Está en la página 1de 71

Sfocles

Edipo rey, Edipo en Colono, Antgona.- Ia ed. - Buenos


Aires : Colihue, 2008.
328 p. ; 18x12 cm.- (ColihueClsica)
Traduccin de:Jimena Schere
ISBN 978-950-563-028-8
1. Literatura griega clsica y en varias lenguas helnicas.
I. Ttulo
CDD 880
Ttulo original: OIAinOYZ TYPANNOX / OIAinOYZ EFII
KOAQNQI / ANTirONH.
Coordinador de coleccin: Lic. Mariano Sverdloff
Equipo de produccin editorial: Juan Pablo Lavagnino,
Leandro Avalos Blacha, Pablo Gauna y Vanesa Gamarra.
Diseo de tapa: Estudio Lima+Roca
LA FOTOCOPIA
MATA AL LIBRO
Y ES UN DELITO
I.S.B.N. 978-950-563-028-8
Ediciones Colihue S.R.L.
Av. Daz Vlez 5125
(C1405DCG) Buenos Aires - Argentina
www.colihue.com.ar
ecolihue@colihue.com.ar
Hecho el depsito que marca la ley 11.723
IMPRESO EN LA ARGENTINA - PRINTED IN ARGENTINA
Material protegido por derechos de autor
VII
INTRODUCCIN
Mit o y ver si n en l a obr a de Sf o c l es
L
a obra de Sfocles tuvo el reconocimiento de sus con
temporneos y se sigue leyendo hoy con inters. Sfo
cles (497-406 a. C.) particip en treinta concursos trgicos y
dieciocho veces gan el primer premio. Al morir, Atenas lo
canoniz y le rindi culto religioso. Un siglo despus, Aris
tteles, en su Potica, catalog Edipo rey como la composicin
ms perfecta del gnero. Por qu desde el comienzo sus obras
han despertado tanta admiracin y se han seguido leyendo y
representando a lo largo de los siglos? Por qu Sfocles es
un clsico?1Si bien la lectura de sus tragedias responde por
s misma, un recorrido por su obra y sus principales caracte
rsticas puede aportar a la respuesta.
Los autores trgicos basaron el argumento de sus piezas
teatrales en las tradicionales historias de la mitologa griega.
Los protagonistas de la tragedia fueron fundamentalmente los
hroes de las guerras de Troya y de Tebas, seres extraordi
narios, superiores en fuerza o inteligencia, pero que siempre
tienen algn rasgo desmesurado y monstruoso.2
La leyenda tebana, de donde Sfocles tom el argumento
de sus obras, consiste en una larga saga familiar que abarca
varias generaciones. Cadmo, el antepasado ms lejano de
7. Cf. Lida, M. R., Introduccin al teatro de Sfocles, Buenos Aires, Lo
sada, 1944, pp. 19 y ss.
2. Cf. Garca Gual, C., Introduccin a la mitologa griega, Madrid, Alian
za Editorial, 1995.
Material protegido por derechos de autor
via JIMENA SCHERE
Edipo, es el fundador mtico de Tebas; todos los hombres de
su linaje sern reyes de la ciudad. Su nieto Lbdaco, abuelo de
Edipo, aparece en Antgona como el origen del destino desgra
ciado de la familia (v. 594). Su falta fue oponerse al culto del
dios Dioniso, y como castigo Lbdaco muri descuartizado.
La religin griega crea en la culpa hereditaria: la mancha
de un delito (en griego, miasma) pasaba de generacin en
generacin y contaminaba a toda la descendencia.
Tambin Layo, hijo de Lbdaco y padre de Edipo, fue
responsable de un delito que iba a pesar sobre su estirpe.
Se enamor de Crsipo y lo rapt; pero Crsipo se suicid y,
entonces, su padre, Plope, maldijo a Layo y a toda su des
cendencia. Edipo, por su parte, agrav las culpas ancestrales
cometiendo parricidio e incesto involuntarios y les dej a sus
hijos la carga de esta herencia.
Tanto Antgona (443) como Edipo rey (429) y Edipo en Colono
(406) abrevan en la leyenda tebana. Pero estas obras no fueron
escritas como una triloga conjunta de la saga familiar, a la ma
nera de Esquilo,3 sino que son piezas unitarias e independien
tes, compuestas con aos de distancia. Se atribuye a Sfocles
la innovacin de haber desechado la triloga. En sus tragedias,
la accin dramtica no desarrolla la historia de la estirpe, sino
que se concentra en un solo individuo: el hroe.
Si bien los trgicos se basaron en la materia mtica, no se
circunscribieron al legado de la tradicin, sino que compu
sieron sus propias versiones con un tratamiento y una mirada
particular. En el caso de Sfocles, hay diferencias significativas
entre su obra y otras versiones de la leyenda. En Edipo rey,
por ejemplo, cuando el protagonista descubre sus crmenes
3. Esquilo ya haba escrito una triloga sobre la saga de Edipo, de la
cual solo se conserva Los siete contra Tebas. Las otras piezas eran Layo y
Edipo; estaban acompaadas por el drama satrico La Esfinge. Esquilo
daba importancia central al tema de la culpabilidad de Layo. En Edi
po rey, en cambio, esa culpa ancestral no se menciona.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN IX
involuntarios, se perfora los ojos con un broche de oro de
su madre. En cambio, segn el relato de la Odisea (v. 271
ss.), Edipo sigue reinando en Tebas y no se infiere ningn
autocastigo. El episodio del autocastigo probablemente haya
sido incluido en la versin sofoclea por el valor simblico que
tiene la temtica de la visin y la ceguera en toda la obra. El
exilio en Atenas tampoco se menciona en la Odisea. En Edipo
en Colono, en cambio, Atenas brinda generoso asilo a Edipo,
que ha sido desterrado. Sfocles realiza as un homenaje a
su tierra patria.
Los hijos del incesto entre Edipo y Yocasta -Eteocles, Po
linices, Antgona e Ismene- marcados por su desafortunado
origen, no tendrn una suerte mejor que la de su padre y
prolongarn la cadena de destinos trgicos. Pero segn otras
tradiciones, los hijos de Edipo no eran fruto de la unin in
cestuosa con su madre, sino de un segundo matrimonio con
Eurigania.4 Sfocles eligi la versin ms descarnada del
mito, que converta a Edipo en padre y hermano de sus hijos,
y que condenaba a estos a un destino desgraciado. El autor
desarroll especialmente este ltimo tema en su obra Antgona.
Es evidente que Sfocles ha seleccionado cuidadosamente
las versiones y ha reescrito el mito segn los sentidos que
intentaba destacar en cada caso.
En cada obra realiza, adems, un recorte particular de la
materia mtica. Edipo rey, por ejemplo, se centra exclusiva
mente en el proceso de descubrimiento del personaje que lo
llevar a conocer sus delitos, y deja a un lado todas las dems
circunstancias de su vida. Esta concentracin del argumento
en un solo episodio de la saga tiene la funcionalidad de apor
tarle mxima unidad a la pieza.
Por otra parte, si bien Sfocles construye sus personajes
a partir del legado de la tradicin, tambin en este aspecto
4. Grimal, P., Diccionario de mitologa griega y romana, Buenos Aires,
Paids, 2004, p. 148.
Material protegido por derechos de autor
X
JIMENA SCHERE
introduce ligeras variantes. La personalidad de los personajes
estaba establecida de antemano en la leyenda, pero el trgico
reformula los caracteres, acentuando o aligerando ciertos
rasgos segn las necesidades dramticas. Por ejemplo, la
Antgona de Edipo en Colono es una tierna y abnegada hija
que hace de lazarillo de su padre ciego; no tiene la fuerza de
carcter de la desafiante muchacha de Antgona, que entierra
a su hermano contra las rdenes del rey. Tampoco el cuado
de Edipo, Creonte, es exactamente el mismo en Edipo rey y en
Antgona. En esta ltima obra, el sensato y generoso Creonte
de Edipo rey se ha convertido al llegar al poder en un tirnico
gobernante.
Sfocles, en sntesis, reescribe el legado de la tradicin
realizando una cuidadosa seleccin de las versiones, un recor
te particular de la historia y una funcional construccin de los
personajes, para alcanzar la mxima eficacia dramtica.
La At ena s de Sf oc l es
Si bien las tragedias de Sfocles se ocupan del remoto
mundo mtico, situado en un pasado lejano y prestigioso, en
sus obras encontramos referencias indirectas a la Atenas del
siglo V a. C. El teatro trgico, como subraya Vernant, cruza
el tiempo legendario y el presente ciudadano.5
Sfocles compuso sus obras durante el siglo de Pericles y
de la democracia ateniense. En este perodo, el teatro era una
actividad central para la ciudad de Atenas. Las obras se presen
taban en las fiestas religiosas que se celebraban anualmente en
la polis. El teatro se consideraba una actividad educadora y el
Estado se haca cargo de su organizacin y financiacin, me
diante un impuesto que pagaban los ciudadanos ms ricos.
5. Vernant, J. P. y Vidal-Naquet, P., Mito y tragedia en la Grecia antigua,
Madrid, Taurus, 1987, pp. 15 y ss.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XI
El siglo V es tambin el perodo en el que se imponen las
ideas de la sofstica. Los sofistas desacreditaron el saber mtico
y religioso, y exaltaron el poder de la razn y de la inteligencia
humana. El hombre, dir Protgoras, es la medida de todas
las cosas. El hombre, con su sola inteligencia, puede gober
nar y administrar correctamente la ciudad, sin preocuparse
por fuerzas trascendentes. La democracia de Pericles fue la
expresin poltica de las ideas de la sofstica.
Sfocles vivi el perodo de esplendor de la ciudad duran
te la democracia de Pericles y luego su decadencia. Muri un
poco antes de la derrota definitiva de Atenas frente a Esparta
en la guerra del Peloponeso. Como hombre de su tiempo,
particip activamente en la vida pblica: fue estratega junto
con Pericles en los aos 441-4396 y administrador del tesoro
ateniense. Frecuent el crculo de Pericles y comparti con
este el ideal de la moderacin (sophrosyne) y de la grandeza
nacional.7Sin embargo, sus obras dejan traslucir su preocu
pacin por los avances del racionalismo, que dejaba a un
lado las creencias religiosas. Segn la visin tradicional, los
dioses fijaban la justa medida de lo humano; por lo tanto,
6. Pericles fue estratega de Atenas desde el ao 443 a 429 con breves
interrupciones. Los estrategas griegos se convirtieron en los verdade
ros magistrados superiores de la Atenas democrtica.
7. Para la relacin entre tragedia, democracia y sofstica cf. Rodrguez
Adrados, R., La democracia ateniense, Madrid, Alianza, 1975; Knox, B.
M. W., Oedipus at Thebes, New Haven, Yale University Press, 1998. So
bre el pensamiento de los sofistas cf.Jaeger, W., Paideia, Mxico, Fondo
de Cultura Econmica, 1971; Guthrie, W. K. C., Historia de la filosofa
griega III. Siglo V Ilustracin, Madrid, Gredos, 1994. Se pueden trazar
innumerables relaciones entre la obra del trgico y su contexto, incluso
a nivel lingstico. Long (Language and Thought in Sophocles, Londres,
1968), por ejemplo, sostiene que la presencia de numerosos sustantivos
abstractos en las tragedias de Sfocles se debe, en parte, a la influencia
de la obra de filsofos y sofistas que hacan un uso prolfico de este tipo
de palabras.
Material protegido por derechos de autor
XU JIMENA SCHERE
el hombre que no crea en un poder superior poda perder
su medida y caer en el exceso (hybris).
Sin duda, la obra del trgico pone en escena las fusiones
y contradicciones entre la ideologa tradicional y la nueva
cosmovisin democrtica. Los debates contemporneos y
las tensiones entre pensamiento mtico y racionalismo resue
nan, por ejemplo, en Edipo rey, durante la discusin entre el
adivino Tiresias y Edipo. Edipo, paradigma del gobernante
ilustrado que solo confa en su inteligencia, pone en duda el
valor de la sabidura divina del augur. Tambin el personaje
de Yocasta evidencia su escepticismo y desacredita la creencia
en los orculos.
Del mismo modo, en Antgona la ley humana del gober
nante entra en colisin con las normas religiosas. El conflicto
se desencadena cuando el rey Creonte prohbe enterrar a su
sobrino Polinices por considerarlo un traidor a la patria. En
Antgona est presente, de modo indirecto, la controversia
entre sofistas y tradicionalistas sobre la naturaleza de las
leyes. Segn la visin tradicional, la sepultura de los muertos
constitua un deber religioso exigido por las leyes divinas.
Los sofistas, en cambio, consideraban que las leyes eran una
institucin humana y, por lo tanto, podan ser modificadas.
Las obras de Sfocles, sin embargo, no suelen presentar
ideas polticas, morales o religiosas explcitas, como ocurre
en Esquilo o Eurpides. Por lo tanto, sus tragedias no pueden
reducirse fcilmente a principios abstractos. Por esta razn,
la crtica ha debatido incesantemente sobre la naturaleza de
las ideas del poeta. Segn la opinin de Rodrguez Adrados,
Sfocles fue partidario de una democracia religiosa con
amplios puntos en comn con la democracia laica que
propugnaron Pericles y los sofistas, como el ideal de igualdad
y moderacin. La diferencia fundamental entre una y otra
consisti en que Sfocles mantuvo una visin teocntrica del
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN
XIII
mundo.8 Los sofistas, en cambio, no fundaban la organizacin
social y poltica en el orden csmico divino, sino en la natu
raleza humana. Consideraban que todo individuo, salvo raras
excepciones, estaba naturalmente dotado de virtud poltica,
es decir, respeto por los dems y por las normas que rigen la
comunidad.9 La ideologa sofstica de la primera ilustracin
sostuvo la igualdad de la naturaleza humana y neg la con
cepcin aristocrtica que propugnaba la superioridad de la
nobleza y justificaba sus privilegios.10Estas ideas de igualdad
sirvieron de fundamento a la democracia laica.
La obra del trgico refleja las tensiones entre estas ideas
democrticas vigentes y aquellos viejos valores aristocrticos
que preconizaban los privilegios de la nobleza.11La tragedia
pone en escena de un modo indirecto la crtica al ideal aris
tocrtico del hroe, conforme al nuevo ideal de igualdad.
8. Op. cit., pp. 270-271.
9. La naturaleza humana comn de carcter cooperativo fue la justi
ficacin de la democracia ateniense. Esta virtud era de origen y finali
dad pragmtica, ya que permita la vida en comunidad. Sin embargo,
los sofistas no consideraban que la igualdad entre los hombres fuera
absoluta; la naturaleza poda presentar matices en el grado de racio
nalidad e inteligencia, y la educacin acentuaba las diferencias entre
los individuos. La virtud poltica poda ser enseada, y esta era la
tarea paga de los sofistas.
10. La nobleza tambin haba tenido un ideal de igualdad, pero este
derecho se restringa a la clase aristocrtica. Segn el pensamiento
aristocrtico, el exceso de poder en un solo individuo (hybris) engen
draba la tirana. La tirana implicaba un sacrilegio y desataba el cas
tigo de los dioses. La democracia parti de los mismos principios
aristocrticos -ideal de igualdad y moderacin- pero los extendi a
todo el pueblo.
77. Vemant y Vidal-Naquet [op. ciL, p. 16) analizan algunos de los
elementos mixtos que conviven en la tragedia. Sostienen que la pro
pia estructura de la tragedia representa la fusin entre pensamiento
democrtico y aristocrtico. El coro, personaje annimo y colectivo,
representa al pueblo; los hroes, en cambio, a la nobleza.
Material protegido por derechos de autor
XIV JIMENA SCHERE
La poesa heroica, a diferencia de la tragedia, resaltaba las
virtudes de sus protagonistas ms que sus limitaciones. El
hroe representaba al noble y encarnaba un tipo humano
superior.12En el caso de Odiseo, por ejemplo, su inteligencia
y astucia extraordinaria le permiten sobrevivir y burlar a las
fuerzas superiores, como el Cclope o las sirenas. En cambio,
en Edipo rey, la inteligencia superior del hroe lo llevar al
trono de Tebas y a la ruina: Edipo es un Odiseo al revs. La
tragedia se concentra ms bien en la insuficiencia del hroe;
muestra su grandeza y su pequeez, sus momentos de gloria
y su cada, y, sobre todo, la inestabilidad de la vida humana.
Resulta significativo que en la versin mtica de la Odisea Edi
po siga reinando en Tebas luego de descubrir sus crmenes.
En Sfocles, en cambio, la ruina del hroe es completa. El
hroe sofocleo siempre encuentra su lmite, siente su debilidad
frente a los dioses y revela finalmente un costado antiheroico.
En Sfocles, el hroe se transforma en hombre.
Edipo r ey
1. La tragedia del reconocimiento
Una peste azota a la ciudad Tebas como castigo de los
dioses por el asesinato impune de Layo. Este es el punto de
partida de la accin dramtica en Edipo rey. Edipo, entonces,
pone en marcha la investigacin para atrapar al asesino y as
salvar a Tebas. La obra avanza sobre el gradual proceso de
descubrimiento, que conlleva la revelacin de la identidad
perdida del personaje: Edipo descubrir que es el asesino del
rey y tambin su hijo.
A raz de su pesquisa, saldr a la luz todo su pasado oculto.
Antes de su nacimiento, el orculo de Delfos le haba anun
ciado a Layo que sera asesinado por su hijo. Por esta razn,
72. Rodrguez Adrados, op. ciL, pp. 128 y ss.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XV
Layo haba decidido abandonar al nio en el monte Citern.
Con esa orden se lo entreg a un servidor y le atraves los pies
con una fbula para inmovilizarlo; de all deriv el nombre
del personaje, que en griego significa Pies hinchados. Pero el
servidor de Layo desobedeci por piedad las rdenes del rey
y se lo entreg a un pastor para que lo criara como hijo suyo.
El pastor a su vez entreg al nio a un matrimonio sin hijos,
los reyes de Corinto.
Edipo se cri en su palacio, creyendo que aquellos eran
sus verdaderos padres. Pero durante una fiesta, un hombre
ebrio le revel que l no era hijo de los reyes. Estos negaron
rotundamente estas afirmaciones, pero Edipo, intranquilo, fue
a consultar al orculo de Delfos. Este no le dijo nada sobre
su verdadero origen, pero le vaticin que matara a su padre
y se casara con su madre. Edipo escap de la ciudad para
evitar esos crmenes.
En el camino, Edipo mat a Layo en una pelea casual.
Luego lleg a Tebas y se encontr con la Esfinge, un monstruo
mitad mujer, mitad len, que planteaba enigmas y devoraba
a los viajeros que no podan resolverlos. Edipo venci a la
Esfinge y, en agradecimiento, Tebas lo coron y le dio la
mano de la viuda Yocasta.
Todos estos episodios de la leyenda aparecen en la versin
sofoclea solo de modo indirecto, a travs de los testimonios
de los distintos personajes. Sfocles parte de un episodio
posterior, la peste, y centra su historia en la investigacin de
Edipo, que lo conducir a la revelacin de su identidad. El
autor basa la construccin de su obra en un recurso caracte
rstico de la tragedia griega: el reconocimiento (anagnrisis). Este
recurso dramtico consiste precisamente en representar en
escena el acceso de un personaje a una verdad oculta, que le
permite salir de su anterior estado de ignorancia.13Mientras
13. Aristteles, Potica, XI.
Material protegido por derechos de autor
XVI JIMENA SCHERE
que en otras tragedias el reconocimiento se limita a un episodio
puntual de la pieza, en Edipo rey este recurso se ha convertido
en el eje central de la trama.
En las obras del gnero trgico, es habitual que un per
sonaje reconozca la verdadera identidad de otro a partir de
algn rasgo especfico. Por cierto, en algunas versiones del
mito de Edipo, Yocasta descubra a su hijo por la marca de
sus pies hinchados.14Sfocles, en cambio, eligi la variante
del autorreconocimiento: el personaje se descubre a s mismo.
Pero si Edipo rey es la tragedia del reconocimiento, el acceso de
Edipo a la verdad no elimina el misterio definitivo que envuelve
al orden divino, inescrutable para el hombre. La verdad deve
lada se transforma a su vez en un nuevo enigma incomprensi
ble, que vuelve a escapar al entendimiento humano. La obra
plantea la relacin del hombre con una verdad que siempre se
le escapa. Del mismo modo, tambin la palabra oracular de los
dioses est destinada a no ser aprensible para los mortales. El
destino de la equvoca palabra del orculo es ser malentendida
por los hombres y convertirse, entonces, en una verdad falsa.
Edipo, por ejemplo, interpreta errneamente que matar a
Plibo y se casar con Mrope. En su traduccin racional y
humana del mensaje divino, la verdad desaparece.
El dios del orculo de Delfos, Febo Apolo, cumple un rol
central en la obra. Apolo impulsa la investigacin del crimen
y pone la accin en movimiento cuando15anuncia a travs
de sus orculos que no habr salvacin para Tebas si no se
expa el asesinato impune de Layo. Apolo era el dios de la
verdad, en cuyo templo estaba inscripta la famosa sentencia
concete a ti mismo; era asimismo dios de la poesa y
expresaba sus orculos en frmulas versificadas; tambin
reciba el nombre de Febo, el resplandeciente de luz. El
14. Grimal, P., op. cit., p. 148.
75. Schlesinger, E., El Edipo rey de Sfocles, La Piata, 1950, p. 51.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XVII
dios Apolo y el problema de la verdad y de los lmites del
conocimiento humano, est claramente presente en toda la
obra. La Atenas de siglo V a. C., como sostiene Budelmann,
tuvo un especial inters por el problema de la ignorancia y
del conocimiento, y particularmente, por las zonas grises entre
el saber y el no saber.16
Segn la caracterizacin aristotlica, el hroe trgico
comete siempre algn error o falta (hamarta). En el caso
de Edipo, su falta ser su ignorancia, que desencadenar la
tragedia. No hay en l una falla moral, ya que Edipo realiza
todos sus crmenes sin intencin: comete parricidio, pero sin
saber que est matando a su padre; tambin incesto, pero
ignorando que se ha casado con su madre. En Sfocles, el
destino desgraciado del hroe es producto de su condicin
humana, aparte de cualquier culpa o responsabilidad.17Frente
a la sabidura divina, la ignorancia es para el pensamiento
griego un rasgo propio de los seres humanos. Y por la ig
norancia de su identidad, Edipo cometer sus crmenes y
sufrir los peores males; todas sus desgracias le vienen de ser
hombre. En Sfocles el poder de los dioses se ejerce, a veces,
de un modo despiadado e incomprensible para los mortales.
Sin embargo, ese poder no aparece cuestionado en la obra
del trgico; el orden divino, aunque oscuro e ininteligible, es
siempre legtimo y sagrado.
Edipo representa la figura del gobernante ilustrado que
confa demasiado en su sabidura mortal y que no reconoce
las limitaciones de la inteligencia humana. Esto se evidencia,
por ejemplo, cuando desacredita la palabra de los dioses y
se enfrenta con el adivino Tiresias. Edipo desconfa de la
revelacin del adivino, que lo acusa del asesinato de Layo,
76. Budelmann, F., The language of Sophocles, Cambridge, 2000, p. 12.
77. Cf. Rodrguez Adrados, (Introduccin) Sfocles, Edipo rey, Ma
drid, Aguilar, 1973, pp. 19 y ss.
Material protegido por derechos de autor
XVIII
J1MENA SCHERE
y con su lgica de gobernante celoso del poder sospecha
una confabulacin. Edipo intentar descubrir la verdad por
medios ms mundanos que la palabra del augur: necesita
pruebas, necesita testigos; l mismo tendr que buscarla por
sus propias vas racionales. Los testimonios del mensajero y
del pastor sern la prueba objetiva e irrefutable de su origen
y de sus crmenes. Mediante su razn, Edipo llega al mito y
se reencuentra con la oscura verdad de los dioses.
Los personajes de Sfocles no son ni esquemticos ni mani-
queos ni carecen de refinamiento psicolgico, como se ha sos
tenido muchas veces. A pesar de su arrogancia (hybris), propia
del hroe trgico, Edipo es un personaje bien intencionado, un
gobernante preocupado por su ciudad, que no se detiene hasta
descubrir al culpable, aunque eso signifique su ruina. El mismo
inters de autoconocimiento que lo haba llevado en Corinto a
consultar el orculo por su origen, lo llevar tambin despus
a seguir investigando hasta las ltimas consecuencias.
Al final de la pieza, Edipo descubre quin es y esta visin
lo lleva al autocastigo de cegarse a s mismo. Edipo descubrir
que es otro y quebrar la ilusin del yo. As como Tiresias, el
viejo adivino no vidente que ve ms que el hombre ordinario,
Edipo quedar ciego al acceder al conocimiento.18Edipo, el
develador de enigmas, el rey sabio, ha descifrado tambin el
enigma del asesinato de Layo; y esta nueva revelacin lo lle
var a descubrir, finalmente, el enigma de su propia identidad.
La obra avanza as sobre el planteamiento y la resolucin par
cial de enigmas, que nunca agotan el misterio, porque detrs
de una incgnita resuelta siempre aparece otra: la verdad en
Edipo rey no es otra cosa que una cadena de enigmas. El propio
18. Como bien ha sealado Mara Rosa Lida (op. cit., p. 195), el epi
sodio de la ceguera est en consonancia con la teora platnica de las
ideas, que sostiene que el verdadero conocimiento se encuentra ms
all de la realidad sensible.
INTRODUCCIN XIX
Edipo constituye un misterio para s mismo y un paradigma
de la condicin enigmtica del hombre.19
2. La peripecia de Edipo
El acceso de Edipo a la verdad tendr como consecuencia
su cada. Edipo, el ms sabio, el ms inteligente, el salvador
de la ciudad, se revelar como el peor mal de Tebas, la causa
de la peste, el ms ignorante y desgraciado de los hombres.
El personaje cambia completamente de signo. Pasa al mismo
tiempo de la ignorancia al conocimiento y de la grandeza a la
ruina. La obra tiene en este sentido una estructura de perfecta
simetra antittica, en la cual cada elemento se transforma en
su contrario. Podramos decir que en Edipo rey la paradoja se
convierte en sistema. El personaje de Edipo es una paradoja
en s mismo: salvador y destructor, sabio e ignorante, hijo y
esposo, padre y hermano, investigador y asesino, inocente
y culpable. Edipo representa la unin de los contrarios: al
final de la pieza los contrarios confluyen y se unen en este
hroe ambiguo e inclasificable. La verdad sobre Edipo, que se
oculta detrs de las apariencias, resulta ms ininteligible que
la realidad ilusoria; porque en la obra del trgico la verdad es
el misterio. Finalmente, cuando la ilusin se quiebra, Edipo
se ver a s mismo en toda su irreductible complejidad.
Aristteles ha llamado peripteia a este proceso de inversin
de los acontecimientos y de la suerte del personaje. La peripecia
es un recurso caracterstico del gnero trgico. En Edipo rey
la peripecia es el pasaje de la prosperidad a la desgracia, la
cada definitiva de Edipo desde su lugar de mximo poder
y privilegio. Aristteles seala que en esta obra la peripecia
alcanza su mxima eficacia porque coincide perfectamente
con el proceso de reconocimiento.
Por otra parte, es importante recalcar que la peripecia im
19. Cf. Vemant, J. P. y Vidal-Naquet, P., op. cit., p. 107.
Material protegido por derechos de autor
XX JIMENA SCHERE
plica la concepcin tpica griega de que la vida humana es
por completo inestable. El coro, al cierre de la obra, realiza
un comentario final que involucra esta visin del hombre:
Miren: este es Edipo, el que resolvi los famosos enigmas y
fue el hombre ms poderoso; aquel al que todos los ciudada
nos envidiaban por su buena fortuna. A qu terrible ola de
desgracia ha llegado! Por eso, antes ver su ltimo da, no se
debe considerar feliz a ningn mortal, hasta que no llegue al
final de su vida sin padecer dolor.
El hroe cado solo conoce su verdad en el sufrimiento.20
El acceso de Edipo al conocimiento tiene como contrapartida
su completa destruccin. El hroe pierde su estatura heroica,
reconoce finalmente las limitaciones de su inteligencia y
admite la superioridad de la sabidura divina, inescrutable
para el hombre.
3. Las lecturas de Edipo rey
Las lecturas sobre Edipo rey son tan diversas como, a ve
ces, contradictorias. La lista de caracterizaciones es extensa:
drama de caracteres, tragedia del destino, tragedia de la
existencia humana, drama de revelacin, drama policiaco,
tragedia del reconocimiento, tragedia de las apariencias,
drama de culpa y castigo, tragedia del poder. Y podramos
seguir enumerando.
Una de las interpretaciones ms difundidas y criticadas ha
sido la lectura romntica. Los romnticos caracterizaron Edipo
rey como una tragedia del destino inquebrantable.21Segn esta
concepcin, el poeta quiso poner en escena la infructuosa
20. Cf. Bowra, C. M., Sophoclean Tragedy, Oxford, 1944, pp. 365 y ss.
27. Cf. Dodds, E. R., The Ancient Concept of Progress and other Essays
on Greek literature and belief Oxford, 1973, pp. 64-67; Schlesinger,
E., op. cit., pp. 29-30.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XXI
lucha del hombre por escapar a las determinaciones del hado.
Esta postura ha sido desestimada por la crtica del siglo XX,
porque convertira a Sfocles en una suerte de determinista.
Por cierto, la nocin de destino en sentido estricto es tarda
y aparece solo con los estoicos. La concepcin griega del
destino que encontramos tanto en Homero como en Sfocles
no implica que todas las acciones humanas estn predetermi
nadas. Por el contrario, la accin del hombre no llega siempre
a resultados previamente decididos, sino que, simplemente, no
puede ir ms all de ciertos lmites que le imponen los dioses.
Dodds, en su artculo On misanderstanding the (Edipus Rex,
argumenta en este sentido:
Ciertas acciones del pasado de Edipo fueron sentenciadas
por el hado, pero todo lo que l hace en escena desde el
principio hasta el final, lo realiza como libre agente [...]. La
causa inmediata de la ruina de Edipo no es el destino o los
dioses -ningn orculo dijo que l deba descubrir la ver
dad- [...] lo que causa su ruina es su propia fuerza y coraje,
su lealtad a Tebas.22
Otros autores han recalcado la temtica de la culpa y el
castigo. Esta lectura, como seala Dodds, fue la preferida de
la crtica moralizante del perodo Victoriano, pero ha sido
abandonada por la mayor parte de la crtica contempornea.
Dicha interpretacin se basa en el concepto aristotlico de
hamarta. Este trmino se puede interpretar como falta moral
o simple error de la inteligencia. Segn el filsofo, la hamarta
es propia de todo hroe trgico. A partir de esta nocin, en
tendida como falta moral, algunos crticos se han empeado
en resaltar los rasgos negativos del personaje de Edipo, que
justificaran el cruel castigo de los dioses.
En la triloga de Esquilo sobre el mismo tema, el orculo
adverta a Layo que si tena un hijo este lo matara, pero en
22. Op. cit., p. 42.
Material protegido por derechos de autor
XXII JIMENA SCHERE
Sfocles el orculo es incondicional. La triloga de Esquilo
pona en escena una historia de crimen y castigo. La culpa de
Edipo era la culpa heredada de Layo. En Edipo rey, en cambio,
no se hace ninguna referencia a la maldicin hereditaria. El
destino doloroso del hroe es independiente de cualquier
falta moral.
Otros autores, como Wilamowitz, se resisten a ver en
Sfocles un autor de teatro de ideas y lo conciben como un
artista puro.23 Waldock, siguiendo esta misma lnea de an
lisis, afirma que no hay ningn mensaje teolgico o moral
en la obra.24
Bowra, entre otros, ha reaccionado contra esta lectura y
sostiene, en cambio, que no se puede comprender la obra
del trgico sin hacer una aproximacin histrica y tratar de
interpretar sus ideas morales y religiosas. Desde su punto
de vista, la leccin de Edipo rey sera la omnipotencia de los
dioses, la inestabilidad de la vida humana y lo ilusorio de
su conocimiento.25
Gran parte de la crtica contempornea se ha centrado en
el problema de la verdad y la apariencia. Dentro de esta pers
pectiva de anlisis, se ha caracterizado la obra como drama de
revelacin, tragedia de las apariencias, tragedia de la verdad,
tragedia del reconocimiento.26 Lasso de la Vega, por ejemplo,
interpreta la obra como drama de revelacin y puntualiza que
su temtica central es el problema del conocimiento: Destino,
23. Die dramatische Technik des Sophokles, Philologische Untersu
chungen, XXII, Berlin, 1917.
24. Waldock, A. J. A., Sophocles the Dramatist, Cambridge, 1966.
25. Bowra, C. M., Sophoclean Tragedy, Oxford, 1944.
26. Errandonea, en Sfocles y su teatro (Madrid, 1942), caracteriza la
obra como una tragedia del reconocimiento; Reinhardt en Sophokles
(Francfort, 1947), como el drama de la apariencia humana; Paul
Ricoeur la ha denominado la tragedia de la verdad (Hermenutica y
psicoanlisis, Buenos Aires, 1975). Cf. Segal, Ch., Sophocles Tragic World,
Cambridge, 1998.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XXIII
carcter, culpa son nociones que pueden, de alguna manera,
entrar aqu en juego. Pero esto no es lo esencial.27
En esta misma lnea, Schlesinger interpreta Edipo rey como
una tragedia de la existencia humana, que pone en escena las
limitaciones del hombre en cuanto hombre, especialmente las
1 de su inteligencia. Los actos libres de los hombres se realizan
, dentro de un plan trazado por los dioses, por lo que cobran
una significacin y tienen consecuencias insospechadas que
! vuelven trgica la existencia.28
Foucault, por el contrario, niega que la temtica central en
Edipo rey sea el problema del conocimiento. Segn el autor,
Edipo rey es la tragedia del poder y del control poltico: A Edipo
no le asusta la idea de haber matado a su padre o al rey, teme
solamente perder su propio poder.29 Foucault relaciona la
figura de Edipo con el personaje del tirano, bien caracterizado
por el pensamiento del siglo V:
El tirano era aquel que despus de haber pasado por muchas
aventuras y llegado a la cspide del poder estaba siempre
amenazado de perderlo. La irregularidad del destino es ca
racterstica del personaje.30
Edipo representara el saber autocrtico del tirano que no
quiere escuchar la palabra de los dioses ni de los dems
hombres.
Hegel, por su parte, ha hecho una breve referencia a la
obra en su Esttica.31 La victoria de Edipo contra la esfinge
27. Lasso de la Vega, J. S., (Introduccin general) Sfocles, Tragedias,
Madrid, Gredos, 1981, p. 83.
28. Op. cit., pp. 128 y ss.
29. Foucault, M., La verdad y las formas jurdicas, Mxico, Gedisa,
1986, p. 50.
30. Ibid., p. 52.
31. Hegel, G. W. F., Esttica II. La forma del arte simblico, Buenos Ai
res, Ediciones Siglo Veinte, 1983, pp. 114-115.
Material protegido por derechos de autor
XXIV J1MENA SCHERE
representara el dominio de la pura racionalidad sobre los as
pectos irracionales humanos; el hombre domina al monstruo,
a lo inhumano, a lo inconsciente. Por eso, Goux ha subrayado
que, en el pensamiento de Hegel, Edipo representa la figura
del filsofo, que niega el aspecto irracional del hombre:
Edipo se manifiesta como el nico ser que ha pasado a la
vez por la experiencia triunfante de la razn y por la ence-
guecedora prueba de sus lmites. [...] Edipo constituye la
figura del pensador libre que ha tomado sobre sus espaldas
un riesgo inslito, el de la afirmacin de la dignidad suprema
de la razn humana con la presuncin que comporta tal
afirmacin. Pero fue aniquilado por aquellas fuerzas que
sobrepasan lo humano.32
Goux sostiene que esa irracionalidad que el rey filsofo cree
superada vuelve bajo la forma de parricidio e incesto.
Nietzsche tambin se ha referido al problema del saber
en Edipo rey.
El mismo que soluciona el enigma de la naturaleza-de aquella
esfinge biforme- tiene que transgredir tambin, como asesino
de su padre y esposo de su madre, los rdenes ms sagrados
de la naturaleza. Ms an, el mito parece querer susurrarnos
que la sabidura, y precisamente la sabidura dionisaca, es una
atrocidad contra la naturaleza, que quien con su saber precipita
a la naturaleza en el abismo de la aniquilacin, ese tiene que
experimentar en s mismo la disolucin de la naturaleza.33
La cadena de lecturas y contra-lecturas es interminable
y sigue su curso. Hay que tener en cuenta que la obra del
trgico ha sido motivo de anlisis no solo para fillogos y
crticos, sino tambin para la filosofa, la antropologa y el
32. Goux, J. J., Edipo filsofo, Buenos Aires, Biblos, 1999, p. 188.
33. Nietzsche, F., El nacimiento de la tragedia, Madrid, Alianza, 1997,
cap. IX, pp. 90-91.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XXV
psicoanlisis. Segn la concepcin de Sigmund Freud, podra
mos decir que Edipo rey es la tragedia de los deseos humanos
inconscientes, deseos hostiles y amorosos hacia los padres. La
huella de esta lectura es imborrable para el lector moderno;
sera difcil disociar ya el personaje de Sfocles del mentado
complejo de Edipo.
Lo cierto es que la obra, por su parquedad en materia
de explicaciones y por su riqueza temtica y formal, ha sido
objeto de un ejercicio hermenutico incansable. Qu quiso
decir Sfocles? Cul es el eje temtico de la pieza? Por qu
Edipo sufre un destino tan desafortunado? Por qu el pri
mero entre los hombres se convierte en el ms desgraciado?
Porque los dioses son crueles? Porque la existencia humana
es trgica? Porque Edipo es culpable? Por su maldicin
ancestral? Porque Edipo haba llegado demasiado lejos en
su poder y saber? Las respuestas, como hemos visto, son in
numerables. El texto nos interroga pero no responde. Resulta
ms sencillo realizar abstracciones a partir de las obras de
Esquilo o Eurpides. Los coros de Esquilo realizan comenta
rios lricos sobre las verdades abstractas que se representan
en escena. Eurpides suele poner estas ideas y reflexiones en
boca de sus personajes. El coro en Sfocles, en cambio, es
un personaje ms.
Esta ausencia de claves internas de lectura contribuye a
transmitir la sensacin de que el hombre vive en medio del
misterio y que la inteligencia y la razn humana no alcanzan
para comprender la realidad.
Cuando Walter Benjamn analiza la naturaleza del arte
de la narracin, afirma: Si se puede reproducir una historia
preservndola de las explicaciones ya se logr la mitad del
arte de narrar.34 Desde este punto de vista, Sfocles ha sido
34. Benjamin, W., Cuadernos de un pensamiento, Buenos Aires, 1992,
p. 151.
Material protegido por derechos de autor
XXVI JIMENA SCHERE
el ms astuto de los trgicos: sugiere pero no explica; a esto,
en parte, se debe su universalidad y pervivencia a lo largo de
los siglos. Con su Edipo rey, Sfocles construy un perfecto
enigma, cargado de inquietantes significaciones. Su obra es
una Esfinge, un ser inclasificable y, por eso, ms inquietante;
como la Esfinge, es de ndole monstruosa e indefinible -mi
tad mujer, mitad bestia-, y plantea equvocos enigmas que
siglo tras siglo crticos y fillogos, mulos de Edipo, intentan
descifrar; pero la Esfinge, por su naturaleza paradjica, in
clasificable y monstruosa, los devora a uno por uno y sigue
planteando el interrogante una y otra vez.
4. La estructura
Sfocles fue un maestro de la forma. La estructura de
Edipo reyes, sin duda, uno de los aspectos ms sobresalientes
de la pieza. Desde Aristteles en adelante, su composicin
unitaria, cerrada y de mxima economa ha despertado la
admiracin de los lectores de todos los tiempos y de los
artistas que lo tomaron como modelo, hasta el punto de
convertirlo en un estereotipo.
La construccin sofoclea podra sintetizarse en el simple
esquema de las tres unidades: unidad de accin, unidad de
tiempo y unidad de lugar. La larga saga legendaria del mito
de Edipo se ha condensado en un solo punto en el tiempo
y en el espacio y en una sola lnea argumental: los hechos
se centran en la ciudad de Tebas, y la lnea argumental y
temporal se limita al paulatino proceso de reconocimiento.
Todos los dems episodios mticos anteriores a la peste
quedan excluidos.
La figura de Edipo est presente en toda la obra, con
excepcin de las partes corales, y esto refuerza su mxima
unidad. Edipo, por cierto, termina concentrando en su figura
una multiplicidad de roles: hijo y esposo de Yocasta, padre y
hermano de sus hijos. Tres generaciones se renen en l. La
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN
XXVI!
estructura formal de la obra resulta funcional y reproduce su
contenido argumental.
Todos los testimonios de los testigos confluirn al final de
la pieza en una sola historia unitaria: la historia del pasado de
Edipo, que l desconoce. La multiplicidad inicial alcanza de
este modo perfecta unidad. La verdad se reconstruye a partir
de las declaraciones sucesivas de los distintos personajes, que
en un principio parecen no tener conexin entre s, pero
que finalmente se revelan como fragmentos de una misma
saga. Cada personaje conoce una parte de la verdad oculta:
Yocasta conoce la historia de Edipo recin nacido, a quien
mand matar y entreg a un servidor de Layo; el servidor de
Layo lo sabe prcticamente todo; el mensajero corintio, que
recibi al nio del siervo de Layo y se lo entreg a su vez a
los reyes de su pas, conoce otro fragmento ms del pasado
velado de Edipo.
En otras versiones del mito, la esposa del rey corintio
encontraba al pequeo Edipo abandonado.35 Sfocles, en
cambio, les asigna un importante papel a los dos servidores
intermediarios. Estos dos personajes permiten multiplicar la
sucesin de interrogatorios mediante los cuales Edipo llega
r a la verdad: primero Edipo interroga a Yocasta, luego al
mensajero corintio y, por ltimo, al viejo servidor de Layo.
De este modo, la verdad est dividida en ms personajes y
el momento de revelacin final se mantiene en suspenso por
ms tiempo dndole mayor tensin dramtica a la pieza. Solo
Tiresias y el servidor de Layo conocen el pasado completo
de Edipo, y, por eso mismo, ambos viven aislados del mundo
de los hombres: Tiresias es ciego, y el servidor de Layo vive
desterrado de Tebas por su propia voluntad.
La accin se grada de manera tal que la verdad se va
conociendo de a poco y a partir de una sucesin de aconteci
35. Grimal, P., op. cit., p. 148.
Material protegido por derechos de autor
XXVU1 JIMENA SCHERE
mientos encadenados. En este sentido, la construccin formal
de la obra revela una notable maestra. En primer lugar,
Edipo descubre que aquel desconocido que haba matado en
el camino no era otro que Layo; esa es la primera etapa del
doloroso reconocimiento: Edipo advierte que las maldiciones
que l mismo lanz sobre el asesino recaern ahora sobre su
propia persona. En este sentido, la estructura de la obra es
circular y cerrada; el que maldice resulta maldito; el sabio
resulta el ignorante; el detective, el asesino. El crculo se cierra
sobre s mismo y sugiere la existencia de un orden superior
y divino detrs del azar aparente.36
La segunda etapa del reconocimiento ser el descubrimiento
final de su origen: Edipo no solo descubre que es el asesino de
Layo, sino tambin su hijo. La tensin dramtica se intensifica
a medida que el personaje se acerca a la revelacin final de la
verdad. Cada fase de la accin se produce directamente de la
que la precede; cada hecho est ntimamente relacionado con
el que sigue, de modo tal que la eliminacin de cualquiera de
ellos distorsionara o dislocara el conjunto.37
Edipo rey, en sntesis, es la historia de la reconstruccin
progresiva de una historia; con los mltiples fragmentos de
los relatos de los otros personajes, Edipo construir un relato
unitario: el de su biografa velada, el pasado que desconoce,
todo aquello que ha quedado fuera de la versin sofoclea.
5. El lenguaje potico
La misma agudeza en la composicin de la estructura de
la obra se verifica tambin en el uso del lenguaje. El Edipo
engaado, el que se ve a s mismo como detective y vengador
de Layo, ignora el verdadero sentido de sus palabras hasta el
final de la pieza. Edipo no sabe, por ejemplo, que las maldi
36. Lida, M. R., op. cit., p. 149.
37. Aristteles, Potica, VIII.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XXIX
ciones que lanza contra el asesino son maldiciones contra s
mismo: ruego que el infame criminal [...] consuma su vida de modo
tan infame como l (v. 246 ss.). Edipo no se da cuenta de que
todo lo que dice es irnico y tiene un segundo sentido que
solo el pblico, conocedor del mito, es capaz de interpretar.
El pblico tiene la mirada de los dioses y sabe ms que el
propio personaje; no ignora que el investigador es tambin
el culpable, y, desde esa mirada privilegiada, puede ver al
hroe trgico en toda su ceguera. Este recurso, conocido con
el nombre de irona trgica, sugiere que detrs del sentido
aparente de las palabras se esconden otros sentidos insospe
chados para quien las pronuncia.
La irona trgica no solo recae sobre Edipo, sino tambin
sobre todos los personajes que tienen una visin distorsionada
de la realidad: Yocasta, el mensajero corintio, el coro de an
cianos tebanos. A la luz de la verdad, todos sus parlamentos
resultan dolorosamente cmicos y absurdos.
En Edipo rey las frases suelen ser ambiguas y se pueden
leer de dos maneras diferentes. Esta ambigedad se pierde
a veces en la traduccin al castellano. Por ejemplo, cuando
el mensajero corintio viene anunciar la muerte de Plibo,
el supuesto padre de Edipo, Yocasta dice: viene a anunciar
que tu padre Plibo ya no existe, est muerto. El final de
la frase, que parece redundante, encierra en realidad un
segundo sentido que podra traducirse de la siguiente ma
nera: viene a anunciar que tu padre no es Plibo, sino un
muerto (v. 955). De este modo, el lenguaje cobra fuerza y
densidad: la polivalencia de las palabras convierte al texto
en un extraordinario mecanismo verbal, en el que cada
expresin moviliza mltiples significados posibles.
El lenguaje potico de Sfocles se asemeja a la enigmtica
palabra del orculo.38 Los orculos de Apolo -dios de la ver
38. Vernant, J. P. y Vidal-Naquet, P., op. cit., p. 109.
Material protegido por derechos de autor
JIMENA SCHERE
dad y la poesa- tambin se enunciaban en verso y se valan
de expresiones cifradas que deban ser reveladas. Segn la
religin griega, los dioses comunicaban la verdad de modo
oscuro. El lenguaje potico era precisamente el lenguaje de
los dioses.
Son frecuentes tambin en el texto las repeticiones insisten
tes de ciertos trminos, que mediante la reiteracin se alejan
de su sentido ordinario y adquieren un valor simblico. Por
ejemplo, las reiteraciones de palabras que pertenecen al cam
po semntico de la luz y la oscuridad. Edipo intentar durante
toda la pieza sacar a la luz la verdad sobre el asesinato de
Layo. En griego, como en castellano, luz significa luz de da,
luz de vida y se asocia metafricamente al concepto de verdad.
Por su parte, los verbos de percepcin sensible tienen en
griego el sentido metafrico de percepcin intelectual: ver
es saber. Sfocles explota al mximo todos estos sentidos
metafricos persistentes en la lengua griega. Asimismo, Apolo,
el resplandeciente, dios asociado con la luz y la verdad, est
presente en toda la pieza por las continuas apariciones en el
texto de trminos alusivos.
Tambin resuenan una y otra vez en la obra los trminos
relativos al nacimiento, la procreacin y la crianza, que se
relacionan con la problemtica del personaje.
Se reiteran, asimismo, los usos en expresiones figuradas
de la palabra pie, que hacen alusin al nombre de Edipo.
Las leyes divinas, por ejemplo, son las leyes de alto pie,
que en griego significa leyes sublimes (v. 865). El defecto
del pie sin duda tiene un valor simblico en la obra y en el
mito. Por cierto, tanto el nombre del padre como del abuelo
de Edipo aluden a defectos en los pies.39 Todos estos seres
extraordinarios, semidivinos y algo monstruosos, tienen una
marca corporal que los caracteriza.
39. Cf. Lvi-Strauss, C., Antropologa estructural, Buenos Aires, Siglo
Veintiuno Editores, 2004.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN
XXXI
Del mismo modo, el enigma de la Esfinge, descifrado por
Edipo, tambin haca referencia a los pies: Cul es el ser que
tiene dos, tres y cuatro pies? La respuesta era el hombre, porque
primero camina a gatas, luego erguido y en la vejez se ayuda
con un bastn. Solo Edipo, el hroe de los pies hinchados,
pudo resolver este acertijo que lo llev al trono de Tebas y
a la ruina. En toda la obra el trmino pies se repite como
una resonancia fatdica e irnica de la marca distintiva del
personaje.
El lenguaje de Edipo rey, sin perder naturalidad, se aleja
as de la lengua ordinaria y del discurso plano mediante el
juego permanente, la repeticin y la polivalencia irnica de
los trminos, que le aportan al sentido una movilidad y una
densidad semntica inusitadas.
La santificacin del hroe en Edipo e n Col ono
Edipo en Colono es la ltima de las tragedias del autor y
fue puesta en escena despus de su muerte. Se centra en la
vejez de Edipo y relata su vida como mendigo desterrado y su
fallecimiento en el exilio, en la aldea ateniense de Colono.
Luego de vagar sin tierra, Edipo encuentra asilo en Ate
nas. Mientras tanto, en la ciudad de Tebas, los dos hijos del
hroe, Eteocles y Polinices, se enfrentan por el trono. Segn
un orculo de los dioses, el destino de la ciudad depende de
la repatriacin de Edipo. El hroe, que haba liberado a los
tebanos de la Esfinge y que luego fue la causa de su ruina, es
elevado nuevamente a la condicin de salvador. Los dioses
han anunciado que el cuerpo de Edipo proteger la tierra en
donde se encuentre su tumba. Por ese motivo, una comitiva
tebana viene a buscarlo, pero Edipo se niega a regresar y
pide ayuda a Teseo, el rey ateniense. Teseo interviene en el
conflicto y vence a los tebanos. Finalmente, el anciano Edipo
muere en Atenas: los beneficios de su tumba sern para la
patria de Sfocles.
Material protegido por derechos de autor
XXXII J1MENA SCHERE
Despus de todos los penosos sufrimientos de su vida, el
hombre ms odiado por los dioses, el incestuoso parricida,
tiene una vejez de semidis; Edipo es elevado a la santidad
por los mismos dioses que lo haban destruido, y se convierte
en un daimon, un espritu tutelar de Atenas. Si Edipo rey es la
historia de la cada del hroe desde su apogeo, Edipo en Colono
es la historia inversa de la apoteosis del mendigo. La nueva
peripecia ser el paso de la miseria a la grandeza.
Pierre Vernant ha relacionado las peripecias del personaje
con algunas prcticas atenienses. La cada y el destierro de
Edipo se vinculan con el ostracismo.40 El ostracismo consista
en desterrar al ciudadano que se haba elevado demasiado y
que por eso mismo corra el riesgo de convertirse en tirano.
Esta costumbre evoca el concepto religioso de que los dio
ses envidian y desconfan de los hombres que se destacan
en exceso [phthonos). Edipo, al comienzo de Edipo rey, ha
llegado demasiado lejos y es casi semejante a un dios; ha
sobrepasado la justa medida humana y, por lo tanto, sufri
r el embate de los dioses y descender a la condicin de
mendigo expatriado y salvaje.
El episodio del destierro se vincula, por otra parte, con
el ritual anual ateniense del chivo expiatorio [pharmaks).41
Esta prctica consista en pasear por las calles a un individuo,
arrojndole toda clase de elementos y, luego, desterrarlo. La
expulsin de la vctima expiatoria serva para purificar la ciu
dad y eliminar las faltas acumuladas durante el ao. Edipo, en
definitiva, ser el chivo expiatorio y el purificador de Tebas.
Pero la apoteosis final en el momento de su muerte vuelve
a elevarlo a la condicin de semidis. Edipo resulta entonces
el santo y el impo al mismo tiempo. Por cierto, el rey divini
zado y el chivo expiatorio son las dos caras opuestas de una
40. Vernant, J. P., y Vidal-Naquet, op. cit., pp. 126 y ss.
41. Ibd.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XXXIII
misma moneda: el hroe siempre se encuentra por fuera de
la justa medida, sea por exceso o por defecto; siempre ser
un superhombre o un infrahumano.42
Por eso, el destino final del hroe trgico es la soledad y el
aislamiento. Al llegar a Colono, los aldeanos le temen e intentan
expulsarlo por impo. Pero Edipo defiende su inocencia. Ha
sufrido un castigo divino brutal sin haber cometido ningn
crimen voluntario. Para la ley humana es inocente. Actu contra
Layo en legtima defensa, argumenta, y sin saber que l era su
padre. Su falta contra el cdigo social y el orden sagrado fue
involuntaria. Sin embargo, desde el punto de vista religioso,
Edipo es impo y culpable, porque lleva el miasma, la mancha
religiosa de haber cometido un crimen de sangre.
Finalmente, por intervencin de Teseo, Edipo es aceptado
en Colono para convertirse en su daimon Pero antes de alcan
zar su gloriosa muerte, Edipo deber enfrentarse todava con
una serie de obstculos. Edipo en Colono se estructura sobre la
progresiva superacin de estos obstculos que culminar con
la muerte milagrosa del personaje: Edipo desaparece ante la
mirada atnita del rey ateniense. La muerte del viejo Edipo
ser tan enigmtica como su vida.
La accin divina en Edipo en Colono, as como en Edipo rey,
resulta inescrutable para el hombre: cmo el hombre ms
odiado por los dioses resulta ahora un elegido? Segn Bowra,
el hroe alcanza la mxima dignidad humana porque con su
dolor se conoce a s mismo, conoce sus limitaciones y su lugar
en el plan divino.43 Pero Sfocles no despliega argumentos
teolgicos, simplemente expone los hechos y pone en escena
la ley del cambio que rige las vidas humanas. El hombre est
rodeado por fuerzas extraas, desconocidas y trascendentes que
condicionan su vida, pero que l no alcanza a comprender.44
42. Ibid., pp. 128 y ss.
43. Op. cit., pp. 365 y ss.
44. Cf. Lida, M. R., op. cit.
Material protegido por derechos de autor
La glorificacin de Edipo ser tambin la glorificacin de
Atenas, la ciudad del poeta. El hombre sin patria, destinado a
errar de Corinto a Tebas y de Tebas al exilio, tendr finalmente
su descanso definitivo en la aldea ateniense de Colono, pueblo
natal del poeta. Atenas aparece en esta obra como modelo de
ciudad hospitalaria y refugio para los exiliados polticos.
La ciudad de Atenas se consideraba a s misma la civiliza
dora de la Hlade. Teseo fue su figura mtica preferida. Los
atenienses le atribuyeron toda una serie de heroicas proezas,
como la destruccin del minotauro, y la tragedia tica lo
convirti en una figura representativa del humanitarismo
ateniense.45 Teseo, rey humanitario, po, moderado y justo se
opone al modelo del gobernante tirnico o demasiado con
fiado en su propia inteligencia. Se contrapone a la violencia
de Creonte, que quiere llevarse a Edipo por la fuerza, y a la
propia violencia del anciano, que se niega a recibir a su hijo
suplicante. Edipo en esta obra aparece envuelto en un halo
divino, pero no pierde por eso su carga de humanidad; se
encuentra fuertemente definido como un carcter pasional
que oscila entre dos sentimientos extremos:4ti la devocin
por sus hijas y el odio por sus hijos y Creonte, que lo des
terraron. Teseo, en cambio, representa el ideal de sophrosyne
y funciona en la obra como principio de justicia. Teseo, en
sntesis, encarna todas las virtudes que el pueblo ateniense
se atribua a s mismo.
Pero la ciudad de Atenas, que en el pasado reciente haba
sido una gran metrpoli, estaba ahora en su ocaso. Faltaban
pocos aos para su derrota final en el 404 frente a Esparta
en la guerra del Peloponeso, que se haba iniciado en el 431.
Edipo en Colono es tambin el homenaje nostlgico y final de
Sfocles a su patria en decadencia.
XXXIV JIMENA SCHERE
I
45. Garca Gual, C., op. cit., p. 179.
46. Cf. Bowra, op. cit., p. 311.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XXXV
Ant gona
1. Ley humana y ley divina
Los dos hijos de Edipo, Eteocles y Polinices, se enfrentan
por el trono de Tebas y mueren uno a manos del otro. Creonte,
hermano de Yocasta, queda entonces al mando de la ciudad.
Entierra con todas las honras fnebres a Eteocles, pero le
niega la sepultura a Polinices, por haber atacado a su propia
ciudad al mando de un ejrcito extranjero; Creonte lo consi
dera un traidor a la patria. En Antgona las leyes sagradas de
los dioses entran en colisin con las leyes convencionales de
los hombres. El decreto de Creonte desencadena el conflicto
central de la obra: Antgona, hija de Edipo y hermana de
Polinices, sepulta el cadver contra las rdenes del flamante
rey. Por ese motivo, Creonte condena a Antgona a muerte
y la encierra viva en una caverna.
Hemn, prometido de la muchacha e hijo de Creonte, in
tenta sin xito torcer la decisin de su padre; pero finalmente
Hemn se suicida. La muerte del hijo desencadena el suicidio
de su madre y provoca la ruina del padre. El enfrentamiento
entre los dos hijos de Edipo, que es el antecedente inmediato
de la accin dramtica, se reproduce en el conflicto entre
Creonte y sus sucesores: Antgona y Hemn. Antgona es la his
toria de la destruccin definitiva de la familia real tebana.
Gran parte de la crtica ha interpretado la obra como un
drama de condenacin del culpable, en este caso Creonte.
Pero Antgona, como Edipo rey, ha sido motivo de profundas
controversias hermeneticas. La interpretacin sobre la actua
cin de Creonte y de Antgona se podra sintetizar a grandes
rasgos en tres posturas divergentes: algunos han subrayado
la culpa de Creonte, otros recalcan la actitud equivocada y
la desmesura de los dos personajes centrales, y una tercera
lnea de lectura seala la igualdad de derechos entre ambos
protagonistas.
Material protegido por derechos de autor
XXXVI JIMENA SCHERE
Bowra, por ejemplo, afirma que Antgona es el drama de
la insensatez humana, la insensatez de Creonte que confa
ciegamente en su propio criterio y transgrede las normas
religiosas.47
Unas de las interpretaciones ms difundidas y criticadas ha
sido la lectura de Hegel en su Esttica (112. 1). Hegel interpret
la pieza de acuerdo con su visin del curso de la historia como
un conflicto entre tesis y anttesis. Creonte representa el dere
cho del Estado y Antgona el de la familia. Los dos dominios,
segn la perspectiva hegeliana, tienen igual validez y, por lo
tanto, sus dos representantes deben necesariamente morir en
el conflicto. El decreto de Creonte es esencialmente legtimo
porque vela por el bien de toda la ciudad. Asimismo, Antgona
tambin est animada por una fuerza tica, el sagrado amor
por el hermano, a quien ella no puede dejar insepulto. En la
obra se oponen fuerzas universales y eternas que constituyen
las necesidades esenciales del alma y que el hombre, porque
es hombre, tiene que reconocer y dejar imperar y actuar.
Estas fuerzas, como la familia, la patria, el estado, la gloria,
el amor, son los motivos centrales del arte.48
La lectura hegeliana ha sido motivo de profunda con
troversia. Lesky, por ejemplo, en su Historia de la literatura
griega, sostiene que Creonte no representa de ningn modo
el derecho del Estado porque sus decretos transgreden los
propios conceptos del derecho griego, que permita enterrar al
47. Op. cit., p. 114. Muchos autores han visto en Antgona la oposi
cin entre dos formas de religin. Por ejemplo, Pierre Vernant {op.
cit., p. 36) sostiene que Antgona no plantea un conflicto entre la reli
gin, simbolizada por la protagonista, y el estado, representado por
el rey, sino entre dos tipos de religiosidad: por un lado, la religin
familiar, centrada en el hogar domstico y el culto a los muertos; por
otro, la religin pblica en la cual los dioses tutelares de la ciudad
tienden a confundirse con los valores supremos del Estado. Entre
estos dos tipos de religiosidad se produce un conflicto insoluble.
48. Op. cit., pp. 188 y ss.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XXXVII
traidor ms all de los lmites de la patria. Lesky ha interpre
tado la obra como un drama de condenacin de Creonte. El
personaje de Creonte, segn el autor, no representa de ningn
modo la legtima voz del Estado que conoce sus derechos y
tambin sus limitaciones.49
Sin duda, la obra condena la omnipotencia de Creonte
como gobernante. Pero no se puede decir que realice una
exaltacin heroica del complejo personaje de Antgona.
Como bien ha sealado Rodrguez Adrados, Antgona es po
siblemente el drama de Sfocles que con ms claridad trata
el tema del castigo al culpable;50 sin embargo, los personajes
que actan en consonancia con las leyes divinas tampoco
estn exentos del dolor. No hay una relacin mecnica entre
el destino doloroso del hroe y la culpa, ni se puede hacer
una lectura simplista y moralizante.51
Se puede discutir la mayor o menor validez que la obra
adjudica a la actuacin de uno y otro personaje, pero, ms
all de esta polmica, es evidente que Antgona pone en escena
el conflicto entre dos concepciones diferentes de la ley: por
un lado, la superioridad de las normas sagradas no escritas,
propugnada por Antgona, y por otro, el predominio de la
ley humana del gobernante. En Antgona resuenan de modo
indirecto los debates contemporneos entre racionalistas y
tradicionalistas sobre la naturaleza de las leyes.
49. Lesky, A., Historia de la literatura griega, Madrid, Ctedra, 1988, p.
307.
50. Rodrguez Adrados, (Introduccin) Sfocles, Edipo rey, Madrid,
Aguilar, 1973, p. 27.
57. Rodrguez Adrados, La democracia ateniense, Madrid, 1975, p. 292.
Blundell [Helping Friends and Harming Enemies, Cambridge, 1991) ana
liza la complejidad de los ideales morales en la obra de Sfocles.
Segn la autora, en el teatro sofocleo est presente la moral tradicio
nal (ayudar a los amigos y daar a los enemigos) y tambin la crtica
implcita a estos postulados. Blundell afirma que Sfocles pone en
escena las consecuencias trgicas de dicha moral.
Material protegido por derechos de autor
XXXVIII
JIMENA SCHERE
Los sofistas crean que las leyes eran una institucin
puramente humana y que, por lo tanto, podan sufrir modi
ficaciones. En cambio, segn el pensamiento tradicional, las
leyes no escritas eran inmutables, eternas, de origen divino, y
su violacin acarreaba un castigo de los dioses. Estas leyes no
escritas obligaban a respetar a los familiares, a los extranjeros
y los huspedes, no incurrir en hybris abusando del dbil,
enterrar a los muertos de la familia y respetar la religin. Si
un difunto quedaba insepulto, su alma no tena descanso y se
atentaba contra los dioses infernales de los muertos.
En el lxico griego, la ley humana se designaba con el
trmino de nomos (costumbre, ley) y se llamaba Dike a la ley
divina y universal, que representaba el orden del cosmos.
Desde Hesodo en adelante, Dike {Justicia) constitua una
figura divina que personificaba el orden del universo y regu
laba la alternancia del da y la noche. Dike era hija de Zeus
y se sentaba junto a su trono.52 Herclito afirmaba que las
leyes humanas se nutran de Dike, la ley divina.53 Esta visin
segua vigente en los tradicionalistas del siglo V. Desde esta
perspectiva, las leyes humanas deban estar en armona con
las trascendentes, que eran de orden superior. En cuanto al
cumplimiento de los ritos fnebres, este involucraba a las dos
legalidades. El descenso de los muertos al reino subterrneo
se relacionaba por un lado con el orden del cosmos [Dike]
y, al mismo tiempo, era un deber humano exigido por la
costumbre (nomos).
Sin embargo, lo cierto es que en la Atenas democrtica
el pueblo se vuelve autnomos (establece sus propias leyes)
y autodikos (posee su propia jurisprudencia); las leyes ya
no son heredadas de los antepasados ni se considera que
provengan de Dios, sino que son creadas por los hombres al
52. Cf. Jaeger, W., op. cit., 1971, pp. 76 y ss.; cf. Guthrie, W. K. C.,
op. cit., pp. 64 y ss.
53. Guthrie, W. K. C., op. cit., p. 64.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN
XXXIX
cabo de una discusin colectiva. La sociedad, por lo tanto,
se reconoce como fuente de sus normas, con excepcin de
los sectores tradicionalistas. Como ha subrayado Castoriadis,
la democracia autnoma es un rgimen de autolimitacin y,
por lo tanto, ello implica un riesgo histrico y trgico. Segn
Castoriadis, la tragedia griega funcion precisamente como
una institucin que favoreca dicha autolimitacin. Desde su
punto de vista, la catstrofe en Antgona se produce porque
Antgona y Creonte se aferran a sus propias convicciones sin
escuchar las razones del otro. La obra plantea la necesidad de
que el hombre democrtico se autolimite en sus pretensiones
de saber y formula la mxima fundamental de la democracia,
la denuncia del monos phronei, es decir, la insensatez de que
un individuo pretenda ser el nico sabio.54
A pesar de la autonoma, en la Atenas del siglo V las leyes
humanas nunca entraron en colisin con las leyes no escritas,
como ocurre en Antgona. La legislacin ateniense permita
negarle sepultura al traidor en su tierra natal, pero este poda
ser enterrado fuera de sus lmites.55 Aunque los hombres del
crculo de Pericles negaban el origen divino de las leyes no
escritas y las consideraban una institucin puramente huma
na, no pusieron en crisis la validez de tales normas. Pericles
nunca trat de enfrentarse con la religin. En la prctica, las
leyes no escritas fueron las mismas para los tradicionalistas y
para el crculo del estratega; la nica diferencia consista en
que para unos constituan una simple convencin humana y
para los otros tenan carcter sagrado. Por este motivo, segn
Rodrguez Adrados, la poltica racional de Pericles pudo ser
compartida por hombres como Sfocles, que mantenan su
54. Castoriadis, C., La polis griega y la creacin de la democracia, en
Los dominios del hombre: las encrucijadas del laberinto, Barcelona, Gedisa,
1994.
55. Lesky, A., op. cit., p. 307.
Material protegido por derechos de autor
XL JIMENA SCHERE
fe teocntrica.56 Sin embargo, la posibilidad de conflicto, que
Antgona pone en escena, se encontraba latente.
2. Estructura y lenguaje
Antgona tiene una estructura doble, es un drama de dos
personajes y la cada de dos destinos entrelazados.57 Hay una
tragedia de Antgona y otra de Creonte.58 El conflicto entre las
dos legalidades se reproduce a nivel formal en la estructura
de la pieza. Mientras que en Edipo rey encontramos una es
tructura unitaria, centrada en un nico personaje, en Antgona,
en cambio, la accin se moviliza por el enfrentamiento entre
los dos personajes centrales.
En toda la obra predominan los largos discursos, piezas
magistrales del arte oratorio griego. Si en Edipo rey prevalece
la accin ininterrumpida, que avanza linealmente hasta el
final, en Antgona domina la palabra discursiva. La pieza se
estructura como una cadena de enfrentamientos verbales
(agones), una sucesin de discursos contrapuestos, que movi
lizan la accin y le aportan fuerte tensin dramtica. En este
sentido, la obra es un paradigma de debate ciudadano. Hay
que recordar que los griegos le daban una importancia funda
mental a la retrica, el arte de convencer con el discurso. La
retrica formaba parte central en la educacin del ciudadano
ateniense, que deba luego demostrar su habilidad discursiva
en la asamblea de la Atenas democrtica.
Antgona es un debate continuo de discusiones encadenadas,
en las cuales nadie convence a nadie. El arte de la retrica,
tan exaltado por los griegos, fracasa por completo. Antgona
56. Cf. Rodrguez Adrados, La democracia ateniense, pp. 253-254.
57. Reinhardt, K., Sophokles, Frncfort, 1947, p. 73 ss. Cf. Kirkwood, A
study of sophoclean drama, Nueva York, Cornell University Press, 1958
p. 43.
58. Lesky, A., op. cit., p. 308.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XLI
no logra persuadir ni a su hermana Ismene ni a Creonte; por
su parte, Hemn y Creonte tampoco se ponen de acuerdo.
Cada personaje, como ha sealado Castoriadis, permanece
encerrado en su discurso. Incluso, no hay acuerdo siquiera
sobre el significado de ciertas palabras fundamentales. La Ley
s para Creonte el edicto que l mismo ha pronunciado, pero
para Antgona es la sagrada Ley de los dioses.59 Las posiciones
resultan irreconciliables. Es un dilogo de sordos, una guerra de
lenguajes, en la cual cada personaje niega la palabra del otro.
En Edipo rey el hroe utiliza las palabras de un modo que
resulta equvoco para s mismo: sus palabras tienen un sentido
aparente y otro oculto. Edipo es un incomunicado consigo
mismo porque ignora el verdadero valor de sus palabras hasta
el final de la obra. En Antgona, en cambio, la incomunicacin
se da entre personajes diversos; cada uno se escucha solo a s
mismo, y esa incomunicacin terminar en tragedia.
3. Personajes
La construccin de los personajes sofocleos es un rasgo
central de la pieza. Sin embargo, la mayor parte de la crtica
ha negado el refinamiento psicolgico de los personajes de
Sfocles. Bowra, por ejemplo, sostiene que la tragedia se
centra en la descripcin de los destinos humanos:
La tragedia habla, como vio Aristteles, de asuntos universa
les, y a estos les son ajenas las personalidades acusadas y las
caractersticas menores de las idiosincrasias individuales. [...]
No significa esto que los personajes de la tragedia sean meras
abstracciones, pero s, que estn muy esquematizados.60
Desde nuestro punto de vista, el carcter universal de los
59. Vemant,J. P. y Vidal-Naquet, P, op. cit., p. 18.
60. Bowra, C. M., Introduccin a la literatura griega, Madrid, Ediciones
Guadarrama, 1968, pp. 179-180.
Material protegido por derechos de autor
XLI1 JIMENA SCHERE
personajes sofocleos no resulta incompatible con el refina
miento psicolgico.
Nietzsche en El nacimiento de la tragedia ha subrayado que
en Sfocles comienza la tendencia naturalista que florecer
en Eurpides. Nietzsche lo considera como un signo de deca
dencia de la tragedia. Segn el filsofo, la verdad naturalista
opaca el elemento mtico y el personaje deja de ser un tipo
eterno para convertirse en un individuo.61
Lo cierto es que los personajes de Sfocles no tienen la
indeterminacin impersonal ni la rigidez, semejantes a las
de las estatuas griegas, que ha sugerido parte de la crtica.
Los parlamentos de Antgona revelan toda la complejidad y
riqueza del personaje. Antgona es cruel, agresiva y sarcstica
con los personajes que se le oponen, pero se caracteriza a
s misma como representante de los ms nobles y sagrados
sentimientos. Su voluntad es inflexible, su temperamento,
duro y fro, pero a la vez pasional y sentimental. El personaje
no resulta esquemtico en absoluto, sino complejo, vivo y
cambiante. Por ejemplo, cuando Antgona se encamina a su
tumba subterrnea, su discurso se transforma por completo.
Su anterior actitud desafiante ante la muerte, se convierte
en un sentimiento de autoconmiseracin y desconsuelo. La
tendencia a reducir la pieza a un esquema de oposiciones
en conflicto desdibuja la riqueza de los caracteres y tiende a
convertirlos en meras entelequias.
Creonte, por su parte, tiene algunos rasgos en comn
con Edipo. Se encuadra dentro del modelo del gobernante
ilustrado, tal vez bien intencionado, pero que confa dema
siado en su propia inteligencia y no respeta los lmites ni
las restricciones que los dioses le imponen al poder de los
61. Nietzsche, F., op. t., pp. 142-143.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XLI1I
mortales.62 Los personajes sofocleos no pueden dividirse en
forma maniquea, sino que todos muestran matices.
Creonte, a diferencia de Antgona, marcha a la ruina en
forma involuntaria porque ignora las consecuencias de sus
actos. Es un personaje ciego, como Edipo, que en su sobre-
valoracin de su poder y de su propio criterio choca contra
la alteridad humana y divina. Su lmite, en el plano sagrado,
ser la ley de los dioses, y en la esfera humana, la accin de
Antgona y Hemn. El rey tebano, desde su posicin inicial
de poder, se ver reducido al final de la obra a un individuo
completamente desgraciado. Perder todo lo que tiene tanto
en la esfera pblica como privada: su familia y su poder
real. Pero los caracteres de Sfocles no son estticos sino
cambiantes: Creonte, a ltimo momento, se echa atrs en sus
decisiones. Sin embargo, su arrepentimiento llega demasiado
tarde: Antgona ya ha muerto, y su muerte desencadenar el
suicidio de su hijo, e inmediatamente despus el de su esposa.
Sus desgracias se suceden vertiginosamente. Su sentencia de
muerte contra Antgona ha sido la causa de su propia ruina.
El destino de este personaje, como el de Edipo, constituye
una paradoja circular.
Antgona, a diferencia de Creonte, es un personaje
sacrificial que marcha a la muerte de manera consciente y
encuentra su lmite infranqueable en la ley del gobernante;
se destruye a s misma de modo voluntario por enfrentarse
con la alteridad humana.63
62. Rodrguez Adrados, F., (Introduccin) Sfocles, Edipo rey, Ma
drid, Aguilar, 1973, p. 19.
63. Algunos autores han analizado el personaje de Antgona centrn
dose en su relacin con la muerte.Jacques Lacan, por ejemplo, afirma
que ella encama el deseo puro, el deseo de la muerte. Por eso, su ima
gen nos fascina con su brillo insoportable, con lo que tiene, que nos
retiene y que a la vez nos veda en el sentido de que nos intimida; en
lo que tiene de desconcertante esta vctima terriblemente voluntaria
Material protegido por derechos de autor
XL1V JIMENA SCHERE
El hroe sofocleo siempre encuentra su lmite. Antgona, en
definitiva, representa el conflicto del hombre contra la alteri-
dad, sea divina o humana. En la obra se contraponen la figura
del gobernante seguro de s, que niega la palabra, el saber y el
poder del otro, y al negar la alteridad se destruye a s mismo, y
la figura del ser sacrificial que, encerrado tambin en su propio
discurso, se autodestruye por no renunciar a su palabra.
Recepcin y t r ansmisin de l a obr a de Sfocl es
La obra del trgico tuvo ya en su poca el reconocimiento
de sus contemporneos. Segn el bigrafo annimo de la Vida
de Sfocles, el xito de Antgona influy en su designacin como
estratega en el 441 a. C. Su primera victoria en los concursos
trgicos fue a los veintiocho aos, en el 468, con su drama
patritico Triptolemo, un hroe local.64 En esa oportunidad el
joven Sfocles le gan a su antecesor Esquilo.
La comedia Las ranas de Aristfanes, de tema literario,
constituye un testimonio de la recepcin de la obra de S
focles en su poca. La obra plantea el problema de cul de
los trgicos muertos sera preferible para la educacin del
pueblo: Esquilo o Eurpides. Sfocles queda al margen de
la discusin. La obra sugiere en cierto modo que Sfocles
no fue ledo como un poeta de ideas teolgicas, filosficas
y morales.65 En Las ranas Esquilo ocupa en los infiernos el
trono de la tragedia.66
(Lacan.J., La esencia de la tragedia. Un comentario sobre Antgona
de Sfocles, en La tica del psicoanlisis. Seminario 7, Buenos Aires,
Paids, 1988, p. 298).
64. Cf. Murray, G., Historia de la literatura griega, Buenos Aires, 1947,
p. 263 y ss. Este dato no es seguro y proviene de Plinio, Historia na
tural' 18, 65.A.
65. Cf. Schlesinger, E., op. cit., pp. 12 y ss.
66. Cuando Sfocles llega le da la mano a Esquilo y, luego, Esquilo,
al regresar al mundo de los vivos, le deja a su vez el trono.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN
XLV
Por su parte, Aristteles menciona Edipo rey en nume
rosas oportunidades y lo hace siempre como modelo de
perfeccin.
El teatro romano tambin lo tom como modelo, pero el
preferido fue Eurpides. El escritor latino Quintiliano, con un
criterio de utilidad prctica (X, 1, 66 ss.), sostiene que Eurpi
des, discpulo de los sofistas, es mucho ms til que Sfocles
para la formacin del orador. Eso explica que a partir del
siglo IV haya crecido la popularidad de Eurpides y que sea
superior el nmero de obras suyas conservadas.67
De la vasta produccin de Sfocles -ms de un centenar
de obras- solo nos han llegado siete tragedias completas. Ayax
es su obra ms antigua, compuesta aproximadamente en el
ao 450 a. C.68 Segn las investigaciones filolgicas, que no
siempre han arribado a dataciones coincidentes, le siguen
Traquinias, Antigona, Edipo rey, Electra, Filoctetes y, por ltimo,
Edipo en Colono, que se represent en el 401, despus de la
muerte de Sfocles.
Conocemos el nmero completo de sus composiciones
a travs de dos fuentes antiguas: la Vida de Sfocles, de autor
annimo, datada en el siglo I a. C., y el lxico Suda, del siglo X
d. C. La Vida de Sfocles afirma que el gramtico Aristfanes de
Bizancio (s. III y II a. C.) conoci ciento treinta obras atribui
das a Sfocles, pero que rechaz diecisiete por considerarlas
apcrifas. Segn el bigrafo, las obras completas del trgico
seran ciento trece. La Suda, en cambio, le atribuye ciento
veintitrs obras.69 Conocemos algunos datos de las piezas
67. Cf. Lida, M. R., op. cit., pp. 15 y ss.
68. Esta datacin se basa exclusivamente en los rasgos arcaicos de su
lenguaje y de su composicin.
69. Segn el fillogo Bergk el nmero de obras apcrifas sera siete
en lugar de diecisiete, confusin atribuible a un error del copista. Si
se acepta esta conjetura, el nmero de obras resultara coincidente en
ambas fuentes: ciento veintitrs en total.
Material protegido por derechos de autor
XLVI JIMENA SCHERE
perdidas a partir de fragmentos conservados en papiros, citas
de otros autores, anotaciones y escolios en los cdices.
Las obras de Sfocles nos llegan a travs de los manuscritos
medievales. Pero una larga historia de tradicin manuscrita
nos separa del texto original. Entre los aos 338 y 326 un
decreto de Licurgo mand copiar y conservar en archivo
oficial una copia de las obras de Esquilo, Sfocles y Eurpides.
Probablemente esa misma copia fue llevada a Alejandra en
los tiempos de Ptolomeo III (246-211 a. C.) y sirvi de base a
los trabajos filolgicos de los eruditos alejandrinos que se ocu
paron de la edicin y comentario de las obras del trgico.70
En el siglo II d. C. se seleccionaron, segn la opinin de
Wilamowitz, siete piezas de cada autor trgico. En el siglo
IV d. C., se realiz una edicin de esta seleccin a cargo de
Salustio y se repusieron las obras de Sfocles en escena.
Entre los siglos VI y IX decay el inters por la tragedia
clsica. El manuscrito ms antiguo conservado (Lauren-
ciano) data del siglo X, cuando se renov el inters por la
literatura griega.
Nos han llegado ciento ocho cdices con la obra de S
focles. Solo nueve contienen las siete tragedias completas y
treinta y siete conservan las tres obras favoritas del perodo
bizantino: Ayante, Electra y Edipo rey.71 La mayor parte de los
manuscritos datan de los siglos XIV y XV. Sin embargo, los
cdices ms confiables son del siglo XIII (Parisino A) y del
siglo X (Laurenciano L), copiado directamente de un cdice
70. La edicin alejandrina contena todas las piezas en orden alfa
btico. Los fillogos alejandrinos que se ocuparon especialmente de
la edicin fueron Aristfanes de Bizancio (257-211 a. C.) y Aristarco,
comentarista del poeta.
77. Los cdices colocan siempre en primer trmino las tres tragedias
predilectas de los bizantinos: Ayante, Electra, Edipo rey. Despus ubi
can siempre Antgona, y en el Laurenciano le siguen Las traquinias, Fi-
loctetes y Edipo en Colono. En el manuscrito Parisino se antepone Edipo
en Colono.
Material protegido por derechos de autor
INTRODUCCIN XLVII
del siglo V. Este ltimo cdice y otros afines se agrupan en la
familia laurenciana. Se los considera los ms fidedignos y los
menos afectados por las conjeturas de las ediciones bizantinas.
El manuscrito parisino pertenece a la otra gran familia de
textos manuscritos, pero su importancia para la constitucin
del texto es menor. Jebb, uno de los mejores comentadores
de Sfocles, cuya fijacin del texto utilizamos para esta tra
duccin, sigue los manuscritos Parisino y Laurenciano.72
No es posible actualmente determinar la fecha de la
fuente comn medieval de los manuscritos conservados; sin
embargo, estos evidencian una gran homogeneidad, que ha
facilitado la fijacin del texto.
En el ao 1502, se public la editio princeps, es decir, la
primera fijacin impresa de la obra, que se bas en el ma
nuscrito parisino.
Es indudable la pervivencia de la obra del trgico; lo
demuestran las largas discusiones hermenuticas como las
innumerables reescrituras de sus obras a lo largo del tiem
po, desde las antiguas, como el Edipo de Sneca, hasta las
modernas, como la Antgona de Anouilh y la Antgona Vlez
de nuestro Leopoldo Marechal. Las obras conservadas han
sobrevivido siglos de tradicin manuscrita y hoy, a pesar de la
distancia temporal, cultural y lingstica, se siguen leyendo y
representando, como en la vieja Atenas. El teatro de Sfocles,
a diferencia de tantos otros monumentos literarios, tiene la
rara virtud de no cansar ni envejecer nunca.
Est a edicin
La presente traduccin est basada en el texto griego
fijado en la edicin de Sir Richard C.Jebb (Cambridge, 1883-
72. Para la historia de la transmisin cf. la edicin de Jebb, R. C.,
Cambridge, 1883-1896.
Material protegido por derechos de autor
XLVIII
JIMENA SCHERE
1896).73 Hemos tenido en cuenta las caractersticas del verso
griego (el trmetro ymbico) y el estilo de Sfocles. El verso
original de los dilogos tiene una mtrica que se acerca mucho
a la prosa. Aristteles ha subrayado que este es el metro ms
apropiado para la conversacin: indicio de ello es que en el
dilogo hacemos un gran nmero de trmetros ymbicos.74
Por otra parte, el lenguaje de Sfocles, si bien es literario y
estilizado, no tiene la grandilocuencia de un Esquilo, sino una
mayor naturalidad. Hemos optado, entonces, por traducir el
texto prosificado, intentando mantener una prosa rtmica y
respetando el estilo del autor.
Sin duda, la traduccin del griego antiguo a una lengua mo
derna resulta especialmente problemtica. A las dificultades
propias de cualquier traduccin literaria se suma el problema
de las variantes textuales y las diferentes interpretaciones po
sibles sobre determinados pasajes del texto. No siempre hay
acuerdo ni lecturas unvocas entre los distintos comentadores
de Sfocles. Por otra parte, la distancia cultural y lingstica
exige cierto grado de reformulacin, mayor o menor segn
los casos, para evitar expresiones desnaturalizadas que debi
litaran la fuerza potica del texto original.
Hemos intentado mantener una prosa rtmica y fluida
que conserve en alguna medida la musicalidad del original.
Adems, hemos tenido en cuenta que se trata de una obra de
carcter teatral, pensada para la representacin, y que, por lo
tanto, debera poder ser leda como texto autnomo, inclusive
con independencia de las notas al pie. Por esa razn, hemos
tratado de acercar lo mximo posible el original a los usos y
expresiones de nuestra lengua castellana.
JlMENA SCHERE
73. Hay nueva edicin inalterada de 1962.
74. Potica, 1449a 24-28.
Material protegido por derechos de autor
Cr onol oga
XL1X
497-496 a. C. Sfocles nace en la aldea tica de Colono entre los
aos 497 y 496, segn el Marrnor parium, y entre
495-494, segn la Vida de Sfocles. Perteneca a las
clases acomodadas: su padre Ssilo fue un rico
fabricante de armas.
480 a. C. Se libra la famosa batalla de Salamina que asegur
la victoria de Grecia contra los persas durante las
Guerras Mdicas y consolid la posicin de Atenas
dentro del mundo griego. La Vida de Sfocles relata
como antecedente heroico que el joven Sfocles
condujo en esa oportunidad el coro de muchachos
que entonaba el pen celebrativo.
468 a. C. Con menos de treinta aos, Sfocles derrota a su
antecesor, Esquilo, en los festivales teatrales con
una triologa de obras entre las cuales se contaba
la tragedia perdida Triptlemo.
447 a. C. Alrededor de este ao se suele fechar el estreno de
yax, la tragedia de Sfocles ms antigua de entre
las siete conservadas75.
443-442 a. C. Sfocles colabora positivamente con Pericles como
helenotamas o tesorero de la Liga ateniense, de
acuerdo con una fuente epigrfica. A partir de
esta fecha, Pericles fue nombrado estratego hasta
el ao 429 con breves interrupciones y dirigi los
destinos de Atenas.
442-441 a. C. Se estrena la tragedia Antgona, de acuerdo con
conjeturas filolgicas. El bigrafo de la Vida afirma
que el xito de la obra influy en la eleccin de
Sfocles durante este perodo como estratego o
general del ejrcito ateniense, junto con Pericles.
75. La datacin de Traquineas es sumamente problemtica y no hay
acuerdo al respecto.
Material protegido por derechos de autor
L
JIMENA SCHERE
429 a. C.
420 a. C.
431 a. C.
413 a. C.
409 a. C.
406-405 a.
401 a. C.
Comienza la Guerra del Peloponeso entre el Im
perio ateniense y Esparta que se desarroll casi
en forma ininterrumpida hasta el ao 404, poco
tiempo despus de la muerte de Sfocles.
En base a diversas conjeturas, se ha fechado en
este ao el estreno de Edipo rey.
Los atenienses introducen en la ciudad el culto
del dios de la medicina, Asclepio. Sfocles presta
su vivienda como templo del dios y compone un
pen de bienvenida. Este episodio le vali a su
muerte el nombre de Dexin el acogedor por
haber recibido al dios en su casa. Alrededor de esta
fecha la crtica suele fechar el estreno de la tragedia
Electra, cuya datacin ha sido muy discutida.
Las tropas atenienses son derrotadas por el ejrcito
espartano en Sicilia. El episodio desata una fuerte
reaccin en la opinin pblica, especialmente en
los adversarios de la democracia en Atenas. A raz
de la catstrofe militar, se establece una comisin
de diez consejeros para buscar soluciones y Sfo
cles es elegido para formar parte de ella.
Se estrena la tragedia Filoctetes.
Sfocles muere con aproximadamente noventa
aos de edad, poco tiempo antes de que se produz
ca la derrota final de Atenas frente a Esparta en la
Guerra del Peloponeso. A su muerte los atenienses
lo canonizaron y comenz el culto del poeta no
solo por sus mritos literarios, sino tambin por
haber recibido en su casa al dios de la medicina.
En, forma postuma, se pone en escena Edipo en
Colono, la ltima tragedia conservada del poeta.
Material protegido por derechos de autor
Blundell, M. W., Helping Friends and Harming Enemies, Cam
bridge, 1991.
Bowra, C. M., Sophoclean Tragedy, Oxford, 1944.
, Introduccin a la literatura griega, Madrid, Guadarrama,
1968.
Budelmann, F., The Language of Sophocles, Cambridge, 2000.
Castoriadis, C., Los dominios del hombre: las encrucijadas del laberinto,
Barcelona, Gedisa, 1994.
Dodds, E. R., The Ancient Concept of Progress and other Essays on
Greek Literature and Belief Oxford, 1973.
Errandonea, I., Sfocles y su teatro, Madrid, Escelicer, 1942.
Foucault, M., La verdad y las formas jurdicas, Mxico, Gedisa,
1986.
Garca Gual, C., Introduccin a la mitologa griega, Madrid, Alianza,
1995.
Goux,J. J., Edipo filsofo, Buenos Aires, Biblos, 1999.
Grimal, P., Diccionario de mitologa griega y romana, Buenos Aires,
Paids, 2004.
Guthrie, W. K. C., Historia de la filosofa griega III. Siglo V Ilustra
cin, Madrid, Gredos, 1994.
Hegel, W. F., Esttica, Buenos Aires, Ediciones Siglo Veinte,
1983.
Jaeger, W., Paideia, Mxico, FCE, 1971.
Kirkwood, A Study of Sophoclean Drama, Nueva York, Cornell
University Press, 1958.
Knox, B. M. W., CEdipus at Thebes, New Haven, Yale University
Press, 1998.
Lacan, J., La esencia de la tragedia. Un comentario sobre An-
tgona de Sfocles en La tica del psicoanlisis. Seminario 7,
Buenos Aires, Paids, 1988.
Lasso de la Vega, J. S., (Introduccin general) Sfocles, Tragedias,
Madrid, Gredos, 1981.
Bibl iogr af a
Material protegido por derechos de autor
LU
JIMENA SCHERE
Lesky, A., Historia de la literatura griega, Madrid, Ctedra, 1988.
Lida, M. R., Introduccin al teatro de Sfocles, Buenos Aires, Losada,
1944.
Long., A. A., Language and Thought in Sophocles, Londres, 1968.
Nietzsche, F., El nacimiento de la tragedia, Madrid, Alianza, 1997.
Murray, G., Historia de la literatura griega, Buenos Aires, 1947.
Reinhardt, K., Sophokles, Frncfort, 1947.
Rodrguez Adrados, R., La democracia ateniense, Madrid, Alianza,
1975.
, (Introduccin) Sfocles, Edipo rey, Madrid, Aguilar, 1973.
Schlesinger, E., El Edipo rey de Sfocles, La Plata, 1950.
Segal, Ch., Sophocles tragic world, Cambridge, 1998.
Vemant,J. P. y Vidal-Naquet, P., Mitoy tragedia en la Grecia antigua,
Madrid, Taurus, 1987.
Waldock, A.J. A., Sophocles the Dramatist, Cambridge, 1951.
Material protegido por derechos de autor
Edipo r ey
Material protegido por derechos de autor
Per sona jes de l a obr a
Edipo
Sacer dot e
Cr eont e
Cor o de ancianos t ebanos
Tir esias
Yocast a
Mensajer o
Ser vidor de Layo
Mensajer o del pal acio
Material protegido por derechos de autor
3
Un grupo de nios, jvenes y ancianos, arrodillados en actitud
suplicante, se encuentra ante el palacio de Edipo en Tebas.
Un Sacerdote de Zeus est al frente del grupo.
Edipo sale del palacio y se dirige a ellos.
Edipo. Hijos mos, nueva descendencia del antiguo Cadmo!1
Por qu estn ante m en actitud suplicante, coronados
con ramos de olivo?2 La ciudad desborda de incienso, de
plegarias3 y gemidos. Por eso, yo, a quien todos llaman
7. Mtico fundador de Tebas y su primer rey. Era nieto de Poseidn
e hijo de Agenor. Cuando su hermana Europa fue raptada por Zeus,
Agenor le encomend a l y a sus hermanos que salieran a buscarla.
En el camino, los hijos de Agenor fueron establecindose en distintas
regiones y fundaron ciudades. El orculo de Delfos orden a Cad
mo abandonar la pesquisa y establecer una ciudad en el lugar donde
una vaca se echara a descansar. Siguiendo su mandato, Cadmo fund
Tebas. All dio muerte a un dragn y sembr sus dientes por con
sejo de Atenea; de los dientes brotaron los sparto (los sembrados),
antepasados de los tebanos. Pero entre ellos surgi la discordia y los
sembrados se aniquilaron entre s. De los nicos cinco sobrevivientes
descendieron los tebanos.
2. Los suplicantes se colocaban en una postura ritual, de rodillas y
sentados sobre sus piernas. Llevaban como seal ramos de olivo o
laurel, rodeados con tiras de lana (de all la expresin metafrica co
ronados). Los dejaban sobre el altar y luego los retiraban cuando la
splica haba sido sasfecha. La actitud suplicante formaba parte de
la religin griega.
3. Plegarias-, literalmente, peanes. El pen era un himno en honor de
Apolo en su condicin de sanador de males. Se cantaba para implo
rar salud.
Material protegido por derechos de autor
4
SFOCLES
el ilustre Edipo,4 hijos mos, no quise informarme por
mensajeros, sino que vine aqu en persona. (Dirigindose
al Sacerdote de Zeus.) Dime, anciano, porque a ti te
corresponde hablar en nombre de estos suplicantes:5
Por qu estn sentados aqu? Cul es su temor o deseo?
Me gustara ayudarlos en todo; sera insensible, si no me
compadeciera de sus splicas.
Sacerdote. Edipo, seor de mi tierra, ya ves las edades de
los que nos postramos ante tu altar: unos an no tienen
fuerza para volar muy lejos; otros, entorpecidos por la
vejez, somos sacerdotes -yo, sacerdote de Zeus-; y los
dems son jvenes selectos. El resto del pueblo, con ramos
de suplicantes, est sentado en las plazas junto a los dos
templos de Palas6 y a las cenizas profcas de Ismeno.7
La ciudad, como t mismo puedes ver, est ya demasiado
sacudida y no puede alzar la cabeza del fondo de este
sangriento8 oleaje. Se consume en los fecundos retoos
de la tierra; se consume en los rebaos de bueyes y en los
partos estriles de las mujeres; porque el dios que trae la
4. El personaje de Edipo tiene los rasgos propios del hroe legenda
rio. Este se caracterizaba por su megalopsykha, es decir, su arrogancia.
5. Le corresponde hablar por su edad y su condicin de sacerdote.
6. Palas es un epteto de Atenea. En la ciudad haba dos templos
consagrados a esta diosa: el templo de Palas Oncaia y el de Atenea
Cadmea.
7. Ismeno era un semidis tebano, hijo de Apolo y de la ninfa Melia,
en cuyo altar se practicaba el arte de la adivinacin con fuego.
8. En griego, phinos significa de color rojo sangre en su primera acep
cin. De all sangriento, sanguinario, manchado de sangre, asesino. Este
adjetivo resulta significativo porque connota la nocin religiosa de
miasma (impureza causada por el derramamiento de sangre, cf. nota
22). Si bien, en primera instancia, el adjetivo hace referencia a los
efectos de la peste, puede interpretarse como una alusin indirecta al
crimen impune de Layo perpetrado por Edipo.
Material protegido por derechos de autor
EDIPO REY
5
peste9 se ha lanzado sobre nuestra ciudad y la asla. Esta
odiosa peste vaca la casa de Cadmo, mientras el sombro
Hades se enriquece10 con gemidos y lamentos. 30
Ni yo ni estos jvenes estamos ante tu palacio por consi
derarte igual a un dios; pero s el primero entre los hom
bres,11 tanto en las circunstancias de la vida como en el
trato con los dioses.12 Porque cuando t llegaste, liberaste
a la ciudad Cadmea del tributo que pagbamos a la cruel
cantora;13 y lo hiciste sin que nosotros te dijramos ni te
enseramos nada. Solo con la ayuda de algn dios -as
se dice y se piensa- encauzaste nuestras vidas. 40
Y tambin ahora, Edipo, el ms poderoso,14 todos los
9. Que trae la peste: en griego, pyrphros. Este epteto significa literal
mente que lleva el fuego y hace alusin a la fiebre, sntoma de la peste.
Los griegos crean que la peste era un castigo de los dioses (cf. Ilada
I, 10). Por otra parte, se ha asociado este episodio de la obra con la
peste que asol a la ciudad de Atenas al comienzo de la guerra del
Peloponeso en el ao 430 (Tucdides II, 49).
10. Hades era el dios de los infiernos, que reinaba sobre los muertos
en el mundo subterrneo. Su epteto ms corriente era Plutn (el
rico), que alude a las riquezas de la tierra. Hay un juego de palabras
entre el epteto y el verbo griego ploutzo {se enriquece).
11. Al final de la obra el primero de los hombres se nombrar a s mismo
como el peor de los hombres (verso 1433). Son recurrentes las anttesis y
correspondencias entre el primero y el ltimo episodio de la pieza (cf.
nota 189; vase Introduccin, pp. xix y ss.).
72. En el trato con los dioses: segn Jebb, este verso alude al episodio
de la Esfinge (cf. nota 13) y de la peste, dos circunstancias provocadas
por la ira de los dioses.
13. Se refiere a la Esfinge, monstruo con rostro de mujer, alas de
pjaro y cuerpo de len. Hera la haba enviado contra Tebas para cas
tigar el amor de Layo por Crsipo, el hijo de Plope (cf. Introduccin,
p. vm). La Esfinge cantaba enigmas y devoraba a quienes no podan
resolverlos. Solo Edipo respondi acertadamente. Afligida por la de
rrota, la Esfinge se suicid.
14. Resulta irnica y significativa la repeticin enftica de trminos
relativos al podero y la superioridad de Edipo. Esta posicin de
Material protegido por derechos de autor
6 SFOCLES
suplicantes te rogamos que encuentres salvacin para
nosotros, ya sea con auxilio de un dios, o bien de un
mortal; porque yo s que los consejos de los hombres de
experiencia son los ms eficaces. Vamos, excelentsimo
mortal! Levanta a esta ciudad! Por tu buen nombre!
Porque esta tierra te llama ahora su salvador por un
favor pasado. Que nunca recordemos tu reinado como
aquel en que nos levantamos para despus caer! Levanta
con firmeza a esta ciudad! Si con buenos augurios, antes
nos diste fortuna, dnosla tambin ahora. Y si seguirs
reinando en esta tierra, como hasta hoy, mejor ser que
la gobiernes poblada que vaca. Nada son una fortaleza
ni una nave sin los hombres que la ocupan.
Edipo. Hijos mos, dignos de compasin! Conozco el deseo
que los trae, no lo ignoro en absoluto. S bien que todos
estn sufriendo; pero aunque sufran, ninguno sufre15
tanto como yo. Porque cada uno de ustedes sufre solo
por s mismo y no por sus semejantes. Pero mi alma, en
cambio, llora al mismo tiempo por la ciudad, por m y
por ti. Por eso, no me estn despertando de un sueo;
yo ya he derramado muchas lgrimas y he recorrido
muchos caminos en las vueltas de mi pensamiento. Y
finalmente, luego de largas cavilaciones, encontr un
solo remedio y lo puse en prctica: envi a Creonte,
mximo poder se invertir por completo al final de la obra (cf. In
troduccin, pp. xix y ss.). Por cierto, uno de los temas centrales de la
pieza es precisamente la caducidad del poder humano.
75. En griego, noso. El primer sentido del verbo es estar enfermo, y
de all, sufrir. Este verso admite, por lo tanto, un segundo sentido:
nadie est tan enfermo como yo. Esta segunda lectura implica una alusin
irnica a la mcula (miasma) que Edipo lleva por el asesinato de su
padre. Los griegos crean que las acciones sacrilegas, como el asesina
to de sangre, contaminaban al asesino y a todo aquel que lo rodeaba
(cf. nota 22). Edipo, sin saberlo, afirma su condicin de verdadero
causante de la peste.
Material protegido por derechos de autor
ED1PO REY
7
hijo de Meneceo,16 mi propio cuado, al templo ptico17
de Febo18 para que averige qu debo hacer o decir
para salvar a esta ciudad. Al da de hoy, calculando
el tiempo transcurrido, me preocupa no tener noticias
suyas, porque su ausencia se prolonga ms de lo normal
y conveniente. Pero ser un canalla si apenas llegue no
hago todo lo que el dios ordene.
Sa c er dot e. Has hablado en el momento oportuno porque
ahora mismo me indican que se acerca Creonte. so
Ed ipo . Soberano Apolo! Ojal venga con la fortuna de la
salvacin, as como viene con el rostro radiante!
Sa c er dot e. Hay buenas noticias, parece; de lo contrario, no
vendra con la cabeza coronada de laurel florido.19
(Cr eont e se acerca.)
Ed ipo . Pronto lo sabremos. Ya est bastante cerca como
para escucharnos. (Dirigindose a Cr eo n t e.) Seor,20
16. Creonte era el hermano de Yocasta. Ambos eran hijos de Mene
ceo, descendiente de Penteo y de Cadmo.
17. Se trata del orculo de Delfos, el santuario ms famoso de Grecia.
Apolo se haba apoderado del orculo luego de matar a la serpiente
Pitn (de all templo ptico). En el santuario, una sacerdotisa, la Pitia,
pronunciaba las respuestas oraculares en nombre de Apolo.
18. Febo es un epteto de Apolo que significa el brillante. Son recurren
tes en el texto las expresiones asociadas a la luz y la oscuridad, que
se vinculan a su vez con la problemtica del conocimiento. El dios
Apolo est presente en toda la obra y pone la accin en movimiento
(cf. Introduccin, pp. xvi y xxx).
19. La corona de laureles, rbol sagrado de Apolo, indicaba que la
respuesta del orculo haba sido favorable. El laurel era la planta
apolnea por excelencia. La Pitia mascaba hojas de laurel en sus
trances profticos.
20. En griego, nax: seor, soberano. Se utiliza para dirigirse a reyes,
miembros de la familia real y dioses. El trmino admite una segunda
lectura irnica, ya que, luego de la cada de Edipo, Creonte se conver
tir en el rey de Tebas (cf. Introduccin, pp. xvm y ss.).
Material protegido por derechos de autor
8 SFOCLES
cuado mo, hijo de Meneceo! Qu anuncio del dios
nos traes?
Creonte. Uno bueno, digo yo; porque creo que incluso
las desgracias pueden ser favorables, si llegan a buen
trmino.
Edipo. Pero, cul es el anuncio? Por lo que has dicho hasta
90 ahora, no estoy ni tranquilo ni asustado.
Creonte. Si quieres escucharme delante de estos, estoy dis
puesto a hablar; o si prefieres, podemos ir adentro.
Edipo. Habla delante de todos, porque sufro ms por ellos
que por mi propia vida.
Creonte. Bien, te dir la respuesta del dios. El soberano
Febo nos ordena claramente21desterrar la mancha22 que
se nutre de esta tierra y que no la dejemos crecer hasta
lo irremediable.23
Edipo. Con qu rito de expiacin?24 De qu desgracia
se trata?
27. En griego, emphans (claramente): en el texto se utilizan en forma
insistente trminos con el tema radical phan-. Esta clase de palabras se
refieren a las nociones de luz y revelacin y se asocian, a su vez, con la
problemtica del conocimiento (cf. Introduccin, p. xxx).
22. Segn la concepcin religiosa griega, la mancha (en griego, mias
ma) era la impureza causada por el derramamiento de sangre o el
contacto con un muerto. Las acciones sacrilegas deban ser purifica
das; de lo contrario, contaminaban al individuo que haba cometido
la falta, pasaban a su descendencia y podan polucionar toda una
ciudad. El orculo se refiere al crimen impune de Layo.
23. Segn Hlderlin (Notas al Edipo, Zrich, 1944), el verdadero men
saje del orculo estara reproducido solo en estos versos (96 a 98);
todo lo dems sera producto de la interpretacin humana. Esta lectu
ra resulta convincente porque el mensaje que transmite Creonte tiene
el tipo de lenguaje enigmtico, propio de la palabra oracular.
24. Literalmente: Con qu clase de purificacin? En griego se utiliza
el trmino katharms (equivalente a ktharsis) es decir, la purificacin
de tipo religioso. La mancha (miasma) exiga la realizacin de un rito
expiatorio.
Material protegido por derechos de autor
Creonte. Con el destierro o expiando un crimen con otro,
porque esa sangre est azotando a la ciudad. 100
Edipo. Y a quin le ha sealado esta suerte?
Creonte. En otro tiempo, seor, antes de que t gobernaras
la ciudad, nuestro soberano fue Layo.
Edipo. S, lo s de odas, porque jams lo he visto.25
Creonte. El fue asesinado. Y ahora se nos ordena claramente
castigar a los responsables, no importa quienes sean.
Edipo. Pero en qu lugar de la tierra estn? Dnde encon
trar la oscura huella de una vieja culpa?
Creonte. Aqu, en esta tierra, dijo. Lo que se busca se en- no
cuentra, y lo que se descuida, escapa.
Edipo. Layo fue asesinado en el palacio, en el campo o en
otro pas?
Creonte. Se haba marchado para consultar el orculo,
segn dijo; pero despus de su partida, ya no volvi
ms a casa.
Edipo. No lo vio ningn mensajero o compaero de viaje
que pueda darnos informacin til?
Creonte. Murieron, excepto uno, que huy despavorido.26
Y solo una cosa pudo afirmar con seguridad de todo lo
que vio. 120
Edipo. Cul? Porque una sola podra revelarnos muchas y
damos un pequeo principio de esperanza.
EDIPO REY 9
25. Sfocles utiliza permanentemente en todo este pasaje el recurso
de la irona trgica. La irona se produce cuando el hroe se encuen
tra totalmente engaado con respecto a su situacin y se encamina
sin saberlo hacia la ruina y el cumplimiento de su destino. El pblico,
que conoce el mito, sabe ms que el propio personaje y es capaz de
darles a las palabras un sentido que el propio personaje ignora (cf.
Introduccin, p. xxix).
26. Se trata del servidor de Layo que haba recibido la orden de ma
tar a Edipo recin nacido.
Material protegido por derechos de autor
10 SFOCLES
Creonte. Dijo que se toparon con unos bandidos y que ellos
lo mataron, no con el vigor de un solo brazo, sino con
la fuerza de muchos.27
Edipo. Y cmo el bandido se habra atrevido a tanto, si
el asunto no se hubiera arreglado con dinero desde
aqu?28
Creonte. Eso se pens. Pero despus del asesinato de Layo,
entre tanta desgracia, nadie sali a vengar su muerte.
Edipo. Pero qu desgracia pudo impedir29 la investigacin,
i3o cuando el trono haba cado de esa forma?
Creonte. La Esfinge de enigmticos cantos nos obligaba a
atender los problemas que tenamos ante nuestros pies
y a dejar a un lado los asuntos oscuros.
Edipo. Pero yo los sacar a la luz30 de nuevo, desde el
principio, porque con toda razn Febo, igual que t, se
preocupan por el muerto. Por eso, me tendrn a m de
aliado, como es justo, para vengar a esta tierra y al dios
al mismo tiempo. Y voy a quitar esta mancha, no en
27. Esta pista falsa es la que permitir demorar el paulatino proceso
de reconocimiento de Edipo (anagnrisis).
28. Edipo imagina una conspiracin para derrocar a Layo y quedarse
con el poder. Resulta irnica en boca de Edipo la utilizacin del sin
gular (bandido) en lugar del plural.
29. Literalmente: qu desgracia se puso delante de sus pies...? En
la obra son frecuentes las expresiones que aluden a los pies y que
remiten al nombre de Edipo (Pie hinchado), como ocurre tambin en
el verso siguiente. Los pies tienen en el mito un valor simblico (cf.
Introduccin, pp. xxx-xxxi).
30. En griego, phano. Este verbo tiene mltiples sentidos que se aso
cian con la luz, la revelacin, la apariencia (hacer visible, mostrar,
revelar, parecer, etc.). En el texto se utilizan en forma recurrente pa
labras de la misma raz (cf. nota 21).
Material protegido por derechos de autor
EDIPO REY ti
defensa de amigos31lejanos, sino de m mismo. Porque
quien sea que lo haya matado podra intentar atacarme
a m con igual violencia;32 por eso, ayudndolo a l, me uo
ayudo tambin a m mismo. Vamos, hijos! Levntense
en seguida de los altares con sus ramos de suplicantes!
Que alguien congregue aqu al pueblo de Cadmo, que yo
me ocupar de todo! De la mano del dios, alcanzaremos
la salvacin o la ruina.
Sacerdote. Levantmonos, hijos, porque hemos venido por
esto mismo que nos ha prometido. Ojal que Febo, que
nos enva el orculo, sea nuestro salvador y termine con
la epidemia. 150
(Salen todos. Entra cantando el Coro de ancianos tebanos.)
Estrofa 1
Coro.33 Dulce voz de Zeus:34 qu mensaje traes desde la rica35
Delfos a la ilustre Tebas? Estoy tenso, con el corazn angustia-
31. En griego el trmino filo i (amigos) significa tambin seres queridos;
por lo tanto, en este contexto, las palabras de Edipo resultan clara
mente irnicas.
32. Edipo sospecha que la conjuracin que asesin a Layo para que
darse con el poder puede convertirse en una amenaza para s mismo.
Asume como verdaderas sus propias conjeturas y deduce de ellas
implicaciones falsas. Edipo pone as en escena las limitaciones de la
inteligencia y del saber humano (cf. Introduccin, pp. xvi y ss.). Sus
palabras, por otra parte, admiten una doble lectura irnica: en efecto,
Edipo se atacar a s mismo perforndose los ojos.
33. El coro cumple en este caso una funcin ritual y entona una ple
garia a los dioses para implorar su proteccin frente a la peste.
34. Ms literalmente: palabra de dulce hablar (hedueps phti) de Zeus.
Zeus habla a travs de Apolo y sus orculos. El coro se pregunta aqu
por la respuesta del orculo, que todava desconoce.
35. En griego, polykhrysos: rica en oro. Este epteto alude a los tesoros
que se ofrendaban en Delfos en tributo al dios.
Material protegido por derechos de autor
12 SFOCLES
do, temblando de miedo. Dios Delio,36 Salvador?1 por ti estoy
aterrado?* Qu rito expiatorio vas a exigirnos? Uno nuevo,
o alguno celebrado ao tras ao?Dmelo, palabra inmortal,
hija de la dorada esperanza!
Antistrofa 1
Te invoco a ti primero, hija de Zeus, inmortal Atenea, y tam-
i6o bin a tu hermana Artemis, patrona de esta patria, que est
sentada en su glorioso trono en el centro del Agora,40 y por
ltimo, a Febo,flechador certero: Aparezcan los tres ante m
y protjannos de la muerte! Si ya antes, cuando la desgraci
azot nuestra ciudad, desterraron la llama del sufrimiento,
vengan tambin ahora!
Estrofa 2
Ay! Soporto innumerables sufrimientos. Todo mi pueblo est
i7o enfermo y mi espritu no encuentra armas para defenderse. No
36. El epteto Delio hace referencia al lugar de nacimiento de Apolo,
la isla de Dlos. Apolo era hijo de Zeus y de Leto. Hera, la esposa de
Zeus, celosa de Leto, la persegua por toda la tierra. Leto buscaba un
lugar donde dar a luz a su hijo, pero nadie se atreva a recibirla por
temor a la ira de Hera. Solo la isla Ortigia le dio asilo. Apolo fij la isla
en el centro del mundo y la rebautiz Dlos, que significa la brillante.
37. En griego, Pen, es decir, mdico, sanador, salvador. Apolo es in
vocado aqu en su carcter de sanador. En los poemas homricos ya
aparece un dios llamado Pen que curaba utilizando plantas medici
nales. Paulatinamente este dios fue absorbido por la figura de Apolo.
38. Estoy aterrado: el trmino griego azmenos significa especficamen
te terror religioso.
39. Se refiere a la palabra divina del orculo.
40. Se refiere a la estatua de Artemis, ubicada en el centro de la plaza.
47. En griego, te, trmino significativo dentro de la cultura griega.
En la Ilada, te se conceba como una divinidad que personificaba
el Error. Los dioses la enviaban contra los hombres para infundirles
turbacin mental, ceguera y hacerles cometer acciones equivocadas. En
la tragedia, te se utiliza con el significado de desgracia.
Material protegido por derechos de autor
EDIPO REY
'3
crecen los frutos de esta gloriosa tierra ni pasan las mujeres por
los crueles dolores de parto. Y puedes ver partir a uno tras otro,
como veloces pjaros, ms rpido que el fuego indominable,
hacia la orilla del dios de las Sombras?1
Antistrofa 2
La ciudad perece con miles de muertos. Sus hijos pestilentes,43 iso
yacen en el suelo abandonados sin piedad. Por todas partes
esposas y canosas madres lloran sus tristes desgracias suplicando
en los altares. Resuenan al unsono cantos de plegaria}* y voces
de llanto. Por eso, dorada hija de Zeus, envanos tu hermosa
ayuda.
Estrofa 3
El cruel Ares15, gritando, se lanza contra m y me hace arder en
llamas sin el bronce de las armas. Ruego que se d media vuelta 190
y se aleje corriendo de mi patria. Que el viento se lo lleve al gran
lecho de Anfitrita,46 o al inhspito puerto de Tracia.47 Porque si
la noche deja algo sin hacer, viene detrs el da a terminarlo.
Padre Zeus, seor de los relmpagos de fuego: destruyelo con 200
tu rayo!
42. Se refiere a Hades, dios de la muerte.
43. Ms literalmente portadores de muerte, que llevan la muerte (thanata-
phros). El adjetivo alude al peligro de contagio que representan los
individuos infectados por la peste.
44. En su sentido ms literal: brillan los peanes, es decir, las plegarias
dirigidas a Apolo. El verbo lmpo (brillar) juega con el campo semn
tico de la luz y alude al dios Febo, el brillante (cf. nota 18).
45. Dios de la guerra. En este caso, se identifica con la peste; por
esta razn, el coro dice que Ares hace arder la ciudad sin armas. Esta
imagen es una representacin metafrica de la fiebre, asociada aqu
con el fuego.
46. Se refiere al mar. Anfitrita era una Nereida, esposa de Poseidn,
dios de los mares.
47. Puerto conocido por sus fuertes tormentas.
Material protegido por derechos de autor
'4
SFOCLES
Antistrofa 3
Seor Licio!** Quisiera que tus flechas invencibles volaran
desde tu arco de ureas cuerdas en nuestra defensa; y tambin
las antorchas brillantes de Artemis,49 con las que recorre los
montes de Licia. Tambin invoco al dios de mitra de oro, al
que da nombre a esta regin, a Bacoel de mejillas de vino,
el dios de los gritos sagrados, el compaero de las Mnades;i:
que venga como aliado, brillando con su destellante antorcha,
contra ese dios2 odioso entre los dioses!r,i
(Sale Edipo del palacio y se dirige al Co r o .)
Ed ipo . Has pronunciado tu splica;54 y podrs tener el
auxilio que pides y aliviar tus males, siempre que ests
dispuesto a orme, a aceptar mis palabras y a prestar
ayuda contra la enfermedad. Hablar como extranjero,
porque soy ajeno a lo dicho y ajeno a lo sucedido; por
eso, yo solo no llegar muy lejos en la investigacin si no
tengo alguna pista. Pero como ahora, con posterioridad
a los hechos, me he convertido en un ciudadano ms,
48. Se refiere a Apolo. El epteto alude probablemente a su carcter
de dios de la luz, aunque su etimologa no es del todo segura.
49. Artemis era hermana gemela de Apolo. Se la consideraba una
personificacin de la luna, as como Apolo personificaba al sol. Las
antorchas la representan en su carcter de diosa nocturna.
50. Baco. Dioniso, dios de la via, el vino y el delirio mstico. Tebas
era conocida como la tierra de Baco porque este era nieto de Cad-
mo, el fundador de la ciudad. Sus padres eran Zeus y Semele, la hija
de Harmona y Cadmo.
51. Las Mnades, es decir, mujeres enloquecidas. Eran las Bacan
tes divinas que seguan a Dioniso, bailando y celebrndolo con gritos
sagrados (los gritos de evoh). El dios les inspiraba una locura mstica.
52. Ares.
53. Hay una laguna mtrica en este verso. G. VVolf la suple mediante
la conjetura <omo aliado> que adoptamos en nuestra traduccin.
54. Edipo ha escuchado parte de las splicas del Coro. Se entiende
que ha salido a escena un poco antes de la finalizacin del canto.
Material protegido por derechos de autor
EDIPO REY
5
le dir al pueblo cadmeo lo siguiente: a cualquiera de
ustedes que sepa quin mat a Layo, el hijo de Lb-
daco,55 le ordeno que me lo diga. Si tiene miedo, que
evite la acusacin declarndose culpable y no sufrir
otro castigo que marcharse ileso del pas. Y si alguien 230
sabe que el autor es de otra tierra, que no calle. Yo le
dar una recompensa, y adems mi gratitud. Pero si
callan y no acatan mis palabras, temiendo por un ser
querido o por s mismos, escuchen lo que har: prohbo
que reciban a ese hombre, quienquiera que sea, y le
dirijan la palabra en esta tierra, donde detento el poder
y el trono, que realicen plegarias con l y sacrificios a
los dioses, y le permitan purificarse con agua lustral.56 240
Ordeno, en cambio, que todos lo expulsen de su casa
porque es una mancha para nosotros, segn acaba de
revelarnos el orculo ptico del dios.57 De esta manera,
me convierto en un aliado para la divinidad y el muerto.
Y ruego que el infame criminal -sea uno solo el que se
esconde o varios- consuma su desventurada vida de
modo tan infame como l. Y si llega a vivir en mi propia
casa con mi complicidad, imploro que yo mismo sufra
las maldiciones que acabo de pronunciar. 250
Les pido a todos que cumplan mi mandato, por m mis
mo, por el dios y por esta tierra que se consume en la
esterilidad y el desamparo de los dioses. Y aunque esta
accin no hubiera sido propiciada por un dios, no sera
justo que ustedes dejaran el crimen sin expiar58; por el
55. Lbdaco era nieto de Cadmo. Muri como Penteo, descuartizado
por las Bacantes, por haberse opuesto al culto de Dioniso (cf. Intro
duccin, p. vm).
56. Antes de los sacrificios en honor de los dioses, los griegos se lava
ban las manos para purificarlas.
57. Edipo le prohbe al criminal la vida religiosa y social. Esta doble
exclusin era el castigo que corresponda a los impuros.
58. En griego, akatharton, sin purificacin (cf. nota 24).
Material protegido por derechos de autor
i6 SFOCLES
270
280
contrario, deberan haberlo investigado hasta el final,
porque el muerto era un hombre distinguido y el rey
de esta tierra.
Ahora, que yo tengo el poder que l tuvo antes, su lecho
y su mujer, fecundada por ambos,59 y que habramos
tenido descendencia comn, si su linaje no hubiera cado
en desgracia -pero la fortuna se abati sobre su cabeza-,
por todo esto, yo luchar por l como si fuera mi padre,
y har todo lo que sea necesario para atrapar al asesino,
por el hijo de Lbdaco, descendiente de Polidoro y de su
antepasado Cadmo, y del antiguo Agenor.60 Y pido a los
dioses que aquellos que desacaten mis rdenes no tengan
cosecha alguna de la tierra ni hijos de sus mujeres, sino
que mueran por la peste o por un mal peor.
En cambio, a ustedes, los dems cadmeos, que aprueban
mis decisiones, que lajusticia61los acompae y los dioses
los asistan por siempre.
Corifeo.62 Como me involucraste en tus maldiciones, voy
a hablar, seor. Ni yo lo asesin ni puedo sealar al
asesino. Febo, que nos encarg esta misin, debe decir
quin lo hizo.
Ed ipo . Tienes razn; pero ningn hombre puede obligar a
los dioses a hacer lo que no quieren.
59. En griego, omsporon. Este trmino implica que la mujer ha tenido
dos esposos o bien que es pariente, es decir, de la misma estirpe. El
verso admite una segunda lectura irnica: tengo lecho y mujer, de mi
misma sangre.
60. Genealoga de Layo: Agenor, Cadmo, Polidoro, Lbdaco, Layo,
y luego Edipo y sus hijos (cf. nota 1).
57. Dke. Representa lajusticia divina. La ley humana sola designar
se con el trmino nomos (costumbre, ley) y se denominaba Dke a la ley
divina y universal, que regulaba el orden del cosmos (cf. Introduc
cin, pp. xxxv y ss.).
62. El corifeo es el portavoz del coro en las partes recitadas de la
tragedia.
Material protegido por derechos de autor
EDIPO REY
7
Cor ifeo. Y tengo una segunda sugerencia...
Edipo. Y si tienes tambin una tercera, no dejes de decirla.
Corifeo. Yo s que el soberano Tiresias,63 ms que ningn
otro, ve lo mismo que su seor Febo. Si lo interrogas, te
enterars de todo claramente, seor.
Edipo. Ya me he ocupado de eso. Despus de que habl
Creonte, mand dos enviados. Me extraa que no est
aqu desde hace rato.
Corifeo. Todos los dems rumores son viejos y confu
sos.
Edipo. Qu rumores? Yo investigo todas las versiones.
Cor ifeo. Se dijo que lo mataron unos caminantes.
Edipo. Yo tambin lo escuch, pero nadie ha visto al que
vio eso.
Cor ifeo. Si el autor del crimen sabe lo que es el miedo, no
se quedar aqu despus de or tus maldiciones.64
Edipo. Quien no tiene miedo a la accin, tampoco tiene
miedo a las palabras.
(Entra Tiresias guiado por un lazarillo.)
Corifeo. Pero hay alguien que lo pondr en evidencia. Ya
traen aqu al sagrado adivino, el nico de los mortales
que tiene la verdad consigo.
Edipo. Tiresias, t que todo lo sabes, lo que se puede decir y lo
63. Adivino ciego. Cuenta el mito que Hera y Zeus discutan una vez
sobre quin experimentaba mayor placer en el amor: el hombre o
la mujer. Entonces, consultaron a Tiresias, que haba sido de ambos
sexos. Tiresias dijo que el goce de la mujer era superior. Entonces,
Hera se encoleriz con l por revelar el secreto de su sexo y lo ceg.
Para compensar su ceguera, Zeus le concedi el don proftico y una
larga vida (siete generaciones humanas).
64. Este verso admite una doble lectura irnica. Se puede interpre
tar el adjetivo posesivo como genitivo subjetivo (tus maldiciones), o
como genitivo objetivo (maldiciones a ti, maldiciones contra ti).
290
300
Material protegido por derechos de autor
18 SFOCLES
secreto, los asuntos del cielo y de la tierra; aunque no ves,65
conoces bien los males que sufre la ciudad. Solo t puedes
protegerla y salvarla, seor. Porque, si ya no lo has odo,
Febo contest a nuestros enviados que solo acabaramos
con la peste si descubramos a los asesinos de Layo, y los
310 castigbamos con la muerte o el destierro.
Por eso, no nos niegues el mensaje de las aves, ni ningn
otro medio de adivinacin.61 Slvate a ti mismo y a la
ciudad, y slvame tambin a m. Lbranos de la mancha
de este asesinato. Estamos en tus manos. Ayudar a los
dems con lo que uno tiene y puede, es el ms noble
esfuerzo.
Tir esia s. Ay! El saber es terrible cuando de nada le sirve al
sabio. Yo ya conoca este asunto, pero lo haba olvidado;
de lo contrario, no hubiera venido aqu.
Edipo. Pero qu pasa? Qu desanimado ests!
320 Tir esia s. Djame irme a casa. Si me haces caso, sobrellevars
mejor lo tuyo y yo, lo mo.
Ed ipo. No hablas con justicia67 ni amor a la ciudad que te
cri, si le niegas tu respuesta.
Tir esia s. Porque veo que tus palabras son perjudiciales para
ti. Y no quiero que a m me pase lo mismo.
(Tiresias hace ademn de retirarse)
Edipo. Por los dioses! No te vayas, si es que sabes algo!
Todos te lo suplicamos de rodillas.
65. La temtica de la visin y la ceguera, presente en todo el agn, se
corresponde con la del conocimiento y la ignorancia. En toda la obra
la ceguera visual se asocia con la visin intelectual.
66. Los griegos practicaban diferentes mtodos de adivinacin, como
la observacin del vuelo de las aves o de las entraas de animales.
67. Ms literalmente: No hablas conforme a la ley. Se utiliza aqu el
trmino nnomos, un derivado de nomos [ley humana-, costumbre; cf. nota
61). Los adivinos tenan el deber de aportar sus vaticinios al Estado.
Material protegido por derechos de autor
EDIPO REY
'9
TlRESlAS. Porque no comprenden nada; pero yo nunca reve
lar mis desgracias, por no decir las tuyas.
Ed ipo . Qu ests diciendo? No hablars aunque lo sepas?
Piensas traicionarnos y destruir la ciudad? 330
Tir esia s. No quiero lastimarte, ni a ti ni a m. Por qu me
interrogas en vano? No te enterars por m.
Edipo. Eres el peor de los canallas! Irritaras hasta a una
roca! No hablars de una vez? Sers tan insensible?
No vas a terminar con esto?
Tir esia s. Me reprochas mi carcter/8 pero no ves el tuyo;
por eso me censuras.
Ed ipo . Quin no se enojara al or tus palabras, que son una
ofensa para la ciudad? 340
Tir esia s. De todos modos, el futuro llegar, aunque yo lo
calle.
Ed ipo . Y bien, si va a llegar, debes decrmelo.
Tir esia s. No hablar ms. Si quieres, djate llevar por la ira
ms salvaje.
Edipo. Estoy tan furioso que no voy a callarme nada de lo que
pienso. Yo creo, entrate, que t planeaste el crimen y que
lo llevaste a cabo, salvo en perpetrarlo con tus manos. Y
si no fueras ciego, dira que la accin fue solo tuya. 350
Tir esia s. En serio? Y yo te digo que cumplas con lo que
proclamaste y que desde hoy no nos dirijas la palabra
ni a ellos ni a m, porque t eres el impo que mancha
esta tierra.
Ed ipo. Con tanto descaro lo dices? Cmo piensas escaparte
de esta?
68. En griego el trmino org tiene varios significados. En su primera
acepcin significa impulso natural, propensin, temperamento, y en segun
do trmino, clera. Tiresias lo utiliza en este doble sentido para censu
rar la irritacin de Edipo. Traducimos carcter para darle este doble
valor (modo de ser, en relacin con Tiresias, y clera, referido a Edipo).
Material protegido por derechos de autor
20 SFOCLES
Tir esia s. Ya me he liberado, tengo la fuerza de la verdad.
Edipo. Y de quin la aprendiste? No ser de tu arte...
Tiresias. De ti. Porque t me obligaste a hablar contra mi
voluntad.
Edipo. Y qu dijiste? Dilo de nuevo para que lo entienda
mejor.
Tir esias. No lo entendiste antes? O tratas de hacerme
36o hablar?
Edipo. No como para decir que lo entiendo. Reptelo.
Tiresias. Digo que t eres el asesino que buscas atrapar.
Edipo. No te alegrars de haberme insultado dos veces.
Tiresias. Quieres que te diga otra cosa, para que te irrites
ms?
Edipo. Lo que quieras, porque hablars en vano.
Tiresias. Ignoras que tienes la unin ms vergonzosa con
tus seres ms queridos y no ves hasta qu punto llega
tu desgracia.
Edipo. Crees que vas a seguir diciendo alegremente estas
cosas?
Tiresias. S; si alguna fuerza tiene la verdad.
370 Edipo. La tiene, menos para ti. No para ti, porque eres ciego
de los odos, de la mente y de los ojos.
Tiresias. Y t eres un desgraciado. Me reprochas faltas que
pronto todos te reprocharn a ti.
Edipo. Vives en una noche sin fin,69 por eso, ni a m ni a nadie
que vea la luz podrs perjudicar.
Tiresias. Tu destino70 no es caer por obra ma; con Apolo
ser suficiente, l se ocupar de eso.
69. Uno de los sentidos bsicos del verbo empleado es criar: te cras
en una noche sin fin. El trmino resulta irnico en boca de Edipo, quien
se ha criado sin conocer su verdadera identidad.
70. Destino, moira. El primer significado del trmino es parte, por
cin, de all toma el sentido de la parte que a cada uno le toca, la
Material protegido por derechos de autor
ED1P0 REY 21
Edipo. Estos inventos son tuyos o de Creonte?
Tir esia s. Tu desgracia no es Creonte, sino t mismo.71 380
Ed ipo . Ay, riqueza, podero72 y arte,73 superior a cualquier
arte, en esta vida llena de rivalidades! Cunta envidia
se oculta en ustedes, si por este trono que la ciudad me
dio como presente, sin que yo lo pidiera, el leal Creonte,
amigo de la primera hora, conspira a escondidas contra
m y quiere desplazarme, sobornando a este intrigante
hechicero y charlatn engaoso, que solo tiene ojos para
el lucro pero que es ciego en su arte!74 Porque dime: 390
porcin de vida, es decir, el destino. De acuerdo con la concep
cin homrica, la moira se encontraba por encima de los propios
dioses. Pero tanto en Homero como en Sfocles la existencia del
destino no implicaba que todas las circunstancias de la vida es
tuvieran predeterminadas, sino que el individuo solo se encon
traba parcialmente condicionado (cf. Introduccin, pp. xx-xxi).
77. En la discusin entre Edipo y Tiresias, el texto griego presenta fun
damentalmente dos modos de elocucin: cada interlocutor pronuncia
un verso en forma alternativa (esticomitia) o dos (disticomita). Sfocles
utiliza este recurso propio de la tragedia para crear un veloz contrapunto
que, desde el aspecto formal, le aporta intensidad y violencia al dilogo.
72. Podero, tyranns. Este trmino se utilizaba en un sentido negati
vo (tirana, poder absoluto) y en un sentido neutro (realeza, poder). Del
mismo modo, el trmino tyrannos significaba rey o rey absoluto. El nom
bre de esta obra en griego es Oidipous tyrannos, que traducimos en su
sentido neutro como Edipo rey. Algunos autores, como Foucault, se
han apoyado en la acepcin negativa del trmino para interpretar
el personaje de Edipo como un prototipo del tirano, pero no toda la
crtica comparte esta opinin (cf. Introduccin, p. xxm).
73. Se refiere al arte de gobierno. Edipo ubica el arte de gobernar por
sobre todos los dems saberes, especialmente por sobre la adivinacin.
En todo el parlamento Edipo subestima el poder del arte proftico fren
te al de la razn y la inteligencia humana. La discusin entre Tiresias y
Edipo refleja las tensiones de la poca entre la postura tradicionalista
religiosa y el racionalismo de los sofistas (cf. Introduccin, pp. XI y ss.).
74. Edipo est seguro de que los mismos que perpetraron el asesinato
de Layo conspiran ahora contra l. Interpreta la realidad con su l
gica de gobernante celoso del poder, sin tener en cuenta las fuerzas
trascendentes.
Material protegido por derechos de autor
NDICE
In t r o d u c c i n : Mit o y v er s in en l a obr a
de Sf oc l es / vil
La Atenas de Sfocles / X
Edipo rey / XIV
1. La tragedia del reconocimiento / XIV
2. La peripecia de Edipo / XIX
3. Las lecturas de Edipo rey / XX
4. La estructura / XXVI
5. El lenguaje potico / XXVIII
La santificacin del hroe en Edipo en Colono / XXXI
Antifona / XXXV
1. Ley humana y ley divina / XXXV
2. Estructura y lenguaje / XL
3. Personajes / XI.I
Recepcin y transmisin de la obra de Sfocles / XLIV
Esta edicin / XLVII
Cronologia / XLIX
Bibliografa / LI
S f o c l es
Edipo rey / i
Edipo en Colono / 65
Antgona / 33
Material protegido por derechos de autor

L
a obra de Sfocles, reverenciada por sus con
temporneos y elogiada luego por Aristteles en
su Potica, es un digno exponente de los debates que se
dieron en la Atenas del siglo de Pericles acerca de los l
mites del saber humano. Tanto en Edipo rey, en Edipo en
Colono, como en Antgona, Sfocles se sirve de leyendas
de origen tebano para escenificar historias donde se pone
en crisis el racionalismo de la sofstica, que descrea del
temor a los dioses y el culto a la tradicin. Sus obras son
una revulsiva indagacin sobre los problemas de la ley y
el saber. De este modo Edipo, paradigma del gobernante
ilustrado que confa en su razn, sucumbir, en Edipo rey,
ante un destino que desconoce y en Edipo en Colono ser
a la vez santo e impo y al momento de su muerte se cons
tituir en un enigma inescrutable. En tanto en Antgona, la
hija de Edipo encarna la defensa de un mandato ancestral
frente a la legalidad de la ciudad.
La traduccin, la introduccin y las numerosas notas
han estado a cargo de la profesora Jimena Schere, espe
cialista en lenguas y literaturas clsicas de la Universidad
de Buenos Aires. La presente edicin incluye asimismo un
apndice con una antologa de valoraciones sobre la obra
de Sfocles de Goethe, Hegel, Freud, Nietzsche, Foucault y
Lacan, entre otros autores.
e:
EDICIONES COUHUE