Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
realizzato per i successivi vent'anni pellicole al di fuori dall'America fino a Tutti dicono
I Love You, del 1996.
Ambientato nella Russia del XIX secolo,
Rispetto ai film precedenti, Woody Allen in questo caso privilegia una comicit pi
verbale e meno fisica, abbandonando quasi del tutto le caratteristiche slapstick dei
primi film, soprattutto del precedente Il dormiglione: Da un film in cui il linguaggio
del corpo assumeva un grande spazio si passa a un cinema di parola in cui il filo
delle lame acuminato come quello delle battute [1]. Il film cos tutto basato su
dialoghi molto brillanti, con un gran numero di battute, e su continue parodie e
riferimenti alla cultura russa ed europea in generale. Le musiche infatti sono del
compositore russo Sergei Prokofiev, e ci sono riferimenti al cinema di Ejzenstejn e di
Bergman e alla letteratura di Dostoevskij e di Tolstoj.
La pellicola, datata 1975, presenta una citazione pi o meno volontaria al celebre
Frankenstein Junior di Mel Brooks, datato 1974. Infatti Boris, all'affermazione
Poteva andare peggio risponde: Be', poteva piovere.
Le inquadrature delle statue di leoni durante la scena d'amore tra Boris e Sonja sono
una parodia di una scena simile di La corazzata Potmkin, del maestro russo Sergej
M. Ejzentejn, ma in quel caso la scena era di una battaglia.
Quando Boris cerca di comporre una poesia scrive la frase: I should have been a
pair of ragged claws scuttling across the floors of silent seas per poi
appallottolare il foglio e buttarlo, dicendo che era troppo sentimentale; la frase
tratta dalla poesia Il canto d'amore di J. Alfred Prufrock di T. S. Eliot.
La discussione filosofica tra Boris e Sonja tratta dagli scritti dei filosofi russi
Georges Gurdjieff e Ptr Demianovi Uspenskij.
Quando Boris parte per la guerra lo vediamo armato di retino e collezione di
farfalle; un riferimento allo scrittore russo Vladimir Nabokov, che era anche
entomologo e collezionava farfalle.