En este octubre invernal y lluvioso urge proveerse de ropas de abrigo y de libro s que le permitan a uno emprender la travesa hacia diciembre recluyndose en ellos como en una casa clida y serena, razonablemente aislada de la intemperie y de la estupidez. Sugiero dos para empezar el viaje: uno, de Michel Schneider sobre el pianista misntropo Glenn Gould; otro, de William Faulkner. De nuevo Faulkner, como casi siempre, el sonido y la furia de sus palabras donde resuenan el Antiguo Testamento, Shakespeare y Joyce; Faulkner reledo en las tardes de octubre que ya preludian el invierno, vivo y poderoso cmo nunca, 28 aos despus de su muerte, arisco y solo, como Gould, aunque no en la Tebaida helada de los moteles y los apartamentos vacos, sino en el mismo pueblo reaccionario , chismoso donde naci, viejo, irreductible, desmedrado, con el pelo blanco, como Mink Snopes, el hombre que esper 40 anos para cumplir una venganza y descubri al salir de la crcel que el mundo que conoca cuando lo detuvieron haba desaparecido para siempre, y que su venganza, aunque la obtuviera, sera tan irrisoria como su vida ya pstuma.Faulkner de nuevo, esta vez La mansin, su novela penltima, traducida con veracidad, con belleza y pasin por Jos Luis; Lpez Muoz, que ha pasado no s cuntos aos de su vida enredado en las genealogas srdidas y lujuriosas de los Snopes, esa familla que asol el condado de Yokilapatawpha con la tenacidad innumerable y mezquina de una colonia de termitas. En estos das, cuando los rituales y las fantasmadas y las tonteras tediosas de la sociedad literaria vuelven para celebrar, despus de "la tregua del verano, la conocida ceremonia de la confusin, el regreso de Faulkner es un consuelo y un ejemplo, incluso un desafo, ese desplante orgulloso de la literatura frente a los molinos de viento y
de vanidad de todos los simulacros que quieren suplantarla. Uno, que ama de los libros no slo las palabras que contienen, sino tambin el matiz de blancura del papel, su olor, su volumen, su peso, toma entre las manos esta edicin de Faulkner y la nota densa de vida y grvida de peripecias y destinos de hombres, y sale de la librera en la maana desapacible de otoo como si llevara un pan recin hecho que le calienta las manos y le conforta el corazn, impaciente por llegar a casa y emprender la lectura, incapaz de no quitarle el envoltorio mientras camina por la calle y de probar un adelanto del placer que le espera; estas palabras, por ejemplo: "Algunas personas nacen para creer las mentiras de otros". Estar uno, como Mink Snopes, entre esas personas? Ser se el motivo de que le guste tanto leer novelas, hasta el punto de que en ciertos periodos de su vid a ha habitado en ellas mucho ms confortablemente que en la realidad? Al cabo de un rato, y de manera inevitable, surge una interrogacin de filo ms agudo, que interesa, como dira un parte mdico, a uno de los nervios vitales de este haragn que andaba a media maana tan extraviado y feliz con su novela de Faulkner abierta por la mitad entre las manos, tan absorto en ella que ms de una vez ha chocado con alguien y ha corrido el peligro de que lo atropelle un automvil: ser cierto, como dicen ahora los novelistas, que el arte de la novela es una variedad del arte de mentir y una consecuencia de la aficin infantil a contar embustes? Si hay personas que nacen para creer las mentiras de otros, sin duda las habr tambin que nazcan para inventarlas, y que andando el tiempo, inhbiles para la poltica, la publicidad y los negocios, ejerzan su vocacin en el oficio irresponsable de la novela. Faulkner minti siempre, recuerdan los apologistas de la mentira: deca haber luchado como piloto en la guerra europea, aunque no paso de recluta en un campo de aviacin canadiense, y en su vejez aseguraba que no era en realidad un escritor, sino un granjero. Lo
que se olvidan de decirnos, lo que uno mismo olvid o no supo aprender las primeras veces que lea sus novelas y quedaba abrumado por el resplandor al mismo tiempo vasto y minucioso de sus invenciones, es que Faulkner no slo nunca minti al escribir, sino que ha perdurado -grandioso, solitario y hurao, tan eficaz en la ira como en la ternura- por la objetiva conmocin de verdad que hay en sus palabras y en los rasgos de cada uno de sus personajes, los canallas y los inocentes, los fracasados y los vencedores, los idiotas y los sabios, los sinverguenzas y los admirables; por la verdad, sobre todo, con que sentimos al leerlo que se entregaba al acto de escribir, lejos del mundo y tan arraigado a l como un rbol o un hombre que se inclina sobre la tierra para sembrarla o ararla, inaccesible y pueblerino en su granja del Sur y universal y prximo a cualquiera que est vivo y padezca el dolor o conozca el deseo, a este lector que tantos aos despus de su muerte ha comprado un libro suyo traducido a otro idioma y se encierra en casa para volver a leerlo con el mismo entusiasmo de las
primeras veces, pero con otra mirada ahora, ms desengaada y ms atenta, con una devocin tal vez ms lcida y posiblemente ms radical, pues ya no le pide a la novela que le cuente una mentira y le descubra sus leyes y sus artificios, si no que le ensee a inventar la verdad y a contarla con el mismo despojo y el mismo impulso de predestinacin y de azar con que suceden los hechos y fluyen las palabras y los das, sin apariencia de propsito, como se impone la msica sobre el silencio de la soledad. La novela y la msica, modulaciones del tiempo y no de la mentira: Faulkner y Gould, cmplices casuales en la tarde de octubre, misteriosamente afines en la conciencia de quien lee y escucha -al mismo tiempo las Variaciones Goldberg tocadas por Gould en 1955, cuando todava actuaba en pblico y no haba arrancado su nombre de la puerta de su apartamento. Faulkner, como una fragorosa inundacin de palabras, como un ro de miradas y de voces y de pasos; Gould, contenido y aritmtico, enunciando a Bach con una fra pasin que se parece a la locura de unos ojos muy claros: los dos ensimismados y solos en su delirio de ermitaos y tentados por el demonio de la imaginacin, los dos inclinndose sobre el instrumento de su oficio como uncidos a l; Faulkner, sobre una hoja de papel manchada de tinta en la que tal vez hay sealado -el crculo de un vaso de whisky; Gould, sobre el teclado de un plano; los dos hipnotizados por la inminencia de esa palabra desconocida y necesaria que an no ha sido escrita o de esa nota que va a sonar al cabo de una dcima de segundo; los dos escondindose no slo de la celebridad irrisoria, sino de la ntima impostura a la que es condenado quien al convertirse en protagonista pblico de su propia obra acaba creyendo las mentiras que otros le dicen sobre l mismo y necesitando el espejo falso que le ofrecen: por eso Faulkner no menta al decir que l n era un escritor, y Gould contaba con razones ms poderosas que la misantropa para negarse a seguir siendo un concertista de piano. La huida que Michel Schrielder cuenta de Glenn Gould tambin explica la de Faulkner: "No una huida ante la realidad, sus prestigios y sus tentaciones, sino una fuga en el sentido musical, una empresa tica y esttica voluntaria, concertada, coherente, una y mltiple,'. Los dos desaparecidos, el uno en la biblioteca de su granja del Sur y en los paisajes de las caceras en el delta, el otro en la frialdad de laboratorio o de clnica de un estudio de grabacin, en apartamentos y habitaciones de hoteles, en el interior de un Linco1n Continental con los cristales velados, eremita en s u piel, huyendo de cualquier tacto humano. Los dos muertos, definitivamente invisibles, borra dos de la superficie del mundo para que sobreviva la presencia
de la literatura y de la msica que hicieron y parezca que ningn hombre escribi La mansin o toc al plano las Variaciones Goldberg, para que cualquier tarde de octubre ese libro y esa partitura alumbren en nosotros una regin desconocida y necesaria de la verdad y existan tan objetivamente como la luz que declina hacia el anochecer y la lluvia tranquila, indiferente y gris que