Está en la página 1de 25

ANNIMO

LOS SIETE INFANTES DE LARA


1
Bohordadores en las bodas de doa Lambra
Levantse de sobre amora el conde Garci Fernndez.
Furonse con l muchos de Len e de Portogale,
por seer en aquellas bodas de doa Llambra e de Ruy
Vzquez.
Andudo con sus compaas fasta a Burgos llegare,
por veer los trebejos que fazan e el tablado lanare,
para doa Llambra con sus dueas mand tienda armare.
Primero lan su vara el conde Garci Fernndez
e despus lan otros el bueno de Ruy Velzquez,
e despus Muo Salido, el que bien cat las aves,
e muchos de otras partes; e des lan Alvar Snchez.
Quejas de doa Lambra:
"Rugovos, don Rodrigo, que vos pese de mi male
psevos de mi dolor, de vuestra deshonra grande
que vuestros sobrinos nos han fecho tan male"...
"Non curedes, doa Lambra, non tomedes ms pesare
que si yo vivo e non muero, yo vos entiendo vengare
e darvos he tal derecho de que todo el mundo fable."
2
Malos ageros
Esora enbi dezir por un escudero a sus sobrinos
[...]
en la entrada del monte ovieron a par del camino
un guila cabdal ferrera que estava encima de un pino.
Mucho l' pes de coran a ese Nuo Salido:

"Estas aves nos lo muestran: tornemos nos, mos fijos"...


"...dos das ha que nos atiende nuestro to don Rodrigo"...
e dexse caer en tierra muerta a pie del pino
[...]
3
Se descubre la traicin
"Dios del cielo, el tu poder es mayor,
seor, tu nos ayuda que trados somos oy.
To, qu seas son aqullas? Malas son para ns."
[...]
4
Nuo Salido acusa de traidor a Ruy Velsquez
Dixo Nuo Salido: "Ay traidor, falsa carne!:
trado has a tus sobrinos, Dios te lo demande mal;
fablarn de tu traicin quantos en el mundo hay."
E desque esto ovo dicho fuese para los infantes:
"Fijos, Dios que vos fizo vos ponga esfuero e vos guarde."
5
Muerte de los infantes
Matronles los cavallos quando los vieron sin armas,
los ovieron apeados, e todos descabeaban
a ojo de Ruy Velsquez, as como l les mandava.
Pero Gonalo Gonzlez an por descabear estava...
dexse ir a aquel moro que los descabeava
e diole en la garganta una tan grant puada
que dio con l muerto en tierra, e tom luego su espada,
con ella mat veinte moros que arrededor dl estavan.
Mas los moros non cataron por las feridas que les dava,
se ayuntaron e le tomaron; la cabea le quitaban.
[...]
Ya son muertos los infantes Dios les haya las almas!

Alicante a Ruy Velzquez en el ombro le besaba.


Ruy Velzquez a Alicante de coran le abraava:
"D' aqu adelant nuestra facienda avmosla librada,
non ha de que nos temer en Castiella nin en Lara."
"Don Rodrigo, esta batalla cuesta a nos muy cara"...
"Digades a Almanor que me enve sus parias."
"Enviad vs por ellas con mensajeros e cartas."
[...]
6
Las cabezas llegan a Crdoba
e por todos los otros de alln mar e de aqun mar...
[...]
Alicante pas el puerto, comen de ms andar,
por sus jornadas contadas a Crdova fue a llegar.
Viernes era ese da, vspera de sant ebrin...
[...]
"Ganamos ocho cabeas de omnes de alta sangre,
mas tales ganancias caras nos cuestan asaz;
tres reis e quinze mill de otros perdimoslos all,
si me yo all ms llegara, otro troxera el mensaje."
E dixo'l: "Gonalo Gustios, bien te quiero preguntar:
lidiaron los mos poderes en el canpo, de Almenar,
ganaron ocho cabeas, todas son de gran linaje;
e dizen mios adalides que de Lara son naturales,
si Dios te salve, que me digas la verdat."
Respondi Gonalo Gustios: "Presto os la entiendo declarar:
si ellas son de Castiella conocer he de qu logar,
otros si de alfoz de Lara, ca sern de mi linaje..."
Violas Gonalo Gustios bueltas en polvo e en sangre;
con la manta en que estaban comenlas de alinpiar,
tan bien las afemenci, conoscilas por su mal.
7

Lamento fnebre de don Gonzalo


Llorando de los sus ojos dixo entonces a Almanor:
"Bien conosco estas cabeas por mis pecados, seor,
conosco las siete, ca de los mos fijos son,
la otra es de Muo Salido, su amo que los cri.
Non las quiso muy grant bien quien aqu las ayunt!:
captivo desconortado para siempre so"...
Colgada erca de s estar una espada vio,
e tomla en la mano e al corral sali,
con tres moros que eran guardas del rey as top,
e cuidaron que fua; las cabeas les cort.
Con su espada en la mano en la ra des salt,
a todos los matava quantos fall,
as omnes como mugeres, que a ninguno non faza amor.
E ovo d' l muy grant duelo Almanor quando esto vio,
e dixo a Alicante que mandase dar pregn...
E pues Gonalo Gustios a las cabeas se torn,
e muy bien del polvo e de la sangre las alinpi
e psolas en az, como cada una nasci,
estavan lo oteando Alicante e Almanor.
8
Lamento por Muo Salido
Tom primero en sus braos la cabea de Muo Salido
e razonse con ella como si fuese bivo:
"Slvevos Dios, Muo Salido, mi conpadre e mi amigo,
dadme cuenta de los mos fijos que en vuestras manos ove
metido,
por do en Castiella e en Len erades vs muy temido
e de mejores que vos rades servido.
De Dios seades perdonado, conpadre e amigo,
si fuestes vs en consejo con su to don Rodrigo,
lo que vos non farades por lo que en vs no ava visto!

Catarades los ageros como amo e padrino,


non vos querra creer Gonalo Gonlez mi fijo,
ca se doldra de m que yaza en cativo.
E perdonatme, conpadre e mi buen amigo,
que mucha falsedat sobre vs he dicho."
9
Lamento por Diego
La cabea de Muo Salido tornla en su lugar
e la de Diego Gonlez su fijo el mayor fue a tomar,
mesando sus cabellos e las barbas de su faz,
Viejo so mesquino para estas bodas bofordare!
Fijo Diego Gonlez, a vos quera yo mase
fazialo con derecho ca vos nairades ante.
Grant bien vos quera el conde ca rades su mayor alcaide
tan bien tovistes la su sea en el vado de Cascajare,
a guisa de mucho ardido, muy onrada la sacastes.
Fezistes, fijo, en ese da un esfuerzo muy grande:
alaste la sea, metstesla en la mayor haze,
fue tres vezes abaxada e tres vezes la alastes
e matastes con ella dos reyes e un alcaide.
Por esto en arriba los moros ovironse de arrancare,
metense por las tiendas que non avan vagare,
e vs yendo en ese da en pos ellos en alcane
fue de vs muy bien servido el conde Garci Fernndez.
Bueno fuera Ruy Velzquez si ese da finase!
Trasnocharon los moros, furonse para Gormaze.
Diovos ese da el conde a Carao por heredat,
la media poblada e la media por poblar;
desque vs moristes, fijo, lo poblado se despoblarve."
Bes la cabea e tornola a su lugar.
Cada uno como nasi as las iva tomare.
10

Lamento por Martn


La cabea de Martn Gonlez en braos la tomava.
"O fijo Martn Gonlez, persona mucho onrada,
quin podra asmar que en vs ava tan buena maa?
Tal jugador de tablas non ava en toda Espaa;
muy mesurada miente vos fablvades en plaa,
bien plaza ende a todos los que vos escuchavan.
Pues vos sodes muertos, por m non dara nada,
que viva o que muera de m ya no me incala,
mas he muy fiero duelo de vuestra madre doa Sancha:
sin fijos e sin marido fincar tan desconortada."
Bes la cabea llorando e a su lugar tornava
e la de Suer Gonlez en braos tomava.
11
Lamento por Suero
"Fijo Suero Gonlez, cuerpo tan leale,
de las vuestras buenas maas un rey se deva pagare,
de muy buen caador no ave en el mundo vuestro par
en caar muy bien con aves e a su tiempo las mudar.
Malas bodas vos guis el hermano de vuestra madre,
meti a m en cativo e a vs fizo descabear:
los nasidos e por nascer traidor por ende le dirn!"
12
Lamento por Fernando
Bes la cabea llorando e en su lugar la dexve,
la de Fernant Gonlez en braos la tomve.
"Fijo, cuerpo honrado, e nombre de buen seore,
del conde Fernant Gonlez, ca l vos bate.
De las vuestras maas, fijo, pagar se deva un enperador;

matador de oso e de puerco e de cavalleros seore,


quier de cavallo quier de pie que ningn otro mejor.
Nunca rafezes compaas, fijo, amastes vs,
e muy bien vos avenades con las ms altas e mejores.
Vuestro to don Rodrigo malas bodas vos guis:
a vs fizo matar e a m meti en prisin,
traidor le llamarn quantos por nascer son!"
13
Lamento por Rodrigo
Bes la cabea llorando e en su lugar la miso;
la de Ruy Gonlez en braos la priso.
"Fijo, Ruy Gonlez, cuerpo muy entendido,
de las vuestras buenas maas un rey sera conplido,
muy leal e seor e verdadero amigo,
mejor cavallero de armas que nunca omne vido.
Malas bodas vos guis vuestro to don Rodrigo:
a vos fizo descabear e a m meti en cativo!
Hevos finados d' este mundo mesquino,
l por sienpre ava perdido el paraso."
14
Lamento por Gustios
Bes la cabea llorando e en su lugar la dexava;
la de Gustios Gonlez en braos la tomava,
de polvo e de la sangre muy bien la alinpiava,
faziendo fiero duelo por los ojos la besava.
"Fijo Gustios Gonlez, avades buena maa:
non dixrades una mentira por quant maa es Espaa.
Cavallero de buena guisa, buen feridor d' espada:
ninguno feristes con ella que no perdiese el alma.
Malas nuevas irn, fijo, de vs al alfoz de Lara!"

15
Lamento por Gonzalo
Bes la cabea con lgrimas e psola en su lugar,
e la de Gonalo su fijo el menor fue tomar,
mesando sus cabellos, faziendo duelo grande.
"Fijo Gonalo Gonlez, a vs amava ms vuestra madre.
Las vuestras buenas maas qu las podra contare?:
buen amigo para amigos e para seor, leale;
conosedor de derecho, amrades lo judgar,
en armas esforado, a los vuestros franquear,
alanador de tablado nunca omne lo vido tale;
con dueas e donzellas sabades muy bien fablar
e dvades las vuestras donas muy de voluntad
donde rades ms amado que otro cavallero de prestar
meester ava agudeza quien con vos razonase,
mucho sera agudo si la primera non levase.
Los que me teman por vs, enemigos me sern,
aunque yo torne a Lara, nunca valdr un pan;
non he pariente ni amigo que me pueda vengar:
ms me valdra la muerte que esta vida tal!
E en esto comediendo, amortescido se ha,
la cabea de las manos sobre las otras se le cae,
quando cay en tierra de s no saba parte.
Pes mucho a Almanore e comen de llorare;
con grant duelo que d' l ovo dixo contra Alicante:
"Non morr aqu don Gonalo por quanto Crdova vale,
ca yo vi qunta traicin a l fizo Ruy Velzquez."
[...]
16
Almanzor encomienda el cautivo a su hermana
Almanor mand llamar una infante, su hermana...
e muy bien e muy apuestamiente fablava:
"Hermana, si me vs amades, entrad en esa casa

do yaz ese christiano que es ome de sangre alta...


vs, mi hermana, conortatlo con muy buenas palabras..."
"As yoguiesen agora todos los christianos de Espaa"...
[...]
17
"Conortatlo en toda guisa si quisierdes mi amor,
sinon, set ende ierta non faredes vuestra pro."
[...]
18
La mora consuela al cautivo
"Conortatvos, christiano, mucho vos veo cobarde!;
los moros e los christianos quando avedes lid canpal
passades los bivos sobre los muertos con grant coita de lidiar.
E pues vs esto non podedes librar,
lo que yo, muger, sofr, cuedo sofrerades mal:
yo ava pocos aos quando muri mi madre
e yo nunca ove marido nin amigo en poridat
e mi hermano Almanor a Sevilla me fue a casar
con un rey muy poderoso e de muy grant rictat...
Mi hermano envi por ns una fiesta de Sant Johan:
en el axaraf de Sevilla christianos fuimos topar,
mataron a mo marido; mis siete fijos otro tal.
Yo escap a vida, metme en un axarafe,
lazr noche e das e non me quis por end matar.
Veovos los cabellos blancos, mas el rostro fresco asaz:
por ventura an faredes fijos que a los otros vengarn."
Ella deza mentira por lo haber de conortar,
ca nunca fuera casada, nin fijos fuera engendrar,
mas era donzella e fermosa asaz.
Don Gonalo par en ella mientes e d' ella fue trabar.
"Duea, vos aomastes el sueo, Dios lo quiera soltar,
ca conbusco far el fijo que a los otros vengar"...
[...]

19
Elogio de Mudarra y libertad de don Gonzalo
[...]
fue despus muy buen christiano e a serviio de Dios,
e fue el ms onrado ome que en Castiella mor
afuera del conde don Gari Fernndez que ende era seor...
Vinieron Almanor e Alicante a ver a Gonalo Gustis...
"Ns non ganamos nada, don Gonalo, en la tu prisin
ca t as perdida la fuera, e el seso, e el valor"...
[...]
20
Despedida de Gonzalo Gustios
"...dalda al rey vuestro hermano, que l la casar,
que yo s por l que no le pesar..."
[...]
Llegada de don Gonzalo a Salas
E enbiaron a los Cameros e a Salas su heredat
por aquellos que eran de su debdo e linaje,
e a Castiella por el conde don Gari Fernndez...
fizieron muy grant duelo por los infantes...
En partindose del duelo, dixo el conde Gari Fernndez:
"Amigos, este dapo nunca ms se puede cobrar
e non avedes por qu lo fazer ms;
alseme con la tierra el traidor de Ruy Velzquez
e non la puedo cobrar por la muerte d' estos infantes..."
21
Ruina de Salas
Despoblvanse e caanse los palaios e las casas.

E de quantas donzellas ava doa Sancha


non finc con ella sinon una su collaa.
Don Gonalo Gustios eran las lgrimas tantas...
[...]
22
Disputa sobre el ajedrez
Ensase el rey de Segura e dixo a Mudarra Gonlez:
"Bien franco serades si tovisedes qu dar"...
"Siempre yo avr qu dar, aunque vs non querades"...
"Ms vos valdra, rapaz, ir buscar a vuestro padre"...
"Non departades comigo que vedar vos le he muy mal"...
[...]
"Atendetme aqu e ir a preguntar a mi madre
que me non diga mentira e mostrarvos he mo padre."
[...]
23
Odolo ha Almanor en el palacio onde estava,
endere para all con grandes conpaas;
espada en mano deza: "Feritlos, non se vos vayan!"...
[...]
24
"Por vs me denuestan en la corte, dzenme que non he
padre"...
[...]
25
Mudarra sabe quin es su padre
"Fijo, padre avedes muy onrado, qual saben en toda Espaa:
ha nombre Gonalo Gustioz e es natural de Salas."
[...]

26
Mudarra se despide de Almanor
"Denustanme en vuestra casa, e dzenme que non he padre,
e yo si vuestra mered fuere, quirolo ir buscar:
si l fuere bueno e onrado para vs he de tornarme,
si fuese fijo de villano nunca me veredes ms"...
[...]
27
La hueste de Mudarra
E desque esto ovo dicho, fue el rey maravillado...
Si en mi reino los oviese plazerme a de grado...
de gestos e cuerpos mancebos e fidalgos;
de aquellos fueron conplidos los trezientos de cavallo.
28
Cavalg con los suyos e fuese su camino,
por las tierras de los moros fazanle mucho serviio
[...]
29
"...ruego vos que me digades vuestros coraones"...
Sueo de doa Sancha
"...descuentra Crdova vea venir volando un aor...
tan grande que la su sombra crubra a m e a vs...
vase posar en el onbro de Ruy Velzquez, el traidor"...
[...]
30
El escudero de Mudarra en Salas

[...]
por donde solan andar muchas buenas conpaas,
pesl' mucho ca vio estar solas las casas...
[...]
"Tomad, seora, estos paos en nombre de estrena honrada;
buen husped vos viene, e seed bien conortada,
ca vos viene por husped el infante don Mudarra,
sobrino del rey Almanor, fijo de la infante su hermana."
Con fondo sospiro all dixo doa Sancha:
"Dios quiera que sea el aor que yo esta noche soava!"
[...]
31
[....]
venan con l sus vasallos que lo solan aguardar;
e el escudero las manos fuele besar.
32
"Buen husped vos viene, el infante don Mudarra,
sobrino del rey Almanor, e fijo de la infante su hermana.
Mandat llegar el consejo que busquen viandas:
aqu avemos, de que se paguen, mucho oro e mucha plata."
Respondile don Gonalo: "Bien lo servirn en Salas"...
XXXIII
Mudarra ve en la iglesia las siete cabezas
[....]
e la su persona seri buena para un emperador...
e yendo por el camino una eglesia fall
e entr en ella a fazer su oracin:
"A Dios digo verdat que del mundo es seor,
poca seri la mi vida si estas cabeas non vengo yo."
34

Llega ante su padre


Salironse de la eglesia, furonse para don Gonalo,
e todos los de Salas le vinieron besar las manos;
dixeron que lo serviran e faran su mandado.
Don Mudarra Gonzlez dii a la puerta del palaio
[...]
35
Don Gonzalo niega a su hijo
"Yo so sobrino de Almanor, fijo de la su hermana,
vs me avedes engendrado, vuestro hijo so sin dubdana."
Dixo Gonalo Gstioz: "Desque cas con doa Sancha,
nunca ove fazimiento con mora nin con christiana;
vs servido seredes en quanto fuerdes en Salas;
e d' esto que vos digo non podedes saber ms nada."
36
Doa Sancha reconoce a Mudarra
Respondi sauda miente ese Mudarra Gonlez:
"Si me non queredes por fijo, nin yo a vos por padre,
ca donde yo menos valgo as es de vuestra parte.
Mas dxeme Dios vengar mos hermanos los infantes
e recebir cristiandat por mi nima salvar,
que por vuestro heredamiento non doy quanto un figo vale."
All dixo doa Sancha: "Si vs visedes como ante!:
si visedes agora su rostro e su faz,
dirades que ste era vuestro fijo Gonalo Gonlez.
E vs con miedo de m non neguedes lo que errastes,
ca quien yaze en captivo non puede ley guardare,
ca conviene pecar con lazera, sed o fanbre.
E por vergena de m non neguedes vuestra sangre:
pecariedes mortal miente e yo avra enojo grande.

Tales pecados como este ovisedes siete o ms!


vos tomariedes penitencia e yo tomara la meetad."
Estone dixo don Gonalo toda la verdat:
"Si es fijo de la infante, l me dar seal..."
37
Propsitos de venganza
"Agora que plugo a Dios que me diese padre honrado...
e lev a descabear a los siete infantes, mis hermanos"...
"...viene vuestra gente cansada, los caballos muy enojados..."
[...]
38
................
enbiaron luego su carta al alfoz de Lara
e fasta los Cameros, e a Piedra Lada
[...]
fazianle mucho serviio de carneros e de vacas...
"Del traidor de Ruy Velzquez, seor datnos vengana"...
"O poca ser mi vida o avr d' esto vengana."
[...]
39
Destruccin de Barbadillo
...........................
"que aqu se fizo la carta por que fue presso mi padre
e por que fueron muertos mos hermanos los infantes;
poca ser la mi vida o yo los he de vengar."
"Merced, conde seor, doletvos de nuestro mal:
afevos aqu un fijo que a Dios plugo de nos dar";
e don Mudarra iva al conde por las manos le besar.
El conde quando lo vio, comen de llorar.

"Este es Gonalo Gonlez mesmo el su cuerpo e la su faz."


40
Amenazas de Ruy Velsquez
E fueron aquestas nuevas a Ruy Velzquez onde estava
con dozientos cavalleros en el castiello de Amaya
Pesl' de coran, pero que dixo fuertes palabras:
"Por todo aquesto non do quanto una paja;
ante que salga este ao ayuntar me he con l en batalla,
e onde fize traer de los siete sus cabeas a Salas,
si me Dios non es contrallo, eso far a don Mudarra."
[...]
41
Persecucin del traidor
..................................
partieron con don Mudarra e fueron ercar a Urejo,
ante de tres das ovironlo preso,
e mataron quantos fallaron dentro;
e despus fueron a Urbel e fallronlo desierto...
[...]
42
Ruy Velzquez huye de Amaya
"Vaymosnos de aqu, cavalleros e vasallos;
andemos quanto pudiramos, ca si aqu somos cercados,
non seremos acorridos de moros nin de christianos.
Si l queredes fazer, a m conviene, mal pecado,
de for presto de aqu ante este renegado."
43
Luego el traidor, parti se de Amaya

e lleg a Madumne otro da maana,


e atraves Carrao e a Castro tornava,
bastei el castiello de pan, vino e de agua.
Siguindole el rastro iva, en pos l, don Mudarra;
e desque sopo Ruy Velzquez que passava el agua,
acogise el traidor de Castro por la maana,
cavalg tan privado e fuese a Saldaa.
Aqu dixo el infante don Mudarra
a la gente de la tierra, que mucha consigo levava,
que el conde Gari Fernndez se la ava dada:
"Tornadvos de aqu, amigos, con toda la peonada,
perdedes vuestras faziendas, non ganades aqu nada,
que para el cuerpo traidor asaz imos de compaa,
e nunca lo alcanariemos as aforrado como anda."
Todos gelo agradesieron e por su vida oravan;
vanse para sus tierras, don Mudarra para Saldaa.
44
Ruy Velzquez huye de Saldaa
En otro da el traidor de Saldaa parti,
agua de Carrin ayuso fuese para Monn.
Don Mudarra sopo las nuevas, para all adere;
top con su rostro a par del ro Carrin.
Cuitse de andar por lo fallar en Monn,
e quando don Mudarra a Monn lleg
el traidor era ya ido en la Torre de Mormojn,
e don Mudarra tras l por el rastro lo sigui
e quando don Mudarra a la Torre lleg
el traidor de Ruy Velzquez a Dueas se torn,
e quando don Mudarra en Dueas entr
el traidor ya pasava Pisuerga e Carrin;
fuese para Tariego, el castiello bastei.
Mudarra sali de Dueas, en el rastro le entr:
quando Ruy Velzquez lo sopo fuese para Caben,
e don Mudarra en pos l por Pisuerga a fondn;

non lo fall don Mudarra cuando lleg a Caben


ca donde el traidor coma non alvergava esa noche
[...]
45
Ruy Velzquez caza en Val de Espeja
E cantados los gallos el traidor madrugava,
fue agua de Espeja acima quando fue maana;
con su aor que traa la ribera catava,
e ante que llegase a Espeja fall una gara muy brava;
lanl' el aor de luee, el aor non pudo alcanalla,
rodela atan alto que entre las nubes entrava.
Muy saudo Ruy Velzquez en buscar el aor se afincava,
con dozientos cavalleros que d' l avan soldada.
Ellos buscando el aor, Mudarra asomava,
con mill cavalleros de Castilla e de Lara.
Ataleadores llegaron do Ruy Velzquez fablavan:
"Seor, pensemos de for, afe aqu don Mudarra,
con muy grandes cavalleras cubierta viene la xara."
46
"Val de Espera"
Do estas nuevas le dixeron ava nombre Val d' Espeja,
e all dixo Ruy Velzquez: "Por aquel que vive e regna
aqu me fallar en aqueste val de espera."
De aquel da en adelante siempre l' llamaron Val d' Espera.
47
Mudarra se apresura
Los ataleadores bolvieron a ms andar a don Mudarra:
"Seor, aguijad, el traidor non se nos vaya,
ca no l' podremos alcanar si se nos mete en la xara."

All dixo a los suyos el infante don Mudarra:


"Seores, andad, que aqu faremos tal cavalgada
que si yo bivo e no muero el albricia vos ser dada.
Armas, armas, cavalleros, el traidor no se nos vaya!"
48
Ruy Velzquez y Mudarra animan a sus bandos
Veriedes cavalleros atan apriesa deir,
conpaas a conpaas todos se guarnir,
los que eran guarnidos a las seas piensan ir.
Desque esto vio Ruy Velzquez, comen de aperibirse,
acabdillando sus hazes oirdes lo que diz:
"Los que venistes cavalleros, lo que gan convusco lo part;
los que venistes escuderos, cavalleros vos fare aqu;
catad, aleve sea llamado qui me desampare en lid,
que aunque solo me dexedes, non me avr de aqu a partir.
Si veo al fi de la renegada fiero golpe le cuedo ferir,
que non me terna por onbre si a tierra no l' fago venir,
e si a l abato, los otros non se me pueden ir,
e a la vieja de mi hermana malas nuevas le far ir."
Quando d' ella parte e d' ella se acabaron de guarnir,
una lana en la mano comenla a esgrimir,
a sus cavalleros dxoles as:
"Estad quedos en haz, a mi delant me dexad ir,
que si yo veo al traidor de los suyos se partir,
los que son oy por nascer d' ende avrn qu dezir.
Si vierdes que todos arrancan, luego me seguid;
e si en el canpo me espera tras m no curedes ir:
vengar a mis hermanos o yo quedar all."
49
Mudarra y Ruy Velzquez se avistan y combaten

Esque esto ovo dicho, movi para Ruy Velzquez.


Don Rodrigo con dozientos acabdillado estava en haze;
dixo contra los suyos: "Amigos, quedos estad;
yo quiero ver aquel que se aparta qu es o qu viene buscar."
Pusironse en sendos cabeos, en medio un pequeo valle:
catvanse uno a otro, non se queran saluar.
Dixo Ruy Velzquez a Mudarra Gonzlez:
"Qu sodes vs, cavallero, e qu venides buscare?"
Respondile don Mudarra: "Yo so vuestro enemigo mortal,
vengo vengar la muerte de mis hermanos los infantes
que vs como traidor levastes a descabear."
"Vos sodes el traidor" dixo Ruy Velzquez,
"ca desque a Lara entrastes me fiziestes mucho mal:
matastes me mis vasallos e las mis villas quemastes;
agora me lo pagaredes que en tal tiempo estades."
Dixo don Mudarra: "Mientes, don falso traidor desleal;
de quantas traiciones pensaste oy derecho t dars.
Castiguemos la cavallera, estn quedas nuestras hazes,
lidiemos ns uno por otro si esto a vs plaze,
que las nuestras gentes, por qu se an de matare?
Entrefiar vos he mi cuerpo o vengar los infantes."
Dixo Ruy Velzquez: "Todo esso a m plaze."
Respondile don Mudarra: "Pues los vuestros castigad,
castigar yo los mos que ninguno non derranche,
traidor sea como Judas quien fiziere l."
Amos se desafiaron, uno de otro muy cerca estn:
e sus gentes castigadas, dixo Mudarra Gonlez:
"Este es el da que yo deseava ms!
Seor, t cuida al que andava con verdad."
All le dixo Gonalo Gstioz su padre:
"Fijo, por amor de m non lidiedes con l aparte;
fuerte cavallero es el traidor, non ha en Espaa su pare;
yo que lo conozco con l me dexad lidiare,
vengar mis fijos e lo que me fizo cativare."

Dixo don Mudarra: "Seor, non me mandedes tale,


omenaje le tengo fecho, no lo puedo quebrantare;
no falsara mi palabra por quanto el mundo vale.
Vemonos con salud, si al Nuestro Seor plaze."
Espolone el cavallo e deendi por el valle.
Muy agradoso el traidor a reebirlo sale.
All espolonean los cavallos, a acometerse van;
abaxadas las lanas fieros golpes se dan,
quebrantaron los escudos que ninguna pro les han,
desmallvanse las lorigas como si fueran endal.
El poder de Jesucristo siempre am verdad:
el golpe que el traidor dio a Mudarra Gonlez
non quiso Dios que l' prendiese en la carne
pero non dex la lana de salir de la otra parte.
La lanada que don Mudarra dio al traidor de Ruy Velzquez
firil' por meitad de los pechos, la loriga le fue a falsar;
ms de la media lana sali de la otra parte,
sacle de la silla, en tierra lo fue derribar:
nunca otro cavallero dirale golpe tal.
Don Mudarra tir de la lana por otra ferida le dar,
desde encima del cavallo querale golpear;
dxol' don Rodrigo: "Amigo, qu ganas en me matar?,
ca el golpe que me diste me abonda asaz;
mas por la fe que a Dios deves tanto te quiero rogar:
mis vasallos non han culpa, non les quieras fazer mal."
Desque Gonalo Gstioz vio al traidor en tierra estar,
aguij el cavallo, quanto pudo fuese para all:
"Fijo, ese traidor non mates, livalo a doa Sancha tu madre
que soltar el su sueo que soava beber de su sangre."
"Por Dios, seor, dixo Mudarra, en Salas non entrar,
en Vilvestre, su casa, all lo justiciarn".
Cargado en una azmila, cominanlo de levar;
tamao gozo han los de Lara, comienan a bofordar.

50
Los vasallos del traidor, despedidos
Los vasallos de Ruy Velzquez vanse para don Mudarra:
"Seor, non nos culpedes, ca servimos nuestras soldadas;
si vos ploguiere, seremos en vuestra conpaa."
Entonce les dixo ese infante don Mudarra:
"Amigos, id vos en buen ora, vuestro servicio no me incala.
Mas dadme agora recabdo cmo me dedes Castro e Amaya,
finquen al conde las heredades que d' l avedes tomadas,
e vos id catar seor que bien vos faga,
que en vida del conde ni en la ma non ganaredes nada."
[...]
Ya mueven de Val d' Espera, troen el pinar de Argana,
vanse con el traidor a Vilvestre su casa.
D' all enban los mandados a Salas, a doa Sancha,
que viniese a las bodas de don Mudarra.
E ella desque lo sopo, vino muy loana.
51
Doa Sancha acude a Vlvestre, donde ve cumplido su sueo
Doa Sancha entr en Vilvestre, todos a reebirla salen,
coberturas villutadas, bofordando van;
Mudarra a doa Sancha las manos le fue besare,
diziendo a altas bozes: "Justicia el cielo faze!
Seor, d' este traidor t me quieras vengar."
Deienden todos de las bestias, al palaio van entrar.
Entonce dixo don Mudarra a doa Sancha su madre:
"Vedes aqu el traidor, agora lo mandat justiciar."
El traidor cerr los ojos e la non quiso mirar;
catvalo doa Sancha en el suelo donde yaz,
echado en unas colchas vio correr d' l mucha sangre:

"Grado e gracias a ti, Seor rey celestial,


que veo el sueo que so que beva de la su sangre!"
E finc los inojos para beber, d' l a par,
mas desque as la vio esse Mudarra Gonlez,
rebatla en los braos, ayudla a levantar.
"Non lo fagades, seora, non quiera Dios que tal pase,
que sangre de omne traidor entre en cuerpo atan leal;
afelo en vuestras manos, mandatlo justiciar."
Los unos dezan: "Seora, cada da un mienbro le tajad";
los otros dezan: "Seora, mandaldo desollar";
otros le dezan: "Por Dios, vmoslo a quemar";
los otros le dezan: "Seora, vmoslo a apedrear."
All fabl doa Sancha, oiredes qu dir:
"A todos lo agradezco que vos sentides de mi mal,
mas quiero esta justicia fazer a toda mi voluntad;
plaziendo a Dios e a don Mudarra yo quiero ser d' esto
alcalde:
en Burgos fueron las bodas, al tablado alanare,
sobr' esto se levant esta traicin atan grande,
por cativar mi marido, mis fijos descabeare;
alaldo agora en dos vigas, pies e manos le atade,
de los que finaron en la batalla vnguese agora su linaje:
escuderos e cavalleros, e los que pudieron alcanare,
con lanas e con bofordos todos vengan alanar,
que las carnes del traidor hayan a despedaar,
e desque cayere en tierra apedreallo han."
Como doa Sancha mand, as a fazerlo van.
Veriedes las carnes del traidor todas a tierra caen,
ca la conpaa era mucha, ana lo van despedaar;
ayuntaron los pedaos, piedras sobre l van lanar,
cubierto fue d' ellas, diez carradas sobre l yazen.
Agora quantos por pasan de Paternoster en lugar,
con sendas piedras al luziello van dare,
e dizen: "Mal sieglo aya la su alma. Amn."
Por esta guisa es maldito aquel que traicin faze;
non fallaredes en Espaa qui su pariente se llame.

52
Doa Lambra pide en vano merced al conde
La mala de doa Lambra para el conde ha adelinado
en sus vestidos grandes duelos, los rabos de las bestias
tajados;
llegado ha a Burgos, entrado ha en el palacio,
echse a los pies del conde e besle las manos.
53
"Mered, conde seor, fija so de vuestra prima!
Lo que don Rodrigo fizo yo culpa non avra,
e non me desanparedes ca pocos sern los mis das."
El conde dixo: "Mentides, doa alevosa sabida!
ca todas estas traiciones vs avedes bastecidas;
vs de las mis fortalezas rades seora e rena.
Non vos atreguo el cuerpo de oy en este da;
mandar a don Mudarra que vos faga quemar viva
e que canes espedaen esas carnes malditas,
e, por lo que fezistes, el alma avredes perdida."
As finc doa Lambra pobre e muy mezquina.
54
Desamparo y fin de doa Lambra
Desque esta cuitada de duea del conde fue desanparada,
fuyendo por la tierra do saba que era Mudarra,
con una manceba sola andava apeonada,
e non ava qu comer si non lo que por Dios les davan.
Muri en la sierra de Neila, e en Neila yaze soterrada
e hoy en da quantos por pasan
nunca dizen Paternoster, dzenle: "Mal sieglo haya!"
Amn.