Está en la página 1de 43

Kenwood Chef KM300, KM400 series

Major KM600, KM800 series


page 1 instructions
Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of
attachments available, its more than just a mixer. Its a state-of-the-art
kitchen machine. We hope youll enjoy it.
Robust. Reliable. Versatile. Kenwood.
page 9 mode demploi
Flicitations pour lachat de votre robot Kenwood. Avec une gamme
impressionnante daccessoires adaptables, votre robot est plus quun
simple batteur: cest un robot de cuisine ultra-perfectionn qui vous
donnera entire satisfaction. Nous esprons que vous lapprcierez.
Solide. Sr. sur-mesure. Kenwood.
pgina 17 instrucciones
Felicidades por comprar un aparato Kenwood. Con el abanico de
accesorios disponibles, Ud. ha comprado algo ms que una
mezcladora. Es una obra de arte para la cocina. Esperamos que lo
disfrute.
Slida. Fiable. Verstil. Kenwood.
pgina 25 instrues
Parabns pela compra da sua Kenwood. Com a grande variedade de
acessrios para ela disponveis, esta mquina mais que uma
batedeira. uma mquina de cozinha super moderna. Esperamos que
a sua Kenwood lhe d muito prazer.
Robusta. Fivel. Verstil. Kenwood.
Kenwood
English
Franais
Espaol
Portugus
d w
F K O L U 3 3 H W
N M J r K v d N U O M u . l u d A J O K W F W N c s L K I U , N u O f d
W . q t N U D a U W w d W I U . M U Q q L F J r t .
O s , u u , F b F L U , O M u .
important - UK only
attachment outlets
the mixer
safety
Switch off and unplug before fitting or removing tools/attachments, after
use and before cleaning.
This machine is not intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments.
Never leave the machine on unattended.
Never use a damaged machine. Get it checked or repaired: see
service, page 6.
Never use an unauthorised attachment or more than one attachment
at once.
Never exceed the maximum capacities on page 2.
Dont let children play with this machine.
When using an attachment, read the safety instructions that come with it.
Only use this machine for domestic food preparation.
before plugging in
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on
the underside of your machine.
The wires in the cord are coloured as follows:
Blue = Neutral, Brown = Live.
This machine complies with European Economic Community Directive
89/336/EEC.
before using for the first time
Remove all packaging.
Wash the parts: see care and cleaning, page 6.
know your Kenwood kitchen machine
high-speed outlet
citrus juicer outlet
slow-speed outlet
tool socket
mixer head
outlet catch
bowl
head-lift lever
on/off and speed switch
power unit
K-beater
whisk
dough hook
spatula
know your Kenwood kitchen machine
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
1
2

English
K-beater
whisk
dough hook
to insert a tool
to remove a tool
hints
important
shortcrust pastry
stiff yeast dough
British type
soft yeast dough
continental type
fruit cake mix
egg whites
K-beater
whisk
dough hook
the mixer
G
G
G
1
2
3
4
5
G
6
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
2
the mixing tools and some of their uses
For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, clairs and mashed
potato.
For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes,
mousses, souffls. Dont use the whisk for heavy mixtures (eg creaming
fat and sugar) - you could damage it.
For yeast mixtures.
to use your mixer
Turn the head-lift lever anti-clockwise and raise the mixer head till it
locks.
Turn till it stops then push.
Fit the bowl onto the base - press down and turn clockwise
Turn the head-lift lever anti-clockwise and lower the mixer head till it locks.
Select a speed, then switch on by turning the speed switch.
Switch to pulse for short bursts.
Unscrew.
Switch off and scrape the bowl with the spatula frequently.
Eggs at room temperature are best for whisking.
Before whisking egg whites, make sure theres no grease or egg yolk
on the whisk or bowl.
Use cold ingredients for pastry unless your recipe says otherwise.
points for bread making
Never exceed the maximum capacities below - youll overload the
machine.
If you hear the machine labouring, switch off, remove half the dough
and do each half separately.
The ingredients mix best if you put the liquid in first.
maximum capacities
KM300, 400, 410 models KM600, 800, 810 models
Flour weight: 680g - 1lb 8oz Flour weight: 910g - 2lb
Flour weight: 1.36kg - 3lb Flour weight: 1.5kg - 3lb 5oz
Total weight: 2.18kg - 4lb 13oz Total weight: 2.4kg - 5lb 5oz
Flour weight: 1.3kg - 2lb 14oz Flour weight: 2.6kg - 5lb 12oz
Total weight: 2.5kg - 5lb 8oz Total weight: 5kg - 11lb
Total weight: 2.72kg - 6lb Total weight: 4.55kg - 10lb
12 16
speeds
creaming fat and sugar start on min, gradually increasing to max.
beating eggs into creamed mixtures 4 - max.
folding in flour, fruit etc Min - 1.
all in one cakes start on min speed, gradually increase to max.
rubbing fat into flour min - 2.
Gradually increase to max.
Start on min, gradually increasing to 1.
for cleaning see page 6
P

troubleshooting
solution
G
G
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
G
G
6
problem
The whisk or K-beater knocks against the bottom of the bowl or isnt
reaching the ingredients in the bottom of the bowl.
Adjust the height. Heres how:
Unplug.
Raise the mixer head and insert the whisk or beater.
Hold it, then loosen the nut
Lower the mixer head.
Adjust the height by turning the shaft. Ideally the whisk/K-beater should
be almost touching the bottom of the bowl
Raise the head, hold the whisk/K-beater and tighten the nut.
to fit and use your round/D-shaped
splashguard (if supplied)
Raise the mixer head until it locks.
Fit the bowl onto the base.
Push the splashguard on until fully located . The hinged section
should be positioned as shown round and D-shaped
Insert required tool.
Lower the mixer head ensuring the splashguard follows the shape of
the bowl.
During mixing, ingredients can be added directly to the bowl via the
hinged section of the splashguard.
You do not need to remove the splashguard to change tools.
Remove the splashguard by raising the mixer head and sliding it down.
3

the attachments available


To buy an attachment not included in your pack, call your KENWOOD
repairer.
4
attachment code
A970
A971 tagliatelle
A972 taglionlini
A973 trenette
A974 spaghetti
A936 comes with 6 screens
A948 comes with 4 drums
A950 comes with
large sausage nozzle
small sausage nozzle
kebbe maker
A941
A995
1.2 l acrylic A993A, 1.2 l glass A994A, 1.5 l stainless steel A996A
A938A comes with 3 glass jars and 3 lids for storage
A998 comes with 3 cutting plates
extra coarse shredder part number 639021
rasping plate part number 639150
standard chipper part number 639083
A935
CHEF A953, MAJOR A954
CHEF A934, MAJOR A952
CHEF A992, MAJOR A930
CHEF 265026, MAJOR 412095
CHEF & MAJOR 444347
CHEF 489969
CHEF 604349
polished: CHEF 638821, MAJOR 642779
CHEF 533722, MAJOR 606397
attachment
flat pasta maker
additional pasta attachments
(not shown) used in conjunction
with A970
pasta maker
slow speed slicer/shredder
super mincer
grain mill
citrus press
liquidiser
multi-mill
high speed slicer/shredder
optional plates
continuous juice extractor
ice-cream maker
potato peeler
colander and sieve
kenlyte round bowl
round splashguard
kenlyte D-shaped bowl
D-shaped splashguard
stainless steel bowls
cover

a
b
c

a
b
c

b
c
a

5
a

b
c
a
cleaning and service
6

power unit
bowls
tools
splashguard
UK
Eire
other countries
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G

G
G
G
G
G
G
G
G
care and cleaning
Always switch off and unplug before cleaning.
A little grease may appear at outlets and when you first use
them. This is normal - just wipe it off.
Wipe with a damp cloth, then dry.
Never use abrasives or immerse in water.
Wash by hand, then dry thoroughly.
If you have a stainless steel bowl, never use a wire brush, steel
wool or bleach. Use vinegar to remove limescale. The stainless
steel bowl may also be washed in the dishwasher.
Keep away from heat (cooker tops, ovens, microwaves).
Wash by hand, then dry thoroughly.
Discolouration of the K beater, whisk and dough hook may occur if
placed within a dishwasher.
Wash by hand, then dry thoroughly.
service and customer care
If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced
by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer.
If you need help with:
using your machine
servicing or repairs (in or out of guarantee)
call KENWOOD on 023 92392333 and ask for Customer Care.
Have your model number ready - its on the underside of the mixer.
Alternatively, contact your authorised KENWOOD repairer:
look in Yellow Pages under Electrical appliance repairs.
See our advertisement in Golden Pages.
Contact the shop where you bought your machine.
guarantee UK only
If your machine goes wrong within one year from the date you
bought it, we will repair or replace it free of charge provided:
you have not misused, neglected or damaged it;
it has not been modified;
it is not second-hand;
it has not been used commercially;
you have not fitted a plug incorrectly; and
you supply your receipt to show when you bought it.
This guarantee does not affect your statutory rights.
ingredients
method
ingredients
This quantity is for models KM600,
800and810. For models KM300,
400and410, halve the quantities
and add all the flour in one go
method
recipes
See important points for bread making on page 2.
G
G
G
G
G
1
2
3
4
5
6
7
8
G
G
G
G
G
G
G
G
1
2
3
4
5
6
7
8
G
7
white bread stiff British-type dough
1.36kg (3lb) strong plain flour
15ml (3tsp) salt
25g (1oz) fresh yeast; or 15g/20ml (
1
2oz) dried yeast + 5ml (1tsp) sugar
750ml (1
1
4pts) warm water: 43C (110F). Use a thermometer or add
250ml (9fl oz) boiling water to 500ml (18fl oz) cold water
25g (1oz) lard
dried yeast (the type that needs reconstituting): pour the warm water
into the bowl. Then add the yeast and the sugar and leave to stand for
about 10 minutes until frothy.
fresh yeast: crumble into the flour.
other types of yeast: follow the manufacturers instructions.
Pour the liquid into the bowl. Then add the flour (with fresh yeast if used),
salt and lard.
Knead at minimum speed for 45 - 60 seconds. Then increase to speed 1,
adding more flour if necessary, until a dough has formed.
Knead for 3 - 4 more minutes at speed 1 until the dough is smooth,
elastic and leaves the sides of the bowl clean.
Put the dough into a greased polythene bag or a bowl covered with a tea
towel. Then leave somewhere warm until doubled in size.
Re-knead for 2 minutes at speed 1.
Half fill four 450g (1lb) greased tins with the dough, or shape it into rolls.
Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until doubled in
size.
Bake at 230C/450F/Gas Mark 8 for 30 - 35 minutes for loaves or 10 - 15
minutes for rolls.
When ready, the bread should sound hollow when tapped on the base.
white bread soft continental-type dough
2.6kg (5lb 12oz) ordinary plain flour
1.3 litre (2
1
4pts) milk
300g (10oz) sugar
450g (1lb) margarine
100g (4oz) fresh yeast or 50g (2oz) dried yeast
6 eggs, beaten
5 pinches salt
Melt the margarine in the milk and bring to 43C (110F).
dried yeast (the type that needs reconstituting): add the yeast and
sugar to the milk and leave to stand for about 10 minutes until frothy.
fresh yeast: crumble into the flour and add the sugar.
other types of yeast: follow the manufacturers instructions.
Pour the milk into the bowl. Add the beaten eggs and 2kg (4lb 6oz) flour.
Mix at minimum speed for 1 minute, then at speed 1 for a further minute.
Scrape down.
Add the remaining flour and mix at minimum speed for 1 minute, then at
speed 1 for 2 - 3 minutes until smooth and evenly mixed.
Half fill some 450g (1lb) greased tins with the dough, or shape it into
rolls. Then cover with a tea towel and leave somewhere warm until
doubled in size.
Bake at 200C/400F/Gas Mark 6 for 20 - 25 minutes for loaves or 15
minutes for rolls.
When ready, the bread should sound hollow when tapped on the base.
Makes about 10 loaves.
ingredients: sponge
filling and decoration
method
ingredients
method
ingredients
hint
method
ingredients
method
strawberry and apricot gteau
3 eggs
75g (3oz) caster sugar
75g (3oz) plain flour
150ml (
1
4pt) double cream
Sugar to taste
225g (8oz) strawberries
225g (8oz) apricots
Halve the apricots and remove the stones. Cook gently in very little
water, adding sugar to taste, until soft.
Wash and halve the strawberries.
To make the sponge, whisk the eggs and sugar at maximum speed until
very pale and thick.
Remove the bowl and the whisk. Fold in the flour by hand using a large
metal spoon - do this carefully to keep the sponge light.
Put the mixture into two 18cm (7) greased and lined sandwich tins.
Bake at 180C/350F/Gas Mark 4 for about 20 minutes until the cake
springs back when lightly touched.
Turn out onto a wire rack.
Whisk the cream at maximum speed until stiff. Add sugar to taste.
Roughly chop the apricots and a third of the strawberries. Fold them into
half the cream.
Spread this over one of the sponges, then put the other sponge on top.
Spread the remaining cream on top and decorate with the remaining
strawberries.
meringues
4 egg whites
250g (9oz) icing sugar, sieved
Line your baking tray with non-stick baking parchment.
Whisk the egg whites and sugar at maximum speed for about 10 minutes
until it stands in peaks.
Spoon the mixture onto the baking tray (or use a piping bag with a 2.5cm
(1) star nozzle).
Bake at 110C/225F/Gas Mark
1
4 for about 4 - 5 hours until firm and
crisp. If they start to brown, leave the oven door slightly ajar.
Store meringues in an airtight tin.
shortcrust pastry
450g (1lb) flour, sieved with the salt
5ml (1tsp) salt
225g (8oz) fat (mix lard and margarine straight from the fridge)
About 80ml (4tbsp) water
Dont overmix
Put the flour into the bowl. Chop the fat up roughly and add to the flour.
Mix at speed 1 until it resembles breadcrumbs. Stop before it looks
greasy.
Add the water and mix at minimum speed. Stop as soon as the water is
incorporated.
Cook at around 200C/400F/Gas Mark 6, depending on the filling.
beefburgers
250g (9oz) prime sinewless beef
Cut into 2.5cm (1) cubes.
If you dont have a mincer, use your liquidiser and mince small amounts
at a time. Use speed 2 for 15 seconds maximum. Clean around the
blades between one batch and the next.
Mix with seasonings such as chopped onion, mixed herbs (fresh or
dried), coarse black pepper, and the juice and rind of a lemon.
Shape into 2 beefburgers and grill on medium to high heat until
thoroughly cooked.
recipes continued
G
G
G
G
G
G
G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
G
G
1
2
3
4
G
G
G
G
G
G
1
2
3
4
G
1
2
3
4
8
scurit
G
teignez et dbranchez l'appareil avant d'adapter ou de retirer tout
lment/accessoire, aprs l'utilisation et avant le nettoyage.
G
Cet appareil n'est pas prvu pour tre utilis par de jeunes enfants
ou des personnes infirmes sans surveillance.
G
Napprochez jamais vos doigts des lments en mouvement ou des
accessoires fixs sur votre robot.
G
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsquil fonctionne
et maintenez-le hors de porte des enfants.
G
Nutilisez jamais un appareil endommag ou en mauvais tat. Faites-
le vrifier et rparer. Pour cela reportez-vous la rubrique 'service
aprs-vente' en page 14.
G
Nutilisez jamais un accessoire non adapt cet appareil et nutilisez
pas plus dun accessoire la fois.
G
Ne dpassez jamais les capacits maximales de charge de lappareil
telles quelles sont prcises en page 10.
G
Ne laissez pas un enfant jouer avec cet appareil.
G
Lorsque vous utilisez un accessoire, lisez attentivement les
instructions sur la scurit concernant cet accessoire.
G
Cette machine est uniquement destine une utilisation domestique.
avant de brancher lappareil
G
Assurez-vous que le courant lectrique que vous utilisez est le mme
que celui indiqu sous votre appareil.
G
Cet appareil est conforme la directive 89/336/CEE de la C. E.
avant dutiliser votre appareil pour la premire fois
1 Retirez tous les emballages.
2 Lavez les diffrentes parties de lappareil. Reportez-vous pour cela
la page 14: 'entretien et nettoyage de lappareil'.
faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood
orifices de branchement sortie ultra-rapide
des diffrents accessoires sortie presse-agrumes
sortie lente
sortie plantaire
le batteur tte du batteur
loquet de blocage
bol
manette pour soulever la tte du batteur
bouton marche/arrt (on/off) et de rglage de la vitesse
bloc moteur
batteur 'K'
fouet
crochet pte
spatule
faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood
9

Franais
les accessoires du batteur et quelques unes de leurs
utilisations possibles
batteur 'K'
G
Pour la confection de cakes, biscuits, ptisseries, glaages, garnitures,
clairs et pures de pommes de terre.
fouet
G
Pour les oeufs, la crme, la pte frire, les gteaux (type gteau de
Savoie) sans matire grasse, les meringues, les gteaux au fromage,
les mousses, les souffls. Nutilisez pas le fouet pour les mlanges
pais (comme par exemple pour travailler les matires grasses ou le
sucre) car vous pourriez lendommager.
crochet pte
G
pour les mlanges base de levure.
pour utiliser le batteur
1 Tournez la manette pour soulever la tte du batteur dans le sens contraire
des aiguilles dune montre et soulevez la tte du batteur jusqu ce
quelle senclenche en position.
pour insrer un accessoire 2 Tournez laccessoire jusqu ce quil sarrte puis pousser.
3 Adaptez le bol sur la base - pressez vers le bas et tournez dans le sens
des aiguilles dune montre
4 Tournez la manette pour soulever la tte du batteur dans le sens contraire
des aiguilles dune montre et abaissez la tte du batteur jusqu ce quil
se verrouille en position.
5 Choisissez la vitesse qui convient, puis mettez votre robot en marche en
tournant le bouton de rglage de la vitesse.
G
Passez en mode pulsateur pour procder par brves impulsions.
pour retirer un accessoire 6 Dvissez.
astuces
G
Eteignez lappareil et raclez frquemment le bol avec la spatule.
G
Pour battre les oeufs, il est conseill dutiliser des oeufs temprature
ambiante.
G
Avant de monter les blancs en neige, vrifiez quil ny a pas de restes de
graisse ou de jaune doeuf sur le fouet ou dans le bol.
G
Utilisez des ingrdients froids pour la pte sauf indications contraires
mentionnes sur votre recette.
points importants pour la fabrication du pain
important
G
Ne dpassez jamais les capacits maximales signales ci-dessous car
vous risqueriez de surcharger votre appareil.
G
Si vous entendez votre appareil forcer, teignez lappareil, retirez la moiti
de la pte et travaillez chaque moiti sparment.
G
Les ingrdients se mlangeront mieux si vous mettez les liquides en
premier dans lappareil.
capacits maximales
modles KM300, 400, 410 Modles KM600, 800, 810
pte brise
G
Quantit de farine: 680g 910g
pte ferme base de levure
G
Quantit de farine: 1,36kg 1,5kg
type anglais
G
Quantit de farine: 2,18kg 2,4kg
pte souple base de levure
G
Quantit de farine: 1,3kg 2,6kg
type continental
G
Quantit de farine: 2,5kg 5kg
cake aux fruits
G
Quantit de farine: 2,72kg 4,55kg
blancs doeufs
G
12 16
vitesses
batteur K
G
Travailler les corps gras en crme avec le sucre commencez
sur min, augmentez progressivement jusqu'au max.
G
Incorporer les ufs une crme 4 - "max".
G
Incorporer la farine, les fruits, etc. Min - 1.
G
Battre tous les ingrdients d'un gteau simultanment
commencez vitesse min, augmentez progressivement jusqu'au max.
G
Incorporer les corps gras la farine min - 2.
fouet
G
Augmentez progressivement jusqu 'max'.
crochet pte
G
Commencez sur 'min', puis augmentez graduellement jusqu passer
sur 1.
pour le nettoyage de lappareil reportez-vous la page 14.
P
10
le batteur

problme
G
Le fouet ou le batteur 'K' vient heurter le fond du bol ou ne peut pas
atteindre les ingrdients situs au fond du bol.
solution
G
Ajuster la hauteur de la manire suivante :
1 Dbranchez lappareil.
2 Levez la tte du batteur et introduisez le fouet ou batteur.
3 Maintenez-le, puis desserrez lcrou.
4 Abaissez la tte du batteur.
5 Rglez la hauteur en tournant l'axe. Le fouet/batteur en K est en
position idale lorsqu'il touche presque le fond du bol.
6 Levez nouveau la tte, maintenez le fouet/batteur en K et resserrez
lcrou.
installation et utilisation du couvercle
de protection (s'il est fourni)
1 Levez la tte du batteur jusqu'en position verrouille.
2 Installez le bol sur le socle.
3 Enfoncez le couvercle de protection jusqu' mise en place complte
. La section articule doit tre positionne comme indiqu : rond
et en D .
4 Introduisez l'lment requis.
5 Abaissez la tte du batteur en veillant ce que le couvercle de
protection suive la forme du bol.
G
Durant le mlange, les ingrdients peuvent tre ajouts directement
dans le bol par la section articule du couvercle de protection.
G
Il n'est pas ncessaire de retirer le couvercle pour changer les
lments.
6 Pour retirer le couvercle, levez la tte du batteur et glissez-le vers le
bas.
solutionner les problmes
11

les accessoires disponibles


Si vous souhaitez acheter un accessoire qui na pas t livr avec votre appareil,
contactez votre specialiste conseil KENWOOD.
accessoire code accessoire
appareil ptes plates A970
accessoires supplmentaires A971 tagliatelle
pour ptes (non illustrs) A972 tagliolini
utiliser avec A970 A973 trenette
A974 spaghetti
appareil ptes A936 livr avec 6 grilles
minceur/rpe lent A948 livre avec 4 cnes
hachoir A950 livr avec
a grand adaptateur saucisses
b petit adaptateur saucisses
c adaptateur kebbs
moulin crales A941
presse-agrumes A995
mixer 1,2 l acrylique A993A, 1,2 l verre A994A, 1,5 l acier inoxydable A996A
mini cuve A938A livre avec 3 pots en verre et 3 couvercles de rangement
minceur/rpe rapide A998 livr avec 3 grilles
grilles supplmentaires a moulin extra robuste rfrence 639021
b grille rpe rfrence 639150
c coupe frites rfrence 639083
centrifugeuse A935
appareil glace CHEF A953, MAJOR A954
plucheuse CHEF A934, MAJOR A952
passoire et tamis CHEF A992, MAJOR A930
bol rond en kenlyte CHEF 265026, MAJOR 412095
couvercle de protection rond a CHEF & MAJOR 444347
bol en D en kenlyte CHEF 489969
couvercle de protection en D a CHEF 604349
bols en acier inoxydable polis : CHEF 638821, MAJOR 642779
housse CHEF 533722, MAJOR 606397
12
b
c
a

13
a

b
c
a
nettoyage de lappareil et service aprs-vente
entretien et nettoyage
G
Eteignez toujours votre appareil et dbranchez-le avant de le nettoyer.
G
De petites traces de gras peuvent apparatre sur les orifices et
lorsque vous les utilisez la premire fois. Ceci est tout fait normal et
vous devez simplement les essuyer.
bloc moteur
G
Essuyez avec un chiffon humide, puis schez.
G
Nutilisez jamais dabrasifs et nimmergez jamais dans leau.
bols
G
Lavez-les la main puis schez soigneusement.
G
Si vous disposez dun bol en acier inoxydable, nutilisez jamais
de brosse en acier, de paille de fer ou de dtergent. Utilisez
simplement du vinaigre pour enlever le tartre. Les bols en acier
inoxydable sont aussi lavable au lave-vaisselle.
G
Tenez votre ou vos robots de cuisine toujours loigns des sources de
chaleurs (plaques de cuisson, fours traditionnels, fours micro-ondes).
accessoires
G
Lavez la main, puis schez soigneusement.
G
Une dcoloration du batteur en K, du fouet et du crochet pte est
susceptible de se produire s'ils sont passs au lave-vaisselle.
couvercle de protection
G
Lavez la main, puis schez soigneusement.
service aprs-vente et assistance clientle
G
Si le cordon souple de votre robot est endommag, il faut
imprativement, pour des raisons de scurit, que celui-ci soit
remplac par un rparateur agr KENWOOD ou par KENWOOD.
Si vous avez besoin dassistance pour:
G
utiliser votre appareil
G
commander un autre accessoire
G
faire rparer ou entretenir votre appareil:
Contactez le magasin o vous avez achet votre appareil.
14

recettes
Pour connatre les points importants de la fabrication du pain,
veuillez vous reporter la page 10.
pain blanc pte souple type continental
G
2,6kg de farine ordinaire
G
1,3 litre de lait
G
300g de sucre
G
450g de margarine
G
100g de levure frache ou 50g de levure sche
G
6 oeufs, pralablement battus
G
5 pinces de sel
mthode 1 Faites dissoudre la margarine dans le lait et portez la temprature 43C.
2 levure sche ( reconstituer) : Ajoutez la levure et le sucre au lait et
laissez reposer pendant environ 10 minutes jusqu ce que le mlange
obtenu soit mousseux.
levure frache: incorporez la farine en miettant et ajoutez le sucre.
autres types de levure : reportez-vous aux instructions du fabricant.
3 Versez le lait dans le bol, ajoutez-y les oeufs battus et 2kg de farine.
4 Mlangez la vitesse minimale pendant 1 minute puis la vitesse 1
pendant une minute supplmentaire.
5 Ajoutez le neste de la farine et le stel et mlangez le tout la vitesse
minimale pendant une minute, puis la vitesse 1 pendant 2 - 3 minutes
jusqu ce le mlange soit homogne et bien mlang.
6 Remplissez moiti plusieurs moules de 450g avec la pte. (Ces
moules doivent tre pralablement beurrs) ou bien ralisez des petits
pains avec la pte. Couvrez ensuite avec un torchon de cuisine et
laissez reposer dans un endroit chaud jusqu ce que la pte ait doubl
de volume.
7 Faites cuire 200C/Thermostat 6 pendant 20 - 25 minutes pour les
miches de pain et 15 minutes pour les petits pains.
8 Lorsque le pain est cuit, il doit sonner creux lorsquon le tapote sur la
base.
G
Permet de raliser environ 10 miches de pain.
gteau aux fraises et aux abricots
ingrdients: type gteau de Savoie
G
3 oeufs
G
75g de sucre en poudre
G
75g de farine
garniture et dcoration
G
150ml de crme frache paisse
G
Sucre volont
G
225g de fraises
G
225g dabricots
mthode 1 Coupez les abricots en deux et retirez les noyaux. Faites cuire petit
feu dans trs peu deau, en ajoutant du sucre selon votre got, jusqu
ce que le mlange devienne moelleux.
2 Lavez et coupez les fraises en deux.
3 Pour raliser la gnoise du gteau, fouettez les oeufs et le sucre la
vitesse maximum jusqu ce que le mlange soit de couleur ple et de
consistance paisse.
4 Retirez le bol et le fouet. Incorporez la farine la main l'aide d'une
grande cuillre mtallique effectuez cette opration avec soin afin de
prserver la lgret de la gnoise.
5 Mettez le mlange ainsi obtenu dans deux moules manqu de 18cm
pralablement beurrs.
6 Faites cuire 180C/Thermostat 4 pendant environ 20 minutes jusqu ce
que le gteau soit de consistance ferme et lastique lorsque vous le
touchez lgrement.
7 Dmoulez le gteau et laissez-le refroidir sur une grille de cuisson.
8 Fouettez la crme la vitesse maximale jusqu ce quelle prenne une
consistance ferme. Ajoutez le sucre selon votre got.
9 Hachez grossirement les abricots et un tiers des fraises, puis
incorporez-les lentement dans la moiti de la quantit de crme.
10 Etalez cette prparation entre les deux biscuits.
11 Recouvrez le dessus du gteau avec la crme restante et dcorez avec
les fraises restantes.
15
ingrdients
Ces quantits sappliquent
aux modles KM600, 800.
Pour les modles KM300, 400
et 410, 420, rduire
les quantits de moiti et
ajoutez la farine en une fois.
recettes suite
meringues
ingrdients
G
4 blancs doeufs
G
250g de sucre glace, tamis
mthode 1 Recouvrez votre grille de cuisson avec du papier de cuisson non-
collant.
2 Battez les blancs doeufs et le sucre la vitesse maximum pendant
environ 10 minutes jusqu ce que le mlange fasse des petits pics la
surface lorsque vous en retirez le fouet.
3 Dposez le mlange ainsi obtenu sur la plaque de cuisson (ou utilisez
un sac douille en toile de 2,5cm).
4 Faites cuire 110C/Thermostat
1
4 pendant environ 4 - 5 heures jusqu
ce que les meringues soient fermes et croustillantes.
Si les meringues commencent brunir, laissez la porte du four
lgrement entrouverte.
G
Conservez les meringues dans une bote hermtique.
pte brise
ingrdients
G
450g de farine tamise avec du sel
G
5ml de sel
G
225g de matire grasse (mlange de lard et de margarine directement
sortis du rfrigrateur)
G
Environ 80ml deau (soit lquivalent de 4 cuillres soupe)
astuce
G
Ne mlangez pas pendant trop longtemps.
mthode 1 Mettez la farine dans le bol. Dcoupez la matire grasse que vous
utilisez en morceaux grossiers et ajoutez la farine.
2 Mlangez vitesse 1 jusqu' obtenir l'apparence de miettes de pain.
Arrtez avant d'obtenir une apparence grasse.
3 Ajoutez leau et mlangez la vitesse minimale. Arrtez ds que leau
est bien incorpore au mlange.
4 Faites cuire environ 200C/Thermostat 6, selon la garniture.
beefburgers
ingrdients
G
250g de boeuf de premier choix non tendineux
mthode 1 Coupez en petits cubes de 2,5cm.
2 Si vous ne disposez pas dun hachoir, utilisez votre mixeur en ne
broyant que de petites quantits la fois. Utilisez la vitesse 2 pendant
15 secondes maximum. Nettoyez les lames entre deux sries
daliments.
3 Mlangez avec lassaisonnement comme les oignons hachs, le
mlange dherbes (fraches ou sches), le poivre noir grossirement
moulu et le jus et le zeste dun citron.
4 Ralisez deux beefburgers et faites griller sur chaleur moyenne forte
jusqu ce que les beefburgers soient bien cuits.
16
seguridad
G
Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar
piezas/accesorios, despus de usarlo y antes de limpiarlo.
G
Este aparato no est destinado a ser usado por nios pequeos o
personas discapacitadas sin supervisin.
G
Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesorios
fijos.
G
Nunca deje el aparato desatendido mientras est funcionando y
mantenga a los nios fuera del alcance.
G
Nunca utilice un aparato daado. Que lo revisen o arreglen: vea
servicio en la pgina 22.
G
Nunca utilice un accesorio no autorizado o ms de un accesorio al
mismo tiempo.
G
Nunca exceda las capacidades mximas indicadas en la pgina 18.
G
No permita a los nios jugar con el aparato.
G
Cuando vaya a utilizar un accesorio, lea las instrucciones de seguridad
adjuntas.
G
Este aparato es nicamente para uso domstico.
antes de enchufarlo
G
Asegrese de que la corriente elctrica es la misma que se muestra en
la parte inferior de su aparato.
G
Este aparato cumple con la Directiva de la Comunidad Econmica
Europea 89/336/CEE.
antes de usarlo por primera vez
1 Retire todo el embalaje.
2 Lave las partes: ver mantenimiento y limpieza en la pgina 22.
conozca su aparato de cocina Kenwood
salidas de los accesorios salida de alta velocidad
salida para la exprimidora para la exprimidor de jugos ctricos
salida de baja velocidad
enchufe de los utensilios
la mezcladora cabezal de la mezcladora
colector de salida
bol
palanca para levantar el cabezal
botn de velocidades y de encendido / apagado
unidad de potencia
batidor K
batidora
gancho para amasar
esptula
conozca su aparato de cocina Kenwood
17

Espaol
los utensilios para mezclar y algunos de sus usos
batidor K
G
Para hacer tartas, galletas, pastas, garapiar, rellenos, relmpagos de
chocolate y pur de patata.
batidora
G
Para batir huevos, nata, batidos, bizcochos ligeros, merengues, tartas
de queso, mousses, souffls. No la utilice para batir masas pesadas
(por ej. montar grasa y azcar) - podra daarla.
gancho para amasar
G
Para las mezclas con levadura.
para usar la mezcladora
1 Gire la palanca para levantar el cabezal hacia la izquierda y levante el
cabezal de la mezcladora hasta que se cierre.
Para insertar un instrumento 2 Gire hasta que se pare , luego empuje.
3 Coloque el bol sobre la base - apriete y grelo en el sentido de las agujas
del reloj
4 Gire la palanca para levantar el cabezal hacia la izquierda y baje el
cabezal de la mezcladora hasta que se cierre.
5 Elija la velocidad, luego pngala en marcha girando el botn de la
velocidad.
G
Cambie a impulso para rfagas cortas.
Para quitar un utensilio 6 Desenrosque.
Consejos
G
Apguela y rasque el bol con la esptula con regularidad.
G
Se baten mejor los huevos a temperatura ambiente.
G
Antes de batir claras de huevo, asegrese de que no haya grasa o yema
de huevo en la batidora de varillas o en el bol.
G
Utilice ingredientes fros para las pastas a no ser que su receta indique lo
contrario.
puntos para hacer pan
importante
G
Nunca exceda la capacidad mxima que se indica abajo-
sobrecargar el aparato.
G
Si le parece que el aparato funciona con dificultad, apguelo, saque la
mitad de la masa y trtelas por separado.
G
Los ingredientes se mezclan mejor si pone primero el lquido.
capacidad mxima
Modelos KM300, 400, 410 Modelos KM600, 800, 810
pasta quebradiza
G
Peso de la harina: 680g Peso de la harina: 910g
masa con levadura espesa
G
Peso de la harina: 1,36kg Peso de la harina: 1,5kg
tipo britnico
G
Peso total: 2,18kg Peso total: 2,4kg
masa con levadura ligera
G
Peso de la harina: 1,3kg Peso de la harina: 2,6kg
tipo continental
G
Peso total: 2,5kg Peso total: 5kg
mezcla para pastel
de frutas
G
Peso total: 2,72kg Peso total: 4,55kg
claras de huevos
G
12 16
velocidades
batidor K
G
batir manteca y azcar empiece con min y aumente
gradualmente hasta max.
G
batir huevos en mezclas cremosas 4 max.
G
mezclar harina, frutas, etc. Min 1.
G
mezclar a la vez todos los ingredientes de un pastel empiece
con velocidad min y aumente gradualmente hasta max.
G
ligar manteca y harina min. 2
batidora
G
Aumentar gradualmente hasta max.
gancho para amasar
G
Empezar en min y aumentar gradualmente hasta 1.
para limpieza vea la pgina 22
P
18
la mezcladora

problema
G
La batidora o el batidor K golpean la parte inferior del bol o no llegan a
los ingredientes del fondo del bol.
solucin
G
Ajuste la altura del modo siguiente:
1 Desconctela de la red.
2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas
o el batidor K.
3 Sujetando el batidor, afloje la tuerca .
4 Baje el cabezal.
5 Ajuste la altura girando el eje. Para unos resultados ptimos, coloque
el batidor de modo que casi toque el fondo del bol .
6 Levante el cabezal, sujete el batidor y apriete la tuerca.
para acoplar y utilizar la tapa
antisalpicaduras redonda/en forma
de D (si se incluye)
1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado.
2 Coloque el bol en la base.
3 Coloque bien la tapa antisalpicaduras presionndola . La parte
articulada debe quedar situada segn se muestra (redonda) y
(en forma de D).
4 Introduzca el accesorio pertinente.
5 Baje el cabezal asegurndose de que la tapa antisalpicaduras encaja
en la forma del bol.
G
Mientras se mezcla, se pueden aadir ingredientes directamente al bol
por la parte articulada de la tapa antisalpicaduras.
G
Para cambiar de accesorio no es preciso quitar la tapa.
6 Retire la tapa antisalpicaduras levantando el cabezal y deslizndola
hacia abajo.
posibles problemas
19

los accesorios disponibles


Para comprar un accesorio que no est incluido en su paquete,
lame al tcnico de KENWOOD.
20
piezas extra cdigo de la pieza extra
para elaborar pasta plana A970
otras piezas para elaborar A971 tagliatelle
pasta (sin ilustracin) para A972 tagliolini
uso con A970 A973 trenette
A974 spaghetti
para elaborar A936 con 4 moldes 6
rebanador/troceador
veloci. lenta A948 con 4 tambores
superpicador A950 con una
a boquilla ancha para salchichas
b boquilla pequea para salchichas
c para hacer kebbe
molinillo de grano A941
exprimidor A995
licuador 1.2 l acrlico A993A, 1.2 l vidrio A994A, 1.5 l acero inoxidable A996A
multimolinillo A938A con 3 recipientes de vidrio y 3 tapas para guardar
rebanador/troceador
gran veloci. A998 con 3 placas cortantes
placas optativas a troceador extra grueso, nmero de pieza 639021
b placa de rallar, nmero de pieza 639150
c para cortar patatas fritas, nmero de pieza 639083
extractor continuo de
zumo A935
heladora CHEF A953, MAJOR A954
pelapatatas CHEF A934, MAJOR A952
colador y escurridor CHEF A992, MAJOR A930
cuenco redondo kenlyte CHEF 265026, MAJOR 412095
antisalpicaduras redondo a CHEF & MAJOR 444347
cuenco con forma -D kenlyteCHEF 489969
antisalpicaduras con forma -D a CHEF 604349
cuencos de acero
inoxidable brillante: CHEF 638821, MAJOR 642779
tapa CHEF 533722, MAJOR 606397
b
c
a

21
a

b
c
a
limpieza y servicio
mantenimiento y limpieza
G
Apague y desenchfela siempre antes de limpiar.
G
Puede que haya un poco de grasa en las salidas y cuando las
utilice por primera vez. Esto es normal. Pseles un pao.
unidad de potencia
G
Pase un trapo hmedo, luego squela.
G
Nunca utilice productos abrasivos o la sumerja en agua.
boles
G
Lvelos a mano, luego squelos bien.
G
Si tiene un bol de acero inoxidable, no utilice nunca un cepillo de
alambre, nanas o leja. Use vinagre para limpiar la cal. El cuenco
de acero inoxidable se puede limpiar tambin en lavavajillas.
G
Mantngalos lejos del calor (cocinas, hornos, microondas).
utensilios
G
Lvelos a mano, luego squelos bien.
G
Si se ponen en el lavavajillas, el batidor en forma de K, el batidor de
varillas y el gancho de amasar pueden descolorirse.
tapa antisalpicaduras
G
Lvela a mano y squela bien.
servicio y atencin al cliente
G
Si el cable de alimentacin elctrica del aparato est daado, por
razones de seguridad debe ser sustituido por el fabricante o un
tcnico autorizado de KENWOOD.
Si necesita ayuda sobre:
G
el uso del aparato
G
el pedido de otro accesorio
G
servicio o asistencia tcnica
Contacte con la tienda donde compr su aparato.
22

recetas
Vea los puntos importantes para hacer pan de la pgina 18
pan blanco masa blanda al estilo continental
ingrediente
G
2,6kg de harina normal
G
1,3 l de leche
G
300g de azcar
G
450g de margarina
G
100g de levadura fresca o 50g de levadura seca
G
6 huevos batidos
G
5 pellizcos de sal
preparacin 1 Derrita la margarina en la leche y calintelo hasta 43C.
2 Levadura seca (de la clase que necesita reconstitucin): aada la
levadura y el azcar a la leche y djelo durante unos 10 minutos hasta
que se haga una espuma.
Levadura fresca: desmencela en la harina y aada el azcar.
Otras clases de levaduras: siga las instrucciones del fabricante.
3 Eche la leche al bol. Aada los huevos batidos y 2kg de harina.
4 Mzclelo a velocidad mnima durante 1 minuto y despus a velocidad 1
durante otro minuto ms. Junte la masa.
5 Aada la sal y el resto de la harina y mzclela a la velocidad mnima
durante 1 minuto, luego use la velocidad 1 durante otros 2 - 3 minutos
hasta que est suave y uniforme.
6 Llene por la mitad algunos moldes de 450g untados con grasa con la
masa, o deles la forma de bollos. Luego cbralos con un pao de
cocina y djelos en un sitio templado hasta que se doble la cantidad.
7 Mtalos en el horno a 200C/Marca de gas 6 durante 20 - 25 minutos si
son hogazas y 15 minutos si se trata de bollos.
8 Una vez hechos, deben sonar a hueco cuando se golpeen en la base.
G
Haga unas 10 hogazas.
tarta de fresas y albaricoques
ingrediente: bizcocho
G
3 huevos
G
75g de azcar blanquilla
G
75g de harina
relleno y decoracin
G
150ml de nata de montar
G
Azcar a su gusto
G
225g de fresas
G
225g de albaricoques
preparacin 1 Corte los albaricoques por la mitad y quite los huesos. Cocnelos a
fuego lento con muy poca agua, aadiendo azcar a su gusto, hasta
que estn blandos.
2 Lave y corte las fresas por la mitad.
3 Para hacer el bizcocho, bata los huevos y el azcar a la velocidad
mxima hasta que pierdan el color y se pongan espesos.
4 Retire el bol y el batidor de varillas. Mezcle la harina a mano con una
cuchara grande de metal (con cuidado para que el bizcocho quede
ligero).
5 Ponga la mezcla en dos moldes de 18cm con papel pastelero untados
con grasa.
6 Mtalas al horno a 180C/Marca de gas 4 durante 20 minutos hasta que
la tarta se levante un poco por detrs con el contacto ligero.
7 Pselos a una bandeja de rejilla para enfriar.
8 Bata la nata a la velocidad mxima hasta que se monte. Aada el
azcar a su gusto.
9 Trocee los albaricoques y
1
3 de las fresas. chelos en la mitad de la
nata.
10 Esprzalo en uno de los bizcochos, luego ponga el otro encima.
11 Esparza el resto de la nata por encima y decrelo con el resto de las
fresas.
23
Esta cantidad es para los
modelos KM600, 800 y 810.
Para los modelos KM300, 400
y 410, utilice la mitad de las
medidas y aada toda la
harina al mismo tiempo.
recetas continuacin
merengues
ingrediente
G
4 claras de huevo
G
250g de azcar glas, colada
preparacin 1 Ponga papel pastelero del que no se pega en la bandeja.
2 Bata las claras de los huevos y el azcar a la velocidad mxima
durante 10 minutos hasta que forme picos.
3 Ponga con una cuchara la mezcla en la bandeja (o utilice una manga
pastelera con una boquilla de 2,5cm.
4 Mtalo al horno a 110C/Marca de gas
1
4 durante 4 - 5 horas hasta que
se solidifiquen y estn crujientes. Si se empiezan a dorar demasiado,
deje la puerta del horno un poquito abierta.
G
Conserve los merengues en latas de aire comprimido.
pastas quebradizas
ingrediente
G
450g de harina, colada con sal
G
5ml (1 cuchara) de sal
G
225g de grasa (mezcle manteca de cerdo y margarina recin sacada
del frigorfico)
G
Unos 80ml (4 cucharas) de agua
Consejo
G
No lo mezcle demasiado
preparacin 1 Ponga la harina en el bol. Corte la grasa: en trozos y adala a la
harina.
2 Mzclelo a velocidad 1 hasta obtener una consistencia parecida a las
migas de pan. Deje de mezclar antes de que quede untuoso.
3 Aada el agua y mzclelo a la velocidad mnima. Pare tan pronto como
el agua se haya ligado.
4 Cocine a unos 200C/Marca de gas 6, dependiendo del relleno.
hamburguesas
ingrediente
G
250g de ternera de primera sin nervios
preparacin 1 Crtela en cuadraditos de 2,5cm
2 Si no tiene picadora use la licuadora y pique trocitos pequeos. Use la
velocidad 2 durante 15 segundos mximo. Limpia alrededor de las
cuchillas entre remesas.
3 Mezcle los condimentos como cebollas troceadas, hierbas (frescas o
secas), pimienta negra molida, y el zumo y la corteza de un limn.
4 D la forma de hamburguesas y pngalo al grill con calor de medio a
fuerte hasta que estn cocinadas.
24
segurana
G
Desligue a mquina antes de instalar ou retirar acessrios, aps a
utilizao ou antes de a limpar.
G
Esta mquina no se destina a ser utilizada por crianas pequenas ou
por pessoas debilitadas sem superviso.
G
Mantenha os dedos afastados das peas mveis e dos acessrios
montados.
G
Nunca deixe a mquina a funcionar sem superviso e mantenha as
crianas afastadas da mesma.
G
Nunca utilize uma mquina danificada. Mande-a inspeccionar ou
reparar; consulte a seco Assistncia Tcnica na pgina 30.
G
Nunca utilize um acessrio no autorizado ou mais que um acessrio
de cada vez.
G
Nunca exceda as capacidades mximas indicadas na pgina 26.
G
No deixe que as crianas brinquem com esta mquina.
G
Ao utilizar um acessrio, leia as instrues de segurana que o
acompanham.
G
Utilize a mquina exclusivamente para a preparao domstica de
alimentos.
antes de ligar corrente
G
Certifique-se de que a tenso da corrente da sua rede corresponde
indicada na base da sua mquina.
G
Esta mquina cumpre os requisitos da Directiva 89/336/CEE da
Comunidade Econmica Europeia.
antes de utilizar a mquina pela primeira vez
1 Retire todos os materiais de embalagem.
2 Lave as peas: consulte a seco manuteno e limpeza na
pgina 30.
conhea a sua mquina de cozinha Kenwood
tomadas dos acessrios tomada de alta velocidade
tomada do espremedor de citrinos
tomada de baixa velocidade
encaixe de acessrios
a mquina cabea da mquina
trinco da tomada de acessrios
tigela
patilha de elevao da cabea da mquina
interruptor de ligar/desligar e selector de velocidades
bloco do motor
batedor em K
pinha
gancho para amassar
esptula
conhea a sua mquina de cozinha Kenwood
25

Portugus
os acessrios de misturar e algumas das suas funes
batedor em K
G
para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para
bolos, recheios, clairs e pur de batata.
pinha
G
para ovos, natas, massas para fritos, po-de-l sem gordura,
merengues, tartes de requeijo, mousses e souffls. No utilize a
pinha para preparados pesados (por ex. para bater manteiga com
acar) - caso contrrio poder danific-la.
gancho para massas
G
para massas com fermento.
como utilizar a sua mquina
1 Rode a patilha de elevao da cabea da mquina para a esquerda
e eleve a cabea da mquina at esta prender.
para introduzir um acessrio 2 Rode at parar e depois empurre.
3 Coloque a tigela na base - pressione-a rodando-a para a direita
4 Rode a patilha de elevao da cabea da mquina para a esquerda e
baixe a cabea da mquina at esta prender.
5 Seleccione uma velocidade e depois ligue rodando o selector de
velocidades.
G
Seleccione para impulsos curtos.
para retirar um acessrio 6 Desenrosque-o.
sugestes
G
Desligue a mquina e raspe a tigela com a esptula frequentemente.
G
Os ovos temperatura ambiente so melhores de bater.
G
Antes de bater claras em castelo, certifique-se de que no h gordura ou
gema de ovo na pinha ou na tigela.
G
Utilize ingredientes frios para massas de pastelaria, a no ser que a
receita indique que deve fazer algo diferente.
conselhos para fazer po
importante
G
Nunca exceda as capacidades mximas abaixo ou sobrecarregar
a mquina.
G
Se ouvir a mquina a trabalhar com dificuldade, desligue-a, retire metade
da massa e bata cada metade separadamente.
G
Os ingredientes misturaro melhor se introduzir primeiro o lquido.
capacidades mximas
Modelos KM300, 400 e 410 KM600, 800 e 810
massa para tartes
G
Peso de farinha: 680g Peso de farinha: 910g
massa com fermento rija
G
Peso de farinha: 1,36kg Peso de farinha: 1,5kg
tipo britnico
G
Peso total: 2,18kg Peso total: 2,4kg
massa com fermento mole
G
Peso de farinha: 1,3kg Peso de farinha: 2,8kg
tipo continental
G
Peso total: 2,5kg Peso total: 5kg
massa para bolo de frutas
G
Peso total: 2,72kg Peso total: 4,55kg
claras de ovo
G
12 16
velocidades
batedor em K
G
bater manteiga e acar at estarem cremosos comece no
mnimo e aumente gradualmente at ao mximo.
G
incorporar ovos nas misturas em creme 4 - mximo.
G
envolver farinha, fruta, etc. mnimo - 1.
G
bolos de pacote comece no mnimo e aumente gradualmente at ao
mximo.
G
incorporar manteiga ou margarina em farinha mnimo - 2.
pinha
G
Aumente gradualmente para a velocidade max. (mximo).
gancho para massas
G
Comece no min (mnimo) e aumente gradualmente para 1.
para limpeza, veja a pg. 30
P
26
a mquina

problema
G
A pinha ou o batedor em K bate contra o fundo da tigela ou no
alcana os ingredientes que se encontram no fundo da tigela.
soluo
G
ajuste a altura do acessrio. Faa o seguinte:
1 Retire a ficha da tomada.
2 Eleve a cabea da mquina e introduza o batedor de arames ou
batedor em K.
3 Segure no acessrio e afrouxe a porca .
4 Baixe a cabea da mquina.
5 Ajuste a altura do acessrio rodando o eixo. Idealmente, o batedor de
arames/batedor em K dever quase tocar o fundo da taa .
6 Eleve a cabea da mquina, segure o batedor de arames/batedor em
K e aperte a porca.
instalao e utilizao do seu
resguardo anti-salpicos redondo/em
D (se for fornecido)
1 Eleve a cabea da mquina at esta prender.
2 Coloque a taa na base.
3 Instale o resguardo anti-salpicos, empurrando-o at estar bem
encaixado . A seco articulada deve ser posicionada tal como
ilustrado em para o formato redondo e como ilustrado em para o
formato em D.
4 Introduza o acessrio pretendido.
5 Baixe a cabea da mquina, certificando-se de que o formato do
resguardo anti-salpicos acompanha o formato da taa.
G
Durante a mistura, os ingredientes podem ser adicionados
directamente taa atravs da seco articulada do resguardo anti-
salpicos.
G
No precisa de retirar o resguardo anti-salpicos ao trocar os
acessrios.
6 Retire o resguardo anti-salpicos elevando a cabea da mquina e
puxando-o levemente para baixo.
resoluo de problemas
27

os acessrios disponveis
Para comprar um acessrio no includo com o seu aparelho, contacte um tcnico
autorizado KENWOOD.
acessrio cdigo do acessrio
aparelho para massas
direitas A970
acessrios adicionais para A971 tagliatelle
massas (no ilustrado) utilizado A972 tagliolini
em conjuntocom o A970 A973 trenette
A974 esparguete
aparelho para massas A936 traz 6 discos
disco para corte/picado de
baixa velocidade A948 traz 4 tambores
super picador de carne A950 traz
a funil de enchidos grande
b funil de enchidos pequeno
c aparelho para kebbe
moinho de cereais A941
espremedor de citrinos A995
liquidificador 1.2 l acrlico A993A, 1.2 l vidro A994A, 1.5 l ao inoxidvel A996A
moinho de especiarias A938A traz 3 boies de vidro e 3 tampas para armazenagem
disco para corte/picado de
alta velocidade A998 traz 3 discos
discos opcionais a para picado extra grosso, pea n 639021
b de raspar, pea n 639150
c para palitos de batata mdios, pea n 639083
centrifugador de sumos A935
sorveteira CHEF A953, MAJOR A954
pelador de batatas CHEF A934, MAJOR A952
coador e passador CHEF A992, MAJOR A930
taa kenlyte redonda CHEF 265026, MAJOR 412095
resguardo anti-salpicos redondo a CHEF e MAJOR 444347
taa kenlyte em D CHEF 489969
resguardo anti-salpicos em D a CHEF 604349
taas em ao inoxidvel polida: CHEF 638821, MAJOR 642779
capa CHEF 533722, MAJOR 606397
28
b
c
a

29
a

b
c
a
limpeza e assistncia tcnica
manuteno e limpeza
G
Desligue sempre a mquina no interruptor e retire a ficha da tomada
de corrente antes de a limpar.
G
Um pouco de gordura poder aparecer nas tomadas de
acessrios e ao utiliz-las pela primeira vez. Isto normal -
remova simplesmente a gordura com um pano.
bloco do motor
G
Limpe com um pano hmido e depois com um seco.
G
Nunca utilize abrasivos nem mergulhe em gua.
tigelas
G
Lave-as mo e seque-as bem em seguida.
G
Se tiver uma tigela de ao inoxidvel, nunca utilize uma escova
de arame, palha de ao ou lixvia. Utilize vinagre para remover
depsitos calcrios. A taa em ao inoxidvel pode tambm ser
lavada na mquina de lavar loia.
G
Mantenha-as afastadas do calor (bicos de fogo, fornos normais e
fornos microondas).
acessrios
G
Lave-os mo e seque-os bem em seguida.
G
O batedor em K, o batedor de arames e o gancho para amassar no
devem ser lavados na mquina de lavar loia, caso contrrio podero
sofrer descolorao.
resguardo anti-salpicos
G
Lave-o mo e depois seque-o bem
assistncia tcnica e atendimento ao cliente
G
Se o fio estiver danificado, dever, por razes de segurana, ser
substitudo pela KENWOOD ou por um tcnico autorizado KENWOOD.
Se necessitar de ajuda em relao ao seguinte:
G
utilizao da sua mquina
G
encomenda de outro acessrio
G
assistncia tcnica ou reparaes
Contacte o estabelecimento onde adquiriu o seu aparelho.
30

receitas
Consulte os Conselhos para Fazer Po na pgina 26.
po branco massa suave do tipo continental
ingredientes
G
2,6kg de farinha branca normal
G
1,3 litros de leite
G
300g de acar
G
450g de margarina
G
100g de fermento fresco ou 50g de fermento seco
G
6 ovos, batidos
G
5 pitadas de sal
mtodo 1 Derreta a margarina no leite e eleve a temperatura aos 43C.
2 fermento seco (do tipo que necessita de ser reconstitudo): adicione o
fermento e o acar ao leite e deixe repousar cerca de 10 minutos at
criar espuma.
fermento fresco: desfaa-o e incorpore-o na farinha e adicione o
acar.
outros tipos de fermento: siga as instrues do fabricante.
3 Deite o leite na tigela. Adicione os ovos batidos e 2kg de farinha.
4 Bata velocidade mnima por 1 minuto e depois velocidade 1 por
mais um minuto. Raspe para baixo.
5 Adicione o sal e a farinha restante e misture velocidade mnima por 1
minuto e depois velocidade 1 por 2 - 3 minutos at a massa ficar
suave e homognea.
6 Unte e encha de massa, at metade, quatro formas de 450g ou prepare
pezinhos. Seguidamente cubra com um pano de loia e deixe num
local quente at duplicarem de volume.
7 Coza no forno, temperatura de 200C/400F/Gs Marca 6, por 20 - 25
minutos para o po de forma ou por 15 minutos para os pezinhos.
8 Quando pronto, o po dever soar a oco quando se lhe bater levemente
na base.
G
Quantidade suficiente para cerca de 10 pes de forma.
po-de-l recheado com morangos e alperces
ingredientes: po-de-l
G
3 ovos
G
75g de acar branco
G
75g de farinha sem fermento
recheio e decorao
G
150ml de natas
G
Acar a gosto
G
225g de morangos
G
225g de alperces
mtodo 1 Parta os alperces ao meio e remova os caroos. Coza em fogo lento,
em muito pouca gua, adicionando acar a gosto, at estarem
macios.
2 Lave e corte ao meio os morangos.
3 Para preparar o po-de-l, bata os ovos e acar velocidade mxima
at a massa ficar muito plida e espessa.
4 Retire a taa e o batedor de arames. Incorpore manualmente a farinha,
com uma colher metlica grande - faa isto cuidadosamente para
manter o po-de-l leve.
5 Introduza a mistura em duas formas redondas de 18 cm de dimetro,
untadas e forradas.
6 Coza no forno, temperatura de 180C/350F/Gs Marca 4, por cerca
de 20 minutos, at o bolo estar fofo ao ser tocado ligeiramente.
7 Vire em cima de uma rede de arame.
8 Bata as natas velocidade mxima at ficarem firmes. Adicione acar
a gosto.
9 Corte grosseiramente os alperces e um tero dos morangos. Envolva-os
em metade das natas.
10 Espalhe este recheio sobre uma das metades do po-de-l e depois
coloque a outra metade sobre a primeira.
11 Espalhe as natas restantes por cima do bolo e decore-o com os
morangos restantes.
31
Estas quantidades destinam-
se aos modelos KM600, 800 e
810. Para os modelos KM300,
400 e 410, utilize metade das
quantidades e adicione a
farinha toda de uma s vez.
receitas continuao
Merengues
ingredientes
G
4 claras de ovo
G
250g de acar em p, peneirado
mtodo 1 Forre o seu tabuleiro de ir ao forno com papel vegetal antiaderente.
2 Bata as claras de ovo e o acar velocidade mxima por cerca de
10 minutos at formarem picos.
3 Coloque colheradas de merengue no tabuleiro (ou utilize um saco de
pasteleiro com um bico de 2,5cm em estrela).
4 Coza no forno, temperatura de 110C/225F/Gs Marca
1
4, por cerca
de 4 - 5 horas, at estarem firmes e estaladios. Se comearem a
dourar, deixe a porta do forno ligeiramente aberta.
G
Guarde os merengues numa lata hermtica.
massa para tartes
ingredientes
G
450g de farinha, peneirada com o sal
G
5ml (1 colher de ch) de sal
G
225g de gordura (misture banha e margarina, directamente do
frigorfico)
G
Cerca de 80ml de gua
sugesto
G
No bata excessivamente.
mtodo 1 Coloque a farinha na tigela. Corte grosseiramente a gordura e
adicione-a farinha.
2 Misture velocidade 1 at obter a consistncia de po ralado. Pare
antes que a mistura adquira um aspecto gorduroso
3 Adicione a gua e misture velocidade mnima. Pare assim que a
gua esteja incorporada.
4 Coza no forno, temperatura de cerca de 200C/400F/Gs Marca 6,
dependendo do recheio.
Hamburgers
ingredientes
G
250g de boa carne de vaca, sem nervos
mtodo 1 Corte-a em cubos de 2,5cm.
2 Se no tiver um picador, utilize o liquidificador e pique pequenas
quantidades de cada vez. Utilize a velocidade 2 por um mximo de
15 segundos. Limpe em volta das lminas entre um lote e o seguinte.
3 Misture com temperos, tais como cebola picada, ervas aromticas
mistas (frescas ou secas), pimenta preta grossa e sumo e raspas de
um limo.
4 Enforme dois hamburgers e grelhe-os com calor entre mdio a alto at
estarem bem cozinhados.
32
L u : H M W
A u e O s
D d I W
L u
D d I W
L u
E W H O b
D d I W
L u
D d I W
U u H d W L A L g
3 O C U
5 7 r ( 3 B W ) J d J U d
5 7 r ( 3 B W ) O o U
0 5 1 q ( 5 2 . 0 U M X ) d r e
J d V c
5 2 2 r ( 8 B W ) d W
5 2 2 r ( 8 B W ) A L g
I D l L A L g v B H O s e c . D a d o I K O q b s L U , l { U W J d
V c , v B ` d U .
G q H d W I D l v B U .
F L q H M W , H o O i J d K v d W I B u v B ` L u U W b
O M W I u .
e u U L H I W . b Z b O o U O b U F L U K F I W F b O W O d - M H c c J q M U W
I U H M W H O H W .
u { l L e Z w 2 U U b g F b w e X D s , O U 8 1 r ( 7 u W ) .
e L e Z b W d 0 8 1 / 0 5 3 / W G U 4 L b 0 2 O I W I d U v d b
J O p d U M b L t d o .
I K V K v K J w .
H o J d r K v d W I B u v B ` O H U . C U J d V c .
I D l K O L A L g K Y L O W H d W . b Z w B n J d r .
M A d c K v b s L U H M O W , r u { l H M W d u v .
M A d J d r L I w M b K v e s U H d W L I O W .
L d m
4 O C U
0 5 2 r ( 9 B W ) J d K w , M u
D s O M O W e u d C U B U .
H o O U O i J d K v d W I B u u w 0 1 U z o v J u q d H F W .
M I q L e Z , U F L U K F I W , v O M O W e ( F L q O f u w u W L O W
O U 5 . 2 r ( 1 u W ) ) .
e L e Z b W d 0 1 1 / 5 2 2 / W G U - u w 4 - 5 U U v B `
J M e A U . c L u U L d d U H d H u U H d W G O d .
e L d m w K W F b O W U F W b u N u .
L F M U O I W I A d
0 5 4 ( 1 U b ) O o , M u l L K `
5 q ( K F I W U ) K `
5 2 2 r ( 8 B W ) L s ( L e A r L d d s U d s d )
u w 0 8 q ( 4 K F I W F U ) U
H d U L e
{ l b O o w u U . I D l L s C U v b O o .
e K v d W 1 v B ` L e Z N O W d e . n L e q b L u
M O W I u .
{ n L U e K v d W I B u . n A G O q U L U r Z L U .
e K v W d u w 0 0 2 / 0 0 4 / W G U 6 , L U K v u A u .
d d I d
0 5 2 r ( 9 B W ) r I d b B U s M u O b
I D l K r v J F U O U 5 . 2 r ( 1 u W ) .
r u d b J r H d W , F L q N U O O q H d L O U K O K W s K r w q F W .
F L q d W 2 L b 5 1 U O W b B v . M E n L M D I W u J O s O s F W d .
L e l u O q q B q L I D l , A U L L e W ( D U W U W ) , K H q
u A s , B O d V O L u W .
A J q L e Z N O W 2 d d I d A u K v d u D W v d H F W v M C Z L U U .
d D N w L W
G
G
G
G
G
G
G
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
G
G
1
2
3
4
G
G
G
G
G
G
1
2
3
4
G
1
2
3
4
4 0
L u
c J L O U w K D d w
0 0 6 0 0 8 0 1 8 . U M W K D d
w 0 0 3 0 0 4 0 1 4 F L q B n
J L O W C U b O o F W b .
d D N w , U l
D d I W
d D N w
E d u U W F K o F L q e w B H W 3 4 .
G
G
G
G
G
G
G
1
2
3
4
5
6
7
8
G
3 9
O s e O i d s M u u O M M U
6 . 2 r ( 5 U b 2 1 B W ) O o U
3 . 1 d ( 5 2 . 2 U M X ) K O V
0 0 3 r ( 0 1 B W ) J d
0 5 4 r ( 1 U b ) d d s
0 0 1 r ( 4 B W ) L O d U W 0 5 r ( 2 B W ) L O d U W
6 O C U , H u W
5 B W K `
c L d d s w K O V F q b W d 3 4 ( 0 1 1 ) .
L O d U W ( M u c K e t b ) : J V L U b T w u U . r { n
L O d J d d t I d u w 0 1 U z o v B ` e b .
L O d D U W : b Z w b O o .
u L O d d : l F K O L U L M Z .
J V K O V w u U . C U O i L H u 2 r ( 4 U b 6 B W ) s b O o .
L e L u K v d W b O U L b O I W b , r K v d W 1 L b O I W d . I A j
L u H q .
C U b O o L I w L e L u K v d W b O U L b O I W b r K v d W 1
L b 2 - 3 U z o , v B ` F O s K U U U .
v L M B n , O W F b O W e W F W 0 5 4 r ( 1 U b ) U F O s J q F O s K v
O W H U z n . r D N U L M A H W d N U w J U T v C U n L N U .
e F O s b W d 0 0 2 / 0 0 4 / W G U 6 L b 0 2 - 5 2 O I W H W J O d
5 1 O I W K H U z n .
M b U J u e U e V B b M t u Q t u M b I d K v I U b .
G J H w F L q u w 0 1 H W .
M E O n b W
3 8

b D U W , D O W L M U c
O W
F b
O W M U d
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
F M U W M E O n
z L U n A G O q B q s J N d U q M E O n .
b E N d K O q s A r M b L M H c s M b U F L q K L d v . c d
O U - d L ` J w e .
L ` I D F W L U W , r H n .
b F L q u M E O n U W G L d U U L U .
G q U O b r H n O b .
U b J r U s u B b , b F L q d U K J O W u u
u U d M E O H t . F L q q W d U J K O W . L J s C U q u U
L B M u s u B b w U W B u .
I t F O b s d ( u b D U , d , d L O J d n ) .
G q U O b r H n O b .
b Q d u L H I W H o D U F O s { F X w U W u .
G q U O b r H n L U U .
b W U W e U z s
C d K p J N d U O V , U F K o U W , b t s q O M u N W
B K O ` u W s q O M u .
r v U b A Q :
F L U L J M W
b W B K O `
d U B U U L d c d r M t L J M W .

b
c
a

r I D F W L K I W
0 7 9 A
e l l e t a i l g a t 1 7 9 A
i n i l o i l g a t 2 7 9 A
e t t e n e r t 3 9 7 A
i t t e h g a p s 4 7 9 A
6 3 9 A Q w l 6 J U
8 4 9 A Q w l 4 D u U
0 5 9 A Q w l :
u W o O d
u W o G O d
L q J W
1 4 9 A
5 9 9 A
d K p 2 . 1 d A 3 9 9 A , U 2 . 1 d A 4 9 9 A , u B b 5 . 1 d A 6 9 9 A
A 8 3 9 A - 8 Q w l 3 O W U O W 3 D O W K e s .
8 9 9 A - 9 A L K W K v 3 H U z ` I D O l
I D O l A s b , D F W r 1 2 0 9 3 6
H O W A j , D F W r 0 5 1 9 3 6
I D O l O U O W , D F W r 3 8 0 9 3 6
5 3 9 A - 0 1
A O n 3 5 9 A , O u 4 5 9 A
A O n 4 3 9 A , O u 2 5 9 A
A O n 2 9 9 A , O u 0 3 9 A
A O n 6 2 0 5 6 2 , O u 5 9 0 2 1 4
A O n O u 7 4 3 4 4 4
A O n 9 6 9 9 8 4
A O n 9 4 3 4 0 6
B I u : A O n 1 2 8 8 3 6 , O u 9 7 7 2 4 6
A O n 2 2 7 3 3 5 , O u 7 9 3 6 0 6
r I D F W L K I W
L q U U L M D W
D l K I W { U O W F L q U U ( O d O M W )
F L q l 0 7 9 A
L q U U
L q d z ` / I D O l M H C W d W
H d W u d
D M W u
J f L C O U
N U O O q
D M W F b
L q d z ` / I D O l d H F W d W
H U z ` O U W
N U F B O d A J q u q
N U M l u W
A U D U f
B H U M q
U z d M X ( e t y l n e k )
O W M U d z d W
U M X K v J q D
O W M U d K v J q D
O W s u B b
D U

a
b
c

a
b
c

L K I U L u d
A d D F W K I W O d u u b p , B q N W B K O ` O M u .
3 7
a

b
c
a
36
d K q t
q
G
G
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
G
G
6
L A J K W
L H I W L H I W w A J q K d D r I F d u U N U B q v L u L u u
w H q u U .
b H U . L U K w :
B q N U s J N d U .
l W q L H I W H o .
J N U , r B L u W .
H i W .
b H U d F L u . w u { F O W L U O W , J U L H I W f l F d u U .
l d , p L H I W b B L u W .
d O V F L U O W M U d / O W M U d
A J q D ( r e b U )
l W v I H q .
V u U K v I U b .
l O W M U d v K f L U U w K N U . e L H B K w V d V L U
u O s u O W A J q D , .
q L D K u W .
H i W .
L J s , M U L K O W L e , { U W L u U d w u U d e L H B K w s O W
M U d .
K e W O W M U d q b q F b .
O W M U d d l W F N U v H q .
3 5


L H I W A J q K
L H I W
D U F O s
U U
W b U
E U H O b
E W U W
F M U O I W I A d
O M W L O d U O W
M u d D U w
O M W L O d d W
u u O M M U
e Z O p H U N W
O U O i
L H I W K v J q K
H o
D U F O s
W
G
G
G
1
2
3
4
5
G
6
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
3 4
b ( ) K j ( L e ) F i s F L U N U
F L q J O p J u X L F M U G D U K O b u A u U l K u
D U f L N d W .
K O i J d r L O i K u H M O W b L W b r L d m F p M W L u O W
M H O W . F L q L H I W u L e Z I O K W ( q L q d r L s J d ) - I b
K o C d N U .
_ e W L O d .
F L U W
d K W l d U U d W U W l W v I H q .
d v u n r l .
V u U K v I U b - { G D t H q r d U U d W U W .
H i W , F t K O , r d K W l d U U d W U W . H C t
v I H q .
o d W U , r G q N U d H U d W .
{ l L H U K v u { l A G O q K v F U K A G O q K v F U B O d .
J N U .
n A G O q A j L u J d F L L I A D W .
O i c u b W d G d W u C q K H o .
q H o O U O i , Q b s b u r H U O i K v L H I W w u U .
F L q u U K L F M U U r b u d I W F L q v p .
u F K o F L q e
b U J L O U I B u L c u U - I b L q L J M W d s U N U .
L F X L J M W U F L q B F u W , n A G O q d B n F O s H c F L q
K v F O s M H B K O s .
L e L u K v C q t { l U z q .
J L O U I B u
A O n O u
b O o : 0 8 6 r - U b 8 B W b O o : 0 1 9 r - 2 U b
b O o : 6 3 . 1 r - 3 U b b O o : 5 . 1 r - 3 U b 5 B W
u J K w : 8 1 . 2 r - 4 U b 3 1 B W u J K w : 4 . 2 r - 5 U b 5 B W
b O o : 3 . 1 r - 2 U b 4 1 B W b O o : 6 . 2 r - 5 U b 2 1 B W
u J K w : 5 . 2 r - 5 U b 8 B W u J K w : 5 r - 1 1 U b
u J K w : 2 7 . 2 r - 6 U b u J K w : 5 5 . 4 r - 0 1 U b
2 1 6 1
H U d W
F L q d r L s J d , b K v d W b O U " n i m " , r l d W b O U v
b W I B u " x a m " .
H o O i O B ` e Z d L w I u 4 - b B v .
b Z w b O o , H U N W a b v - 1 .
u J O p , b U d W b O U r F N U b O U v d W I B u .
Z L s w b O o d W b O U - 2 .
e d W b O U v b B v .
b U d W b O U F N U b O U v 1 .
P

W
n A G O q B q N U s J N d U q d O V W F b / L K I U F b
F L U q M E O n .
c L J M W O X B L L W F L U s q H U U u M O s b d W .
o U F p F O b s e L d W L K I U L d W .
b d L J M W A G K W b d .
b F L q J M W C d . q V J A n K O N U B K O N U : E d " b W " , H W
3 8 .
b F L q D F W K I U O d u F L U N U d s D F W K I W b w
u X .
b U J L O U I B u L c u K v B H W 3 4 .
L ` H U U K F V N c L J M W .
M b F L U D F W K I W U , d F K O L U W u F N U .
F L q c L J M W G d b D F U d L M e O W I j .
q u O q U J N d U
Q b s J N d U L u d b J r w M u L c u K v N W O W s L J M W .
L u u w U q J N d U K u W L U K w :
= F U , M w = w .
D U o c L J M W l u O t L L u W B U W O W r C E E / 6 3 3 / 9 8 .
q F L U K L d v
e L O l u G K O n .
G q e : E d " F M U W M E O n " , B H W 3 8 .
F d u K v J M W L D a O M u
M H c d W L d H F W
M H c B d L C O U
M H c d W L M H C W
I f F b
W
U p L M H c
U
K W l d
H U A G O q / I U d W
b D U W
H I W A J q K
H I W
D U F O s
I A D W
F d u K v J M W L D a O M u
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
1
2

3 3
E W U W - L L K J W L b I j
W
M U c L K I U



d w
KW88762/2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwood.co.uk
English
French
Spanish
Portuguese
Arabic

También podría gustarte