Está en la página 1de 134

Quera escribir humildemente el concepto de Haibun o por lo menos su

significado para la tradicin japonesa, especialmente el de la


escuela heredera de Bash (Shofu Kan), quien fuera su creador.
Especialmente para todos los que participan en el concurso de Haibun de mi
amigo Logan y quieran tener mayor conocimiento acerca de este instrumento
fundamental en la vida de Haijin.
HAIBUN Es una palabra japonesa compuesta por dos kanji: HAI (Actor/artista
- pero mejor conocido para definir HAIKU) BUN (sentencia/proclama y
tambin Papel. Pero tambin usado para definir una
publicacin o cuaderno. Ej: Shinbun (peridico, diario,
etc.)
Por lo tanto, HAIBUN podemos traducirlo como "Cuaderno de
Haiku", o "Diario de Haiku". El HAIBUN no es ms que
eso; nuestro cuaderno, nuestro soporte de papel en donde escribimos
nuestros Haiku: Nuestra bitcora como Haijin.
Pero no es simplemente eso, an queda mucho ms por saber...
El gran maestro Haijin Roshi Matsuo Bash, fundador de la escuela
"Shofu" cuyo principal objetivo era sacar el Haikai del circulo
humorstico para llevarlo ms hacia la comprensin
humana y la exaltacin de la belleza natural, dedic su vida
a la contemplacin de la naturaleza y a plasmarla en ese breve poema
que conocemos. Bash fue un viajero, un nmada, pionero en la
doctrina de la escritura de Haikai en su expresin Haiku Zen, pues
claudic a su titulo de Samurai para hacerse monje y de esta manera
vagar por el mundo japons de aquella poca.
Como todo viajero de aquel entonces, Bash llevaba un riguroso
registro de sus viajes con anotaciones, descripciones de paisajes, pueblos
y tambin muchos dibujos y poemas. Tena un diario... una
bitcora literaria es decir: UN HAIBUN.
Los diarios conforman un gnero muy antiguo y muy popular en la
cultura japonesa, inclusive hasta en estos tiempos. De los ms
conocidos y de gran valor literario para Japn es "El Libro de
la Isla de Oro" de Zeami, donde plasma pensamientos sueltos,
anotaciones, ancdotas, poemas y algunas descripciones.
Bash escribi cinco diarios de viaje. "Verdaderos
cuadernos de boceto, impresiones y apuntes. (Octavio Paz)
Para Octavio Paz, Bash establece el punto de partida de un nuevo
gnero: el haibun como "diarios perfectos de texto en prosa que
rodea, como si fuesen islotes, a un grupo de Haiku". Sin embargo, hay
algo errado en este concepto pues no se conoce en ningn documento
histrico japons algn indicativo que coloque el
Haibun como un nuevo gnero potico literario, pero s
hay registro en templos y bibliotecas de muchos haibun en su estructura
original como cuaderno o bitcoras de Haijin reconocidos donde
plasmaron sus obras acompaadas de anotaciones de viaje, o
pequeos discursos o "sentencias" no referenciales
directamente con los Haiku que las acompaaban sino que
mantenan una misteriosa conexin con ellos, hasta del punto
de complementarlos espiritualmente.
El Haibun ms conocido y popular en Japn y quiz ya
en el mundo entero es precisamente "OKU NO HOSOMICHI" (LA SENDA
DE OKU) de Matsuo Bash que recomiendo su exquisita lectura.
Hoy en da, desde el punto de vista Zen y de la escuela Kyokukan,
se mantiene el Haibun como el soporte, pero con un valor esttico y
espiritual de la misma forma como lo hacan los grandes maestros. Es
decir, el Haibun es el diario del Haijin. En l, escribe, anota,
describe y registra todo lo relacionado con su obra, por eso se combina la
breve prosa, con pensamientos relacionados o no con los Haiku que la
acompaan, o simplemente prosa potica llena de
admiracin por la naturaleza, por los sucesos que la contemplan. El
haiku amplifica esa prosa, la enaltece y a su vez la complementa sin
repetir su contenido. Son dos y a su vez un slo poema y prosa a la
vez. Es como el Haiga y el Haiku... Aunque en el Haibun podemos
tranquilamente conseguirl bastantes Haiga tambien...
"Haiku no es slo poesa escrita (o, ms
exactamente, dibujada) sino poesa vivida, experiencia
potica recreada"
OCTAVIO PAZ
PARA VER:
ZUIGANJI (Interesante cortometraje haibun moderno):
Oku no Hosomichi - Matsuo Basho - Senda de Oku
Me gusta mucho empezar citando bibliografa occidental (de la
buena) para introducirnos en el tema. Primero porque hablar de Haiku
pensando como un japons, es complicado. Hay muchos puntos de vista
acerca del tema y muchas visiones, siempre lo dejo para mas adelante.
Con respecto a tu pregunta existe un libro en castellano titulado:
"El Zen en la Literatura y la Pintura: Antologa ilustrada del
Haiku y el Relato". Seguramente lo podrs conseguir en tu
locacin o buscando por internet (una vez lo vi vendiendose en
mercadolibre.com).
Hay un captulo muy bueno acerca de la tipologa del Haiku.
Prometo hablar un poco mas acerca de l pero lo que me interesa
sealar ac es que asi como este libro, existen muchos
autores de habla hispana, inclusive en otros idiomas que afirman y avalan
una tipologa para el Haiku. Estos autores no son sino aquellos
occidentales que se han dedicado a estudiar la esencia tradicional del
Haiku desde la escuela japonesa y sobre todo, desde la Zen. Pues, ellos
mismos conocen la mtrica japonesa y la comparan con la occidental,
pero son claros al connotar que el Haiku es una poesa donde
prevalece la esencia y no su composicin:
"Las palabras tiene un uso determinado, pero an las
palabras ms nobles no son sino ruidos en el aire. Mueren, y al
morir sobreviene el silencio, el silencio y un ndice que
seala el camino".
Tambien dice seguidamente: " Es poesa tan sinttica
com es el Haiku slo se hace visible al lector cuando ste
aporta su cuota, no en el sentido de completar el cuadro, ni en el de
desentraar el simbolismo que expresa, sino en el presupuesto de que
el lector vive la poesa, vive el Zen, que es la nica manera
de saber, algo sobre el Zen.
aunque me haya desviado un poco es necesario entender esto pues, de
ah es que viene la tipologa, de la diversidad planteada,
del simbolismo expreso de cada Haijin que la vive y que siente. Por eso,
como en el Budismo existen diferentes escuelas, diferentes modos de pensar,
sin embargo, el budismo es nico, va hacia el mismo camino... la
Iluminacin.
El haiku es nico, hay escuelas que varan la forma, la
mtrica, el tema, y una larga lista de condiciones que algunos muy
errneamente y creo que por falta de conocimientos, desconocen como
Haiku. El mismo Vicente Haya, gran "niplogo"
espaol ha catalogado el Haiku no slo por su tipologia sino
tambin por su cronologa, su tema, su tradicin y su
"estacionalidad" (referente a las estaciones del ao).
No debes preocuparte primero por si tu Haiku tiene el 5-7-5 y si cumple
con cada una de las reglas descritas. Debemos preocuparnos primero por si
cumple la esencia fundamental por la que fue creado: la entera
comunin con la naturaleza, el aprendizaje a travs de su
contemplacin, el resultado y los sentimientos que produce a
leerlo...
La mtrica quedar condicionada despus de esto,
segn el estilo que quieras abordar...
Haiku no es solametne una poesa descriptiva y permite (desde un
punto de vista potico) expresar sentimientos humanos a
travs de la naturaleza para con ella. no es slo describir
simplemente un hecho o acontecimiento que sucede, no es simplemente
"anotar" lo que se percibe de ella. tambin nos permite
rendirle homenaje a travs del Haiku, nos permite demostrarles
nuestro afecto, comprensin, nuestro asombro...
Te poema es mucho mas que un HAIKU simple, pues (y me atrevo a revisar tu
poema) no es mas que una bella descripcin de una amanecer hermoso
en un valle iluminado por el sol naciente (KYOKU) que se asoma entre las
montaas, y que... no sabes como describir, catalogar,
identificar...no existe, un nombre para tal acontecimiento y estas
maravillado por ello.
Ahora, si es alguien que lo lee desde el punto de vista mtrico o
sustancial, pues te dir que es solo Senryu lo que sera algo
completamente equivocado, pues Senryu NO ES un poema que noes haiiku
slo porque no incluye ciertas caracteristicas o palabras clave que
lo hagan como tal. Senryu es un poema de la naturaleza humana, de su propio
pensamiento, de su estado emocional... y este... no es precisamente un
senryu...
Si tu HAIKU no fuera HAIKU, entonces tendramos que decir que este
tampoco:
asagao ni
ware wa meshi kuu
otoko kana
Soy un hombre
que come su arroz
ante la flor de asagao
Y hasta ahora y desde hace casi 400 aos se ha
"catalogado" como tal, como uno de los ms hermosos HAIKU
que escribi el Haijin Roshi ms importante de la historia...
MATSUO BASH
La cuestin en el haiku es "leer" mas all de lo
que se lee.. En el haiku no hay metfora, peor eso no quiere decir
que no es un poema metafrico.. al contrario..
siempre lo es!!!
Es como pasa y paso con las artes marciales... ninguna tenia
"niveles" ni cinturones de premiacin o distintivo de
superacin. Es el Ego occidental el que necesita de todo eso...Por
eos adoro la saga cinematogrfica Karate Kid, aunque se que muchos
no la comprenden porque no son solo peliculas de artes marciales, sino de
la diferencia entre formas de vida, de pensamiento y de espiritualidad...
entre Oriente y Occidente..
S, por supuesto existen Haiku de 3-5-3. Algunos Haijin destacado de la
Escuela Danrin, fundada por Soo-In en 1647 realizaron algunos Haiku cortos.
Escuelas mas contemporneas tambien han experimentado con el Haiku
de dos versos (5-7) como otra derivacin del Tanka. Hay miles de
formas de hacer Haiku.. depende de la escuela, depende del
corazn...
i! recuerda tambien que el japones es complejo en ese sentido.. si juntas
dos kanji puedes armar uno... y ese seria el Kigo.
Es el gran dilema de los traductores occidentales como Vicente Haya y
Rodriguez Izquierdo, tratar de hacer entender que en Haiku el Kigo puede
llegar a estar compuesto por varias palabras y no una.. aunque sea un solo
kanji.. Por ejemplo Kyoku (como el nombre de la escuela) significa
"Sol Naciente" y esta compuesto por dos Kanji.. pero es un solo..
es decir si buscas en un diccionario Kyoku tiene un kanji particular.. lo
mismo puede suceder con Kigo.. ser un Kanji compuesto.. o estar compuesto
por dos kanji separados..
Eso lo hace mas facil para esribir en espaol!!! no se por que se
limitan tanto y limitan el Haiku hasta quitarle el contenido.. el alma...
La mayoria de los haiku que leo parecen escritos por ROBOTS!! jejeje
EL VIEJO ROBLE
QUE AUN SOSTIENE
LAS RAMAS SECAS
es horrible!! es un haiku sin sentido natural, sin esencia Zen!! y para la
escuela tradicional japonesa es como querer hacerle creer a un japones que
un partido de KickingBall es Beisbol.
Cmo puede ser,
que la rama seca
an sostenga sus hojas?
humildemente lo escribi asi con un fin.. con un contenido y con una
fuerza.. mi maestro lo leyo en voz alta y dijo... Como puede ser?
Entendi que el Haiku era maravilloso y que le gustaba!!
omparto completamente lo que dices, si bien el aprendizaje y conocimiento
que he adquirido acerca de la poesa japonesa y el Haiku en
particular deriva de una enseanza personal de "boca a
boca", de tradicin y de un monje Zen que mantuvo ese
conocimiento a travs del mismo proceso durante aos desde
sus propios maestros hasta sus discpulos, creo que no
estara completo sin estar ilustrado. Es importante para cualquier
erudito (o que se crea como tal) contar con referencias
bibliogrficas, citas, ensayos de terceros y/o cualquier otro tipo
de referencias que no slo enriquezcan sus propias afirmaciones sino
que le aporten mayor conocimiento y por ende, le dan cierto sello de
calidad intrnseco y necesario.
Particularmente, mientras estudiaba Haiku desde el punto de vista
tradicional y a travs de un maestro japons, empec a
leer, a estudiarlo desde el punto de vista occidental. Adquir y
le muchos libros del tema, me sorprend al conocer que
muchos grandes escritores, sobretodo latinoamericanos haban escrito
algunos y que estos eran maravillosos. Me enamor y odi a
algunos estudiosos y traductores occidentales, compart conocimiento
con algunos de ellos y debates donde ganan o perdan, en fin, creo
que pude establecer un punto de equilibrio del tema, entre oriente y
occidente, muy necesario para mi y para mis propias convicciones.
Creo que mi experiencia universitaria tambin logr esto,
porque as como bien dices, de ah viene el apego a las
normas y mtodos, que no est mal, al contrario. Lo que esta
mal es creer que todo debe contener una metodologa y una forma pura
(al estilo ario nacional socialista casi) de que si no se hace de tal
manera, no es asi. Filosficamente hablando: "la realidad esta
compuesta por hechos posibles y expresables mediante un conjunto de
proposiciones con sentido "tanto verdadero como falso" (Ludwig
Wittgenstein). Lo racional y lo irracional son parte de la vida misma.
El Zen me dio ese "otro sentido", el opuesto al racionalismo
univesitario y me complet, no slo en el mbito
potico japons (que es el nico en el que me siento
con determinado nivel de cultura) sino en mi propia vida. con el Zen se
estableci el equilibro necesario y fundamental para ver las cosas
"completas" y objetivas a la vez...
Por eso, quiero afirmar que no es como tratan de hacer ver algunas
personas que me han escrito en este portal wen que yo me opongo a las
reglas y a la mtrica. Quiz lo hacen bajo efecto de
coaccin psicolgica de su instructor o tal vez porque
slo tienen el conocimiento adquirido a medias. Las reglas
estn presentes en mis Haiku, algunos son fieles a ellas en todo
sentido, otros tienen alguna obviedad y otros completamente. Pero es porque
as lo aprend. Vengo de una escuela Zen, donde lo racional y
lo irracional conviven normalmente, donde hay reglas que son lgicas
e ilgicas a la vez, donde existen reglas para decir que no hay
ninguna!!
Yo enseo la mtrica oriental y occidental a los estudiantes
de Haiku. Es necesario y no se pueden obviar en el proceso de aprendizaje,
pero tambien enseo que no son primordiales como decia Bash.
No se puede escribir solamente pensando en ellas y para ellas, no se puede
"matar" el alma de haiku para respetarlas pues entonces no
sera poesa...
HAIKU ORTODOXO O MEJOR... REVOLUCIONARIO?
Kyoshi Takahama (su nombre no tiene nada que ver con el mio, pues aunque
suene igual tiene otro significado y se escribe con kanji diferentes) fue
un haijin de gran importancia para la cultura japonesa, tanto que fue
condecorado por el gobierno japones con una orden (no recuerdo cual) en
primera clase. Fue un revolucionario fundador de la escuela Hekigo (Escual
de la Nueva Tendencia) se dice que escribi mas de 40 mil haiku a lo
largo de su vida. Y digo que fue un revolucionario porque precisamente fue
alumno (y no digo discpulo pues no fue monje Zen ni su maestro
tampoco) de MASAOKA SHIKI.
A pesar de que su desarrollo como hajin fue en la Escuela Shiki,
consigui independizarse de ella trayendo nuevos estilos y
utilizando las formas clsicas de Buson y Bassh
particularmente para sus obras. Reestableci en su escuela el
"alma de Haiku" y experiment con escribirlos a dos
versos, sacar el kireji, Profundizar el tema como en el Haiku Zen, etc.
Busca material de Kyoshi Takahama.. tal ves te de otra perspectiva y se
que te va a gustar!
Liblulas.
Es medioda
en la tranquila aldea
De cada objeto que depositamos
Nace algo que se asemeja al otoo
Lanc al escarabajo
a lo ms profundo
de la sombra.
Bajo la luna otoal
Ahora
No hay enemigos
Ya imagino la nieve
cayendo sobre mi cadver.
KYOSHI TAKAHAMA
(1874-1959)
Un haiku urbano.. Este tipo de Haiku es "moderno" pues incluye
actores como "coches", "calles" "ruidos"
adjetivos de la vida citadina o de la naturaleza de la jungla de
concreto... Es un Haiku Urbano...
En este tienes un kireji: "slo hojas secas": A pesar del
silencio y el ruido (pasar del tiempo) en la calle no hay coches/
sl hojas secas. En Otoo nadie sale a las calles. Y aunque
se encuentren vacas, el eterno canto de la ciudad, su
cacofona a lo lejos, irrumpe la paz de esa tranquilidad producida
por la estacin del ao.
Ahora que conoces las reglas, experimenta sin olvidarlas por completo. Ya
has concursado y has ganado... Pero esa no es la meta de un verdadero
haijin, de un poeta. Escribe para ti, para la vida, es mucho mas placentero
ser leido y retribuido por los lectores a traves de sus comentarios y
expresiones. Y esta etapa slo te la da la experimentacin
con las reglas y la contemplacin de la naturaleza desde el
corazn y no desde el intelecto.
La mejor forma para modificar aquello sigas un patrn en que cada
Haiku que escribas. Puedes construirlos desde la mtrica, desde las
reglas, desde el Kireji si prefieres. Pero no dejarlo as no mas.
Dale la vuelta en todo sentido, busca dentro de l mismo su
contenido y trata de que aunque sea entendible a primera vista, contenga un
secreto, una inspiracin. Cuando lo consigas, entonces destruye el
haiku (pero no del todo!! jajaja) hasta que se eleve esta
inspiracin mas alla de la mtrica, del kireji, del kigo... y
vers como el Haiku tiene vida propia...
Inicio / Lista de Foros / Literatura :: Talleres / KYOKUKAN HAIKU DOJO ONLINE -
[F:9:11264]
kyoshisan,09.10.2009
"Kyokukan Haiku Dojo Online" es una escuela presencial en la
ciudad de Buenos Aires que mantiene la esencia tradicional y verdadera de
Haiku y Poesa Japonesa, basada en las tradiciones originarias, en
las enseanzas y filosofa Zen de los grandes maestros de
Japn. Nuestra escuela es heredera de las antiguas escuelas
tradicionales y pretende mantener para preservarlas en el tiempo.
Pronto estaremos armando algunas clases particulares para este medio.
Felicitamos a todos los que han tomado la iniciativa para dar a conocer la
mtrica y composicin de Haiku y dems gneros
de la poesa japonesa y sus componentes de estructura fundamentales.
Nuestro trabajo es otro, enfocado hacia la esencia propia del Haiku
japons, hacia su espritu y no a su construccin
literaria basada en las reglas occidentales que nada tienen que ver con lo
propio de este hermoso arte. No queremos competir, sino complementar y
comunicar de este arte, lo que no se conoce en esta parte del mundo.
Tambin publicaremos la seccin "Haiku de la
Semana" donde seleccionaremos poemas de los grandes maestros, de
haijin reconocidos, de alumnos o de profesores de la escuela para comentar
y dejar una humilde reflexin de nuestra parte, que precisamente
refleje la filosofa de Haiku.
Estn invitados tambin a hacer preguntas, comentar,
escribir, etc. sern bienvenidos todos los comentarios, Haiku,
escritos, etc.
Gassho
Kyoshi

Vogelfrei,09.10.2009
Me gustan los haikus de Benedetti.

kyoshisan,09.10.2009
Benedetti fue un gran entendedor de Haiku japons.. a tal
razn que supo su esencia y se arriesg a escribir como tal
para producir haiku de su propio estilo.
Gracias por tu comentario y si quieres, pods publicar los haiku de
Benedetti que mas te gusten!
gassho

kyoshisan,18.10.2009
Una flor cada
volviendo a la rama?
Era una mariposa.
ARAKIDA MORITAKE (1473-1549)
"El arte de Haiku esta tan cerca de la vida y de la naturaleza como
es posible, tan lejos de la literatura y del bello estilo como puede
estarlo (...) no es posible separar cierta calidad de vida de un cierto
tipo de arte, la verdad de la belleza".
R.H. BLYTH, "History of Haiku". 1963.
Me gusta mucho decir que Haiku se escribe con y desde el corazn y
donde no interviene la mente o intelecto. Esto es fundamental pues, Haiku
no es la poesa que conocemos, no es simple poesa siquiera.
Va mas all de reglas, imposiciones y esquemas. Para m, es
un suspiro del corazn.
Pero claro, si escribimos cuatro versos en vez de tres, si obviamos el
"5-7-5" y totalizamos en 19 moras en vez de 17 nos harn
creer que no estamos haciendo Haiku, que hay algo mal, que no cumplimos con
los requisitos fundamentales para "catalogarlo" en los anaqueles
de la literatura universal.
Precisamente lo que un artista busca a travs de su obra es
LIBERTAD. Pues el arte no tiene reglas, no debe tenerlas, pues nunca
hubieran existido los grandes maestros poetas japoneses, ni un miguelangel,
ni un Dali.. adios Picasso.
Escribe con el corazn, escribe y plasma tus sentimientos en esos
dos, tres o cuatro versos.. de esta manera, podrs ver la mariposa..
o la flor caida?
KYOSHI

kyoshisan,26.10.2009
Las hormigas en fila
suben por una hoja...
Y en seguida bajan.
KATAOKA YUMIKO*
"Este Haiku fue escrito por una nia de seis aos. Un
Haiku que carece de todo artificio literario (...) Quiz hay que
tener seis aos para hacer un haiku sobre este aspecto trascendental
de la existencia: desde hace miles de aos las hormigas suben y
bajan las hojas de hierba (...) Se nos ha dado la oportunidad de habitar,
no lo olvidemos, en un mundo concebido para nuestra fascinacin;
tenemos la posibilidad de habitar en el ms perfecto de los mundos.
Slo los verdaderos poetas y los nios - nicamente
los que sienten en carne viva - son capaces de ver el mundo; los
dems estamos desahuciados. Porque "estar" es una meta
final, un proyecto, no un punto de partida como hasta ahora habamos
credo."
VICENTE HAYA. "El Espacio Interior del Haiku". Editorial Shiden.
Barcelona. 2004.
*Este Haiku es parte de la Antologa del mismo libro.
Nada mas cierto, slo los nios pueden ver el mundo.. y
ms all. Pero slo ellos y los poetas?
Entonces debemos ser mas poetas.. o mas nios. Tenemos que
"estar" en el mundo en cada instante, no perder cada hecho
trascendental de nuestras vidas por otros insignificantes que nos suponen
estar rpidamente en la cima, en la "meta final" donde
creemos que nos hemos superado. Es un ciclo, como las hormigas... en
seguida bajan y gracias a este hecho tan simple, pueden volver a subir un
sinfn de hojas de hierbas...miles.. para cumplir su misin..
su meta final...
KYOSHI

kyoshisan,29.10.2009
Quera escribir humildemente el concepto de Haibun o por lo menos su
significado para la tradicin japonesa, especialmente el de la
escuela heredera de Bash (Shofu Kan), quien fuera su creador.
Especialmente para todos los que participan en el concurso de Haibun de mi
amigo Logan y quieran tener mayor conocimiento acerca de este instrumento
fundamental en la vida de Haijin.
HAIBUN Es una palabra japonesa compuesta por dos kanji: HAI (Actor/artista
- pero mejor conocido para definir HAIKU) BUN (sentencia/proclama y
tambin Papel. Pero tambin usado para definir una
publicacin o cuaderno. Ej: Shinbun (peridico, diario,
etc.)
Por lo tanto, HAIBUN podemos traducirlo como "Cuaderno de
Haiku", o "Diario de Haiku". El HAIBUN no es ms que
eso; nuestro cuaderno, nuestro soporte de papel en donde escribimos
nuestros Haiku: Nuestra bitcora como Haijin.
Pero no es simplemente eso, an queda mucho ms por saber...
El gran maestro Haijin Roshi Matsuo Bash, fundador de la escuela
"Shofu" cuyo principal objetivo era sacar el Haikai del circulo
humorstico para llevarlo ms hacia la comprensin
humana y la exaltacin de la belleza natural, dedic su vida
a la contemplacin de la naturaleza y a plasmarla en ese breve poema
que conocemos. Bash fue un viajero, un nmada, pionero en la
doctrina de la escritura de Haikai en su expresin Haiku Zen, pues
claudic a su titulo de Samurai para hacerse monje y de esta manera
vagar por el mundo japons de aquella poca.
Como todo viajero de aquel entonces, Bash llevaba un riguroso
registro de sus viajes con anotaciones, descripciones de paisajes, pueblos
y tambin muchos dibujos y poemas. Tena un diario... una
bitcora literaria es decir: UN HAIBUN.
Los diarios conforman un gnero muy antiguo y muy popular en la
cultura japonesa, inclusive hasta en estos tiempos. De los ms
conocidos y de gran valor literario para Japn es "El Libro de
la Isla de Oro" de Zeami, donde plasma pensamientos sueltos,
anotaciones, ancdotas, poemas y algunas descripciones.
Bash escribi cinco diarios de viaje. "Verdaderos
cuadernos de boceto, impresiones y apuntes. (Octavio Paz)
Para Octavio Paz, Bash establece el punto de partida de un nuevo
gnero: el haibun como "diarios perfectos de texto en prosa que
rodea, como si fuesen islotes, a un grupo de Haiku". Sin embargo, hay
algo errado en este concepto pues no se conoce en ningn documento
histrico japons algn indicativo que coloque el
Haibun como un nuevo gnero potico literario, pero s
hay registro en templos y bibliotecas de muchos haibun en su estructura
original como cuaderno o bitcoras de Haijin reconocidos donde
plasmaron sus obras acompaadas de anotaciones de viaje, o
pequeos discursos o "sentencias" no referenciales
directamente con los Haiku que las acompaaban sino que
mantenan una misteriosa conexin con ellos, hasta del punto
de complementarlos espiritualmente.
El Haibun ms conocido y popular en Japn y quiz ya
en el mundo entero es precisamente "OKU NO HOSOMICHI" (LA SENDA
DE OKU) de Matsuo Bash que recomiendo su exquisita lectura.
Hoy en da, desde el punto de vista Zen y de la escuela Kyokukan,
se mantiene el Haibun como el soporte, pero con un valor esttico y
espiritual de la misma forma como lo hacan los grandes maestros. Es
decir, el Haibun es el diario del Haijin. En l, escribe, anota,
describe y registra todo lo relacionado con su obra, por eso se combina la
breve prosa, con pensamientos relacionados o no con los Haiku que la
acompaan, o simplemente prosa potica llena de
admiracin por la naturaleza, por los sucesos que la contemplan. El
haiku amplifica esa prosa, la enaltece y a su vez la complementa sin
repetir su contenido. Son dos y a su vez un slo poema y prosa a la
vez. Es como el Haiga y el Haiku... Aunque en el Haibun podemos
tranquilamente conseguirl bastantes Haiga tambien...
"Haiku no es slo poesa escrita (o, ms
exactamente, dibujada) sino poesa vivida, experiencia
potica recreada"
OCTAVIO PAZ
PARA VER:
ZUIGANJI (Interesante cortometraje haibun moderno):
Oku no Hosomichi - Matsuo Basho - Senda de Oku
Gassh
KYOSHI

manndrugo,29.10.2009
Muy interesante, una verdadera novedad para m.

kyoshisan,29.10.2009
Domo Arigato Gosaimashita Manndrugo-san! por tus comentarios..
Este foro est completamente a tu orden para darte a conocer mas
este hermoso arte literario tradicional del Japn!

Bacha,29.10.2009
oiga, don kyoshisan, si usted no es el mismo logan5, Podremos
verlos pelear a karatazos en un dojo? Sera muy interesante. O en
una onda como la de Pokemn. Logan5 se dice un sayayin y usted
parece ms como Mr. Miyagi. No es usted fabiangris?

kyoshisan,29.10.2009
Hola Bacha!
Noo pra nada! no estoy aca para confrontar a nadie, ni mucho menos para
establecer una confrontacin en artes marciales! jejeje. Esa es una
gran diferencia entre la cultura occidental y la oriental; mientras que la
primera cree que las artes marciales son para atacar y competir, la segunda
la utiliza para meditar y defenderse.. en caso muy extremo.
Mi misin ac es de compartir mis conocimientos en esta
materia, en Haiku y en el Shi (poesa japonesa) y complementar lo
que se ha dicho. Mi materia es a nivel espiritual y trascendental, no
mtrico ni terico.
no soy logan5, ni tampoco soy Fabiangris aunque si he compartido
conocimientos y charlas con l, demostrandome que es una exclente
persona y un gran poeta.
Soy Kyoshi, monje budista Zen.. de la tradicin de la escuela
Kyokukan Dojo de Japn...
Gracias por tus comentarios.
Gassh

fabiangris,30.10.2009
Gracias por tu amistad y tu aprecio, amigo Kyoshi. Me alegra sobremanera
que, al fin, haya un verdadero experto en literatura japonesa en esta
Pgina. Alguien que cita a Octavio Paz (probablemente el occidental
de habla hispana que ms estudi la poesa japonesa),
y recomienda leer Oku no hosomichi. Alguien que, evidentemente, no
adquiri su cultura leyendo en confusas pginas de Internet,
y, desde ese msero escaln se subi al podio de la
sabidura. Alguien que sabe cosas tan elementales, como que a un
sensei lo nombra tal otro sensei ms antiguo. Un sensei no se puede
autoproclamar, ni dejarse llamar as sin serlo. Desde mi humilde
lugar, gracias por contribuir con la Pgina. Seguir leyendo
con atencin todo lo que propongas. Un abrazo.

kyoshisan,30.10.2009
GRacias por tu saludo amigo Fabiangris, pero te recuerdo que, aunque mi
maestro me haya concedido el permiso para convertirme el heredero de la
tradicin de la escuela, an no me considero maestro, ni
sensei.. el camino para llegar, aun es larog por recorrer.. Simplemente
quiero compartir estos conocimientos y difundirlos, como mi maestro
as lo quiso y me pidi.
Asi que maestro aun no soy, pero si creo que el poco conocimiento que
tengo puedo compartirlo con todos de una manera afectiva, amena y con mucha
alegra para que todos los Haijin puedan beber de ellos, como lo
hara cualquier monje Zen en Japn.
Un abrazo y gracias por tus palabras...
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,30.10.2009
Lluvia de primavera;
pobre de aquel
que nada escribe!
YOSA BUSON (1716-1784)
Taniguchi Buson, naci cerca de Osaka (Japn) y fue uno de
los grandes maestros del Haiku en el siglo XVIII. De joven
perteneci a un grupo de Haikai de Hayano Hajin donde
aprendi las tradiciones y linaje de la escuela Haikai de Matsuo
Bash. Tambien fue conocido por su pintura Bujinga y su
aplicacin al Haiku (Haiga).
La naturaleza nos inspira. Contemplarla nos ayuda a reparar en momentos y
cosas simples pero trascendentales. Cada acontecimiento por mas
montono, por ms cotidiano Es maravilloso!. Haiku
como el zen es "Aqui y Ahora" (Taishen Deshimaru) y no debemos
desaprovechar oportunidades porque nunca volvern. Hacer las cosas
en presente, en el momento... antes que escampe...

kyoshisan,30.10.2009
Lo peor del eco
es que dice las mismas
barbaridades.
"Ahora, con el perdn de Bashoo, Buson, Issa y Shiki, ya
considero al haiku como un envase propio, aunque mi contenido sea
inocultablemente latinoamericano. Y ya que en mi caso no se trata de
traducciones, que a menudo exigen matices y variaciones formales que no
figuran en la pauta tradicional, he querido que mis haikus no se
desven en ningn caso del 5-7-5. Esta fidelidad estructural
es, despus de todo, lo nico verdaderamente japons
de este modesto trabajo latinoamericano."
MARIO BENEDETTI (1920-2009)
Simple. Benedetti escribi ms de doscientos haiku y algunos
ensayos acerca del tema. Escog este Senryu* en particular
(acompaado de esta declaracin de Benedetti) porque utiliza
metafricamente un fenmeno natural para reflejar una idea,
nada ms maravilloso que eso, sobre todo en la escritura de Hayku y
Senryu.
Insisto, debemos ser nicos, seres autnticos, constructores
de buenos pensamientos; propios. No podemos andar repitiendo cosas, rumores
que escuchamos por cualquiera en dondequiera, debemos generar nuestras
propias opiniones basadas en nuestras propias experiencias, por nuestros
propios valores ticos, morales, debemos pensar con el
corazn.
(*) Senryu es similar a Haiku en su construccin y mtrica,
slo que trata temas relacionados con el pensamiento humano, su
existencia y filosofa, a diferencia de haiku que trata sobre la
naturaleza en s o las estaciones.
KYOSHI

kyoshisan,02.11.2009
LLuvia de primavera
o al cerrar mis ojos,
cantos de cigarra?
Hoy tomo este haiku que escrib recientemente por muchas razones (y
dejamos descansar a los grandes maestros). La principal de ellas es la
necesidad espiritual que tengo de explicarlo, aunque gracias a sus
respuestas, inquietudes y maravillosas interpretaciones, s que lo
entendieron muy bien. Tenemos que cerrar los ojos, usar mucho ms la
imaginacin, volver a ser nios. Semitica y
poticamente la lluvia es metfora de tristeza, de
depresin. Pero qu es lo que escucho? No es
ms que lo que quiero escuchar. As pues, si cierro los ojos,
podr llover a cntaros sin parar, podr empaparme de
pies a cabeza, podr arrastrarme el fuerte torrencial y yo
seguir escuchando el canto de la cigarra, sentado, tranquilo y
apacible...
KYOSHI
Gracias a todos los que han comentado y han puesto un poco de cada uno de
ustedes en estas humildes reflexiones. Los invito que escriban
tambin en el foro (KYOKUKAN HAIKU DOJO ONLINE) abiertamente para
compartir emociones, opiniones de cualquier tipo, inquietudes y todo lo que
deseen para cultivar mucho ms este aprendizaje mutuo en la senda
del Haiku. No hay lmites para compartir sentimientos.
Me siento feliz de poder compartir con ustedes un poco de mis reflexiones
acerca de la poesa japonesa que tanto nos ayuda a enriquecer
nuestras alma. Los invito a entrar en esta direccin:
http://www.facebook.com/topic.php?uid=214454535789&;topic=11789 donde
podrn leer los "Haiku de la semana" anteriores.
Gassh
KYOSHI
"Estos poetas japoneses* no observaron simplemente la realidad,
sino que, sin prisas y sin vanidades, buscaron su sentido eterno".
Araceli Palma-Gris. "Taio: Haiku". Ediciones Carena. Barcelona.
2005. 69 pgs.
*En referencia a los grandes maestros japoneses: Bash, Buson, Issa
y Shiki.

cromatica,02.11.2009
Hola, Kyoshi, me gustara participar de este foro, mi pregunta
apuntaba a la posibilidad de realizar haikus de 3-5-3 como he ledo
en alguno de los tantos trabajos relacionados con Haiku por Octavio Paz.
De hecho, la traduccin no siempre "encaja" en la
mtrica usual para los occidentales, son muy interesantes los
anlisis que realizas en sta seccin, que ir
leyendo y dejndote mis inquietudes y comentarios. Una pena no vivir
en Buenos Aires, sino.... me tendras en el presencial.
Saludos y respetos.
Adriana

kyoshisan,02.11.2009
Hola Adriana! bienvenida! no te lamentes por no vivir en BsAs.. al
contrario.. alegrate porque existe internet!!
Me gusta mucho empezar citando bibliografa occidental (de la
buena) para introducirnos en el tema. Primero porque hablar de Haiku
pensando como un japons, es complicado. Hay muchos puntos de vista
acerca del tema y muchas visiones, siempre lo dejo para mas adelante.
Con respecto a tu pregunta existe un libro en castellano titulado:
"El Zen en la Literatura y la Pintura: Antologa ilustrada del
Haiku y el Relato". Seguramente lo podrs conseguir en tu
locacin o buscando por internet (una vez lo vi vendiendose en
mercadolibre.com).
Hay un captulo muy bueno acerca de la tipologa del Haiku.
Prometo hablar un poco mas acerca de l pero lo que me interesa
sealar ac es que asi como este libro, existen muchos
autores de habla hispana, inclusive en otros idiomas que afirman y avalan
una tipologa para el Haiku. Estos autores no son sino aquellos
occidentales que se han dedicado a estudiar la esencia tradicional del
Haiku desde la escuela japonesa y sobre todo, desde la Zen. Pues, ellos
mismos conocen la mtrica japonesa y la comparan con la occidental,
pero son claros al connotar que el Haiku es una poesa donde
prevalece la esencia y no su composicin:
"Las palabras tiene un uso determinado, pero an las
palabras ms nobles no son sino ruidos en el aire. Mueren, y al
morir sobreviene el silencio, el silencio y un ndice que
seala el camino".
Tambien dice seguidamente: " Es poesa tan sinttica
com es el Haiku slo se hace visible al lector cuando ste
aporta su cuota, no en el sentido de completar el cuadro, ni en el de
desentraar el simbolismo que expresa, sino en el presupuesto de que
el lector vive la poesa, vive el Zen, que es la nica manera
de saber, algo sobre el Zen.
aunque me haya desviado un poco es necesario entender esto pues, de
ah es que viene la tipologa, de la diversidad planteada,
del simbolismo expreso de cada Haijin que la vive y que siente. Por eso,
como en el Budismo existen diferentes escuelas, diferentes modos de pensar,
sin embargo, el budismo es nico, va hacia el mismo camino... la
Iluminacin.
El haiku es nico, hay escuelas que varan la forma, la
mtrica, el tema, y una larga lista de condiciones que algunos muy
errneamente y creo que por falta de conocimientos, desconocen como
Haiku. El mismo Vicente Haya, gran "niplogo"
espaol ha catalogado el Haiku no slo por su tipologia sino
tambin por su cronologa, su tema, su tradicin y su
"estacionalidad" (referente a las estaciones del ao).
No debes preocuparte primero por si tu Haiku tiene el 5-7-5 y si cumple
con cada una de las reglas descritas. Debemos preocuparnos primero por si
cumple la esencia fundamental por la que fue creado: la entera
comunin con la naturaleza, el aprendizaje a travs de su
contemplacin, el resultado y los sentimientos que produce a
leerlo...
La mtrica quedar condicionada despus de esto,
segn el estilo que quieras abordar...
Gassh
KYOSHI

cromatica,02.11.2009
Ciertamente, Kyoshi, lo bueno es que exista internet, para abordar estas
temticas y tambin, por qu no, para conseguir cierta
bibliografa al respecto.
Hay una frase cuyo autor desconozco, que dice algo as "Por
mucho qu te expliquen cmo es el dulce de higos, no lo
sabrs hasta haberlo probado".
Del mismo modo, toda la poesa que pueda reunirse en un haiku no
supera a la vivencia de haiku.
He tenido mis posiciones al respecto desde que tom contacto con
haiku (no hace demasiado tiempo, por cierto) y fue un modo de tomar
distancia de la realidad potica y analizarla desde otro punto de
vista. O mejor: dejar de analizala.
Me quedaron dando vueltas en la cabeza esas "sentencias" que se
pueden aprender de haiku: es una instantnea; "roza la
realidad" (al decir de Basho); no describe: reproduce un instante
vivido.
Luego investigu e hice talleres en la pgina, intentado
"apre-hender".
Solo puedo decirte que haiku me dej una enseanza:
despojarse, despojarse, despojarse. De metaforas, mtricas, de
m misma, del intelecto, la razn. y dejar fluir.
Intentar encontrar el ensayo del que te hablo, en el que hace
referencia a la mtrica 3-5-3 (por cierto, he escrito algunos), lo
hice buscando una explicacin a la mtrica 5-7-5, pero no la
encontr. Y realmente... creo que no es ya necesario.
espero poder aprender ms al respecto, en tanto agradezco tu
explicacin, tan didctica y til para m.
Adriana

fabiangris,28.11.2009
Amigo, por qu este silencio? No ests solo. No te
rindas.
Un abrazo.

alexandra,29.11.2009
buenas noches...

alexandra,29.11.2009
comparti uno de tus haikus fabian gris

fabiangris,29.11.2009
Me sigue un sol
mientras busco tu nombre
entre montaas.
Kyoshi, sto es haiku?

kyoshisan,30.11.2009
Amigo Faban! es cierto.. A veces el silencio habla mas que mil
palabras..
Simplemente como no he tenido preguntas no tengo respuestas.. mientras
hayan mil preguntas, entonces habr mil respuestas. Mientras
permanezco callado.. en posicin de loto..
Respondo tu pregunta...
Haiku no es solametne una poesa descriptiva y permite (desde un
punto de vista potico) expresar sentimientos humanos a
travs de la naturaleza para con ella. no es slo describir
simplemente un hecho o acontecimiento que sucede, no es simplemente
"anotar" lo que se percibe de ella. tambin nos permite
rendirle homenaje a travs del Haiku, nos permite demostrarles
nuestro afecto, comprensin, nuestro asombro...
Te poema es mucho mas que un HAIKU simple, pues (y me atrevo a revisar tu
poema) no es mas que una bella descripcin de una amanecer hermoso
en un valle iluminado por el sol naciente (KYOKU) que se asoma entre las
montaas, y que... no sabes como describir, catalogar,
identificar...no existe, un nombre para tal acontecimiento y estas
maravillado por ello.
Ahora, si es alguien que lo lee desde el punto de vista mtrico o
sustancial, pues te dir que es solo Senryu lo que sera algo
completamente equivocado, pues Senryu NO ES un poema que noes haiiku
slo porque no incluye ciertas caracteristicas o palabras clave que
lo hagan como tal. Senryu es un poema de la naturaleza humana, de su propio
pensamiento, de su estado emocional... y este... no es precisamente un
senryu...
GASHH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Si tu HAIKU no fuera HAIKU, entonces tendramos que decir que este
tampoco:
asagao ni
ware wa meshi kuu
otoko kana
Soy un hombre
que come su arroz
ante la flor de asagao
Y hasta ahora y desde hace casi 400 aos se ha
"catalogado" como tal, como uno de los ms hermosos HAIKU
que escribi el Haijin Roshi ms importante de la historia...
MATSUO BASH
La cuestin en el haiku es "leer" mas all de lo
que se lee.. En el haiku no hay metfora, peor eso no quiere decir
que no es un poema metafrico.. al contrario..
siempre lo es!!!
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Si tu HAIKU no fuera HAIKU, entonces tendramos que decir que este
tampoco:
asagao ni
ware wa meshi kuu
otoko kana
Soy un hombre
que come su arroz
ante la flor de asagao
Y hasta ahora y desde hace casi 400 aos se ha
"catalogado" como tal, como uno de los ms hermosos HAIKU
que escribi el Haijin Roshi ms importante de la historia...
MATSUO BASH
La cuestin en el haiku es "leer" mas all de lo
que se lee.. En el haiku no hay metfora, peor eso no quiere decir
que no es un poema metafrico.. al contrario..
siempre lo es!!!
GASSH
KYOSHI

cromatica,30.11.2009
Viento en las ramas
suave rumor de abejas
este latido
Buenas noches, Kyoshi

fabiangris,30.11.2009
No olvides nunca
el sabor solitario
del roco blanco
Matsuo Bash - Haiku de las cuatro estaciones - Miraguano ediciones
- Madrid, Espaa - Enero de 2003
Sabor solitario es, indudablemente, una metfora. Preciosa
metfora, dice tanto que conmueve. Cada vez creo ms en la
libertad libre del haiku libre.
Un abrazo Kyoshi, y gracias por tus aportes.

chilicote,30.11.2009
gassho...se que quiere decir ...manos juntas...
Que es Kyoshi ???
Hay en Reiki un ejercicio Gassho donde se hace una meditacin.

pianitso,30.11.2009
Esto huele bien...
sobre todo porque nadie se autoproclama "sensei", no se usan los
trminos "soporte tcnico" o
"correctamente".
Saludos!

kyoshisan,30.11.2009
Chilicote! eres el primero que se atreve a preguntarmelo en
pblico!! jajaja gracias por eso, asi no tengo que explicarlo varias
veces en privado..
Gassho es juntar las manos.. exactamente... En el Zen es la forma
respetuosa y con cario de saludar a las personas y a todas las
existencias (puedes hacer gassho a los animales, plantas, etc. A tu bonsai
por ejemplo) Suele realizarse entre Monjes o practicantes Zen para
saludarse y mostrar respeto y admiracin para otros, pero muchas
veces los monjes lo hacemos hacia todos..
Indica respeto, gratitud, humildad, amistad, amor... Es como
"estrecharse las manos y darse un abrazo pero en una sola
accin".. eso es gassho.
Gassho es una leve inclinacin con las manos juntas, un saludo, un
"mudra" o podras tambin "traducirlo"
como una forma de bendicin de un monje a otro, o a una persona..
(aunque bendicin no me gusta mucho el termino). Se dice tambien que
es una forma de dirigir el espiritu por encima del Ego y de las demas
consideraciones personales. Es armona, es igualdad, es humildad...
GASSH para ti...
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Pianitso! Gracias por tus comentarios.
Hace algun tiempo escrib una reflexin que publiqu
recientemente en este portal por lo que tu comentas precisamente. Esta es
la reflexin:
"Mientras ms ignorante eres, mas fcil podrn
engaarte. Mientras ms sabio seas, difcilmente
podrs engaar a los dems"
La idea de este taller, como el presencial es "vivir" de Haiku..
y Haiku es Zen.. es una forma de vida donde no hay reglas, ni
tecnisismos... es simplemente.. vivir..
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
CROMATICA!
maravilloso!!!
Podr sentir ese leve sumbido cuando el viento sorprenda las ramas
de mi jardn..
gracias por compartirlo!!
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
El Haiku es Libre! Aunque en japn ( y por una cuestin de
belleza y tradicin) se mantegan algunas reglas permanentes como el
5-7-5, no se ataca o se discrimina el Haiku que no las contiene.. al
contrario.. Hay escuelas que manejan otras formas de construccin y
modismo que hacen de Haiku una forma multifacetica.
El haiku es libre.. el que lo escribe a veces, es el que se pone las
cadenas...
GASSH
KYOSHI

cromatica,30.11.2009
Ante sus ojos
el mundo el mundo el mundo
las manos juntas
Buenos das, Kyoshi!
la idea de "vivir" haiku es la que me lleva a pensar,
justamente, que las reglas permiten acotar el pensamiento occidental, es
decir, ir estableciendo lmites (como se hace con los nios
cuando comienzan a escribir: primero todo el espacio, luego una hoja
blanca, luego los renglones... al haber aprendido... a escribir!)... pero
sin coartar el vuelo...
Alguna vez le que hay tambin haikus 3-5-3. Es
as?
que tengan todos los participantes muy buenos das!

kyoshisan,30.11.2009
tienes razn pero recuerda que el Haiku no pertenece al pensamiento
occidental...
Es como pasa y paso con las artes marciales... ninguna tenia
"niveles" ni cinturones de premiacin o distintivo de
superacin. Es el Ego occidental el que necesita de todo eso...Por
eos adoro la saga cinematogrfica Karate Kid, aunque se que muchos
no la comprenden porque no son solo peliculas de artes marciales, sino de
la diferencia entre formas de vida, de pensamiento y de espiritualidad...
entre Oriente y Occidente..
S, por supuesto existen Haiku de 3-5-3. Algunos Haijin destacado de la
Escuela Danrin, fundada por Soo-In en 1647 realizaron algunos Haiku cortos.
Escuelas mas contemporneas tambien han experimentado con el Haiku
de dos versos (5-7) como otra derivacin del Tanka. Hay miles de
formas de hacer Haiku.. depende de la escuela, depende del
corazn...
GASSH
KYOSHI

cromatica,01.12.2009
Si, claro, tengo en centa que Haiku no pertenece al pensamiento occidental,
mi comentario anterior qued truncado (me acot demasiado!)
En realidad haca referencia a que tal vez ese sea un modo
occidental de aproximarnos a la brevedad occidental en la escritura de
Haiku, a veces obviando que esa brevedad no obedece a reglas fijas o
estructuradas sino a un modo de ser y estar en el mundo, a una
cosmovisin, a una percepcin de la realidad, a su
filosofa de vida.
Por ello, aunque aprendamos reglas, si no dejamos que hable lo que nos
rodea, siendo un canal de expresin de lo que resulta casi imposible
expresar con palabras para un pensamiento tan ocupado por el pensamiento...
es difcil acercarnos a la idea de haiku. O escribirlos.
A ver si ahora s se comprende mejor la idea jaja! lo siento....
Un abrazo y gracias, Kyoshy.
Adriana

fabiangris,01.12.2009
Ay, Adriana, no lo tomes a mal, lo digo en broma. Es que hace tres horas
que estoy intentando llenar de pensamientos un pensamiento...y no logro
pensar en el pensamiento correcto para hacerlo.
Sinceros abrazo y beso.

kyoshisan,02.12.2009
jajaja
No deben olvidar que Haiku ademas de no pertenecer al pensamiento
occidental proviene de la filosofia Zen que es:
NO MENTE
NO PENSAMIENTO....
gassh
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Unas palomas
y gorriones comiendo
entre hojas secas
Buenos das, Fabiangris, Kyoshi.... gracias por vuestra
compaa en mis pensamientos y tambin en los momentos
de no pensamiento....
Contra las nubes
grises y el cielo azul
ramas desnudas
Que tengan muy buen da ambos!

fabiangris,02.12.2009
Contra las nubes
grises y el cielo azul
ramas desnudas
A mi modesto saber y entender ste es un haiku de antologa.
Mis ms sinceras felicitaciones, Adriana.
Veremos que opina Kyoshi.

kyoshisan,02.12.2009
Estoy completamente de acuerdo con Fabian, la pincelada de este Haiku es
totalmente de antologa. Me gusta la idea de sobreponer las ramas en
un momento presente.. Es como si se detuviera el tiempo, esperando al
"que pasar". A mi interpretacin (y me atrevo a
hacerlo) veo el momento detenido de la respiracin... de la vida
misma. La vida no es mas que una contraposicin entre ying y yang..
entre alpha y omega.. Es la prueba eterna de la toma de decisiones y
siempre que debemos hacernos, sen timos que se nos detiene el tiempo pues,
cualquiera que fuera la determinacin, crearemos algo que no existe
an: EL FUTURO...Somos ramas desnudas en un dia lluvioso o
calido?.... POR SUPUESTO QUE ES UN HAIKU!! y hasta KIGO tiene!!
Arigato Gosaimashita!
Kyoshi

kyoshisan,02.12.2009
El Haiku de las palomas y gorriones denota la misma idea que el segundo...
Tu alma esta queriendo decirnos algo?
Me encantan los Kigos de estos Haiku.. Sabes cuales son?
Gassho
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Agradezco profundamente tu concepto, Fabin, lo tendr entre
mis intentos ms entraables luego de ello.
Igualmente, Kyoshi, ya que con tu anlisis vienes a darme una
respuesta anticipada, en todo caso, a mi comentario sobre el pensar o no
pensar, pero sobre todo sobre el escribir a partir de esa mirada detenida
en la construccin de un momento que an no llega, aunque no
fuera esa la intencin de mi haiku (ahora que est claro que
lo es)
El viento aire
entre rachas de lluvia
una paloma
Adriana

cromatica,02.12.2009
El kigo de ambos es otoo. identifico ambos con ciclos, ms
all de ser aquello quer veo en mi cotidiano recorrido matutino
En ambas manos
las manos de mis hijos
cuntas preguntas!

kyoshisan,02.12.2009
si.. es otoo lo que representa.. pero el kigo es la palabra que
refleja la estacin (que naturalmente siempre denot un
estado de animo por parte del Haijin en el momento de su escritura)
El kigo no es otoo el kigo en el primero es: "ramas
secas" que denota otoo... Y si.. el kigo puede ser compuesto
de dos palabras!! no es como dicen que debe ser solo una... Pues el kigo es
la idea, la connotacin y muchas veces no se puede lograr con una
sola.
En el Segundo es: Nubes Grises..
ambas hacen referencia al OTOO y en el Shi (poesa
japonesa) esta estacin refleja tristeza entre otras cosas..
Gassho
KYOSHI
PD: maravilloso el senryu anterior.. Cuantas preguntas! hermosas!!

cromatica,02.12.2009
ESas preguntas tambin nos hacen "bajar" de esa "nube
de preocupaciones" a la sorpresa de lo que nos rodea.
La maravilla est ah.
Dispuesta a entregarse a nuestra mirada.
Gracias por las aclaraciones sobre el kigo que si, ciertamente,
identifiqu como otoo creyendo que kigo es la
estacin cuando en realidad son las palabras. No saba que
poda ser ms de una.
Gassho

kyoshisan,02.12.2009
Si! recuerda tambien que el japones es complejo en ese sentido.. si juntas
dos kanji puedes armar uno... y ese seria el Kigo.
Es el gran dilema de los traductores occidentales como Vicente Haya y
Rodriguez Izquierdo, tratar de hacer entender que en Haiku el Kigo puede
llegar a estar compuesto por varias palabras y no una.. aunque sea un solo
kanji.. Por ejemplo Kyoku (como el nombre de la escuela) significa
"Sol Naciente" y esta compuesto por dos Kanji.. pero es un solo..
es decir si buscas en un diccionario Kyoku tiene un kanji particular.. lo
mismo puede suceder con Kigo.. ser un Kanji compuesto.. o estar compuesto
por dos kanji separados..
Eso lo hace mas facil para esribir en espaol!!! no se por que se
limitan tanto y limitan el Haiku hasta quitarle el contenido.. el alma...
La mayoria de los haiku que leo parecen escritos por ROBOTS!! jejeje
EL VIEJO ROBLE
QUE AUN SOSTIENE
LAS RAMAS SECAS
es horrible!! es un haiku sin sentido natural, sin esencia Zen!! y para la
escuela tradicional japonesa es como querer hacerle creer a un japones que
un partido de KickingBall es Beisbol.
Cmo puede ser,
que la rama seca
an sostenga sus hojas?
humildemente lo escribi asi con un fin.. con un contenido y con una
fuerza.. mi maestro lo leyo en voz alta y dijo... Como puede ser?
Entendi que el Haiku era maravilloso y que le gustaba!!
Gassho!
Kyoshi

kyoshisan,02.12.2009
Cromatica y FabianGris! muchas gracias por darle vida a este Foro y
permitirme humildemente compartir estos puntos de vista e impresiones
acerca de lo que mas importante en mi vida: El Shi y el Zen...
Gracias por darme la oportunidad de aprender a ensear...
Domo Arigato Gosaimashita!!
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Gracias a T, Kyoshi
Bajo la lluvia
la luz y algunos charcos
entre la hierba
Adriana

fabiangris,03.12.2009
Admito abiertamente no tener conocimientos suficientes como para erigirme
en censor de un maestro de haiku, de alguien que profesa la cultura zen y
es capaz de hablar desde ese lugar, inaccesible para m, y creo que
para casi todos los occidentales. Pero tampoco soy tonto o no ilustrado.
Estoy a punto de cumplir 65 aos, hace mucho que soy
catedrtico en mis disciplinas tecnolgicas; y, si bien,
parece que no hay puntos de contacto entre la fsica, la
matemtica y la poesa; s los hay. En principio,
cualquier universitario de la Pgina coincidir conmigo en
que la Universidad nos da dos cosas primordiales: el apego irrestricto por
las normas y los mtodos. Ay, ay, ay! Este hombre est
diciendo tonteras. Qu tienen que ver las normas y
los mtodos con la libertad de la poesa? Nada?
Tienen que ver con la capacidad de analizar estrictamente los postulados.
Kyoshi nos est demostrando que sabe de lo que habla. Cita a Octavio
Paz, Vicente Haya y Fernando Rodrguez Izquierdo, los analiza y,
discretamente, los critica. Ellos estn entre los ms
importantes estudiosos occidentales de la poesa japonesa, y, en
particular, del haiku. Si aplico el anlisis, quiere decir que los
ha ledo. Caramba! Por tanto, Kyoshi es un hombre ilustrado.
Adnde voy con esto? Alguien quiso convertir a la
Pgina de los Cuentos en un referente en Internet en todo lo
referido a poesa japonesa. Mis lecturas y mi espritu
analtico me indicaron que se trata de un vulgar mistificador.
No cita fuentes, no ha ledo nada ms que pginas de
Internet, se deja adular, se autotitula, se confunde y confunde a los
dems. Pontifica sin ser Pontfice. Por qu me
enojo con l?
Son mis genes. Vasco francs, educado en el rigor de decir siempre
la verdad, aunque te ganes enemigos.
Amigo Kyoshi, no soy de enamorarme a primera vista, (de varones, obvio),
pero creo en vos. Como deca uno que vos, como argentino,
conocs: No me vayas a defraudar. Difund la maravilla del
haiku, del senryu, con humildad, con respeto, con sabidura.
Un gran abrazo.

fabiangris,03.12.2009
La luna riela
sobre el lago dormido.
Duermo en tus brazos.
Perdn por haber formulado el pedido final en mi nombre. Creo que
debi haber sido en nombre de todos los que confiamos en vos.
Otro abrazo.

cromatica,03.12.2009
Sera muy importante que todos quienes abrigamos un genuino
inters en haiku participramos de ste foro, ya que
an conociendo reglas, mtodos, mtrica y todo lo
inherente a la poesa japonesa, el intercambio nos enriquece y los
conocimientos transmitidos de esta manera nos permiten, en todo caso,
aumentar nuestro conocimiento.
Nunca se sabe bastante como para no estar en condiciones de aprender
ms. Ni se sabe tan poco como para no poder dejar alguna
enseanza, sea o no voluntaria.
Acompao el pedido de Fabiangris, Kyoshi, adems de
compartir, el beneficio personal que me supuso compartir este foro es
inmenso.
Gassho!

kyoshisan,03.12.2009
Muy agradecido con tus palabras amigo Fabian!
Y mi meta es esa!! no defraudar a los que quieran conocer de lo poco que
se del tema.
Comparto completamente lo que dices, si bien el aprendizaje y conocimiento
que he adquirido acerca de la poesa japonesa y el Haiku en
particular deriva de una enseanza personal de "boca a
boca", de tradicin y de un monje Zen que mantuvo ese
conocimiento a travs del mismo proceso durante aos desde
sus propios maestros hasta sus discpulos, creo que no
estara completo sin estar ilustrado. Es importante para cualquier
erudito (o que se crea como tal) contar con referencias
bibliogrficas, citas, ensayos de terceros y/o cualquier otro tipo
de referencias que no slo enriquezcan sus propias afirmaciones sino
que le aporten mayor conocimiento y por ende, le dan cierto sello de
calidad intrnseco y necesario.
Particularmente, mientras estudiaba Haiku desde el punto de vista
tradicional y a travs de un maestro japons, empec a
leer, a estudiarlo desde el punto de vista occidental. Adquir y
le muchos libros del tema, me sorprend al conocer que
muchos grandes escritores, sobretodo latinoamericanos haban escrito
algunos y que estos eran maravillosos. Me enamor y odi a
algunos estudiosos y traductores occidentales, compart conocimiento
con algunos de ellos y debates donde ganan o perdan, en fin, creo
que pude establecer un punto de equilibrio del tema, entre oriente y
occidente, muy necesario para mi y para mis propias convicciones.
Creo que mi experiencia universitaria tambin logr esto,
porque as como bien dices, de ah viene el apego a las
normas y mtodos, que no est mal, al contrario. Lo que esta
mal es creer que todo debe contener una metodologa y una forma pura
(al estilo ario nacional socialista casi) de que si no se hace de tal
manera, no es asi. Filosficamente hablando: "la realidad esta
compuesta por hechos posibles y expresables mediante un conjunto de
proposiciones con sentido "tanto verdadero como falso" (Ludwig
Wittgenstein). Lo racional y lo irracional son parte de la vida misma.
El Zen me dio ese "otro sentido", el opuesto al racionalismo
univesitario y me complet, no slo en el mbito
potico japons (que es el nico en el que me siento
con determinado nivel de cultura) sino en mi propia vida. con el Zen se
estableci el equilibro necesario y fundamental para ver las cosas
"completas" y objetivas a la vez...
Por eso, quiero afirmar que no es como tratan de hacer ver algunas
personas que me han escrito en este portal wen que yo me opongo a las
reglas y a la mtrica. Quiz lo hacen bajo efecto de
coaccin psicolgica de su instructor o tal vez porque
slo tienen el conocimiento adquirido a medias. Las reglas
estn presentes en mis Haiku, algunos son fieles a ellas en todo
sentido, otros tienen alguna obviedad y otros completamente. Pero es porque
as lo aprend. Vengo de una escuela Zen, donde lo racional y
lo irracional conviven normalmente, donde hay reglas que son lgicas
e ilgicas a la vez, donde existen reglas para decir que no hay
ninguna!!
Yo enseo la mtrica oriental y occidental a los estudiantes
de Haiku. Es necesario y no se pueden obviar en el proceso de aprendizaje,
pero tambien enseo que no son primordiales como decia Bash.
No se puede escribir solamente pensando en ellas y para ellas, no se puede
"matar" el alma de haiku para respetarlas pues entonces no
sera poesa...
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,03.12.2009
HAIKU ORTODOXO O MEJOR... REVOLUCIONARIO?
Kyoshi Takahama (su nombre no tiene nada que ver con el mio, pues aunque
suene igual tiene otro significado y se escribe con kanji diferentes) fue
un haijin de gran importancia para la cultura japonesa, tanto que fue
condecorado por el gobierno japones con una orden (no recuerdo cual) en
primera clase. Fue un revolucionario fundador de la escuela Hekigo (Escual
de la Nueva Tendencia) se dice que escribi mas de 40 mil haiku a lo
largo de su vida. Y digo que fue un revolucionario porque precisamente fue
alumno (y no digo discpulo pues no fue monje Zen ni su maestro
tampoco) de MASAOKA SHIKI.
A pesar de que su desarrollo como hajin fue en la Escuela Shiki,
consigui independizarse de ella trayendo nuevos estilos y
utilizando las formas clsicas de Buson y Bassh
particularmente para sus obras. Reestableci en su escuela el
"alma de Haiku" y experiment con escribirlos a dos
versos, sacar el kireji, Profundizar el tema como en el Haiku Zen, etc.
Busca material de Kyoshi Takahama.. tal ves te de otra perspectiva y se
que te va a gustar!
Liblulas.
Es medioda
en la tranquila aldea
De cada objeto que depositamos
Nace algo que se asemeja al otoo
Lanc al escarabajo
a lo ms profundo
de la sombra.
Bajo la luna otoal
Ahora
No hay enemigos
Ya imagino la nieve
cayendo sobre mi cadver.
KYOSHI TAKAHAMA
(1874-1959)

cromatica,03.12.2009
Ciertamente, un kireji obligado puede matar el alma de la
poesa....
gracias por esa visin.... muchas gracias!

cromatica,03.12.2009
Helada el agua
que se quiebra bajo mis pies
desnudos
Nota mental: Dojo, Jung... Takahama
Gassho!

kyoshisan,04.12.2009
Jajajaja ciertamente Adriana!
GASSH PARA TI!
KYOSHI

kyoshisan,04.12.2009
Lo peor del eco
es que dice las mismas
barbaridades.
CORRECIN: NO ES UN SENRYU... ES HAIKU!
Queridos amigos, hace un tiempo escrib este hermoso
"Haiku" de Beneddetti en una seccin que hago en el grupo
de Facebook de la escuela y tambin aca en el foro.
Pues despues de afirmar que era un senryu hubo una especie de debate entre
algunos alumnos de la escuela y personas invitadas donde, pude ver que
estaba equivocado completamente... Reconoc mi error, y me
pareci oportuno hacerlo ac.
Pero es interesante tambin saber por qu es un Haiku y no
un senryu. Un alumno lo ley en dicha seccin y me
coment:
"Pero Kyoshi, no es u senryu.. es un Haiku, no te has dado
cuenta?. Tu mismo siempre dices que un Haiku y Senryu es lo mismo desde su
construccin y apariencia pero que lo nico en que es
diferente es que el ltimo habla de la naturaleza del hombre. Pues
bien, El eco no pertenece a la naturaleza del hombre, puede que las
"barbaridades" y la humanizacin del eco se confunda como
un tema relacionado, pero en este caso, El haiku habla directamente de un
fenmeno natural que si bien lo estudiamos es tan real como la idea
que expresa. El eco repite las barbaridades! "
tiene totalmente razn y pido disculpas sinceras... pero es un
Haiku y Benedetti es un maestro!!
Gassh
KYOSHI

esquizofrenica,04.12.2009
si creo que es un senryu... tu alumno tiene toda la razn... un
senryu muy hermoso por cierto, hasta gracioso dira yo... jejej..
Benedetti, Genio de genios!

esquizofrenica,04.12.2009
ups... me equivoqu yo tambien jeje.. f de erratas: si creo
que es un HAIKU!!!!
sorry

kyoshisan,05.12.2009
jajajaja! de la equivocacin est el aprendizaje!!
GASSH
KYOSHI

KYOSHISAN,06.12.2009
Despacio, muy despacio
en el interior de la ostra
crece la perla.
"Confieso que soy un intruso. Desconozco por completo la cultura
japonesa, y el ambiente en el que se crece un "verdadero" haiku.
No s casi nada de Zen ni de filosofa budista. Pero desde
que conoc, y disfrut, la sencillez elemental, el chispazo
lingistico, y la sabidura concentrada - casi como el mundo
antes del 'Big Bang' - de los haiku japoneses, qued encandilado y
enganchado."
RAFAEL L. PEN
Del Libro: "Cien Haiku...y ms". Editorial Visin
Libros. Madrid 2008.
No hace falta conocer de Zen para escribir Haiku, ni su doctrina, ni su
filosofa, el nico requisito es: el corazn.
Paciencia, eterna paciencia. Nada se construye, ni se crea, ni se
transforma de la noche a la maana. El tiempo, es el principal
ingrediente para que la torta levante adecuadamente en el horno.
La Naturaleza se toma su tiempo para crear y nacer... Y toda una vida para
morir. Despacio, muy despacio, crecemos infinitamente. Despacio, muy
despacio la semilla se convierte en tronco, en ramas y hojas... en
rbol. Despacio, muy despacio crece esa perla en nuestro interior y
es el resultado de transformacin interna de nuestro ser, de nuestra
consciencia. Paciencia, despacio.. muy despacio...
KYOSHI

cromatica,06.12.2009
Tu comentario me recuerda a la leyenda del bamb japons que
recorre la red hace muchos aos.... el crecimiento "no se
ve" pero se produce en un estadio que el alma puede percibir,
permitindose que la potencia se transforme en brote.
Anoche justamente escrib ste haiku?
Silencio y ruidos
en la calle no hay coches
slo hojas secas
Me preguntaba hace varios das cmo modificar aquello que me
marcabas luego de leer varios de mis "intentos" de haiku.
Cmo dejar que el kireji tome el lugar del corazn y no el
de la mtrica.
Y al mismo tiempo, pensaba que el ritmo fue aprendido, dejando de lado tal
vez el aprehendizaje de haiku.
Sol y paloma
en un plano uniforme
de mi mirada
Bueno domingo, Kyoshi...

kyoshisan,06.12.2009
Un haiku urbano.. Este tipo de Haiku es "moderno" pues incluye
actores como "coches", "calles" "ruidos"
adjetivos de la vida citadina o de la naturaleza de la jungla de
concreto... Es un Haiku Urbano...
En este tienes un kireji: "slo hojas secas": A pesar del
silencio y el ruido (pasar del tiempo) en la calle no hay coches/
sl hojas secas. En Otoo nadie sale a las calles. Y aunque
se encuentren vacas, el eterno canto de la ciudad, su
cacofona a lo lejos, irrumpe la paz de esa tranquilidad producida
por la estacin del ao.
Ahora que conoces las reglas, experimenta sin olvidarlas por completo. Ya
has concursado y has ganado... Pero esa no es la meta de un verdadero
haijin, de un poeta. Escribe para ti, para la vida, es mucho mas placentero
ser leido y retribuido por los lectores a traves de sus comentarios y
expresiones. Y esta etapa slo te la da la experimentacin
con las reglas y la contemplacin de la naturaleza desde el
corazn y no desde el intelecto.

kyoshisan,06.12.2009
La mejor forma para modificar aquello sigas un patrn en que cada
Haiku que escribas. Puedes construirlos desde la mtrica, desde las
reglas, desde el Kireji si prefieres. Pero no dejarlo as no mas.
Dale la vuelta en todo sentido, busca dentro de l mismo su
contenido y trata de que aunque sea entendible a primera vista, contenga un
secreto, una inspiracin. Cuando lo consigas, entonces destruye el
haiku (pero no del todo!! jajaja) hasta que se eleve esta
inspiracin mas alla de la mtrica, del kireji, del kigo... y
vers como el Haiku tiene vida propia...
GASSH
KYOSHI

cromatica,06.12.2009
Siempre me anim el aprendizaje y es cierto que a veces la
competencia, si bien es con nimo de reto personal (siempre lo fue
as para m distrae.
Haiku me ense la mirada mnima, que es la
mxima mirada, cuando la lente se abre y surgen ms de los
primero y segundo plano... el espectro se convierte en un abanico que va
mostrando un paisaje ms all del paisaje.
Entiendo eso de destruir el haiku: ir a lo esencial, a lo esencial de lo
esencial y una vez all... encontrar lo esencial... je!
Seguir intentando... dejando que haiku hable.
Un saludo y deseos de buen inicio de semana!

cromatica,06.12.2009
Fras las manos
la noche y slo estrellas
tras los cristales
///
Tras los cristales
la noche fra estrellas
las manos solas
////
Mano y cristales
acarician la noche
de estrellas fras
////
Fro en la noche
cristales en las manos
y las estrellas
Experimentar desde diferentes aspectos de haiku...

kyoshisan,07.12.2009
Querida Adriana!
No es malo competir, no quise decir eso... Lo malo es hacer las cosas
slo para competir. El concurso de Haiku tambin se
desarrolla en Japn por parte de los laicos. Los monjes Zen no
compiten, escriben por amor y no ejecutan sus haiku ni los de los
dems porque no estn hechos para competir.. son para
revelar, para entender y contemplar desde un punto de vista personal; la
naturaleza.
La competencia es buena porque te ayuda a practicar y generar muchos
haiku, pero no se debe hacer adicto a ella pues, pierdes el encanto por el
arte y lo llevas mas a la pasin por ganar... Premias tu Ego y no tu
haiku. Sin embargo, si escribes con el fin de revelarte ante los
dems, de que por medio del Haiku puedan ver tu Yo interior, tus
sentimientos, y los lectores interactuen con l,
comentndolo,; no es tu ego quien se vanagloria sino tu alma, pues
elogindolo habrs conquistado el verdadero fin...
Cuando sonren
los nietos con sus cuentos,
No siente fro
En este caso seran todos Senryu.. Pero creo que el que proyecta
una idea, un contenido tcito (cosa que me gusta mucho en el Senryu)
es este ltimo.
El senryu no es un Koan, pero al hablar acerca de la naturaleza humana,
sus sentimientos, etc. debe proponer una reflexin, un
descubrimiento por parte del lector de una segunda lectura que transmita el
verdadero contenido del poema. Este ultimo la tiene... El haiku
tambin esto se puede hacer (se llamara Haiku Zen mientras
siga tratando asuntos de la naturaleza) pero no debe ser tan profundo.
Otra cosa. El haiku y/o Senryu se escribe sin signos de puntuacin
en JAPONES porque NO EXISTEN en este idioma (por ejemplo cuando realizas
una interrogacion no se usa u signo como "?" sino una palabra
para indicarlo: "KA"
cuando escribimos en espaol podemos agregar los signos de
puntuacin si queremos, o si hace falta para puntualizar el ritmo
del poema... Fijate que te puse una coma... ayuda con el tiempo y el
contenido.. No es obligatoria tenerla o no tenerla.. pero ayuda mucho al
lector no familiarizado con Haiku a "verlo"... a entenderlo
perfectamente..
Un senryu no es un Haiku que no lo sea. Es decir, todos creen que un Haiku
porque contiene una metfora, no tiene Kigo es obligatoriamente un
Senryu y esto no es correcto.
Un Haiku no deja de ser Haiku porque falte en el aunque sea una regla.
Yu poema es un Haiku! El senryu habla acerca de la naturaleza del hombre,
su existencia, sus sentimientos.
Tu haiku no plantea un acontecimiento relacionado con un tema
humanstico, ni de su existencia. Refleja un acontecimiento natural,
puntual que transcurre en determinada poca del ao,
describiendo lo favorable que es el mes para la futura cosecha del
durazno...
Muchos "estudiosos" de Haiku, ciegos por la mtrica y
construccin potica occidental no leen el Haiku en su
contenido, ni lo estudian profundamente porque se limitan al esquema
bsico: mtrica, reglas, etc. y entonces si un Haiku no entra
en sus limitadas visiones porque en el falta o contiene un elemento fuera
de las "reglas" deja de ser haiku tradicional y
automticamente, por ignorancia lo catalogan como Senryu cuando no
lo es.
Es un haiku, hermoso y con un contenido muy caracteristico de los grandes
Haijin Roshi (maestros Haijin).
Que tiene metfora? SI!!!
Que por eso esta malo el Haiku? NOOOOOOOO!!
Pues existen escuelas de Poesa japonesa tradicional que no se
limitan a las reglas impuestas por Shiki o que han trabajado el Haiku en
otras dimensiones diferentes.
Si fuera de esta manera, entonces los Haiku de Borges, de Benedetti, de
Tablada, de Ezra Pound y un largo etc estaran todos malos... y yo
no me atrevo a pretender ser el que juzgue el criterio de su escritura...
ni de sus corazones.
A veces hacemos cosas sin sentido, somos "demasiado obvios" y en
otras hasta ridiculizamos la naturaleza con cosas absurdas. No nos damos
cuenta, porque estamos tan absortos en crear un Haiku con mtrica y
composicin perfecta para los dems que nos olvidamos del
alma...
Es como pintar un cuadro, siguiendo los lineamientos de alguna tendencia
artstica, tomamos el pincel de forma correcta para realizar la
tcnica adecuada, utilizamos la gamma de colores que propone el
estilo, Dibujamos figuras geomtricas para poder estar dentro de los
patrones establecidos y al final, vemos un cuadro comn, sin
personalidad y hasta a veces una copia de alguno de los grandes pintores
representativos de la tendencia que escogimos. Dnde
est el alma? donde estamos nosotros mismos dentro de la
pintura?
Lo mismo sucede con Haiku.
La metfora no es parte de Haiku, es verdad. Pero no es una regla.
La metfora no es del agrado para la cultura japonesa (al igual que
la rima). PERO ES PARA LA CULTURA JAPONESA, nosotros no somos japoneses.
Borges escribi Haiku con metfora y nadie lo
cuestion, Ezra Pound tambin lo hizo. Sin hablar de
Benedetti, quien manifest claramente que su nica
intencin de mantener "algo" de Haiku japons fue
el 5-7-5.... Nadie los cuestion.. ni siquiera los japoneses. La
obra se hace cuando se imprime el artista en ella, no cuando se siguen
patrones comunes que le restan importancia: La mona lisa ha sido copiada en
perfeccin por muchos, pero slo existen dos que se destacan
de aquellas millones de copias: La Original de Da Vinci y la de Marcel
Duchamp...
Ustedes, Fabin, Adriana, Sara y otros tantos que conozco de esta
pagina web que aun no participan en el foro, son verdaderos artistas... En
sus obras est mas que su alma y eso es lo que Haiku y el arte de la
poesa universal busca... desnudarla!
l reverbero
del calor en las piedras
abriga al ro.
El reverbero
del sol sobre las piedras
abriga al ro.
Sara.. En ambas propuestas se percibe claramente (y hermosa) el contenido.
Pero pienso que el segundo (estticamente) se ve mejor.
Aprovecho tu poema para profundizar un poco ms mi mensaje
anterior. Como dije, Haiku no recurre a la metfora (en
Japn), peor algunas cosas que nosotros consideramos
"metfora" para ellos no lo son, son como adjetivos
adverbiales. El idioma es un poco complicado a pesar de que es muy
fcil aprender (o tal vez por lo fcil, es que se nos hace
complicado). Lo que quiero decir, es que cuando leemos poemas de maestros
como Busson o Bassh encontramos metforas (como dice
correctamente Fabin). Esto se debe a dos cosas: La primera es que
puede deberse a la traduccin. EL traductor al saber que un hiaku
japons tan simple puede resultar en desagrado para la cultura
occidental (precisamente por lo que hemos hablado de que los occidentales
"obviamos" el alma del poema) entonces agrega metforas y
otros artilugios para "convertirlo" en una poesa
agradable para occidente. La segunda, es que un mejor traductor interpreta
lo que el artista quiere decir, y lo transmite tal cual como lo
escribi, respetando el adjetivo adverbial en japons para
profundizar la idea y llegar hasta el alma.
En tu Haiku dices: "abriga al ro"
Yo no te podra decir que est mal porque contiene una
metfora. Adems, estoy leyendo slo el tercer verso y
no el componente completo, menos pudiera cometer el error garrafal de decir
que es un Senryu porque "humanizas" al rio.. NOOOOOO!!
ERRORRRRRRRRR!!
Es un haiku y aunque parezca ilgico y absurdo... yo no veo la
metfora... veo la accin.... el momento, Y.... es
as!! no puede describirse poticamente de otra manera.
Literalmente "abriga" al Ro. tu idea se profundiza, toma
una matiz potica que hace al Haiku una obra. Sino fuera de esta
manera, entonces no sera Haiku... y creo que sera mucho mas
desagradable para los japoneses...
Igualmente creo que aca pasa algo parecido
"del sol sobre las piedras"
Es mas hermoso representarlo con "el sol" que describirlo
literalmente...
Adems.. Nosotros mismos no hablamos con metforas a
diario? y las consideramos metforas o no son parte ya de nuestro
hablar comn?
Nunca prives la metfora de tus Haiku Fabin.. pues de esta
manera nunca podremos saber que ves las hojas caer, "como
lgrimas pardas" y adriana, tampoco sabramos como ves
el "color de la noche". ESDTO ES HAIKU, CONTEMPLARY ADMIRAR LA
NATURALEZA, PERO TAMBIEN EXALTARLA CON SUS PALABRAS..
Inicio / Lista de Foros / Literatura :: Talleres / KYOKUKAN HAIKU DOJO ONLINE -
[F:9:11264]
kyoshisan,09.10.2009
"Kyokukan Haiku Dojo Online" es una escuela presencial en la
ciudad de Buenos Aires que mantiene la esencia tradicional y verdadera de
Haiku y Poesa Japonesa, basada en las tradiciones originarias, en
las enseanzas y filosofa Zen de los grandes maestros de
Japn. Nuestra escuela es heredera de las antiguas escuelas
tradicionales y pretende mantener para preservarlas en el tiempo.
Pronto estaremos armando algunas clases particulares para este medio.
Felicitamos a todos los que han tomado la iniciativa para dar a conocer la
mtrica y composicin de Haiku y dems gneros
de la poesa japonesa y sus componentes de estructura fundamentales.
Nuestro trabajo es otro, enfocado hacia la esencia propia del Haiku
japons, hacia su espritu y no a su construccin
literaria basada en las reglas occidentales que nada tienen que ver con lo
propio de este hermoso arte. No queremos competir, sino complementar y
comunicar de este arte, lo que no se conoce en esta parte del mundo.
Tambin publicaremos la seccin "Haiku de la
Semana" donde seleccionaremos poemas de los grandes maestros, de
haijin reconocidos, de alumnos o de profesores de la escuela para comentar
y dejar una humilde reflexin de nuestra parte, que precisamente
refleje la filosofa de Haiku.
Estn invitados tambin a hacer preguntas, comentar,
escribir, etc. sern bienvenidos todos los comentarios, Haiku,
escritos, etc.
Gassho
Kyoshi

Vogelfrei,09.10.2009
Me gustan los haikus de Benedetti.

kyoshisan,09.10.2009
Benedetti fue un gran entendedor de Haiku japons.. a tal
razn que supo su esencia y se arriesg a escribir como tal
para producir haiku de su propio estilo.
Gracias por tu comentario y si quieres, pods publicar los haiku de
Benedetti que mas te gusten!
gassho

kyoshisan,18.10.2009
Una flor cada
volviendo a la rama?
Era una mariposa.
ARAKIDA MORITAKE (1473-1549)
"El arte de Haiku esta tan cerca de la vida y de la naturaleza como
es posible, tan lejos de la literatura y del bello estilo como puede
estarlo (...) no es posible separar cierta calidad de vida de un cierto
tipo de arte, la verdad de la belleza".
R.H. BLYTH, "History of Haiku". 1963.
Me gusta mucho decir que Haiku se escribe con y desde el corazn y
donde no interviene la mente o intelecto. Esto es fundamental pues, Haiku
no es la poesa que conocemos, no es simple poesa siquiera.
Va mas all de reglas, imposiciones y esquemas. Para m, es
un suspiro del corazn.
Pero claro, si escribimos cuatro versos en vez de tres, si obviamos el
"5-7-5" y totalizamos en 19 moras en vez de 17 nos harn
creer que no estamos haciendo Haiku, que hay algo mal, que no cumplimos con
los requisitos fundamentales para "catalogarlo" en los anaqueles
de la literatura universal.
Precisamente lo que un artista busca a travs de su obra es
LIBERTAD. Pues el arte no tiene reglas, no debe tenerlas, pues nunca
hubieran existido los grandes maestros poetas japoneses, ni un miguelangel,
ni un Dali.. adios Picasso.
Escribe con el corazn, escribe y plasma tus sentimientos en esos
dos, tres o cuatro versos.. de esta manera, podrs ver la mariposa..
o la flor caida?
KYOSHI

kyoshisan,26.10.2009
Las hormigas en fila
suben por una hoja...
Y en seguida bajan.
KATAOKA YUMIKO*
"Este Haiku fue escrito por una nia de seis aos. Un
Haiku que carece de todo artificio literario (...) Quiz hay que
tener seis aos para hacer un haiku sobre este aspecto trascendental
de la existencia: desde hace miles de aos las hormigas suben y
bajan las hojas de hierba (...) Se nos ha dado la oportunidad de habitar,
no lo olvidemos, en un mundo concebido para nuestra fascinacin;
tenemos la posibilidad de habitar en el ms perfecto de los mundos.
Slo los verdaderos poetas y los nios - nicamente
los que sienten en carne viva - son capaces de ver el mundo; los
dems estamos desahuciados. Porque "estar" es una meta
final, un proyecto, no un punto de partida como hasta ahora habamos
credo."
VICENTE HAYA. "El Espacio Interior del Haiku". Editorial Shiden.
Barcelona. 2004.
*Este Haiku es parte de la Antologa del mismo libro.
Nada mas cierto, slo los nios pueden ver el mundo.. y
ms all. Pero slo ellos y los poetas?
Entonces debemos ser mas poetas.. o mas nios. Tenemos que
"estar" en el mundo en cada instante, no perder cada hecho
trascendental de nuestras vidas por otros insignificantes que nos suponen
estar rpidamente en la cima, en la "meta final" donde
creemos que nos hemos superado. Es un ciclo, como las hormigas... en
seguida bajan y gracias a este hecho tan simple, pueden volver a subir un
sinfn de hojas de hierbas...miles.. para cumplir su misin..
su meta final...
KYOSHI

kyoshisan,29.10.2009
Quera escribir humildemente el concepto de Haibun o por lo menos su
significado para la tradicin japonesa, especialmente el de la
escuela heredera de Bash (Shofu Kan), quien fuera su creador.
Especialmente para todos los que participan en el concurso de Haibun de mi
amigo Logan y quieran tener mayor conocimiento acerca de este instrumento
fundamental en la vida de Haijin.
HAIBUN Es una palabra japonesa compuesta por dos kanji: HAI (Actor/artista
- pero mejor conocido para definir HAIKU) BUN (sentencia/proclama y
tambin Papel. Pero tambin usado para definir una
publicacin o cuaderno. Ej: Shinbun (peridico, diario,
etc.)
Por lo tanto, HAIBUN podemos traducirlo como "Cuaderno de
Haiku", o "Diario de Haiku". El HAIBUN no es ms que
eso; nuestro cuaderno, nuestro soporte de papel en donde escribimos
nuestros Haiku: Nuestra bitcora como Haijin.
Pero no es simplemente eso, an queda mucho ms por saber...
El gran maestro Haijin Roshi Matsuo Bash, fundador de la escuela
"Shofu" cuyo principal objetivo era sacar el Haikai del circulo
humorstico para llevarlo ms hacia la comprensin
humana y la exaltacin de la belleza natural, dedic su vida
a la contemplacin de la naturaleza y a plasmarla en ese breve poema
que conocemos. Bash fue un viajero, un nmada, pionero en la
doctrina de la escritura de Haikai en su expresin Haiku Zen, pues
claudic a su titulo de Samurai para hacerse monje y de esta manera
vagar por el mundo japons de aquella poca.
Como todo viajero de aquel entonces, Bash llevaba un riguroso
registro de sus viajes con anotaciones, descripciones de paisajes, pueblos
y tambin muchos dibujos y poemas. Tena un diario... una
bitcora literaria es decir: UN HAIBUN.
Los diarios conforman un gnero muy antiguo y muy popular en la
cultura japonesa, inclusive hasta en estos tiempos. De los ms
conocidos y de gran valor literario para Japn es "El Libro de
la Isla de Oro" de Zeami, donde plasma pensamientos sueltos,
anotaciones, ancdotas, poemas y algunas descripciones.
Bash escribi cinco diarios de viaje. "Verdaderos
cuadernos de boceto, impresiones y apuntes. (Octavio Paz)
Para Octavio Paz, Bash establece el punto de partida de un nuevo
gnero: el haibun como "diarios perfectos de texto en prosa que
rodea, como si fuesen islotes, a un grupo de Haiku". Sin embargo, hay
algo errado en este concepto pues no se conoce en ningn documento
histrico japons algn indicativo que coloque el
Haibun como un nuevo gnero potico literario, pero s
hay registro en templos y bibliotecas de muchos haibun en su estructura
original como cuaderno o bitcoras de Haijin reconocidos donde
plasmaron sus obras acompaadas de anotaciones de viaje, o
pequeos discursos o "sentencias" no referenciales
directamente con los Haiku que las acompaaban sino que
mantenan una misteriosa conexin con ellos, hasta del punto
de complementarlos espiritualmente.
El Haibun ms conocido y popular en Japn y quiz ya
en el mundo entero es precisamente "OKU NO HOSOMICHI" (LA SENDA
DE OKU) de Matsuo Bash que recomiendo su exquisita lectura.
Hoy en da, desde el punto de vista Zen y de la escuela Kyokukan,
se mantiene el Haibun como el soporte, pero con un valor esttico y
espiritual de la misma forma como lo hacan los grandes maestros. Es
decir, el Haibun es el diario del Haijin. En l, escribe, anota,
describe y registra todo lo relacionado con su obra, por eso se combina la
breve prosa, con pensamientos relacionados o no con los Haiku que la
acompaan, o simplemente prosa potica llena de
admiracin por la naturaleza, por los sucesos que la contemplan. El
haiku amplifica esa prosa, la enaltece y a su vez la complementa sin
repetir su contenido. Son dos y a su vez un slo poema y prosa a la
vez. Es como el Haiga y el Haiku... Aunque en el Haibun podemos
tranquilamente conseguirl bastantes Haiga tambien...
"Haiku no es slo poesa escrita (o, ms
exactamente, dibujada) sino poesa vivida, experiencia
potica recreada"
OCTAVIO PAZ
PARA VER:
ZUIGANJI (Interesante cortometraje haibun moderno):
Oku no Hosomichi - Matsuo Basho - Senda de Oku
Gassh
KYOSHI

manndrugo,29.10.2009
Muy interesante, una verdadera novedad para m.

kyoshisan,29.10.2009
Domo Arigato Gosaimashita Manndrugo-san! por tus comentarios..
Este foro est completamente a tu orden para darte a conocer mas
este hermoso arte literario tradicional del Japn!

Bacha,29.10.2009
oiga, don kyoshisan, si usted no es el mismo logan5, Podremos
verlos pelear a karatazos en un dojo? Sera muy interesante. O en
una onda como la de Pokemn. Logan5 se dice un sayayin y usted
parece ms como Mr. Miyagi. No es usted fabiangris?

kyoshisan,29.10.2009
Hola Bacha!
Noo pra nada! no estoy aca para confrontar a nadie, ni mucho menos para
establecer una confrontacin en artes marciales! jejeje. Esa es una
gran diferencia entre la cultura occidental y la oriental; mientras que la
primera cree que las artes marciales son para atacar y competir, la segunda
la utiliza para meditar y defenderse.. en caso muy extremo.
Mi misin ac es de compartir mis conocimientos en esta
materia, en Haiku y en el Shi (poesa japonesa) y complementar lo
que se ha dicho. Mi materia es a nivel espiritual y trascendental, no
mtrico ni terico.
no soy logan5, ni tampoco soy Fabiangris aunque si he compartido
conocimientos y charlas con l, demostrandome que es una exclente
persona y un gran poeta.
Soy Kyoshi, monje budista Zen.. de la tradicin de la escuela
Kyokukan Dojo de Japn...
Gracias por tus comentarios.
Gassh

fabiangris,30.10.2009
Gracias por tu amistad y tu aprecio, amigo Kyoshi. Me alegra sobremanera
que, al fin, haya un verdadero experto en literatura japonesa en esta
Pgina. Alguien que cita a Octavio Paz (probablemente el occidental
de habla hispana que ms estudi la poesa japonesa),
y recomienda leer Oku no hosomichi. Alguien que, evidentemente, no
adquiri su cultura leyendo en confusas pginas de Internet,
y, desde ese msero escaln se subi al podio de la
sabidura. Alguien que sabe cosas tan elementales, como que a un
sensei lo nombra tal otro sensei ms antiguo. Un sensei no se puede
autoproclamar, ni dejarse llamar as sin serlo. Desde mi humilde
lugar, gracias por contribuir con la Pgina. Seguir leyendo
con atencin todo lo que propongas. Un abrazo.

kyoshisan,30.10.2009
GRacias por tu saludo amigo Fabiangris, pero te recuerdo que, aunque mi
maestro me haya concedido el permiso para convertirme el heredero de la
tradicin de la escuela, an no me considero maestro, ni
sensei.. el camino para llegar, aun es larog por recorrer.. Simplemente
quiero compartir estos conocimientos y difundirlos, como mi maestro
as lo quiso y me pidi.
Asi que maestro aun no soy, pero si creo que el poco conocimiento que
tengo puedo compartirlo con todos de una manera afectiva, amena y con mucha
alegra para que todos los Haijin puedan beber de ellos, como lo
hara cualquier monje Zen en Japn.
Un abrazo y gracias por tus palabras...
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,30.10.2009
Lluvia de primavera;
pobre de aquel
que nada escribe!
YOSA BUSON (1716-1784)
Taniguchi Buson, naci cerca de Osaka (Japn) y fue uno de
los grandes maestros del Haiku en el siglo XVIII. De joven
perteneci a un grupo de Haikai de Hayano Hajin donde
aprendi las tradiciones y linaje de la escuela Haikai de Matsuo
Bash. Tambien fue conocido por su pintura Bujinga y su
aplicacin al Haiku (Haiga).
La naturaleza nos inspira. Contemplarla nos ayuda a reparar en momentos y
cosas simples pero trascendentales. Cada acontecimiento por mas
montono, por ms cotidiano Es maravilloso!. Haiku
como el zen es "Aqui y Ahora" (Taishen Deshimaru) y no debemos
desaprovechar oportunidades porque nunca volvern. Hacer las cosas
en presente, en el momento... antes que escampe...

kyoshisan,30.10.2009
Lo peor del eco
es que dice las mismas
barbaridades.
"Ahora, con el perdn de Bashoo, Buson, Issa y Shiki, ya
considero al haiku como un envase propio, aunque mi contenido sea
inocultablemente latinoamericano. Y ya que en mi caso no se trata de
traducciones, que a menudo exigen matices y variaciones formales que no
figuran en la pauta tradicional, he querido que mis haikus no se
desven en ningn caso del 5-7-5. Esta fidelidad estructural
es, despus de todo, lo nico verdaderamente japons
de este modesto trabajo latinoamericano."
MARIO BENEDETTI (1920-2009)
Simple. Benedetti escribi ms de doscientos haiku y algunos
ensayos acerca del tema. Escog este Senryu* en particular
(acompaado de esta declaracin de Benedetti) porque utiliza
metafricamente un fenmeno natural para reflejar una idea,
nada ms maravilloso que eso, sobre todo en la escritura de Hayku y
Senryu.
Insisto, debemos ser nicos, seres autnticos, constructores
de buenos pensamientos; propios. No podemos andar repitiendo cosas, rumores
que escuchamos por cualquiera en dondequiera, debemos generar nuestras
propias opiniones basadas en nuestras propias experiencias, por nuestros
propios valores ticos, morales, debemos pensar con el
corazn.
(*) Senryu es similar a Haiku en su construccin y mtrica,
slo que trata temas relacionados con el pensamiento humano, su
existencia y filosofa, a diferencia de haiku que trata sobre la
naturaleza en s o las estaciones.
KYOSHI

kyoshisan,02.11.2009
LLuvia de primavera
o al cerrar mis ojos,
cantos de cigarra?
Hoy tomo este haiku que escrib recientemente por muchas razones (y
dejamos descansar a los grandes maestros). La principal de ellas es la
necesidad espiritual que tengo de explicarlo, aunque gracias a sus
respuestas, inquietudes y maravillosas interpretaciones, s que lo
entendieron muy bien. Tenemos que cerrar los ojos, usar mucho ms la
imaginacin, volver a ser nios. Semitica y
poticamente la lluvia es metfora de tristeza, de
depresin. Pero qu es lo que escucho? No es
ms que lo que quiero escuchar. As pues, si cierro los ojos,
podr llover a cntaros sin parar, podr empaparme de
pies a cabeza, podr arrastrarme el fuerte torrencial y yo
seguir escuchando el canto de la cigarra, sentado, tranquilo y
apacible...
KYOSHI
Gracias a todos los que han comentado y han puesto un poco de cada uno de
ustedes en estas humildes reflexiones. Los invito que escriban
tambin en el foro (KYOKUKAN HAIKU DOJO ONLINE) abiertamente para
compartir emociones, opiniones de cualquier tipo, inquietudes y todo lo que
deseen para cultivar mucho ms este aprendizaje mutuo en la senda
del Haiku. No hay lmites para compartir sentimientos.
Me siento feliz de poder compartir con ustedes un poco de mis reflexiones
acerca de la poesa japonesa que tanto nos ayuda a enriquecer
nuestras alma. Los invito a entrar en esta direccin:
http://www.facebook.com/topic.php?uid=214454535789&;topic=11789 donde
podrn leer los "Haiku de la semana" anteriores.
Gassh
KYOSHI
"Estos poetas japoneses* no observaron simplemente la realidad,
sino que, sin prisas y sin vanidades, buscaron su sentido eterno".
Araceli Palma-Gris. "Taio: Haiku". Ediciones Carena. Barcelona.
2005. 69 pgs.
*En referencia a los grandes maestros japoneses: Bash, Buson, Issa
y Shiki.

cromatica,02.11.2009
Hola, Kyoshi, me gustara participar de este foro, mi pregunta
apuntaba a la posibilidad de realizar haikus de 3-5-3 como he ledo
en alguno de los tantos trabajos relacionados con Haiku por Octavio Paz.
De hecho, la traduccin no siempre "encaja" en la
mtrica usual para los occidentales, son muy interesantes los
anlisis que realizas en sta seccin, que ir
leyendo y dejndote mis inquietudes y comentarios. Una pena no vivir
en Buenos Aires, sino.... me tendras en el presencial.
Saludos y respetos.
Adriana

kyoshisan,02.11.2009
Hola Adriana! bienvenida! no te lamentes por no vivir en BsAs.. al
contrario.. alegrate porque existe internet!!
Me gusta mucho empezar citando bibliografa occidental (de la
buena) para introducirnos en el tema. Primero porque hablar de Haiku
pensando como un japons, es complicado. Hay muchos puntos de vista
acerca del tema y muchas visiones, siempre lo dejo para mas adelante.
Con respecto a tu pregunta existe un libro en castellano titulado:
"El Zen en la Literatura y la Pintura: Antologa ilustrada del
Haiku y el Relato". Seguramente lo podrs conseguir en tu
locacin o buscando por internet (una vez lo vi vendiendose en
mercadolibre.com).
Hay un captulo muy bueno acerca de la tipologa del Haiku.
Prometo hablar un poco mas acerca de l pero lo que me interesa
sealar ac es que asi como este libro, existen muchos
autores de habla hispana, inclusive en otros idiomas que afirman y avalan
una tipologa para el Haiku. Estos autores no son sino aquellos
occidentales que se han dedicado a estudiar la esencia tradicional del
Haiku desde la escuela japonesa y sobre todo, desde la Zen. Pues, ellos
mismos conocen la mtrica japonesa y la comparan con la occidental,
pero son claros al connotar que el Haiku es una poesa donde
prevalece la esencia y no su composicin:
"Las palabras tiene un uso determinado, pero an las
palabras ms nobles no son sino ruidos en el aire. Mueren, y al
morir sobreviene el silencio, el silencio y un ndice que
seala el camino".
Tambien dice seguidamente: " Es poesa tan sinttica
com es el Haiku slo se hace visible al lector cuando ste
aporta su cuota, no en el sentido de completar el cuadro, ni en el de
desentraar el simbolismo que expresa, sino en el presupuesto de que
el lector vive la poesa, vive el Zen, que es la nica manera
de saber, algo sobre el Zen.
aunque me haya desviado un poco es necesario entender esto pues, de
ah es que viene la tipologa, de la diversidad planteada,
del simbolismo expreso de cada Haijin que la vive y que siente. Por eso,
como en el Budismo existen diferentes escuelas, diferentes modos de pensar,
sin embargo, el budismo es nico, va hacia el mismo camino... la
Iluminacin.
El haiku es nico, hay escuelas que varan la forma, la
mtrica, el tema, y una larga lista de condiciones que algunos muy
errneamente y creo que por falta de conocimientos, desconocen como
Haiku. El mismo Vicente Haya, gran "niplogo"
espaol ha catalogado el Haiku no slo por su tipologia sino
tambin por su cronologa, su tema, su tradicin y su
"estacionalidad" (referente a las estaciones del ao).
No debes preocuparte primero por si tu Haiku tiene el 5-7-5 y si cumple
con cada una de las reglas descritas. Debemos preocuparnos primero por si
cumple la esencia fundamental por la que fue creado: la entera
comunin con la naturaleza, el aprendizaje a travs de su
contemplacin, el resultado y los sentimientos que produce a
leerlo...
La mtrica quedar condicionada despus de esto,
segn el estilo que quieras abordar...
Gassh
KYOSHI

cromatica,02.11.2009
Ciertamente, Kyoshi, lo bueno es que exista internet, para abordar estas
temticas y tambin, por qu no, para conseguir cierta
bibliografa al respecto.
Hay una frase cuyo autor desconozco, que dice algo as "Por
mucho qu te expliquen cmo es el dulce de higos, no lo
sabrs hasta haberlo probado".
Del mismo modo, toda la poesa que pueda reunirse en un haiku no
supera a la vivencia de haiku.
He tenido mis posiciones al respecto desde que tom contacto con
haiku (no hace demasiado tiempo, por cierto) y fue un modo de tomar
distancia de la realidad potica y analizarla desde otro punto de
vista. O mejor: dejar de analizala.
Me quedaron dando vueltas en la cabeza esas "sentencias" que se
pueden aprender de haiku: es una instantnea; "roza la
realidad" (al decir de Basho); no describe: reproduce un instante
vivido.
Luego investigu e hice talleres en la pgina, intentado
"apre-hender".
Solo puedo decirte que haiku me dej una enseanza:
despojarse, despojarse, despojarse. De metaforas, mtricas, de
m misma, del intelecto, la razn. y dejar fluir.
Intentar encontrar el ensayo del que te hablo, en el que hace
referencia a la mtrica 3-5-3 (por cierto, he escrito algunos), lo
hice buscando una explicacin a la mtrica 5-7-5, pero no la
encontr. Y realmente... creo que no es ya necesario.
espero poder aprender ms al respecto, en tanto agradezco tu
explicacin, tan didctica y til para m.
Adriana

fabiangris,28.11.2009
Amigo, por qu este silencio? No ests solo. No te
rindas.
Un abrazo.

alexandra,29.11.2009
buenas noches...

alexandra,29.11.2009
comparti uno de tus haikus fabian gris

fabiangris,29.11.2009
Me sigue un sol
mientras busco tu nombre
entre montaas.
Kyoshi, sto es haiku?

kyoshisan,30.11.2009
Amigo Faban! es cierto.. A veces el silencio habla mas que mil
palabras..
Simplemente como no he tenido preguntas no tengo respuestas.. mientras
hayan mil preguntas, entonces habr mil respuestas. Mientras
permanezco callado.. en posicin de loto..
Respondo tu pregunta...
Haiku no es solametne una poesa descriptiva y permite (desde un
punto de vista potico) expresar sentimientos humanos a
travs de la naturaleza para con ella. no es slo describir
simplemente un hecho o acontecimiento que sucede, no es simplemente
"anotar" lo que se percibe de ella. tambin nos permite
rendirle homenaje a travs del Haiku, nos permite demostrarles
nuestro afecto, comprensin, nuestro asombro...
Te poema es mucho mas que un HAIKU simple, pues (y me atrevo a revisar tu
poema) no es mas que una bella descripcin de una amanecer hermoso
en un valle iluminado por el sol naciente (KYOKU) que se asoma entre las
montaas, y que... no sabes como describir, catalogar,
identificar...no existe, un nombre para tal acontecimiento y estas
maravillado por ello.
Ahora, si es alguien que lo lee desde el punto de vista mtrico o
sustancial, pues te dir que es solo Senryu lo que sera algo
completamente equivocado, pues Senryu NO ES un poema que noes haiiku
slo porque no incluye ciertas caracteristicas o palabras clave que
lo hagan como tal. Senryu es un poema de la naturaleza humana, de su propio
pensamiento, de su estado emocional... y este... no es precisamente un
senryu...
GASHH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Si tu HAIKU no fuera HAIKU, entonces tendramos que decir que este
tampoco:
asagao ni
ware wa meshi kuu
otoko kana
Soy un hombre
que come su arroz
ante la flor de asagao
Y hasta ahora y desde hace casi 400 aos se ha
"catalogado" como tal, como uno de los ms hermosos HAIKU
que escribi el Haijin Roshi ms importante de la historia...
MATSUO BASH
La cuestin en el haiku es "leer" mas all de lo
que se lee.. En el haiku no hay metfora, peor eso no quiere decir
que no es un poema metafrico.. al contrario..
siempre lo es!!!
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Si tu HAIKU no fuera HAIKU, entonces tendramos que decir que este
tampoco:
asagao ni
ware wa meshi kuu
otoko kana
Soy un hombre
que come su arroz
ante la flor de asagao
Y hasta ahora y desde hace casi 400 aos se ha
"catalogado" como tal, como uno de los ms hermosos HAIKU
que escribi el Haijin Roshi ms importante de la historia...
MATSUO BASH
La cuestin en el haiku es "leer" mas all de lo
que se lee.. En el haiku no hay metfora, peor eso no quiere decir
que no es un poema metafrico.. al contrario..
siempre lo es!!!
GASSH
KYOSHI

cromatica,30.11.2009
Viento en las ramas
suave rumor de abejas
este latido
Buenas noches, Kyoshi

fabiangris,30.11.2009
No olvides nunca
el sabor solitario
del roco blanco
Matsuo Bash - Haiku de las cuatro estaciones - Miraguano ediciones
- Madrid, Espaa - Enero de 2003
Sabor solitario es, indudablemente, una metfora. Preciosa
metfora, dice tanto que conmueve. Cada vez creo ms en la
libertad libre del haiku libre.
Un abrazo Kyoshi, y gracias por tus aportes.

chilicote,30.11.2009
gassho...se que quiere decir ...manos juntas...
Que es Kyoshi ???
Hay en Reiki un ejercicio Gassho donde se hace una meditacin.

pianitso,30.11.2009
Esto huele bien...
sobre todo porque nadie se autoproclama "sensei", no se usan los
trminos "soporte tcnico" o
"correctamente".
Saludos!

kyoshisan,30.11.2009
Chilicote! eres el primero que se atreve a preguntarmelo en
pblico!! jajaja gracias por eso, asi no tengo que explicarlo varias
veces en privado..
Gassho es juntar las manos.. exactamente... En el Zen es la forma
respetuosa y con cario de saludar a las personas y a todas las
existencias (puedes hacer gassho a los animales, plantas, etc. A tu bonsai
por ejemplo) Suele realizarse entre Monjes o practicantes Zen para
saludarse y mostrar respeto y admiracin para otros, pero muchas
veces los monjes lo hacemos hacia todos..
Indica respeto, gratitud, humildad, amistad, amor... Es como
"estrecharse las manos y darse un abrazo pero en una sola
accin".. eso es gassho.
Gassho es una leve inclinacin con las manos juntas, un saludo, un
"mudra" o podras tambin "traducirlo"
como una forma de bendicin de un monje a otro, o a una persona..
(aunque bendicin no me gusta mucho el termino). Se dice tambien que
es una forma de dirigir el espiritu por encima del Ego y de las demas
consideraciones personales. Es armona, es igualdad, es humildad...
GASSH para ti...
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Pianitso! Gracias por tus comentarios.
Hace algun tiempo escrib una reflexin que publiqu
recientemente en este portal por lo que tu comentas precisamente. Esta es
la reflexin:
"Mientras ms ignorante eres, mas fcil podrn
engaarte. Mientras ms sabio seas, difcilmente
podrs engaar a los dems"
La idea de este taller, como el presencial es "vivir" de Haiku..
y Haiku es Zen.. es una forma de vida donde no hay reglas, ni
tecnisismos... es simplemente.. vivir..
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
CROMATICA!
maravilloso!!!
Podr sentir ese leve sumbido cuando el viento sorprenda las ramas
de mi jardn..
gracias por compartirlo!!
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
El Haiku es Libre! Aunque en japn ( y por una cuestin de
belleza y tradicin) se mantegan algunas reglas permanentes como el
5-7-5, no se ataca o se discrimina el Haiku que no las contiene.. al
contrario.. Hay escuelas que manejan otras formas de construccin y
modismo que hacen de Haiku una forma multifacetica.
El haiku es libre.. el que lo escribe a veces, es el que se pone las
cadenas...
GASSH
KYOSHI

cromatica,30.11.2009
Ante sus ojos
el mundo el mundo el mundo
las manos juntas
Buenos das, Kyoshi!
la idea de "vivir" haiku es la que me lleva a pensar,
justamente, que las reglas permiten acotar el pensamiento occidental, es
decir, ir estableciendo lmites (como se hace con los nios
cuando comienzan a escribir: primero todo el espacio, luego una hoja
blanca, luego los renglones... al haber aprendido... a escribir!)... pero
sin coartar el vuelo...
Alguna vez le que hay tambin haikus 3-5-3. Es
as?
que tengan todos los participantes muy buenos das!

kyoshisan,30.11.2009
tienes razn pero recuerda que el Haiku no pertenece al pensamiento
occidental...
Es como pasa y paso con las artes marciales... ninguna tenia
"niveles" ni cinturones de premiacin o distintivo de
superacin. Es el Ego occidental el que necesita de todo eso...Por
eos adoro la saga cinematogrfica Karate Kid, aunque se que muchos
no la comprenden porque no son solo peliculas de artes marciales, sino de
la diferencia entre formas de vida, de pensamiento y de espiritualidad...
entre Oriente y Occidente..
S, por supuesto existen Haiku de 3-5-3. Algunos Haijin destacado de la
Escuela Danrin, fundada por Soo-In en 1647 realizaron algunos Haiku cortos.
Escuelas mas contemporneas tambien han experimentado con el Haiku
de dos versos (5-7) como otra derivacin del Tanka. Hay miles de
formas de hacer Haiku.. depende de la escuela, depende del
corazn...
GASSH
KYOSHI

cromatica,01.12.2009
Si, claro, tengo en centa que Haiku no pertenece al pensamiento occidental,
mi comentario anterior qued truncado (me acot demasiado!)
En realidad haca referencia a que tal vez ese sea un modo
occidental de aproximarnos a la brevedad occidental en la escritura de
Haiku, a veces obviando que esa brevedad no obedece a reglas fijas o
estructuradas sino a un modo de ser y estar en el mundo, a una
cosmovisin, a una percepcin de la realidad, a su
filosofa de vida.
Por ello, aunque aprendamos reglas, si no dejamos que hable lo que nos
rodea, siendo un canal de expresin de lo que resulta casi imposible
expresar con palabras para un pensamiento tan ocupado por el pensamiento...
es difcil acercarnos a la idea de haiku. O escribirlos.
A ver si ahora s se comprende mejor la idea jaja! lo siento....
Un abrazo y gracias, Kyoshy.
Adriana

fabiangris,01.12.2009
Ay, Adriana, no lo tomes a mal, lo digo en broma. Es que hace tres horas
que estoy intentando llenar de pensamientos un pensamiento...y no logro
pensar en el pensamiento correcto para hacerlo.
Sinceros abrazo y beso.

kyoshisan,02.12.2009
jajaja
No deben olvidar que Haiku ademas de no pertenecer al pensamiento
occidental proviene de la filosofia Zen que es:
NO MENTE
NO PENSAMIENTO....
gassh
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Unas palomas
y gorriones comiendo
entre hojas secas
Buenos das, Fabiangris, Kyoshi.... gracias por vuestra
compaa en mis pensamientos y tambin en los momentos
de no pensamiento....
Contra las nubes
grises y el cielo azul
ramas desnudas
Que tengan muy buen da ambos!

fabiangris,02.12.2009
Contra las nubes
grises y el cielo azul
ramas desnudas
A mi modesto saber y entender ste es un haiku de antologa.
Mis ms sinceras felicitaciones, Adriana.
Veremos que opina Kyoshi.

kyoshisan,02.12.2009
Estoy completamente de acuerdo con Fabian, la pincelada de este Haiku es
totalmente de antologa. Me gusta la idea de sobreponer las ramas en
un momento presente.. Es como si se detuviera el tiempo, esperando al
"que pasar". A mi interpretacin (y me atrevo a
hacerlo) veo el momento detenido de la respiracin... de la vida
misma. La vida no es mas que una contraposicin entre ying y yang..
entre alpha y omega.. Es la prueba eterna de la toma de decisiones y
siempre que debemos hacernos, sen timos que se nos detiene el tiempo pues,
cualquiera que fuera la determinacin, crearemos algo que no existe
an: EL FUTURO...Somos ramas desnudas en un dia lluvioso o
calido?.... POR SUPUESTO QUE ES UN HAIKU!! y hasta KIGO tiene!!
Arigato Gosaimashita!
Kyoshi

kyoshisan,02.12.2009
El Haiku de las palomas y gorriones denota la misma idea que el segundo...
Tu alma esta queriendo decirnos algo?
Me encantan los Kigos de estos Haiku.. Sabes cuales son?
Gassho
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Agradezco profundamente tu concepto, Fabin, lo tendr entre
mis intentos ms entraables luego de ello.
Igualmente, Kyoshi, ya que con tu anlisis vienes a darme una
respuesta anticipada, en todo caso, a mi comentario sobre el pensar o no
pensar, pero sobre todo sobre el escribir a partir de esa mirada detenida
en la construccin de un momento que an no llega, aunque no
fuera esa la intencin de mi haiku (ahora que est claro que
lo es)
El viento aire
entre rachas de lluvia
una paloma
Adriana

cromatica,02.12.2009
El kigo de ambos es otoo. identifico ambos con ciclos, ms
all de ser aquello quer veo en mi cotidiano recorrido matutino
En ambas manos
las manos de mis hijos
cuntas preguntas!

kyoshisan,02.12.2009
si.. es otoo lo que representa.. pero el kigo es la palabra que
refleja la estacin (que naturalmente siempre denot un
estado de animo por parte del Haijin en el momento de su escritura)
El kigo no es otoo el kigo en el primero es: "ramas
secas" que denota otoo... Y si.. el kigo puede ser compuesto
de dos palabras!! no es como dicen que debe ser solo una... Pues el kigo es
la idea, la connotacin y muchas veces no se puede lograr con una
sola.
En el Segundo es: Nubes Grises..
ambas hacen referencia al OTOO y en el Shi (poesa
japonesa) esta estacin refleja tristeza entre otras cosas..
Gassho
KYOSHI
PD: maravilloso el senryu anterior.. Cuantas preguntas! hermosas!!

cromatica,02.12.2009
ESas preguntas tambin nos hacen "bajar" de esa "nube
de preocupaciones" a la sorpresa de lo que nos rodea.
La maravilla est ah.
Dispuesta a entregarse a nuestra mirada.
Gracias por las aclaraciones sobre el kigo que si, ciertamente,
identifiqu como otoo creyendo que kigo es la
estacin cuando en realidad son las palabras. No saba que
poda ser ms de una.
Gassho

kyoshisan,02.12.2009
Si! recuerda tambien que el japones es complejo en ese sentido.. si juntas
dos kanji puedes armar uno... y ese seria el Kigo.
Es el gran dilema de los traductores occidentales como Vicente Haya y
Rodriguez Izquierdo, tratar de hacer entender que en Haiku el Kigo puede
llegar a estar compuesto por varias palabras y no una.. aunque sea un solo
kanji.. Por ejemplo Kyoku (como el nombre de la escuela) significa
"Sol Naciente" y esta compuesto por dos Kanji.. pero es un solo..
es decir si buscas en un diccionario Kyoku tiene un kanji particular.. lo
mismo puede suceder con Kigo.. ser un Kanji compuesto.. o estar compuesto
por dos kanji separados..
Eso lo hace mas facil para esribir en espaol!!! no se por que se
limitan tanto y limitan el Haiku hasta quitarle el contenido.. el alma...
La mayoria de los haiku que leo parecen escritos por ROBOTS!! jejeje
EL VIEJO ROBLE
QUE AUN SOSTIENE
LAS RAMAS SECAS
es horrible!! es un haiku sin sentido natural, sin esencia Zen!! y para la
escuela tradicional japonesa es como querer hacerle creer a un japones que
un partido de KickingBall es Beisbol.
Cmo puede ser,
que la rama seca
an sostenga sus hojas?
humildemente lo escribi asi con un fin.. con un contenido y con una
fuerza.. mi maestro lo leyo en voz alta y dijo... Como puede ser?
Entendi que el Haiku era maravilloso y que le gustaba!!
Gassho!
Kyoshi

kyoshisan,02.12.2009
Cromatica y FabianGris! muchas gracias por darle vida a este Foro y
permitirme humildemente compartir estos puntos de vista e impresiones
acerca de lo que mas importante en mi vida: El Shi y el Zen...
Gracias por darme la oportunidad de aprender a ensear...
Domo Arigato Gosaimashita!!
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Gracias a T, Kyoshi
Bajo la lluvia
la luz y algunos charcos
entre la hierba
Adriana

fabiangris,03.12.2009
Admito abiertamente no tener conocimientos suficientes como para erigirme
en censor de un maestro de haiku, de alguien que profesa la cultura zen y
es capaz de hablar desde ese lugar, inaccesible para m, y creo que
para casi todos los occidentales. Pero tampoco soy tonto o no ilustrado.
Estoy a punto de cumplir 65 aos, hace mucho que soy
catedrtico en mis disciplinas tecnolgicas; y, si bien,
parece que no hay puntos de contacto entre la fsica, la
matemtica y la poesa; s los hay. En principio,
cualquier universitario de la Pgina coincidir conmigo en
que la Universidad nos da dos cosas primordiales: el apego irrestricto por
las normas y los mtodos. Ay, ay, ay! Este hombre est
diciendo tonteras. Qu tienen que ver las normas y
los mtodos con la libertad de la poesa? Nada?
Tienen que ver con la capacidad de analizar estrictamente los postulados.
Kyoshi nos est demostrando que sabe de lo que habla. Cita a Octavio
Paz, Vicente Haya y Fernando Rodrguez Izquierdo, los analiza y,
discretamente, los critica. Ellos estn entre los ms
importantes estudiosos occidentales de la poesa japonesa, y, en
particular, del haiku. Si aplico el anlisis, quiere decir que los
ha ledo. Caramba! Por tanto, Kyoshi es un hombre ilustrado.
Adnde voy con esto? Alguien quiso convertir a la
Pgina de los Cuentos en un referente en Internet en todo lo
referido a poesa japonesa. Mis lecturas y mi espritu
analtico me indicaron que se trata de un vulgar mistificador.
No cita fuentes, no ha ledo nada ms que pginas de
Internet, se deja adular, se autotitula, se confunde y confunde a los
dems. Pontifica sin ser Pontfice. Por qu me
enojo con l?
Son mis genes. Vasco francs, educado en el rigor de decir siempre
la verdad, aunque te ganes enemigos.
Amigo Kyoshi, no soy de enamorarme a primera vista, (de varones, obvio),
pero creo en vos. Como deca uno que vos, como argentino,
conocs: No me vayas a defraudar. Difund la maravilla del
haiku, del senryu, con humildad, con respeto, con sabidura.
Un gran abrazo.

fabiangris,03.12.2009
La luna riela
sobre el lago dormido.
Duermo en tus brazos.
Perdn por haber formulado el pedido final en mi nombre. Creo que
debi haber sido en nombre de todos los que confiamos en vos.
Otro abrazo.

cromatica,03.12.2009
Sera muy importante que todos quienes abrigamos un genuino
inters en haiku participramos de ste foro, ya que
an conociendo reglas, mtodos, mtrica y todo lo
inherente a la poesa japonesa, el intercambio nos enriquece y los
conocimientos transmitidos de esta manera nos permiten, en todo caso,
aumentar nuestro conocimiento.
Nunca se sabe bastante como para no estar en condiciones de aprender
ms. Ni se sabe tan poco como para no poder dejar alguna
enseanza, sea o no voluntaria.
Acompao el pedido de Fabiangris, Kyoshi, adems de
compartir, el beneficio personal que me supuso compartir este foro es
inmenso.
Gassho!

kyoshisan,03.12.2009
Muy agradecido con tus palabras amigo Fabian!
Y mi meta es esa!! no defraudar a los que quieran conocer de lo poco que
se del tema.
Comparto completamente lo que dices, si bien el aprendizaje y conocimiento
que he adquirido acerca de la poesa japonesa y el Haiku en
particular deriva de una enseanza personal de "boca a
boca", de tradicin y de un monje Zen que mantuvo ese
conocimiento a travs del mismo proceso durante aos desde
sus propios maestros hasta sus discpulos, creo que no
estara completo sin estar ilustrado. Es importante para cualquier
erudito (o que se crea como tal) contar con referencias
bibliogrficas, citas, ensayos de terceros y/o cualquier otro tipo
de referencias que no slo enriquezcan sus propias afirmaciones sino
que le aporten mayor conocimiento y por ende, le dan cierto sello de
calidad intrnseco y necesario.
Particularmente, mientras estudiaba Haiku desde el punto de vista
tradicional y a travs de un maestro japons, empec a
leer, a estudiarlo desde el punto de vista occidental. Adquir y
le muchos libros del tema, me sorprend al conocer que
muchos grandes escritores, sobretodo latinoamericanos haban escrito
algunos y que estos eran maravillosos. Me enamor y odi a
algunos estudiosos y traductores occidentales, compart conocimiento
con algunos de ellos y debates donde ganan o perdan, en fin, creo
que pude establecer un punto de equilibrio del tema, entre oriente y
occidente, muy necesario para mi y para mis propias convicciones.
Creo que mi experiencia universitaria tambin logr esto,
porque as como bien dices, de ah viene el apego a las
normas y mtodos, que no est mal, al contrario. Lo que esta
mal es creer que todo debe contener una metodologa y una forma pura
(al estilo ario nacional socialista casi) de que si no se hace de tal
manera, no es asi. Filosficamente hablando: "la realidad esta
compuesta por hechos posibles y expresables mediante un conjunto de
proposiciones con sentido "tanto verdadero como falso" (Ludwig
Wittgenstein). Lo racional y lo irracional son parte de la vida misma.
El Zen me dio ese "otro sentido", el opuesto al racionalismo
univesitario y me complet, no slo en el mbito
potico japons (que es el nico en el que me siento
con determinado nivel de cultura) sino en mi propia vida. con el Zen se
estableci el equilibro necesario y fundamental para ver las cosas
"completas" y objetivas a la vez...
Por eso, quiero afirmar que no es como tratan de hacer ver algunas
personas que me han escrito en este portal wen que yo me opongo a las
reglas y a la mtrica. Quiz lo hacen bajo efecto de
coaccin psicolgica de su instructor o tal vez porque
slo tienen el conocimiento adquirido a medias. Las reglas
estn presentes en mis Haiku, algunos son fieles a ellas en todo
sentido, otros tienen alguna obviedad y otros completamente. Pero es porque
as lo aprend. Vengo de una escuela Zen, donde lo racional y
lo irracional conviven normalmente, donde hay reglas que son lgicas
e ilgicas a la vez, donde existen reglas para decir que no hay
ninguna!!
Yo enseo la mtrica oriental y occidental a los estudiantes
de Haiku. Es necesario y no se pueden obviar en el proceso de aprendizaje,
pero tambien enseo que no son primordiales como decia Bash.
No se puede escribir solamente pensando en ellas y para ellas, no se puede
"matar" el alma de haiku para respetarlas pues entonces no
sera poesa...
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,03.12.2009
HAIKU ORTODOXO O MEJOR... REVOLUCIONARIO?
Kyoshi Takahama (su nombre no tiene nada que ver con el mio, pues aunque
suene igual tiene otro significado y se escribe con kanji diferentes) fue
un haijin de gran importancia para la cultura japonesa, tanto que fue
condecorado por el gobierno japones con una orden (no recuerdo cual) en
primera clase. Fue un revolucionario fundador de la escuela Hekigo (Escual
de la Nueva Tendencia) se dice que escribi mas de 40 mil haiku a lo
largo de su vida. Y digo que fue un revolucionario porque precisamente fue
alumno (y no digo discpulo pues no fue monje Zen ni su maestro
tampoco) de MASAOKA SHIKI.
A pesar de que su desarrollo como hajin fue en la Escuela Shiki,
consigui independizarse de ella trayendo nuevos estilos y
utilizando las formas clsicas de Buson y Bassh
particularmente para sus obras. Reestableci en su escuela el
"alma de Haiku" y experiment con escribirlos a dos
versos, sacar el kireji, Profundizar el tema como en el Haiku Zen, etc.
Busca material de Kyoshi Takahama.. tal ves te de otra perspectiva y se
que te va a gustar!
Liblulas.
Es medioda
en la tranquila aldea
De cada objeto que depositamos
Nace algo que se asemeja al otoo
Lanc al escarabajo
a lo ms profundo
de la sombra.
Bajo la luna otoal
Ahora
No hay enemigos
Ya imagino la nieve
cayendo sobre mi cadver.
KYOSHI TAKAHAMA
(1874-1959)

cromatica,03.12.2009
Ciertamente, un kireji obligado puede matar el alma de la
poesa....
gracias por esa visin.... muchas gracias!

cromatica,03.12.2009
Helada el agua
que se quiebra bajo mis pies
desnudos
Nota mental: Dojo, Jung... Takahama
Gassho!

kyoshisan,04.12.2009
Jajajaja ciertamente Adriana!
GASSH PARA TI!
KYOSHI

kyoshisan,04.12.2009
Lo peor del eco
es que dice las mismas
barbaridades.
CORRECIN: NO ES UN SENRYU... ES HAIKU!
Queridos amigos, hace un tiempo escrib este hermoso
"Haiku" de Beneddetti en una seccin que hago en el grupo
de Facebook de la escuela y tambin aca en el foro.
Pues despues de afirmar que era un senryu hubo una especie de debate entre
algunos alumnos de la escuela y personas invitadas donde, pude ver que
estaba equivocado completamente... Reconoc mi error, y me
pareci oportuno hacerlo ac.
Pero es interesante tambin saber por qu es un Haiku y no
un senryu. Un alumno lo ley en dicha seccin y me
coment:
"Pero Kyoshi, no es u senryu.. es un Haiku, no te has dado
cuenta?. Tu mismo siempre dices que un Haiku y Senryu es lo mismo desde su
construccin y apariencia pero que lo nico en que es
diferente es que el ltimo habla de la naturaleza del hombre. Pues
bien, El eco no pertenece a la naturaleza del hombre, puede que las
"barbaridades" y la humanizacin del eco se confunda como
un tema relacionado, pero en este caso, El haiku habla directamente de un
fenmeno natural que si bien lo estudiamos es tan real como la idea
que expresa. El eco repite las barbaridades! "
tiene totalmente razn y pido disculpas sinceras... pero es un
Haiku y Benedetti es un maestro!!
Gassh
KYOSHI

esquizofrenica,04.12.2009
si creo que es un senryu... tu alumno tiene toda la razn... un
senryu muy hermoso por cierto, hasta gracioso dira yo... jejej..
Benedetti, Genio de genios!

esquizofrenica,04.12.2009
ups... me equivoqu yo tambien jeje.. f de erratas: si creo
que es un HAIKU!!!!
sorry

kyoshisan,05.12.2009
jajajaja! de la equivocacin est el aprendizaje!!
GASSH
KYOSHI

KYOSHISAN,06.12.2009
Despacio, muy despacio
en el interior de la ostra
crece la perla.
"Confieso que soy un intruso. Desconozco por completo la cultura
japonesa, y el ambiente en el que se crece un "verdadero" haiku.
No s casi nada de Zen ni de filosofa budista. Pero desde
que conoc, y disfrut, la sencillez elemental, el chispazo
lingistico, y la sabidura concentrada - casi como el mundo
antes del 'Big Bang' - de los haiku japoneses, qued encandilado y
enganchado."
RAFAEL L. PEN
Del Libro: "Cien Haiku...y ms". Editorial Visin
Libros. Madrid 2008.
No hace falta conocer de Zen para escribir Haiku, ni su doctrina, ni su
filosofa, el nico requisito es: el corazn.
Paciencia, eterna paciencia. Nada se construye, ni se crea, ni se
transforma de la noche a la maana. El tiempo, es el principal
ingrediente para que la torta levante adecuadamente en el horno.
La Naturaleza se toma su tiempo para crear y nacer... Y toda una vida para
morir. Despacio, muy despacio, crecemos infinitamente. Despacio, muy
despacio la semilla se convierte en tronco, en ramas y hojas... en
rbol. Despacio, muy despacio crece esa perla en nuestro interior y
es el resultado de transformacin interna de nuestro ser, de nuestra
consciencia. Paciencia, despacio.. muy despacio...
KYOSHI

cromatica,06.12.2009
Tu comentario me recuerda a la leyenda del bamb japons que
recorre la red hace muchos aos.... el crecimiento "no se
ve" pero se produce en un estadio que el alma puede percibir,
permitindose que la potencia se transforme en brote.
Anoche justamente escrib ste haiku?
Silencio y ruidos
en la calle no hay coches
slo hojas secas
Me preguntaba hace varios das cmo modificar aquello que me
marcabas luego de leer varios de mis "intentos" de haiku.
Cmo dejar que el kireji tome el lugar del corazn y no el
de la mtrica.
Y al mismo tiempo, pensaba que el ritmo fue aprendido, dejando de lado tal
vez el aprehendizaje de haiku.
Sol y paloma
en un plano uniforme
de mi mirada
Bueno domingo, Kyoshi...

kyoshisan,06.12.2009
Un haiku urbano.. Este tipo de Haiku es "moderno" pues incluye
actores como "coches", "calles" "ruidos"
adjetivos de la vida citadina o de la naturaleza de la jungla de
concreto... Es un Haiku Urbano...
En este tienes un kireji: "slo hojas secas": A pesar del
silencio y el ruido (pasar del tiempo) en la calle no hay coches/
sl hojas secas. En Otoo nadie sale a las calles. Y aunque
se encuentren vacas, el eterno canto de la ciudad, su
cacofona a lo lejos, irrumpe la paz de esa tranquilidad producida
por la estacin del ao.
Ahora que conoces las reglas, experimenta sin olvidarlas por completo. Ya
has concursado y has ganado... Pero esa no es la meta de un verdadero
haijin, de un poeta. Escribe para ti, para la vida, es mucho mas placentero
ser leido y retribuido por los lectores a traves de sus comentarios y
expresiones. Y esta etapa slo te la da la experimentacin
con las reglas y la contemplacin de la naturaleza desde el
corazn y no desde el intelecto.

kyoshisan,06.12.2009
La mejor forma para modificar aquello sigas un patrn en que cada
Haiku que escribas. Puedes construirlos desde la mtrica, desde las
reglas, desde el Kireji si prefieres. Pero no dejarlo as no mas.
Dale la vuelta en todo sentido, busca dentro de l mismo su
contenido y trata de que aunque sea entendible a primera vista, contenga un
secreto, una inspiracin. Cuando lo consigas, entonces destruye el
haiku (pero no del todo!! jajaja) hasta que se eleve esta
inspiracin mas alla de la mtrica, del kireji, del kigo... y
vers como el Haiku tiene vida propia...
GASSH
KYOSHI

cromatica,06.12.2009
Siempre me anim el aprendizaje y es cierto que a veces la
competencia, si bien es con nimo de reto personal (siempre lo fue
as para m distrae.
Haiku me ense la mirada mnima, que es la
mxima mirada, cuando la lente se abre y surgen ms de los
primero y segundo plano... el espectro se convierte en un abanico que va
mostrando un paisaje ms all del paisaje.
Entiendo eso de destruir el haiku: ir a lo esencial, a lo esencial de lo
esencial y una vez all... encontrar lo esencial... je!
Seguir intentando... dejando que haiku hable.
Un saludo y deseos de buen inicio de semana!

cromatica,06.12.2009
Fras las manos
la noche y slo estrellas
tras los cristales
///
Tras los cristales
la noche fra estrellas
las manos solas
////
Mano y cristales
acarician la noche
de estrellas fras
////
Fro en la noche
cristales en las manos
y las estrellas
Experimentar desde diferentes aspectos de haiku...

kyoshisan,07.12.2009
Querida Adriana!
No es malo competir, no quise decir eso... Lo malo es hacer las cosas
slo para competir. El concurso de Haiku tambin se
desarrolla en Japn por parte de los laicos. Los monjes Zen no
compiten, escriben por amor y no ejecutan sus haiku ni los de los
dems porque no estn hechos para competir.. son para
revelar, para entender y contemplar desde un punto de vista personal; la
naturaleza.
La competencia es buena porque te ayuda a practicar y generar muchos
haiku, pero no se debe hacer adicto a ella pues, pierdes el encanto por el
arte y lo llevas mas a la pasin por ganar... Premias tu Ego y no tu
haiku. Sin embargo, si escribes con el fin de revelarte ante los
dems, de que por medio del Haiku puedan ver tu Yo interior, tus
sentimientos, y los lectores interactuen con l,
comentndolo,; no es tu ego quien se vanagloria sino tu alma, pues
elogindolo habrs conquistado el verdadero fin...
Gassho
KYOSHI

kyoshisan,07.12.2009
muy bien!
Fijate como tienes tres perspectivas de un slo Haiku.. que,
gracias a sto obviamente, "habla" tres veces con
diferentes palabras y contenidos.
A mi particularmente me encant:
Fras las manos
la noche y slo estrellas
tras los cristales
Es un Haiku maravilloso. El kigo es maravilloso tambien porque utiliza una
sensacin humana, proyecta una visin del tiempo, de la
estacin del ao a travs de uno mismo (veo mis manos
heladas!). El resto tambin refleja un momento de soledad, de
introspeccin que no necesariamente es triste...
El kireji es leve y eso me gusta porque no corta tajante la idea... la
complementa... buen haiku!
Gassh
KYOSHI

cromatica,07.12.2009
Sigue dando vueltas en mi cabeza aquello de que el haiku surge desde el
kireji, al re-escribirlos intent dejar fluir diferentes sensaciones
ante las mismas palabras, que segn el contexto dicen unas u otras
cosas, hablan de diferentes aspectos y estados de nimo....
Jugar, como nios, con las palabras (esos sonidos que son huecos si
no llevan en su seno nuestras almas en trnsito por el
espritu de las cosas, su belleza y su esplendor, que se opaca o
brilla ms segn sea nuestra mirada)...
Junto a los pies
de la abuela sonren
cuentos y nieve
Cuentos y nieve
nios junto a la abuela
sonriendo juntos
Juntos los nios
la abuela cuentos nieve
y una sonrisa
cuando sonren
los nietos con sus cuentos
no siente fro
en cul de ellos (o en cuales, si stos intentos fueran
haikus) surge el haiku desde el kireji, Kyoshi?

cromatica,07.12.2009
Estas son variaciones sobre uno del que habamos hablado ya a
travs del ldv.
Mirada absorta
por sobre los rosales
el hijo ausente
////
Entre las rosas
se pierde la mirada
y no regresa
///
Mirada absorta
entre tantos rosales
no encuentra el rostro
Creo que ayuda a comprender mejor cuando lo compartimos, no?

kyoshisan,07.12.2009
Cuando sonren
los nietos con sus cuentos,
No siente fro
En este caso seran todos Senryu.. Pero creo que el que proyecta
una idea, un contenido tcito (cosa que me gusta mucho en el Senryu)
es este ltimo.
El senryu no es un Koan, pero al hablar acerca de la naturaleza humana,
sus sentimientos, etc. debe proponer una reflexin, un
descubrimiento por parte del lector de una segunda lectura que transmita el
verdadero contenido del poema. Este ultimo la tiene... El haiku
tambin esto se puede hacer (se llamara Haiku Zen mientras
siga tratando asuntos de la naturaleza) pero no debe ser tan profundo.
Otra cosa. El haiku y/o Senryu se escribe sin signos de puntuacin
en JAPONES porque NO EXISTEN en este idioma (por ejemplo cuando realizas
una interrogacion no se usa u signo como "?" sino una palabra
para indicarlo: "KA"
cuando escribimos en espaol podemos agregar los signos de
puntuacin si queremos, o si hace falta para puntualizar el ritmo
del poema... Fijate que te puse una coma... ayuda con el tiempo y el
contenido.. No es obligatoria tenerla o no tenerla.. pero ayuda mucho al
lector no familiarizado con Haiku a "verlo"... a entenderlo
perfectamente..
Gashh
KYOSHI

kyoshisan,07.12.2009
NO SLO AYUDA MUCHISIMO EL COMPARTIRLO.. SINO QUE ES EL MEJOR PREMIO
TANTO PARA TI COMO HAIJIN COMO PARA TUS LECTORES TENER EL PRIVILEGIO DE
LEERLOS..
Perdona que lo haga, pero me atrevo a fusionar dos versiones de las que me
mandaste:
Mirada ausente
por sobre los rosales.
Y no regresa
Que te parece ahora? "ves" como el contenido ahora es mas
determinado?
KYOSHI

sara_eliana,08.12.2009
hola gente, me atrevo a dejar algo por aqu,
Pinos nevados.
Dos pjaros temblando
sobre las ramas.

CROMATICA,08.12.2009
Ante todo, hola SAra!!!! (qu bueno verte por aqu!)
Mi querido Kyoshi: la fusin logr amalgamar la idea que
sobrevolaba mis senryus.... gracias!
(ese ser de autora compartida. jajaj!)
Empiezo a "ver" aquello que cuando veo solamente no
"veo"...
En cuanto a los signos de puntuacin en lneas generales no
los uso en haiku ni en poesa japonesa en general y no porque
hubiera sabido algo al respecto antes, sino porque nunca los
necesit.... me siento ms cmoda sin ellos
(tendr antecedentes orientales en vidas anteriores? seguramente, y
en isla, porque mis hijos estn relacionados con ello de una u otra
manera)... pero es cierto que en ste caso ayuda a la
interpretacin sobre todo a quien no est habituado a leer
haiku.
Gashh!

sara_eliana,08.12.2009
un motivo patagnico
pasa el chulengo
la jarilla se quiebra
perfuma el aire

fabiangris,08.12.2009
Dobla mis ramas
el peso de los aos
an no las rompe.

sara_eliana,08.12.2009
pasa el chulengo
una rama se quiebra
la perdiz vuela

sara_eliana,08.12.2009
el sol abrasa
largas ramas de sauces
tocan el ro

cromatica,08.12.2009
El sol meloso
derramando colores
entre hojas secas
(buen martes)

kyoshisan,08.12.2009
Muy buenos Haiku para el dia de hoy!
Fabian, tu haiku me recuerda a uno que escrib:
Como puede ser
que la rama seca
aun sostenga sus hojas?
Claro que no es el mismo, pero tratamos el mismo tema... La naturaleza nos
da la respuesta.
Sara_ Eliana:
Bienvenida! Muy buenos Haiku.(Me encant el motivo patagonico, pues
aunque no conozco aun la regin, est en mi "lista de
espera" Se que en la patagona la naturaleza brinda inmensa
variedad de momentos trascendentales para escribir millones de Haiku.
Cromatica!
Cada dia que pasa apareces con Haiku doblemente buenos. Uno mejor que
otro, tu corazn es una taza vaca llenandose de nuevas
expectativas, de nuevos horizontes acerca de Haiku. (En Zen existe una
parbola que reza: Un hombre llega a casa de un maestro Zen
queriendo conocer ms acerca de este. El maestro le pide que se
siente y le acerca una taza y empieza a servirle t. Mientras el
hombre sigue hablando acerca de su inters por el Zen, el maestro
continua llenado la taza hasta que sta se derrama. El hombre
asombrado le indica al maestro que el t se rebosa, y l
responde:
"As como esta taza tu estas lleno de tantas expectativas y
especulaciones que seguir "llenando" de conocimiento no
har mas que rebosarse. Primero debes vaciar tu taza completamente y
de esta forma, podrs recibir el nuevo conocimiento, libre de
especulaciones y expectativas".
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,08.12.2009
Adriana!
no es autora compartida!! es tuyo y solamente tuyo... No puedo
adjudicarme algo que no he hecho slo porque te ayud a
armarlo mejor. Es como cuando haces un puzzle o rompecabezas de alguna obra
de picasso: Slo lo armas correctamente teniendo las piezas y la
obra de referencia.. eso hice.. mas nada.
Con respecto a los signos de puntuacin, me parece perfecto. Como
te dije, no es obligatorio ni mucho menos, pero si creo que en algunos son
necesarios para poder marcar el tiempo o ritmo y "levantar" un
poco el contenido para los ojos no acostumbrados a Haiku. Recuerda que
Haiku se escribe para todos, no slo para haijin o para uno
mismo...
Gassh
Kyoshi

sara_eliana,08.12.2009
es posible que este sea un senryu?
septiembre deja
rosadas esperanzas
al duraznero

fabiangris,08.12.2009
Busqu tu haiku ms arriba, y es cierto, tienen alguna
semejanza, aunque no dicen lo mismo. Lo escrib reflexionando sobre
algo que me pas en ese momento, y en realidad, es una
metfora, pues no se refiere a un rbol, sino a un hombre.
Un abrazo.

kyoshisan,08.12.2009
Claro Claro! El mo tampoco se refiere al rbol.. sino al
hombre.
El pasar de los aos, aunque digan que el hombre es viejo... se
mantiene ntegro, sin doblegarse por los aos.
Te coment la semejanza del contenido de los haiku y no queria
decir que dijeran los mismo! No quise decir conque fueran semejantes mas
que la similitud de su contenido. Me llamo la atencin que ambos
buscramos transmitir el mismo pensamiento a travs de
nuestros Haiku...
Gassh
Kyoshi

kyoshisan,08.12.2009
Querida Sara:
Un senryu no es un Haiku que no lo sea. Es decir, todos creen que un Haiku
porque contiene una metfora, no tiene Kigo es obligatoriamente un
Senryu y esto no es correcto.
Un Haiku no deja de ser Haiku porque falte en el aunque sea una regla.
Yu poema es un Haiku! El senryu habla acerca de la naturaleza del hombre,
su existencia, sus sentimientos.
Tu haiku no plantea un acontecimiento relacionado con un tema
humanstico, ni de su existencia. Refleja un acontecimiento natural,
puntual que transcurre en determinada poca del ao,
describiendo lo favorable que es el mes para la futura cosecha del
durazno...
Muchos "estudiosos" de Haiku, ciegos por la mtrica y
construccin potica occidental no leen el Haiku en su
contenido, ni lo estudian profundamente porque se limitan al esquema
bsico: mtrica, reglas, etc. y entonces si un Haiku no entra
en sus limitadas visiones porque en el falta o contiene un elemento fuera
de las "reglas" deja de ser haiku tradicional y
automticamente, por ignorancia lo catalogan como Senryu cuando no
lo es.
Es un haiku, hermoso y con un contenido muy caracteristico de los grandes
Haijin Roshi (maestros Haijin).
Que tiene metfora? SI!!!
Que por eso esta malo el Haiku? NOOOOOOOO!!
Pues existen escuelas de Poesa japonesa tradicional que no se
limitan a las reglas impuestas por Shiki o que han trabajado el Haiku en
otras dimensiones diferentes.
Si fuera de esta manera, entonces los Haiku de Borges, de Benedetti, de
Tablada, de Ezra Pound y un largo etc estaran todos malos... y yo
no me atrevo a pretender ser el que juzgue el criterio de su escritura...
ni de sus corazones.
Gashh
Kyoshi

cromatica,08.12.2009
En el silencio
se abre la flor y crece
el color de la noche
Mi querido Kyoshi, ante todo, un enorme placer leer los haikus de Sara y
Fabiangris, y luego agradecerte una y otra vez tu generosidad para el
anlisis pero ms para acompaar estos momentos.
Que la semana contine con los ojos abiertos a la maravilla.
Adriana

sara_eliana,08.12.2009
Muchas gracias, Kyoshi, por tus explicaciones, tan puntuales y generosas.
Los haiku, la poesa japonesa, me han enseado a intentar
poner en letra toda esa emocin que siempre sent cuando
miraba un paisaje.
Despus de haber accedido a distintos talleres de haiku, veo que en
lo medular no son muy diferentes, slo que cada cual lo practica
teniendo en cuenta distintas perspectivas.
Me gusta sta que busca su raz en lo ms profundo de
la filosofa zen, (sin negar los principios de la mtrica o
la retrica, pero posponindolos) porque en mucho se parece a
la mirada que los nativos de mi tierra, los mapuche, tienen sobre la
naturaleza.
Tratar se seguir escribiendo algunos poemas, muchas gracias por
todo, y tambin a los compaeros de lujo que hay en el foro.
Carios, Sara

cromatica,08.12.2009
Una gaviota
ms alla golondrinas
y el mismo cielo
Sara.... para m es un lujo tambin compartir el taller con
vos...

sara_eliana,09.12.2009
Recin termina de llover por ac. Vivo entre chacras, muy
cerca del ro Neuqun.
Ces la lluvia.
Hojas y ramas limpias.
Difano el aire.

sara_eliana,09.12.2009
la lluvia deja
ese olor en la tierra
y canto de pjaros

fabiangris,09.12.2009
Ay, ay, ay:
En el silencio
se abre la flor y crece
el color de la noche.
Adriana, ests inspiradsima. ste tambin es
de antologa.
Un beso.

cromatica,09.12.2009
(sonrojo) Gashh, Fabian!

cromatica,10.12.2009
hojas resecas
vueltas de plata pura
entre las sombras
Se te echa de menos, Kyoshi

fabiangris,10.12.2009
Caen las hojas
como lgrimas pardas,
duermen los rboles.

cromatica,10.12.2009
cunto silencio
en la calle sin hojas
de madrugada!

fabiangris,10.12.2009
Cuando hila lana
la rueca del invierno
el hogar arde.

fabiangris,10.12.2009
Mis haiku, en general, contienen metforas. La metfora es
uno de los ms bellos y enriquecedores tropos. Por
qu privar al haiku de belleza, negndole la metfora,
cuando todos los grandes maestros la han usado, salvo Shiki? Cosa de burros
con anteojeras que slo les permiten ver un pedacito del camino. Un
abrazo a todos.

fabiangris,10.12.2009
Despus de esto prometo no insistir con el tema, pero, miren lo que
resulta de imponer frmulas casi matemticas a lo que
debera ser expresin del alma:
Gris el buhito,
en las flores del rbol.
Plumas se sueltan.
Tiene kigo,kireji; no tiene metforas ni personificaciones.
Es un haiku? NO. Le faltan el alma y el sentido potico. Es
un ejercicio para cumplir con reglas arbitrarias. Pido disculpas a quien lo
escribi por haberlo invocado en este sitio. No es mi
intencin menoscabarlo, pero s, descalificar el presunto
"mtodo infalible" para construccin de haiku.
Hasta maana. Un abrazo.

sara_eliana,10.12.2009
El reverbero
del calor en las piedras
abriga al ro.

sara_eliana,10.12.2009
a ver si ste queda mejor
El reverbero
del sol sobre las piedras
abriga al ro.

kyoshisan,10.12.2009
Es cierto, Fabin ha podido describir mejor que yo lo que sucede
cuando construimos un Haiku, empleando slo los componentes
tcnicos.... Ese es el resultado.
A veces hacemos cosas sin sentido, somos "demasiado obvios" y en
otras hasta ridiculizamos la naturaleza con cosas absurdas. No nos damos
cuenta, porque estamos tan absortos en crear un Haiku con mtrica y
composicin perfecta para los dems que nos olvidamos del
alma...
Es como pintar un cuadro, siguiendo los lineamientos de alguna tendencia
artstica, tomamos el pincel de forma correcta para realizar la
tcnica adecuada, utilizamos la gamma de colores que propone el
estilo, Dibujamos figuras geomtricas para poder estar dentro de los
patrones establecidos y al final, vemos un cuadro comn, sin
personalidad y hasta a veces una copia de alguno de los grandes pintores
representativos de la tendencia que escogimos. Dnde
est el alma? donde estamos nosotros mismos dentro de la
pintura?
Lo mismo sucede con Haiku.
La metfora no es parte de Haiku, es verdad. Pero no es una regla.
La metfora no es del agrado para la cultura japonesa (al igual que
la rima). PERO ES PARA LA CULTURA JAPONESA, nosotros no somos japoneses.
Borges escribi Haiku con metfora y nadie lo
cuestion, Ezra Pound tambin lo hizo. Sin hablar de
Benedetti, quien manifest claramente que su nica
intencin de mantener "algo" de Haiku japons fue
el 5-7-5.... Nadie los cuestion.. ni siquiera los japoneses. La
obra se hace cuando se imprime el artista en ella, no cuando se siguen
patrones comunes que le restan importancia: La mona lisa ha sido copiada en
perfeccin por muchos, pero slo existen dos que se destacan
de aquellas millones de copias: La Original de Da Vinci y la de Marcel
Duchamp...
Ustedes, Fabin, Adriana, Sara y otros tantos que conozco de esta
pagina web que aun no participan en el foro, son verdaderos artistas... En
sus obras est mas que su alma y eso es lo que Haiku y el arte de la
poesa universal busca... desnudarla!
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
El reverbero
del calor en las piedras
abriga al ro.
El reverbero
del sol sobre las piedras
abriga al ro.
Sara.. En ambas propuestas se percibe claramente (y hermosa) el contenido.
Pero pienso que el segundo (estticamente) se ve mejor.
Aprovecho tu poema para profundizar un poco ms mi mensaje
anterior. Como dije, Haiku no recurre a la metfora (en
Japn), peor algunas cosas que nosotros consideramos
"metfora" para ellos no lo son, son como adjetivos
adverbiales. El idioma es un poco complicado a pesar de que es muy
fcil aprender (o tal vez por lo fcil, es que se nos hace
complicado). Lo que quiero decir, es que cuando leemos poemas de maestros
como Busson o Bassh encontramos metforas (como dice
correctamente Fabin). Esto se debe a dos cosas: La primera es que
puede deberse a la traduccin. EL traductor al saber que un hiaku
japons tan simple puede resultar en desagrado para la cultura
occidental (precisamente por lo que hemos hablado de que los occidentales
"obviamos" el alma del poema) entonces agrega metforas y
otros artilugios para "convertirlo" en una poesa
agradable para occidente. La segunda, es que un mejor traductor interpreta
lo que el artista quiere decir, y lo transmite tal cual como lo
escribi, respetando el adjetivo adverbial en japons para
profundizar la idea y llegar hasta el alma.
En tu Haiku dices: "abriga al ro"
Yo no te podra decir que est mal porque contiene una
metfora. Adems, estoy leyendo slo el tercer verso y
no el componente completo, menos pudiera cometer el error garrafal de decir
que es un Senryu porque "humanizas" al rio.. NOOOOOO!!
ERRORRRRRRRRR!!
Es un haiku y aunque parezca ilgico y absurdo... yo no veo la
metfora... veo la accin.... el momento, Y.... es
as!! no puede describirse poticamente de otra manera.
Literalmente "abriga" al Ro. tu idea se profundiza, toma
una matiz potica que hace al Haiku una obra. Sino fuera de esta
manera, entonces no sera Haiku... y creo que sera mucho mas
desagradable para los japoneses...
Igualmente creo que aca pasa algo parecido
"del sol sobre las piedras"
Es mas hermoso representarlo con "el sol" que describirlo
literalmente...
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
Adems.. Nosotros mismos no hablamos con metforas a
diario? y las consideramos metforas o no son parte ya de nuestro
hablar comn?
Nunca prives la metfora de tus Haiku Fabin.. pues de esta
manera nunca podremos saber que ves las hojas caer, "como
lgrimas pardas" y adriana, tampoco sabramos como ves
el "color de la noche". ESDTO ES HAIKU, CONTEMPLARY ADMIRAR LA
NATURALEZA, PERO TAMBIEN EXALTARLA CON SUS PALABRAS..
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
Ces la lluvia.
Hojas y ramas limpias.
Difano el aire.
la lluvia deja
ese olor en la tierra
y canto de pjaros
Sara!! tienes una visin hermosa de la naturaleza. Puedo imaginar
que, desde tu ventana ves un mundo que se abre cada maana, para
mostrarte acontecimientos trascendentales cada da... Haiku es
naturaleza y tu haces un Haiku muy particular y hermoso..
Por el ritmo de tus envos (al igual que cromatica, jajaja) veo que
escribes frecuentemente. Queria preguntarte si tienes Haibun?
Si no conoces el trmino (cosa que dudo) puedes leerlo en este
mismo foro en post anteriores.
Te recomiendo que lo hagas, que tomes un cuadernito y hagas un diario para
acompaar tus Haiku.
Entre estos dos que enviaste, hay una conexin evidente y profunda,
sera lindo ver entre esos Haiku, una prosa, una ancdota del
momento que los separa, y que a la vez los une...
Es una recomendacin pues, creo que el mejor Haibun es aquel que
lleva un verdadero Haijin que tiene la posibilidad de contemplar la
naturaleza... a diario.
gassh
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
Estaba pensando... que te parece as?
La lluvia deja
el canto de pjaros...
Y ese olor en la tierra.
En tu decisin est el que creas mejor.. Pero, la idea no es
mas impactante y misteriosamente mistica si seguis este orden?
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
Cunto silencio
en la calle sin hojas
de madrugada!
PERFECTO!
Los Haiku "exclamativos" son maravillosos, pues muestran un
sentimiento particular y personal del haijin para con la naturaleza. Esto
es propio del maestro Matsuo Bash.. El haca muchos Haiku
donde no poda dejar de gritar sus sentimientos acerca de la
contemplacin del momento, del hecho que suceda ante sus
ojos (Si lees "La senda de Oku" te impresionars de la
cantidad de Haiku y Tanka con interrogantes y exclamaciones).
Me encanta que estes explorando, que estes experimentado y rompiendo la
barrera que te habas impuesto (o te haban) para escribir
haiku..
no hay mayor premio que el propio resultado de tus obras!
Bueno. Adaptando el ejercicio un poco al formato digital y tomando como
referencia una frase que escribi La Aguja:
"El otro lado de mi ventana"
El ejercicio es el siguiente:
1. Escojamos una ventana de nuestra casa, oficina, etc.
2. Escojamos un horario determinado (puede ser en la maana, tarde
y noche y tambin variar segn el da)
3. Contemplaremos a travs de ella y escribiremos un Haiku. durante
una semana.
4. Publicaremos nuestro Haiku en el foro.
5. Cada uno tomar un haiku de alguno de los otros
compaeros y lo continuar con dos versos de 7-7
preferiblemente.
Vamos a hacer una variacin de HAIKAI NO RENGA!!
El prximo sbado, al concluir la jornada... realizaremos la
parte final del ejercicio, una vez concluido el Haikai no renga..
empezamos a partir de hoy..
Espero que les guste y disfruten contemplar lo que su ventana les brinda.
PD: Nuestra ventana puede dar a una calle un edificio, una plaza, un
parque o estar en contacto con la naturaleza como tal. Entonces haremos
Haiku o Haiku urbano segn sea el caso.. no hay problema. La idea es
que no se limiten en reglas ni mtodos sino escribir lo que
contemplan a travs de ella.
Cuando tomas los votos como monje Zen. El maestro te da un nombre, puesto
por l. Puede ser cualquiera, inclusive hay maestros que no lo dan
en japons sino en snscrito. El nombre que te da, es como un
renacer, es como un nuevo camino que se traza en tu vida. Kyoshi en mi caso
significa: "El que vive de la poesa" y el maestro me lo
dio, precisamente por mi inters entusiasta por el Shi, mas
all inclusive del mismo conocimiento Zen.
Takahama Kyoshi fue un gran Haijin, no slo fue el editor de la
revista "Hototogisu" (No significa cuchillo, sino "El
cuco" y fue fundada por Shiki y Yanagihara) sino que fue fundador de
la escuela Hekigo (Escuela de la Nueva Tendencia). Se llamo de esta manera
porque fue un revolucionario. no sigui los parmetros de su
maestro Masaoka Shiki y experiment con Haiku variando su contenido,
forma, mtrica y hasta su construccin (haca haiku de
dos versos, 5-7-7, 7-5-7, etc.)
A pesar de que tenemos el mismo nombre, en el caso de Takahama se escribe
diferente (con otros kanji, lo que le da otro significado distinto). Pero
si tenemos algo en comn. Que su nombre le fue dado por su maestro
(Shiki), como mi maestro me dio el mo.
Si buscas mas arriba en el foro, seguramente encontrars u post
dedicado a Kyoshi Takahama con algunos Haiku de su autoria y otra
informacin
Inicio / Lista de Foros / Literatura :: Talleres / KYOKUKAN HAIKU DOJO ONLINE -
[F:9:11264]
kyoshisan,09.10.2009
"Kyokukan Haiku Dojo Online" es una escuela presencial en la
ciudad de Buenos Aires que mantiene la esencia tradicional y verdadera de
Haiku y Poesa Japonesa, basada en las tradiciones originarias, en
las enseanzas y filosofa Zen de los grandes maestros de
Japn. Nuestra escuela es heredera de las antiguas escuelas
tradicionales y pretende mantener para preservarlas en el tiempo.
Pronto estaremos armando algunas clases particulares para este medio.
Felicitamos a todos los que han tomado la iniciativa para dar a conocer la
mtrica y composicin de Haiku y dems gneros
de la poesa japonesa y sus componentes de estructura fundamentales.
Nuestro trabajo es otro, enfocado hacia la esencia propia del Haiku
japons, hacia su espritu y no a su construccin
literaria basada en las reglas occidentales que nada tienen que ver con lo
propio de este hermoso arte. No queremos competir, sino complementar y
comunicar de este arte, lo que no se conoce en esta parte del mundo.
Tambin publicaremos la seccin "Haiku de la
Semana" donde seleccionaremos poemas de los grandes maestros, de
haijin reconocidos, de alumnos o de profesores de la escuela para comentar
y dejar una humilde reflexin de nuestra parte, que precisamente
refleje la filosofa de Haiku.
Estn invitados tambin a hacer preguntas, comentar,
escribir, etc. sern bienvenidos todos los comentarios, Haiku,
escritos, etc.
Gassho
Kyoshi

Vogelfrei,09.10.2009
Me gustan los haikus de Benedetti.

kyoshisan,09.10.2009
Benedetti fue un gran entendedor de Haiku japons.. a tal
razn que supo su esencia y se arriesg a escribir como tal
para producir haiku de su propio estilo.
Gracias por tu comentario y si quieres, pods publicar los haiku de
Benedetti que mas te gusten!
gassho

kyoshisan,18.10.2009
Una flor cada
volviendo a la rama?
Era una mariposa.
ARAKIDA MORITAKE (1473-1549)
"El arte de Haiku esta tan cerca de la vida y de la naturaleza como
es posible, tan lejos de la literatura y del bello estilo como puede
estarlo (...) no es posible separar cierta calidad de vida de un cierto
tipo de arte, la verdad de la belleza".
R.H. BLYTH, "History of Haiku". 1963.
Me gusta mucho decir que Haiku se escribe con y desde el corazn y
donde no interviene la mente o intelecto. Esto es fundamental pues, Haiku
no es la poesa que conocemos, no es simple poesa siquiera.
Va mas all de reglas, imposiciones y esquemas. Para m, es
un suspiro del corazn.
Pero claro, si escribimos cuatro versos en vez de tres, si obviamos el
"5-7-5" y totalizamos en 19 moras en vez de 17 nos harn
creer que no estamos haciendo Haiku, que hay algo mal, que no cumplimos con
los requisitos fundamentales para "catalogarlo" en los anaqueles
de la literatura universal.
Precisamente lo que un artista busca a travs de su obra es
LIBERTAD. Pues el arte no tiene reglas, no debe tenerlas, pues nunca
hubieran existido los grandes maestros poetas japoneses, ni un miguelangel,
ni un Dali.. adios Picasso.
Escribe con el corazn, escribe y plasma tus sentimientos en esos
dos, tres o cuatro versos.. de esta manera, podrs ver la mariposa..
o la flor caida?
KYOSHI

kyoshisan,26.10.2009
Las hormigas en fila
suben por una hoja...
Y en seguida bajan.
KATAOKA YUMIKO*
"Este Haiku fue escrito por una nia de seis aos. Un
Haiku que carece de todo artificio literario (...) Quiz hay que
tener seis aos para hacer un haiku sobre este aspecto trascendental
de la existencia: desde hace miles de aos las hormigas suben y
bajan las hojas de hierba (...) Se nos ha dado la oportunidad de habitar,
no lo olvidemos, en un mundo concebido para nuestra fascinacin;
tenemos la posibilidad de habitar en el ms perfecto de los mundos.
Slo los verdaderos poetas y los nios - nicamente
los que sienten en carne viva - son capaces de ver el mundo; los
dems estamos desahuciados. Porque "estar" es una meta
final, un proyecto, no un punto de partida como hasta ahora habamos
credo."
VICENTE HAYA. "El Espacio Interior del Haiku". Editorial Shiden.
Barcelona. 2004.
*Este Haiku es parte de la Antologa del mismo libro.
Nada mas cierto, slo los nios pueden ver el mundo.. y
ms all. Pero slo ellos y los poetas?
Entonces debemos ser mas poetas.. o mas nios. Tenemos que
"estar" en el mundo en cada instante, no perder cada hecho
trascendental de nuestras vidas por otros insignificantes que nos suponen
estar rpidamente en la cima, en la "meta final" donde
creemos que nos hemos superado. Es un ciclo, como las hormigas... en
seguida bajan y gracias a este hecho tan simple, pueden volver a subir un
sinfn de hojas de hierbas...miles.. para cumplir su misin..
su meta final...
KYOSHI

kyoshisan,29.10.2009
Quera escribir humildemente el concepto de Haibun o por lo menos su
significado para la tradicin japonesa, especialmente el de la
escuela heredera de Bash (Shofu Kan), quien fuera su creador.
Especialmente para todos los que participan en el concurso de Haibun de mi
amigo Logan y quieran tener mayor conocimiento acerca de este instrumento
fundamental en la vida de Haijin.
HAIBUN Es una palabra japonesa compuesta por dos kanji: HAI (Actor/artista
- pero mejor conocido para definir HAIKU) BUN (sentencia/proclama y
tambin Papel. Pero tambin usado para definir una
publicacin o cuaderno. Ej: Shinbun (peridico, diario,
etc.)
Por lo tanto, HAIBUN podemos traducirlo como "Cuaderno de
Haiku", o "Diario de Haiku". El HAIBUN no es ms que
eso; nuestro cuaderno, nuestro soporte de papel en donde escribimos
nuestros Haiku: Nuestra bitcora como Haijin.
Pero no es simplemente eso, an queda mucho ms por saber...
El gran maestro Haijin Roshi Matsuo Bash, fundador de la escuela
"Shofu" cuyo principal objetivo era sacar el Haikai del circulo
humorstico para llevarlo ms hacia la comprensin
humana y la exaltacin de la belleza natural, dedic su vida
a la contemplacin de la naturaleza y a plasmarla en ese breve poema
que conocemos. Bash fue un viajero, un nmada, pionero en la
doctrina de la escritura de Haikai en su expresin Haiku Zen, pues
claudic a su titulo de Samurai para hacerse monje y de esta manera
vagar por el mundo japons de aquella poca.
Como todo viajero de aquel entonces, Bash llevaba un riguroso
registro de sus viajes con anotaciones, descripciones de paisajes, pueblos
y tambin muchos dibujos y poemas. Tena un diario... una
bitcora literaria es decir: UN HAIBUN.
Los diarios conforman un gnero muy antiguo y muy popular en la
cultura japonesa, inclusive hasta en estos tiempos. De los ms
conocidos y de gran valor literario para Japn es "El Libro de
la Isla de Oro" de Zeami, donde plasma pensamientos sueltos,
anotaciones, ancdotas, poemas y algunas descripciones.
Bash escribi cinco diarios de viaje. "Verdaderos
cuadernos de boceto, impresiones y apuntes. (Octavio Paz)
Para Octavio Paz, Bash establece el punto de partida de un nuevo
gnero: el haibun como "diarios perfectos de texto en prosa que
rodea, como si fuesen islotes, a un grupo de Haiku". Sin embargo, hay
algo errado en este concepto pues no se conoce en ningn documento
histrico japons algn indicativo que coloque el
Haibun como un nuevo gnero potico literario, pero s
hay registro en templos y bibliotecas de muchos haibun en su estructura
original como cuaderno o bitcoras de Haijin reconocidos donde
plasmaron sus obras acompaadas de anotaciones de viaje, o
pequeos discursos o "sentencias" no referenciales
directamente con los Haiku que las acompaaban sino que
mantenan una misteriosa conexin con ellos, hasta del punto
de complementarlos espiritualmente.
El Haibun ms conocido y popular en Japn y quiz ya
en el mundo entero es precisamente "OKU NO HOSOMICHI" (LA SENDA
DE OKU) de Matsuo Bash que recomiendo su exquisita lectura.
Hoy en da, desde el punto de vista Zen y de la escuela Kyokukan,
se mantiene el Haibun como el soporte, pero con un valor esttico y
espiritual de la misma forma como lo hacan los grandes maestros. Es
decir, el Haibun es el diario del Haijin. En l, escribe, anota,
describe y registra todo lo relacionado con su obra, por eso se combina la
breve prosa, con pensamientos relacionados o no con los Haiku que la
acompaan, o simplemente prosa potica llena de
admiracin por la naturaleza, por los sucesos que la contemplan. El
haiku amplifica esa prosa, la enaltece y a su vez la complementa sin
repetir su contenido. Son dos y a su vez un slo poema y prosa a la
vez. Es como el Haiga y el Haiku... Aunque en el Haibun podemos
tranquilamente conseguirl bastantes Haiga tambien...
"Haiku no es slo poesa escrita (o, ms
exactamente, dibujada) sino poesa vivida, experiencia
potica recreada"
OCTAVIO PAZ
PARA VER:
ZUIGANJI (Interesante cortometraje haibun moderno):
Oku no Hosomichi - Matsuo Basho - Senda de Oku
Gassh
KYOSHI

manndrugo,29.10.2009
Muy interesante, una verdadera novedad para m.

kyoshisan,29.10.2009
Domo Arigato Gosaimashita Manndrugo-san! por tus comentarios..
Este foro est completamente a tu orden para darte a conocer mas
este hermoso arte literario tradicional del Japn!

Bacha,29.10.2009
oiga, don kyoshisan, si usted no es el mismo logan5, Podremos
verlos pelear a karatazos en un dojo? Sera muy interesante. O en
una onda como la de Pokemn. Logan5 se dice un sayayin y usted
parece ms como Mr. Miyagi. No es usted fabiangris?

kyoshisan,29.10.2009
Hola Bacha!
Noo pra nada! no estoy aca para confrontar a nadie, ni mucho menos para
establecer una confrontacin en artes marciales! jejeje. Esa es una
gran diferencia entre la cultura occidental y la oriental; mientras que la
primera cree que las artes marciales son para atacar y competir, la segunda
la utiliza para meditar y defenderse.. en caso muy extremo.
Mi misin ac es de compartir mis conocimientos en esta
materia, en Haiku y en el Shi (poesa japonesa) y complementar lo
que se ha dicho. Mi materia es a nivel espiritual y trascendental, no
mtrico ni terico.
no soy logan5, ni tampoco soy Fabiangris aunque si he compartido
conocimientos y charlas con l, demostrandome que es una exclente
persona y un gran poeta.
Soy Kyoshi, monje budista Zen.. de la tradicin de la escuela
Kyokukan Dojo de Japn...
Gracias por tus comentarios.
Gassh

fabiangris,30.10.2009
Gracias por tu amistad y tu aprecio, amigo Kyoshi. Me alegra sobremanera
que, al fin, haya un verdadero experto en literatura japonesa en esta
Pgina. Alguien que cita a Octavio Paz (probablemente el occidental
de habla hispana que ms estudi la poesa japonesa),
y recomienda leer Oku no hosomichi. Alguien que, evidentemente, no
adquiri su cultura leyendo en confusas pginas de Internet,
y, desde ese msero escaln se subi al podio de la
sabidura. Alguien que sabe cosas tan elementales, como que a un
sensei lo nombra tal otro sensei ms antiguo. Un sensei no se puede
autoproclamar, ni dejarse llamar as sin serlo. Desde mi humilde
lugar, gracias por contribuir con la Pgina. Seguir leyendo
con atencin todo lo que propongas. Un abrazo.

kyoshisan,30.10.2009
GRacias por tu saludo amigo Fabiangris, pero te recuerdo que, aunque mi
maestro me haya concedido el permiso para convertirme el heredero de la
tradicin de la escuela, an no me considero maestro, ni
sensei.. el camino para llegar, aun es larog por recorrer.. Simplemente
quiero compartir estos conocimientos y difundirlos, como mi maestro
as lo quiso y me pidi.
Asi que maestro aun no soy, pero si creo que el poco conocimiento que
tengo puedo compartirlo con todos de una manera afectiva, amena y con mucha
alegra para que todos los Haijin puedan beber de ellos, como lo
hara cualquier monje Zen en Japn.
Un abrazo y gracias por tus palabras...
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,30.10.2009
Lluvia de primavera;
pobre de aquel
que nada escribe!
YOSA BUSON (1716-1784)
Taniguchi Buson, naci cerca de Osaka (Japn) y fue uno de
los grandes maestros del Haiku en el siglo XVIII. De joven
perteneci a un grupo de Haikai de Hayano Hajin donde
aprendi las tradiciones y linaje de la escuela Haikai de Matsuo
Bash. Tambien fue conocido por su pintura Bujinga y su
aplicacin al Haiku (Haiga).
La naturaleza nos inspira. Contemplarla nos ayuda a reparar en momentos y
cosas simples pero trascendentales. Cada acontecimiento por mas
montono, por ms cotidiano Es maravilloso!. Haiku
como el zen es "Aqui y Ahora" (Taishen Deshimaru) y no debemos
desaprovechar oportunidades porque nunca volvern. Hacer las cosas
en presente, en el momento... antes que escampe...

kyoshisan,30.10.2009
Lo peor del eco
es que dice las mismas
barbaridades.
"Ahora, con el perdn de Bashoo, Buson, Issa y Shiki, ya
considero al haiku como un envase propio, aunque mi contenido sea
inocultablemente latinoamericano. Y ya que en mi caso no se trata de
traducciones, que a menudo exigen matices y variaciones formales que no
figuran en la pauta tradicional, he querido que mis haikus no se
desven en ningn caso del 5-7-5. Esta fidelidad estructural
es, despus de todo, lo nico verdaderamente japons
de este modesto trabajo latinoamericano."
MARIO BENEDETTI (1920-2009)
Simple. Benedetti escribi ms de doscientos haiku y algunos
ensayos acerca del tema. Escog este Senryu* en particular
(acompaado de esta declaracin de Benedetti) porque utiliza
metafricamente un fenmeno natural para reflejar una idea,
nada ms maravilloso que eso, sobre todo en la escritura de Hayku y
Senryu.
Insisto, debemos ser nicos, seres autnticos, constructores
de buenos pensamientos; propios. No podemos andar repitiendo cosas, rumores
que escuchamos por cualquiera en dondequiera, debemos generar nuestras
propias opiniones basadas en nuestras propias experiencias, por nuestros
propios valores ticos, morales, debemos pensar con el
corazn.
(*) Senryu es similar a Haiku en su construccin y mtrica,
slo que trata temas relacionados con el pensamiento humano, su
existencia y filosofa, a diferencia de haiku que trata sobre la
naturaleza en s o las estaciones.
KYOSHI

kyoshisan,02.11.2009
LLuvia de primavera
o al cerrar mis ojos,
cantos de cigarra?
Hoy tomo este haiku que escrib recientemente por muchas razones (y
dejamos descansar a los grandes maestros). La principal de ellas es la
necesidad espiritual que tengo de explicarlo, aunque gracias a sus
respuestas, inquietudes y maravillosas interpretaciones, s que lo
entendieron muy bien. Tenemos que cerrar los ojos, usar mucho ms la
imaginacin, volver a ser nios. Semitica y
poticamente la lluvia es metfora de tristeza, de
depresin. Pero qu es lo que escucho? No es
ms que lo que quiero escuchar. As pues, si cierro los ojos,
podr llover a cntaros sin parar, podr empaparme de
pies a cabeza, podr arrastrarme el fuerte torrencial y yo
seguir escuchando el canto de la cigarra, sentado, tranquilo y
apacible...
KYOSHI
Gracias a todos los que han comentado y han puesto un poco de cada uno de
ustedes en estas humildes reflexiones. Los invito que escriban
tambin en el foro (KYOKUKAN HAIKU DOJO ONLINE) abiertamente para
compartir emociones, opiniones de cualquier tipo, inquietudes y todo lo que
deseen para cultivar mucho ms este aprendizaje mutuo en la senda
del Haiku. No hay lmites para compartir sentimientos.
Me siento feliz de poder compartir con ustedes un poco de mis reflexiones
acerca de la poesa japonesa que tanto nos ayuda a enriquecer
nuestras alma. Los invito a entrar en esta direccin:
http://www.facebook.com/topic.php?uid=214454535789&;topic=11789 donde
podrn leer los "Haiku de la semana" anteriores.
Gassh
KYOSHI
"Estos poetas japoneses* no observaron simplemente la realidad,
sino que, sin prisas y sin vanidades, buscaron su sentido eterno".
Araceli Palma-Gris. "Taio: Haiku". Ediciones Carena. Barcelona.
2005. 69 pgs.
*En referencia a los grandes maestros japoneses: Bash, Buson, Issa
y Shiki.

cromatica,02.11.2009
Hola, Kyoshi, me gustara participar de este foro, mi pregunta
apuntaba a la posibilidad de realizar haikus de 3-5-3 como he ledo
en alguno de los tantos trabajos relacionados con Haiku por Octavio Paz.
De hecho, la traduccin no siempre "encaja" en la
mtrica usual para los occidentales, son muy interesantes los
anlisis que realizas en sta seccin, que ir
leyendo y dejndote mis inquietudes y comentarios. Una pena no vivir
en Buenos Aires, sino.... me tendras en el presencial.
Saludos y respetos.
Adriana

kyoshisan,02.11.2009
Hola Adriana! bienvenida! no te lamentes por no vivir en BsAs.. al
contrario.. alegrate porque existe internet!!
Me gusta mucho empezar citando bibliografa occidental (de la
buena) para introducirnos en el tema. Primero porque hablar de Haiku
pensando como un japons, es complicado. Hay muchos puntos de vista
acerca del tema y muchas visiones, siempre lo dejo para mas adelante.
Con respecto a tu pregunta existe un libro en castellano titulado:
"El Zen en la Literatura y la Pintura: Antologa ilustrada del
Haiku y el Relato". Seguramente lo podrs conseguir en tu
locacin o buscando por internet (una vez lo vi vendiendose en
mercadolibre.com).
Hay un captulo muy bueno acerca de la tipologa del Haiku.
Prometo hablar un poco mas acerca de l pero lo que me interesa
sealar ac es que asi como este libro, existen muchos
autores de habla hispana, inclusive en otros idiomas que afirman y avalan
una tipologa para el Haiku. Estos autores no son sino aquellos
occidentales que se han dedicado a estudiar la esencia tradicional del
Haiku desde la escuela japonesa y sobre todo, desde la Zen. Pues, ellos
mismos conocen la mtrica japonesa y la comparan con la occidental,
pero son claros al connotar que el Haiku es una poesa donde
prevalece la esencia y no su composicin:
"Las palabras tiene un uso determinado, pero an las
palabras ms nobles no son sino ruidos en el aire. Mueren, y al
morir sobreviene el silencio, el silencio y un ndice que
seala el camino".
Tambien dice seguidamente: " Es poesa tan sinttica
com es el Haiku slo se hace visible al lector cuando ste
aporta su cuota, no en el sentido de completar el cuadro, ni en el de
desentraar el simbolismo que expresa, sino en el presupuesto de que
el lector vive la poesa, vive el Zen, que es la nica manera
de saber, algo sobre el Zen.
aunque me haya desviado un poco es necesario entender esto pues, de
ah es que viene la tipologa, de la diversidad planteada,
del simbolismo expreso de cada Haijin que la vive y que siente. Por eso,
como en el Budismo existen diferentes escuelas, diferentes modos de pensar,
sin embargo, el budismo es nico, va hacia el mismo camino... la
Iluminacin.
El haiku es nico, hay escuelas que varan la forma, la
mtrica, el tema, y una larga lista de condiciones que algunos muy
errneamente y creo que por falta de conocimientos, desconocen como
Haiku. El mismo Vicente Haya, gran "niplogo"
espaol ha catalogado el Haiku no slo por su tipologia sino
tambin por su cronologa, su tema, su tradicin y su
"estacionalidad" (referente a las estaciones del ao).
No debes preocuparte primero por si tu Haiku tiene el 5-7-5 y si cumple
con cada una de las reglas descritas. Debemos preocuparnos primero por si
cumple la esencia fundamental por la que fue creado: la entera
comunin con la naturaleza, el aprendizaje a travs de su
contemplacin, el resultado y los sentimientos que produce a
leerlo...
La mtrica quedar condicionada despus de esto,
segn el estilo que quieras abordar...
Gassh
KYOSHI

cromatica,02.11.2009
Ciertamente, Kyoshi, lo bueno es que exista internet, para abordar estas
temticas y tambin, por qu no, para conseguir cierta
bibliografa al respecto.
Hay una frase cuyo autor desconozco, que dice algo as "Por
mucho qu te expliquen cmo es el dulce de higos, no lo
sabrs hasta haberlo probado".
Del mismo modo, toda la poesa que pueda reunirse en un haiku no
supera a la vivencia de haiku.
He tenido mis posiciones al respecto desde que tom contacto con
haiku (no hace demasiado tiempo, por cierto) y fue un modo de tomar
distancia de la realidad potica y analizarla desde otro punto de
vista. O mejor: dejar de analizala.
Me quedaron dando vueltas en la cabeza esas "sentencias" que se
pueden aprender de haiku: es una instantnea; "roza la
realidad" (al decir de Basho); no describe: reproduce un instante
vivido.
Luego investigu e hice talleres en la pgina, intentado
"apre-hender".
Solo puedo decirte que haiku me dej una enseanza:
despojarse, despojarse, despojarse. De metaforas, mtricas, de
m misma, del intelecto, la razn. y dejar fluir.
Intentar encontrar el ensayo del que te hablo, en el que hace
referencia a la mtrica 3-5-3 (por cierto, he escrito algunos), lo
hice buscando una explicacin a la mtrica 5-7-5, pero no la
encontr. Y realmente... creo que no es ya necesario.
espero poder aprender ms al respecto, en tanto agradezco tu
explicacin, tan didctica y til para m.
Adriana

fabiangris,28.11.2009
Amigo, por qu este silencio? No ests solo. No te
rindas.
Un abrazo.

alexandra,29.11.2009
buenas noches...

alexandra,29.11.2009
comparti uno de tus haikus fabian gris

fabiangris,29.11.2009
Me sigue un sol
mientras busco tu nombre
entre montaas.
Kyoshi, sto es haiku?

kyoshisan,30.11.2009
Amigo Faban! es cierto.. A veces el silencio habla mas que mil
palabras..
Simplemente como no he tenido preguntas no tengo respuestas.. mientras
hayan mil preguntas, entonces habr mil respuestas. Mientras
permanezco callado.. en posicin de loto..
Respondo tu pregunta...
Haiku no es solametne una poesa descriptiva y permite (desde un
punto de vista potico) expresar sentimientos humanos a
travs de la naturaleza para con ella. no es slo describir
simplemente un hecho o acontecimiento que sucede, no es simplemente
"anotar" lo que se percibe de ella. tambin nos permite
rendirle homenaje a travs del Haiku, nos permite demostrarles
nuestro afecto, comprensin, nuestro asombro...
Te poema es mucho mas que un HAIKU simple, pues (y me atrevo a revisar tu
poema) no es mas que una bella descripcin de una amanecer hermoso
en un valle iluminado por el sol naciente (KYOKU) que se asoma entre las
montaas, y que... no sabes como describir, catalogar,
identificar...no existe, un nombre para tal acontecimiento y estas
maravillado por ello.
Ahora, si es alguien que lo lee desde el punto de vista mtrico o
sustancial, pues te dir que es solo Senryu lo que sera algo
completamente equivocado, pues Senryu NO ES un poema que noes haiiku
slo porque no incluye ciertas caracteristicas o palabras clave que
lo hagan como tal. Senryu es un poema de la naturaleza humana, de su propio
pensamiento, de su estado emocional... y este... no es precisamente un
senryu...
GASHH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Si tu HAIKU no fuera HAIKU, entonces tendramos que decir que este
tampoco:
asagao ni
ware wa meshi kuu
otoko kana
Soy un hombre
que come su arroz
ante la flor de asagao
Y hasta ahora y desde hace casi 400 aos se ha
"catalogado" como tal, como uno de los ms hermosos HAIKU
que escribi el Haijin Roshi ms importante de la historia...
MATSUO BASH
La cuestin en el haiku es "leer" mas all de lo
que se lee.. En el haiku no hay metfora, peor eso no quiere decir
que no es un poema metafrico.. al contrario..
siempre lo es!!!
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Si tu HAIKU no fuera HAIKU, entonces tendramos que decir que este
tampoco:
asagao ni
ware wa meshi kuu
otoko kana
Soy un hombre
que come su arroz
ante la flor de asagao
Y hasta ahora y desde hace casi 400 aos se ha
"catalogado" como tal, como uno de los ms hermosos HAIKU
que escribi el Haijin Roshi ms importante de la historia...
MATSUO BASH
La cuestin en el haiku es "leer" mas all de lo
que se lee.. En el haiku no hay metfora, peor eso no quiere decir
que no es un poema metafrico.. al contrario..
siempre lo es!!!
GASSH
KYOSHI

cromatica,30.11.2009
Viento en las ramas
suave rumor de abejas
este latido
Buenas noches, Kyoshi

fabiangris,30.11.2009
No olvides nunca
el sabor solitario
del roco blanco
Matsuo Bash - Haiku de las cuatro estaciones - Miraguano ediciones
- Madrid, Espaa - Enero de 2003
Sabor solitario es, indudablemente, una metfora. Preciosa
metfora, dice tanto que conmueve. Cada vez creo ms en la
libertad libre del haiku libre.
Un abrazo Kyoshi, y gracias por tus aportes.

chilicote,30.11.2009
gassho...se que quiere decir ...manos juntas...
Que es Kyoshi ???
Hay en Reiki un ejercicio Gassho donde se hace una meditacin.

pianitso,30.11.2009
Esto huele bien...
sobre todo porque nadie se autoproclama "sensei", no se usan los
trminos "soporte tcnico" o
"correctamente".
Saludos!

kyoshisan,30.11.2009
Chilicote! eres el primero que se atreve a preguntarmelo en
pblico!! jajaja gracias por eso, asi no tengo que explicarlo varias
veces en privado..
Gassho es juntar las manos.. exactamente... En el Zen es la forma
respetuosa y con cario de saludar a las personas y a todas las
existencias (puedes hacer gassho a los animales, plantas, etc. A tu bonsai
por ejemplo) Suele realizarse entre Monjes o practicantes Zen para
saludarse y mostrar respeto y admiracin para otros, pero muchas
veces los monjes lo hacemos hacia todos..
Indica respeto, gratitud, humildad, amistad, amor... Es como
"estrecharse las manos y darse un abrazo pero en una sola
accin".. eso es gassho.
Gassho es una leve inclinacin con las manos juntas, un saludo, un
"mudra" o podras tambin "traducirlo"
como una forma de bendicin de un monje a otro, o a una persona..
(aunque bendicin no me gusta mucho el termino). Se dice tambien que
es una forma de dirigir el espiritu por encima del Ego y de las demas
consideraciones personales. Es armona, es igualdad, es humildad...
GASSH para ti...
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
Pianitso! Gracias por tus comentarios.
Hace algun tiempo escrib una reflexin que publiqu
recientemente en este portal por lo que tu comentas precisamente. Esta es
la reflexin:
"Mientras ms ignorante eres, mas fcil podrn
engaarte. Mientras ms sabio seas, difcilmente
podrs engaar a los dems"
La idea de este taller, como el presencial es "vivir" de Haiku..
y Haiku es Zen.. es una forma de vida donde no hay reglas, ni
tecnisismos... es simplemente.. vivir..
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
CROMATICA!
maravilloso!!!
Podr sentir ese leve sumbido cuando el viento sorprenda las ramas
de mi jardn..
gracias por compartirlo!!
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,30.11.2009
El Haiku es Libre! Aunque en japn ( y por una cuestin de
belleza y tradicin) se mantegan algunas reglas permanentes como el
5-7-5, no se ataca o se discrimina el Haiku que no las contiene.. al
contrario.. Hay escuelas que manejan otras formas de construccin y
modismo que hacen de Haiku una forma multifacetica.
El haiku es libre.. el que lo escribe a veces, es el que se pone las
cadenas...
GASSH
KYOSHI

cromatica,30.11.2009
Ante sus ojos
el mundo el mundo el mundo
las manos juntas
Buenos das, Kyoshi!
la idea de "vivir" haiku es la que me lleva a pensar,
justamente, que las reglas permiten acotar el pensamiento occidental, es
decir, ir estableciendo lmites (como se hace con los nios
cuando comienzan a escribir: primero todo el espacio, luego una hoja
blanca, luego los renglones... al haber aprendido... a escribir!)... pero
sin coartar el vuelo...
Alguna vez le que hay tambin haikus 3-5-3. Es
as?
que tengan todos los participantes muy buenos das!

kyoshisan,30.11.2009
tienes razn pero recuerda que el Haiku no pertenece al pensamiento
occidental...
Es como pasa y paso con las artes marciales... ninguna tenia
"niveles" ni cinturones de premiacin o distintivo de
superacin. Es el Ego occidental el que necesita de todo eso...Por
eos adoro la saga cinematogrfica Karate Kid, aunque se que muchos
no la comprenden porque no son solo peliculas de artes marciales, sino de
la diferencia entre formas de vida, de pensamiento y de espiritualidad...
entre Oriente y Occidente..
S, por supuesto existen Haiku de 3-5-3. Algunos Haijin destacado de la
Escuela Danrin, fundada por Soo-In en 1647 realizaron algunos Haiku cortos.
Escuelas mas contemporneas tambien han experimentado con el Haiku
de dos versos (5-7) como otra derivacin del Tanka. Hay miles de
formas de hacer Haiku.. depende de la escuela, depende del
corazn...
GASSH
KYOSHI

cromatica,01.12.2009
Si, claro, tengo en centa que Haiku no pertenece al pensamiento occidental,
mi comentario anterior qued truncado (me acot demasiado!)
En realidad haca referencia a que tal vez ese sea un modo
occidental de aproximarnos a la brevedad occidental en la escritura de
Haiku, a veces obviando que esa brevedad no obedece a reglas fijas o
estructuradas sino a un modo de ser y estar en el mundo, a una
cosmovisin, a una percepcin de la realidad, a su
filosofa de vida.
Por ello, aunque aprendamos reglas, si no dejamos que hable lo que nos
rodea, siendo un canal de expresin de lo que resulta casi imposible
expresar con palabras para un pensamiento tan ocupado por el pensamiento...
es difcil acercarnos a la idea de haiku. O escribirlos.
A ver si ahora s se comprende mejor la idea jaja! lo siento....
Un abrazo y gracias, Kyoshy.
Adriana

fabiangris,01.12.2009
Ay, Adriana, no lo tomes a mal, lo digo en broma. Es que hace tres horas
que estoy intentando llenar de pensamientos un pensamiento...y no logro
pensar en el pensamiento correcto para hacerlo.
Sinceros abrazo y beso.

kyoshisan,02.12.2009
jajaja
No deben olvidar que Haiku ademas de no pertenecer al pensamiento
occidental proviene de la filosofia Zen que es:
NO MENTE
NO PENSAMIENTO....
gassh
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Unas palomas
y gorriones comiendo
entre hojas secas
Buenos das, Fabiangris, Kyoshi.... gracias por vuestra
compaa en mis pensamientos y tambin en los momentos
de no pensamiento....
Contra las nubes
grises y el cielo azul
ramas desnudas
Que tengan muy buen da ambos!

fabiangris,02.12.2009
Contra las nubes
grises y el cielo azul
ramas desnudas
A mi modesto saber y entender ste es un haiku de antologa.
Mis ms sinceras felicitaciones, Adriana.
Veremos que opina Kyoshi.

kyoshisan,02.12.2009
Estoy completamente de acuerdo con Fabian, la pincelada de este Haiku es
totalmente de antologa. Me gusta la idea de sobreponer las ramas en
un momento presente.. Es como si se detuviera el tiempo, esperando al
"que pasar". A mi interpretacin (y me atrevo a
hacerlo) veo el momento detenido de la respiracin... de la vida
misma. La vida no es mas que una contraposicin entre ying y yang..
entre alpha y omega.. Es la prueba eterna de la toma de decisiones y
siempre que debemos hacernos, sen timos que se nos detiene el tiempo pues,
cualquiera que fuera la determinacin, crearemos algo que no existe
an: EL FUTURO...Somos ramas desnudas en un dia lluvioso o
calido?.... POR SUPUESTO QUE ES UN HAIKU!! y hasta KIGO tiene!!
Arigato Gosaimashita!
Kyoshi

kyoshisan,02.12.2009
El Haiku de las palomas y gorriones denota la misma idea que el segundo...
Tu alma esta queriendo decirnos algo?
Me encantan los Kigos de estos Haiku.. Sabes cuales son?
Gassho
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Agradezco profundamente tu concepto, Fabin, lo tendr entre
mis intentos ms entraables luego de ello.
Igualmente, Kyoshi, ya que con tu anlisis vienes a darme una
respuesta anticipada, en todo caso, a mi comentario sobre el pensar o no
pensar, pero sobre todo sobre el escribir a partir de esa mirada detenida
en la construccin de un momento que an no llega, aunque no
fuera esa la intencin de mi haiku (ahora que est claro que
lo es)
El viento aire
entre rachas de lluvia
una paloma
Adriana

cromatica,02.12.2009
El kigo de ambos es otoo. identifico ambos con ciclos, ms
all de ser aquello quer veo en mi cotidiano recorrido matutino
En ambas manos
las manos de mis hijos
cuntas preguntas!

kyoshisan,02.12.2009
si.. es otoo lo que representa.. pero el kigo es la palabra que
refleja la estacin (que naturalmente siempre denot un
estado de animo por parte del Haijin en el momento de su escritura)
El kigo no es otoo el kigo en el primero es: "ramas
secas" que denota otoo... Y si.. el kigo puede ser compuesto
de dos palabras!! no es como dicen que debe ser solo una... Pues el kigo es
la idea, la connotacin y muchas veces no se puede lograr con una
sola.
En el Segundo es: Nubes Grises..
ambas hacen referencia al OTOO y en el Shi (poesa
japonesa) esta estacin refleja tristeza entre otras cosas..
Gassho
KYOSHI
PD: maravilloso el senryu anterior.. Cuantas preguntas! hermosas!!

cromatica,02.12.2009
ESas preguntas tambin nos hacen "bajar" de esa "nube
de preocupaciones" a la sorpresa de lo que nos rodea.
La maravilla est ah.
Dispuesta a entregarse a nuestra mirada.
Gracias por las aclaraciones sobre el kigo que si, ciertamente,
identifiqu como otoo creyendo que kigo es la
estacin cuando en realidad son las palabras. No saba que
poda ser ms de una.
Gassho

kyoshisan,02.12.2009
Si! recuerda tambien que el japones es complejo en ese sentido.. si juntas
dos kanji puedes armar uno... y ese seria el Kigo.
Es el gran dilema de los traductores occidentales como Vicente Haya y
Rodriguez Izquierdo, tratar de hacer entender que en Haiku el Kigo puede
llegar a estar compuesto por varias palabras y no una.. aunque sea un solo
kanji.. Por ejemplo Kyoku (como el nombre de la escuela) significa
"Sol Naciente" y esta compuesto por dos Kanji.. pero es un solo..
es decir si buscas en un diccionario Kyoku tiene un kanji particular.. lo
mismo puede suceder con Kigo.. ser un Kanji compuesto.. o estar compuesto
por dos kanji separados..
Eso lo hace mas facil para esribir en espaol!!! no se por que se
limitan tanto y limitan el Haiku hasta quitarle el contenido.. el alma...
La mayoria de los haiku que leo parecen escritos por ROBOTS!! jejeje
EL VIEJO ROBLE
QUE AUN SOSTIENE
LAS RAMAS SECAS
es horrible!! es un haiku sin sentido natural, sin esencia Zen!! y para la
escuela tradicional japonesa es como querer hacerle creer a un japones que
un partido de KickingBall es Beisbol.
Cmo puede ser,
que la rama seca
an sostenga sus hojas?
humildemente lo escribi asi con un fin.. con un contenido y con una
fuerza.. mi maestro lo leyo en voz alta y dijo... Como puede ser?
Entendi que el Haiku era maravilloso y que le gustaba!!
Gassho!
Kyoshi

kyoshisan,02.12.2009
Cromatica y FabianGris! muchas gracias por darle vida a este Foro y
permitirme humildemente compartir estos puntos de vista e impresiones
acerca de lo que mas importante en mi vida: El Shi y el Zen...
Gracias por darme la oportunidad de aprender a ensear...
Domo Arigato Gosaimashita!!
KYOSHI

cromatica,02.12.2009
Gracias a T, Kyoshi
Bajo la lluvia
la luz y algunos charcos
entre la hierba
Adriana

fabiangris,03.12.2009
Admito abiertamente no tener conocimientos suficientes como para erigirme
en censor de un maestro de haiku, de alguien que profesa la cultura zen y
es capaz de hablar desde ese lugar, inaccesible para m, y creo que
para casi todos los occidentales. Pero tampoco soy tonto o no ilustrado.
Estoy a punto de cumplir 65 aos, hace mucho que soy
catedrtico en mis disciplinas tecnolgicas; y, si bien,
parece que no hay puntos de contacto entre la fsica, la
matemtica y la poesa; s los hay. En principio,
cualquier universitario de la Pgina coincidir conmigo en
que la Universidad nos da dos cosas primordiales: el apego irrestricto por
las normas y los mtodos. Ay, ay, ay! Este hombre est
diciendo tonteras. Qu tienen que ver las normas y
los mtodos con la libertad de la poesa? Nada?
Tienen que ver con la capacidad de analizar estrictamente los postulados.
Kyoshi nos est demostrando que sabe de lo que habla. Cita a Octavio
Paz, Vicente Haya y Fernando Rodrguez Izquierdo, los analiza y,
discretamente, los critica. Ellos estn entre los ms
importantes estudiosos occidentales de la poesa japonesa, y, en
particular, del haiku. Si aplico el anlisis, quiere decir que los
ha ledo. Caramba! Por tanto, Kyoshi es un hombre ilustrado.
Adnde voy con esto? Alguien quiso convertir a la
Pgina de los Cuentos en un referente en Internet en todo lo
referido a poesa japonesa. Mis lecturas y mi espritu
analtico me indicaron que se trata de un vulgar mistificador.
No cita fuentes, no ha ledo nada ms que pginas de
Internet, se deja adular, se autotitula, se confunde y confunde a los
dems. Pontifica sin ser Pontfice. Por qu me
enojo con l?
Son mis genes. Vasco francs, educado en el rigor de decir siempre
la verdad, aunque te ganes enemigos.
Amigo Kyoshi, no soy de enamorarme a primera vista, (de varones, obvio),
pero creo en vos. Como deca uno que vos, como argentino,
conocs: No me vayas a defraudar. Difund la maravilla del
haiku, del senryu, con humildad, con respeto, con sabidura.
Un gran abrazo.

fabiangris,03.12.2009
La luna riela
sobre el lago dormido.
Duermo en tus brazos.
Perdn por haber formulado el pedido final en mi nombre. Creo que
debi haber sido en nombre de todos los que confiamos en vos.
Otro abrazo.

cromatica,03.12.2009
Sera muy importante que todos quienes abrigamos un genuino
inters en haiku participramos de ste foro, ya que
an conociendo reglas, mtodos, mtrica y todo lo
inherente a la poesa japonesa, el intercambio nos enriquece y los
conocimientos transmitidos de esta manera nos permiten, en todo caso,
aumentar nuestro conocimiento.
Nunca se sabe bastante como para no estar en condiciones de aprender
ms. Ni se sabe tan poco como para no poder dejar alguna
enseanza, sea o no voluntaria.
Acompao el pedido de Fabiangris, Kyoshi, adems de
compartir, el beneficio personal que me supuso compartir este foro es
inmenso.
Gassho!

kyoshisan,03.12.2009
Muy agradecido con tus palabras amigo Fabian!
Y mi meta es esa!! no defraudar a los que quieran conocer de lo poco que
se del tema.
Comparto completamente lo que dices, si bien el aprendizaje y conocimiento
que he adquirido acerca de la poesa japonesa y el Haiku en
particular deriva de una enseanza personal de "boca a
boca", de tradicin y de un monje Zen que mantuvo ese
conocimiento a travs del mismo proceso durante aos desde
sus propios maestros hasta sus discpulos, creo que no
estara completo sin estar ilustrado. Es importante para cualquier
erudito (o que se crea como tal) contar con referencias
bibliogrficas, citas, ensayos de terceros y/o cualquier otro tipo
de referencias que no slo enriquezcan sus propias afirmaciones sino
que le aporten mayor conocimiento y por ende, le dan cierto sello de
calidad intrnseco y necesario.
Particularmente, mientras estudiaba Haiku desde el punto de vista
tradicional y a travs de un maestro japons, empec a
leer, a estudiarlo desde el punto de vista occidental. Adquir y
le muchos libros del tema, me sorprend al conocer que
muchos grandes escritores, sobretodo latinoamericanos haban escrito
algunos y que estos eran maravillosos. Me enamor y odi a
algunos estudiosos y traductores occidentales, compart conocimiento
con algunos de ellos y debates donde ganan o perdan, en fin, creo
que pude establecer un punto de equilibrio del tema, entre oriente y
occidente, muy necesario para mi y para mis propias convicciones.
Creo que mi experiencia universitaria tambin logr esto,
porque as como bien dices, de ah viene el apego a las
normas y mtodos, que no est mal, al contrario. Lo que esta
mal es creer que todo debe contener una metodologa y una forma pura
(al estilo ario nacional socialista casi) de que si no se hace de tal
manera, no es asi. Filosficamente hablando: "la realidad esta
compuesta por hechos posibles y expresables mediante un conjunto de
proposiciones con sentido "tanto verdadero como falso" (Ludwig
Wittgenstein). Lo racional y lo irracional son parte de la vida misma.
El Zen me dio ese "otro sentido", el opuesto al racionalismo
univesitario y me complet, no slo en el mbito
potico japons (que es el nico en el que me siento
con determinado nivel de cultura) sino en mi propia vida. con el Zen se
estableci el equilibro necesario y fundamental para ver las cosas
"completas" y objetivas a la vez...
Por eso, quiero afirmar que no es como tratan de hacer ver algunas
personas que me han escrito en este portal wen que yo me opongo a las
reglas y a la mtrica. Quiz lo hacen bajo efecto de
coaccin psicolgica de su instructor o tal vez porque
slo tienen el conocimiento adquirido a medias. Las reglas
estn presentes en mis Haiku, algunos son fieles a ellas en todo
sentido, otros tienen alguna obviedad y otros completamente. Pero es porque
as lo aprend. Vengo de una escuela Zen, donde lo racional y
lo irracional conviven normalmente, donde hay reglas que son lgicas
e ilgicas a la vez, donde existen reglas para decir que no hay
ninguna!!
Yo enseo la mtrica oriental y occidental a los estudiantes
de Haiku. Es necesario y no se pueden obviar en el proceso de aprendizaje,
pero tambien enseo que no son primordiales como decia Bash.
No se puede escribir solamente pensando en ellas y para ellas, no se puede
"matar" el alma de haiku para respetarlas pues entonces no
sera poesa...
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,03.12.2009
HAIKU ORTODOXO O MEJOR... REVOLUCIONARIO?
Kyoshi Takahama (su nombre no tiene nada que ver con el mio, pues aunque
suene igual tiene otro significado y se escribe con kanji diferentes) fue
un haijin de gran importancia para la cultura japonesa, tanto que fue
condecorado por el gobierno japones con una orden (no recuerdo cual) en
primera clase. Fue un revolucionario fundador de la escuela Hekigo (Escual
de la Nueva Tendencia) se dice que escribi mas de 40 mil haiku a lo
largo de su vida. Y digo que fue un revolucionario porque precisamente fue
alumno (y no digo discpulo pues no fue monje Zen ni su maestro
tampoco) de MASAOKA SHIKI.
A pesar de que su desarrollo como hajin fue en la Escuela Shiki,
consigui independizarse de ella trayendo nuevos estilos y
utilizando las formas clsicas de Buson y Bassh
particularmente para sus obras. Reestableci en su escuela el
"alma de Haiku" y experiment con escribirlos a dos
versos, sacar el kireji, Profundizar el tema como en el Haiku Zen, etc.
Busca material de Kyoshi Takahama.. tal ves te de otra perspectiva y se
que te va a gustar!
Liblulas.
Es medioda
en la tranquila aldea
De cada objeto que depositamos
Nace algo que se asemeja al otoo
Lanc al escarabajo
a lo ms profundo
de la sombra.
Bajo la luna otoal
Ahora
No hay enemigos
Ya imagino la nieve
cayendo sobre mi cadver.
KYOSHI TAKAHAMA
(1874-1959)

cromatica,03.12.2009
Ciertamente, un kireji obligado puede matar el alma de la
poesa....
gracias por esa visin.... muchas gracias!

cromatica,03.12.2009
Helada el agua
que se quiebra bajo mis pies
desnudos
Nota mental: Dojo, Jung... Takahama
Gassho!

kyoshisan,04.12.2009
Jajajaja ciertamente Adriana!
GASSH PARA TI!
KYOSHI

kyoshisan,04.12.2009
Lo peor del eco
es que dice las mismas
barbaridades.
CORRECIN: NO ES UN SENRYU... ES HAIKU!
Queridos amigos, hace un tiempo escrib este hermoso
"Haiku" de Beneddetti en una seccin que hago en el grupo
de Facebook de la escuela y tambin aca en el foro.
Pues despues de afirmar que era un senryu hubo una especie de debate entre
algunos alumnos de la escuela y personas invitadas donde, pude ver que
estaba equivocado completamente... Reconoc mi error, y me
pareci oportuno hacerlo ac.
Pero es interesante tambin saber por qu es un Haiku y no
un senryu. Un alumno lo ley en dicha seccin y me
coment:
"Pero Kyoshi, no es u senryu.. es un Haiku, no te has dado
cuenta?. Tu mismo siempre dices que un Haiku y Senryu es lo mismo desde su
construccin y apariencia pero que lo nico en que es
diferente es que el ltimo habla de la naturaleza del hombre. Pues
bien, El eco no pertenece a la naturaleza del hombre, puede que las
"barbaridades" y la humanizacin del eco se confunda como
un tema relacionado, pero en este caso, El haiku habla directamente de un
fenmeno natural que si bien lo estudiamos es tan real como la idea
que expresa. El eco repite las barbaridades! "
tiene totalmente razn y pido disculpas sinceras... pero es un
Haiku y Benedetti es un maestro!!
Gassh
KYOSHI

esquizofrenica,04.12.2009
si creo que es un senryu... tu alumno tiene toda la razn... un
senryu muy hermoso por cierto, hasta gracioso dira yo... jejej..
Benedetti, Genio de genios!

esquizofrenica,04.12.2009
ups... me equivoqu yo tambien jeje.. f de erratas: si creo
que es un HAIKU!!!!
sorry

kyoshisan,05.12.2009
jajajaja! de la equivocacin est el aprendizaje!!
GASSH
KYOSHI

KYOSHISAN,06.12.2009
Despacio, muy despacio
en el interior de la ostra
crece la perla.
"Confieso que soy un intruso. Desconozco por completo la cultura
japonesa, y el ambiente en el que se crece un "verdadero" haiku.
No s casi nada de Zen ni de filosofa budista. Pero desde
que conoc, y disfrut, la sencillez elemental, el chispazo
lingistico, y la sabidura concentrada - casi como el mundo
antes del 'Big Bang' - de los haiku japoneses, qued encandilado y
enganchado."
RAFAEL L. PEN
Del Libro: "Cien Haiku...y ms". Editorial Visin
Libros. Madrid 2008.
No hace falta conocer de Zen para escribir Haiku, ni su doctrina, ni su
filosofa, el nico requisito es: el corazn.
Paciencia, eterna paciencia. Nada se construye, ni se crea, ni se
transforma de la noche a la maana. El tiempo, es el principal
ingrediente para que la torta levante adecuadamente en el horno.
La Naturaleza se toma su tiempo para crear y nacer... Y toda una vida para
morir. Despacio, muy despacio, crecemos infinitamente. Despacio, muy
despacio la semilla se convierte en tronco, en ramas y hojas... en
rbol. Despacio, muy despacio crece esa perla en nuestro interior y
es el resultado de transformacin interna de nuestro ser, de nuestra
consciencia. Paciencia, despacio.. muy despacio...
KYOSHI

cromatica,06.12.2009
Tu comentario me recuerda a la leyenda del bamb japons que
recorre la red hace muchos aos.... el crecimiento "no se
ve" pero se produce en un estadio que el alma puede percibir,
permitindose que la potencia se transforme en brote.
Anoche justamente escrib ste haiku?
Silencio y ruidos
en la calle no hay coches
slo hojas secas
Me preguntaba hace varios das cmo modificar aquello que me
marcabas luego de leer varios de mis "intentos" de haiku.
Cmo dejar que el kireji tome el lugar del corazn y no el
de la mtrica.
Y al mismo tiempo, pensaba que el ritmo fue aprendido, dejando de lado tal
vez el aprehendizaje de haiku.
Sol y paloma
en un plano uniforme
de mi mirada
Bueno domingo, Kyoshi...

kyoshisan,06.12.2009
Un haiku urbano.. Este tipo de Haiku es "moderno" pues incluye
actores como "coches", "calles" "ruidos"
adjetivos de la vida citadina o de la naturaleza de la jungla de
concreto... Es un Haiku Urbano...
En este tienes un kireji: "slo hojas secas": A pesar del
silencio y el ruido (pasar del tiempo) en la calle no hay coches/
sl hojas secas. En Otoo nadie sale a las calles. Y aunque
se encuentren vacas, el eterno canto de la ciudad, su
cacofona a lo lejos, irrumpe la paz de esa tranquilidad producida
por la estacin del ao.
Ahora que conoces las reglas, experimenta sin olvidarlas por completo. Ya
has concursado y has ganado... Pero esa no es la meta de un verdadero
haijin, de un poeta. Escribe para ti, para la vida, es mucho mas placentero
ser leido y retribuido por los lectores a traves de sus comentarios y
expresiones. Y esta etapa slo te la da la experimentacin
con las reglas y la contemplacin de la naturaleza desde el
corazn y no desde el intelecto.

kyoshisan,06.12.2009
La mejor forma para modificar aquello sigas un patrn en que cada
Haiku que escribas. Puedes construirlos desde la mtrica, desde las
reglas, desde el Kireji si prefieres. Pero no dejarlo as no mas.
Dale la vuelta en todo sentido, busca dentro de l mismo su
contenido y trata de que aunque sea entendible a primera vista, contenga un
secreto, una inspiracin. Cuando lo consigas, entonces destruye el
haiku (pero no del todo!! jajaja) hasta que se eleve esta
inspiracin mas alla de la mtrica, del kireji, del kigo... y
vers como el Haiku tiene vida propia...
GASSH
KYOSHI

cromatica,06.12.2009
Siempre me anim el aprendizaje y es cierto que a veces la
competencia, si bien es con nimo de reto personal (siempre lo fue
as para m distrae.
Haiku me ense la mirada mnima, que es la
mxima mirada, cuando la lente se abre y surgen ms de los
primero y segundo plano... el espectro se convierte en un abanico que va
mostrando un paisaje ms all del paisaje.
Entiendo eso de destruir el haiku: ir a lo esencial, a lo esencial de lo
esencial y una vez all... encontrar lo esencial... je!
Seguir intentando... dejando que haiku hable.
Un saludo y deseos de buen inicio de semana!

cromatica,06.12.2009
Fras las manos
la noche y slo estrellas
tras los cristales
///
Tras los cristales
la noche fra estrellas
las manos solas
////
Mano y cristales
acarician la noche
de estrellas fras
////
Fro en la noche
cristales en las manos
y las estrellas
Experimentar desde diferentes aspectos de haiku...

kyoshisan,07.12.2009
Querida Adriana!
No es malo competir, no quise decir eso... Lo malo es hacer las cosas
slo para competir. El concurso de Haiku tambin se
desarrolla en Japn por parte de los laicos. Los monjes Zen no
compiten, escriben por amor y no ejecutan sus haiku ni los de los
dems porque no estn hechos para competir.. son para
revelar, para entender y contemplar desde un punto de vista personal; la
naturaleza.
La competencia es buena porque te ayuda a practicar y generar muchos
haiku, pero no se debe hacer adicto a ella pues, pierdes el encanto por el
arte y lo llevas mas a la pasin por ganar... Premias tu Ego y no tu
haiku. Sin embargo, si escribes con el fin de revelarte ante los
dems, de que por medio del Haiku puedan ver tu Yo interior, tus
sentimientos, y los lectores interactuen con l,
comentndolo,; no es tu ego quien se vanagloria sino tu alma, pues
elogindolo habrs conquistado el verdadero fin...
Gassho
KYOSHI

kyoshisan,07.12.2009
muy bien!
Fijate como tienes tres perspectivas de un slo Haiku.. que,
gracias a sto obviamente, "habla" tres veces con
diferentes palabras y contenidos.
A mi particularmente me encant:
Fras las manos
la noche y slo estrellas
tras los cristales
Es un Haiku maravilloso. El kigo es maravilloso tambien porque utiliza una
sensacin humana, proyecta una visin del tiempo, de la
estacin del ao a travs de uno mismo (veo mis manos
heladas!). El resto tambin refleja un momento de soledad, de
introspeccin que no necesariamente es triste...
El kireji es leve y eso me gusta porque no corta tajante la idea... la
complementa... buen haiku!
Gassh
KYOSHI

cromatica,07.12.2009
Sigue dando vueltas en mi cabeza aquello de que el haiku surge desde el
kireji, al re-escribirlos intent dejar fluir diferentes sensaciones
ante las mismas palabras, que segn el contexto dicen unas u otras
cosas, hablan de diferentes aspectos y estados de nimo....
Jugar, como nios, con las palabras (esos sonidos que son huecos si
no llevan en su seno nuestras almas en trnsito por el
espritu de las cosas, su belleza y su esplendor, que se opaca o
brilla ms segn sea nuestra mirada)...
Junto a los pies
de la abuela sonren
cuentos y nieve
Cuentos y nieve
nios junto a la abuela
sonriendo juntos
Juntos los nios
la abuela cuentos nieve
y una sonrisa
cuando sonren
los nietos con sus cuentos
no siente fro
en cul de ellos (o en cuales, si stos intentos fueran
haikus) surge el haiku desde el kireji, Kyoshi?

cromatica,07.12.2009
Estas son variaciones sobre uno del que habamos hablado ya a
travs del ldv.
Mirada absorta
por sobre los rosales
el hijo ausente
////
Entre las rosas
se pierde la mirada
y no regresa
///
Mirada absorta
entre tantos rosales
no encuentra el rostro
Creo que ayuda a comprender mejor cuando lo compartimos, no?

kyoshisan,07.12.2009
Cuando sonren
los nietos con sus cuentos,
No siente fro
En este caso seran todos Senryu.. Pero creo que el que proyecta
una idea, un contenido tcito (cosa que me gusta mucho en el Senryu)
es este ltimo.
El senryu no es un Koan, pero al hablar acerca de la naturaleza humana,
sus sentimientos, etc. debe proponer una reflexin, un
descubrimiento por parte del lector de una segunda lectura que transmita el
verdadero contenido del poema. Este ultimo la tiene... El haiku
tambin esto se puede hacer (se llamara Haiku Zen mientras
siga tratando asuntos de la naturaleza) pero no debe ser tan profundo.
Otra cosa. El haiku y/o Senryu se escribe sin signos de puntuacin
en JAPONES porque NO EXISTEN en este idioma (por ejemplo cuando realizas
una interrogacion no se usa u signo como "?" sino una palabra
para indicarlo: "KA"
cuando escribimos en espaol podemos agregar los signos de
puntuacin si queremos, o si hace falta para puntualizar el ritmo
del poema... Fijate que te puse una coma... ayuda con el tiempo y el
contenido.. No es obligatoria tenerla o no tenerla.. pero ayuda mucho al
lector no familiarizado con Haiku a "verlo"... a entenderlo
perfectamente..
Gashh
KYOSHI

kyoshisan,07.12.2009
NO SLO AYUDA MUCHISIMO EL COMPARTIRLO.. SINO QUE ES EL MEJOR PREMIO
TANTO PARA TI COMO HAIJIN COMO PARA TUS LECTORES TENER EL PRIVILEGIO DE
LEERLOS..
Perdona que lo haga, pero me atrevo a fusionar dos versiones de las que me
mandaste:
Mirada ausente
por sobre los rosales.
Y no regresa
Que te parece ahora? "ves" como el contenido ahora es mas
determinado?
KYOSHI

sara_eliana,08.12.2009
hola gente, me atrevo a dejar algo por aqu,
Pinos nevados.
Dos pjaros temblando
sobre las ramas.

CROMATICA,08.12.2009
Ante todo, hola SAra!!!! (qu bueno verte por aqu!)
Mi querido Kyoshi: la fusin logr amalgamar la idea que
sobrevolaba mis senryus.... gracias!
(ese ser de autora compartida. jajaj!)
Empiezo a "ver" aquello que cuando veo solamente no
"veo"...
En cuanto a los signos de puntuacin en lneas generales no
los uso en haiku ni en poesa japonesa en general y no porque
hubiera sabido algo al respecto antes, sino porque nunca los
necesit.... me siento ms cmoda sin ellos
(tendr antecedentes orientales en vidas anteriores? seguramente, y
en isla, porque mis hijos estn relacionados con ello de una u otra
manera)... pero es cierto que en ste caso ayuda a la
interpretacin sobre todo a quien no est habituado a leer
haiku.
Gashh!

sara_eliana,08.12.2009
un motivo patagnico
pasa el chulengo
la jarilla se quiebra
perfuma el aire

fabiangris,08.12.2009
Dobla mis ramas
el peso de los aos
an no las rompe.

sara_eliana,08.12.2009
pasa el chulengo
una rama se quiebra
la perdiz vuela

sara_eliana,08.12.2009
el sol abrasa
largas ramas de sauces
tocan el ro

cromatica,08.12.2009
El sol meloso
derramando colores
entre hojas secas
(buen martes)

kyoshisan,08.12.2009
Muy buenos Haiku para el dia de hoy!
Fabian, tu haiku me recuerda a uno que escrib:
Como puede ser
que la rama seca
aun sostenga sus hojas?
Claro que no es el mismo, pero tratamos el mismo tema... La naturaleza nos
da la respuesta.
Sara_ Eliana:
Bienvenida! Muy buenos Haiku.(Me encant el motivo patagonico, pues
aunque no conozco aun la regin, est en mi "lista de
espera" Se que en la patagona la naturaleza brinda inmensa
variedad de momentos trascendentales para escribir millones de Haiku.
Cromatica!
Cada dia que pasa apareces con Haiku doblemente buenos. Uno mejor que
otro, tu corazn es una taza vaca llenandose de nuevas
expectativas, de nuevos horizontes acerca de Haiku. (En Zen existe una
parbola que reza: Un hombre llega a casa de un maestro Zen
queriendo conocer ms acerca de este. El maestro le pide que se
siente y le acerca una taza y empieza a servirle t. Mientras el
hombre sigue hablando acerca de su inters por el Zen, el maestro
continua llenado la taza hasta que sta se derrama. El hombre
asombrado le indica al maestro que el t se rebosa, y l
responde:
"As como esta taza tu estas lleno de tantas expectativas y
especulaciones que seguir "llenando" de conocimiento no
har mas que rebosarse. Primero debes vaciar tu taza completamente y
de esta forma, podrs recibir el nuevo conocimiento, libre de
especulaciones y expectativas".
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,08.12.2009
Adriana!
no es autora compartida!! es tuyo y solamente tuyo... No puedo
adjudicarme algo que no he hecho slo porque te ayud a
armarlo mejor. Es como cuando haces un puzzle o rompecabezas de alguna obra
de picasso: Slo lo armas correctamente teniendo las piezas y la
obra de referencia.. eso hice.. mas nada.
Con respecto a los signos de puntuacin, me parece perfecto. Como
te dije, no es obligatorio ni mucho menos, pero si creo que en algunos son
necesarios para poder marcar el tiempo o ritmo y "levantar" un
poco el contenido para los ojos no acostumbrados a Haiku. Recuerda que
Haiku se escribe para todos, no slo para haijin o para uno
mismo...
Gassh
Kyoshi

sara_eliana,08.12.2009
es posible que este sea un senryu?
septiembre deja
rosadas esperanzas
al duraznero

fabiangris,08.12.2009
Busqu tu haiku ms arriba, y es cierto, tienen alguna
semejanza, aunque no dicen lo mismo. Lo escrib reflexionando sobre
algo que me pas en ese momento, y en realidad, es una
metfora, pues no se refiere a un rbol, sino a un hombre.
Un abrazo.

kyoshisan,08.12.2009
Claro Claro! El mo tampoco se refiere al rbol.. sino al
hombre.
El pasar de los aos, aunque digan que el hombre es viejo... se
mantiene ntegro, sin doblegarse por los aos.
Te coment la semejanza del contenido de los haiku y no queria
decir que dijeran los mismo! No quise decir conque fueran semejantes mas
que la similitud de su contenido. Me llamo la atencin que ambos
buscramos transmitir el mismo pensamiento a travs de
nuestros Haiku...
Gassh
Kyoshi

kyoshisan,08.12.2009
Querida Sara:
Un senryu no es un Haiku que no lo sea. Es decir, todos creen que un Haiku
porque contiene una metfora, no tiene Kigo es obligatoriamente un
Senryu y esto no es correcto.
Un Haiku no deja de ser Haiku porque falte en el aunque sea una regla.
Yu poema es un Haiku! El senryu habla acerca de la naturaleza del hombre,
su existencia, sus sentimientos.
Tu haiku no plantea un acontecimiento relacionado con un tema
humanstico, ni de su existencia. Refleja un acontecimiento natural,
puntual que transcurre en determinada poca del ao,
describiendo lo favorable que es el mes para la futura cosecha del
durazno...
Muchos "estudiosos" de Haiku, ciegos por la mtrica y
construccin potica occidental no leen el Haiku en su
contenido, ni lo estudian profundamente porque se limitan al esquema
bsico: mtrica, reglas, etc. y entonces si un Haiku no entra
en sus limitadas visiones porque en el falta o contiene un elemento fuera
de las "reglas" deja de ser haiku tradicional y
automticamente, por ignorancia lo catalogan como Senryu cuando no
lo es.
Es un haiku, hermoso y con un contenido muy caracteristico de los grandes
Haijin Roshi (maestros Haijin).
Que tiene metfora? SI!!!
Que por eso esta malo el Haiku? NOOOOOOOO!!
Pues existen escuelas de Poesa japonesa tradicional que no se
limitan a las reglas impuestas por Shiki o que han trabajado el Haiku en
otras dimensiones diferentes.
Si fuera de esta manera, entonces los Haiku de Borges, de Benedetti, de
Tablada, de Ezra Pound y un largo etc estaran todos malos... y yo
no me atrevo a pretender ser el que juzgue el criterio de su escritura...
ni de sus corazones.
Gashh
Kyoshi

cromatica,08.12.2009
En el silencio
se abre la flor y crece
el color de la noche
Mi querido Kyoshi, ante todo, un enorme placer leer los haikus de Sara y
Fabiangris, y luego agradecerte una y otra vez tu generosidad para el
anlisis pero ms para acompaar estos momentos.
Que la semana contine con los ojos abiertos a la maravilla.
Adriana

sara_eliana,08.12.2009
Muchas gracias, Kyoshi, por tus explicaciones, tan puntuales y generosas.
Los haiku, la poesa japonesa, me han enseado a intentar
poner en letra toda esa emocin que siempre sent cuando
miraba un paisaje.
Despus de haber accedido a distintos talleres de haiku, veo que en
lo medular no son muy diferentes, slo que cada cual lo practica
teniendo en cuenta distintas perspectivas.
Me gusta sta que busca su raz en lo ms profundo de
la filosofa zen, (sin negar los principios de la mtrica o
la retrica, pero posponindolos) porque en mucho se parece a
la mirada que los nativos de mi tierra, los mapuche, tienen sobre la
naturaleza.
Tratar se seguir escribiendo algunos poemas, muchas gracias por
todo, y tambin a los compaeros de lujo que hay en el foro.
Carios, Sara

cromatica,08.12.2009
Una gaviota
ms alla golondrinas
y el mismo cielo
Sara.... para m es un lujo tambin compartir el taller con
vos...

sara_eliana,09.12.2009
Recin termina de llover por ac. Vivo entre chacras, muy
cerca del ro Neuqun.
Ces la lluvia.
Hojas y ramas limpias.
Difano el aire.

sara_eliana,09.12.2009
la lluvia deja
ese olor en la tierra
y canto de pjaros

fabiangris,09.12.2009
Ay, ay, ay:
En el silencio
se abre la flor y crece
el color de la noche.
Adriana, ests inspiradsima. ste tambin es
de antologa.
Un beso.

cromatica,09.12.2009
(sonrojo) Gashh, Fabian!

cromatica,10.12.2009
hojas resecas
vueltas de plata pura
entre las sombras
Se te echa de menos, Kyoshi

fabiangris,10.12.2009
Caen las hojas
como lgrimas pardas,
duermen los rboles.

cromatica,10.12.2009
cunto silencio
en la calle sin hojas
de madrugada!

fabiangris,10.12.2009
Cuando hila lana
la rueca del invierno
el hogar arde.

fabiangris,10.12.2009
Mis haiku, en general, contienen metforas. La metfora es
uno de los ms bellos y enriquecedores tropos. Por
qu privar al haiku de belleza, negndole la metfora,
cuando todos los grandes maestros la han usado, salvo Shiki? Cosa de burros
con anteojeras que slo les permiten ver un pedacito del camino. Un
abrazo a todos.

fabiangris,10.12.2009
Despus de esto prometo no insistir con el tema, pero, miren lo que
resulta de imponer frmulas casi matemticas a lo que
debera ser expresin del alma:
Gris el buhito,
en las flores del rbol.
Plumas se sueltan.
Tiene kigo,kireji; no tiene metforas ni personificaciones.
Es un haiku? NO. Le faltan el alma y el sentido potico. Es
un ejercicio para cumplir con reglas arbitrarias. Pido disculpas a quien lo
escribi por haberlo invocado en este sitio. No es mi
intencin menoscabarlo, pero s, descalificar el presunto
"mtodo infalible" para construccin de haiku.
Hasta maana. Un abrazo.

sara_eliana,10.12.2009
El reverbero
del calor en las piedras
abriga al ro.

sara_eliana,10.12.2009
a ver si ste queda mejor
El reverbero
del sol sobre las piedras
abriga al ro.

kyoshisan,10.12.2009
Es cierto, Fabin ha podido describir mejor que yo lo que sucede
cuando construimos un Haiku, empleando slo los componentes
tcnicos.... Ese es el resultado.
A veces hacemos cosas sin sentido, somos "demasiado obvios" y en
otras hasta ridiculizamos la naturaleza con cosas absurdas. No nos damos
cuenta, porque estamos tan absortos en crear un Haiku con mtrica y
composicin perfecta para los dems que nos olvidamos del
alma...
Es como pintar un cuadro, siguiendo los lineamientos de alguna tendencia
artstica, tomamos el pincel de forma correcta para realizar la
tcnica adecuada, utilizamos la gamma de colores que propone el
estilo, Dibujamos figuras geomtricas para poder estar dentro de los
patrones establecidos y al final, vemos un cuadro comn, sin
personalidad y hasta a veces una copia de alguno de los grandes pintores
representativos de la tendencia que escogimos. Dnde
est el alma? donde estamos nosotros mismos dentro de la
pintura?
Lo mismo sucede con Haiku.
La metfora no es parte de Haiku, es verdad. Pero no es una regla.
La metfora no es del agrado para la cultura japonesa (al igual que
la rima). PERO ES PARA LA CULTURA JAPONESA, nosotros no somos japoneses.
Borges escribi Haiku con metfora y nadie lo
cuestion, Ezra Pound tambin lo hizo. Sin hablar de
Benedetti, quien manifest claramente que su nica
intencin de mantener "algo" de Haiku japons fue
el 5-7-5.... Nadie los cuestion.. ni siquiera los japoneses. La
obra se hace cuando se imprime el artista en ella, no cuando se siguen
patrones comunes que le restan importancia: La mona lisa ha sido copiada en
perfeccin por muchos, pero slo existen dos que se destacan
de aquellas millones de copias: La Original de Da Vinci y la de Marcel
Duchamp...
Ustedes, Fabin, Adriana, Sara y otros tantos que conozco de esta
pagina web que aun no participan en el foro, son verdaderos artistas... En
sus obras est mas que su alma y eso es lo que Haiku y el arte de la
poesa universal busca... desnudarla!
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
El reverbero
del calor en las piedras
abriga al ro.
El reverbero
del sol sobre las piedras
abriga al ro.
Sara.. En ambas propuestas se percibe claramente (y hermosa) el contenido.
Pero pienso que el segundo (estticamente) se ve mejor.
Aprovecho tu poema para profundizar un poco ms mi mensaje
anterior. Como dije, Haiku no recurre a la metfora (en
Japn), peor algunas cosas que nosotros consideramos
"metfora" para ellos no lo son, son como adjetivos
adverbiales. El idioma es un poco complicado a pesar de que es muy
fcil aprender (o tal vez por lo fcil, es que se nos hace
complicado). Lo que quiero decir, es que cuando leemos poemas de maestros
como Busson o Bassh encontramos metforas (como dice
correctamente Fabin). Esto se debe a dos cosas: La primera es que
puede deberse a la traduccin. EL traductor al saber que un hiaku
japons tan simple puede resultar en desagrado para la cultura
occidental (precisamente por lo que hemos hablado de que los occidentales
"obviamos" el alma del poema) entonces agrega metforas y
otros artilugios para "convertirlo" en una poesa
agradable para occidente. La segunda, es que un mejor traductor interpreta
lo que el artista quiere decir, y lo transmite tal cual como lo
escribi, respetando el adjetivo adverbial en japons para
profundizar la idea y llegar hasta el alma.
En tu Haiku dices: "abriga al ro"
Yo no te podra decir que est mal porque contiene una
metfora. Adems, estoy leyendo slo el tercer verso y
no el componente completo, menos pudiera cometer el error garrafal de decir
que es un Senryu porque "humanizas" al rio.. NOOOOOO!!
ERRORRRRRRRRR!!
Es un haiku y aunque parezca ilgico y absurdo... yo no veo la
metfora... veo la accin.... el momento, Y.... es
as!! no puede describirse poticamente de otra manera.
Literalmente "abriga" al Ro. tu idea se profundiza, toma
una matiz potica que hace al Haiku una obra. Sino fuera de esta
manera, entonces no sera Haiku... y creo que sera mucho mas
desagradable para los japoneses...
Igualmente creo que aca pasa algo parecido
"del sol sobre las piedras"
Es mas hermoso representarlo con "el sol" que describirlo
literalmente...
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
Adems.. Nosotros mismos no hablamos con metforas a
diario? y las consideramos metforas o no son parte ya de nuestro
hablar comn?
Nunca prives la metfora de tus Haiku Fabin.. pues de esta
manera nunca podremos saber que ves las hojas caer, "como
lgrimas pardas" y adriana, tampoco sabramos como ves
el "color de la noche". ESDTO ES HAIKU, CONTEMPLARY ADMIRAR LA
NATURALEZA, PERO TAMBIEN EXALTARLA CON SUS PALABRAS..
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
Ces la lluvia.
Hojas y ramas limpias.
Difano el aire.
la lluvia deja
ese olor en la tierra
y canto de pjaros
Sara!! tienes una visin hermosa de la naturaleza. Puedo imaginar
que, desde tu ventana ves un mundo que se abre cada maana, para
mostrarte acontecimientos trascendentales cada da... Haiku es
naturaleza y tu haces un Haiku muy particular y hermoso..
Por el ritmo de tus envos (al igual que cromatica, jajaja) veo que
escribes frecuentemente. Queria preguntarte si tienes Haibun?
Si no conoces el trmino (cosa que dudo) puedes leerlo en este
mismo foro en post anteriores.
Te recomiendo que lo hagas, que tomes un cuadernito y hagas un diario para
acompaar tus Haiku.
Entre estos dos que enviaste, hay una conexin evidente y profunda,
sera lindo ver entre esos Haiku, una prosa, una ancdota del
momento que los separa, y que a la vez los une...
Es una recomendacin pues, creo que el mejor Haibun es aquel que
lleva un verdadero Haijin que tiene la posibilidad de contemplar la
naturaleza... a diario.
gassh
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
Estaba pensando... que te parece as?
La lluvia deja
el canto de pjaros...
Y ese olor en la tierra.
En tu decisin est el que creas mejor.. Pero, la idea no es
mas impactante y misteriosamente mistica si seguis este orden?
GASSH
KYOSHI

kyoshisan,10.12.2009
Cunto silencio
en la calle sin hojas
de madrugada!
PERFECTO!
Los Haiku "exclamativos" son maravillosos, pues muestran un
sentimiento particular y personal del haijin para con la naturaleza. Esto
es propio del maestro Matsuo Bash.. El haca muchos Haiku
donde no poda dejar de gritar sus sentimientos acerca de la
contemplacin del momento, del hecho que suceda ante sus
ojos (Si lees "La senda de Oku" te impresionars de la
cantidad de Haiku y Tanka con interrogantes y exclamaciones).
Me encanta que estes explorando, que estes experimentado y rompiendo la
barrera que te habas impuesto (o te haban) para escribir
haiku..
no hay mayor premio que el propio resultado de tus obras!
gassh
KYOSHI

La_Aguja,10.12.2009
Buenos das a todos:
Le comentaba a Kysoshisan que sigo este foro con atencin y desde
el principio, porque no s sobre haiku, pero me gusta aprender.
Hoy me animo a escribir algo y ponerlo a consideracin de ustedes
(admito que primero se lo mostr a Kyoshi, quien me anim a
subirlo aqu
Es algo que yo veo todos los das desde mi ventana:
Da tras da
al amparo del sol
crecen los racimos.
Ya les ir mostrando qu otras cosas hermosas guarda
"el otro lado" de mi ventana.
Que tengan una hermosa jornada.
La Aguja.

cromatica,10.12.2009
Hola, L'Agu
No dudo que sus haikus sern exponentes de tu gran riqueza interior
y qu bueno que podamos compartirlos!
coincido con Fabin, nunca termin de resultarme el hecho de
que ciertas descripciones en haiku fueran necesariamente metfora y
tambin busqu explicaciones, le ensayos, haikus,
pero nada mejor que la contemplacin de la vida que nos rodea, que
es Naturaleza y es hombre.
Cuando me han preguntado mi punto de vista sobre la metfora
s o no, sobre la mtrica y sus fundamentos, mi primer
pensamiento que luego "creci" en fundamento al escribir
ms haiku pero tambin al leer ms haiku, fue que la
enorme diferencia de perspectiva puede estar, justamente, en que en Oriente
el hombre es parte de la Naturaleza, en tanto en Occidente nos creemos amos
de todo.... includa la Naturaleza.
Siento que para poder escuchar hablar la hierba, hay que dejar que el
cuerpo, desde la tierra, ascienda con ella hacia el sol, desde arriba es
muy difcil sentir lo que pasa all, entre terrones y savia,
entre humedad y hormigas.
Gracias a todos quienes comparten su visin en este foro y,
ciertamente Kyoshi... aqu en los cuentos hay grandes talentos para
haiku.
Un abrazo

kyoshisan,10.12.2009
Que hermosa frase: "El otro lado de mi ventana"
Gracias por participar y bienvenida a esta pequea pero calurosa
comunidad de Hajin!
Da tras da
al amparo del sol
crecen los racimos.
Un haiku es contemplativo. Y para contemplar hay que ser constantes.
Muchas veces de la constancia en la contemplacin, la naturaleza nos
premia con sucesos nicos y trascendentales con hechos que suceden
una sola vez o que son difciles de presenciar como una estrella
fugaz, el "nacimiento de una cigarra", etc. Pero tambin
nos da la posibilidad de atender sigilosamente a un proceso que, a pesar de
que esta frente a nuestros ojos, nuestro ritmo de vida, nuestra incapacidad
de atencin, la falta de inters, no lo "vemos"...
pasan desapercibidas en nuestra vida.
Creo que me enviaste otra versin y confieso que me parece mejor:
"maduran los racimos"
Tu haiku es hermoso. Ms all de si tiene la mtrica
correcta, si su composicin es correcta la predominancia del
contenido, de su "alma" le resta importancia a todo esto. Como
siempre he comentado, hay escuelas tradicionales que han experimentado
haciendo haiku de 3-5-3 de 5-7-7 de dos o cuatro versos, etc. Pero como
bien puntualiz Fabin, si el Haiku no posee alma.. no es
Haiku.
Hay que leerlo mas all de las palabras, inclusive debe tener una
segunda lectura o interpretacin.
Para mi describe un suceso natural presente en todos los seres vivos: EL
TIEMPO.
Si vemos a travs de tu ventana, no vemos slo racimos, sino
a nosotros mismos que da tras da, nacemos, crecemos,
enfermamos... y morimos. Pero no termina ah, pues de ese proceso
nace otro y... la vida contina.
Los racimos estn para recordamos esto. Y tu haiku tambin.
La naturaleza nos habla, nos dice lo importante que es el Sol para la
madurez de los racimos y lo importante de la LUZ para la nuestra.
Que si es un haiku? SI!! HERMOSO!!
gassh o Namaste para vos!
KYOSHI

La_Aguja,10.12.2009
Gracias, Cromis y Kyoshi
Tens razn, el orginal era "maduran los racimos"
y s, queda mejor.

sara_eliana,11.12.2009
Hola kyoshi, gracias por tu lectura, comentarios y evaluaciones tan
generosas.
No conoca el trmino "haibun", lo he aprendido
leyendo tu foro (fue lo primero que hice leer todo lo que tenas
ac . No tena haibun, estoy comenzando a armar uno.
Tens una percepcin muy cabal, ya que esos dos trabajos
salieron mientras miraba por la ventana el patio de mi casa, despus
que una lluvia fuerte haba regado todo. En el medio de estos,
est el interior de la casa, la mesa, la computadora, ya ni recuerdo
haciendo qu estaba.
Me gusta mucho el haiku porque me ha enseado aspectos sobre el
lenguaje que no conoca. Aprend que es extremadamente
difcil lograr un efecto potico sin recurrir a los recursos
retricos que estamos acostumbrados. Eso me permiti
vislumbrar que en el haiku los recursos lricos se dan de una forma
diferente, y en buena medida se relaciona con el tiempo que nos tomamos
para generarlo y para leerlo.
Me encanta el foro, ya estoy en camino de concretar mi haibun, y espero
seguir practicando un poco.

sara_eliana,11.12.2009
Anochecer ...
Ms ntida la luna.
El fresco avanza.
Tan quieto el aire!
Ni una hoja se mueve.
Cantan chicharras.

fabiangris,11.12.2009
Es tiempo de sequa en mi comarca, y hoy...
Mil gotas gordas
de la tierra reseca
sacian la sed.

fabiangris,11.12.2009
La acotacin inicial corresponde al haibun, cuya extensin no
est predeterminada. Puede ser, simplemente, una observacin
de este tipo.
Un abrazo a todos.

cromatica,11.12.2009
Luna en lo alto
sonriendo y an es noche
la madrugada
Espero que tengan un buen da.
An es presagio
el sol y ya la luna
le est sonriendo
///
Fra maana
que an oscura sonre
desde la luna
///
Cmo sonre
la luna en plena noche
que es madrugada!
/////
Muchas miradas diferentes pueden dar como resultado una imagen, muchas
imgenes pueden congregarnos a la mirada que despierta un haiku.
(Preciosos haikus, Sara!)

sara_eliana,11.12.2009
He estado pensando mucho sobre esto, sobre todo en el alma,
espritu, esencia, etc. que debe tener un haiku para ser tal.
A m me parece que esas son propiedades de todo tipo de
poesa justamente para que lo sea. Una sextina o una dcima
pueden ser simplemente un grupo de versos con una impecalbe mtrica
y una rima coherente; pero cuando leemos una sextina, una copla, un soneto,
una dcima ... y nos quedamos con la boca abierta, o se nos caen
las lgrimas y decimos ... HOSTIA!!! Eso es diferente. Y es verdad
que la perfeccin de la mtrica y la rima quedan
secundarizadas ante ... otra cosa ... tan difcil de nombrar que nos
quedamos en silencio.
Me da la impresin que con el haiku pasa algo similar. Si bien la
mtrica y los recursos expresivos que se pueden utilizar o no no son
la esencia, tambin hacen a la construccin por tanto aportan
caractersticas que diferencian al haiku de otros.
As como los paisanos de mi tierra encontraron su expresin
en la copla, en la baguala, como formas constructivas bsicas,
pareciera ser que los japoneses plasmaron la esencia de su
cosmovisin en el haiku.
Quera compartirlo con ustedes, porque me parece el mejor lugar.
Viernes hoy. Ya se acerca el tan esperado y breve finde. Cariasos
a todos.
Se acerca el finde.
Una luz de pereza
gua mis pasos.
jajajajajajajaj

kyoshisan,11.12.2009
querida Sara!
Me alegra que comiences a hacer tu haibun. Tu trabajo es merecedor de
tener uno.
Como Dice Faban, no tiene una extensin predeterminada.
Puede comenzar con un haiku seguido de otro inmediatamente y luego prosa. O
puede ser prosa de tres paginas cortado por un haiku sin relacin
con esta... ES UN DIARIO! el diario del HAIJIN.
La visin que tengo de tus Haiku es precisamente la que ellos me
dan, me muestran. En ellos vi tu ventana, vi el paisaje real en sus
palabras... Cuando un Haiku habla por s mismo, es un Haiku de
verdad.
tienes completa razn con tu reflexin acerca de la
poesa y sobretodo el Haiku. Hay que recordar que el Haiku viene del
Tanka. En sus inicios fue llamado Haikai, y sus mayores exponentes fueron
monjes Zen. Es un producto que viene de la filosofa de lo simple,
de lo natural. De ahi se debe a que el Haiku no tenga tanto artilugio
potico, pero no es una excepcin pues, como he comentado
anteriormente, tiene tanta o mas metfora en sus versos.
Hay haiku que son versos prosaicos (tanto porque son prosa como por que
son convencionales). no porque tenga una estructura, o porque cumpla la
reglas ya lo convierte en poesa. Son prosas escritas con estructura
potica. La poesa transmite lo que tu describes en tus
palabras.. sino, no es poesa.
Gassh
Kyoshi

kyoshisan,11.12.2009
Totalmente cierto Adriana... Muchas miradas pueden dar resultado a una
imagen, y muchas imagenes pueden congregarnos a una mirada...
Lindo pensamiento!
He visto que el Haiku te ha dado la posibilidad de, en una sola mirada
producir muchas imagenes. Haiku es eso. Por eso insisto en que nuestros
Haiku deben de tener multiples interpretaciones, aunque sena expresiones
personales, exaltaciones para la naturaleza por parte del autor. tambien es
una camino para que el lector se refleje en l. Pueda tener su
propia mirada en el panorama que muestra el haiku.
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,11.12.2009
Se acerca el finde.
Una luz de pereza
gua mis pasos.
JAJAJAJAJAJA este es un Senryu universal.. creo que la autoria es
compartida por todos, inclusive de los que no escriben..
Gassh
Kyoshi

kyoshisan,11.12.2009
Quisiera proponer un ejercicio? Les gusta la idea?
Me gustaria compartir algunas cosas de la escuela con ustedes y que la
hagamos juntos...
Espero sus respuestas!
Gassh
KYOSHI

fabiangris,11.12.2009
Es una idea interesante. Me adhiero.

fabiangris,11.12.2009
Eso s, despus los voy a convocar para que escribamos un
soneto colectivo. Jaja.

La_Aguja,11.12.2009
Me apunto, Kyoshi

cromatica,12.12.2009
Cuenten conmigo!
(ya compr una libreta y en ella voy escribiendo mis haibun....
)
buen fin de semana a todos!

sara_eliana,12.12.2009
Yo me anoto, no s muy bien para qu, pero me anoto.
Yo me anoto
no se muy bien para qu
pero me anoto
jajajajajaja
parece que ya pienso en haiku jajajajaj

sara_eliana,12.12.2009
Canto de gallos.
Verde y fresco amanece.
Canto de pjaros.
Buen fin de semana.

cromatica,12.12.2009
Buen sbado!
De fro y risas
se ha vuelto la maana
pjaros libres
Saludines para todos!

kyoshisan,12.12.2009
Jajajajaja
Muy bien!!
Bueno. Adaptando el ejercicio un poco al formato digital y tomando como
referencia una frase que escribi La Aguja:
"El otro lado de mi ventana"
El ejercicio es el siguiente:
1. Escojamos una ventana de nuestra casa, oficina, etc.
2. Escojamos un horario determinado (puede ser en la maana, tarde
y noche y tambin variar segn el da)
3. Contemplaremos a travs de ella y escribiremos un Haiku. durante
una semana.
4. Publicaremos nuestro Haiku en el foro.
5. Cada uno tomar un haiku de alguno de los otros
compaeros y lo continuar con dos versos de 7-7
preferiblemente.
Vamos a hacer una variacin de HAIKAI NO RENGA!!
El prximo sbado, al concluir la jornada... realizaremos la
parte final del ejercicio, una vez concluido el Haikai no renga..
empezamos a partir de hoy..
Espero que les guste y disfruten contemplar lo que su ventana les brinda.
PD: Nuestra ventana puede dar a una calle un edificio, una plaza, un
parque o estar en contacto con la naturaleza como tal. Entonces haremos
Haiku o Haiku urbano segn sea el caso.. no hay problema. La idea es
que no se limiten en reglas ni mtodos sino escribir lo que
contemplan a travs de ella.
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,12.12.2009
ADRIANA:
La libreta ES EL HAIBUN!! el ella vas escribiendo tus Haiku y tus
pensamientos, anotaciones, ancdotas, etc. El Haibun es el soporte,
es el diario de Haijin, no es un gnero potico.
Gassh
KYOSHI

fabiangris,12.12.2009
Jaja, por all le que Haibun vendra a ser la
versin antigua, japonesa, y manuscrita, de un blog actual.
Kyoshi, qu nombre tienen los textos en prosa que se
incluyen en el Haibun?

fabiangris,12.12.2009
Va el haiku para el juego:
El sol despierta
entre los cerros verdes
dorando abras.

kyoshisan,12.12.2009
Correctamente! Estoy seguro que si en la poca de Bash
exista internet, La senda de Oku tendra su version Blog.
jejeje
no hay una definicin tcnica para describirlo. Pero se
puede llamar en japons: "nikki". Que es la forma de prosa
potica particular con la que se escriba el
"kikbun" (diario personal literario). El kikbun aun
se sigue practicando por parte de los japoneses (y de nuestras
quinceaeras!!) comunes, como diario de viajes, de vida, etc. sin
incluir poemas de ningun tipo. slo prosa.
Gassh
Kyoshi

kyoshisan,12.12.2009
Va mi Haiku para el Haikai no Renga:
Por el viento
la hamaca va y viene,
de norte a sur

cromatica,12.12.2009
Por el viento
la hamaca va y viene,
de norte a sur
serenamente vuelan
aves y pensamientos
(mi haibun va conmigo a todas partes!!! gracias Kyoshi!)
(espero que sea ste el ejercicio que has propuesto, haberlo
comprendido)

kyoshisan,12.12.2009
Jajaj si y no!! jjajajajaja
LA idea es que tu tambien escribas un Haiku y una persona lo tome para
realizar el renga.
Tambien es importante (croe que no lo dije) que esvribamos un haiku por
dia, durante la semana...
Eso quiere decir que tendremos 7 haiku cada uno con su renga para el
sabado, y entonces terminaremos el ejercicio con otra cosa...
Ya hiciste la segunda parte, ahora te falta la primera...
Gashh
Kyoshi

cromatica,12.12.2009
Entre las hojas
del naranjo en la noche
luces de Pascua
=)
Ese es mi haiku, espero est bien!.... entonces, e ahora en
adelante, un haiku por da (restaran 6) y... tambin
los dos versos todos los das y a la "tarea del hogar" la
tenemos que ir subiendo a diario?
estoy un poco confundida!!!!!!!!!!! jajaja....

kyoshisan,13.12.2009
jajaja no es tarea! es un ejercicio para todos.. inclusive para m.
La meta es compartir nuestros haiku y hacerlos con otros. El sabado
tendrs una hermosa sorpresa!
Si.. La idea es que hoy escribamos todos un haiku y que otro lo complete
con los dos versos de 7-7. Eso es Renga. Lo hacian los antiguos poetas
japoneses en ceremonias y fiestas para divertirse. El haiku que empieza el
renga se llama Haikai (siempre se llam asi, luego Shiki lo
denomin Haiku para diferenciarlo como una unidad poetica).
Para hacerlo mas facil, porque es medio complicado de forma online!!
jejeje
Vamos a hacer ocmo hizo Adriana. Escribimos nuestros haiku y si el que
entra, consigue algunos sin completar el renga, lo har con el
primero de todos y dejar los siguientes para los dems
participantes. Si consigue uno, obvio que completa slo ese. La
cuestin es que cada uno escriba un haiku y complete un renga al
da.
Creo que esta mejor explicado... disculpas por el enredo.
Gassh
Kyoshi

kyoshisan,13.12.2009
yo escrib el Haiku y como el de Fabin es el primero que
queda para completar:
El sol despierta
entre los cerros verdes
dorando abras
miles de girasoles
trazando el camino.

kyoshisan,13.12.2009
"Yo ya escrib en Haiku" quise decir...
Disculpas..
Kyoshi

La_Aguja,13.12.2009
Haiku de sbado
Buscan su almuerzo
pjaros sobre el csped
recin cortado.
Qu haiku debo seguir, el de cromis?
No es que sea dura de entendederas, esto slo me sucede los findes

fabiangris,13.12.2009
Kyoshi: En tu haiku "Por el viento" tiene 4 slabas;
"la hamaca va y viene" tiene 6; y al completar el Renga en mi
Haiku "trazando el camino" tambin tiene 6 slabas.
Propusiste Haiku de 5-7-5 y Renga de 7-7. No me molesta para nada que no se
respete el conteo de slabas, pues se trata de una convencin
impuesta en Occidente, y ya he sostenido en otro Foro que es preferible
quitar o agregar slabas si se hace en beneficio del espritu
del Haiku. Esa es tu idea?
Un abrazo.

fabiangris,13.12.2009
Buscan su almuerzo
pjaros sobre el csped
recin cortado.
El hortelano emprende
el regreso a su casa.

fabiangris,13.12.2009
Es obvio, pero aclaro que complet el Haiku de La_Aguja.

kyoshisan,13.12.2009
Si.. Por eso puse dije "preferiblemente" cuando propuse el renga
7-7.
La idea no es pensar en metrica, sino en la idea y su continuidad. Haiku
moderno!!
si, son conveniciones netamente de la poesa occidental (ej: en
japons no existe sinalefa, ni hiatos, ni diptongos)
Pero como bien dices, en beneficio del ejercicio no pensemos en
mtrica, sino en ver "A travs de mi ventana"
Gassh
Kyoshi

kyoshisan,13.12.2009
Yo confieso que me he acostumbrado a hacer haiku en japons, donde
no existen las moras, sino se escribe en slabas. Por ende, la
sinalefa, los hiatos y diptongos no cuentan en algunos casos (y se hacen
ms difciles cuando se traducen al espaol)
Es una mala costumbre pues, al escribir en espaol se debe tratar
de mantener su construccion en el idioma que se utiliza para crearlo.
Aunque siempre voy a dar prioridad al espritu y contenido del Haiku
que ha cualquier regla occidental o japonesa.
Gracias por tu observacin
Gassh
Kyoshi

La_Aguja,13.12.2009
Entre las hojas
del naranjo en la noche
luces de Pascua
reflejan sobre el ro.
Agua y alma serenas.

kyoshisan,13.12.2009
Maravillosos!!
Ya completamos la primera parte del Haiki no Renga.
Ruerden.. maana contemplaremos a travs de nuestras
ventanas y plasmaremos en Haiku ese acontecimiento..
felicitaciones a todos!
Gassh
Kyoshi

fabiangris,13.12.2009
Haiku de domingo, visto desde mi ventana
Hasta mi puerta
hay un largo camino
t lo recorres.

sara_eliana,13.12.2009
Aqu va mi primero, que estoy retrasada con la tarea:
Pegado al muro,
anhelando la luz,
sube el jazmn.

fabiangris,13.12.2009
Completo el de sara:
Pegado al muro,
anhelando la luz,
sube el jazmn.
Quiere tocar el cielo
con sus ramas aladas.

La_Aguja,13.12.2009
Haiku de domingo -Bien temprano
Luces auroras
entran por las hendijas
de mi ventana.

sara_eliana,13.12.2009
Completo el de Fabin:
Hasta mi puerta
hay un largo camino
t lo recorres.
Mi corazn se apura
cuando escucho tus pasos.

kyoshisan,13.12.2009
Haiku del domingo:
Miro el ocaso
y la luna me espa
tras los tejados

kyoshisan,13.12.2009
Completo el de La Aguja:
Luces auroras
entran por las hendijas
de mi ventana
mientras, juegan ingrvidas
Diminutas partculas.

fabiangris,13.12.2009
Ja,ja, Kyoshi se lo tom en serio y demuestra su maestra
jugando con la regla de los acentos en la palabra final. Un abrazo, amigo.

sara_eliana,13.12.2009
A m me falt el ejercicio de ayer, puedo hacerlo
poniendo en claro que es el haiku del sbado?

La_Aguja,13.12.2009
Miro el ocaso
y la luna me espa
tras los tejados
Parece una sonrisa
en el cielo de fuego.

fabiangris,14.12.2009
Qu bellos poemas! Este ejercicio est saliendo
hermoso.

cromatica,14.12.2009
Haiku de domingo.
Manos de viento
rasgando la cortina
de lluvia y bruma
Buen domingo! excelente ejercicio, Kyoshi! concuerdo con Fabin, y
reitero mi enorme regocijo al participar de ste trabajo...
Si Sara deja el ejercicio del sbado, pondra yo los dos
versos 7-7 ya que de los ejercicios de hoy no ha quedado ninguno sin
completar, si no me equivoco.
Un abrazo a todos.
Adriana

kyoshisan,14.12.2009
Claro amigo Fabin... la idea del foro tambin es aprender yo
de ustedes (y mira como lo estoy haciendo!)
Hermosisimos los poemas.. vamos a tener un final maravilloso!
Si Sara! claro que puedes!! no hay reglas en este foro!! solo felicidad de
hacer y compartir lo que nos gusta...
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,14.12.2009
Cierto Adriana... Entonces queda que sara complete el tuyo..
Gassh
KYOSHI

sara_eliana,14.12.2009
Manos de viento
rasgando la cortina
de lluvia y bruma;
los relmpagos cruzan
un cielo oscuro y denso.

sara_eliana,14.12.2009
Dejo mi haiku del sbado pasado:
La enredadera
est adherida al muro
como a la vida.

fabiangris,14.12.2009
Haiku de lunes
Buenaventura
la lluvia que golpea
en mi ventana.

cromatica,14.12.2009
Hola a todos! completo el haiku del sbado de Sara.
La enredadera
est adherida al muro
como a la vida
va enlazada la muerte
luz, sombra y apariencia.
(buena semana para todos!)

cromatica,14.12.2009
Mi haiku de Lunes:
Qu filigrana
tejen al ir cayendo
hojas y lluvia!

sara_eliana,14.12.2009
Buenaventura
la lluvia que golpea
en mi ventana.
Aroma de esperanzas
da la tierra mojada.

sara_eliana,14.12.2009
Mi haiku del lunes. Buena semana, carios para todos.
Soplos de esto.
Una brisa temprana
mece al laurel.

cromatica,14.12.2009
Sigo el de Sara as completo la actividad, por mi parte, de
ste lunes:
Soplos de esto.
Una brisa temprana
mece el laurel
que con su verde aroma
estrena la maana

La_Aguja,14.12.2009
Buenos das.....
Haiku de lunes
Sobre la hoja
una gota pequea.
Lluvia o roco?

fabiangris,14.12.2009
Completo el de Adriana:
Qu filigrana
tejen al ir cayendo
hojas y lluvia!
Bellas danzas rituales
de la Naturaleza.

kyoshisan,15.12.2009
Mi Haiku del Lunes:
Slo un reflejo
y detrs los olivos.
Ser yo mismo?

kyoshisan,15.12.2009
completo el de la Aguja:
Sobre la hoja
una gota pequea.
Lluvia o roco?
Cmo puede saberlo
la flor del mandarino?

kyoshisan,15.12.2009
Que lindo el Renga que estamos construyendo juntos.
Me siento muy orgulloso de poder estar haciendo algo con personas tan
talentosas como ustedes.
Les dejo un Tanka que me vino a recuerdo con este maravilloso trabajo que
construimos juntos
Tsuki mireba
chiji ni momo koso
kanashikere
waga mi htotsu no
aki ni wa aranedo
Viendo la luna
mil asuntos me llenan
de pesadumbre.
Pero, ser yo el nico
a quien llega el otoo?
OE NO CHISATO
Para ustedes..
Gassh
KYOSHI
Gassh
Kyoshi

sara_eliana,15.12.2009
Es muy hermoso tu taller, Kyoshi.

La_Aguja,15.12.2009
Gracias, Kyoshi, muy lindo tanka
Completo el tuyo:
Slo un reflejo
y detrs los olivos.
Ser yo mismo?
O ser que esta tarde
ya juega con las sombras?

fabiangris,15.12.2009
Haiku de martes:
Si el sol naciente
te ilumina la cara
la vida es bella.

kyoshisan,15.12.2009
"El arte del renga no es el arte de componer poemas o las estrofas de
un poema, sino un ejercicio del corazn para penetrar el talento y
la visin de otro".
SHINKEI
Poco a poco les dejar citas, frases e informacin hacerca
de Renga, Haikai no renga, etc para que los ayude a nutrir si talento con
conocimiento. Aprendamos a escribir y componer poesia japonesa, pero
tambien conozcamos todo lo relacionado a ella.
Gassh
Kyoshi
(Tambien es parte de las clases del taller... lo dejo para ustedes)

fabiangris,15.12.2009
Kyoshi te llams as verdaderamente, o tomaste tu
nombre de Takahama Kyoshi (1874-1959)?
Dejo algunos haiku de este sensei, editor de la revista literaria
Hototogisu (El cuchillo). Es til para comprobar como la
mtrica 5-7-5 es un simple convencionalismo occidental. Cuando los
occidentales no comprendemos algo lo reglamentamos.
Aunque decimos que es
una peona blanca,
hay un leve rastro carmes
No hay an
un cierto no se qu
en un crisantemo marchito?
Un leve
aroma en el cielo
el amable clima de otoo
El ao
simplemente pasa
Oh, tan silenciosamente!
Est claro que los veo desde mi ptica occidental, pero el
segundo y el cuarto me parecen de una profundidad sublime.
Hasta maana. Un abrazo a todos.

kyoshisan,15.12.2009
No. Mi nombre no lo tom de Takahama Kyoshi.
Cuando tomas los votos como monje Zen. El maestro te da un nombre, puesto
por l. Puede ser cualquiera, inclusive hay maestros que no lo dan
en japons sino en snscrito. El nombre que te da, es como un
renacer, es como un nuevo camino que se traza en tu vida. Kyoshi en mi caso
significa: "El que vive de la poesa" y el maestro me lo
dio, precisamente por mi inters entusiasta por el Shi, mas
all inclusive del mismo conocimiento Zen.
Takahama Kyoshi fue un gran Haijin, no slo fue el editor de la
revista "Hototogisu" (No significa cuchillo, sino "El
cuco" y fue fundada por Shiki y Yanagihara) sino que fue fundador de
la escuela Hekigo (Escuela de la Nueva Tendencia). Se llamo de esta manera
porque fue un revolucionario. no sigui los parmetros de su
maestro Masaoka Shiki y experiment con Haiku variando su contenido,
forma, mtrica y hasta su construccin (haca haiku de
dos versos, 5-7-7, 7-5-7, etc.)
A pesar de que tenemos el mismo nombre, en el caso de Takahama se escribe
diferente (con otros kanji, lo que le da otro significado distinto). Pero
si tenemos algo en comn. Que su nombre le fue dado por su maestro
(Shiki), como mi maestro me dio el mo.
Si buscas mas arriba en el foro, seguramente encontrars u post
dedicado a Kyoshi Takahama con algunos Haiku de su autoria y otra
informacin
Gracias por compartir!!
Gassh
KYOSHI

kyoshisan,15.12.2009
Fe de erratas:
En el post de la cita de Shinkei escrib:
Hacerca de Renga... cuando quise decir "acerca"
El error no es ortogrfico sino de impaciencia y ansiedad al
escribir, cosa que no parece ser propia de un seguidor del Zen pero mi
pasin por el arte de la poesa japonesa y de escribir acerca
de ella, me hace recordar que tambin soy humano..
Gassh
KYOSHI

cromatica,15.12.2009
Mi Haiku de martes:
En las doradas
hojas el viento roza
todo mi cuerpo

cromatica,15.12.2009
Kyoshi:
No slo es bellsimo el material que siempre nos dejas, sino
que adems todo va acompaado por su historia y la tuya en
relacin con ello, lo que lo hace ms vivo.
Es un gusto compartir este taller contigo.
Gracias. A vos y a los que comparten este ir y venir de poesa que
es, en definitiva, un intercambio de sensaciones que nos da vida como
partes de un cuerpo que aprende a sentir.
Un abrazo!

La_Aguja,15.12.2009
Buenos das..................
Haiku de martes:
En el alfizar
se pos una paloma.
Nos observamos.

La_Aguja,15.12.2009
Sigo el de Fabin:
Si el sol naciente
te ilumina la cara
la vida es bella.
Hoy ser -como todos-
el mejor de los das.

cromatica,15.12.2009
Sigo el de L'Agu
En el alfizar
se pos una paloma.
Nos observamos
en sus alas recobro
mis cielos escondidos
(buenos buenos das)

sara_eliana,15.12.2009
Mi haiku del martes:
La gente pasa.
Los ruidos ensordecen
su dbil paso.

sara_eliana,15.12.2009
completo el de cromi
En las doradas
hojas el viento roza
todo mi cuerpo.
El otoo acaricia
igual que tu mirada.

kyoshisan,15.12.2009
Completo el de Sara:
La gente pasa.
Los ruidos ensordecen
su dbil paso
como una leve lgrima
perdida en el torrencial.

kyoshisan,15.12.2009
Mi Haiku del Martes:
Entre sus hojas
El olivo resguarda
a un suirir real.

kyoshisan,15.12.2009
El "Haikai no Renga" se inicia en el perodo Muromachi
(1333-1573) de la historia del Japn. Su nombre deriva del Haikai
(poemas cortos de tres versos 5-7-5 encadenados que trataban temas de
diferente ndoles pero tratados con mucho humor y picarda
verbal). Fue creado y "puesto de moda" por dos grandes Haijin:
Arikida Moritake y Skan, pero sus mximos exponentes fueron
Teitoku y Sin quienes lo llevaron a casi todo Japn.
De este gnero deriva el Renga en el siglo XV. Se convirti
en una forma potica digna dejando atrs el toque
humorstico y vulgar del Haikai no Renga para buscar una
espiritulidad interna que lo llevara a otro nivel... Gracias al propio
Matsuo Bassh que lo logr.
El renga se construye de forma colectiva entre varios haijin.
Originalmente, el primer Haijin dejaba un primer haikai que era completado
por otro con dos versos de 7-7. Luego, El haijin siguiente tomaba estos dos
versos de 7-7- y los completaba con un Haikai hasta hacer un renga de 100
versos.
Basoexia:
Muy bien! me parece excelente que entres al foro y no des tu
opinin! Gracias por compartirla.
Hablas de libertad. Creo que no buscamos la libertad por medio de la
poesa, ni siquiera por medio del pensamiento. Yo sigo siendo un
esclavo de mis pensamientos y emociones, pero la senda que transito me hace
sentir libre y desposedo de lo convencional.
Comentas que el problema es el "occidentalismo" y que falta
tradicin oriental. Creo que el problema es polarizar. Siempre es la
polarizacin, la dualidad la que genera el problema. Oriente y
Occidente son tan necesarias mutuamente que ninguna de estas
sobrevivira sin su contraparte. La poesa occidental es
maravillosa tanto, como la oriental y viseversa, no es ni mejor ni peor, es
poesia!.
Cuando yo hablo acerca de las diferencias entre Occidente y Oriente es al
tratamiento que el primero la da a la poesa oriental, pero no por
eso se debe menospreciar su cultura, su pensamiento colocando en
contraposicin frente al oriental que est enfocado hacia
otro camino, otra senda.
El zen es comn, el Zen no es nada mgico,
esotrico.. El Zen no es minimalista, ni es una filosofa del
simplismo.. El Zen no es nada.. lo es Todo!
El haiku muestra imgenes comunes porque viene del Zen. La esencia
del Haiku es oriental, proviene del pensamiento de donde las cosas y hechos
comunes son trascendentales y maravillosos.. donde "respirar" no
es slo un mecanismo para vivir, sino la vida misma.
sEl Zen no juzga, no entiende, no desatiende, no llena, no vaca.
No busca la Libertad pero tampoco el apego. El Zen es la naturaleza, pero
la naturaleza del hombre no es Zen, hay que conseguirla.
Muy agradecido por tus palabras. Y si, efectivamente hay forma... pero no
fondo y esa es la idea porque hacemos poesa... Zen.
Los pinos no tienen color
ni antiguo
ni moderno.
Koan Zen
Creo y quiero creer siempre, que en este foro, como en la escuela a la que
pertenezco, no existe encajonamiento creativo ni expresivo. Todo lo
contrario! No soy de los que encasilla el Haiku en una sola visin,
en una sola manera compuesta de reglas pseudo-ortodoxas y frmulas
de construccin estrictas que no se ajustan siquiera a la verdadera
tradicin japonesa de este arte.
Yo no evalo pues considero una falta de respeto evaluar los
sentimientos del Haijin porque eso es un poema.. la proyeccin de
sus sentimientos. No crtico, no croe en la crtica y mucho
menos en un campo donde se juega la expresin profunda del interior
de cada ser. No digo que est bien y que est mal, pues todo
esta bien y todo est mal, lo importante es el estado que te produce
hacerlo. Y creo que los pocos alumnos que he tenido, o compaeros
como en este foro, son una minora maravillosa de seres que no
necesitan de la evaluacin, del premio para saber quienes son y
cuales son sus potenciales... su talento.
Para entender Haiku hay que dejar de lado esa ambicin por lo
bello. Hay que desprenderse de las ideas preconcebidas de que el Blanco es
smbolo de belleza, de pureza, de perfeccin
y que el negro representa lo contrario. Hay que vaciar la taza para poder
dejar entrar en nuestro corazn, nuevas ideas, nuevos conceptos,
nuevas visiones pues la belleza no es necesaria, lo es si consideramos todo
bello.
Haiku es otra clase de poesa, difcil de comprender por el
pensamiento occidental racionalista y por algunos orientales racionales
tambin. Haiku es Zen. Se ha desvirtualizado? Si!!, pero qu
no ha desvirtualizado el hombre cuando no entiende algo?
La poesa Zen no es igual a las otras formas de poesa. El
Zen no es igual a otras filosofas y es difcil de explicar,
pero el pensamiento irracional es su materia prima.
-------------------------------------------
Cuando miro con cuidado
Veo florecer la nazuna
junto al Seto!
Alguna metfora? NO!!. Pero si leemos con pensamiento
racional (tpico occidental) Qu encontramos? Un
hombre que tom consciencia en un momento determinado y
observ como una planta floreca en el cercado. Es
una imagen que profundiza en la validez de la metfora, que la
explota? ABSOLUTAMENTE NO!!. Requerira de una imagen literaria para
que se convierta en un poema indispensablemente hermoso, y para algunos, no
es bello ver como la flor ms fea, florece en el cercado (La nazuna
es una planta silvestre insignificante y su flor es considerada sin
ningn atractivo esttico para los japoneses).
Tal vez si el poema fuera como este:
Flor en el muro agrietado,
Te arranco de las grietas;
Te tomo, con todo y races, en mis manos,
Florecilla, pero si pudiera entender
Lo que eres, con todo y tus races, y, todo en todo,
Sabra qu es Dios y qu es el Hombre.
Tal vez fuera mas "adecuado" para el gusto del pensamiento
occidental porque contiene ms de una imagen literaria que aporta un
gran valor a la belleza potica en su contenido...
Ahora bien, si LEEMOS MAS ALLA DE LO QUE SE LEE que vemos?
El primero no expresa algn sentimiento especficamente
potico. Sin embargo, el poeta puede leer en cada ptalo, en
cada parte de la Nazuna el ms profundo misterio de la vida o del
Ser. "El poeta tiene un don especfico que le permite descubrir
algo grande en las pequeas cosas, algo que trasciende todas las
medidas cuantitativas". Su amor por la naturaleza le permite
maravillarse con una flor insignificante porque ve en ella mas all
de lo que cualquier persona pudiera. El Haiku entonces, a pesar de no tener
metfora, es metafrico pues describe todo un sentimiento,
una idea, una sensacin y emocin clara del poeta al
presenciar el hecho. Solo la mira, est absorto en sus pensamientos.
Siente algo en su espritu, pero no lo expresa. Deja que los signos
de admiracin digan todo, que la esencia y contenido
metafrico hable por s mismo porque no tiene palabras para
expresarlo. No son necesarias, no quiere ser explcito, su
sentimiento es demasiado profundo y no quiere conceptualizarlo.
Adems... es un poeta monje Zen.
En el segundo poema, aunque para los occidentales sera
exquisitamente hermoso, contiene una idea nefasta, en contraposicin
con el anterior. El poeta primero arranca la flor de donde crece. La separa
de la tierra a la que pertenece, a diferencia del primero, no deja quieta
la flor, no admira y respeta la naturaleza sino que se cree duea de
esta. Tiene que arrancarla "con todo y races", lo que
significa que la planta debe morir. No le importa, al parecer su destino,
su propia curiosidad debe quedar satisfecha.... Quiz la flor se
empieza a marchitar y Qu hace el poeta? se pregunta:
TE entiendo? y manifiesta posteriormente que si pudiera hacerlo
sabra entonces "que es Dios y que es el Hombre". La
individualidad del poeta permanece aparte de la flor a diferencia del
primero, pues no se identifica ni con Dios, ni con la Naturaleza. Es
"CIENTFICAMENTE OBJETIVO".
El primer poeta es subjetivo pues "contempla a La Nazuna y
sta lo contempla a l. No hay empata,
simpata ni identificacin. Afirma que la "mira con
cuidado" para decir que ya no es un observador comn, sino que
"la flor ha cobrado consciencia de s misma y se expresa
silenciosa y elocuentemente".
En el segundo poema no hay una profundidad de sentimiento como pretende
aparentemente; es todo INTELECTO, lo que resulta tpico de la
mentalidad occidental y de sun canon de Belleza. Tiene que "decir
algo" tiene que abstraer o intelectualizar su experiencia concreta.
El primer poema es un Haiku de Bash, y el segundo es de Tennyson.
Bash pertenece a Oriente y Tennynson a Occidente. Al compararlos
descubrimos que el pensamiento oriental es sinttico, integrador, no
selectivo, no discursivo, simple y colectivo. Mientras que occidente es
analtico, selectivo, diferencial, inductivo, intelectual,
conceptual, esquemtico, pomposo e individualista.
Eso es Haiku porque pertenece a Oriente. No podemos conseguir en el todas
esas caractersticas que la poesa occidental demanda porque
no es su naturaleza. No requiere tener imgenes con belleza
potica pues ya es bello en su contenido, en su esencia y la
transmisin de su espritu simple y contemplativo.
Mentras ms carencia de stas tenga.. mas hermoso
ser.
Gassh
KYOSHI
nota: La idea de la comparacin de los poemas no es ma.
Pertenece a un gran estudioso Zen como es Dr. D.T. Susuki y pueden
conseguirla en su libro: "Budismo Zen y psicoanlisis". Yo
siempre la tomo como introduccin para los talleres bsicos
de Haiku en la escuela "como pldora roja" para sacar de
"matrix" a esas mentes que creen que Haiku es parte de occidente
tanto como la coca-cola.
El sol despierta
entre los cerros verdes
dorando abras
(miles de girasoles
trazando el camino.)
Buscan su almuerzo
pjaros sobre el csped
recin cortado.
El hortelano emprende
el regreso a su casa.
Entre las hojas
del naranjo en la noche
luces de Pascua
reflejan sobre el ro.
Agua y alma serenas.
Pegado al muro,
anhelando la luz,
sube el jazmn.
Quiere tocar el cielo
con sus ramas aladas.
Hasta mi puerta
hay un largo camino
t lo recorres.
Mi corazn se apura
cuando escucho tus pasos.
Luces auroras
entran por las hendijas
de mi ventana
(mientras, juegan ingrvidas
Diminutas partculas.)
Miro el ocaso
y la luna me espa
tras los tejados
Parece una sonrisa
en el cielo de fuego.
Manos de viento
rasgando la cortina
de lluvia y bruma;
los relmpagos cruzan
un cielo oscuro y denso.
La enredadera
est adherida al muro
como a la vida
va enlazada la muerte
luz, sombra y apariencia.
Buenaventura
la lluvia que golpea
en mi ventana.
Aroma de esperanzas
da la tierra mojada.
Soplos de esto.
Una brisa temprana
mece el laurel
que con su verde aroma
estrena la maana
Qu filigrana
tejen al ir cayendo
hojas y lluvia!
Bellas danzas rituales
de la Naturaleza.
Sobre la hoja
una gota pequea.
Lluvia o roco?
(Cmo puede saberlo
la flor del mandarino?)
(Slo un reflejo
y detrs los olivos.
Ser yo mismo?)
O ser que esta tarde
ya juega con las sombras?
Si el sol naciente
te ilumina la cara
la vida es bella.
Hoy ser -como todos-
el mejor de los das.
En las doradas
hojas el viento roza
todo mi cuerpo.
El otoo acaricia
igual que tu mirada.
La gente pasa.
Los ruidos ensordecen
su dbil paso
(como una leve lgrima
perdida en el torrencial.)
Entre sus hojas
El olivo resguarda
a un suirir real,
el del pecho amarillo
tras la capucha gris.
(Cmo podra ver
detrs de mi ventana?)
Sombra y penumbra
entre huellas y pasos
dibujando silencio.
Sol es calor
rboles reverdecen;
juerga de hormigas
que ruegan abundancia
al ao venidero.
Las mariposas
inventan una danza
en la gramilla.
Movimiento y colores
belleza inolvidable.
Quiebra el silencio
un ladrido a lo lejos.
Noche de insomnio.
(Cuntos sueos quedarn
flotando en el universo?)
Cuntas naranjas
y qu pocos caminan!
Cristal helado
En el revs del da
quizs sea verano.
La luna llora
reflejada en tu lago.
Dnde te has ido?
Le pregunta al camino
si ha escuchado tus pasos.
En lo ms alto
mueve el viento las ramas
y caen las hojas!
Alfombra de colores
para mis pasos tristes.
Con la veleta
juega el viento del Norte
ests presente
en el viento que habla
con voces de nostalgia
Mano pequea
abierta a la limosna.
Cunta tristeza
en sus ojos que miran
y no encuentran abrigo!
El viento agita
las ramas del damasco
y del ciruelo.
Mientras juega con ellos
va robando perfumes.
Sol y geranios
jardn en la ventana
sueos cumplidos
en los ptalos tibios
slo una mariposa
(Qu hermoso dones
que tiene la lucirnaga...
Se prende y apaga!
Pero que otros tendr
cuando el Sol ilumina?)
nios que juegan
entre las hojas secas
cuntas sonrisas!
Mirarlos en un blsamo.
Son los dueos de la paz.
De ese lado del mundo
vuelan las hojas
es una fiesta!
Del otro lado, los loros
no dejan de "festejar".
Cuantos insectos
que se van con la brisa
de esta maana.
Ser su voluntad,
o los lleva la brisa?
Es una fiesta
los grillos musiquean
la noche baila
escondida del sol
que vendr en la maana.
Rostros ansiosos
van y vienen cargados
por las aceras.
(como si fuera a nacer
otro Buda en la tierra.)
El viento suave
da alivio con su soplo
en este esto
mi alma se demora
entre horizonte y luces
Oscuridad
un grillo escandaloso
rompe el silencio.
Me trae tantos recuerdos
or su meloda.
Viento del este
que mueve las cortinas
y me acompaa
me hace temblar cual luna
sobre el agua de un charco
Cristal helado
espejo de la lluvia
o del roco?
Espejo de ti mismo
detenido en el tiempo.
Un nido nuevo
y un manzano florido
falta tu beso,
la mariposa azul
con sus alas lo trae.
Gorriones vuelan
veo un cielo nublado,
la rama asoma,
quiere servir de nido
a pichones que esperan.
Muchas liblulas
han llegado de pronto.
Lluvia inminente
el rugido del agua
vientre de nubes grises.
kyoshisan,19.12.2009
Estan muy lindos y maravillosos los haiku que escribes en nuestro foro (que
tambien es tuyo) Silvimar.
Pero humildemente quiero recomendarte algo que tambien le he dicho a
algunos en que han escrito en este foro:
OLVIDATE DEL KIREJI!! DESPOJATE DE L!!
EL mismo Shiki deca a sus alumnos (e insisto, Shiki no fue Maestro
Zen por lo tanto su enseanza no era impartida de modo de maestro a
discipulo):
"Olviden las reglas gramaticales... Escriban con el
corazn"
Shiki despus olvid estas palabras, pero sus alumnos mas
destacados no. Takahama Kyoshi, Heikogod Kawahigashi entre otros,
fundaron diferentes escuelas de Haiku revolucionarias donde experimentaban
diferentes tipos de construccin, de mezclas entre lo tradicional y
lo moderno, entre lo clsico de los grandes maestros y las
enseanzas y reglas de Shiki.
El haiku es mas extenso que la visin de Shiki... hay miles de
formas, miles de escuelas y criterios...Ninguno es mejor que otro.. es
Haiku..
Olvidate del kireji para ser mas libre, pero con esto no quiero decir que
mas nunca lo uses, sino que no lo hagas como regla inviolable de la
composicin de haiku...

También podría gustarte