a) Sie schlagen einen Termin vor. Usted propone una cita.
- Knnen/Knnten Sie am !ochentag" den#$atum% um &hr? Knnten Sie am 'itt(och" den ). August um *+,-- &hr? Puede/ podra usted el Mircoles 7 de agosto a las 16 hs? - !ie sieht es mit !ochentag%" dem $atum% aus ? !ie sieht es mit 'itt(och" dem ). August aus? .u/ tal el mi/rcoles" ) de agosto? 0% Sie lehnen einen Terminvorschlag a0. &sted recha1a la 2echa propuesta. - Tut mir 3eid" a0er das geht nicht" denn 3o siento" pero esto no es posi0le por4ue... - $a m5ssten (ir einen anderen 6eitpun7t 8nden" denn 9ntonces de0er:amos acordar otro momento" por4ue... c% Sie schlagen einen anderen Termin vor. &sted propone otra cita. - 9in mglicher Termin (;re 25r mich &na 2echa posi0le para mi seria... - 'ir (5rde !ochentag% um ... &hr1eit% &hr 0esser passen. 'ir (5rde 'itt(och um *+,-- &hr 0esser passen. Ser:a me<or para mi mi/rcoles" a las *+ hs%. d% Sie nehmen einen Terminvorschlag an. &sted acepta la cita. - =a" das passt mir gut. S:" eso me viene 0ien. - 9inverstanden. $e acuerdo. e% Sie 0est;tigen die Terminverein0arung. &sted con8rma la cita. - >ch notiere mir <et1t !ochentag%" den $atum% um &hr1eit% &hr. >ch notiere mir <et1t 'itt(och" den ). August um *+,-- &hr. ?o me apunto ahora mi/rcoles" ) de agosto" a las *+ hs. - Also gut" (ir sehen uns dann am !ochentag" den#$atum% um &hr1eit% &hr. Also gut" (ir sehen uns dann am 'itt(och" den ). August um *+,-- &hr. 9ntonces 0ien" nos vemos el mi/rcoles" ) de agosto" a las *+ hs.