Está en la página 1de 20

VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza

1


1. Ns, os lderes da Repblica Federativa do Brasil, da Federao Russa, da Repblica
da ndia, da Repblica Popular da China e da Repblica da frica do Sul, reunimo-nos
em Fortaleza, Brasil, em 15 de julho de 2014 na VI Cpula do BRICS. Para inaugurar o
segundo ciclo de Cpulas do BRICS, o tema escolhido para as nossas discusses foi
Crescimento Inclusivo: Solues Sustentveis, condizente com as polticas
macroeconmicas e sociais inclusivas implementadas pelos nossos governos e com o
imperativo de enfrentar desafios humanidade postos pela necessidade de se alcanar
simultaneamente crescimento, incluso, proteo e preservao.
2. Na sequncia do primeiro ciclo de cinco Cpulas, sediadas por cada membro do
BRICS, nossa coordenao encontra-se assentada em diversas iniciativas multilaterais e
plurilaterais e a cooperao intra-BRICS se expande para contemplar novas reas.
Nossas vises compartilhadas e nosso compromisso com o direito internacional e com o
multilateralismo, com as Naes Unidas como seu centro e fundamento, so
amplamente reconhecidas e constituem importante contribuio para a paz mundial, a
estabilidade econmica, a incluso social, a igualdade, o desenvolvimento sustentvel e
a cooperao mutuamente benfica com todos os pases.
3. Renovamos nossa disposio para o crescente engajamento com outros pases, em
particular pases em desenvolvimento e economias emergentes de mercado, assim como
com organizaes internacionais e regionais, com vistas a fomentar a cooperao e a
solidariedade em nossas relaes com todas as naes e povos. Para tanto, realizaremos
uma sesso conjunta com os lderes das naes sul-americanas, sob o tema da VI
Cpula do BRICS, com o intuito de aprofundar a cooperao entre os BRICS e a
Amrica do Sul. Reafirmamos nosso apoio aos processos de integrao da Amrica do
Sul e reconhecemos, sobretudo, a importncia da Unio de Naes Sul-Americanas
(UNASUL) na promoo da paz e da democracia na regio, e na consecuo do
desenvolvimento sustentvel e da erradicao da pobreza. Acreditamos que o dilogo
fortalecido entre os BRICS e os pases da Amrica do Sul pode desempenhar papel
ativo no fortalecimento do multilateralismo e da cooperao internacional, para a
promoo da paz, segurana, progresso econmico e social e desenvolvimento
sustentvel em um mundo globalizado crescentemente complexo e interdependente.
4. Desde a sua criao, o BRICS se guia pelos objetivos abrangentes de paz, segurana,
desenvolvimento e cooperao. Nesse novo ciclo, conquanto nos mantenhamos
comprometidos com esses objetivos, comprometemo-nos a aprofundar nossa parceria
com viso renovada, com base na abertura, incluso e cooperao mutuamente benfica.
Nesse sentido, estamos prontos para explorar novas reas em direo a uma cooperao
abrangente e a uma parceria econmica mais prxima, com vistas a facilitar
interconexes de mercado, integrao financeira, conectividade em infraestrutura, bem
como contatos entre pessoas.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
2

5. A VI Cpula ocorre em momento crucial, medida que a comunidade internacional
avalia como enfrentar os desafios em matria de recuperao econmica slida aps as
crises financeiras globais e de desenvolvimento sustentvel, incluindo mudanas do
clima, enquanto tambm elabora a Agenda de Desenvolvimento ps-2015. Ao mesmo
tempo, somos confrontados com instabilidade poltica incessante e conflitos em diversas
zonas conflagradas em todo o globo e ameaas emergentes no convencionais. Por
outro lado, estruturas de governana internacional concebidas em uma configurao de
poder distinta demonstram sinais crescentemente evidentes de perda de legitimidade e
eficcia, ao passo que arranjos transitrios e ad hoc se tornam cada vez mais frequentes,
muitas vezes custa do multilateralismo. Acreditamos que o BRICS uma importante
fora para mudanas e reformas incrementais das atuais instituies em direo
governana mais representativa e equitativa, capaz de gerar crescimento global mais
inclusivo e de proporcionar um mundo estvel, pacfico e prspero.
6. Durante o primeiro ciclo de Cpulas do BRICS, nossas economias consolidaram
coletivamente suas posies como os principais motores para a manuteno do ritmo da
economia internacional que se recupera da recente crise econmica e financeira
mundial. O BRICS continua a contribuir significativamente para o crescimento global e
para a reduo da pobreza em seus prprios pases e em outros. Nosso crescimento
econmico e nossas polticas de incluso social ajudaram a estabilizar a economia
global, fomentar a criao de empregos, reduzir a pobreza, e combater a desigualdade,
contribuindo, assim, para a consecuo dos Objetivos de Desenvolvimento do Milnio.
Nesse novo ciclo, alm de sua contribuio para o estmulo de crescimento forte,
sustentvel e equilibrado, o BRICS continuar exercendo papel significativo na
promoo do desenvolvimento social e contribuir para a definio da agenda
internacional nessa rea, baseando-se em sua experincia na busca de solues para os
desafios da pobreza e da desigualdade.
7. Para melhor refletir o avano das polticas sociais dos BRICS e os impactos positivos
de seu crescimento econmico, instrumos nossos Institutos Nacionais de Estatsticas e
Ministrios da Sade e da Educao a trabalhar no desenvolvimento de metodologias
conjuntas para indicadores sociais a serem incorporadas na Publicao Estatstica
Conjunta do BRICS. Encorajamos igualmente o Conselho de Think Tanks do BRICS
(BTTC) a prestar apoio tcnico nessa tarefa. Solicitamos, ademais, aos Institutos
Nacionais de Estatsticas dos BRICS que discutam a viabilidade e a factibilidade de
uma plataforma para o desenvolvimento de tais metodologias e apresentem relatrio
sobre o tema.
8. A economia mundial se fortaleceu, com sinais de melhora em algumas economias
avanadas. Permanecem, no entanto, riscos significativos de desacelerao dessa
recuperao. Os nveis de desemprego e de endividamento esto preocupantemente
altos e o crescimento segue fraco em muitas economias avanadas. Economias de
mercado emergentes e pases em desenvolvimento continuam a contribuir de forma
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
3

significativa para o crescimento global e iro faz-lo nos prximos anos. Mesmo que a
economia global se fortalea, decises de poltica monetria em algumas economias
avanadas podem causar estresse e volatilidade renovados para os mercados financeiros,
e mudanas em poltica monetria precisam ser cuidadosamente calibradas e claramente
comunicadas, a fim de minimizar repercusses negativas.
9. Estruturas macroeconmicas fortes, mercados financeiros bem regulados e nveis
robustos de reservas tm permitido que economias de mercado emergentes e pases em
desenvolvimento em geral, e os BRICS em particular, lidem melhor com os riscos e
alastramentos decorrentes das condies econmicas desafiadoras dos ltimos anos. No
entanto, a continuidade da coordenao macroeconmica entre todas as principais
economias, em particular no G20, permanece fator crtico para o fortalecimento de
perspectivas para uma recuperao mundial vigorosa e sustentvel. Nesse contexto,
reafirmamos nosso firme compromisso de continuar a trabalhar entre ns e com a
comunidade global para fomentar a estabilidade financeira e apoiar o crescimento
sustentvel, mais forte e inclusivo e gerar empregos de qualidade. O BRICS est
preparado para contribuir com o objetivo do G20 de elevar nosso PIB coletivo em mais
de 2% acima das trajetrias sugeridas pelas polticas atuais nos prximos cinco anos.
10. Louvamos a Rssia pelo trabalho exitoso durante a Presidncia do G20 em 2013. A
instituio das Cpulas do BRICS coincidiu amplamente com o incio da crise mundial,
com as primeiras Cpulas do G20 e com a consolidao daquele Grupo como o foro
primrio para coordenao econmica entre seus membros. Com o incio de nova
rodada de Cpulas do BRICS, mantemo-nos comprometidos em oferecer respostas
construtivas para os desafios econmicos e financeiros mundiais e em servir como uma
voz firme para a promoo de desenvolvimento sustentvel, crescimento inclusivo,
estabilidade financeira e governana econmica internacional mais representativa.
Continuaremos a dar continuidade nossa frutfera coordenao e a promover nossos
objetivos de desenvolvimento dentro do sistema econmico e da arquitetura financeira
internacionais.
11. Os BRICS, bem como outras economias de mercado emergentes e pases em
desenvolvimento, continuam a enfrentar restries de financiamento significativos para
lidar com lacunas de infraestrutura e necessidades de desenvolvimento sustentvel.
Tendo isso presente, temos satisfao em anunciar a assinatura do Acordo constitutivo
do Novo Banco de Desenvolvimento, com o propsito de mobilizar recursos para
projetos de infraestrutura e desenvolvimento sustentvel nos BRICS e em outras
economias emergentes e em desenvolvimento. Manifestamos apreo pelo trabalho
realizado por nossos Ministros das Finanas. Com fundamento em princpios bancrios
slidos, o Banco fortalecer a cooperao entre nossos pases e complementar os
esforos de instituies financeiras multilaterais e regionais para o desenvolvimento
global, contribuindo, assim, para nossos compromissos coletivos na consecuo da meta
de crescimento forte, sustentvel e equilibrado.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
4

12. O Banco ter capital inicial autorizado de US$ 100 bilhes. O capital inicial
subscrito ser de US$ 50 bilhes, dividido igualmente entre os membros fundadores. O
primeiro presidente do Conselho de Governadores ser da Rssia. O primeiro presidente
do Conselho de Administrao ser do Brasil. O primeiro Presidente do Banco ser da
ndia. A sede do Banco ser localizada em Xangai. O Centro Regional Africano do
Novo Banco de Desenvolvimento ser estabelecido na frica do Sul
concomitantemente com sua sede. Instrumos nossos Ministros das Finanas a definir as
modalidades para sua operacionalizao.
13. Temos satisfao em anunciar a assinatura do Tratado para o estabelecimento do
Arranjo Contingente de Reservas do BRICS com a dimenso inicial de US$ 100
bilhes. Esse arranjo ter efeito positivo em termos de precauo, ajudar pases a
contrapor-se a presses por liquidez de curto prazo, promover maior cooperao entre
os BRICS, fortalecer a rede de segurana financeira mundial e complementar arranjos
internacionais existentes. Manifestamos apreo pelo trabalho realizado por nossos
Ministros das Finanas e Presidentes de Banco Central. O Acordo um marco para a
prestao de liquidez por meio de swaps de divisas em resposta a presses de curto
prazo reais ou potenciais sobre o balano de pagamentos.
14. Saudamos tambm a assinatura do Memorando de Entendimento para Cooperao
Tcnica entre Agncias de Crdito e Garantias s Exportaes dos BRICS, que
aperfeioar o ambiente de apoio para o aumento das oportunidades comerciais entre
nossas naes.
15. Manifestamos apreo pelo progresso que nossos Bancos de Desenvolvimento tm
feito em ampliar e fortalecer os vnculos financeiros entre os pases do BRICS. Dada a
importncia da adoo de iniciativas inovadoras, saudamos a concluso do Acordo de
Cooperao em Inovao no mbito do Mecanismo de Cooperao Interbancria do
BRICS.
16. Reconhecemos o potencial existente no mercado de seguros e resseguros de
congregar capacitaes. Instrumos nossas autoridades competentes a explorar vias de
cooperao nesse sentido.
17. Acreditamos que o desenvolvimento sustentvel e o crescimento econmico sero
facilitados pela tributao dos rendimentos gerados nas jurisdies onde a atividade
econmica transcorre. Manifestamos nossa preocupao com o impacto negativo da
evaso tributria, fraude transnacional e planejamento tributrio agressivo na economia
global. Estamos cientes dos desafios criados pelo planejamento tributrio agressivo e
prticas de no cumprimento de normas. Afirmamos, portanto, nosso compromisso em
dar continuidade a um enfoque cooperativo nas questes relacionadas administrao
tributria e aprimorar a cooperao nos foros internacionais devotados questo da
eroso da base tributria e intercmbio de informao para efeitos tributrios.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
5

Instrumos tambm nossas autoridades competentes a explorar formas de reforar a
cooperao na rea aduaneira.
18. Continuamos desapontados e seriamente preocupados com a presente no
implementao das reformas do Fundo Monetrio Internacional (FMI) de 2010, o que
impacta negativamente na legitimidade, na credibilidade e na eficcia do Fundo. O
processo de reforma do FMI baseado em compromissos de alto nvel, que j
reforaram os recursos do Fundo e devem tambm levar modernizao de sua
estrutura de governana, de modo a refletir melhor o peso crescente das economias
emergentes de mercado e pases em desenvolvimento na economia mundial. O Fundo
deve continuar a ser uma instituio baseada em quotas. Conclamamos os membros do
FMI a encontrar maneiras de implementar a 14 Reviso Geral de Quotas, sem maiores
atrasos. Reiteramos nosso apelo ao FMI para formular opes para avanar seu processo
de reforma, com vistas a garantir maior voz e representao das economias de mercado
emergentes e pases em desenvolvimento, caso as reformas de 2010 no entrem em
vigor at o final do ano. Conclamamos igualmente os membros do FMI a alcanar um
acordo final sobre uma nova frmula de quotas em conjunto com a 15 Reviso Geral de
Quotas, de modo a no comprometer ainda mais a j adiada data-limite de janeiro de
2015.
19. Saudamos os objetivos estabelecidos pelo Grupo Banco Mundial de auxiliar pases a
acabar com a pobreza extrema e de promover a prosperidade compartilhada.
Reconhecemos o potencial dessa nova estratgia em apoio concretizao desses
ambiciosos objetivos pela comunidade internacional. Entretanto, esse potencial somente
ser realizado se a instituio e seus membros caminharem efetivamente em direo a
estruturas de governana mais democrticas, fortalecerem a capacidade financeira do
Banco e explorarem maneiras inovadoras de ampliar o financiamento para o
desenvolvimento e o compartilhamento de conhecimento, enquanto buscam firme
orientao voltada aos clientes que reconhea as necessidades de desenvolvimento de
cada pas. Esperamos que o incio dos trabalhos de reviso acionria do Banco Mundial
ocorra assim que possvel, de modo a cumprir o prazo acordado de outubro de 2015.
Nesse sentido, advogamos uma arquitetura financeira internacional que conduza
superao de desafios em matria de desenvolvimento. Temos sido muito ativos na
melhoria da arquitetura financeira mundial por meio de nossa coordenao multilateral
e de nossas iniciativas de cooperao financeira, que, de maneira complementar,
aumentaro a diversidade e a disponibilidade de recursos para promover o
desenvolvimento e para garantir a estabilidade da economia global.
20. Estamos comprometidos em elevar nossa cooperao econmica a um novo patamar
qualitativo. Com esse objetivo, enfatizamos a importncia de se estabelecer um roteiro
para a cooperao econmica intra-BRICS. A esse respeito, saudamos as propostas de
"Estratgia de Cooperao Econmica do BRICS" e de "Marco do BRICS de Parceira
Econmica Mais Prxima", que formulam medidas para promover a cooperao
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
6

econmica, comercial e de investimentos intra-BRICS. Com base nos documentos
apresentados e em insumos do Conselho de Think Tanks do BRICS, instrumos nossos
Sherpas a avanar nas discusses com vistas a submeter sua proposta para endosso at a
prxima Cpula do BRICS.
21. Acreditamos que todos os pases devem desfrutar de seus devidos direitos, igualdade
de oportunidades e participao justa nos assuntos econmicos, financeiros e comerciais
globais, reconhecendo que os pases possuem diferentes capacidades e se encontram em
nveis diferenciados de desenvolvimento. Empenhamo-nos por uma economia mundial
aberta com alocao eficiente de recursos, fluxo livre de mercadorias e concorrncia
leal e ordenada para o benefcio de todos. Ao reafirmar nosso apoio a um sistema
comercial multilateral aberto, inclusivo, no discriminatrio, transparente e baseado em
regras, daremos seguimento a nossos esforos para a concluso bem-sucedida da
Rodada Doha da Organizao Mundial do Comrcio (OMC), na sequncia dos
resultados positivos da IX Conferncia Ministerial (MC9), realizada em Bali, Indonsia,
em dezembro de 2013. Nesse contexto, reafirmamos nosso compromisso de estabelecer,
at o final deste ano, um programa de trabalho ps-Bali para a concluso da Rodada
Doha, com base no progresso j alcanado e conforme o mandato estabelecido na
Agenda de Desenvolvimento de Doha. Afirmamos que esse programa de trabalho
dever priorizar questes em que resultados juridicamente vinculantes no puderam ser
alcanados na MC9, incluindo Estoques Pblicos para Fins de Segurana Alimentar.
Manifestamos expectativa quanto implementao do Acordo sobre Facilitao do
Comrcio. Conclamamos os parceiros internacionais a apoiar os membros mais pobres e
vulnerveis da OMC, de modo a permitir-lhes implementar o referido Acordo, que
dever apoiar seus objetivos de desenvolvimento. Apoiamos firmemente o sistema de
soluo de controvrsias da OMC como pedra angular da segurana e previsibilidade do
sistema multilateral de comrcio e ampliaremos nosso atual dilogo sobre questes
substantivas e prticas a ele relacionadas, incluindo as negociaes em curso sobre a
reforma do Entendimento sobre Soluo de Controvrsias da OMC. Reconhecemos a
importncia dos Acordos Comerciais Regionais, que devem complementar o sistema
multilateral de comrcio, e que devem ser mantidos abertos, inclusivos e transparentes,
bem como abster-se de introduzir clusulas e padres exclusivos e discriminatrios.
22. Reafirmamos o mandato da Conferncia das Naes Unidas sobre Comrcio e
Desenvolvimento (UNCTAD) como ponto focal no sistema das Naes Unidas
dedicado a tratar de questes interrelacionadas de comrcio, investimento, finanas e
tecnologia a partir da perspectiva do desenvolvimento. O mandato e o trabalho da
UNCTAD so nicos e necessrios para lidar com os desafios de desenvolvimento e
crescimento em uma economia global cada vez mais interdependente. Ao saudar a
UNCTAD pelo 50 aniversrio de sua fundao, em 2014, que igualmente o
aniversrio do estabelecimento do Grupo dos 77, reafirmamos, ainda, a importncia de
fortalecer a capacidade da UNCTAD de concretizar seus programas de construo de
consensos, dilogo sobre polticas, pesquisa, cooperao tcnica e formao de
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
7

capacidades, de modo a estar mais bem equipada para realizar seu mandato de
desenvolvimento.
23. Reconhecemos o importante papel que Empresas Estatais desempenham na
economia e encorajamos nossas Estatais a continuar a explorar vias de cooperao,
intercmbio de informaes e melhores prticas. Reconhecemos igualmente o papel
fundamental desempenhado por pequenas e mdias empresas na economia de nossos
pases como importantes geradoras de emprego e riqueza. Ampliaremos a cooperao e
reconhecemos a necessidade de se fortalecer o dilogo intra-BRICS para promover
intercmbio e cooperao internacionais e para fomentar inovao, pesquisa e
desenvolvimento.
24. Ressaltamos que 2015 marca o 70 aniversrio da fundao das Naes Unidas e do
fim da Segunda Guerra Mundial. A esse respeito, apoiamos as Naes Unidas a iniciar e
organizar eventos comemorativos para marcar e homenagear esses dois momentos
histricos na histria da humanidade, e reafirmamos nosso compromisso de
salvaguardar uma ordem internacional justa e equitativa com base na Carta das Naes
Unidas, preservando a paz e a segurana mundiais, bem como promovendo o progresso
e o desenvolvimento humanos.
25. Reiteramos nosso firme compromisso com as Naes Unidas como a organizao
multilateral fundamental, incumbida de ajudar a comunidade internacional a preservar a
paz e a segurana internacionais, a proteger e promover os direitos humanos e a
fomentar o desenvolvimento sustentvel. As Naes Unidas desfrutam de composio
universal e esto no centro da governana e do multilateralismo globais. Recordamos o
Documento Final da Cpula Mundial de 2005. Reafirmamos a necessidade de uma
reforma abrangente das Naes Unidas, incluindo seu Conselho de Segurana, com
vistas a torn-lo mais representativo, eficaz e eficiente, de modo que possa responder
adequadamente a desafios globais. China e Rssia reiteram a importncia que atribuem
ao status e papel de Brasil, ndia e frica do Sul em assuntos internacionais e apoiam
sua aspirao de desempenhar um papel maior nas Naes Unidas.
26. Recordamos que desenvolvimento e segurana so estreitamente interligados, se
reforam mutuamente e so centrais para o alcance da paz sustentvel. Reiteramos
nossa viso de que o estabelecimento da paz sustentvel requer enfoque abrangente,
concertado e determinado, baseado em confiana recproca, benefcio mtuo, equidade
e cooperao, que enfrente as causas profundas dos conflitos, incluindo suas dimenses
poltica, econmica e social. Nesse contexto, salientamos igualmente a estreita inter-
relao entre manuteno da paz e consolidao da paz. Destacamos tambm a
importncia de integrar perspectivas de gnero na preveno e resoluo de conflitos, na
manuteno da paz, na consolidao da paz e em esforos de reabilitao e de
reconstruo.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
8

27. Daremos seguimento aos nossos esforos conjuntos em coordenar posies e em
atuar sobre interesses compartilhados pela paz mundial e em questes de segurana,
tendo em vista o bem-estar comum da humanidade. Enfatizamos nosso compromisso
com a soluo sustentvel e pacfica de conflitos, conforme os princpios e objetivos da
Carta da ONU. Condenamos intervenes militares unilaterais e sanes econmicas
em violao ao direito internacional e normas universalmente reconhecidas das relaes
internacionais. Tendo isso presente, enfatizamos a singular importncia da natureza
indivisvel da segurana e que nenhum Estado deve fortalecer sua segurana em
detrimento da segurana dos demais.
28. Acordamos em continuar a tratar todos os direitos humanos, inclusive o direito ao
desenvolvimento, de maneira justa e equitativa, em p de igualdade e com a mesma
nfase. Fomentaremos o dilogo e a cooperao com base na igualdade e no respeito
mtuo no campo dos direitos humanos, tanto no BRICS quanto em foros multilaterais
incluindo o Conselho de Direitos Humanos das Naes Unidas, do qual todos os BRICS
participam como membros em 2014 , levando em conta a necessidade de promover,
proteger e realizar os direitos humanos de maneira no seletiva, no politizada e
construtiva, e sem critrios duplos.
29. Louvamos os esforos feitos pelas Naes Unidas, Unio Africana (UA),
Comunidade Econmica dos Estados da frica Ocidental (CEDEAO) e Comunidade
dos Pases de Lngua Portuguesa (CPLP), entre outros, em apoiar a realizao de
eleies legislativas e presidencial na Guin-Bissau, pavimentando o caminho para o
retorno democracia constitucional no pas. Reconhecemos a importncia de se
promover a estabilidade poltica de longo prazo na Guin-Bissau, o que abrange
necessariamente medidas para reduzir a insegurana alimentar e para avanar a reforma
abrangente do setor de segurana, conforme proposto pela Configurao Guin-Bissau
da Comisso de Consolidao da Paz das Naes Unidas. Da mesma forma, saudamos
tambm os esforos das Naes Unidas, da UA e da Comunidade para o
Desenvolvimento da frica Austral (SADC) em apoiar as eleies legislativas e
presidencial em Madagascar, auxiliando no retorno da democracia constitucional no
pas.
30. Louvamos os esforos da comunidade internacional no enfrentamento da
instabilidade na frica por meio do engajamento com e da coordenao da UA e de seu
Conselho de Paz e Segurana. Expressamos nossa profunda preocupao com a
deteriorao da segurana e da situao humanitria na frica Ocidental. Conclamamos
todas as partes envolvidas nesses conflitos a cessar hostilidades, exercer moderao e se
engajar em dilogo para garantir o retorno da paz e da estabilidade. Entretanto, notamos,
igualmente, o progresso que tem sido feito em reas da regio para enfrentar desafios
polticos e de segurana.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
9

31. Expressamos igualmente nossa preocupao com a situao das mulheres e crianas
de Chibok sequestradas e clamamos pelo fim dos contnuos atos de terrorismo
perpetrados pelo Boko Haram.
32. Apoiamos os esforos da Misso Multidimensional Integrada das Naes Unidas
para a Estabilizao no Mali (MINUSMA) em sua tarefa de auxiliar o Governo do Mali
a estabilizar completamente o pas, facilitar o dilogo poltico nacional, proteger civis,
monitorar a situao dos direitos humanos, criar condies para a prestao de
assistncia humanitria e para o regresso de deslocados internos e refugiados, e estender
a autoridade estatal em todo o pas. Enfatizamos a importncia de um processo poltico
inclusivo; da imediata implementao de processo de desarmamento, desmobilizao e
reintegrao (DDR); e do desenvolvimento poltico, econmico e social, de maneira que
o Mali alcance paz e estabilidade sustentveis.
33. Expressamos nossa preocupao com as continuadas crises poltica e humanitria no
Sudo do Sul. Condenamos a continuao da violncia contra civis e conclamamos a
todas as partes a garantir ambiente seguro para a entrega da assistncia humanitria.
Condenamos igualmente a continuao dos confrontos, apesar dos compromissos
sucessivos para a cessao das hostilidades e expressamos nossa convico de que uma
soluo sustentvel para a crise somente ser possvel por meio de dilogo poltico
inclusivo voltado para a reconciliao nacional. Apoiamos, nesse sentido, os esforos
regionais para encontrar soluo pacfica para a crise, especialmente o processo de
mediao liderado pela Autoridade Intergovernamental para o Desenvolvimento
(IGAD). Saudamos o "Acordo para a Resoluo da Crise no Sudo do Sul", assinado
em 9 de maio, e esperamos que os lderes polticos do Sudo do Sul permaneam
comprometidos com o processo negociador e com a concluso do dilogo sobre a
formao de governo transitrio de unidade nacional dentro de 60 dias, conforme
anunciado pela IGAD em 10 de junho. Louvamos os esforos da Misso das Naes
Unidas no Sudo do Sul em cumprir seu mandato e expressamos nossa profunda
preocupao com os ataques armados direcionados contra as bases das Naes Unidas
no pas.
34. Reiteramos nossa profunda preocupao com a situao na Repblica Centro-
Africana (RCA). Condenamos fortemente os abusos e atos de violncia contra a
populao civil, incluindo a violncia sectria, e exortamos todos os grupos armados a
cessar hostilidades imediatamente. Reconhecemos os esforos da Comunidade
Econmica dos Estados da frica Central e da UA em restaurar a paz e a estabilidade
no pas. Louvamos o estabelecimento da Misso Multidimensional Integrada das
Naes Unidas para a Estabilizao na RCA (MINUSCA). Expressamos nosso apoio
para uma transio exitosa da Misso Internacional de Apoio RCA (MISCA), de
liderana africana, para a MINUSCA at 15 de setembro de 2014. Exortamos as
autoridades de transio na RCA a aderir estritamente ao Roteiro de N'Djamena.
Conclamamos todas as partes a permitir o acesso humanitrio seguro e desimpedido
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
10

queles em necessidade. Reafirmamos nossa prontido para trabalhar com a
comunidade internacional no auxlio RCA em acelerar a implementao do processo
poltico no pas.
35. Apoiamos os esforos das Naes Unidas, em particular a Misso das Naes
Unidas na Repblica Democrtica do Congo (MONUSCO), desdobrada sob a resoluo
2098 do Conselho de Segurana, e as organizaes regionais e sub-regionais para trazer
a paz e a estabilidade Repblica Democrtica do Congo (RDC), e conclamamos todos
os envolvidos a honrar suas obrigaes, de maneira a alcanar paz e estabilidade
duradouras na RDC.
36. Saudamos a deciso da Cpula da UA em Malabo de estabelecer uma Capacidade
Africana de Resposta Imediata a Crises (ACIRC) interina, em outubro de 2014, para
responder rapidamente a situaes de crise medida que surjam. Ressaltamos a
importncia de apoio adequado para garantir a operacionalizao oportuna da ACIRC,
aguardando a criao definitiva das Foras de Reserva Africanas.
37. Expressamos profunda preocupao com a violncia em curso e com a deteriorao
da situao humanitria na Sria e condenamos o aumento das violaes dos direitos
humanos por todas as partes. Reiteramos nossa viso de que no h soluo militar para
o conflito e destacamos a necessidade de evitar a sua maior militarizao. Conclamamos
todas as partes a se comprometer imediatamente com um completo cessar-fogo, deter a
violncia e permitir e facilitar acesso imediato, seguro, pleno e irrestrito para as
organizaes e agncias humanitrias, em conformidade com a resoluo 2139 do
Conselho de Segurana da ONU. Reconhecemos as medidas prticas tomadas pelas
partes srias na implementao de suas exigncias, incluindo a prtica de acordos locais
de cessar-fogo alcanados entre as autoridades srias e as foras da oposio.
Reiteramos nossa condenao ao terrorismo em todas as suas formas e
manifestaes, onde quer que ocorra. Estamos seriamente preocupados com a contnua
ameaa do terrorismo e extremismo na Sria. Conclamamos todas as partes srias a se
empenharem em pr fim aos atos terroristas perpetrados pela Al-Qaeda, suas afiliadas e
outras organizaes terroristas.
Condenamos fortemente o uso de armas qumicas em quaisquer circunstncias.
Saudamos a deciso da Repblica rabe da Sria de aderir Conveno sobre Armas
Qumicas. De acordo com decises pertinentes do Conselho Executivo da Organizao
para a Proibio das Armas Qumicas (OPAQ) e a resoluo 2118 do Conselho de
Segurana da ONU, reiteramos a importncia da completa remoo e eliminao das
armas qumicas da Sria. Louvamos o progresso nesse mbito e saudamos o anncio de
que a remoo de produtos qumicos declarados da Repblica rabe da Sria foi
concluda. Conclamamos todas as partes srias e atores externos interessados com
capacidades relevantes a trabalhar em conjunto e com a OPAQ e as Naes Unidas para
organizar a segurana da misso de monitoramento e destruio em sua fase final.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
11

Apoiamos o papel de mediao desempenhado pelas Naes Unidas.
Agradecemos a contribuio feita pelo ex-Representante Especial Conjunto das Naes
Unidas e da Liga dos Estados rabes, Lakhdar Brahimi, e saudamos a nomeao de
Staffan De Mistura como Enviado Especial das Naes Unidas para a Sria, e
expressamos nossa esperana de que seus esforos ativos promovam uma rpida
retomada de negociaes abrangentes. Recordamos que o dilogo nacional e a
reconciliao so centrais para a soluo poltica para a crise sria. Tomamos nota da
recente eleio presidencial sria. Ressaltamos que apenas um processo poltico
inclusivo, liderado pelos srios, conforme recomendado no Comunicado Final de 2012
do Grupo de Ao sobre a Sria, conduzir paz, proteo efetiva de civis,
realizao das legtimas aspiraes da sociedade sria por liberdade e prosperidade e ao
respeito pela independncia, integridade territorial e soberania srias. Ressaltamos que
um processo de reconciliao nacional deve ser lanado o mais cedo possvel, no
interesse da unidade nacional da Sria. Para esse fim, instamos a todas as partes na Sria
a demonstrar vontade poltica, reforar a compreenso mtua, demonstrar moderao e
se comprometer a buscar denominador comum para acomodar suas diferenas.
38. Reafirmamos o nosso compromisso de contribuir para uma soluo abrangente,
justa e duradoura do conflito rabe-israelense, com base no marco jurdico internacional
universalmente reconhecido, incluindo resolues relevantes das Naes Unidas, os
Princpios de Madrid e a Iniciativa de Paz rabe. Acreditamos que a resoluo do
conflito israelo-palestino um componente fundamental para a construo de paz
duradoura no Oriente Mdio. Conclamamos Israel e Palestina a retomar as negociaes
conducentes a uma soluo de dois Estados, com um Estado palestino contguo e
economicamente vivel, existindo lado a lado e em paz com Israel, dentro de fronteiras
mutuamente acordadas e reconhecidas internacionalmente com base nas linhas de 4 de
junho de 1967, com Jerusalm Oriental como sua capital. Opomo-nos continuada
construo e expanso dos assentamentos nos Territrios Palestinos Ocupados pelo
Governo israelense, que violam o direito internacional, solapam gravemente os esforos
de paz e ameaam a viabilidade da soluo de dois Estados. Saudamos os recentes
esforos pela unidade intra-palestina, inclusive a formao de um governo de unidade
nacional e os passos em direo realizao de eleies gerais, elemento-chave para
consolidar um Estado palestino democrtico e sustentvel, e conclamamos as partes a se
comprometerem totalmente com as obrigaes assumidas pela Palestina. Conclamamos
o Conselho de Segurana da ONU a exercer plenamente suas funes nos termos da
Carta das Naes Unidas no que diz respeito ao conflito israelo-palestino. Recordamos
com satisfao a deciso da Assembleia Geral das Naes Unidas (AGNU) de
proclamar 2014 Ano Internacional de Solidariedade com o Povo Palestino, saudamos os
esforos da UNRWA em prestar assistncia e proteo a refugiados palestinos e
encorajamos a comunidade internacional a continuar a apoiar as atividades da agncia.
39. Expressamos nosso apoio para a convocao, o mais rapidamente possvel, da
Conferncia sobre o estabelecimento de uma zona no Oriente Mdio livre de livre de
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
12

armas nucleares e de todas as outras armas de destruio em massa. Conclamamos todos
os Estados da regio a comparecer Conferncia e a se engajar construtivamente e de
maneira pragmtica, com vistas a avanar esse objetivo.
40. Tomando nota das consultas abertas sobre um projeto de Cdigo Internacional de
Conduta para as Atividades no Espao Exterior, e o engajamento ativo e construtivo de
nossos pases nessas consultas, clamamos por uma negociao multilateral inclusiva e
baseada no consenso, a ser conduzida no mbito das Naes Unidas sem prazos
especficos, a fim de alcanar um resultado equilibrado que atenda s necessidades e
reflita as preocupaes de todos os participantes. Reafirmando nossa vontade de que a
explorao e o uso do espao exterior devem ser para fins pacficos, ressaltamos que as
negociaes para a concluso de um acordo ou de acordos internacionais para evitar
uma corrida armamentista no espao exterior continuam a ser uma tarefa prioritria da
Conferncia do Desarmamento, e saudamos a apresentao pela China e pela Rssia de
projeto atualizado de Tratado sobre a Preveno de Colocao de Armas no Espao
Exterior, a Ameaa ou o Uso da Fora contra Objetos no Espao Exterior.
41. Ao reiterar nossa viso de que no h alternativa para uma soluo negociada para a
questo nuclear iraniana, reafirmamos nosso apoio a sua resoluo por meios polticos e
diplomticas e pelo dilogo. Nesse contexto, saudamos o momento positivo gerado
pelas negociaes entre o Ir e o E3+3 e incentivamos a implementao exaustiva do
Plano de Ao Conjunto de Genebra de 24 de novembro de 2013, com vistas a alcanar
uma soluo completa e duradoura para essa questo. Incentivamos igualmente o Ir e a
Agncia Internacional de Energia Atmica (AIEA) a continuar fortalecendo sua
cooperao e seu dilogo com base no Comunicado Conjunto assinado em 11 de
novembro de 2013. Reconhecemos o direito inalienvel do Ir ao uso pacfico de
energia nuclear de forma condizente com suas obrigaes internacionais.
42. Reconhecendo que paz, segurana e desenvolvimento so estreitamente interligados,
reafirmamos que o Afeganisto precisa de tempo, assistncia e cooperao para o
desenvolvimento, acesso preferencial a mercados mundiais e investimentos estrangeiros
para alcanar paz e estabilidade duradouras. Apoiamos o compromisso da comunidade
internacional em permanecer engajada no Afeganisto durante a dcada de
transformao (2015-2024), conforme enunciado na Conferncia Internacional de Bonn
em dezembro de 2011. Salientamos que as Naes Unidas devem desempenhar papel
cada vez mais relevante na assistncia reconciliao nacional, recuperao e
reconstruo econmica do Afeganisto. Tambm reafirmamos nosso compromisso em
apoiar a emergncia do Afeganisto como um Estado pacfico, estvel e democrtico,
livre de terrorismo e extremismo, e enfatizamos a necessidade de cooperao regional e
internacional mais efetiva para a estabilizao do Afeganisto, incluindo por meio do
combate ao terrorismo. Estendemos apoio a esforos dirigidos ao combate ao trfico
ilcito de opiceos originados no Afeganisto dentro do marco do Pacto de Paris.
Esperamos um processo de paz amplo e inclusivo no Afeganisto que seja liderado e
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
13

apropriado pelos afegos. Saudamos o segundo turno da eleio presidencial no
Afeganisto, que contribui para a transferncia democrtica de poder nesse pas.
Saudamos o oferecimento da China de sediar a IV Conferncia Ministerial do Corao
da sia em agosto de 2014.
43. Estamos profundamente preocupados com a situao no Iraque. Apoiamos
firmemente o governo do Iraque em seus esforos para superar a crise, preservar a
soberania nacional e a integridade territorial. Estamos preocupados com os efeitos do
alastramento da instabilidade no Iraque resultantes das crescentes atividades terroristas
na regio, e instamos todas as partes a enfrentar a ameaa terrorista de maneira
consistente. Exortamos todos os atores regionais e globais a se absterem de
interferncias que agravaro a crise e a apoiarem o Governo e o povo iraquianos em
seus esforos para superar a crise e construir um Iraque estvel, inclusivo e unido.
Enfatizamos a importncia da reconciliao e da unidade nacionais do Iraque, levando
em considerao as guerras e os conflitos a que o povo iraquiano esteve submetido e,
nesse contexto, saudamos a realizao pacfica e ordenada da ltima eleio
parlamentar.
44. Expressamos nossa profunda preocupao com a situao na Ucrnia. Clamamos
por um dilogo abrangente, pelo declnio das tenses no conflito e pela moderao de
todos os atores envolvidos, com vistas a encontrar soluo poltica pacfica, em plena
conformidade com a Carta das Naes Unidas e com direitos humanos e liberdades
fundamentais universalmente reconhecidos.
45. Reafirmamos nosso compromisso em continuar a enfrentar o crime organizado
internacional, com pleno respeito aos direitos humanos, a fim de reduzir o impacto
negativo sobre indivduos e sociedades. Estimulamos esforos conjuntos voltados
preveno e ao combate a atividades criminais transnacionais, em acordo com
legislaes nacionais e instrumentos jurdicos internacionais, especialmente a
Conveno das Naes Unidas contra o Crime Organizado Transnacional. Nesse
sentido, saudamos a cooperao do BRICS em foros multilaterais, salientando nosso
compromisso na Comisso do ECOSOC de Preveno do Crime e Justia Criminal.
46. Pirataria e assaltos armados no mar so fenmenos complexos que devem ser
combatidos efetivamente de maneira abrangente e integrada. Saudamos os esforos
feitos pela comunidade internacional em combater a pirataria martima e conclamamos
todas as partes envolvidas civis e militares, pblicas e privadas a se manterem
comprometidas na luta contra esse fenmeno. Realamos, igualmente a necessidade de
uma reviso transparente e objetiva das reas de Alto Risco, com vistas a prevenir
efeitos negativos desnecessrios na economia e na segurana de Estados costeiros.
Comprometemo-nos a fortalecer nossa cooperao nessa sria questo.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
14

47. Estamos profundamente preocupados com o problema mundial das drogas, que
continua a ameaar a sade pblica, a segurana e o bem-estar e a minar a estabilidade
social, econmica e poltica e o desenvolvimento sustentvel. Comprometemo-nos a
enfrentar o problema mundial das drogas, que permanece uma responsabilidade comum
e compartilhada, por meio de enfoque integrado, multidisciplinar e mutuamente
reforado e equilibrado para fornecer e exigir estratgias de reduo, em linha com as
trs convenes das Naes Unidas sobre drogas e outras normas e princpios relevantes
do direito internacional. Saudamos o trabalho substancial feito pela Rssia em preparar
e sediar o Encontro Internacional de Ministros em 15 de maio de 2014 para discutir o
problema mundial das drogas. Tomamos nota da proposta de criao de um Grupo de
Trabalho Antidrogas apresentada no II Encontro Chefes das Agncias Antidrogas dos
BRICS.
48. Reiteramos nossa forte condenao ao terrorismo em todas as suas formas e
manifestaes e salientamos que no h justificativa, qualquer que seja, para ato de
terrorismo de todo tipo, seja ideolgica, religiosa, poltica, racial, tnica, ou qualquer
outra justificativa. Conclamamos todas as entidades a se abster de financiar, incentivar,
oferecer treinamento ou apoiar de qualquer forma atividades terroristas. Acreditamos
que a ONU exerce papel central em coordenar a ao internacional contra o terrorismo,
que deve ser conduzida de acordo com o direito internacional, incluindo a Carta das
Naes Unidas, e com respeito aos direito humanos e liberdades fundamentais. Nesse
contexto, reafirmamos nosso compromisso com a implementao da Estratgia
Antiterrorista Global das Naes Unidas. Expressamos nossa preocupao quanto ao
crescente uso, na sociedade globalizada, por terroristas e seus adeptos, de tecnologias da
informao e comunicao, em particular a Internet e outros meios, e reiteramos que
tais tecnologias podem ser ferramentas poderosas no combate propagao do
terrorismo, inclusive ao promover a tolerncia e o dilogo entre os povos.
Continuaremos a trabalhar conjuntamente para concluir, o mais brevemente possvel, as
negociaes e adotar, na AGNU, a Conveno Abrangente sobre Terrorismo
Internacional. Salientamos, igualmente, a necessidade de se promover a cooperao
entre nossos pases na preveno de terrorismo, especialmente no contexto de grandes
eventos.
49. Acreditamos que as Tecnologias da Informao e Comunicao (TICs) devem
fornecer instrumentos para fomentar o progresso econmico sustentvel e a incluso
social, trabalhando em conjunto com a indstria de TICs, sociedade civil e academia, a
fim de efetivar as oportunidades e alcanar os benefcios potenciais relacionados s
TICs para todos. Concordamos que deve ser conferida especial ateno aos jovens e s
pequenas e mdias empresas, com vistas a promover o intercmbio e a cooperao
internacionais, bem como promover a inovao, a investigao e o desenvolvimento das
TICs. Concordamos que o uso e o desenvolvimento das TICs, por meio de cooperao
internacional e de normas e princpios do direito internacional universalmente aceitos,
de suma importncia, a fim de garantir um espao digital e de Internet pacfico, seguro e
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
15

aberto. Condenamos fortemente os atos de vigilncia eletrnica em massa e a coleta de
dados de indivduos em todo o mundo, bem como a violao da soberania dos Estados e
dos direitos humanos, em especial o direito privacidade. Tomamos nota da Reunio
Multissetorial Global sobre o Futuro da Governana da Internet, realizada em So
Paulo, em 23-24 de abril de 2014. Agradecemos o Brasil por t-la organizado.
50. Exploraremos a cooperao no combate a crimes cibernticos e tambm nos
comprometemos, mais uma vez, com a negociao de um instrumento universal
juridicamente vinculante nesse campo. Consideramos que as Naes Unidas possuem
papel central nessa questo. Concordamos que necessrio preservar as TICs, em
particular a Internet, como um instrumento de paz e desenvolvimento e prevenir seu uso
como arma. Alm disso, comprometemo-nos a trabalhar em conjunto a fim de
identificar possibilidades de desenvolvimento de atividades conjuntas para enfrentar
problemas de segurana comuns na utilizao das TICs. Reiteramos o enfoque comum
estabelecido na Declarao de eThekwini sobre a importncia da segurana na
utilizao das TICs. Saudamos a deciso dos Altos Representantes Responsveis por
Segurana Nacional de estabelecer um grupo de especialistas dos Estados membros dos
BRICS que elaborar propostas prticas relacionadas s principais reas de cooperao
e coordenar nossas posies em foros internacionais. Tendo presente a importncia
desses temas, tomamos nota da proposta da Rssia de acordo do BRICS sobre a
cooperao nesse campo, a ser elaborado conjuntamente.
51. Reiteramos nosso compromisso com a implementao da Conveno sobre
Diversidade Biolgica e os seus Protocolos, com especial ateno a o Plano Estratgico
para a Biodiversidade 2011-2020 e as Metas de Aichi. Reconhecemos o desafio posto
pelas metas acordadas para a conservao da biodiversidade e reafirmamos a
necessidade de implementar as decises sobre a mobilizao de recursos acordadas por
todas as partes em Hyderabad em 2012, e estabelecer metas de mobilizao de recursos,
a fim de permitir a sua realizao.
52. Reconhecendo que a mudana climtica um dos maiores desafios que a
humanidade enfrenta, conclamamos todos os pases a apoiar-se nas decises adotadas na
Conveno-Quadro das Naes Unidas sobre Mudana do Clima (UNFCCC), com
vistas a alcanar uma concluso bem-sucedida at 2015 das negociaes sobre o
desenvolvimento de um protocolo, um outro instrumento jurdico ou um resultado
acordado com fora jurdica nos termos da Conveno aplicvel a todas as Partes, de
acordo com os princpios e disposies da UNFCCC, em particular o princpio de
responsabilidades comuns porm diferenciadas e respectivas capacidades. Neste
sentido, reiteramos nosso apoio Presidncia da 20 sesso da Conferncia das Partes e
da 10 sesso da Conferncia das Partes atuando na qualidade de reunio das Partes do
Protocolo de Quioto, a ser realizada em Lima, Peru, em dezembro de 2014. Notamos
igualmente a convocao da Cpula do Clima das Naes Unidas de 2014 a ser
realizada em setembro.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
16

53. Tendo presente que os combustveis fsseis continuam a ser uma das principais
fontes de energia, reiteramos nossa convico de que energia renovvel e limpa,
pesquisa e desenvolvimento de novas tecnologias e eficincia energtica podem
constituir importante motor para promover o desenvolvimento sustentvel, criar novo
crescimento econmico, reduzir custos energticos e aumentar a eficincia no uso dos
recursos naturais. Considerando a ligao dinmica entre energia renovvel e limpa e o
desenvolvimento sustentvel, reafirmamos a importncia de se dar seguimento aos
esforos internacionais destinados a promover o desenvolvimento de tecnologias de
energia renovvel e limpa e de tecnologias de eficincia energtica, tendo em conta
polticas, prioridades e recursos nacionais. Defendemos o fortalecimento da cooperao
internacional para a promoo de energia renovvel e limpa e para universalizar o
acesso energia, o que de grande importncia para a melhoria da qualidade de vida de
nossos povos.
54. Estamos empenhados em trabalhar em direo a um processo intergovernamental
inclusivo, transparente e participativo para a construo de uma agenda de
desenvolvimento universal e integrada com a erradicao da pobreza como objetivo
central e abrangente. A agenda deve integrar as dimenses econmica, social e
ambiental do desenvolvimento sustentvel de forma equilibrada e abrangente, com
objetivos concisos, implementveis e mensurveis, tendo em conta diferentes realidades
e nveis de desenvolvimento nacionais e respeitando polticas e prioridades nacionais. A
Agenda de Desenvolvimento Ps-2015 deve, igualmente, respeitar plenamente e basear
em todos os princpios do Rio sobre desenvolvimento sustentvel, inclusive o princpio
de responsabilidades comuns, porm diferenciadas. Saudamos o documento final do
Evento Especial da AGNU sobre os Objetivos de Desenvolvimento do Milnio, que
decidiu lanar um processo intergovernamental no incio da 69 Sesso da AGNU, que
levar adoo da Agenda de Desenvolvimento Ps-2015.
55. Reiteramos nosso compromisso com o Grupo de Trabalho Aberto da AGNU sobre
os Objetivos de Desenvolvimento Sustentvel (ODS) e com o trabalho em conjunto para
alcanar uma proposta consensual e ambiciosa em ODS. Ressaltamos a importncia do
trabalho da Comisso Intergovernamental de Peritos sobre Financiamento para o
Desenvolvimento Sustentvel e destacamos a necessidade de uma estratgia de
financiamento do desenvolvimento sustentvel eficaz para facilitar a mobilizao de
recursos para a realizao dos objetivos de desenvolvimento sustentvel e para apoiar os
pases em desenvolvimento nos esforos de implementao, com a Ajuda Oficial ao
Desenvolvimento como uma importante fonte de financiamento. Apoiamos a criao de
mecanismo de facilitao para o desenvolvimento, a transferncia e a difuso de
tecnologias limpas e ambientalmente saudveis e clamamos pelo estabelecimento de um
grupo de trabalho no mbito das Naes Unidas sobre essa proposta, tendo presente o
documento final da Rio+20 e os relatrios do Secretrio-Geral sobre o assunto. Nesse
sentido, reafirmamos que o resultado de cada um desses processos pode contribuir para
a formulao dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentvel.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
17

56. Reconhecemos a importncia estratgica da educao para o desenvolvimento
sustentvel e o crescimento econmico inclusivo. Reafirmamos nosso compromisso em
acelerar o progresso na consecuo dos objetivos Educao para Todos e dos Objetivos
de Desenvolvimento do Milnio relacionados educao at 2015 e salientamos que a
agenda de desenvolvimento aps 2015 deve basear-se nesses objetivos, de modo a
garantir educao equitativa, inclusiva e de qualidade e aprendizado ao longo da vida
para todos. Estamos dispostos a reforar a cooperao intra-BRICS na rea e saudamos
a reunio de Ministros da Educao realizada em Paris, em novembro de 2013.
Tencionamos continuar a cooperar com as organizaes internacionais relevantes.
Encorajamos a iniciativa de estabelecer a Rede Universitria do BRICS.
57. Em maro de 2014, concordamos em colaborar por meio de dilogo, cooperao,
compartilhamento de experincias e capacitao em assuntos relacionados a populao
que so de interesse mtuo dos Estados-membros. Reconhecemos a importncia vital do
dividendo demogrfico que muitos de ns possumos para avanar nosso
desenvolvimento sustentvel, bem como a necessidade de integrar fatores populacionais
nos planos de desenvolvimento nacionais, e promover populao e desenvolvimento
equilibrados de longo prazo. Os desafios da transio e ps-transio demogrfica,
incluindo o envelhecimento da populao e a reduo da mortalidade, esto entre os
mais importantes desafios que o mundo enfrenta atualmente. Confirmamos o nosso
firme compromisso com a soluo dos problemas sociais em geral e, em particular, a
desigualdade de gnero, os direitos das mulheres e os problemas enfrentados por jovens
e reafirmamos nossa determinao em garantir a sade sexual e reprodutiva e os direitos
reprodutivos para todos.
58. Reconhecemos que a corrupo afeta negativamente o crescimento econmico
sustentvel, a reduo da pobreza e a estabilidade financeira. Estamos comprometidos a
combater o suborno domstico e estrangeiro e a fortalecer a cooperao internacional,
incluindo a cooperao relacionada ao cumprimento da lei, em consonncia com
princpios e normas estabelecidas multilateralmente, especialmente a Conveno das
Naes Unidas Contra a Corrupo.
59. Considerando a relao entre cultura e desenvolvimento sustentvel, assim como o
papel da diplomacia cultural como fator de entendimento entre os povos, encorajaremos
a cooperao entre os pases do BRICS no campo cultural, inclusive em instncias
multilaterais. Reconhecendo a contribuio e os benefcios do intercmbio cultural e da
cooperao no incremento da nossa amizade e entendimento mtuo, promoveremos
ativamente maior conscientizao, entendimento e apreo da arte e cultura dos nossos
pases. Nesse sentido, solicitamos nossas autoridades responsveis por cultura a
explorarem iniciativas de cooperao, inclusive para acelerar as negociaes do acordo
sobre cooperao cultural.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
18

60. Estamos satisfeitos com os avanos na implementao do Plano de Ao de
eThekwini, que enriqueceu ainda mais nossa cooperao e estimulou amplo potencial
para nosso desenvolvimento. Nesse sentido, saudamos a frica do Sul pela plena
implementao do Plano de Ao de eThekwini.
61. Estamos comprometidos com a promoo da cooperao agrcola e com o
intercmbio de informao atinente a estratgias para assegurar o acesso alimentao
para as populaes mais vulnerveis, reduzir o impacto negativo da mudana climtica
sobre a segurana alimentar e adaptar a agricultura mudana do clima. Recordamos
com satisfao a deciso da AGNU de declarar 2014 o Ano Internacional da Agricultura
Familiar.
62. Tomamos nota dos seguintes encontros mantidos em preparao para esta Cpula:
- III Reunio do Conselho de Think Tanks do BRICS;
- III Conselho Empresarial do BRICS;
- VI Foro Acadmico;
- V Foro Empresarial;
- IV Foro Financeiro.
63. Saudamos os resultados do encontro dos Ministros das Finanas e Presidentes de
Banco Central do BRICS e endossamos o Comunicado Conjunto do encontro de
Ministros do Comrcio do BRICS, realizados em preparao para a Cpula.
64. A V edio do Foro Empresarial do BRICS ofereceu oportunidade para o
estabelecimento de contatos e para a discusso aprofundada de temas altamente
relevantes da agenda de comrcio e investimento. Saudamos o encontro do Conselho
Empresarial do BRICS e o elogiamos por seu Relatrio Anual 2013/2014. Encorajamos
as respectivas comunidades empresariais a dar prosseguimento s iniciativas propostas e
a aprofundar o dilogo e a cooperao nas cinco reas abordadas pelos Grupos de
Trabalho de Indstria/Setor com vistas a intensificar os fluxos de comrcio e
investimentos entre os pases do BRICS, assim como entre os BRICS e outros parceiros
ao redor do mundo.
65. Reiteramos nosso compromisso, firmado por ocasio do retiro entre lderes do
BRICS e da frica na V Cpula, de apoiar e desenvolver a cooperao BRICS-frica
em prol do desenvolvimento socioeconmico da frica, particularmente no tocante ao
desenvolvimento da infraestrutura e industrializao. Saudamos a incluso dessas
questes em discusses durante o encontro do Conselho Empresarial do BRICS,
realizado em Joanesburgo, em agosto de 2013.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
19

66. Saudamos o estudo do BTTC Towards a Long-Term Strategy for BRICS:
Recommendations by the BTTC. Tomamos nota da deciso do BTTC, adotada em seu
encontro no Rio de Janeiro em maro de 2014, de concentrar seu trabalho nos cinco
pilares sobre os quais se sustentar a estratgia de cooperao de longo prazo do
BRICS. O BTTC encorajado a desenvolver caminhos estratgicos e planos de ao
que resultem na consecuo dessa estratgia de longo prazo.
67. Saudamos a realizao do primeiro Encontro de Ministros de Cincia, Tecnologia e
Inovao do BRICS e a Declarao da Cidade do Cabo que voltada para (i) fortalecer
a cooperao em cincia, tecnologia e inovao; (ii) lidar com desafios
socioeconmicos globais e regionais comuns, utilizando experincias compartilhadas e
complementaridades; (iii) gerar, em conjunto, novo conhecimento, produtos inovadores,
servios e procedimentos, utilizando financiamento apropriado e instrumentos de
investimento; e (iv) promover, quando cabveis, parcerias conjuntas do BRICS com
outros atores internacionais do mundo em desenvolvimento. Instrumos os Ministros de
Cincia e Tecnologia do BRICS a assinar, em seu prximo encontro, o Memorando de
Entendimento sobre Cincia, Tecnologia e Inovao, que oferece um arcabouo
estratgico para a cooperao nessa rea.
68. Saudamos o estabelecimento da Plataforma de Troca de Informaes e Intercmbio
do BRICS, que busca facilitar a cooperao em comrcio e investimento.
69. Continuaremos a aperfeioar as polticas de competitividade e implementao,
empreender aes para lidar com desafios enfrentados pelas Autoridades de Defesa da
Concorrncia do BRICS e propiciar melhor ambiente de competio, a fim de ampliar
as contribuies para o crescimento de nossas economias. Notamos a oferta da frica
do Sul em sediar o IV Encontro de Autoridades de Defesa da Concorrncia do BRICS
em 2015.
70. Reiteramos nosso compromisso de promover nossa parceria para o desenvolvimento
comum. Com esse intuito, adotamos o Plano de Ao de Fortaleza.
71. Rssia, ndia, China e frica do Sul estendem sua calorosa satisfao ao Governo e
ao povo do Brasil por sediar a VI Cpula do BRICS em Fortaleza.
72. Brasil, ndia, China e frica do Sul comunicam seu apreo Rssia por sua oferta
de sediar a VII Cpula do BRICS em 2015 na cidade de Ufa e oferecem seu pleno apoio
para a consecuo desse fim.
Plano de Ao de Fortaleza
1. Reunio dos Ministros de Negcios Estrangeiros / Relaes Internacionais do BRICS
margem da AGNU.
VI Cpula do BRICS Declarao de Fortaleza
20

2. Reunio de Altos Representantes Responsveis por Segurana Nacional do BRICS
3. Reunio intermediria de Sherpas e Sub-Sherpas do BRICS.
4. Reunies de Ministros das Finanas Presidentes de Banco Central do BRICS margem
de reunies do G20, reunies do Banco Mundial/FMI, bem como reunies especficas,
quando solicitadas.
5. Reunies de Ministros do Comrcio do BRICS margem de eventos multilaterais, ou
reunies especficas, quando solicitadas.
6. Reunio de Ministros da Agricultura e do Desenvolvimento Agrrio do BRICS,
precedida de reunio Grupo de Trabalho de Cooperao Agrcola do BRICS.
7. Reunio de Ministros da Sade do BRICS.
8. Reunio de Ministros de Cincia, Tecnologia e Inovao do BRICS.
9. Reunio de Ministros da Educao do BRICS.
10. Reunio de Ministros ou Altos Funcionrios responsveis por segurana social,
margem de reunio multilateral.
11. Seminrio de Funcionrios e Peritos em Questes Populacionais do BRICS.
12. Encontro de Cooperativas do BRICS (realizada em Curitiba, em 14-16 de maio de
2014).
13. Reunies de autoridades financeiras e fiscais margem de reunies do Banco
Mundial/FMI, bem como reunies especficas, quando solicitadas.
14. Reunies do Grupo de Contato sobre Temas Econmicos e Comerciais (GCTEC).
15. Reunio do Frum de Cooperao de Cidades Irms e Governos Locais dos BRICS.
16. Reunio do Frum de Urbanizao do BRICS.
17. Reunio de Autoridades de Defesa da Concorrncia do BRICS em 2015 na frica do
Sul.
18. Reunio de Chefes de Instituies Nacionais de Estatstica dos BRICS.
19. Reunio de Peritos em Antidrogas.
20. Reunio de Peritos dos BRICS sobre Cooperao em Anticorrupo, margem de
reunio multilateral.
21. Consultas entre Misses Permanentes e/ou Embaixadas dos BRICS, conforme o caso,
em Nova York, Viena, Roma, Paris, Washington, Nairbi e Genebra, onde apropriado.
22. Reunio consultiva de Altos Funcionrios dos BRICS margem de foros internacionais
relevantes relacionados a desenvolvimento sustentvel, meio ambiente e clima, onde
apropriado.
23. Esportes e Megaeventos esportivos.

Novas reas de cooperao a serem exploradas
- Reconhecimento mtuo de Graduaes e Diplomas de Ensino Superior;
- Trabalho e Emprego, Seguridade Social, Polticas Pblicas de Incluso Social;
- Dilogo de Planejamento de Poltica Externa;
- Seguro e resseguro;
- Seminrio de Peritos em E-commerce.

También podría gustarte