Bienvenidos a Auto Ingls para el Turismo: Policas El obj et i vo f undament al de est e Cur so es dar l e al est udi ant e una her r ami ent a pr ct i ca par a l ogr ar una comuni caci n ef i caz con el t ur i st a, ut i l i zando un f or mat o t i po manual . En cada una de l as Lecci ones l as pal abr as, f r ases y or aci ones est ar n escr i t as en espaol , y al l ado est ar su t r aducci n escr i t a al i ngl s y una t r anscr i pci n de como se pr onunci a, per o en l ugar de ut i l i zar l os s mbol os f ont i cos se ut i l i zan l as l et r as del al f abet o espaol . Par a aquel l os soni dos que sean combi naci n de l et r as, se subr ayar n l as que deban pr onunci ar se mezcl adas, como en est os ej empl os: Gat oCat Kaet Dos. . Two. . Tchi Puer t aDoor DOar Lecci ones: Lecci n I : General i dades En est a l ecci n apr ender n pal abr as y f r ases cor t as que podr n ut i l i zar en di st i nt as si t uaci ones. Es muy i mpor t ant e pr est ar gr an at enci n, y r epet i r est a l ecci n muchas veces, ya que t odo l o que se apr enda se podr combi nar con l as f r ases y pal abr as de l as l ecci ones si gui ent es. La hemos separ ado en: 1. Sal udos y Despedi das 2. Pronombres 3. Abecedari o y Nmeros 4. Trat ami ent os f ormal es 5. Fechas, D as y Horas 6. Parent escos, Juguet es y Mascot as 7. Pal abras, Frases y Pregunt as muy usual es Lecci n I I : Aeropuert o / Aduana Lecci n I I I : Di recci ones y Paseos Lecci n I V: Trnsi t o Lecci n V: Hospi t al Lecci n VI : Juzgados Lecci n VI I : Est aci n de Pol i c a Lecci n VI I I : Ej empl os
3
Leccin I: General idades
Saludos y Despedidas (Greeti ngs and farewel l s) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Adi s Good- bye Gud BI Buenas noches ( despedi da) Good ni ght Gud NI T Buenas noches ( sal udo) Good eveni ng Gud V- ni nk [ K suave] Buenas t ar des Good af t er noon Gud af t er - NU- un Buenos d as Good mor ni ng Gud MOR- ni nk [ K suave] Esper o su r espuest a I awai t your r epl y Eye a- ui t yur r i - PLI Ha si do un pl acer I t s been a pl easur e I t s bi n ei PLE- shur Hast a l uego So l ong Sou LONk [ K suave] Hast a maana Ti l l t omor r ow Ti l t u- MROu Hast a pr ont o Ti l l soon Ti l SU- un [ U l ar ga] Hol a Hel l o Je- LU [ J aspi r ada] Mant enme i nf or mado Keep me i nf or med Ki p mi i n- FORMT [ T suave] Nos vemos despus See you l at er S yu LI - t er [ YU de yuca ] Nos vemos pr ont o See you soon S yu SU- un [ U l ar ga, YU de yuca ] Sal udos Gr eet i ngs GRI - t i nks [ K suave] Sal udos cor di al es Cheer s CH - er s Tenga buen d a Have a good day JAV ei gud di [ J aspi r ada] Qu t al ? What s up? Jut s aep? [ J aspi r ada] Qu hay de nuevo? What s new? Jut s ni ? [ J aspi r ada] Cmo l e va? How ar e you? Ju ar y? [ J aspi r ada] Cmo l a est pasando? How ar e you doi ng? Ju ar e yu D- i nk? [ K suave]
4
Pronombres (Pronouns) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Al gui en Somebody SAM- bat i [ T suave] Al guno Someone SAM- guan Al l Ther e ZdE- ar [ Zet a espaol a, dent al ] Aqu Her e JI - er [ J aspi r ada] Cual qui er a Anyone ENI - guan De l Hi s Ji s [ J suave, aspi r ada] De el l a Her s Jer s [ J suave, aspi r ada] El He Ji [ J suave, aspi r ada] El l a She Ch { CH suave] El l as They Zdi [ Zet a espaol a, dent al ] El l os They Zdi [ Zet a espaol a, dent al ] Ese That Zdat [ Zet a espaol a, dent al ] Esos Those Zdus [ Zet a espaol a, dent al ] Est e Thi s Zdi s [ Zet a espaol a, dent al ; I cor t a] Est os These ZdI - i s [ Zet a espaol a, dent al ; I l ar ga] La The Zde [ Zet a espaol a, dent al ] Lo The Zd- ae [ Zet a espaol a, dent al ] M Me M M o Mi ne MA- i n Nadi e Nobody NU- bo- di Ni nguno No one NU- guan [ G suave, aspi r ada] Nosot r os We G [ G suave, aspi r ada] Nuest r o Our uer T / Ust ed You Yu [ como en yuca ] Tuyo Your s Yur s Ust edes / Vosot r os You Yu [ como en yuca ] 5
Yo I i Qui n? Who? Ju? [ J suave, aspi r ada] Qu? What ? Ju- T? [ J suave, aspi r ada] Por qu? Why? Ju- I ? [ J suave, aspi r ada] Dnde? Wher e? Ju- AR? [ J suave, aspi r ada] Cunt o? How much? Jau maech? [ J suave, aspi r ada] Cundo? When? Jun? [ J suave, aspi r ada] Cul ? Whi ch? Ju ch? [ J suave, aspi r ada] Cmo? How? Ju? [ J suave, aspi r ada]
Al fabeto y Nmeros (Al phabet and Numbers) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on A A i B B bi C C s D D d E E i F F ef G G ch [ CH gl t i ca] H H i ch I I i J J chi K K ki L L el M M em N N en O O ou P P p 6
Q Q ki R R ar S S es T T Ti U U y V V v W W dbel - yu X X eks Y Y ui Z Z Ss [ S l ar ga, gl t i ca] 1 One Gun 2 Two Tchi 3 Thr ee Zr [ Zet a espaol a, dent al ] 4 Four f oar 5 Fi ve f i v 6 Si x si ks 7 Seven SE- ven 8 Ei ght i t 9 Ni ne ni n 10 Ten t en 11 El even i - LEV- n 12 Twel ve t u- ELF 13 Thi r t een Zer - TI - i n [ Zet a espaol a; I l ar ga] 14 Four t een f or - TI - i n [ I l ar ga] 15 Fi f t een f i f - TI - i n [ I l ar ga] 16 Si xt een si ks- TI - i n [ I l ar ga] 17 Sevent een sv n- TI - i n [ I l ar ga] 18 Ei ght een ei - TI - i n [ I l ar ga] 7
19 Ni net een ni n- TI - i n [ I l ar ga] 20 Twent y TUN- t i 30 Thi r t y ZER- t i [ Z espaol a, suave] 40 For t y FOR- t i 50 Fi f t y FI F- t i 60 Si xt y SI KS- t i 70 Sevent y SV N- t i 80 Ei ght y I - t i 90 Ni net y NI N- t i 100 One hundr ed Un j ondr ed [ J aspi r ada] 1000 ( MI L ) One t housand Un ZU- send [ Z espaol a, suave] 1000000 ( UN MI LLON) One mi l l i on Un MI L- yun [ YU de yunque ] 1000000000 ( MI L MI LLONES) One bi l l i on Un BI L- yun [ YU de yunque ]
Tratamientos formales (Formal address) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Ami go / Ami ga Fr i end Fr end [ masc = f em. ] Bar n Bar on BA- r un Cabal l er o Si r Ser Conde Count KA- unt Dama Lady LI - di Doct or Doct or DOK- t or Don Mi st er MI S- t er Doa Mi st r ess MI S- i s Est i mado Est eemed ( Dear ) Es- TI - i mt ( D - ar ) I l ust r e I l l ust r i ous I - LOS- t r i os I ngeni er o Engi neer Enchi - NI - i r [ I l ar ga] 8
Mar qus Mar qui s MAR- kui s, o ( mar - KI - i ) Pr i ncesa Pr i ncess PRI N- sess [ S l ar ga] Pr nci pe Pr i nce Pr ns Quer i do Dear DI - er Rei na Queen Ku- I - i n [ I l ar ga] Rey Ki ng Ki ng Seor Si r Ser Seor a Madam MA- dam [ D casi = R] Seor i t a Mi ss Mi ss [ S l ar ga] Su seor a Your Hi ghness Yur JI - ness [ S l ar ga]
Meses, Das de la semana, Etapas del da y Horas Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Mes Mont h Monz [ Z espaol a, suave] Ener o Januar y CHA- nuar i [ CH suave] Febr er o Febr uar y FEB- r uaer i Mar zo Mar ch Mar ch Abr i l Apr i l I - pr i l Mayo May Mei Juni o June CHU- un [ CH suave; U l ar ga] Jul i o Jul y Chu- LI [ CH suave] Agost o August O- gast Sept i embr e Sept ember Sep- TEM- b r [ R suave] Oct ubr e Oct ober Ok-TU- b r [ R suave] Novi embr e November No- VEM- b r [ R suave] Di ci embr e December Di - SEM- b r [ vocal f i nal ausent e] D a Day Di 9
Lunes Monday MAN- di Mar t es Tuesday TI S- di i [ I l ar ga] Mi r col es Wednesday UT- n s- dei Jueves Thur sday ZERS- dei [ Z espaol a, suave] Vi er nes Fr i day FRI - di Sbado Sat ur day SA- t ur - dei Domi ngo Sunday SON- dei Et apas St ages of t he day St ei yes of de dei Madr ugada Dawn DO- on [ O l ar ga] Amanecer Sunr i se SON- r ai s Maana Mor ni ng MOR- ni nk Tar de Af t er noon Af - t er - NUN At ar decer Dusk Dosk Noche Ni ght Ni t Temporadas Seasons S sons Pr i maver a Spr i ng Spr i nk [ K suave] Ver ano Summer Sm r [ R suave] Ot oo Aut umn t om I nvi er no Wi nt er GI N- t r [ vocal f i nal ausent e] Ti empo Ti me Ti m Ao Year Y - er Mes Mont h Monz [ Z espaol a, suave] Semana Week GI - i k [ I l ar ga] D a Day Di Hor a Hour uer Mi nut o Mi nut e MI N- i t Segundo Second SE- kont [ T suave] Rel oj Wat ch/ Cl ock Guch [ de par ed; de pul ser a] / Kl ok 10
En punt o Shar p Char p [ CH si bi l ant e] Menos cuar t o A quar t er t o Ei KUOR- t er t u Y cuar t o A quar t er past Ei KUR- t r past Y medi a A hal f past Ei JAF past
Parentescos, Juguetes y Mascotas ( Fami l y rel at i onshi ps, t oys and pet s) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Fami l i a Fami l y FA- mi l i Fami l i ar es Rel at i ves RELA- t i f s Madr e Mot her MA- zder [ Z espaol a, suave] Padr e Fat her FA- zd r [ Z espaol a, suave] Hi j a Daught er DO- t r Hi j o Son Son Her mana Si st er SI S- t r Her mano Br ot her BRA- zder [ Z espaol a, suave] Her manos Si bl i ngs SI - bl i nks [ K suave] Pr i mo / Pr i ma Cousi n [ masc. = f em. ] KO- s n T a Aunt A- ant [ A l ar ga] T o Uncl e ON- k l Sobr i na Ni ece NI - i s [ I l ar ga] Sobr i no Nephew NE- f i u Esposa Wi f e G- AI F Esposo Husband JOS- bant [ T suave] Cuado Br ot her - i n- l aw BRO- zder i n- LO Cuada Si st er - i n- l aw SI S- t r i n- LO Yer no Son- i n- l aw SON i n- LO Nuer a Daught er - i n- l aw DO- t r i n- LO Suegr o Fat her - i n- l aw FA- zd r i n- LO [ Z espaol a, suave] 11
Suegr a Mot her - i n- l aw MO- zd r i n- LO [ Z espaol a, suave] Juguet e Toy Ti Mueca Dol l Dol Bi ci cl et a Bi cycl e BAI - si - k l Osi t o Toy bear Ti bear Mascot a Pet Pet Gat o Cat Kaet Conej o Rabbi t RA- bi t Per r o Dog Dog [ G gut ur al ]
Palabras, Frases y Preguntas muy usuales (Frequent words, phrases and questi ons) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Adel ant e Go ahead Gou a- JED [ J aspi r ada] Ami go / a Fr i end [ masc. = f em. ] Fr end Auxi l i o Hel p Jel p Bueno Good GU- ud [ U l ar ga] Cami nar To wal k Tu uk Cel ul ar Cel l / cel l ul ar Sel / SEL- u- l ear Cor r er To r un Tu r on De nada / No hay de qu You r e wel come, don t ment i on i t Yur WEL- cum, dn MEN- chun i t Di ner o Money MO- ni Dl ar es Dol l ar s DA- l aor s Encendedor Li ght er LI - t er Es posi bl e I t i s possi bl e I t i s PO- si - b l Est oy cansado I am t i r ed i am t a er t [ T suave] Excseme Excuse me Eks- KI S mi Fsf or os Mat ches MA- ches Fuego A l i ght / Fi r e Ei l i t / Fi er 12
Habl o poco I ngl s I speak l i t t l e Engl i sh i SPI - i k l i t l I N- gl i ch [ CH si bi l ant e] Hombr e Maen Maen Lo si ent o I m sor r y i m SO- r i [ R suave] Mal o Bad Bad [ D casi = T] Maana t empr ano Ear l y t omor r ow AR- l i t u- MO- r o [ R suave] Tar de ( demor ado) Lat e LI T Mej or Bet t er BE- t r [ T casi = D] Muchas gr aci as Many t hanks / Thank you ver y much ME- ni zaenks [ Z espaol a, suave] / Zaenk yu vr i moch Muj er Woman GU- m n [ G casi si l ent e] Necesi t o agua I need wat er i NI - i d gu- t r [ G casi si l ent e] Necesi t o ayuda I need hel p i NI - i d j l p [ J aspi r ada] Necesi t o un bao I need a bat hr oom / a t oi l et i NI - i d ei BAZ- r um / ai TI - l et Ni a Gi r l Ger l Ni o Boy Bi Ni os Chi l dr en CHI L- dr n No l o ent i endo I don t under st and you i dun ander - STAN- chu No se puede pasar You can t go t hr ough Yu kant gu zr u [ Z espaol a] Peor Wor se Gur s Por f avor Pl ease PLI - i s [ I l ar ga] Puede pasar You may pass Yu mi PA- as [ A l ar ga] Que pase un l i ndo d a Have a ni ce day Jav ei ni s dei Si nt ese por f avor Si t down, pl ease Si t dun, PLI - i s Si l l a Chai r CHE- ar Tal vez Maybe MI - bi Tar j et a de Cr di t o Cr edi t car d KRE- di t kar d [ D casi = T] Tel f ono Tel ephone TELE- f un Tengo sed I am t hi r st y i am z r st i [ Z espaol a] 13
Tmesel o con cal ma Take i t easy Ti ki t i i - si [ I l ar ga] Ya es muy t ar de I t i s t oo l at e I t i s t u- LI T Qui er e sent ar se? Woul d you l i ke t o si t down? Gud- chu l i k t u si t dun? [ chu = yu] Qu sucede? What s happeni ng? Jut s JA- peni nk? [ K casi = G] Qu hor a es? What t i me i s i t ? Jut t i m i s i t ? Puedo pasar ? May I go t hr ough? Me- YI go zr u? [ Z espaol a] Necesi t a di ner o? Do you need money? Du yu n i d moni ? [ YU de yuca ] Me expl i qu bi en? Di d I expl ai n mysel f wel l ? Di di ekspl i n mai sel f gel ? De dnde es Ust ed? Wher e ar e you f r om? Juar ar yu f r om? [ YU de yuca ] Cunt as per sonas son? How many peopl e ar e you? Ju meni pi p l r yu? [ YU de yuca ] Cul es su nombr e? What i s your name? Jut i s chur ni m? [ chur = yur ] Cmo puedo ayudar l e? How may I hel p you? Ju meyi JELP yu? [ YU de yuca ]
14
Leccin I I: Aeropuerto / Aduana A part i r de est a, t odas l as l ecci ones est arn di vi di das en dos secci ones: Vocabul ari o y Frases muy usual es. En est a l ecci n apr ender n pal abr as y f r ases r el aci onadas con l a est ad a en l os aer opuer t os y con l os t r mi t es de i ngr eso al pa s. Es muy i mpor t ant e r ecodar l a ut i l i zaci n de l o apr endi do en l a Lecci n 1, par a t ener una mej or conver saci n. Tenga muy en cuent a que t ant o l os pr i nci pi os como l os f i nal es son muy r ecor dados, por l o que l a i magen que l as per sonas se l l evan de l os l ugar es est muy r el aci onada con l os que l es pasa t ant o cuando l l egan como cuando se v an. Vocabulario (Vocabul ary) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Avi n Pl ane / Ai r pl ane Pl i n / EAR- pl ei n Demor ado Del ayed Di - LI D Equi paj e Baggage BAG- ech Ext r anj er o For ei gner FOR- i ner I dent i f i caci n I dent i f i cat i on Ai dent i f i - KEI - chun [ CH suave = shu] I nmi gr aci n I mmi gr at i on I mi - GRI - chun [ CH suave = shu] Naci onal i dad Nat i onal i t y Nachu- NLI - t i [ CH suave = shu] Negoci os Busi ness BI S- ni s Pa s Count r y KON- t r i Pasaj e Ti cket TI - ket Pasaj er o Passenger PA- sen- ch r [ CH suave, casi SH] Pasapor t e Passpor t PAS- por t Pasi l l o Ai sl e i l Puer t a Door DOar Sal n Lounge LA- unch [ CH suave] Si gui ent e Next / Fol l owi ng Nkst / FOL- ou n Tar j et a Car d Kar d Vi aj e Tr i p Tr i p 15
Vi sa Vi sa Vi sa Vuel o Fl i ght Fl i t
Frases muy usual es (Frequentl y used phrases ) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Esper e aqu Wai t her e Gi t j ar Espr eme un moment o Wai t a moment Gi t ei MO- ment Mant ngase en l a f i l a St ay i n l i ne St i i n l i n Per m t ame su Pasapor t e Your passpor t , pl ease Yur PAS- por t , pl i s [ YU de yuca ] Ya r egr eso I l l be back i l bi bak Qu r el aci n t i enen ust edes? How ar e you r el at ed? Ju ar yu r i - LI - t ed? [ YU de yuca ] Ll eva embut i dos o f r ut as en su equi paj e? Do you car r y sausages or f r ui t s i n your baggage? Du yu kar r i SO- saches or f r ut s i n yur BA- gech? [ YU de yuca ] Ll eva al guna mer canc a no decl ar ada? Do you car r y any undecl ar ed mer chandi se? Du yu kar r i ni ondi - CLE- ar t MER- chan- di s? [ YU de yuca ] Ha est ado ust ed r eci ent ement e en al guna gr anj a? Have you been i n a f arm r ecent l y? Jav yu bi n i n ei f ar m RI - cent l i ? [ YU de yuca ] Es suyo est e equi paj e? I s t hi s baggage your s? I s zdi s BA- gech yur s? [ YU de yuca ] De qui n es est e equi paj e? Whose i s t hi s baggage? Jus i s zdi s BA- gech? [ J aspi r ada] De qu pa s vi ene? What count r y do you come f r om? Jut CON- t r i du yu kam f r om? [ J aspi r ada; YU de yuca ] Cul es su vuel o? Whi ch i s your f l i ght ? Ju ch i s yur f l i t ? [ YU de yuca ] Cul es su par ent esco? How ar e you r el at ed? Ju ar yu r i - LEI - t d? [ YU de yuca ] Cul es su nombr e? What i s your name? Jut i s yur ni m? [ YU de yuca ] Cul es el mot i vo de su vi aj e? What s t he r eason f or your t r i p? Jut s zde RI - son f or yur t r i p? [ YU de yuca ]
16
Leccin I II: Direcciones y Paseos En est a l ecci n apr ender n pal abr as y f r ases r el aci onadas con l as vi si t as que hacen y el espar ci mi ent o que buscan l os ext r anj er os. Muchas veces pueden ext r avi ar se, y ot r as sol ament e est ar n buscando al gunas suger enci as. Es muy i mpor t ant e r ecor dar l a ut i l i zaci n de l o apr endi do en l a Lecci n 1, par a t ener una mej or conver saci n.
Vocabulario (Vocabul ary) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Al mor zar Lunch Lonch Asal t o Muggi ng MO- gi nk [ K suave] Bai l ar Dance Dans Bar r i o / Veci ndar i o Bar r i o / Nei ghbor hood Bar i o / NEI - bor - j ud Bebi da Dr i nk Dr i nk Bol so Handbag JAND- bag Camar er a / Moza Mai d / Wai t r ess Mi d / GI - t r es Camar er o / Mozo Bel l boy / Wai t er BEL- boi / GI - t er Car t er a Wal l et / Pocket book GUOL- et / PO- ket buk Casa House Jus Cement er i o Cemet er y SEME- t er i Cenar To di ne Tu di n Cer ca Near N er Ci ne Ci nema SI NE- ma Cuadr a Bl ock Bl ok Di r ecci n Addr ess / Di r ect i on dr es / Di - REK- chun [ CH suave=SH] Di scot eca Di sco D sko Esqui na Cor ner KOR- ner Hot el Hot el Jou- TEL [ J aspi r ada] 17
Ladr n Thi ef / Bur gl ar ZI - i f / BOR- gl er [ Z espaol a, suave] Lej os Far Far Mapa Map Map Museo Museum Mi u- SI - aem mni bus Bus Bos Par que Par k Par k Pel cul a Movi e / Fi l m MU- vi / Fi l m Pl aya Beach BI - i ch [ I l ar ga] Pl aza Pl aza / Publ i c squar e Pl asa / POB- l i k skuar Rest aur ant e Rest aur ant RES- t o- r and Robo Robber y RO- ber i Taxi Taxi Tksi Teat r o Theat er ZI - i t er [ I l ar ga] Frases muy usual es (Frequentl y used phrases ) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on A mi t ad de cuadr a Hal f way down t he bl ock JAF- gei dun zde bl ok [ J aspi r ada] Dobl e en l a esqui na Tur n at t he cor ner Toer n at zde kor ner El mej or cami no es The best way i s ZDe bes gi i s En l a pr xi ma cal l e On t he next st r eet On de nekst st r i t [ I l ar ga] Esa es una zona pel i gr osa That i s a danger ous ar ea ZDat i s ei DEN- cher os r i a Me asal t ar on I was mugged Ai guos mog t [ T suave] Me r obar on I was r obbed Ai guos r ob t [ T suave] Si ga der echo Keep goi ng st r ai ght Ki p gi nk st r i t A dnde se di r i gen? Wher e ar e you goi ng? Juar ar yu gi nk? [ YU de yuca ] En qu Hot el est n? I n what hot el ar e you st ayi ng? I n j ut j o- TEL ar yu STE- yi nk? Est n ext r avi ados? Ar e you l ost ? Ar yu l ost ? [ YU de yuca ] Qu est n buscando? What ar e you l ooki ng f or ? Jut ar yu LU- ki n f or ? Qu l e pas? What happened t o you? Jut j pent t u yu? [ YU de yuca ] 18
Ti enen un mapa? Do you have a map? Du yu j av ei map? [ YU de yuca ] Cul es su naci onal i dad? What i s your nat i onal i t y? Jut i s yur nachu- NALI - t i ? [ CH suave = SH]
19
Leccin I V: Trnsi to En est a l ecci n apr ender n pal abr as y f r ases r el aci onadas con l a ci r cul aci n vehi cul ar . Es muy f r ecuent e que l os ext r anj er os coment an i nf r acci ones, y event ual ment e se vean i nvol ucr ados en acci dent es, ya que no est n acost umbr ados a l os usos y cost umbr es del l ugar . Es muy i mpor t ant e r ecodar l a ut i l i zaci n de l o apr endi do en l a Lecci n 1, par a t ener una mej or conver saci n. En est e t i po de si t uaci n l as per sonas est n di sgust adas, i ncmodas y est r esadas, por l o que agr adecer n mucho su paci enci a y su di sposi ci n a di r i gi r se a el l os en un i di oma que ent i enden.
Vocabulario (Vocabul ary) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Acci dent e Acci dent AK- si dent Amar i l l o Yel l ow Yel o [ YE de yema ] Ambul anci a Ambul ance AM- bi u- l ans Aut omvi l Aut omobi l e Ot omo- BI - i l [ I l ar ga] Aut opi st a Hi ghway JAI - gei Bal / Mal et er o Tr unk Tr onk Cal l e St r eet St r i t Car r i l Rai l Rei l Ceda el paso Yi el d way Y l d gi Cunet a Cur b Koer b Der echa Ri ght Ri t Emer genci a Emer gency I - MER- gensi Est aci onami ent o Par ki ng PAR- ki n Gasol i na / Naf t a Gasol i ne / Fuel GAS- ol i n / Fi el Gi r o Tur n Toer n Her i da I nj ur y / Wound I N- chu- r i / GU- und [ G casi si l ent e] Hospi t al Hospi t al JOS- pi - t l {J aspi r ada] I nf r acci n I nf r act i on / Vi ol at i on I n- FRAK- chun / Vayo- LEI - chun I zqui er da Lef t Lef t 20
Lent o Sl ow Sl u Li cenci a de conducci n Dr i ver s l i cense DRI - ver s LAI - sens Luces Li ght s Li t s Muer t o Dead / Ki l l ed Ded / Ki l t [ T suave] Mul t a Fi ne Fi n Par abr i sas Wi ndshi el d GI N- chi - i l d [ CH suave; I l ar ga] Par e St op St op Peat n Pedest r i an Pe- DES- t r i aen Pel i gr o Danger DI N- cher Ponchado Fl at t i r e Fl at t i er Rpi do Fast Fast Roj o Red Red Rot o Br oken BRU- ken Rut a Rout e Ru- ut [ U l ar ga] Semf or o Tr af f i c l i ght TRA- f i k l i t Senda Way Gi [ G suave, casi si l ent e] Seal de Tr nsi t o Road si gn Rud si n S game Fol l ow me FO- l o m Ti mn / Vol ant e St eer i ng wheel Es- TI - r i nk G - i l [ G casi si l ent e] Vel oci dad Speed Es- P - i d [ I l ar ga] Ver de Gr een GR - i n [ I l ar ga]
Frases muy usual es (Frequentl y used phrases ) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Abr a el bal del aut o Open t he t r unk U- pen zde t r onk Bj ese del aut o St ep out of t he car St ep ut ov zde car Cami ne en l nea r ect a Wal k st r ai ght ahead Guk est r i t a- JED [ J aspi r ada] Cr uz con l a l uz r oj a You went t hr ough a r ed l i ght Yu gn zr u ei r ed l i t [ Z espaol a] 21
Dej e sus manos vi si bl es Keep your hands vi si bl e K - i p yur j ands VI - si - b l Es una emer genci a I t i s an emer gency I t i s an e- MER- chen- si [ CH suave] Est aci one en l a cunet a Par k on t he r oadsi de Par k on zde RUD- si d Exceso de vel oci dad Speedi ng Es- P - i di nk [ K suave] Gi r e a l a der echa Tur n r i ght Toer n r i t Gi r e a l a i zqui er da Tur n l ef t Toer n l ef t Ha comet i do una i nf r acci n You ve commi t t ed a vi ol at i on Yuv co- MI T- t ed ei vi o- LI - chun Ll ame a una Ambul anci a Cal l an ambul ance Kol an AM- bi u- l ans Mal est aci onado I mpr oper par ki ng I m- PRO- per par ki nk [ K suave] Deme sus document os Gi ve me your document s Gi v mi yur DOC- yu- ment s No se mueva Don t move Dant MU- uf [ U l ar ga] Ponga su manos en el t i mn Put your hands on t he wheel Put yur j ands on de G - i l [ I l ar ga] Qudese en el aut o St ay i n t he car Es- TI i n zde car Sal ga de l a car r et er a Dr i ve of f t he hi ghway Dr i v of zde JI - gei Sal ga del aut o St ep out of t he car St ep ut ov zde car Si ga su cami no Dr i ve on Dr i f - ON Sopl e en el di sposi t i vo Bl ow i nt o t hi s devi ce Bl u i nt o zdi s di - VI S Ti empo venci do Ti me s up Ti ms ap Vaya de t r as de mi Fol l ow me FO- l o mi Haci a dnde van? Wher e ar e you goi ng? Juar ar yu gi nk? [ YU de yuca ] De dnde vi enen? Wher e ar e you comi ng f r om? Juar ar yu KUM- i nk f r om? Deme su Li cenci a y l os papel es del aut o Gi ve me your l i cense and car r egi st r at i on / document s Gi v me yur l i sens an kar r ei s- TRI - chun [ CH suave] / DOK- yu- ment s
22
Leccin V: Hospital En est a l ecci n apr ender n pal abr as y f r ases r el aci onadas con enf er medades, gol pes y her i das. Es muy i mpor t ant e r ecodar l a ut i l i zaci n de l o apr endi do en l a Lecci n 1, par a t ener una mej or conver saci n. En est e t i po de si t uaci n l as per sonas est n di sgust adas, i ncmodas y est r esadas, por l o que agr adecer n mucho su paci enci a y su di sposi ci n a di r i gi r se a el l os en un i di oma q ue ent i enden. Vocabulario (Vocabul ary) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Ambul anci a Ambul ance AM- bi u- l ans Br azo Ar m Ar m Cabeza Head Jed [ J aspi r ada] Cama Bed Bed Cami l l a St r et cher Es- TRE- cher Car a Face Fi s Ci r ug a Sur ger y SOR- che- r i [ CH suave] Codo El bow EL- bo Cost i l l a Ri b Ri b Cr neo Cr ani um / Head KRI - ni um / Jed Cuel l o Neck Nek Dedo de l a mano Fi nger FI N- g r Dedo del pi e Toe Tu Desmayo Fai nt i ng FI N- t i nk [ K suave] Di ent e Toot h TU- uz [ Z espaol a] Dol or Pai n Pi n Enf er medad Si ckness / I l l ness SI K- nes / I L- nes Enf er mer a Nur se Noer s Enf er mer o Mal e nur se Mi l noer s Enf er mo Si ck / i l l / Pat i ent Si k / i l / PI - chunt [ CH suave] Fi ebr e Fever FI - ver 23
Fr act ur a Fr act ur e FRAK- chur [ CH suave] Gol peado Beat en BI - t en Habi t aci n Room RU- um Her i da Wound GU- und [ G casi si l ent e] Her i do Wounded / I nj ur ed GU- unded / I N- chur d [ CH suave] Hueso Bone Bun I nf ar t o I nf ar ct I N- f ar kt Mand bul a Jaw Ch [ CH casi = Yo] Mano Hand Jand [ J aspi r ada] Mar eo Di zzi ness D SI - nes Mdi co Medi c / Doct or ME- di k / DOK- t oer Mueca ( ar t i cul aci n) Wr i st Wr est Mscul o Muscl e MOS- el Musl o Thi gh Zi [ Z espaol a] Nar i z Nose Nus Nauseas Nausea NOSH- a [ SH si bi l ant e] Oj o Eye i Or ej a Ear er Pel o Hai r JE- ar [ J aspi r ada] Pi er na Leg Leg Radi ogr af a X- r ay EKS- r ei Rodi l l a Knee NI - i [ I l ar ga] Rot o Br oken BRU- ken Tobi l l o Ankl e N- kel { E casi si l ent e] Tur no Tur n Tour n Yeso Pl ast er PLAS- t r
24
Frases muy usual es (Frequentl y used phrases ) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Es una emer genci a I t i s an emer gency I t i s an i - MER- chensi [ CH suave] Esper e su t ur no Wai t your t ur n Gi t yur t oer n Est en Ter api a I nt ensi va He / She i s i n I nt ensi ve Car e J / Ch i s i n i n- TEN- si f kar Est muer t o He / She i s dead J / Ch i s ded Est oy mar eado I f eel di zzy i F - i l DI - si Ha f al l eci do He / She has di ed J / Ch j as di d Her i da de ar ma bl anca Kni f e wound Ni f gu- und [ G suave, casi si l ent e] Her i da de bal a Bul l et wound Bl et gu- und [ G suave, casi si l ent e] Le di er on el al t a He / She was r el eased J / Ch gus r i - LI ST Me duel e aqu I t hur t s her e I t j or t s j ar [ J aspi r ada] Me si ent o mal I f eel si ck i f - i l si k Necesi t o un Mdi co I need a doct or i n - i d ei DOK- t or Necesi t o una enf er mer a I need a nur se i n - i d ei noer s No est en el Hospi t al He / She i s not i n t he hospi t al Ji / Chi i s not i n zde JOS- pi - t l Sal i de ci r ug a He / She i s out of sur ger y Ji / Chi i s ut of SOR- cher i Tengo nauseas I f eel nauseous i f - i l NO- chus [ CH suave = SH] Todo sal i bi en Ever yt hi ng went wel l VRI - zi ng gnt gl [ G suave] Est mal her i do? Ar e you badl y hur t ? Ar yu BAD- l i j or t ? [ J aspi r ada] En qu habi t aci n est ? What r oom i s he / she i n? Jut r um i s j i / chi i n?
25
Leccin VI: Juzgados En est a l ecci n apr ender n pal abr as y f r ases cor t as r el aci onadas con el paso por l os t r i bunal es. Es muy i mpor t ant e r ecodar l a ut i l i zaci n de l o apr endi do en l a Lecci n 1, par a t ener una mej or conver saci n. En est e t i po de si t uaci n l as per sonas est n di sgust adas, i ncmodas y est r esadas, por l o que agr adecer n mucho su paci enci a y su di sposi ci n a di r i gi r se a el l os en un i di oma que ent i enden.
Vocabulario (Vocabul ary) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Abogado Lawyer LO- yer [ Y de yer no ] Acusado / Def endi do Accused / Def endant Aki st / Di - FEN- dant Apel aci n Appeal a- P - i l [ I l ar ga] Apel ar To appeal Tu a- PI - i l [ I l ar ga] Ci t aci n Summons SO- mons Coar t ada Al i bi LI - bi Condena Sent ence SEN- t ens Cul pabl e Gui l t y GI L- t i [ G de gi o ] Der echos Ri ght s Ri t s Fi anza Bai l Bi l Fi scal Pr osecut or PRO- se- ki t er I nocent e I nnocent I N- o- cent Juez Judge Chot ch [ CH de chancho ] Jui ci o Tr i al TRA- yal Jur ado Jur y CHU- r i [ CH suave, de chuzo ] Sent enci a Sent ence SEN- t ens Test i go Wi t ness G T- nes
26
Frases muy usual es (Frequentl y used phrases ) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Ser j uzgado He / She wi l l be t r i ed Ji / Chi gi l bi t r i d Sal i absuel t o He / She was absol ved Ji / Chi gus ab- SOLF T El ver edi ct o es cul pabl e The ver di ct i s gui l t y ZDe VER- di kt i s gui l t i [ GUI de gui so ] A qu hor a es el j ui ci o? What t i me i s t he t r i al ? Jut t i m i s zde TRA- yal ? En que sal a es el j ui ci o? I n what r oom i s t he t r i al ? I n j ut r um i s zde TRA- yal ? Est n del i ber ando They ar e del i ber at i ng ZDi ar di - LI - be- r i t i nk Est n en un r eceso They ar e i n r ecess ZDi ar i n RI - ses El Juez di ct ar sent enci a The j udge wi l l sent ence hi m / her ZDe chot ch gi l SEN- t ens j i m / j er Se l evant a l a sesi n Cour t i s adj our ned Kor t i s ad- CHOERN T
27
Leccin VII: Estacin de Polica En est a l ecci n apr ender n pal abr as y f r ases cor t as r el aci onadas con l a est ad a en una Est aci n de Pol i c a. Es muy i mpor t ant e r ecodar l a ut i l i zaci n de l o apr endi do en l a Lecci n 1, par a t ener una mej or conver saci n. En est e t i po de si t uaci n l as per sonas est n di sgust adas, i ncmodas y est r esadas, por l o que agr adecer n mucho su paci enci a y su di sposi ci n a di r i gi r se a el l os en un i di oma que ent i enden. Vocabulario (Vocabul ary) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Agent e Of f i cer OFI - ser Cal abozo Jai l Chi l [ CH suave] Capi t n Capt ai n KAP- t en Cel da Cel l Sel Cer r adur a Lock Lok Conf esi n Conf essi on Con- FE- chun [ CH suave] Decl ar aci n St at ement Es- TI T- ment Det ect i ve Det ect i ve Di - TEK- t i f Esposas Handcuf f s JAND- kof s Est aci n St at i on Es- TI - chun [ CH suave = SH] I nt er r ogat or i o I nt er r ogat i on I n- t er r o- GI - chun [ GE de guer r a ] Jef e Chi ef Ch - i f [ I l ar ga] Ll ave Key Ki Pat r ul l a Pat r ol Pa- TROL Pat r ul l er o Pat r ol man Pa- TROL- man Pol i c a Pol i ceman Po- LI S- man Pr eso Pr i soner PRI - so- n r Rej as Bar s Bar s Teni ent e Li eut enant Lu- TEN- ant
28
Frases muy usual es (Frequentl y used phrases) Spani sh Engl i sh Pronunci at i on Est pr eso aqu He / She i s i mpr i soned her e Ji / Chi i s i m- PRI - son t j er Qui er o l l amar por t el f ono I want t o make a phone cal l Ai gnt t u mi k ei f un kol Qui er o un abogado I want a l awyer Ai gnt ei LO- yer [ Y de yer no ] Necesi t a un abogado? Do you need a l awyer ? Du yu N - i d ei LO- yer ? Soy i nocent e I am i nnocent Ai am I N- ou- sent Qui er e l l amar por t el f ono? Do you want t o make a phone cal l ? Du yu gnt t o mi k ei f un kol ? Est t r as l as r ej as He / She i s behi nd bar s Ji / Chi i s bi - JI ND bar s
29
Leccin VIII: Ejemplos Ej empl o 1: Di l ogo si mpl e y casual (Exampl e 1: A si mpl e and casual di al ogue)
Espaol I ngl s Pronunci aci n Touri st Buenos d as Agent e Good mor ni ng, of f i cer Gud MOR- ni nk, f i ser Of f i cer Buenos d as Seor i t a Good mor ni ng, mi ss Gud MOR- ni nk, mi s Touri st Me puede deci r l a hor a? Can you t el l me t he t i me? Kan yu t el mi zde t i m? Of f i cer Con mucho gust o Seor i t a. Son l as 10 y medi a. Gl ad t o, mi ss. I t s a hal f past 10. Gl ad t u, mi s. I t s ei j al f pas t en. Touri st Muchas gr aci as Agent e. Ha si do muy amabl e Thank you, of f i cer . You r e ver y ki nd. Zank yu, f i ser . Yur ver i ki nd [ YU de yuca ] Of f i cer Un pl acer Seor i t a. Que pase un l i ndo d a My pl easur e, mi ss. Have a ni ce day. Mi PLE- chur , mi s. Jav ei ni s di . [ J aspi r ada] Touri st Ust ed t ambi n Agent e You t oo, of f i cer Yu t u, f i ser . Of f i cer Hast a l uego seor i t a So l ong, mi ss Sou l ong, mi s Touri st Hast a l uego Agent e So l ong, of f i cer Sou l ong, f i ser
Ej empl o 2: Di l ogo al i ngresar al pa s (Exampl e 2: Di al ogue upon enteri ng the country)
Espaol I ngl s Pronunci aci n Of f i cer Buenos t ar des Seor Good af t er noon, si r Gud af t r - NU- un, ser Touri st Buenas t ar des Agent e Good af t er noon, of f i cer Gud af t r - NU- un, f i ser Of f i cer Por f avor , deme su pasapor t e Pl ease gi ve me your passpor t Pl i s gi v mi yur PAS- por t Touri st Con mucho gust o. Aqu l o t i ene Gl ad t o. Her e i t i s. Gl ad t u. J er i t i s. Of f i cer Cul es el mot i vo de su vi aj e? What s t he r eason f or your t r i p? Jut s zde RI - son f or yur t r i p? Touri st Es un vi aj e de negoci os I t i s a busi ness t r i p I t i s ei BI S- nes t r i p Of f i cer Bi enveni da y que l e vaya muy bi en Wel come, and have a ver y good st ay GL- kom an j av ei ver i gud st i Touri st Muchas gr aci as Thank you ver y much Zenk yu ver i moch 30
Ej empl o 3: Equi paj e ext ravi ado (Exampl e 3: Lost l uggage)
Espaol I ngl s Pronunci aci n Touri st Agent e, por f avor aydeme, he per di do mi equi paj e. Of f i cer , pl ease hel p me. I have l ost my l uggage. FI - ser , pl i s j el p mi . i j af l ost mai l gach. Of f i cer Seor , cl mese por f avor , que yo l o voy a ayudar Si r , pl ease cal m down. I m goi ng t o hel p you. Ser , pl i s kal m dun. i m goi n t u j el p yu. Touri st Muchas gr aci as Agent e. Es muy i mpor t ant e par a mi r ecuper ar l o. Many t hanks, of f i cer . I t s ver y i mpor t ant t hat I r ecover i t . Meni zanks, OFI - ser . I t i s ber i i m- POR- t ent zdat ai r i kover i t . Of f i cer Dnde r ecuer da haber l o vi st o por l t i ma vez? Wher e do you r emember seei ng i t l ast ? Juar du yu r i - MEM- b r S - i ng i t l ast ? Touri st Al l , en ese sal n de esper a Over i n t hat wai t i ng r oom Over i n zdat WEIT- i nk r um Of f i cer Cmo es exact ament e su equi paj e? What does your l uggage l ook l i ke, exact l y? Jut dos yur l gach l uk l i k, eks- AK- t l i ? Touri st Es una val i j a negr a, con r uedas, y de t amao medi ano. Ti ene una t ar j et a con mi nombr e. I t i s a bl ack sui t case wi t h wheel s, medi um si ze. I t has a car d wi t h my name. I t i s ei bl ak SUT- kei s gi z GI - i l s, mi di um si s. I t j as ei kar d wi z mi ni m. Of f i cer Cul es su nombr e Seor a? What i s your name, Madam? Jut i s yur ni m, MA- dam? Touri st Mar y Doe Mar y Doe Mer y dou Of f i cer Per f ect o. Tenga un poco de paci enci a, por f avor , que har emos t odo l o posi bl e por encont r ar su equi paj e Fi ne. Have some pat i ence, pl ease. We l l do al l we can t o f i nd your l uggage. Fi n. Jav som PI - chuns, pl i s. Gi l du ol gi kan t u f i nd yur l gach. Touri st Muchas gr aci as Agent e Many t hanks, of f i cer Mni zanks, f i ser
31
Ej empl o 4: Consul t a por di recci n. (Exampl e 4: Aski ng for di recti ons)
Espaol I ngl s Pronunci aci n Touri st Buenos noches Agent e Good eveni ng, of f i cer Gud I V- ni nk, f i ser Of f i cer Buenas noches Seor a Good eveni ng, Madam Gud I V- ni nk, MA- dam Touri st Me puede deci r dnde est n l os ci nes ms cer canos? Can you t el l me wher e t he near est ci nemas ar e? Kan yu t el mi j uar zde NI - r est SI NE- mas ar ? Of f i cer Con mucho gust o. Si ga der echo por est a cal l e 5 cuadr as, despus dobl e a l a der echa y si ga por 4 cuadr as. Al l debe dobl ar a l a i zqui er da y en l a segunda cuadr a ver l os Ci nes. Wi t h pl easur e. Go st r ai ght on t hi s st r eet f or 5 bl ocks, t ur n r i ght and cont i nue f or 4 bl ocks. Tur n l ef t and t wo bl ocks l at er you l l see t he ci nemas. Gi z PLE- shur . Go st r i t on zdi s STRI - i t f or f i v bl oks, t or n r i t an con- TI - ni u f or f ar bl oks. Tor n l ef t an t bl oks LEI - t er yul si zde SI NE- mas. Touri st Muchas gr aci as Agent e. Thank you, of f i cer Zank yu, f i ser Of f i cer De nada Seor a. Que di sf r ut e l a pel cul a. Don t ment i on i t , madam. Enj oy t he movi e. Don MEN- chun i t , MA- dam. En- CHI de muvi . [ CH suave] Touri st Adi s Agent e Good- bye, of f i cer Gud bi , f i ser
Of f i cer Adi s Seor a Good- bye, madam Gud bi , MA- dam Ej empl o 5: Pedi do de ayuda (Exampl e 5: A request for hel p).
Espaol I ngl s Pronunci aci n Touri st Agent e, por f avor , aydeme, me han r obado l a car t er a. Of f i cer , pl ease hel p me. Someone st ol e my pur se. f i ser , pl i s j el p mi . SOM- gan st ul mi poer s. Of f i cer Cl mese Seor i t a. D game t odo l o que r ecuer de, as l e avi so a l a pat r ul l a. Cal m down, mi ss. Tel l me al l you r emember so I can t el l t he pat r ol . Kal m dun, mi s. Tel mi ol yu r i - MEM- b r so i kan t el zde pa- TROL. Touri st Est aba cami nando por l a acer a, y pas un j oven en bi ci cl et a y me ar r ebat mi car t er a. I was wal ki ng on t he si dewal k and a young man on a bi cycl e sei zed my pur se i gus guki n on zde SAI D- guok and ei yong man on ai BI - si - k l S - i sd mai poer s Of f i cer Puede descr i bi r a l a per sona y a l a bi ci cl et a? Can you descr i be t he per son and t he bi cycl e? Kan yu di s- CRI B zde PER- son an zde BI - si - k l ? Touri st Er a un j oven bl anco, de peso y est at ur a pr omedi o, de pel o negr o, con una cami sa bl anca y un pant al n car mel i t a. He was a young man, whi t e, aver age wei ght and hei ght , bl ack hai r , wear i ng a whi t e shi r t and br own pant s Ji gs e yong man, j i t , AVER- ech gi t an j i t , bl ak j ar , gr i ng ei j i t chi r t an br un pant s Of f i cer Y l a bi ci cl et a? And t he bi cycl e? An zde BI - si - k l ? 32
Touri st Bueno, no r ecuer do bi encr eo que er a de esas que son de compet enci ao t al vez de l as de subi r mont aas Wel l , I don t r emember wel l . I t hi nk i t was a r aci ng bi ke. . . or maybe a mount ai n bi ke Gl , ai don r i - MEM- b r gl . i zi nk i t gus ei REI - si ng bi k. . . or MI - bi ei MOUN- t en bi k Of f i cer Y de qu col or ? What col or ? Jut kol or ? Touri st Cr eo que azul oscur o o t al vez negr a. Dar k bl ue, I t hi nk. . . or maybe bl ack Dar k bl u, i zi nk. . . or MI - bi bl ak Of f i cer Bueno, ya me ocupo de l l amar a l a pat r ul l a. Har emos t odo l o posi bl e por r ecuper ar su car t er a. Wel l , I shal l now cal l t he pat r ol . We l l do al l we can t o r et r i eve your pur se. Gl , i chal nu kol zde pa- TROL. Gi l du ol gi kan t o r i - TRI - i f yuar poer s. Touri st Muchas gr aci as Agent e. Much obl i ged, of f i cer Mach o- BLI - ch d, f i ser
Ej empl o 6: Mul t a de t rnsi t o ( Exampl e 6: A t raf f i c t i cket )
Espaol I ngl s Pronunci aci n Of f i cer Buenas t ar des Seor a Good eveni ng, Madam Gud I V- ni nk, MA- dam Touri st Buenas t ar des Agent e Qu ha sucedi do? Good eveni ng, of f i cer . What s wr ong? Gud I V- ni nk, OFI - ser . Jut s r onk? Of f i cer Ust ed no se det uvo en l a seal de PARE seor a. No l a vi o? You di d not hal t at t he STOP si gn, Madam. Di dn t you see i t ? Yu di d not j ol t at zde STOP si n, MA- dam. DI D- n t yu s i i t ? Touri st Est ust ed segur o Agent e? S l a vi , y t ambi n me det uve. Ar e you sur e, of f i cer ? Yes, I saw i t , and I al so st opped. Ar yu chur , OFI - ser ? Yes, i so i t and i ol so st pt . Of f i cer Di scl peme Madam, per o ust ed sl o r eduj o su vel oci dad, como si f uer a un CEDA EL PASO. Por f avor deme su Li cenci a y l os papel es del aut omvi l . Sor r y, Madam, but you onl y r educed your speed as i f i t wer e a YI ELD si gn. Pl ease gi ve me your l i cense and t he car r egi st r at i on. SO- r r i MA- dam, bot yu onl i r i - DI ST yur sp - i d as i f i t gear ei YI - i l t si n. Pl i s gi v me yur LI - sens an zde car r echi s- TRI - chun. Touri st Per o Agent e, no l e mi ent o, est oy segur a que me det uve. Adems, me f i j que no ven a nadi e ant es de pasar . But , of f i cer , I m not l yi ng. I m sur e I st opped. Besi des, I made sur e no one was appr oachi ng bef or e I dr ove ahead. Bat OFI - ser , i m not LI - yi nk. i m char i st pt . Bi - SI TS, i mi d char NO- guan gus a- PRO- chi nk bi - FOR i dr uf a- JED. Of f i cer Por f avor Madam, deme su Li cenci a y l os papel es del aut omvi l . Pl ease, Madam, gi ve me your l i cense and t he car r egi st r at i on Pl i s, MA- dam, gi f mi yur LI - sens an zde kar r echi s- TRI - chun Touri st Como ust ed qui er a Agent e, per o est o es un at r opel l o. Me quej ar en l a embaj ada! ! As you wi sh, of f i cer , but t hi s i s an abuse. I l l compl ai n t o t he embassy!
As yu g ch, OFI - ser , bot zdi s i s ana- BI S. i l com- PLI N t u zda EM- basi ! 33
Of f i cer Ti ene ust ed t odo su der echo Seor a. Por f avor , mant ngase dent r o del aut omvi l , y dej l as manos sobr e el t i mn. You have t he r i ght t o do so, Madam. Pl ease st ay i n t he car and put your hands on t he wheel . Yu haf zde r i t t u du so, MA- dam. Pl i s st i i n zde kar an put yur j ands on de JI - i l . Touri st AhhAhor a t ambi n me t r at a como a un del i ncuent e! ! Oh, so now you r e t r eat i ng me as a del i nquent ! O, so nu yur TRI - t i nk mi as ei de- LI N- cuent ! Of f i cer Por f avor Seor a, cl mese, yo sl o hago mi t r abaj o. Como l e di j e, puede hacer l os r ecl amos que qui er a. Pl ease, Madam, cal m down, I m onl y doi ng my j ob. As I t ol d you, you can f i l e al l t he compl ai nt s you wi sh. Pl i s, MA- dam, kal m dun. i m nl i di nk mai chab. As i t ul d yu, yu kan f i l ol zde kom- PLI NTS yu gi ch. Touri st Qudese t r anqui l o Agent e, segur o que l os voy a hacer ! ! ! You can be sur e I wi l l , of f i cer ! Yu kan bi char i g l , OFI - ser ! Of f i cer Aqu t i ene sus document os Seor a, y t ambi n l a mul t a. Al dor so est n l as i nst r ucci ones sobr e como pagar l a. Her e ar e your document s, Madam, and al so t he t i cket . On t he back ar e t he i nst r uct i ons f or payi ng i t . J er ar yur DOK- yu- ment s, MA- dam, and ol so zde t ket . On zde bak ar zde i ns- TROK- chons f or PI - i ng i t . Touri st Ya escuchar de mi Agent e! ! ! You l l be hear i ng f r om me, of f i cer ! Yul bi j r i nk f r om mi , OFI - ser ! Of f i cer Como l e di j e Seor , sl o hago mi t r abaj o, y ust ed t i ene el der echo de r ecl amar l o que est i me necesar i o. As I sai d, Madam, I m onl y doi ng my j ob and you have t he r i ght t o compl ai n about what ever you want As i sed, MA- dam, i m onl i di nk mai chab an yu j af zde r i t t u com- PLI N abut j uot - EV R yu gunt Touri st Lo har no l e quepa ni nguna duda! ! ! I l l do so. . have no doubt ! Ai l DU- so. . . j af no dut !
Ej empl o 7: Acci dent e (Exampl e 7: An acci dent) Espaol I ngl s Pronunci aci n Of f i cer Buenas t ar des Seor i t a Qu ha sucedi do aqu ? Good eveni ng, mi ss. What happened her e? Gud I V- ni nk, mi s. Jut JA- pent j er ? Touri st Ohh Agent eOh, est oy muy ner vi osa Oh, of f i cer . . . Oh, I m so ner vous. O, OFI - ser . . . O, i m so NER- vos. Of f i cer Cl mese Seor i t a, por f avor , est oy aqu par a ayudar l a. Cal m down, mi ss, pl ease. I m her e t o hel p you. Kal m dun, mi s, pl i s. i m j er t u j el p you. Touri st Yo ven a bi en, por mi senda y a l a vel oci dad per mi t i da, y de pr ont oohhde pr ont o sal i de l a nada una mot o. . ay Agent e, no me di o t i empo, no pude I was dr i vi ng on my l ane, at t he l egal speed and suddenl y, oh, suddenl y a mot or cycl e came out of nowher e. . . of f i cer , he di dn t gi ve me t i me. . . I coul dn t . . .
i gus dr i vi nk on mai l i n, at zde LI - gal SP - i d an SO- denl i , o, SO- denl i ei MO- t or - si - k l ki m out of NO- j uear . . . OFI - ser , j i DI T- n t gi v mi t i m. . . i kut n t . . . 34
Of f i cer Tr anqui l a Seor i t a, el muchacho ya est r umbo al hospi t al y me han di cho que sus l esi ones son menor es, as que cl mese por f avor Take i t easy, mi ss, t he boy i s on t he way t o t he hospi t al and I ve been t ol d hi s i nj ur i es ar e mi nor , so cal m down, pl ease. Ti k i t i - sy, mi s, zde boi i s on zde gi t u zde JOS- pi - t l and i f bi n t ol d j i s I N- cho- r i s ar mi nor , so kal m dun, pl i s. Touri st Ay Agent e, muchas gr aci as, est oy ms al i vi ada. Oh, of f i cer , many t hanks. I m much r el i eved. O, OFI - ser , mni zanks. i m moch r i - LI - i f t . Of f i cer Me al egr o Seor i t a. Por f avor , deme su Li cenci a y l os document os del aut omvi l I m gl ad, mi ss. Pl ease gi ve me your l i cense and t he car r egi st r at i on. i m gl ad, mi s. Pl i s gi v mi yur LI - sens an zde kar r e- chi s- TRi - chun. Touri st Con mucho gust o. . . . aqu l os t i ene Gl ad t o. Her e t hey ar e. Gl ad t u. J er zdei ar . Of f i cer Per f ect o Seor i t a. Ahor a l e pi do por f avor me acompae a l a Est aci n, ya que debe hacer una decl ar aci n. Fi ne, mi ss. Now I l l as you t o pl ease accompany me t o t he st at i on, because you must make a st at ement . Fi n, mi s. Nu i l ask yu t u pl i s a- COM- pani mi t u zde es- TI - chun be- KOS yu most mi k ei STI T- ment . Touri st Como ust ed di ga Agent e. Yo sl o qui er o que se acl ar e t odo, l o ms r pi do posi bl e What ever you say, of f i cer . I onl y want t o cl ear t hi s up as qui ckl y as possi bl e. Juot - EV- er yu si , OFI - ser . i onl i gunt t u kl er zdi s up as KU K- l i as POS- i bel . Of f i cer As ser Seor i t a. Por f avor , s game con su aut omvi l So i t wi l l be, mi ss. Pl ease f ol l ow me i n your car . So i t gi l b , mi ss. Pl i s f l o mi i n yur kar .
Ej empl o 8: En el Hospi t al (Exampl e 8: At the hospi tal ) Espaol I ngl s Pronunci aci n Touri st Agent e, aydeme, mi hi j o se ha ca do y cr eo que t i ene un br azo r ot o. Of f i cer , hel p me. My son f el l and I t hi nk he br oke hi s ar m. OFI - ser , j el p mi . Mai son f el and i zi nk j e br uk j i s ar m. Of f i cer Cl mese Seor a, que ya l a ayudo. Debe i r a l a sal a de Emer genci as. Si ga por est e pasi l l o, y al f i nal dobl e a l a der echa. Al l ver una puer t a dobl e, de cr i st al , que t i ene escr i t o, en i ngl s y en espaol , Sal a de Emer genci as . En el most r ador de Recepci n l e i ndi car n que debe hacer . Cal m down, madam, I wi l l hel p you. You must go t o t he Emer gency Room. Go down t hi s cor r i dor and t ur n r i ght at t he end. Ther e, you wi l l see a doubl e gl ass door t hat says, i n Engl i sh and Spani sh, Emer gency Room. At t he r ecept i on desk, you wi l l be t ol d what t o do. Kal m dun, MA- dam, i gi l j el p yu. Yu most go t u zdi i - MER- chensi r um. Go dun zdi s CO- r r i dor and t or n r i t at zdi end. ZDar , yu gi l si ei db l gl as DOar zdat ses, i n I N- gl i ch and es- PAN- i ch, i - MER- chensi r um . At zdi r i - CEP- chun desk, yu gi l bi t ul j ut t u du. Touri st Muchas gr aci as Agent e Thank you ver y much, of f i cer Znk yu ver i moch, OFI - ser Of f i cer Un pl acer Seor a. Oj al que su hi j o se mej or pr ont o My pl easur e, madam. I hope your son wi l l r ecover soon. Mi PLE- chur , mdam. i j up yur son gi l r i - CO- ver sun.
35
Ej empl o 9: En un j ui ci o (Exampl e 9: At a tri al )
Espaol I ngl s Pronunci aci n Of f i cer Por f avor Seor a, ust ed y su acompaant e deben sent ar se par a poder per manecer en l a sal a. Pl ease, si r , you and your compani on must si t down i n or der t o r emai n i n t he r oom. Pl i s, MA- dam, yu an yur kom- PA- on most si t dun i n OR- der t u r i - MI N i n zde r um. Touri st Agent e, el pr obl ema es que no vemos un espaci o vac o. Of f i cer , t he pr obl em i s t hat we don t see an empt y seat . OFI - ser , zde PROB- l em i s zdat gi don s an EM- t i S - i t . Of f i cer Mi r e, en l a segunda f i l a, a l a i zqui er da, hay uno, y en l a qui nt a f i l a a l a der echa hay ot r o. Look, i n t he second r ow, at l ef t , t her e i s one, and i n t he f i f t h r ow, at r i ght , t her e i s anot her . Luk, i n zde SEK- on r u, at l ef t , zdear i s gun, an i n zde f i f t r u, at r i t , zdear i s a- NO- zder Touri st Es que nos gust ar a est ar j unt osel es mi esposo y est muy ner vi osael acusado es el dueo de l a casa donde est amos par ando. We woul d l i ke t o be t oget her . . . she i s my husband and she i s ver y ner vous. . . t he def endant i s t he owner of t he house wher e we ar e st ayi ng. Gi gud l i k t u be t u- GE- zder . . . j i s mi j osban an hi i s ver i NER- vus. . . zdi di - FEN- dant i s zdi uner of zde j us j uar gi ar es- TEI - yi ng Of f i cer Lo compr endo Seor a, per o no puedo per mi t i r l es ver el j ui ci o de pi e. Lament o t ener que pedi r l es que se si ent en separ ados o sal gan de l a sal a. I under st and, Madam, but I can t al l ow you t o wat ch t he t r i al whi l e st andi ng. I r egr et I must ask you t o si t down separ at el y or l eave t he r oom. i onder - STAN, MA- dam, bot i kant a- LU yu t u guch zde TRA- yal j ui l es- TAN- di nk. i r i - GRET i most ask yu t u si t SEPA- r a- t l i or l - i v zde r um. Touri st Bueno, que se l a va a hacer , si esas son l as nor masaunque me par ece un ext r emi smo hay que cumpl i r l asver con mi esposa que qui er e hacer . Wel l , what can you do i f t hose ar e t he r ul es. . . al t hough I t hi nk t hey r e ext r eme one has t o obey t hem. . . I l l ask my husband what she want s t o do. Gel , j ut can yu du i f zdus ar zde RU- ul s. . . ol zd i zi nk zdi r eks- TRI - i m, gun j as t u o- BI zdem. . i l ask mi j osban j ut chi gunt s t u du. Of f i cer Muchas gr aci as por l a compr esi n Seor a. Many t hanks f or your under st andi ng, Madam Meni zanks f or yur on- der - STAN- di nk, MA- dam
36
Extras: Comienzos en Ingls Wel come t o Aut o I ngl s f or Touri sm: POLI CE WORK The basi c obj ect i ve of t hi s cour se i s t o gi ve t he st udent a pr act i cal t ool t o est abl i sh an ef f ect i ve communi cat i on wi t h t he t our i st , usi ng a manual - l i ke f or mat . I n each of t he l essons, t he wor ds, phr ases and sent ences wi l l be wr i t t en i n Spani sh. Al ongsi de, t her e wi l l be an Engl i sh t r ansl at i on and a t r anscr i pt i on of i t s pr onunci at i on, but i nst ead of usi ng phonet i c symbol s, t he l et t er s of t he Spani sh al phabet wi l l be used. For t hose sounds t hat ar e combi nat i ons of l et t er s, t he combi ned l et t er s wi l l be under l i ned, as i n t hese exampl es: Gat oCat kaet Dos. . Two. . Tchi Puer t aDoor Doar
Lesson I : General i t i es 1. Gr eet i ngs and f ar ewel l s 2. Pr onouns 3. Al phabet and number s 4. For mal addr ess 5. Dat es, days of t he week and hour s 6. Fami l y r el at i onshi ps 7. Fr equent l y used wor ds, phr ases and quest i ons Lesson I I : Ai rport / Cust oms Lesson I I I : Di rect i ons and t ours Lesson I V: Transi t Lesson V: Hospi t al Lesson VI : Court houses Lesson VI I : Pol i ce st at i on Lesson VI I I : Exampl es
37
Lesson I I : Ai rport / Cust oms Hereaf t er, al l t he l essons wi l l be di vi ded i nt o t wo sect i ons: Vocabul ary and Frequent l y used phrases. I n t hi s l esson, you wi l l l ear n wor ds and phr ases r el at ed t hr ough passage t hr ough ai r por t s and t he pr ocess of ent er i ng t he count r y. I t i s ver y i mpor t ant t o r emember t o use what you l ear ned i n Lesson One, i n or der t o hol d a bet t er conver sat i on. Bear i n mi nd t hat t he begi nni ng and t he end of a t r i p ar e ver y wel l r emember ed, so t he i mage t hat peopl e t ake away f r om a pl ace i s ver y connect ed t o what happens t o t hem when t hey ar r i ve and when t hey l eave. Lesson I I I : Di rect i ons and t ours I n t hi s l esson, you wi l l l ear n wor ds and phr ases r el at ed t o t he vi si t s made by f or ei gner s and t he ent er t ai nment t hey seek. Many t i mes t hey wi l l be l ost ; ot her s, t hey wi l l be l ooki ng f or suggest i ons. I t i s ver y i mpor t ant t o r emember and use what you l ear ned i n Lesson One, so you can hol d a bet t er conver sat i on. Lesson I V: Transi t I n t hi s l esson, you wi l l l ear n wor ds and phr ases r el at ed t o vehi cul ar t r af f i c. Fr equent l y, f or ei gner s commi t i nf r act i ons and event ual l y f i nd t hemsel ves i nvol ved i n acci dent s, because t hey r e not used t o t he cust oms of t he pl ace t hey r e vi si t i ng. I t i s ver y i mpor t ant t hat you r emember and use what you l ear ned i n Lesson One, so you can hol d a bet t er conver sat i on. I n t hi s t ype of si t uat i on, peopl e ar e annoyed, uncomf or t abl e and st r essed, so t hey l l be gr at ef ul f or your pat i ence and wi l l i ngness t o addr ess t hem i n a l anguage t hey under st and. Lesson V: Hospi t al I n t hi s l esson, you wi l l l ear n wor ds and phr ases r el at ed t o i l l nesses, i nj ur i es and wounds. I t i s ver y i mpor t ant t o r emember and use what you l ear ned i n Lesson One, so you can hol d a bet t er conver sat i on. I n t hi s t ype of si t uat i on, t he peopl e ar e annoyed, uncomf or t abl e and st r essed, so t hey wi l l be gr at ef ul f or your pat i ence and wi l l i ngness t o addr ess t hem i n a l anguage t hey under st and. Lesson VI : Court rooms I n t hi s l esson you wi l l l ear n wor ds and shor t phr ases r el at ed t o cour t r oom si t uat i ons. I t i s ver y i mpor t ant t o r emember and use what you l ear ned i n Lesson One, so you can hol d a bet t er conver sat i on. I n t hi s t ype of si t uat i on, t he peopl e ar e annoyed, uncomf or t abl e and st r essed, so t hey wi l l be ver y gr at ef ul f or your pat i ence and wi l l i ngness t o addr ess t hem i n a l anguage t hey under st and. Lesson VI I : Pol i ce st at i on I n t hi s l esson, you wi l l l ear n wor ds and shor t phr ases r el at ed t o a vi si t t o a pol i ce st at i on. I t i s ver y i mpor t ant t o r emember and use what you l ear ned i n Lesson One, so you can hol d a bet t er conver sat i on. I n t hi s t ype of si t uat i on, t he peopl e ar e annoyed, uncomf or t abl e and st r essed, so t hey wi l l be ver y gr at ef ul f or your pat i ence and wi l l i ngness t o addr ess t hem i n a l anguage t hey under st and.