Está en la página 1de 10

LAS CORTINAS DEL TABERNCULO

xodo 26.1-6
1 Hars el tabernculo de diez cortinas de lino torcido, azul, prpura y carmes; y lo hars
con querubines de obra primorosa.
2 La longitud de una cortina de eintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de
cuatro codos; todas las cortinas tendrn una misma medida.
! "inco cortinas estarn unidas una con la otra, y las otras cinco cortinas unidas una con la
otra.
# $ hars lazadas de azul en la orilla de la ltima cortina de la primera uni%n; lo mismo
hars en la orilla de la cortina de la segunda uni%n.
& "incuenta lazadas hars en la primera cortina, y cincuenta lazadas hars en la orilla de la
cortina que est en la segunda uni%n; las lazadas estarn contrapuestas la una a la otra.
' Hars tambi(n cincuenta corchetes de oro, con los cuales enlazars las cortinas la una con
la otra, y se )ormar un tabernculo. *+,od 2'.1-'.
(Exod 26.1) El tab!"#$%lo& ' !()! a la t)"da& *% $o"'taba dl L%+a! Sa"to , dl L%+a! Sa"t-').o.
+n el Lugar /anto estaban el candelero de oro, la mesa para el pan de la proposici%n y el altar de incienso.
+n el Lugar /antsimo estaba el arca del testimonio.
0,odo 2' trata de la 1tienda2 en s3su cubierta y su estructura de tablas de madera.
E" 'ta t)"da&/" l L%+a! Sa"t-').o dl tab!"#$%lo/D)o' .o!aba "t! lo' 0o.b!'1 " .d)o d S%
2%blo.
$ de all me declarar( a ti, y hablar( contigo de sobre el propiciatorio, de entre los dos
querubines que estn sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandare para los hi4os
de 5srael. *+,od 2&.22.
"uando 6ois(s entraba en el tabernculo, la columna de nube descenda y se pona a la
puerta del tabernculo, y 7eho hablaba con 6ois(s. $ iendo todo el pueblo la columna
de nube que estaba a la puerta del tabernculo, se leantaba cada uno a la puerta de su
tienda y adoraba. *+,od !!.8-19.
+ntonces una nube cubri% el tabernculo de reuni%n, y la gloria de 7eho llen% el
tabernculo. $ no poda 6ois(s entrar en el tabernculo de reuni%n, porque la nube estaba
sobre (l, y la gloria de 7eho lo llenaba. *+,od #9.!#-!&.
xodo 26.1-13 ' l 2a'a4 *% "o' d'$!)b l t$0o& dl tab!"#$%lo.
:1; <ena una capa de lino bordado :obra de recamador; con azul, prpura y carmes :ro4o;.
:=; Haba una segunda capa hecho de pelo de cabra.
Hars asimismo cortinas de pelo de cabra para una cubierta sobre el tabernculo; once
cortinas hars. *+,od 2'.=.
:1#a; +ncima de esto estaba una tercera capa de pieles de carneros te>idas de ro4o.
Hars tambi(n a la tienda una cubierta de pieles de carneros te>idas de ro4o... *+,od
2'.1#a.
:1#b; La cuarta y ltima capa era de pieles de te4ones.
...y una cubierta de pieles de te4ones encima. *+,od 2'.1#b.
:1&; ?bsere que @ios describe la cobertura primero y despu(s nos habla de la estructura sobre la cual
se pondra la cobertura.
$ hars para el tabernculo tablas de madera de acacia, que est(n derechas. *+,od 2'.1&.
+s lo opuesto de c%mo los hombres lo habramos descrito. +s ms 1l%gico2 para nosotros hablar de la
estructura :las 1bases2; primero y luego la cobertura :los 1acabados2;.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina 1
Aero as es siempreB Los pensamientos y los caminos de @ios son completamente opuestos a los
nuestros.
Aorque mis pensamientos no son uestros pensamientos, ni uestros caminos mis caminos,
di4o 7eho. "omo son ms altos los cielos que la tierra, as son mis caminos ms altos que
uestros caminos, y mis pensamientos ms que uestros pensamientos. *5sa &&.C-8.
E" 't 't%d)o '5lo 6a.o' a a"al)7a! la 2!).!a $%b)!ta1 l $)lo !a'o& d ad"t!o *% (% 0$0o d l)"o1
a7%l1 28!2%!a , $a!.'-9 xodo 26.1-6.
:1; Due hecho de diez cortinas blancas.
:2; "ada cortina meda 2C codos de longitud :12.C metros; y cuatro codos de anchura :1.C metros; un
1codo2 es la distancia del codo de un hombre hasta la punta de su dedo ms largo, apro,imadamente#&=2
metros o 1C pulgadas;.
:a, ')t $o'a' *% *%!.o' ob'!6a! , "t"d! d 'ta 2!).!a $%b)!ta dl tab!"#$%lo.
I. (61) El .at!)al d la' $o!t)"a'
A. Not la d)(!"$)a " la' 2alab!a' d la d'$!)2$)5" dl .at!)al dl tab!"#$%lo.
:a!#' l tab!"#$%lo de diez cortinas de lino torcido... *+,od 2'.1.
$ 0a!#' 2a!a l tab!"#$%lo tablas de madera de acacia, que est(n derechas. *+,od
2'.1&.
1. +n el ersculo 1 @ios llama las cortinas 1el tabernculo2. Aero en el ersculo 1& las tablas eran
1para2 el tabernculo. ? sea, las cortinas eran el tabernculo pero las tablas eran para el
tabernculo.
2. Lo que tenemos en la descripci%n de las cortinas, entonces, es un cuadro de 7esucristo encarnado, el
1tabernculo2 :la morada isible; de @ios entre los hombres3de @ios en la carne.
a. Auesto que las tablas eran 1para2 el tabernculo y que no 1eran2 en s el tabernculo, no emos
el mismo cuadro del /e>or 7esucristo.
b. 7esucristo 1es2 el tabernculo; 0l 1es2 la morada de @ios en la tierra. Auesto que las cortinas
1son2 el tabernculos, en ellas podemos er un buen cuadro del /e>or 7esucristo.
!. +ntonces, las cortinas que )orman el tabernculo :dentro del cual moraba la presencia de @ios; nos
muestran un cuadro de la Aersona del /e>or 7esucristo y mani)iestan la gran santidad de /u
carcter.
B. (61) La' d)7 $o!t)"a' !a" d l)"o/%"a .at!)a txt)l ()"a , bla"$a.
1. Los sacerdotes se estan de lo mismo cuando seran al /e>or.
$ bordars %"a t8")$a d l)"o, y hars una mitra de lino; hars tambi(n un cinto de obra
de recamador. $ para los hi4os de Ear%n hars tnicas; tambi(n les hars cintos, y les hars
tiaras para honra y hermosura. $ con ellos estirs a Ear%n tu hermano, y a sus hi4os con
(l; y los ungirs, y los consagrars y santi)icars, para que sean mis sacerdotes. $ les hars
$al7o"$)llo' d l)"o para cubrir su desnudez; sern desde los lomos hasta los muslos. $
estarn sobre Ear%n y sobre sus hi4os cuando entren en el tabernculo de reuni%n, o cuando
se acerquen al altar para serir en el santuario, para que no lleen pecado y mueran. +s
estatuto perpetuo para (l, y para su descendencia despu(s de (l. *+,od 2C.!8-#!.
2. +l sumo sacerdote se estan de lo mismo para el da de la e,piaci%n de los pecados, una ez al
a>o.
/e estir la t8")$a 'a"ta d l)"o, y sobre su cuerpo tendr $al7o"$)llo' d l)"o, y se
ce>ir el $)"to d l)"o, y con la .)t!a d l)"o se cubrir. /on las santas estiduras; con
ellas se ha de estir despu(s de laar su cuerpo con agua. *Le 1'.#.
!. +l lino )ino, blanco como la niee :sin ninguna mancha;, es un cuadro de las acciones 4ustas3de la
4usticia y de la santidad.
$ a ella se le ha concedido que se ista de lino )ino, limpio y resplandeciente; porque l
l)"o ()"o ' la' a$$)o"' 4%'ta' d lo' 'a"to'. *Epoc 18.C.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina 2
#. Las cortinas del tabernculo :la cubierta interna de la 1tienda2; eran de lino )ino y blanco, y nos
hablan de la pureza y de la santidad de 7esucristo que se mani)estaba en 4usticia3la 4usticia de /u
carcter y tambi(n de /u comportamiento.
0l era 1sin mancha2, 1blanco2 en inocencia34usto, santo y puro en todo.
&. Aodemos entender esto un poco me4or si lo comparamos con nosotros mismos.
a. Fosotros somos como suciedad y nuestras 14usticias2 :nuestras 1buenas obras2, lo me4or que
podemos hacer como hombres; son como trapo de inmundicia.
/i bien todos nosotros somos como suciedad, y todas nuestras 4usticias como trapo de
inmundicia; y camos todos nosotros como la ho4a, y nuestras maldades nos llearon como
iento. *5sa '#.'.
b. /i nos medimos a nosotros mismos por la norma de @ios3/u santidad, /u pureza, /u 4usticia
3aun lo me4or de nuestras acciones es como un trapo de inmundicia :como un trapo usado de
menstruaci%n; as es el sentido literal del pasa4e en 5saas;.
c. +n contraste emos a "risto 7essB Aer)ecto, santo, 4usto, puro, sin mancha... Gblanco como el
lino )inoH
'. Aodemos er el 1lino )ino y blanco2 de 7esucristo en los cuatro +angelios :)i4ndonos en el
1tabernculo23la morada3de @ios entre los hombre en la tierra;.
a. "uando 7ess tena 12 a>o y se qued% en 7erusal(n, Ien d%nde lo encontraron 7os( y 6araJ
+staba en la casa de /u Aadre, en los negocios del mismo :s%lo pensaban en los 1negocios2 de
@ios; no haba 1mancha2 de nada carnal ni nada mundano;.
+ntonces (l les di4oB IAor qu( me buscabaisJ IFo sabais que en los negocios de mi Aadre
me es necesario estarJ *Luc 2.#8.
b. @urante el resto de /u ni>ez y 4uentud, emos el 1lino )ino2 de /u ida 4usta, pura ,santa y sin
mancha en que amaba tanto a @ios como a /u pr%4imo.
$ 7ess creca en sabidura y en estatura, y en gracia para con @ios y los hombres. *Luc
2.&2.
c. :6at #.1-11; @espu(s, cuando en el desierto el diablo trat% de manchar el 1lino )ino2 tentando
al /e>or a pecar, emos el mismo testimonio de santidad y 4usticia. GFo se manch% ni un pocoH
d. "risto se sentaba con los publicanos, rameras y pecadores pero nunca se manch% con su
inmundicia :ms bien los llamaba a ellos a la santidad;.
e. 0l tocaba a los leprosos, pero en ez de quedarse inmundo como ellos, los san% :los limpi%;.
). Eun en /u muerte en la cruz el enemigo trat% de mancharle a 7ess poni(ndolo entre dos
malhechores :como para decirB 1G+s otro igualH2;.
i. Aero aun ah, cruci)icado como el peor de los peores, "risto segua santo, 4usto y puro. Kno
de los dos ladrones lo io y se arrepinti%.
Lespondiendo el otro, le reprendi%, diciendoB IFi aun temes t a @ios, estando en la
misma condenaci%n Fosotros, a la erdad, 4ustamente padecemos, porque recibimos
lo que merecieron nuestros hechos; mas (ste ningn mal hizo. $ di4o a 7essB
Ecu(rdate de m cuando engas en tu reino. +ntonces 7ess le di4oB @e cierto te digo
que hoy estars conmigo en el paraso. *Luc 2!.#9-#!.
ii. :Luc 2!.#=; +l centuri%n al pie de la cruz tambi(n io el 1lino )ino2 y di4oB
1Merdaderamente este hombre era justo2.
=. +l lino )ino y blanco, entonces, es un cuadro de "risto 7ess :de @ios en la carne; de @ios dentro de
un 1tabernculo isible2 en la tierra;3es un cuadro de /u pureza y de /u santidad.
II. (61) Lo' t!' $olo!' d la' $o!t)"a'
A. Co" l l)"o bla"$o 0ab-a t!' ot!o' $olo!' " la' $o!t)"a'9 A7%l1 28!2%!a , $a!.'- (!o4o).
1. "on estos tres colores bordaban querubines en la tela blanca del lino.
2. "ada uno de estos colores destaca otro aspecto de la Aersona y del carcter de 7esucristo.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina 3
B. El a7%l ' l $olo! dl $)lo , ' %" $%ad!o dl 0$0o *% C!)'to ;'8' ' dl $)lo&.
1. "uando 6ois(s y los lderes de 5srael subieron al 6onte /ina para estar en la presencia de @ios,
ieron al /e>or y deba4o de /us pies un embaldosado de za)iro :GazulH;.
$ subieron 6ois(s y Ear%n, Fadab y Ebi, y setenta de los ancianos de 5srael; y ieron al
@ios de 5srael; y haba deba4o de sus pies como un .baldo'ado d 7a()!o, seme4ante al
cielo cuando est sereno. *+,od 2#.8-19.
2. +l azul sobre el blanco en las cortinas del tabernculo nos habla del /e>or :el blanco; que es del
cielo :el azul;.
+l primer hombre es de la tierra, terrenal; el segundo hombre, que es l S<o!1 ' dl $)lo.
*1"or 1&.#=.
!. +l que andaba sobre la tierra en per)ecta pureza y santidad, sin ninguna mancha de pecado, era el
/e>or del cielo. +ra el que de4% la gloria :el azul; para humillarse como hombre y morir por
nosotros.
Haya, pues, en osotros este sentir que hubo tambi(n en "risto 7ess, el cual, siendo en
)orma de @ios, no estim% el ser igual a @ios como cosa a que a)errarse, sino que se despo4%
a s mismo, tomando )orma de siero, hecho seme4ante a los hombres; y estando en la
condici%n de hombre, se humill% a s mismo, haci(ndose obediente hasta la muerte, y
muerte de cruz. *Dlp 2.&-C.
#. ?tra ez, si queremos er el 1azul2 en el 1<abernculo2 de @ios en la tierra :en la Aersona y las
obras de 7esucristo, @ios en la carne;, s%lo tenemos que leer los +angelios.
a. +l que naci% /alador era "risto, el /e>or3@ios del cielo en un cuerpo humano.
Nue os ha nacido hoy, en la ciudad de @aid, un /alador, que es "L5/<? el /e>or. *Luc
2.11.
b. Los magos del oriente ieron el 1azul23entendieron que el ni>o era 1del cielo23y por esto lo
adoraron como @ios.
$ al entrar en la casa, ieron al ni>o con su madre 6ara, y postrndose, lo adoraron; y
abriendo sus tesoros, le o)recieron presentesB oro, incienso y mirra. *6at 2.11.
c. ?tra ez en el <emplo cuando tena 12 a>osB La gente io el 1azul2 en 0l3se maraillaba de
/u inteligencia en las cosas de @ios :no era como la de ningn otro hombre, mucho menos de
un ni>o de 12 a>os;.
$ todos los que le oan, se maraillaban de su inteligencia y de sus respuestas. *Luc 2.#=.
d. Ficodemo tuo la oportunidad tambi(n de contemplar el 1azul2 cuando habl% con el Hi4o del
Hombre que 1est en el cielo2 :"risto, siendo @ios, es omnipresente; estaba en la tierra con
Ficodemo y a la misma ez estaba en el cielo;. GNu( 1azul2 ms brillante y maraillosoH
Fadie subi% al cielo, sino el que descendi% del cielo; el Hi4o del Hombre, que est en el
cielo. *7uan !.1!.
e. +l Hombre llamado 7ess que emos en los +angelios es del cielo3es del lugar que se tipi)ica
en la +scritura en el color azul.
C. El $olo! 28!2%!a ' %" $%ad!o d la !al7a1 d ;'%$!)'to $o.o R,.
1. "uando los soldados quisieron mo)arse de "risto, el 1Ley de los 4udos2, le istieron con un manto
de prpura.
Es que, entonces tom% Ailato a 7ess, y le azot%. $ los soldados entrete4ieron %"a $o!o"a
de espinas, y la pusieron sobre su cabeza, y le istieron con un manto d 28!2%!a; y le
decanB G/ale, R, d lo' 4%d-o'H y le daban de bo)etadas. *7uan 18.1-!.
2. Memos este color destacarse ms en el +angelio /egn /an 6ateo, porque 6ateo retrata a "risto
como el Hi4o de @aid, el Ley de 5srael que tiene derecho al trono de este mundo.
a. La genealoga de 6ateo es la del Hi4o de @aidB +s el lina4e real :del Ley;.
Libro de la genealoga de ;'%$!)'to1 0)4o d Da6)d, hi4o de Ebraham. *6at 1.1.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina
b. Los magos llegan buscando al 1Ley de los 4udos2.
"uando 7ess naci% en Oel(n de 7udea en das del rey Herodes, inieron del oriente a
7erusal(n unos magos, diciendoB I@%nde est l !, d lo' 4%d-os, que ha nacidoJ Aorque
su estrella hemos isto en el oriente, y enimos a adorarle. *6at 2.1-2.
c. +l ersculo clae de 6ateo 1se iste de prpura2 porque hace la pregunta clae del libroB
I/er 7ess el Hi4o de @aid, el Ley de 5sraelJ
$ toda la gente estaba at%nita, y decaB =S!# >'t a*%l :)4o d Da6)d? *6at 12.2!.
d. +ntra en 7erusal(n 1estido de prpura2 cuando entra como Ley.
$ la multitud, que era muy numerosa, tenda sus mantos en el camino; y otros cortaban
ramas de los rboles, y las tendan en el camino. $ la gente que iba delante y la que iba
detrs aclamaba, diciendoB @:o'a""a al :)4o d Da6)dA GOendito el que iene en el
nombre del /e>orH GHosanna en las alturasH *6at 21.C-8.
e. :6at 2=.!=; $ cuando Lo cruci)ican, ponen /u causaB 1+ste es 7ess ,el Ley de los 4udos2.
!. +l color prpura es un cuadro de realeza3es un cuadro del Ley de reyes y /e>or de se>ores, el
/e>or 7esucristo que naci% en este mundo para reinar.
$ ahora, concebirs en tu ientre, y dars a luz un hi4o, y llamars su nombre 7+/P/. +ste
ser grande, y ser llamado Hi4o del Eltsimo; y el /e>or @ios le dar el trono de @aid su
padre; y reinar sobre la casa de 7acob para siempre, y su reino no tendr )in. *Luc 1.!1-!!.
D. El $a!.'-& (!o4o) "o' 0abla d la 'a"+! d!!a.ada d C!)'to , ta.b)>" d S% '%(!).)"to.
1. ?biamente el carmes :el color ro4o; es un cuadro de la sangre del Hombre @iino que muri% en la
cruz por nosotros.
a. "omo nuestro "ordero de la Aascua, "risto )ue muerto en nuestro lugar, como nuestro
/ustituto. 0l derram% /u sangre y muri% para que nosotros no tengamos hacer hacerlo.
b. La sangre de los sacri)icios de animales no )ue su)iciente para quitar el pecado al hombre.
Aorque la sangre de los toros y de los machos cabros no puede quitar los pecados. *Heb
19.#.
c. Aor tanto, el Aadre prepar% un cuerpo para /u Hi4o3un cuerpo de hombre.
Aor lo cual, entrando en el mundo diceB /acri)icio y o)renda no quisiste; 6as me preparaste
cuerpo. *Heb 19.&.
d. +l Hi4o de @ios, entonces, derram% /u sangre en la cruz y nos consigui% la remisi%n de
nuestros pecados.
$ casi todo es puri)icado, segn la ley, con sangre; y sin derramamiento de sangre no se
hace remisi%n. *Heb 8.22.
e. Aor /u sangre derramada nos obtuo la eterna redenci%n.
$ no por sangre de machos cabros ni de becerros, sino por su propia sangre, entr% una ez
para siempre en el Lugar /antsimo, habiendo obtenido eterna redenci%n. *Heb 8.12.
). Aero hay algo ms en este color 1carmes2 para el estudiante que quiere meterse un poco ms
en los detalles de esta palabra y escudri>ar la +scritura con un poco de diligencia.
2. +l carmes tambi(n nos habla de los su)rimientos increbles que "risto e,periment% en la cruz.
a. La palabra espa>ola 1carmes2 es la traducci%n de dos palabras hebreas.
b. "on una concordancia, s%lo tenemos que buscar la palabra 1carmes2 y emos que a la par de
la menci%n en 0,odo 2'.1 hay dos nmeros :que corresponden a dos palabras hebreas en el
sistema de re)erencia en la concordancia de /trongQs;.
i. La primera palabra es :RC#!C de /trongQs; tolaatB Nuiere decir 1gusano2.
ii. La segunda palabra es :RC1## de /trongQs; shanB Nuiere decir carmes, escarlata, ro4o.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina !
c. La palabra 1carmes2 en 0,odo 2'.1 quiere decir literalmente 1gusano ro4o2.
i. +n el /almo que "risto cit% durante /u su"ri#iento en la cruz, se traduce esta misma
palabra 1gusano2.
"erca de la hora noena, 7ess clam% a gran oz, diciendoB +l, +l, Ilama sabactaniJ
+sto esB @ios mo, @ios mo, Ipor qu( me has desamparadoJ **6at 2=.#'.
@ios mo, @ios mo, Ipor qu( me has desamparadoJ IAor qu( ests tan le4os de mi
salaci%n, y de las palabras de mi clamorJ ... 6as yo soy +%'a"o, y no hombre;
?probio de los hombres, y despreciado del pueblo. */al 22.1-'.
ii. "risto lleg% a ser el 1carmes23el gusano ro4o3por nosotros cuando su)ri% toda la ira del
Aadre en la cruz.
iii. I+n d%nde se mani)estar esta misma ira por toda la eternidadJ Aor supuestoB +n el lago de
)uego.
i. La misma palabra hebrea :1carmes2; se traduce en 5saas ''.2# como 1gusano2. +sta es la
ira que el Aer)ecto y /anto y 7usto /alador su)ri% por nosotros.
$ saldrn, y ern los caderes de los hombres que se rebelaron contra m; porque su
+%'a"o nunca morir, ni su )uego se apagar, y sern abominables a todo hombre. *5sa
''.2#.
. +n la cruz "risto lleg% a ser 1carmes2 :el gusano ro4o; por nosotros.
El que no conoci% pecado, por nosotros lo 0)7o 2$ado, para que nosotros )u(semos
hechos 4usticia de @ios en (l. *2"or &.21.
"risto nos redimi% de la maldici%n de la ley, 0$0o 2o! "o'ot!o' .ald)$)5" :porque
est escritoB 6aldito todo el que es colgado en un madero;. *Sal !.1!.
i. $ all en la cruz, como 1gusano y no hombre2, el /e>or 7esucristo su)ri% toda la ira que
nosotros habramos su)rido en el lago de )uego.
/i tu mano te )uere ocasi%n de caer, c%rtala; me4or te es entrar en la ida manco, que
teniendo dos manos ir al in)ierno, al )uego que no puede ser apagado, donde l
+%'a"o d llo' "o .%!1 , l (%+o "%"$a ' a2a+a. $ si tu pie te )uere ocasi%n
de caer, c%rtalo; me4or te es entrar a la ida co4o, que teniendo dos pies ser echado en
el in)ierno, al )uego que no puede ser apagado, donde l +%'a"o d llo' "o .%!1 ,
l (%+o "%"$a ' a2a+a. $ si tu o4o te )uere ocasi%n de caer, scalo; me4or te es
entrar en el reino de @ios con un o4o, que teniendo dos o4os ser echado al in)ierno,
do"d l +%'a"o d llo' "o .%!1 , l (%+o "%"$a ' a2a+a. *6ar 8.#!-#C.
E. E" la' $o!t)"a' bla"$a' d la $%b)!ta )"t!"a dl tab!"#$%lo1 D)o' 2%'o t!' $olo!' d)(!"t'9
1. Ezul B 7esucristo es del cielo :es 1"elestial2 igual que nuestro 1Aadre "elestial2;.
2. Arpura B 7esucristo es Ley de reyes, /e>or de se>ores y Heredero del trono de este mundo.
!. "armes B 7esucristo su)ri% y muri% por nosotros, en nuestro lugar.
#. <odo esto estaba encima de un )ondo blanco, tan blanco como la niee, que es un cuadro de lo que
7esucristo es :/u carcter; y de todo lo que $ace :/u comportamiento;B Aureza, 4usticia, per)ecci%n
y santidad.
III. (61) Lo' *%!%b)"' bo!dado' " la' $o!t)"a'
La tela era de lino )ino :blanco; y usaban los tres colores para bordar en ella querubines.
A. Lo' *%!%b)"'1 2o! '%2%'to1 "o' 0abla" d la 2!'"$)a d D)o'.
1. :+zeq 1.1-2C con 19.1&; "uando +zequiel io una isi%n de la segunda enida de "risto :la enida
de la presencia de @ios a la tierra;, io a los cuatro querubines que estn siempre alrededor del
trono del /e>or.
2. :Epoc #.1-11; "uando el Ep%stol 7uan )ue arrebatado a la presencia de @ios, io a cuatro criaturasB
/on los mismo querubines que rodean el trono de @ios.
!. +ntonces, dentro del tabernculo hay querubines porque la presencia de @ios se mani)estaba ah.
Los querubines nos muestran otra ez que el tabernculo es un cuadro de "risto 7ess porque la
presencia de @ios estaban en 0l :0l era y es @ios en la carne;.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina 6
#. Aarece que estos querubines que estaban 1en la presencia de @ios2 en el tabernculo aparecen en
arios de los /almos. Los sacerdotes estaban ba4o las 1alas2 de @ios3ba4o las alas de los
querubines3cuando estaban en la presencia del /e>or :protegidos y bien cuidados;.
$o habitar( en tu tabernculo para siempre; +star( seguro ba4o la cubierta de tus alas. /elah
*/al '1.#.
"on sus plumas te cubrir, $ deba4o de sus alas estars seguro; +scudo y adarga es su
erdad. */al 81.#.
Surdame como a la ni>a de tus o4os; +sc%ndeme ba4o la sombra de tus alas. */al 1=.C.
B. B!o lo' *%!%b)"' ta.b)>" ').bol)7a" la a%to!)dad 4%d)$)al& d D)o'1 S% a%to!)dad 2a!a
4%7+a! $o.o ;%7 .
1. "uando el 7uez 7usto pronunci% la sentencia sobre los primeros pecadores, 0l puso a unos
querubines a la entrada del huerto del +d(n para llear a cabo /u 4usto 4uicioB La separaci%n de los
pecadores de su "reador.
+ch%, pues, )uera al hombre, y puso al oriente del huerto de +d(n *%!%b)"', y una
espada encendida que se reola por todos lados, para guardar el camino del rbol de la
ida. *Sen !.2#.
2. +n estos querubines bordados de tres colores en el lino )ino emos otro cuadro del /e>or 7esucristo
porque a 0l le )ue dada toda 1autoridad 4udicial23toda la autoridad para hacer 4uicio y llear a
cabo la sentencia de la misma.
Aorque el Aadre a nadie 4uzga, sino que todo el 4uicio dio al Hi4o. *7uan &.22.
$ tambi(n le dio autoridad de hacer 4uicio, por cuanto es el Hi4o del Hombre. *7uan &.2=.
C. E" lo' *%!%b)"'1 "to"$'1 6.o' a C!)'to.
1. +stn en la presencia de @ios y "risto es @ios en la carne :los querubines Lo rodean;.
2. Fos muestran tambi(n la autoridad que el Aadre dio s%lo al Hi4oB La autoridad para 4uzgar y llear
a cabo la sentencia sobre el pecador.
IC. (62) La' .d)da' d la' $o!t)"a'
A. La lo"+)t%d d $ada $o!t)"a !a d 2D $odo' , la a"$0%!a d $ada %"a !a d $%at!o $odo'.
B. El 't%d)a"t d la E'$!)t%!a db 6! la $o.b)"a$)5" d do' "8.!o' " 'ta' .d)da'9 E , 3.
1. La anchura es de cuatro codos :entonces se e el nmero 3 )cilmente;. La longitud es de 2C codos
y 2C es el producto de E x 3.
2. +l nmero E en la +scritura es el nmero de cumplimiento y per)ecci%n. +l nmero 3 es simb%lico
de la tierra :con los cuatro ngulos de la tierra, los cuatro ientos de la tierra, las cuatro direcciones
de la tierraB Forte, sur, este y oeste; etc.;.
C. Bo! ta"to la' .d)da' d la' $o!t)"a' "o' .%'t!a" %" $%ad!o d la 2!($$)5" (E) " la t)!!a (3).
<al simbolismo s%lo puede aplicarse a una AersonaB 7esucristo. Las cortinas, en sus medidas, nos
muestran la per)ecci%n de @ios mani)estndose en esta tierra en la Aersona y la obra de 7ess.
C. (61-2) El ')+")()$ado d lo' l."to' d la' $o!t)"a' " $o"4%"to
Lo que queremos hacer ahora es er ahora para er las cortinas en su totalidad :o sea, despu(s de
haber analizar las partes, ahora queremos er la totalidad de la obra;. @espu(s, amos a er los
ltimos dos elementos de las lazadas y los corchetes.
A. La' $o!t)"a' bla"$a' , ')" .a"$0a1 $o" lo' *%!%b)"' bo!dado' d a7%l1 28!2%!a , $a!.'-1
(o!.a" %" $%ad!o d ;'%$!)'to.
1. Fo nos muestran s%lo /u @iinidad :no s%lo )orman un cuadro de @ios;.
2. <ampoco nos muestran nicamente /u humanidad :no s%lo )orman un cuadro del hombre;.
!. +n con4unto nos muestran un cuadro del Hombre @iino, de @ios en la carne, y de arios aspectos
de /u ida y ministerio mientras que moraba entre los hombres.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina %
B. E'ta' $o!t)"a' (o!.aba" l $)lo&/la $%b)!ta/d adentro " l tab!"#$%lo.
1. +sto quiere decir que los nicos que las ean eran los sacerdotes, los que tenan acceso directo a
@ios y a la presencia de @ios 1dentro del elo2. +llos, y s%lo ellos, podan contemplar toda esta
belleza que hemos estado estudiando :una belleza que tipi)ica al /e>or 7esucristo, @ios en la carne,
nuestro Ley y Ledentor;.
2. <odos los dems que no tenan acceso directo a @ios3todos los que 1estaban a)uera23s%lo ean
la cubierta e,terna. Fo podan contemplar y admirar la belleza de lo de adentro.
!. +s igual hoy en da.
Aor tanto, teniendo un gran sumo sacerdote que traspas% los cielos, 7ess el Hi4o de @ios,
retengamos nuestra pro)esi%n. Aorque no tenemos un sumo sacerdote que no pueda
compadecerse de nuestras debilidades, sino uno que )ue tentado en todo segn nuestra
seme4anza, pero sin pecado. A$!*%>.o"o'1 2%'1 $o"()ada."t al t!o"o d la +!a$)a,
para alcanzar misericordia y hallar gracia para el oportuno socorro. *Heb #.1#-1'.
Es que, hermanos, t")"do l)b!tad 2a!a "t!a! " l L%+a! Sa"t-').o 2o! la 'a"+!
d ;'%$!)'to, por el camino nueo y io que (l nos abri% a tra(s del elo, esto es, de su
carne, y teniendo un gran sacerdote sobre la casa de @ios, acerqu(monos con coraz%n
sincero, en plena certidumbre de )e, puri)icados los corazones de mala conciencia, y
laados los cuerpos con agua pura. *Heb 19.18-22.
a. +n "risto nosotros tenemos acceso directo a @ios. Aodemos entrar en /u presencia todos los
das por medio de la Aalabra, la oraci%n y la comuni%n espiritual con 0l.
i. Aodemos contemplar la belleza y la magni)icencia de nuestro /e>or y /alador y decir
como 7uanB :17n #.1-#; GHemos contemplado al Merbo de la idaH
ii. Aodemos contemplar...
*a. +l azulB 0l es nuestro /e>or del cielo ,es el /e>or &elestial.
*b. La prpuraB 7esucristo es el Ley de reyes y /e>or de se>ores.
*c. +l carmesB La gran obra sustituta del su)rimiento y de la muerte de nuestro /e>or.
iii. Aodemos contemplar todos estos colores combinados en 1querubines2 :o sea, podemos er
a 7esucristo como el 7uez 7usto con la autoridad para 4uzgar y reinar sobre todos;.
b. Aero, Iqu( es lo que todos los dems en :los inconersos;J
i. Los que no tienen acceso directo a @ios, los que todaa estn 1a)uera2, s%lo en una
1cubierta de pieles2.
ii. /%lo en a un hombre, pro)eta o maestro. Fo en al /e>or de gloria porque no estn
1adentro2.
C. E'ta' $o!t)"a' (o!.aba" %" $)lo& " la t)"da dl tab!"#$%lo.
1. +sto quiere decir que para apreciar toda su belleza, el que estaba adentro tena que )i4arse arriba.
2. /i nosotros queremos apreciar a "risto, tenemos que hacer lo mismo.
/i, pues, hab(is resucitado con "risto, b%'$ad la' $o'a' d a!!)ba, donde est "risto
sentado a la diestra de @ios. Bo"d la .)!a " la' $o'a' d a!!)ba, no en las de la tierra.
Aorque hab(is muerto, y uestra ida est escondida con "risto en @ios. "uando "risto,
uestra ida, se mani)ieste, entonces osotros tambi(n ser(is mani)estados con (l en gloria.
*"ol !.1-#.
a. Fo de4e que los 1negocios de esta ida2 quiten su mora de las cosas de arriba :de "risto 7ess;.
Finguno que milita se enreda en los negocios de la ida, a )in de agradar a aquel que lo
tom% por soldado. *2<im 2.#.
b. G@esp%4ese de todo esto y ponga sus o4os en 7essH
Aor tanto, nosotros tambi(n, teniendo en derredor nuestro tan grande nube de testigos,
d'2o4>.o"o' d todo 2'o , dl 2$ado *% "o' a'd)a, y corramos con paciencia la
carrera que tenemos por delante, 2%'to' lo' o4o' " ;'8', el autor y consumador de la )e,
el cual por el gozo puesto delante de (l su)ri% la cruz, menospreciando el oprobio, y se
sent% a la diestra del trono de @ios. *Heb 12.1-2.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina '
CI. (6F-G) La' la7ada' d a7%l
A. A"t' d 0abla! d la' la7ada' " '-1 db.o' a"al)7a! la %")5" d la' $o!t)"a' 2!).!o.
1. :1; /e hacan diez cortinas en total y luego :!; unan las cortinas en dos grupos de cinco cortinas.
+ntonces, eran diez en total, pero su 4untaban en dos grupos de cinco :4untando las cortinas con las
lazadas de azul;.
2. I@%nde podemos er otro 4uego de diez que se diiden en dos grupos de cincoJ GLos @iez
6andamientosH
a. :+,od 29.1-12; Los primeros cinco nos muestran nuestra responsabilidad hacia @ios y por esto
todos 1se enlazan2 con la )rase 17eho tu @ios2 :aun el quinto mandamiento tiene que er con
nuestra responsabilidad moral delante de @ios porque los padres son los representantes del
/e>or para sus hi4os; honrar a sus padres es, sobre todo honrar a @ios porque uno est dando
honor a la autoridad que @ios mismo estableci%;.
b. :+,od 29.1!-1=; Los ltimos cinco mandamientos )orman un cuadro de nuestra
responsabilidad hacia los dems hombres.
c. +ntonces, los @iez 6andamientos nos muestran nuestra responsabilidad moralB
/i me amis, guardad mis mandamientos. *7uan 1#.1&.
+n esto conocemos que amamos a los hi4os de @ios, cuando amamos a @ios, y guardamos
sus mandamientos. Aues este es el amor a @ios, que guardemos sus mandamientos; y sus
mandamientos no son graosos. *17n &.2-!.
i. @ebemos amar a @ios guardando los primeros cinco mandamientos.
ii. @ebemos amar a nuestro pr%4imo guardando los ltimos cinco mandamientos.
d. +ntonces, como las diez cortinas del tabernculo, los @iez 6andamiento se unen en dos grupos
de cinco.
!. Las cortinas, como hemos isto, )orman un cuadro de "risto 7ess, @ios en la carne, y la uni%n de
las diez nos muestra la 1uni%n2 de los @ios 6andamientos en la ida de 7ess en la tierra.
a. 7esucristo es el nico que cumpli% con todos los @iez 6andamientos :es el nico que mantuo
la 1uni%n2 de los @ios;. 0l ino, no para abrogar la Ley, sino para cu#plirla.
Fo pens(is que he enido para abrogar la ley o los pro)etas; no he enido para abrogar,
sino para cumplir. *6at &.1=.
b. 7ess es el nico que am% a @ios el Aadre con todo /u coraz%n y que tambi(n am% a /u
pr%4imo como a / mismo :tanto que dio /u propia ida en rescate por /us enemigos;.
c. 7esucristo es el nico que cumpli% con toda la responsabilidad moral que todos tenemos
iiendo en este mundo que nuestro @ios cre%.
#. Es que, aun en la uni%n de las cortinas podemos er a nuestro /alador, 7esucristo.
B. (6G) La' GH la7ada' t)2)()$a" la d6o$)5" $l't)al& d C!)'to ;'8'.
1. :#; Las lazadas eran de azul, el color del cielo.
2. +stas lazadas azules lo unan todo3todas las diez cortinas, en dos grupos de cinco.
a. $a imos que las diez cortinas representan la responsabilidad moral que se mani)iesta en los
@iez 6andamientos.
b. Lo que 1uni%2 estas responsabilidades en la ida de "risto 7ess3lo que mantenan estas
responsabilidades unidas :sin ninguna rotura;3era la deoci%n del Hi4o al Aadre.
c. /u amor, /u sumisi%n y /u obediencia a /u Aadre en el cielo es lo que 1lo uni% todo2 en la ida
del Hi4o de @ios en la tierra.
!. Fadie ha tenido una deoci%n a @ios Aadre como la que tena :y todaa tiene; 7esucristo.
a. <odo lo que "risto era y todo lo que tena, se lo entreg% al Aadre.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina (
b. +sta deoci%n era el 1pegamento2 :las lazadas; que uni% toda /u ida y toda /u obra en una
sola cosa, un s%lo deseoB GSlori)icar al AadreH
7ess les di4oB 6i comida es que haga la oluntad del que me eni%, y que acabe su obra.
*7uan #.!#.
6e es necesario hacer las obras del que me eni%, entre tanto que el da dura; la noche
iene, cuando nadie puede traba4ar. *7uan 8.#.
$o te he glori)icado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciese. *7uan 1=.#.
c. Memos las lazadas azules por todos lados en los cuatros +angelios. +s la deoci%n del Hi4o de
@ios a /u Aadre, y es deoci%n per"ecta :lo une todo per)ectamente;.
CII. (66) Lo' $o!$0t' d o!o
A. E'to' $o!$0t' %"-a" la' $o!t)"a' con la' la7ada' d a7%l.
1. Auede ser que las lazadas eran como un 1)orro2 para estos corchetes de oro.
2. ? puede ser que los dos pasaban por los mismos huecos en las cortinas para unirlas.
!. @e todos modos, haba &9 lazadas de azul y &9 corchetes de oro, y sin ellos no haba habido
ninguna unidad en el tabernculo.
B. E'to' $o!$0t' d o!o "o' 0abla" dl $a!#$t! divino d "%'t!o S<o!.
1. +n, al )in y al cabo, es @ios y por esto pudo cumplir con la responsabilidad mora que @ios e,ige en
/u creaci%n.
2. +l hombre en s :aun el hombre per)ecto y sin pecado como Edn; no lo puede hacer. +s incapaz.
!. +l hombre sin @ios nada puede hacer. +sta es la gran lecci%n de la creaci%n y es por esto que @ios
se hizo hombreB Aara hacer lo que nosotros nos pudimos. G"umpli% con la LeyH
$o soy la id, osotros los pmpanos; el que permanece en m, y yo en (l, (ste llea mucho
)ruto; porque '2a!ado' d .- "ada 2od>)' 0a$!. *7uan 1&.&.
C. Ca la $o.b)"a$)5" d a7%l , o!o/la $o.b)"a$)5" d la d6o$)5" d ;'8' , S% D)dad/" lo'
E6a"+l)o'.
1. "omo el oro 0l demuestra la 4usticia rgida y dura, pero como el azul es tambi(n benigno.
2. "omo el oro 0l es )iel y consistente en se>alar y condenar la hipocresa, pero para el pecador
arrepentido siempre tiene compasi%n :es la 1lazada de azul2 de /u deoci%n al Aadre, una deoci%n
a la tarea de cumplir con la Ley amando a @ios y a /u pr%4imo;.
!. "ondenaba duramente el error y las tradiciones de los hombres, pero siempre mostraba mucha
paciencia y misericordia a las oe4as descarriadas que queran estar en el reba>o de @ios.
D. E' *%1 " l S<o! ;'%$!)'to 6.o' ta"to la' la7ada' d a7%l $o.o lo' $o!$0t' d o!o.
1. Los corchetes de oroB Memos /u dignidad, ma4estad y 4usticia siendo @ios.
2. Las lazada de azulB Aero el oro 1se enuele2 en la mansedumbre y la humildad de /u humanidad
:lo que 0l hizo en deoci%n al Aadre para glori)icarlo;.
!. "risto 7ess era la combinaci%n per)ecta y completa de la @iinidad y la humanidad.
La' $o!t)"a' )"t!"a' dl tab!"#$%lo !a" %"a 'o.b!a& (%" t)2o , $%ad!o) d lo 2o! 6")!9 El S<o!
;'%$!)'to1 "%'t!o Sal6ado!.
La Oiblia es la Aalabra de @ios porque contiene las palabras de @ios :cada palabra indiidual en la
+scritura es la que @ios escogi% espec)icamente; cada una es importante;. +n cada detalle de /u Libro, el
/e>or tiene algo para ense>arnos.
Ecerqu(monos a este libro, entonces, esperando er las maraillas de nuestro "reador.
Ebre mis o4os, y mirar( las maraillas de tu ley. */al 118.1C.
$ busquemos a "risto :/u Aersona y /u obra en la cruz; en cada pgina porque 0l y /u obra )orman el
mero centro de todo.
(Exod 26.1-6) Las cortinas del tabernculo - Pgina 1)