Está en la página 1de 2

Padre Nuestro en portugus

Padre Nosso que estais no cu,


santificado seja o Vosso nome,
Venha a ns, ao Vosso reino,
seja feita a Vossa vontade
assim na terra como no cu.
O po nosso de cada dia nos dai hoje.
Perdoai as nossas dvidas
assim como ns perdoamos os nossos devedores,
e no nos deixeis cair em tentao,
mas livrai-nos do mal.
Amm.
En Ingls (Our Father)
Our Father,
who art in Heaven,
hallowed by Thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done
on earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation
but deliver us from evil.
Amn.


EN LATN, IDIOMA OFICIAL DEL VATICANO

(Pater Noster Latn)
Pater Noster, qui es in caelis,
sanctifictur nomen Tuum,
adveniat Regnum Tuum,
fiat volntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum cotidinum da nobis hdie,
et dimitte nobis dbita nostra,
sicut et nos dimittmus debitribus nostris;
et ne nos indcas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amn.

También podría gustarte