Está en la página 1de 28

LOS TRES SENDEROS DE PERFECCION

Annie Besant
PROLOGO
Con motivo de la sexta Convencin anual de la Seccin Inda de la Sociedad
Teosfica, se me rog que diese tres conferencias tomando por tema el Bhagavad
Gita. o sinti!ndome, de ning"n modo, capa# de dar conferencias tomando este
divino li$ro por texto, eleg% el tema m&s modesto de los tres senderos, el de 'ar(
ma, el de )nana * el de Bha+ti, tal como est&n descritos en el Bhagavad Gita, * las
conferencias que di entonces son reunidas ahora en un volumen. A la ama$ilidad
de Ba$u Sirish Chandra Bose ,unsif de Benar!s, de$o la rese-a
maravillosamente exacta de estas conferencias. casi siempre, las rese-as de mis
conferencias han sido hechas por los hom$res m&s aptos de /ondres. pero 0am&s
he mandado una a la imprenta en que hu$iese menos correcciones que en estas
que de$o al amigo que la llevo a ca$o como amateur.
ANNIE BESANT
LOS TRES SENDEROS
KARMA MARGA
/os Sa$ios han descrito tres 1%as que permiten alcan#ar la li$eracin, entre las
que el hom$re puede elegir la que seguir&. /os Senderos son tres *, sin em$argo,
en cierto sentido, no constitu*en m&s que uno. Aun difiriendo entre ellos por sus
m!todos, todos conducen al mismo fin. Aun siendo distintos desde el punto de
vista de las condiciones externas, conducen todos al 2o "nico, todos persiguen el
mismo fin. 3stos tres Senderos (los tres ,argas, como les llama la filosof%a inda (,
el de Karma o Accin, el de Jnana o de Sa$idur%a, * el de Bahkti o de 4evocin.
estos tres senderos aca$an por fundirse en uno, siendo as% que cada uno de ellos
adquiere, al final, las cualidades de los dem&s. que se funde, en cierto modo en
los otros dos, unificando las caracter%sticas de los tres. 3n efecto5 cuando
alcan#&is el 2oga, sea el 'arma 2oga, el )nana 2oga o el Bha+ti 2oga, el
resultado es id!ntico, es la 6nin con el 2o. /os atri$utos necesarios se aseme0an,
* el hom$re que alcan#a la perfeccin, siguiendo una de estas 1%as, no carece de
las cualidades que han sido desarrolladas en las tres. 3stos tres Senderos, con los
m!todos distintos * un fin id!ntico, nos han sido descritos en la porcin m&s $ella
* m&s conocida de las 3scrituras indas, en el Canto del Se-or, el di&logo de Shri
'rishna, en el Bhagavad Git&. All%, los Senderos han sido descritos * su fin expli(
cado. All% aprendemos cmo $rota la sa$idur%a del cora#n del hom$re, cu*a
devocin es perfecta. all% aprendemos como puede llevarse a ca$o la accin
desinteresada, sin que os encadene al renacimiento, * all% aprendemos que en
cualquiera de estos Senderos, el hom$re encontrar& al Se-or, el Supremo le $en(
decir&. /leven a ca$o los hom$res su peregrinacin, siguiendo una u otra de estas
1%as. todas conducen al 2o "nico, sea por medio de la accin, por la sa$idur%a, o
por la devocin. aquellos que $uscan, le encontrar&n con seguridad, le
encontrar&n inevita$lemente, pues el 2o universal es 7nico, como lo es el fin hacia
el cual tienden los tres Senderos. Si o$servamos la aturale#a, si miramos hacia
el mundo entero, encontraremos que en todas partes se $usca al 2o. 3n todas
partes, en todas direcciones, sean cuales fueren las formas o los nom$res, sea
consciente o inconscientemente, las cosas * los seres $uscan al 2o, se esfuer#an
en alcan#ar al 2o. 3l Sol $usca al 2o cuando pro*ecta sus ra*os a trav!s del
espacio. el vasto oc!ano $usca al 2o cuando hincha sus olas. los vientos $uscan
al 2o cuando atraviesan la superficie de la Tierra. los &r$oles de la selva $uscan al
2o cuando extienden sus ramas. cada animal, por vagamente que sea, $usca a
tientas al 2o. la humanidad $usca al 2o, por ciega * desatinadamente que lo haga,
por errneos que sean los procedimientos que emplea. 3sta tendencia que
manifiesta todo lo creado, este hecho universal que se manifiesta en todas las
formas que reviste la vida, se ha dicho siempre que es la $"squeda del 2o. /a
ciencia moderna comprue$a esta misma tendencia de la aturale#a, * le da el
nom$re de 3volucin. As%, por cualquier lado que diri0amos nuestra vista, sea
hacia los antiguos, o hacia los modernos, encontramos siempre la aspiracin a
elevarse, a penetrar en si mismo. 89or qu! los seres * las cosas $uscan al 2o:
89or qu! es el 2o el fin de todos los esfuer#os: 8o es acaso porque el 2o reside
en el cora#n de todo cuanto existe: Sea en el oc!ano, en el mineral o en el &r$ol,
sea en el animal o en el hom$re, el 2o est& all%, oculto $a0o los velos externos de
ilusin. 3l 2o "nico existe tanto en el Sol, como en las cavidades del cora#n, *
cada criatura viviente que $usca la felicidad, no hace en suma otra cosa que
$uscar al 2o. 3n efecto, el $uscar la felicidad, por errneamente que se practique,
no es otra cosa que el ciego tanteo de un ser que $usca al 2o, esto es, la Beatitud.
;S%< 3l 2o es la Beatitud eterna, infinita, imperecedera, * lo que nosotros llamamos
dicha, no es m&s que el refle0o de este 2o, que es la Beatitud deformada al
atravesar el am$iente que nos envuelve. adie se de0e extraviar, nadie se de0e
cegar por los diferentes m!todos de investigacin, por los errores cu*a causa son
las ilusiones externas, pues en todos ellos es $uscada la vida interna en la forma
exterior. /a $uscan por doquiera en los ciegos esfuer#os que hacen para alcan#ar
la felicidad, * Shri 'rishna, el 2o encarnado, di0o5 3l que ve al supremo Ishvara
=
residir igualmente en todos los seres, aqu!l ve
>
. /os Senderos que vo* a
descri$ir, son las tres 1%as principales por las que es $uscado el 2o, consciente, o
inconscientemente. 3n las primeras fases, es $uscado inconscientemente. es la
ciega aspiracin a la felicidad, las satisfacciones * el goce. ,&s tarde, se $usca
conscientemente, nos damos cuenta de que $uscamos * de los procedimientos
que empleamos. Sea ignor&ndolo, o con una clara percepcin, se sigue $uscando,
* el conocimiento de los m!todos empleados * del fin hacia el cual tienden, est&
en relacin con el grado de evolucin del alma. A medida que el hom$re recorre
1
El Soberano Seor
2
Bhagavad Gita, XIII, 27
estos Senderos, se eleva por encima de las ilusiones producidas por las
cualidades de la aturale#a, que *a conocemos en el m&s amplio sentido $a0o el
nom$re de las tres gunas
3
. 3stas cualidades pertur$an a las almas, ocultan al 2o,
dan origen a la ilusin, e impiden reconocer la realidad. Siguiendo los Senderos,
los hom$res aprenden a elevarse por encima de estas gunas, utili#&ndolas,
aprendiendo a emplear los diferentes m!todos de actividad, de sa$idur%a * de de(
vocin, con el fin de llegar a reconocer al 2o separ&ndolo de las actividades del
exterior, con el fin de llegar a sa$er distinguir entre el 2o * los sentidos, entre el 2o
* la inteligencia, cu*a actividad es apropiada a su destino, * elevarse por encima *
m&s all& de las gunas. 3ntonces, por encima * m&s all& de estas gunas, encuentra
el hom$re al 2o sin velo. 3l Sendero que servir& de tema especial para nuestro
estudio es el de 'arma ,&rga, el Sendero de Accin, que es recorrido a ciegas *
del todo inconscientemente por la gran ma*or%a de la humanidad, que no conoce
ni los m!todos ni el fin. osotros demostraremos, anali#ando la historia de nuestra
ra#a, que el 'arma ,&rga impulsa al hom$re a e0ecutar toda suerte de acciones, a
perseguir toda clase de fines, a $uscar sin tregua todas las satisfacciones en el
universo exterior, esfor#&ndose siempre en o$tener m&s * m&s, en acumular m&s
* m&s, * gracias a un desdo$lamiento de actividades, * gracias a una energ%a
siempre creciente, * gracias a una ma*or concentracin de los esfuer#os,
descu$re al fin al 2o. /os hom$res se entregan a la accin, diciendo5 ?$ro, siento,
adquiero experiencia, siento placer * dolor. 3 ignoran que todas las acciones, las
sensaciones, el placer * el dolor, corresponden a los poderes de la aturale#a,
que el verdadero 2o nada hace, nada siente, * que las fuer#as de la aturale#a
recorren un circulo eterno e incesante. Al principio, el hom$re es impulsado a la
accin por el deseo de recoger los frutos. @uiere go#ar. Si permanece quieto, sin
hacer nada, sin actividad, no experimentar& ning"n placer, sufrir& constantemente.
su mismo cuerpo perecer%a si la completa inaccin prevaleciese. Al principio, es
preciso vencer Tamas; la cualidad de la aturale#a que representa tinie$las,
pere#a, inercia, indolencia, de$e ser regulada, dominada * por completo sumisa.
1ed la masa de la humanidad, * o$servad cu&n pocas personas son capaces de
responder a los impulsos de un orden elevado. 3n vano se les llamar& la atencin
so$re la necesidad de instruirse, pues no experimentan ning"n deseo de esta
clase. o pueden apreciar el goce de las especulaciones intelectuales, * son aun
m&s incapaces de sentir el agui0n de las aspiraciones espirituales. 9ermanecen
sumergidos en las tinie$las del guna tam&sico, est&n envueltos en los velos de
ignorancia * oscuridad, * desean permanecer tranquilamente en este estado.
8Como es posi$le impulsarlos a la actividad: 3s me0or la actividad, cualquiera que
sea, que la inaccin. m&s vale una energ%a mal empleada, que la inercia a$soluta,
la ausencia de toda accin. 3s preciso que se muevan. Al principio, los deseos
animales m&s rudos * groseros, son los agui0ones que emplea la aturale#a. son
como la mecha que enciende los cohetes de la aturale#a, destinados a excitar
los esfuer#os de los pere#osos para hacerles entrar en el sendero de accin. 3l
hom$re de$e ser impulsado a la actividad por los deseos, por algo a que su
naturale#a pueda responder. ,&s tarde reconocer& que estos deseos son
3
Cualidades atributos, los tres poderes de la naturalea por !edio de lo "ue
ha sido #onstruido todo lo "ue nos rodea$ Satva, %a&as ' (a!as
degradantes, indignos de los seres humanos, causa de retroceso, * que parali#an
las posi$ilidades, pero durante las primeras fases son necesarios para el
desarrollo del hom$re, para el progreso que reali#a * para rasgar los velos de esta
cualidad tam&sica que lo envuelve, que le hace imposi$le todo movimiento. 3stas
actividades, por inferiores que sean, son preferi$les a la muerte, porque est&n mas
llenas de promesas que la a$soluta inaccin. /a actividad que nace del deseo que
impulsa al hom$re a la accin, que le impele a los placeres, aunque sean de un
orden inferior, es la primera leccin que le da la aturale#a para hacerle activo,
con el fin de que pueda desarrollarse. 9or repro$a$les que sean estos actos,
tienen su lugar * sus funciones con relacin a las naturale#as m&s inferiores * m&s
inertes. 9or esto el Se-or ha dicho que 3l esta$a presente aun en el vicio de los
viciosos, en aquello que les conduce a la accin, con el fin de dar origen a cierto
grado de actividad. Cuando el hom$re sigue el sendero de 'arma, es m&s tarde
movido por el deseo de alcan#ar frutos de un orden m&s elevado, * esto desarrolla
en el la cualidad Rajas
4
. 3ntonces se vuelve activo en exceso. se precipita en
todas direcciones. Su energ%a es grande, irresisti$le, agresiva, com$atiente. Se
precipita en el mundo externo, impulsado por la actividad de sus sentidos * de su
alma, para satisfacerlos. ?$ra con la esperan#a de este resultado. 9ero el
resultado puede ser de dos clases. 4esea go#ar el fruto de sus actos, sea en este
mundo, sea qui#&s en otro. Si miramos retrospectivamente hacia las !pocas
reconocidas como menos materiales, si o$servamos el momento en que la religin
e0erc%a una influencia predominante en la humanidad, en que el hom$re reconoc%a
la inmortalidad del alma, no como una pala$ra, sino como idea fundamental de la
vida, en que el hom$re sent%a * sa$%a que era inmortal, veremos que entonces
todos los actos o$edec%an al deseo de recoger los frutos que ser%an go#ados en el
reino de Svarga
5
. /a actividad pod%a ser entonces ra0&sica, pod%a no manifestarse
m&s que con el fin de alcan#ar los frutos. pod%a renunciar aqu% algo con el fin de
o$tener mucho m&s despu!s, consagrar una parte de su fortuna en o$ras de
caridad con el fin de alcan#ar rique#as en las regiones de ultratum$a, de acumular
felicidad en el reino superf%sico, a fin de go#ar sus resultados en Svarga; no es
menos cierto que en aquella !poca, si las acciones eran generalmente motivadas
por el deseo de o$tener sus frutos, no pod%an !stos ser go#ados m&s que en las
regiones de ultratum$a, en lugar de tener relacin con los goces materiales de la
Tierra. 9or el contrario, si consideramos la clase de actividad que es ho*
desplegada a nuestro alrededor. si estudiamos el camino que el ?ccidente sigue,
en general, * que el ?riente tiende cada d%a m&s a adoptar, nos convenceremos
de que los resultados que los hom$res desean alcan#ar, el $eneficio que
constitu*e el motivo de sus esfuer#os * el fin de sus actividades, de$e ser
alcan#ado en la vida f%sica, consistiendo generalmente en un acrecentamiento de
las cosas materiales. representan la adquisicin * posesin de $ienes materiales.
Analicemos un momento las naciones del occidente. /as vemos movi!ndose sin
cesar para acrecentar su $ienestar. 9odemos decir que esto es una actividad
enfermi#a. o podemos suponer que un hom$re haga alguna cosa, a menos que
su la$or no se tradu#ca en resultados alcan#ados en el plano f%sico material. /a
)
*a a#tividad en su aspe#to grosero
+
El para,so indo, el #ielo
accin no es reconocida como tal, a menos de que produ#ca resultado en el
mundo f%sico, en el mundo externo, o mundo material inferior. 3ncontramos mu* a
menudo hom$res que se dedican a la ciencia. 3n tanto que el sa$io investigador
puede estar animado tan slo pura * simplemente por amor a la ciencia misma, el
inter!s que el p"$lico relaciona con sus descu$rimientos, el ardor con que se
apropia los resultados que !l alcan#a, se originan en que los adelantos de la
ciencia confieren cada ve# ma*ores posi$ilidades para acaparar, para acrecentar
la satisfaccin de los deseos materiales * para aumentar la a$undancia de las
rique#as terrenales. os encontramos ante una multiplicacin infinita de las cosas.
Aa* como una especie de lucha entre las cosas que sirven para satisfacer los
deseos, * la creacin de otros nuevos, cu*a satisfaccin exige nuevos
procedimientos. Asistimos a una lucha incesante entre los hom$res, entre los
adoradores de las rique#as * de los placeres, que se ven impulsados por el deseo
de experimentar nuevas sensaciones, de desplegar nuevas actividades, de
descu$rir nuevas perspectivas a sus impulsos, * aquellos que se esfuer#an en
satisfacer sus deseos, que procuran inventar algo nuevo a fin de estimularlos * de
crearse por este medio nuevas ocupaciones. As% pues, los hom$res aspiran
siempre a aumentar cada ve# m&s la suma de placeres de la misma clase de los
que han go#ado. Aan aprendido a via0ar mas r&pidamente. via0es que en otro
tiempo a$sor$%an la ma*or parte del a-o, se efect"an ho* en un mes o poco
menos, * los que dura$an un mes, se terminan en una semana o en algunos d%as.
83s el hom$re por esto mucho m&s feli#, * sus deseos han quedado satisfechos:
;o< /as pala$ras que dirige al sa$io, son siempre las mismas5 4esc"$renos una
nueva fuer#a motri#, algo que so$repase a lo que puede o$tenerse por el vapor,
algo como la electricidad, si quer!is, que nos permita atravesar en dos d%as los
continentes * los oc!anos, * volar por la superficie de la tierra con ma*or rapide#.
3stamos cansados del vapor. descu$ridnos un motor el!ctrico u otro cualquiera,
que nos transporte con ma*or velocidad. 83n qu! medida hace m&s feli# al hom(
$re este acrecentamiento en la velocidad: 83n qu! medida avan#ar%a su progreso
espiritual, si pudiese llegar a reali#ar en un d%a, lo que antes hu$iera empleado un
a-o: /a velocidad siempre creciente, $uques cada ve# mas grandes. los esfuer(
#os de los hom$res se suceden sin cesar en este sentido. /os peridicos pro(
clama$an hace poco el advenimiento de un nuevo hom$re so$re la tierra regene(
rada, porque ha* la esperan#a de crear alimentos qu%micos en lugar de recurrir a
la agricultura, porque la ciencia avan#a * la acumulacin de rique#as aumenta.
3sta tentativa esta condenada a un fracaso. /a persecucin inquieta del placer,
por medio del acrecentamiento de las actividades, no tiene limites. Se puede
adquirir m&s * m&s, acumular siempre, * entre las rique#as, el hom$re per(
manecer& a$urrido * descontento, porque en ninguna de estas cosas puede
encontrarse al 2o sin velos, * el alma del hom$re cu*a naturale#a es id!ntica a
este 2o, est& siempre triste, mientras no ha encontrado refugio en Bl. 9or esta
ra#n, siguiendo esta l%nea especial del 'arma, no puede alcan#arse satisfaccin
definitiva. 6n hom$re, lucha toda su vida para adquirir rique#as, pero no encuentra
satisfaccin, * rodeado de cuanto posee, aspira siempre a algo m&s. Con ra#n
di0o Manu que seria m&s f&cil apagar un incendio con manteca, que extinguir los
deseos gratific&ndolos * satisfaci!ndolos por medio de las mismas cosas a que
aspiran. 3stos placeres aca$an con la laxitud * la saciedad. * el 2o, que est& por
encima de todos los o$0etos del deseo, har& avan#ar al alma hacia la conquista de
una felicidad m&s profunda. Andando el tiempo, el hom$re que sigue el Sendero
de Karma, se da cuenta de esto. 1e que permanece contrariado * descontento,
que cuanto m&s acumula surgen ma*ores causas de disgusto a su alrededor, *
sus desenga-os son cada d%a m&s amargos * profundos. 3ntonces viene la
reaccin. Comprende que aqu% a$a0o no ha* ni felicidad ni contento, * exclama5
@uiero apartarme del mundo, quiero renunciar a todos los o$0etos de los sentidos,
porque en el sendero de 'arma no se encuentra ni la pa# ni la felicidad. *
hastiado, se apartar& moment&neamente de los o$0etos de los sentidos * $uscar&
la pa# en la soledad de una vida de reclusin. pero en su gran desenga-o, se dar&
cuenta con desaliento * dolor de que no es hu*endo de las cosas que excitan los
deseos, cmo estos llegan a extinguirse. Se da cuenta de que la inclinacin que
siente por estas cosas le persigue aun en la selva. /as im&genes sensuales le
persiguen en la ca$a-a * en la ermita, * su alma se fi0a atentamente en ellas.
Aunque el cuerpo permane#ca al a$rigo de seme0antes tentaciones, el hom$re es
siempre arrastrado por los deseos, siempre atormentado por el conflicto de las
pasiones de su naturale#a inferior. pues el deseo no se extingue 0am&s por medio
de la supresin externa de los o$0etos que lo provocan. /as ra%ces se hunden
mucho m&s profundamente en la naturale#a humana, * es preferi$le seguir el
Sendero de 'arma, si el hom$re quiere que los deseos se extingan. 3ntonces, en
el silencio de la inaccin que se ha impuesto, le llega la vo# del Se-or. 3sta vo# se
har& o%r en lo m&s profundo del silencio, * pronunciara estas pala$ras de eterna
sa$idur%a5 3l hom$re no puede sustraerse a la accin permaneciendo inactivo, ni
alcan#a la perfeccin por la simple renuncia de los actos CBhagavad Git, ,D.E o
es por la inaccin externa, sino por la li$eracin de los la#os del deseo, que de$e
ser recorrido el Sendero de Karma. /a li$eracin del *ugo de la accin, no puede
ser alcan#ada o$ligando al cuerpo a a$stenerse de la accin. 3l sendero de accin
de$e ser recorrido antes de que el alma sea capa# de ser li$re. /a li$ertad se
conquista en este sendero, aprendiendo una leccin mucho m&s trascendental
que el simple traslado del cuerpo desde la ciudad a la selva. 3l hom$re aprende
esta leccin, sac&ndola del mismo manantial divino. Aprende que el de$er del
hom$re es vivir en el mundo, queriendo, sin em$argo, li$ertarse de todos los
la#os. Aprende que de$e o$rar, pero que el motivo por el cual se mueve, de$e ser
cam$iado. 4e$e recorrer el Sendero de accin. pero el motivo de sus actos, de$e
ser nuevo, * de$e revestir un car&cter divino. /a misma 1o#, el mismo Instructor,
inspira una ve# m&s sus ense-an#as en el alma del hom$re que, a$atido *
exhausto, $usca la li$ertad5 del mismo modo que el ignorante o$ra por amor a la
accin, oh Bharata, as% mismo el sa$io o$ra sin ser ligado, * tan slo desea la
conservacin de la humanidad. !Bhagavad Git, ,>F.E 3n aquel momento se
produce un cam$io real. 3l hom$re *a no pasa con la frente $a0a por entre las
actividades del mundo, de0ando vac%o el lugar que el Karma le ha designado. no
falta a sus de$eres hacia la familia o la patria, sino que va con nuevo &nimo al
cumplimiento de sus de$eres. o$ra $a0o la inspiracin de un nuevo impulso. Su
lugar puede ser el de un hom$re cu*o de$er es alcan#ar rique#as. ;9uede ad(
quirirlas< 9ero as% como el ignorante o$tendr%a las rique#as para poderlas go#ar, !l
de$e tra$a0ar sin estar ligado por este resultado. que las rique#as va*an a sus
manos, pero !l tomar& posesin de las mismas como si fuese un administrador
para el mundo, * no el propietario. Tra$a0a para el $ien de la humanidad * no por
apego a la accin. 6n hom$re tal. emplea sus rique#as a$riendo hori#ontes a la
actividad humana. Ser& autor de magn%ficos pro*ectos, meditar&, tra$a0ar& *
sufrir& sin cesar para el $ien de la humanidad. as% como otros tra$a0an * sufren en
su propio inter!s personal en el de sus allegados, este hom$re tra$a0ar& para los
dem&s, * emplear& de este modo sus facultades para el $ien de la ra#a. Cuando
llega este momento est& expuesto a una tentacin m&s sutil. /a la$or de a*udar a
la humanidad puede ocultar una mira puramente personal * puede tener por
origen un motivo m&s sutil, puede tender a un resultado distinto. 3n efecto5 el autor
de grandes pro*ectos humanitarios ansia verlos coronados por el !xito. 4esea el
triunfo, " lo que le impulsa es en parte esta aspiracin, el goce de ver que su o$ra
produce opimos frutos. Tam$i!n puede ser su mvil el amor * la gratitud que
puede reci$ir de sus seme0antes, o qui#& el merecer su apro$acin. As% pues,
puede ser que aspire a conseguir un $eneficio personal, mas no de$e ser as%. Si
un motivo personal toma parte en sus actos, se encuentra ligado por el fruto de los
mismos, * encadenado por el resultado apetecido. 3l mismo Se-or que le instru*,
el mismo Instructor que le hi#o comprender que la li$eracin del "ugo de la acti(
vidad exterior no equivale a la li$eracin del "ugo del resultado de la accin, que el
sa$io de$e o$rar con el solo o$0eto de servir a la humanidad. este mismo Ins(
tructor le ense-a ahora una leccin m&s profunda, le ense-ar& dar otro paso en el
Sendero, le ense-a la gran leccin de la renunciacin de todos los frutos de la
accin, la renunciacin go#osa " amante de todos los impulsos que tienen su ori(
gen en el 2o personal. /a leccin se resume en estas pala$ras del Se-or5 Cu%date
tan slo de la accin " 0am&s de sus resultados, aunque !stos ha*an de ser el
amor " la gratitud que regoci0an al hom$re interno. )am&s de los resultados. esta
idea no de$e estar nunca entreme#clada con los motivos. 3l Instructor sigue
diciendo5 #$o seas movido por la esperan#a del resultado de la accin, ni tampoco
permane#cas en la inaccin.G !Bhagavad Git.% Henunciacin perfecta. o ser
movido por el deseo personal de go#ar aqu% a$a0o la recompensa, ni por el deseo
personal de go#ar del fruto de las o$ras en las regiones de ultratum$a, ni tampoco
por el deseo personal superior del amor " gratitud que sus seme0antes puedan
ofrecerle, sino renunciar a todos los deseos cumpliendo la accin sin preocuparse
de sus resultados. @ue se consiga el triunfo. 8qu! le importa al autor de la accin:
Si viene un fracaso, 8qu! le importa al que ha cumplido con su de$er: ITan $ien
equili$rado en el !xito como en el fracaso. este equili$rio se llama &oga.'
!Bhagavad Git.% 9ermanece lo mismo en el !xito que en la derrota, lo mismo en
el placer que en el dolor, en la felicidad que en la deshonra, en el amor que en el
odio. ada de cuanto afecta al *o inferior de$e ser me#clado en la actividad. /a
accin forma parte de la o$ra del Se-or *, cualquiera que sea el resultado, dimana
del Se-or. 3sta$lec!is un pro*ecto en inter!s de los hom$res. @ue vuestro
pro*ecto fracasa. 8qu!: 3sta$lec!is un plan en provecho de la humanidad *
consegu%s un triunfo. 8qu!: 1osotros no ten%ais ni el !xito ni el fracaso como
o$0etivo. 1uestro "nico fin era cumplir con vuestro de$er. Cualquiera que sea el
resultado de la accin, el hom$re permanece tranquilo. Slo la accin constitu*e
su de$er. /a verdadera manera de recorrer el Sendero de Karma es la siguiente5
no $uscar la accin cuando no se presente. no de0ar de cumplirla cuando se
presenta. 3star prestos a o$rar cuando el de$er lo ordena. estar prestos a
permanecer inactivos si ninguna la$or constitu*e el de$er presente. permanecer
a$solutamente indiferente a todos los resultados. 3l hom$re que sigue el Sendero
de Karma puede vivir en un palacio. puede nutrirse con los alimentos m&s
delicados * m&s sa$rosos. puede estar rodeado de o$0etos agrada$les a los sen(
tidos. mas no estar& por eso menos impasi$le. Todo esto puede tenerlo, o
desaparecer. Ilos sentidos se mueven entre los o$0etos sensi$lesG !Bhagavad
Gita%; en cuanto a mi, permane#co indiferente * tranquilo. 3stas cosas no le
causan ni placer ni dolor, ni repulsin. o recha#a los o$0etos cuando los posee, ni
los desea cuando de ellos carece. Se encuentra precipitado de un palacio a una
ca$a-a. en ve# de ricos vestidos se encuentra cu$ierto de harapos. en ve# de
alimentarse de platos sa$rosos lo hace con los alimentos que los po$res le
proporcionan. 8qu! le importa: o desea los $ienes perdidos ni tampoco los
recha# cuando esta$an a su alcance. Tan feli# se considera en la ca$a-a como
en el palacio. i el uno ni la otra le atraen. ni el uno ni la otra le inspiran repulsin.
3sto son energ%as exteriores de la aturale#a, transitorias ilusiones de la ,ateria.
8@u! son estas cosas para el que ha alcan#ado la renunciacin, para el que no se
preocupa de los resultados * no concede valor alguno sino al cumplimiento del
de$er: 3sta es una existencia su$lime * no$le, una de las existencias m&s duras *
dif%ciles de reali#ar5 vivir rodeado de todas cosas * permanecer a$solutamente
indiferente. 3n la opulencia * en la miseria, en medio del placer o del dolor, en el
honor o en la ignominia. ?$rar con igual entere#a, con igual serenidad. sentir la
misma tranquilidad, dar prue$as de la misma calma. ;@u! alturas ha alcan#ado el
hom$re que ha recorrido el rudo Sendero de Karma &oga( 6n ser seme0ante, se
aproxima a aquella fase del &oga en que todos los Senderos se funden en uno, *
en que la 1oluntad Suprema se revela al hom$re que se ha li$ertado de las
ilusiones de la materia. 4el seno mismo de esta 1ida, de esta vida que nada pide,
que nada $usca, que no reclama ni reh"sa nada. del fondo mismo, de este
sendero surge la sa$idur%a. 8Como podr%a faltar el discernimiento a aquel que ha
aprendido a distinguir entre las actividades exteriores * el 2o, renunciando al
deseo de llevar a ca$o la accin: 6n hom$re seme0ante alcan#a la sa$idur%a por
la accin, del mismo modo que otro la alcan#a par medio de estudios intelectuales
* de la contemplacin. pero aun ha* otro Sendero ( el Sendero Bha+ta (, el cual se
fundir& con los otros dos cuando la peregrinacin ha*a terminado. 3n aquel
momento merecemos entrever el Supremo. 9urificados los o0os de todo deseo, le
perci$en $a0o todos los velos de materia. 3l cora#n que no esta manchado por
ning"n deseo ve al 2o "nico en lo mas intimo de su ser. 3sta visin del Supremo,
este vislum$re de la 3terna Belle#a, da el "ltimo toque al Karma &oga, hace dar el
"ltimo paso en el Sendero +armico, * este paso no es otra casa que la leccin del
sacrificio. /a leccin es dada por el mismo Instructor, sale de los mismos la$ios
4ivinos. una ve# mas, el alma purificada que ha aprendido la leccin de la
actividad considerada como un de$er, la leccin de la renunciacin a los frutos de
la accin, * que se somete a la le*, esta alma llega por fin a la leccin suprema5 3l
mundo nos encadena por las acciones, a menos que !stas sean cumplidas como
un sacrificio !Bhagavad Gita%. Todas las acciones de$en ahora ser cumplidas, no
solamente sin el deseo de recoger su fruto, sino con &nimo de Supremo sacrificio.
3l hom$re de$e convertirse en un cola$orador del Se-or, un compa-ero de tra$a0o
de la misma 4ivinidad. 3n otro tiempo o$ra$a ante la perspectiva del resultado,
luego aprendi a hacerlo en $ien de la humanidad, despu!s como un de$er,
renunciando a todos los resultados, acept&ndolo todo de la misma manera, por
"ltimo aprende a hacerlo como un sacrificio, * cada una de sus acciones se
convierte en un acto de adoracin, es transformado en un homena0e al Supremo.
3ntonces en el Sendero de 'arma, experimenta verdaderamente el goce del
Se-or. la $eatitud del 2o comien#a entonces a derramarse en !l. Aprende a
renunciar * a sufrir, sin apego al *o inferior, * el 2o superior le inunda, llena su ser,
* comprue$a que !l * el Supremo son uno. 3l goce m&s profundo se derrama por
todo su ser. su la$or es cumplida como un sacrificio * experimenta el goce del
sacrificador. 3l participa de la vida de Ishvara, es un canal que sirve para transmitir
la o$ra del Se-or, ve cumplirse todas las acciones como un sacrificio que se hace
al 7nico Art%fice, al "nico Sacrificio. Bl, el 4ispensador. el que recoge todos los
resultados, el que de ellos go#a, aun estando en !l contenidas. Cuando este per(
fecto sacrificio se cumple. cuando la vida es dada siempre * no toma nada de
nadie excepto de 4ios. cuando la lu# irradia de ella * no pide nada para si, cuando
$rilla el Sol hasta el extremo limite de este mundo sin conceder importancia alguna
a su propio $rillo, no pidiendo nada sino pertenecer al Se-or, en este momento el
Sendero de 'arma entra en la 9a# Suprema. 3l hom$re entonces ha alcan#ado su
meta, ha conseguido la unin con el 2o. 9odemos terminar reproduciendo la
ense-an#a * la promesa del mismo Instructor 4ivino, cu*os preceptos nos hemos
esfor#ado en comprender * aplicar a nuestras propias vidas. 3sta ense-an#a *
esta promesa est&n contenidas en las siguientes poderosas pala$ras5 3l *o
disciplinado que se mueve en medio de los o$0etos sensi$les, li$res los sentidos
de toda atraccin * de toda repulsin, que es dominado por el 2o, marcha hacia la
9a#. 3ste es el estado de Brahman, o hi0o de 9ritha. inguno de los que le
alcan#an se extrav%a. Aquel que, a la hora de la muerte, permanece fi0o en este
estado, va al $irvana de Brahman. CBhagavad Gita.E
JNANA MARGA
A*er, examinamos la manera como podemos $uscar al 2o, permaneciendo en
medio de las actividades. 3studiamos el Sendero de accin que tantos seres
humanos de$en recorrer. 3n el transcurso de aquel estudio, hemos aprendido
cmo puede desarrollarse un hom$re, como puede practicar la renunciacin *
como puede, por "ltimo, alcan#ar al Supremo por medio del sacrificio. Ao*,
estudiaremos el segundo de los grandes Senderos que conducen al 2o, el que
llamamos Jnna Mrga o Sendero de la Sa$idur%a. 3ste Sendero no lo siguen m&s
que una minor%a. no es para la masa de la humanidad5 esta eri#ado de peligros de
una naturale#a especial, so$re todo para aquellos que no son e0ercitados, para los
que no han pasado por las primeras fases de la purificacin. 3n efecto, ni en el
Sendero de Karma ni en el de Bhakti se encuentran los mismos peligros de falsas
concepciones, las mismas pro$a$ilidades de confusin, la misma posi$ilidad de
desorientarse, si no se est& de$idamente preparado para afrontar las fases
superiores que se relacionan con el Jnana Marga. 3s conveniente que
descri$amos este sendero desde sus primeras fases hasta el fin de su desarrollo.
3s necesario que estudiemos la manera como conduce la vida del hom$re en el
mundo hasta el fin Supremo. /o estudiaremos fase tras fase. a fin de compren(
derlo $ien, a fin de evitar las falsas interpretaciones, * no arriesgarnos a caer en
los peligros que le rodean por todas partes * que enga-an a tantos peregrinos
infatiga$les. Ae dicho que a pocas personas es dado iniciarse en esta v%a. 3l
sendero que tiene su punto de partida en el intelecto puro Caunque re$asa sus
limites en las "ltimas etapasE, implica, en el hom$re que desee recorrerlo, el
desarrollo de una inteligencia sutil, mu* amplia * penetrante. /os sentidos de$en
ser su$*ugados, la mente de$e estar desarrollada, no con o$0eto de alcan#ar
$eneficios al e0ercitarla, sino solamente con el deseo de experimentar m&s tarde
los puros goces de la sa$idur%a pura. la mente no de$e ser manchada por el deseo
de o$tener como resultado, del sa$er, algo que pueda relacionarse con la
satisfaccin de los deseos inferiores del hom$re. Como indicamos en la
conferencia anterior, el intelecto es a menudo puesto al servicio de las
satisfacciones sensuales. /a ciencia es a menudo empleada en acrecentar la
acumulacin de las cosas materiales, con el o$0eto de hacer m&s conforta$le el
mundo f%sico. 3l hom$re que se prepara para recorrer el Sendero de Sa$idur%a,
de$e elevarse por encima de todos los deseos inferiores, de$e apartarse de la
atraccin de los sentidos * encontrar, primero en el conocimiento, * m&s tarde en
la sa$idur%a, la recompensa que es ampliamente suficiente por si misma * que no
necesita ninguna otra gratificacin accidental para atraer al hom$re interno.
Tamas
)
de$e ser completamente dominada, no de$e tener ninguna influencia en
su naturale#a, ni retener los pies del hom$re en el fango que su$e del mundo
inferior. Raja
*
, la actividad, de$e ser separada de todos los campos de accin que
se relacionan con las cosas materiales, de$e ser aplicada en la adquisicin del
sa$er. todas sus energ%as de$en ser concentradas con o$0eto de acumular co(
nocimientos antes que pueda aproximarse al Sendero de la verdadera Sa$idur%a.
4urante las primeras fases de este Sendero, durante lo que podr%amos llamar
fases preliminares, el sa$er ser& $uscado por amor al sa$er mismo. 9odr!is cono(
cer las almas que han entrado en este Sendero, fi0&ndoos en la manera como un
hom$re desarrolla en si mismo el conocimiento o viene al mundo con esta ten(
dencia innata que impulsa al 3go en este sentido, no aspirando a ninguna otra
cosa m&s que a las delicias del descu$rimiento, al goce de poseer una vasta inteli(
gencia * ser consciente del acrecentamiento de las facultades del esp%ritu. 3n toda
la superficie de la tierra encontrar!is hom$res de esta clase, si $ien pocos *
diseminados. 3stos hom$res, no anhelan ni la cele$ridad ni las rique#as. no
am$icionan ni los elogios de sus contempor&neos ni la satisfaccin de su natura(
le#a inferior. Son fieles amantes de la ciencia, de$ido a los goces que ella les
procura, a la propia recompensa que esta investigacin lleva en si. ,ientras alien(
tan, procuran apasionadamente aumentar su sa$er. Aspiran a conocer la
naturale#a del universo, la naturale#a del hom$re. anhelan escalar las cimas de la
existencia, sumergirse en sus profundidades * penetrar en todos los secretos de la
aturale#a, asimilarse todos los conocimientos que el mundo exterior es capa# de
proporcionarles. 3l conocimiento, como hemos dicho, no es la sa$idur%a. 3l
-
(a!as, pri!era #ualidad de la naturalea$ *a iner#ia
7
%a&as, segunda #ualidad de la naturalea
primero tiene su origen en la o$servacin de los hechos, en la o$servacin de los
fenmenos, en la reunin de todos los datos, en su clasificacin, en el
descu$rimiento de las relaciones que los unen, en la investigacin de un principio
latente en virtud del que pueden agruparse, clasificar * coordinar todos estos
fenmenos o$servados separadamente * luego sacar del con0unto una hiptesis
que se aplique a todos * que a todos los explique. 3l estudiante, toma enseguida
por punto de partida5 esta hiptesis $asada en la o$servacin * en los ra#ona(
mientos sacados de los resultados de la o$servacin, * compar&ndola de nuevo
con los fenmenos del mundo exterior, imagina experimentos para ver si est&n
$ien fundadas, emplea todos los m!todos que le permiten compro$ar su exactitud
o su falsedad, * despu!s de ha$er completado todas sus manipulaciones, puede
decir5 ,e he consagrado a la experimentacin * he conseguido el resultado
invaria$le que predec%a mi hiptesis. 3ste resultado es considerado entonces
como una /e* de la aturale#a so$re la que pueden los hom$res apo*arse con
certe#a. 4e este modo tra$a0ar& el sa$io, cumpliendo una o$ra admira$le en su
g!nero, estudiando cuidadosamente, o$servando con infinita paciencia,
desplegando lo que hemos llamado la su$lime paciencia del investigador,
interrogando sin cesar a la aturale#a, mes tras mes, a-o tras a-o, hasta que le
da una respuesta constantemente id!ntica, permiti!ndole $asarse en una verdad
slida como una roca, en la cual pueda apo*arse la ciencia en marcha progresiva
hacia nuevos descu$rimientos. Si dese&is comprender la manera cmo se
adquiere as% el sa$er, tomad por e0emplo a Carlos 4arJin. el gran naturalista
ingl!s, cu*os maravillosos experimentos han sido la admiracin de los hom$res de
su !poca, as% como la de las generaciones que vinieron despu!s. /es ver!is, por
e0emplo, dedicarse, al cultivo de ciertas plantas, cam$iar el terreno, graduar la lu#,
o$servar todas las condiciones que las rodean, dando a unas m&s * a otras
menos, variando las condiciones de todas las maneras posi$les * anotando los
resultados producidos par cada variacin. /es ver!is comen#ar de nuevo un
centenar de veces sus o$servaciones. 3sta es indispensa$le para que ninguna
inexactitud se deslice en su o$ra, ninguna conclusin prematura sea esta$lecida,
ni ning"n aspecto parcial sea tomado por el todo. para que ning"n error sea
cometido al revelar la sucesin de las causas * ninguna simple sucesin de
fenmenos permita al o$servador formarse una idea errnea en un orden de
cosas invaria$les. 3ste culto a la verdad, esta sinceridad que determina al hom$re
a emprender un tra$a0o sin fin antes de arriesgar una afirmacin, son admira$les.
Todo esto constitu*e un culto real consagrado al 4ios de la verdad, cu*a
intervencin se manifiesta en las le*es del mundo f%sico. 3sta misma paciencia
que el hom$re despliega, es la prue$a del deseo real * sin me#cla que le incita a
adquirir los conocimientos. 9ara un tra$a0ador, seme0ante, nada es peque-o en la
aturale#a, nada es grande. Todos los fenmenos son estudiados con la misma
paciente precisin, *a sea la r$ita de los soles o los movimientos de los seres
microscpicos de una gota de agua. 8@uien podr%a decir dnde se oculta el sa$er,
a dnde se-ala el dedo de la aturale#a para indicar el camino que conduce a un
nuevo descu$rimiento: 3s posi$le que los movimientos de un &tomo, o$servados
por medio del microscopio, indiquen me0or la intervencin divina en la aturale#a,
que el camino recorrido por un cometa al descri$ir su r$ita, cuando gira en el
espacio para sumergirse luego en los a$ismos sin fin. ada es peque-o ni es
grande. todo es la manifestacin de la aturale#a * puede ocultar el secreto de su
manera de o$rar. A medida que estudia, aprende el hom$re que la aturale#a
tra$a0a con el mismo cuidado, con la misma exquisita delicade#a, con la misma
exactitud geom!trica * la misma precisin en la forma cuando constru*e la
envoltura de un invisi$le &tomo, que cuando crea los planetas de un sistema solar
girando alrededor de un sol central. 3sta teor%a de la aturale#a seg"n la cual todo
en ella es digno de ser estudiado forma parte de la vida misma del hom$re que se
ha consagrado al conocimiento * se encuentra en sus m&s o$scuros recintos. ?s
contar! una curiosa f&$ula que dilucida en gran manera esta verdad, present&ndo(
nos un cuadro sorprendente que expresa de un modo conclu*ente como ninguno
de los que he encontrado en mis lecturas, la caracter%stica del hom$re que $usca
el conocimiento, caracter%stica que se designa en las primeras fases de este
Sendero. Tourgueneff, un ruso c!le$re, autor de muchas novelas, de las que tal
ve# algunos de vosotros ha$r!is le%do, alguna, ha escrito la f&$ula siguiente para
demostrarnos cmo la aturale#a prepara sus m&s peque-as producciones con
tanto cuidado como el que emplea en las m&s grandes e importantes. Hefiere
dicho autor que atraves un ma0estuoso templo cavado en la roca, tan vasto que
sus invisi$les l%mites se perd%an en las tinie$las, * tan slo !stas parec%an limitarlo.
la roca viva le serv%a de techum$re * de pavimento, la roca viva forma$a sus pi(
lares * los arcos de su $veda gigantesca. Avan#ando en su interior, vio una
poderosa 4iosa, de estatura gigantesca * magn%ficas formas, cu*o divino poder,
amor e inteligencia irradia$an de su rostro. 3sta espl!ndida figura, sentada sola en
medio del inmenso templo, era la encarnacin del poder * la sa$idur%a. /a 4iosa
esta$a a$sorta en un tra$a0o, inclinada so$re su la$or en intensa contemplacin,
sus dedos tra$a0a$an asiduamente en construir un o$0eto, en producir una
criatura. Sus poderosas ce0as se frunc%an $a0o el imperio de una profunda
atencin. todos sus pensamientos esta$an concentrados en su la$or. 6n profundo
silencio reina$a a su alrededor. 3l avan# tem$loroso dici!ndose5 Seguramente
esta 4iosa esta ocupada en la construccin del cere$ro de un h!roe poderoso, o
de un gran pensador. un ilustre miem$ro de la humanidad em$arga su atencin, *
todas sus facultades est&n concentradas en una gigantesca la$or. Se aproxim
respetuosamente * le pregunt lo que hacia. /a 4iosa levant la ca$e#a *
respondi, con vo# profunda * dulce que repercuti en el espacio5 Constru*o la
pata trasera de una pulga. Tal es la f&$ula. Su significado es $astante claro5
descri$e la manera de entender las cosas que aprenden los disc%pulos del sa$er
cuando se encuentran con la poderosa 4iosa, es decir, que para 3lla todo es
digno de ser perfecto. /a cosa mas peque-a como la mas grande, la mas humilde
como la mas poderosa, encierran en si algo del 3sp%ritu de la aturale#a * los
tra$a0adores escudri-an sus secretos con respetuosa asiduidad, de suerte que el
sa$er aumenta * las diferentes ciencias son sucesivamente fundadas. 3l
microscopio nos hace ver el mundo ilimitado de lo infinitamente peque-o, * el
telescopio el de lo infinitamente grande. Arri$a * a$a0o, en las seis direcciones del
espacio, se a$ren ante nosotros nuevos campos, origen de descu$rimientos
siempre nuevos. uevas fuentes de sa$er atraen desde todas partes al
estudiante. uestro sistema solar encierra toda una serie de mundos que estudiar.
toda una serie de mundos que conquistar. Supongamos un hom$re provisto, como
podr%a estarlo, de manera que pudiera estudiar todas las regiones del espacio
solar, sin tra$a alguna impuesta por las limitaciones de la existencia f%sica.
Supongamos que este aspirante al Sa$er pase del mundo f%sico al astral, invisi$le
al presente a los o0os de la carne. All% le es necesario admitir el conocimiento de
multitud de o$0etos, de una gran variedad de fenmenos * de nuevas posi$ili(
dades. A medida que evoluciona el intelecto, nuevas capacidades, nuevas pro(
fundidades del ser, se ofrecen ante su deslum$rada vista. Conquista el plano
astral * un mundo nuevo se a$re ante !l. el mundo del intelecto proporciona a"n
una nueva infinidad de cosas que o$servar, variadas experiencias que adquirir.
Supongamos que ha*a conquistado las regiones f%sica, astral * mental5 no ha$r&
conquistado m&s que los tres mundos de esta peque-a esfera. mientras que el
resto del ilimitado universo se extiende a su alrededor, desconocido e inexplorado.
Supongamos que ha*a conquistado los planetas unos tras otros, hasta que todos,
con sus vastos campos de fenmenos, le sean tan familiares como lo son para
nosotros la ciudad que ha$itamos. Imaginemos que despu!s de la conquista del
sistema solar emprende la de otros sistemas a trav!s del espacio infinito. 84nde
podremos fi0ar un limite al conocimiento: 83n qu! momento reconocer& el
intelecto que el conocimiento est& agotado: /e es preciso acumular el
conocimiento de otros * otros mundos, de otros * otros sistemas, * no por eso
de0ar& de rodearle lo desconocido * lo inexplorado que le atrae hacia sus
profundidades misteriosas, * al mismo tiempo la sed de sa$er agui0onea el alma
pere#osa. Se cuenta la historia de una columna de fuego en la que ,ah&deva se
difund%a arri$a * a$a0o perdi!ndose en el espacio infinito. Brahma se elev a las
alturas durante un millar de a-os, * vio que la columna de fuego se extend%a por
encima de !l. 1ishnu se sumergi en los a$ismos durante mil a-os * el fuego se
extend%a aun por de$a0o de !l. 9odemos considerar esta narracin como el cuadro
que representa al Ser 4ivino e Infinito, manifest&ndose en todos los mundos, * en
cada uno de ellos slo pro*ecta una porcin de sus posi$ilidades. 3l Apara 1id*a,
el conocimiento de los fenmenos, no tiene l%mites. no existen $arreras a la
investigacin. /as alas del alma $aten en los a$ismos sin fin del espacio * la
mente fatigada cae vencida, desorientada e incapa# de completar su
conocimiento. Sin em$argo, durante esta investigacin, durante esta acumulacin
de o$servaciones, no ha cesado el 2o de ha$lar al cora#n del hom$re. o ha
cesado de susurrarle que Bl se encuentra oculto $a0o el velo de ,a*a. que todos
estos o$0etos son ilusorios * que lo eterno * lo infinito son tan slo uno. que no es
necesario adquirir todo el conocimiento antes de que la verdadera sa$idur%a ha*a
sido conquistada. que no es necesario acaparar el universo antes de que el 2o
pueda ser distinguido a trav!s del velo de ilusin, * el grado que conduce del
conocimiento a la sa$idur%a puede ser franqueado en cualquier momento de la
investigacin, pues el 2o est& oculto en todas partes5 * nada de cuanto se mueve
o de lo que est& inmvil puede existir fuera de mi
K
. 3l hom$re tiene una
conciencia poco definida del 7nico oculto en lo m"ltiple. /a conciencia del hom$re
perci$e vagamente la presencia del 2o $a0o los velos que le ocultan. Latigado de
una investigacin intermina$le, pues los o$0etos suceden a los o$0etos. cansado
de un Sendero que no ofrece ning"n t!rmino, pues la o$servacin de los
.
Bhagavad Gita, tradu#ido por /nnie Besant del sans#rito al ingl0s ' de este
al espaol, por 1ederi#o Cli!ent (errer
fenmenos es infinita para el intelecto, el hom$re sa$e, vagamente al principio,
pero sin em$argo de un modo seguro, que de$e a$andonar los o$0etos * la
investigacin, que de$e a$andonar el mundo exterior * volver su vista hacia lo
interno, sa$e que de$e dirigir sus miradas al centro * no a la circunferencia del
c%rculo. Si recorriese toda la superficie del universo, no descu$rir%a al 2o. pero si
$usca en el interior, el 2o se manifiesta en todas partes. 3ntonces es cuando
despertar& en este hom$re, lenta * gradualmente, haci!ndose sentir en el
transcurso de la pertur$adora sucesin de fenmenos, lo que llamamos 1ive+a o
el discernimiento, la facultad de conocer lo 3terno a trav!s de lo transitorio, el 2o
o$0etivado, el 7nico oculto en lo m"ltiple, lo verdadero, o$0eto de toda
investigacin, el Sat
M
Infinito * 3terno. 3mpie#a a distinguir la esencia de la
apariencia, lo ilusorio de lo real, lo verdadero que est& oculto en lo falso. 3sta
facultad de discernir constitu*e el primer paso que conduce del simple
conocimiento a la verdadera sa$idur%a. 3l hom$re distingue lo 3terno de lo
transitorio, * su pie huella las gradas superiores del Sendero. 3l resultado del
desarrollo del discernimiento produce 1airag*a, la sensacin de disgusto hacia los
aspectos exteriores, el apartamiento de las ilusiones, el deseo de huir, de
apartarse de ellas, ale0&ndose no importa hacia dnde, fuera de la vista del hom(
$re, en el silencio, en la soledad, le0os de la vida de familia, en la profunda tran(
quilidad de la aturale#a. Sin em$argo, aun all%, son perci$idos los fenmenos, *
el 2o aun se oculta $a0o lo ilusorio. Aa sido enga-ado por esta espl!ndida ilusin.
ha ca%do en el error de creer, como un ni-o atolondrado, que el 0uguete con que se
divierte es una cosa viviente, que la mu-eca tenia vida, que pod%a responder a sus
preguntas * que pod%a sentir lo que !l sent%a. 3st& casi enemistado con el mundo
exterior que le ten%a estrechamente atado con la#os seme0antes a f!rreas
cadenas, pero que no eran, en realidad, sino telas de ara-a ilusorias e irreales. Se
ha li$ertado del hast%o que producen los vislum$res del verdadero discernimiento,
por la certe#a que tiene de que el progreso es posi$le para !l * que existen seis
atri$utos mentales que de$e adquirir, cuando menos hasta un cierto punto, antes
de poder descu$rir al 2o oculto en sus envolturas, antes de poder reconocer
verdaderamente al 2o $a0o los velos que lo encu$ren. 3l peor enemigo del hom$re
es !l mismo. en su naturale#a inferior corresponde al mundo f%sico * al astral.
4e$e aprender en repetidas experiencias, por las desilusiones, a no apasionarse
hasta que ha*a desarrollado ciertos poderes sin los que no podr%an ser recorridas
las "ltimas etapas del Sendero, aunque el intelecto pueda ha$lar de ellas *
discutirlas. 4e$e adquirir el dominio de la mente * el dominio del cuerpo, de tal
manera, que ni uno ni otro tengan el menor poder para pertur$arle * no entren
0am&s en actividad para responder simplemente a los impulsos externos. 4e$e
desarrollar una amplitud de miras que le permita comprenderlo * tolerarlo todo;
que distinga el "nico fin, $a0o distintos aspectos. que sea capa# de reconocer que
por diferentes caminos se llega al mismo o$0etivo. 4e$e desarrollar aquella
perseverancia sin la que el 2o no podr%a ser alcan#ado. aquella perseverancia que
hace al alma fuerte. inguna alma d!$il puede descu$rir al 2o en el sendero de
2
*a %ealidad eterna!ente presente en el !undo in3inito, la esen#ia divina "ue
es, pero "ue no puede de#irse "ue e4iste, puesto "ue es el /bsoluto, la Seidad
!is!a 5Glosario (eos3i#o6
sa$idur%a. 3l hom$re de$e desarrollar la confian#a, su propia divinidad. por
consiguiente, de$e sa$er que todo le es posi$le * de$e desarrollar ese equili$rio
que nadie podr%a pertur$ar. 3n efecto5 8como podr& el 2o exteriori#arse si la
carencia de equili$rio impide que la visin sea clara: Cuando el hom$re ha
desarrollado todas estas cualidades, se dice que entonces est& pronto para
alistarse en el Sendero que conduce a la li$eracin, que est& preparado para
presentarse como candidato ante el portal cu*a entrada le da acceso al Sendero
de la pura sa$idur%a para la que se ha preparado en todas las prue$as del pasado,
por la purificacin de su intelecto desarrollado, por la agude#a * penetracin de su
esp%ritu, por su ra#n fortalecida en la lucha, * por la adquisicin de todas las
dem&s cualidades que han constituido el coronamiento de su vida intelectual. en(
tonces, pero entonces solamente, se ha convertido en un Adhi+ari, el hom$re que
esta capacitado para reci$ir la ense-an#a final, la sa$idur%a que se refiere al 2o.
8@u! es esta sa$idur%a: 3s el conocimiento inmediato del 2o. el conocimiento del
7nico, del Infinito, del 3terno. la facultad de verle en todo, de conocerle $a0o todo
los velos, de verle all% donde se manifieste. es decir, en todas partes. /a Sa$idur%a
es definida por el ,ismo Shri 'rishna, en su descripcin del Sendero de Sa$idur%a,
as% como el de Accin * el de 4evocin, * ha resumido en una sola frase la
verdadera Sa$idur%a que se designa con el nom$re de )nana. 3l di0o5 ?h
Guda+esha, 2o so* el 2o que reside en el cora#n de todos los seres. 2o so* el
principio, el medio * el fin de todos los seres
=N
. ,as adelante, explica en detalle lo
que es la Sa$idur%a5 Aumildad, ausencia de pretensin, inocencia, clemencia,
rectitud, servicio al ,aestro, pure#a, constancia, dominio de si mismo, indiferencia
hacia los o$0etos de los sentidos, * tam$i!n ausencia de ego%smo, conocimiento
profundo de los sufrimientos * de los males del nacimiento, de la muerte, de la
ve0e# * de la enfermedad. ausencia de todo exclusivismo en las afecciones de
familia, el m&s definido * constante equili$rio de la mente en medio de los
acontecimientos, ha*an sido deseados o no. inque$ranta$le devocin hacia ,i, sin
ninguna otra cosa. frecuentacin de los lugares retirados, ausencia de placer en la
sociedad de los hom$res, constancia en la sa$idur%a, Adh*ama, comprensin del
o$0eto de la sa$idur%a esencial. Todo esto es sa$idur%a. todo lo contrario, es
ignorancia. 3sta /u# de luces se extiende m&s all& de las tinie$las. esta lu# es la
sa$idur%a, el o$0eto de la sa$idur%a * el t!rmino de la sa$idur%a que reside en todos
los cora#ones
==
. 3sta es la sa$idur%a, tal como el Se-or de Sa$idur%a la descri$e
con sus propias pala$ras, * cuando Bl ha$la del hom$re, siempre constante en la
prosecucin de esta sa$idur%a, alude al Adhi+ari * la define como el conocimiento
de la aturale#a especial de Brahma
=>
. ada que no sea esto es Sa$idur%a. Luera
de esto todo es ignorancia. 3l sa$er es ignorancia si slo conoce los efectos
17
Bhagavad Gita
11
Bhagavad Gita
12
Brah!a$ Es el al!a del 8niverso, i!personal, Supre!a e in#onos#ible, de
#u'a esen#ia todo di!ana ' a la "ue todo vuelve9 es in#orprea, in!aterial,
innata, eterna, sin prin#ipio ni 3in Es a"uello "ue todo lo penetra ' ani!a,
desde el :ios !;s elevado hasta el ;to!o !ineral !as insigni3i#ante$
exteriores. /a ciencia es ignorancia si solamente se ocupa del ,a*a
=O
de los
fenmenos. /a Sa$idur%a no reside sino en la conciencia del 2o, en Su aturale#a
esencial, en Su identidad que todo lo penetra. 3studiemos con cuanto
detenimiento nos sea posi$le el alfa$eto del conocimiento del 2o, que constitu*e la
Sa$idur%a. 3l 2o es 7nico. /a variedad pertenece al universo exterior. es el 0uego
de las ilusiones. el velo de ,a*a que nos oculta la vista de la 6nidad que consti(
tu*e la "nica 3xistencia, la "nica 1ida, el "nico Se-or de todo el universo, m&s all&
del cual no existe nada sino el 7nico. 3l 2o es inactivo. /a actividad pertenece a
9ra+riti, el velo de que se rodea el 2o, el 0uego de las gunas. /a variedad, la
actividad de la aturale#a, son los aspectos exteriores. los aspectos visi$les de
esta 6nidad. /a transformacin de una cosa en otra, el nacimiento, la ve0e# * la
muerte, la constante modificacin de las cosas vivientes, todo esto constitu*e el
0uego de las gunas, * !stas se mueven en espiral, mientras que el 2o permanece
inmuta$le. Todo esto es el Se-or rodeado de Su ,a*a, es 1ishnu con Su /oto, es
el 0uego del 6niverso. todo forma parte del pensamiento del Supremo. /as formas
son cam$iantes, * por consiguiente ilusorias. la vida es Bl mismo * Bl es todo. Se
ha dicho5 @ue aquel que sa$e que 9ra+riti reali#a verdaderamente todas las
acciones * que el 2o es inactivo, aquel ve
=D
. 3sto constitu*e el desarrollo del
discernimiento, de la visin clara que separa al 2o de todos estos velos de la
aturale#a, $a0o los que se a$riga * se oculta. 3l 2o es inactivo. sus aparentes
movimientos pertenecen a la aturale#a exterior. 3l 2o est& en todas partes,
permanece en todo * m&s all& de todo. 6na ve# m&s, las pala$ras de sa$idur%a se
presentan a la mente5 3n realidad el sa$io ve al mismo Ishvara morar igualmente
en todas las cosas. ;@u! dif%cil leccin es !sta< Sentirse igualmente en todas las
cosas, tanto en lo m&s humilde * m&s vil, como en lo m&s su$lime * grande, en el
&tomo de polvo * en el Sol central del 6niverso. en lo grande * en lo peque-o. el
2o del licencioso es el mismo que el 2o del santo. 8@u! leccin nos ense-a el
Se-or: 8@u! quieren decir estas pala$ras: Significan que Ishvara est& en todas
las cosas, pues todo el 6niverso constitu*e Su propia manifestacin. Bl ha dicho5
2o so* el enga-o en el hom$re fala#, * so* las cosas espl!ndidas
=F
. 89od!is for(
maros una idea de esta leccin: 89od!is comprender lo que esto significa en el
6niverso: Significa que todas las experiencias son necesarias para que la sa$i(
dur%a pueda ser perfecta.. Si sois capaces de ver al 2o en lo que es $ello, no$le *
su$lime, vedle tam$i!n en lo que es $a0o, inno$le * repugnante. 9ara el hom$re
que as% ve las cosas no ha* nada feo o hermoso, todo es como de$e ser en !l,
actualmente todo es necesario para la evolucin. Cada cosa tiene su lugar, cada
una su de$ida posicin para representar el papel que le es asignado * adquirir
experiencia, pues Bl es infinito * las verdades que de$en iluminar un simple
13
<a'a$ Ilusin9 el =oder Cs!i#o "ue ha#e posible la e4isten#ia 3eno!enal '
las per#ep#iones de la !is!a$ En la 1iloso3,a Inda slo a lo "ue es invariable '
eterno se le lla!a realidad> todo lo "ue est; su&eto al #a!bio, por e3e#to de la
obra del tie!po ' de la di3eren#ia#in, ' "ue por #onsiguiente, tiene un
prin#ipio ' un 3in, es #onsiderado #o!o <a'a$ Ilusin$ 5Glosario (eos3i#o$6
1)
Bhagavad Gita
1+
Bhagavad Gita
fragmento Su*o, no de$en tener fin. Compro$&is las diferencias * por
consiguiente, veis las imperfecciones. veis un fragmento * no el todo del que
forman parte. 3s como si tomaseis un tapi# de las manos del te0edor * examinarais
el rev!s, donde se encuentran los extremos de los hilos, sin ver el di$u0o. no veis
el derecho donde es conveniente que ha*a el negro, as% como los dem&s
exquisitos matices de un $rillo encantador, cada uno en el lugar que le est&
destinado. 3l 2o "nico est& en todos los seres, * ninguno est& fuera de Su vida.
ing"n fragmento esta excluido del todo. uestra limitada vista no ve mas que las
imperfecciones, no ve al 2o tra$a0ando para alcan#ar la perfeccin. el todo
evoluciona hacia una naturale#a perfecta, * el ser m&s repugnante est& en el
camino que conduce a la divina $elle#a. el mas ignorante, est& en la v%a que
conduce a la inteligencia divina. 9or lo tanto, ved al 2o en todas partes, morando
igualmente en todo, * entonces llegar!is al verdadero discernimiento, * el 2o
$rillar& con un esplendor que nada podr& o$scurecer. Aun ha* otra leccin que
aprender5 todo lo que existe * nos atrae, todas las cosas que encierran en si un
poco del elemento de atraccin, no posee esta facultad mas que por virtud del 2o.
Si fuese posi$le que el 2o no estuviera all%, toda facultad de atraccin
desaparecer%a. ?s acordar!is, sin duda, de que ,aitre*a rog a su esposo le
ense-ase la leccin de la inmortalidad * que !l le respondi5 ?*e, el esposo no es
amado por amor al esposo, sino que es por amor al 2o que el esposo es amado.
/os hi0os no son amados por amor a los hi0os, sino que es por amor al 2o que los
hi0os son amados. ?*e, la propiedad no es amada por amor a la propiedad, sino
por amor al 2o que la propiedad es amada. Si, * aun los 4ioses no son amados
por amor a los 4ioses, sino por amor al 2o, los 4ioses son amados
=P
. 4e este
modo, el gran Sa$io, explica a su atenta esposa el misterio del 2o * el misterio del
amor que parte de cada ser separado * aislado hacia todos los seres. 3l amor es
el 2o que Se $usca a S% mismo en los dem&s. 3l Sa$io cita tam$i!n otros muchos
e0emplos, ense-ando que todas las cosas son queridas a causa del 2o que encie(
rran * no a causa del velo de ilusin que las cu$re. 3s preciso, en verdad, ver * o%r
al 2o * meditar acerca de Bl. 3ste es el secreto de la inmortalidad. Tal fue la
ense-an#a que el Sa$io dio a su esposa amada. tales son las pala$ras del ins(
tructor que ha$la al alma atenta del disc%pulo * le revela el secreto de la Sa$idur%a.
Cuando esta leccin es aprendida, T" eres Aquello. Cuando esta leccin es
asimilada, 2o so* Bl. no ha* diferencia. Tal es la situacin del verdadero )nani, del
alma li$ertada que no puede *a ser afectada por el 0uego de las Gunas, por la
girante rueda de la aturale#a a la que ha escapado. Slo ha* un Ser "nico *
ning"n otro. 3sta leccin $ien aprendida constitu*e la ruptura de todos los la#os, la
li$eracin del alma. 3n un hom$re seme0ante todos los deseos mueren, las
actividades de la mente est&n en reposo. Bl nada hace, porque el 2o lo hace todo
por su mediacin. 3n esto *ace el secreto de la accin * la inaccin. en esto *ace
el secreto de la verdadera Sa$idur%a. 3l hom$re puede tener el cuerpo * la mente
en actividad, mas +, permanece inactivo. 8Cmo vive: Antes de decir una pala$ra
respecto a esta pregunta, permitidme recordaros una historia curiosa para que
podas esta$lecer una distincin entre la verdadera sa$idur%a * la falsa. 3n un li$ro
1-
Brihadarn'a?opanishad, I@, @,-
sagrado se refiere la historia de Shri 'rishna * de las Gopis
=Q
, con relacin al gran
Hisi 4urvasa. Au$o una !poca en que el Hisi no com%a sino una ve# al a-o, *
entonces necesita$a, para esta sola comida, una enorme cantidad de alimento.
/as Gopis ten%an la costum$re de llevarle esta comida anual. cuando lleg el
momento, reunieron una gran cantidad de ricos man0ares, los colocaron en un
gran n"mero de fuentes * algunas de entre ellas partieron do$l&ndose $a0o el peso
de estos delicados alimentos. /legaron cerca de su ashrama
=K
. pero un ancho r%o
se desli#a$a entre ellas * la morada del santo, no pudiendo atravesar las agitadas
aguas. Temiendo la clera de 4urv&si, se volvieron, * dirigi!ndose al Se-or, le
di0eron5 8@u! de$emos hacer: ;Aa* una corriente de agua que no podemos
atravesar, * si la clera del Hisi estalla, se a$rasar&n los mundos< 3l Se-or sonri
* di0o5 /legad al r%o, ha$ladle en ,i nom$re * decidle5 Si Shri 'rishna es un
Brahmachari
=M
, vuelve tu corriente * d!0anos pasar. 3llas pensaron5 8@u! vamos
a decir: 8'rishna rodeado de sus Gopis *, sin em$argo, es c!li$e: 9ero, como
sa$%an que el Se-or era sa$io, llegaron a orillas del r%o, pronunciaron las pode(
rosas pala$ras, * las aguas o*eron su vo# * se separaron a una * otra parte
formando un muro liquido, * andando las Gopis so$re tierra firme, llegaron hasta la
morada del santo * le ofrecieron los v%veres. Cuando lleg la hora de volverse las
Gopis, el r%o corr%a de nuevo en grandes olas, * ellas exclamaron otra ve#5 8Cmo
atravesaremos el r%o: Imploraron la asistencia del Sa$io, que les di0o5 Id hasta el
r%o * decidle5 Si 4urvasa no se alimenta m&s que de aire, aparta tu corriente *
d!0anos pasar. /as Gopis se di0eron5 1ed, ;ha comido todo este alimento, sin de0ar
nada, * hemos de decir que no vive m&s que de aire< Sin em$argo, no ha$%a otra
alternativa, * acerc&ndose al r%o pronunciaron de nuevo las pala$ras poderosas5 Si
4urvasa no se alimenta mas que de aire, vuelve tu corriente * de0anos pasar. 4e
nuevo o*eron las aguas estas pala$ras * se apartaron de0ando un paso li$re para
ellas. 3ntonces refirieron los hechos al Se-or * le pidieron una explicacin. 2 el
Se-or les ense- la leccin seg"n la cual el hom$re que ha alcan#ado la Sa(
$idur%a perfecta, no es *a afectado por la accin, no es afectado por cuanto le
rodea. 3l verdadero )nana no es afectado por la accin, no puede *a ser influido
por los fenmenos del mundo exterior. Hespecto a lo que antecede, a veces
ocurre un error. /os hom$res que no siendo verdaderamente sa$ios repiten las
frases que han o%do, * que no han desarrollado la verdadera vida del 2o, dicen5 2o
so* Brahman, pero todo les afecta. no est&n disciplinados ni desprovistos de pa(
siones. $uscan los placeres de los sentidos, * despu!s dicen5 3s el cuerpo slo
quien los $usca, * *o permane#co insensi$le. estos hom$res son inducidos a error
* son inconscientemente, * aun conscientemente hipcritas. no sa$en que el
verdadero )nana emplea las Gunas, pero no es go$ernado por ellas. 3l hom$re
que no puede resistir las tentaciones del cuerpo * que dice5 Solamente el cuerpo
es quien o$ra, *o so* Brahman, es un hom$re que no sa$e que sus pala$ras slo
salen de los la$ios que no posee la verdadera sa$idur%a * que es afectado *
degradado por sus vicios. 3l sa$io puede llevar a ca$o cualquier g!nero de
17
=astoras, #o!paeras de &uego de Arishna, entre las #uales se en#ontraba su
esposa %uddha
1.
Er!ita
12
El "ue ha he#ho voto de #elibato te!poral o de3initivo
actividad, puede emplearla para cumplir los designios del Se-or, * !l no es sino un
canal para el sost!n del mundo. 6n hom$re seme0ante reci$e sus impulsos del
interior * no del exterior. Se sirve de sus instrumentos como un ,aestro * no es
arrastrado a la accin como un esclavo. 3s un hom$re li$re * no es un siervo.
Hecorrer el sendero, estando sometido al cuerpo, aunque articule pala$ras de
sa$idur%a es convertirse en la presa de las ilusiones * retardar el progreso del
alma. 9ara alcan#ar tan %nfimo resultado la la$or de los grandes instructores ha
sido desviada de su finalidad * ha sido utili#ada la 1edanta para servir de excusa a
una existencia vil. se ha pretendido el dominio de las pasiones all% donde no
exist%a realmente. Antiguamente, para evitar este peligro, tan slo aquellos que
esta$an de$idamente preparados pod%an aprender esta leccin. Aquel cu*os de(
seos esta$an extinguidos, cu*as pasiones ha$%an sido vencidas, que ha$%a
sentido disgusto por las cosas del mundo. slo aqu!l era digno de convertirse en
un disc%pulo, * slo a !l le ense-a$a el gur" los misterios. Tal es, pues, el Sendero
de Sa$idur%a, * tales son algunas de las dificultades que se encuentran en su
recorrido. As% es como el hom$re puede escapar al mundo * pasar a una vida
li$re. os ser& "til no olvidar que, si esta li$eracin es $uscada ego%stamente, * no
para el servicio del universo, aunque la li$eracin pueda tener una duracin
incalcula$le, ser& preciso, finalmente, que el hom$re vuelva para adquirir la
perfeccin completa. /eemos, en efecto, en los sagrados 6panishads
>N
, que el 2o
no se alcan#a solamente por medio del conocimiento, sino por la sa$idur%a unida a
la devocin
>=
. /a li$eracin puede ser conquistada por la pura sa$idur%a * el alma
pasa al )anarlo+a
>>
para morar en !l li$re del nacimiento * de la muerte. pero la
vida perfecta, que no pide nada, que es feli# en la esclavitud mientras el Se-or
est& manifestado, mientras que Ishvara est& en accin, esta vida significa la unin
de la Sa$idur%a * la 4evocin, * solamente as% es como se alcan#a la perfeccin.
BHAKTI MARGA
23
Aquellos cu*o ,anas est& fi0o en ,%, que siempre en perfecta armon%a, ,e
adoran, que poseen una fe suprema. aquellos, a ,i entender, dice Shri 'rishna,
son los m&s firmes en el 2oga. 4espu!s contin"a diciendo5 /as dificultades que
encuentran aquellos cu*a mente se dirige hacia el Inmanifestado, son ma*ores,
pues el sendero del Inmanifestado es dif%cil de alcan#ar por el que est& ena(
morado. 3n verdad, los que renuncian a las acciones por ,% * est&n unidos a ,%,
que me adoran mentalmente, en un 2oga en que ponen todo su cora#n, a
aquellos, *o les elevo r&pidamente por encima del oc!ano de la muerte * del
nacimiento, oh 9artha, pues su mente est& fi0a en m%
>D
. 3n estos t!rminos, el po(
27
<unda?opanishad, III,II9)71
21
:evo#in signi3i#a a"u,, no la #elosa ' estre#ha observan#ia de las pr;#ti#as
religiosas e4ternas, sino la #onsagra#in absoluta al ideal espiritual !as
subli!e$
22
El !undo donde habitan los <unis 5Santos6$
23
El sendero del /!or ' de la :evo#in
2)
Bhagavad Gita
deroso Se-or del 2oga instru*e a su disc%pulo amado. /a concentracin de la
mente en Ishvara, el Se-or revelado, la adoracin incesante dirigida hacia 3l, la
constante meditacin dirigida hacia el mismo o$0eto. A aquellos que o$ran de este
modo, ha dicho que 3l les aparta r&pidamente del seno de este oc!ano en que
est&n sumergidas las almas durante las existencias sucesivas * del que laceradas
de uno u otro modo, aspiran a escapar. 3sta devocin descrita por el Se-or, esta
orientacin fi0a de la mente, esta constante meditacin, esta profunda adoracin,
todo esto, es resumido por la pala$ra Bha+ti o Amor, es el Sendero del Amor,
Bha+ti ,arga, el cual vamos a estudiar en el transcurso de esta "ltima
conferencia. 3ntre el Sendero del Amor * el de la Sa$idur%a, ha* una gran
diferencia, que se nos presenta clara * distinta, desde el principio hasta el fin, *
consiste en lo que podemos llamar el o$0etivo del devoto * el del )nani. 3stos
o$0etivos difieren en cierto sentido, aunque fundamental * esencialmente, no
constitu*en m&s que uno. Se ha hecho referencia a lo que los distingue, en la
slo+a que he citado, respecto a la dificultad que se encuentra al recorrer el
Sendero del Inmanifestado. 3l que sigue el Sendero de Sa$idur%a, el )nani, $usca
al 2o, la existencia 7nica, el Infinito, el 3terno e Inmanifestado, que esta latente en
todas las cosas, * que a todas compenetra, que a todas sostiene * que en todas
se oculta. pero compro$amos en el transcurso de nuestro estudio de a*er, que por
el discernimiento, * por la Sa$idur%a, alcan#amos este conocimiento del 2o, * su
expresin suprema es el So ham. 2o so* 3l, la identidad perfecta con el 7nico sin
par. 9ero cuando estudiamos el fin hacia el cual dirige el Bha+ta su atencin, su
amor, su adoracin, su fe inque$ranta$le, o$servamos que este o$0etivo no es otra
cosa m&s que el supremo Ishvara, el Se-or personificado, el 4ios manifestado, el
"nico Se-or que Se manifiesta en una forma * se convierte as% en un o$0eto
concreto de amor " adoracin. 4e hecho, para que sur0a Bha+ti, es preciso
orientarlo hacia un Ser en el que se manifieste lo que podr%amos llamar los limites
en su m&s amplio sentido. 9or grande que sea nuestro modo de conce$ir la
individualidad, recha#ando todo lo que tienda a limitarla, no podemos menos de
conce$irla en un ser humano, * esto al fin tam$i!n nos da la idea de limitacin. 3l
Se-or del 6niverso, Ishvara, el Supremo, se ha impuesto una limitacin a Si
mismo a fin de manifestarse, a fin de que el universo pueda existir, " el mismo
Se-or del 6niverso es la meta a la que se dirigen las aspiraciones, el amor " la
adoracin de todos los seres que pue$lan el universo. ?$servemos por otra parte,
que el Supremo Ishvara, el que en lengua0e occidental llamar%amos 4ios 9ersonal
aunque la pala$ra personal da una idea que de$emos eliminar de nuestras
mentes. o$servemos digo, que el Supremo Ishvara, se manifiesta en varias
!pocas, por medio de los avataras, a fin de ofrecer al hom$re, por decirlo as%, una
personificacin m&s concreta hacia la que su amor * adoracin puedan dirigirse,
una individualidad aun m&s definida que pueda despertar su cora#n, que pueda
atraer sus emociones, en el que pueda encontrar su adoracin * prestarle
homena0e. 3n las creencias indas, * tam$i!n en otras, encontramos que el
Supremo se manifiesta, no solamente como Se-or del universo, sino tam$i!n $a0o
una forma humana, * so$re todo $a0o esta forma despierta la devocin, la ado(
racin * el amor, pues concentra en Si todas las atracciones que complacen al
cora#n humano, todas las $elle#as que cautivan a la imaginacin. 9or condes(
cendencia a la de$ilidad de Sus criaturas, por compasin a la de$ilidad de su
mentalidad, se coloca, en cierto modo, al alcance de su limitada inteligencia, de su
amor casi ciego, * se presenta $a0o la forma de un Avatar que manifiesta algunas
de las perfecciones del Supremo. 3studiando las creencias humanas * las
religiones de este mundo, o$servamos que esto es casi universal, * una forma
divina * humana a la ve#, ocupa el lugar preeminente. aunque m&s all& de esta
forma recono#camos algo Superior, aunque m&s all& del mismo Ishvara tengamos
una vaga conciencia del "nico sin segundo, el cora#n humano se postra a los
9ies del Se-or manifestado * tan slo en Bl las emociones humanas hallan su
reposo * su refugio. Sea $a0o el nom$re de Hamachandra o de Shri 'rishna, o
$a0o el nom$re de Cristo o el de Buddha, o$servar!is que la humanidad aspira con
preferencia a adorar un Ser, * $usca en las emociones devotas aquella sa(
tisfaccin que ninguna concepcin a$stracta del infinito podr%a proporcionarle.
9ara todos aquellos que recorren el Sendero Bha+ti, este o$0eto de adoracin
de$e constituir el fin del Sendero. 3n efecto5 cmo podr%a el hom$re, en el m&s
amplio sentido de la pala$ra, ser transportado en amoroso !xtasis a la concepcin
de una 3xistencia infinita, * un espacio ilimitado, * cmo podr%a encontrar el
cora#n humano el reposo en el seno de 4ios, sin estas limitaciones que, para
nosotros, representan una cosa real. 9or esto, en el Sendero del Amor,
encontramos siempre al Bha+ta $uscando a su Se-or. 8@u! es ese amor que le
inspira: 8@u! es esa devocin que le anima: 8@u! es lo que tan por completo
a$sor$e todo su ser * hace vi$rar las fi$ras de su vida, hasta el punto que para !l,
no ha* nada verdadero fuera de la 9resencia adorada * para que todo lo dem&s
palide#ca ante el $rillo del Se-or supremo: Aquel que es la encarnacin misma de
la devocin, arada, el poderoso Sa$io * Bha+ta, nos ha legado acerca del amor,
ense-an#as en las cuales nos descri$e su naturale#a, nos ense-a, por decirlo as%,
los signos que permiten reconocerle, * nos indica lo que es preciso $uscar *
descu$rir, si deseamos cultivar la devocin. arada empie#a diciendo que la natu(
rale#a del Bha+ta consiste en una extrema devocin hacia alg"n ser
>F
. la devocin
constitu*e la naturale#a misma del ser individuali#ado. ,&s adelante, en el mismo
Sutra
>P
, da algunas definiciones de este Amor * en "ltimo lugar, su propia
definicin, que dimana de la devocin que constitu*e su principal * m&s profunda
caracter%stica. arada define el Amor, seg"n la opinin de 1*asa, Garga *
Sandil*a, despu!s de lo cual, el dice5 3s la consagracin de todos los actos a
4ios, * el hecho de experimentar el ma*or sufrimiento al olvidarle. 3sta es la
expresin del verdadero Bha+ta, la consagracin de la vida al o$0eto de devocin,
sin ning"n dolor m&s grande que olvidarle. Si el cora#n es cegado por el velo con
que puede envolverle otro o$0eto, si una nu$e se interpone entre el alma * su
Se-or * olvida a su 4ios, aunque slo sea por un momento, su suerte ser& la m&s
amarga tortura, el sufrimiento m&s cruel. As% lo ense- arada, * esto parece
natural al cora#n de los que tienen la dicha de estar sedientos de devocin.
/uego sigue la descripcin del hom$re que ha alcan#ado este amor5 Cuando lo
alcan#a, es un hom$re perfecto, * alcan#ada la inmortalidad, se siente satisfecho.
tan pronto como lo ha o$tenido *a no desea nada, no se aflige por nada, no odia,
2+
Barada Sutra
2-
Sutras> Segunda divisin de las es#rituras sagradas destinadas a los Budistas
lai#os
no se regoci0a Cen las cosas sensualesE, no hace ning"n esfuer#o Ccon un fin
ego%staE. tan pronto como le conoce se estremece C de go#oE, se siente transfigu(
rado, se regoci0a en el 2o. 2 m&s adelante dice5 6n hom$re tal no puede ser
inducido a satisfacer los deseos, pues la renunciacin forma parte de su natura(
le#a
>Q
. Tal es, pues la Bha+ti, tal como la ha descrito el que fue su encarnacin vi(
viente. 8Cmo podremos elevarnos a una devocin seme0ante: 84e qu! pelda-os
se compone el Bha+ti ,&rga: 8Como podr&n los hom$res, cu*os cora#ones est&n
llenos de afecciones inferiores, descu$rir el Amor supremo: 8Como podr&n los
hom$res que persiguen los o$0etos de los sentidos, conocer al 7nico, cu*o cono(
cimiento implica el de todas las cosas: 8Como podr& el hom$re rodeado de ilu(
siones, sumergido en viles afecciones, encenagados los pies en el $arro de la
tierra, alcan#ar el amor de arada: 8Como podr& convertirse en un Bha+ta per(
fecto, el devoto puro * sin mancha: 3s preciso que $osque0emos las primeras
fases de este Sendero, como hemos $osque0ado el de los otros. 3s casi in"til
presentar un cuadro perfecto, sin descri$ir las diversas fases de su desarrollo,
tomando lo imperfecto por punto de partida, para hacer evidente la lucha para
elevarnos de la imperfeccin a la perfeccin. 9odemos sentirnos fascinados por la
$elle#a de la 4evocin perfecta, deslum$rados por el esplendor de un amor sin
tacha. pero necesitamos aprender hasta que punto puede el amor crecer en
nosotros, alimentando el fuego de la devocin, para que podamos convertirnos en
su misma llama * en ninguna otra cosa. 3l amor humano puede servirnos en un
principio para darnos un d!$il refle0o de lo que es el amor 4ivino. 3studi&ndolo,
podemos aprender a conocer algunos de los signos que caracteri#an el verdadero
Bha+ti. 3n este caso el o$0etivo cam$ia. pero las caracter%sticas esenciales son las
mismas. 9ensad por un momento en el amor m&s profundo, m&s puro, m&s no$le
* m&s intenso, que 0am&s ha*&is sentido hacia un ser humano. Anali#ad
atentamente vuestra vida * ved hasta que punto ha sido afectada por este amor.
1ed cu&n poco atractivas os son las dem&s cosas comparadas con este amor. Tal
ve# ama$ais las rique#as, qui#& os entrega$ais a la literatura, o $ien aspira$ais
ardientemente al sa$er, cuando el hori#onte de vuestra vida fue s"$itamente
iluminado por una radiante figura que os atra0o, * despert en vosotros el amor
m&s intenso que vuestra naturale#a fue capa# de sentir, * que, a pesar vuestro, os
arrastr hacia ella. 1uestras tendencias fueron repentinamente cam$iadas al
contacto de su gloria5 * su $elle#a. /as rique#as perdieron su valor comparadas
con los tesoros de su amor. /a literatura pareci eno0osa * pesada, comparada
con el encanto de su conversacin. Todo el sa$er parecise a las ho0as marchitas,
comparado con el !xtasis de su a$ra#o. 1uestro ma*or goce consisti en
encontraros cerca de aquel ser. esta$ais %ntimamente saturados de amor hacia !l.
3l poder que los dem&s atractivos e0erc%an en vosotros se de$ilit. todos los
colores palidecieron ante el radiante $rillo de este color deslum$rante. Aquel ser
se convirti para vosotros, no solamente en un amigo, sino en un instructor, en un
gu%a, en un amante, * encontrasteis sinteti#adas en !l un gran n"mero de las
cualidades m&s no$les que pueden manifestarse en el hom$re. 8Aasta qu! punto
transform vuestro amor hacia !l toda vuestra vida: Todo se mati# de nuevos
colores al contacto de la lu# que de !l emana$a. Imaginaos ahora un amor
27
Barada Sutra
humano de esta clase, elevadlo hasta el cielo m&s su$lime. un amor humano
seme0ante convertido en m&s profundo que los profundos oc!anos. imaginadle
exaltado a"n por las perfecciones del ser amado, intensificado por todas las
cualidades que este ser posee. imaginad que este amor no pueda causar laxitud
alguna, no puede dar origen a la saciedad, * tendr!is una p&lida idea de los
sentimientos que alimenta el verdadero Bha+ta hacia el o$0eto de su adoracin *
de su culto. SJami 1ive+ananda, ha$lando en Am!rica, refiri una historia
$astante pintoresca para hacer comprender $ien a su auditorio cu&n d!$ilmente
aspiramos a 4ios en general. Hefiere que un 0oven fue a encontrar a un instructor
religioso, * le di0o que !l desea$a encontrar a 4ios. 3l Sa$io sonri * no respondi.
3l 0oven volvi a preguntarle con insistencia, ha$lando sin cesar de la intensidad
del deseo que le hac%a aspirar a encontrar a 4ios. 4espu!s de algunos d%as, le
di0o el Sa$io que le acompa-ase hasta el r%o donde i$a a tomar su $a-o matinal, *
cuando estuvieron am$os en el r%o, el Sa$io cogi al 0oven * lo sumergi en el
agua, manteni!ndolo de$a0o de la superficie. 3l 0oven lucha$a * force0ea$a para
escapar a su presin. 9or "ltimo, lo sac el Sa$io fuera del agua, * le di0o5 Ai0o
m%o, 8qu! desea$as, ante todo, mientras esta$as de$a0o del agua: 6n poco de
aire gimi el 0oven. As% es cmo el futuro disc%pulo de$e aspirar a 4ios, si
verdaderamente desea encontrarle. Si aspir&is a 4ios de este modo, Bl os amar&
en verdad.8Cu&ntos son los que aspiran de este modo: 8Cu&ntos son los que
desean realmente hallar a 4ios: 3l primer o$st&culo que los hom$res encuentran,
les hace olvidar al 7nico, * toda aspiracin se disipa de sus cora#ones. 3n ve# de
luchar $uscando aire, el verdadero Bha+ta no hu$iera pensado sino en 4ios,
dici!ndose que la muerte $a0o las aguas del r%o, le aproximar%a a su fin. 4eseamos
todo lo que se encuentra en nuestro camino. deseamos las rique#as, los honores,
los goces * los $ienes de este mundo. 8 Como puede quedar sitio para 4ios en
nuestros &vidos cora#ones: 4ice la narracin cristiana, que no ha$%a lugar para el
Cristo en una posada, * nuestros cora#ones son a manera de posadas llenas de
via0eros donde no ha* sitio para el 4ivino hu!sped. Sin em$argo, no
permane#camos sin esperan#a * veamos si este Sendero tiene una entrada
practica$le. 6n Sa$io puede venir ahora en nuestro auxilio. uno de los grandes
autores antiguos de la India, que se consagr a la ense-an#a de las verdades
espirituales de orden superior ( el Sa$io Hamana0a (. 3ste ha tratado de los
estados preliminares que permiten al hom$re desarrollar la devocin, * prepararse
gradualmente para convertirse en el recept&culo del amor verdadero. 3ste Sa$io,
al descri$ir las fases preliminares, lo hi#o tomando por punto de partida su mismo
origen, cuando el hom$re se encuentra en su cuerpo f%sico tal como vive aqu%
a$a0o. 9rimeramente se ocupa de los cuerpos del hom$re5 del modo como este
de$er%a tratarlo, de la conducta que de$er%a seguir respecto a !l. 8Cu&les son las
cualidades que de$e necesariamente poseer el cuerpo de un hom$re que anhela
el desarrollo de las caracter%sticas del amor espiritual: /a primera cosa de que
ha$la, es de 1ive+a5 no en el sentido en que lo emple&$amos en la anterior
conferencia, sino en un sentido mucho m&s elemental. 3llo aplica a la eleccin de
los alimentos. 3l hom$re que desea que su cuerpo se convierta en un veh%culo, en
el cual pueda ha$itar el alma impregnada de amor divino, de$e tener un cuerpo
puro, * demostrar discernimiento en la eleccin de los alimentos. Toma por punto
de partida este detalle elemental * dice que el Bha+ta de$e elegir con cuidado sus
alimentos. o de$er& tomar cosa alguna que pueda costar sufrimiento a otros
seres sensi$les. 3l futuro Bha+ta no de$e ser causa de sufrimiento * de dolor para
los dem&s una fuente de males para las criaturas que le son inferiores en la escala
de la evolucin. o de$e alimentarse de ninguna cosa que tenga vida sensi$le,
como lo hacen los seres animales. ing"n Bha+ta de$e tomar seme0ante ali(
mentacin. o solamente manchar%a su cuerpo, sino que degradar%a su alma,
demostrando odio en ve# de compasin, mostr&ndose ego%sta en ve# de altruista,
haciendo mal a indefensos animales en ve# de protegerlos, de0ando de llevar la
hermosa existencia de una criatura inofensiva para asegurar el goce ego%sta de su
propio paladar, esto es hollar la idea misma del amor. 9or lo tanto, el hom$re
de$e, desde el principio, aprender 1ive+a, o el discernimiento en la eleccin de los
alimentos. 3n la clase de alimentos agrada$les al Bha+ta, es necesario someterse
a la le* magn!tica de la pure#a, que afecta los cuerpos sutiles del hom$re, que
son suscepti$les de mancharse por los contactos exteriores * que es preciso
poner al a$rigo de estas manchas, tanto externas como internas. Tam$i!n es
necesario el aseo, a fin de que el cuerpo pueda ser, $a0o todos conceptos, un
templo digno del devoto, que de$e servirse de !l mientras recorre el Sendero del
Amor. /uego, cita el siguiente axioma5 alimentos puros, mente pura * constante
meditacin en 4ios. Tal de$e ser la le* de vida para el futuro Bha+ta, no para el
que *a ha alcan#ado la devocin, sino para el que desea alcan#arla. Tales son las
medidas preliminares que de$e tomar para encontrar a 4ios, el que desee que
$rote en !l la divina cualidad del Amor. 3l Achar*a
>K
dice que el futuro Bha+ta
de$e entonces practicar la extincin de los deseos, su "nico deseo de$e estar
concentrado en 4ios, su sola aspiracin de$e tener tan slo a 4ios por o$0etivo. en
su cora#n no de$e al$ergarse ning"n otro deseo. 3ste deseo de$e intensificarse
hasta el punto de impregnar todas las part%culas de su ser * todos los otros deseos
de$en ser arro0ados para de0ar sitio al "nico * supremo anhelo. 4e$e entonces
acostum$rarse a dirigir todo su pensamiento hacia 4ios. 3sta pr&ctica de$e ser
constante. Cuando trate de alcan#ar esta concentracin, o$servar& que su mente
corre a la ventura, que se adhiere a los dem&s o$0etos. su mente se aparta del
"nico * supremo o$0eto * $usca el apo*o en otras cosas. pero el Se-or del 2oga
di0o contestando a la lamentacin de Ar0una, cuando !ste dice que la mente es
volu$le * tan dif%cil de dominar, como el viento, que5 la mente puede ser dominada
por medio de una pr&ctica constante
>M
. As% pues, el futuro devoto de$e esfor#arse
constantemente en dirigir su mente hacia 4ios. /a mente se dirigir& hacia el o$0eto
de contemplacin, tantas veces como se extrav%e en las dem&s cosas. 3legir&
horas fi0as durante las que se entregar& a la adoracin, con el esp%ritu
exclusivamente concentrado en la contemplacin del 7nico. 3stos no son m&s que
los primeros pasos en el Sendero. Comien#a ador&ndole en horas fi0as, para m&s
adelante adorar incesantemente. se dedica con frecuencia a la meditacin, para
que pronto no ha*a intervalos en ella, sea continua, ininterrumpida * completa.
Aun de$e aprender m&s, * sigue teniendo horas fi0as para la contemplacin * la
adoracin. ahora dirige su cora#n hacia el Supremo. 9ero esto no $asta. 3sta
pr&ctica le conducir%a a una existencia exenta de las caracter%sticas del verdadero
2.
El instru#tor espiritual, el Guru
22
Bhagavad Gita
Bha+ta. 9uede complacerse en la meditacin * go#ar en la contemplacin. pero
tam$i!n puede olvidar a los dem&s * llegar a adorar por el placer mismo que halla
en la adoracin. pero el verdadero Bha+ta no aspira a la ganancia. Bl quiere dar,
dar incesantemente, a fin de conseguir el dominio del ego%smo de la naturale#a
humana * desarraigar la tendencia a acaparar propia del hom$re. As% pues, el
paso que seguidamente le es indicado consiste en hacer $ien a los dem&s. o
de$e limitarse slo a la contemplacin. su amor de$e exteriori#arse, llegar a sus
hermanos, a la humanidad, * emplear su vida en un constante servicio, en a*udar
a todos los que lo necesitan. o podr& desarraigar la tendencia a acaparar si no
cultiva la costum$re de dar. si no se despo0a sin cesar para que los dem&s puedan
ser felices. 4ar, dar m&s, dar siempre, pues el amor es donacin. 3l amor no
reclama nada, sino el derecho de dar. el amor no pide nada, sino el derecho de
prodigarse. el amor no pide que se le pague nada en cam$io, no reclama la
gratitud. o pide ning"n goce para si mismo. Slo pide el permiso de amar, de
prodigarse en todos sentidos * hacer felices a todos los seres en los la#os del
amor. ;Cu&n duros * ego%stas son nuestros cora#ones< 3n la religin misma
encontramos las frmulas m&s sutiles del ego%smo. corrompemos el oro puro
me#cl&ndole con nuestras escorias. por esto la religin, la cosa m&s no$le * m&s
pura, suele a veces ser degradada * envilecida, a causa del ego%smo que los
hom$res introducen en el santuario, * hacen de aquel lugar sagrado un mercado
donde se especula * se comercia. tanta adoracin a cam$io de tanto goce. 4onde
la caridad no se practica gratuitamente. no ha* lugar para 4ios. 3n consecuencia,
hacer activamente $ien a los dem&s, constitu*e una parte de los de$eres que el
devoto de$e practicar. ;Cu&n pocos son los que aman a sus hermanos en
humanidad< Siempre pedimos algo en cam$io de nuestro amor, una satisfaccin a
nuestro *o inferior, * solicitamos sin cesar algo que venga de nuestro ser amado.
3sto no es amor, sino c&lculo. 3s una forma m&s sutil de ego%smo. 3l amor
humano en toda su pure#a se exteriori#a li$remente5 Slo le $asta poder amar. 3l
que ama verdaderamente, tan slo solicita dar su amor. Seme0antes e0ercicios
preparan cada ve# m&s al hom$re a sentir el verdadero Bha+ti, el amor de 4ios.
Se nos dice que luego es preciso alcan#ar la pure#a, la veracidad, la rectitud, la
caridad. no ser *a capa# de hacer mal a nadie * ser mu* compasivo. Todo esto
nos es indicado como indispensa$le en el Sendero, si deseamos llegar a alcan#ar
Bha+ti, si deseamos alcan#ar el amor divino. 1eamos cu&ntas medidas de esta
clase estamos dispuestos a tomar. 3studiemos las cualidades requeridas desde el
principio, despu!s dediqu!monos al examen de nuestros propios cora#ones para
compro$ar las que nos faltan. por el solo hecho de empe#arlas a adquirir
principiaremos a recorrer el Bha+ti ,arga. /a relacin frecuente con personas co(
rrectas * honradas es una cosa mu* recomenda$le. /os que est&n mas avan#a(
dos que nosotros, los que consagran una parte de su tiempo a tratar de cosas de
naturale#a espiritual o que se re"nen en silencio para meditar acerca del o$0eto de
su devocin, son aquellas personas cu*a sociedad de$emos $uscar, m&s $ien que
la de personas mundanas * fr%volas. Buscad la compa-%a de las primeras. 3l
hom$re se empapa las cualidades del medio que frecuenta. /os pensamientos de
los dem&s hom$res act"an so$re !l, * su mente ser& fuertemente mati#ada por la
atmsfera del medio en que vive. Si elige siempre por compa-eros gentes ne(
gligentes * fr%volas, * si se relaciona con los necios, 8 como ser& capa# de
recogerse * concentrar sus pensamientos en el 2o: 8Cmo podr& descu$rir a su
Se-or: @ue se procure siempre una vida tranquila sin olvidar 0am&s sus de$eres,
pero sin $uscar nunca la actividad con el solo o$0eto de distraerse. @ue $usque la
compa-%a de los santos * que tome un refle0o de sus no$les pensamientos * de
sus puras aspiraciones, pues la sociedad de los que aman al Se-or es un estimulo
para los que entran en el Sendero. Tam$i!n se de$er%an leer $uenos li$ros, li$ros
cu*a naturale#a estimule la devocin * os presenten no$les e0emplos de santos *
sa$ios del mundo. o desperdici!is el tiempo le*endo o$ras literarias sin valor. no
os acostum$r!is a las lecturas fr%volas. o ten!is tiempo que perder. Cuando le&is,
elegid lecturas cu*a naturale#a os a*ude a alcan#ar el fin a que aspir&is. Si
dese&is instruiros en derecho, no os pondr!is seguramente a estudiar historia,
sino que elegir!is li$ros de 0urisprudencia, la historia de las le*es de todos los
pa%ses. estudiar!is sus costum$res * eliminar!is todo aquello que por su
naturale#a no os a*ude a conseguir el fin que os ha$!is propuesto. o lo hag&is
de otro modo, por amor de 4ios. 8Cu&ndo pues tra$a0ar&n los hom$res para 4ios,
del mismo modo que tra$a0an por su reputacin: 8Cu&ndo ser& que $uscar&n Su
presencia con el ardor que emplean en $uscar los 0uguetes * las frivolidades de
este mundo: /os instructores no faltan. los pelda-os de la escala no est&n
ocultos. ;3s el cora#n lo que falta, es el amor de que carecen, es el deseo que no
existe< 3s todo esto lo que nos retarda, * no nuestra ignorancia del camino que
hemos de seguir. arada tam$i!n ense-a$a que es preciso evitar los malos li$ros
* las vanas discusiones para meditar en las escrituras * los li$ros piadosos. 3n fin,
pasando poco a poco por estas fases, franqueando esta primera parte del
Sendero, llega un momento en que Ishvara, activamente $uscado, respetuo(
samente adorado, seguido con persistencia, aunque invisi$le todav%a, se revela a
su adorador * el Supremo se hace visi$le. 3ntonces un cam$io se produce en la
vida. un nuevo elemento entra en su cora#n. una oleada de emociones le en(
vuelve, * 0am&s ser& lo que antes fue. Cuando el Supremo ha sido visto, aunque
slo se ha*a perci$ido su $elle#a, aunque un solo ra*o de esta gloria ha*a
descendido para llegar al cora#n del devoto, el hom$re interno se encuentra
cam$iado. el cora#n entero es modificado. los o$0etos exteriores de la tierra han
perdido todo su atractivo, * sin esfuer#os se encamina hacia 4ios. Acordaos de
aquellas pala$ras tan profundas * sugestivas que se encuentran en el /i$ro de
4evocin, en el Bhagavad Gita, en el que se dice que las cosas de los sentidos se
apartan del austero ha$itante del cuerpo f%sico. pero que su sa$or, el deseo de
poseerlas, la m&s leve propensin hacia ellas, desaparecen desde el momento
que el Supremo ha sido alcan#ado
ON
. 3ntonces, * slo entonces, el
Sendero principia a $rillar con esplendor celeste. la primera impresin de santa
$eatitud que $rota del 2o, hace estremecer al ser entero. 8Cu&nto tiempo ha pa(
sado el Bha+ta llamando a su Se-or: 84urante cu&nto tiempo aspir su cora#n a
verle: 8Cu&ntas veces ha repetido5 8Cmo podr!, oh 2ogi, gracias a la incesante
meditacin, llegar a conocerte: 8Ba0o qu! aspecto, oh Se-or $endito, de$o pensar
en Ti:
O=
. Cuando el Se-or se revela al alma de Su servidor, todos los dem&s
o$0etos se disipan ante este radiante esplendor, ante la gloria de esta visin
37
Bhagavad Gita
31
Bhagavad Gita
suprema. /a Tierra no parecer& *a la misma desde que esta lu# ha $rillado.
uevas nu$es pueden acumularse a"n, errores * de$ilidades pueden todav%a
detener al disc%pulo en el Sendero. pero !l ha visto * sa$e, se acuerda, * este
recuerdo constante le sostiene en medio de todos los esfuer#os. 3ntonces dice el
Se-or, que un hom$re seme0ante5 ha$iendo vencido el ego%smo, la violencia, la
arrogancia, el deseo, la clera * la codicia, apaci$le * sin am$icin, es digno de
convertirse en un Brahman
O>
. 6n hom$re tal se ha hecho digno de ver
constantemente al Se-or. Sereno, desligado del *o, se convierte en el espe0o del
Alma Suprema *, convertido en un Brahman, sumergido en Brahman, unificado
con todas las criaturas, un hom$re seme0ante entra en el Se-or. Tales son las
pala$ras de Shri 'rishna. tal es la promesa del Supremo. 3l que as% se ha
e0ercitado, que ha purificado su naturale#a inferior * ha llegado a ser
inque$ranta$le en la devocin. el que esta lleno de serenidad * desprovisto de
pasiones. que no causa mal a nadie, que a$arca a todos los seres en el a$ra#o de
su amor perfecto * no exclu*e a nadie de los l%mites de su compasin. el que
experimenta hacia todos los seres los mismos sentimientos que una madre siente
por su primog!nito, se ha hecho digno de la presencia de su Se-or. Se eleva
hasta el Supremo, est& preparado para la pa# eterna. 3n efecto5 llegar a
convertirse en el amor, es llegar a ser 4ios. aquel cu*o ser es todo amor, se ha
convertido en la imagen del Supremo. reproduce en si la divinidad, pues el Amor
es 4ios * 4ios es el Amor. 8@u! es lo que podr& ale0arle de lo que !l mismo es:
8@u! o$st&culo podr& pues elevarse entre el alma * su Se-or: 3l alma que est&
llena del amor del Se-or, ella misma es amor, * lo mismo que un r%o se une a otros
para precipitarse 0untos en el oc!ano, del mismo modo el alma que es todo amor,
vuela hacia el oc!ano de amor, hacia el Supremo. /as aguas del r%o se confunden
con las del oc!ano * se identifican en naturale#a * calidad. 8@u! podr%a
separarlas: 8@ui!n podr& separar al alma de 4ios: 3l alma conoce a su Se-or, le
adora prostern&ndose ante Bl e impregnada por el Supremo, se unifica para
siempre con el Se-or que es ella misma. 3ntonces el Se-or *a no dice, !l vendr&
a ,i, ,e encontrar&, o $ien !l recorrer& el sendero que le conducir& a ,i morada
suprema. sino que dice5 3l es en realidad 2o mismo
OO
. 3ste es realmente el
t!rmino del Sendero, el inevita$le resultado del amor. 3l Amor es 4ios, * mientras
m&s perfecto es este amor, m&s se manifiesta lo divino en !l. Aun cuando se trate
del amor humano, vemos como salva los o$st&culos. como, am&ndonos, llegamos
a olvidar lo m%o * lo tu*o constitu*endo uno solo. Aasta en nuestro po$re amor
humano, el que ama siente que no forma m&s que uno con el ser amado, que no
est&n separados. o ha$!is sentido que todo lo que os pertenece es su*o * que
no esta$lec!is ninguna diferencia entre vosotros * !l. /o mismo sucede con el
alma * su Se-or. separada por el culto * la adoracin que tiene por o$0eto hacer
despertar al alma con todos sus poderes, el alma perfecta se identifica con su
Se-or, se unifican para servir, para a*udar, para salvar al mundo como 3l le salva,
para a*udarle como 3l le a*uda. 3n esta comunin del que ama * el ser amado,
ha* una fusin, una identificacin tan completas, que todo cuanto hace uno lo
hace el otro. 3l Bha+ta se convierte en un salvador del mundo. es verdaderamente
32
Bhagavad Gita
33
Bhagavad Gita
4ios, * todo lo que 4ios puede hacer, !l, que se ha unido a 4ios, puede tam$i!n
hacerlo lo mismo en la creacin que en la disolucin de los mundos. Cu&nto
podr%a alcan#ar la India si produ0ese verdaderos Bha+tas. no de los que slo lo
son de pala$ra, sino Bha+tas que lo fuesen en el fondo del cora#n, por todas sus
vidas. Si solamente se encontrasen uno o dos de estos seres, cu*os cora#ones
estuviesen tan completamente exaltados de amor divino, que nada se exclu*ese
de su poderoso a$ra#o, la India se salvar%a, por decirlo as%, en un instante. 3l amor
se so$repondr%a a todo. 8?s acord&is del e0emplo de devocin dado por el 0oven
9rahlada: ada pod%a hacerle da-o, ning"n veneno pod%a matarle, ninguna
monta-a aplastarle. esto era porque su devocin era perfecta, porque adora$a a
su Se-or con todas las energ%as de su cora#n, en medio de todos los peligros, de
todas las dificultades. adie puede hacer mal al perfecto devoto5 ninguna arma
puede herirle, ni el agua puede ahogarle. 3l es uno con el 3sp%ritu Inmortal, * el
amor no es otra cosa que la vida inmortal. 9or esto ha dicho &rada, pues quiero
terminar cit&ndolo, como he hecho al principiar5 Su naturale#a radica en una
suprema devocin hacia alguien, 3l Amor es inmortal. ;?h< ;Si tuvi!semos un
hom$re seme0ante para a*udarnos< ;Si tuvi!semos un hom$re as% para instruirnos<
osotros no podemos a"n convertirnos en un ser seme0ante, no podemos ser el
amor que nos convertir& en 4ioses, pero 8no podemos acaso con nuestro amor,
a*udar a otros que pueden ser m&s dignos, no podr%amos acelerar los progresos
de los que est&n m&s avan#ados: o olvid!is que la reunin de muchos peque-os
arro*uelos puede formar, un caudaloso torrente. ?fre#camos a los pies del Supre(
mo nuestros arro*uelos de amor * adoracin. 4emos nuestro amor por d!$il que
sea, ofre#camos nuestras aspiraciones por vacilantes que sean, ofre#camos
nuestra devocin por fr&gil que sea. pong&moslos a los 9ies de Aquel que es
Amor, que es el Bien en toda su pure#a. 8o ser%a posi$le que nuestros amores
0untos diesen origen a una gran llama de amor que a*udara a nuestro pa%s, que
purificara nuestra nacin: 4esde el momento que existe nuestra aspiracin, el
resultado es posi$le. ;?0al& pueda correspondernos la dicha de contri$uir por poco
que sea a esta o$ra ma0estuosa<
FIN

También podría gustarte