Está en la página 1de 1
ABL. TMARTes 10880 EL VALENCIANO HO PUEDE DERIVAR DEL CATALAN ‘que se estan librando en estos anos estan basadas en embusies y men- “tras que, repiliéndolas mil y mil veces, pre- ‘tenden convertiras en verdad, Una de ‘elias, tal vez la mas grande, es la que {quiere hacernos creer que la lengua vaien- Gana deriva del catalan porque las tropas ¥ paisanos que fueron a Valencia con Don Jeime el Conquistador hablaban catalan. | Esto es una enorme falsedad, imposible de aomar Podemos.alirmar rotundamente que_oi ‘un solo s0idado de fas tropas del Rey. 0 ‘guerrero que le acompanaba, habiaban ca- ian. De la misma manora que en el Ejer- ito de don Jaime ningun soldado podria ‘er aviones o tanques, bombas atdmicas (9 metralietas. porque ni bombas, tanques, aviones o metralletas existian aun en 1238, tampoco ningun soldado o hueste det Ejér- ceito de don Jaime pudo lievar a Valencia la lengua catalana por la sencila razon de que en 1238 no existia todavia ia lengua. Ce tallaba mas de un siglo para existir..¥ vamos 2 probarlo documentaimente. El catalan don Antonio Rubio y Uuch, en su libro «Documents per a la historia de Ia Culture catalana milgevals, editado en $908, nos dice, sin lugar a dudas, que la primera vez que aparece el nombre ce wiengua calalanae fue en 1962, cuando Peato el Geremonioso ordene que el libro frances de caballeria Lancalol uera sredult en lengua catalana» (Wraducido a lengua ‘satalana) Hasta esa fecha. pues. 'a lengua _ caialana no existia. ‘Sanchis Guarner, en la pagina 29-de su libre «La lengua dé los valencands», con- firma lo de Rubi6 y Lluch, y afiade: «Es la primera vegada que aparex aquesta explr ita denominacio.» (Es la primera vez que parece esta explicita denominacion.) Demos, pues. gracias etemas a ios se- fores RubiS y Lluch y Sanchis Guamer. porque ellos nos han proporcionado el dato f2buloso que nos permite ahora a los va- jencianos, nO solo demostrar, sino con é probar y. par tanto, afirmar de manera ro- funda, detinitiva y cientiica, que documen- taimente no existe la lengua catalana antes de 1362 Por esta circunstancia, si Valencia se conquista en 1238 y el catalén no existe hasta 1362. nadie de los que vinieron a la conguista, ni aun el mismo pufado de ca- talanes que llegaron con el Ejercto arago- hes, podria hablar una lengua que aun no existia: la lengua calalana. Le taltaba Siento veinticualro anos para exist. Es principio universal de flosaia y de 16. gica que =nada puede derivarse de lo que fRo existe». En consecuencia, fa lengua va- ‘lenciana por mas que se empefen tam- poco puede derivar de una lengua que no Existia cuando Valencia es conquistada en ¢ sigio Xill, Quiérase 0 no se aura. Estoy ya escuchando las preguntas del lector. Entonces, qué lengua exstia y ha- laban las gentes contemporaneas de Don Jaime y nos trajeron a Valencia los cue tcon él vinieron a la conquista? 2De qué lengua se deriva, pues. ia valencana? ‘Los pueblos de la Corona de Aragon ha- blaban'en ~comanz~ 0 en ~omang». Esa era la misma lengua unica que hablaban 1od0s los pueblos de Espafa; romance. Por @s0. ef 1238 85 6 forana 10 ni que podian traemos, y nos trajeron, las Ruestes. det Conquistador, las cuales |pro- redian de todas partes de Espana Te las campafas contra Valencia Asi, todos los documentos de la época de Don Jaime, o estan escritos en latin, ‘que es la lengua oficial o documental, tanto para la Iglesia como para la Cancilleria feal, ole estan en la ora lengua unica que 5 el romans. ‘Vamos a ceiimos aj Reino de Valencia para probario, En la Constitucién espafola reciente- mente dictada, toco el mundo ha visto ha- berse establecido que la lengua ofcial de Espana sea el castellano. En el Estatuto vasco se ha autorizadc-quacla.iengua of ‘lal de Euzkadi sea el vasco, en el Esta- fulo de Cataluna se ha avionzado que la lengua de Cataluha pueda ser el catalan, Be la misma manera, cuando Don Jaime ‘que son.como si dijera- mos la Constitucién de! Reino de Valencia, tambien dispone cual debe ser la lengua iriamos oficial que el pueblo ha de hablar. Esta lengua se le llama siempre wel ro: mang» y no tiene ni tro nombre ni existe otra lengua oficial en todo el texto foral Vamos a conlirmario. Los tueros se escribieron en latin; pero fen 1261, para que todos los habitantes de! eino ios entendiesen y pudiesen cumplir- fos, Don Jaime ordena que se traduzcan a Ia lengua que el puebio habla. z¥ cual era esa lengua? Es sol romane. No hay oa. Ya él se traducen todos lus fueros. Una vez que se habia terminado la tra: duccién completa del texto, se le llevé al propio Don Jaime para que ios revisara, fos" aprobara, los firmara y. al fin, 10s ju: tase; fo que hizo el 7 de abr de 1261, po: fhiendo una mano sobre ¢! texto latino'y la ‘tra sobre la version en romans: El Rey. antes, vio y repasé tuer0 por fuoro, ¥ hubo muchisimos que no le pare: Seron bien. Anadio.¢ increment®. lo que onsidero oportuno. Y para mayor exact. {Sato eadujo porsonalmente, 8 mismo! y mado cento’ cco. veces aos'el propio Foy habia hecho la tradue: clon ‘al’ romans, ‘diciéndose: «Arromangat per lo Senyor Rey.» O bien: «“Romancat per lo Senyor Fey.~ Siempre la expresion Petromancat 0 sromangale, 95 dec, ar0- imanzado, raducido a romans Sila lengua hubiera sido la castelana dinta seastOlanizador, 91a catalana, «ca: {dlanigate, gNo es asi? Pues bien. Puedo aiimar ma Sola vez! aparece la exoresion ~calalan- Sat. “to ‘que nos prueba que el Rey no frandd traducir los Fueros a catlan, sno LUt ARS enromag Digue les (C enies DOaaN ze9 NE adites (C) olrtclatemaoa- €: ATE teeelam lo leror ——Taquest fur romanca e declara la Seayor Ray» al romane, la lengua que, er definitiva, ha- blaban y entendian todos los valencianos. Incluso hay una prueba mas. Los Fueros de Don Jaime fueron posteriormente vuel- fos a traduct al latin, y tambien en lengua latina se dice al final de cada uno de ellos: ‘lstum forum romansavit dominus rex» (Fir XV), 0 «Istum forum correxit et in ro- ‘miantio posuit dominus rex» (Fur XXVII). 0 Senmendavit in romantio dominux tex (Fur XXXI). Codice 148 de la catedral de Valencia... gHey siguna prusba mas defi tiva? Pues Sun tenemos otra prueba. El Conquistador aispuso per fin, cofint vamente, que fuera el romans la lengua Oficial del Reino. Ast aparece en el folic 65 ‘vuelto de! codice ~Dels Furs del Ayunta- iento de Valencia. En el capitulo de sen tencias ordené Don Jaime a los jueces ic que aqu! transcribo: Els juiges en romane, diguen les sen- tencies que donaran.» No tenemos ya la menor duda. El Rey, para que el pueblo valenciano, tanto cris- tiano como moro. pueda entender las sen- tencias que dictan los jueces, ordena e one a estos que las digan y las escriban fo‘en latin, ni en arabe, ni en hebreo, sino fn la Unica lengua que las gentes del pue- blo del Reino de Valencia entienden y ha- Dian; la que existia entonces: el romans En definiva, y resumiendo. 12. Nadie de quienes vinieron con Don Jaime, ni aun los catalanes, hablaba ni podia hablar el catalan °2.°_ Por eso la lengua valenciana ni de: fiva ni puede derivar clentiicamente de tuna lengua inexistente ‘3° El valenciano se formé directa- mente del romans. Tan direclamente como ‘Se formo el gallego, el casteliano, el tran- és, o! taliano, y también el catalan. Pero Jamas pudo dervar de éste, por la poce- fosa razon de que et catalan no existia aun cuando Valencia fue consquistada en 1238. los Fueros nos lo confirman y lo prue- an. ‘Nuestra gloniosa lengua vaienciana fue creada exclusivamente por el pueblo de Valencia. ¥, por tanto, ni en conciencia ni fen ley nos las puede nadie falsificar, ni arrancer, mi arvebatar jamas del alma ‘de! pueblo de Valencia. Porque los derechos fumanos 10 prohiben, los Papas y el Con- tlio lo condenan y fa Constitucion espa- ‘fos valencianos @ 3 todos Vicente GINER BOIRA

También podría gustarte