Está en la página 1de 20
HANS H. @RBERG LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA PARS I FAMILIA ROMANA VOCABULARIO LATINO-ESPANOL I DOMVS LATINA MMI LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA. VOCABULARIO LATINO-ESPANOL © Hans H. @rberg 1999 LINGVA LATINA PER SE ILLVSTRATA by Hans H. Orberg PARS I: FAMILIA ROMANA PARS II: ROMA AETERNA INDICES COLLOQVIA PERSONARVM GRAMMATICA LATINA EXERCITIA LATINA PLAVTVS: AMPHITRYO PETRONIVS: CENA TRIMALCHIONIS Domus Latina, Hans H. Grberg Skovvahgen 7, DK-8500 Grenaa, Dinamarca www.lingua-latina.dk Focus Publishing, Ron Pullins P.O.Box 369, Newburyport, MA 01950, USA ‘www pullins.com A /ab/abs prp +abl ab-diicere ab-errare ab-esse d-fuisse ab-icere abséns -entis adi abs-tingre ae v. atque/ac ac-cédere accendere disse -Ensum ac-cidere -disse ac-cipere ac-eubare ac-cumbere -cubuisse ac-currere -rrisse ac-ciisire acer -cris -cre acerbus -a -um aciés -21f aciitus -a-um ad prp +ace ad-dere -didisse -ditum ad-esse af-fuisse ad-hie ad-icere ad-ire -c6 -iisse -itum adi admiratid Onis f ad-mittere ad-nectere -xuisse -xum ad-Sriire aduléscéns -entis m ad-vehere ad-venire adversus/-um prp +ace adversus -a-um aedificdre aedificium in aeger -gra -grum aegrotare aegrdtus -a-um aequé aequinoctium -in aequus -a -um Ber -eris m aestiis -itis f aestimare aetis -atis f affectus -tis m af-ferre at-tulisse al-litum afficere af-firmi age -ite timp ager -gri m de, desde, después, por retirar alejarse, extraviarse estar ausente/alejado echar de si alejarse, partir ausente ‘mantener lejos acercarse (a) encender suceder, acaccer recibir estar echado a la mesa echarse a la mesa acudir, llegar corriendo acusar ardiente, fugoso acre, agrio orden de batalla afilado, agudo a, hacia, hasta, junto a ailadir estar presente, asistir todavia, ain afiadir dirigirse, ir (a) agregar ayudar admirar, maravillarse admiracién admitir, dar entrada unir, pegar adorar adolescente, joven transportar, importar Megar en direccion a, contra opuesto, desfavorable edificar, construir edificio enfermo estar enfermo enfermo igualmente equinoccio igual, tranquilo aire estio, verano estimar, valorar edad estado de énimo traer, llevar, causar afectar afirmar jea! jvamos! campo, territorio agere égisse ictum agnus im agricola -ac m ain’ 4i0 ais ait diunt ila -aef albus -a-um alere -uisse altum alii... alit allicere -i0 -exisse -ectum alter -era -crum_ altum -in altus -a-um amas -antis m amare ambulire amica -ae f amicitia -ae f amis -is m amoenus-a-um amor -Oris m amphitheatrum -in an ancilla -ac f angustus -a-um animus -i m annus -im ‘ante prp tac, adv ante: ante-hic ante-quam antiquus -a -um Anulus -im anus -Us f aperire -uisse -rtum. apertus -a-um apis -is f ap-parére appellire ap-ponere ap-portire ap-prehendere ap-propinguire (+da‘) evar, hacer, ocuparse (de) ejército en marcha cordero agricultor ies posible? decir ala blanco nutrir, sustentar ajeno, de otro alguna vez bastante algan algo alguno, alguien algunos de otro modo otro unos... otros atraer uno, el otro (de dos) alta mar alto, elevado amante amar ira pie, pasear amiga amistad amigo amigo, amistoso perder io ameno amor anfiteatro 0, o bien esclava, criada angosto, estrecho soplo, aire, vida, alma prestar atencién a ser viviente, animal espiritu, alma aio delante de, antes (de) ante antes, hasta ahora antes de, antes que antiguo, viejo anillo, sortija vieja abrir abierto abeja aparecer Hamar, hablar a poner encima, servir llevar, traer, aportar prender, asir acercarse (a) Aprils -is (ménsis) apud prp +acc aqua -2cf aquila -a¢ f ardinea -2cf arare arftor -Gris m aratrum -in arbitrarl arbor -oris f arcessere -ivisse -itum arcus -iis m arduus -a -um argenteus -a -um argentum -in arma -rum n pl armare armétus -a -um ars artis f as assis m a-scendere -disse asininus -a -um asinus -im a-spergere -sisse -sum a-spicere at ter -tra -trum_ atque/ac Atrium -in attentus -a-um audére ausum esse audire au-ferre abs-tulisse ab- 1atum au-fugere augére -xisse -ctum ‘Augustus -i (ménsis) aureus -a -um autem autumnus -i 7 auxilium -in auxilia -Orum n pl avarus -a -um a-vertere avis -isf avunculus -i m B baculum -in balare balneum -in barbarus -a -um 4 abril junto a, con ‘agua aguila araiia, telarafia arar, labrar labrador arado pensar, juzgar, creer arbol Hamar, hacer venir arco escarpado de plata plata armas armar, aparejar armado habilidad, arte as (moneda de cobre) subir (a), trepar de asno asno, burro cesparcir, afiadir mirar pero negro, oscuro y, que, como atrio, sala atento audacia, osadia audaz, osado osar oft, escuchar evar consigo, quitar huir, escaparse acrecentar, aumentar agosto fureo, de oro cochero oreja oro ° 0.0 pero, en cambio otofio auxilio, socorro tropas auxiliares vido, codicioso, avaro alejar ave, pajaro tio materno bastén balar bafio barbaro, extranjero bisium -in beftus -a -um bellum -in bellus -a -um bene beneficium -in béstia -ac f bestiola -ac f bibere -bisse nt -ae -a bis bonum -in bonus -a -um bis bovis m/f bracchium -in brevi adv brevis -¢ c cachinnus -im cadere cecidisse eaecus -a caedere cecidisse caesum caedés -is f caelum-in calamus -im calceus -im calidus -a -um calor -Oris m campus -i m candidus -a-um canere cecinisse canis -is m/f cantire cantus -fs m capere -id cépisse captum capillus capitulum -in caput -itis n carcer -eris m cardd -inis m cartre+abl carmen -inis n card canis f carpere -psisse -ptum crus -a-um castra -drum n pl Asus -0s m caténa -ac f cauda -ae/ causa -ae f ‘gen (/mea) + causa cautus -a-um cavére cAvisse cautum cBdere cessisse celer -eris -ere celsus -a -um cena -ae f cenire beso feliz, dichoso guerra gracioso, bonito bien beneficio, favor animal, bestia animal pequefio, insecto beber dos (cada uno) dos veces el bien, lo bueno bueno buey brazo en breve breve, corto carcajada caer ciego golpear, herir, matar matanza, carniceria ciclo cafia (para escribir) calzado, zapato caliente calor Ianura, campo blanco brillante canter, sonar perro, perra cantar canto, sonido coger, tomer, capturar cabello capitulo cabeza cércel, prisién quicio, gozne carecer de canto, poema carne coger, pacer caro campamento caida, caso cadena cola causa, motivo a causa de, por razén de cauto, prudente guardarse de irse, retirarse rapido, veloz alto, elevado comida, cena comer censére -uisse -sum centésimus -a -um centum céra -aef cerebrum cernere crévisse certamen -inis n certé certo adv certus -a -um cessiire cBteri -ac -a c&terum adv e8terus -a-um charta -ac f cibus -im cingere -nxisse -nctum cireum prp +ace circum-dare circum-silfre -uisse circus -im cis prp +ace citerior -ius citra prp +ace aivis -is mf climare clamor -6ris m eliirus -a-um classis -is f claudere -sisse -sum claudus -a -um clausus -a-um clavis -is f cleméns -entis adi cocus -im coep- v. incipere cBgere co-égisse -dctum cdgitire cogndmen -inis n ‘cogndscere -Ovisse -itum cohors -rtis f colere -uisse cultum collis-is m col-loq colloquium -in collum -in coldnus -I7m color -Sris m columna -ae f comes -itis m comitari com-memorare commiinis -e juzgar, pensar centésimo: cien cera cerebro distinguir, discemir combate, contienda combatir, disputar seguramente, al menos seguramente, sin duda cierto, seguro tardar, cesar los otros, los demas por lo demés, pero restante, Io otro papel comida, cebo circumdar, ceilir alrededor de, cerca de juegos de cireo del circo alrededor, cerca de alrededor de, cerca de circundar, cercar saltar alrededor cireo de lado de acd que esté mas acd del lado de acé ciudadano, conciudadano gritar clamor, griterfo claro, brillante flota cerrar cojo cerrado lave dulce, clemente. cocinero forzar, obligar pensar sobrenombre conocer, reconocer cohorte cultivar collado, colina conversar conversacién, coloquio cuello campesino, colono color columna compaiiero acompafiar hacer mencién de comin cOmoedia -ac f com-pariire com-plectt -exum com-plére -Evisse -Etum com-plarés -a com-putire conart condicis -Onis f cin-ficere cdn-fidere +dat cOn-fitéri -fessum con-iungere conidinx -iugis m/f con-scendere -disse cdn-sequi cOn-sidere -sédisse cOnsilium -in con-sistere -stitisse ¢On-solarT cOnsondns -antis f cOnspectus -Is m con-spicere cOnstiins -antis adi cOn-stire -stitisse constare ex cOn-stituere -uisse -Gtum cOn-siimere con-temnere -mpsisse -mptum con-tinére -uisse -tentum continud adv contri prp +ace con-trahere contrarius -a-um con-turbire con-venire convenire (ad/+dat) con-vertere conviva -ae m/f convivium -in con-vocare copia -acf copulire coquere -xisse -ctum cor cordis n cOram prp +abl corni -tis n corpus -oris n cor-rigere sExisse séctum cotidié eras erassus -a-um_ erédere ~didisse (+dat) eréscere -Evisse eruciire erddélis -e cruentus -a-um cruor ~Gris m comedia comparar abrazar Henar, comnpletar varios, muchos calcular, contar intentar, esforzarse condicién hacer, acabar confiar en confesar juntar, reunir cényuge, marido o mujer subir (a), montar a seguir, alcanzar sentarse consejo, decision, pro- pésito, plan ponerse, detenerse consolar consonante vista ver, observar constante, firme costar costar de determinar, decidir consumir, agotar, pasar despreciar contener en seguida contra, contraer, fruncir contrario turbar, desordenar reunirse, convenir, ir bien volver ‘comensal, convidado festin, banquete Hamar, convocar abundancia, cantidad atar, unir cocer, guisar corazén en presencia de cuerno cuerpo corregir, emendar doaroamente, cada dia magiana gordo, grueso creer (en), confiar (a) crecer atormentar, torturar cruel ensangrentado sangre eriis -Oris n crux -ucis f cubire -uisse -itum cubiculum -in cufina -2cf culter -trim cum prp +abl cum coniiinctio ‘cum primum +perf cdinae -drum fp! currere cucurrisse currus -fis m cursus -is m ciistédire D dare dedisse datum 8 prp +abl dea -ac f debére debilis -e decem December -bris (ménsis) dectre decits decimus -a -um ddctindre de-esse dé-sum dé-fuisse dB-fendere -disse -Ensum de-inde/dein délectare délere -Bvisse -Etum daliciae -arum fp! delphinus -i m démere -mpsisse -mptum d&-monstrare démum adv @@nhrius -Im déni -ac dénique déns dentis m de-nud deorsum adv de-ridére dé-seendere -disse &-serere -uisse -rtum désiderare dB-siffre -uisse d&-sinere - aB-sistere -stitisse dé-spérare dB-spicere 6 piema cruz estar echado/tendido dormitoria, alcoba cocina cuchillo con cuando, pues, como tan pronto como cuna todo, entero, pi todos desear deseo deseoso, évido por qué? cuidado cuidar, preocuparse de correr, carro, coche carrera, curso, rambo custodiar, guardar dar de, desde arriba diosa deber débil, invalido diez diciembre estar bien a, convenir diez veces décimo dectinar faltar, no ayudar defender después, luego deleiar, complacer borrar, destruir delicia delfin quitar mostrar, demostrar s6lo, por fin denario (moneda de plata) diez (cada uno) en fin, finalmente > diente de nuevo abajo burlarse de descender abandonar, dejar echar de menos saltar abajo dejar, terminar desistir de, cesar de desesperar mirar abajo, desdefiar dé-tergére dé-terrére dé-trahere deus -i m, pl dei/dii/di dé-vorare dexter -tra -trum dicere -xisse dictum diligéns -entis adi diligere -Exisse -ectum dimidius -a-um di-mittere dirus -a-um dis-cédere discere didicisse discipulus -i m dis-iungere dis-suadere id, comp didtius dives -itis adi dividere -isisse -isum Atvitiae -arum fp! docére -uisse doctum doctus -a -um dolére dolor -5ris m domt loc domina -ac f dominus -i m domum adv domus -As f, abl 5 donire donec d5num -in dormire dorsum -in dubitire dubius -a-um du-centi -ae -a dicere -xisse ductum ‘uxdrem diicere dulcis -¢ dum dum-modo dumtaxat duo -ae -o duo-decim duo-decimus -a -um duo-dé-triginta duo-dé-vigintt diirus -a -um dux ducis m enjugar apartar sacar, quitar dios tragar, engullir derecho decir, llamar, hablar dictar palabra dia dificil dedo digno diligente, cuidadoso amar medio despedir horroroso alejarse de, irse aprender discipulo desunir, separar disuadir, desaconsejar largo tiempo rico separar, dividir riquezas ensefiar, instruir instruido, docto doler, afligirse dolor en casa duefia, sefiora dueito, sefior acasa casa dar, regalar mientras, en tanto que don, regalo dormir dorso, lomo dudar indeciso, dudoso doscientos conducir, guiar, dirigir casarse (con) dulce mientras, en tanto que con tal que s6lo dos doce duodécimo veintiocho dieciocho duro guia; general E ev. exe @brius -a-um ecce @ducire E-diicere ef-ficere ef-fugere ef-fundere ‘ego mé mihi/mi E-gredi -ior -gressum egregius -a-um Gicere Slidere -sisse -sum Gligere -légisse -léctum emere émisse mptum én enim énsis -is m eb adv epigramma -atis n epistula -ae f equititus -is m equus i'm erga prp +acc ergo Gripere -id -uisse -reptum errire E-rubéscere -buisse Erumpere erus im esse sum fuisse futdrum esse/fore ase edd édisse ésum et et. et et-enim etiam etiam atque etiam etiam-nune et-st &-volare E-volvere -visse -Iotum exe prp +abl ex-audire ex-citire ex-clamare ex-cogitire ex-cruciare ex-currere -rrisse -rsum ex-cisire exemplum -in exercitus -fs m ex-haurire exiguus -a-um exire -e6 -iisse existimire ebrio, borracho he aqui, aqui esta educar hacer salir producir, lograr huir, escapar verter, derramar yo, mi, me salir egregio, eminente echar fuera elidir elegir comprar he aqui cn efecto, pues espada (hacia) alli epigrama carta, misiva jinete cciertamente caballeria caballo hacia, para con asi pues arrebatar, robar crrar, vagar enrojecer precipitarse fuera dueiio, sefior estar, ser comer y, también tanto... como y en efecto ademés, también, atin varias veces todavia aunque volar, salir volando desplegar, abrir de, desde ofr deséertar, excitar gritar, exclamar excogitar, inventar torturar salir corriendo excusar, disculpar ejemplo, modelo ejército vaciar, apurar pequefio, exiguo salir juzgar, pensar exitus -iis m ex-Ornire ex-pugnatid -Onis f ex-spectire ex-tendere -disse -tum extra prp tace facere -id fecisse factum facile adv facilis -c, sup -illimus factum -in fallix -dcis adi fallere fefellisse falsum falsus -a -um falx -cis f fam: fateri fassum fatigire fatum -in favére favisse +dat Februarius -i (ménsis) felicitis -atis f felix -icis adi femina -ae f fenestra -ac f fera -acf feré ferdx -dcis adi ferre tulisse latum ferreus -a-um ferrum -1 fertilis -e ferus -a-um fessus -a-um -ficere -i6 -fecisse -fectum fidere fisum esse +dat fides -ci f fides -ium fp! fidicen -inis m fidus -a-um fiert factum esse figere -xisse -xum filia -ac f filiola -ae f filiolus -i m filius i m filum -in fintre salida, fin adornar explanar, explicar exponer, desembarcar conquistar, expugnar ‘conquista, expugnacién esperar, aguardar extender fuera de obrero, artesano cuento, fabula hablar, charlar hacer rostro, cara facilmente fcil hecho, accién falaz, engaiiador engaiiar falso, engafioso hoz, falee fama hambre familia, esclavos hablar confesar fatigar hado, destino, muerte serv favorable, favorecer febrero felicidad, dicha feliz, dichoso mujer ventana fiera casi, unos fogoso, salvaje, feroz evar, soportar férre0, de hierro hierro ‘fértil salvaje fatigado, cansade confiarse confianza, fe, lealtad lira tocador de lira fiel, leal ser hecho, hacerse, suceder fijar hija hijita hijito hijo hilo limitar, poner fin finis -is m flare flectere -xisse -xum flére -Evisse {10s -Oris m flictus -Os m fluere -Oxisse fliimen -inis n fluvius -i m foedus -a -um folium -in foriis adv foris is f foris adv forma -2ef formdsus -a -um_ forsitan fortasse forte adv fortis -c fortiina -ac f forum -in fossa -acf frangere -gisse -actum frater -tris m fremere -uisse frequéns -entis adi fretum -in frigére frigidus -a -um frigus -oris n frons -ontis f frlig8s -um fp! frut-+abl friimentum in fristra fuga -acf fugere -id fOgisse fugitivus -a -um fulgur -uris n fundere fidisse fisum funditus adv gallus -im gaudére gavisum esse gaudium -in geminus -a -um gemma -acf gemmétus -a -um gena-acf gens gentis f genil -is n genus -eris n gerere gessisse gestum 8 limite, fin soplar doblar orar flor ola fluir rio rio feo hoja afuera puerta fuera forma hermoso quizé, acaso quiz, acaso por casualidad fuerte, valiente fortuna, suerte plaza publica, foro foso romper, quebrar hermano gruftir numeroso, frecuente estrecho, freo tener fifo fio frio frente frutos ‘gozar, disfrutar (de) ‘grano en vano fuga huir esclavo fugitive relmpago verter hasta el fondo, a fondo fondo ladrén robo, hurto futuro, venidero gallo gozarse, alegrarse 2070, alegria gemelo piedra preciosa, gema con piedra preciosa majilla raza, nacién, pueblo rodilla agénero, clase evar, tener, hacer slacits -2if gladiator -Oris m gladiatorius gladius -I m gloria -aef gloridsus -a-um gracilis -¢ gradus -Os m Graecus -a -um grammatica -2¢ f grammaticus -a -um gratia -ae f igen (/mea) + gratia gratiam habére gritifs agere gratus -a -um gravida adi f gravis -c gremium -in grex -egis m gubernire gubernitor -Oris m gustire H habére habitire hasta -ac f haud haurire -sisse -stum herba -ac f her heu heus hic haec hoc hic hiems -mis f hine hodié holus -eris n hom6 -inis m hora -acf horrendus -a-um horrére hic hiimanus -a -um humt loc humilis -e humus -if 1 iacere -i6 iécisse iactum inctre inctiire hielo sladiador de gladiador slorioso sricil, esbelto aso griego gramética gramatical, de gramética favor, agradecimiento por (amor de) estar agradecido dar las gracias rato, agradecido embarazada pesado regazo grey, rebafio pilotar, gobemar timonel gustar tener habitar asta, lanza no sacar hierba ayer jah! jay! jeh! jhola! este, éste aqui inviemo de aqui hoy hortaliza, verdura hombre hora horrendo, espantoso estar erizado, temblar, tener horror a animar, exhortar jardin, huerto hhuésped enemigo ac, (hacia) aqui humano a tierra, en tierra bajo tierra, suelo echar, arrojar yacer, estar echado arrojer, agitar iactira -ac f m ignitor -oris m iamua -ac f Hinuarius -i (ménsis) ibi ~ivere id -iecisse -iectum Tdem eadem idem id-e5 idoneus -a-um das -wum fp! iecur -oris.n igitur igndrus -a-um ignis -is m igndrare igndscere -visse +dat igndtus -a-um le -a-ud iitie illine illic fistrire imago -inis f imber -bris m imitart im-matdrus -a-um immo im-mortilis -¢ im-pir -aris adi im-patiéns -entis adi im-pendére +dat imperare +dat imperiitor -Oris m imperium -in impetus -As m im-piger -gra -grum im-plére -évisse -gtum im-plicdre -uisse -itum impluvium -in im-ponere im-primere -pressisse -pressum im-probus -a-um Imus -a -um sup in prp +abl pip tacc in-certus -a-um in-cipere -id coepisse coeptum \-cliidere -sisse -sum incola -ac m/f in-colere incolumis -¢ inconditus -a-um inde index -icis m in-dignus -a -um in-doctus -a-um alijo, pérdida ya, ahora portero puerta enero alli el mismo por esto apropiado, idéneo el 13.0 15 (del mes) higado asi pues, pues ignorante fuego ignorar, desconocer perdonar desconocido aquel alli, en aquel lugar de alli (hacia) ali, alla alumbrar, iluminar imagen lluvia imitar no maduro no, por el contrario inmortal desigual impaciente amenazar mandar general (en jefe) mando, orden, impetio embestida, ataque activo, diligente lenar enredar impluvio poner, colocar (en) apretar, apoyar sobre, imprimir malo, malvado el mis bajo, infimo en, entre a, en, hasta, contra incierto empezar, comenzar encerrar habitante habitar incdlume, sano y salvo confuso, desordenado de alli lista, indice indigno, vergonzoso ignorante, indocto induere -uisse -atum inditus +abl industrius -a-um in-ermis -¢ in-esse in-exspectatus -a -um infans -antis m/f In-feltx -icis adi Inferior -ius comp inferus -a-um Tnferi -Grum m pl inféstus -a -um In-fidus -a -um Infimus -a -um sup In-flectere in-fluere Infra prp +ace ingenium -in ingens -entis adi in-imicus -i m -inimfeus -a -um initium -in inidria -ac f in-fOstus -a -um inopia -acf inguit -iunt inquam In-scribere Inseriptio -nis f In-struere -Ixisse -

También podría gustarte