Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Schubert's Wanderers:The poems of Schubert's Die Winterreise and Die schöne Müllerin with English translations
Schubert's Wanderers:The poems of Schubert's Die Winterreise and Die schöne Müllerin with English translations
Schubert's Wanderers:The poems of Schubert's Die Winterreise and Die schöne Müllerin with English translations
Ebook125 pages45 minutes

Schubert's Wanderers:The poems of Schubert's Die Winterreise and Die schöne Müllerin with English translations

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

English translations of the poems of Franz Schubert’s Die Winterreise and Die schöne Müllerin and the German texts as set by Schubert. The German texts are taken from Series 20 (Leider und Gesänge) of Franz Schubert’s Werke, Kritisch durchgesehene Gesammtausgabe, Brietkopf & Härtel, Leipzig, 1895.
A Creative Commons Licence which entitles the purchaser of this book to use and adapt the translations and synopses in any context and in any media, commercial or noncommercial. The German texts are in the public domain.
PART I SCHUBERT’S DIE WINTERREISE: ENGLISH TRANSLATION
PART II SCHUBERT’S DIE SCHÖNE MÜLLERIN: ENGLISH TRANSLATION
PART III SCHUBERT’S DIE WINTERREISE: GERMAN TEXT
PART IV: SCHUBERT’S DIE SCHÖNE MÜLLERIN: GERMAN TEXT
PART V: CREATIVE COMMONS LICENCE

LanguageEnglish
Release dateAug 6, 2019
ISBN9780463192641
Schubert's Wanderers:The poems of Schubert's Die Winterreise and Die schöne Müllerin with English translations
Author

Barry Mitchell

I was born in Belfast in N Ireland in 1958. I currently live in Somerset in England. I am a musician by training and work for several educational institutions in the UK and abroad, teaching both English and music. I am currently a senior member of the examinations team of the International Baccalaureate Organisation with particular responsibility for the extended essay in music. My book on writing an extended essay or dissertation about music draws on my experience of marking hundreds of music essays for several educational institutions.

Read more from Barry Mitchell

Related to Schubert's Wanderers:The poems of Schubert's Die Winterreise and Die schöne Müllerin with English translations

Related ebooks

Poetry For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Schubert's Wanderers:The poems of Schubert's Die Winterreise and Die schöne Müllerin with English translations

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Schubert's Wanderers:The poems of Schubert's Die Winterreise and Die schöne Müllerin with English translations - Barry Mitchell

    Title Page

    Schubert’s Wanderers

    Barry Mitchell

    Published by Theory of Music, January 2014.

    www.theoryofmusic.eu

    enquiries@theoryofmusic.eu

    About the Author

    Barry Mitchell was born in Belfast in 1958. He studied music at Queen’s University Belfast where after completing a first degree he studied for an MA in composition. He is also a graduate of The Open University. He has taught music for several colleges and universities in the UK including The Open University and Rose Bruford College of Theatre & Performance. He has worked as a music examiner for Edexcel Foundation and International Baccalaureate Organisation and has been a reviewer for The Times Higher Education Supplement. He is currently a freelance teacher and lives in Twickenham in Greater London.

    Table of Contents

    Title Page 1

    About the Author 3

    Table of Contents 4

    Preface 7

    PART I SCHUBERT’S DIE WINTERREISE: ENGLISH TRANSLATION 8

    Chapter 1 Introduction to Schubert’s Die Winterreise 8

    Synopsis 8

    Chapter 2 10

    No. 1. Good Night (Gute Nacht), No. 2. The Weathervane (Die Wetterfahne), No. 3. Frozen Tears (Gefror’ne Thränen), No. 4. Feeling Numb (Erstarrung), No. 5. The Linden Tree (Der Lindenbaum) 10

    Chapter 3 17

    No. 6. The Watercourse (Wasserfluth), No. 7. On the River (Auf dem Flusse), No. 8. Looking Back (Rückblick), No. 9. Will O’ the Wisp (Irrlicht), No. 10. Rest (Rast) 17

    Chapter 4 22

    No. 11. Spring Dreams (Frühlingstraum), No. 12. Solitude (Einsamkeit), No.13. The Post (Die Post), No. 14. The Grey Head (Der greise Kopf), No. 15. The Raven (Die Krähe) 22

    Chapter 5 27

    No. 16. The Last Hope (Letzte Hoffnung), No. 17. In the Village (Im Dorfe), No. 18. The Stormy Morning (Der stürmische Morgen), No. 19. Illusion (Täuschung), No. 20. The Guide-Post (Der Wegweiser) 27

    Chapter 6 32

    No. 21. The Wayside Inn (Das Wirthshaus), No. 22. Courage (Muth), No. 23. The Mock Suns (Die Nebensonnen), No. 24. The Organ-Grinder (Der Leiermann) 32

    PART II SCHUBERT’S DIE SCHÖNE MÜLLERIN: ENGLISH TRANSLATION 36

    Chapter 7 Introduction to Die schöne Müllerin 36

    Chapter 8 38

    No. 1. Wandering (Das Wandern), No. 2. Where to Now? (Wohin?), No. 3. Stopping by the Stream (Halt!), No.4. Thanks to the Stream (Danksagung an den Bach) 38

    Chapter 9 43

    No. 5. After Work (Am Feierabend), No.6. The Question (Der Neugierige), No. 7. Impatience (Ungeduld), No. 8. Good Morning (Morgengruß) 43

    Chapter 10 49

    No. 9. The Miller's Flowers (Des Müllers Blumen), No. 10. Teardrops (Thränenregen), No. 11. Mine (Mein!), No. 12. Pause (Interlude) 49

    Chapter 11 55

    No. 13. The Green Ribbon on the Lute (Mit dem grünen Lautenbande), No. 14. The Hunter (Der Jäger), No. 15. Jealousy and Pride (Eifersucht und Stolz), No. 16. The Favourite Colour (Die liebe Farbe) 55

    Chapter 12 61

    No. 17. The Hateful Colour (Die böse Farbe), No. 18. Withered Flowers (Trockne Blumen), No. 19. The Miller and the Brook (Der Müller und der Bach), No. 20. The Lullaby of the Stream (Des Baches Wiegenlied) 61

    PART III SCHUBERT’S DIE WINTERREISE: GERMAN TEXT 69

    Chapter 13 Introduction 69

    Chapter 14 70

    No. 1. Gute Nacht (Good Night), No. 2. Die Wetterfahne (The Weathervane), No. 3. Gefror’ne Thränen (Frozen Tears), No. 4. Erstarrung (Feeling Numb), No. 5. Der Lindenbaum (The Linden Tree) 70

    Chapter 15 76

    No. 6. Wasserfluth (The Watercourse), No. 7. Auf dem Flusse (On the River), No. 8. Rückblick (Looking Back), No. 9. Irrlicht (Will O’ the Wisp), No. 10. Rast (Rest) 76

    Chapter 16 82

    No. 11. Frühlingstraum (Spring Dreams), No. 12. Einsamkeit (Solitude), No. 13. Die Post (The Post), No. 14. Der greise Kopf (The Grey Head), No. 15. Die Krähe (The Raven) 82

    Chapter 17 87

    No. 16. Letzte Hoffnung (The Last Hope), No. 17. Im Dorfe (In the Village), No.18. Der stürmische Morgen (The Stormy Morning), No. 19. Täuschung (Illusion), No. 20. Der Wegweiser (The Guide-Post) 87

    Chapter 18 91

    No. 21. Das Wirthshaus (The Wayside Inn), No. 22. Muth (Courage), No. 23. Die Nebensonnen (The Mock Suns), No. 24. Der Leiermann (The Organ-Grinder) 91

    PART IV: SCHUBERT’S DIE SCHÖNE MÜLLERIN: GERMAN TEXT 95

    Chapter 19 Introduction 95

    Chapter 20 96

    No. 1. Das Wandern (Wandering), No. 2. Wohin? (Where to Now?), No. 3. Halt! (Stopping by the Stream), No. 4. Danksagung an den Bach (Thanks to the Stream) 96

    Chapter 21 101

    No. 5. Am Feierabend (After Work), No. 6. Der Neugierige (The Question), No. 7. Ungeduld (Impatience), No. 8. Morgengruß (Good Morning) 101

    Chapter 22 106

    No.9. Des Müllers Blumen (The Miller’s Flowers), No. 10.

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1