Está en la página 1de 58

dafne

LA VISITA DE LA VIEJA DAMA


(DER BESUCH DER ALTEN DAME)

FRIEDRICH DRRENMATT
58 Pginas

COMEDIA TRGICA EN TRES ACTOS, CON UN EPLOGO

PERSONAJES

Visitantes:

CLARA ZAJANASSIAN, nacida Waescher, multimillonaria


(Armenian-Oil).
MARIDOS VII, VIII, IX.
BOBBY, el Lacayo.
TOBY y ROBY, monstruos que mastican chicle.
KOBY y LOBY, ciegos.

Visitados (ciudadanos de Gula.):

ELAS ILL
SU MUJER
SU HIJA
SU HIJO
EL ALCALDE
EL PRROCO
EL DOCTOR
EL POLICA
EL PRIMERO
EL SEGUNDO
EL TERCERO
EL CUARTO
EL PINTOR
MUJER I

MUJER II
LUISA

JEFE DE ESTACIN
JEFE DEL TREN
REVISOR
RECAUDADOR

REPORTERO I
REPORTERO II
LOCUTOR
CAMERAMAN

Los otros:

Los meticones:

Lugar: Gula, una pequea ciudad.


poca: La actual.
Descanso: Tras el segundo acto.

ACTO PRIMERO

Antes de alzarse el teln se oye la campanilla de una estacin. Luego se ve un


cartel con la inscripcin: GULA, el nombre de la ciudad provinciana que se adivina al
fondo, arruinada y en decadencia. El edificio de la estacin tiene tambin un
aspecto de terrible abandono, con un horario medio desgarrado en el muro y una
puerta sobre la que se lee: "Prohibida la entrada." En el centro, y tambin slo
insinuada, la Avenida de la Estacin, tan pobre y desolada como el resto. A la
izquierda, una pobre barraca con carteles que se caen de viejos en las desnudas
paredes y los consabidos letreros: "Seoras" y "Caballeros", a la izquierda y
derecha, respectivamente. Un clido sol de principios de otoo llena la escena.
Junto a los lavabos, sentados en un desvencijado banco, cuatro hombres. Otro
vestido tan andrajosamente como los del banco, est ocupado en pintar un gran
cartel, escribiendo con grandes letras rojas la leyenda: "Bien venida, Clarita." Se
oye el ruido atronador de un tren que pasa a toda marcha sin detenerse. Los
cuatro del banco siguen el movimiento del tren con la cabeza, de izquierda a
derecha. El JEFE DE ESTACIN saluda con la mano.
EL PRIMERO.El

"Gudrun" Hamburgo-Npoles.
EL SEGUNDO.A las once y veintisiete pasar el rpido Venecia-Estocolmo.

EL TERCERO.Lo

nico que nos queda an: ver pasar trenes.


EL CUARTO.Hace cinco aos an paraban en Gula el "Gudrun" y el "Rolando", sin
contar el "Diplomtico", el "Lorelei" y todos los expresos de campanillas.
EL PRIMERO.Todos de rango internacional.
EL SEGUNDO.Ahora no paran ni los correos. Para qu? Slo un par de bultos de
mercancas y el correo de la una y trece.
EL TERCERO.Es la ruina.
EL CUARTO.La fbrica Wagner, en quiebra:
EL PRIMERO.Igual que la Bockmann.
EL SEGUNDO.Y que la fundicin.
EL TERCERO.Todos viviendo del subsidio de paro.
EL CUARTO.O de la cocina de caridad.
EL PRIMERO.A eso llamas vivir?
EL SEGUNDO.O vegetar.
EL TERCERO.Consumirse de asco.
EL CUARTO.Y as toda la ciudad. (Toque de campanilla.)
EL SEGUNDO.Ya era hora de que llegase la multimillonaria. Dicen que ha regalado
un hospital a Kalberstadt.
EL TERCERO.S, y una Casa-Cuna a Kaffigen, y una iglesia a la capital.
PINTOR.Y ha encargado un retrato a ese pintamonas naturalista de Zimt.
EL PRIMERO.Qu es eso para su dinero? Solo con la Compaa Petrolfera
Armenia, los Ferrocarriles del Pacfico, las minas de plata panamericanas y el
barrio chino de Saign, por no citar ms de lo que tiene... (Se oye pasar otro tren.
El JEFE DE ESTACIN saluda. Los cuatro del banco siguen con la cabeza la direccin
del convoy, de izquierda a derecha.)
EL CUARTO.El "Diplomtico".
EL PRIMERO.Nadie puede negar que Gula era un centro cultural.
EL SEGUNDO.De los primeros.
EL TERCERO.De rango europeo.
EL CUARTO.Goethe pas una noche aqu, en el Hostal de los Apstoles.
EL TERCERO.Brahms compuso un cuarteto en Gula. (Toque de campanilla.)
EL SEGUNDO.Y quin invent la plvora sino nuestro Schwarz?
PINTOR.Yo mismo. Terminar brillantemente los estudios en Bellas Artes para
verme ahora pintando pancartas... (Ruido de un tren que frena. Por la izquierda
aparece el JEFE DE TREN, que se supone acabado de descender.)
JEFE DE TREN.Guuula!
EL PRIMERO.El correo de Kaffigen. (Ha descendido slo un viajero, que pasa ante
el banco y desaparece por la puerta de "Caballeros".)
EL SEGUNDO.Es el recaudador de impuestos.
EL TERCERO.Creo que viene a embargar el Ayuntamiento.
EL CUARTO.Eso pasa porque en poltica tampoco pintamos ya nada.
JEFE DE ESTACIN.Seores viajeros, al tren! (El tren parte. Procedentes de la
ciudad aparecen el ALCALDE, el MAESTRO, el PRROCO y ELAS, un hombre de unos
sesenta y cinco aos. Todos van vestidos pobremente.)
ALCALDE.Nuestro ilustre husped llegar a la una y trece en el correo de

Kalberstadt.
MAESTRO.El coro mixto del Crculo Juvenil cantar un himno.
PRROCO.Y la nica campana que an no fue empeada ser echada al vuelo en su
honor.
ALCALDE.La Banda Municipal dar un concierto en la plaza Mayor, y el Club de
Atletismo formar una pirmide dedicada a la multimillonaria. Despus habr un
banquete en el Hostal de los Apstoles. Lstima que los fondos no den para iluminar
la catedral y el Ayuntamiento por la noche. (El RECAUDADOR sale de los lavabos.)
RECAUDADOR.Buenos das, seor alcalde.
ALCALDE.Qu se le ha perdido por la ciudad?
RECAUDADOR.Bien lo sabe usted, seor alcalde! Me ha tocado en suerte una
penosa labor. Embargar toda una ciudad.
ALCALDE.Lo nico que podr llevarse del Ayuntamiento es una mquina de escribir
que no vale dos reales.
RECAUDADOR.Olvida el Museo.
ALCALDE.El Museo? Hace ya tres aos que se lo vendimos a un norteamericano.
La caja est vaca. Aqu no hay quien pague impuestos.
RECAUDADOR.Me permitir que haga mis averiguaciones. Es incomprensible. Toda
la nacin prospera y es precisamente Gula, con sus magnficas fundiciones, la que se
arruina.
ALCALDE.Crea que tambin para nosotros resulta un misterio. Pero es as.
EL PRIMERO.La culpa es de los francmasones.
EL SEGUNDO.Una maquinacin juda.
EL TERCERO.Ah se esconde la mano de los capitalistas.
EL CUARTO.Es el comunismo internacional, que tiende sus redes. (Toque de
campanilla.)
RECAUDADOR.Algo habr. Eso es cosa ma. Tengo ojos de lince. Echar un vistazo a
las arcas municipales, por si acaso. (Mutis.)
ALCALDE.Mejor que lo haga ahora que no despus de la visita de la multimillonaria.
(El PINTOR ensea su pancarta.)
ELAS.Por Dios, alcalde! Me parece muy confianzudo eso de Clarita. Que lo
cambien por "Bienvenida, Clara Zajanassian".
EL PRIMERO.Pero si es Clarita!
EL SEGUNDO.Clarita Waescher.
EL TERCERO.Nacida en Gula.
EL CUARTO.Su padre era albail.
PINTOR.Lo mejor es que escriba: "Bienvenida, Clara Zajanassian", al otro lado. Si
la multimillonaria se conmueve, podemos dar la vuelta al cartel.
EL SEGUNDO.El "Rolando" Zurich-Hamburgo. (Un nuevo tren expreso atraviesa
Gula sin detenerse.)
EL TERCERO.Exacto como siempre. Con este tren puede regularse el reloj.
EL CUARTO.S; pero quin tiene reloj en Gula?
ALCALDE.Seores! La multimillonaria es nuestra ltima esperanza.
PRROCO.Despus de Dios!
ALCALDE.Claro.

MAESTRO.Pero

Dios no paga deudas.


ALCALDE.Todo est en sus manos, don Elas. Usted era muy amigo de Clara.
PRROCO.Despus que se separaron, he odo contar ciertas cosas. Tiene usted
algo que confesarme?
ELAS.ramos los mejores amigos del mundo. Los dos jvenes y fogosos. No hay
que olvidar que yo, entonces, era muy apasionado. Ya han pasado cuarenta y cinco
aos y an me parece ver cmo Clara vena por la noche al granero de Peter,
alumbrando todo con su presencia. O cmo corra descalza sobre el musgo y las
hojas muertas del bosque de Weiler, con el pelo rojo suelto al aire, gil, esbelta,
delicada y condenadamente hermosa. Luego, la vida nos separ... como tan a
menudo.
ALCALDE.Necesito algunos detalles biogrficos sobre la vida de la seora
Zajanassian para el discurso despus del banquete. (Saca una agenda y se dispone
a escribir.)
MAESTRO.He repasado las calificaciones escolares de la poca. Desgraciadamente,
las notas de Clara Waescher dejaban mucho que desear. Lo mismo puede decirse
de su comportamiento. El nico aprobado, en Zoologa y Botnica.
ALCALDE.Estupendo. Un aprobado en ambas materias est pero que muy bien.
ELAS.Una cosa importante: Clarita tena un amor muy arraigado por la justicia.
Recuerdo que una vez dos guardas llevaban detenido a un vagabundo y Clarita,
indignada, apedre a los policas.
ALCALDE.Perfecto. Amor a la justicia. Eso es siempre de mucho efecto. Sin
embargo, acaso fuera mejor que no mencionsemos la ancdota del vagabundo.
ELAS.Tambin era muy caritativa. Todo lo que tena lo reparta. Recuerdo que
robaba patatas para una pobre viuda.
ALCALDE.Amor a la beneficencia. Esto es algo que he de resaltar sin falta. Una
cosa: Recuerda alguien un edificio en la ciudad construido por su padre? Sera un
detalle conmovedor.
TODOS.No recuerdo.
ALCALDE.Bien. Por mi parte, tengo bastante. El resto es cosa de don Elas.
ELAS.Lo s! Lo s! Clara deba soltar algunos millones.
ALCALDE.Eso es. Millones.
MAESTRO.Pero en metlico. Una Casa-Cuna, por ejemplo, no nos sacara de
miserias.
ALCALDE.Querido don Elas... Ya hace tiempo que usted es la persona ms querida
de Gula. Como usted sabe, en primavera termina mi mandato municipal. He hablado
con la oposicin, y todos estamos de acuerdo en que usted sea mi sucesor en la
alcalda.
ELAS.Es demasiado honor...
MAESTRO.Puedo confirmarle la noticia.
ELAS.Por favor, seores mos... Ante todo, tendr que hablar con Clara sobre el
miserable estado de nuestra ciudad.
PRROCO.Pero con mucho cuidado. Con mucha delicadeza.
ELAS.Hemos de obrar con pies de plomo, lo s. Cuestin de psicologa. Con que el
recibimiento falle, puede irse todo al diablo. La banda municipal y el coro mixto me

parecen poco.
ALCALDE.Don Elas tiene razn. No olvidemos que se trata de un momento de la
mayor trascendencia. La seora Zajanassian vuelve a pisar el suelo bendito de su
ciudad natal. La vuelta al hogar... Emocin reprimida, lgrimas en los ojos, Clarita
hundida en la contemplacin de lo que nos es tan caro. Nosotros no podemos
recibirla en mangas de camisa, como estamos ahora. Yo me pondr mi levita de
ceremonia y el sombrero de copa. A mi lado, mi seora har los honores. Delante,
mis dos nietos, vestidos de blanco, la recibirn con flores. Dios mo! Espero que
todo marche bien. (Toque de campanilla.)
EL PRIMERO."La Flecha Azul."
EL SEGUNDO.Rpido Roma-Estocolmo. Las once y veintisiete.
PRROCO.Las once y veintisiete. An tenemos dos horas para vestirnos de gala.
ALCALDE.Concretemos: La pancarta "Bienvenida, Clara Zajanassian" se alzar,
como expresin sincera de nuestro amor. (A los cuatro.) Los otros agitarn los
sombreros. Pero, por favor, nada de gritar como cuando vino la comisin gubernamental el ao pasado. La impresin fue tan contraproducente, que hasta hoy
no hemos recibido ni un cntimo. La alegra desbordante no cuaja en esta ocasin.
Es ms bien un gozo ntimo..., sollozos ahogados, la alegra por el hijo prdigo que
vuelve... En fin, sean naturales y dejen traslucir la cordialidad que nos llena; sobre
todo, mucha cordialidad. No lo olviden. Otra cosa: que todo funcione como est
previsto. Nada ms terminar el himno del coro mixto, ha de comenzar la campana.
Ante todo, he de hacer hincapi en que... (El tronar del tren hace incomprensibles
sus siguientes palabras. El tren se para con un terrible chirriar de frenos. En
todos los semblantes se pinta el asombro. Los cuatro del banco se levantan de un
salto.)
PINTOR.Se ha parado!
EL PRIMERO.En Gula?
EL SEGUNDO.Increble!
EL TERCERO.En la miserable...
EL CUARTO....en la mezquina...
EL PRIMERO....en la ms pobretona estacin de la lnea Roma-Estocolmo!
JEFE DE ESTACIN.El mundo se ha desquiciado. "La Flecha Azul" tiene que
aparecer en la curva como es su obligacin, pasar como un rayo y convertirse en un
punto, hasta desaparecer en direccin opuesta. (Por la derecha aparece CLARA
ZAJANASSIAN. Sesenta y tres aos, pelirroja, con un gran collar de perlas y
enormes pulseras de oro, vestida exageradamente y con horribles modales; pero,
acaso por ello, una mujer de mundo de pies a cabeza, llena de una gracia especial a
pesar de los detalles grotescos. Detrs viene su squito: el LACAYO BOBY (unos
ochenta aos y con gafas negras), MARIDO VII (alto, esbelto, con bigote negro), con
equipo completo de pescador, y JEFE DE TREN, agitadsimo, tocado con una gorra
roja, que entra el ltimo.)
CLARA.Estamos en Gula?
JEFE DE TREN.Fue usted quien tir del freno de alarma?
CLARA.Siempre lo hago.
JEFE DE TREN.He de protestar enrgicamente. Sepa usted que en nuestro pas no

se tira del freno de alarma ni en caso de extrema necesidad. La puntualidad es el


mandamiento mximo. Exijo una aclaracin.
CLARA.Mira, Moby: estamos en Gula. Reconozco el pueblo. All est el bosque de
Weiler, donde podrs pescar truchas y salmones. Aquello a la derecha es el tejado
del granero de Peter.
ELAS.(Reaccionando.) Clara!
MAESTRO.Es ella!
TODOS.S, es ella.
MAESTRO.Dios mo! Y el coro mixto no est.
ALCALDE.Ni el Club de Atletismo, ni los bomberos.
PRROCO. Sacristn!
ALCALDE.Dnde est mi levita? Maldita sea! El sombrero de copa. Rpido! Y los
nietos. (El PRIMERO sale corriendo hacia la ciudad.)
ALCALDE.(Gritando.) No te olvides de mi mujer!
JEFE DE TREN.Seora. An estoy esperando una aclaracin. He de conminarla a
responder de su acto, en nombre de la Administracin.
CLARA.No sea imbcil! No ve que quiero visitar la ciudad? No me iba a tirar por
la ventanilla.
JEFE DE TREN.Quiere decir que ha tirado de la alarma de "La Flecha Azul" solo
por el capricho de visitar Gula? (El JEFE DE TREN no sabe qu pensar.)
CLARA.Naturalmente.
JEFE DE TREN.Muy seora ma: Si usted quiere visitar Gula, no tena ms que
haber esperado en Kalberstadt el correo de las doce y cuarenta, como todo el
mundo. Llegada a Gula, a la una y trece.
CLARA.Ese cacharro que se va parando en cada apeadero? Pretende usted que
me tire media hora contemplando este condenado paisaje?
JEFE DE TREN.Esto le saldr muy caro.
CLARA.Dale mil dlares, Boby.
TODOS.(En un susurro.) Mil dlares! (El LACAYO entrega el dinero al JEFE DE
TREN.)
JEFE DE TREN.(Sin saber a qu atenerse.) Madame...
CLARA.Y otros tres mil para la Fundacin de Viudas de Ferroviarios.
TODOS.Tres mil! (El LACAYO entrega el dinero.)
JEFE DE TREN.Pero esa fundacin no existe, Madame...
CLARA.No importa. Creadla. (El ALCALDE habla al odo al JEFE DE TREN.)
JEFE DE TREN.(Ms confuso que nunca.) Perdone la seora! Es usted Clara
Zajanassian? Le pido mil perdones. Siendo as, no he dicho nada. Pero, por Dios.
Bastaba que me hubiese dicho una palabra y hubisemos parado en Gula. Ah tiene
su dinero. No, no... Cuatro mil..., imposible...!
TODOS.Cuatro mil!
CLARA.Gurdese esa pequeez.
TODOS.Dice que se quede con ello.
JEFE DE TREN.Desea la seora que "La Flecha Azul" espere hasta que haya
visitado Gula? La Administracin estara encantada. Permtame que le diga que el
portal de la Catedral es de mucho mrito. Estilo gtico..., representa el Juicio Final

y...
CLARA.Lrguese

con su tren de una vez!


MARIDO VII.(Lloriqueando.) Pero vidita! La Prensa. Los periodistas estn todava
en el tren. Estn cenando y no se han enterado de nada.
CLARA.Djales que cenen, Moby. Ahora no los necesito. Adems, ya se las
arreglarn para aparecer. (Mientras tanto, el PRIMERO ha llegado con la levita del
ALCALDE, que se la pone y avanza solemnemente hacia la seora ZAJANASSIAN. El
PINTOR y el CUARTO enarbolan la pancarta con la inscripcin "Bienvenida, CLARA
ZAJANASS...", quedada incompleta por falta de tiempo.)
JEFE DE ESTACIN.Seores viajeros, al tren! (Se oye partir el tren.)
JEFE DE TREN.Si la seora tuviese la bondad de no quejarse a la Administracin...
Ha sido un penoso equvoco. (El JEFE DE TREN hace ademn de saltar a un estribo y
desaparece.)
ALCALDE.Estimada seora Zajanassian: En mi calidad de alcalde de Gula, tengo el
inmerecido honor de daros la ms cordial bienvenida a vuestra patria chica. En este
da, cuando... (El ruido del tren ahoga las palabras del ALCALDE, que sigue
impertrrito con su discurso.)
CLARA.Muchas gracias, alcalde. Ha sido un discurso muy bonito. (CLARA se dirige a
DON ELAS, que se siente un poco inseguro.)
ELAS.Clara!
CLARA.Elas!
ELAS.Me alegro de veras de tu vuelta.
CLARA.Siempre lo dese desde que abandon Gula.
ELAS.(Nervioso.) Me alegro de veras, Clara.
CLARA.Yo tambin. Has pensado en m?
ELAS.Naturalmente que s, Clara. T lo sabes.
CLARA.Fueron maravillosos los das que pasamos juntos!
ELAS.(Orgullosamente.) Y tanto! (Dirigindose al MAESTRO.) Ha visto? La tengo
en el saco.
CLARA.Llmame como me llamabas entonces.
ELAS.Gatita ma!
CLARA.Y qu ms?
ELAS.Brujita de mi alma!
CLARA.Te acuerdas? Yo te llamaba mi pantera negra.
ELAS.Lo soy an.
CLARA.No digas tonteras. Ests lleno de canas, has echado tripa y tienes nariz de
borrachn.
ELAS.Pero t, s, Clara. T ests como siempre.
CLARA.Ah, bah! Tambin yo he envejecido y engordado. Sin olvidar la pierna
izquierda, que se me qued en un accidente de auto. Desde entonces, solo viajo en
tren. A que no te habas dado cuenta? La prtesis es magnfica. Mira! (Se levanta
la falda y le ensea la pierna artificial.) Funciona como una de veras.
ELAS.(Limpindose el sudor.) Nunca lo habra notado.
CLARA.Permites que te presente a mi sptimo marido? Alfredo. (Presentando.)
Un plantador de tabaco. Somos muy felices.

ELAS.Con

mucho gusto.
CLARA.Ven aqu y saluda, Moby. En realidad se llama Pedro, pero Moby me gusta
ms porque hace juego con mi lacayo, que se llama Boby. Un lacayo es algo para
toda la vida, y creo que los maridos han de adaptarse a l y regirse por su nombre.
(MARIDO VII se inclina saludando.) No es un sol con su bigote tan negro? Piensa,
Moby. (El MARIDO VII pone cara de pensar.) Ms profundamente, Moby! (El MARIDO
VII lo intenta.) An ms!
MARIDO VIIPero, vidita, sabes que no puedo. De veras que no!
CLARA.Naturalmente que puedes. Piensa como quiero ! (El MARIDO VII hace otro
intento. Toque de campanilla.) Ves como s que puedes? Mira, Elas. No le
encuentras un algo demonaco? Parece un brasileo, aunque las apariencias engaan.
Es un griego ortodoxo, hijo de padre ruso. Quise que nos casase un pope legtimo.
Fue una experiencia muy interesante. Bien, ahora me gustara echar un vistazo a
Gula. (Se pone los impertinentes, incrustados de piedras preciosas, y contempla los
lavabos.) Mira, Moby! Lo construy mi padre. Un trabajo de primera calidad, como
todo lo suyo. De nia me sola sentar en el tejado durante horas enteras para
escupir a los que entraban. Pero solo escupa a los hombres, a decir la verdad.
(Mientras tanto ha llegado el coro mixto, agrupado en el fondo. El MAESTRO se
adelanta, sombrero de copa en mano.)
MAESTRO.Dilecta seora nuestra: Como director del Instituto y amante de la
nunca bien ponderada musa de la msica, same permitido agasajaros con una
modesta cancin folklrica, interpretada por nuestro coro mixto.
CLARA.Vaya por la modesta cancin, maestro! (El MAESTRO toma un diapasn, da el
tono y el coro comienza a cantar. En el mismo momento se oye el atronar de un nuevo tren. El JEFE DE ESTACIN saluda, el coro canta desesperadamente y a toda voz
y el MAESTRO se mesa los cabellos a punto de llorar. Cuando el ruido del tren se
pierde, la cancin ha terminado.)
ALCALDE.(Desconsolado.) Esa campana! Qu pasa con esa campana?
CLARA.Bravo, bravo! Muy bien cantado. Sobre todo aquel bajo con la nuez tan
grande me ha gustado mucho. (El POLICA se abre paso penosamente entre la gente
y se cuadra ante CLARA ZAJANASSIAN.)
POLICA.Inspector Hahncke, a sus rdenes.
CLARA.Muy agradecida, pero por ahora no quiero meter en la crcel a nadie. Pero
acaso tenga Gula pronto necesidad de usted. Dgame, polica: Hace usted la vista
gorda de cuando en cuando?
POLICA.Qu remedio, seora? Qu sera de Gula, si no?
CLARA.Le aconsejo que cierre los dos ojos. (El POLICA no sabe qu pensar.)
ELAS.(Riendo complacientemente.) Esta Clarita no cambia. Sigue siendo la gatita
de siempre. (ELAS se da golpes en los muslos al rer la frase. El ALCALDE se pone el
sombrero de copa del MAESTRO y empuja a sus nietos hacia CLARA. Son dos mellizos
de siete aos, la nia con trenzas rubias.)
ALCALDE.Permtame que le presente a mis nietos, Herminia y Adolfito. Mi seora
est al caer. (El ALCALDE, muy nervioso, se limpia el sudor de la frente. Ambos nios
hacen una reverencia y entregan rosas rojas a CLARA.)
CLARA.Le felicito por los mocosos, alcalde. Tome! (Entrega las rosas al JEFE DE

El ALCALDE pasa a escondidas el sombrero de copa al PRROCO, el cual se


lo pone y avanza.)
ALCALDE.Tengo el gusto de presentarle a nuestro prroco. (El PRROCO se quita el
sombrero y se inclina respetuosamente.)
CLARA.Hombre, el prroco! Usted es el que consuela a los agonizantes, si no me
equivoco?
PRROCO.Hago lo que est en mis manos.
CLARA.Consuela tambin a los condenados a muerte?
PRROCO.(Desconcertado.) En nuestro pas est abolida la pena de muerte.
CLARA.Puede que se reimplante. (El PRROCO devuelve, consternadsimo, el
sombrero de copa al ALCALDE, que se lo pone.)
ELAS.(Riendo.) Qu cosas se te ocurren, gatita!
CLARA.Vamos a la ciudad? (El ALCALDE le ofrece el brazo.) Qu cosas se le
ocurren, alcalde! No creer que voy a ir andando con mi prtesis!
ALCALDE.(Asustadsimo.) Corriendo! El mdico tiene un coche. (Aclara.) Un
Mercedes del ao treinta y dos.
POLICA.(Cuadrndose.) A la orden, seor alcalde! Lo requisaremos.
CLARA.No hace falta. Desde que tuve el accidente solo uso litera. (Llamando.)
Roby! Toby! Venid! (Por la izquierda aparecen dos monstruos hercleos, mascando
chicle y portando una litera. Uno de los monstruos lleva una guitarra a la espalda.)
Dos "gngsteres" de Sing-Sing condenados a la silla elctrica e indultados a
instancias mas. Cada indulto me cost un milln de dlares. La litera procede del
Museo del Louvre y es un regalo del presidente de la Repblica, un seor muy
amable que tiene la misma cara que en las fotografas de los peridicos.
(Dirigindose a los MONSTRUOS.) A la ciudad!
MONSTRUOS."Yes, mam."
CLARA.Primero al granero de Peter y luego al bosque de Weiler. Quiero visitar con
Elas los lugares de nuestro amor juvenil. Mientras, llevad el equipaje y el atad al
Hostal de los Apstoles.
ALCALDE.(Desconcertado.) El atad?
CLARA.S, he trado uno. Nunca se sabe y es posible que lo necesitemos. (A los
MONSTRUOS.) Andando! (Los MONSTRUOS levantan la litera y hacen mutis hacia la
ciudad. El ALCALDE hace una sea, y todos comienzan a vitorear a la multimillonaria.
Los vtores se cortan en seco al aparecer dos criados cargados con un rico atad.
En este momento empieza a sonar la nica campana de la iglesia.)
ALCALDE.Ya era hora! (Los gulenses hacen mutis detrs del atad. Siguen
numerosas doncellas de CLARA y mozos de cuerda con una enorme cantidad de
maletas y bales. El POLICA se pone a dirigir el trfico, y cuando todos han
desaparecido hace ademn de iniciar el mutis. En este momento aparecen dos
viejos cogidos de la mano. Los dos van vestidos con mucho esmero y hablan en voz
baja, pero comprensible.)
VIEJOS.Estamos en Gula, estamos en Gula. Olemos, olemos que es el aire de Gula.
POLICA.Quines sois?
VIEJOS.Somos de la seora Zajanassian. Somos de la seora Zajanassian. Somos
Koby y Loby.
ESTACIN.

POLICA.La

seora Zajanassian se aloja en el Hostal de los Apstoles.


VIEJOS.(Alegremente.) Somos ciegos! Somos ciegos!
POLICA.Ciegos? Entonces os llevar yo.
VIEJOS.Muchas gracias, seor polica, muchas gracias.
POLICA.(Asombrado.) Cmo sabis que soy polica, si estis ciegos?
VIEJOS.Por el tono! Por el tono! Todos los policas hablan igual.
POLICA.(Desconfiado.) Mucha experiencia tenis vosotros de la Polica, buenos
hombres.
VIEJOS.Nos ha tomado por hombres, nos ha tomado por hombres!
POLICA.Qu sois, si no?
VIEJOS.Ya lo vers, ya lo vers.
POLICA.Bueno! Al menos no os falta el humor.
VIEJOS.Nos dan todos los das chuletas y jamn. Todos los das.
POLICA.As cualquiera tiene humor! Dadme la mano. Estos extranjeros tienen un
humor...! (Se dirige a la ciudad con un viejo de cada mano.)
VIEJOS.Llvanos con Boby y Moby, con Roby y Toby.

Cambio de escena, sin echar el teln. La fachada de la estacin y los lavabos


desaparecen. Interior del Hostal de los Apstoles. Incluso puede verse la muestra
colgando: la digna figura de un apstol dorado, un emblema que cuelga en el centro
de la escena. Lujo apagado por el paso del tiempo y los malos tiempos. Todo
desgastado, empolvado, todo apolillado, la escayola cuarteada. Una procesin
interminable de mozos de cuerda que llevan, primero, una gran jaula, y detrs, el
equipaje. El ALCALDE y el MAESTRO, sentados a una mesa en el primer trmino, a la
derecha. Estn bebiendo.
ALCALDE.Vengan

maletas! Montones y montones. Y antes han subido una pantera


negra en una jaula.
MAESTRO.Ha alquilado una habitacin especial para el atad. No le parece raro?
ALCALDE.Las mujeres mundialmente famosas tienen sus manas.
MAESTRO.Parece que se va a quedar mucho tiempo en Gula.
ALCALDE.Tanto mejor! Don Elas la tiene en el saco. Ha odo? Gatita ma por aqu,
brujita por all. Seguro que le saca millones. A la salud de la multimillonaria, maestro! Porque sanee la factora Bockmann.
MAESTRO.Y la Wagner!
ALCALDE.Y la fundicin! Apuesto a que ahora se resuelve todo. La iglesia
parroquial, el Liceo, el nivel de vida de toda la ciudad... (Brindan.)
MAESTRO.Desde hace ms de veinte aos corrijo los cuadernos de latn y griego
de los alumnos de Gula. Sin embargo, no tuve nunca una idea exacta de lo que era la
palabra horror hasta que vi bajar hoy del tren a la multimillonaria. Aquella figura
vestida de negro me hizo temblar. Tuve y tengo la impresin de haberme topado
con una Parca, con una diosa griega del destino. No debiera llamarse Clara, sino
Clotos. Aunque Clotos, al menos, hila los hilos de la vida. (Llega el POLICA y cuelga
el casco en una percha.)
POLICA.Condenada ciudad! Aunque espero que cambie. Acabo de ver a la

multimillonaria y a nuestro amigo don Elas en el granero de Peter. Una escena


emocionante. Los dos estaban recogidos como en una iglesia, hasta el punto de que
me dio reparo y me alej discretamente. Me retir cuando salieron para el bosque
de Weiler. No iba nadie, que digamos! Delante, la litera, don Elas al lado, y detrs,
el lacayo y el sptimo marido con la caa de pescar a cuestas.
MAESTRO.Una devoradora de hombres. El marido no pasa de ser otro lacayo.
POLICA.Y luego esos dos ciegos. El diablo sabr qu pintan aqu!
MAESTRO.Los ciegos son siniestros. Algo salido del Averno.
ALCALDE.No termino de comprender qu andan buscando en el bosque de Weiler.
POLICA.Lo mismo que en el granero. Una peregrinacin donde, por as decir, ardi
su pasin juvenil.
MAESTRO.La llama de la pasin! Seores, aqu encaja lo de Romeo y Julieta.
Confieso que estoy emocionado. Por primera vez desde que vivo en Gula me siento
prximo a la sublimidad clsica.
ALCALDE.Bien. Ahora brindemos por el bueno de don Elas, que se toma todos los
trabajos del mundo para mejorar nuestra situacin. Seores: Brindo por el ms
querido ciudadano de Gula, por mi digno sucesor!

Desaparece la decoracin del Hostal. Por la izquierda aparecen los cuatro del
banco de la estacin y colocan, a la izquierda de la escena, un tosco banco sin
labrar. El PRIMERO se sube sobre el banco con un corazn de cartn rojo entre las
manos con las letras E y C entrelazadas. Los otros tres se colocan luego en torno al
banco, con ramas en las manos, simulando rboles.
PRIMERO.Somos

pinos, abetos, hayas...


SEGUNDO.Somos esbeltos rboles de un verde oscuro...
TERCERO.Musgo y lquenes, tupida hierba...
CUARTO.Monte bajo y abrojos...
PRIMERO.Somos nubes y cantar de pjaros...
SEGUNDO.Espesura de la ms tupida...
TERCERO.Venados y tmidos corzos...
CUARTO.Rumor de hojas y viejos sueos... (Por el fondo aparece la litera con ELAS
al lado. Los dos MONSTRUOS que la llevan no paran de mascar. Detrs, el MARIDO VII
y el LACAYO con un viejo de cada mano.)
CLARA.El bosque de Weiler! Para, Roby! Para, Toby!
VIEJOS.Roby, Toby, parad! (CLARA desciende de la litera y contempla el bosque.)
CLARA.Mira, Elas: ah est el corazn con nuestras iniciales. Casi no se ven ya. El
rbol las ha separado al crecer. El tronco y las ramas son casi tan gruesos como
nuestros cuerpos. (CLARA se acerca a los que figuran rboles.) Ah la arboleda!
Haca mucho tiempo que no me paseaba por el bosque de mi juventud, mucho tiempo
que no arrastraba los pies por la hojarasca y la hiedra. Vosotros, mascadores de
chicle, podis retiraros. T, Moby, puedes ir al arroyo a ver si pescas algo. (Los
MONSTRUOS hacen mutis por la izquierda y el MARIDO VII por la derecha. CLARA se
sienta.) Mira, un corzo! (El TERCERO da un salto.)
ELAS.Tiempo de veda. (Se sienta a su lado.)

CLARA.En

aquellas rocas nos besbamos ya hace cuarenta y cinco aos. Nos


amamos bajo todos estos arbustos, bajo las hayas y entre los macizos, sobre el
musgo, por todo el bosque. Yo tena diecisiete aos y t apenas veinte. Despus te
casaste con Matilde y con su mercera y yo con el viejo Zajanassian y con sus miles
de millones en Armenia. Me conoci en una casa de putas de Hamburgo, donde yo
trabajaba. Mi pelo rojo fue lo que atrajo a aquel abejorro dorado.
ELAS Clara!
CLARA.Un Henry Clay, Boby!
VIEJOS.Un Henry Clay, un Henry Clay! (El LACAYO aparece con una caja de puros,
le da uno y se lo enciende.)
CLARA.Me gustan los puros. En realidad, deba fumar los de la fbrica de mi
marido, pero no tengo demasiada confianza.
ELAS.Si me cas con Matilde, fue por tu bien.
CLARA.Matilde tena dinero y yo no.
ELAS.Pero t eras joven y hermosa. A ti te perteneca el futuro y yo no quise ser
un estorbo a tu felicidad. Por eso renunci a ti. Se trataba de tu destino.
CLARA.El destino ha llegado ahora.
ELAS.Si te hubieses quedado en Gula, andaras tan arruinada como yo.
CLARA.Ests arruinado?
ELAS.Un tendero arruinado en una ciudad en quiebra.
CLARA.Pero yo tengo dinero.
ELAS.Desde que te fuiste, mi vida ha sido un infierno.
CLARA.Yo soy el infierno.
ELAS.Todo el da a la gresca con mi familia, que me echa en cara nuestra
pobreza.
CLARA.No te ha hecho feliz Matildita?
ELAS.Qu ms da? Lo importante es que t lo seas.
CLARA.Y tus hijos?
ELAS.No tienen ideales.
CLARA.Ya los tendrn ms tarde. (Silencio. Los dos contemplan el bosque,
hundidos en recuerdos.)
ELAS.Mi vida ha sido ridcula. Apenas si he visto otra cosa que Gula. Un viaje a
Berln y otro a Tessin, eso es todo.
CLARA.Viajar no vale la pena. Yo conozco el mundo.
ELAS.T has podido viajar siempre. Por eso lo conoces.
CLARA.Lo conozco porque me pertenece. (ELAS calla y CLARA fuma.)
ELAS.Pero ahora cambiar todo.
CLARA.No lo dudes.
ELAS.(Espiando su reaccin.) Nos ayudars?
CLARA.No soy de las que dejan que su patria chica se pudra.
ELAS.Necesitamos millones.
CLARA.Eso no es nada.
ELAS.(Entusiasmado.) Gatita! (Emocionado le da una palmada en la pierna
izquierda y hace un gesto de dolor.)
CLARA.Duele? Te has dado con un tornillo de la prtesis. (El PRIMERO saca una

llave y una pipa del bolsillo y da golpecitos con la llave en la pipa.) Escucha! Un pjaro carpintero.
ELAS.S, nada ha cambiado. Todo sigue igual que cuando ramos jvenes y
gozbamos de nuestro amor en este bosque. El sol sobre los rboles, como un disco
de oro, los rebaos de las nubes y el grito del cuco entre la espesura.
CUARTO.Cu-cu, cu-cu. (ELAS acaricia al PRIMERO.)
ELAS.La madera fra y el viento en las ramas, un murmullo como la resaca en el
mar. Como antes. Todo est igual. (Los que simulan rboles susurran y mueven los
brazos como ramas.) Ah! Si pudiese borrarse el tiempo, brujita ma! Si la vida no
nos hubiese separado!
CLARA.Te gustara?
ELAS.Es todo mi sueo. An te amo, Clara! (Besa su mano derecha.) Tan blanca y
tan fra como antes.
CLARA.Te equivocas. Tambin es falsa. Una prtesis de marfil. (ELAS deja caer la
mano, horrorizado.)
ELAS.Clara: es que no tienes ms que prtesis?
CLARA.Casi. Desde un accidente areo en Afganistn. Fui la nica superviviente.
Muri hasta la tripulacin, pero a m no hay quien me mate.
VIEJOS.No hay quien la mate! No hay quien la mate!
Se oye una marcha, tocada por la Banda Municipal. Mientras, cae de nuevo la
decoracin del Hostal de los Apstoles. Los gulenses colocan mesas y sillas y
cubren con pobres manteles remendados y deshilachados vajilla y viandas. Una
mesa en el centro, otra a la izquierda y una tercera a la derecha, paralelas al
pblico. El PRROCO llega. Detrs, muchos gulenses, entre ellos uno vestido con
"maillot" de gimnasta. Llegan el ALCALDE, el MAESTRO y el POLICA. Los gulenses
aplauden cuando el ALCALDE se aproxima a la mesa donde ya estn sentados CLARA y
ELAS. Los rboles, recuperada su humanidad, entre los gulenses.
ALCALDE.Esta

ovacin es un homenaje a usted, estimada seora Zajanassian.


la banda quien la merece, alcalde. Toca muy bien. La pirmide humana no
desdeca y era un acierto. Me gustan los hombres en "maillot". Tienen un aspecto
tan natural!
ALCALDE.Me concede el honor de acompaarla a la mesa? (Se dirigen a la mesa
del centro, donde el ALCALDE presenta a su mujer.) Mi seora. (CLARA examina a la
ALCALDESA con los impertinentes.)
CLARA.Pero si es Anita, la primera de nuestra clase! (El ALCALDE presenta a otra
mujer, tan desmirriada y amargada como la suya propia.)
ALCALDE.La seora de Ill.
CLARA.An me acuerdo de Matilde. Me parece verla espiando a Elas por las
cortinas de la tienda de su padre. Te veo muy flaca y paliducha, querida! (Por la
derecha entra precipitadamente el DOCTOR. Cincuenta aos, pequeo, con bigote y
despeinado. Tiene la cara cruzada por algunas cicatrices y lleva un frac muy viejo.)
DOCTOR.Me parece que llego a tiempo.
ALCALDE.El doctor Nblin, nuestro mdico. (El DOCTOR besa la mano a CLARA,
CLARA.Es

mientras esta le examina con los impertinentes.)


CLARA.Tanto gusto. Es usted quien extiende los certificados de defuncin?
DOCTOR.(Extraado.) Los certificados de defuncin?
CLARA.Es que no se muere nadie en Gula?
DOCTOR.Desgraciadamente. S, los extiendo. Es una formalidad prescrita por la
ley.
CLARA.En el futuro le aconsejo pronosticar ataque al corazn.
ELAS.(Riendo.) Esta Clara! Tiene un humor delicioso! (CLARA deja al DOCTOR y se
vuelve al ATLETA en "maillot".)
CLARA.Quiere repetir? (El ATLETA hace algunas figuras gimnsticas.) Qu
msculos ms maravillosos! Ha estrangulado usted ya alguien?
ATLETA.(En flexin de rodillas.) Cmo?
CLARA.Eche los codos hacia atrs. As. Basta. Vaya a descansar.
ELAS.Esta Clara tiene un humor que hay que ver. De dnde se sacar la sal?
DOCTOR.(An no ha salido de su desconcierto.) No s que le diga. A m ese humor
me pone la carne de gallina.
ELAS.(Secreteando.) Ha prometido millones. (El ALCALDE siente ahogos.)
ALCALDE.Millones?
ELAS.Millones!
DOCTOR.Cspita!
CLARA.(Volvindose a ellos.) Vamos a comer?
ALCALDE.Estbamos esperando a su esposo.
CLARA.No vale la pena. Anda por ah pescando. Adems, he decidido divorciarme.
ALCALDE.Divorciarse?
CLARA.Tambin ser una sorpresa para Moby, que an no sabe nada. Pero he
decidido casarme con un actor de cine alemn.
ALCALDE.Pero usted dijo antes que era muy feliz en su matrimonio!
CLARA.Todos mis matrimonios han sido felices. No se trata de ser feliz o no. Toda
mi juventud he soado con casarme en la Catedral de Gula y me parece que no
tengo por qu no realizar mis sueos juveniles. Haremos una gran ceremonia. (Se
sientan todos, CLARA entre el ALCALDE y ELAS. Siguen las esposas de estos dos. En
la mesa de la derecha, el MAESTRO, el PRROCO y el POLICA. En la de la izquierda,
los cuatro. Al fondo, ms invitados, con sus seoras, bajo la pancarta "Bienvenida,
Clarita". El ALCALDE se levanta, con cara de ceremonia y la servilleta atada al cuello.
Da unos golpes en un vaso con una cuchara para llamar la atencin.)
ALCALDE.Querida seora Zajanassian, queridos gulenses todos: Hace ya cuarenta
y cinco aos que abandonasteis nuestra amada ciudad, esta ciudad fundada por el
prncipe Carlos el "Noble", esta ciudad tan maravillosamente asentada entre el
bosque de Weiler y la hondonada de Pckenried. Cuarenta y cinco aos... ms de
cuatro decenios, un tiempo muy largo para la ausencia. Durante ese tiempo, mal le
ha ido al mundo y mal nos ha ido a nosotros. En medio de todas nuestras
tribulaciones, seora.... querida Clarita... (Ovacin.) En medio de nuestras tribulaciones, jams os olvidamos, querida Clarita. Ni a usted ni a vuestra querida y
respetable familia. Vuestra madre, modelo de madres y con una salud de hierro...
(ELAS le dice algo al odo.) ... que el destino nos arrebat tan pronto, vctima de la

artera tuberculosis. Vuestro padre, tan popular y cuyos edificios son admiracin de
expertos y legos (ELAS repite el juego.) ... que levant ese edificio de la estacin
que tanta atraccin tiene para todos. Ambos, seora, han quedado en nuestra
memoria como los mejores entre nosotros. Usted misma, seora, corriendo por
nuestras hoy arruinadas calles, con los rubios cabellos... (ELAS repite el juego.) ...
al aire los gneos cabellos, quin no os recuerda an sin un sentimiento de
admiracin y amor? Ya en aquel entonces intua cada uno de nosotros el encanto de
vuestra personalidad. Y cada uno de nosotros intua vuestra gloriosa ascensin a la
cima vertiginosa de las ms altas escalas de la humanidad. (Saca la agenda.) Jams
pudimos olvidaros. Vuestros estudios primarios y las calificaciones que an hoy
sirven de ejemplo en la boca del mentor para las jvenes generaciones, sobre todo
la historia natural en sus disciplinas de Zoologa y Botnica, cosa que habla de
vuestro amor a todo lo creado, a todo lo desamparado... Vuestro amor a la justicia y
vuestra caridad asombraban ya entonces a vuestros paisanos... (Ovacin.) Un solo
ejemplo para no herir vuestra modestia. Quin, si no usted, adquira con el fruto
de su dinero, penosamente ganado, patatas para una pobre viuda condenada al
hambre? (Estruendosa ovacin.)
Querida seora, queridos gulenses: De aquella delicada semilla tan bien dispuesta
por la sabia naturaleza, ha surgido un fruto esplendoroso. La pelirroja chiquilla se
ha convertido en la dama que asombra y colma el mundo con su filantropa. Citemos
solamente las obras sociales, fruto de su generosidad; las innumerables Casas-Cuna
y de Maternidad, las cocinas de caridad, su labor de Mecenas del arte, los
hospitales y tantos otros cuya enumeracin sera demasiado prolija. Solo me queda,
queridos gulenses, pediros que os unis a m en el grito espontneo y sincero de
"Viva nuestra hija predilecta"! (Atronadores aplausos y gritos de "Viva!". CLARA se
levanta.)
CLARA.Alcalde, gulenses todos: Estoy conmovida por la desinteresada alegra que
mi vuelta os produce. Pero he de decir que yo no era como el alcalde me ha pintado.
De la escuela no he sacado ms que palizas. Las patatas las robamos Elas y yo, no
para impedir que se muriese de hambre una vieja Celestina, sino porque tenamos
ganas de amarnos una vez en una cama, cosa ms cmoda que el bosque de Weiler y
el granero de Peter. Sin embargo, y para contribuir a la alegra general, quiero
anunciaros que he decidido regalar mil millones a Gula: Quinientos para la ciudad y
quinientos a repartir en partes iguales entre las familias de Gula. (Silencio
sepulcral.)
ALCALDE.(Tartamudeando.) Mil millones? (El resto no sale de su mudo asombro.)
CLARA.Bajo una condicin. (Todos empiezan a gritar sin orden ni concierto, bailan,
corren, se abrazan. El ATLETA hace piruetas. ELAS se golpea orgullosamente el
pecho.)
ELAS.No hay otra como Clarita! i Qu extraordinaria! (La besa.)
ALCALDE.Perdone, pero usted dijo algo de una condicin.
CLARA.La dir. Doy mil millones a cambio de la justicia. (Silencio.)
ALCALDE.No comprendo lo que quiere decir.
CLARA.Lo que he dicho.
ALCALDE.Pero la justicia no puede comprarse...!

CLARA.Todo

puede comprarse.
ALCALDE.Sigo sin comprender.
CLARA.Acrcate, Boby! (El LACAYO se adelanta al centro de la escena y se quita
las gafas.)
BOBY.No s si me reconoceris.
MAESTRO.No es usted el juez de primera instancia?
BOBY.Exactamente. El juez Hofer. Hace cuarenta y cinco aos estaba de juez en
Gula, de donde sal destinado al tribunal de apelacin de Kalberstadt. All estuve
hasta que hace veinticinco aos la seora Zajanassian me hizo la oferta de entrar a
su servicio como lacayo, cosa que acept. Acaso les parezca una profesin indigna
para un universitario, pero el sueldo era tan fantstico que...
CLARA.Al grano, Boby.
BOBY.Como habis odo, la seora Zajanassian ofrece mil millones a la ciudad de
Gula a cambio de que se le haga justicia. O, mejor dicho, ofrece mil millones por la
reparacin de una injusticia que se cometi aqu contra su persona. Don Elas,
tiene la bondad de acercarse? (DON ELAS se levanta confuso y un poco asustado.)
ELAS.Qu se me quiere?
BOBY.Acrquese, por favor!
ELAS.Est bien. (Se adelanta hacia la mesa de la derecha, encogindose de
hombros y riendo forzadamente.)
BOBY.Fue en mil novecientos diez. En este ao, estando yo de juez en Gula, recib
una solicitud de reconocimiento de paternidad. Clara Zajanassian, llamada entonces
Clara Waescher, le acusaba a usted de ser el padre de su futuro hijo. (ELAS calla.)
Usted, don Elas, neg la paternidad, aportando dos testigos de descargo.
ELAS.Viejas historias. La juventud es alocada.
CLARA.Que vengan Koby y Loby! (Los dos monstruos, siempre mascando, aparecen
llevando de la mano a los dos viejos eunucos ciegos, los cuales quedan en el centro
de la escena, cogidos de la mano y sonriendo.)
BOBY.Los reconoce, don Elas? (DON ELAS calla.)
VIEJOS.Somos Koby y Loby! Somos Koby y Loby!
ELAS.No los conozco.
VIEJOS.Hemos cambiado mucho! Hemos cambiado mucho!
BOBY.Decid vuestros nombres.
VIEJO I.Jacobo Huhnlein.
VIEJO II.Luis Sparr.
BOBY.Recuerda ahora?
ELAS.No los conozco de nada.
BOBY.(Dirigindose a los viejos.) Conocis a don Elas?
VIEJOS.Somos ciegos! Somos ciegos!
BOBY.Le reconocis por la voz?
VIEJOS.Por la voz! Por la voz!
BOBY.En mil novecientos diez yo era el juez y vosotros los testigos. Qu
declarasteis bajo juramento ante el tribunal de Gula?
VIEJOS.Que nos habamos acostado tambin con Clara. Que nos habamos
acostado tambin con Clara.

BOBY.As

declarasteis ante m, ante el tribunal y ante Dios. Era la verdad?


VIEJOS.Juramos en falso. Juramos en falso.
BOBY.Por qu?
VIEJOS.l nos compr. l nos compr.
BOBY.Por cunto?
VIEJOS.Por un litro de aguardiente. Por un litro de aguardiente.
CLARA.Contad ahora lo que os he hecho.
VIEJOS.La seora nos hizo buscar. La seora nos hizo buscar.
BOBY.As es. La seora os hizo buscar por todo el mundo. Jacobo haba emigrado
al Canad y Luis a Australia, pero los encontr. Qu os hizo?
VIEJOS.Nos entreg a Toby y Roby. Nos entreg a Toby y Roby.
BOBY.Y qu hicieron Toby y Roby con vosotros?
VIEJOS.Castrarnos y cegarnos. Castrarnos y cegarnos.
BOBY.Esta es la historia: Un juez, un acusado, dos testigos falsos, un fallo errado,
una injusticia cometida en mil novecientos diez. No es as, demandante?
CLARA.(Levantndose.) As es!
ELAS.(Dando una patada en el suelo.) Prescrito! El delito ya ha prescrito. Es una
historia estpida, ya pasada.
BOBY.Qu ocurri con el nio, demandante?
CLARA.(Muy bajo.) Vivi un ao.
BOBY.Y qu fue de usted?
CLARA.Tuve que hacerme prostituta.
BOBY.Por qu?
CLARA.El fallo del tribunal me haba estigmatizado para toda la vida.
BOBY.Exige la demandante una reparacin?
CLARA.Ahora que me lo puedo permitir, s! Mil millones para Gula si alguien
asesina a Elas. (Silencio. La mujer de DON ELAS se lanza sobre su marido y lo
abraza con fuerza.)
MUJER.Elas!
ELAS.Pero, gatita... T no puedes exigir eso en serio. La vida pasa...
CLARA.La vida pasa, Elas, pero yo no olvido nada. Ni el bosque de Weiler, ni el
granero de Peter, ni la cama de la viuda, ni tu traicin... Ahora somos dos viejos. T,
degenerado, y yo, despedazada por los cirujanos. Pero yo quiero arreglar cuentas.
T escogiste la vida que queras y me arrojaste a la ma. Hace poco decas en el
bosque que te gustara que el tiempo se aboliese. Est bien: Ya est abolido!
Estamos en plena historia juvenil, con la nica diferencia de que ahora quiero
justicia. Justicia contra mil millones. (El ALCALDE se levanta palidsimo y digno.)
ALCALDE.Seora Zajanassian, usted olvida que nos encontramos en Europa y que
no est tratando con salvajes. En nombre de la ciudad de Gula, rechazo
tajantemente la oferta. La rechazo en nombre de toda la Humanidad. Antes morir
de hambre que cubrirnos de sangre y de vergenza. (Gran ovacin de los gulenses.)
CLARA.Esperar.

TELN

ACTO SEGUNDO

La ciudad, slo insinuada. Al fondo, el Hostal de los Apstoles por fuera. Muros
decrpitos. Un balcn. A la derecha, la tienda de DON ELAS con una muestra que
reza: "Comestibles y mercera." Un pobre mostrador y una vacilante estantera
donde se exponen pobres mercancas. Cuando alguien empuja la imaginaria puerta
de la tienda, suena una campanilla. A la izquierda, otra muestra: "Polica."
Debajo, una mesa-escritorio con un telfono. Dos sillas. Es por la maana. Los dos
monstruos atraviesan la escena, en direccin al Hostal, llevando coronas
mortuorias. DON ELAS los mira al pasar. Su HIJA friega el piso de la tienda,
mientras el HIJO se dispone a encender un cigarrillo.
ELAS.Coronas.
HIJO.Las

traen todas las maanas de la estacin.


para el atad vaco.
HIJO.No impresiona a nadie con su atad.
ELAS.Es verdad. Toda la ciudad est a mi lado. (El HIJO enciende el cigarrillo.)
Baja la madre a desayunar?
HIJA.No. Est cansada y dice que se queda arriba.
ELAS.Ah tenis lo que se dice una madre modelo. Una madre como hay pocas.
Hay que reconocerlo en justicia. Que se quede arriba y que se cuide.
Desayunaremos nosotros juntos. De acuerdo? Hace mucho tiempo que no lo
hacemos. Convido a huevos y a una lata de jamn americano. Hace? Comeremos
como reyes, como en los buenos tiempos, cuando la fundicin an trabajaba.
HIJO.Lo siento, pero me tendrs que disculpar. (Apaga el cigarrillo.)
ELAS.No quieres desayunar con nosotros?
HIJO.Me voy a la estacin. Me han dicho que hay un pen enfermo y acaso haya
trabajo.
ELAS.Trabajar en la va a pleno sol no es una ocupacin digna para un hijo mo.
HIJO.Mejor eso que nada. (Hace mutis. La HIJA se levanta.)
HIJA.Yo tambin me voy, padre.
ELAS.Tambin t? Y adnde, si la seorita permite la pregunta?
HIJA.A la Oficina de Trabajo. A lo mejor sale algo. (La HIJA hace mutis. ELAS se
suena, emocionado.)
ELAS.Buenos chicos tengo, buenos! (Por el balcn se oyen compases de guitarra.)
Voz DE CLARA.Dame la pierna, Boby!
Voz DE BOBY.No la encuentro.
Voz DE CLARA.Mira detrs del ramo de novia, all encima de la cmoda. (El primer
cliente llega a la tienda de DON ELAS. Es el PRIMERO.)
PRIMERO.Buenos das.
ELAS.Muy buenos.
ELAS.Coronas

PRIMERO.Cigarrillos.
ELAS.Los

de siempre?
PRIMERO.No. Una marca mejor.
ELAS.Son ms caros.
PRIMERO.Es igual. Apunta.
ELAS.Lo har por ser quien es y por el aquel de la solidaridad.
PRIMERO.Alguien toca la guitarra.
ELAS.Es uno de los gngsteres de Sing-Sing. (Los VIEJOS salen del hotel,
llevando caas de pescar.)
VIEJOS.Muy buenos das, Elas.
ELAS.Id al diablo!
VIEJOS.Vamos de pesca. Vamos de pesca. (Hacen mutis por la izquierda.)
PRIMERO.Van al arroyo.
ELAS.S, con las caas del sptimo marido.
PRIMERO.Dicen que perdi todas sus plantaciones.
ELAS.Claro! Ahora pertenecen a la multimillonaria.
PRIMERO.La boda con el octavo parece que ser sonada. Ayer celebraron la
peticin de mano. (CLARA aparece en el balcn. Mueve la mano derecha y la pierna
izquierda mientras la guitarra acompaa el presunto recitativo. Segn el sentido
del texto, los compases sern de vals o retazos de himnos nacionales, etc.)
CLARA.Ya estoy montada. El himno armenio, Roby! (Meloda.) Era la msica
preferida de Zajanassian. La oa cada maana. Aquel zorro de las finanzas era un
tipo clsico con todas sus flotas petrolferas, sus caballos de carreras y sus
millones. Un maestro en el baile, conocedor de todas las diabluras. Aunque conmigo
no le vali porque le cal en seguida. (Dos mujeres con lecheras.)
MUJER I.Leche, don Elas.
MUJER II.Ah va mi cacharro.
ELAS.Buenos das, seoras. Un litro para cada una? (Se dispone a servir la
leche.)
MUJER I.De la otra, por favor.
MUJER II.A m tambin, pero dos litros. (DON ELAS sirve de otro cntaro. CLARA
mira con los impertinentes.)
CLARA.Hace un da estupendo. Un poco de niebla en las callejas y encima un cielo
azul como los que acostumbraba pintar el conde, mi cuarto marido. Aunque era
ministro del Exterior, tena la mana de pintar paisajes. Adems hay que reconocer
que su pintura era desastrosa. (Se sienta sin muchos miramientos.) La verdad es
que todo el conde era un desastre.
MUJER I.Un cuarto de kilo de mantequilla.
MUJER II.A m, dos kilos de pan blanco.
ELAS.Vaya, vaya! Hemos heredado?
LAS DOS.Apunte.
ELAS.Est bien. Uno para todos, todos para uno.
MUJER I.Una libra de chocolate.
MUJER II.A m, dos.
ELAS.Apunto tambin?

MUJER I.Apunte.
MUJER II.El

chocolate es para comer aqu. No lo envuelva.


MUJER I.Se est tan bien aqu! (Se sientan al fondo y comen.)
CLARA.Boby! Dame un Wiston. Ahora que estamos divorciados probar los puros
de mi sptimo marido. Pobre Moby! Lo triste que subi al tren de Lisboa! (BOBY le
da un puro y fuego.)
PRIMERO.Ah est esa en el balcn, tirando de puro.
ELAS.Y qu puros! Cada uno cuesta una fortuna.
PRIMERO.Un derroche! Deba darle vergenza, viendo tanta miseria.
CLARA.(Fumando.) No lo habra credo. Son buenos!
ELAS.Esta vez no se saldr con la suya. Yo soy un pecador, amigo Hofbauer. Pero
quin no lo es? Fue una tontera propia de la inexperta juventud... Ahora, la forma
como rechazasteis la propuesta en el Hostal de los Apstoles, aquel momento de
valenta, a pesar de toda la miseria, fue el ms feliz de mi vida.
CLARA.Boby! Dame whisky, pero sin agua. (Llega otro cliente el SEGUNDO tan
pobremente vestido como los dems.)
SEGUNDO.Buenos das a todos. Parece que aprieta hoy.
PRIMERO.El verano se alarga este ao.
ELAS.Parece que hoy es da de clientes. Antes no vena una rata, pero ahora no
paran.
PRIMERO.Es la prueba de que le respaldamos por entero. Usted es uno de los
nuestros. Toda la ciudad est a su lado, firme como una roca.
MUJERES.(Comiendo chocolate.) Como una roca.
SEGUNDO.Al fin y al cabo, usted es la personalidad ms estimada en Gula.
PRIMERO.La ms importante.
SEGUNDO.Nuestro futuro alcalde.
PRIMERO.La prxima primavera, a la Alcalda.
MUJERES.(Comiendo.) Eso por descontado, don Elas.
SEGUNDO.Dme una botella. (ELAS toma una botella del estante. BOBY sirve
"whisky" a CLARA.)
CLARA.Despierta al nuevo. No me gusta que mis maridos duerman tanto.
ELAS.Tres diez.
SEGUNDO.No quiero de ese.
ELAS.Es el que tomas siempre.
SEGUNDO.Hoy quiero coac.
ELAS.Sabes lo que cuesta? No creo que te lo puedas permitir.
SEGUNDO.Una vez es una vez. (Atraviesa la plaza una muchacha medio desnuda,
perseguida por TOBY.)
MUJER I.(Comiendo.) Parece mentira cmo se comporta la Luisa.
MUJER II.(Comiendo.) Un verdadero escndalo. Y decir que est prometida con
ese msico rubio de la plaza... (ELAS alcanza una botella de coac.)
ELAS.La botella.
SEGUNDO.Tabaco de pipa.
ELAS.Muy bien.
SEGUNDO.Pero de importacin. (ELAS hace la cuenta. El MARIDO VIII sale al

balcn. Es un artista de cine alto, esbelto, bigote pelirrojo. Va con albornoz. Puede
ser representado por el mismo que encarne el papel de MARIDO VII.)
MARIDO VIII.Qu maravilla, amor mo! Nuestro primer desayuno juntos. No
parece un sueo? El balcn, los olmos que murmuran, el cantar de la fuente,
aquellas gallinas picoteando, mujeres que hablan de sus pequeos problemas
domsticos y, al fondo, la catedral. Delicioso!
CLARA.Sintate y no hables tanto, Hoby. Tengo ojos para verlo yo misma. Adems,
la lrica no es tu fuerte.
SEGUNDO.All est el nuevo marido.
MUJER I.(Comiendo.) El octavo.
MUJER II.Un tipazo ese actor. Mi hija le vio de cazador furtivo en una pelcula.
MUJER I.Y yo, de cura en otra. (MARIDO VIII besa a CLARA. Acorde de guitarra.)
SEGUNDO.(Escupiendo.) Con dinero se consigue todo.
PRIMERO.(Dando un puetazo sobre el mostrador.) Menos en Gula!
ELAS.Veintitrs ochenta.
SEGUNDO.Apunte.
ELAS.Esta semana har una excepcin. Pero a ver si me paga a primeros, cuando
cobre el subsidio de paro. (El SEGUNDO se dirige a la puerta.) Seor Helmesberger!
(El SEGUNDO se para y DON ELAS se acerca.) Tiene usted zapatos nuevos!
SEGUNDO.Y qu? (ELAS mira los pies del PRIMERO.)
ELAS.Y t tambin! Qu os pasa? (Dirigindose a las MUJERES.) Ustedes
tambin? Por qu tenis todos zapatos nuevos?
PRIMERO.No veo que la cosa tenga nada de particular.
SEGUNDO.No va a ir uno con los mismos zapatos toda la vida.
ELAS.Todo el mundo con zapatos nuevos. De dnde habis sacado el dinero?
MUJERES.Crdito, don Elas, crdito. Todo a crdito.
ELAS.Ya lo veo. Igual que en mi tienda. Todo a crdito y de lo mejor. Tabaco de
primera, leche sin desnatar, coac. A cuento de qu tenis de repente todos
crdito en los comercios?
SEGUNDO.Por qu se extraa? No lo tenemos en su tienda?
ELAS.Y con qu queris pagar? (Silencio. DON ELAS comienza a tirar mercancas
a la cabeza de los clientes, que huyen.) Con qu demonios queris pagar? Con qu
dinero? (Hace mutis en la trastienda.)
MARIDO VIII.Parece que hay jaleo en la ciudad.
CLARA.Cosas de provincias.
MARIDO VIII.No s qu ha pasado ah en la tienda.
CLARA.Habrn discutido sobre los precios. (Fuerte acorde de guitarra. El MARIDO
VIII se levanta aterrado.)
MARIDO VIII.Has odo, Clarita? Qu horror!
CLARA.No te asustes. Es la pantera negra que bufa.
MARIDO VIII.(Asombrado.) La pantera negra?
CLARA.Un regalo del raj de Marruecos, que anda pasendose por el saln. No la
has visto? Es un animal maravilloso, con unos ojos que echan chispas. Lo quiero
mucho. (El POLICA se sienta a la mesa-escritorio y bebe cerveza. Habla lenta y
reflexivamente. DON ELAS se dirige a l.) Puedes servir, Boby.

das, don Elas. Qu hay de bueno? Sintese. (DON ELAS


permanece en pie.) Qu le ocurre? Est usted temblando!
ELAS.Exijo la detencin inmediata de la seora Zajanassian. (El POLICA saca una
pipa y la enciende calmosamente.) Se lo exijo como futuro alcalde!
POLICA.(Fumando.) An no lo es.
ELAS.Detenga usted a esa seora inmediatamente!
POLICA.Si comprendo bien, usted desea presentar una denuncia contra la seora
Zajanassian. Si procede detenerla o no, es cosa que incumbe solo a la Polica. De
qu acusa a la seora?
ELAS.De instigar a los gulenses a asesinarme.
POLICA.Y usted exige que la detenga? (Se sirve ms cerveza.)
CLARA.Ah est el correo. Ike y Nehru nos escriben felicitndonos.
ELAS.Es su deber.
POLICA.Curioso. Muy curioso! (Bebe.)
ELAS.Es la cosa ms clara del mundo.
POLICA.Querido don Elas: La cosa no es tan clara ni natural como le parece.
Examinemos los hechos objetivamente. La seora Zajanassian ofreci a Gula mil
millones... a cambio de lo que usted sabe. Eso es un hecho. Sin embargo, no estara
legitimada una accin policaca contra la vieja seora. No olvide que tenemos que
atenernos a la ley.
ELAS.Es un caso clarsimo de instigacin al asesinato.
POLICA.Permtame que le aclare. Una instigacin de tal clase solo puede ser
tomada en serio si la propuesta de asesinato hubiese sido hecha en serio. Eso es
claro.
ELAS.S, claro.
POLICA.Estamos en eso? La propuesta hecha por la seora Zajanassian no puede
ser tomada en serio, porque la recompensa de mil millones es exagerada. Usted
mismo habr de reconocerlo. Un ofrecimiento de dos o tres mil dlares sera otra
cosa. Pero los mil millones precisamente demuestran que la oferta no es ni puede
ser tomada en serio. Comprende? Y si la seora Zajanassian la hiciese en firme,
demostrara que est loca, con lo que el caso se saldra de la jurisdiccin
meramente policial. Comprende?
ELAS.Lo nico que comprendo es que, loca o no loca, mi vida corre peligro. Me
parece lgico.
POLICA.Nada de lgico. Usted no puede verse amenazado por una propuesta, sino
por la puesta en ejecucin de tal propuesta. Denncieme usted un intento real de
puesta en prctica de la propuesta, por ejemplo: indqueme a alguien que le haya
amenazado con un fusil, y actuar sin ms consideraciones. Pero ah est! No hay
nadie en Gula que tenga el propsito de terminar con usted. Todo lo contrario. La
reaccin en el Hostal de los Apstoles lo prueba ms que de sobra. A propsito, an
tengo que felicitarle. (Bebe.)
ELAS.Yo no lo veo tan claro.
POLICA.Cmo que no?
ELAS.Mis clientes compran ms y mejores cosas que antes. Cigarrillos de marca,
licores de primera...
POLICA.Buenos

para usted! Eso indica que los negocios marchan. (Bebe.)


CLARA.Boby! Da orden de comprar acciones Dupont.
ELAS.Helmesberger se permiti hoy el lujo de comprar coac, cuando todos
sabemos que desde hace cuatro aos vive de la beneficencia.
POLICA.Espero que el coac sea bueno. Estoy invitado hoy a su casa. (Bebe.)
ELAS.Luego, todos andan con zapatos nuevos.
POLICA.Qu le han hecho a usted los zapatos nuevos? Yo tambin los tengo.
(Muestra los pies.)
ELAS.Tambin usted?
POLICA.Por qu no?
ELAS.(Mirando la botella.) Cerveza de importacin.
POLICA.Me gusta ms.
ELAS.Que yo recuerde, usted beba antes cerveza nacional.
POLICA.Es una porquera. (Msica de radio.)
ELAS.Oye usted?
POLICA.Qu?
ELAS.Msica.
POLICA.(Escuchando.) Ah, s! "La viuda alegre."
ELAS.Una radio.
POLICA.Es la de los Mayer. Por cierto que no deban ponerla tan alta. (Toma nota
en una agenda.)
ELAS.Y desde cundo se permiten los Mayer tener radio?
POLICA.Eso es cosa suya.
ELAS.Y cmo quiere usted pagar los zapatos nuevos y la cerveza de
importacin?
POLICA.Eso es cosa ma. (Suena el telfono. El POLICA contesta.) Diga!
CLARA.Boby, telefonea a los rusos diciendo que estoy de acuerdo.
POLICA.Est bien. (Cuelga.)
ELAS.Y cmo pagarn mis clientes?
POLICA.Usted ver. Eso no es cosa ma. (Se levanta y descuelga un fusil de la
pared.)
ELAS.A m me importa el cmo. Para m que quieren pagar con mi persona.
POLICA.Por Dios, djese de tonteras. Nadie le quiere mal, ni le amenaza.
(Comienza a cargar el fusil.)
ELAS.La ciudad se mete en deudas. Con las deudas y los crditos aumenta el nivel
de vida y con el nivel de vida aumentan las necesidades y la necesidad de asesinarme para salir de apuros. Mientras tanto, la vieja no tiene ms que sentarse al
balcn, fumar puros y esperar. Esperar le basta.
POLICA.Imaginaciones suyas.
ELAS.Todo Gula espera lo mismo. (Golpea con los puos sobre la mesa para dar
fuerza a sus palabras.)
POLICA.Me parece que usted ha bebido ms de la cuenta. (Maneja el fusil.) Ya
est cargado. Puede estar usted tranquilo. Aqu estoy yo para hacer respetar la
ley, mantener el orden y defender a los ciudadanos. Conozco mi deber. En cuanto
usted tenga la menor sospecha real de una amenaza directa, la Polica estar a su
POLICA.Mejor

lado. Puede confiar en m a ojos cerrados.


ELAS.(Muy bajo.) Desde cundo tiene usted un diente de oro?
POLICA.Cmo?
ELAS.Con que tenemos dientes de oro?
POLICA.Est usted loco? (ELAS se da cuenta de que el fusil est dirigido contra
l y levanta los brazos.) Ahora no tengo ganas de discutir tonteras. Tengo que
salir. A esa millonaria chalada se le ha escapado el faldero. Me refiero a la pantera
negra. Hay que terminar con ella. (Hace mutis.)
ELAS.Conmigo es con quien queris terminar, conmigo...! (CLARA lee una carta.)
CLARA.Mi quinto marido, el modisto, me anuncia su llegada. Hasta ahora ha
diseado siempre mis trajes de boda. Roby! Toca un minu. (Suenan compases de
minu.)
MARIDO VIII.Yo cre que tu quinto marido era cirujano.
CLARA.Ese era el sexto. (Abre otra carta.) Es del ex propietario de los
Ferrocarriles del Oeste.
MARIDO VIII.A ese no le conozco.
CLARA.Mi cuarto marido. Ahora est arruinado y las acciones en mis manos. Le
conquist en el palacio de Buckingham.
MARIDO VIII.Perdona, pero al que conquistaste en palacio fue a lord Ismael.
CLARA.Tienes razn, Hoby. Lo haba olvidado. Entonces este era mi segundo
marido. Claro! Lo conoc en El Cairo. Recuerdo que nos besamos bajo la esfinge.
Una tarde inolvidable.

Cambio de escena. A la derecha, baja un letrero con la inscripcin "Ayuntamiento".


El TERCERO retira la caja registradora de la tienda y cambia el mostrador por un
escritorio. Aparece el ALCALDE, coloca un revlver sobre la mesa y se sienta. Por la
izquierda, DON ELAS. En la pared del despacho del ALCALDE cuelga un plano.
ELAS.Tengo

que hablar con usted.


ALCALDE.Sintese.
ELAS.Quiero que hablemos de hombre a hombre, como su sucesor.
ALCALDE.Veamos. (DON ELAS sigue en pie y contempla el revlver.) La pantera de
la seora Zajanassian se ha escapado y hay que andar prevenido. Ahora anda
rondando por la catedral.
ELAS.S, claro!
ALCALDE.He movilizado a todos los ciudadanos con permiso de armas. Los nios
estn encerrados en la escuela.
ELAS.(Desconfiado.) Bajo qu pretexto?
ALCALDE.Caza mayor.
BOBY.Seora! Acaba de llegar de Nueva York el presidente del Banco Mundial.
CLARA.Dile que hoy no recibo. Que se vuelva a Nueva York.
ALCALDE.Ahora dgame qu le pasa. Hable con toda confianza.
ELAS.Veo que fuma una buena marca, seor alcalde.
ALCALDE.Habano legtimo.
ELAS.Es bastante caro.

ALCALDE.La

calidad no tiene precio.


ELAS.Antes fumaba usted nacionales.
ALCALDE.Es verdad.
ELAS.Son mucho ms baratos.
ALCALDE.Me resultaban demasiado fuertes.
ELAS.Corbata nueva?
ALCALDE.De seda natural.
ELAS.Me apuesto la cabeza a que tiene zapatos nuevos.
ALCALDE.Cmo lo sabe?
ELAS.Esa es la causa de mi venida.
ALCALDE.Qu le ocurre? Le encuentro un poco plido. Se siente mal?
ELAS.Tengo miedo.
ALCALDE.Miedo? De qu?
ELAS.El nivel de vida aumenta en Gula.
ALCALDE.No vendra mal que fuese cierto.
ELAS.Exijo la proteccin oficial.
ALCALDE.Contra quin?
ELAS.Usted ya me entiende, seor alcalde.
ALCALDE.Desconfa?
ELAS.Se han ofrecido mil millones por mi cabeza.
ALCALDE.Dirjase a la Polica.
ELAS.Ya lo hice.
ALCALDE.Y no le han tranquilizado?
ELAS.El inspector tiene un nuevo diente de oro.
ALCALDE.Por Dios, don Elas! Qu tiene de extrao? Usted olvida que vivimos en
Gula, una ciudad con tradicin humanista. Goethe no pernoct aqu en balde!
Recuerde que Brahms compuso un cuarteto en Gula. Eso obliga. (El TERCERO viene
por la izquierda con una mquina de escribir nueva.)
TERCERO.La nueva mquina, seor alcalde. Una Remington.
ALCALDE.Llvala a la oficina. (El TERCERO hace mutis.) No merecemos esa
ingratitud de que usted da muestra. Si no confa en la ciudad, no me queda sino
lamentarlo, pero no me esperaba eso de usted. Al fin y al cabo vivimos en un estado
que respeta sus leyes.
ELAS.Si es as, que detengan a la seora Zajanassian.
ALCALDE.Curioso, muy curioso.
ELAS.Lo mismo me dijeron en la Polica.
ALCALDE.De hombre a hombre, don Elas. El comportamiento de la vieja seora es
comprensible hasta cierto punto. Usted no puede negar haber incitado al perjurio a
dos testigos y abandonado a una muchacha en la miseria.
ELAS.Su miseria se cifra en miles de millones. (Silencio.)
ALCALDE.Hablemos sin tapujos.
ELAS.Es lo que pretendo.
ALCALDE.De hombre a hombre, como quera. Usted no tiene el derecho moral de
exigir la detencin de esa seora. Otra cosa: Despus de lo acaecido, es claro que
usted tampoco se prestara para sustituirme en la Alcalda. Siento tener que

decirlo, pero...
ELAS.Es una comunicacin oficial?
ALCALDE.En nombre del partido.
ELAS.Comprendido. (Va lentamente hacia la ventana y se queda mirando a la
calle, dando la espalda al ALCALDE.)
ALCALDE.El hecho de que condenemos la propuesta de la seora Zajanassian no
quiere decir que nos solidaricemos con el delito que dio lugar a la propuesta. El
puesto de alcalde exige un comportamiento moral que usted no cumple, como no
podr por menos de reconocer usted mismo. Esto no obsta para que todos,
privadamente, sigamos conservndole la estima y amistad de antes. Espero que me
comprenda. (Por la izquierda aparecen de nuevo ROBY y TOBY con ms coronas y
entran en el Hostal.) Lo mejor ser que corramos un velo sobre el asunto. He
rogado al Noticiero de Gula no mencionar nada sobre el asunto y se har as. (ELAS
se vuelve.)
ELAS.Mi atad aguarda, alcalde! Callar me parece demasiado peligroso.
ALCALDE.Crame si le digo que no le comprendo. Usted deba estar agradecido de
que no se hable de esta triste historia.
ELAS.Si no me callo, tengo an una posibilidad de salvarme.
ALCALDE.Esto es el colmo! Quiere decir que alguien le amenaza?
ELAS.S. Todos vosotros.
ALCALDE.(Levantndose.) De quin sospecha? Diga usted un nombre y le juro que
abrir una investigacin, sin consideracin de persona ni estado.
ELAS.Sospecho de todos vosotros.
ALCALDE.En nombre de toda la ciudad, protesto solemnemente contra tal
calumnia.
ELAS.Nadie quiere matarme, pero todos esperan que lo haga otro...; as hasta que
alguien se decida.
ALCALDE.Usted ve visiones!
ELAS.Si no me equivoco, ese plano de la pared es para el nuevo Ayuntamiento.
(Da con el dedo sobre el plano.)
ALCALDE.No querr usted prohibirnos hacer planos! Es lo nico que nos queda.
ELAS.Estis especulando todos con mi muerte.
ALCALDE.Pero hombre de Dios! Si yo como poltico no tuviese el derecho a
esperar tiempos mejores sin pensar al mismo tiempo en cometer un delito, me
retirara inmediatamente. Puede creerme.
ELAS.Lo cierto es que me habis condenado a muerte.
ALCALDE.Le prohbo esas acusaciones!
ELAS.(Bajo.) El plano lo prueba.
CLARA.Onassis viene tambin. Y los duques con el Aga.
MARIDO VIII.Al?
CLARA.Toda la banda de la Riviera.
MARIDO VIII.Muchos periodistas?
CLARA.Vendrn de todo el mundo. Basta con que me case para que vengan en
manadas. Ellos y yo nos necesitamos mutuamente. (Abre otra carta.) Del conde
Holk.

MARIDO VIII.Escucha,

querida: Es necesario que te pases todo nuestro primer


desayuno juntos leyendo cartas de tus ex maridos?
CLARA.No quiero perderles la pista.
MARIDO VIII.(Doloridamente.) Tambin yo tengo problemas! (Se levanta y se
queda contemplando la ciudad.)
CLARA.Qu te pasa? Se te ha averiado el Porsche?
MARIDO VIII.Estos pueblos me matan. Claro que los olmos murmuran y los pjaros
cantan, etc..., pero ya hace media hora que hacen lo mismo. La naturaleza y los
habitantes se dan la mano. Paz, satisfaccin..., pero qu falta de grandeza. Nada
de trgico! Falta todo lo que define a una gran poca... (El PRROCO aparece por la
izquierda armado de una escopeta. Extiende un pao blanco sobre la mesa que
antes sirvi de escritorio al POLICA y coloca una cruz encima. Luego apoya la
escopeta contra la pared del Hostal. El SACRISTN le ayuda a ponerse el traje
talar.)
PRROCO.Pase a la sacrista, don Elas. (DON ELAS entra tambin por la izquierda.)
Est un poco oscuro, pero hace fresco.
ELAS.Perdone la molestia, seor prroco.
PRROCO.La casa de Dios est abierta a todos. (Se da cuenta de que DON ELAS
mira la escopeta.) No le llame la atencin la escopeta. La pantera de la seora
Zajanassian se ha escapado y anda suelta por ah. Antes estaba en el coro de la
iglesia y ahora la han visto por el granero de Peter.
ELAS.Busco proteccin.
PRROCO.Contra quin?
ELAS.Tengo miedo.
PRROCO.De quin?
ELAS.De la gente.
PRROCO.Teme que la gente le mate?
ELAS.Me dan caza como a una fiera.
PRROCO.No hay que temer a los hombres, sino a Dios, no a la muerte corporal,
sino a la del alma. (Al SACRISTN.) Abrchame los botones. (Por toda la escena aparecen gulenses armados, dispuestos a disparar. Primero, el ALCALDE; luego, el
POLICA; los CUATRO, el PINTOR, el MAESTRO... Todos van estrechando el cerco.)
ELAS.Se trata de mi vida.
PRROCO.De la vida eterna.
ELAS.El nivel de vida sube en Gula.
PRROCO.Figuraciones suyas, de su mala conciencia, don Elas.
ELAS.Toda la ciudad est como nueva. Las muchachas se arreglan, los jvenes
llevan camisas de alegres colores... La ciudad se prepara para la gran fiesta de mi
asesinato y yo me muero de miedo.
PRROCO.El sufrimiento purifica.
ELAS.Es un infierno.
PRROCO.El infierno est en usted mismo. Uno envejece y cree conocer a las
gentes; pero en realidad slo nos conocemos a nosotros mismos. Usted traicion en
su juventud a una muchacha por dinero y ahora cree que todos los otros estn
dispuestos a traicionarle a usted por dinero. Usted juzga a los otros segn su

concepcin de la vida, cosa natural. La semilla de nuestros miedos est en nuestros


corazones y en nuestros pecados. Basta con que reconozca esta verdad para
librarse de su angustia. La verdad le dar las armas con que defenderse.
ELAS.Los Mller se han comprado una lavadora.
PRROCO.No tiene por qu preocuparle.
ELAS.La han comprado a crdito.
PRROCO.Preocpese ms bien de la salvacin de su alma.
ELAS.Mis vecinos tienen televisin.
PRROCO.Acuda a la oracin. (Al SACRISTN.) El breviario! (El SACRISTN se lo da.)
Haga examen de conciencia. Arrepintase para que no le asalte el temor del mundo.
Es todo lo que est en nuestras manos. (Silencio. Los hombres con los fusiles
desaparecen. Comienza a sonar la campana de alarma.) Excseme, pero tengo un
bautizo ahora. Sacristn, dme la Biblia y el Libro de los Salmos. El nio comienza a
llorar en sus tinieblas. Hay que llevarle al nico refugio seguro, dndole entrada en
la nica luz que ilumina el mundo. (Suena otra campana.)
ELAS.Esa campana es nueva!
PRROCO.Le gusta? El sonido es magnfico, con un tono lleno y sonoro.
ELAS.(Gritando.) Tambin usted, seor prroco! Tambin usted! (El PRROCO se
abalanza sobre DON ELAS y le abraza.)
PRROCO.Huya, don Elas, huya! La carne es dbil. Huya! En Gula comienza a sonar
la campana de la traicin. Huya y no nos induzca a la tentacin. (Se oyen dos tiros.
DON ELAS se tira al suelo y el PRROCO se agazapa a su lado.) Huya! Huya!
CLARA.Se oyen tiros, Boby!
BOBY.S, seora.
CLARA.Qu pasa?
BOBY.La pantera, que se escap.
CLARA.Muerta?
BOBY.S, seora. All est, frente a la tienda de don Daniel.
CLARA.Lstima de animal. Una marcha fnebre, Roby!

toca una marcha fnebre en la guitarra. El balcn desaparece. Suena la


campanilla de la estacin. La escena como en el primer acto, si bien sin tanto
aspecto de miseria. En la pared cuelga un nuevo horario, sin rasgar, mientras un
cartel de vivos colorescon un radiante sol en medioinvita a los gulenses a hacer
turismo en el Sur. Ms carteles de turismo. Como nuevos elementos visibles:
algunas gras al fondo, junto a casas de construccin. Se oye un tren que pasa. El
JEFE DE ESTACIN saluda, como siempre. Por el fondo, mirando recelosamente en
torno suyo, llega DON ELAS, con un viejo maletn en la mano. Lentamente, y como
por casualidad, van llegando gulenses por todas partes. DON ELAS titubea al verlos.
ROBY

ALCALDE.Buenos

das.
TODOS.Buenos das.
ELAS.(Recelosamente.) Buenos das.
MAESTRO.Qu, de viaje?
ELAS.A la estacin.

ALCALDE.Le

acompaamos.
TODOS.S, le acompaaremos. (Van llegando ms gulenses.)
ELAS.Djenlo. De veras que no vale la pena.
ALCALDE.De viaje?
ELAS.De viaje.
POLICA.Adnde?
ELAS.No lo s. De Kalberstadt en adelante.
MAESTRO.Sin meta fija, entonces.
ELAS.Acaso a Australia. Ya me las arreglar para encontrar dinero.
TODOS.Se va a Australia.
ALCALDE.Por qu a Australia?
ELAS.Es aburrido pasarse la vida en el mismo sitio. (Comienza a correr hacia la
estacin. Todos le rodean.)
ALCALDE.Emigrar a Australia? Pero eso es ridculo!
DOCTOR.El lugar ms peligroso para usted.
MAESTRO.Recuerde que uno de los eunucos haba emigrado tambin all.
POLICA.No lo dude. El lugar ms seguro para usted es Gula.
TODOS.El ms seguro, sin duda. (DON ELAS mira angustiado en torno suyo, como
una fiera acorralada.)
ELAS.(En un susurro.) He escrito al gobernador.
POLICA.Y qu ha respondido?
ELAS.No ha respondido.
MAESTRO.De veras que no comprendo su desconfianza.
ALCALDE.Aqu nadie piensa en asesinarle.
TODOS.Naturalmente.
ELAS.La oficina de Correos no envi la carta al gobernador.
PINTOR.Imposible.
ALCALDE.El funcionario de Correos es un hombre honrado.
TODOS.Muy honrado.
ELAS.Mirad ese cartel. (Leyendo.) "Viaje al Sur."
DOCTOR.Qu tiene eso de malo?
ELAS.(Leyendo.) "Acuda a los Festivales de la Cancin."
MAESTRO.Y qu?
ELAS.Se est construyendo mucho en Gula.
ALCALDE.Y qu?
ELAS.Os veo a todos con pantalones nuevos.
PRIMERO.Y qu?
ELAS.Que os veo prosperar a todos.
TODOS.Y qu? (Toque de campanilla anunciando la llegada del tren.)
MAESTRO.Como usted puede ver, todos le apreciamos.
ALCALDE.Puede decirse que toda la ciudad ha acudido a despedirle.
ELAS.No os lo he pedido.
SEGUNDO.Pero todos queramos despedirle.
ALCALDE.Era un deber de amistad.
TODOS.Un deber de amistad. (Ruido de frenos. Sale el JEFE DE ESTACIN y luego

el REVISOR, como si acabase de saltar del tren, y grita:) Gulaaaa!


ALCALDE.Ah est su tren.
TODOS.El tren ha llegado.
ALCALDE.Bueno, don Elas. Buen viaje!
TODOS.Buen viaje!
DOCTOR.Le deseamos mucha suerte.
TODOS.Que haya suerte! (Los gulenses estrechan el cerco.)
ALCALDE.El tiempo pasa. Suba al tren.
POLICA.Le deseo mucha suerte en Australia.
TODOS.Que haya suerte! (DON ELAS no se mueve y se queda mirando a sus
conciudadanos.)
ELAS.A qu habis venido?
POLICA.A qu viene esa pregunta?
JEFE DE ESTACIN.Seores viajeros, al tren!
ELAS.Por qu me rodeis?
ALCALDE.Nadie le rodea.
ELAS.Dejadme pasar!
MAESTRO.Pero nadie le est cerrando el paso.
TODOS.Nadie se lo cierra.
ELAS.Alguien me sujetar cuando suba al tren.
POLICA.No diga tonteras! Suba y se convencer de que no es as!
ELAS.Paso! (Nadie se mueve. La mayora permanece impasible, con las manos en
los bolsillos.)
ALCALDE.Crame que no le comprendo! Si no se va es porque no quiere. Suba
usted al tren, hombre de Dios!
ELAS.Fuera!
MAESTRO.Su miedo es infantil. (DON ELAS se pone de rodillas.)
ELAS.Por qu estis tan cerca de m?
POLICA.Este hombre se ha vuelto loco!
ELAS.Vosotros queris retenerme.
ALCALDE.Suba usted al tren de una vez.
TODOS.Suba! Suba! (Silencio.)
ELAS.Me sujetaris al subir.
TODOS.(Protestando.) Nadie lo har!
ELAS.Estoy seguro.
POLICA.A este paso va a perder el tren.
MAESTRO.Suba usted al tren, don Elas!
ELAS.Estoy seguro. Lo s! Si lo intento me sujetaris. Estoy seguro. (El JEFE DE
ESTACIN toca el pito y da la seal de partida. El REVISOR hace ademn de montar
en marcha, mientras DON ELAS se cubre el rostro con aire derrotado, en medio de
los gulenses que le contemplan.)
POLICA.Lo ve? Se lo ha dejado escapar. (Todos se apartan del amilanado DON
ELAS y hacen mutis lentamente.)
ELAS.Estoy perdido!

TELN

ACTO TERCERO

est sentada en el granero de Peter, a la izquierda. Va vestida de novia y


permanece inmvil en su litera. A la izquierda, una escalera de mano. Un carro de
mulas y un coche. Paja. En el centro, un barrilito. Arriba cuelgan trapos viejos,
sacos podridos y enormes telas de araa. BOBY, el lacayo, aparece por el fondo.
CLARA

BOBY.El

doctor y el maestro, seora!


CLARA.Que pasen. (Ambos entran en escena, tanteando en la oscuridad hasta que
dan con la multimillonaria, inclinndose ante ella. Los dos van ahora bien vestidos,
con trajes de corte burgus y ciertos ribetes de elegancia)
AMBOS.Seora...!
CLARA.(Mirando con los impertinentes.) Se han manchado un poco. (Los dos se
sacuden el polvo.)
MAESTRO.Le pedimos mil perdones, pero tuvimos que salvar el tlburi.
CLARA.Me he retirado al granero porque necesito tranquilidad. La boda en la
catedral me fatig demasiado. Se ve que una ya no es tan joven. Sintense ah en el
barril.
MAESTRO.Muy amable. (Se sienta, mientras el DOCTOR permanece en pie.)
CLARA.Aqu se asa uno, pero este granero me encanta con su olor a heno, paja y
grasa. Recuerdos de otros tiempos... Aqu todo sigue como en mi juventud.
MAESTRO.Un lugar propicio para la meditacin, no hay duda. (Se limpia el sudor de
la frente.)
CLARA.El prroco ha predicado muy bien.
MAESTRO.Epstola a los Corintios, versculo trece.
CLARA.Tambin quera felicitarle a usted, maestro. El coro se ha portado muy
bien.
MAESTRO.Bach. Un trozo de la Pasin de San Mateo. Pero he de confesar que
estaba y estoy an nervioso. En la catedral estaba toda la crema de las finanzas y
del cine.
CLARA.Toda esa crema sali para la capital para asistir al banquete.
MAESTRO.Seora Zajanassian. No queremos hacerle perder su precioso tiempo.
Su marido estar ya impaciente.
CLARA.Hoby? Ya le he devuelto a su casa, con Porsche y todo.
DOCTOR.(Sin comprender.) A su casa?
CLARA.S. Mis abogados han presentado ya la demanda de divorcio.
MAESTRO.Qu dirn los invitados?
CLARA.Oh! Estn acostumbrados. Es casi mi matrimonio ms corto. Solo lo ha
superado hasta ahora mi boda con lord Ismael. Pero, vamos al asunto... Qu
deseaban?

MAESTRO.Queramos

hablar del caso de don Elas.


CLARA.No me digan que ha muerto...
MAESTRO.Por Dios, seora! No olvide que somos un pueblo civilizado.
CLARA.Qu quieren, entonces?
MAESTRO.Hum! Como usted habr visto, los gulenses han comprado bastantes
cosas en los ltimos tiempos y...
CLARA.Muchas, dira yo... (Los dos se limpian el sudor.) Muchas deudas?
MAESTRO.Hasta la camisa.
CLARA.A pesar de la civilizacin y los ideales occidentales?
MAESTRO.El hombre es dbil.
DOCTOR.Ahora llega la hora de pagar y...
CLARA.Ya sabis la solucin.
MAESTRO.(Cobrando nimos.) Hablemos sin rodeos, seora Zajanassian: Pngase
en nuestro lugar. Hace veinte aos que intento plantar la semilla del humanismo en
la ciudad. El doctor, por su parte, se pasa el da en su coche de aqu para all,
luchando casi intilmente contra la tuberculosis y el raquitismo. Por qu cree
usted que nos sometemos y estos sacrificios? Por amor al dinero? No lo crea!
Nuestros honorarios son mnimos. Yo he rechazado ascensos a puestos mucho
mejores fuera de Gula. Lo mismo puede decirse del doctor, que hoy estara de
catedrtico en una universidad, si quisiera. Nos sacrificamos por amor a la
Humanidad? Afirmarlo, sera mentira. Si nos aferramos aos y aos a la ciudad y
con nosotros todos sus habitantes es porque nadie ha perdido la esperanza de
que un da recobre su esplendor, la esperanza de que algn da vuelvan a explotarse
las numerosas riquezas de nuestro suelo, riquezas incomprensiblemente
abandonadas. Como usted sabe, no somos pobres. Ah est el petrleo del valle, las
inmensas riquezas mineras del bosque. Lo que ocurre es que estamos abandonados y
olvidados, sin saber por qu. Lo nico que necesitamos para rehacernos son
crditos, confianza y pedidos. Esto basta para que la economa y la cultura de Gula
vuelvan a ser lo que eran. Gula tiene grandes posibilidades: la fundicin, por
ejemplo...
DOCTOR.Las factoras Bockmann.
MAESTRO.Las fbricas Wagner... y tantas otras. Cmprelas usted, reorgancelas y
Gula volver a su esplendor. No se trata de tirar mil millones, sino de invertir
ventajosamente cien.
CLARA.Puedo tirarlos. Me quedan dos mil millones ms.
MAESTRO.No nos condene a vegetar toda la vida, seora Zajanassian. No se trata
de limosnas. Le ofrecemos un negocio excelente.
CLARA.Lo s. El negocio no sera malo.
MAESTRO.Ya saba yo que usted no nos dejara en la estacada.
CLARA.Poco a poco, amigo. Aclaremos. No puedo comprar la fundicin... porque es
ma.
MAESTRO.Suya?
DOCTOR.Tambin Bockmann?
MAESTRO.Y la Wagner?
CLARA.Tambin. Todo Gula es ma: Todas las fbricas, todo el valle, todo el

bosque, este granero, todas las casas, todo. Mis agentes compraron todos los
centros de produccin de Gula y los pusieron fuera de servicio. Como veis, vuestras
esperanzas eran estpidas, tan estpidas como ese aferrarse sin sentido a Gula.
Todos los sacrificios han sido vanos y toda vuestra vida intil. (Silencio.)
DOCTOR.Eso es criminal!
CLARA.Fue en pleno invierno cuando tuve que abandonar Gula, embarazada y casi
desnuda, mientras sus habitantes se rean. Medio helada, tom el tren para
Hamburgo. Cuando el tren pas frente a este granero, me promet solemnemente
volver un da. Aqu estoy! Ahora soy yo la que dicta condiciones y determino el
destino. (Alto.) Roby! Toby! Llevadme al Hostal de los Apstoles! Mi noveno
marido est a punto de llegar con sus libros y manuscritos. (Los dos monstruos,
masticando sin cesar, levantan la litera.)
MAESTRO.Seora Zajanassian, usted es una mujer herida en su amor. Usted se
nos presenta ahora exigiendo una justicia absoluta, a la manera de una herona
antigua, como una Medea. El hecho de comprenderla, nos anima a exigir ms de
usted: Abandone el terrible pensamiento de la venganza. No nos empuje al abismo!
Ayude a los pobres, a los desvalidos y a los honrados a conseguir una vida humana.
Esfurcese! Haga vibrar la cuerda de su humanidad!
CLARA.La Humanidad, seores mos, es una cosa creada para engordar la bolsa de
los millonarios. Con el dinero que yo tengo me puedo crear el orden que me
convenga. El mundo me convirti en una mujer de la calle y yo har un burdel del
mundo. El que no quiera reventar, que baile al ritmo que yo toco. Vosotros veris si
os conviene. Slo es honrado quien paga..., y yo pago. Las condiciones siguen en pie:
Mil millones. Gula por un asesinato. Confort por un cadver. Ahora, vamos! (Los
monstruos hacen mutis con la litera.)
DOCTOR.Dios mo! Qu hacer?
MAESTRO.Lo que nos dicta la conciencia, doctor!

Al fondo, a la derecha, se hace visible la tienda de DON ELAS, con un nuevo letrero,
mostrador reluciente, registradora moderna y los estantes llenos de mercancas.
Un cliente atraviesa la puerta, fingida, y se oye el sonar de una clara campanilla.
Detrs del mostrador, MATILDE, la mujer de DON ELAS. Por la izquierda viene el
PRIMERO, vestido con un delantal de carnicero, con una mancha de sangre.
PRIMERO.Vaya

una fiesta! Todo el mundo se haba concentrado en la plaza de la

Catedral.
MATILDE.Todo se lo debemos a Clarita, despus de tantas miserias.
PRIMERO.Las damas de honor eran las ms famosas artistas de cine. Y qu
pechos!
MATILDE.Estn de moda ahora.
PRIMERO.Y una nube de periodistas. Creo que pasarn por aqu.
MATILDE.Nosotros somos una familia modesta, seor Hofbauer. Qu pueden
buscar los periodistas aqu?
PRIMERO.Han preguntado por la direccin. Cigarrillos, por favor!
MATILDE.Importacin?

PRIMERO.Dos

paquetes de Camel. Anoche tuvimos una buena fiesta en casa de los

Lehmann.
MATILDE.A cuenta?
PRIMERO.S, apunte.
MATILDE.Cmo van los negocios?
PRIMERO.Van tirando.
MATILDE.Nosotros tampoco nos podemos quejar.
PRIMERO.Tengo dos chicos nuevos.
MATILDE.Yo tambin emplear uno a primeros. (LUISA, muy elegante, pasa de
largo.)
PRIMERO.Esa se hace ilusiones. No creer que vamos a matar a su marido.
MATILDE.Es una sinvergenza.
PRIMERO.Dnde est su marido? Hace tiempo que no se le ve.
MATILDE.Arriba. (El PRIMERO enciende un cigarrillo y escucha.)
PRIMERO.Se oyen pasos.
MATILDE.Hace das que se pasa las horas muertas de un lado a otro de la
habitacin.
PRIMERO.Los remordimientos por su comportamiento con la seora Zajanassian.
MATILDE.Yo tambin sufro, no crea usted!
PRIMERO.Empujar a una muchacha a la desgracia no es moco de pavo. (Decidido.)
Espero que no se vaya de la lengua si vienen los periodistas.
MATILDE.No lo har.
PRIMERO.Con su carcter, no se sabe.
MATILDE.Dgamelo usted a m!
PRIMERO.Si intenta poner en evidencia a Clarita, contando que ella ha ofrecido
tanto o cuanto por su vida, o cualquier otra fantasa, hemos de evitarlo. No por la
dichosa multimillonaria (Escupe.), pero habra que contar con la indignacin popular.
La pobre seora Zajanassian ya ha sufrido bastante por su culpa... (Mira en torno
suyo.) Es esa la nica entrada a la vivienda?
MATILDE.Desgraciadamente, s. Es poco prctico. Pero en primavera haremos
reformas.
PRIMERO.Entonces me plantar aqu, por si las moscas. Mejor es prevenir. (El
PRIMERO se coloca delante de la puerta que da a la vivienda, cruzando los brazos
como un centinela. Entra el MAESTRO.)
MAESTRO.Dnde est don Elas?
PRIMERO.Arriba.
MAESTRO.Aunque no sea mi costumbre, creo que hoy necesito algo fuerte.
MATILDE.Ya era hora de que se acordase de nosotros. Tengo un ajenjo estupendo.
MAESTRO.Vaya por el ajenjo!
MATILDE.(Dirigindose al PRIMERO.) Otra para usted?
PRIMERO.No, gracias. Tengo que salir con mi nuevo coche a la capital para comprar
unos lechones. (MATILDE sirve y el MAESTRO apura la copa de un golpe.)
MATILDE.Est usted temblando.
MAESTRO.Me parece que bebo demasiado los ltimos tiempos.
MATILDE.Una copa ms no tiene importancia. (El MAESTRO escucha.)

MAESTRO.Se

pasea?
MATILDE.Todo el da.
PRIMERO.Dios le pedir cuentas. (El PINTOR llega con un cuadro bajo el brazo.
Traje nuevo, pauelo al cuello, boina negra.)
PINTOR.Cuidado! Dos periodistas acaban de preguntarme por la tienda.
PRIMERO.Me huele mal!
PINTOR.Haced como que no sabis nada.
PRIMERO.Eso es.
PINTOR.Para usted, seora. Acabo de terminarlo. La pintura est an fresca.
(Ensea el cuadro. El MAESTRO se sirve otra copa.)
MATILDE.Pero si es mi marido!
PINTOR.El arte renace en Gula. Qu le parece?
MATILDE.Est clavado.
PINTOR.Es leo. Una pintura eterna.
MATILDE.Lo colgar en el dormitorio, encima de la cama. Elas envejece y nunca se
sabe lo que puede pasar. Siempre alegra tener un recuerdo. (Las MUJERES I y II del
segundo acto pasan elegantemente vestidas y se detienen a curiosear las
mercancas donde se supone que est el escaparate.)
PRIMERO.Esas brujas! Al cine en pleno da. Miran como si fusemos todos
asesinos.
MATILDE.Cunto costara?
PINTOR.Trescientos.
MATILDE.Ahora no podra pagarle.
PINTOR.Esperar. No tiene importancia.
MAESTRO.Esos pasos! Esos pasos!
SEGUNDO.La Prensa!
PRIMERO.Cuidado con la lengua! Es una cuestin de vida o muerte.
PINTOR.Andad con ojo, no se le ocurra bajar ahora.
PRIMERO.No tengis miedo. (Los gulenses se colocan a la derecha. El MAESTRO
que ya ha vaciado media botella se queda apoyado en el mostrador. Llegan dos
REPORTEROS con cmaras.)
REPORTERO I.A la paz de Dios, buenas gentes.
GULENSES.Buenos das.
REPORTERO I.Primera pregunta: Cmo se sienten ustedes en este da?
PRIMERO.(Titubeando.) Nos sentimos muy honrados por la estancia de la seora
Zajanassian.
PINTOR.Emocionados.
SEGUNDO.Orgullosos.
REPORTERO I.(Apuntando.) Orgullosos.
REPORTERO II.Segunda pregunta, esta para la seora del mostrador: Se dice que
usted gan la partida a la seora Zajanassian. (Silencio. Los gulenses estn
asustados.)
MATILDE.Quin lo dice? (Silencio. Los REPORTEROS escriben indiferentemente en
sus "blocks".)
REPORTERO I.Los dos hombrecillos ciegos de la seora Zajanassian. (Silencio.)

MATILDE.(Insegura.)
REPORTERO II.Todo.

Qu contaron?

sea la...! (Silencio.)


REPORTERO II.Es verdad que hace cuarenta aos Clara y el propietario de esta
tienda casi se casan? (Silencio.)
MATILDE.Es verdad.
REPORTERO I.Es alguno de ustedes don Elas?
MATILDE.No. Mi marido est de viaje.
TODOS.S. Sali de viaje.
REPORTERO I.Es igual. Podemos imaginarnos el romance. Elas y Clara crecieron
juntos, fueron juntos a la escuela, acaso eran vecinos... Paseos por el bosque, el
primer beso..., un beso fraternal, naturalmente. Luego l la conoci a usted. El
elemento nuevo surge, lo desconocido y se transforma en una pasin.
MATILDE.Eso es, pasin. Igualito que usted lo ha contado.
REPORTERO I.Experiencia, seora ma! Clara comprende, renuncia a su compaero
y bendice su matrimonio de...
MATILDE....de amor.
GULENSES.(Aliviados.) De amor.
REPORTERO.(Apuntando.) Amor. (Por la derecha aparece ROBY llevando de la oreja
a los dos eunucos.)
VIEJOS.(Llorando.) No contaremos ms! No contaremos ms! (ROBY se los lleva
hacia el fondo, donde espera TOBY con un ltigo.)
REPORTERO II.No se ofenda por la pregunta, seora: No se ha arrepentido su
marido alguna vez..., es decir..., no...?
MATILDE.El dinero solo no hace feliz.
REPORTERO II.(Escribiendo.) No hace feliz.
REPORTERO I.He aqu una verdad que el hombre moderno deba grabarse en la
frente. (HIJO, con una chaqueta de cuero.)
MATILDE.Nuestro hijo Carlos.
REPORTEROS.Un chicarrn.
REPORTERO II.Sabe algo de las relaciones...?
MATILDE.En nuestra familia no hay secretos. Nuestro lema es: "Lo que Dios sabe,
deben saberlo tambin nuestros hijos." (Entra la HIJA, con un traje de tenis y una
raqueta en la mano.) Nuestra hija Otilia.
REPORTERO I. Encantadora! (El MAESTRO se endereza de repente.)
MAESTRO.Gulenses: Soy vuestro viejo maestro! Todos lo sabis. He estado
bebiendo mi aguardiente y cerrado la boca ante todo. Pero ahora se acab. Ahora
hablar y contar toda la verdad sobre la visita de la anciana. (Se sube al barril,
que ha quedado all de la escena anterior.)
PRIMERO.Se ha vuelto loco?
SEGUNDO.Que se calle!
MAESTRO.Gulenses: Quiero proclamar la verdad a los cuatro vientos, aunque la
verdad signifique nuestra ruina eterna.
MATILDE.No le da vergenza emborracharse?
MAESTRO.Vergenza dice usted? T eres la que tenas que avergonzarte, t que
PINTOR.Maldita

te aprestas a traicionar a tu marido!


HIJO.Cierre el pico!
PRIMERO.Que se lo lleven!
SEGUNDO.Fuera!
MAESTRO.Mucho es ya lo que llevamos andado por el camino de la perdicin!
HIJA.(En tono implorante.) Seor maestro!
MAESTRO.Me desengaas. T eres la que tena que hablar. Pero ya que no lo haces,
ser tu maestro quien proclame la verdad con voz de trueno. (El PINTOR le golpea
con el cuadro al leo.)
PINTOR.Es que quieres dejarme sin encargos?
MAESTRO.Protesto! Protesto ante la opinin pblica mundial! En Gula se prepara
un crimen monstruoso. (En este momento los gulenses se abalanzan sobre el MAESTRO, cuando aparece DON ELAS, vestido con el mismo rado traje de siempre.)
ELAS.Qu significa este escndalo en mi tienda? (Los gulenses dejan al
MAESTRO y miran asustadsimos a DON ELAS. Silencio lleno de temor.) Qu haca
usted sobre el barril? (El MAESTRO sonre a DON ELAS, dichoso de no tener que ser
l quien cuente la verdad.)
MAESTRO.Quera contar la verdad, Elas. Contaba a los periodistas la pura verdad
sobre lo que pasa en Gula. Con voz tronante, a la manera de un arcngel. (Vacila.) Yo
soy un humanista, amigo de la antigedad, un admirador de Platn...
ELAS.Cllese!
MAESTRO.Cmo?
ELAS.Baje usted del barril!
MAESTRO.Pero la Humanidad...
ELAS.Sintese! (Silencio.)
MAESTRO.(Herido.) Sentarse! Decirle al humanismo que se siente! Como usted
quiera. Si tambin usted est dispuesto a traicionar la verdad...! (Baja del barril y
se sienta en el mismo, con el cuadro an colgando del cuello.)
ELAS.Les pido mil perdones. Este hombre est borracho.
REPORTERO I.Es usted don Elas?
ELAS.Qu desea?
REPORTERO II.Encantado de verle! Necesitamos un par de fotos. No le molesta?
(Mira en torno suyo buscando el motivo.)
REPORTERO I.Comestibles, artculos de uso casero, ferretera... Ya lo tengo! Le
fotografiaremos vendiendo un hacha.
ELAS.(Titubeando.) Un hacha?
REPORTERO II.S. Haga como que vende un hacha al carnicero. Pero, por favor,
naturalidad! Venga el hacha! El cliente sopesa el hacha con rostro pensativo,
mientras usted se inclina sobre el mostrador con cara de convencerle. De
acuerdo? (El REPORTERO II arregla la escena.)
REPORTERO I.Ms naturalidad, seores. Olviden la cmara! (Toma la foto.) Muy
bien! Muchas gracias.
REPORTERO II.Ahora pase un brazo por los hombros de su seora. El hijo a la
izquierda y la hija a la derecha. Venga! Que se vea la felicidad que les embarga.
Que se note la paz interior de que disfrutan, el contento, la tranquilidad de

conciencia.

As! (Por la izquierda aparecen corriendo otros


fotgrafos. Antes de desaparecer, uno grita: "La ZAJANASSIAN tiene uno nuevo. Se
han ido a pasear al bosque.") Otro marido?
REPORTERO II.Ah hay una portada para el "Life". (Los dos desaparecen a todo
correr. En la tienda reina el silencio. El PRIMERO tiene an el hacha en la mano.)
PRIMERO.Hubo suerte.
PINTOR.Perdone usted, seor maestro, pero si hemos de arreglar el asunto sin
ruido hay que callar ante la Prensa. Comprende? (Hace mutis. El SEGUNDO le sigue,
pero antes se para ante DON ELAS.)
SEGUNDO.Muy bien! Pero que muy bien! Has hecho bien en callarte. Nadie
prestara crdito a las palabras de un sinvergenza como t. (Mutis.)
PRIMERO.Ahora saldremos en los papeles, don Elas!
ELAS.Y tanto!
PRIMERO.La fama.
ELAS.Por as decir.
PRIMERO.Dme un habano.
ELAS.Tenga.
PRIMERO.Apunte.
ELAS.Muy bien.
PRIMERO.Hablando sin rodeos: Lo que usted hizo a Clarita fue una marranada.
(Inicia el mutis.)
ELAS.Olvida el hacha. (El PRIMERO vacila y le devuelve el hacha. Nadie habla. El
MAESTRO sigue sentado en el barril.)
MAESTRO.Le ruego que me disculpe. Haba bebido demasiado y...
ELAS.Comprendo, comprendo. (La familia hace mutis por la derecha.)
MAESTRO.Slo quera ayudarle, pero me lo impidieron a palos. Incluso usted se
opuso. (Se saca el cuadro.) S, don Elas. La Humanidad es un asco. Los mil millones
nos queman el alma. Por qu no lucha? Anmese! Cuente todo a la Prensa. No le
queda mucho tiempo que perder.
ELAS.Me he cansado de luchar.
MAESTRO.(Asombrado.) Qu le pasa? Ha perdido la cabeza de miedo?
ELAS.No, pero he visto que no tengo derecho.
MAESTRO.Que no tiene derecho? Y qu pinta el derecho para esa condenada
vieja, esa puta arrastrada que cambia de marido como de camisa ante nuestros
ojos?
ELAS.Al fin y al cabo, es mi culpa.
MAESTRO.Pero culpa de qu?
ELAS.Yo fui la causa de que Clara sea quien es y yo quien soy, un pobre tendero
de Gula. Qu puedo hacer? Insistir en mi inocencia? Todo lo que vemos es mi
culpa: los eunucos, el juez-lacayo, el atad, los miles de millones... Soy un hombre
sin otra salida... igual que vosotros. (Toma el retrato y lo contempla.) Es mi
retrato?
MAESTRO.Su mujer quera colgarlo en el dormitorio.
ELAS.El pintor vuelve a su pintura. (Deja el retrato sobre el mostrador. El
REPORTERO I.Perfecto.

se levanta, an un poco vacilante.)


MAESTRO.Se me pas la chispa. De repente se me ha pasado. Ya veo claro. (Se
adelanta, un poco inseguro, hacia DON ELAS.) Usted tiene razn, toda la razn.
Usted tiene la culpa de todo lo que pasa. Si me lo permite, le dir algo para que no
le pille de sorpresa. (Exageradamente estirado, para disimular su falta de
equilibrio, se enfrenta a DON ELAS.) Le van a matar, don Elas! Lo s desde el
principio y usted lo sabe tambin. A qu engaarse, aunque todo Gula no quiere
admitirlo? La tentacin es demasiado grande y la miseria extrema. Ahora s otra
cosa: Yo colaborar en su muerte. Siento cmo se me va formando lentamente un
alma de asesino y que mi fe en la Humanidad es indefensa contra este cambio. Este
convencimiento es el que me ha llevado a la bebida. Tengo miedo, don Elas, tanto
miedo como usted pueda tener. Siento que un da cualquiera nos llegar a todos una
vieja seora que nos pida cuentas. Y siento tambin que lo que entonces nos pase y
lo que le pase a usted ahora se olvidar pronto. (DON ELAS ofrece una botella al
MAESTRO, que la toma despus de una ligera vacilacin.) Apunte. (Hace mutis
lentamente. La familia regresa a la tienda, mientras DON ELAS contempla las
nuevas instalaciones como en sueos.)
ELAS.Todo nuevo! Una tienda moderna, limpia y atractiva. Una tienda as fue el
sueo de toda mi vida.
(Toma la raqueta de manos de la HIJA.) Juegas ahora al tenis?
HIJA.He tomado algunas lecciones.
ELAS.Por las maanas? Ya no vas a la Oficina de Trabajo?
HIJA.Todas mis amigas juegan al tenis. (Silencio.)
ELAS.Te he visto pasar en auto, Carlos!
HIJO.Un "Opel-Olimpia". Muy barato.
ELAS.Cundo has aprendido a conducir? (Silencio.) Ya no buscas trabajo?
HIJO.De vez en cuando. (El HIJO coloca el barril en un rincn, para ocultar su
confusin.)
ELAS.Esta maana, buscando el traje de los domingos, he visto un abrigo de piel
en el armario.
MATILDE.Lo trajeron para verlo. (Silencio.) Todo el mundo vive a crdito, Elas. T
eres el nico que pareces histrico. Tus miedos son ridculos. Todo el mundo sabe
que las cosas se arreglarn por las buenas, sin que nadie te toque un pelo. Clarita no
ir hasta el fin en sus exigencias. La conozco bien y s que tiene un corazn de oro.
HIJA.De veras, padre!
HIJO.Eso tienes que reconocerlo. (Silencio.)
ELAS.Hoy es domingo. Me gustara dar una vuelta en tu coche, Carlos. Que yo
pruebe tambin nuestro auto!
HIJO.(Inseguro.) Como quieras!
ELAS.Poneos los trajes nuevos. Daremos una vuelta todos juntos.
MATILDE.Tambin yo? No me parece muy prudente.
ELAS.Por qu no? Ponte el abrigo. Es una buena ocasin de estreno. Mientras
tanto, yo har la caja. (Madre e hija hacen mutis por la derecha y el hijo por la
izquierda. DON ELAS se ocupa con la caja registradora. Por la izquierda entra el
ALCALDE con una escopeta.)
MAESTRO

ALCALDE.Buenas

tardes, don Elas. No se moleste, slo vengo de paso.


ELAS.Qu hay? (Silencio.)
ALCALDE.Le traigo una escopeta.
ELAS.Gracias.
ALCALDE.Est cargada.
ELAS.Es igual. No la necesito. (El ALCALDE deja la escopeta sobre el mostrador.)
ALCALDE.Esta tarde tenemos una asamblea general en el saln de actos del Hostal.
ELAS.Ir.
ALCALDE.Vendrn todos y trataremos su caso. Nos ha puesto usted en un buen
dilema.
ELAS.Lo creo.
ALCALDE.La propuesta de la vieja ser rechazada.
ELAS.Es posible.
ALCALDE.Claro est que bien podra equivocarme.
ELAS.Es posible. (Silencio.)
ALCALDE.(Recelosamente.) Si fuese as: Aceptara usted la sentencia? La Prensa
asistir tambin.
ELAS.La Prensa?
ALCALDE.S. La radio, la televisin, los noticieros cinematogrficos. Una situacin
francamente delicada... no solo para usted, sino para todos. Como patria chica de la
Zajanassian y por su matrimonio en la catedral nos hemos hecho tan famosos que
se rodar un reportaje sobre las tradicionales instituciones democrticas de Gula.
ELAS.(Siempre ocupado en la caja.) Pretenden hablar abiertamente de la
propuesta de Clara?
ALCALDE.No de forma directa. Solo los iniciados sabrn de qu se trata y
comprendern el sentido oculto de la discusin.
ELAS.Es decir, la discusin sobre mi muerte. (Silencio.)
ALCALDE.He pensado hacerlo de forma velada. Ya he dejado traslucir a la Prensa
que la seora Zajanassian tiene la intencin de hacer una donacin a la ciudad,
donacin que deberemos a usted, por su amistad juvenil con la millonaria. Esta
amistad no es un secreto para nadie. Con esta frmula, su reputacin quedar
limpia... pase lo que pase.
ELAS.Muy amable de su parte, seor alcalde!
ALCALDE.Hablando claramente, le dir que no lo hago por usted, sino por su
familia, que, al fin y al cabo, no tiene la culpa de nada.
ELAS.Comprendo.
ALCALDE.Nosotros jugamos limpio. Espero que lo
comprenda y obre en consecuencia. Hasta ahora usted ha callado. Eso est bien,
pero quin nos garantiza que seguir callando? Si usted tuviese la intencin de
hablar, tendramos que arreglar el asunto sin sesin plenaria.
ELAS.Me hago cargo.
ALCALDE.Y...?
ELAS.Me alegra or de una vez una amenaza abierta.
ALCALDE.No se trata de amenazas. Es usted quien nos amenaza. Si usted habla,
nos obligar a actuar... antes.

ELAS.Callar.
ALCALDE.Sea

cual sea la decisin de la asamblea?


ELAS.La acepto de antemano.
ALCALDE.As me gusta. (Silencio.) Me alegra de veras que acepte la decisin
comn. An queda en su alma un resto de honradez. Pero estoy pensando una cosa:
...no sera mejor que no hiciese falta convocar a sesin plenaria?
ELAS.Quiere explicarse?
ALCALDE.Yo podra decir a la vieja dama que le habamos sentenciado y recibir el
dinero. Esta solucin me ha costado muchas noches de insomnio. Usted, como hombre de honor, habra de responder de sus actos... y poner fin voluntariamente a su
vida. No le parece? Esto dira mucho en honor de su sentimiento de comunidad y
de su amor a los intereses de Gula, la ciudad que le vio nacer. Recapacite un poco
en la miseria que nos rodea, en los nios hambrientos...
ELAS.Ahora no os va tan mal!
ALCALDE.Don Elas!!
ELAS.Mire usted, seor alcalde: Yo he pasado por todos los infiernos y sufrido
todos los tormentos. He visto cmo os hundais en deudas... cada progreso en
vuestro bienestar significaba que mi muerte era ms inminente. Yo he sentido cmo
la muerte me rondaba cada da ms cerca y seguramente. Si me hubieseis ahorrado
estos sufrimientos, podramos hablar de escopetas. Pero ahora, no! Ahora he
superado todos los temores... yo solo en una lucha infernal y no estoy dispuesto a
desandar caminos. Ahora, vosotros tenis que ser mis jueces. Me someto a vuestra
sentencia sin rplicas. Para m, esto es justicia y me importa poco cmo lo
consideris vosotros. Quiera Dios que podis sobrevivir a vuestra sentencia. Podis
matarme; me es igual y no oiris la ms insignificante protesta de mi boca. Pero no
esperis que os libre de la responsabilidad de vuestros actos. Eso no! (El ALCALDE
toma la escopeta.)
ALCALDE.Es una lstima. Usted desprecia una oportunidad magnfica de reparar
una falta con un gesto y recuperar, as, algo de su dignidad humana. Naturalmente,
poda haber adivinado que era mucho exigir de una persona como usted.
ELAS.Fuego, seor alcalde? (Le da fuego. Mutis del ALCALDE. Llega MATILDE con
un abrigo de piel y la HIJA con un vestido rojo.) Te sienta muy bien, Matilde!
MATILDE.Astracn.
ELAS.Ests hecha toda una seora.
MATILDE.S, pero es algo caro.
ELAS.Muy bonito tu vestido, Otilia! Pero no te parece un poco atrevido?
HIJA.No tanto, padre! Tendras que ver mi traje de noche... (Desaparece la
tienda. El HIJO llega en auto.)
ELAS.Un hermoso auto! Durante toda mi vida me esforc en ahorrar para
adquirir un auto como ese. Era un capricho. Ya que lo tenemos, me gustara saber
cmo se siente uno dentro. T, Matilde, te sientas detrs conmigo y los chicos
delante. (Suben al auto.)
HIJO.Vers cmo se pone en los ciento veinte.
ELAS.Por favor, no tan de prisa! Me gustara contemplar la ciudad y el paisaje
donde me he movido casi setenta aos. Cmo ha cambiado! Humo en todas las

chimeneas y las ventanas llenas de geranios...; rosas en el parque, risas de nios,


enamorados en cada rincn. Oh! Qu es ese edificio tan moderno?
MATILDE.Es el caf de la Unin, reformado.
HIJA.All va el doctor con su nuevo "Mercedes".
ELAS.Todo parece nuevo... La colina y el valle, envueltos en un halo de oro.
Hermoso, ver cmo nos hundimos en las sombras y las dejamos atrs. Y qu bien
hacen las gras de Bockmann y las chimeneas de la Wagner en contraluz.
HIJO.Vuelven a funcionar.
ELAS.Cmo dices?
Hijo.(Alzando la voz.) Que vuelven a funcionar. (Toca la bocina.)
MATILDE.Qu auto ms chiquitn!
HIJO.Es un "Messerschmidt". Algo para aprendices.
HIJA.C'est terrible!
MATILDE.Otilia estudia francs e ingls.
ELAS.Eso me gusta. Muy prctico. All est la acerera. Haca muchsimo tiempo
que no vena por aqu.
HIJO.La van a ampliar.
ELAS.Habla ms alto. No te entiendo.
HIJO.(Ms alto.) Que la van a ampliar. Mirad, all va Federico, adelantando a
todos con su "Buick".
HIJA.Un nuevo rico!
ELAS.Sigue por la hondonada hasta el castillo. Es bonito el paisaje. Me da la
impresin de no haberlo mirado bien hasta hoy. Todas aquellas nubes amontonadas
como en verano.
HIJA. Podra decirse una descripcin de Adalbert Stifter.
ELAS.Quin?
MATILDE.Otilia estudia tambin literatura.
ELAS.Caramba!
Hijo.Ah viene el carnicero en el nuevo "Volkswagen". Seguro, de la capital.
HIJA.Traer cochinillos.
MATILDE.Has visto qu bien conduce Carlos? Toma las curvas con mucha
elegancia. Con l una no tiene miedo.
HIJO.Vamos en primera, por la cuesta.
ELAS.Recuerdo que me quedaba sin aliento cuando la suba a pie.
MATILDE.Ha sido una buena idea ponerme el abrigo. Parece que refresca.
ELAS.Te has equivocado de camino. Por aqu se va a Kalberstadt. Da la vuelta y
luego a la izquierda hacia el bosque. (El auto rueda hacia el fondo. Los CUATRO
vienen con el banco de madera, pero vestidos de frac, y repiten el juego de simular
rboles.)
PRIMERO.Volvemos a ser pinos y abetos.
SEGUNDO.Cucos y abrojos y tmidos corzos.
TERCERO.El bosque prehistrico tan cantado por los
poetas.
CUARTO.Pero hoy violado por las bocinas de los autos. (El HIJO toca la bocina.)
HIJO.Otra vez un gamo. Estas condenadas fieras no se mueven de la carretera.

(El TERCERO salta.)


HIJA.Qu mansos! Ya no temen a la gente.
ELAS.Prate bajo esos rboles.
HIJO.Parado!
MATILDE.Qu quieres hacer?
ELAS.Me dar un paseo por el bosque. (Baja del auto.) Es hermoso or desde aqu
cmo suenan las campanas de Gula.
HIJO.S, sobre todo ahora que hay cuatro.
ELAS.Todo es amarillo. Se ve que estamos en otoo. Todo cubierto de hojas,
como montones de oro. (Arrastra los pies por las hojas cadas.)
HIJO.Te esperamos junto al puente.
ELAS.No hace falta. Ir a la ciudad por el bosque y luego a la sesin plenaria.
MATILDE.Qu os parece si nos vamos nosotros hasta Kalberstadt y vemos una
pelcula?
HIJO.Au revoir, paterno!
HIJA.So long, Daddy!
MATILDE.Adis! Adis! (Desaparece el auto, mientras las mujeres se despiden de
DON ELAS con la mano. ste se queda un momento mirando en esa direccin y luego
se sienta en el banco, que se encuentra a la izquierda. Ruido del viento. Por la
derecha vienen los monstruos portando la litera en la que se halla CLARA, vestida de
novia. ROBY lleva la guitarra a la espalda. Junto a la litera, va el MARIDO IX, premio
Nobel, alto, esbelto, con pelo castao y bigote. (Puede ser interpretado por el
mismo actor que encarn los otros maridos.) Detrs de todos viene BOBY.)
CLARA.Ya estamos en el bosque. Parad! (CLARA desciende de la litera, contempla el
bosque con los impertinentes y luego acaricia al PRIMERO.) Podrido! Este rbol est
comido por la polilla. (Ve a ELAS.) Alfredo! Me alegro de verte. Vengo a visitar
nuestro bosque.
ELAS.Has comprado el bosque tambin?
CLARA.Claro! Permites que me siente?
ELAS.Te lo ruego. Acabo de dejar a mi familia que se iba al cine. Mi hijo Carlos
ha comprado un auto.
CLARA.Es el progreso. (CLARA se sienta a la derecha de DON ELAS.)
ELAS.Otilia estudia literatura, francs, ingls... y yo qu s ms.
CLARA.Lo ves como al fin les van viniendo los ideales que les echabas en falta?
(Pausa.) Ven, Zoby! Saluda. Te presento a mi noveno marido, un premio Nobel.
ELAS.Mucho gusto.
CLARA.Lo bueno de este es la cara que pone cuando no piensa. No pienses, Zoby!
MARIDO IX.Pero queridita...!
CLARA.No te hagas de rogar.
MARIDO IX.Bueno. (No piensa.)
CLARA.Ves qu interesante? Se le pone cara de diplomtico. Me recuerda mucho
al conde..., solo que ese no escriba libros. Este quiere retirarse, escribir sus
memorias y administrar mis bienes.
ELAS.Le felicito.
CLARA.Tengo una mala conciencia. Me parece que un hombre no ha de servir de

ostentacin, sino como objeto de uso. Vete a investigar, Zoby! Las ruinas
histricas estn a la izquierda. (El MARIDO IX se va a hacer sus investigaciones. DON
ELAS mira en torno suyo.)
ELAS.Dnde estn los eunucos?
CLARA.Comenzaban a irse de la lengua y los despach esta maana hacia HongKong a uno de mis fumaderos de opio. All podrn fumar y soar todo lo que quieran.
Pronto les seguir Boby, el lacayo. Ya no me sirve para nada. (Alto.) Boby, dame un
Romeo y Julieta! (BOBY avanza y le ofrece cigarrillos.) Quieres fumar?
ELAS.Gracias. (BOBY les da fuego. Ambos fuman.) Huelen bien!
CLARA.En este bosque fumamos juntos muchas veces. Te acuerdas? Fumbamos
los cigarrillos que t comprabas o robabas en la tienda de Matilde. (El PRIMERO
golpea con la llave sobre la pipa.) Otra vez el pjaro carpintero.
CUARTO.C-c! C-c!
ELAS.Y el cuco.
CLARA.Te gustara que Roby toque algo en la guitarra?
ELAS.Con mucho gusto.
CLARA.Toca muy bien. Necesito la msica para los momentos de melancola. La
radio y los gramfonos me revientan.
ELAS."El batalln marcha por los valles de frica."
CLARA.Eso es! Tu cancin favorita. Se la ense al granuja de Roby. (Silencio.
Mientras fuman, ROBY toca la meloda. Se oyen a intervalos el cuco, el rumor del
viento y el murmullo del bosque.)
ELAS.Tuviste... Perdona! Tuvimos un nio.
CLARA.S.
ELAS.Era nio o nia?
CLARA.Nia.
ELAS.Cmo la llamaste?
CLARA.Genoveva.
ELAS.Un nombre muy bonito.
CLARA.No la vi ms que una vez, cuando naci. Luego me la quitaron y la metieron
en la Asistencia Cristiana.
ELAS.Cmo tena los ojos?
CLARA.No los tena abiertos an cuando la vi.
ELAS.Y el pelo?
CLARA.Me parece que negro, pero creo que todos los recin nacidos lo tienen
negro.
ELAS.Es verdad. (Silencio. Fuman. Ruido de guitarra.) Dnde muri?
CLARA.En la casa donde la cuidaban. He olvidado cmo se llamaban.
ELAS.De qu?
CLARA.De meningitis. A lo mejor muri de otra cosa..., no lo s. Me lo comunicaron
las autoridades.
ELAS.Entonces fue meningitis. Las autoridades son muy minuciosas en los
detalles. (Silencio.)
CLARA.Ahora que te he contado todo lo de nuestra hija, cuntame algo de m.
ELAS.Cmo de ti?

CLARA.S.

Cmo era yo a los diecisiete aos, cuando t me amabas.


ELAS.Recuerdo que una vez te tuve que buscar durante mucho tiempo. Te habas
escondido y al fin te encontr oculta en el tlburi, slo con la camisa y mordiendo
una paja.
CLARA.T eres fuerte y valiente. An me parece ver cmo sacudiste al ferroviario
que andaba siempre detrs de m. Te limpi la sangre de la cara con mi falda roja.
(La guitarra cesa de tocar.) La romanza ha terminado.
ELAS.Dile que toque "Oh dulce patria ma".
CLARA.Se la he enseado tambin. (Recomienza la guitarra.)
ELAS.Te agradezco las coronas, crisantemos y rosas que has comprado para mi
atad. Se dice que ya hay dos habitaciones llenas. No habr que seguir
amontonando flores. La hora ha sonado. Hoy es la ltima vez que nos sentamos
juntos en el bosque y escuchamos juntos su murmullo. Esta tarde se rene la ciudad
en sesin plenaria y me condenar a muerte. Luego cumplirn la sentencia. No s
quin lo har ni dnde. Lo nico que s es que una vida sin objeto toca a su fin.
CLARA.Te llevar en el atad a Capri. He encargado un mausoleo magnfico en el
parque de mi palacio. Los cipreses son impresionantes y se ve el mar.
ELAS.Un paisaje como slo he visto en postales.
CLARA.El cielo es azul profundo y la vista grandiosa. All reposars. Un muerto
bajo un dolo de piedra. Tu amor muri hace muchos aos, pero el mo no mora ni
poda vivirse. Entonces se me convirti en algo maligno como yo misma, venenoso
hasta sus races, pero dorado por el brillo de mis millones. Las races de mi
venganza tendan sus tentculos hacia tu vida..., que ahora me pertenece para
siempre. Ahora ya no hay otra salida. Ahora ests perdido. Dentro de poco solo
quedar de ti un amante muerto en mi recuerdo, un fantasma que se desvanece...
ELAS.Ya ha terminado la balada. (Vuelve el MARIDO IX.)
CLARA.Ah viene el premio Nobel! Qu tal las ruinas, Zoby?
MARIDO IX.Precristianas! Destruido por los hunos.
CLARA.Lstima! Dame el brazo, Zoby! (Alto.) La litera! (Sube.) Adis, Elas!
ELAS.Adis, Clara! (Los monstruos hacen mutis con la litera. DON ELAS
permanece sentado, mientras los CUATRO que simulan rboles se desembarazan de
las ramas.)

Cae el teln de un teatro normal, con cortinas y dems accesorios. Encima, un


letrero: "SERIA ES LA VIDA, ALEGRE EL ARTE." Llega el Polica con un uniforme
rutilante y se sienta junto a DON ELAS. Un Locutor de la radio comienza a hablar
en el micrfono, mientras los gulenses van apareciendo. Todos van
ceremoniosamente vestidos de frac. Entre la multitud, se mueven periodistas,
fotgrafos y cameramans de los noticiarios y televisin.
oyentes: Tras la visita a la Maternidad y la intervi que el
seor prroco tuvo la gentileza de concedernos, tenemos el gusto de asistir a la
sesin plenaria del Ayuntamiento de Gula, una sesin que, nos dicen, ser histrica.
Estamos en el punto culminante de la visita de la seora Zajanassian a esta ciudad
tan simptica, tan rebosante de tradicin y hospitalidad que la vio nacer. Aunque la
LOCUTOR.Queridos

ilustre dama no est presente, el seor alcalde har una importantsima declaracin
en su nombre, como acabamos de saber. Nos encontramos, seoras y seores, en el
saln de actos del Hostal de los Apstoles, un parador, queridos oyentes, que
puede jactarse como pocos de saber qu es tradicin. Un Hostal en el que
pernoct una vez ni ms ni menos que el inmortal Goethe! En la escena del saln,
escena acostumbrada al brillo de los actores y al sonoro verso de los poetas, se
renen los hombres de Gula. Se trata de una vieja costumbre, como el seor
alcalde tiene la amabilidad de aclararme. Las mujeres se sientan separadas de los
hombres, en el patio de butacas..., tambin una tradicin gulense, como tantas
otras. En la sala reina una atmsfera solemne. La tensin se palpa. Qu da para
Gula, seores radioyentes! Mis compaeros de la televisin, los representantes de
los noticiarios, periodistas de todo el mundo, todos concentran hoy su atencin en
Gula. Pero atencin! El seor alcalde toma la palabra. (El LOCUTOR va con el
micrfono hacia el ALCALDE, que est en el centro de la escena. Los gulenses se
encuentran en medio crculo a su alrededor.)
ALCALDE.Ante todo, saludo a la comunidad de Gula y declaro abierta la sesin.
Orden del da: Un solo punto... Tengo el indecible honor de anunciar que la seora
Zajanassian, la hija de nuestro querido y llorado conciudadano, el arquitecto
Gottfried Waescher, tiene la intencin de donar mil millones a la ciudad de Gula!
(Agitacin entre la Prensa.) Quinientos millones para la ciudad y quinientos millones
a repartir entre los ciudadanos. (Silencio.)
LOCUTOR.(Con voz de circunstancias.) Queridos oyentes: Una sensacin como hay
pocas! Una donacin extraordinaria que hace ricos de un golpe a los ciudadanos de
Gula y constituye, al mismo tiempo, uno de los experimentos sociales ms
interesantes de nuestra poca. Los gulenses estn como petrificados con la noticia.
En la sala puede orse volar una mosca. Todos los rostros muestran una felicidad y
emocin indefinible...
ALCALDE.El seor maestro tiene la palabra. (El Locutor se acerca con el micrfono
al MAESTRO.)
MAESTRO.Gulenses!: Antes de aceptar la donacin, hemos de considerar una cosa
vital para nosotros. La seora Zajanassian persigue un fin determinado con esta
donacin. Qu fin?, os preguntaris. Se trata solamente de darnos la felicidad
que el dinero puede proporcionar? De inundarnos de oro, porque s? De sanear la
industria local? Se trata slo de eso? Todos vosotros sabis que no es as! La
seora Zajanassian va mucho ms lejos. Lo que la seora Zajanassian pretende con
su lluvia de millones es la implantacin de la justicia. Su intencin es que Gula se
convierta en una ciudad justa. Esta exigencia nos hace vacilar y preguntarnos: No
fuimos justos hasta ahora?
PRIMERO.Nunca!
SEGUNDO.Toleramos un crimen!
TERCERO.Una sentencia errnea!
CUARTO.Un perjurio!
voz DE MUJER.A un canalla!
OTRAS VOCES.Muy bien! Eso!
MAESTRO.Ciudadanos de Gula! Esta es la triste realidad: Durante muchos aos

nos acomodamos y vivimos en la injusticia. No es que yo pase por alto, ni lo


pretendo, las posibilidades materiales que esos millones traen aparejadas. No es
que quiera pasar por alto que fue la miseria la causa de la maldad. No! Pero
tambin os digo: Aqu no se trata de dinero!... (Gran ovacin.) ... no se trata del
confort y bienestar, no se trata de lujos... Aqu se trata de si estamos dispuestos o
no a realizar el ideal de la justicia. Y no solo este ideal, sino todos aquellos que
rigieron la vida de nuestros mayores y por los que nuestros mayores supieron
morir, todos los ideales que constituyen y conforman el valor intrnseco de nuestra
patria... (Se repite la ovacin.) Cuando se desprecia el amor al prjimo, cuando se
pisa el sacrosanto mandamiento divino de amparar al dbil, cuando se mancha el
sacramento del matrimonio y se induce a error a la justicia, cuando se empuja a la
miseria a una madre... (Gritos de condena.) significa que la libertad est en juego.
Nosotros estamos obligados a defender nuestros ideales en nombre de Dios y a
defenderlos hasta la sangre si es preciso! (Ovacin ensordecedora.) La riqueza solo
tiene sentido si es una fuente de gracia. "Pero solo obtendr la gracia quien tenga
hambre y sed de Gracia, hambre y sed de Justicia." Ahora, gulenses, yo os pregunto: Tenis vosotros estas ansias de Gracia, esta hambre espiritual y no solo las
otras apetencias humanas, las ansias de la carne? Esta es la pregunta que os hago
en mi calidad de Director del Instituto. Slo si sois incapaces de sufrir el mal, slo
si os es imposible vivir en un mundo viciado por el aire de la injusticia, podis
aceptar con la conciencia tranquila los millones y cumplir la condicin que la
donacin lleva implcita! Esto es lo que os pido que meditis, hombres de Gula!
(Inmensa ovacin como respuesta.)
LOCUTOR.Seoras y seores: Oigan la enorme ovacin con que los gulenses
contestan a tal discurso! Queridos radioyentes: Yo mismo estoy emocionado. El
Discurso del Director del Instituto estaba impregnado de una grandeza de espritu
como hoy da, desgraciadamente, es raro encontrar. Ha sido una magnfica leccin
de condena de los pecados de todo gnero, una condena de esos mil pecados
tambin que se dan en todas partes, all donde los hombres viven en sociedad.
ALCALDE.Elas Ill!
LOCUTOR.El seor alcalde vuelve a tomar la palabra...
ALCALDE.Elas Ill: He de dirigirle una pregunta. (El POLICA da una codazo a DON
ELAS, que se levanta. El REPORTERO se acerca a l con el micrfono.)
LOCUTOR.Oigan ahora la voz del hombre a cuya propuesta fue hecha la donacin.
La voz de Elas Ill, el amigo de la infancia de la benefactora, la seora Zajanassian.
El seor Ill es un hombre an robusto a sus setenta aos, un gulense modelo de
gulenses. Un gulense que hoy, naturalmente, est emocionado y lleno de
agradecimiento, a la par que de satisfaccin tranquila...
ALCALDE.Seor Ill: Usted ha sido la razn de la donacin. Tiene usted plena
conciencia de lo que esto significa? (DON ELAS dice algo en voz baja.)
LOCUTOR.Hable ms alto, buen hombre! Nuestros oyentes tambin desean
enterarse.
ELAS.S.
ALCALDE.Est usted dispuesto a respetar nuestra decisin, ya aceptemos o
rechacemos la donacin de la seora Zajanassian?

ELAS.La

respeto!
ALCALDE.Desea alguien hacer alguna pregunta al seor Ill? (Silencio.) Tiene
alguien algo que objetar a la donacin de la seora Zajanassian? (Silencio.) Usted,
seor prroco? (Silencio.) La Polica? (Silencio.) La oposicin poltica? (Silencio.)
Entonces procederemos a la votacin. (Silencio. Solo se oye el rodar de las
cmaras y el "flash" de los fotgrafos.) Los que estn por la salvaguardia de la
justicia que levanten la mano. (La levantan todos, menos DON ELAS.)
LOCUTOR.En la sala de actos, seoras y seores, hay un recogimiento sagrado,
como de iglesia... Solo se ve un mar de manos levantadas en una conjuracin
emocionante por un mundo mejor y ms justo. Slo el hombre a quien se debe esta
dicha sigue sentado, aplanado por la alegra. Su meta se ha cumplido... La donacin
de su amiga de la infancia ha sido acogida por unanimidad.
ALCALDE.La donacin de la seora Zajanassian es aceptada por unanimidad. No por
el dinero...
TODOS.No por el dinero...
ALCALDE....sino por la justicia...
TODOS....sino por la justicia...
ALCALDE....por escrpulos de conciencia.
TODOS....por escrpulos de conciencia.
ALCALDE.Porque no podemos vivir si seguimos tolerando un crimen entre
nosotros...
TODOS.Porque no podemos vivir si seguimos tolerando un crimen entre nosotros...
ALCALDE....que hemos de extirpar...
TODOS....que hemos de extirpar...
ALCALDE....para que nuestras almas no se pierdan...
TODOS....para que nuestras almas no se pierdan...
ALCALDE....ni padezcan nuestros ms caros y sagrados ideales.
TODOS....ni padezcan nuestros ms caros y sagrados ideales.
ELAS.Dios mo! (Todos estn en pie, con las manos solemnemente levantadas.
Desgraciadamente, la cmara de uno de los noticiarios cinematogrficos se atasc
y no pudo recoger todo.)
CAMERAMAN.Perdone, seor alcalde. Podramos repetir el final? La cmara no
marchaba.
ALCALDE.Otra vez?
CAMERAMAN.Es para el noticiario.
ALCALDE.Est bien!
CAMERAMAN.Todos los focos en orden?
UNA voz.S, seor!
CAMERAMAN.Venga!
ALCALDE.Los que estn por la salvaguardia de la justicia que levanten la mano. (Se
repite el juego de la votacin.) La donacin de la seora Zajanassian es aceptada
por unanimidad. No por el dinero...
TODOS.No por el dinero...
ALCALDE....sino por la justicia...
TODOS....sino por la justicia...

ALCALDE....por

escrpulos de conciencia.
TODOS....por escrpulos de conciencia.
ALCALDE.Porque no podemos vivir si seguimos tolerando un crimen entre
nosotros...
TODOS.Porque no podemos vivir si seguimos tolerando un crimen entre nosotros...
ALCALDE....para que nuestras almas no se pierdan...
TODOS....para que nuestras almas no se pierdan...
ALCALDE....ni padezcan nuestros ms caros y sagrados ideales.
TODOS....ni padezcan nuestros ms caros y sagrados ideales. (Silencio.)
CAMERAMAN.(A DON ELAS.) Venga! Ahora! (Silencio. El CAMERAMAN, un poco
picado, dice): Como usted quiera! Ha sido una lstima perderse aquel Dios mo! Era
impresionante.
ALCALDE.Los seores de la Prensa, radio y televisin quedan invitados a un vino de
honor. Por favor, pasen al restaurante. Lo mejor es que pasen por la escena. A las
seoras les ser servido un t en el jardn. (Todos hacen mutis, menos los hombres.
DON ELAS se levanta y hace ademn de salir.)
POLICA.Quieto! (Hace sentar a DON ELAS.)
ELAS.No querris hacerlo ahora!
POLICA.Claro que s.
ELAS.Cre que sera mejor en mi casa.
POLICA.Ser aqu y basta!
ALCALDE.Queda algn extrao en la sala? (TERCERO y CUARTO miran.)
TERCERO.Nadie.
ALCALDE.Y en el anfiteatro?
CUARTO.Vaco.
ALCALDE.Cerrad las puertas y que no entre nadie. (TERCERO y CUARTO se dirigen a
la sala.)
TERCERO.Cerrado!
CUARTO.Cerrado!
ALCALDE.Apagad la luz. La luna est llena y su luz bastar. (La escena se oscurece.
Las formas se ven un poco esfuminadas por la luz de la luna.) Formad el callejn.
(Los gulenses se colocan en dos filas. Al fondo, el ATLETA, vestido con un elegante
"maillot" blanco y una banda roja cruzada sobre el pecho.) Seor prroco? (El
PRROCO se dirige lentamente a DON ELAS, se sienta a su lado y habla con uncin.)
PRROCO.Hijo mo, ha llegado la hora.
ELAS.Dme un cigarrillo.
PRROCO.Tiene un cigarrillo, seor alcalde?
ALCALDE.(Afectuosamente.) No faltara ms! Uno de los buenos. (Da la cajita al
PRROCO y ste se la ofrece a DON ELAS que saca un cigarrillo. El POLICA le ofrece
fuego, mientras el PRROCO devuelve el paquete al ALCALDE.)
PRROCO.Como dijo el profeta Amos...
ELAS.Por favor, no siga... (DON ELAS fuma.)
PRROCO.No tiene miedo?
ELAS.Ya no. (Fuma.)
PRROCO.(Desconcertado.) Rezar por usted.

usted por Gula, seor prroco! (Fuma. El PRROCO se levanta.)


PRROCO.Que Dios nos perdone! (Se coloca en la fila, con los otros gulenses.)
ALCALDE.Levntese, seor Ill! (DON ELAS vacila.)
POLICA.Levntate, cerdo! (El POLICA le levanta de un tirn.)
ALCALDE.Comprtese, polica!
POLICA.Perdn! Ha sido un pronto...
ALCALDE.Acrquese, seor Ill! (DON ELAS se acerca lentamente, tira el cigarrillo
y lo apaga con el pie. Luego se coloca de espaldas al pblico, ante las dos filas de
gulenses.) Adelante! (DON ELAS vacila de nuevo.)
POLICA.No oyes? (DON ELAS avanza lentamente entre las dos filas de gulenses
silenciosos. Al fondo resalta la figura del ATLETA que se acerca. DON ELAS se para,
da la vuelta y ve cmo las dos filas se cierran despiadadamente, cortndole la
retirada. Entonces, cae de rodillas, cubrindose la cara. Las dos filas se
transforman en un montn de hombres que, sin decir palabra, caen sobre DON
ELAS. Silencio absoluto. Poco despus entran en escena algunos PERIODISTAS y se
enciende la luz.)
PERIODISTA I.Qu pasa ah? (El montn se deshace y los gulenses se retiran al
fondo, donde permanecen inmviles y en el ms absoluto silencio. En el centro
queda solamente el DOCTOR inclinado sobre un cadver cubierto con un mantel de
dibujo escocs, como los de tantos hoteles. El DOCTOR se levanta y guarda el
estetoscopio.)
DOCTOR.Ataque al corazn. (Silencio.)
ALCALDE.Muerto de alegra.
PERIODISTA II.Muerto de alegra?
PERIODISTA I.La vida escribe las ms bellas historias. (Los dos PERIODISTAS salen
corriendo hacia el fondo derecha. Por la izquierda entra CLARA ZAJANASSIAN,
seguida de BOBY. CLARA contempla el cadver, queda un momento inmvil y luego se
dirige al centro de la escena, cara al pblico.)
CLARA.Traedlo aqu! (Los dos monstruos aparecen con una camilla, colocan el
muerto y la depositan a los pies de la seora ZAJANASSIAN. sta, inmvil.)
Descbrele la cara, Boby! (BOBY lo hace. CLARA examina largo tiempo, inmvil y sin
decir palabra, el cadver.) Vuelve a ser el que era antes, mi pantera negra. Tpalo.
(BOBY obedece.) Metedlo en el atad! (Los monstruos hacen mutis con la camilla.)
Llvame a mi cuarto, Boby! Que hagan las maletas. Salimos inmediatamente para
Capri. (BOBY le ofrece el brazo. CLARA comienza el mutis, hacia la izquierda. A
medio camino se para y llama.) Seor alcalde! (El ALCALDE se destaca lentamente
de la masa de gulenses silenciosos y avanza.) El cheque. (Le da un papel y hace
mutis con el LACAYO. Teln.)
ELAS.Rece

Mientras el guardarropa de los ciudadanos ha ido mejorando poco a poco, sin


prisas, discretamente, pero de forma que no pueda ser pasado por alto, la escena
ha seguido el mismo ritmo, reflejando cmo la ciudad entera ha ido subiendo
escalones econmicos, de la misma forma que en un paseo por la ciudad se va a pie
de los arrabales al centro, hasta llegar en la obra al marco de una ciudad moderna
con buen nivel de vida cuya apoteosis se da en esta escena final. El antiguo mundo,

pobre y gris, se ha transformado en un mundo tcnico y de brillos metlicos, en


riqueza que rodea el "happy-end" del nuevo mundo. Banderas, guirnaldas, carteles,
luz nen, han transformado la ruinosa estacin de antes. Todos los gulenses estn
vestidos de etiqueta: frac los hombres y traje de noche las mujeres, formando dos
coros que se asemejan a los coros de la tragedia griega, no ocasionalmente, sino
con entero propsito, como si diesen a un barco averiado la ltima alarma antes de
ser arrastrado por las
corrientes.
CORO I.

Infinito es el mal:
terribles terremotos,
volcanes desatados,
el mar enfurecido,
las guerras que devastan,
los campos arrasados
por los tanques pesados,
la seta apocalptica
de las bombas atmicas.
CORO II.

Pero nada peor que la pobreza,


la pobreza que no sabe de aventuras,
que esclaviza a los pueblos despiadada
en montona cadena de miserias.
MUJERES.

Con las madres que ven cmo sus hijos


son presas de la muerte.
HOMBRES.

Con los hombres que ven en cada esquina


la traicin acechando su existencia.
PRIMERO.

Los hombres que marchan con los pies desnudos.


TERCERO.

Con la boca reseca por la rabia.


CORO I.

Con las manos vacas


frente a las muertas fbricas
que ya no dan el pan.

CORO II.

Con los trenes que pasan despreciando


la ciudad que antes fue.
TODOS.

Bienaventurados
MATILDE.

los que la pa suerte


TODOS.

liber del horror.


MUJERES.

Dciles telas nos cien la figura.


HIJO.

La juventud conduce raudos coches.


HIJA.

La pelota de tenis
rebota alegremente
sobre la roja arena.
DOCTOR.

En los blancos quirfanos


opera el cirujano.
TODOS.

Todas las chimeneas humean en las casas,


donde hombres bien calzados
ya no mascan la rabia.
MAESTRO.

vida aprende la juventud curiosa.


SEGUNDO.

Activos industriales coleccionan tesoros.


TODOS.

De Rembrandt a Rubens.
PINTOR.

El bienestar se amiga con las artes.

PRROCO.

En rebrote de fe,
las tres Pascuas del ao
la poblacin afluye a las iglesias.
TODOS.

Y los trenes que unen a los pueblos,


majestuosos y a la par veloces,
no cruzan sin parar.

(El REVISOR aparece por la izquierda.)


REVISOR.Gulaaa!
JEFE DE ESTACIN.Rpido

Gula-Roma! Seores viajeros, al tren! Coches cama, a


la cabeza! (Por el fondo llega CLARA ZAJANASSIAN, en la litera, inmvil como un viejo dolo de piedra. Acompaada de su squito, atraviesa entre los dos coros.)
ALCALDE.Ya parte!
TODOS.Se va la bienhechora!
HIJA.Ya parte aquella que nos cubri de bienes!
TODOS.Ya parte con su squito! (CLARA ZAJANASSIAN hace mutis por el foro
derecha, siguindola una larga teora de mozos y criados, que portan el atad con
el cuerpo de ELAS ILL.)
ALCALDE.Por siempre viva!
TODOS.Ya se lleva consigo los restos del amado! (El JEFE DE ESTACIN da la
salida.)
TODOS.Que nos guarde por siempre...
PRROCO.Dios!
TODOS.Por los siglos de los siglos...
ALCALDE.el bienestar!
TODOS.

Que nos guarde los bienes terrenales,


que nos guarde la paz,
la libertad por siempre.
Que aleje las tinieblas
de la ciudad!
Para que los dichosos
disfruten de la dicha
recin resucitada.

TELN

EPLOGO

La visita de la vieja dama es una historia que transcurre en una pequea ciudad de
Europa central y est escrita por alguien que no pretende distanciarse de sus
personajes, ya que no est seguro de que obrara de distinta forma que los
gulenses en la misma situacin. Lo que la historia entrae de ms es algo que no
necesita ser dicho aqu ni resaltado en la escena, cosa esta vlida tambin para el
final de la obra. Si bien es verdad que los gulenses hablan al final ms
solemnemente de lo natural y se acercan a lo que se da en llamar poesa, ha de
atribuirse solamente a que los habitantes de Gula se han vuelto ricos y, como
nuevos ricos que son, se esfuerzan por hablar de forma ms rebuscada.. En esta
obra describo personas y no marionetas, una accin y no una alegora, un mundo y
no una moral, como a veces se me achaca. No intento ni siquiera confrontar mi obra
con el mundo, ya que esto se da naturalmente de por s, siempre que reconozcamos
y consideremos que tambin el pblico es parte y pertenece al teatro. Una obra de
teatro se limita, para m, a las posibilidades escnicas, independientemente del
ropaje de un estilo. Cuando los cuatro gulenses miman rboles y animales en escena,
no se trata de surrealismo, sino de hacer ms soportable la penosa escena de amor
que se da en el bosque, es decir, el penoso acercamiento de un viejo a una dama
medio invlida, acercamiento ms soportable en una atmsfera con tinte potico.
Yo escribo siempre con una confianza inmanente en el teatro y en el actor. Este es
mi impulso primario. El material me fascina. El actor necesita poco para encarnar
un personaje. Solo su epidermis, es decir, el lenguaje que, naturalmente, ha de
concordar. En otras palabras: de la misma forma que un rgano se revela
exteriormente por la piel que lo cubre, la obra de teatro se define por su lenguaje.
El autor se preocupa solo del lenguaje, que es su ltimo resultado. Ahora bien: el
autor no puede elaborar el lenguaje en s, sino solamente lo que hace el lenguaje;
por ejemplo, el pensamiento y la accin. Solo los diletantes se preocupan
exclusivamente del lenguaje en s y el estilo. La labor del actor, en mi opinin, debe

ser llegar al mismo resultado, es decir, a reflejar como natural lo que es arte. La
obra ha de interpretarse as como est, sin buscar segundas intenciones, ya que lo
que la obra entraa ajeno a la misma accin se dar por aadidura. No me tengo por
un autor de la vanguardia actual. Sin embargo, tengo mi propia teora del arte (hay
tantas cosas que a uno le gustan!), pero la considero como una opinin privada y me
guardo de decirla, ya que entonces tendra que regirme por ella, y prefiero pasar
por una naturaleza un poco desquiciada con poco sentido de las formas.

Escenifqueseme a la manera de una obra popular, como si fuese un Nestroy


consciente de lo que hace, que esta ser la mejor forma de comprenderme. En el
montaje de la obra, resptense mis ideas sin meterse a buscar tres pies al gato.
Resptese tambin mi transformacin escnica sin pausas ni telones; interprtese
la escena del auto sencillamente, lo mejor con un auto de teatro que tenga solo lo
imprescindible para la accin: asientos, volante, parachoques... y de forma que se
vea con el cap frente a los espectadores. El asiento trasero ser ms alto que el
delantero. Se cuidar mucho de que el auto tenga aspecto de nuevo, como lo han de
tener los zapatos amarillos, trajes y todas las prendas que indican el progresivo

confort de los gulenses. (Que conste que esta escena no tiene nada que ver con
Wilder. Que a qu viene esto? Por si los crticos.) Clara Zajanassian no corporeza
ni la Justicia con mayscula, ni el Plan Marshall, ni el Apocalipsis. La vieja dama es
lo que es, es decir, la mujer ms rica del mundo y en condiciones, gracias a su
gigantesca fortuna, de obrar como una herona de la tragedia griega, de la manera
cruel y absoluta que podra hacerlo Medea, por ejemplo. Hace lo que hace porque
puede permitrselo. La seora Zajanassian tiene sentido del humor, cosa que hay
que reconocerle. Tampoco hay que pasar por alto la distancia que sabe guardar
ante los humanos, como si estos fuesen mercanca en venta. Sin embargo, tambin
guarda las distancias frente a s misma, a la vez que posee una gracia rara, una
gracia lejana mezclada a un maligno encanto. Como la vieja dama se mueve en un
mundo fuera del orden humano, se convierte en algo inmutable y fatal, incapaz de
desenvolvimiento, tendente, cuando ms, a convertirse en un dolo petrificado. La

seora Zajanassian es una aparicin potica, como lo es todo su squito, incluidos


los dos eunucos, los cuales no deben ser representados con desagradables voces de
castrados, sino como algo irreal, legendario, tenue y fantasmal en su dicha vegetal,
como las vctimas de una venganza absoluta, lgica como las leyes de la prehistoria.
(Para facilitar el papel, los dos eunucos pueden hablar uno cada vez, no
necesitando, en este caso, repetir cada frase.) Mientras que Clara Zajanassian es
una herona desde el principio y lo ha sido siempre, Elas Ill, su amante, se
convierte en hroe a lo largo de la accin. En su calidad de oscuro tendero, se
siente vctima al principio, sin conciencia de lo que pasa. Culpable, reacciona
aduciendo que su delito ha prescrito con el tiempo. Elas es un hombre sencillo que
lentamente, al pasar por el miedo, el horror y la resignacin, llega a hacerse grande
por su muerte, reconocida ya su culpa. (Su muerte no carece de cierta
monumentalidad.) Su muerte es simblica y sin sentido al mismo tiempo. Hubiese
sido solamente simblica si su muerte ocurriese en el reino mtico de la antigua
Polis, pero no lo es porque su historia transcurre en Gula. Rodean a los hroes los
gulenses, hombres como cualquiera de nosotros. No han de ser representados como
malvados, ni mucho menos. Al principio estn firmemente decididos a rechazar la
oferta. Luego, se meten en deudas, pero no porque se propongan asesinar a Elas
Ill, sino porque en su despreocupacin piensan que todo terminar del mejor modo,
sin necesidad de dramas. As ha de entenderse y escenificarse el segundo acto, al
igual que la escena de la estacin, donde la angustia existe slo en la cabeza de
Elas, el nico en comprender su situacin. En la estacin, los gulenses no se excitan
ni insultan. El cambio radical se da en el granero de Peter, donde la fatalidad se
hace inevitable. A partir de este momento los gulenses se van preparando para el
crimen, se escandalizan del delito de Elas, etctera. Solo la familia Ill se aferra
hasta el final a la idea de que todo terminar bien. La familia no es malvada, sino
tan dbil como los dems. Se trata de una comunidad que va cediendo lentamente a
la tentacin, como le pasa al maestro. Este proceso ha de ser comprensible. La
tentacin es demasiado grande y la pobreza demasiado extrema. La visita de la

vieja dama es una obra donde la maldad surge; pero, por lo mismo, no debe hacerse

resaltar, sino representarse de la forma ms humana, con compasin y no con


indignacin por lo que pasa, pero, por favor!, tambin con humor, pues nada daa
tanto a esta comedia, que termina tan trgicamente, como una seriedad exagerada.

FIN DE "LA VISITA DE LA VIEJA DAMA"

Traduccin del alemn por JOS A. MORAL-ARROYO

También podría gustarte