Está en la página 1de 174

Coleccin:

LINGISTICA
Director:
Francisco Marcos Marn
1. INTRODUCCION A LA LINGSTICA: HISTORIA Y MODELOS
Francisco Marcos Marn
2. LGICA Y LINGSTICA
Joaqun Garrido Medina
3. LOS SONIDOS DEL LENGUAJE
Juana Gil Fernndez
4. FUNDAMENTOS DE SINTAXIS GENERAL
Juan C. Moreno Cabrera
5. FUNDAMENTOS DE MORFOLOGA
Soledad Varela Ortega
6. FONTICA EXPERIMENTAL: TEORA Y PRCTICA
Eugenio Martnez Celdrn
7. TEORA SINTCTICA: DE LAS ESTRUCTURAS A LA RECCIN
Violeta Demonte Barreto
8. FUNDAMENTOS CRTICOS DE LA GRAMTICA DE DEPENDENCIAS
Valerio Bez San Jos
10. ESTRUCTURAS GRAMATICALES DESDE EL PUNTO DE VISTA HISTRICO
Emilio Ridruejo Alonso
11. LAS CATEGORAS GRAMATICALES: RELACIONES Y DIFERENCIAS
Ignacio Bosque Muoz
12. SEMITICA
Carmen Bobes Naves
13. SOCIOLINGSTICA
Karmele Rotaetxe Amusategui
14. RETRICA
Toms Albaladejo Mayordomo
15. LA POTICA: TRADICIN Y MODERNIDAD
Antonio Garca Berrio
M.aT. Hernndez Fernndez
16. LENGUAJE Y CULTURA: LA ETNOLINGSTICA
Manuel Casado Velarde
17. LINGSTICA APLICADA
Francisco Marcos Marn
Jess Snchez Lobato
18. MANUAL DE FONOLOGA HISTRICA DEL ESPAOL
Manuel Ariza Viguera
19. LA PSICOLINGSTICA
Angel Lpez Garda
20. INTRODUCCIN A LA SEMNTICA FUNCIONAL
Salvador Gutirrez Ordez
INTRODUCCIN
A LA SEMNTICA
FUNCIONAL
S a l v a d o r G u t i r r e z O r d ez
EDITORIAL
SINTESIS
ndice
Introduccin........................................................................... ...... 11
1. El sig no......................................................................... ...... 15
1.1. El proceso semitico................................................ .......15
1.2. El proceso semiolgico....................................................17
1.3. Procedimientos semiolgicos...........................................21
1.4. Las lenguas naturales y la doble articulacin ................23
2. El signo lingstico ................................... .......................... 27
2.1. Introduccin.............................................................. .......27
2.2. Teoras clsicas......................................................... .......28
2.3. Ferdinand de Saussure.................................................... 29
2.4. Louis Hjelmslev......................................................... ....... 31
2.5. Las concepciones triangulares del signo ................ ....... 32
2.6. El trapecio de K. Heger ........................................... .......34
2.7. Conclusiones ................. .................................................. 38
3. El significante............................................................... ...... 43
3.1. Preeminencia de la oralidad ........................................... 43
3.2. El significante .................................................................. 44
3.3. Significante/Expresin.............................................. ....... 47
3.4. El factor P .................................................................. ....... 48
3.5. Reglas de determinacin de STE en la homonimia . . 49
3.5.1. Regla I ..................................................................49
3.5.2. Regla I I ..................................................................50
3.5.3. Regla I I I ......................................................... .......50
3.5.4. Regla I V ......................................................... .......52
7
3.5.5. Regla V ......................................................... 53
3.5.6. Regla V I ......................................................... 54
3.5.7. Regla V I I ....................................................... 55
3.5.8. Regla VIII ..................................................... 55
3.5.9. Regla I X ......................................................... 55
3.5.10. Regla X ......................................................... 56
4. La significacin.............................................................. 57
4.1. El sentido.................................................................. 57
4.1.1. Variedades de significacin......................... 57
4.1.2. El significado lingstico .............................. 59
4.1.3. La significacin referencial........................... 59
4.1.4. Fuerza ilocutiva ............................................ 60
4.1.5. Presuposiciones y sobreentendidos ............ 60
4.2. Significacin, designacin, denotacin..................... 63
4.2.1. Teoras clsicas ............................................ 63
4.2.2. Eugenio Coseriu .......................................... 65
4.2.3. Herbert Brekle.............................................. 67
4.2.4. Caracterizacin ............................................ 68
5. La connotacin .............................................................. 71
5.1. Introduccin.............................................................. 71
5.2. Connotaciones de nivel de lengua....................... 73
5.3. Connotaciones culturales ......................................... 76
5.4. Connotaciones subjetivas ......................................... 78
5.5. Connotaciones de estilo .......................................... 79
5.6. Connotaciones pragmticas ..................................... 80
5.7. Conclusiones............................................................ 81
6. Unidades semnticas..................................................... 83
6.1. El enunciado ............................................................ 83
6.2. Las modalidades y el esquema sintagmtico.......... 84
6.3. Las funciones sintcticas.......................................... 85
6.4. El significado categorial ........................................... 86
6.5. El significado gramatical y sintemtico ................... 87
6.6. El significado lxico.................................................. 89
6.7. Los semas.................................................................. 91
6.8. El semema (lexema) construido .............................. 93
/ Paradigmas lxicos....................................................... 95
I I Antecedentes............................................................. 95
/ MI anlisis smico..................................................... 96
/ i Mmnard Pottier ......................................................... 97

7.4. Eugenio Coseriu....................................................... 100


7.5. Principios estructurales en la teora de los campos
semnticos ................................................................ 102
7.6. Las lagunas lxicas.................................................... 104
7.7. La delimitacin de los paradigmas lxicos.............. 105
8. Otras estructuras lxicas............................................... 109
8.1. Campos onomasiolgicos y semasiolgicos............ 109
8.2. Las clases lxicas..................................................... 112
8.3. Las solidaridades lxicas ......................................... 114
9. Relaciones semnticas.................................................. 117
9.1. La sinonimia.............................................................. 117
9.2. Homonimia y polisemia............................................. 124
9.3. Las diferencias de contenido.................................... 127
9.3.1. Hiperonimia-hiponimia-cohiponimia ............ 127
9.3.2. Las oposiciones semnticas........................... 129
9.3.3. Las oposiciones antonmicas......................... 131
9.4. La neutralizacin semntica ..................................... 133
10. Ambigedad, indeterminacin, vaguedad.................... 137
10.1. Introduccin.............................................................. 137
10.2. Homonimia/ambigedad........................................... 137
10.3. La ambigedad......................................................... 138
10.4. La indeterminacin.................................................... 142
10.5. La vaguedad ............................................................. 143
11. Anomalas semnticas .................................................. 145
11.1. Anomalas lingsticas.............................................. 145
11.2. Anomalas lgico-semnticas.................................... 146
11.3. Anomalas semnticas .............................................. 147
11.4. Teoras que niegan las anomalas semnticas ......... 149
11.5. Las desviaciones poticas..................................... 152
11.6. Sobre la naturaleza de las desviaciones semnticas . 155
Bibliografa .............................. .......................................... 159
9
.

.
introduccin
1. Concentrar la teora del significado en un breviario es tarea exas
perante. Como ensea la ancdota de Agustn de Hipona, no cabe toda
el agua del mar en un hoyuelo de arena. Sabemos, por otra parte, que
en condiciones normales (temperatura y presin constantes) el volu
men de los cuerpos es estable. Al igual que en la Fsica, existen en todas
las ciencias razones externas que nos obligan a aplicar atmsferas de
presin y a enfriar una masa de conocimientos con el fin de conse
guir determinados efectos. La reduccin de volumen que aqu hemos
efectuado est guiada por razones pedaggicas.
2. Claro es, la concentracin excesiva del volumen produce un
aumento de la densidad que tambin vulnera la fcil inteleccin que se
persigue. Para evitar este peligro, he optado por efectuar ciertas re
ducciones en el objeto.
Si concebimos la Semntica como la ciencia del significado observa
remos de inmediato que nuestra disciplina domina extensos territorios
de la Semitica (teora de los signos), de la Semiologa (teora de la
comunicacin) y de la Lingstica. Primera reduccin: nuestro inters
se centra en el funcionamiento y organizacin del contenido dentro de
los signos de los lenguajes naturales. Al significado en la Semitica y en
la Semiologa dedicamos el primer captulo. Los restantes inciden so
bre el contenido lingstico.
Nuestros mensajes son bloques informativos generalmente comple
jos en los que conviven aspectos codificados con datos puramente
indicales, intencionales o contextales. La Semntica lingstica s
preocupa de explicar el contenido sistemtico. El estudio de las infor
maciones no codificadas (sentido) corresponde a la Pragmtica. Hubie
ra sido deseable una introduccin a esta nueva y pujante disciplina,
11
pero nos hemos visto obligados a permanecer dentro de la inmanencia
lingstica. Segunda reduccin.
Se clasifican los signos lingsticos en dos grandes grupos: signos
lxicos y signos gramaticales. Estos ltimos han sido preocupacin
constante y secular de la Gramtica, que pretenda ofrecer explicacin
cabal no slo de su forma externa, sino tambin de su significado
(gnero, nmero, persona, tiempo, voz, derivativos, etc.). En este tra
bajo nos centraremos y esta es la tercera reduccin en el objeto
sobre el lxico. Nos hallamos, pues, dentro de los linderos de la Lexi
cologa o Lexemtica.
Hubiera sido deseable dedicar algunos captulos a la combinatoria
semntica tanto intrasintagmtica como intersintagmtica de los signos
lxicos. Tampoco ha sido posible.
No dejan de ser infrecuentes y convenientes en libros dedicados al
significado captulos sobre la Historia de la Semntica, sobre las rela
ciones de nuestra disciplina con otras (Lgica, Etnologa, Psicologa,
Potica...), sobre la Lexicografa, etc... Tambin aqu se han eliminado
con el propsito de conseguir mayor claridad en los temas nodulares.
3. Toda visin panormica de un paisaje se realiza siempre desde
un punto en el que se coloca el objetivo. El valor de la copia depender
no slo del saber hacer, de la pericia del fotgrafo, sino tambin de la
calidad del objetivo mismo. En ciencia el cristal con se mira un rea
del saber es el mtodo. Partimos del convencimiento de que:
Ningn mtodo es perfecto.
Todos son perfectibles (por desarrollo o por correccin). Los
descubrimientos realizados desde una metodologa pueden no
pocas veces ser asimilados sin romper la coherencia interna por
otros mtodos.
La diversidad en las descripciones depende no pocas veces de la
perspectiva. Sucede como en el cuento de Algazel que recuerda
G. Bueno. Unos ciegos hablan del elefante segn la experiencia
que haban tenido: el que palp su oreja, deca que era un cojn;
el que palp su pata, deca que era una columna, y el que toc el
colmillo, asegur que era un cuerno gigante (G. Bueno, 1976: 9).
4. Mi anlisis del significado se realiza desde ur. estructuralismo
funcionalista. Esta toma de postura se debe tanto al culto de lares y
penates cuanto a la propia reflexin. Cierto que es potente el magnetis
mo del terruo cultural (Dios te libx e dice el refrn de nacer en
mal pueble, porque siempre tornars a l). Pero a la influencia de mi
formacin estructuralista al resguardo de robustas encinas se viene
sumando la diaria comprobacin de que la lengua es un objeto funcio
12
nal y de que no hay mejor ni ms sencilla forma de describirla que
analizndola en sus funciones.
La funcin est por encima de la sustancia. Un mismo pedazo de
madera, sin variar su composicin material, puede convertirse alterna
tivamente en palo de escoba, pata de mesa coja, bastn de anciano,
garrote de abuela o espada de nio segn las funciones que desempe
e.
Ahora bien, a pesar de esta prioridad, la forma, o, mejor, la funcin
necesita de la sustancia para realizarse, para encarnarse. La Lingstica
no puede sentar sus reales ni en la sustancia ni en la forma pura. Del
primer supuesto nacera una disciplina que nada podra avanzar sobre
el conocimiento del lenguaje. De la segunda perspectiva se originan
opciones tericas estriles. No podemos describir ni el plano fnico ni
el semntico de modo adecuado sin acudir a la sustancia conformada.
El cenema y el lexema sin rasgos distintivos de sustancia son puras
entelequias, objetos inefables. Por ello, aunque proclamo mi admira
cin hacia la hermosa catedral terica que es la glosemtica, prefiero
asentarme en el funcionalismo realista que ha engendrado la Fonologa
y la misma Semntica Estructural. Procuro mantenerme siempre dentro
de la inmanencia interna de que hablaba Jakobson.
5. La aplicacin al contenido de los mtodos de la triunfante Fono
loga aport a la Semntica indudables beneficios y tambin algn
lastre del que nuestra disciplina tard en desprenderse. Al principio se
imaginaron los paradigmas lxicos como perfectos mosaicos que tesela
a tesela iban recubriendo sin superposiciones ni lagunas un rea de la
realidad o un campo de experiencia. Aquel sueo de Ipsen y Trier,
alentado por las representaciones fonolgicas en emparrillados planos,
ha huido como todos los sueos: en su contacto con la realidad. Los
anlisis del contenido nos mostraron que el lxico se ordena en dife
rentes niveles jerrquicos y que existen formas de contenido que no
hallan expresin en una forma lxica simple ( lagunas lxicas). Ya cono
camos las casillas vacas de los sistemas fonolgicos, pero la Semntica
nos ha hecho comprender que, aunque no tan pronunciados, tambin
en Fonologa existen niveles jerrquicos.
El despliegue de las llamadas leyes fonticas en el siglo pasado y el
desarrollo esplendoroso de la Fonologa en el presente influyeron en la
expansin de un principio no suficientemente corroborado: que el sig
nificante posee naturaleza exclusivamente fnica. Este axioma unido al
principio saussureano de correspondencia biunvoca entre los dos pla
nos del signo (tantos significados cuantos significantes, y viceversa)
condujo inexorablemente hacia una posicin terica, defendida por
algunos funcionalistas, que en otro lugar he denominado monismo se
mntico.
13
El monismo conduce a sostener, por ejemplo, que bajo las expresio
nes bote, pupila, bota, cardenal, presente, mono, radio, etc., existe un
solo significado (pues slo habra un solo significante). Esta suposicin
terica conduce a la esterilidad descriptiva, bien por va de hecho (no
hay rasgos comunes entre los diferentes sentidos de cada signo), bien
por va de razn (se sienta el principio de que el significado es indes
criptible).
Al igual que haca Trujillo (1976) vengo defendiendo desde hace
aos la necesidad de diferenciar expresin (hecho puramente fnico)
de significante (que incorpora datos fnicos distintivos y rasgos perti
nentes de otra naturaleza). Tal opcin terica que considero de enor
me importancia permite ofrecer una solucin a los tradicionales pro
blemas ce la sinonimia y homonimia-polisemia.
6. Este librito est destinado fundamentalmente a los alumnos de
primeros cursos de facultad. No aporta grandes novedades. He procu
rado buscar mayor claridad, ejemplificacin ms nutrida y un ordena
miento ms comprensible.
En el momento de programarlo se me presentaban dos posibilida
des:
exponer lo que a propsito de cada uno de los problemas dicen
los diferentes autores, o bien
mostrar mi visin personal.
Opt por la segunda. Se evita la dispersin y se gana en coherencia.
Gran parte de cuanto asumo no es, sin embargo, de cosecha propia.
En la bibliografa se presenta una lista incompleta de mis acreedores
intelectuales. Quisiera, adems, hacer patente mi deuda con maestros,
alumnos y colegas.
Aunque el libro rezume un tono de seguridad docente (se habla ex
cathedra), todo cuanto aqu se defiende tiene carcter provisional e
inseguro. Verdades vendo que para m no tengo. El investigador com
parte la postura del poeta:
Dios me libre de ver lo que est claro.
Ah, qu tristeza. Me cercenara
las manos.
(Blas de Otero)
14
1.
El signo
1.1. El proceso semitico
1.1.1. Ya no es una frase brillante afirmar que el nuestro es un mundo
de representaciones y de valores. Los intercambios comerciales no
fluyen por trueques en especie ni para comunicarnos cargamos con el
pesado saco de los sabios de Gulliver. Las monedas poseen un valor,
otorgado por la sociedad, y las palabras, as como el sinnmero de
seales que nos envuelven, representan constantemente otros mun
dos, los conocidos y los inexplorados, los pasados y los futuros, los
existentes y los que ellas mismas crean. El canto del gallo nos anun
cia que ya quiebran albores, de la fiebre deducimos la existencia de
enfermedad o infeccin y la zarzuela inmortaliz un proceso de inter
pretacin semitica: por el humo se sabe dnde est el fuego.
1.1.2. En todo hecho significativo o semitico han de existir tres
elementos necesarios, que denominaremos momentneamente de for
ma genrica: 1) el representante (A), 2) lo representado (B) y un al
guien o sujeto de la semiosis (C) que pone en contacto ambos planos.
Los tres elementos son esenciales para que el hecho significativo alcan
ce la consumacin.
Aludimos a este sujeto con un indefinido personal (alguien) por
cuanto ha de estar dotado de capacidad cognoscitiva. Las teoras sobre
el signo lo olvidan de forma constante y sistemtica, a pesar de que es
el constituyente fundamental de la semiosis: si no hubiese en el mundo
15
odos para su galante desgaitamiento, seguira cantando por las maa
nas, pero nadie sabra que llega el alba porque ya ha cantado el
gallo. Todo signo es, pues, indefectiblemente signo-para-alguien, de
miurgo o creador de la relacin entre dos hechos antes inconnexos e
independientes y ahora trminos polares de una relacin. El kikirik y
el orto solar, gracias a la actividad de nuestro alguien, adquieren una
propiedad que no tenan: se convierten en dos entidades funcionales:
el representante y el representado. Tan importante es esta actividad
que los elementos que intervienen en el acto smico y por el simple
hecho de intervenir sufren una transubstanciacin, adquieren nueva
forma de ser y existir. El canto del gallo y el amanecer considerados en
s mismos son fenmenos de naturaleza ontolgica, como la remolacha
o el granizo, por ejemplo. Pero cuando el susodicho alguien los asocia
como representante y representado se convierten en entes semiticos.
En cuanto tales:
a) Slo existen y se relacionan en el sujeto de la semiosis.
b) De sus caracteres materiales slo importan los aspectos ligados
a tal relacin. El producto canoro matutino puede ser captado
de forma simultnea por el labriego al que aguarda su semente
ra y por los gallos de otros corrales. Es probable que los men
sajes que transmita a sus congneres sean variados y que, por
consiguiente, adquieran pertinencia ciertas inflexiones acsti
cas que para el somnoliento agricultor son irrelevantes. Cambia
el sujeto, se modifica la relacin, varan las interpretaciones y
de aquella sustancia canto del gallo importan ahora unos as
pectos que antes no interesaban.
c) Realidad semitica y realidad ontolgica son dos universos dis
tintos. Puede ocurrir que un objeto o accin reales no hayan
sido jams nombrados y que se nombren hechos que jams han
existido. Los referentes de un proceso significativo lo mismo
son seres reales que entes imaginarios. Un trueno estruendoso
tanto poda ser asociado por los romanos al contenido lluvia
inminente (hecho real) como a un cabreo de Jpiter tonante
(ontolgicamente ficticio). Idntico valor semitico poseen en el
lenguaje los objetos que topamos cada da (pan, autobs, casa,
etc.) que los imaginarios (licntropo, meigas, xanas, etc.).
Para que haya semiosis el representante ha de satisfacer dos requi
sitos:
1. Poseer una sustancia peiceplible a travs de los canales de
aprehensin del sujeto. El canto del gallo nunca producir sen
saciones en un sordo.
?, Estar materialmente presente en el hecho significativo.
3. Ser captado en su funcionalidad, es decir, en cuanto miembro
de una relacin significativa.
El segundo polo de la relacin, lo representado, existe como objeto
de semiosis, como referencia. En cuanto funtivo, ha de estar siempre
presente en toda semiosis. En su sustancialidad puede ser perceptible
o no, presente o lejano, real o fantstico. No importa, como hemos visto,
su dimensin ontolgica.
Estos dos polos smicos, a los que provisionalmente venimos nom
brando como representante y representado, forman en su relacin una
nueva categora: el signo. Dada la multiplicidad de usos y la diversidad
de niveles a los que este vocablo se aplica, algunos autores han forjado
el trmino indicio para referirse a su manifestacin ms genrica y
abstracta. Desde esta perspectiva es definido as por L. J. Prieto: he
cho inmediatamente perceptible que nos hace conocer algo a propsito
de otro (hecho) que no lo es (perceptible) (Prieto, 1968: 95)
De esta definicin, as como de la terminologa provisional que hasta
ahora hemos venido utilizando (representante/representado) se podra
colegir de forma errnea que nos hallamos en la lnea escolstica del
ahguid stat pro aliquo, de que, por ejemplo, la romanza matutina del
gallo est en lugar del alba, de que el humo sustituye al fuego, etc. Esto
podra ser aceptado si nos mantuviramos en una visin sustancial del
signo. Desde nuestra visin, sin embargo, sabemos que sus componen
tes no son las cosas, sino entidades de naturaleza semitica (no ontol
gica), relacional y funcional, que, con independencia de la lejana o
incluso de la existencia de sus sustancias, siempre estn presentes en el
proceso significativo. Y es, claro est, el sujeto de la semiosis quien los
hermana y solidariza. Este enlace slo puede ocurrir, como muy bien
supo ver el maestro ginebrino, en la sede cognoscitiva del sujeto de la
semiosis.
1.1.3. La Semitica es la disciplina que tiene por objeto el estudio de
los hechos significativos. Todo evento semitico conjuga o enlaza dos
universos entre los que se establece la relacin solidaria de la repre
sentacin significativa: son las categoras genricas del significante y
del significado en la formulacin de Saussure, la expresin y el conteni
do en la terminologa hjelmsleviana. Toda entidad semitica se configu
ra siempre en dos planos interdependientes y se articula en una cate
gora: el signo o indicio.
1.2. El proceso semiolgico
1.2.1. La Semitica se subdivide en dos grandes disciplinas: la Semio-
17
logia y la Sintomatologia. La oposicin es privativa: la primera estudia
los signos que estn inscritos en un proceso de comunicacin (o proce
so semiolgico), mientras que a cargo de la Sintomatologia corren los
puros procesos de significacin.
1.2.2. El signo semiolgico o seal no se distingue del sntoma ni por
el nmero de componentes, ni por la naturaleza de los mismos ni por
las relaciones que entre ellos se establecen. Son stas propiedades
comunes a todo hecho significativo. La diferencia proviene do las ca
ractersticas mismas del proceso en que se inscriben. En contra de lo
que ocurre en el sntoma (y, por ende, tambin en el indicio), aqu
a) El nmero de personajes que intervienen, dotados de las mis
mas caractersticas del sujeto de la semiosis, es de dos: el emi
sor y el receptor.
b) La seal es un indicio codificado, necesariamente convencional
e intersubjetivo. Algunos autores han reducido las diferencias
entre la seal y el sntoma al carcter intencional de la primera
frente al segundo. Los signos utilizados en las comunicaciones
seran emitidos con la intencin de que transporten una infor
macin, de que signifiquen. Sin embargo, la intencionalidad,
aparte de las dificultades metodolgicas que presenta la deter
minacin de un hecho tan difcilmente aprehensible, puede fal
tar. Con la aplicacin de frmacos apropiados el conocedor de
secretos comunica (canta) informaciones que nunca deseara
- transmitir a la polica. Como todo signo perteneciente a un
cdigo, las seales se forjan por medio de un consenso, tcito
las ms de las veces, entre los usuarios. Tal acuerdo es necesa
rio aun en las ocasiones en las que exista similitud entre los
mundos representante y representado. Por el contrario, los sn
tomas no estn codificados, ni son intersubjetivos ni convencio
nales. Al conocimiento de la relacin significante-significado en
una seal llegamos por el aprendizaje (o la elaboracin) de un
cdigo. En el caso del sntoma, se alcanza esta relacin a travs
del conocimiento, no de un cdigo, sino de la naturaleza y los
acontecimientos que nos rodean. Para que se modifique el signi
ficado de una seal es previo el acuerdo de los usuarios. Pero
slo un cambio de la realidad (o del conocimiento que de ella
tenemos) puede motivar el cambio de significacin o la desapa
ricin de un sntoma. El da que las chimeneas industriales 110
arrojen humos dejaremos de asociarlas a contaminacin.
c) En toda comunicacin existen dos procesos: la codificacin y la
descodificacin. En el hecho sintomtico, al carecer de cdigo,
18
estas actividades son inviables. El mdico deduce la existencia
de una enfermedad a travs de un conjunto de sntomas no
porque haya aprendido un sistema de signos, sino por haber
estudiado las reacciones del cuerpo humano ante agentes noci
vos, es decir, por un conocimiento de la realidad.
1.2.3. Se define, pues, la Semiologa como la disciplina que tiene por
objeto la descripcin y explicacin de los procedimientos y sistemas de
comunicacin. Por el contrario, la Sintomatologia estudia los hechos de
significacin no codificados. La unidad semiolgica es la seal, conven
cional y codificada, que se opone al sntoma, que ni pertenece a un
cdigo ni es fruto de un consenso intersubjetivo:
Disciplinas Unidades
Semitica Indicio
/ \ / \
Semiologa Sintomatologia seal sntoma
S e f V \ ; o t j i t - o
Alternando con cualquiera de estas denominaciones, y recubrindo
las todas, se halla el trmino signo, la categora por excelencia de la
significacin. Se aplica para referirse tanto a las unidades de la Semiti
ca como a las de la Semiologa y de la Lingstica. En un uso ms
restringido, derivado de la propiedad que Saussure atribua a esta
unidad, el signo (arbitrario) se opone a smbolo (110 arbitrario).
1.2.4. Se denomina comunicacin al proceso mediante el cual el emi
sor (simple o mltiple) en unas circunstancias concretas transmite, a
travs de un canal, a un receptor (simple o mltiple) una informacin
(sentido) cifrado en mensaje de acuerdo con las unidades y reglas de
un cdigo que les es comn, complementado con el proceso inverso y
simtrico por el que el receptor descifra, tambin en unas circunstacias
determinadas, tal sentido aplicando el mismo cdigo a los estmulos
que el mensaje provoca en sus canales de percepcin. En todo acto de
comunicacin podremos distinguir, pues:
a) Dos actores, emisor y receptor, que montan y desmontan, res
pectivamente, el mensaje o enunciado tomando en considera
cin tanto su conocimiento del cdigo como de las circunstan
cias.
b) Un cdigo constituido por unidades significativas convenciona
les e intersubjetivas (seales) y, a veces, integrado tambin por
reglas de combinacin que permiten formar enunciados com
plejos a partir de seales ms simples.
19
c) El mensaje, resultado de la actividad codificadora y objeto de la
descodificacin. En la mente de los usuarios es un signo, pero
en el espacio que los separa es una seal fsica que navega a
travs del canal hacia el receptor. La informacin codificada en
un mensaje es su significado. No es infrecuente en los procedi
mientos de comunicacin superiores la existencia de sobrecar
ga de informacin en los mensajes, debida a una intervencin
del emisor en su propio mesaje (modalidades, fuerza ilocutiva,
etc.) tal que puede modificar parcial o totalmente su informa
cin literal. Por ello conviene diferenciar dos nociones: signi
ficado y sentido. Este ltimo trmino hace referencia a la totali
dad de informaciones que el emisor intenta transmitir a su inter
locutor en un mensaje concreto. Para ello puede servirse de
uno o varios cdigos semiolgicos (una lengua, gestos,...) e
incluso, claro est, aprovecharse de la riqueza de informacio
nes que proporciona la situacin concreta ce su emisin. El
contexto, entre otras virtualidades, le permitir ahorrar gasto
codificador y ofrecer al oyente la oportunidad de aplicar sus
dotes de inferencia para llegar a la informacin que el emisor
desea que capte. La comunicacin es, a veces, toda una estrate
gia discursiva. Cuando el mensaje no incorpora ms que infor
macin codificada en un solo cdigo, est claro que significado
y sentido son equivalentes.
d) Codificacin-descodificacin.
e) Situacin de discurso: constituida no slo por las circunstancias
espacio-temporales (hic et nunc), sino tambin por factores tan
diversos como el entorno social, cultural, por lo que el emisor
conoce del receptor, y viceversa, etc, etc. La nocin de contex
to es ms limitada: hace referencia al estado de conocimientos
creados exclusivamente por los enunciados que constituyen el
entorno de un mensaje. Hemos de advertir que la situacin de
discurso que envuelve la codificacin puede ser muy distinta a
la de la descodificacin. Estamos tratando, por ejemplo, de
descifrar e interpretar jeroglficos y textos producidos en la
antigedad.
f ) El canal o soporte fsico a travs del cual el mensaje salva la
distancia que media entre emisor y receptor (el aire en las
conversaciones, el papel en la comunicacin epistolar, el cable
en las llamadas telefnicas, etc.).
Todos los elementos que intervienen en el proceso comunicativo,
hasta los en apariencia ms insignificantes, pueden ser esenciales.
Se dir que un acto de comunicacin es fallido cuando el recep-
20
I
tor no logra captar toda la informacin, el sentido completo, que el
emisor pretenda transmitirle, Aunque esta intercomprensin no pare
ce ser nunca totalmente perfecta en Semiologa, al menos en un primer
estadio, se procede, por razones metodolgicas, como si lo fuera.
De forma esquemtica y, por ende, imperfecta podramos represen
tar el hecho comunicativo con el siguiente esquema grfico:
1.3. Procedimientos semiolgicos
La cantidad y variedad de procedimientos comunicativos es inmen
sa. Cuando se atiende a la naturaleza de los agonistas se habla de
comunicacin humana y de comunicacin animal. Los canales de per
cepcin son el criterio utilizado en divisiones del tipo: procedimientos
visuales /auditivos / audiovisuales / tctiles , etc. El canal es asimismo
fundamento de divisiones: comunicacin telefnica, oral, escrita, radia
da, telegrfica, etc. Desde una visin semiolgica interesan fundamen
talmente las clasificaciones que contemplan la naturaleza de las unida
des y sus relaciones coTTel cdigo. As la que E. Buyssens presenta y
adapta G. Mounin:
a) Sistemticos/asistemticos. Los primeros se sirven de unidades
(y reglas de combinacin, si es el caso) constantes y estables en
todas las comunicaciones. As, por ejemplo, los mensajes cifra-
21
dos en el cdigo de circulacin, balizas marinas, las grafas de
la escritura (en cualquiera de los sistemas conocidos), planos
arquitectnicos, diseos electnicos, etc. Son procedimientos
asistemticos, por ejemplo, los anuncios publicitarios.
b) Intrnsecos extrnsecos. Son intrnsecos los medios de comuni
cacin que emplean smbolos, es decir, hechos significativos en
los que se observa cierta analoga entre la materia de la expre
sin y la sustancia del contenido. Se aplica la denominacin de
extrnsecos a los medios semiolgicos en los que no se constata
dicha relacin analgica. Tambin hallamos sistemas de comu
nicacin que combinan ambos tipos de unidades. Un contenido
como prohibido el paso a bicicletas se aricula en el cdigo
de circulacin mediante una corona circular roja que significa
prohibicin (signo) y la silueta de una bici (smbolo).
c) Procedimientos de unidades discretas / de unidades no discre
tas. En Semiologa discreto se opone a continuo y a proporcio
nal. Las maquetas, mapas, planos, y cualquier otra representa
cin realizada a escala son sistemas no discretos. La notacin
musical es un procedimiento discreto: reduce el continuo sono
ro existente en una octava a siete peldaos o grados (Do-Re-Mi-
..) o a cinco (escala pentfona de la msica inca, por ejemplo).
d) Directos/sustitutivos. Tenemos unos procedimientos que codifi
can la realidad que representan sin que exista ningn otro
cdigo intermedio. No ocurre as en los sistemas de escritura
que han sido creados para traducir el lenguaje oral. Del
morse a la realidad llegamos a travs de dos transcodificacio
nes:
lenguaje orallenguaje escritomorse
e) Lineales/no lineales. Los primeros se configuran en secuencia,
se ordenan en el eje de la sucesin. Siempre es posible marcar
un antes y un despus en la concatenacin de los componentes
que intervienen en el enunciado. Con frecuencia se igualan los
trminos lineal-temporal, no lineal-espacial. Tenemos procedi
mientos lineales que se despliegan en el espacio: la representa
cin de un circuito elctrico tiene carcter secuencial (lineali-
dad), pero se despliega en el espacio. Son ejemplos de comuni
caciones espaciales todos los productos cartogrficos.
f ) Articulados no articulados. Se dice que un procedimiento de
comunicacin est articulado cuando sus mensajes son suscepti
bles de ser analizados en elementos menores, constantes y reu-
tilizables en la composicin de otros nuevos enunciados. El
22
funcionamiento de estos sistemas no es muy distinto al que
hallamos en mecanos, imprenta de caja, y otros juegos de crea
cin. En una seal de trfico como
se observa la existencia de elementos menores (banda circular
roja-prohibido, silueta de coche-coche, etc.) que son utili
zados en otros mensajes con idntica significacin.
1.4. Las lenguas naturales y la doble articulacin
A. Martinet ha defendido:
1. Que las lenguas naturales estn doblemente articuladas, que
conocen una organizacin en dos niveles autnomos. Es decir,
que las unidades del primer proceso articulador son tambin
analizables en elementos menores, constantes y reutilizables en
la formacin de otros segmentos lingsticos complejos.
2. Que este anlisis es funcional: la primera articulacin se funda
menta en la funcin significativa, mientras que la organizacin
de la segunda articulacin es la funcin distintiva.
3. Que cada articulacin posee una unidad: el monema (unidad
significativa, magnitud de dos caras) para la primera articula
cin, y el fonema (unidad monofacial del plano del significante)
para la segunda.
4. Que a cada articulacin le corresponde una disciplina: la Gra
mtica y la Fonologia.
5. Que la doble articulacin es el rasgo que diferencia a nuestras
lenguas del resto de los procedimientos semiolgicos. Ningn
otro sistema de comunicacin lo posee, corroboraba G. Mounin
(1969: 53).
Cierto es que algunas de las ideas que aqu cristalizan ya estaban en
el ambiente y que algunos autores como Ch. F. Hockett haban llegado
a una formulacin similar; pero ha sido mrito del autor francs haber
sabido condensar lo que de algn modo ya se respiraba y darle plasti
cidad en una descripcin y en un nombre afortunados. Sin restar ni un
pice a la importancia del descubrimiento (una de las conquistas ms
23
notables de nuestra disciplina durante la primera mitad de siglo), se ha
de hacer notar que la Lingstica Funcional ha cado posteriormente en
cierta articulitis, olvidando a veces que las articulaciones se apoyan
en funciones, y no a la inversa. Por lo dems, este acierto descriptivo
no lo es todo:
a) En la lengua existen aspectos de importancia innegable que no
se somenten al ordenamiento en dos articulaciones: son las co
nocidas magnitudes suprasegmentales.
b) Existen otros sistemas do comunicacin que estn doblemente
articulados. Nosotros hemos descubierto que as ocurre en las
representaciones de la numeracin electrnica (Gutirrez, 1981:
95-S6). En la secuencia
i? g 3
existen dos niveles de articulacin. El enunciado 293 se compo
nen de unidades que pueden reaparecer en otros mensajes
numerales: 274, 196, 463. A su vez, cada uno de estos nmeros
est constituido por rasgos menores, tambin reutilizables en la
formacin de otros nmeros: tales rasgos aparecen explcitos
en la figura del 8:
a
As, el 3, por ejemplo, ser igual a: { a + / + g + e + d}.
c) Las lenguas poseen ms de dos articulaciones. Alarcos (1978)
subray la existencia de una tercera articulacin, de unida
des dintinguidas, es decir, de los rasgos de significacin que
integran el significado de monemas. As, por ejemplo, en el
anlisis de los monemas que integran la secuencia significativa
estn, el contenido del monema gramatical (-n) queda desglo
sado en cuatro rasgos:
/- N/
3.a pers + sing + pres + indic
24
Nosotros (1981, 104 y ss) hemos defendido la existencia de una
cuarta articulacin, cuyas unidades son los rasgos distintivos del
significante. Los fonemas se componen de elementos menores, tam
bin constantes y reutilizables en la constitucin de otros fonemas: son
los rasgos del tipo sonoro, interrupto, agudo, etc. Se ha de recordar
siempre que las articulaciones estn supeditadas a las funciones (que
son las que marcan los niveles de anlisis) y no a las unidades. En
nuestro anlisis elegamos cuatro funciones que considerbamos esen
ciales: comunicativa, significativa, contrastiva y distintiva. Se obtena el
siguiente resultado:
FUNCIONES
ARTICULACIONES
0 1 2 3 4
Funcin conmunicativa
+ - - - -
Funcin significativa
+ + - - -
Funcin contrastiva
+ + + - -
Funcin distintiva
+ + + + +
El enunciado es la unidad de la metafricamente denominada arti-
culacin-0 (punto de partida de nuestros anlisis, o, lo que es lo mis
mo, del resto de las articulaciones). Constituye enunciado toda cons
truccin que se configura como mensaje autnomo, con independencia
de su organizacin interna (puede serlo tanto una frase verbal u ora
cin como una frase sustantiva, adjetiva o adverbial). Aunque tambin
significa, contrasta con y se distingue de otros enunciados, esta unidad
posee en exclusiva una funcin que lo singulariza: la funcin comunica
tiva.
Desde esta visin el monema y el fonema no se definen ya slo por
una funcin (unidad significativa y unidad distintiva, respectiva
mente), pues tambin el enunciado es unidad dotada de contenido y,
por otra parte, tambin poseen funcin diacrtica los rasgos distintivos
del significado y del significante.
La tercera articulacin se diferencia-de la cuarta, no por las fun
ciones que cumplen sus unidades ( +funcin distintiva, - f . comunicati
va, -/. significativa, - f . contrastiva), sino por el plano en el que operan:
la tercera en el plano del contenido y la cuarta en el plano de la
expresin.
25

.
'
2.
El signo lingstico
2.1. Introduccin
Las lenguas naturales son el ms bello y perfecto procedimiento
semiolgico que el hombre haya podido disear jams. Sin embargo,
en cuanto a naturaleza, componentes y relaciones se refiere, el signo
lingstico no presenta profundas diferencias frente al signo semiolgi
co. Lo singular deriva de su incardinacin en un cdigo ms complejo,
donde los signos adquieren nuevas dimensiones.
Aunque la Lingstica es una parte de la Semiologa (y esta, a su vez,
un tronco de la Semitica), las reflexiones sobre el signo no han segui
do en la Historia un orden cronolgico, el sentido de lo general a lo
particular, sino el inverso. Primero se trabaja sobre lo que es ms
cercano y posible, la lengua, y slo recientemente se descubren y
estudian otros lenguajes (la Semiologa). Ms an, la meditacin crtica
sobre el signo y los problemas de la significacin precede incluso al
asentamiento de nuestra disciplina: Los conceptos fundamentales de la
semiologa han sido aprehendidos y admirablemente trabajados mucho
antes de la posibilidad de una "lingstica (A. Rey, 1973: 8)
En las teoras sobre el signo se han destacado fundamentalmente
cuatro elementos que presentamos en grfico:
+ material - material
representante 1 2
representado 3 4
27
2.2. Teoras clsicas
Sabido es que para Aristteles el signo estaba constituido por dos
elementos: el nombre y el concepto. El nombre, al igual que en todas
las teoras previas a Saussure, es concebido como un elemento fsico y
concreto (1): El nombre es un sonido vocal que posee una significa
cin convencional (vid. A. Rey, 1973: 8). En el lado opuesto ubica el
concepto o representacin mental, a que que se llega por el proceso
de abstraccin. Por consiguiente, el signo aristotlico es binario y est
constituido por la relacin entre los elementos que hemos denominado
(1) y (4) en el cuadro.
Platn conserva el binarismo pero cambia uno de los componentes:
el signo es la asociacin de un nombre (tambin material) con la cosa
(que a su vez es reflejo del mundo de las ideas), es decir, asociacin de
(1) y (3). Al contrario que en Aristteles la relacin entre los compone-
nes del signo es de necesidad.
De forma sorprendente, pero tambin comprensible, los seguidores
de estas dos escuelas adoptan posturas antitticas a las de sus maestros
en este punto. Plotino sostiene que el lenguaje es representante de las
ideas (traduccin del Verbo Divino), mientras que los escolsticos de
fienden que el signo es la asociacin de dos elementos materiales, el
nombre y la realidad (aliquid stat pro aliquo):
(1) (4)
Aristteles -----NOMBRE IDEA -r Plotino
Platn ---- NOMBRE COSA Escolsticos
(1) (3)
La tradicin estoica conjuga los tres elementos que intervienen en
las teoras de los dos grandes maestros. Nace as la primera concep
cin triangular del signo descrita admirablemente por Sexto Emprico:
Los estoicos dicen que tres cosas estn ligadas: lo significado, lo que
significa y el objeto... Dos de estas cosas son corporales, la palabra y el
objeto, mientras que una es incorprea, la cosa significada (Rey, 1973:
64; Geckeler, 1976: 9). Es el mismo pensamiento adoptado ms tarde
por S. Agustn: el signo estara compuesto por: una palabra (verbum),
lo que el espritu capta a travs de la palabra (dicibile) y, por ltimo, la
cosa (res) (el. Geckeler, 1976: 91).
28
I
lo que significa
verbum (S,A.)
1 ?* ir o.
2
el objeto
res
3
lo significado
dicibile
2.3. Ferdinand de Saussure
A Ferdinand de Saussure le debemos la mayor de las renovaciones
que la teora del signo haya sufrido en la historia desde los griegos. Los
perfiles de esta unidad quedan configurados desde la Introduccin, del
Curso. Observa que, para explicar la comunicacin, ha de existir un
momento y lugar del circuito en el que coincidan los representantes de
los dos universos (lo que hemos denominado representante y repre
sentado) (cf. Gutirrez, 1981: 63). Tal hecho acontece en la mente de los
usuarios. De ah que en su esquema de la comunicacin el signo apa
rezca ya oomo la asociacin de dos elementos psquicos: concepto e
imagen acstica (Saussure, 1972: 28):
Audicin Fonacin
El maestro ginebrino conoce perfectamente la existencia de los
elementos materiales (1) y (2), pero, por la razn apuntada, opta por
considerarlos externos al propio proceso significativo: El signo lin
gstico une, no un nombre y una cosa, sino un concepto y una imagen
acstica. Esta ltima no es un sonido material, cosa puramente fsica,
sino la huella psicolgica de este sonido (Id.: 98). Tales componentes
sern designados con los trminos significante y significado:
Fonacin
Audicin
29
Signo lingstico
nombre
1
3
cosa
-imag. acstica
2 = Ste
4 = Sdo
Las aportaciones de Saussure a la teora del signo han sido transcen
dentales:
1. Descubre la existencia de un cuarto elemento del que ninguna
de las teoras clsicas haba hablado: la imagen acstica.
2. En contra de toda la tradicin, destaca la importancia de la
dimensin no material de los componentes y margina al nombre
y a la cosa, definiendo el signo exclusivamente como la asocia
cin de un concepto y una imagen acstica.
3. Destaca la relacin solidaria que une a los dos componentes del
signo: Estos dos elementos estn ntimamente unidos y se re
claman el uno al otro (Saussure, 1972: 99).
4. Aunque el significado por convencin no es novedad dentro del
panorama de la Lingstica, Saussure eleva la arbitrariedad a
categora de principio.
5. Incardina al signo dentro de una concepcin estructuralista y
sistemtica de la lengua. Ello le conduce a distinguir dos dimen
siones perpendiculares y paradjicas:
a) La significacin, relacin entre significado y significante
(existente en todo signo, pertenezca o no a un sistema)
(Saussure, 1972: 158):
b) El valor, resultado de las relaciones que el signo mantiene
dentro del sistema al que pertenece. Son las unidades con
las que este signo coexiste, y a las que se opone, las que
delimitan sus posibilidades de uso, su extensin (Id.: 159):
30
En el interior de una misma lengua todas las palabras
que expresan ideas vecinas se limitan recprocamente: sin
nimos como redouter, craindre, avoir peur no tienen valor
propio ms que por su oposicin; si no existiese redouter,
todo su contenido ira a sus concurrentes (Id.: 160). Es
precisamente la idea de valor la que permite al maestro
ginebrino superar la nefasta concepcin de la lengua como
una nomenclatura, una lista de trminos que se correspon
den con otras tantas cosas (Id.: 97). Si las palabras nos
dice en otro lugar estuviesen encargadas de representar
conceptos dados de antemano, cada una tendra, de una
lengua a otra, correlatos exactos para el sentido (Id.: 161).
2.4. Louis Hjelmslev
La teora del signo conoce dos formulaciones en la obra de L.
Hjelmslev. La primera, simplemente aludida en Principios de Gramti
ca General, sigue muy de cerca al maestro ginebrino (Hjelmslev, 1976:
123):
S I G N O =
t-------------------------------------------------------------------------- \
concepto (imagen acstica + imagen gramatical)
significado = significante
Introduce una correccin importantsima,-''aunque ser posterior
mente olvidada: el significante no est formado slo por la imagen
acstica, sino tambin por una imagen gramatical. Ser precisamente
esta idea hjelmsleviana, convenientemente desarrollada, la que nos
permitir ms adelante superar la idea del significante como mera
secuencia fnica (expresin).
En su poca glosemtica, la dimensin semitica del lenguaje, es
decir, la estratificacin en dos planos, expresin y contenido, constitu
ye uno de los axiomas fundamentales de su teora. Entre los dos ele
mentos bsicos de la organizacin semitica del lenguaje existe solida
31
ridad: Una expresin es slo expresin en virtud de que es expresin
de un contenido, y un contenido slo es contenido en virtud de que es
contenido de una expresin (Hjelmslev, 1971: 75).
Dentro de cada estrato aplica Hjelmslev el binomio metodolgico
forma/sustancia, que le permite separar lo que es propiamente lings
tico (la forma) de aquello que a su entender queda fuera de las
preocupaciones de nuestra disciplina (la sustancia). Por consiguiente,
el signo ser la asociacin solidaria entre una forma de expresin y una
forma de contenido:
C -9\o ceto dC_ c, o n . ..expresin
T
Cnftenf cr\ 4 ,, contenido
sustancia
forma
forma
sustancia
signo
2.5. Las concepciones triangulares del signo
De una forma que es difcilmente explicable, las aportaciones de
Saussure y Hjelmslev a la teora del signo, a pesar de su relativa
sencillez, no siempre han sido comprendidas. Por este camino se han
multiplicado en tratados de Semntica, como pan bendito o como mo
dernidad insuperable, las visiones triangulares del signo, que no slo
no aportan nada, sino que significan un claro retroceso respecto a la
concepcin del maestro ginebrino.
Dentro de una visin psicologicista del lenguaje, C. K Ogden y I. A.
Richards construyen su obra The meaning o the meaning, que alcanza
gran difusin en una etapa carente de obras sobre el significado. All
aparece por vez primera la representacin del signo (1984: 36):
PENSAMIENTO O REFERENCIA
CORRECTO
simboliza
(una relacin
causal)
SIMBOLO
ADECUADO
se refiere a
(otras relaciones
causales)
REFERENTE
est en lugar de
(una relacin atribuida)
VERDADERO
32
I
Ha sido St. Ullmann el autor que tal vez ms haya contribuido a la
difusin de lo que ha peligrado convertirse en el logotipo del signo.
Introduce algunas modificaciones simplificado ras: Los tres trminos
que yo sugerira son: nombre" (ame), "sentido (sense) y "cosa
(thing) (Ullmann, 1972: 65)
sentido
simboliza
nombre
se refiere a
cosa
representa
Si tenemos en cuenta que define el nombre no desde una perspecti
va fonolgica, sino puramente fisicalista (es la configuracin fontica
de la palabra, los sonidos que la constituyen y tambin rasgos acsticos
tales como el acento) (lbid.), su visin no es diferente a la ofrecida por
los estoicos y S Agustn:
nombre
1
cosa
Kurt Baldinger, en una obra que se pretende estructuralista, utiliza
tambin el mismo tringulo, aunque con remozamiento terminolgico
(Baldinger, 1970: 30):
significante
imagen acstica
nombre
significado
objeto mental
sentido
representa
(relacin convencional)
realidad
cosa
33
Baldinger introduce una modificacin ms profunda de lo que a
simple vista parece: cambia la naturaleza del significante. De ser enten
dido como elemento material (sonido en el tringulo de Ullmann) pasa a
ser interpretado como concepto. Llevado a nuestra forma de repre
sentacin de los elementos que intervienen en el signo, quedara com
puesto por la asociacin de (2)-(3)-(4), frente al (l)-(3)-(4) de Ullmann,
pues entiende el significante como imagen acstica, no como sonido:
significante
2
Las concepciones triangulares presentan graves inconvenientes res
pecto a la visin que Saussure nos ofreca del signo:
1. A fuerza de repetir que el signo saussureano era biplnico, se
considera que las concepciones triangulares son innovadoras y
superiores porque incorporan un elemento ms. En realidad,
olvidan uno de los cuatro componentes de que hablaba el Cur
so.
2. No captan que, aunque puedan intervenir de forma indirecta
otros materiales, la pura sustancia no es, en ninguno de los dos
planos, componente esencial del signo. As en Ocden-Richards
y Ullmann, por ejemplo, en el rincn del significante aparece el
nombre, concebido en trminos puramente fisicalistas y fonti
cos.
2.6. El trapecio de K. Heger
2.6.1. Este autor alemn, discpulo de Baldinger, advierte que la con
cepcin triangular del signo no le sirve para resolver dos problemas
con los que se encontraba la teora semntica: la homonimia y la sinoni
mia, por un lado, y la viabilidad de dos disciplinas ( Onomasiologa y
Semasiologa), por el otro.
1. La existencia de trminos homnimos pona en peligro uno de
los grandes principios saussureanos: el principio o correlacin
de consustancialidad cuantitativa. El Curso no lo haba formula-
34
do expresamente, pero era un dogma implcito en el seno del
estructuralismo: entre significado y significante existe corres
pondencia biunvoca (tantos significados como significantes, y, 1
viceversa, tantos significantes como significados). Este principio
se apoyaba en un smil del Curso: La lengua es tambin compa
rable a una hoja de papel: el pensamiento es el anverso y el
sonido es el reverso: no se puede cortar el uno sin cortar el
otro (Saussure, 1972: 157). Heger, buscando una designacin
clara y transparente, lo denomina, de forma no muy afortunada,
principio de consustancialidad cuantitativa. Pues bien, tanto la
homonimia (un significante asociado a dos o ms significados)
como la sinonimia (un significado asociado a ms de un signifi
cante) chocaban frontalmente con este principio.
2. La Onomasiologa es la disciplina que estudia la relacin que va
del concepto al significante. La Semasiologa sigue el camino
inverso: estudia las relaciones que van del significante al con
cepto. La codificacin, por ejemplo, es un proceso onomasiol-
gico, mientras que la descodificacin sigue una lnea semasiol
gica. Algunos autores sostenan que eran disciplinas puramente
simtricas, lo que impeda considerarlas ciencias independien
tes.
Heger intenta tanto resolver los problemas de la homonimia y
sinonimia como demostrar la autonoma de las disciplinas citadas. Para
ello propone un cambio profundo, una complejificacin del signo trian
gular: se desmembra por separacin horizontal en el vrtice superior y
se genera un trapecio:
2 3 2 3
Este es el resultado (Heger, 1974: 161)
significado semema noema/sema
35
Como se observa, en este nuevo modelo de signo se complejifica el
plano del contenido. En lugar del significado (antes en el vrtice del
tringulo), ahora tenemos tres componentes distintos: significado, se-
mema y noema.
El significado de un signo sera la conjuncin de todas las acepcio
nes o sentidos a los que un significante puede estar asociado. Por
principio, el significado es nico. Un significante slo puede estar aso
ciado a un significado y, viceversa, un significado slo halla expresin
en un nico significante. As reza el principio de consustancialidad
cuantitativa. En el caso concreto de un signo como bote hemos de
afirmar que slo existe un nico significado (pues slo hay un signifi
cante), que estara constituido, al menos, por la suma de los sentidos
acto de botar, lancha pequea y lata.
El semema es una variante combinatoria del significado: La rela
cin entre significado y semema es la de una variacin combinatoria o,
si no hay combinacin disyuntiva que cree una homonimia, la de simple
identidad (Id., 1974: 27). En el ejemplo que nos ocupa existiran tres
sememas: acto de botar, lancha pequea y lata. En solar habra
dos: relativo al sol y suelo edificable.
El noema es el correlato conceptual del semema. Todo parece indi
car que entre semema y noema existe una correspondencia biunvoca.
Se diferenciaran en su naturaleza: el semema es an unidad lingstica,
mientras que el sema es de naturaleza extralingsitica (lgica o psico
lgica). Todo concepto posee una extensin formada por el conjunto de
elementos que cumplen sus propiedades intensivas: es la clase que
figura en base derecha del trapecio (sustituyendo a la cosa de Ullmann
y Baldinger).
2.6.2. El esfuerzo realizado por Heger para solucionar uno de los
problemas capitales de la Semntica es loable. Existen, no obstante,
algunos dificultades que consideramos serias:
1. Se ha procedido de forma oculta a una redefinicin del significa
do. Ya no est en relacin con un concepto, ni es posible por
principio la existencia de ms de un significado por cada
significante fnico. Ahora el significado es algo as como un
colectivo: se define como aquel conjunto de sentidos, prximos
o no, que se cobijan bajo un mismo significante. No importa para
nada si se relaciona con uno o varios conceptos. El significado
es uno y nico para cada signo.
2. Esta redefinicin del significado no es, en s misma, ni buena ni
mala. Alcanzar alguno de estos atributos segn las propieda
des descriptivas que adquiera o pierda. En esta lnea hemos de
36
decir que Heger despoja al significado de una de las propieda
des en las que el maestro ginebrino ms haba insistido: en la
dimensin estructural. Tal como nos es presentado, el significa
do no es una unidad de valor, deja de ser un elemento del
sistema, carece de dimensin estructural, opositiva. En el
interior de una misma lengua haba dicho el maestro ginebri
no, todas las palabras que expresan ideas vecinas se limitan
recprocamente (Saussure, 1972: 160). Con qu seriedad se
podra afirmar, por ejemplo, desde esta perspectiva que el sig
nificado nico liga se opone al de torneo si en tal significado
estn incluidos otros sentidos como cola, goma de sujec-
cin, etc.? Qu apoyo hallaramos para sostener que un signi
ficado como sobre est delimitado por el resto de los conteni
dos de su paradigma si pertenece, al menos, a dos sistemas
opositivos, ya que funciona como sustantivo y como preposi
cin?
3. Una propiedad esencial que debe cumplir todo objeto o concep
to cientfico es el de ser cognoscible y, por ende, descriptible.
En ciencia no pueden existir objetos inefables, porque va en
contra de la esencia del proceso cognoscitivo. Pues bien, todo
hace prever que la tesis del significado nico, tal como est
planteada, nos conduce en los casos de homonimia, a sostener
que el significado es inefable, un dato imposible de describir.
Porque, cules seran las notas comunes que definiran a ese
significado nico en casos tan frecuentes como los ejemplos que
a continuacin se citan?
. cheque .. (de cera)
taln vela '
parte del pie (de embarcacin)
metal fantasma.
cromo coco
estampita fruto...
defecto /(de derrotar)
tara derrota ^
peso en vaco direccin
37
4. Heger no propone ningn criterio formal, libre de los peligros
de la intuicin, para determinar cuntos sememas existen en
cada significado.
5. El significado hegeriano posee nicamente una realidad sema
siolgica (prioridad del significante sobre el significado), nunca
onomasiolgica y mucho menos, praradigmtica. Se dice que un
nmero determinado de sememas forman un significado porque
previamente se ha elegido una expresin como criterio agluti
nante.
2.7. Conclusiones
En esta visin esquemtica de las teoras del signo se han venido
desgranando uno a uno sus problemas fundamentales y las soluciones
ofrecidas. Es el momento de adelantar nuestro punto de vista.
2.7.1. En total acuerdo con Saussure y Hjelmslev, pensamos:
1. Son cuatro (dos en cada plano) los elementos que intervienen en
la formacin de un signo: dos de naturaleza material o sustancia
pura (1 y 3) y dos elementos condicionados por las relaciones
lingsticas (2 y 4).
i --------------------:----------------- 2
--------------------------------------- 4
2. La relacin signo es binaria: se establece exclusivamente entre
(2) y (4), entre significante (2) y significado (4).
3. Entre significante y significado media una relacin de solidari
dad. Son lo que son en virtud de la relacin que contraen. Por
ello, no puede existir significante sin significado, ni viceversa.
4. Significante y significado se corresponden de forma biunvoca:
tantos significados como significantes y tantos significantes como
significados. Es lo que Heger denominaba principio de consus-
tancialidad cuantitativa.
5. El signo lingstico es una unidad sistemtica. Al igual que el
maestro ginebrino, pensamos que en l se conjugan dos dimen
siones:
a) La dimensin semitica: que une solidariamente los dos
planos.
38
>) La dimensin estructural: el signo y sus componentes con
traen relaciones en los dos tipos de estructuras que inter
vienen en la lengua: en el sistema (relaciones paradigmti
cas u opositivas), donde las unidades adquieren valor, y en
el decurso (relaciones sintagmticas o contrast:vas), donde
las unidades asumen una nueva dimensin: la valencia.
2.7.2. Ha existido divergencia en el momento de fijar la naturaleza de
los componentes de la relacin signo. Para Saussure, significante y
significado eran de naturaleza psicolgica. Su inters se centraba en
explicar la comunicacin; de ah que se impongan dos condiciones:
a) En el circuito de la comunicacin tiene que existir un momento
y un lugar en el que coincidan los dos universos que se unen en
el signo (el representante y el representado).
b) En ese momento y lugar ambos componentes han de ser de la
misma naturaleza.
La solucin ofrecida por Saussure se adeca perfectamente a estas
exigencias:
1. Es en la mente de los usuarios donde coinciden los dos mundos
que se unen en el signo. No existe otro momento ni punto del
circuito en el que coincidan.
2. Significante y significado son de naturaleza psicolgica.
La solucin que nos presenta el Curso es inapelable. La unin del
significante y significado slo puede tener lugar en l cerebro y, claro
es, en tal momento y lugar su naturaleza es psicolgica. Esta explica
cin tiene, adems, otra ventaja: explica un hecho que considerbamos
fundamental en toda semitica: el signo es signo para alguien. Si la
unin de los dos planos era obra del sujeto de la semiosis, tiene que
tener lugar en el sujeto de la semiosis. De otra forma, si es el hablante
el que construye un signo mediante el proceso de codificacin y si es el
oyente quien lo reconstruye en el proceso de descodificacin a partir
de unas seales fsicas que ha percibido, el signo slo existe en la
mente de los usuarios. Este es un dato objetivo e independiente del
tinte metodolgico que adopte el semantista.
Frente a esta evidencia se situaba la praxis investigadora. El estudio -
de estos objetos psicolgicos que son el significante y el significado
presenta los problemas tpicos de todo objeto cuya observacin est
cerrada a nuestros canales de percepcin. Ignoramos prcticamente
todo de cuanto ocurre en los pasillos y galeras cerebrales: es una
verdadera caja negra.
La glosemtica sustituy, por esta y otras razones, el psicologicismo
39
de principios de siglo (que haba afectado incluso a la primera poca
de L. Hjelmslev) por una visin formalista, abstracta y algebraica de la
lengua. Significante y significado dejan de ser definidos como hechos
psicolgicos y pasan a ser caracterizados como formas puras que mol
dean, respectivamente, el campo sustancial de la expresin y del con
tenido.
Esta nueva visin cojeaba del mismo pie que la teora de Saussu-
re: la dificultad de observacin y de caracterizacin de esas entele-
quias que son las llamadas formas puras. Hjelmslev, sin embargo, deja
ba bien claros dos hechos:
a) Que la forma se inviste en la sustancia, y
b) Que la forma depende de las relaciones o funciones que con
traen los elementos en el lenguaje.
El funcionalismo se apoya precisamente sobre estos dos principios y
resucita un concepto que Hjelmslev haba enterrado: la sustancia con
formada o sustancia funcional. Se inicia as la visin inmanente interna
de los componentes del signo: significante y significado no son ya
formas puras, sino sustancias conformadas de expresin o de conteni
do. El fonema, por ejemplo, deja de ser una entidad abstracta, para
convertirse en una unidad concreta y funcional: est constituido por
rasgos fnicos dotados de funcin diacrtica. Los significados tambin
se analizan en rasgos de sustancia semntica investidos de funcin.
El asentamiento en la sustancia funcional libera a la Lingstica de
los inconvenientes del psicologicismo y del formalismo y le permite
manipular objetos (fnicos o de sentido) a los que poder aplicar
criterios de determinacin. Estaremos capacitados para discutir si el
rasgo sonoro le conviene al fonema b o si la condicin sin luz
solar le conviene al significado noche.
La visin funcionalista, al asentarse en las sustancias, que, al menos
en el campo del significante, estn fuera del sujeto, pierde frente al
psicologicismo de Saussure la posibilidad de explicar la forma en
que se produce la semiosis. Para salvar este escollo hemos de acudir a
una hiptesis de isomorfismo, que podra ser formulada as: entre los
rasgos de sustancia conformada y los de su imagen psicolgica (acsti
ca o conceptual) existe una correspondencia especular, perfecta:
< SfV>
sustancia isomorfismo imagen
funcional mental
40
Desde esta perspectiva, el costado derecho del signo quedaria sub
dividido en dos partes isomrficas:
sustancia sut. funcional
1 o
imagen mental
- 2'
-4'
A B
La hiptesis de isomorfismo nos permite:
1. Ofrecer una teora que explica la comunicacin. Las dos exigen
cias saussureanas se cumplen en el lado B (dimensin psicolgi
ca).
2. Realizar anlisis lingsticos en reas donde es posible aplicar
los procedimientos determinativos de nuestra disciplina: en el
campo de las sustancias conformadas (A).
2.7.3. Destacbamos como unos de los mritos indiscutibles del Curso
el haber sabidc conjugar dos aspectos en apariencia contradictorios
(Saussure hablaba de paradoja): el eje semitico (relacin entre signifi
cante y significado) y el eje estructura}, De las dos facetas estructurales
que presentan los componentes lingsticos Saussure hizo mayor inci
dencia sobre el costado paradigmtico (valor). El eje horizontal, cuan
do no queda mal formulado en el Curso, est lleno de vacilaciones y de
inseguridades.
El signo lingstico asocia un significante con otro universo que
se concreta dentro de un campo sustancial del contenido. Dentro de
ese territorio convive, alojado en los lmites de su parcela, con otros
signos. Como en el caso de las naciones, tambin aqu las fronteras son
mviles a lo largo del tiempo y su emplazamiento depende del nmero
y del podero de sus vecinos, /espa/ ha significado siempre Espa
a, pero su potencialidad no ha sido la misma en la poca de los Reyes
Catlicos, en el reinado de Felipe II (cuando incorporaba a Portugal),
en la dictadura franquista o tras su ingreso en la Comunidad Econmica
Europea, /pesta/ ha significado siempre nuestra moneda peseta,
pero su valor cambia a diario en su pugna dentro del mercado de las
divisas. De igual forma, cada signo, adems de la significacin, tiene su
propio valor, derivado de las relaciones que mantiene cor. el resto de
los signos de su campo. El significado lingstico nace, como ha sabido
ver con suma clarividencia Saussure, de la interaccin de dos dimen
siones perpendiculares: la significacin y el valor.
41
La caracterizacin de un signo quedara coja si no reflejara, junto a
su potencialidad paradigmtica, tambin su capacidad combinatoria. Al
igual que los elementos qumicos, los signos poseen tambin una valen
cia, es decir, unas posibilidades sintagmticas. En la secuencia no todo
signo permite ser combinado con cualquier otro signo. Existen restric
ciones en el enlace. Distinguimos tres tipos:
a) Valencia sintctica. No todo signo puede ocupar cualquier fun
cin sintctica: azul est capacitado para ser atributo, pero no
suplemento; hallamos al signo entonces como aditamento, pero
no como sujeto. Cada signo tiene, pues, una valencia sintctica
que recoge todas sus posibilidades de combinatoria funcional.
Sobre la valencia sintctica se apoya la clasificacin funcional de
las partes de la oracin o categoras sintcticas: pertenecern a
una misma categora los signos que tengan unas mismas posibli-
dades de combinacin con las funciones sintcticas.
b) Valencia semntica. Las compatibilidades o incompatiblidades
sintagmticas son atribuibles exclusivamente a factores de con
tenido. El adjetivo aguileo slo se combina con nariz; astifino
conviene nicamente a toro, y en el contexto el relincho de
______ slo se puede introducir un signo que incluya en su
significacin el rasgo /+quido/.
c) Valencia formal. Existen casos en los que las posibilidades o
incompatibilidades de combinacin no dependen de razones
semnticas ni sintcticas. La lengua veta la combinatoria de dos
tonos consecutivos del paradigma /le-la-lo-los-las/ (cualquiera
sea su significado y funcin). Ante palabra femenina singular
que se inicia por // tnica es imposible el artculo /la/ (el
hambre, el ansia, el guila,...). La frecuente incompatibilidad de
dos preposiciones seguidas hace que si, por ejemplo, suprimi
mos ei sintagma el lugar en la secuencia
-hacia el lugar de donde las voces salan
tengamos que eliminar tambin la preposicin de:
-*hacia de donde las voces salan
-hcia donde las voces salan
42
I
3.
El significante
3.1. Preeminencia de la oralidad
Uno de los grandes aciertos de la lingstica de nuestro siglo ha
sido, sin ningn gnero de dudas, haber sentado como principio la
primaca del lenguaje oral sobre el lenguaje escrito.
Durante siglos el modelo de la gramtica normativa fue la auctortas
emanada de los textos de escritores consaglados (ex doctissimorum
virorum usu). Como consecuencia, la parte de la Gramtica que se
ocupaba de le que hoy entendemos por significante era la Ortografa
(en coexistencia con la Analoga, la Sintaxis y la Prosodia). El relieve
concedido por la Lingstica Histrica a las leyes fonticas signific un
impulso decisivo en el estudio de la dimensin fnica del lenguaje. Por
los aos 1860 se inicia en Alemania la sustitucin del ivterado captu
lo Von den Buchstaben (de las letras) por el ms acorde y represen-
tantivo Von den Lauten (de los sonidos).
Para Saussure el significante estaba centrado exclusivamente en el
aspecto fnico: en su faceta material (nombre) era sonido, y en su
dimensin lingstica, imagen acstica. La oralidad posee clara priori
dad sobre las manifestaciones escritas, preeminencia que va a ser
aceptada por todos los movimientos estructuralistas (excepcin hecha
de la glosemtica) y tambin por el generativismo.
Iljelmslev sita la Lingstica en el nivel de las formas puras. Tales
formas se manifiestan en sustancias de diferente naturaleza: fnica,
grfica, gestual, etc. No existe prioridad de un tipo de sustancia sobre
los demas: todos son manifestaciones de una misma forma:
43
...sea cual sea su manifestacin, la lengua francesa permanece
idntica a s misma: la lengua ejecutada por los sordomudos me
diante su alfabeto mmico, por los navios mediante su alfabeto por
banderines, por el que enva un mensaje mediante el alfabeto
morse y por los que hablan mediante rganos vocales, sera inva
riablemente la lengua francesa (Hjelmslev, 1972: 96)
Esta tesis, sugerente y atractiva, encuetra serias dificultades para
ser aceptada. Si as fuera, esperaramos que en todas las lenguas la
escritura fuera alfabtica y que la correspondencia fonemas-grafas
fuera biunvoca (pues ambos se relacionan con unas mismas formas de
contenido).
En el funcionalismo la preeminencia de la oralidad es un principio.
A. Martinet incluye este carcter dentro de su definicin de una lengua
[Una lengua es un instrumento de comunicacin doblemente articula
do y de carcter vocal (Martinet, 1979: 3).] El lenguaje escrito es una
transcodificacin del lenguaje hablado. Existen y han existido lenguas
que nunca conocieron manifestacin escrita. Aprendemos, en primer
lugar, a comunicarnos por signos orales y luego aprendemos nuevos
cdigos que traducen los fonemas a otros sistemas de representacin.
As, nuestros primeros mentores de letras, pronunciando el fonema /a/
sealaban las grafas a o ha. El morse, que curiosamente Hjelmslev
colocaba en pie de igualdad con el lenguaje oral, es una transcodifica
cin del lenguaje escrito. No transcribe el sonido, sino que translitera
los mensajes, grafema a grafema, cualquiera sea su pronunciacin y
lengua de origen. Por consiguiente, lenguaje oral, lenguaje escrito y
morse son tres cdigos diferentes que podemos representar:
Cod-3
E: . Cod-2
C: a E: a Cod-1
C: /a/ E: /a/
3.2. El significante
Los acontecimientos tambin pueden tener influencia en el desarro
llo de una ciencia. Es una hecho innegable que el estructuralismo inicia
su despliegue con el desarrollo de la Fonologa, disciplina que se
44
configura como la ciencia del significante lingstico. Se parte de dos
hiptesis implcitas:
a) La naturaleza del significante es homognea, y
b) La sustancia del significante es exclusivamente fnica.
Sin embargo, nada existe en las bases tericas de nuestra lingstica
que exija tal reduccin. Apoyndonos en la relacin de solidaridad que
media entre los dos universos del signo (principio de conmutacin, en
Hjelmslev), llegamos a la siguiente caracterizacin: ser significante
todo aspecto sustancial del mundo representante que caso de sufrir
mutaciones produzca obligatoriamente mutaciones en el plano de lo
representado. Y viceversa: el significado de un signo est integrado
por todos aquellos aspectos de sustancia del contenido, que caso de
sufir mutacin exigen cambio obligatorio en el plano del significante.
3.2.1. Nada hay en esta definicin que nos permita deducir de forma
inmediata que el significante ha de ser de sustancia homognea y
exclusivamente fnico. A esta reduccin lleg el estructuralismo por
razones tericas (mayor peso del orden fnico), como por razones
coyunturales (oposicin a una tradicin que se apoyaba en la escritura,
desarrollo de la Fonologa, etc.). Esta decisin implica varias limitacio
nes:
1. Se sita a la Semntica en un callejn sin salida. La hominimia y
la polisemia, por un lado, y la sinonimia, desde otra vertiente,
nos conducen a una situacin paradjica:
Si se parte del significante fonemtico y si se sostiene que
significante y significado estn en relacin biunvoca (lo que
es un principio de general aceptacin), hemos de concluir
que en casos de homonimia como potro, prima, llama, jota,
lista, mono, etc., existe un slo significado. Como principio,
es algo hermoso y elegante; pero las dificultades surgen
cuando la Semntica se plantea la descripcin por rasgos
distintivos de tales significados: Qu notas definitorias comu
nes se hallarn para el animal potro y para el potro, instru
mento de tortura? Cules para la llama-animal y la llama del
fuego, para la danza jota y para la jota de nuestro alfabeto?
Si aceptamos que el significante es slo fonolgico y que en
homnimos como judas, mero, herona o juicio defendemos
la existencia de varios significados, se ha de rechazar el
principio de biunivocidad o principio de consustancialidad
cuantitativa: tantos significados cuantos significantes.
45
2. Todo parece indicar que existen en la lengua factores significan
tes que no se concretan en datos fonolgicos. En Sintaxis la
manifestacin de las relaciones sintcticas se realiza no slo por
medio de signos especficos (conectores, ndices funcionales y
transpositores), sino tambin por hechos como el orden, las
pausas, etc. Dentro del esquema sintagmtico los funtivos con
traen relaciones. Para una recta inteleccin del mensaje es nece
sario conocer no slo el significado de los sintagmas que inter
vienen, sino tambin las relaciones que los ligan: si cambian las
relaciones, cambia tambin el significado. As en la secuencia
Llega el lunes existe homonimia a pesar de que no vara en nada
el contenido de los sintagmas que intervienen. Lo que cambia
de una interpretacin a otra es la funcin del segmento el lunes
(sujeto o aditamento). Por consiguiente, al receptor le es indis
pensable conocer las relaciones que ligan a los sintagmas de un
decurso. Para tal fin, el emisor dispone de medios significantes
compartidos con su interlocutor, ya que pertenecen al cdigo
de la lengua. De estos medios, que sin duda son significante,
unos son de orden fonolgico y otros, como hemos visto, no.
3.2.2. Dos son, pues, los principios saussureanos que chocan en la
antinomia que generan la homonimia-polisemia y la sinonimia:
a) El Principio de Estructurabilidad
b) El Principio de Consustancialidad Cuantitativa.
Cuatro son las soluciones posibles:
1. Sostener (a) y rechazar (b). Esta opcin se apoyara en la norma
metodolgica que en caso de conflicto entre dos principios
aconseja optar por aqul que presente mayor grado de genera
lidad.
2. Sostener (>) y rechazar (a), lo que representara una renuncia a
la posibilidad de una Semntica Estructural (al menos en los
casos de homonimia-polisemia y sinonimia).
3. Negar ambos principios.
4. Admitir ambos introduciendo en la teora las modificaciones que
sean necesarias (sin violentar el sistema de la lengua) para ha
cer compatibles estos dos principios.
Los intentos de solucin al problema han seguido este cuarto cami
no. Ahora bien, dentro de esta opcin caben dos direcciones:
a) La de quienes introducen modificaciones en el significado. Aqu
se sitan los cambios propuestos por Heger y seguidores: dis
46
tinguen significado de semema. En su momento hemos visto las
dificultades que presentaba esta solucin.
t) La de quienes introducen modificaciones en el plano del signifi
cante. En esta postura ubicamos las aportaciones de R.Trujillo
(1976) y Gutirrez (1978, 1981).
3.3. Significante/Expresin
Ha sido R.Trujillo el primer autor que ha sostenido el principio (de
gran transcendencia, creemos, aunque muy recientemente lo haya
abandonado) de que el significante lingstico transciende los lmites
de lo fonolgico. Es decir, que existen datos no fonolgicos que inter
vienen tambin en la diferenciacin de significados.
Hay, pues, una diferencia de significantes, no entendida en el
estrecho sentido hjelmsleviano de una diferencia fnica, sino en el
sentido de procedimientos lingsticos de cualquier tipo, habilita
dos para producirla o sealarla: los significantes no son aqu meras
secuencias fnicas es decir, del llamado plano de la
expresin sino hechos sintctico-semnticos que asumen la fun
cin distintiva de la misma manera que podran hacerlo dos se
cuencias fnicas diferentes (Trujillo, 1976: 60).
En la nueva nocin de significante pueden formar parte incluso
factores semnticos:
Para precisar estas ideas diremos que la diferenciacin existe,
aunque el significante fonolgico permanezca idntico, siempre
que cambie el instrumento significante, entendiendo a ste no
como una mera sucesin de fonemas que tambin puede serlo,
sino como un mecanismo diferencial, en el que entran tanto facto
res de expresin como de contenido (Id.: 1976: 99).
A tal fin propone distinguir conceptualmente dos trminos que, aun
que con diferente paternidad y connotaciones metodolgicas, en la
prctica eran usados como variantes contextales: significante y expre
sin.
Significante y expresin no son cosas que puedan identificarse
absolutamente: el significante puede estar slo en la expresin,
pero puede incorporar tambin componentes semnticos..., o es
tar, incluso, compuesto exclusivamente de componentes semnti
cos independientes de la naturaleza concreta de los signos particu
lares que componen una lengua, como ocurre en el caso de los
esquemas o estructuras sintcticas (1976: 60, vid. 39 y nota 7).
47
La posicin de Trujillo rompa, pues, con los presupuestos tcitos de
que parta la Lingstica Estructural: el significante ya no es exclusiva
mente fnico y, por consiguiente, la sustancia en la que se concreta ya
no es homognea (slo la expresin cumple estos condicionantes).
3.4. El factor P
En 1977, en el ao siguiente a la aparicin del libro de Trujillo
defendamos nuestra tesis de doctorado Lingstica y Semntica (par
cialmente publicada en 1981) en la que seguamos y desarrollbamos
los puntos de vista del profesor de La Laguna.
Planteado el problema que presentaban la homonimia y la sinonimia
para la Semntica Estructural, una vez mostrado lo insatisfactorio de la
solucin de Heger, optbamos tambin por proceder, no a una comple-
jificacin del campo del significado, sino a una descripcin ms ex
haustiva del funcionamiento del significante (que s es menos simple de
lo que parece). Al igual que Trujillo, establecamos diferencia concep
tual entre los trminos significante y expresin. La expresin era defi
nida como la secuencia de elementos fonolgicos que intervienen en
el significante. Este era representado por la frmula:
STE = E(xpresin) + P
En el sumando P se simbolizan todos aquellos factores de naturaleza
no fnica que intervienen de forma pertinente en la diferenciacin del
significado de los signos (simples o complejos). Si la expresin recoge
los aspectos fnicos del significante, la imagen acstica de Saussure, un
alto porcentaje de los factores que integran P se corresponden con lo
que el primer Hjelmslev quera agrupar bajo el concepto de imagen
gramatical del signo (Hjelmslev, 1976: 123). En el componente P inter
vienen asimismo factores de orden semntico (a los que aluda Trujillo,
aunque de forma poco concreta).
Hemos de advertir que todos los hechos que puedan incorporarse al
factor P, por el simple hecho de ser significante han de cumplir dos
condiciones:
a) ser inmanentes a la lengua;
b) ser observables, estar sujetos a la posibilidad de una contrasta-
cin emprica.
En el significante cobra mayor importancia descriptiva la expresin,
de tal manera que si a la cadena fonolgica slo le corresponde un
48
significado y mediante su recurso podemos diferenciarlo de todos los
dems, no necesitamos, por simplicidad descriptiva, acudir al elemento
P. Se ha de advertir, sin embargo, que existen tres posibilidades:
a) Ste = E + P
b) Ste = E
c) Ste = P
Atendiendo a estas posibilidades se puede corregir la frmula ante
rior:
Significante = E(xpresin) P
Apoyndonos en esta nueva concepcin del significante habamos
elaborado unas reglas para determinar en los casos de homonimia
cundo tenamos uno o varios signos. Cada regla se apoya en alguno
de los factores que pueden integrar el factor P de un significante
lingstico.
3.5. Reglas de determinacin de STE en la homonimia
3.5.1. Regla I
Dos ( o ms) hipotticos significados, asociados a una misma forma
de expresin, constituyen dos (o ms) invariantes de contenido cuando
pertenecen a dos categoras sintagmticas diferentes:
o ice.
ante (N/Pr) bajo (Pr/Adj) sobre (Pr/N)
capital (N/Adj) diario (N/Adj) derecho (N/Adj)
cerca (N/Adv) tarde (N/Adv) presente (N/Adj)
pesar (V/N) manual (N/Adj) medio (N/Adv)
Esta misma regla sirve para los casos de homonimia sintagmtica, del
tipo
lo bajo (V + Imp) lo bajo (Art + Adj)
lo lleno (V + Imp) lo lleno (Art + Adj)
lo presente (V + Imp) lo presente (Art + Adj)
En una secuencia homonmica an ms compleja como
Vale ms que lo presente
49
interviene, asimismo, la ambigedad generada por la homonimia de
vale.
En estos ejemplos el significante no viene dado slo por la simple
expresin. El factor P est constituido por una imagen gramatical que
se concreta en la categora a la que pertenece cada signo o, lo que es lo
mismo, su valencia sintctica. El hecho de que pueda ser sustantivo o
preposicin y de que estos dos datos conmuten (producen mutaciones
en el contenido) es ndice ms que sobrado de que pertenecen al
significante y de que, por consiguiente, estamos ante dos signos:
/ pResNte/ + N
regalo
/ pResNte/ + Adj
actual
3.5.2. Regla II
Dos secuencias homnimas no han de ser consideradas idnticas
cuando admiten diferente segmentacin en constituyentes. Es el caso
de ejemplos como:
decoro (N) / decor-o (-as, -a, ...)
decreto (N) / decret-o (-as, -as, ...)
consigo (Pron) / consig-o (-ues, -ue, ...)
lleno (Adj) / llen-o (-as, -a, ...)
como (Conj) / com-o (-es, -e, ...)
sello (N) / sell-o (-as, -a, ...)
3.5.3. Regla III
Dos secuencias isofonemticas sern asociadas a formas de conteni
do opuestas (y, por consiguiente pertenecern a signos distintos) si
presentan diferente potencialidad en sus combinaciones morfemticas.
Como el nmero de morfemas es variado, esta regla presenta diferen
tes casos:
1. Cuando se asocian a diferente gnero
el frente/la frente el gua/la gua
el guardia/la guardia el clav/la clave
el corte/la corte el loto/la loto
el moral/la moral el maana/la maana
50
I
2. Cuando poseen diferente variabilidad genrica:
cara/cara-o
bonito/bonito-a
cateto/cateto-a
judas/judas-os
mxima/mxima-o
ganado/ganado-a
herona/herona-hroe
jabalina/jabalina-jabal
casta/casta-o
china/china-o
dado/dado-a
gato/gato-a
mora/mora-o
presa/presa-o
honda/honda-o
nia/nia-o
lata/lata-o
mono/mono-a
nata/nata-o
mero/mero-a
lista/lista-o
potro/potro-a
3. Cuando poseen diferente variabilidad numrica:
celos/celos-o
honras/honras-a
gemelos/gemelos-o
medios/medios-o
fueros/fueros-o
mimos/mimos-o
pests/pestes-e
modales/modal-es
Esta regla es aplicable asimismo a determindado casos de ho-
monimia sintagmtica. Son frecuentes casos en construcciones N
de N en las que interviene el nombre de un animal,... con doble
sentido (burro, cabrito, animal, toro, becerro, etc.):
El burro del herrero
La pollina de tu hermana
El animal del boticario
El zorro del cura
El cabrito de Melecio
El payaso de tu primo
Cada una de las interpretaciones se asocia a diferentes posi
bilidades morfem ticas:
Sentido atributivo
El zorro del cura
*Los zorros del cura
*E1 zorro de los curas
Los zorros de los curas
*La zorra del cura
Sentido posesivo
El zorro del cura
Los zorros del cura
El zorro de los curas
Los zorros de los curas
La zorra del cura
Como hemos mostrado en otro lugar, en la construccin atri
butiva existe concordancia entre los dos sintagmas nominales,
hecho que no se constata en las construcciones con sentido
posesivo.
En esta regla lo que dictamina que hay varios signos bajo una
expresin homonmica es asimismo la posesin de una valencia dife-
51
...sea cual sea su manifestacin, la lengua francesa permanece
idntica a s misma: la lengua ejecutada por los sordomudos me
diante su alfabeto mmico, por los navios mediante su alfabeto por
banderines, por el que enva un mensaje mediante el alfabeto
morse y por los que hablan mediante rganos vocales, sera inva
riablemente la lengua francesa (Hjelmslev, 1972: 96)
Esta tesis, sugerente y atractiva, encuetra serias dificultades para
ser aceptada. Si as fuera, esperaramos que en todas las lenguas la
escritura fuera alfabtica y que la correspondencia fonemas-grafas
fuera biunvoca (pues ambos se relacionan con unas mismas formas de
contenido).
En el funcionalismo la preeminencia de la oralidad es un principio.
A. Martinet incluye este carcter dentro de su definicin de una lengua
[Una lengua es un instrumento de comunicacin doblemente articula
do y de carcter vocal (Martinet, 1979: 3).] El lenguaje escrito es una
transcodificacin del lenguaje hablado. Existen y han existido lenguas
que nunca conocieron manifestacin escrita. Aprendemos, en primer
lugar, a comunicarnos por signos orales y luego aprendemos nuevos
cdigos que traducen los fonemas a otros sistemas de representacin.
As, nuestros primeros mentores de letras, pronunciando el fonema /a/
sealaban las grafas a o ha. El morse, que curiosamente Hjelmslev
colocaba en pie de igualdad con el lenguaje oral, es una transcodifica
cin del lenguaje escrito. No transcribe el sonido, sino que translitera
los mensajes, grafema a grafema, cualquiera sea su pronunciacin y
lengua de origen. Por consiguiente, lenguaje oral, lenguaje escrito y
morse son tres cdigos diferentes que podemos representar:
Cod-3
E: Cod-2
C: a E: a Cod-1
C: /a/ E: /a/
3.2. El significante
Los acontecimientos tambin pueden tener influencia en el desarro
llo de una ciencia Es una hecho innegable que el estructuralismo inicia
su despliegue con el desarrollo de la Fonologa, disciplina que se
44
configura como la ciencia del significante lingstico. Se parte de dos
hiptesis implcitas:
a) La naturaleza del significante es homognea, y
b) La sustancia del significante es exclusivamente fnica.
Sin embargo, nada existe en las bases tericas de nuestra lingstica
que exija tal reduccin. Apoyndonos en la relacin de solidaridad que
media entre los dos universos del signo (principio de conmutacin, en
Hjelmslev), llegamos a la siguiente caracterizacin: ser significante
todo aspecto sustancial del mundo representante que caso de sufrir
mutaciones produzca obligatoriamente mutaciones en el plano de lo
representado. Y viceversa: el significado de un signo est integrado
por todos aquellos aspectos de sustancia del contenido, que caso de
sufir mutacin exigen cambio obligatorio en el plano del significante.
3.2.1. Nada hay en esta definicin que nos permita deducir de forma
inmediata que el significante ha de ser de sustancia homognea y
exclusivamente fnico. A esta reduccin lleg el estructuralismo por
razones tericas (mayor peso del orden fnico), como por razones
coyunturales (oposicin a una tradicin que se apoyaba en la escritura,
desarrollo de la Fonologa, etc.). Esta decisin implica varias limitacio
nes:
1. Se sita a la Semntica en un callejn sin salida. La hominimia y
la polisemia, por un lado, y la sinonimia, desde otra vertiente,
nos conducen a una situacin paradjica:
Si se parte del significante fonemtico y si se sostiene que
significante y significado estn en relacin biunivoca (lo que
es un principio de general aceptacin), hemos de concluir
que en casos de homonimia como potro, prima, llama, jota,
lista, mono, etc., existe un slo significado. Como principio,
es algo hermoso y elegante; pero las dificultades surgen
cuando la Semntica se plantea la descripcin por rasgos
distintivos de tales significados: Qu notas definitorias comu
nes se hallarn para el animal potro y para el potro, instru
mento de tortura? Cules para la iiama-animal y la llama del
fuego, para la danza jota y para la jota de nuestro alfabeto?
Si aceptamos que el significante es slo fonolgico y que en
homnimos como judas, mero, herona o juicio defendemos
la existencia de varios significados, se ha de rechazar el
principio de biunivocidad o principio de consustancialidad
cuantitativa: tantos significados cuantos significantes.
45
2. Todo parece indicar que existen en la lengua factores significan
tes que no se concretan en datos fonolgicos. En Sintaxis la
manifestacin de las relaciones sintcticas se realiza no slo por
medio de signos especficos (conectores, ndices funcionales y
transpositores), sino tambin por hechos como el orden, las
pausas, etc. Dentro del esquema sintagmtico los funtivos con
traen relaciones. Para una recta inteleccin del mensaje es nece
sario conocer no slo el significado de los sintagmas que inter
vienen, sino tambin las relaciones que los ligan: si cambian las
relaciones, cambia tambin el significado. As en la secuencia
Llega el lunes existe homonimia a pesar de que no vara en nada
el contenido de los sintagmas que intervienen. Lo que cambia
de una interpretacin a otra es la funcin del segmento el lunes
(sujeto o aditamento). Por consiguiente, al receptor le es indis
pensable conocer las relaciones que ligan a los sintagmas de un
decurso. Para tal fin, el emisor dispone de medios significantes
compartidos con su interlocutor, ya que pertenecen al cdigo
de la lengua. De estos medios, que sin duda sen significante,
unos son de orden fonolgico y otros, como hemos visto, no.
3.2.2. Dos son, pues, los principios saussureanos que chocan en la
antinomia que generan la homonimia-polisemia y la sinonimia:
a) El Principio de Estructurabilidad
b) El Principio de Consustancialidad Cuantitativa.
Cuatro son las soluciones posibles:
1. Sostener (a) y rechazar ( >). Esta opcin se apoyara en la norma
metodolgica que en caso de conflicto entre dos principios
aconseja optar por aqul que presente mayor grado de genera
lidad.
2. Sostener ( >) y rechazar (a), lo que representara una renuncia a
la posibilidad de una Semntica Estructural (al menos en los
casos de homonimia-polisemia y sinonimia).
3. Negar ambos principios.
4. Admitir ambos introduciendo en la teora las modificaciones que
sean necesarias (sin violentar el sistema de la lengua) para ha
cer compatibles estos dos principios.
Los intentos de solucin al problema han seguido este cuarto cami
no. Ahora bien, dentro de esta opcin caben dos direcciones:
a) La de quienes introducen modificaciones en el significado. Aqu
se sitan los cambios propuestos por Heger y seguidores: dis
46
tinguen significado de semema. En su momento hemos visto las
dificultades que presentaba esta solucin.
b) La de quienes introducen modificaciones en el plano del signifi
cante. En esta postura ubicamos las aportaciones de R.Trujillo
(1976) y Gutirrez (1978, 1981).
3.3. Significante/Expresin
Ha sido R.Trujillo el primer autor que ha sostenido el principio (de
gran transcendencia, creemos, aunque muy recientemente lo haya
abandonado) de que el significante lingstico transciende los lmites
de lo fonolgico. Es decir, que existen datos no fonolgicos que inter
vienen tambin en la diferenciacin de significados.
Hay, pues, una diferencia de significantes, no entendida en el
estrecho sentido hjelmsleviano de una diferencia fnica, sino en el
sentido de procedimientos lingsticos de cualquier tipo, habilita
dos para producirla o sealarla: los significantes no son aqu meras
secuencias fnicas es decir, del llamado plano de la
expresin sino hechos sintctico-semnticos que asumen la fun
cin distintiva de la misma manera que podran hacerlo dos se
cuencias fnicas diferentes (Trujillo, 1976: 60).
En la nueva nocin de significante pueden formar parte incluso
factores semnticos:
Para precisar estas ideas diremos que la diferenciacin existe,
aunque el significante fonolgico permanezca idntico, siempre
que cambie el instrumento significante, entendiendo a ste no
como una mera sucesin de fonemas que tambin puede serlo,
sino como un mecanismo diferencial, en el que entran tanto facto
res de expresin como de contenido (Id.: 1976: 99).
A tal fin propone distinguir conceptualmente dos trminos que, aun
que con diferente paternidad y connotaciones metodolgicas, en la
prctica eran usados como variantes contextales: significante y expre
sin.
Significante y expresin no son cosas que puedan identificarse
absolutamente: el significante puede estar slo en la expresin,
pero puede incorporar tambin componentes semnticos..., o es
tar, incluso, compuesto exclusivamente de componentes semnti
cos independientes de la naturaleza concreta de los signos particu
lares que componen una lengua, como ocurre en el caso de los
esquemas o estructuras sintcticas (1976: 60, vid. 39 y nota 7).
47
La posicin de Trujillo rompa, pues, con los presupuestos tcitos de
que parta la Lingstica Estructural: el significante ya no es exclusiva
mente fnico y, por consiguiente, la sustancia en la que se concreta ya
no es homognea (slo la expresin cumple estos condicionantes).
3.4. El factor P
En 1977, en el ao siguiente a la aparicin del libro de Trujillo
defendamos nuestra tesis de doctorado Lingstica y Semntica (par
cialmente publicada en 1981) en la que seguamos y desarrollbamos
los puntos de vista del profesor de La Laguna.
Planteado el problema que presentaban la homonimia y la sinonimia
para la Semntica Estructural, una vez mostrado lo insatisfactorio de la
solucin de Heger, optbamos tambin por proceder, no a una comple-
jificacin del campo del significado, sino a una descripcin ms ex
haustiva del funcionamiento del significante (que s es menos simple de
lo que parece). Al igual que Trujillo, establecamos diferencia concep
tual entre los trminos significante y expresin. La expresin era defi
nida como la secuencia de elementos fonolgicos que intervienen en
el significante. Este era representado por la frmula:
STE = E(xpresin) + P
En el sumando P se simbolizan todos aquellos factores de naturaleza
no fnica que intervienen de forma pertinente en la diferenciacin del
significado de los signos (simples o complejos). Si la expresin recoge
los aspectos fnicos del significante, la imagen acstica de Saussure, un
alto porcentaje de los factores que integran P se corresponden con lo
que el primer Hjelmslev quera agrupar bajo el concepto de imagen
gramatical del signo (Hjelmslev, 1976: 123). En el componente P inter
vienen asimismo factores de orden semntico (a los que aluda Trujillo,
aunque de forma poco concreta).
Hemos de advertir que todos los hechos que puedan incorporarse al
factor P, por el simple hecho de ser significante han de cumplir dos
condiciones:
a) ser inmanentes a la lengua;
b) ser observables, estar sujetos a la posibilidad de una contrasta-
cin emprica.
En el significante cobra mayor importancia descriptiva la expresin,
de tal manera que si a la cadena fonolgica slo le corresponde un
48
significado y mediante su recurso podemos diferenciarlo de todos los
dems, no necesitamos, por simplicidad descriptiva, acudir al elemento
P. Se ha de advertir, sin embargo, que existen tres posibilidades:
a) Ste = E + P
b) Ste = E
c) Ste = P
Atendiendo a estas posibilidades se puede corregir la frmula ante
rior:
Significante = E(xpresin) + P
Apoyndonos en esta nueva concepcin del significante habamos
elaborado unas reglas para determinar en los casos de homonimia
cundo tenamos uno o varios signos. Cada regla se apoya en alguno
de los factores que pueden integrar el factor P de un significante
lingstico.
3.5. Reglas de determinacin de STE en la homonimia
3.5.1. Regla I
Dos (o ms) hipotticos significados, asociados a una misma forma
de expresin, constituyen dos (o ms) invariantes de contenido cuando
pertenecen a dos categoras sintagmticas diferentes:
ante (N/Pr) bajo (Pr/Adj) sobre (Fr/N)
capital (N/Adj) diario (N/Adj) derecho (N/Adj)
cerca (N/Adv) tarde (N/Adv) presente (N/Adj)
pesar (V/'N) manual (N/Adj) medio (N/Adv)
Esta misma regla sirve para los casos de homonimia sintagmtica, del
tipo
lo bajo (V + Imp) lo bajo (Art + Adj)
lo Heno (V + Imp) lo lleno (Art + Adj)
lo presente (V + Imp) lo presente (Art + Adj)
En una secuencia homonmica an ms compleja como
Vale ms que lo presente
49
interviene, asimismo, la ambigedad generada por la homonimia de
vale.
En estos ejemplos el significante no viene dado slo por la simple
expresin. El factor P est constituido por una imagen gramatical que
se concreta en la categora a la que pertenece cada signo o, lo que es lo
mismo, su valencia sintctica. El hecho de que pueda ser sustantivo o
preposicin y de que estos dos datos conmuten (producen mutaciones
en el contenido) es ndice ms que sobrado de que pertenecen al
significante y de que, por consiguiente, estamos ante dos signos:
/ pResNte/ + N
regalo
/pResNte/ + Adj
actual
3.5.2. Regla II
Dos secuencias homnimas no han de ser consideradas idnticas
cuando admiten diferente segmentacin en constituyentes. Es el caso
de ejemplos como:
decoro (N) / decor-o (-as, -a, ...)
decreto (N) / decret-o (-as, -as, ...)
consigo (Pron) /consig-o (-ues, -ue, ...)
lleno (Adj) /llen-o (-as, -a, ...)
como (Conj) /com-o (-es, -e, ...)
sello (N) /sell-o (-as, -a, ...)
3.5.3. Regla III
Dos secuencias isofonemticas sern asociadas a formas de conteni
do opuestas (y, por consiguiente pertenecern a signos distintos) si
presentan diferente potencialidad en sus combinaciones morfemticas.
Como el nmero de morfemas es variado, esta regla presenta diferen
tes casos:
1. Cuando se asocian a diferente gnero
el frente/la frente el gua/la gua
el guardia/la guardia el clav/la clave
el corte/la corte el loto/la loto
el moral/la moral el maana/la maana
50
2. Cuando poseen diferente variabilidad genrica:
cara/cara-o
bonito/bonto-a
cateto/cateto-a
judas/judas-os
- mxima/mxima-o
- ganado/ganado-a
heroina/herona-hroe
- jabalina/jabalina-jabal
casta/casta-o
china/china-o
dado/dado-a
gato/gato-a
mora/mora-o
presa/presa-o
honda/honda-o
nia/nia-o
lata/lata-o
mono/mono-a
nata/nata-o
mero/mero-a
lista/lista-o
potro/potro-a
3. Cuandc poseen diferente variabilidad numrica:
celos/celos-o
honras/honras-a
gemelos/gemelos-o
medios/medios-o
fueros/fueros-o
mimos/mimos-o
pests/pestes-e
modales/modal-es
4. Esta regla es aplicable asimismo a determindado casos de ho-
monimia sintagmtica. Son frecuentes casos en construcciones N
de N en las que interviene el nombre de un animal,... con doble
sentido (burro, cabrito, animal, toro, becerro, etc.):
El burro del herrero El zorro del cura
La pollina de tu hermana El cabrito de Melecio
El animal del boticario El payaso de tu primo
Cada una de las interpretaciones se asocia a diferentes posi
bilidades morfemticas:
Sentido atributivo
El zorro del cura
*Los zorros del cura
*E1 zorro de los curas
Los zorros de los curas
kLa zorra del cura
Sentido posesivo
El zorro del cura
Los zorros del cura
El zorro de les curas
Los zorros de los curas
La zorra del cura
Como hemos mostrado en otro lugar, en la construccin atri
butiva existe concordancia entre los dos sintagmas nominales,
hecho que no se constata en las construcciones con sentido
posesivo.
En esta regla lo que dictamina que hay varios signos bajo una
expresin homonmica es asimismo la posesin de una valencia dife-
51
rente. Ahora bien, aqu no se trata de una valencia sintctica (como en
la Regla I), sino de una valencia sintagmmica o intrasintagmtica. Lo
que determina el factor P del signo 1 de mono (frente a 2 y 3) son sus
diferentes posibilidades de combinacin con signos morfolgicos:
1 2 3
/mno /+ Mase + N
/
/mno/ Mase + N
/
/mno/ Mase + Adj
traje de labor simio... lindo
3.5.4. Regla IV
Sern considerados invariantes de contenido las acepciones de en
tradas homonmicas que se inscriban en paradigmas semnticos dife
rentes:
cardenal-1: obispo, papa, sacerdote...
cardenal-2: moratn, chinchn, derrame...
derrota-1: victoria, triunfo, empate...
derrota-2: direccin, ruta, camino...
malo-1: bueno, obediente, dscolo, educado...
malo-2: enfermo, sano, robusto, dbil...
Este fenmeno tiene particular importancia en algunos tipos de ad
jetivos (verde, negro, agudo, seco, malo...). Se ha de reconocer que
existen ciertas dificultades en el momento de determinar un paradigma
semntico, problema que remite a otro concepto no exento de dificulta
des (el de contexto semntico). Sin embargo:
a) De la existencia de paradigmas semnticos y de sus posibilida
des de delimitacin depende el xito o fracaso de la Semntica
Funcional.
b) No es indispensable tener perfectamente cerrado un sistema de
contenidos para saber que dos acepciones asociadas a una
misma expresin pertenecen a diferentes campos.
c) Una misma entrada con varios sentidos puede pertenecer a
varios paradigmas. Este es un hecho empricamente comproba
ble a travs de los signos con los que se opone (y se combina).
d) Como ha sostenido Saussure y, por otra parte, es dogma respe
tado del estructuralismo, el valor de un signo nace de las oposi
ciones que mantenga en el paradigma. Pues bien, en semntica
52
tambin ocurre as. Este hecho nos permite explicar casos de
contradicciones aparentes. Un hablante puede afirmar sin incu
rrir en contradicciones
Este vino blanco es amarillo
pero no:
*Lo blanco es amarillo
La zona de sustancia semntica que acota el adjetivo blanco no
es la misma en todos los paradigmas en que aparece:
Paradigma general Vino ... (color)
blanco
blanco
amarillo
verde
rosa rosado
rojo
tinto
morado
azul
Idntica explicacin cabe para ejemplos como las cerezas negras son
rojas cuando estn verdes, un negro muy blanco, la histricamente alta
baja Edad Media, e incluso un rojo viejo verde amarillo (es decir, un
viejo procaz comunista de raza amarilla).
3.5.5. Regla V
Afirmaremos que bajo una expresin homonimica o polismica exis
ten varios significantes lingsticos (y, por ende, varios signos):
a) Cuando cada sentido al que se asocian contrae relaciones de
sinonimia con signos diferentes de la lengua:
53
mandar-1 =
mandar-2 =
mandar-3 =
agudo-1 =
agudo-2 =
presente-1
presente-2
gemelos-1
gemelos-2
= ordenar
= enviar
= legar
afilado
inteligente
= regalo
= actual
= mellizos
= prismticos
largo-1 = extenso
largo-2 = dadivoso
logro-1 = xito
logro-2 = lucro
labrar-1 = arar
labrar-2 = repujar
\
b) Cuando cada uno de ellos es antnimo de signos distintos:
seco-1 /mojado
seco-2 / verde
seco-3 / graso
seco-4 /gordo
macho-1 /hembra
macho-2 / mula
malo-1 / bueno
malo-2 / sano
malo-3 / inofensivo
maduro-1 /verde
maduro-2 / inmaduro
c) Cuando se neutralizan en signos diferentes (en archilexemas
distintos)
felino
gato-1 tigre puma guepardo
herramienta
La Regla V es tericamente una consecuencia de la Regla IV.
3.5.6. Regla VI
Dos objetos mentales asociados a una misma secuencia fonemtica
constituyen significados lingsticamente opuestos cuando a cada uno
de ellos corresponden signos derivados diferentes:
54
valor-1 -* valiente
valor-2 - valioso
lengua-1 - lenguaje
lengua-2 -* deslenguado
justo-1 -> justificar
justo-2 -> ajustar
fuga-1 -* fugitivo
fuga-2 fuguista
juicio-1 (sensatez) -> juicioso
juicio-2 (acto legal) -> judicial
juicio-3 (opinin) -* enjuiciar
juicio-4 (asercin lgica) -* 0
3.5.7. Regla VII
Dos contenidos asociados a una misma secuencia de fonemas han de
ser considerados significados opuestos si se construyen con o si rigen
funciones sintagmticas diferentes.
ocuparse + Supl / ocupar + I
confiar + en + Supl / confiar + I
tratar + de + Supl / tratar + I
hacer + de + At. /hacer + I
referirse + a + Supl / referir + I
abonarse + a + Supl / abonar + I
3.5.8. Regla VIII
Dos secuencias isofonemticas asociadas a dos significaciones dife
rentes sern invariantes de contenido si a cada uno le corresponde una
distribucin sintagmtica diferente:
hombre pobre / pobre hombre
empleado simple / simple empleado
animal rector / rector animal
3.5.9. Regla IX
Dos o ms significaciones asociadas a una misma expresin son
invariantes de contenido si los signos a los que pertenecen pueden
largo-1 -> largura
largo-2 -* largueza
radio-1 -* radiodifusin
radio-2 -> radiactividad
radio-3 -> radial
radio-4 (hueso) -* 0
real-1 -* realidad
real-2 - realeza
55
coaparecer en un mismo decurso en situaciones en las que la lengua
normalmente no lo permitira
hasta los ms viejos llegaron hasta la cima
aun los ms diligentes no llegaron an
3.5.10. Regla X
Dos significaciones asociadas a una misma expresin sern conside
radas invariantes de contenido de forma individual si pertenecen a
campos sustanciales del significado distintos y distantes.
Esta prueba, aunque de escaso valor terico, presenta una innega
ble utilidad prctica. No es inmanente ni funcional y, por ello, deber
recibir el apoyo de alguna de las reglas anteriormente citadas (o de
otras que cumplan los mismos requisitos de inmanencia y verificabili-
dad).
56
4.
La significacin
4.1. El sentido
4.1.1. Variedades de significacin
Entendemos por sentido de un mensaje la totalidad de contenidos
que se transmiten en una comunicacin concreta. Dado que un mensaje
puede estar constituido por uno o mltiples enunciados y que los enun
ciados lingsticos se hallan articulados en sintagmas (constituyentes),
diremos que el sentido de un enunciado o de un constituyente es
asimismo el conjunto de notas de significacin que tal enunciado o tal
constituyente transportan en una comunicacin producida por unos
actores determinados y dentro de unas circunstancias semiolgicas
muy concretas. Por consiguiente, el sentido engloba todos los aspectos
y dimensiones significativas que intervienen en un acto de discurso, ya
estn ligados al significante lingstico, ya sean aportaciones contexta
les, ya sean aspectos de referencia, ya valores intencionales o modali-
zaciones imprimidas por el emisor.
El sentido es, por consiguiente, la conjuncin y el resultado de
diferentes dimensiones significativas. No es una unidad de significacin
lingstica, sino un elemento de carcter pragmtico. Para que un acto
de comunicacin no resulte fallido el receptor ha de captar todo cuanto
el emisor desea transmitirle.
P. F. Strawson se planteaba la cuestin de saber cmo el contexto
de un enunciado afecta a lo que se dice (Strawson, 1970: 19), es decir,
57
la interaccin entre el significado y el sentido, entre lo lingstico y lo
pragmtico. Si se parte de una frase (S), una lengua (L) y un usuario (X),
conocedor de la lengua L, es posible siempre el interrogante: Puede
afirmarse que fuera de todo contexto el usuario X alcanza a desentraar
todo lo que se le transmite en una frase S, emitida en unas circunstan
cias concretas (desconocidas, claro est, por el receptor X)?
Imaginemos una situacin algo distinta del ejemplo que propone
Strawson. En un fuerte cercado por el enemigo un soldado de la guar
dia encuentra en uno de sus paseos de vigilancia un mensaje enviado
del exterior que dice as: El enemigo atacar dentro de dos horas.
En el cuartel general los oficiales conocen perfectamente la lengua
espaola y de tal mensaje extraen todos las informaciones fijadas por
convencin. Obtienen el Sdo-A o significacin lingstica.
Como desconocen el momento concreto en que dicho mensaje fue
lanzado por encima de los muros de su baluarte tambin desconocern
un dato de sumo inters: el momento concreto a que hace referencia el
segmento dentro de dos horas (no saben cunto tiempo tienen para
preparar la defensa). Ignoran lo que Strawson denomina Sdo-B o signi
ficacin referencial.
Por ltimo a nuestros oficiales les gustara conocer quin ha sido el
emisor y cul era su intencionalidad, pues lo mismo ha sido lanzado por
uno de los espas que tienen infiltrados en el enemigo que por el
enemigo mismo. La interpretacin de dicha nota variara fundamental
mente si se parte de un supuesto o del otro. Desconocen tambin la
significacin-C o contenido ilocutivo, donde el conocimiento de la in
tencionalidad del emisor es dato fundamental para captar la informa
cin final del mensaje. La significacin-C incorpora, a veces con modifi
caciones, la significacin-B y de la significacin-A.
Sdo-C
o
ilocutivo
Sdo-B
o
referencial
Sdo-A o lingstico
La nocin de sentido que aqu proponemos se aproximara a la
conjuncin de los tres tipos de significado de que habla el filsofo
ingls. Englobara el significado lingstico, el significado referencial,
la fuerza ilocutiva, las presuposiciones y los sobreentendidos.
58
4.1.2. El significado lingstico
Aqu se incluyen todas las informaciones que pueden obtener a
travs de la simple y correcta aplicacin del cdigo que es cualquier
lengua. Su validez es independiente de las circunstancias de comunica
cin y de la intencionalidad de los actores del discurso; independiente
asimismo de las utilizaciones y de los valores lgicos que una secuencia
adquiera en diferentes circunstancias histricas. Como el mismo autor
ingls ha mostrado en otro lugar (Strawson, 1973: 62-63), un decurso
como El actual rey de Francia es sabio ha tenido miles de emisiones a lo
largo de la Historia, varios usos (en tiempos de Luis XIV seria verdade
ra, en tiempos de Luis XV sera falsa y hoy, cuando no hay rey, ni
verdadera ni falsa); pero desde el punto de vista lingstico es una sola
oracin.
4.1.3. La significacin referencial
Uno de los usos ms frecuentes a que sometemos a los signos lin
gsticos es el de sealar, apuntar o identificar seres (reales o ficticios).
Es la funcin denotativa del lenguaje. Como veremos ms adelante, la
referencia o denotacin es algo totalmente distinto del significado. Este
es nico para cada signo y es constante en sus emisiones. Por el contra
rio, la referencia vara en cada acto de discurso. Expresiones definidas
como la mesa, dentro de dos horas, nuestro hijo, yo,... pueden denotar
en cada acto de discurso un ser diferente. Para llegar a la significacin
referencial no es suficiente el dominio de la lengua. Es preciso conocer
las circunstancias de emisin. Decir que la significacin referencial no
est codificada no significa, en modo alguno, restarle ni un pice de la
importancia que tiene en el discurso. Identificar el referente de una
expresin puede ser tan importante, en esa comunicacin, como cono
cer el significado de un signo. Existen casos en los que la lengua
dispone de estructuras especiales para organizar lingsticamente da
tos relativos al denotatum. As cuando el sujeto y el implemento tienen
el mismo referente ( correferencia) la lengua dispone de unas unidades
especiales para manifestar tales contingencias: los pronombres reflexi
vos. La correferencia entre el sujeto de verbo principal y verbo subor
dinado da lugar a una construccin de infinitivo: quiero cantar/quiero
que cantes.
59
4.1.4. Fuerza ilocutiva
Es la intencin o modalidad que el emisor imprime a su mensaje. El
hablante toma una actitud frente a una secuencia codificada segn las
reglas de su sistema: o bien defiende lo que se dice (asercin), o bien
pregunta (interrogacin), ya muestra su asombro (exclamacin), ya lo
convierte en orden, etc. Algunos aspectos de la fuerza ilocutiva estn
codificados por la lengua: la asercin, la interrogacin, la apelacin y la
exclamacin se manifiestan mediante significantes de la lengua. En
ocasiones, la intencionalidad del emisor se transmite a travs de facto
res contextales, o mediante recursos complementarios (gestos, funda
mentalmente). La fuerza ilocutiva modifica siempre el contenido del
dictum y en ocasiones puede representar la negacin misma del conte
nido literal. Ante un error evidente, el autor exclama malhumorado:
Qu listo soy! Los oyentes que siguen el desarrollo de los hechos
descubren que est diciendo lo contrario de lo que dice (Qu idiota
soy!). La intencionalidad afectiva en el dilogo de enamorados hace
que palabras vitandas (sinvergenza, canalla, ladrn,...) adquieran una
valoracin positiva. En contextos de injuria no ofende tanto la palabra
utilizada como el tono, la intencin latente y oculta, es decir, la actitud
del emisor.
4.1.5. Presuposiciones y sobreentendidos
Es relativamente frecuente que los mensajes estn constituidos por
informaciones que se codifican directamente y, a la vez, por otros
contenidos que se afirman de forma ms solapada e indirecta (presupo
siciones) o que, no estando implicados en lo que se dice, el receptor ha
de deducir a partir de las circunstancias del discurso (sobreentendi
dos). Existen, segn O. Ducrot, tres nociones que conviene no confun
dir:
a) Lo puesto, lo dado en el mensaje, es decir, la informacin direc
tamente codificada.
b) Lo presupuesto dentro del marco del enunciado.
c) Lo sobreentendido, lo que se deja para que el receptor capte a
travs de su capacidad de inferencia. Es una informacin que no
compromete al emisor, un decir sin haber dicho.
El concepto de presuposicin se genera en la lgica (en Frege,
Russell, Strawson, sobre todo) y conocer una notable expansin en sus
usos y aplicaciones. Para que algunas secuencias puedan recibir los
valores lgicos verdadero o falso han de cumplirse ciertas condiciones.
As, por ejemplo, para que en la secuencia ya famosa El rey de Francia
es sabio podamos decir que es verdadera o falsa se necesita como
60
condicin previa que en Francia exista en el momento de la emisin un
rey. Por lo tanto, El actual rey de Francia es sabio presupone: En
Francia existe un rey. Si este presupuesto no es verdadero, la frase
inicial no ser ni verdadera ni falsa. Como advierte Strawson, la res
puesta natural a tal afirmacin ser: Pero si en Francia no hay rey!
(cf. Strawson, 1973: 70).
En la intercomunicacin siempre se parte de algo que es comn
entre los interlocutores. No hay comienzo absoluto del discurso. La
primera frase se apoya sobre un discurso precedente (real o ficticio)
que ella prolonga,... (Fuchs et Le Goffic, cit. en Baylon-Fabre, 1978:90).
Existe, por consiguiente, una presuposicin discursiva, de carcter
pragmtico, que se concreta en el conjunto de conocimientos previos
que el emisor, en la codificacin, supone que el receptor ya conoce o
que el receptor, al descodificar, supone que el emisor ya conoca.
0.Ducrot ha sido tal vez el autor que ms ha incidido y reincidido en
el estudio de este tema. Nos atendremos aqu a la diferenciacin que
establece entre el binomio presupuestos y sobreentendidos, que reca
pitula y perfecciona sus anteriores puntos de vista. Si se parte de
ejemplos como (Ducrot, 1986: 19):
1. Si Pedro viene, Juan se marchar.
2. A Juan no le disgusta el vino.
3. Juan contina fumando.
4. Pedro dio poco vino a Juan (19).
gc puede llegar a informaciones como las que siguen:
la) Si Pedro no viene, Juan no se marchar.
2a) A Juan le gusta mucho el vino.
3a) Juan fumaba antes.
4a) Pedro dio vino a Juan.
Sostiene Ducrot que las secuencia (la) y (2a) son sobreentendidos,
mientras que en los dos ltimos decursos (3a) y (4a) estamos ante
presupuestos. Defiende asimismo que presupuestos y sobreentendidos
son hechos de naturaleza diferente (Id.: 20 y ss):
1. Los presupuestos siguen siendo afirmados en la interrogacin y
en la negacin. Los enunciados:
Juan no contina fumando.
Contina fumando Juan?
siguen presuponiendo Juan fumaba antes (3a). Por el contrario
en
A Juan le disgusta el vino.
A Juan le disgusta el vino?
desaparece el contenido A Juan le gusta mucho el vino.
61
2. Los presupuestos pertenecen al sentido literal de una secuen
cia. No estn adscritos al enunciado de la misma forma que lo
puesto, que lo explcitamente afirmado, pero est dentro del
mensaje. El hablante es reponsable de lo que se afirma en los
presupuestos. Por el contrario, los sobreentendidos se distan
cian y se aaden al sentido literal. No estn incluidos en l y
permite decir algo sin decirlo, pero dicindolo. El hablante no
es responsable legal de los sobreentendidos.
3. Los presupuestos pertenecen al componente lingstico. Los so
breentendidos se inscriben en el componente retrico, son he
chos de habla, de actuacin.
4. En tanto que lo afirmado es lo que afirmo como locutor, y lo
sobreentendido lo que dejo deducir a mi oyente, lo presupuesto
es lo que presento como si fuera comn a los dos personajes del
dilogo, el objeto de una complicidad fundamental que liga
entre s a los participantes del acto de comunicacin (Id.: 22-
23). Existe una relacin entre estos conceptos y los pronombres
personales as como con las nociones de pasado, presente y
futuro:
presupuesto afirmado sobreentendido
nosotros yo t
anterior presente posterior
5. El presupuesto es un implcito inmediato (Baylon-Fabre, 1978:
96). El oyente accede a l por el simple procedimiento de la
descodificacin. Por el contrario, el alcance del sobreentendido
exige un ejercicio discursivo, la aplicacin por parte del recep
tor de su capacidad de inferencia. En este razonamiento se parte
no slo de datos de informacin lingstica precedente, sino
tambin de conocimientos extralingsticos. Es comn asimismo
la aplicacin de algunas leyes pragmticas:
Ley de economa: el oyente tiende a considerar tiles todas
las informaciones que se transmiten. A partir de Le gustan las
novelas policacas se llega al sobreentendido de que no le
gustan las dems, porque si le gustaran las dems sera anti
econmica la introduccin del adjetivo policacas.
Ley de litotes: las normas de cortesa impiden en ocasiones
62
expresar la verdad cruda y desnuda. En tales ocasiones se
usa de la atenuacin. Alguien a quien le ha tocado la lotera
dice, como para no molestar: He tenido un poco de suerte. Lo
que el oyente debe interpretar es He tenido muchsima
suerte.
Los sobreentendidos coinciden con lo que nosotros habamos deno
minado significacin deducida (Gutirrez, 1981: 117). Son muy frecuen
tes en el discurso diplomtico, en las indirectas y en muchas otras
situaciones de habla. Cuando el duque do Bordclo lo comunicaba a su
mayordomo Hace fro aqu lo que realmente le estaba diciendo era
Cierre usted la ventana, por favor. Un presidente de gobierno llama a
uno de sus ministros y le dice: He pensado en ofrecerle la embajada de
Roma. Lo que realmente le estaba comunicando era su cese.
Aunque todas las presuposiciones sean contenidos expresados por
la lengua, slo algunas veces se manifiestan a travs de diferencias
formales de los enunciados en los que tales presuposiciones no existen.
En la secuencia Los ladrones somos gente honrada el contenido presu
puesto Yo (nosotros) soy (somos) ladrn(es) halla manifestacin a
travs de la discordancia (obligatoria!) entre el sujeto y el verbo. La
diferencia de contenido existente entre los decursos Tengo nuevos dos
libros (no se presupone que tenga ms de esos dos) y Tengo dos
nuevos libros (se presupone la posesin de otros) halla conformacin
sintctica en dos estructuras diferentes. En el primer caso, nuevos es
atributo de implemento, mientras que, en el segundo, funciona como
adyacente nominal de libros.
4.2. Significacin, designacin, denotacin
4.2.1. Teoras clsicas
Dentro del sentido destacbamos tipos de contenido ligados de
alguna manera al significante lingstico. Este sera el campo especfico
de la Semntica, pues el sentido, aunque inclua la significacin conven
cional, era fundamentalmente una nocin pragmtica. Dos observacio
nes:
a) El campo de la significacin no es objeto en modo alguno sim
ple y uniforme, sino complejo y polimrfico.
b) Su anlisis ha sido iniciado por filsofos antes incluso del naci
miento de la Semntica Lingstica.
La Filosofa Escolstica distingua en su teora del concepto tres
dimensiones: la comprehensin o intensin, la extensin y, en tercer
lugar, la cosa, el objeto.
63
Curiosamente, esta triple particin sera casi unnimemente aban
donada por filsofos y semilogos posteriores que prefirieron moverse
dentro de distinciones binarias, abandonando uno de los trminos se
gn sus preferencias y condicionantes metodolgicos. Sin embargo, la
triple distincin segua siendo operativa, segn puede verse en el
grfico, en el que ya tomamos como base la triple diferencia significa
cin, designacin, denotacin, que ms adelante explicaremos:
significacin designacin denotacin
Escolstica comprensin extensin cosa
J. S. Mili connotacin denotacin
G. Frege Sinn Bedeutung
Ch. Morris designatum denotatum
R. Carnap intensin extensin

La tradicin aristotlica utilizaba los trminos comprensin (o com


prehensin) y extensin como dos propiedades del concepto. La com
prensin estara formada por las constancias mentales que en el con
cepto responden a las notas constitutivas del objeto (Romero, cit. en
Ferrater, 1982: 545). Por extensin se entiende el conjunto de objetos
que caen bajo un concepto (Ferrater, 1982: 1108). En la lgica moder
na es corriente entender la extensin de un trmino como la clase de
objetos de los cuales el trmino es verdadero (Id., 1109)
John Stuart Mill instaura el binomio de larga vida connotacin-
denotacin y lo define de acuerdo con la tradicin aristotlica y de la
Lgica de Port-Royal. Denotacin significa el conjunto de cosas a las
que puede ser aplicado correctamente (un signo), y de los miembros
de este conjunto se dice que son denotados o'designados por la pala
bra o que constituyen su denotacin (cit. en Molino, 1971: 127; Rey,
1976: 84). Connotacin significa las propiedades en virtud de las que
una cosa es miembro del conjunto que constituye la denotacin; de
estas propiedades se dice que son la connotacin de un smbolo, o, a
veces, su significacin (Ibid.).
Charles Morris, dentro de una tradicin empirista, renuncia a la
dimensin conceptual. Diferencia dos conceptos: la designacin y la
denotacin. El designatum de un signo es el gnero de objetos al que
se aplica el signo, es decir, los objetos que poseen las propiedades que
64
el intrprete toma en cuenta por medio de la presencia del vehculo
significante (cit. en Rey, 1976: 83). El designatum se opone al denota-
tum como la clase al componente: Un designatum no es una cosa, sino
un tipo de objetos o clase de objetos y una clase puede tener nume
rosos miembros, o un miembro o ninguno. Los denotata son los
miembros de la clase (Id, 84). Morris realiza una sabia observacin en
torno a estas dos magnitudes: poseen naturaleza exclusivamente semi
tica: no pueden existir realidades designadas o denotadas fuera del
acto de comunicacin.
R. Carnap adopta el binomio clsico, sustituyendo (lo que es fre
cuente a partir de Leibniz) comprensin por intensin: Por intensin
yo entiendo la significacin de una expresin, o, ms precisamente, su
componente designativo de significacin. Por ejemplo, la intensin de
blau en alemn es la "propiedad de ser azul" (Carnap, 1966: 109). La
extensin de una unidad predicativa es la clase de individuos a los
que ella se aplica. Carnap, frente a Quine, defiende la posibilidad
cientfica de una semntica basada en la intensin o comprehensin (cit.
en Rey, 1976: 112).
4.2.2. Eugenio Coseriu
Como en muchos otros aspectos de la teora lingstica, las observa
ciones de E. Coseriu a este tema son clarividentes. Toma en considera
cin la doble dimensin lingstica del signo: la que media entre signifi
cante y significado y la relacin estructural entre los siynificadus lin
gsticos (a la que denomina significacin). Significacin se opone a
designacin. Las relaciones de "significacin" son las relaciones entre
los significados de los signos lingsticos (Coseriu, 1977: 130). La de
signacin recoge las relaciones entre los signos lingsticos y los
objetos (la realidad a la que ellos se refieren y que ellos representan en
el discurso) (Ibid.). Estas relaciones se reflejan en el esquema grfico
Varias caractersticas separan ambos conceptos:
a) Slo la significacin es estructurable. La designacin no lo es
(Id. 131):
significa
(Ibid).
65
ib) La significacin pertenece a la lengua (tcnica de discurso); la
designacin es un hecho de discurso (Ibid.).
c) Las relaciones de significacin son constantes (desde el punto
de vista sincrnico), mientras que las relaciones de designacin
concreta son inconstantes (variables) (Ibid.).
d) La designacin puede ser metafrica, mientras que la signifi
cacin no lo es (Ibid.).
Aparte de la simple designacin (relacin entre el signo y un refe
rente en un acto de discurso), Coseriu aplica este trmino para repre
sentar otros tres hechos lingsticos:
1. Designacin mltiple: El mismo objeto puede ser clasificado en
varias clases diferentes y, en consecuencia, puede ser nombra
do (designado) por todos los signos correspondientes a estas
clases (Ibid.). As, el mismo objeto X puede estar clasificado
como libro , "obra", "tratado , "tesis , trabajo , "volumen
y, en consecuencia puede ser nombrado por cualquiera de los
signos correspondientes (Ibid.). En estos casos no se puede
hablar de neutralizacin, pues no hay neutralizacin de marcas:
cuando se le llama libro son pertinentes todas las notas de signi
ficacin de libro.
2. Designacin metafrica. Un objeto puede ser ocasionalmente
nombrado por signos que no corresponden a las clases en las
que est clasificado (Ibid.).
3. Designacin de lengua: es la relacin entre un signo y la clase
de objetos que designa (independientemente de las interferen
cias de clases), por ejemplo, la relacin entre libro y los libros,
obra y las obras, etc. (Id.: 132). Aunque este es un hecho de
lengua (frente a la designacin propiamente dicha), Coseriu ve
la necesidad de diferenciarlo de la significacin, ya que los
significados lingsticos no coinciden con las clases de designa-
ta. As, gr. brots y nthropos designan la misma clase de obje
tos (los hombres), pero no significan lo mismo: brots significa
hombre en cuanto no dios, nthropos significa hombre en
cuanto no animal (Ibid.).
Aun proclamando la clarividencia y pulcritud del anlisis de E.
Coseriu, nos atreveramos a realizar dos observaciones:
a) Sera conveniente mayor concrecin en la definicin de signifi
cacin. No basta con decir que es una relacin estrucluial entre
significados lo que ya es un mrito, sino que es conveniente
determinar en qu sustancia se concreta (si tal sustancia existe)
el significatum.
66
>) La llamada designacin de lengua es un fenmeno de naturaleza
totalmente distinta al resto de las designaciones: es un hecho de
lengua, algo que est unido al signo con independencia de sus
actualizaciones. Por el contrario, la llamada designacin perte
nece al habla y depende de las circunstancias de discurso.
Como, por otra parte, la designacin de lengua es de naturaleza
distinta de la significacin, convendra distinguir tres trmin-
mos, pues tres son los hechos diferenciados.
4.2.3. Herbert Brekle
El lingista alemn Herbert Brekle presenta el siguiente esquema de
trminos y relaciones en la significacin (Brekle, 1974: 26):
significante A
se aplica a
significa
designa turn XI... Xn
constituye
satisfacen a
objetos XI...Xn------------ conjunto de rasgos
situaciones o de condiciones
Ofrece, como ejemplo, el signo estudiante:
/estudiNte/
se aplica a
objetos XI...Xn
desig. estudiante}
constituye
-matriculado en...
En Brekle aparecen las tres realidades a las que aludamos (y que
ms adelante definiremos). Se podra representar:
significa
Significante----------- Designa tum
se aplica a
Denotata
satisfacen
constituye
- Significatum
Aunque estamos de acuerdo con la diferenciacin de tres realida
des ( significatum, designatum, denotatum), es necesario realizar algu
nas puntualizacioncs:
1. Lo que el significante significa no es una clase (designatum),
sino una significacin o conjunto de propiedades (significa
tum).
67
2. Lo que se aplica al denotatum (objetos) no es el mero signifi
cante, sino todo el signo. La relacin significante-denotatum no
es directa.
3. A diferencia de Coseriu, no se toma aqu en consideracin la
dimensin estructural del significado.
4.2.4. Caracterizacin
Antes de entrar en la exposicin de nuestro particular punto de
vista y de nuestra concepcin de lo que se esconde tras estos trmi
nos conviene marcar el terreno en el que nos movemos. Estamos de
terminando facetas y dimensiones sustanciales del mundo de lo re
presentado. Distinguimos el significado, hecho lingstico, de sus ma
nifestaciones sustanciales (significacin, designacin, denotacin).
4.2.4.1. La significacin. Es vista aqu como una de las manifestacio
nes sustanciales del significado. Se diferencia u opone a la designa
cin y a la denotacin. La significacin se resuelve en un conjunto de
notas semnticas (significatum) que definen las propiedades de la cla
se de objetos a los que ese signo puede ser aplicado. Todos los
miembros o componentes de dicha clase han de satisfacer tales ras
gos o propiedades de contenido. La significacin es en Semntica un
correlato bastante semejante en estructura a lo que representa la
comprensin (o intensin) en la teora de los conceptos.
Para los referencialistas estas significaciones son entelequias, pu
ros entes de razn que rezuman platonismo por los cuatro costados.
Hablar de significaciones presupone que las significaciones son algo,
objetos, por ms que los bauticemos como objetos mentales. Los se
guidores del conductismo los consideran incognoscibles, carentes de
valor emprico, observable, exper imentable. Para las llamadas teo
ras ideacionales o conceptuales, las significaciones son el dato
fundamental sobre el que se asienta nuestra disciplina. Para nosotros
se trata de una manifestacin sustancial del significado que tiene gran
transcendencia en la construccin de una Semntica Estructural, don
de los significados se conciben como elementos articulados en com
ponentes menores de carcter opositivo.
4.2.4.2. El trmino designacin es utilizado en una doble vertiente:
como relacin y como objeto. Por un lado, se define como la relacin
que media entre un signo y los elementos a los que es aplicable. Por
el otro, la designacin se resuelve en una designatum o clase de
componentes que poseen en comn las propiedades de:
68
a) ser denotados, en un acto de discurso, por ese signo, y
b) satisfacer todas las propiedades de su significatum.
La designacin es en Semntica un concepto paralelo al de exten
sin en la lgica conceptual. Como en cualquier conjunto, las clases
designativas puede estar constituidas por elementos mltiples, uno o
ningn componente. La clase est definida por unas propiedades,
pues, como advierte Camap, son las propiedades las que definen
una clase de elementos y no la inversa. De ah que una designacin
como la creada por la significacin silla pueda tener en un momen
to diez millones de componentes y en otro veinte. La clase permane
ce idntica en sus propiedades. Por otra parte, la naturaleza de los
componentes de las clases designativas es puramente semitica: no
importa su dimensin ontolgica. En lengua existe el unicornio por el
simple hecho de poder ser objeto de denotacin o referencia. Existe
significado centauro que, por el simple hecho de ser significado,
marca las fronteras de una clase designativa (designatum).
El trmino designacin ha sido frecuentemente utilizado como si
nnimo de denotacin (en la acepcin que la equipara con referen
cia). La necesidad de diferenciar terminolgicamente tres hechos (la
propiedad, la clase y el objeto denotado) nos ha animado a aplicar,
como ya haba hecho Ch. Morris, los trminos designacin y clase
designativa a la extensin de un significado.
Significacin y designacin son dos propiedades semnticas del
signo. Existen con independencia de cualquier actualizacin en el
discurso. Son constantes en todas sus utilizaciones. El signo libro, fue
ra de todo contexto, posee un conjunto de propiedades de contenido
que constituyen su significatum y que delimitan su designacin. Am
bos conceptos se hallan en relacin de proporcionalidad inversa: a
mayor nmero de rasgos definientes, menor extensin; y viceversa:
cuantas menos propiedades de significacin, mayor nmero de ele
mentos en la clase designativa.
4.2.4.3. La denotacin posee asimismo dos dimensiones: se emplea
para significar tanto el acto de referencia como el objeto de este acto
(el denotatum pl. denotata o referente). Desde este ltimo punto
de vista la denotacin se define como el objeto u objetos a los que
singulariza y se aplica una expresin en un acto de discurso concre
to. Frente a la significacin y a la designacin, la denotacin:
a) No es una propiedad intrnseca del signo. Es algo que se ha
ce con los signos en el discurso.
b) No es una propiedad constante. Significacin y designacin
son nicos para cada signo; los denotata de un mismo signo
69
pueden ser mltiples. En cada acto de comunicacin el deno-
tatum puede variar. La expresin el piano se ha aplicado mi
llones de veces para designar sin modificaciones en su sig
nificacin miles de pianos distintos. Como ha advertido P. F.
Strawson, la secuencia El actual rey de Francia ha servido pa
ra referirse a Luis XIV, Luis XV o a cualquier otro monarca
del pas vecino: una sola significacin, una sola designacin y
mltiples denotaciones.
Segn Ch. Morris, el designatum se opone a denotatum como la
clase al componente:
designation
denotatum
Para que haya denotacin se han de cumplir algunas condiciones:
a) Existencia de lo que B. Russell denominaba una expresin de
notativa (o expresin definida en otros autores). Para que un
signo pueda denotar es necesario que se una a ciertos ele
mentos lingsticos que lo actualicen o determinen (artcu
los, indefinidos, posesivos, demostrativos, e incluso su misma
forma de plural). Los nombres propios no necesitan de tales
determinaciones. La secuencia perro no puede denotar si no
aparece bajo formas como el perro, este perro, tu perro, un
perro, cierto perro, ...
b) Acto de discurso. Las circunstancias de comunicacin propor
cionan los parmetros para identificar el referente de las ex
presiones definidas. No existe denotacin sin acto de habla.
Dado que los actos de habla pueden ser todos distintos, la
denotacin de una misma expresin definida puede variar.
El denotatum, a pesar de poseer existencia slo en la actualiza
cin, es, como ha sabido ver Morris, una entidad semiolgica. Un ob
jeto, cualidad o proceso slo ser referente si es objeto de denota
cin en un acto de discurso. En la naturaleza y en la vida existen, han
existido y existirn realidades y acontecimientos que no han sido
nunca nombrados (-> no han sido nunca denotata) y, por el contrario,
tenemos otras supuestas realidades que aunque nunca hayan sucedi
do o no se hallen en la naturaleza s han sido objeto de referencia.
De ah que no posea real importancia la naturaleza ontolgica de los
denotata.
70
5.
La connotacin
5.1. Introduccin
5.1.1. Tanto el trmino como el significado de connotacin son viejos
conocidos de la lgica tradicional. La connotacin de un concepto esta
ba constituida por el conjunto de propiedades que lo definan. Era
equivalente a comprehensin y se opona a la extensin.
La Lgica de Port-Royal designaba, bajo el trmino compuesto ideas
accesorias, algo muy parejo a lo que hoy entendemos en Lingstica
por connotacin; Sucede a menudo que una palabra, adems de la
idea principal que se contempla como su significacin propia, excita
otras muchas ideas que se pueden llamar accesorias (Kerbrat-Orec-
chioni, 1977: 165). Se detienen Arnauld y Nicole en una descripcin de
los medios. No resisto la tentacin de transcribir esta larga y aguda
cita: Quelquefois ces ides accessoires ne sont pas attaches aux mots
par un usage commun; mais elles y sont seulement jointes par celui qui
s'en sert. Et ce sont proprement celles qui sont excites par le ton de la
voix, par lair du visage, par les gestes, et par dautres signes naturels,
qui attachent nos paroles une infinit dides, qui en diversifient,
changent, diminuent, augmentent la signification en y joignant l image
mme des mouvements, des jugements, et des opinions de celui qui
parle... Mais quelquefois ces ides accessoires sont attaches aux mots
mmes, parce qu'elles sexcitent ordinairement par tous qui les pro-
noncent. Et c'est ce qui fait quentre des expressions qui semblent
signifier la mme chose, les unes sont injurieuses, les autres douces, les
71
unes modestes, les autres imprudentes, les unes honntes et les autres
deshonntes: parce qu'outre cette ide principale en quoi elles con-
viennent, les hommes y ont attach dautres ides qui sont cause de
cette diversit (cit. en Kerbrat-Orecchioni, 1977: 166). Sostienen que es
necesario diferenciar bien estas ideas adjuntadas de las ideas signifi
cadas (Id.), aunque aconsejan que, por utilidad prctica, sera conve
niente que los diccionarios incluyeran informaciones sobre el carcter
injurioso, deshonesto, agrio, etc. de algunos vocablos han adquirido
con valor social.
En la lgica empirista inglesa, el concepto adquiere mayor desarro
llo. J.Stuart Mili lo opone a denotacin: La palabra blanco denota todos
los objetos blancos como la nieve, el papel,... e implica o connota el
atributo blancura (Kerbrat-Orecchioni, 1976: 12). Distingue cuatro ti
pos: 1) total, 2) decisoria, 3) implcita y 3) subjetiva (Molino, 1971: 7). La
connotacin total incluira los rasgos definientes, denotativos o esencia
les ( - c . decisoria) ms las ideas accesorias (c. implcita y c. subjetiva).
De los empiristas ingleses hemos heredado el eje opositivo connota
cin/denotacin y, tal vez, el eslabn perdido (la connotacin subjetiva)
en el paso de la connotacin lgica a la connotacin lingstica (cf.
Martnez, 1975: 161).
5.1.2. En nuestra disciplina el trmino fue introducido por Bloomfield,
aunque con un valor muy diferente, casi antittico, al que se le otorgaba
en la lgica. Pas a refeiiise a aquellas ideas accesorias de que
hablaban los lgicos de Port-Royal. A la fortuna, innegable, de su intro
duccin le sucedi cierta desgracia: a causa de sus numerosas defini
ciones y aplicaciones el trmino connotacin presenta hoy mrgenes
borrosos. Como sealaba Todorov, se haba convertido en un cajn de
sastre, pues designaba toda significacin que no fuera la referencial
(Todorov, 1966a: 9). J.Molino conclua que si no se puede llegar a
ofrecer ningn contenido que se le pueda hacer corresponder, es que
existen varios (Molino, 1971: 29).
En el rito de la confusin participa tambin la ambigedad de su
trmino opuesto: denotacin entra en dos ejes opositivos:
denotacin-1 (significacin primaria)!connotacin
denotacin-2 (((referente)/designacin/significacin
En una concepcin referencialista del significado denotacin-1 y deno
tacin-2 seran trminos equivalentes; pero para quienes se siten en
una perspectiva intensional o extensional el binomio denotacinIconno
tacin carece de sentido. Es una herencia estpida. Nosotros propone
mos los dobletes:
72
significacin (primara)connotacin (s.secundaria)
significacin/designacin/denotacin
En ambos ejes opositivos el trmino significacin hace referencia a
un mismo objeto (que interviene en dos dimensiones).
5.2. Connotaciones de nivel de lengua
5.2.1. Leonard Bloomfield ha sido el introductor del trmino connota
cin en el campo de las ciencias del lenguaje y el forjador del nuevo
sentido con el que en ellas aparece. El gran descriptivista americano
sita la connotacin como un valor semntico suplementario, valor aa
dido al signo en funcin de las relaciones que este mantiene con sus
usuarios y los contextos sociales de su empleo. Diferencia tres tipos de
connotaciones, es decir, de significados connotados:
a) Niveles de lengua: Un signo, adems de remitirnos a su conteni
do convencional, lingstico, puede connotar el nivel de lengua en el
que normalmente se usa: Una forma utilizada por una clase menos
privilegiada de hablantes nos llama la atencin por su carcter grosero,
su fealdad y su vulgaridad... (Bloomfield, 1970, 147). Adems de esta
connotacin de tipo diastrtico apunta otras modalidades: las que susci
tan las formas regionales, los prstamos, las formas arcaicas, etc.
b) Los tabs. En toda comunidad existen realidades que por razo
nes culturales (supersticiones, religin, conceptualizacin social,...) po
seen una valoracin negativa: tales hechos u objetos son ocultados o
evitados dentro de lo posible. Este veto, tal valoracin negativa, tie
tambin al nombre que los designa y, como consecuencia, se lo evita. Si
la realidad trece aporta, segn las creencias, mala suerte, su nom
bre connotar de forma negativa y se le sustituir por otras palabras
eufemsticas o por giros (doce ms uno). En ciertas tribus, dice Bloom
field, no se cita el nombre de los muertos y es raro que un cristiano se
llame Judas.
c) Grados de intensidad. En este apartado incluye las connotacio
nes provocadas por las interjecciones, onomatopeyas, hipocorsticos,
lenguaje infantil, etc. Este es el grupo ms heterogneo. Las asociacio
nes significativas provocadas por el habla infantil perteneceran con
mayor propiedad al primer grupo (niveles de lengua). En los hipo
corsticos hallamos dos contingencias:
Los sufijos que tienen contenidos relativos al tamao, afelo,
etc.: ventanita (ventana pequea), morenita (afectuoso de
morena). Aqu no hay connotacin, sino significacin prima
ria.
73
Sufijos que no poseen significado primario: libreto (texto de
una obra escnico-musical), librito o librillo (conjunto de ho
jas de papel de fumar). Aqu las terminaciones -eto, -ito, -illo,
no poseen las significaciones propias de sus sufijos (librito no
es ni libro pequeo, ni afectuoso de libro), pero las
connotan.
La clasificacin de Bloomfield no es homognea. El criterio de los
dos primeros grupos es semntico (los hechos significados connotativa-
mente: los niveles de lengua, la realidades valoradas negativamente).
El grupo tercero se apoya en el significante: formas que suelen conno
tar.
Weinreich le critica haber tergiversado el concepto originario de
connotacin (lo que es cierto). Pero este hecho ya no produce confusin
y, en todo caso, sera un peligro insignificante si lo comparamos con la
magnitud de su descubrimiento para la lingstica.
5.2.2. La primera y casi nica descripcin terica de la connotacin ha
sido la propuesta de Hjelmslev. Como advierta L. J. Prieto, a pesar de
tantos usos estamos prcticamente en el mismo punto donde la dej el
autor dans (cf. Prieto, 1975: 12).
. De Bloomfield toma y ampla el espectro de objetos connotables (los
niveles de lengua), pero la teora de la connotacin nace de su refle
xin sobre las semiticas y sobre el concepto de metalenguaje en los
lgicos polacos.
Las connotaciones hjelmslevianas no son pertinentes en el nivel de
la forma del contenido: todos aquellos signos que son diferentes slo
por ser solidarios con su propio connotador aparecen como varieda
des (Hjelmslev, 1971, 165). Lo representamos de forma esquemtica:
Signo X + connotador A
Signo X + connotador B
variante del signo X
variante del signo X
La novedad aportada por el autor dans consisti en considerar que
tanto el metalenguaje como la connotacin eran signos y que incluan
en uno de sus planos los estratos propios de otra semitica (expresin y
contenido). La semitica connotativa, por tanto, es una semitica que
no es una lengua y en la que el plano de la expresin viene dado por el
plano del contenido y por el plano de la expresin de una semitica
denotativa (Barthes, 1972, p. 63). Lo representamos adaptando el grfi
co propuesto por B. Rodrguez (1980: 159 y ss.).
74
Metalenguaje Connotacin
Expresin Metalingstica
C.
M
e
t.
Exprs, denotativa
Cont. denotativo
E.
C
o
n
n.
Contenido connotativo
Exprs, denotativa
Cont. denotativo
5.2.3. Svend Johansen experimenta en sus anlisis poticos la necesi
dad de ampliar los horizontes de aplicacin de la connotacin hjelmsle-
viana. Defiende Johansen, en un artculo dado a conocer entre nosotros
por G. Salvador que no slo el signo puede connotar (connotador
complejo), sino tambin cualquiera de los cuatro componentes del sig
no glosemtico de forma aislada (connotadores simples). Cada uno de
estos elementos podra convertirse en expresin de un contenido con
notado:
connotador simple
/ v
Sust. Exp. Form. Expr*=*-Form. Cont.- Sust. Cont.
l i l i
1 2 3 4
s _______________________________________________________________________________________________________ /
connotadores complejos
El signo (1) tiene como expresin ciertos recursos fnicos utilizados en
el lenguaje potico (aliteracin, etc.). El ritmo y la rima pertenecen a
(2). El signo (3) agrupa fenmenos como las libertades sintcticas
(hiprbaton, encabalgamientos, quiasmos...), las gradaciones del conte
nido denotativo (construccin asindtica, paractctica, alternancia de
tiempos verbales...) (Martnez, 1975: 170). En (4) (la sustancia del con
tenido) entran a formar parte todos aquellos aspectos temticos o idio-
sincrticos que rodean al signo.
Varias son las aportaciones importantes de Johansen a la teora de la
connotacin propuesta por su maestro:
1. Ampliar el nmero de los elementos que pueden ser punto de
partida de connotaciones. Hjelmslev, que tiene el mrito de
75
haber concebido los connotadores como signos, cay en la limi
tacin de pensar que su punto de partida se restringa a la
asociacin de una forma de expresin y de una forma de conte
nido. Sin embargo, el nmero de elementos que desencadenan
connotacin es, como veremos, an mucho ms abundante.
2. Johansen al extender estos focos generadores de connotacin a
los componentes del signo de forma individualizada rompe, sin
advertirlo, con una hiptesis fuerte en el maestro dans: que la
connotacin es una semitica que presupone otra semitica. En
este sentido la connotacin ya no es siempre una metasemitica
(slo cuando toma como significante un signo completo...).
3. Abre las puertas al campo que le es ms propio y especfico: el
lenguaje potico.
4. Se pone en duda el concepto de sistema connotativo. En
Hjelmslev los connotadores eran valores codificados; en Johan
sen sern valores contextales (Martnez, 1975: 171).
5.3. Connotaciones culturales
5.3.1. Roland Barthes ha contribuido de forma muy notable y reiterada
a sistematizar y divulgar el concepto de connotacin. Su descubrimien
to de estas significaciones secundarias data de una poca anterior a su
conocimiento de las teoras de la lingstica estructural (sobre todo
Saussure y Hjelmslev). En sus aos de periodismo cultural preocupado
por el estudio de la pervivencia de los viejos mitos y sus formas de
manifestarse en el mundo de nuestros das perfila su concepto de signo
doble: Todo signo de mito es necesariamente doble: en un primer
nivel las palabras o las imgenes constituyen el significante de un
significado que es lo que estas palabras o estas imgenes designan,
denotan explcitamente. Pero ms all de este nivel, este lenguaje-
objeto es el significante de otro significado, el significado mtico (63)
Tras una profunda meditacin lingstica, publica en 1964 Elementos
de Semiologa. Aquellas significaciones secundarias del mito hallarn
un caamazo terico en la teora de la connotacin. De Hjelmslev toma
los conceptos de connotacin y metalenguaje, as como las relaciones
que los ligan. Un sistema connotado es un sistema cuyo plano de la
expresin est constituido por un sistema de significacin (Barthes,
1972: 63). Los representa as (Ibid.):
Ste Sdo
Ste Sdo
Ste Sdo
Ste Sdo
Connotacin Metalenguaje
76
De este trabajo hemos de resaltar los siguientes puntos:
1. Advierte R. Barthes que, a pesar de las indicaciones de Hjelms-
lev, los fenmenos de la connotacin no han sido estudiados
sistemticamente (Ibid.) y que en un futuro habr de imponer
se necesariamente una lingstica de la connotacin (Ibid.).
2. Sostiene que no hay coincidencia extensional entre el signo de
notativo y el connotativo: las unidades del sistema connotado
no tienen necesariamente la misma dimensin que las del siste
ma denotado; amplios fragmentos de discurso denoiado pueden
constituir una sola unidad del sistema connotado (Id.: 64). La
ruptura de esta correspondencia biunvoca signo denotado-sig
no connotado (supuesta en la formulacin de Hjelmslev) conce
de cierta autonoma existencial a la connotacin frente a la deno
tacin.
3. La forma de contenido del signo connotativo es siempre una
ideologa. Ha sido este uno de los puntos en los que el autor
francs ha hecho ms insistencia a lo largo de su obra. Es la
cultura, en su sentido ms amplio y en cualquiera de sus mani
festaciones la que es objeto de las significaciones secundarias.
Esta es la causa por la que sostiene que la lingstica de la
connotacin se asemeja mucho a una autntica antropologa
histrica (Id.: 64).
4. Ampla la relacin de hechos lingsticos que pueden convertir
se en expresin de signo connotativo: los hechos retricos: La
ideologa sera, en definitiva, la forma (en el sentido hjelmslevia-
no) de los significados de la connotacin, mientras que la retri
ca sera la forma de los connotadores (Ibid.).
5. Advierte que no slo la lengua puede connotar, sino cualquier
significante de cualquier procedimiento semiolgico o manifes
tacin cultural (literatura, moda, mitos, mobiliario, publicidad.
As, por ejemplo, cuando Paris-Match presenta una portada en la
que un soldado negro saluda la bandera francesa, al significado
literal (un soldado negro saluda la bandera de Francia) se le
superpone un contenido secundario (que Francia es un gran
imperio, que todos sus hijos sin distincin de lugar raza o color
sirven fielmente a su bandera).
5.3.2. Dentro de las connotaciones que remiten a hechos culturales
debemos ubicar la Lexicologa de G.Mator. Descubre este autor, co
mo tambin L. Hjelmslev (1972: 143), que ciertos signos asumen en
determinadas sociedades unos valores de los que carecen en otras en
virtud de factores ideolgicos, antropolgicos, sociales, polticos, eco-
77
nmicos, etc. Para el autor dans se trata de un dato que hay que aadir
al significado del signo. Para Mator y ste es su gran error el
contenido denotativo no posee importancia real. Se detiene en descri
bir solamente estos valores o poids. Hemos de argumentar que los
contenidos a que hace alusin Mator no son significados, sino connota
ciones. Por otra parte, tales connotaciones sern, tal vez, comunes a una
comunidad cultural, concepto que no coincide con el de comunidad
lingstica. Pinsese, por ejemplo cuntas culturas existen en la comuni
dad lingstica hispnica.
5.4. Connotaciones subjetivas
Tanto las connotaciones de nivel de lengua como las ideolgicas se
presuponen compartidas por los miembros de una comunidad. Existen,
no obstante, connotaciones desprovistas de ese carcter social. En ello
han incidido autores como A.Martinet y B.Pottier. Para el primero es
connotacin todo lo que un trmino puede evocar, sugerir, excitar,
implicar de forma neta o vaga en cada uno de los usuarios individual
mente (Martinet, 1967: 2290). Pottier incorpora al semema un compo
nente connotativo: el virtuema: Es virtual todo elemento que est laten
te en la memoria asociativa del sujeto hablante, y cuya actualizacin
est ligada a los factores variables de las circunstancias de comunica
cin. El virtuema representa la parte connotativa del semema. Depende
mucho de las experiencias socio-culturales de los interlocutores. Por lo
tanto es inestable, pero se sita en la competencia en un momento
dado (Pottier, 1976: 78).
Con frecuencia se ha confundido connotacin con emotividad, mun
do afectivo. La existencia de este tipo de significaciones ya fue destaca
da por Ogden-Richards (significaciones referenciales/s. emotivas), Ch.
Bally, Bloomfield (hipocorsticos...), E. Nida (cognitive meaning/emotive
meaning), Duchek ( componentes expresivos del significado), etc. (cf.
Kerbrat-Orecchioni, 1977: 105). J. Cohn sostiene que lo que caracteriza
al lenguaje potico es su dimensin connotativa (frente al polo opuesto,
el lenguaje cientfico, que es el reino de la denotacin). Para este autor,
la connotacin es la repercusin significativa de un signo en el mundo
de la afectividad: la denotacin designa la respuesta cognitiva y la
connotacin la respuesta afectiva desencadenadas por dos expresiones
diferentes del mismo objeto (Cohn, 1970a: 201).
Sin embargo, el paralelismo ofrecido por todos estos autores entre
connotacin-vida afectiva, por un lado y denotacin-dimensin cogniti
va o intelectual, por el otro, no parece resistir el anlisis. Existen
mensajes de hcnda afectividad transmitidos denotativamente. En la se
78
cuencia Te amo, toda la emotividad se transmite por el cauce de la
significacin primaria. Por otra parte, connotaciones hay, como las de
una expresin que nos remite a un nivel de lengua determinado, que
no implican afectividad.
5.5. Connotaciones de estilo
5.5.1. A caballo entre las connotaciones de nivel de lengua y las afecti
vas (o tal vez incluyndolas) se hallan lo que J. A. Martnez ha denomi
nado connotaciones de estilo.
Un mismo proceso, una misma realidad pueden ser denominadas de
varias formas distintas. Al menos uno de los trminos equivalentes ha
de tener, como un valor constante, funcin expresiva. La existencia de
sinonimia entre el trmino con funcin expresiva y su opuesto es funda
mental: el estudio de los estilos de una lengua debe partir del fenme
no de la sinonimia (Martnez, 1975: 192). El trmino con funcin expre
siva posee connotaciones de estilo:
Martnez presenta las connotaciones de estilo como valores (en senti
do saussureano), como entidades opositivas y sistemticas y, por su
puesto, codificadas (Id.: 194). Serviran, por ejemplo, para diferenciar
morir de quedarse y de finar:
morir expresa: " no culto" (frente a Expirar) + no eufemismo
(frente a Quedarse o Dejar de existir) + "no jerga frente a
Finar) (Ibid.).
5.5.2. Este tipo de connotaciones, caso de ser aceptado, presenta se
rias consecuencias:
a) Existira, al menos, un tipo de connotaciones sistemticas, de
lengua en el sentido ms estricto (pues son constantes, sociales
y opositivas).
b) Implicaria la negacin automtica de la existencia de sinonimia
en parejas como rostro/cara, expirar/morir, castrar/capar, cor
cel/caballo, etc., pues los rasgos de estilo son pertinentes.
Existen, sin embargo, serias dificultades para aceptar este plantea
miento:
Connotaciones de estilo
culto/neutro
arcaico/actual
eufemismo/neutro
Sinnimos parciales
fallecer/morir
faz/cara
dejar de existir!morir
79
1. Se llega a una contradiccin interna: los trminos que con
notan nivel de estilo (faz, corcel, ...) han de presuponer
obligatoriamente la existencia de sinnimos (cara, caballo,
...) para que se pueda hablar de estilo. Perc, de forma
simultnea, estas notas de contenido son presentadas como
rasgos distintivos (valores... entidades opositivas) respon
sables de las diferencias existentes entre faz y cara, corcel y
caballo, ... Pues bien, si se admite que son realmente rasgos
distintivos del significado, se deshace la sinonimia (lo que, a
la vez, implica que se incumple una condicin bsica para
que existan connotaciones de estilo). En resumen: se defien
de que son connotaciones de estilo (lo que implica que
tienen que ser sinnimos) y a la vez se sostiene que no son
sinnimos (lo que equivale que no son connotaciones de
estilo).
2. Los rasgos de estilo (culto, eufemismo, infantil, ...) no
pertenecen al significado de los signos. Nada tienen que ver
con los rasgos distintivos de significacin que delimitan la
clase designativa de elementos a los que tal signo puede
aplicarse y que condicionan la referencia. En este aspecto
no habra diferencias entre faz/cara, castrar/capar, ori
nar/mear, ... (en estos casos, si no existen otras razones ms
poderosas, podramos seguir hablando de sinnimos).
3. Los rasgos de estilo afectan al signo en su totalidad y no se
trata de rasgos opositivos, sino de recomendaciones prag
mticas de empleo. El rtulo culto ha de entenderse como
una abreviatura de: sese slo en situaciones o contextos
de estilo elevado.
4. Prueba de que no se trata de hechos de sistema es que su
violacin no genera agramaticalidades. Puede ser una cursi-
lada que un gan diga corcel o una falta de educacin que
alguien emita palabras gruesas ante una reunin de seo
ras, en una sesin del Parlamento o de la Real Academia.
Incumplir las reglas de la educacin, pero no a las de la
gramtica.
5.6. Connotaciones pragmticas
O. Ducrot, sobrecogido por el desmesurado nmero de concepcio
nes que se han vertido sobre esta nocin llega a afirmar que es de
buen tono evitarla cuando se quiere abordar seriamente los problemas
lingsticos (Ducrot, 1973: 217). Como el hecho est ah y no se puede
80
preterir, decide mantenerse en los lmites marcados por Hjelmslev.
Propone, no obstante, aadir a la lista de posibilidades connotativas del
autor dans una nueva: Se debera, creemos, sumar a este inventario
un tipo de connotacin mucho ms general y que toma por significante,
no el empleo de un lenguaje particular, sino el hecho mismo de que se
habla como se habla (Id. 218). Un ejemplo; Supongamos que en una
conversacin en francs, yo intercalo una expresin extranjera, cuando
dispongo de una expresin francesa igualmente cmoda; el hecho mis
mo de utilizar una expresin extranjera se convierte en significante
(Id.: 217). Si en lugar de decir prohibido a un coche que desea
aparcar, se lo digo en alemn ( verboten) le aado ms fuerza ^prohi
bido rigurosamente).
Las connotaciones pragmticas son asimismo variadas. El mismo
Ducrot recuerda cmo en determinados empleos connotativos un
enunciado puede ser utilizado para afirmar lo que presupone (Id.:
219). En contextos precisos frases como El rey est enfermo o Tengo mi
coche en el garaje pueden ser utilizadas para hacer creer a mi inter
locutor que hay rey o que poseo coche.
Las circunstancias de discurso condicionan tambin las connotacio
nes. No connota lo mismo la secuencia El cielo est azul en el verso de
Juan Ramn Jimnez o en un parte meteorolgico.
No conviene, sin embargo, abusar de las connotaciones pragmticas
ni confundirlas con ciertas dimensiones del sentido, tales como las
presuposiciones o los sobrentendidos..
5.7. Conclusiones:
1. Con frecuencia se clasifica a las denotaciones por su significa
do, por las clases o conjuntos de objetos o procesos que pue
den ser objetos de una designacin connotativa (niveles de
lengua, ideologas, etc.). Pero la especificidad de la connota
cin no ha de buscarse en la clase de objetos connotados. Al
igual que en la significacin primaria, todo puede ser significa
do connotativamente. No existen a priori ni per se contenidos
connotativos y contenidos denotativos, sino slo informaciones
o sustancias de contenidos susceptibles de ser informadas o
actualizadas en el texto bien denotativa, bien connotativa
mente (Martnez, 1975: 203).
2. No slo connotan los signos (Hjelmslev) o los signos y sus
componentes (Johansen), sino todo cuanto est presente en un
decurso concreto, ya pertenezca a la enunciacin (connotacio
nes pragmticas), ya al enunciado; tanto si es de forma como si
81
pertenece a la sustancia, lo mismo si es paradigmtico que si es
sintagmtico; tanto si significa, como si no.
3. Como acertadamente mostr Barthes, la connotacin no es una
propiedad exclusiva del discurso lingstico. Cualquier discur
so semiolgico, cualquier acto cargado de significacin puede
convertirse en soporte de asociaciones connotativas.
4. Tampoco la disyuncin social/individual marcaba los lmites de
nuestro concepto. Si las ideologas, las connotaciones de nivel
de lengua parecan desarrollarse en un mbito supraindivi-
dual, muchos autores han apuntado que existen asimismo con
notaciones individuales. Podramos afirmar, incluso, que las
llamadas connotaciones sociales dependen en ltima instancia
de los conocimientos de cada usuario. La palabra boutique no
connotar francs a quien desconozca su procedencia, ni lo
asociar a bodega o botica quien desconozca lo ms elemental
de su historia.
5. No parece conveniente hablar de sistemas de connotacin co
mo preconizaba Hjelmslev. Los connotadores son signos, s,
pero carecen de dimensin proceso y es ms que discutible
que se articulen en paradigmas. El connotador no es unidad de
valor ni de valencia. Es cierto que algunas connotaciones remi
ten a contenidos insertos en un sistema, pero no nos confunda
mos: no se trata de un sistema de connotaciones, sino de signifi
caciones (preexistentes a la connotacin misma).
6. La connotacin es el significado de un signo.
7. Como tcdo significado, la connotacin puede tener significan-
tum (conjunto de propiedades definientes), designatum (clase
de elementos a los que es aplicable), y denotatum o referente.
Por lo tanto, connotacin ni siquiera se opone a significacin
primaria en este aspecto.
8. La connotacin es un hecho semitico, no lingstico.
9. La connotacin es una significacin secundaria, no primaria;
mediata, no inmediata. Para acceder a ella hemos de pasar por
otro hecho o sistema de significacin por referencia al cual se
define como connotativa. No importa que el rasgo que connota
sea a su vez signo. Basta con que est enrolado en un universo
significante.
10. Los mecanismos por los que se actualiza la connotacin son de
dos tipos: asociacin (psicolgico) y deduccin (lgico).
11. Las connotaciones pueden asumir funciones diversas en el acto
de discurso (referencial, emotiva, apelativa, etc.).
82
6.
Unidades semnticas
6.1. El enunciado
Las lenguas son sistemas semiticos destinados primordialmente a
la comunicacin. Los mensajes que un hablante puede remitir a su
interlocutor pueden ser ms o menos extensos: desde el mensaje ms
exiguo hasta el relato ms prolijo.
La lingstica toma como unidad superior de sus reflexiones y anli
sis el enunciado (=unidad de comunicacin). No negamos la existencia
de una organizacin superior al enunciado dentro del relato ni de
unidades de mayor extensin. Sucede que se articulan y estructuran de
un modo distinto. Aunque hay elementos comunes, aunque en ocasio
nes la composicin de un enunciado influye en los vecinos (especial
mente en el dilogo), se trata de otros niveles de pertinencia diferen
tes: cambian las funciones, las unidades y la forma de ensamblarse. Por
consiguente, su estudio corresponde a otras disciplinas (Lingstica
Textual, Semitica Literaria, etc.).
El enunciado es la unidad de comunicacin. Est dotado de una
funcin que le es propia y exclusiva (ninguna otra unidad lingstica la
posee): la funcin comunicativa. En contra de lo que ocurre con los
mensajes animales, las comunicaciones humanas son susceptibles de
anlisis, se componen de elementos menores. Todo enunciado, por
simple que se presente, est constituido por la conjuncin de dos
signos: el signo enunciativo y el esquema sintagmtico (divisin parale
la al binomio modus-dictum de Ch. Bally).
83
6.2. Las modalidades y el esquema sintagmtico
6.2.1. El signo enunciativo tiene por significado la modalidad. Su signi
ficante normal es el contorno meldico pertinente, la entonacin.
En el acto de comunicacin el emisor acude al aparato formal de la
lengua, al sistema de unidades y de reglas que ha interiorizado y se
dispone a construir un mensaje. Sobre esta construccin el hablante no
se mantiene neutral: la carga de intencionalidad: as con una misma
secuencia lingstica como Es la una (con un nico significado) se pue
den transmitir mltiples sentidos diferentes (es la hora del aperitivo,
prepara la comida, hay que regresar a casa, es el momento de
interrumpir las explicaciones...). Por consiguiente, el emiscr se inmis
cuye, participa, modaliza su propio mensaje a travs de la intencin.
La modalidad (o modalidades) se define como la imprenta que el
emisor imprime en el mensaje. Normalmente se reducen a hechos de
sentido (pragmticos, no codificados), pero la lengua dispone de recur
sos para codificar algunas de estas intenciones: asercin, interroga
cin, exclamacin .... normalmente a travs del contorno meldico
pertinente (tonemas de entonacin). Tenemos, pues, dos tipos: modali
dad lingstica y modalidad pragmtica. La primera (como significado)
y el contorno meldico (como significante) forman el signo enunciativo.
En todo enunciado la presencia del signo enunciativo es necesaria. La
modalidad posee las siguientes propiedades:
a) Afecta globalmente al esquema sintagmtico.
>) Lo dota de funcin comunicativa, pues a travs de la modalidad
penetra uno de los agentes del discurso (el emisor) dentro del
mensaje.
c) Es la primera unidad de contenido que se desgaja en el anlisis.
6.2.2. El esquema sintagmtico es el segundo componente del enun
ciado. Es tambin un signo (simple o complejo), pero se diferencia del
signo enunciativo en varios aspectos:
1. Es asptico a la intencionalidad del emisor.
2. Es un signo articulado.
3. Conoce, en su seno, relaciones sintagmticas. El esquema es el
campo en el que se establecen las relaciones sintcticas. Su
elemento ms simple no es el signo mnimo o monema, sino el
sintagma (unidad de funcin sintctica), equivalente al signo
autnomo de A. Martinet.
Lo que confiere unidad a un esquema sintagmtico no es ninguna
propiedad interna, sino el hecho de ser abrazado por un signo enuncia-
84
tivo. De ah que los esquemas sintagmticos puedan ser ms o menos
amplios, extensibles (el enunciado es una unidad acorden).
Los esquemas sintagmticos pueden ser de diferente naturaleza se
gn las relaciones que los componentes contraigan en su seno:
Bimembres: Seguramente que estar durmiendo.
De costa a costa.
Unimembres:
Nominales: La pata de la raposa.
Adjetivos: Azul.
Adverbiales: Cerca de las estrellas.
Verbales: Juan pinta bodegones.
La llamada oracin no es sino un esquema sintagmtico verbal.
Muchas de las caractersticas que tradicionalmente se le atribuan a este
concepto pertenecen al enunciado: la autonoma, la independencia, la
completud semntica no es algo que provenga del esquema sintagmti
co, sino del signo enunciativo.
6.2.3. Siendo dos los elementos que integran la unidad de comunica
cin, la modificacin de cualquiera de ellos dar lugar a un enunciado
diferente. En el siguiente grfico:
V N Adj Adv
llega tarde
llega tarde?
illega tarde!
la tarde
la tarde?
la tarde!
tardo
tardo?
tardo!
tarde
tarde?
tarde!
tenemos doce enunciados, cuatro esquemas sintagmticos y tres signos
enunciativos diferentes.
6.3. Las funciones sintcticas
El esquema sintagmtico presenta una organizacin funcional. Est
formado por funciones sintcticas (del tipo sujeto, implemento, comple
mento, atributo, etc.) que se unen y cohesionan mediante relaciones.
85
Las funciones son roles, papeles que contraen los sintagmas en el
interior de la secuencia. Su conocimiento es necesario para llegar a una
interpretacin correcta. La lengua dispone de medios para expresar
qu funcin cotrae cada sintagma en cada decurso (cuando esta funcin
no queda bien explcita nace una ambigedad: Llegar el lunes, Lleva
la chaqueta rota). Por consiguiente, las funciones sintcticas son signifi
cados.
Son varios los factores que pueden ser utilizados por la lengua como
significantes de funcin sintctica: ndices funcionales y conectores,
concordancia, orden, pausas, posibilidades de conmutacin, posibilida
des de permutacin, etc. Algunos de estos medios significantes no son
una expresin fonolgica. Ms an, en Sintaxis hemos de acudir al
concepto de significante complejo: con frecuencia a la identificacin de
una funcin sintctica se llega a travs no de una, sino de varias carac
tersticas como las enumeradas.
En los llamados ndices funcionales se observa a veces una duplici
dad significativa: por un lado hacen referencia a la funcin que con
traen los sintagmas que unen (hecho lingstico) y, por el otro, propor
cionan informaciones sobre los denotata en la realidad extralingstica.
As, en Sale con su novia, el ndice funcional con contribuye a decirnos
que su novia es aditamento de sale y, adems, manifiesta el contenido
compaa:
sale
sale
con
(Adit) su novia
compaa su novia
En otros casos, el significado de las proposiciones es puramente
relacional: Se conforma con poco. Aqu se trata de una preposicin
regida, carente de aportacin semntica.
6.4. El significado categorial
Aristteles ofrece dos clasificaciones categoriales de las expresio
nes:
a) Consideradas aisladamente: sustancia, cantidad, cualidad, rela
cin, lugar, tiempo, situacin, posicin, accin, pasin. Son las
llamadas categoras semnticas o lgicas.
b) Consideradas en relacin: onoma, rhma y syndesmos. Son las
categoras funcionales.
86
Pronto las categoras relacinales fueron aumentando en nmero.
As Dionisio de Tracia ya distingue ocho: nombre, adverbio, verbo,
participio, artculo, pronombre, preposicin, conjuncin. A partir de
este momento ya nacen los primeros intentos de poner en relacin
ambos conjuntos categoriales: sustantivo-sustancia, adjetivo-cualidad,
verbo-accin (pasin), etc. El logicismo gramatical otorga preeminen
cia a las categoras lgicas: la razn de ser del sustantivo no es otra que
la de expresar sustancia, la del adjetivo manifestar cualidad, etc. Esta
hiptesis ha gozado de larga vida. En nuestro siglo la han defendido
Ch. Bally, V. Brndal y, desde una posicin ms matizada, A. Sechehaye
y E. Coseriu. Sin embargo, tal paralelismo resulta falso: existen sustanti
vos que significan cualidad (hermosura, bondad,...), cantidad (do
cena, millar), lugar (pramo, antojana, costa), accin (atraco, discu
sin), etc. No deja tampoco de ser cierto que el nombre posee un
carcter entitativo del que carecen el resto de las categoras, carcter
que adquieren en la nominalizacin:
tonto (adj.) - el tonto (sust.)
6.5. El significado gramatical y sintemtico
6.5.1. Las unidades de funcin sintctica, los sintagmas, estn com
puestos de elementos menores tambin dotados de funcin significati
va: son los signos lxicos, signos morfolgicos y signos sintemticos:
sintagma = s. lxico s. gramatical s. sintemtico
A diferencia de los signos lxicos,
a)
Los signos gramaticales pertenecen a conjuntos limitados y ce
rrados.
b)
No establecen relaciones clasemticas con los significados de
otros sintagmas de la secuencia.
c)
Poseen carcter flexivo.
d)
Presuponen un signo lxico.
e)
Ejercen funcin categorizadora
f )
Dada una categora, poseen caracter obligatorio.
6.5.2. Existen dos tipos de elementos gramaticales:
1.
Concordantes.
2. No concordantes.
87
2 Los segundos estn destinados a la expresin de ciertos contenidos
(aspecto, modo, anterioridad, perspectiva o tiempo, etc.). Pertenecen
casi exclusivamente a la categora verbal.
Los morfemas concordantes estn destinados sobre todo a la expre
sin y establecimiento de las relaciones sintcticas. Son como marcas o
muescas o hechos de expresin que, sin necesidad de significar nada,
se colocan en los signos que se relacionan. Las lenguas aprovechan
estos rasgos para cargarlos de una funcin secundaria: convertirlos en
vehculos de ciertos contenidos.
Pongamos como ejemplo el llamado morfema de gnero: en s mis
mo, nada significa: es una valencia combinatoria. Tiene por funcin
primaria manifestar, en concordancia, la existencia de relacin entre un
sustantivo y un adjetivo. Ahora bien, en el nombre la lengua aprovecha
las desinencias para cargarlas de algunos contenidos
(macho/hembra gato/a, lobo/a, grande/pequeo cesta-
/o, ventano/a, frutal/fruto manzano/a) o de ninguno (ruedo-
rueda, libro/libra, cero/cera, etc.). En el adjetivo, el gnero no tiene
significado: a partir de buena, por ejemplo, no podemos predecir si va
a significar macho/hembra, grande/pequeo, frutal/fruto
o nada.
En resumen: este tipo de morfemas posee:
a) Una funcin primaria, obligatoria: manifestar relacin a travs
de la concordancia.
b) Una funcin significativa (secundaria, no obligatoria). En este
aspecto, un mismo rasgo de concordancia puede significar con
tenidos de cierta uniformidad (persona y nmero) o diferentes
(gnero). En esta segunda dimensin los morfemas de concor
dancia se asemejan a los derivativos.
6.5.3. Los signos sintemticos o derivativos, al igual que los gramatica
les:
a) Pertenecen a conjuntos cerrados y limitados.
b) No contraen relaciones clasemticas.
c) Presuponen un signo lxico.
d) Pueden ejercer funcin categorizadora.
Pero, a diferencia de los anteriores,
1. No tienen carcter obligatorio. Dada una categora, pueden es
tar presentes o no.
2. No poseen carcter flexivo. A pesar de que pueden influir en la
expresin morfolgica de los morfemas gramaticales (man-o/-
man-it-a), estos ltimos afectan al signo lxico.
88
3. Ocasionalmente pueden ejercer una funcin transcategorizado-
ra.
6.6. El significado lxico
6.6.1. El contenido de los signos lxicos se ha presentado siempre
como un reto ante la lingstica estructural. El significado de los signos
morfolgicos y de los monemas derivativos por su reducido nmero y
su propio carcter no presentaba tantos problemas. Despus de todo,
como sostena Coseriu, la gramtica siempre ha sido estructural, al
menos en cierto sentido (1977: 18).
A finales de los aos cincuenta en Amrica y principios de los
sesenta en Europa surge la hiptesis componencial. A imagen y seme
janza de la Fonologa se presupone que los significados se componen
de elementos menores, rasgos con carcter diacrtico que permiten
diferenciar un contenido de los dems de su paradigma.
Nacen tambin nuevas denominaciones. Al significado del signo
lxico (otrora denominado semantema) se le aplican dos trminos que
han perdurado: semema (Pottier) y lexema (Coseriu). Pottier defina al
semema como conjunto de semas de un morfema que son su sustancia
de contenido (1977: 331) y lo subdividia en tres conjuntos de notas
significativas:
semantema clasema
virtuema
definidos como conjunto de semas especficos (semantema), conjun- .
to de semas genricos (clasema) y conjunto de semas virtuales i
(virtuema) (Id., 30). Coseriu habla tambin de semas y de clasemas en
el mismo sentido que Pottier, pero no hace referencia a los rasgos
virtuales.
A. J. Greimas presenta un nuevo modelo de organizacin del conte
nido de un semema. A semejanza del tomo, este se compone de un
ncleo (ncleo smico) y de una periferia (los clasemas). El ncleo es la
parte irreductible, invariable del semema en todas sus manifestaciones.
Los clasemas son rasgos contextales: se actualizan en unos entornos y
no en otros.
6.6.2. El modelo terico de Greimas, aunque atractivo, presenta difi
cultades que aconsejan su rechazo. En principio parece capaz de resol-
89
ver el problema de la homonimia y de la polisemia: habra un ncleo
smico comn a todos sus usos y de sus diferencias seriar, responsa
bles los clasemas. La propuesta sera ta vez aceptable para polisemias
que no mostraran grandes divergencias de significado. Fero en las
homonimias tal solucin encuentra serios obstculos: el ncleo smico,
el conjunto de rasgos comunes a todos los usos es tan exiguo que no
permite reconocer un significado. En su anlisis del signo francs tte
propone la existencia de dos ncleos smcos (extremidad y esferi
cidad). El resto seran rasgos contextales (clasemas). Ahora bien,
quin podra, siguiendo un camino inverso, no ya intuir, sino adivinar
el significante tte a partir de extremidad o de esfericidad? Se llega
as a un significado irreconocible.
En la concepcin ofrecida por Pottier existen algunos puntos censu
rables:
1. Nadie duda de la existencia de rasgos virtuales, connotativos,
adheridos a la significacin conformada de un signo; pero el
virtuema ha de ser eliminado de la descripcin, dado su carc
ter asistemtico, individual y muchas veces irrepetible.
2. No existe una lnea divisoria entre los rasgos especficos y los
genricos En qu nivel hemos de poner la frontera en el rbol
de Porfirio?
6.6.3. Al igual que en el resto de las unidades de la lengua, dentro del
significado lingstico existen dos dimensiones: la paradigmtica y la
sintagmtica. Tenemos rasgos con funcin opositiva, diferenciadora y
otros de funcin combinatoria.
Mantenemos los trminos semema o lexema para referirnos al signi
ficado de un signo lxico. Concebimos el semantema como el conjunto
de rasgos pertinentes de significacin que oponen un semema a todos
los dems miembros de su sistema. Posee, pues, una dimensin exclusi
vamente paradigmtica. Por el contrario, el clasema est constituido
por uno o varios rasgos de significacin que definen las posibilidades
combinatorias de naturaleza semntica de un signo lxico:
Dimensin paradigmtica Dimensin sintagmtica
semantema
o S . t o i w f . .
clasema
'iC-' , . o, vs.
semema o lexema
6.6.4. Los clasemas tejen concordancias de contenido que forman una
isotopa o nivel de coherencia semntica. Cuando esta se viola se gene-
90
ra lo que se ha denominado anomala semntica: *un reloj anciano, *el
cabello de tus piernas, *la ~g>'ilTma"gruneTire reloj me sonre, *las
montaas caminan, etc.
Frente a las anomalas o incorrecciones sintcticas (que se mantie
nen como tales en cualquier tipo de discurso), las anomalas semnticas
pueden dejar de ser tales si nos situamos en otro mundo de pertinen
cia. En los cuentos infantiles y en las fbulas los rboles hablan, los
caballos y las alfombras vuelan. Este hecho ha llevado a la pregunta:
se trata de anomalas de lengua o son simplemente hechos que contra
dicen nuestra experiencia diaria de la realidad? Este problema viene
ligado indefectiblemente a las figuras de discurso. Constituyen la
metfora, la metonimia, la sincdoque, la prosopopeya, etc. verdaderas
anomalas semnticas?
Muy pocos sen los que en estos casos dejan de reconocer la existen
cia de una desviacin (el cart de la retrica clsica). El problema ha
halla en determinar su naturaleza. Es una separacin del sistema, de la
norma o simplemente del uso? Es algo que va en contra de la lengua o
slo de la realidad? De la solucin que ofrezcamos a las llamadas
anomalas semnticas depender tambin la respuesta a la cuestin
sobre la naturaleza del clasema.
6.7. Los semas
La hiptesis componencial haba dado frutos granados en Fonologa.
No es extrao que cuando se efectuaban los primeros asaltos al signifi
cado se propusiese el anlisis en componentes como camino ms id
neo. Del mismo modo que los fonemas estaban compuestos de rasgos ,
diferenciadores, los significados lingsticos estaran constituidos por \
rasgos distintivos de significacin. Son los semas.
Dentro del fonema, sus rasgos distintivos mantiene una vida inde
pendiente. No contraen relaciones internas. En el campo opuesto, los
semas pueden formar significados por dos caminos (cf. Weinreich,
1966: 419):
a) Aglomeracin o suma: los semas llevan vida independiente:
Especie Adulto (+/-) Macho (+/-)
caballo quido + +
yegua quido
+ -
potro/a quido
-
+/-
91
Especie Adulto (+/-) Macho (+/-)
carnero vido
+ +
oveja vido
+ -
corderoja vido
-
+/-
>) Encadenamiento: los semas estn ligados por relaciones combi
natorias:
mamotreto = l i b r o ----- grande
enano = hombre ---------- pequeo
pintor = X ------------------- que pinta
Estos encadenamientos reflejan, en el interior de los significados, los
comportamientos sintagmticos de los signos en la secuencia. Ello nos
conduce de golpe a sostener que los semas estn adscritos a una
categora funcional. Las relaciones semnticas existentes entre los se
mas son las mismas que las que podemos encontrar entre dos sememas
ligados en el decurso. En los ejemplos expuestos los semas grande,
pequeo, que pinta perteneceran a la categora de los adjetivos y
realizaran una determinacin del sema sustantivo con el que conviven.
De ah que, como sealaba Ducrot, la significacin de enano no sea la
suma de los rasgos de contenido hombre y pequeo: enano signifi
ca pequeo para hombre. El sema sustantivo es el universo de
discurso para el que la determinacin pequeo es vlida. Existen,
asimismo, semas verbales y adverbiales: pintor, cantor, constructor,
etc., incluyen un rasgo constituyente verbal que, adems, ordena las
relaciones en el interior del semema. En signos como posponer, tras
trocar, ubicar, recomponer, etc., aparece un rasgo perteneciente a la
categora adverbial.
Los sememas pueden presentarse como la fijacin de todo un proce
so sintagmtico. Si pintor es una sustantivacin (representada por los
parntesis) donde se hallan presentes un sema nominal sujeto y un
sema verbal, en acuarelista, pianista, violinista..., hace adems acto de
presencia un sema nominal implemento:
Ce) <.Txr I . ri l-'ec
pintor = ( X -----------pinta)
acuarelista = ( X ---------- pinta------------acuarelas)
pianista = ( X -----------toca------------piano)
violinista = ( X -----------toca------------violn)
La diferencia entre pianista y violinista se halla en la diferencia
violn/piano en tanto que implementos de toca.
92
6.8. El semema (lexema) construido
La lengua no dispone de un signo lxico para cada una de las
experiencias que los hablantes desean comunicar. Dispone, sin embar
go, de procedimientos que por medio de la combinacin de signos
lxicos existentes pueden llegar a manifestar las formas de contenido
que un emisor desea transmitir. Para el libro en el que se explica el
significado de las palabras el espaol dispone del signo diccionario;
pero para el que trata de Qumica no dispone de ninguna designacin
especfica: ha de aplicar el mtodo combinatorio: libro de Qumica.
Aunque ms especfico, no siempre diccionario ofrece todas las preci
siones que se necesitan: se ha de acudir, tambin aqu, a la combina
cin: diccionario histrico, diccionario de sinnimos, etc. Con ello las
lenguas consiguen un alto grado de economa.
Si el semema o lexema es el significado de un signo lxico, al
resultado de la combinacin de varios signos lxicos lo denominare
mos, para diferenciarlo, semema o lexema construido.
La diferencia entre semema y semema construido se halla exclusiva
mente en la expresin. En el comportamiento semntico son idnticos.
El semema construido es un significado nico: libro y rojo son dos
signos, pero cuando entran en relacin forman una unidad en la que los
rasgos que constituyen la significacin de libro y los que definen rojo
pasan a ser los semas del contenido libro rojo. Prueba de esta unidad
son las siguientes caractersticas:
a) El semema construido posee una clase designativa nica que es
resultado de la interseccin de los significados de los signos que se
combinan
libro rojo
b) La referencia de un semema construido es nica. Aunque com
puesto de varios signos, slo pueden denotar, dentro de un acto de
discurso, a un denotatum (singular o plural). Aunque la imprudencia y
la polica puedan denotar de forma independiente, cuando forman el
semema construido la imprudencia de la polica, el referente es nico.
c) Los clasemas del semema construido no son idnticos a los del
ncleo. Un ejemplo hecho famoso por J. McCawley: el brazo puede ser
sujeto de verbos cuya restriccin clasemtica sea / animado/:
El brazo se ha roto.
El brazo sangra.
93
Pero el semema construido el brazo de a estatua ya slo admite
combinacin con verbos que permitan que sus suetos sean
/-animado/:
El brazo de la estatua se ha roto.
*E1 brazo de la estatua sangra.
Dado que la organizacin del semema construido es la misma que la
del semema simple son posibles relaciones de sinonimia entre ellos:
mecenas - piolecloi de aitislas.
Esta sinonimia es el apoyo terico de la definicin lexicogrfica.
94
7.
paradigmas lxicos
7.1. Antecedentes
7.1.1. La idea de las asociaciones lxicas basadas en el contenido se
remonta a la antigedad griega (Dionisio de Tracia). Es, sin embargo
en el s. XIX cuando surge la idea de campo, precursora de los paradig
mas lxicos (Heyse, Abel, Tegnr,...) (cf. Geckeler, 1976: 101).
Frecuentemente se citan las relaciones asociativas de Saussure y de
Bally como precursores de los sistemas de contenido, pero lo cierto es
que ninguno de los radios de asociacin que el maestro ginebrino
propone para el vocablo enseignement tiene nada que ver con lo que
entendemos por un sistema lxico.
7.1.2. G. Ipsen ofrece ya una aproximacin certera al concepto de
campo de contenido: Las palabras autctonas no estn nunca solas en
la lengua, sino que se encuentran reunidas en grupos semnticos; con
ello no hacemos referencias a un grupo etimolgico, an menos a
palabras reunidas en torno a supuestas "races , sino a aquellas cuyo
contenido semntico se relaciona con otros contenidos semnticos
(Coseriu-Geckeler, 1974: 102-103). En l aparece por vez primera la
idea de mosaico: Como en un mosaico, una palabra se une aqu a la
otra, cada una de diferente manera, pero de modo que los contornos
queden acoplados, y todas juntas queden englobadas en una unidad de
orden superior, sin caer en una oscura abstraccin (Ibid.).
95
7.1.3. Jost Trier aplica la metodologa estructural a su estudio sobre el
campo nocional entendimiento y su evolucin entre 1200 y 1300
(1931): Las palabras estn en el campo en mutua dependencia. Cada
palabra adquiere su determinacin conceptual a partir de la estructura
del significado... El valor de una palabra se reconoce slo si se la
delimita frente al valor de las palabras vecinas que se le oponen (Id.:
125). Su trabajo se apoya en tres hiptesis:
a) Los significados de una lengua se estructuran en el nivel lxico.
b) Los significados lxicos cubren sin huecos, en cualquier mo
mento de la lengua, una seccin de la visin del mundo (Id.:
122). Es la idea del mosaico de Ipsen.
c) Cada unidad no puede formar parte ms que de un solo cam
po, ya que estos no se superponen jams (Trujillo, 1970a: 76).
El excesivo rigor de estas dos ltimas hiptesis en un campo tan
peculiar como el lxico ha limitado considerablemente la fecundidad
de su teora. Han sido blanco fcil de numerosas y justas crticas. A
pesar de tal limitacin, las aportaciones de Trier al desarrollo de los
campos lxicos ha sido fundamental.
7.1.4. El lingista checo O. Duchek ha incidido con asiduidad en los
problemas de la teora de los campos lxicos. En 1960 ofreca la si
guiente clasificacin:
campos lingsticos
de palabras de ideas
morfolgicos sintagmticos conceptuales semnticos
asociativos
Son los campos conceptuales los que ms se aproximan a un paradigma
de contenido. El elemento de cohesin es un concepto posedo en
comn por todos los contenidos que integran un campo. No ve inconve
niente en que una misma palabra pueda pertenecer a varios campos
conceptuales. Los campos semnticos estn vagamente definidos. Vie
nen a coincidir con los campos de experiencia de que hablar Pottier.
7.2. El anlisis smico
A principios de los aos sesenta se registra en Europa Occidental
una preocupacin inusitada por los problemas del contenido. Existen
96
antecedentes en la dcada anterior que explican este vuelco hacia la
Semntica:
a) El desarrollo del anlisis componencial americano (Lounsboury,
Goudenough, Bendix...).
b) L. Hjelmslev haba defendido, primero en Prolegmenos y ms
tarde en algunos artculos, la posibilidad de descomponer el
significado en elementos menores: Del mismo modo que el
cambio entre sai, sa y si puede entraar cambios entre tres
contenidos diferentes, tambin los cambios entre las entidades
del contenido ram , he" y "sheep puede entraar cambio
entre tres expresiones diferentes. Ram = he-sheep ser
diferente de ewe = she-sheep 1, del mismo modo que si
ser diferente de, digamos, y ram" = he-sheep ser dife
rente de stallion = he-horse" del mismo modo que si ser
diferente: digamos, de sn. El cambio de un solo elemento por
otro es en ambos casos suficiente para entraar un cambio en el
otro plano de la lengua (1943, 102).
Las teoras del anlisis smico y de los campos lxicos surge de
forma casi simultnea en Francia (Pottier, Greimas, Mounin) y Alemania
(E. Coseriu). A nuestro pas llega pronto de la mano de G.Salvador y su
discpulo R. Trujillo. Aunque la diversidad preside muchos de estos
intentos, podemos resear tres hiptesis comunes:
1. El lxico de una lengua posee una organizacin estructural (se
gn Mounin, no puede ser un montn de palabras).
2. El significado de un signo es analizable en elementos menores y
distintivos (los semas), unidades de una sola cara.
3. El mtodo fonolgico es aplicable al contenido, al menos como
punto de partida.
7.3. Bernard Pottier
Durante los aos sesenta se dedic con intensidad a investigar los
problemas del contenido, a desarrollar la terminologa y divulgar los
nuevos aires que llegaban a la Semntica. Es en uno de sus primeros
trabajos donde se exponen de forma ms detenida los pasos de su
mtodo. Varias fases:
1. Descubrimiento del objeto (p ej. la realidad silla),
2. Eleccin lxica. Para determinar con objetividad el signo que le
corresponde a esta realidad acude al mtodo estadstico:
Extremando la precisin, cabe afirmar que no existen dos
97
"sillas idnticas. Sin embargo, ante 1.000 objetos diferentes un
sujeto puede tener la misma reaccin y elegir 1.000 veces el
trmino silla para designarlos. Si se coloca a 1.000 personas ante
esas 1.000 sillas se puede obtener el trmino silla un milln de
veces (cit. Baldinger, 1970: 76). En lingstica, esta coinciden
cia de subjetividad es lo que se llama objetividad (Ibid.).
3. Determinacin del semema. Tras conocer el significante es ne
cesario saber cules son las notas de contenido que definen su
significado (semema). Se realiza primeramente el inventario de
todas las notas sustanciales que pueden aparecer en esos 1.000
objetos a los que 1.000 hablantes han denominado silla: respal
do, patas, terciopelo, de madera, para sentarse, etc.
Hecho el inventario de estos rasgos, se someten a la considera
cin de los encuestados: se dir, pues, que en una serie de n
objetos el rasgo q es pertinente si aparece nq veces (Id.: 77). El
semema es:ar constituido por los rasgos as elegidos: semas.
En el caso de silla seran: con respaldo, sobre pie, para
una persona, para sentarse.
4. Determinacin de los conjuntos de objetos. Dado que no existe
un mtodo seguro para agrupar objetos segn criterios objeti
vos y estables (Id.: 78-79) hay que proceder a agruparlos a
partir de las interferencias de semas. En nuestro caso llegara
mos al conjunto chaise, fauteuil, tabouret, canap, pouf. Los ras
gos que intervienen en la definicin de estos sememas son los
siy uientes:
s1 = con respaldo s4 = para sentarse
s2 = sobre pie s5 = con brazos
s3 = para una persona s6 = con material rgido
s1 s2 s3 s4 s3 s6
chaise
+ + + + - +
S1
fauteuil
+ + + + + +
S2
tabouret - + + + - +
S3
canap
+ + - + + +
S4
pouf
- + + + - - S5
98
5. El archisemema est constituido por el conjunto de rasgos co
munes a todos los sememas analizados: en el ejemplo analizado
sern s2(elevado sobre el suelo) y s4(para sentarse). Tanto
en francs como en nuestra lengua este archisemema est lexi-
calizado (sige, asiento).
Se ha acusado a Pottier de no trabajar con elementos lingsticos,
con significados; smo con cosas o con propiedades de las cosas (Gec-
keler, 1976: 261). Conviene en este punto caminar con sumo tiento. Es
necesario diferenciar lo que es el significado de lo que son los realia.
Cuando se describen significados de procesos, cualidades y otros he
chos no concretos el semantista no siente escrpulos en asignarles
propiedades y rasgos distintivos, pues el significado tambin es abs
tracto. Pero cuando lo que se describe en un campo de objetos materia
les y tangibles la incomodidad: se piensa que rasgos del tipo con
patas, con respaldo, etc. no son propiedades de los signos, sino
propiedades de las cosas. Y, en efecto, lo son; pero de este hecho no se
deduce que tales rasgos no puedan ser propiedades descriptivas de
los significados ds tales palabras. Porque son propiedades de las cosas
pueden ser tambin propiedades de los significados. No podramos
imaginar un significado que no se ajuste con las propiedades de los
posibles denotata. Las lenguas son estructuras autnomas e indepen
dientes de la realidad, pero no se las puede estudiar con el prejuicio
de que le estn constantemente llevando la contraria.
El verdadero problema en la teora de Pottier, al igual que en la de
todos los estudiosos de los campos semnticos, se halla en la delimita
cin del paradigma de contenido. Como advierte el mismo autor fran
cs, no puede existir campo" sino en la medida en que se le pueda
imponer un lmite (Pottier, 1970: 102). El mismo advierte la limitacin
de su propuesta metodolgica: Si existiese un mtodo capaz de agru
par objetos segn criterios bien definidos y objetivos, el problema de
los campos1' (semnticos, asociativos,...) se resolvera al mismo tiem
po. Desgraciadamente no existe nada de este tipo. Los tests, como el de
"Je voudrais masseoir sur..." dan sugerencias; pero los resultados
incluyen tanto chaise, fauteuil, tabouret, como genoux o herbe (cit.
Baldinger, 1970: 78-9).
Otra arista poco pulimentada en la propuesta de Pottier se halla en
la confusin de rasgo constante con rasgo distintivo cuando afirma: Se
dir, pues, que en una serie n de objetos el rasgo es pertinente si
aparece nq veces (Id.: 77).
99
7.4. Eugenio Coseriu
7.4.1. A la labor de E. Coseriu y de su escuela lingstica (especial
mente H. Geckeler) debemos la revitalzacin y el replanteamiento ms
serio y exhaustivo que se haya hecho de las estructuras lxicas dentro
de la semntica estructural.
De la poca clsica asume los principios que estn inspirados en el
estructuralismo. Rechaza la hiptesis del mosaico y admite la existencia
en el lxico de lagunas y de superposiciones.
Acota el campo en el que se ha de desarrollar la lexicologa estruc
tural: en el lenguaje primario (no en el metalenguaje), en sincrona (no
en diacrona), en la tcnica del discurso (no en el discurso repetido), en
el seno de una lengua funcional (no en el mbito de una arquitectura o
lengua histrica), en el nivel sistemtico (no en la norma, ni en el
hablar) y, por ltimo, en la significacin (no en la designacin) (Cose
riu, 1977: 95 y ss).
7.4.2. Siguiendo a Weisgerber, diferencia cuatro tipos posibles de
Lexicologa:
a) Lexicologa de la expresin: relaciones entre significantes.
b) Lexicologa del contenido: relaciones entre significados.
c) Semasiologa: considera la relacin entre los dos planos par
tiendo de la expresin (Coseriu, 1977: 47).
d) Onomasiologa: estudia tambin la relacin entre los dos nive
les del signo, pero partiendo del contenido (lbid.).
Coseriu defiende acertadamente que la nica orientacin que pue
de reflejar la dimensin paradigmtica del significado es la Lexicologa
del contenido. Slo entre significados se pueden establecer relaciones
estructurales, opositivas.
La Lexicologa tradicional no se apoy nunca sobre oposiciones
funcionales. Siempre estuvo lejos de la nueva visin que pretende
instaurar. Varias razones:
a) Con frecuencia se confunde significado con realidad.
b) Se considera como caracterstica lexicolgica por excelencia la
relacin entre expresin y contenido.
c) El carcter diferente del lxico frente a la gramtica.
7.4i3. Se propone Coseriu vencer el tradicional escepticismo hacia las
posibilidades de estructuracin del lxico:
a) Si por "estructura se entiende la delimitacin y organizacin
de una sustancia de contenido por medio de unidades funciona-
100
les que son diferentes en lenguas diferentes, es , sin duda, lcito
hablar de una "estructura lxica , puesto que en este sentido, la
organizacin de la experiencia de lo real por medio de las
unidades lxicas y la organizacin de la sustancia fnica por
medio de los fonemas son totalmente comparables. (Coseriu,
1977: 28-29). Por ejemplo:
Latn Espaol
senex
viejo vetulus
vetus
iuvenis
joven
novellus
novus nuevo
b) En Lexicologa existen oposiciones distintivas perfectamente
anlogas a las de la Fonologa (cf. Id.: 29-30): as en espaol
labial adjetivo para la edad
sonoro b viejo viejo
no sonoro
P
f no viejo joven nuevo
c) Si por "estructura se entiende el hecho de que las unidades
funcionales son analizables por completo en elementos diferen
ciales ("rasgos distintivos ), se puede, asimismo, hablar de es
tructuras lxicas , ya que, a este respecto, la analoga que se
comprueba entre los fonemas y los lexemas no es menos evi
dente (la.: 32-33). Ej.:
senex = adjetivo para la edad - de las personas -
- viejo
101
7.4.4. Coseriu nos ofrece la siguiente clasificacin de los diferentes
tipos de estructuras lexemticas (Coseriu-Geckeler, 1974: 148, Coseriu,
1977: 169):
Estructuras lexemticas
Esiructuras
paradigmticas
(opositivas)
Estructuras
sintagmticas
(solidaridades)
(combinatorias)
Estructuras
primarias
Campo lxico
Clase lxica
--------------1 iao
Estructuras Afinidad
secundarias Seleccin
Modificacin Implicacin
Desarrollo
Composicin
7.5. Principios estructurales en la teora
de los campos semnticos
7.5.1. En todas las teoras sobre los campos lxicos se defiende su
carcter paradigmtico. El ideal al que se tenda era el de desvelar
bajo la aparente maraa del contenido sistemas de oposiciones tan
ntidos, compactos y trabados como los fonolgicos. Es evidente que si
los campos semnticos son sistemas han de cumplir las condiciones
propias de toda estructura (Gutirrez Ordez, 1981a: 34 y ss), concre
tamente los principios de totalidad, finitud, invariacia, discrecin y
jerarquizacin.
7.5.2. Principio de totalidad. En los paradigmas lxicos ha de existir
preeminencia del todo sobre las partes. El valor semntico de una
palabra no se hace comprensible partiendo de la palabra individual;
desde el punto ce vista del contenido, toda palabra depende del con
junto del campo de palabras emparentadas semnticamente (G. Kand-
ler, cit. Geckeler, 1976: 136). Como advierte Geckeler, la no aceptacin
de este principio equivaldra a un rechazo de la teora completa (Ibid.).
Existen dos visiones de las estructuras lxicas: la visin plana y la
visin jerarquizada.
La primera las representa al estilo de las matrices fonolgicas. Las
unidades se ordenan como las teselas de un mosaico regular. La intro
duccin o desaparicin de una unidad afectara a todo el paradigma.
La segunda toma en cuenta el principio de jerarquizacin. Coseriu
ha mostrado que el lxico se ordena en pisos, en niveles. Dentro de
este modelo los sistemas se ordenan en microestructuras con cierto
102
grado de independencia. La introduccin, modificacin o desaparicin
de un elemento afecta slo a la microestructura en la que se halla
inscrito. Es evidente que su repercusin ser mayor cuanto ms alto
sea su rango jerrquico.
7.5.3. Principio de finitud. El nmero de componentes de un campo
lxico ha de ser necesariamente limitado. Hjelmslev sostena respecto
al lxico que una descripcin estructural no poda ser efectuada ms
que con la condicin de reducir las clases abiertas a cerradas. Esta
exigencia contrasta con los dos caracteres que con ms asiduidad se
proponen en la descripcin de los signos lxicos: su pertenencia a
conjuntos abiertos y no limitados.
Es cierto que el lxico est expuesto constantemente a la aparicin y
desaparicin de nuevos elementos, pero no es este un rasgo que im
pugne su carcter estructural. La entrada o la salida de una unidad
produce un mayor o menor reorganizacin, pero no mina la estructura.
Por otra parte, hay que tener en cuenta que la aparicin y desaparicin
de componentes es un proceso evolutivo. En un momento dado el
nmero de unidades lxicas de un paradigma es no slo finito y limita
do, sino tambin determinable (al menos dentro de cada idiolecto).
7.5.4. Principios de invariancia y discrecin. Hallan perfecto cumpli
miento en la significacin, no as en la designacin. En la dimensin
intensional existe ruptura, salto cualitativo entre los significados. En la
perspectiva intensional las unidades significativas de los lenguajes na
turales (en oposicin al lenguaje cientfico, que busca precisin) po
seen mrgenes ms o menos borrosos (vaguedad). Este hecho provoca
la posibilidad de ciertas transiciones entre los campos designativos de
parejas opositivas como silla/silln, libro/revista, zapato/bota, etc.
7.5.5. Principio de diferenciacin. G. Kandler lo formula as: Cada
palabra pertenece a un campo y slo a uno (Geckeler, 1976: 146). Es
semejante en la formulacin al principio de biunivocidad de la fonolo
ga americana. Con dos tipos de dificultades se ha encontrado este
principio:
a) Homonimia-polisemia. Weisgerber admita la posibilidad de
que los sentidos de un trmino homnimo pertenecieran a dos
campos distintos. Esta solucin, dictada por el sentido comn,
contradeca, sin embargo, la teora del signo. Con la distincin
expresin/significante y la ayuda de las reglas que hemos pro
puesto este problema queda resuelto. Las acepciones de cabo o
golfo pertenecen a campos diferentes porque pertenecen a sig
nos distintos.
103
b) Seala G. Mounin cmo algunas unidades lxicas pueden ads
cribirse a varios campos semnticos de forma simultnea. As,
monasterio queda incluido en el de lugar habitable (habita-
tion) (juntamente con casa, palacio, etc.), as como al campo de
edificaciones religiosas (juntamente con iglesia, catedral...). Un
lexema puede funcionar en varios campos a la vez sin que haya
diferencia de nivel en estos campos (Mounin, 1974: 175). Tam
bin Trujillo defiende este hecho: Sin la idea de la interpene
tracin de los sistemas parciales formando con su trabazn mu
tua conjuntos mayores, no podra estudiarse cientficamente la
complicadsima realidad que es el significado lingstico (Tru
jillo, 1970a: 78). No es este, sin embargo, un comportamiento
peculiar de la semntica. En el campo de la expresin /p/ perte
nece tanto al conjunto de los fonemas oclusivos como al de los
fonemas sordos o al ms general de los fonemas orales.
7.6. Las lagunas lxicas
La imagen del lxico formando un hermoso mosaico hasta recubrir
por completo la esfera conceptual era realmente hermosa. Demasiado
hermosa y poco econmica, pues obligara a las lenguas a la creacin
constante de trminos que en la actualidad se manifiestan de una forma
perifrstica. Defendida por Ipsen y Trier, esta teora fue rechazada en
las formulaciones del anlisis smico, especialmente por Coseriu.
H. Geckeler distingue tres tipos de lagunas (Geckeler, 1976: 159-60):
a) Paradigmas defectivos (en formas verbales, sobre todo).
b) Lagunas en la categorizacin lxica. No todo concepto se mani
fiesta en las cuatro categoras de funtivos (nombre, adjetivo,
adverbio, verbo). Casos como blanco, blancura, blanquear,
blancamente, son raros.
c) Lagunas en la estructuracin lexemtica. La lengua no dispone
de significante lexemtico para cada forma de contenido. Vea
mos dos ejemplos tomados de Coseriu (cit. Geckeler, 1976:
164):
1. patruus amita matertera
pa true lis amitinus consobrinus
avunculus
avunculi filius
104
y de O. Duchek (1968: 170):
2. lona - court large - troit
haui - bas profond -
pas profond
Contra lo que en un principio pudo pensarse, la existencia de lagu
nas no supone ningn riesgo grave ni para la comunicacin ni para el
ordenamiento estructural del lxico. Por un lado, las lenguas poseen
recursos suficientes para suplir sus ausencias.
Tampoco suponen un escollo en la descripcin. Tambin haba casi
llas vacas en los emparrillados fonolgicos. Hemos de resear, no
obstante, que entre las casillas vacas y las lagunas lxicas existe una
diferencia. En fonologa un hueco en la estructura significa simple
mente que tal unidad fonolgica no existe. En semntica, por el contra
rio, una laguna representa un contenido perfectamente conformado,
pero que no tiene un significante simple (aunque puede tenerlo com
plejo) para su expresin. En tales casos la lengua acude al procedi
miento perifrstico, analtico, para manifestar tales significados. En el
ejemplo de Ccseriu, tan conformado est el contenido amitae filius,
como el de avunculi filius. El problema planteado por las lagunas de
categorizacin lxica es, extremando el planteamiento, un problema de
expresin, no de contenido.
7.7. La delimitacin de los paradigmas lxicos
7.7.1. Es este uno de los problemas ms serios con los que se encuen
tra la teora de los campos semnticos. Sostena Pottier, no puede
existir un campo ms que en la medida en que se le pueda asignar un
lmite (Pottier, 1970: 102). Son muchos los autores que han negado la
posibilidad de establecer tales fronteras (cf. Geckeler, 1976: 170): no
se clasifican jams las palabras, sino los objetos, adverta Todorov
(1966a: 14).
La cuestin no parece afectar a la posibilidad o imposibilidad de
tales fronteras. Desde el momento en que un campo se concibe como
tal, es que posee alguna delimitacin. La dificultad radica en hallar un
mtodo que utilizando criterios inmanentes, lingsticos, llegue a perfi
lar con nitidez los bordes de un paradigma lxico. Algunas tentativas
ya han existido.
105
7.7.2. E. Coseriu defiende de forma acertada la necesidad de que
cada campo est definido por un valor de contenido unitario que sea
compartido por todos los miembros que lo integran (archilexema). Este
contenido se erige en el valor que diferencia este paradigma del resto
de los paradigmas de la lengua. De este principio, Coseriu extrae una
regla de aplicacin al anlisis: En la prctica, un campo se establece
sobre la base de oposiciones simples entre las palabras y termina all
donde una nueva oposicin exigira que el valor unitario del campo se
convierta en rasgo distintivo, es decir, cuando ya no son las palabras
como tales las que se oponen a otras palabras, sino que el campo
entero se convierte en trmino de una oposicin de orden superior,
exactamente de la misma manera que, en el dominio de la fonologa,
una vocal no se opone individualmente a cada consonante, sino a todas
las consonantes juntas en cuanto miembros de otro sistema (o para
digma fnico) (Coseriu, 1977: 40).
Este criterio presenta un problema que afecta al principio de totali
dad: tal delimitacin del campo se realiza de abajo hacia arriba, desde
las propiedades particulares hacia los valores de campo (archilexema).
Cul sera el criterio para determinar de qu signos hay que partir? Si,
por ejemplo, se toma como criterio la coexistencia en un mismo domi
nio de experiencia tendramos que clasificar juntos tanto mesa, silla,
armario, lmpara, como tenedor, cuchillo, plato, manzana, etc.
7.7.3. Procedimientos distribucionales. El descriptivismo americano
niega la posibilidad de describir el significado a causa de la posibili
dad existente en su aprehensin experimental y emprica. Uno de sus
seguidores ms coherentes, Z. S. Harris, admitir, paradjicamente, un
concepto de significado, no fundamentado en la intuicin, sino ligada a
sus conceptos bsicos de distribucin y entorno: los morfemas con
distribuciones diferentes poseen diferentes significaciones; los morfe
mas con distribuciones idnticas poseen idnticas distribuciones, re
sume Todorov (1966a: 13).
El procedimiento distribucional ha sido aplicado a la delimitacin de
los campos semnticos: todos los signos hallados en un mismo entorno
han de poseer un valor semntico comn. Este es el fundamente de los
llamados campos semnticos distribucionales de Apresjan, etc. (cf.
Apresjan, 1966). El criterio fue adoptado por J.Lyons y, ms tarde, por
Coseriu: Si se tiene el contexto: Estuve en Maguncia durante dos... la
seleccin se limita al paradigma segundo, minuto, hora, da, semana,
mes, ao, etc., mientras que trminos como rbol, alumno, cuaderno,
etc., quedan excluidos de antemano. Presentando las cosas de otro
modo, puede decirse tambin que un campo lxico est'constituido por
el trmino presente en un punto determinado de la cadena hablada y
106
los trminos que su presencia excluye de manera inmediata (Cose-
riu.1977: 170).
Pottier advirti, como hemos visto, alguna dificultad. En el entorno
Je voudrais m'asseoir sur... son posibles no slo chaise, fauteuil, tabou-
ret..., sino tambin genoux, herbe..., que, con toda evidencia, no perte
necen al mismo campo. La raz de este peligro se halla en la distincin
no planteada entre entorno sintctico y entorno semntico.
7.7.4. Presentamos aqu una solucin objetiva e inmanente al problema
de la delimitacin de los paradigmas lxicos. Evitamos cierta sensibili
zacin que afecta a muchos tericos: al manipular significados son
vctimas del miedo de estar trabajando con conceptos o con referentes.
Este temor fue creado por crticas no muy fundadas. No se puede
acusar al lexiclogo que trabaja con las unidades de contenido com
putadora, libro o felicidad de estar manejando conceptos o realia.
Existe el objeto computadora, el objeto libro y como utopa la
felicidad. Tenemos los conceptos computadora, libro y felicidad.
Pero tambin existen los significados concepto, libro y felicidad
asociados a sus respectivos significantes. Qu inconveniente o proble
ma impide al lingista fijar el campo semntico felicidad si existe el
significado felicidad asociado a la expresin /feliOidD/'? Ninguno.
Pues bien, una vez determinado el valor de campo, ya se han estableci
do automticamente sus lmites semnticos. Es evidente que esta forma
de contenido puede hallar expresin en una forma compuesta: campo
lxico de las vas de comunicacin, de las relaciones familiares.
etc. Aunque compuestas en la expresin, forman una unidad de conte
nido (semema construido). Dos momentos:
a) Eleccin del valor de campo. Se ha de recordar que elegir un
signo no es lo mismo que elegir una expresin. Dado el alto
grado de homonimia de las expresiones lingsticas conviene,
con el fin de evitar males mayores, aplicar las reglas de homo-
nimia para saber si bajo la expresin elegida se esconde un
significado o varios. Slo el significado puede ser valor de
campo. Imaginemos una situacin: se desea estudiar el campo
lxico de ganado, o de construccin. Si aplicamos las reglas
aludidas llegaremos a la conclusin de que en uno y otro caso
estamos ante dos signos diferentes que coinciden slo en la
misma expresin fnica, pero que no poseen el mismo signifi
cante. Por lo tanto, hemo3 de elegir uno de los valores de
contenido de tales homonimias (por ejemplo: construccin-1 o
ganado + sust.).
b) Determinacin de los miembros. Pertenecern a un mismo cam-
107
po todos los signos cuyo contenido incluyan en su intensin las
notas que definen el valor de campo elegido:
rbol: /pino, abedul, fresno, tejo, acebo,.../
construccin-1: /casa, catedral, puente, autova,.../
ganado: /oveja, cabra, vaca, caballo,.../
Para confirmar esta pertenencia se aplicarn tests del tipo:
1. X es un Y:
El pino es un rbol (Verdadero)
el fresno es un rbol (Verdadero)
la pantalla es un rbol (Falso)
2. Sustitucin en un nmero representativo de contextos del trmi
no especfico por su genrico (valor de campo). Todos los sig
nos que pertenezcan a un mismo paradigma han de ser sustitui-
bles, salva veritate, por su archilexema: la secuencia:
haba un pino al lado de la carretera
tendr el mismo valor de verdad que:
haba un rbol al borde de la carretera
La relacin inversa no se cumple. A partir del decurso Han
cortado un rbol no se deduce Han cortado un acebo.
108
otras estructuras lxicas
Agrupamos en este captulo todas las organizaciones de contenido
que no se ajustan rigurosamente al concepto de paradigma. Sern los
llamados campos onomasiolgicos y semasiolgicos, las clases lxicas,
las estructuras secundarias y estructuras sintagmticas.
8.1. Campos onomasiolgicos y semasiolgicos
8.1.1. La Onomasiologa es la disciplina que tiene por objeto el estudio
de las relaciones orientadas que van del significado al significante. La
Onomasiologa es una disciplina distinta de la Lexicologa estructural.
Tiene problemas especficos, como es el de la sinonimia. Su camino es
paralelo al proceso que sigue el hablante en la codificacin de los
mensajes:
significado-------- > significante
Las relaciones onomasiolgicas constituyen un eje asociativo sobre
el que se apoyan ciertos conjuntos lxicos que, a pesar de que nada
tienen que ver con los paradigmas lxicos, fue ion denominados tam
bin campos. El campo onomasiolgico se basa sobre la unidad de un
concepto y estructura un conjunto de designaciones, de sinnimos,
delimitables, ellos tambin por medio de semas (Baldinger, 1967,
53). El valor de campo aqu es el concepto, entendido como unidad de
la sustancia del contenido. Baldinger lo representa as ( 'Ibid.):
concepto
o o o o
lexema lexema lexema lexema
8.1.2. La Semasiologa es la disciplina que contempla las relaciones
que van de significante a significado. Al igual que la Onomasiologa, las
relaciones que estudia nada tienen que ver con las que median dentro
de un campo paradigmtico. La homonimia y la polisemia son relacio
nes semasiolgicas especficas, y la ambigedad, su problema ms
conocido. La Semasiologa reproduce en su forma de operar la activi
dad interpretativa del oyente. Las onomasiolgicas son relaciones
orientadas:
significante-------- significado
Sobre estas relaciones se forman conjuntos lxicos que tampoco
satisfacen las condiciones de un paradigma. El campo semasiolgico
se basa en la unidad de un monema o lexema (segn la terminologa
adoptada) y estructura un conjunto de significaciones delirr.itables por
semas (Baldinger, Ibid.). La definicin que J. Dubois ofrece de los
campos semnticos coincide con nuestra concepcin de los campos
semasiolgicos: Se puede as intentar describir el campo semntico de
la palabra table. Si se procede a partir de una concepcin polismica,
el campo semntico que se establecer deber dar cuenta de todas las
significaciones de la palabra table (Dubois, et allii, 1973: 431). Esta
perspectiva fue seguida en Alemania poi Weisgerber, Baldinger... Se
masiolgicos son tambin los anlisis de contenido de la llamada Se
mntica interpretativa del generativismo. El conocido ejemplo de Katz-
Fodor es buena muestra de lo que es una campo semasiolgico:
110
ball
I
nombre concreto
(actividad social) (objeto fsico)
(grande)
I
(reunin)
I
(para una
danza social)
(en forma de bola)
(objeto fsico)
(proyectil para ser
arrojado por medio
de un can)
8.1.3. No negamos aqu el carcter lingstico de los campos onoma-
siolgicos y semasiolgicos. Ambos se fundan sobre relaciones que son
lingsticas. Sus disciplinas (Onomasiologa y Semasiologa) tambin
entran dentro del quehacer del lingista. No hemos de olvidar, por
ejemplo, que la secular actividad lexicogrfica es semasiolgica y que
ha rendido a los hablantes una utilidad indiscutible. De todos modos,
justo es dejar las cosas en su exacta dimensin:
1. Las relaciones que se establecen entre los significados de un
campo semasiolgico u onomasiolgico no son opositivas. Den
tro del campo semasiolgico bote hay diferencias entre los sen
tidos salto, lancha y lata, pero no diferencias paradigmti
cas. Son sentidos diferentes que conviven asociativamente por
estar ligados a un elemento comn del plano opuesto.
2. Los rasgos del tipo actividad social, grande, reunin...,
que aparecen en el ejemplo bali son rasgos que caracterizan o
describen cada uno de los sentidos, pero en relacin a los de
ms de su mismo campo semasiolgico. Son rasgos de sustancia,
no rasgos distintivos propiamente dichos. Por eso se debera
evitar la designacin semas para denominarlos.
3. Si los campos semasiolgicos y onomasiolgicos se basan en las
relaciones de homonimia y sinonimia, hemos de concluir enton
ces que no son relaciones entre significado y significante, sino
entre significado y expresin ( = secuencia fonemtica).
I l l
8.2. Las clases lxicas
8.2.1. Adems del valor (derivado de su dimensin paradigmtica) los
signos poseen una valencia que refleja sus potencialidades combinato
rias. Segn la naturaleza* de la compatibilidad o incompatibilidad de
una combinacin sintagmtica, distinguamos tres tipos de valencia:
sintctica, semntica y formal.
Se denomina clase al conjunto de elementos que pueden combinar
se con una unidad de la secuencia. Como las posibilidades combinato
rias dependen de la valencia y como existen tres tipos de valencia,
tendremos asimismo tres tipos de clases: sintcticas, semnticas y for
males.
8.2.1.1. Clases sintcticas: Dentro de una misma categora funcional
existen subconjuntos de signos caracterizados por poder o no combi
narse con algunas funciones propias de la categora a la que pertenece.
El sujeto, el implemento o el complemento son funciones nominales de
dependencia verbal. Sin embargo, no todos los verbos estn capacita
dos para combinarse con cualquiera de estas funciones: su valencia
sintctica se lo impide. Son verbos transitivos los que pueden combi
narse con implemento, y verbos impersonales los que no se combinan
con sujeto. Pues bien, los conceptos de transitivo e impersonal son
clases sintcticas: agrupan a todos los verbos que poseen un comporta
miento sintctico comn. Pertenecern a una misma clase sintctica
todos los sintagma que posean la propiedad de combinarse con una
misma (o varias) funcin(es) sntctica(s).
8.2.1.2. Clases semnticas. En la secuencia existen compatibilidades e
incompatibilidades fundadas en el contenido. Algunos sintagmas exi
gen la posesin de determinados rasgos de contenido a los que con l
se combinen en una funcin sintctica determinada. Este rasgo o rasgos
es el clasema. Frente a quienes conciben esta unidad como un conjunto
de rasgos genricos, nosotros la definimos como aquella propiedad o
propiedades de contenido que condensa y justifica las posibilidades de
combinatoria semntica de un constituyente.
Coseriu es tal vez quien ms ha reflexionado en las clases lxicas.
Este autor, que por cierto no define el clasema a partir de su funcin
sintagmtica, s le atribuye, correctamente, la propiedad de crear cla
ses: Una clase lxica es una clase de lexemas determinados por un
clasema, siendo ste un rasgo distintivo que funciona en toda una cate
gora verbal (parte de la oracin)..., en principio, independiente
mente de los campos lxicos (Coseriu, 1977: 175).
112
8.2.1.3. Clases formales: el rasgo que aglutina a los signos que forman
una clase formal no es de naturaleza sintctica ni semntica. Ej: sustan
tivos femeninos que comiencen por /a/ tnica: tienen la propiedad
formal de combinarse en singular con el artculo el.
8.2.2. Clase lxica/Campo lxico. Coseriu intenta establecer una dife
renciacin ntida entre clases y campos lxicos:
1. Un campo lxico es un contenido lxico continuo, condicin
que, en ccmbio, no es necesaria para una clase (Id.: 147). No es
este argumento contundente: a) el carcter continuo es un
rasgo sustancial, y b) se observa el mismo grado de continuidad
en una clase que un campo. Tan continuo es, por ejemplo, el
campo semntico quido como la clase lxica del mismo nom
bre (formada a partir de la compatibilidad con relinchar),
2. Los campos lxicos pueden, ciertamente, como las clases mani
festarse, entre otras cosas, por sus combinaciones lxicas; pero
en el caso de las clases estas combinaciones pueden ser tambin
de ndole gramatical (Ibid.). Para nosotros, que diferenciamos
clase sintctica de clase semntica, este argumento no es perti
nente.
3. Todo apelativo pertenece a algn campo lxico, pero no nece
sariamente a una clase; as, por ejemplo, al. Wecker, desperta
dor, se presenta clasemticamente indeterminado, pudiendo
. tanto aplicarse a un ser vivo como a un objeto (Ibid.). Tan
imposible es que un signo no pertenezca a un campo como a una
clase. Sin ir ms lejos, el signo que se propone como desclasa-
~do no es tal: pertenece ya a la clase de los animados ya a la
de los no animados (que no es lo mismo que no pertenecer a
ninguna). Se puede incluir asimismo en la de los contables
(un, dos, tres... despertadores) y no continuos (*un poco de
despertador).
4. No es de ningn modo necesario que una lengua disponga de
palabras individuales para la designacin de sus clases (Id.:
148). Este tampoco puede ser un rasgo que diferencie clase de
campo, pues tampoco los archilexemas o valores de campo
necesitan estar lexicalizados: No es necesario para todo archi-
lexema que haya en la lengua correpondiente una palabra (co
mo unidad de expresin) (Id.: 146).
Coseriu admite criterios de combinatoria semntica para delimitar
el archilexema y los miembros que componen un campo semntico
(test del tipo He estado en Maguncia durante dos...). Lo que permite
que en este contexto puedan aparecer los signos segundos, minutos...,
113
y no otros es el clasema exigido por durante. Es el mismo rasgo de
combinatoria semntica que se observa en el contexto Hace dos... que
no te veo o Dur dos...
En resumen, la diferencia entre campos y clases se diluye. No es tan
ntida como parece. Ambos son conjuntos lxicos. Sucede, sin embar
go, que cuando se habla de clases slo importa resear el hecho de
que son conjuntos de signos que nacen de una propiedad combinato
ria. No interesa su organizacin interna (al menos, hasta el presente, no
se ha hecho). Si las clases tienen organizacin estructural interna, esta
no puede ser diferente de la de los paradigmas lxicos. En el campo no
es de necesidad que la forma de determinarlo sea apelar a un valor
sintagmtico (una exigencia combinatoria de otro constituyente). Por
otro lado, interesa ms mostrar su organizacin interna en oposiciones.
8.3. Las solidaridades lxicas
8.3.1. Las solidaridades son uno de tantos conceptos de semntica
forjados por E. Coseriu. Las ubica dentro del captulo destinado a las
estructuras sintagmticas. Las caracteriza as: Una solidaridad lxica
puede ahora definirse como la determinacin semntica de una palabra
por medio de una clase, un archilexema o un lexema, precisamente en
el sentido de que una clase determinada, un determinado archilexema
o un determinado lexema funciona como rasgo distintivo de la palabra
considerada (Id.: 148). El hecho puede resumirse:
1. En el significado de todo signo participan los significados de
otros signos funcionando como rasgos distintivos.
2. Lo peculiar de las solidaridades lxicas es que en el significado
de un signo interviene como rasgo distintivo el lexema, el clase
ma o .el archilexema del signo con el que se combina. En el
significado de talar est incluido el significado rbol, caba
llo es rasgo distintivo de relinchar y nariz participa en la
caracterizacin semntica de aguilea.
Segn Coseriu
a) Las solidaridades son relaciones orientadas: rbol est inclui
do en talar, pero no a la inversa.
>) Las solidaridades son fenmenos sintagmticos condicionados
paradigmticamente (Id.: 151).
c) En toda solidaridad hay un lexema determinante y un lexema
determinado. Son determinantes los lexemas cuyos contenidos
(...) estn implicados como rasgos distintivos en otros lexemas
114
(7c/.; 151-152). Por ejemplo: rbol es lexema determinante de
talar.
d) Se ha de distinguir entre solidaridades unilaterales y solidari
dades multilaterales. En las segundas, el rasgo de valor sintag
mtico'sirve para diferenciar su lexema de otros lexemas: vea
mos el ejemplo de ladrar, relinchar y arrullar. Cada uno inclu
ye en su significacin el significado comn a los signos que
admite como sujetos y, adems estos son los rasgos que los
diferencian entre s:
ladrar / relinchar / arrullar
perros quidos palomas
En las solidaridades unilaterales los rasgos determinantes no son
propiamente distintivos: e mismo Coseriu afirma que su lexema no se
opone a otros lexemas exclusivamente por este rasgo distintivo (Id.:
152).
Diferencia el gran lingista rumano tres tipos de solidaridades: afi
nidad, seleccin e implicacin:
a) En la afinidad, la clase del lexema determinante funciona como
rasgo distintivo en los lexemas determinados (Id.: 153). As, el
clasema de miles, dux, uxor, ..., funciona como rasgo distintivo
de senex. ^
b) En la seleccin, en cambio, es el archilexema de los lexemas
determinantes el que funciona como rasgo distintivo en los lexe
mas determinados (Id.: 154). As el al. fahren incluye (frente a
fliegen) al rasgo vehculos terrestres y martimos que es, a su
vez, el archilexema de signos como Schiff, Zug, Wagen...
c) En la implicacin, todo lexema determinante funciona como
determinacin del contenido de un lexema determinado
(Ibid.). As, el lexema caballo es rasgo distintivo del significa
do de alazn, bayo, etc.
8.3.2. Llegados a este punto, debemos realizar algunas observaciones
sobre el tema de las solidaridades lxicas:
1. Ms que estructuras sintagmticas, las solidaridades, tal como se
presentan, son relaciones semnticas que se establecen entre
significados de signos: entre el lexema talar y el lexema r-
115
bol, entre el contenido aguilea y el significado nariz, etc.
Existe estructura sintagmtica en la secuencia talaron un abeto,
pero entre talar y el clasema de abeto tenemos una relacin
semntica. Por consiguiente, su estudio debera estar ubicado
en el captulo de las relaciones semnticas, junto con la neutrali
zacin, la antonimia, sinonimia, homonmia, etc. En cuanto rela
ciones, las solidaridades no son, pues, fenmenos sintagmti
cos considerados paradigmticamente, sino fenmenos para
digmticos condicionados sintagmticamente.
2. Si entendemos por clasema todo rasgo que establece las posibi
lidades de combinatoria semntica y que se erige en valor de
una clase de contenido, hemos de concluir:
que todas las solidaridades son fenmenos clasemticos.
que los iexemas determinantes se corresponden siempre con
clasemas.
En efecto, los contenidos humano, vehculos terrestres y ma
rtimos y caballo son las condiciones que imponen los signos
senex, fahren y alazn a los sintagmas que con ellos se combi
nen. Son clasemas. Que sean ms o menos abstractos, que pue
dan coincidir con un lexema o un archilexema, aqu no tiene
realmente importancia. Desde este punto de vista, la diferencia
que plantea Coseriu entre afinidad, seleccin e implicacin es
innecesaria: todas se reducen a afinidades.
3. Si hay solidaridad cuando un clasema se convierte en rasgo
distintivo del lexema determinado, no pueden existir solidarida
des unilaterales. Es una contradiccin que en un lexema haya un
rasgo distintivo que no sirve para diferenciar este lexema de
otros: es lo que se afirma que sucede en las solidaridades unila
terales. Con dientes es el clasema que morder exige a los
aditamentos instrumentales que con l se combinen. Pero con
dientes no sirve para diferenciar morder de otro signo; enton
ces ya no es rasgo distintivo (sino simple clasema).
9.
Relaciones semnticas
9.1. La sinonimia
9.1.1. Uno de los hechos de lenguaje que con mayor furor asalta los
sentidos es su capacidad de sustituir unas palabras por otras equivalen
tes. El fenmeno es tan general que se presenta y se ha presentado en
todas sus modalidades, variedades y niveles. Constantemente aparecen
en alternancia cohecho-soborno, colindante-limtrofe, hacedero-facti-
ble, holands-neerlands, pega-urraca, concejal-edil, integro-entero,
matrona-partera, calendario-almanaque, sinvergenza-desvergonzado,
sculo-beso, fractura-rotura, malaria-paludismo, amgdalas-anginas,
mentn-barbilla, etc.
La Retrica capt las posibilidades estilsticas de tales equivalencias
de sentido y les aplic el trmino sinonimia. Su estudio lingstico se
desarrolla de forma simultnea en la tradicin francesa y espaola
desde finales del XVII y principios del XVIII (cf. Brekle, 1974: 69; G.
Salvador, 1985: 51-52). Desde entonces se han vertido mares de tinta.
Las teoras configuran un espectro que va desde las que niegan furi
bundamente su existencia hasta las que la defienden paladinamente,
pasando por todos los grados intermedios imaginables. La causa de tal
diversidad hay que achacarla a varios hechos: diferente concepcin de
la sinonimia (total-parcial, estricta-laxa), distinto concepto de significa
do, aceptacin o rechazo de la connotacin, niveles de lenguaje, solu
cin ofrecida al problema de la homonimia, el contexto, etc. Para -
algunos lingistas, los sinnimos son palabras cuyos contenidos semn-
117
ticos son absolutamente idnticos. Es la razn por la que afirman que
los sinnimos no existen. Otros denominan as las palabras de significa
dos muy prximos y generalmente intercambiables (Duchcek, 1964:
35).
9.1.2. Por consiguiente, una condicin fundamental es plantear el pro
blema dentro de unas coordenadas lingsticas y ofrecer una definicin
adecuada. Como recientemente adverta G. Salvador, no es que la
sinonimia sea un plato fuerte (expresin de Baldinger): ha sido
simplemente un plato indigesto por lo mal cocinado (G. Salvador,
1985: 66).
Nosotros entendemos por sinonimia la identidad de significado en
tre dos o ms signos lingsticos. Esto implica ciertas consecuencias.
9.1.2.1. Ha de existir igualdad total de significados, no slo parecido.
Si hay sinnimos...tienen que ser absolutos, porque si no fuesen abso
lutos, no seran sinnimos (G.Salvador, 1985: 51). Siempre hallaramos
algn rasgo responsable de tal diferencia. Pero, cundo dos significa
dos son idnticos? Dos respuestas:
Cuando poseen los mismos rasgos distintivos.
Cuando sus signos pueden ser sustituidos en todo contexto. Se
aplica el principio leibniziano: eadem sunt quae sibi mutuo subs
titui possunt, salva veritate.
Aunque tajantes, estas respuestas no dejan de filai nuevos pioble-
mas. La capacidad de sustituirse dos signos depende de su valencia, es
decir, de sus posibilidades combinatorias. Existen, como advierte Tru-
jillo, dos tipos: La combinacin puede ser semntica" sensu stricto,
esto es, derivada del propio valor de los signos, como en el caso de las
combinaciones posibles de cabello, o pragmtica , es decir, resultan
te de nuestra experiencia particular de lo real (Trujillo, 1976: 106). En
la primera las compatibilidades dependen de razones lingsticas (*el
cabello de tus piernas), mientras que en las segundas son motivos
externos los que vetan la coexistencia o coaparicin de unidades lxi
cas (verde viento) ( bid.). No decimos can de caza, medicamentos de
va bucal ni consonantes bucales (orales), clico renal (/nefrtico), el
ao cercano (prximo), anteojos de sol (gafas), beso de paz (/sculo),
juramento mdico (hipocrtico), herida de cuerno de toro (jasta) etc.;
pero se debe a razones pragmticas, de uso. Su empleo no implicara
ninguna anomala lingstica.
Por el contrario, todo parece indicar que son razones semnticas las
que vetan *la defuncin de os geranios, *nuca de merluza (sino de
cogote), *los caninos del elefante (sino los colmillos), *perro anciano
118
(sino viejo), *las piernas de los mosquitos (sino las patas), *la cumbre
de un rbol (sino 1a copa), *la copa (sino la cspide) de una torre, etc.
Estas diferencias en la combinatoria semntica nos indicaran que nuca-
cogote, anciano-viejo, pierna-pata, copa-cspide, cumbre-copa, etc.,
no son sinnimas: ha de existir algn rasgo que los diferencie.
Algunos de estos signos con distinta valencia semntica se hallan en
distribucin complementaria (se hallan en contextos complementarios):
es el caso manido de senex (+animado +humano)-veu7us (+anima-
do -humano) y vetus (-animado). A la actividad emitir sonidos
corresponden diferentes verbos segn la especie del sujeto:
La naturaleza
Permite que el toro brame,
Ruja el len, muja el buey,
El asno rebuzne, el ave
Cante, el caballo relinche,
Ladre el perro, el gato maye,
Alle el lobo, el lechn grua,
Y slo permiti darle
Risa al hombre (Caldern, El mdico de su honra)
Forman bramar, rugir, relinchar, ladrar, etc., uno o varios signos?
Existen varias opciones tericas:
a) Considerarlos signos sinnimos con diferente valencia semnti
ca.
b) Sostener que se trata de un solo signo con tres alomorfos en
distribucin complementaria. Es la posicin que defiende Truji-
11o.
c) Defender que estamos en cada caso ante signos diferentes. Esta
posicin, que nos parece la ms apropiada, implica conferir a
rasgos del tipo para humanos, para animales, para cosas
valor paradigmtico (pues realmente sirven para distinguirlos,
adems de fijar la clase de signos con los que se pueden combi
nar). Es decir, adems de ser clasemas (rasgos de valencia
combinatoria) adquieren asimismo valor opositivo, funcin pa
radigmtica.
9.1.2.2. La sinonimia se plantea slo entre significados, no entre desig
naciones, denotaciones (referentes) o connotaciones. Por consiguiente:
1. No hay sinonimia entre hipernimos e hipnimos, aunque pueda
existir equivalencia contextual: escritor puede reemplazar a no
velista, rbol a manzano, docente a maestro, edificio a palacio,
119
etc., pero no son idnticos en el contenido: ni tienen la misma
significacin ni la misma clase designativa. Las posibilidades de
sustitucin slo tienen un sentido: el hipernimo puede reem
plazar al hipnimo, pero no a la inversa.
2. No es sinonmica la equivalencia exclusiva en el denotatum o
referente de dos expresiones lingsticas. Aunque los binomios
lucero matutino-lucero vespertino, el vencedor de Jena-el venci
do de Waterloo, El manco de Lepanto-el autor del Quijote deno
ten un mismo ente de la realidad (el planeta Venus, Napolen,
Cervantes) poseen diferente significado, como ya demostr Fre
ge. Para el autor alemn lucero matutino y lucero vespertino no
tenan el mismo significado aunque poseyeran el mismo referen
te. Para demostrarlo acude a contextos de estilo oblicuo o indi
recto: en la secuencia Smith sabe que Venus es e l lucero del
alba, el segmento lucero del alba no es sustituible por lucero
vespertino, ya que el seor Smith puede ignorar que la denomi
nacin lucero vespertino se aplica tambin al mismo referente
(cf. Frege, 1973: 6).
3. No es sinonmica la equivalencia exclusiva entre el designatum
de dos signos. Puede darse el caso de que, de forma continuada
o momentnea, coincidan las clases de dos signos cuyo significa
do no sea idntico. Coseriu (1977: 132) advierte que en griego
los signos nthropos y brots poseen una misma extensin o
clase designativa (los hombres), pero bajo dos definiciones (sig
nificados) distintos. No son, pues, sinnimos.
4. S son sinnimos los signos que poseyendo el mismo significado
estn ligados a connotaciones distintas. El problema se ha plan
teado con conjuntos del tipo caballo-corcel, jumento-burro-asno-
pollino, padre-pap, amgdalas-anginas, necrpolis-cementerio,
sculo-beso, indeleble-imborrable, mentira-bola, esdrjula-pro-
paroxtona, etc. Las diferencias de connotacin han sido una de
las principales causas de rechazo de esta relacin semntica.
Algunos autores piensan que no pueden existir sinnimos por
que en cada hablante siempre existir un ligero matiz, alguna
asociacin que haga diferentes los contenidos de dos signos.
Ahora bien, las connotaciones son hechos de habla, individuales
e inconstantes. Es cierto que dos signos sinnimos no provocan
las mismas asociaciones, pero, acaso una misma unidad lxica
presenta las mismas resonancias connotativas en cada usuario
de la lengua?
9.1.2.3. La sinonimia se plantea entre significados de signos, no de
trminos o de expresiones. Una semntica lexemtica pertenece, sin
120
I
embargo, en nuestra opinin, ligada a las articulaciones del plano de la
expresin como para que pueda resolver el problema capital de la
sinonimia (Greimas, 1971; 66). El problema nos devuelve a la homoni-
mia: La razn por la cual es tan difcil encontrar sinnimos exactos es
porque prcticamente todas las palabras tienen ms de un significado
(Alston, 1974: 71). Hemos sostenido que en la mayor parte de las homo-
nimias haba una sola expresin y varios significantes, un solo trmino y
varios signos. Acuella solucin ofrecida para la homonimia resuelve a
la ve/ no pocos casos de sinonimias impugnadas. Se dice, por ejemplo,
que diario no es sinnimo de cotidiano porque significa tambin peri
dico; pero s sostenemos que diario es expresin de dos signos distin
tos:
/diario/ + N /dirio/ + Adj
peridico cotidiano
renace entonces la posibilidad de sinonimia entre uno de los signos de
los que la secuencia fnica /dirio/ es expresin y el signo cotidiano:
/diario/ + Adj sinonimia /kotidino/
cotidiano cotidiano
Nada impedira que el otro signo diario mantenga, a su vez, sinonimia
con el signo peridico:
/diario/ + N sinonimia /peridico/ + N
peridico peridico
A su vez, la expresin /peridico/ forma parte tambin de otro signo
cuyo significante es /peridico + Adj./ y cuyo significado se acerca al
de con recurrencia constante y regular. Se resuelven por este cami
no casos de sinonimia entre homnimos como:
cura-1: sacerdote mvil-1: movible
cura-2: curacin mvil-2: motivo
121
matriz-1: tero
matriz-2: molde
matrona-1 : partera
matrona-2: mujerona
costa-1: litoral
costa-2: costo
integro-l: entero
ntegro-2: honrado
presente-1 : regalo
presente-2: actual
lego-1: laico
lego-2: ignorante
9.1.3. Los signos pertenecientes a distintos niveles de lenguaje (diat-
picos, diastrticos, diafsicos) presentan una situacin terica un tanto
delicada. Para Coseriu se trata de diferentes lenguas funcionales y, por
consiguiente, no podra existir sinonimia. G. Salvador da preeminencia
al concepto de idiolecto: si hay sinnimos en un idiolecto, es decir,
palabras que puedan ser usadas por su poseedor indistintamente...
entonces es que existen sinnimos en la lengua funcional (G. Salvador,
1985: 61). Varios son los problemas:
1. Es tremendamente difcil, o casi imposible, trazar con nitidez las
fronteras de una lengua funcional frente a otra (al menos en el
lxico), pues conviven en la competencia del mismo usuario de
la lengua.
2. Si, por ejemplo, en un nivel diatpico se utilizan solamente acei
tuna, pega y raposo y el hablante no conoce otros trminos
equivalentes, no hay problema: no existe sinonimia. Pero, gu
sucede desde el momento en que aprende el significado de
oliva, urraca y zorro? Qu ocurre cuando llega al conocimiento
de que oftalmlogo, amgdalas y necrpolis significan lo mismo
que oculista, anginas y cementerio? Es cierto que cuando incor
pore trminos como laminero o festejar (por goloso y cortejar,
rondar, respectivamente) en algn lugar de su cerebro deber
colocar un asterisco: usar slo en Aragn. Ahora bien, esta es
una indicacin de carcter pragmtico, de uso, dudosamente de
lengua.
Por consiguiente, una vez que el hablante incorpora trminos equi
valentes de otros niveles de lengua, estos pasan a ser sinnimos en su
idiolecto. Desde este punto de vista, tambin sern sinnimos los ejem
plos que presentamos bajo algunos de los mltiples epgrafes posibles:
a) Diatpicos: col-berza-repollo, olmo-negrillo, hiniesta-retama,
ciervo-venado, cacahuete-man, etc.
>) Culto/estndar: deceso-fallecimiento, hado-destino, circundar-
rodear, asta-cuerno, ebrio-borracho, anegar-inundar, sinopsis-
resumen, odontlogo-dentista, parotiditis-paperas, etc.
122
c) Estndar/vulgar: mentira-bola, trabajar-currar, dinero-pasta,
etc.
d) Etimolgicos: hacedero-factible, intocable-intangible, indele-
ble-imborrable, incgnito-desconocido, isleo-insular, incrdu
lo-descredo, etc.
e) Prstamos: ftbol-balompi, bsket-baloncesto, voleibol-baln-
volea.
9.1.4. En la negacin de la existencia de sinnimos se han aducido,
por ltimo, leyes tericas:
a) Ley de reparticin del significado: Segn Bral, consiste en
que cada vez que se produce sinonimia en una lengua las voces
implicadas en ella tienden a repartir su contenido y acaban por
diferenciarse semnticamente... La sinonimia sera, pues, un
accidente: una coincidencia pasajera a la que la lengua pone
enseguida remedio, inexorablemente, con rigor de ley (G.
Salvador, 1985: 53).
b) Ley de economa: es antieconmico para la lengua mantener
varios significantes para un mismo significado.
La presencia de ambas leyes en el comportamiento evolutivo de las
lenguas es innegable. Ahora bien, la lengua, como la vida, es el solar
donde, a veces, anida la paradoja. Junto a estos preceptos economiza-
dores tenemos una ley de lujo expresivo ligada a la funcin esttica y a
la misma funcin comunicativa del lenguaje. Es la que permite y man
tiene la sinonimia.
9.1.5. Tras este repaso ampliamente ejemplificado de los problemas
que presenta la sinonimia llegamos a la misma conclusin que defen
damos aos ha y que puede resumirse en el ttulo del trabajo de G.
Salvador: S hay sinnimos, incluso sinnimos recalcitrantes como alqui-
ler-renta, alquilar-arrendar que se han mantenido sinnimos e inter
namente homnimos durante ms de setecientos aos (Ibid.). Los ejem
plos que a continuacin se enumeran no presentan diferencias de nivel,
ni problemas de homonimia: malaria-paludismo, desertor-prfugo, co
hecho-soborno, letal-mortfero, mando-esposo, morro-hocico, monje-
fraile, labriego-labrador, ileso-indemne, infatigable-incansable, impo-
luto-inmaculado, colindante-limtrofe, mitosis-cariocinesis, fisco-erario,
teta-mama, etc.
123
9.2. Homonmia y polisemia
9.2.1. La sinonimia era una relacin onomasiolgica, orientada del sig
nificado hacia varias expresiones (advirtase que no decimos signifi
cantes). Poda presentar problemas al emisor, pero nunca al receptor.
Frente a ella, la homonimia y polisemia son relaciones semasiolgicas,
que van desde una expresin a varios significados: Los problemas de
homonimia deber ser resueltos generalmente por el que escucha
(Pottier, 1970: 131).
9.2.2. El problema de la homonimia es uno de los problemas clave de
la semntica estructural, como la ambigedad lo es de la Gramtica
Generativa (Serrano, 107). Veamos que pona en jaque el principio de
consustancialidad cuantitativa. La solucin de separar las nociones de
significante y expresin posibilitaba una salida airosa al callejn en que
se encontraba la Semntica.
9.2.3. La homonimia tiene doble vertiente, segn se trabaje con el
lenguaje oral (homofonia) o con el escrito (homografa). En Lexicologa,
que se apoya como toda la lingstica en las comunicaciones fnicas,
homonimia es equivalente a homofonia. Tan homnimos son, desde esta
perspectiva, bote, bota, nia, corona, mueca, mono, ante, etc., como
vasto-basto, vaca-baca, hasta-asta, haya-aya, etc. A todos les correspon
de una sola secuencia fonolgica. Por el contrario en la Lexicografa,
que se despliega dentro del lenguaje escrito, hola y ola, horca y orea,
huno y uno se concretan en dos entradas distintas del diccionario.
9.2.4. Tradicionalmente el estudio de estos fenmenos se circunscribe
a las fronteras de la palabra; pero lo cierto es que transciende los
lmites del sintagma. Existen homonimia y polisemia en los signos lxi
cos (gato, potro, prima, mora, etc.), como en el grupo sintagmtico (El
cabrito de Melecio) o en el esquema sintagmtico (Lleva los zapatos
rotos). Existen homonmias y polisemias:
a) Fnicas: Lo de moras - Lo demoras.
b) Sintagmtico-sintcticas: Se lo compr.
c) Sintagmtico-semnticas: El amor de Dios.
d) Lxicas: lava, metro, revista, cateto, etc.
9.2.5. Homonimia/polisemia. La Lingstica se ha afanado en buscar
rasgos diacrticos que permitan sostener que homonimia y polisemia
son hechos de naturaleza opuesta.
124
I
9.2.5.1. Desde una perspectiva diacrnica se afirma que a la homoni-
mia (lxica) se ha llegado a travs de un proceso de confluencia fnica.
cohortem faciem
^ corte / haz
(cortar) fascem
faucem caudam
^ hoz cola
falcem kolla(gr)
piscem regulam .
) p e z ) reja
/ regiam /
picem
rsa(ar)
Por el contrario, a la polisemia se habra llegado por medio de un
proceso de diversificacin semntica:
curso (escolar...)
curso
curso (de ro...)
grande (/pequeo)
grande
noble (grande de Espaa)
puesta del sol
ocaso ^
decadencia
Es cierto que han existido en la historia de las lenguas tanto el fenme
no de la confluencia fnica como el de la divergencia semntica; pero
no est tan claro que los resultados de este ltimo proceso (diversifica
cin del contenido) sean siempre una polisemia (tal como se entiende
generalmente)
125
9.2.5.2.-Un estudio semntico funcional del lxico ha de situarse en el
eje de la sincrona. Tanto para el hablante, que no conoce la historia de
la lengua, como para el terico, la diferenciacin diacrnica carece de
sentido. Si alguna diferencia existe entre homonimia y polisemia esta ha
de buscarse en la organizacin interna de los significados.
B. Pottier acudi a los esquemas de la lgica de clases: existir
homonimia cuando los significados asociados a un significarte homon-
mico no presenten interseccin. Por el contrario, en la polisemia se da
una mayor cercana significativa, lo que provoca una interseccin de
las clases semnticas (cf. Pottier, 1970: 131-133):
Ahora bien, existen serias dificultades para admitir este criterio:
1. La mayor o menor proximidad entre dos significados es un
hecho de grado, no de naturaleza.
2. El criterio de la interseccin es relativo: todo depende del gra
do de generalidad en que deseemos situamos. Siempre existir
en los niveles altos de abstraccin un rasgo comn a los conteni
dos asociados a una expresin homonmica. Diremos que bota
no es una homonimia, sino una polisemia porque todos sus con
tenidos tienen en comn los rasgos /-animado +concreto/? En
modo alguno.
No hallamos criterios fiables que nos permitan, en sincrona, dife
renciar homonimia de polisemia. Existen diferentes grados de similitud
entre los contenidos que se asocian a una misma secuencia fonemtica;
pero todo se reduce a eso: diferencias de grado, no de naturaleza. Por
consiguiente, tal distincin se nos antoja innecesaria y poco importante
en una descripcin funcional del lxico. Lo que resulta necesario cono
cer es si los contenidos ligados a una misma expresin son significados
independientes (de signos distintos) o, ms bien, variantes de conteni
do. Para resolver este problema hemos propuesto diez reglas, funcio
nales e inmanentes, de determinacin (cf. cap. El significante: 3.5.). En
principio, no existe dificultad para que contenidos bastante prximos
(polisemia tradicional) pertenezcan a signos diferentes: basta que su
comportamiento lingstico sea distinto.
126
9.2.5.3. Las causas de estos fenmenos se hallan en la naturaleza mis
ma de la lengua. Es una institucin humana, cultural y, por ende, cam
biante. Veamos algunas:
1. Convergencia fnica: La evolucin del significante ha producido
confluencias en la expresin de signos previamente diferencia
dos (vid. 9.2.5.1). En ocasiones la lengua evita tal convergencia
sustituyendo o eliminando uno de los antiguos signos. Es lo que
ocurri en castellano medieval con
clu -* o2o -* ojo
oleu -> oo -> 0
aceite (ar.) -> aceite
De los fenmenos del yesmo, del seseo y de la aspiracin de
la /s/ estn surgiendo homonimias en los territorios donde se
ubican tales fenmenos (cf. A. R. Fernndez Gonzlez, 1977: 79-
80)
Seseo-ceceo: cocer-coser, cebo-sebo, cazar-casar, cegar-se-
gar, cima-sima, abrazar-abrasar, ciervo-siervo, etc. La homo-
nimia resultante del binomio convergente cocer-coser es evi
tada por medio de la sustitucin cocer-cocinar.
Yesmo: pollo-poyo, rallado-rayado, olla-hoya, pulla-puya,
callado-cayado, hallo-ayo, mallo-mayo, etc.
2. Divergencia semntica: A lo largo del tiempo los signos van
conociendo nuevas aplicaciones que poco a poco se separan de
su sentido originario, ya sea por aplicaciones a nuevas realida
des (caso de coche), como por aplicaciones metafricas (lat.
testa, ocassus), etc.
3. Prstamos extranjeros: A los sentidos originarios de barata, car
pa, china, loco..., se unen los americanismos barata (cucara
cha, Mx.), carpa (toldo, tienda de campaa), china (india,
niera, concubina, Chile, Ecuador, Colombia), loco (sombrero
de fieltro de ala ancha, Colombia, Per) (cf. A. R. Fernndez
Gonzlez, 1977: 81-82).
9.3. Las diferencias de contenido
9.3.1. Hiperonimia-hiponimia-cohiponimla
Los significados lingsticos se estructuran en clulas de relaciones
jerrquicas que se despliegan en dos ejes: el vertical (que va de lo
127
genrico a lo especfico) y el horizontal, que agrupa los signos lxicos
de un mismo nivel. Al trmino genrico se le conoce modernamente
con la designacin hipernimo, mientras que hipnimos son sus su
bordinados. La relacin entre dos o ms hipnimos es la cchiponimia.
Hiperonimia e hiponimia son dos relaciones orientadas, unidirecciona
les:
hipernimo
Como ya conoca la lgica antigua, genus y species mantienen rela
ciones de inclusin, que son inversas, segn el punto de vista que se
adopte:
a) Extensional: la clase designativa del hipernimo es ms amplia
que la de los hipnimos, a los que incluye: la clase de las aves
alberga las de ruiseor, paloma, vencejo, milano, cigea, etc.
b) Intensional: el conjunto de rasgos que definen al hipnimo inclu
ye las propiedades de contenido que caracterizan al hiperni
mo: la descripcin de pino incluye todos los rasgos que delimi
tan a conifera y, adems, otras notas de contenido que lo distin
guen u oponen a abeto, pinsapo, alerce, etc. (sus cohipnimos).
Algunas observaciones:
1. El hipernimo es conocido tambin como archilexema.
2. La cohiponimia es una relacin de oposicin.
3. A diferencia de lo que ocurra en la sinonimia, homonimia y
polisemia, estas son relaciones que se establecen slo entre
significados. Para nada interviene el significante. Tanto es
as que existen hipernimos e hipnimos que son casillas
vacas, formas de contenido sin expresin lexicalizada sim
ple (si es una forma de contenido, la lengua siempre podr
manifestarla por medio de recursos perifrsticos). Son las
lagunas del lxico.
128
4. Entre los cohipnimos, es decir, entre dos significados
opuestos han de existir unas propiedades posedas por en
trambos y caractersticas que son especficas a cada trmino
polar. Los primeros forman la base comn, lo que permite
la oposicin (no se opone sino lo que es parcialemnte seme
jante). Los segundos son los rasgos distintivos o diacrticos
de un eje opositivo.
5. Jakobson sostena que todas las oposiciones eran bilaterales
(binarismo). Sin embargo, en Lexicologa son frecuentes las
oposiciones multilaterales. El binarismo es slo una tenden
cia que no siempre se consuma.
9.3.2. Las oposiciones semnticas
9.3.2.1. Clasificacin. N. S. Trubetzkoy ofreca tres criterios de orde
namiento de las oposiciones fonolgicas:
a) Segn las relaciones que los trminos mantienen con el resto de
las unidades del sistema: bilaterales/multilaterales, proporcio
nales/aisladas.
b) Segn las relaciones existentes entre los trminos de la oposi
cin: privativas, graduales y equipolentes.
c) Segn la extensin de su poder distintivo: constantes y neutrali
zabas.
E. Coseriu asume y adapta la clasificacin de N. S. Trubetzkoy a la
Lexicologa:
1. Graduales: sus trminos corresponden a diferentes grados de
la misma cualidad (1977: 40): (gelato)-freddo-tiepido-caldo-
( bllente).
2. Equipolentes: los trminos son equivalentes desde el punto de
vista lgico (Ibid.): blanco-crema-amarillo-verde...
3. Privativas un trmino presenta un rasgo distintivo que falta en el
otro: lat. albus/candidus, ater/niger (cf. Ibid.).
Tambin es pcsible hablar en nuestra disciplina de oposiciones:
4. Bilaterales/multilaterales: pobre/rico, joven/viejo, etc., frente a
blanco / rcsa j amarillo / verde, etc.
5. Proporcionales /aisladas: por ejemplo, triste /alegre frente a la
proporcin:
albus _ ater
candidus niger
129
La clasificacin de las oposiciones en Semntica ha de realizarse con
sumo cuidado. Aunque no es un campo que se empee en llevar
constantemente la contraria al mundo externo, se ha de tener extrema
precaucin en definir el comportamiento del contenido como si fuera
un trasunto inevitable de las caractersticas de los objetos y aconteci
mientos. La lengua es la lengua y la realidad es la realidad.
1. Se habla de oposiciones privativas cuyo trmino marcado en la
lengua (femenino, por ejemplo) puede no ser el marcado en la
realidad o en la sociedad.
2. Hay oposiciones que seran privativas si atendiramos al refe
rente (rico/pobre, alto/bajo, viejo/joven, etc.), pero que en la
lengua se comportan como graduales (ms rico, menos alto,
muy joven, etc.).
3. Hay por el contrario, realidades que forman un continuo que
dan lugar en la lengua a oposiciones equipolentes entre signifi
cados discretos, discontinuos (blanco / amarillo / verde,...).
4. En Semntica Estructural nunca se ha de olvidar que el valor de
los significados proviene de las oposiciones en las que inter
vengan. No es infrecuente que los contenidos asociados a una
misma expresin se opongan a signos diferentes. Deca Rodr
guez Adrados: Un trmino puede oponerse a otros sobre no
ciones diversas: a "varn'' slo "mujer" puede oponerse, pero
frente a dulce puede haber no slo "salado , sino tambin
amargo y cido" (1967: 226). Este es el caso de muchas
homonimias, y tambin el de algunos adjetivos tradicionalmente
considerados polismicos. Si atendemos a las oposiciones en
que intervienen, que son las que conforman y dan pertinencia a
los rasgos distintivos, tendremos que concluir que en seco, por
ejemplo, existen varios signos, segn paradigma al que perte
nezca:
Humedad Vinos Vegetales Cabello Carcter
seco seco seco seco seco
hmedo dulce
verde graso agradable
mojado quinado
130
I
9.3.3.1. De forma sistemtica y constante se ha venido oponiendo en
los tratados de Semntica, diccionarios y en los ejercicios escolares a
las nociones sinonimia y antonimia. Pero, como ya ha advertido J.
Lyons, se trata de dos relaciones de naturaleza muy dispar (Lyons,
1971: 431). Veamos las diferencias:
a) La sinonimia es una relacin onomasiolgica; la antonimia, no.
Lo opuesto a la sinonimia es la homonmia.
b) En la definicin de la sinonimia es necesario el concepto de
expresin. La antonimia es algo que pasa entre significados, con
independiencia de que tengan una misma o distinta expresin.
9.3.3.2. La antonimia es un caso particular de oposicin semntica. Por
consiguiente, los antnimos mantienen relacin de cohiporimia (con
independencia de que se halle lexicalizado su rchilexema o hiper-
nimo).
Ahora bien, no toda oposicin constituye una antonimia, al menos si
la entendemos en sentido estricto. Este es un error en el que frecuente
mente caen hasta los propios lexicgrafos. Toda antonimia debe cum
plir varias condiciones:
1. Ser una oposicin binaria. No hay antonmias de oposiciones
multilaterales.
2. Los trminos han de ser puntos extremos de un mismo eje
opositivo.
3. El antnimo es la negacin del significado de su trmino positi
vo. De ah que exista siempre un contenido antnimo de todo
significado que permita ser negado globalmente (con indepen
dencia de que est lexicalizado o no). Si no existe trmino lxico
antonmico se acude, como Hamlet, a la negacin: o be or not to
be. El antnimo de saltar ser no saltar, el de hablar ser callar
(=no hablar). El antnimo de casarse no es separarse ni divor
ciarse, sino no casarse. El antnimo de largo no es ni ancho ni
alto, sino corto (=no largo). Las parejas antonmicas unir-sepa-
rar, agarrar-soltar, subir-bajar, encontrar-perder, leer-escribir,
etc., no son tales: se trata siempre de acciones distintas aunque
puedan tener implicaciones en la realidad.
4. La antonimia es una relacin lingstica entre dos significados
lingsticos. Los enfrentamientos que provengan de hechos cul
turales, polticos o reales no constituyen antonimia si no se ade
can a las condiciones expuestas. En una sociedad donde no
haya divorcio a nadie se le ocurrira decir que el doblete casar
9.3.3. Las oposiciones antonmicas
131
se/divorciarse son antnimos. Con frecuencia se pueden ver
como antnimos al signo lxico morir tanto a nacer como a vivir
o incluso a resucitar. Sin embargo, el antnimo de morir es sim
plemente no morir, como el de mortal (=el que muere) es
inmortal (=el que no muere).
Es precisamente la gramtica la que nos fija los verdaderos
lmites de la antonimia. Siempre que la lengua persigue esta
relacin por medios formales se realiza a travs de prefijos que
niegan la base sobre la que operan (a-,' des-, dis-, -in, anti ):
adecuado! inadecuado conocido/desconocido
accesible/inaccesible culpar/disculpar
cumplir/incumplir unido/desunido
dcblar/desdoblar lgico/ilgico
simpata/antipata agrado/desagrado
Cuando un antnimo gramatical se especializa en otras fun
ciones la negacin de la base se efecta por los medios analti
cos normales (partculas negativas): indiferente no es la nega
cin de diferente, e indefinido adquiere usos muy concretos que
en ocasiones hacen necesario el antnimo no definido.
9.3.3.3. La lgica clsica distingua dos tipos de opuestos:
Contra dicto: 1 os: Si A es verdadero, O es falso
Si A es falsa, O es verdadero
Contrarios: Si A es verdadera, O es falsa
Si A es falsa, O puede ser falsa
J. Lyons presenta una clasificacin semejante, basada en el concepto de
implicacin (1971: 431):
1. Complementariedad. Los trminos cumplen la siguiente condi
cin:
La negacin de A implica B.
La negacin de B implica A.
Es una relacin semejante a la que media entre trminos contra
dictorios. Ejs.: soltero/casado, macho/hembra (cuando en tales
oposiciones no entre ningn nuevo elemento).
2. Contrariedad. Loo trminos contrarios cumplen las siguientes
condiciones:
La afirmacin de A, implica la negacin de B.
La negacin de A no implica la afirmacin de B.
132
Es la relacin que media entre los antnimos que admiten gra
dacin: grande!pequeo, alto/bajo, largocorto, joven/viejo...
As en los ejemplos
Juan es alto implica Juan no es bajo, pero
Juan no es alto no implica Juan es bajo.
3. Inversin. Los trminos inversos satisfacen las condiciones si
guientes:
A implica B; B implica A
no A implica no B; no B implica no A
Son relaciones del tipo: padre-hijo, to-sobrino, abuelo-nieto...
Algunas observaciones:
a) La inversin de Lyons no es una relacin antonimica.
b) Aunque la clasificacin contradictorios/contrarios c la equiva
lente complementarios/contrarios tengan raigambre lgica, hay
un rasgo lingstico que permite mantenerlos separados. Los
trminos contradictorios no admiten gradacin; los con
trarios, s.
9.4. La neutralizacin semntica
9.4.1. La neutralizacin fonolgica se caracteriza por la prdida de
distintividad de una o varias oposiciones en algunos entornos de la
secuencia. Se origina en un hecho empricamente irrefutable: en de
terminadas posiciones dentro de la palabra no aparecen todos los fone
mas de la lengua (Alarcos, 1968: 97). El funcionalismo explica los
contextos deficitarios como entornos en los que se producen neutraliza
ciones de oposiciones fonolgicas existentes en contextos de mxima
diferenciacin. En tal eventualidad slo es pertinente el conjunto de
rasgos que son comunes a los fonemas neutralizados (el archifonema).
A diferencia de la Fonologa, donde no es difcil determinar con
precisin el nmero de contextos en que puede encontrarse un ele
mento fnico, la Semntica encuentra escollos insalvables para aplicar
un concepto de neutralizacin como el descrito: es imposible conocer
el nmero de contextos en los que puede hallarse una unidad lxica.
Existe, no obstante, en la dimensin paradigmtica un camino inde
pendiente del contexto para aplicar el concepto de neutralizacin: Co
mo principio general y umversalmente vlido puede sentarse el de que
el gnero neutraliza las oposiciones de la especie (R. Adrados, 1967:
206). Esta relacin es comn y paralela con lo que suceda en las
neutralizaciones fonolgicas:
133
FONOLOGIA SEMANTICA
archifonema /B/ /X/ archilexema
/ \ / \
fonemas /b/ /p/ /y/ /z/ lexemas
9.4.2. Son necesarias algunas obsevaciones con el fin de evitar algu
nos errores:
1. La neutralizacin es una relacin que se establece exclusiva
mente entre significados. No juegan papel alguno ni la expresin ni el
significante. Tanto es as que algunos archilexemas estn lexicalizados
uir
/\
homo femina
otras veces adopta la expresin de uno de los polos opositivos:
hombre caballo
hombre mujer caballo yegua
En ocasiones nos encontramos con que la lengua no dispone de un
lexema simple para manifestar una forma de contenido archilexemti-
ca:
ahorrar / no ahorrar
/ \
gastar dila pidar...
2. La neutralizacin es una relacin semntica: se da entre signifi
caciones, no entre designaciones o denotaciones. No hay neutralizacin
en los ejemplos propuestos por J. Dubois (1962: 186):
La emancipacin del proletariado
de los trabajadores
de las masas
de los obreros
En el contexto de emancipacin y para la poca a la que se refiere la
frase, la clase designativa de proletariado, trabajadores, las masas y los
obreros era la misma; pero su significacin se mantena distinta.
3. El uso de representaciones extensionales (crculos de Euler o
134
(
diagramas de Venn) en la mostracin de las relaciones semnticas ha
producido efectos no deseados, se basan sobre la extensin de un
trmino, no sobre su significacin. En aquellos casos en los que la
lengua utiliza una misma expresin fnica para representar el lexema y
su archilexema (hombre, caballo, etc.) se mezclan dos niveles opositi-
vos diferentes. Existe un nivel en el que hombre se opone a Dios o a
animal y otro en el que es antagonista de mujer,
dios I hombre-1 animal
/ \
hombre-2 mujer
El significado hombre-2 posee, al menos, un rasgo distintivo ms que su
hipernimo o archilexema hombre-1. Pues bien, en las representacio
nes extensionales como
hombre mujer
se aplastan dos dimensiones estructurales. Aparece un solo signo hom
bre, cuando el comportamiento lingstico aconseja diferenciar dos
unidades.
Por acudir a representaciones de este tipo se presentan tambin
como neutralizaciones casos del tipo da/noche, parents/pre/mre. En
los dos primeros casos las representaciones
da noche
se basan en las aplicaciones de los significantes y no en las verdaderas
relaciones estructurales. Las expresiones da y tierra son homonmicas,
estn asociadas en cada caso a signos con paradigma, significacin y
designacin diferentes.
da-1, opuesto a noche;
da-2, opuesto a minuto, segundo, hora, semana, mes...
Slo desde el punto de vista referencial y superponiendo ambos signos
se puede afirmar que da incluye a noche. Duchek advirti la diferen
cia que exista entre la neutralizacin de homme y la de jour (203).
135
homme - homme ou femme
jour = jbui et nuit
En parents tampoco hay neutralizacin. Toda neutralizacin supone la
suspensin de los rasgos que diferenciaban las unidades que se opo
nan. Lo que distingua los contenidos de pre y de mre eran las
propiedades de contenido macho/hembra. Pues bien, en parents
no hay suspensin de tales rasgos: parents no es pre ou mre, sino
pre et mre. Se trata de una suerte de signo colectivo. Nunca un.
colectivo es la neutralizacin <ie los significados de los referentes que
lo integran. Los signos castao, olmo, abeto, abedul y roble no se
neutralizan en bosque, sino en rbol. En consecuencia:
1. La neutralizacin es un fenmeno de contenido que slo se pro
duce en el plano del significado, no en la designacin ni en la
denotacin.
2. Las representaciones extensionales (diagramas), si no se reali
zan con sumas precauciones, corren el riesgo de ocultar niveles
de oposiciones diferentes y de presentar como neutralizaciones
puros hechos de designacin e incluso de denotacin.
136
10.
Ambigedad,
indeterminacin, vaguedad
10.1. Introduccin
La descodificacin de un mensaje es una tarea harto compleja.
Aparte de los ruidos e interferencias que asaltan el canal, el lxico
conoce un alto ndice de polisemia y homonimia. El contexto y la situa
cin de discurso que, por un lado, complejifican la actividad (aumentan
el nmero de datos), desde otra perspectiva facilitan la descodificacin
(reducen el nmero de interpretaciones). A pesar de todo, el receptor
se encuentra a veces ante una perplejidad interpretativa: no sabe qu
sentido elegir entre varios posibles. Esta situacin ha sido designada
con el trmino ambigedad.
10.2. Homonimia/ambigedad
Homonimia y ambigedad no son, pues, un mismo fenmeno. La
homonimia es un hecho relacional (una misma expresin est ligada a
dos o ms significados), mientras que la ambigedad es el resultado
que produce una homonimia en una acto de comunicacin concreto. No
toda homonimia crea, de hecho, situaciones ambiguas. Los datos que
aportan el contexto y la situacin de discurso son muchas veces sufi
cientes para que el receptor sepa qu interpretacin elegir de entre
varias posibles. El contexto lingstico deshace la ambigedad en los
ejemplos de Q u e v e d o :
137
... sali de la crcel con tanta honra que le acompaaban docien-
tos cardenales, sino que a ninguno llamaban "seora (Buscn).
largo slo en el talle (Id.).
En ocasiones, una secuencia homonmica cuya ambigedad parece
deshecha en una direccin por la situacin de discurso es aprovechada
por el interlocutor que opta interesadamente por la segunda alternativa
de significado. El primer ejemplo pertenece a Caldern:
SEGISM: Cansme cmo lleg
grave a hablarme, y lo primero
que hizo, se puso el sombrero.
CRIADO: Es grande.
SEGISM: -Mayor soy yo.
El segundo pertenece a una entrevista con Rosa Chacel:
En su tiempo, cmo se colocaban?
Como ahora, hijo, con recomendaciones.
No, yo quera decir si tomaban hierba o algo as.
S, majo, hierbaluisa (El Pas, 28-5-1988).
Los anlisis lingsticos operan como si no existiese situacin de
discurso, pues es este un dato inconstante, variable, no sistemtico ni
socializado (hecho de parole). La posicin del lingista ante los enun
ciados es semejante a la de un receptor que escucha secuencias fnicas
grabadas en un magnetfono por no se sabe quin, dnde, cundo,
cmo, por qu, para qu ni para quin. En tales circunstancias, aunque
continan siendo hechos diferenciados, toda homonmia producira am
bigedad.
10.3. La ambigedad
10.3.1. En lingstica definimos un mensaje ambiguo como la secuen
cia de signos a la que, fuera de todo contexto, es posible asignar dos o
ms interpretaciones. La ambigedad:
a) Se presenta ante el receptor como una situacin de encrucijada:
su camino se bifurca y no tiene indicaciones sobre qu ruta
seguir. Es una disyuncin entre dos o ms interpretaciones
distintas. Admite, por lo tanto, varias descodificaciones.
b) Fs un hecho de significacin, no de designacin ni de denota
cin.
c) Se genera siempre en una homonimia o polisemia.
d) Es un fenmeno semasiolgico. Como adverta Jakobson, para
138
el hablante la ambigedad no existe. Cuando dice /bka/ sabe
de antemano si dice vaca o baca (1963: 94, trad. nuestra),
e) La ambigedad pone en peligro el acto de discurso, el cual no
se consuma sino cuando el mensaje que el emisor se propone
transmitir y que se encuentra en el punto de partida del acto
smico, y el mensaje que el receptor atribuye a la seal y que
constituye para l el trmino son un solo y mismo mensaje
(Prieto, 1966: 56).
10.3.2. No todos los enunciados ambiguos son semejantes en naturale
za. As tenemos ambigedades fnicas, sintagmtico-sintcticas, sintag-
mtico-semnticas y lxicas.
10.3.2.1. Ambigedad fnica. Constituyen un conjunto formado por
mensajes que aunque ocasionalmente pueden recibir una misma articu
lacin fontica, poseen descripciones fonolgicas diferenciadas. Gene
ralmente estas ambigedades desaparecen en la manifestacin escrita.
En una pronunciacin ligera y familiar los mensajes
Gente de mente / Gente demente.
Serrn de Madrid /Se rinde Madrid.
hallaran una misma configuracin fontica. Slo las pausas potenciales
(la sutura) los diferenciara fonolgicamente.
Intencionadamente persegua la anfibologa fnica (aunque no grfi
ca) un disco publicado poco despus de la muerte de Tierno Galvn y
titulado Madrid canta tierno (Madrid canta tiernamente + Madrid
canta a Tierno), Las adivinanzas y chascarrillos populares juegan mu
chas veces con este mismo fenmeno:
Oro parece, plata-no es.
En el lenguaje potico se acude a este recurso con fines expresivos:
A este Lcpico lo pico (Gngora).
Con dados ganan condados (Gngora).
Y apenas llega, cuando llega a penas (Caldern).
El poeta galo Mare Monnier construy a partir de una sola secuencia
fonemtica:
/galamadelaRenalaturmaanim/
el conocido dstico (cit. Ullmann, 1972: 47):
Gal, amant de la Reine, alla tour magnanime
Galamment de larne la Tour Magne Nimes.
139
Pero nunca presenta ambigedad, porque en contra de lo que ocurra
en ejemplos anteriores, existen aqu pausas que no se pueden suprimir
y acentos que no reposan sobre los mismos fonemas.
El fenmeno contrario (la prolongacin de las pausas) haca ambi
gua la respuesta del augur al soldado romano que parta para la gue
rra: Ibis // redibis // nunquam // peribis:
1. Irs, volvers, no morirs.
2. Irs, nunca volvers, morirs.
10.3.2.2. Ambigedad sintagmtico-sintctica. Dos o ms secuencias
idnticas desde el punto de vista fonolgico y lxico presentan ambi
gedad si alguno(s) de los sintagmas puede contraer ms de una fun
cin sintctica. En las secuencias
Llegar el da de Pascua.
Traigo la camisa ro/a (cancin).
Se lleva la minifalda.
El Papa habla a los catlicos del mundo.
La prima de la que me hablaste
la doble funcin posible de los segmentos en cursiva es la responsable
de la ambigedad:
el da de Pascua puede ser sujeto o aditamento.
roja: atributo de implemento o adyacente nominal.
la minifalda: sujeto o implemento.
del mundo: adyacente nominal o suplemento.
de la: transpositores o ndice funcional y artculo
( me hablaste de la prima
X que es prima de Y, de la que ma hablaste).
Dentro de este apartado incluimos ejemplos del tipo
El tonto del nio,
Una maravilla de mujer.
El zorro del cura.
En otro tiempo los considerbamos dentro de las ambigedades
sintagmtico-semnticas. Sin embargo, existen rasgos formales sufi
cientes para diferenciar, al menos, dos tipos de adyacentes nominales:
el normal y"el atributivo.
El zorro del cura El zorro del cura
Los zorros del cura *Los zorros del cura
El zorro de los curas *E1 zorro de los curas
Los zorros de los curas Los zorros de los curas
140
Las siguientes pruebas demuestran su diferencia sintctica (vid. Gu
tirrez, 1986: 261 y ss)
1. -> Su zorro / *Su zorro
2. /-concordancia/ /+concordancia/
10.3.2.3. Ambigedad sintagmtico-semntica. Algunas secuencias co
mo:
La eleccin del alcalde.
La condena del juez.
La defensa del PSOE.
La crtica del crtico.
presentan doble sentido (el presidente elige/el presidente es elegi
do, El juez condena/El juez es condenado, El PSOE se
defiende/El PSOE es defendido,...). Todos estos decursos poseen
una misma descripcin fonolgica y sintctica. La raz de su ambivalen
cia se halla en la duplicidad de relaciones semnticas (de naturaleza
sintagmtica) que median entre los dos componentes de tales construc
ciones. Todos estos ejemplos pertenencen al conocido modelo del ge
nitivo subjetivo y del genitivo objetivo (del tipo Amor De i). Tambin en
latn se trataba de una ambigedad sintagmtico-semntica, pues no
existen pruebas formales de que se trate de dos construcciones sintc
ticas diferentes.
10.3.2.4. Ambigedad lxica. La homonimia de un signo lxico puede
ser la responsable de la ambigedad de ciertas construcciones que
reciben una misma descripcin fonolgica y sintagmtica. As en:
Lo bajo.
Le gusta la herona.
Los gatos son caros.
Me lo cargo todo (publicidad de una furgoneta).
Hacen curas a los animales.
Algunos prefijos pueden presentar duplicidad significativa:
auto-: auopista/auoconvencimiento
pero raras veces crean ambigedades. La forma con la que se socian
suele aportar datos significativos suficientes para evitarla. Pero no son
imposibles: una expresin como autocontrol podra referirse tanto al
control de uno mismo como del coche.
10.3.3. En la poca clsica del generativismo la ambigedad tuvo una
importancia terica decisiva. Sin embargo, no hubo una reflexin seria
141
ni intentos por ubicar, definir y delimitar adecuadamente este concep
to. No se lo sita en el mbito de la significacin (frente a la designacin
o denotacin no diferencian tales nociones), ni se le enfrenta a
conceptos como vaguedad o indeterminacin que tampoco distin
guen. Como consecuencia son frecuentes situaciones tan incompren
sibles como las que critica Harald Weydt (1972). De secuencias como
John y Harry fueron a Cleveland dice McCawley que son ambiguas,
pues pudieron ir juntos o separados. Segn el autor americano el
mismo tipo de ambigedad existira en Estos hombres fueron a Cleve
land.
H. Weydt lo lleva al ridculo: supongamos que estos hombres se
refiera a seis personas (A, B, C, D, E y F). McCawley piensa que en el
decurso Estos hombres fueron a Cleveland hay dos sentidos. Aplicando
los criterios con los que opera (la posibilidad de ir juntos o separados)
esta secuencia tendra 202 significados distintos, 202 estructuras profun
das diferentes. En el anlisis de estas secuencias McCawley confunda
hecho que suele ser frecuente ambigedad con indeterminacin.
10.4. La indeterminacin
La indeterminacin es tambin un problema que se presenta al
receptor, no al que habla. Se encuadra dentro de la Semasiologa. Pero
se diferencia ntidamente de la ambigedad:
a) Esta ltima se genera siempre en una homonimia presente y
detectada dentro del decurso. En la indeterminacin el signifi
cado siempre es nico, no hay duplicidad o multiplicidad signi
ficativa.
>) La indeterminacin nace de una falta de informacin. El recep
tor desea saber ms datos de los que se le transmiten en el
mensaje. Secuencias como
John y Harry fueron a Cleveland.
Luis est estudiando.
Hace fro.
Abierto los domingos.
no son ambiguas, pero s pueden ser indeterminadas. Al que
descodifica le pueden interesar adems otros datos (si John y
Harry fueron juntos o separados, qu es lo que estudia Luis, si
el fro es intenso, si adems de abrir los domingos tambin
abren durante los das laborales...).
c) Una misma secuencia puede ser indeterminada para unos usua
rios de la lengua y no para otros. Es ms, tambin es posible
142
que este mismo decurso sea considerado suficientemente expl
cito por un oyente en un momento concreto y que en otro
instante lo considere indeterminado. Por el contrario, fuera de
todo contexto, un mensaje ambiguo lo es para todos los compo
nentes de una comunidad lingstica en cualquier lugar y mo
mento.
d) Todos los mensajes de una lengua pueden ser indeterminados.
Basta con que un oyente necesite ms informacin ( qu mensa
je es tan explcito que no sea ya susceptible de ser precisado
ms?). Por el contrario, no todos los mensajes son ambiguos
(slo los que encierran en s mismos un tipo de homonimia).
e) Un enunciado ambiguo admite dos o ms descodificaciones.
Siempre hay disyuncin. En el mensaje indeterminado no hay
ms que una descodificacin posible.
/) El mensaje ambiguo admite usos anfibolgicos. El indetermina
do, no.
10.5. La vaguedad
Decimos que un trmino es vago cuando sus lmites designativos
son imprecisos. En tales circunstancias siempre existen realidades que
pueden ser denotadas tanto por l como por signos vecinos en el
sistema. No es infrecuente que una mujer de 25 sea designada con los
nombres de nia, chica, muchacha, mujer e incluso seora. Ante un
montn de tablas viejas unos hablantes aplicaban el trmino lea y
otros la palabra madera. En un artculo de prensa se designaba a una
va de comunicacin urbana ya como calle ya como avenida. De
mediana edad es un trmino vago en el sentido que acabamos de
especificar. Uno no es de mediana edad" ni a los cinco ni a los ochenta
aos; s lo es a los cincuenta; pero, qu es a los 39, a los 41 o a los 60? A
cada lado de los casos claros de edad parece haber una franja respecto
a la cual no est claro qu es lo que debemos decir (Alston, 1974: 126-
127).
La vaguedad es un fenmeno de designacin, no de significacin.
Deriva de las fronteras borrosas que posee la clase designativa de los
signos de las lenguas naturales. En el significado se establecen oposi
ciones, saltos cualitativos. Los significados son unidades discretas, pero
en la designacin la transicin es imperceptible. Dnde est el lmite
en la realidad entre claro y oscuro?... Dnde est el lmite entre joven
y viejo, entre sano y enfermo, y entre rpido y lento, entre fro y
caliente, entre tonto y listo, entre bueno y malo, entre grande y peque
143
o? (Baldinger, 1970: 49). Existe, pues, recubrimiento o interseccin
de clases
lea madera
T.os signos de las lenguas naturales conocen un alto grado de vague
dad. El lenguaje cientfico y administrativo, que persigue la precisin y
exactitud, aspira a evitarla en la medida de lo posible. Esta es la razn
por la que en la ley el paso de menor a mayor de edad sea jado
minuciosamente (las cero horas del da en que se cumplen los 18 aos).
Esta precisin es un ideal o desidertum que rara vez se consigue,
pues las definiciones del lenguaje cientfico utilizan trminos del len
guaje natural (que a su vez son vagos). Si intentamos eliminar la
vaguedad de la palabra ciudad estipulando que una comunidad es una
ciudad si y slo si tiene por lo menos 50.000 habitantes, conseguiremos
con ello eliminar la vaguedad que proviene de la indeterminacin en
cuanto al nmero exigido de habitantes; pero nuestra atencin puede
detenerse ahora en otras reas de vaguedad, por ejemplo en el trmi
no habitante (Alston, 1974: 133). El reglamento del ftbol pretende
delimitar con minuciosidad las circunstancias del penalty, pero cada
jornada deportiva aparecen casos dudosos y discutibles.
144
11.
Anomalas semnticas
11.1. Anomalas lingsticas
Donde hay luz hay sombra, tras la cruz se esconde el diablo,
contra la ley se alza la trampa, donde hay norma aparece la infraccin y
donde tenemos regla surgen la anomala y la excepcin El lenguaje es
una actividad regida por reglas y, en consecuencia, frecuentemente
visitada por las desviaciones. Existen anomalas en todos les niveles:
a) Fonolgicas: prito, mndigo, dentrfico...
b) Ortogrficas: extructuras, becina, onhores...
c) Gramtica: conduci, ochentavo, hoy vine por he venido...
d) Sintaxis: La peste muri a los ms pobres.
e) Semntica: Se tom dos clusulas contra la fiebre.
f ) Pragmtica: Buenos das! (a las 19 horas).
Para referirse a las anomalas lingsticas frecuentemente se em
plean diferentes designaciones: incorreccin, construcciones agramati-
cales, construcciones asemnticas, figuras, etc. Las incorrecciones vio
lentan normas del bien hablar y han sido preocupacin constante de los
tratados de Gramtica Normativa. Las Figuras han constituido el objeto
primero de la Retrica. Por ltimo, las construcciones agramaticales y
asemnticas estn ligadas, respectivamente, a la Sintaxis y a la Semnti
ca.
Estas denominaciones nunca han pretendido mostrarse como una
clasificacin. No parcelan el campo de las anomalas en forma de mo
145
saico. Hay intersecciones e interferencias: incorrecciones que vulneran
no slo el bene loquendi, sino tambin la gramtica, figuras que rom
pen contra la coherencia semntica, etc.
11.2. Anomalas lgico-semnticas
La Lgica, no hace falta decirlo, es la disciplina que'estudia los
enunciados lingsticos en cuanto magnitudes susceptibles de ser clasi
ficados a la luz de los parmetros Verdadero/falso (V/F). Kant distin
gua entre juicios sintticos y juicios analticos. Esta clasificacin est
asociada a dos tipos de verdad: verdad de hecho/verdad de razn
(Leibniz).
Los primeros exigen adecuacin, conformidad entre el sentido
del mensaje y la realidad (hecho, proceso, cualidad...) a la que tales
decursos hacen referencia. El enunciado Csar fue asesinado es verda
dero, segn Russell, porque su significacin se adeca a un hecho
acaecido en el Senado Romano hace unos dos mil aos (cf. Tutescu,
1975: 31). La negacin de una verdad de hecho genera una secuencia
falsa: Csar no fue asesinado.
En los juicios analticos la verdad no depende de hechos externos al
enunciado, es interna al propio mensaje, est ligada slo a su significa
cin (cf. Katz, 1971: 162). As ocurre en
La esfera es redonda.
El tringulo tiene tres ngulos.
Lo contenido en el predicado en estos juicios, segn Kant, est
presente ya en la significacin del sujeto (Ferrater, 1982: 140). De ah
que, en cierta forma, estas frases sean tautolgicas. Segn Leibniz, las
verdades de razn describen hechos invariantes en todos los mundos
posibles, mientras que las verdades de hecho describen rasgos reales
de algunos mundos, no de todos los mundos posibles. Las verdades de
razn son necesariamente verdaderas, mientras que las verdades de
hecho no son verdaderas ms que de una forma contingente (Katz,
1971: 160).
Si en los juicios analticos la verdad depende del significado, se ha
i de concluir que su falsedad tambin es un hecho interno a la lengua.
Todo enunciado analticamente falso representa una anomala semnti
ca. La ruptura de la coherencia analtica genera enunciados contradic
torios. A ellos puede llegarse de dos formas:
a) Negando la totalidad:
Las esferas no son redondas.
El tringulo no tiene tres ngulos.
146
b) Por medio de un predicado que no se ajusta a la significacin
del sujeto:
Las esferas son cuadradas.
El tringulo tiene cinco ngulos.
Por el contrario, en los juicios sintticos la falsedad no implica nin
gn tipo de anomala lingstica. Por muy disparatada que sea la can
cin
por el mar corren las liebres; por el monte, las sardinas...,
nada anormal se registra en la construccin lingstica.
11.3. Anomalas semnticas
11.3.1. Sobre ctro eje de coordenadas, la lgica moderna forjaba dos
conceptos relacionados con la desviacin lingstica: sin sentido y con
trasentido:
Sin sentido: *Ordenador la lo merendar t.
Contrasentido: La piedra merienda al ordenador.
Nuestra disciplina ha asumido esta distincin bajo los trminos agrama-
tica 1y asemntico.
Estos conceptos han tenido una importancia capital en el devenir de
la teora generativista, En la formulacin de 1957, Chomsky diferencia
dos tipos de desviaciones o anomalas, las gramaticales y las semnti
cas, pero slo las primeras merecen la atencin en este primer modelo.
Las frases (1) y (2) estn igualmente desprovistas de sentido, pero
cualquier hablante ingls reconocer que nicamente la primera es
gramatical:
(1) Colorless green ideas sleep furiously.
(2) Furiously sleep ideas green colorless (Chomsky, 1974: 29).
En 1964 Katz-Fodor incluyen dentro de los objetivos de la teora
lingstica la explicacin de las anomalas semnticas (junto con la am
bigedad y la parfrasis): Otra faceta de la habilidad semntica del
hablante es la de detectar ls anomalas semnticas. Por consiguiente,
una teora semntica necesitar marcar la distincin entre oraciones
semnticamente anmalas y oraciones semnticamente regulares
(Katz-Fodor, 1964: 485-486).
Chomsky da un nuevo paso en Aspectos...: las anomalas de conteni
do debern ser explicadas, no por el componente semntico, sino por
el componente sintctico. A priori no hay modo alguno de decidir si la
carga de presentacin debe corresponder al componente sintctico o
147
al semntico de la gramtica generativa (Chomsky, 1971: 76). Pero se
decide por la primera alternativa: De hecho, sera mucho ms intere
sante para la gramtica impedir la aparicin de estas oraciones ya
desde la estructura profunda. De esta manera la nica tarea de la
semntica consistira en interpretar el sentido de todas las estructuras
generadas por las reglas (Ruwet, 1967: 317). Como consecuencia de
esta decisin se difumina la diferencia entre anomalas gramaticales y
anomalas semnticas. Todas sern metidas dentro del mismo saco: las
secuencias agramaticales. Diferencia tres grados de desviacin, de
mayor a menor importancia:
1. Desviaciones que violan las reglas de categorizacin: constitu
yen un quebranto de las reglas de rescritura. As la frase
*Los nios suelen aceitunados
donde aparece un adjetivo en lugar de un infinitivo.
2. Desviaciones que violan las reglas de subcategorizacin estric
ta. En la secuencia
*La rutina muri la dicha
transgrede la regla de subcategorizacin estricta:
V - [+V, -Trans]
3. Desviaciones que violan las reglas selectivas. En los ejemplos
*Carpeta capica
*Los pavos mugan a la luz de la luna
se infringen imposiciones sintagmticas de contenido. Estas son
las anomalas semnticas propiamente dichas.
11.3.2. La decisin chomskiana de atribuir a los rasgos selectivos una
naturaleza sintctica fue contestada por los partidarios de la llamada
Semntica Generativa:
1. Los rasgos selectivos no constituyen un conjunto cerrado. Es
cierto que la mayora se adscriben a rasgos generales del tipo
humano, animado, contable...; pero existen otros ms particula
res y especficos: el objeto directo de diagonalizar ha de ser
necesariamente el signo matriz, el ncleo de capica debe cum
plir la condicin de ser un nmero, y alazn solamente se cons
truye con signos que incluyan en su significado el rasgo
/+quido/.
2. Un verbo como contar parece imponer una restriccin selectiva
148
de carcter gramatical a su complemento directo: la de estar en
plural:
*cuento el cerdo/cuento os cerdos (cf. McCawley, 1968: 266).
Sin embargo, tambin es posible:
cuento la multitud
de donde se deduce que la restriccin que impone no es grama
tical, sino semntica. No afecta a los signos morfolgicos (plu
ral), sino al contenido del sintagma (pluralidad). Esta pluralidad
se manifiesta en unos casos por medios gramaticales (cerdos) y
en otros, por medios lxicos (multitud).
3. Las restricciones selectivas no afectan a entradas lxicas indivi
duales, sino a constituyentes completos: Es la representacin
semntica del constituyente entero la que es afectada por la
restriccin, no las propiedades lxicas de los items (Dubois-
Charlier, 1972: 13). As, en el ejemplo consagrado por McCaw
ley, mientras la secuencia
El brazo sangra
es perfectamente normal, en el decurso
El brazo de la estatua sangra
deja de serlo, pues las restricciones de seleccin del constitu
yente el brazo no son las mismas que las del semema complejo
el brazo de la estatua.
11.4. Teoras que niegan las anomalas semnticas
Otra salida terica en la explicacin de las anomalas semnticas
consiste en negar la premisa mayor: las llamadas construcciones ase-
mnticas no son tales. Seran secuencias posibles dentro de la lengua.
Es la posicin terica que adopt Greimas y, desde otra perspectiva, el
camino recientemente elegido por R.Trujillo.
11.4.1. A. J. Greimas parte de una hiptesis componencial:
a) El significado de un signo (semema) est constituido de elemen
tos o rasgos menores: el ncleo smico y los clasemas.
b) Los clasemas son rasgos que poseen funcin combinatoria. Son
contextales: en cada manifestacin un signo actualiza unos cla
semas y excluye otros. Suelen, adems, manifestarse de forma
redundante con el fin de establecer una coherencia semntica
149
(isotopa) en el discurso, semejante al caamazo que en el nivel
formal tejen los morfemas de concordancia (tambin repetiti
vos).
Tan normal es la secuencia El potro relincha como El comisario
relincha. Simplemente se actualizan diferentes clasemas porque los
signos potro y comisario poseen distinta significacin, El significado de
un signo como adrar estara formado por un ncleo smico (N1) un
clasema (C) con varios rasgos optativos: S1= animal, S2= persona,
S3 = objeto. De igual modo acontece con el resto de los signos:
1. relincha = W + C(Sl/Sz)
2. potro = + C(S7S3)
3. comisario - N3 + C(S2)
La eleccin entre los distintos clasemas posibles es efectuada por el
contexto: En efecto, el contexto, en el momento mismo en que se
realiza en el discurso, funciona como un sistema de compatibilidades e
incompatibilidades entre las figuras smicas que acepta o no reunir,
residiendo la compatibilidad en el hecho de que dos ncleos smicos
pueden combinarse con un mismo sema contextual (Greimas, 1971:
79), En el ejemplo El potro relincha la eleccin se efectuara:
el potro relincha
CS1 animal animal: CS1
+
+ N1
CS3 cosa persona: CS2
Por el contrario, en El comisario relincha la seleccin operada es
distinta porque los significados de comisario y de ladrar slo coinciden
en el semema CS2:
el comisario relincha
animal CS>
+ Nl
N3+ CS2 persona persona CS2
Por el mismo procedimiento se llegara a explicar la imagen ms aven
turada El potro relincha (entendiendo potro como instrumento de salto):
150
el potro relincha
cs> animal CS1
N1+ CS2 + N1
CS3 cosa cosa CS3
11.4.2. R. Trujillo en su reciente trabajo Introduccin a la Semntica
Espaola (1988) llega asimismo a la conclusin de que las anomalas
semnticas y las figuras no existen en el nivel significativo. Propone
diferenciar el significado de las interpretaciones. El signo posee un
significado nico, invariable en todos los usos del signo, por muy
alejados y extraos que parezcan los objetos de referencia. Una expre
sin tiene siempre significado, pero puede carecer de interpretacin.
Es el caso, por ejemplo, de secuencias como coche de agua negra o
sangre resbalada gime muda cancin de serpiente.
Un signo como mariposa tiene el mismo significado cuando se refie
re a un insecto volante (lepidptero) que en la secuencia de Gngora:
mariposa en cenizas desatada (interpretable como leo ardiendo).
Mariposa posee un significado nico, pero muchos sentidos contexta
les, muchas interpretaciones.
El significado no es un concepto, es una forma de contenido que se
mantiene en todas las aplicaciones de un signo. El concepto es una j
abstraccin formada a partir de las cosas (y, por lo tanto, posterior a
ellas), una sntesis lgica que identifica lo dado. El significado es ante
rior a cualquier interpretacin, seala lo posible, lo dable.
La idea de concebir la metfora o cualquier figura como desplaza
miento procede de entender el significado desde una perspectiva inte
lectual, de creer que lo que sostiene al significado es un concepto. Si
esto fuera as, tras mariposa se hallara un concepto como lepidpte
ro, lo que nos hara totalmente incomprensible la secuencia mariposa
en cenizas desatada. Lingsticamente no existe la metfora, porque
todos los usos son metafricos (Id.: 72).
La propuesta de Trujillo es demasiado extensa, intensa y profunda
como para despacharla en cuatro tpicos y, con toda seguridad, fcil
mente sujeta a malas interpretaciones. Al igual que en la forma hjelms-
leviana existe aqu un fuerte poder de seduccin terica nacida en la
poderosa gravedad de lo simple, genrico y comn. Si existe una nica
forma fonolgica, por qu no suponer que se corresponde con un
nico significado en todos su usos: los comunes y los espordicos, los
banales y los metafricos?
La respuesta a este interrogante es la misma crtica que se ajusta a la
forma pura del maestro dans: porque es estril desde el punto de
151
vista cientfico. Una nocin tan general de significado nos conduce
inexorablemente a sostener y Trujillo es consecuente que es inefa
ble, que con palabras no se puede explicar (Id.: 77), que no se
pueden definir (id.: 75), que se comportan como unidades inanaliza
bles (Ibid.). Sostener que algo es inefable es lo mismo que afirmar que
es incognoscible a travs de los canales del conocimiento cientfico.
11.5. Las desviaciones poticas
11.5.1. La Retrica Antigua se asignaba un objeto de cinco fachadas
(inventio, dispositio, elocutio, pronuntiatio y memoria) y diferenciaba
tres gneros (del>erativo, judicial y epidctico). Durante los veinte
siglos siguientes la Retrica sufre modificaciones esenciales. Primera
mente pierde su carcter pragmtico inmediato y no ensea ya la forma
de persuadir, sino cmo realizar un discurso bello . De esta manera
se desinteresa de los gneros deliberativo, judicial, etc., para hacer de
la literatura su objeto predilecto (Todorov, en Ducrot-Todorov, 1968:
100). As, la Retrica Clsica se centra sobre el lenguaje potico y toma
como objeto nico la elocutio (Genette, 1968, 7-8). De hecho los grandes
tratadistas restringen sus preocupaciones a la ordenacin, clasificacin
y descripcin de las figuras. Los ttulos de las obras de Du Marsais
(Destropes) y Fontanier (Les figures du discours) son elocuentes.
Es precisamente el concepto de figura el que entra en conexin con
la3 anomalas lingsticas. La figura es considerada por los retricos
clsicos como la desviacin ( cart), la modificacin de una expresin
primera considerada como normal (Todorov, op. cit.: 349). La figura
sera, por consiguiente, concebida como una transgresin de lo que es
norma, una anomala. Dos observaciones:
a) No toda desviacin lingstica es figura.
b) No siempre es fcil determinar cul es el punto de referencia, la
norma a partir de la cual se define y delimita la desviacin. Esta
ha sido la mayor dificultad de la Retrica. Para solventarlo acu
den al concepto de lenguaje natural. El mito del lenguaje natu
ral nos permite comprender los fundamentos de la retrica y, al
mismo tiempo, las causas de su muerte (Todorov, 1971: 211).
Los retricos intentaron hallar los lmites del lenguaje figurado fren
te al nuevo concepto de lenguaje natural:
1. Lgico algico. El lenguaje natural se adeca a los cnones lgi
cos, a lo esperable. Se rompe con una coherencia banal para
sustituirla por otros esquemas de pensamiento. Segn Fontanier
existe una violacin lgica en el dilogo
152
Qu quera que hiciese contra tres?
Que muriera (Todorov, 1971: 215).
Como se ve, la respuesta rompe con lo esperable.
2. Frecuente/poco frecuente. El lenguaje natural est constituido
de expresiones que son ms frecuentes que las empleadas por
el lenguaje figurado (frecuencia relativa): Se podra demostrar
con mil ejemplos que las figuras ms atrevidas dejan de ser
vistas como figuras desde el momento en que llegan a ser total
mente comunes y usuales (Fonlanier) (cit. Genette, 1960, 9-10).
Solamente una parte de estas desviaciones tienen que ver con las
anomalas semnticas: los tropos, segn Du Marsais, las figuras en las
que se hace tomar a una palabra un sentido que no es precisamente la
significacin propia de dicha palabra (cit. en Baylon-Fabre, 1978: 202).
11.5.2. Ante la imposibilidad de ofrecer un panorama de las visiones y
revisiones realizadas sobre los tropos, nos detendremos sobre una de
las formulaciones ms notables de los ltimos aos, la ofrecida por J. A.
Martnez (1975). Sostiene este autor:
1. Que las desviaciones semnticas son hechos combinatorios: T o
da desviacin semntica es, pues, un hecho sintagmtico y no
puede darse sin la concatenacin de al menos dos signos que se
sucedan en una secuencia (Id.: 260-261).
2. Que no se ha de confundir desviacin con anomala: mientras
que el texto con desviacin es creativo en contra del (o de los)
uso(s), el texto con anomala es creativo al margen del (o de los)
uso(s) vigente(s) de la lengua (Id.: 266).
En la descripcin de las figuras el terico puede ubicarse en atala
yas diferentes: en el punto de vista del emisor (o creador de la ima
gen), en la perspectiva del oyente (o recreador) y, por ltimo, en una
situacin neutra a las estrategias codificadora y descodificadora. J. A.
Martnez sita sus prismticos frente a la descodificacin, Ofrece una
teora semasiolgica de la imagen potica.
Toda secuencia con desviacin semntica puede abocar a dos resul
tados: a un absurdo o a una figura. La diferencia entre ambos tipos de
desviaciones no depende de las propiedades inherentes a la desvia
cin misma (...), sino de la ausencia o presencia de contexto o situacin
apropiados para, a partir de ellos, asignarle a la desviacin un sentido
(Id.: 271). Quede bien claro: secuencias absurdas o no interpretables
(en un momento y contexto concretos) y figuras no difieren por su
naturaleza o propiedades internas, sino por la suerte que corren en el
153
acto de discurso. Una misma desviacin puede convertirse en figura
para un oyente y en absurdo para otro.
Cul es el proceso que conduce a la creacin de una figura? Se
trata de una transferencia de rasgos (clasmicos o lexmicos) desde un
signo (selector) a otro (base). El resultado es un nuevo conglomerado
semntico denominado superposicin o imagen constituido por el con
junto de ciertos rasgos de la base ms los que el signo selector le ha
transferido. Denominamos, pues, Imagen a un contenido de signo
unicontextual (y no sancionado por los usos), creado "in actu" por la
ocasional suspensin de ciertos rasgos semnticos (de la Base, cuyo
lexema se conserva como ncleo denotativo del nuevo signo) y la
adicin de otros (superpuestos, connotativos) de referencia patente
mente imaginaria y de difcil, si no imposible, re-formulacin en trmi
nos denotativos (Id.: 295).
Todo texto desviado que no aboca al absurdo implica una inter
pretacin, una reduccin. Segn el tipo de reduccin, pueden clasifi
carse (cf. Id.: 269)
a) Metonmicos: se interpretan o reducen por combinacin, proce
so que no supone cambio de significado en el selector.
b) Metafricos: su reduccin implica siempre cambio de significa
do del selector.
c) Ni metonmicos ni metafricos: no hay combinacin ni cambio
de significado.
Veamos algn ejemplo de reduccin por combinacin. El lexema o
rasgo transferido pasa a combinarse con uno de los elementos de la
expresin (vid. Id.: 304)
Superposicin Expresin reducida
+ <ojos>
Negra mirada -+ mirada de <ojos> negros
+<pjaro>
Trino amarillo -* trino de un <pjaro> amarillo
+(hombres)
Sesudas calvas -> calvas de (hombres) sesudos
En las metforas la reduccin implica cambio de significado del
trmino selector. Trasladamos aqu algunos de sus ejemplos:
154
Superposiciones
+(Animal)
un carnvoro cuchillo
+(Humano)
un ladrillo difunto
+(Humano)
asnos meditabundos
Expresin reducida
(que destroza, desgarra, la carne)
(roto, deshecho, cado)
(cabizbajos, tristes)
Una observacin de importancia: la expresin reducida nunca tra
duce el sentido de la imagen; ha de ser vista slo como una motiva
cin de la desviacin que nos ayuda a comprender el sentido de la
figura (cf. Id.: 307).
11.6. Sobre la naturaleza de las desviaciones semnticas
11.6.1. Toda desviacin se muestra como una infraccin contra la len
gua. Parece evidente que las rupturas formales, los sinseniidos, atenan
contra el sistema mismo. De ah que sean percibidos como anmalos en
cualquier contexto y situacin.
No parece que la situacin se repita de forma idntica en las desvia
ciones semnticas, los contrasentidos. Como sabemos, estas anomalas
son de naturaleza combinatoria y, como veremos, los rasgos selectivos
(o clasemas) no mantienen siempre su vigencia. El mismo Chomsky
adverta en Aspectos... que hay contextos en que esta restriccin
Sincerity-Frighten puede ser violada sin que resulte falta de naturali
dad (Chomsky, 1971: 148)
Todorov adverta un ao ms tarde: La lengua posee un medio de -
suprimir el carcter anmalo de una expresin. Se puede denominar a
este medio, por analoga, modalizacin (Todorov, 1966a: 109). Por
medio de tal modalizacin el hablante no toma entera responsabilidad
en la combinacin semntica que se articula. Para tal fin la lengua
dispone de signos y expresiones del tipo: una especie de, como, se
dira...
McCawley se plantea frontalmente el problema: Constituyen las
restricciones selectivas una exigencia requerida para la correccin de
todo mensaje? La respuesta es negativa. Advierte que existen contextos
(manifestacin de pareceres, discurso onrico, esquizofrnico, mgico,
etc.) en los que las restricciones pueden ser violadas sin que surja
anomala. As ocurre en enunciados como los siguientes ejemplos (cf.
McCawley, 1968: 235-236):
155
He soado que mi cepillo de dientes est preado.
Juan cree que los electrones son verdes.
Mi cepillo de dientes est vivo y trata de matarme (psictico).
Advierte, no obstante, McCawley que existen restricciones selectivas
que deben ser consideradas constricciones a todos los mensajes posi
bles (Id.: 236). As, por ejemplo, el verbo ingls be exige a los atribu
tos verbales en -ing el rasgo /-estativo/ incluso en los contextos en los
que normalmente se supende la seleccin:
*/ dreamed that John was knowing the answer (Ibid.).
Sin embargo, se declara incapaz de ofrecer una explicacin: En la
actualidad no estoy en condiciones de establecer qu tipos de restric
ciones selectivas constituyen restricciones legtimas a "mensajes posi
bles" (Ibid.).
Semejante lnea de divisin es la que pretende establecer Trujillo
entre combinaciones semnticas y combinaciones pragmticas. Las pri
meras poseeran carcter lingstico y seran obligatorias en cualquier
contexto: una secuencia como El cabello de tus piernas sera siempre
anmala. Por el contrario, en las combinaciones pragmticas la razn
de que la unin de dos sintagmas resulte extraa se halla fuera de la
lengua: La piedra sonre no sera anmala porque viole leyes lingsti
cas, sino porque va contra nuestro conocimiento de las cosas.
11.6.2. Todos estos hechos nos llevan a preguntarnos una y otra vez:
dnde reside la causa de las desviaciones semnticas? Est claro que
todas las violaciones que afectan al sistema son agramaticales en cual
quiera de los contextos posibles. En este grupo se incluyen los sinsenti-
dos, los atentados contra las reglas de construccin formal de los enun
ciados (del tipo *Lcs amiga le lo compraras) y, posiblemente, algunas
transgresiones semnticas (*E1 cabello de tus piernas, *aquila senex).
Es evidente, asimismo, que los contrasentidos desgarran algn teji
do de coherencia discursiva. Piensan algunos autores que se trata de
rupturas con los usos de la lengua. Se ha de advertir, no obstante, que
el uso es una utilizacin individual, momentnea, y que ningn uso va
en contra de otro uso: simplemente son distintos. Por el contrario, el
trmino usual hace referencia no a empleos espordicos, sino a hechos
ya estandarizados, normalizados. Estaremos, pues, ante violaciones de
la norma lingstica? Tampoco parece probable.
Lo que los contrasentidos rompen es, en trminos generales, la
visin del mundo, los parmetros culturales y cientficos estandarizados
en nuestra cultura. La Semntica escriba Mounin es la parte de la
lengua por donde se pasa de una forma ms ostensible desde las
estructuras lingsticas cerradas a las estructuras siempre abiertas de
156
la experiencia; por donde se pasa de la lingstica al mundo no lings
tico, a la lgica de una experiencia del mundo (cit. en Baldinger, 1970:
46). De ah que las llamadas anomalas semnticas dejen de serlo en las
preguntas y en las modalizaciones:
(?) La horchata lora.
Llora la horchata?
Yo no creo que pueda llorar la horchata.
No nos sorprende el lenguaje de un esquizofrnico porque sabemos -
que tiene alterado el sistema de coherencias de nuestro mundo cultu
ral. No tomamos como anmalo el discurso onrico porque responde a
otra lgica. En los cuentos fantsticos, en los relatos mticos, en las
narraciones infantiles o en las fbulas nadie se sorprende de los hechos
sorprendentes. En la literatura existen ciertas frmulas conmutantes de
mundos posibles. El "rase una vez" de los cuentos de hadas afirma
J. Cohn es un signo de esta clase. Indica al lector que las incompati
bilidades ordinarias quedan suspendidas y que, en consecuencia, las
impertinencias aparentes no son efecto de las palabras. El rbol que
habla y el caballo que vuela se toman entonces al pie de la letra y los
procesos habituales de reduccin lingstica quedan inhibidos (Co
hn, 1970: 116).
11.6.3. Significa esto que el lingista deba desentenderse de las rela
ciones clasemticas, que no haya de preocuparse de las llamadas
anomalas semnticas? Creemos que no. Ha de buscar, en primer lugar
aquellas restricciones de contenido que pertenecen a la propia lengua
(las que vetan, por ejemplo, *El cabello de tus piernas) y trabajar sobre
ellas.
Pienso que asimismo sera til no desatender la oportunidad de
asentarse sobre un universo lgico neutro, no marcado para establecer
comparaciones. Se observara que el mismo grado de anomala existe
en La piedra sonre que en La sonrisa de la piedra. Una cosa es cierta,
si nos situamos en un mismo universo de discurso hallaremos que
existen las mismas restricciones de seleccin en ambas secuencias.
Se choca en Semntica con la misma dificultad que deba vencer la
Retrica en su punto de partida: Cul es el patrn o punto de referen- -
cia al que acudir para determinar si una secuencia presenta o no
anomala, si hay o no figura? La Retrica parti de unas ficciones difci
les de delimitar en la prctica (el lenguaje natural, el sentido propio) y
sobre ellas pudo construir un hermoso y slido edificio descriptivo. No
debemos asustarnos ante estas hiptesis de difcil justificacin inicial.
Los conceptos mismos de lengua, competencia se basan sobre ficciones
de esta misma naturaleza. Los parmetros social (frente a individual),
157
constante (frente a espordico) acotan un terreno en el que se puede
trabajar con cierto grado de garanta: la norma.
Desde esta perspectiva carece de sentido la postura de quienes
afirman que las figuras poticas no son sino manifestaciones, entre otras
muchas posibles, de un mismo signo. Se tratara de signos nuevos, no
socializados ni constantes. Son semantizaciones de discurso, creaciones
generalmente de vida efmera. Todos los hablantes tienen la posibili
dad de crear (en el pleno sentido de la palabra), de introducir noveda
des; pero es la comunidad lingstica la que sanciona. Si una metfora,
a fuerza de repeticiones, es aceptada por los hablantes, deja de ser una
semantizacin espordica, hecho de habla, para convertirse en una
unidad nueva de nuestro caudal lingstico (hecho de lengua).
158
Bibliografa
Abrahan, W. (ed.) (1978): Valence, Semantic Case and Grammatical Relations,
Benjamins, Amsterdam.
Abril, G. (1976): Signo y significacin, ed. Pablo del Rio, Madrid.
Alarcos, E. (1968): Fonologa Espaola, 4.a ed., Gredos, Madrid
Alarcos, E. (1969): Gramtica Estructural, reimp., Gredos, Madrid.
Alarcos, E. (1976): La lingistica, hoy, Lectiones, Santander.
Alarcos, E. (1978): Estudios de gramtica funcional del espaol, Gredos, Ma
drid.
Alarms, E. (1978b): Units distinctives, units distinctes, La Linguistique,
1978-2, pgs. 39-53.
Alinei, M. (1974): La struttura del lessico, II Mulino, Bologna.
Alston. W. P. (1974): Filosofa del lenguaje, Alianza Universidad, Madrid.
Alvar Ezquerra, M. (1976): Proyecto de lexicografa espaola, Planeta, Barcelo
na.
Alvar Ezquerra M. (1982): Diccionario y Gramtica, LEA, IV, pgs. 151-209.
Alvar Ezquerra, M. (1983): Lexicologa y Lexicografa, Almar, Salamanca.
Anderson, ]. M. (1971): The Grammar of the Case, Cambridge Univ. Press.
Apresjan, I. D. (1966): Analyse distributionnelle des significations et champs
smantiques structurs, Langages, 1, pgs. 44-74.
Apresjan, I. D. '1972): La lingstica estructural sovitica, ed. Akal, Madrid.
Attal, P.-Muller, Cl. (Eds.) (1984): De la Smantique la Pragmatique, J. Benja
mins, Amsterdam.
Austin, J. (1970): Quand dire c'est faire, Ed. du Seuil, Paris.
Bach, E.-Harms, R. T. (Eds.) (1968): Universals in Linguistic Theory, Holt, Rein
hart and Winston, Inc.
Baez, V. (1975): Introduccin crtica a la Gramtica Generativa, Planeta, Barcelo
na.
Baldinger, K. (1967): Intervention sur le rapport de M. Coseriu, en Les
Thories linguistiques et leurs applications, Aidela, pgs. 51-56.
Baldinger, K. (1968): Problmes fondamentaux de l'Onomasiologie, Act. VIC.
Int. Ling. FU. Rom., pgs. 175-213, Madrid.
159
Baldinger, K. (1970): Teora semntica (hacia una semntica moderna) Ed.
Alcal, Madrid.
Bally, Ch. (1940): Sur la motivation des signes linguistiques BSLP, pgs. 45-88.
Bally, Ch, (1952): Trait de Stylistique frangaise, I y II, ed. Klincksieck, Paris.
Bally, Ch. (1966): Linguistique genrale et Linguistique frangaise, ed Francke,
Berna.
Barthes, R. (1957): Mithologies, ed. du Seuil, Paris.
Barthes, R. (1970a): Elementos de semiologa, Comunicacin, A. Corazn, Ma
drid.
Barthes, R. (1970b): Lancienne Rthorique, Communications, 16, pgs. 172-
229.
Bartch, R.-Vennemann, T. (1972): Semantic Structures, Athenum Verlag, Frank
furt an Main.
Bauerle, C.-Schwarze, C.-Stechow, A. (1983): Meaning, use and interpretation of
language, Walter de Gruyter, Berlin, Nueva York.
Baylon, Ch.-Fabre, P. (1978): La Smantique, Nathan Universit.
Bendix, E. H. (1966): Componential Analysis of General Vocabulary. Mouton,
Bloomington-The Hague.
Benveniste, E. (1966): Problemas de lingstica general, Siglo XXI, Mxico.
Benveniste, E. (1974): Problmes de linguistique gnrale, 11, Ed. C-allimard,
Paris.
Berrendonner, A, (1987): Elementos de Pragmtica Lingstica, Gedisa, Buenos
Aires.
Bs, G.-Fuchs, C. (Eds.) (1988): Lexique et paraphase, Presses Univ. de Lille.
Bierwisch, M. (1971): Sobre la clasificacin de los rasgos semnticos, en VSZ-
2, pgs. 105-140.
Bierwisch, M. (1975): Semntica, en Lyons (1975), pgs. 175-194.
Blasco, J. LL. (1973): Lenguaje, Filosofa y Conocimiento, Ariel, Barcelona.
Blecua, J. M. (1973): Lingstica y significacin, Salvat-GT, Barcelona.
Bloomfield, L. (1926): <A set of postulates for the science of language, Langua
ge, 2, pgs. 153-164.
Bloomfield, L. (1970): he Langage, Payot, Paris.
Bobes, M. C. (1973): La Semitica como teora lingstica, Gredos, Madrid.
Bobes, M. C. (1989): La Semiologa, Ed. Sntesis, Madrid.
Bral, M. (1976): Essai de smantique. Science des significations, Slatkine Re
prints, Genve.
Brekle, H. (1974): Smantique, Armand Colin, Paris.
Bueno G. (1976): La idea de ciencia desde la teora del cierre categorial,
Lectiones, Universidad Menndez y Pelayo, Santander.
Bhler, K. (1967): Teora del lenguaje, Revista de Occidente, Madrid.
Busse, D. (1987): Historische Semantik, Klett-Cotta, Stuttgart.
Bustos, E. (1967): Anotaciones sobre el campo asociativo de la palabra, en
Problemas y Principios del Estructuralismo Lingstico, CSIC., pgs. 149-
170, Madrid.
B u y s s e n s , R ( 1 9 6 7 ) : L a c o m m u n i c a t i o n e t 'a r t i c u l a t i o n l i n g u i s t i q u e , P U F , P a n s .
Carnap, R. (1966): Signification et synonymie dans les langues naturelles,
Languages, 2, pgs. 108-131.
Casares, J. (1950): Introduccin a Ja Lexicografa moderna, RFE, Anejo LI,
Madrid.
160
Castro, A. (1924): La significacin de las palabras, Lengua, Enseanza y
Literatura, Madrid.
Cohen, J. (1970a): Estructura del lenguaje potico, Gredos, Madrid.
Cohen, J. (1970b): Thorie de la figure, Communications, 16, pgs. 3-25.
Corneille, J.-J. (1976): La Linguistique structurale: sa porte, ses limites, Larous-
se Universit, Paris.
Corrales Zumbado, C. (1977): El campo semntico dimensin en espaol,
Aula de Cultura de Tenerife.
Corrales Zumbado, M. I. (1971): Aplicacin de la teora de conjuntos a la
Semntica estructural, REL, I, 2, pgs. 355-360.
Corrales Zumbado, M. I. (1982): El campo semntico edad en espaol, Univer
sidad de La Laguna.
Coseriu, E. (1973a): Sincrona, Diacrona e Historia, Gredos, Madrid.
Coseriu, E. (1973b): Teora del lenguaje y lingstica general, Gredos, Madrid.
Coseriu, E. (1977): Principios de semntica estructural, Gredos, Madrid.
Coseriu, E. (1978): Gramtica, Semntica, Universales, Gredos, Madrid.
Coseriu, E.-Geckeler, H. (1974): Linguistics and Semantics, Current Trends in
Linguistics, XII, pgs. 103-171, 1974.
Cruse, D. A. (1986): Lexical Semantics, Cambridge Univ. Press.
Chafe, W. F. (1976): Significado y estructura de la lengua, Ensayos Planeta,
Barcelona.
Charron, G.-Germain, C. (1981): Rflexions pistmologiques et mthodologi-
ques sur l'axiologie, La Linguistique, 17, 2, pgs. 35-51.
Chomsky, N. (1974a): Estructuras sintcticas, Siglo XXI, Mxico.
Chomsky, N. (1971): Aspectos de la teora de la sintaxis, Aguilar, Madrid.
Chomsky, N. (1974b): Estructura profunda, estructura superficial e interpreta
cin semntica, en Snchez de Zavala (1974), pgs. 276-334.
Chomsky, N. (1974c): Observaciones sobre la nominalizacin, en Snchez de
Zavala (1974), pg. 133-187.
Chomsky, N. (1979): Reflexiones sobre el lenguaje, Ariel, Barcelona.
Dane, F. (1965): A three level approach to Syntax, Trav. Ling, de Prague, 1,
pgs. 225-240.
Dane, F. (1967): Semantic considerations in Syntax, Act. IX, C. Int. Ling. Fil.
Rom., Bucarest.
Dane, F. (1968): Some thoughts on the semantic structure of the sentence,
Lingua, 21, pgs. 55-69.
Davidson, D.-Harman, G. (Eds.) (1972): Semantics of natural language, Reidel
Publ. Comp., Dordrecht-Boston.
Davis, E. C. (1979): On the Semantics of Syntax, Croom Helm, Londres.
Dick, S. C. (1981): Gramtica Funcional, SGEL, Madrid.
Dillon, G. L.: Introduction to contemporary linguistic Semantics, Prentice Hall,
New Jersey.
Dirven, R.-Radden, G. (1987): Concepts of case, Gunter Narr Verlag, Tbingen.
Dubois, J. (1960): Les notioas dunit smantique complexe et de neutralisation
dans le lexique, Cah. Lex, 2, 1960, pgs. 62-66.
Dubois, J. (1962): Vocabulaire politique et social en France de 1869 1872.
Larousse, Paris.
Dubois, J. (1969): Enonc et nonciation, Langages, 13, pgs. 100-110.
Dubois, J. y Cl. (1971): Introduccin la Lexicographie: le dictionnaire, Larous
se, Paris.
161
Dubois, J.-Guespin,... (1972): Dictionnaire de linguistique, Larousse Paris.
Dubois, J.-Charlier, F, (1972): La Smantique gnrative: une nouvelle thorie
linguistique?, langages, 27, pgs. 5-77.
Dubois, J.-Charlier, F. (1975): Avant-propos les premiers articles de Fillmore
Langages, 38, 1975, pgs. 3-17.
Duchek, O. (1960a): Champ conceptuel de la beaut en fragais moderne,
Praga.
Duchek, O. (1960b): Les champs linguistiques, Phill. Prag., 3, pgs. 22-35.
Duchek, O. (1960c): L'homonymie et la polismie, VoxRom., 21, pgs. 49-
56.
DucheVr, O (1964) Contribution l'ctude de la Smantique: les sytionymes,
Orbis, 13, pgs. 35-49.
Duchek, O. (1965): Sur quelques problmes de l'antonymie, Cah. Lex., VI,
1, pgs. 55-56.
Duchek, O. (1967): Prcis de Smantique Frangaise, Univ. J. E. Purkyn, Brno.
Duchek, O. (1968) Diffrents types de champs linguistiques et l'importance
de leur exploration, en Elwert (ed.), pgs. 25-36.
Duchek, O. (1968): Les lacunes du lexique, Verba et vocabula. Festschrift
Camillscheg, pgs. 169-176.
Duchek, O.-Spitzov, E, (1965): Diferentes tipos de relaciones semnticas y
problemas de los campos lingsticos, Archivum, XV, pgs. 59-72.
Ducrot, O. (1972): Dire et ne pas dir. Principes de Smantique linguistique,
Hermann, Paris.
Ducrot, O, (1973): La preuve et le dire, Repres-Mame, Paris.
Ducrot, O. (1972): De Saussure la Philosophie du langage, en Searle (1972),
pgs. 7-34.
Ducrot, O. (1986): El decir y lo dicho, Paids Comunicacin, Buenos Aires.
Ducrot, O-Todorov, Tz. (1968): Dictionnaire encyclopdique des sciences du
langage, Ed. du Seuil, Paris.
Eco, U. (1976).: Signo, Ed. Labor, Barcelona.
Eco, U. (1981l): Tratado de Semitica General, ed. Lumen, Barcelona.
Eco, U. (1984): Obra abierta, Planeta-Agostini, Barcelona.
Fauconnier, G. (1974): La corrference: syntaxe ou smantique?, ed. du Seuil,
Paris.
Fernndez Gonzlez, A. R.-Hervs, S.-Bez, V. (1977): Introduccin a la Semnti
ca, Ctedra, Madrid.
Fernndez Sevilla, J. (1974): Problemas de Lexicografa actual, Pub. Inst. Caro
y Cuervo, Bogot.
Ferrater Mora, J. (19824): Diccionario de Filosofa, 1, 2, 3 y 4, Alianza Dicciona
rios, Madrid.
Fillmore, Ch. (1966): Hacia una teora de los casos, en Contreras (1974), pgs.
45-65.
Fillmore, Ch. (1968): The case for case, en Bach-Harms (eds,), pgs. 1-98.
Fillmore, Ch. (1976): Algunos problemas de la Gramtica de los Casos, en
VSZ-2, pgs. 171-220.
Fleury, D. (1971). L'arnbigult, en Les langages de notre temps, Hachette-
Littrature, Paris.
Fodor, J. D. (1985): Semntica: Teoras del significado en la Gramtica Generati
va, Ctedra, Madrid.
162
Fodor, J, A.-Katz, J. J. (eds.) (1964): The structure of language, Prentice-Hall Inc,
Fonagy, I. (1982): Situation et signification, J. Benjamins, Amsterdam.
Fontanier, P. (1968): Les figures du discours, Science, Flammarion, Paris.
Foucault, M. (1967): Les mots et les choses, Gallimard, Paris.
Frangois, F. (1969): Contexte et situation, LLGA, pgs. 64-76.
Frangois, F. (1989a): Smantiques et significations, La linguistique, 25, 1, pgs.
75-114.
Frangois, F. (1989b): Le "signifi" et les types de mise en mots, La Linguisti
que, 25, 1, pgs. 15-29.
Frege, G. (1971): Estudios sobre Semntica, Ariel, Barcelona.
Frege, G. (1973): Sobre el sentido y la referencia, en Simpson (ed.), pgs. 3-
28.
Frege, G. (1984): Escritos lgico-semnticos, Tecnos, Madrid.
Galmiche M. (1980): Semntica Generativa, Gredos, Madrid.
Geckeler, H. (1976): Semntica estructural y teora del campo lxico, Gredos,
Madrid.
Geckeler, H y otros: Logos Semantiks. Studia lingtica in honorem E. Coseriu,
III, Gredos, Madrid.
Genette, G. (1968): La rhtorique des figures, Introduction Fontanier (1968),
pgs. 5-17.
Germain, C. (198S): La Semntica Funcional, Gredos, Madrid.
Germain, C.-Le Blanc, R. (1982): Introduction a la linguistique gnrale. La
Smantique, Les Presses de lUniversit de Montral.
George, F. H. (1974): Introduccin a la Semntica, ed. Fundamentos, Madrid.
Greimas, A. J. (1964): La significacin et sa manifestation dans le discours,
CahLex., 5, 1, pgs. 17-27.
Greimas, A. J. (1971): Semntica Estructural, Gredos, Madrid.
Crcimas, A. J. (1973): En torno al sentido Ensayos semiticos, ed. Fragua,
Madrid.
Greimas, A. J.-Courts, J. (1979): Semitica. Diccionario razonado de la teora
del lenguaje, Gredos, Madrid.
Greimas, A. J. (1983): Du sens, II, Ed. du Seuil, Paris.
Grice, H. P. (1971): Meaning, en Steinberg-Jakobovits, pgs. 53-59.
Guern, M le (1973): Smantique de la mtaphone et de la mtonymie, Larousse,
Paris.
Guilbert, L. (1964): Les antonymes, CahLex., 1, pgs. 29-36.
Guilbert, L. (1965): Formation du vocabulaire de I' aviation, Larcusse, Paris.
Guilbert, L. (1967): Le vocabulaire de l'astronautique, Laurosse, Paris.
Guilbert, L. (1975): La crativit lexicale, Larousse, Paris.
Guinaud, P. (I960): La smantica, F. C. E. Mxico.
Guinaud, P. (1968): Langage et thorie de la communication, en Martinet (dir.)
(1968), pgs. 145-168.
Guinaud, P. (1972): La Semiologa, Siglo XXV, Buenos Aires.
Gutirrez Ordez, S. (1981a): Lingstica y Semntica, Oviedo.
Gutirrez Ordez, S. (1981b): Monismo y pluralismo semnticos, Logos
semantiks ir. honorem E. Coseriu, III, pgs. 01-91.
Gutirrez Ordez, S. (1984): Es necesario el concepto "oracin?, REL, 14,
1, pgs. 245-270.
Gutirrez Ordez, S. (1985): Sobre las categoras, las clases y la transposi
cin, Contextos lilis, pgs. 75-111.
163
Haroche, Cl. (1984): Faire dire, vouloir dire, Presses Univ. de Lille.
Heger, K. (1968): ('Structures immanentes et structures conceptuelles, en El-
wert (ed.), pgs. 17-24.
Heger, K. (1969): La smantique et la dicotomie de langue et parole, TraLiLi,
7, 1, pgs. 47-111.
Heger, K. (1974): Teora semntica, 11, Ed. Alcal, Madrid.
Hernndez Paricio, F. (1985): Aspectos de la negacin, Contextos, Universidad
de Len.
Hervey, S. (1971): Notions in the non denotational meaning in speech, La
Linguistique, 7, 1, pgs. 31-40.
Hervey, S. (1975): Semantics in Axiomatic Functionalist Linguistics, Act. 11
Coll. Ling, fonct., pgs. 145.152.
Hervey, S, (1979): Axiomatic Semantics, Scottish Academic Press, Edinburg.
Hervey, S. (1980): Les postulats de la smantique fontionnelle axiomatique, La
Linguistique, 16, 1, pgs. 119-151.
Hierro, S.-Pescador ] (1982): Principios de Filosofa del Lenguaje, 2, Teora del
significado. Alianza Universidad, Madrid.
Hjelmslev, L. (1971): Prolegmenos a una teora del lenguaje. Gredos, Madrid.
Hjelmslev, L. (1972): Ensayos lingsticos, Gredos, Madrid.
Hjelmslev, L. (1976): Principios de gramtica general, Gredos, Madrid.
Hjelmslev, L. (1987): Ensayos lingsticos II, Gredos, Madrid.
Horn, G. (1983): Lexical-functional gramar, Mouton, Berlin-Nueva York-Amster-
dam.
Jackendoff, R. S. (1972): Semantic Interpretation in Generative Grammar, Mass.,
The MIT Press, Cambridge.
Jackendoff, R. S. (1983): Semantics and cognition, Mass,, the MIT Press, Cam
bridge.
Jakobson, R. (1973): Questions de Potique, ed du Seuil, Paris.
Jakobson, R. (1963): Essais de Linguistique gnrale I, ed, de Minuit, Paris.
Jakobson, R. (1973): Essais de Linguistique gnrale II, ed. de Minuit, Paris.
Johansen, Sv. (1949): La notion de signe dans la glossmatique et dans
l'esthtique, TCLP, V, pgs. 288-303.
Kany, Ch. (1968): Semntica hispanoamericana, Aguilar, Madrid.
Katz, J. J. (1971): La philosophie du langage, Payot, Paris.
Katz, J. J. (1975): La realidad subyacente del lenguaje y su valor filosfico,
Alianza Universidad, Madrid.
Katz, J. J. (1979): Teora semntica, Aguilar, Madrid.
Katz, J. J.-Fodor, J. A, (1964): The structure of a Semantic Theory, en Fodor-
Katz, pgs. 479-518.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1977): La connotation, Presses Univ. de Lille.
Kerbrat-Orecchioni, C. (1980): L'nonciation. De la subjectivit dans le langage,
A. Colin, Paris.
Kiefer, F. (1974): Essais de Smantique gnrale, Repres-Mame, Paris.
Kirschner, C. (1981): Semntica generativa del espaol, ed. Almar, Salamanca.
Lakoff, G. (1974a): Los adverbios de instrumento y el concepto de estructura
profunda, en VSZ-1, pgs. 188 225.
Lakoff, G. (1974b): Sobre la Gramtica Generativa, en VSZ-1, pgs. 47-132.
Lamiquiz, V. (1985): El contenido lingstico. Del sistema al discurso, Ariel,
Barcelona.
Lang, E. (1984): The Semantics of Coordination, J. Benjamin, Amsterdam.
164
Lzaro Carreter, F. (1971): Diccionario de trminos filolgicos, Gredos, Madrid.
Lzaro Carreter, F. (1974): Sintaxis y Semntica, REL, 4, 1, pgs. 61-86.
Ledent, R. (1974): Comprendre la Smantique, Viviers, Marbout Universit.
Leech, G. N. (1977): Semntica, Alianza Editorial, Madrid.
Leech, G. N. (1980): Explorations in Semantics and Pragmatics, ]. Benjamins,
Amsterdam.
Leoni, F. A.-De Blasi, N. (Eds.) (1981): Lssico e semntica, Bulzoni, Roma.
Lpez Garca, A. (1977): Elementos de Semntica Dinmica. Semntica Espao
la, Libros Prtico, Zaragoza.
Lujn, M. (1980): Sintaxis y Semntica del Adjetivo, Ctedra, Madrid.
Lyons, J. (19722): Structural Semantics (Analysis of part of the vocabulary of
Plato), Basil Blackwell, Oxford.
Lyons, J, (1971): Introduccin en la lingstica terica, Teide, Barcelona.
Lyons, J. (1975): Nuevos horizontes de la lingstica, Ed. Alianza, Madrid.
Lyons, ]. (1980): Semntica, ed. Teide, Barcelona.
Lyons, J. (1981): Lenguaje, significado y contexto, Paids Comunicacin, Barce-
lona-Buenos Aires.
Lyons, J. (ed.) (1975): Nuevos horizontes en lingstica, Alianza Universidad,
Madrid.
Mahmoudian, M. (1989a): O en est la Smantique, La Linguistique, 25, 1,
pgs. 4-13.
Mahmoudian, M. (1989b): Etude du signifi linguistique: son objet et ses
obstacles, La Linguistique, 25, 1, pgs. 31-41.
Mahmoudian, M. (1989c): Unit et diversit de la signification, La Linguisti
que, 25, 1, pgs. 115-132.
Martinet, A. (1967): Connotation, posie et culture, To honor Roman Jakobson,
II, pgs. 1288-1294.
Martinet, A. (1978): Estudios de gramtica funcional, Gredos, Madrid.
Martinet, A. (dir.) (1968): Le Langage, Encyclopdie de la Plyade, Gallimard,
Paris.
Martinet, A. (1968b): La lingstica sincrnica, Gredos, Madrid.
Martinet, A. (dir.) (1972): La lingstica. Gua alfabtica.
Martinet, A. (1989): Reflexions sur la signification, La Linguistique, 21, 1, pgs.
43-51.
Martinet, J. (1976): Claves para la Semiologa, Gredos, Madrid.
Martnez, J. A. (1975): Propiedades del lenguaje potico, Archivum, Oviedo.
Martinich, A. P. (1984): Communication and reference, W. de Gruyter, Berlin-
New York.
Mator, G. (19732): La mthode en lexicologie. Domaine franais, Didier, Paris.
Mauro, T. de (1972): Une introduction la smantique, Payot, Paris.
Mauro, T, de (1986): Minisemntica. Sobre los lenguajes no verbales y sobre las
lenguas, Gredos, Madrid.
McCawley, J. (1968a): The role of Semantics in a Grammar, en Bach-Harms
(eds.), pgs. 125-170.
McCawley, J. (1968b): Concerning the Base component of a Transformational
Grammar, Found, of Lang., 4. pgs. 243-269.
McCawley, J. (1974a): La insercin lxica en las gramticas transformatorias
sin estructura profunda, en Snchez de Zabala (1974), pgs. 259-275.
McCawley, J. (1974b): De dnde proceden los sintagmas nominales?, en
Snchez de Zavala (1974), pgs. 232-258.
165
Meunier, A. (1974): Modalits et communication Lang. Fr., 21, pgs. 8-25.
Michelena, L. (1972): De la ambigedad sintctica, REL, 2, 2, pgs. 237-249.
Molino, J, (1971): La connotation, La Linguistque, 7, 1, pgs. 5-30.
Morris, Ch. (1974a): La significacin y lo significativo, Comunicacin, ed. A.
Corazn, Madrid.
Morris, Ch. (1974b): Fondements de la thorie des signes, Langages, 35,
pgs. 15-21.
Mounin, G. (1971): Los problemas tericos de la traduccin, Gredos, Madrid.
Mounin, G. (1972): Introduccin a la Semiologa, Anagrama, Barcelona.
Mounin, G. (1974): Claves para la Semntica, Anagrama, Barcelona.
M o u n i n , G . ( 1 9 7 5 ) : L i n g u i s t q u e c t P h i l o s o p h i e , P U T , P a r s .
Mounin, G. (1977): Elments dune Smantique structurale et fcnctionnelle:
lAxiologie d'Andr Martinet, La Linguistque, 13, 2, pgs. 229-239.
Mulder, J.-Hervey, S. (1971): Index and signum, Semiotica, IV, 4, pgs. 324-
337.
Nida, F. A. (1975): Componential analysis of meaning, Mouton.The Hague-Paris.
Norrick, N. R. (1931): Semiotic principles in Semantic Theory, J. Benjamin,
Amsterdam.
Ogden, C. K.-Richards, I. A. (1984): El significado del significado, Paids Studio,
Barcelona.
Osgood, Ch. E.-Suci, G. J.-Tannenbaum, P. H. (1976): La medida del significado,
Gredos, Madrid.
Ostr, R. (1974): Structure onomasiologique du travail en frang ais, Brno.
Palmer, L. (1978): La Semntica. Una nueva introduccin, Siglo XXI, Mxico.
Parkinson, G. H, R. (1976): La teora del significado, FCE, Mxico.
Parret, H.-Sbisa, M.-Verschueren, J. (1981): Posibilities and limitations of Prag
matics, J. Benjamins, Amsterdam.
Peirce, Ch. S. (1974): La crisis de la Semitica, Nueva Visin, Buenos Aires.
Peiice, Ch. S. (1987): Obra Lgico-semitica, Taurus, Madrid.
Picoche, J. (1977): Frcis de lexicologie frangaise, Nathan Universit.
Platt, J. T. (1971): Grammatical form and grammatical meaning. A tagmemic
view of Fillmore's Deep Structure Case concepts, North Holland, Amster-
dam-Londres.
Porto Dapena (1980): Elementos de Lexicografa, Pub. Inst. Caro y Cuervo,
Bogot.
Porzig, W. (1969): El mundo maravilloso del lenguaje, Gredos, Madrid.
Pottier, B. (1963): Recherches sur analyse smantique en linguistque et en
traduction automatique, Pubi. Fac. Lettres, Universit de Nancy.
Pottier, B. (1964): Vers une smantique, TraLiLi, II, 1, pgs. 107-137.
Pottier, B. (1970): Lingstica moderna y filologa hispnica, Gredos Madrid.
Pottier, B. (1972): Presentacin de la lingstica, Ed, Alcal, Madrid.
Pottier, B. (1976): Lingstica general, Gredos, Madrid.
Pottier, B. (1983): Semntica y Lgica, Gredos, Madrid.
Pottier, B. (Ed.) (1S73): Le Langage (Les dictionnaires du savoir moderne),
Bibliotque du CEPL, Paris.
Prieto, L. J. (1964): Principies de Noologie. The Hague, Mouton.
Prieto, L. J. (1966): Messages et signaux, PUF, Paris.
Prieto, L. J. (1968): La smiologie, en Martinet (dir.) (1968), pgs. 93-144.
Prieto, L. J. (1975): Etudes de Linguistque et de Smiologie Gnrale, Droz,
Gnova-Paris.
166
Prieto, L. J. (1977): Pertinencia y prctica. Ensayos de Semiologa, ed. G. Gili,
Barcelona.
Quine, W. v. O. (1968): Palabra y objeto, ed. Labor. Barcelona.
Ramn Trives, E. (1979): Aspectos de semntica lingstico-textual, Istmo-Alca
l, Madrid.
Restrepo, F. (1917): Diseo de semntica general. Barcelona.
Rey, A. (1970): La Lexicologie, ed. Klinckseck, Paris.
Rey, A. (1973): Thories du signe et du sens, I, ed. Klincksieck, Paris.
Rey, A. (1976): Thories du signe et du sens II, ed. Klincksieck, Paris.
Rodrguez Adrados, F. (1969): Lingstica estructural, I y II, Gredos, Madrid.
Rodrguez Adrados, T. (1975): Estudios de semntica y sintaxis, Planeta, Barce
lona.
Rodrguez Diez, B. (1980): Champ connotatif et connotation, Act. VIe Coll. Inst.
SILF, pgs. 157-164, Rabat.
Rodrguez Diez, B. (1981): Las lenguas especiales. El lxico del ciclismo, Cole
gio Universitario, Len.
Rojo, G. (1978) : Clusulas y oraciones, VERBA, Santiago de Compostela.
Rojo, G. (1983): Aspectos bsicos de la sintaxis funcional, Cuadernos de Lin
gstica, Agora, Granada.
Rojo, G.-Jimenez Juli, T. (1989): Fundamentos del anlisis sintctico funcional,
Lalia, 2, Universidad de Santiago de Compostela.
Russell, B. (1969): Signification et vrit, Flammarion, Paris.
Russell, B. (1973): Sobre el denotar, en Simpson (ed.), pgs. 29-48.
Ruwet, N. (1967): Introduction la Grammaire Gnrative, Plon, Paris.
Salvador, G. (1967): Semntica y lexicologa del espaol, Paraninfo, Madrid.
Snchez de Zavala, V. (1972): Hacia una epistemologa del lenguaje, Alianza
Univ., Madrid, citado USZ-1.
Snchez de Zavala, V (Oomp) (1974): Semntica y Sintaxis en la Lingstica
Transformatoria-2, Alianza Universidad, Madrid, citado USZ-2.
Saussure, F. de (1972): Cours de linguistique Gnrale, ed. T. de Mauro, Payot,
Paris.
Schaff, A. (1974): Introduction la Smantique, ed. Anthropos, Paris.
Schogt, H. G. (1989): Le signifi et la signification, La Linguistique, 25, 1, pgs.
53-60.
Searle, J. R. (1976): Una taxonoma de los actos ilocucionarios, Teorema, Vl/1,
pgs. 43-77.
Searle, J. R. (1977a): Que es un acto de habla?, Cuadernos Teorema, Valencia.
Searle, J. R. (1977b): Actos de habla indirectos. Teorema, VII/I, pgs. 23-53.
Searle, J. R.: Expression and Meaning, Cambridge Univ. Press, Londres.
Searle, J. R. (1980): Actos de habla, Ctedra, Madrid.
Simpson. T. M. (Ed.) (1973): Semntica filosfica: problemas y discusiones, Siglo
XXI, Buenos Aires.
Stati, S. (1966): Homonymie, synonimie et quivalence en Syntaxe, Rev. Rum.
LING., XII, 2, pgs. 133-146.
Stati, S. (1972-3): Les traits smantiques de ladjectif, CahLex., pgs. 51-61.
Stati, S. (1979): La smantique des adjectifs en langues romanes, ed. Jean-
Favard.
Steinberg, D. D.-Jakobovits, E. A. (Eds.) (1971): Semantics (An interdisciplinary
reader in Philosophy, Linguistics and Psychology), Cambridge Univ. Press.
167
Strawson, P, F. (1970): Phrase et acte de parole, Langages, 17, pgs. 19-33.
Strawson, P. F. (1973): Sobre el referir, en Simpson (ed.), pgs. 57-8.
Tato, J. L. (1975): Semntica de la metfora, Instituto de Estudios Alicantinos.
Thrane, T. (1980): Referential-semantical analysis, Cambridge Univ. Press.
Todorov, Tz. (1966a): Recherches smantiques, Langages, 1, pgs. 5-43.
Todorov, Tz. (1966b): Les anomalies smantiques, Langages, 1, pgs. 100-123.
Todorov, Tz. (1970): Problmes de l'nonciation, Langages, 17, pgs, 3-11.
Todorov, Tz. (1971): Literatura y significacin, Planeta, Barcelona,
Trapero, M. (1979): El campo semntico Deporte, La Laguna.
Trujillo, R, (1970a): El campo semntico de la valoracin intelectual en espaol,
Universidad de La Laguna.
Trujillo, R, (1970b): A propos du concept de forme de contenu, CahLex., 20,
pgs. 3-11.
Trujillo, R. (1972): Gramtica, Lexicologa y Semntica, REL, 2, 1, pgs. 103-
110.
Trujillo, R. (1975): Unidades semnticas y su delimitacin, REL, V, 2, pgs.
303-314.
Trujillo, R. (1976): Elementos de Semntica Lingistica, Ctedra, Madrid.
Trujillo, R. (1981): Sobre la naturaleza de los rasgos semnticos distintivos, en
Geckeler et allii (eds.), pgs. 155-164.
Trujillo, R. (1983): La Semntica, en Abad-Garca Berrio (Coord.): Introduc
cin a la Lingstica, ed. Alhambra, pgs. 185-215.
Trujillo, R. (1988): Introduccin a la semntica espaola, Arco Libros, Madrid.
Tutescu, M. (1975): Prcis de Smantique Frangaise, ed. Klincksiek, Pars.
Ullmann, St. (1972): Semntica (Introduccin a la ciencia del significado), Agui
lar, Madrid.
Ullmann, St. (1973): Lenguaje y estilo, Aguilar, Madrid.
Ullmann, St. (1974): Introduccin a la Semntica Francesa, CSIC, Madrid.
Verschueren, ], (1978): Pragmatics: and annotated bibliography, J. Benjamins,
Amsterdam.
Verschueren, J. (1980): On speech act verbs, J, Benjamins, Amsterdam,
Vion, R, (1979): Smantique et modle structural, La Linguistique, 15, 2, pgs.
141-148.
Warczyk, R, (1981): Antonymie, ngation ou opposition?, La Linguistique, 17,
1, pgs. 29-48.
Weinreich, U. (1963): Lexicology, en Current Trends in Linguistics, 1, pgs.
60-93.
Weinreich, U, (1966): Explorations in Semantic Theory, Current Trends in
Linguistics, 3, pgs. 395-477.
Weinreich, U, (1973): La dfinition lexicographique dans la Smantique des
criptive, Langages, 19, pgs. 69-86.
Weydt, H. (1972): Le concept dambigit en grammaire transformationnelle-
gnrative et en linguistique fonctionnelle, La Linguistique, 8, 1, pgs. 41-
72.
Wotjak, G, (1979): Investigaciones sobre la estructura del significado, Gredos,
Madrid.
Zawadowski, L. (1975): Inductive Semantics and Syntax, Mouton, The Hague-
Paris.
Zgusta, L. (1971): Manual of Lexicography, Mouton, The Hague-Paris,
168