ABL.
TMARTes 10880
EL VALENCIANO HO PUEDE DERIVAR DEL CATALAN
‘que se estan librando en estos anos
estan basadas en embusies y men-
“tras que, repiliéndolas mil y mil veces, pre-
‘tenden convertiras en verdad, Una de
‘elias, tal vez la mas grande, es la que
{quiere hacernos creer que la lengua vaien-
Gana deriva del catalan porque las tropas
¥ paisanos que fueron a Valencia con Don
Jeime el Conquistador hablaban catalan.
| Esto es una enorme falsedad, imposible de
aomar
Podemos.alirmar rotundamente que_oi
‘un solo s0idado de fas tropas del Rey. 0
‘guerrero que le acompanaba, habiaban ca-
ian. De la misma manora que en el Ejer-
ito de don Jaime ningun soldado podria
‘er aviones o tanques, bombas atdmicas
(9 metralietas. porque ni bombas, tanques,
aviones o metralletas existian aun en 1238,
tampoco ningun soldado o hueste det Ejér-
ceito de don Jaime pudo lievar a Valencia la
lengua catalana por la sencila razon de
que en 1238 no existia todavia ia lengua.
Ce tallaba mas de un siglo para existir..¥
vamos 2 probarlo documentaimente.
El catalan don Antonio Rubio y Uuch, en
su libro «Documents per a la historia de Ia
Culture catalana milgevals, editado en
$908, nos dice, sin lugar a dudas, que la
primera vez que aparece el nombre ce
wiengua calalanae fue en 1962, cuando
Peato el Geremonioso ordene que el libro
frances de caballeria Lancalol uera sredult
en lengua catalana» (Wraducido a lengua
‘satalana) Hasta esa fecha. pues. 'a lengua _
caialana no existia.
‘Sanchis Guarner, en la pagina 29-de su
libre «La lengua dé los valencands», con-
firma lo de Rubi6 y Lluch, y afiade: «Es la
primera vegada que aparex aquesta explr
ita denominacio.» (Es la primera vez que
parece esta explicita denominacion.)
Demos, pues. gracias etemas a ios se-
fores RubiS y Lluch y Sanchis Guamer.
porque ellos nos han proporcionado el dato
f2buloso que nos permite ahora a los va-
jencianos, nO solo demostrar, sino con é
probar y. par tanto, afirmar de manera ro-
funda, detinitiva y cientiica, que documen-
taimente no existe la lengua catalana antes
de 1362
Por esta circunstancia, si Valencia se
conquista en 1238 y el catalén no existe
hasta 1362. nadie de los que vinieron a la
conguista, ni aun el mismo pufado de ca-
talanes que llegaron con el Ejercto arago-
hes, podria hablar una lengua que aun no
existia: la lengua calalana. Le taltaba
Siento veinticualro anos para exist.
Es principio universal de flosaia y de 16.
gica que =nada puede derivarse de lo que
fRo existe». En consecuencia, fa lengua va-
‘lenciana por mas que se empefen tam-
poco puede derivar de una lengua que no
Existia cuando Valencia es conquistada en
¢ sigio Xill, Quiérase 0 no se aura.
Estoy ya escuchando las preguntas del
lector. Entonces, qué lengua exstia y ha-
laban las gentes contemporaneas de Don
Jaime y nos trajeron a Valencia los cue
tcon él vinieron a la conquista? 2De qué
lengua se deriva, pues. ia valencana?
‘Los pueblos de la Corona de Aragon ha-
blaban'en ~comanz~ 0 en ~omang». Esa
era la misma lengua unica que hablaban
1od0s los pueblos de Espafa; romance.
Por @s0. ef 1238 85 6 forana 10 ni
que podian traemos, y nos trajeron, las
Ruestes. det Conquistador, las cuales |pro-
redian de todas partes de Espana
Te las campafas contra Valencia
Asi, todos los documentos de la época
de Don Jaime, o estan escritos en latin,
‘que es la lengua oficial o documental, tanto
para la Iglesia como para la Cancilleria
feal, ole estan en la ora lengua unica que
5 el romans.
‘Vamos a ceiimos aj Reino de Valencia
para probario,
En la Constitucién espafola reciente-
mente dictada, toco el mundo ha visto ha-
berse establecido que la lengua ofcial de
Espana sea el castellano. En el Estatuto
vasco se ha autorizadc-quacla.iengua of
‘lal de Euzkadi sea el vasco, en el Esta-
fulo de Cataluna se ha avionzado que la
lengua de Cataluha pueda ser el catalan,
Be la misma manera, cuando Don Jaime
‘que son.como si dijera-
mos la Constitucién de! Reino de Valencia,
tambien dispone cual debe ser la lengua
iriamos oficial que el pueblo ha de hablar.
Esta lengua se le llama siempre wel ro:
mang» y no tiene ni tro nombre ni existe
otra lengua oficial en todo el texto foral
Vamos a conlirmario.
Los tueros se escribieron en latin; pero
fen 1261, para que todos los habitantes de!
eino ios entendiesen y pudiesen cumplir-
fos, Don Jaime ordena que se traduzcan a
Ia lengua que el puebio habla. z¥ cual era
esa lengua? Es sol romane. No hay oa.
Ya él se traducen todos lus fueros.
Una vez que se habia terminado la tra:
duccién completa del texto, se le llevé al
propio Don Jaime para que ios revisara,
fos" aprobara, los firmara y. al fin, 10s ju:
tase; fo que hizo el 7 de abr de 1261, po:
fhiendo una mano sobre ¢! texto latino'y la
‘tra sobre la version en romans:
El Rey. antes, vio y repasé tuer0 por
fuoro, ¥ hubo muchisimos que no le pare:
Seron bien. Anadio.¢ increment®. lo que
onsidero oportuno. Y para mayor exact.
{Sato eadujo porsonalmente, 8 mismo! y
mado cento’ cco. veces
aos'el propio Foy habia hecho la tradue:
clon ‘al’ romans, ‘diciéndose: «Arromangat
per lo Senyor Rey.» O bien: «“Romancat
per lo Senyor Fey.~ Siempre la expresion
Petromancat 0 sromangale, 95 dec, ar0-
imanzado, raducido a romans
Sila lengua hubiera sido la castelana
dinta seastOlanizador, 91a catalana, «ca:
{dlanigate, gNo es asi? Pues bien. Puedo
aiimar ma
Sola vez! aparece la exoresion ~calalan-
Sat. “to ‘que nos prueba que el Rey no
frandd traducir los Fueros a catlan, sno
LUt ARS enromag Digue les (C
enies DOaaN ze9 NE adites (C)
olrtclatemaoa- €:
ATE teeelam lo leror
——Taquest fur romanca e declara la Seayor Ray»
al romane, la lengua que, er definitiva, ha-
blaban y entendian todos los valencianos.
Incluso hay una prueba mas. Los Fueros
de Don Jaime fueron posteriormente vuel-
fos a traduct al latin, y tambien en lengua
latina se dice al final de cada uno de ellos:
‘lstum forum romansavit dominus rex»
(Fir XV), 0 «Istum forum correxit et in ro-
‘miantio posuit dominus rex» (Fur XXVII). 0
Senmendavit in romantio dominux tex
(Fur XXXI). Codice 148 de la catedral de
Valencia... gHey siguna prusba mas defi
tiva? Pues Sun tenemos otra prueba.
El Conquistador aispuso per fin, cofint
vamente, que fuera el romans la lengua
Oficial del Reino. Ast aparece en el folic 65
‘vuelto de! codice ~Dels Furs del Ayunta-
iento de Valencia. En el capitulo de sen
tencias ordené Don Jaime a los jueces ic
que aqu! transcribo:
Els juiges en romane, diguen les sen-
tencies que donaran.»
No tenemos ya la menor duda. El Rey,
para que el pueblo valenciano, tanto cris-
tiano como moro. pueda entender las sen-
tencias que dictan los jueces, ordena e
one a estos que las digan y las escriban
fo‘en latin, ni en arabe, ni en hebreo, sino
fn la Unica lengua que las gentes del pue-
blo del Reino de Valencia entienden y ha-
Dian; la que existia entonces: el romans
En definiva, y resumiendo.
12. Nadie de quienes vinieron con Don
Jaime, ni aun los catalanes, hablaba ni
podia hablar el catalan
°2.°_ Por eso la lengua valenciana ni de:
fiva ni puede derivar clentiicamente de
tuna lengua inexistente
‘3° El valenciano se formé directa-
mente del romans. Tan direclamente como
‘Se formo el gallego, el casteliano, el tran-
és, o! taliano, y también el catalan. Pero
Jamas pudo dervar de éste, por la poce-
fosa razon de que et catalan no existia aun
cuando Valencia fue consquistada en
1238.
los Fueros nos lo confirman y lo prue-
an.
‘Nuestra gloniosa lengua vaienciana fue
creada exclusivamente por el pueblo de
Valencia. ¥, por tanto, ni en conciencia ni
fen ley nos las puede nadie falsificar, ni
arrancer, mi arvebatar jamas del alma ‘de!
pueblo de Valencia. Porque los derechos
fumanos 10 prohiben, los Papas y el Con-
tlio lo condenan y fa Constitucion espa-
‘fos valencianos @
3 todos
Vicente GINER BOIRA