Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tabla de
Menú
Índice
Guía de funcionamiento
NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005
contenido
Tabla de
Con el reproductor se incluyen la Guía de inicio rápido y esta Guía de
funcionamiento en formato PDF. Además, tras la instalación del software
SonicStage mediante el CD-ROM suministrado, puede consultar la ayuda de
Menú
SonicStage.
– La Guía de inicio rápido describe la configuración y las operaciones
básicas, como las que le permiten importar pistas al equipo, transferirlas al
reproductor y reproducirlas.
Índice
– Esta Guía de funcionamiento describe funciones básicas y avanzadas, que le
permitirán sacar el máximo partido del reproductor y solucionar los
problemas que puedan surgir.
– La ayuda de SonicStage le ofrece más información sobre el uso del
software SonicStage ( página 3).
Le lleva al índice
Encuentre lo que busca en la lista de palabras
clave que se mencionan en el manual.
Sugerencias
• Si hace clic en un número de página en la tabla de contenido, en la lista del menú
principal o en el índice, puede acceder a la página indicada.
• Puede saltar a la página indicada haciendo clic en la indicación de referencia
(p. ej. página 3) de cada página.
• Para buscar una página de referencia por palabra clave, haga clic en el menú “Edición”
de Adobe Reader y seleccione “Buscar” para visualizar el marco de navegación; a
continuación, escriba la palabra clave en el cuadro de texto de búsqueda y haga clic en
“Buscar”.
• Puede ir a la página anterior o a la siguiente haciendo clic en los botones y
situados en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader.
Continúa
3
contenido
Tabla de
Los botones que hay en la parte inferior de la pantalla de Adobe Reader
permiten seleccionar cómo se muestran las páginas.
Menú
Índice
Una sola página Continua: páginas opuestas
Las páginas se muestran de una en Se muestran dos páginas, una junto a
una. otra en una columna vertical
Al desplazarse, la pantalla cambia a continua. Al desplazarse, el par de
la página anterior o a la siguiente. páginas anterior y siguiente se mueve
hacia arriba y hacia abajo de forma
Continua continua.
Las páginas se muestran como un
rollo continuo de páginas. Páginas opuestas
Al desplazarse, las páginas anterior y Se muestran dos páginas, una junto a
siguiente se mueven hacia arriba y otra.
hacia abajo de forma continua. Al desplazarse, la pantalla cambia al
par de páginas anterior o al siguiente.
Nota
• En la ayuda de SonicStage, se hace referencia al reproductor con el término “ATRAC
Audio Device”.
4
Tabla de contenido
contenido
Tabla de
Accesorios suministrados .................... 6 Ajuste del formato de fecha
(Date Disp Type) ............................................ 33
Lista del menú principal ..................... 7
Funcionamiento básico: Ajuste del formato de hora
Menú
(Time Disp Type) ............................................ 34
componentes y controles ................................... 8
Visualización de información del
reproductor (Information) ....................... 35
Reproducción de canciones Restablecimiento de los valores de
fábrica (Reset All Setting) .......................... 36
Índice
Reproducción de canciones
(ALL SONGS) ................................................ 11 Formateo de la memoria (Format)........ 37
Reproducción de listas de canciones Cambio del ajuste de la conexión USB
(PLAYLIST) ................................................... 12 (USB Power) ................................................... 39
Búsqueda de canciones (SEARCH) ....... 13 Ajuste de la orientación izquierda/
Búsqueda de canciones por el nombre de la derecha de la pantalla (Rotation) ........ 40
canción (Song) ................................................... 13 Ahorro de consumo de energía
Búsqueda de canciones por artista (Power Save) ................................................... 41
(Artist) ................................................................... 14
Búsqueda de canciones por álbum
(Album) ................................................................. 15
Escucha del sintonizador de FM (sólo en
Cambio del modo de reproducción
los modelos NW-E002F/E003F/E005F)
(Play Mode) .................................................... 16
Reproducción de canciones durante un Disfrute escuchando radio FM ......... 43
período de tiempo especificado 1 Cambio al sintonizador de FM .............. 43
(Sports Timer) ................................................ 18 2 Preajuste automático de emisoras
(FM Auto Preset) ................................................... 44
3 Selección de las emisoras que desea
Ajustes preajustar ............................................... 45
Preajuste de las emisoras
Cambio del orden de reproducción deseadas ........................................... 47
(Sort) ............................................................... 19 Para borrar las emisoras preajustadas ...... 47
Cambio del modo de visualización Ajuste de la sensibilidad de recepción
(Display Mode) ............................................... 21 (Scan Sens) ..................................................... 48
Ajuste del volumen mediante la función Cambio entre monoaural y estéreo
de volumen preajustado (Mono/Auto) ................................................... 49
(Volume Mode) ............................................... 23
Ajuste de un nivel de volumen para el
modo de volumen preajustado (Preset) ..... 23
Continúa
Cambio al modo de volumen manual
(Manual) ................................................................ 25
contenido
Tabla de
Funciones avanzadas
Recarga del reproductor ................... 50
Menú
Maximización de la vida útil de la
batería .............................................. 51
¿Qué son el formato y la velocidad de
bits? .................................................. 52
Reproducción de canciones sin
Índice
interrupciones .................................. 53
¿Cómo se importa la información de
las canciones al reproductor? ......... 54
Almacenamiento de otro tipo de
datos ................................................. 55
Actualización del firmware del
reproductor ...................................... 56
Solución de problemas
Solución de problemas....................... 57
Mensajes ............................................. 63
Desinstalación de SonicStage ............ 67
Información adicional
Precauciones....................................... 69
Sobre los copyright ............................ 73
Especificaciones ................................. 74
Índice .................................................. 77
6
Accesorios suministrados
contenido
Tabla de
Compruebe los accesorios del paquete.
Auriculares (1)
Menú
CD-ROM* (1)
- Software SonicStage
- Guía de funcionamiento (archivo PDF)
Índice
Guía de inicio rápido (1)
* No intente reproducir este CD-ROM en un reproductor de CD de audio.
contenido
Tabla de
Es posible controlar las siguientes funciones mediante el botón /HOME del
reproductor.
Menú
Parte frontal
(MENU)
Botón /HOME ├ Play Mode .............................. 16
├ Sports Timer ........................... 18
├ Sort ......................................... 19
HOME
Índice
├ Scan Sens*.............................. 48
├ Mono/Auto* ........................... 49
├ FM Auto Preset*..................... 44
Botón /HOME ├ Display Mode ......................... 21
Si lo pulsa ligeramente ├ Advanced Menu
Cambia entre los modos de control de
│ ├ Sound
canciones y de carpetas durante la
│ │ ├ Volume Mode .................. 23
reproducción o en modo de parada.
│ │ ├ Preset Custom ................. 27
En la pantalla del sintonizador de FM*,
│ │ ├ AVLS............................... 29
podrá cambiar entre los modos de
│ │ ├ Beep ................................ 30
sintonización manual y preajustada.
│ │ └ D.Normalizer .................. 28
Si lo mantiene pulsado │ ├ Date-Time
Aparece la pantalla HOME desde
│ │ ├ Set Date-Time ................. 31
donde es posible controlar las
│ │ ├ Date Disp Type ............... 33
funciones siguientes.
│ │ └ Time Disp Type............... 34
│ ├ Information ......................... 35
│ ├ Initialize
(ALL SONGS) ................... 11
│ │ ├ Reset All Setting ............. 36
│ │ └ Format ............................. 37
(FM)* ........................... 43 │ ├ USB Power ......................... 39
│ ├ Rotation .............................. 40
(PLAYLIST) ..................... 12 │ └ Power Save ......................... 41
└ Equalizer................................. 26
(SEARCH)
├ Song ........................................ 13
├ Artist ....................................... 14
└ Album ..................................... 15
* Disponible sólo en los modelos NW-
E002F/E003F/E005F
8
contenido
Tabla de
controles
Parte frontal
Menú
A B
Auriculares
HOME
Índice
C D E
Parte posterior
contenido
Tabla de
F G
HOLD
Menú
RESET
VOL
H I J
Índice
Interruptor HOLD Tapa del conector USB
La función HOLD (Retención) Extraiga la tapa del conector USB y
permite proteger el reproductor conéctelo directamente a un puerto
contra el funcionamiento accidental USB del ordenador.
al transportarlo.
Si desliza el interruptor HOLD hacia Para extraer la tapa del conector
la posición HOLD, se deshabilitarán USB
todos los botones de funcionamiento. Extraiga la tapa del conector USB tal
Si pulsa botones con la función y como se muestra a continuación.
HOLD (Retención) activada, se
/Ho
me
mostrará la hora actual, el mensaje
“HOLD” y (Indicador de
batería restante) en la pantalla. Si lo
desliza en dirección contraria, la Conector USB
función HOLD (Retención) se
desactivará.
Botón RESET
Orificio para la correa Reinicia el reproductor ( página
Se utiliza para fijar la correa. 57).
Pantalla
contenido
Tabla de
K L M
Song1
Menú
SHUF
N O
Índice
Indicación del estado de la Indicador del estado de la
clasificación (Sort)/Icono reproducción
Aparece el orden de canciones Muestra el modo de reproducción
actual: (Orden de artista), actual (: reproducción, :
(Orden de álbum) o (Álbumes por parada, (): rebobina rápido
orden de artista) y . (avanza rápido), (): salta al
En el modo de control de canción, principio de la canción actual (o
aparece aquí el icono de estado de siguiente)).
clasificación y aparece a la
derecha. En el modo de control de Indicador de batería restante
carpeta, aparece aquí y el icono Muestra el nivel de energía restante
de estado de clasificación aparece a de la batería.
la derecha.
Sugerencia
Visualización de información • Para obtener más información sobre la
de texto/gráficos pantalla del sintonizador de FM (sólo en
los modelos NW-E002F/E003F/E005F),
Muestra el título del álbum, el
consulte el apartado “Escucha del
nombre del artista, el nombre de la sintonizador de FM” ( página 43).
canción, la fecha y la hora actuales,
los mensajes y el menú.
Para cambiar el modo de
visualización, diríjase al menú
“Display Mode” ( página 21).
Cambie el modo de visualización a
Power Save (Ahorro de energía)
cuando no vaya a utilizar la unidad
durante cierto período de tiempo.
contenido
Tabla de
Se reproducen las canciones almacenadas en el reproductor.
Botón /
Botón /HOME
Menú
HOME
Índice
Botón
Sugerencias
• Es posible cambiar el modo de reproducción a reproducción aleatoria, a modo de
repetición, etc., en el menú Play Mode (modo de reproducción) ( página 16).
• Las canciones se muestran en el orden que determine en el menú Sort (Ordenar) (
página 19). Las canciones se muestran en el orden del álbum en el ajuste de fábrica.
12 Reproducción de canciones
contenido
Tabla de
(PLAYLIST)
Puede reproducir listas de canciones (Playlist) creadas en SonicStage. Si
modifica un nombre en SonicStage, el nombre modificado aparecerá en el
Menú
reproductor. Consulte la ayuda de SonicStage para obtener más información.
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
Nota
• Si selecciona (PLAYLIST), (SEARCH) no aparecerá en la lista del menú.
Sugerencia
• Es posible cambiar el modo de reproducción a reproducción aleatoria, a modo de
repetición, etc., en el menú Play Mode (modo de reproducción) ( página 16).
13 Reproducción de canciones
contenido
Tabla de
Es posible buscar canciones por “Nombre de canción”, “Nombre de artista” o
“Nombre de álbum”.
Botón /
Menú
Botón /HOME
HOME
Índice
Botón
Sugerencia
• El modo de reproducción de repetición del menú Play Mode (modo de reproducción)
( página 16) no se modifica cuando se activa una búsqueda.
Continúa
14 Reproducción de canciones...Búsqueda de canciones
contenido
Tabla de
Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la
pantalla HOME.
Menú
Pulse el botón / para seleccionar (SEARCH)
(Buscar) y pulse el botón para confirmar la selección.
Índice
pulse el botón para confirmar la selección.
Aparecerán las listas de artistas.
Sugerencia
• El modo de reproducción de repetición del menú Play Mode (modo de reproducción)
( página 16) no se modifica cuando se activa una búsqueda.
Continúa
15 Reproducción de canciones...Búsqueda de canciones
contenido
Tabla de
Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la
pantalla HOME.
Menú
Pulse el botón / para seleccionar (SEARCH)
(Buscar) y pulse el botón para confirmar la selección.
Índice
pulse el botón para confirmar la selección.
Aparecerán las listas de álbumes.
Sugerencia
• El modo de reproducción de repetición del menú Play Mode (modo de reproducción)
( página 16) no se modifica cuando se activa una búsqueda.
16 Reproducción de canciones
contenido
Tabla de
(Play Mode)
El reproductor ofrece distintos modos de reproducción de repetición, inclusive
la reproducción aleatoria y la reproducción repetida de una selección.
Menú
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
contenido
Tabla de
Tipo de modo de reproducción/ Descripción
Icono
Normal/Sin icono Todas las canciones desde la canción actual se
reproducen una vez y, a continuación, el modo de
Menú
reproducción se detiene.
“Normal” viene ajustado de manera predeterminada.
Carpeta/ Todas las canciones de un álbum (o artista)*,
incluida la canción actual se reproducen una vez y,
a continuación, la reproducción se detiene.
Índice
Repetir todas (todas se Todas las canciones de la canción actual se
repiten)/ reproducen repetidamente.
Repetir carpeta (se repiten Todas las canciones de un álbum (o artista)*,
todas las de la carpeta)/ incluida la canción actual, se reproducen
repetidamente.
Repetir 1 canción (se repite La canción actual se reproduce varias veces.
una canción)/ 1
Repetición aleatoria todas La canción actual se reproduce y, a continuación,
(todas las canciones se todas las canciones se reproducen en orden
repiten aleatoriamente)/ aleatorio.
SHUF
Repetición aleatoria La canción actual se reproduce y, a continuación, se
carpeta (todas las reproducen en orden aleatorio todas las canciones
canciones de una misma del álbum (o del artista)* inclusive la canción
carpeta se repiten actual.
aleatoriamente)/ SHUF
* Si ajusta “Album” (Álbum) o “Artist/Album” (Artista/Álbum) en el menú Sort
(Ordenar) ( página 19), el intervalo de reproducción es un álbum. Si ajusta “Artist”
(Artista) en el menú Sort (Ordenar), el intervalo de reproducción es un artista.
18 Reproducción de canciones
contenido
Tabla de
período de tiempo especificado
(Sports Timer)
Menú
El reproductor reproduce las canciones durante un tiempo determinado (entre
1 y 99 minutos).
El reproductor está ajustado de manera predeterminada en 10 minutos.
Botón /
Índice
Botón /HOME
HOME
Botón
contenido
Tabla de
Puede establecer el orden de reproducción por nombre del artista, por álbum o
por álbumes de un artista.
Botón /
Menú
Botón /HOME
HOME
Índice
Botón
Song1 SHUF
contenido
Tabla de
Elemento de configuración/ Descripción
Icono
Album (Álbum) (orden del Las canciones aparecen ordenadas como en el
álbum)/ álbum. En el álbum, las canciones aparecen
Menú
ordenadas por el número de las canciones.
En modo de control por carpeta, las canciones se
saltan por álbum.
“Album” (Álbum) viene ajustado de manera
predeterminada.
Índice
Artist/Album (Artista/ Las canciones aparecen ordenadas por artista con el
Álbum) (orden de álbumes orden del álbum. En el álbum, las canciones
del artista)/ aparecen ordenadas por el número de las canciones.
En modo de control por carpeta, las canciones se
saltan por álbum.
Artist (Artista) (orden del Las canciones aparecen ordenadas por artista. Las
artista)/ canciones de un mismo artista aparecen ordenadas
por el nombre de la canción.
En modo de control por carpeta, las canciones se
saltan por artista.
21 Ajustes
contenido
Tabla de
(Display Mode)
Puede seleccionar una pantalla de visualización para los modos de
reproducción o de parada.
Menú
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
contenido
Tabla de
• Basic (Básica): muestra la pantalla básica (ajuste predeterminado).
• Property (Propiedades): muestra información sobre la canción.
Muestra el número de la canción actual (o el número del álbum/artista actual)/
número total de canciones (o número total de álbumes/artistas) del intervalo de
Menú
reproducción, el tiempo transcurrido, el códec (tipo de compresión), la
velocidad de bits y el ajuste de la calidad de sonido actual (Ecualizador).
0120 / 0200 01:35
ATRAC 256kbps C
Índice
• Clock (Reloj): muestra el día de la semana, el mes, la fecha y la hora
actuales. Para obtener información sobre la configuración de la hora,
consulte “Ajuste de la hora actual (Set Date-Time)” ( página 31).
• Wind-bell (Campanilla): Reproduce animaciones.
Sugerencia
• Desactive el ajuste de ahorro de energía ( página 41) para que se muestre la pantalla
constantemente.
Nota
• Cuando el ajuste de la calidad del sonido (Equalizer) ( página 26) está ajustado en
“Off” (Apagado), no aparece la pantalla “Property” (Propiedad).
23 Ajustes
contenido
Tabla de
de volumen preajustado (Volume Mode)
Existen 2 modos de ajustar el nivel del volumen.
Manual (Volumen manual):
Menú
Pulse el botón VOL +/– para ajustar el nivel de volumen en un intervalo de
0 a 30.
Preset (Volumen preajustado):
Pulse el botón VOL +/– para ajustar el nivel de volumen en cualquiera de
Índice
los 3 niveles preajustados: “Low” (Bajo), “Mid” (Medio) o “Hi” (Alto).
Botón /
Botón /HOME
HOME
Botón
Continúa
24 Ajustes...Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado
contenido
Tabla de
(Preajustado) y pulse el botón para confirmar la
selección.
Aparece una línea por encima y por debajo de “Low”.
Menú
cada nivel preajustado y pulse el botón para confirmar la
selección.
Los niveles preajustados aparecen en orden “Low”, “Mid” y “Hi”.
Índice
Con este ajuste, puede seleccionar el nivel de volumen (“Low”, “Mid” o
“Hi”) pulsando el botón VOL +/–.
Nota
• Si se ha activado AVLS ( página 29), es posible que el volumen real sea inferior al
configurado.
Si desactiva la función AVLS, el volumen volverá al nivel preajustado.
Continúa
25 Ajustes...Ajuste del volumen mediante la función de volumen preajustado
contenido
Tabla de
Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la
pantalla HOME.
Menú
Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el
botón para confirmar la selección.
Índice
(Menú avanzado) y pulse el botón para confirmar la
selección.
contenido
Tabla de
Es posible personalizar la calidad del sonido para que concuerde con el género de música.
Botón /
Botón /HOME
Menú
HOME
Índice
Botón
Nota
• No es posible personalizar la calidad del sonido mientras utiliza el sintonizador de FM.
Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la
pantalla HOME.
Pulse el botón / para seleccionar (MENU) y pulse el
botón para confirmar la selección.
Pulse el botón / para seleccionar “Equalizer>”
(Ecualizador) y pulse el botón para confirmar la selección.
Pulse el botón / para seleccionar el ajuste de calidad
del sonido que desee y pulse el botón para confirmar la
selección.
Notas
• Si los ajustes de calidad del sonido que ha elegido provocan que éste se distorsione
cuando aumenta el volumen, disminúyalo.
• Si los ajustes personalizados que ha guardado como “Custom” (Personalizado)
cambian el nivel de volumen respecto a los otros ajustes, tendrá que ajustar el volumen
manualmente para compensar.
27 Ajustes
contenido
Tabla de
deseada (Preset Custom)
Puede ajustar 7 niveles para cada una de las 5 bandas y registrar la calidad de
sonido deseada. Asimismo, puede seleccionar la configuración registrada en
Menú
“Custom” (Personalizado) en “Personalización de la calidad del sonido
(Equalizer)” ( página 26).
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
Nota
• No es posible registrar la calidad del sonido mientras utiliza el sintonizador de FM.
contenido
Tabla de
(Dynamic Normalizer)
Puede ajustarse de manera que se reduzca el nivel de volumen entre canciones.
Con este ajuste, al escuchar canciones de un álbum en modo de reproducción
Menú
aleatorio, el nivel de volumen entre las canciones se reduce para minimizar la
diferencia entre sus niveles de grabación.
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
Nota
• No es posible reducir el nivel de volumen existente entre las canciones mientras utiliza
el sintonizador de FM.
Para desactivar
Seleccione “Off” (Desactivado) en el paso .
Para volver al menú anterior
Pulse el botón /HOME.
29 Ajustes
contenido
Tabla de
Puede configurar AVLS (Automatic Volume Limiter System) para limitar el
volumen máximo y evitar alteraciones o distracciones auditivas. Con AVLS,
puede escuchar música a un nivel de volumen cómodo.
Menú
Botón /
Botón /HOME
HOME
Índice
Botón
Para desactivar
Seleccione “Off” (Desactivado) en el paso .
Sugerencia
• Si AVLS está activado, se visualizará “AVLS” al pulsar el botón VOL +/–.
30 Ajustes
contenido
Tabla de
Es posible desactivar los pitidos del reproductor.
Botón /
Botón /HOME
Menú
HOME
Índice
Botón
contenido
Tabla de
Es posible ajustar y visualizar la hora actual.
Botón /
Botón /HOME
Menú
HOME
Índice
Botón
Continúa
32 Ajustes...Ajuste de la hora actual
contenido
Tabla de
Pulse el botón /HOME.
Menú
( página 21).
• Si la función HOLD (Retención) está activada, pulse cualquier botón
( página 9).
Índice
Sugerencia
• Puede seleccionar el formato de fecha “mes/día” o “día/mes”. Asimismo, es posible
seleccionar entre el formato de hora de 12 o de 24 horas. Consulte “Ajuste del formato
de fecha (Date Disp Type)” ( página 33) o “Ajuste del formato de hora (Time Disp
Type)” ( página 34).
Notas
• Si no se utiliza la unidad durante un período de tiempo prolongado, es posible que deba
ajustar de nuevo la fecha y la hora.
• Si la hora actual no está ajustada, aparece “--” en la pantalla “Clock” (Reloj)
( página 22).
33 Ajustes
contenido
Tabla de
Type)
Puede seleccionar el formato de fecha para la fecha actual ( página 31) para
que se muestre “mes/día” o “día/mes”.
Menú
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
contenido
Tabla de
Type)
Puede seleccionar la visualización de la hora actual ( página 31) en formato
de 12 o 24 horas. El reproductor viene ajustado de forma predeterminada en
Menú
“24h”.
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
contenido
Tabla de
reproductor (Information)
Se puede visualizar información como el nombre del producto, la capacidad de
la memoria flash incorporada, el número de serie y la versión del firmware.
Menú
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
contenido
Tabla de
fábrica (Reset All Setting)
Es posible restablecer todos los ajustes de fábrica del reproductor. Al
restablecer los ajustes del reproductor no se borran las canciones que haya
Menú
transferido al reproductor.
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
Nota
• Sólo está disponible al utilizar la función ALL SONGS en el modo de parada.
contenido
Tabla de
Es posible formatear la memoria flash incorporada del reproductor.
Si se formatea la memoria, se borrarán todos los datos de música y todos los
demás datos. Asegúrese de comprobar los datos almacenados en la memoria
Menú
antes de formatearla.
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
Nota
• Sólo está disponible al utilizar la función ALL SONGS en el modo de parada.
Continúa
38 Ajustes...Formateo de la memoria
contenido
Tabla de
Pulse el botón /HOME.
Menú
Nota
• No formatee la memoria flash incorporada del reproductor en el ordenador.
Índice
39 Ajustes
contenido
Tabla de
(USB Power)
En función del ordenador que utilice, si la fuente de alimentación (USB Bus
Powered (Conexión de bus USB)) no es suficiente, la transferencia de datos
Menú
del ordenador al reproductor puede quedar incompleta. En este caso, ajuste la
conexión (USB Power) en “100mA” para mejorar la transferencia de datos. El
reproductor está ajustado de forma predeterminada en “500mA”.
Índice
Botón /
Botón /HOME
HOME
Botón
Nota
• No es posible realizar este ajuste durante la conexión USB.
contenido
Tabla de
derecha de la pantalla (Rotation)
Es posible seleccionar la orientación de la pantalla.
Menú
Botón /
Botón /HOME
HOME
Índice
Botón
Sugerencia
• Si ha cambiado la orientación de la pantalla, el botón de función / también
cambiará.
41 Ajustes
contenido
Tabla de
(Power Save)
La pantalla pasa al modo de ahorro de energía cuando el reproductor no se
utiliza durante aproximadamente 15 segundos.
Menú
Botón /
Botón /HOME
Índice
HOME
Botón
Continúa
42 Ajustes...Ahorro de consumo de energía
contenido
Tabla de
Pulse el botón /HOME.
Menú
On-Normal (Normal) Se muestra la pantalla de ahorro de energía.
“On-Normal” (Normal) viene ajustado de manera
predeterminada.
On-Super (Súper) No aparece nada en la pantalla. El consumo de
Índice
energía de la batería con este ajuste es mínimo.
Off (Desactivado) La pantalla aparece constantemente.
43 Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)
contenido
Tabla de
Es posible escuchar radio FM. Recargue la batería integrada recargable antes
de utilizar el reproductor ( página 50) y conecte los auriculares a la toma
para auriculares.
Menú
1 Cambio al sintonizador de FM
Botón /
Índice
Botón /HOME
HOME
Botón
Continúa
44 Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)
contenido
Tabla de
Mantenga pulsado el botón /HOME hasta que aparezca la pantalla del menú
y, a continuación, seleccione (ALL SONGS) (Todas las canciones) o
(PLAYLIST) (Lista de reproducción) de la pantalla de menú y pulse el botón
para confirmar la selección.
Si no hay canciones en la lista de reproducción, seleccione (ALL SONGS).
Menú
Para desactivar el volumen del sintonizador de FM durante unos instantes
Si pulsa el botón , no se emitirá el sonido del sintonizador de FM. El
sintonizador de FM entra en modo de desconexión temporal después de
Índice
aproximadamente 5 segundos y la pantalla se apaga. Si pulsa el botón ,
se volverá a emitir el sonido del sintonizador de FM.
Nota
• Si pulsa el botón () mientras el reproductor se encuentra en modo de
desconexión temporal, se seleccionará el número preajustado o la frecuencia anterior (o
siguiente). En ese momento, el sonido no se emitirá independientemente de la posición
del botón VOL +/–.
HOME
Botón
Continúa
45 Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)
contenido
Tabla de
pulse el botón para confirmar la selección.
Las emisoras que reciba se preajustarán en orden de menor a mayor
frecuencia.
Una vez finalizado el preajuste de emisoras, se mostrará “COMPLETE”
Menú
(Terminado) y, a continuación, se recibirá la primera emisora preajustada.
Índice
Seleccione “Cancel” (Cancelar) en el paso y pulse el botón .
HOME
Sintonización manual
contenido
Tabla de
, frecuencia, y número de memorización aparecen en la pantalla del
sintonizador de FM de izquierda a derecha, en orden.
Para Funcionamiento
Seleccionar la frecuencia anterior Pulse el botón .
Menú
Seleccionar la siguiente frecuencia Pulse el botón .
Seleccionar la emisora que pueda Mantenga pulsado el botón .
recibirse anterior*
Índice
Seleccionar la siguiente emisora que Mantenga pulsado el botón .
pueda recibirse*
* Durante la recepción de FM, si se mantiene presionado el botón (), se
encontrará la emisora anterior (o la siguiente). Si la emisora de radio puede recibirse, se
acepta la recepción.
Si se producen interferencias o la recepción es demasiado sensible, cambie el ajuste de
la recepción ( página 48) a “Low” (Bajo).
Si mantiene pulsado el botón () en el modo Sleep, la frecuencia disminuye (o
aumenta), la emisora de radio anterior (o la siguiente) no se encuentra y el sonido no se
emite.
Sintonización preajustada
, número de memorización, y frecuencia aparecen en la pantalla del
sintonizador de FM de izquierda a derecha, en orden.
Para Funcionamiento
Seleccionar el número preajustado Pulse el botón .
anterior
Seleccionar el siguiente número Pulse el botón .
preajustado
Nota
• No es posible seleccionar emisoras si no se encuentran preajustadas. Preajuste las
emisoras que reciba mediante “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM)
( página 44).
Mejora de la recepción
• Dado que el cable de los auriculares cumple la función de antena, extiéndalo el máximo
que pueda.
47 Escucha del sintonizador de FM (sólo en los modelos NW-E002F/E003F/E005F)
contenido
Tabla de
Puede preajustar emisoras que “FM Auto Preset” (Preajuste automático de
FM) no haya podido preajustar ( página 44).
Botón /
Menú
Botón /HOME
HOME
Índice
Botón
Sugerencia
• Puede preajustar hasta 30 emisoras (de P01 a P30).
Nota
• El número preajustado siempre se clasifica en orden de menor a mayor frecuencia.
contenido
Tabla de
(Scan Sens)
Cuando ajuste “FM Auto Preset” (Preajuste automático de FM) ( página 44)
o “Sintonización manual” ( página 45), es posible que se reciban emisoras
Menú
que no desee debido a que la recepción es demasiado sensible. En este caso,
ajuste la sensibilidad de recepción en “Low” (Bajo). El reproductor viene
ajustado de forma predeterminada en “High” (Alto).
Índice
Botón /
Botón /HOME
HOME
Botón
contenido
Tabla de
(Mono/Auto)
Si se producen ruidos durante la recepción de FM, ajuste “Mono” para
establecer la recepción monoaural. Si la ajusta en “Auto”, se ajustará la
Menú
recepción monoaural o estéreo según convenga por las condiciones de
recepción. “Auto” (Automático) viene ajustado de manera predeterminada.
Índice
Botón /
Botón /HOME
HOME
Botón
contenido
Tabla de
Es posible recargar este reproductor cuando está conectado a un
ordenador
Menú
Si la indicación de batería restante de la pantalla muestra: , significa
que la carga ha finalizado (el tiempo de carga es aproximadamente de
60 minutos*).
Cuando utilice el reproductor por primera vez o si no lo ha utilizado durante
Índice
un período de tiempo prolongado, recárguelo por completo (hasta que aparezca
en la indicación de batería restante de la pantalla).
*
Éste es el tiempo de carga aproximado cuando queda poca batería y el ajuste “USB
Power” (Conexión de bus USB) ( página 39) es “500mA” a temperatura ambiente.
El tiempo de carga variará en función de la energía restante y del estado de la batería.
Si la batería se carga en un entorno a baja temperatura, el tiempo de carga será superior.
También será superior si transfiere archivos de audio al reproductor durante la carga.
Notas
• Cargue la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 5 °C y 35 °C.
• “DATA ACCESS” (Acceso a los datos) aparece en pantalla mientras el reproductor está
accediendo al ordenador. No desconecte el reproductor mientras se muestre “DATA
ACCESS” (Acceso a los datos) en pantalla o los datos que se estén transfiriendo se
perderán.
• Algunos dispositivos USB conectados al ordenador pueden interferir en el
funcionamiento correcto del reproductor.
• Todos los botones de control del reproductor se desactivan mientras éste se encuentra
conectado a un ordenador.
51 Funciones avanzadas
contenido
Tabla de
Si sigue unas cuantas directrices sencillas, podrá aumentar el tiempo de
reproducción disponible con una carga de la batería.
Menú
Desactivación automática de la visualización de la pantalla
Si se configura la pantalla para que se apague tras un determinado período de
inactividad del reproductor (aprox. 15 segundos), se puede contribuir a ahorrar
energía de la batería.
Índice
Consulte el método de ajuste en “Ahorro de consumo de energía (Power
Save)” ( página 41).
Nota
• No deje el reproductor conectado durante períodos prolongados de tiempo a
ordenadores portátiles que no estén conectados a la corriente de ca, ya que es posible
que el reproductor descargue la batería del ordenador.
52 Funciones avanzadas
contenido
Tabla de
¿Qué es el formato?
El formato de una canción se refiere al método utilizado por SonicStage para
almacenar la información de audio de la canción al importar canciones al
Menú
mismo desde Internet o desde discos CD de audio.
Entre los formatos más comunes están MP3, WMA, ATRAC, etc.
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) es una tecnología de compresión de audio
común desarrollada por el grupo de trabajo MPEG, de la ISO (International
Índice
Organization for Standardization (Organización internacional de estandarización)).
El formato MP3 puede comprimir archivos de audio a aproximadamente 1/10
del tamaño de las canciones de un CD estándar.
WMA: WMA (Windows Media Audio) es una tecnología de compresión de
audio común desarrollada por Microsoft Corporation. El formato WMA
produce la misma calidad de sonido que el formato MP3 con un tamaño menor
de archivo.
ATRAC: ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding) es un término general
utilizado para referirse a los formatos ATRAC3 y ATRAC3plus. ATRAC es una
tecnología de compresión de audio que cumple con los niveles de compresión y
calidad de sonido más exigentes. El formato ATRAC3 puede comprimir
archivos de audio a aproximadamente 1/10 del tamaño de las pistas de audio de
CD estándar. El formato ATRAC3plus, una versión más avanzada de ATRAC3,
puede comprimir archivos de audio hasta aproximadamente 1/20 del tamaño de
las pistas de audio de CD estándar.
contenido
Tabla de
interrupciones
Si importa canciones a SonicStage en formato ATRAC y las transfiere al
reproductor, podrá reproducirlas continuamente en el mismo, sin pausas entre
Menú
ellas.
Por ejemplo, un álbum que incluye una grabación prolongada de una actuación
en directo sin pausas entre canciones puede reproducirse de manera continua
sin pausas una vez importadas las canciones a SonicStage en formato ATRAC
Índice
y transferidas al reproductor.
Nota
• Para reproducir canciones sin interrupciones, deberá importar todas las canciones a
SonicStage como un único álbum en el mismo formato ATRAC.
54 Funciones avanzadas
contenido
Tabla de
canciones al reproductor?
Cuando importe las canciones de un CD a SonicStage, éste recuperará
automáticamente la información de las canciones (como el título del álbum, el
Menú
nombre del artista y el de la canción) de un servicio de base de datos de discos
CD (CDDB, the Gracenote CD DataBase) de Internet sin ningún coste. Esta
información de las canciones se transfiere al reproductor junto con las
canciones.
Índice
Esta información de las pistas permite ejecutar diversas funciones de búsqueda
avanzada en el reproductor.
Nota
• Es posible que no se pueda recuperar de Internet la información de algunos discos
CD. En cuanto a las canciones que no están en la base de datos de Internet, es posible
introducir y editar manualmente la información de dichas canciones en SonicStage. Para
obtener más información sobre la edición de la información de las canciones, consulte
la ayuda de SonicStage.
55 Funciones avanzadas
contenido
Tabla de
Es posible almacenar datos del ordenador en la memoria flash incorporada del
reproductor si los transfiere desde el ordenador con el Explorador de Windows.
Si el reproductor está conectado al ordenador, la memoria flash incorporada
Menú
aparece en el Explorador de Windows como una unidad de almacenamiento
extraíble.
Notas
Índice
• No utilice SonicStage mientras utiliza el Explorador de Windows para interactuar con la
memoria flash incorporada del reproductor.
• Utilice siempre SonicStage para transferir al reproductor los archivos de audio que
desee reproducir. Los archivos de audio transferidos con el Explorador de Windows no
pueden reproducirse con el reproductor.
• No desconecte el reproductor del ordenador mientras se estén transfiriendo datos porque
éstos podrían dañarse.
• No formatee la memoria flash incorporada con el Explorador de Windows. Si formatea
la memoria flash incorporada, hágalo utilizando el menú “Format” (Formatear) del
reproductor ( página 37).
56 Funciones avanzadas
contenido
Tabla de
reproductor
Es posible actualizar el firmware del reproductor. La instalación del firmware
más reciente en el reproductor le permitirá añadir nuevas funciones al mismo.
Menú
Para obtener más información acerca del firmware más reciente y su
instalación, visite el siguiente sitio Web:
Para clientes de EE. UU: http://www.sony.com/walkmansupport
Para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Índice
Para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.com
Para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/
Para clientes de otros países o regiones: http://www.css.ap.sony.com
Para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Solución de problemas
contenido
Tabla de
Si el reproductor no funciona correctamente, siga estos pasos para resolver el problema.
Menú
HOLD
RESET en la parte posterior del reproductor
con un alfiler, etc.
RESET
VOL
No se borrará ninguna de las canciones o de los ajustes
almacenados en el reproductor incluso aunque lo Botón RESET
Índice
reinicie.
2 Busque los síntomas del problema en las siguientes tablas de
solución de problemas e intente llevar a cabo las acciones de
corrección que se indican.
3 Busque información acerca del problema en la Ayuda de
SonicStage.
4 Busque información sobre el problema en uno de los sitios Web
de asistencia.
Sitio Web para clientes de EE. UU: http://www.sony.com/walkmansupport
Sitio Web para clientes de Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Sitio Web para clientes de Europa: http://www.support-nwwalkman.com
Sitio Web para clientes de Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/pa/info/
Sitio Web para clientes de otros países o regiones: http://www.css.ap.sony.com
Sitio Web para clientes que adquieren modelos extranjeros: http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Funcionamiento
Problema Causa/solución
No se oye el sonido. • El nivel del volumen se ha ajustado a cero.
Se produce ruido. Suba el volumen ( página 9).
• La toma de auriculares no está bien conectada.
Conéctela correctamente ( página 8).
• La clavija de los auriculares está sucia.
Limpie la clavija de los auriculares con un paño
suave y seco.
• No hay archivos de audio almacenados en la
memoria flash incorporada.
Si aparece “NO DATA” (No hay datos), transfiera
archivos de audio desde el ordenador.
Continúa
58 Solución de problemas
Funcionamiento (continúa)
contenido
Tabla de
Problema Causa/solución
Los botones no • El interruptor HOLD se encuentra en la posición
funcionan. HOLD.
Deslice el interruptor HOLD (Retención) en
dirección contraria (normal) ( página 9).
Menú
• El reproductor presenta condensación de humedad.
Espere unas horas a que se seque.
• La energía restante de la batería no es suficiente.
Conecte el reproductor al ordenador para cargar la
batería ( página 50).
Índice
Las canciones • Se ha formateado la memoria flash incorporada del
transferidas no se reproductor mediante el Explorador de Windows.
encuentran. Formatee la memoria flash incorporada mediante
el menú “Format” (Formatear) del reproductor
( página 37).
• El reproductor se ha desconectado del ordenador
durante la transferencia de datos.
Vuelva a transferir los archivos de audio que
puedan utilizarse al ordenador y formatee la
memoria flash incorporada mediante el menú
“Format” (Formatear) del reproductor ( página
37).
El volumen no está lo • La función AVLS está activada.
suficientemente alto. Desactive la función AVLS ( página 29).
No se oye nada por el • La toma de los auriculares no está completamente
canal derecho ni el insertada.
izquierdo de los Conecte los auriculares a la toma hasta que encaje
auriculares. en su sitio ( página 8).
La reproducción se • La energía restante de la batería no es suficiente.
detiene de repente. Conecte el reproductor al ordenador para cargar la
batería ( página 50).
Ventana de visualización
Problema Causa/solución
Aparece “” para un • El título contiene caracteres que no pueden
título. mostrarse en el reproductor.
Utilice el software SonicStage suministrado para
cambiar el nombre del título con los caracteres
adecuados.
Continúa
59 Solución de problemas
Carga de la batería
contenido
Tabla de
Problema Causa/solución
La vida útil de la batería • La temperatura de funcionamiento es inferior a 5 ºC.
es corta. La vida útil de la batería se acorta debido a las
características de la batería. No se trata de ningún
fallo en el funcionamiento.
Menú
• Debe sustituir la batería.
Póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
• El tiempo de carga de la batería no es suficiente.
Índice
Cargue la batería durante más tiempo si la
conexión USB (USB Power) está ajustada en
“100mA” ( página 39).
Continúa
60 Solución de problemas
contenido
Tabla de
Problema Causa/solución
No aparece “USB • El conector USB no está conectado correctamente al
CONNECT” (Conexión puerto USB del ordenador.
USB) mientras el Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.
reproductor está • Se está utilizando un concentrador USB.
Menú
conectado al ordenador. Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB no funcione
correctamente. Conecte el reproductor
directamente al ordenador.
Índice
• Espere a que se realice la autenticación del software
SonicStage.
• Se está ejecutando otra aplicación en el ordenador.
Desconecte el reproductor, espere unos minutos y
vuelva a conectarlo. Si el problema persiste,
desconecte el reproductor, reinicie el ordenador y,
a continuación, vuelva a conectarlo.
• La conexión USB (USB Power) del reproductor está
ajustada en “500mA”.
Ajuste “USB Power” (Conexión USB) en
“100mA” ( página 39).
• La instalación del software SonicStage no se ha
completado correctamente.
Desconecte el reproductor del ordenador y vuelva
a instalar el software con el CD-ROM
suministrado ( “Guía de inicio rápido”). Las
canciones de audio registradas con la anterior
instalación estarán disponibles con la nueva
instalación de SonicStage.
El ordenador no • El conector USB no está conectado correctamente al
reconoce el puerto USB del ordenador.
reproductor Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.
al conectarlo. • Se está utilizando un concentrador USB.
Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB no funcione
correctamente. Conecte el reproductor
directamente al ordenador.
Continúa
61 Solución de problemas
contenido
Tabla de
Problema Causa/solución
Los datos de audio no se • El conector USB no está conectado correctamente al
pueden transferir del puerto USB del ordenador.
ordenador al reproductor. Desconecte el reproductor y vuelva a conectarlo.
• No hay suficiente espacio disponible en la memoria
Menú
flash incorporada.
Transfiera las canciones no deseadas al ordenador
para aumentar el espacio libre de la memoria.
• Ya ha transferido más de 65.535 canciones o más de
Índice
8.192 listas de reproducción a la memoria flash
incorporada o está intentando transferir una lista de
reproducción que contiene más de 999 canciones.
• Es posible que no puedan transferirse las canciones
con un período de reproducción o con un número de
reproducciones limitado, debido a las restricciones
establecidas por los propietarios de los derechos de
autor. Si desea obtener más información sobre la
configuración de cada archivo de audio, póngase en
contacto con el distribuidor.
Sólo se puede transferir • No hay suficiente espacio libre en la memoria flash
un pequeño número de incorporada.
canciones al reproductor. Transfiera las canciones no deseadas al ordenador
(Hay poco tiempo de para aumentar el espacio libre de la memoria.
grabación disponible). • Datos que no son de audio están almacenados en la
memoria flash incorporada.
Traslade los datos que no son de audio al
ordenador para aumentar el espacio libre de
la memoria.
Los datos de audio no • El ordenador al que intenta transferir las canciones
se pueden transferir de no es el mismo del que las transfirió en un primer
nuevo del reproductor al momento.
ordenador. Las pistas sólo se pueden transferir al ordenador
del que provienen.
• Los datos de audio se han borrado del ordenador que
utilizó para transferirlos al reproductor.
Los datos de audio no se pueden transferir de
nuevo al ordenador si la canción se ha eliminado
del ordenador utilizado para realizar la
transferencia al reproductor.
El reproductor se vuelve • Se está utilizando un concentrador USB o un cable
inestable si está alargador USB.
conectado al ordenador. Es posible que la conexión del reproductor
mediante un concentrador USB o un cable
alargador USB no funcione correctamente.
Conecte el reproductor directamente al ordenador.
Continúa
62 Solución de problemas
contenido
Tabla de
Problema Causa/solución
La emisión de FM no se • La frecuencia de recepción no está totalmente
oye bien. sintonizada.
Seleccione la frecuencia manualmente para
mejorar la recepción ( página 45).
Menú
La recepción es débil y el • La señal de radio es débil.
sonido es de mala Escuche la emisión de FM cerca de una ventana,
calidad. ya que la señal puede ser débil dentro de edificios
o vehículos.
Índice
• El cable de los auriculares no se ha extendido lo
suficiente.
El cable de los auriculares funciona como una
antena. Extiéndalo el máximo que pueda.
La emisión de FM sufre • Se está utilizando un aparato que emite señales de
interferencias. radio, como un teléfono móvil, cerca del
reproductor.
Cuando utilice aparatos como teléfonos móviles,
manténgalos alejados del reproductor.
Otros
Problema Causa/solución
No se oye ningún pitido • El pitido está ajustado en “Off” (Desactivado).
cuando se utiliza el Ajuste “On” (Activado) en el menú “Beep”
reproductor. (Pitido) ( página 30).
El reproductor se • Durante la carga, el reproductor puede calentarse
calienta. ligeramente.
63 Solución de problemas
Mensajes
contenido
Tabla de
Siga las instrucciones que se muestran a continuación si aparece un mensaje en
la pantalla.
Menú
Mensaje Significado Solución
ACCESS (Acceso) Esto no es un mensaje de Este mensaje aparece después
error. Espere hasta que el de desconectar el reproductor
mensaje desaparezca. del ordenador, o de reiniciar
el reproductor
Índice
( página 57).
AVLS (parpadea) El nivel del volumen Baje el volumen o desactive
supera el valor nominal la función AVLS
con AVLS activado. ( página 29).
CANNOT PLAY • El reproductor no puede Si la pista que no se puede
(No se puede reproducir ciertos reproducir no es necesaria,
reproducir) archivos porque los puede borrarla de la memoria
formatos no son flash incorporada. Para
compatibles. obtener más información,
• La transferencia se ha consulte la sección “Para
interrumpido de forma eliminar datos incorrectos de
forzada. la memoria flash
incorporada” ( página 66).
CHARGE ERROR La fuente de alimentación Utilice otro ordenador.
(Error de carga) no actúa de manera normal.
DATA ACCESS Se está accediendo Espere a que finalice el
(Acceso a los datos) a la memoria flash acceso. Este mensaje aparece
incorporada. mientras se está accediendo a
la memoria flash incorporada.
DRM ERROR La protección de derechos Transfiera de nuevo el
(Error DRM) de autor ha detectado un archivo de audio normal al
archivo de distribución no ordenador y, a continuación,
autorizada. formatee el reproductor. Para
obtener más información,
consulte la sección “Para
eliminar datos incorrectos
de la memoria flash
incorporada” ( página 66).
EXPIRED (Caducado) Está intentando reproducir Si la pista que no se puede
una canción que tiene una reproducir no es necesaria,
restricción de tiempo de puede borrarla de la memoria
reproducción. flash incorporada. Para
obtener más información,
consulte la sección “Para
eliminar datos incorrectos de
la memoria flash incorporada”
( página 66).
Continúa
64 Solución de problemas...Mensajes
contenido
Tabla de
FILE ERROR • No se puede leer el Transfiera de nuevo el
(Error de archivo) archivo. archivo de audio normal al
• El archivo presenta ordenador y, a continuación,
alguna anomalía. formatee el reproductor. Para
obtener más información,
consulte la sección “Para
Menú
eliminar datos incorrectos
de la memoria flash
incorporada” ( página 66).
FORMAT ERROR La memoria flash Formatee el reproductor
Índice
(Error de formateo) incorporada ha sido mediante el menú “Format”
formateada en un (Formatear). Para obtener
ordenador. más información, consulte la
sección “Para eliminar datos
incorrectos de la memoria
flash incorporada”
( página 66).
HOLD (Retención) El reproductor no funciona Para utilizar el reproductor,
porque el interruptor deslice el interruptor HOLD
HOLD (Retención) está (Retención) en dirección
ajustado en la posición contraria (normal) ( página
HOLD. 9).
LOW BATTERY La batería dispone de Debe cargar la batería
(Batería baja) poca energía. ( página 50).
MEMORY ERROR Existe un problema con la Formatee el reproductor
(Error en memoria) memoria flash mediante el menú “Format”
incorporada. (Formatear). Para obtener
más información, consulte la
sección “Para eliminar datos
incorrectos de la memoria
flash incorporada”
( página 66). Si el mensaje
sigue apareciendo, póngase
en contacto con el
distribuidor Sony más
cercano.
NO DATA La memoria flash Si la memoria flash
(No hay datos) incorporada no contiene incorporada no contiene
archivos de audio. archivos de audio, utilice
SonicStage para transferir
archivos de audio.
NO DATABASE El reproductor se Transfiera de nuevo el
(No hay base de desconecta del ordenador archivo de audio normal al
datos) durante la transferencia de ordenador y, a continuación,
archivos de audio. formatee el reproductor. Para
obtener más información,
consulte la sección “Para
eliminar datos incorrectos
de la memoria flash
incorporada” ( página 66).
Continúa
65 Solución de problemas...Mensajes
contenido
Tabla de
NO ITEM No hay canciones en el Utilice SonicStage para
(No hay elemento) elemento seleccionado. transferir archivos de audio.
PRESET FULL Ya hay 30 emisoras Puede preajustar hasta
(Memoria de preajuste preajustadas. 30 emisoras. Si desea
llena) (Disponible sólo preajustar más emisoras,
Menú
en los modelos NW- elimine primero las que
E002F/E003F/E005F) no desee ( página 47) y,
a continuación, preajuste
las nuevas.
SYSTEM ERROR Existe un problema con el Póngase en contacto con el
Índice
(Error del sistema) hardware. distribuidor Sony más
cercano.
UPDATE ERROR Si el reproductor no logra Siga las instrucciones en
(Error de actualizar el firmware. pantalla del ordenador y
actualización) vuelva a realizar la
actualización.
USB CONNECT El reproductor está No se trata de ningún fallo
(conexión USB) conectado a un ordenador. en el funcionamiento. Puede
utilizar el reproductor con
SonicStage, pero no podrá
utilizar los controles del
reproductor.
Continúa
66 Solución de problemas...Mensajes
contenido
Tabla de
Si aparece “CANNOT PLAY” (No se puede reproducir), “DRM ERROR”
(Error DRM), “EXPIRED” (Caducado), “FILE ERROR” (Error de archivo),
“FORMAT ERROR” (Error de formateo), “MEMORY ERROR” (Error en
memoria) o “NO DATABASE” (No hay base de datos), existen problemas con
todos o parte de los datos almacenados en la memoria flash incorporada.
Menú
Realice el siguiente procedimiento para borrar los datos que no se pueden
reproducir.
1 Conecte el reproductor al ordenador e inicie SonicStage.
Índice
2 Si ya ha especificado los datos que presentan problemas, bórrelos
mediante SonicStage.
3 Si el problema persiste, transfiera de nuevo todos los datos sin
problemas al ordenador mediante el SonicStage cuando el
reproductor esté conectado al ordenador.
4 Desconecte el reproductor del ordenador y, a continuación,
formatee la memoria flash incorporada usando el menú “Format”
(Formatear) ( página 37).
67 Solución de problemas
Desinstalación de SonicStage
contenido
Tabla de
Para desinstalar el software suministrado del ordenador, siga los pasos
siguientes.
Menú
Haga doble clic en “Agregar o quitar programas”.
Índice
Haga clic en “SonicStage X.X” en la lista de “Programas
actualmente instalados” y, a continuación, haga clic en
“Quitar”.2)
Siga las instrucciones y reinicie el ordenador.
La desinstalación termina cuando el ordenador se ha reiniciado.
1)
“Configuración” – “Panel de control” en Windows 2000 Professional/
Windows Millennium Edition/Windows 98 Second Edition.
2)
En el caso de Windows 2000 Professional, “Cambiar/Quitar”. En el caso de Windows
Millennium Edition/Windows 98 Second Edition, “Agregar/Quitar”.
Nota
• Al instalar SonicStage, OpenMG Secure Module se instala al mismo tiempo.
No elimine OpenMG Secure Module puesto que otro programa podría utilizarlo.
68 Información adicional
ADVERTENCIA
contenido
Tabla de
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un
Menú
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas
Índice
encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no ponga objetos que
contengan líquido, tal como floreros, encima del aparato.
Precauciones
contenido
Tabla de
Sobre la seguridad
Asegúrese de no provocar un cortocircuito en los terminales del reproductor
Menú
con otros objetos metálicos.
Sobre la instalación
Índice
• Nunca use el reproductor en lugares expuestos a condiciones extremas de
luz, temperatura, humedad o vibraciones.
• Nunca deje el reproductor expuesto a temperaturas altas, como en el interior
de un vehículo estacionado bajo el sol o bajo la luz solar directa.
Seguridad en carretera
No utilice auriculares mientras conduce, monta en bicicleta o maneja cualquier
vehículo motorizado. En muchos países es ilegal y puede provocar un
accidente de tráfico. Igualmente, puede ser potencialmente peligroso escuchar
la reproducción a un volumen alto mientras camina, especialmente en los
pasos de peatones. Preste especial atención o deje de utilizarlos en situaciones
potencialmente peligrosas.
contenido
Tabla de
Mantenga el volumen en un nivel moderado. De esta forma, podrá escuchar
los sonidos del exterior y será considerado con la gente que le rodea.
Advertencia
Si se produce un rayo mientras utiliza el reproductor, quítese los auriculares
Menú
inmediatamente.
Sobre el uso
Índice
• Si utiliza una correa, tenga cuidado de que ésta no se enganche en los objetos
junto a los que pase.
• No utilice el reproductor en un avión.
Sobre la limpieza
• Limpie el estuche del reproductor con un paño suave, por ejemplo, un paño
de limpieza para gafas.
• Si el estuche del reproductor se ensucia mucho, límpielo con un paño suave
ligeramente humedecido con agua o con una solución de detergente poco
concentrada.
• No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, detergente concentrado o
disolvente, como alcohol o benceno, ya que podría deteriorar el acabado del
estuche.
• Limpie la clavija de los auriculares de forma periódica.
• Asegúrese de que no entre agua en el reproductor por el orificio situado
cerca del conector.
Si tiene problemas o dudas sobre el reproductor, póngase en contacto con el
proveedor Sony más cercano.
NOTAS
• La música grabada está limitada al uso privado. La utilización de la música
fuera de este límite requiere el permiso de los propietarios del copyright.
• Sony no se hace responsable de las descargas o grabaciones incompletas o
de los datos dañados por problemas relacionados con el reproductor o el
ordenador.
Continúa
71 Información adicional...Precauciones
Sobre el software
contenido
Tabla de
• Las leyes de copyright prohíben copiar el software o el manual que lo
acompaña, ya sea en parte o en su totalidad, y arrendar el software sin el
permiso del propietario del copyright.
• En ningún caso SONY será responsable de ningún problema financiero o
Menú
de las pérdidas de beneficios, incluyendo las reclamaciones realizadas por
terceras partes, que provengan del uso del software que se suministra con
este reproductor.
• En el caso de que haya problemas con este software debido a una fabricación
Índice
defectuosa, SONY se encargará de sustituirlo. No obstante, SONY sólo
asume esa responsabilidad.
• El software suministrado con este reproductor no se puede utilizar con
equipos distintos a los designados.
• Tenga en cuenta que, debido a los continuos esfuerzos para mejorar la
calidad, las especificaciones del software pueden cambiar sin previo aviso.
• El uso de este reproductor con un software diferente al proporcionado no
está cubierto por la garantía.
• La posibilidad de mostrar los idiomas en SonicStage dependerá del sistema
operativo instalado en su ordenador. Para obtener unos resultados óptimos,
asegúrese de que el sistema operativo sea compatible con el idioma que
desee utilizar.
– No garantizamos que todos los idiomas puedan mostrarse correctamente en
SonicStage.
– Puede que los caracteres creados por el usuario y algunos caracteres
especiales no se visualicen.
• Las explicaciones de este manual dan por hecho que está familiarizado
con el funcionamiento básico de Windows.
Para obtener información sobre el funcionamiento de su ordenador y del
sistema operativo, consulte los manuales respectivos.
Continúa
72 Información adicional...Precauciones
contenido
Tabla de
El reproductor viene preinstalado con datos musicales para que pueda
utilizarlo de inmediato. Para eliminar estos datos de audio, debe eliminarlos
mediante SonicStage.
Menú
• La música grabada es sólo para uso privado. Su uso fuera de esta
limitación requiere el permiso de los propietarios de los derechos de
autor.
• Sony no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o
Índice
de datos dañados debido a problemas del reproductor o del ordenador.
• Según el tipo de texto y caracteres, es posible que el texto que se
muestra en el reproductor no se visualice correctamente en el
dispositivo. Esto se debe a:
– La capacidad del reproductor conectado.
– Un funcionamiento anormal del reproductor.
– El reproductor no es compatible con el idioma o los caracteres con los
que se ha escrito la información de la ID3 TAG de la canción.
contenido
Tabla de
• SonicStage y el logotipo de SonicStage son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sony Corporation.
• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus y sus respectivos logotipos son
Menú
marcas registradas de Sony Corporation.
• “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales
registradas de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows NT y Windows Media son marcas
Índice
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos o en otros países.
• Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos o en otros países.
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia
de Fraunhofer IIS y Thomson.
• IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business
Machines Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc.
• Pentium es una marca comercial o marca comercial registrada de Intel
Corporation.
• CD and music-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-2004
Gracenote.
Gracenote CDDB® Client Software, copyright 2000-2004 Gracenote. This
product and service may practice one or more of the following U.S. Patents:
#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207,
#6,240,459, #6,330,593, and other patents issued or pending. Services
supplied and/or device manufactured under license for following Open
Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote and CDDB are
registered trademarks of Gracenote.
The Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are
trademarks of Gracenote.
• Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. En este manual no se muestran las marcas TM y ®.
Especificaciones
contenido
Tabla de
Tecnología de compresión de audio
– MPEG-1 Audio Layer-3 (MP3)
– Windows Media Audio (WMA)
Menú
– Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC)
Índice
NW-E002F/E002 NW-E003F/E003
Velocidad de Canciones Tiempo Canciones Tiempo
bits
48 kbps 340 22 h 40 min. 685 45 h 00 min.
64 kbps 255 17 h 00 min. 515 34 h 20 min.
96 kbps 170 11 h 20 min. 345 23 h 00 min.
128 kbps 125 8 h 20 min. 260 17 h 20 min.
132 kbps 120 8 h 00 min. 250 16 h 40 min.
160 kbps 100 6 h 40 min. 205 13 h 40 min.
192 kbps 85 5 h 40 min. 170 11 h 20 min.
256 kbps 64 4 h 10 min. 130 8 h 40 min.
320 kbps 51 3 h 20 min. 100 6 h 40 min.
352 kbps 46 3 h 00 min. 94 6 h 10 min.
NW-E005F/E005
Velocidad de Canciones Tiempo
bits
48 kbps 1.350 90 h 00 min.
64 kbps 1.000 66 h 40 min.
96 kbps 690 46 h 00 min.
128 kbps 520 34 h 40 min.
132 kbps 500 33 h 20 min.
160 kbps 415 27 h 40 min.
192 kbps 345 23 h 00 min.
256 kbps 260 17 h 20 min.
320 kbps 205 13 h 40 min.
352 kbps 185 12 h 20 min.
Continúa
75 Información adicional...Especificaciones
contenido
Tabla de
MP3: de 32 a 320 kbps, compatible con velocidad de bits variable
WMA: de 32 a 192 kbps, compatible con velocidad de bits variable
ATRAC: 48 / 64 / 66 (ATRAC3)* / 96 / 105 (ATRAC3)* / 128 / 132 (ATRAC3) / 160 / 192 / 256 / 320 /
352 kbps
* No es posible grabar discos CD mediante el software SonicStage en formato ATRAC3 a 66/105 kbps.
Frecuencia de muestreo*
Menú
MP3: 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
ATRAC: 44,1 kHz
* La frecuencia de muestreo puede no corresponder con la de todos los codificadores.
Índice
Respuesta de frecuencia
20 a 20.000 Hz (medición de señal única)
IF (FM)
375 kHz
Antena
Antena del cable de los auriculares
Interfaz
Auriculares: mini estéreo
USB de alta velocidad (compatible con USB 2.0)
Temperatura de funcionamiento
De 5° C a 35° C
Fuente de alimentación
• Batería recargable de iones de litio incorporada, cc 3,7 V
• Alimentación USB (desde un ordenador mediante el conector USB del reproductor) de cc 5 V
Dimensiones (an/al/prf)
24,8 × 79,0 × 13,6 mm
(an/al/prf, sin incluir las partes salientes)
Peso
Aproximadamente 25 g
Continúa
76
contenido
Tabla de
• Ordenador: IBM PC/AT u ordenador compatible preinstalado con los siguientes sistemas operativos de
Windows:
– Windows 98 Second Edition
– Windows Millennium Edition
– Windows 2000 Professional (Service Pack 3 o posterior)
– Windows XP Home Edition
Menú
– Windows XP Professional
– Windows XP Media Center Edition
– Windows XP Media Center Edition 2004
– Windows XP Media Center Edition 2005
No se garantiza el funcionamiento con otras versiones (Server, etc) de Windows 95, Windows 98 Gold
Índice
Edition, Windows NT ni Windows 2000.
• CPU: Pentium III 450 MHz o superior
• RAM: 128 MB como mínimo
• Unidad de disco duro: 200 MB como mínimo de espacio disponible (se recomienda 1,5 GB como
mínimo)
Puede ser necesario más espacio, dependiendo de la versión del sistema operativo. Para almacenar
datos musicales se necesita espacio libre adicional.
• Pantalla:
– Resolución de la pantalla: 800 × 600 píxeles (o superior) (se recomienda 1.024 × 768 o superior)
– Colores: La más alta (16 bit) (o superior) (Es posible que SonicStage no funcione correctamente con
una configuración del color de 256 colores o inferior.)
• Unidad de CD-ROM (compatible con las capacidades de reproducción de Digital Music CD utilizando
WDM)
Para crear CD originales o para hacer copias de seguridad de CD de audio, se necesita una unidad de CD-R/RW.
• Tarjeta de sonido
• Puerto USB (se recomienda USB de alta velocidad)
• Se necesita una conexión a Internet para utilizar CD Data Base (CDDB) (Base de datos en CD).
• Para utilizar servicios de distribución de música por Internet (EMD), necesitará una conexión a Internet y
tener instalado Internet Explorer 5.5 o posterior.
• Este software no es compatible con los siguientes entornos:
– Sistemas operativos diferentes a los indicados anteriormente
– Ordenadores o sistemas operativos de creación propia
– Entornos que sean actualizaciones de los sistemas operativos originales instalados por el fabricante
– Entornos de inicio múltiple
– Entornos multimonitor
– Macintosh
No se garantiza el funcionamiento con todos los ordenadores aunque cumplan los requisitos del sistema
mencionados anteriormente.
Índice
contenido
Tabla de
Símbolos C
Menú
(Repetir todas las pistas)...........17 Calidad del sonido...................26, 27
(Repetir carpeta) ...................17 Cargar la batería ............................50
SHUF (Repetición aleatoria de Carpeta (modo de control)
todas las pistas) ..........................17
Índice
.........................................8, 17, 20
1 (Repetir una canción) .............17 Clasificar .......................................19
SHUF (Repetición aleatoria de
toda la carpeta) ..........................17
D
(Carpeta) ...................................17
(Artista) .....................................20 D.Normalizer ................................28
(Álbum) ....................................20 Date Disp Type
(Tipo de visualización de fecha)
(Artista/Álbum)........................20 ...................................................33
Desinstalación ...............................67
A Dynamic Normalizer.....................28
Accesorios .......................................6
Adobe Reader..................................3 E
Ahorro de energía .........................41 Ecualizador ...................................26
Ajustar Fecha-Hora .......................31 Explorador.....................................55
Ajustar la hora actual. ...................31 Explorador de Windows ................55
Ajuste de la recepción ...................48
Álbum ...........................................15
F
ALL SONGS
(Todas las canciones) .................11 Fecha-Hora........................31, 33, 34
Artista............................................14 FM .................................................43
ATRAC....................................52, 74 Format (Formateo) ........................37
Auriculares ............................6, 8, 69 Formato de una canción ................52
Avance rápido .................................8
AVLS (Limitación del volumen)...29 I
Información ...................................35
B Información de canciones .............54
Batería .....................................50, 51 Inicializar ................................36, 37
Beep (Pitido) .................................30 Interruptor HOLD (Retención) .......9
Botón VOL +/– ...............................9 Intervalo de reproducción .............17
Búsqueda por canciones................13
Continúa
78 Información adicional...Índice
contenido
Tabla de
L Restablecer todos los ajustes.........36
Menú
Rotación ........................................40
Lista de reproducción....................12
S
M
Índice
Saltar al principio de una canción ...8
Mensajes .......................................63
SEARCH (Búsqueda) ...................13
MENU (Menú) ................................7
por álbum ...................................15
Menú de inicio (HOME) .................7
por artista ...................................14
Modo de reproducción ..................16
por nombre de canción ..............13
Modo de visualización ..................21
Sintonización manual ....................45
Modo de volumen .........................23
Sintonización preajustada .............45
Mono/Auto
(Monoaural/Automático) ...........49 Sintonizador ..................................43
MP3 .........................................52, 74 Solución de problemas ..................57
SonicStage.................................3, 67
N Sonido ...................23, 27, 28, 29, 30
Número de serie ............................35
T
O Temporizador deportivo ................18
Time Disp Type
Orden de las canciones..................19 (Tipo de visualización de hora)
Ordenador .......................................3 ...................................................34
Transferencia ...................................3
P
Pantalla ..........................................10 U
Personalización del preajuste ........27 USB
Preajuste automático de FM..........44 (ajuste de la conexión USB) ......39
R V
Radio .............................................43 Velocidad de bits ...........................52
Rebobinado rápido ..........................8 Volumen ..............................9, 23, 28
Recargar ........................................50 Volumen manual ...........................25
Reloj ..............................................22 Volumen preajustado .....................23
Repetición .....................................17
Reproducción ..................................8 W
Reproducción aleatoria .................17 WMA ............................................52
RESET (Reiniciar)
el reproductor.............................57