Está en la página 1de 2

Signos y convenciones de transcripcin

Material
: Cambio de voz
A: Intervencin de un interlocutor identificado
como A
?: Interlocutor no reconocido
[ Lugar donde se inicia un solapamiento o
superposicin sucesin inmediata! sin
pausa apreciable! entre dos emisiones de
distintos interlocutores"
# Lugar donde termina un solapamiento o
superposicin
sangrado a la
derec$a
Marca el segmento de la cadena $ablada
donde se produce el inicio del
solapamiento
% &alabras cortadas y autocorrecciones
' &ausa corta medio segundo"
'' &ausa entre medio segundo y un segundo
''' &ausa de un segundo o m(s
)*" Silencio de ) segundos+ se indica entre
par,ntesis el n-mero de segundos en las
pausas significativas
.ntonacin ascendente
.ntonacin descendente
.ntonacin mantenida o suspendida
"" /ragmento indescifrable
siempre"" 0ranscripcin dudosa+ se indica entre
par,ntesis la o las palabras dudosas
1"" Interrupcin de grabacin
en"tonces! en
realidad"!
cansad"o
2econstruccin de una palabra 3ue se $a
pronunciado incompleta
4 "4 /ragmento pronunciado con una
intensidad ba5a o pr6ima al susurro+ se
indica entre par,ntesis el fragmento
$ Aspiracin de s
&a7l+ pa7onde Contraccin fon,tica entre palabras
2ISAS+ 08S.S+
92I08S
Si las risas son simult(neas a lo dic$o! se
transcribe el enunciado y en nota al pie se
se:ala ;entre risas*
aa+ ee Alargamiento voc(lico
nn+ mm Alargamiento conson(ntico
<= >? Interrogaciones e6clamativas
< ? Interrogaciones y ap,ndices del tipo: <no?!
<e$?! <sabes?
= > .6clamaciones
Letra cursiva 2eproduccin e imitacin de emisiones?
@iscurso referido
.6tran5erismo &alabra o fragmento de conversacin
e6tran5era transcrito de acuerdo con su
pronunciacin real? Se acompa:a de una
nota a pie de p(gina donde se incluye la
correspondencia e6tran5era de la palabra y
su traduccin al espa:ol?
Aota a pie de
p(gina
Anotaciones pragm(ticas con informacin
sobre las circunstancias de la enunciacin?
2asgos complementarios del canal verbal?
A:aden informacin necesaria para: a" la
correcta interpretacin de determinadas
palabras el e6tran5erismo y su traduccin!
el referente indeterminado de nombres
propios! apodos! siglas y marcas las 3ue
solo se mencionan con su correspondiente
inicial"! etc?"+ b" la interpretacin correcta
de enunciados o secuencias de te6to no
evidentes ironBas! onomatopeyas! gestos
y movimientos! etc?"
Inicial en
may-scula
.n nombres propios! apodos! siglas y
marcas?
&alabra en
may-scula
&ronunciacin marcada o enf(tica! por
e5emplo! &.SA@8