Está en la página 1de 15

TODOS AL TEATRO

Gua de Montaje
Otelo
William Shakespeare
(1564 1616)
Gua de
Montaje
Gua de
Montaje
TODOS AL TEATRO
SET DE ACTIVIDADES TAT 2011
COMUNICACIN Y LENGUAJE
SECCIN: DRAMATURGIA
OBRA: OTELO, WILLIAM SHAKESPEARE
GUA PARA EL MONTAJE DE LA OBRA
(LECTURA DRAMATIZADA EN LA SALA DE
CLASES)
Tiempo estimado 90 min
Estimada y estimado profesor, la siguiente
es una gua prctica que les servir a usted
y sus estudiantes de apoyo para la lectura
dramatizada o representacin en clase de
fragmentos simplicados de la obra Otelo de
William Shakespeare.
La idea es que sus estudiantes profundicen los
conocimientos sobre el arte escnico, de una
manera acotada y amena.
Para ello, es necesario trabajar en grupos, a
los que se asignar una escena resumida y
simplicada de la obra, proporcionada en este
documento, tanto para su anlisis como para
su representacin.
Como parte de esta dinmica de trabajo, cada
grupo elegir:
-Un o una representante encargados de
exponer los anlisis y conclusiones frente al
curso;
-Y un nombre para su grupo a usanza de las
compaas de teatro. Como por ejemplo,
Compaa de Teatro Misterium o Compaa de
Teatro Las Teatrinas.
Cada grupo podr revisar la descripcin
de personajes incluida en estas chas
pedaggicas, de manera que comprendan
la relacin existente entre cada uno, y las
relaciones de poder entre ellos.
Cada estudiante escribir en un papel, con
letra grande, el nombre de su personaje y lo
jar en la ropa, en un sitio visible, de manera
que sus compaeros sepan de qu personaje
se trata en el momento de la representacin.
La principal directriz es lograr una buena
lectura dramatizada del fragmento asignado.
Para ello, se requiere que los y las estudiantes
ensayen y lean en voz alta, proyectando la
voz a un volumen en el que puedan escuchar
todos sus compaeros, independientemente
del tamao de la sala de clase. As se
familiarizarn con el texto y su lenguaje, de
manera que logren la suciente uidez para
permitir al pblico comprender el texto.
Para esto, el profesor/profesora, leer los
primeros parlamentos de la obra en voz
alta, ejemplicando la importancia de la
impostacin de la voz y el tono, de acuerdo a
si el personaje est haciendo una pregunta,
respondindola, exclamando, etc.
En este punto es importante que se interpele
a los estudiantes acerca de sus opiniones
respecto al modo en que est escrito el texto
(dilogos), y a la importancia de los dilogos
para conocer la accin (en teatro no hay
narrador).
Esta etapa est contemplada para durar no
ms de 20 minutos.
Los estudiantes luego, pueden ir a ensayar al
patio o en distintos sectores del saln. Esto
te permitir ir por cada grupo supervisando
el desarrollo del trabajo o aclarando dudas
Gua de
Montaje
particulares. Se puede reforzar, para facilitar
la comprensin, el contexto en que se
desenvuelve la accin dramtica de cada
personaje.
En la segunda etapa de la actividad, despus
de un pequeo recreo, se distribuir el saln
a semejanza de una sala de teatro, en donde
cada grupo pasar adelante como si fuera
un pequeo escenario. Si algn grupo se
aventura a actuar primero, hay que aceptarlo
y estimularlo.
Se le pedir al jefe de grupo que exponga
las apreciaciones sobre el trabajo personal y
grupal, adems de dar a conocer el nombre de
la Compaa de Teatro.
A continuacin se dar el pase a la lectura
dramatizada, en donde se pondr acento en la
uidez de la lectura, el respeto de los signos de
puntuacin, el volumen de la voz y el nfasis
de acuerdo a la accin dramtica.
Si notas que no se escucha lo suciente o hay
problemas de uidez, se sugiere hacer una
pausa, corregir y retomar la lectura.
Despus de cada presentacin se dar la
palabra a tres o cuatro estudiantes del
pblico para que opinen y hagan sugerencias,
celebrando lo positivo o entregando crticas
constructivas.
Al nalizar la ronda de presentaciones, es
importante volver a dar la palabra para que
los mismos estudiantes y alumnas puedan
reexionar sobre los aportes que les han
entregado el trabajo en grupo y, por sobre todo,
el conocimiento de la obra y la importancia
actual de los conictos planteados en ella (el
amor, la intriga o cahuineo, la conanza en
los amigos y en la pareja).
FRAGMENTO PARA EL PROFESOR
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.
PERSONAJES: Rodrigo, Yago, Brabancio.
En este caso el Profesor puede leer los
personajes o designar dos estudiantes para
que haga uno de ellos.
El texto debe leerse, sin indicar quin es el
personaje, para que no se pierda el sentido
dramtico.
Los estudiantes seguirn las lecturas del
profesor y sus compaeros en las copias de sus
propios textos.
Recuerde marcar la entonacin de acuerdo con
el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
Gua de
Montaje
Gua de
Montaje
TODOS AL TEATRO
ACTO PRIMERO
ESCENA I
Desdmona y Otelo se han casado en secreto.
Rodrigo ama a Desdmona y est despechado
por su matrimonio con Otelo.
El alfrez Yago odia a Otelo y a Cassio
porque no obtuvo el ascenso de cargo que
esperaba.
RODRIGO: Basta, Yago! El moro, recin casado
con Desdmona! No puedo creer que t
supieras y no me hubieras dicho nada...
YAGO. : Pero si no saba!
RODRIGO : Qu no sentas odio por l?
YAGO: Y creme que lo odio! Tres coroneles
fueron a pedirle que me hiciera su teniente,
que me subiera de rango.
Pero Otelo el moro, inado de orgullo, rechaz
la demanda con gesto ampuloso: ya he
elegido a mi ocial.
Y a quin eligi como su teniente? A Miguel
Cassio.
RODRIGO: Y entonces por qu sigues a sus
rdenes?
YAGO: Tengo mis razones Rodrigo, yo tengo
mis razones.
Yo sirvo al moro, slo porque as me sirvo. Slo
porque as me sirve.
Yo voy a tomarme mi revancha, Rodrigo Yo no
soy lo que parezco
RODRIGO: (indica) sta es la casa de
Desdmona!
Porque tenamos que venir hasta aqu?
YAGO: Llama a su padre. Despirtalo. Entrgale
al moro, acsalo.
Cuntale que su hija se cas con un extranjero.
Ladrones, Brabancio! Ladrones!
Acaban de robarle, seor!
Acaban de robarle lo ms sagrado, la mitad
ms pura de su alma, la sangre ms pura de
su pura sangre.
Levntese rpido! Corra a llamar a sus vecinos
y amigos, porque, si no, el diablo lo va a hacer
abuelo!
Aparece Brabancio.
BRABANCIO: Te voy a matar, Rodrigo.
RODRIGO: Mteme si quiere, seor.
Pero antes djeme decirle algo: slo dgame
que usted saba.
Que usted saba que su hija se haba casado
con Otelo,
Si, con el general Otelo, un negro sin patria y
sin hogar.
BRABANCIO: Ir a despertar a mi hija, Rodrigo.
Para taparte la boca para siempre.
Luego, te meter en la crcel.
YAGO: Adis, Rodrigo, voy a reunirme con Otelo.
Izar frente a l la bandera falsa de mi afecto y
mi obediencia.
Ahora es tu turno: preocpate de conducir a
Brabancio y a todos los suyos, armados hasta
los dientes, hasta el mismsimo Bar Ingls.
Ah le tenderemos una trampa. Ah estar yo,
reunido conversando con el moro.

FRAGMENTOS SUGERIDOS PARA LOS
ESTUDIANTES
GRUPO N 1 (6 ESTUDIANTES)
PERSONAJES: Dux, Secretaria, Otelo, Brabancio,
Senador, Desdmona, Ocial.
Al nal de esta escena, se puede discutir si las
razones de Otelo, sobre la forma en que obtuvo
el amor de Desdmona son vlidas, teniendo
en cuenta que, al enamorarse y casarse con l
a escondidas de su padre, cometa en cierto
sentido una traicin.
Un mismo estudiante hace los papeles de
Gua de
Montaje
Secretaria, Senador y Ocial.
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.
Recuerda marcar la entonacin de acuerdo
con el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
PRIMER ACTO
ESCENA III
Es la Cmara del Consejo, en el Palacio de
Gobierno.
DUX: Una negra nube se cierne sobre el cielo
de Venecia.
SECRETARIA: Ciento cuarenta naves de los
turcos se dirigen hacia Rodas.
DUX: No lo creo, Senador. Chipre es el objetivo
del Turco.
SECRETARIA: Los reportes sealan a Rodas,
seor.
Entran Brabancio, Otelo, Yago, Rodrigo y
ociales.
DUX: Una vez ms, Otelo!
OTELO: Mi seor.
DUX: Una vez ms vamos a necesitar de tu
privilegiada visin de estratega, de tu animal
agilidad en la batalla!
OTELO: Qu sucede seor?
DUX: Los turcos! Una negra nube otomana
comienza a oscurecer el cielo transparente de
Venecia! (ve a Brabancio) Brabancio!
BRABANCIO: Mi seor.
DUX: Me alegro que hayan podido encontrarlo.
Bienvenido. Vamos a necesitar de su consejo,
mi buen Brabancio. Crame.
BRABANCIO: Y yo del suyo, mi buen Dux.
Crame. Y de su ayuda.
Tendr que comenzar por perdonarme, porque
no me trajeron hasta aqu mis funciones en el
Consejo ni la gravedad de los actuales asuntos
de Estado, que no desconozco ni miro en
menos.
A m me levant el dolor, mi buen Dux. El dolor
de mis propios asuntos personales me sac
del lecho y me puso en pie, aunque ahora en
pie malamente logro sostenerme.
DUX: Qu pasa?
BRABANCIO: Mi hija.
DUX: Est muerta?
BRABANCIO: PARA M, S!
La sedujeron, me la robaron y pervirtieron,
llenndole la cabeza de pjaros oscuros y el
cuerpo de frmacos que atontan y debilitan.
DUX: Sea quien fuere el que la dop y
embruj, sufrir la aplicacin del sangriento
libro de la Ley, en la ms implacable de sus
interpretaciones.
BRABANCIO: (apunta a Otelo) se es el hombre.
SENADOR 2: Mierda.
Pausa
DUX: (a Otelo.) Qu dices, Otelo?
OTELO. : Muy reverendos y nobles seores,
muy altos y sagaces dueos de la Ciudad
Es verdad que me llev a la hija de este anciano
y es verdad que me cas con ella.
Soy rudo en las palabras y no voy ahora a
embellecer mi causa hablando maravillas de
m mismo ni adornando mis acciones.
Al hueso. Si usted me autoriza, Dux, les narrar
la historia completa de nuestro amor con
Desdmona.
Gua de
Montaje
Gua de
Montaje
TODOS AL TEATRO
DUX: Autorizo.
OTELO: Les contar qu pcimas, qu engaos,
qu mgicos poderes us para seducir a su
hija
Dux, quisiera pedirle que enve a buscar a
Desdmona, al Hotel Nube, para que sea ella
misma, en primera persona, la que complete
mi relato.
BRABANCIO: MONO!
DUX: Autorizo.
El Dux chasquea los dedos y salen dos ociales
a buscar a Desdmona.
OTELO: Si al cabo de lo dicho me encuentran
culpable, no se contenten con retirarme la
conanza y despojarme de mi cargo.
Hagan rodar mi cabeza sobre el suelo.
BRABANCIO: MONO! No lo dudes!
DUX: (con un gesto, calla a Brabancio). Escucho.
OTELO: Su padre, seores, que destemplado
esta noche me insulta y pide a gritos mi
cabeza, su padre, digo, me quera mucho
Era habitual que me invitara a su casa, donde
se solazaba, una y otra vez, interrogndome
sobre la accidentada historia de mi vida. Todo
le interesaba: cada batalla, cada asedio, cada
una de las desarregladas suertes que me toc
enfrentar.
Una tarde llegu y Brabancio no estaba.
Por primera vez, Desdmona dispuso de todo
el tiempo del mundo para conversar conmigo.
Le cont de todas las veces que escap por
un pelo de la muerte apasionada que me
celaba. Cuando intentaron envenenarme
en la campaa del Lbano. Cuando fui hecho
prisionero y vendido como esclavo a los
egipcios. No le ahorr detalle de las miserias
de la guerra.
Cuando termin de hablar, me pareci que era
la primera vez que contaba parte de mi vida.
Nos miramos largo rato en silencio.
El amor que nos haba tomado por asalto.
sa es, seores, la nica brujera que he
empleado.
Entran Desdmona, Yago y acompaamiento
BRABANCIO: Slo una cosa, mi Dux.
Ya que mi hija est aqu presente autorceme
a preguntarle a ella si fue con su voluntad y
libremente que se entreg en brazos del moro.
DUX: Autorizo.
BRABANCIO: Acrquese, se lo suplico, hermosa
joven.
Puede sealar, entre todos los presentes, a
quin debe usted la mayor obediencia?
DESDMONA: Mi noble padre, reconozco, entre
los presentes, una obediencia dividida.
A usted le estoy obligada por vida y educacin.
Nac su hija y as he crecido, profesndole
respeto incondicional de padre.
Pero en esta sala tambin est mi esposo.
Y la misma obediencia que en otro tiempo
a usted le declar mi madre, prerindolo
entonces a su propio padre, ahora reconozco y
declaro yo hacia Otelo, mi bienamado.
BRABANCIO: Suciente! No tengo ms
preguntas no tengo nada ms que hablar.
Hija ma, tu escapada a escondidas, como un
ladrn en la noche, me ense que no hay
dolor ms agudo que la traicin recibida de
quien ms queremos.
DUX: Permtame reexionar, noble Brabancio,
aportando visiones que traigan paz.
BRABANCIO: Con todo respeto, mi buen Dux, y
agradecindole de corazn sus sabios refranes,
le rogara que pasramos, sin ms, a los
asuntos de Estado.
DUX: Sin embargo, Brabancio
BRABANCIO: Insisto.
DUX: Hecho. (a los Senadores) Reporte.
Gua de
Montaje
OFICIAL: (cuadrndose) Los turcos se dirigen
hacia Chipre.
DUX: Lo dije Otelo, los turcos navegan rumbo
a Chipre con la ms poderosa ota que jams
les hayamos visto y T Otelo, t sers quien
comande nuestro ejrcito y nos conduzca a la
victoria.
OTELO: Siempre los he servido con arrojo,
nobles seores y no ser sta la excepcin. Ah
me quieren, ah estar.
Se va llevndose a Desdmona.
BRABANCIO: Mrala con atencin, moro, si
tienes ojos para ver. Ha engaado a su padre.
Bien puede engaarte a ti.
OTELO: Pongo mis manos al fuego, seor.
BRABANCIO: Lleva entonces ungento para las
quemaduras.
Lo vas a necesitar.

GRUPO N 2 (2 ESTUDIANTES)
PERSONAJES: Yago y Rodrigo.
En este dilogo es importante que los
estudiantes discutan un poco sobre el discurso
acerca de la voluntad por parte de Yago.
Tambin resulta relevante observar el recurso
del aparte en que el actor expresa al
pblico sus pensamientos sin que los dems
personajes escuchen (partes subrayadas de
este texto).
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.
Recuerda marcar la entonacin de acuerdo
con el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
PRIMER ACTO
ESCENA IV
Se apaga el Saln del Consejo y se ilumina un
farol en la calle,
al tiempo que suena a todo volumen la sirena
de un barco.
Yago y Rodrigo conversan
RODRIGO: Viste eso, Yago?
YAGO: Anda a dormir.
RODRIGO: Ella lo adora Voy a ahogarme. Voy
a ir al Puente de los Descalzos, a lanzarme a las
aguas del Gran Canal.
YAGO: No seas imbcil
RODRIGO: Imbcil es vivir cuando la vida es
un tormento. S que es una vergenza estar
enamorado a este nivel, pero no puedo evitarlo.
YAGO: Qu no puedes evitarlo? Un pepino!
Ser de tal o cual manera depende de nosotros.
Nuestro cuerpo es un jardn y nuestra voluntad,
la jardinera.
Ya sea plantando ortigas o sembrando
lechugas, plantando hisopo y arrancando
tomillo, llenndolo de una especie de hierba
o de muchas distintas, dejndolo yermo por
desidia o cultivndolo con celo, el poder y
autoridad para cambiarlo est en la voluntad.
Por supuesto que puedes evitarlo. CON
VOLUNTAD.
RODRIGO: No s, no s
YAGO: Pon voluntad.
RODRIGO: No s
YAGO: S hombre, Rodrigo! Entero, completo,
de pie! Ahogarte habrase visto tamaa
Gua de
Montaje
Gua de
Montaje
TODOS AL TEATRO
estupidez
Justo ahora, cuando todo est en movimiento
y nada ocupa an su lugar denitivo. Justo
cuando gira y gira la rueda de la fortuna y todo
an podra pasar
Justo ahora quieres bajarte, por favor
RODRIGO: No s, no s
YAGO: YO S S, Rodrigo! Y te lo voy a decir,
paso a paso Echa dinero en tu bolsa, mucho,
porque lo vas a necesitar, ponte una barba
postiza para que nadie te reconozca y sguenos
a la guerra. Las cosas van a cambiar.
RODRIGO: No s, no s
YAGO: Yo odio al moro, Rodrigo. No lo olvides.
RODRIGO: No lo olvido.
YAGO: Y voy a hacer TODO lo que est a mi
alcance por ayudarte.
RODRIGO: Gracias, Yago.
Sale Rodrigo.
YAGO: Pobre Rodrigo. No logra ver nada. Ni lo
que tiene en frente de sus ojos.
Otelo es rpido y sagaz, hundir por completo
a la ota turca ganar fcil la batalla.
Todo ser esta en Chipre. Otelo feliz, Cassio
feliz Cassio, Cassio es guapo, presencia no le
falta. Es cosa de tiempo y nuestra bella
Desdmona, aburrida del moro, buscar su
amistad sincera. Mientras ms amiga de
Cassio, mayores las dudas de Otelo. Ya est,
ya est concebido el plan. Quedan todos
invitados.
Que la noche y el inerno asistan al parto de
mi engendro!

GRUPO N 3 (6 ESTUDIANTES)
PERSONAJES: Desdmona, Cassio, Montano,
Yago, Emilia y Otelo).
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.
Recuerda marcar la entonacin de acuerdo con
el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
SEGUNDO ACTO
ESCENA I
Fuerte Famagusta. Gran algaraba. Todos
celebran.
Cassio y Montano se encuentran entre los que
celebran.
Entran Desdmona, Emilia, Yago y Rodrigo.
DESDMONA: (se acerca a abrazar a Cassio)
Cassio mi querido amigo Cassio! Se acab la
guerra! Quiso el destino ahorrarnos un largo
camino de sangre!
CASSIO: (abrazndola) Quiso el destino
enviarnos a Otelo, mi seora! Afortunado
Chipre y la misma Venecia de contar con su
valor! Qu hermosa est usted! Ms juvenil
y reluciente, an despus de largas horas
de viaje! Venga conmigo! (hablndole a
Montano) Montano: ella es Desdmona, la
recin desposada de Otelo, mi general.
MONTANO: No tena idea, mi seora!
Y bendigo al cielo. Bendigo la hermosa
justicia con que premia a Otelo, el duro, el
infatigable. (besa su mano) Considreme suyo.
Incondicionalmente y para siempre, hermosa
Desdmona.
CASSIO: (a Desdmona) El Gobernador de
Chipre, mi seora.
Gua de
Montaje
DESDMONA: Considreme honrada de
conocer su isla.
MONTANO: Djenos manifestar en su persona
nuestra enorme gratitud por Otelo.
DESDMONA. : Le ruego que no lo haga.
No me cabe mrito alguno en las proezas de
mi esposo.
YAGO: (cuadrndose) Alfrez, Yago,
Gobernador! A su entero servicio.
MONTANO: (dndole la mano) Bienvenido,
alfrez, bienvenido! Bienvenido sea todo lo que
proviene, se relaciona o huela remotamente a
Otelo, halcn, ngel custodio de las costas de
Chipre!
YAGO: Ella es Emilia, mi mujer, asistenta
personal de mi seora, Desdmona.
MONTANO. : Bienvenida, Emilia.
EMILIA: Gracias, seor.
CASSIO: Bienvenidos, bienvenidos! (abraza a
Rodrigo).
MONTANO: Bienvenidos! (abraza a Yago).
Bienvenidos, bienvenidos!
Todos se ren. Cassio abraza a Desdmona por
el lado, con un brazo, jugando a inmovilizarla.
YAGO: (en Off) Se los dije, se los dije. Cassio
disfrutando de la alegre complicidad y la
conanza de Desdmona. A qu distancia
estn el amor de la amistad? Se parecen?
acaso se alimentan, el uno del otro? Qu
tan cerca se vern, en la aterrada mirada del
Moro? sa ser tu pesadilla, Otelo. Inerno en
la Tierra. Yo me ocupar de confundirlo todo.
Entra Otelo
OTELO: Acaso no merezco un abrazo y un
beso de mi bienamada esposa?! Triunfamos,
amor! Triunfamos y estamos vivos!
DESDMONA: ESTAMOS VIVOS, AMOR! (sale)
OTELO,- Estamos vivos, amor! Ven a darme
un abrazo! Ojala estemos vivos por mucho
tiempo! Ojala sean muchos y largos los aos
en que disfrute yo de tu compaa!
DESDMONA,- As va a ser, amor! El cielo
est con nosotros!
OTELO.- Ven ac!
DESDMONA.- Dichosa yo de tener tus
brazos que me protegen.
OTELO.- Dichoso yo, Desdmona, de tener los
tuyos que me acaricien.
YAGO - (en off) Todo es amor entre los
amantes Solo yo, sin embargo, alcanzo a
divisar la grieta. La sura por la que todo se
desplomar.
OTELO.- Yago, ests ah?!
YAGO- Atento y vigilante, mi seor!
OTELO- Trae mis cosas de la baha! Quiero
desembarcar!
YAGO.- As lo har!
OTELO.- Nos vemos en la ciudad!
TODOS. : Nos vemos all, Otelo!
Todos salen.

GRUPO N 4 (5 ESTUDIANTES)
PERSONAJES: Rodrigo, Cassio, Montano, Otelo,
Yago
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.

Recuerda marcar la entonacin de acuerdo
con el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
Gua de
Montaje
Gua de
Montaje
TODOS AL TEATRO
SEGUNDO ACTO
ESCENA IV
(Rodrigo y Yago se las han arreglado para
armar una pelea en medio de una esta con
el n de desacreditar a Cassio frente a Otelo)
Brutales ruidos de pelea afuera.
Vidrios quebrados, sillas rotas, gritos.
Entra Rodrigo huyendo de Cassio.
RODRIGO : (aterrado) Retiro lo dicho!
Retiro lo dicho!
CASSIO: Adornarn las baldosas del Hotel
Caterina los sesos desparramados de un perro
chipriota?!
RODRIGO: (aterrado) No me haga
nada, seor! Se lo suplico!
CASSIO: CONTSTAME! Adornarn o no
adornarn las baldosas?!
RODRIGO: NO ADORNARN, seor! No
adornarn las baldosas!
CASSIO: Diero.
YAGO: Djalo ir, Cassio.
CASSIO: Yo creo que s adornarn.
MONTANO: (inmovilizando a Cassio, por la
espalda) Sultelo, ocial!
CASSIO: (sin ver quin es) Sultame t!
MONTANO: No se meta en problemas!
CASSIO: No fui yo quien se meti en
problemas!
Estoy tratando, sin embargo, de salir de ellos
qu no me ven? Dije que me soltaran.
Sbitamente, Cassio dispara y hiere a Montano
Solo entonces se da cuenta que es Montano.
Rodrigo aprovecha la confusin para huir.
MONTANO: Usted no est en sus cabales,
ocial
CASSIO: Yo
Entra Otelo
OTELO: Qu pasa aqu?
YAGO: El gobernador Montano, mi general.
MONTANO: Peleas de borrachos, Otelo.
Un clsico de las estas. Nada serio,
habitualmente. Aunque esta vez estuvimos al
borde de una tragedia. O no, ocial?!
OTELO: Cassio?
MONTANO: Estuvo a punto de desparramar
sobre las baldosas los sesos de un pobre ave
local. Ac mismo. O no, ocial?!
OTELO: Ests borracho, Cassio?
Acaso nos hemos desilusionado?
Acaso la tan rpida victoria sobre el Turco nos
dej insatisfechos?
Ser que en el delirio de los festejos se nos
olvida, por un momento, que el mayor de los
tesoros es la paz?
TE PREGUNT SI ESTABAS BORRACHO, CASSIO!
CASSIO: (avergonzado, pero digno) S.
OTELO: Yago. Qu viste, exactamente?
YAGO: Entr un hombre corriendo.
OTELO: Cmo era?
YAGO: Flaco, con barba, traa un cuchillo en la
mano.
OTELO: Alguien lo conoce? Sigue, Yago. Te
escucho.
YAGO: El hombre vena arrancando, pero Cassio
le dio alcance. Aqu mismo, lo arroj al suelo y
le puso la pistola en la cabeza. Yo no creo que
fuera a dispararla, en todo caso. Lo hizo slo
para calmarlo.
OTELO: Le puso la pistola en la cabeza?
YAGO: En efecto, seor.
OTELO: Para calmarlo?
YAGO: En efecto, seor.
OTELO: Entonces entr yo.
YAGO: En efecto seor
OTELO: No te culpo, Cassio. Nadie conoce ni
controla las nefastas consecuencias de una
ria callejera. Pero yo requiero a mis soldados
serenos. Vigilantes. Lcidos.
Gua de
Montaje
Todos somos virtuosos Cassio. Hasta el da en
que dejamos de serlo.
Quedas destituido de tu cargo ya no eres
mi teniente.Vamos gobernador, djeme
ayudarlo.
Salen todos, menos Cassio y Yago.

GRUPO N 5 (2 ESTUDIANTES)
PERSONAJES: Yago y Otelo.
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.
Recuerda marcar la entonacin de acuerdo
con el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
TERCER ACTO
ESCENA V
Se ilumina Otelo.
OTELO: Qu fue lo que oste?
YAGO: Le ruego que no, mi seor. No tiene
ninguna importancia.
OTELO: Eso lo evaluar yo. Te escucho.
YAGO: (incmodo) Ah, seor Es una
trivialidad, es slo algo raro.
OTELO: Qu tan raro?
YAGO: Seor. Usted sabe que todos los ociales
dormimos en el mismo lugar.
OTELO: Y?
YAGO: Bueno pasa que nuestro amigo Cassio
habla.
OTELO: Cmo que habla?
YAGO: Bueno, habla dormido. Mientras
suea. habla.
OTELO: Y?
YAGO: Hace das que menciona a Desdmona
mi seor.
OTELO: Y? Se puede saber qu es lo que dice?
YAGO: Bueno l le habla a ella en sus sueos.
Quiero decir, se dirige a ella. La ltima
noche la cosa se puso grave porque todo el
regimiento se enter se enter porque l le
daba indicaciones
o sea en el sueo mientras le hablaba a
Desdmona le daba indicaciones Se le
entenda poco, pero claramente comenz a
pedirle que se sacara la ropa.
Se rea. Era como un juego.porque le peda
cosas muy raras posiciones muy raras y luego
de un rato dej de hablar. porque empez a
gemir.
Empez a moverse en la cama, daba vueltas y
gema y jadeaba y se daba vueltas y empez a
decirle toma, toma, toma, toma, toma.
OTELO: Y QU PRUEBA ESO, HIJO DE PERRA?!
AH?! QU MIERDAS PRUEBA TU PUTO
SUEO?!
YAGO: NADA, SEOR!
OTELO: DE NUEVO! REPITE!
YAGO: NADA, SEOR! NO PRUEBA NADA!
OTELO: Perdona, Yago! T no tienes la culpa.
Soy yo, estoy nervioso, estoy alterado.
YAGO: Pero no me pida a m que ocie de
vigilante, mi seor.
OTELO: Y a quin quieres que le pida?
YAGO: Pues no lo s, mi seor.
OTELO: Yago
YAGO: No se lo pida a nadie.
OTELO: Yago, Yago.
YAGO: Deje al tiempo que aclare lo que est
oscuro.
OTELO: Yago! Yo no tengo tiempo. No te das
cuenta? Yo no soy un veinteaero. No tengo
toda la vida por delante.
YAGO: Pero qu quiere, mi seor?!
Gua de
Montaje
Gua de
Montaje
TODOS AL TEATRO
Verlos, copulando, con sus propios ojos?! Eso
quiere?!
Y si nunca llega a verlos copulando?! Dgame!
Y si nunca llega a verlos qu probara eso?
Qu son eles, o que saben esconderse?
Dgame!
Tiene Desdmona, mi seor, un pauelo
verde y amarillo, algo brillante, que podra ser
de seda?
OTELO: S, por qu?
YAGO: Porque jurara que hoy vi a Cassio que
lo llevaba.
OTELO: Cmo que juraras? Lo llevaba o no
lo llevaba?
YAGO: Y aunque as fuera qu probara eso?
Nada, mi seor. Absolutamente nada.
La vida es terrible, mi seor. Avanzamos a
oscuras, siempre.
Adivinando, siempre. A oscuras, aunque haya
sol.

GRUPO N 6 (2 ESTUDIANTES)
PERSONAJES: Otelo y Desdmona.
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.
Recuerda marcar la entonacin de acuerdo con
el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
QUINTO ACTO
ESCENA IV
Desdmona prende las velas de su velador.
Entra Otelo.
DESDMONA: Ests ah, Otelo?
OTELO: S, Desdmona.
DESDMONA: Vas a venir a la cama?
OTELO: S Pero no a dormir.
DESDMONA: A qu, entonces?
OTELO: Voy a hacer justicia.
DESDMONA: Qu quieres decir?
OTELO: Que todo se acaba.
DESDMONA: (incorporndose alerta) Qu
signica eso?
OTELO: Que lleg la hora de la verdad.
Nosotros tenamos un juramento de amor.
Para toda la vida. T lo rompiste.
DESDMONA. : Qu vas a hacer?
OTELO.: Te lo voy a cobrar.
DESDMONA: Otelo, mi amor Ests
equivocado.
Desconozco por completo el negro camino que
recorriste para llegar a pensar en lo que ests
pensando, pero ests en un error espantoso.
OTELO: Palabras, slo palabras.
DESDMONA: No son slo palabras.
OTELO: S! No son verdad!
DESDMONA: SON VERDAD!
(amorosa) Yo no he roto nuestro juramento. Ni
un solo da, ni en mis pensamientos ni en mis
acciones. Yo te sigo amando, como el primer
da.
OTELO: Ni te imaginas lo que querra poder
creer en tu palabra.
DESDMONA: Pero no lo haces!
OTELO: NOO!
Porque tu palabra, que era para m lo ms
valioso que haba en la Tierra, no logra valer
ms que lo que mis ojos vieron y mis odos
oyeron!
Gua de
Montaje
DESDMONA: Pero qu vieron tus ojos?!
Dime!
OTELO: Demasiadas cosas!
DESDMONA: NO, OTELO! DEMASIADAS, NO
SIRVE!
DIME CULES!
OTELO: Te vi abrazndote con Cassio en un
rincn solitario del jardn del hotel.
DESDMONA: (sorprendida) Eso? Eso es lo
que viste?
OTELO: Lo reconoces, entonces.
DESDMONA: (entre descolocada y dolida)
Pero, mi amor
OTELO: No me llames mi amor.
DESDMONA: Te llamo mi amor! Ms an,
te llamo esposo mo! Porque t eres mi
esposo o ya se te olvid?
OTELO: Por favor, Desdmona.
DESDMONA: Respndeme.
OTELO: No, respndeme t!
Qu haca Cassio con tu pauelo de seda?!
DESDMONA: Qu pauelo??
OTELO: Tu favorito. El amarillo y verde, de seda.
No te parece un regalo demasiado ntimo
como para un amigo?!
DESDMONA: El lo tiene? Dnde lo encontr?
OTELO: Nunca te cansas? No te tienta la idea
de bajar la guardia? Dejar de mentir?
DESDMONA: (sincera y tierna) Amor, Acaso
no me cas contigo, desaando la voluntad de
mi padre? Acaso no te segu a la guerra, sin
importarme nada? No te trato con dulzura, no
duermo contigo, todas las noches, acariciando
tu pecho y susurrndote al odo? Dime, para
qu querra yo mentirte?
OTELO. : NO LO S! No conozco tus motivos!
No s por qu hiciste lo que hiciste!
Y creme que me lo pregunto el da entero!
DESDMONA: Pregntamelo a m.
OTELO: Es intil, Desdmona.
Esto no tiene vuelta atrs, Desdmona.
Es tarde. Demasiado tarde. Ya pasaron las
cosas que pasaron. Nada importa lo que ahora
se diga.
Yo ya no te creo
DESDMONA: (asustada y debilitada) Por qu
no me crees?
OTELO: Tarde tambin para esa pregunta.
Demasiado tarde. Tarde para arrepentirse.
Tarde para reparar el dao. Es tarde para todo,
salvo para despedirse.
DESDMONA: Yo no quiero despedirme.
OTELO: Yo no fui el que te enga, Desdmona.
DESDMONA: Yo tampoco te enga.
OTELO: Yo no fui el que minti.
DESDMONA: No me mates, amor. Te lo suplico.
OTELO: No me supliques. Te lo ruego.
DESDMONA: Mndame lejos. Destirrame.
OTELO: No puedo.
DESDMONA: Djame vivir hasta maana.
OTELO: Es tarde.
DESDMONA: No quiero morir, Otelo.
OTELO: Silencio.
l saca un cuchillo y se lo clava en el corazn.
Se extinguen los movimientos de ella.

GRUPO N 7 (3 ESTUDIANTES)
PERSONAJES: Emilia, Otelo, Yago.
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.
Recuerda marcar la entonacin de acuerdo
con el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
Gua de
Montaje
Gua de
Montaje
TODOS AL TEATRO
QUINTO ACTO
ESCENA V
EMILIA: (muy agitada) Mataron a Cassio, mi
seor!
En el gimnasio! Alguien entr y le dispar!
Nadie sabe quin fue!
OTELO: (casi sin reaccin) Ya se descubrir.
EMILIA: (extraada) Usted saba?
OTELO: Me lo imaginaba.
EMILIA: Tengo que decrselo a mi seora.
OTELO: Difcil, Emilia.
EMILIA: (dirigindose a la cama) Eran muy
amigos, mi seor Tiene que saberlo.
Llega a la cama.
EMILIA: (abrazndola y llorando) Mi seora!
No puede ser!
Mi seora! Ella no le hizo mal a nadie! Mi
seora!
No puede ser!
OTELO: Te equivocas: ella me engaaba ella era
inel.
EMILIA: T fuiste, moro enfermo y estpido!
Te convenciste de que eran ciertas todas las
basuras que alguien te invent!
OTELO: Pregntale a tu marido.
EMILIA: A mi marido??
OTELO: l lo saba.
EMILIA: Fue Yago quien te dijo que ella te era
inel?
Eres un imbcil
Emilia toma una pistola y le apunta a Otelo.
EMILIA:(gritando para afuera) SOCORROOO!!
AYUDA!!
Entra Yago corriendo, pistola en mano.
YAGO: (apuntndole a Emilia) EMILIA, BAJA
ESA ARMA!
EMILIA: (sin bajarla) Qu vas a hacer?
Dispararme?
Matar a tu mujer?
YAGO: Qu ests haciendo?!
EMILIA: A ver si eres tan hombre Yago, este
mentiroso dice que t le contaste que su
mujer lo engaaba.
YAGO: Baja el arma Emilia?!
EMILIA.: Habla mierda, le dijiste que ella lo
engaaba?
YAGO: S.
EMILIA: T la viste?
YAGO: S con Cassio y ahora, cllate!
OTELO: Emilia, Yo lo vi. Desdmona le regal un
pauelo de seda verde y amarillo a Cassio. Yo lo
vi, yo vi a Cassio con el pauelo que con tanto
amor yo haba entregado a mi mujer.
EMILIA: Dios mo, dios mo
YAGO: Cllate Emilia
EMILIA: Eres un general idiota.
Ese pauelo lo encontr yo y se lo pas a mi
amado esposo porque l me dijo que estaba
melanclico y que el pauelo le recordaba a su
patria... a su madre... a su tierra...
YAGO: Maldita puta.
EMILIA: T se lo diste a Cassio.
T eres quien ha llenado de negros
pensamientos la cabeza de este pattico
general.
YAGO: Perra traidora.
EMILIA: Estpido asesino.
Que haca un idiota como usted con una mujer
tan maravillosa.
Yago descarga su arma sobre Emilia.
Silencio.
Otelo descarga un tiro sobre Yago.
Silencio.
Gua de
Montaje
GRUPO N 8 (3 ESTUDIANTES)
PERSONAJES: Montano, Otelo, Yago.
El texto de la obra dramtica se divide en:
actos, escenas y cuadros.
Recuerda marcar la entonacin de acuerdo
con el carcter y el sentimiento del personaje.
Al ser actuada, la obra dramtica se
transformar en obra de teatro.
Hagamos teatro!
ACTO V
ESCENA VI
Entra Montano con dos guardias.
MONTANO: General, el teniente Cassio ha sido
asesinado.
OTELO: Yo orden que lo mataran.
MONTANO: Una prostituta arma que vio a
Yago matar al teniente, General. T mataste al
teniente Cassio.
YAGO: No pregunten ms, lo que saben es lo
que saben. Desde ahora no dir ni una sola
palabra ms.
MONTANO: Otelo, (descubriendo el cadver de
Emilia y Desdmona). Podra explicar usted
que ha sucedido aqu?
OTELO: Todo esto es muy triste gobernador.
MONTANO: Usted Otelo, queda despojado de
su cargo y poder.
OTELO: Slo les pido que digan la verdad.
MONTANO: Y cual sera esa verdad.
OTELO: Que nunca fui grande.
Que yo mat a Desdmona.
Y que fui un imbcil por hacerlo.
Que traicion la conanza de quien ms
quera.
Y que fui violento hasta la locura, porque no
poda soportar la sola idea de no contar con su
amor.
Y que me arrepent, pero ya era tarde.
Y que mor sin haberme perdonado.
MONTANO: Entregue sus armas, Otelo.
Otelo se suicida.
Silencio.
FIN