Está en la página 1de 72

LOU CARRIGAN

CUMPLE CON TU DEBER


oOo

PRELUDIO

Los jinetes escondidos entre las peas vieron acercarse la diligencia por el llano. Iba
levantando, como siempre, una gran polvareda que marcaba su paso mucho mejor que la
simple visin del vehculo y los seis caballos que tiraban de l.
Bueno, ah la tenemos dijo uno de ellos.
Parece que lleva prisa ri otro.
Los jinetes parecan estar de muy buen humor. Posiblemente consideraban la llegada de la
diligencia como algo realmente divertido. Es probable que tuviesen sus motivos para
adoptar tal actitud.
Bueno, qu hacemos? gru otro de ellos. Vamos a por ella o no vamos a por
ella?
Vamos a por ella contemporiz otro. Pero no hay tanta prisa. Hasta que llegue al
lugar que a nosotros nos interesa, tenemos tiempo sobrado de considerar el descenso de
esta montaa como un paseito.
Paseito o no refunfu el que haba hablado antes, lo mejor ser, que empecemos
ya a ponernos todos en movimiento. De acuerdo. Los jinetes iniciaron el descenso de la
rocosa montaa. Estaba todo salpicado de peas, salvias y dems matas silvestres. Al
fondo, todava por entre peascos y peascos, vean acercarse la diligencia que llevaba, es
cierto, una marcha veloz, como si la proximidad de la siguiente parada hubiese reanimado
no slo a los hombres que manejaban los ltigos, sino a los propios caballos de tiro.
Como medio minuto despus, los jinetes haban llegado a terreno llano. Una vez all se
colocaron a ambos lados del camino. Entonces, a la seal de uno de ellos, todos subieron
los pauelos que llevaban al cuello y de este modo quedaron ocultos sus rostros. El
pauelo ocupaba desde la mitad de la nariz hacia abajo. Y entre esto y el sombrero que
ocultaba casi la totalidad de la frente, pues se lo haban encasquetado con fuerza, los
rostros eran simplemente un par de ojos y un par de cejas.
La diligencia estaba ya a menos de doscientas yardas. Y en el silencio del atardecer, hasta
el grupo de jinetes distribuidos a ambos lados del camino, lleg el alegre sonido de las
campanillas.
En lo alto del pescante, el conductor manejaba el largo ltigo como si fuese una divertida
broma. En realidad no golpeaba con l a los caballos, sino que mas bien, hacindolo
chascar por encima de ellos, les haca comprender la conveniencia de apretar el paso.
Muy pocos segundos despus, por fin, la diligencia estaba ya a menos de diez yardas de
donde esperaban los enmascarados jinetes. Ese fue el momento en que dos de ellos
decidieron aparecer en el centro del camino. Llevaban cada, uno un revlver en la mano
derecha, y, por el modo de empuarlo, la suavidad con que lo sostenan entre sus dedos,
era fcil adivinar que manejarlo no iba a representarles un grave problema. El conductor
de la diligencia saba de esto tanto como los propios asaltantes. Por eso, lo primero que
hizo al ver a los dos jinetes fue meter el pie en el freno de las ruedas traseras y tirar con
todas sus fuerzas de las largusimas bridas que unan a los caballos que tiraban de la
diligencia.
De este modo el vehculo, bambolendose violentamente, qued frenado casi en seco a
menos de diez pies de los dos primeros jinetes. Y casi en el acto, por detrs, aparecieron
los otros, tambin empuando sus revlveres e igualmente cubiertos sus rostros por los
pauelos.
Uno de los dos jinetes que estaba delante de la diligencia dijo, con voz algo chillona y
evidentemente desfigurada a propsito: Esto es un asalto, seores. Lo mas conveniente
es que todos obedezcan lo que vamos a decir y nada lamentable ocurrir. El conductor de
la diligencia, desde, luego, era de la opinin del asaltante que haba hablado. Pero el
guarda que viajaba en el pescante a su lado llevando una potentsima escopeta de dos
caones consider de modo muy diferente la situacin.
As que, reaccionando automticamente respecto a la orden recibida, alz la culata de su
escopeta, buscando la perfecta colocacin en el sobaco derecho.
Eso s lo consigui.
Tambin consigui colocar la mano derecha bajo los dos caones y meter el dedo ndice
en la curva del guardamonte. Pero ya no consigui nada ms. Ni siquiera tocar el gatillo.
El asaltante que pareca llevar la direccin del asunto, slo dispar una vez. El revlver
tron casi por sorpresa, ciertamente, desagradable. Tan desagradable, como el plomo del
45 que se clav en su pecho justo por delante del corazn, lo empuj violentamente hacia
atrs en el asiento del pescante y luego, a impulsos del rebote, lo lanz hacia adelante.
Cay por entre los dos caballos zagueros y, finalmente, qued metido entre las cuatro
patas.
Los caballos se inquietaron, pero el jinete que todava no haba disparado se hizo cargo de
las bridas de los delanteros, de modo que la diligencia permaneci en el mismo sitio.
Mientras tanto, los asaltantes que haban aparecido por atrs haban asomado sus
rostros..., y sus revlveres por las ventanillas. Seores dijo uno de ellos: les sugiero
la conveniencia de apearse por un par de minutos. Va en bien de todos, y si obedecen, les
aseguro que vamos a evitarnos mutuas molestias.
Los viajeros parecieron comprender perfectamente los deseos del educado asaltante. Sin
vacilar ni un segundo se apearon del vehculo y se fueron alineando en el borde del
camino, tal como haban odo en muchas ocasiones que sola hacerse cuando la diligencia
era asaltada.
Por delante, los dos asaltantes, ya tranquilizados con respecto al peligro que pudiese
provenir del pescante, se las estaban entendiendo con el conductor.
Y siempre el que llevaba la voz cantante dijo a ste:
Muy bien, amigo... Ahora pngase en pie, salte al camino y renase con sus amables y
simpticos viajeros. El conductor no esper ms palabras para obedecer. Salt del
pescante y, casi corriendo, se reuni con los asustados ocupantes de la diligencia, que
permanecan con las manos en alto y mirando no poco asustados a los hombres armados
que les mantenan inmviles bajo amenaza.
El que no haba disparado de los dos que haban aparecido por delante de la diligencia
subi gilmente al pescante. Alz la tapa de madera sobre la cual, utilizando el
relativamente mullido asiento de cuero, haban viajado el conductor y el guarda, y sac
del interior unas alforjas dobles de piel en las cuales se poda leer perfectamente: US
Mail.
Aqu estn dijo alzndolas.
Muy bien dijo el que haba matado al guarda Tralas al suelo, salta t, recgelas y
largumonos de aqu. As lo hizo el que haba encontrado tan fcilmente, el por otra parte,
rutinario escondrijo de los envos oficiales. Tir las alforjas al suelo, salt junto a ellas, las
recogi y, tras colocarlas en la grupa de su caballo, volvi a montar.
Los viajeros no parecan demasiado tranquilos. Posiblemente con absoluta lgica, no
acababan de creer que aquellos hombres se conformasen con la posesin de la alforja del
correo del Estado, cuando podan haber obtenido el dinero que cada uno de ellos llevaba
encima.
Pero, desde luego, la cosa estaba ya decidida. Los asaltantes solamente queran las
alforjas en las cuales poda leerse: US Mail. Uno de los que haban aparecido por detrs
de la diligencia qued, siempre montado, delante de los viajeros. Mientras, el otro pas a
la parte delantera y tom las bridas de los caballos. Tir de ellas y la diligencia, gobernada
de este modo por l, continu su camino lentamente. Tambin los dos que haban
aparecido por delante se alejaron precediendo a la diligencia.
El ltimo de los asaltantes, el que haba quedado conteniendo a los viajeros, pareci
mostrar una sonrisa en sus ojos, nica parte visible de su rostro.
Encontrarn la diligencia un par de millas o tres ms adelante. No queremos causarles
excesivas molestias. Pero me atrevo a aconsejarles que tampoco nos las ocasionen
ustedes a nosotros. Dos o tres millas de caminar es muy sano, y de todos modos, cuando
encuentren la diligencia, podrn llegar tranquilamente a Banquete. Es todo el
contratiempo que van a sufrir: una hora de retraso. Buenas tardes, seores.
Los que llevaban la diligencia estaban ya bastante lejos. Y el jinete que haba estado
amenazando a los viajeros consider que haba llegado el momento de alejarse tambin.
Lo hizo obligando a su caballo a recular hasta las prximas rocas. Entonces, con un hbil
tirn de bridas, lo meti entre ellas, y ya convencido de que aunque los viajeros quisieran
dispararle no podran alcanzarle, lanz su caballo al galope en pos de la diligencia y de sus
compaeros de asalto.
Inmediatamente el conductor corri hacia donde haba quedado su compaero, el guarda
de la diligencia. Por fortuna, los caballos no le haban pisoteado y adems las ruedas de la
diligencia haban pasado por los lados, dejando al hombre entre medio de ellas. Sin
embargo, tanto los cascos de los caballos como las ruedas del vehculo poco dao podran
haber hecho a un cadver.
Eso era todo.
Una diligencia que llevaba unas alforjas en cuyas tapas se lea: US Mail haba sido
asaltada. Un guarda de diligencia de la Wells and Fargo haba sido muerto.
Eso era todo.
Poca cosa. Pero suficiente para que en muy poco tiempo cualquier marshal fuese
encargado de recuperar aquellas alforjas y, por supuesto, como adicin indiscutible,
encontrar a los asesinos del guarda de la diligencia. Que eran los hombres que se haban
llevado las alforjas del Gobierno, claro est.

CAPTULO I

Wesley Grover entr en el antedespacho del gobernador con el sombrero en las manos.
Estaba recin afeitado, se haba cepillado las ropas y no se vea sobre l, como era
habitual, el antiesttico revlver.
Heineman, el secretario del gobernador del Estado de Texas, alz la cabeza, sonri y dijo:
Adelante, Grover. Le estaba esperando.
Wesley Grover meda seis pies de estatura, era ancho de hombros, fino de cintura y, a
pesar de las pocas canas que haba en sus sienes, evidenciaba todava una considerable
fortaleza fsica. Su edad poda calcularse alrededor de los cuarenta aos, pero en sus
oscuros ojos haba una decisin que en modo alguno poda tener edad, dada su latente
energa.
Qu tal, Heineman? salud.
Muy bien sonri Heineman. Supongo que recibi el recado.
Naturalmente asinti Grover. Por eso estoy aqu. De qu se trata?
Asaltaron una diligencia.
Oh! Eso es todo?
Pues s. Eso es todo Grover. Le parece poca cosa?
Ni poca ni mucha, Heineman.
Grover seal hacia la puerta que daba al despacho del gobernador.
Puedo pasar ya o tengo que esperar?
No se trata de que tenga que esperar, Grover. Es que el gobernador no est.
No est? Wesley frunci el ceo. Entonces, por qu me ha hecho venir? Si l no
est, poda haberme ahorrado el viaje. No, no dijo Heineman. Yo he quedado
encargado de atenderle... si a usted no le parece mal, por supuesto.
Wesley Grover movi negativamente la cabeza.
No me parece mal, desde luego. Bien, Heineman, diga lo que sea y buscaremos la
manera de arreglar el asunto en cuestin. Heineman pareci aceptar con agrado las
palabras de Wesley Grover. Seal uno de los dos sillones que tena ante su mesa e invit:
No quiere sentarse, Wes?
Gracias.
Wesley se sent. Acept tambin el cigarro que le ofreca Karl Heineman, lo encendi y, a
travs del humo mir con cierta expresin de socarronera al secretario del gobernador.
Es un buen tabaco coment. Supongo que el precio de este cigarro no ser la
vulgaridad de encontrar a los... vulgares asaltantes de una diligencia. Me estoy
equivocando en algo, Heineman?
Karl Heineman sonri.
S y no, Grover. Como siempre, usted sabe por anticipado que cuando se le llama la cosa
tiene importancia. Digamos sonri tambin Grover que la cosa tiene cierta relativa
importancia.
Bueno..., eso de relativo..., siempre es relativo... No le parece?
Los dos hombres rieron.
Wesley continu fumando. Heineman lo miraba en silencio, sin que al parecer tuviese
intenciones de continuar conversando. Lo cierto era que le gustaba Wesley Grover. Era un
hombre sereno, tranquilo, de apariencia viril, incluso agradable a los dems hombres, y,
sobre todo, tena un trato personal suave y amable que lo converta en una persona cuya
presencia era incluso deseada.
Le gustara buscar a los asaltantes de esa diligencia, Grover?
Por qu no? Al fin y al cabo sa es una de las misiones que suelen encomendarse a un
marshal delegado por el gobernador. Claro est se apresur a aadir: siempre y
cuando lo robado en esa diligencia tenga algo que ver con el Estado o el Gobierno.
En este caso, lo tiene acept Heineman. Se han llevado un par de alforjas que
contenan unos cuantos Bonos del Gobierno y unos... siete mil dlares en efectivo.
No parece gran cosa, verdad? coment Grover.
No. En efecto, no es gran cosa. Pero nosotros consideramos que tanto los Bonos del
Gobierno como esos siete mil dlares deben ser recuperados. Y, como es natural, Wesley,
no vamos a solicitar esa recuperacin a cualquier sheriff o alguacil... o persona que
defienda la Ley de un modo... digamos diferente al que suelen hacerlo los marshals.
Ya entiendo, ya entiendo. Dnde fue asaltada la diligencia?
Cerca de un pueblecito llamado Banquete, en el condado de Nueces. En esa diligencia
traan hacia Houston esos Bonos del Gobierno y los siete mil dlares.
Bueno. Qu hacan en esa diligencia los Bonos del Gobierno y el dinero? inquiri
interesado Wesley Grover. Bueno, es bastante sencillo de explicar, Wesley. Resulta que
hace unos das supimos que haba un individuo en Mxico que deca poseer unos Bonos
del Gobierno de los Estados Unidos. Ese individuo viva en Laredo, en la parte mexicana,
por supuesto. Lo cierto es que se ofreci a vendrnoslos. Es decir, que el Gobierno poda
recuperar tales Bonos; entonces nosotros enviamos all a un delegado encargado de
comprar esos Bonos.
Hubo alguna, dificultad?
Ninguna. Al contrario todo fueron facilidades. El hombre que nos haba comunicado que
posea esos Bonos del Gobierno se ofreci a vendrnoslos. Claro est, siendo Bonos del
Gobierno americano nosotros podamos haber recurrido a otros procedimientos para
recuperarlos que el de pagarlos. Pero nos pareci conveniente, puesto que se trata de un
sbdito mexicano, comprar, pagar y aqu se acababa la cuestin.
Muy bien. Qu ms?
Pues, nada. Nuestro delegado compr esos Bonos y, puesto que se le encomend una
misin complementaria de menor importancia cerca de la frontera mexicana, decidi
enviarnos a Houston los Bonos junto con el sobrante del dinero que se le haba
proporcionado para tal compra. El sobrante de este dinero son siete mil dlares. De
manera que las alforjas que han sido robadas cerca del pueblecito llamado Banquete, en
el condado de Nueces, contenan esos siete mil dlares y los Bonos del Gobierno
recuperados por nuestro delegado.
Total?
Karl Heineman frunci el ceo.
Total qu, Wesley?
Pregunto que cul es el total si sumamos el importe de los Bonos del Gobierno y el del
dinero en metlico que haba en las alforjas. Setenta y cinco mil dlares.
Wesley Grover lanz un suave silbidito, que evidenciaba su admiracin.
Setenta y cinco mil dlares! Vaya, no se puede decir que est mal la cosa, eh,
Heineman?
No, no est mal admiti con un refunfuo, el secretario del gobernador. Por eso,
Wesley, el gobernador le mand llamar. Pero cuando tuvo que marcharse, me encarg a
m del asunto... Y me encarg tambin, sobre todo, que le pidiese a usted disculpas por no
estar l presente. Bueno... Eso no tiene ninguna importancia, Heineman. Usted y yo
hemos sido siempre buenos amigos. Dgame cundo tengo que salir, prepreme una vez
ms mi placa y mi nombramiento y eso es todo.
Bueno... Eso no es todo, Wesley.
No.? Hay algo ms que pueda resultar interesante?
En primer lugar, como es natural, nosotros no hemos pagado a un mexicano todos esos
dlares por unos Bonos del Gobierno norteamericano, para que unos vulgares asaltantes
de diligencia se los queden. Por lo tanto, hay que recuperarlos. Adems, mataron al
guarda de la diligencia. Eso es ms grave.
Bastante ms grave. La muerte de un hombre que, por el simple hecho de viajar en un
vehculo que contiene documentos o valores gubernamentales est relacionado con el
gobierno no puede quedar sin castigo.
Exactamente.
Pues bien, Wesley, se trata de eso. Tiene usted que encontrar esas alforjas que
contienen los Bonos y el dinero restante. Y, claro est, encontrar y apresar, o matar al
hombre u hombres qu asesinaron al guarda de la diligencia.
Muy bien. Pero, Heineman, a menos que yo est envejeciendo demasiado rpidamente,
creo que usted tiene algo ms que decirme. As es.
Muy bien. Dgalo de Una vez.
Nosotros... Me refiero al seor Gobernador y yo, naturalmente, sabemos que usted,
Wes, no necesita ayuda de ninguna clase. Y bien? frunci el ceo Grover.
El caso es que en Banquete est viviendo un hombre que en otros tiempo fue no poco
efectivo como marshal. Un hombre ms o menos como usted, Grover. Un hombre que
supo llevar siempre a buen trmino todas cuantas misiones se le encomendaron, que
supo pelear con el revlver y con la inteligencia. Un hombre honrado y recto, un hombre...
Wesley Grover dej de mirar a Karl Heineman con el ceo fruncido para sonrer
ampliamente.
No diga ms, Heineman. Se est usted refiriendo acaso a Irving Kechtman?
El secretario del gobernador asinti, tambin sonriendo.
En efecto. Quiz le conoce usted, Wesley?
Oh, vamos, Heineman, no pregunte tonteras!
Es cierto sonri Heineman. S perfectamente que usted conoce hace mucho
tiempo a Irving Kechtman. As es. Est ahora l viviendo en Banquete?
Heineman asinti con la cabeza.
S.
Y me est usted quiz sugiriendo, Heineman, que vaya a ver a Kechtman?
Bueno... Ya le digo que le considero a usted perfectamente capacitado para valerse por
s mismo, Grover, pero... Vaya, tratndose de Kechtman, quiz a usted le gustara... En fin,
ocurre que por las circunstancias del asalto a la diligencia hemos llegado a la conclusin de
que los hombres que la asaltaron viven por all. Parecan conocer perfectamente el
terreno. No me refiero nicamente al lugar del asalto, que, como es natural, cualquier
asaltante estudia con anticipacin, sino a los alrededores, a la proximidad de Banquete. En
fin, nosotros creemos que los hombres que mataron al guarda y se llevaron los Bonos y el
dinero restante de la compra de stos pueden muy bien ser habitantes de Banquete.
Y entonces casi ri Wesley Grover usted me sugiere que yo vaya a pedir... digamos
la opinin de Irving Kechtman. No es as, Heineman? En definitiva, Wesley, as es.
Y teme que eso me moleste?
Pues, en parte, s lo tema, Grover. Usted es un hombre... un poco orgulloso.
Orgulloso! ri Wesley Grover; luego qued un poco pensativo. Es cierto, soy un
poco orgulloso. Pero no hasta el punto de desdear la opinin de Irving Kechtman, uno de
los mejores marshals que han habido jams. Pero hay otra cosa todava ms importante,
Heineman.
S?
Si.
Y bien. Cul es, Grover?
Wesley Grover se puso en pie. Mir deleitosamente el aromtico cigarro que estaba
fumando y dijo:
Que jams, por nada del mundo, perdera la oportunidad de saludar al mejor amigo que
he tenido jams. Y ese amigo, Heineman, se llama, ni ms ni menos, que Irving Kechtman.
Prepreme la placa y el nombramiento. Mientras tanto, yo ir a limpiar mi revlver,
recoger algunas cosas y ensillar mi caballo. Estar aqu dentro de... Pongamos un par de
horas, Heineman, para no atosigarlo. Hasta entonces.
Y Wesley Grover, al parecer realmente, profundamente satisfecho, sali del antedespacho
del gobernador de Texas.

CAPTULO II

A los cuarenta y cinco aos, Irving Kechtman, con su griscea cabellera y sus anchsimos
hombros, produca una gran sensacin de vigor y virilidad, que quedaba definitivamente
apoyada por la firme lnea de su mandbula y la directa mirada de sus ojos gris-claro.
Aquel da, Irving Kechtman apareci en Banquete por la parte norte de la calle Mayor,
montado en su calesn. Este iba tirado por un solo caballo, negro y lustroso, tan cuidado
como todo cuanto concerna a Irving Kechtman. Eso lo saban todos los habitantes de
Banquete, y ya se, haban acostumbrado. Saban que, en cualquier momento y situacin,
Irving Kechtman era el hombre que conservaba su apostura, su seguridad en s mismo,
incluso, en ciertas ocasiones, un orgullo considerable.
Junto a Irving Kechtman, sentada tambin en el ligero asiento del calesn, iba Gladys
Foster. Gladys Foster deba tener unos treinta aos. Era rubia, esbelta, de grandes ojos
oscuros y, a pesar de esos mencionados treinta aos, todava se vea en sus ojos un
clarsimo y clido destello de juventud. Kechtman condujo el calesn por el centro de la
calle, como siempre, recibiendo y devolviendo saludos de todas cuantas personas se
cruzaban con. l y Gladys. La muchacha se limitaba a sonrer levemente de cuando en
cuando.
Y as, los dos juntos llegaron, por fin, ante el lugar elegido de antemano: el mejor y ms
surtido bazar de Banquete. Irving Kechtman desmont, se volvi hacia el asiento y ayud
a Gladys Foster a apearse. La dej en la acera de tablas y sonri. Bien. Ya estamos aqu,
Gladys. Espero que solucionemos definitivamente esas... pequeas compras que, al
parecer, es lo nico que est retrasando... lo que tanto esperamos ambos.
Gladys Foster sonri.
Desde luego, Irving. Espero que hoy acabar con todos mis preparativos Es decir, con las
ltimas compras para finalizar ya mis preparativos. Kechtman asinti con la cabeza,
sonriendo.
Eso est bien dijo. Te parece que entre contigo, o quiz prefieres hacer las
compras t sola, para luego sorprenderme? Gladys Foster casi se sonroj.
Creo..., creo que lo que voy a comprar no precisa de tu compaa ni de tu consejo,
Irving.
De acuerdo casi ri Kechtman. Entra ah y yo te esperar pacientemente...
De pronto, Irving Kechtman qued silencioso. Su boca haba quedado a medio abrir y
Gladys vio en ella perfectamente el claro gesto de estupefaccin.
Qu pasa, Irving?
Por el amor del cielo susurr Irving Kechtman. Supongo que no es cierto lo que
estn viendo mis ojos.
Gladys mir hacia donde estaba mirando Kechtman. Y todo lo que vio fue un jinete que,
como poco antes ellos, estaba entrando en Banquete por la punta norte de la calle Mayor.
Estaba ya muy cerca de ellos, y su atencin estaba dirigida alternativamente a los lados de
la calle. Pareca buscar algo. Y dado su aspecto polvoriento, claro indicio de un largo viaje,
era fcil comprender que el forastero buscaba un hotel.
Te refieres al jinete, Irving?
Me estoy refiriendo exactamente a ese jinete, Gladys. No te muevas de aqu.
Kechtman dej a Gladys junto al calesn y camin rpidamente por la acera de tablas hasta
que lleg a la altura del jinete, que llevaba su caballo al paso, lentamente.
Y. de pronto, Kechtman alz los brazos y aull:
Wes! Wes Grover!
El jinete detuvo al instante su cabalgadura y su cabeza se volvi velozmente hacia el punto
donde haba sonado su nombre. En seguida, una amplsima sonrisa de alegra apareci en
su curtido rostro de lneas secas y duras.
Sin decir nada desmont, con sorprendente agilidad, teniendo en cuenta no slo el
evidente cansancio entrevisto anteriormente, sino su edad, muy aproximada a la del
propio Irving Kechtman.
Este haba saltado el atamulas ante el cual se haba detenido, y sus espuelas tintinearon
cuando cay sobre el polvo. El otro, el llamado Wes Grover, se acerc hasta l y se detuvo
cuando ambos hombres estaban frente a frente y separados por un solo paso.
Todava no dijo nada. Se limit a tender su mano derecha e Irving Kechtman la estrech
fuertemente, calurosamente, mientras su brazo izquierdo se posaba sobre el hombro del
forastero, el cual haba hecho exactamente lo mismo.
Irving Kechtman musit Grover. Esto s que es tener una regia llegada a Banquete.
Por todos los demonios! desliz alegremente Kechtman. Puedo estar
completamente seguro de que eres t, Wes? Puedes estar completamente seguro. A
menos que tu vista haya perdido mucho, Irving.
Mi vista sigue siendo excelente volvi a rer Kechtman. Dime, qu es lo que te trae
por aqu?
Wes Grover encogi los hombros.
Es un poco largo de contar. Cmo van tus cosas. Irving?
Maravillosamente. Ven, quiero presentarte a una persona que est contribuyendo no
poco a eso.
Tomo de un brazo a Wes Grover y medio lo arrastr hacia el porche en el cual estaba
esperando Gladys Foster. Wes present; ella es Gladys, mi futura esposa. Gladys,
ste es Wes Grover.
Gladys sonri. Wes se haba quitado el sombrero y haba efectuado una ligera y muy
correcta inclinacin de cabeza. Miraba con inters a la mujer, y su sonrisa se amplio
cuando ella dijo:
Encantada de conocerle, Wes. Le aseguro que estaba verdaderamente intrigada por
saber cmo era usted. Irving acostumbra a mencionarlo muy a menudo.
Eso es que se acuerda de los buenos tiempos que pasamos juntos apunt Grover.
Seguramente admiti Gladys. Acaso Irving le ha avisado ya para que asistiese a la
boda?
Pues... No. Al menos no he recibido hasta ahora ninguna noticia al respecto Wes mir
a Kechtman. Qu pasa? No pensabas avisarme? Bueno sonri Kechtman. Lo
cierto es que no quera que conocieses con demasiada anticipacin a Gladys. No me
gustara quedarme sin novia a mi edad y a estas alturas, Wes.
No creo ser tan terrible.
Bueno... Ms o menos. Wes, casi no puedo creer que te est viendo. Cuntos aos han
pasado? Siete? Ocho? La verdad es que no lo recuerdo exactamente.
Wes Grover asinti con la cabeza.
Yo s lo recuerdo, Irving. Hace diez aos que no nos vemos. Ya sabes...: Voy siempre
rodando de un lado a otro. Y aunque parezca mentira, en todo este tiempo no he tenido la
oportunidad de acercarme a Banquete.
Bueno, bueno, no te disculpes. Sabes que no tienes que disculparte. De todos modos, y
puesto que soy un hombre estpidamente feliz, te perdono. No te parece maravillosa,
Wes?
Kechtman haba sealado a Gladys con la barbilla al hacer la pregunta. Y Wes Grover
volvi a asentir con la cabeza. Pues s sonri. Ciertamente, tu futura esposa es
maravillosa.
Tiene doce aos menos que yo notific Irving Kechtman. O sea, treinta y tres aos.
Eso es una gran fortuna para m, Wes, porque a esta edad Gladys parece temer que vaya a
quedarse soltera, y entonces, cuando la ped en matrimonio, se apresur a aceptarme.
Cualquier cosa antes que quedarse soltera. No es as, Gladys?
Gladys Foster no contest. Miraba alternativamente de un hombre a otro, sonriendo. Los
dos le gustaban. Eran de esa clase de hombres ceudos y generalmente silenciosos que,
cuando realmente ponen en juego su amistad o su cario, ste sobrepasa otra cosa.
Por su parte, Wes Grover comprendi perfectamente, al ver cmo Gladys Foster miraba a
Kechtman, que la mujer no se iba a casar con ste porque temiese quedarse soltera. Ni
mucho menos. Por el contrario, pareca ms bien que Gladys Foster considerase algo
realmente increble y maravilloso para ella el poder convertirse en breve en la esposa de
Irving Kechtman.
Pero Gladys dijo:
En efecto. Me senta tan vieja y tan solterona que cuando Irving me pidi que me casase
con l no lo pens ni un segundo. Es cierto que es un hombre viejo y acabado, pero... Qu
le vamos a hacer!
Los tres se echaron a rer. Porque, si algo era evidente all, era que Irving Kechtman poda
ser cualquier cosa menos viejo o acabado. Y estaba todava riendo cuando aparecieron los
jinetes por el Sur del pueblo.
Eran cuatro y llegaban a todo galope, lanzando fortsimos aullidos y subiendo a caballo por
las aceras y los porches, llenndolo todo de polvo y derribando cualquier cosa que se
pusiese ante ellos.
Se reunan otra vez en el centro de la calzada, llenndolo todo nuevamente de remolinos
de polvo, y otra vez volvan hacia las aceras. Wes Grover frunci el ceo. Mir a Irving
Kechtman dispuesto a hacer un comentario sobre aquellos cuatro jinetes, y entonces vio
la dura mueca de Kechtman y la ligera palidez que haba decolorado sus facciones.
Ocurre algo, Irving? susurr Grover.
Nada de particular. Creo... Creo que es lo mismo de siempre. No es cierto, Gladys?
Gladys no contest. Inclin la cabeza y permaneci en silencio, sin mirar a ningn lado:
Los jinetes, mientras tanto, seguan lanzando sus caballos hacia las aceras y los porches y
alzando grandes remolinos de polvo en la calzada. Wes Grover coment:
A esos muchachos habra que darles una pequea leccin. No te parece, Irving?
La merecen.
Fue una respuesta seca, que sorprendi un poco a Wesley Grover. Pero decidi no
tomarla en consideracin ni sentirse intrigado. Ms all, uno de los jinetes haba sacado su
revlver, finalmente, y estaba disparando contra los adornos superiores de la fachada de
un saloon. Me gustara suspir Wes Grover tener el suficiente humor para ir a darle
su merecido a ese nio tonto.
Kechtman lo mir de reojo.
No lo recuerdas?
No recuerdo... a quin, Irving? A quin te ests refiriendo?
A ese muchacho. A ese que te gustara darle su merecido.
Pues... No. No lo recuerdo. Debera recordarlo, quiz?
Es Aldo.
Grover se mordi los labios. Mir hacia el muchacho, que ya haba agotado la carga de su
revlver y pareca dispuesto a calmarse un poco, y de nuevo al viejo y querido amigo
Irving Kechtman. Entonces comprendi el duro gesto de ste, sus secas palabras, y
tambin la leve palidez que antes haba notado en su rostro.
Tu hijo? susurr.
S.
Bien... Cierto es que no lo recordaba. De todos modos, Irving, sea o no sea ese
muchacho el pequeo Aldo, merecera una buena leccin. Lo s.
Bien... Creo que debemos tener un poco de tolerancia... quiz.
Irving Kechtman no contest. En aquel momento, los cuatro jinetes, aparentemente
calmados, pasaban por delante del grupo formado por Gladys Foster y los dos viejos y
buenos amigos.
Los cuatro jinetes eran muy jvenes y parecan tomrselo todo como una pura diversin,
y, sin duda, el ms joven de ellos era el que haba estado disparando su revlver. Los tres
algo ms mayores dirigieron una breve mirada no exenta de cierta irona a Irving
Kechtman. Pero su hijo, Aldo Kechtman, salud alegremente al pasar cerca de all.
Hola, pap. Todo va bien? Me alegro. Hasta la vista.
Y se quit el sombrero para hacer una burlona reverencia desde su caballo, con los ojos
fijos en Gladys Foster. Luego, continuando con aquella divertida broma y su juerga, los
cuatro jinetes cabalgaron una corta distancia, hasta detenerse por fin ante el mejor y ms
grande saloon de Banquete.
Grover fue quien mir ahora de reojo a Kechtman. Pero cuando iba a decir algo vio
aparecer al quinto jinete. Este llegaba mucho ms reposadamente, al trote corto. Era un
indio. Y Grover entenda de indios lo bastante para saber que aqul era un apache. Un
apache ya viejo y arrugado, vestido con pantalones oscuros, una camisa roja y una cinta
amarilla en la cabeza que sujetaba sus negros y lacios cabellos. La mirada del indio se
desvi hacia Irving Kechtman cuando pas por all y hubo en la expresin del apache lo
que pareca una sonrisa y un saludo amistoso. Luego continu hacia adelante, detuvo su
caballo donde lo haban dejado los cuatro muchachos alborotadores, desmont y entr en
el saloon.
Quin es se? pregunt Grover.
Luna Llena.
Quin?
Luna Llena. Un apache que hace tiempo est con nosotros. Con mi hijo y conmigo, se
entiende. Adora al muchacho, lo sigue a todas partes... Creo que a veces se le puede
confundir con un perro hambriento, dada su fidelidad hacia mi hijo.
Bueno... La fidelidad no es una cualidad precisamente mala, Irving.
Ya lo s. Supongo que acabas de llegar hoy mismo a Banquete, Wes.
Desde luego. No te parece evidente?
Lo parece. Pero t eres capaz de haber llegado hace dos das y venir ahora de hacer
determinadas visitas o gestiones... No es as? As es sonri Grover. Pero lo cierto
es que acabo de llegar a Banquete... Qu hotel me recomiendas?
Irving Kechtman sonri de nuevo, por fin.
Slo hay uno, pero no te preocupes. Mi casa es tuya, Nada de hoteles, Wes.
No te molestes, Irving. Pero prefiero el hotel.
Ya veo Irving Kechtman entorn los ojos. No has venido como particular. No es
cierto, Wes?
No. No he venido como particular.
Ya... De qu se trata?
Wesley Grover encogi los hombros. Nada extraordinario ni importante.
Oh! De veras? De modo que ahora encargan a Wesley Grover asuntos que no son ni
extraordinarios ni importantes. Vamos, vamos, Wes... Es cierto sonri Grover.
Has perdido categora? ri Kechtman.
Es posible.
De veras no quieres alojarte en mi rancho, Wes? No es que no quiera. T ya me
comprendes, Irving.
Es cierto Irving Kechtman apoy una mano en un hombro de Gladys, suavemente.
Creo que sera bueno que entrases a hacer tus compras, Gladys. Si te parece, mientras
tanto, yo llevar a Wes al hotel.
Como t digas, Irving.
Eso est bien sonri Kechtman, Lo que yo diga es lo que debe hacerse.
De nuevo rieron los tres.
Gladys mir a Wesley Grover y musit:
Me alegra haberle conocido, seor Grover. Espero que, tal como desea Irving, asistir
usted a nuestra boda. No me perdera ese espectculo por nada del mundo sonri
Wes.
Entonces nos veremos pronto.
Desde luego.
Gladys Foster los obsequi con una ltima sonrisa, dio la vuelta y entr en el bazar.
Entonces, Irving Kechtman pas un brazo por los hombros de Grover y dijo:
Muy bien. Vamos all. Conseguir que te den la mejor habitacin.

* * *

El dueo del bazar, Joe Tolger, era un hombre muy amable. Muy amable y muy gordo,
muy calvo y con unos grandes bigotes negros que colgaban hacia su descomunal papada.
Haba ayudado a Gladys a colocar los paquetes en los asientos traseros del calesn, y
hecho esto, sugiri:
Si le parece, seorita Foster, ir a avisar al seor Kechtman al hotel de que usted ya est
lista.
Es muy amable, seor Tolger, gracias. Pero dgale que yo tengo prisa y si...
Una voz interrumpi entonces a Gladys.
Ser mejor que no se meta donde no le llaman, Tolger. Por lo tanto, de vuelta a su
asqueroso y enorme trasero y regrese a su pocilga. Joe Tolger se volvi y palideci. Ante l
estaban los mismos cuatro muchachos que antes haban estado alborotando en la calle.
Los conoca muy bien. Lo bastante bien para saber qu era lo que ms le convena hacer.
Y puesto que Aldo Kechtman, a fin de cuentas, era hijo de Irving Kechtman, la cuestin la
arreglaran ellos solos. De modo que Tolger se apresur a desaparecer en el interior de su
tienda.
Gladys se haba vuelto tambin hacia los muchachos, pero toda su atencin estaba
centrada en Aldo. Pareca talmente, dada su expresin, que los otros tres ni siquiera
existan.
Aldo se quit el sombrero y se acerc lentamente a Gladys. Cuando estuvo ante ella hizo
una gran inclinacin, moviendo el sombrero como si fuese un chambergo.
A los pies de usted..., mam.
Gladys palideci y se mordi los labios.
No seas... estpido, Aldo musit.
El muchacho, que se haba quedado versallescamente inclinado, se enderez y mir
burlonamente a la mujer. Estpido? Ests llamando estpido a tu futuro y querido
hijito..., mam?
Los tres acompaantes de Aldo Kechtman soltaron una risotada. Iban tan desgreados y
sucios como el propio Aldo, y aunque pocos aos mayores que ste, tenan en sus rostros
cierta expresin de salvaje juventud.
Se llamaban Wilbur Barley, Uriah Campbell y Ricky Wilson. Eran tres muchachos fuertes,
de aspecto decidido y cada uno de ellos iba armado con un revlver, con evidente
satisfaccin por poder lucirlo y pasearlo de un lado a otro.
Gladys Foster decidi continuar prescindiendo de ellos.
Es mejor que regreses a tus diversiones antes de que venga tu padre, Aldo susurr.
Oh! Ya s... Hay que tenerle un gran miedo a mi padre. No es eso..., mam?
De nuevo volvieron a rer los amigotes del muchacho. Pero de nuevo Gladys Foster los
ignor. Los ignoraba con una actitud tan altiva que comenz a causarles irritacin.
Por supuesto, Aldo, tu padre es formidable. No opinas as?
Oh, s! Desde luego que mi padre es formidable. Todos opinamos que mi padre es
formidable. No es cierto, muchachos? Barley, Wilson y Campbell asintieron
enrgicamente. Quiz con excesiva energa.
Est bien ya, Aldo suplic Gladys. Ahora te ruego que no des lugar a que tu padre se
enfade contigo.
Eres muy amable..., mam ri el muchacho. Pero creo que ya pas de la edad en
que pap puede enfadarse conmigo. Por favor, Aldo.
Oh..., pero si no va a pasar nada! Solamente quiero ayudarte a cargar los paquetes que
contienen lindas cositas para tu boda..., mam: Ya estn cargados.
Bueno. En ese caso te ayudar a ti a subir al calesn.
Aldo Kechtman adelant hacia Gladys Foster y la tom de un brazo. Los amigos del
muchacho comenzaron a rer de nuevo. La situacin les pareca verdaderamente divertida.

* * *

Wesley Grover se mir al espejo y movi la cabeza afirmativamente, como satisfecho del
pequeo pero aliviador cambio que haba experimentado. Se haba lavado y afeitado,
sustituido la camisa sucia por una limpia y sus cabellos estaban frescos y recin peinados.
Se volvi hacia Irving Kechtman, que lo miraba cmodamente sentado en un silln y dijo:
Y eso es todo, Irving.
No te quejes coment Kechtman. Cre que sera algo menos importante. Por la
manera en que hablaste antes en la calle cuando estbamos con Gladys, me pareci que
se trataba de un asunto de poca importancia.
Bueno, no pretenders que este asunto tenga demasiada dijo Wesley Grover. Al fin
y al cabo es simplemente solucionar un pequeo atraco a la propiedad del Gobierno.
Siempre fuiste un tipo divertido sonri Kechtman. Me encanta tu sentido del
humor. Unos hombres asaltan una diligencia, matan al guarda, se llevan setenta y cinco
mil dlares en Bonos del Gobierno y cierta parte en metlico y dices que la cosa no es
excesivamente importante.

Wesley Grover encogi los hombros, gesto que pereca muy habitual en l. T y yo
hemos hecho cosas ms importantes, Irving.
As es asinti Kechtman. Pero los tiempos cambian. Parece que la gente se va
convenciendo de que la civilizacin puede resultar agradable. Y aparte, se procura mucho
no molestar al Gobierno hasta el extremo de que deba intervenir un marshal. Se puede
decir, Wes, que hicimos una labor... discretamente importante.
Hicimos una buena labor sonri Wes. Pero todava tenemos mucho trabajo por
delante. Bien, ya te he contado a qu he venido. Ahora se trata de que, puesto que t
llevas mucho tiempo en Banquete, me orientes en ciertos aspectos de la cuestin.
Por supuesto. Cuenta conmigo absolutamente para todo, Wes.
Ya saba eso sonri Grover. Es estupendo llegar a un sitio y encontrarse con un
amigo que le ofrece la casa, la ayuda...: y el revlver. O no me ofreces tu revlver, Irving?
Tambin, tambin ri Kechtman. Aunque hace tiempo que no me complico la vida
tirando de culata quiz sera... divertido comprobar si todava s hacerlo.
Sonrieron los dos. Estaban a gusto uno al lado del otro. Haca muchos aos que se
conocan y en ms de una ocasin haban tenido que cabalgar juntos y resolver problemas
y situaciones ms complicadas y peligrosas que el que actualmente tena movilizado a
Wesley Grover.
Este se haba acercado a la ventana anudndose al cuello la negra y delgada corbata,
sobre la camisa blanca.
Como al descuido mir por la ventana, y qued silencioso e inmvil contemplando con
contenido inters algo que estaba sucediendo en la calle. No se alter.
Simplemente se volvi hacia Kechtman, continuando con el arreglo de su corbata, y dijo:
Sera mejor que te fueses ya, Irving.
Kechtman movi una mano en el aire.
No hay prisa., Gladys tardar todava bastante en acabar sus compras.
Ya ha terminado...
Irving Kechtman frunci el ceo, Era cierto que conoca a su amigo Wesley Grover. Por
eso, sin decir palabra, se levant, fue hacia la ventana y mir exactamente hacia l mismo
lugar en el que poco antes saba haba estado fija la mirada de Wes.
Se volvi con absoluta serenidad y dijo:
Es cierto, ya ha terminado. Hasta la vista, Wes. Espero verte pronto por mi rancho si no
vuelvo yo por aqu antes. De acuerdo, Irving.
Kechtman fue hacia la puerta, la abri y se volvi.
Y no olvides qu tienes que contar conmigo absolutamente para todo.
No lo olvidar.
Irving Kechtman asinti con la cabeza, sali de la habitacin y cerr la puerta.

CAPTULO III

Aldo Kechtman estaba con ambos brazos alrededor de la cintura de Gladys Foster
insistiendo en ayudarla a subir al calesn..., o en abrazarla, cuando oy la voz de su padre.
Aldo.
El muchacho solt inmediatamente a Gladys y se volvi como una centella hacia su padre.
Qu hay, pap? sonri. Llegas a tiempo de ver cmo tu hijo es amable y carioso
con su futura mam. Precisamente estaba dicindole a Gladys que la iba a ayudar a subir
al calesn.
No te molestes. Yo la ayudar.
Como quieras.
Kechtman subi al porche, dio la mano a Gladys Foster y la ayud a sentarse al pescante.
Subi l, quedando a su lado, y tom las riendas. Entonces mir a su hijo ya los tres
amigos de ste. Todos sin excepcin sintieron una sensacin realmente helada y
desagradable cuando la gris mirada de Irving Kechtman fue pasando por ellos.
La prxima vez, Aldo, t y tus amigos lo vais a lamentar. Espero que me hayas
comprendido.
S, pap sonri el muchacho. Mis amigos y yo no somos duros de odo.
Eso parece. Pero opino que sois muy duros de entendederas, Aldo. Supongo que no
debo esperarte para comer? Pues... Es posible que vaya... y es posible que no vaya,
pap.
Ya entiendo. De acuerdo, haz lo que gustes. Pero, sobre todo, no olvidis lo que, acabo
de deciros.
Irving Kechtman movi las riendas y el caballo que tiraba del calesn se puso en
movimiento. Poco despus sala del pueblo. Slo entonces Irving Kechtman mir a Gladys
y susurr:
Lo siento, Gladys.
No te preocupes dijo la mujer. Yo comprendo a tu hijo, Irving.
Lo comprendes? Qu es lo que hay que comprender de ese muchacho?
Bueno... No s...
Naturalmente que no lo sabes. No tiene ni motivos ni derecho... Sobre todo derecho a
intervenir en lo que yo decida sobre mi vida futura. Porque, supongo que es lo bastante
inteligente para comprender que un hombre de mi edad todava puede tomar decisiones
que aclaren y alegren un poco su futuro.
Aldo es muy joven, Irving.
Bueno... Acaso soy yo un anciano que est con un pie en la fosa?
No he querido decir eso.
Ya lo s gru Kechtman. S perfectamente lo que quieres decir. Pero a m no me
importa en absoluto que mi hijo pueda comprender a un hombre de cuarenta y cinco
aos. Si no le gusta lo que pienso hacer, slo tiene una solucin. Marcharse.
No hables as, por favor.
Est bien musit Kechtman. Vamos a dar por terminado este asunto... siempre y
cuando no se repita lo de hoy.



CAPTULO IV

Wesley Grover entr en el saloon. Ech un vistazo a su alrededor, localiz lo que le
interesaba y entonces se dirigi hacia el mostrador. Pidi un whisky, esper a que se lo
sirviesen, palade un par de tragos y entonces, dejando el vaso sobre el mostrador, se
acerc a la mesa en la cual haba localizado lo que le interesaba.
En esa mesa, jugando aburridamente al pquer, estaban Aldo Kechtman, Uriah Campbell,
Ricky Wilson y Wilbur Barley. Un poco ms all, cerca de la espalda de Aldo Kechtman,
estaba el apache llamado Luna Llena, cuya mirada se dirigi inmediatamente hacia Wesley
Grover cuando ste se detuvo a un lado de Aldo.
Qu tal, Aldo? salud el marshal.
Aldo Kechtman volvi la cabeza, mir hoscamente al hombre que le haba saludado y
luego su mirada lo recorri de arriba abajo. Muy bien notific. Quin demonios es
usted?
No creo que me recuerdes. Pero quiz s recuerdes mi nombre.
Bueno. Veamos qu nombre es se.
Wesley Grover.
Los ojos de Aldo Kechtman se abrieron mucho. Pero no expresaban solamente asombro,
sino burla.
Oh! Ya s, ya s!. El gran amigo de mi padre, eh?
Y tuyo, Aldo.
Ahora s hubo realmente una expresin de autntico asombro en los ojos del muchacho.
Amigo mo?
Si no te opones sonri Grover. Por lo menos ramos amigos hace unos cuantos
aos.
Bueno... Es posible que fusemos amigos hace unos cuantos aos, seor Grover. Pero
creo que... hace demasiados aos de eso. El tiempo no tiene importancia para una
buena amistad continu sonriendo Grover. Por lo menos no lo ha tenido para tu
padre y para m. Mi padre tiene un modo muy especial de ver las cosas y considerar sus
amistades y..., y dems afectos, seor Grover. Por lo que a m respecta, le dir que
actualmente soy yo quien selecciona mis amistades. Mi padre no tiene absolutamente
nada que ver en ello.
Wesley Grover asinti con la cabeza. Su mirada recorri el grupo de muchachos que
rodeaban la mesa. Por fin, regres, quiz un poco ms dura, a los ojos de Aldo Kechtman,
que continuaba mirndole, con cierta irritacin ahora.
Ya veo... De modo que eres ya tan hombre que seleccionas t slito tus amistades.
As es, seor Grover. Tengo ya veinte aos. Creo que sta es una buena edad para que
un hombre sepa buscar sus amigos. En efecto asinti Grover. Es una estupenda
edad para que un hombre sepa buscar y seleccionar sus amigos. Slo que... Bueno, Aldo,
te dir que tu padre supo buscarlos y seleccionarlos mucho mejores que los que t tienes.
Uriah Campbell se puso en pie de un salto, derribando la silla.
Oiga, usted...! gru.
Haba adelantado una mano y sus dedos crispados parecieron a punto de agarrar a Wesley
Grover por las solapas de la cazadora. Pero con una rapidez de reaccin que sorprendi a
todos, el hombre con modales pacficos hundi su puo derecho en el estmago de
Campbell. El izquierdo se clav inmediatamente con terrible dureza en el costado. Y antes
de que todava nadie hubiese podido intervenir directamente en el asunto, un derechazo
en plena barbilla derrib a Uriah Campbell de espaldas, resbalando por el piso, chocando
con algunas sillas y otra mesa, que derrib.
Fue un procedimiento quiz demasiado expeditivo por parte de Wesley Grover, pero,
realmente, si algo haba que interesase probar desde el primer momento, era que l no
haba ido all a jugar.
Tampoco pareca que Aldo Kechtman tuviese ganas de juego.
Haba sacado su revlver rpidamente, mientras Wesley golpeaba a su amigo Uriah
Campbell. Y cuando el marshal quiso volverse hacia Aldo, el revlver de ste se apoy en
la espalda del marshal.
Qu tal si le meto una bala en el pescuezo, seor Grover? gru el muchacho.
Wesley no se alter.
Eso me parecera muy mal, Aldo. Y tambin lo sentira por ti. Te ibas a meter en un lo
bastante gordo. Por si no recuerdas cul era la actividad a que tu padre y yo nos
dedicbamos, voy a recordrtela: soy un marshal.
Vaya. Esto s que es divertido. Pero si no lo entiendo mal, seor Grover, los marshals no
tienen un nombramiento..., continuo, permanente, sino que son nombrados en
determinadas circunstancias y slo para determinadas misiones.
Muy bien sonri Wesley. Veo que sabes perfectamente lo que es un marshal. Y voy
a decirte algo: esas determinadas circunstancias estn concurriendo ahora. De manera
que si me permites volverme hacia ti y desabrocharme la cazadora, podr mostrarte mi
placa prendida en la camisa. No se moleste tanto por m ri Aldo.
Wesley Grover se volvi, sin hacer caso a la mayor presin que Aldo efectu con su
revlver en la espalda, como queriendo impedirle que lo hiciera.
Se qued mirando al hijo de su amigo y orden:
Guarda el revlver.
Oblgueme ri Aldo. Vamos, oblgueme... No es usted un valerossimo y
eficacsimo marshal Mi padre siempre me ha dicho que Wesley Grover era un hombre
realmente duro y peligroso... Vamos, demustremelo...!
No seas tonto, muchacho recomend Grover. No hagamos de esto ninguna
cuestin personal. Simplemente he venido a saludarte y a ver qu clase de amigos y
distracciones te habas procurado. Pero no pienso llegar ms all. Ese es todo mi inters
por ti, Aldo. Saludarte, comprobar si tenas algn recuerdo de m, de Wesley Grover, el
gran amigo de tu padre que te conoci de nio... Eso es todo, Aldo. Ahora, guarda el
revlver y todo habr terminado bien. Si mi compaa o mi amistad no te interesa, no te
preocupes. Tampoco a m la tuya, por mucho que quiera a tu padre... y por mucho que l
me quiera a m. Los dos sabemos muy bien prescindir de ti, Aldo.
Aldo Kechtman lade la cabeza y entorn los ojos.
Qu quiere decir? susurr.
Quiero decir, simplemente, que por lo que he visto desde la ventana de mi hotel, hay
algo que pronto va a ocurrir en la vida de tu padre que no es de tu agrado. A tal respecto,
y sin nimo de darte consejos, te dir que tu padre a ti no te necesita para nada. En
cambio, t a l...
Tampoco lo necesito para nada! casi grit Aldo.
Es posible sonri suavemente Grover. Es posible, ciertamente... Pero, en cambio, es
completamente seguro que Irving Kechtman no necesita para nada un hijo como t. Eso
es todo.
Me parece que usted habla demasiado, seor Grover.
No me lo tengas en cuenta. Es solamente por la amistad que me une con tu padre. Si en
lugar de ser el hijo de Irving Kechtman, fueses cualquier otro, ya te habra dado tu
merecido cuando entraste en el pueblo asustando a la gente con tu caballo y tu revlver.
Bueno... Ahora tiene usted una ocasin de demostrar de lo que es capaz, seor Grover.
Tengo un revlver en la mano. Veamos cmo solucionar esto.
Lo voy a solucionar de la manera mejor para ambos, Aldo. O sea, marchndome. Adis.
Wesley Grover se dispuso a dar la vuelta. La inici. Pero ni siquiera haba descrito la
cuarta parte, cuando Aldo Kechtman le agarr por un brazo y le oblig a volverse
violentamente.
Tan violentamente, que en realidad Wesley Grover encontr muy simplificada su accin.
Con el mismo impulso de la vuelta, apart hacia un lado la mano armada de Aldo y su
puo derecho se hundi en el estmago del muchacho con tal fuerza que ste se dobl
sobre s mismo, y hubiese cado de no sostenerlo el mismo puo de Wesley Grover.
Pero ste lo apart inmediatamente, dejando que el muchacho cayese al suelo, encogido,
sin respiracin, mientras su mano izquierda se haba apoderado del revlver con el que le
haba estado amenazando Aldo.
Todo de un solo golpe y con tal rapidez que Uriah Campbell, ya recuperado y reunido con
sus amigos Wilbur Barley y Ricky Wilson, ni siquiera tuvieron tiempo de reaccionar, pues el
revlver del propio Aldo les estaba apuntando.
Muchachos dijo secamente Grover, me parece que ustedes son de esos tipos que
se complican la vida porque lo deben considerar distrado. Les aseguro que no lo es. Y
como no quiero demostrarles que adems de pegar s disparar, estnse quietos ahora.
Correcto?
Nadie respondi. Pero tampoco nadie se movi. Wesley se inclin sobre Aldo. Lo agarr
con una sola mano, la derecha, por la camisa y la cazadora, lo alz y lo sent rudamente
en la silla que haba estado ocupando.
Y ahora gru escchame bien, Aldo...
No pudo seguir hablando.
Le haba vuelto la espalda al apache y, cuando pretenda darle unas indicaciones a Aldo,
not en su espalda el duro contacto que le prevena del peligro.
Y oy la voz del arrugado indio apache:
T sueltas a Aldo. Si no sueltas, yo clavo cuchillo en tu espalda.
Wesley Grover conoca a los apaches. No precisamente a aqul, llamado Luna Llena, sino a
los apaches en general. Saba qu si el que tena a su espalda le haba dicho que iba a
clavarle el cuchillo si no soltaba a Aldo, lo hara.
Por eso apart su mano de las ropas del muchacho y se incorpor, siempre sintiendo en
su espalda la punta del cuchillo. El golpeado Uriah Campbell quiso aprovechar aquella
ocasin para tomarse un desquite sobre Grover. Posiblemente en su cabeza no haba
entrado todava la idea de que no se trataba de una ria de saloon, sino de fastidiar
positivamente a un marshal.
Quiz su inteligencia no llegaba a comprender esto.
Lo cierto es que, cuando intentaba abalanzarse contra Grover por un lado, la voz del
apache Luna Llena le contuvo: T quieto. Marshal amigo padre Aldo. T quieto,
Campbell, o yo corto tu cuello.
Uriah Campbell verti entonces toda su ira hacia el apache. Eso era mucho ms cmodo y
menos susceptible de traerle complicaciones. Escucha, indio asqueroso...
Se haba acercado al apache, dispuesto a golpearlo, convencido de que podra dominarlo a
pesar de que Luna Llena tena el cuchillo en la mano. Pero esta vez la intervencin fue a
cargo de Aldo Kechtman, ya recuperado, que apart a Campbell de un empujn que lo tir
de nuevo sobre su silla. Qudate quieto ah, Uriah. Ya hemos complicado bastante las
cosas. No tengo ganas de jaleos ni de continuar teniendo delante de m a este nombre
se volvi hacia Grover y dijo: ya est bien, seor Grover. Mrchese y no me moleste
ms. Guarda ese cuchillo, Luna.
Al instante, Wesley dej de notar en su espalda la dura punta del acero. Vio a Luna Llena
aparecer por un lado suyo y sentarse de nuevo en la silla, dispuesto a continuar su
vigilancia protectora sobre Aldo Kechtman.
Be acuerdo, Aldo. Hasta la vista.
Lo dudo gru Aldo. No tengo ningn inters en volver a verlo. Y supongo que
usted tampoco debe tener inters por verme a m se volvi hacia el mostrador y le hizo
seas al camarero; Eh, t! Dos botellas ms. Yo pago. Y trae una de aguardiente para
Luna Llena. Se la ha ganado. Wesley Grover movi pesarosamente la cabeza.
Qu es lo que te pasa, muchacho? Hay algo con lo que no ests conforme?
Estoy conforme con todo lo mir torvamente Aldo Kechtman. Incluso con llegar a
tener madre a los veinte aos. Ya entiendo... No te gusta la seorita Foster?
Me gusta ri estpidamente el muchacho. Pero no como madre.
Los otros, Barley, Campbell y Wilson, rieron la gracia. Pero Wesley Grover no ri, porque,
ciertamente, las palabras de Aldo no tenan ninguna gracia.
Creo que tu propio padre te dar la leccin que mereces, Aldo.
Oh, s! Naturalmente que me la dar. No sabe? Tambin me gusta mi padre. No es
un gran hombre? Todo lo soluciona, siempre sale con bien de todos los los o de cualquier
apuro... Seguro. Mi padre me dar una leccin... cuando l lo considere necesario. No es
eso?
Wesley Grover volvi a mover pesarosamente la cabeza. Fue hacia el mostrador, acab su
whisky, pag y sali del saloon.
Bueno. No sera una mala idea, puesto que ya estaba aseado y vestido y su caballo estaba
siendo bien atendido en las cuadras, que se dedicase
a. comer algo. Luego dormira un par de horas para recuperarse del cansancio del
viaje y, finalmente, tras una visita en solitario al lugar donde, segn Irving Kechtman, se
haba producido el asalto a la diligencia, muy cerca de Banquete, ira finalmente a visitar a
su amigo al rancho.

CAPTULO V

Haban salido ya las primeras estrellas cuando Wesley Grover cabalgaba hacia el rancho de
su viejo amigo y compaero de algunas misiones, Irving Kechtman.
Y estaba a menos de doscientas yardas del galpn de entrada, pensando en el asunto del
asalto a la diligencia y que, efectivamente, los asaltantes parecan haber actuado como
quien conoce bien el terreno, cuando vio salir a los hombres del rancho de Kechtman.
Poco despus se cruzaba con ellos.
Eran dos tipos delgados, de rostros secos y mirada agria, que no le concedieron el menor
inters cuando se cruzaron con l. A Wesley Grover le bast aquel simple cruce, aquella
simple mirada, para catalogar inmediatamente a los dos hombres. Era muy poco probable
que l se confundiese al definir a una persona como pistolero profesional. Los revlveres
bajos, sus expresiones secas, la mirada dura, el rictus notablemente despiadado de la
boca... Wesley Grover haba visto en su vida demasiados hombres como aqullos para no
catalogarlos inmediatamente.
Pero decidi no concederles ninguna importancia, ni siquiera teniendo en cuenta que
acababa de verlos salir del rancho de Irving Kechtman. Cabalg la poca distancia que le
quedaba hasta el galpn y entr.
Ante l haba la tpica gran explanada casi circular y a la izquierda se vea la casa del
rancho. A la derecha, y enfrente de la casa, como a unas ciento cincuenta yardas, el gran
establo y granero que tena anexas las corralizas de mareaje y doma. Todo eso con las
ltimas luces del da. Tambin, justo cuando estaba pasando por debajo de un gigantesco
roble, de modo que, adems de la creciente oscuridad del ocaso, la sombra del rbol lo de
jaba poco menos que invisible. Wesley Grover vio salir al porche de la casa a Irving
Kechtman. Estuvo a punto de llamarlo; pero algo atrajo la atencin del marshal. Detuvo su
caballo. Y, sin desmontar, completamente inmvil, contempl a su amigo.
Irving Kechtman llevaba algo en la mano izquierda Lo que fuese no pesaba demasiado,
pero su tamao era bastante considerable. Irving Kechtman haba mirado primero
atentamente hacia el barracn de los vaqueros. Luego, a su derecha y a su izquierda. Y
finalmente, en lugar de descender del porche por los escalones que conducan a la
explanada, se dirigi hacia el extremo izquierdo de sta y salt la baranda.
Realmente intrigado, Wesley Grover opt por no hacer notar su presencia. Tena el ceo,
fruncido y sus pensamientos le estaban llevando a conclusiones molestas.
Desmont, dej el caballo trabado en una rama baja del roble y se quit las espuelas.
Entonces, procurando no ser visto, se dirigi hacia el lado opuesto de la casa al que haba
visto a Irving Kechtman saltar la baranda. Rode la casa por detrs y casi en seguida vio a
Kechtman caminando rpidamente hacia un grupo de lamos que se vean ya como
sombras, a unas cien o ciento veinte yardas.
Lo que definitivamente decidi a Wesley Grover a no hacer notar su presencia a su amigo
fue que ste, cada pocos pasos, volva la cabeza con la clara actitud de quien teme ser
seguido o no le interesa ser visto.
Le fue siguiendo, siempre procurando que Kechtman no le divisase, y cuando ste se
detuvo, por fin, entre los pequeos lamos, Wesley Grover se escondi detrs de unas
matas y desde all asisti a las actividades de Irving Kechtman.
Este haba dejado el objeto que llevaba en el brazo en el suelo y con una pequea azada
estaba cavando enrgicamente un hoyo. Apenas dos minutos despus debi considerar
que era ya lo bastante grande para sus propsitos, puesto que dej de cavar y se
enderezo. Sac un pauelo, se sec el sudor y entonces cogi lo que haba llevado hasta
all, lo tir dentro del hoyo recin practicado y lo tap con la tierra, que apison
fuertemente. Luego movi la tierra de alrededor de manera que sta, reseca, ocultase la
que haba movido con la azada y que, por tanto, hubiese dejado una mancha ms o menos
circular y de aspecto ms fresco.
Finalmente, Irving Kechtman recogi la azada, mir una vez ms a su alrededor y tom el
camino de regreso al rancho, a la casa. Wesley Grover lo vio pasar muy cerca de l, pero
ya su inters haba despertado por completo. Se dijo que l no tena derecho a hacer lo
que estaba pensando, pero, realmente, la actuacin de Irving le tena profundamente
intrigado... y tambin casi asustado.
Porque incluso resistindose con todas sus fuerzas, Wesley Grover no poda ocultarse a s
mismo que le haba parecido que lo que Irving Kechtman haba enterrado era algo que
ambos conocan muy bien.
Esper all escondido hasta que pocos minutos despus la noche cerr completamente. Y,
desde luego, asegurndose de que Kechtman no apareca de nuevo por all.
Se incorpor y camin rpidamente hacia el lugar donde haba sido practicado el hoyo.
Lleg all y, como el propio Kechtman, mir a su alrededor, por si alguien le estaba viendo.
No era as.
Y entonces, Wesley Grover, con las manos solamente, desenterr lo que Irving Kechtman
haba enterrado. Sus dedos se clavaban con fuerza en la tierra, bastante floja a pesar de lo
que la haba apisonado el ex marshal.
As fue cmo Wesley Grover tuvo en sus manos una pareja de alforjas de cuero en cuyas
solapas todava pudo ver las letras y la palabra US Mail. Completamente plido, de
pronto, a pesar de que haba estado temiendo por intuicin algo desagradable, Wesley
Grover qued unos segundos sin saber qu hacer, mirando la pareja de alforjas como
quien, de pronto, ha encontrado algo horrible.
Se seren muy pronto y abri las alforjas.
En ellas encontr unos fajos gruesos de Bonos del Gobierno. No necesitaba ninguna luz,
aparte de la de las estrellas y el ligerisimo resplandor que llegaba de la casa, para saber
que aquello eran Bonos del Gobierno. Los conoca muy bien. Y tampoco necesitaba luz
para saber que los otros papeles tambin, enfajados eran billetes de Banco.
Tras nuevos segundos de duda, Wes se dijo que, antes de tomar cualquier determinacin,
deba asegurarse completamente de lo que estaba viendo y tocando. Se incorpor y,
llevando las alforjas en la mano, se acerc todo lo posible a la casa del rancho. Sala luz
por una de las ventanas laterales. Muy poca. Pero no necesitaba ms para saber
reconocer ya indiscutiblemente lo que haba en las alforjas. S.
Efectivamente.
Eran Bonos del Gobierno y una cantidad en efectivo. Cont la cantidad. Segn los datos
que le haba proporcionado Karl Heineman, el secretario del gobernador, la cantidad tena
que ser de siete mil dlares.
Y no.
No.
No haban all siete mil dlares, sino cuatro mil. Solamente cuatro mil dlares, por lo
dems, dada la dificultad que haba entraado a cualquier persona manejar Bonos del
Gobierno recin robados, era de suponer que la totalidad de stos estaban contenidos en
las alforjas.
Wesley Grover suspir profundamente. De nuevo fue hacia el grupito de lamos y enterr,
en el mismo sitio donde las haba encontrado, las alforjas. Coloc de nuevo la tierra
encima y, tal como hiciera antes Irving Kechtman, la apison fuertemente y la recubri
con una ligera capa de tierra ya reseca de la superficie.
Hecho esto, el marshal se alej de all por el camino utilizado para llegar, esto es,
rodeando la casa por detrs, ocultndose y dirigindose hacia el gran roble bajo cuya
sombra haba dejado su caballo.
Lleg junto a ste sin contratiempo, sin ser visto por nadie. Se puso las espuelas, se limpi
la tierra que haba quedado adherida en sus manos y mont.
Entonces cabalg hacia la casa saliendo de bajo la sombra del roble.
Detuvo su caballo ante el porche, desmont, dejando suelto luego al animal, y subi a
aqul.
Cuando llam a la puerta tena ya pensado qu era lo que tena que hacer respecto a su
triste, estremecedor... y desconcertante descubrimiento. No dira nada. Irving Kechtman
abri casi inmediatamente la puerta. En el primer instante, Wes vio el gesto preocupado
de su amigo; pero, en seguida, Irving sonri.
Qu tal, Wes?
Aqu me tienes sonri tambin el marshal. Como ves, me he apresurado a visitarte.
Me parece estupendo. Tengo un buen whisky en mi despacho. Vamos a por l?
Vamos a por l sonri Grover.
Entraron los dos en el despacho de Kechtman. Era una habitacin amplia, con ventana al
porche frontal. Haba la correspondiente mesa, un silln tras ella y otros dos delante. A un
lado haba un aparador y una percha. En sta se vea colgado el cinto con el revlver de
Irving Kechtman y el sombrero. En el otro lado haba una pequea librera.
Wesley Grover dej de mirar a su alrededor y atendi la sea que le haca Kechtman,
aceptando sentarse en uno de los sillones de delante de la mesa.
Kechtman fue hacia el aparador, lo abri, sac una botella de whisky y dos vasos y fue
hacia su silln. Se sent, sirvi whisky para Grover y para s y alz su vaso.
Por este grato encuentro, Wes.
Por este grato encuentro repiti.
Bebieron y en seguida, tras dejar su vaso sobre la mesa, Kechtman ofreci a Grover un
hermoso cigarro qu el marshal acept de buena gana. Bueno, Wes. Qu has
descubierto hasta ahora del asunto?
Nada especial. Tal como t me indicaste, mientras yo te iba dando cuenta de lo poco
que saba sobre el asunto, parece ser que los hombres que asaltaron la diligencia y
mataron al guarda conocen bien estos lugares. Eso es todo lo que he podido averiguar.
Bien poca cosa, como t comprenders. Sin embargo, espero empezar esta misma noche
ciertas averiguaciones que quiz me ayuden.
Eso est bien. Puedo ayudarte en algo?
Bueno... En primer lugar, Irving, creo que debes saber que, poco despus de
marcharnos t y Gladys de Banquete, tuve una pequea... discusin con tu hijo.
Con mi hijo?
As es, Irving. Fui al saloon a saludar al muchacho, pero me dispens una acogida poco...
amistosa. Tuve que golpear a uno de sus amigos, el apache me amenaz con clavarme el
cuchillo...
Ya te dije que la fidelidad de Luna Llena para con mi hijo Aldo es algo casi increble, Wes.
Bueno, eso no tiene importancia. Lo que s me molest y me importa es lo ocurrido con
tu hijo.
Kechtman palideci.
Qu es lo que ocurri?
Nada. Tuve que darle un par de golpes. Eso es todo. Pero me ha parecido que deba
venir a darte una explicacin, ya que, posiblemente, las personas que te hayan podido
hablar de esto quiz lo hayan hecho a su manera.
Nadie me ha hablado de esto, Wes.
S. Eso me ha parecido ahora cuando te has alterado al empezar a hablar yo. No te
preocupes sonri el marshal. Ya te digo que no ha sido nada importante. Es un
muchacho algo raro tu hijo, Irving.
Ya lo s.
Bueno, puesto que nada ha ocurrido y no parece que yayas a tomar represalias contra
m de nuevo sonri el marshal por haber golpeado a tu hijo, quiz podamos hablar de
otras cosas.
De lo del asalto a la diligencia, Wes?
Por qu no? Es un tema que, como comprenders, me interesa profundamente. Pero
antes, Irving, dime una cosa. Cunto dinero le das a tu hijo?
Irving Kechtman mir hoscamente al marshal.
No creo que esto sea cuenta tuya, Wes.
Claro... Bueno, ya s eso. Pero he pensado que quiz le das demasiado.
Es posible.
No es bueno que un muchacho ante suelto y gastando tanto dinero, Irving.
Deja eso de mi cuenta.
Est bien. Supongo que desde esta maana en la calle Mayor de Banquete, no lo has
visto.
No. No lo he visto.
Irving... Creo que ests siendo demasiado blando con ese muchacho. Deberas obligarle
a trabajar, a tener una responsabilidad, unas preocupaciones... Por otra parte, te aseguro
que los muchachos que van con l todava me parecen menos... agradables que tu hijo.
Ya lo s. De los cuatro, todava resulta que Aldo es el mejor ri acremente
Kechtman. Los otros se llaman Uriah Campbell, Ricky Wilson y Wilbur Barley trabajan
cuando quieren y como quieren. Lo importante para ellos es divertirse. Y mi hijo, segn
entiendo, lo pasa estupendamente a su lado.
As parece. Pero si t no le dieses tanto dinero al muchacho...
Repito otra vez, Wes, que esto no es cuenta tuya. Supongo que no vas a criticarme que
las cosas me vayan bien. Por supuesto que no, Irving. Tan slo que me ha parecido que
el comportamiento del muchacho es... bastante molesto. Qu tiene tu hijo contra
Gladys?
Nada. Cosas de muchachos. Supongo que se resiste a comprender que una mujer que
tan slo le lleva doce aos se vaya a convertir en su madrastra. De todos modos, esa es
una cuestin a solucionar entre mi hijo y yo. Y no pienso ni siquiera concederle la
beligerancia de la conversacin o discusin sobre el asunto. De modo que, Wes, podemos
hablar, si te parece, del asunto de la diligencia. Realmente no has descubierto todava
nada que pueda ayudarte?
Nada. Al menos de una manera consciente. En realidad, Irving, he venido a pedirte que
maana, si te parece bien, me acompaes al lugar donde fue asaltada. Desde all
partiremos en busca de pistas o de los posibles caminos que pudieron seguir los
asaltantes. Me interesara, ante todo, saber si pudieron seguir probablemente
dirigindose a Banquete o hacia otro lugar. Porque como comprenders, si existe la
posibilidad de que en lugar de dirigirse hacia Banquete se dirigieran hacia otro lugar, yo no
tendr nada que hacer en Banquete.
Comprendo eso, Wes. De acuerdo, ir maana contigo a ese sitio.
Y otra cosa, Irving. Quisiera saber si conoces a alguien que ltimamente, en el pueblo,
est gastando ms dinero del acostumbrado... O alguien que haya salido de un apuro
econmico de modo inesperado... O si han llegado algunos indeseables manejando mucho
dinero... En fin, t ya sabes. Pues no... De momento no s nada de esto, Wes. Pero, te
aseguro que me informar y te tendr al corriente.
Gracias, Irving. Y nada ms. Voy a marcharme, porque la verdad es que estoy cansado
del viaje. He dormido un par de horas esta tarde, pero no, ha sido gran cosa. Ya somos
algo viejos para cabalgar millas y millas con muy poco descanso, Irving.
As es suspir Kechtman. Pero todava estamos vivos.
Eso es ri Grover. Todava estamos vivos, que es lo importante.
Se puso en pie y Kechtman lo imit rpidamente.
De verdad no vas a quedarte ms rato, Wes? De verdad. Tengo sueo, estoy
cansado.
Al menos, qudate a cenar conmigo.
No, no... Si ceno ahora, no voy a poder cabalgar.
Era una broma. Los dos lo saban. Los dos podan cabalgar perfectamente todava millas y
millas con el estmago lleno o vaco, cansados o descansados. Saban ambos que su
reciedumbre se mantena ntegra. A pesar de todo, eran dos hombres duros y recios.
Muy bien. Pues, si te parece, te espero maana, temprano para ir hacia donde fue
asaltada la diligencia.
De acuerdo, Irving. Hasta maana.
Y no permitir que tu prxima visita sea tan breve, Wes.
Para la prxima vez no lo ser. Prometido.
Salieron los dos del despacho y poco despus aparecan en el porche. Se estrecharon la
mano y Wes Grover mont en su caballo. Salud todava una vez ms con la mano y se
alej de la casa.
Segundos despus sala del rancho de Irving Kechtman.
Pero todava no pensaba ir a descansar. Cuando haba hecho el camino a la inversa, esto
es, cabalgando hacia el rancho de Kechtman, haba pasado por delante del galpn de otro
rancho en cuyo gran carteln colgado haban unas letras grabadas a fuego en la madera
que decan: Foster Ranch.
Es decir, el rancho de Gladys Foster.

CAPTULO VI

Wesley Grover encontr a Gladys Foster en el porche del rancho de sta. La muchacha
estaba completamente sola y pareca dispuesta a ir a alguna parte.
Gladys lo mir nerviosamente. Sonri de modo que a Wesley le pareci con cierta
dificultad y correspondi al saludo. Buenas noches, seor Grover.
Est usted sola? inquiri Wes.
Gladys pareci aun ms nerviosa.
S... S. Estoy sola.
Bien... No quisiera molestarla, pero he ido a visitar a Irving y de vuelta a Banquete me
ha parecido que deba pasar a saludarla. Se lo agradezco mucho...
No s si Irving le habr contado lo que he venido a hacer a Banquete, seorita Foster.
No... No me ha dicho nada.
Ni siquiera cuando venan ustedes de regreso hacia su rancho? No. S que es usted
un marshal, seor Grover. Pero eso es todo.
Ya... Lo cierto es, seorita Foster, que estoy en Banquete para cumplir determinada
misin. Irving se ha ofrecido para ayudarme en lo que necesite. Aunque, claro est, yo no
quisiera entretenerle demasiado tiempo, pues, segn me ha parecido entender, sus
asuntos van estupendamente y, claro est, ello debe requerir su mxima atencin y todo
su tiempo.
Gladys Foster se qued mirando a Wesley Grover como quien no ha entendido muy bien.
Est usted hablando de los asuntos de Irving, seor Grover?
As es. Precisamente Irving acaba de decirme que yo no poda echarle en cara que sus
asuntos fuesen productivos. Irving le ha dicho eso?
S. Le parece a usted extrao?
Bueno... la muchacha pareca turbada. No me parece extrao que Irving haya
querido darle a usted las explicaciones que haya credo l convenientes. Lo que s me
pregunto es por qu se ha interesado usted por ese asunto, seor Grover.
Bueno... Yo no me he interesado especial ni directamente por ese asunto, seorita
Foster. Lo que ocurre es que me permit hacer ciertos comentarios sobre Aldo y su manera
de vivir, y Irving me dijo que yo no poda reprocharle que sus asuntos le fuesen bien. Me
dijo esto porque, en cierto modo, le acus de proporcionarle demasiado dinero a Aldo
para divertirse.
Yo no s... Yo no s, seor Grover, qu es lo que puede haberle dicho Irving. Pero lo
cierto es que sus asuntos no van tan bien como usted parece estar creyendo.
Oh! Bueno... No he dicho que sea precisamente un millonario; pero por el dinero que
gasta Aldo, es fcil comprender que Irving debe estar en una posicin acomodada.
Gladys mir a Wesley con una expresin mezcla de reproche y orgullo.
Seor Grover, si realmente le interesa la verdad, le dir que yo amo de todo corazn a
Irving Kechtman. En cuanto a fortuna, los Foster no tenemos en absoluto que envidiar a
los Kechtman.
Wesley alz las cejas.
Por qu me dice eso, seorita Foster?
Porque usted parece estar creyendo que, ya que tan bien le van los asuntos a Irving
Kechtman, yo quiz haya aceptado casarme con l para solucionar los asuntos de los
Foster, que quiz est usted creyendo no nos van demasiado bien.
Por el amor de Dios! musit Wesley. Cmo puede usted creer que yo haya podido
pensar semejante cosa? Simplemente, he comentado con usted parte de la conversacin
que hemos sostenido Irving y yo, eso es todo.
De todos modos, seor Grover, quiero que sepa que los asuntos de Irving van casi
francamente mal. Y, en parte, es debido precisamente a esas cantidades de dinero que
Aldo gasta tan alegremente. Aparte de eso, Aldo ha decidido llevar una vida muy
particular. En definitiva, seor Grover, Aldo Kechtman es un gandul. Y dado el poco apoyo
que presta a su padre, y las preocupaciones y gastos que le ocasiona a Irving, puedo
asegurarle que los negocios del rancho Kechtman no van tan bien como todos
quisiramos. Pero una vez ms, insisto en que mi decisin de casarme con Irving es
puramente una inclinacin sentimental.
Le aseguro, seorita Foster, que en ningn momento se me ha ocurrido pensar lo
contrario, ni he querido hacerle a usted insinuaciones de ese tipo. Si as se lo ha parecido,
le ruego que me perdone. Y, con toda sinceridad, le dir que en cuanto la vi esta maana
comprend que Irving Kechtman haba encontrado... un pequeo tesoro.
Gladys Foster estuvo mirando durante unos segundos, fijamente, a Wesley Grover.
Pareca buscar en la expresin o en la amable sonrisa de ste un cierto matiz irnico.
Pero no.
No haba irona ni burla de ninguna clase en las palabras o, en la actitud de Wesley Grover,
y la mujer, por fin, as lo comprendi. Creo que he sido un poco estpida con usted,
seor Grover.
No diga eso sonri ya ampliamente. Wes. Usted no me conoce. Irving s me conoce
desde hace muchos aos y habra interpretado exactamente mis palabras, pero usted
tena perfecto derecho a dejar las cosas bien, establecidas... por si acaso a m se me
ocurra dudar de su sincero amor hacia Irving.
Le amo de verdad y con todas mis fuerzas, seor Grover.
Lo s, lo s... Pero no es necesario que nos extendamos ms sobre esto. Ya le he dicho
que nicamente, al pasar por delante de su rancho, me dije que quiz a usted le pareciese
una atencin del amigo de su futuro esposo que pasase a saludarla. Por lo dems, los
comentarios que haya podido hacer respecto a los negocios o fortuna de Irving, han sido
puramente ocasionales, sin ninguna premeditacin por mi parte. Sin embargo, le aseguro
que quedo no poco asombrado por lo que usted me ha dicho. Estaba convencido de que
Irving Kechtman posea una fortuna bastante importante. Pues no es as. Pero eso no
importa, seor Grover. O s importa?
A m no sonri el marshal. Y yo estoy completamente convencido de que a usted
tampoco. Al nico que quiz le pueda importar es al propio Irving. Pero s muy bien que
es hombre capaz de salir de cualquier situacin adversa... Si usted tena que ir a algn
sitio, seorita Foster, puedo acompaarla, si me lo permite.
Ante esas palabras, Gladys Foster pareci recordar de pronto el motivo por el cual estaba
dispuesta a abandonar su rancho cuando llegaba Wesley Grover.
No... No es necesario.
Le ocurre algo? inquiri Wesley.
No, no...
El marshal recurri de nuevo a su ms amplia y cordial sonrisa.
Soy un gran amigo de Irving, seorita Foster, no lo olvide. Irving depositara en m su
confianza en cualquier momento. No quiero atosigarla ni irritarla, pero jurara que est
usted en una situacin un poco... apurada. Qu es ello?
Gladys se retorci las manos nerviosamente. Iba ahora precisamente musit a
buscar a Irving.
Ahora?
S. Mis hermanos han salido hace unos minutos hacia Banquete...
Tiene usted hermanos?
S. Tres hermanos, seor Grover. Ted, Abel y Max. Los tres son muy altos y muy
fuertes... Y han ido hacia Banquete. Bueno... No creo que eso tenga gran importancia.
S la tiene... Lo cierto es que Max, Ted y Abel han ido a Banquete en busca de Aldo... De
Aldo Kechtman, naturalmente. El marshal se rasc pensativamente la barbilla.
Y eso es algo qu le preocupa a usted?
Es que... Mis hermanos se han enterado de lo que ocurri esta maana en el pueblo.
Han sabido que Aldo me estuvo molestando en plena calle Mayor y han decidido ir a..., a
hacerle comprender que no debe insistir en molestarme.
Ya entiendo... Teme usted que ocurra algo molesto entre sus hermanos y Aldo
Kechtman?
S.
Y lo mejor que se le ha ocurrido ha sido querer ir a enterar a Irving de lo que estaba
sucediendo?
Pues, s...
Creo que eso complicara las cosas, seorita Foster. Supongamos que sus hermanos se
encuentran a Aldo y se pelean. Qu se ganara con que Irving Kechtman llegase a tiempo
de intervenir en la pelea?
Gladys Foster palideci intensamente. Se qued mirando con fijeza al marshal, muda de
espanto y preocupacin. Pero algo habr que hacer susurr.
Por supuesto asinti Wesley. Pero ni usted ni Irving deben intervenir en esto.
Quiere decir usted con eso algo especial, seor Grover?
Pues nicamente, quiero decir que regrese usted dentro de la casa y se dedique a sus
quehaceres. Eso es todo. Entiendo que usted intentar arreglar...
Lo intentar sonri una vez ms Wesley Grover Buenas noches, seorita Foster.
Dio la vuelta y fue hacia su caballo. Cuando ya estaba montado, Gladys Foster, desde el
porche, dijo: Mis hermanos... Mis hermanos no son hombres precisamente hbiles con
el revlver, seor Grover.
No importa. Acaso cree usted que para evitarle una paliza a Aldo Kechtman, que se la
est ganando con todos los merecimientos, voy a disparar contra sus hermanos?
Dicho esto, Wesley Grover tir de las bridas de su caballo y se alej de la casa del Foster
Ranch.
Cuando ya cabalgaba por terreno libre hacia Banquete, Wesley tena cosas realmente
molestas en qu pensar. Por una parte, casi como la ms insignificante, estaba el hecho de
la inminente pelea entre los Foster y Aldo Kechtman. Se poda temer que los amigos del
muchacho intentasen ayudar a ste en su pelea contra los Foster.
Y ah estaba lo malo.
Si intervenan esos amigotes y, sobre todo, el apache Luna Llena, era ms que posible que
la cuestin no se solventase con Unos cuantos golpes... Pero otra cuestin, todava ms
inquietante, era la referente a la mentira de Irving Kechtman respecto a que sus asuntos le
iban bien. Al parecer no haba dicho la verdad.
Y. finalmente, sobre todo, estaba la cuestin de las alforjas de la US Mail que haba
encontrado en el lugar a donde Irving Kechtman haba ido a enterrarlas.
La sospecha, la idea respecto a cmo era posible que Irving Kechtman tuviese tales
alforjas, era tan clara, tan ntida, que Wesley Grover se sinti, de pronto, profundamente
deprimido y triste.
CAPTULO VII

Comprendi inmediatamente, apenas entrar en Banquete, que algo estaba sucediendo. Y
lo que fuese ocurra en el punto central de la calle Mayor. All, muchsima gente formaba
un nutrido crculo en cuyo interior, por supuesto, se estaban desarrollando los hechos que
llamaban su atencin. Cabalg rpidamente hacia all, desmont incluso antes de que su
caballo estuviese completamente parado y fue rompiendo el circulo de curiosos
rudamente, abrindose paso hacia el centro.
All, la escena se le ofreci con toda claridad.
Dos hombres, altos y fuertes, anchos de hombros y rostros duros y hoscos, estaban
golpeando a Aldo Kechtman. Un poco apartados de ellos, Wesley vio a Wilbur Barley,
Brian Campbell y Ricky Wilson que permanecan inmviles ante la amenaza, del revlver
de otro hombre, que pareca una reproduccin de los dos que estaban peleando con Aldo
Kechtman.
Y, finalmente, tendido a los pies de los amigos de Aldo, estaba el apache Luna Llena, al
parecer sin conocimiento. Grover se acerc rpidamente hacia el grupo que formaban los
dos hombretones que estaban golpeando saudamente a Aldo Kechtman... Este intentaba
defenderse y pona en ello todo su coraje. Pero, evidentemente, su potencia fsica ni
siquiera habra bastado para vencer a uno solo de aquellos dos hombres. Aparte de eso, el
estado de Aldo Kechtman se acercaba, rayaba con la borrachera. El muchacho tena ya
partida una ceja y el labio inferior. Todo su rostro estaba manchado de sangre, pero
pareca que an le quedaban fuerzas para continuar soportando el castigo.
El marshal se acerc por detrs a uno de los contrincantes de Aldo Kechtman cuando
aqul se dispona a golpearlo nuevamente en el estmago, tras recibir a Aldo en los brazos
enviado por un dursimo, puetazo del otro hombre.
Est bien ya gru Grover. Dejen tranquilo al muchacho.
El hombre pareci no haberlo odo, porque prepar su puo para incrustarlo en el cuerpo
de Aldo Kechtman. Entonces, Wesley Grover, con absoluta tranquilidad, sin dar
importancia al asunto, sac su revlver y lo coloc en un costado del hombre que se
dispona a golpear.
He dicho que est bien ya, Foster.
Aldo Kechtman cay al suelo, primero de rodillas y luego de bruces, cuando no encontr el
apoyo que haba significado el puo de su enemigo. Este se volvi lentamente hacia Wes y
se lo qued mirando, irritado.
Qu demonios le pasa a usted? Qu es lo que quiere?
Simplemente, Foster, le estoy rogando que deje ya en paz al muchacho. Usted y sus
hermanos ya han podido quedar satisfechos. De acuerdo. Han demostrado que no es
conveniente molestar a su hermana. Ahora, monten en sus caballos y regresen al rancho.
Gladys los est esperando.
El otro herman de Gladys se acerc, de modo que Wesley se encontr delante de dos
hombretones tres o cuatro pulgadas ms altos que l. El que se haba acercado a l y al
que Wesley amenazaba con el revlver, farfull:
Por si no lo sabe, amigo, tiene usted detrs un revlver que, le est apuntando.
Lo s perfectamente sonri Wesley. Pero no creo que su hermano se atreva a
disparar, Foster. Sera una completa estupidez. Estupidez es lo que ha cometido usted.
Quin le ha dado vela en este entierro?
Dos cosas continu sonriendo Wesley: una de ellas es mi revlver. La otra, esta
placa que ustedes pueden ver ahora perfectamente. Haba apartado su cazadora de modo
que la placa distintiva de los marshals qued claramente visible para los Foster. Enseada
la placa, Wesley enfund el revlver y se volvi hacia el tercero de los Foster, el que
estaba todava manteniendo a raya a los amigos de Aldo Kechtman.
Venga usted tambin ac, Foster.
El hombre vacil, pero, por fin, guard el revlver y se reuni con Wesley y sus hermanos.
Est bien. Diga lo que sea, marshal.
En primer lugar, la pelea ha terminado. En segundo lugar, espero que ustedes
comprendan lo que podra significar una pelea entre los Foster y los Kechtman. Vengo
ahora mismo de hablar con su hermana Gladys, y creo haber entendido perfectamente
que ella ama a Irving Kechtman. Por qu se empean ustedes en complicar las cosas por
algo que ya ha ocurrido?
En aquel momento, Aldo Kechtman consegua ponerse en pie, si bien se tambaleaba tan
claramente que Wesley Grover, sin esperar respuesta de los Foster, se acerc al
muchacho y le ayud a mantenerse, a sostenerse en pie.
Lo llev hacia donde esperaban Barley, Wilson y Campbell y ech a Aldo en brazos de
stos. En seguida se acerc a donde yaca el apache y le dio la vuelta. No vio herida alguna
ni sangre en el cuerpo, por lo que comprendi que ste, simplemente, deba haber
recibido un fuerte golpe en la cabeza que le haba privado del conocimiento.
Pero Luna Llena se estaba ya recuperando cuando Wesley le dio la vuelta. El apache
parpade unas cuantas veces antes de dejar su negra mirada fija en la de Wesley Grover.
Cmo va eso, Luna Llena? sonri el marshal.
El apache volvi a parpadear, pero era obvio que ya haba recuperado la plenitud de sus
facultades.
T ayudas a Luna Llena?
As es. Hay algo que te extrae, Luna Llena?
S.
Y qu es ello?
T ayudar apache.
Bueno, bueno. Djate de tonteras, ponte en pie y llvate de aqu al muchacho. Lo has
entendido, Luna?
Luna entiende bien. T, gran amigo de Irving Kechtman. T, amigo de Aldo Kechtman.
T, ahora, amigo de Luna Llena. El marshal se ech a rer. Le diverta la torpe charla del
apache. Pero en el fondo estaba comprendiendo que, por lo que fuese, se haba
convertido en amigo de Luna Llena. Y esto no tena por qu desagradarle.
Muy agradecido dijo. Ahora, llvate a Aldo a casa.
S. Yo llevo a casa.
Eso es volvi a rer Wes. Anda, ponte en pie, trae vuestros caballos y regresad al
rancho.
El apache se puso en pie y, efectivamente, fue a buscar su caballo y el de Aldo Kechtman.
Mientras, Wesley regres junto al muchacho, que se estaba recuperando rpidamente y
limpindose con un pauelo la sangre que tena en el rostro.
Los Foster, codo con codo, permanecan delante del grupo formado por Aldo y sus amigos.
Pero entre ambos grupos estaba todava Wesley Grover, que no pensaba permitir que las
cosas continuasen adelante. Y, rodendolos a todos, el corro de curiosos, que cada vez
consideraban ms entretenida la situacin;
Quiero hablar contigo, Aldo dijo Wesley.
Lrguese de una cochina vez replic secamente el muchacho.
Me largar cuando lo crea oportuno. De momento, ven conmigo aparte para que
podamos charlar unos minutos. Djeme en paz.
El marshal frunci el ceo. Mir a Campbell Wilson y Barley y, por fin, hacia donde Luna
Llena estaba destrabando los caballos de la barra. Aldo, te aconsejo que por una vez
adoptes una actitud inteligente conmigo. Seprate de ellos y ven a escuchar lo que tengo
que decirte. Aldo Kechtman estuvo unos segundos mirando con sbita atencin al
marshal. Acab de limpiarse de cualquier manera la sangre, se guard el pauelo, encogi
los hombros y, mirando torvamente hacia los Foster, se alej unos pasos en compaa de
Wesley Grover. Est bien. De qu se trata, seor Grover?
Escucha susurr Wesley: las cosas ya estn bastante complicadas para que t te
dediques a complicarlas todava ms... A qu se refiere?
Quiero decir que no importa lo que haga o haya hecho tu padre: creo que deberas
comprenderlo y estar de su lado. De qu demonios est usted hablando?
Escucha, Aldo. De todos modos, yo os voy a ayudar. Tu padre es mi amigo desde hace
muchos aos. Va a seguir sindolo. No te preocupes. Ya te digo que yo procurar arreglar
el asunto.
Qu asunto?
Bueno... T ya sabes, no siempre los padres hacen cosas que puedan gustar a todos,
Aldo.
Hable claro de una maldita vez!
De acuerdo dijo sombramente Wesley. Te parece bastante claro decir que a tu
padre no le van demasiado bien las cosas, pero que a ti nunca deja de darte buenas
cantidades de dinero?
Aldo Kechtman palideci intensamente.
Cmo dice? susurr.
Digo que a tu padre no le van los negocios del rancho tan bien como todos quisiramos.
Sin embargo, Aldo, segn creo, t siempre tienes dinero y no te importa gastarlo. Todo
eso, como comprenders tiene un lgico contrasentido. Es eso lo que te tiene
preocupado, muchacho? No s de qu me est hablando... Qu es lo que le han dicho
a usted? Qu es lo que quiere, Grover?
Solamente quiero que mientras yo estoy intentando ayudar a los Kechtman, t no
compliques la cosa con situaciones y peleas tontas. Abandona esta actitud. Simplemente,
procura comprender un poco a tu padre y queda dispuesto a ayudarlo en el momento que
sea necesario...
Qu pretende usted que haga?
Puedes empezar por aceptar de buen grado que Gladys Foster se vaya a convertir
pronto en Gladys Kechtman. Personalmente, opino que los Kechtman no vais a salir en
absoluto perjudicados con ese incremento de familia, Aldo.
Lo que usted piense, no creo que le importe a nadie.
Est bien. Te estoy dando unos consejos que son buenos. Ya s, ya s... Tienes veinte
aos y t sabes tomar decisiones por ti mismo. De acuerdo, Aldo. Toma todas las
decisiones que quieras. Pero asegrate bien de que son las acertadas.
Por qu no haban de serlo?
No s por qu, pero opino, simplemente, que no lo son. Mustrate amigo de tu padre,
aydalo, y respecto a lo de Gladys Foster, acptala. No tienes por qu llamarla madre, ni
madrastra. Es sencillamente la mujer de tu padre:... O lo ser, mejor dicho. Eso es todo lo
que puedo decirte, Aldo. Entonces... Ya ha terminado?
As es asinti Wesley.
Pues vyase al diablo.
Aldo Kechtman dio la vuelta y se alej del marshal, reunindose con sus amigos Campbell,
Barley y Wilson.
Luna Llena se acerc entonces al muchacho, le toc en un hombro y, cuando l se volvi,
le seal hacia los caballos, dijo algo y seal tambin hacia Wesley Grover. Este vio
claramente el gesto iracundo de Aldo, que empuj rudamente al apache y se dirigi hacia
el saloon.
Por lo visto tena que completar su borrachera.
Luna Llena, tras un par de traspis, haba recuperado el equilibrio y estaba mirando a
Wesley. Este apart la mirada, encogi los hombros y se desentendi del asunto.
Entonces camin hacia donde quedaban los Foster y se detuvo delante de ellos.
Muy bien sonri. Espero que no me guarden rencor. Mi nombre es Wesley Grover.
S... Ya sabemos eso ahora, marshal Gladys nos habl de usted hoy. Dijo que haba
llegado un gran amigo de Irving y que le haba presentado. Pero como no lo conocamos a
usted, era natural que nos fastidiase verle intervenir en este asunto.
No se lo tomen a mal. Simpatizo con ustedes, con Irving y me ha encantado conocer a
Gladys. En cuanto a Aldo Kechtman, esta maana estaba un poco borracho cuando
molest a Gladys. Por qu no disculpan al muchacho?
No nos gusta...
Ya s, ya s contemporiz Wesley. Y repito que simpatizo con ustedes y con su
actitud. Ya le han dado unos cuantos golpes. Ya le han demostrado que le conviene no
molestar ms a su hermana. De acuerdo. Ahora den por liquidada la cuestin y regresen
junto a Gladys.
De acuerdo, Grover.
Tengan en cuenta que si esto hubiese continuado adelante, posiblemente quien ms
habra perdido habra sido Gladys. Conozco a Irving Kechtman. No se va a molestar
demasiado porque ustedes le hayan roto la cara a su hijo si ste se ha merecido los golpes.
Pero cuando se empieza a golpes nunca se sabe cmo van a terminar las cosas.
Tiene usted razn.
Me alegra que lo reconozcan.
Lo reconocemos, desde luego. Pero si Aldo vuelve a molestar a Gladys, nosotros
volveremos a romperle la cara. Y no nos importar si tenemos que romprsela tambin a
esos puercos de Barley, Wilson y Campbell.
No pasar nada ms, no se preocupen. Ocurre que posiblemente Aldo Kechtman sea un
poco duro de mollera para comprender que un hombre, padre de un hijo de veinte aos,
pueda casarse de nuevo... Y, adems, con una muchacha tan hermosa como Gladys
Foster.
Los tres Foster sonrieron anchamente. Se miraron y, por fin, soltaron la carcajada.
Es usted un tipo simptico, marshal. Yo me llame Ted, ste es Abel, y ste es Max. En el
fondo le agradecemos su intervencin, ya que, como muy bien ha dicho usted, quiz ha
conseguido que las cosas no pasaran a mayores. Si, en algo nos necesita, cuente con
nosotros.
Muy agradecido. Y ahora, por favor, sern tan amables de indicarme dnde est la
oficina del alguacil de este pacfico pueblo? Haremos ms que eso ri Max Foster.
Le llevaremos all nosotros. Est hacia la punta Sur de la calle. Monte en su caballo y lo
llevaremos hasta all. Y quede tranquilo. Inmediatamente regresaremos a casa sin
complicarnos ms la vida.
Correcto ri Wesley.
Los cuatro montaron en sus respectivos caballos y en grupo, ocupando el centro de la
calzada, se dirigieron hacia donde la Ley tena su oficina en Banquete.
Los Foster la sealaron, estrecharon luego la mano del marshal, y finalmente, se alejaron.
Wesley Grover los estuvo mirando hasta perderlos de vista. Luego desmont, trab su
caballo en el atamulas, subi al porche y entr en la oficina de la Ley.
Un hombre, seco de rostro, pellejudo y ojos diminutos, estaba tranquilamente sentado
tras la mesa, con los pies sobre sta. Wes camin hasta quedar delante de la mesa y se
qued contemplando con el ceo fruncido al alguacil de Banquete. Qu se le ofrece?
pregunt ste.
Imagino que usted es el alguacil.
As es. Mi nombre es Stoner. Wil Stoner. Puedo servirle en algo?
No. Ya no, Stoner. Ya no, porque yo he solucionado el asunto. No se ha enterado usted
de que en la calle haba una pelea que poda haber trado muy desagradables
consecuencias?
Se refiere a la de los Foster y el muchacho de Kechtman? Exactamente a eso me
refiero.
Bueno... Los Foster son muy brutos. En cuanto a Aldo Kechtman, me parece muy
oportuno que alguien le haya sentado la mano un poco. Por qu no lo hace usted? Al
fin y al cabo es su obligacin, Stoner. Esta misma maana, cundo Aldo Kechtman y sus
amigos entraron en Banquete llenando la calle de polvo y disparando, usted debi
intervenir.
No me complique la vida farfull Stoner. Qu demonios le importa a usted todo
esto?
De nuevo Wesley Grover apart su cazadora, mostrando la placa distintiva de los marshal.
Will Stoner, alguacil de Banquetease la qued mirando con los ojos muy abiertos durante
unos segundos. De pronto, se mordi los labios y se puso en pie de un salto.
Pareci dispuesto a decir algo, pero Wesley Grover alz una mano.
No diga nada, Stoner. Vengo directamente delegado por el gobernador para resolver
cierto asunto en Banquete. Mi autoridad sobre usted es indiscutible. Por esta vez
pasaremos por alto su comportamiento, cuando saba con toda seguridad que en la calle
haba una pelea. Slo por esta vez, Stoner. La prxima vez creo que usted y yo tendremos
una conversacin ms larga. Buenas noches.
Dio la vuelta y sali de la oficina, dejando al alguacil Stoner plido y preocupado por la
inesperada circunstancia de haber tenido que dar cuenta de su aptico comportamiento a
un marshal con plenos poderes.

CAPTULO VIII

Poco ms de una hora despus, Wesley Grover se dirigi a su habitacin del hotel. Ya
haba cenado, y entre eso y el cansancio del viaje que haba realizado hasta Banquete, se
dijo que lo que ms le convena en aquellos momentos era dormir unas cuantas horas
seguidas.
Pero antes de dormir debera dedicarse a pensar detenidamente en la delicadsima
situacin en que se encontraba. Por supuesto, su obligacin inmediata al descubrir las
alforjas de la US Mail era haberlas recuperado y haber apresado a Irving Kechtman. Esa
tena qu haber sido su inmediata reaccin.
Sin embargo, gracias a la experiencia, un hombre formado ha aprendido ya a dominar sus
mpetus iniciales, y, por otra parte, no es lo mismo detener a un forajido cualquiera que
llegar a la descorazonada conclusin de que un viejo amigo que haba sido marshal
posiblemente ms veces que l mismo, tena en su poder las alforjas y el dinero que haba
costado la vida a un hombre al ser asaltada la diligencia.
Pensando sobre todo esto y en la manera de enfocar al da siguiente el asunto cuando se
entrevistase con Kechtman, Wesley Grover lleg ante la puerta de su habitacin.
Meti la llave en la cerradura, abri y empuj la puerta hacia dentro. Al mismo tiempo
entraba, siguiendo el mismo ritmo que la hoja de madera. Su instinto fall, pero no su
odo.
Justo en el momento en qu se encontraba ya dentro de la habitacin, oy el contenido
suspiro de una persona que est realizando un movimiento brusco. Al mismo tiempo,
alguien empujaba la puerta de un modo que sta quedase cerrada, con Wesley Grover ya
dentro.
El marshal not en un brazo el fro contacto del acero. Un contacto que, de no haber odo
aquel brusco suspiro, lo habra experimentado posiblemente en pleno pecho.
Una sombra, perdido el equilibrio por el fallo del golpe, cay sobre l. Y por la ventana de
la habitacin que daba a la calle Mayor de Banquete entraba la suficiente luz para que el
cuchillo lanzase sus destellos.
El hombre cay encima de Wesley Grover, ya jadeando fuertemente. El marshal
comprendi que el cuchillo se estaba alzando de nuevo y que en un instante la aguda hoja
de acero caera de nuevo sobre l.
Comprendiendo que sus reacciones deban ser absolutamente rpidas y decididas si
quera conservar la vida, Wesley Grover arque violentamente el cuerpo, al mismo tiempo
que su brazo izquierdo, doblado, se alzaba para contener el golpe. Not en su antebrazo el
golpe de otro antebrazo y vio ante sus ojos de nuevo el brillo del acero.
Pero su atacante ya haba saltado hacia un lado debido al fuerte impulso con que Wesley
haba arqueado el cuerpo. El marshal estaba empezando a ponerse en pie tras rodar varias
veces hacia el centro de la habitacin, cuando vio ante l a otro hombre. Y tambin en la
mano de ste brillaba un cuchillo.
Muy bien.
Queran matarlo de un modo silencioso, discreto.
El hombre que ahora tena ante l baj un poco la mano y lanz la cuchillada en
semicrculo, a la altura del vientre del marshal. Este consigui esquivar la cuchillada y,
lanzando sus manos hacia adelante, alcanzar la mueca armada de su segundo atacante.
Lo hizo en el momento justo en que el otro se lanzaba de nuevo contra l, con el cuchillo
listo para clavrselo.
Bien aferrada la mueca del segundo de sus enemigos, Wesley Grover tir ms hacia el
centro de la habitacin, de modo que aqul qued colocado delante del que, tras haber
fallado el golpe, se lanzaba de nuevo al ataque. Hubo un encontronazo entre los dos
hombres. Y mientras uno de ellos se tambaleaba, perdido brevemente el equilibrio,
Wesley Grover se coloc el brazo del otro sobre un hombro y tir con fuerza de la mueca
hacia abajo.
Se oy un fuerte crujido, simultneo con el contenido gemido de dolor del hombre que el
marshal haba lanzado por encima suyo. Cay cerca de los pies de la cama y el impulso
que llevaba le oblig a chocar violentamente contra las patas de hierro de sta. Mientras,
Wesley se haba vuelto para atender al otro enemigo y a su cuchillo. Lo vio ante l,
tanteando con el cuchillo para ir acorralndolo, y Wesley Grover comprendi que la pelea
deba solucionarla rpidamente si no quera que de modo inevitable uno de esos cuchillos,
o quiz los dos, se clavasen por fin en su cuerpo.
Lanz violentamente su pie derecho hacia adelante, buscando el cuerpo de su enemigo. Y
lo encontr. Su pie se hundi rudamente entre los muslos de su atacante y ste no pudo
evitar un aullido que produca el intenssimo dolor que notaba en el vulnerable punto
golpeado.
Esa pequea indecisin ocasionada por el dolor le perdi.
Wesley Grover se acerc ms y le golpe entonces con el puo derecho en plena boca. El
hombre salt hacia atrs como un mueco, soltando el cuchillo. Choc violentamente de
espaldas contra la pared y rebot hacia adelante, cayendo de bruces en el piso.
A todo esto, el que haba sufrido la rotura o dislocacin de un brazo se haba puesto
nuevamente en pie y con el cuchillo cambiado de mano, se lanzaba una vez ms contra el
marshal.
Este se inclin y, al mismo tiempo que recoga el cuchillo del otro, cargaba con su hombro
contra la cintura del que le atacaba ahora. El encontronazo fue violentsimo y el
desconocido agresor salt hacia atrs, nuevamente contra la cama de hierro. Choc de
riones contra el respaldo y rebot como segundos antes lo hiciera su compaero.
Pero no haba perdido el cuchillo, como ocurriera con el otro, y Wesley lo vio venir
nuevamente hacia l jadeando fuertemente, con l cuchillo por delante y animado no ya
slo del deseo de matar, sino de una furia vengativa por los golpes recibidos.
Una nueva cuchillada lanzada por l atacante fall otra vez el gil cuerpo de Wesley
Grover.
Tan gil, que se haba colocado a un lado del asesino, de tal modo, que cuando Wesley
Grover lanz con fuerza su mano armada del cuchillo, ste penetr profundamente en el
pecho del hombre.
El marshal retir rpidamente la mano y el desconocido cay a plomo al suelo y qued
inmvil tras un profundo suspiro que pareci convertirse en un gemido ronco.
Wesley Grover empezaba a volverse hacia el que todava quedaba en pie, cuando recibi
en la espalda, con ambos puos, un terrible golpe que lo lanz de caa contra la cama
tambin. Dio de cara contra los barrotes, al mismo tiempo qu sus rodillas tocaban el
suelo. Rebot de lado, notando en sus labios partidos la sangre.
Encima de l, cuando estaba todava girado de costado, vio una vez ms a su primer
enemigo.
Y vio tambin el cuchillo en la mano de ste. Naturalmente, el hombre se haba
apresurado a apoderarse del arma que haba llevado su compaero. Como primer golpe,
el enemigo de Wesley quiso atenuar la resistencia fsica del marshal golpendole con un
pie en el pecho. Lo consigui pero no supo retirar el pie a tiempo.
Las manos de Grover fueron hacia la pierna del hombre que a todo trance quera acabar
con l. Una de ellas se crisp en la pantorrilla y la otra clav profundamente el cuchillo
justo al lado de la primera.
El hombre lanz un chillido que, evidentemente, quera evitar, a fin de que, tal como se
haban propuesto l y su compaero, la muerte del marshal se llevase a cabo en el ms
absoluto silencio.
Herido en la pierna, y siguiendo el impulso que Wesley dio a su mano izquierda tirando de
aqulla, el hombre cay hacia atrs, al mismo tiempo que Wesley Grover se pona en pie.
Tambin el otro se puso en pie de un salto.
Qued ante el marshal con el cuchillo por delante, con la pierna dbilmente apoyada en el
suelo.
Tire ese cuchillojade Wesley. Vamos, no sea estpido, trelo y acabemos... Pero el
hombre no quera tirar el cuchillo. En cuanto a lo de acabar, toda su obsesin estaba en
que lo que tena que acabar all era la vida de Wesley Grover.
Se lanz de nuevo al ataque, cojeando, pero con tal mpetu y deseos de matar que el
marshal a duras penas pudo contener el ataque. Y cuando recibi un puetazo, si bien no
demasiado fuerte, en un costado, comprendi definitivamente que la pelea, tena que ser
a muerte.
Otro puetazo y una cuchillada que roz su pecho obligaron a Wesley Grover a decidir la
pelea.
Slo poda morir o matar.
Y opt por matar.
Esquiv la siguiente cuchillada, golpe con el brazo izquierdo el derecho de su enemigo y
cuando ste se tambaleaba por la prdida del equilibrio y de su situacin de ataque, el
marshal lanz su cuchillada.
De nuevo not el duro impacto del acer contra la carne. Y de nuevo retir
inmediatamente el cuchillo, retrocediendo. El hombre qued un instante de pie. Pero en
seguida se oy el ruido del cuchillo al caer sobre las tablas del piso y, siguindolo, el del
hombre herido de muerte.
Silencio.
Ya haba terminado la pelea.
Wesley Grover se acerc a la cama y se dej caer sentado en ella, todava con el cuchillo
en la mano. Lo mir y de pronto lo dej caer al suelo. Estuvo ms de un minuto sentado,
recuperando el ritmo de su respiracin y notando el gusto de la sangre en la boca, as
como el ardor de la pequea herida recibida en el brazo, cerca del hombro, cuando entr
en la habitacin.
Por fin, se puso en pie y camin hacia la ventana. Mir por ella y se convenci de que, por
lo menos en la calle, nadie haba odo ni mucho menos visto nada. Fue entonces hacia la
puerta, la abri y mir por el pasillo. Tampoco nadie haba all. Nadie se haba enterado de
la feroz y sorda pelea sostenida all dentro.
Cerr la puerta y se acerc a uno de los dos hombres que haban intentado matarle.
Lo volvi cara al techo y encendi una cerilla. La acerc al rostro del hombre y entonces
fue l quien estuvo a punto de lanzar un grito de asombro. Aquel hombre era uno de los
dos con que se haba cruzado cuando ellos salan del rancho de Irving Kechtman y l se
diriga hacia all. Era uno de los dos tipos que, sin lugar a dudas, haban hecho del uso del
revlver su profesin. Asesinos profesionales.
Se acerc al otro, con la misma cerilla temblando en su mano, y tambin examin sus
facciones.
Era el compaero del que haba mirado antes.
All tena a los dos hombres que haba visto salir del rancho de su amigo Irving Kechtman
cuando iba a visitarlo, cuando antes de llegar a la casa lo vio salir de sta y esconder las
alforjas en cuyas solapas se lea la palabra US Mail.
Santo Dios...
Era aquello posible?
Poda ser verdad lo que significaba la presencia de aquellos dos hombres en su
habitacin dispuestos a matarle? No. No poda ser cierto de ninguna manera.
Claro que no.
Wesley Grover se puso en pie y de nuevo fue hacia la cama, sentndose en ella. Estaba
confuso y no poco horrorizado. Pero ante todo se senta tan por completo incrdulo, que
lleg a pensar si realmente haba visto a aquellos dos hombres salir del rancho de Irving
Kechtman. O si realmente los tena all muertos en su habitacin.
Volvi junto a uno de ellos y lo registr.
En efecto.
En el bolsillo de aquel hombre haba una considerable cantidad de dinero que calcul
aproximadamente en unos quinientos dlares. Registr al otro y encontr la misma
cantidad, ms o menos. El clculo, como en el anterior, poda ser de unos quinientos
dlares. La paga por el asesinato de un marshal.
Claro que no es posible musit Wesley. No podr creer esto jams.
Estaba luchando todava contra la evidencia del significado de aquel ataque, cuando en la
calle oy el pateo de varios caballos y voces excitadas. Se acerc a la ventana y mir por
ella. El hotel en que se haba alojado estaba muy cerca del saloon ante el cual poco antes
haba tenido lugar el incidente, la pelea entre los Foster y Aldo Kechtman.
Y delante del saloon, varios hombres y caballos parecan formar un solo grupo agitado y
nervioso. Los animales relinchaban sobresaltados. El marshal reconoci a los hombres.
Uno de ellos era Luna Llena, y estaba inmvil bajo la amenaza que significaba para l el
revlver de Wilbur Barley. Los otros hombres eran Uriah Campbell y Ricky Wilson, que
estaban subiendo, colocando sobre la silla de su caballo a Aldo Kechtman, el cual pareca
incapaz de conseguirlo por s mismo.
Pero, evidentemente, algo raro deba estar sucediendo cuando Barley se vea obligado a
tener a raya a Luna Llena con el revlver. De ser simplemente una ayuda lo que Campbell
y Wilson prestaban a Aldo Kechtman, en modo alguno habra sido necesario que Luna
Llena permaneciese inmvil, ya que el apache habra sido el primero en ayudar al
muchacho.
S.
Algo raro estaba sucediendo con aquellos hombres.
Desde la ventana, Wesley Grover vio cmo entre Uriah Campbell y Ricky Wilson
conseguan, por fin, colocar adecuadamente a Aldo Kechtman en la silla. Luego, Campbell
y Wilson montaron en sus caballos y se colocaron cada uno de ellos a un lado del de Aldo
Kechtman, de modo que lo podan sostener entre ambos.
Uriah Campbell dijo algo, dirigindose a Barley. Wesley no entendi sus palabras, pero
supo cules haban sido cuando Wilbur Barley, de pronto, acercndose ms al apache, le
golpe violentamente en la cabeza con el can de su revlver.
El apache haba saltado hacia atrs, intentado esquivar el golpe, pero al parecer no lo
consigui del todo. Cay al suelo. Entonces Wilbur Barley mont en su caballo, se reuni
con Campbell y Wilson y el seguramente borracho Aldo Kechtman, y los cuatro se alejaron
del centro de Banquete hacia la salida norte del pueblo.
Wesley estaba dispuesto ya a bajar en ayuda del indio apache y preguntarle qu estaba
ocurriendo, cuando vio a Luna Llena incorporarse trabajosamente y dirigirse con pasos no
muy firmes hacia su caballo.
De nuevo bastantes curiosos haban aparecido en la calle. Pero esta vez el espectculo no
era tan interesante. Una simple borrachera de Aldo Kechtman. Posiblemente una ms de
las muchas que el muchacho deba sufrir en los ltimos tiempos.
En cuanto a Luna Llena, por supuesto, y a pesar de sus malas condiciones fsicas en aquel
momento, nadie se acerc a ayudarlo. El apache, empero, tena vigor suficiente para subir
a su caballo. Qued en la silla, al parecer no muy seguro, pero Wesley Grover supo que, tal
como estaba, un indio apache era capaz de galopar millas y millas sin caer del caballo.
Y, en efecto, Luna Llena sali al trote corto detrs de los cuatro jinetes anteriores.
No vala la pena seguirlos.
Wesley Grover saba perfectamente que todos se dirigan ahora hacia el rancho de Irving
Kechtman.
Y a pesar de que senta autntica curiosidad y deseos de ayudar a su amigo, Wesley
Grover decidi quedarse en su habitacin. Irving Kechtman tena que resolver sus propios
problemas. Y si llegado un determinado momento comprenda que no poda hacerlo, ya se
encargara de llamarlo o mandarlo a buscar.
Entonces, Wesley Grover hizo lo que le pareci, lo ms sensato. Retir los cadveres de los
dos hombres que haban intentado asesinarlo a un rincn de su habitacin y los cubri con
una manta. Luego, sin haber encendido el quinqu en ningn momento, el marshal se
tumb en su cama dispuesto a dormir y a esperar los acontecimientos.

CAPTULO IX

Irving Kechtman estaba en su despacho, solo, fumando pensativamente, cuando oy el
galope de varios caballos que se acercaban rpidamente a la casa.
Se puso en pie y mir por la ventana del despacho. Vio llegar a los cuatro jinetes y en
seguida en su rostro apareci una mueca dura que pareci dejarlo petrificado.
Fue hacia la percha, descolg el cinto con el revlver y se lo coloc a la cintura. Luego
amarr la corrella de cuero en el muslo, cerca de la rodilla, y entonces sali del despacho.
Para cuando lleg al porche, tambin haban llegado all los cuatro jinetes que haba visto
por la ventana. Naturalmente, Irving Kechtman haba reconocido ya en uno de esos jinetes
a su hijo y era muy fcil no slo reconocer tambin a Wilbur Barley, Uriah Campbell y
Ricky Wilson, sino adivinar quines eran, tan slo por llegar acompaando a Aldo.
Los cuatro jinetes haban detenido sus caballos con secos tirones, obligando a los animales
a relinchar de dolor. Uriah Campbell y Ricky Wilson continuaban hacindose cargo de
Aldo. Barley tambin desmont y permaneci a la expectativa mientras Campbell y Wilson
bajaban del caballo a Aldo Kechtman.
Irving asista en silencio a la escena, pero, por fin comprendi que su hijo llegaba mucho
peor que en otras ocasiones. Se acerc al borde del porche y mascull:
Qu ha ocurrido esta vez, Barley?
Wilbur Barley subi al porche, quedando frente a frente con Irving Kechtman. Mientras,
Campbell y Wilson haban ya colocado convenientemente de pie a Aldo y lo llevaban
tambin hacia el porche.
No ha ocurrido nada especial, seor Kechtman sonri Barley. Tan slo que Aldo y
nosotros hemos decidido dar una vuelta esta noche. Una vuelta? Vaya... Hasta ahora
estaba convencido de que vuestro lugar preferido para divertiros era el saloon.
As es ri Campbell. Pero para divertirse en el saloon y sitios as, seor Kechtman,
hace falta tener dinero. Y no tenis?
Poco, muy poco, seor Kechtman ri tambin Ricky Wilson. Por eso hemos venido
aqu a buscarlo.
Irving Kechtman mir despectivamente a los tres amigos de su hijo, que pareca en verdad
completamente borracho. Estis locos si pensis que os voy a dar un solo centavo,
Wilson.
Oh! No necesitamos su cochino dinero para nada volvi a rer ms agudamente Ricky
Wilson. Ya nos las arreglaremos por nuestros propios medios, seor Kechtman.
Barley y Campbell corearon la risa de Wilson. Los tres rean como si Wilson hubiese dicho
algo muy divertido. Delante del barracn de los vaqueros se vean ya algunos de stos,
que sin duda haban salido al porche atrados por el escandaloso arribo de los cuatro
jinetes. Pero en tanto Irving Kechtman no les llamase, ninguno de ellos se acercara.
Saban muy bien que su patrn se bastaba a s mismo para cualquier asunto. Y, sobre
todo, saban que no le habra de resultar agradable a Irving Kechtman que sus vaqueros
viesen llegar borracho a su hijo. Por vuestros propios medios? pareci sorprenderse
Kechtman.
As es, as es, seor Kechtman. Total, slo tenemos que despejar un poco a Aldo. Y no
nos pareci conveniente hacerlo en Banquete. Lo haremos aqu, y ya ver usted cmo
enseguida solucionamos el asunto dinero.
Lo dudo.
Pues esperamos convencerlo bien pronto volvi a rer Wilson. Vamos, muchachos,
entremos a Aldo en la casa y despejmoslo de una vez. Es la borrachera ms bestial que
ha pillado en toda su vida.
Yo me encargar de mi hijo dijo Kechtman. En cuanto a vosotros, ya os estis
largando de mi casa inmediatamente. Espero no tener que repetirlo, Barley.
No tendr que repetirlo, seor Kechtman, porque no pensamos irnos. No es cierto,
muchachos?
Brian Campbell y Ricky Wilson, se mostraron en perfecto acuerdo con Barley. No. No
pareca que fuesen a aceptar la ruda advertencia de Irving Kechtman.
Este frunci ms el ceo y toda su actitud evidenci agresividad. Pero ni siquiera tuvo
ocasin de insistir, siquiera fuese verbalmente. Wilbur haba sacado su revlver y apoyado
la punta del can en el estmago de Kechtman.
Muy bien. Esto se acab ya, seor Kechtman. Ahora haga el favor de entrar en su casa...
dejando la puerta abierta, naturalmente. Kechtman baj la vista hacia el revlver que se
clavaba en su estmago. Luego su mirada subi hasta los ojos de Wilbur Barley. Este se
estremeci y se sinti inquieto cuando comprob hasta qu grado podan parecer helados
los ojos del ex marshal. Pero no era el ex marshal el que en aquellos momentos tena el
revlver en la mano, sino l, as que insisti:
Vamos, vamos adentro, seor Kechtman.
Irving Kechtman asinti con la cabeza, dio la vuelta y entro en la casa. Campbell y Wilson
entraron medio arrastrando a Aldo, que miraba a su padre, pero era realmente casi como
si no lo viese, Barley fue quien cerr la puerta y dijo:
Llevadlo a la cocina y despejadlo cmo sea. El seor Kechtman y yo os esperamos aqu.
Wilson y Campbell obedecieron. Fueron hacia el fondo de la casa y desaparecieron por
all. Aparecieron apenas tres minutos ms tarde. Llevaban entre ellos, por supuesto a Aldo
Kechtman, el cual estaba completamente empapado. Y pareca que sus ojos haban
recobrado la expresin y sus piernas buena parte de firmeza.
Parece que Aldo est mucho mejor ri Campbell.
Bueno, en ese caso subid con l a buscar algo de dinero. Vamos, daos prisa.
Campbell y Wilson, siempre uno a cada lado de Aldo, se dirigieron hacia la escalera que
llevaba al piso superior donde estaban los dormitorios de la casa. Irving Kechtman, que no
haba despegado los labios desde que entr en la casa, los estuvo mirando a los tres
mientras suban la escalera. Su hijo, una vez en lo alto, se volvi y lo mir, pero no hubo
un solo movimiento o cambio de expresin en el rostro del padre.
No se lo tome a mal, seor Kechtman dijo Barley. Ya sabe que somos amigos de
Aldo. Lo que pasa es que usted es mucho menos tratable que su hijo.
Kechtman lo mir como si fuese un gusano asqueroso, pero continu en silencio. Barley se
mordi los labios al comprender el desprecio que Irving Kechtman senta por l y por su
revlver.
Arriba, Uriah Campbell y Ricky Wilson, junto con Aldo, haban ya desaparecido en el
recodo del descansillo. Se les oy hablar, y casi en seguida Irving Kechtman y Barley
oyeron unas exclamaciones, gritos, pasos rpidos.
Uriah Campbell, Ricky Wilson y Aldo Kechtman aparecieron precipitadamente en el
descansillo. Pareca que Aldo se haba despejado completamente, de golpe.
No est! grit Aldo. No est el dinero!
Barley frunci el ceo.
Qu dices, idiota? Bscalo bien!
Te digo que no est! chill Aldo Kechtman. S muy bien dnde dejo las cosas y no
est dnde yo lo dej, Wilbur! Barley desvi entonces el revlver que apuntaba a Irving
Kechtman para orientarlo en direccin hacia Aldo.
Escucha, Aldo... No seas idiota! aull el muchacho. Acaso crees que yo he
escondido el dinero? Te aseguro que no lo he vuelto a tocar desde que nos quedamos los
tres mil dlares para los cuatro.
Est bien. Bajad.
Aldo, Campbell y Wilson bajaron rpidamente la escalera. Estaban muy nerviosos. El que
pareca conservar mejor la serenidad era Wilbur Barley, el cual estaba viendo en los ojos
de Irving Kechtman no ya aquella dureza que le haba escalofriado, sino un fondo de burla.
Seor Kechtman susurr Barley: tiene usted diez segundos para darnos ese dinero.
Qu dinero? pregunt inocentemente Kechtman.
Usted lo sabe muy bien.
Yo? Cre que vosotros podrais solucionar de manera independiente y adecuada
vuestros asuntos de dinero, Barley. Le juro que le voy a meter dos balas en la barriga si
dentro de diez segundos no nos ha entregado las alforjas.
Ah! Te refieres a las alforjas que tenan dentro cuatro mil dlares y muchos miles de
dlares en Bonos del Gobierno, Barley? A esas alforjas, exactamente, me estoy
refiriendo.
Bueno. Puedes buscarlas. Considrate en tu casa.
Djese de tonteras! Est usted jugando con su vida, seor Kechtman. Le advierto que
por menos de ese dinero soy capaz de acribillarlo aqu mismo, delante de su hijo. Conque
le aconsejo nos traiga ahora mismo esas alforjas... Y con el dinero en ellas, naturalmente.
Irving Kechtman asinti con un gesto.
De acuerdo, Barley. Os dar las alforjas. Pero con una condicin.
No hay condiciones.
He dicho una condicin, Barley.
Est bien. Cul es esa condicin?
Dime cmo es posible que vosotros tengis unas alforjas de correo.
Bueno... Necesita eso muchas explicaciones acaso?
No. No para m, ciertamente, Barley. Pero quiero tener la certeza absoluta de cmo han
llegado esas alforjas hasta vosotros. Est bien claro. Asaltamos la diligencia y nos las
llevamos. Eso es todo, seor Kechtman sonri Barley irnicamente. Es eso lo que
usted haba pensado?
S.
Y no le gusta, verdad?
Interviniste t en el asalto, Aldo?
Claro que intervino! exclam Campbell. Fuimos los cuatro, seor Kechtman. Su hijo
intervino exactamente en la misma proporcin que los dems. Por eso hemos venido aqu
a buscar abiertamente el dinero. Usted no se atrever a delatarnos, porque hacer eso
sera tanto como delatar a su hijo. Y no olvide que en el asalto muri un hombre. Eso
podra ser muy desagradable para todos, seor Kechtman. No lo cree as?
Quin fue el que mat al guarda?
Qu importa eso? mascull Barley. Slo quiero saber si fue mi hijo, Barley.
No fue l dijo Wilson. Fue Barley el que le meti los dos balazos a aquel estpido
que quiso hacernos frente a pesar de ver que Barley le tena bien encaonado. Por qu
no se estuvo quieto? Ahora, al menos, estara vivo...
Es cierto sonri framente Irving Kechtman. El guarda de la diligencia estara vivo y
Wilbur Barley no sera un asesino. Oiga!
Irving Kechtman no le hizo el menor caso.
Pero, realmente los fue sealando a todos con un dedo, no es solamente Barley el
asesino. Sois los cuatro. Los cuatro sois igualmente asesinos. Desde luego, si os juzgasen,
Barley sera l que llevara la peor parte. Pero, en mi opinin, los cuatro sois igualmente
asesinos.
Barley se acerc a Kechtman apuntndole de nuevo con el revlver.
Mire, seor Kechtman, djese ya de tonteras y denos esas alforjas. Necesitamos dinero
y eso es todo. Si se las dejamos a Aldo para que las guardase, fue porque aqu estaran
ms seguras que en ningn otro lugar. Nosotros no tenemos sitio fijo ni seguro donde
esconderlas. En cambio, quin haba de buscar esas alforjas en la casa de Irving
Kechtman?
Fue una buena idea admiti Irving Kechtman. Pero quiz no tan buena como
vosotros estis creyendo. De momento ha llegado ya a Banquete un hombre del cual no
vais a poder escapar de ninguna manera.
Se refiere al marshal?
Me refiero al marshal, s, a Wesley Grover.
Bueno solt una risita Campbell. No se preocupe demasiado por l, seor
Kechtman. Seguramente ya est descansando de todas sus fatigas.
Wilson, Campbell y Barley rieron de nuevo a la vez.
Qu has querido decir con eso? se sobresalt Kechtman.
He querido decir, exactamente, seor Kechtman, que a ests horas el marshal Wesley
Grover debe estar en su habitacin cosido a pualadas. Solamente eso.
Kechtman qued lvido como un cadver.
Lo habis matado?
Oh, no! Nosotros, no. Siempre hay gente que por unos cuantos dlares sabe
encargarse de estos asuntos. Por cierto, seor Kechtman, que los hombres que se han
encargado de esto son muy efectivos, muy seguros en sus trabajos. Y usted los conoce.
No creo eso, Barley.
No? Por qu? No conoce usted quiz, a dos hombres que estuvieron a verle esta
tarde en su rancho?
Irving Kechtman dirigi una rpida mirada a su hijo.
S. Conozco a dos hombres que estuvieron esta tarde en mi rancho. Qu hay con ello?
Kechtman continuaba mirando a su hijo.
Vinieron a pedirme dinero que Aldo les deba. Yo saba que algo de eso haba, porque
hace unos das tuve, noticias de que Aldo haba jugado con dos tipos y haba perdido
mucho. Entonces, supongo que Aldo no les pudo pagar y quedaron en que ellos cobraran
a la ms prxima oportunidad. Exactamente, seor Kechtman. Pero como su hijo Aldo
no les pag, ellos vinieron aqu a pedir el dinero. No es as?
As es. Sin embargo, Barley, hay una cosa que yo no entiendo. Puesto que vosotros
asaltasteis la diligencia y tenais dinero, por qu no pag Aldo a esos dos hombres? Me
habra evitado la molestia de recibirlos y los grandes deseos de echarlos a balazos de mi
casa.
Seor Kechtman: cree usted que nosotros somos idiotas? Si de pronto Aldo hubiese
empezado a tener mucho dinero y a pagar, a esos hombres, habran sospechado de
nosotros. Les deba mucho dinero, usted lo sabe bien, que les ha pagado. Pero no poda
pagarles Aldo despus del asalto a la diligencia. Por eso, ellos vinieron aqu, usted les pag
y asunto liquidado. Luego los vimos en el saloon y se nos ocurri que podran ganar unos
cuantos dlares ms matando a Wesley Grover, ese maldito marshal.
Aldo Kechtman solt una risita.
Es muy gracioso, pap! No sabes? Parece ser que tu amigo Grover ya tiene sus buenas
sospechas o una buena pista para encontrar las alforjas. Me estuvo hablando de ello,
despus de llegar muy a tiempo para impedir que los Foster me matarn a puetazos. Oh,
pero eso no importa ahora... Vamos a dejar aparte lo de los Foster, pap. Al fin y al cabo,
todo puede ms adelante arreglarse. Te aseguro que lamentarn haberme pegado.
Volvamos a lo de tu amigo Wesley Grover. Como te deca, parece tener ya sus sospechas.
En fin, sabe algo. Pero fjate qu divertido, pap: el marshal cree que eres t quien ha
tenido algo que ver con el asalto a la diligencia! No te parece muy divertido?
Por qu dices eso? musit Kechtman.
Ya te digo sonri el muchacho que me estuvo hablando sobre esto despus de
separarnos a los Foster y a m. Me pidi que te comprendiese mejor, que aceptase a
Gladys. Total, que yo debo ser un buen chico y no sentirme disgustado por tener un padre
tan poderoso, un padre justo y acertado siempre, un padre que se casa con una chica
joven, un padre que anula por completo la personalidad del hijo.
Irving. Kechtman, que haba recobrado el color, palideci de nuevo.
Qu ests diciendo, Aldo?
Qu estoy harto de ti! chill violentamente el muchacho. Eso es lo que estoy
diciendo, que estoy harto de ti, de tu prestigio, de tu cuidado! De todo lo tuyo, padre.
Ya entiendo musit duramente Kechtman. Te sientes impotente para ser tan
hombre como yo, y eso hace que incluso sientas hacia m un poco de odio. No es as,
Aldo?
Soy tan hombre como t!
Es posible. Pero no has elegido la manera acertada de demostrarlo. Yo comprendo que
te ha de resultar un poco molesto que tu padre no sea un anciano desdichado fcil de
manejar. Te gustara tener t tanta energa como yo, o ms. Pero eso no es culpa ma. Ni
es culpa ma que te hayas descorazonado tan pronto. Al fin y al cabo, con un poco de
esfuerzo por tu parte, podras haber llegado a ser tan hombre como yo, como Wesley
Grover y como otros muchos. Pero equivocaste el camin, Aldo. Si crees que ser hombre
es vivir como lo ests haciendo y convirtindote en una bestia como son Barley, Campbell
y Wilson, te aseguro que has equivocado el camino.
Est bien, he equivocado el camino! Y ahora vas a darnos ese dinero.
Aldo, nunca sers un hombre como a ti te gustara si continas con tipos como stos
qu ahora te acompaan. Comprndelo. Su amistad, por otro lado muy relativa,
nicamente va a perjudicarte. Yo me voy a casar pronto con Gladys Foster. Nadie podr
impedirlo. Pero haremos una cosa, Aldo. Gladys y yo nos iremos dos o tres meses lejos de
aqu. Haremos un largo viaje por el Norte... O quiz vayamos a Nueva Orlens, o un sitio
as. Te dejar al frente del rancho. Entonces slo depender de ti demostrar si eres un
hombre o yo tuve razn al no confiar todava en tus fuerzas para permitirte gobernar el
rancho y sentirte satisfecho de ti mismo.
Vaya... Ahora me concedes la oportunidad, padre?
Yo creo, Aldo, que ni siquiera ahora ests preparado para eso. De los padres no se ha de
heredar forzosamente la firmeza de carcter. T no tienes mi firmeza de carcter. Pero
aun a riesgo de que al volver me encuentre con el rancho arruinado, voy a concederte esa
oportunidad.
No necesito tu generosidad! grit furiosamente Aldo Kechtman, adelantndose hacia
su padre. Slo quiero que me des el dinero; eso es todo, padre!
Irving Kechtman encogi los hombros, mir uno a uno a los cuatro muchachos que tena
delante y, por fin musit: Sea. Os dar el dinero.
Eso es ponerse en razn sonri Barley. Ahora trigalo.
Lo escond fuera de la casa.
Pues, vamos a buscarlo.
Barley se dirigi hacia la puerta, que haba quedado entornada, y la abri.
Adelante, seor Kechtman. Usted primero.
Irving Kechtman se dirigi haca la puerta. Sali al porche seguido de Wilbur Barley. Pero
as como Kechtman haba llegado al porche sin novedad, Wilbur Barley desapareci
bruscamente hacia un lado de ste. Y Uriah Campbell, Ricky Wilson y Aldo oyeron
claramente un golpe que no supieron a qu atribuir.
Wilson se precipit tambin hacia fuera en el mismo momento en que Kechtman pareca a
punto de decir algo tras volverse hacia el lugar donde haba sonado el golpe.
En el mismo instante en que Ricky Wilson pisaba el umbral, una figura se interpuso entre
l y Irving Kechtman. El apache Luna Llena.
Y con una rapidez de movimientos escalofriantes, Luna Llena hizo comprender a Campbell
y Aldo, que todava estaban dentro de la casa, el significado del golpe que haban odo
antes en el porche.
Era sencillo.
El ensangrentado cuchillo apareci en la mano de Luna Llena y qued claro que haba
acuchillado a Wilbur Barley. No slo lo supieron esto al ver el cuchillo manchado de
sangre, sino al or el mismo golpe, el mismo sonido, cuando Luna Llena clav el cuchillo,
tambin fuertemente, en pleno corazn de Ricky Wilson.
Wilson lanz un chillido espantoso y salt hacia atrs agitando sus brazos y sus piernas en
los ltimos movimientos agnicos de su cuerpo. Choc contra Aldo Kechtman,
derribndolo y rodando los dos por el suelo, al tiempo que Uriah Campbell, tras sacar
rpidamente su revlver, lo encaraba hacia el apache... Y el apache, comprendiendo que
no tendra tiempo de llegar hasta Uriah Campbell, lanzaba fuertemente el cuchillo hacia
ste.
Tanto el cuchillo como la bala llegaron a su destino.
Dos corazones.
La bala disparada por Campbell dio en la frente de Luna Llena, y pareci que el apache
fuese alzado y zarandeado por un vendaval que lo tir rodando por el porche hasta ir
rebotando, finalmente, en los tres escalones que daban a la polvorienta explanada,
Y el cuchillo del apache Luna Llena se clav hasta el mango en la garganta de Uriah
Campbell. Este todava tuvo un instante de aliento, que invirti, tras soltar el revlver, a
llevar ambas manos hacia el mango del cuchillo y tirar de l. Inmediatamente, un chorro
de sangre brot de la herida y Uriah Campbell cay como fulminado.
Aldo Kechtman se estaba poniendo en pie, mirando horrorizado la gran cantidad de
sangre que brotaba del cuerpo de Campbell, cuando vio junto a l las botas, las piernas de
su padre.
El muchacho alz la cabeza.
Padre...
Cllate orden duramente Irving Kechtman. No digas ni una sola puerca palabra;
Aldo. No digas absolutamente nada. El muchacho acab de incorporarse y se qued
mirando asustado a su padre. Este se dedicaba a examinar los cuerpos de Uriah Campbell,
Ricky Wilson, Wilbur Barley y Luna Llena, mientras afuera, en la explanada, se oa el rumor
de la llegada de los vaqueros procedentes del barracn. Kechtman habl brevemente con
su hijo antes de que los vaqueros acabasen de llegar.
No les digas nada a ellos tampoco, Aldo. Ests bastante borracho. Fngete an ms
borracho y ve a acostarte. Yo procurar arreglar esto a mi manera... Y ms adelante
hablaremos t y yo... de hombre a hombre.
Qu... qu piensas hacer, padre?
No es cuenta tuya. No creo yo que lo sea, al menos. Slo te dir una cosa. Si Wesley
Grover ha cado bajo esos dos hombres que enviasteis a matarlo tan slo porque Wesley
estaba en el buen camino para descubrir los autores del asalto a la diligencia y el asesinato
del guarda... Si esos dos hombres han matado a Wesley, Aldo, te aseguro que ms te
valdra desaparecer para siempre de mi vista.

CAPTULO X

Wesley Grover despert bruscamente al or la llamada en la puerta de su habitacin. Y
cuando se incorpor, not de modo inesperado el dolor en el brazo herido. No haba
prestado demasiada atencin a aquella herida, que, al parecer, tena ms importancia de
la concedida.
Se puso en pie y fue hacia la puerta en la cual continuaban los golpes, ahora ms
repetidamente, y oy la voz de Irving Kechtman. Wes! Wesley, soy Irving! Abre la
puerta, Wes!
Por supuesto, Grover reconoci con toda seguridad la voz de su viejo amigo Irving
Kechtman. De modo que abri la puerta de un seco tirn y se qued mirando a su
visitante.
Apenas verlo a l, Irving Kechtman, cuyo rostro estaba palidsimo, suspir y pareci
abandonar un violentsimo estado de tensin y de angustia. En seguida la palidez fue
disminuyendo, siendo sustituida por el color bronceado normal en el rostro del ex
marshal.
Wes susurr. Ests vivo! Gracias a Dios que ests vivo!
Grover no dijo nada. Se apart de la puerta y seal hacia el interior de la habitacin, con
un ademn del brazo. Esper a que Kechtman entrase, la cerr, encendi una cerilla y la
aplic a la llama del quinqu. Luego coloc el tubo en su sitio, subi un poco la mecha y,
por fin, se volvi hacia Irving Kechtman.
Realmente te alegras de que est vivo, Irving?
Oh, vamos, Wes! No es momento de bromas.
El marshal seal hacia el rincn donde haba dejado los cadveres de los dos pistoleros
asesinos tapados por una manta. Ah los tienes, Irving.
Kechtman corri hacia all, alz la manta, vio a los dos pistoleros y los volvi a tapar. Se
incorpor y regres hasta quedar frente a frente con Wesley Grover.
No es tarea fcil matar a un hombre como nosotros, verdad, Wes? sonri
temblorosamente.
No. No es fcil, Irving.
Me alegro.
O yo estoy loco o fuiste t quin enviaste a estos hombres a matarme. De qu te
alegras entonces?
Kechtman se qued mirando boquiabierto al marshal.
Ests loco, Wes? gru. Has llegado, a pensar que yo he enviado a dos hombres a
matarte?
Lo he llegado a pensar, Irving sonri Wesley Pero supongo que ha sido una
estupidez por mi parte.
Sabes muy bien que jams hara eso...
Lo s. Lo s, en efecto. Pero comprende que, despus de verte enterrar unas alforjas
conteniendo miles de dlares en Bonos del Gobierno y cuatro mil dlares en billetes, tena
que pensar algo ms o menos parecido, Irving.
Me viste! se desalent Kechtman.
Te vi. Iba a visitarte cuando me cruc con esos dos hombres los seal. Y cuando
estaba ya en la explanada de tu rancho, te vi salir con las alforjas y not algo que me
pareci raro en ti. Mirabas a todos lados, parecas nervioso. Te segu y te vi esconder las
alforjas. Luego las desenterr y vi lo que contenan. Supe que de un modo u otro t ests
relacionado con el asalto de la diligencia.
Y las alforjas? pregunt Kechtman.
Las dej donde estaban.
Comprendo... Comprendo, Wes. T siempre has sido igual. Y siempre seguirs siendo un
amigo dispuesto a todo...; No es as? As es, Irving. Y estoy seguro de que lo mismo
sucede contigo.
Desde luego. Vine a toda prisa porque me enter de que Wilbur Barley, Uriah Campbell,
Ricky Wilson y el canalla de mi hijo haban encontrado a dos hombres para matarte.
Te lo dijeron ellos?
As es. Ocurri que llegaron a casa llevando a Aldo borracho.
Irving Kechtman relat con rapidez, pero minuciosamente, todo lo ocurrido desde que,
estando l en su despacho, oyera la llegada de los cuatro jinetes. Y cont tambin todo
cuanto se haba hablado en su casa, as como la final intervencin de Luna Llena.
Respecto al apache, Wesley Grover coment:
Creo saber por qu finalmente Luna Llena tom esa decisin de matar a los amigos de
tu hijo, Irving. Supongo que el apache, finalmente, se enter de lo que haban hecho los
cuatro muchachos, y cuando ellos se fueron hacia tu rancho dejndolo a l tendido en el
suelo de un golpe, supongo que Luna Llena decidi ayudar a tu hijo de la nica manera
que se le ocurra, dada su mentalidad apache. Simplemente matando a Barley, Campbell y
a Wilson, dejaba a tu hijo libre de la influencia de ellos y posiblemente te hubiese dicho a
ti lo que haba sabido ltimamente, siempre que t ayudases a tu hijo. Eso es lo que yo
creo que ha intentado Luna Llena.
Pero qu hago yo? casi gimi Irving Kechtman. Qu es lo que puedo hacer
ahora, Wes?
Entiendo, que fue Wilbur Barley quien mat al guarda de la diligencia, Irving.
As es. Fue Barley, Por qu?
Bueno... Si tu hijo no fue quien cometi la muerte, se supone que las cosas se le
simplificarn en buena parte. Lo malo sera que el muchacho hubiese sido quien dispar
contra el guarda. Pero en estas circunstancias, y mediando tu intervencin y la ma... En
fin, yo no s qu decirte, Irving. Pero es que se trata de mi hijo, Wes! De mi hijo! Y te
aseguro que no s qu hacer... Qu hago? Por el amor de Dios, Wes, dime qu hago!
Wesley Grover mir fijamente al viejo amigo de tiempos mejores.
Y dijo:
Simplemente, Irving, cumple con tu deber.

* * *
Wesley Grover se levant bastante tarde al da siguiente. En realidad, lo estaba haciendo
a propsito. Haba tenido la esperanza de que antes de que llegase el nuevo da, su amigo
Irving Kechtman habra aparecido all despus de regresar a su rancho tras la ltima
entrevista. Haba esperado que Irving Kechtman reapareciese nuevamente en Banquete y
le visitase, proporcionndole una solucin definitiva al asunto.
Por supuesto, el marshal Wesley Grover no necesitaba que nadie le presentase las cosas
solucionadas. Sin embargo, tratndose de Irving Kechtman, ya nada era igual. Las cosas
requeran un especial cuidado y una muy particular manera de encontrarles solucin.
Por eso, aquella maana, a propsito, Wesley Grover retras todo cuanto pudo el
momento de levantarse, de arreglarse y, finalmente, de salir del hotel.
Y cuando lo hizo, cuando apareci en el porche del nico hotel de Banquete, comprendi
que toda su espera, todas sus vacilaciones y dudas haban valido la pena.
All, delante mismo del hotel, estaba Irving Kechtman. Y no estaba solo.
Junto a l, tambin a caballo, estaba su hijo Aldo. Y haba un detalle ciertamente revelador
que diferenciaba a ambos hombres. Mientras que Irving Kechtman estaba intensamente
plido, demudado el rostro y sus manos se movan nerviosamente en el pomo de la silla
de montar, su hijo pareca mucho ms tranquilo... y sus manos no podan moverse, por la
sencilla razn de que estaban atadas al pomo de la silla. Y, colgando a ambos lados del
cuello del caballo que montaba Aldo Kechtman, se distinguan perfectamente las alforjas
de cuero en cuyas solapas estaban escritas las palabras U. S. Mail.
No eran los Kechtman los nicos jinetes que estaban en la calle a tan temprana hora.
Aparte de algunos ciudadanos de Banquete, estaba tambin en la acera de tablas, y muy
cerca del porche del hotel, el alguacil Will Stoner, que por su aspecto pareca no estar
pasndolo en absoluto bien.
Y tambin estaban los Foster. Dos de ellos, los hermanos menores, estaban a caballo. El
mayor, Ted, estaba en un calesn, y a su lado, en el asiento, estaba su hermana Gladys.
No se oa absolutamente ningn ruido en la calle Mayor de Banquete.
Todas cuantas personas se hallaban en ella estaban pendientes absolutamente de la
inslita y extraordinaria escena que patentizaba Irving Kechtman montado a caballo y
teniendo junto a l a su hijo, tambin montado a caballo, con las manos atadas al pomo, y
las alforjas de US Mail cruzadas en el cuello del animal.
Wesley Grover permaneci durante ms de un minuto en el porche del hotel. Tuvo tiempo
de liar un cigarrillo y encenderlo. Saba que todo estaba ya solucionado. No haba ninguna
prisa.
Por eso, una vez encendido el cigarrillo, baj del porche, y rodeando el edificio del hotel,
fue hacia las cuadras. En menos de dos minutos, ensill su caballo. Y cuando reapareci en
la calle Mayor, todo continuaba igual. Exactamente igual. Entonces, Wesley Grover, ya
montado, se dirigi hacia donde Gladys Foster estaba sentada en el asiento alto del
calesn que gobernaba su hermano Ted.
El marshal sonri y se toc el ala del sombrero con dos dedos.
Buenos das, seorita Foster.
Buenos das, seor Grover.
La verdad musit el marshal es que quiero despedirme de ustedes, de los Foster,
hasta... Digamos hasta la vista. Porque estoy convencido, Gladys, de que no tardando
mucho este triste y maldito marshal tendr que volver a viajar hacia Banquete. Me
equivoco?
Gladys Foster mir hacia donde, impvidos, inmviles, permanecan los Kechtman a
caballo.
No se equivoca, Wesley. Y, sinceramente, mi tristeza sera grande si no estuviese usted
presente cuando Irving y yo podamos unirnos para intentar olvidar algunas de las cosas
que ltimamente han sucedido.
Tambin Wesley Grover mir hacia donde estaban los Kechtman.
Luego mir a Ted Foster, y le sonri desganadamente.
Foster, no encontrarn jams otro hombre tan ntegro, tan humano y honrado, que
tanto merezca a su hermana Gladys. No le nieguen ese poco de felicidad.
Ted Foster se limit a asentir con la cabeza. Estaba muy serio. Y cuando, como despedida
final, Wesley Grover mir a Gladys, vio en los ojos de ella dos lgrimas que estaban a
punto de desprenderse, de rodar por las mejillas de la mujer.
Se toc de nuevo el ala del sombrero con dos dedos y ya fue hacia donde esperaban Irving
y Aldo Kechtman.
Cuando lleg ante stos, no dijo nada. Simplemente mir primero a Irving Kechtman,
luego a Aldo Kechtman y de nuevo, con una extraa expresin entre sonriente y triste, al
viejo amigo, que, como l, tantas veces haba llevado la placa de marshal.
Luego mir las alforjas que colgaban a ambos lados del cuello del caballo que montaba
Aldo Kechtman.
Y, definitivamente, por ltimo, Wesley tom las bridas del caballo de Aldo Kechtman. Y
llevando as junto a l al muchacho, se dirigi hacia la salida de Banquete.
Una vez all se volvi.
Y para su tranquilidad, para su alegra, pudo ver a Gladys Foster que no estaba en el
calesn junto a su hermano, sino en plena calzada, sobre; el polvo, con la cabeza alzada y
los ojos fijos en Irving Kechtman.
Eso era todo.

ESTE ES EL FINAL

El anochecer encontr a dos hombres acampados junto a la orilla del San Patricio River.
Uno de ellos estaba sentado en el suelo, con la espalda apoyada en una roca. Tena las
manos libres, pero no pareca dispuesto a iniciar cualquier accin en contra del otro
hombre que lo llevaba preso.
Y Wesley Grover, que estaba encendiendo la pequea fogata en la que cocinara la parca y
rpida cena da aquella noche, mir hacia el muchacho y pregunt:
En resumen, Aldo. Qu es lo que t tienes contra tu padre?
No lo s musit el muchacho.
Yo s lo s dijo con seguridad el marshal. Te sentas muy poca cosa junto a l. Tan
poca cosa y con tanto orgullo, Aldo, que decidiste apartarte de todo lo que pudiese
relacionarse con tu padre. Simple y estpido orgullo. Como era orgullo tu resistencia a
admitir que Irving Kechtman todava estaba vivo y, por lo tanto, tena derecho a la vida, al
amor y todo cuanto encontrase en su camino. l no tena ni tiene la culpa de que sus
asuntos, sus negocios del rancho, no fuesen todo lo bien que era de desear. No poda
darte todo cunto t deseabas, sabiendo como sabas que era un hombre de gran
prestigio, de gran reciedumbre humana. Y, por eso, decidiste hacer las cosas a tu manera y
demostrarle que no le necesitabas absolutamente para nada y que considerabas algo
digno de burla que a sus cuarenta y cinco aos, con sus cabellos grises y su mucha vida
dejada atrs, sintiese de nuevo deseos de vivir y tener una esposa que le alegrase... Cosa
que t no has sabido hacer.
Debo sentirme avergonzado? pregunt Aldo.
Yo creo que s, Aldo.
Y mi padre no debe sentirse avergonzado?
Por qu? Por entregarte? A ver si lo comprendes de una vez, muchacho. Luna Llena
dio la vida por ti. Es decir, por ayudarte a salir del apuro, por librarte de tus malos amigos.
Esa fue una buena ayuda.
Seguro que s. Y crees que la de tu padre no?
No lo s... Ni siquiera s cmo me recibir cuando yo regrese a casa...
Todo depender de ti. Pero yo estaba diciendo que tenas que comprenderlo de una
vez: tu padre ha hecho por ti ms que Luna Llena, ms que nadie. Es lo lgico, por otra
parte. Una vez ms, ayudndote, te ha mostrado el camino.
Cul camino?
Jams comprenders, quiz, el gran sacrificio que ha realizado tu padre, el dolor que ha
sentido al entregarte a su viejo amigo. Pero espero que comprendas qu clase de hombre
has de ser t con un padre semejante, Aldo Kechtman. Con un padre que no vacila en
entregar a su hijo cuando se le dice: cumple con tu deber.

FIN
oOo

También podría gustarte