#genu$%&itur' et procidentes adora( verunt eum. Et apertis thesauris suis, obtulerunt ei m!nera, aurum, thus, et myrrham. Et, responso accepto in somnis ne redirent ad Herodem, per aliam viam reversi sunt in regionem suam. !. Laus tibi, Chri!e. el lugar donde e)aba el Ni*o. Al ver de nuevo la e)rella, recibieron gran contento, y entrando en la casa, ha( llaron al Ni*o con Mar"a su madre #De rodillas', y po)r+ndose, le adora( ron; y abiertos sus tesoros, ofreci%ron( le como dones, oro, incienso y mirra. Mas habiendo sido avisados en sue*os que no volviesen a Herodes, regresa( ron por otro camino a su pa"s. BOfertorio: Salmo 71, 10, 11 B R ,-,. Tharsis et "nsul/ m!nera 01erent: reges Arabum et Saba dona adducent: et adorabunt eum om( nes reges terr/, omnes gentes s%rvient ei. L 2. reyes de Tharsis y de las islas le ofrecer+n dones; los reyes de Arabia y de Sab+ le traer+n presentes; y le adorar+n todos los reyes de la tie( rra: todas las gentes le servir+n. BSecreta B E 334,.56 tu/, qu"sumus, D0mi( ne, dona prop"tius intuere: qui( bus non iam aurum, thus et myrrha profertur, sed quod eisdem mun%ribus declaratur, immolatur et s!mitur, Ie( sus Chri)us, F"lius tuus D0minus nos( ter: 7ui tecum... T , rogamos, Se*or, que mires pro( picio los dones de tu Iglesia: en los que ya no se ofrece oro, incienso ni mirra, sino lo que con e)os mismos dones se signi8ca, se inmola y se reci( be, Jesucri)o, tu Hijo y Se*or nue)ro. 7ue contigo... BComuni"n: Mateo 2, 2 B V 9:5;<. )ellam eius in Oriente, et venimus adorare D0minum. H ,;2. visto su estrella en el Oriente, y venimos con dones a adorar al Se*or. BPoscomuni"n B P =".>?, qu"sumus, omn"potens Deus, ut qu/ solemni celebra( mus o1"cio, puri8cat/ mentis intelli( gentia consequamur. Per e!ndem D0( minum... H ?@, te rogamos, oh Dios omnipo( tente, que, puri8cado nue)ro es( p"ritu, comprenda el mi)erio de que celebramos con e)os solemnes o8cios. Por el mismo Jesucri)o... Una Voce Mxico Correo electrnico: info@unavocemx.org Sitio web: www.unavocemx.org #$ PROPIO DE LA MISA EA5B?C9? :,4 S,D2= !ort"#a de Una $oce %&xico $imos su "trella en el 'rie(e, y venimos con don" a adorar al )e*or. # BIntroito: Mal. 3, 1; Par. 29, 12 B E 33, +dvenit dominator D0( minus: et regnum in manu eius, et pote)as, et imp%( rium. +s. 92, 1 Deus iud"cium tuum Re( gi da: et iu)"tiam tuam F"lio Regis. %. Gl0ria Patri... M 5=?:c0mo viene el Se*or Do( minador; y en su mano e)+n el reino y la pote)ad y el im( perio. )almo 92, 1 Oh Dios, da al Rey tu juicio; y al Hijo del Rey tu ju)icia. %. Gloria al Padre... Regr"e al Kyrie, en el ordinario BOraci"n o Cole#a B D ,<., qui hodierna die Unig%ni( tum tuum g%ntibus )ella duce revela)i: concede prop"tius; ut, qui iam te ex 8de cogn0vimus, usque ad contemplandam speciem tu/ celsit!( dinis perduc+mur. Per e!ndem D0mi( num... O E Dios, que en e)e d"a revelas( te tu Unig%nito a los gentiles por medio de una e)rella: concede propi( cio, que los que ya te conocemos por la fe, seamos conducidos ha)a contem( plar tu hermosura y tu grandeza. Por el mismo Se*or... L%&io Isa"/ Proph%t/. BIsa$as 60, 1%6 B S <=-,, illuminare, Ier!salem: quia venit lumen tuum, et gloria D0( mini super te orta e). 7uia ecce t%ne( br/ op%rient terram, et cal"go popu( los: super te autem orietur D0minus, et gloria eius in te vid%bitur. Et ambu( labunt gentes in l!mine tuo, et reges in splendore ortus tui. Leva in circ!itu 0culos tuos, et vide: omnes i)i con( gregati sunt, venerunt tibi: f"lii tui de longe venient, et f"li/ tu/ de latere surgent. Tunc videbis, et +Fues, mir+( bitur et dilat+bitur cor tuum, quando conversa f!erit ad te multitudo maris, fortitudo g%ntium v%nerit tibi. Inun( datio camelorum op%riet te, drome( d+rii Madian et Epha: omnes de Saba v%nient, aurum et thus deferentes, et laudem D0mino annuntiantes. !. Deo gr&tias. L ,GHC>?>,, recibe la luz, Jerusa( l%n, porque ha venido tu Lum( brera, y la gloria del Se*or ha nacido sobre ti. Porque he aqu" que las tinie( blas cubrir+n la tierra y la obscuridad a los pueblos: mas sobre ti nacer+ el Se( *or, y en ti se dejar+ ver su gloria. Ya tu luz caminar+n las gentes, y los Reyes al resplandor de tu nacimiento. Levanta tus ojos en rededor, y mira: todos %s( tos se han congregado para venir a ti: tus hijos acudir+n de lejos, y tus hijas se llegar+n a ti de todas partes. Entonces te ver+s en la abundancia, y tu coraz0n se maravillar+ y se ensanchar+, cuando venga a ti la muchedumbre de nacio( nes de la otra parte del mar, y las na( ciones poderosas acudir+n a ti. Te ve( r+s inundada de muchedumbre de ca( mellos y dromedarios de Madi+n y de Efa: Todos los de Sab+ vendr+n, y te traer+n oro e incienso, y pregonar+n las alabanzas del Se*or. ## BGradual: Is., 60, 6 y 1 B O ;C,. de Saba v%nient, aurum et thus defer%ntes, et laudem D0( mino annunti+ntes. %. Surge, illumi+( re, Ier!salem: quia gl0ria D0mini su( per te orta e). T 2:2. los de Sab+ vendr+n, y te traer+n oro e incienso, y prego( nar+n las alabanzas del Se*or. %. Le( v+ntate, y recibe la Luz, Jerusal%n; por( que la gloria del Se*or ha nacido sobre ti. Allel'ia, allel!ia. %. %t. 2, 2. V"di( mus )ellam eius in Oriente, et v%ni( mus cum mun%ribus ador+re D0mi( num. Allel!ia. Aleluya, aleluya. %. %ateo 2, 2.Vimos su e)rella en el Oriente, y venimos con dones a adorar al Se*or. Aleluya. z)equ&(ia san,i -vang&lii sec.ndum %a/h"um: !. Gloria tibi, D"mine. BEvangelio: Mateo 2, 1%12 B C <; natus esset Iesus in B%th( lehem Iuda in diebus Herodis regis, ecce Magi ab Oriente venerunt Ierosolymam, dicentes: Ubi e) qui na( tus e) rex Iud/orum? V"dimus enim )ellam eius in Oriente, et venimus adorare eum. Audiens autem Herodes rex, turbatus e), et omnis Ierosolyma cum illo. Et congregans omnes pr"n( cipes sacerdotum, et scribas p0puli, sciscitabatur ab eis, ubi Chri)us nas( ceretur. At illi dixerunt ei: In B%th( lehem Iud/: sic enim scriptum e) per Prophetam: Et tu, B%thlehem terra Iuda, nequaquam m"nima es in princ"( pibus Iuda: ex te enim %xiet dux, qui r%gat populum meum IsraIl. Tunc He( rodes, clam vocatis Magis, diligenter d"dicit ab eis tempus )ell/, qu/ app+( ruit eis: et m"ttens illos in B%thlehem, dixit: Ite, et interrogate diligenter de p!ero: et cum inven%ritis, renuntiate mihi, ut ego v%niens adorem eum. 7ui cum aud"ssent regem, abierunt. Et ec( ce )ella, quam v"derant in Oriente, antecedebat eos, usque dum veniens, )aret supra, ubi erat p!er. Videntes autem )ella, gavisi sunt gaudio magno valde. Et intrantes domum, invene( C <?C:2 hubo nacido Jes!s en Bel%n de Jud+ en tiempo del rey Herodes, unos Magos vinieron de Oriente a Jerusal%n, diciendo: JD0nde e)+ el Rey de los jud"os que ha naci( do? porque hemos vi)o su e)rella en el Oriente y venimos a adorarle. El rey Herodes al o"r e)o, se turb0, y toda Jerusal%n con %l. Y convocando todos los pr"ncipes de los sacerdotes y los es( cribas del pueblo, les preguntaba d0n( de hab"a de nacer el Cri)o. Y ellos le dijeron: En Bel%n de Jud+; porque as" e)+ escrito por el Profeta: Yt!, Bel%n, tierra de Jud+, no eres la m+s peque*a del reino de Jud+; porque de ti ha de salir el Caudillo que regir+ a mi pueblo de Israel. Entonces Herodes, llamando en secreto a los Magos, se inform0 de ellos cuidadosamente acerca del tiem( po en que les apareci0 la e)rella, y envi+ndoles a Bel%n, les dijo: Id, e in( formaos cuidadosamente del Ni*o; y cuando le hubiereis hallado, hac%dme( lo saber, para que yo tambi%n vaya a adorarle. Ellos, despu%s de o"r al rey, se fueron. Yhe aqu" que la e)rella que hab"an vi)o en el Oriente, iba delante de ellos, ha)a que vino a pararse sobre ###