Está en la página 1de 537

1

CARTULA: Portada de la edicin princeps de la PRIMERA PARTE DE


LOS COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS, escrita por
ARCILASO INCA DE LA !EA " p#$licada en %&'(, en Lis$oa)
CRITERIOS PARA ESTA EDICI*N:
Esta edicin reproduce la edicin "princeps" de Lisboa, 1609, modernizndola de acuerdo con las
normas usuales en la transcripcin de textos literarios de la poca.
Con este criterio se an resuelto abre!iaturas ""#ue" por "#", "$anto" por "$.", etc.%& se an eliminado
contracciones ""de ellos", "de esto", "esta otra" ' no "dellas", "desto", "estotra"%& se an se(uido las
re(las actuales en acentuacin, puntuacin, empleo de ma')sculas ' min)sculas, separacin ' unin
de palabras ""en pos" ' no "empos", "tambin" ' no "tan bien", etc.%. *un#ue las mettesis +recuentes
"",rabiel", "catredal", "perlado" ' otras%, los cambios !oclicos ""cudicia", "cubi-as", "mesmo",
"tres#uilar"% ' ciertas +ormas arcaicas ""priesa", "tern.a", "/iebla", etc.% o latinizantes ""+ricto",
"delicto", "proprio", "scriptura", entre otras% tienen inters para los lin(0istas, se a pre+erido e!itarlos
para comodidad de los lectores.
En la orto(ra+.a se an se(uido las normas actuales& pero parece con!eniente acer al(unas
ad!ertencias1
2 u. !. b. El texto ori(inal usa alternati!amente u ' ! en consonante ""auia", "uuo", etc.%& pero emos
corre(ido ' uni+ormado con criterio moderno1 u para la !ocal, !. b. se()n el caso para las consonantes.
2 s. ss. 3. z. El texto de 1609 usa con +recuentes !acilaciones estas letras, #ue correspond.an a sonidos
di+erentes pero #ue empezaban a con+undirse a +ines del si(lo x!i. "4 posiblemente ms en *ndaluc.a
' por un americano como el 5nca ,arcilaso%. * +alta de una precisin +ontica di+.cil, emos optado
por las normas actuales, con excepcin de los nombres (eo(r+icos nati!os del 6er), #ue se a
mantenido como en el ori(inal "p. e-. Cassamarca, Cozco%.
2 x, -. La 7x8 "en "traxeron", "dixo", "abaxo"% se cambia en -.
2 i, '. El 5nca ,arcilaso usa siempre 7'8 en los nombres propios ind.(enas ""9ua'na", ":a'ta",
"a'llu"%& en la presente !ersin emos mantenido tal uso. $in embar(o, emos pre+erido el criterio
moderno en lo #ue respecta al resto de palabras. $e a sustituido as. la 7'8 por la 7i8 en 7'nca8,
"'ndios", "'(lesia" o 7'r8, por e-emplo, ' en dipton(os como "tra'dor", "ero'co", etc.

2 (. -. "len(ua(e", "lina(e", "tra(e"%& #. c. ""#ual", "#uando", "#uatro"%& rr. r. ""onrra"%& $e(uimos
siempre el criterio moderno.
El texto ori(inal no usa comillas& pero a sido menester ponerlas en citas, en dilo(os ' en al()n
discurso. ;ampoco usa las cursi!as& pero las utilizamos en t.tulos de obras ' para se/alar las palabras
ind.(enas.
<
LOS COMENTARIOS REALES DE LOS
INCAS + PRIMERA PARTE
TA,LA DE CONTENIDO:
DEDICATORIA ............................................................................................................ 16
PROEMIO ................................................................................................................... 17
ADVERTENCIAS ........................................................................................................ 18
LIBRO PRIMERO ........................................................................................................ 20
Cap-t#lo I: Si .a" /#c.os /#ndos) Trata de las cinco 0onas) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1'
Cap-t#lo II: Si .a" ant-podas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 11
Cap-t#lo III: C/o se desc#$ri el N#e2o M#ndo) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 13
Cap-t#lo I!: La ded#ccin del no/$re Per4) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1&
Cap-t#lo !: A#toridades en con5ir/acin del no/$re Per4) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 16
Cap-t#lo !I: Lo 7#e dice #n a#tor acerca del no/$re Per4) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3'
Cap-t#lo !II: De otras ded#cciones de no/$res n#e2os) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 33
Cap-t#lo !III: La descripcin del Per4) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 38
Cap-t#lo I9: La idolatr-a " los dioses 7#e adora$an antes de los Incas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3(
Cap-t#lo 9: De otra :ran 2ariedad de dioses 7#e t#2ieron) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;'
Cap-t#lo 9I: Maneras de sacri5icios 7#e .ac-an) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;%
Cap-t#lo 9II: La 2i2ienda " :o$ierno de los anti:#os, " las cosas 7#e co/-an) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;;
Cap-t#lo 9III: C/o se 2estian en a7#ella anti:<edad) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;8
Cap-t#lo 9I!: Di5erentes casa/ientos " di2ersas len:#as) Usa$an de 2eneno " de .ec.i=os) ))))))))))))))))))))))) ;>
Cap-t#lo 9!: El ori:en de los Incas Re"es del Per4) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;6
Cap-t#lo 9!I: La 5#ndacion del Co=co, ci#dad i/perial) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8%
Cap-t#lo 9!II: Lo 7#e red#?o el pri/er Inca Manco C@pac) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 81
Cap-t#lo 9!III: De 5@$#las .istoriales del ori:en de los Incas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8;
Cap-t#lo 9I9: Protestacin del a#tor so$re la .istoria) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8&
=
Cap-t#lo 99: Los p#e$los 7#e /and po$lar el pri/er Inca) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 86
Cap-t#lo 99I: La enseAan=a 7#e el inca .acia de s#s 2asallos) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8(
Cap-t#lo 99II: Las insi:nias 5a2ora$les 7#e el inca dio a los s#"os) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) &'
Cap-t#lo 99III: Otras insi:nias /@s 5a2ora$les, con el no/$re Inca) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) &%
Cap-t#lo 99I!: No/$res " reno/$res 7#e los indios p#sieron a s# Re") ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) &;
Cap-t#lo 99!: Testa/ento " /#erte del Inca Manco C@pac) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) &;
Cap-t#lo 99!I: Los no/$res reales " la si:ni5icacin de ellos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) &&
LIBRO SEGUNDO ...................................................................................................... 70
Cap-t#lo I: La idolatria de la se:#nda edad " s# ori:en) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) >'
Cap-t#lo II: Rastrearon los Incas al 2erdadero Dios N#estro SeAor) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) >1
Cap-t#lo III: Tenian los Incas #na cr#= en l#:ar sa:rado) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) >8
Cap-t#lo I!: De /#c.os dioses 7#e los .istoriadores espaAoles i/propia/ente aplican a los indios) )))))))))) >>
Cap-t#lo !: De otras /#c.as cosas 7#e el no/$re B#aca si:ni5ica) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 6'
Cap-t#lo !I: Lo 7#e #n a#tor dice de los dioses 7#e tenian) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 61
Cap-t#lo !II: Alcan=aron la in/ortalidad del @ni/a " la res#rreccin #ni2ersal) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 6;
Cap-t#lo !III: Las cosas 7#e sacri5ica$an al Sol) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 6&
Cap-t#lo I9: Los sacerdotes, ritos " cere/onias " s#s le"es atri$#"en al pri/er Inca) ))))))))))))))))))))))))))))))))) 66
Cap-t#lo 9: Co/pr#e$a el a#tor lo 7#e .a dic.o con los .istoriadores espaAoles) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 6(
Cap-t#lo 9I: Di2idieron el I/perio en c#atro distritos) Re:istra$an los 2asallos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) (1
Cap-t#lo 9II: Dos o5icios 7#e los dec#riones tenian) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) (3
Cap-t#lo 9III: De al:#nas le"es 7#e los Incas t#2ieron en s# :o$ierno) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) (8
Cap-t#lo 9I!: Los dec#riones da$an c#enta de los 7#e nac-an " /or-an) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) (>
Cap-t#lo 9!: Nie:an los indios .a$er .ec.o delito nin:4n Inca de la san:re real ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ((
Cap-t#lo 9!I: La 2ida " .ec.os de Sinc.i Roca, se:#ndo Re" de los Incas) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %'%
Cap-t#lo 9!II: Llo7#e C#pan7#i, Re" tercero, " la si:ni5icacin de s# no/$re) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %'3
Cap-t#lo 9!III: Dos con7#istas 7#e .i=o el Inca Llo7#e C#pan7#i) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %';
Cap-t#lo 9I9: La con7#ista de Bat#n Colla " los $lasones de los Collas) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %'&
Cap-t#lo 99: La :ran pro2incia C.#c#it# se red#ce de pa=) Bacen lo /is/o otras /#c.as pro2incias) ) %'>
Cap-t#lo 99I: Las ciencias 7#e los Incas alcan=aron, tratase pri/ero de la astrolo:-a) )))))))))))))))))))))))))))))) %%'
>
Cap-t#lo 99II: Alcan=aron la c#enta del aAo " los solsticios " e7#inoccios) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %%%
Cap-t#lo 99III: T#2ieron c#enta con los eclipses del Sol, " lo 7#e .ac-an con los de la L#na) ))))))))))))))))))) %%3
Cap-t#lo 99I!: La /edicina 7#e alcan=aron " la /anera de c#rarse) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %%8
Cap-t#lo 99!: Las "er$as /edicinales 7#e alcan=aron) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %%&
Cap-t#lo 99!I: De la eo/etria, eo:ra5-a, Arit/Dtica " M4sica 7#e alcan=aron) ))))))))))))))))))))))))))))))))))) %%6
Cap-t#lo 99!II: La poesia de los incas a/a#tas, 7#e son 5iloso5os, " .ara#ic#s, 7#e son poetas) ))))))))))))) %1'
Cap-t#lo 99!III: Los pocos instr#/entos 7#e los indios alcan=aron para s#s o5icios) ))))))))))))))))))))))))))))))) %1;
LIBRO TERCERO ..................................................................................................... 128
Cap-t#lo I: Ma"ta C@pac, c#arto Inca, :ana a Tia.#anac#, " los edi5icios 7#e all- .a") )))))))))))))))))))))))))))))) %16
Cap-t#lo II: Red4cese Bat#npacassa " con7#istan a Cac+"a#iri) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %3'
Cap-t#lo III: Perdonan los rendidos " decl@rase la 5@$#la) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %31
Cap-t#lo I!: Red4cense tres pro2incias, con7#-stanse otras, lle2an colonias, casti:an a los 7#e #san de
2eneno) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %33
Cap-t#lo !: ana el Inca tres pro2incias, 2ence #na $atalla /#" reAida) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %38
Cap-t#lo !I: R-ndense los de B#a"c.#E perdnanlos a5a$le/ente) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %3>
Cap-t#lo !II: Red4cense /#c.os p#e$losE el Inca /anda .acer #na p#ente de /i/$re) ))))))))))))))))))))))))))) %36
Cap-t#lo !III: Con la 5a/a de la p#ente se red#cen /#c.as naciones de s# :rado) )))))))))))))))))))))))))))))))))))) %;'
Cap-t#lo I9: ana el Inca otras /#c.as " :randes pro2incias " /#ere pac-5ico) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %;%
Cap-t#lo 9: C@pac C#pan7#i, Re" 7#into, :ana /#c.as pro2incias en C#ntis#"#) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %;3
Cap-t#lo 9I: La con7#ista de los A"/arasE perdonan a los c#racas) Ponen /o?oneras en s#s tDr/inos) )) %;8
Cap-t#lo 9II: En2ia el Inca a con7#istar los F#ec.#as) Ellos se red#cen de s# :rado) ))))))))))))))))))))))))))))))) %;>
Cap-t#lo 9III: Por la costa de la /ar red#cen /#c.os 2alles, casti:an los sodo/itas) )))))))))))))))))))))))))))))))) %;6
Cap-t#lo 9I!: Dos :randes c#racas co/pro/eten s#s di5erencias en el Inca " se .acen 2asallos s#"os) ))) %8'
Cap-t#lo 9!: Bacen #n p#ente de pa?a, enea " ?#ncia en el Desa:#adero) Red4cese C.a"anta) )))))))))))))))) %8;
Cap-t#lo 9!I: Di2ersos in:enios 7#e t#2ieron los indios para pasar los rios " para s#s pes7#er-as) ))))))))) %8&
Cap-t#lo 9!II: De la red#ccion de cinco pro2incias :randes, sin otras /enores) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %8(
Cap-t#lo 9!III: El Principe Inca Roca red#ce /#c.as " :randes pro2incias /editerr@neas " /ariti/as)
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %&%
Cap-t#lo 9I9: Sacan indios de la costa para coloni=ar la tierra adentro) M#ere el Inca C@pac C#pan7#i)
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %&1
Cap-t#lo 99: La descripcin del Te/plo del Sol " s#s :randes ri7#e=as) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %&3
?
Cap-t#lo 99I: Del cla#stro del Te/plo " de los aposentos de la L#na " estrellas, tr#eno " rel@/pa:o " arco
del cielo) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %&&
Cap-t#lo 99II: No/$re del S#/o Sacerdote, " otras partes de la Casa) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %&>
Cap-t#lo 99III: Los sitios para los sacri5icios " el tDr/ino donde se descal=a$an para ir al Te/plo, las
5#entes 7#e ten-an) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %&(
Cap-t#lo 99I!: Del ?ard-n de oro " otras ri7#e=as del Te/plo, a c#"a se/e?an=a .a$-a otros /#c.os en
a7#el I/perio) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %>'
Cap-t#lo 99!: Del 5a/oso Te/plo de Titicaca " de s#s 5@$#las " ale:or-as) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %>1
LIBRO CUARTO ....................................................................................................... 175
Cap-t#lo I: La casa de las 2-r:enes dedicadas al Sol) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %>8
Cap-t#lo II: Los estat#tos " e?ercicios de las 2ir:enes esco:idas) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %>&
Cap-t#lo III: La 2eneracin en 7#e ten-an las cosas 7#e .ac-an las esco:idas, " la le" contra los 7#e las
2iolasen) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %>6
Cap-t#lo I!: F#e .a$-a otras /#c.as casas de esco:idas) Co/pr#D$ase la le" ri:#rosa) ))))))))))))))))))))))))))) %>(
Cap-t#lo !: El ser2icio " orna/ento de las esco:idas " 7#e no las da$an por /#?eres a nadie) ))))))))))))))))) %6%
Cap-t#lo !I: De c#@les /#?eres .acia /erced el Inca) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %61
Cap-t#lo !II: De otras /#?eres 7#e :#arda$an 2ir:inidad " de las 2i#das) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %61
Cap-t#lo !III: C/o casa$an en co/4n " c/o asenta$an la casa) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %63
Cap-t#lo I9: Casa$an al Pr-ncipe .eredero con s# propia .er/ana, " las ra=ones 7#e para ello da$an) )) %6;
Cap-t#lo 9: Di5erentes /aneras de .eredar los estados) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %6&
Cap-t#lo 9I: El destetar, tras7#ilar " poner no/$re a los niAos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %6>
Cap-t#lo 9II: Cria$an los .i?os sin re:alo nin:#no) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %66
Cap-t#lo 9III: !ida " e?ercicio de las /#?eres casadas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %('
Cap-t#lo 9I!: C/o se 2isita$an las /#?eres, co/o trata$an s# ropa, " 7#e las .a$-a p4$licas) )))))))))))))) %(%
Cap-t#lo 9!: Inca Roca, seGto Re", con7#ista /#c.as naciones " entre ellas los C.ancas " Banco.#all#)
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %(1
Cap-t#lo 9!I: El Pr-ncipe C@.#ar B#@cac " la interpretacin de s# no/$re) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %(8
Cap-t#lo 9!II: Los -dolos de los indios Antis " la con7#ista de los C.arcas) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %(>
Cap-t#lo 9!III: El ra=ona/iento de los 2ie?os " c/o reci$en al Inca) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) %(6
Cap-t#lo 9I9: De al:#nas le"es 7#e el Re" Inca Roca .i=o " las esc#elas 7#e 5#nd en el Co=co, " de
al:#nos dic.os 7#e di?o) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1''
Cap-t#lo 99: El Inca llora san:re, sDti/o re", " s#s /iedos " con7#istas, " el dis5a2or del Principe) ))))))) 1'%
6
Cap-t#lo 99I: De #n a2iso 7#e #na 5antas/a dio al Pr-ncipe para 7#e lo lle2e a s# padre) ))))))))))))))))))))))) 1'3
Cap-t#lo 99II: Las cons#ltas de los Incas so$re el reca#do de la 5antas/a) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1';
Cap-t#lo 99III: La re$elin de los C.ancas " s#s anti:#as .a=aAas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1'&
Cap-t#lo 99I!: El Inca desa/para la ci#dad " el Pr-ncipe la socorre) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1'>
LIBRO QUINTO ......................................................................................................... 211
Cap-t#lo I: C/o acrecenta$an " repart-an las tierras a los 2asallos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1%%
Cap-t#lo II: El orden 7#e ten-an en la$rar las tierrasE la 5iesta con 7#e la$ra$an las del Inca " las del Sol)
))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1%1
Cap-t#lo III: La cantidad de tierra 7#e da$an a cada indio, " c/o la $ene5icia$an) ))))))))))))))))))))))))))))))))) 1%;
Cap-t#lo I!: C/o repart-an el a:#a para re:ar) Casti:a$an a los 5lo?os " desc#idados) ))))))))))))))))))))))))))) 1%>
Cap-t#lo !: El tri$#to 7#e da$an al Inca " la c#enta de los orones) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1%>
Cap-t#lo !I: Bac-an de 2estir, ar/as " cal=ado para la :ente de :#erra) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1%(
Cap-t#lo !II: El oro " plata " otras cosas de esti/a no eran de tri$#to, sino presentadas) ))))))))))))))))))))))))) 11%
Cap-t#lo !III: La :#arda " el :asto de los $asti/entos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 111
Cap-t#lo I9: Da$an de 2estir a los 2asallos) No .#$o po$res /endi:antes) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 11;
Cap-t#lo 9: El orden " di2isin del :anado, " de los ani/ales eGtraAos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 11&
Cap-t#lo 9I: Le"es " ordenan=as de los Incas para el $ene5icio de los 2asallos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 11>
Cap-t#lo 9II: C/o con7#ista$an " do/estica$an los n#e2os 2asallos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 11(
Cap-t#lo 9III: C/o pro2e-an los /inistros para todos o5icios) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 13%
Cap-t#lo 9I!: La ra=n " c#enta 7#e .a$-a en los $ienes co/#nes " partic#lares) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 13;
Cap-t#lo 9!: En 7#D pa:a$an el tri$#to, la cantidad de Dl " las le"es acerca de Dl) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 13&
Cap-t#lo 9!I: Orden " ra=n para co$rar los tri$#tos) El Inca .ac-a /erced a los c#racas de las cosas
preciadas 7#e le presenta$an) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 136
Cap-t#lo 9!II: El Inca !iracoc.a tiene n#e2a de los ene/i:os " de #n socorro 7#e le 2iene) )))))))))))))))))))) 13(
Cap-t#lo 9!III: ,atalla /#" san:rienta, " el ardid con 7#e se 2enci) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1;%
Cap-t#lo 9I9: enerosidades del Pr-ncipe Inca !iracoc.a desp#Ds de la 2ictoria) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1;;
Cap-t#lo 99: El Pr-ncipe si:#e el alcance, 2#el2e al Co=co, 2Dse con s# padre, desposDele del I/perio )))) 1;8
Cap-t#lo 99I: Del no/$re !iracoc.a, " por 7#D se lo dieron a los espaAoles) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1;6
Cap-t#lo 99II: El Inca !iracoc.a /anda la$rar #n te/plo en /e/oria de s# t-o, la 5antas/a) ))))))))))))))) 18'
Cap-t#lo 99III: Pint#ra 5a/osaE " la :rati5icacin a los del socorro) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 181
@
Cap-t#lo 99I!: N#e2as pro2incias 7#e el Inca s#?eta, " #na ace7#ia para re:ar los pastos) )))))))))))))))))))))) 18;
Cap-t#lo 99!: El Inca 2isita s# I/perio) !ienen e/$a?adores o5reciendo 2asalla?e) )))))))))))))))))))))))))))))))))) 18&
Cap-t#lo 99!I: La .#ida del $ra2o Banco.#all# del I/perio de los Incas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 18(
Cap-t#lo 99!II: Colonias en las tierras de Banco.#all#E el 2alle de C4ca" il#strado) ))))))))))))))))))))))))))))))) 1&'
Cap-t#lo 99!III: Di no/$re al pri/o:Dnito, .i=o pronstico de la ida de los espaAoles) ))))))))))))))))))))))))) 1&1
Cap-t#lo 99I9: La /#erte del Inca !iracoc.a) El a#tor 2io s# c#erpo) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1&3
LIBRO SEXTO .......................................................................................................... 267
Cap-t#lo I: La 5@$rica " orna/ento de las casas reales) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1&>
Cap-t#lo II: Contra.ac-an de oro " plata c#anto .a$-a, para adornar las casas reales) )))))))))))))))))))))))))))))) 1&(
Cap-t#lo III: Los criados de la casa real " los 7#e tra-an las andas del Re") ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1>1
Cap-t#lo I!: Salas 7#e ser2-an de pla=a " otras cosas de las casas reales) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1>3
Cap-t#lo !: C/o enterra$an los Re"es) D#ra$an las o$se7#ias #n aAo) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1>&
Cap-t#lo !I: Cacer-a sole/ne 7#e los Re"es .ac-an en todo el Reino) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1>>
Cap-t#lo !II: Postas " correos, " los despac.os 7#e lle2a$an) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 16'
Cap-t#lo !III: Conta$an por .ilos " n#dosE .a$-a :ran 5idelidad en los contadores) )))))))))))))))))))))))))))))))))) 16%
Cap-t#lo I9: Lo 7#e asenta$an en s#s c#entas, " c/o se entend-an) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 161
Cap-t#lo 9: El Inca Pac.ac4tec 2isita s# I/perioE con7#ista la nacin B#anca) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 16;
Cap-t#lo 9I: De otras pro2incias 7#e :ano el Inca, " de las cost#/$res de ellas " casti:o de la sodo/-a) 16&
Cap-t#lo 9II: Edi5icios " le"es " n#e2as con7#istas 7#e el Inca Pac.ac4tec .i=o) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 166
Cap-t#lo 9III: ana el Inca las pro2incias re$eldes, con .a/$re " ast#cia /ilitar) )))))))))))))))))))))))))))))))))))) 16(
Cap-t#lo 9I!: Del $#en c#raca B#a/ac.#c# " c/o se red#?o) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1(%
Cap-t#lo 9!: Resisten los de Cassa/arca " al 5in se rinden) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1(1
Cap-t#lo 9!I: La con7#ista de Ca#"# " el tri#n5o de los Incas, t-o " so$rino) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1(;
Cap-t#lo 9!II: Red4cense dos 2alles, " C.inc.a responde con so$er$ia) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1(&
Cap-t#lo 9!III: La pertinacia de C.inc.a " c/o al 5in se red#ce) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 1(6
Cap-t#lo 9I9: Con7#istas anti:#as " ?actancias 5alsas de los C.inc.as) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3''
Cap-t#lo 99: La 5iesta principal del Sol " c/o se prepara$an para ella) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3'%
Cap-t#lo 99I: Adora$an al Sol, i$an a s# casa, sacri5ica$an #n cordero) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3'3
Cap-t#lo 99II: Los a:<eros de s#s sacri5icios, " 5#e:o para ellos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3'8
A
Cap-t#lo 99III: ,rindanse #nos a otros, " con 7#D orden) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3'>
Cap-t#lo 99I!: Ar/a$an ca$alleros a los Incas, " c/o los eGa/ina$an )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3'(
Cap-t#lo 99!: Ba$-an de sa$er .acer s#s ar/as " el cal=ado ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3%'
Cap-t#lo 99!I: Entra$a el Pr-ncipe en la apro$acinE trat@$anle con /@s ri:or 7#e a los de/@s) )))))))))) 3%1
Cap-t#lo 99!II: El Inca da$a la principal insi:nia " #n pariente las de/@s) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3%3
Cap-t#lo 99!III: Di2isas de los Re"es " de los de/@s Incas, " los /aestros de los no2eles) ))))))))))))))))))))))) 3%8
Cap-t#lo 99I9: R-ndese C.#7#i/anc#, SeAor de c#atro 2alles) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3%>
Cap-t#lo 999: Los 2alles de Pac.ac@/ac " R-/ac " s#s -dolos) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3%(
Cap-t#lo 999I: Re7#ieren a C#is/anc#E s# resp#esta " capit#laciones) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 31%
Cap-t#lo 999II: !an a con7#istar al Re" C.i/#, " la :#erra cr#el 7#e se .acen) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 318
Cap-t#lo 999III: Pertinacia " a5licciones del ran C.i/#, " c/o se rinde) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 31>
Cap-t#lo 999I!: Il#stra el Inca s# I/perio, " s#s e?ercicios .asta s# /#erte) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 33'
Cap-t#lo 999!: A#/ent las esc#elas, .i=o le"es para el $#en :o$ierno) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 33%
Cap-t#lo 999!I: Otras /#c.as le"es del Inca Pac.ac4tec, " s#s dic.os sentenciosos) )))))))))))))))))))))))))))))) 333
LIBRO SPTIMO ...................................................................................................... 337
Cap-t#lo I: Los Incas .acian coloniasE t#2ieron dos len:#a?es) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 33>
Cap-t#lo II: Los .erederos de los SeAores se cria$an en la corte, " las ca#sas por 7#D) ))))))))))))))))))))))))))))))) 3;'
Cap-t#lo III: De la len:#a cortesana) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3;%
Cap-t#lo I!: De la #tilidad de la len:#a cortesana) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3;;
Cap-t#lo !: Tercera 5iesta sole/ne 7#e .ac-an al Sol) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3;>
Cap-t#lo !I: C#arta 5iestaE s#s a"#nos, " el li/piarse de s#s /ales) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3;6
Cap-t#lo !II: Hiesta noct#rna para desterrar los /ales de la ci#dad) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3;(
Cap-t#lo !III: La descripcin de la i/perial ci#dad del Co=co) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 38%
Cap-t#lo I9: La ci#dad conten-a la descripcin de todo el I/perio) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 388
Cap-t#lo 9: El sitio de las esc#elas " el de tres casas reales " el de las esco:idas) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 386
Cap-t#lo 9I: Los $arrios " casas 7#e .a" al poniente del arro"o) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3&'
Cap-t#lo 9II: Dos li/osnas 7#e la ci#dad .i=o para o$ras p-as) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3&3
Cap-t#lo 9III: N#e2a con7#ista 7#e el Re" Inca C#pan7#i pretende .acer) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3&8
Cap-t#lo 9I!: Los s#cesos de la ?ornada de M#s#, .asta el 5in de ella) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3&>
9
Cap-t#lo 9!: Rastros 7#e de a7#ella ?ornada se .an .allado) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3&(
Cap-t#lo 9!I: De otros s#cesos in5elices 7#e en a7#ella pro2incia .an pasado) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3>%
Cap-t#lo 9!II: La nacion C.iri.#ana " s# 2ida " cost#/$res) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3>3
Cap-t#lo 9!III: Pre2enciones para la con7#ista de C.ili) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3>8
Cap-t#lo 9I9: anan los Incas .asta el 2alle 7#e lla/an C.ili, " los /ensa?es " resp#estas 7#e tienen con
otras n#e2as naciones) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3>&
Cap-t#lo 99: ,atalla cr#el entre los Incas " otras di2ersas naciones, " el pri/er espaAol 7#e desc#$rio a
C.ili) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3>6
Cap-t#lo 99I: Re$elin de C.ili contra el o$ernador !aldi2ia) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3>(
Cap-t#lo 99II: ,atalla con n#e2a orden " ardid de :#erra de #n indio, Capit@n 2ie?o )))))))))))))))))))))))))))))) 36%
Cap-t#lo 99III: !encen los indios por el a2iso " traicin de #no de ellos ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 361
Cap-t#lo 99I!: Matan a !aldi2iaE .a cinc#enta aAos 7#e s#stentan la :#erra )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 36;
Cap-t#lo 99!: N#e2os s#cesos des:raciados del Reino de C.ili )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 368
Cap-t#lo 99!I: !ida 7#ieta " e?ercicios del Re" Inca C#pan7#i .asta s# /#erte ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 36(
Cap-t#lo 99!II: La 5ortale=a del Co=coE el :randor de s#s piedras ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3('
Cap-t#lo 99!III: Tres /#ros de la cerca, lo /@s ad/ira$le de la o$ra ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3(1
Cap-t#lo 99I9: Tres torreones, los /aestros /a"ores " la piedra cansada )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3(;
LIBRO OCTAVO ....................................................................................................... 399
Cap-t#lo I: La con7#ista de la pro2incia B#acrac.#c#, " s# no/$re )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 3((
Cap-t#lo II: La con7#ista de los pri/eros p#e$los de la pro2incia C.ac.ap#"a ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;'%
Cap-t#lo III: La con7#ista de otros p#e$los " otras naciones $@r$aras )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;'3
Cap-t#lo I!: La con7#ista de tres :randes pro2incias $elicosas " /#" pertinaces ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;'8
Cap-t#lo !: La con7#ista de la pro2incia CaAari, s#s ri7#e=as " te/plo )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;'>
Cap-t#lo !I: La con7#ista de otras /#c.as " :randes pro2incias, .asta los tDr/inos de F#it# )))))))))))))))) ;%'
Cap-t#lo !II: Bace el Inca la con7#ista de F#it#E .@llase en ella el Pr-ncipe B#a"na C@pac )))))))))))))))))))) ;%1
Cap-t#lo !III: Tres casa/ientos de B#a"na C@pacE la /#erte de s# padre " s#s dic.os )))))))))))))))))))))))))))) ;%;
Cap-t#lo I9: Del /a-= " lo 7#e lla/an arro=, " de otras se/illas ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;%>
Cap-t#lo 9: De las le:#/$res 7#e se cr-an de$a?o de la tierra ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;%(
Cap-t#lo 9I: De las 5r#tas de @r$oles /a"ores ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;1'
Cap-t#lo 9II: Del ar$ol /#lli " del pi/iento )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;11
10
Cap-t#lo 9III: Del @r$ol /a:#e" " de s#s pro2ec.os )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;13
Cap-t#lo 9I!: Del pl@tano, piAa " otras 5r#tas ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;18
Cap-t#lo 9!: De la preciada .o?a lla/ada c#ca " del ta$aco ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;1&
Cap-t#lo 9!I: Del :anado /anso " las rec#as 7#e de Dl .a$ia ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;1(
Cap-t#lo 9!II: Del :anado $ra2o " de otras sa$andi?as ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;31
Cap-t#lo 9!III: Leones, osos, ti:res, /icos " /onas ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;3;
Cap-t#lo 9I9: De las a2es /ansas " $ra2as de tierra " de a:#a )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;3&
Cap-t#lo 99: De las perdices, palo/as " otras a2es /enores ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;36
Cap-t#lo 99I: Di5erencias de papa:a"os, " s# /#c.o .a$lar )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;3(
Cap-t#lo 99II: De c#atro r-os 5a/osos " del pescado 7#e en los del Per4 se cr-a )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;;%
Cap-t#lo 99III: De las es/eraldas, t#r7#esas " perlas ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;;3
Cap-t#lo 99I!: Del oro " plata )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;;>
Cap-t#lo 99!: Del a=o:#e, " c/o 5#nd-an el /etal antes de Dl )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;;(
LIBRO NOVENO ....................................................................................................... 53
Cap-t#lo I: B#a"na C@pac /anda .acer #na /aro/a de oroE por 7#D " para 7#D) )))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;83
Cap-t#lo II: Red4cense de s# :rado die= 2alles de la costa, " T4/pi= se rinde ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;8&
Cap-t#lo III: El casti:o de los 7#e /ataron los /inistros de T4pac Inca C#pan7#i )))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;8>
Cap-t#lo I!: !isita el Inca s# I/perio, cons#lta los or@c#los, :ana la isla P#na )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;86
Cap-t#lo !: Matan los de P#na a los capitanes de B#a"na C@pac ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;&'
Cap-t#lo !I: El casti:o 7#e se .i=o en los re$elados )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;&1
Cap-t#lo !II: Mot-n de los C.ac.ap#"as " la /a:nani/idad de B#a"na C@pac )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;&3
Cap-t#lo !III: Dioses " cost#/$res de la nacin Manta, " s# red#ccinE " la de otras /#" $ar$aras )))))) ;&&
Cap-t#lo I9: De los :i:antes 7#e .#$o en a7#ella re:in " la /#erte de ellos )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;&6
Cap-t#lo 9: Lo F#e B#a"na C@pac di?o acerca del Sol )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;>'
Cap-t#lo 9I: Re$elin de los Caran7#es " s# casti:o )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;>%
Cap-t#lo 9II: B#a"na C@pac .ace Re" de F#it# a s# .i?o Ata.#allpa ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;>3
Cap-t#lo 9III: Dos ca/inos 5a/osos 7#e .#$o en el Per4 )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;>;
Cap-t#lo 9I!: T#2o n#e2as B#a"na C@pac de los espaAoles 7#e anda$an en la costa )))))))))))))))))))))))))))))))) ;>>
Cap-t#lo 9!: Testa/ento " /#erte de B#a"na C@pac, " el pronstico de la ida de los espaAoles )))))))))))))) ;6'
11
Cap-t#lo 9!I: De las "e:#as " ca$allos, " c/o los cria$an a los principios, " lo /#c.o 7#e 2al-an ))))))))) ;61
Cap-t#lo 9!II: De las 2acas " $#e"es, " s#s precios altos " $a?os )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;68
Cap-t#lo 9!III: De los ca/ellos, asnos " ca$ras, " s#s precios " /#c.a cr-a) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;6>
Cap-t#lo 9I9: De las p#ercas, " s# /#c.a 5ertilidad) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;66
Cap-t#lo 99: De las o2e?as " :atos caseros ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;66
Cap-t#lo 99I: Cone?os " perros casti=os) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;6(
Cap-t#lo 99II: De las ratas " la /#ltit#d de ellas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;('
Cap-t#lo 99III: De las :allinas " palo/as) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;(1
Cap-t#lo 99I!: Del tri:o) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;(8
Cap-t#lo 99!: De la 2id, " del pri/ero 7#e /eti #2as en el Co=co) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;(&
Cap-t#lo 99!I: Del 2ino " del pri/ero 7#e .i=o 2ino en el Co=co, " de s#s precios )))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;(>
Cap-t#lo 99!II: Del oli2o " 7#iDn lo lle2o al Per4 )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;(6
Cap-t#lo 99!III: De las 5r#tas de EspaAa " caAas de a=4car) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) ;((
Cap-t#lo 99I9: De la .ortali=a " "er$as, " de la :rande=a de ellas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8'%
Cap-t#lo 999: Del lino, esp@rra:os, $i=na:as " an-s) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8';
Cap-t#lo 999I: No/$res n#e2os para no/$rar di2ersas :eneraciones) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8'8
Cap-t#lo 999II: B#@scar Inca pide reconoci/iento de 2asalla?e a s# .er/ano Ata.#allpa) ))))))))))))))))))))) 8'&
Cap-t#lo 999III: Ast#cias de Ata.#allpa para desc#idar al .er/ano) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8'6
Cap-t#lo 999I!: A2isan a B#@scar, el c#al .ace lla/a/iento de :ente) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8'(
Cap-t#lo 999!: ,atalla de los IncasE 2ictoria de Ata.#allpa, " s#s cr#eldades) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8%'
Cap-t#lo 999!I: Ca#sas de las cr#eldades de Ata.#allpa " s#s e5ectos cr#el-si/os) ))))))))))))))))))))))))))))))))) 8%1
Cap-t#lo 999!II: Pasa la cr#eldad a las /#?eres " niAos de la casa real) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8%3
Cap-t#lo 999!III: Al:#nos de la san:re real escaparon de la cr#eldad de Ata.#allpa) )))))))))))))))))))))))))))) 8%8
Cap-t#lo 999I9: Pasa la cr#eldad a los criados de la casa real) ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 8%6
Cap-t#lo 9L: La descendencia 7#e .a 7#edado de la san:re real de los Incas) )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 81'
SUMARIO )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) 818
1<
,arcilaso 5nca de la Be(a C 1?60.
1=
1>
DEDICATORIA
A LA SERENSIMA PRINCESA
DOA CATALINA DE PORTUGAL,
DUQUESA DE BRAGANZA, etc.
La comn costumbre de los antiguos y modernos escritores, que siempre se
esfuerzan a dedicar sus obras, primicias de sus ingenios, a generosos monarcas
y poderosos reyes y prncipes, para que con el amparo y proteccin de ellos
vivan ms favorecidos de los virtuosos y ms libres de las calumnias de los
maldicientes, me dio nimo, Serensima Princesa, a que yo, imitando el ejemplo
de ellos, me atreviese a dedicar estos omentarios a vuestra !lteza, por ser
quien es en s y por quien es para todos los que de su real proteccin se
amparan" #ui$n sea %uestra !lteza en si por el ser natural sbenlo todos, no
slo en &uropa, sino aun en las ms remotas partes del 'riente, Poniente,
Septentrin y (edioda, donde los gloriosos Prncipes progenitores de %uestra
!lteza )an fijado el estandarte de nuestra salud y el de su gloria tan a costa de
su sangre y vidas como es notorio" un alta sea la generosidad de %uestra
!lteza consta a todos, pues es )ija y descendiente de los esclarecidos reyes y
Prncipes de Portugal, que, aunque no es esto de lo que %uestra !lteza )ace
muc)o caso, cuando sobre el oro de tanta alteza cae el esmalte de tan )eroicas
virtudes se debe estimar muc)o" Pues ya si miramos el ser de la gracia con que
*ios +uestro Se,or )a enriquecido el alma de %uestra !lteza, )allaremos ser
mejor que el de la naturaleza -aunque %uestra !lteza ms se encubra., de cuya
santidad y virtud todo el mundo )abla con admiracin, y yo dijera algo de lo
muc)o que )ay, sin nota de lisonjero, si %uestra !lteza no aborreciera tanto sus
alabanzas como apetece el silencio de ellas" #uien )aya sido y sea %uestra
!lteza para todos los que de ese /eino y de los e0tra,os se quieren favorecer de
su real amparo, tantas lenguas lo publican que ni )ay nmero en ellas ni en los
favorecidos de vuestra real mano, de cuya e0periencia figurado lo espero
recibir mayor en estos mis libros, tanto ms necesitados de amparo y favor
cuanto ellos por s y yo por m menos merecemos" onfieso que mi atrevimiento
es grande y el servicio en todo muy peque,o, si no es en la voluntad1 la cual
juntamente ofrezco, prontsima para servir, si mereciese servir a %uestra !lteza,
cuya real persona y casa +uestro Se,or guarde y aumente" !m$n, am$n"
&L 2+! 3!/2L!S' *& L! %&3!"
1?
PROEMIO
A L L E C T O R
*un#ue a abido espa/oles curiosos #ue an escrito las rep)blicas del
Due!o :undo, como la de :xico ' la del 6er) ' las de otros reinos de a#uella
(entilidad, no a sido con la relacin entera #ue de ellos se pudiera dar, #ue lo
e notado particularmente en las cosas #ue del 6er) e !isto escritas, de las
cuales, como natural de la ciudad del Cozco, #ue +ue otra Eoma en a#uel
5mperio, ten(o ms lar(a ' clara noticia #ue la #ue asta aora los escritores an
dado. Berdad es #ue tocan mucas cosas de las mu' (randes #ue a#uella
rep)blica tu!o, pero escr.benlas tan cortamente #ue aun las mu' notorias para
m. "de la manera #ue las dicen% las entiendo mal. 6or lo cual, +orzado del amor
natural de la patria, me o+rec. al traba-o de escribir estos omentarios, donde
clara ' distintamente se !ern las cosas #ue en a#uella rep)blica ab.a antes de
los espa/oles, as. en los ritos de su !ana reli(in como en el (obierno #ue en paz
' en (uerra sus Ee'es tu!ieron, ' todo lo dems #ue de a#uellos indios se puede
decir, desde lo ms .n+imo del e-ercicio de los !asallos asta lo ms alto de la
corona real.
Escribimos solamente del 5mperio de los 5ncas, sin entrar en otras
monar#u.as, por#ue no ten(o la noticia de ellas #ue de sta. En el discurso de la
istoria protestamos la !erdad de ella, ' #ue no diremos cosa (rande #ue no sea
autorizndola con los mismos istoriadores espa/oles #ue la tocaron en parte o
en todo& #ue mi intencin no es contradecirles, sino ser!irles de comento ' (losa
' de intrprete en mucos !ocablos indios, #ue, como extran-eros en a#uella
len(ua, interpretaron +uera de la propiedad de ella, se()n #ue lar(amente se !er
en el discurso de la istoria, la cual o+rezco a la piedad del #ue la le'ere, no con
pretensin de otro inters ms #ue de ser!ir a la rep)blica cristiana, para #ue se
den (racias a Duestro $e/or Fesucristo ' a la Bir(en :ar.a su madre, por cu'os
mritos e intercesin se di(n la Eterna :a-estad de sacar del abismo de la
idolatr.a tantas ' tan (randes naciones ' reducirlas al (remio de su 5(lesia
Catlica Eomana, madre ' se/ora nuestra. Espero #ue se recibir con la misma
intencin #ue 'o la o+rezco, por#ue es la correspondencia #ue mi !oluntad
merece, aun#ue la obra no la merezca.
Gtros dos libros se #uedan escribiendo de los sucesos #ue entre los
espa/oles, en a#uella mi tierra, pasaron asta el a/o de 1?60 #ue 'o sal. de ella.
Heseamos !erlos 'a acabados para acer de ellos la misma o+renda #ue de stos.
Duestro $e/or, etc.

16
AD!ERTENCIAS
ACERCA DE LA LENUA ENERAL DE LOS INDIOS DEL PERU
6ara #ue se entienda me-or lo #ue con el +a!or di!ino ubiremos de
escribir en esta istoria, por#ue en ella emos de decir mucos nombres de la
len(ua (eneral de los indios del 6er), ser bien dar al(unas ad!ertencias acerca
de ella.
La primera sea #ue tiene tres maneras di!ersas para pronunciar al(unas
s.labas, mu' di+erentes de como las pronuncia la len(ua espa/ola, en las cuales
pronunciaciones consisten las di+erentes si(ni+icaciones de un mismo !ocablo1
#ue unas s.labas se pronuncian en los labios, otras en el paladar, otras en lo
interior de la (ar(anta, como adelante daremos los e-emplos donde se o+recieren.
6ara acentuar las dicciones se ad!ierta #ue tienen sus acentos casi siempre en la
s.laba pen)ltima ' pocas !eces en la antepen)ltima ' nunca -ams en la )ltima&
esto es no contradiciendo a los #ue dicen #ue las dicciones brbaras se an de
acentuar en la )ltima, #ue lo dicen por no saber el len(ua-e. ;ambin es de
ad!ertir #ue en a#uella len(ua (eneral del Cozco
1
"de #uien es mi intencin
ablar, ' no de las particulares de cada pro!incia, #ue son innumerables% +altan
las letras si(uientes1 b, d, f, g, j jota1 l sencilla no la a', sino ll duplicada, ' al
contrario, no a' pronunciacin de rr duplicada en principio de parte ni en
medio de la diccin, sino #ue siempre se a de pronunciar sencilla. ;ampoco a'
0, de manera #ue del todo +altan seis letras del a.b.c. espa/ol o castellano '
podremos decir #ue +altan oco con la l sencilla ' con la rr duplicada. Los
espa/oles a/aden estas letras en per-uicio ' corrupcin del len(ua-e, ', como los
indios no las tienen, com)nmente pronuncian mal las dicciones espa/olas #ue
las tienen.
6ara ata-ar esta corrupcin me sea l.cito, pues so' indio, #ue en esta
istoria 'o escriba como indio con las mismas letras #ue a#uellas tales dicciones
se deben escribir. 4 no se les a(a de mal a los #ue las le'eren !er la no!edad
presente en contra del mal uso introducido, #ue antes debe dar (usto leer
a#uellos nombres en su propiedad ' pureza. 4 por#ue me con!iene ale(ar
mucas cosas de las #ue dicen los istoriadores espa/oles para comprobar las
#ue 'o +uere diciendo, ' por#ue las e de sacar a la letra con su corrupcin,
como ellos las escriben, #uiero ad!ertir #ue no parezca #ue me contradi(o
1
Con excepcin de la traduccin de los *ilogos de !mor de Len 9ebreo, el 5nca ,arcilaso
us siempre 7Cozco8, ' no 7Cuzco8, por razones etimol(icas ' por ma'or ape(o al nombre
ind.(ena.
1@
escribiendo las letras "#ue e dico% #ue no tiene a#uel len(ua-e, #ue no lo a(o
sino por sacar +ielmente lo #ue el espa/ol escribe.
;ambin se debe ad!ertir #ue no a' n)mero plural en este (eneral
len(ua-e, aun#ue a' part.culas #ue si(ni+ican pluralidad& s.r!ense del sin(ular
en ambos n)meros. $i al()n nombre indio pusiere 'o en plural, ser por la
corrupcin espa/ola o por el buen ad-eti!ar las dicciones, #ue sonar.a mal si
escribisemos las dicciones indias en sin(ular ' los ad-eti!os o relati!os
castellanos en plural. Gtras mucas cosas tiene a#uella len(ua di+erent.simas de
la castellana, italiana ' latina& las cuales notarn los mestizos ' criollos curiosos,
pues son de su len(ua-e, #ue 'o arto a(o en se/alarles con el dedo desde
Espa/a los principios de su len(ua para #ue la sustenten en su pureza, #ue cierto
es lstima #ue se pierda o corrompa, siendo una len(ua tan (alana, en la cual
an traba-ado muco los 6adres de la $anta Compa/.a de Fes)s "como las dems
reli(iones% para saberla bien ablar, ' con su buen e-emplo "#ue es lo #ue ms
importa% an apro!ecado muco en la doctrina de los indios.
;ambin se ad!ierta #ue este nombre vecino se entend.a en el 6er) por los
espa/oles #ue ten.an repartimiento de indios, ' en ese sentido lo pondremos
siempre #ue se o+rezca. *simismo es de ad!ertir #ue en mis tiempos, #ue +ueron
asta el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, ni !einte a/os despus, no ubo en mi
tierra moneda labrada. En lu(ar de ella se entend.an los espa/oles en el comprar
' !ender pesando la plata ' el oro por marcos ' onzas, ' como en Espa/a dicen
ducados, dec.an en el 6er) pesos o castellanos. Cada peso de plata o de oro,
reducido a buena le', !al.a cuatrocientos ' cincuenta mara!ed.s& de manera #ue
reducidos los pesos a ducados de Castilla, cada cinco pesos son seis ducados.
Hecimos esto por#ue no cause con+usin el contar en esta istoria por pesos '
ducados. He la cantidad del peso de la plata al peso del oro ab.a muca
di+erencia, como en Espa/a la a', mas el !alor todo era uno. *l trocar del oro
por plata daban su inters de tanto por ciento. ;ambin ab.a inters al trocar de
la plata ensa'ada por la plata #ue llaman corriente, #ue era la por ensa'ar.
Este nombre galpn no es de la len(ua (eneral del 6er)& debe ser de las
islas de Iarlo!ento& los espa/oles lo an introducido en su len(ua-e con otros
mucos #ue se notarn en la istoria. Juiere decir sala (rande& los Ee'es 5ncas
las tu!ieron tan (randes #ue ser!.an de plaza para acer sus +iestas en ellas
cuando el tiempo era llu!ioso ' no daba lu(ar a #ue se iciesen en las plazas. 4
baste esto de ad!ertencias.
1A

LI,RO PRIMERO
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS,
donde se trata el descubrimiento del +uevo (undo, la deduccin del nombre
Per, la idolatra y manera de vivir antes de los /eyes 2ncas, el origen de ellos,
la vida del primer 2nca y lo que )izo con sus vasallos, y la significacin de los
nombres reales"
ontiene veinte y seis captulos"
C!"#$%&' I( S) *!+ ,%-*'. ,%/0'.. T1!$! 02 &!. -)/-' 3'/!..
9abiendo de tratar del Due!o :undo, o de la me-or ' ms principal parte
su'a, #ue son los reinos ' pro!incias del 5mperio llamado 6er), de cu'as
anti(uallas ' ori(en de sus Ee'es pretendemos escribir, parece #ue +uera -usto,
con+orme a la com)n costumbre de los escritores, tratar a#u. al principio si el
mundo es uno slo o si a' mucos mundos& si es llano o redondo, ' si tambin
lo es el cielo redondo o llano& si es abitable toda la tierra o no ms de las zonas
templadas& si a' paso de una templada a la otra& si a' ant.podas ' cules son
de cules, ' otras cosas seme-antes #ue los anti(uos +ilso+os mu' lar(a '
curiosamente trataron ' los modernos no de-an de platicar ' escribir, si(uiendo
cada cual opinin #ue ms le a(rada.
:as por#ue no es a#ueste mi principal intento ni las +uerzas de un indio
pueden presumir tanto, ' tambin por#ue la experiencia, despus #ue se
descubri lo #ue llaman Due!o :undo, nos a desen(a/ado de la ma'or parte
de estas dudas, pasaremos bre!emente por ellas, por ir a otra parte, a cu'os
trminos +inales temo no lle(ar. :as con+iado en la in+inita misericordia, di(o
#ue a lo primero se podr a+irmar #ue no a' ms #ue un mundo, ' aun#ue
llamarnos :undo Bie-o ' :undo Due!o, es por aberse descubierto a#ul
nue!amente para nosotros, ' no por#ue sean dos, sino todo uno. 4 a los #ue
toda!.a ima(inaren #ue a' mucos mundos, no a' para #u responderles, sino
#ue se estn en sus erticas ima(inaciones asta #ue en el in+ierno se
desen(a/en de ellas. 4 a los #ue dudan, si a' al(uno #ue lo dude, si es llano o
19
redondo,
<
se podr satis+acer con el testimonio de los #ue an dado !uelta a todo
l o a la ma'or parte, como los de la nao Bictoria ' otros #ue despus ac le an
rodeado. 4 a lo del cielo, si tambin es llano o redondo, se podr responder con
las palabras del Eeal 6ro+eta1 &0tendens c4lum, sicut pellem,
=
en las cuales nos
#uiso mostrar la +orma ' ecura de la obra, dando la una por e-emplo de la otra,
diciendo1 7Jue extendiste el cielo as. como la piel8, esto es, cubriendo con el
cielo este (ran cuerpo de los cuatro elementos en redondo, as. como cubriste con
la piel en redondo el cuerpo del animal, no solamente lo principal de l, mas
tambin todas sus partes, por pe#ue/as #ue sean.
* los #ue a+irman #ue de las cinco partes del mundo #ue llaman zonas no
son abitables ms de las dos templadas, ' #ue la del medio por su KeLxcesi!o
calor ' las dos de los cabos por el demasiado +r.o son inabitables, ' #ue de la
una zona abitable no se puede pasar a la otra abitable por el calor demasiado
#ue a' en medio, puedo a+irmar, dems de lo #ue todos saben, #ue 'o nac. en la
trrida zona, #ue es en el Cozco, ' me cri en ella asta los !einte a/os, ' e
estado en la otra zona templada de la otra parte del ;rpico de Capricornio, a la
parte del sur, en los )ltimos trminos de los Carcas, #ue son los Cicas, ',
para !enir a esta otra templada de la parte del norte, donde escribo esto, pas por
la trrida zona ' la atra!es toda ' estu!e tres d.as naturales deba-o de la l.nea
e#uinoccial, donde dicen #ue pasa perpendicularmente, #ue es en el cabo de
6asau,
>
por todo lo cual di(o #ue es abitable la trrida tambin como las
templadas. He las zonas +r.as #uisiera poder decir por !ista de o-os como de las
otras tres. Eem.tame a los #ue saben de ellas ms #ue 'o. * los #ue dicen #ue
por su muca +rialdad son inabitables, osar decir, con los #ue tienen lo
contrario, #ue tambin son abitables como las dems, por#ue en buena
consideracin no es de ima(inar, cuanto ms de creer, #ue partes tan (randes del
mundo las iciese Hios in)tiles, abindolo criado todo para #ue lo abitasen los
ombres, ' #ue se en(a/an los anti(uos en lo #ue dicen de las zonas +r.as,
tambin como se en(a/aron en lo #ue di-eron de la trrida, #ue era inabitable
por su muco calor. *ntes se debe creer #ue el $e/or, como padre sabio '
poderoso, ' la naturaleza, como madre uni!ersal ' piadosa, ubiesen remediado
los incon!enientes de la +rialdad con templanza de calor, como remediaron el
demasiado calor de la trrida zona con tantas nie!es, +uentes, r.os ' la(os como
en el 6er) se allan, #ue la acen templada de tanta !ariedad de temples1 unas
#ue declinan a calor ' a ms calor, asta lle(ar a re(iones tan ba-as, ' por ende
tan calientes, #ue, por su muco calor, son casi inabitables, como di-eron los
<
4a para cuando ,arcilaso escrib.a, la es+ericidad de la ;ierra estaba plenamente comprobada
' aceptada& incluso desde antes de los (randes descubrimientos mar.timos del si(lo MB, en los
medios cient.+icos medie!ales exist.a el consenso de la +orma redonda del planeta.
=
Cita del $almo 10=1< "10>1< en la !ersin ebrea%, escrito por Ha!id 7el re' pro+eta8
alabando al Creador1 7extendiste el cielo como una piel.8
>
Cabo de 6asau1 Cabo 6asado, situado inmediatamente al sur de la l.nea e#uinoccial. El
nombre podr.a ser de ori(en ind.(ena o bien aludir al eco #ue estaba situado 7pasando8 la
l.nea ecuatorial.
<0
anti(uos de ella& otras re(iones, #ue declinan a +r.o ' ms +r.o, asta subir a
partes tan altas #ue tambin lle(an a ser inabitables por la muca +rialdad de la
nie!e perpetua #ue sobre s. tienen, en contra de lo #ue de esta trrida zona los
+ilso+os di-eron, #ue no ima(inaron -ams #ue en ella pudiese aber nie!e,
abindola perpetua deba-o de la misma l.nea e#uinoccial, sin men(uar -ams ni
muco ni poco, a lo menos en la cordillera (rande, si no es en las +aldas o
puertos de ella.
4 es de saber #ue en la trrida zona, en lo #ue de ella alcanza el 6er), no
consiste el calor ni el +r.o en distancia de re(iones, ni en estar ms le-os ni ms
cerca de la e#uinoccial, sino en estar ms alto o ms ba-o de una misma re(in '
en mu' poca distancia de tierra, como adelante se dir ms lar(o. Hi(o, pues,
#ue a esta seme-anza se puede creer #ue tambin las zonas +r.as estn templadas
' sean abitables, como lo tienen mucos (ra!es autores, aun#ue no por !ista '
experiencia& pero basta aberlo dado a entender as. el mismo Hios, cuando cri
al ombre ' le di-o1 "creced ' multiplicad ' encid la tierra ' so-uz(adla". 6or
donde se !e #ue es abitable, por#ue, si no lo +uera, ni se pod.a so-uz(ar ni
llenar de abitaciones. 4o espero en su omnipotencia #ue a su tiempo
descubriera estos secretos "como descubri el Due!o :undo% para ma'or
con+usin ' a+renta de los atre!idos, #ue con sus +iloso+.as naturales '
entendimientos umanos #uieren tasar la potencia ' la sabidur.a de Hios, #ue no
pueda acer sus obras ms de como ellos las ima(inan, abiendo tanta
disparidad del un saber al otro cuanta a' de lo +inito a lo in+inito. Etc.

C!"#$%&' II( S) *!+ !/$#"'0!..
* lo #ue se dice si a' ant.podas o no, se podr decir #ue, siendo el mundo
redondo "como es notorio%, cierto es #ue las a'. Empero ten(o para m. #ue por
no estar este mundo in+erior descubierto del todo, no se puede saber de cierto
cules pro!incias sean ant.podas de cules, como al(unos lo a+irman, lo cual se
podr certi+icar ms a.na respecto del cielo #ue no de la tierra, como los polos el
uno del otro ' el oriente del poniente, donde#uiera #ue lo es por la e#uinoccial.
6or dnde a'an pasado a#uellas (entes tantas ' de tan di!ersas len(uas '
costumbres como las #ue en el Due!o :undo se an allado, tampoco se sabe
de cierto, por#ue si dicen por la mar, en na!.os, nacen incon!enientes acerca de
los animales #ue all se allan, sobre decir cmo o para #u los embarcaron,
siendo al(unos de ellos antes da/osos #ue pro!ecosos. 6ues decir #ue pudieron
ir por tierra, tambin nacen otros incon!enientes ma'ores, como es decir #ue si
lle!aron los animales #ue all ten.an domsticos, Npor #u no lle!aron de los #ue
ac #uedaron, #ue se an lle!ado despus KdeL acO 4 si +ue por no poder lle!ar
tantos Ncmo no #uedaron ac de los #ue lle!aronO 4 lo mismo se puede decir
de las mieses, le(umbres ' +rutas, tan di+erentes de las de ac, #ue con razn le
llamaron Due!o :undo, por#ue lo es en toda cosa, as. en los animales mansos '
<1
bra!os como en las comidas, como en los ombres, #ue (eneralmente son
lampi/os, sin barbas.
4 por#ue en cosas tan inciertas es perdido el traba-o #ue se (asta en
#uererlas saber, las de-ar, por#ue ten(o menos su+iciencia #ue otro para
in#uirirlas. $olamente tratar del ori(en de los Ee'es 5ncas ' de la sucesin de
ellos, sus con#uistas, le'es ' (obierno en paz ' en (uerra.
4 antes #ue tratemos de ellos ser bien di(amos cmo se descubri este
Due!o :undo, ' lue(o trataremos del 6er) en particular.

C!"#$%&' III( C4,' .2 02.-%51)4 2& N%26' M%/0'.
Cerca del a/o de mil ' cuatrocientos ' ocenta ' cuatro, uno ms o menos,
un piloto natural de la !illa de 9uel!a, en el Condado de Diebla, llamado *lonso
$ncez de 9uel!a, ten.a un na!.o pe#ue/o, con el cual contrataba por la mar, '
lle!aba de Espa/a a las Canarias al(unas mercader.as #ue all. se le !end.an bien,
' de las Canarias car(aba de los +rutos de a#uellas islas ' las lle!aba a la isla de
la :adera,
?
' de all. se !ol!.a a Espa/a car(ado de az)car ' conser!as. *ndando
en esta su trian(ular contratacin, atra!esando de las Canarias a la isla de la
:adera, le dio un temporal tan recio ' tempestuoso #ue, no pudiendo resistirle,
se de- lle!ar de la tormenta ' corri !einte ' oco o !einte ' nue!e d.as sin
saber por dnde ni adnde, por#ue en todo este tiempo no pudo tomar el altura
por el sol ni por el norte.
6adecieron los del na!.o (rand.simo traba-o en la tormenta, por#ue ni les
de-aba comer ni dormir. *l cabo de este lar(o tiempo se aplac el !iento ' se
allaron cerca de una isla& no se sabe de cierto cul +ue, mas de #ue se sospeca
#ue +ue la #ue aora llaman $anto Homin(o& ' es de muca consideracin #ue el
!iento #ue con tanta !iolencia ' tormenta lle! a#uel na!.o no pudo ser otro sino
el solano, #ue llaman leste,
6
por#ue la isla de $anto Homin(o est al poniente de
las Canarias, el cual !iento, en a#uel !ia-e, antes aplaca las tormentas #ue las
le!anta. :as el $e/or ;odopoderoso, cuando #uiere acer misericordias, saca las
ms misteriosas ' necesarias de causas contrarias, como sac el a(ua del
pedernal ' la !ista del cie(o del lodo #ue le puso en los o-os, para #ue
notoriamente se muestren ser obras de la miseracin ' bondad di!ina, #ue
tambin us de esta su piedad para en!iar su E!an(elio ' luz !erdadera a todo el
Due!o :undo, #ue tanta necesidad ten.a de ella, pues !i!.an, o, por me-or decir,
perec.an en las tinieblas de la (entilidad e idolatr.a tan brbara ' bestial como en
el discurso de la istoria !eremos.
El piloto salt en tierra, tom el altura ' escribi por menudo todo lo #ue
!io ' lo #ue le sucedi por la mar a ida ' a !uelta, ', abiendo tomado a(ua '
?
5sla de la :adera1 isla de :adeira, en el arcipila(o del mismo nombre, al norte de las
Canarias.
6
Leste, !iento del Este.
<<
le/a, se !ol!i a tiento, sin saber el !ia-e tampoco a la !enida como a la ida, por
lo cual (ast ms tiempo del #ue le con!en.a. 4 por la dilacin del camino les
+alt el a(ua ' el bastimento, de cu'a causa, ' por el muco traba-o #ue a ida '
!enida ab.an padecido, empezaron a en+ermar ' morir de tal manera #ue de
diez ' siete ombres #ue salieron de Espa/a no lle(aron a la ;ercera
@
ms de
cinco, ' entre ellos el piloto *lonso $ncez de 9uel!a. Pueron a parar a casa
del +amoso Cristbal Coln, (eno!s, por#ue supieron #ue era (ran piloto '
cosm(ra+o ' #ue ac.a cartas de marear, el cual los recibi con muco amor '
les izo todo re(alo por saber cosas acaecidas en tan extra/o ' lar(o nau+ra(io
como el #ue dec.an aber padecido. 4 como lle(aron tan descaecidos del traba-o
pasado, por muco #ue Cristbal Coln les re(al no pudieron !ol!er en s. '
murieron todos en su casa, de-ndole en erencia los traba-os #ue les causaron la
muerte, los cuales acept el (ran Coln con tanto nimo ' es+uerzo #ue,
abiendo su+rido otros tan (randes ' aun ma'ores "pues duraron ms tiempo%,
sali con la empresa de dar el Due!o :undo ' sus ri#uezas a Espa/a, como lo
puso por blasn en sus armas diciendo1 "* Castilla ' a Len, Due!o :undo dio
Coln".
Juien #uisiere !er las (randes aza/as de este !arn, !ea la 5istoria
general de las 2ndias #ue Prancisco Lpez de ,mara
A
escribi, #ue all. las
allar, aun#ue abre!iadas, pero lo #ue ms loa ' en(randece a este +amoso
sobre los +amosos es la misma obra de esta con#uista ' descubrimiento. 4o #uise
a/adir esto poco #ue +alt de la relacin de a#uel anti(uo istoriador, #ue, como
escribi le-os de donde acaecieron estas cosas ' la relacin se la daban 'entes '
!inientes, le di-eron mucas cosas de las #ue pasaron, pero imper+ectas, ' 'o las
o. en mi tierra a mi padre ' a sus contemporneos, #ue en a#uellos tiempos la
ma'or ' ms ordinaria con!ersacin #ue ten.an era repetir las cosas ms
aza/osas ' notables #ue en sus con#uistas ab.an acaecido, donde contaban la
#ue emos dico ' otras #ue adelante diremos, #ue, como alcanzaron a
mucoKsL de los primeros descubridores ' con#uistadores del Due!o :undo,
ubieron de ellos la entera relacin de seme-antes cosas, ' 'o, como di(o, las o.
a mis ma'ores, aun#ue "como mucaco% con poca atencin, #ue si entonces la
tu!iera pudiera aora escribir otras mucas cosas de (rande admiracin,
necesarias en esta istoria. Hir las #ue ubiere (uardado la memoria, con dolor
de las #ue a perdido.
@
;ercera1 isla de ;erceira, en el arcipila(o de las *zores.
A
Prancisco Lpez de ,mara "1?1121?6>%, cronista autor de la 5istoria 3eneral de las 2ndias
y conquista de ($0ico "Qara(oza, 1??<%. El su'o es el t.pico caso del "cronista de o.das",
pues compuso su obra sin aber estado en *mrica. 6ara escribirla parti de los testimonios
de 9ernn Corts ' de al(unos ombres #ue lucaron -unto a l en la campa/a de :xico.
$us in+ormaciones a menudo son re+utadas por ,arcilaso.
<=
El mu' re!erendo 6adre Fosep de *costa
9
toca tambin esta istoria del
descubrimiento del Due!o :undo con pena de no poderla dar entera, #ue
tambin +alt a $u 6aternidad parte de la relacin en este paso, como en otros
ms modernos, por#ue se ab.an acabado 'a los con#uistadores anti(uos cuando
$u 6aternidad pas a a#uellas partes, sobre lo cual dice estas palabras, Libro
primero, cap.tulo diez ' nue!e1 "9abiendo mostrado #ue no lle!a camino pensar
#ue los primeros moradores de 5ndias a'an !enido a ellas con na!e(acin
eca para ese +in, bien se si(ue #ue si !inieron por mar a'a sido acaso ' por
+uerza de tormentas el aber lle(ado a 5ndias, lo cual, por inmenso #ue sea el
:ar Gcano, no es cosa incre.ble. 6or#ue pues as. sucedi en el descubrimiento
de nuestros tiempos cuando a#uel marinero "cu'o nombre a)n no sabemos, para
#ue ne(ocio tan (rande no se atribu'a a otro autor sino a Hios%, abiendo por un
terrible e importuno temporal reconocido el Due!o :undo, de- por pa(a del
buen ospeda-e a Cristbal Coln la noticia de cosa tan (rande. *s. puso ser",
etc. 9asta a#u. es del 6adre :aestro *costa, sacado a la letra, donde muestra
aber allado $u 6aternidad en el 6er) parte de nuestra relacin, ' aun#ue no
toda, pero lo ms esencial de ella.
Este +ue el primer principio ' ori(en del descubrimiento del Due!o :undo,
de la cual (randeza pod.a loarse la pe#ue/a !illa de 9uel!a, #ue tal i-o cri, de
cu'a relacin, certi+icado Cristbal Coln, insisti tanto en su demanda,
prometiendo cosas nunca !istas ni o.das, (uardando como ombre prudente el
secreto de ellas, aun#ue deba-o de con+ianza dio cuenta de ellas a al(unas
personas de muca autoridad cerca de los Ee'es Catlicos, #ue te a'udaron a
salir con su empresa, #ue si no +uera por esta noticia #ue *lonso $ncez de
9uel!a le dio, no pudiera de sola su ima(inacin de cosmo(ra+.a prometer tanto
' tan certi+icado como prometi ni salir tan presto con la empresa del
descubrimiento, pues, se()n a#uel autor, no tard Coln ms de sesenta ' oco
d.as en el !ia-e asta la isla de ,uanatianico, con detenerse al(unos d.as en la
,omera a tomar re+resco #ue, si no supiera por la relacin de *lonso $ncez
#u rumbos ab.a de tomar en un mar tan (rande, era casi mila(ro aber ido all
en tan bre!e tiempo.
10
9
6adre Fosep de *costa1 Fos de *costa "N1?>0O21600%, natural de :edina del Campo,
misionero -esuita #ue mantu!o una lar(a residencia ' labor cate#uizadora en el 6er). $u obra
ms importante es la 5istoria natural y moral de las 2ndias "crnica de 1?A9, editada por
primera !ez en $e!illa en 1?90%, #ue se ocupa del 6er) incaico en los libros B ' B5. Como
toda crnica #ue intenta describir la extica realidad americana, trata del mundo natural
americano, si bien en este caso, como la crnica de Pernndez de G!iedo, destaca por su
exausti!idad. *ntes de los #uince a/os de su publicacin, 'a ab.a sido traducida a las
len(uas ms importantes de Europa.
10
El relato sobre *lonso $ncez de 9uel!a, conocido como el 76renauta8 o precursor de
Coln, es a)n una le'enda discutible, al no tenerse ms indicios #ue los relatos orales
transmitidos por el 5nca ,arcilaso ' otros cronistas. Do obstante, en 1@6<, Fos Ceballos,
Comendador del con!ento de los :ercedarios Hescalzos de $e!illa, en la censura a una obra
sobre istoria de 9uel!a, da como cierta la istoria considerando la +uente del 5nca ,arcilaso
como ori(inal e irre+utable.
<>
C!"#$%&' IV( L! 020%--)4/ 02& /',512 P217.
6ues emos de tratar del 6er)
11
, ser bien di(amos a#u. cmo se dedu-o
este nombre, no lo teniendo los indios en su len(ua-e& para lo cual es de saber
#ue, abiendo descubierto la :ar del $ur Basco D)/ez de Ialboa, caballero
natural de Ferez de Iada-oz, a/o de mil ' #uinientos ' trece, #ue +ue el primer
espa/ol #ue la descubri ' !io, ' abindole dado los Ee'es Catlicos t.tulo de
*delantado de a#uella mar con la con#uista ' (obierno de los reinos #ue por ella
descubriese, en los pocos a/os #ue despus de esta merced !i!i "asta #ue su
propio sue(ro, el (obernador 6edro *rias de R!ila, en lu(ar de mucas
mercedes #ue ab.a merecido ' se le deb.an por sus aza/as, le cort la cabeza%,
tu!o este caballero cuidado de descubrir ' saber #u tierra era ' cmo se
llamaba la #ue corre de 6anam adelante acia el sur. 6ara este e+ecto izo tres o
cuatro na!.os, los cuales, mientras l aderezaba las cosas necesarias para su
descubrimiento ' con#uista, en!iaba cada uno de por s. en di!ersos tiempos del
a/o a descubrir a#uella costa. Los na!.os, abiendo eco las dili(encias #ue
pod.an, !ol!.an con la relacin de mucas tierras #ue a' por a#uella ribera.
Sn na!.o de stos subi ms #ue los otros ' pas la l.nea e#uinoccial a la
parte del sur, ' cerca de ella, na!e(ando costa a costa, como se na!e(aba
entonces por a#uel !ia-e, !io un indio #ue a la boca de un r.o, de mucos #ue
por toda a#uella tierra entran en la mar, estaba pescando. Los espa/oles del
na!.o, con todo el recato posible, ecaron en tierra, le-os de donde el indio
estaba, cuatro espa/oles, (randes corredores ' nadadores, para #ue no se les
+uese por tierra ni por a(ua. 9eca esta dili(encia, pasaron con el na!.o por
delante del indio, para #ue pusiese o-os en l ' se descuidase de la celada #ue le
de-aban armada. El indio, !iendo en la mar una cosa tan extra/a, nunca -ams
!ista en a#uella costa, como era na!e(ar un na!.o a todas !elas, se admir
(randemente ' #ued pasmado ' abobado, ima(inando #u pudiese ser a#uello
#ue en la mar !e.a delante de s.. 4 tanto se embebeci ' ena-en en este
pensamiento, #ue primero lo tu!ieron abrazado los #ue le iban a prender #ue l
los sintiese lle(ar, ' as. lo lle!aron al na!.o con muca +iesta ' re(oci-o de todos
ellos.
11
En su primera obra, la traduccin de los *ilogos de !mor de Len 9ebreo ":adrid, 1?90%,
el 5nca usa la +orma "6ir)". En sus anotaciones manuscritas a la 5istoria de ,mara, aparecen
indistintamente las dos +ormas. En sus cartas al licenciado Fuan Pernndez Pranco, del <0 de
ma'o de 1?9=, ,arcilaso escribe 76er)8& ' por lo menos desde entonces se resuel!e
de+initi!amente por esa +orma, por razones +onticas ' "en su concepto% etimol(icas. 6or lo
dems, el presente cap.tulo de los omentarios +ormaba parte inicialmente del borrador de La
6lorida. He all. lo extra-o ,arcilaso en 160<, para incorporarlo a los omentarios /eales,
cu'a redaccin se allaba mu' a!anzada ' #ue consider su lu(ar propio "6l. Libro B5., cap.
1?%.
<?
Los espa/oles, abindole acariciado por#ue perdiese el miedo #ue de
!erlos con barbas ' en di+erente tra-e #ue el su'o ab.a cobrado, le pre(untaron
por se/as ' por palabras #u tierra era a#ulla ' cmo se llamaba. El indio, por
los ademanes ' meneas #ue con manos ' rostro le ac.an "como a un mudo%,
entend.a #ue le pre(untaban mas no entend.a lo #ue le pre(untaban ' a lo #ue
entendi #u era el pre(untarle, respondi a prisa "antes #ue le iciesen al()n
mal% ' nombr su propio nombre, diciendo Ier), ' a/adi otro ' di-o 6el).
Juiso decir1 "$i me pre(untis cmo me llamo, 'o me di(o Ier), ' si me
pre(untis dnde estaba, di(o #ue estaba en el r.o". 6or#ue es de saber #ue el
nombre 6el) en el len(ua-e de a#uella pro!incia es nombre apelati!o ' si(ni+ica
r.o en com)n, como lue(o !eremos en un autor (ra!e. * otra seme-ante pre(unta
respondi el indio de nuestra istoria de La 6lorida
1<
con el nombre de su amo,
diciendo Irezos ' Iredos "Libro sexto, cap.tulo #uince%, donde 'o ab.a puesto
este paso a propsito del otro& de all. lo #uit por ponerlo aora en su lu(ar.
Los cristianos entendieron con+orme a su deseo, ima(inando #ue el indio
les ab.a entendido ' respondido a propsito, como si l ' ellos ubieran
ablado en castellano, ' desde a#uel tiempo, #ue +ue el a/o de mil ' #uinientos
' #uince o diez ' seis, llamaron 6er) a#uel ri#u.simo ' (rande 5mperio,
corrompiendo ambos nombres, como corrompen los espa/oles casi todos los
!ocablos #ue toman del len(ua-e de los indios de a#uella tierra, por #ue si
tomaron el nombre del indio, 7er, trocaron la b por la p, ' si el nombre Pel,
#ue si(ni+ica r.o, trocaron la l por la r, ' de la una manera o de la otra di-eron
6er). Gtros, #ue presumen de ms repulidos ' son los ms modernos, corrompen
das letras ' en sus istorias dicen 6ir). Los istoriadores ms anti(uos, como
1<
9istoria de la Plorida1 obra de ,arcilaso publicada en Lisboa en marzo de 160?, ms
conocida como 7La Plorida del 5nca8. Est compuesta de seis libros #ue relatan la tr(ica
expedicin a la pen.nsula de la Plorida "actual territorio de EE.SS.% emprendida por
9ernando de $oto ' otros capitanes espa/oles.
<6
son 6edro de Cieza de Len
1=
' el contador *(ust.n de Qrate
1>
' Prancisco
Lpez de ,mara ' Hie(o Pernndez, natural de 6alencia
1?
, ' aun el mu'
re!erendo 6adre Pra' Fernimo Eomn, con ser de los modernos, todos le
llaman 6er) ' no 6ir). 4 como a#uel para-e donde esto sucedi acertase a ser
trmino de la tierra #ue los Ee'es 5ncas ten.an por a#uella parte con#uistada '
su-eta a su 5mperio, llamaron despus 6er) a todo lo #ue a' desde all., #ue es el
para-e de Juitu asta los Carcas, #ue +ue lo ms principal #ue ellos se/orearon,
' son ms de setecientas le(uas de lar(o, aun#ue su 5mperio pasaba asta Cile,
#ue son otras #uinientas le(uas ms adelante ' es otro mu' rico ' +ertil.simo
reino.
C!"#$%&' V( A%$'1)0!02. 2/ -'/8)1,!-)4/ 02& /',512 P217.
1=
6edro Cieza de Len "N1?1AO21??>%, +ue autor del primer pro'ecto ambicioso de istoria del
6er). Datural de Llerena, en 1?=? pas a *mrica mu' -o!en, ocupando una oscura plaza de
soldado en 6anam, Carta(ena ' 6opa'n. 6as al 6er) con el paci+icador La ,asca. Pue
testi(o del per.odo ms a(itado de (uerras ci!iles entre los espa/oles ' presenci la e-ecucin
de los rebeldes ,onzalo 6izarro ' Prancisco de Car!a-al. En el Cuzco reco(i los testimonios
directos de los #uipucama'os ' nobles incas sobre el 5mperio. 4a en Lima +ue nombrado
cronista de 5ndias ' puso trmino a su extensa ' autorizada crnica "1??0%. Bol!i entonces a
Espa/a& en ;oledo present al pr.ncipe Pelipe un e-emplar manuscrito de su obra, ' en $e!illa
repos de sus andanzas asta #ue le sorprendi la muerte. 6or la amplitud de sus
in+ormaciones, la seriedad de sus -uicios, ' el casticismo de su estilo, se le a llamado
6r.ncipe de los Cronistas. $u obra, rnica del Per, consta de cuatro partes1 la primera es la
descripcin (eneral del pa.s, conocida como la Primera Parte de la rnica del Per, la
)nica publicada en !ida del autor "1??=%, ' es la #ue cita el inca ,arcilaso de la Be(a en sus
omentarios. Las otras partes "$e(unda parte o sobre el $e/or.o de los 5ncas& ;ercera parte o
sobre el Hescubrimiento ' Con#uista del 6er)& ' Cuarta parte o sobre las (uerra ci!iles entre
con#uistadores 2di!idida sta a su !ez en tres libros1 la (uerra de Las $alinas, la de Cupas '
la de Juito2%, no se publicaron sino si(los despus de su muerte.
1>
*(ust.n de Qrate "1?1>2N1?60O%, natural de Balladolid. Pue +uncionario real& nombrado
contador de la real acienda, pas a *mrica en la na!e #ue traslad al !irre' Ilasco D)/ez
Bela, a #uien si(ui al 6er). Pue desi(nado por la audiencia de Lima como ne(ociador en el
con+licto mantenido por los encomenderos, encabezados por ,onzalo 6izarro, ' el !irre'. Do
solo cumpli dico encar(o sino #ue se prest a ser portador de las cartas #ue el rebelde en!i
a la *udiencia exi(iendo #ue se le reconociera como ,obernador del 6er). 6or eso se (an la
con+ianza de 6izarro. En 1?>? retorn a Espa/a, donde +ue acusado de traicin& estu!o en
prisin asta el a/o 1??=, cuando se le retiraron los car(os. * pesar de ello, o precisamente
por ello, +ue el autor de la 5istoria del descubrimiento y conquista del Per "*mberes, 1???%,
la obra #ue describe con ma'or +idelidad ' detalle los ecos de las (uerras ci!iles entre los
con#uistadores en 6er). $u !alor es tal, #ue se()n Ea)l 6orras Iarrenecea, su 7prdida
ubiera oscurecido la istoria peruana.8
1?
Hie(o Pernndez, apodado "El 6alentino". $oldado #ue luc contra 9ernndez ,irn e
istoriador #ue escribi la Primera y segunda parte de la 5istoria del Per "1?@1%. Gbra #ue
,arcilaso cita con pro+usin en la $e(unda parte de sus Comentarios, aun#ue la contradice en
reiteradas ocasiones.
<@
Este es el principio ' ori(en del nombre 6er), tan +amoso en el mundo, '
con razn +amoso, pues a todo l a llenado de oro ' plata, de perlas ' piedras
preciosas. 4 por aber sido as. impuesto acaso, los indios naturales del 6er),
aun#ue a setenta ' dos a/os #ue se con#uist, no toman este nombre en la
boca, como nombre nunca por ellos impuesto, ' aun#ue por la comunicacin de
los espa/oles entienden 'a lo #ue #uiere decir, ellos no usan de l por#ue en su
len(ua-e no tu!ieron nombre (enrico para nombrar en -unto los reinos '
pro!incias #ue sus Ee'es naturales se/orearon, como decir Espa/a, 5talia o
Prancia, #ue contieneKnL en si mucas pro!incias. $upieron nombrar cada
pro!incia por su propio nombre, como se !er lar(amente en el discurso de la
istoria, empero nombre propio #ue si(ni+icase todo el reino -unto no lo
tu!ieron, llambanle 8auantinsuyu, #ue #uiere decir1 las cuatro partes del
mundo.
El nombre Ier), como se a !isto, +ue nombre propio de un indio ' es
nombre de los #ue usaban entre los indios 'un(as de los llanos ' costa de la mar,
' no en los de la sierra ni del (eneral len(ua-e, #ue, como en Espa/a a'
nombres ' apellidos #ue ellos mismo dicen de #u pro!incia son, as. los ab.a
entre los indios del 6er). Jue a'a sido nombre impuesto por los espa/oles '
#ue no lo ten.an los indios en su len(ua-e com)n, lo da a entender 6edro de
Cieza de Len en tres partes. En el cap.tulo tercero, ablando de la isla llamada
,or(ona dice1 "*#u. estu!o el :ar#us Hon Prancisco 6izarro con trece
cristianos espa/oles, compa/eros su'os, #ue +ueron los descubridores de esta
tierra #ue llamamos 6er)", etc. En el cap.tulo trece dice1 "6or lo cual ser
necesario #ue desde el Juitu, #ue es donde !erdaderamente comienza lo #ue
llamamos 6er)", etc. Cap.tulo diez ' oco dice1 "6or las relaciones #ue los
indios del Cuzco nos dan, se coli(e #ue ab.a anti(uamente (ran desorden en
todas las pro!incias de este reino #ue nosotros llamamos 6er)", etc. Hecirlo
tantas !eces por este mismo trmino llamamos es dar a entender #ue los
espa/oles se lo llaman, por#ue lo dice ablando con ellos, ' #ue los indios no
ten.an tal diccin en su (eneral len(ua-e, de lo cual 'o, como indio 5nca, do' +e
de ello.
Lo mismo ' muco ms dice el 6adre :aestro *costa en el Libro primero
de la 5istoria +atural de KlasL 2ndias, cap.tulo trece, donde, ablando en el
mismo propsito, dice1 "9a sido costumbre mu' ordinaria en estos
descubrimientos del Due!o :undo poner nombres a las tierras ' puertos de la
ocasin #ue se les o+rec.a, ' as. se entiende aber pasado en nombrar a este
reino 6ir). *c es opinin #ue de un r.o en #ue a los principios dieron los
espa/oles, llamado por los naturales 6ir), intitularon toda esta tierra 6er)& ' es
ar(umento de esto, #ue los indios naturales del 6ir) ni usan ni saben tal nombre
de su tierra", etc. Iastar la autoridad de tal !arn para con+undir las no!edades
#ue despus ac se an in!entado sobre este nombre, #ue adelante tocaremos
al(unas. 4 por#ue el r.o #ue los espa/oles llaman 6er) est en el mismo para-e '
mu' cerca de la e#uinoccial, osar.a a+irmar #ue el eco de prender al indio
<A
ubiese sido en l, ' #ue tambin el r.o como la tierra ubiese participado del
nombre propio del indio Ier), o #ue el nombre 6el) apelati!o, #ue era com)n de
todos los r.os, se le con!irtiese en nombre propio particular con el cual le
nombran despus ac los espa/oles, dndoselo en particular a l solo, diciendo
el r.o 6er).
Prancisco Lpez de ,mara, en su 5istoria 3eneral de las 2ndias,
ablando del descubrimiento de 4ucatn, cap.tulo cincuenta ' dos, pone dos
deducciones de nombres mu' seme-antes a la #ue emos dico del 6er), ' por
serle tanto los sa#u a#u. como l lo dice, #ue es lo #ue si(ue1 "6artise, pues,
Prancisco 9ernndez de Crdoba, ', con tiempo #ue no le de- ir a otro cabo o
con !oluntad #ue lle!aba a descubrir, +ue a dar consi(o en tierra no sabida ni
ollada de los nuestros, do a' unas salinas en una punta #ue llam de las
:u-eres, por aber all. torres de piedras con (radas ' capillas cubiertas de
madera ' pa-a, en #ue por (entil orden estaban puestos mucos .dolos #ue
parec.an mu-eres. :ara!illronse los espa/oles de !er edi+icio de piedra, #ue
asta entonces no se ab.a !isto, ' #ue la (ente !istiese tan rica ' lucidamente,
#ue ten.an camisetas ' mantas de al(odn blancas ' de colores, pluma-es,
zarcillos, broncas ' -o'as de oro ' plata, ' las mu-eres cubiertas peco '
cabeza. Do par all., sino +use a otra punta #ue llam de Cotoce, donde
andaban unos pescadores #ue de miedo o espanto se retiraron en tierra ' #ue
respond.an coto)e, coto)e, #ue #uiere decir casa, pensando #ue les pre(untaban
por el lu(ar para ir all. He a#u. se le #ued este nombre al cabo de a#uella
tierra. Sn poco ms adelante allaron ciertos ombres #ue, pre(untados cmo se
llamaba un (ran pueblo cerca, di-eron tectetn, tectetn, #ue !ale por no te
entiendo. 6ensaron los espa/oles #ue se llamaba as., ' corrompiendo el !ocablo
llamaron siempre 4ucatn, ' nunca se le caer tal nombrad.a.8 9asta a#u. es de
Prancisco Lpez de ,mara, sacado a la letra, de manera #ue en otras mucas
partes de las 5ndias a acaecido lo #ue en el 6er), #ue an dado por nombres a
las tierras #ue descubr.an los primeros !ocablos #ue o.an a los indios cuando les
ablaban ' pre(untaban por los nombres de las tales tierras, no entendiendo la
si(ni+icacin de los !ocablos, sino ima(inando #ue el indio respond.a a
propsito de lo #ue le pre(untaban, como si todos ablaran un mismo len(ua-e.
4 este 'erro ubo en otras mucas cosas de a#uel Due!o :undo, ' en particular
en nuestro 5mperio del 6er), como se podr notar en mucos pasos de la
istoria.
C!"#$%&' VI( L' 9%2 0)-2 %/ !%$'1 !-21-! 02& /',512 P217.
$in lo #ue 6edro de Cieza ' el 6adre Fosep de *costa ' ,mara dicen
acerca del nombre 6er), se me o+rece la autoridad de otro insi(ne !arn,
<9
reli(ioso de la $anta Compa/.a de Fes)s, llamado el 6adre Ilas Balera
16
, #ue
escrib.a la istoria de a#uel 5mperio en ele(ant.simo lat.n, ' pudiera escribirla en
mucas len(uas, por#ue tu!o don de ellas& mas por la desdica de a#uella mi
tierra, #ue no mereci #ue su rep)blica #uedara escrita de tal mano, se perdieron
sus papeles en la ruina ' saco de Cdiz, #ue los in(leses icieron a/o de mil '
#uinientos ' no!enta ' seis, ' l muri poco despus. 4o ube del saco las
reli#uias #ue de sus papeles #uedaron, para ma'or dolor ' lstima de los #ue se
perdieron, #ue se sacan por los #ue se allaron1 #uedaron tan destrozados #ue
+alta lo ms ' me-or& .zome merced de ellos el 6adre :aestro 6edro
:aldonado de $aa!edra, natural de $e!illa, de la misma reli(in, #ue en este
a/o de mil ' seiscientos lee Escritura en esta ciudad de Crdoba. El 6adre
Balera, en la denominacin del nombre 6er), dice en su (alano lat.n lo #ue se
si(ue, #ue 'o como indio tradu-e en mi tosco romance1 "El Eeino del 6er),
ilustre ' +amoso ' mu' (rande, donde a' muca cantidad de oro ' plata ' otros
metales ricos, de cu'a abundancia naci el re+rn #ue, para decir #ue un ombre
es rico, dicen posee el 6er). Este nombre +ue nue!amente impuesto por los
espa/oles a a#uel 5mperio de los 5ncas, nombre puesto acaso ' no propio, ' por
tanto de los indios no conocido, antes, por ser brbaro, tan aborrecido #ue
nin(uno de ellos lo #uiere usar& solamente lo usan los espa/oles. La nue!a
imposicin de l no si(ni+ica ri#uezas ni otra cosa (rande, ' como la imposicin
del !ocablo +ue nue!a, as. tambin lo +ue la si(ni+icacin de las ri#uezas, por#ue
16
El 6adre Ilas Balera +ue i-o del capitn espa/ol Luis Balera ' de do/a Prancisca 6rez.
Daci en Cacapo'as, en el a/o 1?>?. Eealiz sus primeros estudios en ;ru-illo ' los
prosi(ui en Lima. 5n(res como no!icio en la Compa/.a de Fes)s en 1?6A ' +ue
posteriormente ordenado en el Cuzco en 1?@>. Hados sus conocimientos de #uecua,
particip en las misiones #ue los -esuitas ab.an establecido en 9uarocir., importante centro
preispnico de culto. Balera era un caso especial en a#uellos tiempos1 era un mestizo
bilin(0e ' letrado de primera (eneracin. $e le encar( la compilacin de noticias sobre la
ci!ilizacin preispnica, pero las sospecas #ue le!antaron sus simpat.as acia la cultura
inca icieron #ue la Compa/.a cerrara el acceso de mestizos en la orden ' supusieron una
opinin ne(ati!a de l. ;om parte acti!a en el 555 Concilio Limense de 1?A=, ' se ocup de la
traduccin, del castellano al #uecua, de catecismos, con+esionarios ' otros textos para los
e!an(elizadores de indios. 6or otra parte, existen e!idencias de #ue Balera +ue acusado de
ere-.a al incluir ciertos comentarios +a!orables al incanato ' #ue, consecuentemente, +ue
encerrado por los mismos -esuitas por un per.odo bre!e. 9acia 1?90, !ia- a Europa para
preparar la impresin de sus obras. Estu!o en Cdiz cuando esta ciudad +ue sa#ueada por los
in(leses en 1?96, eco relacionado con la prdida de mucos de sus escritos, entre los #ue se
encontraba una "5istoria de los 2ncas", titulada 5istoria 'ccidentalis, de cinco tomos, de la
cual slo se conser!aron unos +ra(mentos. $e sabe #ue stos, lue(o de la supuesta muerte de
Balera en 1?9@, +ueron entre(ados al 5nca ,arcilaso de la Be(a por el 6adre 6edro :aldonado
de $aa!edra en 1600, tal como lo declara el mismo inca istoriador en sus omentarios
/eales. *parte de su 5istoria de los incas, se le atribu'en las apuntaciones del llamado
7-esuita annimo8 sobre las ostumbres antiguas del Per, #ue :arcos Fimnez de la Espada
inclu' en sus 7tres relaciones de anti(0edades peruanas8. 4 la autor.a de un perdido
%ocabulario quec)ua, #ue parece aber sido empleada como la +uente por al(unos escritores
de a#uella poca, pues, ms #ue un (losario, es posible #ue +uera una compilacin de noticias.
=0
procedieron de la +elicidad de los sucesos. Este nombre 6el), entre los indios
brbaros #ue abitan entre 6anam ' 9ua'a#uil es nombre apelati!o #ue
si(ni+ica r.o. ;ambin es nombre propio de cierta isla #ue se llama 6elua o 6eru.
6ues como los primeros con#uistadores espa/oles, na!e(ando desde 6anam,
lle(asen a a#uellos lu(ares primero #ue a otros, les a(rad tanto a#uel nombre
6er) o 6elua, #ue, como si si(ni+icara al(una cosa (rande ' se/alada, lo
abrazaron para nombrar con l cual#uiera otra cosa #ue allasen, como lo
icieron en llamar 6er) a todo el 5mperio de los 5ncas. :ucos ubo #ue no se
a(radaron del nombre 6er), ' por ende le llamaron la Due!a Castilla. Estos dos
nombres impusieron a a#uel (ran reino, ' los usan de ordinario los escribanos
reales ' notarios eclesisticos, aun#ue en Europa ' en otros reinos anteponen el
nombre 6er) al otro. ;ambin a+irman mucos #ue se dedu-o de este nombre
pirua, #ue es !ocablo del Cozco de los Juecuas, si(ni+ica orn en #ue
encierran los +rutos. La sentencia de stos apruebo de mu' buena (ana, por#ue
en a#uel reino tienen los indios (ran n)mero de orones para (uardar sus
cosecas. 6or esta causa +ue a los espa/oles +cil usar de a#uel nombre a-eno '
decir 6ir), #uitndole la )ltima !ocal ' pasando el acento a la )ltima s.laba. Este
nombre, dos !eces apelati!o, pusieron los primeros con#uistadores por nombre
propio al 5mperio #ue con#uistaron& 'o usar de l sin nin(una di+erencia,
diciendo 6er) ' 6ir). La introduccin de este !ocablo nue!o no se debe
repudiar, por decir #ue lo usaron +alsamente ' sin acuerdo, #ue los espa/oles no
allaron otro nombre (enrico ' propio #ue imponer a toda a#uella re(in,
por#ue antes del reinado de los 5ncas cada pro!incia ten.a su propio nombre,
como Carca, Colla, Cozco, E.mac, Juitu ' otras mucas, sin atencin ni
respeto a las otras re(iones& mas despus #ue los 5ncas so-uz(aron todo a#uel
reino a su 5mperio, le +ueron llamando con+orme al orden de las con#uistas ' al
su-etarse ' rendirse los !asallos, ' al cabo le llamaron ;auantinsu'u, esto es,
las cuatro partes del Eeino, o 2ncap /unam #ue es !asallos del 5nca. Los
espa/oles, ad!irtiendo la !ariedad ' con+usin de estos nombres, le llamaron
prudente ' discretamente 6er) o la Due!a Castilla". Etc. 9asta KaL#u. es del
6adre Ilas Balera, el cual tambin, como el 6adre *costa, dice aber sido
nombre impuesto por los espa/oles ' #ue no lo ten.an los indios en su
len(ua-e
1@
.
Heclarando 'o lo #ue el 6adre Ilas Balera dice, di(o #ue es ms !eros.mil
#ue la imposicin del nombre 6er) naciese del nombre propio Ier) o del
apelati!o 6el), #ue en el len(ua-e de a#uella pro!incia si(ni+ica r.o, #ue no del
nombre 6irua, #ue si(ni+ica orn, por#ue, como se a dico, lo impusieron los
1@
Hon :anuel ,onzlez de La Eosa, istoriador peruano "1A>12191<%, lle( a sostener la
pere(rina teor.a de #ue el 5nca ,arcilaso compuso .nte(ramente su obra pla(iando los escritos
del 6adre Ilas Balera. En de+ensa del 5nca istoriador sali el distin(uido pol.(ra+o peruano,
Hr. Fos de la Ei!a *(0ero ' Gsma, desbaratando cada uno de los ar(umentos de dica
ase!eracin.
=1
de Basco D)/ez de Ialboa, #ue no entraron la tierra adentro para tener noticia
del nombre 6irua, ' no los con#uistadores del 6er), por#ue #uince a/os antes
#ue ellos +ueran a la con#uista llamaban 6er) los espa/oles #ue !i!.an en
6anam a toda a#uella tierra #ue corre desde la e#uinoccial al mediod.a, lo cual
tambin lo certi+ica Prancisco Lpez de ,mara en la 5istoria de las 2ndias,
cap.tulo ciento ' diez, donde dice estas palabras1 "*l(unos dicen #ue Ialboa
tu!o relacin de cmo a#uella tierra del 6er) ten.a oro ' esmeraldas& sea as. o no
sea, es cierto #ue ab.a en 6anam (ran +ama del 6er) cuando 6izarra '
*lma(ro armaron para ir all". Etc. 9asta a#u. es de ,mara, de donde consta
claro #ue la imposicin del nombre 6er) +ue muco antes #ue la ida de los
con#uistadores #ue (anaron a#uel 5mperio.
1A
C!"#$%&' VII( D2 '$1!. 020%--)'/2. 02 /',512. /%26'..
6or#ue la deduccin del nombre 6er) no #uede sola, di(amos de otras
seme-antes #ue se icieron antes ' despus de sta, #ue, aun#ue las anticipemos,
no estar mal #ue estn dicas para cuando lle(uemos a sus lu(ares. 4 sea la
primera la de 6uerto Bie-o, por#ue +ue cerca de donde se izo la del 6er). 6ara
lo cual es de saber #ue desde 6anam a la Ciudad de los Ee'es se na!e(aba con
(rande traba-o, por las mucas corrientes de la mar ' por el !iento sur #ue corre
siempre en a#uella costa, por lo cual los na!.os, en a#uel !ia-e, eran +orzados a
salir del puerto con un bordo de treinta o cuarenta le(uas a la mar ' !ol!er con
otro a tierra, ' de esta manera iban subiendo la costa arriba, na!e(ando siempre
a la bolina. 4 acaec.a mucas !eces, cuando el na!.o no era buen !elero de la
bolina, caer ms atrs de donde ab.a salido, asta #ue Prancisco Hrac, in(ls,
1A
$obre el nombre del 6er), a escrito Ea)l 6orras Iarrenecea1 "Do puede ser deri!ado de la
palabra #uecua pirua, #ue si(ni+ica orn o tro-e, o sea depsito de semillas, como propone el
padre Ilas Balera, ni del nombre del primer inca 6irua 6acaric :anco, el portador de las
semillas, como sostu!o :ontesinos, por#ue el nombre de 6er) se aplic desde 1?<@, antes de
allarse pueblos de abla #uecua e in+luencia incaica& tampoco puede ser deri!ado del
nombre de 6iura, lu(ar #ue slo +ue alcanzado por los descubridores en 1?<A& menos
probabilidades tiene la proposicin (arcilasista, de ser una palabra de la len(ua ablada por
los indios de 6anam a ,ua'a#uil, en la #ue la !oz 6elu ser.a sinnima de r.o, por#ue no
existen r.os con ese nombre o desinencia en este litoral& ' carece, por )ltimo, de toda seriedad,
la disparatada a+irmacin del clri(o :ontesinos de #ue 6ir) pro!iene del ebreo ' b.blico
Gpir. El nombre del 6er) no si(ni+ica, pues, ni r.o, ni !alle, ni orn o tro-e, ' muco menos
es deri!acin de Gpir. Do es palabra #uecua ni caribe, sino indoispana o mestiza. Do tiene
explicacin en len(ua castellana, ni tampoco en la antillana, ni en la len(ua (eneral de los
incas, como lo atesti(uan el 5nca ,arcilaso de la Be(a ' su propia +ontica en+tica, #ue lle!a
una entra/a india in!adida por la sonoridad castellana. 4, aun#ue no ten(a traduccin en los
!ocabularios de las len(uas ind.(enas ni en los lxicos espa/oles, tiene el ms rico contenido
istrico ' espiritual. Es anuncio de le'enda ' de ri#ueza, es +ruto mestizo brotado de la tierra
' de la a!entura, ', (eo(r+icamente, si(ni+ica tierras #ue demoran al sur. Es la s.ntesis de
todas las le'endas de la ri#ueza austral" "&l +ombre del Per%.
=<
entrando por el Estreco de :a(allanes, a/o de mil ' #uinientos ' setenta '
nue!e, ense/ me-or manera de na!e(ar, alar(ndose con los bordos doscientas
' trescientas le(uas la mar adentro, lo cual antes no osaban acer los pilotos,
por#ue sin saber de #u ni de #uin, sino de sus ima(inaciones, estaban
persuadidos ' temerosos #ue, apartados de tierras cien le(uas, ab.a en la mar
(rand.simas calmas, ' por no caer en ellas no osaban en(ol+arse mar adentro,
por el cual miedo se ubiera de perder nuestro na!.o cuando 'o !ine a Espa/a,
por#ue con una brisa deca' asta la isla llamada ,or(ona, donde temimos
perecer sin poder salir de a#uel mal seno. Da!e(ando, pues, un na!.o, de la
manera #ue emos dico, a los principios de la con#uista del 6er), ' abiendo
salido de a#uel puerto a la mar con los bordos seis o siete !eces, ' !ol!iendo
siempre al mismo puerto por#ue no pod.a arribar en su na!e(acin, uno de los
#ue en l iban, en+adado de #ue no pasasen adelante, di-o1 "4a este puerto es
!ie-o para nosotros", ' de a#u. se llam 6uerto Bie-o. 4 la 6unta de $anta Elena
#ue est cerca de a#uel puerto se nombr as. por#ue la !ieron en su d.a.
Gtra imposicin de nombre pas muco antes #ue las #ue emos dico,
seme-ante a ellas. 4 +ue #ue el a/o de mil ' #uinientos, na!e(ando un na!.o #ue
no se sabe cu'o era, si de Bicente 4/ez 6inzn o de Fuan de $ol.s, dos
capitanes !enturosos en descubrir nue!as tierras, 'endo el na!.o en demanda de
nue!as re(iones "#ue entonces no entend.an los espa/oles en otra cosa%, '
deseando allar tierra +irme, por#ue la #ue asta all. ab.an descubierto eran
todas islas #ue o' llaman de Iarlo!ento, un marinero #ue iba en la (a!ia,
abiendo !isto el cerro alto llamado Capira, #ue est sobre la ciudad del Dombre
de Hios, di-o "pidiendo albricias a los del na!.o%1 "En nombre de Hios sea,
compa/eros, #ue !eo tierra +irme", ' as. se llam despus Dombre de Hios la
ciudad #ue all. se +und, ' ;ierra Pirme su costa, ' no llaman ;ierra Pirme a otra
al(una, aun#ue lo sea, sino a a#uel sitio del Dombre de Hios, ' se le a #uedado
por nombre propio. Hiez a/os despus llamaron Castilla de Gro a a#uella
pro!incia, por el muco oro #ue en ella allaron ' por un castillo #ue en ella
izo Hie(o de Dicuesa, a/o de mil #uinientos ' diez.
La isla #ue a por nombre la ;rinidad, #ue est en el :ar Hulce, se llam
as. por#ue la descubrieron d.a de la $ant.sima ;rinidad. La ciudad de Carta(ena
llamaron as. por su buen puerto, #ue, por seme-arse muco al de Carta(ena de
Espa/a, di-eron los #ue primero lo !ieron1 "Este puerto es tan bueno como el de
Carta(ena". La isla $errana, #ue est en el !ia-e de Carta(ena a La 9abana, se
llam as. por un espa/ol llamado 6edro $errano, cu'o na!.o se perdi cerca de
ella, ' l solo escap nadando, #ue era (rand.simo nadador, ' lle( KaL a#uella
isla, #ue es despoblada, inabitable, sin a(ua ni le/a, donde !i!i siete a/os con
industria ' buena ma/a #ue tu!o para tener le/a ' a(ua ' sacar +ue(o "es un caso
istorial de (rande admiracin, #uiz lo diremos en otra parte%, de cu'o nombre
llamaron la $errana a#uella isla ' $erranilla a otra #ue est cerca de ella, por
di+erenciar la una de la otra.
==
La ciudad de $anto Homin(o, por #uien toda la isla se llam del mismo
nombre, se +und ' nombr como lo dice ,mara, cap.tulo treinta ' cinco, por
estas palabras #ue son sacadas a la letra1 "El pueblo ms ennoblecido es $anto
Homin(o, #ue +und Iartolom Coln a la ribera del r.o Gzama. 6sale a#uel
nombre por#ue lle( all. un domin(o, +iesta de $anto Homin(o, ' por#ue su
padre se llamaba Homin(o. *s. #ue concurrieron tres causas para llamarlo as.",
etc. 9asta a#u. es de ,mara. $eme-antemente son impuestos todos los ms
nombres de puertos +amosos ' r.os (randes ' pro!incias ' reinos #ue en el
Due!o :undo se an descubierto, ponindoles el nombre del santo o santa en
cu'o d.a se descubrieron o el nombre del capitn, soldado, piloto o marinero #ue
lo descubri, como di-imos al(o de esto en la istoria de la Plorida, cuando
tratamos de la descripcin de ella ' de los #ue a ella an ido& ' en el Libro sexto,
despus del cap.tulo #uince, a propsito de lo #ue all. se cuenta, ab.a puesto
estas deducciones de nombres -untamente con la del nombre 6er), temiendo me
+altara la !ida antes de lle(ar a#u.. :as pues Hios por su misericordia la a
alar(ado, me pareci #uitarlas de all. ' ponerlas en su lu(ar. Lo #ue aora temo
es no me las a'a urtado al()n istoriador, por#ue a#uel libro, por mi
ocupacin, +ue sin mi a pedir su cali+icacin, ' s #ue andu!o por mucas
manos. 4 sin esto me an pre(untado mucos si sab.a la deduccin del nombre
6er), ', aun#ue e #uerido (uardarla, no me a sido posible ne(arla a al(unos
se/ores m.os.
19
C!"#$%&' VIII( L! 02.-1)"-)4/ 02& P217.
Los cuatro trminos #ue el 5mperio de los 5ncas ten.a cuando los espa/oles
entraron en l son los si(uientes. *l norte lle(aba asta el r.o *ncasma'u, #ue
corre entre los con+ines de Juitu ' 6asto& #uiere decir, en la len(ua (eneral del
6er), r.o azul& est deba-o de la l.nea e#uinoccial, casi perpendicularmente. *l
mediod.a ten.a por trmino al r.o llamado :aulli
<0
, #ue corre leste ueste
<1
pasado el reino de Cile
<<
, antes de lle(ar a los araucos, el cual est ms de
cuarenta (rados de la e#uinoccial al sur. Entre estos dos r.os ponen poco menos
de mil ' trescientas le(uas de lar(o por tierra. Lo #ue llaman 6er) tiene
setecientas ' cincuenta le(uas de lar(o por tierra desde el r.o *ncasma'u asta
los Cicas, #ue es la )ltima pro!incia de los Carcas, norte sur& ' lo #ue llaman
19
Sno de esos ami(os +ue el umanista Iernardo de *ldrete, en cu'a obra *el 'rigen y
Principio de la lengua castellana o romance que oi se usa en &spa,a, Eoma 1606, aparece la
si(uiente anotacin "Libro 555, cap. M555, +olio =?6 mar(en%, al re+erirse al nombre 6er)1 7*ssi
lo re+iere ,arcilaso 5nca en sus commentarios #ue aun no estn impresos, #ue por azerme
(racia me a comunicado8.
<0
:aulli1 :aule.
<1
Leste ueste1 del este al oeste.
<<
* lo lar(o de su obra, ,arcilaso utiliza indistintamente el !ocablo ind.(ena Cili ' el espa/ol
Cile.
=>
reino de Cile contiene cerca de #uinientas ' cincuenta le(uas, tambin norte
sur, contando desde lo )ltimo de la pro!incia de los Cicas asta el r.o :aulli.
*l le!ante tiene por trmino a#uella nunca -ams pisada de ombres ni de
animales ni de a!es, inaccesible cordillera de nie!es #ue corre desde $anta
:arta asta el Estreco de :a(allanes, #ue los indios llaman Eitisu'u, #ue es
banda de nie!es
<=
. *l poniente con+ina con la :ar del sur, #ue corre por toda su
costa de lar(o a lar(o& empieza el trmino del 5mperio por la costa desde el cabo
de 6asau, por do pasa la l.nea e#uinoccial, asta el dico r.o :aulli, #ue tambin
entra en la :ar del sur. Hel le!ante al poniente es an(osto todo a#uel reino. 6or
lo ms anco, #ue es atra!esando desde la pro!incia de :u'upampa
<>
por los
Cacapu'as
<?
asta la ciudad de ;ru-illo, #ue est a la costa de la mar, tiene
ciento ' !einte le(uas de anco, ' por lo ms an(osto, #ue es desde el puerto de
*rica a la pro!incia llamada Llaricassa
<6
, tiene setenta le(uas de anco. Estos
son los cuatro trminos de lo #ue se/orearon los Ee'es 5ncas, cu'a istoria
pretendemos escribir mediante el +a!or di!ino.
$er bien, antes #ue pasemos adelante, di(amos a#u. el suceso de 6edro
$errano #ue atrs propusimos, por#ue no est le-os de su lu(ar ' tambin por#ue
este cap.tulo no sea tan corto. 6edro $errano sali a nado a a#uella isla desierta
#ue antes de l no ten.a nombre, la cual, como l dec.a, ten.a dos le(uas en
contorno& casi lo mismo dice la carta de marear, por#ue pinta tres islas mu'
pe#ue/as, con mucos ba-.os a la redonda, ' la misma +i(ura le da a la #ue
llaman $erranilla, #ue son cinco isletas pe#ue/as con mucos ms ba-.os #ue la
$errana, ' en todo a#uel para-e los a', por lo cual u'en los na!.os de ellos, por
caer en peli(ro.
* 6edro $errano le cupo en suerte perderse en ellos ' lle(ar nadando a la
isla, donde se all desconsolad.simo, por#ue no all en ella a(ua ni le/a ni
aun 'erba #ue poder pacer, ni otra cosa al(una con #ue entretener la !ida
mientras pasase al()n na!.o #ue de all. lo sacase, para #ue no pereciese de
ambre ' de sed, #ue le parec.an muerte ms cruel #ue aber muerto ao(ado,
por#ue es ms bre!e. *s. pas la primera noce llorando su des!entura, tan
a+li(ido como se puede ima(inar #ue estar.a un ombre puesto en tal extremo.
Lue(o #ue amaneci, !ol!i a pasear la isla& all al()n marisco #ue sal.a de la
mar, como son can(re-os, camarones ' otras sabandi-as, de las cuales co(i las
#ue pudo ' se las comi crudas por#ue no ab.a candela donde asarlas o
cocerlas. *s. se entretu!o asta #ue !i salir tortu(as& !indolas le-os de la mar,
<=
En el Libro 555, caps. @ ' 1>, e5 5nca ,arcilaso !uel!e a ablar de la cordillera como "la (ran
cordillera ' sierra ne!ada de los *ntis". En el Libro 55, cap. 11, al ablar de *ntisu'u como
una de las cuatro re(iones del 5mperio de los 5ncas, dice1 "por la cual llaman tambin *nti a
toda a#uella (ran cordillera de sierra ne!ada #ue pasa al oriente del 6er), por dar a entender
#ue est al oriente". Es su explicacin para el nombre de "*ndes" de la (ran cadena de
monta/as de *mrica del $ur.
<>
:u'upampa1 :o'abamba.
<?
Cacapu'as1 Cacapo'as.
<6
Llaricassa1 Lareca-a.
=?
arremeti con una de ellas ' la !ol!i de espaldas& lo mismo izo de todas las
#ue pudo, #ue para !ol!erse a enderezar son torpes, ' sacando un cucillo #ue
de ordinario sol.a traer en la cinta, #ue +ue el medio para escapar de la muerte,
de(oll ' bebi la san(re en lu(ar de a(ua& lo mismo izo de las dems& la carne
puso al sol para comerla eca tasa-os ' para desembarazar las concas, para
co(er a(ua en ellas de la llo!ediza, por#ue toda a#uella re(in, como es notorio,
es mu' llu!iosa. He esta manera se sustent los primeros d.as con matar todas
lar tortu(as #ue pod.a, ' al(unas ab.a tan (randes ' ma'ores #ue las ma'ores
adar(as, ' otras como rodelas ' como bro#ueles, de manera #ue las ab.a de
todos tama/os. Con las mu' (randes no se pod.a !aler para !ol!erlas de
espaldas por#ue le !enc.an de +uerzas, ' aun#ue sub.a sobre ellas para cansarlas
' su-etarlas, no le apro!ecaba nada, por#ue con l a cuestas se iban a la mar, de
manera #ue la experiencia le dec.a a cules tortu(as ab.a de acometer ' a
cules se ab.a de rendir. En las concas reco(i muca a(ua, por#ue al(unas
ab.a #ue cab.an a dos arrobas ' de all. aba-o.
Bindose 6edro $errano con bastante recaudo para comer ' beber, le
pareci #ue si pudiese sacar +ue(o para si#uiera asar la comida, ' para acer
aumadas cuando !iese pasar al()n na!.o, #ue no le +altar.a nada. Con esta
ima(inacin, como ombre #ue ab.a andado por la mar, #ue cierto los tales en
cual#uier traba-o acen muca !enta-a a los dems, dio en buscar un par de
(ui-arros #ue le sir!iesen de pedernal, por#ue del cucillo pensaba acer
eslabn, para lo cual, no allndolos en la isla por#ue toda ella estaba cubierta
de arena muerta, entraba en la mar nadando ' se zambull.a ' en el suelo, con
(ran dili(encia, buscaba 'a en unas partes, 'a en otras lo #ue pretend.a, ' tanto
por+i en su traba-o #ue all (ui-arros ' sac los #ue pudo, ' de ellos esco(i
los me-ores, ' #uebrando los unos con los otros, para #ue tu!iesen es#uinas
donde dar con el cucillo, tent su arti+icio ', !iendo #ue sacaba +ue(o, izo
ilas de un pedazo de la camisa, mu' desmenuzadas, #ue parec.an al(odn
carmenado, #ue le sir!ieron de 'esca, ', con su industria ' buena ma/a,
abindolo por+iado mucas !eces, sac +ue(o. Cuando se !io con l, se dio por
bienandante, ', para sustentarlo, reco(i las orruras #ue la mar ecaba en tierra,
' por oras las reco(.a, donde allaba muca 'erba #ue llaman o!as marinas '
madera de na!.os #ue por la mar se perd.an ' concas ' uesos de pescados '
otras cosas con #ue alimentaba el +ue(o. 4 para #ue los a(uaceros no se lo
apa(asen, izo una coza de las ma'ores concas #ue ten.a de las tortu(as #ue
ab.a muerto, ' con (rand.sima !i(ilancia cebaba el +ue(o por #ue no se le +uese
de las manos.
Hentro de dos meses, ' aun antes, se !io como naci, por#ue con las
mucas a(uas, calor ' umedad de la re(in, se le pudri la poca ropa #ue ten.a.
El sol, con su (ran calor, le +ati(aba muco, por#ue ni ten.a ropa con #ue
de+enderse ni ab.a sombra a #ue ponerse& cuando se !e.a mu' +ati(ado se
entraba en el a(ua para cubrirse con ella. Con este traba-o ' cuidado !i!i tres
a/os, ' en este tiempo !io pasar al(unos na!.os, mas aun#ue l ac.a su
=6
aumada, #ue en la mar es se/al de (ente perdida, no ecaban de !er en ella, o
por el temor de los ba-.os no osaban lle(ar donde l estaba ' se pasaban de
lar(o, de lo cual 6edro $errano #uedaba tan desconsolado #ue tomara por
partido el morirse ' acabar 'a. Con las inclemencias del cielo le creci el !ello
de todo el cuerpo tan excesi!amente #ue parec.a pelle-o de animal, ' no
cual#uiera, sino el de un -abal.& el cabello ' la barba le pasaba de la cinta.
*l cabo de los tres a/os, una tarde, sin pensarlo, !io 6edro $errano un
ombre en su isla, #ue la noce antes se ab.a perdido en los ba-.os de ella ' se
ab.a sustentado en una tabla del na!.o ', como lue(o #ue amaneci !iese el
umo del +ue(o de 6edro $errano, sospecando lo #ue +ue, se ab.a ido a l,
a'udado de la tabla ' de su buen nadar. Cuando se !ieron ambos, no se puede
certi+icar cul #ued ms asombrado de cul. $errano ima(in #ue era el
demonio #ue !en.a en +i(ura de ombre para tentarle en al(una desesperacin.
El usped entendi #ue $errano era el demonio en su propia +i(ura, se()n lo
!io cubierto de cabellos, barbas ' pela-e. Cada uno u' del otro, ' 6edro
$errano +ue diciendo1 "TFes)s, Fes)s, l.brame, $e/or, del demonioU" G'endo esto
se ase(ur el otro, ' !ol!iendo a l, le di-o1 "Do u'is ermano de m., #ue so'
cristiano como !os", ' para #ue se certi+icase, por#ue toda!.a u.a, di-o a !oces
el Credo, lo cual o.do por 6edro $errano, !ol!i a l, ' se abrazaron con
(rand.sima ternura ' mucas l(rimas ' (emidos, !indose ambos en una misma
des!entura, sin esperanza de salir de ella.
Cada uno de ellos bre!emente cont al otro su !ida pasada. 6edro $errano,
sospecando la necesidad del usped, le dio de comer ' de beber de lo #ue
ten.a, con #ue #ued al()n tanto consolado, ' ablaron de nue!o en su
des!entura. *comodaron su !ida como me-or supieron, repartiendo las oras del
d.a ' de la noce en sus menesteres de buscar mariscos para comer ' o!as ' le/a
' uesos de pescado ' cual#uiera otra cosa #ue la mar ecase para sustentar el
+ue(o, ' sobre todo la perpetua !i(ilia #ue sobre l ab.an de tener, !elando por
oras, por #ue no se les apa(ase. *s. !i!ieron al(unos d.as, mas no pasaron
mucos #ue no ri/eron, ' de manera #ue apartaron ranco, #ue no +alt sino
lle(ar a las manos "por #ue se !ea cun (rande es la miseria de nuestras
pasiones%. La causa de la pendencia +ue decir el uno al otro #ue no cuidaba como
con!en.a de lo #ue era menester& ' este eno-o ' las palabras #ue con l se di-eron
los descompusieron ' apartaron. :as ellos mismos, ca'endo en su disparate, se
pidieron perdn ' se icieron ami(os ' !ol!ieron a su compa/.a, ' en ella
!i!ieron otros cuatro a/os. En este tiempo !ieron pasar al(unos na!.os ' ac.an
sus aumadas, mas no les apro!ecaba, de #ue ellos #uedaban tan
desconsolados #ue no les +altaba sino morir.
*l cabo de este lar(o tiempo, acert a pasar un na!.o tan cerca de ellos #ue
!io la aumada ' les ec el batel para reco(erlos. 6edro $errano ' su
compa/ero, #ue se ab.a puesto de su mismo pela-e, !iendo el batel cerca, por
#ue los marineros #ue iban por ellos no entendiesen #ue eran demonios '
u'esen de ellos, dieron en decir el Credo ' llamar el nombre de Duestro
=@
Eedentor a !oces, ' !aliles el a!iso, #ue de otra manera sin duda u'eran los
marineros, por#ue no ten.an +i(ura de ombres umanos. *s. los lle!aron al
na!.o, donde admiraron a cuantos los !ieron ' o'eron sus traba-os pasados. El
compa/ero muri en la mar !iniendo a Espa/a. 6edro $errano lle( ac ' pas a
*lemania, donde el Emperador estaba entonces1 lle! su pela-e como lo tra.a,
para #ue +uese prueba de su nau+ra(io ' de lo #ue en l ab.a pasado. 6or todos
los pueblos #ue pasaba a la ida "si #uisiera mostrarse% (anara mucos dineros.
*l(unos se/ores ' caballeros principales, #ue (ustaron de !er su +i(ura, le
dieron a'udas de costa para el camino, ' la :a-estad 5mperial, abindolo !isto
' o.do, le izo merced de cuatro mil pesos de renta, #ue son cuatro mil '
ococientos ducados en el 6er). 4endo a (ozarlos, muri en 6anam, #ue no
lle( a !erlos.
;odo este cuento, como se a dico, contaba un caballero #ue se dec.a
,arci $ncez de Pi(ueroa, a #uien 'o se lo o., #ue conoci a 6edro $errano '
certi+icaba #ue se lo ab.a o.do a l mismo, ' #ue despus de aber !isto al
Emperador se ab.a #uitado el cabello ' la barba ' de-dola poco ms corta #ue
asta la cinta, ' para dormir de noce se la entrenzaba, por#ue, no
entrenzndola, se tend.a por toda la cama ' le estorbaba el sue/o.
<@
C!"#$%&' IX( L! )0'&!$1#! + &'. 0)'.2. 9%2 !0'1!5!/ !/$2. 02 &'.
I/-!..
6ara #ue se entienda me-or la idolatr.a, !ida ' costumbres de los indios del
6er), ser necesario di!idamos a#uellos si(los en dos edades1 diremos cmo
!i!.an antes de los 5ncas ' lue(o diremos cmo (obernaron a#uellos Ee'es, para
#ue no se con+unda lo uno con lo otro ni se atribu'an las costumbres ni los
dioses de los unos a los otros. 6ara lo cual es de saber #ue en a#uella primera
edad ' anti(ua (entilidad unos indios ab.a pocos me-ores #ue bestias mansas '
otros muco peores #ue +ieras bra!as. 4 principiando de sus dioses, decimos #ue
los tu!ieron con+orme a las dems simplicidades ' torpezas #ue usaron, as. en la
mucedumbre de ellos como en la !ileza ' ba-eza de las cosas #ue adoraban,
por#ue es as. #ue cada pro!incia, cada nacin, cada pueblo, cada barrio, cada
lina-e ' cada casa ten.a dioses di+erentes unos de otros, por#ue les parec.a #ue el
dios a-eno, ocupado con otro, no pod.a a'udarles, sino el su'o propio. 4 as.
!inieron a tener tanta !ariedad de dioses ' tantos #ue +ueron sin n)mero, '
por#ue no supieron, como los (entiles romanos, acer dioses ima(inados como
la Esperanza, la Bictoria, la 6az ' otros seme-antes, por#ue no le!antaron los
pensamientos a cosas in!isibles, adoraban lo #ue !e.an, unos a di+erencia de
otros, sin consideracin de las cosas #ue adoraban, si merec.an ser adoradas, ni
<@
Este relato o cuento sobre el nu+ra(o 6edro $errano a sido considerado por los cr.ticos
como una -o'ita literaria. ;odo indica #ue +ue el material de inspiracin de Haniel He+oe para
su 7Eobinson Crusoe8.
=A
respeto de s. propios, para no adorar cosas in+eriores a ellos& slo atend.an a
di+erenciarse stos de a#ullos ' cada uno de todos.
4 as. adoraban 'erbas, plantas, +lores, rboles de todas suertes, cerros altos,
(randes pe/as ' los res#uicios de ellas, cue!as ondas, (ui-arros ' piedrecitas,
las #ue en los r.os ' arro'os allaban, de di!ersos colores, como el -aspe.
*doraban la piedra esmeralda, particularmente en una pro!incia #ue o' llaman
6uerto Bie-o& no adoraban diamantes ni rub.es por#ue no los ubo en a#uella
tierra. En lu(ar de ellos adoraron di!ersos animales, a unos por su +iereza, como
al ti(re, len ' oso, ', por esta causa, tenindolos por dioses, si acaso los
topaban, no u.an de ellos, sino #ue se ecaban en el suelo a adorarles ' se
de-aban matar ' comer sin uir ni acer de+ensa al(una. ;ambin adoraban a
otros animales por su astucia, como a la zorra ' a las monas. *doraban al perro
por su lealtad ' nobleza, ' al (ato cer!al por su li(ereza. *l a!e #ue ellos llaman
cntur
9:
por su (randeza, ' a las (uilas adoraban ciertas naciones por#ue se
precian descender de ellas ' tambin del c)ntur. Gtras naciones adoraban los
alcones, por su li(ereza ' buena industria de aber por sus manos lo #ue an de
comer& adoraban al b)o por la ermosura de sus o-os ' cabeza, ' al murcila(o
por la sutileza de su !ista, #ue les causaba muca admiracin #ue !iese de
noce. 4 otras mucas a!es adoraban como se les anto-aba. * las culebras
(randes por su monstruosidad ' +iereza, #ue las a' en los *ntis de a !einticinco
' de treinta pies ' ms ' menos de lar(o ' (ruesas mucas ms #ue el muslo.
;ambin ten.an por dioses a otras culebras menores, donde no las ab.a tan
(randes como en los *ntis& a las la(arti-as, sapos ' escuerzos adoraban.
En +in, no ab.a animal tan !il ni sucio #ue no lo tu!iesen por dios, slo por
di+erenciarse unos de otros en sus dioses, sin acatar en ellos deidad al(una ni
pro!eco #ue de ellos pudiesen esperar. Estos +ueron simplic.simos en toda
cosa, a seme-anza de o!e-as sin pastor. :as no a' #ue admirarnos #ue (ente tan
sin letras ni ense/anza al(una ca'esen en tan (randes simplezas, pues es notorio
#ue los (rie(os ' los romanos, #ue tanto presum.an de sus ciencias, tu!ieron,
cuando ms +lorec.an en su 5mperio, treinta mil dioses.

C!"#$%&' X( D2 '$1! :1!/ 6!1)20!0 02 0)'.2. 9%2 $%6)21'/.
Gtros mucos indios ubo de di!ersas naciones, en a#uella primera edad,
#ue esco(ieron sus dioses con al(una ms consideracin #ue los pasados, por#ue
adoraban al(unas cosas de las cuales recib.an al()n pro!eco, como los #ue
adoraban las +uentes caudalosas ' r.os (randes, por decir #ue les daban a(ua
para re(ar sus sementeras.
Gtros adoraban la tierra ' le llamaban :adre, por#ue les daba sus +rutos&
otros al aire por el respirar, por#ue dec.an #ue mediante l !i!.an los ombres&
otros al +ue(o por#ue los calentaba ' por#ue (uisaban de comer con l, otros
<A
Cndor.
=9
adoraban a un carnero por el muco (anado #ue en sus tierras se criaba& otros a
la cordillera (rande de la $ierra De!ada, por su altura ' admirable (randeza '
por los mucos r.os #ue salen de ella para los rie(os& otros al ma.z o zara
9;
,
como ellos le llaman, por#ue era el pan com)n de ellos& otros a otras mieses '
le(umbres, se()n #ue ms abundantemente se daban en sus pro!incias.
Los de la costa de la mar, dems de otra in+inidad de dioses #ue tu!ieron, o
#uiz los mismos #ue emos dico, adoraban en com)n a la mar ' le llamaban
:amacoca, #ue #uiere decir :adre :ar, dando a entender #ue con ellos ac.a
o+icio de madre en sustentarles con su pescado. *doraban tambin (eneralmente
a la ballena por su (randeza ' monstruosidad. $in esta com)n adoracin #ue
ac.an en toda la costa, adoraban en di!ersas pro!incias ' re(iones al pescado
#ue en ms abundancia mataban en a#uella tal re(in, por#ue dec.an #ue el
primer pescado #ue estaba en el mundo alto "#ue as. llaman al Cielo%, del cual
proced.a todo el dems pescado de a#uella especie de #ue se sustentaban, ten.a
cuidado de en!iarles a sus tiempos abundancia de sus i-os para sustento de
a#uella tal nacin& ' por esta razn en unas pro!incias adoraban la sardina,
por#ue mataban ms cantidad de ella #ue de otro pescado, en otras la liza, en
otras al tollo, en otras por su ermosura al dorado, en otras al can(re-o ' al
dems marisco, por la +alta de otro me-or pescado, por#ue no lo ab.a en a#uella
mar o por#ue no lo sab.an pescar ' matar. En suma, adoraban ' ten.an por dios
cual#uiera otro pescado #ue les era de ms pro!eco #ue los otros.
He manera #ue ten.an por dioses no solamente los cuatro elementos, cada
uno de por s., mas tambin todos los compuestos ' +ormados de ellos, por !iles e
inmundos #ue +uesen. Gtras naciones ubo, como son los ciriuanas ' los del
cabo de 6asau "#ue de septentrin a mediod.a son estas dos pro!incias los
trminos del 6er)%, #ue no tu!ieron ni tienen inclinacin de adorar cosa al(una
ba-a ni alta, ni por el inters ni por miedo, sino #ue en todo !i!.an ' !i!en o'
como bestias ' peores, por#ue no lle( a ellos la doctrina ' ense/anza de los
Ee'es 5ncas.
C!"#$%&' XI( M!/21!. 02 .!-1)8)-)'. 9%2 *!-#!/.
Con+orme a la !ileza ' ba-eza de sus dioses eran tambin la crueldad '
barbaridad de los sacri+icios de a#uella anti(ua idolatr.a, pues sin las dems
cosas comunes, como animales ' mieses, sacri+icaban ombres ' mu-eres de
todas edades, de los #ue cauti!aban en las (uerras #ue unos a otros se ac.an. 4
en al(unas naciones +ue tan inumana esta crueldad, #ue excedi a la de las
+ieras, por#ue lle( a no contentarse con sacri+icar los enemi(os cauti!os, sino
sus propios i-os en tales o tales necesidades. La manera de este sacri+icio de
<9
El 5nca ,arcilaso usa siempre la "3" en "3ara", "Vapa", "V)pa'", "3)mac", "3ancu" ' otras
!oces ind.(enas seme-antes. *un#ue en el si(lo x!i ab.a al(una di+erencia en la
pronunciacin de "3" ' de "z"W, transcribimos en esta edicin todas a#uellas palabras con "z".
>0
ombres ' mu-eres, mucacos ' ni/os, era #ue !i!os les abr.an por los pecos
' sacaban el corazn con los pulmones, ' con la san(re de ellos, antes #ue se
en+riase, rociaban el .dolo #ue tal sacri+icio mandaba acer, ' lue(o, en los
mismos pulmones ' corazn, miraban sus a(0eros para !er si el sacri+icio ab.a
sido acepto o no, ', #ue lo ubiese sido o no, #uemaban, en o+renda para el
.dolo, el corazn ' los pulmones asta consumirlos, ' com.an al indio
sacri+icado con (rand.simo (usto ' sabor ' no menos +iesta ' re(oci-o, aun#ue
+uese su propio i-o.
El 6adre Ilas Balera, se()n #ue en mucas partes de sus papeles rotos
parece, lle!aba la misma intencin #ue nosotros en mucas cosas de las #ue
escrib.a, #ue era di!idir los tiempos, las edades ' las pro!incias para #ue se
entendieran me-or las costumbres #ue cada nacin ten.a, ' as., en uno de sus
cuadernos destrozados dice lo #ue si(ue, ' abla de presente, por#ue entre
a#uellas (entes se usa o' a#uella inumanidad1 "Los #ue !i!en en los *ntis
comen carne umana, son ms +ieros #ue ti(res, no tienen dios ni le', ni saben
#u cosa es !irtud& tampoco tienen .dolos ni seme-anza de ellos& adoran al
demonio cuando se les representa en +i(ura de al()n animal o de al(una
serpiente ' les abla. $i cauti!an al(uno en la (uerra o de cual#uiera otra suerte,
sabiendo #ue es ombre plebe'o ' ba-o lo acen cuartos ' se los dan a sus
ami(os ' criados para #ue se los coman o los !endan en la carnicer.a. 6ero si es
ombre noble, se -untan los ms principales con sus mu-eres e i-os, ' como
ministros del diablo le desnudan, ' !i!o le atan a un palo, ', con cucillos '
na!a-as de pedernal le cortan a pedazos, no desmembrndole, sino #uitndole la
carne de las partes donde a' ms cantidad de ella, de las pantorrillas, muslos '
asentaderas ' molledos de los brazos, ' con la san(re se roc.an los !arones ' las
mu-eres e i-os, ' entre todos comen la carne mu' aprisa sin de-arla bien cocer
ni asar ni aun mascar& tr(ansela a bocados, de manera #ue el pobre paciente se
!e !i!o comido de otros ' enterrado en sus !ientres. Las mu-eres "ms crueles
#ue los !arones% untan los pezones de sus pecos con la san(re del desdicado
para #ue sus i-uelos la mamen ' beban en la lece. ;odo esto acen en lu(ar de
sacri+icio con (ran re(oci-o ' ale(r.a, asta #ue el ombre acaba de morir.
Entonces acaban de comer sus carnes con todo lo de dentro, 'a no por !.a de
+iesta ni deleite, como asta all., sino por cosa de (rand.sima deidad, por#ue de
all. adelante las tienen en suma !eneracin, ' as. las comen por cosa sa(rada. $i
al tiempo #ue atormentaban al triste izo al(una se/al de sentimiento con el
rostro o con el cuerpo o dio al()n (emido o suspiro, acen pedazos sus uesos
despus de aberle comido las carnes, asadura ' tripas, ' con muco
menosprecio los ecan en el campo o en el r.o. 6ero si en los tormentos se
mostr +uerte, constante ' +eroz, abindole comido las carnes con todo lo
interior, secan los uesos con sus ner!ios al sol ' los ponen en lo alto de los
cerros ' los tienen ' adoran por dioses ' les o+recen sacri+icios. Estos son los
.dolos de a#uellas +ieras, por#ue no lle( el 5mperio de los 5ncas a ellos ni asta
aora a lle(ado el de los espa/oles, ' as. estn o' d.a. Esta (eneracin de
>1
ombres tan terribles ' crueles sali de la re(in mexicana ' pobl la de 6anam
' la del Harin ' todas a#uellas (randes monta/as #ue !an asta el Due!o Eeino
de ,ranada, ' por la otra parte asta $anta :arta". ;odo esto es del 6adre Ilas
Balera, el cual, contando diabluras ' con ma'or encarecimiento, nos a'uda a
decir lo #ue entonces ab.a en a#uella primera edad ' al presente a'.
Gtros indios ubo no tan crueles en sus sacri+icios, #ue aun#ue en ellos
mezclaban san(re umana no era con muerte de al(uno, sino sacada por san(r.a
de brazos o piernas, se()n la solemnidad del sacri+icio, ' para los ms solemnes
la sacaban del nacimiento de las narices a la -unta de las ce-as, ' esta san(r.a +ue
ordinaria entre los indios del 6er), aun despus de los 5ncas, as. para sus
sacri+icios "particularmente uno, como adelante diremos% como para sus
en+ermedades cuando eran con muco dolor de cabeza. Gtros sacri+icios
tu!ieron los indios todos en com)n, #ue los #ue arriba emos dico se usaban en
unas pro!incias ' naciones ' en otras no, mas los #ue usaron en (eneral +ueron
de animales, como carneros, o!e-as, corderos, cone-os, perdices ' otras a!es,
sebo ' la 'erba #ue tanto estiman llamada cuca, el ma.z ' otras semillas '
le(umbres ' madera olorosa ' cosas seme-antes, se()n las ten.an de coseca '
se()n #ue cada nacin entend.a #ue ser.a sacri+icio ms a(radable a sus dioses
con+orme a la naturaleza de ellos, principalmente si sus dioses eran a!es o
animales, carniceros o no, #ue a cada uno de ellos o+rec.an lo #ue les !e.an
comer ms ordinario ' lo #ue parec.a les era ms sabroso al (usto. 4 esto baste
para lo #ue en materia de sacri+icios se puede decir de a#uella anti(ua
(entilidad.
=0
=0
Hos puntos abr.a #ue explicar a#u.1 sobre los sacri+icios umanos ' el canibalismo, ambos
li(ados estrecamente. Eespecto a los sacri+icios umanos existentes en el anti(uo 6er),
,arcilaso sostiene de manera tenaz #ue solo los pueblos anteriores al incario lo practicaron '
#ue los incas los proibieron se!eramente. *+irmacin esta )ltima #ue a sido desmentida por
el testimonio del resto de cronistas ' los descubrimientos ar#ueol(icos realizados a lo lar(o
del territorio #ue abarc el imperio incaico. Los 5ncas, como el resto de las culturas anti(uas,
no +ueron a-enos a esos rituales ' lo #ue apenas icieron +ue moderar el ri(or de los anti(uos
ritos. Cabe pensar, sin embar(o si en realidad se estar.a en proceso de abolir dicas prcticas,
'a #ue al momento de la lle(ada de los espa/oles el imperio recin se allaba en !.as de
consolidacin. $obre el canibalismo, es cierto #ue cuando lle(aron los espa/oles al 6er), las
prcticas canibal.sticas estaban excluidas del 5mperio de los 5ncas. Ellas estaban !i(entes, en
cambio, en casi todo el entorno. *l norte de la tierra de los 6astos, en Colombia, el
canibalismo era (eneralizado ' tambin era una prctica establecida entre los ;upinamb del
oriente de Irasil ' a' indicios #ue subsist.a !esti(ialmente entre los araucanos del sur. $in
embar(o, entre las culturas preincaicas ms anti(uas, si existi dica costumbre, pues en
todos los sitios de la poca Ca!.n, ' en todos los de los per.odos precedentes, desde el
precermico o *rcaico ;ard.o, aparecen restos de seres umanos #ue +ueron comidos por sus
seme-antes. ;odo indica #ue el canibalismo 'a no se practicaba en territorio peruano despus
del si(lo B5. ' ba-o los incas 'a estaba erradicada dica prctica. En todo caso, las
a+irmaciones de ,arcilaso no son tan 7+antasiosas8 como tradicionalmente se a !enido
diciendo, 'a #ue no a' duda #ue el imperio de los incas cumpli un rol ci!ilizador en el resto
de las poblaciones ms atrasadas #ue absorbi, como la de los *ntis ' la re(in ecuatorial. En
contraparte, otras culturas con#uistadas por los incas, como los cimus en la costa norte
><
C!"#$%&' XII( L! 6)6)2/0! + :'5)21/' 02 &'. !/$):%'.; + &!. -'.!.
9%2 -',#!/.
En la manera de sus abitaciones ' pueblos ten.an a#uellos (entiles la
misma barbaridad #ue en sus dioses ' sacri+icios. Los ms pol.ticos ten.an sus
pueblos poblados sin plaza ni orden de calles ni de casas, sino como un
reco(edero de bestias. Gtros, por causa de las (uerras #ue unos a otros se ac.an,
poblaban en riscos ' pe/as altas, a manera de +ortaleza, donde +uesen menos
o+endidos de sus enemi(os. Gtros en cozas derramadas por los campos, !alles '
#uebradas, cada uno como acertaba a tener la comodidad de su comida '
morada. Gtros !i!.an en cue!as deba-o de tierra, en res#uicios de pe/as, en
uecos de rboles, cada uno como acertaba a allar eca la casa, por#ue ellos
no +ueron para acerla. 4 de stos a' toda!.a al(unos, como son los del cabo
de 6asau ' los Ciriuanas ' otras naciones #ue no con#uistaron los Ee'es
5ncas, los cuales se estn o' en a#uella rusticidad anti(ua, ' estos tales son los
peores de reducir, as. al ser!icio de los espa/oles como a la reli(in cristiana,
#ue como -ams tu!ieron doctrina son irracionales ' apenas tienen len(ua para
entenderse unos con otros dentro en su misma nacin, ' as. !i!en como
animales de di+erentes especies, sin -untarse ni comunicarse ni tratarse sino a sus
solas.
En a#uellos pueblos ' abitaciones (obernaba el #ue se atre!.a ' ten.a
nimo para mandar a los dems, ' lue(o #ue se/oreaba trataba los !asallos con
tiran.a ' crueldad, sir!indose de ellos como de escla!os, usando de sus mu-eres
e i-as a toda su !oluntad, acindose (uerra unos a otros. En unas pro!incias
desollaban los cauti!os, ' con los pelle-os cubr.an sus ca-as de tambor para
amedrentar sus enemi(os, por#ue dec.an #ue, en o'endo los pelle-os de sus
parientes, lue(o u.an. Bi!.an en latrocinios, robos, muertes, incendios de
pueblos, ' de esta manera se +ueron aciendo mucos se/ores ' re'ecillos, entre
los cuales ubo al(unos buenos #ue trataban bien a los su'os ' los manten.an en
paz ' -usticia. * estos tales, por su bondad ' nobleza, los indios con simplicidad
los adoraron por dioses, !iendo #ue eran di+erentes ' contrarios de la otra
multitud de tiranos. En otras partes !i!.an sin se/ores #ue los mandasen ni
(obernasen, ni ellos supieron acer rep)blica de su'o para dar orden ' concierto
en su !i!ir1 !i!.an como o!e-as en toda simplicidad, sin acerse mal ni bien, '
esto era ms por su i(norancia ' +alta de malicia #ue por sobra de !irtud.
En la manera de !estirse ' cubrir sus carnes +ueron en mucas pro!incias
los indios tan simples ' torpes #ue causa risa el tra-e de ellos. En otras +ueron en
su comer ' man-ares tan +ieros ' brbaros #ue pone admiracin tanta +iereza, '
en otras mucas re(iones mu' lar(as tu!ieron lo uno ' lo otro -untamente. En
las tierras calientes, por ser ms +rtiles, sembraban poco o nada, manten.anse de
peruana, en al(unos aspectos eran superiores a los incas.
>=
'erbas ' ra.ces ' +ruta sil!estre ' otras le(umbres #ue la tierra daba de su'o, o
con poco bene+icio de los naturales, #ue, como todos ellos no pretend.an ms
#ue el sustento de la !ida natural, se contentaban con poco. En mucas
pro!incias +ueron amic.simos de carne umana ' tan (olosos #ue antes #ue
acabase de morir el indio #ue mataban le beb.an la san(re por la erida #ue le
ab.an dado, ' lo mismo ac.an cuando lo iban descuartizando, #ue cupaban la
san(re ' se lam.an las manos por #ue no se perdiese (ota de ella. ;u!ieron
carnicer.as p)blicas de carne umana& de las tripas ac.an morcillas '
lon(anizas, incndolas de carne por no perderlas. 6edro de Cieza, cap.tulo
!einte ' seis, dice lo mismo ' lo !io por sus o-os. Creci tanto esta pasin #ue
lle( a no perdonar los i-os propios abido en mu-eres extran-eras, de las #ue
cauti!aban ' prend.an en las (uerras, las cuales tomaban por mancebas, ' los
i-os #ue en ellas ab.an los criaban con muco re(alo asta los doce o trece
a/os, ' lue(o se los com.an, ' a las madres tras ellos cuando 'a no eran para
parir. 9ac.an ms, #ue a mucos indios de los #ue cauti!aban les reser!aban la
!ida ' les daban mu-eres de su nacin, #uiero decir de la nacin de los
!encedores, ' los i-os #ue ab.an los criaban como a los su'os ', !indolos 'a
mozuelos, se los com.an, de manera #ue ac.an seminario de mucacos para
comrselos, ' no los perdonaban ni por el parentesco ni por la crianza, #ue aun
en di!ersos ' contrarios animales suelen causar amor, como podr.amos decir de
al(unos #ue emos !isto ' de otros #ue emos o.do. 6ues en a#uellos brbaros
no bastaba lo uno ni lo otro, sino #ue mataban los i-os #ue ab.an en(endrado '
los parientes #ue ab.an creado a true#ue de comrselos, ' lo mismo ac.an de
los padres, cuando 'a no estaban para en(endrar, #ue tampoco les !al.a el
parentesco de a+inidad. 9ubo nacin tan extra/a en esta (olosina de comer carne
umana, #ue enterraban sus di+untos en sus estma(os, #ue lue(o #ue expiraba
el di+unto se -untaba la parentela ' se lo com.an cocido o asado, se()n le ab.an
#uedado las carnes, mucas o pocas1 si pocas, cocido, si mucas, asado. 4
despus -untaban los uesos por sus co'unturas ' les ac.an las obse#uias
=1
con
(ran llanto& enterrbanlos en res#uicios de pe/as ' en uecos de rboles. Do
tu!ieron dioses ni supieron #u cosa era adorar, ' o' se estn en lo mismo. Esto
de comer carne umana ms lo usaron los indios de tierras calientes #ue los de
tierras +r.as.
En las tierras estriles ' +r.as, donde no daba la tierra de su'o +rutas, ra.ces
' 'erbas, sembraban el ma.z ' otras le(umbres, +orzados de la necesidad, ' esto
ac.an sin tiempo ni sazn. *pro!ecbanse de la caza ' de la pesca con la
misma rusticidad #ue en las dems cosas ten.an.
C!"#$%&' XIII( C4,' .2 62.$)!/ 2/ !9%2&&! !/$):<20!0.
=1
Gbse#uias1 exe#uias.
>>
El !estir, por su indecencia, era ms para callar ' encubrir #ue para lo decir
' mostrar pintado, mas por#ue la istoria me +uerza a #ue la sa#ue entera ' con
!erdad, suplicar a los o.dos onestos se cierren por no o.rme en esta parte ' me
casti(uen con este dis+a!or, #ue 'o lo do' por bien empleado. Best.anse los
indios en a#uella primera edad como animales, por#ue no tra.an ms ropa #ue la
piel #ue la naturaleza les dio. :ucos de ellos, por curiosidad o (ala, tra.an
ce/ido al cuerpo un ilo (rueso, ' les parec.a #ue bastaba para !estidura. 4 no
pasemos adelante, #ue no es l.cito. El a/o de mil ' #uinientos ' sesenta,
!iniendo a Espa/a, top en una calle, de las de Carta(ena, cinco indios sin ropa
al(una, ' no iban todos -untos, sino uno en pos de otro como (rullas, con aber
tantos a/os #ue trataban con espa/oles.
Las mu-eres andaban al mismo tra-e, en cueros& las casadas tra.an un ilo
ce/ido al cuerpo, del cual tra.an col(ando, como delantal, un trapillo de al(odn
de una !ara en cuadro, ' donde no sab.an o no #uer.an te-er ni ilar, lo tra.an de
corteza de rboles o de sus o-as, el cual ser!.a de cobertura por la onestidad.
Las doncellas tra.an tambin por la pretina ce/ido un ilo sobre sus carnes, ' en
lu(ar de delantal ' en se/al de #ue eran doncellas tra.an otra cosa di+erente. 4
por#ue es razn (uardar el respeto #ue se debe a los o'entes, ser bien #ue
callemos lo #ue a#u. ab.a de decir& baste #ue ste era el tra-e ' !estidos en las
tierras calientes, de manera #ue en la onestidad seme-aban a las bestias
irracionales, de donde por sola esta bestialidad #ue en el ornato de sus personas
usaban se puede cole(ir cun brutales ser.an en todo lo dems los indios de
a#uella (entilidad antes del 5mperio de los 5ncas.
En las tierras +r.as andaban ms onestamente cubiertos, no por (uardar
onestidad, sino por la necesidad #ue el +r.o les causaba& cubr.anse con pieles de
animales ' maneras de cobi-as #ue ac.an del c/amo sil!estre ' de una pa-a
blanda, lar(a ' sua!e, #ue se cr.a en los campos. Con estas in!enciones cubr.an
sus carnes como me-or pod.an. En otras naciones ubo al(una ms polic.a, #ue
tra.an mantas mal ecas, mal iladas, ' peor te-idas, de lana o del c/amo
sil!estre #ue llaman c))uar& traianlas prendidas al cuello ' ce/idas al cuerpo,
con las cuales andaban cubiertos bastantemente. Estos tra-es se usaban en
a#uella primera edad, ' los #ue di-imos #ue usaban en las tierras calientes, #ue
era andar en cueros, di(o #ue los espa/oles los allaron en mu' ancas
pro!incias #ue los Ee'es 5ncas a)n no ab.an con#uistado, ' o' se usan en
mucas tierras 'a con#uistadas por los espa/oles, donde los indios son tan
brutos #ue no #uieren !estirse, sino los #ue tratan mu' +amiliarmente con los
espa/oles dentro en sus casas, ' se !isten ms por importunidad de ellos #ue por
(usto ' onestidad propia, ' tanto lo reusan las mu-eres como los ombres, a
las cuales, mote-ndolas de malas ilanderas ' de mu' desonestas, les
pre(untan los espa/oles si por no !estirse no #uer.an ilar o si por no ilar no
#uer.an !estirse.
>?
C!"#$%&' XIV( D)8212/$2. -!.!,)2/$'. + 0)621.!. &2/:%!.. U.!5!/
02 62/2/' + 02 *2-*)='..
En las dems costumbres, como el casar ' el -untarse, no +ueron me-ores
los indios de a#uella (entilidad #ue en su !estir ' comer, por#ue mucas
naciones se -untaban al coito como bestias, sin conocer mu-er propia, sino como
acertaban a toparse, ' otras se casaban como se les anto-aba, sin exceptuar
ermanas, i-as ni madres. En otras (uardaban las madres ' no ms& en otras
pro!incias era l.cito ' aun loable ser las mozas cuan desonestas ' perdidas
#uisiesen, ' las ms disolutas ten.an cierto su casamiento, #ue el aberlo sido se
ten.a entre ellos por ma'or calidad& a los menos las mozas de a#uella suerte eran
tenidas por acendosas, ' de las onestas dec.an #ue por +lo-as no las ab.a
#uerido nadie. En otras pro!incias usaban lo contrario, #ue las madres
(uardaban las i-as con (ran recato, ' cuando concertaban de las casar las
sacaban en p)blico, ' en presencia de los parientes #ue se ab.an allado al
otor(o, con sus propias manos las des+loraban mostrando a todos el testimonio
de su buena (uarda.
En otras pro!incias corromp.an la !ir(en #ue se ab.a de casar los parientes
ms cercanos del no!io ' sus ma'ores ami(os, ' con esta condicin concertaban
el casamiento ' as. la recib.a despus el marido. 6edro de Cieza, cap.tulo !einte
' cuatro, dice lo mismo. 9ubo sodomitas en al(unas pro!incias, aun#ue no mu'
al descubierto ni toda la nacin en com)n, sino al(unos particulares ' en secreto.
En al(unas partes los tu!ieron en sus templos por#ue les persuad.a el demonio
#ue sus dioses recib.an muco contento con ellos, ' ar.alo el traidor por #uitar
el !elo de la !er(0enza #ue a#uellos (entiles ten.an del delito ' por #ue lo
usaran todos en p)blico ' en com)n, ;ambin ubo ombres ' mu-eres #ue
daban ponzo/a, as. para matar con ella de presto o de espacio como para sacar
de -uicio ' atontar KaL los #ue #uer.an ' para los a+ear en sus rostros ' cuerpos,
#ue los de-aban remendados de blanco ' ne(ro ' albarazados ' tullidos de sus
miembros. Cada pro!incia, cada nacin, ' en mucas partes cada pueblo, ten.a
su len(ua por s., di+erente de sus !ecinos. Los #ue se entend.an en un len(ua-e
se ten.an por parientes, ' as. eran ami(os ' con+ederados. Los #ue no se
entend.an, por la !ariedad de las len(uas, se ten.an por enemi(os ' contrarios, '
se ac.an cruel (uerra, asta comerse unos a otros como si +ueran brutos de
di!ersas especies, 9ubo tambin eciceros ' eciceras, ' este o+icio ms
ordinario lo usaban las indias #ue los indios1 mucos lo e-ercitaban solamente
para tratar con el demonio en particular, para (anar reputacin con la (ente,
dando ' tomando respuestas de las cosas por !enir, acindose (randes
sacerdotes ' sacerdotisas.
Gtras mu-eres lo usaron para enecizar ms a ombres #ue a mu-eres, o
por en!idia o por otra mal#uerencia, ' ac.an con los ecizos los mismos
e+ectos #ue con el !eneno. 4 esto baste para lo #ue por aora se puede decir de
los indios de a#uella edad primera ' (entilidad anti(ua, remitindome, en lo #ue
>6
no se a dico tan cumplidamente como ello +ue, a lo #ue cada uno #uisiere
ima(inar ' a/adir a las cosas dicas, #ue, por muco #ue alar(ue su
ima(inacin, no lle(ar a ima(inar cun (randes +ueron las torpezas de a#uella
(entilidad, en +in, como de (ente #ue no tu!o otra (u.a ni maestro sino al
demonio. 4 as. unos +ueron en su !ida, costumbres, dioses ' sacri+icios,
barbar.simos +uera de todo encarecimiento. Gtros ubo simplic.simos en toda
cosa, como animales mansos ' a)n ms simples. Gtros participaron del un
extremo ' del otro, como los !eremos adelante en el discurso de nuestra istoria,
donde en particular diremos lo #ue en cada pro!incia ' en cada nacin ab.a de
las bestialidades arriba dicas.
C!"#$%&' XV( E& '1):2/ 02 &'. I/-!. R2+2. 02& P217.
Bi!iendo o muriendo a#uellas (entes de la manera #ue emos !isto,
permiti Hios Duestro $e/or #ue de ellos mismos saliese un lucero del alba #ue
en a#uellas oscur.simas tinieblas les diese al(una noticia de la le' natural ' de la
urbanidad ' respetos #ue los ombres deb.an tenerse unos a otros, ' #ue los
descendientes de a#ul, procediendo de bien en me-or culti!asen a#uellas +ieras
' las con!irtiesen en ombres, acindoles capaces de razn ' de cual#uiera
buena doctrina, para #ue cuando ese mismo Hios, sol de -usticia, tu!iese por
bien de en!iar la luz de sus di!inos ra'os a a#uellos idlatras, los allase, no tan
sal!a-es, sino ms dciles para recibir la +e catlica ' la ense/anza ' doctrina de
nuestra $anta :adre 5(lesia Eomana, como despus ac lo an recibido, se()n
se !er lo uno ' lo otro en el discurso de esta istoria& #ue por experiencia mu'
clara se a notado cunto ms prontos ' (iles estaban para recibir el E!an(elio
los indios #ue los Ee'es 5ncas su-etaron, (obernaron ' ense/aron, #ue no las
dems naciones comarcanas donde a)n no ab.a lle(ado la ense/anza de los
5ncas, mucas de las cuales se estn o' tan brbaras ' brutas como antes se
estaban, con aber setenta ' un a/os #ue los espa/oles entraron en el 6er). 4
pues estamos a la puerta de este (ran laberinto, ser bien pasemos adelante a dar
noticia de lo #ue en l ab.a.
Hespus de aber dado mucas trazas ' tomado mucos caminos para
entrar a dar cuenta del ori(en ' principio de los 5ncas Ee'es naturales #ue +ueron
del 6er), me pareci #ue la me-or traza ' el camino ms +cil ' llano era contar
lo #ue en mis ni/eces o. mucas !eces a mi madre ' a sus ermanos ' t.os ' a
otros sus ma'ores acerca de este ori(en ' principio, por#ue todo lo #ue por otras
!.as se dice de l !iene a reducirse en lo mismo #ue nosotros diremos, ' ser
me-or #ue se sepa por las propias palabras #ue los 5ncas lo cuentan #ue no por
las de otros autores extra/os
=<
. Es as. #ue, residiendo mi madre en el Cozco, su
=<
En su 3enealoga de 3arci<P$rez de %argas, el inca ,arcilaso dice1 79)bome en una india
llamada do/a 5sabel Cimpu Gcllo. $on dos nombres propios el cristiano ' el (entil por#ue
las indias e indios en com)n, principalmente los de la san(re real, an eco costumbre de
tomar por sobrenombre despus del bautismo el nombre propio o apelati!o #ue antes de l
>@
patria, !en.an a !isitarla casi cada semana los pocos parientes ' parientas #ue de
las crueldades ' tiran.as de *tauallpa "como en su !ida contaremos% escaparon,
en las cuales !isitas siempre sus ms ordinarias plticas eran tratar del ori(en de
sus Ee'es, de la ma-estad de ellos, de la (randeza de su 5mperio, de sus
con#uistas ' aza/as, del (obierno #ue en paz ' en (uerra ten.an, de las le'es
#ue tan en pro!eco ' +a!or de sus !asallos ordenaban. En suma, no de-aban
cosa de las prsperas #ue entre ellos ubiese acaecido #ue no la tra-esen a
cuenta.
He las (randezas ' prosperidades pasadas !en.an a las cosas presentes,
lloraban sus Ee'es muertos, ena-enado su 5mperio ' acabada su rep)blica, etc.
Estas ' otras seme-antes plticas ten.an los 5ncas ' 6allas en sus !isitas, ' con la
memoria del bien perdido siempre acababan su con!ersacin en l(rimas '
llanto, diciendo1 "trocsenos el reinar en !asalla-e". etc. En estas plticas 'o,
como mucaco, entraba ' sal.a mucas !eces donde ellos estaban, ' me
ol(aba de las oir, como uel(an los tales de oir +bulas. 6asando pues d.as,
meses ' a/os, siendo 'a 'o de diez ' seis o diez ' siete a/os, acaeci #ue,
estando mis parientes un d.a en esta su con!ersacin ablando de sus Ee'es '
anti(uallas, al ms anciano de ellos, #ue era el #ue daba cuenta de ellas, le di-e1
X5nca, t.o, pues no a' escritura entre !osotros, #ue es lo #ue (uarda la
memoria de las cosas pasadas, N#u noticia tenis del ori(en ' principio de
nuestros Ee'esO 6or#ue all los espa/oles ' las otras naciones, sus comarcanas,
como tienen istorias di!inas ' umanas, saben por ellas cundo empezaron a
reinar sus Ee'es ' los a-enos ' al trocarse unos imperios en otros, asta saber
cuntos mil a/os a #ue Hios cri el cielo ' la tierra, #ue todo esto ' muco ms
saben por sus libros. Empero !osotros, #ue carecis de ellos, N#u memoria
tenis de !uestras anti(uallasO, N#uin +ue el primero de nuestros 5ncasO, Ncmo
se llamO, N#u ori(en tu!o su lina-eO, Nde #u manera empez a reinarO, Ncon
#u (ente ' armas con#uist este (rande 5mperioO, N#u ori(en tu!ieron nuestras
aza/asO
El 5nca, como ol(ndose de aber o.do las pre(untas, por el (usto #ue
recib.a de dar cuenta de ellas, se !ol!i a m. "#ue 'a otras mucas !eces le ab.a
o.do, mas nin(una con la atencin #ue entonces% ' me di-o1
X$obrino, 'o te las dir de mu' buena (ana& a ti te con!iene o.rlas '
(uardarlas en el corazn "es +rase de ellos por decir en la memoria%. $abrs #ue
en los si(los anti(uos toda esta re(in de tierra #ue !es eran unos (randes
montes ' bre/ales, ' las (entes en a#uellos tiempos !i!.an como +ieras '
animales brutos, sin reli(in ni polic.a, sin pueblo ni casa, sin culti!ar ni
sembrar la tierra, sin !estir ni cubrir sus carnes, por#ue no sab.an labrar al(odn
ni lana para acer de !estir& !i!.an de dos en dos ' de tres en tres, como
acertaban a -untarse en las cue!as ' res#uicios de pe/as ' ca!ernas de la tierra.
ten.anY Ho/a 5sabel 6alla Cimpu Gcllo +u i-a de 9uallpa ;)pac 5nca, i-o le(.timo de
;)pac 5nca 4upan#ui ' de la Co'a :ama Gcllo, su le(.tima mu-er, ' ermana de 9ua'na
5nca, )ltimo Ee' natural #ue +ue en a#uel. 5mperio llamado 6er)Y8.
>A
Com.an, como bestias, 'erbas del campo ' ra.ces de rboles ' la +ruta inculta
#ue ellos daban de su'o ' carne umana. Cubr.an sus carnes con o-as '
cortezas de rboles ' pieles de animales& otros andaban en cueros. En suma,
!i!.an como !enados ' sal!a-inas, ' aun en las mu-eres se ab.an como los
brutos, por#ue no supieron tenerlas propias ' conocidas.
*d!irtase, por#ue no en+ade el repetir tantas !eces estas palabras1
"Duestro 6adre el $ol", #ue era len(ua-e de los 5ncas ' manera de !eneracin '
acatamiento decirlas siempre #ue nombraban al $ol, por#ue se preciaban
descender de l, ' al #ue no era 5nca no le era l.cito tomarlas en la boca, #ue
+uera blas+emia ' lo apedrearan. Hi-o el 5nca1
XDuestro 6adre el $ol, !iendo los ombres tales como te e dico, se
apiad ' ubo lstima de ellos ' en!i del cielo a la tierra un i-o ' una i-a de
los su'os para #ue los doctrinasen en el conocimiento de Duestro 6adre el $ol,
para #ue lo adorasen ' tu!iesen por su Hios ' para #ue les diesen preceptos '
le'es en #ue !i!iesen como ombres en razn ' urbanidad, para #ue abitasen
en casas ' pueblos poblados, supiesen labrar las tierras, culti!ar las plantas '
mieses, criar los (anados ' (ozar de ellos ' de los +rutos de la tierra como
ombres racionales ' no como bestias. Con esta orden ' mandato puso Duestro
6adre el $ol estos dos i-os su'os en la la(una ;iticaca, #ue est ocenta le(uas
de a#u., ' les di-o #ue +uesen por do #uisiesen ', do#uiera #ue parasen a comer o
a dormir, procurasen incar en el suelo una barrilla de oro de media !ara en
lar(o ' dos dedos en (rueso #ue les dio para se/al ' muestra, #ue, donde a#uella
barra se les undiese con solo un (olpe #ue con ella diesen en tierra, all. #uer.a
el $ol Duestro 6adre #ue parasen e iciesen su asiento ' corte. * lo )ltimo les
di-o1 "Cuando a'is reducido esas (entes a nuestro ser!icio, los mantendris en
razn ' -usticia, con piedad, clemencia ' mansedumbre, aciendo en todo o+icio
de padre piadoso para con sus i-os tiernos ' amados, a imitacin ' seme-anza
m.a, #ue a todo el mundo a(o bien, #ue les do' mi luz ' claridad para #ue !ean
' a(an sus aciendas ' les caliento cuando an +r.o ' cr.o sus pastos '
sementeras, a(o +ructi+icar sus rboles ' multiplico sus (anados, llue!o '
sereno a sus tiempos ' ten(o cuidado de dar una !uelta cada d.a al mundo por
!er las necesidades #ue en la tierra se o+recen, para las pro!eer ' socorrer como
sustentador ' bienecor de las (entes. Juiero #ue !osotros imitis este e-emplo
como i-os m.os, en!iados a la tierra slo para la doctrina ' bene+icio de esos
ombres, #ue !i!en como bestias. 4 desde lue(o os constitu'o ' nombro por
Ee'es ' se/ores de todas las (entes #ue as. doctrinredes con !uestras buenas
razones, obras ' (obierno". 9abiendo declarado su !oluntad Duestro 6adre el
$ol a sus dos i-os, los despidi de s.. Ellos salieron de ;iticaca ' caminaron al
septentrin, ' por todo el camino, do#uiera #ue paraban, tentaban incar la barra
de oro ' nunca se les undi. *s. entraron en una !enta o dormitorio pe#ue/o,
#ue est siete u oco le(uas al mediod.a de esta ciudad, #ue o' llaman 6acrec
;ampu, #ue #uiere decir !enta o dormida #ue amanece. 6)sole este nombre el
5nca por#ue sali de a#uella dormida al tiempo #ue amanec.a. Es uno de los
>9
pueblos #ue este pr.ncipe mand poblar despus, ' sus moradores se -actan o'
(randemente del nombre, por#ue lo impuso nuestro 5nca. He all. lle(aron l ' su
mu-er, nuestra Eeina, a este !alle del Cozco, #ue entonces todo l estaba eco
monta/a bra!a.
C!"#$%&' XVI( L! 8%/0!-)'/ 02& C'=-'; -)%0!0 ),"21)!&.
La primera parada #ue en este !alle icieron Xdi-o el 5ncaX +ue en el
cerro llamado 9uanacauri, al mediod.a de esta ciudad. *ll. procur incar en
tierra la barra de oro, la cual con muca +acilidad se les undi al primer (olpe
#ue dieron con ella, #ue no la !ieron ms. Entonces di-o nuestro 5nca a su
ermana ' mu-er1
X"En este !alle manda Duestro 6adre el $ol #ue paremos ' a(amos
nuestro asiento ' morada para cumplir su !oluntad. 6or tanto, Eeina ' ermana,
con!iene #ue cada uno por su parte Bamos a con!ocar ' atraer esta (ente, para
los doctrinar ' acer el bien #ue Duestro 6adre el $ol nos manda".
"Hel cerro 9uanacauri salieron nuestros primeros Ee'es, cada uno por su
parte, a con!ocar las (entes, ' por ser a#uel lu(ar el primero de #ue tenemos
noticia #ue ubiesen ollado con sus pies por aber salido de all. a bien acer a
los ombres, ten.amos eco en l, como es notorio, un templo para adorar a
Duestro 6adre el $ol, en memoria de esta merced ' bene+icio #ue izo al mundo.
El pr.ncipe +ue al septentrin ' la princesa al mediod.a. * todos los ombres '
mu-eres #ue allaban por a#uellos bre/ales les ablaban ' dec.an cmo su padre
el $ol los ab.a en!iado del cielo para #ue +uesen maestros ' bienecores de
los moradores de toda a#uella tierra, sacndoles de la !ida +erina #ue ten.an '
mostrndoles a !i!ir como ombres, ' #ue en cumplimiento de lo #ue el $ol, su
padre, les ab.a mandado, iban a los con!ocar ' sacar de a#uellos montes '
malezas ' reducirlos a morar en pueblos poblados ' a darles para comer
man-ares de ombres ' no de bestias. Estas cosas ' otras seme-antes di-eron
nuestros Ee'es a los primeros sal!a-es #ue por estas tierras ' montes allaron,
los cuales, !iendo a#uellas dos personas !estidas ' adornadas con los
ornamentos #ue Duestro 6adre el $ol les ab.a dado "bito mu' di+erente del
#ue ellos tra.an% ' las ore-as oradadas ' tan abiertas como sus descendientes las
traemos, ' #ue en sus palabras ' rostro mostraban ser i-os del $ol ' #ue !en.an
a los ombres para darles pueblos en #ue !i!iesen ' mantenimientos #ue
comiesen, mara!illados por una parte de lo #ue !e.an ' por otra a+icionados de
las promesas #ue les ac.an, les dieron entero crdito a todo lo #ue les di-eron '
los adoraron ' re!erenciaron como a i-os del $ol ' obedecieron como a Ee'es.
4 con!ocndose los mismos sal!a-es, unos a otros ' re+iriendo las mara!illas
#ue ab.an !isto ' o.do, se -untaron en (ran n)mero ombres ' mu-eres '
salieron con nuestros Ee'es para los se(uir donde ellos #uisiesen lle!arlos.
?0
"Duestros pr.ncipes, !iendo la muca (ente #ue se les alle(aba, dieron
orden #ue unos se ocupasen en pro!eer de su comida campestre para todos,
por#ue la ambre no los !ol!iese a derramar por los montes& mand #ue otros
traba-asen en acer cozas ' casas, dando el 5nca la traza cmo las ab.an de
acer. He esta manera se principi a poblar esta nuestra imperial ciudad,
di!idida en dos medios #ue llamaron 9anan Cozco, #ue, como sabes, #uiere
decir Cozco el alto, ' 9urin Cozco, #ue es Cozco el ba-o. Los #ue atra-o el Ee'
#uiso #ue poblasen a 9anan Cozco, ' por esto le llaman el alto, ' los #ue
con!oc la Eeina #ue poblasen a 9urin Cozco, ' por eso le llamaron el ba-o.
Esta di!isin de ciudad no +ue para #ue los de la una mitad se a!enta-asen de la
otra mitad en exenciones ' preeminencias, sino #ue todos +uesen i(uales como
ermanos, i-os de un padre ' de una madre. $lo #uiso el 5nca #ue ubiese esta
di!isin de pueblo ' di+erencia de nombres alto ' ba-o para #ue #uedase
perpetua memoria de #ue a los unos ab.a con!ocado el Ee' ' a los otros la
Eeina. 4 mand #ue entre ellos ubiese sola una di+erencia ' reconocimiento de
superioridad1 #ue los del Cozco alto +uesen respetados ' tenidos como
primo(nitos, ermanos ma'ores, ' los del ba-o +uesen como i-os se(undos& '
en suma, +uesen como el brazo dereco ' el iz#uierdo en cual#uiera
preeminencia de lu(ar ' o+icio, por aber sido los del alto atra.dos por el !arn '
los del ba-o por la embra. * seme-anza de esto ubo despus esta misma
di!isin en todos los pueblos (randes o cicos de nuestro 5mperio, #ue los
di!idieron por barrios o por lina-es, diciendo 9anan a'llu ' 9urin a'llu, #ue es
el lina-e alto ' el ba-o& 9anan su'u ' 9urin su'u, #ue es el distrito alto ' ba-o.
"Funtamente, poblando la ciudad, ense/aba nuestro 5nca a los indios
!arones los o+icios pertenecientes a !arn, como romper ' culti!ar la tierra '
sembrar las mieses, semillas ' le(umbres #ue les mostr #ue eran de comer '
pro!ecosas, para lo cual les ense/ a acer arados ' los dems instrumentos
necesarios ' les dio orden ' manera como sacasen ace#uias de los arro'os #ue
corren por este !alle del Cozco, asta ense/arles a acer el calzado #ue traemos.
6or otra parte la Eeina industriaba a las indias en los o+icios mu-eriles, a ilar '
te-er al(odn ' lana ' acer de !estir para s. ' para sus maridos e i-os1 dec.ales
cmo ab.an de acer los dems o+icios del ser!icio de casa. En suma, nin(una
cosa de las #ue pertenecen a la !ida umana de-aron nuestros pr.ncipes de
ense/ar a sus primeros !asallos, acindose el 5nca Ee' maestro de los !arones
' la Co'a Eeina maestra de las mu-eres".
C!"#$%&' XVII( L' 9%2 120%>' 2& "1),21 I/-! M!/-' C?"!-.
Los mismos indios nue!amente as. reducidos, !indose 'a otras '
reconociendo los bene+icios #ue ab.an recibido, con (ran contento ' re(oci-o
entraban por las sierras, montes ' bre/ales a buscar los indios ' les daban
nue!as de a#uellos i-os del $ol ' les dec.an #ue para bien de todos ellos se
?1
ab.an aparecido en su tierra, ' les contaban los mucos bene+icios #ue les
ab.an eco. 4 para ser cre.dos les mostraban los nue!os !estidos ' las nue!as
comidas #ue com.an ' !est.an, ' #ue !i!.an en casas ' pueblos. Las cuales cosas
o.das por los ombres sil!estres, acud.an en (ran n)mero a !er las mara!illas
#ue de nuestros primeros padres, Ee'es ' se/ores, se dec.an ' publicaban. 4
abindose certi+icado de ellas por !ista de o-os, se #uedaban a los ser!ir '
obedecer. 4 de esta manera, llamndose unos a otros ' pasando la palabra de
stos a a#ullos, se -unt en pocos a/os muca (ente, tanta #ue, pasados los
primeros seis o siete a/os, el 5nca ten.a (ente de (uerra armada e industriada
para se de+ender de #uien #uisiese o+enderle, ' aun para traer por +uerza los #ue
no #uisiesen !enir de (rado. Ense/les KaL acer armas o+ensi!as, como arcos '
+lecas, lanzas ' porras ' otras #ue se usan aora.
"4 para abre!iar las aza/as de nuestro primer 5nca, te di(o #ue acia el
le!ante redu-o asta el r.o llamado 6aucartampu ' al poniente con#uist oco
le(uas asta el (ran r.o llamado *pur.mac ' al mediod.a atra-o nue!e le(uas
asta Jue#uesana. En este distrito mand poblar nuestro 5nca ms de cien
pueblos, los ma'ores de a cien casas ' otros de a menos, se()n la capacidad de
los sitios. Estos +ueron los primeros principios #ue esta nuestra ciudad tu!o para
aberse +undado ' poblado como la !es. Estos mismos +ueron los #ue tu!o este
nuestro (rande, rico ' +amoso 5mperio #ue tu padre ' sus compa/eros nos
#uitaron. Estos +ueron nuestros primeros 5ncas ' Ee'es, #ue !inieron en los
primeros si(los del mundo, de los cuales descienden los dems Ee'es #ue
emos tenido, ' de estos mismos descendemos todos nosotros. Cuntos a/os a
#ue el $ol Duestro 6adre en!i estos sus primeros i-os, no te lo sabr decir
precisamente, #ue son tantos #ue no los a podido (uardar la memoria& tenemos
#ue son ms de cuatrocientos. Duestro 5nca se llam :anco Cpac ' nuestra
Co'a :ama Gcllo 9uaco. Pueron, como te e dico, ermanos, i-os del $ol '
de la Luna, nuestros padres. Creo #ue te e dado lar(a cuenta de lo #ue me la
pediste ' respondido a tus pre(untas, ' por no acerte llorar no e recitado esta
istoria con l(rimas de san(re, derramadas por los o-os, como las derramo en el
corazn, del dolor #ue siento de !er nuestros 5ncas acabados ' nuestro 5mperio
perdido".
Esta lar(a relacin del ori(en de sus Ee'es me dio a#uel 5nca, t.o de mi
madre, a #uien 'o se la ped., la cual 'o e procurado traducir +ielmente de mi
len(ua materna, #ue es la del 5nca, en la a-ena, #ue es la castellana, aun#ue no la
e escrito con la ma-estad de palabras #ue el 5nca abl ni con toda la
si(ni+icacin de las de a#uel len(ua-e tienen, #ue, por ser tan si(ni+icati!o,
pudiera aberse entendido muco ms de lo #ue se a eco. *ntes la e
acortado, #uitando al(unas cosas #ue pudieran acerla odiosa. Empero, bastar
aber sacado el !erdadero sentido de ellas, #ue es lo #ue con!iene a nuestra
istoria. Gtras cosas seme-antes, aun#ue pocas, me di-o este 5nca en las !isitas '
plticas #ue en casa de mi madre se ac.an, las cuales pondr adelante en sus
?<
lu(ares, citando el autor, ' psame de no aberle pre(untado otras mucas para
tener aora la noticia de ellas, sacadas de tan buen arci!o, para escribirlas a#u..
C!"#$%&' XVIII( D2 8?5%&!. *).$'1)!&2. 02& '1):2/ 02 &'. I/-!..
Gtra +bula cuenta la (ente com)n del 6er) del ori(en de sus Ee'es 5ncas, '
son los indios #ue caen al mediod.a del Cozco, #ue llaman Collasu'u, ' los del
poniente, #ue llaman Cuntisu'u. Hicen #ue pasado el dilu!io, del cual no saben
dar ms razn de decir #ue lo ubo, ni se entiende si +ue el (eneral del tiempo de
Do o al(uno otro particular, por lo cual de-aremos de decir lo #ue cuentan de l
' de otras cosas seme-antes #ue de la manera #ue las dicen ms parecen sue/os
o +bulas mal ordenadas #ue sucesos istoriales& dicen, pues, #ue cesadas las
a(uas se apareci un ombre en ;iauanacu, #ue est al mediod.a del Cozco,
#ue +ue tan poderoso #ue reparti el mundo en cuatro partes ' las dio a cuatro
ombres #ue llam Ee'es1 el primero se llam :anco Cpac ' el se(undo Colla
' el tercero ;ca', ' el cuarto 6inaua. Hicen #ue a :anco Cpac dio la parte
septentrional ' al Colla la parte meridional "de cu'o nombre se llam despus
Colla a#uella (ran pro!incia%& al tercero, llamado ;ca', dio la parte del le!ante,
' al cuarto, #ue llaman 6inaua, la del poniente& ' #ue les mand +uese cada uno
a su distrito ' con#uistase ' (obernase la (ente #ue allase. 4 no ad!ierten a
decir si el dilu!io los ab.a ao(ado o si los indios ab.an resucitado para ser
con#uistados ' doctrinados, ' as. es todo cuanto dicen de a#uellos tiempos.
Hicen #ue de este repartimiento del mundo naci despus el #ue icieron
los 5ncas de su reino, llamado ;auantinsu'o. Hicen #ue el :anco Cpac +ue
acia el norte ' lle( al !alle del Cozco ' +und a#uella ciudad ' su-et los
circun!ecinos ' los doctrin. 4 con estos principios dicen de :anco Cpac casi
lo mismo #ue emos dico de l, ' #ue los Ee'es 5ncas descienden de l, ' de
los otros tres Ee'es no saben decir #u +ueron de ellos. 4 de esta manera son
todas las istorias de a#uella anti(0edad, ' no a' #ue espantarnos de #ue (ente
#ue no tu!o letras con #ue conser!ar la memoria de sus anti(uallas trate de
a#uellos principios tan con+usamente, pues los de la (entilidad del mundo !ie-o,
con tener letras ' ser tan curiosos en ellas, in!entaron +bulas tan di(nas de risa
' ms #ue estotras, pues una de ellas es la de 6irra ' Heucalin ' otras #ue
pudiramos traer a cuenta. 4 tambin se pueden cote-ar las de la una (entilidad
con las de la otra, #ue en mucos pedazos se remedan. 4 asimismo tienen al(o
seme-ante a la istoria de Do, como al(unos espa/oles an #uerido decir, se()n
!eremos lue(o. Lo #ue 'o siento de este ori(en de los 5ncas dir al +in.
Gtra manera del ori(en de los 5ncas cuentan seme-ante a la pasada, ' stos
son los indios #ue !i!en al le!ante ' al norte de la Ciudad del Cozco. Hicen #ue
al principio del mundo salieron por unas !entanas de unas pe/as #ue estn cerca
de la ciudad, en un puesto #ue llaman 6aucartampu, cuatro ombres ' cuatro
mu-eres, todos ermanos, ' #ue salieron por la !entana de en medio, #ue ellas
?=
son tres, la cual llamaron !entana real. 6or esta +bula a+orraron a#uella !entana
por todas partes con (randes plancas de oro ' mucas piedras preciosas. Las
!entanas de los lados (uarnecieron solamente con oro mas no con pedrer.a. *l
primer ermano llaman :anco Cpac ' a su mu-er :ama Gcllo. Hicen #ue ste
+und la ciudad ' #ue la llam Cozco, #ue en la len(ua particular de los 5ncas
#uiere decir ombli(o, ' #ue su-et a#uellas naciones ' les ense/ a ser ombres,
' #ue de ste descienden todos los 5ncas. *l se(undo ermano llaman *'ar
Caci ' al tercero *'ar Scu ' al cuarto *'ar $auca. La diccin !yar no tiene
si(ni+icado en la len(ua (eneral del 6er)& en la particular de los 5ncas la deb.a de
tener. Las otras dicciones son de la len(ua (eneral1 cac)i #uiere decir sal, la #ue
comemos, ' uc)u es el condimento #ue ecan en sus (uisados, #ue los espa/oles
llaman pimiento, no tu!ieron los indios del 6er) otras especias. La otra diccin,
sauca, #uiere decir re(oci-o, contento ' ale(r.a. *pretando a los indios sobre #u
se icieron a#uellos tres ermanos ' ermanas de sus primeros Ee'es, dicen mil
disparates, ' no allando me-or salida, ale(orizan la +bula, diciendo #ue por la
sal, #ue es uno de los ombres, entienden la ense/anza #ue el 5nca les izo de la
!ida natural& por el pimiento, el (usto #ue de ella recibieron& ' por el nombre
re(oci-o entienden el contento ' ale(r.a con #ue despus !i!ieron. 4 aun esto lo
dicen por tantos rodeos, tan sin orden ' concierto, #ue ms se saca por
con-eturas de lo #ue #uerrn decir #ue por el discurso ' orden de sus palabras.
$lo se a+irman en #ue :anco Cpac +ue el primer Ee' ' #ue de l descienden
los dems Ee'es.
He manera #ue por todas tres !.as acen principio ' ori(en de los 5ncas a
:anco Cpac, ' de los otros tres ermanos no acen mencin, antes por la !.a
ale(rica los desacen ' se #uedan con slo :anco Cpac, ' parece ser as.
por#ue nunca despus Ee' al(uno ni ombre de su lina-e se llam de a#uellos
nombres, ni a abido nacin #ue se preciase descender de ellos. *l(unos
espa/oles curiosos #uieren decir, o'endo estos cuentos, #ue a#uellos indios
tu!ieron noticia de la istoria de Do, de sus tres i-os, mu-er ' nueras, #ue
+ueron cuatro ombres ' cuatro mu-eres #ue Hios reser! del dilu!io, #ue son
los #ue dicen en la +bula, ' #ue por la !entana del *rca de Do di-eron los
indios la de 6aucartampu, ' #ue el ombre poderoso #ue la primera +bula dice
#ue se apareci en ;iauanacu, #ue dicen reparti el mundo en a#uellos cuatro
ombres, #uieren los curiosos #ue sea Hios, #ue mand a Do ' a sus tres i-os
#ue poblasen el mundo. Gtros pasos de la una +bula ' de la otra #uieren seme-ar
a los de la $anta 9istoria, #ue les parece #ue se seme-an. 4o no me entremeto en
cosas tan ondas& di(o llanamente las +bulas istoriales #ue en mis ni/eces o. a
los m.os& tmelas cada uno como #uisiere ' dles la ale(or.a #ue ms le
cuadrare.
* seme-anza de las +bulas #ue emos dico de los 5ncas, in!entan las
dems naciones del 6er) otra in+inidad de ellas, del ori(en ' principio de sus
primeros padres, di+erencindose unos de otros, como las !eremos en el discurso
de la istoria. Jue no se tiene por onrado el indio #ue no desciende de +uente,
?>
r.o o la(o, aun#ue sea de la mar o de animales +ieros, como el oso, len o ti(re, o
de (uila o del a!e #ue llaman cntur, o de otras a!es de rapi/a, o de sierras,
montes, riscos o ca!ernas, cada uno como se le anto-a, para su ma'or loa '
blasn. 4 para +bulas baste lo #ue se a dico.
C!"#$%&' XIX( P1'$2.$!-)4/ 02& !%$'1 .'512 &! *).$'1)!.
4a #ue emos puesto la primera piedra de nuestro edi+icio, aun#ue +abuloso
en el ori(en de los 5ncas Ee'es del 6er), ser razn pasemos adelante en la
con#uista ' reduccin de los indios, extendiendo al(o ms la relacin sumaria
#ue me dio a#uel 5nca con la relacin de otros mucos 5ncas e indios naturales
de los pueblos #ue este primer 5nca :anco Cpac mand poblar ' redu-o a su
5mperio, con los cuales me cri ' comuni#u asta los !einte a/os. En este
tiempo tu!e noticia de todo lo #ue !amos escribiendo, por#ue en mis ni/eces me
contaban sus istorias como se cuentan las +bulas a los ni/os. Hespus, en edad
ms crecida, me dieron lar(a noticia de sus le'es ' (obierno, cote-ando el nue!o
(obierno de los espa/oles con el de los 5ncas, di!idiendo en particular los delitos
' las penas ' el ri(or de ellas. Hec.anme cmo proced.an sus Ee'es en paz ' en
(uerra, de #u manera trataban a sus !asallos ' cmo eran ser!idos de ellos.
Hems de esto me contaban, como a propio i-o, toda su idolatr.a, sus ritos,
ceremonias ' sacri+icios, sus +iestas principales ' no principales, ' cmo las
celebraban. Hec.anme sus abusos ' supersticiones, sus a(0eros malos ' buenos,
as. los #ue miraban en sus sacri+icios como +uera de ellos. En suma, di(o #ue me
dieron noticia de todo lo #ue tu!ieran en su rep)blica, #ue, si entonces lo
escribiera, +uera ms copiosa esta istoria.
Hems de abrmelo dico los indios, alcanc ' !i por mis o-os muca
parte de a#uella idolatr.a, sus +iestas ' supersticiones, #ue aun en mis tiempos,
asta los doce o trece a/os de mi edad, no se ab.an acabado del todo. 4o nac.
oco a/os despus #ue los espa/oles (anaron mi tierra ', como lo e dico, me
cri en ella asta los !einte a/os, ' as. !i mucas cosas de las #ue ac.an los
indios en a#uella su (entilidad, las cuales contar diciendo #ue las !i. $in la
relacin #ue mis parientes me dieron de las cosas dicas ' sin lo #ue 'o !i, e
abido otras mucas relaciones de las con#uistas ' ecos de a#uellos Ee'es.
6or#ue lue(o #ue propuse escribir esta istoria, escrib. a los condisc.pulos de
escuela ' (ramtica, encar(ndoles #ue cada uno me a'udase con la relacin
#ue pudiese aber de las particulares con#uistas #ue los 5ncas icieron de las
pro!incias de sus madres, por#ue cada pro!incia tiene sus cuentas ' nudos con
sus istorias anales ' la tradicin de ellas, ' por esto retiene me-or lo #ue en ella
pas #ue lo #ue pas en la a-ena. Los condisc.pulos, tomando de !eras lo #ue les
ped., cada cual de ellos dio cuenta de mi intencin a su madre ' parientes, los
cuales, sabiendo #ue un indio, i-o de su tierra, #uer.a escribir los sucesos de
ella, sacaron de sus arci!os las relaciones #ue ten.an de sus istorias ' me las
??
en!iaron, ' as. tu!e la noticia de los ecos ' con#uistas de cada 5nca, #ue es la
misma #ue los istoriadores espa/oles tu!ieron, sino #ue sta ser ms lar(a,
como lo ad!ertiremos en mucas partes de ella.
4 por#ue todos los ecos de este primer 5nca son principios ' +undamento
de la istoria #ue emos de escribir, nos !aldr muco decirlos a#u., a lo menos
los ms importantes, por#ue no los repitamos adelante en las !idas ' ecos de
cada uno de los 5ncas, sus descendientes, por#ue todos ellos (eneralmente, as.
los Ee'es como los no Ee'es, se preciaron de imitar en todo ' por todo la
condicin, obras ' costumbres de este primer pr.ncipe :anco Cpac. 4 dicas
sus cosas abremos dico las de todos ellos. 5remos con atencin de decir las
aza/as ms istoriales, de-ando otras mucas por impertinentes ' proli-as, '
aun#ue al(unas cosas de las dicas ' otras #ue se dirn parezcan +abulosas, me
pareci no de-ar de escribirlas por no #uitar los +undamentos sobre #ue los
indios se +undan para las cosas ma'ores ' me-ores #ue de su 5mperio cuentan.
6or#ue, en +in, de estos principios +abulosos procedieron las (randezas #ue en
realidad de !erdad posee o' Espa/a, por lo cual se me permitir decir lo #ue
con!iene para la me-or noticia #ue se pueda dar de los principios, medios ' +ines
de a#uella monar#u.a, #ue 'o protesto decir llanamente la relacin #ue mam en
la lece ' la #ue despus ac e abido, pedida a los propios m.os, ' prometo
#ue la a+icin de ellos no sea parte para de-ar de decir la !erdad del eco, sin
#uitar de lo malo ni a/adir a lo bueno #ue tu!ieron, #ue bien s #ue la (entilidad
es un mar de errores, ' no escribir no!edades #ue no se a'an o.do, sino las
mismas cosas #ue los istoriadores espa/oles an escrito de a#uella tierra ' de
los Ee'es de ella ' ale(ar las mismas palabras de ellos donde con!iniere, para
#ue se !ea #ue no +in-o +icciones en +a!or de mis parientes, sino #ue di(o lo
mismo #ue los espa/oles di-eron. $lo ser!ir de comento para declarar '
ampliar mucas cosas #ue ellos asomaron a decir ' las de-aron imper+ectas por
aberles +altado relacin entera. Gtras mucas se a/adirn #ue +altan de sus
istorias ' pasaron en eco de !erdad, ' al(unas se #uitarn #ue sobran, por
+alsa relacin #ue tu!ieron, por no saberla pedir el espa/ol con distincin de
tiempos ' edades ' di!isin de pro!incias ' naciones, o por no entender al indio
#ue se la daba o por no entenderse el uno al otro, por la di+icultad del len(ua-e.
Jue el espa/ol #ue piensa #ue sabe ms de l, i(nora de diez partes las nue!e
por las mucas cosas #ue un mismo !ocablo si(ni+ica ' por las di+erentes
pronunciaciones #ue una misma diccin tiene para mu' di+erentes
si(ni+icaciones, como se !er adelante en al(unos !ocablos, #ue ser +orzoso
traerlos a cuenta.
Hems de esto, en todo lo #ue de esta rep)blica, antes destruida #ue
conocida, di-ere, ser contando llanamente lo #ue en su anti(0edad tu!o de su
idolatr.a, ritos, sacri+icios ' ceremonias, ' en su (obierno, le'es ' costumbres,
en paz ' en (uerra, sin comparar cosa al(una de stas a otras seme-antes #ue en
las istorias di!inas ' umanas se allan, ni al (obierno de nuestros tiempos,
por#ue toda comparacin es odiosa. El #ue las le'ere podr cote-arlas a su (usto,
?6
#ue mucas allar seme-antes a las anti(uas, as. de la $anta Escritura como de
las pro+anas ' +bulas de la (entilidad anti(ua. :ucas le'es ' costumbres !er
#ue parecen a las de nuestro si(lo, otras mucas oir en todo contrarias. He mi
parte e eco lo #ue e podido, no abiendo podido lo #ue e deseado. *l
discreto lector suplico reciba mi nimo, #ue es de darle (usto ' contento, aun#ue
las +uerzas ni el abilidad de un indio nacido entre los indios ' criado entre
armas ' caballos no puedan lle(ar all.
C!"#$%&' XX( L'. "%25&'. 9%2 ,!/04 "'5&!1 2& "1),21 I/-!.
Bol!iendo al 5nca :anco Cpac, decimos #ue despus de aber +undado la
ciudad del Cozco, en las dos parcialidades #ue atrs #uedan dicas, mand
+undar otros mucos pueblos. 4 es as. #ue al oriente de la ciudad, de la (ente
#ue por a#uella banda atra-o, en el espacio #ue a' asta el r.o llamado
6aucartampu, mand poblar, a una ' a otra banda del camino real de *ntisu'u,
trece pueblos, ' no los nombramos por escusar proli-idad1 casi todos o todos son
de la nacin llamada 6o#ues. *l poniente de la ciudad, en espacio de oco
le(uas de lar(o ' nue!e o diez de anco, mand poblar treinta pueblos #ue se
derraman a una mano ' otra del camino real de Cuntisu'u. Pueron estos pueblos
de tres naciones de di+erentes apellidos, con!iene a saber1 :asca, Cill#ui,
6apri. *l norte de la ciudad se poblaron !einte pueblos, de cuatro apellidos, #ue
son1 :a'u, Qancu, Cincapuc2'u, Eimactampu. Los ms de estos pueblos
estn en el ermoso !alle de $acsauana, donde +ue la batalla ' prisin de
,onzalo 6izarro. El pueblo ms ale-ado de stos est a siete le(uas de la ciudad,
' los dems se derraman a una mano ' a otra del camino real de Cincasu'u.
*l mediod.a de la ciudad se poblaron treinta ' oco o cuarenta pueblos, los diez
' oco de la nacin *'armaca, los cuales se derramaban a una mano ' a otra del
camino real de Collasu'u por espacio de tres le(uas de lar(o, empezando del
para-e de las $alinas, #ue estn una le(ua pe#ue/a de la ciudad, donde +ue la
batalla lamentable de Hon Hie(o de *lma(ro el Bie-o ' 9ernando 6izarro. Los
dems pueblos son de (entes de cinco o seis apellidos, #ue son1 Juespicanca,
:u'na, Srcos, Juuar, 9uruc, Caui/a. Esta nacin Caui/a se preciaba, en su
!ana creencia, #ue sus primeros padres ab.an salido de una la(una, adonde
dec.an #ue !ol!.an las nimas de los #ue mor.an, ' #ue de all. !ol!.an a salir '
entraban en los cuerpos de los #ue nac.an. ;u!ieron un .dolo de espantable
+i(ura a #uien ac.an sacri+icios mu' brbaros. El 5nca :anco Cpac les #uit
los sacri+icios ' el .dolo, ' les mand adorar al $ol, como a los dems sus
!asallos.
Estos pueblos, #ue +ueron ms de ciento, en a#uellos principios +ueron
pe#ue/os, #ue los ma'ores no pasaban de cien casas ' los menores eran de a
!einte ' cinco ' treinta. Hespus, por los +a!ores ' pri!ile(ios #ue el mismo
:anco Cpac les dio, como lue(o diremos, crecieron en (ran n)mero, #ue
?@
mucos de ellos lle(aron a tener mil !ecinos ' los menores a trescientos ' a
cuatrocientos. Hespus, muco ms adelante, por los mismos pri!ile(ios '
+a!ores #ue el primer 5nca ' sus descendientes les ab.an eco, los destru' el
(ran tirano *tauallpa, a unos ms ' a otros menos, ' a mucos de ellos asol
del todo. *ora, en nuestros tiempos, de poco ms de !einte a/os a esta parte,
a#uellos pueblos #ue el 5nca :anco Cpac mand poblar, ' casi todos los dems
#ue en el 6er) ab.a, no estn en sus sitios anti(uos, sino en otros mu'
di+erentes, por#ue un Bisorre', como se dir en su lu(ar, los izo reducir a
pueblos (randes, -untando cinco ' seis en uno ' siete ' oco en otro, ' ms '
menos, como acertaban a ser los poblezuelos #ue se reduc.an, de lo cual
resultaron mucos incon!enientes, #ue por ser odiosos se de-an de decir.
C!"#$%&' XXI( L! 2/.2@!/=! 9%2 2& )/-! *!-)! 02 .%. 6!.!&&'..
El 5nca :anco Cpac, 'endo poblando sus pueblos -untamente con ense/ar
a culti!ar la tierra a sus !asallos ' labrar las casas ' sacar ace#uias ' acer las
dems cosas necesarias para la !ida umana, les iba instru'endo en la urbanidad,
compa/.a ' ermandad #ue unos a otros se ab.an de acer, con+orme a lo #ue
la razn ' le' natural les ense/aba, persuadindoles con muca e+icacia #ue,
para #ue entre ellos ubiese perpetua paz ' concordia ' no naciesen eno-os '
pasiones, iciesen con todos lo #ue #uisieran #ue todos icieran con ellos,
por#ue no se permit.a #uerer una le' para s. ' otra para los otros.
6articularmente les mand #ue se respetasen unos a otros en las mu-eres e i-as,
por#ue esto de las mu-eres andaba entre ellos ms brbaro #ue otro !icio al(uno.
6uso pena de muerte a los ad)lteros ' a los omicidas ' ladrones. :andles #ue
no tu!iesen ms de una mu-er ' #ue se casasen dentro en su parentela por#ue no
se con+undiesen los lina-es, ' #ue se casasen de !einte a/os arriba, por#ue
pudiesen (obernar sus casas ' traba-ar en sus aciendas. :and reco(er el
(anado manso #ue andaba por el campo sin due/o, de cu'a lana los !isti a
todos mediante la industria ' ense/anza #ue la Eeina :ama Gcllo 9uaco ab.a
dado a las indias en ilar ' te-er. Ense/les a acer el calzado #ue o' traen,
llamado usuta. 6ara cada pueblo o nacin de las #ue redu-o eli(i un curaca,
#ue es lo mismo #ue caci#ue en la len(ua de Cuba ' $anto Homin(o, #ue #uiere
decir se/or de !asallos. Eli(ilos por sus mritos, los #ue ab.an traba-ado ms
en la reduccin de los indios, mostrndose ms a+ables, mansos ' piadosos, ms
ami(os del bien com)n, a los cuales constitu' por se/ores de los dems, para
#ue los doctrinasen como padres a i-os. * los indios mand #ue los obedeciesen
como i-os a padres.
:and #ue los +rutos #ue en cada pueblo se co(.an se (uardasen en -unto
para dar a cada uno los #ue ubiese menester, asta #ue ubiese disposicin de
dar tierras a cada indio en particular. Funtamente con estos preceptos '
ordenanzas, les ense/aba el culto di!ino de su idolatr.a. $e/al sitio para acer
?A
templo al $ol, donde le sacri+icasen, persuadindoles #ue lo tu!iesen por
principal Hios, a #uien adorasen ' rindiesen las (racias de los bene+icios
naturales #ue les ac.a con su luz ' calor, pues !e.an #ue les produc.a sus
campos ' multiplicaba sus (anados, con las dems mercedes #ue cada d.a
recib.an. 4 #ue particularmente deb.an adoracin ' ser!icio al $ol ' a la Luna,
por aberles en!iado dos i-os su'os, #ue, sacndolos de la !ida +erina #ue asta
entonces ab.an tenido, los ubiesen reducido a la umana #ue al presente
ten.an. :and #ue iciesen casa de mu-eres para el $ol, cuando ubiese bastante
n)mero de mu-eres de la san(re real para poblar la casa. ;odo lo cual les mand
#ue (uardasen ' cumpliesen como (ente a(radecida a los bene+icios #ue ab.an
recibido, pues no los pod.an ne(ar. 4 #ue de parte de su padre el $ol les
promet.a otros mucos bienes si as. lo iciesen ' #ue tu!iesen por mu' cierto
#ue no dec.a l a#uellas cosas de su'o, sino #ue el $ol se las re!elaba '
mandaba #ue de su parte las di-ese a los indios, el cual, como padre, le (uiaba '
adiestraba en todos sus ecos ' dicos. Los indios, con la simplicidad #ue
entonces ' siempre tu!ieron asta nuestros tiempos, cre'eron todo lo #ue el 5nca
les di-o, principalmente el decirles #ue era i-o del $ol, por#ue tambin entre
ellos a' naciones #ue se -actan descender de seme-antes +bulas, como adelante
diremos, aun#ue no supieron esco(er tan bien como el 5nca por#ue se precian de
animales ' cosas ba-as ' terrestres. Cote-ando los indios entonces ' despus sus
descendencias con la del 5nca, ' !iendo #ue los bene+icios #ue ab.a eco la
testi+icaban, cre'eron +irm.simamente #ue era i-o del $ol, ' le prometieron
(uardar ' cumplir lo #ue les mandaba, ' en suma le adoraron por i-o del $ol,
con+esando #ue nin()n ombre umano pudiera aber eco con ellos lo #ue l,
' #ue as. cre.an #ue era ombre di!ino, !enido del cielo.
C!"#$%&' XXII( L!. )/.):/)!. 8!6'1!5&2. 9%2 2& )/-! 0)' ! &'. .%+'..
En las cosas dicas ' otras seme-antes se ocup mucos a/os el 5nca
:anco Cpac, en el bene+icio de sus !asallos, ' abiendo experimentado la
+idelidad de ellos, el amor ' respeto con #ue le ser!.an, la adoracin #ue le
ac.an, #uiso, por obli(arles ms, ennoblecerlos con nombres e insi(nias de las
#ue el 5nca tra.a en su cabeza, ' esto +ue despus de aberles persuadido #ue era
i-o del $ol, para #ue las tu!iesen en ms. 6ara lo cual es de saber #ue el 5nca
:anco Cpac, ' despus sus descendientes, a imitacin su'a, andaban
tras#uilados ' no tra.an ms de un dedo de cabello. ;ras#uilbanse con na!a-as
de pedernal, rozando el cabello acia aba-o, ' lo de-aban del alto #ue se a
dico. Ssaban de las na!a-as de pedernal por#ue no allaron la in!encin de las
ti-eras. ;ras#uilbanse con muco traba-o, como cada uno puede ima(inar, por
lo cual, !iendo despus la +acilidad ' sua!idad del cortar de las ti-eras, di-o un
5nca a un condisc.pulo nuestro de leer ' escribir1 "$i los espa/oles, !uestros
padres, no ubieran eco ms de traernos ti-eras, espe-os ' peines, les
?9
ubiramos dado cuanto oro ' plata ten.amos en nuestra tierra". Hems de andar
tras#uilados, tra.an las ore-as oradadas, por donde com)nmente las oradan las
mu-eres para los zarcillos, empero ac.an crecer el orado con arti+icio "como
ms lar(o en su lu(ar diremos% en extra/a (randeza, incre.ble a #uien no la
ubiere !isto, por#ue parece imposible #ue tan poca carne como la #ue a'
deba-o de La ore-a !en(a a crecer tanto #ue sea capaz de recibir una ore-era del
tama/o ' +orma de una roda-a de cntaro, #ue seme-antes a roda-as eran las
ore-eras #ue pon.an en a#uellos lazos #ue de sus ore-as ac.an, los cuales lazos,
si acertaban romperlos, #uedaban de una (ran cuarta de !ara de medir en lar(o,
' de (rueso como la mitad de un dedo. 4 por#ue los indios las tra.an de la
manera #ue emos dico, les llamaron Gre-ones los espa/oles.
;ra.an los 5ncas en la cabeza, por tocado, una trenza #ue llaman llautu.
9ac.anla de mucos colores ' del anco de un dedo, ' poco menos (ruesa. Esta
trenza rodeaban a la cabeza ' daban cuatro o cinco !ueltas ' #uedaba como una
(uirnalda. Estas tres di!isas, #ue son el llautu ' el tras#uilarse ' traer las ore-as
oradadas, eran las principales #ue el 5nca :anco Cpac tra.a, sin otras #ue
adelante diremos, #ue eran insi(nias de la persona real, ' no las pod.a traer otro.
El primer pri!ile(io #ue el 5nca dio a sus !asallos +ue mandarles #ue a imitacin
su'a tra-esen todos en com)n la trenza en la cabeza, empero #ue no +uese de
todos colores, como la #ue el 5nca tra.a, sino de un color slo ' #ue +uese ne(ro.
9abiendo pasado al()n tiempo en medio, les izo (racia de la otra di!isa,
#ue ellos tu!ieron por ms +a!orable, ' +ue mandarles #ue andu!iesen
tras#uilados, empero con di+erencia de unos !asallos a otros ' de todos ellos al
5nca, por #ue no ubiese con+usin en la di!isin #ue mandaba acer de cada
pro!incia ' de cada nacin, ni se seme-asen tanto al 5nca #ue no ubiese muca
disparidad de l a ellos, ' as. mand #ue unos tra-esen una coleta de la manera
de un bonete de ore-as, esto es, abierta por la +rente asta las sienes, ' #ue por
los lados lle(ase el cabello asta lo )ltimo de las ore-as. * otros mand #ue
tra-esen la coleta a media ore-a ' a otros ms corta, empero #ue nadie lle(ase a
traer el cabello tan corto como el 5nca. 4 es de ad!ertir #ue todos estos indios,
principalmente los 5ncas, ten.an cuidado de no de-ar crecer el cabello, sino #ue
lo tra.an siempre en un lar(o, por no parecer unos d.as de una di!isa ' otros d.as
de otra. ;an ni!elado como esto andaban todos ellos en lo #ue tocaba a las
di!isas ' di+erencias de las cabezas, por#ue cada nacin se preciaba de la su'a, '
ms de stas #ue +ueron dadas por la mano del 5nca.
C!"#$%&' XXIII( O$1!. )/.):/)!. ,?. 8!6'1!5&2.; -'/ 2& /',512 I/-!.
6asados al(unos meses ' a/os, les izo otra merced, ms +a!orable #ue las
pasadas, ' +ue mandarles #ue se oradasen las ore-as& mas tambin +ue con
limitacin del tama/o del orado de la ore-a, #ue no lle(ase a la mitad de como
los tra.a el 5nca, sino de medio atrs, ' #ue tra-esen cosas di+erentes por ore-eras,
60
se()n la di+erencia de los apellidos ' pro!incias. * unos dio #ue tra-esen por
di!isa un palillo del (rueso del dedo mer(uerite, como +ue a la nacin llamada
:a'u ' Qancu. * otros mand #ue tra-esen una !edi-ita de lana blanca, #ue por
una parte ' otra de la ore-a asomase tanto como la cabeza del dedo pul(ar& '
stos +ueron la nacin llamada 6o#ues. * las naciones :u'na, 9uruc, Cill#ui
mand #ue tra-esen ore-eras ecas del -unco com)n #ue los indios llaman
tutura. * la nacin Eimactampu ' a sus circun!ecinas mand #ue las tra-esen de
un palo #ue en las islas de Iarlo!ento llaman ma(ue' ' en la len(ua (eneral del
6er) se llama c)uc)au, #ue, #uitada la corteza, el meollo es +o+o, blando ' mu'
li!iano. * los tres apellidos, Srcos, 4)ca', ;ampu, #ue todas son el r.o aba-o de
4)ca', mand por particular +a!or ' merced #ue tra-esen las ore-as ms abiertas
#ue todas las otras naciones, mas #ue no lle(asen a la mitad del tama/o #ue el
5nca las tra.a, para lo cual les dio medida del tama/o del orado, como lo ab.a
eco a todos los dems apellidos, para #ue no excediesen en el (randor de los
orados. Las ore-eras mand #ue +uesen del -unco tutura, por#ue aseme-aban
ms a las del 5nca. Llamaban ore-eras ' no zarcillos, por#ue no pend.an de las
ore-as, sino #ue andaban enca-adas en el orado de ellas, como roda-a en la boca
del cntaro.
Las di+erencias #ue el 5nca mand #ue ubiese en las insi(nias, dems de
#ue eran se/ales para #ue no se con+undiesen las naciones ' apellidos, dicen los
mismos !asallos #ue ten.an otra si(ni+icacin, ' era #ue las #ue ms seme-aban
a las del Ee', sas eran de ma'or +a!or ' de ms aceptacin. Empero, #ue no las
dio por su libre !oluntad, a+icionndose ms a unos !asallos #ue a otros, sino
con+ormndose con la razn ' -usticia. Jue a los #ue ab.a !isto ms dciles a
su doctrina ' #ue ab.an traba-ado ms en la reduccin de los dems indios, a
sos ab.a seme-ado ms a su persona en las insi(nias ' coles ma'ores
+a!ores, dndoles siempre a entender #ue todo cuanto ac.a con ellos era por
orden ' re!elacin de su padre el $ol. 4 los indios lo cre.an as., ' por eso
mostraban tanto contento de cual#uiera cosa #ue el 5nca les mandase ' de
cual#uiera manera #ue los tratase, por#ue dems de tenerlo por re!elacin del
$ol, !e.an por experiencia el bene+icio #ue se les se(u.a de obedecerle.
* lo )ltimo, !indose 'a el 5nca !ie-o, mand #ue los ms principales de
sus !asallos se -untasen en la ciudad del Cozco, ' en una pltica solemne les di-o
#ue l entend.a !ol!erse presto al cielo a descansar con su padre el $ol, #ue le
llamaba "+ueron palabras #ue todos los Ee'es sus descendientes las usaron
cuando sent.an morirse%, ' #ue abindoles de de-ar, #uer.a de-arles el colmo de
sus +a!ores ' mercedes, #ue era el apellido de su nombre real, para #ue ellos '
sus descendientes !i!iesen onrados ' estimados de todo el mundo. 4 as., para
#ue !iesen el amor #ue como a i-os les ten.a, mand #ue ellos ' sus
descendientes para siempre se llamasen 5ncas, sin al(una distincin ni di+erencia
de unos a otros, como ab.an sido los dems +a!ores ' mercedes pasadas, sino
#ue llanamente ' (eneralmente (ozasen todos de la alteza de este nombre, #ue,
por ser los primeros !asallos #ue tu!o ' por#ue ellos se ab.an reducido de su
61
!oluntad, los amaba como a i-os ' (ustaba de darles sus insi(nias ' nombre
real ' llamarles i-os, por#ue esperaba de ellos ' de sus descendientes #ue como
tales i-os ser!ir.an a su Ee' presente ' a los #ue de l sucediesen en las
con#uistas ' reduccin de los dems indios para aumento de su 5mperio, todo lo
cual les mandaba (uardasen en el corazn ' en la memoria, para corresponder
con el ser!icio como leales !asallos, ' #ue no #uer.a #ue sus mu-eres e i-as se
llamasen 6allas, como las de la san(re real, por#ue no siendo las mu-eres como
los ombres capaces de las armas para ser!ir en la (uerra, tampoco lo eran de
a#uel nombre ' apellido real.
He estos 5ncas, ecos por pri!ile(io, son los #ue a' aora en el 6er) #ue
se llaman 5ncas, ' sus mu-eres se llaman 6allas ' Co'as, por (ozar del barato
#ue a ellos ' a las otras naciones en esto ' en otras mucas cosas seme-antes les
an eco los espa/oles. Jue de los 5ncas de la san(re real a' pocos, ' por su
pobreza ' necesidad no conocidos sino cul ' cul, por#ue la tiran.a ' crueldad
de *tauallpa los destru'. 4 los pocos #ue de ella escaparon, a lo menos los
ms principales ' notorios, acabaron en otras calamidades como adelante
diremos en sus lu(ares. He las insi(nias #ue el 5nca :anco Cpac tra.a en la
cabeza reser! sola una para s. ' para los Ee'es sus descendientes, la cual era
una borla colorada
==
, a manera de rapace-o, #ue se tend.a por la +rente de una
sien a otra. El pr.ncipe eredero la tra.a amarilla ' menor #ue la del padre. Las
ceremonias con #ue se la daban cuando le -uraban por pr.ncipe sucesor, ' de
otras insi(nias #ue despus tra-eron los Ee'es 5ncas, diremos adelante en su
lu(ar, cuando tratemos del armar caballeros a los 5ncas.
El +a!or de las insi(nias #ue su Ee' les dio estimaron los indios en muco
por#ue eran de la persona real. 4 aun#ue +ueron con las di+erencias #ue di-imos,
las aceptaron con (rande aplauso, por#ue el 5nca les izo creer #ue las ab.a
dado, como se a dico, por mandado del $ol, -usti+icados se()n los mritos
precedidos de cada nacin. 4 por tanto se preciaron de ellas en sumo (rado. :as
cuando !ieron la (randeza de la )ltima merced, #ue +ue la del renombre 5nca, '
#ue no slo ab.a sido para ellos, sino tambin para sus descendientes, #uedaron
tan admirados del nimo real de su 6r.ncipe, de su liberalidad ' ma(ni+icencia,
#ue no sab.an cmo la encarecer. Entre s. unos con otros dec.an #ue el 5nca, no
contento de aberlos sacado de +ieras ' trocdolos en ombres, ni satis+eco de
los mucos bene+icios #ue les ab.a eco en ense/arles las cosas necesarias
para la !ida umana ' las le'es naturales para la !ida moral ' el conocimiento
de su Hios el $ol, #ue bastaba para #ue +ueran escla!os perpetuos, se ab.a
umanado a darles sus insi(nias reales, ' )ltimamente, en lu(ar de imponerles
pecos ' tributos, les ab.a comunicado la ma-estad de su nombre, tal ' tan alto
#ue entre ellos era tenido por sa(rado ' di!ino, #ue nadie osaba tomarlo en la
boca sino con (rand.sima !eneracin, solamente para nombrar al Ee'& ' #ue
==
Esta borla colorada #ue era la insi(nia de la di(nidad real se llamaba (ascapaic)a "' no
(ascaipac)a, como e#ui!ocadamente se suele escribir% ' si bien la encarnada slo la usaba el
$oberano, +lecos de tela seme-antes usaban los nobles ' parientes.
6<
aora, por darles ser ' calidad, lo ubiese eco tan com)n #ue pudiesen todos
ellos llamrselo a boca llena, ecos i-os adopti!os, contentndose ellos con
ser !asallos ordinarios del i-o del $ol.
C!"#$%&' XXIV( N',512. + 12/',512. 9%2 &'. )/0)'. "%.)21'/ ! .%
R2+.
Considerando bien los indios la (randeza de las mercedes ' el amor con
#ue el 5nca se las ab.a eco, ecaban (randes bendiciones ' loores a su
6r.ncipe ' le buscaban t.tulos ' renombres #ue i(ualasen con la alteza de su
nimo ' si(ni+icasen en -unto sus eroicas !irtudes. 4 as., entre otros #ue le
in!entaron, +ueron dos. El uno +ue pac, #ue #uiere decir rico, no de acienda,
#ue, como los indios dicen, no tra-o este 6r.ncipe bienes de +ortuna, sino ri#ueza
de nimo, de mansedumbre, piedad, clemencia, liberalidad, -usticia '
ma(nanimidad ' deseo ' obras para acer bien a los pobres, ' por aberlas
tenido este 5nca tan (randes como sus !asallos las cuentan, dicen #ue
di(namente le llamaron pac& tambin #uiere decir rico ' poderoso en armas.
El otro nombre +ue llamarle 5uacc)acyac, #ue #uiere decir amador '
bienecor de pobres, para #ue, como el primero si(ni+icaba las (randezas de su
nimo, el se(undo si(ni+icase los bene+icios #ue a los su'os ab.a eco, '
desde entonces se llam este pr.ncipe :anco Cpac, abindose llamado asta
all. :anco 5nca. :anco es nombre propio1 no sabemos #u si(ni+i#ue en la
len(ua (eneral del 6er), aun#ue en la particular #ue los 5ncas ten.an para ablar
unos con otros "la cual me escriben del 6er) se a perdido 'a totalmente% deb.a
de tener al(una si(ni+icacin, por#ue por la ma'or parte todos los nombres de
los Ee'es la ten.an, como adelante !eremos cuando declaremos otros nombres.
El nombre 2nca, en el 6r.ncipe, #uiere decir se/or o Ee' o Emperador, ' en los
dems #uiere decir se/or, ' para interpretarle en toda su si(ni+icacin, #uiere
decir ombre de san(re real, #ue a los curacas, por (randes se/ores #ue +uesen,
no les llaman 5ncas. Palla #uiere decir mu-er de la san(re real, ' para distin(uir
al Ee' de los dems 5ncas, le llaman =apa 2nca, #ue #uiere decir $olo $e/or, de
la manera #ue los su'os llaman al ;urco (ran se/or. *delante declararemos
todos los nombres re(ios masculinos ' +emeninos, para los curiosos #ue
(ustaran saberlos. ;ambin llamaban los indios a este su primer Ee' ' a sus
descendientes 2ntip c)urin, #ue #uiere decir i-o del $ol, pero este nombre ms
se lo daban por naturaleza, como +alsamente lo cre.an, #ue por imposicin.
C!"#$%&' XXV( T2.$!,2/$' + ,%21$2 02& I/-! M!/-' C?"!-.
:anco Cpac rein mucos a/os, mas no saben decir de cierto cuntos&
dicen #ue ms de treinta, ' otros #ue ms de cuarenta, ocupado siempre en las
6=
cosas #ue emos dico, ' cuando se !io cercano a la muerte llam a sus i-os,
#ue eran mucos, as. de su mu-er, la Eeina :ama Gcllo 9uaco, como de las
concubinas #ue ab.a tomado diciendo #ue era bien #ue ubiese mucos i-os
del $ol. Llam asimismo los ms principales de sus !asallos, ' por !.a de
testamento les izo una lar(a pltica, encomendando al pr.ncipe eredero ' a los
dems sus i-os el amor ' bene+icio de los !asallos, ' a los !asallos la +idelidad
' ser!icio de su Ee' ' la (uarda de las le'es #ue les de-aba, a+irmando #ue todas
las ab.a ordenado su padre el $ol. Con esto despidi los !asallos, ' a los i-os
izo en secreto otra pltica, #ue +ue la )ltima, en #ue les mand siempre
tu!iesen en la memoria #ue eran i-os del $ol, para le respetar ' adorar como a
Hios ' como a padre. H.-oles #ue a imitacin su'a iciesen (uardar sus le'es '
mandamientos ' #ue ellos +uesen los primeros en (uardarles, para dar e-emplo a
los !asallos, ' #ue +uesen mansos ' piadosos, #ue redu-esen los indios por amor,
atra'ndolos con bene+icios ' no por +uerza, #ue los +orzados nunca les ser.an
buenos !asallos, #ue los mantu!iesen en -usticia sin consentir a(ra!io entre
ellos. 4, en suma, les di-o #ue en sus !irtudes mostrasen #ue eran i-os del $ol,
con+irmando con las obras lo #ue certi+icaban con las palabras para #ue los
indios les cre'esen& donde no, #ue ar.an burla de ellos si les !iesen decir uno '
acer otro. :andles #ue todo lo #ue les de-aba encomendado lo encomendasen
ellos a sus i-os ' descendientes de (eneracin en (eneracin para #ue
cumpliesen ' (uardasen lo #ue su padre el $ol mandaba, a+irmando #ue todas
eran palabras su'as, ' #ue as. las de-aban por !.a de testamento ' )ltima
!oluntad. H.-oles #ue le llamaba el $ol ' #ue se iba a descansar con l& #ue se
#uedasen en paz, #ue desde el cielo tendr.a cuidado de ellos ' les +a!orecer.a '
socorrer.a en todas sus necesidades.
Hiciendo estas cosas ' otras seme-antes, muri el 5nca :anco Cpac. He-
por pr.ncipe eredero a $inci Eoca, su i-o primo(nito ' de la Co'a :ama
Gcllo 9uaco, su mu-er ' ermana. Hems del pr.ncipe de-aron estos Ee'es otros
i-os e i-as, los cuales casaron entre s. unas con otros, por (uardar limpia la
san(re #ue +abulosamente dec.an descender del $ol, por#ue es !erdad #ue ten.a
en suma !eneracin la #ue descend.a limpia de estos Ee'es, sin mezcla de otra
san(re, por#ue la tu!ieron por di!ina ' toda la dems por umana, aun#ue +uese
de (randes se/ores de !asallos, #ue llaman curacas.
El 5nca $inci Eoca cas con :ama Gcllo o :ama Cora "como otros
#uieren%, su ermana ma'or, por imitar el e-emplo del padre ' el de los abuelos
$ol ' Luna, por#ue en su (entilidad ten.an #ue la Luna era ermana ' mu-er del
$ol. 9icieron este casamiento por conser!ar la san(re limpia ' por#ue al i-o
eredero le perteneciese el reino tanto por su madre como por su padre, ' por
otras razones #ue adelante diremos ms lar(o. Los dems ermanos le(.timos '
no le(.timos tambin casaron unos con otros, por conser!ar ' aumentar la
sucesin de los 5ncas. Hi-eron #ue el casar de estos ermanos unos con otros lo
ab.a ordenado el $ol ' #ue el 5nca :anco Cpac lo ab.a mandado por#ue no
ten.an sus i-os con #uin casar, para #ue la san(re se conser!ase limpia, pero
6>
#ue despus no pudiese nadie casar con la ermana, sino slo el 5nca eredero,
lo cual (uardaron ellos, como lo !eremos en el proceso de la istoria.
*l 5nca :anco Cpac lloraron sus !asallos con muco sentimiento. Hur el
llanto ' las obse#uias mucos meses& embalsamaron su cuerpo para tenerlo
consi(o ' no perderlo de !ista& adorronle por Hios, i-o del $ol& o+recironle
mucos sacri+icios de carneros, corderos ' o!e-as ' cone-os caseros, de a!es, de
mieses ' le(umbres, con+esndole por se/or de todas a#uellas cosas #ue les
ab.a de-ado. Lo #ue 'o, con+orme a lo #ue !. de la condicin ' naturaleza de
a#uellas (entes, puedo con-eturar del ori(en de este pr.ncipe :anco 5nca, #ue
sus !asallos, por sus (randezas, llamaron :anco Cpac, es #ue debi ser al()n
indio de buen entendimiento, prudencia ' conse-o, ' #ue alcanz bien la muca
simplicidad de a#uellas naciones ' !io la necesidad #ue ten.an de doctrina '
ense/anza para la !ida natural, ' con astucia ' sa(acidad, para ser estimado,
+in(i a#uella +bula, diciendo #ue l ' su mu-er eran i-os del $ol, #ue !en.an
del cielo ' #ue su padre los en!iaba para #ue doctrinasen ' iciesen bien a
a#uellas (entes. 4 para acerse creer debi de ponerse en la +i(ura ' bito #ue
tra-o, particularmente las ore-as tan (randes como los 5ncas las tra.an, #ue cierto
eran incre.bles a #uien no las ubiera !isto como 'o, ' al #ue las !iera aora "si
las usan% se le ar extra/o ima(inar cmo pudieron a(randarlas tanto. 4 como
con los bene+icios ' onras #ue a sus !asallos izo con+irmase la +bula de su
(enealo(.a, cre'eron +irmemente los indios #ue era i-o del $ol !enido del cielo,
' lo adoraron por tal, como icieron los (entiles anti(uos, con ser menos brutos,
a otros #ue les icieron seme-antes bene+icios. 6or#ue es as. #ue a#uella (ente a
nin(una cosa atiende tanto como a mirar si lo #ue acen los maestros con+orma
con lo #ue dicen, ', allando con+ormidad en la !ida ' en la doctrina, no an
menester ar(umentos para con!encerlos a lo #ue #uisieren acer de ellos. 9e
dico esto por#ue ni los 5ncas de la san(re real ni la (ente com)n no dan otro
ori(en a sus Ee'es sino el #ue se a !isto en sus +bulas istoriales, las cuales se
seme-an unas a otras, ' todas concuerdan en acer a :anco Cpac primer 5nca.
C!"#$%&' XXVI( L'. /',512. 12!&2. + &! .):/)8)-!-)4/ 02 2&&'..
$er bien di(amos bre!emente la si(ni+icacin de los nombres reales
apelati!os, as. de los !arones como de las mu-eres, ' a #uin ' cmo se los
daban ' cmo usaban de ellos, para #ue se !ea la curiosidad #ue los 5ncas
tu!ieron en poner sus nombres ' renombres, #ue en su tanto no de-a de ser cosa
notable. 4 principiando del nombre 5nca, es de saber #ue en la persona real
si(ni+ica Ee' o Emperador, ' en los de su lina-e #uiere decir ombre de la
san(re real, #ue el nombre 5nca pertenec.a a todos ellos con la di+erencia dica,
pero ab.an de ser descendientes por la l.nea masculina ' no por la +emenina.
Llamaban a sus Ee'es Qapa 5nca #ue es solo Ee' o solo Emperador& o solo
$e/or, por#ue zapa #uiere decir solo, ' este nombre no lo daban a otro al(uno de
6?
la parentela, ni aun al pr.ncipe eredero asta #ue ab.a eredado, por#ue siendo
el Ee' solo, no pod.an dar su apellido a otro, #ue +uera 'a acer mucos Ee'es.
*simismo les llamaban 5uacc)acyac
>?
, #ue es amador ' bienecor de pobres,
' este renombre tampoco lo daban a otro al(uno, sino al Ee', por el particular
cuidado #ue todos ellos, desde el primero asta el )ltimo, tu!ieron de acer bien
a sus !asallos. 4a atrs #ueda dico la si(ni+icacin del renombre pac, #ue es
rico de ma(nanimidades ' de realezas para con los su'os1 dbanselo al Ee' solo,
' no a otro, por#ue era el principal bienecor de ellos. ;ambin le llamaban
2ntip c)urin, #ue es i-o del $ol, ' este apellido se lo daban a todos los !arones
de la san(re real, por#ue, se()n su +bula, descend.an del $ol, ' no se lo daban a
las embras. * los i-os del Ee' ' a todos los de su parentela por l.nea de !arn
llamaban !uqui, #ue es in+ante, como en Espa/a a los i-os se(undos de los
Ee'es. Eeten.an este apellido asta #ue se casaban, ' en casndose les llamaban
5nca. Estos eran los nombres ' renombres #ue daban al Ee' ' a los !arones de
su san(re real, sin otros #ue adelante se !ern, #ue, siendo nombres propios, se
icieron apellidos en los descendientes.
Biniendo a los nombres ' apellidos de las mu-eres de la san(re real, es as.
#ue a la Eeina, mu-er le(.tima del Ee', llaman oya1 #uiere decir Eeina o
Emperatriz. ;ambin le daban este apellido (amnc)ic, #ue #uiere decir
Duestra :adre, por#ue, a imitacin de su marido, ac.a o+icio de madre con
todos sus parientes ' !asallos. * sus i-as llamaban Co'a por participacin de la
madre, ' no por apellido natural, por#ue este nombre Co'a pertenec.a solamente
a la Eeina. * las concubinas del Ee' #ue eran de su parentela, ' a todas las
dems mu-eres de la san(re real, llamaban Palla1 #uiere decir mu-er de la san(re
real. * las dems concubinas del Ee' #ue eran de las extran-eras ' no de su
san(re llamaban (amacuna, #ue bastar.a decir matrona, mas en toda su
si(ni+icacin #uiere decir mu-er #ue tiene obli(acin de acer o+icio de madre. *
las in+antas i-as del Ee' ' a todas las dems i-as de la parentela ' san(re real
llamaban @usta, #uiere decir doncella de san(re real, pero era con esta
di+erencia, #ue a las le(.timas en la san(re real dec.an llanamente Zusta, dando
a entender #ue eran las le(.timas en san(re& a las no le(.timas en san(re
llamaban con el nombre de la pro!incia de donde era natural su madre, como
decir Colla Zusta, 9uanca Zusta, 4unca Zusta, Juitu Zusta, ' as. de las dems
pro!incias, ' este nombre Zusta lo reten.an asta #ue se casaban, ', casadas, se
llamaban 6alla.
Estos nombres ' renombres daban a la descendencia de la san(re real por
l.nea de !arn, ', en +altando esta l.nea, aun#ue la madre +uese parienta del Ee',
#ue mucas !eces daban los Ee'es parientas su'as de las bastardas por mu-eres
a (randes se/ores, mas sus i-os e i-as no tomaban de los apellidos de la san(re
real ni se llamaban 5ncas ni 6allas, sino del apellido de sus padres, por#ue de la
descendencia +emenina no ac.an caso los 5ncas, por no ba-ar su san(re real de
=>
5uacc)a, ad-. pobre, ur+ano, in+eliz, di(no de compasin& yac, amante, bene+actor,
bienecor.
66
la alteza en #ue se ten.a, #ue aun la descendencia masculina perd.a muco de su
ser real por mezclarse con san(re de mu-er extran-era ' no del mismo lina-e,
cuanto ms la +emenina. Cote-ando aora los unos nombres con los otros,
!eremos #ue el nombre Co'a, #ue es Eeina, corresponde al nombre Qapa 5nca,
#ue es $olo $e/or. 4 el nombre :amncic, #ue es madre nuestra, responde al
nombre 9uaccacu'ac, #ue es amador ' bienecor de pobres, ' el nombre
Zusta, #ue es 5n+anta, responde al nombre *u#ui, ' el nombre 6alla, #ue es
mu-er de la san(re real, responde al nombre 5nca. Estos eran los nombres reales,
los cuales 'o alcanc ' !i llamarse por ellos a los 5ncas ' a las 6allas, por#ue mi
ma'or con!ersacin en mis ni/eces +ue con ellos. Do pod.an los curacas, por
(randes se/ores #ue +uesen, ni sus mu-eres ni i-os, tomar estos nombres,
por#ue solamente pertenec.an a los de la san(re real, descendientes de !arn en
!arn. *un#ue Hon *lonso de Ercilla ' Q)/i(a, en la declaracin #ue ace de
los !ocablos indianos #ue en sus (alanos !ersos escribe, declarando el nombre
6alla dice #ue si(ni+ica se/ora de mucos !asallos ' acienda, d.selo por#ue
cuando este caballero pas all, 'a estos nombres 5nca ' 6alla en mucas
personas andaban impuestos impropiamente. 6or#ue los apellidos ilustres '
eroicos son apetecidos de todas las (entes, por brbaras ' ba-as #ue sean, ' as.,
no abiendo #uien lo estorbe, lue(o usurpan los me-ores apellidos, como a
acaecido en mi tierra.
P5D HEL L5IEG 6E5:EEG
6@
6A
LI,RO SEUNDO
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS,
en el cual se da cuenta de la idolatra de los 2ncas y que rastrearon a nuestro
*ios verdadero, que tuvieron la inmortalidad del nima y la resurreccin
universal" *ice sus sacrificios y ceremonias, y que para su gobierno registraban
los vasallos por decurias1 el oficio de los decuriones, la vida y conquista de
Sinc)i /oca, /ey segundo, y las de Lloque Aupanqui, /ey tercero1 y las ciencias
que los 2ncas alcanzaron" ontiene veinte y oc)o captulos
C!"#$%&' I( L! )0'&!$1)! 02 &! .2:%/0! 20!0 + .% '1):2/.
La #ue llamamos se(unda edad ' la idolatr.a #ue en ella se us tu!o
principio de :anco Cpac 5nca1 +ue el primero #ue le!ant la monar#u.a de los
5ncas Ee'es del 6er), #ue reinaron por espacio de ms de cuatrocientos a/os,
aun#ue el 6adre Ilas Balera dice #ue +ueron ms de #uinientos ' cerca de
seiscientos. He :anco Cpac emos dico 'a #uin +ue ' de dnde !ino, cmo
dio principio a su imperio ' la reduccin #ue izo de a#uellos indios, sus
primeros !asallos& cmo les ense/ a sembrar ' criar ' acer sus casas ' pueblos
' las dems cosas necesarias para el sustento de la !ida natural, ' cmo su
ermana ' mu-er, la Eeina :ama Gcllo 9uaco, ense/ a las indias a ilar ' te-er
' criar sus i-os ' a ser!ir sus maridos con amor ' re(alo ' todo lo dems #ue
una buena mu-er debe acer en su casa. *simismo di-imos #ue les ense/aron la
le' natural ' les dieron le'es ' preceptos para la !ida moral en pro!eco com)n
de todos ellos, para #ue no se o+endiesen en sus onras ' aciendas, ' #ue
-untamente les ense/aron su idolatr.a ' mandaron #ue tu!iesen ' adorasen por
principal dios al $ol, persuadindoles a ello con su ermosura ' resplandor.
Hec.ales #ue no en balde el 6acacmac "#ue es el sustentador del mundo% le
ab.a a!enta-ado tanto sobre todas las estrellas del cielo, dndoselas por criadas,
sino para #ue lo adorasen ' tu!iesen por su dios. Eepresentbales los mucos
bene+icios #ue cada d.a les ac.a ' el #ue )ltimamente les ab.a eco en
aberles en!iado sus i-os, para #ue, sacndolos de ser brutos, los iciesen
ombres, como lo ab.an !isto por experiencia, ' adelante !er.an muco ms
andando el tiempo. 6or otra parte los desen(a/aba de la ba-eza ' !ileza de sus
69
mucos dioses, dicindoles #u esperanza pod.an tener de cosas tan !iles para
ser socorridos en sus necesidades o #u mercedes ab.an recibido de a#uellos
animales como los recib.an cada d.a de su padre el $ol. :irasen, pues la !ista
los desen(a/aba, #ue las 'erbas ' plantas ' rboles ' las dems cosas #ue
adoraban las criaba el $ol para ser!icio de los ombres ' sustento de las bestias.
*d!irtiesen la di+erencia #ue ab.a del resplandor ' ermosura del $ol a la
suciedad ' +ealdad del sapo, la(arti-a ' escuerzo ' las dems sabandi-as #ue
ten.an por dioses. $in esto mandaba #ue las cazasen ' se las tra-esen delante,
dedales #ue a#uellas sabandi-as ms eran para aberles asco ' orror #ue para
estimarlas ' acer caso de ellas. Con estas razones ' otras tan r)sticas persuadi
el 5nca :anco Cpac a sus primeros !asallos a #ue adorasen al $ol ' lo tu!iesen
por su Hios.
Los indios, con!encidos por las razones del 5nca, ' muco ms con los
bene+icios #ue les ab.a eco, ' desen(a/ados con su propia !ista, recibieron al
$ol por su Hios, solo, sin compa/.a de padre ni ermano. * sus Ee'es tu!ieron
por i-os del $ol, por#ue cre'eron simplic.simamente #ue a#uel ombre '
a#uella mu-er, #ue tanto ab.an eco por ellos, eran i-os su'os !enidos del
cielo. 4 as. entonces los adoraron por di!inos, ' despus a todos sus
descendientes, con muca ma'or !eneracin interior ' exterior #ue los (entiles
anti(uos, (rie(os ' romanos, adoraron a F)piter, Benus ' :arte, etc. Hi(o #ue
o' los adoran como entonces, #ue para nombrar al(uno de sus Ee'es 5ncas
acen primero (randes ostentaciones de adoracin, ' si les reprenden #ue por
#u lo acen, pues saben #ue +ueron ombres como ellos ' no dioses, dicen #ue
'a estn desen(a/ados de su idolatr.a, pero #ue los adoran por los mucos '
(randes bene+icios #ue de ellos recibieron, #ue se ubieron con sus !asallos
como 5ncas i-os del $ol, ' no menos, #ue les muestren aora otros ombres
seme-antes, #ue tambin los adorarn por di!inos.
Esta +ue la principal idolatr.a de los 5ncas ' la #ue ense/aron a sus !asallos,
' aun#ue tu!ieron mucos sacri+icios, como adelante diremos, ' mucas
supersticiones, como creer en sue/os, mirar en a(0eros ' otras cosas de tanta
burler.a como otras mucas #ue ellos !edaron, en +in no tu!ieron ms dioses #ue
al $ol, al cual adoraron por sus excelencias ' bene+icios naturales, como (ente
ms considerada ' ms pol.tica #ue sus antecesores, los de la primera edad, ' le
icieron templos de incre.ble ri#ueza, ' aun#ue tu!ieron a la Luna por ermana
' mu-er del $ol ' madre de los 5ncas, no la adoraron por diosa ni le o+recieron
sacri+icios ni le edi+icaron templos1 tu!ironla en (ran !eneracin por madre
uni!ersal, mas no pasaron adelante en su idolatr.a. *l relmpa(o, trueno ' ra'o
tu!ieron por criados del $ol, como adelante !eremos en el aposento #ue les
ten.an eco en la casa del $ol en el Cozco, mas no los tu!ieron por dioses,
como #uiere al(uno de los espa/oles istoriadores, antes abominaron '
abominan la casa o cual#uier otro lu(ar del campo donde acierta a caer al()n
ra'o1 la puerta de la casa cerraban a piedra ' lodo para #ue -ams entrase nadie
en ella, ' el lu(ar del campo se/alaban con mo-ones para #ue nin(uno lo
@0
ollase& ten.an a#uellos lu(ares por maladados, desdicados ' malditos& dec.an
#ue el $ol los ab.a se/alado por tales con su criado el ra'o.
;odo lo cual !i 'o en Cozco, #ue en la casa real #ue +ue del 5nca 9ua'na
Cpac, en la parte #ue de ella cupo a *ntonio *ltamirano
=?
cuando repartieron
a#uella ciudad entre los con#uistadores, en un cuarto de ella ab.a ca.do un ra'o
en tiempo de 9ua'na Cpac. Los indios le cerraron las puertas a piedra ' lodo,
tomronlo por mal a(0ero para su Ee', di-eron #ue se ab.a de perder parte de
su 5mperio o acaecerle otra des(racia seme-ante, pues su padre el $ol se/alaba
su casa por lu(ar desdicado. 4o alcanc el cuarto cerrado& despus lo
reedi+icaron los espa/oles, ' dentro en tres a/os ca' otro ra'o ' dio en el
mismo cuarto ' lo #uem todo. Los indios, entre otras cosas, dec.an #ue 'a el
$ol ab.a se/alado a#uel lu(ar por maldito, #ue para #u !ol!.an los espa/oles a
edi+icarlo, sino de-arlo desamparado como se estaba sin acer caso de l. 6ues si
como dice a#uel istoriador los tu!ieron por dioses, claro est #ue adoraran
a#uellos sitios por sa(rados ' en ellos icieran sus ms +amosos templos,
diciendo #ue sus dioses, el ra'o, trueno ' relmpa(o, #uer.an abitar en a#uellos
lu(ares, pues los se/alaban ' consa(raban ellos propios. * todos tres -untos
llaman 2llapa, ' por la seme-anza tan propia dieron este nombre al arcabuz. Los
dems nombres #ue atribu'en al trueno ' al $ol en ;rinidad son nue!amente
compuestos por los espa/oles, ' en este particular ' en otros seme-antes no
tu!ieron cierta relacin para lo #ue dicen, por#ue no ubo tales nombres en el
(eneral len(ua-e de los indios del 6er), ' aun en la nue!a compostura "como
nombres no tan bien compuestos% ni tienen si(ni+icacin al(una de lo #ue
#uieren o #uerr.an #ue si(ni+icasen.
C!"#$%&' II( R!.$12!1'/ &'. I/-!. !& 6210!021' D)'. N%2.$1' S2@'1.
*dems de adorar al $ol por Hios !isible, a #uien o+recieron sacri+icios e
icieron (randes +iestas "como en otro lu(ar diremos%, los Ee'es 5ncas ' sus
amautas, #ue eran los +ilso+os, rastrearon con lumbre natural al !erdadero sumo
Hios ' $e/or Duestro, #ue cri el cielo ' la tierra, como adelante !eremos en los
ar(umentos ' sentencias #ue al(unos de ellos di-eron de la Hi!ina :a-estad, al
cual llamaron Pac)acmac1 es nombre compuesto de Pac)a, #ue es mundo
uni!erso, ' de mac, participio de presente del !erbo cama, #ue es animar, el
cual !erbo se deduce del nombre cama, #ue es nima. 6acacmac #uiere decir
el #ue da nima al mundo uni!erso, ' en toda su propia ' entera si(ni+icacin
#uiere decir el #ue ace con el uni!erso lo #ue el nima con el cuerpo. 6edro de
Cieza, cap.tulo setenta ' dos, dice as.1 "El nombre de este demonio #uer.a decir
acedor del mundo, por#ue ama #uiere decir acedor ' Pac)a, mundo", etc.
6or ser espa/ol no sab.a la len(ua tan bien como 'o, #ue so' indio 5nca.
=?
*ntonio *ltamirano +ue al+rez ma'or de ,onzalo 6izarro, compa/ero de con#uista ' ami(o
del padre de ,arcilaso. Pue due/o de las primeras !acas del Cuzco, como se/ala ,arcilaso en
el libro 5M, cap. 1@. de esta Primera Parte de los omentarios /eales"
@1
;eniendo este nombre en tan (ran !eneracin #ue no le osaban tomar en la boca,
', cuando les era +orzoso tomarlo, era aciendo a+ectos ' muestras de muco
acatamiento, enco(iendo los ombros, inclinando la cabeza ' todo el cuerpo,
alzando los o-os al cielo ' ba-ndolos al suelo, le!antando las manos abiertas en
dereco de los ombros, dando besos al aire, #ue entre los 5ncas ' sus !asallos
eran ostentaciones de suma adoracin ' re!erenda, con las cuales
demostraciones nombraban al 6acacmac ' adoraban al $ol ' re!erenciaban al
Ee', ' no ms. 6ero esto tambin era por sus (rados ms ' menos1 a los de la
san(re real acataban con parte de estas ceremonias, ' a los otros superiores,
como eran los caci#ues, con otras mu' di+erentes e in+eriores.
;u!ieron al 6acacmac en ma'or !eneracin interior #ue al $ol, #ue,
como e dico, no osaban tomar su nombre en la boca, ' al $ol le nombran a
cada paso. 6re(untado #uin era el 6acacmac, dec.an #ue era el #ue daba !ida
al uni!erso ' le sustentaba, pero #ue no le conoc.an por#ue no le ab.an !isto, '
#ue por esto no le ac.an templos ni le o+rec.an sacri+icios, mas #ue lo adoraban
en su corazn "esto es mentalmente% ' le ten.an por Hios no conocido. *(ust.n
de Qrate, libro se(undo, cap.tulo #uinto, escribiendo lo #ue el 6adre Pra'
Bicente de Bal!erde
=6
di-o al Ee' *tauallpa, #ue Cristo Duestro $e/or ab.a
criado el mundo, dice #ue respondi el 5nca #ue l no sab.a nada de a#uello, ni
#ue nadie criase nada sino el $ol, a #uien ellos ten.an por Hios ' a la tierra por
madre ' a sus uacas& ' #ue 6acacmac lo ab.a criado todo lo #ue all. ab.a,
etc. He donde consta claro #ue a#uellos indios le ten.an por acedor de todas las
cosas.
Esta !erdad #ue !o' diciendo, #ue los indios rastrearon con este nombre '
se lo dieron al !erdadero Hios nuestro, la testi+ic el demonio, mal #ue le pes,
aun#ue en su +a!or como padre de mentiras, diciendo !erdad dis+razada con
mentira o mentira dis+razada con !erdad1 #ue lue(o #ue !io predicar nuestro
$anto E!an(elio ' !io #ue se bautizaban los indios, di-o a al(unos +amiliares
su'os, en el !alle #ue o' llaman 6acacmac "por el +amoso templo #ue all.
edi+icaron a este Hios no conocido%, #ue el Hios #ue los espa/oles predicaban '
l era todo uno, como lo escribe 6edro de Cieza de Len en la *emarcacin del
Per, cap.tulo setenta ' dos, ' el re!erendo 6adre Pra' ,ernimo Eomn, en la
/epblica de las 2ndias 'ccidentales, Libro primero, cap.tulo #uinto, dice lo
mismo, ablando ambos de este mismo 6acacmac, aun#ue por no saber la
propia si(ni+icacin del !ocablo se lo atribu'eron al demonio. El cual, en decir
#ue el Hios de los cristianos ' el 6acacmac era todo uno, di-o !erdad, por#ue
la intencin de a#uellos indios +ue dar este nombre al sumo Hios, #ue da !ida '
=6
Pra' Bicente de Bal!erde1 reli(ioso dominico, #ue arrib con los primeros con#uistadores
del 6er) ' +ue nombrado Gbispo del Cuzco donde eri(i la Catedral. * tra!s de Ilas Balera,
,arcilaso toma la idea de #ue la derrota de los incas se debi al en(a/o ' torpeza del
intrprete Pelipillo, al poder.o de las armas ispanas ' sus caballos, al debilitamiento por la
(uerra ci!il entre 9uscar ' *tauallpa, ' +undamentalmente, por la a'uda de Hios dada a los
con#uistadores para cristianizar a los indios.
@<
ser al uni!erso, como lo si(ni+ica el mismo nombre. 4 en decir #ue l era el
6acacmac minti, por#ue la intencin de los indios nunca +ue dar este nombre
al demonio, #ue no le llamaron sino Q)pa', #ue #uiere decir diablo, ' para
nombrarle escup.an primero en se/al de maldicin ' abominacin, ' al
6acacmac nombraban con la adoracin ' demostraciones #ue emos dico.
Empero, como este enemi(o ten.a tanto poder entre a#uellos in+ieles, ac.ase
Hios, entrndose en todo a#uello #ue los indios !eneraban ' acataban por cosa
sa(rada. 9ablaba en sus orculos ' templos ' en los rincones de sus casas ' en
otras partes, dicindoles #ue era el 6acacmac ' #ue era todas las dems cosas
a #ue los indios atribu.an deidad, ' por este en(a/o adoraban a#uellas cosas en
#ue el demonio les ablaba, pensando #ue era la deidad #ue ellos ima(inaban,
#ue si entendieran #ue era el demonio las #uemaran entonces como aora lo
acen por la misericordia del $e/or, #ue #uiso comunicrseles.
Los indios no saben de su'o o no osan dar la relacin de estas cosas con la
propia si(ni+icacin ' declaracin de los !ocablos, !iendo #ue los cristianos
espa/oles las abominan todas por cosas del demonio, ' los espa/oles tampoco
ad!ierten en pedir la noticia de ellas con llaneza, antes las con+irman por cosas
diablicas como las ima(inan. 4 tambin lo causa el no saber de +undamento la
len(ua (eneral de los 5ncas para !er ' entender la deduccin ' composicin '
propia si(ni+icacin de las seme-antes dicciones. 4 por esto en sus istorias dan
otro nombre a Hios, #ue es ;ici Biracoca, #ue 'o no s #u si(ni+i#ue ni ellos
tampoco. Este es el nombre 6acacmac #ue los istoriadores espa/oles tanto
abominan por no entender la si(ni+icacin del !ocablo. 4 por otra parte tienen
razn por#ue el demonio ablaba en a#uel ri#u.simo templo acindose Hios
deba-o de este nombre, tomndolo para s.. 6ero si a m., #ue so' indio cristiano
catlico, por la in+inita misericordia, me pre(untasen aora "Ncmo se llama
Hios en tu len(uaO", dir.a1 "6acacmac", por#ue en a#uel (eneral len(ua-e del
6er) no a' otro nombre para nombrar a Hios sino ste, ' todos los dems #ue
los istoriadores dicen son (eneralmente impropios, por#ue o no son de (eneral
len(ua-e o son corruptos con el len(ua-e de al(unas pro!incias particulares o
nue!amente compuestos por los espa/oles, ' aun#ue al(unos de los nue!amente
compuestos pueden pasar con+orme a la si(ni+icacin espa/ola, como el
Pac)ayac)c)ic, #ue #uieren #ue di(a acedor del cielo, si(ni+icando ense/ador
del mundo X#ue para decir acedor ab.a de decir Pac)arrac, por#ue rura
#uiere decir acerX, a#uel (eneral len(ua-e los admite mal1 por#ue no son
su'os naturales, sino ad!enedizos, ' tambin por#ue en realidad de !erdad en
parte ba-an a Hios de la alteza ' ma-estad donde le sube ' encumbra este nombre
6acacmac, #ue es el su'o propio, ' para #ue se entienda lo #ue !amos
diciendo es de saber #ue el !erbo yac)a si(ni+ica aprender, ' a/adindole esta
s.laba c)i si(ni+ica ense/ar& ' el !erbo rura si(ni+ica acer ' con la c)i #uiere
decir acer #ue a(an o mandar #ue a(an, ' lo mismo es de todos los dems
!erbos #ue #uieran ima(inar. 4 as. como a#uellos indios no tu!ieron atencin a
cosas especulati!as, sino a cosas materiales, as. estos sus !erbos no si(ni+ican
@=
ense/ar cosas espirituales ni acer obras (randiosas ' di!inas, como acer el
mundo, etc., sino #ue si(ni+ican acer ' ense/ar artes ' o+icios ba-os '
mecnicos, obras #ue pertenecen a los ombres ' no a la di!inidad. He toda la
cual materialidad est mu' a-ena la si(ni+icacin del nombre 6acacmac, #ue,
como se a dico, #uiere decir el #ue ace con el mundo uni!erso lo #ue el alma
con el cuerpo, #ue es darle ser, !ida, aumento ' sustento, etc. 6or lo cual consta
claro la impropiedad de los nombres nue!amente compuestos para drselos a
Hios "si an de ablar en la propia si(ni+icacin de a#uel len(ua-e% por la ba-eza
de sus si(ni+icaciones& pero pudese esperar #ue con el uso se !a'an culti!ando
' recibindose me-or. 4 ad!iertan los componedores a no trocar la si(ni+icacin
del nombre o !erbo en la composicin, #ue importa muco para #ue los indios
los admitan bien ' no a(an burla de ellos, principalmente en la ense/anza de la
doctrina cristiana, para lo cual se deben componer, pero con muca atencin.
C!"#$%&' III( T2/)!/ &'. I/-!. %/! -1%= 2/ &%:!1 .!:1!0'.
;u!ieron los Ee'es 5ncas en el Cozco una cruz de mrmol +ino, de color
blanco ' encarnado, #ue llaman -aspe cristalino1 no saben decir desde #u
tiempo la ten.an. 4o la de- el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta en la sacrist.a de
la i(lesia Catedral de a#uella ciudad, #ue la ten.an col(ada de un cla!o, asida
con un cordel #ue entraba por un a(u-ero #ue ten.an eco en lo alto de la
cabeza. *curdome #ue el cordel era un orillo de terciopelo ne(ro& #uiz en
poder de los indios ten.a al(una asa de plata o de oro, ' #uien la sac de donde
estaba la troc por la de seda. La cruz era cuadrada, tan anca como lar(a&
tendr.a de lar(o tres cuartas de !ara, antes menos #ue ms, ' tres dedos de anco
' casi otro tanto de (rueso& era enteriza, toda de una pieza, mu' bien labrada,
con sus es#uinas mu' bien sacadas, toda pare-a, labrada de cuadrado, la piedra
mu' bru/ida ' lustrosa. ;en.anla en una de sus casas reales, en un apartado de
los #ue llaman )uaca, #ue es lu(ar sa(rado. Do adoraban en ella, mas de #ue la
ten.an en !eneracin& deb.a ser por su ermosa +i(ura o por al()n otro respeto
#ue no saben decir. *s. la tu!ieron asta #ue el mar#us Hon Prancisco 6izarro
entr en el !alle de ;)mpiz
=@
, ' por lo #ue all. le sucedi a 6edro de Cand.a la
adoraron ' tu!ieron en ma'or !eneracin, como en su lu(ar diremos.
Los espa/oles, cuando (anaron a#uella imperial ciudad e icieron templo a
nuestro sumo Hios, la pusieron en el lu(ar #ue e dico, no con ms ornato del
#ue se a re+erido, #ue +uera mu' -usto la pusieran en el altar ma'or mu'
adornada de oro ' piedras preciosas, pues allaron tanto de todo, ' a+icionaran a
los indios a nuestra santa reli(in, con sus propias cosas, comparndolas con las
nuestras, como +ue esta cruz ' otras #ue tu!ieron en sus le'es ' ordenanzas mu'
alle(adas a la le' natural, #ue se pudieran cote-ar con los mandamientos de
nuestra santa le' ' con las obras de misericordia, #ue las ubo en a#uella
=@
;umbes o ;)mbez, en el norte del 6er).
@>
(entilidad mu' seme-antes, como adelante !eremos. 4 por#ue es a propsito de
la cruz, decimos #ue, como es notorio, por ac se usa -urar a Hios ' a la cruz
para a+irmar lo #ue dicen, as. en -uicio como +uera de l, ' mucos lo acen sin
necesidad de -urar, sino del mal bito eco. Hecimos para con+usin de los
#ue as. lo acen #ue los 5ncas ' todas las naciones de su 5mperio no supieron
-ams #u cosa era -urar. Los nombres del 6acacmac ' del $ol 'a se a dico
la !eneracin ' acatamiento con #ue los tomaban en la boca, #ue no los
nombraban sino para adorarlos. Cuando examinaban al()n testi(o, por mu'
(ra!e #ue +uese el caso, le dec.a el -uez "en lu(ar de -uramento%1 "N6rometes
decir !erdad al 5ncaO". Hec.a el testi(o1 "$i, prometo". Bol!.a a decirle1 ":ira
#ue la as de decir sin mezcla de mentira ni callar parte al(una de lo #ue pas,
sino #ue di(as llanamente lo #ue sabes en este caso". Bol!.a el testi(o a
recti+icarse, diciendo1 "*s. lo prometo de !eras". Entonces, deba-o de su
promesa le de-aban decir todo lo #ue sab.a del eco, sin ata-arle ni decirle "no
os pre(untamos eso sino estotro", ni otra cosa al(una. 4 si era a!eri(uacin de
pendencia, aun#ue ubiese abido muerte, le dec.an1 "Hi claramente lo #ue pas
en esta pendencia, sin encubrir nada de lo #ue izo o di-o cual#uiera de los dos
#ue ri/eron". 4 as. lo dec.a el testi(o, de manera #ue por ambas las partes dec.a
lo #ue sabia en +a!or o en contra. El testi(o no osaba mentir, por#ue dems de
ser a#uella (ente timid.sima ' mu' reli(iosa en su idolatr.a, sab.a #ue le ab.an
de a!eri(uar la mentira ' casti(arle ri(uros.simamente, #ue mucas !eces era
con muerte, si el caso era (ra!e, no tanto por el da/o #ue ab.a eco con su
dico como por aber mentido al 5nca ' #uebrantado su real mandato, #ue les
mandaba #ue no mintiesen. $ab.a el testi(o #ue ablar con cual#uiera -uez era
ablar con el mismo 5nca #ue adoraban por Hios, ' ste era el principal respeto
#ue ten.an, sin los dems, para no mentir en sus dicos.
Hespus #ue los espa/oles (anaron a#uel 5mperio sucedi un caso (ra!e de
muertes en una pro!incia de los Juecuas. El corre(idor del Cozco en!i all un
-uez #ue iciese la a!eri(uacin, el cual, para tomar el dico a un curaca, #ue es
se/or de !asallos, le puso delante la cruz de su !ara ' le di-o #ue -urase a Hios '
a la cruz de decir !erdad. Hi-o el indio1 "*)n no me an bautizado, para -urar
como -uran los cristianos". Eeplic el -uez diciendo #ue -urase por sus dioses, el
$ol ' la Luna ' sus 5ncas. Eespondi el curaca1 "Dosotros no tomamos esos
nombres sino para adorarlos, ' as. no me es l.cito -urar por ellos". Hi-o el -uez1
"NJu satis+accin tendremos de la !erdad de tu dico si no nos das al(una
prendaO". "Iastar mi promesa Xdi-o el indioX, ' entender 'o #ue ablo
personalmente delante de tu Ee', pues !ienes a acer -usticia en su nombre, #ue
as. lo ac.amos con nuestros 5ncas. :as, por acudir a la satis+accin #ue pides,
-urar por la tierra, diciendo #ue se abra ' me tra(ue !i!o como esto' si 'o
mintiera". El -uez tom el -uramento, !iendo #ue no pod.a ms, ' le izo las
pre(untas #ue con!en.an acerca de los matadores, para a!eri(uar #uines eran.
El curaca +ue respondiendo, ' cuando !io #ue no le pre(untaban nada acerca de
los muertos, #ue ab.an sido a(resores de la pendencia, di-o #ue le de-ase decir
@?
todo lo #ue sabia de a#uel caso, por#ue, diciendo una parte ' callando otra,
entend.a #ue ment.a ' #ue no ab.a dico entera !erdad, como la ab.a
prometido. 4 aun#ue el -uez le di-o #ue bastaba #ue respondiese a lo #ue le
pre(untaban, di-o #ue no #uedaba satis+eco, ni cumpl.a su promesa, si no dec.a
por entero lo #ue unos ' los otros icieron. El -uez izo su a!eri(uacin como
me-or pudo ' se !ol!i al Cozco, donde caus admiracin el colo#uio #ue cont
aber tenido con el curaca.
C!"#$%&' IV( D2 ,%-*'. 0)'.2. 9%2 &'. *).$'1)!0'12. 2."!@'&2.
),"1'")!,2/$2 !"&)-!/ ! &'. )/0)'..
Bol!iendo a la idolatr.a de los 5ncas, decimos ms lar(amente #ue atrs se
di-o #ue no tu!ieron ms dioses #ue al $ol, al cual adoraron exteriormente.
9icironle templos, las paredes de alto aba-o +orradas con plancas de oro&
o+recironle sacri+icios de mucas cosas& presentronle (randes ddi!as de
muco oro ' de todas las cosas ms preciosas #ue ten.an, en a(radecimiento de
#ue l se las ab.a dado& ad-udicronle por acienda la tercia parte de todas las
tierras de labor de los reinos ' pro!incias #ue con#uistaron ' la coseca de ellas
e innumerable (anado& icironle casas de (ran clausura ' reco(imiento para
mu-eres dedicadas a l, las cuales (uardaban perpetua !ir(inidad.
Hems del $ol adoraron al 6acacmac "como se a dico% interiormente,
por dios no conocido1 tu!ironle en ma'or !eneracin #ue al $ol& no le
o+recieron sacri+icios ni le icieron templos, por#ue dec.an #ue no le conoc.an,
por#ue no se ab.a de-ado !er& empero, #ue cre.an #ue lo ab.a. 4 en su lu(ar
diremos del templo +amoso ' ri#u.simo #ue ubo en el !alle llamado
6acacmac, dedicado a este dios no conocido. He manera #ue los 5ncas no
adoraron ms dioses #ue los dos #ue emos dico, !isible e in!isible. 6or#ue
a#uellos 6r.ncipes ' sus amautas, #ue eran los +ilso+os ' doctores de su
rep)blica "con ser (ente tan sin ense/anza de letras, #ue nunca las tu!ieron%,
alcanzaron #ue era cosa indi(na ' de muca a+renta ' desonra aplicar onra,
poder.o, nombre ' +ama o !irtud di!ina a las cosas in+eriores, del cielo aba-o. 4
as. establecieron le' ' mandaron pre(onarla para #ue en todo el 5mperio
supiesen #ue no ab.an de adorar ms de al 6acacmac por supremo Hios '
se/or, ' al $ol, por el bien #ue ac.a a todos, ' a la Luna !enerasen ' onrasen,
por#ue era su mu-er ' ermana, ' a las estrellas por damas ' criadas de su casa '
corte.
*delante, en su lu(ar, trataremos del Hios Biracoca, #ue +ue una +antasma
#ue se apareci a un pr.ncipe eredero de los 5ncas diciendo #ue era i-o del $ol.
Los espa/oles aplican otros mucos dioses a los 5ncas por no saber di!idir los
tiempos ' las idolatr.as de a#uella primera edad ' las de la se(unda. 4 tambin
por no saber la propiedad del len(ua-e para saber pedir ' recibir la relacin de
los indios, de cu'a i(norancia a nacido dar a los 5ncas mucos dioses o todos
@6
los #ue ellos #uitaron a los indios #ue su-etaron a su 5mperio, #ue los tu!ieron
tantos ' tan extra/os como arriba se a dico. 6articularmente naci este en(a/o
de no saber los espa/oles las mucas ' di!ersas si(ni+icaciones #ue tiene este
nombre )uaca, el cual, pronunciada la )ltima s.laba en lo alto del paladar, #uiere
decir .dolo, como F)piter, :arte, Benus, ' es nombre #ue no permite #ue de l se
deduzca !erbo para decir idolatrar. Hems de esta primera ' principal
si(ni+icacin tiene otras mucas, cu'os e-emplos iremos poniendo para #ue se
entiendan me-or. Juiere decir cosa sa(rada, como eran todas a#uellas en #ue el
demonio les ablaba, esto es, los .dolos, las pe/as, piedras (randes o rboles en
#ue el enemi(o entraba para acerles creer #ue era dios. *simismo llaman
)uaca a las cosas #ue ab.an o+recido al $ol, como +i(uras de ombres, a!es '
animales, ecas de oro o de plata o de palo, ' cuales#uiera otras o+rendas, las
cuales ten.an por sa(radas, por#ue las ab.a recibido el $ol en o+renda ' eran
su'as, ', por#ue lo eran, las ten.an en (ran !eneracin. ;ambin llaman )uaca a
cual#uiera templo (rande o cico ' a los sepulcros #ue ten.an en los campos ' a
los rincones de las casas, de donde el demonio ablaba a los sacerdotes ' a otros
particulares #ue trataban con l +amiliarmente, los cuales rincones ten.an por
lu(ares santos, ' as. los respetaban como a un oratorio o santuario. ;ambin dan
el mismo nombre a todas a#uellas cosas #ue en ermosura o excelencia se
a!enta-an de las otras de su especie, como una rosa, manzana o camuesa o
cual#uiera otra +ruta #ue sea ma'or ' ms ermosa #ue todas las de su rbol& ' a
los rboles #ue acen la misma !enta-a a los de su especie les dan el mismo
nombre. 6or el contrario llaman )uaca a las cosas mu' +eas ' monstruosas, #ue
causan orror ' asombro, ' as. daban este nombre a las culebras (randes de los
*ntis, #ue son de a !einte ' cinco ' de a treinta pies de lar(o. ;ambin llaman
)uaca a todas las cosas #ue salen de su curso natural, como a la mu-er #ue pare
dos de un !ientre& a la madre ' a los mellizos daban este nombre por la
extra/eza del parto ' nacimiento& a la parida sacaban por las calles con (ran
+iesta ' re(oci-o ' le pon.an (uirnaldas de +lores con (randes bailes ' cantares
por su muca +ecundidad& otras naciones lo tomaban en contrario, #ue lloraban,
teniendo por mal a(0ero los tales partos. El mismo nombre dan a las o!e-as #ue
paren dos de un !ientre, di(o al (anado de a#uella tierra, #ue, por ser (rande, su
ordinario parir no es ms de uno, como !acas o 'e(uas, ' en sus sacri+icios
o+rec.an ms a.na de los corderos mellizos, si los ab.a, #ue de los otros, por#ue
los ten.an por de ma'or deidad, por lo cual les llaman )uaca& ' por el seme-ante
llaman )uaca al ue!o de dos 'emas, ' el mismo nombre dan a los ni/os #ue
nacen de pies o doblados o con seis dedos en pies o manos o nace corcobado o
con cual#uiera de+ecto ma'or o menor en el cuerpo o en el rostro, como sacar
partido al(uno de los labios, #ue de stos ab.a mucos, o biso-o, #ue llaman
se/alado de naturaleza. *simismo dan este nombre a las +uentes mu' caudalosas
#ue salen ecas r.os, por#ue se a!enta-an de las comunes, ' a las piedrecitas '
(ui-arros #ue allan en los r.os o arro'os, con extra/as labores o de di!ersos
colores, #ue se di+erencian de las ordinarias.
@@
Llamaron )uaca a la (ran cordillera de la $ierra De!ada #ue corre por todo
el 6er) a lo lar(o asta el Estreco de :a(allanes, por su lar(ura ' eminencia,
#ue cierto es admirabil.sima a #uien la mira con atencin. Han el mismo nombre
a los cerros mu' altos, #ue se a!enta-an de los otros cerros, como las torres altas
de las casas comunes, ' a las cuestas (randes #ue se allan por los caminos, #ue
las a' de tres, cuatro, cinco ' seis le(uas de alto, casi tan derecas como una
pared, a las cuales los espa/oles, corrompiendo el nombre, dicen !pac)itas, '
#ue los indios adoraban ' les o+rec.an o+rendas. He las cuestas diremos lue(o, '
#u manera de adoracin era la #ue ac.an ' a #uin. * todas estas cosas ' otras
seme-antes llamaron )uaca, no por tenerlas por dioses ni adoradas, sino por la
particular !enta-a #ue ac.an a las comunes& por esta causa las miraban '
trataban con !eneracin ' respeto. 6or las cuales si(ni+icaciones tan di+erentes
los espa/oles, no entendiendo ms de la primera ' principal si(ni+icacin, #ue
#uiere decir .dolo, entienden #ue ten.an por dioses todas a#uellas cosas #ue
llaman )uaca, ' #ue las adoraban los 5ncas como lo ac.an los de la primera
edad.
Heclarando el nombre !pac)itas #ue los espa/oles dan a las cumbres de las
cuestas mu' altas ' las acen dioses de los indios, es de saber #ue a de decir
!pac)ecta& es dati!o, ' el (eniti!o es !pac)ecpa, de este participio de presente
apc)ec, #ue es el nominati!o, ' con la s.laba ta se ace dati!o1 #uiere decir al
#ue ace lle!ar, sin decir #uin es ni declarar #u es lo #ue ace lle!ar. 6ero
con+orme al +rasis de la len(ua, como atrs emos dico, ' adelante diremos de
la muca si(ni+icacin #ue los indios encierran en sola una palabra, #uiere decir
demos (racias ' o+rezcamos al(o al #ue ace lle!ar estas car(as, dndonos
+uerzas ' !i(or para subir por cuestas tan speras como sta, ' nunca lo dec.an
sino cuando estaban 'a en lo alto de la cuesta, ' por esto dicen los istoriadores
espa/oles #ue llamaban !pac)itas a las cumbres de las cuestas, entendiendo #ue
ablaban con ellas, por#ue all. le o.an decir esta palabra !pac)ecta, ', como no
entienden lo #ue #uiere decir, dnselo por nombre a las cuestas. Entend.an los
indios, con lumbre natural, #ue se deb.an dar (racias ' acer al(una o+renda al
6acacmac, dios no conocido #ue ellos adoraban mentalmente, por aberles
a'udado en a#uel traba-o. 4 as., lue(o #ue ab.an subido la cuesta, se
descar(aban, alzando los o-os al cielo ' ba-ndolos al suelo ' aciendo las
mismas ostentaciones de adoracin #ue atrs di-imos para nombrar al
6acacmac, repet.an dos, tres !eces el dati!o !pac)ecta, ' en o+renda se
tiraban de las ce-a, ', #ue arrancasen al()n pelo o no, lo soplaban acia el cielo
' ecaban la 'erba llamada cuca
>:
, #ue lle!aban en la boca, #ue ellos tanto
precian, como diciendo #ue le o+rec.an lo ms preciado #ue lle!aban. 4 a ms
no poder ni tener otra cosa me-or, o+rec.an al()n palillo o al(unas pa-uelas, si las
allaban, por all. cerca, ', no las allando, o+rec.an un (ui-arro, ', donde no lo
ab.a, ecaban un pu/ado de tierra. 4 de estas o+rendas ab.a (randes montones
en las cumbres de las cuestas. Do miraban al $ol cuando ac.an a#uellas
=A
Coca.
@A
ceremonias, por#ue no era la adoracin a l, sino al 6acacmac. 4 las o+rendas,
ms eran se/ales de sus a+ectos #ue no o+rendas& por#ue bien entend.an #ue
cosas tan !iles no eran para o+recer. He todo lo cual so' testi(o, #ue lo !i
caminando con ellos mucas !eces. 4 ms di(o, #ue no lo ac.an los indios #ue
iban descar(ados, sino los #ue lle!aban car(a. *ora, en estos tiempos, por la
misericordia de Hios en lo alto de a#uellas cuestas tienen puestas cruces, #ue
adoran en acimiento de (racias de abrseles comunicado Cristo Duestro
$e/or.
C!"#$%&' V( D2 '$1!. ,%-*!. -'.!. 9%2 2& /',512 A%!-! .):/)8)-!.
Esta misma diccin )uaca, pronunciada la )ltima s.laba en lo ms interior
de la (ar(anta, se ace !erbo1 #uiere decir llorar. 6or lo cual dos istoriadores
espa/oles, #ue no supieron esta di+erencia, di-eron1 los indios entran llorando '
(ua'ando en sus templos a sus sacri+icios, #ue )uaca eso #uiere decir. 9abiendo
tanta di+erencia de este si(ni+icado llorar a los otros, ' siendo el uno !erbo ' el
otro nombre, !erdad es #ue la di+erente si(ni+icacin consiste solamente en la
di+erente pronunciacin, sin mudar letra ni acento, #ue la )ltima s.laba de la una
diccin se pronuncia en lo alto del paladar ' la de la otra en lo interior de la
(ar(anta
=9
. He la cual pronunciacin ' de todas las dems #ue a#uel len(ua-e
tiene, no acen caso al(uno los espa/oles, por curiosos #ue sean "con
importarles tanto el saberlas%, por#ue no las tiene el len(ua-e espa/ol. Berse el
descuido de ellos por lo #ue me pas con un reli(ioso dominico #ue en el 6er)
ab.a sido cuatro a/os catedrtico de la len(ua (eneral de a#uel 5mperio, el cual,
por saber #ue 'o era natural de a#uella tierra, me comunic ' 'o le !isit
mucas !eces en $an 6ablo de Crdoba
>0
. *caeci #ue un d.a, ablando de a#uel
len(ua-e ' de las mucas ' di+erentes si(ni+icaciones #ue unos mismos !ocablos
tienen, di por e-emplo este nombre Pac)a, #ue, pronunciado llanamente, como
suenan las letras espa/olas, #uiere decir mundo uni!erso, ' tambin si(ni+ica el
cielo ' la tierra ' el in+ierno ' cual#uiera suelo. Hi-o entonces el +raile1 "6ues
tambin si(ni+ica ropa de !estir ' de a-uar ' muebles de casa". 4o di-e1 "Es
=9
En las anotaciones manuscritas del 5nca ,arcilaso a su e-emplar de la 5istoria 3eneral de
las 2ndias de Prancisco Lpez de ,mara "!alioso e-emplar #ue o' se conser!a en la
Iiblioteca Dacional de Lima%, anticipa esta explicacin sobre las di+erentes si(ni+icaciones de
la palabra "uaca". 6articularmente aclara la di+erencia en las pronunciaciones. ":e pareci
compararlas a las "#ue% acen la urraca ' el cuer!o en sus (raznidos1 #W la urraca pronuncia
a+uera en el paladar1 ' el cuer!o dentro en las +au"ces%1 pues pronunciando como la urraca
sin"i+ic%a 'dolo, ' pronunciando como el cuer!o si(ni+ica "llo%rar" "+olio LB5%.
6or lo dems, en sus anotaciones a ,mara el 5nca escribe "(uaca" ' "(uaca" "(ra+.a
latinizante%, pero en los omentarios siempre 7uaca8, puesto #ue explica #ue en la len(ua
(eneral de los 5ncas +altaba la letra "(".
>0
Ee+erencia posible a Pra' Homin(o de $anto ;oms, a #uien el 5nca pudo encontrar a su
lle(ada a Espa/a ' en cu'o Le0icon o %ocabulario de la lengua general del Per "Balladolid,
1?60% aparece "paca" con el si(ni+icado de1 "bito, !estidura".
@9
!erdad, pero d.(ame Buestra 6aternidad N#u di+erencia a' en la pronunciacin
para #ue si(ni+i#ue esoO". H.-ome1 "Do la s". Eespondile1 "N9abiendo sido
maestro en la len(ua i(nora estoO 6ues sepa #ue para #ue si(ni+i#ue a-uar o ropa
de !estir an de pronunciar la primera s.laba apretando los labios '
rompindolos con el aire de la !oz, de manera #ue suene el romperlos". 4 le
mostr la pronunciacin de este nombre ' de otros viva voce, #ue de otra manera
no se puede ense/ar. He lo cual el catedrtico ' los dems reli(iosos #ue se
allaron a la pltica se admiraron muco. En lo #ue se a dico se !e lar(amente
cunto i(noran los espa/oles los secretos de a#uella len(ua, pues este reli(ioso,
con aber sido maestro de ella, no los sab.a, por do !ienen a escribir mucos
'erros, interpretndola mal, como decir #ue los 5ncas ' sus !asallos adoraban
por dioses todas a#uellas cosas #ue llaman )uaca, no sabiendo las di!ersas
si(ni+icaciones #ue tiene. 4 esto baste de la idolatr.a ' dioses de los 5ncas. En la
cual idolatr.a ' en la #ue antes de ellos ubo, son muco de estimar a#uellos
indios, as. los de la se(unda edad como los de la primera, #ue en tanta
di!ersidad ' tanta burler.a de dioses como tu!ieron no adoraron los deleites ni
los !icios, como los de la anti(ua (entilidad del mundo !ie-o, #ue adoraban a los
#ue ellos con+esaban por ad)lteros, omicidas, borracos, ' sobre todo al
6r.apo, con ser (ente #ue presum.a tanto de sus letras ' saber, ' esta otra tan
a-ena de toda buena ense/anza.
El .dolo ;an(atan(a, #ue un autor dice #ue adoraban en Cu#uisaca ' #ue
los indios dec.an #ue en uno eran tres ' en tres uno, 'o no tu!e noticia de tal
.dolo, ni en el (eneral len(ua-e del 6er) a' tal diccin. Juiz es del particular
len(ua-e de a#uella pro!incia, la cual est ciento ' ocenta le(uas del Cozco.
$ospeco #ue el nombre est corrupto por#ue los espa/oles corrompen todos los
ms #ue toman en la boca, ' #ue a de decir !catanca1 #uiere decir escaraba-o,
nombre con muca propiedad compuesto de este nombre aca, #ue es estircol, '
de este !erbo tanta "pronunciada la )ltima s.laba en lo interior de la (ar(anta%,
#ue es empu-ar. !catanca #uiere decir el #ue empu-a el estircol.
Jue en Cu#uisaca, en a#uella primera edad ' anti(ua (entilidad, antes del
5mperio de los Ee'es 5ncas, lo adorasen por dios, no me espantar.a, por#ue,
como #ueda dico, entonces adoraban otras cosas tan !iles& mas no despus de
los 5ncas, #ue las proibieron todas. Jue di(an los indios #ue en uno eran tres '
en tres uno, es in!encin nue!a de ellos, #ue la an eco despus #ue an o.do
la ;rinidad ' unidad del !erdadero Hios Duestro $e/or, para adular a los
espa/oles con decirles #ue tambin ellos ten.an al(unas cosas seme-antes a las
de nuestra santa reli(in, como sta ' la ;rinidad #ue el mismo autor dice #ue
daban al $ol ' al ra'o, ' #ue ten.an con+esores ' #ue con+esaban sus pecados
como los cristianos. ;odo lo cual es in!entado por los indios con pretensin de
#ue si#uiera por seme-anza se les a(a al(una cortes.a. Esto a+irmo como indio,
#ue conozco la natural condicin de los indios. 4 di(o #ue no tu!ieron .dolos
con nombre de ;rinidad, ' aun#ue el (eneral len(ua-e del 6er), por ser tan corto
de !ocablos, comprende en -unto con slo un !ocablo tres ' cuatro cosas
A0
di+erentes, como el nombre illapa, #ue comprende el relmpa(o, trueno ' ra'o,
' este nombre maqui, #ue es mano, comprende la mano ' la tabla del brazo ' el
molledo1 lo mismo es del nombre c)aqui, #ue, pronunciado llanamente, como
letras castellanas, #uiere decir pie, comprende el pie ' la pierna ' el muslo, ' por
el seme-ante otros mucos nombres #ue pudiramos traer a cuenta& mas no por
eso adoraron .dolos con nombre de ;rinidad, ni tu!ieron tal nombre en su
len(ua-e, como adelante !eremos. $i el demonio pretend.a acerse adorar deba-o
de tal nombre, no me espantar, #ue todo lo pod.a con a#uellos in+ieles idlatras,
tan ale-ados de la cristiana !erdad. 4o cuento llanamente lo #ue entonces
tu!ieron a#uellos (entiles en su !ana reli(in. Hecimos tambin #ue el mismo
nombre c)aqui, pronunciada la primera s.laba en lo alto del paladar, se ace
!erbo ' si(ni+ica aber sed o estar seco o en-u(arse cual#uiera cosa mo-ada, #ue
tambin son tres si(ni+icaciones en una palabra.
C!"#$%&' VI( L' 9%2 %/ !%$'1 0)-2 02 &'. 0)'.2. 9%2 $2/)!/.
En los papeles del 6adre :aestro Ilas Balera all lo #ue se si(ue, #ue, por
ser a propsito de lo #ue emos dico ' por !alerme de su autoridad, ol(u de
tomar el traba-o de traducirlo ' sacarlo a#u.. H.celo ablando de los sacri+icios
#ue los indios de :xico ' de otras re(iones ac.an ' de los dioses #ue
adoraban. Hice as.1 "Do se puede explicar con palabras ni ima(inar sin orror '
espanto cun contrarios a reli(in, cun terribles, crueles e inumanos eran los
(neros de sacri+icios #ue los indios acostumbraban acer en su anti(0edad, ni
la multitud de los dioses #ue ten.an, #ue slo en la ciudad de :xico ' sus
arrabales ab.a ms de dos mil. * sus .dolos ' dioses llaman en com)n ;utl. En
particular, tu!ieron di!ersos nombres. Empero, lo #ue 6edro :rtir ' el Gbispo
de Ciapa ' otros a+irman, #ue los indios de las islas de Cuzumela, su-etos a la
pro!incia de 4ucatn, ten.an por Hios la se/al de la cruz ' #ue la adoraron, '
#ue los de la -urisdiccin de Ciapa tu!ieron noticia de la $anct.sima ;rinidad '
de la encarnacin de Duestro $e/or, +ue interpretacin #ue a#uellos autores '
otros espa/oles ima(inaron ' aplicaron a estos misterios, tambin como
aplicaron en las istorias del Cozco a la ;rinidad las tres estatuas del $ol #ue
dicen #ue ab.a en su templo ' las del trueno ' ra'o. $i el d.a de o', con aber
abido tanta ense/anza de sacerdotes ' obispos, apenas saben si a' Esp.ritu
$anto, Ncmo pudieron a#uellos brbaros, en tinieblas tan oscuras, tener tan
clara noticia del misterio de la encarnacin ' de la ;rinidadO La manera #ue
nuestros espa/oles ten.an para escribir sus istorias era #ue pre(untaban a los
indios en len(ua castellana las cosas #ue de ellos #uer.an saber1 los +arautes, por
no tener entera noticia de las cosas anti(uas ' por no saberlas de memoria, las
dec.an +altas ' menoscabadas o mezcladas con +bulas poticas o istorias
+abulosas. 4 lo peor #ue en ello ab.a era la poca noticia ' muca +alta #ue cada
uno de ellos ten.a del len(ua-e del otro, para entenderse al pre(untar '
A1
responder. 4 esto era por la muca di+icultad #ue la len(ua indiana tiene ' por la
poca ense/anza #ue entonces ten.an los indios de la len(ua castellana, lo cual
era causa #ue el indio entendiese mal lo #ue el espa/ol le pre(untaba ' el
espa/ol entendiese peor lo #ue el indio le respond.a. He manera #ue mucas
!eces entend.a el uno ' el otro en contra de las cosas #ue ablaban, otras mucas
!eces entend.an las cosas seme-antes ' no las propias ' pocas !eces entend.an
las propias ' !erdaderas. En esta con+usin tan (rande el sacerdote o se(lar #ue
las pre(untaba tomaba a su (usto ' eleccin lo #ue le parec.a ms seme-ante '
ms alle(ado a lo #ue deseaba saber, ' lo #ue ima(inaba #ue podr.a aber
respondido el indio. 4 as., interpretndolas a su ima(inacin ' anto-o,
escribieron por !erdades cosas #ue los indios no so/aron, por#ue de las istorias
!erdaderas de ellos no se puede sacar misterio al(uno de nuestra reli(in
cristiana. *un#ue no a' duda sino #ue el demonio, como tan soberbio, a'a
procurado siempre ser tenido ' onrado como dios, no solamente en los ritos '
ceremonias de la (entilidad, mas tambin en al(unas costumbres de la reli(in
cristiana, los cuales "como mona en!idiosa% a introducido en mucas re(iones
de las 5ndias, para ser por esta !.a onrado ' estimado de estos ombres
miserables. 4 de a#u. es #ue en una re(in se usaba la con+esin !ocal para
limpiarse de los delitos& en otra el la!ar la cabeza a los ni/os& en otras pro!incias
a'unar a'unos asper.simos. 4 en otras #ue de su !oluntad se o+rec.an a la
muerte por su +alsa reli(in, para #ue, como en el mundo !ie-o los +ieles
cristianos se o+rec.an al martirio por la +e catlica, as. tambin en el Due!o
:undo los (entiles se o+reciesen a la muerte por el mal!ado demonio. 6ero lo
#ue dicen #ue 5cona es Hios 6adre ' Iacab Hios i-o, Estruac Hios Esp.ritu
$anto ' #ue Ciripia es la $anct.sima Bir(en :ar.a ' 5scn la biena!enturada
$anta *na, ' #ue Iacab, muerto por Eopuco, es Cristo Duestro $e/or,
cruci+icado por 6ilato, todo esto ' otras cosas seme-antes son todas in!enciones
' +icciones de al(unos espa/oles #ue los naturales totalmente las i(noran. Lo
cierto es #ue stos +ueron ombres ' mu-eres #ue los naturales de a#uella tierra
onraron entre sus dioses, cu'os nombres eran stos #ue se an dico, por#ue
los mexicanos tu!ieron dioses ' diosas #ue adoraron, entre los cuales ubo
al(unos mu' sucios, los cuales entend.an a#uellos indios #ue eran dioses de los
!icios, como +ue ;lazoltutl, dios de la lu-uria, Gmetoctli, dios de la
embria(uez, Sitcilopuctli, dios de la milicia o del omicidio. 5cona era el padre
de todos sus dioses1 dec.an #ue los en(endr en di!ersas mu-eres ' concubinas&
ten.anle por dios de los padres de +amilias. Iacab era dios de los i-os de
+amilia. Estruac, dios del aire. Ciripia era madre de los dioses, ' la tierra
misma. 5scen era madrastra de sus dioses. ;lloc, dios de las a(uas. Gtros
dioses onraban por autores de las !irtudes morales, como +ue Juezalcatl,
dios areo, re+ormador de las costumbres. Gtros por patrones de la !ida umana,
por sus edades. ;u!ieron innumerables im(enes ' +i(uras de dioses in!entados
para di!ersos o+icios ' di!ersas cosas. :ucos de ellos eran mu' sucios. Snos
dioses tu!ieron en com)n, otros en particular. Eran anales, #ue cada a/o ' cada
A<
uno los mudaba ' trocaba con+orme a su anto-o. 4 desecados los dioses !ie-os
por in+ames o por#ue no ab.an sido de pro!eco, ele(.an otros dioses o
demonios caseros. Gtros dioses tu!ieron ima(inados para presidir ' dominar en
las edades de los ni/os, mozos ' !ie-os. Los i-os pod.an en sus erencias
aceptar o repudiar los dioses de sus padres, por#ue contra la !oluntad de ellos no
les permit.an reinar. Los !ie-os onraban otros dioses ma'ores ' tambin los
desecaban, ' en lu(ar de ellos criaban otros en pasando el a/o o la edad del
mundo #ue los indios dec.an. ;ales eran los dioses #ue todos los naturales de
:xico ' de Ciapa ' los de ,uatemala ' los de la Bera 6az ' otros mucos
indios tu!ieron, cre'endo #ue los #ue ellos esco(.an eran los ma'ores, ms altos
' soberanos de todos los dioses. Los dioses #ue adoraban cuando pasaron los
espa/oles a a#uella tierra, todos eran nacidos, ecos ' ele(idos despus de la
reno!acin del sol en la )ltima edad, #ue, se()n lo dice ,mara, cada sol de
a#ullos conten.a ococientos ' sesenta a/os, aun#ue se()n la cuenta de los
mismos mexicanos eran muco menos. Esta manera de contar por soles la edad
del mundo +ue cosa com)n ' usada entre los de :xico ' del 6er). 4 se()n la
cuenta de ellos, los a/os del )ltimo sol se cuentan desde el a/o del $e/or de mil
' cuarenta ' tres. Con+orme a esto no a' duda sino #ue los dioses anti(uos, #ue
"en el sol o en la edad antes de la )ltima% adoraron los naturales del 5mperio de
:xico, #uiero decir, los #ue pasaron seiscientos o setecientos a/os antes, todos
"se()n ellos mismos lo dicen% perecieron ao(ados en el mar, ' en lu(ar de ellos
in!entaron otros mucos dioses. He donde mani+iestamente se descubre ser +alsa
a#uella interpretacin de 5cono, Iacab ' Estruac, #ue dice #ue eran el 6adre ' el
9i-o ' el Esp.ritu $anto.
";oda la dems (ente #ue abita en las partes septentrionales, #ue
corresponden a las re(iones septentrionales del mundo !ie-o, #ue son las
pro!incias de la (ran Plorida ' todas las islas, no tu!ieron .dolos ni dioses
ecizos. $olamente adoraban a los #ue Barrn llama naturales, esto es, los
elementos, la mar, los la(os, r.os, +uentes, montes, animales +ieros, serpientes,
las mieses ' otras cosas de este -aez, la cual costumbre tu!o principio ' ori(en
de los caldeos ' se derram por mucas di!ersas naciones. Los #ue com.an
carne umana, #ue ocuparon todo el 5mperio de :xico ' todas las islas '
muca parte de los trminos del 6er), (uardaron bestial.simamente esta mala
costumbre asta #ue reinaron los 5ncas ' los espa/oles". ;odo esto es del 6adre
Ilas Balera1 en otra parte dice #ue los 5ncas no adoraban sino al $ol ' a los
planetas ' #ue en esto imitaron a los caldeos.
C!"#$%&' VII( A&-!/=!1'/ &! )/,'1$!&)0!0 02& ?/),! + &! 12.%112--)4/
%/)621.!&.
;u!ieron los 5ncas amautas #ue el ombre era compuesto de cuerpo '
nima, ' #ue el nima era esp.ritu inmortal ' #ue el cuerpo era eco de tierra,
A=
por#ue le !e.an con!ertirse en ella, ' as. le llamaban *llpacamasca, #ue #uiere
decir tierra animada. 4 para di+erenciarle de los brutos le llaman runa, #ue es
ombre de entendimiento ' razn, ' a los brutos en com)n dicen llama, #ue
#uiere decir bestia. Hironles lo #ue llaman nima !e(etati!a ' sensiti!a, por#ue
les !e.an crecer ' sentir, pero no la racional. Cre.an #ue ab.a otra !ida despus
de sta, con pena para los malos ' descanso para los buenos. Hi!id.an el
uni!erso en tres mundos1 llaman al cielo 9anan 6aca, #ue #uiere decir mundo
alto, donde dec.an #ue iban los buenos a ser premiados de sus !irtudes& llamaban
9urin 6aca a este mundo de la (eneracin ' corrupcin, #ue #uiere decir
mundo ba-o& llamaban Scu 6aca al centro de la tierra, #ue #uiere decir mundo
in+erior de all aba-o, donde dec.an #ue iban a parar los malos, ' para declararlo
ms le daban otro nombre, #ue es Qupaipa 9uacin, #ue #uiere decir Casa del
Hemonio. Do entend.an #ue la otra !ida era espiritual, sino corporal, como esta
misma. Hec.an #ue el descanso del mundo alto era !i!ir una !ida #uieta, libre de
los traba-os ' pesadumbres #ue en sta se pasan. 4 por el contrario ten.an #ue la
!ida del mundo in+erior, #ue llamamos in+ierno, era llena de todas las
en+ermedades ' dolores, pesadumbres ' traba-os #ue ac se padecen sin
descanso ni contento al(uno. He manera #ue esta misma !ida presente di!id.an
en dos partes1 daban todo el re(alo, descanso ' contento de ella a los #ue ab.an
sido buenos, ' las penas ' traba-os a los #ue ab.an sido malos. Do nombraban
los deleites carnales ni otros !icios entre los (ozos de la otra !ida, sino la
#uietud del nimo sin cuidados ' el descanso del cuerpo sin los traba-os
corporales.
;u!ieron asimismo los 5ncas la resurreccin uni!ersal, no para (loria ni
pena, sino para la misma !ida temporal, #ue no le!antaron el entendimiento a
ms #ue esta !ida presente. ;en.an (rand.simo cuidado de poner en cobro los
cabellos ' u/as #ue se cortaban ' tras#uilaban o arrancaban con el peine1
pon.anlos en los a(u-eros o res#uicios de las paredes, ' si por tiempo se ca.an,
cual#uiera otro indio #ue los !e.a los alzaba ' pon.a a recaudo. :ucas !eces
"por !er lo #ue dec.an% pre(unt a di!ersos indios ' en di!ersos tiempos para
#u ac.an a#uello, ' todos me respond.an unas mismas palabras, diciendo1
"$bete #ue todos los #ue emos nacido emos de !ol!er a !i!ir en el mundo
"no tu!ieron !erbo para decir resucitar% ' las nimas se an de le!antar de las
sepulturas con todo lo #ue +ue de sus cuerpos. 4 por#ue las nuestras no se
deten(an buscando sus cabellos ' u/as "#ue a de aber a#uel d.a (ran bullicio '
muca prisa%, se las ponemos a#u. -untas para #ue se le!anten ms aina, ' aun si
+uera posible ab.amos de escupir siempre en un lu(ar". Prancisco Lpez de
,mara, cap.tulo ciento ' !einte ' cinco, ablando de los entierros #ue a los
Ee'es ' a los (randes se/ores ac.an en el 6er), dice estas palabras, #ue son
sacadas a la letra1 "Cuando espa/oles abr.an estas sepulturas ' desparc.an los
uesos, les ro(aban los indios #ue no lo iciesen, por#ue -untos estu!iesen al
resucitar& tambin creen la resurreccin de los cuerpos ' la inmortalidad de las
almas", etc. 6rubase claro lo #ue !amos diciendo, pues este autor, con escribir
A>
en Espa/a, sin aber ido a 5ndias, alcanz la misma relacin. El contador
*(ust.n de Qrate, Libro primero, cap.tulo doce, dice en esto casi las mismas
palabras de ,mara& ' 6edro de Cieza, cap.tulo sesenta ' dos, dice #ue a#uellos
indios tu!ieron la inmortalidad del nima ' la resurreccin de los cuerpos.
Estas autoridades ' la de ,mara all le'endo estos autores despus de
aber escrito 'o lo #ue en este particular tu!ieron mis parientes en su (entilidad.
9ol(u mu' muco con ellas, por#ue cosa tan a-ena de (entiles como la
resurreccin parec.a in!encin m.a, no abindola escrito al()n espa/ol. 4
certi+ico #ue las all despus de aberlo 'o escrito por #ue se crea #ue en
nin(una cosa de stas si(o a los espa/oles, sino #ue, cuando los allo, uel(o de
ale(arlos en con+irmacin de lo #ue o. a los m.os de su anti(ua tradicin. Lo
mismo me acaeci en la le' #ue ab.a contra los sacr.le(os ' ad)lteros con las
mu-eres del 5nca o del $ol "#ue adelante !eremos%, #ue, despus de aberla 'o
escrito, la all acaso le'endo la istoria del contador (eneral *(ust.n de Qrate,
con #ue recib. muco contento, por ale(ar un caso tan (ra!e un istoriador
espa/ol. Cmo o por cul tradicin tu!iesen los 5ncas la resurreccin de los
cuerpos, siendo art.culo de +e no lo s, ni es de un soldado como 'o in#uirirlo, ni
creo #ue se pueda a!eri(uar con certidumbre, asta #ue el $umo Hios sea
ser!ido mani+estarlo. $lo puedo a+irmar con !erdad #ue lo ten.an. ;odo este
cuento escrib. en nuestra istoria de la Plorida, sacndola de su lu(ar por
obedecer a los !enerables padres maestros de la $anta Compa/.a de Fes)s,
:i(uel Bs#uez de 6adilla, natural de $e!illa, ' Fernimo de 6rado, natural de
Sbeda, #ue me lo mandaron as., ' de all. lo #uit, aun#ue tarde, por ciertas
causas tirnicas& aora lo !uel!o a poner en su puesto por #ue no +alte del
edi+icio piedra tan principal.
>1
4 as. iremos poniendo otras como se +ueren
o+reciendo, #ue no es posible contar de una !ez las ni/er.as o burler.as #ue
a#uellos indios tu!ieron, #ue una de ellas +ue tener #ue el alma sal.a del cuerpo
mientras l dorm.a, por#ue dec.an #ue ella no pod.a dormir, ' #ue lo #ue !e.a
por el mundo eran las cosas #ue decimos aber so/ado. 6or esta !ana creencia
miraban tanto en los sue/os ' los interpretaban diciendo #ue eran a(0eros '
pronsticos para, con+orme a ellos, temer muco mal o esperar muco bien.

C!"#$%&' VIII( L!. -'.!. 9%2 .!-1)8)-!5!/ !& S'&.
Los sacri+icios #ue los 5ncas o+recieron al $ol +ueron de mucas ' di!ersas
cosas, como animales domsticos (randes ' cicos. El sacri+icio principal ' el
ms estimado era el de los corderos, ' lue(o el de los carneros, lue(o el de las
o!e-as macorras
><
. $acri+icaban cone-os caseros ' todas las a!es #ue eran de
>1
7Hesto trataremos ms lar(o en la istoria de los 5ncas8, dice en e+ecto en La 6lorida, Libro
B, se(unda parte, cap. 55.
><
G!e-as macorras1 es decir llamas estriles. ;anto el nombre de o!e-a, como de carnero '
cordero se re+iere a los camlidos andinos.
A?
comer ' sebo a solas, ' todas las mieses ' le(umbres, asta la 'erba cuca, ' ropa
de !estir de la mu' +ina, todo lo cual #uemaban en lu(ar de incienso ' lo
o+rec.an en acimiento de (radas de #ue lo ubiese criado el $ol para sustento
de los ombres. ;ambin o+rec.an en sacri+icio muco breba-e de lo #ue beb.an,
eco de a(ua ' ma.z
>=
, ' en las comidas ordinarias, cuando les tra.an de beber,
despus #ue ab.an comido "#ue mientras com.an nunca beb.an%, a los primeros
!asos mo-aban la punta del dedo de en medio, ', mirando al cielo con
acatamiento, desped.an del dedo "como #uien d papirotes% la (ota del breba-e
#ue en l se les ab.a pe(ado, o+recindola al $ol en acimiento de (racias
por#ue les daba de beber, ' con la boca daban dos o tres besos al aire, #ue, como
emos dico, era entre a#uellos indios se/al de adoracin. 9eca esta o+renda en
los primeros !asos beb.an lo #ue se les anto-aba sin ms ceremonias.
Esta )ltima ceremonia o idolatr.a 'o la !. acer a los indios no bautizados,
#ue en mi tiempo a)n ab.a mucos !ie-os por bautizar, ' a necesidad 'o bautic
al(unos. He manera #ue en los sacri+icios +ueron los 5ncas casi o del todo
seme-antes a los indios de la primera edad. $lo se di+erenciaron en #ue no
sacri+icaron carne ni san(re umana con muerte, antes lo abominaron '
proibieron como el comerla, ' si al(unos istoriadores lo an escrito, +ue
por#ue los relatores los en(a/aron, por no di!idir las edades ' las pro!incias,
dnde ' cundo se ac.an los seme-antes sacri+icios de ombres, mu-eres '
ni/os. 4 as. un istoriador dice, ablando de los 5ncas, #ue sacri+icaban
ombres, ' nombra dos pro!incias donde dice #ue se ac.an los sacri+icios1 la
una est pocas menos de cien le(uas del Cozco "#ue a#uella ciudad era donde
los 5ncas ac.an sus sacri+icios% ' la otra es una de dos pro!incias de un mismo
nombre, la una de las cuales est doscientas le(uas al sur del Cozco ' la otra
ms de cuatrocientos al norte, de donde consta claro #ue por no di!idir los
tiempos ' los lu(ares atribu'en mucas !eces a los 5ncas mucas cosas de las
#ue ellos proibieron a los #ue su-etaron a su 5mperio, #ue las usaban en a#uella
primera edad, antes de los Ee'es 5ncas.
4o so' testi(o de aber o.do !ez ' !eces a mi padre ' sus contemporneos&
cote-ando las dos rep)blicas, :xico ' 6er), ablando en este particular de los
sacri+icios de ombres ' del comer carne umana, #ue loaban tanto a los 5ncas
del 6er) por#ue no los tu!ieron ni consintieron, cuanto abominaban a los de
:xico, por#ue lo uno ' lo otro se izo dentro ' +uera de a#uella ciudad tan
diablicamente como lo cuenta la istoria de su con#uista, la cual es +ama cierta
aun#ue secreta #ue la escribi el mismo #ue la con#uist ' (an dos !eces, lo
cual 'o creo para m., por#ue en mi tierra ' en Espa/a lo e o.do a caballeros
+idedi(nos #ue lo an ablado con muca certi+icacin. 4 la misma obra lo
muestra a #uien la mira con atencin, ' +ue lstima #ue no se publicase en su
nombre para #ue la obra tu!iera ms autoridad ' el autor imitara en todo al (ran
Fulio Csar,
>=
El breba-e eco de a(ua ' ma.z era la llamada cica, acca en #uecua.
A6
Bol!iendo a los sacri+icios, decimos #ue los 5ncas no los tu!ieron ni los
consintieron acer de ombres o ni/os, aun#ue +uese de en+ermedades de sus
Ee'es "como lo dice otro istoriador% por#ue no las ten.an por en+ermedades
como las de la (ente com)n, ten.anlas por mensa-eros, como ellos dec.an, de su
padre el $ol, #ue !en.an a llamar a su i-o para #ue +uese a descansar con l al
cielo, ' as. eran palabras ordinarias #ue las dec.an a#uellos Ee'es 5ncas cuando
se #uer.an morir1 ":i padre me llama #ue me !a'a a descansar con l". 4 por
esta !anidad #ue predicaban, por#ue los indios no dudasen de ella ' de las
dems cosas #ue a esta seme-anza dec.an del $ol, acindose i-os su'os, no
consent.an contradecir su !oluntad con sacri+icios por su salud, pues ellos
mismos con+esaban #ue los llamaba para #ue descansasen con l. 4 esto baste
para #ue se crea #ue no sacri+icaban ombres, ni/os ni mu-eres, ' adelante
contaremos ms lar(amente los sacri+icios comunes ' particulares #ue o+rec.an '
las +iestas solemnes #ue ac.an al $ol.
*l entrar de los templos o estando 'a dentro, el ms principal de los #ue
entraban ecaba mano de sus ce-as, como arrancando los pelos de ellas, ', #ue
los arrancase o no, los soplaba acia el .dolo en se/al de adoracin ' o+renda. 4
esta adoracin no la ac.an al Ee', sino a los .dolos o rboles o otras cosas
donde entraba el demonio a ablarles. ;ambin ac.an lo mismo los sacerdotes '
las eciceras cuando entraban en los rincones ' lu(ares secretos a ablar con el
diablo, como obli(ando a#uella deidad #ue ellos ima(inaban a #ue los o'ese '
respondiese, pues en a#uella demostracin le o+rec.an sus personas. Hi(o #ue
tambin les !. 'o acer esta idolatr.a.
C!"#$%&' IX( L'. .!-210'$2.; 1)$'. + -212,'/)!. + .%. &2+2.
!$1)5%+2/ !& "1),21 I/-!.
;u!ieron sacerdotes para o+recer los sacri+icios. Los sacerdotes de la casa
del $ol, en el Cozco, todos eran 5ncas de la san(re real& para el dems ser!icio
del templo eran. 5ncas de los del pri!ile(io. ;en.an $umo $acerdote, el cual
ab.a de ser t.o o ermano del Ee', ' por lo menos de los le(.timos en san(re.
Do tu!ieron los sacerdotes !estimenta particular, sino el com)n. En las dems
pro!incias donde ab.a templos del $ol, #ue +ueron mucos, eran sacerdotes los
naturales de ellas, parientes de los se/ores de las tales pro!incias. Empero, el
sacerdote principal "como Gbispo% ab.a de ser 5nca, para #ue los sacri+icios '
ceremonias se con+ormasen con las del metropolitano, #ue en todos los o+icios
preeminentes de paz o de (uerra pon.an 5ncas por superiores, sin #uitar los
naturales por no los desde/ar ' por tiranizar. ;u!ieron asimismo mucas casas
de !.r(enes, #ue unas (uardaban perpetua !ir(inidad sin salir de casa ' otras
eran concubinas del Ee', de las cuales diremos adelante ms lar(amente de su
calidad, clausura, o+icios ' e-ercicios.
A@
Es de saber #ue los Ee'es 5ncas, abiendo de establecer cuales#uiera le'es
o sacri+icios, as. en lo sa(rado de su !ana reli(in como en lo pro+ano de su
(obierno temporal, siempre lo atribu'eron al primer 5nca :anco Cpac,
diciendo #ue l las ab.a ordenado todas, unas #ue ab.a de-ado ecas '
puestas en uso ' otras en dibu-o, para #ue adelante sus descendientes las
per+eccionasen a sus tiempos. 6or#ue como certi+icaban #ue era i-o del $ol,
!enido del cielo para (obernar ' dar le'es a a#uellas indios, dec.an #ue su padre
le ab.a dico ' ense/ado las le'es #ue ab.a de acer para el bene+icio com)n
de los ombres ' los sacri+icios #ue le ab.an de o+recer en sus templos.
*+irmaban esta +bula por dar con ella autoridad a todo lo #ue mandaban '
ordenaban. 4 por esta causa no se puede decir con certidumbre cul de los 5ncas
izo tal o tal le', por#ue, como carecieron de escritura, carecieron tambin de
mucas cosas #ue ella (uarda para los !enideros. La cierto es #ue ellos icieron
las le'es ' ordenanzas #ue tu!ieron sacando unas de nue!o ' re+ormando otras
!ie-as ' anti(uas, se()n #ue los tiempos ' las necesidades las ped.an. * uno de
sus Ee'es, como en su !ida !eremos, acen (ran le(islador, #ue dicen #ue dio
mucas le'es de nue!o ' enmend ' ampli todas las #ue all ecas, ' #ue
+ue (ran sacerdote por#ue orden mucos ritos ' ceremonias en sus sacri+icios e
ilustr mucos templos con (randes ri#uezas, ' #ue +ue (ran capitn #ue (an
mucos reinos ' pro!incias. Empero, no dicen precisamente #u le'es dio ni
cules sacri+icios orden, ', por no allar me-or salida, se lo atribu'eron todo al
primer 5nca, as. las le'es como el principio de su 5mperio. $i(uiendo esta orden
con+usa, diremos a#u. la primera le', sobre la cual +undaban todo el (obierno de
su rep)blica. Hica sta ' otras al(unas, se(uiremos la con#uista #ue cada Ee'
izo, ' entre sus aza/as ' !idas iremos entremetiendo otras le'es ' mucas de
sus costumbres, maneras de sacri+icios, los templos del $ol, las casas de las
!.r(enes, sus +iestas ma'ores, el armar caballeros, el ser!icio de su casa, la
(randeza de su corte, para #ue con la !ariedad de los cuentos, no canse tanto la
leccin. :as primero me con!iene comprobar lo #ue e dico con lo #ue los
istoriadores espa/oles dicen en el mismo propsito.
C!"#$%&' X( C',"1%25! 2& !%$'1 &' 9%2 *! 0)-*' -'/ &'.
*).$'1)!0'12. 2."!@'&2..
6or#ue se !ea #ue lo #ue atrs emos dico del ori(en ' principio de los
5ncas ' de lo #ue antes de ellos ubo no es in!encin m.a, sino com)n relacin
#ue los indios an eco a los istoriadores espa/oles, me pareci poner un
cap.tulo de los #ue 6edro de Cieza de Len, natural de $e!illa, escribe en la
primera parte de la rnica del Per, que trata de la demarcacin de sus
provincias, la descripcin de ellas, las fundaciones de las nuevas ciudades, los
ritos y costumbres de los incas y otras cosas, etc., las cuales palabras da el autor
por t.tulo a su obra. Escribila en el 6er), ' para escribirla con ma'or
AA
certi+icacin andu!o, como l dice, mil ' doscientas le(uas de lar(o #ue a' por
tierra desde el puerto de Sraba asta la Billa de 6lata, #ue o' llaman Ciudad de
6lata. Escribi en cada pro!incia la relacin #ue le daban de las costumbres de
ella, brbaras o pol.ticas& escribila con di!isin de los tiempos ' edades. Hice
lo #ue cada nacin ten.a antes #ue los 5ncas la su-etaran ' lo #ue tu!ieron
despus #ue ellos imperaron. ;ard nue!e a/os en reco(er ' escribir las
relaciones #ue le dieron, desde el a/o de cuarenta ' uno asta el de cincuenta, '
abiendo escrito lo #ue all desde Srab asta 6asto, lue(o #ue entra en el
trmino #ue +ue de los 5ncas ace cap.tulo aparte, #ue es treinta ' oco de su
istoria, donde dice lo si(uiente1
"6or#ue en esta primera parte ten(o mucas !eces de tratar de los 5ncas '
dar noticia de mucos aposentos su'os ' otras cosas memorables, me pareci
cosa -usta decir al(o de ellos en este lu(ar, para #ue los lectores sepan lo #ue
estos se/ores +ueron ' no i(noren su !alor ni entiendan uno por otro, no
embar(ante #ue 'o ten(o eco libro particular de ellos ' de sus ecos, bien
copioso. 6or las relaciones #ue los indios del Cozco nos dan, se coli(e #ue ab.a
anti(uamente (ran desorden en todas las pro!incias de este reino #ue nosotros
llamamos 6er), ' #ue los naturales eran de tan poca razn ' entendimiento #ue
es de no creer, por#ue dicen #ue eran mu' bestiales ' #ue mucos com.an carne
umana, ' otros tomaban a sus i-as ' madres por mu-eres, cometiendo, sin
stos, otros pecados ma'ores ' ms (ra!es, teniendo (ran cuenta con el
demonio, al cual todos ellos ser!.an ' ten.an en (rande estimacin.
"$in esto, por los cerros ' collados altos ten.an castillos ' +ortalezas, desde
donde, por causas mu' li!ianas, sal.an a darse (uerra unos a otros ' se mataban
' cauti!aban todos los ms #ue pod.an. 4 no embar(ante #ue andu!iesen
metidos en estos pecados ' cometiesen estas maldades, dicen tambin #ue
al(unos de ellos eran dados a la reli(in, #ue +ue causa #ue en mucas partes de
este reino se icieron (randes templos en donde ac.an sus oraciones ' era !isto
el demonio ' por ellos adorado, aciendo delante de los .dolos (randes
sacri+icios ' supersticiones. 4 !iendo de esta manera las (entes de este reino, se
le!antaron (randes tiranos en las pro!incias del Callao ' en otras partes, los
cuales unos a otros se daban (randes (uerras, ' se comet.an mucas muertes '
robos& ' pasaron por unos ' por otros (randes calamidades, tanto #ue se
destru'eron mucos castillos ' +ortalezas, ' siempre duraba entre ellos la por+.a,
de #ue no poco se ol(aba el demonio, enemi(o de natura umana, por#ue
tantas nimas se perdiesen.
"Estando de esta suerte todas las pro!incias del 6er), se le!antaron dos
ermanos, #ue el uno de ellos ab.a por nombre :anco Cpac, de los cuales
cuentan (randes mara!illas los indios ' +bulas mu' donosas. En el libro por m.
ale(ado las podr !er #uien #uisiere cuando sal(a a luz. Este :anco Cpac
+und la ciudad del Cozco ' estableci le'es a su usanza, ' l ' sus
descendientes se llamaron 5n(as, cu'o nombre #uiere decir o si(ni+icar Ee'es o
(randes se/ores. 6udieron tanto #ue con#uistaron ' se/orearon desde el 6asto
A9
asta Cile. 4 sus banderas !ieron por la parte del sur al r.o de :aule ' por la
del norte al r.o *n(asma'o, ' estos r.os +ueron trminos de su 5mperio, #ue +ue
tan (rande #ue a' de una parte a otra ms de mil ' trescientas le(uas. 4
edi+icaron (randes +ortalezas ' aposentos +uertes, ' en todas las pro!incias
ten.an puestos capitanes ' (obernadores. 9icieron tan (randes cosas ' tu!ieron
tan buena (obernacin, #ue pocos en el mundo les icieron !enta-a. Eran mu'
!i!os de in(enio ' ten.an (ran cuenta sin letras, por#ue stas no se an allado
en estas partes de las 5ndias.
"6usieron en buenas costumbres a todos sus s)bditos ' dironles orden para
#ue !istiesen ' tra-esen o-otas en lu(ar de zapatos, #ue son como albarcas.
;en.an (ran cuenta con la inmortalidad del nima ' con otros secretos de
naturaleza. Cre.an #ue ab.a acedor de las cosas, ' al $ol ten.an por Hios
soberano, al cual icieron (randes templos. 4 en(a/ados del demonio, adoraban
en rboles ' en piedras, como los (entiles. En los templos principales ten.an
(ran cantidad de !.r(enes mu' ermosas, con+orme a las #ue ubo en Eoma en
el templo de Besta, ' casi (uardaban los mismos estatutos #ue ellas. En los
e-rcitos esco(.an capitanes !alerosos ' los ms +ieles #ue pod.an. ;u!ieron
(randes ma/as para, sin (uerra, acer de los enemi(os ami(os. 4 a los #ue se
le!antaban casti(aban con (ran se!eridad ' no poca crueldad. 4 pues "como
di(o% ten(o eco libro de estos 5n(as, basta lo dico para #ue los #ue le'eren
este libro entiendan lo #ue +ueron estos Ee'es ' lo muco #ue !alieron, ' con
todo !ol!er a mi camino".
;odo esto contiene el cap.tulo treinta ' oco, donde parece #ue en suma
dice lo #ue nosotros emos dico ' diremos mu' a la lar(a de la idolatr.a,
con#uista ' (obierno, en paz ' en (uerra, de estos Ee'es 5ncas, ' lo mismo !a
re+iriendo adelante por espacio de ocenta ' tres cap.tulos #ue escribe del 6er),
' siempre abla en loor de los 5ncas. 4 en las pro!incias donde cuenta #ue
sacri+icaban ombres ' com.an carne umana ' andaban desnudos ' no sab.an
culti!ar la tierra ' ten.an otros abusos, como adorar cosas !iles ' sucias, siempre
dice #ue con el se/or.o de los 5ncas perdieron a#uellas malas costumbres '
aprendieron las de los 5ncas. 4 ablando de otras mucas pro!incias #ue ten.an
las mismas cosas, dice #ue a)n no ab.a lle(ado all. el (obierno de los 5ncas. 4
tratando de las pro!incias donde no ab.a tan brbaras costumbres, sino #ue
!i!.an con al(una polic.a dice1 "estos indios se me-oraron con el 5mperio de los
5ncas". He manera #ue siempre les da la onra de aber #uitado los malos
abusos ' me-orado las buenas costumbres, como lo ale(aremos en sus lu(ares,
repitiendo sus mismas palabras. Juien las #uisiere !er a la lar(a lea a#uella su
obra ' !er diabluras en costumbres de indios, #ue, aun#ue se las #uisieran
le!antar, no allara la ima(inacin umana tan (randes torpezas. 6ero mirando
#ue el demonio era el autor de ellas, no a' #ue espantarnos, pues las mismas
ense/aba a la (entilidad anti(ua ' o' ense/a a la #ue no a alcanzado a !er la
luz de la +e catlica.
90
En toda a#uella su istoria, con decir en mucas partes #ue los 5ncas o sus
sacerdotes ablaban con el demonio ' ten.an otras (randes supersticiones, nunca
dice #ue sacri+icaron ombres o ni/os. $olamente ablando de un templo cerca
del Cozco, dice #ue all. sacri+icaban san(re umana, #ue es la #ue ecaban en
cierta masa de pan, sacndola por san(r.a de entre las ce-as, como en su lu(ar
diremos, pero no con muerte de ni/os ni de ombres. *lcanz, como l dice,
mucos curacas #ue conocieron a 9ua'na Cpac, el )ltimo de los Ee'es, de los
cuales ubo mucas relaciones de las #ue escribi, ' las de entonces "#ue a
cincuenta ' tantos a/os% eran di+erentes de las de estos tiempos por#ue eran ms
+rescas ' ms alle(adas a a#uella edad. 9ace dico todo esto por ir contra la
opinin de los #ue dicen #ue los 5ncas sacri+icaban ombres ' ni/os, #ue cierto
no icieron tal. 6ero tn(ala #uien #uisiere, #ue poco importa, #ue en la idolatr.a
todo cabe, mas un caso tan inumano no se deb.a decir si no es sabindolo mu'
sabido. El 6adre Ilas Balera, ablando de las anti(0edades del 6er) ' de los
sacri+icios #ue los 5ncas ac.an al $ol reconocindole por padre, dice estas
palabras, #ue son sacadas a la letra1 "En cu'a re!erencia ac.an los sucesores
(randes sacri+icios al $ol, de o!e-as ' de otros animales ' nunca de ombres,
como +alsamente a+irmaron 6olo ' los #ue le si(uieron". Etc.
Lo #ue decimos #ue salieron los primeros 5ncas de la la(una ;iticaca lo
dice tambin Prancisco Lpez de ,mara en la ,eneral 5istoria de las 2ndias,
cap.tulo ciento ' !einte, donde abla del lina-e de *tauallpa, #ue los espa/oles
prendieron ' mataron. ;ambin lo dice *(ust.n de Qrate, contador (eneral #ue
+ue de la acienda de $u :a-estad en la istoria #ue escribi del 6er), Libro
primero, cap.tulo trece, ' el mu' !enerable 6adre Fosep de *costa, de la $anta
Compa/.a de Fes)s, lo dice asimismo en el libro +amoso #ue compuso de la
Piloso+.a natural ' moral del Due!o Grbe, Libro primero, cap.tulo !einte '
cinco
>>
, en la cual obra abla mu' mucas !eces en loor de los 5ncas, de manera
#ue no decimos cosas nue!as, sino #ue, como indio natural de a#uella tierra,
ampliamos ' extendemos con la propia relacin la #ue los istoriadores
espa/oles, como extran-eros, acortaron por no saber la propiedad de la len(ua ni
aber mamado en la lece a#uestas +bulas ' !erdades como 'o las mam& ' con
esto pasemos adelante a dar noticias del orden #ue los 5ncas ten.an en el
(obierno de sus reinos.
C!"#$%&' XI( D)6)0)21'/ 2& I,"21)' 2/ -%!$1' 0).$1)$'.. R2:).$1!5!/
&'. 6!.!&&'..
Los Ee'es 5ncas di!idieron su 5mperio en cuatro partes, #ue llamaron la
;auantinsu'u, #ue #uiere decir las cuatro partes del mundo, con+orme a las
cuatro partes principales del cielo1 oriente, poniente, septentrin ' mediod.a.
6usieron por punto o centro la ciudad del Cozco, #ue en la len(ua particular de
>>
5istoria +atural y (oral de las 2ndias"
91
los 5ncas #uiere decir ombli(o de la tierra1 llamronla con buena seme-anza
ombli(o, por#ue todo el 6er) es lar(o ' an(osto como un cuerpo umano, '
a#uella ciudad est casi en medio. Llamaron a la parte del oriente *ntisu'u, por
una pro!incia llamada *nti #ue est al oriente, por la cual tambin llaman *nti a
toda a#uella (ran cordillera de sierra ne!ada #ue pasa al oriente del 6er), por dar
a entender #ue est al oriente. Llamaron Cuntisu'u a la parte de poniente, por
otra pro!incia mu' pe#ue/a llamada Cunti. * la parte del norte llamaron
Cincasu'u, por una (ran pro!incia llamada Cinca, #ue est al norte de la
ciudad. 4 al distrito del mediod.a llamaron Collasu'u, por otra (rand.sima
pro!incia llamada Colla, #ue est al sur. 6or estas cuatro pro!incias entend.an
toda la tierra #ue ab.a acia a#uellas cuatro partes, aun#ue saliesen de los
trminos de las pro!incias mucas le(uas adelante, como el reino de Cile, #ue,
con estar ms de seiscientas le(uas al sur de la pro!incia de Colla, era del
partido Collasu'u ' el reino de Juitu era del distrito Cincasu'u, con estar ms
de cuatrocientas le(uas de Cinca al norte. He manera #ue nombrar a#uellos
partidos era lo mismo #ue decir al oriente, al poniente, etc. 4 a los cuatro
caminos principales #ue salen de a#uella ciudad tambin los llaman as., por#ue
!an a a#uellas cuatro partes del reino.
6ara principio ' +undamento de su (obierno in!entaron los 5ncas una le',
con la cual les pareci podr.an pre!enir ' ata-ar los males #ue en sus reinos
pudiesen nacer. 6ara lo cual mandaron #ue en todos los pueblos (randes o cicos
de su 5mperio se re(istrasen los !ecinos por decurias de diez en diez, ' #ue uno
de ellos, #ue nombraban por decurin, tu!iese car(o de los nue!e. Cinco
decurias de stas de a diez ten.an otro decurin superior, el cual ten.a car(o de
los cincuenta. Hos decurias de a cincuenta ten.an otro superior, #ue miraba por
los ciento. Cinco decurias de a ciento estaban su-etas a otro capitn decurin,
#ue cuidaba de los #uinientos. Hos compa/.as de a #uinientos reconoc.an un
(eneral, #ue ten.a dominio sobre los mil& ' no pasaban las decurias de mil
!ecinos, por#ue dec.an #ue para #ue uno diese buena cuenta bastaba
encomendarle mil ombres. He manera #ue ab.a decurias de a diez, de a
cincuenta, de a ciento, de a #uinientos, de a mil, con sus decuriones o cabos de
escuadra subordinados unos a otros, de menores a ma'ores, asta el )ltimo '
ms principal decurin #ue llamamos (eneral.
C!"#$%&' XII( D'. '8)-)'. 9%2 &'. 02-%1)'/2. $2/)!/.
Los decuriones de a diez ten.an obli(acin de acer dos o+icios con los de
su decuria o escuadra1 el uno era ser procurador para socorrerles con su
dili(encia ' solicitud en las necesidades #ue se les o+reciesen, dando cuenta de
ellas al (obernador, o a cual#uiera otro ministro a cu'o car(o estu!iese el
pro!eerlas, como pedir semilla si les +altaba para sembrar o para comer, o lana
para !estir, o reacer la casa si se le ca.a o #uemaba, o cual#uiera otra necesidad
9<
ma'or o menor& el otro o+icio era ser +iscal ' acusador de cual#uiera delito #ue
cual#uiera de los de su escuadra iciese, por pe#ue/o #ue +uese, #ue estaba
obli(ado a dar cuenta al decurin superior, a #uien tocaba casti(o de tal delito, o
a otro ms superior, por#ue con+orme a la (ra!edad del pecado as. eran los
-ueces unos superiores a otros ' otros a otros, por#ue no +altase #uien lo
casti(ase con bre!edad ' no +uese menester ir con cada delito a los -ueces
superiores con apelaciones una ' ms !eces, ' de ellos a los -ueces supremos de
la corte. Hec.an #ue por la dilacin del casti(o se atre!.an mucos a delin#uir, '
#ue los pleitos ci!iles, por las mucas apelaciones, pruebas ' tacas se ac.an
inmortales, ' #ue los pobres, por no pasar tantas molestias ' dilaciones, eran
+orzados a desamparar su -usticia ' perder su acienda, por#ue para cobrar diez
se (astaban treinta. 6or ende ten.an pro!e.do #ue en cada pueblo ubiese -uez
#ue de+initi!amente sentenciase los pleitos #ue entre los !ecinos se le!antasen,
sal!o los #ue se o+rec.an entre una pro!incia ' otra sobre los pastos o sobre los
trminos, para los cuales en!iaba el 5nca -uez particular, como adelante diremos.
Cual#uiera de los caporales in+eriores o superiores #ue se descuidaba en
acer bien el o+icio de procurador incurr.a en pena ' era casti(ado por ello ms
o menos ri(urosamente, con+orme a la necesidad #ue con su ne(li(encia ab.a
de-ado de socorrer. 4 el #ue de-aba de acusar el delito del s)bdito, aun#ue +uese
ol(ar un d.a solo sin bastante causa, ac.a su'o el delito a-eno, ' se casti(aba
por dos culpas, una por no aber eco bien su o+icio ' otra por el pecado a-eno,
#ue por aberlo callado lo ab.a eco su'o. 4 como cada uno, eco caporal,
como s)bdito tenia +iscal #ue !elaba sobre l, procuraba con todo cuidado '
dili(encia acer bien su o+icio ' cumplir con su obli(acin. 4 de a#u. nac.a #ue
no ab.a !a(amundos ni ol(azanes, ni nadie osaba acer cosa #ue no debiese,
por#ue ten.a el acusador cerca ' el casti(o era ri(uroso, #ue, por la ma'or parte
era de muerte, por li!iano #ue +uese el delito, por#ue dec.an #ue no los
casti(aban por el delito #ue ab.an eco ni por la o+ensa a-ena, sino por aber
#uebrantado el mandamiento ' roto la palabra del 5nca, #ue lo respetaban como
a dios. 4 aun#ue el o+endido se apartare de la #uerella o no la ubiese dado, sino
#ue procediese la -usticia de o+icio o por la !.a ordinaria de los +iscales o
caporales, le daban la pena entera #ue la le' mandaba dar a cada delito,
con+orme a su calidad, o de muerte o de azotes o destierro u otros seme-antes.
*l i-o de +amilias casti(aban por el delito #ue comet.a, como a todos los
dems, con+orme a la (ra!edad de su culpa, aun#ue no +uese sino la #ue llaman
tra!esuras de mucacos. Eespetaban la edad #ue ten.a para #uitar o a/adir de la
pena, con+orme a su inocencia& ' al padre casti(aban speramente por no aber
doctrinado ' corre(ido su i-o desde la ni/ez para #ue no saliera tra!ieso ' de
malas costumbres. Estaba a car(o del decurin acusar al i-o, de cual#uier
delito, tambin como el padre, por lo cual criaban los i-os con tanto cuidado de
#ue no andu!iesen aciendo tra!esuras ni des!er(0enzas por las calles ni por los
campos, #ue, adems de la natural condicin blanda #ue los indios tienen, sal.an
9=
los mucacos, por la doctrina de los padres, tan domsticos #ue de ellos a unos
corderos mansos no ab.a di+erencia.
C!"#$%&' XIII( D2 !&:%/!. &2+2. 9%2 &'. I/-!. $%6)21'/ 2/ .%
:'5)21/'.
Dunca tu!ieron pena pecuniaria ni con+iscacin de bienes, por#ue dec.an
#ue casti(ar en la acienda ' de-ar !i!os los delincuentes no era desear #uitar los
malos de la rep)blica, sino la acienda a los malecores ' de-arlos con ms
libertad para #ue iciesen ma'ores males. $i al()n curaca se rebelaba "#ue era lo
#ue ms ri(urosamente casti(aban los 5ncas% o ac.a otro delito #ue mereciese
pena de muerte, aun#ue se la diesen no #uitaban el estado al sucesor, sino #ue se
lo daban representndole la culpa ' la pena de su padre, para #ue se (uardase de
otro tanto. 6edro de Cieza de Len dice de los 5ncas a este propsito lo #ue
si(ue, cap.tulo !eintiuno1 "4 tu!ieron otro a!iso para no ser aborrecidos de los
naturales, #ue nunca #uitaron el se/or.o de ser caci#ues a los #ue le !en.an de
erencia ' eran naturales. 4 si por !entura al(uno comet.a delito o se allaba
culpado en tal manera #ue mereciese ser despri!ado del se/or.o #ue ten.a, daban
' encomendaban el cacicaz(o a sus i-os o ermanos ' mandaban #ue +uesen
obedecidas por todos", etc. 9asta a#u. es de 6edro de Cieza. Lo mismo
(uardaban en la (uerra, #ue nunca descompon.an los capitanes naturales de las
pro!incias de donde era la (ente #ue tra.an para la (uerra1 de-banles con los
o+icios, aun#ue +uesen maeses de campo, ' dbanles otros de la san(re real por
superiores, ' los capitanes ol(aban muco de ser!ir como tenientes de los
5ncas, cu'os miembros dec.an #ue eran, siendo ministros ' soldados su'os, lo
cual tomaban los !asallos por (rand.simo +a!or. Do pod.a el -uez arbitrar sobre
la pena #ue la le' mandaba dar, sino #ue la ab.a de e-ecutar por entero, so pena
de muerte por #uebrantador del mandamiento real. Hec.an #ue dando licencia al
-uez para poder arbitrar, disminu.an la ma-estad de la le', eca por el Ee' de
acuerdo ' parecer de ombres tan (ra!es ' experimentados como los ab.a en el
Conse-o, la cual experiencia ' (ra!edad +altaba en los -ueces particulares, ' #ue
era acer !enales los -ueces ' abrirles puerta para #ue, o por coecos o por
rue(os, pudiesen comprarles la -usticia, de donde nacer.a (rand.sima con+usin
en la rep)blica, por#ue cada -uez ar.a lo #ue #uisiese ' #ue no era razn #ue
nadie se iciese le(islador sino e-ecutor de lo #ue mandaba la le', por ri(urosa
#ue +uese. Cierto, mirado el ri(or #ue a#uellas le'es ten.an, #ue por la ma'or
parte "por li!iano #ue +uese el delito, como emos dico% era la pena de muerte,
se puede decir #ue eran le'es de brbaros& empero, considerado bien el pro!eco
#ue de a#uel mismo ri(or se le se(u.a a la rep)blica, se podr.a decir #ue eran
le'es de (ente prudente #ue deseaba extirpar los males de su rep)blica, por#ue
de e-ecutarse la pena de la le' con tanta se!eridad ' de amar los ombres
naturalmente la !ida ' aborrecer la muerte, !en.an a aborrecer el delito #ue la
9>
causaba, ' de a#u. nac.a #ue apenas se o+rec.a en todo el a/o delito #ue casti(ar
en todo el 5mperio del 5nca, por#ue todo l, con ser mil ' trescientas le(uas de
lar(o ' aber tanta !ariedad de naciones ' len(uas, se (obernaba por unas
mismas le'es ' ordenanzas, como si no +uera ms de una sola casa. Bal.a
tambin muco, para #ue a#uellas le'es las (uardasen con amor ' respeto, #ue
las ten.an por di!inas, por#ue, como en su !ana creencia ten.an a sus Ee'es por
i-os del $ol ' al $ol por su dios, ten.an por mandamiento di!ino cual#uiera
com)n mandato del Ee', cuanto ms las le'es particulares #ue ac.a para el bien
com)n. 4 as. dec.an ellos #ue el $ol las mandaba acer ' las re!elaba a su i-o
el 5nca, ' de a#u. nac.a tenerse por sacr.le(o ' anatema el #uebrantador de la
le', aun#ue no se supiese su delito. 4 acaeci mucas !eces #ue los tales
delincuentes, acusados de su propia conciencia, !en.an a publicar ante la -usticia
sus ocultos pecados, por#ue dems de creer #ue su nima se condenaba, cre.an
por mu' a!eri(uado #ue por su causa ' por su pecado !en.an los males a la
rep)blica, como en+ermedades, muertes ' malos a/os ' otra cual#uiera des(racia
com)n o particular, ' dec.an #ue #uer.an aplacar a su Hios con su muerte para
#ue por su pecado no en!iase ms males al mundo. 4 de estas con+esiones
p)blicas entiendo #ue a nacido el #uerer a+irmar los espa/oles istoriadores
#ue con+esaban los indios del 6er) en secreto, como acemos los cristianos, '
#ue ten.an con+esores diputados, lo cual es relacin +alsa de los indios, #ue lo
dicen por adular los espa/oles ' con(raciarse con ellos respondiendo a las
pre(untas #ue les acen con+orme al (usto #ue sienten en el #ue les pre(unta, '
no con+orme a la !erdad. Jue cierto no ubo con+esiones secretas en los indios
"ablo de los del 6er) ' no me entremeto en otras naciones, reinos o pro!incias
#ue no conozco% sino las con+esiones p)blicas #ue emos dico, pidiendo
casti(o e-emplar.
Do tu!ieron apelaciones de un tribunal para otro en cual#uier pleito #ue
ubiese, ci!il o criminal, por#ue, no pudiendo arbitrar el -uez, se e-ecutaba
llanamente en la primera sentencia la le' #ue trataba de a#uel caso, ' se +enec.a
el pleito, aun#ue, se()n el (obierno de a#uellos Ee'es ' la !i!ienda de sus
!asallos, pocos casos ci!iles se les o+rec.an sobre #u pleitear. En cada pueblo
ab.a -uez para los casos #ue all. se o+reciesen, el cual era obli(ado a e-ecutar la
le' en o'endo las partes, dentro de cinco d.as. $i se o+rec.a al()n caso de ms
calidad o atrocidad #ue los ordinarios, #ue re#uiriese -uez superior, iban al
pueblo metrpoli de la tal pro!incia ' all. sentenciaban, #ue en cada cabeza de
pro!incia ab.a (obernador superior para todo lo #ue se o+reciese, por#ue
nin()n pleiteante saliese de su pueblo o de su pro!incia a pedir -usticia. 6or#ue
los Ee'es 5ncas entendieron bien #ue a los pobres, por su pobreza, no les estaba
bien se(uir su -usticia +uera de su tierra ni en mucos tribunales, por los (astos
#ue se acen ' molestias #ue se padecen, #ue mucas !eces monta ms esto #ue
lo #ue !an a pedir, por lo cual de-an perecer su -usticia, principalmente si
pleitean contra ricos ' poderosos, los cuales, con su pu-anza, ao(an la -usticia
de los pobres. 6ues #ueriendo a#uellos 6r.ncipes remediar estos incon!enientes,
9?
no dieron lu(ar a #ue los -ueces arbitrasen ni ubiese mucos tribunales ni los
pleiteantes saliesen de sus pro!incias. He las sentencias #ue los -ueces ordinarios
daban en los pleitos ac.an relacin cada luna a otros -ueces superiores '
a#ullos a otros ms superiores, #ue los ab.a en la corte de mucos (rados,
con+orme a la calidad ' (ra!edad de los ne(ocios, por#ue en todos los
ministerios de la rep)blica ab.a orden de menores a ma'ores asta los
supremos, #ue eran los presidentes o !isorre'es de las cuatro partes del 5mperio.
La relacin era para #ue !iesen si se ab.a administrado recta -usticia, por#ue los
-ueces in+eriores no se descuidasen de acerla, ', no la abiendo eco, eran
casti(ados ri(urosamente. Esto era como residencia secreta #ue les tomaban
cada mes. La manera de dar estos a!isos al 5nca ' a los de su Conse-o $upremo
era por nudos dados en cordoncillos de di!ersos colores, #ue por ellos se
entend.an como por ci+ras. 6or#ue los nudos de tales ' tales colores dec.an los
delitos #ue se ab.an casti(ado, ' ciertos ilillos de di+erentes colores #ue iban
asidos a los cordones ms (ruesos dec.an la pena #ue se ab.a dado ' la le' #ue
se ab.a e-ecutado. 4 de esta manera se entend.an, por#ue no tu!ieron letras, '
adelante aremos cap.tulo aparte donde se dar ms lar(a relacin de la manera
del contar #ue tu!ieron por estos nudos, #ue, cierto, mucas !eces a causado
admiracin a los espa/oles !er #ue los ma'ores contadores de ellos 'erren en su
aritmtica ' #ue los indios estn tan ciertos en las su'as de particiones '
compa/.as, #ue, cuanto ms di+icultosas, tanto ms +ciles se muestran, por#ue
los #ue las mane-an no entienden en otra cosa de d.a ' de noce ' as. estn
diestr.simos en ellas.
$i se le!antaba al(una disensin entre dos reinos ' pro!incias sobre los
trminos o sobre los pastos, en!iaba el 5nca un -uez de los de san(re real, #ue,
abindose in+ormado ' !isto por sus o-os lo #ue a ambas partes con!en.a,
procurase concertarlas, ' el concierto #ue se iciese diese por sentencia en
nombre del 5nca, #ue #uedase por le' in!iolable, como pronunciada por el
mismo Ee'. Cuando el -uez no pod.a concertar las partes, daba relacin al 5nca
de lo #ue ab.a eco, con a!iso de lo #ue con!en.a a cada una de las partes '
de lo #ue ellas di+icultaban, con lo cual daba el 5nca la sentencia eca le', '
cuando no le satis+ac.a la relacin del -uez, mandaba se suspendiese el pleito
asta la primera !ista #ue iciese de a#uel distrito, para #ue, abindolo !isto
por sus o-os, lo sentenciase l mismo. Esto ten.an los !asallos por (rand.sima
merced ' +a!or del 5nca.
C!"#$%&' XIV( L'. 02-%1)'/2. 0!5!/ -%2/$! 02 &'. 9%2 /!-#!/ +
,'1#!/.
Bol!iendo a los caporales o decuriones, decimos #ue, dems de los dos
o+icios #ue ac.an de protector ' +iscal, ten.an cuidado de dar cuenta a sus
superiores, de (rado en (rado, de los #ue mor.an ' nac.an cada mes de ambos
96
sexos, ' por consi(uiente, al +in de cada a/o, se la daba al Ee' de los #ue ab.an
muerto ' nacido en a#uel a/o ' de los #ue ab.an ido a la (uerra ' muerto en
ella. La misma le' ' orden ab.a en la (uerra, de los cabos de escuadra, al+rez,
capitanes ' maeses de campo ' el (eneral, subiendo de (rado en (rado1 ac.an
los mismos o+icios de acusador ' protector con sus soldados, ' de a#u. nac.a
andar tan a-ustados en la ma'or +uria de la (uerra como en la tran#uilidad de la
paz ' en medio de la corte. Dunca permitieron sa#uear los pueblos #ue (anaban,
aun#ue los (anasen por +uerza de armas. Hec.an los indios #ue por el muco
cuidado #ue ab.a de casti(ar los primeros delitos, se excusaban los se(undos '
terceros ' los in+initos #ue en cada rep)blica se ac.an donde no ab.a dili(encia
de arrancar la mala 'erba en asomando a nacer, ' #ue no era buen (obierno ni
deseo de ata-ar males a(uardar #ue ubiese #ue-osos para casti(ar los
malecores, #ue mucos o+endidos no #uer.an #ue-ar por no publicar sus
in+amias ' #ue a(uardaban a !en(arse por sus manos, de lo cual nac.an (randes
escndalos en la rep)blica, los cuales se excusaban con !elar la -usticia sobre
cada !ecino ' casti(ar los delitos de o+icio, sin (uardar parte #ue-osa.
Llamaban a estos decuriones por el n)mero de sus decurias1 a los primeros
llamaban Cunca Cama'u, #ue #uiere decir el #ue tiene car(o de diez, nombre
compuesto de c)unca, #ue es diez, ' de camayu, el #ue tiene car(o, ' por el
seme-ante con los dems n)meros, #ue por escusar proli-idad no los decimos
todos en la misma len(ua, #ue para los curiosos +uera cosa a(radable !er dos '
tres n)meros puestos en multiplicacin, compuestos con el nombre camayu, el
cual nombre sir!e tambin en otras mucas si(ni+icaciones, recibiendo
composicin con otro nombre o !erbo #ue si(ni+i#ue de #u es el car(o, ' el
mismo nombre c)unca camayu, en otra si(ni+icacin, #uiere decir perpetuo
taur, el #ue trae los naipes en la capilla de la capa, como dice el re+rn, por#ue
llaman c)unca a cual#uier -ue(o, por#ue todos se cuentan por n)meros& '
por#ue los n)meros !an a parar al deceno, tomaron el n)mero diez por el -ue(o,
' para decir -u(uemos dicen c)uncsum, #ue en ri(or de propia si(ni+icacin se
sir!en a#uellos indios de un mismo !ocablo, por lo cual es mu' di+icultoso
alcanzar de ra.z las propiedades de a#uel len(ua-e.
6or la !.a de estos decuriones sab.a el 5nca ' sus !irre'es ' (obernadores
de cada pro!incia ' reino cuntos !asallos ab.a en cada pueblo, para repartir sin
a(ra!io las contribuciones de las obras p)blicas #ue en com)n estaban obli(ados
a acer por sus pro!incias, como puentes, caminos, calzadas ' los edi+icios
reales ' otros ser!icios seme-antes, ' tambin para en!iar (ente a la (uerra, as.
soldados como ba(a-eros. $i al(uno se !ol!.a de la (uerra sin licencia, lo
acusaba su capitn o su al+rez o su cabo de escuadra, ' en su pueblo su
decurin, ' era casti(ado con pena de muerte por la traicin ' ale!os.a de aber
desamparado en la (uerra a sus compa/eros ' parientes ' a su capitn, '
)ltimamente al 5nca o al (eneral #ue representaba su persona. 6ara otro e+ecto,
sin el de las contribuciones ' el repartimiento de la (ente de (uerra, mandaba el
5nca #ue se supiese cada a/o el n)mero de los !asallos #ue de todas edades
9@
ab.a en cada pro!incia ' en cada pueblo, ' #ue tambin se supiese la esterilidad
o abundancia de la tal pro!incia, lo cual era para #ue estu!iese sabida '
pre!enida la cantidad de bastimento #ue era menester para socorrerlos en a/os
estriles ' +altos de coseca, ' tambin para saber la cantidad de lana ' de
al(odn necesaria para darles de !estir a sus tiempos, como en otra parte
diremos. ;odo lo cual mandaba el 5nca #ue estu!iese sabido ' pre!enido para
cuando +uese menester, por#ue no ubiese dilacin en el socorro de los !asallos
cuando tu!iesen necesidad. 6or este cuidado tan anticipado #ue los 5ncas en el
bene+icio de sus !asallos ten.an, dice mucas !eces el 6adre Ilas Balera #ue en
nin(una manera los deb.an llamar Ee'es, sino mu' prudentes ' dili(entes
tutores de pupilos& ' los indios, por decirlo todo en una palabra, les llamaban
amador de pobres.
6ara #ue los (obernadores ' -ueces no se descuidasen en sus o+icios, ni
cuales#uiera otros ministros menores, ni los de la acienda del $ol o del 5nca en
los su'os, ab.a !eedores ' pes#uisidores #ue de secreto andaban en sus distritos
!iendo o pes#uisando lo #ue mal ac.an los tales o+iciales, ' daban cuenta de
ello a los superiores a #uien tocaba el casti(o de sus in+eriores para #ue lo
casti(asen. Llambanse 8cuy ricoc, #ue #uiere decir el #ue lo mira todo. Estos
o+iciales ' cuales#uiera otros #ue tocaban al (obierno de la rep)blica o al
ministerio de la acienda real o cual#uiera otro ministerio, todos eran
subordinados de ma'ores a menores por#ue nadie se descuidase de su o+icio.
Cual#uiera -uez o (obernador u otro ministro in+erior #ue se allase no aber
(uardado -usticia en su -udicatura o #ue ubiese eco cual#uiera otro delito, era
casti(ado ms ri(urosamente #ue cual#uiera otro com)n en i(ual delito, ' tanto
ms ri(urosamente cuanto ms superior era su ministerio, por#ue dec.an #ue no
se pod.a su+rir #ue el #ue ab.a sido esco(ido para acer -usticia iciese maldad,
ni #ue iciese delitos el #ue estaba puesto para casti(arlos, #ue era o+ender al
$ol ' al 5nca #ue le ab.a ele(ido para #ue +uese me-or #ue todos sus s)bditos.
C!"#$%&' XV( N)2:!/ &'. )/0)'. *!521 *2-*' 02&)$' /)/:7/ I/-! 02 &!
.!/:12 12!&
Do se alla, o ellos lo nie(an, #ue a'an casti(ado nin(uno de los 5ncas de
la san(re real, a lo menos en p)blico1 dec.an los indios #ue nunca icieron delito
#ue mereciese casti(o p)blico ni e-emplar, por#ue la doctrina de sus padres ' el
e-emplo de sus ma'ores ' la !oz com)n #ue eran i-os del $ol, nacidos para
ense/ar ' acer bien a los dems, los ten.an tan re+renados ' a-ustados, #ue ms
eran decado de la rep)blica #ue escndalo de ella& dec.an con esto #ue tambin
les +altaban las ocasiones #ue suelen ser causa de delitos, como pasin de
mu-eres o codicia de acienda o deseo de !en(anza, por#ue si deseaban mu-eres
ermosas les era l.cito tener todas las #ue #uisiesen, ' cual#uiera moza ermosa
#ue apeteciesen ' en!iasen a pedirla a su padre sab.a el 5nca #ue no solamente
9A
no se la ab.a de ne(ar, mas #ue se la ab.an de dar con (rand.simo acimiento
de (racias de #ue ubiese #uerido aba-arse a tomarla por manceba o criada. Lo
mismo era en la acienda, #ue nunca tu!ieron +alta de ella para tomar la a-ena ni
de-arse coecar por necesidad, por#ue donde#uiera #ue se allaban, con car(o
de (obierno o sin l, ten.an a su mandar toda la acienda del $ol ' del 5nca como
(obernadores de ellos. 4 si no lo eran, estaban obli(ados los (obernadores ' las
-usticias a darle de la una o de la otra todo lo #ue ab.an menester, por#ue
dec.an #ue, por ser i-os del $ol ' ermanos del 5nca, ten.an en a#uella acienda
la parte #ue ubiesen menester. ;ambin les +altaba ocasin para matar o erir a
nadie por !.a de !en(anza o eno-o, por#ue nadie les pod.a o+ender, antes eran
adorados en se(undo lu(ar despus de la persona real, ' si al(uno, por (ran
se/or #ue +uese, eno-ase al()n 5nca, era acer sacrile(io ' o+ender la misma
persona real, por lo cual era casti(ado mu' (ra!emente.
6ero tambin se puede a+irmar #ue nunca se !io indio casti(ado por aber
o+endido en la persona, onra ni acienda a al()n 5nca, por#ue no se all tal,
por#ue los ten.an por dioses& como tampoco se all aber sido casti(ado 5nca
al(uno por sus delitos, #ue lo uno cote-an con lo otro, #ue no #uieren con+esar
los indios aber eco o+ensa a los 5ncas ni #ue los 5ncas tu!iesen eco (ra!e
delito, antes se escandalizan de #ue se lo pre(unten los espa/oles. 4 de a#u. a
nacido entre los espa/oles istoriadores decir uno de ellos #ue ten.an eca le'
#ue por nin()n crimen muriese 5nca al(uno. Puera escndalo para los indios tal
le', #ue di-eran les daban licencia para #ue icieran cuantos males #uisieran, '
#ue ac.an una le' para s. ' otra para los otros. *ntes lo de(radaran ' rela-aran
de la san(re real ' casti(aran con ms se!eridad ' ri(or, por#ue siendo 5nca se
ab.a eco *uca, #ue es tirano, traidor, +ementido.
9ablando 6edro de Cieza de Len de la -usticia de los 5ncas, cap.tulo
cuarenta ' cuatro, acerca de la milicia, dice1 "4 si ac.an en la comarca de la
tierra al(unos insultos ' latrocinios, eran lue(o con (ran ri(or casti(ados,
mostrndose en esto tan -usticieros los se/ores 5ncas, #ue no de-aban de mandar
e-ecutar el casti(o, aun#ue +uese en sus propios i-os", etc. 4 en el cap.tulo
sesenta, ablando de la misma -usticia, dice1 "4 por el consi(uiente, si al(uno de
los #ue con l iban de una parte a otra era osado de entrar en las sementeras o
casas de los indios, aun#ue el da/o #ue iciesen no +uese muco, mandaba #ue
+uese muerto", etc. Lo cual dice a#uel autor sin acer distincin de 5ncas a no
5ncas, por#ue sus le'es eran (enerales para todos. 6reciarse de ser i-os del $ol
era lo #ue ms los obli(aba a ser buenos, por a!enta-arse a los dems, as. en la
bondad como en la san(re, para #ue cre'esen los indios #ue lo uno ' lo otro les
!en.a de erencia. 4 as. lo cre'eron, ' con tanta certidumbre, se()n la opinin
de ellos, #ue cuando al()n espa/ol ablaba loando al(una cosa de las #ue los
Ee'es o al()n pariente de ellos ubiese eco, respond.an los indios1 "no te
espantes, #ue eran 5ncas"& ' si por el contrario !ituperaba al(una cosa mal
eca, dec.an1 "no creas #ue 5nca al(uno izo tal, ' si la izo, no era 5nca, sino
al()n bastardo ecadizo", como di-eron de *tauallpa por la traicin #ue izo a
99
su ermano 9uscar 5nca, le(.timo eredero, como diremos en su lu(ar ms
lar(amente.
6ara cada distrito de los cuatro en #ue di!idieron su 5mperio ten.a el 5nca
conse-os de (uerra, de -usticia, de acienda. Estos conse-os ten.an para cada
ministerio sus ministros, subordinados de ma'ores a menores, asta los )ltimos,
#ue eran los decuriones de a diez, los cuales de (rado en (rado daban cuenta de
todo lo #ue en el 5mperio ab.a, asta lle(ar a los conse-os supremos. 9ab.a
cuatro !isorre'es, de cada distrito el su'o1 eran presidentes de los conse-os de su
distrito& recib.an en suma la razn de todo lo #ue pasaba en el reino, para dar
cuenta de ello al 5nca& eran inmediatos a l ' supremos (obernadores de sus
distritos. 9ab.an de ser 5ncas le(.timos en san(re, experimentados en paz ' en
(uerra. Estos cuatro, ' no ms, eran del conse-o de estado, a los cuales daba el
5nca orden de lo #ue se ab.a de acer en paz o en (uerra, ' ellos a sus ministros
de (rado en (rado, asta los )ltimos. 4 esto baste por aora de las le'es '
(obiernos de los 5ncas. *delante, en el discurso de sus !idas ' ecos, iremos
entrete-iendo las cosas #ue ubiese ms notables.
C!"#$%&' XVI( L! 6)0! + *2-*'. 02 S)/-*) R'-!; .2:%/0' R2+ 02 &'.
I/-!..
* :anco Cpac 5nca sucedi su i-o $inci Eoca1 el nombre propio +ue
Eoca "con la pronunciacin de r sencilla%& en la len(ua (eneral del 6er) no tiene
si(ni+icacin de cosa al(una& en la particular de los 5ncas la tendr, aun#ue 'o
no la s. El 6adre Ilas Balera dice #ue Eoca si(ni+ica 6r.ncipe prudente '
maduro, mas no dice en #u len(ua& ad!ierte la pronunciacin blanda de la r,
tambin como nosotros. H.celo contando las excelencias de 5nca Eoca, #ue
adelante !eremos, $inci es ad-eti!o1 #uiere decir !aliente& por#ue dicen #ue +ue
de !aleroso nimo ' de mucas +uerzas, aun#ue no las e-ercit en la (uerra, #ue
no la tu!o con nadie. :as en lucar, correr ' saltar, tirar una piedra ' una lanza,
' en cual#uiera otro e-ercido de +uerzas, ac.a !enta-a a todos los de su tiempo.
Este 6r.ncipe, abiendo cumplido con la solemnidad de las obse#uias de su
padre ' tomado la corona de su reino, #ue era la borla colorada, propuso de
aumentar su se/or.o, para lo cual izo llamamiento de los ms principales
curacas #ue su padre le de-, ' a todos -untos les izo una pltica lar(a '
solemne, ' entre otras cosas les di-o #ue en cumplimiento de lo #ue su padre,
cuando se #uiso !ol!er al cielo, le de- mandado, #ue era la con!ersin de los
indios al conocimiento ' adoracin del $ol, ten.a propuesto de salir a con!ocar
las naciones comarcanas& #ue les mandaba ' encar(aba tomasen el mismo
cuidado, pues teniendo el nombre 5nca como su propio Ee', ten.an la misma
obli(acin de acudir al ser!icio del $ol, padre com)n de todos ellos, ' al
pro!eco ' bene+icio de sus comarcanos, #ue tanta necesidad ten.an de #ue los
sacasen de las bestialidades ' torpezas en #ue !i!.an& ' pues en s. propios
100
pod.an mostrar las !enta-as ' me-ora #ue al presente ten.an, di+erente de la !ida
pasada, antes de la !enida del 5nca, su padre, le a'udasen a reducir a#uellos
brbaros, para #ue, !iendo los bene+icios #ue en ellos se ab.a eco, acudiesen
con ms +acilidad a recibir otros seme-antes.
Los curacas respondieron #ue estaban prestos ' apercibidos para obedecer
a su Ee' asta entrar en el +ue(o por su amor ' ser!icio. Con esto acabaron su
pltica ' se/alaron el d.a para salir. Lle(ado el tiempo, sali el 5nca, bien
acompa/ado de los su'os, ' +ue acia Collasu'u, #ue es al mediod.a de la
ciudad del Cozco. Con!ocaron a los indios, persuadindoles con buenas
palabras, con el e-emplo, a #ue se sometiesen al !asalla-e ' se/or.o del 5nca ' a
la adoracin del $ol. Los indios de las naciones 6u#uina
>?
' Canci, #ue
con+inan por a#uellos trminos simplic.simos de su natural condicin '
+acil.simos a creer cual#uiera no!edad, como lo son todos los indios, !iendo el
e-emplo de los reducidos, #ue es lo #ue ms les con!ence en toda cosa, +ueron
+ciles de obedecer al 5nca ' someterse a su 5mperio. 4 en espacio de los a/os
#ue !i!i, poco a poco, de la manera #ue se a dico, sin armas ni otro suceso
#ue sea de contar, ensanc sus trminos por a#uella banda asta el pueblo #ue
llaman Cuncara, #ue son !einte le(uas adelante de lo #ue su padre de- (anado,
con mucos pueblos #ue a' a una mano ' a otra del camino. En todos ellos
izo lo #ue su padre en los #ue redu-o, #ue +ue culti!arles las tierras ' los
nimos para la !ida moral ' natural, persuadindoles #ue de-asen sus .dolos ' las
malas costumbres #ue ten.an, ' #ue adorasen al $ol, (uardasen sus le'es '
preceptos, #ue eran los #ue ab.a re!elado ' declarado al 5nca :anco Cpac.
Los indios le obedecieron, ' cumplieron todo lo #ue se les mand ' !inieron
mu' contentos con el nue!o (obierno del 5nca $inci Eoca, el cual, a imitacin
de su padre, izo todo lo #ue pudo en bene+icio de ellos, con muco re(alo '
amor.
*l(unos indios #uieren decir #ue este 5nca no (an ms de asta Cuncara,
' parece #ue bastaba para la poca posibilidad #ue entonces los 5ncas ten.an.
Empero otros dicen #ue pas muco ms adelante, ' (an otros mucos pueblos
' naciones #ue !an por el camino de Smasu'u, #ue son Cancalla, Caca,
Eurucaci, *sillu, *sncaru, 9uancani, asta el pueblo llamado 6ucar de
Smasu'u, a di+erencia de otro #ue a' en Grcosu'u. Dombrar las pro!incias tan
en particular es para los del 6er), #ue para los de otros reinos +uera
impertinencia1 perdneseme, #ue deseo ser!ir a todos. Pucara #uiere decir
+ortaleza& dicen #ue a#ulla mand labrar este 6r.ncipe para #ue #uedase por
+rontera de lo #ue ab.a (anado, ' #ue a la parte de los *ntis (an asta el r.o
llamado Callaua'a "donde se cr.a el oro +in.simo #ue pretende pasar de los
!einticuatro #uilates de su le'% ' #ue (an los dems pueblos #ue a' entre
Callaua'a ' el camino real de Smasu'u, donde estn los pueblos arriba
nombrados. Jue sea como dicen los primeros o como a+irman los se(undos ace
poco el caso, #ue lo (anase el se(undo 5nca o el tercero, lo cierto es #ue ellos los
>?
El 5nca ,arcaso escribe a#u. "6ucina", +orma latinizante.
101
(anaran, ' no con pu-anza de armas, sino con persuasiones ' promesas '
demostraciones de lo #ue promet.an. 4 por aberse (anado sin (uerra, no se
o+rece #u decir de a#uella con#uista ms de #ue dur mucos a/os, aun#ue no
se sabe precisamente cuntos, ni las #ue rein el 5nca $inci Eoca1 #uieren decir
#ue +ueron treinta a/os. ,astlos a seme-anza de un buen ortelano, #ue
abiendo puesto una planta, la culti!a de todas las maneras #ue le son necesarias
para #ue lle!e el +ruto deseado. *s. lo izo este 5nca con todo cuidado '
dili(encia, ' !io ' (oz en muca paz ' #uietud la coseca de su traba-o, #ue los
!asallos le salieron mu' leales ' a(radecidos de los bene+icios #ue con sus le'es
' ordenanzas les izo, las cuales abrazaron con muco amor ' (uardaron con
muca !eneracin, como mandamientos de su Hios el $ol, #ue as. les ac.a
entender #ue lo eran.
9abiendo !i!ido el 5nca $inci Eoca mucos a/os en la #uietud ' bonanza
#ue se a dico, +alleci diciendo #ue se iba a descansar con su padre el $ol de
los traba-os #ue ab.a pasado en reducir los ombres a su conocimiento. He-
por sucesor a Llo#ue 4upan#ui, su i-o le(.timo ' de su le(.tima mu-er '
ermana :ama Cora, o :ama Gcllo, se()n otros. $in el pr.ncipe eredero, de-
otros i-os en su mu-er ' en las concubinas de su san(re, sobrinas su'as, cu'os
i-os llamaremos le(.timos en san(re. He- asimismo otro (ran n)mero de i-os
bastardos en las concubinas alien.(enas, de las cuales tu!o mucas, por #ue
#uedasen mucos i-os e i-as para #ue creciese la (eneracin ' casta del $ol,
como ellos dec.an.
C!"#$%&' XVII( L&'9%2 B%"!/9%); R2+ $21-21'; + &! .):/)8)-!-)4/ 02 .%
/',512.
El 5nca Llo#ue 4upan#ui +ue el tercero de los Ee'es del 6er)& su nombre
propio +ue Llo#ue1 #uiere decir iz#uierdo& la +alta #ue sus a'os tu!ieron en
criarle, por do sali zurdo, le dieron por nombre propio. El nombre 4upan#ui +ue
nombre impuesto por sus !irtudes ' aza/as. 4 para #ue se !ean al(unas
maneras de ablar #ue los indios del 6er) en su len(ua (eneral tu!ieron, es de
saber #ue esta diccin 4upan#ui es !erbo, ' abla de la se(unda persona del
+uturo imper+ecto del indicati!o modo, n)mero sin(ular, ' #uiere decir contars,
' con slo el !erbo, dico as. absolutamente, encierran ' ci+ran todo lo #ue de
un 6r.ncipe se puede contar en buena parte, como decir contars sus (randes
aza/as, sus excelentes !irtudes, su clemencia, piedad ' mansedumbre, etc., #ue
es +rasis ' ele(ancia de la len(ua decirlo as.. La cual, como se a dico, es mu'
corta en !ocablos, empero mu' si(ni+icati!a en ellos mismos, ' decir as. los
indios un nombre o !erbo impuesto a sus Ee'es era para comprender todo lo #ue
deba-o de tal !erbo o nombre se puede decir, como di-imos del nombre Cpac
#ue #uiere decir rico, no de acienda, sino de todas las !irtudes #ue un Ee'
bueno puede tener. 4 no usaban de esta manera de ablar con otros, por (randes
10<
se/ores #ue +uesen, sino con sus Ee'es, por no acer com)n lo #ue aplicaban a
sus 5ncas, #ue lo ten.an por sacrile(io, ' parece #ue seme-an estos nombres al
nombre *u(usto, #ue los romanos dieron a Gta!iano Csar por sus !irtudes,
#ue, d.coselo a otro #ue no sea Emperador o (ran Ee', pierde toda la ma-estad
#ue en s. tiene.
* #uien di-ere #ue tambin si(ni+icara contar maldades, pues el !erbo
contar se puede aplicar a ambas si(ni+icaciones de bueno ' de malo, di(o #ue en
a#uel len(ua-e, ablando en estas sus ele(ancias, no toman un mismo !erbo para
si(ni+icar por l lo bueno ' lo malo, sino sola una parte, ' para la contraria
toman otro !erbo, de contraria si(ni+icacin, apropiado a las maldades del
6r.ncipe, como "en el propsito #ue ablamos% decir 9uacan#ui, #ue, ablando
del mismo modo, tiempo, n)mero ' persona, #uiere decir llorars sus crueldades
ecas en p)blico ' secreto, con !eneno ' con cucillo, su insaciable a!aricia,
su (eneral tiran.a, sin distin(uir sa(rado de pro+ano, ' todo lo dems #ue se
puede llorar de un mal 6r.ncipe. 4 por#ue dicen #ue no tu!ieron #ue llorar de
sus 5ncas, usaron del !erbo )uacanqui ablando de los enamorados en el mismo
+rasis, dando a entender #ue llorarn las pasiones ' tormentos #ue el amor suele
causar en los amantes. Estos dos nombres, Cpac ' 4upan#ui, en las
si(ni+icaciones #ue de ellos emos dico, se los dieron los indios a otros tres de
sus Ee'es por merecerlos, como adelante !eremos. ;ambin los an tomado
mucos de la san(re real, aciendo sobrenombre el nombre propio #ue a los
5ncas dieron, como an eco en Espa/a los del apellido :anuel, #ue, abiendo
sido nombre propio de un 5n+ante de Castilla, se a eco sobrenombre en sus
descendientes.
C!"#$%&' XVIII( D'. -'/9%).$!. 9%2 *)=' 2& I/-! L&'9%2 B%"!/9%).
9abiendo tomado el 5nca Llo#ue 4upan#ui la posesin de su reino '
!isitdolo por su persona, propuso extender sus l.mites, para lo cual mand
le!antar seis o siete mil ombres de (uerra para ir a su reduccin con ms poder
' autoridad #ue sus pasados, por#ue ab.a ms de sesenta a/os #ue eran Ee'es,
' le pareci no remitirlo todo al rue(o ' a la persuasin, sino #ue las armas ' la
potencia iciesen su parte, a lo menos con los duros ' pertinaces. Dombr dos
t.os su'os #ue +uesen por maeses de campo ' eli(i otros parientes #ue +ueron
por capitanes ' conse-eros, ' de-ando el camino de Smasu'u, #ue su padre ab.a
lle!ado en su con#uista, tom el de Grcosu'u. Estos dos caminos se apartan en
Cuncara ' !an por el distrito llamado Collasu'u ' abrazan la (ran la(una
;iticaca.
Lue(o #ue el 5nca sali de su distrito, entr en una (ran pro!incia llamada
Cana, en!i mensa-eros a los naturales con re#uerimiento #ue se redu-esen a la
obediencia ' ser!icio del i-o del $ol, de-ando sus !anos ' malos sacri+icios '
bestiales costumbres. Los Canas #uisieron in+ormarse de espacio de todo lo #ue
10=
el 5nca les en!iaba a mandar, ' #u le'es ab.an de tomar ' cules dioses ab.an
de adorar. 4 despus de aberlo sabido, respondieron #ue eran contentos de
adorar al $ol ' obedecer al 5nca ' (uardar sus le'es ' costumbres, por#ue les
parec.an me-ores #ue las su'as. 4 as. salieron a recibir al Ee' ' se entre(aron
por !asallos obedientes. El 5nca, de-ando ministros, as. para #ue los instru'esen
en su idolatr.a como para el culti!ar ' repartir las tierras, pas adelante asta la
nacin ' pueblo llamado *'auiri. Los naturales estu!ieron tan duros ' rebeldes
#ue ni apro!ecaron persuasiones ni promesas ni el e-emplo de los dems indios
reducidos, sino #ue obstinadamente #uisieron morir todos de+endiendo su
libertad, bien en contra de lo #ue asta entonces ab.a sucedido a los 5ncas. 4
as. salieron a pelear con ellos sin #uerer o.r razones, ' obli(aron a los 5ncas a
tomar las armas, para de+enderse, ms #ue para o+enderles. 6elearon muco
espacio ' ubo muertos de ambas partes, ', sin reconocerse la !ictoria, se
reco(ieron en su pueblo, donde se +ortalecieron lo me-or #ue pudieron ' cada d.a
sal.an a pelear con los del 5nca. El cual, por usar de lo #ue sus pasados le
de-aron mandado, se excusaba todo lo #ue pod.a por no !enir a las manos con
los enemi(os& antes, como si l +uera cercado ' no cercador, su+r.a las
des!er(0enzas de los brbaros ' mandaba a los su'os #ue atendiesen a
apretarlos en el cerco "si +uese posible%, sin lle(ar a las manos. :as los de
*'auiri, tomando nimo de la beni(nidad del 5nca ' atribu'ndola a cobard.a, se
mostraban de d.a en d.a ms duros en reducirse ' ms +eroces en la pelea, '
lle(aban asta entrarse por los reales del 5nca. En estas escaramuzas '
reencuentros siempre lle!aban los cercados lo peor.
El 5nca, por#ue las dems naciones no tomasen el mal e-emplo ' se
des!er(onzasen a tomar las armas, #uiso casti(ar a#uellos pertinaces. En!i por
ms (ente, ms para mostrar su poder #ue por necesidad #ue tu!iese de ella, '
entre tanto apret a los enemi(os por todas partes, #ue no los de-aban salir por
cosa al(una #ue ubiesen menester, de #ue ellos se a+li(ieron muco, ' muco
ms de #ue les iba +altando la comida. ;entaron la !entura a !er si la allaban en
sus brazos& pelearon un d.a +eroc.simamente. Los del 5nca resistieron con muco
!alor& ubo mucos muertos ' eridos de ambas partes. Los de *'auiri
escaparon tan mal parados de esta batalla, #ue no osaron salir ms a pelear. Los
5ncas no #uisieron de(ollarlos, #ue bien pudieran& empero, con el cerco los
apretaron por #ue se rindiesen de su'o. Entre tanto lle( la (ente #ue el 5nca
ab.a pedido, con la cual acabaron de desma'ar los enemi(os ' tu!ieron por
bien de rendirse. El 5nca los recibi a discrecin, sin partido al(uno, ', despus
de aberles mandado dar una (ra!e reprensin de #ue ubiesen desacatado al
i-o del $ol, los perdon, ' mand #ue los tratasen bien, sin atender a la
pertinacia #ue ab.an tenido. 4 de-ando ministros #ue los doctrinasen ' mirasen
por la acienda #ue se ab.a de aplicar para el $ol ' para el 5nca, pas adelante
al pueblo #ue o' llaman 6ucara, #ue es +ortaleza, la cual mand acer para
de+ensa ' +rontera de lo #ue ab.a (anado, ' tambin por#ue se de+endi este
pueblo ' +ue menester (anarlo a +uerza de armas, por lo cual izo la +ortaleza,
10>
por#ue el sitio era dispuesto para ella, donde de- buena (uarnicin de (ente.
9eco esto se +ue al Cozco, donde +ue recibido con (ran +iesta ' re(oci-o.
C!"#$%&' XIX( L! -'/9%).$! 02 A!$%/ C'&&! + &'. 5&!.'/2. 02 &'.
C'&&!..
6asados al(unos a/os, aun#ue pocos, !ol!i el 5nca Llo#ue 4upan#ui a la
con#uista ' reduccin de los indios, #ue estos 5ncas, como desde sus principios
ubiesen ecado +ama #ue el $ol los ab.a en!iado a la tierra para #ue sacasen
los ombres de la !ida +erina #ue ten.an ' les ense/asen la pol.tica, sustentando
esta opinin tomaron por principal blasn el reducir los indios a su 5mperio,
encubriendo su ambicin con decir #ue lo mandaba el $ol. Con este aca#ue
mand el 5nca aprestar oco o nue!e mil ombres de (uerra, ', abiendo ele(ido
conse-eros ' o+iciales para el e-rcito, sali por el distrito de Collasu'u ' camin
asta su +ortaleza llamada 6ucara, donde +ue despus el desbarate de Prancisco
9ernndez ,irn en la batalla #ue llamaron de 6ucara. He all. en!i sus
mensa-eros a 6aucarcolla ' a 9atuncolla, por #uien tom nombre el distrito
llamado Collasu'u "es una pro!incia (rand.sima #ue contiene en s. mucas
pro!incias ' naciones deba-o de este nombre Colla%. Ee#uiriles como a los
pasados ' #ue no resistiesen como los de *'a!iri, #ue los ab.a casti(ado el $ol
con mortandad ' ambre por#ue ab.an osado tomar las armas contra sus i-os,
#ue lo mismo ar.a de ellos si ca'esen en el propio error. Los Collas tomaron su
acuerdo -untndose los ms principales en 9atun Colla, #ue #uiere decir Colla la
,rande, ' parecindoles #ue la pla(a pasada de *'a!iri ' 6ucara ab.a sido
casti(o del cielo, #ueriendo escarmentar en cabeza a-ena respondieron al 5nca
#ue eran mu' contentos de ser sus !asallos ' adorar al $ol ' abrazar sus le'es '
ordenanzas ' (uardarlas. Hada esta respuesta, salieron a recibirle con muca
+iesta ' solemnidad, con cantares ' aclamaciones in!entadas nue!amente para
mostrar sus nimos.
El 5nca recibi con muco aplauso KaL los curacas ' les izo mercedes de
ropa de !estir de su propia persona ' les dio otras ddi!as #ue estimaron en
muco, ' despus, el tiempo adelante, l ' sus descendientes +a!orecieron '
onraron muco estos dos pueblos, particularmente a 9atun Colla, por el
ser!icio #ue le icieron en recibirle con ostentacin de amor, #ue siempre los
5ncas se mostraron mu' +a!orables ' a(radecidos de seme-antes ser!icios ' lo
encomendaban a los sucesores, ' as. ennoblecieron, el tiempo adelante, a#uel
pueblo con (randes ' ermosos edi+icios, dems del templo del $ol ' casa de las
!.r(enes #ue en l +undaron, cosa #ue los indios tanto estimaban.
Los Collas son mucas ' di!ersas naciones, ' as. se -actan descender de
di!ersas cosas. Snos dicen #ue sus primeros padres salieron de la (ran la(una
;iticaca& ten.anla por madre, ' antes de los 5ncas la adoraban entre sus mucos
dioses, ' en las riberas de ella le o+rec.an sus sacri+icios. Gtros se precian !enir
10?
de una (ran +uente, de la cual a+irman #ue sali el primer antecesor de ellos.
Gtros tienen por blasn aber salido sus ma'ores de unas cue!as ' res#uicios de
pe/as (randes, ' ten.an a#uellos lu(ares por sa(rados, ' a sus tiempos los
!isitaban con sacri+icios en reconocimiento de i-os a padres. Gtros se preciaban
de aber salido el primero de ellos de un r.o. ;en.anle en (ran !eneracin '
re!erencia como a padre& ten.an por sacrile(io matar el pescado de a#uel r.o,
por#ue dec.an #ue eran sus ermanos. He esta manera ten.an otras mucas
+bulas acerca de su ori(en ' principio, ' por el seme-ante ten.an mucos '
di+erentes dioses, como se les anto-aba, unos por un respecto ' otros por otro.
$olamente en un Hios se con+ormaron los Collas, #ue i(ualmente le adoraron
todos ' lo tu!ieron por su principal dios, ' era un carnero blanco, por#ue +ueron
se/ores de in+inito (anado. Hec.an #ue el primer carnero #ue ubo en el :undo
*lto "#ue as. llaman al cielo% ab.a tenido ms cuidado de ellos #ue no de los
dems indios, ' #ue los amaba ms, pues ab.a producido ' de-ado ms
(eneracin en la tierra de los Collas #ue en otra al(una de todo el mundo.
Hec.an esto a#uellos indios por#ue en todo el Collao se cr.a ms ' me-or (anado
de a#uel su (anado natural #ue en todo el 6er), por el cual bene+icio adoraban
los Collas al carnero ' le o+rec.an corderos ' sebo en sacri+icio, ' entre su
(anado ten.an en muca ms estima a los carneros #ue eran del todo blancos,
por#ue dec.an #ue los #ue aseme-aban ms a su primer padre ten.an ms deidad.
Hems de esta burler.a consent.an en mucas pro!incias del Collao una (ran
in+amia, ' era #ue las mu-eres, antes de casarse, pod.an ser cuan malas #uisiesen
de sus personas, ' las ms disolutas se casaban ms a.na, como #ue +uese ma'or
calidad aber sido mal.sima. ;odo lo cual #uitaron los Ee'es 5ncas,
principalmente los dioses, persuadindolos #ue solamente el $ol merec.a ser
adorado por su ermosura ' excelencia, ' #ue l criaba ' sustentaba todas
a#uellas cosas #ue ellos adoraban por dioses. En los blasones #ue los indios
ten.an de su ori(en ' descendencia, no les contradec.an los 5ncas, por#ue, como
ellos se preciaban descender del $ol, se ol(aban #ue ubiese mucas
seme-antes +bulas por#ue la su'a +uese ms +cil de creer.
6uesto asiento en el (obierno de a#uellos pueblos principales, as. para su
!ana reli(in como para la acienda del $ol ' del 5nca, se !ol!i al Cozco, #ue
no #uiso pasar adelante en su con#uista, por#ue estos 5ncas siempre tu!ieron por
me-or ir (anando poco a poco ' ponindolo en orden ' razn para #ue los
!asallos (ustasen de la sua!idad del (obierno ' con!idasen a los comarcanos a
someterse a l #ue no abrazar de una !ez mucas tierras, #ue +uera causar
escndalo ' mostrarse tiranos, ambiciosos ' codiciosos.
C!"#$%&' XX( L! :1!/ "1'6)/-)! C*%-%)$% .2 120%-2 02 "!=. A!-2/ &'
,).,' '$1!. ,%-*!. "1'6)/-)!..
106
El 5nca +ue recibido en el Cozco con muca +iesta ' re(oci-o, donde par
al(unos a/os, entendiendo en el (obierno ' com)n bene+icio de sus !asallos.
Hespus le pareci !isitar todo su reino por el contento #ue los indios recib.an
de !er al 5nca en sus tierras, ' por#ue los ministros no se descuidasen en sus
car(os ' o+icios por la ausencia del Ee'. *cabada la !isita, mand le!antar (ente
para lle!ar adelante la con#uista pasada. $ali con diez mil ombres de (uerra&
lle! capitanes esco(idos& lle( a 9atun Colla ' a los con+ines de Cucuitu,
pro!incia +amosa, de muca (ente, #ue, por ser tan principal, la dieron al
Emperador en el repartimiento #ue los espa/oles icieron de a#uella tierra, a la
cual ' a sus pueblos comarcanos en!i los re#uerimientos acostumbrados, #ue
adorasen ' tu!iesen por Hios al $ol. Los de Cucuitu, aun#ue eran poderosos '
sus pasados ab.an su-etado al(unos pueblos de su comarca, no #uisieron resistir
al 5nca& antes respondieron #ue le obedec.an con todo amor ' !oluntad, por#ue
era i-o del $ol, de cu'a clemencia ' mansedumbre estaban a+icionados, '
#uer.an ser sus !asallos por (ozar de sus bene+icios.
El 5nca los recibi con la a+abilidad acostumbrada ' les izo mercedes '
re(alos con ddi!as #ue entre los indios se estimaban en muco ', !iendo el
buen suceso #ue en su con#uista abla tenido, en!i los mismos re#uerimientos
a los dems pueblos comarcanos, asta el desa(uadero de la (ran la(una
;.ticaca, los cuales todos, con el e-emplo de 9atun Colla ' de Cucuitu,
obedecieron llanamente al 5nca, #ue los ms principales +ueron 9illaui, Culli,
6umata, Cipita, ' no contamos en particular lo #ue ubo en cada pueblo de
demandas ' respuestas por#ue todas +ueron a seme-anza de lo #ue asta a#u. se
a dico, ' por no repetirlo tantas !eces lo decimos en suma. ;ambin #uieren
decir #ue tard el 5nca mucos a/os en con#uistar ' su-etar estos pueblos, mas
en la manera del (anarlos no di+ieren nada, ' as. !a poco o nada acer caso de lo
#ue no importa.
9abiendo paci+icado a#uellos pueblos, despidi su e-rcito, de-ando
consi(o la (ente de (uarda necesaria para su persona ' los ministros para la
ense/anza de los indios. Juiso asistir personalmente a todas estas cosas, as. por
darles calor como por +a!orecer a#uellos pueblos ' pro!incias con su presencia,
#ue eran principales ' de importancia para lo de adelante. Los curacas ' todos
sus !asallos se +a!orecieron de #ue el 5nca #uisiese pasar entre ellos un in!ierno,
#ue para los indios era el ma'or +a!or #ue se les pod.a acer, ' el 5nca los trat
con muca a+abilidad ' caricias, in!entando cada d.a nue!os +a!ores ' re(las,
por#ue !e.a por experiencia "sin la doctrina de sus pasados% cunto importaba la
mansedumbre ' el bene+icio ' el acerse #uerer para atraer los extra/os a su
obediencia ' ser!icio. Los indios pre(onaban por todas partes las excelencias de
su 6r.ncipe, diciendo #ue era !erdadero i-o del $ol.
Entre tanto #ue el 5nca estaba en el Collao, mand apercibir para el !erano
si(uiente diez mil ombres de (uerra. Benido el tiempo ' reco(ida la (ente,
eli(i cuatro maeses de campo& ' por (eneral en!i un ermano su'o, #ue no
saben decir los indios cmo se llamaba, al cual mand, #ue con parecer '
10@
conse-o de a#uellos capitanes, procediese en la con#uista #ue le mandaba acer,
' a todos cinco dio orden ' expreso mandato #ue en nin(una manera lle(asen a
rompimiento de batalla con los indios #ue no #uisiesen reducirse por bien, sino
#ue, a imitacin de sus pasados, los atra-esen por caricias ' bene+icios,
mostrndose en todo padres piadosos antes #ue capitanes belicosos. :andles
#ue +uesen al poniente de donde estaban, a la pro!incia llamada 9urin 6acassa,
' redu-esen los indios #ue por all. allasen. El (eneral ' sus capitanes +ueron
como se les mand, ', con prspera +ortuna, redu-eron los naturales #ue allaron
en espacio de !einte le(uas #ue a' asta la +alda de la cordillera ' $ierra
De!ada #ue di!ide la costa de la sierra. Los indios +ueron +ciles de reducir,
por#ue eran beetr.as ' (ente suelta, sin orden, le' ni polic.a& !i!.an a
seme-anza de bestias, (obernaban los #ue ms pod.an con tiran.a ' soberbia& '
por estas causas +ueron +ciles de su-etar, ' los ms de ellos como (ente simple,
!inieron de su'o a la +ama de las mara!illas #ue se contaban de los 5ncas, i-os
del $ol.
;ardaron en esta reduccin casi tres a/os, por#ue se (astaba ms tiempo en
doctrinarlos, se()n eran brutos, #ue en su-etarlos. *cabada la con#uista '
de-ados los ministros necesarios para el (obierno ' los capitanes ' (ente de
(uerra para presidio ' de+ensa de lo #ue se ab.a con#uistado, se !ol!i el
(eneral ' sus cuatro capitanes a dar cuenta al 5nca de lo #ue de-aban eco. El
cual, entre tanto #ue dur a#uella con#uista, se ab.a ocupado en !isitar su
reino, procurando ilustrarle de todas maneras con aumentar las tierras de labor1
mand sacar nue!as ace#uias ' acer edi+icios necesarios para el pro!eco de
los indios, como depsito, puentes ' caminos, para #ue las pro!incias se
comunicasen unas con otras. Lle(ado el (eneral ' los capitanes ante el 5nca,
+ueron mu' bien recibidos ' (rati+icados de sus traba-os, ' con ellos se !ol!i a
su corte con propsito de cesar de las con#uistas, por#ue le pareci aber
ensancado arto su 5mperio, #ue norte sur (an ms de cuarenta le(uas de
tierra ' leste ueste
>6
ms de !einte asta el pie de la $ierra ' Cordillera De!ada
#ue di!ide los llanos de la $ierra1 estos dos nombres son impuestos por los
espa/oles.
En el Cozco +ue recibido con (rande ale(r.a de toda la ciudad, #ue, por su
a+able condicin, mansedumbre ' liberalidad, era amado en extremo. ,ast lo
#ue le #ued de la !ida en #uietud ' reposo, ocupado en el bene+icio de sus
!asallos, aciendo -usticia. En!i dos !eces a !isitar el reino al pr.ncipe
eredero llamado :a'ta Cpac, acompa/ado de ombres !ie-os '
experimentados, para #ue conociese los !asallos ' se e-ercitase en el (obierno de
ellos. Cuando se sinti cercano a la muerte, llam KaL sus i-os, ' entre ellos al
pr.ncipe eredero, ' en lu(ar de testamento les encomend el bene+icio de los
!asallos, la (uarda de las, le'es ' ordenanzas #ue sus pasados, por orden de su
Hios ' padre el $ol, les ab.a de-ado, ' #ue en todo les mandaba iciesen como
i-os del $ol. * los capitanes 5ncas ' a los dems curacas, #ue eran se/ores de
>6
Leste ueste1 del este al oeste
10A
!asallos, encomend el cuidado de los pobres, la obediencia de su Ee'. * lo
)ltimo les di-o #ue se #uedasen en paz, #ue su padre el $ol le llamaba para #ue
descansase de los traba-os pasados. Hicas estas cosas ' otras seme-antes, muri
el 5nca Llo#ue 4upan#ui. He- mucos i-os e i-as de las concubinas, aun#ue
de su mu-er le(.tima, #ue se llam :ama Caua, no de- i-o !arn ms de al
pr.ncipe eredero :a'ta Cpac ' dos o tres i-as, Pue llorado Llo#ue 4upan#ui
en todo su reino con (ran dolor ' sentimiento, #ue por sus !irtudes era mu'
amado. 6usironle en el n)mero de sus Hioses, i-os del $ol, ' as. le adoraron
como a uno de ellos. 4 por #ue la istoria no canse tanto ablando siempre de
una misma cosa, ser bien entrete-er entre las !idas de los Ee'es 5ncas al(unas
de sus costumbres, #ue sern a(radables de o.r #ue no las (uerras ' con#uistas,
ecas casi todas de una misma suerte. 6or tanto di(amos al(o de las ciencias
#ue los 5ncas alcanzaron.
C!"#$%&' XXI( L!. -)2/-)!. 9%2 &'. I/-!. !&-!/=!1'/; $1!$!.2
"1),21' 02 &! !.$1'&':#!.
La astrolo(.a ' la +iloso+.a natural #ue los 5ncas alcanzaron +ue mu' poca,
por#ue, como no tu!ieron letras, aun#ue entre ellos ubo ombres de buenos
in(enios #ue llamaron amautas, #ue +iloso+aron cosas sutiles, como mucas #ue
en su rep)blica platicaron, no pudieron de-arlas escritas para #ue los sucesores
las lle!aran adelante, perecieron con los mismos in!entores. 4 as. #uedaron
cortos en todas ciencias o no las tu!ieron, sino al(unos principios rastreados con
la lumbre natural, ' esos de-aron se/alados con se/ales toscas ' (roseras para
#ue las (entes las !iesen ' notasen. Hiremos de cada cosa lo #ue tu!ieron. La
+iloso+.a moral alcanzaron bien, ' en prctica la de-aron escrita en sus le'es,
!ida ' costumbres, como en el discurso se !er por ellas mismas. *'udbales
para esto la le' natural #ue deseaban (uardar ' la experiencia #ue allaban en
las buenas costumbres, ', con+orme a ella, iban culti!ando de d.a en d.a en su
rep)blica.
He la +iloso+.a natural alcanzaron poco o nada, por#ue no trataron de ella.
Jue como para su !ida simple ' natural no tu!iesen necesidad #ue les +orzase a
in!esti(ar ' rastrear los secretos de naturaleza, pasbanse sin saberlos ni
procurarlos. 4 as. no tu!ieron nin(una prctica de ella, ni aun de las calidades de
los elementos, para decir #ue la tierra es +r.a ' seca ' el +ue(o caliente ' seco,
sino era por la experiencia de #ue les calentaba ' #uemaba, mas no por !.a de
ciencia de +iloso+.a& solamente alcanzaron la !irtud de al(unas 'erbas ' plantas
medicinales con #ue se curaban en sus en+ermedades, como diremos de al(unas
cuando tratemos de su medicina. 6ero eso lo alcanzaron ms por experiencia
"ense/ados de su necesidad%, #ue no por su +iloso+.a natural, por#ue +ueron poco
especulati!os de lo #ue no tocaban con las manos.
109
He la astrolo(.a tu!ieron al(una ms prctica #ue de la +iloso+.a natural,
por#ue tu!ieron ms iniciati!as #ue les despertaron a la especulacin de ella,
como +ue el $ol ' la Luna ' el mo!imiento !ario del planeta Benus, #ue unas
!eces la !en.a ir delante del $ol ' otras en pos de l. 6or el seme-ante !e.an la
Luna crecer ' men(uar, 'a perdida de !ista en la con-uncin, a la cual llaman
muerte de la Luna, por#ue no la !e.an en los tres d.as de ella. ;ambin el $ol los
incitaba a #ue mirasen en l, #ue unos tiempos se les apartaba ' otros se les
alle(aba& #ue unos d.as eran ma'ores #ue las noces ' otros menores ' otros
i(uales, las cuales cosas los mo!ieron a mirar en ellos, ' las miraron tan
materialmente #ue no pasaron de la !ista.
*dmirbanse de los e+ectos, pero no procuraban buscar las causas, ' as. no
trataron si ab.a mucos cielos o no ms de uno, ni ima(inaron #ue ab.a ms
de uno. Do supieron de #u se causaba el crecer ' men(uar de la Luna ni los
mo!imientos de los dems planetas, 'a apresurados, 'a espaciosos, ni tu!ieron
cuenta ms de con los tres planetas nombrados, por el (randor, resplandor '
ermosura de ellos& no miraron en los otros cuatro planetas. He los si(nos no
ubo ima(inacin, ' menos de sus in+luencias. *l $ol llamaron 2nti, a la Luna
#uilla ' al lucero Benus )asca, #ue es crinita o crespa, por sus mucos ra'os.
:iraron en las siete cabrillas por !erlas tan -untas ' por la di+erencia #ue a' de
ellas a las otras estrellas, #ue les causaba admiracin, mas no por otro respecto.
4 no miraron en ms estrellas por#ue, no teniendo necesidad +orzosa, no sab.an
a #u propsito mirar en ellas, ni tu!ieron ms nombres de estrellas en particular
#ue los dos #ue emos dico. En com)n las llamaron coyllur, #ue #uiere decir
estrella.
C!"#$%&' XXII( A&-!/=!1'/ &! -%2/$! 02& !@' + &'. .'&.$)-)'. +
29%)/'--)'..
:as con toda su rusticidad, alcanzaron los 5ncas #ue el mo!imiento del $ol
se acababa en un a/o, al cual llamaron )uata1 es nombre ' #uiere decir a/o, ' la
misma diccin, sin mudar pronunciacin ni acento, en otra si(ni+icacin es
!erbo ' si(ni+ica atar. La (ente com)n contaba los a/os por las cosecas.
*lcanzaron tambin los solsticios del !erano ' del in!ierno, los cuales de-aron
escritos con se/ales (randes ' notorias, #ue +ueron oco torres #ue labraron al
oriente ' otras oco al poniente de la ciudad del Cozco, puestas de cuatro en
cuatro, dos pe#ue/as de a tres estados poco ms o menos de alto en medio de
otras dos (randes1 las pe#ue/as estaban diez ' oco o !einte pies la una de la
otra& a los lados, otro tanto espacio, estaban las otras dos torres (randes, #ue
eran muco ma'ores #ue las #ue en Espa/a ser!.an de atala'as, ' stas (randes
ser!.an de (uardar ' dar !iso para #ue descubriesen me-or las torres pe#ue/as.
El espacio #ue entre las pe#ue/as ab.a, por donde el $ol pasaba al salir ' al
110
ponerse, era el punto de los solsticios& las unas torres del oriente correspond.an a
las otras del poniente del solsticio !ernal o iemal.
6ara !eri+icar el solsticio se pon.a un 5nca en cierto puesto al salir el $ol '
al ponerse, ' miraba a !er si sal.a ' se pon.a por entre las dos torres pe#ue/as
#ue estaban al oriente ' al poniente. 4 con este traba-o se certi+icaban en la
*strolo(.a de sus solsticios. 6edro de Cieza, cap.tulo no!enta ' dos, ace
mencin de estas torres. El 6adre *costa tambin trata de ellas, libro sexto,
cap.tulo tercero, aun#ue no les dan su punto. Escribironlos con letras tan
(roseras por#ue no supieron +i-arlos con los d.as de los meses en #ue son los
solsticios, por#ue contaron los meses por lunas, como lue(o diremos, ' no por
d.as, ', aun#ue dieron a cada a/o doce lunas, como el a/o solar exceda al a/o
lunar com)n en once d.as, no sabiendo a-ustar el un a/o con el otro, ten.an
cuenta con el mo!imiento del $ol por los solsticios, para a-ustar el a/o '
contarlo, ' no con las lunas. 4 de esta manera di!id.an el un a/o del otro
ri(indose para sus sembrados por el a/o solar, ' no por el lunar. 4 aun#ue a'a
#uien di(a #ue a-ustaban el a/o solar con el a/o lunar, le en(a/aron en la
relacin, por#ue, si supieran a-ustarlos, +i-aran los solsticios en los d.as de los
meses #ue son ' no tu!ieran necesidad de acer torres por mo-oneras para
mirarlos ' a-ustarlos por ellas con tanto traba-o ' cuidado como cada d.a ten.an,
mirando el salir del $ol ' el ponerse por dereco de las torres& las cuales de- en
pie el a/o de 1?60, ' si despus ac no las an derribado, se podr.a !eri+icar por
ellas el lu(ar de donde miraban los 5ncas los solsticios, a !er si era de una torre
#ue estaba en la casa del $ol ' de otro lu(ar, #ue 'o no lo pon(o por no estar
certi+icado de l.
;ambin alcanzaron los e#uinoccios ' los solemnizaron mu' muco. En el
de marzo se(aban los maizales del Cozco con (ran +iesta ' re(oci-o,
particularmente el andn de Collcampata, #ue era como -ard.n del $ol. En el
e#uinoccio de septiembre ac.an una de las cuatro +iestas principales del $ol,
#ue llamaban Citua Ea'mi, "r sencilla%1 #uiere decir +iesta principal.
Celebrbase como en su lu(ar diremos. 6ara !eri+icar el e#uinoccio ten.an
columnas de piedra ri#u.simamente labradas, puestas en los patios o plazas #ue
ab.a ante los templos del $ol. Los sacerdotes, cuando sent.an #ue el e#uinoccio
estaba cerca, ten.an cuidado de mirar cada d.a la sombra #ue la columna acia.
;en.an las columnas puestas en el centro de un cerco redondo mu' (rande, #ue
tomaba todo el anco de la plaza o del patio& por medio del cerco ecaban por
ilo, de oriente a poniente, una ra'a, #ue por lar(a experiencia sab.an dnde
ab.a de poner el un punto ' el otro. 6or la sombra #ue la columna acia sobre la
ra'a !e.an #ue el e#uinoccio se iba acercando& ' cuando la sombra tomaba la
ra'a de medio a medio desde #ue sal.a el $ol asta #ue se pon.a ' #ue a medio
d.a ba/aba la luz del $ol toda la columna en derredor, sin acer sombra a parte
al(una, dec.an #ue a#uel d.a era el e#uinoccial. Entonces adornaban las
columnas con todas las +lores ' 'erbas olorosas #ue pod.an aber, ' pon.an
sobre ellas la silla del $ol, ' dec.an #ue a#uel d.a se asentaba el $ol con toda su
111
luz, de lleno en lleno, sobre a#uellas columnas. 6or lo cual en particular
adoraban al $ol a#uel d.a con ma'ores ostentaciones de +iesta ' re(oci-o, ' le
ac.an (randes presentes de oro ' plata ' piedras preciosas ' otras cosas de
estima.
4 es de notar #ue los Ee'es 5ncas ' sus amautas, #ue eran los +ilso+os, as.
como iban (anando las pro!incias, as. iban experimentando #ue, cuanto ms se
acercaban a la l.nea e#uinoccial, tanto menos sombra ac.a la columna al
mediod.a, por lo cual +ueron estimando ms ' ms las columnas #ue estaban
ms cerca de la ciudad de Juitu& ' sobre todas las otras estimaron las #ue
pusieron en la misma ciudad ' en su para-e, asta la costa de la mar, donde, por
estar el $ol a plomo "como dicen los alba/iles%, no ab.a se/al de sombra al(una
a mediod.a. 6or esta razn las tu!ieron en ma'or !eneracin, por#ue dec.an #ue
a#ullas eran asiento ms a(radable para el $ol, por#ue en ellas se asentaba
derecamente ' en las otras de lado. Estas simplezas ' otras seme-antes di-eron
a#uellas (entes en su *strolo(.a, por#ue no pasaron con la ima(inacin ms
adelante de lo #ue !e.an materialmente con los o-os. Las columnas de Juitu ' de
toda a#uella re(in derrib el (obernador $ebastin de Ielalczar mu'
acertadamente ' las izo pedazos, por#ue idolatraban los indios en ellas. Las
dems #ue por todo el reino ab.a +ueron derribando los dems capitanes
espa/oles como las +ueron allando.
C!"#$%&' XXIII( T%6)21'/ -%2/$! -'/ &'. 2-&)".2. 02& S'&; + &' 9%2
*!-#!/ -'/ &'. 02 &! L%/!.
Contaron los meses por lunas, de una luna nue!a a otra, ' as. llaman al mes
quilla, tambin como a la Luna. Hieron su nombre a cada mes& contaron los
medios meses por la creciente ' men(uante de ella& contaron las semanas por los
cuartos, aun#ue no tu!ieron nombres para los d.as de la semana. ;u!ieron
cuenta con los eclipses del $ol ' de la Luna, mas no alcanzaron las causas.
Hec.an al eclipse solar #ue el $ol estaba eno-ado por al()n delito #ue ab.an
eco contra l, pues mostraba su cara turbada como ombre airado, '
pronosticaban "a seme-anza de los astrlo(os% #ue les ab.a de !enir al()n (ra!e
casti(o. *l eclipse de la Luna, !indola ir ne(reciendo, dec.an #ue en+ermaba la
Luna, ' #ue si acababa de oscurecerse ab.a de morir ' caerse del cielo '
co(erlos a todos deba-o ' matarlos, ' #ue se ab.a de acabar el mundo. 6or este
miedo, en empezando a eclipsarse la Luna, tocaban trompetas, cornetas,
caracoles ' atabales ' atambores ' cuantos instrumentos pod.an aber #ue
iciesen ruido& ataban los perros (randes ' cicos, dbanles mucos palos para
#ue aullasen ' llamasen la Luna, #ue, por cierta +bula #ue ellos contaban,
dec.an #ue la Luna era a+icionada a los perros, por cierto ser!icio #ue le ab.an
eco, ' #ue, o'ndolos llorar, abr.a lstima de ellos ' recordar.a del sue/o #ue
la en+ermedad le causaba.
11<
6ara las mancas de la Luna dec.an otra +bula ms simple #ue la de los
perros, #ue aun a#ulla se pod.a a/adir a las #ue la (entilidad anti(ua in!ent '
compuso a su Hiana, acindola cazadora& mas la #ue se si(ue es bestial.sima1
dicen #ue una zorra se enamor de la Luna !indola tan ermosa, ' #ue, por
!isitarla, subi al cielo, ' cuando #uiso ecar mano de ella, la Luna se abraz
con la zorra ' la pe( a s., ' #ue de esto se le icieron las mancas& por esta
+bula tan simple ' tan desordenada se podr !er la simplicidad de a#uella (ente.
:andaban a los mucacos ' ni/os #ue llorasen ' diesen (randes !oces ' (ritos
llamndola :ama Juilla, #ue es madre Luna, ro(ndole #ue no se muriese, por
#ue no pereciesen todos. Los ombres ' las mu-eres ac.an lo mismo. 9ab.a un
ruido ' una con+usin tan (rande #ue no se puede encarecer.
Con+orme al eclipse (rande o pe#ue/o, -uz(aban #ue ab.a sido la
en+ermedad de la Luna. 6ero si lle(aba a ser total, 'a no ab.a #ue -uz(ar sino
#ue estaba muerta, ' por momentos tem.an el caer la Luna ' el perecer de ellos&
entonces era ms de !eras el llorar ' pla/ir, como (ente #ue !e.a al o-o la muerte
de todos ' acabarse el mundo. Cuando !e.an #ue la Luna iba poco a poco
!ol!iendo a cobrar su luz, dec.an #ue con!alec.a de su en+ermedad, por#ue el
6acacmac, #ue era el sustentador del uni!erso, le ab.a dado salud '
manddole #ue no muriese, por#ue no pereciese el mundo& ' cuando acababa de
estar del todo clara, le daban la norabuena de su salud ' mucas (racias por#ue
no se ab.a ca.do. ;odo esto de la Luna !. por mis o-os. *l d.a llamaron
pnc)au ' a la noce tuta, al amanecer pacari& tu!ieron nombres para si(ni+icar
el alba ' las dems partes del d.a ' de la noce, como media noce ' medio d.a.
;u!ieron cuenta con el relmpa(o, trueno ' ra'o, ' a todos tres en -unto
llamaron illapa. Do los adoraron por dioses, sino #ue los onraban ' estimaban
por criados del $ol. ;u!ieron #ue resid.an en el aire, mas no en el cielo. El
mismo acatamiento icieron al arco del cielo, por la ermosura de sus colores '
por#ue alcanzaron #ue proced.a del $ol, ' los Ee'es 5ncas lo pusieron en sus
armas ' di!isa. En la casa del $ol dieron aposento de por s. a cada cosa de stas,
como en su lu(ar diremos. En la !.a #ue los astrlo(os llaman Lctea, en unas
mancas ne(ras #ue !an por ella a la lar(a, #uisieron ima(inar #ue ab.a una
+i(ura de o!e-a con su cuerpo entero, #ue estaba amamantando un cordero. * mi
me la #uer.an mostrar, diciendo1 "Bes all. la cabeza de la o!e-a, !es acull la del
cordero mamando, !es el cuerpo, brazos ' piernas del uno ' del otro". :as 'o
no !e.a las +i(uras, sino las mancas, ' deb.a de ser por no saberlas ima(inar.
Empero no ac.an caudal de a#uellas +i(uras para su *strolo(.a, ms de
#uererlas pintar ima(inndolas, ni ecaban -uicios ni pronsticos ordinarios por
se/ales del $ol ni de la Luna ni de los cometas, sino para cosas mu' raras ' mu'
(randes, como muertes de Ee'es o destruccin de reinos ' pro!incias& adelante
en sus lu(ares diremos de al(unos cometas, si lle(amos all. 6ara las cosas
comunes ms a.na ac.an sus pronsticos ' -uicios de los sue/os #ue so/aban '
de los sacri+icios #ue ac.an, #ue no de las estrellas ni se/ales del aire. 4 es cosa
espantosa o.r lo #ue dec.an ' pronosticaban por los sue/os, #ue, por no
11=
escandalizar al !ul(o, no di(o lo #ue en esto pudiramos contar. *cerca de la
estrella Benus, #ue unas !eces la !e.an al anocecer ' otras al amanecer, dec.an
#ue el $ol, como se/or de todas las estrellas, mandaba #ue a#ulla, por ser ms
ermosa #ue todas las dems, andu!iese cerca de l, unas !eces delante ' otras
atrs.
Cuando el $ol se pon.a, !indole trasponer por la mar "por#ue todo el 6er)
a la lar(a tiene la mar al poniente%, dec.an #ue entraba en ella, ' #ue con su
+ue(o ' calor secaba (ran parte de las a(uas de la mar, ' #ue, como un (ran
nadador, daba una zambullida por deba-o de la tierra para salir otro d.a al
oriente, dando a entender #ue la tierra est sobre el a(ua. Hel ponerse la Luna ni
de las otras estrellas no di-eron nada. ;odas estas bober.as tu!ieron en su
*strolo(.a los 5ncas, de donde se podr !er cun poco alcanzaron de ella, ' baste
esto de la *strolo(.a de ellos1 di(amos la medicina #ue usaban en sus
en+ermedades.
C!"#$%&' XXIV( L! ,20)-)/! 9%2 !&-!/=!1'/ + &! ,!/21! 02 -%1!1.2.
Es as. #ue atinaron #ue era cosa pro!ecosa, ' aun necesaria, la e!acuacin
por san(r.a ' pur(a, ', por ende, se san(raban de brazos ' piernas, sin saber
aplicar las san(r.as ni la disposicin de las !enas para tal o tal en+ermedad, sino
#ue abr.an la #ue estaba ms cerca del dolor #ue padec.an. Cuando sent.an
muco dolor de cabeza, se san(raban de la -unta de las ce-as, encima de las
narices. La lanceta era una punta de pedernal #ue pon.an en un palillo endido '
lo ataban por #ue no se ca'ese, ' a#uella punta pon.an sobre la !ena ' encima le
daban un papirote, ' as. abr.an la !ena con menos dolor #ue con las lancetas
comunes. 6ara aplicar las pur(as tampoco supieron conocer los umores por la
orina, ni miraban en ella, ni supieron #u cosa era clera, ni +lema, ni
melancol.a.
6ur(banse de ordinario cuando se sent.an apes(ados ' car(ados, ' era en
salud ms #ue no en en+ermedad. ;omaban "sin otras 'erbas #ue tienen para
pur(arse% unas ra.ces blancas #ue son como nabos pe#ue/os. Hicen #ue de
a#uellas ra.ces a' maco ' embra& toman tanto de una como de otra, en
cantidad de dos onzas, poco ms o menos, ', molida, la dan en a(ua o en el
breba-e #ue ellos beben, ' abindola tomado, se ecaKnL al sol para #ue su calor
a'ude a obrar. 6asada una ora o poco ms, se sienten tan descon'untados #ue
no se pueden tener. $eme-an a los #ue se marean cuando nue!amente entran en
la mar& la cabeza siente (randes !a(uidos ' des!anecimientos& parece #ue por
los brazos ' piernas, !enas ' ner!ios ' por todas las co'unturas del cuerpo
andan ormi(as& la e!acuacin casi siempre es por ambas !.as de !mitos '
cmaras. :ientras ella dura, est el paciente totalmente desco'untado '
mareado, de manera #ue #uien no tu!iere experiencia de los e+ectos de a#uella
ra.z entender #ue se muere el pur(ado& no (usta de comer ni de beber, eca de
11>
s. cuantos umores tiene& a !ueltas salen lombrices ' (usanos ' cuantas
sabandi-as all dentro se cr.an. *cabada la obra, #ueda con tan buen aliento '
tanta (ana de comer #ue se comer cuanto le dieren. * m. me pur(aron dos
!eces por un dolor de estma(o #ue en di!ersos tiempos tu!e, ' experiment
todo lo #ue e dico.
Estas pur(as ' san(r.as mandaban acer los ms experimentados en ellas,
particularmente !ie-as "como ac las parteras% ' (randes erbolarios, #ue los
ubo mu' +amosos en tiempo de los 5ncas, #ue conoc.an la !irtud de mucas
'erbas ' por tradicin las ense/aban a sus i-os, ' stos eran tenidos por
mdicos, no para curar a todos, sino a los Ee'es ' a los de su san(re ' a los
curacas ' a sus parientes. La (ente com)n se curaban unos a otros por lo #ue
ab.an o.do de medicamentos. * los ni/os de teta, cuando los sent.an con al(una
indisposicin, particularmente si el mal era de calentura, los la!aban con orines
por las ma/anas para en!ol!erlos, ', cuando pod.an aber de los orines del ni/o,
le daban a beber al()n tra(o. Cuando al nacer de los ni/os les cortaban el
ombli(o, de-aban la tripilla lar(a como un dedo, la cual despus se le ca.a,
(uardaban con (rand.simo cuidado ' se la daban a cupar al ni/o en cual#uiera
indisposicin #ue le sent.an ' para certi+icarse de la indisposicin, le miraban la
pala de la len(ua, ', si la !e.an desblan#uecida, dec.an #ue estaba en+erma '
entonces le daban la tripilla para #ue la cupase. 9ab.a de ser la propia, por#ue
la a-ena dec.an #ue no le apro!ecaba.
Los secretos naturales de estas cosas ni me las di-eron ni 'o las pre(unt,
mas de #ue las !. acer. Do supieron tomar el pulso ' menos mirar la orina& la
calentura conoc.an por el demasiado calor del cuerpo. $us pur(as ' san(r.as ms
eran en pie #ue despus de ca.dos. Cuando se ab.an rendido a la en+ermedad no
ac.an medicamento al(uno& de-aban obrar la naturaleza ' (uardaban su dieta.
Do alcanzaron el uso com)n de la medicina #ue llaman pur(adera, #ue es cristel,
ni supieron aplicar emplastos ni unciones, sino mu' pocas ' de cosas mu'
comunes. La (ente com)n ' pobre se ab.a en sus en+ermedades poco menos
#ue bestias. *l +r.o de la terciana o cuartana llaman c)ucc)u, #ue es temblar& a la
calentura llaman rupa, "r sencilla%, #ue es #uemarse1 tem.an muco estas tales
en+ermedades por los extremos, 'a de +r.o, 'a de calor.
C!"#$%&' XXV( L!. +215!. ,20)-)/!&2. 9%2 !&-!/=!1'/.
*lcanzaron la !irtud de la lece ' resina de un rbol #ue llaman mulli ' los
espa/oles molle& es cosa de (rande admiracin el e+ecto #ue ace en las eridas
+rescas, #ue parece obra sobrenatural. La 'erba o mata #ue llaman c)illca,
calentada en una cazuela de barro, ace mara!illosos e+ectos en las co'unturas
donde a entrado +r.o, ' en los caballos desorti-ados de pie o mano. Sna ra.z,
como ra.z de (rama, aun#ue muco ms (ruesa, ' los nudos ms menudos '
espesos, #ue no me acuerdo cmo la llamaban, ser!.a para +orti+icar ' encarnar
11?
los dientes ' muelas. *sbanla al rescoldo ', cuando estaba asada, mu' caliente,
la part.an a la lar(a con los dientes, ' as. ir!iendo, pon.an la una mitad en la
una enc.a ' la otra mitad en la otra, ' all. la de-aban estar asta #ue se en+riaba,
' de esta manera andaban por todas las enc.as, con (ran pena del paciente,
por#ue se le asaba la boca. El mismo paciente se pone la ra.z ' ace todo el
medicamento& cenlo a prima noce& otro d.a amanecen las enc.as blancas
como carne escaldada, ' por dos o tres d.as no pueden comer cosa #ue se a'a
de mascar, sino man-ares de cucara. *l cabo de ellos se les cae la carne
#uemada de las enc.as ' se descubre otra deba-o, mu' colorada ' mu' linda. He
esta manera les !i mucas !eces reno!ar sus enc.as, ' 'o sin necesidad lo prob
a acer, mas por no poder su+rir el #uemarme con el calor ' +ue(o de las ra.ces,
lo de-.
He la 'erba o planta #ue los espa/oles llaman tabaco ' los indios sayri,
usaron muco para mucas cosas. ;omaban los pol!os por las narices para
descar(ar la cabeza. He las !irtudes de esta planta an experimentado mucas en
Espa/a, ' as. le llaman por renombre la yerba sancta. Gtra 'erba alcanzaron
admirabil.sima para los o-os1 llmanla matecllu, nace en arro'os pe#ue/os& es de
pie, ' sobre cada pie tiene una o-a redonda ' no ms. Es como la #ue en Espa/a
llaman oreja de abad, #ue nace de in!ierno en los te-ados& los indios la comen
cruda ' es de buen (usto, la cual mascada ' el zumo ecado a prima noce en
los o-os en+ermos, ' la misma 'erba mascada puesta como emplasto sobre los
prpados de los o-os ' encima una !enda por #ue no se cai(a la 'erba, (asta en
una noce cual#uier nube #ue los o-os ten(an ' miti(a cual#uier dolor o
accidente #ue sientan.
4o se la puse a un mucaco #ue ten.a un o-o para saltarle del casco.
>@
Estaba in+lamado como un pimiento, sin di!isarse lo blanco ni prieto del o-o,
sino eco una carne, ' lo ten.a 'a medio ca.do sobre el carrillo, ' la primera
noce #ue le puse la 'erba se restitu' el o-o a su lu(ar ' la se(unda #ued del
todo sano ' bueno. Hespus ac e !isto el mozo en Espa/a ' me a dico #ue
!e ms de a#uel o-o #ue tu!o en+ermo #ue del otro. * m. me dio noticia de ella
un espa/ol #ue me -ur se ab.a !isto totalmente cie(o de nubes ' #ue en dos
noces cobr la !ista mediante la !irtud de la 'erba. Honde #uiera #ue la !e.a la
abrazaba ' besaba con (rand.simo a+ecto ' la pon.a sobre los o-os ' sobre la
cabeza, en acimiento de (racias del bene+icio #ue mediante ella le ab.a eco
Duestro $e/or en restituirle la !ista. He otras mucas 'erbas usaban los indios
mis parientes, de las cuales no me acuerdo.
Esta +ue la medicina #ue com)nmente alcanzaron los indios 5ncas del 6er),
#ue +ue usar de 'erbas simples ' no de medicinas compuestas, ' no pasaron
adelante& ' pues en cosas de tanta importancia como la salud estudiaron '
supieron tan poco, de creer es #ue en cosas #ue les iba menos, como la Piloso+.a
>@
El mucaco era :art.n Leal, i-o de 6ero 9ernndez el Leal, se()n lo aclara el 5nca
,arcilaso en la $e(unda parte de los omentarios o 5istoria 3eneral del Per, Libro B55,
cap.tulo 1A.
116
natural ' la *strolo(.a, supieron menos, ' muco menos de la ;eolo(.a, por#ue
no supieron le!antar el entendimiento a cosas in!isibles. ;oda la ;eolo(.a de los
5ncas se encerr en el nombre de 6acacmac. Hespus ac, los espa/oles an
experimentado mucas cosas medicinales, principalmente del ma.z, #ue llaman
zara, ' esto a sido parte por el a!iso #ue los indios les an dado de eso poco
#ue alcanzaron de medicamentos ' parte por#ue los mismos espa/oles an
+iloso+ado de lo #ue an !isto, ' as. an allado #ue el ma.z, dems de ser
mantenimiento de tanta sustancia, es de muco pro!eco para mal de ri/ones,
dolor de i-ada, pasin de piedra, retencin de orina, dolor de la !e-i(a ' del ca/o&
' esto le an sacado de !er #ue mu' pocos indios o casi nin(uno se alla #ue
ten(a estas pasiones, lo cual atribu'en a la com)n bebida de ellos, #ue es el
breba-e del ma.z, ' as. lo beben mucos espa/oles #ue tienen las seme-antes
en+ermedades& tambin la aplican los indios en emplastos para otros mucos
males.

C!"#$%&' XXVI( D2 &! G2',2$1)!; G2':1!8#!; A1)$,C$)-! + M7.)-! 9%2
!&-!/=!1'/.
He la ,eometr.a
>A
supieron muco por#ue les +ue necesario para medir sus
tierras, para las a-ustar ' partir entre ellos, mas esto +ue materialmente, no por
altura de (rados ni por otra cuenta especulati!a, sino por sus cordeles '
piedrecitas, por las cuales acen sus cuentas ' particiones, #ue, por no atre!erme
a darme a entender, de-ar de decir lo #ue supe de ellas. He la ,eo(ra+.a
supieron bien para pintar ' acer cada nacin el modelo ' dibu-o de sus pueblos
' pro!incias, #ue era lo #ue ab.an !isto& no se met.an en las a-enas1 era extremo
lo #ue en este particular ac.an. 4o !i el modelo del Cozco ' parte de su
comarca con sus cuatro caminos principales, eco de barro ' piedrezuelas '
palillos, trazado por su cuenta ' medida, con sus plazas cicas ' (randes, con
todas sus calles ancas ' an(ostas, con sus barrios ' casas, asta las mu'
ol!idadas, con los tres arro'os #ue por ella corren, #ue era admiracin mirarlo.
Lo mismo era !er el campo con sus cerros altos ' ba-os, llanos ' #uebradas,
r.os ' arro'os, con sus !ueltas ' re!ueltas, #ue el me-or cosm(ra+o del mundo
no lo pudiera poner me-or. 9icieron este modelo para #ue lo !iera un !isitador
#ue se llamaba Hamin de la Bandera, #ue tra.a comisin de la Canciller.a de
los Ee'es para saber cuntos pueblos ' cuntos indios ab.a en el distrito del
Cozco& otros !isitadores +ueron a otras partes del reino a lo mismo. El modelo
#ue di(o #ue !i se izo en :u'na, #ue los espa/oles llaman :oina, cinco
le(uas al sur de la ciudad del Cozco& 'o me all all. por#ue en a#uella !isita se
!isitaron parte de los pueblos e indios del repartimiento de ,arcilaso de la Be(a,
mi se/or.
>A
El 5nca ,arcilaso no escribe ",eometr.a", sino ",eometrica".
11@
He la *ritmtica supieron muco ' por admirable manera, #ue por nudos
dados en unos ilos de di!ersos colores daban cuenta de todo lo #ue en el reino
del 5nca ab.a de tributos ' contribuciones por car(o ' descar(o& sumaban,
restaban ' multiplicaban por a#uellos nudos, ', para saber lo #ue cab.a a cada
pueblo, ac.an las particiones con (ranos de ma.z ' piedrezuelas, de manera #ue
les sal.a cierta su cuenta. 4 como para cada cosa de paz o de (uerra, de !asallos,
de tributos, (anados, le'es, ceremonias ' todo lo dems de #ue se daba cuenta,
tu!iesen contadores de por s. ' stos estudiasen en sus ministerios ' en sus
cuentas, las daban con +acilidad, por#ue la cuenta de cada cosa de a#ullas
estaba en ilos ' made-as de por s. como cuadernos sueltos ' aun#ue un indio
tu!iese car(o "como cantador ma'or% de dos o tres o ms cosas, las cuentas de
cada casa estaban de por s.1 adelante daremos ms lar(a relacin de la manera
del contar ' cmo se entend.an por a#uellos ilos ' nudos.
He m)sica alcanzaron al(unas consecuencias, las cuales ten.an los indios
Collas, o de su distrito, en unos instrumentos ecos de ca/utos de ca/a, cuatro
o cinco ca/utos atados a la par& cada ca/uto ten.a un punto ms alto #ue el otro,
a manera de r(anos. Estos ca/utos atados eran cuatro, di+erentes unos de otros.
Sno de ellos andaba en puntos ba-os ' otro en ms altos ' otro en ms ' ms,
como las cuatro !oces naturales1 tiple, tenor, contra alto ' contra ba-o. Cuando
un indio tocaba un ca/uto, respond.a el otro en consonancia de #uinta o de otra
cual#uiera, ' lue(o el otro en otra consonancia ' el otro en otra, unas !eces
subiendo a los puntos altos ' otras ba-ando a los ba-os siempre en comps. Do
supieron ecar (losa con puntos disminuidos& todos eran enteros de un comps.
Los ta/edores eran indios ense/ados para dar m)sica al Ee' ' a los se/ores
!asallos, #ue, con ser tan r)stica la m)sica, no era com)n, sino #ue la aprend.an
' alcanzaban con su traba-o. ;u!ieron +lautas de cuatro o cinco puntos, como las
de los pastores& no las ten.an -untas en consonancia, sino cada una de por s.,
por#ue no las supieron concertar& por ellas ta/.an sus cantares, compuestos en
!erso medido, los cuales por la ma'or parte eran de pasiones amorosas, 'a de
placer, 'a de pesar, de +a!ores o dis+a!ores de la dama.
Cada cancin ten.a su tonada conocida por s., ' no pod.an decir dos
canciones di+erentes por una tonada& ' esto era por#ue el (aln enamorado,
dando m)sica de noce con su +lauta, por la tonada #ue ten.a dec.a a la dama ' a
todo el mundo el contento o descontento de su nimo, con+orme al +a!or o
dis+a!or #ue se le ac.a& ' si se di-eran dos cantares di+erentes por una tonada,
no se supiera cul de ellos era el #ue #uer.a decir el (aln. He manera #ue se
puede decir #ue ablaba por la +lauta. Sn espa/ol top una noce a desora en el
Cozco una india #ue l conoc.a, ' #ueriendo !ol!erla a su posada, le di-o la
india1
X$e/or, d-ame ir donde !o'& sbete #ue a#uella +lauta #ue o'es en a#uel
otero me llama con muca pasin ' ternura, de manera #ue me +uerza a ir all.
H-ame, por tu !ida, #ue no puedo de-ar de ir all, #ue el amor me lle!a
arrastrando para #ue 'o sea su mu-er ' l mi marido.
11A
Las canciones #ue compon.an de sus (uerras ' aza/as no las ta/.an,
por#ue no se ab.an de cantar a las damas ni dar cuenta de ellas por sus +lautas1
cantbanlas en sus +iestas principales ' en sus !ictorias ' triun+os, en memoria
de sus ecos aza/osos. Cuando 'o sal. del 6er), #ue +ue el a/o de 1?60, de-
en el Cozco cinco indios #ue ta/.an +lautas diestr.simamente por cual#uiera libro
de canto de r(ano #ue les pusiesen delante1 eran de Fuan Eodr.(uez de
Billalobos, !ecino #ue +ue de a#uella ciudad. En estos tiempos, #ue es 'a el a/o
de mil ' seiscientos ' dos, me dicen #ue a' tantos indios tan diestros en m)sica
para ta/er instrumentos #ue donde#uiera se allan mucos. He las !oces no
usaban los indios en mis tiempos por#ue no las ten.an buenas Xdeb.a de ser la
causa #ue, no sabiendo cantar, no las e-ercitabanX, ' por el contrario ab.a
mucos mestizos de mu' buenas !oces.
C!"#$%&' XXVII( L! "'2.)! 02 &'. )/-!. !,!%$!.; 9%2 .'/ 8)&'.'8'.; +
*!1!%)-%.; 9%2 .'/ "'2$!..
Do les +alt abilidad a los amautas, #ue eran los +ilso+os, para componer
comedias ' tra(edias, #ue en d.as ' +iestas solemnes representaban delante de
sus Ee'es ' de los se/ores #ue asist.an en la corte. Los representantes no eran
!iles, sino 5ncas ' (ente noble, i-os de curacas ' los mismos curacas '
capitanes, asta maeses de campo, por#ue los autos de las tra(edias se
representaban al propio, cu'as ar(umentos siempre eran de ecos militares, de
triun+os ' !ictorias, de las aza/as ' (randezas de los Ee'es pasados ' de otros
eroicos !arones. Los ar(umentos de las comedias eran de a(ricultura, de
acienda, de cosas caseras ' +amiliares. Los representantes, lue(o #ue se
acababa la comedia, se sentaban en sus lu(ares con+orme a su calidad ' o+icios.
Do ac.an entremeses desonestos, !iles ' ba-os1 todo era de cosas (ra!es '
onestas, con sentencias ' donaires permitidos en tal lu(ar. * los #ue se
a!enta-aban en la (racia del representar les daban -o'as ' +a!ores de muca
estima.
He la poes.a alcanzaron otra poca, por#ue supieron acer !ersos cortos '
lar(os, con medida de s.labas1 en ellos pon.an sus cantares amorosos con
tonadas di+erentes, como se a dico. ;ambin compon.an en !erso las aza/as
de sus Ee'es ' de otros +amosos 5ncas ' curacas principales, ' los ense/aban a
sus descendientes por tradicin, para #ue se acordasen de los buenos ecos de
sus pasados ' los imitasen1 los !ersos eran pocos, por#ue la memoria los
(uardase& empero mu' compendiosos, como ci+ras. Do usaron de consonante en
los !ersos& todos eran sueltos. 6or la ma'or parte seme-aban a la natural
compostura espa/ola #ue llaman redondillas. Sna cancin amorosa compuesta
en cuatro !ersos me o+rece la memoria& por ellos se !er el arti+icio de la
compostura ' la si(ni+icacin abre!iada, compendiosa, de lo #ue en su
rusticidad #uer.an decir. Los !ersos amorosos ac.an cortos, por#ue +uesen ms
119
+ciles de ta/er en la +lauta. 9ol(ara poner tambin la tonada en puntos de canto
de r(ano, para #ue se !iera lo uno ' lo otro, mas la impertinencia me escusa del
traba-o.
La cancin es la #ue se si(ue ' su traduccin en castellano1
Ca'lla llapi *l cntico
6u/un#ui quiere decirB Hormirs
Caupituta :edia noce
$am)sac 4o !endr.
4 ms propiamente di-era1 !enir, sin el pronombre 'o, aciendo tres
s.labas del !erbo, como las ace el indio, #ue no nombra la persona, sino #ue la
inclu'e en el !erbo, por la medida del !erso. Gtras mucas maneras de !ersos
alcanzaron los 5ncas poetas, a los cuales llamaban )aruec, #ue en propia
si(ni+icacin #uiere decir in!entador, En los papeles del 6adre Ilas Balera all
otros !ersos #ue l llama spondaicos1 todos son de a cuatro s.labas, a di+erencia
de estotros #ue son de a cuatro ' a tres. Escr.belos en indio ' en lat.n& son en
materia de *strolo(.a1 los 5ncas poetas los compusieron +iloso+ando las causas
se(undas #ue Hios puso en la re(in del aire, para los truenos, relmpa(os '
ra'os, ' para el (ranizar, ne!ar ' llo!er, todo lo cual dan a entender en los
!ersos, como se !er. 9icironlos con+orme a una +bula #ue tu!ieron, #ue es la
#ue se si(ue1 Hicen #ue el 9acedor puso en el cielo una doncella, i-a de un
Ee', #ue tiene un cntaro lleno de a(ua, para derramarla cuando la tierra la a
menester, ' #ue un ermano de ella lo #uiebra a sus tiempos, ' #ue del (olpe se
causan los truenos, relmpa(os ' ra'os. Hicen #ue el ombre los causa, por#ue
son ecos de ombres +eroces ' no de mu-eres tiernas. Hicen #ue el (ranizar,
llo!er ' ne!ar lo ace la doncella, por#ue son ecos de ms sua!idad '
blandura ' de tanto pro!eco. Hicen #ue un 5nca poeta ' astrlo(o izo ' di-o
los !ersos, loando las excelencias ' !irtudes de la dama, ' #ue Hios se las ab.a
dado para #ue con ellas iciese bien a las criaturas de la tierra. La +bula ' los
!ersos, dice el 6adre Ilas Balera #ue all en los nudos ' cuentas de unos anales
anti(uos, #ue estaban en ilos de di!ersos colores, ' #ue la tradicin de los
!ersos ' de la +bula se la di-eron los indios contadores, #ue ten.an car(o de los
nudos ' cuentas istoriales, ' #ue, admirado de #ue los amautas ubiesen
alcanzado tanto, escribi los !ersos ' los tom de memoria para dar cuenta de
ellos. 4o me acuerdo aber o.do esta +bula en mi ni/ez con otras mucas #ue
me contaban mis parientes, pero, como ni/o ' mucaco, no les ped. la
si(ni+icacin, ni ellos me la dieron. 6ara los #ue no entienden indio ni lat.n me
atre!. a traducir los !ersos en castellano, arrimndome ms a la si(ni+icacin de
la len(ua #ue mam en la lece #ue no a la a-ena latina, por#ue lo poco #ue della
s lo aprend. en el ma'or +ue(o de las (uerras de m. tierra, entre armas '
caballos, pl!ora ' arcabuces, de #ue supe ms #ue de letras. El 6adre Ilas
Balera imit en su lat.n las cuatro s.labas del len(ua-e indio en cada !erso, ' est
1<0
mu' bien imitado& 'o sal. de ellas por#ue en castellano no se pueden (uardar,
#ue, abiendo de declarar por entero la si(ni+icacin de las palabras indias, en
unas son menester ms s.labas ' en otras menos. @usta, #uiere decir doncella de
san(re real, ' no se interpreta con menos, #ue, para decir doncella de las
comunes, dicen tazque& c)ina llaman a la doncella mucaca de ser!icio.
2llapntac es !erbo& inclu'e en su si(ni+icacin la de tres !erbos #ue son tronar,
relampa(uear ' caer ra'os, ' as. los puso en dos !ersos el 6adre :aestro Ilas
Balera, por#ue el !erso anterior, #ue es unu,unun, si(ni+ica acer estruendo, '
no lo puso a#uel autor por declarar las tres si(ni+icaciones del !erbo illapntac.
Cnu es a(ua, para es llo!er, c)ic)i es (ranizar, riti, ne!ar. Pac)a mac #uiere
decir el #ue ace con el uni!erso lo #ue el alma con el cuerpo. %iracoc)a es
nombre de un dios moderno #ue adoraban, cu'a istoria !eremos adelante mu'
a la lar(a. )ura #uiere decir poner, cama es dar alma, !ida, ser ' sustancia.
Con+orme a esto diremos lo menos mal #ue supiremos, sin salir de la propia
si(ni+icacin del len(ua-e indio& los !ersos son los #ue se si(uen, en las tres
len(uas1
$)mac /usta 6ulcra Dimpa 9ermosa doncella,
;orall'#uim Prater tuus *#uese tu ermano
6u'/u' #uita Srnam tuam El tu cantarillo
6#uir ca'an Dunc in+rin(it Lo est #uebrantando,
9ina mantara Cuius ictus 4 de a#uesta causa
Cunu/unun ;onat +ul(et ;ruena ' relampa(uea,
5llapntac Pulminat#ue ;ambin caen ra'os.
Camri /usta $ed tu Dinpa ;), real doncella,
Snu'#uita ;uam limpan ;us mu' lindas a(uas
6ara mun#ui Pundens pluis Dos dars llo!iendo&
:a' /impiri 5nterdum#ue ;ambin a las !eces
Cici mun#ui ,randinem, seu ,ranizar nos as,
Eiti mun#ui Di!em mittis De!ars asimesmo
6aca r)rac :undi +actor El 9acedor del :undo,
6aca Cmac 6aca camac El Hios #ue le anima,
Biracoca Biracoca El (ran Biracoca,
Ca' inpac *d oc munus 6ara a#ueste o+icio
Curasun#ui ;e su++icit 4a te colocaron
Camasun#ui *c prae+ecit 4 te dieron alma.
Esto puse a#u. por enri#uecer mi pobre istoria, por#ue cierto, sin lison-a
al(una, se puede decir #ue todo lo #ue el 6adre Ilas Balera ten.a escrito eran
perlas ' piedras preciosas1 no mereci mi tierra !erse adornada de ellas.
H.cenme #ue en estos tiempos se dan muco los mestizos a componer en
indio estos !ersos, ' otros de mucas maneras, as. a lo di!ino como a lo
umano. Hios les d su (racia para #ue le sir!an en todo.
1<1
;an tasada ' tan cortamente como se a !isto sab.an los 5ncas del 6er) las
ciencias #ue emos dico, aun#ue si tu!ieran letras las pasaran adelante poco a
poco, con la erencia de unos a otros, como icieron los primeros +ilso+os '
astrlo(os. $lo en la Piloso+.a moral se extremaron as. en la ense/anza de ella
como en usar las le'es ' costumbres #ue (uardaron, no slo entre los !asallos,
cmo se deb.an tratar unos a otros, con+orme a le' natural, mas tambin cmo
deb.an obedecer, ser!ir ' adorar al Ee' ' a los superiores ' cmo deb.a el Ee'
(obernar ' bene+iciar a los curacas ' a los dems !asallos ' s)bditos in+eriores.
En el e-ercicio de esta ciencia se des!elaron tanto #ue nin()n encarecimiento
lle(a a ponerla en su punto, por#ue la experiencia de ella les ac.a pasar
adelante, per+eccionndola de d.a en d.a ' de bien en me-or, la cual experiencia
les +alt en las dems ciencias, por#ue no pod.an mane-arlas tan materialmente
como la moral ni ellos se daban a tanta especulacin como a#ullas re#uieren,
por#ue se contentaban con la !ida ' le' natural, como (ente #ue de su naturaleza
era ms inclinada a no acer mal #ue a saber bien. :as con todo eso 6edro de
Cieza de Len, cap.tulo treinta ' oco, ablando de los 5ncas ' de su (obierno,
dice1 "9icieron tan (randes cosas ' tu!ieron tan buena (obernacin #ue pocos
en el mundo les icieron !enta-a", etc. 4 el 6adre :aestro *costa, libro sexto,
cap.tulo primero, dice lo #ue se si(ue en +a!or de los 5ncas ' de los mexicanos1
"9abiendo tratado lo #ue toca a la reli(in #ue usaban los indios, pretendo
en este libro escribir sus costumbres ' polic.a ' (obierno para dos +ines. El uno,
desacer la +alsa opinin #ue com)nmente se tiene de ellos como de (ente bruta
' bestial ' sin entendimiento, o tan corto #ue apenas merece ese nombre& del
cual en(a/o se si(ue acerles mucos ' mu' notables a(ra!ios, sir!indose de
ellos poco menos #ue de animales ' despreciando cual#uiera (nero de respeto
#ue se les ten(a, #ue es tan !ul(ar ' tan pernicioso en(a/o, como saben los #ue
con al()n celo ' consideracin an andado entre ellos ' !isto ' sabido sus
secretos ' a!isos, ' -untamente el poco caso #ue de todos ellos acen los #ue
piensan #ue saben muco, #ue son de ordinario los ms necios ' ms con+iados
de si. Esta tan per-udicial opinin no !eo medio con #ue pueda me-or desacerse
#ue con dar a entender el orden ' modo de proceder #ue stos ten.an cuando
!i!.an en su le', en la cual, aun#ue ten.an mucas cosas de brbaros ' sin
+undamento, pero ab.a tambin otras mucas di(nas de admiracin, por las
cuales se de-a bien entender #ue tienen natural capacidad para ser bien
ense/ados, ' aun en (ran parte acen !enta-a a mucas de nuestras rep)blicas. 4
no es de mara!illar #ue se mezclasen 'erros (ra!es, pues en los ms estirados de
los le(isladores ' +ilso+os, se allan, aun#ue entren Licur(o ' 6latn en ellos. 4
en las ms sabias rep)blicas, como +ueron la romana ' la ateniense, !emos
i(norancias di(nas de risa, #ue cierto #ue si las rep)blicas de los mexicanos ' de
los 5ncas se re+irieran en tiempo de romanos o (rie(os, +ueran sus le'es '
(obierno estimados. :as como sin saber nada de esto entramos por la espada sin
o.rles ni entenderles, no nos parece #ue merecen reputacin las casas de los
indios, sino como de caza abida en el monte ' tra.da para nuestro ser!icio '
1<<
anto-o. Los ombres ms curiosos ' sabios #ue an penetrado ' alcanzada sus
secretos, su estilo ' (obierno anti(uo, mu' de otra suerte lo -uz(an,
mara!illndose #ue ubiese tanta orden ' razn entre ellos", etc.
9asta a#u. es del 6adre :aestro Fosep de *costa, cu'a autoridad, pues es
tan (rande, !aldr para todo lo #ue asta a#u. emos dico ' adelante diremos
de los 5ncas, de sus le'es ' (obierno ' abilidad, #ue una de ellas +ue #ue
supieron componer en prosa, tambin como en !erso, +bulas bre!es '
compendiosas por !.a de poes.a, para encerrar en ellas doctrina moral o para
(uardar al(una tradicin de su idolatr.a o de los ecos +amosos de sus Ee'es o
de otros (randes !arones, mucas de las cuales #uieren los espa/oles #ue no
sean +bulas, sino istorias !erdaderas, por#ue tienen al(una seme-anza de
!erdad. He otras mucas acen burla, por parecerles #ue son mentiras mal
compuestas, por#ue no entienden la ale(or.a de ellas. Gtras mucas ubo
torp.simas, como al(unas #ue emos re+erido. Juiz en el discurso de la istoria
se nos o+recern al(unas de las buenas #ue declaremos.
C!"#$%&' XXVIII( L'. "'-'. )/.$1%,2/$'. 9%2 &'. )/0)'. !&-!/=!1'/
"!1! .%. '8)-)'..
4a #ue emos dico la abilidad ' ciencias #ue los +ilso+os ' poetas de
a#uella (entilidad alcanzaron, ser bien di(amos la inabilidad #ue los o+iciales
mecnicos tu!ieron en sus o+icios, para #ue se !ea con cunta miseria ' +alta de
las cosas necesarias !i!.an a#uellas (entes. 4 comenzando de los plateros,
decimos #ue, con aber tanto n)mero de ellos ' con traba-ar perpetuamente en
su o+icio, no supieron acer 'un#ue de ierro ni de otro metal1 debi de ser
por#ue no supieron sacar el ierro, aun#ue tu!ieron minas de l& en el len(ua-e
llaman al ierro quillay. $er!.anse para 'un#ue de unas piedras dur.simas, de
color entre !erde ' amarillo& aplanaban ' alisaban unas con otras& ten.anlas en
(ran estima por#ue eran mu' raras. Do supieron acer martillos con cabo de
palo& labraban con unos instrumentos #ue acen de cobre ' latn, mezclado uno
con otro& son de +orma de dado, las es#uinas muertas& unos son (randes, cuanto
pueden abarcar con la mano para los (olpes ma'ores& otros a' medianos '
otros cicos ' otros perlon(ados, para martillar en cnca!o& si traen a#uellos sus
martillos en la mano para (olpear con ellos como si +ueran (ui-arros. Do
supieron acer limas ni buriles& no alcanzaron a acer +uelles para +undir&
+und.an a poder de soplos con unos ca/utos de cobre, lar(os de media braza ms
o menos, como era la +undicin (rande o cica& los ca/utos cerraban por el un
cabo& de-banle un a(u-ero pe#ue/o, por do el aire saliese ms reco(ido ' ms
recio& -untbanse oco, diez ' doce, como eran menester para la +undicin.
*ndaban al derredor del +ue(o soplando con los ca/utos, ' o' se estn en lo
mismo, #ue no an #uerido mudar costumbre. ;ampoco supieron acer tenazas
para sacar el metal del +ue(o1 sacbanlo con unas !aras de palo o de cobre, '
1<=
ecbanlo en un montoncillo de tierra umedecida #ue ten.an cabe si, para
templar el +ue(o del metal. *ll. lo tra.an ' re!olcaban de un cabo a otro asta
#ue estaba para tomarlo en las manos. Con todas estas inabilidades ac.an
obras mara!illosas, principalmente en !aciar unas cosas por otras de-ndolas
uecas, sin otras admirables, como adelante !eremos. ;ambin alcanzaron, con
toda su simplicidad, #ue el umo de cual#uiera metal era da/oso para la salud '
as. ac.an sus +undiciones, (randes o cicas, al descubierto, en sus patios o
corrales, ' nunca sotecado.
Do tu!ieron ms abilidad los carpinteros& antes parece #ue andu!ieron
ms cortos, por#ue de cuantas erramientas usan los de por ac para sus o+icios,
no alcanzaron los del 6er) ms de la aca ' azuela, ' sas de cobre. Do
supieron acer una sierra ni una barrena ni cepillo ni otro instrumento al(uno
para o+icio de carpinter.a, ' as. no supieron acer arcas ni puertas ms de cortar
la madera ' blan#uearla para los edi+icios. 6ara las acas ' azuelas ' al(unas
pocas escardillas #ue ac.an, ser!.an los plateros en lu(ar de erreros, por#ue
todo el erramental #ue labraban era de cobre ' az+ar. Do usaron de cla!azn,
#ue cuanta madera pon.an en sus edi+icios, toda era atada con so(as de esparto '
no cla!ada. Los canteros, por el seme-ante, no tu!ieron ms instrumentos para
labrar la piedra #ue unos (ui-arros ne(ros #ue llamaban )i)uana, con #ue las
labran macucando ms #ue no cortando. 6ara subir ' ba-ar las piedras no
tu!ieron in(enio al(uno& todo lo ac.an a +uerza de brazos. 4 con todo eso
icieron obras tan (randes ' de tanto arti+icio ' polic.a #ue son incre.bles, como
lo encarecen los istoriadores espa/oles ' como se !e por las reli#uias #ue de
mucas de ellas an #uedado. Do supieron acer unas ti-eras ni a(u-as de metal&
de unas espinas lar(as #ue all nacen las ac.an, ' as. era poco lo #ue cos.an,
#ue ms era remendar #ue coser, como adelante diremos. He las mismas espinas
ac.an peines para peinarse1 atbanlas entre dos ca/uelas, #ue eran como el
lomo del peine, ' las espinas sal.an al un lado ' al otro de las ca/uelas en +orma
de peine. Los espe-os en #ue se miraban las mu-eres de la san(re real eran de
plata mu' bru/ida, las comunes en az+ar, por#ue no pod.an usar de la plata,
como se dir adelante. Los ombres nunca se miraban al espe-o, #ue lo ten.an
por in+amia, por ser cosa mu-eril. He esta manera carecieron de otras mucas
cosas necesarias para la !ida umana1 pasbanse con lo #ue no pod.an escusar,
por#ue +ueron poco o nada in!enti!os de su'o, ', por el contrario, son (randes
imitadores de lo #ue !en acer, como lo prueba la experiencia de lo #ue an
aprendido de los espa/oles en todos los o+icios #ue les an !isto acer, #ue en
al(unos se a!enta-an.
La misma abilidad muestran para las ciencias, si se las ense/asen como
consta por las comedias #ue en di!ersas partes an representado, por#ue es as.
#ue al(unos curiosos reli(iosos, de di!ersas reli(iones, principalmente de la
Compa/.a de Fes)s, por a+icionar a los indios a los misterios de nuestra
redencin, an compuesto comedias para #ue las representen los indios, por#ue
supieron #ue las representaban en tiempo de sus Ee'es 5ncas ' por#ue !ieron
1<>
#ue ten.an abilidad e in(enio para lo #ue #uisiesen ense/arles, ' as. un padre
de la Compa/.a compuso una comedia en loor de Duestra $e/ora la Bir(en
:ar.a ' la escribi en len(ua aimar, di+erente de la len(ua (eneral del 6er). El
ar(umento era sobre a#uellas palabras del libro tercero del ,nesis1 DPondr$
enemistades entre ti y entre la mujer, etc""" y ella misma quebrantar tu cabezaD"
Eepresentronla indios mucacos ' mozos en un pueblo llamado $ulli. 4 en
6otos. se recit un dilo(o de la +e, al cual se allaron presentes ms de doce mil
indios. En el Cozco se represent otro dilo(o del ni/o Fes)s, donde se all
toda la (randeza de a#uella ciudad. Gtro se represent en la ciudad de Los
Ee'es, delante de la Canciller.a ' de toda la nobleza de la ciudad ' de
innumerables indios, cu'o ar(umento +ue del $ant.simo $acramento, compuesto
a pedazos en dos len(uas, en la espa/ola ' en la (eneral del 6er). Los
mucacos indios representaron los dilo(os en todas las cuatro partes con tanta
(racia ' donaire en el ablar, con tantos meneos ' acciones onestas, #ue
pro!ocaban a contento ' re(oci-o, ' con tanta sua!idad en los cantares #ue
mucos espa/oles derramaron l(rimas de placer ' ale(r.a !iendo la (racia '
abilidad ' buen in(enio de los indiezuelos& ' trocaron en contra la opinin #ue
asta entonces ten.an de #ue los indios eran torpes e inbiles.
Los mucacos indios, para tomar de memoria los dicos #ue an de decir,
#ue se los dan por escrito, se !an a los espa/oles #ue saben leer, se(lares o
sacerdotes, aun#ue sean de los ms principales, ' les suplican #ue les lean cuatro
o cinco !eces el primer ren(ln, asta #ue lo toman de memoria, ' por#ue no se
les !a'a de ella, aun#ue son tenaces, repiten mucas !eces cada palabra,
se/alndola con una piedrecita o con un (rano de una semilla de di!ersos
colores, #ue all a', del tama/o de (arbanzos, #ue llaman c)uy, ' por a#uellas
se/ales se acuerdan de las palabras, ' de esta manera !an tomando sus dicos de
memoria con +acilidad ' bre!edad, por la muca dili(encia ' cuidado #ue en ello
ponen. Los espa/oles a #uien los indiezuelos piden #ue les lean no se desde/an
ni se en+adan, por (ra!es #ue sean antes les acarician ' dan (usto, sabiendo para
lo #ue es. He manera #ue los indios del 6er), 'a #ue no +ueron in(eniosos para
in!entar, son mu' biles para imitar ' aprender lo #ue les ense/an. Lo cual
experiment lar(amente el licenciado Fuan KdeL Cullar, natural de :edina del
Campo, #ue +ue canni(o de la $anta 5(lesia del Cozco, el cual le' (ramtica a
los mestizos i-os de ombres nobles ' ricos de a#uella ciudad.
>9
:o!ise a
acerlo de caridad propia ' por s)plica de los mismos estudiantes, por#ue cinco
preceptores #ue en !eces antes ab.an tenido los ab.an desamparado a cinco o
seis meses de estudio, parecindoles #ue por otras (ran-er.as tendr.an ms
(anancia, aun#ue es !erdad #ue cada estudiante les daba cada mes diez pesos,
#ue son doce ducados, mas todo se les ac.a poco, por#ue los estudiantes eran
>9
Fuan de Cullar +ue recibido en la Catedral del Cuzco el > de -ulio de 1??<& o sea cuando el
5nca ,arcilaso, #ue entonces se llamaba ,mez $urez de Pi(ueroa, ten.a trece a/os de edad.
,arcilaso lo !uel!e a recordar, como preceptor su'o en la 5istoria 3eneral del Per.
"6rlo(o ' Libro B55, cap. <<%.
1<?
pocos, #ue cuando ms lle(aron a docena ' media. Entre ellos conoc. un indio
5nca llamado Pelipe 5nca, ' era de un sacerdote rico ' onrado #ue llamaban el
6adre 6edro $ncez, el cual, !iendo el abilidad #ue el indio mostraba en leer '
escribir, le dio estudio, donde daba tan buena cuenta de la (ramtica como el
me-or estudiante de los mestizos. Los cuales, cuando el preceptor los
desamparaba, se !ol!.an a la escuela asta #ue !en.a otro, el cual ense/aba por
di+erentes principios #ue el pasado, ' si al(o se les ab.a #uedado de lo pasado,
les dec.an #ue lo ol!idasen por#ue no !al.a nada.
He esta manera andu!ieron en mis tiempos los estudiantes descarriados de
un preceptor en otro, sin apro!ecarles nin(uno asta #ue el buen canni(o los
reco(i deba-o de su capa ' les le' latinidad casi dos a/os entre armas '
caballos, entre san(re ' +ue(o de las (uerras #ue entonces ubo de los
le!antamientos de don $ebastin de Castilla ' de Prancisco 9ernndez ,irn,
#ue apenas se ab.a apa(ado el un +ue(o cuando se encendi el se(undo #ue +ue
peor ' dur ms en apa(arse. En a#uel tiempo !io el canni(o Cullar la muca
abilidad #ue sus disc.pulos mostraban en la (ramtica ' la a(ilidad #ue ten.an
para las dems ciencias, de las cuales carec.an por la esterilidad de la tierra.
Holindose de #ue se perdiesen a#uellos buenos in(enios, les dec.a mucas
!eces1 "TG, i-os, #u lstima ten(o no !er una docena de !osotros en a#uella
uni!ersidad de $alamancaU" ;odo esto se a re+erido por decir la abilidad #ue
los indios tienen para lo #ue #uisieren ense/arles, de la cual tambin participan
los mestizos, como parientes de ellos. El canni(o Fuan de Cullar tampoco de-
sus disc.pulos per+eccionados en latinidad por#ue no pudo lle!ar el traba-o #ue
pasaba en leer cuatro lecciones cada d.a ' acudir a las oras de su coro, ' as.
#uedaron imper+ectos en la len(ua latina. Los #ue aora son deben dar mucas
(racias a Hios por#ue les en!i la Compa/.a de Fes)s, con la cual a' tanta
abundancia de todas ciencias ' de toda buena ense/anza de ellas, como la #ue
tienen ' (ozan. 4 con esto ser bien !ol!amos a dar cuenta de la sucesin de los
Ee'es 5ncas ' de sus con#uistas.
P5D HEL L5IEG $E,SDHG
1<6
LI,RO TERCERO
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
ontiene la vida y )ec)os de (ayta pac, /ey cuarto" La primera puente de
mimbre que en el Per se )izo, la admiracin que caus" La vida y conquistas
del quinto /ey, llamado pac Aupanqui" La famosa puente de paja y enea que
mand )acer en el *esaguadero" La descripcin de la casa y templo del Sol y
sus grandes riquezas"
ontiene veinte y cinco captulos"
C!"#$%&' I( M!+$! C?"!-; -%!1$' I/-!; :!/! ! T)!*%!/!-%; + &'.
20)8)-)'. 9%2 !&&# *!+.
El 5nca :a'ta Cpac "cu'o nombre no se tiene #ue interpretar, por#ue
:a'ta +ue el nombre propio, en la len(ua (eneral no si(ni+ica cosa al(una, ' el
nombre Cpac est 'a declarado%, abiendo cumplido con las ceremonias del
entierro de su padre ' con la solemnidad de la posesin de su Eeino, !ol!i a
!isitarle como Ee' absoluto, #ue, aun#ue en !ida de su padre lo ab.a !isitado
dos !eces, ab.a sido como pupilo restrin(ido deba-o de tutela, #ue no pod.a o.r
de ne(ocios ni responder a ellos ni acer mercedes sin la presencia '
consentimiento de los de su conse-o, a los cuales tocaba el ordenar la respuesta '
los decretos de las peticiones, pronunciar las sentencias ' tantear ' pro!eer las
mercedes #ue el pr.ncipe ubiese de acer, aun#ue +uese eredero, si no ten.a
edad para (obernar, #ue era le' del reino. 6ues como se !iese libre de a'os '
tutores, #uiso !ol!er a !isitar sus !asallos por sus pro!incias, por#ue, como 'a lo
emos apuntado, era una de las cosas #ue a#uellos 6r.ncipes ac.an de #ue ms
se +a!orec.an los s)bditos. 6or esto ' por mostrar su nimo liberal ' ma(n.+ico,
manso ' amoroso, izo la !isita, con (randes mercedes de muca estima a los
curacas ' a la dems (ente com)n.
*cabada la !isita, !ol!i el nimo al principal blasn #ue a#uellos 5ncas
tu!ieron, #ue +ue llamar ' traer (ente brbara a su !ana reli(in, ' con el t.tulo
de su idolatr.a encubr.an su ambicin ' codicia de ensancar su Eeino. Gra sea
por lo uno o por lo otro o por ambas cosas, #ue todo cabe en los poderosos,
mand le!antar (ente, ', !enida la prima!era, sali con doce mil ombres de
1<@
(uerra ' cuatro maeses de campo ' los dems o+iciales ' ministros del e-rcito, '
+ue asta el desa(uadero de la (ran la(una ;iticaca, #ue, por ser llana toda la
tierra del Collao, le parec.a ms +cil de con#uistar #ue otra al(una, ' tambin
por#ue la (ente de a#uella re(in se mostraba ms simple ' dcil.
Lle(ado al desa(uadero, mand acer (randes balsas, en #ue pas el
e-rcito, ' a los primeros pueblos #ue all en!i los re#uerimientos
acostumbrados, #ue no a' para #u repetirlos tantas !eces. Los indios
obedecieron +cilmente, por las mara!illas #ue ab.an o.do decir de los 5ncas, '
entre otros pueblos #ue se redu-eron +ue uno ;iauanacu, de cu'os (randes e
incre.bles edi+icios ser bien #ue di(amos al(o. Es as. #ue entre otras obras #ue
a' en a#uel sitio, #ue son para admirar, una de ellas es un cerro o collado eco
a mano, tan alto "para ser eco de ombres% #ue causa admiracin, ' por#ue el
cerro o la tierra amontonada no se les deslizase ' se allanase el cerro, lo
+undaron sobre (randes cimientos de piedra, ' no se sabe para #u +ue eco
a#uel edi+icio. En otra parte, apartado de a#uel cerro, estaban dos +i(uras de
(i(antes entallados en piedra, con !estiduras lar(as asta el suelo ' con sus
tocados en las cabezas, todo ello bien (astado del tiempo, #ue muestra su muca
anti(0edad. Bse tambin una muralla (rand.sima, de piedras tan (randes #ue la
ma'or admiracin #ue causa es ima(inar #u +uerzas umanas pudieron
lle!arlas donde estn, siendo, como es !erdad, #ue en mu' (ran distancia de
tierra no a' pe/as ni canteras de donde se ubiesen sacado a#uellas piedras.
Bnse tambin en otra parte otros edi+icios bra!os, ' lo #ue ms admira son
unas (randes portadas de piedra ecas en di+erentes lu(ares, ' mucas de ellas
son enterizas, labradas de sola una piedra por todas cuatro partes, ' aumenta la
mara!illa de estas portadas #ue mucas de ellas estn asentadas sobre piedras,
#ue, medidas al(unas, se allaron tener treinta pies de lar(o ' #uince de anco '
seis de +rente. 4 estas piedras tan (randes ' las portadas son de una pieza, las
cuales obras no se alcanza ni se entiende con #u instrumentos o erramientas se
pudieran labrar. 4 pasando adelante con la consideracin de esta (randeza, es de
ad!ertir cunto ma'ores ser.an a#uellas piedras antes #ue se labraran.
Los naturales dicen #ue todos estos edi+icios ' otros #ue no se escriben son
obras antes de los 5ncas, ' #ue los 5ncas, a seme-anza de stas, icieron la
+ortaleza del Cozco, #ue adelante diremos, ' #ue no saben #uin las izo, mas de
#ue o'eron decir a sus pasados #ue en sola una noce remanecieron ecas
todas a#uellas mara!illas. Las cuales obras parece #ue no se acabaron, sino #ue
+ueron principios de lo #ue pensaban acer los +undadores. ;odo lo dico es de
6edro de Cieza de Len, en la *emarcacin #ue escribi del 6er) ' sus
pro!incias, cap.tulo ciento ' cinco, donde lar(amente escribe estos ' otros
edi+icios #ue en suma emos dico, con los cuales me pareci -untar otros #ue
me escribe un sacerdote, condisc.pulo m.o, llamado Hie(o de *lcobaza
?0
, "#ue
puedo llamarle ermano por#ue ambos nacimos en una casa ' su padre me cri
como a'o%, el cual, entre otras relaciones #ue de mi tierra l ' otros me an
?0
9i-o de Fuan de *lcobaza, #ue +uera el a'o ' maestro del 5nca ,arcilaso
1<A
en!iado, ablando de estos (randes edi+icios de ;iauanacu, dice estas palabras1
"En ;iauanacu, pro!incia del Collao, entre otras a' una anti(ualla di(na de
inmortal memoria, est pe(ada a la la(una llamada por los espa/oles Cucuitu
cu'o nombre propio es Cu#uiuitu. *ll. estn unos edi+icios (rand.simos, entre
los cuales est un patio cuadrado de #uince brazas a una parte ' a otra, con su
cerca de ms de dos estados de alto. * un lado del patio est una sala de cuarenta
' cinco pies de lar(o ' !einte ' dos de anco, cubierta a seme-anza de las piezas
cubiertas de pa-a #ue !uestra merced !io en la casa del $ol en esta ciudad de
Cozco. El patio #ue ten(o dico, con sus paredes ' suelo, ' la sala ' su
tecumbre ' cubierta ' las portadas ' umbrales de dos puertas #ue la sala tiene,
' otra puerta #ue tiene el patio todo esto es de una sola pieza, eca ' labrada en
un pe/asco ' las paredes de patio ' las de la sala son de tres cuartas de !ara de
anco, ' el teco de la sala, por de +uera, parece de pa-a, aun#ue es de piedra,
por#ue, como los indios cubren sus casas con pa-a, por#ue seme-ase sta a las
otras, peinaron la piedra ' la arra'aron para #ue pareciese cobi-a de pa-a. La
la(una bate en un lienzo de los del patio. Los naturales dicen #ue a#uella casa '
los dems edi+icios los ten.an dedicados al 9acedor del uni!erso. ;ambin a'
all. cerca otra (ran suma de piedras labradas en +i(uras de ombres ' mu-eres,
tan al natural #ue parece #ue estn !i!os, bebiendo con los !asos en las manos,
otros sentados, otros en pie parados, otros #ue !an pasando un arro'o #ue por
entre a#uellos edi+icios pasa& otras estatuas estn con sus criaturas en las +aldas '
re(azo& otros las lle!an a cuestas ' otras de mil manera. Hicen los indios
presentes #ue por (randes pecados #ue icieron los de a#uel tiempo ' por#ue
apedrearon un ombre #ue pas por a#uella pro!incia, +ueron con!ertidos en
a#uellas estatuas". 9asta a#u. son palabras de Hie(o de *lcobaza, el cual en
mucas pro!incias de a#uel reino a sido !icario ' predicador de los indios, #ue
sus prelados lo an mudado de unas partes a otras, por#ue como mestizo natural
del Cozco sabe me-or el len(ua-e de los indios #ue otros no naturales de a#uella
tierra, ' ace ms +ruto.
C!"#$%&' II( R207-2.2 A!$%/"!-!..! + -'/9%).$!/ ! C!-D+!%)1).
Bol!iendo al 5nca :a'ta Cpac, es as. #ue casi sin resistencia redu-o la
ma'or parte de la pro!incia llamada 9atunpacassa, #ue es la tierra #ue est a
mano iz#uierda del Hesa(uadero& si +ue en sola una -ornada o en mucas, a'
di+erencia entre los indios, #ue los ms #uieren decir #ue los 5ncas iban (anando
poco a poco, por ir doctrinando ' culti!ando la tierra ' los !asallos. Gtros dicen
#ue esto +ue a los principios, cuando no eran poderosos, pero #ue despus #ue lo
+ueron con#uistaban todo lo #ue pod.an& #ue sea de la una manera o de la otra,
importa poco. *ntes ser me-or, para no causar en+ado repitiendo unas mismas
cosas mucas !eces, di(amos de una !ez lo #ue cada Ee' de estos (an& si no,
se les ace a(ra!io en no decir las -ornadas #ue cada uno izo a di+erentes
1<9
partes. 6asando, pues, el 5nca en su con#uista, lle( a un pueblo llamado Cac2
'auiri, #ue ten.a mucas caser.as en su comarca, derramadas sin orden de
pueblo, ' en cada una de ellas ab.a se/oretes #ue (obernaban ' mandaban a los
dems. ;odos stos, sabiendo #ue el 5nca iba a con#uistarlos, se con+ormaron '
redu-eron en un cerro #ue a' en a#uella comarca como eco a mano, alto
menos #ue un cuarto de le(ua ' redondo como un piln de az)car, con ser por
all. toda la tierra llana. * este cerro, por ser solo ' por su ermosura, ten.an
a#uellos indios por cosa sa(rada, ' le adoraban ' o+rec.an sus sacri+icios.
Puronse a socorrer a l, para #ue, como su Hios, los amparase ' librase de sus
enemi(os. 9icieron en l un +uerte de piedra seca ' cspedes de tierra por
mezcla. Hicen #ue las mu-eres se obli(aron a dar todos los cspedes #ue +uesen
menester, por#ue se acabase ms a.na la obra, ' #ue los !arones pusiesen la
piedra de su parte. :etironse en el +uerte con sus mu-eres e i-os en (ran
n)mero, con la ms comida #ue pudieron reco(er.
El 5nca en!i los re#uerimientos acostumbrados ' #ue en particular les
di-esen #ue no iba a #uitarles sus !idas ni aciendas, sino a acerles los
bene+icios #ue el $ol mandaba #ue iciese a los indios& #ue no se desacatasen a
sus i-os, ni se tomasen con ellos, #ue eran in!encibles, #ue el $ol les a'udaba
en todas sus con#uistas ' peleas, ' #ue lo tu!iesen por su Hios ' lo adorasen.
Este recaudo en!i el 5nca mucas !eces a las indios, los cuales estu!ieron
siempre pertinaces diciendo #ue ellos ten.an buena manera de !i!ir, #ue no la
#uer.an me-orar ' #ue ten.an sus dioses, ' #ue uno de ellos era a#uel cerro #ue
los ten.a amparados ' los ab.a de +a!orecer& #ue los 5ncas se +uesen en paz '
ense/asen a otros lo #ue #uisiesen, #ue ellos no lo #uer.an aprender. El 5nca #ue
no lle!aba nimo de darles batalla, sino !encerlos con ala(os o con la ambre,
si de otra manera no pudiese, reparti su e-rcito en cuatro partes ' cerc el
cerro.
Los Collas estu!ieron mucos d.as en su pertinacia apercibidos para si les
combatiesen el +uerte, mas !iendo #ue no #uer.an pelear los 5ncas, lo
atribu'eron a temor ' cobard.a, ', acindose ms atre!idos de d.a en d.a,
salieron mucas !eces del +uerte a pelear con ellos, los cuales, por cumplir el
orden ' mandado de su Ee', no ac.an ms #ue resistirles, aun#ue toda!.a mor.a
(ente de una parte ' de otra, ' ms de los Collas, por#ue, como (ente bestial, se
met.an por las armas contrarias. Pue com)n +ama entonces entre los indios del
Collao, ' despus la derramaron los 5ncas por todos sus reinos, #ue un d.a de los
#ue as. salieron los indios cercados a pelear con los del 5nca, #ue las piedras '
+lecas ' otras armas #ue contra los 5ncas tiraban se !ol!.an contra ellos
mismos, ' #ue as. murieron mucos Collas, eridos con sus propias armas.
*delante declararemos esta +bula, #ue es de las #ue ten.an en ms !eneracin.
Con la (ran mortandad #ue a#uel d.a ubo, se rindieron los amotinados, ' en
particular los curacas, arrepentidos de su pertinacia& temiendo otro ma'or
casti(o, reco(ieron toda su (ente, ' en cuadrillas +ueron a pedir misericordia.
:andaron #ue saliesen los ni/os delante, ' en pos de ellos sus madres ' los
1=0
!ie-os #ue con ellos estaban. 6oco despus salieron los soldados, ' lue(o +ueron
los capitanes ' curacas, las manos atadas ' sendas so(as al pescuezo, en se/al
#ue merec.an la muerte por aber tomado las armas contra los i-os del $ol.
Pueron descalzos, #ue entre los indios del 6er) era se/al de umildad, con la
cual daban a entender #ue ab.a (ran ma-estad o di!inidad en el #ue iban
re!erenciar.
C!"#$%&' III( P210'/!/ &'. 12/0)0'. + 02-&?1!.2 &! 8?5%&!.
6uestos ante el 5nca, se umillaron en tierra por sus cuadrillas ' con
(randes aclamaciones le adoraron por i-o del $ol. 6asada la com)n adoracin,
lle(aron los curacas en particular ', con la !eneracin #ue entre ellos se
acostumbraba, di-eron suplicaban a $u :a-estad los perdonase, ' si (ustaba ms
de #ue muriesen, tendr.an por dicosa su muerte con #ue perdonase a#uellos
soldados, #ue, por aberles dado ellos mal e-emplo ' manddoselo, ab.an
resistido al 5nca. $uplicaban asimismo perdonase las mu-eres, !ie-os ' ni/os,
#ue no ten.an culpa, #ue ellos solos la ten.an ' as. #uer.an pa(ar por todos.
El 5nca los recibi sentado en su silla, rodeado de su (ente de (uerra, ',
abiendo o.do a los curacas, mand #ue les desatasen las manos ' #uitasen las
so(as de los cuellos, en se/al de #ue les perdonaba las !idas ' les daba libertad,
' con palabras sua!es les di-o #ue no ab.a ido a #uitarles sus !idas ni
aciendas, sino a acerles bien ' a ense/arles #ue !i!iesen en razn ' le'
natural, ' #ue, de-ados sus .dolos, adorasen por Hios al $ol, a #uien deb.an
a#uella merced& #ue por abrselo mandado el $ol les perdonaba el 5nca ' de
nue!o les ac.a merced de sus tierras ' !asallos, sin otra pretensin ms #ue
acerles bien, lo cual !er.an por lar(a experiencia ellos ' sus i-os '
descendientes, por#ue as. lo ab.a mandado el $ol& por tanto, se !ol!iesen a sus
casas ' curasen de su salud ' obedeciesen lo #ue se les mandase, #ue todo ser.a
en pro ' utilidad de ellos& ' para #ue lle!asen ma'or se(uridad del perdn '
testimonio de la mansedumbre del 5nca, mand #ue los curacas, en nombre de
todos los su'os, le diesen paz en la rodilla dereca, para #ue !iesen #ue, pues
permit.a tocasen su persona, los ten.a por su'os. La cual merced ' +a!or +ue
inestimable para todos ellos, por#ue era proibido ' sacrile(io lle(ar a tocar al
5nca, #ue era uno de sus dioses, si no eran de su san(re real o con licencia su'a.
Biendo, pues, al descubierto el nimo piadoso del Ee', se ase(uraron totalmente
del casti(o #ue tem.an, ', !ol!iendo a umillarse en tierra, di-eron los curacas
#ue ser.an buenos !asallos para merecer tan (ran merced, ' #ue en palabras '
obras mostraba $u :a-estad ser i-o del $ol, pues a (ente #ue merec.a la muerte
ac.a merced nunca -ams ima(inada.
Heclarando la +bula, dicen los 5ncas #ue lo istorial de ella es #ue !iendo
los capitanes del 5nca la des!er(0enza de los Collas, #ue cada d.a era ma'or,
mandaron de secreto a sus soldados #ue estu!iesen apercibidos para pelear con
1=1
ellos a +ue(o ' a san(re ' lle!arlos por todo el ri(or de las armas, por#ue no era
razn permitir tanto desacato como ac.an al 5nca. Los Collas salieron como
sol.an a acer sus +ieros ' amenazas, descuidados de la ira ' apercibimiento de
sus contrarios& +ueron recibidos ' tratados con (ran ri(or& murieron la ma'or
parte de ellos& ' como asta entonces los del 5nca no ab.an peleado para
matarlos, sino para resistirles, di-eron #ue tampoco ab.an peleado a#uel d.a,
sino #ue el $ol, no pudiendo su+rir la poca estima #ue de su i-o ac.an los
Collas, ab.a mandado #ue sus propias armas se !ol!iesen contra ellos ' los
casti(asen, pues los 5ncas no ab.an #uerido acerlo1 los indios, como tan
simples, cre'eron #ue era as., pues los 5ncas, #ue eran tenidos por i-os del $ol,
lo a+irmaban. Los amautas, #ue eran los +ilso+os, ale(orizando la +bula, dec.an
#ue por no aber #uerido los Collas soltar las armas ' obedecer al 5nca cuando
se lo mandaron, se les ab.an !uelto en contra, por#ue sus armas +ueron causa de
la muerte de ellos.
C!"#$%&' IV( R207-2/.2 $12. "1'6)/-)!.; -'/9%#.$!/.2 '$1!.; &&26!/
-'&'/)!.; -!.$):!/ ! &'. 9%2 %.!/ 02 62/2/'.
Esta +bula, ' el auto de la piedad ' clemencia del 6r.ncipe, se di!ul( por
las naciones comarcanas de 9atunpacassa, donde pas el eco, ' caus tanta
admiracin ' asombro, ' por otra parte tanta a+icin, #ue !oluntariamente se
redu-eron mucos pueblos ' !inieron a dar la obediencia al 5nca :a'ta Cpac, '
le adoraron ' sir!ieron como a i-o del $ol, ' entre otras naciones #ue dieron la
obediencia +ueron tres pro!incias (randes, ricas de muco (anado ' poderosas
de (ente belicosa, llamadas Cau#uicura, :allama ' 9uarina
?1
, donde +ue la
san(rienta batalla de ,onzalo 6izarro ' Hie(o Centeno. El 5nca, abiendo eco
mercedes ' +a!ores, as. a los rendidos como a los #ue !inieron de su (rado,
!ol!i a pasar el desa(uadero acia la parte del Cozco, ' desde 9atun Colla
en!i el e-rcito con los cuatro maeses de campo al poniente de donde estaba, '
les mand #ue, pasando el despoblado #ue llaman 9atunpuna "asta cu'as
+aldas de- (anado el 5nca Llo#ue 4upan#ui%, redu-esen a su ser!icio las
naciones #ue allasen de la otra parte del despoblado, a las !ertientes del :ar
del sur. :andles #ue en nin(una manera lle(asen a rompimiento de batalla con
los enemi(os, ' #ue, si allasen al(unos tan duros ' pertinaces #ue no #uisiesen
reducirse sino por +uerza de armas, los de-asen, #ue ms perd.an los brbaros
#ue (anaban los 5ncas.
Con esta orden ' muca pro!isin de bastimento #ue les iban lle!ando de
d.a en d.a, caminaron los capitanes ' pasaron la Cordillera De!ada con al()n
traba-o, a causa de no aber camino abierto ' tener por a#uella banda treinta
le(uas de tra!es.a de despoblado. Lle(aron a una pro!incia llamada Cucuna, de
poblacin suelta ' derramada, aun#ue de muca (ente. Los naturales, con la
nue!a del nue!o e-rcito, icieron un +uerte, donde se metieron con sus mu-eres
?1
Cau#uicuru, :allma ' 9uarina son re(iones situadas en la parte $.E. del la(o ;iticaca.
1=<
e i-os. Los 5ncas los cercaron ', por (uardar el orden de su Ee', no #uisieron
combatir el +uerte, #ue era arto +laco& o+recironles los partidos de paz '
amistad. Los enemi(os no #uisieron recibir nin(uno. En esta por+.a estu!ieron
los unos ' los otros ms de cincuenta d.as, en los cuales se o+recieron mucas
ocasiones en #ue los 5ncas pudieran acer muco da/o a los contrarios, mas por
(uardar su anti(ua costumbre ' el orden particular del 5nca, no #uisieron pelear
con ellos ms de apretarles con el cerco. 6or otra parte les apretaba la ambre,
enemi(a cruel de (ente cercada, ' +ue (rande a causa #ue por la repentina !enida
de los 5ncas no ab.an eco bastante pro!isin ni entendieron #ue por+iaran
tanto en el cerco, sino #ue se +ueran, !indolos pertinaces. La (ente ma'or,
ombres ' mu-eres, su+r.an la ambre con buen nimo, mas los mucacos '
ni/os, no pudiendo su+rirla, se iban por los campos a buscar 'erbas ' mucos se
iban a los enemi(os, ' los padres lo consent.an por no !erlos morir delante de s..
Los 5ncas los reco(.an ' les daban de comer ' al(o #ue lle!asen a sus padres, '
con la poca comida les en!iaban los partidos acostumbrados de paz ' amistad.
;odo lo cual !isto por los contrarios ' #ue no esperaban socorro, acordaron
entre(arse sin partido al(uno, parecindoles #ue los #ue ab.an sido tan
clementes ' piadosos cuando ellos eran rebeldes ' contrarios, lo ser.an muco
ms cuando los !iesen rendidos ' umillados1 as. se rindieron a la !oluntad de
los 5ncas, los cuales los recibieron con a+abilidad, sin mostrar eno-o ni
reprenderles de la pertinacia pasada& antes les icieron amistad ' les dieron de
comer ' les desen(a/aron, dicindoles #ue el 5nca, i-o del $ol, no procuraba
(anar tierras para tiranizarlas, sino para acer bien a moradores, como se lo
mandaba su padre el $ol& ' para #ue lo !iesen por experiencia, dieron ropa de
!estir ' otras ddi!as a los principales, dicindoles #ue el 5nca les ac.a a#uellas
mercedes& a la (ente com)n dieron bastimento para #ue +uesen a sus casas, con
#ue todos #uedaron mu' contentos.
Los capitanes 5ncas a!isaron de todo lo #ue ab.a sucedido en la con#uista
' pidieron (ente para poblar dos pueblos en a#uella pro!incia, por#ue les
pareci tierra +rtil ' capaz de muca ms (ente de la #ue ten.a, ' #ue con!en.a
de-ar en ella presidio para ase(urar lo (anado ' para cual#uiera otra cosa #ue
adelante sucediese. El 5nca les en!i la (ente #ue pidieron, con sus mu-eres e
i-os, de los cuales poblaron dos pueblos& el uno al pie de la sierra donde los
naturales ab.an eco el +uerte& llamronle Cucuna, #ue era nombre de la
misma sierra& al otro llamaron :o#ueua. Hista el un pueblo del otro cinco
le(uas, ' o' se llaman a#uellas pro!incias de los nombres de estos pueblos, '
son de la -urisdiccin de Collasu'u. Entendiendo los capitanes en +undar los
pueblos ' dar la traza ' orden acostumbrada en la doctrina ' (obierno de ellos,
alcanzaron a saber #ue entre a#uellos indios ab.a al(unos #ue usaban de
!eneno contra sus enemi(os, no tanto para los matar cuanto para traerlos a+eados
' lastimados en su cuerpo ' rostro. Era un !eneno blando, #ue no mor.an con l
sino los de +laca complexin& empero, los #ue la ten.an robusta !i!.an pero con
(ran pena, por#ue #uedaban inabilitados de los sentidos ' de sus miembros '
1==
atontados de su -uicio ' a+eados de sus rostros ' cuerpos. Juedaban +e.simos,
albarazados, ao!erados de prieto ' blanco& en suma, #uedaban destruidos
interior ' exteriormente, ' todo el lina-e !i!.a con muca lstima de !erlos as..
He lo cual ol(aban ms los del tsi(o, por !erlos penar, #ue no de matarlos
lue(o.
Los capitanes, sabida esta maldad, dieron cuenta de ella al 5nca, el cual les
en!i a mandar #uemasen !i!os todos los #ue se allasen aber usado de a#uella
crueldad, e icieseKnL de manera #ue no #uedase memoria de ellos. Pue tan
a(radable este mandato del Ee' a los naturales de a#uellas pro!incias, #ue ellos
mismos icieron la pes#uisa ' e-ecutaron la sentencia& #uemaron !i!os los
delincuentes ' todo cuanto ten.an en sus casas, las cuales derribaron '
sembraron de casca-o piedra, como a cosas de (ente maldita& #uemaron sus
(anados ' destru'eron sus eredades, asta arrancar los rboles #ue ab.an
plantado& mandaron #ue -ams las diesen a nadie, sino #ue #uedasen desiertas,
por #ue no eredasen con ellas la maldad de los primeros due/os. La se!eridad
del casti(o caus tanto miedo en los naturales, #ue, como ellos lo certi+ican,
nunca ms se us a#uella maldad en tiempo de los Ee'es 5ncas, asta #ue los
espa/oles (anaron la tierra. E-ecutado, pues, el casti(o ' asentada la poblacin
de los transplantados ' el (obierno de los con#uistados, se !ol!ieron los
capitanes al Cozco a dar cuenta de lo #ue ab.an eco. Pueron mu' bien
recibidos ' (rati+icados de su Ee'.
C!"#$%&' V( G!/! 2& I/-! $12. "1'6)/-)!.; 62/-2 %/! 5!$!&&! ,%+
12@)0!.
6asados al(unos a/os, determin el 5nca :a'ta Cpac salir a reducir a su
5mperio nue!as pro!incias, por#ue de d.a en d.a crec.a a estos 5ncas la codicia '
ambicin de aumentar su reino, para lo cual, abiendo -untado la ms (ente de
(uerra #ue ser pudo, ' pro!e.do de bastimentos, se puso en 6ucara de Smasu'u,
#ue +ue el postrer pueblo #ue por a#uella banda su abuelo de- (anado, o su
padre se()n otros, como en su lu(ar di-imos. He 6ucara +ue al le!ante, a una
pro!incia #ue llaman Llaricassa, ' sin resistencia al(una redu-o los naturales de
ella, #ue ol(aron de recibirle por se/or. He all. pas a la pro!incia llamada
$ancauan
?<
, ' con la misma +acilidad la atra-o a su obediencia, por#ue, como la
+ama ubiese andado por a#uellas pro!incias pre(onando las aza/as pasadas
del padre ' abuelo de este 6r.ncipe, acudieron los naturales de ellas con muca
!oluntad a darle su !asalla-e. ;ienen estas dos pro!incias de lar(o ms de
cincuenta le(uas ' de anco por una parte treinta ' por otra !einte& son
pro!incias mu' pobladas de (ente ' ricas de (anados. El 5nca, abiendo dado la
orden acostumbrada en su idolatr.a ' acienda ' en el (obierno de los nue!os
?<
9o' se conoce por $an ,abn& est en la pro!incia peruana de Caraba'a, en el departamento
de 6uno, ' como se !, tiene el nombre adulterado.
1=>
!asallos, pas a la pro!incia llamada 6acassa, por ella +ue reduciendo a su
ser!icio los naturales de ella sin #ue le iciesen contradiccin al(una con batalla
ni reencuentro, sino #ue todos le daban la obediencia ' !eneracin como a i-o
del $ol.
Esta pro!incia es parte de la #ue el 5nca Llo#ue 4upan#ui di-imos ab.a
con#uistado, #ue es mu' (rande ' contiene mucos pueblos, ' as. la acabaron de
con#uistar ambas estas 5ncas, padre e i-o. 9eca la con#uista, lle( al camino
real de Smasu'u, cerca de un pueblo #ue o' llaman 9ua'cu. *ll. supo cmo
adelante ab.a (ran n)mero de (ente alle(ada para le acer (uerra. El 5nca
si(ui su camino en busca de los enemi(os, los cuales salieron a de+enderle el
paso de un r.o #ue llaman el r.o de 9ua'cu. $alieron trece o catorce mil indios
de (uerra de di!ersos apellidos, aun#ue todos se encierran deba-o de este
nombre Colla. El 5nca, por no !enir a batalla, sino a se(uir su con#uista como
asta all. la ab.a lle!ado, en!i mucas !eces a o+recer a los enemi(os (randes
partidos de paz ' amistad, mas ellos nunca los #uisieron recibir, antes de d.a en
d.a se ac.an ms des!er(onzados, #ue les parec.a #ue los partidos #ue el 5nca
les o+rec.a ' el no #uerer !enir con ellos a rompimiento, todo era temor #ue les
ab.a cobrado. Con esta !ana presuncin pasaban en cuadrillas por mucas
partes del r.o ' acomet.an con muca des!er(0enza el real del 5nca, el cual, por
escusar muertes de ambas partes, procuraba por todas !.as atraerlos por bien '
su+r.a el desacato de los enemi(os con tanta paciencia #ue 'a los su'os se los
ten.an a mal ' le dec.an #ue a la ma-estad del i-o del $ol no era decente
permitir ' su+rir tanta insolencia a a#uellos brbaros, #ue era cobrar
menosprecio para adelante ' perder la reputacin (anada.
El 5nca templaba el eno-o de los su'os con decirles #ue por imitar a sus
pasados ' por cumplir el mandato de su padre el $ol, #ue le mandaba mirase por
el bien de los indios, deseaba no casti(ar a#ullos con las armas& #ue a(uardasen
al()n d.a sin acerles mal ni darles batalla, a !er si nac.a en ellos al()n
conocimiento del bien #ue les deseaban acer. Con estas palabras ' otras
seme-antes entretu!o el 5nca mucos d.as sus capitanes, sin #uerer dar licencia
para #ue !iniesen a las manos con los enemi(os. 9asta #ue un d.a, !encido de la
importunidad de los su'os ' +orzado de la insolencia de los contrarios, #ue era
'a insoportable, mand apercibir batalla.
Los 5ncas, #ue en extremo la deseaban, salieron a ella con toda prontitud.
Los enemi(os, !iendo cerca la pelea #ue tanto ab.an incitado, salieron
asimismo con (rande nimo ' presteza, ', !enidos a las manos, pelearon de una
parte ' de otra con (rand.sima +erocidad ' cora-e, los unos por sustentar su
libertad ' opinin de no #uerer su-etarse ni ser!ir al 5nca, aun#ue +uese i-o del
$ol, ' los otros por casti(ar el desacato #ue a su Ee' ab.an tenido. 6elearon con
(ran pertinacia ' ce(uera, particularmente los Collas, #ue como insensibles se
met.an por las armas de los 5ncas, ' como brbaros, obstinados en su rebeld.a,
peleaban como desesperados sin orden ni concierto, por lo cual +ue (rande la
mortandad #ue en ellos se izo. En esta por+iada batalla estu!ieron todo el d.a
1=?
sin cesar. El 5nca se all en toda ella, entrando ' saliendo, 'a a es+orzar los
su'os aciendo o+icio de capitn, 'a a pelear con los enemi(os por no perder el
mrito de buen soldado.
C!"#$%&' VI( R#/02/.2 &'. 02 A%!+-*%E "2104/!/&'. !8!5&2,2/$2.
He los Collas, se()n dicen sus descendientes, murieron ms de seis mil por
el mal concierto ' desatino con #ue pelearon. 6or el contrario, de la parte de los
5ncas, por su orden ' buen (obierno, +altaron no ms de #uinientos. Con la
oscuridad de la noce se reco(ieron los unos ' los otros a sus alo-amientos,
donde los Collas, sintiendo el dolor de las eridas 'a res+riadas ' !iendo los #ue
ablan muerto, perdido el nimo ' el cora-e #ue asta entonces ab.an tenido, no
supieron #u acer ni #u conse-o tomar, por#ue para librarse por las armas
peleando no ten.an +uerzas, ' para escapar u'endo no sab.an cmo ni por
dnde, por#ue sus enemi(os los ab.an cercado ' tomado los pasos, ' para pedir
misericordia les parec.a #ue no la merec.an por su muca !illan.a ' por aber
menospreciado tantos ' tan buenos partidos como el 5nca les ab.a o+recido.
En esta con+usin tomaron el camino ms se(uro #ue +ue el parecer de los
ms !ie-os, los cuales aconse-aron #ue rendidos, aun#ue tarde, in!ocasen la
clemencia del 6r.ncipe, el cual, aun#ue o+endido, imitar.a la piedad de sus
padres, de los cuales se sab.a cun misericordiosos ab.an sido con enemi(os
rebeldes. Con este acuerdo se pusieron, lue(o #ue amaneci, en el ms !il tra-e
#ue in!entar pudieron, destocados, descalzos, sin mantas, no ms de con las
camisetas. 4 los capitanes ' la (ente principal, atadas las manos sin ablar
palabra al(una, +ueron a enterarse por las puertas del alo-amiento del 5nca, el
cual los recibi con muca mansedumbre. Los Collas, puestos de rodillas, le
di-eron #ue no !en.an a pedir misericordia, por#ue sab.an #ue no merec.an #ue
el 5nca la usase con ellos, por su in(ratitud ' muca pertinacia& #ue solamente le
suplicaban mandase a la (ente de (uerra los pasase a cucillo por #ue +uesen
e-emplo para #ue otros no se atre!iesen a ser inobedientes al i-o del $ol, como
ellos lo ab.an sido.
El 5nca mand #ue un capitn de los su'os respondiese en su nombre ' les
di-ese #ue su padre el $ol no lo ab.a en!iado a la tierra para #ue matase indios
sino para #ue les iciese bene+icios, sacndoles de la !ida bestial #ue ten.an, '
les ense/ase el conocimiento del $ol, su Hios, ' les diese ordenanzas, le'es '
(obierno para #ue !i!iesen como ombres ' no como brutos& ' #ue por cumplir
este mandamiento andaba de tierra en tierra, sin tener necesidad de ellos,
atra'endo los indios al ser!icio del $ol& ' #ue como i-o su'o, aun#ue ellos no
lo merec.an, los perdonaba ' mandaba #ue !i!iesen ' #ue de la rebeld.a #ue
ab.an tenido le ab.a pesado al 5nca por el casti(o ri(uroso #ue su padre el $ol
ab.a de acer en ellos, como lo izo& #ue de all. delante se enmendasen '
+uesen obedientes a los mandamientos del $ol, para #ue con sus bene+icios
1=6
!i!iesen en prosperidad ' descanso. Hada esta respuesta, los mand !estir '
curar ' #ue los tratasen con todo el re(alo posible. Los indios se !ol!ieron a sus
casas, pre(onando el mal #ue su rebeld.a les ab.a causado, ' #ue !i!.an por la
clemencia del 5nca.
C!"#$%&' VII( R207-2/.2 ,%-*'. "%25&'.E 2& I/-! ,!/0! *!-21 %/!
"%2/$2 02 ,),512.
La nue!a de la mortandad de a#uella batalla se derram lue(o por toda la
comarca, ' #ue ab.a sido casti(o #ue el $ol ab.a eco en a#uellos indios
por#ue no ab.an obedecido a sus i-os, los 5ncas, ni #uerido recibir sus
bene+icios. 6or lo cual mucos pueblos #ue adelante ab.a #ue ten.an (ente
le!antada ' campos +ormados para resistir al 5nca, los desicieron, ' sabida su
clemencia ' piedad, se +ueron a l ' le pidieron perdn ' suplicaron los recibiese
por sus !asallos, #ue ellos se allaban dicosos de serlo. El 5nca los recibi con
muca a+abilidad ' les mand dar de !estir ' otras ddi!as, con #ue los indios
+ueron mu' contentos, publicando por todas partes cmo los 5ncas eran
!erdaderos i-os del $ol.
Estos pueblos #ue !inieron a la obediencia del 5nca +ueron los #ue a'
desde 9ua'cu asta Callamarca, al mediod.a, camino de los Carcas, donde
a' treinta le(uas de camino. El 5nca pas adelante de Callamarca otras !einte '
cuatro le(uas por el mismo camino real de los Carcas asta Caracollo, tra'endo
a su ser!icio todos los pueblos #ue estn a una mano ' a otra del camino real,
asta lle(ar a la la(una de 6aria. Hesde all. re!ol!i al le!ante acia los *ntis, '
lle( al !alle #ue o' llaman Cu#uiapu, #ue en la len(ua (eneral #uiere decir
lanza capitana o lanza principal, #ue es lo mismo. En a#uel distrito mand
poblar mucos pueblos de indios trasplantados, por#ue reconoci #ue a#uellos
!alles eran ms calientes para lle!ar ma.z #ue no todas las dems pro!incias #ue
se encierran deba-o de este nombre Colla. Hel !alle de Caracatu +ue al le!ante
asta las +aldas de la (ran cordillera ' sierra ne!ada de los *ntis, #ue distan
treinta le(uas ' ms del camino real de Smasu'u.
En a#uellos caminos ' en reducir la (ente ' dar traza a los pueblos #ue se
poblaron, ' en ordenar sus le'es ' (obierno, (ast tres a/os. Bol!ise al Cozco,
donde +ue recibido con (rand.sima +iesta ' re(oci-o. 4 abiendo descansado dos
o tres a/os, mand apercibir para el !erano si(uiente bastimentos ' (ente para
acer nue!a con#uista, por#ue no le su+r.a el nimo estarse ocioso ' por#ue
pretend.a ir al poniente del Cozco, #ue es lo #ue llaman Contisu'u, #ue tiene
mucas ' (randes pro!incias. 4 por#ue ab.a de pasar el (ran r.o llamado
*pur.mac, mand iciesen puente por do pasase su e-rcito. Hiles la traza
como se ab.a de acer, abindola consultado con al(unos indios de buenos
in(enios. 4 por#ue los escritores del 6er), aun#ue dicen #ue a' puentes de
crizne-a, no dicen de #u manera son ecas, me pareci pintarla 'o a#u. para
1=@
los #ue no las an !isto, ' tambin por#ue +ue sta la primera puente de mimbre
#ue en el 6er) se izo por orden de los 5ncas.
6ara acer una puente de a#ullas, -untan (rand.sima cantidad de mimbre,
#ue aun#ue no es de la misma de Espa/a es otra especie, de rama del(ada '
correosa. 9acen de tres mimbres sencillas unas crizne-as mu' lar(as, a medida
del lar(o #ue a de tener la puente. He tres crizne-as de a tres mimbres acen
otras de a nue!e mimbres& de tres de a#ullas acen otras crizne-as #ue !ienen a
tener en (rueso !einte ' siete mimbres, ' de tres de stas acen otras ms
(ruesas& ' de esta manera !an multiplicando ' en(rosando las crizne-as asta
acerlas tan (ruesas ' ms #ue el cuerpo de un ombre. He stas mu' (ruesas
acen cinco crizne-as. 6ara pasarlas de la otra parte del r.o pasan los indios
nadando o en balsas1 lle!an asido un cordel del(ado, al cual atan una maroma
como el brazo, de un c/amo #ue los indios llaman c))uar& a esta maroma atan
una de las crizne-as, ' tiran de ella (ran multitud de indios asta pasarla de la
otra parte. 4 abindolas pasado todas cinco, las ponen sobre dos estribos altos
#ue tienen ecos de pe/as !i!as, donde las allan en comodidad, ', no los
allando, acen los estribos de canter.a tan +uerte como la pe/a. La puente de
*pur.mac, #ue est en el camino real del Cozco a Los Ee'es, tiene el un estribo
de pe/a !i!a ' el otro de canter.a. Los estribos, acia la parte de tierra, son
uecos, con +uertes paredes a los lados. En a#uellos uecos, de una pared a otra,
tiene cada estribo atra!esadas cinco o seis !i(as, tan (ruesas como bue'es,
puestas por su orden ' comps como una escalera de mano& por cada !i(a de
stas acen dar una !uelta a cada una de las crizne-as (ruesas de mimbre de por
s., para #ue la puente est tirante ' no se a+lo-e con su mismo peso, #ue es
(rand.simo& pero, por muco #ue la tiren, siempre ace !a(a ' #ueda eco
arco, #ue entran descendiendo asta el medio ' salen subiendo asta el cabo, '
con cual#uier aire #ue sea al(o recio, se est meciendo.
;res crizne-as de las (ruesas ponen por el suelo de la puente, ' las otras dos
ponen por pretiles a un lado ' a otro. $obre las #ue sir!en de suelo ecan madera
del(ada como el brazo, atra!esada ' puesta por su orden en +orma de zarzo, #ue
toma todo el anco de la puente, la cual ser de dos !aras de anco. Ecan
a#uella madera para #ue (uarde las crizne-as, por#ue no se rompan tan presto, '
tanla +uertemente con las mismas crizne-as. $obre la madera ecan (ran
cantidad de rama atada puesta por su orden. [canla por#ue los pies de las
bestias ten(an en #u asirse ' no deslicen ' cai(an. He las crizne-as ba-as, #ue
sir!en de suelo, a las altas, #ue sir!en de pretiles, entrete-en muca rama '
madera del(ada, mu' +uertemente atada, #ue ace pared por todo el lar(o de la
puente, ' as. #ueda +uerte para #ue pasen por ella ombres ' bestias. La de
*pur.mac, #ue es la ms lar(a de todas, tendr doscientos pasos de lar(o. Do la
med., mas tantendola en Espa/a con mucos #ue la an pasado le dan este
lar(o, ' antes ms #ue menos. :ucos espa/oles !i #ue no se apeaban para la
pasar, ' al(unos la pasaban corriendo a caballo, por mostrar menos temor, #ue
no de-a de tener al(o de temeridad. Esta m#uina tan (rande se empieza a acer
1=A
de solas tres mimbres, ' lle(a a salir la obra tan bra!a ' soberbia como se a
!isto, aun#ue mal pintada. Gbra por cierto mara!illosa, e incre.ble, si no se !iera
como se !e o', #ue la necesidad com)n la a sustentado, #ue no se a'a
perdido, #ue tambin la ubiera destruido el tiempo, como a eco otras #ue
los espa/oles allaron en a#uella tierra, tan (randes ' ma'ores. En tiempo de los
5ncas se reno!aban a#uellas puentes cada a/o& acud.an a las acer las pro!incias
comarcanas, entre las cuales estaba repartida la cantidad de los materiales,
con+orme a la !ecindad ' posibilidad de los indios de cada pro!incia. 9o' se usa
lo mismo.
C!"#$%&' VIII( C'/ &! 8!,! 02 &! "%2/$2 .2 120%-2/ ,%-*!.
/!-)'/2. 02 .% :1!0'.
$abiendo el 5nca #ue la puente estaba eca, sac su e-rcito, en #ue
lle!aba doce mil ombres de (uerra con capitanes experimentados, ' camin
asta la puente, en la cual all buena (uarda de (ente para de+enderla si los
enemi(os la #uisieran #uemar. :as ellos estaban tan admirados de la nue!a obra
cuan deseosos de recibir por se/or al 6r.ncipe #ue tal m#uina mand acer,
por#ue los indios del 6er) en a#uellos tiempos, ' aun asta #ue +ueron los
espa/oles, +ueron tan simples #ue cual#uiera cosa nue!a #ue otro in!entase, #ue
ellos no ubiesen !isto, bastaba para #ue se rindiesen ' reconociesen por di!inos
i-os del $ol a los #ue las ac.an. 4 as. nin(una cosa los admir tanto para #ue
tu!iesen a los espa/oles por dioses ' se su-etasen a ellos en la primera con#uista,
como !erlos pelear sobre animales tan +eroces como al parecer de ellos son los
caballos, ' !erles tirar con arcabuces ' matar al enemi(o a doscientos ' a
trescientos pasos. 6or estas dos cosas, #ue +ueron las principales, sin otras #ue
en ellos !ieron los indios, los tu!ieron por i-os del $ol ' se rindieron con tan
poca resistencia como icieron, ' despus ac tambin an mostrado ' muestran
la misma admiracin ' reconocimiento cada !ez #ue los espa/oles sacan al(una
cosa nue!a #ue ellos no an !isto, como !er molinos para moler tri(o, ' arar
bue'es, acer arcos de b!eda de canter.a en las puentes #ue an eco en los
r.os, #ue les parece #ue todo a#uel (ran peso est en el aire& por las cuales cosas
' otras #ue cada d.a !en, dicen #ue merecen los espa/oles #ue los indios los
sir!an. 6ues como en tiempo del 5nca :a'ta Cpac era a)n ma'or esta
simplicidad, recibieron a#uellos indios tanta admiracin de la obra de la puente
#ue sola ella +ue parte para #ue mucas pro!incias de a#uella comarca
recibiesen al 5nca sin contradiccin al(una, ' una de ellas +ue la #ue llaman
Cumpiuillca, #ue est en el distrito de Contisu'u, la cual tiene !einte le(uas de
lar(o ' ms de diez de anco1 recibironle por se/or mu' de su (rado, as. por la
+ama de i-o del $ol como por la mara!illa de la obra nue!a #ue les parec.a #ue
seme-antes cosas no las pod.an acer sino ombres !enidos del cielo. $lo en un
pueblo llamado Sillilli all al(una resistencia, donde los naturales, abiendo
1=9
eco +uera del pueblo un +uerte, se metieron dentro. El 5nca los mand cercar
por todas partes para #ue no se +uese indio al(uno, ' por otra parte les con!id
con su acostumbrada clemencia ' piedad.
Los del +uerte, abiendo estado pocos d.as, #ue no pasaron de doce o trece,
se rindieron, ' el 5nca los perdon llanamente, ', de-ando a#uella pro!incia
pac.+ica, atra!es el despoblado de Contisu'u, #ue tiene diez ' seis le(uas de
tra!es.a& all una mala cina(a de tres le(uas de anco #ue a una mano ' a otra
corre muca tierra a la lar(a, #ue imped.a el paso del e-rcito.
El 5nca mand acer en ella una calzada, la cual se izo de piedras (randes
' cicas, entre las cuales ecaban por mezcla cspedes de tierra. El mismo 5nca
traba-aba en la obra, as. en dar la industria como en a'udar a le!antar las piedras
(randes #ue en el edi+icio se pon.an. Con este e-emplo pusieron tanta dili(encia
los su'os, #ue en pocos d.as acabaron la calzada, con ser de seis !aras en anco
' dos de alto. Esta calzada an tenido ' tienen o' en (ran !eneracin los indios
de a#uella comarca, as. por#ue el mismo 5nca traba- en la obra como por el
pro!eco #ue sienten de pasar por ella, por#ue aorran muco camino ' traba-o
#ue antes ten.an para descabezar la cine(a por la una parte o por la otra. 4 por
esta causa tienen (rand.simo cuidado de repararla, #ue apenas se a ca.do una
piedra cuando la !uel!en a poner. ;iennla repartida por sus distritos, para #ue
cada nacin ten(a cuidado de reparar su parte, ' a por+.a unos de otros la tienen,
como si o' se acabara, ' en cual#uiera obra p)blica ab.a el mismo
repartimiento, por lina-es si la obra era pe#ue/a, o por pueblos si era ma'or o
por pro!incias si era mu' (rande, como lo son las puentes, psitos, casas reales
' otras obras seme-antes& los cspedes son de muco pro!eco en las calzadas,
por#ue, entrete-iendo las ra.ces unas con otras por entre las piedras, las asen '
traban ' las +ortalecen (randemente.
C!"#$%&' IX( G!/! 2& I/-! '$1!. ,%-*!. + :1!/02. "1'6)/-)!. +
,%212 "!-#8)-'.
9eca la calzada, pas el 5nca :a'ta Cpac, ' entr por una pro!incia
llamada *llca, donde salieron mucos indios de (uerra de toda la comarca a
de+enderle el paso de unas asper.simas cuestas ' malos pasos #ue a' en el
camino, #ue son tales #ue, aun pasar por ellos caminando en toda paz, ponen
(rima ' espanto, cuanto ms abindolos de pasar con enemi(os #ue lo
contradi(an. En a#uellos pasos se ubo el 5nca con tanta prudencia ' conse-o, '
con tan buen arte militar, #ue, aun#ue se los de+endieron ' muri (ente de una
parte ' de otra, siempre +ue (anando tierra a los enemi(os. Los cuales, !iendo
#ue en unos pasos tan +ra(osos no le pod.an resistir, antes iban perdiendo de d.a
en d.a, di-eron #ue !erdaderamente los 5ncas eran i-os del $ol, pues se
mostraban in!encibles. Con esta creencia !ana "aun#ue ab.an resistido ms de
1>0
dos meses%, de com)n consentimiento de toda la pro!incia lo recibieron por Ee'
' se/or, prometindole +idelidad de !asallos leales.
El 5nca entr en el pueblo principal llamado *llca con (ran triun+o. He all.
pas a otras (randes pro!incias cu'os nombres son1 ;aurisma, Cotauaci,
6umatampu, 6ariuana Coca, #ue #uiere decir la(una de p-aros +lamencos,
por#ue en un pedazo de despoblado #ue a' en a#uella pro!incia a' una la(una
(rande. En la len(ua del 5nca llaman coc)a a la mar ' a cual#uiera la(una o
carco de a(ua, ' pari)uana llaman a los p-aros #ue en Espa/a llaman
+lamencos, ' de estos dos nombres componen uno diciendo 6ariuana Coca,
con el cual nombran a#uella pro!incia, #ue es (rande, +rtil ' ermosa ' tiene
muco oro& ' los espa/oles, aciendo s.ncopa, le llaman 6arina Coca.
6umatampu #uiere decir depsito de leones, compuesto de puma, #ue es len, '
de tampu, #ue es depsito1 debi ser por al(una leonera #ue en a#uella pro!incia
ubiese abido en al()n tiempo o por#ue a' ms leones en ella #ue en otra
al(una.
He 6ariuana Coca pas el 5nca adelante, ' atra!es el despoblado de
Coropuna, donde a' una ermos.sima ' eminent.sima pirmide de nie!e #ue
los indios, con muca consideracin, llaman 9uaca, #ue entre otras
si(ni+icaciones #ue este nombre tiene, a#u. #uiere decir admirable "#ue cierto lo
es%, ' en su simplicidad anti(ua la adoraban sus comarcanos por su eminencia '
ermosura, #ue es admirabil.sima. 6asando el despoblado, entr en la pro!incia
llamada *runi& de all. pas a otra #ue dicen Collaua, #ue lle(a asta el !alle de
*re#uepa, #ue se()n el 6adre Ilas Balera #uiere decir trompeta sonora.
;odas estas naciones ' pro!incias redu-o el 5nca :a'ta Cpac a su 5mperio
con muca +acilidad de su parte ' muca sua!idad de parte de los s)bditos.
6or#ue, como ubiesen o.do las aza/as #ue los 5ncas icieron en los malos
pasos ' asperezas de la sierra de *llca, cre'endo #ue eran in!encibles e i-os del
$ol, ol(aron de ser !asallos. En cada pro!incia de a#ullas par el 5nca el
tiempo #ue +ue menester para dar asiento ' orden en lo #ue con!en.a al buen
(obierno ' #uietud de ella. 9all el !alle de *re#uepa sin abitadores, ',
considerando la +ertilidad del sitio, la templanza del aire, acord pasar mucos
indios de los #ue ab.a con#uistado para poblar a#uel !alle. 4 dndoles a
entender la comodidad del sitio, el pro!eco #ue se les se(uir.a de abitar '
(ozar a#uella tierra, no solamente a los #ue la poblasen, sino tambin a los de su
nacin, por#ue en todos ellos redundar.a el apro!ecamiento de a#uel !alle,
sac ms de tres mil casas ' con ellos +und cuatro o cinco pueblos. * uno de
ellos llaman Cimpa ' a otro $ucaua'a, ' de-ando en ellos los (obernadores '
los dems ministros necesarios, se !ol!i al Cozco, abiendo (astado en esta
se(unda con#uista tres a/os, en los cuales redu-o a su 5mperio, en el distrito
llamado Cuntisu'u, casi no!enta le(uas de lar(o ' diez ' doce de anco por
unas partes ' #uince por otras. ;oda esta tierra estaba conti(ua a la #ue ten.a
(anada ' su-eta a su 5mperio.
1>1
En el Cozco +ue recibido el 5nca con (rand.sima solemnidad de +iestas '
re(oci-os, bailes ' cantares compuestos en loor de sus aza/as. El 5nca,
abiendo re(alado a sus capitanes ' soldados con +a!ores ' mercedes, despidi
su e-rcito, ', parecindole #ue por entonces bastaba lo #ue ab.a con#uistado,
#uiso descansar de los traba-os pasados ' ocuparse en sus le'es ' ordenanzas
para el buen (obierno de su reino, con particular cuidado ' atencin del
bene+icio de los pobres ' ur+anos, en lo cual (ast lo #ue de la !ida le
#uedaba, #ue, como a los pasados, le dan treinta a/os de reinado, poco ms o
menos, #ue de cierto no se sabe los #ue rein ni los a/os #ue !i!i ni 'o pude
aber ms de sus ecos& +alleci lleno de tro+eos ' aza/as #ue en paz ' en
(uerra izo1 +ue llorado ' lamentado un a/o, se()n la costumbre de los 5ncas&
+ue mu' amado ' #uerido de sus !asallos. He- por su uni!ersal eredero a
Cpac 4upan#ui, su i-o primo(nito ' de su ermana ' mu-er :ama Cuca1 sin
el pr.ncipe, de- otros i-os e i-as, as. de los #ue llamaban le(.timos en san(re
como de los no le(.timos.
C!"#$%&' X( C?"!- B%"!/9%); R2+ 9%)/$'; :!/! ,%-*!. "1'6)/-)!.
2/ C%/$).%+%.
El 5nca Cpac 4upan#ui, cu'o nombre est 'a interpretado por los nombres
de sus pasados, lue(o #ue muri su padre, tom en se/al de posesin la borla
colorada, ', abiendo eco las obse#uias, sali a !isitar toda su tierra ' la
andu!o por sus pro!incias, in#uiriendo cmo !i!.an sus (obernadores ' los
dems ministros reales1 (ast en la !isita dos a/os. Bol!ise al Cozco& mand
apercibir (ente ' bastimentos para el a/o si(uiente, por#ue pensaba salir a
con#uistar acia la parte de Cuntisu'u, #ue es al poniente del Cozco, donde
sab.a #ue ab.a mucas ' (randes pro!incias de muca (ente. 6ara pasar a ellas,
mand #ue en el (ran r.o *pur.mac, en el para-e llamado 9uacacaca, se iciese
otra puente ms ba-o de la de *cca& la cual se izo con toda dili(encia ' sali
ms lar(a #ue la pasada, por#ue el r.o !iene 'a por a#uel para-e ms anco.
El 5nca sali del Cozco ' lle! casi !einte mil ombres de (uerra& lle( a la
puente #ue est oco le(uas de la ciudad, camino bien spero ' di+icultoso #ue
solamente la cuesta #ue a' para ba-ar al r.o tiene de ba-ada (randes tres le(uas,
casi perpendicularmente, #ue por el altura no tiene media le(ua, ' de subida de
la otra parte del r.o tiene otras tres le(uas. 6asando la puente, entr por una
ermosa pro!incia llamada 4anauara, #ue o' tiene ms de treinta pueblos& los
#ue entonces ten.a no se sabe, mas de #ue el primer pueblo #ue a' por a#uella
banda, #ue se dice 6.ti, sali con todos sus moradores, ombres ' mu-eres,
!ie-os ' ni/os, con (ran +iesta ' re(oci-o, con (randes cantares ' aclamaciones
al 5nca, ' lo recibieron por se/or ' le dieron la obediencia ' !asalla-e. El 5nca los
recibi con muco aplauso ' les dio mucas ddi!as de ropas ' otras cosas #ue
en su corte se usaban traer. Los del pueblo 6iti en!iaron mensa-eros a los dems
1><
pueblos de su comarca, #ue son de la misma nacin 4anauara, a!isndoles de
la !enida del 5nca ' cmo lo ab.an recibido por Ee' ' $e/or. * cu'o e-emplo
!inieron los dems curacas ' con muca +iesta icieron lo mismo #ue los de 6iti.
El 5nca los recibi como a los primeros ' les izo mercedes ' re(alos, '
para ma'or +a!or #uiso !er sus pueblos ' pasearlos todos, #ue estn en espacio
de !einte le(uas de lar(o ' ms de #uince de anco. He la pro!incia 4anauara
pas a otra llamada *'mara. Entre estas dos pro!incias a' un despoblado de
#uince le(uas de tra!es.a. He la otra parte del despoblado, en un (ran cerro #ue
llaman :ucansa, all (ran n)mero de (ente reco(ida para resistirle el paso ' la
entrada de su pro!incia, #ue tiene ms de treinta le(uas de lar(o ' ms de #uince
de anco, rica de minas de oro ' plata ' plomo ' de muco (anado, poblada de
muca (ente, la cual antes de la reduccin de los pueblos ten.a ms de ocenta.
El 5nca mand alo-ar su e-rcito al pie del cerro para ata-ar el paso a los
contrarios, #ue como (ente brbara, sin milicia, ab.an desamparado sus pueblos
' reco(indose en a#uel cerro por lu(ar +uerte, sin mirar #ue #uedaban ata-ados
como en un corral. El 5nca estu!o mucos d.as sin #uererles dar batalla ni
consentir #ue les iciesen otro mal ms de proibirles los bastimentos #ue
pod.an aber, por#ue +orzados de la ambre se rindiesen ' por otra parte les
con!idaba con la paz.
En esta por+.a estu!ieron los unos ' los otros ms de un mes, asta #ue los
indios rebeldes, necesitados de la ambre, en!iaron mensa-eros al 5nca, diciendo
#ue ellos estaban prestos ' apare-ados de recibirle por su re' ' adorarle por i-o
del $ol, si como tal i-o del $ol les daba su +e ' palabra de con#uistar ' su-etar a
su imperio "lue(o #ue ellos se ubiesen rendido% la pro!incia Smasu'u, !ecina a
ellos, poblada de (ente belicosa ' tirana, #ue les entraban a comer sus pastos
asta las puertas de sus casas ' les ac.an otras molestias, sobre lo cual ab.an
tenido (uerras con muertes ' robos, las cuales, aun#ue se ab.an apaci(uado
mucas !eces, se ab.an !uelto a encender otras tantas, ' siempre por la tiran.a '
desa+ueros de los de Smasu'u& #ue le suplicaban, pues ab.an de ser sus
!asallos, les #uitase a#uellos malos enemi(os ' #ue con esta condicin se le
rend.an ' le recib.an por 6r.ncipe ' se/or.
El 5nca respondi por un capitn #ue l no ab.a !enido all. sino a #uitar
sinrazones ' a(ra!ios ' a ense/ar todas a#uellas naciones brbaras a #ue
!i!iesen en le' de ombres ' no de bestias, ' a mostrarles el conocimiento de su
Hios el $ol, ' pues el #uitar a(ra!ios ' poner en razn los indios era o+icio del
5nca, no ten.an para #u ponerle por condicin lo #ue el Ee' estaba obli(ado a
acer de o+icio& #ue les recib.a el !asalla-e, mas no la condicin, por#ue no le
ab.an ellos de dar le'es, sino recibirlas del i-o del $ol& #ue lo #ue tocaba a sus
disensiones, pendencias ' (uerras, lo de-asen a la !oluntad del 5nca, #ue l sab.a
lo #ue ab.a de acer.
Con estas respuestas se !ol!ieron los emba-adores, ' el d.a si(uiente
!inieron todos los indios #ue estaban retirados en a#uellas sierras, #ue eran ms
de doce mil ombres de (uerra& tra-eron consi(o sus mu-eres e i-os, #ue
1>=
pasaban de treinta mil nimas, las cuales todas !en.an en sus cuadrillas,
di!ididas de por s. la (ente de cada pueblo, ', puestos de rodillas a su usanza,
acataron al 5nca ' se entre(aron por sus !asallos, ' en se/al de !asalla-e le
presentaron oro ' plata ' plomo ' todo lo dems #ue ten.an. El 5nca los recibi
con muca clemencia, ' mand #ue les diesen de comer, #ue !en.an traspasados
de ambre, ' les pro!e'esen de bastimentos asta #ue lle(asen a sus pueblos,
por#ue no padeciesen por los caminos, ' mandles #ue se +uesen lue(o a sus
casas.
C!"#$%&' XI( L! -'/9%).$! 02 &'. A+,!1!.E "210'/!/ ! &'. -%1!-!..
P'/2/ ,'>'/21!. 2/ .%. $C1,)/'..
Hespacada la (ente, se +ue el 5nca a un pueblo de los de la misma
pro!incia *'mara, llamado 9ua#uirca, #ue o' tiene ms de dos mil casas, de
donde en!i mensa-eros a los caci#ues de Smasu'u. :andles pareciesen ante
l, #ue como i-o del $ol #uer.a a!eri(uar las di+erencias #ue entre ellos ' sus
!ecinos, los de *'mara, ab.a sobre los pastos ' deesas, ' #ue los esperaba en
9ua#uirca para les dar le'es ' ordenanzas en #ue !i!iesen como ombres de
razn, ' no #ue se matasen como brutos animales por cosa de tan poca
importancia como eran los pastos para sus (anados, pues era notorio #ue los
unos ' los otros ten.an donde los apacentar bastantemente. Los curacas de
Smasu'u, abindose -untado para consultar la respuesta, por#ue +uese com)n,
pues el mandato lo ab.a sido, di-eron #ue ellos no ab.an menester al 5nca para
ir donde l estaba& #ue si el 5nca los ab.a menester +uese a buscarlos a sus
tierras, donde le esperaban con las armas en las manos, ' #ue no sab.an si era
i-o del $ol ni conoc.an por su Hios al $ol, ni lo #uer.an, #ue ellos ten.an dioses
naturales de su tierra con los cuales se allaban bien ' #ue no deseaban otros
dioses& #ue el 5nca diese sus le'es ' pra(mticas a #uien las #uisiese (uardar,
#ue ellos ten.an por mu' buena le' tomar por las armas lo #ue ubiesen
menester ' #uitrselo por +uerza a #uien#uiera #ue lo tu!iese, ' por ellas mismas
de+ender sus tierras al #ue #uisiese ir a ellas a los eno-ar& #ue esto daban por
respuesta, ' si el 5nca #uisiese otra, se la dar.an en el campo como !alientes
soldados.
El 5nca Cpac 4upan#ui ' sus maeses de campo, abiendo considerado la
respuesta de los Smasu'us, acordaron #ue lo ms presto #ue +uese posible
diesen en sus pueblos, para #ue, tomndolos desapercibidos, domasen su
atre!imiento ' des!er(0enza, con el miedo ' asombro de las armas ms #ue con
el da/o de ellas, por#ue, como se a dico, +ue le' ' mandato expreso del primer
5nca :anco Cpac, para todos los Ee'es sus descendientes, #ue en nin(una
manera derramasen san(re en con#uista al(una #ue iciesen, si no +uese a ms
no poder, ' #ue procurasen atraer los indios con caricias ' bene+icios ' buena
ma/a, por#ue as. serian amados de los !asallos con#uistados por amor, ' al
1>>
contrario ser.an aborrecidos perpetuamente de los rendidos ' +orzados por las
armas. El 5nca Cpac 4upan#ui, !iendo cun bien le estaba (uardar esta le' para
el aumento ' conser!acin de su reino, mand apercibir con toda dili(encia
oco mil ombres, los ms esco(idos de todo su e-rcito, con los cuales,
caminando d.a ' noce, se puso en mu' bre!e tiempo en la pro!incia de
Smasu'u, donde los enemi(os, descuidados, no le esperaban en ms de un mes,
por el (rande e-rcito ' mucas di+icultades #ue consi(o lle!aba. :as !indole
aora repentinamente en medio de sus pueblos con e-rcito esco(ido, ' #ue el
dems #ue ab.a de-ado atrs le !enia si(uiendo, parecindoles #ue no podr.an
-untarse tan presto para su de+ensa #ue no les tu!iese el 5nca primero #uemadas
sus casas, arrepentidos de su mala respuesta, de-adas las armas, acudieron los
curacas de todas partes con toda presteza, a!isndose con sus mensa-eros, a
pedir misericordia ' perdn del delito. 4 puestos delante del 5nca como
acertaban a !enir, unos aora ' otros despus, le suplicaron les perdonase, #ue
ellos le con+esaban por i-o del $ol, ' #ue, como i-o de tal padre, los recibiese
por !asallos, #ue protestaban ser!irle +ielmente.
El 5nca, mu' en contra del temor de los curacas, #ue entend.an los mandara
de(ollar, los recibi con muca clemencia ' les mand decir #ue no se admiraba
#ue, como brbaros mal ense/ados, no entendiesen lo #ue les con!en.a para su
reli(in ni para su !ida moral& #ue cuando ubiesen (ustado del orden '
(obierno de los Ee'es sus antecesores, ol(ar.an ser sus !asallos, ' lo mismo
ar.an en menospreciar sus .dolos cuando ubiesen considerado ' reconocido
los mucos bene+icios #ue ellos ' todo el mundo recib.an de su padre el $ol, por
los cuales merec.a ser adorado ' tenido por Hios, ' no los dioses #ue ellos
dec.an de su tierra, los cuales, por ser +i(uras de animales sucios ' !iles,
merec.an ser menospreciados antes #ue tenidos por dioses& por tanto les
mandaba #ue en todo ' por todo le obedeciesen e iciesen lo #ue el 5nca ' sus
(obernadores les ordenasen, as. en la reli(in como en las le'es, por#ue lo uno '
lo otro !en.a ordenado de su padre el $ol.
Los curacas, con (rande umildad, respondieron #ue promet.an de no tener
otro Hios sino al $ol, su padre, ni (uardar otras le'es sino las #ue les #uisiese
dar, #ue por lo #ue ab.an o.do ' !isto entend.an #ue todas eran ordenadas para
onra ' pro!eco de sus !asallos. El 5nca, por +a!orecer los nue!os !asallos, se
+ue a un pueblo principal de los de a#uella pro!incia llamado Cirir#ui, ' de all.,
abindose in+ormado de la disposicin de los pastos sobre #ue eran las
pendencias ' (uerras, ' abiendo considerado lo #ue con!en.a a ambas las
partes, mand ecar las mo-oneras por donde me-or le pareci para #ue cada una
de las pro!incias reconociese su parte ' no se metiese en la a-ena. Estas
mo-oneras se an (uardado ' (uardan o' con (ran !eneracin por#ue +ueron
las primeras #ue en todo el 6er) se pusieron por orden del 5nca.
Los curacas de ambas pro!incias besaron las manos al 5nca, dndole
mucas (racias de #ue la particin ubiese sido tan a contento de todos ellos. El
Ee' !isit de espacio a#uellas dos pro!incias para dar asiento en sus le'es '
1>?
ordenanzas, ', abindolo eco, le pareci !ol!erse al Cozco ' por entonces no
pasar adelante en su con#uista, aun#ue pudiera, se()n la prosperidad ' buen
suceso #ue asta all. ab.a tenido. Entr el 5nca Cpac 4upan#ui en su corte con
su e-rcito en manera de triun+o, por#ue los curacas ' (ente noble #ue de las tres
pro!incias nue!amente (anadas ab.an ido con el Ee' a !er la ciudad imperial,
lo metieron en ombros sobre las andas de oro en se/al de #ue se ab.an
sometido a su 5mperio. $us capitanes iban al derredor de las andas, ' la (ente de
(uerra delante, por su orden ' concierto militar, en escuadrones la de cada
pro!incia de por s. di!idida de la otra, (uardando todas las anti(0edades de
como ab.an sido (anadas ' reducidas al imperio, por#ue las primeras iban ms
cerca del 5nca ' las postreras ms le-os. ;oda la ciudad sali a recibirle con
bailes ' cantares, como lo ab.a de costumbre.
C!"#$%&' XII( E/6)! 2& I/-! ! -'/9%).$!1 &'. Q%2-*%!.. E&&'. .2
120%-2/ 02 .% :1!0'.
El 5nca se ocup cuatro a/os en el (obierno ' bene+icio de sus !asallos&
mas parecindole #ue no era bien (astar tanto tiempo en la #uietud ' re(alo de la
paz, sin dar parte al e-ercicio militar, mand #ue con particular cuidado se
pro!e'esen los bastimentos ' las armas, ' la (ente se aprestase para el a/o
!enidero. Lle(ado el tiempo, eli(i un ermano su'o llamado *u#ui ;itu por
capitn (eneral, ' cuatro 5ncas, de los parientes ms cercanos, ombres
experimentados en paz ' en (uerra, por maeses de campo, #ue cada uno de ellos
lle!ase a su car(o un tercio de cinco mil ombres de (uerra ' todos cinco
(obernasen el e-rcito. :andles #ue lle!asen adelante la con#uista #ue l ab.a
eco en el distrito de Cuntisu'u, ' para dar buen principio a la -ornada +ue con
ellos asta la puente de 9uacacaca, ' abindoles encomendado el e-emplo de
los 5ncas sus antecesores en la con#uista de los indios, se !ol!i al Cozco.
El 5nca (eneral ' sus maeses de campo entraron en una pro!incia llamada
Cotapampa& allaron al se/or de ella acompa/ado de un pariente su'o, se/or de
otra pro!incia #ue se dice Cotanera, ambas de la nacin llamada Juecua. Los
caci#ues, sabiendo #ue el 5nca en!iaba e-rcito a sus tierras, se ab.an -untado
para recibirle mu' de su (rado por Ee' ' se/or, por#ue ab.a mucos d.as #ue
lo deseaban, ' as. salieron acompa/ados de muca (ente ' con bailes ' cantares,
' recibieron al 5nca *u#ui ;itu, ', con muestras de muco contento ' ale(r.a, le
di-eron1 "$eas bien !enido 5nca *pu "#ue es (eneral% a darnos nue!o ser ' nue!a
calidad con acernos criados ' !asallos del i-o del $ol, por lo cual te adoramos
como a ermano su'o, ' te acemos saber por cosa mu' cierta #ue si no !inieras
tan presto a reducirnos al ser!icio del 5nca, estbamos determinados de ir al a/o
!enidero al Cozco a entre(amos al Ee' ' suplicarle mandara admitirnos deba-o
de su 5mperio, por#ue la +ama de las aza/as ' mara!illas de estos i-os del $ol,
ecas en paz ' en (uerra, nos tienen tan a+icionados ' deseosos de ser!irles '
1>6
ser sus !asallos #ue cada d.a se nos ac.a un a/o. ;ambin lo desebamos por
!ernos libres de las tiran.as ' crueldades #ue las naciones Canca ' 9ancouallu
' otras, sus comarcanas, nos acen de mucos a/os atrs, desde el tiempo de
nuestros abuelos ' antecesores, #ue a ellos ' a nosotros nos an (anado mucas
tierras, ' nos acen (randes sinrazones ' nos traen mu' oprimidos& por lo cual
desebamos el imperio de los 5ncas, por !ernos libres de tiranos. El $ol, tu
padre, te (uarde ' ampare, #ue as. as cumplido nuestros deseos". Hico esto,
icieron su acatamiento al 5nca ' a los maeses de campo, ' les presentaron
muco oro para #ue lo en!iasen al Ee'. La pro!incia de Cotapampa, despus de
la (uerra de ,onzalo 6izarro, +ue repartimiento de don 6edro Luis de Cabrera,
natural de $e!illa, ' la pro!incia Cotanera ' otra #ue lue(o !eremos, llamada
9uamanpallpa, +ueron de ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, ' +ue el se(undo
repartimiento #ue tu!o en el 6er)& del primero diremos adelante en su lu(ar.
El (eneral *u#ui ;itu ' los capitanes respondieron en nombre del 5nca ' les
di-eron #ue a(radec.an sus buenos deseos pasados ' los ser!icios presentes, #ue
de lo uno ' de lo otro ' de cada palabra de las #ue ab.an dico dar.an lar(a
cuenta a $u :a-estad, para #ue las mandase (rati+icar como se (rati+icaba
cuanto en su ser!icio se ac.a. Los curacas #uedaron mu' contentos de saber
#ue ubiesen de lle(ar a noticia del 5nca sus palabras ' ser!icios& ' as. cada d.a
mostraban ms amor ' ac.an con muco (usto cuanto el (eneral ' sus capitanes
les mandaban. Los cuales, de-ada la buena orden acostumbrada en a#uellas dos
pro!incias, pasaron a otra llamada 9uamanpallpa& tambin la redu-eron sin
(uerra ni contradiccin al(una. Los 5ncas pasaron el r.o *mnca' por dos o tres
brazos #ue lle!a corriendo por entre a#uellas pro!incias, los cuales, -untndose
poco adelante, acen el caudaloso r.o llamado *mnca'
?=
.
Sno de a#uellos brazos pasa por Cu#uinca, donde +ue la batalla de
Prancisco 9ernndez ,irn con el mariscal don *lonso de *l!arado, ' en este
mismo r.o, a/os antes, +ue la de don Hie(o de *lma(ro ' el dico mariscal, ' en
ambas +ue !encido don *lonso de *l!arado, como se dir ms lar(o en su lu(ar,
si Hios nos de-a lle(ar all. Los 5ncas andu!ieron reduciendo las pro!incias #ue
a' de una parte ' otra del r.o *mnca', #ue son mucas ' se contienen deba-o
de este apellido Juecua. ;odos tienen muco oro ' (anado.

C!"#$%&' XIII( P'1 &! -'.$! 02 &! ,!1 120%-2/ ,%-*'. 6!&&2.;
-!.$):!/ &'. .'0',)$!..
He-ando en ellas el orden necesario para el (obierno, salieron al
despoblado de 9uallaripa, +amosa sierra por el muco oro #ue an sacado de
ella ' muco ms #ue le #ueda por sacar, ' atra!esando una man(a de
?=
*mnca', e#ui!ale a la actual pro!incia de *banca', en el departamento de *pur.mac, ' el
r.o al #ue se ace re+erencia ser.a el 6acacaca. En #uecua *mnca' si(ni+icar.a 7!alle de
azucenas8.
1>@
despoblado, la cual por a#uella parte tiene treinta ' cinco le(uas de tra!es.a,
ba-aron a los llanos, #ue es la costa de la mar. * toda la tierra #ue es costa de
mar ' a cuales#uiera otra #ue sea tierra caliente llaman los indios Aunca, #ue
#uiere decir tierra caliente1 deba-o de este nombre 4unca se contienen mucos
!alles #ue a' por toda a#uella costa. Los espa/oles llaman !alles a la tierra #ue
alcanzan a re(ar los r.os #ue ba-an de la sierra a la mar. La cual tierra es
solamente la #ue se abita en a#uella costa, por#ue, salido de lo #ue el a(ua
rie(a, todo lo dems es tierra inabitable, por#ue son arenales muertos donde no
se cr.a 'erba ni otra cosa al(una de pro!eco.
6or el para-e #ue estos 5ncas salieron a los llanos est el !alle de 9acari,
(rande, +rtil ' mu' poblado, #ue en tiempos pasados ten.a ms de !einte mil
indios de !ecindad, los cuales redu-eron los 5ncas a su obediencia ' ser!icio con
muca +acilidad. Hel !alle 9acari pasaron a los !alles #ue llaman Sui/a,
Camana, Carauilli, 6icta, Juellca ' otros #ue a' adelante en a#uella costa,
norte sur, en espacio de sesenta le(uas de lar(o la costa adelante. 4 estos !alles
aba-o, desde la sierra a la mar, ' de anco lo #ue alcanzan los r.os a re(ar a una
mano ' otra, #ue unos rie(an dos le(uas, otros ms ' otros menos, se()n las
a(uas #ue lle!an, pocas o mucas. *l(unos r.os a' en a#uella costa #ue no los
de-an los indios lle(ar a la mar, sacndolos de sus madres para re(ar sus mieses
' arboledas. El 5nca (eneral *u#ui ;itu ' sus maeses de campo, abiendo
reducido todos a#uellos !alles al ser!icio de su Ee' sin batalla, le dieron cuenta
de todo lo sucedido, ' en particular le a!isaron #ue pes#uisando las costumbres
secretas de a#uellas naturales de sus ritos ' ceremonias ' de sus dioses, #ue eran
los pescados #ue mataban, ab.an allado #ue ab.a al(unos sodomitas, no en
todos los !alles, sino en cual ' cual, ni en todos los !ecinos en com)n, sino en
al(unos particulares #ue en secreto usaban a#uel mal !icio. *!isaron tambin
#ue por a#uella parte no ten.an ms tierra #ue con#uistar, por#ue ab.an lle(ado
a cerrar, con lo #ue de atrs estaba con#uistado, la costa adelante al sur.
El 5nca ol( con la relacin de la con#uista ' muco ms de #ue se
ubiese eco sin derramar san(re. En!i a mandar #ue, de-ando el orden
acostumbrado para el (obierno, se !ol!iesen al Cozco. 4 en particular mand
#ue con (ran dili(encia iciesen pes#uisa de los sodomitas, ' en p)blica plaza
#uemasen !i!os los #ue allasen no solamente culpados sino indiciados, por
poco #ue +uese& asimismo #uemasen sus casas ' las derribasen por tierra '
#uemasen los rboles de sus eredades, arrancndolos de ra.z, por #ue en
nin(una manera #uedase memoria de cosa tan abominable, ' pre(onasen por le'
in!iolable #ue de all. adelante se (uardasen de caer en seme-ante delito, so pena
de #ue por el pecado de uno ser.a asolado todo su pueblo ' #uemados sus
moradores en (eneral, como entonces lo eran en particular.
Lo cual todo se cumpli como el 5nca lo mand, con (rand.sima
admiracin de los naturales de todos a#uellos !alles del nue!o casti(o #ue se
izo sobre el ne+ando& el cual +ue tan aborrecido de los 5ncas ' de toda su
(eneracin, #ue aun el nombre solo les era tan odioso #ue -ams lo tomaron en
1>A
la boca, ' cual#uiera indio de los naturales del Cozco, aun#ue no +uese de los
5ncas, #ue con eno-o, ri/endo con otro, se lo di-ese por o+ensa, #uedaba el
mismo o+ensor por in+ame, ' por mucos d.as le miraban los dems indios como
a cosa !il ' as#uerosa, por#ue ab.a tomado tal nombre en la boca.
9abiendo el (eneral ' sus maeses de campo concluido con todo lo #ue el
5nca les en!i a mandar, se !ol!ieron al Cozco, donde +ueron recibidos con
triun+o ' les icieron (randes mercedes ' +a!ores. 6asados al(unos a/os despus
de la con#uista #ue se a dico, el 5nca Cpac 4upan#ui dese acer nue!a
-ornada por su persona ' alar(ar por la parte llamada Collasu'u los trminos de
su 5mperio, por#ue en las dos con#uistas pasadas no ab.an salido del distrito
llamado Cuntisu'u. Con este deseo mand #ue para el a/o !enidero se
apercibiesen !einte mil soldados esco(idos.
Entre tanto #ue la (ente se aprestaba, el 5nca pro!e' lo #ue con!en.a para
el (obierno de todo su reino. Dombr a su ermano, el (eneral *u#ui ;itu, por
(obernador ' lu(arteniente. :and #ue los cuatro maeses de campo #ue con l
ab.an ido #uedasen por conse-eros del ermano. Eli(i para #ue +uesen consi(o
cuatro maeses de campo ' otros capitanes #ue (obernasen el e-rcito, todos
5ncas, por#ue abindolos, no pod.an los de otra nacin ser capitanes, ' aun#ue
los soldados #ue !en.an de di!ersas pro!incias tra-esen capitanes ele(idos de su
misma nacin, lue(o #ue lle(aban al e-rcito real daban a cada capitn
extran-ero un 5nca por superior, cu'a orden ' mandado obedeciese ' (uardase en
las cosas de la milicia como su teniente1 de esta manera !en.a a ser todo el
e-rcito (obernado por los 5ncas, sin #uitar a las otras naciones los car(os
particulares #ue tra.an por #ue no se des+a!oreciesen ni desde/asen ni se los
#uitasen. 6or#ue los 5ncas, en todo lo #ue no era contra sus le'es ' ordenanzas,
siempre mandaban se diese (usto ' contento a los curacas ' a las pro!incias de
cada nacin1 por esta sua!idad de (obierno #ue en toda cosa ab.a, acud.an los
indios con tanta prontitud ' amor a ser!ir a los 5ncas. :and #ue el pr.ncipe, su
eredero, le acompa/ase, para #ue se e-ercitase en la milicia, aun#ue era de poca
edad.
C!"#$%&' XIV( D'. :1!/02. -%1!-!. -',"1',2$2/ .%. 0)8212/-)!.
2/ 2& I/-! + .2 *!-2/ 6!.!&&'. .%+'..
Lle(ado el tiempo de la -ornada, sali el 5nca Cpac 4upan#ui del Cozco '
+ue asta la la(una de 6aria, #ue +ue el postrer trmino #ue por a#uella banda su
padre de- con#uistado. 6or el camino +ue con los ministros reco(iendo la (ente
de (uerra #ue en cada pro!incia estaba apercibida& tu!o cuidado de !isitar los
pueblos #ue a una mano ' otra del camino pudo alcanzar, por +a!orecer a#uellas
naciones con su presencia. Jue era tan (rande el +a!or #ue sent.an de #ue el 5nca
entrase en sus pro!incias, #ue en mucas de ellas se (uarda o' la memoria de
mucos lu(ares donde los 5ncas acertaron a acer al(una parada en el campo o
1>9
en el pueblo para mandarles al(o o para acerles al(una merced o a descansar
del camino. Los cuales puestos tienen o' los indios en !eneracin por aber
estado sus Ee'es en ellos.
El 5nca, lue(o #ue lle( a la la(una de 6aria, procur reducir a su
obediencia los pueblos #ue all por a#uella comarca1 unos se le su-etaron por
las buenas nue!as #ue de los 5ncas ab.an o.do ' otros por no poderle resistir.
*ndando en estas con#uistas, le lle(aron mensa-eros de dos (randes capitanes
#ue ab.a en a#uel distrito #ue llamamos Collasu'u, los cuales se ac.an cruel
(uerra el uno al otro. 4 para #ue se entienda me-or la istoria, es de saber #ue
estos dos (randes curacas eran descendientes de dos capitanes +amosos #ue en
tiempos pasados, antes de los 5ncas, se ab.an le!antado en a#uellas pro!incias
cada uno de por s. ' (anado mucos pueblos ' !asallos ' cose (randes
se/ores. Los cuales, no contentos con lo #ue iban (anando, !ol!ieron las armas
el uno contra el otro, por la com)n costumbre del reinar, #ue no su+re i(ual.
9icironse cruel (uerra, perdiendo ' (anando 'a el uno, 'a el otro, aun#ue,
como bra!os capitanes, se sustentaron !alerosamente todo el tiempo #ue
!i!ieron. Esta (uerra ' contienda de-aron en erencia a sus i-os '
descendientes, los cuales la sustentaron con el mismo !alor #ue sus pasados,
asta el tiempo del 5nca Cpac 4upan#ui.
Biendo, pues, la continua ' cruel (uerra #ue se ac.an, ' #ue mucas !eces
se ab.an !isto casi consumidos, temiendo destruirse del todo sin pro!eco de
al(uno de ellos, por#ue las +uerzas ' !alor siempre se ab.an mostrado i(uales,
acordaron, con parecer ' conse-o de sus capitanes ' parientes, de someterse al
arbitrio ' !oluntad del 5nca Cpac 4upan#ui ' pasar por lo #ue l les mandase '
ordenase acerca de sus (uerras ' pasiones. Binieron en este concierto mo!idos
por la +ama de los 5ncas pasados ' del presente, cu'a -usticia ' rectitud, con las
mara!illas #ue dec.an aber eco su padre el $ol por ellos, andaban tan
di!ul(adas por entre a#uellas naciones #ue todos deseaban conocerlos. El uno de
a#uellos se/ores se llamaba Cari ' el otro Cipana1 los mismos nombres
tu!ieron sus antepasados, desde los primeros& #uer.an los sucesores conser!ar la
memoria con sus nombres, eredndolos de uno en otro, por acordarse de sus
ma'ores e imitarles, por#ue +ueron !alerosos. 6edro de Cieza de Len, capitulo
ciento, toca esta istoria bre!emente, aun#ue la pone muco despus de cuando
pas1 llama al uno de los curacas Cari ' al otro Qapana. Los cuales, como
supiesen #ue el 5nca andaba con#uistando cerca de sus pro!incias, le en!iaron
mensa-eros dndole cuenta de sus (uerras ' pendencias, suplicndole tu!iese por
bien darles licencia para #ue +uesen a besarle las manos ' acerle ms lar(a
relacin de sus pasiones ' di+erencias, para #ue $u :a-estad las concertase '
a!iniese, #ue ellos protestaban pasar por lo #ue el 5nca les mandase, pues todo el
mundo le con+esaba por i-o del $ol, cu'a rectitud esperaban ar.a -usticia a
ambas las partes, de manera #ue ubiese paz perpetua.
El 5nca o' los mensa-eros ' respondi #ue los curacas !iniesen cuando
bien les estu!iese, #ue l procurar.a concertarlos, ' esperaba ponerlos en paz '
1?0
acerles ami(os, por#ue las le'es ' ordenanzas #ue para ello les darla ser.an
decretadas por su padre el $ol, a #uien consultar.a a#uel caso para #ue +uese ms
acertado lo #ue sobre l determinase. Con la respuesta ol(aron muco los
curacas ', desde a pocos d.as, !inieron a 6aria, donde el 5nca estaba, ' entraron
ambos en un d.a por di!ersas partes, #ue as. lo ab.an concertado. 6uestos ante
el Ee', le besaron las manos i(ualmente, sin #uererse a!enta-ar el uno del otro, '
Cari, #ue ten.a sus tierras ms cerca de las del 5nca, abl en nombre de ambos '
dio lar(a cuenta de la discordia #ue entre ellos ab.a ' las causas de ella. Hi-o
#ue unas !eces era de en!idias #ue cada uno ten.a de las aza/as ' (anancias del
otro ' #ue otras !eces era ambicin ' codicia por #uitarse los estados, ' cuando
menos era sobre los trminos ' -urisdiccin& #ue suplicaban a $u :a-estad los
concertase, mandando lo #ue ms (ustase, #ue a eso !en.an ambos, cansados 'a
de las (uerras #ue de mucos a/os atrs entre ellos ab.a.
El 5nca, abindolos recibido con la a+abilidad acostumbrada, mand #ue
asistiesen al(unos d.as en su e-rcito, ' #ue dos capitanes 5ncas de los ms
ancianos ense/ase cada uno al su'o las le'es, +undadas en la le' natural, con #ue
los 5ncas (obernaban sus reinos para #ue sus !asallos !i!iesen en paz,
respetndose unos a otros, as. en la onra como en la acienda. 4 para lo de las
di+erencias #ue ten.an acerca de sus trminos ' -urisdiccin sobre #ue +undaban
sus (uerras, en!i dos 5ncas parientes su'os para #ue iciesen pes#uisa en las
pro!incias de los curacas ' supiesen de ra.z las causas de a#uellas (uerras.
9abindose in+ormado el 5nca de todo, ' consultndolo con los de su Conse-o,
llam los curacas ' en bre!es palabras les di-o #ue su padre el $ol les mandaba
#ue para tener paz ' concordia (uardasen las le'es #ue los 5ncas les ab.an
ense/ado, ' mirasen por la salud ' aumento de los !asallos, #ue las (uerras ms
eran para destruirse ' destruirlos #ue para aumentarlos& #ue ad!irtiesen #ue por
!erlos en discordia podr.an le!antarse otros curacas ' su-etarlos, allndolos
+lacos ' debilitados, ' #uitarles los estados ' borrar del mundo la memoria de
sus antepasados, todo lo cual se conser!aba ' aumentaba con la paz. :andles
asimismo #ue ecasen por tal ' tal parte las mo-oneras de sus trminos ' #ue no
las rompiesen. H.-oles a lo )ltimo #ue su Hios el $ol lo mandaba ' ordenaba as.
para #ue tu!iesen paz ' !i!iesen en descanso, ' #ue el 5nca lo con+irmaba, so
pena de casti(ar se!eramente al #ue lo #uebrantase, pues lo ab.an eco -uez
de sus di+erencias.
Los curacas respondieron #ue obedecer.an a $u :a-estad llanamente, ', por
la a+icin #ue a su ser!icio ab.an cobrado, ser.an ami(os !erdaderos. Hespus
los caci#ues Cari ' Cipana trataron entre s. las le'es del 5nca, el (obierno de su
casa ' corte ' de todo su reino, la mansedumbre con #ue proced.a en la (uerra '
la -usticia #ue a todos ac.a sin permitir a(ra!io a nin(uno. 6articularmente
notaron la sua!idad e i(ualdad con #ue ellos dos ab.an usado, ' cun
-usti+icada ab.a sido la particin de sus tierras. ;odo lo cual bien mirado con los
deudos ' s)bditos #ue consi(o ten.an, determinaron entre todos de entre(arse al
5nca ' ser sus !asallos. ;ambin lo icieron por#ue !ieron #ue el 5mperio del
1?1
5nca lle(aba 'a mu' cerca de sus estados ' #ue otro d.a se los ab.a de (anar
con +uerza, por#ue ellos no eran poderosos para resistirle1 #uisieron como
discretos ser !asallos !oluntarios ' no +orzados, por no perder los mritos #ue
los tales ad#uir.an con los 5ncas. Con este acuerdo se pusieron ante l ' le
di-eron suplicaban a $u :a-estad los recibiese en su ser!icio, #ue #uer.an ser
!asallos ' criados del i-o del $ol, ' #ue desde lue(o le entre(aban sus estados&
#ue $u :a-estad en!iase (obernadores ' ministros #ue ense/asen a a#uellos
nue!os s)bditos lo #ue ubiesen de acer en su ser!icio.
El 5nca di-o #ue les a(radec.a su buen nimo ' tendr.a cuenta de acerles
merced en todas ocasiones. :andles dar muca ropa de !estir, de la del 5nca
para los caci#ues, ' de la otra, no tan subida, para sus parientes& .zoles otras
mercedes de muco +a!or ' estima, con #ue los curacas #uedaron mu'
contentos. He esta manera redu-o el 5nca a su 5mperio mucas pro!incias '
pueblos #ue en el distrito de Collasu'u pose.an a#uellos dos caci#ues, #ue entre
otros +ueron 6ocoata, :urumuru, :acca, Caracara ' todo lo #ue a' al le!ante
de estas pro!incias asta la (ran cordillera de los *ntis, ' ms todo a#uel
despoblado (rande #ue lle(a asta los trminos de la (ran pro!incia llamada
;apac2ri, #ue los espa/oles llaman ;apacari, el cual despoblado tiene ms de
treinta le(uas de tra!es.a de tierra mu' +r.a ', por serlo tanto, est despoblada de
abitantes, pero, por los mucos pastos #ue tiene, llena de innumerable (anado
bra!o ' domstico ' de mucas +uentes de a(ua tan caliente #ue no pueden tener
la mano dentro un a!emar.a, ' en el !ao #ue el a(ua eca al salir se !e dnde
est la +uente, aun#ue est le-os& ' esta a(ua caliente toda iede a piedra azu+re,
' es de notar #ue entre estas +uentes de a(ua tan caliente a' otras de a(ua
+ri(id.sima ' mu' sabrosa, ' de unas ' de otras se !iene a acer un r.o #ue
llaman de Cocapampa.
6asado el (ran despoblado de las +uentes, lle(an a una cuesta #ue tiene de
ba-ada siete le(uas de camino, asta lo llano de la pro!incia de ;apac2ri, la cual
+ue el primer repartimiento de indios #ue en el 6er) tu!o ,arcilaso de la Be(a,
mi se/or. Es de tierra +ertil.sima, poblada de muca (ente ' (anado& tiene ms
de !einte le(uas de lar(o ' ms de doce de anco. Gco le(uas adelante est otra
ermos.sima pro!incia llamada Cocapampa& tiene el !alle treinta le(uas de
lar(o ' cuatro de anco, con un caudaloso r.o #ue ace el !alle. Estas dos
ermosas pro!incias, entre otras, entraron en la reduccin #ue los dos curacas
Cari ' Cipana icieron de sus estados, como se a contado. Con la reduccin
alar(aron su 5mperio los 5ncas de sesenta le(uas de lar(o. En la pro!incia
Cocapampa, por ser tan buena ' +rtil, poblaron los espa/oles un pueblo, a/o
de mil ' #uinientos ' sesenta ' cinco1 llamronle $an 6edro de Carde/a, por#ue
el +undador +ue un caballero natural de Iur(os llamado el capitn Luis Gsorio.
9eca la reduccin, mand el 5nca #ue dos maeses de campo de los #ue
ten.a consi(o +uesen a los estados de a#uellos curacas ' lle!asen los ministros
necesarios para el (obierno ' ense/anza de los nue!os !asallos& lo cual
pro!e.do, parecindole #ue por a#uel a/o bastaba la con#uista eca, #ue era
1?<
ms de la #ue ab.a esperado, se !ol!i al Cozco, lle!ando consi(o los dos
caci#ues para #ue !iesen la corte ' para re(alarlos ' +este-arlos en ella. En la
ciudad +ueron mu' bien recibidos, ' a los dos curacas les icieron mucas
+iestas, onrndolos ' estimndolos por#ue as. lo mand el 5nca. 6asados
al(unos d.as, les dio licencia #ue se +uesen a sus tierras ' los en!i mu'
contentos de las mercedes ' +a!ores #ue les izo, ' a la partida les di-o #ue
estu!iesen apercibidos, #ue pensaba ir presto a sus estados a reducir a los indios
#ue de la otra parte ab.a.
C!"#$%&' XV( A!-2/ %/ "%2/$2 02 "!>!; 2/2! + >%/-)! 2/ 2&
D2.!:%!021'. R207-2.2 C*!+!/$!.
El 5nca Cpac 4upan#ui #ued u+ano de aber salido con la empresa de la
puente #ue di-imos de 9uacacaca en el r.o *pur.mac, ' as. mand acer otra en
el desa(uadero de la la(una ;iticaca, por#ue pensaba !ol!er presto a la
con#uista de las pro!incias #ue ab.a en Collasu'u, #ue por ser a#uella tierra
llana ' apacible de andar con e-rcitos, se allaron bien los 5ncas en la con#uista
de ella, ' por esta causa por+iaron asta #ue (anaron todo a#uel distrito. La
puente de 9uacacaca ' todas las #ue a' en el 6er) son ecas de mimbre& la
de a#uel r.o #ue los espa/oles llaman el Hesa(uadero es de -uncia ' de otros
materiales. Est sobre el a(ua como la de $e!illa, #ue es de barcos, ' no est en
el aire como estn las de mimbre, se()n di-imos. En todo el 6er) se cr.a una pa-a
lar(a, sua!e ' correosa, #ue los indios llaman ic)u, con #ue se cubren sus casas.
La #ue se cr.a en el Collao es ms a!enta-ada ' mu' buen pasto para el (anado,
de la cual acen los Collas canastas ' cestillas ' lo #ue llaman patacas "#ue son
como arcas pe#ue/as% ' so(as ' maromas. Hems de esta buena pa-a se cr.a en
la ribera de la la(una ;iticaca (rand.sima cantidad de -uncia ' de espada/a, #ue
por otro nombre llaman enea. * sus tiempos cortan los indios de las pro!incias
#ue estn obli(ados a acer la puente muca cantidad de enea ' -uncia para #ue
est seca cuando a'an de acer la puente. He la pa-a #ue emos dico acen
cuatro maromas (ruesas como la pierna& las dos ecan sobre el a(ua& atra!iesan
el r.o de una parte a otra, el cual por cima parece #ue no corre ' por deba-o lle!a
(rand.sima corriente, se()n a+irman los #ue an #uerido !erlo por experiencia.
$obre las maromas, en lu(ar de barcas, ecan mu' (randes aces de enea ' de
-uncia, del (rueso de un bue', +uertemente atadas una con otra ' con las
maromas& lue(o ecan sobre los aces de -uncia ' enea las otras dos maromas '
las atan +uertemente con los aces para #ue se incorpore ' +ortalezca uno con
otro. $obre a#uellas maromas, por #ue no se rompan tan presto con el ollar de
las bestias, ecan otra muca cantidad de enea en aces del(ados como el brazo
' la pierna, los cuales !an asimismo por su orden cosidos unos con otros ' con
las maromas. * estos aces menores llaman los espa/oles la calzada de la
puente. ;iene la puente trece o catorce pies de anco ' ms de una !ara de alto '
1?=
ciento ' cincuenta pasos poco ms o menos de lar(o, donde se puede ima(inar
#u cantidad de -uncia ' enea ser menester para obra tan (rande. 4 es de
ad!ertir #ue la renue!an cada seis meses, #uiero decir #ue la acen de nue!o,
por#ue los materiales #ue an ser!ido, por ser de cosas tan +lacas como pa-a,
enea ' -uncia, no #uedan para ser!ir de nue!o. 4 por#ue a'a se(uridad en la
puente, la renue!an antes #ue las maromas se acaben de podrir ' se #uiebren.
Esta puente, como las dems obras (randes, estaba en tiempo de los 5ncas
repartida por las pro!incias comarcanas, ' se sab.a con #u cantidad de
materiales ab.a de acudir cada una, ', como los ten.an apercibidos de un a/o
para otro, ac.an la puente en bre!.simo tiempo. Los cabos de las maromas
(ruesas, #ue son el +undamento de la puente, entierran deba-o de tierra, ' no
acen estribos de piedra donde las aten. Hicen los indios #ue a#uello es lo me-or
para a#uella manera de puente, mas tambin lo acen por#ue mudan sitio,
aciendo la puente unas !eces ms arriba ' otras ms aba-o, aun#ue en poco
espacio. El 5nca, sabiendo #ue la puente estaba eca, sali del Cozco con el
pr.ncipe su eredero ' camin por sus -ornadas asta las )ltimas pro!incias de
los caci#ues Cari ' Cipana, #ue, como atrs #ueda dico, eran ;apacari '
Cocapampa. Los caci#ues estaban apercibidos con (ente de (uerra para ser!ir
al 5nca. He Cocapampa +ueron a Ca'anta& pasaron treinta le(uas de un mal
despoblado #ue a' en medio, donde no a' un palmo de tierra de pro!eco,
sino pe/as ' riscos ' pedre(ales ' pe/a !i!a& no se cr.a en a#uel desierto cosa
al(una, si no son unos cirios #ue lle!an espinas tan lar(as como los dedos de la
mano, de las cuales ac.an las indias a(u-as para coser eso poco #ue cos.an&
a#uellos cirios se cr.an en todo el 6er). 6asado el despoblado, entran en la
pro!incia Ca'anta, #ue tiene !einte le(uas de lar(o ' casi otras tantas de anco.
El 5nca mand al pr.ncipe #ue en!iase mensa-eros con los re#uerimientos
acostumbrados.
6ara responder el mensa-e estu!ieron los indios de Ca'anta di+erentes, #ue
unos dec.an #ue era mu' -usto #ue se recibiese el i-o del $ol por se/or ' sus
le'es se (uardasen, pues se deb.a creer #ue, siendo ordenadas por el $ol, ser.an
-ustas, sua!es ' pro!ecosas, todas en +a!or de los !asallos ' nin(una en inters
del 5nca. Gtros di-eron #ue no ten.an necesidad de Ee' ni de nue!as le'es, #ue
las #ue se ten.an eran mu' buenas, pues las ab.an (uardado sus antepasados, '
#ue les bastaban sus dioses, sin tomar nue!a reli(in ' nue!as costumbres, ' lo
#ue peor les parec.a era su-etarse a la !oluntad de un ombre #ue estaba
predicando reli(in ' santidades ' #ue ma/ana, cuando los tu!iese su-etos, les
pondr.a las le'es #ue #uisiese, #ue todas ser.an en pro!eco su'o ' da/o de los
!asallos, ' #ue no era bien se experimentasen estos males, sino #ue !i!iesen en
libertad como asta all. o muriesen sobre ello.
En esta di+erencia estu!ieron al(unos d.as, pretendiendo cada una de las
partes salir con su opinin asta #ue por una parte el temor de las armas del 5nca
' por otra las nue!as de sus buenas le'es ' sua!e (obierno los redu-o a #ue se
con+ormasen. Eespondieron no concediendo absolutamente ni ne(ando del todo,
1?>
sino en un medio compuesto de ambos pareceres, ' di-eron #ue ellos ol(ar.an
de recibir al 5nca por su Ee' ' se/or& empero, #ue no sab.an #u le'es les ab.a
de mandar (uardar, si ser.an en da/o o en pro!eco de ellos. 6or tanto le
suplicaban ubiese tre(uas de ambas partes, ' #ue "entretanto #ue les ense/aban
las le'es% el 5nca ' su e-rcito entrase en la pro!incia, con palabra #ue les diese
de salirse ' de-arlos libres si sus le'es no les contentasen& empero #ue si +uesen
tan buenas como l dec.a, desde lue(o le adoraban por i-o del $ol ' le
reconoc.an por se/or.
El 5nca di-o #ue aceptaba la condicin con #ue le recib.an, aun#ue pod.a
rendirlos por +uerza de armas& empero #ue ol(aba de (uardar el e-emplo de sus
pasados, #ue era (anar los !asallos por amor ' no por +uerza, ' #ue les daba su
+e ' palabra de de-arlos en la libertad #ue ten.an cuando no #uisiesen adorar a su
padre el $ol ni (uardar sus le'es& por#ue esperaba #ue abindolas !isto '
entendido, no solamente no las aborrecer.an, sino #ue las amar.an ' les pesar.a
de no aberlas conocido mucos si(los antes.
9eca esta promesa entr el 5nca en Ca'anta, donde +ue recibido con
!eneracin ' acato, mas no con +iesta ' re(oci-o como en otras pro!incias se
ab.a eco, por#ue no sab.an #u tal les ab.a de salir a#uel partido. 4 as.
tu!ieron entre temor ' esperanza, asta #ue los !arones ancianos diputados por
el 5nca, #ue ten.a para conse-eros ' (obierno del e-rcito, en presencia del
pr.ncipe eredero, #ue asisti al(unos d.as a esta ense/anza, les mani+estaron las
le'es, as. las de su idolatr.a como las del (obierno de la rep)blica& ' esto se izo
mucas !eces ' en mucos d.as asta #ue las entendieron bien. Los indios,
mirando con atencin cun en su onra ' pro!eco eran todas, di-eron #ue el $ol
' los 5ncas, sus i-os, #ue tales ordenanzas ' le'es daban a los ombres
merec.an ser adorados ' tenidos por dioses ' se/ores de la tierra. 6or tanto
promet.an (uardar sus +ueros ' estatutos ' desecar cuales#uiera .dolos, ritos '
costumbres #ue tu!iesen& ' con esta protestacin, eca ante el pr.ncipe, lo
adoraron en lu(ar de su padre el $ol ' del 5nca Cpac 4upan#ui.
*cabada la -ura ' la solemnidad de ella, sacaron (randes danzas ' bailes a
la usanza de ellos, nue!os para los 5ncas. $alieron con mucas (alas ' arreos '
cantares compuestos en loor del $ol ' de los 5ncas ' de sus buenas le'es '
(obierno, ' los +este-aron ' sir!ieron con toda la ostentacin de amor ' buena
!oluntad #ue pudieron mostrar.
C!"#$%&' XVI( D)621.'. )/:2/)'. 9%2 $%6)21'/ &'. )/0)'. "!1! "!.!1
&'. 1)'. + "!1! .%. "2.9%21#!..
4a #ue se a dado cuenta de las dos maneras de puentes #ue los 5ncas
mandaron acer para pasar los r.os, una de mimbre ' la otra de -uncia ' enea,
ser razn di(amos otras maneras ' arti+icios #ue ten.an para los pasar, por#ue
las puentes, por la muca costa ' proli-idad, no se su+r.a acerlas sino en los
1??
caminos reales& ' como a#uella tierra sea tan anca ' lar(a ' la atra!iesen tantos
r.os, los indios, ense/ados de la pura necesidad, icieron di!ersos in(enios para
pasarlas, con+orme a las di!ersas disposiciones #ue los r.os tienen ' tambin
para na!e(ar por la mar eso poco #ue por ella na!e(aban. 6ara lo cual no
supieron o no pudieron acer pira(uas ni canoas como los de la Plorida ' los de
las islas de Iarlo!ento ' ;ierra Pirme, #ue son a manera de artesas, por#ue en el
6er) no ubo madera (ruesa dispuesta para ellas, ' aun#ue es !erdad #ue tienen
rboles mu' (ruesos, es la madera tan pesada como el ierro, por lo cual se
!alen de otra madera, del(ada como el muslo, li!iana como la i(uera& la me-or,
se()n dec.an los indios, se criaba en las pro!incias de Juitu, de donde la
lle!aban por mandado del 5nca a todos los r.os. 9ac.an de ella balsas (randes '
cicas, de cinco o de siete palos lar(os, atados unos con otros1 el de en medio
era ms lar(o #ue todos los otros1 los primeros colaterales eran menos lar(os,
lue(o los se(undos eran ms cortos ' los terceros ms cortos, por#ue as.
cortasen me-or el a(ua, #ue no la +rente toda pare-a ' la misma +orma ten.an a la
popa #ue a la proa. *tbanles dos cordeles, ' por ellos tiraban para pasarla de
una parte a otra. :ucas !eces, a +alta de los balseros, los mismos pasa-eros
tiraban de la so(a para pasar de un cabo al otro. *curdome aber pasado en
al(unas balsas #ue eran del tiempo de los 5ncas, ' los indios las ten.an en
!eneracin.
$in las balsas, acen otros bar#uillos ms manuales1 son de un az rollizo
de enea, del (rueso de un bue'& tanlo +uertemente, ' del medio adelante lo
ausan ' lo le!antan acia arriba como proa de barco, para #ue rompa ' corte el
a(ua& de los dos tercios atrs lo !an ensancando& lo alto del az es llano, donde
ecan la car(a #ue a de pasar. Sn indio solo (obierna cada barco de stos&
pnese al cabo de la popa ' case de pecos sobre el barco, ' los brazos '
piernas le sir!en de remos, ' as. lo lle!a al amor del a(ua. $i el r.o es raudo !a a
salir cien pasos ' doscientos ms aba-o de como entr& cuando pasan al(una
persona, lo ecan de pecos a la lar(a sobre el barco, la cabeza acia el
bar#uero& mndanle #ue se as(a a los cordeles del barco, ' pe(ue el rostro con l
' no le!ante ni abra los o-os a mirar cosa al(una. 6asando 'o de esta manera un
r.o caudaloso ' de muca corriente "#ue en los seme-antes es donde lo mandan,
#ue en los mansos no se les da nada%, por los extremos ' demasiado
encarecimiento #ue el indio bar#uero ac.a mandndome #ue no alzase la
cabeza ni abriese los o-os, #ue por ser 'o mucaco me pon.a unos miedos '
asombros como #ue se undir.a la tierra o se caer.an los cielos, me dio deseo de
mirar por !er si !e.a al(unas cosas de encantamiento o del otro mundo& con esta
codicia, cuando sent. #ue .bamos en medio del r.o, alc un poco la cabeza ' mir
el a(ua arriba, ' !erdaderamente me pareci #ue ca.amos del cielo aba-o, ' esto
+ue por des!anecrseme la cabeza por la (rand.sima corriente de r.o ' por la
+uria con #ue el barco de enea iba cortando el a(ua al amor de ella. Porzme el
miedo a cerrar los o-os ' a con+esar #ue los bar#ueros ten.an razn en mandar
#ue no los abriesen.
1?6
Gtras balsas acen de (randes calabazas enteras enredadas ' +uertemente
atadas unas con otras en espacio de !ara ' media en cuadro, ms ' menos, como
es menester. Ecan de por delante un pretal como a silla de caballo, donde el
indio bar#uero mete la cabeza ' se eca a nado ' lle!a sobre si nadando la balsa
' la car(a asta pasar el r.o o la ba.a o estero del mar. 4 si es necesario lle!a
detrs un indio o dos a'udantes #ue !an nadando ' empu-ando la balsa.
En los r.os (randes, #ue por su muca corriente ' +erocidad no consienten
#ue anden sobre ellos con balsas de calabazas ni barcos de enea, ' #ue por los
mucos riscos ' pe/as #ue a una ribera ' a otra tienen no a' pla'a donde
pueden embarcar ni desembarcar, ecan por lo alto, de una sierra a otra, una
maroma mu' (ruesa de a#uel su c/amo #ue llaman c))uar1 tanla a (ruesos
rboles o +uertes pe/ascos. En la maroma anda una canasta de mimbre con una
asa de madera, (ruesa como el brazo& es capaz de tres o cuatro personas& trae dos
so(as atadas, una a un cabo ' otra a otro, por las cuales tiran de la canasta para
pasarla de la una ribera a la otra& ' como la maroma sea tan lar(a, ace muca
!a(a ' ca.da en medio& es menester ir soltando la canasta poco a poco asta el
medio de la maroma, por#ue !a mu' cuesta aba-o, ' de all. adelante la tiran a
+uerza de brazos. 6ara esto a' indios #ue las pro!incias comarcanas en!.an por
su rueda, #ue asistan en a#uellos pasos para los caminantes, sin inters al(uno& '
los pasa-eros desde la canasta a'udaban a tirar de las so(as, ' mucos pasaban a
solas sin a'uda al(una& met.anse de pies en la canasta, ' con las manos iban
dando pasos por la maroma. *curdome aber pasado por esta manera de pasa-e
dos o tres !eces, siendo bien mucaco, #ue apenas ab.a salido de la ni/ez& por
los caminos me lle!aban los indios a cuestas. ;ambin pasaban su (anado en
a#uellas canastas, siendo en poca cantidad, empero con muco traba-o, por#ue
lo maniatan ' ecan en la canasta, ' as. lo pasan con muca cansera. Lo mismo
acen con el (anado menor de Espa/a, como son o!e-as, cabras ' puercos. 6ero
los animales ma'ores, como caballos, mulos, asnos ' !acas, por la +ortaleza '
peso de ellos, no los pasan en las canastas, sino #ue los lle!an a las puentes o a
los !ados buenos. Esta manera de pasa-e no la a' en los caminos reales, sino en
los particulares #ue los indios tienen de unos pueblos a otros& llmanle uruya.
Los indios de toda la costa del 6er) entran a pescar en la mar en los
bar#uillos de enea #ue di-imos1 entran cuatro ' cinco ' seis le(uas la mar
adentro ' ms si es menester, por#ue a#uel mar es manso ' se de-a ollar de tan
+lacos ba-eles. 6ara lle!ar o traer car(as ma'ores usan de las balsas de madera.
Los pescadores, para andar por la mar, se sientan sobre sus piernas, ponindose
de rodillas encima de su az de enea, !an bo(ando con una ca/a (ruesa de una
braza en lar(o, endida por medio a la lar(a. 9a' ca/as en a#uella tierra tan
(ruesas como la pierna ' el muslo& adelante ablaremos ms lar(o de ellas.
;oman la ca/a con ambas manos para bo(ar& la una ponen en el un cabo de la
ca/a ' la otra en medio de ella1 el ueco de la ca/a les sir!e de pala para acer
ma'or +uerza en el a(ua. ;an presto como dan el (olpe en el a(ua al lado
iz#uierdo para remar, tan presto truecan las manos, corriendo la ca/a por ellas '
1?@
para dar el otro (olpe al lado dereco, ' donde ten.an la mano dereca ponen la
iz#uierda ' donde ten.an la iz#uierda ponen la dereca. He esta manera !an
bo(ando ' trocando las manos ' la ca/a de un lado a otro, #ue, entre otras cosas
de admiracin #ue acen en a#uel su na!e(ar ' pescar, es esto lo ms admirable.
Cuando un bar#uillo de stos !a a toda +uria, no los alcanzar una posta por
buena #ue sea. 6escan con +is(as peces tan (randes como un ombre. Esta
pes#uer.a de las +is(as "para la pobreza de los indios% es seme-ante a la #ue
acen en Bizca'a de las ballenas. En la +is(a atan un cordel del(ado #ue los
marineros llaman !olant.n, es de !einte, treinta, cuarenta brazas& el otro cabo
atan a la proa del barco. En iriendo al pez, suelta el indio las piernas, ' con
ellas abraza su barco, ' con las manos !a dando carrete al pez #ue u'e ' en
acabndose el cordel, se abraza con su barco +uertemente, ' as. asido lo lle!a el
pez si es mu' (rande, con tanta !elocidad #ue parece a!e #ue !a !olando por la
mar. He esa manera andan ambos peleando asta #ue el pez se cansa ' !iene a
manos del indio. ;ambin pescaban con redes ' anzuelos mas todo era pobreza '
miseria, #ue las redes "por pescar cada uno para s. ' no en compa/.a% eran mu'
pe#ue/as ' los anzuelos mu' desastrados, por#ue no alcanzaron acero ni ierro,
aun#ue tu!ieron minas de l, mas no supieron sacarlo. *l ierro llaman quillay.
Do ecan !ela en los bar#uillos de enea, por#ue no tienen sostn para su+rirla ni
creo #ue camina tanto con ella como camina con solo un remo. * las balsas de
madera se la ecan cuando na!e(an por la mar. Estos in(enios #ue los indios del
6er) ten.an para na!e(ar por la mar ' pasar los r.os caudalosos 'o los de- en
uso, ' lo mismo ser aora por#ue a#uella (ente, como tan pobre, no aspiran a
cosas ma'ores de las #ue ten.an. En la istoria de la Plorida, libro sexto, di-imos
al(o de estos in(enios, ablando de las canoas #ue en a#uella tierra acen para
pasar ' na!e(ar los r.os, tantos ' tan caudalosos como all. los a'.
?>
4 con esto
!ol!amos a la con#uista del 5nca Cpac 4upan#ui.
C!"#$%&' XVII( D2 &! 120%--)'/ 02 -)/-' "1'6)/-)!. :1!/02.; .)/
'$1!. ,2/'12..
He Ca'anta sali el 5nca, abiendo de-ado en ella la (ente de (uarnicin '
los ministros necesarios para su idolatr.a ' para su acienda, ' +ue a otras
pro!incias #ue a' en a#uella comarca #ue llaman Carca& deba-o de este
nombre se encierran mucas pro!incias de di+erentes naciones ' len(uas, ' todas
ellas son del distrito Collasu'u. Las ms principales son ;utura, $ipisipi,
Ca#ui, ' al le!ante de stas, #ue es acia los *ntis, a' otras pro!incias #ue
llaman Camuru "en la cual tambin se cr.a la 'erba #ue llaman cuca, aun#ue no
tan buena como la del trmino del Cozco% ' otra pro!incia llamada $acaca, '
?>
E+ecti!amente, en La 6lorida, Libro B5., cap. <, se anticip ste cap.tulo& en ciertas partes,
casi con las mismas palabras.
1?A
otras mucas #ue se de-an por escusar proli-idad, a las cuales en!i el 5nca los
apercibimientos acostumbrados.
*#uellas naciones, #ue 'a sab.an lo #ue ab.a pasado en Ca'anta,
respondieron todas casi unas mismas razones, con poca di+erencia de unas a
otras1 en suma, di-eron #ue se ten.an por dicosas de adorar al $ol ' de tener por
se/or al 5nca, su i-o& #ue 'a ten.an noticia de sus le'es ' buen (obierno& le
suplicaban los recibiese deba-o de su amparo, #ue le o+rec.an sus !idas '
aciendas& #ue mandase con#uistar ' allanar las dems naciones circun!ecinas a
ellos por#ue no les iciesen (uerra ' maltratasen por aber desecado sus .dolos
anti(uos ' tomado nue!a reli(in ' nue!as le'es.
El 5nca mand responder #ue de-asen a su cuenta ' car(o la con#uista de
sus !ecinos, #ue l ten.a cuidado de la acer cmo ' cundo +uese ms en
pro!eco de los !asallos& #ue no temiesen #ue nadie les o+endiese por se aber
su-etado al 5nca ' recibido sus le'es, #ue cuando las ubiesen experimentado
ol(ar.an los unos ' los otros !i!ir deba-o de ellas, por#ue las ab.a dado el $ol.
Con estas respuestas recibieron al 5nca en todas a#uellas pro!incias llanamente
#ue, por no aberse o+recido cosas di(nas de memoria, acemos relacin en
-unto. ,ast el 5nca en esta con#uista dos a/os, ' otros dicen #ue tres, ',
abiendo de-ado bastante (uarnicin para #ue los comarcanos no se atre!iesen a
acerles (uerra, se !ol!i al Cozco, !isitando de camino los pueblos '
pro!incias #ue se le o+recieron por delante. *l pr.ncipe su i-o mand ir por
otros rodeos para #ue tambin +uese !isitando los !asallos, por el muco +a!or
#ue sent.an de !er a sus Ee'es ' pr.ncipes en sus pueblos.
El 5nca +ue recibido con (ran +iesta ' re(oci-o en su corte, donde entr
rodeado de sus capitanes ' delante de ellos iban los curacas #ue de a#uellas
pro!incias nue!amente con#uistadas ab.an !enido a !er la ciudad imperial.
6ocos d.as despus entr el pr.ncipe 5nca Eoca, ' +ue recibido en el mismo
contento, con mucos bailes ' cantares #ue en loor de sus !ictorias le ten.an
compuestos. El 5nca, abiendo eco merced a sus capitanes, les mand #ue se
+uesen a sus casas, ' l #ued en la su'a, atendiendo el (obierno de sus reinos '
pro!incias, cu'os trminos por la parte acia el sur se alar(aban 'a del Cozco
ms de ciento ' ocenta le(uas #ue a' asta ;utura ' Ca#ui, ' por la parte del
poniente lle(aban a la :ar del sur, #ue por una parte son ms de sesenta le(uas
de la ciudad ' por otra ms de ocenta& ' al le!ante del Cozco lle(aban asta el
r.o 6aucartampu, #ue son trece le(uas de la ciudad, dereco al Este& al $udeste
se ab.a alar(ado asta Callaua'a
??
, #ue son cuarenta le(uas del Cozco. 6or lo
cual le pareci al 5nca no acer por entonces nue!as con#uistas, sino conser!ar
lo (anado con re(alo ' bene+icio de los !asallos, ' as. entendi en este e-ercido
al(unos a/os, en muca paz ' #uietud. 6rocur ennoblecer la casa del $ol ' la
de las !.r(enes esco(idas, #ue el primer 5nca :anco Cpac ab.a +undado&
entendi en mandar acer otros edi+icios dentro de la ciudad ' +uera en mucas
pro!incias, donde eran menester para el aumento de ellas& mand acer mucas
??
Lase Caraba'a, actual pro!incia del Hepartamento de 6uno.
1?9
puentes para los r.os ' arro'os (randes, por la se(uridad de los caminantes&
mand abrir nue!os caminos de unas pro!incias a otras, para #ue se
comunicasen todos los de su 5mperio& en suma, izo todo lo #ue le pareci
con!enir al bien com)n ' apro!ecamiento de sus !asallos ' (randeza '
ma-estad propia.
C!"#$%&' XVIII( E& P1)/-)"2 I/-! R'-! 120%-2 ,%-*!. + :1!/02.
"1'6)/-)!. ,20)$211?/2!. + ,!1)$),!..
En estos e-ercicios ' otros seme-antes se entretu!o este 5nca seis o siete
a/os, ' al +in de ellos le pareci ser.a bien !ol!er al e-ercicio militar ' al
aumento de su reino, para lo cual mand aprestar !einte mil ombres de (uerra '
cuatro maeses de campo experimentados #ue +uesen con el pr.ncipe 5nca Eoca,
su i-o, acia Cincasu'u, #ue es al septentrin del Cozco& por#ue los 5ncas
por a#uella banda no ab.an alar(ado su 5mperio ms de como lo de- el primer
5nca :anco Cpac, #ue era asta Eimactampu, siete le(uas de la ciudad, #ue,
por ser a#uella tierra mal poblada ' mu' spera, no ab.an dado los 5ncas en
con#uistarla.
El 6r.ncipe sali del Cozco ' lle( al r.o *pur.mac& paslo en (randes
balsas #ue le ten.an aprestadas, ', por ser tierra despoblada, pas adelante asta
Curauasi ' *mnca', diez ' oco le(uas de la ciudad& +ue reduciendo con
muca +acilidad los pocos indios #ue por a#uella comarca all. He la pro!incia
*mnca' ec a mano iz#uierda del camino real #ue !iene del Cozco a E.mac,
' pas el despoblado #ue llaman de Cocacasa
?6
, #ue por a#uel para-e tiene
!einte ' dos le(uas de tra!es.a, ' entr en la pro!incia llamada $ura
?@
, #ue es de
muca (ente, rica de muco oro ' (anado, donde el 5nca +ue recibido de paz '
obedecido por se/or. He all. pas a otra pro!incia llamada *pucara
?A
, donde
asimismo lo recibieron llanamente, ' la causa de allanarse estas pro!incias con
tanta +acilidad +ue por#ue siendo cada una de por s. ' enemi(a la una de la otra,
no pod.a nin(una de ellas resistir al 5nca.
He *pucara pas a la pro!incia de Eucana
?9
, di!idida en dos pro!incias, la
una llamada Eucana ' la otra 9atunrucana, #ue #uiere decir Eucana la (rande.
Es de (ente ermosa ' bien dispuesta& las cuales redu-o con muco aplauso de
los naturales. He all. ba- a la costa del mar, #ue los espa/oles llaman los llanos,
' lle( al primer !alle #ue a' por a#uel para-e, llamado Danasca
60
X#uiere
decir1 lastimada o escarmentada, ' no se sabe a #u propsito le pusieron este
nombre, #ue no deb.a de ser acaso, sino por al()n casti(o u otra pla(a seme-ante
?6
En la re(in actual de Collcabamba de la pro!incia de *'maraes "*pur.mac% .
?@
En la re(in actual de $ora'a, pro!incia de *'maraes "*pur.mac%.
?A
Juiz en el actual *ucar de la pro!incia de Lucanas "*'acuco%.
?9
Lucanas, en el departamento de *'acuco.
60
*ctual Dasca, del departamento de 5ca, en la costa.
160
"los espa/oles le llaman Lanasca%,X donde asimismo +ue recibido el 5nca con
muca paz ' obedecido llanamente, ' lo mismo pas en todos los dems !alles
#ue a' desde Danasca asta *re#uepa, la costa adelante, en espacio de ms de
ocenta le(uas de lar(o ' catorce ' #uince de anco. Los !alles ms principales
son 9acari ' Camata, en los cuales ab.a !einte mil !ecinos& otros !alles a'
pe#ue/os, de menos consideracin, #ue son *ticu, Scu/a, *ti#uipa ' Juellca.
;odos los redu-o el pr.ncipe 5nca Eoca a su obediencia con muca +acilidad, as.
por#ue no ten.an +uerzas para resistirle como por#ue estaban desnudos, ' cada
!alle de los pe#ue/os ten.a un se/orete de por s., ' los ma'ores ten.an dos ' tres
' entre ellos ab.a pendencias ' enemistades.
$er razn, pues estamos en el puesto, no pasar adelante sin dar cuenta de
un caso extra/o #ue pas en el !alle de 9acari poco despus #ue los espa/oles
lo (anaron, aun#ue lo anticipemos de su tiempo, ' +ue #ue dos curacas #ue en l
ab.a, a)n no bautizados, tu!ieron (randes di+erencias sobre los trminos& tanto,
#ue lle(aron a darse batalla con muertes ' eridas en ambas partes. Los
(obernadores espa/oles en!iaron un comisario #ue iciese -usticia ' los
concertase de manera #ue +uesen ami(os. El cual parti los trminos como le
pareci ' mand a los curacas #ue tu!iesen paz ' amistad. Ellos la prometieron,
aun#ue el uno, por sentirse a(ra!iado en la particin, #ued con pasin ' #uiso
!en(arse de su contrario secretamente, deba-o de a#uella amistad, 4 as., el d.a
#ue se solemnizaron las paces, comieron todos -untos, #uiero decir en una plaza,
los unos +ronteros de los otros. 4 acabada la comida, se le!ant el curaca
apasionado ' lle! dos !asos de su breba-e para brindar a su nue!o ami(o "como
lo tienen los indios de com)n costumbre%& lle!aba el uno de los !asos atosi(ado
para lo matar ', lle(ando ante el otro curaca, le con!id con el !aso. El
con!idado, o #ue !iese demudado al #ue le con!idaba o #ue no tu!iese tanta
satis+accin de su condicin como era menester para +iarse de l, sospecando lo
#ue +ue le di-o1 "Hame t) ese otro !aso ' bbete se". El curaca, por no mostrar
+la#ueza, con muca +acilidad troc las manos ' dio a su enemi(o el !aso
saludable ' se bebi el mort.+ero, ' donde a pocas oras re!ent, as. por la
+uerza del !eneno como por la del eno-o de !er #ue por matar a su enemi(o se
ubiese muerto a s. propio.
C!"#$%&' XIX( S!-!/ )/0)'. 02 &! -'.$! "!1! -'&'/)=!1 &! $)211!
!02/$1'. M%212 2& I/-! C?"!- B%"!/9%).
He Danasca sac el 5nca indios
61
de a#uella nacin para trasplantarlos en el
r.o *pur.mac, por#ue a#uel r.o, desde el camino real #ue pasa del Cozco a
E.mac, pasa por re(in tan caliente #ue los indios de la sierra, como son de
tierra +r.a o templada, no pueden !i!ir en tanta calor, #ue lue(o en+erman '
61
La edicin de 1609 dice1 7indios 5ncas8, ' as. a !enido repitindose, pero se trata
e!identemente de una errata.
161
mueren& por lo cual, como 'a se a dico, ten.an los 5ncas dada orden #ue
cuando as. se trasplantasen indios de una pro!incia a otra, #ue ellos llaman
mitmac, siempre se cote-asen las re(iones, #ue +uesen de un mismo temple de
tierra, por #ue no se les iciese de mal la di+erencia destemplada, pasndolos de
tierra +r.a a tierra caliente o al contrario, por#ue lue(o mueren& ' por esto era
proibido ba-ar los indios de la sierra a los llanos, por#ue es mu' cierto morir
lue(o dentro de pocos d.as. El 5nca, teniendo atencin a este peli(ro, lle! indios
de tierra caliente para poblar en tierra caliente ' +ueron pocos, por#ue ab.a poca
tierra #ue poblar a causa de #ue el r.o *pur.mac, por pasar entre alt.simas '
asper.simas sierras, tiene a una mano ' a otra de su corriente mu' poca tierra de
pro!eco, ' esa poca no #uiso el 5nca #ue se perdiese, sino #ue se apro!ecase
en lu(ar de -ardines, si#uiera por (ozar de la muca ' mu' buena +ruta #ue se
cr.a en las riberas de a#uel +amoso r.o.
9eco esto ' de-ado el orden acostumbrado para el (obierno de las
pro!incias nue!amente (anadas, se !ol!i el pr.ncipe 5nca Eoca al Cozco, donde
+ue mu' bien recibido de su padre ' de su corte. * los capitanes ' soldados
mand despedir, abindoles eco mercedes ' +a!ores por los ser!icios de la
(uerra. 4 por entonces le pareci al 5nca Cpac 4upan#ui no pasar adelante en
sus con#uistas por#ue 'a se sent.a !ie-o ' deseaba asentar ' con+irmar en su
ser!icio lo (anado. En esta #uietud !i!i al(unos a/os, con muco cuidado del
bene+icio de sus !asallos, los cuales asimismo acud.an con muco amor '
prontitud al ser!icio del 5nca, as. en la labor de la casa del $ol como los dems
edi+icios #ue se ac.an, unos por mandado del 5nca ' otros #ue los indios
in!entaban por ser!ir ' darle (usto, cada pro!incia de por s. en su distrito.
En esta #uietud ' descanso +alleci el 5nca Cpac 4upan#ui& +ue
!aleros.simo 6r.ncipe, di(no del nombre Cpac #ue los indios en tanto
estimaron. Pue llorado en la corte ' en todo su reino con (ran sentimiento& +ue
embalsamado ' puesto en el lu(ar de sus pasados. He- por sucesor a 5nca Eoca,
su i-o primo(nito ' de la Co'a :ama Curi'llpa', su mu-er ' ermana& de-
otros mucos i-os e i-as, le(.timos ' bastardos, #ue, por no saber el n)mero
cierto, no se ponen, mas de #ue se cree #ue pasaron de ocenta, por#ue los ms
de estos 5ncas de-aron a ciento ' a doscientos, ' al(unos ubo #ue de-aron ms
de trescientos i-os e i-as.
C!"#$%&' XX( L! 02.-1)"-)4/ 02& T2,"&' 02& S'& + .%. :1!/02.
1)9%2=!..
Sno de los principales .dolos #ue los Ee'es 5ncas ' sus !asallos tu!ieron
+ue la imperial ciudad del Cozco, #ue la adoraban los indios como a cosa
sa(rada, por aberla +undado el primer 5nca :anco Cpac ' por las
innumerables !ictorias #ue ella tu!o en las con#uistas #ue izo ' por#ue era
casa ' corte de los 5ncas, sus dioses. He tal manera era su adoracin #ue aun en
16<
cosas mu' menudas la mostraban, #ue si dos indios de i(ual condicin se
topaban en los caminos, el uno #ue +uese del Cozco ' el otro #ue !iniese a l, el
#ue iba era respetado ' acatado del #ue !en.a como superior de in+erior, slo por
aber estado e ir de la ciudad, cuanto ms si era !ecino de ella ' muco ms si
era natural. Lo mismo era en las semillas ' le(umbres o cual#uiera otra cosa #ue
lle!asen del Cozco a otras partes, #ue, aun#ue en la calidad no se a!enta-ase,
slo por ser de a#uella ciudad era ms estimada #ue las de otras re(iones '
pro!incias. He a#u. se sacar lo #ue abr.a en cosas ma'ores. 6or tenerla en esta
!eneracin la ennoblecieron a#uellos Ee'es lo ms #ue pudieron con edi+icios
suntuosos ' casas reales #ue mucos de ellos icieron para s., como en la
descripcin de ella diremos de al(unas de las casas. Entre las cuales, ' en la #ue
ms se esmeraron, +ue la casa ' templo del $ol, #ue la adornaron de incre.bles
ri#uezas, aumentndolas cada 5nca de por s. ' a!enta-ndose del pasado. Pueron
tan incre.bles las (randezas de a#uella casa #ue no me atre!iera 'o a escribirlas
si no las ubieran escrito todos los espa/oles istoriadores del 6er). :as ni lo
#ue ellos dicen ni lo #ue 'o dir alcanza a si(ni+icar las #ue +ueron. *tribu'en el
edi+icio de a#uel templo al Ee' 5nca 4upan#ui, abuelo de 9ua'na Cpac, no
por#ue l lo +undase, #ue desde el primer 5nca #ued +undado, sino por#ue lo
acab de adornar ' poner en la ri#ueza ' ma-estad #ue los espa/oles lo allaron.
Biniendo, pues, a la traza del templo, es de saber #ue el aposento del $ol
era lo #ue aora es la i(lesia del di!ino $anto Homin(o, #ue por no tener la
precisa ancura ' lar(ura su'a no la pon(o a#u.& la pieza, en cuanto su tama/o,
!i!e o'. Es labrada de canter.a llana, mu' prima ' pulida.
El altar ma'or "di(moslo as. para darnos a entender, aun#ue a#uellos
indios no supieron acer altar% estaba al oriente& la tecumbre era de madera
mu' alta, por #ue tu!iese muca corriente& la cobi-a +ue de pa-a, por#ue no
alcanzaron a acer te-a. ;odas las cuatro paredes del templo estaban cubiertas de
arriba aba-o de plancas ' tablones de oro. En el KtLestero #ue llamamos altar
ma'or ten.an puesta la +i(ura del $ol, eca de una planca de oro al doble ms
(ruesa #ue las otras plancas #ue cubr.an las paredes. La +i(ura estaba eca
con su rostro en redondo ' con sus ra'os ' llamas de +ue(o todo de una pieza, ni
ms ni menos #ue la pintan los pintores. Era tan (rande #ue tomaba todo el
testero del templo, de pared a pared. Do tu!ieron los 5ncas otros .dolos su'os ni
a-enos con la ima(en del $ol en a#uel templo ni otro al(uno, por#ue no
adoraban otros dioses sino al $ol, aun#ue no +alta #uien di(a lo contrario
6<
.
6<
$obre la ima(en o .dolo del $ol del Coricanca, conocido en len(ua nati!a como 6uncau,
se debe di+erenciar dos tipos1 uno #ue se (uardaba en el interior ' #ue era de +orma umana
7eca de oro excepto el !ientre #ue estaba lleno de una pasta de oro molido ' amasado con
las cenizas o pol!os de los corazones de los Ee'es 5ncas8 "Iernab Cobo%. Gtra ima(en ab.a
en +orma de disco #ue cubr.a la rotonda exterior del edi+icio del Coricanca, #ue 7era de oro
+in.simo, con (ran ri#ueza de pedrer.a ' puesto al oriente con tal arti+icio #ue, en saliendo el
sol, daba en l, K'L como era el metal +in.simo, !ol!.an los ra'os con tanta claridad #ue
parec.a otro sol8 "Fos de *costa%. Cuando los espa/oles entraron en el Cuzco, es +ama #ue en
el reparto del bot.n toc al con#uistador :ancio $ierra de Le(u.zamo la lmina de oro de la
16=
Esta +i(ura del $ol cupo en suerte, cuando los espa/oles entraron en a#uella
ciudad, a un ombre noble, con#uistador de los primeros, llamado :ancio $erra
de Le(u.zamo, #ue 'o conoc. ' de- !i!o cuando me !ine a Espa/a, (ran
-u(ador de todos -ue(os, #ue con ser tan (rande la ima(en, la -u( ' perdi en
una noce. He donde podremos decir, si(uiendo al 6adre :aestro *costa, #ue
naci el re+rn #ue dice1 "Fue(a el $ol antes #ue amanezca". Hespus, el tiempo
adelante, !iendo el Cabildo de a#uella ciudad cun perdido andaba este su i-o
por el -ue(o, por apartarlo de l lo eli(i un a/o por alcalde ordinario. El cual
acudi al ser!icio de su patria con tanto cuidado ' dili(encia "por#ue ten.a mu'
buenas partes de caballero% #ue todo a#uel a/o no tom naipe en la mano. La
ciudad, !iendo esto, le ocup otro a/o ' otros mucos en o+icios p)blicos.
:ancio $ierra, con la ocupacin ordinaria, ol!id el -ue(o ' lo aborreci para
siempre, acordndose de los mucos traba-os ' necesidades en #ue cada d.a le
pon.a. Honde se !e claro cunto a'uda la ociosidad al !icio ' cun de pro!eco
sea la ocupacin a la !irtud.
Bol!iendo a nuestra istoria, decimos #ue por sola a#uella pieza #ue cupo
de parte a un espa/ol, se podr sacar el tesoro #ue en a#uella ciudad ' su templo
allaron los espa/oles. * un lado ' a otro de la ima(en del $ol estaban los
cuerpos de los Ee'es muertos, puestos por su anti(0edad, como i-os de ese $ol,
embalsamados, #ue "no se sabe cmo% parec.an estar !i!os. Estaban asentados
en sus sillas de oro, puestas sobre los tablones de oro en #ue sol.an asentarse.
;en.an los rostros acia el pueblo& slo 9ua'na Cpac se a!enta-aba de los
dems, #ue estaba puesto delante de la +i(ura del $ol, !uelto el rostro acia l,
como i-o ms #uerido ' amado, por aberse a!enta-ado de los dems, pues
mereci #ue en !ida le adorasen por Hios por las !irtudes ' ornamentos reales
#ue mostr desde mu' mozo. Estos cuerpos escondieron los indios con el dems
tesoro, #ue los ms de ellos no an parecido asta o'. El a/o de 1??9 el
Licenciado 6olo descubri cinco de ellos, tres de Ee'es ' dos de Eeinas.
6=
La puerta principal del templo miraba al norte como o' est, sin la cual
ab.a otras menores para ser!icio del templo. ;odas stas estaban a+orradas con
plancas de oro en +orma de portada. 6or de +uera del templo, por lo alto de las
paredes del templo, corr.a una azane+a de oro de un tabln de ms de una !ara
de anco, en +orma de corona, #ue abrazaba todo el templo.
rotonda exterior del Coricanca, #ue lo perdi a poco tras un -ue(o de dados, aun#ue no +alta
#uien pone en duda la !eracidad de esta tradicin. En cuanto al .dolo de oro del interior del
santuario, no se all, sin duda por#ue los indios lo escondieron. En e+ecto, a/os despus,
cuando se captur a ;)pac *maru 5, el )ltimo de los incas de Bilcabamba, se encontr en su
re+u(io dico .dolo o 6uncau, #ue se(uramente ab.a sido trasladado all. por el inca rebelde
:anco 55.
6=
Este (rupo de momias debi ser en!iado a Lima, donde se perdi su paradero.
:odernamente, ;eodoro 9ampe trat de identi+icar el paradero de lo #ue se supone podr.an
ser sus remanentes.
16>
C!"#$%&' XXI( D2& -&!%.$1' 02& T2,"&' + 02 &'. !"'.2/$'. 02 &! L%/!
+ 2.$12&&!.; $1%2/' + 12&?,"!:' + !1-' 02& -)2&'.
6asado el templo, ab.a un claustro de cuatro lienzos& el uno de ellos era el
lienzo del templo. 6or todo lo alto del claustro ab.a una cene+a de un tabln de
oro ms de una !ara en anco, #ue ser!.a de corona al claustro& en lu(ar de ella
mandaron poner las espa/oles, en memoria de la pasada, otra azane+a blanca, de
'eso, del ancor de la de oro1 'o la de- !i!a en las paredes #ue estaban en pie '
no se ab.an derribado. *l derredor del claustro ab.a cinco cuadras o aposentos
(randes cuadrados, cada uno de por s., no trabados con otros, cubiertos en +orma
de pirmide, de los cuales se ac.an los otros tres lienzos del claustro.
La una cuadra de a#ullas estaba dedicada para aposento de la Luna, mu-er
del $ol, ' era la #ue estaba ms cerca de la capilla ma'or del templo& toda ella '
sus puertas estaban a+orradas con tablones de plata, por#ue por el color blanco
!iesen #ue era aposento de la Luna. ;en.anle puesta su ima(en ' retrato como al
$ol, eco ' pintado un rostro de mu-er en un tabln de plata. Entraban en a#uel
aposento a !isitar la Luna ' a encomendarse a ella por#ue la ten.an por ermana
' mu-er del $ol ' madre de los 5ncas ' de toda su (eneracin, ' as. la llamaban
:ama Juilla, #ue es :adre Luna& no le o+rec.an sacri+icios como al $ol. * una
mano ' a otra de la +i(ura de la Luna estaban los cuerpos de las Eeinas di+untas,
puestas por su orden ' anti(0edad1 :ama Gcllo, madre de 9ua'na Cpac,
estaba delante de la Luna, rostro a rostro con ella ' a!enta-ada de las dems, por
aber sido madre de tal i-o.
Gtro aposento de a#ullos, el ms cercano a la Luna, estaba dedicado al
lucero Benus ' a las siete Cabrillas ' a todas las dems estrellas en com)n. * la
estrella Benus llamaban Casca, #ue #uiere decir de cabellos lar(os ' crespos&
onrbanla por#ue dec.an #ue era pa-e del $ol, #ue andaba ms cerca de l, unas
!eces delante ' otras !eces en pos. * las siete Cabrillas respetaban por la
extra/eza de su postura ' con+ormidad de su tama/o. * las estrellas ten.an por
criadas de la Luna, ' as. les dieron el aposento cerca del de su se/ora, por#ue
estu!iesen ms a mano para el ser!icio de ella, por#ue dec.an #ue las estrellas
andan en el cielo con la Luna, como criadas su'as, ' no con el $ol, por#ue las
!en de noce ' no de d.a.
Este aposento estaba entapizado de plata, tambin como el de la Luna, ' la
portada era de plata1 ten.a todo lo alto del teco sembrado de estrellas (randes '
cicas, a seme-anza del cielo estrellado. El otro aposento, -unto al de las
estrellas, era dedicado al relmpa(o, trueno ' ra'o. Estas tres cosas nombraban '
comprend.an deba-o de este nombre 5llapa, ' con el !erbo #ue le -untaban
distin(u.an las si(ni+icaciones del nombre, #ue diciendo N!iste la illapaO
entend.an por el relmpa(o& si dec.an No.ste la illapaO, entend.an por el trueno& '
cuando dec.an la illapa ca' en tal parte, o izo tal da/o, entend.an por el ra'o.
Do los adoraron por dioses, ms de respetarlos por criados del $ol. Lo
mismo sintieron de ellos #ue la (entilidad anti(ua sinti del ra'o, #ue lo tu!o
16?
por instrumento ' armas de su dios F)piter. 6or lo cual los 5ncas dieron aposento
al relmpa(o, trueno ' ra'o en la casa del $ol, como a criados su'os, ' estaba
todo l (uarnecido de oro. Do dieron estatua ni pintura al trueno, relmpa(o '
ra'o, por#ue, no pudiendo retratarlos al natural "#ue siempre lo procuraban en
toda cosa de im(enes%, los respetaban con el nombre 5llapa, cu'a trina
si(ni+icacin no an alcanzado asta aora los istoriadores espa/oles, #ue ellos
ubieran eco de l un dios trino ' uno ' ddoselo a los indios, aseme-ando su
idolatr.a a nuestra santa reli(in& #ue en otras cosas de menos apariencia ' color
an eco trinidades componiendo nue!os nombres en el len(ua-e, no
abindolas ima(inado los indios. 4o escribo, como otras !eces e dico, lo #ue
mam en la lece ' !i ' o. a mis ma'ores. 4 acerca del trueno #ueda atrs dico
lo #ue ms tu!ieron.
Gtro aposento "#ue era el cuarto% dedicaron al arco del cielo, por#ue
alcanzaron #ue proced.a del $ol, ' por ende lo tomaron los Ee'es 5ncas por
di!isa ' blasn, por#ue se -actaban descender del $ol. Este aposento estaba todo
(uarnecido de oro. En un lienzo de l, sobre las plancas de oro, ten.an pintado
mu' al natural el arco del cielo, tan (rande, #ue tomaba de una pared a otra con
todos sus colores al !i!o. Llaman al arco cuyc)u, ', con tenerle en esta
!eneracin, cuando le !e.an en el aire cerraban la boca ' pon.an la mano
adelante, por#ue dec.an #ue si le descubr.an los dientes los (astaba '
empobrec.a. Esta simplicidad ten.an, entre otras, sin dar razn para ello.
El #uinto ' )ltimo aposento estaba dedicado para el sumo sacerdote ' para
los dems sacerdotes #ue asist.an al ser!icio del templo, #ue todos ab.an de ser
incas de la san(re real. Estos ten.an a#uel aposento no para dormir ni comer en
l, sino #ue era sala de audiencia para ordenar los sacri+icios #ue se ab.an de
acer ' para todo lo dems #ue con!iniese al ser!icio del templo. Estaba este
aposento, tambin como los dems, (uarnecido con oro de alto aba-o.
C!"#$%&' XXII( N',512 02& S%,' S!-210'$2; + '$1!. "!1$2. 02 &!
C!.!.
*l $umo $acerdote llaman los espa/oles Bilaoma, abiendo de decir S.llac
Smu, nombre compuesto de este !erbo uilla #ue si(ni+ica decir, ' de este
nombre umu, #ue es adi!ino o ecicero. Cllac, con la c, es participio de
presente& a/adido el nombre Cmu #uiere decir el adi!ino o el ecicero #ue
dice& ' no declaran #u es lo #ue dice, dando a entender #ue dec.a al pueblo lo
#ue como sumo sacerdote consultaba al $ol ' lo #ue el $ol le ordenaba #ue
di-ese, se()n sus +bulas, ' lo #ue los demonios en sus .dolos ' santuarios le
ablaban, ' lo #ue l mismo, como pont.+ice, adi!inaba ' sacaba por sus
a(0eros, cantando los sacri+icios e interpretando los sue/os ' las dems
supersticiones #ue en su (entilidad ten.an. Do tu!ieron nombre para decir
sacerdote& compon.anlo de las mismas cosas #ue ac.an los sacerdotes.
166
He las cinco cuadras alcanc las tres #ue a)n estaban en su anti(uo ser de
paredes ' tecumbre. $lo les +altaban los tablones de oro ' plata. Las otras dos,
#ue eran la cuadra de la Luna ' de las estrellas estaban 'a derribadas por el
suelo. En las paredes de estos aposentos #ue miraban al claustro, por la parte de
a+uera, en el (rueso de ellas, ab.a en cada lienzo cuatro tabernculos,
embebidos en las mismas paredes labradas de canter.a, como eran todas las
dems de a#uella casa. ;en.an sus molduras por las es#uinas ' por todo el ueco
del tabernculo, ', con+orme a las molduras #ue en la piedra estaban ecas, as.
estaban a+orrados con tablones de oro, no slo las paredes ' lo alto, mas tambin
el suelo de los tabernculos. 6or las es#uinas de las molduras ab.an mucos
en(astes de piedras +inas, esmeraldas ' tur#uesas, #ue no ubo en a#uella tierra
diamantes ni rub.es. $entbase el 5nca en estos tabernculos cuando ac.an
+iestas al $ol, unas !eces en un lienzo ' otras en otro con+orme al tiempo de la
+iesta.
En dos tabernculos de stos, #ue estaban en un lienzo #ue miraba al
oriente, me acuerdo #ue !i mucos a(u-eros en las molduras #ue estaban ecas
en las piedras1 las #ue estaban a las es#uinas pasaban de un cabo a otro& las
otras, #ue estaban en el campo ' espacio del tabernculo, no ten.an ms #ue
estar se/aladas en la pared. * los indios ' a los reli(iosos de la casa o. decir #ue
en a#uellos mismos lu(ares sol.an estar sobre el oro los en(astes de las piedras
+inas en tiempo de a#uella (entilidad. Los tabernculos ' todas las puertas #ue
sal.an al claustro, #ue eran doce "sal!o las del aposento de la Luna ' de las
estrellas%, todas estaban capadas con plancas ' tablones de oro en +orma de
portadas, ' las otras dos, por#ue en el color blanco aseme-asen a sus due/os,
ten.an las portadas de plata.
$in los cinco (alpones (randes #ue emos dico, ab.a en la casa del $ol
otros mucos aposentos para los sacerdotes ' para los criados de la casa, #ue
eran 5ncas de los de pri!ile(io, #ue no pod.a entrar en a#uella casa indio al(uno
#ue no +uese 5nca, por (ran se/or #ue +uese. ;ampoco entraban mu-eres en ella,
aun#ue +uesen las i-as ' mu-eres del mismo Ee'. Los sacerdotes asist.an al
ser!icio del templo por semanas, las cuales contaban por los cuartos de la Luna.
6or a#uel espacio de tiempo se absten.an de sus mu-eres ' no sal.an del templo
de d.a ni de noce.
Los indios #ue ser!.an en el templo como criados, esto es, porteros,
barrenderos, cocineros, botilleres, reposteros, (uarda-o'as, le/adores '
a(uadores ' cual#uiera otro o+icio perteneciente al ser!icio del templo eran de
los mismos pueblos #ue ser!.an de criados en la casa real, los cuales pueblos
eran obli(ados a dar a#uellos o+iciales a la casa del 5nca ' a la del $ol& #ue estas
dos casas, como casas de padre e i-o, no se di+erenciaban en cosa al(una del
ser!icio, sal!o #ue en la casa del $ol no ab.a ser!icio de mu-eres ni en la del
5nca o+renda de sacri+icios& todo lo dems era i(ual en (randeza ' ma-estad.
16@
C!"#$%&' XXIII( L'. .)$)'. "!1! &'. .!-1)8)-)'. + 2& $C1,)/' 0'/02 .2
02.-!&=!5!/ "!1! )1 !& T2,"&'; &!. 8%2/$2. 9%2 $2/#!/.
Los lu(ares donde se #uemaban los sacri+icios eran con+orme a la
solemnidad de ellos, #ue unos se #uemaban en unos patios ' otros en otros, de
mucos #ue la casa ten.a dedicados para tales ' tales +iestas particulares,
con+orme a la obli(acin o de!ocin de los 5ncas. Los sacri+icios (enerales #ue
se ac.an en la +iesta principal del $ol llamada Ea'mi, se ac.an en la plaza
ma'or de la ciudad& otros sacri+icios ' +iestas no tan principales se ac.an en una
(ran plaza #ue ab.a delante del templo, donde ac.an sus danzas ' bailes todas
las pro!incias ' naciones del reino, ' no pod.an pasar de all. a entrar en el
templo, ' aun all. no pod.an estar sino descalzos, por#ue era 'a dentro del
trmino donde se ab.an de descalzar, el cual se/alaremos a#u. para #ue se sepa
dnde era.
;res calles principales salen de la plaza ma'or del Cozco ' !an norte sur
acia el templo1 la una es la #ue !a si(uiendo el arro'o aba-o1 la otra es la #ue en
mi tiempo llamaban la calle de la Crcel, por#ue estaba en ella la crcel de los
espa/oles, #ue se()n me an dico la an mudado 'a a otra parte& la tercera es
la #ue sale del rincn de la plaza ' !a a la misma !.a. Gtra calle a' ms al
le!ante de estas tres, #ue lle!a el mismo !ia-e, #ue llaman aora la de $an
*(ust.n. 6or todas estas cuatro calles iban al templo del $ol. 6ero la calle ms
principal ' la #ue !a ms dereca asta la puerta del templo es la #ue llamamos
de la Crcel, #ue sale de en medio de la plaza, por la cual iban ' !en.an al
templo a adorar al $ol ' a lle!arle sus emba-adas, o+rendas ' sacri+icios, ' era
calle del $ol. * todas estas cuatro atra!iesa otra calle #ue !a de poniente a
oriente, desde el arro'o asta la calle de $an *(ust.n. Esta #ue atra!iesa las otras
era el trmino ' l.mite donde se descalzaban los #ue iban acia el templo, '
aun#ue no +uesen al templo se ab.an de descalzar en lle(ando a a#uellos
puestos por#ue era proibido pasar calzados de all. adelante. 9a', desde la calle
#ue decimos #ue era trmino asta la puerta del templo, ms de doscientos
pasos. *l oriente, poniente ' mediod.a del templo ab.a los mismos trminos,
#ue lle(ando a ellos se ab.an de descalzar. Bol!iendo al ornato del templo,
ten.an dentro en la casa cinco +uentes de a(ua #ue iba a ella de di!ersas partes.
;en.an los ca/os de oro& los pilares, unos eran de piedra ' otros eran tina-ones de
oro ' otros de plata, donde la!aban los sacri+icios con+orme a la calidad de ellos
' a la (randeza de la +iesta. 4o no alcanc ms de una de las +uentes, #ue ser!.a
de re(ar la uerta de ortaliza #ue entonces ten.a a#uel con!ento& las otras se
ab.an perdido, ' por no las aber menester o por no saber de dnde las tra.an,
#ue es lo ms cierto, las an de-ado perder. 4 aun la #ue di(o #ue conoc., la !i
perdida seis o siete meses ' la uerta desamparada por +alta de rie(o, ' todo el
con!ento a+li(ido por su prdida, ' aun la ciudad por#ue no allaron indio #ue
supiese decir de dnde ni por dnde iba el a(ua de a#uella +uente.
16A
La causa de perderse entonces +ue #ue el a(ua iba del poniente del
con!ento por deba-o de tierra ' atra!esaba el arro'o #ue corre por medio de la
ciudad. El cual, en tiempo de los 5ncas, ten.a las barrancas de mu' buena
canter.a ' el suelo de (randes losas, por #ue las crecientes no iciesen da/o en el
suelo ni en las paredes, ' sal.a este edi+icio ms de un cuarto de le(ua +uera de la
ciudad. Con el descuido de los espa/oles se a ido rompiendo, principalmente lo
enlosado, #ue a#uel arro'o "aun#ue es de po#u.sima a(ua por#ue nace casi
dentro de la ciudad% suele contener arrebatadas crecientes e incre.bles de
(randes, con las cuales a ido lle!ando las losas.
El a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' oco acab de lle!ar las #ue ab.a
encima de los ca/os de a#uella +uente ' rompi ' #uebr el mismo ca/o, ' con
el azol!o lo cubri todo, de manera #ue ata- el a(ua ' de- en seco la uerta, '
con la basura #ue todo el a/o ecan en el arro'o se ce( todo ' no #ued se/al
de los ca/os.
Los +railes, aun#ue icieron las dili(encias #ue pudieron, no allaron rastro
al(uno, ' para se(uir el de los ca/os desde la +uente era menester derribar
muco edi+icio ' aondar muca tierra, por#ue la +uente estaba en alto& ni
allaron indio #ue les supiese (uiar, por lo cual descon+iaron de a#uella +uente,
tambin como de las otras #ue la casa ten.a. He donde se puede cole(ir la poca
tradicin #ue a#uellos indios el d.a de o' ten(an de sus anti(uallas, pues o'
a cuarenta ' dos a/os 'a la ten.an perdida de cosas tan (randes como eran las
a(uas #ue iban a la casa de su Hios el $ol. He las cuales no es posible sino #ue
ab.a tradicin de los maestros ma'ores a los sucesores ' de los sacerdotes a los
su'os para no caer en seme-ante +alta. Berdad es #ue como 'a en a#uellos
tiempos se ab.an acabado los maestros ma'ores ' los sacerdotes #ue en a#uella
rep)blica ab.a, entre los cuales andaba la tradicin de las cosas #ue ten.an por
sa(radas, #ue pertenec.an a la onra ' ser!icio de los templos, +alt esta
relacin, como otras mucas de #ue los indios no saben dar cuenta& #ue si la
tradicin andu!iera en los nudos de los tributos o en los repartimientos del
ser!icio real o en las istorias de los sucesos anales, #ue eran las cosas pro+anas,
no a' duda sino #ue se allara razn de a#uellas +uentes, como se alla ' la dan
de otras cosas tan (randes ' ma'ores los contadores ' los istoriadores #ue
(uardaban la tradicin de ellas, aun#ue tambin sta se !a perdiendo a ms
andar con el true#ue de las nue!as cuentas ' modernas istorias del nue!o
5mperio.
C!"#$%&' XXIV( D2& >!10#/ 02 '1' + '$1!. 1)9%2=!. 02& T2,"&'; ! -%+!
.2,2>!/=! *!5#! '$1'. ,%-*'. 2/ !9%2& I,"21)'.
Bol!iendo a la +uente, di(o #ue al cabo de los seis o siete meses #ue estu!o
perdida, unos mucacuelos indios, andando -u(ando por el arro'o, !ieron el
manantial del a(ua #ue sal.a por el ca/o #uebrado ' azol!ado. Con la no!edad
169
del a(ua se llamaron unos a otros asta #ue lle( la nue!a a los indios ma'ores,
' de ellos a los espa/oles, los cuales, sospecando #ue era el a(ua #ue se ab.a
perdido al con!ento, por#ue era cerca de l, descubrieron el !ia-e de los ca/os, ',
!iendo #ue iban acia la casa, se certi+icaron en la sospeca ' dieron a!iso a los
reli(iosos. Ellos aderezaron los ca/os con (ran re(oci-o, aun#ue no con la
polic.a #ue antes ten.an, ' restitu'eron el a(ua a su uerta sin ms procurar
saber de dnde !en.a ni por do pasaba& !erdad es #ue ab.a muca tierra encima
por#ue los ca/os !en.an mu' ondos.
*#uella uerta #ue aora sir!e al con!ento de dar ortaliza era, en tiempo
de los 5ncas, -ard.n de oro ' plata, como los ab.a en las casas reales de los
Ee'es, donde ab.a mucas 'erbas ' +lores de di!ersas suertes, mucas plantas
menores, mucos rboles ma'ores, mucos animales cicos ' (randes, bra!os '
domsticos, ' sabandi-as de las #ue !an arrastrando, como culebras, la(artos '
la(arti-as, ' caracoles, mariposas ' p-aros ' otras a!es ma'ores del aire, cada
cosa puesta en el lu(ar #ue ms al propio contraiciese a la natural #ue
remedaba.
9ab.a un (ran maizal ' la semilla #ue llaman quinua ' otras le(umbres '
rboles +rutales, con su +ruta toda de oro ' plata, contraeco al natural. 9ab.a
tambin en la casa rimeros de le/a contraeca de oro ' plata, como los ab.a en
la casa real& tambin ab.a (randes +i(uras de ombres ' mu-eres ' ni/os,
!aciados de lo mismo, ' mucos (raneros ' tro-es, #ue llaman pirua, todo para
ornato ' ma'or ma-estad de la casa de su Hios el $ol. Jue como cada a/o, a
todas las +iestas principales #ue le ac.an le presentaban tanta plata ' oro, lo
empleaban todo en adornar su casa in!entando cada d.a nue!as (randezas,
por#ue todos los plateros #ue ab.a dedicados para el ser!icio del $ol no
entend.an en otra cosa sino acer ' contraacer las cosas dicas. 9ac.an in+inita
!a-illa, #ue el templo ten.a para su ser!ido asta ollas, cntaros, tina-as '
tina-ones. En suma, no ab.a en a#uella casa cosa al(una de #ue ecar mano
para cual#uier ministerio #ue todo no +uese de oro ' plata, asta lo #ue ser!.a de
azadas ' azadillas para limpiar los -ardines. He donde con muca razn '
propiedad llamaron al templo del $ol ' a toda la casa Coricanca, #ue #uiere
decir barrio de oro.
* seme-anza de este templo de la ciudad del Cozco eran los dems #ue
ab.a en mucas pro!incias de a#uel reino, de mucos de los cuales ' de las
casas de las !.r(enes esco(idas ace mencin 6edro de Cieza de Len en la
demarcacin #ue izo de a#uella tierra, #ue, como la !a pintando casi pro!incia
por pro!incia, pudo decir dnde las ubo, aun#ue no dice todas las casas '
templos #ue ab.a, sino los #ue se le o+recieron en los caminos reales #ue dibu-
' pint, de-ando en ol!ido los #ue a#u. en las pro!incias (randes, #ue a' a una
mano ' a otra de los caminos. 4 'o tambin los de-ar por escusar proli-idad,
por#ue no a' para #u acer mencin de ellos, abindola eco del ms
principal, a cu'a seme-anza eran todos los dems templos.
1@0
En el ornato de los cuales se es+orzaba cada curaca con+orme a la ri#ueza
de oro ' plata #ue en su tierra ab.a, procurando cada cual acer todo lo #ue
pod.a, as. por onrar ' ser!ir a su Hios como por lison-ear a sus Ee'es, #ue se
preciaban ser i-os del $ol. 6or lo cual todos a#uellos templos de las pro!incias
tambin estaban capados de oro ' plata, #ue compet.an con el del Cozco.
Los parientes ms cercanos de los curacas eran los sacerdotes de los
templos del $ol. El $umo $acerdote, como obispo de cada pro!incia, era 5nca de
la san(re real, por #ue los sacri+icios #ue al $ol se ac.an +uesen con+orme a los
ritos ' ceremonias del Cozco ' no con+orme a las supersticiones #ue en al(unas
pro!incias ab.a, las cuales !edaron los 5ncas, como sacri+icar ombres '
mu-eres ' ni/os ' comer la carne umana de a#uellos sacri+icios ' otras cosas
mu' brbaras #ue di-imos tu!ieron en su primera (entilidad. 4 por #ue los
s)bditos no se !ol!iesen a ellas les obli(aban a #ue tu!iesen por $umo
$acerdote un 5nca, #ue es !arn de la san(re real.
;ambin se lo daban por onrar a los !asallos #ue, como en mucas partes
lo emos dico, estimaban en muco les diesen 5ncas por superiores, as. para
sacerdotes en la paz como para capitanes en la (uerra, por#ue era acer a los
in+eriores miembros de a#uellas cabezas. 4 esto basta para lo muco ms #ue de
a#uel ri#u.simo templo pudiera decir otro #ue supiera ponerlo me-or en su
punto.
C!"#$%&' XXV( D2& 8!,'.' T2,"&' 02 T)$)-!-! + 02 .%. 8?5%&!. +
!&2:'1#!..
Entre otros templos +amosos #ue en el 6er) ab.a dedicados al $ol, #ue en
ornamento ' ri#ueza de oro ' plata pod.an competir con el del Cozco, ubo uno
en la isla llamada ;iticaca, #ue #uiere decir sierra de plomo1 es compuesto de
titi, #ue es plomo, ' de caca #ue es sierra& nse de pronunciar ambas s.labas
caca en lo interior de la (ar(anta, por#ue pronunciada como suenan las letras
espa/olas #uiere decir t.o, ermano de madre. El la(o llamado ;iticaca, donde
est la isla, tom el mismo nombre de ella, la cual est de tierra +irme poco ms
de dos tiros de arcabuz& tiene de circuito de cinco a seis mil pasos, donde dicen
los 5ncas #ue el $ol puso a#uellos sus dos i-os !arn ' mu-er, cuando los en!i
a la tierra para #ue doctrinasen ' ense/asen la !ida umana a la (ente
barbar.sima #ue entonces ab.a en a#uella tierra. * esta +bula a/aden otra de
si(los ms anti(uos1 dicen #ue despus del dilu!io !ieron los ra'os de $ol en
a#uella isla ' en a#uel (ran la(o primero #ue en otra parte al(una. El cual tiene
por parte setenta ' ocenta brazas de +ondo ' ocenta le(uas de contorno. He
sus propiedades ' causas por#ue no admita barcos #ue anden encima de sus
a(uas, escrib.a el 6adre Ilas Balera, en lo cual 'o no me entremeto, por#ue dice
#ue tiene muca piedra imn.
1@1
El primer 5nca :anco Cpac, +a!orecido de esta +bula anti(ua ' de su
buen in(enio, in!enti!a ' sa(acidad, !iendo #ue los indios la cre.an ' ten.an el
la(o ' la isla por lu(ar sa(rado, compuso la se(unda +bula, diciendo #ue l ' su
mu-er eran i-os del $ol ' #ue su padre los ab.a puesto en a#uella isla para #ue
de all. +uesen por toda la tierra doctrinando a#uellas (entes, como al principio de
esta istoria se di-o lar(amente
6>
. Los 5ncas amautas, #ue eran los +ilso+os '
sabios de su rep)blica, reduc.an la primera +bula a la se(unda, dndosela por
pronstico o pro+ec.a, si as. se puede decir. Hec.an #ue el aber ecado el $ol en
a#uella isla sus primeros ra'os para alumbrar el mundo ab.a sido se/al '
promesa de #ue en el mismo lu(ar pondr.a sus dos primeros i-os para #ue
ense/asen ' alumbrasen a#uellas (entes, sacndolas de las bestialidades en #ue
!i!.an, como lo ab.an eco despus a#uellos Ee'es. Con estas in!enciones '
otras seme-antes ecas en su +a!or, icieron los 5ncas creer a los dems indios
#ue eran i-os del $ol, ' con sus mucos bene+icios lo con+irmaron. 6or estas
dos +bulas tu!ieron los 5ncas ' todos los de su 5mperio a#uella isla por lu(ar
sa(rado, ' as. mandaron acer en ella un ri#u.simo templo, todo a+orrado con
tablones de oro, dedicado al $ol, donde uni!ersalmente todas las pro!incias
su-etas al 5nca o+rec.an cada a/o muco oro ' plata ' piedras preciosas en
acimiento de (racia al $ol por los dos bene+icios #ue en a#uel lu(ar les ab.a
eco. *#uel templo ten.a el mismo ser!icio #ue el templo del Cozco. He las
o+rendas de oro ' plata ab.a tanta cantidad amontonada en la isla, +uera de lo
#ue para el ser!icio del templo estaba labrado, #ue lo #ue dicen los indios acerca
de esto ms es para admirar #ue para lo creer. El 6adre Ilas Balera, ablando de
la ri#ueza de a#uel templo ' de lo muco #ue +uera de l ab.a sobrado '
amontonado, dice #ue los indios trasplantados "#ue llaman mtmac% #ue !i!en en
Copacabana le certi+icaron #ue era tanto lo #ue ab.a sobrado de oro ' plata, #ue
pudieran acer de ello otro templo, desde los +undamentas asta la cumbre, sin
mezcla de otro material. 4 #ue lue(o #ue los indios supieron la entrada de los
espa/oles en a#uella tierra, ' #ue iban tomando para si cuanta ri#ueza allaban,
la ecaron toda en a#uel (ran la(o.
Gtro cuento seme-ante se me o+rece, ' es #ue en KelL !alle de Grcos, #ue
est seis le(uas al sur del Cozco, a' una la(una pe#ue/a #ue tiene menos de
media le(ua de circuito, empero mu' onda ' rodeada de cerros altos. Es +ama
#ue los indios ecaron en ella muco tesoro de lo #ue ab.a en el Cozco, lue(o
#ue supieron la ida de los espa/oles, ' #ue entre otras ri#uezas ecaron la
cadena de oro #ue 9ua'na Cpac mand acer, de la cual diremos en su lu(ar.
Hoce o trece espa/oles moradores del Cozco, no de los !ecinos #ue tienen
indios, sino de los mercaderes ' tratantes, mo!idos de esta +ama, icieron
compa/.a a prdida o a (anancia, para desa(uar a#uella la(una ' (ozar de su
6>
Do todos los cronistas estn de acuerdo con ,arcilaso en esta le'enda& para Ialboa ' *costa,
:anco Cpac +u ori(inario de la re(in del Cuzco, lo mismo #ue para el 6alentino. Cieza de
Len lo ace salir de 6acaritampu, ' :ontesinos di+iere absolutamente de todos los
anteriores.
1@<
tesoro. $ondronla ' allaron #ue ten.a !eintitrs o !einticuatro brazas de a(ua,
sin el cieno, #ue era muco. *cordaron acer una mina por la parte del oriente
de la la(una, por do pasa el r.o llamado 4uca', por#ue por a#uella parte est la
tierra ms ba-a #ue el suelo de la la(una, por do pod.a correr el a(ua ' #uedar en
seco la la(una, ' por las otras partes no pod.an desa(uarla, por#ue est rodeada
de sierras& no abrieron el desa(uadero a ta-o abierto desde lo alto "#ue #uiz les
+uera me-or% por parecerles ms barato entrar por deba-o de tierra con el
soca!n. Empezaron su obra el a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' siete, con
(randes esperanzas de aber el tesoro, ', entrados 'a ms de cincuenta pasos por
el cerro adelante, toparon con una pe/a, ' aun#ue se es+orzaron a romperla,
allaron #ue era de pedernal, ' por+iando con ella, !ieron #ue sacaban ms
+ue(o #ue piedra. 6or lo cual, (astados mucos ducados de su caudal, perdieron
sus esperanzas ' de-aron la empresa. 4o entr por la cue!a dos o tres !eces,
cuando andaban en la obra. *s. #ue a' +ama p)blica, como la tu!ieron a#uellos
espa/oles, de aber escondido los indios in+inito tesoro en la(os, cue!as ' en
monta/as sin #ue a'a esperanza de #ue se pueda cobrar.
Los Ee'es 5ncas, dems del templo ' su (ran ornato, ennoblecieron muco
a#uella isla, por ser la primera tierra #ue sus primeros pro(enitores, !iniendo del
cielo, ab.an pisado, como ellos dec.an. *llanronla todo lo #ue ser pudo,
#uitndole pe/as ' pe/ascos& icieron andenes, los cuales cubrieron con tierra
buena ' +rtil, tra.da de le-os, para #ue pudiese lle!ar ma.z, por#ue en toda
a#uella re(in, por ser tierra mu' +r.a, no se co(e de nin(una manera. En
a#uellos andenes lo sembraban con otras semillas, ', con los mucos bene+icios
#ue le ac.an, co(.an al(unas mazorcas en poca cantidad, las cuales lle!aban al
Ee' por cosa sa(rada ' l las lle!aba al templo del $ol ' de ellas en!iaba a las
!.r(enes esco(idas #ue estaban en el Cozco ' mandaba #ue se lle!asen a otros
con!entos ' templos #ue por el reino ab.a, un a/o a unos ' otros, para #ue
todos (ozasen de a#uel (rano #ue era como tra.do del cielo. $embraban de ello
en los -ardines de los templos del $ol ' de las casas de las esco(idas en las
pro!incias donde las ab.a, ' lo #ue se co(.a se repart.a por los pueblos de las
tales pro!incias. Ecaban al(unos (ranos en los (raneros del $ol ' en los del
Ee' ' en los psitos de los conce-os, para #ue como cosa di!ina (uardase,
aumentase ' librase de corrupcin el pan #ue para el sustento com)n all. estaba
reco(ido. 4 el indio #ue pod.a aber un (rano de a#uel ma.z o de cual#uiera otra
semilla para ecarlo en sus orones, cre.a #ue no le ab.a de +altar pan en toda su
!ida1 tan supersticiosos como esto +ueron en cual#uiera cosa #ue tocaba a sus
5ncas.
P5D HEL L5IEG ;EECEEG
1@=

LI,RO CUARTO
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
8rata de las vrgenes dedicadas al Sol1 la ley contra los que las violasen" mo
se casaban los indios en comn y cmo casaban al prncipe )eredero1 las
maneras de )eredar los estados1 cmo criaban los )ijos" La vida de 2nca /oca,
se0to /ey1 sus conquistas, las escuelas que fund y sus dic)os" La vida de
A)uar 5ucac, s$ptimo /ey, y de una e0tra,a fantasma que se apareci al
prncipe, su )ijo" ontiene veinte y cuatro captulos"
C!"#$%&' I( L! -!.! 02 &!. 6#1:2/2. 020)-!0!. !& S'&.
;u!ieron los Ee'es 5ncas, en su (entilidad ' !ana reli(in, cosas (randes,
di(nas de muca consideracin, ' una de ellas +ue la pro+esin de perpetua
!ir(inidad #ue las mu-eres (uardaban en mucas casas de reco(imiento #ue para
ellas en mucas pro!incias de su 5mperio edi+icaron, ' para #ue se entienda #u
mu-eres eran stas ' a #uin se dedicaban ' en #u se e-ercitaban, lo diremos
como ello era& por#ue los istoriadores espa/oles #ue de esto tratan pasan por
ello con+orme al re+rn #ue dice1 "como (ato por brasas". Hiremos
particularmente de la casa #ue ab.a en el Cozco, a cu'a seme-anza se icieron
despus las #ue ubo en todo el 6er).
Es as. #ue un barrio de los de a#uella ciudad se llamaba *cllauaci1 #uiere
decir casa de esco(idas& el barrio es el #ue est entre las dos calles #ue salen de
la 6laza :a'or ' !an al con!ento de $anto Homin(o, #ue sol.a ser casa del $ol.
La una de las calles es la #ue sale del rincn de la plaza, a mano iz#uierda de la
i(lesia ma'or, ' !a norte sur. Cuando 'o sal. de a#uella ciudad, el a/o de mil '
#uinientos ' sesenta, era esta calle la principal de los mercaderes. La otra calle
es la #ue sale del medio de la plaza, donde de-a la crcel, ' !a dereca al mismo
con!ento dominico, tambin norte sur. La +rente de la casa sal.a a la 6laza
:a'or entre las dos calles dicas, ' las espaldas de ella lle(aban a la calle #ue
las atra!iesa de oriente a poniente, de manera #ue estaba eca isla entre la
plaza ' las tres calles1 #uedaba entre ella ' el templo del $ol otra isla (rand.sima
de casas ' una plaza (rande #ue a' delante del templo. He donde se !e claro la
+alta de relacin !erdadera #ue tu!ieron los istoriadores #ue dicen #ue las
1@>
!.r(enes estaban en el templo del $ol, ' #ue eran sacerdotisas ' #ue a'udaban a
los sacerdotes en los sacri+icios, abiendo tanta distancia de la una casa a la otra
' siendo la principal intencin de a#uellos Ee'es 5ncas #ue en sta de las mon-as
no entrasen ombres ni en la del $ol mu-eres. Llambase casa de esco(idas
por#ue las esco(.an o por lina-e o por ermosura1 ab.an de ser !.r(enes, ' para
se(uridad de #ue lo eran las esco(.an de oco a/os aba-o.
4 por#ue las !.r(enes de a#uella casa del Cozco eran dedicadas para
mu-eres del $ol, ab.an de ser de su misma san(re, #uiero decir, i-as de los
5ncas, as. del Ee' como de sus deudos, los le(.timos ' limpios de san(re a-ena&
por#ue de las mezcladas con san(re a-ena, #ue llamamos bastardas, no pod.an
entrar en esta casa del Cozco del cual !amos ablando. 4 la razn de esto dec.an
#ue como no se su+r.a dar al $ol mu-er corrupta, sino !ir(en, as. tampoco era
l.cito drsela bastarda, con mezcla de san(re a-ena& por#ue, abiendo de tener
i-os el $ol, como ellos ima(inaban, no eran razn #ue +ueran bastardos,
mezclados de san(re di!ina ' umana. 6or tanto ab.an de ser le(.timas de la
san(re real, #ue era la misma del $ol. 9ab.a de ordinario ms de mil '
#uinientas mon-as, ' no ab.a tasa de las #ue pod.an ser.
Hentro, en la casa, ab.a mu-eres ma'ores de edad #ue !i!.an en la misma
pro+esin, en!e-ecidas en ella, #ue ab.an entrado con las mismas condiciones,
', por ser 'a !ie-as ' por el o+icio #ue ac.an, las llamaban :amacuna, #ue
interpretndolo super+icialmente bastar.a decir matrona, empero, para darle toda
su si(ni+icacin, #uiere decir mu-er #ue tiene cuidado de acer o+icio de madre&
por#ue es compuesto de mama, #ue es madre, ' de esta part.cula cuna, #ue por
s. no si(ni+ica nada, ' en composicin si(ni+ica lo #ue emos dico, sin otras
mucas si(ni+icaciones, se()n las di!ersas composiciones #ue recibe. 9acialas
bien el nombre, por#ue unas ac.an o+icio de abadesas, otras de maestras de
no!icias para ense/arlas, as. en el culto di!ino de su idolatr.a como en las cosas
#ue ac.an de manos para su e-ercicio, como ilar, te-er, coser. Gtras eran
porteras, otras pro!isoras de la casa, para pedir lo #ue ab.an menester, lo cual
se les pro!e.a abundant.simamente de la acienda del $ol, por#ue eran mu-eres
su'as.
C!"#$%&' II( L'. 2.$!$%$'. + 2>21-)-)'. 02 &!. 6)1:2/2. 2.-':)0!..
Bi!.an en perpetua clausura asta acabar la !ida, con (uarda de perpetua
!ir(inidad& no ten.an locutorio ni torno ni otra parte al(una por donde pudiesen
ablar ni !er ombre ni mu-er& si no eran ellas mismas unas con otras, por#ue
dec.an #ue las mu-eres del $ol no ab.an de ser tan comunes #ue las !iese nadie.
4 esta clausura era tan (rande #ue aun el propio 5nca no #uer.a (ozar del
pri!ile(io #ue como Ee' pod.a tener de las !er ' ablar, por #ue nadie se
atre!iese a pedir seme-ante pri!ile(io. $ola la Co'a, #ue es la Eeina, ' sus i-as
ten.an licencia de entrar en la casa ' ablar con las encerradas, as. mozas como
!ie-as.
1@?
Con la Eeina ' sus i-as en!iaba el 5nca a las !isitar ' saber cmo estaban '
#u ab.an menester. Esta casa alcanc 'o a !er entera de sus edi+icios, #ue sola
ella ' la del $ol, #ue eran dos barrios, ' otros cuatro (alpones (randes, #ue
ab.an sido casas de los Ee'es 5ncas, respetaron los indios en su (eneral
le!antamiento contra los espa/oles, #ue no las #uemaron "como #uemaron todo
lo dems de la ciudad%, por#ue la una ab.a sido casa del $ol, su Hios, ' la otra
casa de sus mu-eres ' las otras de sus Ee'es. ;en.an entre otras (randezas de su
edi+icio una calle-a an(osta, capaz de dos personas, la cual atra!esaba toda la
casa. ;en.a la calle-a mucos apartados a una mano ' otra, donde ab.a o+icinas
de la casa donde traba-aban las mu-eres de ser!icio. * cada puerta de a#ullas
ab.a porteras de muco recaudo& en el )ltimo apartado, al +in de la calle-a,
estaban las mu-eres del $ol, donde no entraba nadie. ;en.a la casa su puerta
principal como las #ue ac llaman puerta re(lar, la cual no se abr.a sino para la
Eeina ' para recibir las #ue entraban para ser mon-as.
*l principio de la calle-a, #ue era la puerta del ser!icio de la casa, ab.a
!einte porteros de ordinario para lle!ar ' traer asta la se(unda puerta lo #ue en
la casa ubiese de entrar ' salir. Los porteros no pod.an pasar de la se(unda
puerta, so pena de la !ida, aun#ue se lo mandasen de all adentro, ni nadie lo
pod.a mandar, so la misma pena.
;en.an para ser!icio de las mon-as ' de la casa #uinientas mozas, las cuales
tambin ab.an de ser doncellas, i-as de los 5ncas del pri!ile(io, #ue el primer
5nca dio a los #ue redu-o a su ser!icio, no de los de la san(re real por#ue no
entraban para mu-eres del $ol, sino para criadas. Do #uer.an #ue +uesen i-as de
alien.(enas, sino i-as de 5ncas, aun#ue de pri!ile(io. Las cuales mozas tambin
ten.an sus :amacunas de la misma casta ' doncellas, #ue les ordenaban lo #ue
ab.an de acer. 4 estas :amacunas no eran sino las #ue en!e-ec.an en la casa,
#ue, lle(adas a tal edad, les daban el nombre ' la administracin como
dicindoles1 "4a podis ser madres ' (obernar la casa". En el repartimiento #ue
los espa/oles icieron para sus moradas de las casas reales de la ciudad del
Cozco, cuando la (anaron, cupo la mitad de este con!ento a 6edro del Iarco, de
#uien adelante aremos mencin X+ue la parte de las o+icinasX, ' la otra mitad
cupo al Licenciado de la ,ama, #ue 'o alcanc en mis ni/eces, ' despus +ue de
Hie(o Grtiz de ,uzmn, caballero natural de $e!illa #ue 'o conoc. ' de- !i!o
cuando !ine a Espa/a.
El principal e-ercicio #ue las mu-eres del $ol ac.an era ilar ' te-er ' acer
todo lo #ue el 5nca tra.a sobre su persona de !estido ' tocado, ' tambin para la
Co'a, su mu-er le(.tima. Labraban asimismo toda la ropa +in.sima #ue o+rec.an
al $ol en sacri+icio& lo #ue el 5nca tra.a en la cabeza era una trenza llamada
llautu, anca como el dedo mer(uerite ' mu' (ruesa, #ue !en.a a ser casi
cuadrada, #ue daba cuatro o cinco !ueltas a la cabeza, ' la borla colorada, #ue le
tomaba de una sien a otra.
El !estido era una camiseta #ue descend.a asta las rodillas, #ue llaman
uncu. Los espa/oles le llaman cusma& no es del (eneral len(ua-e, sino !ocablo
1@6
intruso de al(una pro!incia particular. ;ra.a una manta cuadrada de dos piernas,
en lu(ar de capa, #ue llaman yacolla. 9ac.an asimismo estas mon-as para el 5nca
unas bolsas #ue son cuadradas, de una cuarta en cuadro& trenlas deba-o del
brazo, asida a una trenza mu' labrada de dos dedos en anco, puesta como taal.
del ombro iz#uierdo al costado dereco. * estas bolsas llaman c)uspa1 ser!.an
solamente de traer la 'erba llamada cuca, #ue los indios comen, la cual entonces
no era tan com)n como aora, por#ue no la com.an sino el 5nca ' sus parientes '
al(unos curacas a #uien el Ee', por muco +a!or ' merced, en!iaba al(unos
cestos de ella por a/o.
;ambin ac.an unas borlas pe#ue/as de dos colores, amarillo ' colorado,
llamadas payc)a, asidas a una trenza del(ada de una braza en lar(o, las cuales
no eran para el 5nca, sino para los de su san(re real1 tra.anlas sobre su cabeza&
ca.an las borlas sobre la sien dereca.
C!"#$%&' III( L! 62/21!-)4/ 2/ 9%2 $2/#!/ &!. -'.!. 9%2 *!-#!/ &!.
2.-':)0!.; + &! &2+ -'/$1! &'. 9%2 &!. 6)'&!.2/.
;odas estas cosas ac.an las mon-as de sus manos en muca cantidad para
el $ol, marido de ellas. 4 por#ue el $ol no pod.a !estir ni traer a#uellos
ornamentos, se los en!iaban al 5nca, como a i-o le(.timo ' natural ' eredero
#ue dec.an ser su'o, para #ue l los tra-ese. El cual los recib.a como cosas
sa(radas ' las ten.a l ' todo su 5mperio en ma'or !eneracin #ue las tu!ieran
los (rie(os ' romanos si en su (entilidad las icieran sus diosas Funo, Benus '
6alas. 6or#ue estos nue!os (entiles, como ms simples #ue lo +ueron los
anti(uos, adoraron con (rand.sima !eneracin ' a+ecto de corazn todo lo #ue
en su +alsa reli(in ten.an por sa(rado ' di!ino. 4 por#ue a#uellas cosas eran
ecas por las manos de las Co'as, mu-eres del $ol, ' ecas para el $ol, ' las
mu-eres por su calidad eran de la misma san(re del $ol, por todos estos
respectos las ten.an en suma !eneracin. 4 as. el mismo 5nca no pod.a darlas a
otro al(uno #ue no +uese de su san(re real ' parentela, por#ue las cosas di!inas,
dec.an ellos, no era l.cito, sino sacrile(io, emplearlas en ombres umanos, ' de
a#u. le era proibido al mismo Ee' darKlasL a los curacas ' capitanes, por muco
#ue ubiesen ser!ido, si no +uesen de su san(re, ' adelante diremos de cules
otros !estidos su'os daba el 5nca a los curacas ' a los !isorre'es, (obernadores '
capitanes, por (ran merced ' +a!or #ue les ac.a con ellos.
$in lo dico, ten.an cuidado estas mon-as de acer a sus tiempos el pan
llamado zancu para los sacri+icios #ue o+rec.an al $ol en las +iestas ma'ores #ue
llamaban Ea'mi ' Cittua. 9ac.an tambin la bebida #ue el 5nca ' sus parientes
a#uellos d.as +esti!os beb.an, #ue en su len(ua llaman aca, pronunciada la
)ltima s.laba en las +auces, por#ue pronunciada como suenan las letras espa/olas
si(ni+ica estircol. ;oda la !a-illa de a#uella casa, asta las ollas, cntaros '
tina-as, eran de plata ' oro, como en la casa del $ol por#ue eran mu-eres su'as '
1@@
ellas lo merec.an por su calidad. 9ab.a asimismo un -ard.n con rboles ' plantas,
'erbas ' +lores, a!es ' animales, contraecos de oro ' plata, como los #ue
ab.a en el templo del $ol.
Las cosas #ue emos dico eran las principales en #ue las mon-as de la
ciudad del Cozco se ocupaban. ;odo lo dems era con+orme a la !ida '
con!ersacin de unas mu-eres #ue (uardaban perpetua clausura con perpetua
!ir(inidad. 6ara la mon-a #ue delin#uiese contra su !ir(inidad ab.a le' #ue la
enterrasen !i!a ' al cmplice mandaban aorcar. 4 por #ue les parec.a "' as. lo
a+irmaban ellos% #ue era poco casti(o matar un ombre solo por delito tan (ra!e
como era atre!erse a !iolar una mu-er dedicada al $ol, su Hios ' padre de sus
Ee'es, mandaba la le' matar con el delincuente su mu-er e i-os ' criados, '
tambin sus parientes ' todos los !ecinos ' moradores de su pueblo ' todos sus
(anados, sin #uedar mamante ni piante, como dicen. Herribaban el pueblo ' lo
sembraban de piedra& ' como patria ' madre #ue tan mal i-o ab.a parido '
criado, #uedaba desierta ' asolada, ' el sitio maldito ' descomul(ado, para #ue
nadie lo ollase, ni aun los (anados, si ser pudiese.
Esta era la le', mas nunca se !io e-ecutada, por#ue -ams se all #ue
ubiesen delin#uido contra ello, por#ue, como otras !eces emos dico, los
indios del 6er) +ueron temeros.simos de sus le'es ' obser!ant.simos de ellas,
principalmente de las #ue tocaban en su reli(in o en su Ee'. :as si se allara
aber delin#uido al(uno contra ella, se e-ecutara al pie de la letra sin remisin
al(una, como si no +uera ms #ue matar un (oz#ue. 6or#ue los 5ncas nunca
icieron le'es para asombrar los !asallos ni para #ue burlasen de ellas, sino para
e-ecutarlas en los #ue se atre!iesen a #uebrantarlas.
C!"#$%&' IV( Q%2 *!5#! '$1!. ,%-*!. -!.!. 02 2.-':)0!..
C',"1%C5!.2 &! &2+ 1):%1'.!.
;odo lo #ue se a dico era de la casa de las !.r(enes del Cozco, dedicadas
al $ol, a seme-anza de la cual ab.a otras mucas en todo el reino, en las
pro!incias ms principales, donde el 5nca por (ran merced ' pri!ile(io las
mandaba edi+icar. En las cuales entraban doncellas de todas suertes, as. de las
le(.timas de la san(re real como de las #ue llamamos bastardas, mezcladas con
san(re a-ena. Entraban tambin, por (ran +a!or ' merced, i-as de los curacas
se/ores de !asallos& asimismo entraban i-as de la (ente com)n, las #ue eran
esco(idas por mu' ermosas, por#ue eran para mu-eres o concubinas del 5nca '
no del $ol. Los padres lo ten.an por suma +elicidad #ue les tomasen las i-as
para mu-eres del Ee', ' ellas lo mismo.
,uardbanse con la misma !i(ilancia ' cuidado #ue las del $ol. ;en.an
mozas de ser!icio, doncellas como las otras& sustentbanse de la acienda del
5nca por#ue eran sus mu-eres& entend.an en lo mismo #ue las del $ol, en ilar '
te-er ' acer de !estir en (rand.sima cantidad para el 5nca. 9ac.an tambin todas
1@A
las dems cosas #ue di-imos de las otras. He las cuales obras repart.a el 5nca con
los de su san(re real, con los se/ores de !asallos ' con los capitanes de (uerra '
con todas las dems personas a #uien l, por muco +a!or ' re(alo, #uer.a acer
merced, ' no le era proibido el darles por#ue las ac.an sus mu-eres, ' no las
del $ol, ' las ac.an para l ' no para el $ol.
;en.an tambin sus :amacunas, #ue las (obernaban como a las del Cozco.
En suma, todas eran una misma casa, sal!o #ue en la del Cozco entraban para
mu-eres del $ol ' ab.an de ser le(.timas en la san(re real ' (uardaban perpetua
clausura, ' en las dems casas del reino entraban mu-eres de todas suertes, con
#ue +uesen mu' ermosas ' doncellas, por#ue eran para el 5nca. He donde,
cuando l las ped.a, sacaban las ms ermosas para lle!rselas donde l estaba
para concubinas.
Contra los delincuentes de estas casas de las mu-eres del 5nca ab.a la
misma le' ri(urosa #ue contra los ad)lteros de las esco(idas dedicadas para el
$ol, por#ue el delito era uno mismo, mas nunca se !io e-ecutada, por#ue nunca
ubo en #uin. En con+irmacin de lo #ue decimos de la le' ri(urosa contra los
atre!idos a las mu-eres del $ol o del 5nca, dice el contador *(ust.n de Qrate,
ablando de las causas de la muerte !iolenta de *tauallpa, Libro se(undo,
cap.tulo sptimo, estas palabras, #ue son sacadas a la letra, #ue acen a nuestro
propsito1 "4 como las a!eri(uaciones #ue sobre esto se icieron era por len(ua
del mismo Pelipillo, interpretaba lo #ue #uer.a con+orme a su intencin& la causa
#ue le mo!i nunca se pudo bien a!eri(uar, mas de #ue +ue una de dos, o #ue
este indio ten.a amores con una de las mu-eres de *tabliba ' #uiso con su
muerte (ozar de ella se(uramente, lo cual ab.a 'a !enido a noticia de
*tabliba, ' l se #ue- de ello al (obernador, diciendo #ue sent.a ms a#uel
desacato #ue su prisin ni cuantos desastres le ab.an !enido, aun#ue se le
si(uiese la muerte con ellos, #ue un indio tan ba-o le tu!iese en tan poco ' le
iciese tan (ran a+renta, sabiendo l la le' #ue en a#uella tierra ab.a en
seme-ante delito, por#ue el #ue se allaba culpado en l, ' aun el #ue solamente
lo intentaba le #uemaban !i!o con la misma mu-er si ten.a culpa ' mataban a sus
padres e i-os ' ermanos ' a todos los otros parientes cercanos ' aun asta las
o!e-as de tal ad)ltero, ' dems de esto despoblaban la tierra donde l era natural,
sembrndola de sal ' cortando los rboles ' derribando las casas de toda la
poblacin ' aciendo otros mu' (randes casti(os en memoria del delito", etc.
9asta a#u. es de *(ust.n de Qrate, donde muestra aber tenido entera relacin
del ri(or de a#uella le'. 9alllo despus de aber escrito lo #ue 'o sab.a de ella&
ol(u muco allar la le' tan copiosamente escrita por un caballero espa/ol por
abonarse con su autoridad, #ue, aun#ue todos los dems istoriadores ablan de
esta le', lo ms #ue dicen es #ue a los delincuentes daban pena de muerte, sin
decir #ue tambin la daban a sus i-os, padres, parientes ' a todos los !ecinos de
su pueblo asta matar los animales ' arrancar los rboles ' asolar su patria '
sembrarla de piedra o de sal, #ue todo es uno. ;odo lo cual conten.a la le',
encareciendo el delito, para dar a entender cun (ra!e era. 4 as. lo encareci
1@9
bien el pobre 5nca *tauallpa, diciendo #ue sent.a ms a#uel desacato #ue su
prisin ni todas sus ad!ersidades, aun#ue !iniese la muerte con ellas.
Las #ue una !ez sal.an para concubinas del Ee' como 'a corruptas, no
pod.an !ol!er a la casa& ser!.an en la casa real como damas o criadas de la reina
asta #ue las -ubilaban ' daban licencia #ue se !ol!iesen a sus tierras, donde les
daban casas ' eredades ' las ser!.an con (ran !eneracin& por#ue era
(rand.sima onra de toda su nacin tener consi(o una mu-er del 5nca. Las #ue
no alcanzaban a ser concubinas del Ee' se #uedaban en la casa asta mu' !ie-as&
entonces ten.an libertad para irse a sus tierras, donde eran ser!idas como emos
dico, o se #uedaban en las casas asta morir.
C!"#$%&' V( E& .216)-)' + '1/!,2/$' 02 &!. 2.-':)0!. + 9%2 /' &!.
0!5!/ "'1 ,%>212. ! /!0)2.
Las #ue se dedicaban para el Ee' presente, muerto l se llamaban madres
del sucesor, ' entonces les daban el nombre :amacuna con ms propiedad,
por#ue 'a eran madres, ' stas doctrinaban ' (uardaban las #ue entraban para
concubinas del nue!o 5nca, como sue(ras o nueras. ;en.a cada con!ento de stos
su (obernador, el cual ab.a de ser 5nca& ten.a ma'ordomo ' despensero ' los
dems o+icios necesarios para el ser!icio de las mu-eres del Ee', #ue, aun#ue
concubinas, las llamaban mu-eres por la onestidad del nombre. En todas las
casas de las doncellas esco(idas para el 5nca, la !a-illa ' los dems !asos de
ser!icio eran de plata ' oro, como los ab.a en la casa de las mu-eres del $ol '
en su +amoso templo, ' como los ubo "se()n diremos% en las casas reales& #ue,
ablando en suma, se puede a+irmar #ue toda la ri#ueza de oro ' plata ' piedras
preciosas #ue en a#uel (rande imperio se sacaba no se empleaba en otra casa
sino en el adorno ' ser!icio de los templos del $ol, #ue eran mucos, ' de las
casas de las !.r(enes, #ue por consi(uiente eran otras tantas, ' en la suntuosidad
' ma-estad de las casas reales #ue +ueron mucas ms. Lo #ue se (astaba en el
ser!icio de los se/ores de !asallos era poco o nada, por#ue no era ms de para
los !asos de beber, ' sos eran limitados por su cuenta ' n)mero con+orme al
pri!ile(io #ue el 5nca les daba para ellos& otro poco se empleaba en los !estidos
' arreos con #ue celebraban sus +iestas principales.
Hecir #ue de estas casas de las esco(idas sacaban doncellas para drselas
por mu-eres a los se/ores de !asallos ' a los capitanes +amosos ' a otros
benemritos del 5nca, ' #ue l mismo se las daba por mu-eres, es en(a/o #ue
icieron al autor por +alsa relacin #ue le dieron. 6or#ue, dedicadas una !ez para
mu-er del 5nca ' admitidas en a#uella pro+esin, no era licito ba-arlas de a#uel
estado ni se permit.a #ue, siendo mu-er de un particular, di-esen1 "Esta +ue mu-er
del 5nca". 6or#ue era pro+anar lo sa(rado, #ue secundariamente, despus del $ol,
se ten.a por sa(rado lo #ue se dedicaba para el 5nca, particularmente las mu-eres,
por la ma'or unin #ue a' con ellas, ni se su+r.a permitir el a(ra!io #ue a ellas
1A0
se les ac.a en ba-arlas de mu-eres del 5nca a mu-eres de un particular, #ue aun
en cosas de mu' poca importancia nunca permitieron a(ra!iar a nadie, cuanto
ms en la de tanta (randeza, #ue ten.an en ms ser escla!as del 5nca #ue ser
mu-eres de se/ores !asallos& #ue por ser escla!as del 5nca "di(moslo as.,
aun#ue no las tu!ieron ni supieron #u cosa era ser escla!o% las !eneraban como
a cosa sa(rada, por ser del 5nca, ' por mu-eres de se/ores de !asallos no eran
estimadas ms #ue las otras comunes en comparacin de las cosas del 5nca.
;odas estas razones miraban los indios con (rand.sima atencin ' las (uardaban
en sumo (rado, por#ue a sus Ee'es, dems de la ma-estad real, como 'a se a
dico, los ten.an por dioses.
C!"#$%&' VI( D2 -%?&2. ,%>212. *!-)! ,21-20 2& I/-!.
Berdad es #ue los 5ncas daban mu-eres de su mano a las personas
benemritas en su ser!icio, como curacas ' capitanes ' otros seme-antes.
Empero, eran i-as de otros capitanes ' de otros curacas, las cuales el 5nca
tomaba para darlas por mu-eres a los #ue le ab.an ser!ido& ' no se ten.a por
menos +a!orecido ' menos (rati+icado a#uel a #uien ped.an la i-a #ue al #ue se
la daban, por#ue se ab.a acordado el 5nca de su i-a para la pedir ' acer -o'a
propia ' darla de su mano al #ue le ab.a ser!ido, #ue en las mercedes #ue el
5nca ac.a no se estimaba tanto la ddi!a, por (rande #ue +uese, como el aber
sido de mano de la ma-estad del 5nca, por#ue se ten.a por merced di!ina ' no
umana.
;ambin daba el 5nca, aun#ue raras !eces, mu-eres bastardas de su san(re
real por mu-eres a curacas se/ores de (randes pro!incias& as. por acerles
merced como por obli(arles con ella a #ue le +uesen leales !asallos. 4 de esta
manera, abiendo tantas mu-eres #ue dar, no ten.a el Ee' necesidad de dar
mu-eres de las #ue se le ab.an dedicado en las dicas casas1 por#ue le +uera
menoscabo a l ' a la mu-er ' a su reli(in, #ue ellos tu!ieron por in!iolable,
por#ue pudiendo las le(.timas ser mu-eres del $ol, como est dico, o del 5nca,
como era costumbre tomar concubinas de su san(re real, o pudiendo ser mu-er
de otro 5nca le(.timo, #ue en estos tres estados no sal.an de lo #ue ten.an por
di!ino, no era l.cito #ue +uera mu-er de un ombre umano, por (ran se/or #ue
+uera, #ue era ba-ar de su deidad a#uella san(re #ue ten.an por di!ina. 4 por#ue
la bastarda 'a estaba deca.da de su +alsa di!inidad, no se le ac.a a(ra!io en
darla por mu-er a un (ran se/or.
C!"#$%&' VII( D2 '$1!. ,%>212. 9%2 :%!10!5!/ 6)1:)/)0!0 + 02 &!.
6)%0!..
1A1
Hems de las !.r(enes #ue entraban en los monasterios de reco(imiento a
pro+esar perpetua !ir(inidad ab.a mucas mu-eres de san(re real #ue en sus
casas !i!.an en reco(imiento ' onestidad, con !oto de !ir(inidad, aun#ue no de
clausura& por#ue no de-aban de salir a !isitar las parientas ms cercanas en sus
en+ermedades ' partos, ' cuando tras#uilaban ' pon.an el nombre a los
primo(nitos. Estas eran tenidas en (rand.sima !eneracin por su castidad '
limpieza ' por excelencia ' deidad las llamaban Gcllo, #ue era como nombre
consa(rado en su idolatr.a. $u castidad no era +in(ida, sino mu' !erdadera, so
pena de #ue por en(a/adora ' +alsaria en su !ana reli(in la #uemaran !i!a o la
ecaran en el la(o de los leones si pareciera lo contrario. 4o alcanc a conocer
una de stas en su )ltima !e-ez #ue no se ab.a casado, llambanla Gcllo.
*l(unas !eces !isitaba a mi madre ', se()n entend., era su t.a, ermana de sus
abuelos& ten.anla en la !eneracin #ue emos dico, por#ue donde#uiera le
daban el primer lu(ar, ' so' testi(o #ue mi madre lo ac.a as. con ella, tanto por
ser t.a como por su edad ' onestidad.
Do es de de-ar en ol!ido la onestidad de las !iudas en com)n, #ue
(uardaban (ran clausura por todo el primer a/o de su !iudez, ' mu' pocas de las
#ue no ten.an i-os se !ol!.an a casar, ' las #ue los ten.an no ab.an de casarse
-ams, sino #ue !i!.an en continencia. 6or esta !irtud eran mu' +a!orecidas en
sus le'es ' ordenanzas, pues mandaban #ue se labrasen primero las tierras de las
!iudas #ue las del curaca ni las del 5nca, sin otros mucos pri!ile(ios seme-antes
#ue les daban. Berdad es #ue tambin a los indios se les ac.a de mal casarse
con !iuda, principalmente si l no era !iudo, por#ue dec.a #ue a#uel tal perd.a
no s #u de su calidad en casar con !iuda. Las cosas dicas son las ms
notables #ue acerca de las !.r(enes ' de las onestas ' de las !iudas se pueden
decir.
C!"#$%&' VIII( C4,' -!.!5!/ 2/ -',7/ + -4,' !.2/$!5!/ &! -!.!.
$er bien tratemos de la manera como se casaban en todos los reinos '
pro!incias su-etas al 5nca. Es de saber #ue cada a/o, o de dos a dos a/os por tal
tiempo, mandaba el Ee' -untar todos los mozos ' mozas casaderas #ue en la
ciudad del Cozco ab.a de su lina-e. Las mozas ab.an de ser de diez ' oco a
!einte a/os ' los mozos de !einte ' cuatro arriba, ' no los permit.an #ue se
casasen antes, por#ue dec.an #ue era menester #ue tu!iesen edad ' -uicio para
(obernar casa ' acienda, por#ue casarlos de menos edad era todo mucacer.a.
El 5nca se pon.a en medio de los contra'entes #ue estaban cerca unos de
otros, ' mirndolos llamaba a l ' a ella ' a cada uno tomaba por la mano ' los
-untaba como #ue los un.a con el !.nculo del matrimonio ' los entre(aba a sus
padres& los cuales se iban a casa del padre del no!io, ' entre los parientes ms
cercanos se solemnizaban las bodas, dos o cuatro o seis d.as, o ms los #ue
#uer.an. Estas eran las mu-eres le(.timas, ' para ma'or +a!or ' onra de ellas las
1A<
llamaban, en su len(ua, entre(adas de la mano del 5nca. 9abiendo casado el Ee'
los de su lina-e, lue(o otro d.a si(uiente los ministros #ue para ello estaban
diputados casaban por la misma orden a los dems i-os de !ecinos de la ciudad,
(uardando la di!isin de las dos parcialidades llamadas Cozco el alto ' Cozco el
ba-o, de las cuales al principio de esta istoria dimos lar(a cuenta.
Las casas para la morada de los no!ios #ue eran 5ncas, de #uien !amos
ablando, las ac.an los indios de a#uellas pro!incias a cu'o car(o era el
acerlas con+orme al repartimiento #ue para cada cosa ab.a eco. El a-uar, #ue
eran las cosas de ser!icio de casa, lo pro!e.an los parientes, acudiendo cada uno
con su pieza, ' no ab.a otras ceremonias ni sacri+icios. 4 si los istoriadores
espa/oles dicen #ue usaban otras cosas en sus matrimonios, es por no saber
distin(uir las pro!incias donde se usaban tales ' tales cosas. He donde !ienen a
atribuir en com)n a los 5ncas las costumbres brbaras #ue mucas pro!incias
tu!ieron antes #ue ellos las se/orearan, las cuales no solamente no las tu!ieron
los 5ncas, mas antes las #uitaron a los indios #ue las ten.an, imponindoles
(ra!.simas penas si las usaban.
Los 5ncas no tu!ieron otra manera de casar sino las #ue se a re+erido, '
se()n a#uello sal.a por todos los reinos su mandato para #ue cada (obernador en
su distrito, -untamente con el curaca de la pro!incia, casase los mozos ' mozas
#ue ubiese para casar, ' ab.an de asistir los curacas a los casamientos o
acerlos ellos mismos como se/ores ' padres de la patria& por#ue nunca -ams
los 5ncas tiranizaron cosa al(una de la -urisdiccin del curaca, ' el 5nca
(obernador asist.a a los casamientos #ue el curaca ac.a, no para #uitar ni poner
nada en ellos, sino para aprobar en nombre del Ee' lo #ue el curaca ac.a con
sus !asallos.
En los casamientos de la (ente com)n eran obli(ados los conce-os de cada
pueblo a labrar las casas de sus no!ios, ' el a-uar lo pro!e.a la parentela. Do les
era l.cito casarse los de una pro!incia en otra, ni los de un pueblo en otro, sino
todos en sus pueblos ' dentro de su parentela "como las tribus de 5srael% por no
con+undir los lina-es ' naciones mezclndose unos con otros. Eeser!aban las
ermanas, ' todos los de un pueblo se ten.an por parientes "a seme-anza de las
abe-as de una colmena%, ' aun los de una pro!incia, como +uesen de una nacin
' de una len(ua. ;ampoco les era l.cito irse a !i!ir de una pro!incia a otra ni de
un pueblo a otro ni de un barrio a otro, por#ue no pod.an con+undir las decurias
#ue estaban ecas de los !ecinos de cada pueblo ' barrio, ' tambin por#ue las
casas las ac.an los conce-os ' no las ab.an de acer ms de una !ez, ' ab.a de
ser en el barrio o collacin de sus parientes.
C!"#$%&' IX( C!.!5!/ !& P1#/-)"2 *212021' -'/ .% "1'")! *21,!/!; +
&!. 1!='/2. 9%2 "!1! 2&&' 0!5!/.
1A=
4a #ue emos dico la manera de casarse los indios en com)n, ser bien
di(amos cmo casaba en particular el pr.ncipe eredero del reino. 6ara lo cual es
de saber #ue los Ee'es 5ncas, desde el primero de ellos, tu!ieron por le' '
costumbre mu' (uardada #ue el eredero del reino casase con su ermana
ma'or, le(.tima de padre ' madre, ' sta era su le(.tima mu-er& llambanle
Co'a, #ue es tanto como Eeina o Emperatriz. El primo(nito de estos dos
ermanos era el le(.timo eredero del reino.
,uardaron esta le' ' costumbre desde el primer 5nca :anco Cpac ' su
mu-er :ama Gcllo 9uaco, los cuales !inieron diciendo #ue eran ermanos,
i-os del $ol ' de la Luna, ' as. lo cre'eron los indios, sus !asallos ' los no
!asallos. ;omaron tambin otro e-emplo anti(uo para autorizar este se(undo, '
+ue #ue, como 'a se a dico, tu!ieron en su (entilidad #ue la Luna era ermana
' mu-er del $ol, de los cuales se preciaban descender los 5ncas. He a#u. naci
#ue para imitar en todo al $ol ' a los primeros 5ncas, sus i-os, establecieron le'
#ue el primo(nito del 5nca, si(uiendo ambos e-emplos, casase con su propia
ermana de padre ' madre. * +alta de ermana le(.tima, casaban con la parienta
ms cercana al rbol real, prima ermana o sobrina o t.a, la #ue a +alta de !arn
pudiese eredar el reino con+orme a la le' de Espa/a.
$i el pr.ncipe no ab.a i-os en la primera ermana, casaba con la se(unda
' tercera asta tenerlos, ' este ri(or de le' ' costumbre lo +undaban en los
e-emplos 'a dicos. Hec.an #ue pues el $ol se ab.a casado con su ermana '
ab.a eco a#uel casamiento de sus dos primeros i-os, era -usto se (uardase la
misma orden en los primo(nitos del Ee'. ;ambin lo ac.an por conser!ar
limpia la san(re del $ol, por#ue dec.an #ue no era l.cito se mezclase con san(re
umana1 llamaban san(re umana la #ue no era de los 5ncas. Hec.an asimismo
#ue casaban los pr.ncipes con sus ermanas por #ue al eredero le perteneciese
el reino tanto por la madre como por el padre& por#ue, no siendo as., dec.an #ue
el pr.ncipe en la erencia bastardeaba por la !.a de su madre. En tanto ri(or
como esto pon.an la sucesin ' dereco de eredar el reino.
* estas razones a/ad.an otras, ' dec.an #ue no era de permitir #ue la
ma-estad de ser Eeina la diesen a mu-er al(una #ue no le perteneciese por
le(.timo dereco propio, ' no por con-unta persona del Ee', ni era -usto #ue, no
siendo ella por s. capaz del reinado, la adorasen ' sir!iesen otras #ue en i(ual
+ortuna eran me-ores #ue ella.
$in la mu-er le(.tima, tu!ieron a#uellos Ee'es mucas concubinas& de ellas eran
de sus parientas dentro ' +uera del cuarto (rado& otras eran de las alien.(enas.
Los i-os de las parientas eran tenidos por le(.timos por#ue no ten.an mezcla de
san(re a-ena& la cual limpieza se tu!o entre los 5ncas en suma !eneracin, no
solamente entre los Ee'es, mas tambin entre todos los de la san(re real. Los
i-os de las mancebas extran-eras eran tenidos por bastardos, ', aun#ue los
respetaban como a i-os del Ee', no era con el acatamiento ' adoracin interior
' exterior #ue a los le(.timos en san(re, por#ue a stos los adoraban como a
dioses ' "a% a#ullos como a ombres. He manera #ue el Ee' 5nca ten.a tres
1A>
suertes de i-os1 los de su mu-er, #ue eran le(.timos para la erencia del reino&
los de las parientas, #ue eran le(.timos en san(re, ' los bastardos, i-os de las
extran-eras.
C!"#$%&' X( D)8212/$2. ,!/21!. 02 *2120!1 &'. 2.$!0'..
* +alta de los i-os de la le(.tima mu-er, era le' #ue pod.a eredar el ma'or
de los le(.timos en san(re, como ered :anco 5nca a 9uscar, como se dir en
su lu(ar, ' as. sucesi!amente los dems a +alta del ma'or, ' en nin(una manera
se permit.a eredar al(uno de los bastardos. 4 no abiendo i-o le(.timo en
san(re, !ol!.a la erencia al pariente !arn le(.timo ms cercano.
6or esta le' destru' *tauallpa toda la san(re real, ombres ' mu-eres,
como en su lu(ar diremos, por#ue l era bastardo ' tem.a no le #uitasen el reino
usurpado ' se lo diesen a al()n le(.timo. Casaban todos los de la san(re real con
sus parientes dentro en el cuarto (rado, por #ue ubiese mucos i-os le(.timos
en san(re. Eeser!aban la ermana, cu'o casamiento no era permitido sino slo
al Ee'. 9eredaba siempre el reino el i-o ma'or, ' nunca +alt esta sucesin en
doce Ee'es #ue reinaron asta los espa/oles. En los curacas, se/ores de
!asallos, ubo di+erentes costumbres en la erencia de los estados. En unas
pro!incias eredaba el i-o primo(nito, sucediendo llanamente de padres a
i-os. En otras eredaba el i-o ms bien#uisto de sus !asallos, amado por su
!irtud ' a+abilidad, #ue parece eleccin, ms #ue no erencia. Esta le' era +reno
para #ue nin(uno de los i-os del curaca +uese tirano mal acondicionado, sino
#ue cada uno de ellos procurase merecer la erencia del estado ' se/or.o por su
bondad ' !alor, obli(ando a los !asallos a #ue lo pidiesen por se/or por#ue era
!irtuoso.
En otras pro!incias eredaban todos los i-os por su anti(0edad, #ue,
muerto el padre, suced.a el i-o ma'or ' lue(o el se(undo ' tercero, etc., '
muertos todos los ermanos, !ol!.a la erencia a los i-os del ma'or, ' despus
a los del se(undo ' tercero, etc., ' as. iban en una mu' cansada esperanza. He
aber o.do esta manera de eredar de al(unos curacas, se en(a/ un istoriador
espa/ol, diciendo #ue era com)n costumbre en todo el 6er), no solamente en los
caci#ues mas tambin en los Ee'es, eredar los ermanos del Ee' ' lue(o los
i-os de ellos, por su orden ' anti(0edad& lo cual no ubo en los Ee'es 5ncas,
sino en al(unos curacas, como emos dico.
Las tres di+erentes costumbres o le'es #ue los se/ores de !asallos en
di!ersas pro!incias ten.an para eredar sus estados no las icieron los 5ncas,
por#ue sus le'es ' ordenanzas eran comunes ' (enerales para todos sus reinos.
Los curacas las ten.an ' usaban antes del 5mperio de los 5ncas, ' aun#ue ellos
los con#uistaron despus, as. como no les #uitaban los estados, tampoco les
#uitaban las costumbres #ue en su anti(0edad ten.an, como no +uesen contrarias
a las #ue ellos mandaban (uardar. *ntes con+irmaron mucas de ellas #ue les
1A?
parecieron buenas, particularmente la costumbre de eredar el estado el i-o ms
!irtuoso ' ms bien#uisto, #ue les pareci mu' loable, ' as. la aprobaron '
mandaron #ue se (uardase donde se ubiese usado ' donde #uisiesen usarla. 4
un Ee' de ellos ubo #ue #uiso !alerse de esta le' de los curacas contra la
aspereza ' mala condicin del pr.ncipe, su i-o primo(nito, como en su lu(ar
!eremos.
En un pueblo #ue est cuarenta le(uas al poniente del Cozco #ue 'o !i Xes
de la nacin Juecua, d.cese $utcuncaX acaeci lo #ue se dir, #ue es a
propsito de las erencias di+erentes de a#uella tierra. El curaca del pueblo se
llamaba don ,arc.a. El cual, !indose cerca de morirse, llam cuatro i-os
!arones #ue tenia ' los ombres nobles de su pueblo ' les di-o por !.a de
testamento #ue (uardasen la le' de Fesucristo #ue nue!amente ab.an recibido, '
#ue siempre diesen (racias a Hios por abrsela en!iado, sir!iesen ' respetasen
muco a los espa/oles por#ue se la ab.an lle!ado1 particularmente sir!iesen a
su amo con muco amor por#ue les ab.a cabido en suerte para ser se/or de
ellos. 4 a lo )ltimo les di-o1 "Iien sabis #ue se()n la costumbre de nuestra
tierra ereda mi estado el ms !irtuoso ' ms bien#uisto de mis i-os& 'o os
encar(o esco-is el #ue +uere tal, ' si entre ellos no lo ubiere, os mando #ue los
deseredis ' eli-is uno de !osotros #ue sea para mirar por !uestra onra, salud
' pro!eco, por#ue deseo ms el bien com)n de todos !osotros #ue el particular
de mis i-os". ;odo esto contaba el sacerdote #ue los doctrinaba, por aza/a '
testamento notable de su in#uilino.
C!"#$%&' XI
65
( E& 02.$2$!1; $1!.9%)&!1 + "'/21 /',512 ! &'. /)@'..
Los 5ncas usaron acer (ran +iesta al destetar de los i-os primo(nitos, '
no a las i-as ni a los dems !arones se(undos ' terceros, a lo menos no con la
solemnidad del primero& por#ue la di(nidad de la primo(enitura, principalmente
del !arn, +ue mu' estimada entre estos 5ncas ' a imitacin de ellos lo +ue entre
todos sus !asallos.
Hestetbanlos de dos a/os arriba ' les tras#uilaban el primer cabello con
#ue ab.an nacido, #ue asta entonces no tocaban en l, ' les pon.an el nombre
propio #ue ab.a de tener, para lo cual se -untaba toda la parentela, ' ele(.an uno
de ellos para padrino del ni/o, el cual daba la primera ti-erada al ai-ado. Las
ti-eras eran cucillos de pedernal, por#ue los indios no alcanzaron la in!encin
de las ti-eras. En pos del padrino iba cada uno por su (rado de edad o di(nidad a
dar su ti-erada al destetado& ' abindole tras#uilado, le pon.an el nombre ' le
presentaban las ddi!as #ue lle!aban, unos ropas de !estir, otros (anado, otros
armas de di!ersas maneras, otros le daban !asi-as de oro o de plata para beber, '
stos ab.an de ser de la estirpe real, #ue la (ente com)n no los pod.a tener sino
por pri!ile(io.
6?
La edicin de 1609 dice, por errata1 7Cap. 558.
1A6
*cabado el o+recer, !en.a la solemnidad del beber, #ue sin l no ab.a
+iesta buena. Cantaban ' bailaban asta la noce, ' este re(oci-o duraba dos, tres
o cuatro d.as, o ms, como era la parentela del ni/o, ' casi lo mismo se ac.a
cuando destetaban ' tras#uilaban al pr.ncipe eredero, sino #ue era con
solemnidad real ' era el padrino el $umo $acerdote del $ol. *cud.an
personalmente o por sus emba-adores los curacas de todo el reino& ac.ase una
+iesta #ue por lo menos duraba ms de !einte d.as& ac.anle (randes presentes de
oro ' plata ' piedras preciosas ' de todo lo me-or #ue ab.a en sus pro!incias.
* seme-anza de lo dico, por#ue todos #uieren imitar a la cabeza, ac.an lo
mismo los curacas ' uni!ersalmente toda la (ente com)n del 6er), cada uno
se()n su (rado ' parentela, ' sta era una de sus +iestas de ma'or re(oci-o. 6ara
los curiosos de len(uas decimos #ue la (eneral del 6er) tiene dos nombres para
decir i-os1 el padre dice c)uri ' la madre )ua)ua "ab.ase de escribir este
nombre sin las )" ).& solamente las cuatro !ocales, pronunciadas cada una de por
s. en dos dipton(as1 uaua1 'o le a/ado las )" ), por#ue no se a(an dos s.labas%.
$on nombres, ' ambos #uieren decir i-os, inclu'endo en s. cada uno de ellos
ambos sexos ' ambos n)meros, con tal ri(or #ue no pueden los padres trocarlos,
so pena de acerse el !arn embra ' la embra !arn. 6ara distin(uir los sexos
a/aden los nombres #ue si(ni+ican maco o embra& mas para decir i-os en
plural o en sin(ular, dice el padre c)uri ' la madre uaua. 6ara llamarse
ermanos tienen cuatro nombres di+erentes. El !arn dice )uauque1 #uiere decir
ermano& de mu-er a mu-er dicen ,a,a1 #uiere decir ermana. 4 si el ermano a
la ermana di-ese ,a,a "pues si(ni+ica ermana% ser.a acerse mu-er. 4 si la
ermana al ermano di-ese )uauque "pues si(ni+ica ermano% ser.a acerse
!arn. El ermano a la ermana dice pana1 #uiere decir ermana& ' la ermana
al ermano dice tora1 #uiere decir ermano. 4 un ermano a otro no puede decir
tora, aun#ue si(ni+ica ermano, por#ue ser.a acerse mu-er& ni una ermana a
otra puede decir pana, aun#ue si(ni+ica ermana, por#ue ser.a acerse !arn. He
manera #ue a' nombres de una misma si(ni+icacin ' de un mismo (nero,
unos apropiados a los ombres ' otros a las mu-eres, para #ue usen de ellos, sin
poderlos trocar, so la dica pena. ;odo lo cual se debe ad!ertir muco para
ense/ar nuestra $anta Eeli(in a los indios sin darles ocasin de risa con los
barbarismos. Los 6adres de la Compa/.a, como tan curiosos en todo, ' otros
reli(iosos traba-an muco en a#uella len(ua para doctrinar a#uellos (entiles,
como al principio di-imos.
C!"#$%&' XII( C1)!5!/ &'. *)>'. .)/ 12:!&' /)/:%/'.
Los i-os criaban extra/amente, as. los 5ncas como la (ente com)n, ricos '
pobres, sin distincin al(una, con el menos re(alo #ue les pod.an dar. Lue(o #ue
nac.a la criatura la ba/aban con a(ua +r.a para en!ol!erla en sus mantillas, '
cada ma/ana #ue lo en!ol!.an la ab.an de lle!ar con a(ua +r.a, ' las ms !eces
1A@
puesta al sereno. 4 cuando la madre le ac.a muco re(alo, tomaba el a(ua en la
boca ' le la!aba todo el cuerpo, sal!o la cabeza, particularmente la mollera, #ue
nunca le lle(aban a ella. Hec.an #ue ac.an esto por acostumbrarlos al +r.o ' al
traba-o, ' tambin por#ue los miembros se +ortaleciesen. Do les soltaban los
brazos de las en!olturas por ms de tres meses por#ue dec.an, #ue soltndoselos
antes, los ac.an +lo-os de brazos. ;en.anlos siempre ecados en sus cunas, #ue
era un ban#uillo mal ali/ado de cuatro pies, ' el un pie era ms corto #ue los
otros para #ue se pudiese mecer. El asiento o leco donde ecaban al ni/o era de
una red (ruesa, por#ue no +uese tan dura si +uese de tabla, ' con la misma red lo
abrazaban por un lado ' otro de la cuna ' lo liaban, por #ue no se ca'ese de ella.
*l darles la lece ni en otro tiempo al(uno no los tomaban en el re(azo ni
en brazos, por#ue dec.an #ue acindose a ellos se ac.an llorones ' no #uer.an
estar en la cuna, sino siempre en brazos. La madre se recostaba sobre el ni/o ' le
daba el peco, ' el drselo era tres !eces al d.a1 por la ma/ana ' al mediod.a ' a
la tarde. 4 +uera de estas oras no les daban lece, aun#ue llorasen, por#ue
dec.an #ue se abituaban a mamar todo el d.a ' se criaban sucios con !mitos '
cmaras, ' #ue cuando ombres eran comilones ' (lotones1 dec.an #ue los
animales no estaban dando lece a sus i-os todo el d.a ni toda la noce, sino a
ciertas oras. La madre propia criaba su i-o& no se permit.a darlo a criar, por
(ran se/ora #ue +uese, si no era por en+ermedad. :ientras criaban se absten.an
del coito, por#ue dec.an #ue era malo para la lece ' encani-aba la criatura. *
los tales encani-ados llamaban ayusca& es participio de pretrito& #uiere decir, en
toda su si(ni+icacin, el ne(ado, ' ms propiamente el trocado por otro de sus
padres. 4 por seme-anza se lo dec.a un mozo a otro, mote-ndole #ue su dama
ac.a ms +a!or a otro #ue no a l. Do se su+r.a dec.rselo al casado, por#ue es
palabra de las cinco& ten.a (ran pena el #ue la dec.a. Sna 6alla de la san(re real
conoc. #ue por necesidad dio a criar una i-a su'a1 la ama debi de acer
traicin o se empre/, #ue la ni/a se encani- ' se puso como tica, #ue no ten.a
sino los uesos ' el pelle-o. La madre, !iendo su i-a ayusca "al cabo de oco
meses #ue se le ab.a en-u(ado la lece%, la !ol!i a llamar a los pecos con
cernadas ' emplastos de 'erbas #ue se puso a las espaldas, ' !ol!i a criar su
i-a ' la con!aleci ' libr de muerte. Do #uiso drsela a otra ama, por#ue di-o
#ue la lece de la madre era la #ue le apro!ecaba.
$i la madre ten.a lece bastante para sustentar su i-o, nunca -ams le daba
de comer asta #ue lo destetaba, por#ue dec.an #ue o+end.a el man-ar a la lece
' se criaban ediondos ' sucios. Cuando era tiempo de sacarlos de la cuna, por
no traerlos en brazos les ac.an un o'o en el suelo, #ue les lle(aba a los
pecos& a+orrbanlos con al(unos trapos !ie-os, ' all. los met.an ' les pon.an
delante al(unos -u(uetes en #ue se entretu!iesen. *ll. dentro pod.a el ni/o saltar
' brincar, mas en brazos no lo ab.an de traer, aun#ue +uese i-o del ma'or
curaca del reino.
4a cuando el ni/o andaba a (atas, lle(aba por el un lado o el otro de la
madre a tomar el peco, ' ab.a de mamar de rodillas en el suelo, empero no
1AA
entrar en el re(azo de la madre, ' cuando #uer.a el otro peco le ense/aban #ue
rodease a tomarlo, por no tornarlo la madre en brazos. La parida se re(alaba
menos #ue re(alaba a su i-o, por#ue en pariendo se iba a un arro'o o en casa se
la!aba con a(ua +r.a, ' la!aba su i-o ' se !ol!.a a acer las aciendas de su
casa, como si nunca ubiera parido. 6ar.an sin partera, ni la ubo entre ellas& si
al(una acia o+icio de partera, ms era ecicera #ue partera. Esta era la com)n
costumbre #ue las indias del 6er) ten.an en el parir ' criar sus i-os, eca 'a
naturaleza, sin distincin de ricas a pobres ni de nobles a plebe'as.
C!"#$%&' XIII( V)0! + 2>21-)-)' 02 &!. ,%>212. -!.!0!..
La !ida de las mu-eres casadas en com)n era con perpetua asistencia de sus
casas& entend.an en ilar ' te-er lana en las tierras +r.as, ' al(odn en las
calientes. Cada una ilaba ' te-.a para s. ' para su marido ' sus i-os. Cos.an
poco, por#ue los !estidos #ue !est.an, as. ombres como mu-eres, eran de poca
costura. ;odo lo #ue te-.an era torcido, as. al(odn como lana. ;odas las telas,
cuales#uiera #ue +uesen, las sacaban de cuatro orillos. Do las urd.an ms lar(as
de como las ab.an menester para cada manta o camiseta. Los !estidos no eran
cortados, sino enterizos, como la tela sal.a del telar, por#ue antes #ue la te-iesen
le daban el anco ' lar(o #ue ab.a de tener, ms o menos.
Do ubo sastres ni zapateros ni calceteros entre a#uellos indios. TG, #u
de cosas de las #ue por ac a' no ubieron menester, #ue se pasaban sin ellasU
Las mu-eres cuidaban del !estido de sus casas ' los !arones del calzado, #ue,
como di-imos, en el armarse caballeros lo ab.an de saber acer, ' aun#ue los
5ncas de la san(re real ' los curacas ' la (ente rica ten.an criados #ue ac.an de
calzar, no se desde/aban ellos de e-ercitarse de cuando en cuando en acer un
calzado ' cual#uiera (nero de armas #ue su pro+esin les mandaba #ue
supiesen acer, por#ue se preciaron muco de cumplir sus estatutos. *l traba-o
del campo acud.an todos, ombres ' mu-eres, para a'udarse unos a otros.
En al(unos pro!incias mu' apartadas del Cozco, #ue a)n no estaban bien
culti!adas por los Ee'es 5ncas, iban las mu-eres a traba-ar al campo ' los
maridos #uedaban en casa a ilar ' te-er. :as 'o ablo de a#uella corte ' de las
naciones #ue la imitaban #ue eran casi todas las de su 5mperio& #ue esotras, por
brbaras, merec.an #uedar en ol!ido. Las indias eran tan ami(as de ilar ' tan
enemi(as de perder cual#uiera pe#ue/o espacio de tiempo, #ue, 'endo o
!iniendo de las aldeas a la ciudad, ' pasando de un barrio a otro a !isitarse en
ocasiones +orzosas, lle!aban recaudo para dos maneras de ilado, #uiero decir
para ilar ' torcer. 6or el camino iban torciendo lo #ue lle!aban ilado, por ser
o+icio ms +cil& ' en sus !isitas sacaban la rueca del ilado e ilaban en buena
con!ersacin. Esto de ir ilando o torciendo por los caminos era de la (ente
com)n, mas las 6allas, #ue eran las de la san(re real, cuando se !isitaban unas a
otras lle!aban sus ilados ' labores con sus criadas& ' as. las #ue iban a !isitar
1A9
como las !isitadas estaban en su con!ersacin ocupadas, por no estar ociosas.
Los usos acen de ca/a, como en Espa/a los de ierro& canles torteras, mas
no les acen uecas a la punta. Con la ebra #ue !an ilando les ecan una
lazada, ' al ilar sueltan el uso como cuando tuercen& acen la ebra cuan lar(a
pueden& rec(enla en los dedos ma'ores de la mano iz#uierda para meterla en el
uso. La rueca traen en la mano iz#uierda, ' no en la cinta1 es de una cuarta en
lar(o& tinenla con los dedos menores& acuden con ambas manos a adel(azar la
ebra ' #uitar las motas. Do la lle(an a la boca por#ue en mis tiempos no
ilaban lino, #ue no lo ab.a, sino lana ' al(odn. 9ilan poco por#ue es con las
proli-idades #ue emos dico.
C!"#$%&' XIV( C4,' .2 6).)$!5!/ &!. ,%>212.; -',' $1!$!5!/ .%
1'"!; + 9%2 &!. *!5#! "75&)-!..
$i al(una mu-er #ue no +uese 6alla, aun#ue +uese mu-er de curaca, #ue es
se/or de !asallos, iba a !isitar a la 6alla de la san(re real, no lle!aba acienda
su'a #ue acer& mas lue(o, pasadas las primeras palabras de la !isita o de la
adoracin, #ue ms era adorarla, ped.a #ue le diesen #u acer, dando a entender
#ue no iba a !isitar, por no ser i(ual, sino a ser!ir como in+erior a superior. La
6alla, por (ran +a!or, correspond.a a esta demanda con darle al(o de lo #ue ella
misma ac.a o al(una de sus i-as, por no la i(ualar con las criadas si mandase
darle de lo #ue ellas ac.an. El cual +a!or era todo lo #ue pod.a desear la #ue
!isitaba, por aberse umanado la 6alla a i(ualarla consi(o o con sus i-as. Con
seme-ante correspondencia de a+abilidad a umildad, #ue en toda cosa
mostraban, se trataban las mu-eres ' los ombres en a#uella rep)blica,
estudiando los in+eriores cmo ser!ir ' a(radar a los superiores, ' los superiores
cmo re(alar ' +a!orecer a los in+eriores, desde el 5nca, #ue es el Ee', asta el
ms triste llamamc)ec, #ue es pastor.
La buena costumbre de !isitarse las indias unas a otras, lle!ando sus
labores consi(o, la imitaron las espa/olas en el Cozco ' la (uardaron con muca
loa de ellas asta la tiran.a ' (uerra de Prancisco 9ernndez ,irn, la cual
destru' esta !irtud, como suele destruir todas las #ue alla en su -urisdiccin
tirnica ' cruel.
Gl!idado se me ab.a decir cmo remienda la (ente com)n su ropa, #ue es
de notar. $i la ropa de su !estir o cual#uiera otra de su ser!icio se le rompe no
por !e-ez sino por accidente, #ue se la rompa al()n (arranco o se la #ueme
al(una centella de +ue(o u otra des(racia seme-ante, la toman, ' con una a(u-a
eca de una espina "#ue no supieron acerlas de metal% ' una ebra de ilo del
mismo color ' del mismo (rueso de la ropa, la !uel!en a te-er, pasando primero
los ilos de la urdiembre por los mismos ilos rotos, ' !ol!iendo por los de la
trama #uince o !einte ilos a una parte ' a otra ms adelante de lo roto, donde
los cortaban ' !ol!.an con el mismo ilo, cruzando ' te-iendo siempre la trama
190
con la urdiembre ' la urdiembre con la trama, de manera #ue, eco el
remiendo, parec.a no aber sido roto. 4 aun#ue +uese la rotura como la palma de
la mano ' ma'or, la remendaban como se a dico, sir!indose de bastidor de la
boca de una olla o de una calabaza partida por medio, para #ue la tela estu!iese
tirante ' pare-a. Ee.anse del remendar de los espa/oles& !erdad sea #ue es
di+erente te-ido el de los indios& ' la ropa espa/ola no su+re a#uella manera de
remendar. ;ambin es de notar #ue el o(ar #ue en sus casas ten.an para (uisar
de comer eran ornillos ecos de barro, (randes o cicos, con+orme a la
posibilidad de sus due/os. El +ue(o les daban por la boca, ' por lo alto les
ac.an un a(u-ero o dos o tres, se()n los platos #ue com.an, donde pon.an las
ollas #ue (uisaban. Esta curiosidad ten.an como (ente aplicada, por#ue no se
desperdiciase el +ue(o ni se (astase ms le/a de la #ue +uese menester&
admirbanse del desperdicio #ue los espa/oles ac.an de ella.
Eesta decir de las mu-eres p)blicas, las cuales permitieron los 5ncas por
e!itar ma'ores da/os. Bi!.an en los campos, en unas malas cozas, cada una de
por s. ' no -untas. Do pod.an entrar en los pueblos por#ue no comunicasen con
las otras mu-eres. Llmanlas pampayruna, nombre #ue si(ni+ica la morada ' el
o+icio, por#ue es compuesto de pampa, #ue es plaza o campo llano "#ue ambas
si(ni+icaciones contiene%, ' de runa, #ue en sin(ular #uiere decir persona,
ombre o mu-er, ' en plural #uiere decir (ente. Funtas ambas dicciones, si las
tornan en la si(ni+icacin del campo, pampayruna #uiere decir1 (ente #ue !i!e
en el campo, esto es por su mal o+icio& ' si las toman en la si(ni+icacin de
plaza, #uiere decir persona o mu-er de plaza, dando a entender #ue, como la
plaza es p)blica ' est dispuesta para recibir a cuantos #uieren ir a ella, as. lo
estn ellas ' son p)blicas para todo el mundo. En suma, #uiere decir mu-er
p)blica.
Los ombres las trataban con (rand.simo menosprecio. Las mu-eres no
ablaban con ellas, so pena de aber el mismo nombre ' ser tras#uiladas en
p)blico ' dadas por in+ames ' ser repudiadas de los maridos si eran casadas. Do
las llamaban por su nombre propio, sino pampayruna, #ue es ramera.
C!"#$%&' XV( I/-! R'-!; .2F$' R2+; -'/9%).$! ,%-*!. /!-)'/2. +
2/$12 2&&!. &'. C*!/-!. + A!/-'*%!&&%.
El Ee' 5nca Eoca, cu'o nombre, se()n atrs #ueda dico por el :aestro
Ilas Balera, si(ni+ica pr.ncipe prudente ' maduro, muerto su padre tom la borla
colorada, ', abiendo cumplido con las solemnidades del entierro, !isit su
reino1 (ast en la !isita los primeros tres a/os de su reinado. Lue(o mand
apercibir (ente de (uerra para pasar adelante en su con#uista por la banda de
Cincasu'u, #ue es el septentrin del Cozco. :and #ue se iciese una puente
en el r.o *pur.mac, #ue es la #ue est en el camino real del Cozco a la Ciudad de
los Ee'es, por#ue le pareci cosa indi(na #ue, siendo 'a Ee', pasase su e-rcito
191
a#uel r.o en balsas, como lo pas cuando era pr.ncipe. Entonces no la mand
acer el 5nca pasado por#ue no ten.a su-etas las pro!incias de la comarca, como
al presente lo estaban.
9eca la puente, sali el 5nca del Cozco con !einte mil ombres de (uerra
' cuatro maeses de campo. :and #ue el e-rcito pasase la nue!a puente en
escuadrn +ormado de tres ombres por +ila, para perpetua memoria de su
estreno. Lle( al !alle *mnca', #ue #uiere decir azucena, por la in+inidad #ue
de ellas se cr.an en a#uel !alle, *#uella +lor es di+erente en +orma ' olor de la de
Espa/a, por#ue la +lor amncay es de +orma de una campana ' el tallo !erde,
liso, sin o-as ' sin olor nin(uno. $olamente por#ue se parece a la azucena en
las colores blanca ' !erde, la llamaron as. los espa/oles. He *mnca' ec a
mano dereca del camino acia la (ran cordillera de la $ierra De!ada, ' entre la
cordillera ' el camino all pocos pueblos, ' sos redu-o a su 5mperio. Llmanse
estas naciones ;acmara ' Jui/ualla. He all. pas a Cocacassa, donde mand
acer un (ran psito. He all. +ue a Curampa, ' con (ran +acilidad redu-o a#uellos
pueblos, por#ue son de poca (ente. He Curampa +ue a la (ran pro!incia llamada
*ntaua'lla, cu'os moradores se extienden a una mano ' otra del camino real,
por espacio de diez ' seis o diez ' siete le(uas. Es (ente rica ' mu' belicosa.
Esta nacin se llama Canca& -ctanse descender de un len, ' as. lo ten.an '
adoraban por dios, ' en sus (randes +iestas, antes ' despus de ser con#uistados
por los Ee'es 5ncas, sacaban dos docenas de indios de la misma manera #ue
pintan a 9rcules cubierto con el pelle-o del len, ' la cabeza del indio metida
en la cabeza del len. 4o las !i as. en las +iestas del $ant.simo $acramento, en el
Cozco.
Heba-o de este apellido Canca se encierran otras mucas naciones, como
son 9ancouallu, Stunsulla, Sramarca, Sillca ' otras, las cuales se -actan
descender de di!ersos padres, unas de una +uente, otras de una la(una, otras de
un collado mu' alto& ' cada nacin ten.a por dios a los #ue ten.a por padre, ' le
o+rec.a sacri+icios. Los antepasados de a#uellas naciones !inieron de le-os tierras
' con#uistaron mucas pro!incias, asta lle(ar donde entonces estaban, #ue es
la pro!incia *ntaua'lla, la cual (anaron por +uerza de armas, ' ecaron sus
anti(uos moradores +uera de ella ' arrinconaron ' estrecaron a los indios
Juecuas en sus pro!incias, (anndoles mucas tierras& su-etronles a #ue les
diesen tributos& tratbanlos con tiran.a& icieron otras cosas +amosas de #ue o'
se precian sus descendientes. He todo lo cual iba bien in+ormado el Ee' 5nca
Eoca, ' as., lle(ando a los trminos de la pro!incia *ntaua'lla, en!i a los
Cancas los re#uerimientos acostumbrados, #ue se sometiesen a los i-os del $ol
o se apercibiesen a las armas. *#uellas naciones se -untaron para responder al
re#uerimiento, ' tu!ieron di!ersos pareceres, por#ue se di!idieron en dos
parcialidades. Los unos dec.an #ue era mu' -usto recibiesen al 5nca por se/or,
#ue era i-o del $ol. Los otros dec.an en contrario "' stos eran los
descendientes del len%, #ue no era -usto reconocer se/or.o a-eno, siendo se/ores
de tantos !asallos ' descendientes de un len& #ue su descendencia sab.an, ' no
19<
#uer.an creer #ue el 5nca +uese i-o del $ol& #ue, con+orme al blasn de ellos ' a
las aza/as de los Cancas, sus pasados, ms onroso les era presumir su-etar
otras naciones a su imperio, #ue no acerse s)bditos del 5nca sin aber eco la
)ltima prueba del !alor de sus brazos, por lo cual era me-or resistir al 5nca ' no
obedecerle con tanta !ileza de nimo #ue al primer recaudo se le rindiesen sin
desple(ar sus banderas ni aber sacado sus armas al campo.
En estas di+erencias estu!ieron mucos d.as los Cancas, 'a resueltos de
recibirle, 'a determinados de resistir, sin concordarse. Lo cual sabido por el
5nca, determin entrar por la pro!incia para amedrentarlos, por#ue no tomasen
nimo ' osad.a !iendo su mansedumbre ' blandura& ' tambin por#ue,
con+iados en sus mucas !ictorias pasadas, no se des!er(onzasen a acer al()n
desacato a su persona con #ue les +orzasen a les acer cruel (uerra ' casti(o
ri(uroso. :and a sus maeses de campo #ue entrasen en la pro!incia
*ntaua'lla, ' -untamente en!i un mensa-ero a los Cancas dicindoles #ue lo
recibiesen por se/or o apercibiesen las (ar(antas, #ue los ab.a de pasar todos a
cucillo, por#ue 'a no se pod.a su+rir la pertinacia ' rebeld.a #ue asta all.
ab.an tenido. Los Cancas, !iendo la determinacin del 5nca, ' sabiendo #ue
!en.an en su e-rcito mucos Juecuas ' otras naciones #ue de tiempos pasados
ten.an o+endidas, ba-aron la soberbia ' recibieron el 'u(o de los 5ncas, ms por
temor de sus armas ' por #ue no se !en(asen sus enemi(os, #ue no por amor de
sus le'es ' (obierno. 4 as. le en!iaron a decir #ue llanamente le obedec.an por
se/or ' se somet.an a sus le'es ' ordenanzas. :as el rencor del corazn no
perdieron, como adelante !eremos.
El 5nca, abiendo de-ado los ministros necesarios, pas adelante en su
con#uista a otra pro!incia #ue llaman Sramarca, #ue tambin es del apellido
Canca, pe#ue/a de trminos, aun#ue mu' poblada de (ente bra!a ' (uerrera, la
cual se redu-o con al()n desabrimiento ' resistencia. 4 si al nimo (allardo '
belicoso i(ualaran las +uerzas, resistieran de !eras, #ue 'a por este para-e no se
mostraban los indios tan blandos ' amorosos para con los 5ncas como se
mostraron los de Contisu'u ' Collasu'u& mas al +in, aun#ue con se/al de
dis(usto, se rindieron los de Sramarca. He all. pas el 5nca a la pro!incia '
nacin llamada 9ancouallu ' Sillca, #ue los espa/oles llaman Bilcas, ' con la
misma pesadumbre se su-etaron a su imperio, por#ue estas naciones, #ue
tambin son Cancas, eran se/ores de otras pro!incias #ue ab.an su-etado con
las armas, ' de d.a en d.a iban (anando con muca ambicin ' trataban los
nue!amente (anados con soberbia ' tiran.a& la cual reprimi el Ee' 5nca Eoca
con su-etarlos a su obediencia, de #ue todos ellos #uedaron mu' lastimados '
(uardaron el rencor en sus nimos. En ambas estas pro!incias sacri+icaban ni/os
a sus dioses en sus +iestas principales. Lo cual sabido por el 5nca, les izo una
pltica persuadindoles adorasen al $ol ' #uitasen a#uella crueldad de entre
ellos& ' por#ue no la usasen de all. adelante les puso le', pronuncindola por su
propia boca por#ue +uese ms respetada, ' les di-o #ue por un ni/o #ue
sacri+icasen los pasar.a todos a cucillo ' poblar.a sus tierras de otras naciones
19=
#ue amasen a sus i-os ' no los matasen. Lo cual sintieron a#uellas pro!incias
(ra!.simamente, por#ue estaban persuadidos de los demonios, sus dioses, #ue
era el sacri+icio ms a(radable #ue les ac.an.
He Sillca torci el camino a mano iz#uierda al poniente, #ue es acia la
costa del mar, ' lle( a una de dos pro!incias mu' (randes, ambas de un mismo
nombre, $ulla, aun#ue para di+erenciar la una de la otra llaman la una de ellas
Stunsulla. Estas dos pro!incias abrazan entre si mucas naciones de di!ersos
nombres, unas de muca (ente ' otras de poca, #ue Xpor excusar ast.oX no se
re+ieren, mas de #ue pasaban de cuarenta mil !ecinos, con los cuales (ast el
5nca mucos meses "' aun dicen los naturales #ue tres a/os% por no romper '
lle(ar a las armas, sino atraerlos por caricias ' re(alos. :as a#uellos indios,
!indose tantos en n)mero, ' ellos de su'o belicosos ' r)sticos, estu!ieron
mucas !eces a punto de romper la (uerra. Empero, la buena ma/a del 5nca ' su
muca a+abilidad pudieron tanto #ue al +in de a#uel lar(o tiempo se redu-eron a
su ser!ido ' abrazaron sus le'es ' admitieron los (obernadores ' ministros #ue
el 5nca les di-o. El cual se !ol!i al Cozco con esta !ictoria. En las dos )ltimas
pro!incias #ue con#uist este 5nca, llamadas $ulla ' Stumsulla, se an
descubierto de treinta ' dos a/os a esta parte al(unas minas de plata ' otras de
azo(ue, #ue son ri#u.simas ' de (rande importancia para +undir el metal de
plata.
C!"#$%&' XVI( E& P1#/-)"2 B?*%!1 A%?-!- + &! )/$21"12$!-)4/ 02 .%
/',512.
6asados al(unos a/os, #ue el Ee' 5nca Eoca (ast en paz ' #uietud en el
(obierno de sus reinos, le pareci en!iar al pr.ncipe eredero, llamado 4uar
9ucac, su i-o, a la con#uista de *ntisu'u, #ue es al le!ante del Cozco ' cerca
de la ciudad& por#ue por a#uella banda no se ab.a alar(ado su 5mperio ms de
lo #ue el primer 5nca :anco Cpac de- (anado, asta el r.o 6aucartampu.
*ntes #ue pasemos adelante, ser bien declaremos la si(ni+icacin del
nombre 4uar 9ucac ' la causa por #ue se lo dieron a este pr.ncipe. Hicen los
indios #ue cuando ni/o, de tres o cuatro a/os, llor san(re. $i +ue sola una !ez o
mucas, no lo saben decir& debi ser #ue tu!iese al()n mal de o-os, ' #ue el mal
causase al(una san(re en ellos. Gtros dicen #ue naci llorando san(re, ' esto
tienen por ms cierto. ;ambin pudo ser #ue sacase en los o-os al(unas (otas de
san(re de la madre, ' como tan a(oreros ' supersticiosos di-eron #ue eran
l(rimas del ni/o. Como #uiera #ue a'a sido, certi+ican #ue llor san(re, '
como los indios +ueron tan dados a ecicer.as, abiendo sucedido el a(0ero en
el pr.ncipe eredero miraron ms en ello ' tu!ironlo por a(0ero ' pronstico
in+eliz ' temieron en su pr.ncipe al(una (ran desdica o maldicin de su padre
el $ol, como ellos dec.an. Esta es la deduccin del nombre 4uar 9ucac, '
#uiere decir el #ue llora san(re, ' no lloro de san(re, como al(unos interpretan&
19>
' el llorar +ue cuando ni/o ' no cuando ombre, ni por !erse !encido ' preso,
como otros dicen, #ue nunca lo +ue 5nca nin(uno asta el desdicado 9uscar,
#ue lo prendi el traidor de *tauallpa, su ermano bastardo, como diremos en
su lu(ar si el $umo Hios nos de-a lle(ar all. ;ampoco lo urtaron cuando ni/o,
como otro istoriador dice, #ue son cosas mu' a-enas de la !eneracin en #ue
los indios ten.an a sus 5ncas, ni en los a'os ' criados diputados para el ser!icio '
(uarda del pr.ncipe ab.a tanto descuido #ue lo de-aran urtar, ni indio tan
atre!ido #ue lo iciera aun#ue pudiera& antes, si tal ima(inara, entendiera #ue sin
ponerlo por obra, slo por aberlo ima(inado, se ab.a de abrir la tierra '
tra(rselo a l ' a toda su parentela, pueblo ' pro!incia, por#ue, como otras
!eces lo emos dico, adoraban a sus Ee'es por dioses, i-os de su Hios el $ol,
' los ten.an en suma !eneracin, ms #ue cual#uiera otra (entilidad a sus dioses.
* seme-anza ' en con+irmacin del a(0ero del llorar san(re se me o+rece
otra supersticin #ue los indios cataban en los o-os, en el palpitar de los
prpados altos ' ba-os, #ue por ser en los o-os no saldremos del propsito, para
#ue se !ea ' sepa #ue los 5ncas ' todos sus !asallos tu!ieron por a(0ero bueno o
malo, se()n el prpado #ue palpitaba. Era buen a(0ero palpitar el prpado alto
del o-o iz#uierdo& dec.an #ue ab.an de !er cosas de contento ' ale(r.a. 6ero con
(randes !enta-as era me-or a(0ero palpitar el prpado dereco, por#ue les
promet.a #ue !er.an cosas +elic.simas ' prosperidades de (randes bienes, de
muco placer ' descanso, +uera de todo encarecimiento. 4 al contrario eran los
prpados ba-os, por#ue el dereco pronosticaba llanto, #ue ab.an de !er cosas
#ue les dar.an pena ' dolor, mas no con encarecimiento. Empero, palpitar el
prpado ba-o iz#uierdo 'a era extremo de males, por#ue les amenazaba in+inidad
de l(rimas ' #ue !er.an las cosas ms tristes ' desdicadas #ue pudiesen
ima(inar& ' ten.an tanto crdito en estos sus a(0eros #ue, con este postrer
a(0ero, se pon.an a llorar tan tiernamente como si estu!ieran 'a en medio de
cuantos males pod.an temer, ', para no perecer llorando los males #ue a)n no
ab.an !isto, ten.an por remedio otra supersticin tan ridiculosa como la del mal
a(0ero& ' era #ue tomaban una punta de pa-a, ', mo-ndola con la sali!a, la
pe(aban en el mismo prpado ba-o ' dec.an consolndose #ue a#uella pa-a
atra!esada ata-aba #ue no corriesen las l(rimas #ue tem.an derramar ' #ue
desac.a el mal pronstico de la palpitacin. Casi lo mismo tu!ieron del zumbar
de los o.dos, #ue lo de-o por no ser tan a propsito como lo dico de los o-os, '
lo uno ' lo otro do' +e #ue lo !i.
El Ee' 5nca Eoca "como dec.amos% determin en!iar a la con#uista de
*ntisu'u a su i-o, para lo cual mand apercibir #uince mil ombres de (uerra '
tres maeses de campo, #ue le dio por acompa/ados ' conse-eros. En!ilo bien
industriado de lo #ue ab.a de acer. El pr.ncipe +ue con buen suceso asta el r.o
6aucartampu, ' pas adelante a Callapampa ' redu-o los pocos indios #ue por
a#uella re(in all. He all. pas a 6illcupata, donde mand poblar cuatro
pueblos de (ente ad!enediza. He 6illcupata pas a 9auisca ' a ;unu, #ue son las
primeras cacras de Cuca #ue los 5ncas tu!ieron, #ue es a#uella 'erba #ue los
19?
indios tanto estiman. La eredad llamada 9auisca +ue despus de ,arcilaso de la
Be(a, mi se/or, de la cual me izo merced por donacin en !ida, ' 'o la perd.
por !enirme a Espa/a.
66
6ara entrar a estos !alles donde se cr.a la cuca se pasa
una cuesta llamada Ca/ac2ua', #ue tiene cinco le(uas de ba-ada casi
perpendicular, #ue pone (rima ' espanto slo el mirarla, cuanto ms subir '
ba-ar por ella, por#ue por toda ella sube el camino en +orma de culebra, dando
!ueltas a una mano ' a otra.
C!"#$%&' XVII( L'. #0'&'. 02 &'. )/0)'. A/$). + &! -'/9%).$! 02 &'.
C*!1-!..
En estas pro!incias de los *ntis com)nmente adoraban por dios a los ti(res
' a las culebras (randes #ue llaman *maru1 son muco ms (ruesas #ue el
muslo de un ombre ' lar(as de !einticinco ' de treinta pies& otras a' menores.
;odas las adoraban a#uellos indios por su (randeza ' monstruosidad. $on bobas
' no acen mal& dicen #ue una ma(a las encant para #ue no iciesen mal, ' #ue
antes eran +eroces. *l ti(re adoraban por su +erocidad ' bra!eza& dec.an #ue las
culebras ' los ti(res eran naturales de a#uella tierra, ', como se/ores de ella,
merec.an ser adorados, ' #ue ellos eran ad!enedizos ' extran-eros. *doraban
tambin la 'erba cuca, o coca, como dicen los espa/oles. En esta -ornada
aument el pr.ncipe 4uar 9ucac casi treinta le(uas de tierra a su 5mperio,
aun#ue de poca (ente ' mal poblada& ' no pas adelante por la muca maleza de
montes, cina(as ' pantanos #ue a' en a#uella re(in, donde con+ina la
pro!incia #ue propiamente se llama *nti, por #uien toda a#uella banda se llama
*ntisu'u.
9eca la con#uista, se !ol!i el pr.ncipe al Cozco. El Ee', su padre, por
entonces de- de acer nue!as con#uistas por#ue por *ntisu'u, #ue es al
le!ante, 'a no ab.a #u con#uistar, ' al poniente, #ue es lo #ue llaman
Cuntisu'u, tampoco ab.a #u reducir, por#ue por a#uella banda lle(aba 'a el
trmino de su 5mperio a la :ar del sur. He manera #ue de oriente al poniente
ten.an por el para-e de Cozco ms de cien le(uas de tierra, ' de septentrin a
mediod.a ten.an ms de doscientas le(uas. En todo este espacio entend.an los
indios en edi+icios de casas reales, -ardines, ba/os ' casas de placer para el 5nca&
66
$e()n un poder otor(ado por el 5nca ,arcilaso en :ontilla el 19 de a(osto de 1?@>, la
cacra de 9a!isca le +ue otor(ada por su padre en donacin, acia 1???, en i(ual parte con
,arc.a $urez de Pi(ueroa. El 5nca compr a ste su mitad en 1??A. En 1?60, al !ia-ar a
Espa/a, de- la cacra a su madre en usu+ructo, a cambio de cierta cantidad de pesos de oro
"testamento de 5sabel $urez, o Cimpu Gcllo, eco en el Cuzco el << de no!iembre de
1?@1%. :uerta la madre, el 5nca ,arcilaso dio poder en :ontilla, Espa/a, a ,arc.a $urez de
Pi(ueroa, al canni(o Fuan de Bera ' al mercader Prancisco Pernndez, los tres residentes en
el Cuzco, para #ue !endieran la cacra ' le remitieran el dinero a $e!illa. Do se sabe al cabo
#u ocurri& si no es #ue el 5nca lle( a perderla, como aparece en el presente cap.tulo de los
omentarios.
196
' tambin labraban psitos por los caminos reales, donde se encerrasen los
bastimentos, armas ' municin ' ropa de !estir para la (ente com)n.
6asados al(unos a/os #ue el Ee' 5nca Eoca se ubo e-ercitado en la paz,
determin acer una -ornada +amosa por su persona, e ir a acabar de (anar las
(randes pro!incias llamadas Carcas, #ue su padre, el 5nca Cpac 4upan#ui,
de- empezadas a con#uistar en el distrito de Collasu'u. :and apercibir treinta
mil ombres de (uerra, e-rcito #ue asta entonces no lo ab.a le!antado
nin(uno de sus pasados. Dombr seis maeses de campo, sin los dems capitanes
' ministros de menor cuenta& mand #ue el pr.ncipe 4uar 9ucac #uedase
para el (obierno del reino con otros cuatro 5ncas #ue +uesen sus conse-eros.
$ali el 5nca del Cozco por el camino real de Collasu'u& +ue reco(iendo la
(ente de (uerra #ue por todas a#uellas pro!incias estaba apercibida& lle( a los
con+ines de las pro!incias Cuncuri, 6ucuna ' :u'umu'u, #ue eran las ms
cercanas a su reino. En!iles mensa-eros, a!isndoles cmo iba a reducir
a#uellas naciones para #ue !i!iesen deba-o de las le'es de su padre el $ol ' le
reconociesen por Hios ' de-asen sus .dolos, ecos de piedra ' de madera, '
mucos malos abusos #ue contra la le' natural ' !ida umana ten.an. Los
naturales se alteraron (randemente, ' los capitanes, mozos ' belicosos, tomaron
las armas con muco +uror, diciendo #ue era cosa mu' ri(urosa ' extra/a ne(ar
sus dioses naturales ' adorar al a-eno, repudiar sus le'es ' costumbres '
su-etarse a las del 5nca, #ue #uitaba las tierras a los !asallos ' les impon.a
pecos ' tributos asta ser!irse de ellos como de escla!os, lo cual no era de
su+rir ni se deb.a recibir en nin(una manera, sino morir todos de+endiendo sus
dioses, su patria ' libertad.
C!"#$%&' XVIII( E& 1!='/!,)2/$' 02 &'. 6)2>'. + -4,' 12-)52/ !& I/-!.
Los ms ancianos ' me-or considerados di-eron #ue mirasen #ue, por la
!ecindad #ue con los !asallos del 5nca ten.an, sab.an a/os ab.a #ue sus le'es
eran buenas ' su (obierno mu' sua!e& #ue a los !asallos trataban como a
propios i-os, ' no como a s)bditos& #ue las tierras #ue tomaban no eran las #ue
los indios ab.an menester, sino las #ue les sobraban, #ue no pod.an labrar, '
#ue la coseca de las tierras #ue a su costa ac.a labrar era el tributo #ue lle!aba
' no la acienda de los indios, antes les daba el 5nca de la su'a toda la #ue
sobraba del (asto de sus e-rcitos ' corte& ' #ue en prueba de lo #ue ab.an
dico no #uer.an traer otras razones, mas #ue mirasen desapasionadamente cun
me-orados estaban al presente los !asallos del 5nca #ue antes #ue lo +ueran,
cunto ms ricos ' prsperos, ms #uietos, pac.+icos ' urbanos& cmo ab.an
cesado las disensiones ' pendencias #ue por causas mu' li!ianas sol.a aber
entre ellos, cunto ms (uardadas sus aciendas de ladrones, cunto ms se(uras
sus mu-eres e i-as de +ornicarios ' ad)lteros& ', en suma, cun certi+icada toda
19@
la rep)blica de #ue ni el rico ni el pobre, ni el (rande ni el cico, ab.a de recibir
a(ra!io.
Jue ad!irtiesen #ue mucas pro!incias circun!ecinas a las del 5nca era
notorio #ue, abindose certi+icado de estos bienes, se ab.an o+recido '
sometido !oluntariamente a su imperio ' se/or.o, por (ozar de la sua!idad de su
(obierno. 4 #ue pues a ellos les constaba todo esto, ser.a bien iciesen lo
mismo, por#ue era me-or ' ms se(uro aplacar al 5nca otor(ando su demanda,
#ue pro!ocarlo a ira ' eno-o ' ne(ndosela& #ue si despus se ab.an de rendir '
obedecer por +uerza de armas ' perder la (racia del 5nca, cunto me-or era
cobrarla aora, obedeciendo por !.a de amor. :irasen #ue este camino era ms
se(uro, #ue les ase(uraba sus !idas ' aciendas, mu-eres e i-os& ' #ue en lo de
sus dioses, sin #ue el 5nca lo mandase, les dec.a la razn #ue el $ol merec.a ser
adorado me-or #ue sus .dolos. 6or tanto, #ue se allanasen ' recibiesen al 5nca
por se/or ' al $ol por su Hios, pues en lo uno ' en lo otro (anaban onra '
pro!eco. Con estas razones ' otras seme-antes aplacaron los !ie-os a los mozos
de tal manera #ue de com)n consentimiento +ueron los unos ' los otras a recibir
al 5nca& los mozos con las armas en las manos ' los !ie-os con ddi!as '
presentes de lo #ue en su tierra ab.a, diciendo #ue le lle!aban los +rutos de su
tierra en se/al de #ue se la entre(aban por su'a. Los mozos di-eron #ue lle!aban
sus armas para con ellas ser!irle en su e-rcito como leales !asallos ' a'udar a
(anar otras nue!as pro!incias.
El 5nca les recibi con muca a+abilidad& mand #ue a los !ie-os les diesen
ropa de !estir& a los ms principales, por ma'or +a!or, de la #ue el 5nca !est.a, '
a los dems de la otra ropa com)n. * los capitanes ' soldados mozos, por
condescender con el buen nimo #ue mostrasen, les izo merced #ue recibiesen
por soldados #uinientos de ellos, no esco(indolos ni nombrndolos por +a!or,
por#ue no se a+rentasen los desecados, sino #ue +uesen por suerte, ' para
satis+acer a los dems les di-eron #ue no los recib.an todos por#ue su tierra no
#uedase desamparada, sin (ente. Con las mercedes ' +a!ores #uedaron los indios
!ie-os ' mozos tan u+anos ' contentos, #ue todos a una empezaron a dar (randes
aclamaciones, diciendo1 "Iien pareces i-o del $ol& t) solo mereces el nombre
de Ee'& con muca razn te llaman amador de pobres, pues apenas +uimos tus
!asallos cuando nos colmaste de mercedes ' +a!ores. Iend.(ate el $ol, tu padre,
' las (entes de todas las cuatro partes del mundo te obedezcan ' sir!an, por#ue
mereces el nombre Qapa 5nca, #ue es slo $e/or". Con estas bendiciones ' otras
seme-antes +ue adorado el Ee' 5nca Eoca de sus nue!os !asallos. El cual
abiendo pro!e.do los ministros necesarios, pas adelante a reducir las dems
pro!incias cercanas, #ue son :is#ui, $acaca, :acaca, Caracara ' otras #ue a'
asta Cu#uisaca, #ue es la #ue aora llaman la Ciudad de la 6lata. ;odas son
del apellido Carca, aun#ue de di+erentes naciones ' di+erentes len(ua-es. ;odas
las redu-o el Ee' 5nca Eoca a su obediencia, con la misma +acilidad #ue las
pasadas. En esta -ornada extendi su 5mperio ms de cincuenta le(uas de lar(o
19A
norte sur ' otras tantas de anco leste ueste,
6@
' de-ando en ellas, se()n la
costumbre anti(ua, los ministros necesarios para la doctrina de su idolatr.a '
administracin de su acienda, se !ol!i al Cozco. Pue despidiendo los soldados
por sus pro!incias, como los ab.a ido reco(iendo. * los capitanes izo
mercedes ' +a!ores.
9eco esto, le pareci descansar de las con#uistas ' atender a la #uietud '
(obierno de su reino, en lo cual (ast los a/os #ue le #uedaban de !ida, #ue no
sabemos decir cuntos +ueron. Palleci no abiendo de(enerado nada de la
bondad de sus pasados, antes abindolos imitado en todo lo #ue le +ue posible,
as. en aumentar su 5mperio como en re(alar ' acer bien a sus !asallos. Pund
escuelas donde ense/asen los amautas las ciencias #ue alcanzaban& izo cerca de
ellas su casa real, como !eremos en su lu(ar& institu' le'es, di-o sentencias
(ra!es, ' por#ue el 6adre Ilas Balera las escrib.a en particular, dir lue(o las
#ue $u 6aternidad ten.a escritas, #ue cierto son de notar. Pue llorado
uni!ersalmente de todos los su'os ' embalsamado se()n la costumbre de los
Ee'es. He- por eredero a 4uar 9ucac, su i-o ' de su le(.tima mu-er '
ermana :ama :.ca'& de- otros mucos i-os le(.timos ' bastardos.
C!"#$%&' XIX( D2 !&:%/!. &2+2. 9%2 2& R2+ I/-! R'-! *)=' + &!.
2.-%2&!. 9%2 8%/04 2/ 2& C'=-'; + 02 !&:%/'. 0)-*'. 9%2 0)>'.
Lo #ue el 6adre Ilas Balera, como (ran escudri/ador #ue +ue de las cosas
de los 5ncas, dice de este Ee', es #ue rein casi cincuenta a/os ' #ue estableci
mucas le'es, entre las cuales dice por ms principales las #ue se si(uen. Jue
con!en.a #ue los i-os de la (ente com)n no aprendiesen las ciencias, las cuales
pertenec.an solamente a los nobles, por#ue no ensoberbeciesen ' amen(uasen la
rep)blica. Jue les ense/asen los o+icios de sus padres, #ue les bastaban. Jue al
ladrn ' al omicida, al ad)ltero ' al incendiario, aorcasen sin remisin al(una.
Jue los i-os sir!iesen a sus padres asta los !einticinco a/os, ' de all. adelante
se ocupasen en el ser!icio de la rep)blica. Hice #ue +ue el primero #ue puso
escuelas en la real ciudad del Cozco, para #ue los amautas ense/asen las
ciencias #ue alcanzaban a los pr.ncipes 5ncas ' a los de su san(re real ' a los
nobles de su 5mperio, no por ense/anza de letras, #ue no las tu!ieron, sino por
prctica ' por uso cotidiano ' por experiencia, para #ue supiesen los ritos,
preceptos ' ceremonias de su +alsa reli(in ' para #ue entendiesen la razn '
+undamento de sus le'es ' +ueros ' el n)mero de ellos ' su !erdadera
interpretacin& para #ue alcanzasen el don de saber (obernar ' se iciesen ms
urbanos ' +uesen de ma'or industria para el arte militar& para conocer los
tiempos ' los a/os ' saber por los nudos las istorias ' dar cuentas de ellas& para
#ue supiesen ablar con ornamento ' ele(ancia ' supiesen criar sus i-os,
(obernar sus casas. Ense/banles poes.a, +iloso+.a ' astrolo(.a, eso poco #ue de
6@
Leste ueste1 del este al oeste
199
cada ciencia alcanzaron. * los maestros llamaban amautas, #ue es tanto como
+ilso+os ' sabios, los cuales eran tenidos en suma !eneracin.
;odas estas cosas dice el 6adre Ilas Balera #ue institu' por le' este
6r.ncipe 5nca Eoca, ' #ue despus las +a!oreci, declar ' ampli mu'
lar(amente el 5nca 6acac)tec, su bisnieto, ' #ue a/adi otras mucas le'es.
;ambin dice de este Ee' 5nca Eoca, #ue, considerando la (randeza del cielo, su
resplandor ' ermosura, dec.a mucas !eces #ue se pod.a concluir #ue el
6acacmac "#ue es Hios% era poderos.simo Ee' en el cielo, pues ten.a tal ' tan
ermosa morada. *simismo dec.a1 "$i 'o ubiese de adorar al(una cosa de las
de ac aba-o, cierto 'o adorara al ombre sabio ' discreto, por#ue ace !enta-a a
todas las cosas de la tierra. Empero, el #ue nace ni/o ' crece ' al +in muere& el
#ue a'er tu!o principio ' o' tiene +in& el #ue no puede librarse de la muerte, ni
cobrar la !ida #ue la muerte le #uita, no debe ser adorado". 9asta a#u. es del
6adre Ilas Balera.
C!"#$%&' XX( E& I/-! &&'1! .!/:12; .C$),' 12+; + .%. ,)20'. +
-'/9%).$!.; + 2& 0).8!6'1 02& P1)/-)"2.
:uerto el Ee' 5nca Eoca, su i-o 4uar 9ucac tom la corona del reino&
(obernlo con -usticia, piedad ' mansedumbre, acariciando sus !asallos,
acindoles todo el bien #ue pod.a. Hese sustentarse en la prosperidad #ue sus
padres ' abuelos le de-aron, sin pretender con#uistas ni pendencia con nadie,
por#ue, con el mal a(0ero de su nombre ' los pronsticos #ue cada d.a ecaban
sobre l, estaba temeroso de al()n mal suceso ' no osaba tentar la +ortuna por no
irritar la ira de su padre el $ol, no le en!iase al()n (ra!e casti(o, como ellos
dec.an. Con este miedo !i!i al(unos a/os, deseando paz ' #uietud para s. '
para todos sus !ecinos& ' por no estar ocioso !isit sus reinos una ' dos ' tres
!eces. 6rocuraba ilustrarlos con edi+icios ma(n.+icos& re(alaba los !asallos en
com)n ' en particular& tratbalos con ma'or a+icin ' ternura #ue mostraron sus
antepasados, #ue eran muestras ' e+ectos del temor& en lo cual (ast nue!e o
diez a/os. Empero, por no mostrarse tan pusilnime #ue entre todos los 5ncas
+uese notado de cobarde por no aber aumentado su 5mperio, acord en!iar un
e-rcito de !einte mil ombres de (uerra al sudoeste del Cozco, la costa adelante
de *re#uepa, donde sus pasados ab.an de-ado por (anar una lar(a punta de
tierra, aun#ue de poca poblacin. Eli(i por capitn (eneral a su ermano 5nca
:a'ta, #ue desde a#uella -ornada, por aber sido (eneral en ella, se llam
siempre *pu :a'ta, #ue #uiere decir el capitn (eneral :a'ta. Dombr cuatro
5ncas experimentados para maeses de campo. Do se atre!i el 5nca a acer la
con#uista por su persona, aun#ue lo dese muco, mas nunca se determin a ir,
por#ue su mal a(0ero "en las cosas de la (uerra% lo tra.a sobre olas tan dudosas '
tempestuosas, #ue de donde le arro-aban las del deseo lo retiraban las del temor.
6or estos miedos nombr al ermano ' a sus ministros, los cuales icieron su
<00
con#uista con bre!edad ' buena dica, ' redu-eron al 5mperio de los 5ncas todo
lo #ue a' desde *re#uepa asta ;acama, #ue llaman Collisu'u, #ue es el +in '
trmino por la costa de lo #ue o' llaman 6er). La cual tierra es lar(a ' an(osta
' mal poblada, ' as. se detu!ieron ' (astaron ms tiempo los 5ncas en caminar
por ella #ue en reducirla a su se/or.o.
*cabada esta con#uista, se !ol!ieron al Cozco ' dieron cuenta al 5nca
4uar 9ucac de lo #ue ab.an eco. El cual, cobrando nue!o nimo con el
buen suceso de la -ornada pasada, acord acer otra con#uista de ms onra '
+ama, #ue era reducir a su imperio unas (randes pro!incias #ue ab.an #uedado
por (anar en el distrito de Collasu'u, llamadas Caranca, Sllaca, Llipi, Cica,
*mpara. Las cuales, dems de ser (randes, eran pobladas de muca (ente
!aliente ' belicosa, por los cuales incon!enientes los 5ncas pasados no ab.an
eco a#uella con#uista por +uerza de armas, por no destruir a#uellas naciones
brbaras e indmitas, sino #ue de su'o se +uesen domesticando ' culti!ando
poco a poco ' a+icionndose al imperio ' se/or.o de los 5ncas, !indolo en sus
comarcanos tan sua!e, tan piadoso, tan en pro!eco de los !asallos como lo
experimentaban todos ellos.
En los cuidados de la con#uista de a#uellas pro!incias andaba el 5nca
4uar 9ucac mu' con(o-ado, metido entre miedos ' esperanzas, #ue unas
!eces se promet.a buenos sucesos, con+orme a la -ornada #ue su ermano *pu
:a'ta ab.a eco& otras !eces descon+iaba de ellos por su mal a(0ero, por el
cual no osaba acometer nin(una empresa de (uerra, por los peli(ros de ella.
*ndando, pues, rodeado de estas pasiones ' con(o-as, !ol!i a otros cuidados
domsticos #ue dentro en su casa se criaban, #ue d.as ab.a le daban pena '
dolor, #ue +ue la condicin spera de su i-o, el primo(nito, eredero #ue ab.a
de ser de sus reinos& el cual desde ni/o se ab.a mostrado mal acondicionado,
por#ue maltrataba los mucacos #ue de su edad con l andaban ' mostraba
indicios de aspereza ' crueldad, ' aun#ue el 5nca ac.a dili(encias para
corre(irle ' esperaba #ue con la edad, cobrando ms -uicio, ir.a perdiendo la
bra!eza de su mala condicin, parec.a salirle !ana esta con+ianza, por#ue con la
edad antes crec.a #ue men(uaba la +erocidad de su nimo. Lo cual para el 5nca
su padre era de (rand.simo tormento, por#ue, como todos sus pasados se
ubiesen preciado tanto de la a+abilidad ' mansedumbre, rale de suma pena !er
al pr.ncipe de contraria condicin. 6rocur remediarla con persuasiones ' con
e-emplos de sus ma'ores, tra'ndoselos a la memoria para a+icionarle a ellos, '
tambin con reprensiones ' dis+a!ores #ue le acia& mas todo le apro!ecaba
poco o nada, por#ue la mala inclinacin en el (rande ' poderoso pocas !eces o
nunca suele admitir correccin.
*s. le acaeci a este pr.ncipe #ue cuanta triaca le aplicaban a su mala
inclinacin, toda la con!ert.a en la misma ponzo/a. Lo cual !iendo el 5nca su
padre, acord des+a!orecerlo del todo ' apartarlo de s. con propsito, si no
apro!ecaba el remedio del dis+a!or para enmendar la condicin, KdeL
deseredarlo ' ele(ir otro de sus i-os para eredero, #ue +uese de la condicin
<01
de sus ma'ores. 6ensaba acer esto imitando la costumbre de al(unas pro!incias
de su 5mperio, donde eredaban los i-os ms bien#uistos. La cual le' #uer.a el
5nca (uardar con su i-o, no abindose eco tal entre los Ee'es 5ncas. Con
este presupuesto, mand ecarlo de su casa ' de la corte, siendo 'a el pr.ncipe
de diez ' nue!e a/os, ' #ue lo lle!asen poco ms de una le(ua al le!ante de la
ciudad, a unas (randes ' ermosas deesas #ue llaman Cita, donde 'o estu!e
mucas !eces. *ll. ab.a muco (anado del $ol& mand #ue lo apacentase con
los pastores #ue ten.an a#uel cuidado. El pr.ncipe, no pudiendo acer otra cosa,
acept el destierro ' el dis+a!or #ue le daban en casti(o de su nimo bra!o '
belicoso& ' llanamente se puso a acer el o+icio de pastor con los dems
(anaderos, ' (uard el (anado del $ol, #ue ser del $ol era consuelo para el triste
5nca. Este o+icio izo a#uel des+a!orecido pr.ncipe por espacio de tres a/os '
ms, donde lo de-aremos asta su tiempo, #ue l nos dar bien #ue decir, si lo
acertsemos a decir bien.
C!"#$%&' XXI( D2 %/ !6).' 9%2 %/! 8!/$!.,! 0)' !& P1#/-)"2 "!1!
9%2 &' &&262 ! .% "!012.
9abiendo desterrado el 5nca 4uar 9ucac a su i-o primo(nito "cu'o
nombre no se sabe cul era mientras +ue pr.ncipe, por#ue lo borr totalmente el
#ue adelante le dieron, #ue como no tu!ieron letras se les ol!idaba para siempre
todo lo #ue por su tradicin de-aban de encomendar a la memoria% le pareci
de-ar del todo las (uerras ' con#uistas de nue!as pro!incias ' atender solamente
al (obierno ' #uietud de su reino, ' no perder el i-o de !ista, ale-ndolo de si,
sino tenerlo a la mira ' procurar la me-ora de su condicin, ', no pudiendo
aberla, buscar otros remedios, aun#ue todos los #ue se le o+rec.an como
ponerle en perpetua prisin o deseredarle ' ele(ir otro en su lu(ar, le parec.an
!iolentos ' mal se(uros, por la no!edad ' (randeza del caso, #ue era desacer la
deidad de los 5ncas, #ue eran tenidos por di!inos i-os del $ol, ' #ue los !asallos
no consentir.an a#uel casti(o ni cual#uiera otro #ue #uisiese acer en el
pr.ncipe.
Con esta con(o-a ' cuidado, #ue le #uitaba todo descanso ' reposo, andu!o
el 5nca ms de tres a/os sin #ue en ellos se o+reciese cosa di(na de memoria. En
este tiempo en!i dos !eces a !isitar el reino a cuatro parientes su'os,
repartiendo a cada uno las pro!incias #ue ab.an de !isitar& mandles #ue
iciesen las obras #ue con!iniesen al onor del 5nca ' al bene+icio com)n de los
!asallos, como era sacar nue!as ace#uias, acer psitos ' casas reales ' +uentes
' puentes ' calzadas ' otras obras seme-antes& mas l no os salir de la corte,
donde entend.a en celebrar las +iestas del $ol ' las otras #ue se ac.an entre a/o,
' en acer -usticia a sus !asallos. *l +in de a#uel lar(o tiempo, un d.a, poco
despus de mediod.a, entr el pr.ncipe en la casa de su padre, donde menos le
esperaban, solo ' sin compa/.a, como ombre des+a!orecido del Ee'. *l cual
<0<
en!i a decir #ue estaba all. ' #ue ten.a necesidad de darle cierta emba-ada. El
5nca respondi con muco eno-o #ue se +uese lue(o donde le ab.a mandado
residir, si no #uer.a #ue lo casti(ase con pena de muerte por inobediente al
mandato real, pues sab.a #ue a nadie era l.cito #uebrantarlo, por mu' li!iano #ue
+uese el caso #ue se le mandase. El pr.ncipe respondi diciendo #ue l no ab.a
!enido all. por #uebrantar su mandamiento, sino por obedecer a otro tan (ran
5nca como l. El cual le en!iaba a decir ciertas cosas, #ue le importaba muco
saberlas& #ue si las #uer.a o.r le diese licencia para #ue entrase a dec.rselas& ' si
no, #ue con !ol!er al #ue le ab.a en!iado ' darle cuenta de lo #ue ab.a
respondido, abr.a cumplido con l.
El 5nca, o'endo decir otro tan (ran se/or como l, mand #ue entrase por
!er #u disparates eran a#ullos, ' saber #uin le en!iaba recaudos con el i-o
desterrado ' pri!ado de su (racia& #uiso a!eri(uar #u no!edades eran a#ullas
para casti(arlas. El pr.ncipe, puesto ante su padre, le di-o1
X$olo $e/or, sabrs #ue, estando 'o recostado o' a mediod.a "no sabr
certi+icarte si despierto o dormido% deba-o de una (ran pe/a de las #ue a' en
los pastos de Cita, donde por tu mandato apaciento las o!e-as de Duestro 6adre
el $ol, se me puso delante un ombre extra/o en bito ' en +i(ura di+erente de
la nuestra, por#ue ten.a barbas en la cara de ms de un palmo ' el !estido lar(o
' suelto, #ue le cubr.a asta los pies. ;ra.a atado por el pescuezo un animal no
conocido. El cual me di-o1 "$obrino, 'o so' i-o del $ol ' ermano del 5nca
:anco Cpac ' de la Co'a :ama Gcllo 9uaco, su mu-er ' ermana, los
primeros de tus antepasados& por lo cual so' ermano de tu padre ' de todos
!osotros. Llmome Biracoca 5nca& !en(o de parte del $ol, Duestro 6adre, a
darte a!iso para #ue se lo des al 5nca, mi ermano, cmo toda la ma'or parte de
las pro!incias de Cincasu'u su-etas a su imperio, ' otras de las no su-etas,
estn rebeladas ' -untan muca (ente para !enir con poderoso e-rcito a
derribarle de su trono ' destruir nuestra imperial ciudad del Cozco. 6or tanto !
al 5nca, mi ermano, ' dile de mi parte #ue se aperciba ' pre!en(a ' mire lo #ue
le con!iene acerca de este caso. 4 en particular te di(o a ti #ue en cual#uiera
ad!ersidad #ue te suceda no temas #ue 'o te +alte, #ue en todas ellas te socorrer
como a mi carne ' san(re. 6or tanto no de-es de acometer cual#uiera aza/a, por
(rande #ue sea, #ue con!en(a a la ma-estad de tu san(re ' a la (randeza de tu
5mperio, #ue 'o ser siempre en tu +a!or ' amparo ' te buscar los socorros #ue
ubieres menester". Hicas estas palabras "di-o el pr.ncipe%, se me desapareci
el 5nca Biracoca, #ue no le !. ms. 4 'o tom lue(o el camino para darte
cuenta de lo #ue me mand te di-ese.
C!"#$%&' XXII( L!. -'/.%&$!. 02 &'. I/-!. .'512 2& 12-!%0' 02 &!
8!/$!.,!.
<0=
El 5nca 4uar 9ucac, con la pasin ' eno-o #ue contra su i-o ten.a, no
#uiso creerle& antes le di-o #ue era un loco soberbio, #ue los disparates #ue
andaba ima(inando !en.a a decir #ue eran re!elaciones de su padre el $ol& #ue
se +uese lue(o a Cita ' no saliese de all. -ams, so pena de su ira. Con esto se
!ol!i el pr.ncipe a (uardar sus o!e-as, ms des+a!orecido de su padre #ue antes
lo estaba. Los 5ncas ms alle(ados al Ee', como eran sus ermanos ' t.os, #ue
asist.an a su presencia, como +uesen tan a(oreros ' supersticiosos,
principalmente en cosas de sue/os, tomaron de otra manera lo #ue el pr.ncipe
di-o, ' di-eron al 5nca #ue no era de menospreciar el mensa-e ' a!iso del 5nca
Biracoca, su ermano, abiendo dico #ue era i-o del $ol ' #ue !en.a de su
parte. Di era de creer #ue el pr.ncipe +in(iese a#uellas razones en desacato del
$ol, #ue +uera sacrile(io el ima(inarlas cuanto ms decirlas delante del Ee', su
padre. 6or tanto ser.a bien se examinasen una a una las palabras del pr.ncipe, '
sobre ellas se iciesen sacri+icios al $ol ' tomasen sus a(0eros, para !er si les
pronosticaban bien o mal, ' se iciesen las dili(encias necesarias a ne(ocio tan
(ra!e& por#ue de-arlo as. desamparado no solamente era acer en su da/o, mas
tambin parec.an menospreciar al $ol, padre com)n, #ue en!iaba a#uel a!iso, '
al 5nca Biracoca, su i-o, #ue lo ab.a tra.do, ' era amontonar para adelante
errores sobre errores.
El 5nca, con el odio #ue a la mala condicin de su i-o ten.a, no #uiso
admitir los conse-os #ue sus parientes le daban& antes di-o #ue no se ab.a de
acer caso del dico de un loco +urioso, #ue en lu(ar de enmendar ' corre(ir la
aspereza de su mala condicin para merecer la (racia de su padre !en.a con
nue!os disparates, por los cuales ' por su extra/eza merec.a #ue lo depusieran '
pri!aran del principado ' erencia del reino, como lo pensaba acer mu' presto,
' ele(ir uno de sus ermanos #ue imitase a sus pasados, el cual, por su
clemencia, piedad ' mansedumbre mereciese el nombre de i-o del $ol, por#ue
no era razn #ue un loco, por ser iracundo ' !en(ati!o, destru'ese con el
cucillo de la crueldad lo #ue todos los 5ncas pasados, con la mansedumbre '
bene+icios, ab.an reducido a su imperio& #ue mirasen #ue a#uello era de ms
importancia para pre!enir ' tratar de su remedio #ue no las palabras desatinadas
de un +urioso, #ue ellas mismas dec.an cu'as eran& #ue si no autorizara su
atre!imiento con decir #ue la emba-ada era de un i-o del $ol, mandara le
cortaran la cabeza por aber #uebrantado el destierro #ue le ab.a dado. 6or
tanto les mandaba #ue no tratasen de a#uel caso, sino #ue se le pusiese perpetuo
silencio, por#ue le causaba muco eno-o traerle a la memoria cosa al(una del
pr.ncipe, #ue 'a l sab.a lo #ue ab.a de acer de l.
6or el mandato del Ee' callaron los 5ncas, ' no ablaron ms en ello,
aun#ue en sus nimos no de-aron de temer al()n mal suceso, por#ue estos
indios, como toda la dems (entilidad, +ueron mu' a(oreros ' particularmente
miraron muco en sue/os, ' ms si los sue/os acertaban a ser del Ee' o del
pr.ncipe eredero o del $umo $acerdote, #ue stos eran tenidos entre ellos por
dioses ' orculos ma'ores, a los cuales ped.an cuenta de sus sue/os los adi!inos
<0>
' eciceros para los interpretar ' declarar, cuando los mismos 5ncas no dec.an
lo #ue ab.an so/ado.
C!"#$%&' XXIII( L! 1252&)4/ 02 &'. C*!/-!. + .%. !/$):%!. *!=!@!..
;res meses despus del sue/o del pr.ncipe Biracoca 5nca "#ue as. le
llaman los su'os de a#u. adelante, por el +antasma #ue !io%, !ino nue!a, aun#ue
incierta, del le!antamiento de las pro!incias de Cincasu'u, desde *ntaualla
adelante, la cual est cerca de cuarenta le(uas del Cozco, al norte. Esta nue!a
!ino sin autor, mas de #ue la +ama la tra-o con+usa ' oculta, como ella suele
ablar siempre en casos seme-antes. 4 as., aun#ue el pr.ncipe Biracoca lo ab.a
so/ado ' con+ormaba la nue!a con el sue/o, no izo el Ee' caso de ella, por#ue
le pareci #ue eran ablillas de camino ' un recordar el sue/o pasado, #ue
parec.a estaba 'a ol!idado. 6ocos d.as despus se !ol!i a re+rescar la misma
nue!a, aun#ue toda!.a incierta ' dudosa, por#ue los enemi(os ab.an cerrado
los caminos con (rand.sima dili(encia, para #ue el le!antamiento de ellos no se
supiese, sino #ue primero los !iesen en el Cozco #ue supiesen de su ida. La
tercera nue!a lle( 'a mu' certi+icada, diciendo #ue las naciones llamadas
Canca, Sramarca, Sillca, Stunsulla, 9ancouallu ' otras circun!ecinas a ellas
se ab.an rebelado ' muerto los (obernadores ' ministros re(ios, ' #ue !en.an
contra la ciudad con e-rcito de ms de cuarenta mil ombres de (uerra.
Estas naciones son las #ue di-imos aberse reducido al imperio del Ee'
5nca Eoca ms por el terror de sus armas #ue por el amor de su (obierno, ',
como lo notamos entonces, #uedaron con rencor ' odio de los 5ncas para
mostrarlo cuando se les o+reciese ocasin. Biendo, pues, al 5nca 4uar 9ucac
tan poco belicoso, antes acobardado con el mal a(0ero de su nombre '
escandalizado ' embarazado con la aspereza de la condicin de su i-o el
pr.ncipe 5nca Biracoca, ' abindose di!ul(ado entre estos indios al(o del
nue!o eno-o #ue el Ee' ab.a tenido con su i-o, aun#ue no se di-o la causa, '
los (randes dis+a!ores #ue le ac.a, les pareci bastante ocasin para mostrar el
mal nimo #ue al 5nca ten.an ' el odio #ue ab.an a su imperio ' dominio. 4 as.,
con la ma'or bre!edad ' secreto #ue pudieron, se con!ocaron unos a otros '
llamaron sus comarcanos, ' entre todos ellos le!antaron un poderoso e-rcito de
ms de treinta mil ombres de (uerra ' caminaron en demanda de la imperial
ciudad del Cozco. Los autores de este le!antamiento ' los #ue incitaron a los
dems se/ores de !asallos +ueron tres indios principales, curacas de tres (randes
pro!incias de la nacin Canca "deba-o de este nombre se inclu'en otras mucas
naciones%& el uno se llam 9ancouallu, mozo de !eintisis a/os, ' el otro
;)ma' 9uaraca ' el tercero *stu 9uaraca& estos dos )ltimos eran ermanos, '
deudos de 9ancouallu. Los antepasados de estos tres re'ecillos tu!ieron (uerra
perpetua, antes de los 5ncas, con las naciones comarcanas a sus pro!incias,
particularmente con la nacin llamada Juecua, #ue deba-o de este apellido
<0?
entran cinco pro!incias (randes. * stas ' a otras sus !ecinas tu!ieron mu'
rendidas, ' se ubieron con ellas spera ' tirnicamente, por lo cual ol(aron los
Juecuas ' sus !ecinos de ser !asallos de los 5ncas ' se dieron con +acilidad '
amor, como en su lu(ar !imos, por librarse de las insolencias de los Cancas. *
los cuales, por el contrario, pes muco de #ue el 5nca ata-ase sus buenas
andanzas, ' de se/ores de !asallos los iciese tributarios& de cu'a causa,
(uardando el odio anti(uo #ue sus padres ab.an eredado, icieron el
le!antamiento presente, parecindoles #ue con +acilidad !encer.an al 5nca por la
presteza con #ue pensaban acometerle ' por el descuido con #ue ima(inaban
allarle, desapercibido de (ente de (uerra, ' #ue con sola una !ictoria ser.an
se/ores, no solamente de sus enemi(os anti(uos, mas tambin de todo el
5mperio de los 5ncas.
Con esta esperanza con!ocaron sus !ecinos, as. de los su-etos al 5nca como
de los no su-etos, prometindoles (rande parte de la (anancia& los cuales +ueron
+ciles de persuadir, tanto por el (ran premio #ue se promet.an como por la
anti(ua opinin de los Cancas, #ue eran !alientes (uerreros. Eli(ieron por
capitn (eneral a 9ancouallu, #ue era un !aleroso indio ' por maeses de campo
a los dos ermanos, ' los dems curacas +ueron caudillos ' capitanes de sus
(entes, ' a toda dili(encia +ueron en demanda del Cozco.
C!"#$%&' XXIV( E& I/-! 02.!,"!1! &! -)%0!0 + 2& P1#/-)"2 &! .'-'112.
El 5nca 4uar 9ucac se all con+uso con la certi+icacin de la !enida de
los enemi(os, por#ue nunca ab.a cre.do #ue tal pudiera ser, por la (ran
experiencia #ue ten.an de #ue no se ab.a rebelado pro!incia al(una de cuantas
se ab.an con#uistado ' reducido a su 5mperio, desde el primer 5nca :anco
Cpac asta el presente. 6or esta se(uridad ' por el odio #ue al pr.ncipe su i-o
ten.a, #ue dio el pronstico de a#uella rebelin, no ab.a #uerido darle crdito ni
tomar los conse-os de sus parientes, por#ue la pasin le ce(aba el entendimiento.
Bindose, pues, aora ane(ado por#ue no ten.a tiempo para con!ocar (ente con
#ue salir al encuentro a los enemi(os, ni presidio en la ciudad para "mientras le
!iniese socorro% de+enderse de ellos, le pareci dar lu(ar a la +uria de los tiranos
' retirarse acia Collasu'u, donde se promet.a estar se(uro de la !ida por la
nobleza ' lealtad de los !asallos. Con esta determinacin se retir con los pocos
5ncas #ue pudieron se(uirle, ' +ue asta la an(ostura #ue llaman de :uina, #ue
est cinco le(uas al sur de la ciudad, donde izo alto para certi+icarse de lo #ue
ac.an los enemi(os por los caminos ' dnde lle(aban 'a.
La ciudad del Cozco, con la ausencia de su Ee', #ued desamparada sin
capitn ni caudillo #ue osase ablar, cuanto ms pensar de+enderla, sino #ue
todos procuraban uir& ' as. se +ueron los #ue pudieron por di!ersas partes,
donde entend.an poder me-or sal!ar las !idas. *l(unos de los #ue iban u'endo
+ueron a toparse con el pr.ncipe Biracoca 5nca ' le dieron nue!a de la rebelin
<06
de Cincasu'u ' cmo el 5nca, su padre, se ab.a retirado acia Collasu'u, por
parecerle #ue no ten.a posibilidad para resistir a los enemi(os, por el repentino
asalto con #ue le acomet.an.
El pr.ncipe sinti (randemente saber #ue su padre se ubiese retirado '
desamparado la ciudad. :and a los #ue le ab.an dado la nue!a ' a al(unos de
los pastores #ue consi(o ten.a, #ue +uesen a la ciudad, ' a los indios #ue topasen
por los caminos ' a los #ue allasen en ella les di-esen de su parte #ue todos los
#ue pudiesen procurasen ir en pos del 5nca su se/or, con las armas #ue tu!iesen,
por#ue l pensaba acer lo mismo, ' #ue pasasen la palabra de este mandato de
unos a otros. Hada esta orden, sali el pr.ncipe Biracoca 5nca en se(uimiento
de su padre por unos ata-os, sin #uerer entrar en la ciudad, ' con la prisa #ue se
dio lo alcanz en la an(ostura de :u'na, #ue a)n no ab.a salido de a#uel
puesto. 4 lleno de pol!o ' sudor, con una lanza en la mano, #ue ab.a lle!ado
por el camino, se puso delante del Ee' ' con semblante triste ' (ra!e le di-o1
X5nca Ncmo se permite #ue por una nue!a, +alsa o !erdadera, de unos
pocos !asallos rebelados, desampares tu casa ' corte ' !uel!as las espaldas a los
enemi(os a)n no !istosO NCmo se su+re #ue de-es entre(ada la casa del $ol, tu
padre, para #ue los enemi(os las uellen con sus pies calzados ' a(an en ella
las abominaciones #ue tus antepasados les #uitaron, de sacri+icios de ombres,
mu-eres ' ni/os, ' otras (randes bestialidades ' sacrile(iosO NJu cuenta
daremos de las !.r(enes #ue estn dedicadas para mu-eres del $ol, con
obser!ancia de perpetua !ir(inidad, si las de-amos desamparadas para #ue los
enemi(os brutos ' bestiales a(an de ellas lo #ue #uisierenO NJu onra
abremos (anado de aber permitido estas maldades por sal!ar la !idaO 4o no la
#uiero, ' as. !uel!o a ponerme delante de los enemi(os para #ue me la #uiten
antes #ue entren en el Cozco, por#ue no #uiero !er las abominaciones #ue los
brbaros arn en a#uella imperial ' sa(rada ciudad, #ue el $ol ' sus i-os
+undaron. Los #ue me #uisieren se(uir !en(an en pos de m., #ue 'o les mostrar
a trocar !ida !er(onzosa por muerte onrada8.
9abiendo dico con (ran dolor ' sentimiento estas razones, !ol!i su
camino acia la ciudad, sin #uerer tomar re+resco al(uno de comida ni bebida.
Los 5ncas de la san(re real, #ue ab.an salido con el Ee', entre ellos ermanos
su'os ' mucos sobrinos ' primos ermanos su'os ' otra parentela, #ue ser.an
ms de cuatro mil ombres, se !ol!ieron todos con el pr.ncipe, #ue no #uedaron
con su padre sino los !ie-os in)tiles. 6or el camino ' +uera de l toparon muca
(ente #ue sal.a u'endo de la ciudad. *pellidronlos #ue se !ol!iesen, dironles
nue!a, para #ue se es+orzasen, cmo el pr.ncipe 5nca Biracoca !ol!.a a
de+ender su ciudad ' la casa de su padre el $ol. Con esta nue!a se animaron los
indios tanto, #ue !ol!ieron todos los #ue u.an, principalmente los #ue eran de
pro!eco ' unos ' otros se apellidaban por los campos, pasando la palabra de
ruano en mano, cmo el pr.ncipe !ol!.a a la de+ensa de la ciudad, la cual aza/a
les era tan a(radable #ue, con (rand.simo consuelo, !ol!.an a morir con el
<0@
pr.ncipe. El cual mostraba tanto nimo ' es+uerzos #ue lo pon.a a todos los
su'os.
He esta manera entr en la ciudad ' mand #ue la (ente #ue se reco(.a le
si(uiese lue(o, ' l pas adelante ' tom el camino de Cincasu'u, por donde
los enemi(os !en.an, para ponerse entre ellos ' la ciudad, por#ue su intencin
no era de resistirles, #ue bien entend.a #ue no tendr.a +uerzas para contra ellos,
sino de morir peleando, antes #ue los contrarios entrasen en la ciudad ' la
ollasen como brbaros ' enemi(os !ictoriosos, sin respetar al $ol, #ue era lo
#ue ms sent.a. 4 por#ue el 5nca 4uar 9ucac, cu'a !ida escribimos, no rein
ms #ue asta a#u., como adelante !eremos, me pareci cortar el ilo de esta
istoria para di!idir sus ecos de los de su i-o, 5nca Biracoca, ' entremeter
otras cosas del (obierno de a#uel 5mperio ' !ariar los cuentos, por #ue no sean
todos de un propsito. 9eco esto, !ol!eremos a las aza/as del pr.ncipe
Biracoca, #ue +ueron mu' (randes.
P5D HEL L5IEG CS*E;G
<0A
<09
LI,RO FUINTO
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
*ice cmo se repartan y labraban las tierras, el tributo que daban al 2nca, la
provisin de armas y bastimentos que tenan para la guerra, qu$ daban de
vestir a los vasallos1 que no tuvieron mendigantes1 las leyes y ordenanzas a
favor de los sbditos, con otras cosas notables" Las victorias y generosidades
del prncipe 2nca %iracoc)a, octavo /ey1 su padre, privado del 2mperio1 la
)uida de un gran se,or1 el pronstico de la ida de los espa,oles" ontiene
veinte y nueve captulos"
C!"#$%&' I( C4,' !-12-2/$!5!/ + 12"!1$#!/ &!. $)211!. ! &'. 6!.!&&'..
9abiendo con#uistado el 5nca cual#uiera reino o pro!incia ' dado asiento
en el (obierno de los pueblos ' !i!ienda de los moradores con+orme a su
idolatr.a ' le'es, mandaba #ue se aumentasen las tierras de labor, #ue se
entiende las #ue lle!aban ma.z, para lo cual mandaba traer los in(enieros de
ace#uias de a(ua, #ue los ubo +amos.simos, como lo muestran o' sus obras,
as. las #ue se an destruido, cu'os rastros se !en toda!.a, como las #ue !i!en.
Los maestros sacaban las ace#uias necesarias, con+orme a las tierras #ue ab.a
de pro!eco, por#ue es de saber #ue por la ma'or parte toda a#uella tierra es
pobre de tierras de pan, ' por esto procuraban aumentarlas todo lo #ue les era
posible. 4 por#ue por ser deba-o de la trrida zona tienen necesidades de rie(o,
se lo daban con (ran curiosidad, ' no sembraban (rano de ma.z sin a(ua de
rie(o. ;ambin abr.an ace#uias para re(ar las deesas, cuando el oto/o deten.a
sus a(uas, #ue tambin #uisieron ase(urar los pastos como los sembrados,
por#ue tu!ieron in+inito (anado. Estas ace#uias para las deesas se perdieron
lue(o #ue los espa/oles entraron en la tierra, pero !i!en o' los rastros de ellas.
$acadas las ace#uias, allanaban los campos ' los pon.an de cuadrado para
#ue (ozasen bien del rie(o. En los cerros ' laderas #ue eran de buena tierra
ac.an andenes para allanarlas, como o' se !en en el Cozco ' en todo el 6er).
6ara acer estos andenes ecaban tres muros de canter.a +uerte, uno por delante
' dos por los lados, al(o pendientes adentro "como son todas las paredes #ue
labran%, para #ue puedan su+rir el peso de la tierra #ue les arriman asta
empare-ar con lo alto de las paredes. 6asado el primer andn, ac.an lue(o otro
<10
menor, ' adelante de a#ul otro ms cico. 4 as. iban (anando todo el cerro
poco a poco, allanndolo por sus andenes a manera de escalera, (ozando de toda
la tierra #ue era buena para sembrar ' #ue se pod.a re(ar. Honde ab.a
pe/ascales #uitaban las pe/as ' lle!aban tierra de otra parte para acer andenes
' apro!ecar a#uel sitio, por#ue no se perdiese. Los andenes primeros eran
(randes con+orme a la disposicin del sitio, ancos ' lar(os de cientos ' de
doscientas ' trescientas, ms ' menos, ane(as de sembradura, ' los se(undos
eran menores ' as. iban disminu'ndose como iban subiendo, asta los
postreros, #ue !en.an a ser de dos o tres ilados de ma.z. ;an aplicados como
esto +ueron los 5ncas en lo #ue era aumentar tierras para sembrar el ma.z. En
mucas partes lle!aron #uince ' !einte le(uas una ace#uia de a(ua para re(ar
mu' pocas ane(as de tierra de pan, por#ue no se perdiesen.
9abiendo aumentado las tierras, med.an todas las #ue ab.a en toda la
pro!incia, cada pueblo de por s., ' las repart.an en tres partes1 la una para el $ol
' la otra para el Ee' ' la otra para los naturales. Estas partes se di!id.an siempre
con atencin #ue los naturales tu!iesen bastantemente en #u sembrar, #ue antes
les sobrase #ue les +altase. 4 cuando la (ente del pueblo o pro!incia crec.a en
n)mero, #uitaban de la parte del $ol ' de la parte del 5nca para los !asallos& de
manera #ue no tomaba el Ee' para s. ni para el $ol sino las tierras #ue ab.an de
#uedar desiertas, sin due/o. Los andenes por la ma'or parte se aplicaban al $ol '
al 5nca, por#ue los ab.a l mandado acer. $in las tierras del ma.z #ue se re(aba
repart.an otras #ue no alcanzaban rie(o, en las cuales sembraban de se#uero
otras semillas ' le(umbres #ue son de muca importancia, como es la #ue
llaman papa ' oca ' a,us, las cuales tierras tambin se repart.an por su cuenta '
razn, tercia parte de los !asallos, como al $ol ' al 5nca, ', por#ue eran estriles
por +alta de rie(o, no las sembraba ms de un a/o o dos, ' lue(o repart.an otras
' otras, por #ue descansasen las primeras& de esta manera tra.an en concierto sus
tierras +lacas, para #ue siempre les +uesen abundantes.
Las tierras del ma.z las sembraban cada a/o, por#ue, como las bene+iciaban
con a(ua ' estircol como una uerta, les ac.an lle!ar siempre +ruto. Con el
ma.z sembraban una semilla #ue es casi como arroz, #ue llaman quinua, la cual
tambin se da en las tierras +r.as.
C!"#$%&' II( E& '102/ 9%2 $2/#!/ 2/ &!51!1 &!. $)211!.E &! 8)2.$! -'/
9%2 &!51!5!/ &!. 02& I/-! + &!. 02& S'&.
En el labrar ' culti!ar las tierras tambin ab.a orden ' concierto. Labraban
primero las del $ol, lue(o las de las !iudas ' ur+anos ' de los impedidos por
!e-ez o por en+ermedad1 todos stos eran tenidos por pobres, ' por tanto
mandaba el 5nca #ue les labrasen las tierras. 9ab.a en cada pueblo, o en cada
barrio si el pueblo era (rande, ombres diputados solamente para acer
bene+iciar las tierras de los #ue llamarnos pobres. * estos diputados llamaban
<11
llactacamayu, #ue es re(idor del pueblo. ;en.an cuidado, al tiempo del
barbecar, sembrar ' co(er los +rutos, subirse de noce en atala'as o torres #ue
para este e+ecto ab.a ecas, ' tocaban una trompeta o caracol para pedir
atencin, ' a (randes !oces dec.an1 ";al d.a se labran las tierras de los
impedidos& acuda cada uno a su pertinencia". Los !ecinos de cada collacin 'a
sab.an, por el padrn #ue estaba eco, a cules tierras ab.an de acudir, #ue
eran las de sus parientes o !ecinos ms cercanos. Era obli(ado cada uno lle!ar
de comer para si lo #ue ab.a de comer en su casa, por#ue los impedidos no
tu!iesen cuidado de buscarles la comida& dec.an #ue a los !ie-os, en+ermos,
!iudas ' ur+anos les bastaba su miseria, sin cuidar de la a-ena. $i los
impedidos no ten.an semilla, se la daban de los psitos, de los cuales diremos
adelante. Las tierras de los soldados #ue andaban ocupados en la (uerra tambin
se labraban por conce-o, como las tierras de las !iudas, ur+anos ' pobres, #ue
mientras los maridos ser!.an en la milicia las mu-eres entraban en la cuenta '
lista de las !iudas, por el ausencia de ellos. 4 as. se les ac.a este bene+icio
como a (ente necesitada. Con los i-os de los #ue mor.an en la (uerra ten.an
(ran cuidado en la crianza de ellos, asta #ue los casaban.
Labradas las tierras de los pobres, labraba cada uno las su'as, a'udndose
unos a otros, como dicen a tornapen. Lue(o labraban las del curaca, las cuales
ab.an de ser las postreras #ue en cada pueblo o pro!incia se labrasen. En
tiempo de 9ua'na Cpac, en un pueblo de los Cacapu'as, por#ue un indio
re(idor antepuso las tierras del curaca, #ue era su pariente, a las de una !iuda, lo
aorcaron, por #uebrantador del orden #ue el 5nca ten.a dado en el labrar de las
tierras, ' pusieron la orca en la misma tierra del curaca. :andaba el 5nca #ue
las tierras de los !asallos +uesen pre+eridas a las su'as., por#ue dec.an #ue de la
prosperidad de los s)bditos redundaba el buen ser!icio para el re'& #ue estando
pobres ' necesitados, mal pod.an ser!ir en la (uerra ni en la paz.
Las )ltimas #ue labraban eran las del Ee'1 bene+icibanlas en com)n& iban
a ellas ' a las del $ol todos los indios (eneralmente, con (rand.simo contento '
re(oci-o, !estidos de las !estiduras ' (alas #ue para sus ma'ores +iestas ten.an
(uardadas, llenas de caper.a de oro ' plata ' con (randes pluma-es en las
cabezas. Cuando barbecaban "#ue entonces era el traba-o de ma'or contento%,
dec.an mucos cantares #ue compon.an en loor de sus 5ncas& trocaban el traba-o
en +iesta ' re(oci-o, por#ue era en ser!icio de su Hios ' de sus Ee'es.
Hentro en la ciudad del Cozco, a las +aldas del cerro donde est la +ortaleza,
ab.a un andn (rande de mucas ane(as de tierra, ' o' estar !i!o si no lo
an cubierto de casas& llmase Collcampata. El barrio donde est tom el
nombre propio del andn, el cual era particular ' principal -o'a del $ol, por#ue
+ue la primera #ue en todo el 5mperio de los 5ncas le dedicaron. Este andn
labraban ' bene+iciaban los de la san(re real, ' no pod.an traba-ar otros en l
sino los 5ncas ' 6allas. 9ac.ase con (rand.sima +iesta, principalmente el
barbecar1 iban los 5ncas con todas sus ma'ores (alas ' arreos. Los cantares #ue
dec.an en loor del $ol ' de sus Ee'es, todos eran compuestos sobre la
<1<
si(ni+icacin de esta palabra )aylli, #ue en la len(ua (eneral del 6er) #uiere
decir triun+o, como #ue triun+an de la tierra, barbecndola ' desentra/ndola
para #ue diese +ruto. En estos cantares entremet.an dicas (raciosos, de
enamorados discretos ' de soldados !alientes, todo a propsito de triun+ar de la
tierra #ue labraban& ' as. el retrucano de todas sus coplas era la palabra )aylli,
repetida mucas !eces, cuantas eran menester para cumplir el comps #ue los
indios traen en un cierto contrapaso #ue acen, barbecando la tierra con
entradas ' salidas #ue acen para tomar !uelo ' romperla me-or.
;raen por arado un palo de una braza en lar(o& es llano por delante ' rollizo
por detrs& tiene cuatro dedos de anco& cenle una punta para #ue entre en la
tierra& media !ara de la punta acen un estribo de dos palos atados +uertemente
al palo principal, donde el indio pone el pie de salto, ' con la +uerza inca el
arado asta el estribo. *ndan en cuadrillas de siete en siete ' de oco en oco,
ms ' menos, como en la parentela o camarada, ', apalancando todos -untos a
una, le!antan (rand.simos cspedes, incre.bles a #uien no los a !isto. 4 es
admiracin !er #ue con tan +lacos instrumentos a(an obra tan (rande, ' la
acen con (rand.sima +acilidad, sin perder el comps del canto. Las mu-eres
andan contrapuestas a los !arones, para a'udar con las manos a le!antar los
cspedes ' !olcar las ra.ces de las 'erbas acia arriba, para #ue se se#uen '
mueran ' a'a menos #ue escardar. *'udan tambin a cantar a sus maridos,
particularmente con el retrucano )aylli.
6areciendo bien estos cantares de los indios ' el tono de ellos al maestro de
capilla de a#uella i(lesia catedral, compuso el a/o de cincuenta ' uno, o el de
cincuenta ' dos, una canzoneta en canto de r(ano para la +iesta del $ant.simo
$acramento, contraeca mu' al natural al canto de los 5ncas. $alieron oco
mucacos mestizos, de mis condisc.pulos, !estidos como indios, con sendos
arados en las manos, con #ue representaron en la procesin el cantar ' el )aylli
de los indios, a'udndoles toda la capilla al retrucano de las coplas, con (ran
contento de los espa/oles ' suma ale(r.a de los indios, de !er #ue con sus cantos
' bailes solemnizasen los espa/oles la +iesta del $e/or Hios nuestro, al cual ellos
llaman 6acacmac, #ue #uiere decir el #ue da !ida al uni!erso.
9e re+erido la +iesta particular #ue los 5ncas ac.an cuando barbecaban
a#uel andn dedicado al $ol, #ue lo !. en mis ni/eces dos o tres a/os, para #ue
por ella se sa#uen las dems +iestas #ue en todo el 6er) se ac.an cuando
barbecaban las tierras del $ol ' las del 5nca& aun#ue a#uella +iesta #ue 'o !., en
comparacin de la #ue ac.an en tiempo de sus 5ncas, era sombra de las pasadas,
se()n lo encarec.an los indios.
C!"#$%&' III( L! -!/$)0!0 02 $)211! 9%2 0!5!/ ! -!0! )/0)'; + -4,' &!
52/28)-)!5!/.
Haban a cada indio un tupu, #ue es una ane(a de tierra, para sembrar
ma.z& empero, tiene por ane(a ' media de las de Espa/a. ;ambin llaman tupu
<1=
a una le(ua de camino, ' lo acen !erbo ' si(ni+ica medir, ' llaman tupu a
cual#uiera medida de a(ua o de !ino o de cual#uiera otro licor, ' a los al+ileres
(randes con #ue las mu-eres prenden sus ropas cuando se !isten. La medida de
las semillas tiene otro nombre, #ue es pocc)a1 #uiere decir ane(a.
Era bastante un tupu de tierra para el sustento de un plebe'o ' casado ' sin
i-os. Lue(o #ue los ten.an le daban para cada i-o !arn otro tupu, ' para las
i-as a medio. Cuando el i-o !arn se casaba le daba el padre la ane(a de
tierra #ue para su alimento ab.a recibido, por#ue ecndolo de su casa no pod.a
#uedarse con ella.
Las i-as no sacaban sus partes cuando se casaban, por#ue no se las ab.an
dado por dote, sino para alimentos, #ue abiendo de dar tierras a sus maridos no
las pod.an ellas lle!ar, por#ue no ac.an cuenta de las mu-eres despus de
casadas sino mientras no ten.an #uien las sustentase, como era antes de casadas
' despus de !iudas. Los padres se #uedaban con las tierras si las ab.an
menester& ' si no, las !ol!.an al conce-o, por#ue nadie las pod.a !ender ni
comprar.
*l respecto de las tierras #ue daban para sembrar el ma.z, repart.an las #ue
daban para sembrar las dems le(umbres #ue no se re(aban.
* la (ente noble, como eran los curacas, se/ores de !asallos, les daban las
tierras con+orme a la +amilia #ue ten.an de mu-eres e i-os ' concubinas, criados
' criadas. * los 5ncas, #ue son los de la san(re real, daban al mismo respecto,
donde#uiera #ue !i!.an, de lo me-or de la tierra& ' esto era sin la parte com)n
#ue todos ellos ten.an en la acienda del Ee' ' en la del $ol, como i-os de ste
' ermanos de a#ul.
Estercolaban las tierras para +ertilizarlas, ' es de notar #ue en todo el !alle
del Cozco, ' casi en toda la serran.a, ecaban al ma.z estircol de (ente, por#ue
dicen #ue es el me-or. 6roc)ranlo acer con (ran cuidado ' dili(encia, ' lo
tienen en-uto ' eco pol!o para cuando a'an de sembrar el ma.z. En todo el
Collao, en ms de ciento ' cincuenta le(uas de lar(o, donde por ser tierra mu'
+r.a no se da el ma.z, ecan, en las sementeras de las papas ' las dems
le(umbres, estircol de (anado& dicen #ue es de ms pro!eco #ue otro al(uno.
En la costa de la mar, desde ms aba-o de *re#uepa asta ;arapac, #ue
son ms de doscientas le(uas de costa, no ecan otro estircol sino el de los
p-aros marinos, #ue los a' en toda la costa del 6er) (randes ' cicos, ' andan
en bandas tan (randes #ue son incre.bles si no se !en. Cr.an en unos islotes
despoblados #ue a' por a#uella costa, ' es tanto el estircol #ue en ellos de-an,
#ue tambin es incre.ble& de le-os parecen los montones del estircol puntas de
al(una sierra ne!ada. En tiempo de los Ee'es 5ncas ab.a tanta !i(ilancia en
(uardar a#uellas a!es, #ue al tiempo de la cr.a a nadie era l.cito entrar en las
islas, so pena de la !ida, por#ue no las asombrasen ' ecasen de sus nidos.
;ampoco era l.cito matarlas en nin()n tiempo, dentro ni +uera de las islas, so la
misma pena.
<1>
Cada isla estaba, por orden del 5nca, se/alada para tal o tal pro!incia, ' si la
isla era (rande, la daban a dos o tres pro!incias. 6on.anles mo-ones por #ue los
de la una pro!incia no se entrasen en el distrito de la otra& ' repartindola ms en
particular, daban con el mismo l.mite a cada pueblo su parte ' a cada !ecino la
su'a, tanteando la cantidad de estircol #ue ab.a menester, ', so pena de
muerte, no pod.a el !ecino de un pueblo tomar estircol del trmino a-eno,
por#ue era urto, ni de su mismo trmino pod.a sacar ms de la cantidad #ue le
estaba tasada con+orme a sus tierras, #ue le era bastante, ' la demas.a le
casti(aban por el desacato. *ora, en estos tiempos, se (asta de otra manera. Es
a#uel estircol de los p-aros de muca +ertilidad.
En otras partes de la misma costa, como en las o'as de *tica, *ti#uipa,
Sillacori, :alla ' Cillca ' otros !alles, estercolan con cabezas de sardinas, '
no con otro estircol. Los naturales de estas partes #ue emos nombrado ' de
otras seme-antes !i!en con muco traba-o, por#ue no tienen rie(o de a(ua, de
pie ni llo!ediza por#ue, como es notorio, en ms de setecientas le(uas de lar(o
de a#uella costa no llue!e -ams, ni pasan r.os por a#uellas re(iones #ue emos
dico. La tierra es mu' caliente ' toda arenales& por lo cual los naturales,
buscando umedad su+iciente para sembrar el ma.z, acercan sus pueblos lo ms
#ue pueden a la mar, ' apartan la arena super+icial #ue est sobre la az de la
tierra, ' aondan en partes un estado ' en partes dos, ' ms ' menos, asta
lle(ar al peso del a(ua de la mar. 4 por esto las llamaron )oyas los espa/oles&
unas son (randes ' otras son cicas& las menores tendrn a media ane(a de
sembradura, ' las ma'ores a tres ' a cuatro ane(as. Do las barbecan ni
cosecan, por#ue no lo an menester. $imbranlas con estacas (ruesas a comps
' medida aciendo o'os, en los cuales entierran las cabezas de las sardinas, con
dos o tres (ranos de ma.z dentro de ellas. Este es el estircol #ue usan para ecar
en las sementeras de las o'as, ' otro cual#uiera dicen #ue antes da/a #ue
apro!eca. 4 la pro!idencia di!ina, #ue en toda cosa abunda, pro!ee a los indios
' a las a!es de a#uella costa con #ue la mar, a sus tiempos, ece de s. tanta
cantidad de sardina !i!a, #ue a'a para comer ' estercolar sus tierras ' para
car(ar mucos na!.os si +uesen a co(erla. *l(unos dicen #ue las sardinas salen
u'endo de las lizas ' de otros pescados ma'ores #ue se las comen& #ue sea de
la una manera o de la otra, es pro!eco de los indios, para #ue ten(an estircol.
Juin a'a sido el in!entor de estas o'as, no lo saben decir los indios& debilo
de ser la necesidad #ue a!i!a los entendimientos, #ue, como emos dico, en
todo el 6er) a' (ran +alta de tierras de pan& pudese creer #ue ar.an las o'as
como icieron los andenes. He manera #ue todos uni!ersalmente sembraban lo
#ue ab.an menester para sustentar sus casas, ' as. no ten.an necesidad de
!ender los bastimentos ni de encarecerlos, ni saben #u cosa era carest.a.
<1?
C!"#$%&' IV( C4,' 12"!1$#!/ 2& !:%! "!1! 12:!1. C!.$):!5!/ ! &'.
8&'>'. + 02.-%)0!0'..
En las tierras donde alcanzaban poca a(ua para re(ar, la daban por su orden
' medida "como todas las dems cosas #ue se repart.an%, por#ue entre los indios
no ubiese rencillas sobre el tomarlas. 4 esto se ac.a en los a/os escasos de
llu!ias, cuando la necesidad era ma'or. :ed.an el a(ua, ' por experiencia sab.an
#u espacio de tiempo era menester para re(ar una ane(a de tierra, ' por esta
cuenta daban a cada indio las oras #ue con+orme a sus tierras ab.a menester
ol(adamente. El tomar el a(ua era por su !ez, como iban sucediendo las azas,
una en pos de otra. Do era pre+erido el ms rico ni el ms noble, ni el pri!ado o
pariente del curaca, ni el mismo curaca, ni el ministro o (obernador del Ee'. *l
#ue se descuidaba de re(ar su tierra en el espacio de tiempo #ue le tocaba, lo
casti(aban a+rentosamente1 dbanle en p)blico tres o cuatro (olpes en las
espaldas con una piedra, o le azotaban los brazos ' piernas con !aras de mimbre
por ol(azn ' +lo-o, #ue entre ellos +ue mu' !ituperado& a los cuales llamaban
mizquitullu, #ue #uiere decir uesos dulces, compuesto de mizqui, #ue es dulce,
' de tullu, #ue es ueso.
C!"#$%&' V( E& $1)5%$' 9%2 0!5!/ !& I/-! + &! -%2/$! 02 &'. '1'/2..
4a #ue se a dico de #u manera repart.an los 5ncas las tierras ' de #u
manera las bene+iciaban sus !asallos, ser bien #ue di(amos el tributo #ue daban
a sus Ee'es. Es as. #ue el principal tributo era el labrar ' bene+iciar las tierras
del $ol ' del 5nca ' co(er los +rutos, cuales#uiera #ue +uesen, ' encerrarlos en
sus orones ' ponerlos en los psitos reales #ue ab.a en cada pueblo para
reco(er los +rutos, ' uno de los principales +rutos era el uc)u, #ue los espa/oles
llaman aj ' por otro nombre pimiento.
* los orones llaman pirua1 son ecos de barro pisado, con muca pa-a. En
tiempo de sus Ee'es los ac.an con muca curiosidad1 eran lar(os, ms o
menos, con+orme al altor de las paredes del aposento donde los pon.an& eran
an(ostos ' cuadrados ' enterizos, #ue los deb.an de acer con molde ' de
di+erentes tama/os. 9ac.anlos por cuenta ' medida, unos ma'ores #ue otros, de
a treinta ane(as, de a cincuenta ' de a ciento ' de a doscientas, ms ' menos,
como con!en.a acerlos. Cada tama/o de orones estaba en su aposento de por s.,
por#ue se ab.an eco a medida de l& pon.anlos arrimados a todas cuatro
paredes ' por medio del aposento& por sus iladas de-aban calles entre unos '
otros, para encirlos ' !aciarlos a sus tiempos. Do los mudaban de donde una
!ez los pon.an. 6ara !aciar el orn ac.an por la delantera de l unas !entanillas
de una oca!a en cuadro, abiertas por su cuenta ' medida, para saber por ellas
las ane(as #ue se ab.an sacado ' las #ue #uedaban sin aberlas medido. He
manera #ue por el tama/o de los orones sab.an con muca +acilidad el ma.z #ue
<16
en cada aposento ' en cada psito ab.a, ' por las !entanillas sab.an lo #ue
ab.an sacado ' lo #ue #uedaba en cada orn. 4o !i al(unos de estos orones #ue
#uedaron del tiempo de los 5ncas, ' eran de los ms a!enta-ados, por#ue estaban
en la casa de las !.r(enes esco(idas, mu-eres del $ol, ' eran ecos para el
ser!icio de a#uellas mu-eres. Cuando los !., era la casa de los i-os de 6edro del
Iarco, #ue +ueron mis condisc.pulos.
La coseca del $ol ' la del 5nca se encerraba cada una de por s. aparte,
aun#ue en unos mismos psitos. La semilla para sembrarla daba el due/o de la
tierra, #ue es el $ol o el Ee'& ' lo mismo era el sustento de los indios #ue
traba-aban, por#ue los manten.an de la acienda de cada uno de ellos, cuando
labraban ' bene+iciaban sus tierras& de manera #ue los indios no pon.an ms del
traba-o personal. He la coseca de sus tierras particulares no pa(aban los
!asallos cosa al(una al 5nca. El 6adre :aestro *costa dice lo mismo en el libro
sexto, cap.tulo #uince, por estas palabras1 "La tercera parte de tierras daba el
5nca para la comunidad. Do se a a!eri(uado #u tanta +uese esta parte, si ma'or
o menor #ue la del 5nca ' (uacas, pero es cierto #ue se ten.a atencin #ue
bastase a sustentar el pueblo. He esta tercera parte nin()n particular pose.a cosa
propia, ni -ams pose'eron los indios cosa propia, si no era por merced especial
del 5nca, ' a#uello no se pod.a ena-enar ni aun di!idir entre los erederos. Estas
tierras de comunidad se repart.an cada a/o, ' a cada uno se les se/alaba el
pedazo #ue ab.a menester para sustentar su persona ' la de su mu-er e i-os& '
as. era unos a/os ms ' otros menos, se()n era la +amilia, para lo cual ab.a 'a
sus medidas determinadas. He esto #ue a cada uno se le repart.a no daba -ams
tributo, por#ue todo su tributo era labrar ' bene+iciar las tierras del 5nca ' de las
(uacas ' ponerles en sus depsitos los +rutos", etc. 9asta a#u. es del 6adre
*costa1 llama tierras de las (uacas a las del $ol, por#ue eran de lo sa(rado.
En toda la pro!incia llamada Colla, en ms de ciento ' cincuenta le(uas de
lar(o, por ser la tierra mu' +r.a, no se da el ma.z, c(ese muca qunua, #ue es
como arroz, ' otras semillas ' le(umbres #ue +ructi+icaban deba-o de tierra, '
entre ellas a' una #ue llaman papa1 es redonda ' mu' )meda, ' por su muca
umedad dispuesta a corromperse presto. 6ara preser!arla de corrupcin la
ecan en el suelo sobre pa-a, #ue la a' en a#uellos campos mu' buena. H-anla
mucas noces al ielo, #ue en todo el a/o iela en a#uella pro!incia
ri(urosamente, ' despus #ue el ielo la tiene pasada, como s. la cocieran, la
cubren con pa-a ' la pisan con tiento ' blandura, para #ue despice la acuosidad
#ue de su'o tiene la papa ' la #ue el ielo le a causado& ' despus de aberla
bien exprimido, la ponen al sol ' la (uardan del sereno asta #ue est del todo
en-uta. He esta manera preparada, se conser!a la papa muco tiempo ' trueca su
nombre ' se llama c)u,u. *s. pasaban toda la #ue se co(.a en las tierras del $ol
' del 5nca, ' la (uardaban en los psitos con las dems le(umbres ' semillas.

<1@
C!"#$%&' VI( A!-#!/ 02 62.$)1; !1,!. + -!&=!0' "!1! &! :2/$2 02
:%211!.
$in el tributo principal, #ue era sembrar las tierras, co(er ' bene+iciar los
+rutos del $ol ' del 5nca, daban otro se(undo tributo, #ue era acer de !estir ' de
calzar ' armas para el (asto de la (uerra ' para la (ente pobre, #ue eran los #ue
no pod.an traba-ar por !e-ez o por en+ermedad. En repartir ' dar este se(undo
tributo ab.a la misma orden ' concierto #ue en todas las dems cosas. La ropa,
en toda la serran.a, la ac.an de la lana #ue el 5nca les daba de sus (anados ' del
$ol, #ue era innumerable. En los llanos, #ue es la costa de la mar, donde por ser
la tierra caliente no !isten lana, ac.an ropa de al(odn de la coseca de las
tierras del $ol ' del 5nca, #ue los indios no pon.an ms de la obra de sus manos.
9ac.an tres suertes de ropa de lana. La ms ba-a, #ue llaman auasca, era para la
(ente com)n. Gtra ac.an ms +ina #ue llaman compi& de sta !est.a la (ente
noble como eran capitanes ' curacas ' otros ministros, ac.anla de todos colores
' labores con peine, como se acen los pa/os de Plandes& era a dos aces. Gtra
ropa ac.an +in.sima, del mismo nombre compi1 sta era para los de la san(re
real, as. capitanes como soldados ' ministros re(ios, en la (uerra ' en la paz.
9ac.an la ropa +ina en las pro!incias donde los naturales ten.an ms abilidad '
ma/a para acerla, ' la no +ina en otras, donde no ab.a tan buena disposicin.
La lana para toda esta ropa ilaban las mu-eres, ' te-.an la ropa basta, #ue
llaman auasca& la +ina te-.an los ombres, por#ue la te-en en pie, ' la una ' la
otra labraban los !asallos ' no los 5ncas, ni aun para su !estir& di(o esto por#ue
a' #uien di(a #ue ilaban los 5ncas. *delante cuando tratemos de cmo los
armaban caballeros, diremos cmo ' para #u era el ilar #ue dicen de los 5ncas.
El calzado ac.an las pro!incias #ue ten.an ms abundancia de c/amo, #ue se
ace de las pencas del rbol llamado maguey.
Las armas se ac.an en las tierras #ue ten.an abundancia de materiales para
ellas. En unas ac.an arcos ' +lecas, en otras lanzas ' dardos, en otras porras '
acas ' en otras ac.an ondas ' so(as de car(ar, en otras pa!eses ' rodelas.
Do supieron acer otras armas de+ensi!as. En suma, cada pro!incia ' nacin
daba de lo #ue ten.a de su coseca, sin ir a buscar a tierra a-ena lo #ue en la su'a
no ab.a, #ue no le obli(aban a ms. En +in, pa(aban su tributo sin salir de sus
casas, #ue era le' uni!ersal para todo el 5mperio #ue nin()n indio saliese +uera
de su tierra a buscar lo #ue ubiese de dar en tributo, por#ue dec.an los 5ncas
#ue no era -usto pedir a los !asallos lo #ue no ten.an de coseca, ' #ue era
abrirles la puerta para #ue en aca#ue del tributo andu!iesen !a(ando de tierra
en tierra, ecos ol(azanes.
He manera #ue eran cuatro las cosas #ue de obli(acin daban al 5nca, #ue
eran1 bastimentos de las propias tierras del Ee', ropa de lana de su (anado real,
armas ' calzado de lo #ue ab.a en cada pro!incia. Eepart.an estas cosas por
(ran orden ' concierto1 las pro!incias #ue en el repartimiento car(aban de ropa,
por el buen ali/o #ue en ellas ab.a para acerla, descar(aban de las armas ' del
<1A
calzado, ', por el seme-ante, a las #ue daban ms de una cosa, descar(aban de
otra& ' en toda cosa de contribucin ab.a el mismo respecto, de manera #ue ni
en com)n ni en particular nadie se diese por a(ra!iado. 6or esta sua!idad #ue en
su le'es ab.a, acud.an los !asallos a ser!ir al 5nca con tanta prontitud '
contento, #ue ablando en el mismo propsito, dice un +amoso istoriador
espa/ol estas palabras1 "6ero la ma'or ri#ueza de a#uellos brbaros Ee'es era
ser sus escla!os todos sus !asallos, de cu'o traba-o (ozaban a su contento, ', lo
#ue pone admiracin, ser!.anse de ellos por tal orden ' por tal (obierno #ue no
se le ac.a ser!idumbre, sino !ida mu' dicosa"1 asta a#u. es a-eno, ' ol(u
ponerlo a#u., como pondr en sus lu(ares otras cosas de este mu' !enerable
autor, #ue es el 6adre Fosep de *costa, de la Compa/.a de Fes)s, de cu'a
autoridad ' de los dems istoriadores espa/oles me #uiero !aler en seme-antes
pasos contra los maldicientes, por#ue no di(an #ue +in-o +bulas en +a!or de la
patria ' de los parientes.
6A
Este era el tributo #ue entonces pa(aban a los Ee'es
idlatras.
Gtra manera de tributo daban los impedidos #ue llamamos pobres, ' era
#ue de tantos a tantos d.as eran obli(ados a dar a los (obernadores de sus
pueblos ciertos ca/utos de pio-os. Hicen #ue los 5ncas ped.an a#uel tributo
por#ue nadie "+uera de los libres de tributo% se ausentase de pa(ar peco, por
pobre #ue +uese, ' #ue a stos se lo ped.an de pio-os, por#ue, como pobres
impedidos, no pod.an acer ser!icio personal, #ue era el tributo #ue todos
pa(aban. 6ero tambin dec.an #ue la principal intencin de los 5ncas para pedir
a#uel tributo era celo amoroso de los pobres impedidos, por obli(arles a #ue se
despio-asen ' limpiasen, por#ue, como (ente desastrada, no pereciesen comidos
de pio-os. 6or este celo #ue en toda cosa ten.an los Ee'es, les llamaban
amadores de pobres. Los decuriones de a diez "#ue en su lu(ar di-imos% ten.an
car(o de acer pa(ar este tributo.
Eran libres de los tributos #ue emos dico todos los de la san(re real ' los
sacerdotes ' ministros de los templos ' los curacas, #ue eran los se/ores de
!asallos, ' todos los maeses de campo ' capitanes de ma'or nombre, asta los
centuriones, aun#ue no +uesen de la san(re real, ' todos los (obernadores, -ueces
' ministros re(ios mientras les duraban los o+icios #ue administraban& todos los
soldados #ue actualmente estaban ocupados en la (uerra, ' los mozos #ue no
lle(aban a !einticinco a/os, por#ue asta entonces a'udaban a ser!ir a sus
padres ' no pod.an casarse, ' despus de casados, por el primer a/o eran libres
de cual#uier tributo& asimismo eran libres los !ie-os de cincuenta a/os, las
mu-eres, as. doncellas como !iudas ' casadas, aun#ue mucos espa/oles #uieren
por+iar en decir #ue pa(aban tributo, por#ue dicen #ue todos traba-aban. 4
en(/anse, #ue cuando ellas traba-aban era por su !oluntad, por a'udar a sus
padres, maridos o parientes, para #ue acabasen ms aina sus tareas, ' no por
obli(acin de tributo. Los en+ermos eran libres asta #ue cobrasen entera salud,
6A
Eeprese la onradez del 5nca al citar, cosa #ue no siempre ocurr.a en su poca, ' su a+n de
ser !eraz ' de merecer crdito.
<19
' los cie(os, co-os, mancos ' lisiados. 6or el contrario, los sordos ' mudos no
eran libres, por#ue pod.an traba-ar, de manera #ue, bien mirado, el traba-o
personal era el tributo #ue cada uno pa(aba. Lo mismo dice el 6adre Ilas
Balera, como adelante !eremos, tan al propio, #ue parece lo uno sacado de lo
otro, ' la misma con+ormidad se allar en todo lo #ue tratamos de tributos.
C!"#$%&' VII( E& '1' + "&!$! + '$1!. -'.!. 02 2.$),! /' 21!/ 02
$1)5%$'; .)/' "12.2/$!0!..
El oro ' plata ' las piedras preciosas #ue los Ee'es 5ncas tu!ieron en tanta
cantidad, como es notorio, no eran de tributo obli(atorio, #ue +uesen los indios
obli(ados a darlo, ni los Ee'es lo ped.an, por#ue no lo tu!ieron por cosa
necesaria para la (uerra ni para la paz, ' todo esto no estimaron por acienda ni
tesoro, por#ue, como se sabe, no !end.an ni compraban cosa al(una por plata ni
por oro, ni con ello pa(aban la (ente de (uerra ni lo (astaban en socorro de
al(una necesidad #ue se les o+reciese, ' por tanto lo ten.an por cosa super+lua,
por#ue ni era de comer ni para comprar de comer. $olamente lo estimaban por
su ermosura ' resplandor, para ornato ' ser!icio de las casas reales ' templos
del $ol ' casas de las !.r(enes, como en sus lu(ares emos !isto ' !eremos
adelante. *lcanzaron los 5ncas el azo(ue, mas no usaron de l, por#ue no le
allaron de nin()n pro!eco& antes, sintindolo da/oso, proibieron el sacarlo& '
adelante, en su lu(ar, daremos ms lar(a cuenta de l.
Hecimos, pues, #ue el oro ' plata #ue daban al Ee' era presentado, ' no de
tributo +orzoso, por#ue a#uellos indios "como o' lo usan% no supieron -ams
!isitar al superior sin lle!ar al()n presente, ' cuando no ten.an otra cosa,
lle!aban una cestica de +ruta !erde o seca. 6ues como los curacas, se/ores de
!asallos, !isitasen al 5nca en las +iestas principales del a/o, particularmente en la
principal.sima #ue ac.an al $ol llamada /aymi, ' en los triun+os #ue se
celebraban por sus (randes !ictorias ' en el tras#uilar ' poner nombre al
pr.ncipe eredero ' en otras mucas ocasiones #ue entre a/o se o+rec.an, cuando
ablaban al Ee' en sus ne(ocios particulares o en los de sus tierras o cuando los
Ee'es !isitaban el reino, en todas estas !isitas -ams le besaban las manos sin
lle!arle todo el oro ' plata ' piedras preciosas #ue sus indios sacaban cuando
estaban ociosos, por#ue, como no era cosa necesaria para la !ida umana, no las
ocupaban en sacarlo cuando ab.a otra cosa en #ue entender. Empero, como
!e.an #ue los empleaban en adornar las casas reales ' los templos "cosa #ue
ellos tanto estimaban%, (astaban el tiempo #ue les sobraba buscando oro ' plata
' piedras preciosas, para tener #u presentar al 5nca ' al $ol, #ue eran sus dioses.
$in estas ri#uezas, presentaban los curacas al Ee' madera preciada, de
mucas maneras, para los edi+icios de sus casas& presentaban tambin los
ombres #ue en cual#uiera o+icio sal.an excelentes o+iciales, como plateros,
pintores, canteros, carpinteros ' alba/iles, #ue de todos estos o+icios ten.an los
<<0
5ncas (randes maestros, #ue, por ser di(nos de su ser!icio, se los presentaban los
curacas. La (ente com)n no los ab.a menester, por#ue cada uno sab.a lo
necesario para su casa, como acer de !estir ' de calzar ' una pobre coza en
#ue !i!ir, aun#ue entonces se la daba eca el Conse-o, ' aora la ace cada uno
para s., con a'uda de sus parientes o ami(os. 4 as. los o+iciales de cual#uier
o+icio eran impertinentes para los pobres por#ue no pretend.an ms de pasar '
sustentar la !ida natural, sin la super+luidad de tantas cosas como son menester
para los poderosos.
Hems de los (randes o+iciales, presentaban al 5nca animales +ieros, ti(res,
leones ' osos& ' otros no +ieros, micos ' monos ' (atos cer!ales, papa(a'os '
(uacama'as, ' otras a!es ma'ores, #ue son a!estruces, ' el a!e #ue llaman
cntur, (rand.sima sobre todas las a!es #ue a' all ni ac. ;ambin le
presentaban culebras (randes ' cicas, de las #ue se cr.an en los *ntis1 las
ma'ores, #ue llaman amaru, son de !einticinco ' de a treinta pies ' ms de
lar(o. Lle!banle (randes sapos ' escuerzos ' la(artos #ue llaman caimanes,
#ue tambin los a' de a !einticinco ' de a treinta pies de lar(o. En suma, no
allaban cosa notable en +erocidad o en (randeza o en lindeza #ue no se la
lle!asen a presentar -untamente con el oro ' la plata, para decirle #ue era se/or
de todas a#uellas cosas ' de los #ue se las lle!aban ' para mostrarle el amor con
#ue le ser!.an.

C!"#$%&' VIII( L! :%!10! + 2& :!.$' 02 &'. 5!.$),2/$'..
$er bien di(amos cmo se (uardaba ' en #u se (astaba este tributo. Es de
saber #ue por todo el reino ab.a tres maneras de psitos donde encerraban las
cosecas ' tributos. En cada pueblo, (rande o cico, ab.a dos psitos& en uno se
encerraba el mantenimiento #ue se (uardaba para socorrer naturales en a/os
estriles& en el otro psito se (uardaban las cosecas del $ol ' del 5nca. Gtros
psitos ab.a por los caminos reales, de tres a tres le(uas, #ue aora sir!en a los
espa/oles de !entas ' mesones.
La coseca del $ol ' del 5nca, de cincuenta le(uas al derredor de la ciudad
del Cozco, lle!aba a ella, para el sustento de la corte, para #ue el 5nca tu!iese a
mano bastimento de #ue acer merced a los capitanes ' curacas #ue a ella
+uesen. He la renta del $ol de-aban en cada pueblo de a#uellas cincuenta le(uas
cierta parte, para el psito com)n de los !asallos
La coseca de los dems pueblos, +uera del distrito de la corte, (uardaban
en los psitos reales #ue en ellos ab.a, ' de all. la lle!aban por su cuenta '
razn a los psitos #ue estaban en los caminos donde encerraban bastimento,
armas, ropa de !estir ' calzado para los e-rcitos #ue por ellos caminaban a las
cuatro partes del mundo, #ue llamaron ;auantinsu'u. He estas cuatro cosas
ten.an tan bastecidos los psitos de los caminos, #ue, aun#ue pasasen por ellos
mucas compa/.as o tercios de (ente de (uerra, ab.a bastante recaudo para
<<1
todos. Do permit.an #ue los soldados se alo-asen por los pueblos a costa de los
!asallos. Hec.an los 5ncas #ue 'a ab.a pa(ado cada pueblo el tributo #ue le
cab.a, #ue no era -usticia acerle ms !e-acin, ' de a#u. nac.a la le' #ue
mandaba dar pena de muerte a cual#uier soldado #ue tomase cosa al(una a los
!asallos, por poca #ue +uese. 6edro de Cieza de Len, ablando de los caminos,
lo re+iere, cap.tulo sesenta, ' dice estas palabras1 "9ab.a para los 5ncas
aposentos (randes ' mu' principales, ' depsitos para pro!eimientos de la (ente
de (uerra& por#ue +ueron tan temidos, #ue no osaban de-ar de tener (ran
pro!eimiento, ' si +altaba al(una cosa se ac.a casti(o (rande, ' por el
consi(uiente, si al(uno de los #ue con l iban de una parte a otra era osado de
entrar en las sementeras o casas de indios, aun#ue el da/o #ue iciese no +uese
muco, mandaban #ue +uese muerto". 9asta a#u. es de 6edro de Cieza. Hec.an
los indios #ue, para proibir a los soldados el acer a(ra!io a nadie en campos ni
poblados, ' para casti(arles con -usticia, les daban todo lo necesario. *s. como
la (ente de (uerra iba (astando lo #ue ab.a en los psitos de los caminos, as.
iban lle!ando de los psitos de los pueblos, por tanta cuenta ' razn #ue -ams
ubo +alta en ellos.
*(ust.n de Qrate, abiendo ablado de la (randeza de los caminos reales
"#ue en su lu(ar diremos%, dice lo #ue se si(ue, Libro primero, cap.tulo catorce1
"Hems de la obra ' (astos de estos caminos, mand ,uainacaba #ue en el de la
sierra, de -ornada a -ornada, se iciesen unos palacios de mu' (randes ancuras
' aposentos donde pudiese caber su persona ' casa, con todo su e-rcito. 4 en el
de los llanos otros seme-antes, aun#ue no se pod.an acer tan menudos ' espesos
como los de la sierra, sino a la orilla de los r.os, #ue como tenemos dico, estn
apartados oco o diez le(uas, ' en partes #uince ' !einte. Estos aposentos se
llaman tambos, donde los indios en cu'a -urisdiccin ca.an ten.an eca
pro!isin ' depsito de todas las cosas #ue en l se ab.a menester para
pro!eimiento de su e-rcito, no solamente de mantenimientos mas aun de armas
' !estidos ' todas las otras casas necesarias& tanto, #ue si en cada uno de estos
tambos #uer.a reno!ar de armas ' !estidos a !einte o treinta mil ombres de su
campo, lo pod.a acer sin salir de casa.
";ra.a consi(o (ran n)mero de (ente de (uerra con picas ' alabardas '
porras ' acas de armas de plata ' cobre, ' al(unas de oro, ' con ondas '
tiraderas de palma, tostadas las puntas", etc. 9asta a#u. es de *(ust.n de Qrate,
acerca de la pro!isin #ue en los caminos a#uellos Ee'es ten.an para sus
e-rcitos.
$i por ser los (astos excesi!os de la (uerra no alcanzaban las rentas del
Ee', entonces se !al.a de la acienda del $ol, como i-o le(.timo ' uni!ersal
eredero #ue dec.a ser su'o. Los bastimentos #ue sobraban de los (astos de la
(uerra ' de la corte se (uardaban en las tres maneras de psitos #ue emos
dico, para repartirlos en a/os de necesidad a los !asallos, en cu'o bene+icio se
empleaba el principal cuidado de los 5ncas.
<<<
He la acienda del $ol manten.an en toda el reino a los sacerdotes '
ministros de su idolatr.a mientras asist.an en los templos, por#ue ser!.an a
semanas por su rueda. :as cuando estaban en sus casas com.an a su costa, #ue
tambin les daban a ellos tierras para sembrar como a toda la dems (ente
com)n& ' con todo eso era poco el (asto #ue ab.a en la acienda del $ol, se()n
la cantidad de la renta, ' as. sobraba muca para socorrer al 5nca en sus
necesidades.
C!"#$%&' IX( D!5!/ 02 62.$)1 ! &'. 6!.!&&'.. N' *%5' "'512.
,2/0):!/$2..
*s. como ab.a orden ' (obierno para #ue ubiese ropa de !estir en
abundancia para la (ente de (uerra, as. tambin lo ab.a para dar lana de dos a
dos a/os a todos los !asallos ' a los curacas en (eneral, para #ue iciesen de
!estir para s. ' para sus mu-eres e i-os& ' los decuriones ten.an cuidado de
mirar si se !est.an. Los indios en com)n +ueron pobres de (anado, #ue aun los
curacas ten.an apenas para s. ' para su +amilia, ', por el contrario, el $ol ' el
5nca ten.an tanto, #ue era innumerable. Hec.an los indios #ue, cuando los
espa/oles entraron en a#uella tierra, 'a no ten.an dnde apacentar sus (anados.
4 tambin lo o. a mi padre ' a sus contemporneos, #ue contaban (randes
excesos ' desperdicios #ue al(unos espa/oles ab.an eco en el (anado, #ue
#uiz los contaremos en su lu(ar. En las tierras calientes daban al(odn de las
rentas reales, para #ue los indios iciesen de !estir para s. ' para toda su casa.
He manera #ue lo necesario para la !ida umana, de comer ' !estir ' calzar, lo
ten.an todos, #ue nadie pod.a llamarse pobre ni pedir limosna& por#ue lo uno '
lo otro ten.an bastantemente, como si +ueran ricos& ' para las demas.as eran
pobr.simos, #ue nada les sobraba& tanto #ue el 6adre :aestro *costa, ablando
del 6er), bre!e ' compendiosamente dice lo mismo #ue nosotros con tanta
proli-idad emos dico. *l +in del cap.tulo #uince, libro sexto, dice estas
palabras1 "tras#uilbase a su tiempo el (anado, ' daban a cada uno a ilar ' te-er
su ropa para i-os ' mu-er, ' ab.a !isita si lo cumpl.an, ' casti(aban al
ne(li(ente. La lana #ue sobraba pon.ase en sus depsitos& ' as. los allaron, mu'
llenos de stas ' de todas las otras cosas necesarias a la !ida umana, los
espa/oles, cuando en ella entraron. Din()n ombre de consideracin abr #ue
no se admire de tan noble ' pr!ido (obierno, pues, sin ser reli(iosos ni
cristianos los indios, en su manera (uardaban a#uella tan alta per+eccin de no
tener cosa propia ' pro!eer a todo lo necesario ' sustentar tan copiosamente las
cosas de la reli(in ' las de su Ee' ' se/or". Con esto acaba a#uel cap.tulo
dcimo #uinto, #ue intitula1 "La acienda del 5nca ' tributo".
En el cap.tulo si(uiente, ablando de los o+icios de los indios, donde toca
mucas cosas de las #ue emos dico ' adelante diremos, dice lo #ue se si(ue,
sacado a la letra1 "Gtro primor tu!ieron tambin los indios del 6er), #ue es
<<=
ense/arse cada uno desde mucaco en todos los o+icios #ue a menester un
ombre para la !ida umana. 6or#ue entre ellos no ab.a o+iciales se/alados,
como entre nosotros, de sastres ' zapateros ' te-edores, sino #ue todo cuanto en
sus personas ' casa ab.an menester lo aprend.an todos ' se pro!e.an a s.
mismos. ;odos sab.an te-er ' acer sus ropas& ' as. el 5nca, con pro!eerles de
lana, los daba por !estidos. ;odos sab.an labrar la tierra ' bene+iciarla, sin
al#uilar otros obreros. ;odos se ac.an sus casas, ' las mu-eres eran las #ue ms
sab.an de todo sin criarse en re(alo, sino con muco cuidado, sir!iendo a sus
maridos. Gtros o+icios #ue no son para cosas comunes ' ordinarias de la !ida
umana ten.an sus propios ' especiales o+icios, como eran plateros ' pintores '
olleros ' bar#ueros ' contadores ' ta/ederos, ' en los mismos o+icios de te-er '
labrar o edi+icar ab.a maestros para obra prima ' de #uien se ser!.an los
se/ores. 6ero el !ul(o com)n, como est dico, cada uno acud.a a lo #ue ab.a
menester en su casa, sin #ue uno pa(ase a otro para esto, ' o' d.a es as., de
manera #ue nin(uno a menester a otro para las cosas de su casa ' persona,
como es calzar ' !estir ' acer una casa ' sembrar ' co(er ' acer los apare-os '
erramientas necesarias para ello. 4 casi en esto imitan los indios a los institutos
de los mon-es anti(uos, #ue re+ieren las !idas de los padres. * la !erdad, ellos
son (ente poco codiciosa ni re(alada, ' as. se contentan con pasar bien
moderadamente& #ue cierto, si su lina-e de !ida se tomara por eleccin ' no por
costumbre ' naturaleza, di-ramos #ue era !ida de (ran per+eccin, ' no de-a de
tener arto apare-o para recibir la doctrina del $anto E!an(elio, #ue tan enemi(a
es de la soberbia ' codicia ' re(alo. 6ero los predicadores no todas !eces se
con+orman con el e-emplo #ue dan, con la doctrina #ue predican a los indios".
6oco ms aba-o dice1 "Era le' in!iolable no mudar cada uno el tra-e ' bito de
su pro!incia, aun#ue se mudase a otra, ' para el buen (obierno lo ten.a el 5nca
por mu' importante, ' lo es o' d.a, aun#ue no a' tanto cuidado como sol.a".
9asta a#u. es del 6adre :aestro *costa. Los indios se admiran muco de !er
mudar tra-e a los espa/oles cada a/o, ' lo atribu.an a soberbia, presuncin '
perdicin.
La costumbre de no pedir nadie limosna toda!.a se (uardaba en mis
tiempos, #ue asta el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, #ue sal. del 6er), por
todo lo #ue por l andu!e no !i indio ni india #ue la pidiese& sola una !ie-a
conoc. en el Cozco, #ue se dec.a 5sabel, #ue la ped.a, ' ms era por andarse
cocarreando de casa en casa, como las (itanas, #ue no por necesidad #ue
ubiese. Los indios e indias se lo re/.an, ' ri/ndole escup.an en el suelo, #ue es
se/al de !ituperio ' abominacin& ' por ende no ped.a la !ie-a a los indios, sino
a los espa/oles& ' como entonces a)n no ab.a en mi tierra moneda labrada, le
daban ma.z en limosna, #ue era lo #ue ella ped.a, ' si sent.a #ue se lo daban de
buena (ana, ped.a un poco de carne& ' si se la daban, ped.a un poco del breba-e
#ue beben, ' lue(o, con sus cocarrer.as, acindose truana, ped.a un poco de
cuca, #ue es la 'erba preciada #ue los indios traen en la boca, ' de esta manera
andaba en su !ida ol(azana ' !iciosa.
<<>
Los 5ncas, en su rep)blica tampoco se ol!idaron de los caminantes, #ue en
todos los caminos reales ' comunes mandaron acer casas de ospeder.a, #ue
llamaron corpa)uaci, donde les daban de comer ' todo lo necesario para su
camino, de los psitos reales #ue en cada pueblo ab.a& ' si en+ermaban, los
curaban con (rand.simo cuidado ' re(alo, de manera #ue no ecasen menos sus
casas, sino #ue antes les sobrase de lo #ue en ellas pod.an tener. Berdad es #ue
no caminaban por su (usto ' contento ni por ne(ocios propios de (ran-er.as u
otras cosas seme-antes, por#ue no las ten.an particulares, sino por orden del Ee'
o de los curacas, #ue los en!iaban de unas partes a otras, o de los capitanes '
ministros de la (uerra o de la paz. * estos tales caminantes daban bastante
recaudo& ' a los dems, #ue caminaban sin causa -usta, los casti(aban por
!a(abundos.
C!"#$%&' X( E& '102/ + 0)6).)4/ 02& :!/!0'; + 02 &'. !/),!&2.
2F$1!@'..
6ara poder tener cuenta con tanta multitud de (anado como tu!ieron los
5ncas, lo ten.an di!idido por sus colores, #ue a#uel (anado es de mucos '
di!ersos colores, como los caballos de Espa/a, ' tienen sus nombres para
nombrar cada color. * los mu' pintados, de dos colores, llaman murumuru, ' a
los espa/oles dicen moromoro. $i al()n cordero nac.a de di+erente color #ue sus
padres, lue(o #ue se ab.a criado lo pasaban con los de su color& ' de esta
manera con muca +acilidad daban cuenta ' razn de a#uel su (anado, por sus
nudos, por#ue los ilos eran de los mismos colores del (anado.
Las recuas para lle!ar los bastimentos a todas partes, las ac.an de este
(anado #ue los espa/oles llaman carneros, teniendo ms seme-anza de camellos
"#uitada la corco!a% #ue de carneros& ' aun#ue el car(arse los indios era com)n
costumbre entre ellos, el 5nca no lo permit.a en su ser!icio, si no era a necesidad.
:andaba #ue +uesen reser!ados de todo el traba-o #ue se les pudiese escusar,
por#ue dec.a #ue lo #uer.a (uardar para emplearlo en otras obras, en las cuales
no se pod.a escusar ' se empleaba me-or, como en labrar +ortalezas ' casas
reales, acer puentes ' caminos, andenes ' ace#uias ' otras obras de pro!eco
com)n, en #ue los indios andaban siempre ocupados.
Hel oro ' plata #ue los !asallos presentaban al 5nca, di-imos atrs en #u '
cmo se empleaba, en el ornato de los templos del $ol& ' de las casas reales ' de
las esco(idas, diremos cuando tratemos de ellas.
Las a!es extra/as ' los animales +ieros ' las culebras (randes ' cicas, con
todas las dems sabandi-as malas ' buenas #ue presentaban los curacas, las
sustentaban en al(unas pro!incias #ue o' retienen los nombres de ellas, '
tambin las ten.an en la corte, as. para (randeza de ella como para dar a entender
a los !asallos #ue las ab.an tra.do #ue, pues el 5nca las mandaba (uardar '
<<?
sustentar en su corte, le ab.a sido a(radable el ser!ido #ue con ellas le ab.an
eco, lo cual era de sumo contento para los indios.
He los barrios donde ten.an estos animales, ab.a al(una memoria cuando
'o sal. del Cozco1 llamaban *marucanca "#ue #uiere decir barrio de amarus
#ue son las culebras mu' (randes% al barrio donde aora es la casa de los 6adres
de la Compa/.a de Fes)s& asimismo llamaban 6umacurcu ' 6umapcupan a los
barrios donde ten.an los leones, ti(res ' osos, dndoles el nombre del len, #ue
llaman puma. El uno de ellos est a las +aldas del cerro de la +ortaleza& el otro
barrio est a las espaldas del monasterio de $anto Homin(o.
Las a!es, para #ue se criasen me-or, las ten.an +uera de la ciudad ' de a#u.
se llam $uriualla, #ue es prado de a!estruces, un eredamiento #ue est cerca
de una le(ua del Cozco, al mediod.a, #ue +ue de mi a'o Fuan de *lcobaza, ' lo
ered su i-o Hie(o de *lcobaza, presb.tero, mi condisc.pulo.
Los animales +ieros, como ti(res ' leones, culebras ' sapos ' escuerzo
"dems de la (randeza de la corte%, los manten.an para casti(o de los
malecores, como en otra parte diremos, donde se tratar de las le'es #ue
tu!ieron para tales o tales delincuentes.
Esto es lo #ue a' #ue decir acerca de los tributos #ue daban a los Ee'es
5ncas, ' cmo lo (astaban ellos. He los papeles escritos de mano del curioso '
mu' docto 6adre :aestro Ilas Balera sa#u lo #ue se si(ue, para #ue se !ea la
con+ormidad de lo #ue l iba diciendo con todo lo #ue de los principios,
costumbres, le'es ' (obierno de a#uella rep)blica emos dico. $u 6aternidad
lo escrib.a por me-or orden, ms bre!e ' con muca (ala ' ermosura, lo cual
me mo!i a sacarlo a#u., tambin como la con+ormidad de la istoria, para
ermosear la m.a ' suplir las +altas de ella con traba-os a-enos.
C!"#$%&' XI( L2+2. + '102/!/=!. 02 &'. I/-!. "!1! 2& 52/28)-)' 02
&'. 6!.!&&'..
El 6adre Ilas Balera dice del (obierno de los 5ncas lo #ue se si(ue, #ue, por
ser tan con+orme a lo #ue emos dico ' por !alerme de su autoridad, lo sa#u a
la letra de su (alan.simo lat.n1 "Los indios del 6er) comenzaron a tener al(una
manera de rep)blica desde el tiempo del 5nca :anco Cpa ' del Ee' 5nca Eoca,
#ue +ue uno de sus Ee'es. 9asta entonces, en mucos si(los atrs, ab.an !.!ido
en muca torpeza ' barbariedad, sin nin(una ense/anza de le'es ni otra al(una
polic.a. Hesde a#uel tiempo criaron sus i-os con doctrina, comunicronse unos
con otros, icieron de !estir para s., no slo con onestidad, mas tambin con
al()n ata!.o ' ornato& culti!aron los campos con industria ' en compa/.a unos
de otros& dieron en tener -ueces, ablaron cortesanamente, edi+icaron casas, as.
particulares como p)blicas ' comunes& icieron otras mucas cosas deste -aez,
di(nas de loor. *brazaron mu' de buena (ana las le'es #ue sus 6r.ncipes,
ense/ados con la lumbre natural, ordenaron, ' las (uardaron mu'
<<6
cumplidamente. En lo cual ten(o para m. #ue estos 5ncas del 6er) deben ser
pre+eridos, no slo a los cinos ' -aponeses ' a los indios orientales, mas
tambin a los (entiles naturales de *sia ' de ,recia. 6or#ue, bien mirado, no es
tanto de estimar lo #ue Duma 6ompilio padeci ' traba- en acer le'es para los
romanos, ' $oln para los atenienses ' Licur(o para los lacedemonios, por#ue
supieron letras ' ciencias umanas, las cuales ense/an a trazar ' componer le'es
' costumbres buenas, #ue de-aron escritas para los ombres de sus tiempos ' de
los !enideros. 6ero es de (rande admiracin #ue estos indios, del todo
desamparados de estos socorros ' a'udas de costa, alcanzasen a +abricar de tal
manera sus le'es "sacadas las #ue pertenecen a su idolatr.a ' errores%&
innumerables de ellas !emos #ue (uardan o' los indios +ieles, todas puestas en
razn ' mu' con+ormes a las le'es de los mu' (randes letrados& las cuales
escribieron ' encomendaron distintamente a los nudos de los ilos de di!ersos
colores #ue para sus cuentas ten.an, ' las ense/aron a sus i-os ' descendientes,
de tal manera #ue las #ue sus primeros Ee'es establecieron, de seiscientos a/os
a esta parte, tienen o' tan en la memoria como si aora de nue!o se ubieran
promul(ado. ;u!ieron la le' municipal, #ue ablaba acerca de los particulares
pro!ecos #ue cada nacin o pueblo ten.a dentro de su -urisdiccin. 4 la le'
a(raria, #ue trataba del di!idir ' medir las tierras ' repartirlas por los !ecinos de
cada pueblo& la cual se cumpl.a con (rand.sima dili(encia ' rectitud, #ue los
medidores med.an las tierras con sus cordeles por ane(as, #ue llaman tupu, '
las repart.an por los !ecinos, se/alando a cada uno su parte. Llamaban le'
com)n a la #ue mandaba #ue los indios acudiesen en com)n "sacando los !ie-os,
mucacos ' en+ermos% a acer ' traba-ar en las cosas de la rep)blica, como era
edi+icar los templos ' las casas de los Ee'es o de los se/ores, ' labrar sus tierras,
acer puentes, aderezar los caminos ' otras cosas seme-antes. Llamaban le' de
ermandad a la #ue mandaba #ue todos los !ecinos de cada pueblo se a'udasen
unos a otros a barbecar ' a sembrar ' a co(er sus cosecas ' a labrar sus casas
' otras cosas de esta suerte, ' #ue +uese sin lle!ar pa(a nin(una. La le' #ue
llamaban (itac)ancuy, #ue es mudarse a !eces por su rueda o por lina-es, la
cual mandaba #ue en todas las obras ' +bricas de traba-o #ue se ac.an '
acababan con el traba-o com)n ubiese la misma cuenta, medida ' repartimiento
#ue ab.a en las tierras para #ue cada pro!incia, cada pueblo, cada lina-e, cada
persona, traba-ase lo #ue le pertenec.a ' no ms, ' a#uel traba-o +uese
remudndose a !eces, por #ue +uesen traba-ando ' descansando. ;u!ieron le'
sobre el (asto ordinario, #ue les proib.a el +austo en los !estidos ordinarios '
las cosas preciosas, como el oro ' la plata ' piedras +inas, ' totalmente #uitaba
la super+luidad en los ban#uetes ' comidas& ' mandaba #ue dos o tres !eces al
mes comiesen -untos los !ecinos de cada pueblo, delante de sus curacas, ' se
e-ercitasen en -ue(os militares o populares para #ue se reconciliasen los nimos
' (uardasen perpetua paz, ' para #ue los (anaderos ' otros traba-adores del
campo se alentasen ' re(oci-asen. La le' en +a!or de los #ue llamaban pobres, la
cual mandaba #ue los cie(os, mudos ' co-os, los tullidos, los !ie-os ' !ie-as
<<@
decrpitos, los en+ermos de lar(a en+ermedad ' otros impedidos #ue no pod.an
labrar sus tierras, para !estir ' comer por sus manos ' traba-o, los alimentasen
de los psitos p)blicos. ;ambin ten.an le' #ue mandaba #ue de los mismos
psitos p)blicos pro!e'esen los uspedes #ue recibiesen, los extran-eros '
pere(rinos ' los caminantes, para todos los cuales ten.an casas p)blicas, #ue
llaman corpa)uaci, #ue es casa de ospeder.a, donde les daban de (racia ' de
balde todo lo necesario. Hems de esto mandaba la misma le' #ue dos o tres
!eces al mes llamasen a los necesitados #ue arriba nombramos a los con!ites '
comidas p)blicas, para #ue con el re(oci-o com)n desecasen parte de su
miseria. Gtra le' llamaban casera. Conten.a dos cosas1 la primera, #ue nin(uno
estu!iese ocioso, por lo cual, como atrs di-imos, aun los ni/os de cinco a/os
ocupaban en cosas mu' li!ianas, con+orme a su edad& los cie(os, co-os ' mudos,
si no ten.an otras en+ermedades, tambin les ac.an traba-ar en di!ersas cosas& la
dems (ente, mientras ten.a salud, se ocupaba cada uno en su o+icio ' bene+icio,
' era entre ellos cosa de muca in+amia ' desonra casti(ar en p)blico a al(uno
por ocioso. Hespus de esto, mandaba la misma le' #ue los indios comiesen '
cenasen las puertas abiertas para #ue los ministros de los -ueces pudiesen entrar
ms libremente a !isitarles. 6or#ue ab.a ciertos -ueces #ue ten.an car(o de
!isitar los templos, los lu(ares ' edi+icios p)blicos ' las casas particulares1
llambanse llactacamayu. Estos, por si o por sus ministros, !isitaban a menudo
las casas para !er el cuidado ' dili(encia #ue as. el !arn como la mu-er ten.a
acerca de su casa ' +amilia, ' la obediencia, solicitud ' ocupacin de los i-os.
Cole(.an ' sacaban la dili(encia de ellos del ornamento, ata!.o ' limpieza '
buen ali/o de su casa, de sus ala-as, !estidos, asta los !asos ' todas las dems
cosas caseras. 4 a los #ue allaban ali/osos premiaban con loarlos en p)blico, '
a los desali/ados casti(aban con azotes en brazos ' piernas o con otras penas
#ue la le' mandaba. He cu'a causa ab.a tanta abundancia de las cosas
necesarias para la !ida umana, #ue casi se daban en balde, ' aun las #ue o'
tanto estiman. Las dems le'es ' ordenanzas morales, #ue en com)n ' en
particular todos (uardaban, tan alle(adas a razn, se podrn cole(ir ' sacar de lo
#ue diremos de la !ida ' costumbres de ellos. ;ambin diremos lar(amente en el
cap.tulo octa!o ' no!eno la causa por #ue se an perdido estas le'es ' derecos,
o la ma'or parte de ellos, ' el (obierno de los 5ncas, tan pol.tico ' tan di(no de
loor& ' cmo es ma'or la barbariedad #ue aora tienen los indios para las cosas
ciudadanas ' ma'or +alta ' carest.a de las cosas necesarias para la !ida umana,
#ue no la #ue tu!ieron los de a#uellos tiempos".
C!"#$%&' XII( C4,' -'/9%).$!5!/ + 0',2.$)-!5!/ &'. /%26'.
6!.!&&'..
7La orden ' manera #ue los 5ncas ten.an de con#uistar las tierras ' el
camino #ue tomaban para ense/ar las (entes a la !ida pol.tica ' ciudadana,
<<A
cierto no es de ol!idar ni de menospreciar& por#ue desde los primeros Ee'es, a
los cuales imitaron los sucesores, nunca icieron (uerra sino mo!idos por al(una
razn #ue les parec.a bastante, como era la necesidad #ue los brbaros ten.an de
#ue los redu-esen a !ida umana ' pol.tica, o por in-urias ' molestias #ue los
comarcanos ac.an a sus !asallos, ' antes #ue mo!iesen la (uerra, re#uer.an a
los enemi(os una ' dos ' tres !eces. Hespus de su-etada la pro!incia, lo
primero #ue el 5nca ac.a era #ue, como en reenes, tomaba el .dolo principal
#ue a#uella tal pro!incia ten.a ' lo lle!aba al Cozco& mandaba #ue se pusiese en
un templo asta #ue el caci#ue ' sus indios se desen(a/asen de la burler.a de sus
!anos dioses ' se a+icionasen a la idolatr.a de los 5ncas, #ue adoraban al $ol. Do
ecaban por tierra los dioses a-enos lue(o #ue con#uistaban la pro!incia, por la
onra de ella, por#ue los naturales no se desde/asen del menosprecio de sus
dioses asta #ue los ten.an culti!ados en su !ana reli(in. ;ambin lle!aban al
Cozco al caci#ue principal ' a todos sus i-os, para los acariciar ' re(alar, ' para
#ue ellos, +recuentando la corte, aprendiesen, no solamente las le'es '
costumbres ' la propiedad de la len(ua, mas tambin sus ritos, ceremonias '
supersticiones& lo cual eco restitu.a al curaca en su anti(ua di(nidad ' se/or.o
', como Ee', mandaba a los !asallos le sir!iesen ' obedeciesen como a se/or
natural. 4 para #ue los soldados !encedores ' !encidos se reconciliasen '
tu!iesen perpetua paz ' amistad ' se perdiese ' ol!idase cual#uiera eno-o o
rencor #ue durante la (uerra ubiese nacido, mandaba #ue entre ellos celebrasen
(randes ban#uetes, abundantes de todo re(alo, ' #ue se allasen a ellos cie(os,
co-os ' mudos ' los dems pobres impedidos, para #ue (ozasen de la liberalidad
real. En a#uellas +iestas ab.a danzas de doncellas, -ue(os ' re(oci-os de mozos,
e-ercicios militares de ombres maduros. Hems de esto les daban mucas
ddi!as de oro ' plata ' plumas para adornar los !estidos ' arreos de las +iestas
principales. $in esto les ac.an otras mercedes de ropa de !estir ' otras preseas,
#ue entre ellos eran mu' estimadas. Con estos re(alos ' otros seme-antes,
re(alaba el 5nca los indios nue!amente con#uistados, de tal manera #ue, por
brbaros ' brutos #ue +uesen, se su-etaban ' un.an a su amor ' ser!icio con tal
!.nculo #ue nunca -ams pro!incia al(una ima(in rebelarse. 4 por #ue se
#uitasen del todo las ocasiones de producir #ue-as, ' de las #ue-as se causasen
rebeliones, con+irmaba ' de nue!o "por #ue +uesen ms estimadas ' acatadas%
promul(aba todas las le'es, +ueros ' estatutos anti(uos, sin tocar en cosa al(una
de ellos, si no eran los contrarios a la idolatr.a ' le'es del 5mperio. :udaba,
cuando era menester, los abitadores de una pro!incia a otra& pro!e.anles de
eredades, casas, criados ' (anados, en abundancia bastante& ' en lu(ar de
a#ullos, lle!aban ciudadanos del Cozco o de otras pro!incias +ieles, para #ue,
aciendo o+icio de soldados en presidio, ense/asen a los comarcanos las le'es,
ritos ' ceremonias ' la len(ua (eneral del reino.
"Lo restante del (obierno sua!e #ue los Ee'es 5ncas tu!ieron, en #ue
icieron !enta-a a todos los dems Ee'es ' naciones del Due!o :undo, consta
claro no solamente por las cuentas ' nudos anales de los indios, mas tambin por
<<9
los cuadernos +idedi(nos, escritos de mano, #ue el !isorre' don Prancisco de
;oledo mand a sus !isitadores ' -ueces ' a sus escribanos #ue escribiesen,
abindose in+ormado lar(amente de los indios de cada pro!incia, los cuales
papeles estn o' en los arci!os p)blicos, donde se !e claro cun
beni(namente trataron los 5ncas Ee'es del 6er) a los su'os. 6or#ue, como 'a se
a dico, sacadas al(unas cosas #ue con!en.an para la se(uridad de todo el
5mperio, todo lo dems de las le'es ' derecos de los !asallos se conser!aban
sin tocarles en nada. Las aciendas ' patrimonios as. comunes como particulares
mandaban los 5ncas #ue se sustentasen libres ' enteras, sin disminuirles parte
al(una. Dunca permitieron #ue sus soldados robasen ni sa#ueasen las pro!incias
' reinos #ue por armas su-etaban ' rend.an& ' a los rendidos, naturales de ellas,
en bre!e tiempo les pro!e.an en (obiernos de paz ' en car(os de la (uerra, como
si los unos +ueran soldados !ie-os del 5nca, de muco tiempo atrs, ' los otros
+ueran criados +idel.simos.
"La car(a de los tributos #ue a sus !asallos impon.an a#uellos Ee'es era
tan li!iana #ue parecer cosa de burla lo #ue adelante diremos, a los #ue lo
le'eren. Empero, los 5ncas, no contentos ni satis+ecos con todas estas cosas,
distribu.an con (rand.sima lar(ueza las cosas necesarias para el comer ' el
!estir, sin otros mucos dones, no solamente a los se/ores ' a los nobles, mas
tambin a los peceros ' a los pobres, de tal manera #ue con ms razn se
podr.an llamar dili(entes padres de +amilias o cuidadosos ma'ordomos, #ue no
Ee'es, de donde naci el renombre Cpac ;itu con #ue los indios les sol.an
llamar1 pac, lo mismo es #ue 6r.ncipe poderoso en ri#uezas ' (randezas, '
8itu si(ni+ica 6r.ncipe liberal, ma(nnimo, medio dios, au(usto. He a#u.
tambin naci #ue a#uellos Ee'es del 6er), por aber sido tales, +uesen tan
amados ' #ueridos de sus !asallos #ue o' los indios, con ser 'a cristianos, no
pueden ol!idarlos, antes en sus traba-os ' necesidades, con llantos ' (emidos, a
!oces ' alaridos los llaman uno a uno por sus nombres& por#ue no se lee #ue
nin(uno de los Ee'es anti(uos de *sia, R+rica ' Europa a'a sido para sus
naturales !asallos tan cuidadoso, tan apacible, tan pro!ecoso, +ranco ' liberal,
como lo +ueron los Ee'es 5ncas para con los su'os. He estas cosas #ue
istorialmente escribimos ' adelante escribiremos podr el #ue las le'ere cole(ir
' sacar las anti(uas le'es ' derecos de los indios del 6er), las costumbres de
ellos, sus estatutos, sus o+icios ' manera de !i!ir, tan alle(ada a razn, las cuales
cosas tambin se pudieran (uardar ' conser!ar para reducirlos a la reli(in
cristiana con ms sua!idad ' comodidad".
C!"#$%&' XIII( C4,' "1'62#!/ &'. ,)/).$1'. "!1! $'0'. '8)-)'..
El 6adre Ilas Balera, procediendo en lo #ue escrib.a, pone este titulo a lo
#ue se si(ue1 "Cmo pro!e.an los 5ncas los (obernadores ' ministros para paz&
<=0
cmo repart.an los maestros de las obras ' los traba-adores& cmo dispon.an los
bienes comunes ' particulares ' cmo se impon.an los tributos".
"9abiendo su-etado el 5nca cual#uiera nue!a pro!incia ' mandado lle!ar al
Cozco el .dolo principal de ella, ' abiendo apaci(uado los nimos de los
se/ores ' de los !asallos, mandaba #ue todos los indios, as. sacerdotes '
adi!inos como la dems (ente com)n, adorasen al Hios ;icci Biracoca, por
otro nombre llamado 6acacmac, como a Hios poderos.simo, triun+ador de
todos los dems dioses. Lue(o mandaba #ue tu!iesen al 5nca por Ee' ' supremo
se/or, para le ser!ir ' obedecer& ' #ue los caci#ues, por su rueda, +uesen a la
corte cada a/o o cada dos a/os, se()n distancia de las pro!incias, de lo cual se
causaba #ue a#uella ciudad era una de las ms +recuentadas ' pobladas #ue ubo
en el Due!o :undo. Hems de esto mandaba #ue todos los naturales '
moradores de la tal pro!incia se contasen ' empadronasen, asta los ni/os, por
sus edades ' lina-es, o+icios, aciendas, +amilias, artes ' costumbres& #ue todo se
notase ' asentase como por escrito en los ilos de di!ersas colores, para #ue
despus, con+orme a a#uellas condiciones, se les impusiese la car(a del tributo '
las dems obli(aciones #ue a las cosas ' obras p)blicas ten.an. Dombraba
di!ersos ministros para la (uerra, como (enerales, maeses de campo, capitanes
ma'ores ' menores, al+reces, sar(entos ' cabos de escuadra. Snos eran de a
diez soldados ' otros de a cincuenta. Los capitanes menores eran de a cien
soldados, otros de a #uinientos, otros de a mil. Los maeses de campo eran de a
tres, cuatro, cinco mil ombres de (uerra. Los (enerales, eran de diez mil arriba1
llambanles 5atn !pu, #ue es (ran capitn. * los se/ores de !asallos, como
du#ues, condes ' mar#ueses, llamaban curaca, los cuales, como !erdaderos '
naturales se/ores, presid.an en paz ' en (uerra a los su'os1 ten.an potestad de
acer le'es particulares ' de repartir los tributos ' de pro!eer a su +amilia ' a
todos sus !asallos en tiempo de necesidad, con+orme a las ordenanzas '
estatutos del 5nca. Los capitanes ma'ores ' menores, aun#ue no ten.an autoridad
de acer le'es ni declarar derecos, tambin suced.an por erencia en los
o+icios, ' en la paz nunca pa(aban tributo, antes eran tenidos por libres de
peco, ' en sus necesidades les pro!e.an de los psitos reales ' no de los
comunes. Los dems, in+eriores a los capitanes, como son los cabos de escuadra
de a diez ' de a cincuenta, no eran libres de tributo, por#ue no eran de claro
lina-e. 6od.an los (enerales ' los maeses de campo ele(ir los cabos de escuadra&
empero, una !ez ele(idos, no pod.an #uitarles los o+icios1 eran perpetuos. El
tributo #ue pa(aban era el ocuparse en sus o+icios de decuriones& los cuales
tambin ten.an cuidado de mirar ' !isitar los campos ' eredades, las casas
reales ' el !estir ' los alimentos de la (ente com)n. Gtros (obernadores '
ministros nombraba el 5nca, subordinados de menores a ma'ores, para todas las
cosas del (obierno ' tributos del 5mperio, para #ue, por su cuenta ' razn, las
tu!iesen de mani+iesto, para #ue nin(uno pudiese ser en(a/ado. ;en.an pastores
ma'ores ' menores, a los cuales entre(aban todo el (anado real ' com)n, ' lo
(uardaban con distincin ' (ran +idelidad, de manera #ue no +altaba una o!e-a,
<=1
por#ue ten.an cuidado de au'entar las +ieras, ' no ten.an ladrones, por#ue no
los ab.a, ' as. todos dorm.an se(uros. 9ab.a (uardas ' !eedores ma'ores '
menores de los campos ' eredades. 9ab.a ma'ordomos ' administradores, '
-ueces, K'L !isitadores. El o+icio de todos ellos era #ue a su pueblo, en com)n ni
en particular, no +altase cosa al(una de lo necesario, ' abiendo necesidad "de
cual#uiera cosa #ue +uese%, lue(o al punto daban cuenta de ella a los
(obernadores ' a los curacas ' al mismo Ee', para #ue la pro!e'esen, lo cual
ellos ac.an mara!illosamente, principalmente el 5nca, #ue en este particular en
nin(una manera #uer.a #ue los su'os lo tu!iesen por Ee', sino por padre de
+amilias ' tutor mu' dili(ente. Los -ueces ' !isitadores ten.an cuidado '
dili(encia #ue todos los !arones se ocupasen de sus o+icios ' de nin(una manera
estu!iesen ociosos& #ue las mu-eres cuidasen de ali/ar sus casas, sus aposentos,
sus !estidos ' comida, de criar sus i-os, +inalmente, de ilar ' te-er para su
casa& #ue las mozas obedeciesen bien a sus madres, a sus amas& #ue siempre
estu!iesen ocupadas en los o+icios caseros ' mu-eriles& #ue los !ie-os ' !ie-as '
los impedidos para los traba-os ma'ores se ocupasen en al()n e-ercicio
pro!ecoso para ellos, si#uiera en co(er sero-a ' pa-a, ' en despio-arse, ' #ue
lle!asen los pio-os a sus decuriones o cabos de escuadra. El o+icio propio de los
cie(os era limpiar el al(odn de la semilla o (ranillos #ue tiene dentro en s., '
des(ranar el ma.z de las mazorcas en #ue se cr.a. 9ab.a o+iciales de di!ersos
o+icios, los cuales reconoc.an ' ten.an sus maestros ma'ores, como plateros de
oro ' plata ' de cobre ' latn, carpinteros, alba/iles, canteros, lapidarios de
piedras preciosas, sin los dems o+iciales necesarios para la rep)blica& cu'os
i-os, si e-ercitaran o' a#uellos o+icios por el orden ' concierto #ue los 5ncas lo
ten.an establecido, ' despus por el Emperador Carlos Juinto :ximo,
con+irmado, #uiz la rep)blica de los indios estu!iera aora ms +lorecida ' ms
abundante de las cosas pertinentes al comer ' !estir, como antes lo estaba, '
para la predicacin del E!an(elio mu' acomodada. Empero, #ue estos da/os
a'an nacido de nuestro descuido ' ne(li(encia, ' cmo los curacas ' los indios
#ue aora son superiores murmuran ' mo+an mucas !eces en sus -untas '
con!ersaciones del (obierno presente, comparando estos nuestros tiempos con
los de los 5ncas, lo diremos adelante, en el Libro se(undo, cap.tulo nue!e,
n)mero cincuenta ' cinco". 9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera. Lo #ue se
promete se perdi.
6asando $u 6aternidad adelante en el mismo propsito, dice lo #ue se
si(ue1 "Hems de lo dico, ab.a ministros o+iciales labradores para !isitar los
campos& ab.a cazadores de a!es ' pescadores, as. de r.os como de la mar&
te-edores, zapateros de a#uel su calzado& ab.a ombres #ue cortaban la madera
para las casas reales ' edi+icios p)blicos, ' erreros #ue ac.an de cobre las
erramientas para sus menesteres. $in stos, ab.a otros mucos o+iciales
mecnicos, ' aun#ue eran innumerables, todos ellos acud.an con (ran cuidado '
dili(encia a sus o+icios ' obras de sus manos. 6ero aora, en nuestros tiempos,
es cosa de (rande admiracin !er cun ol!idados tienen los indios el orden
<=<
anti#u.simo de estos o+icios p)blicos ' cun por+iadamente procuran (uardar los
dems usos ' costumbres #ue ten.an, ' cun pesadamente lo lle!an si nuestros
(obernadores les #uitan al(o de ellas".
C!"#$%&' XIV( L! 1!=4/ + -%2/$! 9%2 *!5#! 2/ &'. 5)2/2. -',%/2. +
"!1$)-%&!12..
9abiendo (anado el 5nca la pro!incia ' mandado empadronar los naturales
de ella, ' abindoles dado (obernadores ' maestros para su idolatr.a, procuraba
componer ' dar orden en las cosas de a#uella re(in, para lo cual mandaba #ue
se asentasen ' pusiesen en sus nudos ' cuentas las deesas, los montes altos '
ba-os, las tierras de labor, las eredades, las minas de los metales, las salinas,
+uentes, la(os ' r.os, los al(odonales ' los rboles +rut.+eros nacidos de su'o, los
(anados ma'ores ' menores de lana ' sin ella. ;odas estas cosas ' otras mucas
mandaba #ue se contasen ' midiesen ' se asentasen por memoria, cada una de
por s., primeramente las de toda la pro!incia, lue(o las de cada pueblo ' a lo
)ltimo las de cada !ecino& midiesen lo anco ' lar(o de las tierras de labor '
pro!eco ' de los campos, ' #ue, sabindolo mu' en particular, le diesen
relacin mu' clara de todo ello, lo cual mandaba, no para aplicar para s. ni para
su tesoro cosa al(una de las #ue tan por entero ' tan por menudo ped.a la noticia
' razn de ellas, sino para #ue, sabida mu' bien la +ertilidad ' abundancia o la
esterilidad ' pobreza de a#uella re(in ' de sus pueblos, se pro!e'ese lo #ue
ab.a de contribuir ' lo #ue ab.an de traba-ar los naturales, ' para #ue se !iese
con tiempo el socorro de bastimento o de ropa o de cual#uiera otra cosa #ue
ubiesen menester en tiempos de ambre o de peste o de (uerra& +inalmente
mandaba #ue +uese p)blico ' notorio a los indios cual#uiera cosa #ue ubiesen
de acer en ser!icio del 5nca o de los curacas o de la rep)blica. He esta manera,
ni los !asallos pod.an disminuir cosa al(una de lo #ue estaban obli(ados a acer,
ni los curacas ni los ministros re(ios les pod.an molestar ni a(ra!iar. Hems de
esto mandaba #ue, con+orme a la cuenta ' medida #ue se ab.a eco de la
pro!incia, le pusiesen sus mo-oneras ' linderos, para #ue estu!iese di!idida de
sus comarcanas. 4 por #ue en los tiempos !enideros no se causase al(una
con+usin, pon.a nombres propios ' nue!os a los montes ' collados, campos,
prados ' +uentes, ' a los dems lu(ares cada uno de por s., ' si de antes ten.an
nombres, se los con+irmaba, a/adindoles al(una cosa nue!a #ue si(ni+icase la
distincin de las otras re(iones, lo cual es mu' muco de notar para #ue adelante
!eamos de dnde naci la !eneracin ' respeto #ue a)n o' d.a tienen los indios
a a#uellos seme-antes lu(ares, como adelante diremos. Hespus de esto repart.an
las tierras, a cada pueblo de la pro!incia lo #ue le pertenec.a, para #ue lo tu!iese
por territorio su'o particular& ' proib.a #ue estos campos ' sitios uni!ersales,
se/alados ' medidos dentro de los trminos de cada pueblo, en nin(una manera
se con+undiesen& ni los pastos ' montes ni las dems cosas las tu!iesen por
<==
comunes sino entre los naturales de la tal pro!incia o entre los !ecinos del tal
pueblo. Las minas de oro ' plata anti(uas, o alladas de nue!o, conced.a a los
curacas ' a sus parientes ' !asallos #ue tomasen lo #ue bien les estu!iese, no
para tesoros "#ue antes los menospreciaron%, sino para adornar los !estidos '
arreos con #ue celebraban sus +iestas principales ' para al(unos !asos en #ue
bebiese el caci#ue, ' esto )ltimo con limitacin& lo cual pro!e.do, no ac.an
caso de las minas, antes parece #ue las ol!idaban ' de-aban perder, ' sta era la
causa #ue ubiese tan pocos mineros #ue sacasen ' +undiesen los metales,
aun#ue de los dems o+icios ' artes ab.a innumerables o+iciales. Los mineros '
+undidores de los metales ' los dems ministros #ue andaban ocupados en a#uel
o+icio no pa(aban otro tributo sino el de su traba-o ' ocupacin. Las
erramientas ' los instrumentos ' el comer ' !estir ' cual#uiera otra cosa #ue
ubiese menester, se les pro!e.a lar(amente de la acienda del Ee' o del se/or
de !asallos, si andaban en su ser!icio. Eran obli(ados a traba-ar dos meses, ' no
ms, ' con ellos cumpl.an su tributo& el dems tiempo del a/o lo (astaban en lo
#ue bien les estaba. Do traba-aban todos los indios de la pro!incia en este
ministerio, sino las #ue lo ten.an por o+icio particular ' sab.an el arte, #ue eran
llamados metaleros. Hel cobre #ue ellos llaman anta, se ser!.an en lu(ar de
ierro, del cual ac.an los ierros para las armas, los cucillos para cortar ' los
pocos instrumentos #ue ten.an para la carpinter.a, los al+ileres (randes #ue las
mu-eres ten.an para prender sus ropas, los espe-os en #ue se miraban, las
azadillas con #ue escardaban sus sementeras ' los martillos para los plateros&
por lo cual estimaban muco este metal, por#ue para todos era de ms pro!eco
#ue no la plata ni el oro ' as. sacaban ms cantidad de l #ue de estos otros.
"La sal #ue se ac.a, as. de las +uentes salobres como del a(ua marina, ' el
pescado de los r.os, arro'os ' la(os, ' el +ruto de los rboles nacidos de su'o, el
al(odn ' el c/amo, mandaba el 5nca #ue +uese com)n para todos los naturales
de la pro!incia donde ab.a a#uellas cosas, ' #ue nadie en particular las aplicase
para s., sino #ue todos co(iesen lo #ue ubiesen menester, ' no ms. 6ermit.a
#ue cada uno en sus tierras plantase los rboles +rutales #ue #uisiese ' (ozase de
ellos a su !oluntad.
"Las tierras de pan ' las #ue no eran de pan, sino de otros +rutos '
le(umbres #ue los indios sembraban, repart.a el 5nca en tres partes1 la primera
para el $ol ' sus templos, sacerdotes ' ministros& la se(unda para el patrimonio
real, de cu'os +rutos sustentaban a los (obernadores ' ministros re(ios, #ue
andaban +uera de sus patrias, de donde tambin se sacaba su parte para los
psitos comunes& la otra tercera parte para los naturales de la pro!incia '
moradores de cada pueblo. Haban a cada !ecino su parte, la cual bastaba a
sustentar su casa. Este repartimiento ac.a el 5nca en todas las pro!incias de su
5mperio, para #ue en nin()n tiempo pidiesen a los indios tributo al(uno de sus
bienes ' acienda, ni ellos +uesen obli(ados a darlo a nadie, ni a sus caci#ues ni
a los psitos comunes de sus pueblos ni a los (obernadores del Ee' ni al mismo
Ee' ni a los templos ni a los sacerdotes, ni aun para los sacri+icios #ue ac.an al
<=>
$ol& ni nadie pudiese apremiarles a #ue lo pa(asen, por#ue 'a estaba eco el
repartimiento para cada cosa. Los +rutos #ue sobraban de la parte #ue al Ee' le
cab.a se aplicaban a los psitos comunes de cada pueblo. Los #ue sobraban de
las tierras del $ol tambin se aplicaban a los pobres, #ue eran los in)tiles, co-os
' mancos, cie(os ' tullidos ' otros seme-antes. 4 esto era despus de aber
cumplido mu' lar(amente con los sacri+icios #ue ac.an, #ue eran mucos, '
con el sustento de los sacerdotes ' ministros de los templos, #ue eran
innumerables".
C!"#$%&' XV( E/ 9%C "!:!5!/ 2& $1)5%$'; &! -!/$)0!0 02 C& + &!. &2+2.
!-21-! 02 C&.
Biniendo a los tributos #ue los 5ncas Ee'es del 6er) impon.an ' cobraban
de sus !asallos, eran tan moderados #ue, si se consideran las cosas #ue eran ' la
cantidad de ellas, se podr a+irmar con !erdad #ue nin(uno de todos los Ee'es
anti(uos, ni los (randes Csares #ue se llamaron *u(ustos ' 6.os, se pueden
comparar con los Ee'es 5ncas. 6or#ue, cierto, bien mirado, parece #ue no
recib.an pecos ni tributos de sus !asallos, sino #ue ellos los pa(aban a los
!asallos o los impon.an para el pro!eco de los mismos !asallos, se()n los
(astaban en el bene+icio de ellos mismos. La cantidad del tributo,
considerndolo con+orme a la cuenta ' razn de a#uellos tiempos ' al -ornal de
los traba-adores ' al !alor de las cosas ' a los (astos de los 5ncas, era tan poca
#ue mucos indios apenas pa(aban el !alor de cuatro reales de los de aora& '
aun#ue no de-aba de aber al(unas molestias por causa del tributo o del ser!icio
del Ee' o de los curacas, las lle!aban con (usto ' contento, as. por la pe#ue/a
cantidad del tributo ' por las a'udas de costa #ue ten.an, como por los mucos
pro!ecos #ue de a#uellas pe#ue/as ocupaciones se les se(u.an. Los +ueros '
le'es #ue ab.a en +a!or de los tributarios, #ue in!iolablemente se (uardaban, de
tal manera #ue ni los -ueces ni los (obernadores ni los capitanes (enerales ni el
mismo 5nca pod.a corromperlas en per-uicio de los !asallos, eran las #ue se
si(uen. La primera ' principal era #ue a cual#uiera #ue +uese libre de tributo, en
nin()n tiempo ni por causa al(una le obli(asen a pa(arlo. Eran libres todos los
de la san(re real, todos los capitanes (enerales ' los capitanes menores, asta los
centuriones ' sus i-os ' nietos, todos los curacas ' su parentela& los ministros
re(ios en o+icios menores "si eran de la (ente com)n% no pa(aban tributo durante
el o+icio, ni los soldados #ue andaban ocupados en las (uerras ' con#uistas ni
los mozos asta los !einticinco a/os, por#ue asta a#uella edad eran obli(ados a
ser!ir a sus padres. Los !ie-os de cincuenta a/os arriba eran libres de tributo, '
todas las mu-eres, as. las doncellas, solteras ' !iudas como las casadas& ' los
en+ermos asta #ue cobraban entera salud& ' todos los in)tiles, como cie(os,
co-os ' mancos ' otros impedidos de sus miembros, aun#ue los mudos ' sordos
se ocupaban en las cosas donde no ab.a necesidad de o.r ni ablar. La se(unda
<=?
le' era #ue todos los dems indios, sacados los #ue se an dico, eran peceros
obli(ados a pa(ar tributo, si no eran sacerdotes o ministros de los templos del
$ol o de las !.r(enes esco(idas. La tercera le' era #ue por nin(una causa ni
razn indio al(uno era obli(ado a pa(ar de su acienda cosa al(una en lu(ar de
tributo, sino #ue solamente lo pa(aba con su traba-o o ser!icio del Ee' o de su
rep)blica& ' en esta parte eran i(uales el pobre ' el rico, por#ue ni ste pa(aba
ms ni a#ul menos. Llambase rico el #ue ten.a i-os ' +amilia #ue le a'udaban
a traba-ar para acabar ms aina el traba-o tributario #ue le cab.a& ' el #ue no la
ten.a, aun#ue +uese rico de otras cosas, era pobre. La cuarta le' era #ue a
nin(uno pod.an compeler a #ue traba-ase ni se ocupase en otro o+icio sino en el
su'o, si no era en el labrar de las tierras ' en la milicia, #ue en estas dos cosas
eran todos comunes. La #uinta le' era #ue cada uno pa(aba su tributo en a#uello
#ue en su pro!incia pod.a aber sin salir a la a-ena a buscar las cosas #ue en su
tierra no ab.a, por#ue le parec.a al 5nca muco a(ra!io pedir al !asallo el +ruto
#ue su tierra no daba. La sexta le' mandaba #ue a cada uno de los maestros '
o+iciales #ue traba-aban en ser!icio del 5nca o de sus curacas se les pro!e'ese de
todo lo #ue ab.an menester para traba-ar en sus o+icios ' artes& esto es, #ue al
platero le diesen oro o plata o cobre en #ue traba-ase ' al te-edor lana o al(odn
' al pintor colores, ' todas las dems cosas en cada o+icio necesarias, de manera
#ue el maestro no pusiese ms de su traba-o ' el tiempo #ue estaba obli(ado a
traba-ar #ue eran dos meses, ', cuando muco, tres& los cuales cumplidos, no era
obli(ado a traba-ar ms. Empero, si en la obra #ue ac.a #uedaba al(o por
acabar, ' l, por su (usto ' !oluntad, #uer.a traba-ar ms ' acabarlo, se lo
recib.an en descuento del tributo del a/o !enidero, ' as. lo pon.an por memoria
en sus nudos ' cuentas. La sptima le' mandaba #ue a todos los maestros '
o+iciales, de cual#uiera o+icio ' arte #ue traba-aban, en lu(ar de tributo se les
pro!e'ese todo lo necesario de comida ' !estido ' re(alos ' medicinas, si
en+ermasen& para l solo, si traba-aba solo, ' para sus i-os ' mu-eres, si los
lle!aba para #ue le a'udasen a acabar ms a.na su tarea. 4 en estos
repartimientos de las obras por tarea, no ten.an cuenta con el tiempo, sino #ue se
acabase la obra. He manera #ue, si con el a'uda de los su'os acababa en una
semana lo #ue ab.a de traba-ar en dos meses, cumpl.a ' lar(amente satis+ac.a
con la obli(acin de a#uel a/o, de suerte #ue no pod.an apremiarle con otro
tributo al(uno. Esta razn bastar para responder ' contradecir a los #ue dicen
#ue anti(uamente pa(aban tributo los i-os ' las i-as ' las madres, cuales#uiera
#ue +uesen& lo cual es +also, por#ue todos stos traba-aban, no por obli(acin de
tributo #ue se les impusiese, sino por a'udar a sus padres ' maridos o a sus
amos, por#ue si el !arn no #uer.a ocupar a los su'os en su obra ' traba-o, sino
traba-arlo l slo, #uedaban libres sus i-os ' mu-er para ocuparse en las cosas
de su casa, ' no pod.an los -ueces ' decuriones +orzarlos a cosa al(una ms de
#ue no estu!iesen ociosos en sus aciendas. 6or esta causa, en tiempo de los
5ncas eran estimados ' tenidos por ombres ricos los #ue ten.an mucos i-os '
+amilia& por#ue los #ue no los ten.an, mucos de ellos en+ermaban por el lar(o
<=6
tiempo #ue se ocupaban en el traba-o asta cumplir con su tributo. 6ara remedio
de esto tambin ab.a le' #ue los ricos de +amilia, ' los dems #ue ubiesen
acabado sus partes, les a'udasen un d.a o dos, lo cual era mu' a(radable a todos
los indios".
C!"#$%&' XVI( O102/ + 1!=4/ "!1! -'51!1 &'. $1)5%$'.. E& I/-! *!-#!
,21-20 ! &'. -%1!-!. 02 &!. -'.!. "12-)!0!. 9%2 &2 "12.2/$!5!/.
7La octa!a le' era acerca del cobrar los tributos, los cuales se cobraban
como se dir, por#ue en todo ubiese cuenta, orden ' razn. * cierto tiempo
se/alado se -untaban en el pueblo principal de cada pro!incia los -ueces
cobradores ' los contadores o escribanos #ue ten.an los nudos ' cuentas de los
tributos ' delante del curaca ' del (obernador 5nca ac.an las cuentas '
particiones por los nudos de sus ilos ' con piedrezuelas, con+orme al n)mero
de los !ecinos de la tal pro!incia, ' las sacaban tan a-ustadas ' !erdaderas, #ue
en esta parte 'o no s a #uin se pueda atribuir ma'or alabanza, si a los
contadores, #ue, sin ci+ras de (uarismos, ac.an sus cuentas ' particiones
a-ustadas de cosas tan menudas, cosa #ue nuestros aritmticos suelen acer con
muca di+icultad, o al (obernador ' ministros re(ios, #ue con tanta +acilidad
entend.an la cuenta ' razn #ue de todas ellas les daban.
"6or los nudos se !e.a lo #ue cada indio ab.a traba-ado, los o+icios #ue
ab.a eco, los caminos #ue ab.a andado por mandado de sus pr.ncipes '
superiores, ' cual#uiera otra ocupacin en #ue le ab.an ocupado, todo lo cual
se le descontaba del tributo #ue le pertenec.a dar. Lue(o mostraban a los -ueces
cobradores ' al (obernador cada cosa de por s., de las #ue ab.a encerradas en
los psitos reales, #ue eran los bastimentos, el pimiento, los !estidos, el calzado,
las armas ' todas las dems cosas #ue los indios daban de tributo, asta la plata
' el oro ' las piedras preciosas ' el cobre #ue ab.a del Ee' ' del $ol, cada parte
di!idida por s.. ;ambin daban cuenta de lo #ue ab.a en los psitos de cada
pueblo. He todas las cuales cosas mandaba la le' #ue el 5nca (obernador de la
pro!incia tu!iese un traslado de las cuentas en su poder, para #ue ni de parte de
los indios tributarios ni de parte de los ministros cobradores ubiese +alsedad
al(una. La no!ena le' era #ue todo lo #ue de estos tributos sobraba del (asto
real se aplicaba al bien com)n ' se pon.a en los psitos comunes para los
tiempos de necesidad. He las cosas preciosas, como oro ' plata ' piedras +inas,
plumer.a de di!ersas a!es, los colores para las pinturas ' tinturas, el cobre '
otras mucas cosas #ue cada a/o o a cada !ista presentaban al 5nca los curacas,
mandaba el Ee' #ue tomasen para su casa ' ser!icio, ' para los de la san(re real,
lo #ue +uese menester, ' de lo #ue sobraba ac.a (racia ' merced a los capitanes
' a los se/ores de !asallos #ue ab.an tra.do a#uellas cosas #ue, aun#ue las
ten.an en sus tierras, no pod.an ser!irse de ellas si no era con pri!ile(io '
merced eca por el 5nca. He todo lo dico se conclu'e #ue los Ee'es 5ncas
<=@
tomaban para s. la menor parte de los tributos #ue les daban, ' ms se con!ert.a
en pro!eco de los mismos !asallos. La dcima le' era #ue declaraba las
di!ersas ocupaciones en #ue los indios se ab.an de ocupar, as. en ser!icio del
Ee' como en pro!eco de sus pueblos ' rep)blica, las cuales cosas se les
impon.a en lu(ar de tributo, #ue las ab.an de acer en compa/.a ' en com)n, '
stas eran1 allanar los caminos ' empedrarlos& aderezar ' reparar o acer de
nue!o los templos del $ol ' los dems santuarios de su idolatr.a, ' acer
cual#uiera otra cosa perteneciente a los templos. Eran obli(ados a acer las
casas p)blicas, como psitos ' casas para los -ueces ' (obernadores& aderezar
las puentes, ser correos #ue llamaban c)asqui, labrar las tierras, encerrar los
+rutos, apacentar los (anados& (uardar las eredades, los sembrados '
cuales#uiera otros bienes p)blicos, acer casas de ospeder.a para aposentar los
caminantes, ' asistir en ellas, para pro!eerlas de la acienda real lo #ue ubiesen
menester. $in lo dico, eran obli(ados a acer cual#uiera otra cosa #ue +uese en
pro!eco com)n de ellos o de sus curacas o en ser!icio del Ee'& mas como en
a#uellos tiempos ab.a tanta multitud de indios, cab.a a cada uno de ellos tan
poca parte de todas estas cosas #ue no sent.an el traba-o de ellas& por#ue ser!.an
por su rueda, en com)n, con (ran rectitud de no car(ar ms a unos #ue a otros.
;ambin declaraba esta le' #ue una !ez al a/o se aderezasen los caminos ' sus
pretiles& se reno!asen las puentes& se limpiasen las ace#uias de las a(uas para
re(ar las tierras& todo lo cual mandaba la le' #ue lo iciesen de balde, por#ue era
en pro!eco com)n de cada reino ' pro!incia ' de todo el 5mperio.
"Gtras le'es ms menudas se de-an, por no cansar con ellas& las dicas eran
las principales para en ne(ocio de tributos". 9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera.
9ol(ara pre(untar en este paso a un istoriador, #ue dice #ue los 5ncas ac.an
+ueros disolutos para #ue los !asallos les pa(asen (randes subsidios ' tributos,
#ue me di-era cules de estas le'es eran las disolutas& por#ue stas, ' otras #ue
adelante diremos, las con+irmaron mu' de (rado los Ee'es de Espa/a, de
(loriosa memoria, como lo dice el mismo 6adre Ilas Balera& ' con esto ser
razn !ol!amos al pr.ncipe Biracoca, #ue lo de-amos metido en (rande a+anes
por de+ender la ma-estad de la onra de sus pasados ' de la su'a.
C!"#$%&' XVII( E& I/-! V)1!-'-*! $)2/2 /%26! 02 &'. 2/2,):'. + 02
%/ .'-'11' 9%2 &2 6)2/2.
Las (randes aza/as del 5nca Biracoca nos obli(an ' +uerzan a #ue,
de-adas otras cosas, tratemos de ellas. Hi-imos al +in de la istoria de su padre
cmo, de-ndolo en :u'na, se !ol!i al Cozco, apellidando la (ente #ue andaba
derramada por los campos, ' cmo sali de la ciudad a recibir los enemi(os,
para morir peleando con ellos, antes #ue !er las insolencias ' torpezas #ue
ab.an de acer en las casas ' templo del $ol ' en el con!ento de las !.r(enes
esco(idas ' en toda a#uella ciudad #ue ten.a por sa(rada. *ora es de saber #ue
<=A
poco ms de media le(ua de la ciudad, al norte, est un llano (rande& all. par el
pr.ncipe 5nca Biracoca a esperar la (ente #ue en pos de l sal.a del Cozco ' a
reco(er los #ue ab.an uido por los campos. He los unos ' de los otros ' de los
#ue tra-o consi(o, -unt ms de oco mil ombres de (uerra, todos 5ncas,
determinados de morir delante de su pr.ncipe. En a#uel puesto le lle( a!iso #ue
los enemi(os #uedaban nue!e o diez le(uas de la ciudad, ' #ue pasaban 'a el
(ran r.o *pur.mac. Gtro d.a despus de esta mala nue!a, lle( otra buena en
+a!or de los 5ncas ' !ino de la parte de Contisu'u, de un socorro de casi !einte
mil ombres de (uerra #ue !en.an pocas le(uas de all. en ser!icio de su
pr.ncipe, de las naciones Juecua, Cotapampa, Cotanera ' *'mara ' otras #ue
por a#uellas partes con+inaban con las pro!incias rebeladas.
Los Juecuas, por muco #ue icieron los enemi(os por encubrir su
traicin, la supieron, por#ue con+inan con tierras de los Cancas& ' por
parecerles el tiempo corto, no #uisieron a!isar al 5nca, por no esperar su
mandado, sino #ue le!antaron toda la dems (ente #ue pudieron, con la presteza
#ue la necesidad ped.a, ' con ella caminaron acia la ciudad del Cozco, para
socorrerla, si pudiesen, o morir en ser!icio de su Ee'& por#ue estas naciones
eran las #ue se redu-eron de su !oluntad al imperio del 5nca Cpac 4upan#ui,
como di-imos en su tiempo, ', por mostrar a#uel amor, !inieron con este
socorro. ;ambin lo icieron por su propio inters, por el odio ' enemistad
anti(ua #ue siempre ubo entre Cancas ' Juecuas, de mucos a/os atrs& '
por no !ol!er a las tiran.as de los Cancas "si por al(una !.a !enciesen% lle!aron
a#uel socorro. 4 por#ue los enemi(os no entrasen primero #ue ellos en la
ciudad, +ueron ata-ando para salir al norte de ella a encontrarse con los
rebelados. 4 as. lle(aron casi a un tiempo ami(os ' enemi(os.
El pr.ncipe 5nca Biracoca ' todos los su'os se es+orzaron muco de saber
#ue les !en.a tan (ran socorro en tiempo de tanta necesidad, ' lo atribu'eron a la
promesa #ue su t.o, la +antasma Biracoca 5nca, le ab.a eco cuando le
apareci en sue/os ' le di-o #ue en todas sus necesidades le +a!orec.a como a su
carne ' san(re, ' buscar.a los socorros #ue ubiese menester& de las cuales
palabras se acord el pr.ncipe !iendo el socorro tan a tiempo, ' las !ol!i a
re+erir mucas !eces, certi+icando a los su'os #ue ten.an el +a!or de su dios
Biracoca, pues !e.an cumplida su promesa& con lo cual cobraron los 5ncas tanto
nimo, #ue certi+icaban por su'a la !ictoria, ', aun#ue ab.an determinado de ir
a recibir los enemi(os ' pelear con ellos en las cuestas ' malos pasos #ue a'
desde el r.o *pur.mac asta lo alto de Sillacunca "#ue por tenerlo alto les ten.an
!enta-a%, sabiendo la !enida del socorro acordaron estarse #uedos asta #ue
lle(asen los ami(os para #ue descansasen ' tomasen al()n re+resco, entretanto
#ue lle(aban los enemi(os. ;ambin le pareci al 5nca Biracoca ' a sus
parientes, los conse-eros, #ue 'a #ue se aumentaban sus +uerzas, no se ale-asen
de la ciudad, por tener cerca los bastimentos ' lo dems necesario para la (ente
de (uerra ' para socorrer la ciudad con presteza, si se le o+reciese al()n peli(ro.
Con este acuerdo estu!o el pr.ncipe 5nca Biracoca en a#uel llano, asta #ue
<=9
lle( el socorro, #ue +ue de doce mil ombres de (uerra. El pr.ncipe los recibi
con muco a(radecimiento del amor #ue a su 5nca ten.an, izo (randes +a!ores '
re(alos a los curacas de cada nacin ' a todos los dems capitanes ' soldados,
loando su lealtad ' o+reciendo para adelante el (alardn de a#uel ser!icio tan
se/alado. Los curacas, despus de aber adorado a su 5nca Biracoca, le di-eron
cmo dos -ornadas atrs !en.an otros cinco mil ombres de (uerra, #ue ellos,
por !enir aprisa con el socorro, no los ab.an esperado. El pr.ncipe les a(radeci
de nue!o la !enida de los unos ' de los otros, ' abindolo consultado con los
parientes, mand a los curacas #ue en!iasen a!iso a los #ue !en.an de lo #ue
pasaba, ' cmo el pr.ncipe #uedaba en a#uel llano con su e-rcito& #ue se diesen
prisa asta lle(ar a unos cerrillos ' #uebradas #ue all. cerca ab.a, ' #ue en ellos
se emboscasen ' estu!iesen encubiertos asta !er #u ac.an los enemi(os de s..
6or#ue si #uisiesen pelear entrar.an en el ma'or er!or de la batalla ' dar.an en
los contrarios por un lado para !encerlos con ms +acilidad& ' si no #uisiesen
pelear abr.an eco como buenos soldados. Hos d.as despus #ue lle( el
socorro al 5nca, asom por lo alto de la cuesta de Eimactampu la !an(uardia de
los enemi(os& los cuales, sabiendo #ue el 5nca Biracoca estaba cinco le(uas de
all., +ueron aciendo pausas ' pasaron la palabra atrs para #ue la batalla '
reta(uardia se diesen prisa a caminar ' se -untasen con la !an(uardia. He esta
manera caminaron a#uel d.a, ' lle(aron todos -untos a $acsauana, tres le(uas '
media de donde estaba el pr.ncipe Biracoca ' donde +ue despus la batalla de
,onzalo 6izarro ' el de la ,asca.
69
C!"#$%&' XVIII( B!$!&&! ,%+ .!/:1)2/$!; + 2& !10)0 -'/ 9%2 .2 62/-)4.
* $acsauana en!i mensa-eros el 5nca Biracoca a los enemi(os, con
re#uerimientos de paz ' amistad ' perdn de lo pasado. :as los Cancas,
abiendo sabido #ue el 5nca 4uar 9ucac se ab.a retirado ' desamparado la
ciudad, aun#ue supieron #ue el pr.ncipe su i-o estaba determinado KaL
69
En esta parte de su relato de la istoria inca, ,arcilaso discrepa con el resto de los cronistas,
#uienes unnimente concuerdan #ue +ue 6acac)tec, el i-o del inca Biracoca, #uien tu!o la
!isin del dios Biracoca ' diri(i la luca contra los cancas, suplantando despus a su
padre en el trono. :ientras #ue ,arcilaso atribu'e dica !isin al pr.ncipe Biracoca, #uien
suplanta a su padre el inca 4auar 9uacac. Bariando solo los nombres de los 5ncas, Biracoca
' 6acac)tec, la tradicin de la in!asin de los cancas ' su derrota, es mu' seme-ante en el
relato a la de todos los cronistas, principalmente a la de Ietanzos, la de Cieza de Len ' la de
Cabello de Ialboa. $e a planteado la teor.a, malediciente, #ue ,arcilaso 7recre8 la istoria
para ennoblecer ms la +i(ura del inca Biracoca, de cu'a panaca descend.a.
"6ara resol!er la contradiccin #ue existe entre las dos tradiciones de la aparicin del Hios
Biracoca ' la derrota de los cancas, a' istoriadores #ue recurren al medio de atribuir a
Biracoca una derrota de los cancas ' a 6acacutec una nue!a (uerra contra los mismos, ' la
emi(racin de su -e+e *ncouallu, incurriendo as. en una 'a mani+iesta duplicacin de
sucesos. El 6adre Cobo parece #ue +u el primero #ue ec mano de este arre(lo8. Lorente.
Base su 5istoria de la ivilizacin Peruana. "pp. 1<6 ' 1=<%.
<>0
de+enderla ' #ue a#uel mensa-e era su'o, no lo #uisieron escucar, por
parecerles "con+orme a la soberbia #ue tra.an% #ue, abiendo uido el padre, no
ab.a por #u temer al i-o, ' #ue la !ictoria era de ellos. Con estas esperanzas
despidieron los mensa-eros, sin o.rles. Gtro d.a, bien de ma/ana, salieron de
$acsauana ' caminaron acia el Cozco, ', por prisa #ue se dieron, abiendo de
caminar en escuadrn +ormado, se()n orden de (uerra, no pudieron lle(ar antes
de la noce a donde el pr.ncipe estaba& pararon un cuarto de le(ua en medio. El
5nca Biracoca en!i nue!os mensa-eros, ' al camino se los ab.a en!iado mu'
a menudo con el mismo o+recimiento de amistad ' perdn de la rebelin. Los
Cancas no los ab.an #uerido o.r& solamente o'eron los postreros, #ue era
cuando estaban 'a alo-ados, a los cuales, por !.a de desprecio, di-eron1 ":a/ana
se !er #uin merece ser Ee' ' #uin puede perdonar".
Con esta mala respuesta, estu!ieron los unos ' los otros bien a recaudo toda
la noce, con sus centinelas puestas, ' lue(o, en siendo de d.a, armaron sus
escuadrones, ' con (rand.sima (rita ' !ocer.a ' sonido de trompetas ' atabales '
caracoles, caminaron los unos contra los otros. El 5nca Biracoca #uiso ir
delante de todos los su'os ' +ue el primero #ue tir a los enemi(os el arma #ue
lle!aba& lue(o se trab una bra!.sima pelea. Los Cancas, por salir con la
!ictoria #ue se ab.an prometido, pelearon obstinadamente. Los incas icieron
lo mismo, por librar a su pr.ncipe de muerte o de a+renta. En esta pelea
andu!ieron todos con (rand.simo cora-e asta mediod.a, matndose unos a otros
cruelmente, sin reconocerse !enta-a de al(una de las partes. * esta ora
asomaron los cinco mil ombres #ue ab.an estado emboscados, ', con muco
denuedo ' (rande alarido, dieron en los enemi(os por el lado dereco de su
escuadrn. 4 como lle(asen de re+resco ' arremetiesen con (ran .mpetu,
icieron muco da/o en los Cancas ' los retiraron mucos pasos atrs. :as
ellos, es+orzndose unos a otros, !ol!ieron a cobrar lo perdido ' pelearon con
(rand.simo eno-o #ue de si mismos ten.an, de !er #ue estu!iesen tanto tiempo
sin (anar la !ictoria, #ue tan prometida se ten.an.
Hespus de esta se(unda arremetida, pelearon ms de dos oras lar(as, sin
#ue se reconociese !enta-a al(una& mas de all. adelante empezaron a a+lo-ar los
Cancas, por#ue a todas oras sent.an entrar nue!a (ente en la batalla. 4 +ue #ue
los #ue se iban u'endo de la ciudad ' los !ecinos de los pueblos comarcanos a
ella, sabiendo #ue el pr.ncipe Biracoca 5nca ab.a !uelto a la de+ensa de la casa
del $ol, -untndose de cincuenta en cincuenta ' de ciento en ciento ' ms '
menos, como acertaban a allarse, iban a morir con el pr.ncipe, ' !iendo la pelea
trabada, entraban en ella dando (rand.simos alaridos, aciendo ms ruido de lo
#ue era la (ente. 6or estos nue!os socorros descon+iaron los Cancas de la
!ictoria, entendiendo #ue eran de muca ms (ente, ' as. pelearon de all.
adelante ms por morir #ue por !encer.
Los 5ncas, como (ente #ue estaba eca a en(randecer sus ecos con
+bulas ' testimonios +alsos #ue le!antaban al $ol, !iendo tantos socorros,
aun#ue tan pe#ue/os, #uisieron no perder esta ocasin, sino !alerse de ella con
<>1
la buena industria #ue para seme-antes cosas ten.an. Hieron (randes !oces,
diciendo #ue las piedras ' las matas de a#uellos campos se con!ert.an en
ombres ' !en.an a pelear en ser!icio del pr.ncipe, por#ue el $ol ' el Hios
Biracoca lo mandaban as.. Los Cancas, como (ente creedera de +bulas,
desma'aron muco con esta no!ela, ' ella se imprimi entonces ' despus en la
(ente com)n ' simple de todo a#uel reino, con tanta credulidad de ellos como lo
dice el 6adre Pra' Fernimo Eomn, en el Libro se(undo de la /epblica de las
2ndias 'ccidentales, cap.tulo once, ablando de esta batalla, #ue es lo #ue se
si(ue, sacado a la letra1 "He manera #ue el campo #ued por el 5n(a& dicen asta
o' todos los indios, cuando se abla de a#uella !alerosa batalla, #ue todas las
piedras #ue ab.an en a#uel campo se tornaron ombres, para pelear por ellos, '
#ue todo a#uello izo el $ol para cumplir la palabra #ue dio el !aleroso
6acacuti 5n(a 4upan(ui, #ue as. se llamaba tambin este mozo !aleroso". 9asta
a#u. es de a#uel curioso in#uiridor de rep)blicas, el cual, en el cap.tulo ale(ado
' en el si(uiente, toca bre!emente mucas cosas de las #ue emos dico '
diremos de los Ee'es del 6er). ;ambin escribe el 6adre :aestro *costa la
+antasma Biracoca, aun#ue trocados los nombres de los Ee'es de a#uel tiempo,
' dice la batalla de los Cancas ' otras cosas de las #ue diremos de este
pr.ncipe, aun#ue abre!iada ' con+usamente, como son casi todas las relaciones
#ue los indios dan de los espa/oles, por las di+icultades del len(ua-e ' por#ue
tienen 'a perdidos los memoriales de las tradiciones de sus istorias. Hicen en
con+uso la sustancia de ellas, sin (uardar orden ni tiempo. 6ero, como #uiera #ue
la a'a escrito, uel(o muco poner a#u. lo #ue dice, para #ue se !ea #ue no
+in-o +bulas, sino #ue mis parientes las +in(ieron ' #ue tambin las alcanzaron
los espa/oles, mas no en las mantillas ni en la lece, como 'o.
Hice, pues, $u 6aternidad lo #ue se si(ue, #ue es sacado a la letra, Libro
sexto, cap.tulo !eintiuno1 "6acacuti 5n(a 4upan#ui rein sesenta a/os '
con#uist muco. El principio de sus !ictorias +ue #ue un ermano ma'or su'o,
#ue ten.a el se/or.o en !ida de su padre ' con su !oluntad administraba la
(uerra, +ue desbaratado en una batalla #ue tu!o con los Can(as, #ue es la
nacin #ue pose.a el !alle de *nda(ua'las, #ue est obra de treinta le(uas del
Cuzco, camino de Lima& ' as. desbaratado, se retir con poca (ente. Bisto esto,
el ermano menor, 5n(a 4upan#ui, para acerse se/or, in!ent ' di-o #ue,
estando l solo ' mu' acon(o-ado, le ab.a ablado el Biracoca criador, '
#ue-ndosele #ue siendo el se/or uni!ersal ' criador de todo, ' abiendo l
eco el cielo ' el $ol ' el mundo ' los ombres, ' estando todo deba-o de su
poder, no le daban la obediencia debida, antes ac.an !eneracin i(ual al $ol '
al trueno ' a la tierra ' otras cosas, no teniendo ellas nin(una !irtud ms de la
#ue les daba& ' #ue le ac.a saber #ue en el cielo, donde estaba, le llamaban
Biracoca 6aca'accic, #ue si(ni+ica criador uni!ersal, 4 para #ue cre'esen
#ue esto era !erdad, #ue, aun#ue estaba solo, no dudase de acer (ente con este
t.tulo, #ue aun#ue los Can(as eran tantos ' estaban !ictoriosos, #ue l dar.a
!ictoria contra ellos ' le ar.a se/or, por#ue le en!iar.a (ente, #ue, sin #ue +uese
<><
!ista, le a'udase. 4 +ue as. #ue con apellido comenz a acer (ente, ' -unt
muca cantidad ' alcanz la !ictoria ' se izo se/or ' #uit a su padre ' a su
ermano el se/or.o. 4 desde a#uella !ictoria estatu' #ue el Biracoca +uese
tenido por se/or uni!ersal ' #ue las estatuas del $ol ' del trueno le iciesen
re!erencia ' acatamiento. 4 desde a#uel tiempo se puso la estatua de Biracoca
ms alta #ue la del $ol ' del trueno ' de las dems (uacas. 4 aun#ue este 5nca
4upan#ui se/al c)acras ' tierras ' (anado al $ol ' al trueno ' a otras (uacas,
no se/al cosa nin(una al Biracoca, dando por razn #ue, siendo se/or
uni!ersal ' criador, no lo ab.a menester.
"9abida, pues la !ictoria de los Can(as, declar a sus soldados #ue no
ab.an sido ellos los #ue ab.an !encido, sino ciertos ombres barbudos #ue el
Biracoca le ab.a en!iado, ' #ue nadie pudo !erlos sino l, ' #ue stos se
ab.an despus con!ertido en piedras ' con!en.a buscarlos, #ue l los conocer.a.
4 as. -unt de los montes (ran suma de piedras, #ue l esco(i ' puso por
(uacas, ' las adoraban ' ac.an sacri+icios, ' sas llamaban los pururaucas, las
cuales lle!aban a la (uerra con (rande de!ocin, teniendo por cierta la !ictoria
con su a'uda, ' pudo esta ima(inacin ' +iccin de a#uel 5nca tanto, #ue con
ella alcanz !ictorias mu' notables", etc. 9asta a#u. es del :aestro *costa, '
se()n lo #ue su 6aternidad dice, la +bula es toda una. Hecir #ue pusieron la
estatua de Biracoca ms alta #ue la del $ol es in!encin nue!a de los indios,
por adular a los espa/oles, por decir #ue les dieron el nombre del Hios ms alto
' ms estimado #ue tu!ieron, no siendo as., por#ue no tu!ieron ms de dos
dioses, #ue +ueron el 6acacmac, no !isto ni conocido, ' el $ol !isible '
notorio1 al Biracoca ' a los dems 5ncas tu!ieron por i-os del $ol.
C!"#$%&' XIX( G2/21'.)0!02. 02& P1#/-)"2 I/-! V)1!-'-*! 02."%C.
02 &! 6)-$'1)!.
Los 5ncas, !iendo en+la#uecer los enemi(os, apellidando todos el nombre
de su t.o la +antasma 5nca Biracoca, por#ue as. lo mand el pr.ncipe, cerraron
con ellos con (ran .mpetu ' los lle!aron de arrancada. :ataron (ran n)mero de
ellos, ' los pocos #ue #uedaron !ol!ieron las espaldas, u'endo a ms no poder.
El pr.ncipe, abiendo se(uido un rato el alcance, mand tocar a reco(er, por #ue
no matasen ni iriesen ms enemi(os, pues se daban 'a por !encidos& ' l por su
persona corri todo el campo do ab.a sido la batalla ' mand reco(er los
eridos para #ue los curasen ' los muertos para #ue los enterrasen. :and soltar
los presos, #ue se +uesen libremente a sus tierras, dicindoles #ue los perdonaba
a todos. La batalla, abiendo sido tan re/ida #ue dur ms de oco oras, +ue
mu' san(rienta1 tanto, #ue dicen los indios #ue, dems de la #ue se derram por
el campo, corri san(re por un arro'o seco #ue pasa por a#uel llano, por lo cual
le llamaron de all. adelante 4uar 6ampa, #ue #uiere decir campo de san(re.
:urieron ms de treinta mil indios& los oco +ueron de la parte del 5nca
<>=
Biracoca, ' los dems de las naciones Canca, 9uancouallu, Sramarca, Sillca
' Stunsulla ' otras.
Juedaron presos los dos maeses de campo ' el (eneral 9ancouallu& al
cual mand curar el pr.ncipe con muco cuidado, #ue sali erido, aun#ue poco,
' a todos tres los retu!o para el triun+o #ue pensaba acer adelante. Sn t.o del
pr.ncipe, pocos d.as despus de la batalla, les dio una (ra!e reprensin, por
aberse atre!ido a los i-os del $ol, diciendo #ue eran in!encibles, en cu'o +a!or
' ser!icio peleaban las piedras ' los rboles, con!irtindose en ombres por#ue
as. lo mandaba su padre el $ol, como en la batalla pasada lo ab.an !isto ' lo
!er.an todas las !eces #ue lo #uisiesen experimentar. Hi-o otras +bulas en +a!or
de los 5ncas, ' a lo )ltimo les di-o #ue rindiesen las (racias al $ol, #ue mandaba
a sus i-os tratasen con misericordia ' clemencia a los indios& #ue por esta razn
el pr.ncipe les perdonaba las !idas ' les ac.a nue!a merced de sus estados, ' a
todos los dems curacas #ue con ellos se ab.an rebelado, aun#ue merec.an
cruel muerte& ' #ue de all. adelante +uesen buenos !asallos, si no #uer.an #ue el
sol los casti(ase con mandar a la tierra #ue se los tra(ase !i!os. Los curacas, con
muca umildad, rindieron las (racias de la merced #ue les ac.a ' prometieron
ser leales criados.
9abida tan (ran !ictoria, el 5nca Biracoca izo lue(o tres mensa-eros. El
uno en!i a la casa del $ol a acerle saber la !ictoria #ue mediante su +a!or '
socorro ab.an alcanzado, como si l no la ubiera !isto& por#ue es as. #ue estos
5ncas, aun#ue ten.an al $ol por H.os, le trataban tan corporalmente como si +uera
un ombre como ellos& por#ue, entre otras cosas #ue con l ac.an a seme-anza
de ombre era brindarle, ' lo #ue el $ol ab.a de beber lo ecaban en un medio
tina-n de oro #ue pon.an en la plaza donde ac.an sus +iestas o en su templo, '
la ten.an al $ol ' dec.an #ue lo #ue de all. +altaba lo beb.a el $ol& ' no dec.an
mal, por#ue su calor lo consum.a. ;ambin le pon.an platos de !ianda #ue
comiese. 4 cuando ab.a sucedido al(una cosa (rande, como la !ictoria pasada,
le ac.an mensa-ero particular, para acerle saber lo #ue pasaba ' rendirle las
(racias de ello. ,uardando esta costumbre anti(ua, el pr.ncipe Biracoca 5nca
en!i su mensa-ero al $ol con la nue!a de la !ictoria, ' en!i a mandar a los
sacerdotes #ue "reco(indose los #ue de ellos ab.an uido% le diesen las (racias
' le iciesen nue!os sacri+icios. Gtro mensa-ero en!i a las !.r(enes dedicadas
para mu-eres del $ol, #ue llamamos esco(idas, con la nue!a de la !ictoria, como
#ue por sus oraciones ' mritos se la ubiese dado el $ol. Gtro correo #ue
llaman c)asqui, en!i al 5nca, su padre, dndole cuenta de todo lo #ue asta
a#uella ora ab.a pasado ' suplicndole #ue, asta #ue l !ol!iese, no se
mo!iese de donde estaba.
C!"#$%&' XX( E& P1#/-)"2 .):%2 2& !&-!/-2; 6%2&62 !& C'=-'; 6C.2 -'/
.% "!012; 02."'.C2&2 02& I,"21)'
<>>
Hespacados los mensa-eros, mand ele(ir seis mil ombres de (uerra #ue
+uesen con l en se(uimiento del alcance, ' a la dems (ente despidi, #ue se
!ol!iesen a sus casas, con promesa #ue izo a los curacas de (rati+icarles a su
tiempo a#uel ser!icio. Dombr dos t.os su'os por maeses de campo, #ue +uesen
con l, ' dos d.as despus de la batalla sali con su (ente en se(uimiento de los
enemi(os& no para maltratarlos, sino para ase(urarlos del temor #ue pod.an
lle!ar de su delito. 4 as. los #ue por el camino alcanz, eridos ' no eridos, los
mand re(alar ' curar, ' de los mismos indios rendidos en!i mensa-eros #ue
+uesen a sus pro!incias ' pueblos ' les di-esen cmo el 5nca iba a perdonarlos '
consolarlos, ' #ue no ubiesen miedo. Con estas pre!enciones ecas, camin
aprisa, ', cuando lle( a la pro!incia *ntaua'lla, #ue es la de los Cancas,
salieron las mu-eres ' ni/os #ue pudieron -untarse, con ramos !erdes en las
manos aclamando ' diciendo1 "$olo $e/or, i-o del $ol, amador de pobres,
abed lstima de nosotros ' perdonadnos".
El pr.ncipe los recibi con muca mansedumbre ' les mand decir #ue de
la des(racia recibida ab.an tenido la culpa sus padres ' maridos, ' #ue a todos
los #ue se ab.an rebelado los ten.a perdonados, ' #ue !en.a a !isitarlos por su
persona, para #ue, o'endo el perdn de su propia boca, #uedasen ms
satis+ecos ' perdiesen de todo el temor #ue pod.an tener de su delito. :and
#ue les diesen lo #ue ubiesen menester ' los tratasen con todo amor ' caridad '
tu!iesen (ran cuenta con el alimento de las !iudas ' ur+anos, i-os de los #ue
ab.an muerto en la batalla de 4auarpampa.
Corri en mu' bre!e tiempo todas las pro!incias #ue se ab.an rebelado, ',
de-ando en ellas (obernadores con bastante (ente, se !ol!i a la ciudad ' entr
en ella en espacio de una luna "como dicen los indios% #ue ab.an salido de ella&
por#ue cuentan los meses por lunas. Los indios, as. los leales como los #ue se
ab.an rebelado, #uedaron admirados de !er la piedad ' mansedumbre del
pr.ncipe, #ue no lo esperaban de la aspereza de su condicin& antes ab.an
temido #ue, pasada la !ictoria, ab.a de acer al(una (rande carnicer.a. Empero
dec.an #ue su Hios el $ol le ab.a mandado #ue mudase de condicin '
seme-ase a sus pasados. :as lo cierto es #ue el deseo de la onra ' +ama puede
tanto en los nimos (enerosos, #ue les ace +uerza a #ue true#uen la bra!a
condicin ' cual#uiera otra mala inclinacin en la contraria, como lo izo este
pr.ncipe, para de-ar el buen nombre #ue de- entre los su'os.
El 5nca Biracoca entr en el Cozco a pie, por mostrarse soldado ms #ue
no Ee'& descendi por la cuesta aba-o de Carmenca, rodeado de su (ente de
(uerra, en medio de sus dos t.os& los maeses de campo ' los prisioneros en pos
de ellos. Pue recibido con (rand.sima ale(r.a ' mucas aclamaciones de la
multitud del pueblo. Los 5ncas !ie-os salieron a recibirle ' adorarle por i-o del
$ol& ' despus de aberle eco el acatamiento debido, se metieron entre sus
soldados, para participar del triun+o de a#uella !ictoria. Haban a entender #ue
deseaban ser mozos para militar deba-o de tal capitn. $u madre, la Co'a :ama
Cic'a, ' las mu-eres ms cercanas en san(re al pr.ncipe, como ermanas, t.as '
<>?
primas ermanas ' se(undas, con otra (ran multitud de 6allas, salieron por otra
parte a recibirle con cantares de +iestas ' re(oci-o. Snas le abrazaban, otras le
en-u(aban el sudor de la cara, otra le #uitaban el pol!o #ue tra.a, otras le
ecaban +lores ' 'erbas olorosas. He esta manera +ue el pr.ncipe asta la casa
del $ol, donde entr descalzo, se()n la costumbre de ellos, a rendirle las (racias
de la !ictoria #ue le ab.a dado. Lue(o +ue a !isitar las !.r(enes mu-eres del $ol
' abiendo eco estas !isitas, sali de la ciudad a !er a su padre, #ue toda!.a se
estaba en la an(ostura de :u'na, donde lo ab.a de-ado.
El 5nca 4uar 9ucac recibi al pr.ncipe, su i-o, no con el re(oci-o,
ale(r.a ' contento #ue se esperaba de aza/a tan (rande ' !ictoria tan
descon+iada, sino con un semblante (ra!e ' melanclico, #ue antes mostraba
pesar #ue placer. G #ue +uese de en!idia de la +amosa !ictoria del i-o o de
!er(0enza de su pusilanimidad pasada o de temor #ue el pr.ncipe le #uitase el
reino, por aber desamparado la casa del $ol ' las !.r(enes sus mu-eres, ' la
ciudad imperial1 no se sabe cul de estas tres cosas causase su pena, o si todas
tres -untas.
En a#uel acto p)blico pasaron entre ellos pocas palabras, ms despus en
secreto, ablaron mu' lar(o. $obre #u +uese la pltica no lo saben decir los
indios, mas de #ue por con-eturas se entiende #ue debi de ser acerca de cul de
ellos ab.a de reinar, si el padre o el i-o, por#ue de la pltica secreta sali
resuelto el pr.ncipe #ue su padre no !ol!iese al Cozco, por aberla desamparado.
4 como la ambicin ' deseo de reinar, en los pr.ncipes, est tan dispuesta a
abrazar cual#uier aparente color, bast slo esto para #uitar el reino a su padre.
El cual dio lu(ar a la determinacin del i-o, por#ue sinti inclinada a su deseo
toda la corte, #ue era la cabeza del reino& ' por e!itar escndalos ' (uerras
ci!iles, ' particularmente por#ue no pudo ms, consinti en todo lo #ue el
pr.ncipe #uiso acer de l. Con este acuerdo trazaron lue(o una casa real, entre
la an(ostura de :u'na ' Juespicanca, en un sitio ameno "#ue todo a#uel !alle
lo es%, con todo re(alo ' delicias #ue se pudieron ima(inar de uertas ' -ardines
' otros entretenimientos reales de caza ' pes#uer.a& #ue al le!ante de la casa
pasa cerca de ella el r.o de 4)ca' ' mucos arro'os #ue entran en l.
Hada la traza de la casa, cu'as reli#uias ' cimientos o' !i!en, se !ol!i el
pr.ncipe Biracoca 5nca a la ciudad, de- la borla amarilla ' tom la colorada.
:as, aun#ue l la tra.a, nunca consinti #ue su padre se #uitase la su'a& #ue de
las insi(nias se ace poco caudal como +alte la realidad del imperio ' dominio.
*cabada de labrar la casa, le puso todos los criados ' el dems ser!icio
necesario& tan cumplido, #ue si no era el (obierno del reino no le +alt al 5nca
4uar 9ucac otra cosa. En esta !ida solitaria !i!i el pobre Ee' lo #ue de la
!ida le #ued& despose.do del reino por su propio i-o ' desterrado en el campo
a acer !ida con las bestias, como poco antes tu!o l al mismo i-o.
Esta desdica dec.an los indios #ue ab.a pronosticado el mal a(0ero de
aber llorado san(re en su ni/ez. Hec.an tambin, razonando unos con otros,
!ol!iendo a la memoria las cosas pasadas, #ue si este 5nca, cuando tem.a la mala
<>6
condicin del i-o ' procuraba remediarla, ca'era en darle un poco de tsi(o
"se()n la costumbre de los tiranos, ' como lo ac.an los eciceros de al(unas
pro!incias de su 5mperio%, #uiz no se !iera despose.do de l. Gtros #ue
ablaban en +a!or del pr.ncipe, no ne(ando lo mal #ue lo ab.a eco con su
padre, dec.an #ue tambin pudiera suceder peor al padre si ca'era en poder de
los enemi(os, pues les ab.a !uelto 'a las espaldas ' desamparado la ciudad&
#ue le #uitaran la !ida ' el reino, la sucesin de los i-os, de manera #ue
perecieran del todo, ' #ue el pr.ncipe lo ab.a remediado con su buen nimo '
!alor. Gtros, ablando en alabanza com)n de sus Ee'es, dec.an #ue a#uel
maladado 5nca no ab.a ca.do en el remedio del !eneno por#ue todos antes
cuidaban en #uitarlo del mundo #ue en usar de l. Gtros, #ue se ten.an por
reli(iosos, encareciendo ms la nobleza ' (enerosidad de sus 5ncas, dec.an #ue,
aun#ue le ad!irtieran del remedio del !eneno, no usara de l, por#ue era cosa
indi(na de 5ncas, i-os del $ol, usar con sus i-os lo #ue a los !asallos proib.an
usar con los extra/os. He esta, suerte dec.an otras mucas cosas en sus plticas,
como a cada uno le parec.a #ue era ms a propsito. 4 con esto de-aremos al
5nca Llora $an(re, para no ablar ms de l.
C!"#$%&' XXI( D2& /',512 V)1!-'-*!; + "'1 9%C .2 &' 0)21'/ ! &'.
2."!@'&2..
Bol!iendo al 6r.ncipe, es de saber #ue por el sue/o pasado le llamaron
Biracoca 5nca o 5nca Biracoca, #ue todo es uno, por#ue el nombre 5nca no
si(ni+ica ms antepuesto #ue pospuesto. Hironle el nombre de la +antasma #ue
se le apareci, el cual di-o llamarse as.. 4 por#ue el 6r.ncipe di-o #ue ten.a
barbas en la cara, a di+erencia de los indios #ue (eneralmente son lampi/os, '
#ue tra.a el !estido asta los pies, di+erente bito del #ue los indios traen, #ue
no les lle(a ms de asta la rodilla, de a#u. naci #ue llamaron Biracoca a los
primeros espa/oles #ue entraron en el 6er), por#ue les !ieron barbas ' todo el
cuerpo !estido. 4 por#ue lue(o #ue entraron los espa/oles prendieron a
*tauallpa, Ee' tirano, ' lo mataron, el cual poco antes ab.a muerto a 9uscar
5nca, le(.timo eredero, ' ab.a eco en los de la san(re real "sin respetar sexo
ni edad% las crueldades #ue en su lu(ar diremos, con+irmaron de !eras el nombre
Biracoca a los espa/oles, diciendo #ue eran i-os de su dios Biracoca, #ue los
en!i del cielo para #ue sacasen a los 5ncas ' librasen la ciudad del Cozco '
todo su 5mperio de las tiran.as ' crueldades de *tauallpa, como el mismo
Biracoca lo ab.a eco otra !ez, mani+estndose al pr.ncipe 5nca Biracoca
para librarle de la rebelin de los Cancas. 4 di-eron #ue los espa/oles ab.an
muerto al tirano en casti(o ' !en(anza de los 5ncas, por abrselo mandado as.
el dios Biracoca, padre de los espa/oles, ' sta es la razn por la cual llamaron
Biracoca a los primeros espa/oles. 4 por#ue cre'eron #ue eran i-os de su dios,
los respetaron tanto #ue los adoraron ' les icieron tan poca de+ensa, como se
<>@
!er en la con#uista del reino, pues seis espa/oles solos "9ernando de $oto '
6edro del Iarco, entre ellos% se atre!ieron a ir desde Cassamarca al Cozco ' a
otras partes, doscientas ' trescientas le(uas de camino, a !er las ri#uezas de
a#uella ciudad ' de otras, ' los lle!aron en andas, por #ue +uesen ms re(alados.
;ambin les llamaron 5ncas, i-os del $ol, como a sus Ee'es. $i a esta !ana
creencia de los indios correspondieran los espa/oles con decirle #ue el
!erdadero Hios los ab.a en!iado para sacarlos de las tiran.as del demonio, #ue
eran ma'ores #ue las de *tauallpa, ' les predicaran el $anto E!an(elio con el
e-emplo #ue la doctrina pide, no a' duda sino #ue icieran (rand.simo +ruto.
6ero pas todo tan di+erente, como sus mismas istorias lo cuentan, a #ue me
remito, #ue a m. no me es l.cito decirlo1 dirn #ue, por ser indio, ablo
apasionadamente. *un#ue es !erdad #ue no se deben culpar todos, #ue los ms
icieron o+icio de buenos cristianos& pero entre (ente tan simple como eran
a#uellos (entiles, destru.a ms un malo #ue edi+icaban cien buenos.
Los istoriadores espa/oles, ' aun todos ellos, dicen #ue los indios
llamaron as. a los espa/oles por#ue pasaron all por la mar. 4 dicen #ue el
nombre Biracoca si(ni+ica (rosura de la mar, aciendo composicin de uira,
#ue dicen #ue es (rosura ' coc)a, #ue es mar. En la composicin se en(a/an,
tambin como en la si(ni+icacin, por#ue con+orme a la composicin #ue los
espa/oles acen, #uerr decir mar de sebo, por#ue uira, en propia si(ni+icacin,
#uiere decir sebo, ' con el nombre coc)a, #ue es mar, dice mar de sebo& por#ue
en seme-antes composiciones de nominati!o ' (eniti!o, siempre ponen los
indios el (eniti!o delante. He donde consta claro no ser nombre compuesto, sino
propio de a#uella +antasma #ue di-o llamarse Biracoca ' #ue era i-o del $ol.
Esto puse a#u. para los curiosos #ue ol(aran de !er la interpretacin de este
nombre tan com)n, ' cunto se en(a/an en declarar el len(ua-e del 6er) los #ue
no lo mamaron en la lece de la misma ciudad del Cozco, aun#ue sean indios,
por#ue los no naturales de ella tambin son extran-eros ' brbaros en la len(ua,
como los castellanos. $in la razn dica, para llamar Biracoca a los espa/oles
diremos adelante otra #ue no +ue menos principal, #ue +ue la artiller.a '
arcabucer.a #ue lle!aron. El 6adre Ilas Balera, interpretando la si(ni+icacin de
este nombre, lo declara por esta diccin1 numen, #ue es !oluntad ' poder.o de
Hios. H.celo, no por#ue si(ni+i#ue esto el nombre Biracoca, sino por la deidad
en #ue los indios tu!ieron al +antasma, #ue despus del $ol le adoraron por dios
' le dieron el se(undo lu(ar, ' en pos de l adoraron a sus 5ncas ' Ee'es ' no
tu!ieron ms dioses.
El 5nca Biracoca #ued con tanta reputacin acerca de sus parientes '
!asallos, as. por el sue/o como por la !ictoria, #ue en !ida le adoraron por
nue!o dios, en!iado por el $ol para reparo de los de su san(re, por #ue no se
perdiese, ' para remedio de la imperial ciudad ' casa del $ol ' de sus !.r(enes,
#ue no la destru'esen los enemi(os. 4 as. le ac.an la !eneracin ' acatamiento
con nue!as ' ma'ores ostentaciones de adoracin #ue a sus pasados, como #ue
en l ubiese nue!a ' ma'or deidad #ue en ellos, pues ab.an sucedido por l
<>A
cosas tan extra/as ' admirables. 4 aun#ue el 5nca #uiso proibir a los indios #ue
no le adorasen, sino a su t.o, el #ue se le ab.a aparecido, no pudo acabarlo con
ellos. Empero, #ued acordado #ue los adorasen a ambos i(ualmente, ' #ue
nombrando a cuales#uiera de ellos, pues ten.an un mismo nombre, se entendiese
#ue los nombraban a ambos. 4 el 5nca Biracoca, para ma'or onra ' +ama de
su t.o la +antasma, ' de s. propio, edi+ic un templo, como poco adelante
diremos.
El sue/o pudese creer #ue el demonio, como tan (ran maestre de maldad,
lo causase durmiendo el pr.ncipe, o #ue !elando se le representase en a#uella
+i(ura, #ue no se sabe de cierto si dorm.a o !elaba& ' los indios antes se
inclinaban a a+irmar #ue no dorm.a sino #ue !elaba, recostado deba-o de a#uella
pe/a. 4 pudo acer esto el enemi(o del (nero umano por aumentar crdito '
reputacin a la idolatr.a de los 5ncas, por#ue, como !iese #ue el reino de ellos se
iba estableciendo ' #ue los 5ncas ab.an de ser los le(isladores de las
supersticiones de su (entilidad ' !ana le', para #ue +uesen cre.dos ' tenidos por
dioses ' obedecidos por tales, ar.a a#uella representacin ' otras #ue los indios
cuentan, aun#ue nin(una para ellos de tanta admiracin como la del Biracoca
5nca, por#ue la +antasma !ino diciendo #ue era i-o del $ol ' ermano de los
5ncas& ' como sucedi despus el le!antamiento de los Cancas ' la !ictoria
contra ellos, #ued el 5nca en (rand.sima autoridad ' crdito, eco un orculo
para lo #ue de all. adelante #uisiese ordenar ' mandar a los indios. Este es el
dios +antstico Biracoca #ue al(unos istoriadores dicen #ue los indios tu!ieron
por principal dios ' en ma'or !eneracin #ue al $ol, siendo +alsa relacin '
adulacin #ue los indios les acen, por lison-earlos, diciendo #ue les dieron el
nombre de su ms principal dios. Lo cierto es #ue no tu!ieron dios ms principal
#ue el $ol "si no +ue 6acacmac, dios no conocido%, antes, por dar deidad a los
espa/oles, dec.an a los principios #ue eran i-os del $ol, como lo di-eron de la
+antasma Biracoca.
C!"#$%&' XXII( E& I/-! V)1!-'-*! ,!/0! &!51!1 %/ $2,"&' 2/
,2,'1)! 02 .% $#'; &! 8!/$!.,!.
6ara ma'or estima de su sue/o ' para perpetuarlo en la memoria de las
(entes, mand el 5nca Biracoca acer, en un pueblo llamado Caca, #ue est a
diez ' seis le(uas al sur de la ciudad del Cozco, un templo a onor ' re!erencia
de su t.o, la +antasma #ue se le apareci. :and #ue la ecura del templo
imitase todo lo #ue +uese posible al lu(ar donde se le apareci& #ue +uese "como
el campo% descubierto, sin teco& #ue le iciesen una capilla pe#ue/a, cubierta
de piedra& #ue seme-ase al cnca!o de la pe/a donde estu!o recostado& #ue
tu!iese un soberado, alto del suelo& traza ' obra di+erentes de todo cuanto
a#uellos indios, antes ni despus, icieron, por#ue nunca icieron casa ni pieza
con soberado. El templo ten.a ciento ' !einte pies de ueco en lar(o ' ocenta
<>9
en anco. Era de canter.a pulida, de piedra ermosamente labrada, como es toda
la #ue labran a#uellos indios. ;en.a cuatro puertas, a las cuatro partes principales
del cielo& las tres estaban cerradas, #ue no eran sino portadas para ornamento de
las paredes. La puerta #ue miraba al oriente ser!.a de entrada ' salida del
templo& estaba en medio del astial, ' por#ue no supieron a#uellos indios acer
b!eda para acer soberado encima de ella, icieron paredes de la misma
canter.a, #ue sir!iesen de !i(as, por #ue durasen ms #ue si +ueran de madera.
6usironlas a trecos, de-ando siete pies de ueco entre pared ' pared, ' las
paredes ten.an tres pies de macizo& eran doce los calle-ones #ue estas paredes
ac.an. Cerrronlos por lo alto, en lu(ar de tablas, con losas de a diez pies en
lar(o ' media !ara de alto, labradas a todas seis aces. Entrando por la puerta
del templo, !ol!.an a mano dereca por el primer calle-n, asta lle(ar a la pared
de la mano dereca del templo& lue(o !ol!.an a mano iz#uierda por el se(undo
calle-n, asta la otra pared. He all. !ol!.an otra !ez sobre mano dereca por el
tercer calle-n, ' de esta manera "como !an los espacios de los ren(lones de esta
plana% iban (anando todo el ueco del templo, de calle-n en calle-n, asta el
postrero, #ue eran el doceno, donde ab.a una escalera para subir al soberado del
templo.
He +rente de cada calle-n, a una mano ' a otra, ab.a !entanas como
saeteras, #ue bastantemente daban luz a los calle-ones& deba-o de cada !entana
ab.a un !ac.o eco en la pared, donde estaba un portero sentado, sin ocupar el
paso del calle-n. La escalera estaba eca a dos a(uas, #ue pod.an subir ' ba-ar
por la una banda o por la otra& !en.a a salir lo alto de ella de +rente del altar
ma'or. El suelo del soberado estaba enlosado de unas losas ne(ras mu'
lustrosas, #ue parec.an de azabace, tra.das de mu' le-as tierras. En lu(ar del
altar ma'or ab.a una capilla de doce pies de ueco en cuadro, cubierta de las
mismas losas ne(ras, enca-adas unas en otras, le!antadas en +orma de capitel de
cuatro a(uas1 era lo ms admirable de toda la obra. Hentro de la capilla, en el
(rueso de la pared del templo, ab.a un tabernculo, donde ten.an puesta la
ima(en de la +antasma Biracoca& a un lado ' a otro de la capilla ab.a otros dos
tabernculos, mas no ab.a nada en ellos& solamente ser!.an de ornamento ' de
acompa/ar la capilla principal. Las paredes del templo, encima del soberado,
sub.an tres !aras en alto, sin !entana nin(una& ten.an su cornisa de piedra,
labrada adentro ' a+uera, por todos cuatro lienzos. En el tabernculo #ue estaba
dentro de la capilla ab.a una basa (rande& sobre ella pusieron una estatua de
piedra #ue mand acer el 5nca Biracoca, de la misma +i(ura #ue di-o abrsele
aparecido la +antasma.
Era un ombre de buena estatura, con una barba lar(a de ms de un palmo&
los !estidos, lar(os ' ancos como t)nica o sotana, lle(aban asta los pies. ;en.a
un extra/o animal, de +i(ura no conocida, con (arras de len, atado por el
pescuezo con una cadena, ' el ramal de ella en la una mano de la estatua. ;odo
esto estaba contraeco de piedra, ' por#ue los o+iciales, por no aber !isto la
+i(ura ni su retrato, no atinaban a esculpirla como les dec.a el 5nca, se puso l
<?0
mismo mucas !eces en el bito ' +i(ura #ue di-o aberla !isto. 4 no consinti
#ue otro al(uno se pusiese en ella, por#ue no pareciese desacatar ' menospreciar
la ima(en de su dios Biracoca, permitiendo #ue la representase otro #ue el
mismo Ee'& en tanto como esto estimaban sus !anos dioses.
La estatua seme-aba a las im(enes de nuestros biena!enturados apstoles,
' ms propiamente a la del se/or $an Iartolom, por#ue le pintan con el
demonio atado a sus pies, como estaba la +i(ura del 5nca Biracoca con su
animal no conocido. Los espa/oles, abiendo !isto este templo ' la estatua de la
+orma #ue se a dico, an #uerido decir #ue pudo ser #ue el apstol $an
Iartolom lle(ase asta el 6er) a predicar a a#uellos (entiles, ' #ue en memoria
su'a ubiesen eco los indios la estatua ' el templo. 4 los mestizos naturales
del Cozco, de treinta a/os a esta parte, en una co+rad.a #ue icieron de ellos
solos, #ue no #uisieron #ue entrasen espa/oles en ella, la cual solemnizan con
(randes (astos, tomaron por abo(ado a este biena!enturado apstol, diciendo
#ue, 'a #ue con +iccin o sin ella se ab.a dico #ue ab.a predicado en el 6er),
lo #uer.an por su patrn, aun#ue al(unos espa/oles maldicientes, !iendo los
arreos ' (alas #ue a#uel d.a sacan, an dico #ue no lo acen por el apstol sino
por el 5nca Biracoca.
Ju moti!o tu!iese el 5nca Biracoca ' a #u propsito ubiese mandado
acer a#uel templo en Caca ' no en Cita, donde el +antasma se le apareci, o
en 4auarpampa, donde ubo la !ictoria de los Cancas, siendo cual#uiera de
a#uellos dos puestos ms a propsito #ue el de Caca, no lo saben decir los
indios, mas de #ue +ue !oluntad del 5nca& ' no es de creer sino #ue tu!o al(una
causa oculta. Con ser el templo de tan extra/a labor, como se a dico, lo an
destruido las espa/oles, como an eco otras mucas obras +amosas #ue
allaron en el 6er), debindolas sustentar ellos mismos, a su costa, para #ue en
si(los !enideros !ieran las (entes las (randezas con #ue sus brazos ' buena
+ortuna ab.an (anado. :as parece #ue a sabiendas, como en!idiosos de s.
propios, las an derribado por el suelo, de tal manera #ue el d.a de o' apenas
#uedan los cimientos de esta obra, ni de otras seme-antes #ue ab.a, cosa #ue a
los discretos a lastimado muco. La principal causa #ue les mo!i a destruir
esta obra, ' todas las #ue an derribado, +ue decir #ue no era posible sino #ue
ab.a muco tesoro deba-o de ella. Lo primero #ue derribaron +ue la estatua,
por#ue di-eron #ue deba-o de sus pies ab.a muco oro enterrado. El templo
+ueron ca!ando a tiento, 'a a#u., 'a all., asta los cimientos& ' de esta manera lo
an derribado todo. La estatua de piedra !i!.a pocos a/os a, aun#ue toda
des+i(urada, a poder de pedradas #ue le tiraban.
C!"#$%&' XXIII( P)/$%1! 8!,'.!E + &! :1!$)8)-!-)4/ ! &'. 02& .'-'11'.
9ablando del 5nca Biracoca, es de saber #ue #ued tan u+ano ' (lorioso de
sus aza/as ' de la nue!a adoracin #ue los indios le ac.an, #ue, no contento
<?1
con la obra +amosa del templo, izo otra (alana ' !istosa, aun#ue no menos
mordaz contra su padre #ue a(uda en su +a!or, aun#ue dicen los indios #ue no la
izo asta #ue su padre +ue muerto. 4 +ue #ue en una pe/a alt.sima, #ue entre
otras mucas a' en el para-e donde su padre par cuando sali del Cozco
retirndose de los Cancas, mand pintar dos a!es #ue los indios llaman cntur,
#ue son tan (randes #ue mucas se an !isto tener cinco !aras de medir, de
punta a punta de las alas. $on a!es de rapi/a ' +eroc.simas, aun#ue la naturaleza,
madre com)n, por templarles la +erocidad les #uit las (arras& tienen las manos
como pies de (allina, pero el pico tan +eroz ' +uerte, #ue de una erronada
rompen el cuero de una !aca& #ue dos a!es de a#ullas la acometen ' matan,
como si +ueran lobos. $on prietas ' blancas, a remiendos, como las urracas. Hos
a!es de estas mand pintar. La una con las alas cerradas ' la cabeza ba-a '
enco(ida, como se ponen las a!es, por +ieras #ue sean, cuando se #uieren
esconder& ten.a el rostro acia Collasu'u ' las espaldas al Cozco. La otra mand
pintar en contrario, el rostro !uelto a la ciudad ' +eroz, con las alas abiertas,
como #ue iba !olando a acer al(una presa. Hec.an los indios #ue el un c)ntur
+i(uraba a su padre, #ue ab.a salido u'endo del Cozco e iba a esconderse en el
Collao, ' el otro representaba al 5nca Biracoca, #ue ab.a !uelto !olando a
de+ender la ciudad ' todo su 5mperio.
Esta pintura !i!.a en todo su buen ser el a/o de mil ' #uinientos ' ocenta&
' el de no!enta ' cinco pre(unt a un sacerdote criollo, #ue !ino del 6er) a
Espa/a, si la ab.a !isto ' cmo estaba. H.-ome #ue estaba mu' (astada, #ue
casi no se di!isaba nada de ella por#ue el tiempo con sus a(uas ' el descuido de
la perpetuidad de a#uella ' otras seme-antes anti(uallas, la ab.an arruinado.
Como el 5nca Biracoca #uedase absoluto se/or de todo su 5mperio, tan
amado ' acatado de los su'os como se a dico, ' adorado por Hios, procur al
principio de su reinado establecer su reino ' atender al sosie(o ' #uietud de l '
al buen (obierno ' bene+icio de sus !asallos.
Lo primero #ue izo +ue (rati+icar con +a!ores ' mercedes a los #ue le
ab.an dado el socorro en el le!antamiento pasado, particularmente a los
Juecuas de los apellidos Cotapampa ' Cotanera, #ue, por aber sido los
principales autores del socorro, les mand #ue tra-esen las cabezas tras#uiladas '
el llautu por tocado ' las ore-as oradadas como los 5ncas, aun#ue el tama/o del
orado +ue limitado, como lo dio el primer 5nca :anco Cpac a sus primeros
!asallos.
* las dems naciones dio otros pri!ile(ios de (randes +a!ores, con #ue
todos #uedaron mu' contentos ' satis+ecos. Bisit sus reinos por #ue se
+a!oreciesen con !erle, #ue, por las mara!illas #ue de l se contaban, era
deseado por todos ellos. 4 abiendo (astado al(unos a/os en la !isita, se !ol!i
al Cozco, donde con el parecer de los de su Conse-o determin con#uistar
a#uellas (randes pro!incias #ue llaman Caranca, Sllaca, Llipi, Cica, las
cuales su padre de- de con#uistar por acudir al remedio de la mala condicin
del i-o, como en su lu(ar di-imos. 6ara lo cual mand el 5nca Biracoca #ue en
<?<
Collasu'u ' Cuntisu'u se apercibiesen treinta mil ombres de (uerra para el
!erano si(uiente. Eli(i por capitn (eneral uno de sus ermanos, llamado
6uac :a'ta 5nca, #ue #uiere decir el #ue !uela :a'ta 5nca, #ue +ue li(er.simo
sobre todos los de su tiempo, ' el don natural le pusieron por sobrenombre.
Eli(i cuatro 5ncas por conse-eros del ermano ' maeses de campo&
salieron del Cozco ' reco(ieron de camino la (ente le!antada. Pueron a las
pro!incias dicas& las dos de ellas, #ue son Cica ' *mpara, adoraban la (ran
cordillera de la $ierra De!ada, por su (randeza ' ermosura ' por los r.os #ue de
ella salen con #ue rie(an sus campos. ;u!ieron al(unos reencuentros ' batallas,
aun#ue de poco momento& por#ue ms +ue #uerer los enemi(os, como belicosos,
tentar sus +uerzas #ue acer (uerra descubierta a los 5ncas, cu'a potencia era 'a
tanta, ' ms con la nue!a reputacin de las aza/as del 5nca Biracoca, #ue los
enemi(os no se allaban poderosos para los resistir. 6or estas causas se
redu-eron a#uellas (randes pro!incias al 5mperio de los 5ncas con ms +acilidad
' menos peli(ros ' muertes de las #ue al principio se ab.an temido, por#ue son
belicosas ' pobladas de muca (ente& aun#ue toda!.a se (astaron ms de tres
a/os en la reduccin ' con#uista de ellas.
C!"#$%&' XXIV( N%26!. "1'6)/-)!. 9%2 2& I/-! .%>2$!; + %/! !-29%)!
"!1! 12:!1 &'. "!.$'..
El 5nca 6uac :a'ta ' sus t.os, abiendo dado +in a su -ornada ' de-ado
los (obernadores ' ministros necesarios para instruir los nue!os !asallos, se
!ol!ieron al Cozco, donde +ueron recibidos del 5nca con mucas +iestas '
(randes +a!ores ' mercedes, cuales con!en.an a tan (ran con#uista como la #ue
icieron& con la cual acrecent el 5nca Biracoca su 5mperio asta los trminos
posibles, por#ue al oriente lle(aba asta el pie de la (ran cordillera ' sierra
ne!ada, ' al poniente asta la mar, ' al mediod.a asta la )ltima pro!incia de los
Carcas, ms de doscientas le(uas de la ciudad. 4 por estas tres partes 'a no
ab.a #u con#uistar, por#ue por la una parte le ata-aba la mar ' por la otra las
nie!es ' (randes monta/as de los *ntis ' al sur le ata-aban los desiertos #ue a'
entre el 6er) ' el reino de Cili. :as con todo eso, como el reinar sea insaciable,
le nacieron nue!os cuidados de la parte de Cincasu'u, #ue es al norte1 dese
aumentar su 5mperio lo #ue pudiese por a#uella banda, ' abindolo
comunicado con los de su Conse-o, mand le!antar treinta mil ombres de
(uerra ' eli(i seis 5ncas, de los ms experimentados, #ue +uesen con l.
6ro!e.do todo lo necesario, sali con su e-rcito por el camino de Cincasu'u,
de-ando por (obernador de la ciudad a su ermano, el 5nca 6uac :a'ta. Lle(
a la pro!incia de *ntaua'lla, #ue es de la nacin Canca, la cual, por la traicin
#ue icieron al 5nca 4uar 9ucac en rebelarse contra l, +ue llamada traidora
por sobrenombre, ' dura este apellido entre los indios asta o', #ue -ams
dicen Canca #ue no a/adan !uca, #ue #uiere decir traidor. ;ambin si(ni+ica
<?=
tirano, ale!oso, +ementido ' todo lo dems #ue puede pertenecer a la tiran.a '
ale!os.a1 todo lo contiene este ad-eti!o auca. ;ambin si(ni+ica (uerrear ' dar
batalla, por#ue se !ea cunto comprende el len(ua-e com)n del 6er) con una
sola palabra.
Con la +iesta ' re(oci-o #ue, como (ente a+li(ida, pudieron acer los
Cancas, +ue recibido el 5nca Biracoca. El cual se mostr mu' a+able con todos
ellos, ' a los ms principales re(al, as. con palabras como con ddi!as& #ue les
dio de !estidos ' otras preseas, por#ue perdiesen el temor del delito pasado, #ue,
como no ab.a sido el casti(o con+orme a la maldad, tem.an si ab.a de lle(ar
entonces o despus. El 5nca, dems del com)n +a!or #ue a todos izo, !isit las
pro!incias todas& pro!e' en ellas lo #ue le pareci con!enir. 9eco esto
reco(i el e-rcito, #ue estaba alo-ado en di!ersas pro!incias& camin a las #ue
estaban por su-etar. La ms cercana, llamada 9ua'tara, (rande ' mu' poblada de
(ente rica ' belicosa, ' #ue ab.an sido del bando de los rebelados& la cual se
rindi lue(o #ue el 5nca Biracoca en!i sus mensa-eros mandndoles #ue le
obedeciesen, ' as. salieron con muca umildad, a recibirle por se/or, por#ue
estaban escarmentados de la batalla de 4auarpampa. El 5nca los recibi con
muca a+abilidad ' les mand decir #ue !i!iesen #uietos ' pac.+icos, #ue era lo
#ue ms les con!en.a.
He all. pas a otra pro!incia, llamada 6ocra, por otro nombre 9uamanca, '
a otras #ue se dicen *sncaru, 6arco, 6.cu' ' *cos, las cuales todas se dieron
con muca +acilidad ' ol(aron ser de su 5mperio& por#ue el 5nca Biracoca era
deseado en todas partes, por las mara!illas #ue ab.a eco. 9abindolas
(anado, despidi el e-rcito& orden lo #ue al bene+icio com)n de los !asallos
con!en.a, ', entre otras cosas #ue mand acer, +ue sacar una ace#uia de a(ua de
ms de doce pies de ueco, #ue corr.a ms de ciento ' !einte le(uas de lar(o&
empezaba de lo alto de las sierras #ue a' entre 6arcu ' 6.cu', de unas ermosas
+uentes #ue all. nacen, #ue parecen caudalosos r.os. 4 corr.a el ace#uia acia los
Eucanas& ser!.a de re(ar los pastos #ue a' por a#uellos despoblados, #ue tienen
diez ' oco le(uas de tra!es.a ' de lar(o toman casi todo el 6er).
Gtra ace#uia seme-ante atra!iesa casi todo Contisu'u ' corre del sur al
norte ms de ciento ' cincuenta le(uas por lo alto de las sierras ms altas #ue
a' en a#uellas pro!incias, ' sale a los Juecuas, ' sir!e o ser!.a solamente
para re(ar los pastos cuando el oto/o deten.a sus a(uas. He estas ace#uias para
re(ar los pastos a' mucas en todo el 5mperio #ue los 5ncas (obernaron& es
obra di(na de la (randeza ' (obierno de tales pr.ncipes. 6udense i(ualar estas
ace#uias a las ma'ores obras #ue en el mundo a abido, ' darles el primer
lu(ar, consideradas las sierras alt.simas por donde las lle!aban, las pe/as
(rand.simas #ue romp.an sin instrumentos de acero ni ierro, sino #ue con unas
piedras #uebrantaban otras, a pura +uerza de brazos, ' #ue no supieron acer
cimbras para sobre ellas armar arcos de puentes con #ue ata-ar las #uebradas '
los arro'os. $i al()n arro'o ondo se le atra!esaba, iban a descabezarlo asta su
nacimiento, rodeando las sierras todas #ue se le o+rec.an por delante. Las
<?>
ace#uias eran de diez, doce pies de ueco, por la parte de la sierra a #ue iban
arrimadas& romp.an la misma sierra para el paso del a(ua ' por la parte de a+uera
les pon.an (randes losas de piedras labradas por todas sus seis partes, de !ara '
media ' de dos !aras de lar(o, ' ms de !ara de alto, las cuales iban puestas a la
ila, pe(adas unas a otras ' +ortalecidas por la parte de a+uera con (randes
cspedes ' muca tierra arrimada a las losas para #ue el (anado #ue atra!esase
de una parte a otra no desportillase la ace#uia.
[sta, #ue !iene atra!esando todo el distrito llamado Cuntisu'u, !i en la
pro!incia llamada Juecua, #ue es al +in del mismo distrito, ' tiene todo lo #ue
e dico, ' la mir con muca atencin. 4 cierto son obras tan (randes '
admirables #ue exced.an a toda pintura ' encarecimiento #ue de ellas se pueda
acer. Los espa/oles, como extran-eros, no an eco caso de seme-antes
(randezas, ni para sustentarlas ni para estimarlas, ni aun para aber eco
mencin de ellas en sus istorias& antes parece #ue a sabiendas, o con sobra de
descuido, #ue es lo ms cierto, an permitido #ue se pierdan todas. Lo mismo a
sido de las ace#uias #ue los indios ten.an sacadas para re(ar las tierras de pan,
#ue an de-ado perder las dos tercias partes& #ue o', ' mucos a/os atrs, no
sir!en 'a sino las ace#uias #ue no pueden de-ar de sustentar, por la necesidad
#ue tienen de ellas. He las #ue se an perdido, (randes ' cicas, !i!en toda!.a
los rastros ' se/ales.
C!"#$%&' XXV( E& I/-! 6).)$! .% I,"21)'. V)2/2/ 2,5!>!0'12.
'812-)2/0' 6!.!&&!>2.
9abindose dado la traza ' pro!e.do lo necesario para sacar la ace#uia
(rande para re(ar los pastos, el 5nca Biracoca pas de la pro!incia de
Cincasu'u a la de Cuntisu'u, con propsitos de !isitar todos sus reinos de
a#uel !ia-e. Las primeras pro!incias #ue !isit +ueron las #ue llaman Juecua,
#ue, entre otras #ue a' de este nombre, las ms principales son dos, la una
llamada Cotapampa ' la otra Cotanera& las cuales re(al con particulares
mercedes ' +a!ores, por el (ran ser!icio #ue le icieron en el socorro contra los
Cancas. Lue(o pas a !isitar todas las dems pro!incias de Cuntisu'u, ' no se
content con !isitar las de la sierra, sino tambin los !alles de los llanos ' costa
de la mar, por#ue no #uedase al(una pro!incia des+a!orecida de #ue el 5nca no
la ubiese !isto, se()n era deseado de todas.
9izo (ran pes#uisa para saber si los (obernadores ' ministros re(ios acen
el deber, cada cual en su ministerio. :andaba casti(ar se!er.simamente al #ue
ab.a eco mal su o+icio1 dec.a #ue estos tales merec.an ms pena ' casti(o #ue
los salteadores de caminos, por#ue, con la potestad real #ue les daban para acer
-usticia ' bene+icio a los !asallos, los +ati(aban con molestias ' a(ra!ios contra
la !oluntad del 5nca, menospreciando sus le'es ' ordenanzas. 9eca la !isita de
Cuntisu'u, entr en las pro!incias de Collasu'u, las cuales andu!o una por una,
<??
!isitando los pueblos ms principales, donde, como en las pasadas, izo mucas
mercedes ' +a!ores, as. a los indios en com)n como a sus curacas en particular.
Bisit a#uella costa de la mar asta ;arapaca.
Estando el 5nca en la pro!incia Carca, !inieron emba-adores del reino
llamado ;ucma, #ue los espa/oles llaman ;ucumn, #ue est doscientas le(uas
de los Carcas, al sureste, ', puestos ante l, le di-eron1 "Qapa 5nca Biracoca, la
+ama de las aza/as de los 5ncas, tus pro(enitores, la rectitud e i(ualdad de su
-usticia, la bondad de sus le'es, el (obierno tan en +a!or ' bene+icio de los
s)bditos, la excelencia de su reli(in, la piedad, clemencia ' mansedumbre de la
real condicin de todos !osotros ' las (randes mara!illas #ue tu padre el $ol
nue!amente a eco por ti, an penetrado asta los )ltimos +ines de nuestra
tierra, ' aun pasan adelante. He las cuales (randezas a+icionados los curacas de
todo el reino ;ucma, en!.an a suplicarte a'as por bien de recibirlos deba-o de
tu 5mperio, ' permitas #ue se llamen tus !asallos, para #ue (ocen de tus
bene+icios, ' te di(nes de darnos 5ncas de tu san(re real #ue !a'an con nosotros
a sacarnos de nuestras brbaras le'es ' costumbres ' a ense/arnos la reli(in
#ue debemos tener ' los +ueros #ue debemos (uardar. 6ara lo cual, en nombre de
todo nuestro reino, te adoramos por i-o del $ol ' te recibimos por Ee' ' se/or
nuestro, en testimonio de lo cual te o+recernos nuestras personas ' los +rutos de
nuestra tierra, para #ue sea se/al ' muestra de #ue somos tu'os". Hiciendo esto,
descubrieron muca ropa de al(odn, muca miel mu' buena, zara ' otras
mieses ' le(umbres de a#uella tierra, #ue de todas ellas tra-eron parte, para #ue
en todas se tomase la posesin. Do tra-eron oro ni plata, por#ue no la ten.an los
indios, ni asta aora, por muca #ue a sido la dili(encia de los #ue la an
buscado, aKnL podido descubrirla.
9eco el presente, los emba-adores se pusieron de rodillas a la usanza de
ellos, delante del 5nca, ' le adoraron como a su Hios ' como a su Ee'. El cual
los recibi con muca a+abilidad, ' despus de aber recibido el presente, en
se/al de posesin de todo a#uel reino, mand a sus parientes #ue los brindasen,
para acerles el +a!or #ue entre ellos era tenido por inestimable. 9eca la
bebida, mand decirles #ue el 5nca ol(aba muco ubiesen !enido de su (rado
a la obediencia ' se/or.o de los 5ncas, #ue ser.an tanto ms re(alados ' bien
tratados #ue los dems cuanto su amor ' buena !oluntad lo merec.a me-or #ue
los #ue !en.an por +uerza. :and #ue les diesen muca ropa de lana para sus
curacas, de la mu' +ina, #ue se ac.a para el 5nca, ' otras preseas de la misma
persona real ecas de mano de las !.r(enes esco(idas, #ue eran tenidas por
cosas di!inas ' sa(radas, ' a los emba-adores dieron mucas ddi!as. :and
#ue +uesen 5ncas parientes su'os a instruir a#uellos indios en su idolatr.a ' #ue
les #uitasen los abusos ' torpezas #ue tu!iesen ' ense/asen las le'es '
ordenanzas de los 5ncas, para #ue las (uardasen. :and #ue +uesen ministros
#ue entendiesen en sacar ace#uias ' culti!ar la tierra, para acrecentar la acienda
del $ol ' la del Ee'.
<?6
Los emba-adores, abiendo asistido al(unos d.as a la presencia del 5nca,
mu' contentos de su condicin ' admirados de las buenas le'es ' costumbres de
la corte, ' abindolas cote-ado con las #ue ellos ten.an, dec.an #ue a#ullas
eran le'es de ombres, i-os del $ol, ' las su'as de bestias sin entendimiento. 4
mo!idos de buen celo, di-eron a su partida al 5nca1 "$olo $e/or, por#ue no #uede
nadie en el mundo #ue no (oce de tu reli(in, le'es ' (obierno, te acemos
saber #ue, le-os de nuestra tierra, entre el sur ' el poniente, est un (ran reino
llamado Cili, poblado de muca (ente, con los cuales no tenemos comercio
al(uno por una (ran cordillera de sierra ne!ada #ue a' entre ellos ' nosotros,
mas la relacin tenmosla de nuestros padres ' abuelos& ' parecinos drtela
para #ue a'as por bien de con#uistar a#uella tierra ' reducirla a tu 5mperio,
para #ue sepan tu reli(in ' adoren al $ol ' (ocen de tus bene+icios". El 5nca
mand tomar por memoria a#uella relacin ' dio licencia a los emba-adores para
#ue se !ol!iesen a sus tierras.
El 5nca Biracoca pas adelante en su !isita, como .bamos diciendo, '
!isit las pro!incias todas de Collasu'u, aciendo siempre mercedes ' +a!ores a
los curacas ' capitanes de (uerra ' a los conce-os ' (ente com)n& de manera #ue
todos, en (eneral, #uedaron con nue!o contento ' nue!a satis+accin de su 5nca.
Eecib.anle por todas a#uellas pro!incias con (rand.sima +iesta ' re(oci-o '
aclamaciones asta entonces nunca o.das& por#ue, como mucas !eces se nos
o+rece decir, el sue/o ' la (ran !ictoria de 4auarpampa ab.an causado en los
indios tanta !eneracin ' respeto para con el 5nca, #ue le adoraban por nue!o
dios ' o' d.a tienen en (ran !eneracin la pe/a donde dicen #ue estu!o
recostado cuando se le apareci la +antasma. 4 no lo acen por idolatrar, #ue por
la misericordia de Hios bien desen(a/ados estn 'a de la #ue tu!ieron, sino por
memoria de su Ee', #ue tan bueno les +ue en paz ' en (uerra.
*cabada la !isita de Collasu'u, entr en *ntisu'u, donde, aun#ue +ue
recibido con menos +austo ' pompa, por ser los pueblos menores #ue los
pasados no de-aron de acerle toda la +iesta ' aparato posible. 9icieron por los
caminos arcos triun+ales de madera, cubiertos de -uncia ' +lores, cosa mu' usada
entre los indios para (randes recibimientos& cubrieron los caminos con +lores '
-uncia, por do pasaba el 5nca. En suma, ac.an todas las ostentaciones #ue
pod.an para dar a entender la !ana adoracin #ue deseaban acerle. En la !isita
de estas tres partes de su 5mperio, (ast el 5nca Biracoca tres a/os, en las cuales
no de-aba de acer las +iestas del $ol, #ue llamaban Ea'mi, ' la #ue llaman
Citua, donde le allaba el tiempo de las +iestas, aun#ue era con menos
solemnidad #ue en el Cozco& mas como pod.an la solemnizaban, por cumplir
con su !ana reli(in. *cabada la !ista, se !ol!i a su imperial ciudad, donde +ue
tan bien recibido como ab.a sido deseado, por#ue, como a nue!o +undador,
de+ensor ' amparo #ue ab.a sido de ella, salieron todos sus cortesanos a
recibirle con mucas +iestas ' nue!os cantares, compuestos en loor de sus
(randezas.
<?@
C!"#$%&' XXVI( L! *%)0! 02& 51!6' A!/-'*%!&&% 02& I,"21)' 02 &'.
I/-!..
He la manera #ue se a dico !isit este 5nca otras dos !eces todos sus
reinos ' pro!incias. En la se(unda !isita sucedi #ue, andando en la pro!incia
de los Cicas, #ue es lo )ltimo del 6er) acia el mediod.a, le lle!aron nue!as
de un caso extra/o, #ue le caus muca pena ' dolor, ' +ue #ue el bra!o
9ancouallu, #ue di-imos +ue Ee' de los Cancas, aun#ue ab.a (ozado de
nue!e o diez a/os del sua!e (obierno de los 5ncas, ' aun#ue de sus estados '
-urisdiccin no le ab.an #uitado nada, sino #ue se era tan (ran se/or como antes
' el 5nca le ab.a eco todo el re(alo ' buen tratamiento posible, con todo eso,
no pudiendo su nimo alti!o ' (eneroso su+rir ser s)bdito ' !asallo de otro
abiendo sido absoluto se/or de tantos !asallos como ten.a, ' #ue sus padres '
abuelos ' antepasados ab.an con#uistado ' su-etado mucas naciones a su
estado ' se/or.o, particularmente los Juecuas, #ue +ueron los primeros #ue
dieron el socorro al 5nca Biracoca, para #ue l no alcanzase la !ictoria #ue
esperaba, ' #ue al presente se !e.a i(ual a todos los #ue ab.a tenido por
in+eriores, ' le parec.a, se()n su ima(inacin ' con+orme a buena razn, #ue por
a#uel ser!icio #ue sus enemi(os icieron al 5nca eran ms #ueridos ' estimados
#ue no l, ' #ue l ab.a de ser cada d.a menos ' menos, desde/ado de estas
ima(inaciones, #ue a todas oras se le representaban en la +antas.a, aun#ue por
otra parte !e.a #ue el (obierno de los 5ncas era para someterse a l de su
!oluntad todos los potentados ' se/or.os libres, #uiso ms procurar su libertad,
desecando cuanto pose.a, #ue sin ella (ozar de otros ma'ores estados. 6ara lo
cual abl a al(unos indios de los su'os ' les descubri su peco, diciendo
cmo deseaba desamparar su tierra natural ' se/or.o propio ' salir del !asalla-e
de los 5ncas ' de todo su 5mperio ' buscar nue!as tierras donde poblar ' ser
se/or absoluto o morir en la demanda& #ue para conse(uir este deseo se ablasen
unos a otros, ' #ue lo ms disimuladamente #ue pudiesen se +uesen saliendo
poco a poco de la -urisdiccin del 5nca, con sus mu-eres e i-os, ' como me-or
pudiesen, #ue l les dar.a pasaportes para #ue no les pidiesen cuenta de su
camino, ' #ue le esperasen en las tierras a-enas comarcanas, por#ue todos -untos
no podr.an salir sin #ue el 5nca lo supiese ' estorbase, ' #ue l saldr.a en pos de
ellos lo ms presto #ue pudiera, ' #ue a#uel camino era el ms se(uro para
conse(uir la libertad perdida, por#ue tratar de nue!o le!antamiento era locura '
disparate, por#ue no eran poderosos para resistir al 5nca, ', aun#ue lo +ueran,
di-o #ue no lo icieran por no mostrarse in(rato ' desconocido a #uien tantas
mercedes le ab.a eco, ni traidor a #uien tan ma(nnimo le ab.a sido& #ue l
se contentaba con buscar su libertad con la menos o+ensa #ue pudiese acer a un
6r.ncipe tan bueno como el 5nca Biracoca.
Con estas palabras persuadi el bra!o ' (eneroso 9ancouallu a los
primeros #ue se las o'eron, ' a#ullos a los se(undos ' terceros, ' as. de mano
en mano& ' de esta manera, por el amor entra/able #ue en com)n los indios a su
<?A
se/or natural tienen, +ueron +ciles los Cancas de persuadirse unos a otros, ' en
bre!e espacio salieron de su tierra ms de oco mil indios de (uerra de
pro!eco, sin la dems (ente com)n ' menuda de mu-eres ' ni/os, con los
cuales se +ue el alti!o 9ancouallu aciendo camino por tierras a-enas con el
terror de sus armas ' con el nombre Canca, cu'a +erocidad ' !alent.a era
temida por todas a#uellas naciones de su comarca. Con el mismo asombro se
izo pro!eer de mantenimientos asta lle(ar a las pro!incias de ;arma ' 6umpu,
#ue estn sesenta le(uas de su tierra, donde tu!o al(unos reencuentros& ' aun#ue
pudiera con +acilidad su-etar a#uellas naciones ' poblar en ellas, no #uiso, por
parecerle #ue estaban cerca del 5mperio del 5nca, cu'a ambicin le parec.a tanta
#ue tardar.a en lle(ar a su-etar a#uellas tierras, ' caer.a en la misma su-ecin '
des!entura #ue ab.a uido. 6or lo cual le pareci pasar adelante ' ale-arse
donde el 5nca no lle(ase tan presto, si#uiera mientras l !i!iese. Con este
acuerdo camin arrimndose a mano dereca de como iba, lle(ndose acia las
(randes monta/as de los *ntis, con propsito de entrarse por ellas ' poblar
donde allase buena disposicin. 4 as. dicen los de su nacin #ue lo izo,
abindose ale-ado casi doscientas le(uas de su tierra& mas por dnde entr '
dnde pobl, no lo saben decir ms de #ue entraron por un (ran r.o aba-o '
poblaron en las riberas de unos (randes ' ermosos la(os donde dicen #ue
icieron tan (randes aza/as #ue ms parecen +bulas compuestas en loor de sus
parientes, los Cancas, #ue istoria !erdadera, aun#ue del nimo ' !alor del
(ran 9ancouallu se pueden creer mu' (randes cosas, las cuales de-aremos de
contar por#ue no son de nuestra istoria. Iaste aber dico lo #ue a ella
pertenece.
C!"#$%&' XXVII( C'&'/)!. 2/ &!. $)211!. 02 A!/-'*%!&&%E 2& 6!&&2 02
B7-!+ )&%.$1!0'.
El 5nca Biracoca recibi muca pena de la uida de 9ancouallu, '
#uisiera aber podido estorbarla, mas 'a #ue no le +ue posible, se consol con
#ue no ab.a sido por su causa ', mirndolo ms en su particular, dec.an los
indios se ab.a ol(ado de #ue se ubiese ido, por la natural condicin de los
se/ores, #ue su+ren mal los !asallos de seme-ante nimo ' !alor por#ue les son
+ormidables. 5n+ormse mu' por menudo de la uida de 9ancouallu, ' de #u
manera #uedaban a#uellas pro!incias, ' abiendo sabido #ue no ab.a alteracin
al(una, en!i a mandar "por no de-ar de acer su !isita% #ue su ermano 6uac
:a'ta, #ue ab.a #uedado en el Cozco por (obernador, ' otros dos de su
Conse-o, +uesen con buena (uarda de (ente ' !isitasen los pueblos de los
Cancas ' con blandura ' mansedumbre a#uietasen los nimos #ue ubiese
alterados por la ida de 9ancouallu.
Los 5ncas +ueron ' !isitaron a#uellos pueblos ' las pro!incias
circun!ecinas, ' lo me-or #ue pudieron las de-aron #uietas ' pac.+icas. Bisitaron
<?9
asimismo dos +amosas +ortalezas, #ue eran de la anti(0edad, de los antecesores
de 9ancouallu, llamadas Callcumarca ' $uramarca. :arca, en la len(ua de
a#uellas pro!incias, #uiere decir +ortaleza. En ellas estu!o el desterrado
9ancouallu los postreros d.as #ue estu!o en su se/or.o, como despidindose de
ellas, las cuales, se()n dicen sus indios, sinti ms de-ar #ue todo su estado.
$ose(ado el alboroto #ue caus la uida de 9ancouallu ' acabada la !isita #ue
el 5nca ac.a de su 5mperio, se !ol!i al Cozco, con determinacin de acer
asiento por al(unos a/os en su corte ' ocuparse en el (obierno ' bene+icio de
sus reinos asta #ue se ol!idase este se(undo mot.n de los Cancas. Lo primero
#ue izo +ue promul(ar al(unas le'es #ue parecieron con!enir, para ata-ar #ue
no sucediesen otros le!antamientos como los pasados. En!i a las pro!incias
cancas (ente, de la #ue llamaban ad!enediza, en cantidad de diez mil !ecinos,
#ue poblasen ' restaurasen la +alta de los #ue murieron en la batalla de
4auarpampa ' de los #ue se +ueron con 9ancouallu. Hiles por caudillos
5ncas de los del pri!ile(io, los cuales ocuparon los !ac.os #ue en a#uellas
pro!incias ab.a.
Concluido lo #ue se a dico, mand acer (randes ' suntuosos edi+icios
por todo su 5mperio, particularmente en el !alle 4)ca', ' ms aba-o, en ;ampu.
*#uel !alle se a!enta-a en excelencia a todos los #ue a' en el 6er), por lo cual
todos los Ee'es 5ncas, desde :anco Cpac, #ue +ue el primero, asta el )ltimo,
lo tu!ieron por -ard.n ' lu(ar de sus deleites ' recreacin donde iban a alentarse
de la car(a ' pesadumbre #ue el reinar tiene consi(o, con los ne(ocios de paz '
de (uerra #ue perpetuamente se o+recen. Est cuatro le(uas pe#ue/as al nordeste
de la ciudad& el sitio es amen.simo, de aires +rescos ' sua!es, de lindas a(uas, de
perpetua templanza, de tiempo sin +r.o ni calor, sin moscas ni mos#uitos ni otras
sabandi-as penosas. Est entre dos sierras (randes& la #ue tiene al le!ante es la
(ran cordillera de la $ierra De!ada, #ue con una de sus !ueltas lle(a asta all..
Lo alto de a#uella sierra es de perpetua nie!e, de la cual descienden al !alle
mucos arro'os de a(ua, de #ue sacan ace#uias para re(ar los campos. Lo medio
de la sierra es de bra!.simas monta/as1 la +alda de ella es de ricos ' abundantes
pastos llenos de !enados, corzos, (amos, )uanacus ' !icu/as ' perdices, ' otras
mucas a!es, aun#ue el desperdicio de los espa/oles tiene 'a destruido todo lo
#ue es cacer.a. Lo llano del !alle es de +ertil.simas eredades, llenas de !i/as '
rboles +rutales ' ca/a!erales de az)car #ue los espa/oles an puesto.
La otra sierra #ue tiene al poniente es ba-a, aun#ue tiene ms de una le(ua
de subida& al pie de ella corre el caudaloso r.o de 4)ca', con sua!e ' mansa
corriente, con muca pes#uer.a ' abundancia de (arzas, nades ' otras a!es de
a(ua. 6or las cuales cosas se !an a con!alecer a a#uel !alle todos los en+ermos
del Cozco #ue pueden ir a l, por#ue la ciudad, por ser de temple ms +r.o, no es
buena para con!alecientes. El d.a de o' no se tiene por bienandante el espa/ol
morador del Cozco si no tiene parte en a#uel !alle. Este 5nca Biracoca +ue
particularmente a+icionado a a#uel sitio, ' as. mand acer en l mucos
<60
edi+icios, unos para recreacin ' otros para mostrar ma-estad ' (randeza1 'o
alcanc al(una parte de ellos.
*mpli la casa del $ol, as. en ri#uezas como en edi+icios ' (ente de
ser!icio, con+orme a su ma(nanimidad ' con+orme a la !eneracin '
acatamiento #ue todos los 5ncas tu!ieron KaL a#uella casa, ' particularmente el
5nca Biracoca, por el mensa-e #ue le en!i con el +antasma.
C!"#$%&' XXVIII( D)4 /',512 !& "1),':C/)$'; *)=' "1'/4.$)-' 02 &!
)0! 02 &'. 2."!@'&2..
En las cosas re+eridas se e-ercit el 5nca Biracoca al(unos a/os, con suma
tran#uilidad ' paz de todo su 5mperio, por el buen (obierno #ue en l ab.a. *l
primer i-o #ue le naci de la Co'a :ama Euntu, su le(.tima mu-er ' ermana,
mand en su testamento #ue se llamase 6acac)tec "llamndose antes ;itu
:anco Cpac%1 es participio de presente& #uiere decir el #ue !uel!e, o el #ue
trastorna o trueca el mundo& dicen por !.a de re+rn pc)am cutin& #uiere decir
el mundo se trueca, ' por la ma'or parte lo dicen cuando las cosas (randes se
truecan de bien en mal, ' raras !eces lo dicen cuando se truecan de mal en bien&
por#ue dicen #ue ms cierto es trocarse de bien en mal #ue de mal en bien.
Con+orme al re+rn, el 5nca Biracoca se ab.a de llamar 6acac)tec, por#ue
tu!o en pie su 5mperio ' lo troc de mal en bien, #ue por la rebelin de los
Cancas ' por la uida de su padre se trocaba de bien en mal. Empero, por#ue
no le +ue posible llamarse as., por#ue todos sus reinos le llamaron Biracoca
desde #ue se le apareci el +antasma, por esto dio al pr.ncipe, su eredero, el
nombre 6acac)tec, #ue l ab.a de tener, por#ue se conser!ase en el i-o la
memoria de la aza/a del padre. El maestro *costa, libro sexto, cap.tulo !einte,
dice1 "* este 5nca le tu!ieron a mal #ue se intitulase Biracoca, #ue es el nombre
de Hios, ', para excusarse di-o #ue el mismo Biracoca, en sue/os le ab.a
parecido ' mandado #ue tomase su nombre. * ste sucedi 6acacuti 5n(a
4upan#ui, #ue +ue mu' !aleroso con#uistador ' (ran republicano e in!entor de
la ma'or parte de los ritos ' supersticiones de su idolatr.a, como lue(o dir".
Con esto acababa a#uel cap.tulo. 4o ale(o en mi +a!or el abrsele aparecido en
sue/os la +antasma ' aber tomado su nombre, ' la sucesin del i-o llamado
6acac)tec. Lo #ue $u 6aternidad dice en el cap.tulo !eintiuno, #ue el
6acac)tec #uit el reino a su padre, es lo #ue emos dico #ue el 5nca
Biracoca se lo #uit a su padre, 4auar 9ucac, ' no 6acac)tec a Biracoca,
su padre, #ue atrasaron una (eneracin la relacin #ue a $u 6aternidad dieron. 4
aun#ue sea as., uel(o #ue se le a'an dado, por +a!orecerme de ella.
El nombre de la Eeina, mu-er del 5nca Biracoca, +ue :ama Euntu1 #uiere
decir madre ue!o& llamronla as. por#ue esta Co'a +ue ms blanca de color #ue
lo son en com)n todas las indias, ' por !.a de comparacin la llamaron madre
ue!o, #ue es (ala ' manera de ablar de a#uel len(ua-e& #uisieron decir madre
<61
blanca como el ue!o. Los curiosos en len(uas ol(arn de o.r stas ' otras
seme-antes proli-idades, #ue para ellos no lo sern. Los no curiosos me las
perdonen.
* este 5nca Biracoca dan los su'os el ori(en del pronstico #ue los Ee'es
del 6er) tu!ieron, #ue despus #ue ubiese reinado cierto n)mero de ellos ab.a
de ir a a#uella tierra (ente nunca -ams !ista ' les ab.a de #uitar la idolatr.a ' el
5mperio. Esto conten.a el pronstico en suma, dico en palabras con+usas, de
dos sentidos, #ue no se de-aban entender. Hicen los indios #ue como este 5nca,
despus del sue/o de la +antasma, #uedase eco orculo de ellos, los amautas,
#ue eran los +ilso+os, ' el $umo $acerdote, con los sacerdotes ms anti(uos del
templo del $ol, #ue eran los adi!inos, le pre(untaban a sus tiempos lo #ue ab.a
so/ado, ' #ue de los sue/os ' de los cometas del cielo ' de los a(0eros de la
tierra, #ue cataban en a!es ' animales, ' de las supersticiones ' anuncios #ue de
sus sacri+icios sacaban, consultndolo todo con los su'os, sali el 5nca
Biracoca con el pronstico re+erida, acindose adi!ino ma'or, ' mand #ue se
(uardase por tradicin en la memoria de los Ee'es ' #ue no se di!ul(ase entre la
(ente com)n, por#ue no era l.cito pro+anar lo #ue ten.an por re!elacin di!ina,
ni era bien #ue se supiese ni se di-ese #ue en al()n tiempo ab.an de perder los
5ncas su idolatr.a ' su 5mperio, #ue caer.an de la alteza ' di!inidad en #ue los
ten.an. 6or esto no se abl ms de este pronstico asta el 5nca 9ua'na Cpac,
#ue lo declar mu' al descubierto, poco antes de su muerte, como en su lu(ar
diremos. *l(unos istoriadores tocan bre!emente en lo #ue emos dico1 dicen
#ue dio el pronstico un dios #ue los indios ten.an, llamado ;icci Biracoca. Lo
#ue 'o di(o lo o. al 5nca !ie-o #ue contaba las anti(0edades ' +bulas de sus
Ee'es en presencia de mi madre.
6or aber dado este pronstico el 5nca Biracoca ' por aberse cumplido
con la ida de los espa/oles al 6er) ' aberlo (anado ellos ' #uitado la idolatr.a
de los 5ncas ' predicado la +e catlica de nuestra $anta :adre 5(lesia Eomana,
dieron los indios el nombre Biracoca a los espa/oles, ' +ue la se(unda razn
#ue tu!ieron para drselo, -untndola con la primera, #ue +ue decir #ue eran
i-os del dios +antstico Biracoca, en!iados por l "como atrs di-imos% para
remedio de los 5ncas ' casti(o del tirano. 9emos antepuesto este paso de su
lu(ar por dar cuenta de este mara!illoso pronstico, #ue tantos a/os antes lo
tu!ieron los Ee'es 5ncas& cumplise en los tiempos de 9uscar ' *tauallpa,
#ue +ueran coznos de este 5nca Biracoca.
C!"#$%&' XXIX( L! ,%21$2 02& I/-! V)1!-'-*!. E& !%$'1 6)' .% -%21"'.
:uri el 5nca Biracoca en la ma-estad ' alteza de estado #ue se a
re+erido& +ue llorado uni!ersalmente de todo su 5mperio, adorado por Hios, i-o
del $ol, a #uien o+recieron mucos sacri+icios. He- por eredero a 6acac)tec
5nca ' a otros mucos i-os e i-as, le(.timos en san(re real ' no le(.timos& (an
<6<
once pro!incias, las cuatro al mediod.a del Cozco ' las siete al septentrin. Do
se sabe de cierto #u a/os !i!i ni cuntos rein, mas de #ue com)nmente se
tiene #ue +ueron ms de cincuenta los de su reinado& ' as. lo mostraba su cuerpo
cuando 'o lo !. en el Cozco, al principio del a/o de mil ' #uinientos ' sesenta,
#ue, abiendo de !enirme a Espa/a, +ui a la posada del licenciado 6olo
Gnde(ardo, natural de $alamanca, #ue era corre(idor de a#uella ciudad, a
besarle las manos ' despedirme de l para mi !ia-e. El cual, entre otros +a!ores
#ue me izo, me di-o1 "6ues #ue !ais a Espa/a, entrad en ese aposento& !eris
al(unos de los !uestros #ue e sacado a luz, para #ue lle!is #ue contar por
all". En el aposento all cinco cuerpos de los Ee'es 5ncas, tres de !arn ' dos
de mu-er. El uno de ellos dec.an los indios #ue era este 5nca Biracoca& mostraba
bien su lar(a edad& ten.a la cabeza blanca como la nie!e. El se(undo, dec.an #ue
era el (ran ;)pac 5nca 4upan#ui, #ue +ue bisnieto de Biracoca 5nca. El tercero
era 9ua'na Cpac, i-o de ;)pac 4upan#ui ' tataranieto del 5nca Biracoca. Los
dos )ltimos no mostraban aber !i!ido tanto, #ue, aun#ue ten.an canas, eran
menos #ue las del Biracoca. La una de las mu-eres era la Eeina :ama Euntu,
mu-er de este 5nca Biracoca. La otra era la Co'a :ama Gcllo, madre de
9ua'na Cpac, ' es !eros.mil #ue los indios los tu!iesen -untos despus de
muertos, marido ' mu-er, como !i!ieron en !ida. Los cuerpos estaban tan
enteros #ue no les +altaba cabello, ce-a ni pesta/a. Estaban con sus !estiduras,
como andaban en !ida1 los llautos en las cabezas, sin ms ornamento ni insi(nias
de las reales. Estaban asentados, como suelen sentarse los indios ' las indias1 las
manos ten.an cruzadas sobre el peco, la dereca sobre la iz#uierda& los o-os
ba-os, como #ue miraban al suelo. El 6adre :aestro *costa, ablando de uno de
estos cuerpos, #ue tambin los alcanz $u 6aternidad, dice, Libro sexto, cap.tulo
!eintiuno1 "Estaba el cuerpo tan entero ' bien aderezado con cierto bet)n, #ue
parec.a !i!o. Los o-os ten.a ecos de una telilla de oro& tan bien puestos, #ue
no le ac.an +alta los naturales", etc. 4o con+ieso mi descuido, #ue no los mir
tanto, ' +ue por#ue no pensaba escribir de ellos& #ue si lo pensara, mirara ms
por entero cmo estaban ' supiera cmo ' con #u los embalsamaban, #ue a m.,
por ser i-o natural, no me lo ne(aran, como lo an ne(ado a los espa/oles, #ue,
por dili(encias #ue an eco, no a sido posible sacarlo de los indios1 debe de
ser por#ue les +alta 'a la tradicin de esto, como de otras cosas #ue emos dico
' diremos. ;ampoco ec de !er el bet)n, por#ue estaban tan enteros #ue
parec.an estar !i!os, como $u 6aternidad dice. 4 es de creer #ue lo ten.an,
por#ue cuerpos muertos de tantos a/os ' estar tan enteros ' llenos de sus carnes
como lo parec.an, no es posible sino #ue les pon.an al(o& pero era tan
disimulado #ue no se descubr.a.
El mismo autor, ablando de estos cuerpos, Libro #uinto, cap.tulo sexto,
dice lo #ue si(ue1 "6rimeramente los cuerpos de los Ee'es ' se/ores procuraban
conser!arlos, ' permanecer.an enteros, sin oler mal ni corromperse, ms de
doscientos a/os. He esta manera estaban los Ee'es 5ncas en el Cozco, cada uno
en su capilla ' adoratorio, de los cuales el !isorre' :ar#us de Ca/ete "por
<6=
extirpar la idolatr.a% izo sacar ' traer a la Ciudad de los Ee'es tres o cuatro de
ellos, #ue caus admiracin !er cuerpos umanos de tantos a/os, con tan linda
tez ' tan enteros", etc. 9asta a#u. es del 6adre :aestro, ' es de ad!ertir #ue la
Ciudad de Los Ee'es "donde ab.a casi !einte a/os #ue los cuerpos estaban
cuando $u 6aternidad los !io% es tierra mu' caliente ' )meda, ' por ende mu'
corrosi!a, particularmente de carnes, #ue no se pueden (uardar de un d.a para
otro& #ue con todo eso, dice #ue causaba admiracin !er cuerpos muertos de
tantos a/os con tan linda tez ' tan enteros. 6ues cunto me-or estar.an !einte
a/os antes ' en el Cozco, donde, por ser tierra +r.a ' seca, se conser!a la carne
sin corromperse asta secarse como un palo. ;en(o para m. #ue la principal '
me-or dili(encia #ue ar.an para embalsamarlos ser.a lle!arlos cerca de las
nie!es ' tenerlos all. asta #ue se secasen las carnes, ' despus les pondr.an el
bet)n #ue el 6adre :aestro dice, para llenar ' suplir las carnes #ue se ab.an
secado, #ue los cuerpos estaban tan enteros en todo como si estu!ieran !i!os,
sanos ' buenos, #ue, como dicen, no les +altaba sino ablar. Dceme esta
con-etura de !er #ue el tasa-o #ue los indios acen en todas las tierras +r.as lo
acen solamente con poner la carne al aire, asta #ue a perdido toda la
umedad #ue ten.a, ' no le ecan sal ni otro preser!ati!o, ' as. seca la (uardan
todo el tiempo #ue #uieren. 4 de esta manera se ac.a todo el carna-e en tiempo
de los 5ncas para bastimento de la (ente de (uerra.
*curdome #ue lle(u a tocar un dedo de la mano de 9ua'na Cpac&
parec.a #ue era de una estatua de palo, se()n estaba duro ' +uerte. Los cuerpos
pesaban tan poco #ue cual#uiera indio los lle!aba en brazos o en los ombros,
de casa en casa de los caballeros #ue los ped.an para !erlos. Lle!banlos
cubiertos con sbanas blancas& por las calles ' plazas se arrodillaban los indios,
acindoles re!erencia, con l(rimas ' (emidos& ' mucos espa/oles les
#uitaban la (orra, por#ue eran cuerpos de Ee'es, de lo cual #uedaban los indios
tan a(radecidos #ue no sab.an cmo decirlo. Esto es lo #ue se pudo aber de las
aza/as del 5nca Biracoca& las dems cosas ms menudas de ecos ' dicos
de este +amoso Ee' no se saben en particular, por lo cual es lstima #ue, por
+alta de letras, muriesen ' se enterrasen con ellos mismos las aza/as de
ombres tan !alerosos.
El 6adre Ilas Balera re+iere slo un dico de este 5nca Biracoca& dice #ue
lo repet.a mucas !eces, ' #ue tres 5ncas "#ue nombra% le dieron la tradicin de
l ' de otros dicos, #ue adelante !eremos, de otros Ee'es 5ncas. Es acerca del
criar los i-os, #ue como este 5nca se cri con tanta aspereza ' dis+a!or de su
padre, acordndose de lo #ue ab.a pasado ad!ert.a a los su'os de #u manera
deb.an criar sus i-os para #ue saliesen bien doctrinados. Hec.a1 "Los padres
mucas !eces son causa de #ue los i-os se pierdan o corrompan, con las malas
costumbres #ue les de-an tomar en la ni/ez& por#ue al(unos los cr.an con sobra
de re(alos ' demasiada blandura, ', como encantados con la ermosura ' ternura
de los ni/os, los de-an ir a toda su !oluntad, sin cuidar de lo #ue adelante,
cuando sean ombres, les a de suceder. Gtros a' #ue los cr.an con demasiada
<6>
aspereza ' casti(o, #ue tambin los destru'en& por#ue con el demasiado re(alo
se debilitan ' apocan las +uerzas del cuerpo ' del nimo, ' con el muco casti(o
desma'an ' des+allecen los in(enios de tal manera #ue pierden la esperanza de
aprender ' aborrecen la doctrina, ' los #ue lo temen todo no pueden es+orzarse a
acer cosa di(na de ombres. El orden #ue se debe (uardar es #ue los cr.en en
un medio, de manera #ue sal(an +uertes ' animosos para la (uerra ' sabios '
discretos para la paz". Con este dico acaba el 6adre Ilas Balera la !ida de este
5nca Biracoca.
P5D HEL L5IEG JS5D;G
<6?
LI,RO SE9TO
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
ontiene el ornamento y servicio de la casa real de los 2ncas, las
obsequias reales, las caceras de los /eyes, los correos y el contar por nudos"
Las conquistas, leyes y gobierno del 2nca Pac)actec, noveno /ey, la fiesta
principal que )acan, las conquistas de muc)os valles de la costa, el aumento
de las escuelas del ozco y los dic)os sentenciosos del 2nca Pac)actec"
ontiene treinta y seis captulos"
C!"#$%&' I( L! 8?51)-! + '1/!,2/$' 02 &!. -!.!. 12!&2..
El ser!icio ' ornamenta de las casas reales de los 5ncas Ee'es #ue +ueron
del 6er) no era de menos (randeza, ri#ueza ' ma-estad #ue todas las dems
cosas ma(n.+icas #ue para su ser!icio ten.an& antes parece #ue en al(unas de
ellas, como se podr notar, excedieron a todas las cosas de los Ee'es '
Emperadores, #ue asta o' se sabe #ue a'an sido en el mundo. Cuanto a lo
primero, los edi+icios de sus casas, templos, -ardines ' ba/os +ueron en extremo
pulidos, de canter.a mara!illosamente labrada, tan a-ustadas las piedras unas con
otras #ue no admit.an mezcla, ' aun#ue es !erdad #ue se la ecaban, era de un
barro colorado "#ue en su len(ua le llaman llncac allpa, #ue es barro pe(a-oso%
eco lece, del cual barro no #uedaba se/al nin(una entre las piedras, por lo
cual dicen los espa/oles #ue labraban sin mezcla& otros dicen #ue ecaban cal, '
en(/anse, por#ue las indios del 6er) no supieron acer cal ni 'eso, te-a ni
ladrillo.
En mucas casas reales ' templos del $ol ecaron plomo derretido ' plata '
oro por mezcla. 6edro de Cieza, cap.tulo no!enta ' cuatro, lo dice tambin, #ue
uel(o ale(ar los istoriadores espa/oles para mi abono. Ecbanlo para ma'or
ma-estad, lo cual +ue la principal causa de la total destruccin de a#uellos
edi+icios, por#ue, por aber allado estos metales en al(unos de ellos, los an
derribado todos, buscando oro ' plata, #ue los edi+icios eran de su'o tan bien
labrados ' de tan buena piedra #ue duraran mucos si(los si los de-aran !i!ir.
6edro de Cieza, cap.tulo cuarenta ' dos, ' sesenta, ' no!enta ' cuatro, dice lo
mismo de los edi+icios, #ue duraran muco si no los derribaran. Con plancas de
oro caparon los templos del $ol ' los aposentos reales, donde#uiera #ue los
<66
ab.a& pusieron mucas +i(uras de ombres ' mu-eres, ' de a!es del aire ' del
a(ua, ' de animales bra!os, como ti(res, osos, leones, zorras, perros ' (atos
cer!ales, !enados, uanacus ' !icu/as, ' de las o!e-as domsticas, todo de oro '
plata, !aciado al natural en su +i(ura ' tama/o, ' los pon.an por las paredes, en
los !ac.os ' conca!idades #ue, 'endo labrando, les de-aban para a#uel e+ecto.
6edro de Cieza, cap.tulo cuarenta ' cuatro, lo dice lar(amente.
Contraac.an 'erbas ' plantas, de las #ue nacen por los muros, ' las pon.an
por las paredes, #ue parec.a aberse nacido en ellas. $embraban las paredes de
la(arti-as ' mariposas, ratones ' culebras (randes ' cicas, #ue parec.an andar
subiendo ' ba-ando por ellas. El 5nca se sentaba de ordinario en un asiento de
oro macizo, #ue llaman tiana1 era de una tercia en alto, sin braceras ni espaldar,
con al()n cnca!o para el asiento& pon.anla sobre un (ran tabln cuadrado, de
oro. Las !asi-as de todo el ser!icio de la casa, as. de la mesa como de la
botiller.a ' cocina, cicas ' (randes, todas eran de oro ' plata, ' las ab.a en
cada casa de depsito para cuando el Ee' caminase, #ue no las lle!aban de unas
partes a otras sino #ue cada casa de las del 5nca, as. las #ue ab.a por los
caminos reales como las #ue ab.a por las pro!incias, todas ten.an lo necesario
para cuando el 5nca lle(ase a ellas, caminando con su e-rcito o !isitando sus
reinos. 9ab.a tambin en estas casas reales mucos (raneros ' orones, #ue los
indios llaman pirua, ecos de oro ' plata, no para encerrar (rano, sino para
(randeza ' ma-estad de la casa ' del se/or de ella.
Funtamente ten.an muca ropa de cama ' de !estir, siempre nue!a por#ue
el 5nca no se pon.a un !estido dos !eces, #ue lue(o los daba a sus parientes. La
ropa de la casa toda era de mantas ' +razadas de lana de !icu/a, #ue es tan +ina '
tan re(alada, #ue, entre otras cosas preciadas de a#uellas tierras, se las an tra.do
para la cama del Ee' Hon Pelipe $e(undo1 ecbanlas deba-o ' encima. Do
supieron o no #uisieron la in!encin de los colcones, ' pudese a+irmar #ue no
la #uisieron, pues, con aberlos !isto en las camas de los espa/oles, nunca los
an #uerido admitir en las su'as, por parecerles demasiado re(alo ' curiosidad
para la !ida natural #ue ellos pro+esaban.
;apices por las paredes no los usaban, por#ue, como se a dico, las
entapizaban con oro ' plata. La comida era abundant.sima, por#ue se aderezaba
para todos los 5ncas parientes #ue #uisiesen ir a comer con el Ee' ' para los
criados de la casa real, #ue eran mucos. La ora de la comida principal de los
5ncas ' de toda la (ente com)n era por la ma/ana, de las oco a las nue!e& a la
noce cenaban con luz del d.a, li!ianamente, ' no ac.an ms comidas #ue estas
dos
@0
& +ueron (eneralmente malos comedores, #uiero decir de poco comer& en el
@0
,arcilaso ol!ida #ue al medio d.a ' en medio de las +aenas se ac.a una se(unda comida,
#ue se(u.a a la de la ma/ana, en esta comida, casi meridiana, se reun.an los traba-adores de la
minca o +aena com)n ' se tomaba un li(ero re+ri(erio& un poco de cu/o o mote, se beb.a una
racin de cica ' se tomaba un li(ero descanso. * sonido de clar.n o de las tinyas se !ol!.a a
la +aena, en los d.as de descanso no se ol!idaba en el o(ar este re+ri(erio +ru(al del medio
d.a, #ue en la Corte del 5nca debi aber sido ms abundante ' !ariado.
<6@
beber +ueron ms !iciosos& no beb.an mientras com.an, pero despus de la
comida se !en(aban, por#ue duraba el beber asta la noce. Esto se usaba entre
los ricos, #ue los pobres, #ue era la (ente com)n, en toda cosa ten.an escasez,
pero no necesidad. *costbanse temprano, ' madru(aban muco a acer sus
aciendas.
C!"#$%&' II( C'/$1!*!-#!/ 02 '1' + "&!$! -%!/$' *!5#!; "!1! !0'1/!1
&!. -!.!. 12!&2..
En todas las casas reales ten.an ecos -ardines ' uertos, donde el 5nca se
recreaba. 6lantaban en ellos todos los rboles ermosos ' !istosos, posturas de
+lores ' plantas olorosas ' ermosas #ue en el reino ab.a, a cu'a seme-anza
contraac.an de oro ' plata mucos rboles ' otras matas menores, al natural,
con sus o-as, +lores ' +rutas1 unas #ue empezaban a brotar, otras a medio
sazonar, otras del todo per+eccionadas en su tama/o. Entre estas ' otras
(randezas ac.an maizales, contraecos al natural con sus o-as, mazorcas '
ca/a, con sus ra.ces ' +lor. 4 los cabellos #ue eca la mazorca eran de oro, '
todo lo dems de plata, soldado lo uno con lo otro. 4 la misma di+erencia ac.an
en las dems plantas, #ue la +lor, o cual#uiera otra cosa #ue amarilleaba, la
contraac.an de oro ' lo dems de plata.
;ambin ab.a animales cicos ' (randes, contraecos ' !aciados de oro
' plata, como eran cone-os, ratones, la(arti-as, culebras, mariposas, zorras, (atos
monteses, #ue domsticos no los tu!ieron. 9ab.a p-aros de todas suertes, unos
puestos por los rboles, como #ue cantaban, otros como #ue estaban !olando '
cupando la miel de las +lores. 9ab.a !enados ' (amos, leones ' ti(res ' todos
los dems animales ' a!es #ue en la tierra se criaban, cada cosa puesta en su
lu(ar, como me-or contraiciese a lo natural.
En mucas casas, o en todas, ten.an ba/os con (randes tina-ones de oro '
plata en #ue se la!aban, ' ca/os de plata ' oro, por los cuales !en.a el a(ua a los
tina-ones. 4 donde ab.a +uentes de a(ua caliente natural, tambin ten.an ba/os,
ecos de (ran ma-estad ' ri#ueza. Entre otras (randezas, ten.an montones '
rimeros de ra-as de le/a, contraecos al natural, de oro ' plata, como #ue
estu!iesen de depsito para (astar en el ser!icio de las casas.
La ma'or parte de estas ri#uezas undieron los indios lue(o #ue !ieron los
espa/oles deseosos de oro ' plata, ' de tal manera la escondieron, #ue nunca
ms a aparecido ni se espera #ue parezca, si no es #ue se allen acaso, por#ue
se entiende #ue los indios #ue o' !i!en no saben los sitios do #uedaron
a#uellos tesoros, ' #ue sus padres ' abuelos no #uisieron de-arles noticia de
ellos, por#ue las cosas #ue ab.an sido dedicadas para el ser!icio de sus Ee'es
no #uer.an #ue sir!iesen a otros. ;odo lo #ue emos dico del tesoro ' ri#ueza
de los 5ncas lo re+ieren (eneralmente todos los istoriadores del 6er),
encarecindolas cada uno con+orme a la relacin #ue de ellas tu!o. 4 los #ue
<6A
ms a la lar(a lo escriben son 6edro de Cieza de Len, cap.tulo !eintiuno, treinta
' siete, cuarenta ' uno, cuarenta ' cuatro ' no!enta ' cuatro, sin otros mucos
lu(ares de su istoria, ' el contador (eneral *(ust.n de Qrate, Libro primero,
cap.tulo catorce, donde dice estas palabras1 ";en.an en (ran estima el oro,
por#ue de ello ac.a el Ee' ' sus principales sus !asi-as para su ser!icio, ' de
ello ac.an -o'as para su ata!.o, ' lo o+rec.an en los templos, ' tra.a el Ee' un
tabln en #ue se sentaba, de oro de diez ' seis #uilates, #ue !ali de buen oro
ms de !einte ' cinco mil ducados, #ue es el #ue Hon Prancisco 6izarro esco(i
por su -o'a al tiempo de la con#uista, por#ue, con+orme a su capitulacin, le
ab.an de dar una -o'a #ue l esco(iese, +uera de la cuenta com)n.
"*l tiempo #ue le naci un i-o, el primero, mand acer ,uainaca!a una
maroma de oro tan (ruesa "se()n a' mucos indios !i!os #ue lo dicen% #ue,
asidos a ella mas de doscientos indios, ore-ones, no la le!antaban mu'
+cilmente. 4 en memoria de esta tan se/alada -o'a, llamaron al i-o ,uasca,
#ue en su len(ua #uiere decir so(a, con el sobrenombre de 5n(a, #ue era de
todos los Ee'es, como los emperadores romanos se llamaban *u(ustos. Esto e
tra.do a#u. por desarrai(ar una opinin #ue com)nmente se a tenido en
Castilla, entre la (ente #ue no tiene prctica en las cosas de las 5ndias, de #ue los
indios no ten.an en nada el oro ni conoc.an su !alor. ;ambin ten.an mucos
(raneros ' tro-es, ecas de oro ' plata, ' (randes +i(uras de ombres ' mu-eres
' de o!e-as ' de todos los otros animales ' todos los (neros de 'erbas #ue
nac.an en a#uella tierra, con sus espi(as ' !sti(as ' nudos, ecos al natural, '
(ran suma de mantas ' ondas, entrete-idas con oro tirado, ' aun cierto n)mero
de le/os, como los #ue ab.a de #uemar, ecos de oro ' plata". ;odas son
palabras de a#uel autor, con las cuales acaba el cap.tulo catorce de su 9istoria
del 6er).
La -o'a #ue dice #ue Hon Prancisco 6izarro esco(i, +ue de a#uel (ran
rescate #ue *tauallpa dio por s., ' 6izarro, como (eneral, pod.a se()n le'
militar, tomar del montn la -o'a #ue #uisiese, ' aun#ue ab.a otras de ms
precio, como tina-as ' tina-ones, tom a#uella por#ue era sin(ular ' era asiento
del Ee' "#ue sobre a#uel tabln le pon.an la silla%, como pronosticando #ue el
Ee' de Espa/a se ab.a de sentar en ella
@1
. He la maroma de oro diremos en la
!ida de 9ua'na Cpac, )ltimo de los 5ncas, #ue +ue una cosa incre.ble.
Lo #ue 6edro de Cieza escribe de la (ran ri#ueza del 6er), ' #ue lo dems
de ella escondieron los indios, es lo #ue se si(ue, ' es del cap.tulo !eintiuno, sin
@1
En Ca-amarca corre la tradicin #ue las andas en #ue +ue conducido el 5nca a la ciudad en la
tarde del sbado 16 de no!iembre de 1?==, +ueron lle!adas por los indios, una !ez preso el
Emperador, a los ba/os del 6ultumarca "Ia/os del 5nca% ' arro-ados a la cina(a termal
conocida o' con el nombre de 8ragadero. 9eco in!eros.mil si se tiene en cuenta #ue la
distancia de Ca-amarca al ;ra(adero, es de dos le(uas, ' la con+usin ' terror de #ue se
allaba pose.dos los indios acia imposible seme-ante procesin. Esto no obstante en
di+erentes pocas se an eco por al(unos incautos, tentati!as de sondeo en el llamado
8ragadero, para extraer la enorme pieza de oro #ue, como dice ,arcilaso, era un enorme
tabln de este metal "9oracio 9. Srtea(a%.
<69
lo #ue dice en los otros cap.tulos ale(ados1 "$i lo #ue a' en el 6er) ' en estas
tierras enterrado se sacase, no se podr.a numerar el !alor, se()n es (rande& ' en
tanto lo pondero, #ue es poco lo #ue los espa/oles an abido para compararlo
con ello. Estando 'o all., en el Cuzco, tomando de los principales de all. la
relacin de los 5n(as, o. decir #ue 6aulo 5n(a ' otros principales dec.an #ue si
todo el tesoro #ue ab.a en las pro!incias ' (uacas, #ue son sus templos, ' en los
enterramientos se -untase, #ue ar.a tan poca mella lo #ue los espa/oles ab.an
sacado cuan poca se ar.a sacando de una (ran !asi-a de a(ua una (ota de ella. 4
#ue aciendo ms clara ' patente la comparacin, tomaban una medida de ma.z,
de la cual, sacando un pu/ado, dec.an1 "Los cristianos an abido esto, lo dems
est en tales partes #ue nosotros mismos no sabemos de ello". *s. #ue (randes
son los tesoros #ue en estas partes estn perdidos, ' lo #ue a abido, si los
espa/oles no lo ubieran abido, ciertamente todo ello o lo ms estu!iera
o+recido al diablo ' a sus templos ' sepulturas, donde enterraban sus di+untos&
por#ue estos indios no lo #uieren ni lo buscan para otra cosa, pues no pa(an
sueldo con ello a la (ente de (uerra ni mercan ciudades ni reinos ni #uieren ms
#ue en-aezarse con ello siendo !i!os, ' despus #ue son muertos lle!rselo
consi(o. *un#ue me parece a m. #ue todas estas cosas ramos obli(ados a los
amonestar, #ue !iniesen a conocimiento de nuestra $anta Pe Catlica, sin
pretender solamente encir las bolsas", etc. ;odo esto es de 6edro de Cieza, del
cap.tulo !eintiuno, sacado a la letra sucesi!amente. El 5nca #ue llama 6aulo se
dec.a 6aullu, de #uien acen mencin todos los istoriadores espa/oles1 +ue uno
de los mucos i-os de 9ua'na Cpac& sali !aleroso, sir!i al Ee' de Espa/a
en las (uerras de los espa/oles& llamse en el bautismo Hon Cristbal 6aullu&
+ue su padrino de pila ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, ' de un ermano su'o, de
los le(.timos en san(re, llamado ;itu *u#ui
@<
, el cual tom por nombre en el
bautismo Hon Pelipe, a de!ocin de Hon Pelipe $e(undo, #ue era entonces
6r.ncipe de Espa/a. 4o los conoc. ambos& murieron poco despus. ;ambin
conoc. a la madre de 6aullu1 llambase */as
@=
.
Lo #ue Prancisco Lpez de ,mara escribe en su 5istoria de la ri#ueza de
a#uellos Ee'es es lo #ue se si(ue, sacado a la letra del cap.tulo ciento '
!eintiuno1 ";odo el ser!icio de su casa, mesa ' cocina era de oro ' de plata, '
cuando menos de plata ' cobre, por ms recio. ;en.a en su recmara estatuas
uecas de oro, #ue parec.an (i(antes, ' las +i(uras al propio ' tama/o de cuantos
animales, a!es ' rboles ' 'erbas produce la tierra, ' de cuantos peces cr.a la
mar ' a(uas de sus reinos. ;en.a asimismo so(as, costales, cestas ' tro-es de oro
' plata, rimeros de palos de oro, #ue pareciese le/a ra-ada para #uemar. En +in,
@<
Gtros espa/oles llaman a ste ;ito *tauci, pero es se(uro #ue el !erdadero nombre debi
ser el #ue le d ,arcilaso.
@=
La ermana de *taualpa, la /usta */as, tom en el bautismo el nombre de do/a *n(elina,
+u manceba del :ar#us 6izarro ' en ella tu!o a su tercer i-o Hon Prancisco, el )nico a
#uien no pudo le(itimar. :s tarde la manceba !iuda contra-o matrimonio con el istoriador
Fuan Ietanzos.
<@0
no ab.a cosa en su tierra #ue no la tu!iese de oro contraeca, ' aun dicen #ue
ten.an los 5ncas un !er(el, en una isla cerca de 6una, donde se iban a ol(ar
cuando #uer.an mar, #ue ten.a la ortaliza, los rboles ' +lores de oro ' plata,
in!encin ' (randeza asta entonces nunca !ista. *llende de todo esto ten.a
in+init.sima cantidad de oro ' plata por labrar en el Cozco, #ue se perdi por la
muerte de ,uscar& #ue los indios lo escondieron, !iendo #ue los espa/oles se lo
tomaban ' en!iaban a Espa/a. :ucos lo an buscado despus ac, ' no lo
allan", etc. 9asta a#u. es de Prancisco Lpez de ,mara, ' el !er(el #ue dice
#ue los Ee'es 5ncas ten.an cerca de 6una, lo ten.an en cada casa de todas las
reales #ue ab.a en el reino, con toda la dems ri#ueza #ue de ellas escribe, sino
#ue, como los espa/oles no !ieron otro !er(el en pie, sino a#uel #ue estaba por
donde ellos entraron en a#uel reino, no pudieron dar relacin de otro. 6or#ue
lue(o #ue ellos entraron, lo descompusieron los indios ' escondieron la ri#ueza
donde nunca ms a parecido, como lo dice el mismo autor ' todos los otros
istoriadores. La in+inita cantidad de plata ' oro #ue dice #ue ten.an por labrar
en el Cozco, allende de a#uella (randeza ' ma-estad #ue a dico de las casas
reales, era lo #ue sobraba del ornato de ellas, #ue, no teniendo en #u lo ocupar,
lo ten.an amontonado. Do se ace esto duro de creer a los #ue despus ac an
!isto traer de mi tierra tanto oro ' plata como se a tra.do, pues slo en el a/o de
mil ' #uinientos ' no!enta ' cinco, en espacio de oco meses, en tres partidas
entraron por la barra de $an L)car treinta ' cinco millones de plata ' oro.
C!"#$%&' III( L'. -1)!0'. 02 &! -!.! 12!& + &'. 9%2 $1!#!/ &!. !/0!.
02& R2+.
Los criados para el ser!icio de la casa real, como barrenderos, a(uadores,
le/adores, cocineros para la mesa de estado "#ue para la del 5nca (uisaban sus
mu-eres concubinas%, botilleros, porteros, (uardarropa ' (uarda-o'a, -ardineros,
caseros ' todos los dems o+icios personales #ue a' en las casas de los Ee'es '
Emperadores, en la de estos 5ncas no eran personas particulares los #ue ser!.an
en estos ministerios, sino #ue para cada o+icio ab.a un pueblo o dos o tres,
se/alados con+orme al o+icio, los cuales ten.an cuidado de dar ombres biles '
+ieles, #ue en n)mero bastante sir!iesen a#uellos o+icios, remudndose de tantos
a tantos d.as, semanas o meses& ' ste era el tributo de a#uellos pueblos, ' el
descuido o ne(li(encia de cual#uiera de estos sir!ientes era delito de todo su
pueblo, ' por el sin(ular casti(aban a todos sus moradores ms o menos
ri(urosamente, se()n era el delito& ' si era contra la ma-estad real, asolaban el
pueblo. 4 por#ue decimos de le/adores, no se entienda #ue stos +uesen por le/a
al monte, sino #ue met.an en la casa real la #ue todo el !asalla-e tra.a para el
(asto ' ser!icio de ella& ' as. se puede entender en los dems ministerios, los
cuales o+icios eran mu' preciados entre los indios, por#ue ser!.an la persona
<@1
real de ms cerca, ' +iaban de ellos, no solamente la casa del 5nca, mas tambin
su persona, #ue era lo #ue ms estimaban.
Estos pueblos #ue as. ser!.an de o+iciales en la casa real eran los #ue ms
cerca estaban de la ciudad del Cozco, cinco o seis o siete le(uas en contorno de
ella, ' eran los primeros #ue el primer 5nca :anco Cpac mand poblar de los
sal!a-es #ue redu-o a su ser!icio. 4 por particular pri!ile(io ' merced su'a se
llamaron 5ncas ' recibieron las insi(nias ' el tra-e de !estidos ' tocado de la
misma persona real, como se di-o al principio de esta istoria,
6ara traer en ombros la persona real, en las andas de oro en #ue andaban
continuamente, ten.an esco(idas dos pro!incias, ambas de un nombre, #ue
con+ina la una con la otra, ' por di+erenciarlas las llamaban a la una Eucana ' a
la otra 9atun Eucana, #ue es Eucana la (rande. ;en.an ms de #uince mil
!ecinos, (ente (ranada, bien dispuesta a pare-a. Los cuales en lle(ando a edad de
!einte a/os se ensa'aban a traer las andas ses(as, sin (olpes ni !ai!enes, sin caer
ni dar tropezones, #ue era (rande a+renta para el desdicado #ue tal le acaec.a,
por#ue su capitn, #ue era el andero ma'or, lo casti(aba con a+renta p)blica,
como en Espa/a sacar a la !er(0enza. Sn istoriador dice #ue ten.a pena de
muerte el #ue ca.a. Los cuales !asallos ser!.an al 5nca por su rueda en a#uel
ministerio, ' era su principal tributo, por el cual eran reser!ados de otros ' ellos
en s. mu' +a!orecidos, por#ue los ac.an di(nos de traer a su Ee' en sus
ombros& iban siempre asidos a las andas !einte ' cinco ombres ' ms, por#ue,
si al(uno tropezase o ca'ese, no se ecase de !er.
El (asto de la comida de la casa real era mu' (rande, principalmente el
(asto de la carne, por#ue de la casa del 5nca la lle!aban para todos los de la
san(re real #ue resid.an en la corte, ' lo mismo se ac.a donde#uiera #ue estaba
la persona del Ee'. Hel ma.z, #ue era el pan #ue com.an, no se (astaba tanto, si
no era con los criados de dentro en la casa real& por#ue los de +uera todos co(.an
bastantemente para el sustento de sus casas. Caza de !enados, (amos o corzos,
uanacu o !icu/a, no mataban nin(una para el (asto de la casa real ni para la de
otro nin()n se/or de !asallos, si no era de a!es, por#ue la de los animales la
reser!aban para acer la cacer.a #ue ac.an a sus tiempos, como diremos en el
cap.tulo de la caza, #ue llamaban c)acu& ' entonces repart.an la carne ' la lana
por todos los pobres ' ricos. La bebida #ue se (astaba en casa del 5nca era tanta,
#ue casi no ab.a cuenta ni medida, por#ue, como el principal +a!or #ue se ac.a
era dar de beber a todos los #ue !en.an a ser!ir al 5nca, curacas ' no curacas,
como !enir a !isitarle o a traer otros recaudos de paz o de (uerra, era cosa
incre.ble lo #ue se (astaba.

C!"#$%&' IV( S!&!. 9%2 .216#!/ 02 "&!=! + '$1!. -'.!. 02 &!. -!.!.
12!&2..
<@<
En mucas casas de las del 5nca ab.a (alpones mu' (randes, de a
doscientos pasos de lar(o ' de cincuenta ' sesenta de anco, todo de una pieza,
#ue ser!.an de plaza, en los cuales ac.an sus +iestas ' bailes cuando el tiempo
con a(uas no les permit.a estar en la plaza al descubierto. En la ciudad del
Cozco alcanc a !er cuatro (alpones de stos, #ue a)n estaban en pie en mi
ni/ez. El uno estaba en *marucanca, casas #ue +ueron de 9ernando 6izarro,
donde o' es el cole(io de la $anta Compa/.a de Fes)s, ' el otro estaba en
Cassana, donde aora son las tiendas de mi condisc.pulo Fuan de Cillorico, ' el
otro estaba en Collcampata, en las casas #ue +ueron del 5nca 6aullu ' de su i-o
Hon Carlos, #ue tambin +ue mi condisc.pulo. Este (alpn era el menor de todos
cuatro, ' el ma'or era el de Cassana, #ue era capaz de tres mil personas. Cosa
incre.ble #ue ubiese madera #ue alcanzase a cubrir tan (randes piezas. El
cuarto (alpn es el #ue aora sir!e de i(lesia catedral. *d!ertimos #ue nunca los
indios del 6er) labraron soberados en sus casas, sino #ue todas eran piezas
ba-as, ' no trababan unas piezas con otras, sino #ue todas las ac.an sueltas cada
una de por s.& cuando muco, de una mu' (ran sala o cuadra sacaban a un lado '
otro sendos aposentos pe#ue/os, #ue ser!.an de recmaras. Hi!id.an las o+icinas
con cercas lar(as o cortas, para #ue no se comunicasen unas con otras.
;ambin se ad!ierte #ue todas las cuatro paredes de canter.a o de adobes,
de cual#uiera casa o aposento, (rande o cico, las ac.an a!iadas adentro por#ue
no supieron trabar una pieza con otra ni ecar tirantes de una pared a otra, ni
supieron usar de la cla!azn. Ecaban suelta sobre las paredes toda la madera
#ue ser!.a de ti-eras& por lo alto de ella, en lu(ar de cla!os, la ataban con +uertes
so(as #ue acen de una pa-a lar(a ' sua!e, #ue aseme-a al esparto. $obre esta
primera madera ecaban la #ue ser!.a de costaneras ' cab.os, atada asimismo
una a otra ' otra a otra& sobre ella ecaban la cobi-a de pa-a, en tanta cantidad
#ue los edi+icios reales de #ue !amos ablando ten.an de (rueso casi una braza,
si 'a no ten.an ms. La misma cobi-a ser!.a de cornisa a la pared para #ue no se
mo-ase. $al.a ms de una !ara a+uera de la pared, a !erter las a(uas& toda la pa-a
#ue sal.a +uera de las paredes la cercenaban mu' pare-a. Sna cuadra alcanc en
el !alle de 4)ca', labrada de la manera #ue emos dico, de ms de setenta pies
en cuadro, cubierta en +orma de pirmide& las paredes eran de tres estados en
alto ' el teco ten.a ms de doce estados& ten.a dos aposentos pe#ue/os a los
lados. Esta pieza no #uemaron los indios en el (eneral le!antamiento #ue
icieron contra los espa/oles, por#ue sus Ee'es 5ncas se pon.an en ella para !er
las +iestas ms principales #ue, en una (rand.sima plaza cuadrada "me-or se
di-era campo% #ue ante ella ab.a, se le ac.an& #uemaron otros mucos edi+icios
ermos.simos #ue en a#uel !alle ab.a, cu'as paredes 'o alcanc.
$in la canter.a de piedra, labraban paredes de adobes, los cuales ac.an en
sus moldes, como acen ac los ladrillos1 eran de barro pisado con pa-a& ac.an
los adobes tan lar(os como #uer.an #ue +uese el (rueso de la pared, #ue los ms
cortos !en.an a ser de una !ara de medir& ten.an una sesma, poco ms o menos,
de anco, ' casi otro tanto de (rueso& en-u(banlos al sol, ' despus los
<@=
amontonaban por su orden ' los de-aban al sol ' al a(ua deba-o de tecado dos '
tres a/os, por #ue se en-u(asen del todo. *sentbanlos en el edi+icio como
asientan los ladrillos1 ecbanles por mezcla el mismo barro de los adobes,
pisado con pa-a.
Do supieron acer tapias, ni los espa/oles usan de ellas por el material de
los adobes. $i a los indios se les #uemaba al(una casa, de estas soberbias #ue
emos dico, no !ol!.an a labrar sobre las paredes #uemadas, por#ue dec.an
#ue, abiendo #uemado el +ue(o la pa-a de los adobes, #uedaban las paredes
+lacas, como de tierra suelta, ' no pod.an su+rir el peso de la tecumbre.
Heb.anlo de acer por al(una otra abusin, por#ue 'o alcanc de a#uellos
edi+icios mucas paredes #ue ab.an sido #uemadas ' estaban mu' buenas.
Lue(o #ue +allec.a el Ee' poseedor, cerraban el aposento donde sol.a dormir,
con todo el ornato de oro ' plata #ue ten.a dentro, como lu(ar sa(rado, para #ue
nadie entrase -ams en l, ' esto se ac.a en todas las casas reales del reino en la
cuales ubiese el 5nca eco noce o noces, aun#ue no +uese sino caminando.
4 para el 5nca sucesor labraban lue(o otro aposento en #ue durmiese, '
reparaban con (ran cuidado por de +uera el aposento cerrado, por #ue no !iniese
a menos. ;odas las !asi-as de oro ' plata #ue manualmente ab.an ser!ido al
Ee', como -arros, cntaros, tina-as ' todo el ser!icio de la cocina, con todo lo
dems #ue suele ser!ir en las casas reales ' todas las -o'as ' ropas de su
persona, lo enterraban con el Ee' muerto cu'o ab.a sido, ' en todas las casas
del reino donde ten.a seme-ante ser!icio tambin lo enterraban, como #ue se lo
en!iaban para #ue en la otra !ida se sir!iese de ello. Las dems ri#uezas, #ue
eran ornamento ' ma-estad de las casas reales, como -ardines, ba/os, la le/a
contraeca ' otras (randezas, se #uedaban para los sucesores.
La le/a ' el a(ua ' otras cosas #ue se (astaban en la casa real, cuando el
5nca estaba en la ciudad del Cozco, la tra.an por su !ez ' repartimiento los
indios de los cuatro distritos #ue llamaron ;auantinsu'u, #uiero decir los
pueblos ms cercanos a la ciudad de a#uellas cuatro partes, en espacio de #uince
o !einte le(uas a la redonda. En ausencia del 5nca tambin ser!.an los mismos,
mas no en tanta cantidad. El a(ua #ue (astaban en el breba-e #ue acen para
beber "#ue llaman aca, pronunciada la )ltima s.laba en lo ms interior de la
(ar(anta%, la #uieren (ruesa ' al(o salobre, por#ue la dulce ' del(ada dicen #ue
se les aila ' corrompe, sin dar sazn ni (usto al breba-e. 6or esta causa no
+ueron curiosos los indios en tener +uentes de buenas a(uas, #ue antes las
#uer.an (ruesas #ue del(adas. $iendo mi padre corre(idor en a#uella ciudad,
despus de la (uerra de Prancisco 9ernndez ,irn, por los a/os de mil '
#uinientos ' cincuenta ' cinco ' cincuenta ' seis, lle!aron el a(ua #ue llaman de
;icatica, #ue nace un cuarto de le(ua +uera de la ciudad, #ue es mu' buena, ' la
pusieron en la 6laza :a'or de ella& despus ac la an pasado "se()n me an
dico% a la 6laza de $an Prancisco, ' para la 6laza :a'or an lle!ado otra
+uente ms caudalosa ' de mu' linda a(ua.
<@>
C!"#$%&' V( C4,' 2/$211!5!/ &'. R2+2.. D%1!5!/ &!. '5.29%)!. %/
!@'.
Las obse#uias #ue ac.an a los Ee'es 5ncas eran mu' solemnes, aun#ue
proli-as. El cuerpo di+unto embalsamaban, #ue no se sabe cmo& #uedaban tan
enteros #ue parec.an estar !i!os, como atrs di-imos de cinco cuerpos de los
5ncas #ue se allaron a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' nue!e. ;odo lo
interior de ellos enterraban en el templo #ue ten.an en el pueblo #ue llamaron
;ampu, #ue est el r.o aba-o de 4)ca', menos de cinco le(uas de la ciudad del
Cozco, donde ubo edi+icios mu' (randes ' soberbios de canter.a, de los cuales
6edro de Cieza, cap.tulo no!enta ' cuatro, dice #ue le di-eron por mu' cierto
#ue se all en cierta parte del palacio real o del templo del $ol oro derretido en
lu(ar de mezcla, con #ue, -untamente con el bet)n #ue ellos ponen, #uedaban las
piedras asentadas unas con otras. 6alabras son su'as sacadas a la letra.
Cuando mor.a el 5nca o al()n curaca de los principales, se mataban ' se
de-aban enterrar !i!os los criados ms +a!orecidos ' las mu-eres ms #ueridas
diciendo #ue #uer.an ir a ser!ir a sus Ee'es ' se/ores a la otra !ida& por#ue,
como 'a lo emos dico, tu!ieron en su (entilidad #ue despus de esta !ida
ab.a otra seme-ante a ella, corporal ' no espiritual. G+rec.anse ellos mismos a
la muerte o se la tomaban con sus manos, por el amor #ue a sus se/ores ten.an.
4 lo #ue dicen al(unos istoriadores, #ue los mataban para enterrarlos con sus
amos o maridos, es +also& por#ue +uera (ran inumanidad, tiran.a ' escndalo
#ue di-eran #ue, en aca#ue de en!iarlos con sus se/ores, mataban a los #ue
ten.an por odiosos. Lo cierto es #ue ellos mismos se o+rec.an a la muerte, '
mucas !eces eran tantos #ue los ata-aban los superiores, dicindoles #ue de
presente bastaban los #ue iban, #ue adelante, poco a poco, como +uesen
muriendo, ir.an a ser!ir a sus se/ores.
Los cuerpos de los Ee'es, despus de embalsamados, pon.an delante de la
+i(ura del $ol en el templo del Cozco, donde les o+rec.an mucos sacri+icios
como a ombres di!inos, #ue dec.an ser i-os de ese $ol. El primer mes de la
muerte del Ee' le lloraban cada d.a, con (ran sentimiento ' mucos alaridos,
todos los de la ciudad. $al.a a los campos cada barrio de por s.& lle!aban las
insi(nias del 5nca, sus banderas, sus armas ' ropa de su !estir, las #ue de-aban
de enterrar para acer las obse#uias. En sus llantos, a (randes !oces, recitaban
sus aza/as ecas en la (uerra ' las mercedes ' bene+icios #ue ab.an eco a
las pro!incias de donde eran naturales los #ue !i!.an en a#uel tal barrio. 6asado
el primer mes ac.an lo mismo de #uince a #uince d.as, a cada llena '
con-uncin de la luna& ' esto duraba todo el a/o. *l +in de l ac.an su cabo de
a/o, con toda la ma'or solemnidad #ue pod.an ' con los mismos llantos, para
los cuales ab.a ombres ' mu-eres se/aladas ' a!enta-adas en abilidad, como
endecaderas, #ue, cantando en tonos tristes ' +unerales, dec.an las (randezas '
!irtudes del Ee' muerto. Lo #ue emos dico ac.a la (ente com)n de a#uella
<@?
ciudad& lo mismo ac.an los 5ncas de la parentela real, pero con muca ms
solemnidad ' !enta-as, como de pr.ncipes a plebe'os.
Lo mismo se ac.a en cada pro!incia de las del 5mperio, procurando cada
se/or de ella #ue por la muerte de su 5nca se iciese el ma'or sentimiento #ue
+uese posible. Con estos llantos iban a !isitar los lu(ares donde a#uel Ee' ab.a
parado, en a#uella tal pro!incia, en el campo caminando o en el pueblo, para
acerles al(una merced& los cuales puestos, como se a dico, ten.an (ran
!eneracin& all. eran ma'ores los llantos ' alaridos, ' en particular recitaban la
(racia, merced o bene+icio #ue en a#uel tal lu(ar les ab.a eco. 4 esto baste
de las obse#uias reales, a cu'a seme-anza ac.an parte de ellas en las pro!incias
por sus caci#ues, #ue 'o me acuerdo aber !isto en mis ni/eces al(o de ello. En
una pro!incia de las #ue llaman Juecua, !i #ue sal.a una (ran cuadrilla al
campo a llorar su curaca& lle!aban sus !estidos ecos pendones. 4 los (ritos
#ue daban me despertaron a #ue pre(untase #u era a#uello, ' me di-eron #ue
eran las obse#uias del caci#ue 9uamanpallpa, #ue as. se llamaba el di+unto.
C!"#$%&' VI( C!-21#! .'&2,/2 9%2 &'. R2+2. *!-#!/ 2/ $'0' 2&
R2)/'.
Los 5ncas Ee'es del 6er), entre otras mucas (randezas reales #ue
tu!ieron, +ue una de ellas acer a sus tiempos una cacer.a solemne, #ue en su
len(ua-e llaman c)acu, #ue #uiere decir ata-ar, por#ue ata-aban la caza. 6ara lo
cual es de saber #ue en todos sus reinos era !edado el cazar nin()n (nero de
caza, si no eran perdices, palomas, trtolas ' otras a!es menores para la comida
de los (obernadores 5ncas ' para los curacas, ' esto en poca cantidad, ' no sin
orden ' mandado de la -usticia. En todo lo dems era proibido el cazar, por#ue
los indios, con el deleite de la caza, no se iciesen ol(azanes ' de-asen de
acudir a lo necesario de sus casas ' acienda& ' as. no osaba nadie matar un
p-aro, por#ue lo ab.an de matar a l, por #uebrantador de la le' del 5nca, #ue
sus le'es no las ac.an para #ue burlasen de ellas.
Con esta obser!ancia en toda cosa, ' en particular en la caza, ab.a tanta,
as. de animales como de a!es, #ue se entraban por las casas. Empero, no les
#uitaba la le' #ue no ecasen de sus eredades ' sementeras los !enados, si en
ellas los allasen, por#ue dec.an #ue el 5nca #uer.a el !enado ' toda la caza para
el !asallo, ' no el !asallo para la caza.
* cierto tiempo del a/o, pasada la cr.a, sal.a el 5nca a la pro!incia #ue le
parec.a con+orme a su (usto ' se()n #ue las cosas de la paz o de la (uerra daban
lu(ar. :andaba #ue saliesen !einte o treinta mil indios, o ms o menos, los #ue
eran menester para el espacio de tierra #ue ab.an de ata-ar. Los indios se
di!id.an en dos partes1 los unos iban acia la mano dereca ' los otros a la
iz#uierda, a la ila, aciendo un (ran cerco de !einte o treinta le(uas de tierra,
ms o menos, se()n el distrito #ue ab.an de cercar& tomaban los r.os, arro'os o
<@6
#uebradas #ue estaban se/alados por trminos ' padrones de la tierra #ue
cazaban a#uel a/o, ' no entraban en el distrito #ue estaba se/alado para el a/o
si(uiente. 5ban dando !oces ' o-eando cuantos animales topaban por delante, '
'a sab.an dnde ab.an de ir a parar ' -untarse las dos man(as de (ente para
abrazar el cerco #ue lle!aban eco ' acorralar el (anado #ue ab.an reco(ido& '
sab.an tambin dnde ab.an de ir a parar con el o-eo, #ue +uese tierra limpia de
montes, riscos ' pe/as, por#ue no estorbasen la cacer.a& lle(ados all., apretaban
la caza con tres ' cuatro paredes de indios, asta lle(ar a tomar el (anado a
manos.
Con la caza tra.an anteco(idos leones ' osos ' mucas zorras, (atos
cer!ales, #ue llaman ozcollo, #ue los a' de dos o tres especies, (inetas ' otras
sabandi-as seme-antes, #ue acen da/o en la caza. ;odas las mataban lue(o, por
limpiar el campo de a#uella mala canalla. He ti(res no acemos mencin,
por#ue no los a' sino en las bra!as monta/as de los *ntis. El n)mero de los
!enados, corzos ' (amos, ' del (anado ma'or, #ue llaman )uanacu, #ue es de
lana basta, ' de otro #ue llaman vicu,a, #ue es menor de cuerpo ' de lana
+in.sima, era mu' (rande& #ue mucas !eces, ' se()n #ue las tierras eran unas de
ms caza #ue otras, pasaban de !einte, treinta ' cuarenta mil cabezas, cosa
ermosa de !er ' de muco re(oci-o. Esto ab.a entonces& aora, di(an los
presentes el n)mero de las #ue se an escapado del estra(o ' desperdicio de los
arcabuces, pues apenas se allan 'a uanacus ' !icu/as, sino donde ellos no an
podido lle(ar.
;odo este (anado tomaban a manos. Las embras del (anado cer!uno,
como !enados, (amos ' corzos, soltaban lue(o, por#ue no ten.an lana #ue les
#uitar1 las mu' !ie-as, #ue 'a no eran para criar, mataban. ;ambin soltaban los
macos #ue les parec.an necesarios para padres, ' soltaban los me-ores ' ms
crecidos& todos los dems mataban, ' repart.an la carne a la (ente com)n&
tambin soltaban los uanacus ' !icu/as, lue(o #ue las ab.an tras#uilado.
;en.an cuenta del n)mero de todo este (anado bra!o como si +uera manso, ' en
los quipus, #ue eran los libros anales, lo asentaban por sus especies, di!idiendo
los macos de las embras. ;ambin asentaban el n)mero de animales #ue
ab.an muerto, as. de las sal!a-inas da/osas como de las pro!ecosas, para saber
las cabezas #ue ab.an muerto ' las #ue #uedaban !i!as, para !er en la cacer.a
!enidera lo #ue se ab.a multiplicado.
La lana de los uanacus, por#ue es lana basta, se repart.a a la (ente com)n&
' la de la !icu/a, por ser tan estimada por su +ineza, era toda para el 5nca, de la
cual mandaba repartir con los de su san(re real #ue otros no pod.an !estir de
a#uella lana so pena de la !ida. ;ambin daban de ella por pri!ile(io ' merced
particular a los curacas, #ue de otra manera tampoco pod.an !estir de ella. La
carne de los uanacus ' !icu/as #ue mataban se repart.a toda a la (ente com)n,
' a los curacas daban su parte, ' tambin de la de los corzos, con+orme a sus
+amilias, no por necesidad, sino por re(oci-o ' +iesta de la cacer.a, por #ue todos
alcanzasen de ella.
<@@
Estas cacer.as se ac.an en cada distrito de cuatro en cuatro a/os, de-ando
pasar tres a/os de la una a la otra, por#ue dicen los indios #ue en este espacio de
tiempo cr.a la lana de la !icu/a todo lo #ue a de criar, ' no la #uer.an tras#uilar
antes por#ue no perdiese de su ser, ' tambin lo ac.an por#ue todo a#uel
(anado bra!o tu!iese tiempo de multiplicar ' no andu!iese tan asombrado como
andu!iera si cada a/o lo corrieran, con menos pro!eco de los indios ' ms
da/o del (anado. 4 por#ue no se de-ase de acer la cacer.a cada a/o "#ue parece
#ue la ab.an eco coseca a/al%, ten.an repartidas las pro!incias en tres o
cuatro partes u o-as, como dicen los labradores, de manera #ue cada a/o
cazaban la tierra #ue ab.a ol(ado tres a/os.
Con este concierto cazaban los 5ncas sus tierras conser!ando la caza '
me-orndola para adelante, ' deleitndose l ' su corte, ' apro!ecando sus
!asallos con toda ella, ' ten.an dada la misma orden por todos sus reinos. 6or#ue
dec.an #ue se ab.a de tratar al (anado bra!o de manera #ue +uese tan de
pro!eco como el manso, #ue no lo ab.a criado el 6acacmac o el $ol para
#ue +uese in)til. 4 #ue tambin se ab.an de cazar los animales da/osos ' malos
para matarlos ' #uitarlos de entre los buenos, como escardan la mala 'erba de
los panes. Estas razones ' otras seme-antes daban los 5ncas de esta su cacer.a
real llamada c)acu, por las cuales se podr !er el orden ' buen (obierno #ue
estos Ee'es ten.an en las cosas de ms importancia, pues en la caza pasaba lo
#ue emos dico. He este (anado bra!o se saca la piedra bezar #ue traen de
a#uella tierra, aun#ue dicen #ue a' di+erencia en la bondad de ella, #ue la de tal
especie es me-or #ue toda la otra.
6or la misma orden cazaban los !isorre'es ' (obernadores 5ncas, cada uno
en su pro!incia asistiendo ellos personalmente a la cacer.a, as. por recrearse
como por #ue no ubiese a(ra!io en el repartir la carne ' lana a la (ente com)n
' pobres, #ue eran los impedidos por !e-ez o lar(a en+ermedad.
La (ente plebe'a en (eneral era pobre de (anado "si no eran los Collas, #ue
ten.an muco%, ' por tanto padec.a necesidad de carne, #ue no la com.an sino de
merced de los curacas o de al()n cone-o #ue por muca +iesta mataban, de los
caseros #ue en sus casas criaban, #ue llaman cuy. 6ara socorrer esta (eneral
necesidad, mandaba el 5nca acer a#uellas cacer.as ' repartir la carne en toda la
(ente com)n, de la cual ac.an tasa-os #ue llaman c)arqui, #ue les duraba todo
el a/o asta otra cacer.a, por#ue los indios +ueron mu' escasos en su comer, '
mu' a!aros en (uardar los tasa-os.
En sus (uisados comen cuantas 'erbas nacen en el campo, dulces '
amar(as, como no sean ponzo/osas& las amar(as cuecen en dos o tres a(uas ' las
pasan al sol ' las (uardan para cuando no las a' !erdes. Do perdonan las o!as
#ue se cr.an en los arro'os, #ue tambin las (uardan la!adas ' preparadas para
sus tiempos. ;ambin com.an 'erbas !erdes crudas, como se comen las lecu(as
' los rbanos, mas nunca icieron ensalada de ellas.
<@A
C!"#$%&' VII( P'.$!. + -'112'.; + &'. 02."!-*'. 9%2 &&26!5!/.
)asqui llamaban a los correos #ue ab.a puestos por los caminos, para
lle!ar con bre!edad los mandatos del Ee' ' traer las nue!as ' los a!isos #ue por
sus reinos ' pro!incias, le-os o cerca, ubiese de importancia. 6ara lo cual ten.an
a cada cuarto de le(ua cuatro o seis indios mozos ' li(eros, los cuales estaban en
dos cozas para repararse de las inclemencias del cielo. Lle!aban los recaudos
por su !ez, 'a los de una coza, 'a los de la otra& los unos miraban a la una parte
del camino ' los otros a la otra, para descubrir los mensa-eros antes #ue lle(asen
a ellos, ' apercibirse para tomar el recaudo, por#ue no se perdiese tiempo
al(uno. 4 para esto pon.an siempre las cozas en alto, ' tambin las pon.an de
manera #ue se !iesen las unas a las otras. Estaban a cuarto de le(ua, por#ue
dec.an #ue a#uello era lo #ue un indio pod.a correr con li(ereza ' aliento, sin
cansarse.
Llamronlos c)asqui, #ue #uiere decir trocar, o dar ' tomar, #ue es lo
mismo, por#ue trocaban, daban ' tomaban de uno en otro, ' de otro en otro, los
recaudos #ue lle!aban. Do les llamaron cac)a, #ue #uiere decir mensa-ero,
por#ue este nombre lo daban al emba-ador o mensa-ero propio #ue
personalmente iba del un pr.ncipe al otro o del se/or al s)bdito. El recaudo o
mensa-e #ue los cas#uis lle!aban era de palabra, por#ue los indios del 6er) no
supieron escribir. Las palabras eran pocas ' mu' concertadas ' corrientes,
por#ue no se trocasen ' por ser mucas no se ol!idasen. El #ue !en.a con el
mensa-e daba !oces lle(ando a !ista de la coza, para #ue se apercibiese el #ue
ab.a de ir, como ace el correo en tocar su bocina para #ue le ten(an ensillada
la posta, ', en lle(ando donde le pod.an entender, daba su recaudo, repitindolo
dos ' tres ' cuatro !eces, asta #ue lo entend.a el #ue lo ab.a de lle!ar, ' si no
lo entend.a, a(uardaba a #ue lle(ase ' diese mu' en +orma su recaudo, ' de esta
manera pasaba de uno en otro asta donde ab.a de lle(ar.
Gtros recaudos lle!aban, no de palabra sino por escrito, di(moslo as.,
aun#ue emos dico #ue no tu!ieron letras. Las cuales eran nudos dados en
di+erentes ilos de di!ersos colores, #ue iban puestos por su orden, mas no
siempre de una misma manera, sino unas !eces antepuesto el un color al otro '
otras !eces trocados al re!s, ' esta manera de recaudos eran ci+ras por las
cuales se entend.an el 5nca ' sus (obernadores para lo #ue ab.a de acer, ' los
nudos ' las colores de los ilos si(ni+icaban el n)mero de (ente, armas o
!estidos o bastimento o cual#uiera otra cosa #ue se ubiese de acer, en!iar o
aprestar. * estos ilos anudados llamaban quipu "#ue #uiere decir anudar ' nudo,
#ue sir!e de nombre ' !erbo%, por los cuales se entend.an en sus cuentas. En otra
parte, cap.tulo de por s., diremos lar(amente cmo eran ' de #u ser!.an.
Cuando ab.a prisa de mensa-es a/ad.an correos, ' pon.an en cada posta oco '
diez ' doce indios cas#uis. ;en.an otra manera de dar a!iso por estos correos, '
era aciendo aumadas de d.a, de uno en otro, ' llamaradas de noce. 6ara lo
cual ten.an siempre los cas#uis apercibido el +ue(o ' los acos, ' !elaban
<@9
perpetuamente, de noce ' de d.a, por su rueda, para estar apercibidos para
cual#uiera suceso #ue se o+reciese. Esta manera de a!iso por los +ue(os era
solamente cuando ab.a al()n le!antamiento ' rebelin de reino o pro!incia
(rande, ' ac.ase para #ue el 5nca lo supiese dentro de dos o tres oras cuando
muco "aun#ue +uese de #uinientas o seiscientas le(uas de la corte%, ' mandase
apercibir lo necesario para cuando lle(ase la nue!a cierta de cul pro!incia o
reino era el le!antamiento. Este era el o+icio de los cas#uis ' los recaudos #ue
lle!aban.
C!"#$%&' VIII( C'/$!5!/ "'1 *)&'. + /%0'.E *!5#! :1!/ 8)02&)0!0 2/
&'. -'/$!0'12..
Juipu #uiere decir anudar ' nudo, ' tambin se toma por la cuenta, por#ue
los nudos la daban de toda cosa. 9ac.an los indios ilos de di!ersos colores1
unos eran de un solo color, otros de dos colores, otros de tres ' otros de ms,
por#ue las colores simples, ' las mezcladas, todas ten.an su si(ni+icacin de por
s.& los ilos eran mu' torcidos, de tres o cuatro li/uelos, ' (ruesos como un uso
de ierro ' lar(os de a tres cuartas de !ara, los cuales ensartaban en otro ilo por
su orden a la lar(a, a manera de rapace-os. 6or los colores sacaban lo #ue se
conten.a en a#uel tal ilo, como el oro por el amarillo ' la plata por el blanco, '
por el colorado la (ente de (uerra.
Las cosas #ue no ten.an colores iban puestas por su orden, empezando de
las de ms calidad ' procediendo asta las de menos, cada cosa en su (nero
como en las mieses ' le(umbres. 6on(amos por comparacin las de Espa/a1
primero el tri(o, lue(o la cebada, lue(o el (arbanzo, aba, mi-o, etc. 4 tambin
cuando daban cuenta de las armas, primero pon.an las #ue ten.an por ms
nobles, como lanzas, ' lue(o dardos, arcos ' +lecas, porras ' acas, ondas '
las dems armas #ue ten.an. 4 ablando de los !asallos, daban cuenta de los
!ecinos de cada pueblo, ' lue(o en -unto los de cada pro!incia1 en el primer ilo
pon.an los !ie-os de sesenta a/os arriba& en el se(undo los ombres maduros de
cincuenta arriba ' el tercero conten.a los de cuarenta, ' as. de diez a diez a/os,
asta los ni/os de teta. 6or la misma orden contaban las mu-eres por las edades.
*l(unos de estos ilos ten.an otros ilitos del(ados del mismo color, como
i-uelas o excepciones de a#uellas re(las (enerales& como di(amos en el ilo de
los ombres o mu-eres de tal edad, #ue se entend.an ser casados, los ilitos
si(ni+icaban el n)mero de los !iudos o !iudas #ue de a#uella edad ab.a a#uel
a/o, por#ue estas cuentas eran anales ' no daban razn ms #ue de un a/o solo.
Los nudos se daban por su orden de unidad, decena, centena, millar, decena
de millar, ' pocas !eces o nunca pasaban a la centena de millar& por#ue, como
cada pueblo ten.a su cuenta de por s. ' cada metrpoli la de su distrito, nunca
lle(aba el n)mero de stos o de a#ullos a tanta cantidad #ue pasase la centena
de millar, #ue en los n)meros #ue a' de all. aba-o ten.an arto. :as si se
<A0
o+reciera aber de contar por el n)mero de centena de millar, tambin lo
contaran& por#ue en su len(ua-e pueden dar todos los n)meros del (uarismo,
como l los tiene, mas por#ue no ab.a para #u usar de los n)meros ma'ores,
no pasaban de la decena de millar. Estos n)meros contaban por nudos dados en
a#uellos ilos, cada n)mero di!idido del otro& empero, los nudos de cada
n)mero estaban dados todos -untos, deba-o de una !uelta, a manera de los nudos
#ue se dan en el cordn del biena!enturado patriarca $an Prancisco, ' pod.ase
acer bien, por#ue nunca pasaban de nue!e como pasan de nue!e las unidades '
decenas, etc.
En lo ms alto de los ilos pon.an el n)mero ma'or, #ue era la decena de
millar, ' ms aba-o el millar, ' as. asta la unidad. Los nudos de cada n)mero '
de cada ilo iban pare-os unos con otros, ni ms ni menos #ue los pone un buen
contador para acer una suma (rande. Estos nudos o #uipus los ten.an los indios
de por s. a car(o, los cuales llamaban quipucamayu1 #uiere decir, el #ue tiene
car(o de las cuentas, ' aun#ue en a#uel tiempo ab.a poca di+erencia en los
indios de buenos a malos, #ue, se()n su poca malicia ' el buen (obierno #ue
ten.an todos se pod.an llamar buenos, con todo eso ele(.an para este o+icio '
para otro cual#uiera los ms aprobados ' los #ue ubiesen dado ms lar(a
experiencia de su bondad. Do se los daban por +a!or, por#ue entre a#uellos
indios -ams se us +a!or a-eno, sino el de su propia !irtud. ;ampoco se daban
!endidos ni arrendados, por#ue ni supieron arrendar ni comprar ni !ender,
por#ue no tu!ieron moneda. ;rocaban unas cosas por otras, esto es las cosas del
comer, ' no ms, #ue no !end.an los !estidos ni las casas ni eredades.
Con ser los #uipucama'us tan +ieles ' le(ales como emos dico, ab.an de
ser en cada pueblo con+orme a los !ecinos de l, #ue, por mu' pe#ue/o #ue
+uese el pueblo, ab.a de aber cuatro, ' de all. arriba asta !einte ' treinta, '
todos ten.an unos mismos re(istros, ' aun#ue por ser los re(istros todos unos
mismos, bastaba #ue ubiera un contador o escribano, #uer.an los 5ncas #ue
ubiese mucos en cada pueblo ' en cada +acultad, por escusar la +alsedad #ue
pod.a aber entre los pocos, ' dec.an #ue abiendo mucos, ab.an de ser todos
en la maldad o nin(uno.
C!"#$%&' IX( L' 9%2 !.2/$!5!/ 2/ .%. -%2/$!.; + -4,' .2
2/$2/0#!/.
Estos asentaban por sus nudos todo el tributo #ue daban cada a/o al 5nca,
poniendo cada cosa por sus (neros, especies ' calidades. *sentaban la (ente
#ue iba a la (uerra, la #ue mor.a en ella, los #ue nac.an ' +allec.an cada a/o, por
sus meses. En suma, decimos #ue escrib.an en a#uellos nudos todas las cosas
#ue consist.an en cuenta de n)meros, asta poner las batallas ' reencuentros #ue
se daban, asta decir cuntas emba-adas ab.an tra.do al 5nca ' cuntas plticas
' razonamientos ab.a eco el Ee'. 6ero lo #ue conten.a la emba-ada, ni las
<A1
palabras del razonamiento ni otro suceso istorial, no pod.an decirlo por los
nudos, por#ue consiste en oracin ordenada de !i!a !oz, o por escrito, la cual no
se puede re+erir por nudos, por#ue el nudo dice el n)mero, mas no la palabra.
6ara remedio de esta +alta, ten.an se/ales #ue mostraban los ecos
istoriales aza/osos o aber abido emba-ada, razonamiento o pltica, eca en
paz o en (uerra. Las cuales plticas tomaban los indios #uipucama'us de
memoria, en suma, en bre!es palabras, ' las encomendaban a la memoria, ' por
tradicin las ense/aban a los sucesores, de padres a i-os ' descendientes
principales ' particularmente en los pueblos o pro!incias donde ab.an pasado,
' all. se conser!aban ms #ue en otra parte, por#ue los naturales se preciaban de
ellas. ;ambin usaban de otro remedio para #ue sus aza/as ' las emba-adas #ue
tra.an al 5nca ' las respuestas #ue el 5nca daba se conser!asen en la memoria de
las (entes, ' es #ue los amautas, #ue eran los +ilso+os ' sabios, ten.an cuidado
de ponerlas en prosa, en cuentos istoriales, bre!es como +bulas, para #ue por
sus edades los contasen a los ni/os ' a los mozos ' a la (ente r)stica del campo,
para #ue, pasando de mano en mano ' de edad en edad, se conser!asen en la
memoria de todos. ;ambin pon.an las istorias en modo +abuloso con su
ale(or.a, como emos dico de al(unas ' adelante diremos de otras. *simismo
los )arauicus, #ue eran los poetas, compon.an !ersos bre!es ' compendiosos, en
los cuales encerraban la istoria o la emba-ada o la respuesta del Ee'& en suma,
dec.an en los !ersos todo lo #ue no pod.an poner en los nudos, ' a#uellos !ersos
cantaban en sus triun+os ' en sus +iestas ma'ores, ' los recitaban a los 5ncas
no!eles cuando los armaban caballeros, ' de esta manera (uardaban la memoria
de sus istorias. Empero, como la experiencia lo muestra, todos eran remedios
perecederos, por#ue las letras son las #ue perpet)an los ecos& mas como
a#uellos 5ncas no las alcanzaron, !alironse de lo #ue pudieron in!entar, ', como
si los nudos +ueran letras, eli(ieron istoriadores ' contadores #ue llamaron
quipucamayu, #ue es el #ue tiene car(o de los nudos, para #ue por ellos ' por los
ilos ' por los colores de los ilos, ' con el +a!or de los cuentos ' de la poes.a,
escribiesen ' retu!iesen la tradicin de sus ecos. Esta +ue la manera del
escribir #ue los 5ncas tu!ieron en su rep)blica.
* estos Juipucama'us acud.an los curacas ' los ombres nobles en sus
pro!incias a saber las cosas istoriales #ue de sus antepasados deseaban saber o
cual#uier otro acaecimiento notable #ue ubiese pasado en a#uella tal pro!incia&
por#ue stos, como escribanos ' como istoriadores, (uardaban los re(istros,
#ue eran los #uipus anales #ue de los sucesos di(nos de memoria se ac.an, ',
como obli(ados por el o+icio, estudiaban perpetuamente en las se/ales ' ci+ras
#ue en los nudos ab.a, para conser!ar en la memoria la tradicin #ue de
a#uellos ecos +amosos ten.an, por#ue, como istoriadores, ab.an de dar
cuenta de ellos cuando se la pidiesen, por el cual o+icio eran reser!ados de
tributos ' de cual#uiera otro ser!icio, ' as. nunca -ams soltaban los nudos de
las manos.
<A<
6or la misma orden daban cuenta de sus le'es ' ordenanzas, ritos '
ceremonias, #ue, por el color del ilo ' por el n)mero de los nudos, sacaban la
le' #ue proib.a tal o tal delito ' la pena #ue se daba al #uebrantador de ella.
Hec.an el sacri+icio ' ceremonia #ue en tales ' tales +iestas se ac.an al $ol.
HeclarabaKnL la ordenanza ' +uero #ue ablaba en +a!or de las !iudas o de los
pobres o pasa-eros& ' as. daban cuenta de todas las dems cosas, tornadas de
memoria por tradicin. He manera #ue cada ilo ' nudo les tra.a a la memoria lo
#ue en s. conten.a, a seme-anza de los mandamientos o art.culos de nuestra
$anta Pe Catlica ' obras de misericordia, #ue por el n)mero sacamos lo #ue
deba-o de l se nos manda. *s. se acordaban los indios, por los nudos, de las
cosas #ue sus padres ' abuelos les ab.an ense/ado por tradicin, la cual
tomaban con (rand.sima atencin ' !eneracin, como cosas sa(radas de su
idolatr.a ' le'es de sus 5ncas, ' procuraban conser!arlas en la memoria por la
+alta #ue ten.an de escritura& ' el indio #ue no ab.a tomado de memoria por
tradicin las cuentas, o cual#uiera otra istoria #ue ubiese pasado entre ellos,
era tan i(norante en lo uno ' en lo otro como el espa/ol o cual#uier otro
extran-ero.
4o trat los #uipus ' nudos con los indios de mi padre, ' con otros curacas,
cuando por $an Fuan ' Da!idad !en.an a la ciudad a pa(ar sus tributos. Los
curacas a-enos ro(aban a mi madre #ue me mandase les cote-ase sus cuentas
por#ue, como (ente sospecosa, no se +iaban de los espa/oles #ue les tratasen
!erdad en a#uel particular, asta #ue 'o les certi+icaba de ella, le'ndoles los
traslados #ue de sus tributos me tra.an ' cote-ndolos con sus nudos, ' de esta
manera supe de ellos tanto como los indios.
C!"#$%&' X( E& I/-! P!-*!-7$2- 6).)$! .% I,"21)'E -'/9%).$! &!
/!-)4/ A%!/-!.
:uerto el 5nca Biracoca, sucedi en su imperio 6acac)tec 5nca, su i-o
le(.timo. El cual, abiendo cumplido solemn.simamente con las obse#uias del
padre, se ocup tres a/os en el (obierno de sus reinos sin salir de su corte.
Lue(o los !isit personalmente& andu!o todas las pro!incias una a una, ' aun#ue
no all #u casti(ar, por#ue los (obernadores ' los ministros re(ios procuraban
!i!ir a-ustados, so pena de la !ida, ol(aban a#uellos Ee'es acer estas !isitas
(enerales a sus tiempos, por#ue los ministros no se descuidasen ' tiranizasen,
por la ausencia lar(a ' muca ne(li(encia del 6r.ncipe. 4 tambin lo ac.an
por#ue los !asallos pudiesen dar las #ue-as de sus a(ra!ios al mismo 5nca, !ista
a !ista, por#ue no consent.an #ue les ablasen por terceras personas, por#ue el
tercero, por amistad o por coecos del acusado, no disminu'ese su culpa ni el
a(ra!io del #ue-oso& #ue cierto, en esto de administrar -usticia i(ualmente al
cico ' al (rande, al pobre ' al rico, con+orme a la le' natural, tu!ieron estos
Ee'es 5ncas mu' (rande cuidado, de manera #ue nadie recibiese a(ra!io. 4 por
<A=
esta rectitud #ue (uardaron +ueron tan amados como lo +ueron, ' lo sern en la
memoria de sus indios mucos si(los. ,ast en la !isita otros tres a/os& !uelto a
su corte, le pareci #ue era razn dar parte del tiempo al e-ercicio militar ' no
(astarlo todo en la ociosidad de la paz, con aca#ue de administrar -usticia, #ue
parece cobard.a& mand -untar treinta mil ombres de (uerra, con los cuales +ue
por el distrito de Cincasu'u, acompa/ado de su ermano Cpac 4upan#ui,
#ue +ue un !aleroso pr.ncipe, di(no de tal nombre& +ueron asta lle(ar a Sillca,
#ue era lo )ltimo #ue por a#uella banda ten.an con#uistado.
He all. en!i al ermano a la con#uista, bien pro!e.do de todo lo necesario
para la (uerra. El cual entr por la pro!incia llamada $ausa, #ue los espa/oles
corrompiendo dos letras llaman Mauxa
@>
, ermos.sima pro!incia #ue ten.a ms
de treinta mil !ecinos, todos deba-o de un nombre ' de una misma (eneracin '
apellido #ue es 9uanca. 6rcianse descender de un ombre ' de una mu-er #ue
dicen #ue salieron de una +uente& +ueron belicosos& a los #ue prend.an en las
(uerras desollaban& unos pelle-os enc.an de ceniza ' los pon.an en un templo,
por tro+eos de sus aza/as& ' otros pelle-os pon.an en sus tambores diciendo #ue
sus enemi(os se acobardaban !iendo #ue eran de los su'os ' u.an en
o'ndolos. ;en.an sus pueblos, aun#ue pe#ue/os, mu' +ortalecidos, a manera de
las +ortalezas #ue entre ellos usaban& por#ue, con ser todos de una nacin, ten.an
bandos ' pendencias sobre las tierras de labor ' sobre los trminos de cada
pueblo.
En su anti(ua (entilidad, antes de ser con#uistados por los 5ncas, adoraban
por dios la +i(ura de un perro, ' as. lo ten.an en sus templos por .dolo ' com.an
la carne de los perros sabros.simamente, #ue se perd.an por ella. $ospcase #ue
adoraban al perro por lo muco #ue les sab.a la carne& en suma, era la ma'or
+iesta #ue celebraban el con!ite de un perro, ' para ma'or ostentacin de la
de!ocin #ue ten.an a los perros, ac.an de sus cabezas una manera de bocinas
#ue tocaban en sus +iestas ' bailes por m)sica mu' sua!e a sus o.dos& ' en la
(uerra los tocaban para terror ' asombro de sus enemi(os, ' dec.an #ue la !irtud
de su dios causaba a#uellos dos e+ectos contrarios1 #ue a ellos, por#ue lo
onraban, les sonase bien ' a sus enemi(os los asombrase e iciese uir. ;odas
estas abusiones ' crueldades les #uitaron los 5ncas, aun#ue para memoria de su
anti(0edad les permitieron #ue, como eran las bocinas de cabezas de perros, lo
+uesen de all. adelante de cabezas de corzos, (amos o !enados, como ellos ms
#uisiesen& ' as. las tocan aora en sus +iestas ' bailes& ' por la a+icin o pasin
con #ue esta nacin com.a los perros, les di-eron un sobrenombre #ue !i!e asta
o', #ue nombrando el nombre 9uanca, a/aden1 "comeperros". ;ambin
tu!ieron un .dolo en +i(ura de ombre& ablaba el demonio en l, mandaba lo
#ue #uer.a ' respond.a a lo #ue le pre(untaban, con el cual se #uedaron los
9uancas despus de ser con#uistados, por#ue era orculo ablador ' no
contradec.a la idolatr.a de los 5ncas, ' desecaron el perro por#ue no
consintieron adorar +i(uras de animales.
@>
Fau-a.
<A>
Esta nacin, tan poderosa ' tan ami(a de perros, con#uist el 5nca Cpac
4upan#ui con re(alos ' ala(os ms #ue no con +uerza de arma, por#ue
pretend.an ser se/ores de los nimos antes #ue de los cuerpos. Hespus de
sose(ados los 9uancas, mand di!idirlos en tres parcialidades, por #uitarles de
las pendencias #ue tra.an, ' #ue les partiesen las tierras ' se/alasen los trminos,
La una parte llamaron $ausa ' la otra :arcauillca ' la tercera Llacsapallanca. 4
el tocado #ue todos tra.an en la cabeza, #ue era de una misma manera, mand
#ue, sin mudar la +orma, lo di+erenciasen en los colores. Esta pro!incia se llama
9uanca, como emos dico. Los espa/oles, en estos tiempos, no s con #u
razn, le llamaron 9uancauillca, sin ad!ertir #ue la pro!incia 9uancauillca est
cerca de ;)mpiz, casi trescientas le(uas de esta otra #ue est cerca de la ciudad
de 9uamanca, la una en la costa de la mar ' la otra mu' adentro en tierra.
Hecimos esto para #ue no se con+unda el #ue le'ere esta istoria, ' adelante, en
su lu(ar, diremos de 9uancauillca, donde pasaron cosas extra/as.
C!"#$%&' XI( D2 '$1!. "1'6)/-)!. 9%2 :!/' 2& I/-!; + 02 &!.
-'.$%,512. 02 2&&!. + -!.$):' 02 &! .'0',#!.
Con la misma buena orden ' ma/a con#uist el 5nca Cpac 4upan#ui otras
mucas pro!incias #ue a' en a#uel distrito, a una mano ' a otra del camino
real. Entre las cuales se cuentan por ms principales las pro!incias ;arma '
6umpu, #ue los espa/oles llaman Iombn, pro!incias +ertil.simas, ' las su-et
el 5nca Cpac 4upan#ui con toda +acilidad, mediante su buena industria ' ma/a,
con ddi!as ' promesas, aun#ue por ser la (ente !aliente ' (uerrera, no +altaron
al(unas peleas en #ue ubo muertes, mas al +in se rindieron con poca de+ensa,
se()n la #ue se temi #ue icieran. Los naturales de estas pro!incias ;arma '
6umpu, ' de otras mucas circun!ecinas, tu!ieron por se/al de matrimonio un
beso #ue el no!io daba a la no!ia en la +rente o en el carrillo. Las !iudas se
tras#uilaban por luto ' no pod.an casar dentro del a/o. Los !arones, en los
a'unos, no com.an carne ni sal ni pimiento, ni dorm.an con sus mu-eres. Los #ue
se daban ms a la reli(in, #ue eran como sacerdotes, a'unaban todo el a/o por
los su'os.
9abiendo (anado el 5nca Cpac 4upan#ui a ;arma ' a 6umpu, pas
adelante, reduciendo otras mucas pro!incias #ue a' al oriente, acia los *ntis,
las cuales eran como beetr.as, sin orden ni (obierno1 ni ten.an pueblos ni
adoraban dioses ni ten.an cosas de ombres& !i!.an como bestias, derramados
por los campos, sierras ' !alles, matndose unos a otros, sin saber por #u& no
reconoc.an se/or, ' as. no tu!ieron nombre sus pro!incias, ' esto +ue por
espacio de ms de treinta le(uas norte sur ' otras tantas leste ueste. Los cuales
se redu-eron ' obedecieron al 5nca 6acac)tec, atra.dos por bien, ', como (ente
simple, se iban donde les mandaban& poblaron pueblos ' aprendieron la doctrina
de los 5ncas& ' no se o+rece otra cosa #ue contar asta la pro!incia llamada
<A?
Cucurpu, la cual era poblada de (ente belicosa, brbara ' spera de condicin '
de malas costumbres, ' con+orme a ellas adoraban a un ti(re por su +erocidad '
bra!eza.
Con esta nacin, por ser tan +eroz, ' #ue como brbaros se preciaban de no
admitir razn al(una, tu!o el 5nca Cpac 4upan#ui al(unos reencuentros, en #ue
murieron de ambas partes ms de cuatro mil indios, mas al cabo se rindieron,
abiendo experimentado la pu-anza del 5nca ' su mansedumbre ' piedad1 por#ue
!ieron #ue mucas !eces pudo destruirlos ' no #uiso, ' #ue, cuanto ms
apretados ' necesitados los ten.a, entonces los con!idaba con la paz con ma'or
mansedumbre ' clemencia. 6or lo cual tu!ieron por bien de rendirse ' su-etarse
al se/or.o del 5nca 6acac)tec ' abrazar sus le'es ' costumbres ' adorar al $ol,
de-ando al ti(re #ue ten.an por dios ' la idolatr.a ' manera de !i!ir de sus
pasados.
El 5nca Cpac 4upan#ui tu!o a buena dica #ue a#uella nacin se le
su-etase, por#ue, se()n se ab.an mostrado speros e indomables, tem.a
destruirlos del todo abindolos de con#uistar o de-arlos libres como los ab.a
allado, por no los matar, #ue lo uno o lo otro +uera prdida de la reputacin de
los 5ncas, ' as., con buena ma/a ' mucos ala(os ' re(alos, asent la paz con
la pro!incia Cucurpu, donde de- los (obernadores ' ministros necesarios para
la ense/anza de los indios ' para la administracin de la acienda del $ol ' del
5nca& de- asimismo (ente de (uarnicin para ase(urar lo #ue ab.a con#uistado.
Lue(o pas a mano dereca del camino real, ' con la misma industria '
ma/a "#ue !amos abre!iando, por no repetir los mismos ecos%, redu-o otras
dos pro!incias mu' (randes ' de muca (ente, la una llamada *ncara
@?
, ' la otra
9ua'llas& de- en ellas, como en las dems, los ministros del (obierno ' de la
acienda ' la (uarnicin necesaria. 4 en la pro!incia de 9ua'llas casti(
se!er.simamente al(unos somticos,
@6
#ue en muco secreto usaban el
abominable !icio de la sodom.a. 4 por#ue asta entonces no se ab.a allado ni
sentido tal pecado en los indios de la sierra, aun#ue en los llanos s., como 'a lo
de-amos dico, escandaliz muco el aberlos entre los 9ua'llas, del cual
escndalo naci un re+rn entre los indios de a#uel tiempo, ' !i!e asta o' en
oprobio de a#uella nacin, #ue dice1 !staya 5uayllas, #ue #uiere decir "*prtate
all, 9ua'llas", como #ue ieden por su anti(uo pecado, aun#ue usado entre
pocos ' en muco secreto, ' bien casti(ado por el 5nca Cpac 4upan#ui.
El cual, abiendo pro!e.do lo #ue se a dico, parecindole #ue por
entonces bastaba lo #ue ab.a (anado, #ue eran sesenta le(uas de lar(o, norte
sur, ' de anco lo #ue a' de los llanos a la (ran cordillera de la $ierra De!ada,
se !ol!i al Cozco, al +in de tres a/os #ue ab.a salido de a#uella ciudad, donde
all al 5nca 6acac)tec, su ermano. El cual lo recibi con (ran +iesta ' triun+o
de sus !ictorias, #ue duraron una lunacin, #ue as. cuentan el tiempo los indios
por lunas.
@?
6robablemente *ncas.
@6
Som$ticos1 #uiere decir sodom.ticos o sodomitas.
<A6
C!"#$%&' XII( E0)8)-)'. + &2+2. + /%26!. -'/9%).$!. 9%2 2& I/-!
P!-*!-7$2- *)='.
*cabadas las +iestas ' ecas mucas mercedes a los maeses de campo '
capitanes ' curacas particulares #ue se allaron en la con#uista, ' tambin a los
soldados #ue se se/alaron ' a!enta-aron de los dems, #ue de todos ab.a
sin(ular cuidado ' noticia, acord el 5nca, pasados al(unos meses, !ol!er a
!isitar sus reinos, por#ue era el ma'or +a!or ' bene+icio #ue les pod.a acer. En
la !isita mand edi+icar en las pro!incias ms nobles ' ricas templos a onor '
re!erencia del $ol, donde los indios le adorasen& ' tambin se +undaron casas de
las !.r(enes esco(idas, por#ue nunca +undaron la una sin la otra. Las cuales eran
de muco +a!or para los naturales de las pro!incias donde se edi+icaban, por#ue
era acerlos !ecinos ' naturales del Cozco. $in los templos, mand acer
mucas +ortalezas en las +ronteras de lo #ue estaba por (anar, ' casas reales en
los !alles ' sitios ms amenos ' deleitosos ' tambin en los caminos, donde se
alo-asen los 5ncas cuando se o+reciese caminar con sus e-rcitos. :and
asimismo acer psitos en los pueblos particulares, donde se (uardasen los
bastimentos para los a/os de necesidad, con #ue socorrer los naturales.
Grden mucas le'es ' +ueros particulares, arrimndose a las costumbres
anti(uas de a#uellas pro!incias donde se ab.a de (uardar, por#ue todo lo #ue
no era contra su idolatr.a ni contra las le'es comunes tu!ieron por bien a#uellos
Ee'es 5ncas de-arlo usar a cada nacin como lo ten.an en su anti(0edad, por#ue
no pareciese #ue los tiranizaban, sino #ue los sacaban de la !ida +erina ' los
pasaban a la umana, de-ndoles todo lo #ue no +uese contra le' natural, #ue era
la #ue estos 5ncas ms desearon (uardar.
9eca la !isita, en la cual (ast tres a/os, se !ol!i a su corte, donde (ast
al(unos meses en +iestas ' re(oci-os, mas lue(o trat con el ermano, #ue era su
se(unda persona, ' con los de su Conse-o, de !ol!er a la con#uista de las
pro!incias de Cincasu'u, #ue por a#uella parte sola ab.a tierras de pro!eco
#ue con#uistar, #ue por las de *ntisu'u, arrimadas a la cordillera ne!ada, eran
monta/as bra!as las #ue se descubr.an. *cordaron #ue el 5nca Cpac 4upan#ui
!ol!iese a la con#uista, pues en la -ornada pasada ab.a dado tan buena muestra
de su prudencia ' !alor ' de las dems partes de (ran capitn& mandaron #ue
lle!ase consi(o al pr.ncipe eredero, su sobrino, llamado 5nca 4upan#ui,
mucaco de diez ' seis a/os "#ue a#uel mismo a/o le ab.an armado caballero,
con+orme a la solemnidad del 9uaracu, #ue lar(amente diremos adelante%, para
#ue se e-ercitase en el arte militar, #ue tanto estimaban los 5ncas. *percibieron
cincuenta mil ombres de (uerra. Los 5ncas, t.o ' sobrino, salieron con el primer
tercio& caminaron asta la (ran pro!incia llamada Cucurpu, #ue era la )ltima
del 5mperio por a#uel para-e.
<A@
He all. en!iaron los apercibimientos acostumbrados a los naturales de una
pro!incia llamada 6incu, los cuales, !iendo #ue no pod.an resistir al poder del
5nca, ' tambin por#ue ab.an sabido cun bien les iba a todos sus !asallos con
sus le'es ' (obierno, respondieron #ue ol(aban muco recibir el imperio del
5nca ' sus le'es. Con esta respuesta entraron los 5ncas en la pro!incia, ' de all.
en!iaron el mismo recaudo a las dems pro!incias cercanas a ella, #ue, entre
otras #ue a', las ms principales son 9uaras, 6iscopampa, Cuncucu. Las
cuales, abiendo de se(uir el e-emplo de 6incu, icieron lo contrario, #ue se
amotinaron ' con!ocaron unas a otras, deponiendo sus pasiones particulares
para acudir a la com)n de+ensa& ' as. se -untaron ' respondieron diciendo #ue
antes #uer.an morir todos #ue recibir nue!as le'es ' costumbres ' adorar nue!os
dioses& #ue no los #uer.an, #ue mu' bien se allaban con los su'os anti(uos, #ue
eran de sus antepasados, conocidos de mucos si(los atrs& ' #ue el 5nca se
contentase con lo #ue ab.a tiranizado, pues con celo de reli(in ab.a usurpado
el se/or.o de tantos curacas como ab.a su-etado.
Hada esta respuesta, !iendo #ue no pod.an resistir la pu-anza del 5nca en
campa/a abierta, acordaron retirarse a sus +ortalezas ' alzar los bastimentos '
#uebrar los caminos ' de+ender los malos pasos #ue ubiese, lo cual todo
apercibieron con (ran dili(encia ' presteza.

C!"#$%&' XIII( G!/! 2& I/-! &!. "1'6)/-)!. 1252&02.; -'/ *!,512 +
!.$%-)! ,)&)$!1.
El (eneral Cpac 4upan#ui no recibi alteracin al(una con la soberbia '
des!er(onzada respuesta de los enemi(os, por#ue, como ma(nnimo, iba
apercibido para recibir con un mismo nimo las buenas ' malas palabras '
tambin los sucesos& mas no por eso de- de apercibir su (ente, ', sabiendo #ue
los contrarios se retiraban a sus plazas +uertes, di!idi su e-rcito en cuatro
tercios de a diez mil ombres ' a cada tercio encamin a las +ortalezas #ue ms
cerca les ca.an, con apercibimiento #ue no lle(asen con los enemi(os a
rompimiento, sino #ue les apretasen con el cerco ' con la ambre, asta #ue se
rindiesen. 4 l se #ued a la mira, con el pr.ncipe su sobrino, para socorrer
donde +uese menester. 4 por#ue no +altasen los bastimentos por aberlos alzado
los enemi(os, para si durase muco la (uerra, en!i a mandar a las pro!incias
comarcanas del 5nca, su ermano, le acudiesen con doblada pro!isin de la
ordinaria.
Con estas pre!enciones esper el 5nca Cpac 4upan#ui la (uerra. La cual se
encendi cruel.sima, con muca mortandad de ambas partes, por#ue los
enemi(os, con (ran pertinacia, de+end.an los caminos ' lu(ares +uertes, de
donde !iendo #ue los 5ncas no los acomet.an sal.an a ellos ' peleaban con rabia
de desesperados, metindose por las armas de sus contrarios& ' cada pro!incia
<AA
de las tres, en competencia de las otras, ac.a cuanto pod.a por mostrar ma'or
nimo ' !alor #ue las dems, por a!enta-arse de ellas.
Los 5ncas no ac.an ms #ue resistirles ' esperar a #ue la ambre ' las
dems incomodidades de la (uerra los rindiesen& ' cuando por los campos ' por
los pueblos desamparados allaban las mu-eres e i-os de los enemi(os, #ue los
ab.an de-ado por no aber podido lle!arlos todos consi(o, los re(alaban '
acariciaban ' les daban de comer& ' reco(iendo los ms #ue pod.an, los
encaminaban a #ue se +uesen con sus padres ' con sus maridos, para #ue !iesen
#ue no iban a cauti!arlos, sino a me-orarlos de le' ' costumbres. ;ambin lo
ac.an con astucia militar, por#ue tu!iesen los enemi(os ms #ue mantener, ms
#ue (uardar ' cuidar, ' #ue no estu!iesen tan libres como lo estaban, sin mu-eres
e i-os, para acer la (uerra sin estorbos. 4 tambin para #ue la ambre ' la
a+liccin de los i-os los a+li(iese ms #ue la propia, ' el llanto de las mu-eres
enterneciese a los !arones ' les iciese perder el nimo ' la +erocidad, para #ue
se rindiesen ms a.na.
Los contrarios no de-aban de reconocer los bene+icios #ue se ac.an a sus
mu-eres e i-os, mas la obstinacin ' pertinacia #ue ten.an era tanta, #ue no daba
lu(ar al a(radecimiento& antes parec.a #ue los mismos bene+icios los endurec.an
ms.
*s. por+iaron en la (uerra los unos ' los otros cinco o seis meses, asta #ue
se empez a sentir la ambre ' la mortandad de la (ente ms +laca, #ue eran los
ni/os ' las mu-eres ms delicadas, ', creciendo ms ' ms estos males, +orzaron
a los !arones a lo #ue pensaban, #ue no los +orzara la propia muerte& ' as., de
com)n consentimiento de capitanes ' soldados, cada cual en las +ortalezas donde
estaban, eli(ieron emba-adores #ue con toda umildad +uesen a los 5ncas ' les
pidiesen perdn de lo pasado ' o+reciesen la obediencia ' !asalla-e en lo
por!enir.
Los 5ncas los recibieron con la clemencia acostumbrada, ' con las ms
blandas palabras #ue supieron decir les amonestaron #ue se !ol!iesen a sus
pueblos ' casas ' procurasen ser buenos !asallos para merecer los bene+icios del
5nca ' tenerle por se/or, ' #ue todo lo pasado se les perdonaba, sin acordarse
ms de ello.
Los emba-adores !ol!ieron mu' contentos a los su'os, de la buena
ne(ociacin de su emba-ada, ' sabida la respuesta de los 5ncas, ubieron muco
re(oci-o, ' con+orme al mandato de ellos se !ol!ieron a sus pueblos, en los
cuales los acariciaron ' pro!e'eron de lo necesario& ' +ue bien menester el
doblado bastimento #ue al principio de esta (uerra el 5nca Cpac 4upan#ui
mand pedir a los su'os, para con l pro!eer a los enemi(os rendidos, #ue lo
pasaran mal a#uel primer a/o por#ue, por causa de la (uerra, se ab.an perdido
todos los sembrados& con la comida les pro!e'eron los ministros necesarios para
el (obierno de la -usticia ' de la acienda ' para la ense/anza de su idolatr.a.
<A9
C!"#$%&' XIV( D2& 5%2/ -%1!-! A%!,!-*%-% + -4,' .2 120%>'.
El 5nca pas adelante en su con#uista& lle( a los con+ines de la (ran
pro!incia llamada 9uamacucu, donde ab.a un (ran se/or del mismo nombre
tenido por ombre de muco -uicio ' prudencia& al cual en!i los re#uerimientos
' protestaciones acostumbradas& o+recindole paz ' amistad ' me-or.a de
reli(in, le'es ' costumbres& por#ue es !erdad #ue a#uella nacin las ten.a
brbaras ' crueles& ' en su idolatr.a ' sacri+icios eran barbar.simas, por#ue
adoraban piedras, las #ue allaban por los r.os o arro'os, de di!ersas colores
como el -aspe, #ue les parec.a #ue no pod.an -untarse di+erentes colores en una
piedra sino por (ran deidad #ue en ella ubiese, ', con esta bober.a las ten.an en
sus casas por .dolos, onrndolas como a dioses& sus sacri+icios eran de carne '
san(re umana. Do ten.an pueblos poblados& !i!.an por los campos, en cozas
derramadas, sin orden ni concierto& andaban como bestias. ;odo lo cual deseaba
remediar el buen 9uamacucu, mas no osaba intentarlo por#ue no le matasen
los su'os, diciendo #ue, pues alteraba su !ida, menospreciaba la reli(in ' la
manera de !i!ir de sus antepasados, ' este miedo le ten.a reprimido en sus
buenos deseos ' as. recibi muco contento con el mensa-e del 5nca.
4 usando de su buen -uicio, respondi #ue ol(aba muco #ue el 5mperio
del 5nca ' sus banderas ubiesen lle(ado a los con+ines de su tierra, #ue por las
buenas nue!as #ue ab.a o.do de su reli(in ' buen (obierno ab.a a/os #ue lo
deseaba por su Ee' ' se/or& #ue por las pro!incias de enemi(os #ue ab.a en
medio ' por no desamparar sus tierras, no ab.a salido de ellas a buscarle para
darle la obediencia ' adorarle por i-o del $ol, ' #ue, aora #ue sus deseos se
ab.an cumplido, lo recib.a con todo el buen nimo ' deseo #ue ab.a tenido de
ser su !asallo& #ue le suplicaba lo recibiese con el mismo nimo #ue l se
o+rec.a, ' en l ' en sus !asallos iciese los bene+icios #ue en los dems indios
ab.a eco.
Con la buena respuesta del (ran 9uamacucu, entr el pr.ncipe 5nca
4upan#ui, ' el (eneral, su t.o, en sus tierras. El curaca sali a recibirlos con
ddi!as ' presentes de todo lo #ue ab.a en su estado, ', puesto delante de ellos,
los ador con toda re!erencia. El (eneral lo recibi con muca a+abilidad, ' en
nombre del 5nca su ermano le rindi las (racias de su amor ' buena !oluntad, '
el pr.ncipe le mand dar muca ropa de !estir de la de su padre, as. para el
curaca como para sus deudos ' los principales ' nobles de su tierra. $in esta
merced, #ue las indios estimaron en muco, les dieron (racias ' pri!ile(ios de
muco +a!or ' onra, por el amor #ue mostraron al ser!icio del 5nca. 4 es as.
#ue el 5nca 6acac)tec, ' despus los #ue le sucedieron, icieron siempre muco
caudal ' estima desde 9uamacucu ' de sus descendientes ' ennoblecieron
(randemente su pro!incia, por aberse su-etado a su 5mperio de la manera #ue
se a dico.
*cabadas las +iestas #ue se icieron por aber recibido al 5nca por se/or, el
(ran curaca 9uamacucu abl al capitn (eneral diciendo #ue le suplicaba
<90
mandase reducir con bre!edad a#uella manera de pueblos de su estado a otra
me-or +orma ' me-orase su idolatr.a, le'es ' costumbres, #ue bien entend.a #ue
las #ue sus antepasados les ab.an de-ado eran bestiales, di(nas de risa, por lo
cual el ab.a deseado me-orarlas, mas #ue no ab.a osado por#ue los su'os no la
matasen por menospreciador de la le' de sus antecesores& #ue, como brutos, se
contentaban con lo #ue sus ma'ores les de-aron. Empero #ue, 'a #ue su buena
dica le ab.a lle!ado 5ncas, i-os del $ol, a su tierra, le suplicaba se la me-orase
en todo, pues eran sus !asallos.
El 5nca ol( de aberle o.do ' mand #ue las caser.as ' cozas
derramadas por los campos se redu-esen a pueblos de calles ' !ecindad, en los
me-ores sitios #ue para ello se allasen. :and pre(onar #ue no tu!iesen otro
dios sino al $ol, ' #ue ecasen en la calle las piedras pintadas #ue en sus casas
ten.an por .dolos, #ue ms eran para #ue los mucacos -u(asen con ellas #ue no
para #ue los ombres las adorasen& ' #ue (uardasen ' cumpliesen las le'es '
ordenanzas de los 5ncas, para cu'a ense/anza mand se/alar ombres #ue
asistiesen en cada pueblo como maestros en su le'.
C!"#$%&' XV( R2.).$2/ &'. 02 C!..!,!1-! + !& 8)/ .2 1)/02/.
;odo lo cual pro!e.do con muco contento del buen 9uamacucu, pasaron
adelante los 5ncas, t.o ' sobrino, en su con#uista, ' en lle(ando a los trminos de
Cassamarca
@@
, +amosa por la prisin de *tauallpa, en ella, la cual era una (ran
pro!incia, rica, +rtil, poblada de muca (ente belicosa, en!iaron un mensa-e
con los re#uerimientos ' protestaciones acostumbradas de paz o de (uerra, por
#ue despus no ale(asen #ue los ab.an co(ido descuidados.
Los de Cassamarca se alteraron (randemente, aun#ue de atrs, como (ente
!aliente ' belicosa, por aber !isto la (uerra cerca de sus tierras, ten.an
apercibidas las armas ' los bastimentos ' estaban +ortalecidos en sus plazas
+uertes ' ten.an tomados los malos pasos de los caminos, ' as. respondieron con
muca soberbia diciendo #ue ellos no ten.an necesidad de nue!os dioses ni de
se/or extran-ero #ue les diese nue!as le'es ' +ueros extra/os, #ue ellos ten.an
los #ue ab.an menester, ordenados ' establecidos por sus antepasados, ' no
#uer.an no!edades& #ue los 5ncas se contentasen con los #ue #uisiesen
obedecerles ' buscasen otros, #ue ellos no #uer.an su amistad ' menos su
se/or.o, ' #ue protestaban de morir todos por de+ender su libertad.
Con esta respuesta entr el 5nca Cpac 4upan#ui en los con+ines de
Cassamarca, donde los naturales, como bra!os ' animosos, se le pon.an delante
en los pasos di+icultosos, (anosos de pelear por !encer o morir& ' aun#ue el 5nca
deseaba escusar la pelea, no le era posible, por#ue, para aber de pasar adelante,
le con!en.a (anar los pasos +uertes a +uerza de armas& en los cuales, peleando
obstinadamente los unos ' los otros, murieron mucos& lo mismo pas en
@@
Ca-amarca.
<91
al(unas batallas #ue se dieron en campo abierto& mas como la potencia de los
5ncas +uese tanta no pudiendo resistirla sus contrarios, se aco(ieron a las
+ortalezas ' riscos ' pe/as +uertes, donde pensaban de+enderse. He all. sal.an a
acer sus saltos& mataban muca (ente a los 5ncas, ' tambin mor.an mucos de
ellos. *s. dur la (uerra cuatro meses, por #uerer los 5ncas ir entretenindola,
por no destruir los enemi(os, ms #ue no por la pu-anza de ellos, aun#ue no
de-aban de resistir con todo nimo ' es+uerzo& empero, 'a disminuidos de su
primera bizarr.a.
Hurante la (uerra ac.an los 5ncas todo el bene+icio #ue pod.an a sus
enemi(os, por !encerlos por bien& los #ue prend.an en las batallas soltaban
libremente con mu' buenas palabras #ue en!iaban a decir a su curaca,
o+recindole paz ' amistad& los eridos curaban, ' despus de sanos los
en!iaban con los mismos recaudos ' les dec.an #ue !ol!iesen a pelear contra
ellos, #ue cuantas !eces los iriesen ' prendiesen tantas !eces los !ol!er.an a
curar ' soltar, por#ue ab.an de !encer como 5ncas ' no como tiranos, enemi(os
crueles& las mu-eres ' ni/os #ue allaban en los montes ' cue!as, despus de
aberlos re(alado, los en!iaban a sus padres ' maridos con persuasiones #ue no
por+iasen en su obstinacin, pues no pod.an !encer a los i-os del $ol.
Con estas ' otras seme-antes caricias, por+iadas en tan lar(o tiempo,
empezaron los de Cassamarca a ablandar ' amansar la +erocidad ' dureza de sus
nimos ' !ol!er en s. poco a poco, para considerar #ue no les estaba mal
su-etarse a (ente #ue, pudindolos matar, usaba con ellos de a#uellos bene+icios.
$in lo cual, !e.an por experiencia #ue el poder del 5nca crec.a cada d.a ' el su'o
men(uaba de ora en ora, ' #ue la ambre los apretaba 'a de manera #ue a
poco ms no pod.an de-ar de perecer, cuanto ms !encer o resistir a los 5ncas.
6or estas di+icultades, abindolas consultado el curaca con los ms principales
de su estado, les pareci aceptar los partidos #ue los 5ncas les o+rec.an, antes #ue
por obstinacin e in(ratitud se los ne(asen, ' as. en!iaron lue(o sus
emba-adores diciendo #ue, por aber experimentado la piedad, clemencia '
mansedumbre de los 5ncas ' la potencia de sus armas, con+esaban #ue merec.an
ser se/ores del mundo, ' #ue con muca razn publicaban ser i-os del $ol los
#ue tales bene+icios ac.an a sus enemi(os& en los cuales se certi+icaba #ue
ser.an ma'ores las mercedes cuando +uesen sus !asallos. 6or lo cual,
arrepentidos de su dureza ' a!er(onzados de su in(ratitud, de no aber
correspondido antes a tantos bene+icios recibidos, suplicaban al pr.ncipe ' a su
t.o el (eneral, tu!iesen por bien de perdonarles su rebeld.a ' ser sus padrinos '
abo(ados, para #ue la ma-estad del 5nca los recibiese por sus !asallos.
*penas pudieron aber lle(ado los emba-adores ante los 5ncas, cuando el
curaca Cassamarca ' sus nobles acordaron ir ellos mismos a pedir el perdn de
sus delitos, por mo!er a ma'or compasin a los 5ncas, ' as. +ueron con la ma'or
sumisin #ue pudieron, ', puestos ante el 6r.ncipe ' el 5nca ,eneral, los
adoraron a la usanza de ellos ' repitieron las mismas palabras #ue sus
emba-adores ab.an dico. El 5nca Cpac 4upan#ui, en lu(ar del pr.ncipe su
<9<
sobrino, los recibi con muca a+abilidad, ' con mu' dulces palabras les di-o
#ue, en nombre del 5nca, su ermano, ' del pr.ncipe, su sobrino, los perdonaba '
recib.a en su ser!icio, como a cual#uiera de sus !asallos, ' #ue de lo pasado no
se acordar.an -ams& #ue procurasen acer lo #ue deb.an de su parte para
merecer los bene+icios del 5nca, #ue $u :a-estad no +altar.a de les acer las
mercedes acostumbradas ' los tratar.a como su padre el $ol se lo ten.a mandado&
#ue se +uesen en paz ' se redu-esen a sus pueblos ' casas ' pidiesen cual#uier
merced #ue bien les estu!iese.
El curaca, -untamente con los su'os, !ol!i a adorar a los 5ncas ' en
nombre de todos di-o #ue bien mostraban ser i-os del $ol, ' #ue ellos se ten.an
por dicosos de aber alcanzado tales se/ores ' #ue ser!ir.an al 5nca como
buenos !asallos. Hico esto, se despidieron ' !ol!ieron a sus casas.
C!"#$%&' XVI( L! -'/9%).$! 02 B!%+% + 2& $1)%/8' 02 &'. I/-!.; $#' +
.'51)/'.
El 5nca ,eneral tu!o en muco aber (anado esta pro!incia, por#ue era una
de las buenas #ue ab.a en todo el 5mperio de su ermano. 6rocur ilustrarla
lue(o& mand reducir las caser.as derramadas a pueblos reco(idos& mand trazar
una casa o templo para el $ol ' otra para las !.r(enes esco(idas. Estas casas
crecieron despus en tanta (randeza de ornamento ' ser!icio #ue +ueron de las
principales #ue ubo en todo el 6er). Hiseles maestros para su idolatr.a ' los
ministros para el (obierno com)n ' para la acienda del $ol ' del Ee', ' (randes
in(enieros para sacar ace#uias de a(ua ' aumentar las tierras de labor. He-
(uarnicin de (ente, para ase(urar lo (anado.
Lo cual pro!e.do, acord !ol!erse al Cozco ' de camino con#uistar un
rincn de tierra #ue ab.a de-ado atrs, #ue por estar le-os del camino #ue lle! a
la ida, no la de- (anada. Esta pro!incia, #ue llaman 4au'u, es spera de sitio '
de (ente belicosa, mas con todo eso le pareci #ue le bastar.an doce mil
soldados& mand #ue se esco(iesen ' despidi los dems, por no +ati(arlos
donde no eran menester. Lle(ando a los trminos de a#uella pro!incia le en!i
los re#uerimientos acostumbrados de paz o de (uerra.
Los 4au'us se -untaron ' platicaron sobre el caso& tu!ieron contrarios
pareceres. Snos dec.an #ue muriesen todos de+endiendo la patria ' la libertad '
sus dioses anti(uos. Gtros, ms cuerdos, di-eron #ue no ab.a para #u proponer
temeridades ' locuras mani+iestas, #ue bien !e.an #ue no se pod.a de+ender la
patria ni la libertad contra el poder del 5nca, #ue los ten.a rodeados por todas
partes, ' sab.an #ue ab.a su-etado otras pro!incias ma'ores ' #ue sus dioses no
se o+ender.an, pues los de-aban por +uerza, a ms no poder, ' #ue no ac.an ellos
ma'or delito #ue todas las dems naciones, #ue ab.an eco lo mismo& #ue
mirasen #ue los 5ncas, se()n ab.an o.do decir, trataban a sus !asallos de
manera #ue antes se deb.a desear ' amar #ue aborrecer el imperio de ellos. 6or
<9=
todo lo cual les parec.a #ue llanamente le obedeciesen, por#ue lo contrario era
mani+iesto desatino ' total destruccin de lo #ue pretend.an conser!ar, por#ue
pod.an los 5ncas, si #uisiesen, ecarles encima las sierras #ue en derredor ten.an.
Este conse-o pre!aleci, ' as., de com)n consentimiento, recibieron a los
5ncas con toda la +iesta ' solemnidad #ue pudieron acer. El (eneral izo
mucas mercedes al curaca, ' a sus deudos, capitanes ' (ente noble, mand dar
muca ropa de la +ina, #ue llaman compi& ' a los plebe'os otra muca, de la
com)n, #ue llaman auasca& ' todos #uedaron mu' contentos de aber cobrado
tal Ee' ' se/or.
Los 5ncas, t.o ' sobrino, se +ueron al Cozco, de-ando en 4au'u los
ministros acostumbrados para el (obierno de los !asallos ' de la acienda real.
El inca 6acac)tec sali a recibir al ermano ' al pr.ncipe su i-o con solemne
triun+o ' muca +iesta, #ue les ten.a apercibida& mand #ue entrasen en andas,
#ue lle!aron sobre sus ombros los indios naturales de las pro!incias #ue de
a#uella -ornada con#uistaron.
;odas las naciones #ue !i!.an en la ciudad, ' los curacas #ue !inieron a
allarse en la +iesta, entraron por sus cuadrillas, cada una de por s., con
di+erentes instrumentos de atambores, trompetas, bocinas ' caracoles, con+orme
a la usanza de sus tierras, con nue!os ' di!ersos cantares, compuestos en su
propia len(ua en loor de las aza/as ' excelencias del capitn (eneral Cpac
4upan#ui ' del pr.ncipe su sobrino, 5nca 4upan#ui, de cu'os buenos principios
recibieron (rand.simo contento su padre, parientes ' !asallos. En pos de los
!ecinos ' cortesanos entraron los soldados de (uerra con sus armas en las
manos, cada nacin de por s., cantando tambin ellos las aza/as #ue sus 5ncas
ab.an eco en la (uerra& ac.an de ambos una persona. Hec.an las (randezas '
excelencias de ellos& el es+uerzo, nimo ' !alent.a en las batallas& la industria,
dili(encia ' buena ma/a en los ardides de la (uerra& la paciencia, cordura '
mansedumbre para su+rir los i(norantes ' atre!idos& la clemencia, piedad '
caridad con los rendidos& la a+abilidad, liberalidad ' ma(ni+icencia con sus
capitanes ' soldados ' con los extra/os& la prudencia ' buen conse-o en todos
sus ecos. Eepet.an mucas !eces los nombres de los 5ncas, t.o ' sobrino&
dec.an #ue di(namente merec.an, por sus !irtudes, renombres de tanta ma-estad
' alteza. En pos de la (ente de (uerra iban los 5ncas de la san(re real, con sus
armas en las manos, as. los #ue salieron de la ciudad como los #ue !en.an de la
(uerra, todos i(ualmente compuestos, sin di+erencia al(una, por#ue cuales#uiera
aza/as #ue pocos o mucos 5ncas iciesen las ac.an comunes de todos ellos,
como si todos se ubieran allado en ellas.
En medio de los 5ncas iba el (eneral, ' el pr.ncipe a su lado dereco& tras
ellos iba el 5nca 6acac)tec en su andas de oro. Con esta orden +ueron asta los
l.mites de la casa del $ol, donde se apearon los 5ncas ' se descalzaron todos, si
no +ue el Ee', ' as. +ueron todos asta la puerta del templo, donde se descalz el
5nca ' entr dentro con todos los de su san(re real, ' no otros& ' abindole
adorado ' rendido las (racias de las !ictorias #ue les ab.a dado, se !ol!ieron a
<9>
la plaza principal de la ciudad, donde se solemniz la +iesta con cantares ' bailes
' muca comida ' bebida, #ue era lo ms principal de sus +iestas.
Cada nacin, se()n su anti(0edad, se le!antaba de su asiento, e iba a bailar
' cantar delante del 5nca, con+orme al uso de su tierra& lle!aban consi(o sus
criados, #ue tocaban los atambores ' otros instrumentos ' respond.an a los
cantares& ' acabando de bailar a#ullos, se brindaban unos con otros, ' lue(o se
le!antaban otros a bailar, ' lue(o otros ' otros, ' de esta manera duraba el baile
todo el d.a. 6or esta orden re(oci-aron la solemnidad de a#uel triun+o por
espacio de una lunacin& ' as. lo icieron en todos los triun+os pasados, mas no
emos dado cuenta de ellos por#ue ste de Cpac 4upan#ui +ue el ms solemne
de los #ue asta entonces se icieron.
C!"#$%&' XVII( R207-2/.2 0'. 6!&&2.; + C*)/-*! 12."'/02 -'/
.'5215)!.
6asadas las +iestas, descansaron los 5ncas tres o cuatro a/os sin acer
(uerra& solamente atend.an a ilustrar ' en(randecer con edi+icios ' bene+icios las
pro!incias ' reinos (anados. ;ras este lar(o tiempo #ue los pueblos ubieron
descansado, trataron los 5ncas de acer la con#uista de los llanos, #ue por
a#uella parte no ten.an (anado ms de asta Danasca& ' abindose consultado
en el conse-o de (uerra, mand apercibir treinta mil soldados #ue +uesen lue(o a
la con#uista, ' #uedasen apercibindose otros treinta mil para remudar los
e-rcitos de dos a dos meses, #ue con!en.a acerlo as. por#ue la tierra de los
llanos es en+erma ' peli(rosa para los nacidos ' criados en la sierra.
*prestada la (ente, mand el 5nca 6acac)tec #ue los treinta mil ombres
#uedasen en los pueblos comarcanos, apercibidos para cuando los llamasen, '
los otros treinta mil salieron para la con#uista. Con los cuales salieron los tres
5ncas, #ue son el Ee' ' el pr.ncipe 5nca 4upan#ui ' el (eneral Cpac 4upan#ui,
' caminaron por sus -ornadas asta las pro!incias llamadas Eucana '
9atunrucana, donde el 5nca #uiso #uedarse, por estar en comarca #ue pudiese
dar calor a la (uerra ' acudir al (obierno de la paz.
Los 5ncas, t.o ' sobrino, pasaron adelante asta Danasca& de all. en!iaron
mensa-eros al !alle de 5ca #ue esta al norte de Danasca, con los re#uerimientos
acostumbrados. Los naturales pidieron plazo para comunicar la respuesta, ' al
+in de al(unas di+erencias acordaron recibir al 5nca por se/or, por#ue, por el
lar(o tiempo de la !ecindad de Danasca ab.an sabido ' !isto el sua!e (obierno
de los 5ncas. Lo mismo icieron los del !alle de 6isco, aun#ue con al(una
di+icultad por la !ecindad del (ran !alle de Cinca, cu'o +a!or ' socorro
#uisieron pedir, ' lo de-aron de intentar por parecerles #ue no pod.a ser el
socorro tan (rande #ue bastase a de+enderlos del 5nca, por lo cual tomaron el
conse-o ms se(uro ' saludable ' aceptaron las le'es ' costumbres del 5nca '
<9?
prometieron de adorar al $ol por su Hios ' repudiar ' abominar los dioses #ue
ten.an.
*l !alle de 5ca, #ue es +rtil, como lo son todos a#uellos !alles,
ennoblecieron todos a#uellos Ee'es 5ncas con una ermos.sima ace#uia #ue
mandaron sacar de lo alto de las sierras, mu' caudalosa de a(ua, cu'as
corrientes trocaron en contra con admirable arti+icio, #ue, 'endo naturalmente
encaminadas al le!ante, las icieron !ol!er al poniente, por#ue un r.o #ue pasa
por a#uel !alle tra.a mu' poca a(ua de !erano ' padec.an los indios muca
esterilidad en sus sembrados, #ue mucos a/os #ue en la sierra llo!.a poco, los
perd.an por +alta de rie(o. 4 con el socorro del ace#uia, #ue era ma'or #ue el
r.o, ensancaron las tierras de labor en ms #ue otro tanto, ' de all. adelante
!i!ieron en (rande abundancia ' prosperidad. ;odo lo cual causaba #ue los
indios con#uistados ' no con#uistados deseasen ' amasen el 5mperio de los
5ncas, cu'a !i(ilancia ' cuidado notaban #ue se empleaba siempre en seme-antes
bene+icios de los !alles.
Es de saber #ue (eneralmente los indios de a#uella costa, en casi #uinientas
le(uas desde ;ru-illo asta ;arapaca, #ue es lo )ltimo del 6er), norte sur,
adoraban en com)n a la mar "sin los .dolos #ue en particular cada pro!incia
ten.a%& adorbanla por el bene+icio #ue con su pescado les ac.a para comer '
para estercolar sus tierras, #ue en al(unas partes de a#uella costa las estercolan
con cabezas de sardinas& ' as. le llamaban :amacoca, #ue #uiere decir madre
mar, como #ue ac.a o+icio de madre en darles de comer. *doraban tambin
com)nmente a la ballena, por su (randeza ' monstruosidad, ' en particular unas
pro!incias adoraban a unos peces ' otras a otros, se()n #ue les eran ms
pro!ecosos, por#ue los mataban en ms cantidad. Esta era, en suma, la idolatr.a
de los 'uncas de a#uella costa, antes del 5mperio de los 5ncas.
9abiendo (anado los dos !alles, 5ca ' 6isco, en!iaron los 5ncas sus
mensa-eros al (rande ' poderoso !alle llamado Cinca "por #uien se llam
Cincasu'u todo a#uel distrito, #ue es una de las cuatro partes en #ue
di!idieron los 5ncas su 5mperio%, diciendo #ue tomasen las armas o diesen la
obediencia al 5nca 6acac)tec, i-o del $ol.
Los de Cinca, con+iados en la muca (ente de (uerra #ue ten.an,
#uisieron bra!ear& di-eron #ue ni #uer.an al 5nca por su Ee' ni al $ol por su dios&
#ue ellos ten.an dios a #uien adorar ' Ee' a #uien ser!ir& #ue su dios en com)n
era la mar, #ue, como todos los !e.an, era ma'or cosa #ue el $ol ' ten.a muco
pescado #ue les dar, ' #ue el $ol no les ac.a bene+icio al(uno, antes los o+end.a
con su demasiado calor& #ue su tierra era caliente ' no ab.an menester al $ol&
#ue los de la sierra, #ue !i!.an en tierras +r.as, le adorasen, pues ten.an
necesidad de l. 4 cuanto al Ee', di-eron #ue ellos le ten.an natural, de su mismo
lina-e, #ue no lo #uer.an extran-ero, aun#ue +uese i-o del $ol, #ue ni ab.an
menester al $ol ni a sus i-os tampoco& ' #ue no ten.an necesidad de #ue los
apercibiesen para las armas, #ue #uien los buscase los allar.a siempre bien
apercibidos para de+ender su tierra, su libertad ' sus dioses, particularmente a su
<96
dios llamado Cinca Cmac, #ue era1 sustentador ' acedor de Cinca& #ue
los 5ncas ar.an me-or en !ol!erse a sus casas #ue no en tener (uerra con el
se/or ' Ee' de Cinca, #ue era poderos.simo 6r.ncipe. Los naturales de
Cinca se preciaban aber !enido sus antepasados de le-as tierras "aun#ue no
dicen de dnde%, con capitn (eneral tan reli(ioso como !aliente, se()n ellos
dicen& ' #ue (anaron a#uel !alle a +uerza de armas, destru'endo los #ue allaron
en l, ' #ue no icieron muco por#ue era una (ente !il ' apocada, los cuales
perecieron todos sin #uedar al(uno, ' #ue icieron otras ma'ores !alent.as #ue
se dirn adelante.
C!"#$%&' XVIII( L! "21$)/!-)! 02 C*)/-*! + -4,' !& 8)/ .2 120%-2.
9abida la respuesta, caminaron los 5ncas acia Cinca. El curaca, #ue se
llamaba del mismo nombre, sali con una buena banda de (ente +uera del mismo
!alle a escaramuzar con los 5ncas, mas por la muca arena no pudieron pelear
los unos ni los otros ' los 'uncas se +ueron retirando asta meterse en el !alle,
donde resistieron la entrada a los 5ncas, mas no pudieron acer tanto #ue no
perdiesen sitio bastante donde se alo-asen los enemi(os. La (uerra se trab entre
ellos mu' cruel, con muertes ' eridas de ambas partes. Los 'uncas peleaban
por de+ender su patria ' los 5ncas por aumentar su 5mperio, onra ' +ama.
*s. estu!ieron mucos d.as en su por+.a& los 5ncas los con!idaron mucas
!eces con la paz ' amistad& los 'uncas, obstinados en su pertinacia ' con+iados
en el calor de su tierra, #ue +orzar.a a los serranos #ue se saliesen de ella, no
#uisieron aceptar partido al(uno, antes se mostraban cada d.a ms rebeldes,
por+iando en su !ana esperanza. Los 5ncas, (uardando su anti(ua costumbre de
no destruir los enemi(os por (uerra, sino con#uistarlos por bien, de-aron correr
el tiempo asta #ue los 'uncas se cansasen ' se entre(asen de su (rado, ' por#ue
ab.an pasado 'a dos meses, mandaron los 5ncas reno!ar su e-rcito antes #ue el
calor de a#uella tierra les iciese mal& para lo cual en!iaron a mandar #ue la
(ente #ue ab.a #uedado aprestada para a#uel e+ecto caminase a toda prisa, para
#ue los #ue asist.an en la (uerra saliesen antes #ue en+ermasen por el muco
calor de la tierra.
Los maeses de campo del nue!o e-rcito se dieron prisa a caminar, ' en
pocos d.as lle(aron a Cinca& el (eneral Cpac 4upan#ui los recibi ' despidi
el e-rcito !ie-o& mand #ue estu!iesen aprestados otros tantos soldados, para
reno!ar otra !ez el e-rcito si +uese menester. :and asimismo #ue el pr.ncipe,
su sobrino, se saliese a la sierra con los soldados !ie-os por#ue su salud ' !ida
no corriese tanto ries(o en los llanos.
Hespacadas estas cosas, apret el (eneral la (uerra contra los de Cinca,
sitindolos ms estrecamente ' talando las mieses ' los +rutos del campo, para
#ue la ambre los rindiese. :and #uebrar las ace#uias, para #ue no pudiesen
re(ar lo #ue no alcanzaron a talar, #ue +ue lo #ue ms sintieron los 'uncas&
<9@
por#ue, como la tierra es tan caliente ' el $ol arde muco en ella, tiene
necesidad de #ue la rie(uen cada tres o cuatro d.as para poder dar +ruto.
6ues como los 'uncas se !iesen por una parte apretados con el sitio ms
estreco ' #uebradas las ace#uias, ' por otra perdida la esperanza #ue ten.an de
#ue los 5ncas se ab.an de salir a la sierra de temor de las en+ermedades de los
llanos, !iendo aora nue!o e-rcito ' sabiendo #ue lo ab.an de reno!ar cada
tres meses, perdieron parte del or(ullo, mas no la pertinacia, ' en ella se
estu!ieron otros dos meses, #ue no #uisieron aceptar la paz ' amistad #ue los
5ncas les o+rec.an cada oco d.as. 6or una parte resist.an a sus enemi(os con las
armas, aciendo lo #ue pod.an ' su+riendo con muca paciencia los traba-os de
la (uerra. 6or otra acud.an con (ran de!ocin ' promesas a su dios Cinca
Cmac& particularmente las mu-eres, con mucas l(rimas ' sacri+icios le ped.an
los librase del poder de los 5ncas.
Es de saber #ue los indios de este ermoso !alle Cinca ten.an un .dolo
+amoso #ue adoraban por dios ' le llamaban Cinca Cmac. Le!antaron este
dios a seme-anza del 6acacmac, dios no conocido #ue los 5ncas adoraban
mentalmente, como se a dico atrs& por#ue supieron #ue los naturales de otro
(ran !alle #ue est adelante de Cinca "del cual ablaremos presto% ab.an
le!antado al 6acacmac por su dios ' cole un templo +amoso. 6ues como
supiesen #ue 6acacmac #uer.a decir sustentador del uni!erso, les pareci #ue,
teniendo tanto #ue sustentar, se descuidar.a o no podr.a sustentar a Cinca tan
bastantemente como sus moradores #uisieran. 6or lo cual les pareci in!entar un
dios #ue +uese particular sustentador de su tierra, ' as. le llamaron Cinca
Cmac, en cu'a con+ianza estaban obstinados a no rendirse a los enemi(os,
esperando #ue, siendo su dios casero, los librar.a presto de ellos.
Les 5ncas su+r.an con muca paciencia el ast.o de la (uerra ' la por+.a de
los 'uncas, por no destruirlos, mas no por eso de-aban de apretarles en todo lo
#ue pod.an, como no +uese matarlos.
El 5nca Cpac 4upan#ui, !iendo la rebeld.a de los 'uncas ' #ue se perd.a
tiempo ' reputacin en esperarlos tanto, ' #ue para cumplir con la piedad del
5nca, su ermano, bastaba lo esperado ' #ue podr.a ser #ue la mansedumbre #ue
se usaba con los enemi(os se con!irtiese en crueldad contra los su'os, si
en+ermasen, como se tem.a del muco calor de a#uella tierra para indios no
ecos a ella, les en!i un mensa-e diciendo #ue 'a l ab.a cumplido con el
mandato del 5nca, su ermano, #ue era #ue atra-ese los indios a su imperio por
bien ' no por mal, ' #ue ellos, cuanta ms piedad ab.an sentido en los 5ncas
tanto ms rebeldes se mostraban, atribu'ndolo a cobard.a& por tanto, les
en!iaba a amonestar #ue se rindiesen al ser!icio del 5nca dentro de oco d.as,
los cuales pasados, les promet.a pasarlos todos a cucillo ' poblar sus tierras de
nue!as (entes #ue a ellas traer.a. :and a los mensa-eros #ue, dado el recaudo,
se !ol!iesen sin esperar respuesta.
Los 'uncas temieron el recaudo, por#ue !ieron #ue el 5nca ten.a demasiada
razn, #ue les ab.a su+rido ' esperado muco, ' #ue, pudiendo aberles eco
<9A
la (uerra a +ue(o ' a san(re, la ab.a eco con muca mansedumbre, #ue ab.a
usado as. con ellos como con sus eredades, no las talando del todo, por lo cual,
abindolo platicado, les pareci no irritarlo a ma'or sa/a sino acer lo #ue les
mandaba, pues 'a la ambre ' los traba-os los +orzaban a #ue se rindiesen. Con
este acuerdo en!iaron sus emba-adores suplicando al 5nca los perdonase '
recibiese por s)bditos, #ue la rebeld.a #ue asta all. ab.an tenido la trocar.an de
all. adelante en lealtad, para le ser!ir como buenos !asallos. Gtro d.a +ue el
curaca, acompa/ado de sus deudos ' otros nobles, a besar las manos al 5nca ' a
darle la obediencia personalmente.
C!"#$%&' XIX( C'/9%).$!. !/$):%!. + >!-$!/-)!. 8!&.!. 02 &'.
C*)/-*!..
El 5nca ol( muco con el curaca Cinca por !er acabada a#uella (uerra,
#ue le ab.a dado ast.o ' pesadumbre, ' as. recibi con muca a+abilidad al
(ran 'unca ' le di-o mu' buenas palabras acerca del perdn ' de la rebeld.a
pasada, por#ue el curaca se mostraba mu' penado ' a+li(ido de su delito. El 5nca
le mand #ue no ablase ms en ello ni se le acordase, #ue 'a el Ee' su ermano
lo ten.a borrado de la memoria& ' para #ue !iese #ue estaba perdonado, le izo
mercedes en nombre del 5nca a l ' a los su'os ' les dio de !estir ' preseas de
las mu' estimadas del inca, con #ue todos #uedaron mu' contentos.
Estos indios de Cinca se -actan muco en este tiempo diciendo la muca
resistencia #ue icieron a los 5ncas, ' #ue no los pudieron su-etar de una !ez,
sino #ue +ueron sobre ellos dos !eces, #ue de la primera !ez se retiraron '
!ol!ieron a sus tierras& ' lo dicen por los dos e-rcitos #ue +ueron sobre su
pro!incia, trocndose el uno por el otro, como se a dico. Hicen tambin #ue
tardaron los 5ncas mucos a/os en con#uistarlos, ' #ue ms los rindieron con las
promesas, ddi!as ' presentes, #ue no con las armas, aciendo !alent.a su'a la
mansedumbre de los 5ncas, cu'a potencia en a#uellos tiempos era 'a tanta #ue si
#uisieran (anarlos por +uerza, pudieran acerlo con muca +acilidad. :as esto
del blasonar, pasada la tormenta, #uien#uiera lo sabe acer bien.
;ambin dicen #ue antes #ue los 5ncas los su-etaran se !ieron tan poderosos
' +ueron tan belicosos #ue mucas !eces sal.an a correr la tierra ' tra.an mucos
despo-os de ella, ' #ue los serranos les tem.an ' les desamparaban los pueblos, '
#ue de esta manera lle(aron mucas !eces asta la pro!incia Colla. ;odo lo cual
es +also, por#ue a#uellos 'uncas, por la ma'or parte son (ente re(alada ' de
poco traba-o ' para lle(ar a los Collas ab.an de caminar casi doscientas le(uas
' atra!esar pro!incias ma'ores ' ms pobladas #ue la su'a. 4 lo #ue ms les
contradice es #ue los 'uncas, como en su tierra ace muco calor ' no o'en
-ams truenos, por#ue no llue!e en ella, en subiendo a la sierra ' o'endo tronar
se mueren de miedo, ' no saben dnde se meter ' se !uel!en u'endo a sus
<99
tierras. 6or lo cual se !e #ue los 'uncas le!antan (randes testimonios en su +a!or
contra los de la sierra.
El 5nca Cpac 4upan#ui, entre tanto #ue se daba orden ' asiento en el
(obierno de Cinca, a!is al 5nca su ermano de todo lo asta all. sucedido, '
le suplic le en!iase nue!o e-rcito para trocar el #ue ten.a ' pasar adelante en la
con#uista de los 'uncas& ' tratando en Cinca de las nue!as le'es ' costumbres
#ue ab.an de tener, supo #ue ab.a al(unos somticos,
@A
' no pocos, los cuales
mand prender, ' en un d.a los #uemaron !i!os todos -untos ' mandaron
derribar sus casas ' talar sus eredades ' sacar los rboles de ra.z, por#ue no
#uedase memoria de cosa #ue los sodomitas ubiesen plantado con sus manos, '
las mu-eres e i-os #uemaran por el pecado de sus padres, si no pareciere
inumanidad, por#ue +ue un !icio ste #ue los 5ncas abominaron +uera de todo
encarecimiento.
El tiempo adelante los Ee'es 5ncas ennoblecieron muco este !alle de
Cinca& icieron solemn.simo templo para el $ol ' casa de esco(idas& tu!o ms
de treinta mil !ecinos& es uno de los ms ermosos !alles #ue a' en el 6er). 4
por#ue las aza/as ' con#uistas de este Ee' 6acac)tec +ueron mucas, '
por#ue ablar siempre en una materia suele en+adar, me pareci di!idir su !ida '
ecos en dos partes ' poner en medio dos +iestas principales #ue a#uellos
Ee'es en su (entilidad tu!ieron& eco esto, !ol!eremos a la !ida de este Ee'.
C!"#$%&' XX( L! 8)2.$! "1)/-)"!& 02& S'& + -4,' .2 "12"!1!5!/ "!1!
2&&!.
Este nombre Ea'mi suena tanto como 6ascua o +iesta solemne. Entre
cuatro +iestas #ue solemnizaban los Ee'es 5ncas en la ciudad del Cozco, #ue +ue
otra Eoma, la solemn.sima era la #ue ac.an al $ol por el mes de -unio, #ue
llamaban 2ntip /aymi, #ue #uiere decir la 6ascua solemne del $ol, '
absolutamente le llamaban Ea'mi, #ue si(ni+ica lo mismo, ' s. a otras +iestas
llamaban con este nombre era por participacin de esta +iesta, a la cual
pertenec.a derecamente el nombre Ea'mi& celebrbanla pasado el solsticio de
-unio.
9ac.an esta +iesta al $ol en reconocimiento de tenerle ' adorarle por sumo,
solo ' uni!ersal Hios, #ue con su luz ' !irtud criaba ' sustentaba todas las cosas
de la tierra.
4 en reconocimiento de #ue era padre natural del primer 5nca :anco Cpac
' de la Co'a :ama Gcllo 9uaco ' de todos los Ee'es ' de sus i-os '
descendientes, en!iados a la tierra para el bene+icio uni!ersal de las (entes, por
estas causas, como ellos dicen, era solemn.sima esta +iesta.
9allbanse a ella todos los capitanes principales de (uerra 'a -ubilados '
los #ue no estaban ocupados en la milicia, ' todos los curacas, se/ores de
@A
Som$ticos1 es decir, sodomitas.
=00
!asallos, de todo el 5mperio& no por precepto #ue les obli(ase a ir a ella, sino
por#ue ellos ol(aban de allarse en la solemnidad de tan (ran +iesta& #ue, como
conten.a en s. la adoracin de su Hios, el $ol, ' la !eneracin del 5nca, su Ee',
no #uedaba nadie #ue no acudiese a ella. 4 cuando los curacas no pod.an ir por
estar impedidos de !e-ez o de en+ermedad o con ne(ocios (ra!es en ser!icio del
Ee' o por la muca distancia del camino, en!iaban a ella los i-os ' ermanos,
acompa/ados de los ms nobles de su parentela, para #ue se allasen a la +iesta
en nombre de ellos. 9allbase a ella el 5nca en persona, no siendo impedido en
(uerra +orzosa o en !isita del reino.
9ac.a el Ee' las primeras ceremonias como $umo $acerdote, #ue, aun#ue
siempre ab.a $umo $acerdote de la misma san(re, por#ue lo ab.a de ser
ermano o t.o del 5nca, de los le(.timos de padre ' madre, en esta +iesta, por ser
particular del $ol, ac.a las ceremonias el mismo Ee', como i-o primo(nito de
ese $ol, a #uien primero ' principalmente tocaba solemnizar su +iesta.
Los curacas !en.an con todas sus ma'ores (alas e in!enciones #ue pod.an
aber1 unos tra.an los !estidos capados de oro ' plata, ' (uirnaldas de lo
mismo en las cabezas, sobre sus tocados.
Gtros !en.an ni ms ni menos #ue pintan a 9rcules, !estida la piel de len
' la cabeza enca-ada en la del indio, por#ue se precian los tales descender de un
len.
Gtros !en.an de la manera #ue pintan los n(eles, con (randes alas de un
a!e #ue llaman cntur. $on blancas ' ne(ras, ' tan (randes #ue mucas an
muerto los espa/oles de catorce ' #uince pies de punta a punta de los !uelos&
por#ue se -actan descender ' aber sido su ori(en de un c)ntur.
Gtros tra.an mscaras ecas a posta, de las ms abominables +i(uras #ue
pueden acer, ' stos son los 'uncas. Entraban en las +iestas aciendo ademanes
' !isa-es de locos, tontos ' simples. 6ara lo cual tra.an en las manos
instrumentos apropiados, como +lautas, tamborinos mal concertados, pedazos de
pelle-os, con #ue se a'udaban para acer sus tonter.as.
Gtros curacas !en.an con otras di+erentes in!enciones de sus blasones.
;ra.a cada nacin sus armas con #ue peleaban en las (uerras1 unos tra.an arcos '
+lecas, otros lanzas, dardos, tiraderas, porras, ondas ' acas de asta corta
para pelear con una mano, ' otras de asta lar(a, para combatir a dos manos.
;ra.an pintadas las aza/as #ue en ser!icio del $ol ' de los 5ncas ab.an
eco& tra.an (randes atabales ' trompetas, ' mucos ministros #ue los tocaban&
en suma, cada nacin !en.a lo me-or arreada ' ms bien acompa/ada #ue pod.a,
procurando cada uno en su tanto a!enta-arse de sus !ecinos ' comarcanos, o de
todos, si pudiese.
6reparbanse todos (eneralmente para el Ea'mi del $ol con a'uno
ri(uroso, #ue en tres d.as no com.an sino un poco de ma.z blanco, crudo ' unas
pocas de 'erbas #ue llaman c)cam ' a(ua simple. En todo este tiempo no
encend.an +ue(o en toda la ciudad, ' se absten.an de dormir con sus mu-eres.
=01
6asado el a'uno, la noce antes de la +iesta, los sacerdotes 5ncas diputados
para el sacri+icio entend.an en apercibir los carneros ' corderos #ue se ab.an de
sacri+icar ' las dems o+rendas de comida ' bebida #ue al $ol se ab.a de
o+recer. ;odo lo cual se pre!en.a sabida la (ente #ue a la +iesta ab.a !enido,
por#ue de las o+rendas ab.an de alcanzar todas las naciones, no solamente los
curacas ' los emba-adores sino tambin los parientes, !asallos ' criados de todos
ellos.
Las mu-eres del $ol entend.an a#uella noce en acer (rand.sima cantidad
de una masa de ma.z #ue llaman zancu& ac.an panecillos redondos del tama/o
de una manzana com)n, ' es de ad!ertir #ue estos indios no com.an nunca su
tri(o amasado ' eco pan sino en esta +iesta ' en otra #ue llamaban Citua, ' no
com.an este pan a toda la comida, sino dos o tres bocados al principio& #ue su
comida ordinaria, en lu(ar de pan, es la zara tostada o cocida en (rano.
La arina para este pan, principalmente lo #ue el 5nca ' los de su san(re
real ab.an de comer, la mol.an ' amasaban las !.r(enes esco(idas, mu-eres del
$ol, ' estas mismas (uisaban toda la dems !ianda de a#uella +iesta& por#ue el
ban#uete ms parec.a #ue lo ac.a el $ol a sus i-os #ue sus i-as a l& ' por
tanto (uisaban las !.r(enes, como mu-eres #ue eran del $ol.
6ara la dems (ente com)n amasaban el pan ' (uisaban la comida otra
in+inidad de mu-eres diputadas para esto. Empero el pan, aun#ue era para la
comunidad, se ac.a con atencin ' cuidado de #ue a lo menos la arina la
tu!iesen eca doncellas por#ue este pan lo ten.an por cosa sa(rada, no
permitido comerse entre a/o, sino en solo esta +esti!idad, #ue era +iesta de sus
+iestas.
C!"#$%&' XXI( A0'1!5!/ !& S'&; )5!/ ! .% -!.!; .!-1)8)-!5!/ %/
-'1021'.
6re!enido lo necesario, el d.a si(uiente, #ue era el de la +iesta, al amanecer,
sal.a el 5nca acompa/ado de toda su parentela, la cual iba por su orden,
con+orme a la edad ' di(nidad de cada uno, a la plaza ma'or de la ciudad, #ue
llaman 9auca'pata. *ll. esperaban a #ue saliese el $ol ' estaban todos descalzos
' con (rande atencin, mirando al oriente, ' en asomando el $ol se pon.an todos
de cuclillas "#ue entre estos indios es tanto como ponerse de rodillas% para le
adorar, ' con los brazos abiertos ' las manos alzadas ' puestas en dereco del
rostro, dando besos al aire "#ue es lo mismo #ue en Espa/a besar su propia mano
o la ropa del 6r.ncipe, cuando le re!erencian%, le adoraban con (rand.simo a+ecta
' reconocimiento de tenerle por su Hios ' padre natural.
Los curacas, por#ue no eran de la san(re real, se pon.an en otra plaza,
pe(ada a la principal, #ue llaman Cussipata& ac.an al $ol la misma adoracin
#ue los 5ncas. Lue(o el Ee' se pon.a en pie, #uedando los dems de cuclillas, '
tomaba dos (randes !asos de oro, #ue llaman aquilla, llenos del breba-e #ue
=0<
ellos beben. 9ac.a esta ceremonia "como primo(nito% en nombre de su padre el
$ol, ' con el !aso de la mano dereca le con!idaba a beber, #ue era lo #ue el $ol
ab.a de acer, con!idando el 5nca a todos sus parientes, por#ue eso del darse a
beber unos a otros era la ma'or ' ms ordinaria demostracin #ue ellos ten.an
del beneplcito del superior para con el in+erior ' de la amistad de un ami(o con
el otro.
9eco el con!ite del beber, derramaba el !aso de la mano dereca, #ue era
dedicada al $ol, en un tina-n de oro, ' del tina-n sal.a a un ca/o de mu'
ermosa canter.a, #ue desde la plaza ma'or iba asta la casa del $ol, como #ue
l se lo ubiese bebido. 4 del !aso de la mano iz#uierda, tomaba el 5nca un
tra(o, #ue era su parte, ' lue(o se repart.a lo dems por los dems 5ncas, dando a
cada uno un poco en un !aso pe#ue/o de oro o plata #ue para lo recibir ten.a
apercibido, ' de poco en poco receaban el !aso principal #ue el 5nca ab.a
tenido, para #ue a#uel licor primero, santi+icado por mano del $ol o del 5nca, o
de ambos a dos, comunicase su !irtud al #ue le +uesen ecando. He esta bebida
beb.an todos los de la san(re real, cada uno un tra(o. * los dems curacas, #ue
estaban en la otra plaza, daban a beber del mismo breba-e #ue las mu-eres del
$ol ab.an eco, pero no de la santi+icada, #ue era solamente para los 5ncas.
9eca esta ceremonia, #ue era como sal!a de lo #ue despus se ab.a de
beber, iban todos, por su orden, a la casa del $ol, ' doscientos pasos antes de
lle(ar a la puerta se descalzaban todos, sal!o el Ee', #ue no se descalzaba asta
la misma puerta del templo. El 5nca ' los de su san(re entraban dentro, como
i-os naturales, ' ac.an su adoracin a la ima(en del $ol. Los curacas, como
indi(nos de tan alto lu(ar por#ue no eran i-os, #uedaban +uera, en una (ran
plaza #ue o' est ante la puerta del templo.
El 5nca o+rec.a de su propia mano los !asos de oro en #ue ab.a eco la
ceremonia& los dems 5ncas daban sus !asos a los sacerdotes 5ncas #ue para
ser!icio del $ol estaban nombrados ' dedicados, por#ue a los no sacerdotes,
aun#ue de la misma san(re del $ol "como a se(lares%, no les era permitido acer
o+icio de sacerdotes. Los sacerdotes, abiendo o+recido los !asos de los 5ncas,
sal.an a la puerta a recibir los !asos de los curacas, los cuales lle(aban por su
anti(0edad, como ab.an sido reducidos al 5mperio, ' daban sus !asos, ' otras
cosas de oro ' plata #ue para presentar al $ol ab.an tra.do de sus tierras, como
o!e-as, corderos, la(arti-as, sapos, culebras, zorras, ti(res ' leones ' muca
!ariedad de a!es& en +in, de lo #ue ms abundancia ab.a en sus pro!incias, todo
contraeco al natural en plata ' oro, aun#ue en pe#ue/a cantidad cada cosa.
*cabada la o+renda, se !ol!.an a sus plazas por su orden& lue(o !en.an los
sacerdotes 5ncas, con (ran suma de corderos, o!e-as macorras ' carneros de
todos colores, por#ue el (anado natural de a#uella tierra es de todos colores,
como los caballos de Espa/a. ;odo este (anado era del $ol. ;omaban un cordero
ne(ro, #ue este color +ue entre estos indios antepuesto a los dems colores para
los sacri+icios, por#ue lo ten.an por de ma'or deidad, por#ue dec.an #ue la res
prieta era en todo prieta, ' #ue la blanca, aun#ue lo +uese en todo su cuerpo,
=0=
siempre ten.a el ocico prieto, lo cual era de+ecto, ' por tanto era tenida en
menos #ue la prieta. 4 por esta razn los Ee'es lo ms del tiempo !est.an de
ne(ro, ' el de luto de ellos era el !ellor., color pardo #ue llaman.
Este primer sacri+icio del cordero prieto era para catar los a(0eros '
pronsticos de su +iesta. 6or#ue todas las cosas #ue ac.an de importancia, as.
para la paz como para la (uerra, casi siempre sacri+icaban un cordero, para mirar
' certi+icarse por el corazn ' pulmones si era acepto al $ol, esto es, si ab.a de
ser +eliz o no a#uella -ornada de (uerra, si ab.an de tener buena coseca de
+rutos a#uel a/o. 6ara unas cosas tomaban su a(0eros en un cordero, para otras
en un carnero, para otras en una o!e-a estril, #ue, cuando se di-ere o!e-a
siempre se a de entender estril, por#ue las parideras nunca las mataban, ni aun
para su comer, sino cuando eran 'a in)tiles para criar.
;omaban el cordero o carnero ' pon.anle la cabeza acia el oriente& no les
ataban las manos ni los pies, sino #ue lo ten.an asido tres o cuatro indios1
abr.anle !i!o por el costado iz#uierdo, por do met.an la mano ' sacaban el
corazn, con los pulmones ' todo el (az(orro arrancndolo con la mano ' no
cortndolo, ' ab.a de salir entero desde el paladar.
C!"#$%&' XXII( L'. !:<21'. 02 .%. .!-1)8)-)'.; + 8%2:' "!1! 2&&'..
;en.an por +elic.simo a(0ero si los pulmones sal.an palpitando, no
acabados de morir, como ellos dec.an, ' abiendo este buen a(0ero, aun#ue
ubiese otros en contrario, no ac.an caso de ellos. 6or#ue dec.an #ue la bondad
de este dicoso a(0ero !enc.a a la maldad ' desdica de todos los malos. $acada
la asadura, lo incaban de un soplo ' (uardaban el aire dentro, atando el ca/n
de la asadura o apretando con las manos, ' lue(o miraban las !.as por donde el
aire entra en los pulmones ' las !enillas #ue a' por ellos, a !er si estaban mu'
incados, o poco llenos de aire, por#ue cuanto ms incados, tanto ms +eliz
era el a(0ero. Gtras cosas miraban, #ue no sabr decir cules, por#ue no las
not& de las dicas me acuerdo, #ue mir en ellos dos !eces, #ue como ni/o
acert a entrar en ciertos corrales donde indios !ie-os, a)n no bautizados,
estaban aciendo este sacri+icio, no del Ea'mi, #ue cuando 'o nac. 'a era
acabado, sino en otros casos particulares en #ue miraban sus a(0eros, ' para los
mirar sacri+icaban los corderos ' carneros, como emos dico del sacri+icio del
Ea'mi& por#ue cuanto ac.an en sus sacri+icios particulares era seme-anza de lo
#ue ac.an en sus +iestas principales.
;en.an por in+elic.simo a(0ero si la res, mientras le abr.an el costado, se
le!antaba en pie, !enciendo de +uerza a los #ue le ten.an asida. *simismo era
mala se/al si al arrancar del ca/n de la asadura se #uebraba ' no sal.a todo
entero. ;ambin era mal pronstico #ue los pulmones saliesen rotos o el corazn
lastimado& ' otras cosas, #ue, como e dico, ni las pre(unt ni las not. He
stas me acuerdo por#ue las o. ablar a los indios #ue all aciendo el
=0>
sacri+icio, pre(untndose unos a otros por los buenos o malos a(0eros, ' no se
recataban de m. por mi poca edad.
Bol!iendo a la solemnidad de la +iesta Ea'mi, decimos #ue si del sacri+icio
del cordero no sal.a prspero el a(0ero, ac.an otro del carnero, ' si tampoco
sal.a dicoso, ac.an otro de la o!e-a macorra, ' cuando ste sal.a in+eliz, no
de-aban de acer la +iesta, mas era con tristeza ' llanto interior, diciendo #ue el
$ol, su padre, estaba eno-ado contra ellos por al(una +alta o descuido #ue, sin lo
ad!ertir, ubiesen cometido en su ser!icio.
;em.an crueles (uerras, esterilidad en los +rutos, muerte de sus (anados '
otros males seme-antes. Empero, cuando los a(0eros pronosticaban +elicidad, era
(rand.simo el re(oci-o #ue en +este-ar su 6ascua tra.an, por las esperanzas de los
bienes !enideros.
9eco el sacri+icio del cordero, tra.an (ran cantidad de corderos, o!e-as '
carneros para el sacri+icio com)n& ' no lo ac.an como el pasado, abrindolos
!i!os, sino #ue llanamente los de(ollaban ' desollaban& (uardaban la san(re ' el
corazn de todos ellos ' lo o+rec.an al $ol, como el del primer cordero&
#uembanlo todo asta #ue se con!ert.a en ceniza.
El +ue(o para a#uel sacri+icio ab.a de ser nue!o, dado de mano del $ol,
como ellos dec.an. 6ara el cual tomaban un brazalete (rande, #ue llaman
c)ipana "a seme-anza de otros #ue com)nmente tra.an los 5ncas en la mu/eca
iz#uierda%, el cual ten.a el $umo $acerdote& era (rande, ms #ue los comunes&
ten.a por medalla un !aso cnca!o, como media naran-a, mu' bru/ido& pon.anlo
contra el $ol, ' a un cierto punto, donde los ra'os #ue del !aso sal.an daban en
-unto, pon.an un poco de al(odn mu' carmenado, #ue no supieron acer 'esca,
el cual se encend.a en bre!e espacio, por#ue es cosa natural. Con este +ue(o
dado as., de mano del $ol, se #uemaba el sacri+icio ' se asaba toda la carne de
a#uel d.a. 4 del +ue(o lle!aban al templo del $ol ' a la casa de las !.r(enes,
donde lo conser!aban todo el a/o, ' era mal a(0ero apa(rseles, como #uiera
#ue +uese. $i la !.spera de la +iesta, #ue era cuando se apercib.a lo necesario
para el sacri+icio del d.a si(uiente, no ac.a $ol para sacar el +ue(o nue!o, lo
sacaban con dos palillos rollizos, del(ados como el dedo mer(uerite ' lar(os de
media !ara, barrenndolo uno con otro& los palillos son de color de canela&
llaman u<yaca, as. los palillos, como al sacar del +ue(o, #ue una misma diccin
sir!e de nombre ' !erbo. Los indios se sir!en de ellos en lu(ar de eslabn '
pedernal, ' de camino los lle!an para sacar +ue(o en las dormidas #ue an de
acer en despoblados, como 'o lo !i mucas !eces caminando con ellos, ' los
pastores se !alen de ellos para lo mismo.
;en.an por mal a(0ero sacar el +ue(o para el sacri+icio de la +iesta con
a#uel instrumento& dec.an #ue pues se lo ne(aba el $ol de su mano, estaba
eno-ado de ellos. ;oda la carne de a#uel sacri+icio asaban en p)blico en las dos
plazas, ' la repart.an por todos los #ue se ab.an allado en la +iesta, as. 5ncas
como curacas ' la dems (ente com)n, por sus (rados. 4 a los unos ' a los otros
se la daban con el pan llamado zancu& ' ste era el primer plato de su (ran +iesta
=0?
' ban#uete solemne. Lue(o tra.an otra (ran !ariedad de man-ares, #ue com.an
sin beber entre comida, por#ue +ue costumbre uni!ersal de los indios del 6er) no
beber mientras com.an.
He lo #ue emos dico puede aber nacido lo #ue al(unos espa/oles an
#uerido a+irmar, #ue comul(aban estos 5ncas ' sus !asallos como los cristianos.
Lo #ue entre ellos ab.a emos contado llanamente1 asem-alo cada uno a su
(usto.
6asada la comida, les tra.an de beber en (rand.sima abundancia, #ue ste
era uno de los !icios ms notables #ue estos indios ten.an, aun#ue 'a el d.a de
o', por la misericordia de Hios ' por el buen e-emplo #ue los espa/oles en este
particular les an dado, no a' indio #ue se emborrace, sino #ue lo !ituperan '
abominan por (rande in+amia, #ue si en todo !icio ubiera sido el e-emplo tal,
ubieran sido apostlicos predicadores del E!an(elio.
C!"#$%&' XXIII( B1)/0!/.2 %/'. ! '$1'.; + -'/ 9%C '102/.
El 5nca, sentado en su silla de oro macizo, puesta sobre un tabln de lo
mismo, en!iaba a los parientes llamados 9anan Cozco, ' 9urin Cozco a #ue en
su nombre +uesen a brindar a los indios ms se/alados #ue de las otras naciones
ab.a. Con!idaban primero a los capitanes #ue ab.an sido !alerosos en la
(uerra, #ue estos tales, aun#ue no +uesen se/ores de !asallos, eran por su
!alerosidad pre+eridos a los curacas& pero si el curaca, -untamente con ser se/or
de !asallos, ab.a sido capitn en la (uerra, le ac.an onra por el un t.tulo ' por
el otro. Lue(o, en se(undo lu(ar, mandaba el 5nca con!idar a beber a los curacas
de la redondez del Cozco, #ue eran todos los #ue el primer 5nca :anco Cpac
redu-o a su ser!icio& los cuales, por el pri!ile(io tan +a!orable #ue a#uel 6r.ncipe
les dio del nombre 5nca, eran tenidos por tales ' estimados en el primer (rado,
despus de los 5ncas de la san(re real, ' pre+eridos a todas las dems naciones&
por#ue a#uellos Ee'es nunca -ams ima(inaron disminuir, en todo ni en parte,
pri!ile(io o merced al(una #ue en com)n o en particular sus pasados ubiesen
eco a sus !asallos& antes las iban con+irmando ' aumentando de ms en ms.
6ara este brindarse #ue unos a otros se ac.an, es de saber #ue todos estos
indios (eneralmente "cada uno en su tanto% tu!ieron ' o' tienen los !asos para
beber todos ermanados, de dos en dos1 o sean (randes o cicos, an de ser de
un tama/o, de una misma ecura, de un mismo metal, de oro o plata o de
madera. 4 esto ac.an por#ue ubiese i(ualdad en lo #ue se bebiese. El #ue
con!idaba a beber lle!aba sus dos !asos en las manos, ' si el con!idado era de
menor calidad, le daba el !aso de la mano iz#uierda, ' si de ma'or o i(ual, el de
la dereca, con ms o menos comedimiento con+orme al (rado o calidad del uno
' del otro, ' lue(o beb.an ambos a la par, ' abiendo !uelto a recibir su !aso, se
!ol!.an a su lu(ar ' siempre en seme-antes +iestas el primer con!ite era del
ma'or al menor, en se/al de merced ' +a!or #ue el superior ac.a al in+erior.
=06
Hesde a poco iba el in+erior a con!idar al superior, en reconocimiento de su
!asalla-e ' ser!itud.
,uardando esta com)n costumbre, en!iaba el 5nca a con!idar primero a sus
!asallos por la orden #ue emos dico, pre+iriendo en cada nacin a los
capitanes de los #ue no lo eran. Los 5ncas #ue lle!aban la bebida dec.an al
con!idado1 "El Qapa 5nca te en!.a a con!idar a beber, ' 'o !en(o en su nombre
a beber conti(o". El capitn o curaca tomaba el !aso con (ran re!erencia '
alzaba los o-os al $ol, como dndole (racias por a#uella no merecida merced
#ue su i-o le ac.a, ' abiendo bebido !ol!.a el !aso al 5nca, sin ablar palabra
ms de con ademanes ' muestras de adoracin con las manos ' los labios, dando
besos al aire.
4 es de ad!ertir #ue el 5nca no en!iaba a con!idar a beber a todos los
curacas en (eneral "aun#ue a los capitanes s.%, sino a al(unos en particular, #ue
eran ms bien#uistos de sus !asallos, ms ami(os del bien com)n& por#ue ste
+u el blanco a #ue ellos tiraban, as. el 5nca como los curacas ' los ministros de
paz ' de (uerra. * los dems curacas con!idaban a beber los mismos 5ncas, #ue
lle!aban los !asos en su propio nombre, ' no en nombre del 5nca, #ue les
bastaba ' lo ten.an a mu' buena dica por#ue era 5nca, i-o del $ol, tambin
como su Ee'.
9eco el primer con!ite del beber, desde a poco espacio los capitanes '
curacas de todas naciones !ol!.an a con!idar por la misma orden #ue ab.an
sido con!idados los unos al mismo 5nca ' los otros a los otros 5ncas, cada uno al
#ue le ab.a bebido. *l 5nca lle(aban sin ablar, no ms de con la adoracin #ue
emos dico. El los recib.a con (rande a+abilidad ' tomaba los !asos #ue le
daban, ' por#ue no pod.a ni le era l.cito beberlos todos, acomet.a lle(arlos a la
boca1 de al(unos beb.a un poco, tomando de unos ms ' de otros menos,
con+orme a la merced ' +a!or #ue a sus due/os les #uer.a acer, se()n el mrito
' calidad de ellos. 4 a los criados #ue cabe si ten.a, #ue eran todos 5ncas del
pri!ile(io, mandaba bebiesen por l con a#uellos capitanes ' curacas& los cuales,
abiendo bebido, les !ol!.an sus !asos.
Estos !asos, por#ue el Qapa 5nca los ab.a tocado con la mano ' con los
labios, los ten.an los curacas en (rand.sima !eneracin, como a cosa sa(rada& no
beb.an en ellos ni los tocaban, sino #ue los pon.an como a .dolos, donde los
adoraban en memoria ' re!erencia de su 5nca, #ue les ab.a tocado& #ue cierto,
lle(ando a este punto, nin()n encarecimiento basta a poder decir
su+icientemente el amor ' !eneracin interior ' exterior #ue estos indios a sus
Ee'es ten.an.
9eco el retorno ' cambio de la bebida, se !ol!.an todos a sus puestos.
Lue(o sal.an las danzas, cantares ' bailes de di!ersas maneras, con las di!isas,
blasones, mscaras e in!enciones #ue cada nacin tra.a. 4 entre tanto #ue
cantaban ' bailaban, no cesaba el beber, con!idndose unos 5ncas a otros, unos
capitanes ' curacas a otros, con+orme a sus particulares amistades ' a la
!ecindad de sus tierras ' otros respectos #ue entre ellos ubiese.
=0@
Due!e d.as duraba el celebrar la +iesta Ea'mi, con la abundancia del comer
' beber #ue se a dico ' con la +iesta ' re(oci-o #ue cada uno pod.a mostrar&
pero los sacri+icios para tomar los a(0eros no los ac.an ms del primer d.a.
6asados los nue!e, se !ol!.an los curacas a sus tierras, con licencia de su Ee',
mu' ale(res ' contentos de aber celebrado la +iesta principal de su Hios el $ol.
Cuando el Ee' andaba ocupado en las (uerras o !isitando sus reinos, ac.a la
+iesta donde le tomaba el d.a de la +iesta, mas no era con la solemnidad #ue en el
Cozco& en la cual ten.a cuidado de acerla el (obernador 5nca ' el $umo
$acerdote ' los dems 5ncas de la san(re real, ' entonces acud.an los curacas o
los emba-adores de las pro!incias, cada cual a la +iesta #ue ms cerca les ca.a.
C!"#$%&' XXIV( A1,!5!/ -!5!&&21'. ! &'. I/-!.; + -4,' &'.
2F!,)/!5!/
Este nombre )uaracu es de la len(ua (eneral del 6er)1 suena tanto como en
castellano armar caballero, por#ue era dar insi(nias de !arn a los mozos de la
san(re real ' abilitarlos, as. para ir a la (uerra como para tomar estado. $in las
cuales insi(nias no eran capaces ni para lo uno ni para lo otro, #ue, como dicen
los libros de caballer.as, eran donceles #ue no pod.an !estir armas. 6ara darles
estas insi(nias, #ue las diremos adelante, pasaban los mozos #ue se dispon.an a
recibirlas por un no!iciado ri(uros.simo, #ue era ser examinados en todos los
traba-os ' necesidades #ue en la (uerra se les pod.a o+recer, as. en prspera
como en ad!ersa +ortuna, ' para #ue nos demos me-or a entender, ser bien
!amos desmembrando esta +iesta ' solemnidad, recitndola a pedazos, #ue,
cierto, para (ente tan brbara tiene mucas cosas de pulic.a ' admiracin,
encaminadas a la milicia. Es de saber #ue era +iesta de muco re(oci-o para la
(ente com)n ' de (ran onra ' ma-estad para los 5ncas, as. !ie-os como mozos,
para los 'a aprobado, ' para los #ue entonces se aprobaban. 6or#ue la onra o
in+amia #ue de esta aprobacin los no!icios sacaban, participaba toda la
parentela, ' como la de los 5ncas +uese toda una +amilia, principalmente la de los
le(.timos ' limpios en san(re real, corr.a por todos ellos el bien o mal #ue cada
uno pasaba, aun#ue ms en particular por los ms propincuos.
Cada a/o o cada dos a/os, o ms o menos, como ab.a la disposicin,
admit.an los mozos 5ncas "#ue siempre se a de entender de ellos ' no de otros,
aun#ue +uesen i-os de (randes se/ores% a la aprobacin militar1 ab.an de ser de
diez ' seis a/os arriba. :et.anlos en una casa #ue para estos e-ercidos ten.an
eca en el barrio llamado Collcampata, #ue a)n 'o la alcanc en pie ' !i en ella
al(una parte de estas +iestas, #ue ms propiamente se pudieran decir sombras de
las pasadas #ue realidad ' (randeza de ellas. En esta casa ab.a 5ncas !ie-os,
experimentados en paz ' en (uerra, #ue eran maestros de los no!icios, #ue los
examinaban en las cosas #ue diremos ' en otras #ue la memoria a perdido.
9ac.anles a'unar seis d.as un a'uno mu' ri(uroso, por#ue no les daban ms de
=0A
sendos pu/ados de zara cruda, #ue es su tri(o, ' un -arro de a(ua simple, sin
otra cosa al(una, ni sal, ni uc)u, #ue es lo #ue en Espa/a llaman pimiento de las
5ndias, cu'o condimento enri#uece ' saborea cual#uiera pobre ' mala comida
#ue sea, aun#ue no sea sino de 'erbas, ' por esto se lo #uitaban a los no!icios.
Do se permit.a a'unar ms de tres d.as este a'uno ri(uroso& empero,
doblbanselo a los no!eles, por #ue era aprobacin ' #uer.an !er si eran
ombres para su+rir cual#uiera sed o ambre #ue en la (uerra se les o+reciese.
Gtro a'uno menos ri(uroso a'unaban los padres ' ermanos ' los parientes ms
cercanos de los no!eles, con (rand.sima obser!ancia, ro(ando todos a su padre
el $ol diese +uerzas ' nimo a a#uellos sus i-os para #ue saliesen con onra
aprobados de a#uellos e-ercicios. *l #ue en este a'uno se mostraba +laco '
debilitado o ped.a ms comida, lo reprobaban ' ecaban del no!iciado. 6asado
el a'uno, abindolos con+ortado con al(una ms !ianda, los examinaban en la
li(ereza de sus personas, para lo cual les ac.an correr desde el cerro llamado
9uanacauri "#ue ellos ten.an por sa(rado% asta la +ortaleza de la misma ciudad,
#ue debe de aber casi le(ua ' media, donde les ten.an puesta una se/al, como
pendn o bandera, ' el primero #ue lle(aba #uedaba ele(ido por capitn de
todos los dems. ;ambin #uedaban con (rande onra el se(undo, tercero '
cuarto, asta el dcimo de los primeros ' ms li(eros& ' por el seme-ante
#uedaban notados de in+amia ' reprobados los #ue se desalentaban '
desma'aban en la carrera. En la cual se pon.an a trecos los padres ' parientes a
es+orzar los #ue corr.an, ponindoles delante la onra ' la in+amia, dicindoles
#ue eli(iesen por menos mal re!entar, antes #ue desma'ar en la carrera.
Gtro d.a los di!id.an en dos n)meros i(uales1 a los unos mandaban #uedar
en la +ortaleza ' a los otros salir +uera, ' #ue peleasen unos contra otros, unos
para (anar el +uerte ' otro por de+enderle. 4 abiendo combatido de esta manera
todo a#uel d.a, los trocaban el si(uiente, #ue los #ue ab.an sido de+ensores
+uesen o+ensores, para #ue de todas maneras mostrasen la a(ilidad ' abilidad
#ue en o+ender o de+ender las plazas +uertes les con!en.a tener. En estas peleas,
aun#ue les templaban las armas para #ue no +uesen tan ri(urosas como en las
!eras, ab.a mu' buenas eridas, ' al(unas !eces muertes, por#ue la codicia de
la !ictoria los encend.a asta matarse.
C!"#$%&' XXV
79
( A!5#!/ 02 .!521 *!-21 .%. !1,!. + 2& -!&=!0'
6asados estos e-ercicios en com)n, les ac.an lucar unos con otros, los
ms i(uales en edad, ' #ue saltasen ' tirasen una piedra cica o (rande ' una
lanza ' un dardo ' cual#uiera otra arma arro-adiza. 9ac.anles tirar al terrero con
arcos ' +lecas, para !er la destreza #ue ten.an en la punter.a ' uso de estas
armas. ;ambin les ac.an tirar a tira ms tira, para prueba de la +ortaleza '
e-ercicio de sus brazos. Lo mismo les ac.an acer con las ondas, mandndoles
@9
La edicin de 1609 dice por errata1 7Cap. MM5M8.
=09
tirar a punter.a ' a lo lar(o. $in estas armas, los examinaban en todas las dems
#ue ellos usaban en la (uerra, para !er la destreza #ue en ellas ten.an. 9ac.anles
!elar en !eces diez o doce noces puestos como centinelas, para experimentar si
eran ombres #ue resist.an la +uerza del sue/o1 re#uer.anlos a sus oras
inciertas, ' al #ue allaban durmiendo reprobaban con (rande i(nominia,
dicindole #ue era ni/o para recibir insi(nias militares de onra ' ma-estad.
9er.anlos speramente con !aras de mimbre ' otros renue!os en los brazos '
piernas, #ue los indios del 6er) en su bito com)n traen descubiertas, para !er
#u semblante mostraban a los (olpes& ' si ac.an sentimiento de dolor con el
rostro o con enco(er tanto cuanto las piernas o brazos, lo repudiaban diciendo
#ue #uien no era para su+rir (olpes de !aras tan tiernas, menos su+rir.an los
(olpes ' eridas de las armas duras de sus enemi(os. 9ab.an de estar como
insensibles.
Gtras !eces los pon.an ecos calle
A0
' en ella entraba un capitn maestro
de armas con una arma a manera de montante, o di(amos porra, por#ue le es
ms seme-ante, #ue se -ue(a a dos manos, #ue los indios llaman macana& otras
!eces con una pica, #ue llaman c)uqui, ' con cual#uiera de estas armas -u(aba
diestr.simamente entre los no!eles ' les pasaba los botes por delante de los o-os,
como #ue se los #uisiese sacar, o por las piernas, como para las #uebrar, ' si por
des(racia ac.an al()n semblante de temor, palpitando los o-os o retra'endo la
pierna, los ecaban de la aprobacin, diciendo #ue #uien tem.a los ademanes de
las armas #ue sab.an #ue no les ab.an de erir, muco ms temer.an las de los
enemi(os, pues eran ciertos #ue se los tiraban para matarlos& por lo cual les
con!en.a estar sin mo!erse, como rocas combatidas del mar ' del !iento.
$in lo dico, ab.an de saber acer de su mano todas las armas o+ensi!as
#ue en la (uerra ubiesen menester, a lo menos las ms comunes ' las #ue no
tienen necesidad de errer.a, como un arco ' +lecas& una tiradera #ue se podr
llamar boordo, por#ue se tira con amiento de palo o de cordel& una lanza, la
punta a(uzada en lu(ar de ierro& una onda de c/amo o esparto, #ue a
necesidad se sir!en ' apro!ecan de todo. He armas de+ensi!as no usaron de
nin(unas, sino +ueron rodelas o pa!eses, #ue ellos llaman )uallcanca, Estas
rodelas ab.an de saber acer tambin de lo #ue pudiesen aber. 9ab.an de saber
acer el calzado #ue ellos traen, #ue llaman usuta, #ue es de una suela de cuero
o de esparto o de c/amo, como las suelas de los alpar(ates #ue en Espa/a
acen& no les supieron dar capellada, empero atan las suelas al pie con unos
cordeles del mismo c/amo o lana, #ue por abre!iar diremos #ue son a
seme-anza de los zapatos abiertos #ue los reli(iosos de $an Prancisco traen.
Los cordeles para este calzado acen de lana torcida con un palillo& la lana
tienen al torcer en la una mano ' el palillo en la otra, ' con media braza de
cordel tienen arto para el un pie. Es (rueso como el dedo mer(uerite por#ue,
A0
La edicin de 1609 dice1 "trecos calle" ' as., se a !enido repitiendo. 6ero una anotacin
manuscrita, al parecer de letra del propio 5nca ,arcilaso, en uno de los e-emplares de la
edicin princeps, corri(e1 "ecos calle". La correccin parece l(ica ' por eso la utilizamos.
=10
cuanto ms (rueso, menos o+ende el pie. * esta manera de torcer un cordel, '
para el e+ecto #ue !amos contando, dice un istoriador de las 5ndias, ablando
de los 5ncas, #ue ilaban, sin decir cmo ni para #u. 6odrsele perdonar esta
+alsa relacin #ue le icieron, con otras mucas #ue as. en per-uicio de los indios
como de los espa/oles recibi sin culpa su'a, por#ue escribi de le-os ' por
relaciones !arias ' di!ersas, compuestas con+orme al inters ' pretensin de los
#ue se las daban. 6or lo cual sea re(la (eneral #ue en toda la (entilidad no a
abido (ente ms !aronil, #ue tanto se a'a preciado de cosas de ombres,
como los 5ncas, ni #ue tanto aborreciesen las cosas mu-eriles& por#ue, cierto,
todos ellos (eneralmente +ueron ma(nnimos ' aspiraron a las cosas ms altas
de las #ue mane-aron& por#ue se preciaban de i-os del $ol, ' este blasn
le!antaba a ser eroicos.
Llaman a esta manera de torcer lana mlluy. Es !erbo #ue solo, sin ms
dicciones, si(ni+ica torcer lana con palillo para cordel de calzado o para so(as de
car(ar, #ue tambin las ac.an de lana, ' por#ue este o+icio era de ombres no
usaban de este !erbo las mu-eres en su len(ua-e, por#ue era acerse ombres. *l
ilar de las mu-eres dicen bu)ca1 es !erbo& #uiere decir ilar con uso para te-er&
tambin si(ni+ica el uso. 4 por#ue este o+icio era propio de las mu-eres, no
usaban del !erbo bu)ca los ombres, por#ue era acerse mu-eres. 4 esta manera
de ablar usan muco en a#uel len(ua-e, como adelante notaremos en otros
!erbos ' nombres #ue los curiosos ol(arn !er. He manera #ue los espa/oles
#ue escriben en Espa/a istorias del 6er), no alcanzando estas propiedades del
len(ua-e, ' los #ue las escriben en el 6er), no dndoseles nada por ellas, no es
muco #ue las interpreten con+orme a su len(ua espa/ola ' #ue le!anten +alsos
testimonios a los 5ncas sin #uererlo acer. Bol!iendo a nuestro cuento, decimos
#ue los no!eles ab.an de saber acer las armas ' el calzado #ue en la (uerra, en
tiempo de necesidad, ubiesen menester. ;odo lo cual les ped.an para #ue en la
necesidad +orzosa de cual#uiera acaecimiento no se allasen desamparados, sino
#ue tu!iesen abilidad ' ma/a para poderse !aler por s..
C!"#$%&' XXVI( E/$1!5! 2& P1#/-)"2 2/ &! !"1'5!-)4/E $1!$?5!/&2 -'/
,?. 1):'1 9%2 ! &'. 02,?..
9ac.ales un parlamento cada d.a uno de los capitanes ' maestros de
a#uellas ceremonias. ;ra.ales a la memoria la descendencia del $ol, las aza/as
ecas as. en paz como en (uerra por sus Ee'es pasados ' por otros +amosos
!arones de la misma san(re real& el nimo ' es+uerzo #ue deb.an tener en las
(uerras para aumentar su 5mperio& la paciencia ' su+rimiento en los traba-os,
para mostrar su nimo ' (enerosidad& la clemencia, piedad ' mansedumbre con
los pobres ' s)bditos& la rectitud en la -usticia, el no consentir #ue se iciese
a(ra!io a nadie& la liberalidad ' ma(ni+icencia para con todos, como i-os #ue
eran del $ol. En suma, les persuad.a a todos lo #ue en su moral +iloso+.a
=11
alcanzaron #ue con!en.a a (ente #ue se preciaba ser di!ina ' aber descendido
del cielo. 9ac.anles dormir en el suelo, comer poco ' mal, andar descalzos '
todo lo dems perteneciente a la (uerra para ser buenos soldados en ella.
En esta aprobacin entraba tambin el primo(nito 5nca, le(.timo eredero
del 5mperio, cuando era de edad para poder acer los e-ercicios, ' es de saber
#ue en todos ellos lo examinaban con el mismo ri(or #ue a los dems, sin #ue la
alteza de tan (ran principado le exentase de traba-o al(uno, si no era del pendn
#ue (anaba el ms li(ero en la carrera para ser capitn& #ue se lo daban al
pr.ncipe, por#ue dec.an #ue era su'o, -untamente con la erencia del Eeino. En
todos los dems e-ercidos, as. de a'uno como de las disciplinas militares ' saber
acer las armas necesarias ' el calzado para s. ' dormir en el suelo ' comer mal
' andar descalzo, en nin(una cosa de stas era pri!ile(iado& antes, si pod.a ser,
lo lle!aban por ms ri(or #ue a los dems, ' dec.an a esto #ue, abiendo de ser
Ee', era -usto #ue en cual#uiera cosa #ue ubiese de acer, iciese !enta-a a
todos los dems, como la ac.a en el estado ' alteza de se/or.o& por#ue si
!iniesen a i(ual +ortuna, no era decente a la persona real ser para menos #ue
otro, sino #ue en la prosperidad ' ad!ersidad se a!enta-ase de todos, as. en los
dotes del nimo como en las cosas a(ibles, principalmente en las de la (uerra.
6or las cuales excelencias, dec.an ellos, merec.a reinar me-or #ue por ser
primo(nito de su padre. Hec.an tambin #ue era mu' necesario #ue los Ee'es '
pr.ncipes experimentasen los traba-os de la (uerra para #ue supiesen estimar,
onrar ' (rati+icar a los #ue en ella los sir!iesen. ;odo el tiempo #ue duraba el
no!iciado, #ue era de una luna nue!a a otra, andaba el pr.ncipe !estido del ms
pobre ' !il bito #ue se pod.a ima(inar, eco de andra-os !il.simos, ' con l
parec.a en p)blico todas las !eces #ue era menester. *+irmabaKnL a esto #ue le
pon.an a#uel bito para #ue adelante, cuando se !iese poderoso Ee', no
menospreciase los pobres, sino #ue se acordase aber sido uno de ellos ' tra.do
su di!isa, ' por ende +uese ami(o de ellos ' les iciese caridad, para merecer el
nombre 9uacac)'ac #ue a sus Ee'es daban, #ue #uiere decir amador '
bienecor de pobres. 9eco el examen, los cali+icaban ' daban por di(nos de
las insi(nias de 5nca ' los nombraban !erdaderos 5ncas, i-os del $ol. Lue(o
!en.an las madres ' ermanas de los donceles ' les calzaban usutas de esparto
crudo, en testimonio de #ue ab.an ollado ' pasado por la aspereza de los
e-ercicios militares.
C!"#$%&' XXVII( E& I/-! 0!5! &! "1)/-)"!& )/.):/)! + %/ "!1)2/$2 &!.
02,?..
9eca esta ceremonia, daban a!iso al Ee', el cual !en.a acompa/ado de los
ms ancianos de su real san(re, ', puesto delante de los no!eles, les ac.a una
bre!e pltica, dicindoles #ue no se contentasen con las insi(nias de caballeros
de la san(re real para las traer solamente ' ser onrados, sino #ue con ellas,
usando de las !irtudes #ue sus antepasados ab.an tenido, particularmente de la
=1<
-usticia para con todos ' de la misericordia para con los pobres ' +lacos, se
mostrasen !erdaderos i-os del $ol, a #uien, como a su padre, deb.aKnL aseme-ar
en el resplandor de sus obras, en el bene+icio com)n de los !asallos, pues para
les acer bien los ab.a en!iado del cielo a la tierra. 6asada la pltica, lle(aban
los no!eles uno a uno ante el Ee', ', puestos de rodillas, recib.an de su mano la
primera ' principal insi(nia, #ue era el oradar las ore-as, insi(nia real ' de
suprema alteza. 9oradbaselas el mismo 5nca, por el lu(ar donde se traen
com)nmente los zarcillos, ' era con al+ileres (ruesos de oro, ' de-baselos
puestos para #ue mediante ellos las curasen ' a(randasen como las a(randan, en
incre.ble (randeza.
El no!el besaba la mano al 5nca, en testimonio de "como ellos dec.an%
mano #ue tal merced ac.a, merec.a ser besada. Lue(o pasaba adelante ' se
pon.a en pie delante de otro 5nca, ermano o t.o del Ee', se(undo en autoridad a
la persona real. El cual le descalzaba las usutas de esparto crudo, en testimonio
de #ue 'a era pasado el ri(or de examen, ' le calzaba otras de lana, mu' (alanas
como las #ue el Ee' ' los dems 5ncas tra.an. La cual ceremonia era como el
calzar las espuelas en Espa/a cuando les dan el bito a los caballeros de las
rdenes militares. 4 despus de abrselas calzado, le besaba en el ombro
dereco, diciendo1 "El i-o del $ol, #ue tal prueba a dado de s., merece ser
adorado", #ue el !erbo besar si(ni+ica tambin adorar, re!erenciar ' acer
cortes.a. 9eca esta ceremonia, entraba el no!el en un cercado de paramentos,
donde otros 5ncas ancianos le pon.an los pa/etes, insi(nia de !arn, #ue asta
entonces les era proibido el traerlos. Los pa/etes eran ecos a manera de un
pa/o de cabeza, de tres puntas& las dos de ellas iban a la lar(a, cosidas a un
cordn, (rueso como el dedo, #ue ce/.an al cuerpo ' lo ataban atrs, en dereco
de los ri/ones, ' #uedaba el pa/o delante de las !er(0enzas. La otra punta del
pa/o ataban atrs al mismo cordn, pasndola por entre los muslos, de manera
#ue, aun#ue se #uitasen los !estidos, #uedaban bastante ' onestamente
cubiertos.
La insi(nia principal era el oradar las ore-as, por#ue era insi(nia real, ' la
se(unda era poner los pa/etes, #ue era insi(nia de !arn. El calzado ms era
ceremonia #ue por !.a de re(alo se les ac.a como a (ente traba-ada, #ue no cosa
esencial de onra ni calidad. Este nombre )uaracu, #ue en s. si(ni+ica ' contiene
todo lo #ue de esta solemne +iesta emos dico, se deduce de este nombre
)uara, #ue es pa/ete, por#ue al !arn #ue merec.a ponrselo le pertenec.an
todas las dems insi(nias, onras ' di(nidades #ue entonces ' despus, en paz '
en (uerra, se le pod.an dar. $in las insi(nias dicas, pon.an en las cabezas, a los
no!eles, ramilletes de dos maneras de +lores, unas #ue llaman cntut, #ue son
ermos.simas de +orma ' color, #ue unas son amarillas, otras moradas ' otras
coloradas, ' cada color de por s. en extremo +ino. La otra manera de +lor llaman
c)i)uay)ua& es amarilla1 aseme-a en el talle a las cla!ellinas de Espa/a. Estas
dos maneras de +lores no las pod.an traer la (ente com)n, ni los curacas, por
(randes se/ores #ue +uesen, sino solamente los de la san(re real. ;ambin les
=1=
pon.an en la cabeza una o-a de 'erba #ue llaman u,ay )uayna, #ue #uiere
decir siempre mozo& es !erde, aseme-a a la o-a del lirio& conser!a muco
tiempo su !erdor, ', aun#ue se se#ue, nunca lo pierde, ' por esto le llaman as..
*l pr.ncipe eredero daban las mismas +lores ' o-as de 'erba ' todas las
dems insi(nias #ue a los dems 5ncas no!eles por#ue, como emos dico, en
nin(una cosa se di+erenciaba de ellos, sal!o en una borla #ue le pon.an sobre la
+rente, #ue le tomaba de una sien a otra, la cual ten.a como cuatro dedos de
ca.da. Do era redonda, como entienden los espa/oles por este nombre borla, sino
prolon(ada a manera de rapace-o. Era de lana, por#ue estos indios no tu!ieron
seda, ' de color amarillo. Esta di!isa era solamente del pr.ncipe eredero, ' no
la pod.a traer otro al(uno aun#ue +uese ermano su'o, ni el mismo pr.ncipe
asta aber pasado por el examen ' aprobacin.
6or )ltima di!isa real daban al pr.ncipe una aca de armas, #ue llaman
c)ampi, con una asta de ms de una braza en lar(o. El ierro ten.a una cucilla
de la una parte ' una punta de diamante de la otra, #ue para ser partesana no le
+altaba ms de la punta #ue la partesana tiene por delante. *l ponrsela en la
mano, le dec.an1 !ucacunpac. Es dati!o del n)mero plural& #uiere decir1 para
los tiranos, para los traidores, crueles, ale!osos, +ementidos, etc., #ue todo esto '
muco ms si(ni+ica el nombre auca. Juer.an decirle en sola esta palabra,
con+orme al +rasis de a#uel len(ua-e, #ue le daban a#uella arma en se/al ' di!isa
de #ue ab.a de tener muco cuidado de casti(ar a los tales& por#ue las dems
di!isas, de las +lores lindas ' olorosas, le dec.an #ue si(ni+icaban su clemencia,
piedad ' mansedumbre ' los dems ornamentos reales #ue deb.a tener para con
los buenos ' leales. Jue como su padre el $ol criaba a#uellas +lores por los
campos, para el contento ' re(alo de los ombres, as. criase el pr.ncipe a#uellas
!irtudes en su nimo ' corazn, para acer bien a todos, para #ue di(namente le
llamasen amador ' bienecor de pobres. 4 su nombre ' +ama !i!iesen para
siempre en el mundo.
9abindole dico estas razones, delante de su padre, los ministros de la
caballer.a, !en.an los t.os ' ermanos del pr.ncipe ' todos los de su san(re real,
' puestos de rodillas, a la usanza de ellos, le adoraban por primo(nito de su
5nca. La cual ceremonia era como -urarle por pr.ncipe eredero ' sucesor del
5mperio, ' entonces le pon.an la borla amarilla. Con esto acababan los 5ncas su
+iesta solemne del armar caballeros a sus no!eles.
C!"#$%&' XXVIII( D)6).!. 02 &'. R2+2. + 02 &'. 02,?. I/-!.; + &'.
,!2.$1'. 02 &'. /'62&2..
El Ee' tra.a esta misma borla& empero, era colorada. $in la borla colorada,
tra.a el 5nca en la cabeza otra di!isa ms particular su'a, ' eran dos plumas de
los cucillos de las alas de una a!e #ue llaman corequenque. Es nombre propio&
en la len(ua (eneral no tiene si(ni+icacin de cosa al(una& en la particular de los
=1>
5ncas, #ue se a perdido, la deb.a de tener. Las plumas son blancas ' ne(ras, a
pedazos& son del tama/o de las de un alcn baar. prima& ' ab.an de ser
ermanas, una de la una ala ' otra de la otra. 4o se las !i puestas al 5nca $a'ri
;)pac. Las a!es #ue tienen estas plumas se allan en el despoblado de
Sillcanuta, treinta ' dos le(uas de la ciudad del Cozco, en una la(una pe#ue/a
#ue all. a', al pie de a#uella inaccesible sierra ne!ada& las #ue las an !isto
a+irman #ue no se !en ms de dos, maco ' embra& #ue sean siempre unas, ni
de dnde !en(an ni dnde cr.en, no se sabe, ni se an !isto otras en todo el 6er)
ms de a#ullas, se()n dicen los indios, con aber en a#uella tierra otras mucas
sierras ne!adas ' despoblados ' la(unas (randes ' cicas como la de Billcanuta.
6arece #ue seme-a esto a lo del a!e +nix, aun#ue no s #uin la a'a !isto como
an !isto estas otras.
6or no aberse allado ms de estas dos ni aber noticia, se()n dicen, #ue
a'a otras en el mundo, tra.an los Ee'es 5ncas sus plumas ' las estimaban en
tanto, #ue no las pod.a traer otro en nin(una manera, ni aun el pr.ncipe eredero&
por#ue dec.an #ue estas a!es, por su sin(ularidad, seme-aban a los primeros
5ncas, sus padres, #ue no +ueron ms de dos, ombre ' mu-er !enidos del cielo,
como ellos dec.an, ' por conser!ar la memoria de sus primeros padres tra.an por
principal di!isa las plumas de estas a!es, tenindolas por cosa sa(rada. ;en(o
para m. #ue a' otras mucas a!es de a#ullas, #ue no es posible tanta
sin(ularidad& baste la del +nix, sino #ue ellas deben de andar apareadas a solas&
como se a dico, ' los indios, por la seme-anza de sus primeros Ee'es, dirn lo
#ue dicen. Iasta #ue las plumas del core#uen#ue +ueran tan estimadas como se
a !isto. H.cenme #ue aora, en estos tiempos, las traen mucos indios diciendo
#ue son descendientes de la san(re real de los 5ncas& ' los ms burlan, #ue 'a
a#uella san(re se a consumido casi del todo. :as el e-emplo extran-ero con el
cual an con+undido las di!isas #ue en las cabezas tra.an, por las cuales eran
conocidos, les a dado atre!imiento a esto ' a muco ms, #ue todos se acen
'a 5ncas ' 6allas.
;ra.an las plumas sobre la borla colorada, las puntas acia arriba, al(o
apartadas la una de la otra ' -untas del nacimiento. 6ara aber estas plumas
cazaban las a!es con la ma'or sua!idad #ue pod.an, ', #uitadas las dos plumas,
las !ol!.an a soltar, ' para cada nue!o 5nca #ue eredaba el reino las !ol!.an a
prender ' #uitar las plumas, por#ue nunca el eredero tomaba las mismas
insi(nias reales del padre sino otras seme-antes& por#ue al Ee' di+unto lo
embalsamaban ' pon.an donde ubiese de estar, con las mismas insi(nias
imperiales #ue en !ida tra.a. Esta es la ma-estad del a!e core#uen#ue ' la
!eneracin ' estima en #ue los Ee'es 5ncas a sus plumas ten.an. Esta noticia,
aun#ue es de poca o nin(una importancia a los de Espa/a, me pareci ponerla
por aber sido cosas de los Ee'es pasados.
Bol!iendo a nuestros no!eles, decimos #ue, recibidas las insi(nias, los
sacaban con ellas a la plaza principal de la ciudad, donde, en (eneral por mucos
d.as, con cantos ' bailes, solemnizaban su !ictoria, ' lo mismo se ac.a en
=1?
particular en las casas de sus padres, donde se -untaban los parientes ms
cercanos a +este-ar el triun+o de sus no!eles. Cu'os maestros, para los e-ercicios
' saber acer las armas ' el calzado, ab.an sido sus mismos padres. Los cuales,
pasada la tierna edad del ni/o, los industriaban ' e-ercitaban en todas las cosas
necesarias para ser aprobados, #uitndoles el re(alo ' trocndoselo en traba-o '
e-ercicio militar, para #ue, cuando lle(asen a ser ombres, +uesen los #ue deb.an
ser, en paz ' en (uerra.
C!"#$%&' XXIX( R#/02.2 C*%9%),!/-%; S2@'1 02 -%!$1' 6!&&2..
Bol!iendo a la !ida ' con#uistas del 5nca 6acac)tec, es de saber #ue su
ermano, el (eneral Cpac 4upan#ui, abiendo eco la con#uista ' su-etado al
(ran curaca Cinca, en!i a pedir, como atrs di-imos, nue!o e-rcito al Ee' su
ermano, para con#uistar los !alles #ue adelante abla. El cual se lo en!i con
(randes ministros ' muca municin de armas ' bastimento, con+orme a la
calidad ' (randeza de la empresa #ue se ab.a de acer. Lle(ado el nue!o
e-rcito, con el cual !ol!i el pr.ncipe 5nca 4upan#ui, #ue (ustaba muco de
e-ercitarse en la (uerra, sali el (eneral de Cinca ' +ue al ermoso !alle de
Eunaunac, #ue #uiere decir1 escarmienta (entes& llamronle as. por un r.o #ue
pasa por el !alle, el cual, por ser mu' raudo ' caudaloso ' aberse ao(ado en l
muca (ente, cobr este bra!o nombre. 9anse ao(ado all. mucos, #ue, por no
rodear una le(ua #ue a' asta una puente #ue est encima del !ado, se atre!en
al r.o, con+iados #ue, como lo pasan de !erano, as. lo pasarn de in!ierno, '
perecen miserablemente. El nombre del r.o es compuesto de este nombre runa,
#ue #uiere decir (ente, ' de este !erbo )uana, #ue si(ni+ica escarmentar, ' con
la c +inal ace participio de presente, ' #uiere decir el #ue ace escarmentar, '
ambas dicciones -untas dicen el #ue ace escarmentar las (entes.
Los istoriadores espa/oles llaman a este !alle ' a su r.o Luna(uana,
corrompiendo el nombre en tres letras, como se !e& uno de ellos dice #ue se
dedu-o este nombre de guano, #ue es estircol, por#ue dice #ue en a#uel !alle se
apro!ecan muco de l para sus sembrados. El nombre guano se a de escribir
)uano, por#ue, como al principio di-imos, no tiene letra g a#uella len(ua (eneral
del 6er)1 #uiere decir estircol ' )uana es !erbo ' #uiere decir escarmentar. He
este paso ' de otros mucos #ue apuntaremos, se puede sacar lo mal #ue
entienden los espa/oles a#uel len(ua-e& ' aun los mestizos, mis compatriotas, se
!an 'a tras ellos en la pronunciacin ' en el escribir, #ue casi todas las dicciones
#ue me escriben de esta mi len(ua ' su'a !ienen espa/olizadas como las
escriben ' ablan los espa/oles, ' 'o les e re/ido sobre ello, ' no me
apro!eca, por el com)n uso de corromperse las len(uas con el imperio '
comunicacin de di!ersas naciones.
En a#uellos tiempos +ue mu' poblado a#uel !alle Eunaunac ' otro #ue
est al norte de l, llamado 9uarcu, el cual tu!o ms de treinta mil !ecinos, ' lo
=16
mismo +ue Cinca, ' otros #ue estn al norte ' al sur de ellos& aora, en estos
tiempos, el #ue ms tiene no tiene dos mil !ecinos, ' al(uno a' tan desierto #ue
no tiene nin(uno, ' est poblado de espa/oles.
Hiciendo de la con#uista de los 'uncas es de saber #ue el !alle de
Eunaunac ' otros tres #ue estn al norte de l, llamados 9uarcu, :alla,
Cillca, eran todos cuatro de un se/or llamado Cu#uimancu, el cual se trataba
como Ee' ' presum.a #ue todos los de su comarca le temiesen ' reconociesen
!enta-a, aun#ue no +uesen sus !asallos. El cual, sabiendo #ue los 5ncas iban a su
reino, #ue as. llamaremos por la presuncin de su curaca, -unt la ms (ente #ue
pudo ' sali a de+enderles el paso del r.o& ubo al(unos rencuentros, en #ue
murieron mucos de ambas partes, mas al +in los 5ncas, por ir apercibidos de
mucas balsas cicas ' (randes, (anaron el paso del r.o, en el cual los 'uncas no
icieron toda la de+ensa #ue pudieran, por#ue el Ee' Cu#uimancu pretend.a
acer la (uerra en el !alle 9uarcu, por parecerle #ue era sitio ms +uerte '
por#ue no sab.a del arte militar lo #ue le con!en.a& por ende, no izo la
resistencia #ue pudo acer en Eunaunac, en lo cual se en(a/, como adelante
!eremos. Los 5ncas alo-aron su e-rcito, ' en menos de un mes (anaron todo
a#uel ermoso !alle por el mal conse-o de Cu#uimancu.
El 5nca de- (ente de (uarnicin en Eunaunac #ue recibiese el
bastimento #ue le tra-esen ' le ase(urase las espaldas. 4 pas adelante al
9uarcu, donde +ue la (uerra mu' cruel, por#ue Cu#uimancu, abiendo
reco(ido todo su poder en a#uel !alle, ten.a !einte mil ombres de (uerra '
pretend.a no perder su reputacin ' as. e-ercitaba todas sus +uerzas, con ma/as '
astucias, cuantas pod.a usar contra sus enemi(os. 6or otra parte, los 5ncas ac.an
por resistir ' !encer, sin matarlos. En esta por+.a andu!ieron ms de oco meses
' se dieron batallas san(rientas, ' duraron los 'uncas tanto en su obstinacin,
#ue el 5nca remud el e-rcito tres !eces, ' aun otros dicen #ue cuatro& ' para
dar a entender a los 'uncas #ue no se ab.a de ir de a#uel puesto asta
!encerlos, ' #ue sus soldados estaban tan a su placer como si estu!ieran en la
corte, llamaron Cozco al sitio donde ten.an el real, ' a los cuarteles del e-rcito
pusieron los nombres de los barrios ms principales de la ciudad. 6or este
nombre #ue los 5ncas dieron al sitio de su real, dice 6edro de Cieza de Len,
cap.tulo setenta ' tres, #ue, !iendo los 5ncas la pertinacia de los enemi(os,
+undaron otra ciudad como el Cozco, ' #ue dur la (uerra ms de cuatro a/os.
H.celo de relacin de los mismos 'uncas, como l a+irma, los cuales se la dieron
aumentada, por en(randecer las aza/as #ue en su de+ensa icieron, #ue no
+ueron pocas. 6ero los cuatro a/os +ueron los cuatro e-rcitos #ue los 5ncas
remudaron, ' la ciudad +ue nombre #ue dieron al sitio donde estaban, ' de lo
uno ni de lo otro no ubo ms de lo #ue se a dico.
Los 'uncas, al cabo de este lar(o tiempo, empezaron a sentir ambre mu'
cruel, #ue es la #ue doma ' ablanda los ms !alientes, duros ' obstinados. $in la
ambre, ab.a d.as #ue los naturales de Eunaunac importunaban a su Ee'
Cu#uimancu se rindiese a los 5ncas, pues no pod.a resistirles, ' #ue +uese antes
=1@
#ue los 5ncas, por su pertinacia, ena-enasen sus casas ' eredades, ' se las
diesen a los !ecinos naturales de Cinca, sus enemi(os anti(uos. 4 con este
miedo, cuando !ieron #ue su Ee' no acudi a su peticin, dieron en uirse '
!ol!erse a sus casas, lle!ando nue!as al 5nca del estado en #ue estaban las
+uerzas ' poder de sus enemi(os ' cmo padec.an muca ambre.
;odo lo cual !isto ' sabido por Cu#uimancu, temiendo no le
desamparasen todos los su'os ' se +uesen al 5nca, se inclin a acer lo #ue le
ped.an "abiendo mostrado nimo de buen capitn%& ' consultndolo con los ms
principales, acordaron entre todos de irse al 5nca, sin en!iarle emba-ada, sino ser
ellos mismos los emba-adores. Con esta determinacin salieron todos como
ab.an estado en su consulta ' +ueron al real de los 5ncas, ', puestos de rodillas
ante ellos, pidieron misericordia ' perdn de sus delitos ' di-eron #ue ol(aban
ser !asallos del 5nca, pues el $ol, su padre, mandaba #ue +uese se/or de todo el
mundo.
Los 5ncas, t.o ' sobrino, los recibieron con mansedumbre ' les di-eron #ue
los perdonaban, ' con ropa ' otras preseas #ue "se()n lo acostumbrado% les
dieron, los en!iaron mu' contentos a sus casas.
Los naturales de a#uellas cuatro pro!incias tambin se -actan, como los de
Cinca, #ue los 5ncas, con todo su poder, no pudieron su-etarlos en ms de
cuatro a/os de (uerra& ' #ue +undaron una ciudad ' #ue los !encieron con
ddi!as ' promesas ' no con las armas, ' lo dicen por los tres o cuatro e-rcitos
#ue remudaron, por domarlos con la ambre ' ast.o de la (uerra, ' no con el
ierro. Gtras mucas cosas cuentan acerca de sus aza/as ' !alent.as, mas
por#ue no importan a la istoria las de-aremos.
Los 5ncas tu!ieron en muco aber su-etado al Ee' Cu#uimancu, '
estimaron tanto a#uella !ictoria #ue, por tro+eo de ella ' por#ue #uedase
perpetua memoria de las aza/as #ue en a#uella (uerra icieron los su'os, '
tambin los 'un(as, #ue se mostraron !alerosos, mandaron acer en el !alle
llamado 9uarcu una +ortaleza, pe#ue/a de sitio, empero (rande ' mara!illosa en
la obra. La cual, as. por su edi+icio como por el lu(ar donde estaba, #ue la mar
bat.a en ella, merec.a #ue la de-aran !i!ir lo #ue pudiera, #ue, se()n estaba
obrada, !i!iera por s. mucos si(los sin #ue la repararan. Cuando 'o pas por
all., el a/o de sesenta, toda!.a mostraba lo #ue +ue, para ms lastimar a los #ue
la miraban.
C!"#$%&' XXX( L'. 6!&&2. 02 P!-*!-?,!- + R#,!- + .%. #0'&'..
$u-etado el Ee' Cu#uimancu ' dada orden en el (obierno, le'es '
costumbres #ue l ' los su'os ab.an de (uardar, pasaron los 5ncas a con#uistar
los !alles de 6acacmac, E.mac, Canca' ' 9uaman, #ue los espa/oles llaman
la Iarranca, #ue todos estos seis
A1
!alles pose.a un se/or poderoso llamado
A1
,arcilaso abla de 7seis8 !alles, pero slo menciona los nombres de cuatro.
=1A
Cuismancu #ue tambin, como el pasado, presum.a llamarse Ee', aun#ue entre
los indios no a' este nombre Ee', sino otro seme-ante, #ue es 9atun *pu, #ue
#uiere decir el (ran se/or. 6or #ue no sea menester repetirlo mucas !eces,
diremos a#u. lo #ue en particular a' #ue decir del !alle de 6acacmac ' de
otro !alle llamado E.mac, al cual los espa/oles, corrompiendo el nombre,
llaman Lima.
Es de saber #ue, como en otra parte emos dico ' adelante diremos, '
como lo escriben todos los istoriadores, los 5ncas Ee'es del 6er), con la lumbre
natural #ue Hios les dio, alcanzaron #ue ab.a un 9acedor de todas las cosas, al
cual llamaron 6acacmac, #ue #uiere decir1 el acedor ' sustentador del
uni!erso. Esta doctrina sali primero de los 5ncas ' se derram por todos sus
reinos, antes ' despus de con#uistados.
Hec.an #ue era in!isible ' #ue no se de-aba !er ' por esto no le icieron
templos ni sacri+icios como al $ol, mas de adorarle interiormente con
(rand.sima !eneracin, se()n las demostraciones exteriores #ue con la cabeza,
o-os, brazos ' cuerpo ac.an cuando le nombraban. Esta doctrina, abindose
derramado por +ama, la admitieron todas a#uellas naciones, unas despus de
con#uistadas ' otras antes& los #ue ms en particular la admitieron antes #ue los
5ncas los su-etaran +ueron los antecesores de este Ee' Cuismancu, los cuales
icieron templo al 6acacmac ' dieron el mismo nombre al !alle donde lo
+undaron, #ue en a#uellos tiempos +ue uno de los ms principales #ue ubo en
toda a#uella costa. En el templo pusieron los 'uncas sus .dolos, #ue eran +i(uras
de peces, entre las cuales ten.an tambin la +i(ura de la zorra.
Este templo del 6acacmac +ue solemn.simo en edi+icios ' ser!icio, ' uno
solo en todo el 6er), donde los 'uncas ac.an mucos sacri+icios de animales '
de otras cosas, ' al(unos eran con san(re umana de ombres, mu-eres ' ni/os
#ue mataban en sus ma'ores +iestas, como lo ac.an otras mucas pro!incias
antes #ue los 5ncas las con#uistaran& ' de 6acacmac no diremos a#u. ms,
por#ue en el discurso de la istoria, en su propio lu(ar, se a/adir lo #ue resta
por decir.
El !alle de E.mac est cuatro le(uas al norte de 6acacmac. El nombre
E.mac es participio de presente1 #uiere decir1 el #ue abla. Llamaron as. al !alle
por un .dolo #ue en l ubo en +i(ura de ombre, #ue ablaba ' respond.a a lo
#ue le pre(untaban, como el orculo de *polo Hl+ico ' otros mucos #ue ubo
en la (entilidad anti(ua& ' por#ue ablaba, le llamaban el #ue abla, ' tambin
al !alle donde estaba
A<
.
A<
En sus anotaciones manuscritas al e-emplar #ue pose' de la 5istoria de ,mara, el 5nca
,arcilaso anticipa, casi con las mismas palabras, su explicacin sobre el si(ni+icado ' la
pronunciacin del nombre /mac1 "Este n"ombr%e Lima, con #W en len(ua de indios nombran a
la ciudad de las Ee'es, le corrompen lo"s es%pa/oles en pronunciarle ass.1 #ue no se a de
pronunciar sino /imac, con r" senzilla co"mo de%be pronunciarse la r" en m"edi%o de la dicin,
' no con rr duplicada, como pronuncian los espa/ole"s& es% participio de pr"esen%te, '
si(ni+ica, el #W abla& por#W en este !alle de E.mac o de los Ee'es, comoY de estaua. el #l.
'dolo era, como el oraculo de *polo en Helpos, #ue daba respuestas a todo lo #ue le
=19
Este .dolo tu!ieron los 'uncas en muca !eneracin, ' tambin los 5ncas
despus #ue (anaron a#uel ermoso !alle, donde +undaron los espa/oles la
ciudad #ue llaman de los Ee'es, por aberse +undado el d.a de la *paricin del
$e/or, cuando se mostr a la (entilidad. He manera #ue E.mac o Lima o la
ciudad de los Ee'es, todo es una misma cosa& tiene por armas tres coronas ' una
estrella.
;en.an el .dolo en un templo suntuoso, aun#ue no tanto como el de
6acacmac, donde iban ' en!iaban sus emba-adores los se/ores del 6er) a
consultar las cosas #ue se les o+rec.an de importancia. Los istoriadores
espa/oles con+unden el templo de E.mac con el de 6acacmac ' dicen #ue
6acacmac era el #ue, ablaba, ' no acen mencin de E.mac& ' este error, con
otros mucos #ue en sus istorias a' seme-antes, nacen de no saber la
propiedad de la len(ua ' de no drseles muco por la a!eri(uacin de las cosas,
' tambin lo pudo causar la cercan.a de los !alles, #ue no a' ms de cuatro
le(uas pe#ue/as del uno al otro, ' ser ambos de un mismo se/or. 4 esto baste
para noticia de lo #ue ubo en a#uellos !alles, ' #ue el .dolo estu!o en E.mac '
no en 6acacmac, con lo cual !ol!eremos a tratar de la con#uista de ellos.
*ntes #ue el (eneral Cpac 4upan#ui lle(ase con su e-rcito al !alle
6acacmac, en!i, como lo ab.a de costumbre, sus mensa-eros al Ee'
Cuismancu, diciendo #ue obedeciese al 5nca 6acac)tec ' lo tu!iese por
supremo se/or, ' (uardase sus le'es ' costumbres ' adorase al $ol por principal
dios ' ecase de sus templos ' casas los .dolos #ue ten.an& donde no, #ue se
aprestase para la (uerra, por#ue el 5nca le ab.a de su-etar por bien o por mal, de
(rado o por +uerza.
C!"#$%&' XXXI
83
( R29%)212/ ! C%).,!/-%E .% 12."%2.$! +
-!")$%&!-)'/2..
El (ran se/or Cuismancu estaba apercibido de (uerra, por#ue, como la
ubiese !isto en su !ecindad, temiendo #ue los 5ncas ab.an de ir sobre sus
tierras, se ab.a apercibido para las de+ender. 4 as., rodeado de sus capitanes, '
soldados, o' los mensa-eros del 5nca ' respondi diciendo #ue no ten.an sus
!asallos necesidad de otro se/or, #ue para ellos ' sus tierras bastaba l solo, '
#ue las Le'es ' costumbres #ue (uardaban eran las #ue sus antepasados les
ab.an de-ado& #ue se allaban bien con ellas& #ue no ten.an necesidad de otras
le'es, ' #ue no #uer.an repudiar sus dioses, #ue eran mu' principales, por#ue
entre otros adoraban al 6acacmac, #ue, se()n ab.an o.do decir, era el acedor
pre(untauan, ' por#W ablaua el .dolo o el demonio en l le llamauan E.mac". "Las notas
mar(inales estn des(raciadamente cortadas por la encuadernacin%.
En cuanto al silencio de los .dolos despus #ue entraron en el 6er) los sacramentos de la
5(lesia Catlica, !ase lo #ue dice el propio ,arcilaso en la $e(unda parte de los omentarios
/eales, o 5istoria 3eneral del Per" Libro 5, cap.tulos <9 ' =0.
A=
La edicin de 1609 dice por errata1 7Cap. M5558.
=<0
' sustentador del uni!erso& #ue si era !erdad, de +uerza ab.a de ser ma'or dios
#ue el $ol, ' #ue le ten.an eco templo donde le o+rec.an todo lo me-or #ue
ten.an, asta sacri+icarle ombres, mu-eres ' ni/os por ms le onrar, ' #ue era
tanta la !eneracin #ue le ten.an, #ue no osaban mirarle, ' as. los sacerdotes ' el
Ee' entrabaKnL en su templo a le adorar, las espaldas al .dolo, ' tambin al salir,
para #uitar la ocasin de alzar los o-os a l, ' #ue tambin adoraban al E.mac,
#ue era un dios #ue les ablaba ' daba las respuestas #ue le ped.an ' les dec.a
cosas por !enir. 4 asimismo adoraban la zorra, por su cautela ' astucia, ' #ue al
$ol no le ab.an o.do ablar ni sab.an #ue ablase como su dios E.mac& ' #ue
tambin adoraban la :amacoca, #ue era la mar, por#ue los manten.a con su
pescado& #ue les bastaban los dioses #ue ten.an& #ue no #uer.an otros, ' al $ol
menos, por#ue no ab.a menester ms calor del #ue su tierra les daba& #ue
suplicaban al 5nca o le re#uer.an los de-ase libres, pues no ten.an necesidad de
su imperio.
Los 5ncas ol(aron muco saber #ue los 'uncas tu!iesen en tanta
!eneracin al 6acacmac, #ue ellos adorasen interiormente por sumo dios. 6or
lo cual propusieron de no les acer (uerra, sino reducirlos por bien, con buenas
razones, ala(os ' promesas, de-ando las armas por )ltimo remedio, para cuando
los re(alos no apro!ecasen.
Con esta determinacin +ueron los 5ncas al !alle de 6acacmac. El Ee'
Cuismancu sali con una mu' buena banda de (ente, a de+ender su tierra. El
(eneral Cpac 4upan#ui le en!i a decir #ue tu!iese por bien #ue no peleasen
asta #ue ubiesen ablado ms lar(o acerca de sus dioses& por#ue le ac.a
saber #ue los 5ncas, dems de adorar al $ol, adoraban tambin al 6acacmac, '
#ue no le ac.an templos ni o+rec.an sacri+icios por no le aber !isto ni
conocerle ni saber #u cosa +uese. 6ero #ue interiormente, en su corazn, le
acataban ' ten.an en suma !eneracin, tanto #ue no osaban tomar su nombre en
la boca sino con (rand.sima adoracin ' umildad, ' #ue, pues los unos ' los
otros adoraban a un mismo Hios, no era razn #ue ri/esen ni tu!iesen (uerra,
sino #ue +uesen ami(os ' ermanos. 4 #ue los Ee'es 5ncas, dems de adorar al
6acacmac ' tenerle por acedor ' sustentador del uni!erso, tendr.an de all.
adelante por orculo ' cosa sa(rada al E.mac, #ue los 'uncas adoraban, ' #ue
pues los 5ncas se o+rec.an a !enerar su .dolo E.mac, #ue los 'uncas, en
correspondencia, por !.a de ermandad, adorasen ' tu!iesen por dios al $ol,
pues por sus bene+icios, ermosura ' resplandor, merec.a ser adorado, ' no la
zorra ni otros animales de la tierra ni de la mar. 4 #ue tambin, por !.a de paz '
amistad, les ped.a #ue obedeciesen al 5nca, su ermano ' se/or, por#ue era i-o
del $ol, tenido por dios en la tierra. El cual, por su -usticia, piedad, clemencia '
mansedumbre, ' por sus le'es ' (obierno tan sua!e, era amado ' #uerido de
tantas naciones, ' #ue mucas de ellas, por las buenas nue!as #ue de sus
!irtudes ' ma-estad ab.an o.do, se ab.an !enido a su-etrsele de su (rado '
!oluntad, ' #ue no era razn #ue ellos, !iniendo el 5nca a buscarles a sus tierras
para acerles bien, lo repudiasen. Jue les encar(aba mirasen todas estas cosas
=<1
desapasionadamente ' acudiesen a lo #ue la razn les dictaba, ' no permitiesen
acer por +uerza, perdiendo la (racia del 5nca, lo #ue al presente pod.an acer
con muco aplauso de $u :a-estad, a cu'o poder ' +uerza de armas no ab.a
resistencia en la tierra.
El Ee' Cuismancu ' los su'os o'eron los partidos del 5nca, ' abiendo
asentado tre(uas, dieron ' tomaron, acerca de ellos mucos d.as& al +in de ellos,
por la buena ma/a e industria de los 5ncas, conclu'eron las paces, con las
condiciones si(uientes1
Jue adorasen los 'uncas al $ol, como los 5ncas. Jue le iciesen templo
aparte, como al 6acacmac, donde le sacri+icasen ' o+reciesen sus dones, con
#ue no +uesen de san(re umana, por#ue era contra le' natural matar un ombre
a otro para o+recerlo en sacri+icio, lo cual se #uitase totalmente. Jue ecasen los
.dolos #ue ab.a en el templo de 6acacmac, por#ue, siendo el acedor '
sustentador del uni!erso, no era decente #ue .dolos de menos ma-estad
estu!iesen en su templo ' altar, ' #ue al 6acacmac le adorasen en el corazn '
no le pusiesen estatua al(una por#ue, no abiendo de-ado !erse, no sab.an #u
+i(ura ten.a, ' as. no pod.an ponerle retrato como al $ol. Jue para ma'or ornato
' (randeza del !alle 6acacmac, se +undase en l casa de las !.r(enes
esco(idas& #ue eran dos cosas mu' estimadas de las pro!incias #ue las
alcanzaban a tener, esto es, la casa del $ol ' la de las !.r(enes, por#ue en ellas
seme-aban al Cozco, ' era lo ms preciado #ue a#uella ciudad ten.a. Jue el Ee'
Cuismancu se #uedase en su se/or.o, como todos los dems curacas, teniendo al
5nca por supremo se/or& (uardase ' obedeciese sus le'es ' costumbres. 4 #ue
los 5ncas tu!iesen muca estima ' !eneracin al orculo E.mac ' mandasen a
todos sus reinos iciesen lo mismo.
Con las condiciones re+eridas, se asentaron las paces entre el (eneral Cpac
4upan#ui ' el Ee' Cuismancu, al cual se le dio noticia de las le'es ' costumbres
#ue el 5nca mandaba (uardar. Las cuales acept con muca prontitud, por#ue le
parecieron -ustas ' onestas, ' lo mismo las ordenanzas de los tributos #ue
ab.an de pertenecer al $ol ' al 5nca. Las cuales cosas asentadas ' puestas en
orden, ' de-ados los ministros necesarios ' la (ente de (uarnicin para se(uridad
de todo lo (anado, le pareci al 5nca Cpac 4upan#ui !ol!erse al Cozco,
-untamente con el pr.ncipe su sobrino, a dar cuenta al 5nca su ermano de todo
lo sucedido con los 'uncas en sus dos con#uistas, ' lle!ar consi(o al Ee'
Cuismancu para #ue el 5nca le conociese e iciese merced de su mano, por#ue
era ami(o con+ederado ' no rendido. 4 Cuismancu ol( muco de ir a besar las
manos al 5nca ' !er la corte ' a#uella +amosa ciudad del Cozco.
El 5nca 6acac)tec, #ue a los principios de a#uella -ornada ab.a #uedado
en la pro!incia Eucana, abiendo sabido lo bien #ue a su ermano le iba en la
con#uista de a#uellas pro!incias de los llanos, se ab.a !uelto a su imperial
ciudad& sal.a de ella a recibir al ermano ' al i-o con el mismo aparato de
+iestas ' triun+o #ue la !ez pasada, ' ma'or, si ma'or se pudo acer, '
abindolos recibido, re(al con mu' buenas palabras a Cuismancu, ' mand
=<<
#ue en el triun+o entrase entre los 5ncas de la san(re real, por#ue -untamente con
ellos adoraba al 6acacmac, del cual +a!or #ued Cuismancu tan u+ano como
en!idiado de todos los dems curacas.
6asado el triun+o, izo el 5nca mucas mercedes a Cuismancu, ' lo en!i a
su tierra lleno de +a!ores ' onra, ' lo mismo a todos los #ue con l ab.an ido.
Los cuales !ol!ieron a sus tierras mu' contentos, pre(onando #ue el 5nca era
!erdadero i-o del $ol, di(no de ser adorado ' ser!ido de todo el mundo. Es de
saber #ue lue(o #ue el demonio !io #ue los 5ncas se/oreaban el !alle de
6acacmac, ' #ue su templo estaba desembarazado de los mucos .dolos #ue
ten.a, #uiso acerse particular se/or de l, pretendiendo #ue lo tu!iesen por dios
no conocido, #ue los indios tanto onraban, para acerse adorar de mucas
maneras ' !ender sus mentiras ms caro en unas partes #ue en otras. 6ara lo cual
dio en ablar desde los rincones del templo a los sacerdotes de ma'or di(nidad '
crdito, ' les di-o #ue aora #ue estaba solo, #uer.a acer merced de responder a
sus demandas ' pre(untas& no a todas en com)n, sino a las de ms importancia,
por#ue a su (randeza ' se/or.o no era decente ablar con ombres ba-os ' !iles,
sino con Ee'es ' (randes se/ores, ' #ue al .dolo E.mac, #ue era su criado,
mandar.a #ue ablase a la (ente com)n ' respondiese a todo lo #ue le
pre(untasen& ' as., desde entonces, #ued asentado #ue en el templo de
6acacmac se consultasen los ne(ocios reales ' se/oriles ' en el de E.mac los
comunes ' plebe'os& ' as. le con+irm a#uel .dolo el nombre ablador, por#ue
abiendo de responder a todos, le era +orzoso ablar muco. El 6adre Ilas
Balera re+iere tambin este paso, aun#ue bre!emente.
*l 5nca 6acac)tec le pareci desistir por al(unos a/os de las con#uistas de
nue!as pro!incias ' de-ar descansar las su'as, por#ue, con el trocar de los
e-rcitos, ab.an recibido al(una molestia. $olamente se e-ercitaba en el
(obierno com)n de sus reinos ' en ilustrarlos con edi+icios ' con le'es '
ordenanzas, ritos ' ceremonias #ue de nue!o compuso para su idolatr.a,
re+ormando lo anti(uo, para #ue cuadrase bien la si(ni+icacin de su nombre
6acac)tec ' su +ama #uedase eternizada de aber sido (ran Ee' para (obernar
sus reinos ' (ran sacerdote para su reli(in ' (ran capitn para sus con#uistas,
pues (an ms pro!incias #ue nin(uno de sus antepasados. 6articularmente
enri#ueci el templo del $ol& mand capar las paredes con plancas de oro, no
solamente las del templo, mas tambin las de otros aposentos ' las de un
claustro #ue en l ab.a, #ue o' !i!e ms rico de !erdadera ri#ueza ' bienes
espirituales #ue entonces lo estaba de oro ' piedras preciosas. 6or#ue en el
mismo lu(ar del templo donde ten.an la +i(ura del $ol est o' el $ant.simo
$acramento, ' el claustro sir!e de andar por l las procesiones ' +iestas #ue por
a/o se le acen. $u Eterna :a-estad sea loada por todas sus misericordias. Es el
con!ento de $anto Homin(o.
=<=
C!"#$%&' XXXII( V!/ ! -'/9%).$!1 !& R2+ C*),%; + &! :%211! -1%2&
9%2 .2 *!-2/.
En los e-ercicios #ue emos dico, (ast el 5nca 6acac)tec seis a/os, los
cuales pasados, !iendo sus reinos prsperos ' descansados, mand apercibir un
e-rcito de treinta mil ombres de (uerra para con#uistar los !alles #ue ubiese
en la costa, asta el para-e de Cassamarca, donde #uedaban los trminos de su
5mperio por el camino de la sierra.
*prestada la (ente, nombr seis 5ncas, de los ms experimentados, #ue
+uesen coroneles o maeses de campo del e-rcito ' conse-eros del pr.ncipe 5nca
4upan#ui, su i-o. *l cual mand #ue +uese (eneral de a#uella con#uista,
por#ue, como disc.pulo de tan buen maestro ' soldado de tan (ran capitn como
su t.o Cpac 4upan#ui, ab.a salido tan prctico en la milicia #ue se le pod.a +iar
cual#uiera empresa, por (rande #ue +uese& ' a su ermano, a #uien por sus
aza/as llamaba mi brazo dereco, mand #ue se #uedase con l a descansar de
los traba-os pasados. En remuneracin de los cuales, ' en testimonio de sus
reales !irtudes, le nombr por su lu(arteniente, se(unda persona su'a en la paz '
en la (uerra, ' le dio absoluto poder ' mando en todo su 5mperio.
*percibido el e-rcito, camin con el primer tercio el pr.ncipe 5nca
4upan#ui por el camino de la sierra, asta ponerse en la pro!incia 4au'u, #ue
est en el para-e de la Ciudad de Los Ee'es, ' all. esper a #ue se -untase todo
su e-rcito ', abindolo -untado, camin asta E.mac, donde estaba el orculo
ablador. * este pr.ncipe eredero 5nca 4upan#ui dan los indios la onra ' +ama
de aber sido el primero de los Ee'es 5ncas #ue !io la :ar del sur ' #ue +ue el
#ue ms pro!incias (an en a#uella costa, como se !er en el discurso de su
!ida. El curaca KdeL 6acacmac, llamado Cuismancu, ' el de Eunaunac, #ue
ab.a por nombre Cu#uimancu, salieron a recibir al 6r.ncipe con (ente de
(uerra, para le ser!ir en a#uella con#uista. El 6r.ncipe les a(radeci su buen
nimo, ' les izo mercedes ' (randes +a!ores. Hel !alle de E.mac +ue a !isitar el
templo de 6acacmac& entr en l, sin murmullos de oraciones ni sacri+icios
ms de con las ostentaciones #ue emos dico ac.an los 5ncas al 6acacmac
en su adoracin mental. Lue(o !isit el templo del $ol, donde ubo mucos
sacri+icios ' (randes o+rendas de oro ' plata& !isit asimismo al .dolo E.mac,
por +a!orecer a los 'uncas& ' por cumplir con las capitulaciones pasadas, mand
o+recerle sacri+icio ' #ue los sacerdotes le consultasen el suceso de a#uella
-ornada& ' abiendo tenido respuesta #ue ser.a prspera, camin asta el !alle
#ue llaman los indios 9uaman ' los espa/oles la Iarranca, ' de all. en!i los
recaudos acostumbrados, de paz o de (uerra, a un (ran se/or llamado Cimu,
#ue era se/or de los !alles #ue a' pasada la Iarranca asta la ciudad #ue
llaman ;ru-illo, #ue los ms principales son cinco ' an por nombre 6armunca
A>
,
9uallmi, $anta, 9uanapu ' Cimu, #ue es donde est aora ;ru-illo, todos cinco
ermos.simos !alles, mu' +rtiles ' poblados de muca (ente, ' el curaca
A>
6aramon(a.
=<>
principal se llamaba el poderoso Cimu, del nombre de la pro!incia donde ten.a
su corte. Este se trataba como Ee', ' era temido de todos los #ue por las tres
partes con+inaban con sus tierras, es a saber, al le!ante, al norte ' al sur, por#ue
al poniente de ellas est la mar.
El (rande ' poderoso Cimu, abiendo o.do el re#uerimiento del 5nca,
respondi diciendo #ue estaba aprestado, con las armas en las manos, para morir
en de+ensa de su patria, le'es ' costumbres, ' #ue no #uer.a nue!os dioses& #ue
el 5nca se enterase de esta respuesta, #ue no dar.a otra -ams. G.da la
determinacin de Cimu, camin el pr.ncipe 5nca 4upan#ui asta el !alle de
6armunca, donde el enemi(o le esperaba. El cual sali con un buen escuadrn
de (ente a escaramuzar ' tentar las +uerzas de los 5ncas& pele con ellos muco
espacio de tiempo, por les de+ender la entrada del !alle, mas no pudo acer tanto
#ue los enemi(os no le (anasen la entrada ' el sitio donde se alo-aron, aun#ue
con mucas muertes ' eridas de ambas partes. El pr.ncipe, !iendo la resistencia
de los 'uncas, por#ue no tomasen nimo por !er poca (ente en su e-rcito, en!i
mensa-eros al 5nca, su padre, dndole cuenta de lo asta all. sucedido '
suplicndole mandase en!iarle !einte mil ombres de (uerra, no para los trocar
con los del e-rcito, como se ab.a eco en las con#uistas pasadas, sino para
abre!iar la (uerra con todos ellos, por#ue no pensaba dar tanto espacio a los
enemi(os como se ab.a eco con los pasados, ' menos con a#ullos, por#ue
se mostraban ms soberbios.
Hespacados los mensa-eros, apret la (uerra por todas partes el 5nca, en la
cual se mostraban mu' enemi(os del poderoso Cimu los dos curacas, el de
6acacmac ' el de Eunaunac, por#ue en tiempos atrs, antes de los 5ncas,
tu!o (uerra cruel con ellos sobre los trminos ' los pastos ' sobre acerse
escla!os unos a otros, ' los tra.a a!asallados. 4 al presente, con el poder del
5nca, #uer.an !en(arse de los a(ra!ios ' !enta-as recibidas, lo cual sent.a el (ran
Cimu ms #ue otra cosa al(una, ' ac.a por de+enderse todo lo #ue pod.a.
La (uerra andu!o mu' san(rienta entre los 'uncas, #ue por la enemistad
anti(ua ac.an en ser!icio de los 5ncas ms #ue otra nacin de las otras& de
manera #ue en pocos d.as (anaron todo el !alle de 6armunca ' ecaron los
naturales de l al de 9uallmi, donde tambin ubo reencuentros ' peleas, mas
tampoco pudieron de+enderlo ' se retiraron al !alle #ue llaman $anta,
ermos.simo en a#uel tiempo entre todos los de la costa, aun#ue en ste casi
desierto, por aberse consumido sus naturales como en todos los dems !alles.
Los de $anta se mostraron ms belicosos #ue los de 9uallmi ' 6armunca1
salieron a de+ender su tierra& pelearon con muco nimo ' es+uerzo todas las
!eces #ue se o+reci pelear& resistieron mucos d.as la pu-anza de los contrarios,
sin reconocerles !enta-as& icieron tan buenos ecos, #ue (anaron onra ' +ama
con sus propios enemi(os& es+orzaron ' aumentaron las esperanzas de su curaca,
el (ran Cimu. El cual, con+iado en la !alent.a #ue los su'os mostraban ' en
ciertas ima(inaciones #ue publicaba, diciendo #ue el 6r.ncipe, como ombre
re(alado ' delicado, se cansar.a presto de los traba-os de la (uerra ' #ue los
=<?
deseos de amores de su corte le !ol!ieran a.na a los re(alos de ella, ' #ue lo
mismo ar.a de la (ente de (uerra el deseo de !er sus casas, mu-eres e i-os&
cuando ellos no #uisiesen irse, el calor de su tierra los ecar.a de ella, o los
consumir.a, si por+iasen a estarse #uedos. Con estas !anas ima(inaciones
por+iaba obstinadamente el soberbio Cimu en se(uir la (uerra, sin aceptar ni o.r
los partidos #ue el 5nca le en!iaba a sus tiempos. *ntes, para descubrir por
entero su pertinacia, izo llamamiento de la (ente #ue ten.a KenL los otros !alles
de su estado, ' como iban lle(ando los su'os, as. iba es+orzando la (uerra, ms '
ms cruel de d.a en d.a. 9ubo mucos muertos ' eridos de ambas partes& cada
cual de ellos ac.a por salir con la !ictoria& +ue la (uerra ms re/ida #ue los
5ncas tu!ieron asta entonces. :as con todo eso, los capitanes ' la (ente
principal de Cimu, mirndolo desapasionadamente, ol(aran #ue su curaca
abrazara los o+recimientos de paz ' amistad #ue ac.a el 5nca, cu'a pu-anza
entend.an #ue a la corta o a la lar(a no se pod.a resistir. Empero, por acudir a la
!oluntad de su se/or, su+r.an con es+uerzo ' paciencia los traba-os de la (uerra,
asta !er lle!ar por escla!os sus parientes, i-os, mu-eres, ' no osaban decirle lo
#ue sent.an de ella.
C!"#$%&' XXXIII( P21$)/!-)! + !8&)--)'/2. 02& G1!/ C*),%; + -4,' .2
1)/02.
Entre tanto #ue la (uerra se ac.a tan cruel ' por+iada, lle(aron los !einte
mil soldados #ue el 6r.ncipe pidi de socorro& con los cuales re+orz su e-rcito
' reprimi la soberbia ' alti!ez de Cimu, trocada 'a en tristeza ' melancol.a
por !er trocadas en contra sus ima(inadas esperanzas& por#ue !io, por una parte,
doblado el poder de los 5ncas, cuando pensaba #ue iba +altando& por otra, sinti
la +la#ueza de nimo #ue los su'os mostraron de !er el nue!o e-rcito del
enemi(o, #ue como manten.an la (uerra d.as ab.a, ms por condescender con la
pertinacia de su se/or #ue por esperanza #ue ubiesen tenido de resistir al 5nca,
!iendo aora sus +uerzas tan aumentadas desma'aron de (olpe, ' los ms
principales de sus parientes se +ueron a Cimu ' le di-eron #ue no durase la
obstinacin asta la total destruccin de los su'os, sino #ue mirase #ue era 'a
razn aceptar los o+recimientos del 5nca, si#uiera por#ue sus mulos ' enemi(os
anti(uos no enri#ueciesen tanto con los despo-os #ue cada d.a les (anaban,
lle!ndose sus mu-eres e i-os para acerlos escla!os& lo cual se deb.a remediar
con toda bre!edad, antes #ue el da/o +uese ma'or ' antes #ue el 6r.ncipe, por su
dureza ' rebeld.a, cerrase las puertas de su clemencia ' mansedumbre ' los
lle!ase a +ue(o ' a san(re.
Con esta pltica de los su'os "#ue ms le apareci amenaza ' represin #ue
buen conse-o ni a!iso% #ued del todo perdido el bra!o Cimu, sin saber dnde
acudir a buscar remedio ni a #uin pedir socorro& por#ue sus !ecinos antes
estaban o+endidos de su alti!ez ' soberbia #ue no obli(ados KaL a'udarle, su
=<6
(ente acobardada ' el enemi(o pu-ante. Bindose, pues, tan alcanzado de todas
partes, propuso en s. de admitir los primeros partidos #ue el 6r.ncipe le en!iase
a o+recer, mas no pedirlos l, #ue no mostrar tanta +la#ueza de nimo ' +alta de
+uerzas. *s., encubriendo a los su'os esta intencin, les di-o #ue no le +altaban
esperanzas ' poder para resistir al 5nca ' salir con onra ' +ama de a#uella
(uerra mediante el !alor de los su'os. Jue se animasen para de+ender su patria,
por cu'a salud ' libertad estaban obli(ados a morir peleando, ' no mostrasen
pusilanimidad, #ue las (uerras ten.an de su'o (anar unos d.as ' perder otros&
#ue si al presente les lle!aban al(unas de sus mu-eres por escla!as, se acordasen
cuntas ms ab.an tra.do ellos de las de sus enemi(os, ' #ue l esperaba
ponerlas presto en libertad& #ue tu!iesen nimo ' no mostrasen +la#ueza, pues
nunca sus enemi(os en lo pasado se la ab.an sentido, ni era razn #ue al
presente la sintiesen& #ue se +uesen en paz ' estu!iesen satis+ecos, #ue cuidaba
ms de la salud de los su'os #ue de la su'a propia.
Con estos +lacos consuelos ' esperanzas tristes, #ue consist.an ms en las
palabras #ue en el eco, despidi el (ran Cimu a los su'os, #uedando arto
a+li(ido por !erles ca.dos de nimo& mas con todo el me-or semblante #ue pudo
mostrar entretu!o la (uerra asta #ue lle!aron los recaudos acostumbrados del
5nca, o+recindole perdn, paz ' amistad, se()n #ue otras mucas !eces se ab.a
eco con l. G.do el recaudo, por mostrarse toda!.a entero en su dureza,
aun#ue 'a la ten.a trocada en blandura, respondi #ue l no ten.a propsito de
aceptar partido al(uno& mas #ue por mirar por la salud de los su'os, se
aconse-ar.a con ellos ' ar.a lo #ue bien les estu!iese. Lue(o mand llamar sus
capitanes ' parientes ' les re+iri el o+recimiento del 5nca ' les di-o mirasen en
a#uel caso lo #ue a todos ellos con!iniese, #ue, aun#ue +uese contra su !oluntad,
obedecer.a al 5nca por la salud de ellos.
Los capitanes ol(aron muco de sentir a su curaca en al(una manera
apartado de la dureza ' pertinacia pasada, por lo cual, con ms nimo ' libertad,
le osaron decir resueltamente #ue era mu' -usto obedecer ' tener por se/or a un
6r.ncipe tan piadoso ' clemente como el 5nca, #ue, aun tenindolos casi
rendidos, los con!idaba con su amistad,
Con este resuelto parecer, dado ms con atre!imiento ' osad.a de ombres
libres #ue con umildad de !asallos, se dio el poderoso Cimu por con!encido
en su rebeld.a, ' mostrando estar 'a +uera de ella, en!i sus emba-adores al
pr.ncipe 5nca 4upan#ui, diciendo suplicaba a $u *lteza no +altase para los su'os
' para l la misericordia ' clemencia #ue los 5ncas, i-os del $ol, ab.an usado
en todas las cuatro partes del mundo #ue ab.an su-etado, pues a todos los
culpados ' pertinaces como l los ab.a perdonado& #ue se conoc.a en su delito '
ped.a perdn, con+iado en la experiencia lar(a #ue de la clemencia de todos los
5ncas, sus antepasados, se ten.a& #ue $u *lteza no se lo ne(ar.a, pues se preciaba
tanto del renombre amador ' bienecor de pobres, ' #ue suplicaba por el
mismo perdn para todos los su'os, #ue ten.an menos culpa #ue no l, por#ue
=<@
ab.an resistido a $u *lteza ms por obstinacin de su curaca #ue por !oluntad
propia.
Con la emba-ada ol( muco el 6r.ncipe, por aber acabado a#uella
con#uista sin derramar la san(re #ue se tem.a& recibi con muca a+abilidad los
emba-adores& mandlos re(alar ' decir #ue !ol!iesen por su curaca ' lo lle!asen
consi(o para #ue o'ese el perdn del 5nca de su misma boca ' recibiese las
mercedes de su propia mano, para ma'or satis+accin su'a.
El bra!o Cimu, domado 'a de su alti!ez ' soberbia, pareci ante el
6r.ncipe con otra tanta umildad ' sumisin, ', derribndose por tierra, le ador
' repiti la misma s)plica #ue con su emba-ador ab.a en!iado. El 6r.ncipe, por
sacarle de la a+liccin #ue mostraba, lo recibi amorosamente& mand a dos
capitanes #ue lo le!antasen del suelo, ', abindolo o.do, le di-o #ue le
perdonaba todo lo pasado ' muco ms #ue ubiera eco& #ue no ab.a ido a
su tierra a #uitarle su estado ' se/or.o, sino a me-orarle en su idolatr.a, le'es '
costumbres, ', #ue en con+irmacin de lo #ue dec.a, si Cimu tem.a aber
perdido su estado, le ac.a merced ' (racia de l, para #ue lo pose'ese con toda
la se(uridad, con #ue ecados por tierra sus .dolos, +i(uras de peces ' animales,
adorasen al $ol ' sir!iesen al 5nca, su padre.
Cimu, alentado ' es+orzado con la a+abilidad ' buen semblante #ue el
6r.ncipe le mostr ' con las palabras tan +a!orables #ue le di-o, le ador de
nue!o ' respondi diciendo #ue el ma'or dolor #ue ten.a era no aber obedecido
la palabra de tal se/or lue(o #ue la o'. Jue esta maldad, aun#ue 'a $u *lteza
se la ten.a perdonada, la llorar.a en su corazn toda su !ida, ' en lo dems
cumplir.a con muco amor ' !oluntad lo #ue el 5nca le mandase, as. en la
reli(in como en las costumbres.
Con esto se asentaron las paces ' el !asalla-e de Cimu, a #uien el 5nca
izo mercedes de ropa de !estir para l ' para sus nobles& !isit los !alles de su
estado, mandlos ampliar e ilustrar con edi+icios reales ' (randes ace#uias #ue
de nue!o se sacaron, para re(ar ' ensancar las tierras de labor, en muca ms
cantidad #ue las ten.a antes, ' se icieron psitos, as. para las rentas del $ol '
del 5nca como para socorrer a los naturales en a/os de esterilidad, todo lo cual
era costumbre anti(ua mandarlo acer los 5ncas. 6articularmente en el !alle de
6armunca, mand el 6r.ncipe se iciese una +ortaleza en memoria ' tro+eo de la
!ictoria #ue tu!o contra el Ee' Cimu, #ue la estim en muco, por aber sido
la (uerra mu' re/ida de ambas partes& ' por#ue la (uerra empez en a#uel !alle,
mand se iciese la +ortaleza en l. 9icironla +uerte ' admirable en el edi+icio '
mu' (alana en pinturas ' otras curiosidades reales. :as los extran-eros no
respetaron lo uno ni lo otro, para no derribarla por el suelo& toda!.a #uedaron
al(unos pedazos #ue sobrepu-aron a la i(norancia de los #ue la derribaron, para
muestra de cun (rande +ue.
Hada orden ' traza en lo #ue se a dico, ' de-ando los ministros
necesarios para el (obierno de la -usticia ' de la acienda ' la (ente de
(uarnicin ordinaria, de- el 6r.ncipe a Cimu mu' +a!orecido ' contento en su
=<A
estado, ' l se !ol!i al Cozco, donde +ue recibido con la solemnidad de triun+o
' +iestas #ue de otras -ornadas emos dico, las cuales duraron un mes.
C!"#$%&' XXXIV( I&%.$1! 2& I/-! .% I,"21)'; + .%. 2>21-)-)'. *!.$! .%
,%21$2.
El 5nca 6acac)tec, !indose 'a !ie-o, le pareci descansar ' no acer ms
con#uistas, pues ab.a aumentado a su 5mperio ms de ciento ' treinta le(uas de
lar(o, norte sur, ' de anco todo lo #ue a' de la (ran cordillera de la $ierra
De!ada asta la mar, #ue por a#uel para-e a' por partes sesenta le(uas leste
ueste, ' por otras setenta, ' ms ' menos. Entendi en lo #ue siempre ab.a
entendido, en con+irmar las le'es de sus pasados ' acer otras de nue!o para el
bene+icio com)n.
Pund mucos pueblos de ad!enedizos, en las tierras #ue, por su industria,
de estriles e incultas se icieron +rtiles ' abundantes mediante las mucas
ace#uias #ue mand sacar.
Edi+ic mucos templos al $ol, a imitacin del #ue ab.a en el Cozco, '
mucas casas de las !.r(enes #ue llamaban esco(idas. Grden #ue se reno!asen
' labrasen mucos psitos de nue!o, por los caminos reales, donde se pusiesen
los bastimentos, armas ' municin para los e-rcitos #ue por ellos pasasen, '
mand se iciesen casas reales donde los 5ncas se alo-asen cuando caminasen.
:and #ue tambin se iciesen psitos en todos los pueblos (randes o
cicos, donde no los ubiese, para (uardar mantenimiento con #ue socorrer los
moradores en a/os de necesidad, los cuales psitos mand #ue se basteciesen de
sus rentas reales ' de las del $ol.
En suma, se puede decir #ue reno! su 5mperio en todo, as. en su reli(in,
con nue!os ritos ' ceremonias, #uitando mucos .dolos a sus !asallos, como en
las costumbres ' !ida moral, con nue!as le'es ' pra(mticas, proibiendo
mucos abusos ' costumbres brbaras #ue los indios ten.an antes de su reinado.
;ambin re+orm la milicia en lo #ue le pareci #ue con!en.a, por
mostrarse tan (ran capitn como Ee' ' sacerdote, ' la ampli en +a!ores '
onras ' mercedes, para los #ue en ella se a!enta-asen. 4 particularmente ilustr
' ampli la (ran ciudad del Cozco con edi+icios ' moradores. :and labrar una
casa para s., cerca de las escuelas #ue su bisabuelo, 5nca Eoca, +und. 6or estas
cosas ' por su a+able condicin ' sua!e (obierno, +ue amado ' adorado como
otro F)piter. Eein, se()n dicen, ms de cincuenta a/os& otros dicen #ue ms de
sesenta. Bi!.a en suma paz ' tran#uilidad, tan obedecido como amado ' tan
ser!ido como su bondad lo merec.a, ' al +in de este lar(o tiempo +alleci. Pue
llorado uni!ersalmente de todos sus !asallos ' puesto en el n)mero de sus
dioses, como los dems Ee'es 5ncas sus antepasados. Pue embalsamado
con+orme a las costumbres de ellos ' los llantos, sacri+icios ' ceremonias del
entierro, se()n la misma costumbre, duraron un a/o.
=<9
He- por su uni!ersal eredero a 5nca 4upan#ui, su i-o ' de la Co'a
*nauar#ue, su le(.tima mu-er ' ermana& de- otros, ms de trescientos i-os e
i-as, ' aun #uieren decir, se()n su lar(a !ida ' multitud de mu-eres, #ue ms de
cuatrocientos le(.timos en san(re ' no le(.timos& #ue, con ser tantos, dicen los
indios #ue eran pocos para i-os de tal padre.
* estos dos Ee'es, padre e i-o, con+unden los istoriadores espa/oles,
dando los nombres de ambos a uno solo. El padre se llam 6acac)tec1 +ue su
nombre propio1 el nombre 5nca +ue com)n a todos ellos, por#ue +ue apellido
desde el primer 5nca, llamado :anco Cpac, cu'o nieto se llam Llo#ue
4upan#ui, en cu'a !ida di-imos lo #ue si(ni+icaba la diccin 4upan#ui, la cual
diccin tambin se izo apellido despus de a#uel Ee', ' -untando ambos
apellidos, #ue son 5nca 4upan#ui, se lo dicen a todos los Ee'es 5ncas, como no
ten(an por nombre propio el 4upan#ui, ' estnles bien estos renombres, por#ue
es como decir Csar *u(usto a todos los Emperadores. 6ues como los indios,
contando las aza/as de sus Ee'es ' nombrando sus nombres, dicen 6acac)tec
5nca 4upan#ui, entienden los espa/oles #ue es nombre de un Ee' solo, ' no
admiten al i-o sucesor de 6acac)tec, #ue se llam 5nca 4upan#ui, el cual tom
ambos apellidos por nombre propio ' dio el mismo nombre 5nca 4upan#ui a su
i-o eredero. * #uien los indios, por excelencia ' por di+erencia de su padre,
llamaron ;)pac "#uiere decir1 el #ue resplandece% 5nca 4upan#ui, padre de
9ua'na Cpac 5nca 4upan#ui, ' abuelo de 9uscar 5nca 4upan#ui, ' as. se
puede decir a todos los dems 5ncas, por apellido. Esto e dico para #ue no se
con+undan los #ue le'eren las istorias.
C!"#$%&' XXXV( A%,2/$4 &!. 2.-%2&!.; *)=' &2+2. "!1! 2& 5%2/
:'5)21/'.
9ablando de este 5nca, el 6adre Ilas Balera dice en suma lo #ue si(ue1
":uerto Biracoca 5nca, ' adorado por los indios entre sus dioses, sucedi
a su i-o el ,ran ;itu, por sobrenombre :anco Cpac& llamse as. asta #ue su
padre le dio el nombre 6acac)tec, #ue es re+ormador del mundo. El cual
nombre con+irm l despus con sus esclarecidos ecos ' dicos, de tal manera
#ue de todo punto se ol!idaron los nombres primeros para llamarle por ellos.
Este (obern su 5mperio con tanta industria, prudencia ' +ortaleza, as. en paz
como en (uerra, #ue no solamente lo aument en las cuatro partes del reino #ue
llamaran ;a!antinsu'u, mas tambin izo mucos estatutos ' le'es, las cuales
todas con+irmaron mu' de (rado nuestros catlicos Ee'es, sacando las #ue
pertenec.an a la onra de los .dolos ' a los matrimonios no l.citos. Este 5nca,
ante todas cosas, ennobleci ' ampli con (randes onras ' +a!ores las escuelas
#ue el Ee' 5nca Eoca +und en el Cozco& aument el n)mero de los preceptores
' maestros& mand #ue todos los se/ores de !asallos, los capitanes ' sus i-os, '
uni!ersalmente todos los indios, de cual#uiera o+icio #ue +uesen, los soldados '
==0
los in+eriores a ellos, usasen la len(ua del Cozco, ' #ue no se diese (obierno,
di(nidad ni se/or.o sino al #ue la supiese mu' bien. 4 por#ue le' tan
pro!ecosa no se ubiese eco de balde, se/al maestros mu' sabios de las
cosas de los indios, para los i-os de los pr.ncipes ' de la (ente noble, no
solamente para los del Cozco, mas tambin para todas las pro!incias de su reino,
en las cuales puso maestros #ue a todos los ombres de pro!eco para la
rep)blica ense/asen a#uel len(ua-e del Cozco, de lo cual sucedi #ue todo el
reino del 6er) ablaba una len(ua, aun#ue o', por la ne(li(encia "no s de
#uin%, mucas pro!incias #ue la sab.an la an perdido del todo, no sin (ran
da/o de la predicacin e!an(lica. ;odos los indios #ue, obedeciendo esta le',
retienen asta aora la len(ua del Cozco, son ms urbanos ' de in(enios ms
capaces& los dems no lo son tanto.
"Este 6acac)tec proibi #ue nin(uno, sino los pr.ncipes ' sus i-os,
pudiesen traer oro ni plata ni piedras preciosas ni plumas de a!es de di!ersas
colores, ni !estir lana de !icu/a, #ue se te-e con admirable arti+icio. Concedi
#ue los primeros d.as de la Luna, ' otros de sus +iestas ' solemnidades, se
adornasen moderadamente& la cual le' (uardan asta aora los indios tributarios,
#ue contentan con el !estido com)n ' ordinario, ' as. escusan muca corruptela
#ue los !estidos (alanos ' soberbios suelen causar. 6ero los indios criados de los
espa/oles ' los #ue abitan en las ciudades de los espa/oles son mu'
desperdiciados en esto, ' causan muco da/o ' men(ua en sus aciendas '
conciencias. :and este 5nca #ue usasen muca escasez en el comer, aun#ue en
el beber tu!ieron ms libertad, as. los pr.ncipes como los plebe'os. Constitu'
#ue ubiese -ueces particulares contra los ociosos, ol(azanes& #uiso #ue todos
andu!iesen ocupados en sus o+icios o en ser!ir a sus padres o a sus amos o en el
bene+icio de la rep)blica, tanto #ue a los mucacos ' mucacas de cinco, seis,
siete a/os, les ac.an ocuparse en al(una cosa, con+orme a su edad. * los cie(os,
co-os ' mudos, #ue pod.an traba-ar con las manos, los ocupaban en di!ersas
cosas& a los !ie-os ' !ie-as les mandaban #ue o-easen los p-aros de los
sembrados, a los cuales todos daban cumplidamente de comer ' de !estir, de los
psitos p)blicos. 4 por#ue el continuo traba-o no les +ati(ase tanto #ue los
oprimiese, estableci le' #ue en cada mes "#ue era por lunas% ubiese tres d.as
de +iesta, en las cuales se ol(asen con di!ersos -ue(os de poco inters. Grden
#ue en cada mes ubiese tres +erias, de nue!e en nue!e d.as, para #ue los
aldeanos ' traba-adores del campo, abiendo cada cual (astado oco d.as en sus
o+icios, !iniesen a la ciudad, al mercado, ' entonces !iesen ' o'esen las cosas
#ue el 5nca o su Conse-o ubiesen ordenado, aun#ue despus este mismo Ee'
#uiso #ue los mercados +uesen cotidianos, como o' los !emos, los cuales ellos
llaman catu& ' las +erias orden #ue +uesen en d.a de +iesta, por#ue +uesen ms
+amosas. 9izo le' #ue cual#uiera pro!incia o ciudad tu!iese trmino se/alado,
#ue encerrase en s. los montes, pastos, bos#ues, r.os ' la(os ' las tierras de
labor& las cuales cosas +uesen de a#uella tal ciudad o pro!incia, en trmino '
-urisdiccin perpetua, ' #ue nin()n (obernador ni curaca +uese osado a las
==1
disminuir, di!idir o aplicar al(una parte para s. ni para otro, sino #ue a#uellos
campos se repartiesen por medida i(ual, se/alada por la misma le', en bene+icio
com)n ' particular de los !ecinos ' abitadores de la tal pro!incia o ciudad,
se/alando su parte para las rentas reales ' para el $ol, ' #ue los indios arasen,
sembrasen ' co(iesen los +rutos, as. los su'os como los de los erarios, de la
manera #ue les di!id.an las tierras& ' ellos eran obli(ados a labrarlas en
particular ' en com)n. He a#u. se a!eri(ua ser +also lo #ue mucos +alsamente
a+irman, #ue los indios no tu!ieron dereco de propiedad en sus eredades '
tierras, no entendiendo #ue a#uella di!isin se ac.a no por cuenta ni razn de
las posesiones, sino por el traba-o com)n ' particular #ue ab.an de poner en
labrarlas& por#ue +ue anti#u.sima costumbre de los indios #ue no solamente las
obras p)blicas, mas tambin las particulares, las ac.an ' acababan traba-ando
todos en ellas, ' por esto med.an las tierras, para #ue cada uno traba-ase en la
parte #ue le cupiese. Funtbase toda la multitud, ' labraban primeramente sus
tierras particulares en com)n, a'udndose unos a otros, ' lue(o labraban las del
Ee'& lo mismo ac.an al sembrar ' co(er los +rutos ' encerrarlos en los psitos
reales ' comunes. Casi de esta misma manera labraban sus casas& #ue el indio
#ue ten.a necesidad de labrar la su'a, iba al Conce-o para #ue se/alase el d.a #ue
se ubiese de acer& los del pueblo acud.an con i(ual consentimiento a socorrer
la necesidad de su !ecino ' bre!emente le ac.an la casa. La cual costumbre
aprobaron los 5ncas ' la con+irmaron con le' #ue sobre ella icieron. 4 el d.a de
o' mucos pueblos de indios #ue (uardan a#uel estatuto a'udan (randemente a
la cristiana caridad& pero los indios a!aros, #ue no son ms de para s., da/an a s.
propios ' no apro!ecan a los otros& antes los tienen o+endidos".
C!"#$%&' XXXVI( O$1!. ,%-*!. &2+2. 02& I/-! P!-*!-7$2-; + .%.
0)-*'. .2/$2/-)'.'..
"En suma, este Ee', con parecer de sus Conse-os, aprob mucas le'es,
derecos ' estatutos, +ueros ' costumbres de mucas pro!incias ' re(iones,
por#ue eran en pro!eco de los naturales& otras mucas #uit, #ue eran
contrarias a la paz com)n ' al se/or.o ' ma-estad real& otras mucas institu' de
nue!o, contra los blas+emos, patricidas, +ratricidas, omicidas, contra los
traidores al 5nca, contra los ad)lteros, as. ombres como mu-eres, contra los #ue
sacaban las i-as de casa de sus padres, contra los #ue !iolaban las doncellas,
contra los #ue se atre!.an a tocar las esco(idas, contra los ladrones, de
cual#uiera cosa #ue +uese el urto, contra el ne+ando ' contra los incendiarios,
contra los incestuosos en l.nea recta& izo otros mucos decretos para las buenas
costumbres ' para las ceremonias de sus templos ' sacri+icios& con+irm otros
mucos #ue all ecos por los 5ncas sus antecesores, #ue son stos1 #ue los
i-os obedeciesen ' sir!iesen a sus padres asta los !einte ' cinco a/os& nin(uno
se casase sin licencia de sus padres ' de los padres de la moza& casndose sin
==<
licencia, no !aliese el contrato ' los i-os +uesen no le(.timos& pero si despus
de abidos los i-os ' !i!idos -untos los casados, alcanzasen el consentimiento '
aprobacin de sus padres ' sue(ros, entonces +uese l.cito el casamiento ' los
i-os se iciesen le(.timos. *prob las erencias de los estados ' se/or.os,
con+orme a la anti(ua costumbre de cada pro!incia o reino& #ue los -ueces no
pudiesen recibir coecos de los pleiteantes. Gtras mucas le'es izo este 5nca,
de menos cuenta, #ue las de-o por escusar proli-idad. *delante diremos las #ue
izo para el (obierno de los -ueces, para contraer los matrimonios, para acer los
testamentos ' para la milicia ' para la cuenta de los a/os. En estos nuestros d.as,
el !isorre' Hon Prancisco de ;oledo troc, mud ' re!oc mucas le'es '
estatutos de los #ue este 5nca estableci& los indios, admirados de su poder
absoluto, le llamaron se(undo 6acac)tec, por decir #ue era re+ormador del
primer re+ormador. Era tan (rande la re!erencia ' acatamiento #ue ten.an a
a#uel 5nca, #ue asta o' no pueden ol!idarle".
9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera, #ue lo all en sus papeles rotos& lo
#ue promete decir adelante de las le'es para los -ueces, para los matrimonios '
testamentos, para la milicia ' la cuenta del a/o, se perdi, #ue es (ran lstima.
En otra o-a all parte de los dicos sentenciosos de este 5nca 6acac)tec& son
los #ue si(uen1
"Cuando los s)bditos ' sus capitanes ' curacas obedecen de buen nimo al
Ee', entonces (oza el reino de toda paz ' #uietud.
"La en!idia es una carcoma #ue roe ' consume las entra/as de los
en!idiosos.
"El #ue tiene en!idia ' es en!idiado, tiene doblado tormento.
":e-or es #ue otros, por ser t) bueno, te a'an en!idia, #ue no #ue la a'as
t) a otros por ser t) malo.
"Juien tiene en!idia de otro, a s. propio se da/a.
"El #ue tiene en!idia de los buenos saca de ellos mal para s., como ace la
ara/a en sacar de las +lores ponzo/a.
"La embria(uez, la ira ' locura corren i(ualmente& sino #ue las dos
primeras son !oluntarias ' mudables ' la tercera es perpetua.
"El #ue mata a otro sin autoridad o causa -usta, a l propio se condena a
muerte.
"El #ue mata a su seme-ante, necesario es #ue muera& por lo cual los Ee'es
anti(uos, pro(enitores nuestros, institu'eron #ue cual#uiera omiciano +uese
casti(ado con muerte !iolenta, ' Dos los con+irmamos de nue!o.
"En nin(una manera se deben permitir ladrones& los cuales, pudiendo (anar
acienda con onesto traba-o ' poseerla con buen dereco, #uieren ms aberla
urtando o robando& por lo cual es mu' -usto #ue sea aorcado el #ue +uere
ladrn.
===
"Los ad)lteros #ue a+ean la +ama ' la calidad a-ena ' #uitan la paz ' la
#uietud a otros deben ser declarados por ladrones, ' por ende condenados a
muerte, sin remisin al(una.
"El !arn noble ' animoso es conocido por la paciencia #ue muestra en las
ad!ersidades.
"La impaciencia es se/al de nimo !il ' ba-o, mal ense/ado ' peor
acostumbrado.
"Cuando los s)bditos obedecen lo #ue pueden, sin contradiccin al(una,
deben los Ee'es ' (obernadores usar con ellos de liberalidad ' demencia& mas,
de otra manera, de ri(or ' -usticia, pero siempre con prudencia.
"Los -ueces #ue reciben a escondidillas las ddi!as de los ne(ociantes '
pleiteantes deben ser tenidos por ladrones ' casti(ados con muerte, como tales.
"Los (obernadores deben ad!ertir ' mirar dos cosas con muca atencin.
La primera, #ue ellos ' sus s)bditos (uarden ' cumplan per+ectamente las le'es
de sus Ee'es. La se(unda, #ue se aconse-en con muca !i(ilancia ' cuidado
para las comodidades comunes ' particulares de su pro!incia. El indio #ue no
sabe (obernar su casa ' +amilia, menos sabr (obernar la rep)blica& este tal no
debe ser pre+erido a otros.
"El mdico o erbolario #ue i(nora las !irtudes de las 'erbas, o #ue
sabiendo las de al(unas no procura saber las de todas, sabe poco o nada.
Con!inele traba-ar asta conocerlas todas, as. las pro!ecosas como las
da/osas, para merecer el nombre #ue pretende.
"El #ue procura contar las estrellas, no sabiendo a)n contar los tantos '
nudos de las cuentas, di(no es de risa".
Estas son las sentencias del 5nca 6acac)tec& decir los tantos ' nudos de las
cuentas +ue por#ue, como no tu!ieron letras para escribir ni ci+ras para contar,
ac.an sus cuentas con nudos ' tantos.
P5D HEL L5IEG $EM;G
==>
==?
LI,RO SIPTIMO
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS,
en el cual se da noticia de las colonias que )acan los 2ncas, de la crianza de
los )ijos de los se,ores, de la tercera y cuarta fiesta principal que tenan, de la
descripcin de la ciudad del ozco, de las conquistas que 2nca Aupanqui,
d$cimo /ey, )izo en el Per y en el reino de )ili, de la rebelin de los !raucos
contra los espa,oles, de la muerte de %aldivia, de la fortaleza del ozco y de
sus grandezas"
ontiene veinte y nueve captulos"
C!"#$%&' I( L'. I/-!. *!-)!/ -'&'/)!.E $%6)21'/ 0'. &2/:%!>2..
Los Ee'es 5ncas trasplantaban indios de unas pro!incias a otras para #ue
abitasen en ellas& ac.anlo por causas #ue les mo!.an, unas en pro!eco de sus
!asallos, otras en bene+icio propio, para ase(urar sus reinos de le!antamientos '
rebeliones. Los incas, 'endo con#uistando, allaban al(unas pro!incias +rtiles '
abundantes de su'o, pero mal pobladas ' mal culti!adas por +alta de moradores&
a estas tales pro!incias, por#ue no estu!iesen perdidas, lle!aban indios de otras
de la misma calidad ' temple, +r.a o caliente, por#ue no se les iciese de mal la
di+erencia del temperamento. Gtras !eces los trasplantaban cuando
multiplicaban muco de manera #ue no cab.an en sus pro!incias& buscbanles
otras seme-antes en #ue !i!iesen& sacaban la mitad de la (ente de la tal
pro!incia, ms o menos, la #ue con!en.a. ;ambin sacaban indios de pro!incias
+lacas ' estriles para poblar tierras +rtiles ' abundantes. Esto ac.an para
bene+icio as. de los #ue iban como de los #ue #uedaban, por#ue, como parientes,
se a'udasen con sus cosecas los unos a los otros, como +ue en todo el Collao,
#ue es una pro!incia de ms de ciento ' !einte le(uas de lar(o ' #ue contiene en
si otras mucas pro!incias de di+erentes naciones, donde, por ser la tierra mu'
+r.a, no se da el ma.z, ni el uc)u, #ue los espa/oles llaman pimiento, ' se dan en
(rande abundancia otras semillas ' le(umbres #ue no se dan en las tierras
calientes como laKsL #ue llaman papa ' quinua, ' se cr.a in+inito (anado.
He todas a#uellas pro!incias +r.as sacaron por su cuenta ' razn mucos
indios ' los lle!aron al oriente de ellas, #ue es a los *ntis, ' al poniente, #ue es a
la costa de la mar, en las cuales re(iones ab.a (randes !alles +ertil.simos de
==6
lle!ar ma.z ' pimiento ' +rutas, las cuales tierras ' !alles antes de los 5ncas no se
abitaban& estaban desamparados, como desiertos, por#ue los indios no ab.an
sabido ni tenido ma/a para sacar ace#uias para re(ar los campos
A?
. ;odo lo cual
bien considerado por los Ee'es 5ncas, poblaron mucos !alles de a#uellos
incultos con los indios #ue, a una mano ' a otra, ms cerca les ca.an& dironles
rie(o, allanando las tierras para #ue (ozasen del a(ua, ' les mandaron por le'
#ue se socorriesen como parientes, trocando los bastimentos #ue sobraban a los
unos ' +altaban a los otros. ;ambin icieron esto los 5ncas por su pro!eco, por
tener renta de ma.z para sus e-rcitos, por#ue, como 'a se a dico, eran su'as
las dos tercias partes de las tierras #ue sembraban& esto es, la una tercia parte del
$ol ' la otra del 5nca. He esta manera tu!ieron los Ee'es abundancia de ma.z en
a#uella tierra, tan +r.a ' estril, ' los Collas lle!aban en su (anado, para trocar
con los parientes trasplantados, (rand.sima cantidad de quinua ' c)u,u, #ue son
papas pasadas, ' muco tasa-o, #ue llaman c)arqui, ' !ol!.an car(ados de ma.z
' pimientos ' +rutas, #ue no las ab.a en sus tierras& ' ste +ue un a!iso '
pre!encin #ue los indios estimaron en muco.
6edro de Cieza de Len, ablando en este mismo propsito, cap.tulo
no!enta ' nue!e, dice1 "$iendo el a/o abundante, todos los moradores de este
Collao !i!en contentos ' sin necesidad& mas si es estril ' +alto de a(ua, pasan
(rand.sima necesidad. *un#ue a la !erdad, como los Ee'es 5ncas #ue mandaron
este 5mperio +ueron tan sabios ' de tan buena (obernacin ' tan bien pro!e.dos,
establecieron cosas ' ordenaron le'es a su usanza, #ue, !erdaderamente, si no
+uera mediante ello, las ms de las (entes de su se/or.o pasaran con (ran traba-o
' !i!ieran con (ran necesidad, como antes #ue por ellos +ueran se/oreados. 4
esto elo dico por#ue en estos Collas ' en todos los ms !alles del 6er), #ue
por ser +r.os no eran tan +rtiles ' abundantes como los pueblos clidos ' bien
pro!e.dos, mandaron #ue, pues la (ran serran.a de los *ndes comarcaba con la
ma'or parte de los pueblos, #ue de cada uno saliese cierta cantidad de indios con
sus mu-eres, ' estos tales, puestos en las partes #ue sus caci#ues les mandaban '
se/alaban, labraban los campos en donde sembraban lo #ue +altaba en sus
naturalezas, pro!e'endo con el +ruto #ue co(.an a sus se/ores o capitanes, ' eran
llamados mitimaes. 9o' d.a sir!en ' estn deba-o de la encomienda principal, '
cr.an ' curan la preciada coca. 6or manera #ue, aun#ue en todo el Collao no se
co(e ni siembra ma.z, no les +alta a los se/ores naturales de l ' a los #ue
#uieren procurar con la orden 'a dica& por#ue nunca de-an de traer car(as de
ma.z, coca ' +rutas de todo (nero ' cantidad de miel". 9asta a#u. es de 6edro
de Cieza, sacado a la letra.
A?
*#u. se e#ui!oca rotundamente ,arcilaso, pues bien sabido es aora #ue muco antes de la
irrupcin de los 5ncas en los !alles de la costa, +lorecieron a#u. esplndidas culturas
preincaicas, cu'a nota ms destacada +ue precisamente la obra idrulica, para la irri(acin de
sus !alles. :uestras de las ma(ni+icas obras de irri(acin preincaicas se !en toda!.a en las
ruinas de acueductos ' represas, en 6iura, Cicama, :oce, Ca/ete, Dazca, ;ambo, etc.
==@
;rasplantbanlos tambin por otro respecto, ' era cuando ab.an
con#uistado al(una pro!incia belicosa, de #uien se tem.a #ue, por estar le-os del
Cozco ' por ser de (ente +eroz ' bra!a, no ab.a de ser leal ni ab.a de #uerer
ser!ir en buena paz. Entonces sacaban parte de la (ente de a#uella tal pro!incia,
' mucas !eces la sacaban toda, ' la pasaban a otra pro!incia de las domsticas,
donde, !indose por todas partes rodeadas de !asallos leales ' pac.+icos,
procurasen ellos tambin ser leales, ba-ando la cer!iz al 'u(o #ue 'a no pod.an
desecar. 4 en estas maneras de mudar indios siempre lle!aban 5ncas de los #ue
lo eran por pri!ile(io del primer Ee' :anco Cpac, ' en!ibanlos para #ue
(obernasen ' doctrinasen a los dems. Con el nombre de estos 5ncas onraban a
todos los dems #ue con ellos iban, por#ue +uesen ms respetados de los
comarcanos. * todos estos indios, trocados de esta manera, llamaban mtmac, as.
a los #ue lle!aban como a los #ue tra.an1 #uiere decir1 trasplantados o
ad!enedizos, #ue todo es uno
A6
.
Entre otras cosas #ue los Ee'es 5ncas in!entaron para buen (obierno de su
5mperio, +ue mandar #ue todos sus !asallos aprendiesen la len(ua de su corte,
#ue es la #ue o' llaman len(ua (eneral, para cu'a ense/anza pusieron en cada
pro!incia maestros 5ncas de los de pri!ile(io& ' es de saber #ue los 5ncas
tu!ieron otra len(ua particular, #ue ablaban entre ellos, #ue no la entend.an los
dems indios ni les era licito aprenderla, como len(ua-e di!ino. Esta, me
escriben del 6er) #ue se a perdido totalmente, por#ue, como pereci la
rep)blica particular de los 5ncas, pereci tambin el len(ua-e de ellos. :andaron
a#uellos Ee'es aprender la len(ua (eneral por dos respectos principales. El uno
+ue por no tener delante de s. tanta mucedumbre de intrpretes como +uera
menester para entender ' responder a tanta !ariedad de len(uas ' naciones como
ab.a en su 5mperio. Juer.an los 5ncas #ue sus !asallos les ablasen boca a boca
"a lo menos personalmente, ' no por terceros% ' o'esen de la su'a el despaco
de sus ne(ocios, por#ue alcanzaron cunta ms satis+accin ' consuelo da una
misma palabra dica por el 6r.ncipe, #ue no por el ministro. El otro respecto '
ms principal +ue por#ue las naciones extra/as "las cuales, como atrs di-imos,
por no entenderse unas a otras se ten.an por enemi(as ' se ac.an cruel (uerra%,
ablndose ' comunicndose lo interior de sus corazones, se amasen unos a
otros como si +uesen de una +amilia ' parentela ' perdiesen la es#ui!eza #ue les
causaba el no entenderse. Con este arti+icio domesticaron ' unieron los 5ncas
tanta !ariedad de naciones di!ersas ' contrarias en idolatr.a ' costumbres como
las #ue allaron ' su-etaron a su imperio, ' los tra-eron mediante la len(ua a
tanta unin ' amistad #ue se amaban como ermanos, por lo cual mucas
A6
$on los +amosos :itimaes #ue sacados de las altiplanicies del Collao +ueron trasportados a
la costa. :ucas de las posiciones (eo(r+icas del !alle de Lima, para no citar otras,
conser!an nombres a'maras2collas como Cucuito, 9uancipa, 9uaillas etc, lo #ue
demuestra la existencia de anti(uos establecimientos de indios del altiplano. ;ambin el
nombre de la pro!incia de *'maraes, en *pur.mac, alude sin duda a (ente a'mara trasladada
all..
==A
pro!incias #ue no alcanzaron el 5mperio de los 5ncas, a+icionados ' con!encidos
de este bene+icio, an aprendido despus ac la len(ua (eneral del Cozco ' la
ablan ' se entienden con ella mucas naciones de di+erentes len(uas, ' por sola
ella se an eco ami(os ' con+ederados donde sol.an ser enemi(os capitales. 4
al contrario, con el nue!o (obierno la an ol!idado mucas naciones #ue la
sab.an, como lo testi+ica el 6adre Ilas Balera, ablando de los incas, por estas
palabras1 ":andaron #ue todos ablasen una len(ua, aun#ue el d.a de o', por la
ne(li(encia "no s de #uin%, la an perdido del todo mucas pro!incias, no sin
(ran da/o de la predicacin e!an(lica, por#ue todos los indios #ue,
obedeciendo esta le', retienen asta aora la len(ua del Cozco, son ms urbanos
' de in(enios ms capaces, lo cual no tienen los dems". 9asta a#u. es del 6adre
Ilas Balera& #uiz adelante pondremos un cap.tulo su'o donde dice #ue no se
debe permitir #ue se pierda la len(ua (eneral del 6er), por#ue, ol!idada a#ulla,
es necesario #ue los predicadores aprendan mucas len(uas para predicar el
E!an(elio, lo cual es imposible.
C!"#$%&' II( L'. *212021'. 02 &'. S2@'12. .2 -1)!5!/ 2/ &! -'1$2; +
&!. -!%.!. "'1 9%C.
:andaron tambin a#uellos Ee'es #ue los erederos de los se/ores de
!asallos se criasen en la corte ' residiesen en ella mientras no eredasen sus
estados, para #ue +uesen bien doctrinados ' se iciesen a la condicin '
costumbres de los 5ncas, tratando con ellos ami(ablemente, para #ue despus,
por la comunicacin ' +amiliaridad pasada, los amasen ' sir!iesen con a+icin1
llambanles mtmac, por#ue eran ad!enedizos. ;ambin lo ac.an por
ennoblecer ' onrar su corte con la presencia ' compa/.a de tantos erederos de
reinos, estados ' se/or.os como en a#uel 5mperio ab.a. Este mandato +acilit
#ue la len(ua (eneral se aprendiese con ms (usto ' menos traba-o '
pesadumbre& por#ue, como los criados ' !asallos de los erederos iban por su
rueda a la corte a ser!ir a sus se/ores, siempre #ue !ol!.an a sus tierras lle!aban
al(o aprendido de la len(ua cortesana, ' la ablaban con (ran !ana(loria entre
los su'os, por ser len(ua de (ente #ue ellos ten.an por di!ina, ' causaban (rande
en!idia para #ue los dems la deseasen ' procurasen saber, ' los #ue as. sab.an
al(o, por pasar adelante en el len(ua-e, trataban ms a menudo ' ms
+amiliarmente con los (obernadores ' ministros de la -usticia ' de la acienda
real, #ue asist.an en sus tierras. He esta manera, con sua!idad ' +acilidad, sin la
particular industria de los maestros, aprendieron ' ablaron la len(ua (eneral del
Cozco en pocas menos de mil ' trescientas le(uas de lar(o #ue (anaron a#uellos
Ee'es.
$in la intencin de ilustrar su corte con la asistencia de tantos pr.ncipes,
tu!ieron otra a#uellos Ee'es 5ncas para mandarlo, ' +ue por ase(urar sus reinos
' pro!incias de le!antamientos ' rebeliones, #ue, como ten.an su 5mperio tan
==9
extendido #ue ab.a mucas pro!incias #ue estaban a cuatrocientas ' a
#uinientas ' a seiscientas le(uas de su corte, ' eran las ma'ores ' ms belicosas,
como eran las del reino de Juitu ' Cili, ' otras sus !ecinas, de las cuales se
recelaban #ue por la distancia del lu(ar ' +erocidad de la (ente se le!antar.an en
al()n tiempo ' procurar.an desecar el 'u(o del 5mperio, ' aun#ue cada una de
por s. no era parte, podr.an con!ocarse ' acer li(a entre mucas pro!incias ' en
di!ersas partes ' acometer el Eeino por todos cabos, #ue +uera un (ran peli(ro
para #ue se perdiera el se/or.o de los 5ncas. 6ara ase(urarse de todos estos
incon!enientes ' otros #ue suceden en imperios tan (randes, tomaron por
remedio mandar #ue todos los erederos asistiesen en su corte, donde, en
presencia ' ausencia del 5nca, se ten.a cuidado de tratarlos con re(alo ' +a!ores,
acariciando a cada uno con+orme a sus mritos, calidad ' estado. He los cuales
+a!ores particulares ' (enerales daban los pr.ncipes cuenta a sus padres a
menudo, en!indoles los !estidos ' preseas #ue el 5nca les daba de su propio
traer ' !estir, #ue era tan estimado entre ellos #ue no se puede encarecer. Con lo
cual pretend.an los Ee'es 5ncas obli(ar a sus !asallos a #ue en a(radecimiento
de sus bene+icios les +uesen leales, ' cuando +uesen tan in(ratos #ue no los
reconociesen, a lo menos temiesen ' reprimiesen sus malos deseos, !iendo #ue
estaban sus i-os ' erederos en la corte como en reenes ' prendas de la
+idelidad de ellos.
Con esta industria ' sa(acidad ' otras seme-antes, ' con la rectitud de su
-usticia, tu!ieron los 5ncas su 5mperio en tanta paz ' #uietud, #ue en todo el
tiempo #ue imperaron casi apenas ubo rebelin ni le!antamiento #ue aplacar o
casti(ar. El 6. Fosep de *costa, ablando del (obierno de los Ee'es 5ncas, Libro
seis, cap.tulo doce, dice1 "$in duda era (rande la re!erencia ' a+icin #ue esta
(ente ten.a a sus 5ncas, sin #ue se alle -ams aberles eco nin(uno de ellos
traicin& por#ue en su (obierno proced.an, no slo con (ran poder, sino tambin
con muca rectitud ' -usticia, no consintiendo #ue nadie +uese a(ra!iado. 6on.a
el 5nca sus (obernadores por di!ersas pro!incias, ' ab.a unos supremos e
inmediatos a l, otros ms moderados ' otros particulares, con extra/a
subordinacin, en tanto (rado #ue ni emborracarse ni tomar una mazorca de
ma.z de su !ecino se atre!.an". 9asta a#u. es del 6adre :aestro *costa.
A@
C!"#$%&' III( D2 &! &2/:%! -'1$2.!/!.
El cap.tulo del 6adre Ilas Balera #ue trata de la len(ua (eneral del 6er),
#ue atrs propusimos decir, era el cap.tulo nono del Libro se(undo de su
5istoria, #ue as. lo muestran sus papeles rotos, el cual, con su t.tulo al principio,
como $u 6aternidad lo escrib.a, dice as.1
A@
5istoria +atural y (oral de las 2ndias. Do obstante las declaraciones de *costa, las lucas
intestinas se ocultan mal ba-o los reinados de 5nca Eoca, 4uar 9ucac ' Biracoca, ' la
exclusin de los 5ncas Srco ' *maru a ocupar el trono, ace suponer san(rientas a(itaciones
dinsticas.
=>0
Daptulo nono" *e la lengua general y de su facilidad y utilidad"
"Eesta #ue di(amos al(o de la len(ua (eneral de los naturales del 6er), #ue
aun#ue es !erdad #ue cada pro!incia tiene su len(ua particular di+erente de las
otras, una es ' (eneral la #ue llaman Cozco, la cual en tiempo de los Ee'es 5ncas
se usaba desde Juitu asta el reino de Cili ' asta el reino ;ucma
AA
, ' aora la
usan los caci#ues ' los indios #ue los espa/oles tienen para su ser!icio ' para
ministros de los ne(ocios. Los Ee'es 5ncas, desde su anti(0edad, lue(o #ue
su-etaban cual#uiera reino o pro!incia, entre otras cosas #ue para la utilidad de
los !asallos se les ordenaba, era mandarles #ue aprendiesen la len(ua cortesana
del Cozco ' #ue la ense/asen a sus i-os. 4 por#ue no saliese !ano lo #ue
mandaban, les daban indios naturales del Cozco #ue les ense/asen la len(ua '
las costumbres de la corte. * los cuales, en las tales pro!incias ' pueblos, daban
casas, tierras ' eredades para #ue, naturalizndose en ellas, +uesen maestros
perpetuos ellos ' sus i-os. 4 los (obernadores 5ncas antepon.an en los o+icios
de la rep)blica, as. en la paz como en la (uerra, a los #ue me-or ablaban la
len(ua (eneral. Con este concierto re(.an ' (obernaban los 5ncas en paz '
#uietud todo su imperio, ' los !asallos de di!ersas naciones se ab.an como
ermanos, por#ue todos ablaban una len(ua. Los i-os de a#uellos maestros
naturales del Cozco !i!en toda!.a derramados en di!ersos lu(ares, donde sus
padres sol.an ense/ar& mas por#ue les +alta la autoridad #ue a sus ma'ores
anti(uamente se les daba, no pueden ense/ar a los indios ni compelerles a #ue
aprendan. He donde a nacido #ue mucas pro!incias, #ue cuando los espa/oles
entraron en Cassamarca sab.an esta len(ua com)n como los dems indios, aora
la tienen ol!idada del todo, por#ue, acabndose el mundo ' el 5mperio de los
5ncas, no ubo #uien se acordase de cosa tan acomodada ' necesaria para la
predicacin del $anto E!an(elio, por el muco ol!ido #ue causaron las (uerras
#ue entre los espa/oles se le!antaron, ' despus de ellas por otras causas, #ue el
mal!ado $atans a sembrado para #ue a#uel estatuto tan pro!ecoso no se
pusiese en e-ecucin. 6or lo cual, todo el trmino de la ciudad de ;ru-illo ' otras
mucas pro!incias de la -urisdiccin de Juitu i(noran del todo la len(ua (eneral
#ue ablaban& ' todos los Collas ' los 6u#uinas, contentos con sus len(ua-es
particulares ' propios, desprecian la del Cozco. Hems de esto, en mucos
lu(ares donde toda!.a !i!e la len(ua cortesana, est 'a tan corrupta #ue casi
parece otra len(ua di+erente. ;ambin es de notar #ue a#uella con+usin '
multitud de len(uas #ue los 5ncas, con tanto cuidado, procuraron #uitar, a
!uelto a nacer de nue!o, de tal manera #ue el d.a de o' se allan entre los
indios ms di+erencias de len(ua-e #ue ab.a en tiempo de 9ua'na Cpac,
)ltimo Emperador de ellos. He donde a nacido #ue la concordia de los nimos
AA
;ucumn. El estudio de las posiciones (eo(r+icas en estas re(iones a demostrado la !erdad
de esta a+irmacin del 5nca ,arcilaso. *)n o', el idioma #uecua se abla entre las
poblaciones ind.(enas del ba-o Ecuador ' del noroeste *r(entino.
=>1
#ue los 5ncas pretend.an #ue ubiera en a#uellos (entiles por la con+ormidad de
un len(ua-e, aora, en estos tiempos, casi no la a', con ser 'a +ieles, por#ue la
seme-anza ' con+ormidad de las palabras casi siempre suelen reconciliar ' traer
a !erdadera unin ' amistad a los ombres. Lo cual ad!irtieron poco o nada los
ministros #ue por mandato de un !isorre'
A9
entendieron en reducir mucos
pueblos pe#ue/os de los indios en otros ma'ores, -untando en un lu(ar mucas
di!ersas naciones por el impedimento #ue antes ab.a para la predicacin de los
indios, por la distancia de los lu(ares, el cual aora se a eco muco ma'or
por la !ariedad de las naciones ' len(ua-es #ue se -untaron, por lo cual
"umanamente ablando% es imposible #ue los indios del 6er), mientras durare
esta con+usin de len(uas, puedan ser bien instruidos en la +e ' en las buenas
costumbres, si no es #ue los sacerdotes sepan todas las len(uas de a#uel
5mperio, #ue es imposible& ' con saber sola la del Cozco, como #uiera #ue la
sepan, pueden apro!ecar muco. Do +altan al(unos #ue les parece ser.a mu'
acertado #ue obli(asen a todos los indios a #ue aprendiesen la len(ua espa/ola,
por#ue los sacerdotes no traba-asen tan en !ano en aprender la indiana. La cual
opinin nin(uno #ue la o'e de-a de entender #ue naci antes de +la#ueza de
nimo #ue torpeza de entendimiento. 6or#ue si es )nico remedio #ue los indios
aprendan la len(ua castellana, tan di+icultosa, Npor #u no lo ser #ue aprendan
la su'a cortesana, tan +cil, ' para ellos casi naturalO 4 al contrario, si los
espa/oles, #ue son de in(enio mu' a(udo ' mu' sabios en ciencias, no pueden,
como ellos dicen, aprender la len(ua (eneral del Cozco, Ncmo se podr acer
#ue los indios, no culti!ados ni ense/ados en letras, aprendan la len(ua
castellanaO Lo cierto es #ue aun#ue se allasen mucos maestros #ue #uisiesen
ense/ar de (racia la len(ua castellana a los indios, ellos, no abiendo sido
ense/ados, particularmente la (ente com)n, aprender.an tan mal #ue cual#uiera
sacerdote, si #uisiese, aprender.a ' ablar.a despiertamente diez di!ersos
len(ua-es de los del 6er) antes #ue ellos ablasen ni aprendiesen el len(ua-e
castellano. Lue(o no a' para #u impon(amos a los indios dos car(as tan
pesadas como mandarles ol!idar su len(ua ' aprender la a-ena, por librarnos de
una molestia tan pe#ue/a como aprender la len(ua cortesana de ellos. Iastar
#ue se les ense/e la Pe Catlica por el (eneral len(ua-e del Cozco, el cual no se
di+erencia muco de los ms len(ua-es de a#uel 5mperio. Esta mala con+usin
#ue se a le!antado de las len(uas, podr.an los !isorre'es ' los dems
(obernadores ata-ar +cilmente con #ue a los dems cuidados a/adiesen ste, '
#ue a los i-os de a#uellos preceptores #ue los 5ncas pon.an por maestros, les
mandasen #ue !ol!iesen a ense/ar la len(ua (eneral a los dems indios, como
antes sol.an, #ue es +cil de aprender, tanto #ue un sacerdote #ue 'o conoc.,
docto en el dereco cannico, ' piadoso, #ue deseaba la salud de los indios del
repartimiento #ue le cupo doctrinar, para ense/arles me-or procur aprender con
A9
$e re+iere a Hon Prancisco de ;oledo, #uinto Birre' del 6er) #ue orden la reduccin de los
centros abitados a pueblos, labor en la #ue +u e+icazmente a'udado por las rdenes
reli(iosas de +ranciscanos, dominicos, -esuitas ' a(ustinos.
=><
(ran cuidado la len(ua (eneral, ' ro( e importun mucas !eces a sus indios
#ue la aprendiesen, los cuales, por a(radarle, traba-aron tanto, #ue en poco ms
de un a/o la aprendieron ' ablaron como si +uera la su'a materna, ' as. se les
#ued por tal, ' el sacerdote all por experiencia cunto ms dispuestos '
dciles estaban para la doctrina cristiana con a#uel len(ua-e #ue con el su'o.
6ues si este buen sacerdote, con una mediana dili(encia, pudo alcanzar de los
indios lo #ue deseaba, Npor #u no podrn lo mismo los obispos ' !isorre'esO
Cierto, con mandarles #ue sepan la len(ua (eneral pueden los indios del 6er),
desde Juitu asta los Cicas, ser (obernados ' ense/ados con muca sua!idad.
4 es cosa mu' di(na de ser notada #ue los indios, #ue el 5nca (obierna con mu'
pocos -ueces, aora no basten trescientos corre(idores a re(irles, con muca
di+icultad ' casi perdido el traba-o. La causa principal de esto es la con+usin de
las len(uas, por la cual no se comunican unos con otros. La +acilidad de
aprenderse en bre!e tiempo ' con poco traba-o la len(ua (eneral del 6er) la
testi+ican mucos #ue la an procurado saber, ' 'o conoc. mucos sacerdotes
#ue con mediana dili(encia se icieron diestros en ella. En Cu#uiapu
90
ubo un
sacerdote telo(o #ue, de relacin de otros, no a+icionados a esta len(ua (eneral
de los indios, la aborreci de manera #ue aun de o.rla nombrar se en+adaba,
entendiendo #ue de nin(una manera la aprender.a por la muca di+icultad #ue le
ab.an dico #ue ten.a. *caeci #ue antes #ue en a#uel pueblo se +undara el
Cole(io de la Compa/.a, acert a !enir un sacerdote de ella, ' par all. al(unos
d.as a doctrinar los indios ' les predicaba en p)blico en la len(ua (eneral. *#uel
sacerdote, por la no!edad del eco, +ue a o.r un sermn, ' como !iese #ue
declaraba en indio mucos lu(ares de la $anta Escritura, ' #ue los indios,
o'ndolos, se admiraban ' se a+icionaban a la doctrina, cobr al(una de!ocin a
la len(ua. 4 despus del sermn abl el sacerdote, diciendo1 "NEs posible #ue
en una len(ua tan brbara se puedan declarar ' ablar las palabras di!inas, tan
dulces ' misteriosasO" Pule respondido #ue s., ' #ue si l #uer.a traba-ar con
al()n cuidado en la len(ua (eneral, podr.a acer lo mismo dentro en cuatro o
cinco meses. El sacerdote, con el deseo #ue ten.a de apro!ecar las nimas de
los indios, prometi de aprenderla con todo cuidado ' dili(encia, ' abiendo
recibido del reli(ioso al(unas re(las ' a!isos para estudiarla, traba- de manera
#ue, pasados seis meses, pudo o.r las con+esiones de los indios ' predicarles con
suma ale(r.a su'a ' (ran pro!eco de los indios".
C!"#$%&' IV( D2 &! %$)&)0!0 02 &! &2/:%! -'1$2.!/!.
76ues emos dico ' probado cun +cil es de aprender la len(ua cortesana,
aun a los espa/oles #ue !an de ac, necesario es decir ' conceder cunto ms
+cil ser aprenderla los mismos indios del 6er), aun#ue sean de di!ersos
90
Cu#uiabo llaman los anti(uos cronistas a la anti(ua Ca'anta incaica #ue despus +u la
re(in de Carcas, o' Eep)blica de Ioli!ia.
=>=
len(ua-es& por#ue a#ulla parece #ue es de su nacin ' propia su'a. Lo cual se
prueba +cilmente, por#ue !emos #ue los indios !ul(ares, #ue !ienen a la
Ciudad de los Ee'es o al Cozco o a la Ciudad de la 6lata o las minas de
6otocci
91
, #ue tienen necesidad de (anar la comida ' el !estido por sus manos '
traba-o, con sola la continuacin, costumbre ' +amiliaridad de tratar con los
dems indios, sin #ue les den re(las ni manera de ablar, en pocos meses ablan
mu' despiertamente la len(ua del Cozco, ' cuando se !uel!en a sus tierras, con
el nue!o ' ms noble len(ua-e #ue aprendieron, parecen ms nobles, ms
adornados ' ms capaces en sus entendimientos& ' lo #ue ms estiman es #ue los
dems indios de su pueblo los onran ' tienen en ms, por esta len(ua real #ue
aprendieron. Lo cual ad!inieron ' notaron los 6adres de la Compa/.a de Fes)s
en el pueblo llamado $ulli
9<
, cu'o abitadores son todos *'maraes, ' lo mismo
dicen ' a+irman otros mucos sacerdotes ' los -ueces ' corre(idores de a#uellas
pro!incias, #ue la len(ua cortesana tiene este don particular, di(no de ser
celebrado, #ue a los indios del 6er) les es de tanto pro!eco como a nosotros la
len(ua latina& por#ue dems del pro!eco #ue les causa en sus comercios, tratos
' contratos ' en otros apro!ecamientos temporales ' bienes espirituales, les
ace ms a(udos de entendimiento ' ms dciles ' ms in(eniosos para lo #ue
#uisieren aprender, ' de brbaros los trueca en ombres pol.ticos ' ms urbanos.
4 as. los indios 6u#uinas, Collas, Srus, 4uncas ' otras naciones, #ue son rudos
' torpes, ' por su rudeza aun sus propias len(uas las ablan mal, cuando
alcanzan a saber la len(ua del Cozco parece #ue ecan de s. la rudeza ' torpeza
#ue ten.an ' #ue aspiran a cosas pol.ticas ' cortesanas ' sus in(enios pretenden
subir a cosas ms altas& +inalmente, se acen ms capaces ' su+icientes para
recibir la doctrina de la Pe Catlica, ' cierto, los predicadores #ue saben bien
esta len(ua cortesana se uel(an de le!antarse a tratar cosas altas ' declararlas a
su o'entes sin temor al(uno& por#ue as. como los indios #ue ablan esta len(ua
tienen los in(enios ms aptos ' capaces, as. a#uel len(ua-e tiene ms campo '
muca !ariedad de +lores ' ele(ancias para ablar por ellas, ' de esto nace #ue
los 5ncas del Cozco, #ue la ablan ms ele(ante ' ms cortesanamente, reciben
la doctrina e!an(lica, en el entendimiento ' en el corazn, con ms e+icacia '
ms utilidad. 4 aun#ue en mucas partes ' entre los rud.simos indios Sri#uillas
' los +ier.simos Ciriuanas, la di!ina (racia, mucas !eces sin estas a'udas, a
obrado (randezas ' mara!illas, como adelante diremos& pero tambin se !e #ue
por la ma'or parte corresponde ' se acomoda a estos nuestros umanos medios.
4 cierto #ue entre otros mucos de #ue la Hi!ina :a-estad #uiso usar para
llamar ' disponer esta (ente brbara ' +erina a la predicacin de su E!an(elio,
+ue el cuidado ' dili(encia #ue los Ee'es 5ncas tu!ieron de doctrinar estos sus
!asallos con la lumbre de la le' natural ' con #ue todos ablasen un len(ua-e, lo
cual +ue uno de los principales medios para lo #ue se a dico. Lo cual todos
91
6otos., en la anti(ua Carcas "actual Ioli!ia%. ,arcilaso utiliza indistintamente 6otocc. o
6otocs..
9<
9o' Fuli, en la pro!incia de Cucuito, 6uno.
=>>
a#uellos Ee'es 5ncas "no sin di!ina pro!idencia% procuraron, con (ran dili(encia
' cuidado, #ue se introdu-ese ' (uardase en todo a#uel su 5mperio. 6ero es
lstima #ue lo #ue a#uellos (entiles brbaros traba-aron para desterrar la
con+usin de las len(uas, ' con su buena ma/a e industria salieron con ello,
nosotros nos a'amos mostrado ne(li(entes ' descuidados en cosa tan
acomodada para ense/ar a los indios la doctrina de Cristo, Duestro $e/or. 6ero
los (obernadores #ue acaban ' ponen en e+ecto, cual#uiera cosa di+icultosa,
asta la mu' di+icultosa de la reduccin de los pueblos, podr.an tambin mandar
' poner en e-ecucin sta tan +cil, para #ue se #uite a#uella maldad de idolatr.as
' brbaras tinieblas entre los indios 'a +ieles cristianos".
9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera, #ue, por parecerme cosa tan necesaria
para la ense/anza de la doctrina cristiana, lo puse a#u.& lo #ue ms dice de
a#uella len(ua (eneral es decir "como ombre docto en mucas len(uas% en #u
cosas se aseme-a la del 6er) a la latina ' en #u a la (rie(a ' en #u a la ebrea&
#ue, por ser cosas no necesarias para la dica ense/anza, no las puse a#u.. 4
por#ue no salimos del propsito de len(uas, dir lo #ue el 6adre Ilas Balera en
otra parte dice, ablando contra los #ue tienen #ue los indios del Due!o Grbe
descienden de los -ud.os descendientes de *braam, ' #ue para comprobacin
de esto traen al(unos !ocablos de la len(ua (eneral del 6er) #ue seme-an a las
dicciones ebreas, no en la si(ni+icacin sino en el sonido de la !oz.
Eeprobando esto el 6adre Ilas Balera dice, entre otras cosas curiosas, #ue a la
len(ua (eneral del 6er) le +altan las letras #ue en las *d!ertencias di-imos, #ue
son b, d, f, g, j -ota, 0, ' #ue siendo los -ud.os tan ami(os de su padre *braam,
#ue nunca se les cae su nombre de la boca, no ab.an de tener len(ua con +alta
de la letra b, tan principal para la pronunciacin de este nombre *braam. * esta
razn a/adiremos otra, ' es #ue tampoco tiene a#uella len(ua s.laba de dos
consonantes, #ue llaman muta cum liquida, como bra, cra, cro, pla, pri, clla,
cllo, ni otros seme-antes. He manera #ue para nombrar el nombre !bra)am, le
+alta a a#uella len(ua (eneral no solamente la letra b, pero tambin la s.laba bra,
de donde se in+iere #ue no tienen razn los #ue #uieren a+irmar por con-eturas lo
#ue no se sabe por razn e!idente& ' aun#ue es !erdad #ue a#uella mi len(ua
(eneral del 6er) tiene al(unos !ocablos con letras muta cum lquida, como
papri, )uacra, rocro, pocra, c)acra, llaclla, c)ocllo, es de saber #ue para el
deletrear de las s.labas ' pronunciar las dicciones, se a de apartar la muta de la
liquida, como pap<ri, )uac<ra, roc<ro, poc<ra, c)ac<ra, c)oc<llo ' todos los
dems #ue ubiere seme-antes, en lo cual no ad!ierten los espa/oles, sino #ue
los pronuncian con la corrupcin de letras ' s.labas #ue se les anto-a, #ue donde
los indios dicen pampa, #ue es plaza, dicen los espa/oles bamba, ' por 2nca
dicen 2nga
;>
, ' por roc<ro dicen locro, ' otros seme-antes, #ue casi no de-an
9=
En su ;raduccin de los *ilogos de !mor de Len 9ebreo ":adrid, 1?90%, ,arcilaso us la
+orma 75n(a8, como us la +orma 76ir)8& una ' otra descartadas por l mismo, poco despus,
por espa/olizantes.
=>?
!ocablo sin corrupcin como lar(amente lo emos dico ' diremos adelante. 4
con esto ser bien !ol!amos a nuestra istoria.
C!"#$%&' V( T21-21! 8)2.$! .'&2,/2 9%2 *!-#!/ !& S'&.
Cuatro +iestas solemnes celebraban por a/o los 5ncas en su corte. La
principal ' solemn.sima era la +iesta del $ol llamada Ea'mi, de la cual emos
eco lar(a relacin& la se(unda ' no menos principal era la #ue ac.an cuando
armaban caballeros a los no!eles de la san(re real& tambin emos eco
mencin de sta. Eesta decir de las otras dos #ue #uedan, con las cuales daremos
+in a las +iestas, por#ue contar las ordinarias, #ue se ac.an cada Luna, ' las
particulares, #ue se celebraban en acimiento de (racias de (randes !ictorias #ue
(anaban o cuando al(una pro!incia o reino !en.a de su !oluntad a su-etarse al
imperio del 5nca, ser.a cosa mu' proli-a ' aun penosa& baste saber #ue todas se
ac.an dentro en el templo del $ol, a seme-anza de su +iesta principal, aun#ue
con mucas menos ceremonias ' menos solemnidad, sin salir a las plazas.
La tercera +iesta solemne se llamaba Cus#uiera'mi& aciase cuando 'a la
sementera estaba eca ' nacido el ma.z. G+rec.an al $ol mucos corderos,
o!e-as macorras ' carneros, suplicndole mandase al ielo no les #uemase el
ma.z, por#ue en a#uel !alle del Cozco ' en el de $acsauana ' otros
comarcanos, ' en cuales#uiera otros #ue sean del temple de a#ullos, es mu'
ri(uroso el ielo, por ser tierra +r.a, ' da/a ms al ma.z #ue a otra mies o
le(umbre, ' es de saber #ue en a#uellos !alles iela todo el a/o, as. de !erano
como de in!ierno, como anocezca raso, ' ms iela por $an Fuan #ue por
Da!idad, por#ue entonces anda el $ol ms apartado de ellos. Biendo los indios a
prima noce el cielo raso, sin nubes, temiendo el ielo, pe(aban +ue(o a los
muladares para #ue iciesen umo, ' cada uno en particular procuraba acer
umo en su corral& por#ue dec.an #ue con el umo se escusaba el ielo, por#ue
ser!.a de cobi-a, como las nubes, para #ue no elase. 4o !i esto #ue di(o en el
Cozco& si lo acen o', no lo s, ni supe si era !erdad o no #ue el umo escusase
el ielo, #ue, como mucaco, no curaba saber tan por extenso las cosas #ue
!e.a acer a los indios.
6ues como el ma.z +uese el principal sustento de los indios ' el ielo le
+uese tan da/oso, tem.anle muco, ' as., cuando era tiempo de poderles o+ender,
suplicaban al $ol, con sacri+icios, +iestas ' bailes ' con (ran bebida, mandase al
ielo no les iciese da/o. La carne de los animales #ue en estos sacri+icios
mataban, toda se (astaba en la (ente #ue acud.a a la +iesta, por#ue era sacri+icio
eco por todos, sal!o el cordero principal #ue o+rec.an al $ol ' la san(re '
asaduras de todas las dems reses #ue mataban, todo lo cual consum.an en el
+ue(o ' lo o+rec.an a su Hios el $ol, a seme-anza de la +iesta Ea'mi.
=>6
C!"#$%&' VI( C%!1$! 8)2.$!E .%. !+%/'.; + 2& &),")!1.2 02 .%. ,!&2..
La cuarta ' )ltima +iesta solemne #ue los Ee'es 5ncas celebraban en su
corte llamaban Citua& era de muco re(oci-o para todos, por#ue la ac.an
cuando desterraban de la ciudad ' su comarca las en+ermedades ' cuales#uiera
otras penas ' traba-os #ue los ombres pueden padecer1 era como la expiacin
de la anti(ua (entilidad, #ue se puri+icaban ' limpiaban de sus males.
6reparbanse para esta +iesta con a'uno ' abstinencia de sus mu-eres& el a'uno
ac.an el primer d.a de la luna del mes de septiembre, despus del e#uinoccio&
tu!ieron los 5ncas dos a'unos ri(urosos, uno ms #ue otro1 el ms ri(uroso era
de slo ma.z ' a(ua, ' el ma.z ab.a de ser crudo ' en poca cantidad& este
a'uno, por ser tan ri(uroso, no pasaba de tres d.as& en el otro, ms sua!e, pod.an
comer el ma.z tostado ' en al(una ms cantidad, ' 'erbas crudas, como se
comen las lecu(as ' rbanos, etc., ' a-., #ue los indios llaman uc)u, ' sal, '
beb.an de su breba-e, mas no com.an !ianda de carne ni pescado ni 'erbas
(uisadas, ' en el KunL a'uno ' en el otro no pod.an comer ms de una !ez al d.a.
Llaman al a'uno caci, ' al ms ri(uroso 5atuncaci, #ue #uiere decir1 el a'uno
(rande.
6reparados todos en (eneral, ombres ' mu-eres, asta los ni/os, con un
d.a del a'uno ri(uroso, amasaban la noce si(uiente el pan llamado zancu&
coc.anlo eco pelotas en ollas, en seco, por#ue no supieron #u cosa era acer
ornos& de-banlo a medio cocer, eco masa. 9ac.an dos maneras de pan& en el
uno ecaban san(re umana de mucacos ' ni/os de cinco a/os arriba ' diez
aba-o, sacada por san(r.a ' no con muerte. $acbanla de la -unta de las ce-as,
encima de las narices, ' esta san(r.a tambin la usaban en sus en+ermedades& 'o
las !i acer. Coc.an cada manera de pan aparte, por#ue era para di!ersos e+ectos&
-untbanse a acer estas ceremonias por sus parentelas& iban a casa del ermano
ma'or los dems ermanos& ' los #ue no los ten.an, a casa del pariente ms
cercano ma'or de edad.
La misma noce del amasi-o, poco antes del amanecer, todos los #ue
ab.an a'unado se la!aban los cuerpos ' tomaban un poco de la masa mezclada
con san(re ' la pasaban por la cabeza ' rostro, peco ' espalda, brazos '
piernas, como #ue se limpiaban con ella para ecar de sus cuerpos todas sus
en+ermedades. 9eco esto, el pariente ma'or, se/or de la casa, untaba con la
masa los umbrales de la puerta de la calle ' la de-aba pe(ada a ellos, en se/al
#ue en a#uella casa se ab.a eco el la!atorio ' limpiado los cuerpos. Las
mismas ceremonias ac.a el $umo $acerdote en la casa ' templo del $ol, '
en!iaba otros sacerdotes #ue iciesen lo mismo en la casa de las mu-eres del $ol
' en 9uanacauri, #ue era un templo una le(ua de la ciudad, #ue ten.an en (ran
!eneracin por ser el primer lu(ar donde par el 5nca :anco Cpac cuando !ino
al Cozco, como en su lu(ar di-imos. En!iaban tambin sacerdotes a los dems
lu(ares #ue ten.an por sa(rados, #ue era donde el demonio les ablaba
=>@
acindose dios. En la casa real ac.a las ceremonias un t.o del Ee', el ms
anti(uo de ellos& ab.a de ser de los le(.timos.
Lue(o, en saliendo el $ol, abindole adorado ' suplicado mandase
desterrar todos los males interiores ' exteriores #ue ten.an, se desa'unaban con
el otro pan, amasado sin san(re. 9eca la adoracin ' el desa'uno, #ue se ac.a
a ora se/alada, por#ue todos a una adorasen al $ol, sal.a de la +ortaleza un 5nca
de la san(re real, como mensa-ero del $ol, ricamente !estido, ce/ida su manta al
cuerpo, con una lanza en la mano, (uarnecida con un listn eco de plumas de
di!ersos colores, de una tercia en anco, #ue ba-aba desde la punta de la lanza
asta el recatn, pe(ada a trecos con anillos de oro "la cual insi(nia tambin
ser!.a de bandera en las (uerras%& sal.a de la +ortaleza ' no del templo del $ol,
por#ue dec.an #ue era mensa-ero de (uerra ' no de paz& #ue la +ortaleza era casa
del $ol para tratar en ella cosas de (uerra ' armas, ' el templo era su morada
para tratar en ella de paz ' amistad. Ia-aba corriendo por la cuesta aba-o del
cerro llamado $acsauman, blandiendo la lanza asta lle(ar en medio de la
plaza principal, donde estaban otros cuatro 5ncas de la san(re real, con sendas
lanzas en las manos como la #ue tra.a el primero, ' sus mantas ce/idas como se
las ci/en todos los indios siempre #ue an de correr o acer al(una cosa de
importancia, por#ue no les estorbe. El mensa-ero #ue !en.a tocaba con su lanza
las de los cuatro indios ' les dec.a #ue el $ol mandaba #ue, como mensa-eros
su'os, desterrasen de la ciudad ' de su comarca las en+ermedades ' otros males
#ue en ella ubiese.
Los cuatro incas part.an corriendo acia los cuatro caminos reales #ue salen
de la ciudad ' !an a las cuatro partes del mundo, #ue llamaron ;auantinsu'u& los
!ecinos ' moradores, ombres ' mu-eres, !ie-os ' ni/os, mientras los cuatro
iban corriendo, sal.an a las puertas de sus casas ', con (randes !oces ' alaridos
de +iesta ' re(oci-o, sacud.an la ropa #ue en las manos sacaban de su !estir ' la
#ue ten.an !estida, como cuando sacuden el pol!o& lue(o pasaban las manos por
la cabeza ' rostro, brazos ' piernas ' por todo el cuerpo, como cuando se la!an,
todo lo cual era ecar los males de sus casas para #ue los mensa-eros del $ol los
desterrasen de la ciudad. Esto ac.an no solamente en las calles por donde
pasaban los cuatro 5ncas, mas tambin en toda la ciudad (eneralmente& los
mensa-eros corr.an con las lanzas un cuarto de le(ua +uera de la ciudad, donde
allaban apercibidos otros cuatro 5ncas, no de la san(re real, sino de los de
pri!ile(io, los cuales, tomando las lanzas, corr.an otro cuarto de le(ua, ' as.
otros ' otros, asta ale-arse de la ciudad cinco ' seis le(uas, donde incaban las
lanzas, como poniendo trmino a los males desterrados, para #ue no !ol!iesen
de all. adentro.
C!"#$%&' VII( G)2.$! /'-$%1/! "!1! 02.$211!1 &'. ,!&2. 02 &! -)%0!0.
=>A
La noce si(uiente sal.an con (randes acos de pa-a, te-ida como los
capacos del aceite, en +orma redonda como bolsas1 llmanles pancuncu& duran
muco en #uemarse. *tbanles sendos cordeles de una braza en lar(o& con los
acos corr.an todas las calles, ondendolas asta salir +uera de la ciudad,
como #ue desterraban con los acos los males nocturnos, abiendo desterrado
con las lanzas los diurnos& ' en los arro'os #ue por ella pasan ecaban los
acos #uemados ' el a(ua en #ue el d.a antes se ab.an la!ado, para #ue las
a(uas corrientes lle!asen a la mar los males #ue con lo uno ' lo otro ab.an
ecado de sus casas ' de la ciudad. $i otro d.a despus cual#uier indio, de
cual#uier edad #ue +uese, topaba en los arro'os al()n aco de stos, u.a de l
ms #ue del +ue(o, por#ue no se le pe(asen los males #ue con ellos ab.an
au'entado.
9eca la (uerra ' desterrados los males a ierro ' a +ue(o, ac.an por todo
a#uel cuarto de la luna (rande +iestas ' re(oci-os, dando (racias al $ol por#ue
les ab.a desterrado sus males& sacri+icbanle mucos corderos ' carneros, cu'a
san(re ' asaduras #uemaban en sacri+icio, ' la carne asaban en la plaza ' la
repart.an por todos los #ue se allaban en la +iesta. 9ab.a a#uellos d.as, '
tambin las noces, mucos bailes ' cantares ' cual#uiera otra manera de
contento ' re(oci-o, as. en las casas como en las plazas, por#ue el bene+icio ' la
salud #ue ab.an recibido era com)n.
4o me acuerdo aber !isto en mis ni/eces parte de esta +iesta. Bi salir el
primer 5nca con la lanza, no de la +ortaleza, #ue 'a estaba desierta, sino de una
de las casas de los 5ncas #ue est en la +alda del mismo cerro de la +ortaleza&
llaman al sitio de la casa Collcampata& !i correr los cuatro indios con sus lanzas&
!i sacudir la ropa a toda la dems (ente com)n ' acer los dems ademanes&
!iles comer el pan llamado zancu& !i los acos llamados pancuncu& no !i la
+iesta #ue con ellos icieron de noce, por#ue +ue a desora ' 'o estaba 'a
dormido. *curdome #ue otro d.a !i un pancuncu en el arro'o #ue corre por
medio de la plaza& estaba -unto a las casas de mi condisc.pulo en (ramtica Fuan
de Cellorico& acurdome #ue u.an de l los mucacos indios #ue pasaban por
la calle& 'o no u., por#ue no sab.a la causa, #ue si me la di-eran tambin
u'era, #ue era ni/o de seis a siete a/os.
*#uel aco ecaron dentro en la ciudad donde di(o, por#ue 'a no se acia
la +iesta con la solemnidad, obser!ancia ' !eneracin #ue en tiempo de sus
Ee'es& no se ac.a por desterrar los males, #ue 'a se iban desen(a/ando, sino en
recordacin de los tiempos pasados, por#ue toda!.a !i!.an mucos !ie-os,
anti(uos en su (entilidad, #ue no se ab.an bautizado. En tiempo de los 5ncas no
paraban con los acos asta salir +uera de la ciudad ' all los de-aban. El a(ua
en #ue se ab.an la!ado los cuerpos derramaban en los arro'os #ue pasaban por
ella, aun#ue saliesen le-os de sus casas a buscarlos& #ue no les era l.cito
derramarla +uera de los arro'os, por#ue los males #ue con ella se ab.an la!ado
no se #uedasen entre ellos, sino #ue el a(ua corriente los lle!ase a la mar, como
se a dico arriba.
=>9
Gtra +iesta ac.an los indios en particular, cada uno en su casa, ' era
despus de aber encerrado sus mieses en sus orones, #ue llaman pirua&
#uemaban cerca de los orones un poco de sebo, en sacri+icio al $ol& la (ente
noble ' ms rica #uemaban cone-os caseros, #ue llaman coy, dndole (racias por
aberles pro!e.do de pan para comer a#uel a/o& ro(banle mandase a los orones
(uardasen bien ' conser!asen el pan #ue ab.a dado para sustento de los
ombres, ' no ac.an ms peticiones #ue stas.
Gtras +iestas ac.an los sacerdotes entre a/o, dentro en la casa del $ol, mas
no sal.an con ellas a plaza ni se ten.an en cuenta para las cote-ar con las cuatro
principales #ue emos re+erido, las cuales eran como pascuas del a/o, ' las
+iestas comunes eran sacri+icios ordinarios #ue ac.an al $ol cada luna.
C!"#$%&' VIII( L! 02.-1)"-)4/ 02 &! ),"21)!& -)%0!0 02& C'=-'.
El 5nca :anco Cpac +ue el +undador de la ciudad del Cozco, la cual los
espa/oles onraron con renombre lar(o ' onroso, sin #uitarle su propio
nombre1 di-eron la ,ran Ciudad del Cozco, cabeza de los reinos ' pro!incias del
6er). ;ambin le llamaron la Due!a ;oledo, mas lue(o se les ca' de la
memoria este se(undo nombre, por la impropiedad de l, por#ue el Cozco no
tiene r.o #ue la ci/a como a ;oledo, ni le aseme-a en el sitio, #ue su poblacin
empieza de las laderas ' +aldas de un cerro alto ' se tiende a todas partes por un
llano (rande ' espacioso& tiene calles ancas ' lar(as ' plazas mu' (randes, por
lo cual los espa/oles todos en (eneral, ' los escribanos reales ' los notarios en
sus escrituras p)blicas, usan del primer t.tulo& por#ue el Cozco, en su 5mperio,
+ue otra Eoma en el su'o, ' as. se puede cote-ar la una con la otra por#ue se
aseme-an en las cosas ms (enerosas #ue tu!ieron. La primera ' principal, en
aber sido +undadas por sus primeros Ee'es. La se(unda, en las mucas '
di!ersas naciones #ue con#uistaron ' su-etaron a su 5mperio. La tercera, en las
le'es tantas ' tan buenas ' llan.simas #ue ordenaron para el (obierno de sus
rep)blicas. La cuarta, en los !arones tantos ' tan excelentes #ue en(endraron '
con su buena doctrina urbana ' militar criaron. En los cuales Eoma izo !enta-a
al Cozco, no por aberlos criado me-ores, sino por aber sido ms !enturosa en
aber alcanzado letras ' eternizado con ellas a sus i-os, #ue los tu!o no menos
ilustres por las ciencias #ue excelentes por las armas& los cuales se onraron al
trocado unos a otros& stos, aciendo aza/as en la (uerra ' en la paz, ' a#ullos
escribiendo las unas ' las otras, para onra de su patria ' perpetua memoria de
todos ellos, ' no s cules de ellos icieron ms, si los de las armas o los de las
plumas, #ue, por ser estas +acultades tan eroicas, corren lanzas pare-as, como se
!e en el mucas !eces (rande Fulio Csar, #ue las e-erci ambas con tantas
!enta-as #ue no se determina en cul de ellas +ue ms (rande.
;ambin se duda cul de estas dos partes de !arones +amosos debe ms a la
otra, si los (uerreadores a los escritores, por#ue escribieron sus aza/as ' las
=?0
eternizaron para siempre, o si los de las letras a los de las armas, por#ue les
dieron tan (randes ecos como los #ue cada d.a ac.an, para #ue tu!ieran #u
escribir toda su !ida. *mbas partes tienen muco #ue ale(ar, cada una en su
+a!or& de-arlas emos, por decir la desdica de nuestra patria, #ue, aun#ue tu!o
i-os esclarecidos en armas ' de (ran -uicio ' entendimiento, ' mu' biles '
capaces para las ciencias, por#ue no tu!ieron letras no de-aron memoria de sus
(randes aza/as ' a(udas sentencias, ' as. perecieron ellas ' ellos -untamente
con su rep)blica. $lo #uedaron al(unos de sus ecos ' dicos, encomendados
a una tradicin +laca ' miserable ense/anza de palabra, de padres a i-os, la cual
tambin se a perdido con la entrada de la nue!a (ente ' true#ue de se/or.o '
(obierno a-eno, como suele acaecer siempre #ue se pierden ' truecan los
imperios.
4o, incitado del deseo de la conser!acin de las anti(uallas de mi patria,
esas pocas #ue an #uedado, por#ue no se pierdan del todo, me dispuse al
traba-o tan excesi!o como asta a#u. me a sido ' delante me a de ser, el
escribir su anti(ua rep)blica asta acabarla, ' por#ue la ciudad del Cozco, madre
' se/ora de ella, no #uede ol!idada en su particular, determin dibu-ar en este
cap.tulo la descripcin de ella, sacada de la misma tradicin #ue como a i-o
natural me cupo ' de lo #ue 'o con propios o-os !i& dir los nombres anti(uos
#ue sus barrios ten.an, #ue asta el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, #ue 'o sal.
de ella, se conser!aban en su anti(0edad. Hespus ac se an trocado al(unos
nombres de a#ullos, por las i(lesias parro#uiales #ue en al(unos barrios se an
labrado.
El Ee' :anco Cpac, considerando bien las comodidades #ue a#uel
ermoso !alle del Cozco tiene, el sitio llano, cercado por todas partes de sierras
altas, con cuatro arro'os de a(ua, aun#ue pe#ue/os, #ue rie(an todo el !alle, '
#ue en medio de l ab.a una ermos.sima +uente de a(ua salobre para acer sal,
' #ue la tierra era +rtil ' el aire sano, acord +undar su ciudad imperial en a#uel
sitio, con+ormndose, como dec.an los indios, con la !oluntad de su padre el $ol,
#ue, se()n la se/a #ue le dio de la barrilla de oro, #uer.a #ue asentase all. su
corte, por#ue ab.a de ser cabeza de su 5mperio. El temple de a#uella ciudad
antes es +r.o #ue caliente, mas no tanto #ue obli(ue a #ue bus#uen +ue(o para
calentarse& basta entrar en un aposento donde no corra aire para perder el +r.o
#ue traen de la calle, mas si a' brasero encendido sabe mu' bien, ' si no lo a',
se pasan sin l& lo mismo es en la ropa del !estir, #ue, si se acen a andar como
de !erano, les basta& ' si como de in!ierno, se allan bien. En la ropa de la cama
es lo mismo& #ue si no #uieren ms de una +razada, tienen arto, ' si #uieren
tres, no con(o-an, ' esto es todo el a/o, sin di+erencia del in!ierno al !erano, '
lo mismo es en cual#uier otra re(in +r.a, templada o caliente de a#uella tierra,
#ue siempre es de una misma manera. En el Cozco, por participar como decimos
ms de +r.o ' seco #ue de calor ' )medo, no se corrompe la carne& #ue si
cuel(an un cuarto de ella en un aposento #ue ten(a !entanas abiertas, se
conser!a oco d.as ' #uince ' treinta ' ciento, asta #ue se seca como un tasa-o.
=?1
Esto !i en la carne del (anado de a#uella tierra& no s #u ser en la del (anado
#ue an lle!ado de Espa/a, si por ser la del carnero de ac ms caliente #ue la de
all ar lo mismo o no su+rir tanto& #ue esto no lo !i, por#ue en mis tiempos,
como adelante diremos, a)n no se mataban carneros de Castilla por la poca cr.a
#ue ab.a de ellos. 6or ser el temple +r.o no a' moscas en a#uella ciudad, sino
mu' pocas, ' sas se allan al $ol, #ue en los aposentos no entra nin(una.
:os#uitos de los #ue pican no a' nin(uno, ni otras sabandi-as en+adosas1 de
todas es limpia a#uella ciudad.
Las primeras casas ' moradas de ellas se icieron en las laderas ' +aldas del
cerro llamado $acsauaman, #ue est entre el oriente ' el septentrin de la
ciudad. En la cumbre de a#uel cerro edi+icaron despus los sucesores de este
5nca a#uella soberbia +ortaleza, poco estimada, antes aborrecida de los mismos
#ue la (anaron, pues la derribaron en bre!.simo tiempo. La ciudad estaba
di!idida en las dos partes #ue al principio se di-o1 9anan. Cozco, #ue es Cozco
el alto, ' 9urim Cozco, #ue es Cozco el ba-o. Hi!id.ales el camino de *ntisu'u,
#ue es el #ue !a al oriente1 la parte septentrional se llamaba 9anan Cozco ' la
meridional 9urin Cozco. El primer barrio, #ue era el ms principal, se llamaba
Collcampata1 cllcam debe ser de diccin de la len(ua particular de los 5ncas, no
s #u si(ni+i#ue& pata #uiere decir andn& tambin si(ni+ica (rada de escalera, '
por#ue los andenes se acen en +orma de escalera, les dieron este nombre&
tambin #uiere decir po'o, cual#uiera #ue sea.
En a#uel andn +und el 5nca :anco Cpac su casa real, #ue despus +ue
de 6aullu, i-o de 9ua'na Cpac. 4o alcanc de ella un (alpn mu' (rande '
espacioso, #ue ser!.a de plaza, en d.as llu!iosos, para solemnizar en l sus
+iestas principales& slo a#uel (alpn #uedaba en pie cuando sal. del Cozco, #ue
otros seme-antes, de #ue diremos, los de- todos ca.dos. Lue(o se si(ue, 'endo
en cerco acia el oriente, otro barrio llamado Cantutpata& #uiere decir1 andn de
cla!ellinas. Llaman cntut a unas +lores mu' lindas, #ue seme-an en parte las
cla!ellinas de Espa/a. *ntes de los espa/oles no ab.a cla!ellinas en a#uella
tierra. $em-ase el cntut, en rama ' o-a ' espinas, a las cambroneras del
*ndaluc.a& son matas mu' (randes, por#ue en a#uel barrio las ab.a (rand.simas
"#ue a)n 'o las alcanc%, le llamaron as.. $i(uiendo el mismo !ia-e en cerco al
le!ante, se si(ue otro barrio llamado 6umacurcu& #uiere decir1 !i(a de leones.
Puma es len& curcu, !i(a, por#ue en unas (randes !i(as #ue ab.a en el barrio
ataban los leones #ue presentaban al 5nca, asta domesticarlos ' ponerlos donde
ab.an de estar. Lue(o se si(ue otro barrio (rand.simo, llamado ;ococaci1 no s
#u si(ni+i#ue la compostura de este nombre, por#ue toco #uiere decir !entana&
cac)i es la sal #ue se come. En buena compostura de a#uel len(ua-e dir sal de
!entana, #ue no s #u #uisiesen decir por l, si no es #ue sea nombre propio '
ten(a otra si(ni+icacin #ue 'o no sepa. En este barrio estu!o edi+icado primero
el con!ento del di!ino $an Prancisco. ;orciendo un poco al mediod.a, 'endo en
cerco, se si(ue el barrio #ue llaman :una'cenca& #uiere decir1 ama la nariz,
por#ue muna es amar o #uerer, ' cenca es nariz. * #u +in pusiesen tal nombre,
=?<
no lo s& debi ser con al(una ocasin o supersticin, #ue nunca los pon.an
acaso. 4endo toda!.a con el cerco al mediod.a, se si(ue otro (ran barrio, #ue
llaman Eimacpampa1 #uiere decir1 la plaza #ue abla, por#ue en ella se
pre(onaban al(unas ordenanzas, de las #ue para el (obierno de la rep)blica
ten.an ecas. 6re(onbanlas a sus tiempos para #ue los !ecinos las supiesen '
acudiesen a cumplir lo #ue por ellas se les mandaba, ' por#ue la plaza estaba en
a#uel barrio, le pusieron el nombre de ella& por esta plaza sale el camino real #ue
!a a Collasu'u. 6asado el barrio de Eimacpampa est otro, al mediod.a de la
ciudad, #ue se dice 6umapcupan& #uiere decir1 cola de len, por#ue a#uel
barrio +enece en punta, por dos arro'os #ue al +in de l se -untan, aciendo punta
de escuadra. ;ambin le dieron este nombre por decir #ue era a#uel barrio lo
)ltimo de la ciudad1 #uisieron onrarle con llamarle cola ' cabo del len. $in
esto, ten.an leones en l, ' otros animales +ieros. Le-os de este barrio, al poniente
de l, ab.a un pueblo de ms de trescientos !ecinos llamado Ca'aucaci.
Estaba a#uel pueblo ms de mil pasos de las )ltimas casas de la ciudad& esto era
el a/o de mil #uinientos ' sesenta& aora, #ue es el a/o de mil ' seiscientos '
dos, #ue escribo esto, est 'a "se()n me an dico% dentro, en el Cozco, cu'a
poblacin se a estendido tanto #ue lo a abrazado en s. por todas partes.
*l poniente de la ciudad, otros mil pasos de ella, ab.a otro barrio llamado
Ca#uillcaca, #ue tambin es nombre impertinente para compuesto, si 'a no es
propio. 6or all. sale el camino real #ue !a a Cuntisu'u& cerca de a#uel camino
estn dos ca/os de mu' linda a(ua, #ue !a enca/ada por deba-o de tierra& no
saben decir los indios de dnde la lle!aron, por#ue es obra mu' anti(ua, '
tambin por#ue !an +altando las tradiciones de cosas tan particulares. Llaman
collquemac)c<)uay a a#uellos ca/os& #uiere decir1 culebras de plata, por#ue el
a(ua se aseme-a en lo blanco a la plata ' los ca/os a las culebras, en las !ueltas
#ue !an dando por la tierra. ;ambin me an dico #ue lle(a 'a la poblacin de
la ciudad asta Ca#uillcaca. 4endo con el mismo cerco, !ol!iendo del
poniente acia el norte, ab.a otro barrio, llamado 6icu. ;ambin estaba +uera
de la ciudad. *delante de ste, si(uiendo el mismo cerco, ab.a otro barrio,
llamado Juillipata. El cual tambin estaba +uera de lo poblado. :s adelante, al
norte de la ciudad, 'endo con el mismo cerco, est el (ran barrio llamado
Carmenca, nombre propio ' no de la len(ua (eneral. 6or l sale el camino real
#ue !a a Cincasu'u. Bol!iendo con el cerco, acia el oriente, est lue(o el
barrio llamado 9uacapuncu& #uiere decir1 la puerta del santuario, por#ue )uaca,
como en su lu(ar declaramos, entre otras mucas si(ni+icaciones #ue tiene,
#uiere decir templo o santuario& puncu es puerta. Llamronle as. por#ue por
a#uel barrio entra el arro'o #ue pasa por medio de la plaza principal del Cozco,
' con el arro'o ba-a una calle mu' anca ' lar(a, ' ambos atra!iesan toda la
ciudad, ' le(ua ' media de ella !an a -untarse con el camino real de Collasu'u.
Llamaron a#uella entrada puerta del santuario o del templo, por#ue dems de los
barrios dedicados para templo del $ol ' para la casa de las !.r(enes esco(idas,
#ue eran sus principales santuarios, tu!ieron toda a#uella ciudad por cosa
=?=
sa(rada ' +ue uno de sus ma'ores .dolos& ' por este respecto llamaron a esta
entrada del arro'o ' de la calle1 puerta del santuario, ' a la salida del mismo
arro'o ' calle di-eron1 cola de len, por decir #ue su ciudad era santa en sus
le'es ' reli(in ' un len en sus armas ' milicia. Este barrio 9uacapuncu lle(a a
-untarse con el de Collcampata, de donde empezaron a acer el cerco de los
barrios de la ciudad& ' as. #ueda eco el cerco entero.
C!"#$%&' IX( L! -)%0!0 -'/$2/#! &! 02.-1)"-)4/ 02 $'0' 2& I,"21)'.
Los 5ncas di!idieran a#uellos barrios con+orme a las cuatro partes de su
5mperio, #ue llamaron ;auantinsu'u, ' esto tu!o principio desde el primer 5nca
:anco Cpac, #ue dio orden #ue los sal!a-es #ue reduc.a a su ser!icio +uesen
poblando con+orme a los lu(ares de donde !en.an1 los del oriente al oriente ' los
del poniente al poniente, ' as. a los dems. Con+orme a esto estaban las casas de
a#uellos primeros !asallos en la redondez de la parte de adentro de a#uel (ran
cerco, ' los #ue se iban con#uistando iban poblando con+orme a los sitios de sus
pro!incias. Los curacas ac.an sus casas para cuando !iniesen a la corte, ' cabe
las de uno ac.a otro las su'as, ' lue(o otro ' otro, (uardando cada uno de ellos
el sitio de su pro!incia& #ue si estaba a mano dereca de su !ecina, labraba sus
casas a su mano dereca, ' si a la iz#uierda a la iz#uierda, ' si a las espaldas a
las espaldas, por tal orden ' concierto, #ue, bien mirados a#uellos barrios ' las
casas de tantas ' tan di!ersas naciones como en ellas !i!.an, se !e.a '
compreend.a todo el 5mperio -unto, como en el espe-o o en una pintura de
cosmo(ra+.a. 6edro de Cieza, escribiendo el sitio del Cozco, dice al mismo
propsito lo #ue se si(ue, cap.tulo no!enta ' tres1 "4 como esta ciudad estu!iese
llena de naciones extran-eras ' tan pere(rinas, pues ab.a indios de Cile, 6asto,
Ca/ares, Cacapo'as, ,uancas, Collas ' de los dems lina-es #ue a' en las
pro!incias 'a dicas, cada lina-e de ellos estaba por s., en el lu(ar ' parte #ue les
era se/alado por los (obernadores de la misma ciudad. Estos (uardaban las
costumbres de sus padres, andaban al uso de sus tierras, ', aun#ue ubiese -untos
cien mil ombres, +cilmente se conoc.an con las se/ales #ue en las cabezas se
pon.an", etc. 9asta a#u. es de 6edro de Cieza.
Las se/ales #ue tra.an en las cabezas eran maneras de tocados #ue cada
nacin ' cada pro!incia tra.a, di+erente de la otra para ser conocida. Do +ue
in!encin de los 5ncas, sino uso de a#uellas (entes& los Ee'es mandaron #ue se
conser!ase, por#ue no se con+undiesen las naciones ' lina-es de 6asto a Cile&
se()n el mismo autor, cap.tulo treinta ' oco, a' ms de mil ' trescientas
le(uas. He manera #ue en a#uel (ran cerco de barrios ' casas !i!.an solamente
los !asallos de todo el 5mperio, ' no los 5ncas ni los de su san(re real& eran
arrabales de la ciudad, la cual iremos aora pintando por sus calles, de
septentrin al mediod.a, ' los barrios ' casas #ue a' entre calle ' calle como
=?>
ellas !an& diremos las casas de los Ee'es ' a #uin cupieron en el repartimiento
#ue los espa/oles icieron de ellas cuando las (anaron.
Hel cerro llamado $acsauaman desciende un arro'o de poca a(ua, ' corre
norte sur asta el postrer barrio, llamado 6umapcupan. Ba di!idiendo la ciudad
de los arrabales. :s adentro de la ciudad a' una calle #ue aora llaman la de
$an *(ust.n, #ue si(ue el mismo !ia-e norte sur, descendiendo desde las casas
del primer 5nca :anca Cpac asta en dereco de la plaza Eimacpampa. Gtras
tres o cuatro calles atra!iesan de oriente a poniente a#uel lar(o sitio #ue a'
entre a#uella calle ' el arro'o. En a#uel espacio lar(o ' anco !i!.an los 5ncas
de la san(re real, di!ididos por sus ayllus, #ue es lina-es, #ue aun#ue todos ellos
eran de una san(re ' de un lina-e, descendientes del Ee' :anco Cpac, con todo
eso ac.an sus di!isiones de descendencia de tal o tal Ee', por todos los Ee'es
#ue +ueron, diciendo1 stos descienden del 5nca +ulano ' a#ullos del 5nca
zutano& ' as. por todos los dems. 4 esto es lo #ue los istoriadores espa/oles
dicen en con+uso, #ue tal 5nca izo tal lina-e ' tal 5nca otro lina-e llamado tal,
dando a entender #ue eran di+erentes lina-es, siendo todo uno, como lo dan a
entender los indios con llamar en com)n a todos a#uellos lina-es di!ididos1
Cpac *'llu, #ue es lina-e au(usto, de san(re real. ;ambin llamaron 5nca, sin
di!isin al(una, a los !arones de a#uel lina-e, #ue #uiere decir !arn de la
san(re real, ' a las mu-eres llamaron 6alla, #ue es mu-er de la misma san(re
real.
En mis tiempos !i!.an en a#uel sitio, descendiendo de lo alto de la calle,
Eodri(o de 6ineda, Fuan de $aa!edra, Hie(o Grtiz de ,uzmn, 6edro de los
E.os ' su ermano Hie(o de los E.os, 9iernimo Costillas, ,aspar Fara Xcu'as
eran las casas #ue aora son con!ento del Hi!ino *u(ustinoX, :i(uel $ncez,
Fuan de $anta Cruz, *lonso de $oto, ,abriel Carrera, Hie(o de ;ru-illo,
con#uistador de los primeros ' uno de los trece compa/eros #ue perse!eraron
con Hon Prancisco 6izarro, como en su lu(ar diremos& *ntn Euiz de ,ue!ara,
Fuan de $alas, ermano del *rzobispo de $e!illa e 5n#uisidor (eneral Balds de
$alas, sin otros de #ue no me acuerdo& todos eran se/ores de !asallos, #ue ten.an
repartimiento de indios, de los se(undos con#uistadores del 6er). $in stos,
!i!.an en a#uel sitio otros mucos espa/oles #ue no ten.an indios. En una de
a#uellas casas se +und el con!ento del Hi!ino *u(ustino, despus #ue 'o sal.
de a#uella ciudad. Llamamos con#uistador de los primeros a cual#uiera de los
ciento ' sesenta espa/oles #ue se allaron con Hon Prancisco 6izarro en la
prisin de *tauallpa& ' los se(undos son los #ue entraron con Hon Hie(o de
*lma(ro ' los #ue +ueron con Hon 6edro de *l!arado, #ue todos entraron casi
-untos& a todos stos dieron nombre de con#uistadores del 6er), ' no a ms, '
los se(undos onraban muco a los primeros, aun#ue al(unos +uesen de menos
cantidad ' de menos calidad #ue no ellos, por#ue +ueron primeros.
Bol!iendo a lo alto de la calle de $an *(ust.n, para entrar ms adentro de la
ciudad, decimos #ue en lo alto de ella est el con!ento de $anta Clara& a#uellas
casas +ueron primero de *lonso H.az, 'erno del (obernador 6edro *rias de
=??
R!ila& a mano dereca del con!ento a' mucas casas de espa/oles1 entre ellas
estaban las de Prancisco de Iarrientos, #ue despus +ueron de Fuan Rl!arez
:aldonado. * mano dereca de ellas estn las #ue +ueron de 9ernando Iacicao
' despus de Fuan *lonso 6alomino& de +rente de ellas, al mediod.a, estn las
casas episcopales, las cuales +ueron antes de Fuan Ialsa ' lue(o +ueron de
Prancisco de Billacast.n. Lue(o est la i(lesia Catedral, #ue sale a la plaza
principal. *#uella plaza, en tiempo de los 5ncas, era un ermoso (alpn, #ue en
d.as llu!iosos les ser!.a de plaza para sus +iestas. Pueron casas del 5nca
Biracoca, octa!o Ee'& 'o no alcanc de ellas ms del (alpn& los espa/oles,
cuando entraron en a#uella ciudad, se alo-aron todos en l, por estar -untos para
lo #ue se les o+reciese. 4o la conoc. cubierta de pa-a ' la !i cubrir de te-as. *l
norte de la 5(lesia :a'or, calle en medio, a' mucas casas con sus portales,
#ue salen a la plaza principal& ser!.an de tiendas para o+iciales. *l mediod.a de
la 5(lesia :a'or, calle en medio, estn las tiendas principales de los mercaderes
ms caudalosos.
* las espaldas de la i(lesia estn las casas #ue +ueron de Fuan de Ierrio, '
otras de cu'os due/os no me acuerdo.
* las espaldas de las tiendas principales estn las casas #ue +ueron de
Hie(o :aldonado, llamado el Eico, por#ue lo +ue ms #ue otro al(uno de los del
6er)1 +ue de los primeros con#uistadores. En tiempo de los 5ncas se llamaba
a#uel sitio 9atuncanca& #uiere decir1 barrio (rande. Pueron casas de uno de los
Ee'es, llamado 5nca 4upan#ui& al mediod.a de las de Hie(o :aldonado, calle en
medio, estn las #ue +ueron de Prancisco 9ernndez ,irn. *delante de
a#ullas, al mediod.a, estn las casas #ue +ueron de *ntonio *ltamirano,
con#uistador de los primeros, ' Prancisco de Pr.as ' $ebastin de Cazalla, con
otras mucas #ue a' a sus lados ' espaldas& llmase a#uel barrio 6uca :arca&
#uiere decir1 barrio colorado. Pueron casas del Ee' ;)pac 5nca 4upan#ui.
*delante de a#uel barrio, al mediod.a, est otro (rand.simo barrio, #ue no me
acuerdo de su nombre& en l estn las casas #ue +ueron de *lonso de Loa'sa,
:art.n de :eneses, Fuan de Pi(ueroa, Hon 6edro 6uertocarrero, ,arc.a de
:elo, Prancisco Hel(ado, sin otras mucas de se/ores de !asallos cu'os
nombres se me an ido de la memoria. :s adelante de a#uel barrio, 'endo
toda!.a al sur, est la plaza llamada 5ntipampa& #uiere decir1 plaza del $ol,
por#ue estaba delante de la casa ' templo del $ol, donde lle(aban los #ue no
eran 5ncas con las o+rendas #ue le lle!aban, por#ue no pod.an entrar dentro en la
casa. *ll. las recib.an los sacerdotes ' las presentaban a la ima(en del $ol, #ue
adoraban por Hios. El barrio donde estaba el templo del $ol se llamaba
Coricanca, #ue es1 barrio de oro, plata ' piedras preciosas, #ue, como en otra
parte di-imos, ab.a en a#uel templo ' en a#uel barrio. *l cual se si(ue el #ue
llaman 6umapcupan, #ue son 'a arrabales de la ciudad.
=?6
C!"#$%&' X( E& .)$)' 02 &!. 2.-%2&!. + 2& 02 $12. -!.!. 12!&2. + 2& 02
&!. 2.-':)0!..
6ara decir los barrios #ue #uedan, me con!iene !ol!er al barrio
9uacapuncu, #ue es puerta del santuario, #ue estaba al norte de la plaza
principal de la ciudad, al cual se le se(u.a, 'endo al mediod.a, otro barrio
(rand.simo, cu'o nombre se me a ol!idado& podrmosle llamar el barrio de las
escuelas, por#ue en l estaban las #ue +und el Ee' 5nca Eoca, como en su !ida
di-imos. En indio dicen Aac)a 5uaci, #ue es casa de ense/anza. Bi!.an en l los
sabios ' maestros de a#uella rep)blica, llamados amauta, #ue es +ilso+o, '
)aruec, #ue es poeta, los cuales eran mu' estimados de los 5ncas ' de todo su
5mperio. ;en.an consi(o mucos de sus disc.pulos, principalmente los #ue eran
de la san(re real. 4endo del barrio de las escuelas al mediod.a, estn dos barrios,
donde ab.a dos casas reales #ue sal.an a la plaza principal. ;omaban todo el
lienzo de la plaza& la una de ellas, #ue estaba al le!ante de la otra, se dec.a
Coracora& #uiere decir1 erbazales, por#ue a#uel sitio era un (ran erbazal ' la
plaza #ue est delante era un tremedal o cena(al, ' los 5ncas mandaron ponerla
como est. Lo mismo dice 6edro de Cieza, cap.tulo no!enta ' dos. En a#uel
erbazal +und el Ee' 5nca Eoca su casa real, por +a!orecer las escuelas, 'endo
mucas !eces a ellas a o.r los maestros. He la casa Coracora no alcanc nada,
por#ue 'a en mis tiempos estaba toda por el suelo& cupo en suerte, cuando se
reparti la ciudad, a ,onzalo 6izarro, ermano del mar#us Hon Prancisco
6izarro, #ue +ue uno de los #ue la (anaron. * este caballero conoc. en el Cozco
despus de la batalla de 9uarina ' antes de la de $acsauana& tratbame como a
propio i-o1 era 'o de oco a nue!e a/os. La casa real, #ue estaba al poniente de
Coracora, se llamaba Cassana, #ue #uiere decir1 cosa para elar
9>
. 6usironle
este nombre por admiracin, dando a entender #ue ten.a tan (randes ' tan
ermosos edi+icios #ue ab.an de elar ' pasmar al #ue los mirase con atencin.
Eran casas del (ran 5nca 6acac)tec, bisnieto de 5nca Eoca, #ue, por +a!orecer
las escuelas #ue su bisabuelo +und, mand labrar su casa cerca de ellas.
*#uellas dos casas reales ten.an a sus espaldas las escuelas. Estaban las unas '
las otras todas -untas, sin di!isin. Las escuelas ten.an sus puertas principales a
la calle ' al arro'o& los Ee'es pasaban por los posti(os a oir las lecciones de sus
+ilso+os, ' el 5nca 6acac)tec las le.a mucas !eces, declarando sus le'es '
estatutos, #ue +ue (ran le(islador.
En mi tiempo abrieron los espa/oles una calle, #ue di!idi las escuelas de
las casas reales& de la #ue llamaban Cassana alcanc muca parte de las paredes,
#ue eran de canter.a ricamente labrada, #ue mostraban aber sido aposentos
reales, ' un ermos.simo (alpn, #ue en tiempo de los 5ncas, en d.as llu!iosos,
9>
La etimolo(.a es mu' arbitraria ' +orzada si se ace deri!ar de Casas o a0a, i(ual a ielo&
en a'mara cassa o ca0a, si(ni+ica abierto, amplio, ' #uiz en esta si(ni+icacin se alle el
!erdadero nombre dado al palacio de Cassana, 'a #ue no es raro encontrar en esta re(in
nombres a'maras.
=?@
ser!.a de plaza para sus +iestas ' bailes. Era tan (rande #ue mu' ol(adamente
pudieran sesenta de a caballo -u(ar ca/as dentro en l. *l con!ento de $an
Prancisco !i en a#uel (alpn, #ue por#ue estaba le-os de lo poblado de los
espa/oles se pas a l desde el barrio ;ococaci, donde antes estaba. En el
(alpn ten.an apartado para i(lesia un (ran pedazo, capaz de muca (ente& lue(o
estaban las celdas, dormitorio ' re+ectorio ' las dems o+icinas del con!ento, ',
si estu!iera descubierto, dentro pudieran acer claustro. Hio el (alpn ' todo
a#uel sitio a los +railes Fuan de 6ancor!o, con#uistador de los primeros, a #uien
cupo a#uella casa real en el repartimiento #ue se izo de las casas& otros mucos
espa/oles tu!ieron parte en ellas, mas Fuan de 6ancor!o las compr todas a los
principios, cuando se daban de balde. 6ocos a/os despus se pas el con!ento
donde aora est, como en otro lu(ar diremos, tratando de la limosna #ue los de
la ciudad icieron a los reli(iosos para comprar el sitio ' la obra de la i(lesia.
;ambin !i derribar el (alpn ' acer en el barrio Cassana las tiendas con sus
portales, como o' estn, para morada de mercaderes ' o+iciales.
Helante de a#uellas casas, #ue +ueron casas reales, est la plaza principal de
la ciudad, llamada 9auca'pata, #ue es andn o plaza de +iestas ' re(oci-os.
;endr, norte sur, doscientos pasos de lar(o, poco ms o menos, #ue son
cuatrocientos pies& ' leste ueste, ciento ' cincuenta pasos de anco asta el
arro'o. *l cabo de la plaza, al mediod.a de ella, ab.a otras dos casas reales& la
#ue estaba cerca del arro'o, calle en medio, se llamaba *marucanca, #ue es1
barrio de las culebras (randes& estaba de +rente de Cassana& +ueron casas de
9ua'na Cpac& aora son de la $anta Compa/.a de Fes)s. 4o alcanc de ellas un
(alpn (rande, aun#ue no tan (rande como el de Cassana. *lcanc tambin un
ermos.simo cubo redondo, #ue estaba en la plaza, delante de la casa. En otra
parte diremos de a#uel cubo, #ue, por aber sido el primer aposento #ue los
espa/oles tu!ieron en a#uella ciudad "dems de su (ran ermosura%, +uera bien
#ue lo sustentaran los (anadores de ella& no alcanc otra cosa de a#uella casa
real1 toda la dems estaba por el suelo. En el primer repartimiento cupo lo
principal de esta casa real, #ue era lo #ue sal.a a la plaza, KaL 9ernando 6izarro,
ermano del mar#us Hon Prancisco 6izarro, #ue tambin +ue de los primeros
(anadores de a#uella ciudad. * este caballero !i en la corte de :adrid, a/o de
mil ' #uinientos ' sesenta ' dos. Gtra parte cupo a :ancio $erra de
Le(uizamo
9?
, de los primeros con#uistadores. Gtra parte a *ntonio *ltamirano,
al cual conoc. dos casas1 debi de comprar la una de ellas. Gtra parte se se/al
para crcel de espa/oles. Gtra parte cupo a *lonso :azuela, de los primeros
9?
:ancio $ierra de Le(u.zamo, uno de los primeros con#uistadores, compa/ero de don
Prancisco 6izarro ' +undador ' !ecino del Cuzco. Le cupo en el reparto de los tesoros
allados en la ciudad 5mperial, la e+i(ie de oro del sol, la #ue -u( en una, noce, dando
moti!o su accin al ada(io a#uel de jugarse el sol antes de que nazca. Cas :ancio $ierra
con do/a Ieatriz Co'a ermana del 5nca :anco 55, ' de ella tu!o un i-o llamado Fuan. Sna
extensa bio(ra+.a de este con#uistador, cu'os )ltimos descendientes son los Hiez de :edina
de la Eep)blica de Ioli!ia, se puede leer escrita por don Fos Eosendo ,utirrez en el tomo 55
de La /evista Peruana.
=?A
con#uistadores& despus +ue de :art.n de Glmos. Gtras partes cupieron a otros,
de los cuales no ten(o memoria. *l oriente de *marucanca, la calle del $ol en
medio, est el barrio llamado *cllauaci, #ue es casa de esco(idas, donde estaba
el con!ento de las doncellas dedicadas al $ol, de las cuales dimos lar(a cuenta
en su lu(ar, ' de lo #ue 'o alcanc de sus edi+icios resta decir #ue en el
repartimiento cupo parte de a#uella casa a Prancisco :e-.a, ' +ue lo #ue sale al
lienzo de la plaza, #ue tambin se a poblado de tiendas de mercaderes. Gtra
parte cupo a 6edro del Iarco ' otra parte al Licenciado de la ,ama, ' otras a
otros, de #ue no me acuerdo.
;oda la poblacin #ue emos dico de barrios ' casas reales estaba al
oriente del arro'o #ue pasa por la plaza principal, donde es de ad!ertir #ue los
5ncas ten.an a#uellos tres (alpones a los lados ' +rente de la plaza, para acer en
ellos sus +iestas principales aun#ue llo!iese, los d.as en #ue ca'esen las tales
+iestas, #ue eran por las lunas nue!as de tales o tales meses ' por los solsticios.
En el le!antamiento (eneral #ue los indios icieron contra los espa/oles, cuando
#uemaron toda a#uella ciudad, reser!aron del +ue(o los tres (alpones de los
cuatro #ue emos dico, #ue son el de Collcampata, Cassana ' *marucanca, '
sobre el cuarto, #ue era alo-amiento de los espa/oles, #ue aora es i(lesia
Catedral, ecaron innumerables +lecas con +ue(o, ' la pa-a se encendi en ms
de !einte partes ' se !ol!i KaL apa(ar, como en su lu(ar diremos, #ue no
permiti Hios #ue a#uel (alpn se #uemase a#uella noce ni otras mucas
noces ' d.as #ue procuraron #uemarlo, #ue por estas mara!illas ' otras
seme-antes #ue el $e/or izo para #ue su Pe Catlica entrara en a#uel 5mperio,
lo (anaron los espa/oles. ;ambin reser!aron el templo del $ol ' la casa de las
!.r(enes esco(idas& todo lo dems #uemaron, por #uemar a los espa/oles.
C!"#$%&' XI( L'. 5!11)'. + -!.!. 9%2 *!+ !& "'/)2/$2 02& !11'+'.
;odo lo #ue emos dico de las casas reales ' poblacin de a#uella ciudad
estaba al oriente del arro'o #ue pasa por medio de ella. *l poniente del arro'o
est la plaza #ue llaman Cussipata, #ue es1 andn de ale(r.a ' re(oci-o. En
tiempo de los 5ncas a#uellas dos plazas estaban ecas una& todo el arro'o
estaba cubierto con !i(as (ruesas ' encima de ellas losas (randes para acer
suelo, por#ue acud.an tantos se/ores de !asallos a las +iestas principales #ue
ac.an al $ol, #ue no cab.an en la plaza #ue llamamos principal& por esto la
ensancaron con otra, poco menos (rande #ue ella. El arro'o cubrieron con
!i(as, por#ue no supieron acer b!eda. Los espa/oles (astaron la madera '
de-aron cuatro puentes a trecos, #ue 'o alcanc, ' eran tambin de madera.
Hespus icieron tres de b!eda, #ue 'o de-. *#uellas dos plazas en mis
tiempos no estaban di!ididas, ni ten.an casas a una parte ' a otra del arro'o,
como aora las tienen. El a/o de mil #uinientos ' cincuenta ' cinco, siendo
corre(idor ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, se labraron ' ad-udicaron para
propios de la ciudad& #ue la triste, aun#ue ab.a sido se/ora ' emperatriz de
=?9
a#uel (rande 5mperio, no ten.a entonces un mara!ed. de renta& no s lo #ue tiene
aora. *l poniente del arro'o no ab.an eco edi+icios los Ee'es 5ncas& slo
ab.a el cerco de los arrabales, #ue emos dico. ;en.an (uardado a#uel sitio
para #ue los Ee'es sucesores icieran sus casas, como ab.an eco los pasados,
#ue, aun#ue es !erdad #ue las casas de los antecesores tambin eran de los
sucesores, ellos mandaban labrar, por (randeza ' ma-estad, otras para s., por#ue
retu!iesen el nombre del #ue las mand labrar, como todas las dems cosas #ue
ac.an, #ue no perd.an el nombre de los 5ncas sus due/os& lo cual no de-a de ser
particular (randeza de a#uellos Ee'es. Los espa/oles labraron sus casas en a#uel
sitio& las cuales iremos diciendo, si(uiendo el !ia-e norte sur, como ellas estn '
c)'as eran cuando 'o las de-.
Ia-ando con el arro'o desde la puerta 9uacapuncu, las primeras casas eran
de 6edro de Gru& lue(o se(u.an las de Fuan de 6ancor!o, ' en ella !i!.a *lonso
de :arcena, #ue aun#ue ten.a indios no #uer.a Fuan de 6ancor!o #ue !i!iese
en otra casa, por la muca ' anti(ua amistad #ue siempre tu!ieron. $i(uiendo el
mismo !ia-e, calle en medio, estn las casas #ue +ueron de 9ernn Ira!o de
La(una ' Lope :art.n, de los primeros con#uistadores& otras ab.a pe(adas a
sta, #ue, por ser espa/oles #ue no ten.an indios, no los nombramos, ' lo mismo
se entienda de los barrios #ue emos dico ' di-remos, por#ue acer otra cosa
+uera proli-idad insu+rible. * las casas de 9ernn Ira!o suced.an las #ue +ueron
de *lonso de 9ino-osa, #ue antes +ueron del licenciado Car!a-al, ermano del
+actor 5lln $urez de Car!a-al, de #uien acen mencin las istorias del 6er).
$i(uiendo el mismo !ia-e norte sur, sucede la plaza Cusipata, #ue o' llaman de
Duestra $e/ora de las :ercedes& en ella estn los indios e indias #ue con sus
miserias ac.an en mis tiempos o+icios de mercaderes, trocando unas cosas por
otras& por#ue en a#uel tiempo no ab.a uso de moneda labrada, ni se labr en los
!einte a/os despus& era como +eria o mercado, #ue los indios llaman catu.
6asada la plaza, al mediod.a de ella, est el con!ento de Duestra $e/ora de las
:ercedes, #ue abraza todo un barrio de cuatro calles& a sus espaldas, calle en
medio, ab.a otras casas de !ecinos #ue ten.an indios, #ue por no acordarme de
los nombres de sus due/os, no las nombro& no pasaba entonces la poblacin de
a#uel puesto.
Bol!iendo al barrio Carmenca, para ba-ar con otra calle de casas, decimos
#ue las ms cercanas a Carmenca son las #ue +ueron de Hie(o de $il!a, #ue +ue
mi padrino de con+irmacin, i-o del +amoso Peliciano de $il!a. *l mediod.a de
stas, calle en medio, estaban las de 6edro Lpez de Cazalla, secretario #ue +ue
del 6residente ,asca, ' las de Fuan de Ietanzos ' otras mucas #ue a' a un
lado ' a otro ' a las espaldas de a#ullas, cu'os due/os no ten.an indios,
6asando adelante al mediod.a, calle en medio, estn las casas #ue +ueron de
*lonso de :esa, con#uistador de los primeros, las cuales salen a la plaza de
Duestra $e/ora& a sus lados ' espaldas a' otras mucas colaterales, de #ue no
se ace mencin. Las casas #ue estn al mediod.a de las de *lonso de :esa,
calle en medio, +ueron de ,arcilaso de la Be(a, mi se/or& ten.a encima de la
=60
puerta principal un corredorcillo lar(o ' an(osto, donde acud.an los se/ores
principales de la ciudad a !er las +iestas de sorti-a, toros ' -ue(os de ca/as #ue
en a#uella plaza se ac.an& ' antes de mi padre, +ueron de un ombre noble
con#uistador de los primeros, llamado Prancisco de G/ate, #ue muri en la
batalla de Cupas
96
. He a#uel corredorcillo ' de otras partes de la ciudad se !e
una punta de sierra ne!ada en +orma de pirmide& tan alta, #ue, con estar !einte
' cinco le(uas de ella ' aber otras sierras en medio, se descubre muca altura
de a#uella punta& no se !en pe/as ni riscos, sino nie!e pura ' perpetua, sin
men(uar -ams. Llmanle Sillcanuta1 #uiere decir cosa sa(rada o mara!illosa
ms #ue las comunes, por#ue este nombre Cillca nunca lo dieron sino a cosas
di(nas de admiracin& ' cierto, a#uella pirmide lo es, sobre todo
encarecimiento #ue de ella se pueda acer. Eem.tame a los #ue la an !isto o la
!ieren.
*l poniente de las casas de mi padre estaban las de Basco de ,ue!ara,
con#uistador de los se(undos, #ue despus +ueron de la Co'a Ho/a Ieatriz, i-a
de 9ua'na Cpac. *l mediod.a estaban las de *ntonio de Jui/ones, #ue
tambin sal.an a la plaza de Duestra $e/ora, calle en medio. *l mediod.a de las
de *ntonio de Jui/ones estaban las de ;oms Bz#uez, con#uistador de los
primeros. *ntes de l +ueron de *lonso de ;oro, teniente (eneral #ue +ue de
,onzalo 6izarro. :atle su sue(ro Hie(o ,onzlez, de puro miedo #ue de l
ubo en ciertos eno-os caseros. *l poniente de las de ;oms Bz#uez estaban las
#ue +ueron de Hon 6edro Luis de Cabrera, ' despus +ueron de Eodri(o de
Es#ui!el. *l mediod.a de las de ;oms Bz#uez estaban las de Hon *ntonio
6ereira, i-o de Lope :art.n, portu(us. Lue(o se se(u.an las casas de 6edro
*lonso Carrasco, con#uistador de los primeros. *l mediod.a de las casas de
6edro *lonso de Carrasco ab.a otras de poco momento, ' eran las )ltimas de
a#uel barrio, el cual se iba poblando por los a/os de mil ' #uinientos ' cincuenta
' siete ' cincuenta ' oco.
Bol!iendo a las +aldas del cerro Carmenca, decimos #ue al poniente de las
casas de Hie(o de $il!a estn las #ue +ueron de Prancisco de Billa+uerte,
con#uistador de los primeros ' uno de los trece compa/eros de Hon Prancisco
6izarro. *l mediod.a de ellas, calle en medio, ab.a un andn mu' lar(o '
anco& no ten.a casas. *l mediod.a de a#uel andn ab.a otro ermos.simo,
donde aora est el con!ento del di!ino $an Prancisco& adelante del con!ento
est una mu' (rande plaza& al mediod.a de ella, calle en medio, estn las casas
de Fuan Fulio de 9o-eda, de los primeros con#uistadores, padre de Hon ,mez
de ;ordo'a, #ue o' !i!e. *l poniente de las casas de Hon ,mez estaban las
96
$u !erdadero nombre +ue 6edro de G/ate. En el reparto de solares e+ectuado en el Cuzco el
<9 de octubre de 1?=>, se le asi(n ese lu(ar para su casa. 6artidario de los de *lma(ro
durante las (uerras ci!iles, +ue a-usticiado despus de la derrota de *lma(ro el :ozo en la
batalla de Cupas, en 1?><. Pue entonces, al parecer, cuando se dio la casa al Capitn
,arcilaso de la Be(a, cu'o i-o ,mez $urez ten.a 'a tres a/os. :odi+icada !arias !eces en
el transcurso de los si(los, #ued da/ada (ra!emente en el terremoto de 19?0, pero a sido
despus ad#uirida ' restaurada por el Estado peruano.
=61
#ue +ueran de :art.n de *rbieto, ' por a#uel para-e, el a/o de mil ' #uinientos '
sesenta, no ab.a ms poblacin. *l poniente de las casas de :art.n de *rbieto
est un llano mu' (rande, #ue en mis tiempos ser!.a de e-ercitar los caballos en
l& al cabo del llano labraron a#uel rico ' +amoso ospital de indios #ue est en
l& +undse a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' cinco o cincuenta ' seis, como
lue(o diremos
9@
. La poblacin #ue entonces ab.a era la #ue emos dico. La
#ue aora a' ms, se a poblado de a#uel a/o ac. Los caballeros #ue e
nombrado en este discurso, todos eran mu' nobles en san(re ' +amosos en
armas, pues (anaron a#uel ri#u.simo 5mperio& los ms de ellos conoc., #ue de
los nombrados no me +altaron diez por conocer.
C!"#$%&' XII( D'. &),'./!. 9%2 &! -)%0!0 *)=' "!1! '51!. "#!..
6ara tratar de la +undacin de a#uel ospital ' de la limosna primera #ue
para ella se -unt, me con!iene decir primero de otra limosna #ue los !ecinos de
a#uella ciudad icieron a los reli(iosos del di!ino $an Prancisco, para pa(ar el
sitio ' el cuerpo de la i(lesia #ue allaron labrado& por#ue lo uno sucedi a lo
otro ' todo pas siendo corre(idor del Cozco ,arcilaso de la Be(a, mi se/or. Es
as. #ue estando el con!ento en Cassana, como emos dico, los +railes, no s
con #u causa, pusieron demanda a Fuan Eodr.(uez de Billalobos, cu'o era el
sitio ' lo #ue en l estaba labrado, ' lle!aron carta ' sobrecarta de la
Canciller.a de los Ee'es para #ue les diesen la posesin del sitio, pa(ando a
Billalobos lo #ue se apreciase #ue !al.an a#uellos dos andenes ' lo labrado de la
i(lesia. ;odo ello apreci en !einte ' dos mil ' doscientos ducados. Era entonces
(uardin un reli(ioso de los recoletos, llamado Pra' Fuan ,alle(os, ombre de
santa !ida ' de muco e-emplo, el cual izo la pa(a dentro en casa de mi padre,
#ue +ue el #ue le dio la posesin& ' lle! a#uella cantidad en barras de plata
9A
.
*dmirndose los presentes de #ue unos reli(iosos tan pobres iciesen una pa(a
tan cumplida ' rica ' en tan bre!e tiempo, por#ue !ino mandado #ue se iciese
dentro de tiempo limitado, di-o el (uardin1 "$e/ores, no os admiris, #ue son
obras del cielo ' de la muca caridad de esta ciudad, #ue Hios (uarde, ' para
#ue sepis cun (rande es, os certi+ico #ue el lunes de esta semana en #ue
estamos no ten.a trescientos ducados para esta pa(a, ' o' -ue!es por la ma/ana,
me all con la cantidad #ue !eis presente, por#ue acudieron estas dos noces,
en secreto, as. !ecinos #ue tienen indios como caballeros soldados #ue no los
tienen, con sus limosnas, en tanta cantidad, #ue desped. mucas de ellas cuando
!i #ue ten.a recaudo& ' ms os di(o #ue estas dos noces pasadas no nos de-aron
9@
La construccin del 9ospital de Daturales se inici el 1= de -ulio de 1??6, siendo Corre(idor
del Cuzco el Capitn ,arcilaso de la Be(a, padre del 5nca 9istoriador.
9A
El acto ocurri en marzo de 1???, ' la i(lesia #ue ab.a labrado Billalobos era la ermita de
$an Lzaro. "Base ms adelante. Libro 5M, cap.tulo 1@%.
=6<
dormir, llamando a la porter.a con su caridad ' limosnas". ;odo esto di-o a#uel
buen reli(ioso de la liberalidad.
6ara decir aora de la +undacin de a#uel ospital, es de saber #ue a este
(uardin sucedi otro llamado Pra' *ntonio de $an :i(uel, de la mu' noble
+amilia #ue de este apellido a' en $alamanca, (ran telo(o, ' en su !ida '
doctrina i-o !erdadero de $an Prancisco, #ue por ser tal +ue despus Gbispo de
Cili, donde !i!i con la santidad #ue siempre, como lo pre(onan a#uellos
reinos de Cili ' del 6er). Este santo !arn, el se(undo a/o de su trienio,
predicando los mircoles, !iernes ' domin(os de la cuaresma en la i(lesia
Catedral del Cozco, un domin(o de a#ullos propuso ser.a bien #ue la ciudad
iciese un ospital de indios ' #ue el Cabildo de ella +uese patrn de l, como lo
era el de la i(lesia del ospital de los espa/oles #ue ab.a, ' #ue se +undase
a#uella casa para #ue ubiese a #uin restituir las obli(aciones #ue los
espa/oles, con#uistadores ' no con#uistadores, ten.an, por#ue di-o #ue en poco
o en muco nin(uno escapaba de esta deuda. 6rosi(ui con esta persuasin los
sermones de a#uella semana, ' el domin(o si(uiente conclu' apercibiendo la
ciudad para la limosna, ' les di-o1 "$e/ores, el corre(idor ' 'o saldremos esta
tarde a la una a pedir por amor de Hios para esta obra& mostraos tan lar(os '
dadi!osos para ella como os mostrasteis +uertes ' animosos para (anar este
5mperio". *#uella tarde salieron los dos ' la pidieron, ' por escrito asentaron lo
#ue cada uno mand& andu!ieron de casa en casa de los !ecinos #ue ten.an
indios, #ue a#uel d.a no pidieron a otros& ' a la noce !ol!i mi padre a la su'a,
' me mand sumar las partidas #ue en el papel tra.a, para !er la cantidad de la
limosna& all por la suma !einte ' oco mil ' #uinientos pesos, #ue son treinta
' cuatro mil ' doscientos ducados& la manda menos +ue de #uinientos pesos, #ue
son seiscientos ducados, ' al(unas lle(aron a mil pesos. Esta +ue la cantidad de
a#uella tarde, #ue se -unt en espacio de cinco oras& otros d.as pidieron en
com)n a !ecinos ' no !ecinos, ' todos mandaron mu' lar(amente, tanto, #ue en
pocos meses pasaron de cien mil ducados, ' lue(o #ue por el reino se supo la
+undacin del ospital de los naturales, acudieron dentro del mismo a/o mucas
limosnas, as. ecas en salud como mandas de testamentos, con #ue se empez
la obra, a la cual acudieron los indios de la -urisdiccin de a#uella ciudad con
(ran prontitud, sabiendo #ue era para ellos.
Heba-o de la primera piedra #ue asentaron en el edi+icio puso ,arcilaso de
la Be(a, mi se/or, como Corre(idor, un dobln de oro de los #ue llaman de dos
caras, #ue son de los Ee'es Catlicos Hon Pernando ' Ho/a 5sabel& puso a#uel
dobln por cosa rara ' admirable #ue en a#uella tierra se allase entonces
moneda de oro ni de otro metal, por#ue no se labraba moneda, ' la costumbre de
los mercaderes espa/oles era lle!ar mercader.as por la (anancia #ue en ellas
ab.a, ' no moneda de oro ni de plata. *l()n curioso debi de lle!ar a#uel
dobln, por ser moneda de Espa/a, como an lle!ado las dems cosas #ue all
no ab.a, ' se lo dar.a a mi padre en a#uella ocasin por cosa nue!a "#ue 'o no
supe cmo lo ubo%, ' as. lo +ue para todos los #ue a#uel d.a lo !ieron, #ue de
=6=
mano en mano andu!o por todos los del Cabildo de la ciudad ' de otros mucos
caballeros #ue se allaron presentes a la solemnidad de las primeras piedras&
di-eron todos #ue era la primera moneda labrada #ue en a#uella tierra se ab.a
!isto, ' #ue por su no!edad se empleaba mu' bien en a#uella obra
99
. Hie(o
:aldonado, llamado el Eico por su muca ri#ueza, natural de $alamanca, como
re(idor ms anti(uo puso una planca de plata, ' en ella esculpidas sus armas.
Esta pobreza se puso por +undamento de a#uel rico edi+icio.
Hespus ac an concedido los $umos 6ont.+ices mucas indul(encias '
perdones a los #ue +allecieren en a#uella casa. Lo cual sabido por una india de la
san(re real #ue 'o conoc., !indose a la muerte, pidi #ue para su remedio la
lle!asen al ospital. $us parientes le di-eron #ue no los a+rentase con irse al
ospital, pues ten.a acienda para curarse en su casa. Eespondi #ue no
pretend.a curar el cuerpo, #ue 'a no lo ab.a menester, sino el alma, con las
(racias e indul(encias #ue los pr.ncipes de la 5(lesia ab.an concedido a los #ue
mor.an en a#uel ospital, ' as. se izo lle!ar, ' no #uiso entrar en la en+ermer.a&
izo poner su camilla a un rincn de la i(lesia del ospital. 6idi #ue le abriesen
la sepultura cerca de su cama& pidi el bito de $an Prancisco para enterrarse
con l& tendilo sobre su cama& mand traer la cera #ue se ab.a de (astar a su
entierro, p)sola cerca de s., recibi el $ant.simo $acramento ' la extremauncin,
' as. estu!o cuatro d.as llamando a Hios ' a la Bir(en :ar.a ' a toda la Corte
celestial, asta #ue +alleci. La ciudad, !iendo #ue una india ab.a muerto tan
cristianamente, #uiso +a!orecer el eco con onrar su entierro, por#ue los
dems indios se animasen a acer otro tanto, ' as. +ueron a sus obse#uias ambos
cabildos, eclesistico ' se(lar, sin la dems (ente noble, ' la enterraron con
solemne caridad, de #ue su parentela ' los dems indios se dieron por mu'
+a!orecidos, re(alados ' estimados. 4 con esto ser bien nos pasemos a contar la
!ida ' ecos del Ee' dcimo, donde se !ern cosas de (rande admiracin.
C!"#$%&' XIII( N%26! -'/9%).$! 9%2 2& R2+ I/-! B%"!/9%) "12$2/02
*!-21.
99
La casa de la moneda se estableci en Lima para el acu/amiento del oro ' la plata, ba-o la
(obernacin del Licenciado Lope ,arc.a de Castro, el a/o 1?6?, ' ms tarde ;oledo la
traslad a 6otos..
=6>
El buen 5nca 4upan#ui
100
, abiendo tomado la borla colorada ' cumplido
as. con la solemnidad de la posesin del 5mperio, como con las obse#uias de sus
padres, por mostrarse beni(no ' a+able #uiso #ue lo primero #ue iciese +uese
!isitar todos sus reinos ' pro!incias, #ue, como 'a se a dico, era lo ms
+a!orable ' a(radable #ue los 5ncas ac.an con sus !asallos, #ue como una de
sus creencias era creer #ue a#uellos sus Ee'es eran dioses i-os del $ol ' no
ombres umanos, ten.an en tanto el !erlo en sus tierras ' casas #ue nin()n
encarecimiento basta a ponerlo en su punto. 6or esta causa sali el 5nca a !isitar
sus reinos, en los cuales +ue recibido ' adorado con+orme a su (entilidad. ,ast
el 5nca 4upan#ui en esta !isita ms de tres a/os, ' abindose !uelto a su ciudad
' descansado de tan lar(o camino, consult con los de su Conse-o sobre acer
una bra!a ' di+icultosa -ornada, #ue era acia los *ntis, al oriente del Cozco,
por#ue, como por a#uella parte ata-aba los trminos de su 5mperio la (ran
cordillera de la $ierra De!ada, deseaba atra!esarla ' pasar de la otra parte por
al(uno de los r.os #ue de la parte del poniente pasan por ella al le!ante, #ue por
lo alto de la sierra es imposible atra!esarla por la muca nie!e #ue tiene ' por la
#ue perpetuamente le cae.
;en.a este deseo 5nca 4upan#ui, por con#uistar las naciones #ue ubiese de
a#uella parte, para reducirlas a su 5mperio ' sacarlas de las brbaras e
inumanas costumbres #ue tu!iesen ' darles el conocimiento de su padre el $ol,
para #ue lo tu!iesen ' adorasen por su Hios, como ab.an eco las dems
naciones #ue los 5ncas ab.an con#uistado. ;u!o el 5nca este deseo por cierta
relacin #ue sus pasados ' l ab.an tenido, de #ue en a#uellas ancas ' lar(as
re(iones ab.a mucas tierras, de ellas pobladas ' de ellas inabitables, por las
(randes monta/as, la(os, cina(as ' pantanos #ue ten.an, por las cuales
di+icultades no se pod.an abitar.
;u!o nue!a #ue, entre a#uellas pro!incias pobladas, una de las me-ores era
la #ue llaman :usu ' los espa/oles llaman los :o-os, a la cual se podr.a entrar
por un r.o (rande #ue en los *ntis, al oriente de la ciudad, se ace de mucos
r.os #ue en a#uel para-e se -untan en uno, #ue los principales son cinco, cada
uno con nombre propio, sin otra in+inidad de arro'os, los cuales todos acen un
(rand.simo r.o llamado *maruma'u. Hnde !a'a a salir este r.o a la :ar del
Dorte, no la sabr decir, mas de #ue por su (randeza ' por el !ia-e #ue lle!a
corriendo acia le!ante sospeco #ue sea uno de los (randes #ue, -untndose
con otros mucos, se llaman el E.o de la 6lata, llamado as. por#ue pre(untando
los espa/oles "#ue lo descubrieron% a los naturales de a#uella costa si ab.a plata
100
$e()n ,arcilaso, 5nca 4upan#ui +ue el dcimo inca, sucesor de 6acac)tec ' antecesor de su
i-o ;)pac 4upan#ui. 6ero la unanimidad de los istoriadores a lle(ado a la conclusin de
#ue ,arcilaso 7duplica8 al soberano 6acac)tec, ad-udicando parte de su actuacin istrica a
dico persona-e +antasma a #uien llama 5nca 4upan#ui "nombre #ue ser.a en realidad un
apelati!o #ue 6acac)tec us antes de su !ictoria sobre los cancas%. Como consecuencia de
ello, se()n la !ersin de ,arcilaso el n)mero de soberanos incas desde :anco Cpac asta
9uscar, es de 1=, mientras #ue se()n el resto de cronistas es de 1< incas "1=, si se inclu'e a
*tauallpa, a #uien ,arcilaso no considera como inca le(.timo%.
=6?
en a#uella pro!incia, le di-eron #ue en a#uella tierra no la ab.a& empero, #ue en
los nacimientos de a#uel (ran r.o ab.a muca. He estas palabras se le dedu-o el
nombre #ue o' tiene, ' se llama E.o de KlaL6lata sin tener nin(una, +amoso '
tan +amoso en el mundo #ue de los #ue asta o' se conocen tiene el se(undo
lu(ar, permitiendo #ue el E.o de Grellana ten(a el primero.
El E.o de la 6lata se llama en len(ua de los indios 6araua'& si esta diccin
es del (eneral len(ua-e del 6er) #uiere decir llo!edme, ' podr.ase interpretar, en
+rasis de la misma len(ua, #ue el r.o, como #ue -actndose de sus admirables
crecientes, di(a1 "llo!edme ' !ers mara!illas"& por#ue como otras !eces emos
dico, es +rasis de a#uel len(ua-e decir en una palabra si(ni+icati!a la razn #ue
se puede contener en ella. $i la diccin 6araua' es de otro len(ua-e, ' no del
6er), no s #u si(ni+i#ue.
Funtndose a#uellos cinco r.os (randes, pierde cada uno su nombre propio,
' todos -untos, eco uno, se llaman *maruma'u. (ayu #uiere decir r.o '
amaru llaman a las culebras (rand.simas #ue a' en las monta/as de a#uella
tierra, #ue son como atrs las emos pintado, ' por la (randeza del r.o le dieron
este nombre por excelencia, dando a entender #ue es tan (rande entre los r.os
como el amaru entre las culebras.
C!"#$%&' XIV( L'. .%-2.'. 02 &! >'1/!0! 02 M%.%; *!.$! 2& 8)/ 02
2&&!.
6or este r.o, aun#ue tan (rande ' asta aora mal conocido, le pareci al
Ee' 5nca 4upan#ui acer su entrada a la pro!incia :usu, #ue por tierra era
imposible poder entrar a ella, por las bra!.simas monta/as ' mucos la(os,
cina(as ' pantanos #ue a' en a#uellas partes. Con esta determinacin mand
cortar (rand.sima cantidad de una madera #ue a' en a#uella re(in, #ue no s
cmo se llame en indio& los espa/oles la llaman i(uera, no por#ue lle!e i(os,
#ue no los lle!a, sino por ser tan li!iana ' ms #ue la i(uera.
;ardaron en cortar la madera ' aderezarla, ' acer de ella mu' (randes
balsas, casi dos a/os. 9icironse tantas, #ue cupieron en ellas diez mil ombres
de (uerra ' el bastimento #ue lle!aron. Lo cual todo pro!e.do ' aprestada la
(ente ' comida ' nombrado el (eneral ' maeses de campo ' los dems ministros
del e-rcito, #ue todos eran 5ncas de la san(re real, se embarcaron en las balsas,
#ue eran capaces de treinta, cuarenta, cincuenta indios cada una, ' ms ' menos.
La comida lle!aban en medio de las balsas, en unos tablados o tarimas de media
!ara en alto, por#ue no se les mo-ase. Con este aparato se ecaron los 5ncas el
r.o aba-o, donde tu!ieron (randes encuentros ' batallas con los naturales,
llamados Cuncu, #ue !i!.an en las riberas, a una mano ' a otra del r.o. Los
cuales salieron en (ran n)mero por a(ua ' por tierra, as. a de+enderles #ue no
saltasen en tierra como a pelear con ellos por el r.o aba-o& sacaron por armas
o+ensi!as arcos ' +lecas, #ue son las #ue ms en com)n usan todas las naciones
=66
de los *ntis. $alieron alma(rados los rostros, brazos ' piernas, ' todo el cuerpo
de di!ersos colores, #ue, por ser la re(in de a#uella tierra mu' caliente,
andaban desnudos, no ms de con pa/etes& sacaron sobre sus cabezas (randes
pluma-es, compuestos de mucas plumas de papa(a'os ' (uacama'as.
Es as. #ue al +in de mucos trances en armas ' de mucas plticas #ue los
unos ' los otros tu!ieron, se redu-eron a la obediencia ' ser!icio del 5nca todas
las naciones de la ribera ' otra de a#uel (ran r.o, ' en!iaron en reconocimiento
de !asalla-e mucos presentes al Ee' 5nca 4upan#ui de papa(a'os, micos '
uacama'as, miel ' cera ' otras cosas #ue se cr.an en a#uella tierra. Estos
presentes duraron asta la muerte de ;)pac *maru, #ue +ue el )ltimo de los
5ncas, como lo !eremos en el discurso de la !ida ' sucesin de ellos, al cual
cort la cabeza el !isorre' Hon Prancisco de ;oledo. He estos indios Cuncus,
#ue salieron con la emba-ada, ' otros #ue despus !inieron, se pobl un pueblo
cerca de ;ono, !einte ' seis le(uas del Cozco, los cuales pidieron al 5nca los
permitiese poblar all. para ser!irle de ms cerca, ' as. a permanecido asta o'.
Eeducidas al ser!icio del 5nca las naciones de las riberas de a#uel r.o, #ue
com)nmente se llama Cuncu, por la pro!incia Cuncu, pasaron adelante '
su-etaron otras mucas naciones, asta lle(ar a la pro!incia #ue llaman :usu,
tierra poblada de muca (ente belicosa, ' ella +rtil de su'o& #uieren decir #ue
est doscientas le(uas de la ciudad del Cozco.
Hicen los 5ncas #ue cuando lle(aron all. los su'os, por las mucas (uerras
#ue atrs ab.an tenido, lle(aron 'a pocos. :as con todo eso se atre!ieron a
persuadir a los :usus se redu-esen al ser!icio de su 5nca, #ue era i-o del $ol, al
cual ab.a en!iado su padre dende el cielo para #ue ense/ase a los ombres a
!i!ir como ombres ' no como bestias& ' #ue adorasen al $ol por Hios ' de-asen
de adorar animales, piedras ' palos ' otras cosas !iles. 4 #ue !iendo #ue los
:usus les o.an de buena (ana, les dieron los 5ncas ms lar(a noticia de sus
le'es, +ueros ' costumbres, ' les contaron las (randes aza/as #ue sus Ee'es, en
las con#uistas pasadas, ab.an eco ' cuntas pro!incias ten.an su-etas, ' #ue
mucas de ellas ab.an ido a someterse de su (rado, suplicando a los 5ncas los
recibieseKnL por sus !asallos ' #ue ellos los adoraban por dioses. 6articularmente
dicen #ue les contaron el sue/o del 5nca Biracoca ' sus aza/as. Con estas
cosas se admiraron tanto los :usus, #ue ol(aron de recibir la amistad de los
5ncas ' de abrazar su idolatr.a, sus le'es ' costumbres, por#ue les parec.an
buenas, ' #ue promet.an (obernarse por ellas ' adorar al $ol por su principal
Hios. :as #ue no #uer.an reconocer !asalla-e al 5nca, pues #ue no los ab.a
!encido ' su-etado con las armas. Empero, #ue ol(aban de ser sus ami(os '
con+ederados, ' #ue por !.a de amistad ar.an todo lo #ue con!iniese al ser!icio
del 5nca, mas no por !asalla-e, #ue ellos #uer.an ser libres como lo ab.an sido
sus pasados. Heba-o de esta amistad de-aron los :usus a los 5ncas poblar en la
tierra, #ue eran poco ms de mil cuando lle(aron a ella& por#ue con las (uerras '
lar(os caminos se ab.an (astado los dems, ' los :usus les dieron sus i-as por
mu-eres ' ol(aron con su parentesco, ' o' los tienen en muca !eneracin '
=6@
se (obiernan por ellos en paz ' en (uerra, ' lue(o #ue entre ellos se asent la
amistad ' parentela, eli(ieron emba-adores de los ms nobles para #ue +uesen al
Cozco a adorar por i-o del $ol al 5nca ' con+irmar la amistad ' parentesco #ue
con los su'os ab.an celebrado& ' por la aspereza ' maleza del camino, de
monta/as bra!.simas, cina(as ' pantanos, icieron un (rand.simo cerco para
salir al Cozco, donde el 5nca los recibi con muca a+abilidad ' les izo (randes
+a!ores ' mercedes. :and #ue les diesen lar(a noticia de la corte, de sus le'es
' costumbres ' de su idolatr.a, con las cuales cosas !ol!ieron los :usus mu'
contentos a su tierra, ' esta amistad ' con+ederacin dur asta #ue los
espa/oles entraron en la tierra ' la (anaron.
6articularmente dicen los 5ncas #ue en tiempo de 9ua'na Cpac #uisieron
los descendientes de los 5ncas #ue poblaron en los :usus !ol!erse al Cozco,
por#ue les parec.a #ue, no abiendo de acer ms ser!icio al 5nca #ue estarse
#uedos, estaban me-or en su patria #ue +uera de ella, ' #ue, teniendo 'a
concertada su partida para !enirse todos al Cozco con sus mu-eres ' i-os,
tu!ieron nue!a cmo el 5nca 9ua'na Cpac era muerto, ' #ue los espa/oles
ab.an (anado la tierra ' #ue el 5mperio ' se/or.o de los 5ncas se ab.a perdido,
con lo cual acordaron de #uedarse de eco, ' #ue los :usus los tienen, como
di-imos, en muca !eneracin, ' #ue se (obiernan por ellos en paz ' en (uerra.
4 dicen #ue por a#uel para-e lle!a 'a el r.o seis le(uas de anco ' #ue tardan en
pasarlo en sus canoas dos d.as.
C!"#$%&' XV( R!.$1'. 9%2 02 !9%2&&! >'1/!0! .2 *!/ *!&&!0'.
;odo lo #ue en suma emos dico de esta con#uista ' descubrimiento #ue
el Ee' 5nca 4upan#ui mand acer por a#uel r.o aba-o, lo cuentan los 5ncas mu'
lar(amente, -actndose de las proezas de sus antepasados, ' dicen mu' (randes
batallas #ue en el r.o ' +uera de l tu!ieron, ' mucas pro!incias #ue su-etaron
con (randes aza/as #ue icieron. :as 'o, por parecerme al(unas de ellas
incre.bles para la poca (ente #ue +ue, ' tambin por#ue como asta aora no
poseen los espa/oles a#uella parte de tierra #ue los 5ncas con#uistaron en los
*ntis, no pudiendo mostrarla con el dedo, como se a eco de toda la dems
#ue asta a#u. se a re+erido, me pareci no mezclar cosas +abulosas, o #ue lo
parecen, con istoria !erdadera, por#ue de a#uella parte de tierra no se tiene o'
tan entera ' distinta noticia como de la #ue los nuestros poseen. *un#ue es
!erdad #ue de a#uellos ecos an allado los espa/oles en estos tiempos
(randes rastros, como lue(o !eremos.
El a/o de mil ' #uinientos ' sesenta ' cuatro un espa/ol, llamado Hie(o
*lemn, natural de la !illa de $an Fuan del Condado de Diebla, !ecino de la
ciudad de La 6az por otro nombre llamado el 6ueblo Due!o, donde ten.a un
repartimiento pe#ue/o de indios, por persuasin de un curaca su'o -unt otros
doce espa/oles consi(o, ' lle!ando por (u.a al mismo curaca, el cual les ab.a
=6A
dico #ue en la pro!incia :usu ab.a muco oro, +ueron en demanda de ella a
pie, por#ue no era camino para caballos ' tambin por ir ms encubiertos, #ue el
intento #ue lle!aban no era sino descubrir la pro!incia ' notar los caminos, para
pedir la con#uista ' !ol!er despus con ms pu-anza, para (anar ' poblar la
tierra. Entraron por Cocapampa, #ue est ms cerca de los :o-os.
Caminaron !einte ' oco d.as por montes ' bre/ales, ' al +in de ellos
lle(aron a dar !ista al primer pueblo de la pro!incia, ' aun#ue su caci#ue les
di-o #ue a(uardasen a #ue saliese al()n indio #ue pudiesen prender en silencio,
para tomar len(ua, no lo #uisieron acer& antes, lue(o #ue cerr la noce, con
demasiada locura, entendiendo #ue bastaba la !oz espa/ola para #ue todo el
pueblo se le rindiese, entraron dentro aciendo ruido de ms (ente de la #ue iba,
por#ue los indios temiesen, pensando #ue eran mucos espa/oles. :as
sucediles en contra, por#ue los indios salieron dando arma a la (rita #ue les
dieron, ' reconociendo #ue eran pocos, se apellidaron ' dieron sobre ellos, '
mataron los diez ' prendieron a Hie(o *lemn, ' los otros dos se escaparon por
la oscuridad de la noce, ' +ueron a dar donde su (u.a les ab.a dico #ue les
esperar.a, el cual, con me-or conse-o, !iendo la temeridad de los espa/oles, no
ab.a #uerido ir con ellos. Sno de los #ue se escaparon se dec.a Prancisco
:oreno, mestizo, i-o de espa/ol ' de india, nacido en Cocapampa, el cual
sac una manta de al(odn #ue col(ada en el aire ser!.a de amaca o cuna a un
ni/o& tra.a seis campanillas de oro& la manta era te-ida de di!ersas colores, #ue
ac.an di!ersas labores. Lue(o #ue amaneci !ieron los dos espa/oles ' el
curaca, de un cerro alto donde se ab.an escondido, un escuadrn de indios +uera
del pueblo, con lanzas ' picas ' petos, #ue relumbraban con el sol
ermosamente, ' la (u.a les di-o #ue todo a#uello #ue !e.an relumbrar era todo
oro, ' #ue a#uellos indios no ten.an plata, sino era la #ue pod.an aber
contratando con los del 6er). 4 para dar a entender la (randeza de a#uella tierra,
tom la (u.a su manta, #ue era te-ida de listas, ' di-o1 "En comparacin de esta
tierra es tan (rande el 6er) como una lista de stas es respecto de toda la manta".
:as el indio, como mal cosm(ra+o, se en(a/, aun#ue es !erdad #ue a#uella
pro!incia es mu' (rande.
He Hie(o *lemn se supo despus, por los indios #ue salen aun#ue de
tarde en tarde a contratar con los del 6er), #ue los #ue le ab.an preso, abiendo
sabido #ue ten.a repartimiento de indios en el 6er) ' #ue era capitn ' caudillo
de los pocos ' desatinados compa/eros #ue lle!, le ab.an eco su capitn
(eneral para la (uerra #ue con los indios de la otra ribera del r.o *maruma'u
tienen, ' #ue le ac.an muca onra ' lo estimaban muco, por la autoridad '
pro!eco #ue se les se(u.a de tener un capitn (eneral espa/ol. El compa/ero
#ue sali con Prancisco :oreno el mestizo, lue(o #ue lle(aron a tierra de paz,
+alleci de los traba-os del camino pasado, #ue uno de los ma'ores +ue aber
atra!esado (rand.simos pantanales, #ue era imposible poderlos andar a caballo.
El mestizo Prancisco :oreno contaba lar(amente lo #ue en este descubrimiento
ab.a !isto, por cu'a relacin se mo!ieron al(unos deseos de la empresa ' la
=69
pidieron, ' el primero +ue ,mez de ;ordo'a, un caballero mozo al cual se la
dio el Conde de Die!a, !isorre' #ue +ue del 6er)& ' por#ue se -untaba muca
(ente para ir con l, temiendo no ubiese al()n mot.n, le suspendieron la
-ornada ' le noti+icaron #ue no iciese (ente, #ue despidiese la #ue ten.a eca.
C!"#$%&' XVI( D2 '$1'. .%-2.'. )/82&)-2. 9%2 2/ !9%2&&! "1'6)/-)!
*!/ "!.!0'.
Hos a/os despus dio la misma pro!isin el Licenciado Castro, (obernador
#ue +ue del 6er), a otro caballero !ecino del Cozco, llamado ,aspar de $otelo,
el cual se aprest para la -ornada con muca ' mu' lucida (ente #ue se o+reci a
ir con l& ' el ma'or ' me-or apercibimiento #ue ab.a eco era aberse
concertado con el 5nca ;)pac *maru, #ue estaba retirado en Billcapampa, #ue
iciesen ambos la con#uista, ' el 5nca se ab.a o+recido a ir con l ' darle todas
las balsas #ue +uesen menester, ' ab.an de entrar por el r.o de Billcapampa, #ue
es al nordeste del Cozco. :as como en seme-antes cosas no +alten mulos,
ne(ociaron con el (obernador, #ue, dero(ando ' anulando la pro!isin a ,aspar
de $otelo, se la diese a otro !ecino del Cozco, llamado Fuan Rl!arez :aldonado,
' as. se izo. El cual -unt consi(o doscientos ' cincuenta ' tantos soldados '
ms de cien caballos ' 'e(uas, ' entr en (randes balsas #ue izo, en el r.o
*maruma'u, #ue es al le!ante del Cozco. ,mez de ;ordo'a, abiendo !isto
#ue la con#uista #ue le #uitaron se la ab.an dado a ,aspar de $otelo '
)ltimamente a Fuan Rl!arez :aldonado, para la cual l ab.a (astado su
acienda ' la de sus ami(os, desde/ado del a(ra!io, public #ue tambin l
ten.a pro!isin para acer a#uella -ornada, por#ue +ue !erdad #ue, aun#ue le
ab.an noti+icado #ue le dero(aban la pro!isin, no le ab.an #uitado la cdula&
con la cual con!oc (ente, ' por ser contra la !oluntad del ,obernador le
acudieron pocos, #ue apenas lle(aron a sesenta, con los cuales, aun#ue con
mucas contradicciones, entr por la pro!incia #ue llaman Camata, #ue es al
sudeste del Cozco, ' abiendo pasado (randes monta/as ' cena(ales, lle( al r.o
*maruma'u, donde tu!o nue!a #ue Fuan Rl!arez no ab.a pasado& ' como a
enemi(o capital, le esper con sus trinceras ecas en las riberas del r.o, de
donde pensaba o+enderle ' ser superior, #ue, aun#ue lle!aba pocos compa/eros,
+iaba en el !alor de ellos, #ue era (ente esco(ida ' le eran ami(os, ' lle!aba
cada uno de ellos dos arcabuces mu' bien aderezados.
Fuan Rl!arez :aldonado, ba-ando por el r.o aba-o, lle( donde ,mez de
;ordo'a le esperaba, ' como +uesen mulos de una misma empresa, sin ablarse
ni tratar de amistad o tre(uas "#ue pudieran acer compa/.a ' (anar para ambos,
pues ab.a para todos%, pelearon los unos con los otros, por#ue esta ambicin de
mandar no #uiere i(ual, ni aun se(undo. El primero #ue acometi +ue Fuan
Rl!arez :aldonado, con+iado en la !enta-a #ue a su contrario ac.a de (ente.
,mez de ;ordo'a le esper, ase(urado de su +uerte ' de las armas dobles #ue
=@0
los su'os ten.an& pelearon todo el d.a. 9ubo mucos muertos de ambas partes&
pelearon tambin el se(undo ' tercero d.a, tan cruelmente ' tan sin
consideracin #ue se mataron casi todos ' los #ue #uedaron, #uedaron tales #ue
no eran de pro!eco. Los indios Cuncus, cu'a era la pro!incia donde estaban,
!indolos tales ' sabiendo #ue iban a los con#uistar, apellidndose unos a otros,
dieron en ellos ' los mataron todos, ' entre ellos a ,mez de ;ordo'a. 4o
conoc. a estos tres caballeros, ' los de- en el Cozco cuando sal. de ella. Los
indios prendieron tres espa/oles1 el uno de ellos +ue Fuan Rl!arez :aldonado, '
un +raile mercedario llamado Pra' Hie(o :art.n, portu(us, ' un errero #ue se
dec.a maestro $imn Lpez, (ran o+icial de arcabuces. *l :aldonado, sabiendo
#ue ab.a sido caudillo de un bando, le icieron cortes.a, ' por !erle 'a in)til,
#ue era ombre de d.as, le dieron libertad para #ue se !ol!iese al Cozco a sus
indios, ' le (uiaron asta ponerlo en la pro!incia de Callaua'a
101
, donde se saca
el oro +in.simo de !einte ' cuatro #uilates. *l +raile ' al errero detu!ieron ms
de dos a/os. 4 a maestro $imn, sabiendo #ue era errero, le tra-eron muco
cobre ' le mandaron acer acas ' azuelas, ' no le ocuparon en otra cosa todo
a#uel tiempo. * +ra' Hie(o :art.n tu!ieron en !eneracin, sabiendo #ue era
sacerdote ' ministro del Hios de los cristianos, ' aun cuando les dieron licencia
para #ue se +uesen al 6er), ro(aban al +raile #ue se #uedase con ellos para #ue
les ense/ase la doctrina cristiana, ' l no lo #uiso acer. :ucas seme-antes
ocasiones se an perdido con los indios para aberles predicado el $anto
E!an(elio sin armas.
6asados los dos a/os ' ms tiempo, dieron los Cuncus licencia a estos
dos espa/oles para #ue se !ol!iesen al 6er), ' ellos mismos los (uiaron '
sacaron asta el !alle de Callaua'a. Los cuales contaban el suceso de su
des!enturada -ornada. 4 contaban tambin lo #ue los 5ncas ab.an eco por
a#uel r.o aba-o ' cmo se #uedaron entre los :usus ' cmo los :usus desde
entonces reconoc.an al 5nca por se/or ' acud.an a le ser!ir ' le lle!aban cada
a/o mucos presentes de lo #ue en su tierra ten.an. Los cuales presentes duraron
asta la muerte del 5nca ;)pac *maru, #ue +ue pocos a/os despus de a#uella
desdicada entrada #ue ,mez de ;ordo'a ' Fuan Rl!arez :aldonado icieron.
La cual emos antepuesto sacndola de su lu(ar ' de su tiempo, por atesti(uar la
con#uista #ue el Ee' 5nca 4upan#ui mand acer por el (ran r.o *maruma'u, '
de cmo se #uedaron entre los :usus los 5ncas #ue entraron a acer la
con#uista. He todo lo cual tra.an lar(a relacin Pra' Hie(o :art.n ' maestro
$imn, ' la daban a los #ue se la #uer.an o.r. 4 particularmente dec.a el +raile de
s. #ue le ab.a pesado mu' muco de no aberse #uedado entre los indios
Cuncus, como se lo ab.an ro(ado, ' #ue por no tener recaudo para decir misa
no se ab.a #uedado con ellos, #ue, si lo tu!iera, sin duda se #uedara& ' #ue
estaba mucas !eces por !ol!erse solo, por#ue no pod.a desecar la pena #ue
consi(o tra.a, acusado de su conciencia de no aber concedido una demanda #ue
con tanta ansia le ab.an eco a#uellos indios, ' ella de su'o tan -usta. ;ambin
101
Lase Caraba'a, actual pro!incia del Hepartamento de 6uno.
=@1
dec.a este +raile #ue los 5ncas #ue ab.an #uedado entre los :usus ser.an de
(ran pro!eco para la con#uista #ue los espa/oles #uisiesen acer en a#uella
tierra. 4 con esto ser bien !ol!amos a las aza/as del buen 5nca 4upan#ui '
di(amos de la con#uista de Cili, #ue +ue una de las su'as ' de las ma'ores.
C!"#$%&' XVII( L! /!-)'/ C*)1)*%!/! + .% 6)0! + -'.$%,512..
Como el principal cuidado de los 5ncas +uese con#uistar nue!os reinos '
pro!incias, as. por la (loria de ensancar su 5mperio como por acudir a la
ambicin ' codicia de reinar, #ue tan natural es en los ombres poderosos,
determin el 5nca 4upan#ui, pasados cuatro a/os despus de aber en!iado el
e-rcito por el r.o aba-o, como se a dico, acer otra con#uista, ' +ue la de una
(rande pro!incia llamada Ciriuana, #ue est en los *ntis, al le!ante de los
Carcas. * la cual, por ser asta entonces tierra inc(nita, en!i esp.as #ue con
todo cuidado ' dili(encia acecasen la tierra ' los naturales de ella, para #ue se
pro!e'ese con ms a!iso lo #ue para la -ornada con!iniese. Las esp.as +ueron
como se les mand, ' !ol!ieron diciendo #ue la tierra era mal.sima, de monta/as
bra!as, cina(as, la(os ' pantanos, ' mu' poca de ella de pro!eco para sembrar
' culti!ar, ' #ue los naturales eran brut.simos, peores #ue bestias +ieras& #ue no
ten.an reli(in ni adoraban cosa al(una& #ue !i!.an sin le' ni buena costumbre,
sino como animales por las monta/as, sin pueblos ni casas, ' #ue com.an carne
umana, ', para la aber, sal.an a saltear las pro!incias comarcanas ' com.an
todos los #ue prend.an, sin respetar sexo ni edad, ' beb.an la san(re cuando los
de(ollaban, por#ue no se les perdiese nada de la presa. 4 #ue no solamente
com.an la carne de los comarcanos #ue prend.an, sino tambin la de los su'os
propios cuando se mor.an& ' #ue despus de abrselos comido, les !ol!.an a
-untar los uesos por sus co'unturas, ' los lloraban ' los enterraban en
res#uicios de pe/as o uecos de rboles, ' #ue andaban en cueros ' #ue para
-untarse en el coito no se ten.a cuenta con las ermanas, i-as ni madres. 4 #ue
sta era la com)n manera de !i!ir de la nacin Ciriuana.
El buen 5nca 4upan#ui "damos este titulo a este 6r.ncipe por#ue los su'os
le llaman as. mu' de ordinario, ' 6edro de Cieza de Len tambin se lo da
siempre #ue abla de l%, abindola o.do, !ol!iendo el rostro a los de su san(re
real, #ue eran sus t.os, ermanos ' sobrinos ' otros ms ale-ados, #ue asist.an en
su presencia, di-o1 "*ora es ma'or ' ms +orzosa la obli(acin #ue tenemos de
con#uistar los Ciriuanas, para sacarlos de las torpezas ' bestialidades en #ue
!i!en ' reducirlos a !ida de ombres, pues para eso nos en!.a nuestro padre el
$ol". Hicas estas palabras, mand #ue se apercibiesen diez mil ombres de
(uerra, los cuales en!i con maeses de campo ' capitanes de su lina-e, ombres
experimentados en paz ' en (uerra, bien industriados en lo #ue deb.an acer.
Estos 5ncas +ueron, ' abiendo reconocido parte de la maleza ' esterilidad de la
tierra ' pro!incia Ciriuana, dieron a!iso al 5nca, suplicndole mandase
=@<
pro!eerles de bastimento por #ue no les +altase, por#ue no lo ab.a en a#uella
tierra, lo cual se les pro!e' bastantisimamente, ' los capitanes ' su (ente
icieron todo lo posible, ' al +in de dos a/os salieron de su con#uista sin aberla
eco, por la muca maleza de la pro!incia, de mucos pantanos ' cina(as,
la(os ' monta/as bra!as. 4 as. dieron al 5nca la relacin de todo lo #ue les ab.a
sucedido. El cual los mand descansar para otras -ornadas ' con#uistas #ue
pensaba acer, de ms pro!eco #ue la pasada.
El !isorre' Hon Prancisco de ;oledo, (obernando a#uellos reinos el a/o de
mil ' #uinientos ' setenta ' dos, #uiso acer la con#uista de los Ciriuanas,
como lo toca mu' de paso el 6adre :aestro *costa, libro sptimo, cap.tulo
!einte ' oco, para la cual apercibi mucos espa/oles ' todo lo dems
necesario para la -ornada. Lle! mucos caballos, !acas ' 'e(uas para criar, '
entr en la pro!incia, ' a pocas -ornadas !io por experiencia las di+icultades de
ella, las cuales no ab.a #uerido creer a los #ue se las ab.an propuesto,
aconse-ndole no intentase lo #ue los 5ncas, por no aber podido salir con la
empresa, ab.an desamparado. $ali el Bisorre' u'endo, ' desampar todo lo
#ue lle!aba, para #ue los indios se contentasen con presa #ue les de-aba ' lo
de-asen a l. $ali por tan malos caminos, #ue, por no poder lle!ar las acmilas
una literilla en #ue caminaba, la sacaron en ombros indios ' espa/oles& ' los
Ciriuanas #ue los se(u.an, dndoles (rita, entre otros !ituperios les dec.an1
"$oltad esa !ie-a #ue lle!is en esa petaca "#ue es canasta cerrada%, #ue a#u. nos
la comeremos !i!a".
$on los Ciriuanas, como se a dico, mu' ansiosos por comer carne,
por#ue no la tienen de nin(una suerte, domstica ni sal!a-ina, por la muca
maleza de la tierra. 4 si ubiesen conser!ado las !acas #ue el Bisorre' les de-,
se puede esperar #ue a'an criado mucas, acindose montaraces, como en las
islas de $anto Homin(o ' de Cuba, por#ue la tierra es dispuesta para ellas. He la
poca con!ersacin ' doctrina #ue de la -ornada pasada de los 5ncas pudieron
aber los Ciriuanas, perdieron parte de su inumanidad, por#ue se sabe #ue
desde entonces no comen a sus di+untos como sol.an, mas de los comarcanos no
perdonan al(uno, ' son tan (olosos ' apasionados por comer carne umana, #ue,
cuando salen a saltear, sin temor de la muerte, como insensibles, se entran por
las armas de los enemi(os a true#ue de prender uno de ellos, ', si allan pastores
(uardando (anado, ms #uieren uno de los pastores #ue todo el ato de las
o!e-as o !acas. 6or esta +iereza e inumanidad son tan temidos de todos sus
comarcanos #ue ciento ni mil de ellos no esperan diez Ciriuanas, ' a los ni/os
' mucacos los amedrentan ' acallan con slo el nombre. ;ambin aprendieron
los Ciriuanas de los 5ncas a acer casas para su morada, no particulares sino
en com)n& por#ue acen un (alpn (rand.simo, ' dentro tantos apartadi-os
cuantos son los !ecinos, ' tan pe#ue/os #ue no caben ms de las personas, ' les
basta, por#ue no tienen a-uar ni ropa de !estir, #ue andan en cueros. 4 de esta
manera se podr llamar pueblo cada (alpn de a#ullos. Esto es lo #ue a' #ue
=@=
decir acerca de la bruta condicin ' !ida de los Ciriuanas, #ue ser (ran
mara!illa poderlos sacar de ella.
C!"#$%&' XVIII( P1262/-)'/2. "!1! &! -'/9%).$! 02 C*)&).
El buen Ee' 5nca 4upan#ui, aun#ue !io el poco o nin()n +ruto #ue sac de
la con#uista de los Ciriuanas, no por eso perdi el nimo de acer otras
ma'ores. 6or#ue como el principal intento ' blasn de los 5ncas +uese reducir
nue!as (entes a su 5mperio ' a sus costumbres ' le'es, ' como entonces se
allasen 'a tan poderosos, no pod.an estar ociosos sin acer nue!as con#uistas,
#ue les era +orzoso as. para ocupar los !asallos en aumento de su corona como
para (astar sus rentas, #ue eran los bastimentos, armas, !estido ' calzado #ue
cada pro!incia ' reino, con+orme a sus +rutos ' coseca, contribu.a cada a/o.
6or#ue del oro ' plata 'a emos dico #ue no lo daban los !asallos en tributo al
Ee', sino #ue lo presentaban "sin #ue se lo pidiesen% para ser!icio ' ornato de
las casas reales ' de las del $ol. 6ues como el Ee' 5nca 4upan#ui se !iese
amado ' obedecido, ' tan poderoso de (ente ' acienda, acord emprender una
(ran empresa, #ue +ue la con#uista del reino de Cili. 6ara la cual, abindolo
consultado con los de su Conse-o, mand pre!enir las cosas necesarias. 4
de-ando en su corte los ministros acostumbrados para el (obierno '
administracin de la -usticia, +ue asta *tacama, #ue acia Cili es la )ltima
pro!incia #ue ab.a poblada ' su-eta a su 5mperio, para dar calor de ms cerca a
la con#uista, por#ue de all. adelante a' un (ran despoblado #ue atra!esar asta
lle(ar a Cili.
Hesde *tacama en!i el 5nca corredores ' esp.as #ue +uesen por a#uel
despoblado ' descubriesen paso para Cili ' notasen las di+icultades del camino,
para lle!arlas pre!enidas. Los descubridores +ueron 5ncas, por#ue las cosas de
tanta importancia no las +iaban a#uellos Ee'es sino de los de su lina-e, a los
cuales dieron indios de los de *tacama ' de los de ;ucma "por los cuales, como
atrs di-imos, ab.a al(una noticia del reino de Cili%, para #ue los (uiasen, ' de
dos a dos le(uas +uesen ' !iniesen con los a!isos de lo #ue descubriesen, por#ue
era as. menester para #ue les pro!e'esen de lo necesario. Con esta pre!encin
+ueron los descubridores, ' en su camino pasaron (randes traba-os ' di+icultades
por a#uellos desiertos, de-ando se/ales por donde pasaban para no perder el
camino cuando !ol!iesen. 4 tambin por#ue los #ue los si(uiesen supiesen por
dnde iban. *s. +ueron 'endo ' !iniendo como ormi(as, tra'endo relacin de
lo descubierto ' lle!ando bastimento, #ue era lo #ue ms ab.an menester. Con
esta dili(encia ' traba-o oradaron ocenta le(uas de despoblado, #ue a' desde
*tacama a Copa'apu, #ue es una pro!incia pe#ue/a, aun#ue bien poblada,
rodeada de lar(os ' ancos desiertos, por#ue para pasar adelante asta
Cu#uimpu a' otras ocenta le(uas de despoblado. 9abiendo lle(ado los
descubridores a Copa'apu ' alcanzado la noticia #ue pudieron aber de la
=@>
pro!incia por !ista de o-os, !ol!ieron con toda dili(encia a dar cuenta al 5nca de
lo #ue ab.an !isto. Con+orme a la relacin, mand el 5nca apercibir diez mil
ombres de (uerra, los cuales en!i por la orden acostumbrada con un (eneral
llamado $inciruca ' dos maeses de campo de su lina-e, #ue no saben los indios
decir cmo se llamaban. :and #ue les lle!asen muco bastimento en los
carneros de car(a, los cuales tambin sir!iesen de bastimento en lu(ar de
carna-e, por#ue es mu' buena carne de comer.
Lue(o #ue 5nca 4upan#ui ubo despacado los diez mil ombres de (uerra,
mand apercibir otros tantos, ' por la misma orden los en!i en pos de los
primeros, para #ue a los ami(os +uesen de socorro ' a los enemi(os de terror '
asombro. Los primeros, abiendo lle(ado cerca de Copa'apu, en!iaron
mensa-eros, se()n la anti(ua costumbre de los 5ncas, diciendo se rindiesen '
su-etasen al i-o del $ol, #ue iba a darles nue!a reli(in, nue!as le'es '
costumbres en #ue !i!iesen como ombres ' no como brutos. Honde no, #ue se
apercibiesen a las armas, por#ue por +uerza o de (rado ab.an de obedecer al
5nca, se/or de las cuatro partes del mundo. Los de Copa'apu se alteraron con el
mensa-e ' tomaron las armas ' se pusieron a resistir la entrada de su tierra,
donde ubo al(unos recuentros de escaramuzas ' peleas li(eras, por#ue los unos
' los otros andaban tentando las +uerzas ' el nimo a-eno. 4 los 5ncas, en
cumplimiento de lo #ue su Ee' les ab.a mandado, no #uer.an romper la (uerra
a +ue(o ' a san(re, sino contemporizar con los enemi(os a #ue se rindiesen por
bien. Los cuales estaban perple-os en de+enderse1 por una parte los atemorizaba
la deidad del i-o del $ol, parecindoles #ue ab.an de caer en al(una (ran
maldicin su'a si no recib.an por se/or a su i-o& por otra parte los animaba el
deseo de mantener su libertad anti(ua ' el amor de sus dioses, #ue no #uisieran
no!edades, sino !i!ir como sus pasados.
C!"#$%&' XIX( G!/!/ &'. I/-!. *!.$! 2& 6!&&2 9%2 &&!,!/ C*)&); + &'.
,2/.!>2. + 12."%2.$!. 9%2 $)2/2/ -'/ '$1!. /%26!. /!-)'/2..
En estas con+usiones los all el se(undo e-rcito, #ue iba en socorro del
primero, con cu'a !ista se rindieron los de Copa'apu, parecindoles #ue no
podr.an resistir a tanta (ente, ' as. capitularon con los 5ncas lo me-or #ue
supieron las cosas #ue ab.an de recibir ' de-ar en su idolatr.a. He todo lo cual
dieron a!iso al 5nca. El cual ol( muco de tener camino abierto ' tan buen
principio eco en la con#uista de Cili, #ue, por ser un reino tan (rande ' tan
apartada de su 5mperio, tem.a el 5nca el poderlo su-etar. 4 as. estim en muco
#ue la pro!incia Copa'apu #uedase por su'a por !.a de paz ' concierto, ' no de
(uerra ' san(re. 4 si(uiendo su buena +ortuna, abindose in+ormado de la
disposicin de a#uel reino, mand apercibir lue(o otros diez mil ombres de
(uerra ', pro!e.dos de todo lo necesario, los en!i en socorro de los e-rcitos
pasados, mandndoles #ue pasasen adelante en la con#uista ' con toda
=@?
dili(encia pidiesen lo #ue ubiesen menester. Los 5ncas, con el nue!o socorro '
mandato de su Ee', pasaron adelante otras ocenta le(uas, ' despus de aber
!encido mucos traba-os en a#uel lar(o camino, lle(aron a otro !alle o pro!incia
#ue llaman Cu#uimpu, la cual su-etaron. 4 no sabemos decir si tu!ieron batallas
o recuentros, por#ue los indios del 6er), por aber sido la con#uista en reino
extra/o ' tan le-os de los su'os, no saben en particular los trances #ue pasaron,
mas de #ue su-etaron los 5ncas a#uel !alle de Cu#uimpu. He all. pasaron
adelante, con#uistando todas las naciones #ue a' asta el !alle de del cual toma
nombre todo el reino llamado Cili. En todo el tiempo #ue dur a#uella
con#uista, #ue se()n dicen +ueron ms de seis a/os, el 5nca siempre tu!o
particular cuidado de socorrer los su'os con (ente, armas ' bastimento, !estido
' calzado, #ue no les +altase cosa al(una& por#ue bien entend.a cunto importaba
a su onra ' ma-estad #ue los su'os no !ol!iesen un pie atrs. 6or lo cual !ino a
tener en Cili ms de cincuenta mil ombres de (uerra, tan bien bastecidos de
todo lo necesario como si estu!ieran en la ciudad del Cozco.
Los 5ncas, abiendo reducido a su 5mperio el !alle de Cili, dieron a!iso al
5nca de lo #ue ab.an eco, ' cada d.a se lo daban de lo #ue iban aciendo por
oras, ' abiendo puesto orden ' asiento en lo #ue asta all. ab.an con#uistado,
pasaron adelante acia el sur, #ue siempre lle!aron a#uel !ia-e, ' lle(aron
con#uistando los !alles ' naciones #ue a' asta el r.o de :aulli, #ue son casi
cincuenta le(uas del !alle Cili. Do se sabe #u batallas o recuentros tu!iesen&
antes se tiene #ue se ubiesen reducido por !.a de paz ' de amistad, por ser ste
el primer intento de los 5ncas en sus con#uistas, atraer los indios por bien ' no
por mal. Do se contentaron los 5ncas con aber alar(ado su 5mperio ms de
doscientas ' sesenta le(uas de camino #ue a' desde *tacama asta el r.o
:aulli, entre poblado ' despoblado& por#ue de *tacama a Copa'apu ponen
ocenta le(uas ' de Copa'apu a Cu#uimpu dan otras ocenta& de Cu#uimpu a
Cili cincuenta ' cinco ' de Cili al r.o :aulli casi cincuenta, sino #ue con la
misma ambicin ' codicia de (anar nue!os estados #uisieron pasar adelante,
para lo cual, con la buena orden ' ma/a acostumbrada, dieron asiento en el
(obierno de lo asta all. (anado ' de-aron la (uarnicin necesaria, pre!iniendo
siempre cual#uiera des(racia #ue en la (uerra les pudiese acaecer. Con esta
determinacin pasaron los 5ncas el r.o :aulli con !einte mil ombres de (uerra,
', (uardando su anti(ua costumbre, en!iaron a re#uerir a los de la pro!incia
6urumauca, #ue los espa/oles llaman 6romaucaes, recibiesen al 5nca por se/or o
se apercibiesen a las armas. Los 6urumaucas, #ue 'a ten.an noticia de los 5ncas
' estaban apercibidos ' aliados con otros sus comarcanos, como son los *ntalli,
6incu, Cau#ui, ' entre todos determinados a morir antes de perder su libertad
anti(ua, respondieron #ue los !encedores ser.an se/ores de los !encidos ' #ue
mu' presto !er.an los 5ncas de #u manera los obedec.an los 6urumaucas.
;res o cuatro d.as despus de la respuesta, asomaron los 6urumaucas con
otros !ecinos su'os aliados, en n)mero de diez ' oco o !einte mil ombres de
(uerra, ' a#uel d.a no entendieron sino en acer su alo-amiento a !ista de los
=@6
5ncas, los cuales !ol!ieron a en!iar nue!os re#uerimientos de paz ' amistad, con
(randes protestaciones #ue icieron, llamando al $ol ' a la Luna, de #ue no iban
a #uitarles sus tierras ' aciendas, sino a darles manera de !i!ir de ombres, ' a
#ue reconociesen al $ol por su Hios ' a su i-o el 5nca por su Ee' ' se/or. Los
6urumaucas respondieron diciendo #ue !en.an resueltos de no (astar el tiempo
en palabras ' razonamientos !anos, sino en pelear asta !encer o morir. 6or
tanto, #ue los 5ncas se apercibiesen a la batalla para el d.a !enidero, ' #ue no les
en!iasen ms recaudos, #ue no los #uer.an o.r.
C!"#$%&' XX( B!$!&&! -1%2& 2/$12 &'. I/-!. + '$1!. 0)621.!. /!-)'/2.;
+ 2& "1),21 2."!@'& 9%2 02.-%51)' ! C*)&).
El d.a si(uiente salieron ambos e-rcitos de sus alo-amientos, '
arremetiendo unos con otros, pelearon con (rande nimo ' !alor ' ma'or
obstinacin, por#ue dur la batalla todo el d.a sin reconocerse !enta-a, en #ue
ubo mucos muertos ' eridos& a la noce se retiraron a sus puestos. El
se(undo ' tercero d.a pelearon con la misma crueldad ' pertinacia, los unos por
la libertad ' los otros por la onra. *l +in de la tercera batalla !ieron #ue de una
parte ' otra +altaban ms #ue los medios #ue eran muertos, ' los !i!os estaban
eridos casi todos. El cuarto d.a, aun#ue los unos ' los otros se pusieron en sus
escuadrones, no salieron de sus alo-amientos, donde se estu!ieron +ortalecidos,
esperando de+enderse del contrario si le acometiese. *s. estu!ieron todo a#uel
d.a ' otros dos si(uientes. *l +in de ellos se retiraron a sus distritos, temiendo
cada una de las partes no ubiese en!iado el enemi(o por socorro a los su'os,
a!isndoles de lo #ue pasaba, para #ue se lo diesen con bre!edad. * los
6urumaucas ' a sus aliados les pareci #ue ab.an eco demasiado en aber
resistido las armas de los 5ncas, #ue tan poderosas e in!encibles se ab.an
mostrado asta entonces& ' con esta presuncin se !ol!ieron a sus tierras,
cantando !ictoria ' publicando aberla alcanzado enteramente.
* los 5ncas les pareci #ue era ms con+orme a la orden de sus Ee'es, los
pasados ' del presente, dar lu(ar al bestial +uror de los enemi(os #ue destruirlos
para su-etarlos, pidiendo socorro, #ue pudieran los su'os drselo en bre!e
tiempo. 4 as., abindolo consultado entre los capitanes, aun#ue ubo pareceres
contrarios #ue di-eron se si(uiese la (uerra asta su-etar los enemi(os, al +in se
resol!ieron en !ol!erse a lo #ue ten.an (anado ' se/alar el r.o :aulli por
trmino de su 5mperio ' no pasar adelante en su con#uista asta tener nue!a
orden de su Ee' 5nca 4upan#ui, al cual dieron a!iso de todo lo sucedido. El 5nca
les en!i a mandar #ue no con#uistasen ms nue!as tierras, sino #ue atendiesen
con muco cuidado en culti!ar ' bene+iciar las #ue ab.an (anado, procurando
siempre el re(alo ' pro!eco de los !asallos, para #ue, !iendo los comarcanos
cun me-orados estaban en todo con el se/or.o de los 5ncas, se redu-esen
tambin ellos a su 5mperio, como lo ab.an eco otras naciones, ' #ue cuando
=@@
no lo iciesen, perd.an ellos ms #ue los 5ncas. Con este mandato, cesaron los
5ncas de Cili de sus con#uistas, +ortalecieron sus +ronteras, pusieron sus
trminos ' mo-ones, #ue a la parte del sur +ue el )ltimo trmino de su 5mperio el
r.o :aulli. *tendieron a la administracin de su -usticia ' a la acienda real '
del $ol con particular bene+icio de los !asallos, los cuales, con muco amor,
abrazaron el dominio de los 5ncas, sus +ueros, le'es ' costumbres, ' en ellas
!i!ieron asta #ue los espa/oles +ueron a a#uella tierra.
El primer espa/ol #ue descubri a Cili +ue Hon Hie(o de *lma(ro, pero
no izo ms #ue darle !ista ' !ol!erse al 6er), con innumerables traba-os #ue a
ida ' !uelta pas. La cual -ornada +ue causa de la (eneral rebelin de los indios
del 6er) ' de la discordia #ue entre los dos (obernadores despus ubo ' de las
(uerras ci!iles #ue tu!ieron ' de la muerte del mismo Hon Hie(o de *lma(ro,
preso en la batalla #ue llamaron de las $alinas, ' la del :ar#us Hon Prancisco
6izarro ' la de Hon Hie(o de *lma(ro, el mestizo, #ue dio la batalla #ue
llamaron de Cupas. ;odo lo cual diremos ms lar(amente si Hios Duestro
$e/or nos de-are lle(ar all. El se(undo #ue entr en el reino de Cili +ue el
(obernador 6edro de Baldi!ia& lle! pu-anza de (ente ' caballos& pas adelante
de lo #ue los 5ncas ab.an (anado ' lo con#uist ' pobl +elic.simamente, si la
misma +elicidad no le causara la muerte por mano de sus mismos !asallos, los de
la pro!incia llamada *raucu, #ue l propio esco(i para s. en el repartimiento
#ue de a#uel reino se izo entre los con#uistadores #ue lo (anaron. Este
caballero +und ' pobl mucas ciudades de espa/oles, ' entre ellas la #ue de su
nombre llamaron Baldi!ia& izo (rand.simas aza/as en la con#uista de a#uel
reino& (obernlo con muca prudencia ' conse-o, ' en (ran prosperidad su'a '
de los su'os ' con esperanzas de ma'ores +elicidades, si el ardid ' buena milicia
de un indio no lo ata-ara todo, cortndole el ilo de la !ida. 4 por#ue la muerte
de este ,obernador ' Capitn (eneral +ue un caso de los ms notables ' +amosos
#ue los indios an eco en todo el 5mperio de los 5ncas ni en todas las 5ndias
despus #ue los espa/oles entraron en ellas, ' ms de llorar para ellos, me
pareci ponerlo a#u., no ms de para #ue se sepa llana ' certi+icadamente la
primera ' se(unda nue!a #ue del suceso de a#uella desdicada batalla !ino al
6er) lue(o #ue sucedi, ' para la contar ser menester decir el ori(en ' principio
de la causa.
10<
C!"#$%&' XXI( R252&)4/ 02 C*)&) -'/$1! 2& G'521/!0'1 V!&0)6)!.
Es as. #ue la con#uista ' repartimiento de a#uel reino de Cili cupo a este
caballero, di(no de imperios, un repartimiento rico, de muco oro ' de mucos
!asallos, #ue le daban por a/o ms de cien mil pesos de oro de tributo ' cmo la
10<
La narracin del des(raciado +in de Baldi!ia la anuncia ,arcilaso en La 6lorida, Libro 555,
cap. A1 7Ysi no +ue la del con+iado 6edro de Baldi!ia, #ue contaremos en la istoria del 6er),
si Hios se sir!e de darnos al(unos d.as de !ida.8
=@A
ambre de este metal sea tan insaciable, crec.a tanto ms cuanto ms daban los
indios. Los cuales, como no estu!iesen ecos a tanto traba-o como pasaban en
sacar el oro ni pudiesen su+rir la molestia #ue les ac.an por l, ' como de su'o
no ubiesen sido su-etos a otros se/ores, no pudiendo lle!ar el 'u(o presente,
determinaron los de *raucu, #ue eran los de Baldi!ia, ' otros aliados con ellos,
rebelarse& ' as. lo pusieron por obra, aciendo (randes insolencias en todo lo
#ue pudieran o+ender a los espa/oles. El (obernador 6edro de Baldi!ia, #ue las
supo, sali al casti(o con ciento ' cincuenta de a caballo, no aciendo caso de
los indios, como nunca lo an eco los espa/oles en seme-antes re!ueltas '
le!antamiento& por esta soberbia an perecido mucos, como pereci 6edro de
Baldi!ia ' los #ue con l +ueron, a manos de los #ue ab.an menospreciado.
He esta muerte, la primera nue!a #ue !ino al 6er) +ue a la Ciudad de la
6lata, ' la tra-o un indio de escrita en dos dedos de papel, sin +irma ni +eca de
lu(ar ni tiempo, en #ue dec.a1 "* 6edro de Baldi!ia ' a ciento ' cincuenta lanzas
#ue con l iban se los tra( la tierra". El traslado de estas palabras, con
testimonio de #ue las ab.a tra.do un indio de corri lue(o por todo el 6er) con
(ran escndalo de los espa/oles, no pudiendo atinar #u +uese a#uel tra(rselos
la tierra, por#ue no pod.an creer #ue ubiese en indios pu-anza para matar ciento
' cincuenta espa/oles de a caballo, como nunca la ab.a abido asta entonces,
' dec.an "por ser a#uel reino, tambin como KelL 6er), de tierra spera, llena de
sierras, !alles ' onduras, ' ser la re(in su-eta a terremotos% #ue podr.a ser #ue
caminando a#uellos espa/oles por al(una #uebrada onda, se ubiese ca.do
al()n pedazo de sierra ' los ubiese co(ido deba-o, ' en esto se a+irmaban
todos, por#ue de la +uerza de los indios ni de su nimo "se()n la experiencia de
tantos a/os atrs% no pod.an ima(inar #ue los ubiesen muerto en batalla.
Estando en esta con+usin los del 6er), les lle( al +in de ms de sesenta d.as
otra relacin mu' lar(a de la muerte de Baldi!ia ' de los su'os, ' de la manera
como ab.a sido la )ltima batalla #ue con los indios ab.an tenido. La cual
re+erir como la contaba entonces la relacin #ue de Cili en!iaron, #ue
abiendo dico el le!antamiento de los indios ' las des!er(0enzas ' maldades
#ue ab.an eco, proced.a diciendo as.1
Cuando Baldi!ia lle( donde andaban los *raucos rebelados, all doce o
trece mil de ellos, con los cuales ubo mucas batallas mu' re/idas, en #ue
siempre !enc.an los espa/oles& ' los indios andaban 'a tan amedrentados del
tropel ' +uria de los caballos, #ue no osaban salir a campa/a rasa, por#ue diez
caballos romp.an a mil indios. $olamente se entreten.an en las sierras ' montes,
donde los caballos no pod.an ser se/ores de ellos, ' de all. ac.an el mal ' da/o
#ue pod.an, sin #uerer o.r partido al(uno de los #ue les o+rec.an, sino obstinados
a morir por no ser !asallos ni su-etos de espa/oles. *s. andu!ieron mucos d.as
los unos ' los otros. Estas malas nue!as iban cada d.a la tierra adentro de los
*raucos, ' abindolas o.do un capitn !ie-o #ue ab.a sido +amoso en su
milicia ' estaba 'a retirado en su casa, sali a !er #u mara!illa era a#ulla #ue
ciento ' cincuenta ombres tru-esen tan a!asallados a doce o trece mil ombres
=@9
de (uerra, ' #ue no pudiesen !alerse con ellos, lo cual no pod.a creer si a#uellos
espa/oles no eran demonios u ombres inmortales, como a los principios lo
cre'eron los indios. 6ara desen(a/arse de estas cosas #uiso allarse en la (uerra
' !er por sus o-os lo #ue en ella pasaba. Lle(ado a un alto, de donde descubr.a
los dos e-rcitos, !iendo el alo-amiento de los su'os tan lar(o ' extendido ' el de
los espa/oles tan pe#ue/o ' reco(ido, estu!o muco rato considerando #u
+uese la causa de #ue tan pocos !enciesen a tantos, ' abiendo mirado bien el
sitio del campo, se ab.a ido a los su'os ' llamado a conse-o, ' despus de
lar(os razonamientos de todo lo asta all. sucedido, entre otras mucas
pre(untas les ab.a eco stas1
$i a#uellos espa/oles eran ombres mortales como ellos o si eran
inmortales como el $ol ' la Luna& si sent.an ambre, sed ' cansancio& si ten.an
necesidad de dormir ' descansar. En suma, pre(unt si eran de carne ' ueso o
de ierro ' acero& ' de los caballos izo las mismas pre(untas. 4 sindole
respondido a todas #ue eran ombres como ellos ' de la misma compostura '
naturaleza, les ab.a dico1 "6ues idos todos a descansar, ' ma/ana !eremos en
la batalla #uin son ms ombres, ellos o nosotros" Con esto se apartaron de su
conse-o, ' al romper del alba del d.a si(uiente mand tocar arma, la cual dieron
los indios con muca ma'or !ocer.a ' ruido de trompetas ' atambores ' otros
mucos instrumentos seme-antes #ue otras !eces, ' en un punto arm el capitn
!ie-o trece escuadrones, cada uno de a mil ombres, ' los puso a la ila, uno en
pos de otro.
C!"#$%&' XXII( B!$!&&! -'/ /%26! '102/ + !10)0 02 :%211! 02 %/
)/0)'; C!")$?/ 6)2>'
Los espa/oles salieron, a la (rita de los indios ermosamente armados con
(randes penacos en sus cabezas ' en las de sus caballos ' con mucos pretales
de cascabeles, ' cuando !ieron los escuadrones di!ididos, tu!ieron en menos los
enemi(os, por parecerles #ue ms +cilmente romper.an mucos pe#ue/os
escuadrones #ue uno mu' (rande. El capitn indio, !iendo los espa/oles en el
campo, di-o a los del primer escuadrn1 "5d !osotros, ermanos, a pelear con
a#uellos espa/oles, ' no di(o #ue los !enzis sino #ue a(is lo #ue pudiredes
en +a!or de !uestra patria. 4 cuando no podis ms, uid, #ue 'o os socorrer a
tiempo, ' los #ue ubiredes peleado en el primer escuadrn, !ol!iendo rotos,
no os mezclis con los del se(undo, ni los del se(undo con los del tercero, sino
#ue os retiris detrs de todos los escuadrones, #ue 'o dar orden de lo #ue
a'is de acer". Con este a!iso en!i el capitn !ie-o a pelear los su'os con los
espa/oles, los cuales arremetieron con el primer escuadrn, ' aun#ue los indios
icieron lo #ue pudieron en su de+ensa, los rompieron& tambin rompieron el
se(undo escuadrn, ' el tercero, cuarto ' #uinto, con +acilidad& mas no con tanta
#ue no les costase mucas eridas ' muertes de al(unos de ellos ' de sus
caballos.
=A0
El indio capitn, as. como se iban desbaratando los primeros escuadrones,
en!iaba poco a poco #ue +uesen a pelear por su orden los #ue suced.an. 4 detrs
de toda su (ente ten.a un capitn, el cual, de los indios uidos #ue ab.an
peleado, !ol!.a a acer nue!os escuadrones de a mil indios ' les mandaba dar de
comer ' de beber ' #ue descansasen para !ol!er a pelear cuando les lle(ase la
!ez. Los espa/oles, abiendo roto cinco escuadrones, alzaron los o-os a !er los
#ue les #uedaban ' !ieron otros once o doce delante de s.. 4 aun#ue ab.a ms
de tres oras #ue peleaban, se es+orzaron de nue!o ', apellidndose unos a otros,
arremetieron al sexto escuadrn, #ue iba en socorro del #uinto, ' lo rompieron, '
tambin al seteno, octa!o, no!eno ' dcimo. :as ellos ni sus caballos no
andaban 'a con la pu-anza #ue a los principios, por#ue ab.a (randes siete oras
#ue peleaban sin aber cesado un momento& #ue los indios no los de-aban
descansar en com)n ni en particular, #ue apenas ab.an deseco un escuadrn
cuando entraba otro a pelear, ' los desbaratados se sal.an de la batalla a
descansar ' ponerse en nue!os escuadrones. *#uella ora miraron los espa/oles
por los enemi(os ' !ieron #ue toda!.a ten.an diez escuadrones en pie, mas con
sus nimos in!encibles se es+orzaron a pelear& empero, las +uerzas estaban 'a
+lacas ' los caballos desalentados, ' con todo eso peleaban como me-or pod.an,
por no mostrar +la#ueza a los indios. Los cuales, de ora en ora, cobraban las
+uerzas #ue los espa/oles iban perdiendo, por#ue sent.an #ue 'a no peleaban
como al principio ni al medio de la batalla. *s. andu!ieron los unos ' los otros
asta las dos de la tarde.
Entonces el (obernador 6edro de Baldi!ia, !iendo #ue toda!.a ten.an oco
o nue!e escuadrones #ue romper, ' #ue, aun#ue rompiesen a#ullos, ir.an los
indios aciendo otros de nue!o, considerando la nue!a manera de pelear ' #ue
se()n lo pasado del d.a tampoco les ab.a de de-ar descansar la noce, como el
d.a, le pareci serK.La bien reco(erse antes #ue los caballos les +altasen del todo,
' su intencin era irse retirando asta un paso estreco #ue le(ua ' media atrs
ab.an de-ado, donde, si lle(asen, pensaban ser libres. 6or#ue dos espa/oles a
pie pod.an de+ender el paso a todo el e-rcito contrario.
Con este acuerdo, aun#ue tarde, apellid los su'os, como los iba topando
en la batalla, ' les dec.a1 "* reco(er, caballeros, ' retirar poco a poco asta el
paso estreco, ' pase la palabra de unos a otros". *s. lo icieron, ' -untndose
todos se +ueron retirando, aciendo siempre rostro a los enemi(os, ms para
de+enderse #ue no para o+enderles.
C!"#$%&' XXIII( V2/-2/ &'. )/0)'. "'1 2& !6).' + $1!)-)4/ 02 %/' 02
2&&'.
* esta ora un indio, #ue desde mucaco se ab.a criado con el
(obernador 6edro de Baldi!ia. llamado Pelipe ' en nombre de indio Lautaru,
i-o de uno de sus caci#ues "en #uien pudo ms la in+idelidad ' el amor de la
=A1
patria #ue la +e #ue a Hios ' a su amo deb.a%, o'endo apellidarse los espa/oles
para retirarse, cu'o len(ua-e entend.a por aberse criado entre ellos, temiendo
no se contentasen sus parientes con !erlos uir ' los de-asen ir libres, sali a
ellos dando !oces, diciendo1 "Do desma'is, ermanos, #ue 'a u'en estos
ladrones ' ponen su esperanza en lle(ar asta el paso estreco. 6or tanto, mirad
lo #ue con!iene a la libertad de nuestra patria ' a la muerte ' destruccin de
estos traidores". Hiciendo estas palabras, por animar los su'os con el e-emplo,
tom una lanza del suelo ' se puso delante de ellos a pelear contra los espa/oles.
El indio capitn !ie-o, cu'o +ue a#uel nue!o ardid de (uerra, !iendo el
camino #ue los espa/oles tomaban ' el a!iso de Lautaru, entendi lo #ue
pensaban acer los enemi(os, ' lue(o mand a dos escuadrones de los #ue no
ab.an peleado #ue, con buena orden ' muca dili(encia, tomando ata-os, +uesen
a ocupar el paso estreco #ue los espa/oles iban a tomar ' #ue se estu!iesen
#uedos asta #ue lle(asen todos. Hada esta orden camin, con los escuadrones
#ue le ab.an #uedado, en se(uimiento de los espa/oles, ' de cuando en cuando
en!iaba compa/.as ' (ente de re+resco #ue re+orzasen la batalla ' no de-asen
descansar los enemi(os, ' tambin para #ue los indios #ue iban cansados de
pelear se saliesen de la pelea a tomar aliento para !ol!er de nue!o a la batalla.
He esta manera los si(uieron ' +ueron apretando ' matando al(unos, asta el
paso estreco, sin de-ar de pelear un momento. 4 cuando lle(aron al paso era 'a
cerca del $ol puesto. Los espa/oles, !iendo ocupado el paso #ue esperaban les
+uera de+ensa ' (uarida, descon+iaron del todo de escapar de la muerte& antes,
certi+icados en ella para morir como cristianos, llamaban el nombre de Cristo
Duestro $e/or ' de la Bir(en su madre ' de los $antos a #uien ms de!ocin
ten.an.
Las indios, !indolos 'a tan cansados #ue ni ellos ni sus caballos no pod.an
tenerse, arremetieron todos a una, as. los #ue les ab.an se(uido como los #ue
(uardaban el paso, ' asiendo KaL cada caballo #uince o !einte (andules cul por
la cola, piernas, brazos, crines, ' otros, #ue acud.an con las porras, er.an los
caballos ' caballeros por do#uiera #ue le alcanzaban, ' los derribaban por tierra
' los mataban con la ma'or crueldad ' rabia #ue pod.an mostrar. *l (obernador
6edro de Baldi!ia ' a un clri(o #ue iba con l, tomaron !i!os ' los ataron a
sendos palos asta #ue se acabase la pelea, para !er de espacio lo #ue ar.an de
ellos. 9asta a#u. es la se(unda nue!a #ue, como e dico, !ino de Cili al 6er),
del desbarate ' prdida de Baldi!ia, lue(o #ue sucedi, ' en!ironla por relacin
de los indios ami(os #ue en la batalla se allaron& #ue +ueron tres los #ue
escaparon de ella, metidos en unas matas, con la oscuridad de la noce. 4
cuando los indios se ubieron reco(ido a celebrar su !ictoria, salieron de las
matas, ' como ombres #ue sab.an el camino ' eran leales a sus amos, ms #ue
Lautaru, +ueron a dar a los espa/oles la nue!a de la rota ' destruccin del
+amoso 6edro de Baldi!ia ' de todos los #ue con l +ueron.
=A<
C!"#$%&' XXIV( M!$!/ ! V!&0)6)!E *! -)/-%2/$! !@'. 9%2 .%.$2/$!/ &!
:%211!
La manera como mataron los *raucus al (obernador 6edro de Baldi!ia la
contaron, despus de esta se(unda nue!a, de di!ersas +ormas, por#ue los tres
indios #ue escaparon de la batalla no pudieron dar razn de ella, por#ue no la
!ieron. Snos di-eron #ue lo ab.a muerto Lautaru, su propio criado, allndose
atado a un palo, diciendo a los su'os1 "N6ara #u (uardis este traidorO" ' #ue el
,obernador ab.a ro(ado ' alcanzado de los indios #ue no lo matasen asta #ue
su criado Lautaru !iniese, entendiendo #ue, por aberle criado, procurar.a
sal!arle la !ida. Gtros di-eron, ' esto +ue lo ms cierto, #ue un capitn !ie-o lo
ab.a muerto con una porra& pudo ser #ue +uese el mismo capitn #ue dio el
ardid para !encerlo. :atlo arrebatadamente, por#ue los su'os no aceptasen los
partidos #ue el triste ,obernador o+rec.a, atado como estaba en el palo ' lo
soltasen ' de-asen ir libre. 6or#ue los dems capitanes indios, +iados en las
promesas de 6edro de Baldi!ia, estaban inclinados a darle libertad, por#ue les
promet.a salirse de Cili ' sacar todos los espa/oles #ue en el reino ab.a ' no
!ol!er ms a l. 4 como a#uel capitn reconociese el nimo de los su'os ' !iese
#ue daban crdito al ,obernador, se le!ant de entre los dems capitanes #ue
o.an los partidos, ', con una porra #ue ten.a en las manos, mat aprisa al pobre
caballero, ' ata- la pltica de los su'os diciendo1 "9abed !er(0enza de ser tan
torpes e imprudentes #ue +iis en las palabras de un escla!o rendido ' atado.
Hecidme #u no prometer un ombre #ue est como ste se !e, ' #u cumplir
despus #ue se !ea libre".
Gtros di-eron de esta muerte, ' uno de ellos +ue un espa/ol natural de
;ru-illo #ue se dec.a Prancisco de Eieros, #ue estaba entonces en Cili ' era
capitn ' tu!o indios en a#uel reino, el cual !ino al 6er) poco despus de
a#uella rota ' di-o #ue la noce si(uiente a la !ictoria la ab.an (astado los
indios en (randes +iestas de danzas ' bailes, solemnizando su aza/a, ' #ue a
cada baile cortaban un pedazo de 6edro de Baldi!ia ' otro del clri(o #ue ten.an
atado cabe l, ' #ue los asaban delante de ellos mismos ' se los com.an& ' #ue el
buen ,obernador, mientras ac.an en ellos esta crueldad, se con+esaba de sus
pecados con el clri(o, ' #ue as. acabaron ambos en a#uel tormento. 6udo ser
#ue despus de aberle muerto con la porra a#uel capitn se lo comiesen los
indios, no por#ue acostumbraban a comer carne umana, #ue nunca la comieron
a#uellos indios, sino por mostrar la rabia #ue contra l ten.an, por los (randes
traba-os ' mucas batallas ' muertes #ue les ab.a causado.
Hesde entonces tomaron por costumbre de +ormar mucos escuadrones
di!ididos, para pelear con los espa/oles en batalla, como lo dice Hon *lonso de
Ercilla en el primer canto de su !raucana, ' a cuarenta ' nue!e a/os #ue
sustentan la (uerra #ue caus a#uella rebelin, la cual se le!ant a los )ltimos
d.as del a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' tres, ' en a#uel mismo a/o +ue en
=A=
el 6er) la rebelin de Hon $ebastin de Castilla, en la Billa de la 6lata ' 6otos.,
' la de Prancisco 9ernndez ,irn en el Cozco.
4o e re+erido llanamente lo #ue de la batalla ' muerte del (obernador
6edro de Baldi!ia escribieron ' di-eron entonces en el 6er) los mismos de Cili.
;omen lo #ue ms les a(radare, ' lo antepuesto de su tiempo ' lu(ar, ' por
aber sido un caso de los ms notables #ue en todas las 5ndias an acaecido& '
tambin lo ice por#ue no s si se o+recer ocasin de !ol!er a ablar ms en
Cili, ' tambin por#ue temo no poder lle(ar al +in de carrera tan lar(a como
ser.a contar la con#uista #ue los espa/oles icieron de a#uel reino.
C!"#$%&' XXV( N%26'. .%-2.'. 02.:1!-)!0'. 02& R2)/' 02 C*)&)
9asta a#u. ten.a escrito cuando me dieron nue!as relaciones de sucesos
des(raciados ' lastimeros #ue pasaron en Cili el a/o de mil ' #uinientos '
no!enta ' nue!e, ' en el 6er) el a/o de mil ' seiscientos. Entre otras
calamidades contaban las de *re#uepa de (randes temblores de tierra ' llo!er
arena como ceniza, cerca de !einte d.as, de un !olcn #ue re!ent, ' #ue +ue
tanta la ceniza, #ue en partes ca' ms de una !ara de medir en alto, ' en partes
ms de dos, ' donde menos ms de una cuarta. He #ue se caus #ue las !i/as '
sembrados de tri(os ' maizales #uedaron enterrados, ' los rboles ma'ores,
+rut.+eros ' no +rut.+eros, des(a-ados ' sin +ruto al(uno, ' #ue todo el (anado
ma'or ' menor pereci por +alta de pasto. 6or#ue la arena #ue llo!i cubri los
campos por unas partes ms de treinta le(uas ' por otras ms de cuarenta, en
contorno de *re#uepa. 9allaban las !acas muertas de #uinientas en #uinientas, '
los atos de o!e-as, cabras ' puercos, enterrados. Las casas, con el peso de la
arena, se ca'eron, ' las #ue #uedaron +ue por la dili(encia #ue sus due/os
icieron en derribar la arena #ue encima ten.an. 9ubo tan (randes relmpa(os '
truenos #ue se o.an treinta le(uas en contorno de *re#uepa. El $ol, mucos d.as
de a#ullos, por la arena ' neblina #ue sobre la tierra ca.a, se oscurec.a de tal
manera #ue en medio del d.a encend.an lumbre para acer lo #ue les con!en.a.
Estas cosas ' otras seme-antes escribieron #ue ab.an sucedido en a#uella
ciudad ' su comarca, las cuales emos dico en suma, abre!iando la relacin
#ue en!iaron del 6er), #ue basta, por#ue los istoriadores #ue escribieron los
sucesos de estos tiempos estn obli(ados a decirlos ms lar(amente como
pasaron.
Las desdicas de Cili diremos como !inieron escritas de all, por#ue son a
propsito de lo #ue se a dico de a#uellos indios *raucos ' sus aza/as,
nacidas de a#uel le!antamiento del a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' tres,
#ue dura asta o', #ue entra 'a el a/o de mil ' seiscientos ' tres& ' no sabemos
cundo tendr +in& antes parece #ue de a/o en a/o !a tomando +uerzas ' nimo
para pasar adelante, pues el +in de cuarenta ' nue!e a/os de su rebelin, '
despus de aber sustentado (uerra perpetua a +ue(o ' a san(re, todo este lar(o
=A>
tiempo icieron lo #ue !eremos, #ue es sacado a la letra de una carta #ue
escribi un !ecino de la ciudad de $antia(o de Cili, la cual !ino -untamente con
la relacin de las calamidades de *re#uepa. Estas relaciones me dio un
caballero, se/or ' ami(o m.o, #ue estu!o en el 6er) ' +ue capitn contra los
amotinados #ue ubo en el reino de Juitu sobre la imposicin de las alcabalas '
sir!i muco en ellas a la corona de Espa/a& d.cese :art.n Quazo. El t.tulo de
las des!enturas de Cili dice1 "*!isos de Cili". 4 lue(o entra diciendo1
"Cuando se acababan de escribir los a!isos arriba dicos de *re#uepa, lle(aron
de Cili otros, de (rand.simo dolor ' sentimiento, #ue son los #ue se si(uen,
puestos de la misma manera #ue de all !inieron.
"Eelacin de la prdida ' destruccin de la ciudad de Baldi!ia, en Cili,
#ue sucedi mircoles !einte ' cuatro de no!iembre de mil #uinientos ' no!enta
' nue!e. *l amanecer de a#uel d.a !ino sobre a#uella ciudad asta cantidad de
cinco mil indios de los comarcanos ' de los distritos de la 5mperial, 6ica '
6urem, los tres mil de a caballo ' los dems de a pie& di-eron tra.an ms de
setenta arcabuceros ' ms de doscientas cotas. Los cuales lle(aron al amanecer
sin ser sentidos, por aberlos tra.do esp.as dobles de la dica ciudad. ;ra-eron
ordenadas cuadrillas, por#ue supieron #ue dorm.an los espa/oles en sus casas '
#ue no ten.an en el cuerpo de (uardia ms de cuatro ombres ' dos #ue !elaban
de ronda& #ue los ten.a la +ortuna cie(os con dos malocas "#ue es lo mismo #ue
correr.as% #ue icieron !einte d.as antes, ' desbarataron un +uerte #ue ten.an los
indios eco en la !e(a ' cina(a de 6aparlen, con muerte de mucos de ellos&
tantos, #ue se entend.a #ue en oco le(uas a la redonda no pod.a !enir indio
por#ue ab.an recibido mu' (ran da/o. :as coecando las esp.as dobles,
salieron con el ms bra!o eco #ue -ams brbaros icieron, #ue pusieron con
(ran secreto cerco a cada casa, con la (ente #ue bastaba para la #ue 'a sab.an los
indios #ue ab.a dentro& ' tomando las bocas de las calles, entraron en ellas,
tomando arma a la ciudad desdicada, poniendo +ue(o a las casas ' tomando las
puertas para #ue no se escapase nadie ni se pudiesen -untar unos con otros& '
dentro de dos oras asolaron el pueblo a +ue(o ' a san(re, (anaron los indios el
+uerte ' artiller.a, por no aber (ente dentro. La (ente rendida ' muerta +ue en
n)mero de cuatrocientos espa/oles, ombres ' mu-eres ' criaturas. $a#uearon
trescientos mil pesos de despo-os ' no #ued cosa sin ser derribada ' #uemada.
Los na!.os de Ballano, Billarroel ' otro de Hie(o de Eo-as, se icieron a lo lar(o
por el r.o. *ll. con canoas, se escap al(una (ente, #ue si no +uera por esto no
escapara #uien tru-era la nue!a& ubo este ri(or en los brbaros por los muertos
#ue en las dos correr.as arriba se di-o icieron en ellos ' por aber dado '
!endido los ms de sus mu-eres ' i-os #ue ab.an preso, a los mercaderes, para
sacarlos +uera de su natural. 9icieron esto, abiendo tenido ser!idumbre de ms
de cincuenta a/os, siendo todos bautizados ' abiendo tenido todo este tiempo
sacerdotes #ue les administraban doctrina. Pue lo primero #ue #uemaron los
templos, aciendo (ran destrozo en las im(enes ' santos, acindolos pedazos
con sacr.le(as manos. Hiez d.as despus de este suceso lle( al puerto de
=A?
a#uella ciudad el buen coronel Prancisco del Campo con socorro de trescientos
ombres #ue $u Excelencia en!iaba del 6er) para el socorro de a#uellas
ciudades. Eescat all. un i-o ' una i-a su'a, ni/os de poca edad, los cuales
ab.a de-ado en poder de una cu/ada su'a, ' en este rebato los ab.an cauti!ado
con los dems& lue(o, como !io la lastimosa prdida de la ciudad, con (rande
nimo ' !alor desembarc su (ente, para ir a socorro KdeL las ciudades de
Gsorno ' Billarrica ' la triste 5mperial, de la cual no se sab.a ms de #ue ab.a
un a/o #ue estaba cercada de los enemi(os& ' entend.an #ue eran todos muertos
de ambre, por#ue no com.an sino los caballos muertos, ' despus perros '
(atos ' cueros de animales. Lo cual se supo por lo #ue a!isaron los de a#uella
ciudad, #ue por el r.o aba-o !ino un mensa-ero a suplicar ' a pedir socorros, con
lastimosos #ue-idos, de a#uella miserable (ente. Lue(o #ue el dico coronel se
desembarc, determin lo primero socorrer la ciudad de Gsorno, por#ue supo
#ue los enemi(os, abiendo asolado la ciudad de Baldi!ia, !ictoriosos con este
eco, iban a dar cabo a la dica ciudad de Gsorno, la cual socorri el coronel '
izo otros buenos e+ectos. * la ora #ue escribo sta, a !enido nue!a #ue los de
la 5mperial perecieron de ambre todos, despus de un a/o de cerco. $lo se
escaparon !einte ombres, cu'a suerte +ue mu' ms traba-osa #ue la de los
muertos, por#ue, necesitados del ambre, se pasaron al bando de los indios. En
*n(ol mataron cuatro soldados& no se sabe #uines son. Duestro $e/or se apiade
de nosotros, amn. He $antia(o de Cili ' de marzo de mil ' seiscientos a/os".
;odo esto, como se a dico, !en.a en las relaciones re+eridas del 6er) '
del reino de Cili, #ue a sido (ran pla(a para toda a#uella tierra, sin lo cual el
6adre Hie(o de *lcobaza, 'a otras !eces por m. nombrado, en una carta #ue me
escribi, a/o de mil ' seiscientos ' uno, entre otras cosas me escribe de a#uel
5mperio, dice del reino de Cili estas palabras1 "Cili est mu' malo, ' los
indios tan diestros ' resabiados en la (uerra, #ue no a' indio #ue con una lanza
' a caballo no sal(a a cual#uiera soldado espa/ol, por !aliente #ue sea, ' cada
a/o se ace (ente en el 6er) para ir all, ' !an mucos ' no !uel!e nin(uno& an
sa#ueado dos pueblos de espa/oles ' muerto todos los #ue allaron en ellos '
lle!dose las pobres i-as ' mu-eres, abiendo primero muerto los padres e i-os
' todo (nero de ser!icio, ' )ltimamente mataron en una emboscada al
(obernador Lo'ola, casado con una i-a de Hon Hie(o $a'rit)pac, el 5nca #ue
sali de Sillcapampa antes #ue !uestra merced se +uera a esas partes. Hios a'a
misericordia de los muertos ' pon(a remedio en los !i!os". 9asta a#u. es del
6adre *lcobaza, sin otras nue!as de muca lstima #ue me escribe, #ue por ser
odiosas no las di(o, entre las cuales re+iere las pla(as de *re#uepa, #ue una de
ellas +ue #ue !ali el tri(o en ella a#uel a/o a diez ' a once ducados, ' el ma.z a
trece.
Con todo lo #ue se a dico de *re#uepa, !i!en toda!.a sus traba-os con las
inclemencias de todos los cuatro elementos #ue la persi(uen, como consta por
las relaciones #ue los 6adres de la $anta Compa/.a de Fes)s en!iaron a su
,eneral.simo de los sucesos notables del 6er), el a/o de mil ' seiscientos ' dos.
=A6
En las cuales dicen a)n no se an acabado las des!enturas de a#uella ciudad.
6ero en las mismas relaciones dicen cunto ma'ores son las del reino de #ue
sucedieron a las #ue atrs emos dico, las cuales me dio el 6adre :aestro
Prancisco de Castro, natural de ,ranada, #ue este a/o de seiscientos ' cuatro es
pre+ecto de las escuelas de este santo cole(io de Crdoba ' lee Eetrica en ella&
la relacin del particular de Cili, sacado a la letra, con su t.tulo, dice as.1
E*e la rebelin de los !raucos
"He trece ciudades #ue ab.a en este reino de Cili, destru'eron los indios
las seis #ue son1 Baldi!ia, la 5mperial, *n(ol, $anta Cruz, Caln ' la
Concepcin. Herribaron, consumieron ' talaron en ellas la abitacin de sus
casas, la onra de sus templos, la de!ocin ' +e #ue resplandec.a en ellos, la
ermosura de sus campos, ' el ma'or #ue se padeci +ue #ue con estas !ictorias
crecieron los nimos de los indios ' tomaron a!ilantez para ma'ores robos e
incendios, asolamientos, sacos ' destrucciones de ciudades ' monasterios.
9icieron estudio en sus malas ma/as, arti+iciosos en(a/os& cercaron la ciudad de
Gsorno ', (astando las +uerzas a los espa/oles, los +ueron retirando a un +uerte,
adonde los an tenido casi con un continuo cerco, sustentndose los asediados
con unas semillas de 'erbas ' con solas o-as de nabos, ' stos no lo alcanzaban
todos, sino a mu' buenas lanzadas& en uno de los cercos #ue a tenido esta
ciudad #uebraron las im(enes de Duestro $e/or ' Duestra $e/ora ' de los
santos, con in+inita paciencia de Hios por su in!encible clemencia, pues no +alt
poder para casti(o, sino sobr bondad para tolerarlo ' su+rirlo. En el )ltimo
cerco #ue icieron los indios a este +uerte, sin ser sentidos de los espa/oles,
mataron las centinelas, ' a su sal!o le entraron ' apoderndose de l con
inumanidad de brbaros. 6asaban a cucillo todas las criaturas, maniatando
todas las mu-eres ' mon-as, #uerindolas lle!ar por sus cauti!as. 6ero estando
codiciosos con sus despo-os, ocupados en ellos ' desordenados, dndose priesa a
reco(erlos ' (uardarlos, tu!ieron lu(ar de re+orzarse los nimos de los
espa/oles, ', re!ol!iendo sobre los enemi(os, +ue H.os ser!ido de dar a los
nuestros buena mano, #ue, #uitndoles la presa de las mu-eres ' reli(iosas,
aun#ue con prdida de al(unas pocas #ue lle!aron consi(o, los retiraron '
au'entaron. La )ltima !ictoria #ue los indios an tenido a sido tomar a la
Billarrica, asolndola, con muca san(re de espa/oles derramada. Los enemi(os
le pe(aron +ue(o por cuatro partes& mataron todos los reli(iosos de $anto
Homin(o, $an Prancisco ' Duestra $e/ora de las :ercedes ' a los clri(os #ue
all. estaban& lle!aron cauti!as todas las mu-eres, #ue eran mucas ' mu'
principales, con #ue se dio remate a una ciudad tan rica ' un +in tal, con tan
in+elice suerte, a un lu(ar por su conocida nobleza tan ilustre".
9asta a#u. es la relacin de Cili, #ue !ino al principio de este a/o de
seiscientos ' cuatro. * todo lo cual no s #u decir, ms de #ue son secretos
=A@
-uicios de Hios, #ue sabe por #u lo permite. 4 con esto !ol!eremos al buen 5nca
4upan#ui, ' diremos lo poco #ue de su !ida resta por decir.
C!"#$%&' XXVI( V)0! 9%)2$! + 2>21-)-)'. 02& R2+ I/-! B%"!/9%) *!.$!
.% ,%21$2
El Ee' 5nca 4upan#ui, abiendo dado orden ' asiento en las pro!incias #ue
sus capitanes con#uistaron en el reino de Cili, as. en su idolatr.a como en el
(obierno de los !asallos ' en la acienda real ' del $ol, determin de-ar del todo
las con#uistas de nue!as tierras, por parecerle #ue eran mucas las #ue por su
persona ' por sus capitanes ab.a (anado, #ue pasaba 'a su 5mperio de mil
le(uas de lar(o, por lo cual #uiso atender lo #ue de la !ida le #uedaba en ilustrar
' ennoblecer sus reinos ' se/or.os, ' as. mand, para memoria de sus aza/as,
labrar mucas +ortalezas ' nue!os ' (randes edi+icios de templos para el $ol '
casas para las esco(idas, ' para los Ee'es izo psitos reales ' comunes& mand
sacar (randes ace#uias ' acer mucos andenes. */adi ri#uezas a las #ue ab.a
en el templo del $ol en el Cozco, #ue, aun#ue la casa no las ab.a menester, le
pareci adornarla todo lo #ue pudiese por mostrarse i-o del #ue ten.a por padre.
En suma, no de- cosa, de las buenas #ue sus pasados ab.an eco para
ennoblecer su 5mperio, #ue l no iciese. 6articularmente se ocup en la obra de
la +ortaleza del Cozco, #ue su padre le de- trazada ' reco(ida (rand.sima
cantidad de piedras o pe/as para a#uel bra!o edi+icio, #ue lue(o !eremos. Bisit
sus reinos por !er por sus o-os las necesidades de los !asallos, para #ue se
remediasen. Las cuales socorr.a con tanto cuidado #ue mereci el renombre de
p.o. En estos e-ercicios !i!i este 6r.ncipe al(unos a/os en suma paz ' #uietud,
ser!ido ' amado de los su'os. *l cabo de ellos en+erm, ', sintindose cercano a
la muerte, llam al pr.ncipe eredero ' a los dems sus i-os, ' en lu(ar de
testamento les encomend la (uarda de su idolatr.a, sus le'es ' costumbres, la
-usticia ' rectitud con los !asallos ' el bene+icio de ellos& d.-oles #uedasen en
paz, #ue su padre el $ol le llamaba para #ue +uese a descansar con l. *s.
+alleci lleno de aza/as ' tro+eos, abiendo alar(ado su 5mperio ms de
#uinientas le(uas de lar(o a la parte del sur, desde *tacama asta el r.o :aulli.
4 por la parte del norte ms de ciento ' cuarenta le(uas por la costa, desde
Cinca asta Cimu.
Pue llorado con (ran sentimiento& celebraron sus obse#uias un a/o, se()n
la costumbre de los 5ncas& pusironle en el dcimo n)mero de sus dioses, i-os
del $ol, por#ue +ue el dcimo Ee'. G+recironle mucos sacri+icios. He- por
sucesor ' uni!ersal eredero a ;)pac 5nca 4upan#ui, su i-o primo(nito ' de la
Co'a Cimpu Gcllo, su mu-er ' ermana. El nombre propio de esta Eeina +ue
Cimpu& el nombre Gcllo era apellido sa(rado entre ellos, ' no propio
10=
. He-
10=
Cimpu Gcllo era tambin el nombre de la madre del 5nca ,arcilaso. Como se !e, Cimpu
era nombre propio ' Gcllo un patron.mico, no exactamente "sa(rado" sino presti(ioso '
=AA
otros mucos i-os e i-as le(itimas en san(re ' no le(.timos, #ue pasaron de
doscientos ' cincuenta, #ue son mucos considerada la multitud de mu-eres
esco(idas #ue en cada pro!incia ten.an a#uellos Ee'es. 4 por#ue este 5nca dio
principio a la obra de la +ortaleza del Cozco, ser bien la pon(amos lue(o en pos
de su autor, para #ue sea tro+eo de sus tro+eos, no solamente de los su'os, mas
tambin de todos sus antepasados ' sucesores& por#ue la obra era tan (rande #ue
pod.a ser!ir de dar +ama a todos sus Ee'es.
C!"#$%&' XXVII( L! 8'1$!&2=! 02& C'=-'E 2& :1!/0'1 02 .%. ")201!.
:ara!illosos edi+icios icieron los 5ncas Ee'es del 6er) en +ortalezas, en
templos, en casas reales, en -ardines, en psitos ' en caminos ' otras +bricas de
(rande excelencia, como se muestran o' por las ruinas #ue de ellas an
#uedado, aun#ue mal se puede !er por los cimientos lo #ue +ue todo el edi+icio.
La obra ma'or ' ms soberbia #ue mandaron acer para mostrar su poder '
ma-estad +ue la +ortaleza del Cozco, cu'as (randezas son incre.bles a #uien no
las a !isto, ' al #ue las a !isto ' mirado con atencin le acen ima(inar ' aun
creer #ue son ecas por !.a de encantamiento ' #ue las icieron demonios ' no
ombres& por#ue la multitud de las piedras, tantas ' tan (randes, como las #ue
a' puestas en las tres cercas "#ue ms son pe/as #ue piedras%, causa admiracin
ima(inar cmo las pudieron cortar de las canteras de donde se sacaron& por#ue
los indios no tu!ieron bue'es, ni supieron acer carros, ni a' carros #ue las
puedan su+rir ni bue'es #ue basten a tirarlas& lle!banlas arrastrando a +uerza de
brazos con (ruesas maromas& ni los caminos por do las lle!aban eran llanos, sino
sierras mu' speras, con (randes cuestas, por do las sub.an ' ba-aban a pura
+uerza de ombres. :ucas de ellas lle!aron de diez, doce, #uince le(uas,
particularmente la piedra o, por decir me-or, la pe/a #ue los indios llaman
$a'cusca, #ue #uiere decir cansada "por#ue no lle( al edi+icio%& se sabe #ue la
tra-eron de #uince le(uas de la ciudad ' #ue pas el r.o de 4)ca', #ue es poco
menor #ue KelL ,uadal#ui!ir por Crdoba. Las #ue lle!aron de ms cerca +ueron
de :u'na, #ue est cinco le(uas del Cozco. 6ues pasar adelante con la
ima(inacin ' pensar cmo pudieron a-ustar tanto unas piedras tan (randes #ue
apenas pueden meter la punta de un cucillo por ellas, es nunca acabar. :ucas
de ellas estn tan a-ustadas #ue apenas se aparece la -untura& para a-ustarlas tanto
era menester le!antar ' asentar la una piedra sobre la otra mucas !eces, por#ue
restrin(ido. En un pasa-e anterior "om. Libro 5B, cap. @%, el 5nca aclara #ue ab.a mu-eres de
san(re real "#ue en sus casas !i!.an en reco(imiento ' onestidad, con !oto de !ir(inidad,
aun#ue no de clausura... Estas eran tenidas en (rand.sima !eneracin por su castidad '
limpieza, ' por excelencia ' deidad las llamaban 'cllo, #ue era como nombre consa(rado en
su idolatr.a". *s. ubo de ocurrir con la madre del 5nca asta la lle(ada de los espa/oles& pero
despus se izo ms lato el uso del apellido, como lo demuestran mucos documentos en los
arci!os.
=A9
no tu!ieron escuadra ni supieron !alerse si#uiera de una re(la para asentarla
encima de una piedra ' !er por ella si estaba a-ustada con la otra.
;ampoco supieron acer (r)as ni (arrucas ni otro in(enio al(uno #ue les
a'udara a subir ' ba-ar las piedras, siendo ellas tan (randes #ue espantan, como
lo dice el :. re!erendo 6adre Fosep de *costa ablando de esta misma
+ortaleza& #ue 'o, por KnoL tener la precisa medida del (randor de mucas de
ellas, me #uiero !aler de la autoridad de este (ran !arn, #ue, aun#ue la e
pedido a los condisc.pulos ' me la an en!iado, no a sido la relacin tan clara '
distinta como 'o la ped.a de los tama/os de las piedras ma'ores, #ue #uisiera la
medida por !aras ' oca!as, ' no por brazas como me la en!iaron& #uisirala
con testimonios de escribanos, por#ue lo ms mara!illoso de a#uel edi+icio es la
incre.ble (randeza de las piedras, por el incomportable traba-o #ue era menester
para las alzar ' ba-ar asta a-ustarlas ' ponerlas como estn& por#ue no se
alcanza cmo se pudo acer con no ms a'uda de costa de la de los brazos.
Hice, pues, el 6adre *costa, libro seis, cap.tulo catorce1 "Los edi+icios ' +bricas
#ue los 5ncas icieron en +ortalezas, en templos, en caminos, en casas de campo
' otras, +ueron mucos ' de excesi!o traba-o, como lo mani+iestan el d.a de o'
las ruinas ' pedazos #ue an #uedado, como se !en en el Cozco ' en ;ia(uanaco
' en ;ambo ' en otras partes, donde a' piedras de inmensa (randeza, #ue no se
puede pensar cmo se cortaron ' tra-eron ' asentaron donde estn& para todos
estos edi+icios ' +ortalezas #ue el 5nca mandaba acer en el Cozco ' en di!ersas
partes de su reino, acud.a (rand.simo n)mero de todas las pro!incias& por#ue la
labor es extra/a ' para espantar, ' no usaban de mezcla ni ten.an ierro ni acero
para cortar ' labrar las piedras, ni m#uinas ni instrumentos para traerlas& ' con
todo eso estn tan pulidamente labradas #ue en mucas partes apenas se !e la
-untura de unas con otras. 4 son tan (randes mucas piedras de stas como est
dico, #ue ser.a cosa incre.ble si no se !iese. En ;ia(uanaco med. 'o una piedra
de treinta ' oco pies de lar(o ' de diez ' oco de anco, ' el (rueso ser.a de
seis pies& ' en la muralla de la +ortaleza del Cozco, #ue es de mamposter.a, a'
mucas piedras de muco ma'or (randeza, ' lo #ue ms admira es #ue, no
siendo cortadas stas #ue di(o de la muralla por re(la, sino entre s. mu'
desi(uales en el tama/o ' en la +accin, enca-an unas con otras con incre.ble
-untura, sin mezcla. ;odo esto se ac.a a poder de muca (ente ' con (ran
su+rimiento en el labrar, por#ue para enca-ar una piedra con otra era +orzoso
probarla mucas !eces, no estando las ms de ellas i(uales ni llanas", etc. ;odas
son palabras del 6adre :aestro *costa, sacadas a la letra, por las cuales se !er
la di+icultad ' el traba-o con #ue icieron a#uella +ortaleza, por#ue no tu!ieron
instrumentos ni m#uinas de #u a'udarse.
Los 5ncas, se()n lo mani+iesta a#uella su +brica, parece #ue #uisieron
mostrar por ella la (randeza de su poder, como se !e en la inmensidad '
ma-estad de la obra& la cual se izo ms para admirar #ue no para otro +in.
;ambin #uisieron acer muestra del in(enio de sus maestros ' art.+ices, no slo
en la labor de la canter.a pulida "#ue los espa/oles no acaban de encarecer%, mas
=90
tambin en la obra de la canter.a tosca, en la cual no mostraron menos primor
#ue en la otra. 6retendieron asimismo mostrarse ombres de (uerra en la traza
del edi+icio, dando a cada lu(ar lo necesario para de+ensa contra los enemi(os.
La +ortaleza edi+icaron en un cerro alto #ue est al septentrin de la ciudad,
llamado $acsauaman, de cu'as +aldas empieza la poblacin del Cozco ' se
tiende a todas partes por (ran espacio. *#uel cerro "a la parte de la ciudad% est
dereco, casi perpendicular, de manera #ue est se(ura la +ortaleza de #ue por
a#uella banda la acometan los enemi(os en escuadrn +ormado ni de otra
manera, ni a' sitio por all. donde puedan plantar artiller.a, aun#ue los indios no
tu!ieron noticia de ella asta #ue +ueron los espa/oles& por la se(uridad #ue por
a#uella banda ten.a, les pareci #ue bastaba cual#uiera de+ensa, ' as. ecaron
solamente un muro (rueso de canter.a de piedra, ricamente labrada por todas
cinco partes, si no era por el trasds, como dicen los alba/is& ten.a a#uel muro
ms de doscientas brazas de lar(o1 cada ilada de piedra era de di+erente altor, '
todas las piedras de cada ilada mu' i(uales ' asentadas por ilo, con mu'
buena trabazn& ' tan a-ustadas unas con otras por todas cuatro partes, #ue no
admit.an mezcla. Berdad es #ue no se la ecaban de cal ' arena, por#ue no
supieron acer cal& empero, ecaban por mezcla una lecada de un barro
colorado #ue a', mu' pe(a-oso, para #ue incase ' llenase las picaduras #ue
al labrar la piedra se ac.an. En esta cerca mostraron +ortaleza ' polic.a, por#ue
el muro es (rueso ' la labor mu' pulida a ambas partes.
C!"#$%&' XXVIII( T12. ,%1'. 02 &! -21-!; &' ,?. !0,)1!5&2 02 &! '51!
En contra de este muro, por la otra parte, tiene el cerro un llano (rande& por
a#uella banda suben a lo alto del cerro con mu' poca cuesta, por donde los
enemi(os pod.an arremeter en escuadrn +ormado. *ll. icieron tres muros, uno
delante de otro, como !a subiendo el cerro& tendr cada muro ms de doscientas
brazas de lar(o. Ban ecos en +orma de media luna, por#ue !an a cerrar '
-untarse con el otro muro pulido, #ue est a la parte de la ciudad. En el primer
muro de a#uellos tres #uisieron mostrar la pu-anza de su poder, #ue, aun#ue
todos tres son de una misma obra, a#ul tiene la (randeza de ella, donde
pusieron las piedras ma'ores, #ue acen incre.ble el edi+icio a #uien no lo a
!isto ' espantable a #uien lo mira con atencin, si considera bien la (randeza '
la multitud de las piedras ' el poco ali/o #ue ten.an para las cortar, labrar '
asentar en la obra.
;en(o para m. #ue no son sacadas de canteras, por#ue no tienen muestra de
aber sido cortadas, sino #ue lle!aban las pe#ue/as sueltas ' desasidas "#ue los
canteros llaman tormos% #ue por a#uellas sierras allaban, acomodadas para la
obra& ' como las allaban, as. las asentaban, por#ue unas son cnca!as de un
cabo ' con!exas de otro ' ses(as de otro, unas con puntas a las es#uinas ' otras
sin ellas& las cuales +altas o demas.as no las procuraban #uitar ni empare-ar ni
=91
a/adir, sino #ue el !ac.o ' cnca!o de una pe/a (rand.sima lo enc.an con el
lleno ' con!exo de otra pe/a tan (rande ' ma'or, si ma'or la pod.an allar& '
por el seme-ante el ses(o o dereco de una pe/a i(ualaban con el dereco o
ses(o de otra& ' la es#uina #ue +altaba a una pe/a la supl.an sacndola de otra,
no en pieza cica #ue solamente inciese a#uella +alta, sino arrimando otra
pe/a con una punta sacada de ella, #ue cumpliese la +alta de la otra& de manera
#ue la intencin de a#uellos indios parece #ue +ue no poner en a#uel muro
piedras cicas, aun#ue +uese para suplir las +altas de las (randes, sino #ue todas
+uesen de admirable (randeza, ' #ue unas a otras se abrazasen, +a!orecindose
todas, supliendo cada cual la +alta de la otra, para ma'or ma-estad del edi+icio, '
esto es lo #ue el 6. *costa #uiso encarecer diciendo1 "lo #ue ms admira es #ue
no siendo cortadas stas de la muralla por re(la, sino entre s. mu' desi(uales en
el tama/o ' en la +accin, enca-an unas con otras con incre.ble -untura, sin
mezcla". Con ir asentadas tan sin orden, re(la ni comps, estn las pe/as por
todas partes tan a-ustadas unas con otras como la canter.a pulida& la az de
a#uellas pe/as labraron toscamente& casi les de-aron como se estaban en su
nacimiento& solamente para las -unturas labraron de cada pe/a cuatro dedos, '
a#uello mu' bien labrado& de manera #ue de lo tosco de la az ' de lo pulido de
las -unturas ' del desorden del asiento de a#uellas pe/as ' pe/ascos, !inieron a
acer una (alana ' !istosa labor.
Sn sacerdote natural de :ontilla, #ue +ue al 6er) despus #ue 'o esto' en
Espa/a ' !ol!i en bre!e tiempo, ablando de esta +ortaleza, particularmente de
la monstruosidad de sus piedras, me di-o #ue antes de !erlas nunca -ams
ima(in creer #ue +uesen tan (randes como le ab.an dico, ' #ue despus #ue
las !i le parecieron ma'ores #ue la +ama& ' #ue entonces le naci otra duda ms
di+icultosa, #ue +ue ima(inar #ue no pudieron asentarlas en la obra sino por arte
del demonio. Cierto tu!o razn de di+icultar el cmo se asentaron en el edi+icio,
aun#ue +uera con el a'uda de todas las m#uinas #ue los in(enieros ' maestros
ma'ores de por ac tienen& cuanto ms tan sin ellas, por#ue en esto excede
a#uella obra a las siete #ue escriben por mara!illas del mundo& por#ue acer una
muralla tan lar(a ' anca como la de Iabilonia ' un coloso de Eodas ' las
pirmides de E(ipto ' las dems obras, bien se !e cmo se pudieron acer, #ue
+ue acudiendo (ente innumerable ' a/adiendo de d.a en d.a ' de a/o en a/o
material a material ' ms material& eso me da #ue sea de ladrillo ' bet)n, como
la muralla de Iabilonia, o de bronce ' cobre, como el coloso de Eodas, o de
piedra ' mezcla, #ue la pu-anza de la (ente, mediante el lar(o tiempo, lo !enci
todo. :as ima(inar cmo pudieron a#uellos indios tan sin m#uinas, in(enios ni
instrumentos, cortar, labrar, le!antar ' ba-ar pe/as tan (randes "#ue ms son
pedazos de sierra #ue piedras de edi+icio%, ' ponerlas tan a-ustadas como estn,
no se alcanza& ' por esto lo atribu'en a encantamKiLento, por la +amiliaridad tan
(rande #ue con los demonios ten.an.
En cada cerca, casi en medio de ella, ab.a una puerta, ' cada puerta ten.a
una piedra le!adiza del anco ' alto de la puerta con #ue la cerraban. * la
=9<
primera llamaron ;iupuncu, #ue #uiere decir1 puerta del arenal, por#ue a#uel
llano es al(o arenoso, de arena de ormi(n1 llaman tiu al arenal ' a la arena, '
puncu #uiere decir puerta. * la se(unda llamaron *cauana 6uncu, por#ue el
maestro ma'or #ue la izo se llamaba *cauana, pronunciada la s.laba ca en lo
interior de la (ar(anta. La tercera se llam Biracoca 6uncu, consa(rada a su
dios Biracoca, a#uella +antasma de #uien ablamos lar(o, #ue se apareci al
pr.ncipe Biracoca 5nca ' le dio a!iso del le!antamiento de los Cancas, por lo
cual lo tu!ieron por de+ensor ' nue!o +undador de la ciudad del Cozco, ' como a
tal le dieron a#uella puerta, pidindole +uese (uarda de ella ' de+ensor de la
+ortaleza, como 'a en tiempos pasados lo ab.a sido de toda la ciudad ' de todo
su 5mperio. Entre un muro ' otro de a#uellos tres, por todo el lar(o de ellos, a'
un espacio de !einte ' cinco o treinta pies& est terraplenado asta lo alto de
cada muro& no sabr decir si el terrapleno es del mismo cerro #ue !a subiendo o
si es eco a mano1 debe ser de lo uno ' de lo otro. ;en.a cada cerca su
antepeco de ms de una !ara en alto, de donde pod.an pelear con ms de+ensa
#ue al descubierto.
C!"#$%&' XXIX( T12. $'112'/2.; &'. ,!2.$1'. ,!+'12. + &! ")201!
-!/.!0!
6asadas a#uellas tres cercas, a' una plaza lar(a ' an(osta, donde ab.a
tres torreones +uertes, en trin(ulo prolon(ado, con+orme al sitio. *l principal de
ellos, #ue estaba en medio, llamaron :'oc :arca& #uiere decir1 +ortaleza
redonda, por#ue estaba eco en redondo. En ella ab.a una +uente de muca '
mu' buena a(ua, tra.da de le-os, por deba-o de tierra. Los indios no saben decir
de dnde ni por dnde. Entre el 5nca ' los del $upremo Conse-o, andaba secreta
la tradicin de seme-antes cosas. En a#uel torren se aposentaban los Ee'es
cuando sub.an a la +ortaleza a recrearse, donde todas las paredes estaban
adornadas de oro ' plata, con animales ' a!es ' plantas contraecas al natural '
enca-adas en ellas, #ue ser!.an de tapicer.a. 9ab.a asimismo muca !a-illa '
todo el dems ser!icio #ue emos dico #ue ten.an las casas reales.
*l se(undo torren llamaron 6ucar :arca, ' al tercero $cllac :arca&
ambos eran cuadrados& ten.an mucos aposentos para los soldados #ue ab.a de
(uarda, los cuales se remudaban por su orden& ab.an de ser de los 5ncas del
pri!ile(io, #ue los de otras naciones no pod.an entrar en a#uella +ortaleza&
por#ue era casa del $ol, de armas ' (uerra, como lo era el templo de oracin '
sacri+icios. ;en.a su capitn (eneral como alcaide& ab.a de ser de la san(re real
' de los le(.timos& el cual ten.a sus tenientes ' ministros, para cada ministerio el
su'o1 para la milicia de los soldados, para la pro!isin de los bastimentos, para
la limpieza ' polic.a de las armas, para el !estido ' calzado #ue ab.a de
depsito para la (ente de (uarnicin #ue en la +ortaleza ab.a.
=9=
Heba-o de los torreones ab.a labrado, deba-o de tierra, otro tanto como
encima& pasaban las b!edas de un torren a otro, por las cuales se comunicaban
los torreones, tambin como por cima. En a#uellos soterra/os mostraron (rande
arti+icio& estaban labrados con tantas calles ' calle-as, #ue cruzaban de una parte
a otra con !ueltas ' re!ueltas, ' tantas puertas, unas en contra de otras ' todas de
un tama/o #ue, a poco treco #ue entraban en el laberinto, perd.an el tino ' no
acertaban a salir& ' aun los mu' prcticos no osaban entrar sin (u.a& la cual ab.a
de ser un o!illo de ilo (rueso #ue al entrar de-aban atado a la puerta, para salir
(uindose por l. Iien mucaco, con otros de mi edad, sub. mucas !eces a la
+ortaleza, ' con estar 'a arruinado todo el edi+icio pulido Xdi(o lo #ue estaba
sobre la tierra ' aun muco de lo #ue estaba deba-oX, no osbamos entrar en
al(unos pedazos de a#uellas b!edas #ue ab.an #uedado, sino asta donde
alcanzaba la luz del $ol, por no perdernos dentro, se()n el miedo #ue los indios
nos pon.an.
Do supieron acer b!eda de arco& 'endo labrando las paredes, de-aban
para los soterra/os unos canecillos de piedra, sobre los cuales ecaban, en lu(ar
de !i(as, piedras lar(as, labradas a todas seis aces, mu' a-ustadas, #ue
alcanzaban de una pared a otra. ;odo a#uel (ran edi+icio de la +ortaleza +ue de
canter.a pulida ' canter.a tosca, ricamente labrada, con muco primor, donde
mostraron los 5ncas lo #ue supieron ' pudieron, con deseo #ue la obra se
a!enta-ase en arti+icio ' (randeza a todas las dems #ue asta all. ab.an eco,
para #ue +uese tro+eo de sus tro+eos, ' as. +ue el )ltimo de ellos, por#ue pocos
a/os despus #ue se acab entraron los espa/oles en a#uel 5mperio ' ata-aron
otros tan (randes #ue se iban aciendo.
Entendieron cuatro maestros ma'ores en la +brica de a#uella +ortaleza. El
primero ' principal, a #uien atribu'en la traza de la obra, +ue 9uallpa Eimaci
5nca, ' para decir #ue era el principal le a/adieron el nombre *pu, #ue es
capitn o superior en cual#uier ministerio, ' as. le llaman *pu 9uallpa Eimaci&
al #ue le sucedi le llaman 5nca :aricanci. El tercero +ue *cauana 5nca& a ste
atribu'en muca parte de los (randes edi+icios de ;.auanacu, de los cuales
emos dico atrs. El cuarto ' )ltimo de los maestros se llam Calla C)ncu'&
en tiempo de ste tra-eron la piedra cansada, a la cual puso el maestro ma'or su
nombre por #ue en ella se conser!ase su memoria, cu'a (randeza tambin, como
de las dems sus i(uales, es incre.ble. 9ol(ara poner a#u. la medida cierta del
(rueso ' alto de ella& no e merecido aberla precisa& rem.tome a los #ue la an
!isto. Est en el llano antes de la +ortaleza& dicen los indios #ue del muco
traba-o #ue pas por el camino, asta lle(ar all., se cans ' llor san(re, ' #ue
no pudo lle(ar al edi+icio. La piedra no est labrada sino tosca, como la
arrancaron de donde estaba escuadrada. :uca parte de ella est deba-o de
tierra& d.cenme #ue aora est ms metida deba-o de tierra #ue 'o la de-,
por#ue ima(inaron #ue deba-o de ella ab.a (ran tesoro ' ca!aron como
pudieron para sacarlo& mas antes #ue lle(asen al tesoro ima(inado, se les undi
a#uella (ran pe/a ' escondi la ma'or parte de su (randor, ' as. lo ms de ella
=9>
est deba-o de tierra. * una de sus es#uinas altas tiene un a(u-ero o dos, #ue, si
no me acuerdo mal, pasan la es#uina de una parte a otra. Hicen los indios #ue
a#uellos a(u-eros son los o-os de la piedra, por do llor la san(re& del pol!o #ue
en los a(u-eros se reco(e ' del a(ua #ue llue!e ' corre por la piedra aba-o, se
ace una manca o se/al al(o berme-a, por#ue la tierra es berme-a en a#uel
sitio1 dicen los indios #ue a#uella se/al #ued de la san(re #ue derram cuando
llor. ;anto como esto a+irmaban esta +bula, ' 'o se la o. mucas !eces.
La !erdad istorial, como la contaban los 5ncas amautas, #ue eran los
sabios, +ilso+os ' doctores en toda cosa de su (entilidad, es #ue tra.an la piedra
ms de !einte mil indios, arrastrndola con (randes maromas& iban con (ran
tiento& el camino por do la lle!aban es spero, con mucas cuestas a(ras #ue
subir ' ba-ar& la mitad de la (ente tiraba de las maromas por delante, la otra
mitad iba sosteniendo la pe/a con otras maromas #ue lle!aba asidas atrs,
por#ue no rodase por las cuestas aba-o ' +uese a parar donde no pudiesen
sacarla.
En una de a#uellas cuestas "por descuido #ue ubo entre los #ue iban
sosteniendo, #ue no tiraron todos a la par%, !enci el peso de la pe/a a la +uerza
de los #ue la sosten.an, ' se solt por la cuesta aba-o ' mat tres o cuatro mil
indios de los #ue la iban (uiando& mas con toda esta des(racia la subieron '
pusieron en el llano donde aora est. La san(re #ue derram dicen #ue es la #ue
llor, por#ue la lloraron ellos ' por#ue no lle( a ser puesta en el edi+icio.
Hec.an #ue se cans ' #ue no pudo lle(ar all por#ue ellos se cansaron de
lle!arla& de manera #ue lo #ue por ellos pas atribu'en a la pe/a& de esta suerte
ten.an otras mucas +bulas #ue ense/aban por tradicin a sus i-os '
descendientes, para #ue #uedase memoria de los acaecimientos ms notables
#ue entre ellos pasaban.
Los espa/oles, como en!idiosos de sus admirables !ictorias, debiendo
sustentar a#uella +ortaleza aun#ue +uera reparndola a su costa, para #ue por ella
!ieran en si(los !enideros cun (randes ab.an sido las +uerzas ' el nimo de lo
#ue la (anaron ' +uera eterna memoria de sus aza/as, no solamente no la
sustentaron, mas ellos propios la derribaron para edi+icar las casas particulares
#ue o' tienen en la ciudad del Cozco, #ue, por aorrar la costa ' la tardanza '
pesadumbre con #ue los indios labraban las piedras para los edi+icios, derribaron
todo lo #ue de canter.a pulida estaba edi+icado dentro de las cercas, #ue o' no
a' casa en la ciudad #ue no a'a sido labrada con a#uella piedra, a lo menos
las #ue an labrado los espa/oles.
Las piedras ma'ores, #ue ser!.an de !i(as en los soterra/os, sacaron para
umbrales ' portadas, ' las piedras menores para los cimientos ' paredes& ' para
las (radas de las escaleras buscaban las iladas de piedra del altor #ue les
con!en.a, ', abindola allado, derribaban todas las iladas #ue ab.a encima
de la #ue ab.an menester, aun#ue +uesen diez o doce iladas o mucas ms. He
esta manera ecaron por tierra a#uella (ran ma-estad, indi(na de tal estra(o, #ue
eternamente ar lstima a los #ue la miraren con atencin de lo #ue +ue&
=9?
derribronla con tanta prisa #ue aun 'o no alcanc de ella sino las pocas
reli#uias #ue e dico. Las tres murallas de pe/as de- en pie, por#ue no las
pueden derribar por la (randeza de ellas& ' aun con todo eso, se()n me an
dico, an derribado parte de ellas, buscando la cadena o maroma de oro #ue
9ua'na Cpac izo& por#ue tu!ieron con-eturas o rastros #ue la ab.an enterrado
por all..
Hio principio a la +brica de a#uella no bien encarecida ' mal dibu-ada
+ortaleza el buen Ee' 5nca 4upan#ui, dcimo de los 5ncas, aun#ue otros #uieren
decir #ue +ue su padre 6acac)tec 5nca& d.cenlo por#ue de- la traza ' el modelo
eco ' reco(ida (rand.sima cantidad de piedra ' pe/as, #ue no ubo otro
material en a#uella obra. ;ard en acabarse ms de cincuenta a/os, asta los
tiempos de 9ua'na Cpac, ' aun dicen los indios #ue no estaba acabada, por#ue
la piedra cansada la ab.an tra.do para otra (ran +brica #ue pensaban acer, la
cual, con otras mucas #ue por todo a#uel 5mperio se ac.an, ata-aron las
(uerras ci!iles #ue poco despus entre los dos ermanos 9uscar 5nca '
*tauallpa se le!antaron, en cu'o tiempo entraron los espa/oles, #ue las
ata-aron ' derribaron del todo, como o' estn.
P5D HEL L5IEG $[6;5:G
=96
=9@
LI,RO OCTA!O
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS,
donde se vern las muc)as conquistas que 8pac 2nca Aupanqui, und$cimo /ey,
)izo, y tres casamientos que su )ijo 5uayna pac celebr1 el testamento y
muerte del dic)o 8pac 2ncaB los animales mansos y bravos, mieses y
legumbres, frutas y aves y cuatro ros famosos, piedras preciosas, oro y plata, y,
en suma, todo lo que )aba en aquel 2mperio antes que los espa,oles fueran a
$l"
ontiene veinte y cinco captulos"
C!"#$%&' I( L! -'/9%).$! 02 &! "1'6)/-)! A%!-1!-*%-%; + .% /',512
El (ran ;)pac 5nca 4upan#ui "cu'o apellido ;)pac #uiere decir1 el #ue
relumbra o resplandece, por#ue las (randezas de este 6r.ncipe merecieron tal
renombre%, lue(o #ue muri su padre se puso la borla colorada ', abiendo
cumplido con sus obse#uias ' con las dems ceremonias ' sacri+icios #ue a los
Ee'es muertos les ac.an, en #ue (ast el primer a/o de su reinado, sali a
!isitar sus reinos ' pro!incias, #ue era lo primero #ue los 5ncas ac.an
eredando para conocer ' ser conocidos ' amados de sus !asallos, ' para #ue as.
los conce-os ' pueblos en com)n, como los !ecinos en particular, le pidiesen de
ms cerca lo #ue bien les estu!iese& ' tambin para #ue los (obernadores '
-ueces ' los dems ministros de la -usticia no se descuidasen o tiranizasen con la
ausencia del 5nca. En la !isita (ast lar(os cuatro a/os, ', abindola acabado '
de-ado los !asallos mu' satis+ecos ' contentos de sus (randezas ' buena
condicin, mand por el a/o !enidero le!antar cuarenta mil ombres de (uerra
para pasar adelante en la con#uista #ue sus pasados le de-aron instruido, por#ue
el principal blasn de #ue a#uellos 5ncas se preciaban, ' el !elo con #ue cubr.an
su ambicin por aumentar su 5mperio, era decir #ue les mo!.a celo de sacar los
indios de las inumanidades ' bestialidades en #ue !i!.an ' reducirlos a !ida
moral ' pol.tica ' al conocimiento ' adoracin de su padre el $ol, #ue ellos
predicaban por Hios.
Le!antada la (ente, abiendo puesto orden #uin #uedase en la ciudad por
su lu(arteniente, +ue el 5nca asta Cassamarca, para de all. acer su entrada a la
pro!incia llamada Cacapu'a, #ue se()n el 6adre Ilas Balera #uiere decir1
lu(ar de !arones +uertes. Est al oriente de Cassamarca& era poblada de muca
(ente mu' !aliente, los ombres mu' bien dispuestos ' las mu-eres ermosas en
=9A
extremo. Estos Cacapu'as adoraban culebras ' ten.an al a!e c)ntur por su
principal Hios& deseaba ;)pac 5nca 4upan#ui reducir a#uella pro!incia a su
5mperio por ser mu' +amosa, la cual entonces ten.a ms de cuarenta mil !ecinos&
es asper.sima de sitio.
;raen estos indios Cacapu'as por tocado ' di!isa en la cabeza una
onda, por la cual son conocidos ' se di+erencian de las otras naciones& ' la
onda es de di+erente ecura #ue lo #ue usan otros indios, ' es la principal
arma #ue en la (uerra usaban, como los anti(uos mallor#uines.
*ntes de la pro!incia Cacapu'a a' otra #ue llaman 9uacracucu& es
(rande ' asper.sima sitio, ' de (ente en extremo +eroz ' belicosa. ;raen por
di!isa en la cabeza, o tra.an "#ue 'a todo est con+undido%, un cordn ne(ro de
lana con moscas blancas a trecos, ' por pluma-e una punta de cuerna de !enado
o de corzo o de (amo, por do le llamaron 9uacracucu, #ue es tocado o
sombrero de cuerno1 llaman c)ucu al tocado de la cabeza, ' )uacra al cuerno.
Los 9uacracucus adoraban culebras, antes #ue +uesen se/oreados de los 5ncas,
' las ten.an pintadas por .dolos en sus templos ' casas.
*l 5nca le era necesario con#uistar primero a#uella pro!incia 9uacracucu
para pasar a la Cacapu'a& ' as. mand enderezar su e-rcito a ella. Los
naturales se pusieron en de+ensa, atre!idos en la muca aspereza de su tierra '
aun con+iados de la !ictoria, por#ue les parec.a inexpu(nable. Con esta
con+ianza salieron a de+ender los pasos, donde ubo (randes recuentros '
mucas muertes de ambas partes. Lo cual !isto por el 5nca ' por su Conse-o, les
pareci #ue si la (uerra se lle!aba a +ue(o ' san(re, ser.a con muco da/o de los
su'os ' total destruccin de los enemi(os. 6or lo cual, abiendo (anado al(unos
pasos +uertes, les en!i a re#uerir con la paz ' amistad, como lo ab.an de
costumbre los 5ncas& d.-oles #ue mirasen #ue ms andaba el 5nca por acerles
bien "como lo ab.an eco sus pasados con todos los dems indios #ue ab.an
reducido a su 5mperio% #ue no por se/orearlos ni por el pro!eco #ue de ellos
pod.a esperar. *d!irtiesen #ue no les #uitaban nada de sus tierras ' posesiones,
antes se las aumentaban con nue!as ace#uias ' otros bene+icios& ' #ue a los
curacas los de-aban con el mismo se/or.o #ue antes se ten.an, #ue no #uer.an
ms de #ue adorasen al $ol ' #uitasen las inumanidades #ue tu!iesen. $obre lo
cual platicaron los 9uacracucus, ', aun#ue ubo mucos de parecer #ue
recibiesen al 5nca por se/or, no se concertaron, por#ue la (ente moza, como
menos experimentada ' ms en n)mero, lo contradi-eron, ' salieron con su
por+.a ' si(uieron la (uerra con muco +uror, parecindoles #ue estaban
obli(ados a !encer o morir todos, pues ab.an contradico a los !ie-os.
El 5nca, por#ue los enemi(os !iesen #ue el aberles con!idado con la paz
no ab.a sido +la#ueza de nimo ni +altas de +uerzas, sino piedad ' mansedumbre
tan acostumbrada por sus pasados, mand re+orzar la (uerra de !eras ' #ue los
acometiesen por mucas partes, repartiendo el e-rcito por sus tercios para #ue
los di!irtiesen ' en+la#ueciesen las +uerzas ' el nimo. Con el se(undo
acometimiento #ue los 5ncas icieron, (anaron otras plazas ' pasos +uertes,
=99
apretaron a los enemi(os de manera #ue les con!ino pedir misericordia. El 5nca
los recibi con muca clemencia, por la com)n costumbre de a#uellos Ee'es,
#ue siempre se preciaron de ella, ' por con!idar con ella a los comarcanos& ' as.
mand a sus ministros #ue tratasen a los 9uacracucus como si +ueran
ermanos& mand #ue a los curacas se les diese muca ropa de !estir de la +ina,
#ue llaman compi, ' a la (ente com)n de la #ue llaman auasca& mand
pro!eerles de muco bastimento, por#ue con la (uerra se les ab.a desperdiciado
lo #ue ten.an para su a/o, con lo cual #uedaron mu' contentos los nue!amente
con#uistados ' perdieron el temor del casti(o #ue por su rebeld.a ' pertinacia
ab.an temido.
El 5nca no #uiso pasar adelante en su con#uista, por parecerle #ue se ab.a
eco arto en a#uel !erano en aber con#uistado una pro!incia como a#ulla,
tan spera de sitio ' tan belicosa de (ente& ' tambin por#ue a#uella tierra es
mu' llu!iosa& mand alo-ar su e-rcito en la comarca de a#uella +rontera. :and
asimismo #ue para el !erano si(uiente se aprestasen otros !einte mil ombres
ms& por#ue no pensaba dilatar tanto sus con#uistas como la pasada.
* los nue!amente reducidos mand instruir en su reli(in ' en sus le'es '
costumbres morales, para #ue las supiesen (uardar ' cumplir. :and #ue se les
diese traza ' orden para sacar ace#uias de a(ua ' acer andenes, allanando
cerros ' laderas #ue pod.an sembrarse ' eran de tierra +rtil, ' por +alta de
a#uella industria la ten.an perdida, sin apro!ecarse de ella. ;odo lo cual
reconocieron a#uellos indios #ue era en muco bene+icio de ellos.
C!"#$%&' II( L! -'/9%).$! 02 &'. "1),21'. "%25&'. 02 &! "1'6)/-)!
C*!-*!"%+!
Benido el !erano ' la (ente de socorro, mand el (ran ;)pac 5nca 4upan#ui
sacar su e-rcito en campa/a ' caminar acia la pro!incia Cacapu'a. En!i un
mensa-ero delante, se()n la costumbre anti(ua de los 5ncas, a protestarles la paz
o la (uerra. Los Cacapu'as respondieron resueltamente #ue ellos estaban
apercibidos para las armas ' para morir en la libertad& #ue el 5nca iciese lo #ue
#uisiese, #ue ellos no #uer.an ser sus !asallos.
G.da la respuesta, se empez la (uerra cruel de ambas partes, con mucas
muertes ' eridas. Los 5ncas iban determinados a no !ol!er atrs. Los Cacas
"#ue tambin admite este nombre a#uella nacin% estaban resueltos de morir
antes #ue dar la !enta-a a sus enemi(os& por esta obstinacin de ambas partes
ubo muca mortandad en a#uella con#uista ' tambin los Cacas, !iendo #ue
el 5mperio de los 5ncas se acercaba a su pro!incia "la cual pudiramos llamar
reino por#ue tiene ms de cincuenta le(uas de lar(o ' !einte de anco, sin lo #ue
entra asta :u'upampa, #ue son otras treinta le(uas de lar(o%, se ab.an
apercibido de al(unos a/os atrs para de+enderse, ' ab.an eco mucas
+ortalezas en sitios mu' +uertes, como o' se muestran, #ue toda!.a !i!en las
>00
reli#uias& ' ab.an cerrado mucos pasos estrecos #ue a', dems de la
aspereza #ue a#uella tierra tiene en s., #ue es tan di+icultosa de andar #ue por
al(unos caminos se des(uindan los indios oco ' diez estados de alto& por#ue no
a' otros pasos para pasar adelante.
6or estas di+icultades (anaron los 5ncas, a muca costa de su (ente, al(unos
pasos +orti+icados ' al(unas +ortalezas #ue estimaron en muco& ' las primeras
+ueron en una cuesta #ue tiene dos le(uas ' media de subida, #ue llaman la
cuesta de 6.as por#ue pasada la cuesta est un pueblo #ue llaman as.. Es uno de
los principales de a#uella pro!incia& est diez ' oco le(uas la tierra adentro, por
la parte #ue entraron los 5ncas& todo a#uel espacio (anaron con muca
di+icultad. El pueblo allaron desamparado, #ue, aun#ue el sitio era +uerte,
ten.an +orti+icados otros lu(ares ms +uertes.
En 6.as allaron los 5ncas al(unos !ie-os ' !ie-as in)tiles, #ue no pudieron
subir a las sierras con los mozos& ten.an consi(o mucos ni/os #ue sus padres no
ab.an podido lle!ar a las +ortalezas& a todos stos mand el (ran ;)pac 5nca
4upan#ui #ue los tratasen con muca piedad ' re(alo.
Hel pueblo 6.as pas adelante con su e-rcito, ' en una abra o puerto de
sierra ne!ada #ue a por nombre C.rmac Cassa, #ue #uiere decir puerto
da/oso, por ser de muco da/o a la (ente #ue por l pasa, se elaron trescientos
soldados esco(idos del 5nca #ue iban delante del e-rcito descubriendo la tierra,
#ue repentinamente les co(i un (ran (olpe de nie!e #ue ca' ' los ao( '
el a todos, sin escapar al(uno. 6or esta des(racia no pudo el 5nca pasar el
puerto por al(unos d.as, ' los Cacapu'as, entendiendo #ue lo ac.a de temor,
publicaron por toda su pro!incia #ue se ab.a retirado ' uido de ellos.
6asada la +uria de la nie!e, prosi(ui el 5nca en su con#uista, ' con (randes
di+icultades +ue (anando palmo a palmo lo #ue a' asta C)ntur :arca, #ue es
otro pueblo principal, sin otros mucos menores #ue a una mano ' a otra del
camino real de- (anados con (ran traba-o, por la aspereza de los sitios ' por#ue
sus moradores los ab.an +orti+icado ms de lo #ue de su'o lo eran. En el pueblo
C)ntur :arca icieron (ran resistencia los naturales, #ue eran mucos& pelearon
!alerosamente ' entretu!ieron la (uerra mucos d.as& mas como 'a en a#uellos
tiempos la pu-anza de los 5ncas era tanta #ue no ab.a resistencia contra ella, ni
los Cacas ten.an otro socorro sino el de su !alor ' es+uerzo, los ao(aron con
la inundacin de (ente #ue sobre ellos car(aron& de tal manera #ue les +ue
+orzoso rendirse a la !oluntad del 5nca. El cual los recibi con la clemencia
acostumbrada ' les izo mercedes ' re(alos para a#uietarles los nimos '
tambin para con!idar a los no rendidos iciesen lo mismo.
9abiendo de-ado en C)ntur :arca ministros #ue asentasen lo (anado asta
all., pas el 5nca adelante ' +ue (anando los pueblos ' +ortalezas #ue all por
delante, aun#ue 'a con menos traba-o ' menos san(re& por#ue a e-emplo de
C)ntur :arca se rindieron los ms& ' los #ue peleaban no era con la obstinacin
#ue los pasados. He esta manera lle( a otro pueblo de los principales, llamado
Cassamar#uilla, #ue est oco le(uas de C)ntur :arca, de camino mu' spero,
>01
de sierras ' monta/as bra!as. En Cassamar#uilla ubo muca pelea por la
muca ' mu' belicosa (ente #ue el pueblo ten.a& mas pasados al(unos
recuentros en #ue los Cacas conocieron la pu-anza de los 5ncas, considerando
#ue la ma'or parte de su pro!incia estaba 'a su-eta al 5nca, tu!ieron por bien
su-etarse ellos tambin.
C!"#$%&' III( L! -'/9%).$! 02 '$1'. "%25&'. + '$1!. /!-)'/2.
5?15!1!.
He Cassamar#uilla pas a otro pueblo principal, llamado 6apamarca, #ue
#uiere decir1 pueblo de papas, por#ue son mu' (randes las #ue all. se dan. El
5nca (an a#uel pueblo como los pasados. He all. pas oco le(uas,
con#uistando todos los pueblos #ue all, asta un pueblo de los principales #ue
llaman Ea'mipampa, #ue #uiere decir1 campo de la +iesta ' pascua principal del
$ol, llamada Ea'mi, de la cual emos dado lar(a cuenta en su cap.tulo de por s.&
' por#ue ;)pac 5nca 4upan#ui, abiendo (anado a#uel pueblo, #ue est en un
ermos.simo !alle, celebr en el campo a#uella +iesta del $ol, le llamaron as.,
#uitndole el nombre anti(uo #ue ten.a, por#ue es de saber, como se a dico,
#ue era costumbre de los 5ncas celebrarla como #uiera #ue pudiesen,
donde#uiera #ue les tomase el tiempo de la +iesta, puesto #ue el $umo $acerdote
' los dems 5ncas #ue en el Cozco se allaban la celebraban all con toda
solemnidad.
,anado el pueblo Ea'mipampa, pas a otro llamado $uta
10>
, #ue est tres
le(uas adelante, ' tambin lo (an con +acilidad, por#ue 'a no ac.an resistencia
los naturales, !iendo la ma'or parte de la pro!incia en poder del 5nca. He $uta
+ue el e-rcito a otro pueblo (rande #ue se dice Llauantu,
10?
#ue es el postrer
pueblo principal de la pro!incia Cacapu'a, el cual se dio como los dems de
su nacin, !iendo #ue no se pod.an de+ender, ' as. #ued el 5nca por se/or de
toda a#uella (ran pro!incia cu'os pueblos son los principales los #ue se an
nombrado, sin los cuales ten.a entonces una (ran multitud de pueblos pe#ue/os.
Pue mu' traba-osa de (anar esta (ran pro!incia, ' cost muca (ente al 5nca, as.
por la aspereza ' di+icultades de la tierra como por ser la (ente animosa '
!aliente.
Hesde Llauantu en!i el (ran ;)pac 5nca 4upan#ui parte de su e-rcito a la
con#uista ' reduccin de una pro!incia llamada :u'upampa, por donde entr el
!aleroso *ncoualla cuando desampar sus estados por no reconocer
superioridad a los 5ncas, como se di-o en la !ida del 5nca Biracoca& la cual
pro!incia est dentro en los *ntis, ' por con+ederacin ami(able o por su-ecin
de !asalla-e, #ue no concuerdan en esto a#uellos indios, reconoc.a superioridad
a los Cacas, ' est casi treinta le(uas de Llauantu, al le!ante.
10>
$uta, actual pueblo de la pro!incia de Cacapo'as.
10?
Llauantu1 Le!anto, distrito de la actual pro!incia de Cacapo'as.
>0<
Los naturales de :u'upampa, abiendo sabido #ue toda la pro!incia
Cacapu'a #uedaba su-eta al 5nca, se rindieron con +acilidad ' protestaron de
abrazar su idolatr.a ' sus le'es ' costumbres. Lo mismo icieron los de la
pro!incia llamada Casca'unca, ' otras #ue a' en a#uel distrito, de menor
cuenta ' nombre, todas las cuales se rindieron al 5nca con poca o nin(una
resistencia. El cual pro!e' lo necesario para la creencia ' adoracin del $ol '
para el bene+icio de los !asallos& mand sacar ace#uias ' romper nue!as tierras,
para #ue la pro!incia +uese ms abundante, ' a los curacas dio muca ropa, #ue
ellos estimaron en muco, ' por entonces mand parar la (uerra asta el !erano
!enidero, ' #ue alo-asen el e-rcito ' tra-esen de las pro!incias comarcanas
muco bastimento para la (ente de (uerra ' para los !asallos nue!amente
con#uistados, #ue por la (uerra pasada padec.an necesidad de comida. Benido el
!erano, +ue ;)pac 5nca 4upan#ui con e-rcito de cuarenta mil ombres a la
pro!incia 9uancapampa, (rande ' poblada de muca (ente, empero de di!ersas
naciones ' len(uas& !i!.an di!ididas, cada nacin de por s., a-enos de paz '
amistad unos con otros, sin se/or ni rep)blica ni pueblos poblados& ac.anse
(uerra unos a otros bestialmente, por#ue ni re/.an sobre el se/or.o, por#ue no lo
ab.a, ni sab.an #u era ser se/or. ;ampoco lo ac.an por #uitarse las aciendas,
por#ue no las ten.an, #ue los ms de ellos andaban desnudos, #ue no supieron
acer de !estir. ;en.an por premio de los !encedores las mu-eres e i-as de los
!encidos, #ue les #uitaban todas las #ue pod.an aber, ' los !arones se com.an
unos a otros mu' bestialmente.
En su reli(in +ueron tan bestiales o ms #ue en su !ida moral& adoraban
mucos dioses& cada nacin, cada capitan.a o cuadrilla ' cada casa ten.a el su'o.
Snos adoraban animales, otros a!es, otros 'erbas ' plantas, otros cerros, +uentes
' r.os, cada uno lo #ue se le anto-aba& sobre lo cual tambin ab.a (randes
batallas ' pendencias en com)n ' particular, sobre cul de sus dioses era el
me-or. 6or esta beetr.a en #ue !i!.an, sin con+ormidad al(una, +ueron
+acil.simos de con#uistar, por#ue la de+ensa #ue icieron +ue uir como bestias a
los montes ' sierras speras, a las cue!as ' res#uicios de pe/as, donde pudiesen
esconderse& de donde a los ms de ellos sac la ambre ' redu-o a la obediencia
' ser!icio del 5nca& otros, #ue +ueron ms +ieros ' brutos, se de-aron morir de
ambre en los desiertos.
El Ee' ;)pac 5nca 4upan#ui los izo reco(er con (ran dili(encia, ' mand
darles maestros #ue les ense/asen a poblar pueblos, labrar las tierras ' cubrir sus
carnes, acindoles de !estir de lana ' al(odn& sacaron mucas ' (randes
ace#uias para re(ar los campos& culti!aron la pro!incia de manera #ue +ue una
de las me-ores #ue ubo en el 6er). El tiempo adelante, para ms la ilustrar,
icieron en ella templo para el $ol ' casa de esco(idas ' otros mucos edi+icios&
mandronles ecar por tierra sus dioses, ' #ue adorasen al $ol por solo '
uni!ersal Hios, ' #ue no comiesen carne umana, so pena de la !ida ' de su total
destruccin& dironles sacerdotes ' ombres ense/ados en sus le'es '
costumbres, para #ue los industriasen en todo& ' ellos se mostraron tan dciles,
>0=
#ue en bre!e tiempo +ueron mu' pol.ticos, ' +ueron a#uellas dos pro!incias,
Casa'unca ' 9uancapampa, de las me-ores #ue ubo en el 5mperio de los 5ncas.
C!"#$%&' IV( L! -'/9%).$! 02 $12. :1!/02. "1'6)/-)!. 52&)-'.!. +
,%+ "21$)/!-2.
9eca la con#uista de la (ran pro!incia 9uancapampa, no saben decir
cuntos a/os despus pasaron los 5ncas adelante a con#uistar otras tres
pro!incias, #ue tambin contienen en s. mucas di!ersas naciones& empero al
contrario de las pasadas, #ue !i!.an como (ente pol.tica, ten.an sus pueblos '
+ortalezas ' manera de (obierno, -untbanse a sus tiempos para tratar del
pro!eco de todos. Do reconoc.an se/or, pero de com)n consentimiento ele(.an
(obernadores para la paz ' capitanes para la (uerra, a los cuales respetaban '
obedec.an con muca !eneracin mientras e-ercitaban los o+icios. Llmanse
estas tres pro!incias, #ue eran las principales, Cassa, *'auaca ' Callua. El 5nca,
lue(o #ue lle( a los trminos de ellas, en!i a re#uerir los naturales le
recibiesen por se/or o se apercibiesen para la (uerra. Eespondieron #ue estaban
apercibidos para morir en de+ensa de su libertad, #ue ellos nunca ab.an tenido
se/or ni lo deseaban. Con esto se encendi la (uerra, cruel.sima de ambas
partes, #ue no apro!ecaban cosa al(una los o+recimientos #ue el 5nca les ac.a
con la paz ' clemencia& a lo cual respond.an los indios #ue no #uer.an recibirla
de #uien pretend.a acerlos s)bditos, #uitndoles su anti(ua libertad& #ue le
re#uer.an los de-ase en ella ' se +uese en paz, #ue era la ma'or merced #ue les
pod.a acer. Las pro!incias, unas a otras, se acud.an con (ran prontitud en todas
sus necesidades& pelearon !aronilmente, mataron muca (ente de los 5ncas, #ue
pasaron de oco mil ombres, lo cual !isto por ellos los apretaron malamente a
+ue(o ' a san(re con todas las persecuciones de la (uerra& mas los contrarios las
su+r.an con (rande nimo por sustentar su libertad, ' cuando les (anaban
al(unas plazas +uertes, los #ue escapaban se reco(.an a otras, ' de all. a otras ' a
otras, desamparando sus propias tierras ' casas, sin atender a mu-er ni i-os, #ue
ms #uer.an morir peleando #ue !erse s)bditos de otro.
Los 5ncas les +ueron (anando la tierra poco a poco, asta arrinconarlos en
lo )ltimo de ella, donde se +ortalecieron para morir en su pertinacia. *ll.
estu!ieron tan apretados #ue lle(aron a lo )ltimo de la !ida, pero siempre +irmes
en no su-etarse al 5nca& lo cual !isto por al(unos capitanes #ue entre ellos ubo,
ms bien considerados, !iendo #ue ab.an de perecer todos sin aber para #u, '
#ue otras naciones tan libres como ellos se ab.an rendido al 5nca ' #ue antes se
ab.an aumentado en bienes #ue menoscabado de los #ue ten.an, tratndolo
entre s. unos con otros acordaron todos los capitanes rendirse al 5nca ' entre(ar
la (ente, lo cual se izo, aun#ue no sin alboroto de los soldados, #ue al(unos se
amotinaron& mas !iendo el e-emplo de los capitanes ' los re#uerimientos #ue les
ac.an por la obediencia debida, se rindieron todos.
>0>
;)pac 5nca 4upan#ui los recibi con muca a+abilidad ' lstima de #ue se
ubiesen de-ado lle(ar a la extrema necesidad& mand #ue los re(alasen como a
propios i-os, ' por#ue +altaban mucos de ellos, #ue ab.an perecido en la
(uerra, ' #uedaban las tierras mu' despobladas, mand #ue de otras pro!incias
tra-esen (ente #ue las poblasen ' culti!asen& ' abiendo de-ado todo lo necesario
para el (obierno ' para su idolatr.a, se !ol!i al Cozco, cansado ' en+adado de
a#uella (uerra, ms por la obstinacin ' disminucin de a#uellos indios #ue no
por las molestias de ella& ' as. lo dec.a mucas !eces, #ue si las pro!incias #ue
ab.a adelante por con#uistar no tomaran mal e-emplo con la pertinacia de
a#uellas naciones, de-ara de su-etarlas por entonces ' a(uardara tiempo #ue
estu!ieran ms dispuestas para recibir el imperio de los 5ncas.
*l(unos a/os se ocup el (ran ;)pac 5nca 4upan#ui en !isitar sus reinos '
en ilustrarlos con edi+icios particulares en cada pueblo o pro!incia, como casas
reales, +ortalezas ' psitos ' ace#uias ' templos para el $ol ' KcasasL para las
esco(idas, ' en otras obras (enerales para todo el Eeino, como +ueron los
caminos reales #ue mand acer, de los cuales ablaremos ms lar(o en otra
parte& particularmente tu!o (ran cuidado de la obra de la +ortaleza del Cozco,
#ue su padre, 5nca 4upan#ui, de- empezada.
6asados al(unos a/os en estos e-ercicios de paz, !ol!i el 5nca a la
con#uista de las pro!incias #ue ab.a al norte, #ue llaman Cincasu'u, por
reducirlaKsL a su 5mperio& +ue a la #ue llaman 9unucu, la cual contiene en s.
mucas naciones desunidas ' #ue se ac.an (uerra cruel unos a otros& !i!.an
derramados por los campos, sin pueblos ni rep)blica& ten.an al(unas +ortalezas
en los altos, donde se aco(.an los !encidos& las cuales naciones el 5nca con#uist
con +acilidad, por su acostumbrada clemencia, aun#ue al principio de la
con#uista, en al(unos recuentros, se mostraron los de 9unucu belicosos '
des!er(onzados& por lo cual los capitanes del 5nca icieron en ellos (ran casti(o,
#ue los pasaban a cucillo con muco ri(or, mas el 5nca los aplac dicindoles
#ue no ol!idasen la le' del primer 5nca :anco Cpac, #ue mandaba su-etasen
los indios a su 5mperio con ala(os ' re(alos, ' no con armas ' san(re.
Los indios, escarmentados por una parte con el casti(o ' por otra mo!idos
por los bene+icios ' promesas del 5nca, se redu-eron con +acilidad ' poblaron
pueblos ' recibieron la idolatr.a ' el (obierno de los 5ncas, los cuales, en bre!e
tiempo, ennoblecieron muco esta ermosa pro!incia de 9unucu por su
+ertilidad ' buen temple& icironla metrpoli ' cabeza de otras mucas
pro!incias #ue a' en su comarca. Edi+icaron en ella templo para el $ol, #ue no
se ac.a sino en las +amosas pro!incias ' por muco +a!or& +undaron tambin
casa de esco(idas. *cud.an al ser!icio de estas dos casas !einte mil indios por
a/o, por su rueda, ' aun #uieren decir #ue treinta mil, se()n la mucedumbre de
los #ue ab.a en su distrito. 6edro de Cieza, cap.tulo ocenta, dice de 9unucu
lo #ue se si(ue, sacado a la letra, sin otras cosas #ue a' #ue notar en a#uel
cap.tulo1 "En lo #ue llaman ,unuco ab.a una casa real de admirable edi+icio,
por#ue las piedras eran (randes ' estaban mu' pulidamente asentadas. Este
>0?
palacio o aposento era cabeza de las pro!incias comarcanas a los *ndes, ' -unto
a l ab.a templo del $ol, con n)mero de !.r(enes ' ministros& ' +ue tan (ran
cosa en tiempo de los 5ncas, #ue ab.a a la continua, para solamente ser!icio de
l, ms de treinta mil indios. Los ma'ordomos de los 5ncas ten.an cuidado de
cobrar los tributos ordinarios, ' las comarcas acud.an con sus ser!icios a este
palacio". 9asta a#u. es de Cieza de Len.
9eca la con#uista de 9unucu, #ue la emos contado bre!emente "' as.
contaremos todo lo #ue se si(ue si no se o+reciese cosa notable, #ue deseo lle(ar
'a al +in de las con#uistas #ue a#uellos Ee'es icieron, por tratar de las (uerras
#ue 9uscar ' *tauallpa, nietos de este 5nca ;)pac 4upan#ui, tu!ieron%,
decimos #ue para el a/o !enidero mand el 5nca apercibir un poderoso e-rcito,
por#ue propuso con#uistar la (ran pro!incia llamada Ca/ari, cabeza de otras
mucas, poblada de muca (ente crecida, belicosa ' !aliente. Criaban por di!isa
los cabellos lar(os& reco(.anlos todos en lo alto de la corona, donde los
re!ol!.an ' los de-aban ecos un nudo& en la cabeza tra.an por tocado, los ms
nobles ' curiosos, un aro de cedazo, de tres dedos en alto por medio del aro&
ecaban unas trenzas de di!ersos colores& los plebe'os, ' ms a.na los no
curiosos ' +lo-os, ac.an en lu(ar del aro del cedazo otro seme-ante de una
calabaza& ' por esto a toda la nacin Ca/ari llamaban los dems indios, para
a+renta, :atiuma, #ue #uiere decir1 cabeza de calabaza. 6or estas di!isas ' otras
seme-antes #ue en tiempo de los 5ncas tra.an en las cabezas, era conocido cada
indio de #u pro!incia ' nacin era. En mi tiempo tambin andaban todos con
sus di!isas& aora me dicen #ue est 'a todo con+undido.
*ndaban los Ca/aris, antes de los 5ncas, mal !estidos o casi desnudos, ellos
' sus mu-eres, aun#ue todos procuraban traer cubiertas si#uiera las !er(0enzas&
ab.a mucos se/ores de !asallos, al(unos de ellos aliados entre s.. Estos eran
los ms pe#ue/os, #ue se un.an para de+enderse de los ma'ores, #ue, como ms
poderosos, #uer.an tiranizar ' su-etar a los ms +lacos.
C!"#$%&' V( L! -'/9%).$! 02 &! "1'6)/-)! C!@!1); .%. 1)9%2=!. +
$2,"&'
;)pac 5nca 4upan#ui +ue a la pro!incia Ca/ari, ' de camino con#uist la
#ue a' antes, #ue llaman 6alta, de donde lle!aron al Cozco o a sus !alles
calientes la +ruta sabrosa ' re(alada #ue llaman palta& la cual pro!incia (an el
5nca con muca +acilidad, con re(alos ' caricias ms #ue no con las armas,
aun#ue es (ente belicosa, pero puede muco la mansedumbre de los 6r.ncipes.
Esta nacin tra.a por di!isa la cabeza tableada, #ue, en naciendo la criatura, le
pon.an una tablilla en la +rente ' otra en el colodrillo ' las ataban ambas, ' cada
d.a las iban apretando ' -untando ms ' ms, ' siempre ten.an la criatura ecada
de espaldas ' no les #uitaban las tablillas asta los tres a/os& sacaban las cabezas
+e.simas& ' as., por oprobio, a cual#uiera indio #ue ten.a la +rente ms anca #ue
>06
lo ordinario o el co(ote llano le dec.aKnL Palta uma, #ue es1 Cabeza de 6alta.
6as el 5nca adelante, de-ando ministros para el (obierno espiritual ' temporal
de a#uella pro!incia, ', lle(ando a los trminos de los Ca/aris, les en!i los
re#uerimientos acostumbrados, #ue se rindiesen o tomasen las armas. Los
Ca/aris estu!ieron con al(una !ariedad en sus pareceres, mas al +in se
con+ormaron en obedecer al 5nca ' recibirle por se/or, por#ue !ieron #ue por sus
bandos ' discordias no pod.an resistirle, ' as. salieron con muca +iesta a darle
la obediencia. El e-emplo de a#uellos primeros imitaron todos los dems
curacas, ' se rindieron con +acilidad. El 5nca los recibi con muco aplauso ' les
izo mercedes& mandles dar de !estir, #ue lo ab.an bien menester& orden #ue
los doctrinasen en adorar al $ol ' en la !ida pol.tica #ue los 5ncas ten.an. *ntes
de los 5ncas adoraban los Ca/aris por principal dios a la Luna ' secundariamente
a los rboles (randes ' a las piedras #ue se di+erenciaban de las comunes,
particularmente si eran -aspeadas& con la doctrina de los 5ncas adoraron al $ol, al
cual icieron templo ' casa de esco(idas ' mucos palacios para los Ee'es.
9icieron psitos para la acienda real ' para los !asallos aumentaron las
tierras de labor, sacaron ace#uias para re(ar& en suma, icieron en a#uella
pro!incia todo lo #ue acostumbran acer en todas las #ue (anaban los 5ncas, '
en a#ulla se icieron ms a!enta-adamente, por#ue la disposicin de la tierra
admit.a mu' bien cual#uiera bene+icio #ue se le ac.a, de #ue los Ca/aris
ol(aron muco ' +ueron mu' buenos !asallos, como lo mostraron en las
(uerras de 9uscar ' *tauallpa, aun#ue despus, cuando los espa/oles
entraron, uno de los Ca/aris, #ue se les pas, bast con su e-emplo a #ue los
su'os amasen a los espa/oles ' aborreciesen a los 5ncas, como diremos lo uno '
lo otro en sus lu(ares. Ssanza es del mundo decir1 "T!i!a, #ue !enceU". 9eca la
con#uista de los Ca/aris, tu!o el (ran ;)pac 5nca 4upan#ui bien en #u entender
' ordenar ' dar asiento a las mucas ' di!ersas naciones #ue se contienen deba-o
del apellido Ca/ari& ', por +a!orecerlas ms, #uiso asistir personalmente a la
doctrina ' ense/anza de su idolatr.a ' le'es. En lo cual (ast muco tiempo, por
de-arlo bien asentado, pac.+ico ' #uieto& de manera #ue las dems pro!incias no
su-etas se a+icionasen al 5mperio del 5nca ' ol(asen recibirle por se/or. Entre
a#uellas naciones a' una #ue llaman Juillacu1 es (ente !il.sima, tan m.sera '
apocada #ue temen les a de +altar la tierra ' el a(ua ' aun el aire& de donde
naci un re+rn entre los indios, ' los espa/oles lo admitieron en su len(ua-e1
decir es un #uillacu, para mote-ar a uno de a!aro o de cual#uiera otra ba-eza. *
los cuales particularmente mand el 5nca imponer el tributo #ue los tan
desastrados pa(aban de sus pio-os, por obli(arles a #ue se limpiasen ' no se
de-asen comer de ellos.
;)pac 5nca 4upan#ui, ' despus su i-o 9ua'na Cpac, ennoblecieron
muco estas pro!incias de los Ca/aris ' la #ue llaman ;umipampa, con edi+icios
' casas reales, entapizados los aposentos con 'erbas, plantas ' animales
contraecos al natural de oro ' plata& las portadas estaban capadas de oro con
en(astes de piedras +inas, esmeraldas ' tur#uesas& icieron un +amoso templo al
>0@
$ol, asimismo capado de oro ' plata, por#ue a#uellos indios se es+orzaban en
acer (randes ostentaciones en el ser!icio de sus Ee'es, ' por lison-earles
empleaban en los templos ' palacios reales cuanto tesoro pod.an allar.
6edro de Cieza, cap.tulo cuarenta ' cuatro, dice lar(amente de la ri#ueza
#ue ab.a en a#uellos templos ' aposentos reales de las pro!incias de los
Ca/aris asta ;umipampa, #ue los espa/oles llaman ;omebamba, sin necesidad
de trocar las letras, #ue truecan unas por otras& sin la cual ri#ueza dice #ue ab.a
(rand.sima suma de tesoro en cntaros ' ollas ' otras !asi-as de ser!icio, '
muca ropa de !estir ri#u.sima, llena de ar(enter.a ' ca#uira. ;oca en su
istoria mucos pasos de las con#uistas #ue emos dico. )aquira llaman los
espa/oles a unas cuentas de oro mu' menudas, ms #ue el al-+ar mu' menudo,
#ue las acen los indios con tanto primor ' sutileza, #ue los me-ores plateros #ue
en $e!illa conoc. me pre(untaban cmo las ac.an por#ue, con ser tan menudas,
son soldadas las -unturas& 'o tra-e una poca a Espa/a ' la miraban por (ran
mara!illa. 9abiendo ablado 6edro de Cieza mu' lar(o del tesoro de las
pro!incias de los Ca/aris, dice estas palabras1 "En +in, no puedo decir tanto #ue
no #uede corto en #uerer en(randecer la ri#ueza #ue los 5ncas ten.an en estos
palacios reales". 4 ablando en particular de los aposentos ' templo de
;umipampa, dice1 "*l(unos indios #uisieron decir #ue la ma'or parte de las
piedras con #ue estaban ecos estos aposentos ' templo del $ol las ab.an
tra.do de la (ran ciudad del Cozco por mandado del Ee' 9ua'na Cpac ' del
(ran ;upa 5nca, su padre, con crecidas maromas, #ue no es pe#ue/a admiracin
"si as. +ue%, por la (randeza ' mu' (ran n)mero de piedras ' la (ran lar(ura del
camino".
;odas son, a la letra, palabras de a#uel istoriador, ' aun#ue por ellas
muestra poner duda en la relacin de los indios, por la (randeza del eco, 'o,
como indio #ue conoc. la condicin de los indios, osar a+irmar #ue pas as.&
por#ue los Ee'es 5ncas mandar.an lle!ar las piedras del Cozco por acer ma'or
+a!or ' merced a a#uella pro!incia, por#ue, como mucas !eces emos dico,
las piedras ' cual#uiera otra cosa de a#uella imperial ciudad ten.an los indios
por cosa sa(rada. 6ues como +uese (ran +a!or permitir ' dar licencia para acer
templo del $ol en cual#uiera principal pro!incia, por#ue era acer a los
naturales de ella ciudadanos del Cozco, ' siendo tan estimada esta merced como
los indios la estimaban, era muco ma'or +a!or ' merced, sin encarecimiento
al(uno, mandar el 5nca #ue lle!asen las piedras del Cozco, por#ue a#uel templo
' palacios no solamente seme-asen a los del Cozco, sino #ue +uesen los mismos,
pues eran ecos de las mismas piedras ' materiales. 4 los indios, por (ozar de
esta (randeza, #ue la ten.an por cosa di!ina, se les ar.a descansoso cual#uier
traba-o #ue pasasen en lle!ar las piedras por camino tan lar(o ' tan +ra(oso
como el #ue a' desde el Cozco a ;umipampa, #ue deben ser pocas menos de
cuatrocientas le(uas de lar(o, ' la aspereza de ellas no la creern sino los #ue las
ubieren caminado, por lo cual de-ar 'o de decirlo a#u.. 4 el dar cuenta los
indios a 6edro de Cieza, diciendo #ue la ma'or parte de las piedras con #ue
>0A
estaban ecos a#uellos palacios ' a#uel su templo del $ol las ab.an tra.do del
Cozco, ms +ue por -actarse de la (ran merced ' +a!or #ue sus Ee'es les ab.an
eco en mandrselas traer #ue por encarecer el traba-o de aberlas tra.do de tan
le-os& ' !se esto claro, por#ue en nin(una otra parte de su istoria ace el autor
mencin de seme-ante relacin en cosa de edi+icios& ' esto baste para !er la
(randeza ' ri#ueza de los palacios reales ' templos, del $ol #ue ubo en
;umipampa ' en todo el 6er).
C!"#$%&' VI( L! -'/9%).$! 02 '$1!. ,%-*!. + :1!/02. "1'6)/-)!.;
*!.$! &'. $C1,)/'. 02 Q%)$%
Hada la orden para todo lo #ue se a dico acerca de las pro!incias de los
Ca/aris, se !ol!i el 5nca al Cozco, donde (ast al(unos a/os en los e-ercicios
del (obierno de sus reinos, aciendo o+icio de (ran pr.ncipe. :as como los
5ncas, por la natural costumbre de los poderosos, estu!iesen tan ambiciosos por
aumentar su 5mperio, ac.aseles de mal perder muco tiempo de sus con#uistas,
por lo cual mand le!antar un +amoso e-rcito, ' con l camin asta ponerse en
los con+ines de ;umipampa, ' de all. empez su con#uista ' (an mucas
pro!incias #ue a' asta los con+ines del reino de Juitu, en espacio de pocas
menos de cincuenta le(uas, #ue las ms nombradas son1 Cancan, :oca,
Juesna, 6umallacta X#ue #uiere decir tierra de leones, por#ue se cr.an en ella
ms #ue en sus comarcanas ' los adoraban por diosesX, ;iczampi, ;iucassa,
Ca'ampi, Srcollasu ' ;incuracu, sin otras mucas #ue a' en a#uella comarca,
de menos cuenta& las cuales +ueron +ciles de (anar, #ue las ms son mal
pobladas ' de tierra estril, de (ente mu' r)stica, sin se/ores ni (obierno ni otra
polic.a al(una, sin le' ni reli(in& cada uno adoraba por dios lo #ue se le
anto-aba& otros mucos no sab.an #u era adorar, ' as. !i!.an como bestias
sueltas ' derramadas por los campos& con los cuales se traba- ms en
doctrinados ' reducirlos a urbanidad ' polic.a #ue en su-etarlos. Ense/ronles a
acer de !estir ' calzar, ' a culti!ar la tierra, sacando ace#uias ' aciendo
andenes para +ertilizarla. En todas a#uellas pro!incias icieron los 5ncas, por los
caminos reales, psitos para la (ente de (uerra ' aposentos para los Ee'es& mas
no icieron templos para el $ol ni casas para su !.r(enes esco(idas, por la
incapacidad ' !ileza de sus moradores& impusironles el tributo de los pio-os en
particular.
*ndando el 5nca ;)pac 4upan#ui ocupado en la con#uista ' ense/anza de
las pro!incias arriba nombradas, otras naciones #ue estn al poniente de
a#ullas, en los con+ines de la pro!incia #ue los espa/oles llaman 6uerto Bie-o,
le en!iaron sus emba-adores con presentes, suplicndole #uisiese recibirlos por
sus !asallos ' s)bditos, ' les en!iase capitanes ' maestros #ue les ense/asen KaL
acer pueblos ' a culti!ar los campos, para #ue !i!iesen como ombres, #ue
ellos le promet.an ser leales !asallos. Los principales autores de esta emba-ada
>09
+ueron los de la nacin llamada 9uancauillca. El 5nca los recibi con muca
a+abilidad ' les izo mercedes, ' mand les diesen recaudo de todo lo #ue
!en.an a pedir. Lle!aron maestros para su idolatr.a ' para las buenas costumbres,
e in(enieros para sacar ace#uias, culti!ar los campos ' poblar sus pueblos& a los
cuales todos mataron despus con muca in(ratitud de los bene+icios recibidos '
menosprecio de las promesas #ue icieron al 5nca, como lo re+iere tambin
6edro de Cieza de Len en su *emarcacin, #ue, por ser a propsito de lo #ue
en mucas partes de nuestra istoria emos repetido de la mansedumbre '
a+abilidad de los Ee'es 5ncas ' de las cosas #ue ense/aron a los indios #ue a su
imperio reduc.an, me pareci poner a#u. sus mismas palabras sacadas a la letra,
las #ue en este paso escribe, para #ue se !ea #ue lo #ue decimos de los 5ncas lo
dicen tambin los istoriadores espa/oles. En el cap.tulo cuarenta ' siete,
ablando de a#uellas pro!incias, dice lo #ue se si(ue1
"Bol!iendo, pues aKlL propsito di(o #ue "se()n 'o ten(o entendido de
indios !ie-os, capitanes #ue +ueron de ,uaina Capa% #ue en tiempo del (ran
;opa 5n(a 4upan(ue !inieron ciertos capitanes su'os con al(una copia de (ente,
sacada de las (uarniciones ordinarias #ue estaban en mucas pro!incias del
reino& ' con ma/as ' maneras #ue tu!ieron los atra-eron a la amistad ' ser!icio
de ;opa 5n(a 4upan(ue& ' mucos de los principales +ueron con presentes a la
pro!incia de los 6altas, a le acer re!erencia, ' l los recibi beni(namente '
con muco amor, dando a al(unos de los #ue le !inieron a !er piezas ricas de
lana, ecas en el Cuzco. 4 como le con!iniese !ol!er a las pro!incias de arriba,
adonde por su (ran !alor era tan estimado #ue le llamaban padre ' le onraban
con nombres preminentes, ' +ue tanta su bene!olencia ' amor para con todos,
#ue ad#uiri entre ellos +ama perpetua& ' por dar asiento en cosas tocantes al
buen (obierno del reino, parti, sin poder por su persona !isitar las pro!incias de
estos indios. En las cuales de- al(unos (obernadores ' naturales del Cuzco,
para #ue les iciesen atender la manera con #ue ab.an de !i!ir para no ser tan
r)sticos ' para otros e+ectos pro!ecosos. 6ero ellos no solamente no #uisieron
admitir el buen deseo de stos, #ue por mandado de ;opa 5n(a #uedaron en estas
pro!incias para #ue los encaminasen en buen uso de !i!ir ' en la polic.a '
costumbres su'as, ' les iciesen entender lo tocante al a(ricultura ' les diesen
manera de !i!ir con ms acertada orden de la #ue ellos usaban& mas antes, en
pa(o del bene+icio #ue recibieran "si no +ueran tan mal conocidos%, los mataron
todos, #ue no #ued nin(uno en los trminos de esta comarca sin #ue les
iciesen mal ni les +uesen tiranos, para #ue lo mereciesen.
"Esta (rande crueldad a+irman #ue entendi ;opa 5n(a, ' por otras causas
mu' importantes la disimul, no pudiendo entender en casti(ar a los #ue tan
malamente ab.an muerto estos sus capitanes ' !asallos". 9asta a#u. es de 6edro
de Cieza, con #ue acaba el cap.tulo re+erido. El 5nca, eca la con#uista de
a#uellas pro!incias, se !ol!i al Cozco a descansar de los traba-os '
pesadumbres de la (uerra.
>10
C!"#$%&' VII( A!-2 2& I/-! &! -'/9%).$! 02 Q%)$%E *?&&!.2 2/ 2&&! 2&
P1#/-)"2 A%!+/! C?"!-
9abiendo (astado ;)pac 4upan#ui al(unos a/os en la con#uista de la paz,
determin acer la con#uista del reino de Juitu, por ser +amoso ' (rande, #ue
tiene setenta le(uas de lar(o ' treinta de anco, tierra +rtil ' abundante,
dispuesta para cual#uier bene+icio de los #ue se ac.an para la a(ricultura '
pro!eco de los naturales. 6ara la cual mand apercibir cuarenta mil ombres de
(uerra, ' con ellos se puso en ;umipampa, #ue est a los trminos de a#uel
reino, de donde en!i los re#uerimientos acostumbrados al re' Juitu, #ue ab.a
el mismo nombre de su tierra. El cual de su condicin era brbaro, de muca
rusticidad, ' con+orme a ella era spero ' belicoso, temido de todos sus
comarcanos por su muco poder, por el (ran se/or.o #ue ten.a. El cual, con+iado
en sus +uerzas, respondi con muca soberbia diciendo #ue l era se/or, ' no
#uer.a reconocer otro ni #uer.a le'es a-enas, #ue l daba a sus !asallos las #ue se
le anto-aban, ni #uer.a de-ar sus dioses, #ue eran de sus pasados ' se allaba
bien con ellos, #ue eran !enados ' rboles (randes #ue les daban le/a ' carne
para el sustento de la !ida. El 5nca, o.da la respuesta, +ue contemporizando la
(uerra, sin romperla de eco, por atraerlos con caricias ' a+abilidad, con+orme
a la costumbre de sus antepasados, mas los de Juitu se mostraban tanto ms
soberbios cuanto ms a+able sent.an al 5nca, de lo cual se caus durar la (uerra
mucos meses ' a/os, con escaramuzas, recuentros ' batallas li(eras, en las
cuales ubo muertos ' eridos de ambas partes.
Biendo ;)pac 5nca 4upan#ui #ue la con#uista iba mu' a la lar(a, en!i por
su i-o primo(nito, llamado 9ua'na Cpac, #ue era el pr.ncipe eredero, para
#ue se e-ercitase en la milicia. :and #ue lle!ase consi(o doce mil ombres de
(uerra. $u madre, la Eeina, se llam :ama Gcllo& era ermana de su padre,
se()n la costumbre de a#uellos Ee'es. Llamaron a este pr.ncipe 9ua'na Cpac,
#ue se()n la com)n interpretacin de los istoriadores espa/oles ' se()n el
sonido de la letra, #uieren #ue di(a :ozo Eico, ' parece #ue es as., se()n el
len(ua-e com)n. :as a#uellos indios, en la imposicin de los nombres '
renombres #ue daban a sus Ee'es, ten.an "como 'a emos dico% otro intento,
otro +rasis ' ele(ancia, di+erente del com)n len(ua-e, #ue era mirar con atencin
las muestras ' se/ales #ue los pr.ncipes, cuando mozos, daban de las !irtudes
reales #ue promet.an para delante& miraban tambin los bene+icios ' (randezas
#ue ac.an cuando ombres, para darles el nombre ' renombre con+orme a ellas&
' por#ue este pr.ncipe mostr desde mu' mozo las realezas ' ma(nanimidad de
su nimo, le llamaron 9ua'na Cpac, #ue en los nombres reales #uiere decir1
desde mozo rico de aza/as ma(nnimas& #ue por las #ue izo el primer 5nca
:anco Cpac con sus primeros !asallos le dieron este nombre Cpac, #ue #uiere
decir rico, no de bienes de +ortuna, sino de excelencia ' (randezas de nimo& '
de all. #ued aplicarse este nombre solamente a las casas reales, #ue dicen
Cpac *'llu, #ue es lo (eneracin ' parentela real& Cpac Ea'mi llamaban a la
>11
+iesta principal del $ol, ', ba-ando ms aba-o, dec.an Cpac Euna, #ue es
!asallos del rico, #ue se entend.a por el 5nca ' no por otro se/or de !asallos, por
mucos #ue tu!iese ni por mu' rico #ue +uese& ' as. otras mucas cosas
seme-antes #ue #uer.an en(randecer con este apellido Cpac.
Entre otras (randezas #ue este pr.ncipe tu!o, con las cuales obli( a sus
!asallos a #ue le diesen tan temprano el nombre Cpac, +ue una #ue (uard
siempre, as. cuando era pr.ncipe como despus cuando +ue monarca, la cual los
indios estimaron sobre todas las #ue tu!o, ' +ue #ue -ams ne( peticin #ue
mu-er al(una le iciese, de cual#uiera edad, calidad ' condicin #ue +uese& ' a
cada una respond.a con+orme a la edad #ue ten.a. * la #ue era ma'or de d.as #ue
el 5nca, le dec.a1 ":adre, (ase lo #ue mandas"& ' a la #ue era i(ual en edad,
poco ms o menos, dec.a1 "9ermana, acerse a lo #ue #uieres"& ' a la #ue era
menor dec.a1 "9i-a, cumplirse a lo #ue pides". 4 a todas i(ualmente les pon.a
la mano dereca sobre el ombro iz#uierdo, en se/al de +a!or ' testimonio de la
merced #ue les ac.a. 4 esta ma(nanimidad la tu!o tan constante, #ue aun en
ne(ocios de (rand.sima importancia, contra su propia ma-estad, la sustent,
como adelante !eremos.
Este pr.ncipe, #ue era 'a de cerca de !einte a/os, re+orz la (uerra ' +ue
(anando el reino poco a poco, o+reciendo siempre la paz ' amistad #ue los 5ncas
o+rec.an en sus con#uistas& mas los contrarios, #ue eran (ente r)stica, mal
!estida ' nada pol.tica, nunca la #uisieron admitir.
;)pac 5nca 4upan#ui, !iendo la buena ma/a #ue el pr.ncipe daba a la
(uerra, se !ol!i al Cozco, para atender al (obierno de su 5mperio, de-ando a
9ua'na Cpac absoluto poder para lo de la milicia. El cual, mediante sus buenos
capitanes, (an todo el reino en espacio de tres a/os, aun#ue los de Juitu dicen
#ue +ueron cinco& deben contar dos a/os o poco menos #ue ;)pac 5nca 4upan#ui
(ast en la con#uista antes #ue llamase al i-o& ' as. dicen los indios #ue ambos
(anaron a#uel reino. Hur tanto la con#uista de Juitu por#ue los Ee'es 5ncas,
padre e i-o, no #uisieron acer la (uerra a +ue(o ' san(re, sino #ue iban
(anando la tierra como los naturales la iban de-ando ' retirndose poco a poco.
4 aun dicen #ue durara ms si al cabo de los cinco a/os no muriera el Ee' de
Juitu. El cual muri de a+liccin de !er perdida la ma'or parte de su principado
' #ue no pod.a de+ender lo #ue #uedaba ni osaba +iar de la clemencia del
6r.ncipe ni aceptar los partidos #ue le o+rec.a, por parecerle #ue su rebeld.a
pasada no merec.a perdn nin(uno. :etido en estas a+licciones ' +ati(ado de
ellas, muri a#uel pobre Ee'& sus capitanes se entre(aron lue(o a merced del
5nca 9ua'na Cpac, el cual los recibi con muca a+abilidad ' les izo merced
de muca ropa de su !estir, #ue era lo ms estimado de los indios, ' otras
ddi!as mu' +a!orables& ' a la (ente com)n mand #ue tratasen con muco
re(alo ' amistad. En suma, izo con los de a#uel reino todas las (enerosidades
#ue pudo, para mostrar su clemencia ' mansedumbre& ' a la misma tierra mostr
tambin el amor #ue le ten.a por ser la primera #ue (anaba& #ue lue(o, como se
a#uiet la (uerra, sin las ace#uias de a(ua ' los dems bene+icios ordinarios #ue
>1<
se ac.an para +ertilizar el campo, mand acer templo para el $ol ' casa de
esco(idas, con todo el ornamento ' ri#ueza #ue las dems casas ' templos
ten.an. En todo lo cual se a!enta-aron muco a#uellos indios, por#ue la tierra
ten.a muco oro sacado para el ser!icio de su Ee' ' muco ms #ue despus
sacaron para ser!ir al pr.ncipe 9ua'na Cpac, por#ue le sintieron la a+icin #ue
les ab.a cobrado& la cual creci adelante en tanto (rado, #ue le izo acer
extremos nunca usados por los Ee'es 5ncas, #ue +ueron causa #ue su 5mperio se
perdiese ' su san(re real se apa(ase ' consumiese.
9ua'na Cpac pas adelante de Juitu ' lle( a otra pro!incia llamada
Juillacenca& #uiere decir1 nariz de ierro, por#ue se oradaban la ternilla #ue
a' entre las !entanas de las narices, ' tra.an col(ando sobre los labios un
-o'elito de cobre o de oro o de plata, como un zarcillo& alllos el 5nca mu'
!iles ' sucios, mal !estidos ' llenos de pio-os #ue no eran para #uitrselos, sin
idolatr.a al(una, #ue no sab.an #u cosa era adorar, si 'a no di-semos #ue
adoraban la carne, por#ue son tan (olosos por ella #ue urtan cual#uier (anado
#ue allan& ' el caballo o 'e(ua o cual#uiera otra res #ue o' allen muerta, por
mu' podrida #ue est, se la comen con (rand.simo (usto& +ueron +ciles de
reducir, como (ente !il, poco menos #ue bestias. He all. pas el 5nca a otra
pro!incia, llamada 6astu, de (ente no menos !il #ue la pasada, ' tan contraria en
el comer de la carne #ue de nin(una manera la com.an& ' apretndoles #ue la
comiesen, dec.an #ue no eran perros. *tra-ronlos al ser!icio del 5nca con
+acilidad, dironles maestros #ue les ense/asen a !i!ir, ' entre los dems
bene+icios #ue les icieron para la !ida natural, +ue imponerles el tributo de los
pio-os, por#ue no se de-asen morir comidos de ellos. He 6astu +ue a otra
pro!incia llamada Gtauallu, de (ente ms pol.tica ' ms belicosa #ue la pasada&
icieron al(una resistencia al 5nca, mas lue(o se rindieron, por#ue !ieron #ue no
pod.an de+enderse de un pr.ncipe tan poderoso. He-ando all. la orden #ue
con!en.a, pas a otra (ran pro!incia #ue a por nombre Caran#ue, de (ente
barbar.sima en !ida ' costumbres1 adoraban ti(res ' leones ' culebras (randes,
o+rec.an en sus sacri+icios corazones ' san(re umana, la #ue pod.an aber de
sus comarcanos, #ue con todos ellos ten.an (uerra solamente por el (usto '
codicia de tener enemi(os #ue prender ' matar, para comrselos. * los
principios resistieron al 5nca con (ran +erocidad, mas en pocos d.as se
desen(a/aron ' se rindieron. 9ua'na Cpac les dio maestros para su idolatr.a '
!ida moral& mandles #uitar los .dolos ' el sacri+icar san(re ' comer carne
umana, #ue +ue lo #ue ellos ms sintieron, por#ue eran (olos.simos de ella.
Esta +ue la )ltima con#uista de las pro!incias #ue por a#uella banda con+inaban
con el reino de Juitu.
C!"#$%&' VIII( T12. -!.!,)2/$'. 02 A%!+/! C?"!-E &! ,%21$2 02 .%
"!012 + .%. 0)-*'.
>1=
;)pac 5nca 4upan#ui, del todo apartado de la (uerra, entend.a en (obernar
su 5mperio& !isitbalo a sus tiempos, por re(alar los !asallos, #ue sent.an
(rand.simo +a!or de !er al 5nca en sus tierras& ocupse mu' de !eras en la obra
de la +ortaleza del Cozco, #ue su padre de- trazada ' empezada. 9ab.a mucos
a/os #ue duraba esta obra, en la cual traba-aban ms de !einte mil indios con
tanta orden ' concierto #ue cada nacin, cada pro!incia, acud.a al traba-o ' al
o+icio #ue le estaba se/alado, #ue parec.a una casa mu' puesta en orden.
Bisitaba por sus (obernadores el reino de Cili cada dos, tres a/os& en!iaba
muca ropa +ina ' preseas de su persona para los curacas ' sus deudos, ' otra
muca ropa de la com)n para los !asallos. He all le en!iaban los caci#ues
muco oro ' muca plumer.a ' otros +rutos de la tierra& ' esto dur asta #ue
Hon Hie(o de *lma(ro entr en a#uel reino, como adelante !eremos.
El pr.ncipe 9ua'na Cpac, eca la con#uista del reino de Juitu de las
pro!incias Juillacenca, 6astu, Gtauallu ' Caran#ue, ' dada orden de lo #ue
con!en.a a toda a#uella +rontera, se !ol!i al Cozco a dar cuenta a su padre de lo
#ue en su ser!icio ab.a eco& +ue recibido con (rand.simo triun+o& de esta
!enida cas se(unda !ez con la se(unda ermana, llamada Eaua Gcllo, por#ue
de la primera mu-er ' ermana ma'or, #ue ab.a por nombre 6illcu 9uaco, no
tu!o i-os, ' por#ue el eredero del reino +uese eredero le(.timo por el padre '
por la madre, como a#uellos Ee'es lo ten.an de le' ' costumbre, cas con la
se(unda ermana& tambin cas le(.timamente, se()n sus le'es ' +ueros, con
:ama Euntu, su prima ermana, i-a de su t.o *u#ui *maru ;)pac 5nca,
ermano se(undo de su padre. !uqui es nombre apelati!o& #uiere decir in+ante&
daban este apellido a los i-os se(undos del Ee', ' por participacin a todos los
de la san(re real, ' no a la (ente com)n, por (randes se/ores #ue +uesen. !maru
es nombre de las mu' (randes culebras #ue a' en los *ntis. Los 5ncas tomaban
seme-antes nombres de animales o +lores o 'erbas, dando a entender #ue, como
a#uellas cosas se extremaban entre las de su especie, as. lo ab.an de acer ellos
entre los ombres.
El Ee' ;)pac 5nca 4upan#ui ' todos los de su Conse-o ordenaron #ue
a#uellas dos mu-eres +uesen le(.timas mu-eres, tenidas por Eeinas como la
primera, ' no por concubinas& cu'os i-os sucediesen por su orden en la erencia
del Eeino& icieran esta pre!encin por la esterilidad de la primera, #ue los
escandaliz muco& ' el tercer casamiento +ue con la prima ermana, por#ue no
tu!o 9ua'na Cpac ermana tercera le(.tima de padre ' madre& ' por +alta de
ella le dieron por mu-er la prima ermana, #ue despus de sus ermanas era la
ms propincua al rbol real. He Eaua Gcllo, su ermana, ubo 9ua'na Cpac a
9uscar 5nca. 9uscar es nombre apelati!o& adelante, en su lu(ar, diremos cmo
' por #u le pusieron este nombre, siendo el su'o propio 5nti Cusi 9uallpa. He
la tercera mu-er, #ue +ue su prima ermana, ubo a :anco 5nca, #ue tambin
sucedi en el reino, aun#ue no ms de en el nombre, por#ue estaba 'a
ena-enado, como adelante !eremos.
>1>
6asados al(unos a/os de la #uietud ' sosie(o en #ue ;)pac 5nca 4upan#ui
!i!.a, adoleci de manera #ue sinti morirse& llam al pr.ncipe 9ua'na Cpac '
a los dems i-os #ue ten.a, #ue +ueron mucos, #ue entre !arones ' embras
pasaron de doscientos. 9.zoles el parlamento #ue los Ee'es acostumbraban por
!.a de testamento& encomendles la paz ' -usticia ' el bene+icio de los !asallos&
encar(les #ue en todo se mostrasen !erdaderos i-os del $ol. *l pr.ncipe
eredero le encomend en particular la reduccin ' con#uista de los brbaros,
#ue los atra-ese a la adoracin ' ser!icio del $ol ' a la !ida pol.tica, ' #ue en
todo presumiese parecer a sus antepasados. * lo )ltimo le encar( el casti(o de
la ale!os.a ' traicin #ue las de 6uerto Bie-o ' su comarca, principalmente los
9uancauillcas, icieron en matar los capitanes ' los dems ministros #ue a
pedimento de ellos mismos les ab.an en!iado para #ue los doctrinasen '
sacasen de la !ida +erina #ue ten.an, #ue aun no sab.an labrar los campos ni
cubrir sus carnes& #ue no era l.cito a#uella in(ratitud pasase sin casti(o, por#ue
los dems !asallos no imitasen el mal e-emplo. H.-oles se #uedasen en paz, #ue
l se iba a la otra !ida por#ue su padre el $ol le llamaba para #ue descansase con
l. *s. muri el (ran ;)pac 5nca 4upan#ui, de-ando perpetua memoria entre los
su'os de su piedad, clemencia ' mansedumbre ' de los mucos bene+icios #ue a
todo su 5mperio izo& por los cuales, sin los dems renombres #ue a los dems
Ee'es ab.an puesto, le llamaron ;)pac 4a'a, #ue #uiere decir1 el padre #ue
resplandece. He- de su le(.tima mu-er :ama Gcllo, sin el pr.ncipe eredero,
otros cinco i-os !arones& al se(undo llamaron *u#ui *maru ;)pac 5nca, como
a su padre, por tener delante siempre su nombre& el tercero se llam Juuar
;)pac& el cuatro +ue 9uallpa ;)pac 5nca 4upan#ui1 ste +ue mi abuelo
materno
106
& el #uinto, ;itu 5nca Eimaci& el sexto, *u#ui :a'ta. Embalsamaron
su cuerpo, como 'o lo alcanc a !er despus, el a/o de mil ' #uinientos '
cincuenta ' nue!e, #ue parec.a #ue estaba !i!o.
El 6adre Ilas Balera dice de este 5nca lo #ue se si(ue, sacado a la letra, de
su lat.n en romance1 ";pac 5nca 4upan#ui di-o1 ":ucos dicen #ue el $ol !i!e
' #ue es el acedor de todas las cosas& con!iene #ue el #ue ace al(una cosa
asista a la cosa #ue ace, pero mucas cosas se acen estando el $ol ausente&
lue(o, no es el acedor de todas las cosas& ' #ue no !i!e se coli(e de #ue dando
siempre !ueltas no se cansa1 si +uera cosa !i!a se cansara como nosotros, o si
+uera libre lle(ara a !isitar otras partes del cielo, a donde nunca -ams lle(a. Es
como una res atada, #ue siempre ace un mismo cerco& o es como la saeta #ue
!a donde la en!.an ' no donde ella #uerr.a". Hice tambin #ue repet.a mucas
!eces un dico de los de 5nca Eoca, sexto Ee', por parecerle mu' importante
106
En el testamento de 5sabel $urez, o Cimpu Gcllo, madre del 5nca ,arcilaso de la Be(a
"Cuzco, << de no!iembre de 1?@1%, se dice, e+ecti!amente, i-a de 9uallpa ;)pac ' de su
esposa Cusi Cimpu. $obre d allaz(o de ese importante documento "el )nico de Cimpu
Gcllo #ue se a encontrado en cuatro si(los%, !ase1 *"urelio% :"ir% J"uesada% $., "El
testamento de la madre deU 5nca ,arcilaso", en &l omercio, Lima, 10, 11 ' 1< de ma'o de
19>?& reproducido en &l 2nca 3arcilaso y otros estudios garcilasistas, :adrid 19@1, pps. <9=2
=01.
>1?
para la rep)blica. Hec.a1 "Do es l.cito #ue ense/en a los i-os de los plebe'os las
ciencias #ue pertenecen a los (enerosos ' no ms& por#ue como (ente ba-a no se
ele!en ' ensoberbezcan ' menoscaben ' apo#uen la rep)blica& bstales #ue
aprendan los o+icios de sus padres, #ue el mandar ' (obernar no es de plebe'os,
#ue es acer a(ra!io al o+icio ' a la rep)blica encomendrsela a la (ente
com)n". ;ambin di-o1 "La a!aricia ' la ambicin acen #ue el ombre no sepa
moderarse a s. propio ni a otros, por#ue la a!aricia di!ierte el nimo del bien
p)blico ' com)n ' de su +amilia& ' la ambicin acorta el entendimiento para #ue
no pueda tomar los buenos conse-os de los sabios ' !irtuosos sino #ue si(a su
anto-o". 9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera, de los dicos sentenciosos del (ran
;)pac 5nca 4upan#ui.
4 por#ue andamos 'a cerca de los tiempos #ue los espa/oles +ueron a
(anar a#uel 5mperio, ser bien decir en el cap.tulo si(uiente las cosas #ue ab.a
en a#uella tierra para el sustento umano& ' adelante, despus de la !ida '
ecos del (ran 9ua'na Cpac, diremos las cosas #ue no ab.a, #ue despus ac
an lle!ado los espa/oles, para #ue no se con+undan las unas con las otras.
C!"#$%&' IX( D2& ,!#= + &' 9%2 &&!,!/ !11'=; + 02 '$1!. .2,)&&!.
Los +rutos #ue el 6er) ten.a, de #ue se manten.a antes de los espa/oles,
eran de di!ersas maneras, unos #ue se cr.an sobre la tierra ' otros deba-o de ella.
He los +rutos #ue se cr.an encima de la tierra tiene el primer lu(ar el (rano #ue
los mexicanos ' los barlo!entanos llaman maz, ' los del 6er) zara, por#ue es el
pan #ue ellos ten.an. Es de dos maneras1 el uno es duro, #ue llaman muruc)u, '
el otro tierno ' de muco re(alo, #ue llaman capia. Cmenlo en lu(ar de pan,
tostado o cocido en a(ua simple& la semilla del ma.z duro es el #ue se a tra.do a
Espa/a& la del tierno no a lle(ado ac. En unas pro!incias se cr.a tierno ' ms
delicado #ue en otras, particularmente en la #ue llaman Eucana
10@
. 6ara sus
sacri+icios solemnes, como 'a se a dico, ac.an pan de ma.z, #ue llaman
zancu, ' para su comer, no de ordinario sino de cuando en cuando, por !.a de
re(alo, ac.an el mismo pan #ue llaman )uminta& di+erencibase en los nombres,
no por#ue el pan +uese di+erente, sino por#ue el uno era para sacri+icios ' el otro
para su comer simple& la arina la mol.an las mu-eres en unas losas ancas
donde ecaban el (rano, ' encima de l tra.an otra losa, eca a manera de
media luna, no redonda sino al(o prolon(ada, de tres dedos de canto. En los
corne-ales de la piedra eca media luna pon.an las manos, ' as. la tra.an de
canto de una parte a otra, sobre el ma.z& con esta di+icultad mol.an su (rano '
cual#uiera otra cosa #ue ubiesen de moler& por la cual de-aban de comer pan de
ordinario,
10@
Lase Lucanas, actual pro!incia del Hepartamento de *'acuco, anti(ua intendencia de
,uaman(a.
>16
Do mol.an en morteros, aun#ue los alcanzaron, por#ue en ellos se muele a
+uerza de brazos por los (olpes #ue dan, ' la piedra como media luna, con el
peso #ue tiene, muele lo #ue torna deba-o, ' la india la trae con +acilidad por la
+orma #ue tiene, subindola ' ba-ndola de una parte a otra ' de cuando en
cuando reco(e en medio de la losa con la una mano lo #ue est moliendo para
remolerlo, ' con la otra tiene la piedra, la cual con al(una seme-anza podr.amos
llamar batn, por los (olpes #ue le acen dar a una mano ' a otra. ;oda!.a se
estn con esta manera de moler para lo #ue an menester, ;ambin ac.an
(acas, #ue llaman api, ' las com.an con (rand.simo re(oci-o, dicindoles mil
donaires& por#ue era mu' raras !eces. La arina, por#ue se di(a todo, la
apartaban del a+reco, ecndola sobre una manta de al(odn limpia, en la cual
la tra.an con la mano, asentndola por toda ella& la +lor de la arina, como cosa
tan delicada, se pe(a a la manta& el a+reco, como ms (rueso, se aparta de ella,
' con +acilidad lo #uitan& ' !uel!en a reco(er en medio de la manta la arina #ue
estaba pe(ada a ella& ' #uitada a#ulla, ecaban otra tanta, ' as. iban cerniendo
toda la #ue ab.an menester& ' el cernir la arina ms era para el pan #ue ac.an
para los espa/oles #ue no para el #ue los indios com.an& por#ue no eran tan
re(alados #ue les o+endiese el a+reco, ni el a+reco es tan spero,
principalmente el del ma.z tierno, #ue sea menester #uitarlo. Cern.an de la
manera #ue emos dico, por +alta de cedazos, #ue no lle(aron all de Espa/a
mientras no ubo tri(o. ;odo lo cual !i por mis o-os, ' me sustent asta los
nue!e o diez a/os con la zara, #ue es el ma.z, cu'o pan tiene tres nombres1
zancu era el de los sacri+icios& )uminta el de sus +iestas ' re(alo& tanta,
"pronunciada la primera s.laba en el paladar%, es el pan com)n& la zara tostada
llaman camc)a1 #uiere decir ma.z tostado& inclu'e en s. el nombre ad-eti!o ' el
sustanti!o& ace de pronunciar con m, por#ue con la n si(ni+ica barrio de
!ecindad o un (ran cercado, * la zara cocida llaman muti "' los espa/oles mote%1
#uiere decir ma.z cocido, inclu'endo en s. ambos nombres. He la arina del
ma.z acen las espa/olas los bizcocillos ' +ruta de sartn ' cual#uiera otro
re(alo, as. para sanos como para en+ermos, para cu'o medicamento, en
cual#uiera (nero de cura #ue sea, los mdicos experimentados an desterrado
la arina del tri(o ' usan de la del ma.z.
He la misma arina ' a(ua simple acen el breba-e #ue beben, ' del
breba-e, acedndolo como los indios lo saben acer, se ace mu' lindo !ina(re&
de las ca/as, antes #ue madure el (rano, se ace mu' linda miel, por#ue las
ca/as son dulces& las ca/as secas ' sus o-as son de muco mantenimiento '
mu' a(radables para las bestias& de las o-as de la mazorca ' del mastelillo se
sir!en los #ue acen estatuas, para #ue sal(an mu' li!ianas. *l(unos indios, ms
apasionados de la embria(uez #ue la dems comunidad, ecan la zara en remo-o,
' la tienen as. asta #ue eca sus ra.ces& entonces la muelen toda como est ' la
cuecen en la misma a(ua con otras cosas, ' colada, la (uardan asta #ue se
sazona& cese un breba-e +ort.simo, #ue embria(a repentinamente& llamnle
ui,apu, ' en otro len(ua-e sora. Los 5ncas lo proibieron por ser tan !iolento
>1@
para la embria(uez& despus ac, me dicen se a !uelto a usar por al(unos
!iciosos. He manera #ue de la zara ' de sus partes sacan los pro!ecos #ue
emos dico, sin otros mucos #ue an allado para la salud por !.a de
medicina, as. en bebida como en emplastos, se()n #ue en otra parte di-imos.
El se(undo lu(ar de las mieses #ue se cr.an sobre la az de la tierra dan a la
#ue llaman quinua, ' en espa/ol mijo, o arroz pe#ue/o& por#ue en el (rano ' en
el color se le aseme-a al(o. La planta en #ue se cr.a se aseme-a muco al bledo,
as. en el tallo como en la o-a ' en la +lor, #ue es donde se cr.a la quinua& las
o-as tiernas comen los indios ' los espa/oles en sus (uisados, por#ue son
sabrosas ' mu' sanas& tambin comen el (rano en sus pota-es, ecos de mucas
maneras. He la quinua acen los indios breba-e para beber, como del ma.z, pero
es en tierras donde a' +alta del ma.z. Los indios erbolarios usan de la arina '
de la quinua para al(unas en+ermedades. El a/o de mil ' #uinientos ' no!enta
me en!iaron del 6er) esta semilla, pero lle( muerta, #ue, aun#ue se sembr en
di!ersos tiempos, no naci. $in estas semillas, tienen los indios del 6er) tres o
cuatro maneras de +ri-oles, del talle de las abas, aun#ue menores& son de comer&
en sus (uisados usan de ellos& llmanles purutu& tienen cocos como los de
Espa/a, al(o ma'ores ' ms blandos& llmanlos tarui. $in los +ri-oles de comer
tienen otros +ri-oles #ue no son de comer& son redondos, como ecos con
tur#uesa& son de mucos colores ' del tama/o de los (arbanzos& en com)n les
llaman c)uy, ', di+erencindolos por los colores, les dan mucos nombres, de
ellos ridiculosos, de ellos bien apropiados, #ue por escusar proli-idad los
de-amos de decir& usaban de ellos en mucas maneras de -ue(os #ue ab.a, as.
de mucacos como de ombres ma'ores& 'o me acuerdo aber -u(ado los unos
' los otros.
C!"#$%&' X( D2 &!. &2:%,512. 9%2 .2 -1#!/ 025!>' 02 &! $)211!
Gtras mucas le(umbres se cr.an deba-o de la tierra, #ue los indios
siembran ' les sir!en de mantenimiento, principalmente en las pro!incias
estriles de zara. ;iene el primer lu(ar la #ue llaman papa, #ue les sir!e de pan&
cmenla cocida ' asada, ' tambin la ecan en los (uisados& pasada al ielo ' al
$ol para #ue se conser!e, como en otra parte di-imos, se llama c)u,u. 9a' otra
#ue llaman oca& es de muco re(alo& es lar(a ' (ruesa, como el dedo ma'or de
la mano& cmenla cruda por#ue es dulce, ' cocida ' en sus (uisados, ' la pasan
al $ol para conser!arla ' sin ecarle miel ni az)car parece conser!a, por#ue
tiene muco de dulce& entonces se llama caui. Gtra a' seme-ante a sta en el
talle, mas no en el (usto& antes contraria, por#ue toca en amar(o ' no se puede
comer sino cocida, llamada a,us& dicen los indios #ue comida es contraria a la
potencia (enerati!a& para #ue no les iciese da/o, los #ue se preciaban de
(alanes tomaban en la una mano una !arilla o un palillo mientras la com.an, '
comida as. dec.an #ue perd.a su !irtud ' no da/aba. 4o les o. la razn ' al(unas
>1A
!eces !i el eco, aun#ue daban a entender #ue lo ac.an ms por !.a de donaire
#ue no por dar crdito a la burler.a de sus ma'ores.
Las #ue los espa/oles llaman batatas, ' los indios del 6er) apic)u, las a'
de cuatro o cinco colores, #ue unas son coloradas, otras blancas ' otras amarillas
' otras moradas, pero en el (usto di+ieren poco unas de otras& las menos buenas
son las #ue an tra.do a Espa/a. ;ambin a' las calabazas o melones #ue ac
llaman calabazas romanas ' en el 6er) zapallu& cr.anse como los melones&
cmenlas cocidas o (uisadas& crudas no se pueden comer. Calabazas de #ue
acen !asos, las a' mucas ' mu' buenas& llmanlas mati& de las de comer,
como las de Espa/a, no las ab.a antes de los espa/oles. 9a' otra +ruta #ue nace
deba-o de la tierra, #ue los indios llaman nc)ic ' los espa/oles man " todas las
nombres #ue los espa/oles ponen a las +rutas ' le(umbres del 6er) son del
len(ua-e de las islas de Iarlo!ento, #ue los an introducido 'a en su len(ua
espa/ola, ' por eso damos cuenta de ellos%& el nc)ic seme-a muco, en la
mdula ' en el (usto, a las almendras& si se come crudo o+ende a la cabeza, ' si
tostado, es sabroso ' pro!ecoso& con miel acen de l mu' buen turrn&
tambin sacan del nc)ic mu' lindo aceite para mucas en+ermedades. Hems de
estas +rutas nace otra de su'o deba-o de tierra, #ue los indios llaman cuc)uc)u&
asta aora no s #ue los espa/oles le a'an dado nombre, ' es por#ue no a'
de esta +ruta en las islas de Iarlo!ento, #ue son tierras mu' calientes, sino en el
Collao, #ue es tierra mu' +r.a& es sabrosa ' dulce& cmese cruda ' es pro!ecosa
para los estma(os de no buena di(estin& son como ra.ces, muco ms lar(os
#ue el an.s. Do eca o-as, sino #ue la az de la tierra donde ella nace !erde(uea
por cima, ' en esto conocen los indios #ue a' cuc)uc)u deba-o& ' cuando se
pierde a#uel !erdor, !en #ue est sazonado, ' entonces lo sacan. Esta +ruta ' el
nc)ic ms son re(alos de la (ente curiosa ' re(alada #ue no mantenimiento de
la (ente com)n ' pobre, aun#ue ellos las co(en ' las presentan a los ricos '
poderosos.
C!"#$%&' XI( D2 &!. 81%$!. 02 ?15'&2. ,!+'12.
9a' otra +ruta mu' buena, #ue los espa/oles llaman pepino, por#ue se le
parece al(o en el talle, pero no en el (usto ni en lo saludable #ue son para los
en+ermos de calenturas, ni en la buena di(estin #ue tienen& antes son contrarios
a los de Espa/a& el nombre #ue los indios les dan se me a ido de la memoria&
aun#ue +ati(ndola 'o en este paso mucas !eces ' mucos d.as, '
reprendindola por la mala (uarda #ue a eco ' ace de mucos !ocablos de
nuestro len(ua-e, me o+reci, por disculparse, este nombre1 cc)am, por pepino&
no s si me en(a/a, con+iada de #ue por la distancia del lu(ar ' ausencia de los
m.os no podr a!eri(uar tan a.na el en(a/o& mis parientes, los indios ' mestizos
del Cozco ' todo el 6er), sern -ueces de esta mi i(norancia ' de otras mucas
>19
#ue allarn en esta mi obra& perdnenmelas, pues so' su'o, ' #ue slo por
ser!irles tom un traba-o tan incomportable como esto lo es para mis pocas
+uerzas "sin nin(una esperanza de (alardn su'o ni a-eno%& los pepinos son de
tres tama/os, ' los ms pe#ue/os, #ue tienen +orma de corazn, son los me-ores&
nacen en matas pe#ue/as. Gtra +ruta, #ue llaman c)ili, lle( al Cozco a/o de mil
' #uinientos ' cincuenta ' siete& es de mu' buen (usto ' de muco re(alo& nace
en unas plantas ba-as, casi tendidas por el suelo& tienen un (ranu-ada por cima,
como el madro/o, ' es del mismo tama/o, no redondo sino al()n tanto
prolon(ada en +orma de corazn.
Gtras mucas +rutas a' #ue nacen en rboles altos "#ue las dicas ms
parecen le(umbres%& unas se dan en tierras mu' calientes, como las mar.timas '
los *ntis& otras se cr.an en tierras ms templadas, como son los !alles calientes
del 6er)& mas por#ue las unas ' las otras se alcanzan todas ' se (ozan en todas
partes, no ser necesario acer di!isin entre ellas, sino #ue se di(an como
salieren& ' aciendo principio de la #ue los espa/oles llaman guayabas ' los
indios sauintu, decimos #ue son redondas, del tama/o de manzanas medianas, '
como ellas con olle-o ' sin corteza& dentro, en la mdula, tienen mucas pepitas
o (ranillos redondos, menores #ue los de la u!a. Snas son amarillas por de +uera
' coloradas por de dentro& stas son de dos suertes1 unas tan a(rias #ue no se
pueden comer, otras son dulces, de mu' buen (usto. Gtras a' !erdes por de
+uera ' blancas por de dentro& son me-ores #ue las coloradas, con mucas
!enta-as& ' al contrario, en mucas re(iones mar.timas tienen las coloradas por
me-ores #ue las blancas. Los espa/oles acen conser!a de ella ' de otras +rutas
despus #ue 'o sal. del 6er), #ue antes no se usaba. En $e!illa !i la del sauintu,
#ue la tra-o del Dombre de Hios un pasa-ero ami(o m.o, ' por ser +ruta de mi
tierra me con!id a ella.
Gtra +ruta llaman los indios pacay ' los espa/oles guabas& criase en unas
!ainas !erdes de una cuarta, ms ' menos, de lar(o ' dos dedos de anco&
abierta la !aina se allan una !edi-itas blancas, ni ms ni menos #ue al(odn, tan
parecidas a l, #ue a abido espa/oles biso/os #ue, no conociendo la +ruta, an
re/ido con los indios #ue se la daban, entendiendo #ue por burlar de ellos les
daban a comer al(odn. $on mu' dulces& pasados al $ol, se (uardan lar(o
tiempo& dentro en la !edi-itas o capullos tienen una pepita ne(ra, como abas
pe#ue/as& no son de comer.
La +ruta #ue los espa/oles llaman peras, por parecerse a las de Espa/a en el
color !erde ' en el talle, llaman los indios palta& por#ue de una pro!incia de este
nombre se comunic a las dems. $on dos ' tres !eces ma'ores #ue las peras
(randes de Espa/a& tiene una !aina tierna ' del(ada& deba-o de ella tiene la
mdula, #ue ser de un dedo en (rueso& dentro de ella se cr.a un cuesco, o ueso,
como #uieren los mu' mirlados& es de la misma +orma de la pera, ' tan (rueso
como una pera de las comunes de ac& no se a experimentado #ue sea de
pro!eco para cosa al(una& la +ruta es mu' sabrosa, mu' saludable para los
en+ermos& comida con az)car es comer una conser!a mu' re(alada.
><0
9a' otra +ruta (rosera, #ue los indios llaman rucma ' los espa/oles lucma,
por#ue no #uede sin la corrupcin #ue a todos los nombres les dan. Es +ruta
basta, no nada delicada ni re(alada, aun#ue toca antes en dulce #ue en a(rio ni
amar(o, ni se sabe #ue sea da/osa para la salud, mas de #ue es man-ar bronco '
(rosero& son del talle ' tama/o de las naran-as comunes& tienen dentro en la
mdula un cuesco mu' seme-ante a la casta/a en el color de la cscara ' en el
(rueso de ella ' en el color blanco de la mdula, aun#ue es amar(a ' no de
comer. ;u!ieron una suerte de ciruelas, #ue los indios llaman ussun& son
coloradas ' dulces& comidas o', acen ecar otro d.a la orina tan colorada #ue
parece #ue tiene mezcla de san(re.
C!"#$%&' XII( D2& !15'& ,%&&) + 02& "),)2/$'
Entre estas +rutas podemos poner la del rbol llamado mulli& nace de su'o
por los campos& da su +ruto en racimos lar(os ' an(ostos& el +ruto son unos
(ranillos redondos, del tama/o del culantro seco& las o-as son menudas '
siempre !erdes. El (rano, estando sazonado, tiene en la super+icie un poco de
dulce mu' sabroso ' mu' sua!e& pasado de all., lo dems es mu' amar(o. 9acen
breba-e de a#uel (rano para beber& trenlo blandamente entre las manos en a(ua
caliente, asta #ue a dado todo el dulzor #ue ten.a, ' no an de lle(ar a lo
amar(o por#ue se pierde todo. Cuelan a#uella a(ua ' la (uardan tres o cuatro
d.as, asta #ue lle(a a sazn& es mu' linda de beber, mu' sabrosa ' mu' sana
para males de orina, i-ada, ri/ones ' !e-i(a& ' mezclada con el breba-e del ma.z
lo me-ora ' lo ace ms sabroso. La misma a(ua, cocida asta #ue se espese, se
con!ierte en miel mu' linda& la misma a(ua, puesta al $ol, con no s #u #ue le
a/aden, se aceda ' se ace mu' lindo !ina(re. He la lece ' resina del mulli
di-imos en otra parte cun pro!ecosa era para eridas. El cocimiento de sus
o-as en a(ua es saludable para la!arse las piernas ' el cuerpo ' para ecar de s.
la sarna ' curar las lla(as !ie-as& palillos ecos de las ramas tiernas son mu'
buenos para limpiar los dientes. Conoc. el !alle del Cozco adornado de
innumerables rboles de estos tan pro!ecosos, ' en pocos a/os le !i casi sin
nin(uno& la causa +ue #ue se ace de ellos mu' lindo carbn para los braseros, '
aun#ue al encender cispea muco, despus de encendido (uarda el +ue(o asta
con!ertirse en ceniza.
Con estas +rutas, ' aun por la principal de ellas, con+orme al (usto de los
indios, pudiramos poner el condimento #ue ecan en todo lo #ue comen Xsea
(uisado, sea cocido o asado, no lo an de comer sin lX, #ue llaman uc)u ' los
espa/oles pimiento de las 2ndias, aun#ue all le llaman aj, #ue es nombre del
len(ua-e de las islas de Iarlo!ento& los de mi tierra son tan ami(os del ucu #ue
no comern sin l aun#ue no sea sino unas 'erbas crudas. 6or el (usto #ue con l
reciben en lo #ue comen, proib.an el comerlo en su a'uno ri(uroso, por#ue lo
+uese ms ri(uroso, como en otra parte di-imos. Es el pimiento de tres o cuatro
><1
maneras. El com)n es (rueso, al(o prolon(ado ' sin punta1 llmanle rcot uc)u&
#uiere decir1 pimiento (rueso, a di+erencia del #ue se si(ue& cmenlo sazonado o
!erde, antes #ue acabe de tomar su color per+ecto, #ue es colorado. Gtros a'
amarillos ' otros morados, aun#ue en Espa/a no e !isto ms de los colorados.
9a' otros pimientos lar(os, de un -eme, poco ms, poco menos, del(ados como
el dedo me/i#ue o mer(uerite& stos ten.an por ms idal(os #ue los pasados, '
as. se (astaba en la casa real ' en toda la parentela& la di+erencia de su nombre se
me a ido de la memoria& tambin le llaman ucu como al pasado, pero el
ad-eti!o es el #ue me +alta. Gtro pimiento a' menudo ' redondo, ni ms ni
menos #ue una (uinda, con su pezn o palillo& llmanle c)inc)i uc)u& #uema
muco ms #ue los otros, sin comparacin& criase en poca cantidad, ' por ende
es ms estimado. Las sabandi-as ponzo/osas u'en del pimiento ' de su planta.
* un espa/ol !enido de :xico o. decir #ue era mu' bueno para la !ista, ' as.
com.a por postre a todas sus comidas dos pimientos asados. ,eneralmente todos
los espa/oles #ue de 5ndias !ienen a Espa/a lo comen de ordinario, ' lo #uieren
ms #ue las especias de la 5ndia Griental. Los indios lo estiman tanto #ue lo
tienen en ms #ue todas las +rutas #ue emos dico.
C!"#$%&' XIII( D2& ?15'& ,!:%2+ + 02 .%. "1'62-*'.
Entre estas +rutas podremos poner el rbol #ue los espa/oles llaman
maguey ' los indios c)uc)au, por los mucos pro!ecos #ue de l se sacan, de
los cuales emos eco mencin en otra parte. 6ero el 6adre Ilas Balera dice
otras mucas ms !irtudes del c)uc)au, ' no es razn #ue se callen, aun#ue las
diremos ms bre!emente #ue $u 6aternidad. Hice #ue es +eo a la !ista ' #ue el
madero es li!iano& #ue tiene una corteza ' #ue son lar(os de a !einte pies '
(ruesos como el brazo ' como la pierna, el meollo espon-oso ' mu' li!iano, del
cual usan los pintores ' escultores de im(enes. Las o-as son (ruesas ' lar(as
de media braza& nacen todas al pie, como las del cardo ortense, ' por ende lo
llaman los espa/oles cardn, ' las o-as con ms propiedad podr.amos llamar
pencas& tienen espinas tambin como las o-as del cardo. El zumo de ellas es
mu' amar(o& sir!e de #uitar las mancas de la ropa ' de curar las lla(as
canceradas o in+lamadas ' de extirpar los (usanos de las lla(as. El mismo zumo,
cocido con sus propias ra.ces en a(ua llo!ediza, es mu' bueno para #uitar el
cansancio al #ue se la!are con ella ' para acer di!ersos la!atorios medicinales.
He las o-as #ue se sazonan ' secan al pie del tronco, sacan c/amo +ort.simo,
de #ue acen las suelas del calzado ' las so(as, -#uimas ' cabestros ' otras
cosas (roseras& de las #ue cortan antes #ue se se#uen "ma-adas las ponen a las
corrientes de los arro'os para #ue se la!en ' pierdan la !iscosidad #ue tienen%
sacan otro c/amo menos (rosero #ue el pasado, de #ue ac.an ondas #ue
tra.an en la cabeza ' ac.an ropa de !estir donde ab.a +alta de lana o de
al(odn& parec.a al an-eo #ue traen de Plandes o a la estopa ms basta #ue te-en
><<
en Espa/a& otro c/amo sacan ms sutil #ue los #ue emos dico, de #ue acen
mu' lindo ilo para redes, con #ue cazan los p-aros& pnenlas en al(unas
#uebradas an(ostas, entre cerro ' cerro, asidas de un rbol a otro, ' o-ean por la
parte ba-a los p-aros #ue allan& los cuales, u'endo de la (ente, caen en las
redes, #ue son mu' sutiles ' te/idas de !erde, para #ue con el !erdor del campo
' de los rboles no se parezcan las redes ' cai(an los p-aros en ellas con ms
+acilidad& acen las redes lar(as, de seis, oco, doce, #uince ' !einte brazas '
ms de lar(o& las o-as del ma(ue' son acanaladas ' en ellas se reco(e a(ua
llo!ediza& es pro!ecosa para di!ersas en+ermedades& los indios la co(en ' de
ella acen breba-e +ort.simo, mezclndola con el ma.z o con la #uinua o con la
semilla del rbol mulli. ;ambin acen de ella miel ' !ina(re. Las ra.ces del
c)uc)au muelen, ' acen de ellas panecillos de -abn, con #ue las indias se
la!an las cabezas, #uitan el dolor de ellas ' las mancas de la cara, cr.an los
cabellos ' los ponen mu' ne(ros. 9asta a#u. es del 6adre Ilas Balera& slo a/ad.
'o el lar(o de las redes, por ser cosa notable ' por#ue l no lo dice. *ora
diremos cmo cr.an los cabellos ' cmo los enne(recen, #ue es cosa brbara '
espantable.
Las indias del 6er) todas traen el cabello lar(o ' suelto, sin tocado al(uno&
cuando muco, traen una cinta anca como el dedo pul(ar con #ue ci/en la
cabeza& si no son las Collas, #ue, por el muco +r.o #ue en la tierra de ellas ace,
la traen cubierta. $on las indias naturalmente amic.simas del cabello mu' ne(ro
' mu' lar(o, por#ue lo traen al descubierto& cuando se les pone de color casta/o
o se les aor#uilla o se les cae al peinar, los cuecen al +ue(o en una caldera de
a(ua con 'erbas dentro& la una de las 'erbas deb.a ser la ra.z del c)uc)au #ue el
6adre Ilas Balera dice, #ue, se()n 'o lo !i acer al(unas !eces, ms de una
ecaban& empero, como mucaco ' ni/o, ni ped.a cuenta de cuntas eran las
'erbas ni cules eran. 6ara meter los cabellos dentro en la caldera, #ue con los
men-ur(es er!.a al +ue(o, se ecaba la india de espaldas& al pescuezo le pon.an
al()n reparo por#ue el +ue(o no le o+endiese. ;en.an cuenta con #ue el a(ua #ue
er!.a no lle(ase a la cabeza, por#ue no cociese las carnes& para los cabellos #ue
#uedaban +uera del a(ua tambin los mo-aban con ella, para #ue (ozasen de la
!irtud de las 'erbas del cocimiento. He esta manera estaban en a#uel tormento
!oluntario, esto' por decir casi dos oras, aun#ue como mucaco no lo not
entonces con cuidado para poderlo decir aora a-ustadamente& mas no de- de
admirarme del eco, por parecerme ri(uroso contra las mismas #ue lo ac.an.
6ero en Espa/a e perdido la admiracin, !iendo lo #ue mucas damas acen
para enrubiar sus cabellos, #ue los per+uman con azu+re ' los mo-an con a(ua
+uerte de dorar ' los ponen al $ol en medio del d.a, por los caniculares, ' acen
otros condumios #ue ellas se saben, #ue no s cul es peor ' ms da/oso para
salud, si esto o a#uello. Las indias, abiendo eco otros la!atorios para #uitar
las orruras del cocimiento, sacaban sus cabellos ms ne(ros ' ms lustrosos
#ue las plumas del cuer!o recin mudado. ;anto como esto ' muco ms puede
el deseo de la ermosura.
><=
C!"#$%&' XIV( D2& "&?$!/'; ")@! + '$1!. 81%$!.
Bol!iendo a las +rutas, diremos de al(unas ms notables #ue se cr.an en los
*ntis del 6er), #ue son tierras ms calientes ' ms )medas #ue no las
pro!incias del 6er)& no las diremos todas, por escusar proli-idad. El primer lu(ar
se debe dar al rbol ' a su +ruto #ue los espa/oles llaman pltano& sem-ase a la
palma en el talle ' en tener las o-as en lo alto, las cuales son mu' ancas ' mu'
!erdes& estos rboles se cr.an de su'o& #uieren tierra mu' llu!iosa, como son los
*ntis& dan su +ruto en racimos tan (randes, #ue a abido al(unos, como dice el
6adre *costa, Libro cuarto, cap.tulo !einte ' uno, #ue le an contado trescientos
pltanos& criase dentro de una cscara, #ue ni es olle-o ni corteza, +cil de
#uitar& son de una cuarta, poco ms o menos, en lar(o ' como tres dedos en
(rueso.
El 6adre Ilas Balera, #ue tambin escrib.a de ellos, dice #ue les cortan las
racimos cuando empiezan a madurar, por#ue con el peso no derriben el rbol,
#ue es +o+o ' tierno, in)til para madera ' aun para el +ue(o& maduran los racimos
en tina-as& c)brenlos con cierta 'erba #ue les a'uda a madurar& la mdula es
tierna, sua!e ' dulce& pasada al $ol parece conser!a& cmenla cruda ' asada,
cocida ' (uisada en pota-es, ' de todas maneras sabe bien& con poca miel o
az)car "#ue a menester poca%, acen del pltano di!ersas conser!as& los
racimos #ue maduran en el rbol son ms dulces ' ms sabrosos& los rboles son
de dos !aras en alto, unos ms ' otros menos. 9a' otros pltanos menores, #ue a
di+erencia de los ma'ores les llaman dominicos& por#ue a#uella cscara, cuando
nace el racimo, est blanca, ' cuando la +ruta est sazonada participa de blanco '
ne(ra a remiendos& son la mitad menores #ue los otros, ' en todo les acen
muca !enta-a, ' por ende no a' tanta cantidad de stos como de a#ullos.
Gtra +ruta, #ue los espa/oles llaman pi,a, por la seme-anza #ue en la !ista
' en la ecura tiene con las pi/as de Espa/a, #ue lle!an pi/ones, pero en lo
dems no tienen #ue !er las unas con las otras& por#ue a#ullas, #uitada la
cscara con un cucillo, descubren una mdula blanca, toda de comer, mu'
sabrosa& toca un poco, ' mu' poco, en a(ro, #ue la ace ms apetitosa& en el
tama/o son dos tanto ma'ores #ue las pi/as de ac. ;ambin se da en los *ntis
otra +ruta #ue los espa/oles llaman manjar blanco, por#ue, partida por medio,
parecen los escudillas de man-ar blanco en el color ' en el sabor& tiene dentro
una pepitas ne(ras, como pe#ue/as almendras& no son de comer& esta +ruta es del
tama/o de un meln pe#ue/o& tiene una corteza dura, como una calabaza seca, '
casi de a#uel (rueso& dentro de ella se cr.a la mdula, tan estimada& es dulce '
toca en tantito de a(rio, #ue la ace ms (olosa o (olosina.
:ucas otras +rutas se cr.an de su'o en los *ntis, como son las #ue los
espa/oles llaman almendras ' nueces, por al(una seme-anza #ue ten(an a las de
ac, en #ue #uiera #ue sea& #ue esta rotura tu!ieron los primeros espa/oles #ue
><>
pasaron a 5ndias, #ue con poca seme-anza ' nin(una propiedad llamaron a las
+rutas de all con los nombres de las de ac, #ue cote-adas las unas con las otras,
son mu' di+erentes, #ue es mu' muco ms en lo #ue di+ieren #ue no en lo #ue
se aseme-an, ' aun al(unas son contrarias, no slo en el (usto mas tambin en
los e+ectos& ' as. son estas nueces ' almendras, las cuales de-aremos con otras
+rutas ' le(umbres #ue en los *ntis se cr.an, #ue son de poco momento, por dar
cuenta de otras de ms nombre ' +ama.
C!"#$%&' XV( D2 &! "12-)!0! *'>! &&!,!0! -%-! + 02& $!5!-'
Do ser razn de-ar en ol!ido la 'erba #ue los indios llaman cuca ' los
espa/oles coca, #ue a sido ' es la principal ri#ueza del 6er) para los #ue la an
mane-ado en tratos ' contratos& antes ser -usto se a(a lar(a mencin de ella,
se()n lo muco #ue los indios la estiman, por las mucas ' (randes !irtudes #ue
de ella conoc.an antes ' mucas ms #ue despus ac los espa/oles an
experimentado en cosas medicinales. El 6adre Ilas Balera, como ms curioso '
#ue residi mucos a/os en el 6er) ' sali de l ms de treinta a/os despus #ue
'o, escribe de las unas ' de las otras como #uien !io la prueba de ellas& dir
llanamente lo #ue $u 6aternidad dice, ' adelante a/adir lo poco #ue de- de
decir, por no escribir lar(o, desmenuzando muco cada cosa. Hice, pues1 "La
cuca es un cierto arbolillo de altor ' (rosor de la !id& tiene pocos ramos, ' en
ellos mucas o-as delicadas, del ancor del dedo pul(ar ' el lar(o como la
mitad del mismo dedo, ' de buen olor, pero poco sua!e& las cuales o-as llaman
cuca indios ' espa/oles. Es tan a(radable la cuca a los indios, #ue por ella
posponen el oro ' la plata ' las piedras preciosas& plntanla con (ran cuidado '
dili(encia ' c(enla con ma'or& por#ue co(en las o-as de por s., con la mano, '
las secan al $ol, ' as. seca la comen los indios, pero no la tra(an& solamente
(ustan del olor ' pasan el -u(o. He cunta utilidad ' +uerza sea la cuca para los
traba-adores, se coli(e de #ue los indios #ue la comen se muestran ms +uertes '
ms dispuestos para el traba-o& ' mucas !eces, contentos con ella, traba-an todo
el d.a sin comer. La cuca preser!a el cuerpo de mucas en+ermedades, '
nuestros mdicos usan de ella eca pol!os, para ata-ar ' aplacar la incazn
de las lla(as& para +ortalecer los uesos #uebrados& para sacar el +r.o del cuerpo o
para impedirle #ue no entre& para sanar las lla(as podridas, llenas de (usanos.
6ues si a las en+ermedades de a+uera ace tantos bene+icios, con !irtud tan
sin(ular, en las entra/as de los #ue la comen Nno tendr ms !irtud ' +uerzaO
;iene tambin otro (ran pro!eco, ' es #ue la ma'or parte de la renta del
Gbispo ' de los canni(os ' de los dems ministros de la 5(lesia Catedral del
Cozco es de los diezmos de las o-as de la cuca& ' mucos espa/oles an
enri#uecido ' enri#uecen con el trato ' contrato de esta 'erba& empero al(unos,
i(norando todas estas cosas, an dico ' escrito muco contra este arbolillo,
mo!idos solamente de #ue en tiempos anti(uos los (entiles, ' aora al(unos
><?
eciceros ' adi!inos, o+recen ' o+recieron la cuca a los .dolos& por lo cual,
dicen, se deb.a #uitar ' proibir del todo. Ciertamente +uera mu' buen conse-o si
los indios ubieran acostumbrado a o+recer al demonio solamente esta 'erba.
6ero si los anti(uos (entiles ' los modernos idlatras sacri+icaron ' sacri+ican
las mieses, las le(umbres ' +rutos #ue encima ' deba-o de la tierra se cr.an, '
o+recen su breba-e ' el a(ua +r.a ' la lana ' los !estidos ' el (anado ' otras
mucas cosas, en suma, todo cuanto tienen, ' como todas no se les deben #uitar,
tampoco a#ulla. Heben doctrinarles #ue, aborreciendo las supersticiones, sir!an
de !eras a un solo Hios ' usen cristianamente de todas a#uellas cosas". 9asta
a#u. es del 6adre Ilas Balera.
*/adiendo lo #ue +alta, para ma'or abundancia, decimos #ue a#uellos
arbolillos son del altor de un ombre& para plantarlos ecan la semilla en
almci(o, como las !erduras& cenles o'os, como para las !ides& ecan la
planta acodada, como la !id& tienen (ran cuenta con #ue nin(una ra.z, por
pe#ue/a #ue sea, #uede doblada, por#ue basta para #ue la planta se se#ue.
Co(en la o-a, tomando cada rama de por s. entre los dedos de la mano, la cual
corren con tiento asta lle(ar al pimpollo1 no an de lle(ar a l por#ue se seca
toda la rama& la o-a de la az ' del en!s, en !erdor ' ecura, es ni ms ni
menos #ue la del madro/o, sal!o #ue tres o cuatro o-as de a#ullas, por ser
mu' delicadas, acen tanto (rueso como una de las del madro/o. 9uel(o muco
de allar en Espa/a cosas tan apropiadas a #ue comparar las de mi tierra, ' #ue
no las a'a en ella, para #ue all ' ac se entiendan ' conozcan las unas por las
otras. Co(ida la o-a, la secan al sol& no a de #uedar del todo seca por#ue
pierde muco del !erdor, #ue es mu' estimado, ' se con!ierte en pol!o, por ser
tan delicada, ni a de #uedar con muca umedad, por#ue en los cestos donde la
ecan para lle!arla de unas partes a otras, se enmoece ' se pudre& an de
de-arla en un cierto punto, #ue participe de uno ' de otro& los cestos acen de
ca/as endidas, #ue las a' mucas ' mu' buenas, (ruesas ' del(adas, en
a#uellas pro!incias de los *ntis& ' con las o-as de las ca/as (ruesas, #ue son
ancas de ms de una tercia ' lar(as de ms de media !ara, cubren por de +uera
los cestos, por#ue no se mo-e la cuca, #ue la o+ende muco el a(ua& ' con un
cierto (nero de c/amo, #ue tambin lo a' en a#uel distrito, enredan los
cestos. Considerar la cantidad #ue de cada cosa de stas se (asta para el
bene+icio de la cuca es ms para dar (racias a Hios, #ue as. lo pro!ee todo,
donde#uiera #ue es menester, #ue para lo escribir, por ser incre.ble.
$i todas estas cosas o cual#uiera de ellas se ubiera de lle!ar de otra parte,
+uera ms el traba-o ' la costa #ue el pro!eco. C(ese a#uella 'erba de cuatro
meses, tres !eces al a/o, ' si escardan bien ' a menudo la muca 'erba #ue con
ella se cr.a de continuo, por#ue la tierra en a#uella re(in es mu' )meda ' mu'
caliente, se anticipa ms de #uince d.as cada coseca& de manera #ue !iene a ser
casi cuatro cosecas al a/o& por lo cual, un diezmero codicioso, de los de mi
tiempo, coec a los capataces de las eredades ms ricas ' principales #ue
ab.a en el trmino del Cozco por#ue tu!iesen cuidado de mandar #ue las
><6
escardasen a menudo& con esta dili(encia #uit al diezmero del a/o si(uiente las
dos tercias partes del diezmo de la primera coseca& por lo cual naci entre ellos
un pleito mu' re/ido, #ue 'o, como mucaco, no supe en #u par. Entre otras
!irtudes de la cuca se dice #ue es buena para los dientes.
He la +uerza #ue pone al #ue la trae en la boca, se me acuerda un cuento
#ue o. en mi tierra a un caballero en san(re ' !irtud #ue se dec.a Eodri(o
6anto-a, ' +ue #ue caminando del Cozco a E.mac top a un pobre espa/ol "#ue
tambin los a' all pobres como ac%, #ue iba a pie ' lle!aba a cuestas una
i-uela su'a de dos a/os& era conocido del 6anto-a, ' as. se ablaron ambos.
H.-ole el caballero1 "NCmo !ais as. car(adoO" Eespondi el pen1 "Do ten(o
posibilidad para al#uilar un indio #ue me lle!e esta mucaca, ' por eso la lle!o
'o". *l ablar del soldado, le mir 6anto-a la boca ' se la !i llena de cuca& '
como entonces abominaban los espa/oles todo cuanto los indios com.an '
beb.an, como si +ueran idolatr.as, particularmente el comer la cuca, por
parecerles cosa !il ' ba-a, le di-o1 "6uesto #ue sea as. le #ue dec.s de !uestra
necesidad Npor #u comis cuca, como acen los indios, cosa tan as#uerosa '
aborrecida de los espa/olesO" Eespondi el soldado1 "En !erdad, se/or, #ue no
la abominaba 'o menos #ue todos ellos, mas la necesidad me +orz a imitar los
indios ' traerla en la boca& por#ue os a(o saber #ue si no la lle!ara, no pudiera
lle!ar la car(a& #ue mediante ella siento tanta +uerza ' !i(or #ue puedo !encer
este traba-o #ue lle!o". 6anto-a se admir de o.rle, ' cont el cuento en mucas
partes, ' de all. adelante daban al()n crdito a los indios, #ue la com.an por
necesidad ' no por (olosinas ' as. es de creer, por#ue la 'erba no es de buen
(usto. *delante diremos cmo la lle!an a 6otocs. ' tratan ' contratan con ella.
Hel arbolillo #ue los espa/oles llaman tabaco ' los indios sayri, di-imos en
otra parte. El doctor :onardes escribe mara!illas de l. La zarzaparrilla no tiene
necesidad #ue nadie la loe, pues bastan para su loor las aza/as #ue en el mundo
nue!o ' !ie-o a eco ' ace contra las bubas ' otras (ra!es en+ermedades.
Gtras mucas 'erbas a' en el 6er) de tanta !irtud para cosas medicinales, #ue,
como dice el 6adre Ilas Balera, si las conocieran todas no ubiese necesidad de
lle!arlas de Espa/a ni de otras partes& mas los mdicos espa/oles se dan tan
poco por ellas, #ue aun de las #ue antes conoc.an los indios se a perdido la
noticia de la ma'or parte de ellas. He las 'erbas, por su multitud ' menudencia,
ser di+icultoso dar cuenta& baste decir #ue los indios las comen todas, las dulces
' las amar(as, de ellas crudas, como ac las lecu(as ' los rbanos, de ellas en
sus (uisados ' pota-es, por#ue son el caudal de la (ente com)n, #ue no ten.an
abundancia de carne ' pescado como los poderosos& las 'erbas amar(as, como
son las o-as de las matas #ue llaman sunc)u ' de otras seme-antes, las cuecen
en dos, tres a(uas ' las secan al sol ' (uardan para el in!ierno, cuando no las
a'& ' es tanta la dili(encia #ue ponen en buscar ' (uardar las 'erbas para
comer, #ue no perdonan nin(una, #ue asta las o!as ' los (usarapillos #ue se
cr.an en los r.os ' arro'os sacan ' ali/an para su comida.
><@
C!"#$%&' XVI( D2& :!/!0' ,!/.' + &!. 12-%!. 9%2 02 C& *!5)!
Los animales domsticos #ue Hios dio a los indios del 6er), dice el 6adre
Ilas Balera #ue +ueron con+orme a la condicin blanda de los mismos indios,
por#ue son mansos, #ue cual#uiera ni/o los lle!a donde #uiere, principalmente a
los #ue sir!en de lle!ar car(as. $on de dos maneras, unos ma'ores #ue otros. En
com)n les nombran los indios con este nombre1 llama, #ue es (anado& al pastor
dicen llama mc)ec& #uiere decir1 el #ue apacienta el (anado. 6ara di+erenciarlo
llaman al (anado ma'or )uanacullama, por la seme-anza #ue en todo tiene con
el animal bra!o #ue llaman )uanacu, #ue no di+ieren en nada sino en los
colores& #ue el manso es de todos colores, como los caballos de Espa/a, se()n
se a dico en otras partes, ' el )uanacu bra!o no tiene ms de un color, #ue es
casta/o desla!ado, bra(ado de casta/o ms claro. Este (anado es del altor de los
cier!os de Espa/a& a nin()n animal seme-a tanto como al camello, #uitado la
corco!a ' la tercia parte de la corpulencia& tiene el pescuezo lar(o ' pare-o, cu'o
pelle-o desollaban los indios cerrado, ' lo sobaban con sebo asta ablandarlo '
ponerlo como curtido, ' de ello ac.an las suelas del calzado #ue tra.an& '
por#ue no era curtido, se descalzaban al pasar de los arro'os ' en tiempos de
mucas a(uas, por#ue se les ace como tripa en mo-ndose. Los espa/oles
ac.an de ello riendas mu' lindas para sus caballos, #ue parecen muco a las
#ue traen de Ierber.a& ac.an asimismo correones ' (uruperas para las sillas de
camino, ' lti(os ' acciones para la cincas ' sillas -inetas. Hems de esto sir!e
a#uel (anado a indios ' a espa/oles de lle!arles sus mercader.as donde#uiera
#ue las #uieren lle!ar, pero donde ms com)nmente andan ' me-or se allan, por
ser la tierra llana, es desde el Cozco a 6otocci, #ue son cerca de doscientas
le(uas, ' de otras mucas partes !an ' !ienen a a#uellas minas con todo el
bastimento, ropa de indios, mercader.as de Espa/a, !ino ' aceite, conser!as '
todo lo dems #ue en ellas se (astan& principalmente lle!an del Cozco la 'erba
llamada cuca.
En mis tiempos ab.a en a#uella ciudad, para este acarreto, recuas de a
seiscientas, de a ococientas, de a mil ' ms cabezas de a#uel (anado. Las
recuas de a #uinientas cabezas aba-o no se estimaban. El peso #ue lle!a es de
tres a cuatro arrobas& las -ornadas #ue caminan son de a tres le(uas, por#ue no es
(anado de muco traba-o& no le an de sacar de su paso por#ue se cansa, ' lue(o
se eca en el suelo ' no a' como le!antarlo, por cosas #ue le a(an, ni le
#uiten la car(a& pueden lue(o desollarlo, #ue no a' otro remedio. Cuando
por+.an a le!antarlos ' lle(an a ellos para alzarles, entonces se de+ienden con el
estircol #ue tienen en el buce, #ue lo traen a la boca ' lo escupen al #ue ms
cerca allan, ' procuran ecrselo en el rostro antes #ue en otra parte. Do tienen
otras armas con #u de+enderse, ni cuernos como los cier!os& con todo esto les
llaman los espa/oles carneros ' ovejas, abiendo tanta di+erencia del un (anado
a otro como lo #ue emos dico. 6ara #ue no lle(uen a cansarse, lle!an en las
recuas cuarenta o cincuenta carneros !ac.os, ' en sintiendo en+la#uecer al(uno
><A
con la car(a, se la #uitan lue(o ' la pasan a otro, antes #ue se ece& por#ue, en
ecndose, no a' otro remedio sino matarlo. La carne de este (anado ma'or es
la me-or de cuantas o' se comen en el mundo& es tierna, sana ' sabrosa& la de
sus corderos de cuatro, cinco meses mandan los mdicos dar a los en+ermos,
antes #ue (allinas ni pollos.
En tiempo del !isorre' Ilasco D)/ez Bela, a/o de mil ' #uinientos '
cuarenta ' cuatro ' cuarenta ' cinco, entre otras pla(as #ue entonces ubo en el
6er), remaneci en este (anado la #ue los indios llaman carac)e, #ue es sarna&
+ue crudel.sima en+ermedad, asta entonces nunca !ista& dbales en la bra(ada '
en el !ientre& de all. cund.a por todo el cuerpo, aciendo costras de dos, tres
dedos en alto& particularmente en la barri(a, donde siempre car(aba ms el mal,
ac.ansele (rietas de dos ' tres dedos en ondo, como era el (rueso de las
costras asta lle(ar a las carnes& corr.a de ellas san(re ' materia, de tal manera
#ue en mu' pocos d.as se secaba ' consum.a la res. Pue mal mu' conta(ioso&
despac, con (rand.simo asombro ' orror de indios ' espa/oles, las dos
tercias partes del (anado ma'or ' menor, paco ' )uanacu. He ellas se les pe(
al (anado bra!o, llamado )uanacu ' vicu,a, pero no se mostr tan cruel con
ellos por la re(in ms +r.a en #ue andan, ' por#ue no andan tan -untos como el
(anado manso. Do perdon las zorras& antes las trat crudel.simamente, #ue 'o
!i el a/o de mil ' #uinientos ' cuarenta ' oco, estando ,onzalo 6izarro en el
Cozco, !ictorioso de la batalla de 9uarina, mucas zorras #ue, eridas de
a#uella peste, entraban en la ciudad, ' las allaban en las calles ' en las plazas,
!i!as ' muertas, los cuerpos con dos, tres ' ms orados, #ue les pasaban de un
cabo a otro, #ue la sarna les ab.a eco, ' me acuerdo #ue los indios, como tan
a(oreros, pronosticaban por las zorras la destruccin ' muerte de ,onzalo
6izarro, #ue sucedi poco despus. * los principios de esta pla(a, entre otros
remedios desesperados #ue le ac.an, era matar o enterrar !i!a la res #ue la
ten.a, como tambin lo dice el 6adre *costa, Libro cuarto, cap.tulo cuarenta '
uno, mas, como lue(o cundi tanto, no sabiendo los indios ni los espa/oles #u
acer para ata-arla, dieron en curarla con +ue(o arti+icial, ac.an cocimientos de
solimn ' piedra azu+re ' de otras cosas !iolentas, #ue ima(inaban ser.an a
propsito, ' tanto ms a.na mor.a la res& ecbanles manteca de puerco
ir!iendo1 tambin las mataban mu' a.na. 9ac.an otras mucas cosas de #ue no
me acuerdo, mas todas les sal.an a mal, asta #ue poco a poco, probando una
cosa ' otra, allaron por experiencia #ue el me-or remedio era untar las partes
donde ab.a sarna con manteca de puerco tibia ' tener cuidado de mirar si se
rascan en la bra(ada, #ue es donde primero les da el mal, para curarlo antes #ue
cunda ms& con esto se remedi muco a#uella pla(a, ' con #ue la mala
in+luencia se debi de ir aplacando& por#ue despus ac no se a mostrado tan
cruel como a los principios. 6or este bene+icio #ue allan en la manteca tienen
precios los puercos, #ue, se()n lo muco #ue multiplican, !aldr.an de balde& es
de notar #ue, con ser la pla(a tan (eneral, no dio en los !enados, corzos ni
(amos& deben de ser de otra complexin. *curdome tambin #ue en el Cozco
><9
tornaron por abo(ado ' de+ensor contra esta pla(a a $anto *ntonino, #ue les
cupo en suerte, ' cada a/o le ac.an (ran +iesta& lo mismo ser aora.
Con ser las recuas tan (randes como se a dico ' los caminos tan lar(os,
no acen costa al(una a sus due/os, ni en la comida ni en la posada ni en erra-e
ni apare-os de albarda, -alma ni albardoncillo, pretal, cinca ni (urupera, ni otra
cosa al(una de tantas como los arrieros an menester para sus bestias. En
lle(ando a la dormida, los descar(an ' los ecan al campo, donde pacen la 'erba
#ue allan& ' de esta manera los mantienen todo el camino, sin darles (rano ni
pa-a& bien comen la zara si se la dan& mas el (anado es tan noble, #ue, aun
traba-ando, se pasa sin (rano& erra-e no lo (astan, por#ue, dems de ser
patiendido, tienen pulpe-o en pies ' manos, ' no casco. *lbarda ni otro apare-o
al(uno no lo an menester, por#ue tienen lana (ruesa bastante para su+rir la
car(a #ue les ecan, ' los tra-ineros tienen cuidado de acomodar ' -untar los
tercios de un lado ' de otro, de manera #ue la sobrecar(a no to#ue en el
espinazo, #ue es donde le podr.a matar. Los tercios no !an asidos con el cordel
#ue los arrieros llaman lazo& por#ue, no lle!ando el carnero -alma ni albarda,
podr.a entrrsele el cordel en las carnes, con el peso de la car(a. Los tercios !an
cosidos uno con otro por las arpilleras, ' aun#ue la costura asiente sobre el
espinazo, no les ace mal, como no lle(ue la sobrecar(a. Entre dos indios lle!an
a car(o !einte ' cinco carneros para car(ar ' descar(ar, por a'udarse el uno al
otro, #ue uno solo no podr.a !alerse, 'endo los tercios -untos, como se a dico.
Los mercaderes lle!an sus toldos ' los arman en los campos, donde#uiera #ue
#uieren parar a dormir, ' ecan dentro de ellos la mercader.a& no entran en los
pueblos a dormir, por#ue ser.a cosa mu' proli-a lle!ar ' traer el (anado del
campo. ;ardan en el !ia-e del Cozco a 6otocci cuatro meses, dos en ir ' dos en
!ol!er, sin lo #ue se detienen para el despaco de la mercader.a. Bal.a en el
Cozco un carnero esco(ido diez ' oco ducados, ' los desecados a doce ' a
trece. La principal mercanc.a #ue de a#uella ciudad lle!aban era la 'erba cuca '
ropa de !estir de los indios. ;odo lo #ue emos dico pasaba en mi tiempo, #ue
'o lo !i por mis o-os& no s aora cmo pasa& trat con mucos de los #ue iban '
!en.an& ubo al(unos caminos #ue !endieron a ms de treinta pesos ensa'ados
el cesto de la cuca. Con lle!ar mercanc.as de tanto !alor ' !ol!er car(ados de
plata con treinta, cuarenta, cincuenta ' cien mil pesos, no recelaban los
espa/oles, ni los indios #ue las lle!aban, dormir en el campo, sin otra compa/.a
ni ms se(uridad #ue la de su cuadrilla& por#ue no ten.an ladrones ni salteadores.
La misma se(uridad ab.a en los tratos ' contratos de mercader.as +iadas, o las
cosecas #ue los !ecinos ten.an de sus rentas o emprstitos de dineros, #ue, por
(randes #ue +uesen las partidas de la !enta o del prstamo, no ab.a ms
escritura ni ms conocimiento ni cdula por escrito #ue sus palabras, ' stas se
(uardaban in!iolablemente. *caeci mucas !eces -u(ar un espa/ol la deuda
#ue otro, #ue estaba ausente ' le-os, le deb.a, ' decir al #ue se la (anaba1 "Hiris
a +ulano #ue la deuda #ue me debe, #ue os la pa(ue a !os, #ue me la (anasteis".
4 bastaba esto para #ue el (anador +uese cre.do ' cobrase la deuda, por (rande
>=0
#ue +uese& tanto como esto se estimaba entonces la palabra de cada uno para
creer ' ser cre.do, +uese mercader, +uese !ecino se/or de indios, +uese soldado,
#ue en todos ab.a este crdito ' +idelidad ' la se(uridad de los caminos, #ue
pod.a llamarse el si(lo dorado& lo mismo entiendo #ue abr aora.
En tiempo de paz, #ue no ab.a (uerra, mucos soldados, mu' caballeros '
nobles, por no estar ociosos, entend.an en este contrato de ir ' !enir a 6otocci
con la 'erba cuca ' ropa de indios, ' la !end.an en -unto ' no por menudo& de
esta manera era permitido a los ombres, por nobles #ue +uesen, el tratar '
contratar con su acienda& no ab.a de ser en ropa de Espa/a, #ue se !ende por
!aras ' en tienda de asiento. :ucos de ellos ol(aban de ir con su acienda, ',
por no caminar al paso de los carneros, lle!aban un par de alcones ' perros
perdi(ueros ' (al(os ' su arcabuz, ' mientras caminaba la recua a su paso corto,
se apartaban ellos a una mano o a otra del camino e iban cazando& cuando
lle(aban a la dormida, lle!aban muertas una docena de perdices o un uanacu o
!icu/a o !enado& #ue la tierra es anca ' lar(a ' tiene de todo. He esta manera
se iban ol(ando ' entreteniendo a ida ' a !uelta, ' as. era ms tomar ocasin de
cazar ' ol(arse #ue de mercadear& ' los !ecinos poderosos ' ricos se lo ten.an a
muco a los soldados nobles #ue tal ac.an. El 6adre Fosep de *costa, Libro
cuarto, cap.tulo cuarenta ' uno, dice muco en loor de este (anado ma'or ' de
sus pro!ecos
10A
.
Hel (anado menor, #ue llaman pacollama, no a' tanto #ue decir, por#ue
no son para car(a ni para otro ser!icio al(uno, sino para carne, #ue es poco
menos buena #ue la del (anado ma'or, ' para lana, #ue es bon.sima ' mu' lar(a,
de #ue acen su ropa de !estir de las tres esto+as #ue emos dico, con colores
+in.simos, #ue los indios las saben dar mu' bien, #ue nunca desdicen. He la
lece del un (anado ni del otro no se apro!ecaban los indios, ni para acer
#ueso ni para comerla +resca& !erdad es #ue la lece #ue tienen es poca, no ms
de la #ue an menester para criar sus i-os. En mis tiempos lle!aban #uesos de
:allorca al 6er), ' no otros& ' eran mu' estimados. * la lece llaman ,u,u, ' a
la teta llaman ,u,u ' al mamar dicen ,u,u, as. al mamar de la criatura como al
dar a mamar de la madre. He los perros #ue los indios ten.an, decimos #ue no
tu!ieron las di+erencias de perros castizos #ue a' en Europa& solamente
tu!ieron de los #ue ac llaman (oz#ues& ab.a los (randes ' cicos1 en com)n
les llaman allco, #ue #uiere decir perro.
C!"#$%&' XVII( D2& :!/!0' 51!6' + 02 '$1!. .!5!/0)>!.
Do tu!ieron los indios del 6er), antes de los espa/oles, ms di+erencias de
domstico (anado #ue las dos #ue emos dico, paco ' )uanacu& de (anado
bra!o tu!ieron ms, pero usaban de l como del manso, se()n di-imos en las
cacer.as #ue ac.an a sus tiempos. * una especie de las bra!as llaman )uanacu,
10A
En la 5istoria +atural y (oral de las 2ndias"
>=1
por cu'a seme-anza llamaron al (anado ma'or manso con el mismo nombre&
por#ue es de su tama/o ' de la misma +orma ' lana. La carne es buena, aun#ue
no tan buena como la del manso& en +in, en todo se aseme-an& los macos estn
siempre atala'ando en los collados altos, mientras las embras pacen en lo ba-o,
' cuando !en (ente dan relincos a seme-anza de los caballos, para ad!ertirlas& '
cuando la (ente !a acia ellos, u'en anteco(iendo las embras por delante1 la
lana de estos uanacus es corta ' spera& pero tambin la apro!ecaban los
indios para su !estir& con (al(os los corr.an en mis tiempos ' mataban mucos.
* seme-anza del (anado menor, #ue llaman paco, a' otro (anado bra!o
#ue llaman vicu,a& es animal delicado, de pocas carnes& tienen muca lana '
mu' +ina& de cu'as !irtudes medicinales escribe el 6adre *costa mucas ' mu'
buenas. Lo mismo ace de otros mucos animales ' a!es #ue se allan en las
5ndias& mas como $u 6aternidad escribe de todo el Due!o Grbe, es menester
mirar con ad!ertencia lo #ue en particular dice de las cosas del 6er), a #uien me
remito en mucas de las #ue !amos diciendo. La !icu/a es ms alta de cuerpo
#ue una cabra, por (rande #ue sea1 el color de su lana tira a casta/o mu' claro,
#ue por otro nombre llaman leonado& son li(er.simas, no a' (al(o #ue las
alcance& mtanlas con arcabuces ' con ata-arlas, como ac.an en tiempo de los
5ncas& apacintanse en los desiertos ms altos, cerca de la nie!e& la carne es de
comer, aun#ue no tan buena como la del uanacu& los indios la estimaban
por#ue eran pobres de carne.
Benados o cier!os ubo en el 6er), aun#ue muco menores #ue los de
Espa/a& los indios les llaman taruca& en tiempo de los Ee'es 5ncas ab.a tanta
cantidad de ellos, #ue se les entraban por los pueblos. ;ambin a' corzos '
(amos. He todos estos animales bra!os sacan la piedra bezar en estos tiempos&
en los m.os no se ima(inaban tal. 9a' (atos cer!ales #ue llaman ozcollo& son de
dos o tres di+erencias. 9a' zorras muco menores de las de Espa/a1 llmanles
toc. Gtros animale-os a' pe#ue/os, menores #ue (atos caseros& los indios les
llaman a,as ' los espa/oles zorrina& son tan ediondos, #ue si como ieden
olieran +ueran ms estimados #ue el mbar ' el almizcle& andan de noce por los
pueblos, ' no basta #ue estn las puertas ' !entanas cerradas para #ue de-e de
sentirse su edor, aun#ue estn le-os cien pasos ' ms& a' mu' pocos, #ue si
ubiera mucos, atosi(aran al mundo. 9a' cone-os caseros ' campestres,
di+erentes los unos de los otros en color ' sabor. Llmanles coy& tambin se
di+erencian de los de Espa/a. He los caseros an tra.do a Espa/a, pero danse
poco por ellos& los indios, como (ente pobre de carne, los tienen en muco ' los
comen por (ran +iesta. Gtra di+erencia de cone-os a', #ue llaman vizcac)a&
tienen cola lar(a, como (ato& cr.anse en los desiertos donde a'a nie!e, ' no les
!ale, #ue all !an a matarlos. En tiempo de los Ee'es 5ncas ' mucos a/os
despus "#ue aun 'o lo alcanc%, apro!ecaban el pelo de la !izcaca ' lo
ilaban de por s., para !ariar de colores la ropa +ina #ue te-.an. El color #ue tiene
es pardo claro, color de ceniza, ' l es de su'o blando ' sua!e& era cosa mu'
estimada entre los indios& no se ecaba sino en la ropa de los nobles.
>=<
C!"#$%&' XVIII( L2'/2.; '.'.; $):12.; ,)-'. + ,'/!.
Leones se allan, aun#ue pocos& no son tan (randes ni tan +ieros como los
de *+rica& llmanles puma. ;ambin se allan osos ' mu' pocos& por#ue como
toda la tierra del 6er) es limpia de monta/as bra!as, no se cr.an estos animales
+ieros en ella& ' tambin por#ue los 5ncas, como di-imos, en sus cacer.as reales
mandaban #ue los matasen. *l oso llaman ucumari. ;i(res no los a' sino en los
*ntis, donde son las monta/as bra!as, donde tambin se cr.an las culebras
(randes #ue llaman amaru, #ue son de a !einticinco ' de a treinta pies de lar(o '
ms (ruesas #ue el muslo& donde tambin a' (ran multitud de otras culebras
menores #ue llaman mac)c<)uay, ' !.boras ponzo/osas ' otras mucas
sabandi-as malas& de todas las cuales est libre el 6er). Sn espa/ol #ue 'o
conoc. mat en los *ntis, trmino del Cozco, una leona (rande #ue se encaram
en un rbol mu' alto& de all. la derrib de cuatro -arazos #ue le tir& allronle
en el !ientre dos cacorrillos, i-os de ti(re, por#ue ten.an las mancas del
padre. Cmo se llame el ti(re en la len(ua (eneral del 6er), se me a ol!idado,
con ser nombre del animal ms +iero #ue a' en mi tierra. Eeprendiendo 'o mi
memoria por estos descuidos, me responde #ue por #u le ri/o de lo #ue 'o
mismo ten(o la culpa& #ue ad!ierta 'o #ue a cuarenta ' dos a/os #ue no ablo
ni leo en a#uella len(ua. Bl(ame este descar(o para el #ue #uisiere culparme
de aber ol!idado mi len(ua-e. Creo #ue el ti(re se llama uturuncu, aun#ue el
6adre :aestro *costa da este nombre al oso, diciendo otoroncos, con+orme a la
corruptela espa/ola& no s cul de los dos se en(a/a& creo #ue $u 6aternidad.
9a' otros animales en los *ntis #ue seme-an a las !acas& son del tama/o de una
!aca mu' pe#ue/a& no tienen cuernos. El pelle-o es mu' extremado para cueras
+uertes, por la +ortaleza #ue tiene, #ue al(unos, encarecindola, dicen #ue resiste
ms #ue una cota. 9a' -abal.s #ue en parte seme-an a los puercos caseros& de
todos estos animales ' de otros se allan pocos en a#uellos *ntis #ue con+inan
con el 6er)& #ue 'o no me ale-o a tratar de otros *ntis #ue a' ms le-os. :onas
' micos a' mucos, (randes ' cicos& unos tienen cola, otros a' sin ella.
He la naturaleza de ellas pudiramos decir muco& empero, por#ue el 6adre
:aestro *costa lo escribe lar(amente, Libro cuatro, cap.tulo treinta ' nue!e, #ue
es lo mismo #ue 'o o. a indios ' espa/oles ' parte de ello !i, me pareci ponerlo
a#u. como $u 6aternidad lo dice, #ue es lo #ue se si(ue1 ":icos a'
innumerables por todas esas monta/as de islas ' tierra +irme ' *ndes. $on de la
casta de monas, pero di+erentes en tener cola ' mu' lar(a ' aber entre ellas
al(unos lina-es de tres tanto ' cuatro tanto ms cuerpo #ue monas ordinarias&
unos son ne(ros del todo, otros ba'os, otros pardos, otros mancados ' !arios.
La li(ereza ' ma/a de stos admira por#ue parece #ue tienen discurso ' razn& '
el andar por rboles parece #ue #uieren casi imitar las a!es. En Capira, pasando
de Dombre de Hios a 6anam, !i saltar un mico de stos de un rbol a otro #ue
>==
estaba a la otra banda del r.o, #ue me admir. Rsense con la cola a un ramo, '
arr-anse donde #uieren, ' cuando el espacio es mu' (rande, #ue no pueden con
un salto alcanzarle, usan una ma/a (raciosa, de asirse uno a la cola del otro, '
acer de esta suerte una como cadena de mucos& despus, ondendose todos o
columpindose, el primero, a'udado por la +uerza de los otros, salta ' alcanza '
se ase al ramo, ' sustenta a los dems asta #ue lle(an asidos, como di-e, a la
cola de otro. Las burlas ' embustes ' tra!esuras #ue stos acen es ne(ocio de
muco espacio& las abilidades #ue alcanzan cuando los imponen, no parecen de
animales brutos, sino de entendimiento umano. Sno !i en Carta(ena en casa
del ,obernador, #ue las cosas #ue de l me re+er.an apenas parec.an cre.bles,
como en!iarle a la taberna por !ino, ' poniendo en la una mano el dinero ' en la
otra el picel, no aber orden de sacarle el dinero asta #ue le daban el picel
con !ino. $i los mucacos en el camino le daban (rita o le tiraban, poner el
picel a un lado ' apa/ar piedras ' tirarlas a los mucacos asta #ue de-aba el
camino se(uro, ' as. !ol!.a a lle!ar su picel. 4 lo #ue es ms, con ser mu'
buen bebedor de !ino "como 'o se lo !i beber ecndoselo su amo de alto%, sin
drselo o darle licencia no ab.a tocar al -arro. Hi-ronme tambin #ue si !e.a
mu-eres a+eitadas iba ' les tiraba del tocado ' las descompon.a ' trataba mal.
6odr ser al(o de esto encarecimiento, #ue 'o no lo !i, mas en e+ecto no pienso
#ue a' animal #ue as. perciba ' se acomode a la con!ersacin umana como
esta casta de micos. Cuentan tantas cosas #ue 'o, por no parecer #ue do' crdito
a +bulas, o por #ue otros no las ten(an por tales, ten(o por me-or de-ar esta
materia con slo bendecir al autor de toda criatura, pues para sola recreacin de
los ombres ' entretenimiento donoso, parece aber eco un (nero de animal
#ue todo es de re.r o para mo!er a risa. *l(unos an escrito #ue a $alomn se le
lle!aban estos micos de 5ndias Gccidentales& 'o ten(o para m. #ue iban de la
5ndia Griental". 9asta a#u. es del 6adre :aestro *costa, donde pudiera a/adir
#ue las monas ' micos traen los i-uelos a cuestas, asta #ue son para soltarse '
!i!ir por s.& andan abrazados, con los brazos a los pescuezos de las madres, '
con las piernas las abrazan por el cuerpo. El encadenarse unos con otros, #ue el
6adre :aestro dice, lo acen para pasar r.os o arro'os (randes #ue no pueden
pasar de un salto. Rsense, como se a dico, de un rbol #ue est en +rente de
otro, ' col)mpianse asta #ue el )ltimo, #ue anda aba-o, alcanza a asir al(una
rama del otro rbol, ' por ella se sube asta ponerse a ni!el en dereco del #ue
est asido de la otra parte& ' entonces da !oces ' manda #ue suelte& lue(o es
obedecido, ' as. dan todos del otro cabo ' pasan el r.o, apro!ecndose de sus
+uerzas ' ma/a en sus necesidades, a +uer de soldados prcticos& ' por#ue se
entienden con sus (ritos "como ten(o para m. #ue lo acen todos los animales '
a!es con los de su especie%, dicen los indios #ue saben ablar ' #ue encubren la
abla a los espa/oles, por#ue no les a(an sacar oro ' plata& tambin dicen #ue
por remedar a las indias traen sus i-os a cuestas& otras mucas burler.as dicen
de ellos, pero de micos ' monas baste.
>=>
C!"#$%&' XIX( D2 &!. !62. ,!/.!. + 51!6!. 02 $)211! + 02 !:%!
Los indios del 6er) no tu!ieron a!es caseras, sino sola una casta de patos,
#ue, por seme-ar muco a los de ac, les llaman as. los espa/oles& son medianos,
no tan (randes ni tan altos como los (ansos de Espa/a, ni tan ba-os ni tan cicos
como los patos de por ac. Los indios les llaman ,u,uma, deduciendo el nombre
de ,u,u, #ue es mamar por#ue comen mamullando, como si mamasen& no ubo
otras a!es domsticas en a#uella mi tierra. *!es del aire, ' del a(ua dulce '
marina diremos las #ue se nos o+recieren, aun#ue por la multitud ' !ariedad de
ellas no ser posible decir la mitad ni la cuarta parte de ellas. R(uilas a' de
todas suertes, reales ' no reales, aun#ue no son tan (randes como las de Espa/a.
9a' alcones de mucas raleas& al(unos se aseme-an a los de ac ' otros no& en
com)n les llaman los indios )uaman& de los pe#ue/os e !isto por ac al(unos,
#ue los an tra.do ' los estiman en muco& los #ue en mi tierra llaman nebles
son bra!.simos de !uelo ' de (arras& son casi prietos de color. En el Cozco, el
a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' siete, un caballero de $e!illa #ue se
preciaba de su cetrer.a izo todas las #ue supo ' pudo en un nebl.. Ben.a a la
mano ' al se/uelo de mu' le-os& mas nunca pudo con l acer #ue se cebase en
prisin al(una, ' as. desesper de su traba-o.
9a' otras a!es #ue tambin se pueden poner con las de rapi/a& son
(rand.simas& llmanles cntur ' los espa/oles cndor& mucas an muerto los
espa/oles ' las an medido, por ablar con certi+icacin del tama/o de ellas, '
les an allado #uince ' diez ' seis pies de una punta a otra de las alas, #ue,
reducidas a !aras de medir, son cinco !aras ' tercia& no tienen (arras como las
(uilas, #ue no se las dio naturaleza por templarles la +erocidad& tienen los pies
como las (allinas, pero bstales el pico, #ue es tan +uerte #ue rompe el pelle-o de
una !aca& dos de ellos acometen a una !aca ' a un toro ' se lo comen& a
acaecido de uno solo acometer mucacos de diez, doce a/os, ' comrselos& son
blancos ' ne(ros, a remiendos, como las urracas& a' pocas, #ue si ubiera
mucas destru'eran los (anados& en la +rente tienen una cresta pare-a, a manera
de na!a-a, no con puntas, como la del (allo& cuando ba-an ca'endo de lo alto
acen (ran zumbido #ue asombra.
El 6adre :aestro *costa, ablando de las a!es del Due!o Grbe,
particularmente del cntur, libro cuatro, cap.tulo treinta ' siete, donde remito al
#ue #uisiere leer cosas mara!illosas, dice estas palabras1 "Los #ue llaman
cndores son de inmensa (randeza ' de tanta +uerza #ue no slo abren un
carnero ' se lo comen, sino a un ternero".
En contra del c)ntur dice $u 6aternidad de otras a!ecillas #ue a' en el
6er), #ue los espa/oles llaman tominejos ' los indios quenti, #ue son de color
azul dorado, como lo ms +ino del cuello del pa!o real& sustntanse como las
abe-as, cupando con un pi#uillo lar(o #ue tienen el -u(o o miel #ue allan en
las +lores& son tan pe#ue/itas #ue mu' bien dice $u 6aternidad de ellas lo #ue se
si(ue1 "En el 6er) a' los #ue llaman tominejos, tan pe#ue/itos, #ue mucas
>=?
!eces dud, !indolas !olar, si eran abe-as o mariposillas, mas son realmente
p-aros", etc. Juien o'ere estos dos extremos de a!es #ue a' en a#uella tierra,
no se admirar de las #ue di-ramos #ue a' en medio. 9a' otras a!es (randes,
ne(ras, #ue los indios llaman suyuntu ' los espa/oles gallinaza& son mu'
tra(onas de carne ' tan (olosas, #ue si allan al(una bestia muerta en el campo
comen tanta de ella #ue, aun#ue son mu' li(eras, no pueden le!antarse al !uelo,
por el peso de lo #ue an comido. Entonces, cuando sienten #ue !a (ente a ellas,
!an u'endo a !uela pie, !omitando la comida, por descar(arse para tomar
!uelo& es cosa donosa !er el ansia ' la prisa con #ue ecan lo #ue con la misma
comieron. $i les dan prisa las alcanzan ' matan& mas ellas no son de comer ni de
otro pro!eco al(uno, sino de limpiar las calles de las inmundicias #ue en ellas
ecan& por lo cual de-an de matarlas, aun#ue puedan& no son de rapi/a. El 6.
*costa dice #ue tiene para s. #ue son de (nero de cuer!os.
* seme-anza de stas a' otras a!es marinas, #ue los espa/oles llaman
alcatraces& son poco menores #ue las a!utardas& mantinense de pescado& es
cosa de muco (usto !er cmo pescan. * ciertas oras del d.a, por la ma/ana, '
por la tarde Xdebe de ser a las oras #ue el pescado se le!anta a sobrea(uarse o
cuando las a!es tienen ms ambreX, ellas se ponen mucas -untas, como dos
torres en alto, ' de all., como alcones de altaner.a, las alas cerradas, se de-an
caer a co(er el pescado, ' se zambullen ' entran deba-o del a(ua, #ue parece #ue
se an ao(ado& debe ser por uirles muco el pescado& ' cuando ms se
certi+ica la sospeca, las !en salir con el pez atra!esado en la boca, ' !olando en
el aire lo en(ullen. Es (usto !er caer unas ' o.r los (olpazos #ue dan en el a(ua&
' al mismo tiempo !er salir otras con la presa eca, ' !er otras #ue, a medio
caer, se !uel!en a le!antar ' subir en alto, por descon+iar del lance. En suma, es
!er doscientos alcones -untos en altaner.a #ue ba-an ' suben a !eces, como los
martillos del errero.
$in estas a!es andan mucas bandas de p-aros marinos, en tanta multitud
#ue es incre.ble lo #ue de ellas se di-ere a #uien no las a !isto& son de todos
tama/os, (randes, medianos ' cicos& na!e(ando por la :ar del $ur los mir
mucas !eces con atencin& ab.a bandas tan (randes #ue de los primeros
p-aros a los postreros me parece #ue ab.a ms de dos le(uas de lar(o& iban
!olando tantos ' tan cerrados #ue no de-aban penetrar la !ista de la otra parte.
En su !uelo !an ca'endo unos en el a(ua a descansar ' otros le!antan de ellas,
#ue an 'a descansado& cierto es cosa mara!illosa !er la multitud de ellas ' #ue
le!antan el entendimiento a dar (racias a la Eterna :a-estad, #ue cri tanta
in+inidad de a!es ' #ue las sustente con otra in+inidad de peces& ' esto baste de
los p-aros marinos.
Bol!iendo a las a!es de tierra, sin salir de las a(uas, decimos #ue a' otra
in+inidad de ellas en los r.os ' la(os del 6er)& (arzas ' (arzotas, patos ' +o-as, '
las #ue por ac llaman flamencos, sin otras mucas di+erencias de #ue no s dar
cuenta, por no aberlas mirado con atencin. 9a' a!es (randes, ma'ores #ue
ci(0e/as, #ue se mantienen de pescado& son mu' blancas, sin mezcla de otro
>=6
color, mu' altas de piernas& andan apareadas de dos en dos& son mu' ermosas a
la !ista& parecen pocas.
C!"#$%&' XX( D2 &!. "210)-2.; "!&',!. + '$1!. !62. ,2/'12.
Hos maneras de perdices se allan en a#uella mi tierra1 las unas son como
pollas ponedoras& cr.anse en los desiertos #ue los indios llaman puna& las otras
son menores #ue las de Espa/a& son de buena carne, ms sabrosa #ue la de las
(randes. Las unas ' las otras son de color pardo, los picos ' pies blancos& las
cicas propiamente parecen a las codornices en el color de la pluma, sal!o las
pecas blancas, #ue no las tienen& llmanles yutu1 pusironles el nombre del
sonido del canto #ue tienen, #ue dicen yut<yut& ' no solamente a las perdices,
pero a otras mucas a!es les ponen el nombre del canto de ellas, como diremos
de al(unas en este discurso& lo mismo acen en mucas otras cosas, #ue
declararemos donde se o+recieren. He las perdices de Espa/a no s #ue a'an
lle!ado a mi tierra. 9a' palomas torcazas como las de ac, en tama/o, pluma '
carne& llmanles urpi& #uiere decir paloma& a las palomas caseras #ue an
lle!ado de Espa/a dicen los indios astilla urpi, #ue es paloma de Castilla, por
decir #ue +ueron lle!adas de ac. 9a' trtolas, ni ms ni menos #ue las de
Espa/a, si 'a en el tama/o no son al(o ma'ores& llmanles coc)uay, tomadas
las dos primeras s.labas del canto de ellas ' pronunciadas en lo interior de la
(ar(anta, por#ue se aseme-e ms el nombre con el canto.
9a' otras tortolillas pe#ue/as, del tama/o de las calandrias o co(u-adas '
del color de ellas& cr.an por los te-ados, como ac los (orriones, ' tambin cr.an
en el campo& llanse pocas. 9a' unos pa-arillos pardos, #ue los espa/oles
llaman gorriones por la seme-anza del color ' del tama/o, aun#ue di+erentes en
el canto, #ue a#ullos cantan mu' sua!emente& los indios les llaman paria
pic)iu& cr.an por los bardales de las casas, donde #uiera #ue a' matas, en las
paredes, ' tambin cr.an en el campo. Gtros pa-arillos berme-uelos llaman
ruise,or los espa/oles, por la seme-anza del color& pero en el canto di+ieren
como lo prieto de lo blanco& por#ue a#uellos cantan mal.simamente, tanto #ue
los indios, en su anti(0edad, lo ten.an por mal a(uero. 9a' unos pa-arillos
prietos #ue los espa/oles llaman golondrinas, ' ms son a!iones #ue
(olondrinas& !ienen a sus tiempos, aposntanse en los a(u-eros de los te-ados,
diez, doce -untos. Estas a!ecillas son las #ue andan por los pueblos, ms cerca
de la (ente #ue otras& (olondrinas ni !ence-os no los !i por all a lo menos en lo
#ue es la serran.a del 6er). Las a!es de los llanos son las mismas, sin las
marinas #ue son di+erentes. $isones, (an(as ni orte(as ni zorzales, no las a' en
a#uella tierra, ni (rullas ni a!utardas& otras abr en lu(ar de ellas de #ue 'o no
me acuerde. En el reino de Cili, #ue tambin +ue del 5mperio de los 5ncas del
Cozco, a' a!estruces #ue los indios llaman suri& no son de pluma tan +ina ni tan
(alana como las de R+rica& tienen el color entre pardo ' blanco& no !uelan por
>=@
alto, mas a !uela pie son mu' li(eras& corren ms #ue un caballo& al(unas
tomaron los espa/oles, ponindose en paradas en sus caballos, #ue el aliento de
un caballo ni de dos solos no basta a cansar a#uellas a!es. En el 6er) a'
sirgueros, #ue los espa/oles llaman as. por#ue son de dos colores, amarillo '
ne(ro& andan en bandas. Los indios les llaman c)ayna, tomando el nombre de su
mismo canto.
Gtras mucas maneras de p-aros a', cicos ' (randes, de #ue no acertar
a dar cuenta por la multitud de ellos ' po#uedad de la memoria& acurdome #ue
a' cern.calos, como los de ac, pero ms animosos, #ue al(unos se ceban en
pa-arillos. En el llano de 4)ca' !i !olar dos cern.calos a un pa-arillo& tra.anlo de
le-os& encerrseles en un rbol (rande ' espeso #ue a' en a#uel llano& 'o lo
de- en pie, #ue los indios en su (entilidad ten.an por sa(rado, por#ue sus Ee'es
se pon.an deba-o de l a !er las +iestas #ue en a#uel ermoso llano se ac.an& el
uno de los cern.calos, usando de su natural industria, entr por el rbol a ecar
+uera al pa-arillo& el otro se subi en el aire, encima del rbol, para !er por dnde
sal.a, ', en saliendo el p-aro, +orzado del #ue lo perse(u.a, ca' a l como un
nebl.& el pa-arillo !ol!i a socorrerse en el rbol& el cern.calo #ue ca' a l entr
a ecarle +uera, ' el #ue le ab.a sacado del rbol se subi en el aire, como izo
el primero, para !er por dnde sal.a& de esta manera los cern.calos, trocndose
'a el uno, 'a el otro, entraron ' salieron del rbol cuatro !eces, ' otras tantas se
les encerr el pa-arillo con (rande nimo, de+endiendo su !ida, asta #ue la
#uinta !ez se les +ue al r.o, ', en unos paredones de edi+icios anti(uos #ue por
a#uella banda ab.a, se les escap con (ran contento ' (usto de cuatro o cinco
espa/oles #ue ab.an estado mirando la !olater.a, admirados de lo #ue la
naturaleza ense/a a todas sus criaturas, asta las a!es tan pe#ue/as, para
sustentar sus !idas, unas acometiendo ' otras u'endo con tanta industria '
ma/a, como se !e a cada paso.
*be-as sil!estres a' de di!ersas maneras& de las domsticas, criadas en
colmenas, ni los indios las tu!ieron antes ni los espa/oles se an dado nada
asta aora por criarlas& las sil!estres cr.an en res#uicios ' conca!idades de
pe/as ' en uecos de rboles& las #ue son de tierras +r.as, por las malas 'erbas de
#ue sustentan, acen poca miel, ' sta desabrida ' amar(a, ' la cera ne(ra de
nin()n pro!eco& las de tierras templadas o calientes, por las buenas 'erbas de
#ue (ozan, acen mu' linda miel, blanca, limpia, olorosa ' mu' dulce& lle!ada a
tierras +r.as se cua-a ' parece az)car& tinenla en muca estima, no slo para
comer, mas tambin para el uso de di!ersas medicinas, #ue la allan mu'
pro!ecosa.
C!"#$%&' XXI( D)8212/-)!. 02 "!"!:!+'.; + .% ,%-*' *!5&!1
En los *ntis se cr.an los papa(a'os. $on de mucas maneras1 (randes,
medianos, menores, cicos ' ci#uillos& las ci#uillos son menores #ue
>=A
calandrias ' los ma'ores son como (randes neblis& unos son de solo un color,
otros de dos colores, !erde ' amarillo o !erde ' colorado& otros son de mucas '
di!ersas colores, particularmente los (randes, #ue los espa/oles llaman
(uacama'as, #ue son de todas colores ' todas +in.simas& las plumas de la cola,
#ue son mu' lar(as ' mu' (alanas, las estiman en muco los indios, para
en(alanarse en sus +iestas. He las cuales plumas, por ser tan ermosas, tom el
+amoso Fuan Iocacio el ar(umento para la (raciosa no!ela de frate ipolla. Los
espa/oles llaman a los papa(a'os con di+erentes nombres, por di+erenciar los
tama/os. * los mu' ci#uillos llaman periquillos& a otros al(o ma'ores llaman
catalnillas& a otros ms ma'ores ' #ue ablan ms ' me-or #ue los dems
llaman loro. * los mu' (randes llaman guacamayas& son torp.simas para ablar,
mas nunca ablan& solamente son buenas para mirarlas, por la ermosura de sus
colores ' plumas. Estas di+erencias de papa(a'os an tra.do a Espa/a para tener
en -aulas ' (ozar de su parler.a& ' aun#ue a' otras ms, no las an tra.do& debe
de ser por#ue son ms torpes.
En 6otocsi, por los a/os de mil ' #uinientos ' cincuenta ' cuatro '
cincuenta ' cinco, ubo un papa(a'o de los #ue llaman loro, tan ablador, #ue a
los indios e indias #ue pasaban por la calle les llamaba por sus pro!incias, a cada
uno de la nacin #ue era, sin errar al(una, diciendo Colla, 4unca, 9ua'ru,
Juecua, etc., como #ue tu!iera noticia de las di+erencias de tocados #ue los
indios, en tiempo de los 5ncas, tra.an en las cabezas para ser conocidos. Sn d.a
de a#ullos pas una india ermosa por la calle donde el papa(a'o estaba& iba
con tres o cuatro criadas, aciendo muco de la se/ora 6alla, #ue son las de la
san(re real. En !indola el papa(a'o, dio (randes (ritos de risa, diciendo
"T9ua'ru, 9ua'ru, 9ua'ruU", #ue es una nacin de (ente ms !il ' tenida en
menos #ue otras. La india pas a!er(onzada por los #ue estaban delante, #ue
siempre ab.a una (ran cuadrilla de indios escucando el p-aro& ' cuando lle(
cerca, escupi acia el papa(a'o ' le llam zpay, #ue es diablo. Los indios
di-eron lo mismo, por#ue conoci a la india, con ir dis+razada en bito de 6alla.
En $e!illa, en Calde+rancos, pocos a/os a, ab.a otro papa(a'o #ue, en !iendo
pasar un cierto mdico indi(no del nombre, le dec.a tantas palabras a+rentosas
#ue le +orz a dar #ue-a de l. La -usticia mand a su due/o #ue no lo tu!iese en
la calle, so pena #ue se lo entre(ar.an al o+endido.
Los indios en com)n les llaman uritu& #uiere decir papa(a'o, ' por el
(rand.simo ruido en+adoso #ue acen con sus (ritos cuando !an !olando, por#ue
andan en (randes bandas, tornaron por re+rn llamar uritu a un parlador
+astidioso, #ue, como el di!ino *riosto dice en el canto !einte ' cinco, sepa poco
' able muco& a los cuales, con muca propiedad, les dicen los indios1 "TCalla,
papa(a'oU" $alen los papa(a'os de los *ntis al tiempo #ue por todo lo raso del
6er) est en sazn la zara, de la cual son amic.simos& acen (ran estra(o en ella&
!uelan mu' recio ' mu' alto& las (uacama'as, por#ue son torpes ' pesadas, no
salen de los *ntis. *ndan en bandas, como se a dico, mas no se mezclan los
de una especie con los de otra, sino #ue cada di+erencia anda por s..
>=9
C!"#$%&' XXII( D2 -%!$1' 1#'. 8!,'.'. + 02& "2.-!0' 9%2 2/ &'. 02&
P217 .2 -1#!
Gl!idado se me ab.a acer relacin del pescado #ue los indios del 6er)
tienen de a(ua dulce en los r.os #ue poseen, #ue, como es notorio, son mucos '
mu' (randes, de los cuales nombraremos cuatro, los ma'ores ' no ms, por no
causar ast.o al #ue lo o'ere. El #ue llaman E.o ,rande, ' por otro nombre el de
la :a(dalena, #ue entra en la mar entre Carta(ena ' $anta :arta, tiene de boca,
se()n la carta de marear, oco le(uas& nace en las sierras ' cordilleras del 6er).
6or la +uria con #ue corre, entra diez o doce le(uas la mar adentro, rompiendo
sus a(uas, #ue no basta la inmensidad de ellas a resistir la +erocidad del r.o.
El de Grellana, #ue le llamarnos as. a di+erencia del r.o :ara/n, tiene,
se()n la misma carta, cincuenta ' cuatro le(uas de boca, antes ms #ue menos& '
aun#ue al(unos autores le dan treinta le(uas de boca, ' otros menos ' otros
cuarenta ' otros setenta, me pareci poner la opinin de los mareantes, #ue no es
opinin sino experiencia, por#ue a a#uella rep)blica #ue anda sobre a(uas de la
mar le con!iene no +iarse de opiniones, sino traer en las manos la !erdad sacada
en limpio& los #ue le dan las setenta le(uas de boca la miden al ses(o, de la una
punta de tierra a la otra, #ue estn desi(uales& por#ue la punta de la mano
iz#uierda del r.o entra en la mar muco ms #ue la punta de la mano dereca& '
as., midiendo de punta a punta, por#ue estn al ses(o, a' las setenta le(uas #ue
al(unos dicen con !erdad& mas por dereco de cuadrado no a' ms de
cincuenta ' cuatro le(uas, como lo saben los pilotos. Las primeras +uentes de
a#uel +amoso r.o nacen en el distrito llamado Cuntisu'u, entre el poniente ' el
mediod.a del Cozco, #ue los marineros llaman sudoeste& pasa once le(uas al
poniente de a#uella ciudad. Hesde mu' cerca de su nacimiento no se de-a
!adear, por#ue lle!a muca a(ua ' es mu' raudo ' !a reco(ido entre alt.simas
sierras, #ue tienen, desde lo ba-o asta lo alto de sus nie!es, trece, catorce '
#uince le(uas ' ms de altura, casi a plomo. Es el ma'or r.o #ue a' en el 6er)&
los indios le llaman *pur.mac& #uiere decir1 el principal, o el capitn #ue abla,
#ue el nombre apu tiene ambas si(ni+icaciones, #ue comprende los principales
de la paz ' los de la (uerra. ;ambin le dan otro nombre, por ensalzarle ms, #ue
es Cpac :a'u1 mayu #uiere decir r.o& pac es renombre #ue daban a sus
Ee'es& dironselo a este r.o por decir #ue era el pr.ncipe de todos los r.os del
mundo. Eetiene estos nombres asta salir de los trminos del 6er)& si los
sustenta asta entrar en la mar, o si las naciones #ue !i!en en las monta/as por
do pasa le dan otro nombre, no lo s. El a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta '
cinco, por las mucas a(uas del in!ierno, ca' sobre a#uel r.o un pedazo de
sierra tan (rande, ' con tanta cantidad de riscos, piedra ' tierra, #ue le atra!es
de una parte a otra ' le ata- de manera #ue en tres d.as naturales no corri (ota
de a(ua& asta #ue la represa de ella sobrepu- la monta/a #ue le ca' encima.
>>0
Los #ue abitaban all. aba-o, !iendo #ue un r.o tan caudaloso se ab.a secado
tan s)bitamente, entendieron #ue se acababa el mundo. La represa subi catorce
le(uas el r.o arriba, asta el puente #ue est en el camino real #ue !a del Cozco a
la Ciudad de Los Ee'es.
Este r.o *pur.mac corre del mediod.a al norte ms de #uinientas le(uas #ue
a' por tierra, desde su nacimiento asta la e#uinoccial& de all. re!uel!e al
oriente ' corre casi deba-o de la e#uinoccial otras seiscientas ' cincuenta le(uas,
medidas por dereco, asta #ue entra en la mar, #ue con sus !ueltas ' re!ueltas
ms son de mil ' #uinientas le(uas las #ue corre al oriente, se()n lo di-o
Prancisco de Grellana, #ue +ue el #ue las na!e( por a#uel r.o aba-o cuando +ue
con ,onzalo 6izarro al descubrimiento #ue llamaron de la Canela, como en su
lu(ar diremos& las seiscientas ' cincuenta le(uas de poniente a oriente, sin las
!ueltas ' re!ueltas del r.o, se las da la carta de marear, #ue, aun#ue no suelen los
mareantes entremeterse en pintar las cosas de la tierra adentro, sino las del mar '
sus riberas, #uisieron salir de sus trminos con este r.o, por ser el ma'or #ue a'
en el mundo ' por decir #ue no sin causa entra en la mar con la (randeza de
setenta le(uas de boca, ' ace #ue con ms de cien le(uas en contorno sea mar
dulce a#uel (ol+o donde !a a parar& de manera #ue con+orme a la relacin de
Grellana "como lo atesti(ua ,mara, cap.tulo ocenta ' seis%, con las #uinientas
le(uas #ue nosotros decimos, corre dos mil le(uas con las !ueltas #ue !a
aciendo a una mano ' a otra& entra en la mar deba-o de la e#uinoccial a plomo.
Llmase E.o de Grellana por este caballero #ue lo na!e(, a/o de mil '
#uinientos ' cuarenta ' tres, aun#ue los #ue se llamaron 6inzones, naturales de
$e!illa, lo descubrieron a/o de mil ' #uinientos. El nombre #ue le pusieron, E.o
de las *mazonas, +ue por#ue Grellana ' los su'os !ieron #ue las mu-eres por
a#uellas riberas peleaban con ellos tan !aronilmente como los ombres X#ue lo
!imos en al(unos pasos de nuestra istoria de la PloridaX, mas no por#ue a'a
amazonas en a#uel r.o, #ue por la !alent.a de las mu-eres di-eron #ue las ab.a.
9a' mucas islas en a#uel r.o, (randes ' cicas& la marea de la mar sube por l
ms de cien le(uas, ' esto baste de a#uel +amoso emperador de los r.os.
El #ue llaman :ara/n entra en la mar poco ms de setenta le(uas al
mediod.a del r.o de Grellana& est en tres (rados al sur& tiene ms de !einte
le(uas de boca& nace de los (randes la(os #ue a' a las espaldas del 6er), #ue es
el oriente, ' los la(os se acen de las mucas a(uas #ue salen de la (ran
cordillera de sierra ne!ada #ue a' en el 6er). 6ues como estos dos r.os tan
caudalosos entren en la mar tan cerca el uno del otro, se -untan las a(uas de
ellos, #ue no las di!ide el mar, ' acen #ue sea ma'or el :ar Hulce ' el E.o
Grellana #uede ms +amoso, por#ue se las atribu'en a l todas& por esta -unta de
a(uas sospeco 'o #ue llaman :ara/n al de Grellana, aplicndole el nombre
tambin como las a(uas& ' de ambos r.os acen uno solo. Eesta decir del r.o #ue
los espa/oles llaman el E.o de la 6lata ' los indios 6araua'. En otra parte
di-imos cmo se impuso el nombre castellano ' lo #ue si(ni+ica el nombre
indiano& sus primeras a(uas nacen, como las del :ara/n, en la incre.ble
>>1
cordillera de sierra ne!ada #ue corre todo el 6er) a la lar(a& tiene (rand.simas
crecientes, con #ue ane(a los campos ' los pueblos ' +uerza a sus moradores #ue
por tres meses del a/o !i!an en balsas ' canoas atadas a los pimpollos de los
rboles, asta #ue las crecientes se a'an acabado& por#ue no a' dnde parar.
Entra en la mar en treinta K'L cinco (rados con ms de treinta le(uas de boca&
aun#ue la tierra se la estreca a la entrada de la mar, por#ue ocenta le(uas
arriba tiene el r.o cincuenta le(uas de anco. He manera #ue -untando el espacio
' ancura de estos cuatro r.os, se puede decir #ue entran en la mar con ciento '
treinta le(uas de anco, #ue no de-a de ser una de las mucas (randezas #ue el
6er) tiene. $in estos cuatro r.os tan (randes, a' otra multitud de ellos, #ue por
todas partes entran en la mar a cada paso, como se podrn !er en las cartas de
marear, a #ue me remito, #ue, si -untasen, ar.an otros r.os ma'ores #ue los
dicos.
Con aber tantas a(uas en a#uella tierra, #ue eran ar(umento de #ue
ubiera muco pescado, se cr.a mu' poco, a lo menos en lo #ue es el 6er), de
#uien pretendo dar cuenta en todo lo #ue !o' ablando, ' no de otras partes.
Crese #ue se cr.a tan poco por la +uria con #ue a#uellos r.os corren ' por los
pocos carcos #ue acen. 6ues aora es de saber #ue eso poco #ue se cr.a es
mu' di+erente del pescado #ue se cr.a en los r.os de Espa/a& parece todo de una
especie& no tiene escama, sino olle-o& la cabeza es anca ' llana como la del
sapo, ' por tanto tiene la boca mu' anca. Es mu' sabroso de comer& cmenlo
con su olle-o, #ue es tan delicado #ue no a' #ue #uitarle. Llmanle c)allua,
#ue #uiere decir pescado. En los r.os #ue por la costa del 6er) entran en la mar,
entra mu' poco pescado de ella, por#ue los ms de ellos son medianos ' mu'
raudos, aun#ue de in!ierno no se de-an !adear ' corren con ma'or +uria.
En la (ran la(una ;iticaca se cr.a muco pescado, #ue, aun#ue parece #ue
es de la misma +orma del pescado de los r.os, le llaman los indios suc)i, por
di+erenciarle del otro. Es mu' (ordo, #ue para +re.rle no es menester otro (raso
#ue el su'o& tambin se cr.a en a#uel la(o otro pescadilla #ue los castellanos
llaman bogas& el nombre de los indios se me a ol!idado& es mu' cico ' ruin,
de mal (usto ' peor talle ', si no me acuerdo mal, tiene escama& me-or se
llamara )arri)uelas, se()n es menudo. Hel un pescado ' del otro se cr.a en
abundancia en a#uel (ran la(o, por#ue a' dnde extenderse ' muco #ue
comer en las orruras #ue lle!an cinco r.os caudalosos #ue entran en l, sin otros
de menos cuenta ' mucos arro'os. 4 esto baste de los r.os ' pescados #ue en
a#uella tierra se cr.an.
C!"#$%&' XXIII( D2 &!. 2.,21!&0!.; $%19%2.!. + "21&!.
Las piedras preciosas #ue en tiempo de los Ee'es 5ncas ab.a en el 6er)
eran tur#uesas ' esmeraldas ' muco cristal mu' lindo, aun#ue no supieron
labrarlo. Las esmeraldas se cr.an en las monta/as de la pro!incia llamada :anta,
>><
-urisdiccin de 6uerto Bie-o. Do a sido posible a los espa/oles, por muco #ue
lo an procurado, aber dado con el mineral donde se cr.an& ' as. casi 'a no se
allan esmeraldas de a#uella pro!incia, ' eran las me-ores de todo a#uel
5mperio. Hel Due!o Eeino an tra.do tantas a Espa/a, #ue se an eco 'a
despreciables, ' no sin causa, por#ue dems de la multitud "#ue en todas las
cosas suele causar menosprecio%, no tienen #ue !er, con mucas #uilates, con las
de 6uerto Bie-o. La esmeralda se per+ecciona en su mineral, tomando poco a
poco el color !erde #ue despus tiene, como toma la +ruta su sazn en el rbol.
*l principio es blanca pardusca, entre pardo ' !erde& empieza a tomar sazn o
per+eccin por una de sus cuatro partes Xdebe de ser por la parte #ue mira al
oriente, como ace la +ruta, #ue con ella la ten(o comparadaX, ' de all. !a
a#uel buen color #ue tiene por el un lado ' por el otro de la piedra, asta
rodearla toda. He la manera #ue la sacan de su mina, per+ecta o imper+ecta, as.
se #ueda. 4o !i en el Cozco dos esmeraldas, entre otras mucas #ue !i en
a#uella tierra& eran del tama/o de nueces medianas, redondas en toda per+eccin,
oradadas por medio. La una de ellas era en extremo per+ecta de todas partes. La
otra ten.a de todo1 por la una cuarta parte estaba ermos.sima, por#ue ten.a toda
la per+eccin posible& las otras dos cuartas partes de los lados no estaban tan
per+ectas, pero iban tomando su per+eccin ' ermosura& estaban poco menos
ermosas #ue la primera parte& la )ltima, #ue estaba en opsito de la primera,
estaba +ea, por#ue ab.a recibido mu' poco del color !erde, ' las otras partes le
a+eaban ms con su ermosura& parec.a un pedazo de !idrio !erde pe(ado a la
esmeralda& por lo cual su due/o acord #uitar a#uella parte, por#ue a+eaba las
otras, ' as. lo izo, aun#ue despus le culparon al(unos curiosos, diciendo #ue
para prueba ' testimonio de #ue la esmeralda !a madurando por sus partes en su
mineral se ab.a de (uardar a#uella -o'a, #ue era de muca estima. * m. me
dieron entonces la parte desecada, como a mucaco, ' o' la ten(o en mi
poder, #ue por no ser de precio a durado tanto.
La piedra tur#uesa es azul& unas son de ms lindo azul #ue otras& no las
tu!ieron los indios en tanta estima como a las esmeraldas. Las perlas no usaron
los del 6er), aun#ue las conocieron, por#ue los 5ncas "#ue siempre atendieron '
pretendieron ms la salud de los !asallos #ue aumentar las #ue llamamos
ri#uezas, por#ue nunca las tu!ieron por tales%, !iendo el traba-o ' peli(ro con
#ue las perlas se sacan de la mar, lo proibieron, ' as. no las ten.an en uso.
Hespus ac se an allado tantas #ue se an eco tan comunes, como lo dice
el 6adre *costa, cap.tulo #uince del libro cuarto, #ue es lo #ue se si(ue, sacado a
la letra1 "4a #ue tratamos de la principal ri#ueza #ue se trae de 5ndias, no es
-usto ol!idar las perlas, #ue los anti(uos llamaban mar(aritas& cu'a estima en los
primeros +ue tanta, #ue eran tenidas por cosa #ue slo a personas reales
pertenec.an. 9o' d.a es tanta la copia de ellas, #ue asta las ne(ras traen sartas
de perlas", etc. *l postrer tercio del cap.tulo, abiendo dico antes cosas mu'
notables de istorias anti(uas acerca de perlas +amosas #ue a abido en el
mundo, dice $u 6aternidad1 "$canse las perlas en di!ersas partes de 5ndias&
>>=
donde con ms abundancia es en el :ar de el $ur, cerca de 6anam, donde estn
las islas #ue por esta causa llaman de las 6erlas. 6ero en ms cantidad ' me-ores
se sacan en la :ar del Dorte, cerca del r.o #ue llaman de la 9aca& all. supe
cmo se ac.a esta (ran-er.a, #ue es con arta costa ' traba-o de los pobres
buzos, los cuales ba-an seis, nue!e ' aun doce brazas de ondo a buscar los
ostiones, #ue de ordinario estn asidos a las pe/as ' escollos de la mar. He all.
los arrancan ' se car(an de ellos, ' se suben ' los ecan en las canoas, donde los
abren ' sacan a#uel tesoro #ue tienen dentro. El +r.o del a(ua, all dentro de el
mar, es (rande, ' muco ma'or el traba-o de tener el aliento, estando un cuarto
de ora a las !eces, ' aun media, en acer su pesca. 6ara #ue puedan tener el
aliento& cenles a los pobres buzos #ue coman poco ' man-ar mu' seco, ' #ue
sean continentes. He manera #ue tambin la codicia tiene sus abstinentes,
aun#ue sea a su pesar& lbranse "es 'erro del molde por decir scanse% de
di!ersas maneras las perlas, ' ordanlas para sartas. 9a' 'a (ran demas.a
donde#uiera. El a/o de ocenta ' siete !i, en la memoria de lo #ue !en.a de
5ndias para el Ee', diez ' oco marcos de perlas, ' otros tres ca-ones de ellas& '
para particulares mil ' doscientos ' sesenta ' cuatro marcos de perlas, ' sin esto
otras siete tale(as por pesar, #ue en otro tiempo se tu!iera por +abuloso". 9asta
a#u. es del 6adre *costa, con #ue acaba a#uel cap.tulo.
* lo #ue $u 6aternidad dice #ue se tu!iera por +abuloso, a/adir dos
cuentos #ue se me o+recen acerca de las perlas. El uno es #ue cerca del a/o de
mil ' #uinientos ' setenta ' cuatro, un a/o ms o menos, tra-eron tantas perlas
para $u :a-estad, #ue se !endieron en la Contratacin de $e!illa puestas en un
montn, como si +uera al(una semilla. *ndando las perlas en pre(n, cerca de
rematarse, di-o uno de los ministros reales1 "*l #ue las pusiere en tanto precio,
se le darn seis mil ducados de prometido". Lue(o, en o'endo el prometido, las
puso un mercader prspero, #ue sab.a bien la mercanc.a, por#ue trataba en
perlas. 6ero por (rande #ue +ue el prometido, le sacaron de la pu-a, mas l se
content por entonces con seis mil ducados de (anancia por sola una palabra #ue
abl& ' el #ue las compr #ued muco ms contento, por#ue esperaba muca
ma'or (anancia, se()n la (ran cantidad de las perlas, #ue por el prometido se
puede ima(inar cun (rande ser.a. El otro cuento es #ue 'o conoc. en Espa/a un
mozo de (ente umilde ' #ue !i!.a con necesidad, #ue, aun#ue era buen platero
de oro, no ten.a caudal ' traba-aba a -ornal& este mozo estu!o en :adrid a/o de
mil ' #uinientos ' sesenta ' dos ' sesenta ' tres& posaba en mi posada, ' por#ue
perd.a al a-edrez "#ue era apasionado de l% lo #ue (anaba a su o+icio, ' 'o se lo
re/.a mucas !eces, amenazando #ue se ab.a de !er en (randes miserias por su
-ue(o, me di-o un d.a1 "Do pueden ser ma'ores #ue las #ue e pasado, #ue a pie,
' con solos catorce mara!ed.s, entr en esta corte". Este mozo tan pobre, por !er
si pod.a salir de miseria, dio en ir ' !enir a 5ndias ' tratar en perlas, por#ue sab.a
al(o de ellas& +uese tan bien en los !ia-es ' en la (ran-er.a, #ue alcanz a tener
ms de treinta mil ducados& para el d.a de su !elacin "#ue tambin conoc. a su
mu-er% le izo una sa'a (rande de terciopelo ne(ro, con una bordadura de perlas
>>>
+inas de una sesma en anco, #ue corr.a por la delantera ' por todo el ruedo, #ue
+ue una cosa soberbia ' mu' nue!a. *precise la bordadura en ms de cuatro
mil ducados.
9ace dico esto por #ue se !ea la cantidad incre.ble de perlas #ue de 5ndias
an tra.do, sin las #ue di-imos en nuestra istoria de la Plorida, Libro tercero,
cap.tulo #uince ' diez ' seis, #ue se allaron en mucas partes de a#uel (ran
reino, particularmente en el rico templo de la pro!incia llamada Co+aci#ui. Los
diez ' oco marcos de perlas #ue el 6adre *costa dice #ue tra-eron para $u
:a-estad "sin otros tres ca-ones de ellas% eran las esco(idas por mu' +inas, #ue a
sus tiempos se tiene cuenta en 5ndias de apartar las me-ores de todas las perlas,
#ue dan a $u :a-estad de #uinto, por#ue !ienen a parar a su cmara real, ' de
a. salen para el culto di!ino, donde las emplea& como las !i en un manto ' sa'a
para la ima(en de Duestra $e/ora de ,uadalupe, ' en un terno entero, con capa,
casulla, dalmticas, +rontal ' +rontaleras, estolas, man.pulos ' +aldones de albas
' bocaman(as, todo bordado de perlas +in.simas ' (randes, ' el manto ' sa'a
toda cubierta, eca a manera de a-edrez& las casas #ue ab.an de ser blancas
estaban cubiertas de perlas, de tal manera puestas en cuadrado #ue se iban
rele!ando ' saliendo a+uera, #ue parec.an montoncillos de perlas& las casas #ue
ab.an de ser ne(ras ten.an rub.es ' esmeraldas en(astados en oro esmaltado,
una casa de uno ' de otra de otro, todo tan bien eco, #ue bien mostraban los
art.+ices para #uin ac.an la obra ' el Ee' Catlico en #uin empleaba a#uel
tesoro& #ue cierto es tan (rande, #ue si no es el Emperador de las 5ndias, otro no
pod.a acer cosa tan ma(n.+ica, (randiosa ' eroica.
6ara !er la (ran ri#ueza de este monarca, es bien leer a#uel cuarto libro '
todos los dems del 6adre *costa, donde se !ern tantas cosas ' tan (randes
como las #ue se an descubierto en el Due!o :undo. Entre las cuales, sin salir
del propsito, contar una #ue !i en $e!illa, a/o de mil ' #uinientos ' setenta '
nue!e, #ue +ue una perla #ue tra-o de 6anam un caballero #ue se dec.a Hon
Hie(o de ;mez, dedicada para el Ee' Hon Pelipe $e(undo. Era la perla del
tama/o ' talle ' manera de una buena cerme/a& ten.a su cuello le!antado acia
el pezn, como lo tiene la cerme/a o la pera& tambin ten.a el ue#uecito de
deba-o en el asiento. El redondo, por lo ms (rueso, ser.a como un ue!o de
paloma de los (randes. Ben.a de 5ndias apreciada en doce mil pesos, #ue son
catorce mil ' cuatrocientos ducados. Fcomo de ;rezo, milans, insi(ne art.+ice
' lapidario de la :a-estad Catlica, di-o #ue !al.a catorce mil ' treinta mil '
cincuenta mil ' cien mil ducados, ' #ue no ten.a precio, por#ue era una sola en
el mundo, ' as. la llamaron la 6ere(rina. En $e!illa la iban a !er por cosa
mila(rosa. Sn caballero italiano andaba entonces por a#uella ciudad, comprando
perlas esco(idas, las ma'ores #ue se allaran, para un (ran se/or de 5talia. ;ra.a
una (ran sarta de ellas& cote-adas con la 6ere(rina, ' puestas cabe ella, parec.an
piedrecitas del r.o. Hec.an los #ue sab.an de perlas ' piedras preciosas, #ue
ac.a !einte ' cuatro #uilates de !enta-a a todas cuantas se allasen& no s #u
cuenta sea sta, para poderla declarar. $acla un ne(rillo en la pes#uer.a, #ue
>>?
se()n dec.a su amo no !al.a cien reales, ' #ue la conca era tan pe#ue/a, #ue,
por ser tan ruin, estu!ieron por arro-arla en la mar& por#ue no promet.a nada de
s.. *l escla!o, por su buen lance, dieron libertad. La merced #ue a su amo
icieron por la -o'a +ue la !ara de al(uacil ma'or de 6anam. La perla no se
labra, por#ue no consiente #ue la to#uen sino para oradarla& s.r!ense de ellas
como las sacan de las concas& unas salen mu' redondas ' otras no tanto& otras
salen prolon(adas ' otras abolladas, #ue de la una mitad son redondas ' de la
otra mitad llanas. Gtras salen de +orma de cerme/as, ' stas son las ms
estimadas, por#ue son mu' raras. Cuando un mercader tiene una de estas
acerme/adas o de las redondas, #ue sea (rande ' buena, ' alla otra i(ual en
poder a-eno, procura comprarla de cual#uier manera #ue sea, por#ue
ermanadas, siendo i(uales en todo, cada una de ellas dobla el !alor a la otra&
#ue si cual#uiera de ellas, cuando era sola, !al.a cien ducados, ermanada !ale
cada una de ellas doscientos, ' ambas cuatrocientos, por#ue pueden ser!ir de
zarcillos, #ue es para lo #ue ms se estima. Do se consienten labrar, por#ue su
naturaleza es ser eca de cascos o o-as, como la cebolla, #ue no es maciza. La
perla se en!e-ece por tiempo, como cual#uiera otra cosa corruptible, ' pierde
a#uel color claro ' ermoso #ue tiene en su mocedad, ' cobra otro pardusco,
aumado. Entonces le #uitan la o-a encima, ' descubren la se(unda con el
mismo color #ue antes se ten.a& pero es con (ran da/o de la -o'a, por#ue por lo
menos le #uitan la tercia parte de su (randor& las #ue llaman netas, por mu'
+inas, salen de esta re(la (eneral.
C!"#$%&' XXIV( D2& '1' + "&!$!
He la ri#ueza de oro ' plata #ue en el 6er) se saca, es buen testi(o Espa/a,
pues de ms de !einticinco a/os, sin los de atrs, le traen cada a/o doce, trece
millones de plata ' oro, sin otras cosas #ue no entran en esta cuenta& cada milln
monta diez !eces cien mil ducados. El oro se co(e en todo el 6er)& en unas
pro!incias es en ms abundancia #ue en otras, pero (eneralmente lo a' en todo
el Eeino. 9llase en la super+icie de la tierra ' en los arro'os ' r.os, donde lo
lle!an las a!enidas de las llu!ias& de all. lo sacan, la!ando la tierra o la arena,
como la!an ac los plateros la escobilla de sus tiendas, #ue son las barreduras de
ellas. Llaman los espa/oles lo #ue as. sacan oro en polvo, por#ue sale como
limalla. *l(unos (ranos se allan (ruesos, de dos, tres pesos ' ms& 'o !i (ranos
de a ms de !einte pesos& llmanles pepitas& al(unas son llanas, como pepitas de
meln o calabaza& otras redondas, otras lar(as como ue!os. ;odo el oro del
6er) es de diez ' oco a !einte #uilates de le', poco ms, poco menos. $lo el
#ue se saca en las minas de Callaua'a o Callaua'a es +in.simo, de a
!einticuatro #uilates, ' aun pretende pasar de ellos, se()n me lo an dico
al(unos plateros de Espa/a. El a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' seis, se
>>6
all en un res#uicio de una mina, de las de Callaua'a, una piedra de las #ue se
cr.an con el metal, del tama/o de la cabeza de un ombre& el color, propiamente,
era color de bo+es, ' aun la ecura lo parec.a, por#ue toda ella estaba
a(u-ereada de unos a(u-eros cicos ' (randes, #ue la pasaban de un cabo a otro.
6or todos ellos asomaban puntas de oro, como si le ubieran ecado oro
derretido por encima1 unas puntas sal.an +uera de la piedra, otras empare-aban
con ella, otras #uedaban ms adentro. Hec.an los #ue entend.an de minas #ue si
no la sacaran de donde estaba, #ue por tiempo !iniera a con!ertirse toda la
piedra en oro. En el Cozco la miraban los espa/oles por cosa mara!illosa& los
indios la llamaban )uaca, #ue, como en otra parte di-imos, entre otras mucas
si(ni+icaciones #ue este nombre tiene, una es decir admirable cosa, di(na de
admiracin por ser linda, como tambin si(ni+ica cosa abominable por ser +ea&
'o la miraba con los unos ' con los otros. El due/o de la piedra, #ue era ombre
rico, determin !enirse a Espa/a ' traerla como estaba para presentarla al Ee'
Hon Pelipe $e(undo, #ue la -o'a por su extra/eza era muco de estimar. He los
#ue !inieron en la armada en #ue l !ino, supe en Espa/a #ue la nao se ab.a
perdido, con otra muca ri#ueza #ue tra.a.
La plata se saca con ms traba-o #ue el oro, ' se bene+icia ' puri+ica con
ms costa. En mucas partes del 6er) se an allado ' allan minas de plata,
pero nin(unas como las de 6otocsi, las cuales se descubrieron ' re(istraron a/o
de mil ' #uinientos ' cuarenta ' cinco, catorce a/os despus #ue los espa/oles
entraron en a#uella tierra. El cerro donde estn se dice 6otocsi, por#ue a#uel
sitio se llamaba as.& no s #u si(ni+i#ue en el len(ua-e particular de a#uella
pro!incia, #ue en la (eneral del 6er) no si(ni+ica nada. Est en un llano, es de
+orma de un piln de az)car& tiene de circuito, por lo ms ba-o, una le(ua, ' de
alto ms de un cuarto de le(ua& lo alto del cerro es redondo& es ermoso a la
!ista, por#ue es solo& ermoselo la naturaleza para #ue +uese tan +amoso en el
mundo como o' lo es. *l(unas ma/anas amanece lo alto cubierto de nie!e,
por#ue a#uel sitio es +r.o. Era entonces a#uel sitio del repartimiento de ,onzalo
6izarro, #ue despus +ue de 6edro de 9ino-osa& cmo lo ubo, diremos adelante,
si es l.cito aondar ' declarar tanto los ecos secretos #ue pasan en las (uerras,
sin caer en odio, #ue mucas cosas de-an de decir los istoriadores por este
miedo. El 6adre *costa, Libro cuatro, escribe lar(o del oro ' plata ' azo(ue #ue
en a#uel 5mperio se a allado, sin lo #ue cada d.a !a descubriendo el tiempo&
por esto de-ar 'o de escribirlo& dir bre!emente al(unas cosas notables de
a#uellos tiempos, ' cmo bene+iciaban ' +und.an los indios el metal antes #ue
los espa/oles allaran el azo(ue& en lo dems remito a a#uella istoria al #ue lo
#uisiere !er ms lar(o, donde allar cosas mu' curiosas, particularmente del
azo(ue.
Es de saber #ue las minas del cerro de 6otocsi las descubrieron ciertos
indios criados de espa/oles, #ue en su len(ua-e llaman yanacuna, #ue en toda su
si(ni+icacin #uiere decir1 ombre #ue tiene obli(acin de acer o+icio de
criado& los cuales, deba-o de secreto, en amistad ' buena compa/.a, (ozaron
>>@
al(unos d.as de la primera !eta #ue allaron& mas como era tanta la ri#ueza '
ella sea mala de encubrir, no pudieron o no #uisieron encubrirla de sus amos, '
as. las descubrieron a ellos ' re(istraron la !eta primera, por la cual se
descubrieron las dems. Entre los espa/oles #ue se allaron en a#uel buen lance
+ue uno #ue se llam ,onzalo Iernal, ma'ordomo #ue despus +ue de 6edro de
9ino-osa& el cual, poco despus del re(istro, ablando un d.a delante de Hie(o
Centeno "+amoso caballero% ' de otra muca (ente noble, di-o1 "Las minas
prometen tanta ri#ueza, #ue, a pocos a/os #ue se labren, !aldr ms el ierro
#ue la plata". Este pronstico !i 'o cumplido los a/os de mil ' #uinientos '
cincuenta ' cuatro ' cincuenta ' cinco, #ue en la (uerra de Prancisco 9ernndez
,irn !ali una erradura de caballo cinco pesos, #ue son seis ducados, ' una de
mula cuatro pesos& dos cla!os de errar, un tom.n, #ue son cincuenta ' seis
mara!ed.s& !i comprar un par de borce(u.s en treinta ' seis ducados& una mano
de papel en cuatro ducados& la !ara de (rana +ina de Balencia a sesenta ducados&
' a este respecto los pa/os +inos de $e(o!ia ' las sedas ' lienzos ' las dems
mercader.as de Espa/a. Caus esta carest.a a#uella (uerra, por#ue en dos a/os
#ue dur no pasaron armadas al 6er), #ue lle!an las cosas de Espa/a. ;ambin
la caus la muca plata #ue daban las minas, #ue tres ' cuatro a/os antes de los
#ue emos nombrado, lle( a !aler un cesto de la 'erba #ue llaman cuca treinta
' seis ducados, ' una ane(a de tri(o !einte ' cuatro ' !einte ' cinco ducados&
lo mismo !ali el ma.z, ' al respecto el !estir ' calzar, ' el !ino, #ue las
primeras boti-as, asta #ue ubo abundancia, se !end.an a doscientos ' a ms
ducados. 4 con ser la tierra tan rica ' abundante de oro ' plata ' piedras
preciosas, como todo el mundo sabe, los naturales de ella son la (ente ms pobre
' m.sera #ue a' en el uni!erso.
C!"#$%&' XXV( D2& !=':%2; + -4,' 8%/0#!/ 2& ,2$!& !/$2. 02 C&
Como en otra parte apuntamos, los Ee'es 5ncas alcanzaron el azo(ue ' se
admiraron de su !i!eza ' mo!imiento, mas no supieron #u acer de l ni con
l& por#ue para el ser!icio de ellos no le allaron de pro!eco para cosa al(una&
antes sintieron #ue era da/oso para la !ida de los #ue lo sacan ' tratan, por#ue
!ieron #ue les causaba el temblar ' perder los sentidos. 6or lo cual, como Ee'es
#ue tanto cuidaban de la salud de sus !asallos, con+orme al apellido *mador de
6obres, !edaron por le' #ue no lo sacasen ni se acordasen de l& ' as. lo
aborrecieron los indios de tal manera, #ue aun el nombre borraron de la memoria
' de su len(ua-e, #ue no lo tienen para nombrar el azo(ue, si no lo an in!entado
despus #ue los espa/oles lo descubrieron, a/o de mil ' #uinientos ' sesenta '
siete, #ue, como a#uellas (entes no tu!ieron letras, ol!idaban mu' a.na
cual#uier !ocablo #ue no tra.an en uso& lo #ue usaron los 5ncas, ' permitieron
#ue usasen los !asallos, +ue del color carmes., +in.simo sobre todo
encarecimiento, #ue en los minerales del azo(ue se cr.a en pol!o, #ue los indios
>>A
llaman ic)ma& #ue el nombre llimpi, #ue el 6adre *costa dice, es de otro color
purp)reo, menos +ino, #ue sacan de otros mineros, #ue en a#uella tierra los a'
de todas las colores. 4 por#ue los indios, a+icionados de la ermosura del color
ic)ma "#ue cierto es para a+icionar apasionadamente%, se desmandaban en
sacarlo, temiendo los 5ncas no les da/ase el andar por a#uellas ca!ernas,
!edaron a la (ente com)n el uso de l, sino #ue +uese solamente para las mu-eres
de la san(re real, #ue los !arones no se lo pon.an, como 'o lo !i& ' las mu-eres
#ue usaban de l eran mozas ' ermosas, ' no las ma'ores de edad, #ue ms era
(ala de (ente moza #ue ornamento de (ente madura, ' aun las mozas no lo
pon.an por las me-illas, como ac el arrebol, sino desde las puntas de los o-os
asta las sienes, con un palillo, a seme-anza del alcool& la ra'a #ue ac.an era
del anco de una pa-a de tri(o, ' estbales bien& no usaron de otro a+eite las
6allas, sino del ic)ma en pol!o, como se a dico& ' aun no era cada d.a, sino de
cuando en cuando, por !.a de +iesta. $us caras tra.an limpias, ' lo mismo era de
todo el mu-erie(o de la (ente com)n. Berdad es #ue las #ue presum.an de su
ermosura ' buena tez de rostro, por#ue no se les estra(ase, se pon.an una
lececilla blanca, #ue ac.an no s de #u, en lu(ar de mudas, ' la de-aban estar
nue!e d.as& al cabo de ellos se alzaba la lece ' se despe(aba del rostro ' se
de-aba #uitar del un cabo al otro, como un olle-o, ' de-aba la tez de la cara
me-orada. Con la escasez #ue emos dico (astaban el color ic)ma, tan
estimado entre los indios, por escusar a los !asallos el sacarlo. El pintarse o
te/irse los rostros con di!ersos colores en la (uerra o en las +iestas, #ue un autor
dice, nunca lo icieron los 5ncas ni todos los indios en com)n, sino al(unas
naciones particulares #ue se ten.an por ms +eroces ' eran ms brutos.
Eesta decir cmo +und.an el metal de la plata antes #ue se allara el
azo(ue. Es as. #ue cerca del cerro 6otocci a' otro cerro pe#ue/o, de la misma
+orma #ue el (rande, a #uien los indios llaman 9ua'na 6otocci, #ue #uiere
decir 6otocci el :ozo, a di+erencia del otro (rande, al cual, despus #ue
allaron el pe#ue/o, llamaron 9atun 6otocsi o 6otocci, #ue todo es uno, '
di-eron #ue eran padre e i-o. El metal de la plata se saca del cerro (rande, como
atrs se a dico& en el cual allaron a los principios muca di+icultad en
+undirlo, por#ue no corr.a, sino #ue se #uemaba ' consum.a en umo1 ' no
sab.an los indios la causa, aun#ue ab.an trazado otros metales. :as como la
necesidad o la codicia sea tan (ran maestra, principalmente en lances de oro '
plata, puso tanta dili(encia, buscando ' probando remedios, #ue dio en uno, '
+ue #ue en el cerro pe#ue/o all metal ba-o, #ue casi todo o del todo era de
plomo, el cual, mezclado con el metal de plata, le ac.a correr, por lo cual le
llamaron zurc)ec, #ue #uiere decir1 el #ue ace deslizar. :ezclaban estos dos
metales por su cuenta ' razn, #ue a tantas libras del metal de plata ecaban
tantas onzas del metal de plomo, ms ' menos, se()n #ue el uso ' la experiencia
les ense/aba de d.a en d.a& por#ue no todo metal de plata es de una misma
suerte, #ue unos metales son de ms plata #ue otros, aun#ue sean de una misma
!eta& por#ue unos d.as lo sacan de ms plata #ue otros, ' otros de menos, '
>>9
con+orme a la calidad ' ri#ueza de cada metal le ecaban el zurc)ec. ;emplado
as. el metal, lo +und.an en unos ornillos porttiles, a manera de ana+es de barro&
no +und.an con +uelles ni a soplos, con los ca/utos de cobre, como en otra parte
di-imos #ue +und.an la plata ' el oro para labrarlo& #ue aun#ue lo probaron
mucas !eces, nunca corri el metal ni pudieron los indios alcanzar la causa& por
lo cual dieron en +undirlo al !iento natural. :as tambin era necesario templar el
!iento, como los metales, por#ue si el !iento era mu' recio (astaba el carbn '
en+riaba el metal, ' si era blando, no ten.a +uerza para +undirlo. 6or esto se iban
de noce a los cerros ' collados ' se pon.an en las laderas altas o ba-as,
con+orme al !iento #ue corr.a, poco o muco, para templarlo con el sitio ms o
menos abri(ado. Era cosa ermosa !er en a#uellos tiempos oco, diez, doce,
#uince mil ornillos arder por a#uellos cerros ' alturas. En ellas ac.an sus
primeras +undiciones& despus, en sus casas, ac.an las se(undas ' terceras, con
los ca/utos de cobre, para apurar la plata ' (astar el plomo& por#ue no allando
los indios los in(enios #ue por ac tienen los espa/oles de a(ua +uerte ' otras
cosas, para apartar el oro de la plata ' del cobre, ' la plata del cobre ' del
plomo, la a+inaban a poder de +undirla mucas !eces. He la manera #ue se a
dico ab.an los indios la +undicin de la plata en 6otocsi, antes #ue se allara el
azo(ue, ' toda!.a a' al(o de esto entre ellos, aun#ue no en la mucedumbre '
(randeza pasada.
Los se/ores de las minas, !iendo #ue por esta !.a de +undir con !iento
natural se derramaban sus ri#uezas por mucas manos, ' participaban de ellas
otros mucos, #uisieron remediarlo, por (ozar de su metal a solas, sacndolo a
-ornal ' aciendo ellos sus +undiciones ' no los indios, por#ue asta entonces lo
sacaban los indios, con condicin de acudir al se/or de la mina con un tanto de
plata por cada #uintal de metal #ue sacase. Con esta a!aricia icieron +uelles
mu' (randes, #ue soplasen los ornillos desde le-os, como !iento natural. :as
no apro!ecando este arti+icio, icieron m#uinas ' ruedas con !elas, a
seme-anza de las #ue acen para los molinos de !iento, #ue las tra-esen caballos.
Empero, tampoco apro!ec cosa al(una& por lo cual, descon+iados de sus
in!enciones, se de-aron ir con lo #ue los indios ab.an in!entado& ' as. pasaron
!einte ' dos a/os, asta el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta ' siete, #ue se all
el azo(ue por in(enio ' sutileza de un lusitano, llamado Enri#ue ,arcs, #ue lo
descubri en la pro!incia 9uanca, #ue no s por #u le a/adieron el
sobrenombre Sillca, #ue si(ni+ica (randeza ' eminencia, si no es por decir el
abundancia del azo(ue #ue all. se saca, #ue, sin lo #ue se desperdicia, son cada
a/o oco mil #uintales para $u :a-estad, #ue son treinta ' dos mil arrobas. :as
con aberse allado en tanta abundancia, no se us del azo(ue para sacar la plata
con l& por#ue en a#uellos cuatro a/os no ubo #uien supiese acer el ensa'o de
a#uel menester, asta el a/o de mil ' #uinientos ' setenta ' uno, #ue +ue al 6er)
un espa/ol #ue se dec.a 6edro Pernndez de Belasco, #ue ab.a estado en
:xico ' !isto sacar la plata con azo(ue, como lar(a ' curiosamente lo dice
>?0
todo el 6adre :aestro *costa, a #uien !uel!o a remitir al #ue #uisiere !er ' o.r
cosas (alanas ' di(nas de ser sabidas.
P5D HEL L5IEG GC;*BG

>?1
LI,RO NO!ENO
de los
COMENTARIOS REALES DE LOS INCAS)
ontiene las grandezas y magnanimidades de 5uayna pac1 las conquistas
que )izo1 los castigos en diversos rebelados1 el perdn de los )ac)apuyas1 el
)acer /ey de #uitu a su )ijo !ta)uallpa1 la nueva que tuvo de los espa,oles1 la
declaracin del pronstico que de ellos tenan1 las cosas que los castellanos
)an llevado al Per, que no )aba antes de ellos1 y las guerras de los )ermanos
/eyes, 5uscar y !ta)uallpa1 las desdic)as del uno y las crueldades del otro"
ontiene cuarenta captulos"
C!"#$%&' I( A%!+/! C?"!- ,!/0! *!-21 %/! ,!1',! 02 '1'E "'1 9%C
+ "!1! 9%C.
El poderoso 9ua'na Cpac, #uedando absoluto se/or de su 5mperio, se
ocup el primer a/o en cumplir las obse#uias de su padre& lue(o sali a !isitar
sus reinos, con (rand.simo aplauso de los !asallos, #ue por do#uiera #ue pasaba
sal.an los curacas e indios a cubrir los caminos de +lores ' -uncia, con arcos
triun+ales #ue de las mismas cosas ac.an. Eecib.anle con (randes aclamaciones
de los renombres reales, ' el #ue ms !eces repet.an era el nombre del mismo
5nca, diciendo1 "T9ua'na Cpac, 9ua'na CpacU", como #ue era el nombre #ue
ms lo en(randec.a, por aberlo merecido desde su ni/ez, con el cual le dieron
tambin la adoracin "como a Hios% en !ida. El 6adre Fosep de *costa,
ablando de este 6r.ncipe, entre otras (randezas #ue en su loa escribe, dice estas
palabras, libro sexto, cap.tulo !eintids1 "Este 9ua'na Cpac +ue adorado de los
su'os por dios en !ida, cosa #ue a+irman los !ie-os #ue con nin(uno de sus
antecesores se izo", etc.
*ndando en esta !isita, a los principios de ella, tu!o el 5nca 9ua'na Cpac
nue!a #ue era nacido el pr.ncipe eredero, #ue despus llamaron 9uscar 5nca.
6or aber sido este pr.ncipe tan deseado, #uiso su padre allarse a las +iestas de
su nacimiento, ' as. se !ol!i al Cozco con toda la prisa #ue le +ue posible,
donde +ue recibido con las ostentaciones de re(oci-o ' placer #ue el caso
re#uer.a. 6asada la solemnidad de la +iesta, #ue dur ms de !einte d.as,
#uedando 9ua'na Cpac mu' ale(re con el nue!o i-o, dio en ima(inar cosas
>?<
(randes ' nunca !istas, #ue se in!entasen para el d.a #ue le destetasen '
tras#uilasen el primer cabello ' pusiesen el nombre propio, #ue, como en otra
parte di-imos, era +iesta de las ms solemnes #ue a#uellos Ee'es celebraban, ' al
respecto de all. aba-o, asta los ms pobres, por#ue tu!ieron en muco los
primo(nitos. Entre otras (randezas #ue para a#uella +iesta se in!entaron, +ue
una la cadena de oro tan +amosa en todo el mundo, ' asta aora a)n no !ista
por los extra/os, aun#ue bien deseada. 6ara mandarla acer tu!o el 5nca la
ocasin #ue diremos. Es de saber #ue todas las pro!incias del 6er), cada una de
por s., ten.a manera de bailar di+erente de las otras, en la cual se conoc.a cada
nacin, tambin como en los di+erentes tocados #ue tra.an en las cabezas. 4
estos bailes eran perpetuos, #ue nunca los trocaban por otros. Los 5ncas ten.an
un bailar (ra!e ' onesto, sin brincos ni saltos ni otras mudanzas, como los
dems ac.an. Eran !arones los #ue bailaban, sin consentir #ue bailasen mu-eres
entre ellos& as.anse de las manos, dando cada uno las su'as por delante, no a los
primeros #ue ten.a a sus lados, sino a los se(undos, ' as. las iban dando de mano
en mano, asta los )ltimos, de manera #ue iban encadenados. Iailaban
doscientos ' trescientos ombres -untos, ' ms, se()n la solemnidad de la +iesta.
Empezaban el baile apartados del 6r.ncipe ante #uien se ac.a. $al.an todos
-untos& daban tres pasos en comps, el primero acia atrs ' los otros dos acia
adelante, #ue eran como los pasos #ue en las danzas espa/olas llaman dobles '
represas& con estos pasos, 'endo ' !iniendo, iban (anando tierra siempre para
delante, asta lle(ar en medio cerco adonde el 5nca estaba. 5ban cantando a
!eces, 'a unos, 'a otros, por no cansarse si cantasen todos -untos& dec.an
cantares a comps del baile, compuestos en loor del 5nca presente ' de sus
antepasados ' de otros de la misma san(re #ue por sus aza/as, ecas en paz o
en (uerra, eran +amosos. Los 5ncas circunstantes a'udaban al canto, por #ue la
+iesta +uese de todos. El mismo Ee' bailaba al(unas !eces en las +iestas
solemnes, por solemnizarlas ms.
Hel tomarse las manos para ir encadenados, tom el 5nca 9ua'na Cpac
ocasin para mandar acer la cadena de oro& por#ue le pareci #ue era ms
decente, ms solemne ' de ma'or ma-estad, #ue +uesen bailando asidos a ella '
no a las manos. Este eco en particular, sin la +ama com)n, lo o. al 5nca !ie-o,
t.o de mi madre, de #uien al principio de esta istoria icimos mencin #ue
contaba las anti(uallas de sus pasados. 6re(untndole 'o #u lar(o ten.a la
cadena, me di-o #ue tomaba los dos lienzos de la 6laza :a'or del Cozco, #ue es
el anco ' el lar(o de ella, donde se ac.an las +iestas principales, ' #ue "aun#ue
para el bailar no era menester #ue +uera tan lar(a% mand acerla as. el 5nca para
ma'or (randeza su'a ' ma'or ornato ' solemnidad de la +iesta del i-o, cu'o
nacimiento #uiso solemnizar en extremo. 6ara los #ue an !isto a#uella plaza,
#ue los indios llaman 9auca'pata, no a' necesidad de decir el (randor de ella&
para los #ue no la an !isto, me parece #ue tendr de lar(o, norte sur, doscientos
pasos de los comunes, #ue son de a dos pies, ' de anco, leste ueste, tendr
ciento ' cincuenta pasos, asta el mismo arro'o, con lo #ue toman las casas #ue
>?=
por el lar(o del arro'o icieron los espa/oles, a/o de mil ' #uinientos '
cincuenta ' seis, siendo ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, Corre(idor de a#uella
(ran ciudad. He manera #ue a esta cuenta ten.a la cadena trescientos ' cincuenta
pasos de lar(o, #ue son setecientos pies& pre(untando 'o al mismo indio por el
(rueso de ella, alz la mano dereca, ', se/alando la mu/eca, di-o #ue cada
eslabn era tan (rueso como ella. El Contador (eneral *(ust.n de Qrate, Libro
primero, cap.tulo catorce, 'a por m. otra !ez ale(ado cuando ablamos de las
incre.bles ri#uezas de las casas reales de los 5ncas, dice cosas mu' (randes de
a#uellos tesoros. 6arecime repetir a#u. lo #ue dice en particular de a#uella
cadena, #ue es lo #ue se si(ue, sacado a la letra1 "*l tiempo #ue le naci un i-o,
mand acer ,uainacaba una maroma de oro, tan (ruesa "se()n a' mucos
indios !i!os #ue lo dicen%, #ue asidos a ella doscientos indios ore-ones no la
le!antaban mu' +cilmente, ' en memoria de esta tan se/alada -o'a llamaron al
i-o ,uasca, #ue en su len(ua #uiere decir so(a, con el sobrenombre de 5n(a,
#ue era de todos los Ee'es, como los Emperadores romanos se llamaban
*u(ustos", etc. 9asta a#u. es de a#uel caballero, istoriador del 6er).
Esta pieza, tan rica ' soberbia, escondieron los indios con el dems tesoro
#ue desaparecieron, lue(o #ue los espa/oles entraron en la tierra, ' +ue de tal
suerte #ue no a' rastro de ella. 6ues como a#uella -o'a tan (rande, rica '
soberbia, se estrenase al tras#uilar ' poner el nombre al ni/o 6r.ncipe eredero
del 5mperio, dems del nombre propio #ue le pusieron, #ue +ue 5nti Cusi
9uallpa, le a/adieron por renombre el nombre 9uscar, por dar ms ser '
calidad a la -o'a. 5uasca #uiere decir so(a, ' por#ue los indios del 6er) no
supieron decir cadena, la llamaban so(a, a/adiendo el nombre del metal de #ue
era la so(a, como ac decimos cadena de oro o de plata o de ierro& ' por#ue en
el pr.ncipe no sonase mal el nombre 9uasca, por su si(ni+icacin, para #uitrsela
le dis+razaron con la r, a/adida en la )ltima s.laba, por#ue con ella no si(ni+ica
nada, ' #uisieron #ue retu!iese la denominacin de 9uasca, pero no la
si(ni+icacin de so(a& de esta suerte +ue impuesto el nombre 9uscar a a#uel
pr.ncipe, ' de tal manera se le apropi, #ue sus mismos !asallos le nombraban
por el nombre impuesto ' no por el propio, #ue era 5nti Cusi 9uallpa& #uiere
decir1 9uallpa $ol de ale(r.a& #ue 'a como en a#uellos tiempos se !e.an los
5ncas tan poderosos, ' como la potencia, por la ma'or parte, incite a los ombres
a !anidad ' soberbia, no se preciaron de poner a su pr.ncipe al()n nombre de los
#ue asta entonces ten.an por nombres de (randeza ' ma-estad, sino #ue se
le!antaron asta el cielo ' tomaron el nombre del #ue onraban ' adoraban por
Hios ' se lo dieron a un ombre llamndole 2nti, #ue en su len(ua #uiere decir
$ol& usi #uiere decir ale(r.a, placer, contento ' re(oci-o, ' esto baste de los
nombres ' renombres del pr.ncipe 9uscar 5nca. 4 !ol!iendo a su padre 9ua'na
Cpac, es de saber #ue, abiendo de-ado el orden ' traza de la cadena ' de las
dems (randezas #ue para la solemnidad del tras#uilar ' poner nombre a su i-o
se ab.an de acer, !ol!i a la !isita de su Eeino, #ue de- empezada, ' andu!o
en ella ms de dos a/os, asta #ue +ue tiempo de destetar el ni/o& entonces
>?>
!ol!i al Cozco, donde se icieron las +iestas ' re(oci-os #ue se puedan
ima(inar, ponindole el nombre propio ' el renombre 9uscar.
C!"#$%&' II( R207-2/.2 02 .% :1!0' 0)2= 6!&&2. 02 &! -'.$!; + T7,")=
.2 1)/02
Sn a/o despus de a#uella solemnidad, mand 9ua'na Cpac le!antar
cuarenta mil ombres de (uerra, ' con ellos +ue al de Juitu, ' de a#uel !ia-e
tom por concubina la i-a primo(nita del Ee' #ue perdi a#uel reino, la cual
estaba d.as ab.a en la casa de las esco(idas& ubo en ella KaL *tauallpa ' a
otros ermanos su'os #ue en la istoria !eremos. He Juitu ba- el 5nca a los
llanos, #ue es la costa de la mar, con deseo de acer su con#uista& lle( al !alle
llamado Cimu, #ue es aora ;ru-illo, asta donde su abuelo, el buen 5nca
4upan#ui, de- (anado ' con#uistado a su 5mperio, como #ueda dico. He all.
en!i los re#uerimientos acostumbrados de paz o de (uerra a los moradores del
!alle de Cacma ' 6acasma'u, #ue est ms adelante& los cuales, como ab.a
a/os #ue eran !ecinos de los !asallos del 5nca ' sab.an la sua!idad del (obierno
de a#uellos Ee'es, ab.a mucos d.as #ue deseaban el se/or.o de ellos, ' as.
respondieron #ue ol(aban muco ser !asallos del 5nca ' obedecer sus le'es '
(uardar su reli(in. Con el e-emplo de a#uellos !alles, icieron lo mismo otros
oco #ue a' entre 6acasma'u ' ;)mpiz, #ue son Qa/a, Coll#ue, Cintu, ;ucmi,
$a'anca, :utupi, 6uciu, $ullana& en la con#uista de los cuales (astaron dos
a/os, ms en culti!arles las tierras ' sacar ace#uias para el rie(o #ue no en
su-etarlos, por#ue los ms se dieron de mu' buena (ana. En este tiempo mand
el 5nca reno!ar su e-rcito tres o cuatro !eces, #ue como unos !iniesen se +uesen
otros, por el ries(o #ue de su salud los mediterrneos tienen andando en la costa,
por ser esta tierra caliente ' a#ulla +r.a.
*cabada la con#uista de a#uellos !alles, se !ol!i el 5nca a Juitu, donde
(ast dos a/os ennobleciendo a#uel reino con suntuosos edi+icios, con (randes
ace#uias para los rie(os ' con mucos bene+icios #ue izo a los naturales.
6asado a#uel espacio de tiempo, mand apercibir un e-rcito de cincuenta mil
ombres de (uerra, ' con ellos ba- a la costa de la mar, asta ponerse en el
!alle de $ullana, #ue es el ms cercano a ;)mpiz, de donde en!i los
re#uerimientos acostumbrados de paz o de (uerra. Los de ;)mpiz era (ente ms
re(alada ' !iciosa #ue toda la dems #ue por la costa de la mar all. ab.an
con#uistado los 5ncas& tra.a esta nacin por di!isa, en la cabeza, un tocado como
(uirnalda, #ue llaman pillu. Los caci#ues ten.an truanes, cocarreros, cantores
' bailadores, #ue les daban solaz ' contento. Ssaban el ne+ando, adoraban ti(res
' leones, sacri+icbanles corazones de ombres ' san(re umana& eran mu'
ser!idos de los su'os ' temidos de los a-enos& mas con todo eso no osaron
resistir al 5nca, temiendo su (ran poder. Eespondieron #ue de buena (ana le
obedec.an ' recib.an por se/or. Lo mismo respondieron otros !alles de la costa '
>??
otras naciones de la tierra adentro, #ue se llaman Cumana, C.ntu', Collonce,
4cuall, ' otras mucas #ue a' por a#uella comarca.
C!"#$%&' III( E& -!.$):' 02 &'. 9%2 ,!$!1'/ &'. ,)/).$1'. 02 T7"!-
I/-! B%"!/9%)
El 5nca entr en ;)mpiz, ' entre otras obras reales mand acer una
ermosa +ortaleza, donde puso (uarnicin de (ente de (uerra& icieron templo
para el $ol ' casa de sus !.r(enes esco(idas& lo cual concluido, entr en la tierra
adentro a las pro!incias #ue mataron los capitanes ' los maestros de su le' ' los
in(eniosos ' maestros #ue su padre, ;)pac 5nca 4upan#ui, les ab.a en!iado
para la doctrina ' ense/anza de a#uellas (entes, como atrs #ueda dico& las
cuales pro!incias estaban atemorizadas con la memoria de su delito. 9ua'na
Cpac les en!i mensa-eros mandndoles !iniesen lue(o a dar razn de su
maleco ' a recibir el casti(o merecido. Do osaron resistir a#uellas naciones
por#ue su in(ratitud ' traicin les acusaba ' el (ran poder del 5nca les
amedrentaba& ' as. !inieron, rendidos, a pedir misericordia de su delito.
El 5nca mand #ue se -untasen todos los curacas ' los emba-adores '
conse-eros, capitanes ' ombres nobles, #ue se allaron en consultar ' lle!ar la
emba-ada #ue a su padre icieron cuando le pidieron los ministros #ue le
mataron, por#ue #uer.a ablar con todos ellos -untos. 4 abindose -untado, un
maese de campo, por orden del 5nca, les izo una pltica !ituperando su traicin,
ale!os.a ' crueldad& #ue abiendo de adorar al 5nca ' a sus ministros por los
bene+icios #ue les ac.an en sacarlos de ser brutos ' acerlos ombres, los
ubiesen muerto tan cruelmente ' con tanto desacato del 5nca, i-o del $ol& por
lo cual eran di(nos de casti(o di(no de su maldad& ' #ue abiendo de ser
casti(ados como ellos lo merec.an, no ab.a de #uedar de todas sus naciones
sexo ni edad. Empero, el 5nca 9ua'na Cpac, usando de su natural clemencia '
precindose del nombre 9uaccac)'ac, #ue es amador de pobres, perdonaba
toda la (ente com)n, ' #ue a los presentes, #ue ab.an sido autores ' e-ecutores
de la traicin, los cuales merec.an la muerte por todos los su'os, tambin se la
perdonaba, con #ue para memoria ' casti(o de su delito de(ollasen solamente la
dcima parte de ellos. 6ara lo cual, de diez en diez, ecasen suertes entre ellos, '
#ue muriesen los ms desdicados por#ue no tu!iesen ocasin de decir #ue con
eno-o ' rencor ab.an ele(ido los ms odiosos. *simismo mand el 5nca #ue a
los curacas ' a la (ente principal de la nacin 9uancauillca, #ue ab.an sido los
principales autores de la emba-ada ' de la traicin, sacasen a cada uno de ellos '
a sus descendientes, para siempre, dos dientes de los altos ' otros dos de los
ba-os, en memoria ' testimonio de #ue ab.an mentido en las promesas #ue al
(ran ;)pac 5nca 4upan#ui, su padre, ab.an eco, de +idelidad ' !asalla-e.
La -usticia ' casti(o se e-ecut, ' con muca umildad lo recibieron todas
a#uellas naciones, ' se dieron por dicosos, por#ue ab.an temido los pasaran
>?6
todos a cucillo por la traicin #ue ab.an eco& por#ue nin()n delito se
casti(aba con tanta se!eridad como la rebelin despus de aberse su-etado al
5mperio de los 5ncas& por#ue a#uellos Ee'es se daban por mu' o+endidos de #ue
en lu(ar de a(radecer los mucos bene+icios #ue les ac.an, +uesen tan in(ratos
#ue, abindolos experimentado, se rebelasen ' matasen los ministros del 5nca.
;oda la nacin 9uancauillca "de por s.% recibi con ms umildad ' sumisin el
casti(o #ue todos los dems, por#ue como autores de la rebelin pasada tem.an
su total destruccin& mas cuando !ieron el casti(o tan piadoso ' e-ecutado en tan
pocos, ' #ue el sacar los dientes era en particular a los curacas ' capitanes, lo
tom toda la nacin por +a!or, ' no por casti(o, ' as. todos los de a#uella
pro!incia, ombres ' mu-eres, de com)n consentimiento, tomaron por blasn e
insi(nia la pena #ue a sus capitanes dieron, slo por#ue lo ab.a mandado el
5nca, ' se sacaron los dientes, ' de all. adelante los sacaban a sus i-os ' i-as,
lue(o #ue los ab.an mudado. He manera #ue, como (ente brbara ' r)stica,
+ueron ms a(radecidos a la +alta del casti(o #ue a la sobra de los bene+icios.
Sna india de esta nacin conoc. en el Cozco en casa de mi padre, #ue
contaba lar(amente esta istoria. Los 9uancauillcas, ombres ' mu-eres, se
oradaban la ternilla de las narices para traer un -o'elito de oro o de plata
col(ado de ella. *curdome aber conocido en mi ni/ez un caballo casta/o, #ue
+ue de un !ecino de mi pueblo #ue tu!o indios, llamado +ulano de Coca1 el
caballo era mu' bueno, ' por#ue le +altaba aliento, le oradaron las narices por
cima de las !entanas. Los indios se espantaron de !er la no!edad, ' por
excelencia llamaban al caballo 9uancauillca, por decir #ue ten.a oradadas las
narices.
C!"#$%&' IV( V).)$! 2& I/-! .% I,"21)'; -'/.%&$! &'. '1?-%&'.; :!/! &!
).&! P%/!
El 5nca 9ua'na Cpac, abiendo casti(ado ' reducido a su ser!icio
a#uellas pro!incias ' de-ado en ellas la (ente de (uarnicin necesaria, subi a
!isitar el reino de Juitu, ' de all. re!ol!i al mediod.a ' +ue !isitando su
5mperio asta la ciudad de Cozco, ' pas asta las Carcas, #ue son ms de
setecientas le(uas de lar(o. En!i a !isitar el reino de Cile, de donde a l ' a su
padre tra-eron muco oro, en la cual !isita (ast casi cuatro a/os& repos otros
dos en el Cozco. 6asado este tiempo, mand le!antar cincuenta mil ombres de
(uerra de las pro!incias del distrito Cincasu'u, #ue son al norte del Cozco&
mand #ue se -untasen en los trminos de ;)mpiz, ' l ba- a los llanos,
!isitando los templos del $ol #ue ab.a en las pro!incias principales de a#uel
para-e. Bisit el rico templo de 6acacmac, #ue ellos adoraban por Hios no
conocido& mand a los sacerdotes consultasen al demonio, #ue all. ablaba, la
con#uista #ue pensaba acer& +uele respondido #ue iciese a#ulla ' ms las #ue
#uisiese, #ue de todas saldr.a !ictorioso, por#ue lo ab.a ele(ido para se/or de
>?@
las cuatro partes del mundo. Con esto pas al !alle de E.mac, do estaba el
+amoso .dolo ablador& mand consultarle su -ornada, por cumplir lo #ue su
bisabuelo capitul con los 'uncas, #ue los 5ncas tendr.an en !eneracin a#uel
.dolo& ' abiendo percibido su respuesta, #ue +ue de mucas baciller.as '
(randes lison-as, pas adelante, !isitando los !alles #ue a' asta ;)mpiz&
lle(ado all. en!i los apercibimientos acostumbrados de paz o de (uerra a los
naturales de la isla llamada 6una, #ue est no le-os de tierra +irme, +rtil '
abundante de toda cosa& tiene la isla de contorno doce le(uas, cu'o se/or ab.a
por nombre ;umpalla, el cual estaba soberbio por#ue nunca l ni sus pasados
ab.an reconocido superior, antes lo presum.an ser de todos sus comarcanos, los
de tierra +irme& ' as. ten.an (uerra unos con otros, la cual discordia +ue causa
#ue no pudiesen resistir al 5nca, #ue, estando todos con+ormes, pudieran
de+enderse lar(o tiempo.
;umpalla "#ue dems de su soberbia era !icioso, re(alado, ten.a mucas
mu-eres ' barda-es, sacri+icaba corazones ' san(re umana a sus dioses, #ue
eran ti(res ' leones, sin el dios com)n #ue los indios de la costa ten.an, #ue era
la mar ' los peces #ue en ms abundancia mataban para su comer% recibi con
muco pesar ' sentimiento el recaudo del 5nca, ' para responder a l llam los
ms principales de su isla, ' con (ran dolor les di-o1 "La tiran.a a-ena tenemos a
las puertas de nuestra casa, #ue 'a nos amenaza #uitrnolas ' pasarnos a
cucillo si no le recibimos de (rado& ' si le admitimos por se/or, nos a de
#uitar nuestra anti(ua libertad, mando ' se/or.o, #ue tan de atrs nuestros
antepasados nos de-aron& ' no +iando de nuestra +idelidad, nos a de mandar
labrar torres ' +ortalezas en #ue ten(a su presidio ' (ente de (uarnicin
mantenida a nuestra costa, para #ue nunca aspiremos a la libertad. 9annos de
#uitar las me-ores posesiones #ue tenemos, ' las mu-eres e i-as ms ermosas
#ue tu!iremos, ' lo #ue es ms de sentir, #ue nos an de #uitar nuestras
anti(uas costumbres ' darnos le'es nue!as, mandarnos adorar dioses a-enos '
ecar por tierra los nuestros propios ' +amiliares& ', en suma, a de acernos
!i!ir en perpetua ser!idumbre ' !asalla-e, lo cual no s si es peor #ue morir de
una !ez& ' pues esto !a por todos, os encar(o miris lo #ue nos con!iene, ' me
aconse-is lo #ue os pareciere ms acertado". Los indios platicaron (ran espacio
unos con otros entre s.& lloraron las pocas +uerzas #ue ten.an para resistir las de
un tirano tan poderoso, ' #ue los comarcanos de la tierra +irme antes estaban
o+endidos #ue obli(ados a socorrerles, por las (uerrillas #ue unos a otros se
ac.an. Bindose desamparados de toda esperanza de poder sustentar su libertad,
' #ue ab.an de perecer todos si pretend.an de+enderla por armas, acordaron
ele(ir lo #ue les pareci menos malo, ' su-etarse al 5nca con obediencia ' amor
+in(ido ' disimulado, a(uardando tiempo ' ocasin para librarse de su 5mperio
cuando pudiesen. Con este acuerdo el curaca ;umpalla no solamente respondi a
los mensa-eros del 5nca con toda paz ' sumisin, mas en!i emba-adores
propios, con (randes presentes, #ue en su nombre ' de todo su estado le diesen
la obediencia ' !asalla-e #ue el 5nca ped.a, ' le suplicasen tu!iese por bien de
>?A
+a!orecer sus nue!os !asallos ' toda a#uella isla con su real presencia, #ue para
ellos ser.a toda la +elicidad #ue pod.an desear.
El 5nca se dio por bien ser!ido del curaca ;umpalla& mand tomar la
posesin de su tierra ' #ue aderezasen lo necesario para pasar el e-rcito a la
isla. ;odo lo cual pro!e.do con la puntualidad #ue ser pudo, con+orme a la
bre!edad del tiempo, mas no con el aparato ' ostentacin #ue ;umpalla ' los
su'os #uisieren, pas el 5nca a la isla, donde +ue recibido con muca solemnidad
de +iestas ' bailes, cantares compuestos de nue!o, en loor de las (randezas de
9ua'na Cpac. *posentronlo en unos palacios nue!amente labrados, a lo
menos lo #ue +ue menester para la persona del 5nca, por#ue no era decente a la
persona real dormir en aposento en #ue otro ubiese dormido. 9ua'na Cpac
estu!o al(unos d.as en la isla, dando orden en el (obierno de ella con+orme a sus
le'es ' ordenanzas. :and a los naturales de ella ' a sus comarcanos, los #ue
!i!.an en tierra +irme, #ue era una (ran beetr.a de !arias naciones ' di!ersas
len(uas "#ue tambin se ab.an rendido ' su-etado al 5nca%, #ue de-asen sus
dioses, no sacri+icasen san(re ni carne umana ni la comiesen, no usasen el
ne+ando, adorasen al $ol por uni!ersal Hios, !i!iesen como ombres, en le' de
razn ' -usticia. ;odo lo cual les mandaba como 5nca, i-o del $ol, le(islador de
a#uel 5mperio, #ue no lo #uebrantasen en todo ni en parte, so pena de la !ida.
;umpalla ' sus !ecinos di-eron #ue as. lo cumplir.an como el 5nca lo mandaba.
6asada la solemnidad ' +iesta del dar la le' ' preceptos del 5nca,
considerando los curacas ms de espacio el ri(or de las le'es ' cun en contra
eran de las su'as ' de todos sus re(alos ' pasatiempos, acindoseles (ra!e '
ri(uroso el imperio a-eno, deseando !ol!erse a sus torpezas, se con-uraron los de
la isla con todos sus comarcanos, los de tierra +irme, para matar al 5nca ' a todos
los su'os, deba-o de traicin, a la primera ocasin #ue se les o+reciese. Lo cual
consultaron con sus dioses desecados, !ol!indolos de secreto a poner en
lu(ares decentes para !ol!er a la amistad de ellos ' pedir su +a!or& icironles
mucos sacri+icios ' (randes promesas, pidindoles orden ' conse-o para
emprender a#uel eco ' la respuesta del suceso, si ser.a prspero o ad!erso.
Pules dico por el demonio #ue lo acometiesen, #ue saldr.an con su empresa
por#ue tendr.an el +a!or ' amparo de sus dioses naturales& con lo cual #uedaron
a#uellos brbaros tan ensoberbecidos #ue estu!ieron por acometer el eco, sin
ms dilatarlo si los eciceros ' adi!inos no lo estorbaran con decirles #ue se
a(uardase al(una ocasin para acerlo con menos peli(ro ' ms se(uridad, #ue
esto era conse-o ' a!iso de sus dioses.
C!"#$%&' V( M!$!/ &'. 02 P%/! ! &'. -!")$!/2. 02 A%!+/! C?"!-
Entre tanto #ue los curacas ma#uinaban su traicin, el 5nca 9ua'na Cpac
' su Conse-o entend.aKnL en el (obierno ' !ida pol.tica de a#uellas naciones, #ue
por la ma'or parte se (astaba ms tiempo en esto #ue en su-etarlos. 6ara lo cual
>?9
+ue menester en!iar ciertos capitanes de la san(re real a las naciones #ue !i!.an
en tierra +irme, para #ue, como a todas las dems de su 5mperio, las doctrinasen
en su reli(in, le'es ' costumbres& mandles lle!asen (ente de (uarnicin para
presidios ' para lo #ue se o+reciese en ne(ocios de (uerra. :and a los naturales
lle!asen a#uellos capitanes por la mar en sus balsas, asta la boca de un r.o,
donde con!en.a se desembarcasen para lo #ue iban a acer. Hada esta orden, el
5nca se !ol!i a ;)mpiz, a otras cosas importantes al mismo (obierno, #ue no
era otro el estudio de a#uellos 6r.ncipes, sino cmo acer bien a sus !asallos,
#ue mu' propiamente les llama el 6adre :aestro Ilas Balera padre de +amilias '
tutor sol.cito de pupilos& #uiz les puso estos nombres interpretando uno de los
#ue nosotros emos dico #ue a#uellos indios daban a sus 5ncas, #ue era
llamarles amador ' bienecor de pobres.
Los capitanes, lue(o #ue el Ee' sali de la isla, ordenaron ir donde les era
mandado& mandaron traer balsas para pasar a#uel brazo de mar& los curacas, #ue
estaban con+ederados, !iendo la ocasin #ue se les o+rec.a para e-ecutar su
traicin, no #uisieron traer todas las balsas #ue pudieran, para lle!ar los
capitanes 5ncas en dos !ia-es, para acer de ellos ms a su sal!o lo #ue ab.an
acordado, #ue era matarlos en la mar. Embarcse la mitad de la (ente con parte
de los capitanes& los unos ' los otros eran esco(idos en toda la milicia #ue
entonces ab.a& lle!aban mucas (alas ' arreos, como (ente #ue andaba ms
cerca de la persona real, ' todos eran 5ncas, o por san(re o por el pri!ile(io del
primer 5nca. Lle(ando a cierta parte de la mar, donde los naturales ab.an
determinado e-ecutar su traicin, desataron ' cortaron las so(as con #ue iban
atados los palos de las balsas, ' en un punto ecaron en la mar a los capitanes '
a toda su (ente, #ue iba descuidada ' con+iada en los mareantes& los cuales, con
los remos ' con las mismas armas de los 5ncas, con!irtindolas contra sus
due/os, los mataron todos, sin tomar nin(uno a !ida, ' aun#ue los 5ncas #uer.an
!alerse de su nadar para sal!ar las !idas, por#ue los indios com)nmente saben
nadar, no les apro!ecaba, por#ue los de la costa, como tan e-ercitados en la
mar, acen a los mediterrneos, encima del a(ua ' deba-o de ella, la misma
!enta-a #ue los animales marinos a los terrestres. *s. #uedaron con la !ictoria
los de la isla, ' (ozaron de los despo-os, #ue +ueron mucos ' mu' buenos, '
con (ran +iesta ' re(oci-o, saludndose de una balsas a otras, se daban el
parabin de su aza/a, entendiendo, como (ente r)stica ' brbara, #ue no
solamente estaban libres del poder del 5nca, pero #ue eran poderosos para
#uitarle el 5mperio. Con esta !ana presuncin !ol!ieron, con toda la
disimulacin posible, por los capitanes ' soldados #ue ab.an #uedado en la isla,
' los lle!aron donde ab.an de ir& ' en el mismo puesto ' de la misma +orma #ue
a los primeros, mataron a los se(undos. Lo mismo icieron en la isla ' en las
dems pro!incias con+ederadas a los #ue en ellas ab.an #uedado por
(obernadores ' ministros de la -usticia ' de la acienda del $ol ' del 5nca&
matronlos con (ran crueldad ' muco menosprecio de la persona real& pusieron
las cabezas a las puertas de sus templos& sacri+icaron los corazones ' la san(re a
>60
sus .dolos, cumpliendo en esto la promesa #ue al principio de su rebelin les
ab.an eco si los demonios les diesen su +a!or ' a'uda para la traicin.
C!"#$%&' VI( E& -!.$):' 9%2 .2 *)=' 2/ &'. 1252&!0'.
$abido por el 5nca 9ua'na Cpac todo el mal suceso, mostr muco
sentimiento de la muerte de tantos !arones de su san(re real, tan experimentados
en paz ' en (uerra, ' #ue ubiesen #uedado sin sepultura, para man-ar de peces&
cubrise de luto por mostrar su dolor. El luto de a#uellos Ee'es era el color
pardo #ue ac llaman !ellor.. 6asado el llanto, mostr su ira& izo llamamiento
de (ente, ' teniendo la necesaria, +ue con (ran presteza a las pro!incias
rebeladas #ue estaban en tierra +irme& +ulas su-etando con muca +acilidad,
por#ue ni tu!ieron nimo militar ni conse-o ciudadano para de+enderse, ni
+uerzas para resistir las del 5nca.
$u-etadas a#uellas naciones, pas a la isla& los naturales de ella icieron
al(una resistencia por la mar, mas +ue tan poca #ue lue(o se dieron por !encidas.
El 5nca mand prender todos los principales autores ' conse-eros de la rebelin,
' a los capitanes ' soldados de ms nombre #ue se ab.an allado en la
e-ecucin ' muerte de los (obernadores ' ministros de la -usticia ' de la (uerra,
a los cuales izo una pltica un maese de campo de los del 5nca, en #ue les a+e
su maldad ' traicin ' la crueldad #ue usaron con los #ue andaban estudiando en
el bene+icio de ellos ' procurando sacarlos de su !ida +erina ' pasarlos a la
umana& por lo cual, no pudiendo el 5nca usar de su natural clemencia ' piedad,
por#ue su -usticia no lo permit.a ni la maldad del eco era capaz de remisin
al(una, mandaba el 5nca +uesen casti(ados con pena de muerte, di(na de su
traicin ' ale!os.a. 9eca la noti+icacin de la sentencia, la e-ecutaron con
di!ersas muertes "como ellos las dieron a los ministros del 5nca%, #ue a unos
ecaron en la mar con (randes pes(as& a otros pasaron por las picas, en casti(o
de aber puesto las cabezas de las 5ncas a las puertas de sus templos en lanzas '
picas& a otros de(ollaron e icieron cuartos& a otros mataron con sus propias
armas, como ellos ab.an eco a los capitanes ' soldados& a otros aorcaron.
6edro de Cieza de Len, abiendo contado esta rebelin ' su casti(o ms
lar(amente #ue otro eco al(uno de los 5ncas, sumando lo #ue atrs a la lar(a
a dico, dice estas palabras, #ue son del cap.tulo cincuenta ' tres1 "4 as. +ueron
muertos, con di+erentes especies de muertes, mucos millares de indios, '
empalados ' ao(ados no pocos de los principales #ue +ueron en el conse-o.
Hespus de aber eco el casti(o, bien (rande ' temeroso, ,ua'na Cpac
mand #ue en sus cantares, en tiempos tristes ' calamitosos, se re+iriese la
maldad #ue all. se cometi. Lo cual, con otras cosas, recitan ellos en sus len(uas
como a manera de endecas& ' lue(o intent de mandar acer por el r.o de
,ua'a#uile, #ue es mu' (rande, una calzada #ue, cierto, se()n parece por
al(unos pedazos #ue de ella se !en, era cosa soberbia& mas no se acab ni se
>61
izo por entero lo #ue l #uer.a, ' llmase, esto #ue di(o, el 6aso de ,ua'na
Capa& ' eco este casti(o ' mandado #ue todos obedeciesen a su (obernador,
#ue estaba en la +ortaleza de ;)mbez, ' ordenadas otras cosas, el 5nca sali de
a#uella comarca". 9asta a#u. es de 6edro de Cieza.
C!"#$%&' VII( M'$#/ 02 &'. C*!-*!"%+!. + &! ,!:/!/),)0!0 02
A%!+/! C?"!-
*ndando el Ee' 9ua'na Cpac dando orden en !ol!erse al Cozco ' !isitar
sus reinos, !inieron mucos caci#ues de a#uellas pro!incias de la costa #ue
ab.a reducido a su 5mperio, con (randes presentes de todo lo me-or #ue en sus
tierras ten.an, ' entre otras cosas le tra-eron un len ' un ti(re +ier.simos, los
cuales el 5nca estim en muco ' mand #ue se los (uardasen ' mantu!iesen
con muco cuidado. *delante contaremos una mara!illa #ue Hios Duestro $e/or
obr con a#uellos animales en +a!or de los cristianos, por la cual los indios los
adoraron, diciendo #ue eran i-os del $ol. El 5nca 9ua'na Cpac sali de
;)mpiz, de-ando lo necesario para el (obierno de la paz ' de la (uerra& +ue
!isitando a la ida la mitad de su Eeino a la lar(a, asta los Cicas, #ue es lo
)ltimo del 6er), con intencin de !ol!er !isitando la otra mitad, #ue est ms al
oriente& desde los Cicas en!i !isitadores al reino de ;ucma, #ue los
espa/oles llaman ;ucumn& tambin los en!i al reino de Cile& mand #ue los
unos ' los otros lle!asen muca ropa de !estir de la del 5nca, con otras mucas
preseas de su persona, para los (obernadores, capitanes ' ministros re(ios de
a#uellos reinos, ' para los curacas naturales de ellos, para #ue en nombre del
5nca les iciesen merced de a#uellas ddi!as, #ue tan estimadas eran entre
a#uellos indios. En el Cozco, a ida ' !uelta, !isit la +ortaleza, #ue 'a el edi+icio
de ella andaba en acabanzas& puso las manos en al(unas cosas de la obra, por dar
nimo ' +a!or a los maestros ma'ores ' a los dems traba-adores #ue en ella
andaban. 9eca la !isita, en #ue se ocup ms de cuatro a/os, mand le!antar
(ente para acer la con#uista adelante de ;)mpiz, la costa de la mar acia el
norte& allndose el 5nca en la pro!incia de los Ca/aris, #ue pensaba ir a Juitu
para de all. ba-ar a la con#uista de la costa, le tra-eron nue!as #ue la pro!incia
de los Cacapu'as, !indole ocupado en (uerras ' con#uistas de tanta
importancia, se ab.a rebelado, con+iada en la aspereza de su sitio ' en la muca
' mu' belicosa (ente #ue ten.a& ' #ue deba-o de amistad ab.an muerto a los
(obernadores ' capitanes del 5nca, ' #ue de los soldados ab.an muerto a
mucos ' preso a otros mucos, con intencin de ser!irse de ellos como de
escla!os. He lo cual recibi 9ua'na Cpac (rand.simo pesar ' eno-o, ' mand
#ue la (ente de (uerra #ue por mucas partes caminaba a la costa re!ol!iese
acia la pro!incia Cacapu'a, donde pensaba acer un ri(uroso casti(o& ' l se
+ue al para-e donde se ab.an de -untar los soldados. Entre tanto #ue la (ente se
reco(.a, en!i el 5nca mensa-eros a los Cacapu'as #ue les re#uiriesen con el
>6<
perdn si se reduc.an a su ser!icio. Los cuales, en lu(ar de dar buena respuesta,
maltrataron a los mensa-eros con palabras desacatadas ' los amenazaron de
muerte& con lo cual se indi(n el 5nca del todo& dio ms prisa a reco(er la (ente,
camin con ella asta un r.o (rande, donde ten.an apercibidas mucas balsas de
una madera mu' li(era #ue en la len(ua (eneral del 6er) llaman c)uc)au.
El 5nca, parecindole #ue a su persona ' e-rcito era indecente pasar el r.o
en cuadrillas de seis en seis ' de siete en siete en las balsas, mand #ue de ellas
iciesen un puente, -untndolas todas como un zarzo ecado sobre el a(ua. Los
indios de (uerra ' los de ser!icio pusieron tanta dili(encia #ue en un d.a natural
icieron la puente. El 5nca pas con su e-rcito en escuadrn +ormado, ' a
muca prisa camin acia Cassamar#uilla, #ue es uno de los pueblos principales
de a#uella pro!incia& iba con propsito de los destruir ' asolar, por#ue este
6r.ncipe se preci siempre de ser tan se!ero ' ri(uroso con los rebeldes '
pertinaces como piadoso ' manso con los umildes ' su-etos.
Los amotinados, abiendo sabido el eno-o del 5nca ' la pu-anza de su
e-rcito, conocieron tarde su delito ' temieron el casti(o, #ue estaba 'a mu'
cerca. 4 no sabiendo #u remedio tomar, por#ue les parec.a #ue, dems del
delito principal, la pertinacia ' el trmino #ue en el responder a los
re#uerimientos del 5nca ab.an usado, tendr.an cerradas las puertas de su
misericordia ' clemencia, acordaron desamparar sus pueblos ' casas ' uir a los
montes, ' as. lo icieron todos los #ue pudieron. Los !ie-os #ue #uedaron con la
dems (ente in)til, como ms experimentados, tra'endo a la memoria la
(enerosidad de 9ua'na Cpac, #ue no ne(aba peticin #ue mu-er al(una le
iciese, acudieron a una matrona cacapu'a, natural de a#uel pueblo
Cassamar#uilla, #ue ab.a sido mu-er del (ran ;)pac 5nca 4upan#ui, una de sus
mucas concubinas, ' con el encarecimiento ' l(rimas #ue el peli(ro presente
re#uer.a, le di-eron #ue no allaban otro remedio ni esperanza para #ue ellos '
sus mu-eres ' i-os ' todos sus pueblos ' pro!incia no +uesen asolados, sino #ue
ella +uese a suplicar al 5nca su i-o los perdonase.
La matrona, !iendo #ue tambin ella ' toda su parentela, sin excepcin
al(una, corr.an el mismo ries(o, sali a toda dili(encia, acompa/ada de otras
mucas mu-eres de todas edades, sin consentir #ue ombre al(uno +uese con
ellas, ' +ue al encuentro del 5nca& al cual all casi dos le(uas de
Cassamar#uilla. 4 postrada a sus pies, con (rande nimo ' !alor le di-o1 "$olo
$e/or Ndnde !asO NDo !es #ue !as con ira ' eno-o a destruir una pro!incia #ue
tu padre (an ' redu-o a tu 5mperioO NDo ad!iertes #ue !as contra tu misma
clemencia ' piedadO NDo consideras #ue ma/ana te a de pesar de aber
e-ecutado o' tu ira ' sa/a ' #uisieras no aberlo ecoO N6or #u no te
acuerdas del renombre 9uaccac)'ac, #ue es amador de pobres, del cual te
precias tantoO N6or #u no as lstima de estos pobres de -uicio, pues sabes #ue
es la ma'or pobreza ' miseria de todas las umanasO 4 aun#ue ellos no lo
merezcan, acurdate de tu padre, #ue los con#uist para #ue +uesen tu'os.
*curdate de ti mismo #ue eres i-o del $ol& no permitas #ue un accidente de la
>6=
ira mance tus (randes loores pasados, presentes ' por !enir, por e-ecutar un
casti(o in)til, derramando san(re de (ente #ue 'a se te a rendido. :ira #ue
cuanto ma'or ubiere sido el delito ' la culpa de estos miserables, tanto ms
resplandecer tu piedad ' clemencia. *curdate de la #ue todos tus antecesores
an tenido, ' cunto se preciaron de ella& mira #ue eres la suma de todos ellos.
$upl.cote, por #uien eres, perdones estos pobres, ' si no te di(nas de
concederme esta peticin, a lo menos concdeme #ue, pues so' natural de esta
pro!incia #ue te a eno-ado, sea 'o la primera en #uien descar(ue la espada de
tu -usticia, por #ue no !ea la total destruccin de los m.os".
Hicas estas palabras, call la matrona. Las dems indias #ue con ella
ab.an !enido le!antaron un alarido ' llanto lastimero, repitiendo mucas !eces
los renombres del 5nca, dicindole1 "$olo $e/or, i-o del $ol, amador de pobres,
9ua'na Cpac, ten misericordia de nosotras ' de nuestros padres, maridos,
ermanos ' i-os".
El 5nca estu!o muco rato suspenso, considerando las razones de la
:amacuna, ' como a ellas se a/adiese el clamor ' l(rimas #ue con la misma
peticin las otras indias derramaban, dolindose de ellas ' apa(ando con su
natural piedad ' clemencia los +ue(os de su -usta ira, +ue a la madrastra '
le!antndola del suelo le di-o1 "Iien parece #ue eres :amncic" X#ue es
madre com)n "#uiso decir madre m.a ' de los tu'os%X "pues de tan le-os miras
' pre!ienes lo #ue a mi onra ' a la memoria de la ma-estad de mi padre
con!iene& 'o te lo a(radezco mu' muco, #ue no a' duda sino #ue, como as
dico, ma/ana me pesar de aber e-ecutado o' mi sa/a. ;ambin iciste o+icio
de madre con los tu'os, pues con tanta e+icacia as redimido sus !idas '
pueblos, ' pues a todos nos as sido tan buena madre, (ase lo #ue mandas '
mira si tienes ms #ue mandarme. Bul!ete en ora buena a los tu'os '
perdnales en mi nombre ' azles cual#uiera otra merced ' (racia #ue a ti te
parezca, ' diles #ue sepan a(radecrtela, ' para ma'or certi+icacin de #ue
#uedan perdonados lle!ars conti(o cuatro 5ncas, ermanos m.os e i-os tu'os,
#ue !a'an sin (ente de (uerra, no ms de con los ministros necesarios, para
ponerlos en toda paz ' buen (obierno". Hico esto, se !ol!i el 5nca con todo su
e-rcito& mand encaminarlo acia la costa, #ue ab.a sido su primer intento.
Los Cacapu'as #uedaron tan con!encidos de su delito ' de la clemencia
del 5nca, #ue de all. adelante +ueron mu' leales !asallos, ' en memoria '
!eneracin de a#uella ma(nanimidad #ue con ellos se us, cercaron el sitio
donde pas el colo#uio de la madrastra con su alnado 9ua'na Cpac, para #ue,
como lu(ar sa(rado "por aberse obrado en l una aza/a tan (rande%, #uedase
(uardado, para #ue ni ombres ni animales, ni aun las a!es si +uese posible, no
pusiesen los pies en l. Ecronle tres cercas al derredor1 la primera +ue de
canter.a mu' pulida, con su corni-a por lo alto& la se(unda de una canter.a tosca,
para #ue +uese (uarda de la primera cerca& la tercera cerca +ue de adobes, para
#ue (uardase las otras dos. ;oda!.a se !en o' al(unas reli#uias de ellas&
>6>
pudieran durar mucos si(los, se()n su labor, mas no lo consisti la codicia,
#ue, buscando tesoros en seme-antes puestos, las ec todas por tierra.
C!"#$%&' VIII( D)'.2. + -'.$%,512. 02 &! /!-)4/ M!/$!; + .%
120%--)4/E + &! 02 '$1!. ,%+ 5!15!1!.
9ua'na Cpac enderez su !ia-e a la costa de la mar para la con#uista #ue
all. deseaba acer& lle( a los con+ines de la pro!incia #ue a por nombre
:anta, en cu'o distrito est el puerto #ue los espa/oles llaman 6uerto Bie-o& por
#u lo llamaron as., di-imos al principio de esta istoria. Los naturales de
a#uella comarca, en mucas le(uas de la costa acia el norte, ten.an unas
mismas costumbres ' una misma idolatr.a& adoraban la mar ' los peces #ue ms
en abundancia mataban para comer& adoraban ti(res ' leones, ' las culebras
(randes ' otras sabandi-as, como se les anto-aba. Entre las cuales adoraban, en el
!alle de :anta, #ue era como metrpoli de toda a#uella comarca, una (ran
esmeralda, #ue dicen era poco menor #ue un ue!o de a!estruz. En sus +iestas
ma'ores la mostraban, ponindola en p)blico& los indios !en.an de mu' le-os a
le adorar ' sacri+icar ' traer presentes de otras esmeraldas menores& por#ue los
sacerdotes ' el caci#ue de :anta les ac.an entender #ue era sacri+icio ' o+renda
mu' a(radable para la diosa esmeralda ma'or #ue le presentasen las otras
menores, por#ue eran sus i-as& con esta a!arienta doctrina -untaron en a#uel
pueblo muca cantidad de esmeraldas, donde las allaron Hon 6edro de
*l!arado ' sus compa/eros, #ue uno de ellos +ue ,arcilaso de la Be(a, mi se/or,
cuando +ueron a la con#uista del 6er), ' #uebraron en una bi(ornia la ma'or
parte de ellas, diciendo "como no buenos lapidarios% #ue si eran piedras +inas no
se ab.an de #uebrar por (randes (olpes #ue les diesen, ' si se #uebraban eran
!idrios ' no piedras +inas& la #ue adoraban por diosa desaparecieron los indios
lue(o #ue los espa/oles entraron en a#uel reino& ' de tal manera la escondieron,
#ue por mucas dili(encias ' amenazas #ue despus ac por ella se an eco,
-ams a parecido, como a sido de otro in+inito tesoro #ue en a#uella tierra se
a perdido.
Los naturales de :anta ' su comarca, en particular los de la costa "pero no
los de la tierra adentro, #ue llaman serranos%, usaban la sodom.a ms al
descubierto ' ms des!er(onzadamente #ue todas las dems naciones #ue asta
aora emos notado de este !icio. Casbanse deba-o de condicin #ue los
parientes ' ami(os del no!io (ozaban primero de la no!ia #ue no el marido.
Hesollaban los #ue cauti!aban en sus (uerras ' enc.an de ceniza los pelle-os,
de manera #ue parec.an lo #ue eran& ' en se/al de !ictoria los col(aban a las
puertas de sus templos ' en las plazas donde ac.an sus +iestas ' bailes.
El 5nca les en!i los re#uerimientos acostumbrados, #ue se apercibiesen
para la (uerra o se rindiesen a su 5mperio. Los de :anta, de muco atrs, ten.an
!isto #ue no pod.an resistir al poder del 5nca, ' aun#ue ab.an procurado aliarse
>6?
a de+ensa com)n con las mucas naciones de su comarca, no ab.an podido
reducirlas a unin ' con+ormidad, por#ue las ms eran beetr.as sin le' ni
(obierno& por lo cual los unos ' los otros se rindieron con muca +acilidad a
9ua'na Cpac. El 5nca los recibi con a+abilidad, acindoles mercedes '
re(alos& ' de-ando (obernadores ' ministros #ue les ense/asen su idolatr.a, le'es
' costumbres, pas adelante en su con#uista a otra (ran pro!incia llamada
Caran#ue& en su comarca a' mucas naciones& todas eran beetr.as, sin le' ni
(obierno. $u-etronse +cilmente, por#ue no aspiraron a de+enderse ni pudieran
aun#ue #uisieran, por#ue 'a no ab.a resistencia para la pu-anza del 5nca, se()n
era (rande& con estos icieron lo mismo #ue con los pasados, #ue, de-ndoles
maestros ' (obernadores, prosi(uieron en su con#uista, ' lle(aron a otras
pro!incias de (ente ms brbara ' bestial #ue toda la dems #ue por la costa
asta all. ab.an con#uistado& ombres ' mu-eres se labraban las caras con
puntas de pedernal& de+ormaban las cabezas a los ni/os en naciendo1 pon.anles
una tablilla en la +rente ' otra en el colodrillo, ' se las apretaban de d.a en d.a
asta #ue eran de cuatro o cinco a/os, para #ue la cabeza #uedase anca de un
lado al otro ' an(osta de la +rente al colodrillo, ' no contentos de darles la
ancura #ue ab.an podido, tras#uilaban el cabello #ue a' en la mollera,
corona, ' colodrillo, ' de-aban los de los lados& ' a#uellos cabellos tampoco
ab.an de andar peinados ni asentados, sino crespos ' le!antados, por aumentar
la monstruosidad de sus rostros. :anten.anse de su pes#uer.a, #ue son
(rand.simos pescadores, ' de 'erbas ' ra.ces ' +ruta sil!estre& andaban
desnudos& adoraban por dioses las cosas #ue emos dico de sus comarcanos.
Estas naciones se llamaban *pici#ui, 6icunsi, $aua, 6ecllansimi#ui,
6ampauaci ' otras #ue a' por a#uella comarca.
9abindolas reducido el 5nca a su 5mperio, pas adelante a otra llamada
$aramissu, ' de all. a otra #ue llaman 6assau, #ue est deba-o de la l.nea
e#uinoccial, perpendicularmente& los de a#uella pro!incia son barbar.simos
sobre cuantas naciones su-etaron los 5ncas& no tu!ieron dioses ni supieron #u
cosa era adorar& no ten.an pueblo ni casa& !i!.an en uecos de rboles de las
monta/as, #ue las a' por all. bra!.simas& no ten.an mu-eres conocidas ni
conoc.an i-os& eran sodomitas mu' al descubierto& no sab.an labrar la tierra ni
acer otra cosa al(una en bene+icio su'o& andaban desnudos& dems de traer
labrados los labios por +uera ' de dentro, tra.an las caras embi-adas a cuarteles
de di!ersos colores, un cuarto de amarillo, otro de azul, otro de colorado ' otro
de ne(ro, !ariando cada uno las colores como ms (usto le daban& -ams
peinaron sus cabezas& tra.an los cabellos lar(os ' crespos, llenos de pa-a ' pol!o
' de cuanto sobre ellos ca.a& en suma, eran peores #ue bestias. 4o los !i por mis
o-os cuando !ine a Espa/a, el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, #ue par all.
nuestro na!.o tres d.as a tomar a(ua ' le/a& entonces salieron mucos de ellos en
sus balsas de enea a contratar con los del na!.o, ' la contratacin era !enderles
los peces (randes #ue delante de ellos mataban con sus +is(as, #ue para (ente
tan r)stica lo ac.an con destreza ' sutileza tanta, #ue los espa/oles, por el (usto
>66
de !erlos matar, se los compraban antes #ue los matasen& ' lo #ue ped.an por el
pescado era bizcoco ' carne, ' no #uer.an plata& tra.an cubiertas sus !er(0enzas
con pa/etes ecos de cortezas o o-as de rboles& ' esto ms por respeto de los
espa/oles #ue no por onestidad propia& !erdaderamente eran sal!a-es, de los
ms sel!ticos #ue se pueden ima(inar.
9ua'na Cpac 5nca, despus #ue !io ' reconoci la mala disposicin de la
tierra, tan triste ' montuosa, ' la bestialidad de la (ente, tan sucia ' bruta, ' #ue
ser.a perdido el traba-o #ue en ellos se emplease para reducirlos a polic.a '
urbanidad, dicen los su'os #ue di-o1 "Bol!monos, #ue stos no merecen
tenernos por se/or". 4 #ue dico esto mand !ol!er su e-rcito, de-ando los
naturales de 6assau tan torpes ' brutos como antes se estaban.
C!"#$%&' IX( D2 &'. :):!/$2. 9%2 *%5' 2/ !9%2&&! 12:)4/ + &! ,%21$2
02 2&&'.
*ntes #ue sal(amos de esta re(in, ser bien demos cuenta de una istoria
notable ' de (rande admiracin, #ue los naturales de ella tienen por tradicin de
sus antepasados, de mucos si(los atrs, de unos (i(antes #ue dicen +ueron por
la mar a a#uella tierra ' desembarcaron en la punta #ue llaman de $anta Elena1
llamronla as. por#ue los primeros espa/oles la !ieron en su d.a. 4 por#ue de
los istoriadores espa/oles #ue ablan de los (i(antes 6edro de Cieza de Len
es el #ue ms lar(amente lo escribe, como ombre #ue tom la relacin en la
misma pro!incia donde los (i(antes estu!ieron, me pareci decir a#u. lo mismo
#ue l dice, sacado a la letra& #ue aun#ue el 6adre :aestro Fosep de *costa ' el
Contador (eneral *(ust.n de Qrate dicen lo mismo, lo dicen mu' bre!e '
sumariamente. 6edro de Cieza, alar(ndose ms, dice lo #ue se si(ue, cap.tulo
cincuenta ' dos1 "6or#ue en el 6er) a' +ama de los (i(antes #ue !inieron a
desembarcar a la costa, en la punta de $anta Elena, #ue es en los trminos de
esta ciudad de 6uerto Bie-o, me pareci dar noticia de lo #ue o. de ellos, se()n
#ue 'o lo entend., sin mirar las opiniones del !ul(o ' sus dicos !arios, #ue
siempre en(randece las cosas ms de lo #ue +ueron. Cuentan los naturales, por
relacin #ue o'eron de sus padres, la cual ellos tu!ieron ' ten.an de mu' atrs,
#ue !inieron por la mar en unas balsas de -uncos, a manera de (randes barcas,
unos ombres tan (randes, #ue ten.a tanto uno de ellos de la rodilla aba-o como
un ombre de los comunes en todo el cuerpo, aun#ue +uese de buena estatura, '
#ue sus miembros con+ormaban con la (randeza de sus cuerpos tan dis+ormes,
#ue era cosa monstruosa !er las cabezas, se()n eran (randes, ' los cabellos, #ue
les alle(aban a las espaldas. Los o-os se/alaban #ue eran tan (randes como
pe#ue/os platos& a+irman #ue no ten.an barbas ' #ue !en.an !estidos al(unos de
ellos con pieles de animales, ' otros con la ropa #ue les dio natura, ' #ue no
tra-eron mu-eres consi(o& los cuales, como lle(asen a esta punta, despus de
aber en ella eco su asiento a manera de pueblo "#ue aun en estos tiempos a'
>6@
memoria de los sitios de estas cosas #ue tu!ieron%, como no allasen a(ua, para
remediar la +alta #ue de ella sent.an icieron unos pozos ond.simos, obra por
cierto di(na de memoria, eca por tan +ort.simos ombres como se presume
#ue ser.an a#ullos, pues era tanta su (randeza. 4 ca!aron estos pozos en pe/a
!i!a, asta #ue allaron el a(ua, ' despus los labraron desde ella asta arriba de
piedra, de tal manera #ue durara mucos tiempos ' edades& en los cuales a'
mu' buena ' sabrosa a(ua, ' siempre tan +r.a #ue es (ran contento beberla.
"9abiendo, pues, eco sus asientos estos crecidos ombres o (i(antes, '
teniendo estos pozos o cisternas de donde beb.an, todo el mantenimiento #ue
allaban en la comarca de la tierra #ue ellos pod.an ollar lo destru.an ' com.an,
tanto #ue dicen #ue uno de ellos com.a ms !ianda #ue cincuenta ombres de
los naturales de a#uella tierra& ' como no bastase la comida #ue allaban para
sustentarse, mataban muco pescado en la mar, con sus redes ' apare-os, #ue
se()n razn ten.an. Binieron en (rande aborrecimiento de los naturales, por#ue
por usar con sus mu-eres las mataban, ' a ellos ac.an lo mismo por otras
causas. 4 los indios no se allaban bastantes para matar a esta nue!a (ente #ue
ab.a !enido a ocuparles su tierra ' se/or.o& aun#ue se icieron (randes -untas
para platicar sobre ello, pero no lo osaron acometer. 6asados al(unos a/os,
estando toda!.a estos (i(antes en esta parte, como les +altasen mu-eres ' las
naturales no les cuadrasen por su (randeza, o por#ue ser.a !icio usado entre
ellos por conse-o e inducimiento del maldito demonio, usaban unos con otros el
pecado ne+ando de la sodom.a, tan (rand.simo ' orrendo, el cual usaban '
comet.an p)blica ' descubiertamente, sin temor de Hios ' poca !er(0enza de s.
mismos& ' a+irman todos los naturales #ue Hios Duestro $e/or, no siendo
ser!ido de disimular pecado tan malo, les en!i el casti(o con+orme a la +ealdad
del pecado& ' as. dicen #ue, estando todos -untos en!ueltos en su maldita
sodom.a, !ino +ue(o del cielo, temeroso ' mu' espantable, aciendo (ran ruido,
del medio del cual sali un n(el resplandeciente con una espada ta-ante ' mu'
re+ul(ente, con la cual de un solo (olpe los mat a todos, ' el +ue(o los
consumi, #ue no #ued sino al(unos uesos ' cala!eras, #ue por memoria del
casti(o #uiso Hios #ue #uedasen sin ser consumidos del +ue(o. Esto dicen de los
(i(antes, lo cual creemos #ue pas por#ue, en esta parte #ue dicen, se an
allado ' se allan uesos (rand.simos, ' 'o e o.do a espa/oles #ue an !isto
pedazo de muela #ue -uz(aban #ue, a estar entera, pesara ms de media libra
carnicera& ' tambin #ue ab.an !isto otro pedazo de ueso de una canilla, #ue
es cosa admirable contar cun (rande era, lo cual ace testi(o aber pasado&
por#ue sin esto se !e adnde tu!ieron los sitios de los pueblos ' los pozos o
cisternas #ue icieron. Juerer a+irmar o decir de #u parte o por #u camino
!inieron stos, no lo puedo a+irmar por#ue no lo s.
"Este a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta o. 'o contar, estando en la
Ciudad de los Ee'es, #ue siendo el ilustr.simo Hon *ntonio de :endoza
!isorre' ' (obernador de la Due!a Espa/a, se allaron ciertos uesos en ella de
ombres tan (randes como los de estos (i(antes, ' aun ma'ores& ' sin esto
>6A
tambin e o.do, antes de aora, #ue en un anti#u.simo sepulcro se allaron en
la ciudad de :xico, o en otra parte de a#uel reino, ciertos uesos de (i(antes.
6or donde se puede tener, pues tantos lo !ieron ' lo a+irman, #ue ubo estos
(i(antes, ' aun podr.an ser todos unos.
"En esta punta de $anta Elena "#ue como ten(o dico est en la costa del
6er), en los trminos de la ciudad de 6uerto Bie-o% se !e una cosa mu' de notar,
' es #ue a' ciertos o-os ' mineros de al#uitrn tan per+ecto, #ue podr.an
cala+atear con ello a todos los na!.os #ue #uisiesen, por#ue mana. 4 este
al#uitrn debe ser al()n minero #ue pasa por a#uel lu(ar, el cual sale mu'
caliente", etc. 9asta a#u. es de 6edro de Cieza, #ue lo sacamos de su istoria,
por#ue se !er la tradicin #ue a#uellos indios ten.an de los (i(antes ' la +uente
manantial de al#uitrn #ue a' en a#uel mismo puesta, #ue tambin es cosa
notable.
C!"#$%&' X( L' Q%2 A%!+/! C?"!- 0)>' !-21-! 02& S'&
El re' 9ua'na Cpac, como se a dico, mand !ol!er su e-rcito de la
pro!incia llamada 6assau, la cual se/al por trmino ' limite de su 5mperio por
a#uella banda, #ue es al norte& ' abindolo despedido, se !ol!i acia el Cozco,
!isitando sus reinos ' pro!incias, aciendo mercedes ' administrando -usticia a
cuantos se la ped.an. He este !ia-e, en uno de los a/os #ue dur la !isita, lle( al
Cozco a tiempo #ue pudo celebrar la +iesta principal del $ol, #ue llamaban
Ea'mi. Cuentan los indios #ue un d.a, de los nue!e #ue la +iesta duraba, con
nue!a libertad de la #ue sol.an tener de mirar al $ol "#ue les era proibido, por
parecerles desacato%, puso los o-os en l o cerca, donde el $ol lo permite& '
estu!o as. al()n espacio de tiempo mirndole. El $umo $acerdote, #ue era uno
de sus t.os ' estaba a su lado, le di-o1 "NJu aces, 5ncaO NDo sabes #ue no es
l.cito acer esoO"
El Ee' por entonces ba- los o-os, mas dende a poco !ol!i a alzarlos con
la misma libertad ' los puso en el $ol. El $umo $acerdote replic diciendo1
":ira, $olo $e/or, lo #ue aces, #ue dems de sernos proibido el mirar con
libertad a Duestro 6adre el $ol, por ser desacato, das mal e-emplo a toda tu corte
' a todo tu 5mperio, #ue est a#u. ci+rado para celebrar la !eneracin '
adoracin #ue a tu padre deben acer, como a solo ' supremo se/or". 9ua'na
Cpac, !ol!indose al sacerdote, le di-o1 "Juiero acerte dos pre(untas para
responder a lo #ue me as dico. 4o so' !uestro Ee' ' se/or uni!ersal, Nabr.a
al(uno de !osotros tan atre!ido #ue por su (usto me mandase le!antar de mi
asiento ' acer un lar(o caminoO" Eespondi el sacerdote1 "NJuin abr.a tan
desatinado como esoO" Eeplic el 5nca1 "N4 abr.a al()n curaca de mis !asallos,
por ms rico ' poderoso #ue +uese, #ue no me obedeciese si 'o le mandase ir por
la posta de a#u. a CiliO" Hi-o el sacerdote1 "Do, 5nca, no abr.a al(uno #ue no
lo obedeciese asta la muerte todo lo #ue le mandases".
>69
El Ee' di-o entonces1 "6ues 'o te di(o #ue este Duestro 6adre el $ol debe
de tener otro ma'or se/or ' ms poderoso #ue no l. El cual le manda acer este
camino #ue cada d.a ace sin parar, por#ue si l +uera el $upremo $e/or, una !ez
#ue otra de-ara de caminar, ' descansara por su (usto, aun#ue no tu!iera
necesidad al(una". 6or este dico ' otros seme-antes #ue los espa/oles o'eron
contar a los indios de este 6r.ncipe, dec.an #ue si alcanzara a o.r la doctrina
cristiana, recibiera con muca +acilidad la +e catlica, por su buen entendimiento
' delicado in(enio. Sn capitn espa/ol, #ue entre otros mucos debi de o.r este
cuento de 9ua'na Cpac, #ue +ue p)blico en todo el 6er), lo ai- para s. ' lo
cont por su'o al 6adre :aestro *costa, ' pudo ser #ue tambin lo +uese. $u
6aternidad lo escribe en el Libro #uinto de la istoria del Due!o Grbe, cap.tulo
#uinto, ' lue(o, en pos de este cuento, escribe el dico de 9ua'na Cpac, sin
nombrarle, #ue tambin lle( a su noticia, ' dice estas palabras1 "Ee+irese de
uno de los Ee'es 5n(as, ombre de mu' delicado in(enio, #ue, !iendo cmo
todos sus antepasados adoraban al $ol, di-o #ue no le parec.a a l #ue el $ol era
Hios ni lo pod.a ser. 6or#ue Hios es (ran se/or, ' con (ran sosie(o ' se/or.o
ace sus cosas, ' #ue el $ol nunca para de andar, ' #ue cosa tan in#uieta no le
parec.a ser Hios. Hi-o mu' bien, ' si con razones sua!es ' #ue se de-en percibir
les declaran a los indios sus en(a/os ' ce(ueras, admirablemente se con!encen
' rinden a la !erdad". 9asta a#u. es del 6. *costa, con #ue acaba a#uel cap.tulo.
Los indios, como tan a(oreros ' t.midos en su idolatr.a, tomaron por mal
pronstico la no!edad #ue su Ee' ab.a eco en mirar al $ol con a#uella
libertad. 9ua'na Cpac la tom por lo #ue o' decir del $ol a su padre ;)pac
5nca 4upan#ui, #ue es casi lo mismo, se()n se re+iri en su !ida.
C!"#$%&' XI( R252&)4/ 02 &'. C!1!/9%2. + .% -!.$):'
*ndando el 5nca 9ua'na Cpac !isitando sus reinos, #ue +ue la )ltima
!isita #ue izo, le tra-eron nue!as #ue la pro!incia de Caran#ue, #ue di-imos
ab.a con#uistado a los )ltimos +ines del reino de Juitu, de (ente brbara '
cruel, #ue com.a carne umana ' o+rec.a en sacri+icio la san(re, cabezas '
corazones de los #ue mataban, no pudiendo lle!ar el 'u(o del 5nca,
particularmente la le' #ue les proib.a el comer carne umana, se alzaron con
otras pro!incias de su comarca, #ue eran de las mismas costumbres ' tem.an el
5mperio del 5nca, #ue lo ten.an 'a a sus puertas, #ue les ab.a de proibir la
mismo #ue a sus !ecinos, #ue era lo #ue ellos ms estimaban para su re(alo '
!ida bestial& por estas causas se con-uraron con +acilidad, ' en muco secreto
apercibieron (ran n)mero de (ente para matar los (obernadores ' ministros del
5nca ' la (ente de (uarnicin #ue consi(o ten.an& ' entretanto #ue lle(aba el
tiempo se/alado para e-ecutar su traicin, les ser!.an con la ma'or sumisin '
ostentacin de amor #ue +in(ir pod.an, para co(erlos ms descuidados '
de(ollarlos ms a su sal!o& lle(ado el d.a, los mataron con (rand.sima crueldad,
>@0
' o+recieron las cabezas, corazones ' la san(re a sus dioses, en ser!icio '
a(radecimiento de #ue les ubiesen libertado del dominio de los 5ncas '
restitu.doles sus anti(uas costumbres& comieron la carne de ellos con muco
(usto ' (ran !oracidad, tra(ndosela sin mascar, en !en(anza de #ue se la
ubiesen proibido tanto tiempo ab.a, ' casti(ado a los #ue ab.an delin#uido
en comerla& icieron todas las des!er(0enzas ' desacatos #ue pudieron& lo cual,
sabido por 9ua'na Cpac, le caus muca pena ' eno-o& mand apercibir (ente
' capitanes #ue +uesen a casti(ar el delito ' la maldad de a#uellas +ieras, ' l +ue
en pos de ellos, para estar a la mira de lo #ue sucediese. Los capitanes +ueron a
los Caran#ues, ' antes #ue empezasen a acer la (uerra en!iaron mensa-eros en
nombre del 5nca, o+recindoles el perdn de su delito si ped.an misericordia ' se
rend.an a la !oluntad del Ee'.
Los rebelados, como brbaros, no solamente no #uisieron rendirse, mas
antes respondieron mu' des!er(onzadamente ' maltrataron los mensa-eros, de
manera #ue no +alt sino matarlos. $abiendo 9ua'na Cpac el nue!o desacato
de a#uellos brutos, +ue a su e-rcito por acer la (uerra por su persona. :and
#ue la iciesen a +ue(o ' san(re, en la cual murieron mucas millares de
ombres de ambas partes, por#ue los enemi(os, como (ente rebelada, peleaban
obstinadamente ' los del 5nca, por casti(ar el desacato eco a su Ee', se ab.an
como buenos soldados& ' como a la potencia del 5nca no ubiese resistencia,
en+la#uecieron los enemi(os en bre!e tiempo& dieron en pelear, no en batallas
descubiertas, sino en rebatos ' asecanzas, de+endiendo los malos pasos, sierras
' lu(ares +uertes& mas la pu-anza del 5nca lo !enci todo ' rindi los enemi(os&
prendieron mucos millares de ellos& ' de los ms culpados, #ue +ueron autores
de la rebelin, ubieron dos mil personas& partes de ellos +ueron los Caran#ues,
#ue se rebelaron, ' partes de los aliados #ue a)n no eran con#uistados por el
5nca. En todos ellos se izo un casti(o ri(uroso ' memorable& mand #ue los
de(ollasen dentro de una (ran la(una #ue est entre los trminos de los unos '
de los otros& para #ue el nombre #ue entonces le pusieron (uardase la memoria
del delito ' del casti(o, llamronla 4auarcoca1 #uiere decir1 la(o o mar de
san(re, por#ue la la(una #ued eca san(re, con tanta como en ella se derram.
6edro de Cieza, tocando bre!emente este paso, cap.tulo treinta ' siete, dice #ue
+ueron !einte mil los de(ollados& debilo de decir por todos los #ue de una parte
' de otra murieron en a#uella (uerra, #ue +ue mu' re/ida ' por+iada.
9eco el casti(o, el 5nca 9ua'na Cpac se +ue a Juitu, bien lastimado '
#ue-oso de #ue en su reinado acaeciesen delitos tan atroces e inumanos, #ue
+orzosamente re#uiriesen casti(os se!eros ' crueles contra su natural condicin
' la de todos sus antecesores, #ue se preciaron de piedad ' clemencia1 dol.ase
#ue los motines acaeciesen en sus tiempos para acerlos in+elices, ' no en los
pasados, por#ue no se acordaban #ue ubiese abido otro al(uno, sino el de los
Cancas en tiempo del 5nca Biracoca. :as, bien mirado, parece #ue eran
a(0eros ' pronsticos #ue amenazaban abr.a mu' a.na otra rebelin ma'or, #ue
>@1
ser.a causa de la ena-enacin ' prdida de su 5mperio ' de la total destruccin de
su real san(re, como !eremos presto.
C!"#$%&' XII( A%!+/! C?"!- *!-2 R2+ 02 Q%)$% ! .% *)>' A$!*%!&&"!
El 5nca 9ua'na Cpac, como atrs de-amos apuntado, ubo en la i-a del
Ee' de Juitu "sucesora #ue ab.a de ser de a#uel reino% a su i-o *tauallpa. El
cual sali de buen entendimiento ' de a(udo in(enio, astuto, sa(az, ma/oso '
cauteloso, ' para la (uerra belicoso ' animoso, (entilombre de cuerpo '
ermoso de rostro, como lo eran com)nmente todos los 5ncas ' 6allas& por estos
dotes del cuerpo ' del nimo lo am su padre tiernamente, ' siempre lo tra.a
consi(o& #uisiera de-arle en erencia todo su imperio, mas no pudiendo #uitar el
dereco al primo(nito ' eredero le(itimo, #ue era 9uscar 5nca, procur,
contra el +uero ' estatuto de todos sus antepasados, #uitarle si#uiera el reino de
Juitu, con al(unas colores ' apariencias de -usticia ' restitucin. 6ara lo cual
en!i a llamar al pr.ncipe 9uscar 5nca, #ue estaba en el Cozco& !enido #ue +ue,
izo una (ran -unta de los i-os ' de mucos capitanes ' curacas #ue consi(o
ten.a, ' en presencia de todos abl al i-o le(.timo ' le di-o1 "Dotorio es,
pr.ncipe, #ue con+orme a la anti(ua costumbre #ue nuestro primer padre, el 5nca
:anco Cpac, nos de- #ue (uardsemos, este reino de Juitu es de !uestra
corona, #ue as. se a eco siempre asta aora, #ue todos los reinos '
pro!incias #ue se an con#uistado se an !inculado ' anexado a !uestro imperio
' sometido a la -urisdiccin ' dominio de nuestra imperial ciudad del Cozco.
:as por#ue 'o #uiero muco a !uestro ermano *tauallpa ' me pesa de !erle
pobre, ol(ar.a tu!isedes por bien #ue, de todo lo #ue 'o e (anado para
!uestra corona, se le #uedase en erencia ' sucesin el reino de Juitu "#ue +ue
de sus abuelos maternos ' lo +uera o' de su madre%, para #ue pueda !i!ir en
estado real, como lo merecen sus !irtudes, #ue, siendo tan buen ermano como
lo es ' teniendo con #u, podr ser!iros me-or en todo lo #ue le mandredes, #ue
no siendo pobre& ' para recompensa ' satis+accin de esto poco #ue aora os
pido, os #uedan otras mucas pro!incias ' reinos mu' lar(os ' ancos, en
contorno de los !uestros, #ue podris (anar, en cu'a con#uista os ser!ir !uestro
ermano de soldado ' capitn, ' 'o ir contento de este mundo cuando !a'a a
descansar con Duestro 6adre el $ol".
El 6r.ncipe 9uscar 5nca respondi con muca +acilidad #ue ol(aba en
extremo de obedecer al 5nca, su padre, en a#uello ' en cual#uiera otra cosa #ue
+uese ser!ido mandarle, ' #ue si para su ma'or (usto era necesario acer
de-acin de otras pro!incias, para #ue tu!iese ms #ue dar a su i-o *tauallpa,
tambin lo ar.a, a true#ue de darle contento. Con esta respuesta #ued 9ua'na
Cpac mu' satis+eco& orden #ue 9uscar se !ol!iese al Cozco& trat de meter
en la posesin del reino a su i-o *tauallpa& a/adile otras pro!incias, sin las
de Juitu& dile capitanes experimentados ' parte de su e-rcito, #ue le sir!iesen
>@<
' acompa/asen& en suma, izo en su +a!or todas las !enta-as #ue pudo, aun#ue
+uesen en per-uicio del pr.ncipe eredero& )bose en todo como padre
apasionado ' rendido del amor de un i-o& #uiso asistir en el reino de Juitu ' en
su comarca los a/os #ue le #uedaban de !ida& tom este acuerdo, tanto por
+a!orecer ' dar calor al reinado de su i-o *tauallpa como por sose(ar '
apaci(uar a#uellas pro!incias mar.timas ' mediterrneas nue!amente (anadas,
#ue, como (ente belicosa, aun#ue brbara ' bestial, no se a#uietaban deba-o del
imperio ' (obierno de los 5ncas& por lo cual tu!o necesidad de trasplantar
mucas naciones de a#uellas en otras pro!incias, ' en lu(ar de ellas traer otras
de las #uietas ' pac.+icas, #ue era el remedio #ue a#uellos Ee'es ten.an para
ase(urarse de rebeliones, como lar(amente di-imos cuando ablamos de los
trasplantados, #ue llaman mtmac.
C!"#$%&' XIII( D'. -!,)/'. 8!,'.'. 9%2 *%5' 2/ 2& P217
$er -usto #ue en la !ida de 9ua'na Cpac a(amos mencin de dos
caminos reales #ue ubo en el 6er) a la lar(a, norte sur, por#ue se los atribu'en
a l1 el uno #ue !a por los llanos, #ue es la costa de la mar, ' el otro por la sierra,
#ue es la tierra adentro, de los cuales ablan los istoriadores con todo buen
encarecimiento, pero la obra +ue tan (rande #ue excede a toda pintura #ue de
ella se pueda acer& ' por#ue 'o no pueda pintarlos tan bien como ellos los
pintaron, dir lo #ue cada uno de ellos dice, sacado a la letra. *(ust.n de Qrate,
libro primero, cap.tulo trece, ablando del ori(en de los 5ncas, dice lo #ue se
si(ue1 "6or la sucesin de estos 5n(as !ino el se/or.o a uno de ellos, #ue se
llam ,uainacaba "#uiere decir :ancebo Eico%, #ue +ue el #ue ms tierras (an
' acrecent a su se/or.o ' el #ue ms -usticia ' razn tu!o en la tierra, ' la
redu-o a polic.a ' cultura, tanto #ue parec.a cosa imposible una (ente brbara '
sin letras re(irse con tanto concierto ' orden ' tenerle tanta obediencia ' amor
sus !asallos, #ue en ser!icio su'o icieron dos caminos en el 6er), tan se/alados
#ue no es -usto #ue se #ueden en ol!ido& por#ue nin(una de a#uellas #ue los
autores anti(uos contaron por las siete obras ms se/aladas del mundo, se izo
con tanta di+icultad ' traba-o ' costa como stas. Cuando este ,uainacaba +ue
desde la ciudad del Cuzco con su e-rcito a con#uistar la pro!incia de Juito, #ue
a' cerca de #uinientas le(uas de distancia, como iba por la sierra tu!o (rande
di+icultad en el pasa-e, por causa de los malos caminos ' (randes #uebradas '
despe/aderos #ue ab.a en la sierra por do iba. 4 as., parecindoles a los indios
#ue era -usto acerle camino nue!o por donde !ol!iese !ictorioso de la
con#uista, por#ue ab.a su-etado la pro!incia, icieron un camino por toda la
cordillera, mu' anco ' llano, rompiendo e i(ualando las pe/as donde era
menester, e i(ualando ' subiendo las #uebradas de mamposter.a& tanto, #ue
al(unas !eces sub.an la labor desde #uince ' !einte estados de ondo, ' as. dura
este camino por espacio de las #uinientas le(uas. 4 dicen #ue era tan llano
>@=
cuando se acab #ue pod.a ir una carreta por l, aun#ue despus ac, con las
(uerras de los indios ' de los cristianos, en mucas partes se an #uebrado las
mamposter.as de estos pasos, por detener a los #ue !ienen por ellos, #ue no
puedan pasar. 4 !er la di+icultad de esta obra #uien considerare el traba-o '
costa #ue se a empleado en Espa/a en allanar dos le(uas de sierra #ue a'
entre el Espinar de $e(o!ia ' ,uadarrama, ' cmo nunca se a acabado
per+ectamente, con ser paso ordinario por donde tan continuamente los Ee'es de
Castilla pasan con sus casas ' corte todas las !eces #ue !an o !ienen de
*ndaluc.a o del reino de ;oledo a esta parte de los puertos. 4 no contentos con
aber eco tan insi(ne obra, cuando otra !ez el mismo ,uainacaba #uiso
!ol!er a !isitar la pro!incia de Juito, a #ue era mu' a+icionado por aberla l
con#uistado, torn por los llanos, ' los indios le icieron en ellos otros caminos,
de tanta di+icultad como el de la sierra, por#ue en todos los !alles donde alcanza
la +rescura de los r.os ' arboledas, #ue, como arriba est dico, com)nmente
ocupaba una le(ua, icieron un camino #ue casi tiene cuarenta pies de anco,
con mu' (ruesas tapias del un cabo ' del otro ' cuatro o cinco tapias en alto& '
en saliendo de los !alles continuaban el mismo camino por los arenales,
incando palos ' estacas por cordel, para #ue no se pudiese perder el camino ni
torcer a un cabo ni a otro, el cual dura las mismas #uinientas le(uas #ue el de la
sierra& ' aun#ue los palos de los arenales estn rompidos en mucas partes,
por#ue los espa/oles, en tiempo de (uerra ' de paz, ac.an con ellos lumbre,
pero las paredes de los !alles se estn el d.a de o' en las ms partes enteras, por
donde se puede -uz(ar la (randeza del edi+icio& ' as. +ue por el uno ' !ino por el
otro ,uainacaba, tenindole siempre, por donde ab.a de pasar, cubierto '
sembrado con ramos ' +lores de mu' sua!e olor". 9asta a#u. es de *(ust.n de
Qrate.
6edro de Cieza de Len, ablando en el mismo propsito, dice del camino
#ue !a por la sierra lo #ue se si(ue, cap.tulo treinta ' siete1 "He 5piales se
camina asta lle(ar a una pro!incia pe#ue/a, #ue a por nombre ,uaca, ' antes
de lle(ar a ella se !e el camino de los 5n(as, tan +amoso en estas partes como el
#ue *n.bal izo por los *lpes, cuando ba- a la 5talia, ' puede ser tenido ste en
ms estimacin, as. por los (randes aposentos ' depsitos #ue ab.a en todo l,
como por ser eco con muca di+icultad, por tan speras ' +ra(osas sierras, #ue
pone admiracin !erlo". Do dice ms 6edro de Cieza del camino de sierra. 6ero
adelante, en el cap.tulo sesenta, dice del camino de los llanos lo #ue se si(ue1
"6or lle!ar con toda orden mi escritura, #uise, antes de !ol!er a concluir con lo
tocante a las pro!incias de las sierras, declarar lo #ue se me o+rece de los llanos,
pues, como se a dico en otras partes, es cosa tan importante. 4 en este lu(ar
dar noticia del (ran camino #ue los 5n(as mandaron acer por mitad de ellos, el
cual, aun#ue por mucos lu(ares est 'a desbaratado ' deseco, da muestra de
la (rande cosa #ue +ue ' del poder de los #ue lo mandaron a acer. ,uainacapa '
;opain(a 4upan(ue, su padre, +ueron, a lo #ue los indios dicen, los #ue aba-aron
por toda la costa, !isitando los !alles ' pro!incias de los 'un(as, aun#ue
>@>
tambin cuentan al(unos de ellos #ue el 5n(a 4upan(ue, abuelo de ,uainacapa '
padre de ;opa 5nca, +ue el primero #ue !io la costa ' andu!o por los llanos de
ella. 4 en estos !alles ' en la costa, los caci#ues ' principales, por su mandato,
icieron un camino tan anco como #uince pies. 6or una parte ' por otra de l
iba una pared ma'or #ue un estado bien +uerte, ' todo el espacio de este camino
iba limpio ' ecado por deba-o de arboledas, ' de estos rboles, por mucas
partes, ca.an sobre el camino ramos de ellos llenos de +ruta. 4 por todas las
+lorestas andaban en las arboledas mucos (neros de p-aros ' papa(a'os '
otras a!es". etc. 6oco ms aba-o, abiendo dico de los psitos ' de la pro!isin
#ue en ellos ab.a para la (ente de (uerra, #ue lo ale(amos en otra parte, dice1
"6or este camino duraban las paredes #ue iban por una ' otra parte dl, asta
#ue los indios, con la mucedumbre de arena, no pod.an armar cimiento. Hesde
donde, para #ue no se errase ' se conociese la (randeza del #ue a#uello
mandaba, incaban lar(os ' cumplidos palos, a manera de !i(as, de treco en
treco. 4 as. como se ten.a cuidado de limpiar por los !alles el camino ' reno!ar
las paredes si se arruinaban ' (astaban, lo ten.an en mirar si al()n orcn o palo
lar(o, de los #ue estaban en las arenales, se ca.a con el !iento, de tornarlo a
poner. He manera #ue este camino, cierto +ue (ran cosa, aun#ue no tan traba-oso
como el de la sierra. *l(unas +ortalezas ' templos del $ol ab.a en estos !alles,
como ir declarando en su lu(ar", etc. 9asta a#u. es de 6edro de Cieza de Len,
sacado a la letra.
Fuan Iotero Ienes tambin ace mencin de estos caminos ' los pone en
sus /elaciones por cosa mara!illosa, ' aun#ue en bre!es palabras, los pinta mu'
bien, diciendo1 "He esta la ciudad del Cozco a' dos caminos o calzadas reales
de dos mil millas de lar(o, #ue la una !a (uiada por los llanos ' la otra por las
cumbres de los montes, de manera #ue para acerlas como estn +ue necesario
alzar los !alles, ta-ar las piedras ' pe/ascos !i!os ' umillar la alteza de los
montes. ;en.an de anco !einte ' cinco pies. Gbra #ue sin comparacin ace
!enta-a a las +bricas de E(ipto ' a los romanos edi+icios", etc. ;odo esto dicen
estos tres autores de a#uellos dos +amosos caminos, #ue merecieron ser
celebrados con los encarecimientos #ue a cada uno de los istoriadores les
pareci ma'ores& aun#ue todos ellos no i(ualan a la (randeza de la obra, por#ue
basta la continuacin de #uinientas le(uas, donde a' cuestas de dos, tres '
cuatro le(uas ' ms de subida, para #ue nin()n encarecimiento le i(uale.
Hems de lo #ue de ella dicen, es de saber #ue icieron en el camino de la
sierra, en las cumbres ms altas, de donde ms tierra se descubr.a, unas placetas
altas, a un lado o a otro del camino, con sus (radas de canter.a para subir a ellas,
donde los #ue lle!aban las andas descansasen ' el 5nca (ozase de tender la !ista
a todas partes, por a#uellas sierras altas ' ba-as, ne!adas ' por ne!ar, #ue cierto
es una ermos.sima !ista, por#ue de al(unas partes, se()n la altura de las sierras
por do !a el camino, se descubren cincuenta, sesenta, ocenta ' cien le(uas de
tierra, donde se !en puntas de sierras tan lar(as #ue parece #ue lle(an al cielo, ',
por el contrario, !alles ' #uebradas tan ondas, #ue parece #ue !an a parar al
>@?
centro de la tierra. He toda a#uella (ran +brica no a #uedado sino lo #ue el
tiempo ' las (uerras no an podido consumir. $olamente en el camino de los
llanos, en los desiertos de los arenales, #ue los a' mu' (randes, donde tambin
a' cerros altos ' ba-os de arena, tienen incados a trecos maderos altos, #ue
del uno se !ea el otro ' sir!an de (u.as para #ue no se pierdan los caminantes,
por#ue el rastro del camino se pierde con el mo!imiento #ue la arena ace con el
!iento, por#ue lo cubre ' lo cie(a& ' no es se(uro (uiarse por los cerros de arena,
por#ue tambin ellos se pasan ' mudan de una parte a otra, si el !iento es recio&
de manera #ue son mu' necesarias las !i(as incadas por el camino, para norte
de los !iandantes& ' por esto se an sustentado, por#ue no podr.an pasar sin
ellas.
C!"#$%&' XIV( T%6' /%26!. A%!+/! C?"!- 02 &'. 2."!@'&2. 9%2
!/0!5!/ 2/ &! -'.$!
9ua'na Cpac, ocupado en las cosas dicas, estando en los reales palacios
de ;umipampa, #ue +ueron de los ms soberbios #ue ubo en el 6er), le lle(aron
nue!as #ue (entes extra/as ' nunca -ams !istas en a#uella tierra andaban en un
na!.o por la costa de su 5mperio, procurando saber #u tierra era a#ulla& la cual
no!edad despert a 9ua'na Cpac a nue!os cuidados, para in#uirir ' saber #u
(ente era a#ulla ' de dnde pod.a !enir. Es de saber #ue a#uel na!.o era de
Basco D)/ez de Ialboa, primer descubridor de la :ar del sur, ' a#uellos
espa/oles +ueron los #ue "como al principio di-imos% impusieron el nombre 6er)
a a#uel 5mperio, #ue +ue el a/o mil ' #uinientos ' #uince, ' el descubrimiento
de la :ar del sur +ue dos a/os antes. Sn istoriador dice #ue a#uel na!.o '
a#uellos espa/oles eran Hon Prancisco 6izarro ' sus trece compa/eros, #ue dice
+ueron los primeros descubridores del 6er). En lo cual se en(a/, #ue por decir
primeros (anadores di-o primeros descubridores& ' tambin se en(a/ en el
tiempo, por#ue de lo uno a lo otro pasaron diez ' seis a/os, si no +ueron ms&
por#ue el primer descubrimiento del 6er) ' la imposicin de este nombre +ue el
a/o de mil ' #uinientos ' #uince, ' Hon Prancisco 6izarro ' sus cuatro
ermanos ' Hon Hie(o de *lma(ro entraron en el 6er), para le (anar, a/o de
mil ' #uinientos ' treinta ' uno, ' 9ua'na Cpac muri oco a/os antes, #ue +ue
el a/o de mil ' #uinientos ' !einte ' tres, abiendo reinado cuarenta ' dos a/os,
se()n lo testi+ica el 6adre Ilas Balera en sus rotos ' destrozados papeles, donde
escrib.a (randes anti(uallas de a#uellos Ee'es, #ue +ue mu' (ran in#uiridor de
ellas.
*#uellos oco a/os #ue 9ua'na Cpac !i!i despus de la nue!a de los
primeros descubridores los (ast en (obernar su 5mperio en toda paz ' #uietud&
no #uiso acer nue!as con#uistas, por estar a la mira de lo #ue por la mar
!iniese& por#ue la nue!a de a#uel na!.o le dio muco cuidado, ima(inando en un
anti(uo orculo #ue a#uellos 5ncas ten.an #ue, pasados tantos Ee'es, ab.an de
>@6
ir (entes extra/as ' nunca !istas ' #uitarles el reino ' destruir su rep)blica ' su
idolatr.a& cumpl.ase el plazo en este 5nca, como adelante !eremos. *simismo es
de saber #ue tres a/os antes #ue a#uel na!.o +uese a la costa del 6er), acaeci en
el Cozco un portento ' mal a(0ero #ue escandaliz muco a 9ua'na Cpac '
atemoriz en extremo a todo su 5mperio& ' +ue #ue, celebrndose la +iesta
solemne #ue cada a/o ac.an a su Hios el $ol, !ieron !enir por el aire un (uila
real, #ue ellos llaman anca, #ue la iban persi(uiendo cinco o seis cern.calos '
otros tantos alconcillos, de los #ue, por ser tan lindos, an tra.do mucos a
Espa/a, ' en ella les llaman aletos ' en el 6er) )uaman. Los cuales, trocndose
'a los unos, 'a los otros, ca.an sobre el (uila, #ue no la de-aban !olar, sino #ue
la mataban a (olpes. Ella, no pudiendo de+enderse, se de- caer en medio de la
plaza ma'or de a#uella ciudad, entre los 5ncas, para #ue le socorriesen. Ellos la
tomaron ' !ieron #ue estaba en+erma, cubierta de caspa, como sarna, ' casi
pelada de las plumas menores. Hironle de comer ' procuraron re(alarla, mas
nada le apro!ec, #ue dentro de pocos d.as se muri, sin poderse le!antar del
suelo. El 5nca ' los su'os lo tomaron por mal a(0ero, en cu'a interpretacin
di-eron mucas cosas los adi!inos #ue para seme-antes casos ten.an ele(idos& '
todas eran amenazas de la prdida de su 5mperio, de la destruccin de su
rep)blica ' de su idolatr.a& sin esto, ubo (randes terremotos ' temblores de
tierra, #ue, aun#ue el 6er) es apasionado de esta pla(a, notaron #ue los
temblores eran ma'ores #ue los ordinarios ' #ue ca.an mucos cerros altos. He
los indios de la costa supieron #ue la mar, con sus crecientes ' men(uantes, sal.a
mucas !eces de sus trminos comunes& !ieron #ue en el aire se aparec.an
mucas cometas mu' espantosas ' temerosas.
Entre estos miedos ' asombros, !ieron #ue una noce mu' clara ' serena
ten.a la Luna tres cercos mu' (randes1 el primero era de color de san(re& el
se(undo, #ue estaba ms a+uera, era de un color ne(ro #ue tiraba a !erde& el
tercero parec.a #ue era de umo. Sn adi!ino o m(ico, #ue los indios llaman
llayca, abiendo !isto ' contemplado los cercos #ue la Luna ten.a. entr donde
9ua'na Cpac estaba, ' con un semblante mu' triste ' lloroso, #ue casi no pod.a
ablar, le di-o1 "$olo $e/or, sabrs #ue tu madre la Luna, como madre piadosa,
te a!isa #ue el 6acacmac, criador ' sustentador del mundo, amenaza a tu
san(re real ' a tu 5mperio con (randes pla(as #ue a de en!iar sobre los tu'os&
por#ue a#uel primer cerco #ue tu madre tiene, de color de san(re, si(ni+ica #ue
despus #ue t) a'as ido a descansar con tu padre el $ol, abr cruel (uerra
entre tus descendientes ' muco derramamiento de su real san(re, de manera
#ue en pocos a/os se acabar toda, de lo cual #uisiera re!entar llorando& el
se(undo cerco ne(ro nos amenaza #ue de las (uerras ' mortandad de los tu'os
se causar la destruccin de nuestra reli(in ' rep)blica ' la ena-enacin de tu
5mperio, ' todo se con!ertir en umo, como lo si(ni+ica el cerco tercero, #ue
parece de umo". El 5nca recibi muca alteracin, mas, por no mostrar
+la#ueza, di-o al m(ico1 "*nda, #ue t) debes de aber so/ado esta noce esas
burler.as, ' dices #ue son re!elaciones de mi madre". Eespondi el m(ico1
>@@
"6ara #ue me creas, 5nca, podrs salir a !er las se/ales de tu madre por tus
propios o-os, ' mandars #ue !en(an los dems adi!inos ' sabrs lo #ue dicen
de estos a(0eros".
El 5nca sali de su aposento, ', abiendo !isto las se/ales, mand llamar a
todos los m(icos #ue en su corte ab.a, ' uno de ellos, #ue era de la nacin
4au'u, a #uien los dems reconoc.an !enta-a, #ue tambin ab.a mirado '
considerado los cercos, le di-o lo mismo #ue el primero. 9ua'na Cpac, por#ue
los su'os no perdiesen el nimo con tan tristes pronsticos, aun#ue con+ormaban
con el #ue l ten.a en su peco, izo muestra de no creerlos, ' di-o a sus
adi!inos1 "$i no me lo dice el mismo 6acacmac, 'o no pienso dar crdito a
!uestros dicos, por#ue no es de ima(inar #ue el $ol, mi padre, aborrezca tanto
su propia san(re #ue permita la total destruccin de sus i-os". Con esto
despidi a los adi!inos& empero, considerando lo #ue le ab.an dico, #ue era
tan al propio del orculo anti(uo #ue de sus antecesores ten.a, ' -untando lo uno
' lo otro con las no!edades ' prodi(ios #ue cada d.a aparec.an en los cuatro
elementos, ' #ue sobre todo lo dico se aumentaba la ida del na!.o con la (ente
nunca !ista ni o.da, !i!.a 9ua'na Cpac con recelo, temor ' con(o-a& estaba
apercibido siempre de un buen e-rcito esco(ido, de la (ente ms !eterana '
prctica #ue en las (uarniciones de a#uellas pro!incias ab.a. :and acer
mucos sacri+icios al $ol& ' #ue los a(oreros ' eciceros, cada cual en sus
pro!incias, consultasen a sus +amiliares demonios, particularmente al (ran
6acacmac ' al diablo E.mac, #ue daba respuestas a lo #ue le pre(untaban, #ue
supiesen de l lo #ue de bien o de mal pronosticaban a#uellas cosas tan nue!as
#ue en la mar ' en los dems elementos se ab.an !isto. He E.mac ' de las otras
partes le tra-eron respuestas oscuras ' con+usas, #ue ni de-aban de prometer
al()n bien ni de-aban de amenazar muco mal& ' los ms de los eciceros
daban malos a(0eros, con #ue todo el 5mperio estaba temeroso de al(una (rande
ad!ersidad& mas como en los primeros tres o cuatro a/os no ubiese al(una de
las #ue tem.an, !ol!ieron a su anti(ua #uietud, ' en ella !i!ieron al(unos a/os,
asta la muerte de 9ua'na Cpac.
La relacin de los pronsticos #ue emos dico, dems de la +ama com)n
#ue a' de ellos por todo a#uel 5mperio, la dieron en particular dos capitanes de
la (uarda de 9ua'na Cpac, #ue cada uno de ellos lle( a tener ms de ocenta
a/os& ambos se bautizaron& el ms anti(uo se llam Hon Fuan 6ecuta& tom por
sobrenombre el nombre #ue ten.a antes del bautismo, como lo an eco todos
los indios (eneralmente& el otro se llamaba Cauca Eimaci& el nombre cristiano
a borrado de la memoria el ol!ido. Estos capitanes, cuando contaban estos
pronsticos ' los sucesos de a#uellos tiempos, se derret.an en l(rimas llorando,
#ue era menester di!ertirles de la pltica, para #ue de-asen de llorar& el
testamento ' la muerte de 9ua'na Cpac, ' todo lo dems #ue despus de ella
sucedi, diremos de relacin de a#uel 5nca !ie-o #ue ab.a nombre Cusi
9uallpa, ' muca parte de ello, particularmente las crueldades #ue *tauallpa
en los de la san(re real izo, dir de relacin de mi madre ' de un ermano
>@A
su'o, #ue se llam Hon Pernando 9uallpa ;)pac 5nca 4upan#ui, #ue entonces
eran ni/os de menos de diez a/os ' se allaron en la +uria de ellas dos a/os '
medio #ue duraron, asta #ue los espa/oles entraron en la tierra& ' en su lu(ar
diremos cmo se escaparon ellos ' los pocos #ue de a#uella san(re escaparon de
la muerte #ue *tauallpa les daba, #ue +ue por bene+icio de los mismos
enemi(os.
C!"#$%&' XV( T2.$!,2/$' + ,%21$2 02 A%!+/! C?"!-; + 2&
"1'/4.$)-' 02 &! )0! 02 &'. 2."!@'&2.
Estando 9ua'na Cpac en el reino de Juitu, un d.a de los )ltimos de su
!ida, se entr en un la(o a ba/ar, por su recreacin ' deleite& de donde sali con
+r.o, #ue los indios llaman Cuccu, #ue es temblar, ' como sobre!iniese la
calentura, la cual llaman Eupa "r blanda%, #ue es #uemarse, ' otro d.a ' los
si(uientes se sintiese peor ' peor, sinti #ue su mal era de muerte, por#ue de
a/os atrs ten.a pronsticos de ella, sacados de las ecicer.as ' a(0eros ' de las
interpretaciones #ue lar(amente tu!ieron a#uellos (entiles& los cuales
pronsticos, particularmente los #ue ablaban de la persona real, dec.an los
5ncas #ue eran re!elaciones de su padre el $ol, por dar autoridad ' crdito a su
idolatr.a.
$in los pronsticos #ue de sus ecicer.as ab.an sacado ' los demonios les
ab.an dico, aparecieron en el aire cometas temerosas, ' entre ellas una mu'
(rande, de color !erde, mu' espantosa, ' el ra'o #ue di-imos #ue ca' en casa
de este mismo 5nca, ' otras se/ales prodi(iosas #ue escandalizaron muco a los
amautas, #ue eran los sabios de a#uella rep)blica, ' a los eciceros '
sacerdotes de su (entilidad& los cuales, como tan +amiliares del demonio,
pronosticaron, no solamente la muerte de su 5nca 9ua'na Cpac, mas tambin la
destruccin de su real san(re, la prdida de su Eeino, ' otras (randes
calamidades ' des!enturas #ue di-eron ab.an de padecer todos ellos en (eneral
' cada uno en particular& las cuales no osaron publicar por no escandalizar la
tierra en tanto extremo #ue la (ente se de-ase morir de temor, se()n era t.mida '
+acil.sima a creer no!edades ' malos prodi(ios.
9ua'na Cpac, sintindose mal, izo llamamiento de los i-os ' parientes
#ue ten.a cerca de s. ' de los (obernadores ' capitanes de la milicia de las
pro!incias comarcanas #ue pudieron lle(ar a tiempo, ' les di-o1 "4o me !o' a
descansar al cielo con Duestro 6adre el $ol, #ue d.as a me re!el #ue de la(o o
de r.o me llamar.a, ' pues 'o sal. del a(ua con la indisposicin #ue ten(o, es
cierta se/al #ue Duestro 6adre me llama. :uerto 'o, abriris mi cuerpo, como se
acostumbra acer con los cuerpos reales& mi corazn ' entra/as, con todo lo
interior, mando se entierren en Juitu, en se/al del amor #ue le ten(o, ' el cuerpo
lle!aris al Cozco, para ponerlo con mis padres ' abuelos. Encomindoos a mi
i-o *tauallpa, #ue 'o tanto #uiero, el cual #ueda por 5nca en mi lu(ar en este
>@9
reino de Juitu ' en todo lo dems #ue por su persona ' armas (anare '
aumentare a su 5mperio, ' a !osotros, los capitanes de mi e-rcito, os mando en
particular le sir!is con la +idelidad ' amor #ue a !uestro Ee' debis, #ue por tal
os lo de-o, para #ue en todo ' por todo le obedezcis ' a(is lo #ue l os
mandare, #ue ser lo #ue 'o le re!elar por orden de Duestro 6adre el $ol.
;ambin os encomiendo la -usticia ' clemencia para con los !asallos, por #ue no
se pierda el renombre #ue nos an puesto, de amador de pobres, ' en todo os
encar(o a(is como 5ncas, i-os del $ol". 9eca esta pltica a sus i-os '
parientes, mand llamar a los dems capitanes ' curacas #ue no eran de la
san(re real, ' les encomend la +idelidad ' buen ser!icio #ue deb.an acer a su
Ee', ' a lo )ltimo les di-o1 ":ucos a/os a #ue por re!elacin de Duestro
6adre el $ol tenemos #ue, pasados doce Ee'es de sus i-os, !endr (ente nue!a
' no conocida en estas partes, ' (anar ' su-etar a su imperio todos nuestros
reinos ' otros mucos& 'o me sospeco #ue sern de los #ue sabemos #ue an
andado por la costa de nuestro mar& ser (ente !alerosa, #ue en todo os ar
!enta-a. ;ambin sabemos #ue se cumple en m. el n)mero de los doce 5ncas.
Certi+.coos #ue pocos a/os despus #ue 'o me a'a ido de !osotros, !endr
a#uella (ente nue!a ' cumplir lo #ue Duestro 6adre el $ol nos a dico '
(anar nuestro 5mperio ' sern se/ores de l. 4o os mando #ue les obedezcis '
sir!is como a ombres #ue en todo os arn !enta-a& #ue su le' ser me-or #ue
la nuestra ' sus armas poderosas e in!encibles ms #ue las !uestras. Juedaos en
paz, #ue 'o me !o' a descansar con mi 6adre el $ol, #ue me llama".
6edro de Cieza de Len, cap.tulo cuarenta ' cuatro, toca este pronstico
#ue 9ua'na Cpac di-o de los espa/oles, #ue despus de sus d.as ab.a de
mandar el Eeino (ente extra/a ' seme-ante a la #ue !en.a en el na!.o. Hice
a#uel autor #ue di-o esto el 5nca a los su'os en ;umipampa, #ue es cerca de
Juitu, donde dice #ue tu!o nue!a de los primeros espa/oles descubridores del
6er).
Prancisco Lpez de ,mara, cap.tulo ciento ' #uince, contando la pltica
#ue 9uscar 5nca tu!o con 9ernando de $oto "(obernador #ue despus +ue de la
Plorida% ' con 6edro del Iarco, cuando +ueron los dos solos desde Cassamarca
asta el Cozco, como se dir en su lu(ar, entre otras palabras #ue re+iere de
9uscar, #ue iba preso, dice stas, #ue son sacadas a la letra1 "4 +inalmente le
di-o cmo l era dereco se/or de todos a#uellos reinos, ' *tabliba tirano& #ue
por tanto #uer.a in+ormar ' !er al capitn de cristianos, #ue desac.a los
a(ra!ios ' le restituir.a su libertad ' reinos& #ue su padre ,ua'na Cpac le
mandara, al tiempo de su muerte, +uese ami(o de las (entes blancas ' barbudas
#ue !iniesen, por#ue ab.an de ser se/ores de la tierra", etc. He manera #ue este
pronstico de a#uel Ee' +ue p)blico en todo el 6er), ' as. lo escriben estos
istoriadores.
;odo lo #ue arriba se a dico de- 9ua'na Cpac mandado en lu(ar de
testamento, ' as. lo tu!ieron los indios en suma !eneracin ' lo cumplieron al
pie de la letra. *curdome #ue un d.a, ablando a#uel 5nca !ie-o en presencia de
>A0
mi madre, dando cuenta de estas cosas ' de la entrada de los espa/oles ' de
cmo (anaron la tierra, le di-e1 "5nca Ncmo siendo esta tierra de su'o tan spera
' +ra(osa, ' siendo !osotros tantos ' tan belicosos ' poderosos para (anar '
con#uistar tantas pro!incias ' reinos a-enos, de-steis perder tan presto !uestro
5mperio ' os rend.steis a tan pocos espa/olesO". 6ara responderme !ol!i a
repetir el pronstico acerca de los espa/oles, #ue d.as antes lo ab.a contado, '
di-o cmo su 5nca les ab.a mandado #ue los obedeciesen ' sir!iesen, por#ue en
todo se les a!enta-ar.an. 9abiendo dico esto, se !ol!i a m. con al()n eno-o de
#ue les ubiese mote-ado de cobardes ' pusilnimes, ' respondi a mi pre(unta
diciendo1 "Estas palabras #ue nuestro 5nca nos di-o, #ue +ueron las )ltimas #ue
nos abl, +ueron ms poderosas para nos su-etar ' #uitar nuestro 5mperio #ue
no las armas #ue tu padre ' sus compa/eros tra-eron a esta tierra". Hi-o esto
a#uel 5nca por dar a entender cunto estimaban lo #ue sus Ee'es les mandaban,
cunto ms lo #ue 9ua'na Cpac les mand a lo )ltimo de su !ida, #ue +ue ms
#uerido de todos ellos.
9ua'na Cpac muri de a#uella en+ermedad& los su'os, en cumplimiento
de lo #ue les de- mandado, abrieron su cuerpo ' lo embalsamaron ' lle!aron al
Cozco, ' el corazn de-aron enterrado en Juitu. 6or los caminos, donde#uiera
#ue lle(aban, celebraban sus obse#uias con (rand.simo sentimiento de llanto,
clamor ' alaridos, por el amor #ue le ten.an& lle(ando a la imperial ciudad,
icieron las obse#uias por entero, #ue, se()n la costumbre de a#uellos Ee'es,
duraron un a/o& de- ms de doscientos i-os ' i-as, ' ms de trescientos, se()n
a+irmaban al(unos 5ncas por encarecer la crueldad de *tauallpa, #ue los mat
casi todos. 4 por#ue se propuso decir a#u. las cosas #ue no ab.a en el 6er), #ue
despus ac se an lle!ado, las diremos en el cap.tulo si(uiente.
Cap-t#lo 9!I: De las "e:#as " ca$allos, " c/o los cria$an a los principios,
" lo /#c.o 7#e 2al-an
6or#ue a los presentes ' !enideros ser a(radable saber las cosas #ue no
ab.a en el 6er) antes #ue los espa/oles lo (anaran, me pareci acer cap.tulo
de ellas aparte, para #ue se !ea ' considere con cuntas cosas menos ', al
parecer, cun necesarias a la !ida umana, se pasaban a#uellas (entes ' !i!.an
mu' contentos sin ellas. 6rimeramente es de saber #ue no tu!ieron caballos ni
'e(uas para sus (uerras o +iestas, ni !acas ni bue'es para romper la tierra '
acer sus sementeras, ni camellos ni asnos ni mulos para sus acarretos, ni o!e-as
de las de Espa/a burdas, ni merinas para lana ' carne, ni cabras ni puercos para
cecina ' corambre, ni aun perros de los castizos para sus cacer.as, como (al(os,
podencos, perdi(ueros, perros de a(ua ni de muestra, ni sabuesos de tra.lla o
monteras, ni lebreles ni aun mastines para (uardar sus (anados, ni (oz#uillos de
los mu' bonitos #ue llaman perrillos de +alda& de los perros #ue en Espa/a
llaman (oz#ues ab.a mucos, (randes ' cicos.
>A1
;ampoco tu!ieron tri(o ni cebada ni !ino ni aceite ni +rutas ni le(umbres de
las de Espa/a. He cada cosa iremos aciendo distincin de cmo ' cunto
pasaron a a#uellas partes. Cuanto a lo primero, las 'e(uas ' caballos lle!aron
consi(o los espa/oles, ' mediante ellos an eco las con#uistas del Due!o
:undo& #ue para uir ' alcanzar ' subir ' ba-ar ' andar a pie por la aspereza de
a#uella tierra, ms (iles son los indios, como nacidos ' criados en ella& la raza
de los caballos ' 'e(uas #ue a' en todos los reinos ' pro!incias de las 5ndias
#ue los espa/oles an descubierto ' (anado, desde el a/o de mil cuatrocientos '
no!enta ' dos asta aora, es de la raza de las 'e(uas ' caballos de Espa/a,
particularmente del *ndaluc.a. Los primeros lle!aron a la isla de Cuba ' de
$anto Homin(o, ' lue(o a las dems islas de Iarlo!ento, como las iban
descubriendo ' (anando& crironse en ellas en (ran abundancia, ' de all. los
lle!aron a la con#uista de :xico ' a la del 6er), etc. * los principios, parte por
descuido de los due/os ' parte por la muca aspereza de las monta/as de
a#uellas islas, #ue son incre.bles, se #uedaban al(unas 'e(uas metidas por los
montes, #ue no pod.an reco(erlas ' se perd.an& de esta manera, de poco en poco
se perdieron mucas& ' aun sus due/os, !iendo #ue se criaban bien en los
montes ' #ue no ab.a animales +ieros #ue les iciesen da/o, de-aban ir con las
otras las #ue ten.an reco(idas& de esta manera se icieron bra!as ' montaraces
las 'e(uas ' caballos en a#uellas islas, #ue u.an de la (ente como !enados&
empero, por la +ertilidad de la tierra, caliente ' )meda, #ue nunca +alta en ella
'erba !erde, multiplicaron en (ran n)mero.
6ues como los espa/oles #ue en a#uellas islas !i!.an !iesen #ue para las
con#uistas #ue adelante se ac.an eran menester caballos, ' #ue los de all. eran
mu' buenos, dieron en criarlos por (ran-er.as, por#ue se los pa(aban mu' bien.
9ab.a ombres #ue ten.an en sus caballerizas a treinta, cuarenta, cincuenta
caballos, como di-imos en nuestra istoria de la Plorida, ablando de ellas
109
.
6ara prender los potros ac.an corrales de madera en los montes en al(unos
calle-ones, por donde entraban ' sal.an a pacer en los na!azos limpios de monte,
#ue los a' en a#uellas islas de dos, tres le(uas, ms ' menos de lar(o ' anco,
#ue llaman zabanas, donde el (anado sale a sus oras del monte a recrearse& las
atala'as #ue tienen puestas por los rboles acen se/al& entonces salen #uince o
!einte de a caballo ' corren el (anado ' lo aprietan acia donde tienen los
corrales. En ellos se encierran 'e(uas ' potros, como aciertan a caer& lue(o
ecan lazos a los potros de tres a/os ' los atan a los rboles, ' sueltan las
'e(uas& los potros #uedan atados tres o cuatro d.as, dando saltos ' brincos, asta
#ue, de cansados ' de ambre, no pueden tenerse, ' al(unos se ao(an&
!indolos 'a #uebrantados, les ecan las sillas ' +renos ' suben en ellos sendos
mozos, ' otros los lle!an (uiando por el cabestro& de esta manera los traen tarde
' ma/ana #uince o !einte d.as, asta #ue los amansan& los potros, como
animales #ue +ueron criados para #ue sir!iesen de tan cerca al ombre, acuden
109
$obre la importancia de los caballos, !ase en La 6lorida del 2nca el Libro 555, caps. 11 '
1A, ' sobre todo el Libro B5, cap. ?.
>A<
con muca nobleza ' lealtad a lo #ue #uieren acer de ellos& tanto, #ue a pocos
d.as de domados, -ue(an ca/as en ellos& salen mu' buenos caballos. Hespus
ac, como an +altado las con#uistas, +alt el criarlos como antes ac.an& passe
la (ran-er.a a los cueros de !acas, como adelante diremos. :ucas !eces,
ima(inando lo muco #ue !alen los buenos caballos en Espa/a, ' cun buenos
son los de a#uellas islas, de talle, obra ' colores, me admiro de #ue no los
trai(an de all., si#uiera en reconocimiento del bene+icio #ue Espa/a les izo en
en!irselos& pues para traerlos de la isla de Cuba tienen lo ms del camino
andado, ' los na!.os, por la ma'or parte, !ienen !ac.os& los caballos del 6er) se
acen ms temprano #ue los de Espa/a, #ue la primera !ez #ue -u(u ca/as en el
Cozco +ue en un caballo tan nue!o #ue a)n no ab.a cumplido tres a/os.
* los principios, cuando se ac.a la con#uista del 6er), no se !end.an los
caballos& ' si al(uno se !end.a por muerte de su due/o o por#ue se !en.a a
Espa/a, era por precio excesi!o, de cuatro o cinco o seis mil pesos. El a/o de
mil ' #uinientos ' cincuenta ' cuatro, 'endo el mariscal Hon *lonso de
*l!arado en busca de Prancisco 9ernndez ,irn, antes de la batalla #ue
llamaron de Cu#uinca, un ne(ro lle!aba de diestro un ermoso caballo, mu'
bien aderezado a la brida, para #ue su amo subiera en l& un caballero rico,
a+icionado al caballo, di-o al due/o, #ue estaba con l1 "6or el caballo ' por el
escla!o, as. como !ienen, os do' diez mil pesos", #ue son doce mil ducados. Do
los #uiso el due/o, diciendo #ue #uer.a el caballo para entrar en l en la batalla
#ue esperaban dar al enemi(o, ' as. se lo mataron en ella, ' l sali mu' mal
erido. Lo #ue ms se debe notar es #ue el #ue lo compraba era rico& ten.a en los
Carcas un buen repartimiento de indios& mas el due/o del caballo no ten.a
indios& era un +amoso soldado, ' como tal por mostrarse el d.a de la batalla, no
#uiso !ender su caballo, aun#ue se lo pa(aban tan excesi!amente& 'o los conoc.
ambos& eran ombres nobles, i-osdal(o. Hespus ac se an moderado los
precios en el 6er), por#ue an multiplicado muco, #ue un buen caballo !ale
trescientos ' cuatrocientos pesos ' los rocines !alen !einte ' treinta pesos.
Com)nmente los indios tienen (rand.simo miedo a los caballos& en
!indolos correr, se desatinan de tal manera #ue, por anca #ue sea la calle, no
saben arrimarse a una de las paredes ' de-arle pasar, sino #ue les parece #ue
donde#uiera #ue estn "como sea en el suelo% los an de trompillar, ' as., !iendo
!enir el caballo corriendo, cruzan la calle dos ' tres !eces de una pared a otra,
u'endo de l, ' tan presto como lle(an a la una pared, tan presto les parece #ue
estaban ms se(uros a la otra ' !uel!en corriendo a ella. *ndan tan cie(os '
desatinados del temor, #ue mucas !eces acaeci "como 'o los !i% irse a
encontrar con el caballo, por uir de l. En nin(una manera les parec.a #ue
estaban se(uros, si no era teniendo al()n espa/ol delante, ' aun no se daban por
ase(urados del todo& cierto no se puede encarecer lo #ue en esto ab.a en mis
tiempos& 'a aora, por la muca comunicacin, es menos el miedo, pero no tanto
#ue indio al(uno se a'a atre!ido a ser errador, ' aun#ue en los dems o+icios
#ue de los espa/oles an aprendido a' mu' (randes o+iciales, no an #uerido
>A=
ense/arse a errar, por no tratar los caballos de tan cerca& ' aun#ue es !erdad
#ue en a#uellos tiempos ab.a mucos indios criados de espa/oles #ue
almoazaban ' curaban los caballos, mas no osaban subir en ellos& di(o !erdad,
#ue 'o no !i indio al(uno a caballo& ' aun el lle!arlos de rienda no se atre!.an, si
no era al()n caballo tan manso #ue +uese como una mula& ' esto era por ir el
caballo retozando, por no lle!ar anteo-os, #ue tampoco se usaban entonces, #ue
a)n no ab.an lle(ado all, ni el cabezn para domarlos ' su-etarlos& todo se
acia a ms costa ' traba-o del domador ' de sus due/os& mas tambin se puede
decir #ue por all son los caballos tan nobles #ue +cilmente, tratndolos con
buena ma/a, sin acerles !iolencia, acuden a lo #ue les #uieren. Hems de lo
dico a los principios, de las con#uistas en todo el Due!o :undo, tu!ieron los
indios #ue el caballo ' el caballero era todo de una pieza, como los centauros de
los poetas& d.cenme #ue 'a aora a' al(unos indios #ue se atre!en a errar
caballos, mas #ue son mu' pocos ' con esto pasemos adelante a dar cuenta de
otras cosas #ue no ab.a en a#uella mi tierra.
C!"#$%&' XVII( D2 &!. 6!-!. + 5%2+2.; + .%. "12-)'. !&$'. + 5!>'.
Las !acas se cree #ue las lle!aron lue(o despus de la con#uista, ' #ue
+ueron mucos los #ue las lle!aron, ' as. se derramaron presto por todo el reino.
Lo mismo deb.a de ser de los puercos ' cabras& por#ue mu' ni/o me acuerdo 'o
aberlas !isto en el Cozco.
Las !acas tampoco se !end.an a los principios, cuando ab.a pocas, por#ue
el espa/ol #ue las lle!aba "por criar ' !er el +ruto de ellas% no las #uer.a !ender,
' as. no pon(o el precio de a#uel tiempo asta ms adelante, cuando ubieron 'a
multiplicado. El primero #ue tu!o !acas en el Cozco +ue *ntonio de *ltamirano,
natural de Extremadura, padre de 6edro ' Prancisco *ltamirano, mestizos
condisc.pulos m.os& los cuales +allecieron temprano, con muca lstima de toda
a#uella ciudad, por la buena expectacin #ue de ellos se ten.a de abilidad '
!irtud.
Los primeros bue'es #ue !i arar +ue en el !alle del Cozco, a/o de mil '
#uinientos ' cincuenta, uno ms o menos, ' eran de un caballero llamado Fuan
Eodr.(uez de Billalobos, natural de Cceres& no eran ms de tres 'untas&
llamaban a uno de los bue'es Caparro ' a otro Daran-o ' a otro Castillo&
lle!me a !erlos un e-rcito de indios #ue de todas partes iban a lo mismo,
atnitos ' asombrados de una cosa tan monstruosa ' nue!a para ellos ' para mi.
Hec.an #ue los espa/oles, de ara(anes, por no traba-ar, +orzaban a a#uellos
(randes animales a #ue iciesen lo #ue ellos ab.an de acer. *curdome bien
de todo esto, por#ue la +iesta de los bue'es me cost docenas de azotes1 los unos
me dio mi padre, por#ue no +ui a la escuela& los otros me dio el maestro, por#ue
+alt de ella. La tierra #ue araban era un andn ermos.simo, #ue est encima de
otro donde aora est +undado el con!ento del $e/or $an Prancisco& la cual casa,
>A>
di(o lo #ue es el cuerpo de la i(lesia, labr a su costa el dico Fuan Eodr.(uez de
Billalobos, a de!ocin del $e/or $an Lzaro, cu'o de!ot.simo +ue& los +railes
+ranciscos compraron la i(lesia ' los dos andenes de tierra a/os despus& #ue
entonces, cuando los bue'es, no ab.a casa nin(una en ellas, ni de espa/oles ni
de indios. 4a en otra parte ablamos lar(o de la compra de a#uel sitio& los
(a/anes #ue araban eran indios& los bue'es domaron +uera de la ciudad, en un
corti-o, ' cuando los tu!ieron diestros, los tra-eron al Cozco, ' creo #ue los ms
solemnes triun+os de la (randeza de Eoma no +ueron ms mirados #ue los
bue'es a#uel d.a. Cuando las !acas empezaron a !enderse, !al.an a doscientos
pesos& +ueron ba-ando poco a poco, como iban multiplicando, ' despus ba-aron
de (olpe a lo #ue o' !alen. *l principio del a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta
' cuatro, un caballero #ue 'o conoc., llamado Eodri(o de Es#ui!el, !ecino del
Cozco, natural de $e!illa, compr en la Ciudad de los Ee'es diez !acas por mil
pesos, #ue son mil ' doscientos ducados. El a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta
' nue!e, las !i comprar en el Cozco a diez ' siete pesos, #ue son !einte ducados
' medio, antes menos #ue ms, ' lo mismo acaeci en las cabras, o!e-as '
puercos, como lue(o diremos para #ue se !ea la +ertilidad de a#uella tierra. Hel
a/o de mil #uinientos ' no!enta ac, me escriben del 6er) #ue !alen las !acas en
el Cozco a seis ' a siete ducados, compradas una o dos& pero compradas en -unto
!alen a menos.
Las !acas se icieron montaraces en las islas de Iarlo!ento, tambin como
las 'e(uas, ' casi por el mismo trmino& aun#ue tambin tienen al(unas
reco(idas en sus atos, slo por (ozar de la lece, #ueso ' manteca de ellas& #ue
por lo dems, en los montes las tienen en ms abundancia. 9an multiplicado
tanto #ue +uera incre.ble si los cueros #ue de ellas cada a/o traen a Espa/a no lo
testi+icaran, #ue se()n el 6adre :aestro *costa dice, Libro cuarto, capitulo
treinta ' tres1 "En la +lota del a/o de mil ' #uinientos ' ocenta ' siete, tra-eron
de $anto Homin(o treinta ' cinco mil ' cuatrocientos ' cuarenta ' cuatro cueros,
' de la Due!a Espa/a tra-eron a#uel mismo a/o sesenta ' cuatro mil '
trescientos ' cincuenta cueros !acunos, #ue por todos son no!enta ' nue!e mil '
setecientos ' no!enta ' cuatro. En $anto Homin(o ' en Cuba ' en las dems
islas multiplicaran muco ms, si no recibieran tanto da/a de los perros lebreles,
alanos ' mastines #ue a los principios lle!aron, #ue tambin se an eco
montaraces ' multiplicado tanto, #ue no osan caminar los ombres si no !an
diez, doce -untos& tiene premio el #ue los mata, como si +ueran lobos. 6ara matar
las !acas a(uardan a #ue sal(an a las zabanas a pacer& crrenlas a caballo con
lanzas, #ue en lu(ar de ierros lle!an unas medias lunas #ue llaman
des-arretaderas& tienen el +ilo adentro& con las cuales, alcanzando la res, le dan
en el cor!e-n ' la des-arretan. ;iene el -inete #ue las corre necesidad de ir con
ad!ertencia, #ue si la res #ue lle!a por delante !a a su mano dereca, le iera en
el cor!e-n dereco, ' si !a a su mano iz#uierda, le iera en el cor!e-n
iz#uierdo& por#ue la res !uel!e la cabeza a la parte #ue le ieren& ' si el de a
caballo no !a con la ad!ertencia dica, su mismo caballo se encla!a en los
>A?
cuernos de la !aca o del toro, por#ue no a' tiempo para uir de ellos. 9a'
ombres tan diestros en este o+icio, #ue en una carrera de dos tiros de arcabuz
derriban !einte, treinta, cuarenta reses. He tanta carne de !acas como en a#uellas
islas se desperdicia, pudieran traer carna-e para las armadas de Espa/a& mas
temo #ue no se pueden acer los tasa-os por la muca umanidad ' calor de
a#uella re(in, #ue es causa de corrupcin. H.cenme #ue en estos tiempos andan
'a en el 6er) al(unas !acas desmandadas por los despoblados, ' #ue los toros
son tan bra!os #ue salen a la (ente a los caminos. * poco ms abr montaraces
como en las islas& las cuales, en el particular de las !acas, parece #ue reconocen
el bene+icio #ue Espa/a les izo en en!irselas, ' #ue en true#ue ' cambio le
sir!en con la corambre #ue cada a/o le en!.an en tanta abundancia.
C!"#$%&' XVIII( D2 &'. -!,2&&'.; !./'. + -!51!.; + .%. "12-)'. +
,%-*! -1#!.
;ampoco ubo camellos en el 6er), ' aora los a', aun#ue pocos. El
primero #ue los lle! "' creo #ue despus ac no se an lle!ado% +ue Fuan de
Eeina(a, ombre noble, natural de Iilbao, #ue 'o conoc., capitn de in+anter.a
contra Prancisco 9ernndez ,irn ' sus secuaces& ' sir!i bien a $u :a-estad
en a#uella -ornada. 6or seis embras ' un maco #ue lle!, le dio Hon 6edro
6ortocarrero, natural de ;ru-illo, siete mil pesos, #ue son oco mil '
cuatrocientos ducados& los camellos an multiplicado poco o nada.
El primer borrico #ue !i +ue en la -urisdiccin del Cozco, a/o de mil '
#uinientos ' cincuenta ' siete& comprse en la ciudad de 9uamanca& cost
cuatrocientos ' ocenta ducados de a trescientos ' setenta ' cinco mara!ed.s&
mandlo comprar ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, para criar muletos de sus
'e(uas. En Espa/a no !al.a seis ducados, por#ue era ci#uillo ' ruine-o& otro
compr despus ,aspar de $otelo, ombre noble, natural de Qamora, #ue 'o
conoc., en ococientos ' cuarenta ducados. :ulas ' mulos se an criado
despus ac mucos para las recuas ' (stanse muco, por la aspereza de los
caminos.
Las cabras, a los principios, cuando las lle!aron, no supe a cmo !alieron&
a/os despus las !i !ender a ciento ' a ciento ' diez ducados& pocas se !end.an,
' era por muca amistad ' rue(os, una o dos a cual ' cual& ' entre diez o doce
-untaban una manadita, para traerlas -untas. Esto #ue e dico +ue en el Cozco,
a/o de mil ' #uinientos ' cuarenta ' cuatro ' cuarenta ' cinco. Hespus ac an
multiplicado tanto, #ue no acen caso de ellas, sino para la corambre. El parir
ordinario de las cabras era a tres ' cuatro cabritos, como 'o las !i. Sn caballero
me certi+ic #ue en 9unucu, donde l resid.a, !io parir mucas a cinco cabritos.
>A6
C!"#$%&' XIX( D2 &!. "%21-!.; + .% ,%-*! 821$)&)0!0.
El precio de las puercas, a los principios, cuando las lle!aron, +ue muco
ma'or #ue el de las cabras, aun#ue no supe certi+icadamente #u tan (rande +ue.
El cronista 6edro de Cieza de Len, natural de $e!illa, en la *emarcacin #ue
ace de las pro!incias del 6er) cap.tulo !einte ' seis, dice1 #ue el mariscal Hon
For(e Eobledo compr de los bienes de Cristbal de *'ala, #ue los indios
mataron, una puerca ' un cocino en mil ' seiscientos pesos, #ue son mil '
no!ecientos ' !einte ducados& ' dice ms, #ue a#uella misma puerca se comi
pocos d.as despus en la ciudad de Cali, en un ban#uete en #ue l se all& ' #ue
en los !ientres de las madres compraban los lecones a cien pesos "#ue son
ciento ' !einte ducados% ' a ms. Juien #uisiere !er precios excesi!os de cosas
#ue se !end.an entre los espa/oles, lea a#uel cap.tulo ' !er en cun poco ten.an
entonces el oro ' la plata por las cosas de Espa/a. Estos excesos ' otros
seme-antes an eco los espa/oles con el amor de su patria en el Due!o
:undo, en sus principios, #ue, como +uesen cosas lle!adas de Espa/a, no
paraban en el precio para las comprar ' criar, #ue les parec.a #ue no pod.an !i!ir
sin ellas.
El a/o de mil ' #uinientos ' sesenta !al.a un buen cebn en el Cozco diez
pesos& por este tiempo !alen a seis ' a siete, ' !alieran menos si no +uera por la
manteca, #ue la estiman para curar la sarna del (anado natural de a#uella tierra,
' tambin por#ue los espa/oles, a +alta de aceite "por no poderlo sacar%, (uisan
de comer con ella los !iernes ' la cuaresma& las puercas an sido mu' +ecundas
en el 6er). El a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' oco !i dos en la plaza
menor del Cozco, con treinta ' dos lecones, #ue ab.an parido a diez ' seis
cada una& los i-uelos serian de poca ms de treinta d.as cuando los !i. Estaban
tan (ordos ' lucios #ue causaban admiracin cmo pudiesen las madres criar
tantos -untos ' tenerlos tan bien mantenidos, * los puercos llaman los indios
cuc)i, ' an introducido esta palabra en su len(ua-e para decir puerco, por#ue
o'eron decir a los espa/oles DFcoc)e, coc)eGD, cuando les ablaban.
C!"#$%&' XX( D2 &!. '62>!. + :!$'. -!.21'.
Las o!e-as de Castilla, #ue las llamamos as. a di+erencia de las del 6er),
pues los espa/oles con tanta impropiedad las #uisieron llamar o!e-as, no
aseme-ndoles en cosa al(una como di-imos en su lu(ar, no s en #u tiempo
pasaron las primeras, ni #u precio tu!ieron, ni #uin +ue el primero #ue las
lle!. Las primeras #ue !i +ue en el trmino del Cozco, el a/o de mil '
#uinientos ' cincuenta ' seis& !end.anse en -unto a cuarenta pesos cada cabeza, '
las esco(idas a cincuenta& #ue son sesenta ducados. ;ambin las alcanzaban por
rue(os, como las cabras. El a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, cuando 'o sal. del
Cozco, a)n no se pesaban carneros de Castilla en la carnicer.a. 6or cartas del
>A@
a/o de mil ' #uinientos ' no!enta a esta parte, ten(o relacin #ue en a#uella
(ran ciudad !ale un carnero en el rastro oco reales, ' diez cuando mucos. Las
o!e-as, dentro de oco a/os, ba-aron a cuatro ducados ' a menos. *ora, por
este tiempo, a' tantas, #ue !alen mu' poco. El parir ordinario de ellas a sido a
dos corderos, ' mucas a tres. La lana tambin es tanta #ue casi no tiene precio,
#ue !ale a tres ' cuatro reales la arroba& o!e-as burdas no s #ue asta aora
a'an lle(ado all. Lobos no los ab.a, ni al presente los a', #ue, como no son
de !enta ni pro!eco, no an pasado all.
;ampoco ab.a (atos de los caseros antes de los espa/oles& aora los a', '
los indios los llaman micitu por#ue o'eron decir a los espa/oles DFmiz, mizGD
cuando los llamaban. 4 tienen 'a los indios introducido en su len(ua-e este
nombre micitu, para decir (ato. Hi(o esto por#ue no entienda el espa/ol #ue por
darle los indios nombre di+erente de (ato, los ten.an antes, como an #uerido
ima(inar de las (allinas, #ue por#ue los indios les llaman ata)uallpa, piensan
#ue las ab.a antes de la con#uista, como lo dice un istoriador, aciendo
ar(umento #ue los indios tu!ieron puestos nombres en su len(ua-e a todas las
cosas #ue ten.an antes de los espa/oles, ' #ue a la (allina llaman gualpa
HHI
&
lue(o, ab.alas antes #ue los espa/oles pasaran al 6er). El ar(umento parece #ue
con!ence a #uien no sabe la deduccin del nombre gualpa, #ue no les llaman
gualpa, sino ata)uallpa Es un cuento (racioso& decirlo emos cuando tratemos
de las a!es domsticas #ue no ab.a en el 6er) antes de los espa/oles.
C!"#$%&' XXI( C'/2>'. + "211'. -!.$)='..
;ampoco ab.a cone-os de los campesinos #ue a' en Espa/a, ni de los #ue
llaman caseros& despus #ue 'o sal. del 6er) los an lle!ado. El primero #ue los
lle! a la -urisdiccin del Cozco +ue un clri(o llamado *ndrs Lpez, natural
de Extremadura& no pude saber de #u ciudad o !illa. Este sacerdote lle!aba en
una -aula dos cone-os, maco ' embra& al pasar de un arro'o #ue est a diez '
seis le(uas del Cozco, #ue pasa por una eredad llamada Cincapuc2'u, #ue
+ue de ,arcilaso de la Be(a, mi se/or, el indio #ue lle!aba la -aula se descar(
para descansar ' comer un bocado& cuando !ol!i a tomarla para caminar, all
menos uno de los cone-os, #ue se ab.a salido por una !er(uilla rota de la -aula '
entrdose en un monte bra!o #ue a' de alisos o lamos por todo a#uel arro'o
arriba& ' acert a ser la embra, la cual iba pre/ada ' pari en el monte& ' con el
cuidado #ue los indios tu!ieron, despus #ue !ieron los primeros cone-os, de #ue
no los matasen, an multiplicado tanto #ue cubren la tierra& de all. los an
110
En este cap.tulo ' en el <= de este mismo Libro 5M el 5nca ,arcilaso escribe "(ualpa", al
parecer por citar a otros cronistas& 'a #ue, como lo anota en las "*d!ertencias acerca de la
len(ua (eneral de los indios del 6er)" ' en !arios pasa-es de los omentarios /eales, en la
pronunciacin del idioma #uecua +alta el sonido 7(8.
>AA
lle!ado a otras mucas partes& cr.anse mu' (randes, con el !icio de la tierra,
como a eco todo lo dems #ue an lle!ado de Espa/a.
*cert a#uella cone-a a caer en buena re(in, de tierra templada, ni +r.a ni
caliente& subiendo el arro'o arriba, !an participando de tierra ms ' ms +r.a,
asta lle(ar donde a' nie!e perpetua& ' ba-ando el mismo arro'o, !an sintiendo
ms ' ms calor, asta lle(ar al r.o llamado *pur.mac, #ue es la re(in ms
caliente del 6er). Este cuento de los cone-os me cont un indiano de mi tierra,
sabiendo #ue 'o escrib.a estas cosas& cu'a !erdad remito al arro'o, #ue dir si es
as. o no, si los tiene o le +altan. En el reino de Juitu a' cone-os casi como los
de Espa/a, sal!o #ue son muco menores de cuerpo ' ms oscuros de color, #ue
todo el cerro del lomo es prieto, ' en todo lo dems son seme-antes a los de
Espa/a. Liebres no las ubo, ni s #ue asta aora las a'an lle!ado.
6erros castizos, de los #ue atrs #uedan nombrados, no los ab.a en el 6er)&
los espa/oles los an lle!ado. Los mastines +ueron los postreros #ue lle!aron,
#ue en a#uella tierra, por no aber lobos ni otras sal!a-inas da/osas, no eran
menester& mas !indolos all, los estimaron muco los se/ores de (anado, no
por la necesidad, pues no la ab.a, sino por#ue los reba/os de los (anados
remedasen en todo a los de Espa/a& ' era esta ansia ' sus seme-antes tan ansiosa
en a#uellos principios, #ue con no aber para #u, no ms de por el bien parecer,
tra-o un espa/ol, desde el Cozco asta Los Ee'es, #ue son ciento ' !einte le(uas
de camino asper.simo, un cacorrillo mast.n, #ue apenas ten.a mes ' medio&
lle!balo metido en una al+or-a #ue iba col(ada en el arzn delantero& ' a cada
-ornada ten.a nue!o traba-o, buscando lece #ue comiese el perrillo& todo esto !i,
por#ue !inimos -untos a#uel espa/ol ' 'o. Hec.a #ue lo lle!aba para presentarlo
por -o'a mu' estimada a su sue(ro, #ue era se/or de (anado, ' !i!.a cincuenta o
sesenta le(uas ms ac de la Ciudad de los Ee'es. Estos traba-os ' otros
ma'ores costaron a los principios las cosas de Espa/a a los espa/oles, para
aborrecerlas despus, como an aborrecido mucas de ellas.
C!"#$%&' XXII( D2 &!. 1!$!. + &! ,%&$)$%0 02 2&&!..
Eesta decir de las ratas, #ue tambin pasaron con los espa/oles, #ue antes
de ellos no las ab.a. Prancisco Lpez de ,mara, en su 5istoria 3eneral de las
2ndias, entre otras cosas "#ue escribi con +alta o sobra de relacin !erdadera
#ue le dieron% dice #ue no ab.a ratones en el 6er) asta en tiempo de Ilasco
D)/ez Bela. $i di-era ratas "' #uiz lo #uiso decir%, de las mu' (randes #ue a'
en Espa/a, ab.a dico bien, #ue no las ubo en el 6er). *ora las a' por la
costa en (ran cantidad, ' tan (randes #ue no a' (ato #ue ose mirarlas, cuanto
ms acometerlas. Do an subido a los pueblos de la sierra ni se teme #ue suban,
por las nie!es ' muco +r.o #ue a' en medio, si 'a no allan cmo ir abri(ados.
Eatones de los cicos ubo mucos& llmanles ucuc)a. En Dombre de Hios
' 6anam ' otras ciudades de la costa de 6er) se !alen del tsi(o contra la
>A9
in+inidad de las ratas #ue en ella se cr.an. *pre(onan a ciertos tiempos del a/o
#ue cada uno en su casa ece re-al(ar a las ratas. 6ara lo cual (uardan mu' bien
todo lo #ue es comer ' beber, principalmente el a(ua, por#ue las ratas no la
atosi(uen& ' en una noce todos los !ecinos a una ecan re-al(ar en las +rutas '
otras cosas #ue ellas apetecen a comer. Gtro d.a allan muertas tantas #ue son
innumerables.
Cuando lle(u a 6anam, !iniendo a Espa/a, deb.a de aber poco #ue se
ab.a eco el casti(o, #ue, saliendo a pasearme una tarde por la ribera del mar,
all a la len(ua del a(ua tantas muertas, #ue en ms de cien pasos de lar(o '
tres o cuatro de anco no ab.a donde poner los pies& #ue con el +ue(o del tsi(o
!an a buscar el a(ua, ' la del mar les a'uda a morir ms presto.
He la multitud de ellas se me o+rece un cuento extra/o, por el cual se !er
las #ue andan en los na!.os, ma'ormente si son na!.os !ie-os& atr!ame a
contarlo en la bondad ' crdito de un ombre noble, llamado 9ernn Ira!o de
La(una, de #uien se ace mencin en las istorias del 6er), #ue tu!o indios en el
Cozco, a #uien 'o se lo o., #ue lo ab.a !isto& ' +ue #ue un na!.o #ue iba de
6anam a Los Ee'es tom un puerto de los de a#uella costa, ' +ue el de ;ru-illo.
La (ente #ue en l !en.a salt en tierra a tomar re+resco ' a ol(arse a#uel d.a '
otro #ue el na!.o ab.a de parar all.& en el cual no #ued ombre al(uno, si no
+ue un en+ermo, #ue, por no estar para caminar dos le(uas #ue a' del puerto a
la ciudad, se #uiso #uedar en el na!.o, el cual #uedaba se(uro, as. de la
tempestad de la mar, #ue es mansa en a#uella costa, como de los corsarios, #ue
a)n no ab.a pasado Prancisco Hrac, #ue ense/ a na!e(ar por a#uel mar ' a
#ue se recatasen de los corsarios. 6ues como las ratas sintiesen el na!.o
desembarazado de (ente, salieron a campear, ' allando al en+ermo sobre
cubierta, le acometieron para comrselo& por#ue es as. !erdad, #ue mucas
!eces a acaecido en a#uella na!e(acin de-ar los en+ermos !i!os a prima noce
' morirse sin #ue lo sientan, por no tener #uien les duela, ' allarles por la
ma/ana comidas las caras ' parte del cuerpo, de brazos ' piernas, #ue por todas
partes los acometen. *s. #uisieron acer con a#uel en+ermo, el cual, temiendo el
e-rcito #ue contra l !en.a, se le!ant como pudo, ' tomando un asador de
+o(n, se !ol!i a su cama, no para dormir, #ue no le con!en.a, sino para !elar '
de+enderse de los enemi(os #ue le acomet.an& ' as. !el el resto de a#uel d.a ' la
noce si(uiente, ' otro d.a asta bien tarde, #ue !inieron los compa/eros. Los
cuales, al derredor de la cama ' sobre la cubierta ' por los rincones #ue pudieron
buscar, allaron trescientas ' ocenta ' tantas ratas #ue con el asador ab.a
muerto, sin otras mucas #ue se le +ueron lastimadas.
El en+ermo, o por el miedo #ue ab.a pasado, o con el re(oci-o de la
!ictoria alcanzada, san de su mal, #uedndole bien #ue contar de la (ran batalla
#ue con las ratas ab.a tenido. 6or la costa del 6er), en di!ersas partes ' en
di!ersos a/os, asta el a/o de mil ' #uinientos ' setenta ' dos, por tres !eces
ubo (randes pla(as, causadas por las ratas ' ratones, #ue, crindose
innumerables de ellos, corr.an muca tierra ' destru.an los campos, as. las
>90
sementeras como las eredades, con todos los rboles +rutales, #ue desde el
suelo asta los pimpollos les ro.an las cortezas& de manera #ue los rboles se
secaron, #ue +ue menester plantarlos de nue!o, ' las (entes temieron desamparar
sus pueblos& ' sucediera el eco se()n la pla(a se encend.a, sino #ue Hios, por
su misericordia, la apa(aba cuando ms encendida andaba la peste. Ha/os
incre.bles icieron, #ue de-amos de contar en particular por uir de la proli-idad.
C!"#$%&' XXIII( D2 &!. :!&&)/!. + "!&',!..
$er razn a(amos mencin de las a!es, aun#ue an sido pocas, #ue no se
an lle!ado sino (allinas ' palomas caseras, de las #ue llaman duendas. 6alomas
de palomar, #ue llaman zuritas o zuranas, no s 'o #ue asta KaLora las a'an
lle!ado. He las (allinas escribe un autor #ue las ab.a en el 6er) antes de su
con#uista, ' cenle +uerza para certi+icarlo ciertos indicios #ue dice #ue a'
para ello, como son #ue los indios, en su mismo len(ua-e, llaman a la (allina
gualpa ' al ue!o ronto, ' #ue a' entre los indios el mismo re+rn #ue los
espa/oles tienen, de llamar a un ombre (allina para notarle de cobarde. * los
cuales indicios, satis+aremos con la propiedad del eco.
He-ando el nombre gualpa para el +in del cuento, ' tomando el nombre
ronto, #ue se a de escribir runtu, pronunciando ere sencilla, por#ue en a#uel
len(ua-e, como 'a di-imos, ni en principio de parte ni en medio de ella no a' rr
duplicada, decimos #ue es nombre com)n& si(ni+ica ue!o& no en particular de
(allina, sino en (eneral de cual#uier a!e bra!a o domstica, ' los indios en su
len(ua-e, cuando #uieren decir de #u a!e es el ue!o, nombran -untamente el
a!e ' el ue!o, tambin como el espa/ol #ue dice ue!o de (allina, de perdiz o
paloma, etc.& ' esto baste para desacer el indicio del nombre runtu.
El re+rn de llamar a un ombre gallina, por mote-arle de cobarde, es #ue
los indios lo an tomado de los espa/oles, por la ordinaria +amiliaridad '
con!ersacin #ue con ellos tienen& ' tambin por remedarles en el len(ua-e,
como acaece de ordinario a los mismos espa/oles #ue pasando a 5talia, Prancia,
Plandes ' *lemania, !ueltos a su tierra #uieren lue(o entremeter en su len(ua-e
castellano las palabras o re+ranes #ue de los extran-eros traen aprendidos& ' as.
lo an eco los indios, por#ue los 5ncas, para decir cobarde, tienen un re+rn
ms apropiado #ue el de los espa/oles& dicen )uarmi, #ue #uiere decir mu-er, '
lo dicen por !.a de re+rn& #ue para decir cobarde, en propia si(ni+icacin de su
len(ua-e, dicen campa, ' para decir pusilnime ' +laco de corazn dicen
llanclla. He manera #ue el re+rn (allina para decir cobarde es urtado del
len(ua-e espa/ol, #ue en el de los indios no lo a', ' 'o como indio do' +e de
esto.
El nombre gualpa, #ue dicen #ue los indios dan a las (allinas, est corrupto
en las letras ' sincopado o cercenado en las s.labas, #ue an de decir ata)uallpa,
' no es nombre de (allina, sino del postrer 5nca #ue ubo en el 6er), #ue, como
>91
diremos en su !ida, +ue con los de su san(re cruel.simo sobre todas las +ieras '
basiliscos del mundo. El cual, siendo bastardo, con astucia ' cautelas prendi '
mat al ermano ma'or, le(.timo eredero, llamado 9uscar 5nca, ' tiraniz el
Eeino& ' con tormentos ' crueldades nunca -ams !istas ni o.das, destru' toda
la san(re real, as. ombres como ni/os ' mu-eres, en las cuales, por ser ms
tiernas ' +lacas, e-ecut el tirano los tormentos ms crueles #ue pudo ima(inar& '
no artndose con su propia carne ' san(re, pas su rabia, inumanidad '
+iereza a destruir los criados ms alle(ados de la casa real, #ue, como en su lu(ar
di-imos, no eran personas particulares, sino pueblos enteros, #ue cada uno ser!.a
de su particular o+icio como porteros, barrenderos, le/adores, a(uadores,
-ardineros, cocineros de la mesa de estado, ' otros o+icios seme-antes. * todos
a#uellos pueblos, #ue estaban al derredor del Cozco, en espacio de cuatro, cinco,
seis ' siete le(uas, los destru', ' asol por tierra los edi+icios, no
contentndose con aberles muerto los moradores& ' pasaran adelante sus
crueldades si no las ata-aran los espa/oles, #ue acertaron a entrar en la tierra en
el ma'or er!or de ellas.
6ues como los espa/oles, lue(o #ue entraron, prendieron al tirano
*tauallpa ' lo mataron en bre!e tiempo con muerte tan a+rentosa, como +ue
darle (arrote en p)blica plaza, di-eron los indios #ue su Hios, el $ol, para
!en(arse del traidor ' casti(ar al tirano, matador de sus i-os ' destruidor de su
san(re real, ab.a en!iado a los espa/oles para #ue iciesen -usticia de l. 6or la
cual muerte los indios obedecieron a los espa/oles como a ombres en!iados de
su Hios, el $ol, ' se les rindieron de todo punto, ' no les resistieron en la
con#uista como pudieran. *ntes los adoraban por i-os ' descendientes de a#uel
su Hios Biracoca, i-o del $ol, #ue se apareci en sue/os a uno de sus Ee'es,
por #uien llamaron al mismo Ee'1 5nca Biracoca& ' as. dieron su nombre a los
espa/oles.
* esta +alsa creencia #ue tu!ieron de los espa/oles, se a/adi otra burler.a
ma'or, ' +ue #ue como los espa/oles lle!aron (allos ' (allinas #ue de las cosas
de Espa/a +ue la primera #ue entr en el 6er), ' como o'eron cantar los (allos
di-eron los indios #ue a#uellas a!es, para perpetua in+amia del tirano '
abominacin de su nombre, lo pronunciaban en su canto diciendo
DF!ta)uallpaGD, ' lo pronunciaban ellos, contraaciendo el canto del (allo.
4 como los indios contasen a sus i-os estas +icciones, como icieron KconL
todas las #ue tu!ieron, para conser!arlas en su tradicin, los indios mucacos
de a#uella edad, en o'endo cantar un (allo, respond.an cantando al mismo tono
' dec.an "T*tauallpaU". Con+ieso !erdad #ue mucos condisc.pulos m.os, ' 'o
con ellos, i-os de espa/oles ' de indias, lo cantamos en nuestra ni/ez por las
calles, -untamente con los indiezuelos.
4 para #ue se entienda me-or cul era nuestro canto, se pueden ima(inar
cuatro +i(uras o puntos de canto de r(ano en dos compases, por los cuales se
cantaba la letra ata)uallpa& #ue #uien las o'ere !er #ue se remeda con ellos el
canto ordinario del (allo& ' son dos sem.nimas ' una m.nima ' una semibre!e,
>9<
todas cuatro +i(uras en un si(no. 4 no slo nombraban en el canto al tirano, mas
tambin a sus capitanes ms principales, como tu!iesen cuatro s.labas en el
nombre, como Callcucima, Juilliscaca ' Eumi/aui, #ue #uiere decir o-o de
piedra, por#ue tu!o un berrueco de nube en un o-o. Esta +ue la imposicin del
nombre ata)uallpa #ue los indios pusieron a los (allos ' (allinas de Espa/a. El
6adre Ilas Balera, abiendo dico en sus destrozados ' no merecidos papeles la
muerte tan repentina de *tauallpa, ' abiendo contado lar(amente sus
excelencias, #ue para con sus !asallos las tu!o mu' (randes, como cual#uiera de
los dems 5ncas, aun#ue para con sus parientes tu!o crueldades nunca o.das, '
abiendo encarecido el amor #ue los su'os le ten.an, dice en su ele(ante lat.n
estas palabras1 "He a#u. naci #ue cuando su muerte +ue di!ul(ada entre sus
indios, por #ue el nombre de tan (ran !arn no !iniese en ol!ido, tomaron por
remedio ' consuelo decir, cuando cantaban los (allos #ue los espa/oles lle!aron
consi(o, #ue a#uellas a!es lloraban la muerte de *tauallpa, ' #ue por su
memoria nombraban su nombre en su canto& por lo cual llamaron al (allo ' a su
canto ata)uallpa& ' de tal manera a sido recibido este nombre en todas
naciones ' len(uas de los indios, #ue no solamente ellos, mas tambin los
espa/oles ' los predicadores, usan siempre de l", etc. 9asta a#u. es del 6adre
Ilas Balera, el cual recibi esta relacin en el reino de Juitu de los mismos
!asallos de *tauallpa, #ue, como a+icionados de su Ee' natural, di-eron #ue por
su onra ' +ama le nombraban los (allos en su canto& ' 'o la recib. en el Cozco,
donde izo (randes crueldades ' tiran.as, ' los #ue las padecieron, como
lastimados ' o+endidos, dec.an #ue para eterna in+amia ' abominacin de su
nombre lo pronunciaban los (allos cantando1 cada uno dice de la +eria como le
!a en ella. Con lo cual creo se anulan los tres indicios propuestos, ' se prueba
lar(amente cmo antes de la con#uista de los espa/oles no ab.a (allinas en el
6er). 4 como se a satis+eco esta parte, #uisiera poder satis+acer otras mucas
#ue en las istorias de a#uella tierra a' #ue #uitar ' #ue a/adir, por +laca
relacin #ue dieron a los istoriadores.
Con las (allinas ' palomas #ue los espa/oles lle!aron de Espa/a al 6er)
podemos decir #ue tambin lle!aron los pa!os de tierra de :xico, #ue antes de
ellos tampoco los ab.a en mi tierra. 4 por ser cosa notable, es de saber #ue las
(allinas no sacaban pollos en la ciudad del Cozco ni en todo su !alle, aun#ue les
ac.an todos los re(alos posibles& por#ue el temple de a#uella ciudad es +r.o.
Hec.an los #ue ablaban de esto, #ue la causa era ser las (allinas extran-eras en
a#uella tierra, ' no aberse connaturalizado con la re(in de a#uel !alle& por#ue
en otras ms calientes, como 4)ca' ' :u'na, #ue estn a cuatro le(uas de la
ciudad, sacaban mucos pollos. Hur la esterilidad del Cozco ms de treinta
a/os, #ue el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, cuando 'o sal. de a#uella ciudad,
a)n no los sacaban. *l(unos a/os despus, entre otras nue!as, me escribi un
>9=
caballero, #ue se dec.a ,arci $ncez de Pi(ueroa
111
, #ue las (allinas sacaban 'a
pollos en el Cozco, en (ran abundancia.
El a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' seis, un caballero natural de
$alamanca, #ue se dec.a Hon :art.n de ,uzmn, #ue ab.a estado en el 6er),
!ol!i all& lle! mu' lindos -aeces ' otras cosas curiosas, entre las cuales lle!
en una -aula un pa-arillo de los #ue ac llaman canarios, por#ue se cr.an en las
islas de Canaria& +ue mu' estimado, por#ue cantaba muco ' mu' bien& caus
admiracin #ue una a!ecilla tan pe#ue/a pasase dos mares tan (randes ' tantas
le(uas por tierra como a' de Espa/a al Cozco. Hamos cuenta de cosas tan
menudas por#ue a seme-anza de ellas se es+uercen a lle!ar otras a!es de ms
estima ' pro!eco, como ser.an las perdices de Espa/a ' otras caseras #ue no
an pasado all, #ue se dar.an como todas las dems cosas.
C!"#$%&' XXIV( D2& $1):'.
4a #ue se a dado relacin de las a!es, ser -usto la demos de las mieses,
plantas ' le(umbres de #ue carec.a el 6er). Es de saber #ue el primero #ue lle!
tri(o a mi patria "'o llamo as. todo el 5mperio #ue +ue de los 5ncas% +ue una
se/ora noble, llamada :ar.a de Escobar, casada con un caballero #ue se dec.a
Hie(o de Ca!es, ambos naturales de ;ru-illo. * ella conoc. en mi pueblo, #ue
mucos a/os despus #ue +ue al 6er) se +ue a !i!ir a a#uella ciudad& a l no
conoc. por#ue +alleci en Los Ee'es.
Esta se/ora, di(na de un (ran estado, lle! el tri(o al 6er), a la ciudad de
E.mac& por otro tanto adoraron los (entiles a Ceres por diosa ' de esta matrona
no icieron cuenta los de mi tierra& #u a/o +uese no lo s, mas de #ue la semilla
+ue tan poca #ue la andu!ieron conser!ando ' multiplicando tres a/os, sin acer
pan de tri(o, por#ue no lle( a medio almud lo #ue lle!, ' otros lo acen de
menor cantidad& es !erdad #ue repart.an la semilla a#uellos primeros tres a/os a
!einte ' a treinta (ranos por !ecino, ' aun ab.an de ser los ms ami(os, para
#ue (ozasen todos de la nue!a mies.
6or este bene+icio #ue esta !alerosa mu-er izo al 6er), ' por los ser!icios
de su marido, #ue +ue de los primeros con#uistadores, le dieron en la Ciudad de
los Ee'es un buen repartimiento de indios, #ue pereci con la muerte de ellos. El
a/o de mil ' #uinientos ' cuarenta ' siete a)n no ab.a pan de tri(o en el Cozco
"aun#ue 'a ab.a tri(o%, por#ue me acuerdo #ue el Gbispo de a#uella ciudad,
Hon Pra' Fuan $olano
11<
, dominico, natural de *nte#uera, !iniendo u'endo de
la batalla de 9uarina, se osped en casa de mi padre, con otros catorce o #uince
111
,arci $ncez de Pi(ueroa +ue uno de los testi(os del testamento del Capitn ,arcilaso de
la Be(a "Cuzco, = de marzo de 1??9% ' uno de los albaceas testamentarios de Cimpu Gcllo
"Cuzco, << de no!iembre de 1?@1%.
11<
Pu el se(undo Gbispo del Cuzco, sucediendo en la $ede al Gbispo Pra' Bicente Bal!erde.
Pra' Fuan $olano (obern sus dicesis de 1?>? a 1?6<, renunci el Gbispado ' muri en
Eoma en 1> de enero de 1?A0.
>9>
de su camarada, ' mi madre los re(al con pan de ma.z& ' los espa/oles !en.an
tan muertos de ambre #ue, mientras les aderezaron de cenar, tomaban pu/ados
de ma.z crudo #ue ecaban a sus cabal(aduras ' se lo com.an como si +ueran
almendras con+itadas. La cebada no se sabe #uin la lle!& crese #ue al()n
(rano de ella +ue entre el tri(o, por#ue por muco #ue aparten estas dos semillas
nunca se apartan del todo.
C!"#$%&' XXV( D2 &! 6)0; + 02& "1),21' 9%2 ,2$)4 %6!. 2/ 2& C'=-'.
He la planta de Do dan la onra a Prancisco de Cara!antes, anti(uo
con#uistador, de los primeros del 6er), natural de ;oledo, ombre noble. Este
caballero, !iendo la tierra con al()n asiento ' #uietud, en!i a Espa/a por
planta, ' el #ue !ino por ella, por lle!arla ms +resca, la lle! de las islas
Canarias, de u!a prieta, ' as. sali casi toda la u!a tinta, ' el !ino es todo
alo#ue, no del todo tinto& ' aun#ue an lle!ado 'a otras mucas plantas, asta la
moscatel, mas con toda eso a)n no a' !ino blanco.
6or otro tanto como este caballero izo en el 6er), adoraron los (entiles por
dios al +amoso Iaco, ' a l se lo an a(radecido poco o nada& los indios, aun#ue
'a por este tiempo !ale barato el !ino, lo apetecen poco, por#ue se conten.an
con su anti(uo breba-e, eco de zara ' a(ua. Funtamente con lo dico o. en el
6er), a un caballero +idedi(no, #ue un espa/ol curioso ab.a eco almci(o de
pasas lle!adas de Espa/a, ' #ue, pre!aleciendo al(unos (ranillos de las pasas,
nacieron sarmientos& empero tan delicados, #ue +ue menester conser!arlos en el
almci(o tres o cuatro a/os, asta #ue tu!ieron !i(or para ser plantados, ' #ue
las pasas acertaron a ser de u!as prietas, ' #ue por eso sal.a todo el !ino del 6er)
tinto o alo#ue, por#ue no es del todo prieto, como el tinto de Espa/a. 6udo ser
#ue ubiese sido lo uno ' lo otro& por#ue las ansias #ue los espa/oles tu!ieron
por !er cosas de su tierra en las 5ndias an sido tan !ascosas ' e+icaces, #ue
nin()n traba-o ni peli(ro se les a eco (rande para de-ar de intentar el e+ecto
de su deseo.
El primero #ue meti u!as de su coseca en la ciudad del Cozco +ue el
capitn Iartolom de ;errazas, de los primeros con#uistadores del 6er) ' uno de
los #ue pasaron a Cili con el *delantado Hon Hie(o de *lma(ro. Este caballero
conoc. 'o1 +ue nobil.simo de condicin, ma(n.+ico, liberal, con las dems
!irtudes naturales de caballero. 6lant una !i/a en su repartimiento de indios,
llamado *can#uillo, en la pro!incia de Contisu'u, de donde a/o de mil '
#uinientos ' cincuenta ' cinco, por mostrar el +ruto de sus manos ' la liberalidad
de su nimo, en!i treinta indios car(ados de mu' ermosas u!as a ,arcilaso de
la Be(a, mi se/or, su .ntimo ami(o, con orden #ue diese su parte a cada uno de
los caballeros de a#uella ciudad, para #ue todos (ozasen del +ruto de su traba-o.
Pue (ran re(alo, por ser +ruta nue!a de Espa/a, ' la ma(ni+icencia no menor,
por#ue si se ubieran de !ender las u!as, se icieran de ellas ms de cuatro o
>9?
cinco mil ducados. 4o (oc buena parte de las u!as, por#ue mi padre me eli(i
por emba-ador del capitn Iartolom de ;errazas, ' con dos pa-ecillos indios
lle! a cada casa principal dos +uentes de ellas.
C!"#$%&' XXVI( D2& 6)/' + 02& "1),21' 9%2 *)=' 6)/' 2/ 2& C'=-'; +
02 .%. "12-)'.
El a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, !inindome a Espa/a, pas por una
eredad de 6edro Lpez de Cazalla, natural de Llerena, !ecino del Cozco,
secretario #ue +ue del 6residente ,asca, la cual se dice :arcauaci, nue!e
le(uas de la ciudad, ' +ue a !eintiuno de enero, donde all un capataz
portu(us, llamado *l+onso Bez, #ue sabia muco de a(ricultura ' era mu'
buen ombre. El cual me pase por toda la eredad, #ue estaba car(ada de mu'
ermosas u!as, sin darme un (a-o de ellas, #ue +uera (ran re(alo para un
usped caminante ' tan ami(o como 'o lo era su'o ' de ellas& mas no lo izo&
' !iendo #ue 'o abr.a notado su cortedad, me di-o #ue le perdonase, #ue su
se/or le ab.a mandado #ue no tocase ni un (rano de las u!as, por#ue #uer.a
acer !ino de ellas, aun#ue +uese pisndolas en una artesa, como se izo "se()n
me lo di-o despus en Espa/a un condisc.pulo m.o, por#ue no ab.a la(ar ni los
dems aderentes, ' !io la artesa en #ue se pisaron%, por#ue #uer.a 6edro Lpez
de Cazalla (anar la -o'a #ue los Ee'es Catlicos ' el Emperador Carlos Juinto
ab.a mandado se diese de su real acienda al primero #ue en cual#uiera pueblo
de espa/oles sacase +ruto nue!o de Espa/a, como tri(o, cebada, !ino ' aceite en
cierta cantidad. 4 esto mandaron a#uellos 6r.ncipes de (loriosa memoria por#ue
los espa/oles se diesen a culti!ar a#uella tierra ' lle!asen a ella las cosas de
Espa/a #ue en ella no ab.a.
La -o'a eran dos barras de plata de a trescientos ducados cada una, ' la
cantidad del tri(o o cebada ab.a de ser medio ca.z, ' la del !ino o aceite
ab.an de ser cuatro arrobas. Do #uer.a 6edro Lpez de Cazalla acer !ino por
la codicia de los dineros de la -o'a, #ue muco ms pudiera sacar de las u!as,
sino por la onra ' +ama de aber sido el primero #ue en el Cozco ubiese eco
!ino de sus !i/as. Esto es lo #ue pasa acerca del primer !ino #ue se izo en mi
pueblo. Gtras ciudades del 6er), como +ue 9uamanca ' *re#uepa, lo tu!ieron
muco antes, ' todo era alo#uillo. 9ablando en Crdoba con un canni(o de
Juitu de estas cosas #ue !amos escribiendo, me di-o #ue conoci en a#uel reino
de Juitu un espa/ol curioso en cosas de a(ricultura, particularmente en !i/as,
#ue +ue el primero #ue de E.mac lle! la planta a Juitu, #ue ten.a una buena
!i/a, riberas del r.o #ue llaman de :ira, #ue est deba-o de la l.nea e#uinoccial
' es tierra caliente& d.-ome #ue le mostr toda la !i/a, ' por#ue !iese la
curiosidad #ue en ella ten.a, le ense/ doce apartados #ue en un pedazo de ella
ab.a, #ue podaba cada mes el su'o, ' as. ten.a u!as +rescas todo el a/o& ' #ue la
dems !i/a la podaba una !ez al a/o, como todos los dems espa/oles, sus
>96
comarcanos. Las !i/as se rie(an en todo el 6er), ' en a#uel r.o es la tierra
caliente, siempre de un temple, como las a' en otras mucas partes de a#uel
5mperio& ' as. no es muco #ue los temporales a(an por todos los meses del
a/o sus e+ectos en las plantas ' mieses, se()n #ue les +ueren dando ' #uitando el
rie(o& #ue casi lo mismo !i 'o en al(unos !alles en el ma.z, #ue en una aza lo
sembraban ' en otra estaba 'a nacido a media pierna ' en otra para espi(ar ' en
otra 'a espi(ado. 4 esto, no eco por curiosidad, sino por necesidad, como
ten.an los indios el lu(ar ' la posibilidad para bene+iciar sus tierras.
9asta el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, #ue 'o sal. del Cozco, ' a/os
despus, no se usaba dar !ino a la mesa de los !ecinos "#ue son los #ue tienen
indios% a los uspedes ordinarios "si no era al(uno #ue lo ab.a menester para
su salud%, por#ue el beberlo entonces ms parec.a !icio #ue necesidad& #ue
abiendo (anado los espa/oles a#uel 5mperio tan sin +a!or del !ino ni de otros
re(alos seme-antes, parece #ue #uer.an sustentar a#uellos buenos principios en
no beberlo. ;ambin se comed.an los uspedes a no tomarlo, aun#ue se lo
daban, por la carest.a de l, por#ue cuando ms barato, !al.a a treinta ducados el
arroba1 'o lo !i as. despus de la (uerra de Prancisco 9ernndez ,irn. En los
tiempos de ,onzalo 6izarro ' antes, lle( a !aler mucas !eces trescientos '
cuatrocientos ' #uinientos ducados una arroba de !ino& los a/os de mil '
#uinientos ' cincuenta ' cuatro ' cinco ubo muca +alta de l en todo el reino.
En la Ciudad de los Ee'es lle( a tanto extremo, #ue no se allaba para decir
misa. El *rzobispo Hon ,ernimo de Loa'sa, natural de ;ru-illo, izo cala '
cata, ' en una casa allaron media boti-a de !ino ' se (uard para las misas. Con
esta necesidad estu!ieron al(unos d.as ' meses, asta #ue entr en el puerto un
na!.o de dos mercaderes #ue 'o conoc., #ue por buenos respetos a la
descendencia de ellos no los nombr, #ue lle!aba dos mil boti-as de !ino, '
allando la +alta de l, !endi las primeras a trescientos ' sesenta ducados ' las
postreras no menos de a doscientos. Este cuento supe del piloto #ue lle! el
na!.o, por#ue en el mismo me tra-o de Los Ee'es a 6anam& por los cuales
excesos no se permit.a dar !ino de ordinario. Sn d.a de a#uellos tiempos
con!id a comer un caballero #ue ten.a indios a otro #ue no los ten.a& comiendo
media docena de espa/oles en buena con!ersacin, el en!iado pidi un -arro de
a(ua para beber& el se/or de la casa mand le diesen !ino, ' como el otro le
di-ese #ue no lo beb.a, le di-o1 "6ues si no bebis !ino, !en.os ac a comer ' a
cenar cada d.a". Hi-o esto por#ue de toda la dems costa, sacado el !ino, no se
ac.a cuenta& ' aun del !ino no se miraba tanto por la costa como por la total
+alta #ue mucas !eces ab.a de l, por lle!arse de tan le-os como Espa/a '
pasar dos mares tan (randes, por lo cual en a#uellos principios se estim en
tanto como se a dico.
C!"#$%&' XXVII( D2& '&)6' + 9%)C/ &' &&26' !& P217
>9@
El mismo a/o mil ' #uinientos ' sesenta, Hon *ntonio de Eibera, !ecino
#ue +ue de Los Ee'es, abiendo a/os antes !enido a Espa/a por 6rocurador
,eneral del 6er), !ol!indose a l lle! plantas de oli!os de los de $e!illa, ' por
muco cuidado ' dili(encia #ue puso en la #ue lle! en dos tina-ones en #ue
iban ms de cien posturas, no lle(aron a la Ciudad de los Ee'es ms de tres
estacas !i!as& las cuales puso en una mu' ermosa eredad cercada #ue en a#uel
!alle ten.a, de cu'os +rutos de u!as e i(os, (ranadas, melones, naran-as ' limas
' otras +rutas ' le(umbres de Espa/a, !endidas en la plaza de a#uella ciudad por
+ruta nue!a, izo (ran suma de dinero, #ue se cree por cosa cierta #ue pas de
doscientos mil pesos. En esta eredad plant los oli!os Hon *ntonio de Eibera '
por #ue nadie pudiese aber ni tan sola una o-a de ellos para plantar en otra
parte, puso un (ran e-rcito #ue ten.a de ms de cien ne(ros ' treinta perros, #ue
de d.a ' de noce !elasen en (uarda de sus nue!as ' preciadas posturas. *caeci
#ue otros, #ue !elaban ms #ue los perros, o por consentimiento de al(uno de
los ne(ros, #ue estar.a coecado "se()n se sospec%, le urtaron una noce
una planta de las tres, la cual en pocos d.as amaneci en Cili, seiscientas le(uas
de la Ciudad de los Ee'es, donde estu!o tres a/os criando i-os con tan prspero
suceso de a#uel reino, #ue no pon.an renue!o, por del(ado #ue +uese, #ue no
prendiese ' #ue en mu' bre!e tiempo no se iciese mu' ermoso oli!o.
*l cabo de los tres a/os, por las mucas cartas de excomunin #ue contra
los ladrones de su planta Hon *ntonio de Eibera ab.a eco leer, le !ol!ieron
la misma #ue le ab.an lle!ado ' la pusieron en el mismo lu(ar de donde la
ab.an sacado, con tan buena ma/a ' secreto, #ue ni el urto ni la restitucin
supo su due/o -ams #uin la ubiese eco. En Cili se an dado me-or los
oli!os #ue en el 6er)& debe ser por no aber extra/ado tanto la constelacin de la
tierra, #ue est en treinta (rados asta los cuarenta, casi como la de Espa/a. En
el 6er) se dan me-or en la sierra #ue en los llanos. * los principios se daban por
muco re(alo ' ma(ni+icencia tres aceitunas a cual#uier con!idado, ' no ms.
He Cili se a tra.do 'a por este tiempo aceite al 6er). Esto es lo #ue a pasado
acerca de los oli!os #ue se an lle!ado a mi tierra, ' con esto pasaremos a tratar
de las dems plantas ' le(umbres #ue no ab.a en el 6er).
C!"#$%&' XXVIII( D2 &!. 81%$!. 02 E."!@! + -!@!. 02 !=7-!1.
Es as. #ue no ab.a i(os ni (ranadas, ni cidras, naran-as, ni limas dulces ni
a(rias, ni manzanas, peros ni camuesas, membrillos, duraznos, melocotn,
albrci(o, albarico#ue, ni suerte al(una de ciruelas de las mucas #ue a' en
Espa/a& sola una manera de ciruelas ab.a di+erentes de las de ac, aun#ue los
espa/oles la llaman ciruelas ' los indios ussun& ' esto di(o por#ue no la metan
entre las ciruelas de Espa/a. Do ubo melones ni pepinos de los de Espa/a, ni
calabazas de las #ue se comen (uisadas. ;odas estas +rutas nombradas, ' otras
mucas #ue abr, #ue no me !ienen a la memoria, las a' por este tiempo en
>9A
tanta abundancia, #ue 'a son despreciables como los (anados, ' en tanta
(randeza, ma'or #ue la de Espa/a, #ue pone admiracin a los espa/oles #ue an
!isto la una ' la otra.
En la Ciudad de los Ee'es, lue(o #ue se dieron las (ranadas, lle!aron una
en las andas del $ant.simo $acramento, en la procesin de su +iesta, tan (rande
#ue caus admiracin a cuantos la !ieron& 'o no oso decir #u tama/a me la
pintaron, por no escandalizar a los i(norantes, #ue no creen #ue a'a ma'ores
cosas en el mundo #ue las de su aldea& ' por otra parte es lstima #ue por no
temer a los simples se de-en de escribir las mara!illas #ue en a#uella tierra a
abido de las obras de naturaleza& ' !ol!iendo a ellas, decimos #ue an sido de
extra/a (randeza, principalmente las primeras& #ue la (ranada era ma'or #ue
una boti-a de las #ue acen en $e!illa para lle!ar aceite a 5ndias, ' mucos
racimos de u!as se an !isto de oco ' diez libras, ' membrillos como la cabeza
de un ombre, ' cidras como medios cntaros& ' baste esto acerca del (randor de
las +rutas de Espa/a, #ue adelante diremos de las le(umbres, #ue no causarn
menos admiracin.
Juines +ueron los curiosos #ue lle!aron estas plantas ' en #u tiempo '
a/o, ol(ara muco saber, para poner a#u. sus nombres ' tierras, por#ue a cada
uno de ellos se les dieran los loores ' bendiciones #ue tales bene+icios merecen.
El a/o de mil ' #uinientos ' ocenta lle! al 6er) planta de (uindas ' cerezas un
espa/ol llamado ,aspar de *lcocer, caudaloso mercader de la Ciudad de los
Ee'es, donde ten.a una mu' ermosa eredad& despus ac me an dico #ue se
perdieron, por demasiadas dili(encias #ue con ellos icieron para #ue
pre!alecieran. *lmendras an lle!ado& no(ales no s asta aora #ue los a'an
lle!ado. ;ampoco ab.a ca/as de az)car en el 6er)& aora, en estos tiempos, por
la buena dili(encia de los espa/oles ' por la muca +ertilidad de la tierra, a'
tanta abundancia de todas estas cosas #ue 'a dan ast.o, ', donde a los principios
+ueron tan estimadas, son aora menospreciadas ' tenidas en poco o en nada.
El primer in(enio de az)car #ue en el 6er) se izo +ue en tierras de
9unucu& +ue de un caballero #ue 'o conoc.. Sn criado su'o, ombre prudente '
astuto, !iendo #ue lle!aban al 6er) muco az)car del reino de :xico ' #ue el
de su amo, por la multitud de lo #ue lle!aban, no sub.a de precio, le aconse-
#ue car(ase un na!.o de az)car ' lo en!iase a la Due!a Espa/a, para #ue, !iendo
all #ue lo en!iaban del 6er), entendiesen #ue ab.a sobra de l, ' no lo lle!asen
ms. *s. se izo, ' el concierto sali cierto ' pro!ecoso& de cu'a causa se an
eco despus ac los in(enios #ue a', #ue son mucos.
9a abido espa/oles tan curiosos en a(ricultura "se()n me an dico%, #ue
an eco in-ertos de rboles +rutales de Espa/a con los +rutales del 6er), ' #ue
sacan +rutas mara!illosas con (rand.sima admiracin de los indios, de !er #ue a
un rbol a(an lle!ar al a/o dos, tres, cuatro +rutas di+erentes& adm.ranse de
estas curiosidades ' de cual#uiera otra menor, por#ue ellos no trataron de cosas
seme-antes. 6odr.an tambin los a(ricultores "si no lo an eco 'a% en-erir
11=
11=
En-erir1 in-ertar.
>99
oli!os en los rboles #ue los indios llaman qus)uar, cu'a madera ' o-a es mu'
seme-ante al oli!o, #ue 'o me acuerdo #ue en mis ni/eces me dec.an los
espa/oles "!iendo un quis)uar%1 "El aceite ' aceitunas #ue traen de Espa/a se
co(en de unos rboles como stos". Berdad es #ue a#uel rbol no es +ructuoso&
lle(a a ecar la +lor como la del oli!o, ' lue(o se le cae& con sus renue!os
-u(bamos ca/as en el Cozco, por +alta de ellas, por#ue no se cr.an en a#uella
re(in, por ser tierra +r.a.
C!"#$%&' XXIX( D2 &! *'1$!&)=! + +215!.; + 02 &! :1!/02=! 02 2&&!..
He las le(umbres #ue en Espa/a se comen no ab.a nin(una en el 6er),
con!iene a saber1 lecu(as, escarolas, rbanos, coles, nabos, a-os, cebollas,
beren-enas, espinacas, acel(as, 'erbabuena, culantro, pere-il, ni cardos ortenses
ni campestres, ni esprra(os "!erdola(as ab.a ' poleo%& tampoco ab.a bizna(as
ni otra 'erba al(una de las #ue a' en Espa/a de pro!eco. He las semillas,
tampoco ab.a (arbanzos ni abas, lente-as, an.s, mostaza, oru(a, alcara!ea,
a-on-ol., arroz, alucema, cominos, or(ano, a-enuz ' a!enate, ni adormideras,
trbol, ni manzanilla ortense ni campestre. ;ampoco ab.a rosas ni cla!ellinas
de todas las suertes #ue a' en Espa/a, ni -azmines ni azucenas ni mos#uetes.
He todas estas +lores ' 'erbas #ue emos nombrado, ' otras #ue no e
podido traer a la memoria, a' aora tanta abundancia #ue mucas de ellas son
'a mu' da/osas, como nabos, mostaza, 'erbabuena ' manzanilla, #ue an
cundido tanto en al(unos !alles #ue an !encido las +uerzas ' la dili(encia
umana toda cuanta se a eco para arrancarlas, ' an pre!alecido de tal
manera #ue an borrado el nombre anti(uo de los !alles ' +orzdolos #ue se
llamen de su nombre, como el Balle de la 4erbabuena, en la costa de la mar #ue
sol.a llamarse Eucma, ' otros seme-antes. En la Ciudad de los Ee'es crecieron
tanto las primeras escarolas ' espinacas #ue sembraron, #ue apenas alcanzaba un
ombre con la mano los pimpollos de ellas& ' se cerraron tanto #ue no pod.a
ender un caballo por ellas& la monstruosidad en (randeza ' abundancia #ue
al(unas le(umbres ' mieses a los principios sacaron +ue incre.ble. El tri(o en
mucas partes acudi a los principios a trescientas ane(as, ' a ms por ane(a
de sembradura.
En el !alle del 9uarcu, en un pueblo #ue nue!amente mand poblar all. el
Bisorre' Hon *ndrs 9urtado de :endoza, :ar#us de Ca/ete, pasando 'o por
el a/o de mil ' #uinientos ' sesenta, !inindome a Espa/a, me lle! a su casa un
!ecino de a#uel pueblo, #ue se dec.a ,arci Bz#uez, #ue ab.a sido criado de mi
padre, ' dndome de cenar me di-o1 "Comed de ese pan, #ue acudi a ms de
trescientas ane(as, por#ue lle!is #u contar a Espa/a. 4o me ice admirado de
la abundancia, por#ue la ordinaria, #ue 'o antes ab.a !isto, no era tanta ni con
muco, ' me di-o el ,arci Bz#uez1 "Do se os a(a duro de creerlo, por#ue os
di(o !erdad, como cristiano, #ue sembr dos ane(as ' media de tri(o ' ten(o
?00
encerradas seiscientas ' ocenta, ' se me perdieron otras tantas, por no tener con
#uin las co(er".
Contando 'o este mismo cuento a ,onzalo $il!estre, de #uien icimos
lar(a mencin en nuestra istoria de la Plorida, ' la aremos en sta si lle(amos
a sus tiempos, me di-o #ue no era muco, por#ue en la pro!incia de Cu#uisaca,
cerca del r.o 6illcuma'u, en unas tierras #ue all. tu!o, los primeros a/os #ue las
sembr le ab.an acudido a cuatrocientas ' a #uinientas ane(as por una. El a/o
de mil ' #uinientos ' cincuenta ' seis, 'endo por ,obernador a Cili Hon
,arc.a de :endoza, i-o del Bisorre' 'a nombrado, abiendo tomado el puerto
de *rica, le di-eron #ue cerca de all., en un !alle llamado Cuzapa, ab.a un
rbano de tan extra/a (randeza, #ue a la sombra de sus o-as estaban atados
cinco caballos& #ue lo #uer.an traer para #ue lo !iese. Eespondi el Hon ,arc.a
#ue no lo arrancasen, #ue lo #uer.a !er por propios o-os para tener #u contar& '
as. +ue, con otros mucos #ue le acompa/aron, ' !ieron ser !erdad lo #ue les
ab.an dico. El rbano era tan (rueso #ue apenas lo ce/.a un ombre con los
brazos, ' tan tierno, #ue despus se lle! a la posada de Hon ,arc.a ' comieron
mucos de l. En el !alle #ue llaman de la 4erbabuena an medido mucos
tallos de ella de a dos !aras ' media en lar(o. Juien las a medido ten(o o' en
mi posada, de cu'a relacin escribo esto.
En la $anta 5(lesia Catedral de Crdoba, el a/o de mil ' #uinientos '
no!enta ' cinco, por el mes de ma'o, ablando con un caballero #ue se dice Hon
:art.n de Contreras, sobrino del +amoso ,obernador de Dicara(ua Prancisco de
Contreras, dicindole 'o cmo iba en este paso de nuestra istoria, ' #ue tem.a
poner el (randor de las cosas nue!as de mieses ' le(umbres #ue se daban en mi
tierra, por#ue eran incre.bles para los #ue no ab.an salido de las su'as, me di-o1
"Do de-is por eso de escribir lo #ue pasa& crean lo #ue #uisieren, basta decirle
!erdad. 4o so' testi(o de !ista de la (randeza del rbano, del !alle de Cuzapa,
por#ue so' uno de los #ue icieron a#uella -ornada con Hon ,arc.a de :endoza,
' do' +e, como caballero i-odal(o, #ue !i los cinco caballos atados a sus ramas,
' despus com. del rbano con los dems. 4 podis a/adir #ue en esa misma
-ornada !i en el !alle de 5ca un meln #ue pes cuatro arrobas ' tres libras, ' se
tom por +e ' testimonio ante escribano, por#ue se diese crdito a cosa tan
monstruosa. 4 en el !alle de 4)ca' com. de una lecu(a #ue pes siete libras '
media". Gtras mucas cosas seme-antes, de mieses, +rutas ' le(umbres, me di-o
este caballero, #ue las de-o de escribir por no astiar con ellas a los #ue las
le'eren.
El 6adre :aestro *costa, en el Libro cuarto, cap.tulo diez ' nue!e, donde
trata de las !erduras, le(umbres ' +rutas del 6er), dice lo #ue si(ue, sacado a la
letra1 "4o no e allado #ue los indios tu!iesen uertos di!ersos de ortaliza,
sino #ue culti!aban la tierra a pedazos, para le(umbres #ue ellos usan, como los
#ue llaman frisoles ' pallares, #ue leKsL sir!en como ac (arbanzos ' abas '
lente-as& ' no e alcanzado #ue estos ni otros (neros de le(umbres de Europa
los ubiese antes de entrar los espa/oles, los cuales an lle!ado ortalizas '
?01
le(umbres de Espa/a, ' se dan all extremadamente& ' aun en partes a' #ue
excede muco la +ertilidad a la de ac, como si di-semos de los melones #ue se
dan en el !alle de 5ca, en el 6er)& de suerte #ue se ace cepa la ra.z ' dura a/os,
' da cada uno melones, ' la podan como si +uese rbol, cosa #ue no s #ue en
parte nin(una de Espa/a acaezca", etc. 9asta a#u. es del 6adre *costa, cu'a
autoridad es+uerza mi nimo para #ue sin temor di(a la (ran +ertilidad #ue
a#uella tierra mostr a los principios con las +rutas de Espa/a, #ue salieron
espantables e incre.bles& ' no es la menor de sus mara!illas sta #ue el 6adre
:aestro escribe, a la cual se puede a/adir #ue los melones tu!ieron otra
excelencia entonces, #ue nin(uno sal.a malo, como lo de-asen madurar& en lo
cual tambin mostraba la tierra su +ertilidad, ' lo mismo ser aora si se nota.
4 por#ue los primeros melones #ue en la comarca de Los Ee'es se dieron
causaron un cuento (racioso, ser bien lo pon(amos a#u., donde se !er la
simplicidad #ue los indios en su anti(0edad ten.an& ' es #ue un !ecino de
a#uella ciudad, con#uistador de los primeros, llamado *ntonio $olar, ombre
noble, ten.a una eredad en 6acacmac, cuatro le(uas de Los Ee'es, con un
capataz espa/ol #ue miraba por su acienda, el cual en!i a su amo diez
melones, #ue lle!aron dos indios a cuestas, se()n la costumbre de ellos, con una
carta. * la partida les di-o el capataz1 "Do comis nin()n meln de stos, por#ue
si lo comis lo a de decir esta carta". Ellos +ueron su camino, ' a media -ornada
se descar(aron para descansar. El uno de ellos, mo!ido de la (olosina, di-o al
otro1 "NDo sabr.amos a #u sabe esta +ruta de la tierra de nuestro amoO" El otro
di-o1 "Do, por#ue si comemos al(uno, lo dir esta carta, #ue as. nos lo di-o el
capataz". Eeplic el primero1 "Iuen remedio& ecemos la carta detrs de a#uel
paredn, ' como no nos !ea comer, no podr decir nada". El compa/ero se
satis+izo del conse-o, ', ponindolo por obra, comieron un meln. Los indios, en
a#uellos principios, como no sab.an #u eran letras, entend.an #ue las cartas #ue
los espa/oles se escrib.an unos a otros eran como mensa-eros #ue dec.an de
palabra lo #ue el espa/ol les mandaba, ' #ue eran como esp.as #ue tambin
dec.an lo #ue !e.an por el camino& ' por esto di-o1 "Ecmosla tras el paredn,
para #ue no nos !ea comer". Jueriendo los indios prose(uir su camino, el #ue
lle!aba los cinco melones en su car(a di-o al otro1 "Do !amos acertados&
con!iene #ue empare-emos las car(as, por#ue si !os lle!is cuatro ' 'o cinco,
sospecarn #ue nos emos comido el #ue +alta". Hi-o el compa/ero1 ":u' bien
dec.s". 4 as., por encubrir un delito, icieron otro ma'or, #ue se comieron otro
meln. Los oco #ue lle!aban presentaron a su amo& el cual, abiendo leido la
carta, les di-o1 "NJu son de dos melones #ue +altan a#u.O" Ellos a una
respondieron1 "$e/or, no nos dieron ms de oco". Hi-o *ntonio $olar1 "N6or
#u ment.s !osotros, #ue esta carta dice #ue os dieron diez ' #ue os comisteis
los dosO" Los indios se allaron perdidos de !er #ue tan al descubierto les
ubiese dico su amo lo #ue ellos ab.an eco en secreto& ' as., con+usos '
con!encidos, no supieron contradecir a la !erdad. $alieron diciendo #ue con
muca razn llamaban dioses a los espa/oles con el nombre Biracoca, pues
?0<
alcanzaban tan (randes secretos. Gtro cuento seme-ante re+iere ,mara #ue pas
en la isla de Cuba a los principios, cuando ella se (an. 4 no es mara!illa #ue
una misma i(norancia pasase en di!ersas partes ' en di+erentes naciones, por#ue
la simplicidad de los indios del Due!o :undo, en lo #ue ellos no alcanzaron,
toda +ue una. 6or cual#uiera !enta-a #ue los espa/oles ac.an a los indios, como
correr caballos, domar no!illos ' romper la tierra con ellos, acer molinos '
arcos de puente en r.os (randes, tirar con un arcabuz ' matar con l a ciento '
doscientos pasos, ' otras cosas seme-antes, todas las atribu.an a di!inidad& ' por
ende les llamaron dioses, como lo caus la carta.
C!"#$%&' XXX( D2& &)/'; 2."?11!:'.; 5)=/!:!. + !/#..
;ampoco ab.a lino en el 6er). Ho/a Catalina de Eetes, natural de la !illa
de $an L)car de Iarrameda, sue(ra #ue +ue de Prancisco de Billa+uerte,
con#uistador de los primeros ' !ecino del Cozco, mu-er noble ' mu' reli(iosa,
#ue +ue de las primeras pobladoras del Con!ento de $anta Clara del Cozco, el
a/o de mil ' #uinientos ' sesenta esperaba en a#uella ciudad linaza, #ue la ab.a
en!iado a pedir a Espa/a para sembrar, ' un telar para te-er lienzos caseros& '
como 'o sal. a#uel a/o del 6er), no supe si se lo lle!aron o no. Hespus ac e
sabido #ue se co(e muco lino, mas no s cun (randes ilanderas a'an sido
las espa/olas ni las mestizas, mis parientas, por#ue nunca las !i ilar, sino labrar
' coser, #ue entonces no ten.an lino, aun#ue ten.an mu' lindo al(odn ' lana
ri#u.sima, #ue las indias ilaban a las mil mara!illas& la lana ' el al(odn
carmenan con los dedos, #ue los indios no alcanzaron cardas ni las indias torno
para ilar a l. He #ue no sean (randes ilanderas de lino, tienen descar(o, pues
no pueden labrarlo.
Bol!iendo a la muca estima #ue en el 6er) se a eco de las cosas de
Espa/a, por !iles #ue sean, no siempre sino a los principios, lue(o #ue all se
lle!aron, me acuerdo #ue el a/o de mil ' #uinientos ' cincuenta ' cinco, o el de
cincuenta ' seis, ,arc.a de :elo, natural de ;ru-illo, tesorero #ue entonces era
en el Cozco de la acienda de $u :a-estad, en!i a ,arcilaso de la Be(a, mi
se/or, tres esprra(os de los de Espa/a, #ue all no los ubo Xno supe dnde
ubiesen nacidoX, ' le en!i a decir #ue comiese de a#uella +ruta de Espa/a,
nue!a en el Cozco, #ue, por ser la primera, se la en!iaba& los esprra(os eran
ermos.simos& los dos eran (ruesos como los dedos de la mano ' lar(os de ms
de una tercia& el tercero era ms (rueso ' ms corto, ' todos tres tan tiernos #ue
se #uebraban de su'o. :i padre, para ma'or solemnidad de la 'erba de Espa/a,
mand #ue se cociesen dentro en su aposento, al brasero #ue en l ab.a, delante
de siete u oco caballeros #ue a su mesa cenaban. Cocidos los esprra(os,
tra-eron aceite ' !ina(re, ' ,arcilaso, mi se/or, reparti por su mano los dos
ms lar(os, dando a cada uno de los de la mesa un bocado, ' tom para s. el
tercero, diciendo #ue le perdonasen, #ue, por ser cosa de Espa/a, #uer.a ser
?0=
a!enta-ado por a#uella !ez. He esta manera se comieron los esprra(os con ms
re(oci-o ' +iesta #ue si +uera el a!e +nix, ' aun#ue 'o ser!. a la mesa e ice
traer todos los aderentes, no me cupo cosa al(una.
En a#uellos mismos d.as en!i el capitn Iartolom de ;errazas a mi padre
"por (ran presente% tres bizna(as lle!adas de Espa/a& las cuales se sacaban a la
mesa cuando ab.a al()n nue!o con!idado, ' por (ran ma(ni+icencia se le daba
una pa-uela de ellas.
;ambin sali por este tiempo el an.s en el Cozco, el cual se ecaba en el
pan por cosa de muca estima, como si +uera el nctar o la ambros.a de los
poetas. He esta manera se estimaron todas las cosas de Espa/a a los principios,
cuando se empezaron a dar en el 6er), ' escr.bense, aun#ue son de poca
importancia, por#ue en los tiempos !enideros, #ue es cuando ms sir!en las
istorias, #uiz ol(arn saber estos principios. Los esprra(os no s #ue a'an
pre!alecido ni #ue las bizna(as a'an nacido en a#uella tierra. Empero, las
dems plantas, mieses ' le(umbres ' (anados, an multiplicado en la
abundancia #ue se a dico. ;ambin an plantado morales ' lle!ado semilla de
(usanos de seda, #ue tampoco la ab.a en el 6er)& mas no se puede labrar la
seda por un incon!eniente mu' (rande #ue tiene.
C!"#$%&' XXXI( N',512. /%26'. "!1! /',51!1 0)621.!.
:2/21!-)'/2..
Lo me-or de lo #ue a pasado a 5ndias se nos ol!idaba, #ue son los
espa/oles ' los ne(ros #ue despus ac an lle!ado por escla!os para ser!irse de
ellos, #ue tampoco los ab.a antes en a#uella mi tierra. He estas dos naciones se
an eco all otras, mezcladas de todas maneras, ' para las di+erenciar les
llaman por di!ersos nombres, para entenderse por ellos. 4 aun#ue en nuestra
istoria de La Plorida di-imos al(o de esto
11>
, me pareci repetirlo a#u., por ser
ste su propio lu(ar. Es as. #ue al espa/ol o espa/ola #ue !a de ac llaman
espa,ol o castellano, #ue ambos nombres se tienen all por uno mismo, ' as. e
usado 'o de ellos en esta istoria ' en La Plorida. * los i-os de espa/ol ' de
espa/ola nacidos all dicen criollo o criolla, por decir #ue son nacidos en 5ndias.
Es nombre #ue lo in!entaron los ne(ros, ' as. lo muestra la obra. Juiere decir
entre ellos ne(ro nacido en 5ndias& in!entronlo para di+erenciar los #ue !an de
ac, nacidos en ,uinea, de los #ue nacen all, por#ue se tienen por ms
onrados ' de ms calidad por aber nacido en la patria, #ue no sus i-os por#ue
nacieron en la a-ena, ' los padres se o+enden si les llaman criollos. Los
espa/oles, por la seme-anza, an introducido este nombre en su len(ua-e para
nombrar los nacidos all. He manera #ue al espa/ol ' al (uineo nacidos all les
llaman criollos ' criollas. *l ne(ro #ue !a de ac, llanamente le llaman negro o
guineo. *l i-o de ne(ro ' de india, o de indio ' de ne(ra, dicen mulato '
11>
6lorida, Libro 55, 1\ parte, cap.tulo 1=.
?0>
mulata. * los i-os de stos llaman c)olo& es !ocablo de la isla de Iarlo!ento&
#uiere decir perro, no de los castizos, sino de los mu' bellacos (ozcones& ' los
espa/oles usan de l por in+amia ' !ituperio.
* los i-os de espa/ol ' de india o de indio ' espa/ola, nos llaman
mestizos, por decir #ue somos mezclados de ambas naciones& +ue impuesto por
los primeros espa/oles #ue tu!ieron i-os en indias, ' por ser nombre impuesto
por nuestros padres ' por su si(ni+icacin me lo llamo 'o a boca llena, ' me
onro con l. *un#ue en 5ndias, si a uno de ellos le dicen "sois un mestizo" o "es
un mestizo", lo toman por menosprecio. He donde naci #ue a'an abrazado
con (rand.simo (usto el nombre monta,$s, #ue, entre otras a+rentas '
menosprecios #ue de ellos izo un poderoso, les impuso en lu(ar del nombre
mestizo. 4 no consideran #ue aun#ue en Espa/a el nombre monta/s sea
apellido onroso, por los pri!ile(ios #ue se dieron a los naturales de las
monta/as de *sturias ' Bizca'a, llamndoselo a otro cual#uiera, #ue no sea
natural de a#uellas pro!incias, es nombre !ituperoso, por#ue en propia
si(ni+icacin #uiere decir1 cosa de monta/a, como lo dice en su Bocabulario el
(ran maestro *ntonio Lebri-a, acreedor de toda la buena latinidad #ue o' tiene
Espa/a& ' en la len(ua (eneral del 6er), para decir monta/s dicen sac)aruna,
#ue en propia si(ni+icacin #uiere decir sal!a-e, ' por llamarles a#uel buen
ombre disimuladamente sal!a-es, les llam monta/s& ' mis parientes, no
entendiendo la malicia del imponedor, se precian de su a+renta, abindola de
uir ' abominar, ' llamarse como nuestras padres nos llamaban ' no recibir
nue!as nombres a+rentosos, etc.
* los i-os de espa/ol ' de mestiza, o de mestizo ' espa/ola llaman
cuatralbos, por decir #ue tienen cuarta parte de indio ' tres de espa/ol. * los
i-os de mestizo ' de india o de indio ' de mestiza llaman tresalbos, por decir
#ue tienen tres partes de indio ' una de espa/ol. ;odos estos nombres ' otros,
#ue por escusar ast.o de-amos de decir, se an in!entado en mi tierra para
nombrar las (eneraciones #ue a abido despus #ue los espa/oles +ueron a ella&
' podemos decir #ue ellos los lle!aron con las dems cosas #ue no ab.a antes.
4 con esto !ol!eremos a los Ee'es 5ncas, i-os del (ran 9ua'na Cpac, #ue nos
estn llamando, para darnos cosas mu' (randes #ue decir.
C!"#$%&' XXXII( A%?.-!1 I/-! ")02 12-'/'-),)2/$' 02 6!.!&&!>2 ! .%
*21,!/' A$!*%!&&"!.
:uerto 9ua'na Cpac, reinaron sus dos i-os cuatro o cinco a/os en
pac.+ica posesin ' #uietud entre s. el uno con el otro, sin acer nue!as
con#uistas ni aun pretenderlas, por#ue el Ee' 9uscar #ued ata-ado por la parte
septentrional con el reino de Juitu, #ue era de su ermano, por donde ab.a
nue!as tierras #ue con#uistar& #ue las otras tres partes estaban 'a todas (anadas,
desde las bra!as monta/as de los *ntis asta la mar, #ue es de oriente a
?0?
poniente, ' al mediod.a ten.an su-etado asta el reino de Cili. El 5nca
*tauallpa tampoco procur nue!as con#uistas, por atender al bene+icio de sus
!asallos ' al su'o propio. 9abiendo !i!ido a#uellos pocos a/os en esta paz '
#uietud, como el reinar no sepa su+rir i(ual ni se(undo, di 9uscar 5nca en
ima(inar #ue ab.a eco mal en consentir lo #ue su padre le mand acerca del
reino de Juitu, #ue +uese de su ermano *tauallpa& por#ue dems de #uitar '
ena-enar de su 5mperio un reino tan principal, !io #ue con l #uedaba ata-ado
para no poder pasar adelante en sus con#uistas& las cuales #uedaban abiertas '
dispuestas para #ue su ermano las iciese ' aumentase su reino, de manera #ue
pod.a !enir a ser ma'or #ue el su'o, ' #ue l, abiendo de ser monarca, como lo
si(ni+ica el nombre Qapa 5nca, #ue es $olo $e/or, !endr.a por tiempo a tener
otro i(ual ' #uiz superior, ' #ue, se()n su ermano era ambicioso e in#uieto de
nimo, podr.a, !indose poderoso, aspirar a #uitarle el 5mperio.
Estas ima(inaciones +ueron creciendo de d.a en d.a ms ' ms, ' causaron
en el peco de 9uscar 5nca tanta con(o-a, #ue, no pudindola su+rir, en!i un
pariente su'o por mensa-ero a su ermano *tauallpa, diciendo #ue bien sab.a
#ue por anti(ua constitucin del primer 5nca :anco Cpac, (uardada por todos
sus descendientes, el reino de Juitu ' todas las dems pro!incias #ue con l
pose.a eran de la corona e 5mperio del Cozco& ' #ue aber concedido lo #ue su
padre le mand, ms ab.a sido +orzosa obediencia del padre #ue rectitud de
-usticia, por#ue era en da/o de la corona ' per-uicio de los sucesores de ella& por
lo cual, ni su padre lo deb.a mandar ni l estaba obli(ado a lo cumplir. Empero,
#ue 'a #ue su padre lo ab.a mandado ' l lo ab.a consentido, ol(aba pasar
por ello con dos condiciones1 la una, #ue no ab.a de aumentar un palmo de
tierra a su reino, por#ue todo lo #ue estaba por (anar era del 5mperio, ' la otra
#ue, antes todas cosas, le ab.a de reconocer !asalla-e ' ser su +eudatario.
Este recaudo recibi *tauallpa con toda la sumisin ' umildad #ue pudo
+in(ir, ' dende a tres d.as, abiendo mirado lo #ue le con!en.a, respondi con
muca sa(acidad, astucia ' cautela, diciendo #ue siempre en su corazn ab.a
reconocido ' reconoc.a !asalla-e al Qapa 5nca, su se/or, ' #ue no solamente no
aumentar.a cosa al(una en el reino de Juitu, mas #ue si $u :a-estad (ustaba de
ello, se desposeer.a de l ' se lo renunciar.a ' !i!ir.a pri!adamente en su corte,
como cual#uiera de sus deudos, sir!indole en paz ' en (uerra, como deb.a a su
6r.ncipe ' se/or en todo lo #ue le mandase. La respuesta de *tauallpa en!i el
mensa-ero del 5nca por la posta, como le +ue ordenado, por #ue no se detu!iese
tanto por el camino si lo lle!ase l propio, ' l se #ued en la corte de
*tauallpa, para replicar ' responder lo #ue el 5nca en!iase a mandar. El cual
recibi con muco contento la respuesta, ' replic diciendo #ue ol(aba
(randemente #ue su ermano pose'ese lo #ue su padre le ab.a de-ado, ' #ue de
nue!o se lo con+irmaba, con #ue dentro de tal trmino +uese al Cozco a darle la
obediencia ' acer el pleito omena-e #ue deb.a de +idelidad ' lealtad.
*tauallpa respondi #ue era muca +elicidad para l saber la !oluntad del 5nca
para cumplirla& #ue l ir.a dentro del plazo se/alado a dar su obediencia, ' #ue
?06
para #ue la -ura se iciese con ms solemnidad ' ms cumplidamente, suplicaba
a $u :a-estad le diese licencia para #ue todas las pro!incias de su estado +uesen
-untamente con l a celebrar en la ciudad del Cozco las obse#uias del 5nca
9ua'na Cpac, su padre, con+orme a la usanza del reino de Juitu ' de las otras
pro!incias& ' #ue cumplida a#uella solemnidad ar.an la -ura, ' sus !asallos
-untamente. 9uscar 5nca concedi todo lo #ue su ermano le pidi, ' di-o #ue a
su !oluntad ordenase todo lo #ue para las obse#uias de su padre #uisiese, #ue l
ol(aba muco se iciese en su tierra, con+orme a la costumbre a-ena, ' #ue
+uese al Cozco cuando bien le estu!iese& con esto #uedaron ambos ermanos
mu' contentos, el uno mu' a-eno de ima(inar la m#uina ' traicin #ue contra
l se armaba para #uitarle la !ida ' el 5mperio& ' el otro mu' dili(ente '
cauteloso, metido en el ma'or (ol+o de ella para no de-arle (ozar de lo uno ni de
lo otro.
C!"#$%&' XXXIII( A.$%-)!. 02 A$!*%!&&"! "!1! 02.-%)0!1 !& *21,!/'.
El Ee' *tauallpa mand ecar bando p)blico por todo su reino ' por las
dems pro!incias #ue pose.a, #ue toda la (ente )til se apercibiese para ir al
Cozco, dentro de tantos d.as, a celebrar las obse#uias del (ran 9ua'na Cpac, su
padre, con+orme a las costumbres anti(uas de cada nacin, ' acer la -ura '
omena-e #ue al monarca 9uscar 5nca se ab.a de acer, ' #ue para lo uno '
para lo otro lle!asen todos los arreos, (alas ' ornamentos #ue tu!iesen, por#ue
deseaba #ue la +iesta +uese solemn.sima. 6or otra parte mand en secreto a sus
capitanes #ue cada uno en su distrito esco(iese la (ente ms )til para la (uerra, '
les mandase #ue lle!asen sus armas secretamente, por#ue ms los #uer.a para
batallas #ue no para obse#uias. :and #ue caminasen en cuadrillas de a
#uinientos ' a seiscientos indios, ms ' menos& #ue se disimulasen de manera
#ue pareciese (ente de ser!icio ' no de (uerra& #ue +uese cada cuadrilla dos, tres
le(uas una de otra. :and #ue los primeros capitanes, cuando lle(asen diez o
doce -ornadas del Cozco, las acortasen para #ue los #ue +uesen en pos de ellos
los alcanzasen ms a.na ' a los de las )ltimas cuadrillas mand #ue, lle(ando a
tal para-e, doblasen las -ornadas, para -untarse en bre!e con los primeros. Con
esta orden +ue en!iando el Ee' *tauallpa ms de treinta mil ombres de (uerra,
#ue los ms de ellos eran de la (ente !eterana ' esco(ida #ue su padre le de-,
con capitanes experimentados ' +amosos #ue siempre tra.a consi(o& +ueron por
caudillos ' cabezas principales dos maeses de campo1 el uno llamado
Callcucima ' el otro Ju.z#uiz, ' el 5nca ec +ama #ue ir.a con los )ltimos.
9uscar 5nca, +iado en las palabras de su ermano, ' muco ms en la
experiencia tan lar(a #ue entre a#uellos indios ab.a del respeto ' lealtad #ue al
5nca ten.an sus !asallos, cuanto ms sus parientes ' ermanos, como lo dice por
estas palabras el 6adre :aestro *costa, Libro sexto, cap.tulo doce1 "$in duda
era (rande la re!erencia ' a+icin #ue esta (ente ten.a a sus 5ncas, sin #ue se
?0@
alle -ams aberles eco nin(uno de los su'os traicin", etc. 6or lo cual, no
solamente no sospec 9uscar 5nca cosa al(una de la traicin, mas antes, con
(ran liberalidad, mand #ue les diesen bastimentos ' les iciesen toda buena
aco(ida, como a propios ermanos #ue iban a las obse#uias de su padre ' a
acer la -ura #ue le deb.an. *s. se ubieron los unos con los otros1 los de
9uscar, con toda la simplicidad ' bondad #ue naturalmente ten.an& ' los de
*tauallpa, con toda la malicia ' cautela #ue en su escuela ab.an aprendido.
*tauallpa 5nca us de a#uella astucia ' cautela de ir dis+razado '
disimulado contra su ermano por#ue no era poderoso para acerle (uerra al
descubierto& pretendi ' esper ms en el en(a/o #ue no en sus +uerzas, por#ue
allando descuidado al Ee' 9uscar, como le all, (anaba el -ue(o& ' dndole
lu(ar #ue se apercibiese, lo perd.a.
C!"#$%&' XXXIV( A6).!/ ! A%?.-!1; 2& -%!& *!-2 &&!,!,)2/$' 02
:2/$2.
Con la orden #ue se a dico, caminaron los de Juitu casi cuatrocientas
le(uas, asta lle(ar cerca de cien le(uas del Cozco. *l(unos 5ncas !ie-os,
(obernadores de las pro!incias por do pasaban, #ue ab.an sido capitanes ' eran
ombres experimentados en paz ' en (uerra, !iendo pasar tanta (ente, no
sintieron bien de ello& por#ue les parec.a #ue para las solemnidades de las
obse#uias bastaban cinco o seis mil ombres, ' cuando muco diez mil& ' para
la -ura no era menester la (ente com)n, #ue bastaban los curacas, #ue eran los
se/ores de !asallos, ' los (obernadores ' capitanes de (uerra ' el Ee'
*tauallpa, #ue era el principal, de cu'o nimo in#uieto, astuto ' belicoso, no se
pod.a esperar paz ni buena ermandad& con esta sospeca ' temores en!iaron
a!isos secretos a su Ee' 9uscar 5nca, suplicndole se recatase de su ermano
*tauallpa, #ue no les parec.a bien #ue lle!ase tanta (ente por delante.
Con estos recaudos despert 9uscar 5nca del sue/o de la con+ianza '
descuido en #ue dorm.a& en!i a toda dili(encia mensa-eros a los (obernadores
de las pro!incias de *ntisu'u, Collasu'u ' Contisu'u& mandles #ue con la
bre!edad necesaria acudiesen al Cozco con toda la ms (ente de (uerra #ue
pudiesen le!antar. *l distrito Cincasu'u, #ue era el ma'or ' de (ente ms
belicosa, no en!i mensa-eros, por#ue estaba ata-ado con el e-rcito contrario
#ue por l iba caminando& los de *tauallpa, sintiendo el descuido de 9uscar '
de los su'os, iban de d.a en d.a cobrando ms nimo ' creciendo en su malicia,
con la cual lle(aron los primeros a cuarenta le(uas del Cozco, ' de all. +ueron
acortando las -ornadas, ' los se(undos ' )ltimos las +ueron alar(ando& de
manera #ue en espacio de pocos d.as se allaron ms de !einte mil ombres de
(uerra al paso del r.o *pur.mac, ' lo pasaron sin contradiccin al(una, ' de all.
+ueron, como enemi(os declarados, con las armas ' banderas e insi(nias
militares descubiertas& caminaron poco a poco, en dos tercios de escuadrn, #ue
?0A
eran la !an(uardia ' la batalla, asta #ue se les -unt la reta(uardia, #ue era de
ms de otros diez mil ombres& lle(aron a lo alto de la cuesta de Sillacunca, #ue
est seis le(uas de la ciudad. *tauallpa se #ued en los con+ines de su reino,
#ue no os acercarse tanto asta !er el suceso de la primera batalla, en la cual
ten.a puesta toda su esperanza, por la con+ianza ' descuido de sus enemi(os '
por el nimo ' !alor de sus capitanes ' soldados !eteranos.
El Ee' 9uscar 5nca, entretanto #ue sus enemi(os se acercaban, izo
llamamiento de (ente, con toda la prisa posible& mas los su'os, por la muca
distancia del distrito Collasu'u, #ue tiene ms de doscientas le(uas de lar(o, no
pudieron !enir a tiempo #ue +uesen de pro!eco& ' los de *ntisu'u +ueron
pocos, por#ue de su'o es la tierra mal poblada, por las (randes monta/as #ue
tiene& de Contisu'u, por ser el distrito ms reco(ido ' de muca (ente,
acudieron todos los curacas, con ms de treinta mil ombres& pero mal usados en
las armas, por#ue con la paz tan lar(a #ue ab.an tenido no las ab.an e-ercitado.
Eran biso/os, (ente descuidada de (uerra. El 5nca 9uscar, con todos sus
parientes ' la (ente #ue ten.a reco(ida, #ue eran casi diez mil ombres, sali a
recibir los su'os al poniente de la ciudad, por donde !en.an, para -untarlos
consi(o ' esperar all. la dems (ente #ue !en.a.

C!"#$%&' XXXV( B!$!&&! 02 &'. I/-!.E 6)-$'1)! 02 A$!*%!&&"!; + .%.
-1%2&0!02..
Los de *tauallpa, como (ente prctica, !iendo #ue en la dilacin
arries(aban la !ictoria ' con la bre!edad la ase(uraban, +ueron en busca de
9uscar 5nca para darle la batalla antes #ue se -untase ms (ente en su ser!icio.
9allronle en unos campos (randes #ue estn dos o tres le(uas al poniente de la
ciudad, donde ubo una bra!.sima pelea, sin #ue de una parte a otra ubiese
precedido apercibimiento ni otro recaudo al(uno& pelearon cruel.simamente, los
unos por aber en su poder al 5nca 9uscar, #ue era una presa inestimable, ' los
otros por no perderla, #ue era su Ee', ' mu' amado& dur la batalla todo el d.a,
con (ran mortandad de ambas partes. :as al +in, por la +alta de los Collas '
por#ue los de 9uscar eran biso/os ' nada prcticos en la (uerra, !encieron los
del 5nca *tauallpa #ue, como (ente e-ercitada ' experimentada en la milicia,
!al.a uno por diez de los contrarios. En el alcance prendieron a 9uscar 5nca,
por la muca dili(encia #ue sobre l pusieron, por#ue entend.an no aber eco
nada si les escapaba& iba u'endo con cerca de mil ombres #ue se le ab.an
reco(ido, los cuales murieron todos en su presencia, parte #ue mataron los
enemi(os ' parte #ue ellos mismos se mataron, !iendo su Ee' preso& sin la
persona real, prendieron mucos curacas, se/ores de !asallos, mucos capitanes
' (ran n)mero de (ente noble, #ue, como o!e-as sin pastor, andaban perdidos
sin saber uir ni a dnde acudir. :ucos de ellos, pudiendo escaparse de los
?09
enemi(os, sabiendo #ue su 5nca estaba preso, se !inieron a la prisin con l, por
el amor ' lealtad #ue le ten.an.
Juedaron los de *tauallpa mu' contentos ' satis+ecos con tan (ran
!ictoria ' tan rica presa como la persona imperial de 9uscar 5nca ' de todos los
ms principales de su e-rcito& pusironle a (rand.simo recaudo& eli(ieron para
su (uarda cuatro capitanes ' los soldados de ma'or con+ianza #ue en su e-rcito
ab.a, #ue por oras le (uardasen, sin perderle de !ista de d.a ni de noce.
:andaron lue(o ecar bando #ue publicase la prisin del re' 9uscar, para #ue
se di!ul(ase por todo su 5mperio, por#ue si al(una (ente ubiese eca para
!enir en su socorro, se desiciese sabiendo #ue 'a estaba preso. En!iaron por la
posta el a!iso de la !ictoria ' de la prisin de 9uscar a su Ee' *tauallpa.
Esta +ue la suma ' lo ms esencial de la (uerra #ue ubo entre a#uellos dos
ermanos, )ltimos Ee'es del 6er). Gtras batallas ' recuentros #ue los
istoriadores espa/oles cuentan de ella son lances #ue pasaron en los con+ines
del un reino ' del otro, entre los capitanes ' (ente de (uarnicin #ue en ellos
ab.a, ' la prisin #ue dicen de *tauallpa +ue no!ela #ue l mismo mand
ecar para descuidar a 9uscar ' a los su'os& ' el +in(ir lue(o, despus de la
prisin, ' decir #ue su padre el $ol lo ab.a con!ertido en culebra para #ue se
saliese de ella por un a(u-ero #ue ab.a en el aposento, +ue para con a#uella
+bula autorizar ' abonar su tiran.a, para #ue la (ente com)n entendiese #ue su
Hios, el $ol, +a!orec.a su partido, pues lo libraba del poder de sus enemi(os #ue,
como a#uellas (entes eran tan simples, cre.an mu' de !eras cual#uier patra/a
#ue los 5ncas publicaban del $ol, por#ue eran tenidos por i-os su'os
11?
.
*tauallpa us cruel.simamente de la !ictoria, por#ue, disimulando '
+in(iendo #ue #uer.a restituir a 9uscar en su reino, mand acer llamamiento
de todos los 5ncas #ue por el 5mperio ab.a, as. (obernadores ' otros ministros
en la paz, como maeses de campo, capitanes ' soldados en la (uerra& #ue dentro
en cierto tiempo se -untasen en el Cozco, por#ue di-o #ue #uer.a capitular con
todos ellos ciertos +ueros ' estatutos #ue de all. adelante se (uardasen entre los
dos Ee'es, para #ue !i!iesen en toda paz ' ermandad. Con esta nue!a
acudieron todos los 5ncas de la san(re real& #ue no +altaron sino los impedidos
por en+ermedad o por !e-ez, ' al(unos #ue estaban tan le-os #ue no pudieron o
no osaron !enir a tiempo ni +iar del !ictorioso. Cuando los tu!ieron reco(idos,
en!i *tauallpa a mandar #ue los matasen a todos con di!ersas muertes, por
ase(urarse de ellos, por#ue no tramasen al()n le!antamiento.
11?
Do +ue no!ela la relacin #ue icieron los cronistas Ialboa, $armiento de ,amboa, Cieza,
etc., de las di+erentes batallas ' encuentros entre las tropas de *tauallpa ' las de 9uscar, ni
menos lo +u la prisin de *tauallpa, despus de la batalla de *mbato. Base respecto a este
punto la cr.tica del doctor Ei!a *(0ero a los errores del 5nca istoriador. Ei!a *(0ero. La
5istoria en el Per, p. 160.
?10
C!"#$%&' XXXVI( C!%.!. 02 &!. -1%2&0!02. 02 A$!*%!&&"! + .%.
282-$'. -1%2&#.),'..
*ntes #ue pasemos adelante, ser razn #ue di(amos la causa #ue mo!i a
*tauallpa a acer las crueldades #ue izo en los de su lina-e& para lo cual es de
saber #ue por los estatutos ' +ueros de a#uel reino, usados e in!iolablemente
(uardados desde el primer 5nca :anco Cpac asta el (ran 9ua'na Cpac,
*tauallpa, su i-o, no solamente no pod.a eredar el reino de Juitu, por#ue
todo lo #ue se (anaba era de la corona imperial, mas antes era incapaz para
poseer el reino del Cozco, por#ue para lo eredar ab.a de ser i-o de la le(.tima
mu-er, la cual, como se a !isto, ab.a de ser ermana del Ee', por#ue le
perteneciese la erencia del Eeino tanto por la madre como por el padre&
+altando lo cual, ab.a de ser el Ee' por lo menos le(.timo en la san(re real, i-o
de 6alla #ue +uese limpia de san(re alien.(ena& los cuales i-os ten.an por
capaces de la erencia del reino, pero de los de san(re mezclada no ac.an tanto
caudal, a lo menos para suceder en el 5mperio, ni aun para ima(inarlo. Biendo,
pues, *tauallpa #ue le +altaban todos los re#uisitos necesarios para ser 5nca,
por#ue ni era i-o de la Co'a, #ue es la Eeina, ni de 6alla, #ue es mu-er de la
san(re real, por#ue su madre era natural de Juitu, ni a#uel reino se pod.a
desmembrar del 5mperio, le pareci #uitar los incon!enientes #ue el tiempo
adelante pod.an suceder en su reinado tan !iolento, por#ue temi #ue, sose(adas
las (uerras presentes, ab.a de reclamar todo el 5mperio ' de com)n
consentimiento pedir un 5nca #ue tu!iese las partes dicas, ' ele(irlo '
le!antarlo ellos de su'o& lo cual no pod.a estorbar *tauallpa, por#ue lo ten.an
+undado los indios en su idolatr.a ' reli(in, por la predicacin ' ense/anza #ue
les izo el primer 5nca :anco Cpac ' por la obser!ancia ' e-emplo de todos
sus descendientes. 6or todo lo cual, no allando me-or remedio, se aco(i a la
crueldad ' destruccin de toda la san(re real, no solamente de la #ue pod.a tener
dereco a la sucesin del 5mperio, #ue eran los le(.timos en san(re, mas tambin
de toda la dems, #ue era incapaz a la erencia como la su'a, por#ue no iciese
al(uno de ellos lo #ue l izo, pues con su mal e-emplo les abr.a la puerta a
todos ellos. Eemedio +ue ste #ue por la ma'or parte lo an usado todos los
Ee'es #ue con !iolencia entran a poseer los reinos a-enos, por#ue les parece
#ue, no abiendo le(.timo eredero del Eeino, ni los !asallos tendrn a #uin
llamar ni ellos a #uin restituir, ' #ue #ueden se(uros en conciencia ' en
-usticia& de lo cual nos dan lar(o testimonio las istorias anti(uas ' modernas,
#ue por escusar proli-idad las de-aremos. Istenos decir el mal uso de la casa
otomana, #ue el sucesor del 5mperio entierra con el padre todos los ermanos
!arones, por ase(urarse de ellos.
:a'or ' ms sedienta de su propia san(re #ue la de los otomanos +ue la
crueldad de *tauallpa, #ue, no artndose con la de doscientos ermanos
su'os, i-os del (ran 9ua'na Cpac, pas adelante a beber la de sus sobrinos,
t.os ' parientes, dentro ' +uera del cuarto (rado, #ue, como +uese de la san(re
?11
real, no escap nin(uno, le(.timo ni bastardo. ;odos los mand matar con
di!ersas muertes1 a unos de(ollaron& a otros aorcaron& a otros ecaron en r.os '
la(os, con (randes pes(as al cuello, por#ue se ao(asen, sin #ue el nadar les
!aliese& otros +ueron despe/ados de altos riscos ' pe/ascos. ;odo lo cual se izo
con la ma'or bre!edad #ue los ministros pudieron, por#ue el tirano no se
ase(uraba asta !erlos todos muertos o saber #ue la estaban, por#ue con toda su
!ictoria no os pasar de $aussa, #ue los espa/oles llaman Mauxa, no!enta le(uas
del Cozco. *l pobre 9uscar 5nca reser! por entonces de la muerte, por#ue lo
#uer.a para de+ensa de cual#uier le!antamiento #ue contra *tauallpa se iciese,
por#ue sab.a #ue, con en!iarles 9uscar a mandar #ue se a#uietasen, le ab.an
de obedecer sus !asallos. 6ero para ma'or dolor del desdicado 5nca le lle!aban
a !er la matanza de sus parientes, por matarle en cada uno de ellos, #ue tu!iera
l por menos pena ser l muerto #ue !erlos matar tan cruelmente.
Do pudo la crueldad permitir #ue los dems prisioneros #uedasen sin
casti(o, por#ue en ellos escarmentasen todos los dems curacas ' (ente noble
del 5mperio, a+icionada a 9uscar& para la cual los sacaron maniatados a un
llano, en el !alle de $acsauana, donde estaban "donde +ue despus la batalla del
6residente ,asca ' ,onzalo 6izarro%, e icieron de ellos una calle lar(a& lue(o
sacaron al pobre 9uscar 5nca cubierto de luto, atadas las manos atrs ' una
so(a al pescuezo, ' lo pasearon por la calle #ue estaba eca de los su'os& los
cuales !iendo a su 6r.ncipe en tal ca.da, con (randes (ritos ' alaridos se
postraban en el suelo a le adorar ' re!erenciar, 'a #ue no pod.an librarle de tanta
des!entura. * todos los #ue icieron esto mataron con unas acas ' porras
pe#ue/as, de una mano, #ue llaman c)ampi& otras acas ' porras tienen
(randes, para pelear a dos manos. *s. mataron delante de su Ee' a casi todas
curacas ' capitanes ' a la (ente noble #ue ab.an preso, #ue apenas escap
ombre de ellos.
C!"#$%&' XXXVII( P!.! &! -1%2&0!0 ! &!. ,%>212. + /)@'. 02 &! -!.!
12!&.
9abiendo muerto *tauallpa a los !arones #ue ten.a, as. los de san(re real
como de los !asallos ' s)bditos de 9uscar "como la crueldad no sepa artarse,
antes ten(a tanta ms ambre ' ms sed cuanta ms san(re ' carne umana
coma ' beba%, pas adelante a tra(ar ' sorber la #ue #uedaba por derramar de las
mu-eres ' ni/os de la san(re real& la cual, debiendo merecer al(una misericordia
por la ternura de la edad ' +la#ueza del sexo, mo!i a ma'or rabia la crueldad
del tirano, #ue en!i a mandar #ue -untasen todas las mu-eres ' ni/os #ue de la
san(re real pudiesen aber, de cual#uier edad ' condicin #ue +uesen,
reser!ando las #ue estaban en el con!ento del Cozco dedicadas para mu-eres del
$ol, ' #ue las matasen poco a poco +uera de la ciudad, con di!ersos ' crueles
tormentos, de manera #ue tardasen muco en morir. *s. lo icieron los ministros
?1<
de la crueldad, #ue donde#uiera se allan tales& -untaron todas las #ue pudieron
aber por todo el Eeino, con (randes pes#uisas ' dili(encias #ue icieron,
por#ue no se escapase al(uno& de los ni/os reco(ieron (rand.simo n)mero, de
los le(.timos ' no le(.timos, por#ue el lina-e de los 5ncas, por la licencia #ue
ten.an de tener cuantas mu-eres #uisiesen, era el lina-e ms amplio ' extendido
#ue ab.a en todo a#uel 5mperio. 6usironlos en el campo llamado
4auarpampa, #ue es1 campo de san(re. El cual nombre se le puso por la
san(rienta batalla #ue en l ubo de los Cancas ' Cozcos, como lar(amente en
su lu(ar di-imos. Est al norte de la ciudad, casi una le(ua de ella.
*ll. los tu!ieron, ', por#ue no se les +uese al(uno, los cercaron con tres
cercas. La primera +ue de la (ente de (uerra #ue alo-aron en derredor de ellos,
para #ue a los su'os leKsL +uese (uarda ' presidio ' (uarnicin contra la ciudad,
' a los contrarios temor ' asombro. Las otras dos cercas +ueron de centinelas,
puestas una ms le-os #ue otras, #ue !elasen de d.a ' de noce, por#ue no
saliese ni entrase al(uien sin #ue lo !iesen. E-ecutaron su crueldad de mucas
maneras& dbanles a comer no ms de ma.z crudo ' 'erbas crudas en poca
cantidad1 era el a'uno ri(uroso #ue a#uella (entilidad (uardaba en su reli(in. *
las mu-eres, ermanas, t.as, sobrinas, primas ermanas ' madrastras de
*tauallpa, col(aban de los rboles ' de mucas orcas mu' altas #ue icieron&
a unas col(aron de los cabellos, a otras por deba-o de los brazos ' a otras de
otras maneras +eas, #ue por la onestidad se callan& dbanles sus i-uelos, #ue
los tu!iesen en brazos& ten.anlos asta #ue se les ca.an ' se aporreaban& a otras
col(aban de un brazo, a otras de ambos brazos, a otras de la cintura, por#ue
+uese ms lar(o el tormento ' tardasen ms en morir, por#ue matarlas
bre!emente +uera acerles merced, ' as. la ped.an las tristes con (randes
clamores ' aullidos. * los mucacos ' mucacas +ueron matando poco a poco,
tantas cada cuarto de luna, aciendo en ellos (randes crueldades, tambin como
en sus padres ' madres, aun#ue la edad de ellos ped.a clemencia& mucos de
ellos perecieron de ambre.
Hie(o Pernndez, en la 5istoria del Per, parte se(unda, Libro tercero,
cap.tulo #uinto, toca bre!emente la tiran.a de *tauallpa ' parte de sus
crueldades, por estas palabras, #ue son sacadas a la letra1 "Entre ,uscar 5n(a '
su ermano *tablipa ubo mucas di+erencias sobre mandar el reino ' #uin
ab.a de ser se/or. Estando ,uscar 5n(a en el Cuzco ' su ermano *tablipa en
Caxamalca, en!i *tablipa dos capitanes su'os mu' principales, #ue se
nombraban el uno Calcuciman ' el otro Ju.z#uiz, los cuales eran !alientes '
lle!aron muco n)mero de (ente, e iban de propsito de prender a ,uscar 5n(a,
por#ue as. se ab.a concertado ' se les ab.a mandado, para e+ecto #ue, siendo
,uscar preso, #uedase *tablipa por se/or e iciese de ,uscar lo #ue por bien
tu!iese. Pueron por el camino con#uistando caci#ues e indios, ponindolo todo
deba-o el mando ' ser!idumbre de *tablipa, ' como ,uscar tu!o noticia de
esto ' de lo #ue !en.an aciendo, aderezse lue(o ' sali del Cozco ' !.nose
para Juipa'pan "#ue es una le(ua del Cozco%, donde se dio la batalla& ' aun#ue
?1=
,uscar ten.a muca (ente, al +in +ue !encido ' preso. :uri muca (ente de
ambas partes, ' +ue tanta #ue se dice por cosa cierta ser.an ms de ciento '
cincuenta mil indios& despus #ue entraron con la !ictoria en el Cozco, mataron
muca (ente, ombres ' mu-eres ' ni/os& por#ue todos a#uellos #ue se
declaraban por ser!idores de ,uscar los mataban, ' buscaron todos los i-os
#ue ,uscar ten.a ' los mataron& ' asimismo las mu-eres #ue dec.an estar de l
pre/adas& ' una mu-er de ,uscar, #ue se llamaba :ama Srca', puso tan buena
dili(encia #ue se escap con una i-a de ,uscar, llamada Co'a Cuxi Srca',
#ue aora es mu-er de Ma're ;opa 5n(a, #ue es de #uien abemos eco
mencin principalmente en esta istoria", etc. 9asta a#u. es de a#uel autor&
lue(o, sucesi!amente, dice el mal tratamiento #ue ac.an al pobre 9uscar 5nca
en la prisin& en su lu(ar pondremos sus mismas palabras, #ue son mu'
lastimeras& la Co'a Cuxi Srca', #ue dice +ue mu-er de Ma're ;opa, se llamaba
Cusi 9uar#ue
116
& adelante ablaremos de ella. El campo do +ue la batalla #ue
llaman Juipa'pan est corrupto el nombre& a de decir Juepa'pa& es (eniti!o&
#uiere decir1 de mi trompeta, como #ue all. ubiese sido el ma'or sonido de la
de *tauallpa, se()n el +rasis de la len(ua. 4o estu!e en a#uel campo dos o tres
!eces, con otros mucacos condisc.pulos m.os de (ramtica, #ue nos .bamos a
caza de los balconcillos de a#uella tierra #ue nuestros indios cazadores nos
criaban.
He la manera #ue se a dico extin(uieron ' apa(aron toda la san(re real
de los 5ncas en espacio de dos a/os ' medio #ue tardaron en derramarla, '
aun#ue pudieron acabarla en ms bre!e tiempo no #uisieron, por tener en #uin
e-ercitar sus crueldad con ma'or (usto. Hec.an los indios #ue por la san(re real
#ue en a#uel campo se derram se le con+irm el nombre 4auarpampa, #ue es
campo de san(re, por#ue +ue muca ms en cantidad, ' sin comparacin al(una
en calidad, la de los 5ncas #ue la de los Cancas, ' #ue caus ma'or lstima '
compasin por la tierna edad de los ni/os ' naturaleza +laca de sus madres.
C!"#$%&' XXXVIII( A&:%/'. 02 &! .!/:12 12!& 2.-!"!1'/ 02 &!
-1%2&0!0 02 A$!*%!&&"!.
*l(unos se escaparon de a#uella crueldad, unos #ue no !inieron a su poder
' otros #ue la misma (ente de *tauallpa, de lstima de !er perecer la san(re
#ue ellos ten.an por di!ina, cansados 'a de !er tan +iera carnicer.a, dieron lu(ar
116
La Co'a Cusi 9uarca', tom en el bautismo el nombre de Ieatriz& de su unin con el
pr.ncipe $a'ri ;)pac, naci do/a Ieatriz Clara Co'a, #ue cas con el capitn :art.n ,arc.a
de Lo'ola, roe en Bilcabamba& tu!ieron estos una i-a llamada *na, #ue a la muerte de sus
padres, +u lle!ada a Espa/a, donde el re' Pelipe 555 le di el t.tulo de :ar#uesa de Gropesa.
Cas do/a *na con don Fuan Enr.#uez de Ior-a, i-o del :ar#us de *lca/ices, ' nieto, por la
l.nea materna, de $an Prancisco de Ior-a, Hu#ue de ,andia. Ber ms in+ormacin en notas
del libro B555, cap.tulo <0, de la 5istoria 3eneral del Per o $e(unda parte de los
Comentarios Eeales.
?1>
a #ue se saliesen del cercado en #ue los ten.an, ' ellos mismos los ecaban
+uera, #uitndoles los !estidos reales ' ponindoles otros de la (ente com)n,
por#ue no los conociesen& #ue, como #ueda dico, en la esto+a del !estido
conoc.an la calidad del #ue lo tra.a. ;odos los #ue as. +altaron +ueron ni/os '
ni/as, mucacos ' mucacas de diez ' once a/os aba-o& una de ellas +ue mi
madre ' un ermano su'o llamado Hon Prancisco ;)pac 5nca 4upan#ui, #ue 'o
conoc., #ue despus #ue esto' en Espa/a me a escrito& ' de la relacin #ue
mucas !eces les o. es todo lo #ue de esta calamidad ' pla(a !o' diciendo& sin
ellos, conoc. otros pocos #ue escaparon de a#uella miseria. Conoc. dos *u#uis,
#ue #uiere decir in+antes& eran i-os de 9ua'na Cpac& el uno llamado 6aullu,
#ue era 'a ombre en a#uella calamidad, de #uien las istorias de los espa/oles
acen mencin& el otro se llamaba ;itu& era de los le(.timos en san(re& era
mucaco entonces& del bautismo de ellos ' de sus nombres cristianos di-imos
en otra parte. He 6aullu #ued sucesin mezclada con san(re espa/ola, #ue su
i-o Hon Carlos 5nca, mi condisc.pulo de escuela ' (ramtica, cas con una
mu-er noble nacida all, i-a de padres espa/oles, de la cual ubo a Hon
:elcior Carlos 5nca, #ue el a/o pasado de seiscientos ' dos !ino a Espa/a, as.
a !er la corte de ella como a recibir las mercedes #ue all le propusieron se le
ar.an ac por los ser!icios #ue su abuelo izo en la con#uista ' paci+icacin del
6er) ' despus contra los tiranos, como se !er en las istorias de a#uel
5mperio& mas principalmente se le deben por ser bisnieto de 9ua'na Cpac por
l.nea de !arn, ' #ue de los pocos #ue a' de a#uella san(re real es el ms
notorio ' el ms principal. El cual est al presente en Balladolid esperando las
mercedes #ue se le an de acer, #ue por (randes #ue sean se le deben ma'ores.
He ;itu no s #ue a'a sucesin. He las /ustas, #ue son in+antas, i-as de
9ua'na Cpac, le(.timas en san(re, conoc. dos, la una se llamaba Ho/a Ieatriz
Co'a
11@
& cas con :art.n :ustincia
11A
, ombre noble, #ue +ue Contador o Pactor
en el 6er) de la acienda del Emperador Carlos Juinto& tu!ieron tres i-os
!arones, #ue se llamaron los Iustincias, ' otro, sin ellos, #ue se llam Fuan
$ierra de Le(uizamo
119
, #ue +ue mi condisc.pulo en la escuela ' en el estudio. La
otra /usta se dec.a Ho/a Leonor Co'a& cas primera !ez con un espa/ol #ue se
dec.a Fuan Ialsa, #ue 'o no conoc., por#ue +ue en mi ni/ez& tu!ieron un i-o del
mismo nombre, #ue +ue mi condisc.pulo en la escuela& se(unda !ez cas con
Prancisco de Billacast.n, #ue +ue con#uistador del 6er), de los primeros, '
tambin lo +ue de 6anam ' de otras tierras.
Sn cuento istorial di(no de memoria se me o+rece de l, ' es #ue
Prancisco Lpez de ,mara dice en su 9istoria, capitulo sesenta ' seis, estas
11@
Do con+undir a esta /usta, ermana del inca :anco 55, con do/a Ieatriz Cusi 9uarca',
mu-er del 5nca $a'ri ;upac o con do/a Ieatriz Clara Co'a, i-a de estos.
11A
El nombre del esposo de Ho/a Ieatriz Co'a era 6edro de Iustinza. La con+usin del 5nca
,arcilaso puede deberse a #ue uno de los i-os de ambos, :art.n de Iustinza, cas con una
ermana materna del 5nca istoriador1 *na Euiz, i-a de Fuan del 6edroce ' de Cimpu
Gcllo. $u nombre por eso lo ten.a sin duda ms presente.
119
Este i-o lo tu!o do/a Ieatriz Co'a del con#uistador :ancio $ierra de Le(uizamo.
?1?
palabras, #ue son sacadas a la letra1 "6obl 6edrarias el Dombre de Hios ' a
6anam. *bri el camino #ue !a de un lu(ar a otro con (ran +ati(a ' ma/a, por
ser de montes mu' espesos ' pe/as& ab.a in+initos leones, ti(res, osos ' onzas,
a lo #ue cuentan, ' tanta multitud de monas, de di!ersa ecura ' tama/o, #ue,
eno-adas, (ritaban de tal manera #ue ensordec.an los traba-adores& sub.an
piedras a los rboles ' tiraban al #ue lle(aba". 9asta a#u. es de ,mara. Sn
con#uistador del 6er) ten.a mar(inado de su mano un libro #ue 'o !i de los de
este autor, ' en este paso dec.a estas palabras1 "Sna iri con una piedra a un
ballestero #ue se dec.a Billacast.n, ' le derrib dos dientes& despus +ue
con#uistador del 6er) ' se/or de un buen repartimiento #ue se dice *'auiri&
muri preso en el Cozco, por#ue se all de la parte de 6izarro en
Ma#uixa(uana, donde le dio una cucillada en la cara, despus de rendido, uno
#ue estaba mal con l& +ue ombre de bien ' #ue izo muco bien a mucos,
aun#ue muri pobre ' despo-ado de indios ' acienda. El Billacast.n mat la
mona #ue le iri, por#ue a un tiempo acertaron a soltar l su ballesta ' la mona
la piedra". 9asta a#u. es del con#uistador, ' 'o a/adir #ue le !i los dientes
#uebrados ' eran los delanteros altos, ' era p)blica !oz ' +ama en el 6er)
abrselos #uebrado la mona
1<0
& puse esto a#u. con testi(os, por ser cosa
notable, ' siempre #ue los allare ol(ar presentarlos en casos tales.
Gtros 5ncas ' 6allas, #ue no pasar.an de doscientos, conoc. de la misma
san(re real, de menos nombre #ue los dicos& de los cuales e dado cuenta
por#ue +ueron i-os de 9ua'na Cpac. :i madre +ue su sobrina, i-a de un
ermano su'o, le(.timo de padre ' madre, llamado 9uallpa ;)pac 5nca
4upan#ui.
Hel Ee' *tauallpa conoc. un i-o ' dos i-as& la una de ellas se llamaba
Ho/a *n(elina
1<1
, en la cual ubo el :ar#us Hon Prancisco 6izarro un i-o #ue
se llam Hon Prancisco, (ran mulo m.o ' 'o su'o, por#ue de edad de oco a
nue!e a/os, #ue ramos ambos, nos ac.a competir en correr ' saltar su t.o
1<0
E+ecti!amente, el 5nca ,arcilaso tu!o en su poder un e-emplar de la 5istoria de las 2ndias
de ,mara anotado en las mr(enes por un con#uistador del 6er)& !alioso e-emplar #ue o'
se (uarda en la Iiblioteca Dacional de Lima. ,arcilaso anot a su !ez al con#uistador,
escribiendo al lado1 "Esta nota de Billacastin con la mona la puso un con#uistador del 6er), '
'o alcanc al Billacastin, ten.a menos dos dientes los delanteros altos #W la mona le derrib de
la pedrada& dos i-os su'os +ueron mis condisc.pulos de leer ' escriuir X ,arcilasso"
"*notacin del +olio MMM%.
1<1
Fimnez de la Espada ase(ura #ue do/a *n(elina no +u i-a de *tauallpa sino su ermana
"Cna !ntigualla Peruana" *eclaracin Preliminar%. *)n cuando +u do/a *n(elina, despus,
manceba del :ar#us 6izarro ' en la cual tu!o un i-o #ue lle! el mismo nombre de
Prancisco 6izarro, Juintana nie(a la existencia de este i-o del :ar#us, ' :endiburu parece
se(uir, esta opinin al ilustre escritor espa/ol& la existencia de tal i-o est corroborada,
despus de la publicacin de la obra de 6edro ,utirrez de $anta Clara, 5istoria de las
guerras civiles. 6ara ma'ores datos lase su relato en el t. 55 c. MB. En cuanto a los i-os de
*tauallpa, est probado, #ue +ueron don Hie(o 5lla#uita, H. Prancisco Dina2Coro ' H. Fuan
Juispe ;)pac.
?16
,onzalo 6izarro. 9ubo asimismo el :ar#us una i-a #ue se llam Ho/a
Prancisca 6izarro& sali una !alerosa se/ora, cas con su t.o 9ernando 6izarro&
su padre, el :ar#us, la ubo en una i-a de 9ua'na Cpac, #ue se llamaba
Ho/a 5ns 9ua'llas Zusta& la cual cas despus con :art.n de *mpuero, !ecino
#ue +ue de la Ciudad de los Ee'es. Estos dos i-os del :ar#us ' otro de
,onzalo 6izarro, #ue se llamaba Hon Pernando, tra-eron a Espa/a, donde los
!arones +allecieron temprano, con (ran lstima de los #ue les conoc.an, por#ue
se mostraban i-os de tales padres. El nombre de la otra i-a de *tauallpa no se
me acuerda bien si se dec.a Ho/a Ieatriz o Ho/a 5sabel& cas con un espa/ol
extreme/o #ue se dec.a Ilas ,mez& se(unda !ez cas con un caballero mestizo
#ue se dec.a $anco de Eo-as. El i-o se dec.a Hon Prancisco *tauallpa& era
lindo mozo de cuerpo ' rostro, como lo eran todos los 5ncas ' 6allas& muri
mozo& adelante diremos un cuento #ue sobre su muerte me pas con el 5nca
!ie-o, t.o de mi madre, a propsito de las crueldades de *tauallpa #ue !amos
contando. Gtro i-o !arn #ued de 9ua'na Cpac, #ue 'o no conoc.& llamse
:anco 5nca& era le(.timo eredero del 5mperio& por#ue 9uscar muri sin i-o
!arn& adelante se ar lar(a mencin de l.
C!"#$%&' XXXIX( P!.! &! -1%2&0!0 ! &'. -1)!0'. 02 &! -!.! 12!&.
Bol!iendo a las crueldades de *tauallpa, decimos #ue, no contento con las
#ue ab.a mandado acer en la san(re real ' en los se/ores de !asallos,
capitanes ' (ente noble, mand #ue pasasen a cucillo los criados de la casa
real, los #ue ser!.an en los o+icios ' ministerios de las puertas adentro& los
cuales, como en su lu(ar di-imos cuando ablamos de los criados de ella, no
eran personas particulares, sino pueblos #ue ten.an car(o de en!iar los tales
criados ' ministros, #ue remudndose por sus tiempos ser!.an en sus o+icios& a
los cuales ten.a odio *tauallpa, as. por#ue eran criados de la casa real como
por#ue ten.an el apellido de 5nca, por el pri!ile(io ' merced #ue les izo el
primer 5nca :anco Cpac. Entr el cucillo de *tauallpa en a#uellos pueblos
con ms ' menos crueldad, con+orme como ellos ser!.an ms ' menos cerca de
la persona real& #ue los #ue ten.an o+icios ms alle(ados a ella, como porteros,
(uarda-o'as, botilleros, cocineros ' otros tales, +ueron los peor librados, por#ue
no se content con de(ollar todos los moradores de ambos sexos ' de todas
edades, sino con #uemar ' derribar los pueblos ' las casas ' edi+icios reales #ue
en ellos ab.a& los #ue ser!.an de ms le-os, como le/adores, a(uadores,
-ardineros ' otros seme-antes, padecieron menos, mas con todo eso a unos
pueblos diezmaron, #ue mataron la dcima parte de sus moradores, cicos '
(randes, ' a otros #uintaron ' a otros terciaron& de manera #ue nin()n pueblo,
de los #ue ab.a cinco ' seis ' siete le(uas en derredor de la ciudad del Cozco,
de- de padecer particular persecucin de a#uella crueldad ' tiran.a, sin la
(eneral #ue todo el 5mperio padec.a, por#ue en todo l ab.a derramamiento de
?1@
san(re, incendio de pueblos, robos, +uerzas ' estupros ' otros males, se()n la
libertad militar los suele acer cuando toma la licencia de s. misma.
;ampoco escaparon de esta calamidad los pueblos ' pro!incias ale-adas de
la ciudad del Cozco, por#ue lue(o #ue *tauallpa supo la prisin de 9uscar
mand acer (uerra a +ue(o ' a san(re a las pro!incias comarcanas a su reino,
particularmente a los Ca/aris, por#ue a los principios de su le!antamiento no
#uisieron obedecerle& despus, cuando se !io poderoso, izo cruel.sima
!en(anza en ellos, se()n lo dice tambin *(ust.n de Qrate, cap.tulo #uince, por
estas palabras1 "4 lle(ando a la pro!incia de los Ca/ares, mat sesenta mil
ombres de ellos, por#ue le ab.an sido contrarios, ' meti a +ue(o ' a san(re '
asol la poblacin de ;umibamba, situada en un llano, ribera de tres (randes
r.os, la cual era mu' (rande, de all. +ue con#uistando la tierra, ' de los #ue se le
de+end.an no de-aban ombre !i!o", etc. Lo mismo dice Prancisco Lpez de
,mara, casi por las mismas palabras. 6edro de Cieza lo dice ms lar(o ' ms
encarecidamente, #ue abiendo dico la +alta de !arones ' sobra de mu-eres #ue
en su tiempo ab.a en la pro!incia de los Ca/aris, ' #ue en las (uerras de los
espa/oles daban indias en lu(ar de indios, para #ue lle!asen las car(as del
e-rcito, diciendo por #u lo ac.an, dice estas palabras, cap.tulo cuarenta '
cuatro1 "*l(unos indios #uieren decir #ue ms acen esto por la (ran +alta #ue
tienen de ombres ' abundancia de mu-eres, por causa de la (ran crueldad #ue
izo *tablipa en los naturales de esta pro!incia al tiempo #ue entr en ella,
despus de aber, en el pueblo de *mbato, muerto ' desbaratado al capitn
(eneral de ,uscar 5n(a, su ermano llamado *ntoco, #ue a+irman #ue no
embar(ante #ue salieron los ombres ' ni/os con ramos !erdes ' o-as de palma
a pedir misericordia, con rostro airado, acompa/ado de (ran se!eridad, mand a
sus (entes ' capitanes de (uerra #ue los matasen a todos, ' as. +ueron muertos
(ran n)mero de ombres ' ni/os, se()n #ue 'o trato en la tercera parte de la
istoria. 6or lo cual los #ue a(ora son !i!os dicen #ue a' #uince !eces ms
mu-eres #ue ombres", etc. 9asta a#u. es de 6edro de Cieza, con lo cual se a
dico arto de las crueldades de *tauallpa& de-aremos la ma'or de ellas para su
lu(ar
1<<
.
He estas crueldades naci el cuento #ue o+rec. decir de Hon Prancisco, i-o
de *tauallpa, ' +ue #ue muri pocos meses antes #ue 'o me !iniese a Espa/a&
el d.a si(uiente a su muerte, bien de ma/ana, antes de su entierro, !inieron los
pocos parientes 5ncas #ue ab.a a !isitar a mi madre, ' entre ellos !ino el 5nca
1<<
He los anti(uos cronistas #ue relatan los acontecimientos de la (uerra ci!il entre 9uscar '
*tauallpa, nin(uno como Cabello de Ialboa a extremado los cr.menes ' las san(rientas
e-ecuciones #ue realizaron los capitanes de *tauallpa en los miembros de la +amilia imperial,
' con respecto al suplicio a las mu-eres de 9uscar #ue allndose encinta se les extra-o el
+ruto de sus entra/as, para sacri+icarlos en presencia de la madre a(onizante. Lo #ue
concuerda con el relato #ue icieron los Juipocama'os a ;oledo1 "4 lue(o sacaron de la
prisin todas las mu-eres de 9uscar, paridas ' pre/adas& las mand aorcar "Juiz#uiz% en
a#uellos palos con sus i-os, ' a las pre/adas les izo sacar de los !ientres ' col(rselos de los
brazos etc.". $armiento de ,amboa, "5istoria 2ndica", prra+o 66 p. 1<<, Ed. 1906.
?1A
!ie-o de #uien otras !eces emos eco mencin. El cual, en lu(ar de dar el
psame, por#ue el di+unto era sobrino de mi madre, i-o de primo ermano, le
dio el plceme, dicindole #ue el 6acacmac la (uardase mucos a/os, para
#ue !iese la muerte ' +in de todos sus enemi(os, ' con esto di-o otras mucas
palabras seme-antes con (ran contento ' re(oci-o. 4o, no ad!irtiendo por #u era
la +iesta, le di-e1 "5nca Ncmo nos emos de ol(ar de la muerte de Hon
Prancisco, siendo tan pariente nuestroO" El se !ol!i a m. con (ran eno-o, '
tomando el cabo de la manta #ue en lu(ar de capa tra.a, lo mordi "#ue entre los
indios es se/al de (rand.sima ira% ' me di-o1 "N;) as de ser pariente de un auca
i-o de otro auca "#ue es tirano traidor%, de #uien destru' nuestro 5mperioO NHe
#uien mat nuestro 5ncaO NHe #uien consumi ' apa( nuestra san(re '
descendenciaO NHe #uien izo tantas crueldades, tan a-enas de los 5ncas,
nuestros padresO Hnmelo as. muerto, como est, #ue 'o me lo comer crudo,
sin pimiento& #ue a#uel traidor de *tauallpa, su padre, no era i-o de 9ua'na
Cpac, nuestro 5nca, sino de al()n indio Juitu con #uien su madre ar.a traicin
a nuestro Ee'& #ue si l +uera 5nca, no slo no iciera las crueldades '
abominaciones #ue izo, mas no las ima(inara, #ue la doctrina de nuestros
pasados nunca +ue #ue icisemos mal a nadie, ni aun a los enemi(os, cuanto
ms a los parientes, sino muco bien a todos. 6or tanto no di(as #ue es nuestro
pariente el #ue +ue tan en contra de todos nuestros pasados& mira #ue a ellos ' a
nosotros ' a t. mismo te aces muca a+renta en llamarnos parientes de un tirano
cruel, #ue de Ee'es izo sier!os a esos pocos #ue escapamos de su crueldad".
;odo esto ' muco ms me di-o a#uel 5nca, con la rabia #ue ten.a de la
destruccin de todos los su'os& ' con la recordacin de los males #ue las
abominaciones de *tauallpa les causaron, trocaron en (rand.simo llanto el
re(oci-o #ue pensaban tener de la muerte de Hon Prancisco, el cual, mientras
!i!i, sintiendo este odio #ue los 5ncas ' todos los indios en com)n le ten.an, no
trataba con ellos ni sal.a de su casa& lo mismo ac.an sus dos ermanas, por#ue a
cada paso o.an el nombre auca, tan si(ni+icati!o de tiran.as, crueldades '
maldades, di(no apellido ' blasn de los #ue lo pretenden.
C!"#$%&' XL( L! 02.-2/02/-)! 9%2 *! 9%20!0' 02 &! .!/:12 12!& 02
&'. I/-!..
:ucos d.as despus de aber dado +in a este libro nono, recib. ciertos
recaudos del 6er), de los cuales sa#u el cap.tulo #ue se si(ue, por#ue me
pareci #ue con!en.a a la istoria ' as. lo a/ad. a#u.. He los pocos 5ncas de la
san(re real #ue sobraron de las crueldades ' tiran.as de *tauallpa ' de otras
#ue despus ac a abido, a' sucesin, ms de la #ue 'o pensaba, por#ue al
+in del a/o de seiscientos ' tres escribieron todos ellos a Hon :elcior Carlos
5nca ' a Hon *lonso de :esa, i-o de *lonso de :esa, !ecino #ue +ue del
Cozco, ' a m. tambin, pidindonos #ue en nombre de todos ellos suplicsemos
?19
a $u :a-estad se sir!iese de mandarlos exentar
1<=
de los tributos #ue pa(an '
otras !e-aciones #ue como los dems indios comunes padecen. En!iaron poder
in solidum para todos tres
1<>
, ' probanza de su descendencia, #uines ' cuntos
"nombrados por sus nombres% descend.an de tal Ee', ' cuntos de tal, asta el
)ltimo de los Ee'es& ' para ma'or !eri+icacin ' demostracin en!iaron pintado
en !ara ' media de ta+etn blanco de la Cina el rbol real, descendiendo desde
:anco Cpac asta 9ua'na Cpac ' su i-o 6aullu. Ben.an los 5ncas pintados en
su tra-e anti(uo. En las cabezas tra.an la borla colorada ' en las ore-as sus
ore-eras& ' en las manos sendas partesanas en lu(ar de cetro real& !en.an
pintados de los pecos arriba, ' no ms. ;odo este recaudo !ino diri(ido a m., '
'o lo en!i a Hon :elcior Carlos 5nca ' a Hon *lonso de :esa, #ue residen en
la corte en Balladolid, #ue 'o, por estas ocupaciones, no pude solicitar esta
causa, #ue ol(ara de emplear la !ida en ella, pues no se pod.a emplear me-or.
La carta #ue me escribieron los 5ncas es de letra de uno de ellos ' mu'
linda& el +rasis o len(ua-e en #ue ablan muco de ello es con+orme a su len(ua
' otro muco a lo castellano, #ue 'a estn todos espa/olados& la +eca, de diez '
seis de abril de mil seiscientos ' tres. Do la pon(o a#u. por no causar lstima
con las miserias #ue cuentan de su !ida. Escriben con (ran con+ianza "' as. lo
creemos todos% #ue, sabindolas $u :a-estad Catlica, las mandar remediar '
les ar otras mucas mercedes, por#ue son descendientes de Ee'es. 9abiendo
pintado las +i(uras de los Ee'es 5ncas, ponen al lado de cada uno de ellos su
descendencia, con este t.tulo1 "Cpac *'llu", #ue es (eneracin au(usta o real,
#ue es lo mismo. Este t.tulo es a todos en com)n, dando a entender #ue todos
descienden del primer 5nca :anco Cpac. Lue(o ponen otro t.tulo en particular
a la descendencia de cada Ee', con nombres di+erentes, para #ue se entienda por
ellos los #ue son de tal o tal Ee'. * la descendencia de :anco Cpac llaman
Cima 6anaca1 son cuarenta 5ncas los #ue a' de a#uella sucesin. * la de
$inci Eoca llaman Eauraua 6anaca1 son sesenta ' cuatro 5ncas. * la de Llo#ue
4upan#ui, tercero 5nca, llaman 9auanina *'llu1 son sesenta ' tres 5ncas. * los
de Cpac 4upan#ui llaman *pu :a'ta& son cincuenta ' seis. * los de :a'ta
Cpac, #uinto Ee', llaman Ssca :a'ta1 son treinta ' cinco. * los de 5nca Eoca
dicen Sica#uirau1 son cincuenta. * los de 4uar 9ucac, sptimo Ee', llaman
*'lli 6anaca1 son cincuenta ' uno. * los de Biracoca 5nca dicen Qoczo 6anaca1
son sesenta ' nue!e. * la descendencia del 5nca 6acac)tec ' a la de su i-o,
5nca 4upan#ui, -untndolas ambas, llaman 5nca 6anaca, ' as. es doblado el
n)mero de los descendientes, por#ue son no!enta ' nue!e. * la descendencia de
;)pac 5nca 4upan#ui llaman Cpac *'llu, #ue es1 descendencia imperial, por
1<=
Exentar1 eximir.
1<>
El poder +ue en!iado en realidad no a "tres" sino a cuatro. El cuarto, #ue no menciona
,arcilaso, +ue su sobrino *lonso :r#uez de Pi(ueroa& i-o de su ermana materna Luisa de
9errera ' de 6edro :r#uez ,aleote. ;ampoco lo menciona "lo #ue re!ela #ue +ue omisin
!oluntaria% cuando !uel!e sobre el tema en la $e(unda parte de los Comentarios Eeales, o
5istoria general del Per, Libro B555, cap. <1, donde en cambio ace un (ra!e reproce acia
:elcor Carlos 5nca.
?<0
con+irmar lo #ue arriba di-e con el mismo nombre, ' no son ms de diez ' oco.
* la descendencia de 9ua'na Cpac llaman ;umi 6ampa, por una +iesta
solemn.sima #ue 9ua'na Cpac izo al $ol en a#uel campo, #ue est en la
pro!incia de los Ca/aris, donde ab.a palacios reales ' depsitos para la (ente
de (uerra, ' casa de esco(idas ' templo del $ol, todo tan principal ' a!enta-ado
' tan lleno de ri#uezas ' bastimento como donde ms a!enta-ado lo ab.a, como
lo re+iere 6edro de Cieza, con todo el encarecimiento #ue puede, cap.tulo
cuarenta ' cuatro, ' por parecerle #ue toda!.a se ab.a acortado, acaba diciendo1
"En +in, no puedo decir tanto #ue no #uede corto en #uerer en(randecer las
ri#uezas #ue los 5n(as ten.an en estos sus palacios reales", etc.
La memoria de a#uella +iesta tan solemne #uiso 9ua'na Cpac #ue se
conser!e en el nombre ' apellido de su descendencia, #ue es ;umi 6ampa, ' no
son ms de !einte ' dos& #ue como la de 9ua'na Cpac ' la de su padre ;)pac
5nca 4upan#ui eran las descendencias propincuas al rbol real, izo *tauallpa
ma'or dili(encia para extirpar stas #ue las dems, ' as. se escaparon mu'
pocos de su crueldad, como lo muestra la lista de todos ellos& la cual, sumada,
ace n)mero de #uinientos ' sesenta ' siete personas& ' es de ad!ertir #ue todos
son descendientes por l.nea masculina, #ue de la +emenina, como atrs #ueda
dico, no icieron caso los 5ncas, si no eran i-os de los espa/oles,
con#uistadores ' (anadores de la tierra, por#ue a stos tambin les llamaron
5ncas, cre'endo #ue eran descendientes de su Hios, el $ol. La carta #ue me
escribieron +irmaron once 5ncas, con+orme a las once descendencias, ' cada uno
+irm por todos los de la su'a, con los nombres del bautismo, ' por
sobrenombres los de sus pasados. Los nombres de las dems descendencias,
sacadas estas dos )ltimas, no s #u si(ni+i#uen, por#ue son nombres de la
len(ua particular #ue los 5ncas ten.an para ablar ellos entre s., unos con otros, '
no de la (eneral #ue ablaban en la corte.
Eesta decir de Hon :elcior Carlos 5nca, nieto de 6aullu ' bisnieto de
9ua'na Cpac, de #uien di-imos #ue !ino a Espa/a el a/o de seiscientos ' dos a
recibir mercedes. Es as. #ue al principio de este a/o de seiscientos ' cuatro sali
la consulta en su ne(ocio, de #ue se le ac.a merced de siete mil ' #uinientos
ducados de renta perpetuos, situados en la ca-a de $u :a-estad en la Ciudad de
los Ee'es, ' #ue se le dar.a a'uda de costa para traer su mu-er ' casa a Espa/a, '
un bito de $antia(o ' esperanzas de plaza de asiento en la casa real, ' #ue los
indios #ue en el Cozco ten.a, eredados de su padre ' abuelo, se pusiesen en la
Corona Eeal, ' #ue l no pudiese pasar a 5ndias. ;odo esto me escribieron de
Balladolid #ue ab.a salido de la consulta& no s #ue asta aora "#ue es +in de
marzo% se a'a e+ectuado nada para poderlo escribir a#u.. 4 con esto entramos
en el libro dcimo
1<?
a tratar de las eroicas e incre.bles aza/as de los espa/oles
#ue (anaron a#uel 5mperio.
1<?
Lo #ue el 5nca ,arcilaso pens #ue +uera el Libro M, se con!irti en el Libro 5 de la
$e(unda 6arte de los Comentarios Eeales, #ue apareci en Crdoba en 161@ con el t.tulo de
5istoria 3eneral del Per.
?<1
P5D HEL L5IEG DGDG
?<<
?<=
$S:*E5G
]]]]
Hedicatoria
6roemio al lector
*d!ertencias acerca de la len(ua (eneral de los indios
LI,RO PRIMERO
Cap. 5X$i a' mucos mundos.X;rata de las cinco zonas.
Cap. 55.X$i a' ant.podas
Cap. 555.XComo se descubri el Due!o :undo.
Cap. 5B.XLa deduccin del nombre del 6er).
Cap. B.X*utoridades en con+irmacin del nombre 6er).
Cap. B5.XLo #ue dice un autor acerca del nombre 6er).
Cap. B55XHe otras deducciones de nombres nue!os.
Cap. B555.XLa descripcin del 6er).
Cap. 5M.XLa idolatr.a ' los dioses #ue adoraban antes de los 5ncas.
Cap. M.XHe otra (ran !ariedad de dioses #ue tu!ieron.
Cap. M5X:aneras de sacri+icios #ue ac.an.
Cap. M55. XLa !i!ienda ' (obierno de los anti(uos, ' las cosas #ue com.an.
Cap. M555.XComo se !est.an en a#uella anti(0edad.
Cap. M5B.XHi+erentes casamientos ' di+erentes len(uas. Ssaban de !enenos ' de ecizos
Cap. MB.XEl ori(en de los 5ncas Ee'es del 6er).
Cap. MB5.XLa +undacin del Cozco, ciudad imperial.
Cap. MB55.XLo #ue redu-o el primer 5nca :anco Cpac.
Cap. MB555.XHos +bulas istoriales del ori(en de los 5ncas.
?<>
Cap. M5M.X6rotestacin del autor sobre la istoria.
Cap. MM.XLos pueblos #ue mand poblar el primer 5nca.
Cap. MM5.XLa ense/anza #ue el 5nca ac.a a sus !asallos.
Cap. MM55.XLas insi(nias +a!orables #ue el 5nca di a los su'os.
Cap. MM555.XGtras insi(nias ms +a!orables con el nombre 5nca.
Cap. MM5B.XDombres ', renombres #ue los indios pusieron a su re'.
Cap. MMB.X;estamento ' muerte del 5nca :anco Cpac.
Cap. MMB5.XLos nombres reales ' la si(ni+icacin dellos.
LI,RO SEUNDO
Cap. 5.XLa idolatr.a de la se(unda edad, ' su ori(en.
Cap. 55.XEastrearon los 5ncas al !erdadero Hios Duestro $e/or.
Cap. 555.X;en.an los 5ncas una cruz en lu(ar sa(rado.
Cap. 5B.XHe mucos dioses #ue los istoriadores espa/oles impropiamente aplican a los
indios.
Cap. B.XHe otras mucas cosas #ue el nombre uaca si(ni+ica.
Cap. B5.XLo #ue un autor dice de los dioses #ue ten.an.
Cap. B55X*lcanzaron la inmortalidad del nima ' la resurreccin uni!ersal.
Cap. B555.XLas cosas #ue sacri+icaban al $ol.
Cap. 5M.XLos sacerdotes, ritos ' ceremonias, ' sus le'es atribu'en al primer 5nca.
Cap. M.XComprueba el autor lo #ue a dico con los istoriadores espa/oles.
Cap. M5XHi!idieron el imperio en cuatro distritos. Ee(istraban los !asallos
Cap. M55.XHos o+icios #ue los decuriones ten.an.
Cap. M555.XHe al(unas le'es #ue los 5ncas tu!ieron en su (obierno.
Cap. M5B.XLos decuriones daban cuenta de los #ue nac.an ' mor.an.
Cap. MB.XDie(an los indios aber eco delito nin(uno 5nca de la san(re real.
?<?
Cap. MB5.XLa !ida ' ecos de $inci Eoca, se(undo re' de los 5ncas
Cap. MB55XLlo#ue 4upan#ui, re' tercero, ' la si(ni+icacin de su nombre
Cap. MB555XHos con#uistas #ue izo el 5nca Llo#ue 4upan#ui.
Cap. M5M.XLa con#uista de 9atun Colla, ' los blasones de los collas.
Cap. MM.XLa (ran pro!incia de Cucuitu se reduce de paz1 9acen lo mismo otras mucas
6ro!incias.
Cap. MM5.XLas ciencias #ue los 5ncas alcanzaron. ;rtase primero de la astrolo(.a.
Cap. MM55.X*lcanzaron la cuenta del a/o ' los solsticios ' e#uinoccios.
Cap. MM555.X;u!ieron cuenta con los eclipses del $ol, ' lo #ue ac.an con los de la Luna.
Cap. MM5B.XLa medicina #ue alcanzaron, ' la manera de curarse.
Cap. MMB.XLas 'erbas medicinales #ue alcanzaron.
Cap. MMB5.XHe la ,eometr.a, ,eo(ra+.a, *ritmtica, ' :)sica #ue alcanzaron.
Cap. MMB55.XLa poes.a de los 5ncas amautas, #ue son +ilso+os, ' ara!icus, #ue son
poetas.
Cap. MMB555.XLos pocos instrumentos #ue los indios alcanzaron para sus o+icios.
LI,RO TERCERO

Cap. 5.X:a'ta Cpac, cuarto 5nca (ana a ;iauanaco ' los edi+icios #ue all. a'.
Cap. 55.XEed)cese 9atumpacassa ' con#uistan a Cac2'a!ir..
Cap. 555.X 6erdonan los rendidos, ' declrase la +bula.
Cap. 5B.XEed)cense tres pro!incias, con#u.stense otras, lle!an colonias. Casti(an a los #ue
usan de !eneno
Cap. B.X,ana el 5nca tres pro!incias. Bence una batalla mu' re/ida.
Cap. B5.XE.ndense los de 9ua'cu. 6erdnanlos a+ablemente
Cap. B55.XEed)cense mucos pueblos. El 5nca manda acer una puente de mimbre.
Cap. B555.XCon la +ama de la puente se reducen mucas naciones de su (rado.
Cap. 5M.X,ana el 5nca otras mucas ' (randes pro!incias ' muere pac.+ico.
?<6
Cap. M.XCpac 4upan#ui, re' #uinto (ana mucas pro!incias en Cuntisu'o
Cap. M5.XLa con#uista de los a'maras. 6erdonan a los curacas& ponen mo-oneras en sus
trminos.
Cap. M55.XEn!.a el 5nca a con#uistar los #uecuas. Ellos se reducen de su (rado.
Cap. M555.X6or la costa de la mar reducen mucos !alles. Casti(an los sodomitas.
Cap. M5B.XHos (randes curacas comprometen sus di+erencias en el 5nca ' se acen
!asallos su'os.
Cap. MB.X 9acen una puente de pa-a, enea, ' -uncia, en Hesa(uadero. Eed)cese Ca'anta.
Cap. MB5.XHi!ersos in(enios #ue tu!ieron los indios para pasar los r.os ' para sus
pes#uer.as.
Cap. MB55.XHe la deduccin de Cinco pro!incias (randes, sin otras menores
Cap. MB555.XEl pr.ncipe 5nca Eoca reduce mucas (randes pro!incias mediterrneas '
mar.timas.
Cap. M5M.X$acan indios de la costa para colonias la tierra adentro.X:uere el 5nca Cpac
4upan#ui.
Cap. MM.XLa descripcin del templo del $ol ' sus (randes ri#uezas.
Cap. MM5.XEl claustro del templo, ' la de los aposentos de la Luna ' estrellas, trueno '
relmpa(o, ' arco del cielo.
Cap. MM55.XDombre del $umo $acerdote ' otras partes de la Casa.
Cap. MM555.XLos sitios para los sacri+icios, ' el trmino donde se descalzaban para ir al
templo. Las +uentes #ue ten.an.
Cap. MM5B.XHel -ard.n de oro ' otras ri#uezas del templo, a cu'a seme-anza ab.a otros
mucos en a#uel 5mperio.
Cap. MMB.XHel +amoso templo de ;iticaca, ' de sus +bulas ' ale(or.as.
LI,RO CUARTO
Cap. 5.XLa casa de las !.r(enes esco(idas dedicadas al sol.
Cap. 55.XLos estatutos ' e-ercicios de las !.r(enes esco(idas.
Cap. 555.XLa !eneracin en #ue ten.an las cosas #ue ac.an las esco(idas, ' la le' contra
los #ue las !iolasen.
Cap. 5B.XJue ab.a otras mucas casas de esco(idas. Comprubase la le' ri(urosa.
?<@
Cap. B.XEl ser!icio ' ornamento de las esco(idas, ' #ue no las daban por mu-eres a nadie.
Cap. B5.XHe cules mu-eres acia merced el 5nca.
Cap. B55.XHe otras mu-eres #ue (uardaban !ir(inidad, ' de las !iudas.
Cap. B555.XCmo casaban en com)n, ' cmo asentaban la casa.
Cap. 5M.XCasaban al pr.ncipe eredero con su propia ermana, ' las razones #ue para ello
daban.
Cap. M.XHi+erentes maneras de eredar los estados.
Cap. M5XEl destetar, tras#uilar ' poner nombre a los ni/os.
Cap. M55.XCriaban los i-os sin re(alo nin(uno.
Cap. M555.XBida ' e-ercicio de las mu-eres casadas
Cap. M5B.XCmo se !isitaban las mu-eres. Cmo trataban su ropa, ' #ue las ab.a
p)blicas.
Cap. MB.X5nca Eoca, sexto re', con#uista mucas naciones, ' entre ellas los Cancas '
9ancouallu.
Cap. MB5.XEl pr.ncipe 4auar 9uacac, ' la interpretacin de su nombre.
Cap. MB55.XLos .dolos de los indios antis, ' la con#uista de los carcas.
Cap. MB555.XEl razonamiento de los !ie-os, ' cmo reciben al 5nca.
Cap. MMB555.XHe al(unas le'es #ue el re' 5nca Eoca izo, ' las escuelas #ue +und en el
Cozco, ' sus dicos sentenciosos
Cap. MM.XE1 5nca llora san(re, sptimo re', sus miedos ' con#uistas, ' el dis+a!or del
pr.ncipe.
Cap. MM5.XHe un a!iso #ue una +antasma di al pr.ncipe.
Cap. MM55.XLas consultas de los 5ncas sobre el a!iso de la +antasma.
Cap. MM555.XLa rebelin de los cancas, ' sus anti(uas aza/as.
Cap. MM5B.XEl 5nca desampara la ciudad, ' el pr.ncipe la socorre.
LI,RO FUINTO
Cap. 5.XCmo acrecentaban ' repart.an la tierra a los !asallos.
?<A
Cap. 55.XEl orden #ue ten.an en labrar sus tierras, ' la +iesta con #ue labraban las del 5nca '
las del sol.
Cap. 555.XLa tierra #ue daban a cada indio, ' cmo la bene+iciaban.
Cap. 5B.XEepart.an el a(ua para re(ar. Casti(aban a los descuidados.
Cap. B.XE1 tributo #ue daban al 5nca, ' la cuenta de los orones.
Cap. B5.X9ac.an de !estir para los soldados, ten.an pro!isin de armas ' calzado.
Cap. B55.XEl oro ' plata ' otras cosas de estima no eran de tributo, sino presentadas.
Cap. B555.XLa (uarda ' (asto de los bastimentos.
Cap. 5M.XHaban de !estir a los !asallos. Do ubo pobres mendi(antes.
Cap. M.XEl orden ' di!isin del (anado ' de los animales extra/os.
Cap. M5.XLe'es ' ordenanzas de los 5ncas para el bene+icio de los !asallos.
Cap. M55.XCmo con#uistaban ' domesticaban los nue!os !asallos.
Cap. M555.XCmo pro!e.an los ministros para todos o+icios.
Cap. M5B.XLa razn ' cuenta #ue ab.a en los bienes comunes ' particulares.
Cap. MB.XEn #u pa(aban el tributo. La cantidad de l, ' las le'es acerca de l.
Cap. MB5.XGrden ' razn para cobrar los tributos. El 5nca acia merced a los curacas de
las cosas preciadas #ue le presentaban.
Cap. MB55.X El 5nca Biracoca tiene nue!a de los enemi(os ' de un socorro #ue le !iene.
Cap. MB555.XIatalla mu' san(rienta, ' el ardid con #ue se !enci.
Cap. M5M.X,enerosidades del pr.ncipe 5nca Biracoca despus de la !ictoria.
Cap. MM.XEl pr.ncipe si(ue el alcance, !uel!e al Cusco, !ese con su padre, desposele
del imperio.
Cap. MM5.XHel nombre Biracoca, ' por #u se le dieron a los espa/oles
Cap. MM55.XEl inca Biracoca manda, labrar un templo en memoria de su t.o la +antasma.
Cap. MM555.X6intura +amosa& ' la (rati+icacin a los del socorro.
Cap. MM5B. Due!as pro!incias #ue el 5nca su-eta, ' una ace#uia para re(ar los pastos.
Cap. MMB.XEl 5nca !isita su imperio. Bienen emba-adores o+reciendo !asalla-e.
?<9
Cap. MMB5XLa u.da del bra!o 9ancouallu del imperio de los 5ncas.
Cap. MMB55.XColonias en las tierras de 9ancouallu, el !alle de 4uca' ilustrado.
Cap. MMB555.XHi nombre al primo(nito. 9izo pronstico de la ida de los espa/oles.
Cap. MM5M.XLa muerte del 5nca Biracoca. El autor !i su cuerpo.
LI,RO SE9TO
Cap. 5.XLa +brica ' ornamento de las casas reales.
Cap. 55.XContraac.an de oro ' plata cuanto ab.a para adornar las casas reales.
Cap. 555.XLos criados de la casa real ' los #ue tra.an las andas del re'.
Cap. 5B.X$alas #ue ser!.an de plaza, ' otras cosas de las casas reales.
Cap. B.XCmo enterraban los Ee'es1 duraban las obse#uias un a/o.

Cap. B5.XCacer.a solemne #ue los Ee'es ac.an en todo el reino.
Cap. B55X6ostas ' correos, ' los despacos #ue lle!aban.
Cap. B555.XContaban por ilos ' nudos1 ab.a (ran +idelidad en los contadores.
Cap. 5M.XLo #ue asentaban en sus cuentas, ' cmo se entend.an
Cap. M.XE1 5nca 6acacutec !isita su imperio. Con#uista la nacin 9uanca.
Cap. M5.XHe otras pro!incias #ue (an el 5nca, ' de las costumbres de ellas, ' casti( la
sodom.a.
Cap. M55.XEdi+icios, le'es, ' nue!as con#uistas #ue el 5nca 6acacutec izo.
Cap. M555.X,ana el 5nca las pro!incias rebeldes con ambre ' astucia militar.
Cap. M5B.XHel buen curaca ,uamacucu, ' cmo se redu-o.
Cap. MB.XEesisten los de Cassamarca, ' al +in se rinden.
Cap. MB5.XLa con#uista de 4au'u, ' el triun+o de los 5ncas t.o ' sobrino.
Cap. MB55.XEed)cense dos !alles, ' Cinca responde con soberbia.
Cap. MB555.XLa pertinacia de Cinca, ' como al +in se reduce.
Cap. M5M.XCon#uistas anti(uas, ' -actancias +alsas de los Cincas.
?=0
Cap. MM.XLa +iesta principal del sol, ' cmo se preparaban para ella.
Cap. MM5.X*doraban al sol. 5ban a su casa. $acri+icaban un cordero.
Cap. MM55. XLos a(0eros de sus sacri+icios, ' el +ue(o para ellos.
Cap. MM555.XEl brindarse unos a otros, ' con #u orden.
Cap. MM5B.X*rmaban caballeros a los 5ncas, ' cmo los examinaban.
Cap. MMB.X9ab.an de saber acer sus armas ' calzado.
Cap. MMB5.XEntraba el pr.ncipe en la aprobacin1 tratbanle con mas ri(or #ue a los
dems.
Cap. MMB55.XEl 5nca daba la principal insi(nia ' un pariente las dems.
Cap. MMB555.XHi!isas de los Ee'es ' de los dems 5ncas. Los maestros de los no!eles.
Cap. MM5M.XE.ndese Cu#uimancu, se/or de cuatro !alles.
Cap. MMM.XLos !alles de 6acacamac ' E.mac, ' sus .dolos.
Cap. MMM5.XEe#uieren a Cuismancu. $u respuesta ' capitulaciones.
Cap. MMM55.XBan a con#uistar al re' Cimu, ' la (uerra cruel #ue acen.
Cap. MMM555.X6ertinacia ' a+licciones del (ran Cimu, ' cmo se rinde.
Cap. MMM5B.X5lustra el 5nca su imperio ' sus e-ercicios asta su muerte.
Cap. MMMB.X*ument las escuelas. 9izo le'es para el buen (obierno.
Cap. MMMB5.XGtras mucas le'es del 5nca 6acac)tec ' sus dicos sentenciosos.
LI,RO SEPTIMO
Cap. 5.XLos 5ncas ac.an colonias. ;u!ieron dos len(ua-es.
Cap. 55.XLos erederos de los se/ores se criaban en la corte, ' las causas por #u
Cap. 555.XHe la len(ua cortesana.
Cap. 5B.XHe la utilidad de la len(ua cortesana.
Cap. B.X;ercera +iesta solemne #ue ac.an al $ol.
?=1
Cap. B5.XCuarta +iesta. $us a'unos ' el limpiarse de sus males.
Cap. B55.XPiesta nocturna para desterrar los males de la ciudad.
Cap. B555.XLa descripcin de la imperial ciudad del Cozco.
Cap. 5M.XLa ciudad conten.a la descripcin de todo el imperio.
Cap. M.XEl sitio de las escuelas, ' el de tres casas reales, ' el de las esco(idas.
Cap. M5XLos barrios ' casas #ue a' al 6oniente del arro'o.
Cap. M55.XHos limosnas #ue la ciudad izo para obras p.as.
Cap. M555XDue!a con#uista #ue el re' 5nca 4upan#ui pretende acer.
Cap. M5B.XLos sucesos de la -ornada de :usu asta el +in de ella.
Cap. MB.XEastros #ue de a#uella -ornada se an allado.
Cap. MB5.XHe otros sucesos in+elices #ue en a#uella pro!incia an pasado.
Cap. MB55.XLa nacin Ciriuana ' su !ida ' costumbres.
Cap. MB555X6re!enciones para la con#uista de Cili.
Cap. M5M.X,anan los 5ncas asta el !alle #ue llaman Cili, ' los mensa-es ' respuestas
#ue tienen con otras nue!as naciones.
Cap. MM.XIatalla cruel entre los 5ncas ' otras di!ersas naciones, ' el primer espa/ol, #ue
descubri a Cili.
Cap. MM5.X Eebelin de Cili contra el (obernador Baldi!ia.
Cap. MM55XIatalla con nue!a orden ' ardid de (uerra de un indio, capitn !ie-o.
Cap. MM555.XBencen los indios por a!iso ' traicin de uno de ellos.
Cap. MM5B.X:atan a Baldi!ia, ' a cincuenta a/os #ue sustentan la (uerra.
Cap. MMB.XDue!os sucesos des(raciados del reino de Cili.
Cap. MMB5XBida #uieta ' e-ercicios del re' 5nca 4upan#ui asta su muerte.
Cap. MMB55XLa +ortaleza del Cozco, ' la (randeza incre.ble de sus piedras.
Cap. MMB555.X;res muros de la cerca, lo mas admirable de la obra.
Cap. MM5M.X;res torreones. Los maestros ma'ores ' la piedra cansada.
?=<
LI,RO OCTA!O)
Cap. 5.XLa con#uista de la pro!incias 9uacracucu, ' su nombre.
Cap. 55.XLa con#uista de los primeros pueblos de la pro!incia Cacapu'a.
Cap. 555.XLa con#uista de otros pueblos ' de otras naciones brbaras.
Cap. 5B.XCon#uista de tres (randes pro!incias belicosas ' mu' pertinaces.
Cap. B.XCon#uista de la pro!incia Ca/ari, sus ri#uezas ' templo.
Cap. B5.XLa con#uista de otras mucas ' (randes pro!incias asta los trminos de Juitu.
Cap. B55X9ace el 5nca la con#uista de Juitu1 llase en ella el pr.ncipe 9ua'na Cpac.
Cap. B555.X;res casamientos de 9ua'na Cpac. La muerte de su padre ' sus dicos.
Cap. 5M.XHel ma.z, ' lo #ue llaman arroz, ' otras semillas.
Cap. M.XHe las le(umbres #ue se cr.an deba-o de la tierra.
Cap. M5.XHe las +rutas de rboles ma'ores.
Cap. M55.XHel rbol mulli ' del pimiento.
Cap. M555.XHel rbol ma(ue' ' de sus pro!ecos.
Cap. M5B.XHel pltano, pi/a ' otras +rutas.
Cap. MB.XHe la preciada o-a llamada cuca, ' del tabaco.
Cap. MB5.XHel (anado manso, ' las recuas #ue de l ab.a.
Cap. MB55.XHel (anado bra!o, ' otras sabandi-as.
Cap, MB555.XLeones, osos, ti(res, micos ' monas.
Cap. M5M.XHe las a!es bra!as de tierra ' a(ua bra!as ' mansas.
Cap. MM.XHe las perdices, palomas ' otras a!es menores.
Cap. MM5XHi+erencias de papa(a'os ' su muco ablar.
Cap. MM55.XHe cuatro r.os +amosos, ' del pescado #ue en los del 6er) se cr.a.
Cap. MM555.XHe las esmeraldas, tur#uesas ' perlas.
?==
Cap. MM5B.XHel oro ' la plata.
Cap. MMB.XHel azo(ue, ' cmo +und.an el metal antes de l.
LI,RO NO!ENO
Cap. 5.X9ua'na Cpac manda acer una maroma de oro, por #u ' para #u
Cap. 55.XEed)cense de su (rado diez !alles de la costa ' ;)mpiz se rinde.
Cap. 555.XEl casti(o de los #ue mataron los ministros de ;)pac 5nca 4upan#ui .
Cap. 5B.XBisita el 5nca su imperio. Consulta los orculos. ,ana la isla 6un.
Cap. B.X:atan los de 6un a los capitanes de 9ua'na Cpac.
Cap. B5.XCasti(o #ue izo a los rebeldes.
Cap. B55.X:ot.n de los Cacapu'as, ' la ma(nanimidad de 9ua'na Cpac.
Cap. B555XHioses ' costumbres de la nacin :anta, ' su reduccin, ' la de otras mu'
brbaras.
Cap. 5M.XHe los (i(antes #ue ubo en a#uella re(in, ' la muerte de ellos.
Cap. M.XLo #ue 9ua'na Capac di-o acerca del sol.
Cap. M5.XEebelin de los Caran#ues ' su casti(o.
Cap. M55.X9ua'na Cpac ace re' de Juitu a su i-o *tauallpa.
Cap. M555.XHos caminos +amosos #ue ubo en el 6er).
Cap. M5B.X;u!o nue!as 9ua'na Cpac de los espa/oles #ue andaban en la costa
Cap. MB.X;estamento. :uerte de 9ua'na Cpac, ' el pronstico de la ida de los
espa/oles.
Cap. MB5.XHe las 'e(uas ' caballos. Cmo los criaban a los principios, ' lo muco #ue
!al.an.
Cap. MB55.XHe las !acas ' bue'es, ' sus precios altos ' ba-os
Cap. MB555.XHe los camellos, asnos ' cabras, ' sus precios ' muca cr.a.
Cap. M5M.XHe las puercas ' de su muca +ertilidad.
?=>
Cap. MM.XHe las o!e-as ' (atos caseros.
Cap. MM5.XCone-os ' perros castizos.
Cap. MM55.XHe las ratas ' la multitud de ellas.
Cap. MM555.XHe las (allinas ' palomas.
Cap. MM5B.XHel tri(o
Cap. MMB.XHe la !id, ' el primero #ue meti u!as en el Cozco.
Cap. MMB5.XHel !ino, ' el primero #ue izo !ino en el Cozco, ' sus precios all..
Cap. MMB55.X Hel oli!o, ' #uien lo lle! al 6er).
Cap. MMB555.XHe las +rutas de Espa/a, ' ca/as de az)car.
Cap. MM5M.XHe la ortaliza ' 'erbas, ' de (randeza de ellas.
Cap. MMM.XLino, esprra(os, bizna(as ' an.s.
Cap. MMM5.XDombres nue!os para nombrar di!ersas (eneraciones.
Cap. MMM55.X9uscar 5nca pide reconocimiento de !asalla-e a su ermano *tauallpa.
Cap. MMM555.X *stucias de *tauallpa para descuidar al ermano.
Cap. MMM5B.X*!isan a 9uscar, el cual ace llamamiento de (ente.
Cap. MMMB.XIatalla de los 5ncas. Bictoria de *tauallpa, ' sus crueldades.
Cap. MMMB5.XCausa de las crueldades de *tauallpa ' sus e+ectos crudel.simos.
Cap. MMMB55.X6asa la crueldad a las mu-eres ' ni/os de la san(re real.
Cap. MMMB555.X*l(unos de la san(re real escaparon de la crueldad de *tauallpa.
Cap. MMM5M.X6asa la crueldad a los criados de la casa real.
Cap. ML.XLa descendencia #ue a #uedado de la san(re real de los 5ncas.
?=?
SC
1''(
?=6
?=@

También podría gustarte