Está en la página 1de 3

Con la mente vaca

Wang Wei es junto a Li Po uno de los poetas ms clebres de la dinasta Tang.


Intimamente ligado a la vida pblica de su tiempo, tambin emprendi un camino de
meditacin abstrada y solitaria. Hasta llegar a destilar el lenguaje de la mente vaca.
Por Guillermo Saccomanno

En una sociedad feudal, en un tiempo de impuestos vampricos, reclutamientos forzosos y


batallas, la viuda del mandarn Wang, madre de dos nenas y dos nenes, culta y budista,
instruye a los varones hurfanos proporcionndoles una formacin que les permita abrirse
un camino en la vida y rendir los exmenes para ingresar como funcionarios a la corte del
emperador. A los ocho aos, Wang Wei, todo un nio prodigio, ya era conocido por sus
escritos. A los veintids es designado como Asistente en la Oficina de la Msica Imperial.
Acusado en un enredo protocolar, se lo deporta al monte Song como administrador de
graneros. Ms tarde, reparado su prestigio, es otra vez nombrado funcionario. Por
entonces traba amistad con los poetas Pei Di, a quien dedicara numerosos versos, y el
consagrado Tu Fu. Junto con Li Po, Wang Wei integrar el elenco de poetas famosos de la
dinasta Tang. Wang Wei tiene treinta aos cuando muere su esposa. El duelo lo aleja de
lo mundano. Si bien se le conceden rangos importantes, Wang Wei slo piensa en el retiro
a la vida natural y la meditacin.

La montaa vaca. Wang Wei Traduccin y notas de Guillermo Daino


Hiperin 406 pginas

El vnculo entre los poetas y el poder proviene del fondo mismo de la historia china. Desde
la dinasta Shang (1523 a 1122 a. C.), la escritura china se conecta con lo oracular y
adquiere un carcter sagrado. Con el correr de los siglos, compartiendo sin perder la

intencin adivinatoria, la escritura potica se bifurcar instalndose como lrica de la vida


diaria. La mejor demostracin est en la vasta y prolfica Edad de Oro de la dinasta Tang
(618-907). Si el concepto trascendencia tiene un significado en esta sociedad, es la
representacin de lo cotidiano evitando remilgos y omitiendo cuanto se pueda al sujeto. De
ms de dos mil poetas Tang, llegaron a la actualidad casi cincuenta mil poemas.
Componan poemas los aldeanos, los cantantes, los soldados, los letrados, los
gobernantes. Los consagrados eran amigos y coincidan en una misma visin del mundo,
el respeto por la naturaleza, el desapego, el vaco como bsqueda. Pero Wang Wei, a
diferencia de sus compaeros, no se limitaba slo a la poesa y era tambin dibujante y
pintor, un adelantado en lo que ms tarde, en Japn, se considerara el arte sumy: el
dibujo en un papel poroso que no ofrece chance de correccin sin que se note la
enmienda, la mnima chapucera queda al descubierto si se pretende arreglar aquello que
fall en el primer trazo. Esta actitud de riesgo y apuesta, la exigencia en el trazo
espontneo que requiere el sumy, es la misma que trasunta su poesa. Justificadamente
se ha dicho que cuando Wang Wei pintaba, escriba. Y cuando escriba pintaba.
Al leerlo ahora se advierte que su poesa domina todos los temas y puede saltar de una
emocin ntima a un dolor originado en un hecho poltico, y ambas miradas, la apreciacin
subjetiva y la social, son complementarias en tanto reflejo de su experiencia. Sus
alejamientos de la corte persiguiendo la soledad meditativa son frecuentes. Pero no puede
rehuir el compromiso de los nombramientos. Nombrado secretario superior en la oficina de
los almacenes del Ministerio del Ejrcito, durante la rebelin de An Lushan es tomado
prisionero y se hace pasar por sordomudo. An Lushan es asesinado por su hijo. Sofocada
la revuelta, restaurada la paz, Wang Wei es condenado por colaboracionista, pero lo
rescata su hermano, quien pide ser l mismo degradado para expiar su falta. Un dato a
tener en cuenta y que vuelve a remitirnos a la relacin entre poesa y poder es que
adems, en su salvacin, influye un poema crtico escrito en cautiverio: Diez mil familias
se lamentan ante las ruinas an humeantes. / Cundo volvern los cien funcionarios a la
audiencia imperial? / Las hojas de las acacias del otoo caen en el palacio abandonado. /
Cmo atreverse a tocar msica ante el Estanque Ningbi?. Los versos conmueven al
emperador que aprueba su indulto. En su rehabilitacin es promovido como asistente en el
Departamento de Asuntos de Estado. Ms tarde construye un templo en memoria de su
madre y se retira del mundo que, para el budismo, es tan transitorio como banal. A su
muerte, el emperador consulta a su hermano cuntos poemas calcula que sobrevivieron.
La respuesta fue: Wang Wei compuso ms de cien mil poemas, pero como consecuencia
de las revueltas no nos queda ms que una pequea parte. Gracias a los esfuerzos de sus
amigos y parientes se conservan apenas cuatrocientos.

99 cuartetos de Wang Wei y su crculo. Edicin y traduccin de AnneHelene Surez Girard Pretextos 240 pginas

La poesa de Wang Wei se presenta como desafo intelectual y tambin como una
aventura difcil de traducir si no se acepta que su lectura inaugura un trnsito hacia otra
concepcin de la existencia. Lo ms difcil para la perspectiva del lector occidental: vaciar
la mente. Escribe Wang Wei: A medida que pasan los aos mi espritu se serena,
/liberado de las diez mil preocupaciones.//Me pregunto a m mismo y ya s la respuesta/
hay algo mejor que el regreso al hogar?/ El viento en el bosque de pinos agita mi tnica/
y mi lad se platea bajo la plida luna./ Te interesa saber en qu consiste la buena
fortuna?/ En la orilla distante, un pescador sigue cantando.

También podría gustarte