Está en la página 1de 5

Elempeodeunautor

Delas tresadaptaciones delaobradeShakespeareque hizoOrsonWelleslaquehatenido menoraceptacinha


sidosiempre esteOtelo,a pesarde locual obtuvo laPalma deOroenelFestivaldeCannes.Algunosargumentan
que es debido a la falta de cohesin de la pelcula, que se nota que tardtresaosen rodarla,congraves
problemasdepresupuesto, queconcada productortuboqueusarlocalizacionesdiferentes,directoresde
fotografa distintos, incluso cambiar de actores, etc... Yo no estoy de acuerdo con ninguna de estas
apreciaciones.Si bienescierto que fue unodelosrodajesmscomplejos(y apasionantes)delahistoriadelcine,
no se puede negar que el talento visual de Welles, unido a su sentido de la planificacin y el ritmo, consigue
enlazarunproductodispersoenunapelculacompactayclaragraciasasumaestraenelmontaje.
Welles sepastres aosactuando endiversas pelculas para ganardinero, entre ellas, Eltercerhombre(The
ThirdMan, 1949)de Carol Reed yLarosanegra(The BlackRose,1950),deHenryHathaway,dineroque inverta
hastaque se le acababa enelrodajede Otelo, y otravez a actuar. As, haysecuenciasdialogadasenlasque
los contraplanos estn rodados aos despusenlocalizaciones distintas yhastaconactores diferentes
(hubo tres actrices en el papel de Desdmona). Con cadaproductor asociado deba ir a localizaciones distintas,
(se rod en diversos escenarios de Roma, Marruecos e Italia), por lo que algunas de las localidades que se
muestran en la pelcula son en realidad montajes de planos de diferentes ciudades y castillos. Fue su
primera pelcularodada enEuropa, yconten principio con G. R. Aldo enlafotografa(el operador italiano ms
importante, que trabaj en numerosas pelculas neorrealistas, muchas a lasrdenesde Visconti, Laterratrema
1948 entre otras), pero lo largo del rodaje leimpiditerminarlo, yparticiparonotroscuatroaunqueconeldiseo
de iluminacin preparadopor Aldo.Hubomomentosenlosquelafaltadepresupuestolesllevalyasu director
artstico Alexandre Trauner (famoso por sus trabajos con Billy Wilder, por ejemplo en El apartamento The
Apartment, 1960) a improvisar decorados y vestuario,comoen la secuenciadel intento deasesinato deCassio,
para la queno llegelvestuarioy decidieron rodarla en un bao turco fabricadoconcuatrotablas en la quelos
soldadosslollevabantoallasceidasalacintura.
Ningunodeestosproblemas sedejaver enla pelcula. Paraesoestnlaplanificacinyla moviola.Sien
la anterior adaptacinde Shakespeare, Macbeth(id.,1949),Wellesutilizantetodoelplanosecuencia,aquesel
montaje acelerado lo que predomina, aunque en ambas el estilo visualde Welles seantepone inclusoaltextoal
que sirve. Sus angulaciones exageradas, sus movimientos bruscos y la esttica de la oscuridad hacen
perfectamentereconociblealautor de Ciudadano Kane(CitizenKane,1941), cuyoestilobarrocoseadapta
perfectamente al ambiente de los viejos castillos medievales. Genial la secuencia con que se inicia la
pelcula, el entierro de Othello y Desdmona y el encierro deYago, y la de la muerte deOthello, en una
habitacin dondeslohay luz en su rostro mirando a los que le observan desdearriba, enunplanomuy
picado.
En cuanto a la historia que cuenta, decirque se cieal milmetro albien conocido texto deShakespeare. La
forma derodar de Welles encajacomo un guanteenlasluchasinternasdelpersonaje,yjuntoconel montajeque
intercala planos de diferentes escalas crea una sensacin de lucha interior e inestabilidad que nos acerca a la
perfeccinlas emociones deOthello.Porno hablar de la maldadde Yago, el instigadorde loscelosdelmoro,al
quesiemprenospresenta enangulaciones extraas que producen desasosiegoynosponenenguardiacontral
antesinclusodedescubrirnossumaldad.
La pelcula se mueve fotogrficamente en los ambientes tenebristas del expresionismo alemn tan
querido por Welles, un aspecto en el que no se notanparanadalos bajos presupuestos con los quese rod la
pelcula. A este respecto cabe sealar que es un estilo fotogrfico bastante barato, sobre todo en cuanto a
difusores de luz y similares, por supuesto siempre y cuando unono se olvide de que para tenerun color negro
puro siempre hay queponer algode luzen laszonas negras,yaque sino sale gris (sutilezasdelasemulsiones
fotogrficas).
Tambin hayquedestacar las extraordinarias interpretaciones delos actores,con unWelles quenunca
estuvomejor (quien ganara el oscaraquelao?),y unosactorespoco conocidosperomuycurtidosenelteatro
en los dems papeles principales (hay algn cameo de Joseph Cotten o Joan Fontaine en papeles muy

secundarios,un senador yun pajerespectivamente). EncuantoalpapeldeDesdmona,aunquefueinterpretado


portres actrices distintassloSuzanne Cloutierapareceen loscrditos, yaque lasdemssloseutilizaronpara
losplanoslejanos.
Para finalizar,no puedo dejar demencionar ariesgodeserlinchadoporlos incondicionalesdeWellesque am
personalmentesuexcesode retricavisualybarroquismosiempremehanparecido unpocopedantes,a menudo
innecesarios y con demasiadas pretensiones autorales. Desde luego hay muchosdirectores queusanrecursos
igual de exagerados pero a losque me siento muycercano cadacualjuzgasegn suidiosincrasia yesta es la
ma. Aeste propsitohayquereconocerqueelestilodeWellesy deShakespeare,cadaunoen sumedio,esmuy
parecido, yel resultado final enesta pelcula yen lasotrasdosadaptaciones esdeunacoherencia asombrosay
no puedo negarque, tras Sedde mal(Touchof Evil,1958),Oteloes mi pelculafavoritade undirector que
megustasinentusiasmarme.

___________________________________________________________________

Orson Welles dirige estaadaptacin delclsicoShakesperiano,imprimindolesumaestradetrsdelascmaras.


Welles en ms de una oportunidadllev alas pantallas una novela famosa,en estaoportunidad se cims al
libro, y no hizo una tan libre adaptacin como hiciera en su momento con El Quijote de Cervantes. Asimismo,
Welles dio rienda suelta un poco a su narcisismo, y sedio a s mismoelpapelprincipal,y para salvarlaobvia
diferencia fsicaentre l yun chipriota, utiliz el recursode Griffith, pintando sucuerpo con betn,parasimular la
razadelmoromuertodecelos.Contodo,eldirectornosbrindaunamsqueaceptableactuacinrepresentandoal
almaquesedejaposeerporloscelos,queloconducenalademencia,alhomicidioyalaperdicin.

Como ya se mencion, Welles respeta la novela, que le sirviparalamayoradel guin, elmoro Othello llegaa
tierras espaolas, a Valencia, dondees deslumbradoy a la vezdeslumbra aDesdmona(Suzanne Cloutier), la
hija deun noble. Este romance desata todo tipo deoposiciones, envidias, trampas,engaos, pero elengaoque
ms influye sindudaresultaserelde su hombre de confianza,Yago (Michel MacLiammir). Este personaje de
lengua serpentinase encarga decrear, desarrollar y potenciar los celos desuseor.Loscelos nublan surazn,
hasta llegar al extremo de estar seguro que su atractiva y virginal mujer hacometidoadulterio con otrode sus
hombres de confianza, Casio (MichaelLaurence).Conlafabricadayartificialpruebadeunpaueloentregadopor
Othello a Desdmona que ella supuestamente haobsequiado al amante Casio, Yagoacaba porconvencera su
seor dequesu mujerhamancillado sulechoconeladulterio.UnOthelloyaposedoporloscelos,espersuadido
de eliminar a su esposa con sus propias manos, sin derramar sangre ni rasgar su piel,eliminarla en supropia
cama y as lavar la humillacin con que ella mancill el lecho. Yago, mientras tanto, se encarga deeliminar a
Casio. Las verdades son descubiertas, la castidad de Desdmona es probada, al igual que su inocencia y
fidelidad,peroyaestarde,losasesinatosfueronrealizados,Othelloestperdidoporsusinfundadoscelos.

Orson Welles logra con xitodarlevida aesteclsico,ynosregalachispazosde muestradesumanomaestraen


el manejo de la cmara: imgenes sutiles y dulces para los momentos de sosiego, y precisos y preciosos
claroscuros, excelentes primerosplanos,soberbio uso delcontraste entrela luzy la sombraenlosmomentosde
mxima locura de Othello, esto logra resaltar esos agudos momentos. Notablessobre todo las escenas finales,
donde logra presentara Othelloinmersoenunaoscuridadtotal,unvacoabsoluto,representandola perdicina la
que ha cado, solo se aprecia su rostro hablando, pidiendo que se cuente su historia tal cual fue, y que se lo
recuerde con justicia, fidedigno a lo que fue. Es su fin, el final al que l mismo se dej llevar por los celos.
RecomendableelttulodeWelles.

__________________________________________________

OTELO, EL MORO DE VENECIA


Escrita hacia 1604 y probablemente representada el mismo ao, esta tragedia en cinco actos, en verso y en prosa, de
William Shakespeare se public en cuarto en 1622, en folio en 1623 y nuevamente en cuarto en 1630 y en 1655. El
texto de la primera edicin en cuarto presenta notables diferencias con la de 1623, hasta el extremo de que qued
justificada la hiptesis de que los editores utilizaron manuscritos distintos; por ello el texto se establece teniendo en
cuenta ambas ediciones.
La fuente de esta obra es la sptima novela de la tercera dcada de los Hecatmitos de Giovan Battista Giraldi Cintio,
con la diferencia de que el capitn moro y el alfrez carecen de nombre en Giraldi. Se ha emitido una hiptesis
identificando el moro con el patricio Cristoforo Moro, que fue lugarteniente en Chipre, en 1508, y que perdi su mujer
en el viaje de regreso a Venecia; otros autores creen que se trata del "capitn moro" (en realidad un italiano del sur)
Francesco da Sessa, que fue condenado a galeras por los Rectores de Chipre, a fines de 1544 o principios del ao
siguiente, en Venecia, por un delito no especificado. No se sabe con certeza si Shakespeare se vali del original italiano
o bien de la traduccin francesa de Gabriel Chappuys, publicada en Pars en 1584.
El moro Otelo, general al servicio de Venecia, ha conquistado el amor de Desdmona, hija del senador veneciano
Brabantio, relatndole sus gestas y los peligros por los que pas; y luego se ha casado con ella. Por esto Brabantio le
acusa ante el Dux de haber hechizado y raptado a su hija. Pero Otelo explica de qu manera conquist lealmente el
corazn de Desdmona, y sta confirma su relato.
Mientras tanto llega la noticia de que es inminente un ataque de los turcos contra Chipre, y se pide la colaboracin de
Otelo para rechazarlos. Brabantio, de mala gana, cede su hija al moro, que inmediatamente marcha con ella a Chipre.
El alfrez Yago, que ha sido sustituido en el cargo de lugarteniente por Casio, siente un odio profundo hacia Otelo;
Yago ha odo rumores de que el moro ha yacido con Emilia, su esposa y camarera de Desdmona.
En un primer momento, Yago logra desacreditar a Casio ante Otelo, haciendo que Casio se emborrache y turbe la paz
pblica. En ello le ayuda Rodrigo, que ama, sin ser correspondido, a Desdmona. Casio, privado de su grado, es
inducido por Yago para que ruegue a Desdmona que interceda en favor suyo; simultneamente Yago hace nacer en el
nimo de Otelo la sospecha de que su esposa le engaa con el desgraciado lugarteniente.

Orson Welles en su Otelo (1952)


La intercesin de Desdmona en favor de Casio parece confirmar sus sospechas y crea en el moro unos furiosos celos.
Yago se las ingenia para que un pauelo que Otelo le haba dado a Desdmona como preciosa prenda (pauelo
recogido por Emilia cuando su seora lo haba perdido) sea hallado en poder de Casio. Otelo, cegado por los celos,
ahoga a Desdmona en su lecho.
Poco ms tarde, Casio, al que Rodrigo haba de dar muerte por instigacin de Yago, es hallado herido. Pero a Rodrigo,
herido por Yago para evitar que su plan sea descubierto, le hallan unas cartas que prueban la culpabilidad de Yago y la
inocencia de Casio. Otelo, fulminado por el descubrimiento de haber dado muerte a su inocente esposa, y tras haber
hallado, con motivo del derrumbamiento de su mundo, su lucidez mental, se mata estoicamente para castigarse.
Esta tragedia, cuyo tema dominante lo constituyen los celos, est tan hbilmente construida y arrebata de tal modo la
atencin que, a menos de que se haga un fro y minucioso examen, no se nota la improbabilidad de muchos
elementos, las contradicciones en la psicologa de los distintos personajes y una incurable inconsistencia en la duracin
de la accin.
Los crticos se han esforzado en solucionar las distintas dificultades que presenta el drama. La ms grave de ellas es la
duracin de la accin: desde el desembarco de Desdmona y de Otelo en Chipre hasta la catstrofe final solamente
transcurren treinta y seis horas; en cambio, muchas circunstancias requieren que la accin tenga un desarrollo ms
largo y dure al menos algunas semanas.
Se ha intentado conciliar esa evidente incongruencia de varias maneras, por ejemplo, suponiendo que la acusacin de
Yago contra Desdmona se refiere a una poca anterior a su llegada a Chipre, puesto que durante la estancia en
Chipre no habra habido materialmente tiempo para esos supuestos amoros. Pero esta explicacin se opondra a lo
que Yago dice de Desdmona; as, en el tercer acto (3,230 y siguientes) la infidelidad de Desdmona se atribuye a un
perodo posterior a la pasin que ella sinti hacia el moro, que haba durado hasta poco tiempo antes. Por
consiguiente, segn las palabras de Yago, la infidelidad habra tenido lugar en una poca recentsima.
Tambin se aprecian contradicciones en el carcter de Otelo. Por otra parte, Desdmona parece demasiado obtusa
para no darse cuenta de que Otelo est celoso, cuando recomienda a Casio en el momento menos oportuno. Ms
tarde, cuando ya se ha dado cuenta de los celos que siente su marido, no trata de descubrir el motivo y de tener
inmediatamente una explicacin con l. Tambin los dems personajes pueden parecer algo ingenuos por dejarse
engaar por Yago.
Pero las confusiones y contradicciones en la psicologa de los personajes, as como soluciones de continuidad entre sus
caracteres y la manera que tienen de obrar, estaban en el orden del da en el teatro elisabetiano, que contaba con

efectos de perspectiva que inevitablemente implicaban deformaciones que no podan apreciarse en la representacin. Y
precisamente en este aspecto este drama de Shakespeare es quizs uno de los ms lcidos y clsicos del autor, lo cual
explica su xito en el continente.Zaira, de Voltaire, en la que el personaje Orosmane est calcado de Otelo, es la
primera adaptacin francesa de la obra shakesperiana.
Tragedia meridional por la pasin que constituye su argumento (sin que por este motivo pretendamos, como hizo
Schlegel, ver en el drama un intento de estudio cultural y ambiental, segn el cual Otelo vendra a ser la tragedia del
brbaro mal asimilado), es la que con ms frecuencia se ha representado en Italia, dando lugar a interpretaciones
famosas. En cambio, a la mentalidad inglesa y puritana, el tema siempre ha parecido ms bien repelente, y por ello,
en poca reciente, el pblico segua con morbosa atencin la interpretacin que el negro Paul Robeson haca del
personaje. Es una tragedia acuciante y que no da respiro; un hecho de crnica negra que Shakespeare rodea con toda
la riqueza verbal y la sutilidad conceptual de un seiscentista.