Está en la página 1de 44

Snchez, Florencio

M' hijo el dotor










2003 - Reservados todos los derechos

Permitido el uso sin fines comerciales

Snchez, Florencio



M' hijo el dotor









PERSONAJ ES

DOA MARIQUITA.
J ESUSA.
SARA.
MISIA ADELAIDA.
MAMA RITA.
DON OLEGARIO.
J ULIO.
DON ELOY.
Un GUR.

La accin: 1 y 3er actos en una estancia de la Repblica Oriental del Uruguay. 2 acto
en Montevideo. poca actual. - Derecha e izquierda las del actor.




Acto primero
En el patio de una estancia. Un ngulo de edificio viejo, tipo colonial, corrodo por el
tiempo -una puerta a la izquierda y dos al foro - al centro en segundo plano, un copioso
rbol, y rodeando su tronco, una pajarera con pjaros. Verja a la derecha con un espacio
franqueable entre dos pilares.




Escena I

El GUR, DOA MARIQUITA y DON OLEGARIO

GUR.- (Chillando.) Seora!... Madrina!... Ah ha venido el hijo de doa Brgida la
puestera en la yegua picaza y dice que si le empriesta el palote de amasar porque va a hacer
pasteles hoy...

MARIQUITA.- (Asomndose a una de las puertas del foro.) Te quers callar,
condenao? No ves que vas a despertar a m'hijo el dotor?... (Desaparece.)

GUR.- Es que el muchacho viene apurao, porque tiene que dir tambin a la pulpera!...
Ah!... y dice que si le da permiso p'atar la descornada vieja, porque va a precisar ms
leche... Qu le digo?...

MARIQUITA.- (Sale precipitadamente y lo toma por el cuello, zamarrendolo.)
Acabars de cacarear, maldito!...

GUR.- Ay!... ay!... No me pellizque! S yo no he hecho nada!...

MARIQUITA.- (Sin soltarlo.) Te vi ensear!... Trompudo!. -. mal criao!...

OLEGARIO.- (Sale calmosamente e interviene.) Dej esa pobre criatura!... Parece
mentira!... Qu te ha hecho?... (Al GUR.) Camine usted a cebarme mate!...

MARIQUITA.- Es que todos los das sucede lo mismo... Este canalla sabe que J ulio
est durmiendo y se pone a berrear como un condenao!... Y lo hace de gusto!...

GUR.- (Compungido.) No, seor!... Es que no me acordaba!...

OLEGARIO.- (Al GUR.) Camine a cebarme el mate, le he dicho!... (Se va el GUR.)
Qu ha de hacerlo de gusto el pobre tape! Bien sabs vos que es gritn por naturaleza...
(Afectuoso.) Es que se ha levantao hoy mi vieja con el naranjo torcido?

MARIQUITA.- (Brusca.) Me he levantao como he levantao!. -. Pero vos con defender
y darle confianza al chinito se, lo ests echando a perder.

OLEGARIO.- Vamos, vieja, no se enoje!... Caramba!... Vaya, traiga su silln y su
sillita baja (Mariquita vase y vuelve con los pedidos cuando se indica) y nos pondremos a
tomar el mate tranquilos. Qu diantres! Est muy linda la maanita pa ponerle cara fea.
Espere, comadre, le va'yudar. (MARIQUITA alcanza un silln de hamaca y sale con una
silla baja y avos de costura, quedndose de pie. Ambos toman asiento. El GUR aparece
con el mate que alcanza a OLEGARIO.)

OLEGARIO.- (A MARIQUITA.) Gusta servirse?.

MARIQUITA.- (Ceremoniosa.) Est en buena mano!...

OLEGARIO.- (J ovial.) Me desaira, moza?... No puede ser!... Vamos, aunque sea un
chuponcito!... No ponga esa cara de mala que nadie le va a creer. Sabemos que es
genaza!.. - S, viejita, aunque ms no sea!... Se acuerda? Antes no era as... no me haca
esos desaires! Voy a pensar que est muy vieja... Vamos, un chuponcito!...

MARIQUITA.- J ess, Olegario!... Te has levantao con ganas de amolar la paciencia!...
No quiero mate!... (viendo al GUR que re solapadamente.) De qu te res vos?... (A
OLEGARIO.) Ah tens lo que has conseguido!... Que hasta los mocosos se ren de
una!...

OLEGARIO.- Vos te res de tu madrina, canalla!... ya! ponete serio!... (GUR sigue
riendo.) Serio! (Idem.) Serio, he dicho!... mir que te pego!...

MARIQUITA.- Basta, hombre!... (Al GUR.) Ya, fuera de ac!... (El GUR se aleja
riendo a todo trapo.) As me ha de respetar esa chusma si los que deben dar el ejemplo lo
hacen tan mal!... La culpa la tengo yo de permitir esas cosas!... (mete precipitada las
costuras en el costurero y se pincha la mano.) Ay, demonios! (se chupa el dedo y arroja el
costurero con estrpito al suelo.) J esusa!... J esusa!... J esusa!...

OLEGARIO.- Chist!... Chist!... Callate, mujer!... no ves que vas a despertar a m'hijo
el dotor!...

MARIQUITA.- (Con rabia, dejndose caer sobre una silla) Un cuerno!...




Escena II

Dichos y J ESUSA

J ESUSA.- Mande, madrina!...

MARIQUITA.- Dnde te habas metido?

J ESUSA.- Estaba en el corral curando al ternero de la reyuna... Pobrecito!... Esa loca de
la colorada que desterneramos el otro da, no quiere salirse del corral y se ha puesto tan
celosa... extraa al hijo, verdad?... que cuando ve otro ternerito, lo atropella. Al de la
reyuna le ha dado una cornada al lado de la paleta, tremenda!... yo le pongo todos los das
ese remedio con olor al alquitrn para que no se le paren las moscas; hago bien, padrino?

OLEGARIO.- S, m'hijita!... Hay que cuidar los intereses!...

MARIQUITA.- Buenos intereses!... Por jugar lo hace. Todo el da lo mismo; cuando no
es un ternero es un chingolo que tiene la pata rota y se la entablilla como si fuera una
persona; cuando no los guachitos, toda una majada criada en las casas con mamadera, y
mientras tanto, las camas destendidas hasta medio da y los cuartos sin barrer!...

J ESUSA.- Pero, madrina!...

OLEGARIO.- Ave Mara, mujer!. ni que tenga gen corazn le quers permitir a la
muchacha!...

MARIQUITA.- No digo eso. Pero por cuidar animales, ni se ha acordao de hacerle el
chocolate a J ulio... Ahora noms se levanta y no tiene nada con que desayunarse!...

OLEGARIO.- Qu lstima!... El prncipe no podr pasar sin el chocolate!... J ess!...

MARIQUITA.- Claro! Si est acostumbrao! Vos sabs que en la ciud!...

OLEGARIO.- Qu se ha de tomar chocolate en la ciud!... Gracias que lo prueben
como nosotros en los bautizos y en los velorios!... Le llamarn chocolate al caf con
leche!... Venir a darse corte al campo, a desayunarse con chocolate aqu, es una
botaratada!...

J ESUSA.- Pero madrina! Si Robustiano...

MARIQUITA.- (Corrigindola.) J ulio.

J ESUSA.- J ulio me ha dicho...

OLEGARIO.- Ah!... No me acordaba! Un mozo que sa mudao hasta el nombre para
que no le tomen olor a campero, hace bien en tomar chocolate!...

MARIQUITA.- No seas malo, Olegario; vos sabs que l llevaba los dos nombres:
Robustiano y J ulio... ahora se firma J ulio R...

OLEGARIO.- S, s, s!...

J ESUSA.- Este... quera decir que J ulio me ha prevenido que no le gusta el chocolate;
que si tenamos empeo en indigestarlo con esa porquera. l prefiere un churrasco o un
mate...

MARIQUITA.- Lo os, Olegario?...

OLEGARIO.- Lo os, Mariquita?... Vos que estabas rezongando por el chocolate.

MARIQUITA.- Y vos que decas que nada quera saber con las cosas del campo!... ya
lo ves... come churrasco...




Escena III

Dichos y el GUR

GUR.- Padrino!... ah llega David con la tropilla e'la picaza. Las yeguas vienen
disparando. Quiere que monte su lobuno y le ayude?...

OLEGARIO.- Y quin ha mandao echar esa tropilla?. no he dicho que no me la
traigan al corral?

GUR.- El nio J ulio dijo que quera ensillar hoy el pangar viejo pa dir a la pulpera...

OLEGARIO.- Eso es!... El nio, J ulio!... Camin! Salt en pelo y ayudale... (vase
GUR) y entren despacio, no sea que se me estropee algn animal... El nio J ulio!... El
nio J ulio!... No hace ms que jeringar la pacencia!... Hacindome sudar las yeguas a
medioda!... Claro!... Como al nio J ulio no le cuesta criarlas, deja que se maltraten los
animales!... El nio J ulio!... (J ESUSA se pone a limpiar la pajarera.)

MARIQUITA.- Pero Olegario! Qu te ha hecho el pobre muchacho pa que le ests
tomando tanta inquina?... Parece que no fuera tu hijo!... Todo el da rezongando! Todo el
da hablando mal de l!... Tras que apenas lo vemos un mes al ao!...

OLEGARIO.- Ms valiera que se quedara all!... S ha de venir a avergonzarse de sus
padres, a mostrarnos la mala educacin que apriende en el pueblo!...

J ESUSA.- Padrino, en qu lo avergenza?. J ulio tiene otras costumbres... en la ciudad
se vive de otra manera... pero por eso no ha dejado de querernos...

OLEGARIO.- S!... A las malas maas le llaman ahora costumbres... Viene a mirarnos
por encima del hombro, a tratarnos como si fuera ms que uno, a rerse en mis barbas de lo
que digo y de lo que hago, como si fuera yo quien debe respetarlo y no l quien... Y cuando
se le dice algo empieza a inventar historias... Lo han visto anoche?... El nio no quiere que
lo reten y botaratea con qu es muy dueo de sus acciones... La figura del mocoso!...
Haba de ser yo el que le contestara as a mi padre!... El ruido de mis muelas por el
suelo!... Me acuerdo de una ocasin en que el finao J uan Antonio, mi hermano menor, se
permiti decirle a tata que ya era muy grande pa que lo retara... Ah no ms se le fue
encima el vicio y si no se lo sacamos de entre las manos, lo desmaya a azotes!... Sin
embargo ya ven cmo me trata el nio J ulio!.. - En cuanto le observo algo, se re y se pone
a discutirme con un airecito y una sonrisita!... Como si me tuviera lstima!...

MARIQUITA.- J ess, qu idea!.

OLEGARIO.- S... s!... Como s me tuviera lstima, como si fuera algo ms que yo...
como dicindome: qu sabs vos de estas cosas, viejo desgraciao?... Hijo el pis!... Por
ustedes no le bajao los dientes ya!... Pero ande ir el gey que no are!... Voy sabiendo
algunas cosas de su conducta en el pueblo, y s se comprueban, pobre de l! Te aseguro
que las va a pagar todas juntas!...

MARIQUITA.- Todo eso que ests diciendo son ideas tuyas y chismes del galleguete
pulpero!... El muchacho es geno, nos quiere. Lo que hay es que tiene otra educacin. Si
fuera un campero como nosotros, no estara pa ser dotor...

OLEGARIO.- Pero tendra mayor respeto a sus padres...

MARIQUITA.- Pa qu lo mandamos a estudiar, entonces?...

OLEGARIO.- Callate, Marica; hac el favor!. (interrumpindose y accionando hacia la
derecha.) Eso! Eso! Muy bonito!... Divirtanse, muchachos!... Estropeen no ms la
caballada... No han de ser ustedes los que sufran!... Animal!... por ah no!... torne
despacio esa yegua!... no la castigues!... Ah, ladrones!... ya dejaron dir la tropilla!...
Canallas!... Burros!... Ah voy yo!... (Vase vociferando).




Escena IV

J ESUSA y MARIQUITA

J ESUSA.- (Soplando un comedero de la jaula.) Por qu ser, madrina, que le est
tomando tanta rabia a J ulio? Tan bueno que es padrino, tanto que lo quiere!...

MARIQUITA.- Qu s yo!... Estoy muy disgustada! Debe ser la enfermed... Desde
que le empezaron a dar esas sofocaciones, se ha puesto muy luntico y por cualquier cosa
se enoja... Bueno; J ulio tiene un poquito de culpa! A los padres nos da rabia que los hijos
nos traten como a iguales! Anoche ha cruzado la pierna y se ha puesto despus a palmearlo
al viejo cuando lo reprenda... Eso a cualquiera lo fastidia... Vos debas decirle, sabs?...
que no haga eso...

J ESUSA.- Pero qu tena de malo?... Me parece que esos modales son ms cariosos...
Y J ulio lo dice: por qu ha de tratar uno a su padre con menos confianza que a un extrao,
que a un amigo?

MARIQUITA.- Qu quers, hijita!... A l le parece una falta de respeto...

J ESUSA.- Vea, madrina. He pensado que entre J ulio y yo lo podramos amansar...
Quiere que haga la prueba?... Bueno: en cuanto lo vea de mal humor, le salto encima, le
tiro la barba, lo palmeo... As!... as!... Va a ver!... (Extremosa.) Buen da, padrinito!...
le duele la cabeza, padrinito?... y lo beso y lo estrujo bastante... (Vuelca el alpiste sobre
doa MARIQUITA.)

MARIQUITA.- Muchacha!... Cmo me has puesto!...

J ESUSA- Ah! Disculpe, padrinito!... Perdone, padrinito!... Un beso! Otro!.. - Otro
beso!...

MARIQUITA.- (Riendo.) Y te llevas un moquete por fastidiosa!

J ESUSA.- (Con afectada ingenuidad.) Y qu?... No se manosea a los caballos para
que se acostumbren a no patear? Con los cristianos ha de ser ms fcil!...

MARIQUITA.- Aunque sea mala la comparacin, eh?

J ESUSA.- J a, ja, ja!... Lo ver. Si J ulio hace otro tanto, lo volvemos loco al viejo a
fuerza de carios...




Escena V

Dichos y DON ELOY

ELOY.- Ave Mara!... (Entrando.)

MARIQUITA.- Caramba, don Eloy!... Cmo le va?... tanto bueno!... Bien dicen que
en esta casa no hay perros para usted... Lo dejan arrimar callaos... Muchacha, traele, traele
una silla y mand cebar un matecito...

ELOY.- No se molesten!. Cmo est, J esusa?...

J ESUSA.- Bien, y usted?. (vase y vuelve rpida con la silla.)

ELOY.- No pregunto por don Olegario porque acabo de estar con l en el corral... Y...
qu tal?...

MARIQUITA.- Ya lo ve, don Eloy... y usted?.

ELOY.- Como siempre... Ya s que lo tienen por ac a J ulio; la felicito, seora.

MARIQUITA.- Gracias.

ELOY.- Y usted, J esusa? Ha descansado ya?.

J ESUSA.- De qu?

ELOY.- Del baile del otro da.

J ESUSA.- Ave Mara, don Eloy! Miren de lo que ha venido a acordarse! Hace quince
das del baile!

ELOY.- (Intencionado.) Tan pronto lo ha olvidado!...

J ESUSA.- No; no digo eso. Es que he tenido tiempo de sobra para descansar... No he
bailado tanto!

ELOY.- Las emociones, sin embargo...

MARIQUITA.- Ah, s... Ha andado de conquista la pcara?... Figrese que me cont
que casi toda la noche haba bailado con usted...

ELOY.- Lo que no quiere decir que yo...

J ESUSA.- Madrina! No lo esperaba a don Eloy para hacerle los encargues?

MARIQUITA.- Cierto es!. Como han recibido el surtido, quera pedirle las muestras de
algn generito de fantasa, que no fuera muy ordinario para hacerle un vestido a J esusa y
alguna sarasa cubierta como para m... Adems tengo una listita de cosas de almacn que
voy enseguida a traerle. (Se levanta.) No crea que es por echarlo que ando tan pronto.

ELOY.- Oh, seora!...

MARIQUITA.- Es que tengo tan mala memoria! (Vase.)

J ESUSA.- (Inquieta, ponindose de pie.) Vea, madrina, la lista est sobre la mquina,
ah no ms junto a la puerta...




Escena VI

ELOY y J ESUSA

ELOY.- Y J esusa?... Lo ha pensado?...

J ESUSA.- Qu?...

ELOY.- La contestacin. Vengo a saberla antes de irme a la ciudad. De su respuesta
depende que liaga todos los aprontes...

J ESUSA.- Pero, qu aprontes?...

ELOY.- No se haga la desentendida. Dgalo... S o no!... Me quiere o no me quiere...

J ESUSA.- (Mirando en rededor ansiosamente como en demanda de socorro.) Pero...

ELOY.- Vamos. Acabe con esta duda. Cuesta poco. S o no!...

J ESUSA.- (Idem.) Este... madrina... no encuentra el apunte?...




Escena VII

Dichos y MARIQUITA; luego OLEGARIO

MARIQUITA.- S, hija; aqu lo tengo. (Gesto de fastidio.) Aqu est: (Leyendo.)
Galleta, galleta de la buena, eh? (Risa contenida de J esusa que va a ocultarse detrs de la
pajarera.) kerosene, velas, arroz, alfileres, garbanzos...

ELOY.- S, s!... Deme ese apunte... (Busca a J esusa con la mirada.) Diga, seora,
tendra a mano la libreta? Si quisiera trarmela!...

MARIQUITA.- Cmo no?,

J ESUSA.- (Rpidamente.) No se incomode! yo la traigo. (Vase corriendo.)

MARIQUITA.- Sintese, don ELOY... Qu tal? Cundo piensa bajar a la ciud?...

ELOY.- Tal vez pronto!... Depende... hem! hem! Depende de cierto asunto... vea!...
se lo voy a decir con franqueza... No s si usted habr notado que J esusa...

J ESUSA.- (Saliendo.) La libreta. Srvase don Eloy.

MARIQUITA.- Llegs a tiempo. Don Eloy empezaba a hablar de ti...

ELOY.- Y me felicito de que pueda continuar en su presencia la conversacin, pues nos
interesa a todos...

J ESUSA.- (Mueca.) Ah, no!... Yo me voy...

ELOY.- Por favor, J esusa! No me haga ese desaire!...

J ESUSA.- No, no, no!... Me voy!

OLEGARIO.- (Desde adentro.) J esusa!. Alcanzame una palangana de agua...

J ESUSA.- Gracias a Dios! (Vase.)

OLEGARIO.- (Saliendo.) No ha desensillao?. Piensa marcharse con la resolana?...
Son conocidos ustedes los extranjis por la costumbre de viajar a la siesta, son como
chicharras pal'sol... (J esusa le presenta la palangana.) Me he puesto a la miseria por
desvasar al rosillo viejo que estaba al imposible de las patas!... (Lavndose.)

ELOY.- Ah, s!...

OLEGARIO.- Estos peones son unos dejaos y si uno no anda en todo...

ELOY.- El ojo del amo engorda el caballo.

OLEGARIO.- Hay razn, amigo... Gracias m'hija... (Secndose.) Diga, don Eloy, no
vino correspondencia pa m?...

ELOY.- Es verdad, me haba olvidado. Tengo una carta de su compadre segn el sobre,
y varios diarios... (Le entrega la correspondencia.)

OLEGARIO.- Gracias a Dios!... Estaba aguardando esta carta!.. Y J ulio se ha
levantao?...

MARIQUITA.- (Vacilante.) Este, J ulio?... S! S!; ya se levant!... Por ah anda...

OLEGARIO.- Bien. Iremos con don Eloy a su pieza. Quiero que me haga la cuentita
aquella de los novillos...

ELOY.- Con mucho gusto! (OLEGARIO se encamina hacia la izquierda, don ELOY lo
sigue.)

MARIQUITA.- No, Olegario!. Pasen mejor a la sala... J esusa! Poneles un tintero all!.
La pieza de J ulio est todava sin arreglar y no es propio.

OLEGARIO.- Ah, s!... sin arreglar! sin arreglar!... Hum... t geno!... (Vase con
ELOY por la puerta del foro derecha precedido por J ESUSA.)




Escena VIII

MARIQUITA, despus J ESUSA

MARIQUITA.- (Llamando a la puerta izquierda.) J ulio! J ulio!... Son cerca de las once
ya!... Levantate, pues!... Ah, s!... Te ests vistiendo?.. Bueno, voy a prepararte el
churrasco... S!... S! - jugoso?... voy corriendo!...

J ESUSA.- Madrina... lo despert?

MARIQUITA.- S, m'hija. (Vase derecha.)

J ESUSA.- (Al enfrentar la pajarera.) Ay, J ess! Lo que he hecho!... Les he dejado la
puerta abierta!... Ay!.. se ha escapado el tordo!... Pip!... pip!... Qu lstima!... Pip!...
pip!... No debe estar muy lejos!... Qu sinvergenza!... Despus de tanto que lo he
cuidado!... La verdad es que yo tambin me he escapado de una buena... Este don Eloy se
empea en que le haga caso... y yo tan sonsa le di esperanzas!... Pip!... pip!... Ah,
pcaro! Ests ah?... Ahora vers!... Canalla!... Si te agarro te pongo por tres das en una
jaula aparte para que aprendas... Pero cmo lo agarro?... Si tuviera... Ah! (Toma un
comedero y se empina hacia una rama.) Pip!... Sonzo!... Quedate quieto!... Ay, mi
Dios!... Qu alto se ha ido! Pillo! Ingrato!... Malo!... Ah, ya vers! (Toma una silla y la
aproxima con cautela. J ulio se asoma y contempla la escena.) Aparatero!... Mrenlo al
muy sinvergenza guindome el ojo!... No, no pienso cazarte. Te abandono! Puedes irte a
vaguear con los otros pjaros... a que te coman los balcones a picotazos, que por mi parte...
Qu, no lo crees?... Pues por eso mismo!... (Va a trepar y desciende.) Ay! vol otra
vez!... Si vuelves a saltar, tomo la escopeta y... Te asustaste, eh?... vamos, quietito!... No
seas malo!... (Se trepa, J ulio va aproximndose en puntas de pie.) Pip!... Pip!... Uy!...
Qu cerquita!... Ya lo tengo!... (J ulio se apoya en el respaldo de la silla.) J ess!... (Gritito
azorado y cae en brazos de J ulio que la besa en la boca.) Tonto!... Lo hiciste escapar!.
mralo! mralo... Se va por encima de la casa!... Malo.

J ULIO.- Estabas adorable, criatura, y no pude contenerme... (Efusivo, estrechndola.)
Te quiero!...

J ESUSA.- (Apartndose.) Dios!... Si nos vieran... Estn ah... en la sala con don Eloy...

J ULIO.- Ah!... Est tu novio?... Ha venido a pedirte?...

J ESUSA.- No s!... Tal vez. He pasado por unas apreturas!... Se haba empeado en
que lo desengaara de una vez y yo...

J ULIO.- Y t?

J ESUSA.- Me daba vergenza decirle que no!...

J ULIO.- Le hubieras dicho que s.

J ESUSA.- Pavo!

J ULIO.- Ricura! (La estrecha.)

J ESUSA.- (Deshacindose.) No, J ulio! Nos vern!. Djame!. Luego...

J ULIO.- Tonta!... (La besa.)

MARIQUITA.- (De adentro.) J esusa! Llam a J ulio!...

J ESUSA.- Lo ves?... Casi nos ha sorprendido!... Vamos...

J ULIO.- La verdad. Si llega la voz de mam un poco antes, se pone colorada de rubor!...
(Con ternura amagndole un abrazo.) Tontita ma!... (J esusa esquiva el abrazo y vanse
derecha.)




Escena IX

OLEGARIO y ELOY

ELOY.- Pierda cuidado!... Se har como usted dice.

OLEGARIO.- Ah!... En cuanto al asunto de J ulio le ruego mucha reserva... usted
comprender que es una vergenza!

ELOY.- Quede tranquilo, seor...

OLEGARIO.- Ese pcaro!... Comprometer mi buen nombre!... Ya se entender
conmigo!...

ELOY.- Oh, no!... El asunto est arreglado y supongo que no le dar mayor
importancia!..

OLEGARIO.- Es cuestin ma... S lo que debo hacer!... En cuanto al asunto de la
muchacha, cuente con mi apoyo... tngalo por hecho!...

ELOY.- Gracias. Conque... hasta la vista, no?.




Escena X

Dichos; MARIQUITA, luego J ULIO

MARIQUITA.- Cmo?... Que se va?... No se queda a almorzar, don Eloy?

ELOY.- Tengo que hacer... muchas gracias!...

MARIQUITA.- Caramba!... Creo que J ulio deseaba hablar con usted... Voy a
llamarlo... J ulio!

J ULIO.- (Entrando.) Qu hay? Aqu est J ulio!... Buen da, viejo!... (OLEGARIO no
responde.) Qu tal don Eloy?... Saba que andaba por ac... Est bueno? Precisamente me
dispona a hacerle una visita esta tarde para hablarle del negocio aquel... Se va? Lo
acompaar hasta el portn. No me atrevo a hacer el viaje con este sol... (A OLEGARIO,
con familiaridad afectuosa.) Y usted viejo?... Ha pasado mala noche?... No muy buena,
verdad? Lo noto de mal semblante!... (Palmendolo.) Hay que cuidarse, amigo!... hay
que cuidarse!.. Cuando se llega a cierta edad, los achaques reverdecen!...

OLEGARIO.- (Intencionado.) Seguro que no has de ser vos quien me cure...

J ULIO.- Naturalmente! Como que no estudio medicina!... Y... nos vamos, don
Eloy?... (ELOY se despide.) Hasta luego, viejo!. Adis, viejita!... Vuelvo enseguida...
(Vanse.)




Escena XI

OLEGARIO y MARIQUITA

OLEGARIO.- (Siguiendo a J ULIO con la mirada). Anda no ms, pcaro!... Anda no
ms!.--- No sabs el chasco que te espera!... Canalla!... Farsante!... Dotor en trampas!...

MARIQUITA.- (Alarmada.) Qu es eso, Olegario... Qu pasa?... Por qu te pones
as? Por Dios!...

OLEGARIO.- Farsante!... Bellaco!... (A MARIQUITA.) Mtete ahora a defenderlo!...

MARIQUITA.- Virgen santa! Qu ha hecho ese pobre muchacho?... Habla, pues!...

OLEGARIO.- Nada!... Sonceras!... Ha sacao plata del Banco con la firma de don Eloy
y ha dejado protestar el documento!...

MARIQUITA.- Y qu es eso?... Me parece una pavada!

OLEGARIO.- Una pavada, deshonrar su nombre y el mo? Una pavada hacer deudas
cuando no se tiene con qu responder?... Infeliz!... Qu sabs vos de estas cosas!...? Eso
es una estafa!... Canalla!... Tantos desvelos gastados para recibir despus el pago de la
vaca en el pantano!...

MARIQUITA.- (Lagrimosa.) Pero... vos pods pagarle a don Eloy, tens con qu... lo
habrs hecho... de manera!...

OLEGARIO.- S!... Y la vergenza? Le he pagao ya; pero, quin nos quita de encima
esa mancha?

MARIQUITA.- Desde que se paga, no hay mancha... El pobre muchacho, tal vez
necesitado, habr tenido vergenza de pedirte...

OLEGARIO.- Ese no conoce la vergenza!... No ves los modales y la insolencia con
que nos trata? Qu prueba eso? Que es un libertino, un calavera, un perdido... Ah!...
todava he de saber ms. Le he hecho escribir a mi compadre Rodrguez y aqu tengo la
contestacin... J esusa!. (Llamando.)




Escena XII

J ESUSA.- Llamaba, padrino?

OLEGARIO.- S, m'hija. Lenos esta carta. (Tomando asiento, colocndose J esusa entre
ambos en la silla baja.)

J ESUSA.- (Leyendo:) Mi estimado compadre y amigo: El objeto de esta es contestar su
apreciada carta de fecha 3 del que luce, deseando que al recibo de la presente se halle Vd.
en compaa de los suyos gozando de la misma salud con que a Dios gracias, por ac lo
vamos pasando. Con respecto a los datos que me pide al relativo de su hijo, mi ahijado,
paso a decirle, que el muchacho no ha andado muy bien de conducta en estos ltimos
tiempos. Por mi parte no he dejado de cumplir los deberes del sacramento y de la amistad,
dndole consejos; pero usted sabe que los hijos de hoy nos van perdiendo el respeto y se
creen muy en s mismos. El muchacho no es malo en su fondo.

MARIQUITA.- Lo ves, Olegario!...

OLEGARIO.- Segu leyendo!

J ESUSA.- El muchacho no es malo en el fondo, pero es muy irrespetuoso y algo
botarate. Estudiar, estudia, pues tiene buenas clasificaciones y los diarios hablan de l, pero
se le han metido en el cuerpo unas ideas descabelladas y hasta creo que le da por ser medio
anarquista o socialista y no cree en Dios. Adems...

OLEGARIO.- Eh? Qu te parece el mocito?. Qu te parece?... (J esusa sigue
leyendo.)

J ESUSA.- En la cuestin de plata siempre anda galgueando por pesos. Para decirle la
verdad, le he adelantado cuatro meses de pensin. No s lo que har con el dinero; debe
tener malas compaas. En cuanto a lo que me pregunta de la casa Rodrguez, Chaves y
Ca., me informan que no entreg todo el importe de los novillos, dejando un vale de 300
pesos...

OLEGARIO.- Lindo! Lindo!... Qu hijo, seor, qu hijo!... Segu no ms!

J ESUSA.- ... de 300 pesos. Yo, compadre, le doy estos datos para que est al tanto y no
lo tome desprevenido algn pechazo fuerte de J ulio, que espero le har, porque me lo ha
dicho, y el muchacho no ha de dejar manchar su nombre, y para que le aplique de paso una
buena capina que le vendr bien porque est en la edad buena para sentar el juicio...

OLEGARIO.- Una capina?... Hum!...

J ESUSA.- El mozo no es malo, como le digo y tan lo creo as, que veo que le anda
arrastrando el ala a Sara, m'hija segunda... (Se interrumpe y lee ansiosa para s.)

MARIQUITA.- No entends?

J ESUSA.- (Con voz entrecortada y casi sollozante.)... que le anda... arras... trando... el
ala a... Sara... m'hija segunda... y yo... y yo... Ay, Dios mo!. (Deja caer la cabeza sobre las
rodillas y solloza.)

OLEGARIO.- (Carioso.) Qu tiene, hijita?... Hable, pues! Qu ha sido eso?...

J ESUSA.- Dios... Dios... Dios mo!

OLEGARIO.- Hija!. Qu le pasa?... Diga!... alce esa cabecita...

J ESUSA.- (Reaccionando.) Nada... nada... Es que... esas cosas de J ulio me dan mucha
pena!...

MARIQUITA.- Nos habas asustao, muchacha...

OLEGARIO.- (Conmovido.) No es para menos... Pobres de nosotros!

MARIQUITA.- Pues a m no me resulta tan grave el asunto... Al fin y al cabo, cuestin
de unos cuantos pesos... Parece que furamos a llorar la plata que hay que darle a J ulio.
No dice ms la carta?

J ESUSA.- Sin ms que recuerdos.

MARIQUITA.- No hay que alarmarse ni jimotear tanto!.. Qu diantres!

OLEGARIO.- Pero mujer... mujer...

MARIQUITA.- Qu mujer ni qu mujer!... Vos sos el padre y hars lo que te d la
gana!... Pods retarlo y sermonearlo a tu gusto; pero yo digo que por haberse empeado,
m'hijo no es ningn perdido y que si hace falta plata, estoy dispuesta a vender todas mis
vaquitas para sacarlo del apuro... Ya lo saben!...

OLEGARIO.- Oigal!... Tambin retobada!... Lo que me faltaba!... Usted, seora,
har lo que yo ordene!... En esta casa, mientras yo viva, he de ser yo el que mande!... Me
entienden?... Usted, J esusa, vaya a ver si ha vuelto ese mal hijo! Y vos, ya pods ir
saliendo de aqu!... And, and a vender tus vaquitas!... (Se para irritado dndose golpes
con el rebenque en la bota.) Caramba con la gente! (Vanse MARIQUITA y J ESUSA.) A
este paso hasta los perros me van a faltar al respeto. Pues no!... Y vern si una vez por
todas hago un escarmiento!.. Ah est ese pillo!...




Escena XIII

OLEGARIO y J ULIO

OLEGARIO.- (A J ULIO, solemnemente.) Caballerito!... Tome usted asiento.

J ULIO.- Caramba!... Qu solemnidad! Qu le pasa, viejo?

OLEGARIO.- Tome asiento, he dicho!...

J ULIO.- Bien... me sentar. (Se acomoda en la silla con aire un tanto cmico.
OLEGARIO se pasea sin mirarlo. Pausa.) De qu se trata?... Supongo que va usted a
decirme cosas muy graves?

OLEGARIO.- Ah!... Conque se hace el ignorante?... Conque nada sabe?... Se crea
usted, caballerito, que se puede pasar as noms la vida, haciendo canalladas?...

J ULIO.- (Serenndose.) Vamos! No me acordaba que me toca a m ser razonable!...
Sintese!... Sentmonos y hablemos claro. Haga el favor, sintese. Si con estar de pie no
va a tener mayor razn... Debo hacerle una pregunta previa. Ese grave asunto ha sido la
causa de que en un tiempo a esta parte me venga tratando con tanta sequedad?

OLEGARIO.- Lo habas notao, eh? Y la conciencia no te acusaba de nada?... Te
pareca muy bien hecho despus de todas las trapisondas, seguir teniendo de estropajo al
pobre viejo que te ha dao el ser, faltndole a todos los respetos, sobndolo y manosendolo
como a un retobo de boleadoras?... Dec!... Hallabas muy bonito eso?... Tras de haber
abusado de mi confianza, venirte aqu a mortificarme la vida con tus insolencias, con tu
desparpajo, con tu falta de respeto?... Habl!... Habl, pues!...


J ULIO.- Adelante, viejo! Siga diciendo simplezas.

OLEGARIO.- Lo ves? Lo ves?... Ni pizca de vergenza te queda!... Acab de una
vez!... Confes que nada te importa de estos pobres viejos que te han hecho medio gente!
And, mal agradecido, perro! Dec que no me debs nada, que no soy nada tuyo; que no
sirvo ms que pa trabajar como un burro pa mantenerte los vicios!...

J ULIO.- (Impaciente) Llegar a saber eso de mis vicios?

OLEGARIO.- Ah!... Todava te hacs el inocente!... Tom!... le!... le!... lo que
dice mi compadre! (J ULIO toma la carta y lee sonriente). Te parece la cosa ms natural
no?... Hechos de hombre honrao, no?... muy digno del apellido que llevas, no?...

J ULIO.- Tranquilcese tata, y no d esos gritos, que no est tratando con un nio! Oiga...

OLEGARIO.- Habl noms! S!. Habl noms!... Dec!... Disculpate!...

J ULIO.- Me dejar hablar?...

OLEGARIO.- Hum!... Canalla!

J ULIO.- Diga... Con qu derecho, usted y su compadre se ponen a espulgar en mi vida
privada?...

OLEGARIO.- Con qu derecho?...

J ULIO.- (Severo.) S! con qu derecho? Soy hombre, soy mayor de edad y aunque no
lo fuera, hace mucho que he entrado en el uso de la razn y no necesito andadores para
marchar por la vida. Soy libre pues!... Sintese tata!... Tenga paciencia!... (Contina con
naturalidad.) usted y yo vivimos dos vidas vinculadas por los lazos afectivos, pero
completamente distintas. Cada uno gobierna la suya, usted sobre m no tiene ms autoridad
que la que mi cario quiere concederle. (Gesto violento de OLEGARIO.) Calma, calma!
(Afable.) Conste que lo quiero mucho!... Todo evoluciona viejo; y estos tiempos han
mandado archivar la moral, los hbitos, los estilos de la poca en que usted se educ!... Son
cosas rancias hoy. Usted llama manoseos a mis familiaridades ms afectuosas. Pretende,
como los rgidos padres de antao, que todas las maanas al levantarme le bese la mano y
le pida la bendicin, en vez de preguntarle por la salud, que no hable, ni ra, ni llore sin su
licencia; que oiga en sus palabras a un orculo, no llamndole al pan, pan, y al vino, vino, si
usted lo ha cristianado con otro hombre; que no sepa ms de lo que usted sabe, y me libre
Dios de decirle que macanea; que no fume en su presencia, (Saca un cigarrillo y lo
enciende.) en fin que sus costumbres sean el molde de mis costumbres!... Pero no
comprende, seor, que rindome de esas pamplinas, me aproximo ms a usted que soy ms
su amigo; que lo quiero ms espontneamente? Volviendo al asunto de mi conducta; Cul
es mi gran delito?... Creo que no he malgastado el tiempo; me voy formando una
reputacin, estudio, s; qu ms quiere?... Qu he hecho algunas deudas? Que gasto ms
de lo que usted quisiera que gastara?... Cierto. Pero usted pretenda que todo un hombre con
otras exigencias y otros compromisos siquiera mantenindose con una escassima
mensualidad. Por lo dems, lo nico que tengo que lamentar, es que no haya sido de mis
labios que conociera usted lo de mis deudas... Pensaba confirselo antes de irme y pedirle
fondos para cubrirlas...


OLEGARIO.- Ah!... Aqu te quera!... Te he escuchao con calma nada ms que para
saber hasta dnde llegaba tu desvergenza!...

J ULIO.- No sea grosero padre!.

OLEGARIO.- conque sos libre?... Conque sos dueo de tu vida?. Conque nada te
vincula a tus padres? Y a qu sals ahora conque tengo que pagar todas sus trampas?... Es
decir que solo soy tu padre pa'mantenerte los vicios?... Ingrato!... Ah!... El pobre gaucho
viejo!... Ven al mundo, clav la pezua contra el suelo, afrmate pa' cinchar la vida, y
cinch, cinch!... Y despus cuando hayas repecheao y ests arriba, sin tiempo pa' secarte
el sudor, vuelta a cinchar de la vida de los otros!... Y todo pa' qu?... Pobre gaucho
viejo!...

J ULIO.- Tata!... Tata!... No se aflija as! Clmese!... Sea razonable!...

OLEGARIO.- (Reaccionando.) Tata?... N!... Yo no soy tu tata... ya no soy nadie
pa'vos!... Andate!... ss libre!... Ss dueo de tus acciones!... Andate noms!... Pero
lejos... donde no te vuelva a ver!... Pa'vergenza me sobra con haber hecho un hijo de tu
calaa!...

J ULIO.- No, tata!... No me voy!... No quiero irme!... Clmese que me aflije a m
tambin!.. Yo lo quiero, lo respeto!... Pensamos de distinto modo qu le hemos de
hacer?... Vamos!... No se excite as, mi pobre viejo!... (Lo acaricia.)

OLEGARIO.- Ya, hipcrita!... No me toqus! No te acerqus a m!... Ya fuera de
aqu!... Vbora! No me vengs a babosear estas canas honradas!...

J ULIO.- Tata! Tata!...

OLEGARIO.- Fuera, he dicho!... Retrese!... Ya de esta casa!...

J ULIO.- (Altivo.) Vea tata lo que hace!...

OLEGARIO.- Ah!... Tampoco quers irte!...

J ULIO.- Basta!... Esto parece un plan preconcebido. Gauchos soberbios!... Me ir
enseguida, pero entindalo bien: no he provocado ni he querido esta situacin, no he de ser
yo quin se arrepienta!...

OLEGARIO.- Ni yo!... Pods irte!... (Ademn de J ULIO de retirarse.) No!... Ven...
ven ac... Hasta hoy he sido tu padre y aunque no lo quieras, entends? Todava tengo
derecho a castigarte!... (La zamarrea.) Entends?..

J ULIO.- (Irguindose.) Cuidado padre!...

OLEGARIO.- S! A castigarte!... (Alza la mano; J ULIO lo detiene con violencia y
despus de una brevsima lucha, lo despide de s.)

OLEGARIO.- (Retrocediendo, tropieza con el rebenque que ha dejado en el suelo.)
Esto ms!... Ah infame! (Trgico.) De rodillas!... Ya!...

J ULIO.- Eso no!... Eso nunca!... Cuidado padre!.

OLEGARIO.- (Enarbolando el rebenque por el mango.) De rodillas!...

J ULIO.- Nunca!... (Va hacia l.)

OLEGARIO.- De rodillas!... De-ro. (Da un salto felino y le asesta un golpe en la
cabeza, J ULIO tambalea y cae de bruces.) S!... de rodillas! (MARIQUITA y J ESUSA
corren y abrazan a OLEGARIO. Brevsima pausa. OLEGARIO, que respira afanosamente
mira a J ULIO y hace ademn de levantar de nuevo el rebenque.)

Teln.




Acto segundo
Salita de hotel. Bastante en desorden la colocacin de los muebles. Sobre las sillas; un
poncho, vestidos y paquetes. Un bal abierto a la izquierda dejando asomar ropas. Cerca de
l, una mesita con tiles de escribir; un calentador para mate y tarritos de yerba y azcar.
Hacia el centro, dos sofs, uno frente a otro. Consola en el foro- derecha, puertas
practicables al foro y derecho.




Escena I

J ESUSA

J ESUSA.- (Sentada ante la mesa, arroja la pluma, relee lo que ha escrito y lo rompe.)
No!... No le escribo!... Se va a reir de m!... Tengo una letra tan fea!... El caso es que de
cualquier modo tengo que hablarle... que decrselo!... Pero cmo se lo digo? De palabra
me da mucha vergenza!... Adems apenas tenemos tiempo de hablar... Todas las horas le
son pocas a madrina para conversarle y acariciarlo... Pobre J ulio!... Se conoce que sufre!...
Se acordar de m, de su negrita adorada?.. Oh!... Por qu no?... Y la otra?... Bah!...
Qu zonza fui cuando me puse a llorar al leer la carta del seor Rodrguez!... Los hombres
tienen varias novias; una es la preferida, la verdadera... yo!... las otras son un
entretenimiento... Y si yo no fuera la verdadera?... Oh!... Soy yo!... J ulio me quiere
porque me lo ha dicho... y si no me quisiera mucho, mucho; si en estos tres meses la otra lo
hubiera atrapado, cuando sepa que... Qu zonza soy!... No puedo pensar en esto sin
ponerme colorada... Cuando sepa!... (Resuelta.) Oh!... Yo se lo escribo... Se lo
escribo!... (Se pone a escribir.) Que... ri... do... J ulio... Uy!!... La J ota que me ha
salido!...con ese palito de arriba tan encorvado, J ess!... Si se parece a don Chisco el
puestero del talar con su jorobita!... No, no, no!... se va a rer a carcajadas J ulio! (Rompe y
arroja los papeles.) Ay!... (Tirando los pedazos.) Si madrina los encuentra!... (Se pone a
recogerlos; llaman a la puerta.) Voy!... Quin ser?... (Abriendo.) Ay!... Misia
Adelaida!... Adelante... adelante! Madrina!... visitas.




Escena II

J ESUSA, MISIA ADELAIDA, DOA MARIQUITA, SARA

J ESUSA.- (Saludando con besos estrepitosos.) Cmo est misia Adelaida!... Cmo le
va Sara?...

MARIQUITA.- (Saliendo.) J ess, qu sorpresa, comadre!... Como le va (Se besan).
Sarita!... Cmo ests, mujer? (id.) Pasen... pasen! Acomdense!... Esta pieza est hecha
un revoltijo... Ni tiempo de arreglar las cosas... Sintese... aqu en este sof... Qu gruesa,
que moza est Sarita! Y don Cndido, bueno? (SARA y J ESUSA de pi conversan muy
afectuosamente.)

ADELAIDA.- Bueno, comadre!... Deba venir con nosotras, Sabe? pero ha llegado el
mayordomo de Buenos Aires con unos carneros finos y tuvo que ir a desembarcarlos.

MARIQUITA.- Ay, pobre!...

ADELAIDA.- Pero luego vendr... Ha sido un alegrn para l la llegada de mi
compadre Olegario... Oh!... Qu torpe soy!... No me iba olvidando de preguntar por l...

MARIQUITA.- Fue a ver al mdico. Usted sabr que hemos venido nicamente por
eso... No lo encuentro bien, comadre, a Olegario... Se le hinchan las piernas y le salen unos
manchones muy feos, amoratados, en la cara!... Pa m que es hidropesa!... Si usted lo
viera comadre, lo quebrado que est!... Pobre viejo!...Pobre viejo!... Y despus del asunto
de J ulio se ha puesto tan triste!...

ADELAIDA.- Qu cosa, comadre!... Qu desgracia!... J ulio nos ha contado todo!...

MARIQUITA.- Pero no se sacan los sombreros?... Supongo que vendrn a pasar la
tarde... J esusa, llevate a Sara al espejo!... Ah!... y prepar un matecito... (SARA y
J ESUSA van al espejo, SARA se quita el sombrero y se arregla el peinado.)

ADELAIDA.- No gracias!... Hemos dejado de tomar mate. Nos haca dao.

MARIQUITA.- Vea que cosa!...

J ESUSA.- (Yendo a sacar algo del bal.) Uy!... Qu suerte! Est ms fea que yo. (Saca
una caja de polvos y un frasco de agua colonia que deja despus en la consola.)

ADELAIDA.- Supongo, comadre, que se habr visto con J ulio...

MARIQUITA.- S, enseguida que llegamos. Fue a buscarnos a la estacin... Viera,
comadre, qu escena!... Pobre hijo mo!... Ha estado enfermo?...

ADELAIDA.- La herida no fue nada, pero el muchacho qued muy afectado. Ha sido
una gran injusticia de mi compadre!...

MARIQUITA.- Lo que es mi pobre viejo la paga bien duramente! Pa'm lo ms grave
de su enfermedad, es el disgusto que tiene, y lo peor es ahora. J ulio viene a verme estando
Olegario en casa; entra y sale sin hablarle una palabra, sin mirarlo siquiera, como si para l
no existiera!... Olegario tampoco no le dice nada, pero se ahoga de pena y cuando J ulio
llega, se va por ah, por los rincones, escondindose como perro ajeno... As que se va
m'hijo comienza a pasearse rezongando y hablando solo como si estuviera ido de la
cabeza... Ah! comadre, comadre!... Qu gran desgracia!... Desde aquel da maldito, no
hemos tenido un minuto de alegra en casa... (Llora.)

ADELAIDA.- No se aflija comadre!... Tal vez esto se pueda arreglar. Ayer lo decamos
con Cndido. Hay que reconciliarlos!...

MARIQUITA.- No; es imposible. Le he hablado a m'hijo ya y me ha dicho que jams!...
Est muy ofendido y con razn el pobre J ulio!...

J ESUSA.- (Luchando con SARA que trata de impedirle que hable.) Madrinita!...
Madrinita!... Sabe lo que dice Sara? Me dice... me dice... que J ulio le ha prometido
componerse con padrino!...

SARA.- Me has echado a perder la sorpresa!... (Enlaza con su brazo la cintura de
J ESUSA.) Qu es eso seora?... Est llorando?... Algrese pues!... Se lo voy a decir
todo aunque est mama delante?... Me guards el secreto, mamita?... S?... Pues bueno;
J ulio me ha prometido que aprovechar la estada de ustedes en Montevideo para hacer
pedir mi mano con don Olegario. (J ESUSA se desprende de SARA y se va a ocultar su
emocin como si pretextara una tarea.)

ADELAIDA.- Picarona!... Te lo tenas muy guardado, eh?

SARA.- Bah!... Bah!... Tonta!... Acaso ignorabas t que tenamos amores?... Y
J esusa? Dnde te has metido, muchacha?...

J ESUSA.- (Con voz desmayante.) Aqu... aqu estoy!

SARA.- (Yendo a su encuentro.) J ess!... Qu cara! Qu ha pasado?... (J ESUSA
avanza con la cabeza baja.)

MARIQUITA.- La alegra hija, la alegra!... Lo quiere tanto a J ulio!... Nos quiere
tanto!...

J ESUSA.- S!... S!... La alegra! no s qu! Me dio as como un golpe en el corazn.
(Bruscamente echndose en los brazos de MARIQUITA.) Madrina!... Madrina!... (La
besa.) Verd que J ulio es muy bueno? Verd?... Muy muy muy bueno?... Verd que s?

MARIQUITA.- (Apartndola.) S hijita, s!.




Escena III

Dichos y J ULIO

J ULIO.- Se puede?

SARA.- J ulio!... (Van a su encuentro y lo toman cada una de una mano trayndolo al
centro.)

J ESUSA.- (Con voz apagada.) J ulio! J ulio! J ulio!.

ADELAIDA.- Si llegas un momento antes te encuentras en un velorio...

J ULIO.- Me felicito de haberme retardado entonces... Y... Cuare causam?...

SARA.- T!... La cuestin tuya!

J ULIO.- (Afectado.) Siempre yo... Estar condenado a no producir ms que
desazones?...

MARIQUITA.- No hijo!... Ya pas eso!... No nos vs a todas contentsimas! Sarita
nos ha contado...

J ULIO.- (Inquieto.) Qu?...

MARIQUITA.- Todo lo de sus amores... La reconciliacin con el viejo... J ULIO.-
(Aparte a SARA.) Indiscreta!

SARA.- (A J ULIO.) Por qu?... Vi a tu mam llorando, tan entristecida que no pude
contenerme... Al fin y al cabo tena que saberlo.

J ULIO.- Ha sido una caritativa imprudencia. Despus de todo... quin sabe el giro que
pueden tomar las cosas!..

J ESUSA.- (Aparte.) Dios mo! Qu esperanza!...

J ULIO.- Pero, por qu no cambiamos de asunto?.. (A ADELAIDA.) Supongo, seora,
que me ha de ayudar a distraer a mi viejita, que la invitar a algunos paseos y le har
conocer la ciudad y sus bellezas... Y t, J esusa; tienes que pensar en la modista, en los
sombreros nuevos... en engalanarte a la moda. Te aseguro que llamars la atencin con tu
belleza

J ESUSA.- Yo!... Una campusa!...

SARA.- Ave Mara, muchacha que modestia!... Te prometo J ulio que entre yo y Cata la
vamos a poner en un santiamn a la moda... Ya vers... Y callejearemos que ser un
gusto!...

J ULIO.- Bravo, bravo!

SARA.- (Atrayndola hacia el sof.) Maana si quieres podremos ir a lo de Perr,
nuestra modista, la modista de moda sabs?... Te har en tres das a lo sumo un traje de
calle (J ESUSA distrada sigue con la mirada a J ulio que toma una silla y forma coro con
MARIQUITA y ADELAIDA.) Se usan otra vez las mangas perdidas... Y es una
exageracin, hija, como las llevan algunas. Te aconsejara que no te las hicieras tan largas...
Qu miras?... Djalos, pava!... Ya se vendr J ulio con nosotras... No creo que le interese
mucho la conversacin con las viejas!... Cuntame algo de la estancia! Tienes muchos
guachitos?... Y aqulla ternerita blanca que cuidbamos juntas?... Hoy ser toda una
seora vaca, madre de familia! Y el tordo!...

J ESUSA.- (Enigmtica.) Se me escap!

SARA.- Con J ulio nos acordbamos siempre de la estancia. Claro!... Como que en
aquel viaje se me declar... Recuerdas?... En el paseo que hicimos a la gruta... Qu dicha!
Desde entonces puedo decir que conozco la felicidad! Es tan bueno, tan afectuoso, tan
delicado!... Y a ti te quiere mucho... pero mucho, tanto como si fueras su hermana...

J ESUSA.- (Atormentada.) Dios mo!...

J ULIO.- No; no seora. No es amor propio. La prueba est en que no tendr
inconveniente en hablarle primero... Es que esas heridas no se borran... La actitud del viejo
ha matado en m todo afecto. He dejado de quererlo... Me es absolutamente indiferente.

SARA.- Miralo!... Que buen mozo!...

J ULIO.- Y por satisfechos deben darse de que el asunto acabe as. Otro en mi lugar...

SARA.- Y tu novio?... Cuntame algo!...

J ULIO.- Usted sale ganando, mam! No tendr que compartir mi cario.

MARIQUITA.- No seas cruel!... De que me vale que me quieras ms si no existe paz
en mi casa, si mi pobre viejo se me va muriendo de pesadumbre!... Vamos! T no lo has
olvidado... Lo quieres an. Te dura el escozor, eso es todo.

SARA.- J ulio!... Ven un instante!

J ULIO.- (Acercndose.) Qu ocurre?...

SARA.- Que esta pava de J esusa porfa y porfa que no tiene novio... Verdad que s?...

J ESUSA.- (Mirndolo ansiosa.) Verdad?...

J ULIO.- (Embarazado.) No s... el mejor juez...

SARA.- Tonto!... T lo sabes. Vamos!... Di quien es...

J ULIO.- El que ella diga... ella lo sabr...

J ESUSA.- El que yo diga?... El que yo diga... J ulio!... El que yo diga?... (J ULIO la
mira fijamente.) (Cubrindose el rostro.) Oh, no!... No puedo!...

SARA.- J ess, que vergonzosa!...

J ULIO.- Pobre criatura!... Le abreviar la mortificacin!... Mam!... Por qu no
pasamos a las piezas de la calle?... Las muchachas podrn salir al balcn...

MARIQUITA.- Tens razn. Quieren que pasemos? (Se disponen para salir.)

SARA.- Ofrceme el brazo J ulio!... No seas descorts.

J ULIO.- Le ofrecer el brazo...

J ESUSA.- Gracias!... Vayan ustedes. Enseguida ir!. (Vanse derecha; J ESUSA los
sigue desmayante con la vista.)




Escena IV

J ESUSA

J ESUSA.- No me quiere!... No me quiere!... Era cierto, Dios mo!... No me querr ni
an cuando sepa mi estado... Qu va ser de mi Virgen Santa! Se le ve, se le conoce en la
cara... La ama y mucho!... Como deca quererme a m... Y eso que es ms fea!... Mucho
ms fea... Oh! Por qu no he dicho delante de todas que era l mi novio? Por qu, Seor,
me han faltado fuerzas para revelarlo?... Me mir como dicindome: No me descubras;
gurdalo, entierra para siempre el recuerdo de nuestro amor!... Ya no puede ser!... J ulio!...
J ulio!... T, que eres tan bueno, por qu sacrificas a tu pobre J esusa?... Por qu me has
mentido?... No! J ulio no me ha engaado!... Me quera, s, me quera!... Por qu no
haba de quererme?... El digusto con padrino habr sido tal vez la causa... No!... Para qu
voy a hacerme ilusiones?... No me ha querido nunca!... Fui su entretenimiento!... Me
tom como a una cualquiera, sin cario!... Virgen, Virgen Santa!... Qu va ser de su hijo?




Escena V

J ULIO y J ESUSA

J ULIO.- J esusa!...

J ESUSA.- J ulio!... (Va a su encuentro y se le echa al cuello.) Es posible!... Es posible,
J ulio mo!...

J ULIO.- Oh, J esusa!... Seamos razonables. Aprovechemos este instante para hablar...
(Sentndose.) Te han mortificado mucho; verdad mi pobrecita?. No ser lo nico que
tengas que sufrir!

J ESUSA.- Luego, es verdad?...

J ULIO.- S; es verdad!... No me juzgues mal... Voy a serte sincero. Podra mentirte an,
podra prolongar tus esperanzas, dejando correr esta situacin equvoca; pero sera una
doblez y me siento muy honrado para cometerla. Ms tarde o ms temprano era fatal que
ocurriera... Quiero a la otra!...

J ESUSA.- (Desesperada.) J ulio!...

J ULIO.- No te amaba!... Fue una ofuscacin aquello!... Tom por amor lo que no era
ms que una vil manifestacin del instinto!... Te busqu, te asedi, trastorn tus sentidos
con clidas ternuras, dejndote entrever con mis promesas sinceras, te lo juro, un paraso de
dicha!.... Ah!... Porqu te me ofreciste, pobre criatura, tan linda, tan fresca, tan
incitante?... Fue despus que nuestros labios se haban unido, que la realidad vino a golpear
en mi razn... Perdname... Comprndeme... No fui, no soy culpable!... No fuimos
culpables... Fue un accidente... La ley humana es implacable!... Escchame!... Te estoy
martirizando!... He padecido ms por ti que por el desdichado incidente con mi padre...
Hace un instante, vindote dolorida y atormentada por la revelacin, sent una pena tan
grande que si t te alzas y gritas: J ulio, J ulio es mi amante!... Me habra resignado a
consumar el sacrificio...

J ESUSA.- (Irguindose airada.) Sacrificio?... Sacrificio?... Sacrificio, devolverme el
honor, la dicha, la vida que me has quitado?... J ulio!... T no eres el mismo!...

J ULIO.- S, J esusa! Sacrificio!... Muchas veces he pensado reparar a cualquier precio
el dao que te he causado, pero el amor a la otra ha primado sobre todos los escrpulos...
Despus... Mi moral es distinta de esa moral que anda por ah... Por qu voy a purgar,
renunciando para siempre a todo lo ms caro a mi existencia, un delito del que no soy
culpable?...

J ESUSA.- Y yo, J ulio, y yo!...

J ULIO.- S razonable! Una vida sin cario se hara insoportable para los dos!...

J ESUSA.- S; tienes razn. Pero yo sera tan buena, tan afectuosa, tan dulce; sabra
halagarte de tal manera que acabaras por amarme; estoy segura!...

J ULIO.- No se ama a plazo fijo ni con programa!

J ESUSA.- J ulio!... No me abandones! Te lo pido de rodillas!... Te lo ruego por lo
ms sagrado!... Por tu madre!... J ulio! Por nuestro hijo!... (Oculta la cara sollozante
convulsivamente.)

J ULIO.- Oh!... Qu desdicha! (Pausa.) Serenate!... Vamos!. Ten valor! (La alza;
J ESUSA se apoya en su hombro y sigue llorando.) La situacin es igualmente
irremediable... No soy un cnico ni un perverso ni mal hombre!... S pudieras ver todo lo
que pasa aqu adentro, te convenceras!... No s como atenuar la crudeza de mis
razonamientos. Las cosas no han cambiado de aspecto. Ese hijo no agrava tu situacin...
Por el contrario, contribuir a endulzarla.

J ESUSA.- Y toda mi vergenza?

J ULIO.- Cul?... La de ser una buena madre, comprendida, respetada y enaltecida por
el sacrificio?... No sera mayor la de una unin cimentada en la violencia o en la
mentira?... Vamos!... No te pongas as!... Tranquilzate!... Alza la cabeza!... Mrame!...
Mrame bien!... Me crees un malvado?... Responde. Te parezco un vil sujeto? Dilo
J esusa!...

J ESUSA.- (Despus de mirarlo un instante, con voz ahogada.) Oh no!...

J ULIO.- (Besndola en la frente.) Vive, pues!... S razonable y no hagas locuras!
Adis! (Se alza; J ESUSA se deja caer sobre el sof sollozando desgarrada mente. J ULIO
la contempla un instante en el respaldo del mueble y se va.)




Escena VI

J ESUSA y OLEGARIO

OLEGARIO.- (Avanza en silencio y ve el bastn y el sombrero de J ULIO sobre una
silla.) Ya est ese aqu!... Seor. Hasta cuando voy a padecer?... Yo me mando mudar!...
(Oye los sollozos de J ESUSA.) Eh!... Qu es eso?... J esusa!... Qu te pasa, hija?... Por
que llors? (Muy carioso sentndose a su lado.) Vamos, hijita!... Cunteme!... Alce esa
cabecita!... Qu le han hecho?... Diga!... No sea as con su padrino!... La han retao?...

J ESUSA.- No!... Nada!... No me pasa nada!...

OLEGARIO.- (Enjugndole las lgrimas con su pauelo.) Por nada no se llora, Est
enferma?... Sea franca con su padrino que tanto la quiere! Por qu ests tan afligida?...

J ESUSA.- Oh!... Padrino!... Es que...

OLEGARIO.- Diga, pues!... Hable!...

J ESUSA.- Es que me da mucha pena, mucha pena verlos a usted y a J ulio como si
fueran extraos!... Mucha pena!. (Echndose al cuello.) Padrino!... Soy muy
desdichada!...

OLEGARIO.- (Conmovido.) Oh!... Pobrecita!... Era por eso no ms?... Clmese!...
A m tambin me da pena... Se me parte el alma!... Pero qu le hemos de hacer?... Ese
muchacho es tan retobao, tan soberbio!... Qu le costara decirme de una vez: Tata,
perdneme!... Ya lo creo que lo perdonara! Pero humillarme yo, su padre!... Eso
nunca!... Vamos no llore ms!... Squese esas lgrimas!... Caramba!... Yo que vena tan
contento a traerle una buena noticia y me la encuentro as!... Bien: le prometo hacer todo lo
posible por arreglarme con ese muchacho... Est conforme? Bueno y ahora la gran
noticia!... Tiene que ir preparando la ropita pal casorio... Don Eloy ha llegao y...

J ESUSA.- (Horrorizada.) Oh!...

OLEGARIO.- Qu no te alegra?...

J ESUSA.- Padrino!... Padrino!... l me lo haba dicho.

OLEGARIO.- (Con extraeza.) Hija!... Supongo que.

J ESUSA.- Padrino!... Yo no puedo casarme con Eloy!...

OLEGARIO.- Cmo?... Qu es eso de yo no puedo?... T le habas dado esperanzas,
te habas comprometido casi y me has hecho comprometer a m, y ahora salimos con
esas?...

J ESUSA.- Oh, qu angustia!...

OLEGARIO.- Qu tiene don Eloy?... No es buena persona?... (Asentimiento.) No es
rico? (Idem.) No es joven y buen mozo? (Idem.) Qu ms quers entonces?...

J ESUSA.- Es que... es que... Oh me ahogo!. Es que no lo quiero!...

OLEGARIO.- Recin ahora se te ocurre?... Y pa qu lo has estao entreteniendo?... Ah!
seguramente ese loco de J ulio te ha hecho creer que pods casarte con algn dotorcito de su
calaa... Verdad? Bah, hija!.., Esas son pamplinas!... Vos no pods aspirar a nada
mejor!... Qu no lo quers mucho... Ya le irs tomando amor cuando estn casaos y
lleguen los hijos... Despus... Yo en cualquier da entrego el rosquete y quiero dejar
asegurado tu porvenir. Se lo promet al finao tu padre y lo cumplir. La boda se hace
pues!...

J ESUSA.- No, padrino!... No es posible!. Nunca!...

OLEGARIO.- Cmo?. Tambin vos te me sublevs? Tambin me desobedecs?...
Ah! Los consejos de ese canalla de J ulio!... Estar condenao, Dios mo, a que me maten
a ingratitudes?... Como si no tuviera bastante con la desercin del otro; vos; vos, ingrata,
mal agradecida, tambin te alzs contra m!... Vos!...

J ESUSA.- (Retrocediendo de dolor.) No padrino!... No!... No es eso!...

OLEGARIO.- Qu es entonces? Quers a otro? No?... No?... Cul es la
impedimenta?... Vaya mocosa!... Usted se casa!...

J ESUSA.- No puedo padrino!... Perdneme!... No hablemos de eso!...

OLEGARIO. - Usted se casa, he dicho!... (Se levanta.)

J ESUSA.- No, no puede ser!... No puedo!... No podr casarme con don Eloy ni con
nadie!

OLEGARIO.- Eh?... Dios santo! Habl... dec... decilo!... todo!... (La zamarrea)
Todo!... Todo!...

J ESUSA.- Voy a ser madre!...

OLEGARIO.- (Arrojndola de s.) Ah! Perra!... Arrastrada!... Te mato!... (Alza el
puo.)

J ESUSA.- (Echndose a sus pies.) Perdn!... Perdn!...

OLEGARIO.- Oh!... Pobre viejo!... Pobre viejo!... Qu has hecho gran Dios? Para
merecer esta maldicin!... (Se deja caer abrumado.)

J ESUSA.- Padrino!. Padrinito!... No se ponga as! Perdn!... He sido culpable, pero
soy muy desgraciada!... Si usted supiera!... Padrinito!... Ay Dios mo!... Le da el mal!...
Padrino!... Me oye?... Virgen santa! Se muere! (Desolada, dando voces.) J ulio!
J ulio!...




Escena VII

J ESUSA, OLEGARIO, J ULIO, MARIQUITA, ADELAIDA, SARA.

MARIQUITA.- Qu pasa...? Ay!... Esposo mo!. Se muere!... J ulio, un mdico!...
Olegario! Olegario!... Soy yo!... Tu viejita!...

J ULIO.- (Sereno reconocindolo.) No se alarmen. No ha de ser nada... Un poco de agua
colonia!... Hay? (Corre hacia la cmoda y vuelve con un frasco, empapando un pauelo
que le acerca al rostro.)

MARIQUITA.- Marido mo!... Marido mo!...

J ULIO.- Ya reacciona!...

J ESUSA.- (De rodillas.) Padrino!... Padrino!...

OLEGARIO.- (Aspira hondo.) Ya pasa!... No ha sido nada!... Es que falt aire!.., Se
han asustao, no?... Si no me voy a morir todava!... Tengo algo que hacer en el mundo.
Djenme slo, quieren?.. Slo con J esusa!... Ella tiene que acabar de contarme... Verd
J esusa?

J ULIO.- No tata!... Lo que J esusa tiene que contarte, te lo dir yo. (Movimiento de
extraeza.)

J ESUSA.- (Irguindose.) No J ulio!... Cllate!... No!... (Abrazndose a l.)

J ULIO.- Dejame.

J ESUSA.- (Exasperada.) No!...Es mentira!...No le hagan caso!... No sabe nada!...

J ULIO.- (Apartndola.) No debe ser un secreto!.(J ESUSA se echa en brazos de
MARIQUITA.) Sara, quiero que t lo oigas tambin!... Esta desdichada criatura va a ser
madre y soy yo...

SARA.- J ulio!

OLEGARIO.- (Convulso.) Vos!...

J ULIO.- Yo!...

OLEGARIO.- (Precipitndose hacia J ULIO.) Vos!... Bellaco!

J ESUSA.- (Interponindose.) Padrino!...

OLEGARIO.- Merecas que te matara!... No te bast maltratarme, hundirme en la
desesperacin, matarme a disgustos... que por tu culpa me estoy muriendo! Si no que has
llegado hasta deshonrar esta infeliz, a esta inocente criatura!... Dnde est tu honor?...
Dnde tus buenos sentimientos? Eso es lo que te han enseao los libros, gran
sinvergenza? Respond!... Es tener corazn, siquiera, matar a los padres a disgustos,
seducir a una pobre muchacha y engaar a otra?... Dec desalmao!... No te conmueve el
cuadro?... Esplic tus grandes doctrinas?. La moral de tus padres te enseaba esto?...

J ULIO.- La moral de ustedes no evitaba estas situaciones, padre!... Mi moral ms
humana me dice que estos hechos son accidentes y que no existen responsabilidades...

OLEGARIO.- Pero qu estoy oyendo?

J ULIO.- La verdad, seor!... Qu reparara casndome con J esusa?... Pregnteselo a
ella, pregntele qu preferira... si la caridad de mi mano y de mi nombre sin amor o la
respetuosa devocin del padre de su hijo...

ADELAIDA.- Hija, vmonos!...

SARA.- J ulio!...

J ULIO.- No tienen por qu irse!... Sara, slo t podrs comprenderme. Verdad que me
comprends?... Sara, hblame!... Una palabra tuya!... Una sola!...

OLEGARIO.- Se ha visto desparpajo igual... (A SARA.) Vyase, pobrecita... Esto no
tiene remedio!... J ulio tiene que reparar el dao que ha hecho...

J ULIO.- No, seor! No tengo que reparar nada!...

OLEGARIO.- Cmo... Te atrevers, infame!... No, J ulio! No lo repits!... No lo
digs siquiera! Vos te cass con J esusa!... Claro est... Te cass!...

J ULIO.- No me caso. Y le advierto, seor, que no tiene derecho a exigirme nada...

OLEGARIO.- Qu ests diciendo?... Como padre tuyo, no como padre de J esusa!...
Te cass o te mato!... (Lo toma por un brazo.)

J ULIO.- (Repelindolo.) Tranquilcese!... Qu situacin, seor!...

OLEGARIO.- No!... Estoy tranquilo... Te prometo no pegarte. Pero vos te cass... Dec
que s porque te mato, eh!...

J ESUSA.- Oh!... Basta!... Basta ya!... Padrino!... Yo... yo soy la que no quiere
casarse!... Perdn!

OLEGARIO.- Vos?... Ah, desgraciada!... (Alza el puo como para pegarle. J ULIO lo
contiene.)

Teln rpido.




Acto tercero
En la estancia. La habitacin de J esusa modestamente amueblada. A la derecha una cmoda
antigua y sobre ella una imagen de la Virgen, dos velas encendidas y un platillo de cristal
con una ramita a manera de hisopo. Puertas al foro e izquierda. En el ngulo izquierdo una
cama con cortinas blancas ceidas por moos celestes. En el ngulo derecho un ropero. Al
centro una mesa con frascos, calentador, ropas, etc. Hacia la izquierda un viejo sof de crin
y junto a l un costurero de mimbre. La puerta izquierda da acceso a la habitacin donde se
supone que yace OLEGARIO moribundo.




Escena I

(Al alzarse el teln aparecen arrodillados ante la cmoda: MARIQUITA, J ESUSA, tres o
cuatro mujeres, un paisano viejo y el GUR; mama RITA, negra curandera, reza el rosario.)

RITA.- Dios te salve Mara, llena eres de gracia, el Seor es contigo, bendita t eres
entre todas las mujeres, bendito es el fruto de tu vientre J ess.

TODOS.- (Murmurando.) Santa Mara, madre de Dios, ruega por nosotros los pecadores
ahora y en la hora de nuestra muerte. Amn. (RITA masculla algunas palabras ms. Toma
la ramita el plato y hace la cruz salpicando sobre la cmoda. Las mujeres se persignan y se
alzan, yndose muy lentamente por la puerta del foro. El paisano despabila las velas y
despus de persignarse otra vez, vase despacio. El GUR se aproxima a la puerta izquierda
curioseando. RITA toma asiento cerca de la mesa y se pone a liar un cigarro.)




Escena II

J ESUSA, MARIQUITA, RITA y el GUR

J ESUSA.- (A MARIQUITA que est arrodillada.) Madrinita!... No se aflija as!...
Levntese!... No se han perdido todas las esperanzas!... Ha visto qu bien est hoy. (La
alza suavemente.) Clmese!... Qu hemos de hacerle?...

MARIQUITA.- Pobre, pobre viejito mo!... Se nos va de esta vez!

GUR.- Madrina!... Se muri ya?...

MARIQUITA.- No, m'hijito... Pero se muere!

J ESUSA.- Ya de ac, indiscreto!... (A MARIQUITA.) No. Dios no ha de quererlo... (El
GUR se va.)

RITA.- Y mama Rita no es manca... Ah!... Si me hubieran hecho caso desde un
principio, ya estara geno y sano!... Pero se metieron con los dotores y ah tiene lo que
sucede!... Ni siquiera han sabido acertarle con el mal... El corazn!... No ve que s... mal
de corazn!... fue lo que tuvo mi compadre Sixto, el quintero e'la estancia e'los Prez, que
lo cur, a Dios gracias y a la Virgen Santsima!... Pero lo que es don Olegario!... Dende
que vide que agarraban pa'la ciud pa'cerlo ver, se lo dije a mi comadre Sinforiana: pueden
preguntrselo, que no me dejar mentir, le dije: Hacen mal en dir a gastar plata al udo... Si
lo que don Olegario tiene, es la paletilla cada y pa'eso no hay como la vencedura. Qu
saben los dotores!... Mucho tomar el pulso, mucha letricid y total qu?... Entre ellos le
comen al dijunto media testamentara!... A ver yo, que les cobro?...

MARIQUITA.- Le arreglaste el cuarto a J ulio?

J ESUSA.- S, madrina!

RITA.- A ver yo, qu les cobro?

J ESUSA.- Nada!. nada, mama Rita... Pero no es el momento.

RITA.- Ya lo s. Lo digo pa'que apriendan pa'otra vez! Digan que no se mejor el
paciente en cuantito li'ce la primera vencedura!... Si no cambi de color y emprencipi a
conocer.

MARIQUITA.- (Volvindose sobresaltada.) Qu? Creo que ha tosido!...

J ESUSA.- No me parece!...

MARIQUITA.- Voy a su lado. En cuanto llegue J ulio me avisan, eh? (Vase.)

RITA.- Ah, Mariquita!... Si lo ves que se retuerce, no hagas caso que es el mal que
empieza a salirse... (Pausa. J ESUSA se pone a coser.) Y vos, J esusa, cmo te sents?

J ESUSA.- Yo?... Bien.

RITA.- Ch... me ha dicho la piona que don Eloy te ha mandao un presente... Qu
era?... Ha de haber sido una cosa linda... Ande lo tens...?

J ESUSA.- Para qu quiere verlo?... All est sobre la cama...

RITA.- (Va hacia la cama y vuelve con una caja grande que destapa sacando un ajuar de
bautizo.) Un faldn!... Qu preciosura!... Mir con don Eloy!... Ese galleguito podr
tener todos los defectos, pero es un rumboso como l solo... Fjensen!... La gorrita
encautada!... Qu lindura!... Esto ha de valer cuanti menos cinco o veinte pesos! Pobre
don Eloy!... (Trata de ponerlo en la caja.) Ay, m'hijita!... Esto s que no lo puedo hacer...
Tiene tantos dobleces!...

J ESUSA.- Djelo fuera, noms... Despus lo arreglar.

RITA.- Esto es... (Lo extiende sobre el costurero.) Qu lujo, hijita!... Y qu le habr
dao por hacerte un presente as?... Cuando yo supe lo de tu desgracia, que me la contaron
las de Ibez los otros das ansinita que ustedes llegaron...

J ESUSA.- Ya lo saben las de Ibez?

RITA.- Uf!... Las de Ibez. y todas las Prez, las Caminos... Les oyeras la boca!...

J ESUSA.- Qu dicen?

RITA.- Te ponen como bajera!... Dicen que si pa'eso cacareabas tanto por los bailes...
Oh, pero las piores son las Sosas, esas solteronas flacas como bandurrias!... Qu
zafadas!... Vos no les hagas caso, sabs?... Hablan de envidia!...

J ESUSA.- Pero, seor quin se habr encargado de esparcir la noticia?...,

RITA.- Oh!... Esas noticias son como la semilla del cardo vuelan solas!... Se abre el
alcaucil, viene un vientito y al rato est el campo inundao...

J ESUSA.- Dios mo, qu gente!...

RITA.- Hija, si vamos a ver no es la gente la que tiene la culpa... Geno, como te iba
diciendo, cuando me lo contaron las de Ibez, yo le dije a Hilaria, la mayor: Cmo se va a
poner don Eloy!... As es, me dijo ella. Y yo dije: vi verle la cara y de un galopito me
llegu hasta la pulpera. A que no sabs lo que estaba haciendo el gallego?... Descargando
los muebles, hija, los muebles que haba comprao pal' casorio contigo, unos muebles de
cuarto e'prncipe... alhacenas con espejo y... la mar!... Qu lstima!... Geno, d'iay le
habl del asunto de tu desgracia y qu s yo, y el hombre empez a explayarse... Que tal y
que cual y que vos no tenas la culpa sino ese sinvergenza de J ulio!

J ESUSA.- Mama Rita!...

RITA.- Lo deca l, yo no... Este... por eso vide que el hombre estaba dolorido del
lomo... entonces me acord de vos y que te quiero como si fueses m'hija y le dije que naides
estaba libre de un accidente y tal... y lo que lo tuve madurito, le largu la cosa...

J ESUSA.- (Inquieta.) Qu cosa?

RITA.- Vas ver... Le dije que a l no deba importarle lo que dijeran las Prez o las
Ibez y que deba casarse no ms contigo...

J ESUSA.- Por qu ha hecho eso?

RITA.- Oh!... Y qu ms quers, pedazo e'pava? Te crees que vas a encontrar otro
mejor que cargue con el mochuelo?... Ya se daran todas con una piedra en los dientes por
encontrar un mozo as... y tener una mama Rita que les arregle el asunto... Geno, como te
iba diciendo, don Eloy lo pens y lo pens y redepente dice: Y por qu no?... Ya que
tengo los muebles compraos!... Ah!... me pregunt que si vos consentas y yo le dije que
volando...

J ESUSA.- (Irritada.) Pero bruja del diablo!... Quin la ha autorizado...? RITA.- No
grits, muchacha!... Le dije eso, pero le dije que deba hablar contigo porque no era yo la
vctima... Oh!... Y te parece ms lindo quedarte deshonrada y soltera que casarte con un
hombre rico y trabajador?... Hay que taparles la boca a las bandurrias de las Sosas... Si te
cass con don Eloy, todas sas que andan hablando se callarn la boca y quieran que no,
vos sers la seora de Garca... mientras que as ni los perros te van a mirar bien. Yo hija,
he desparramao ya la noticia de tu casamiento y vieras lo que dicen... Dicen. qu suerte la
d'esta muchacha J esusa!... Qu dices ahora?... Por eso pa demostrarte que no tena
inconveniente en ser padre de ese hijo, te ha hecho este regalito don Eloy. Qu te
parece?...

J ESUSA.- Lo que me parece es que no quiero or hablar una palabra ms de este asunto
me oye?, y que Dios la libre de andar llevando y trayendo chismes!...

RITA.- Eso s que no; en chismes no me meto... Ah! me olvidaba!... mi ha dao esta
madrugada esta carta para vos...

J ESUSA.- Ah, s! (Toma la carta y se va a romperla.)




Escena III

DICHOS y MARIQUITA

MARIQUITA.- Qu conversadero el de ustedes!... Se oye desde el cuarto. (J ESUSA
deja la carta sobre el costurero.) Ya debe estar por llegar J ulio.

RITA.- Dejuro!... Voy a bombear pal lao del camino...

GUR.- (Asomndose.) Madrina!... Madrina!... El nio J ulio!...

MARIQUITA.- Gracias a Dios!... (Vase seguida de mama RITA. J ESUSA hace un
movimiento como para seguirlos y se vuelve desde la puerta. Como luchando consigo
misma, cabizbaja se acerca a la cmoda, apoya los codos sobre ella fijando la vista. Pausa.)

J ESUSA.- (Como resuelta.) En fin!... (Al or la voz de J ULIO vuelve la cabeza como
nerviosamente y se queda de nuevo esttica.)




Escena IV

MARIQUITA, J ULIO, ELOY y J ESUSA

J ULIO.- Pero... est mejor hoy?

MARIQUITA.- Bastante mejor. Parece que tu venida lo hubiera hecho revivir...
Pobre!... Y t?... Te noto muy plido. Ests enfermo?...

J ULIO.- No; el viaje tal vez...

MARIQUITA.- Ven!... Sentmosnos. Vieras qu alegrn cuando recibimos el anuncio
de tu venida...

ELOY.- (Viendo a J ESUSA.) Cmo est usted, J esusa?

J ULIO.- (Volvindose precipitado.) J esusa! (Va a su encuentro y la abraza, besndola
en la mejilla.) Por qu no has salido a recibirme?...

J ESUSA.- (Confusa.) Es que...

MARIQUITA.- Tome asiento don Eloy; disculpe que no lo atendamos como es debido...

ELOY.- Ah!... me explico...

J ULIO.- (Conservando entre las suyas las manos de J ESUSA.) Ests bien?... Me has
preocupado mucho!... Tengo tanto deseos de hablar contigo! (A MARIQUITA.)
Descansa tata?...

MARIQUITA.- Hace rato que duerme!...

J ULIO.- Voy a su lado.

MARIQUITA.- No, hijo!... Tal vez una impresin as de golpe... Sera mejor
prepararlo... cuando se recuerde...

J ULIO.- Eso es. Bien pensado!... Venga mam... Sintese a mi lado... (Se sienta.) T,
J esusa... aqu... (En el sof.) Entre los dos seres queridos!... Cunteme... Qu ha
pasado?... Cmo ha sido eso?

ELOY.- (Comprendiendo que est de ms.) Como ustedes tendrn que hablar...

J ULIO.- Est disculpado. Adis, seor!... (Vase ELOY.) Es tan grave, tan grave su
estado?...

MARIQUITA.- S, muy grave!... Vos sabs cmo se puso aquella tarde!... Bien!...
enseguida me hizo arreglar todo y a la otra maana nos pusimos en viaje... No quiero dejar
en la ciud ni los huesos!... deca. Y parece cosa del destino!... Ni bien llegamos le dio un
ataque fesimo y desde entonces no ha podido dejar la cama. Pa'dos meses van, hijo!...
Qu das!... Esperando por momentos que se nos fuera... No quiso probar un solo remedio
de botica!... Cosa de la ciud no quiero... me matar ms pronto... Llamen a la mdica si
quieren que viva un tiempo ms! Y nosotras mandamos traer a mam Rita...

J ULIO.- Qu barbaridad!...

MARIQUITA.- No lo creers, pero desde que la negra vieja lo asiste, va mejorando... A
tomar, no le da ms que agua de lino...

J ULIO.- Lo cura con palabras?...

MARIQUITA.- Se ha colgao una reliquia en el pescuezo.

J ESUSA.- Y todas las maanas se pone detrs de las casas y al salir el sol, hace cruces y
otras rayas en la primera lnea de sombra que proyectan...

J ULIO.- Qu ignorancia!... Y de m qu dice el viejo?

MARIQUITA.- Los primeros das disvariaba mucho... Hablaba de prenderle fuego al
campo y a la estancia pa no dejarte nada al morir, despus se le fue pasando y de repente
una maana me dijo que quera verte y que te hiciramos un telegrama...

J ULIO.- Deveras?...

MARIQUITA.- Deveras, hijo!... J esusa, quers ir a ver si se recuerda?...

J ESUSA.- S, madrina!... (Vase.)




Escena V

J ULIO y MARIQUITA

MARIQUITA.- J ulio! Vos sabs todo lo que he hecho por ti y cuanto te quiero... Sabs
que nunca te he contrariado, que nada te he exigido, que tus gustos han sido los mos, que
dara la vida por tu bien...

J ULIO.- S, mam. Por qu me hablas de eso?...

MARIQUITA.- Si yo te pidiera una cosa, una sola, y supieras que de ella depende mi
felicidad, seras capaz de concedrmela?

J ULIO.- Todo, mam, todo cuanto pueda hacer por usted!

MARIQUITA.- Todo?... todo?... Csate con J esusa!...

J ULIO.- Oh!...

MARIQUITA.- No me digas que no!... Se lo has prometido a tu madre, se lo has
prometido a esta pobre viejita que bien se merece un sacrificio de tu parte... Verdad que lo
hacs? Dec que s, mi J ulio! l lo quiere, para eso te ha mandado llamar!... Te va a pedir
perdn de sus ofensas, se va a humillar ante vos si es preciso, a cambio de esa promesa...
T no has de querer matar a tu padre!... Dec que s!... Por qu no la quers a J esusa?...
Es tan buena!... Es una mrtir la pobrecita!... Vieras cmo ha cuidado a tu padre! Y tan
sufrida! Nadie dira, vindola, que ha pasado por tantas angustias!... Vamos, hijo mo!...
(Lo besa.) Mrame!... Vos no tens mal corazn!... J esusa no te har desgraciado. Por
qu no hacerla tu mujer? (Sale J ESUSA y oyendo cruza y vase por el foro.)

J ULIO.- No... no!... No puede ser!...

MARIQUITA.- Lo vas a matar!... Nos matars a todos, J ulio!... Quieres que te lo pida
de rodillas?... Ms no puede hacer tu madre!... (Se va a arrodillar, J ulio se lo impide.)

J ULIO.- No!... Eso no se hace!...

MARIQUITA.- Me lo promets entonces?...

J ULIO.- Madre; no puedo!... No debo hacerlo!

MARIQUITA.- Dios mo!...

J ULIO.- (Reaccionando nervioso.) Madre!... madre! madre!... Esto es atroz!...
ustedes no me comprenden!...

MARIQUITA.- Consientes!. consientes!... Verdad?

J ULIO.- No s!... Lo pensar!... (Por qu he venido?)

MARIQUITA.- Oh!.. Gracias!... Lo hars!... Yo se lo digo... Le devolveremos la
vida!... Bien saba yo que no me ibas a negar!... Dame un beso... Qu plido ests!...
Otro!... Voy a ver si ha despertado y te mandar a J esusa para que hablen!... Qu alegrn
para ella!...

J ULIO.- Pero mam!...

MARIQUITA.- No!... No te dejo volverte atrs. (Vase.)




Escena VI

J ULIO

J ULIO.- (Se pasea, saca un cigarrillo y fuma nervioso.) No!... No puede ser!... Qu
situacin!... Deb preverla!... quedarme all... Habra sido una cobarda sin embargo! Qu
hago, seor, qu hago!... (Se sienta apoyando los codos en las rodillas y oprimindose la
cabeza.) Debo seguir sembrando desdicha? Tengo derecho a amargar la agona de ese
pobre viejo?... Pero sera yo o sera l quien se la amargara?... En el fondo l no tiene la
culpa. Es su tiempo, es su vida, son sus prejuicios!... Pretender arrancrselos en esta
circunstancia!... Convencerlo!... Llegar junto a su lecho, decirle: Padre, murase usted,
murase de rabia, pobre espritu viejo!... Su hijo no renuncia a sus amores, a sus ideales;
no quiere hacer a la muerte la ofrenda de su libertad que es su vida!... Decirle eso al
desdichado anciano cuando slo espera que el hijo prdigo bae sus flacas manos con las
lgrimas del arrepentimiento y le endulce con ternura su espritu torturado para rendir la
trabajada vida!... (Se cubre el rostro con las manos.) (Pausa.) (Viene despus irguindose
resuelto.) En fin, sea!... Si he de ser verdugo de alguien, lo ser de m corazn, otro
enfermo!...




Escena VII

J ULIO y DON ELOY

ELOY.- Molesto?...

J ULIO.- Ah! es usted?... Pues s molesta!...

ELOY.- Es que... quisiera hablarle, J ulio!...

J ULIO.- De intereses no? Teme que se muera el viejo...

ELOY.- No, seor!... Me permite una franqueza?... Como don Olegario est mejor,
segn parece, pienso que no ser inoportuno tratar de un asunto...

J ULIO.- Le prohbo que me hable de negocios.

ELOY.- Es que... como don Olegario tiene tanto empeo en asegurar el porvenir de
J esusa... y la cosa se ha divulgado tanto y...

J ULIO.- Acabe de una vez!...

ELOY.- Y como usted tambin es parte interesada, yo vena a decirle que... que estara
dispuesto a casarme con J esusa...

J ULIO.- Casarse con J esusa!... No le he prohibido, seor, que me hable de negocios?

ELOY.- Usted sabe que yo la he querido siempre. Cuando supe que usted no se casara
con ella y viendo que quedaba en una situacin as... tan comprometida, pens que lo
ocurrido no la haca desmerecer en mi concepto.

J ULIO.- (Irnico y un poco excitado.) Oh, alma generosa! Venga ac, magnnimo!...
Pens usted todo eso?... Pens que era hacendosa, de buen carcter, econmica... excelente
ama de llaves, que le servira para hacer la comida a los dependientes, que tendra una
peona sin sueldo disponible para un barrido como para un fregado!... Pens de que tendra
un padrino a punto de morirse y dejarle algunas vaquitas y pensando tambin en que J esusa
era una mercadera marchanteable a cualquier precio, se dijo: he aqu una oportunidad para
proceder honradamente, no?...

ELOY.- Seor, no le permito esos juicios!

J ULIO.- Alma noble!... Corazn de oro... sellado!

ELOY.- No s cual de los dos lo tendr ms noble!...

J ULIO.- Y lo pone en duda!... Usted, seor! Usted, protector de seducidas con
herencia!...

ELOY.- Dir usted lo que quiera, pero yo...

J ULIO.- Ea! acabemos!... Usted no se casa con J esusa porque J esusa no est en
pblica subasta, en primer trmino, y en segundo trmino porque J esusa es y ser mi
esposa!...

ELOY.- Disculpe entonces... No saba...




Escena VIII

MARIQUITA, J ULIO y ELOY

MARIQUITA.- (Saliendo apresurada.) J ulio!... J ulio! Te espera!... Ven!... Me
promets ser bueno?

J ULIO.- (Abrazndola.) S, madre... Concedido todo!...

MARIQUITA.- Gracias, Dios mo... Vamos! (Vanse.)




Escena IX

ELOY y J ESUSA

ELOY.- En fin!... Que le hemos de hacer!...

J ESUSA.- (Llamando.) J ulio!...

ELOY.- (Indicando.) Est all!...

J ESUSA.- Ah!...

ELOY.- J esusa!... Yo le haba mandado una cartita!...

J ESUSA.- (Rpidamente. tomando la carta del costurero.) Ah la tiene! No la he
ledo!...

ELOY.- Vale ms as, porque ya era tarde!

J ESUSA.- Ha desistido?... Me alegro mucho...

ELOY.- A la fuerza. J ulio acaba de decirme...

J ESUSA.- Que no me molestara con sus pretensiones.

ELOY.- Porque haba determinado casarse con usted!

J ESUSA.- Eh?... Qu dice?...

ELOY.- La verdad. De mi parte aunque me duele en el alma perderla... la felicito!...
Adis!... (Vase.) S; la felicito sinceramente...




Escena X

J ESUSA, despus J ULIO

J ESUSA.- Oh!... No es posible!... No puede ser!... Le habr dicho semejante cosa
para librarme de l!... No; J ulio no bromea con estas cosas!... Qu pensar, Dios mo!...
Ah!...Qu sospecha!... Madrina le ha pedido!... Oh!... Va a sacrificarse!... Va a
sacrificarse por nosotros el pobre J ulio!... No... No debo consentirlo!... Primero me caso
con don Eloy!... (Mira en redor.) Se ha ido!

J ULIO.- (Asomndose conmovido.) J esusa!...

J ESUSA.- J ulio!...

J ULIO.- (Llevndose el pauelo a los ojos.) Ven, J esusa, ven!

J ESUSA.- Gran Dios!...(Va.) Qu hay?... (Desaparecen.) (Pausa.)

J ULIO.- Ven, ven al lado de mi padre.




Escena XI

MARIQUITA va a arrodillarse ante la Virgen

MARIQUITA.- Gracias, gracias, Virgen santa!.(Se reclina orando. Pausa prolongada
durante la cual se le oye murmurar sus oraciones. J ULIO asmase y queda junto a la puerta
dando paso a J ESUSA que lentamente y como abrumada llega hasta su costurero y se deja
caer en el sof. MARIQUITA se alza, se persigna y vase izquierda como si no los viera.)




Escena XII

J ULIO y J ESUSA

J ESUSA.- Pobre de m!... (Volvindose contempla a J ulio un instante. Resuelta.) No
ha de ser!... (Dulcemente.) Ven a m lado!... (J ulio se aproxima.) Sintate!... Aqu!...
Dime; es verdad que cuando uno muere todo se acaba?...

J ULIO.- (Alarmado.) Qu quieres decir, J esusa?... (La mira fijamente.)

J ESUSA.- Nada!... Es mi ltimo escrpulo!... Padrino se va!... Hemos hecho lo que
debamos endulzando sus ltimos momentos!... Despus que muera... si es que todo acaba,
quin nos obliga a consumar el sacrificio?...

J ULIO.- J esusa!

J ESUSA.- Nuestra promesa no debe pasar de una piadosa mentira

J ULIO.- Qu oigo? ..No!... No!... No!...

J ESUSA.- S!... Ya no puede ser!

J ULIO.- (Exaltndose.) J esusa!... J esusa!... Qu piensas?...

J ESUSA.- Es mi turno!... Me toca a m pedirte que seas razonable!...

J ULIO.- Tu revancha!...

J ESUSA.- No, no!... Te lo juro!... T no debes, no puedes sacrificarte!... No quiero
que te sacrifiques. T no me quieres, no han desaparecido los motivos que antes impidieron
nuestra unin...

J ULIO.- Desgraciado de m, que no he sabido comprenderte; buena, noble, gentil
criatura!... T eres la abnegada, t... No, J esusa, lo que no hizo la pasin ni la violencia, lo
que no pudo lograr el dolor mismo, lo har esa grandeza de alma que descubres recin!...
Oh!... Te quiero ma, ma para siempre!...

J ESUSA.- Y Sara, J ulio?

J ULIO.- (Contraccin dolorosa.) Oh!...

J ESUSA.- (Melanclica.) Lo ves?...

J ULIO.- Hay aqu una herida que sangra! Aquello acab!... Sara no me quera!...

J ESUSA.- (Ansiosa.) Dime, dime J ulio!... Sara fue capaz?...

J ULIO.- (Con voz sorda.) S!... S... Si supieras!...

J ESUSA.- Cuntame!... Qu maldad!... Qu maldad!...

J ULIO.- Fue muy sencillo!...

J ESUSA.- Oh!... Cuanto debes sufrir!... (Le pasa su brazo alrededor del cuello,
acaricindolo.) Cuntame, pobre amigo mo!...

J ULIO.- Los padres, considerndome un seductor de la peor especie, me cerraron las
puertas de su casa...

J ESUSA.- Ves!... Yo tengo la culpa...

J ULIO.- Busqu a Sara... Sara acataba la voluntad de sus padres, y entre mi amor y su
respeto a las conveniencias sociales, opt por lo ltimo; no quiso compartir libremente la
vida con el hombre que la adoraba!... Y deca quererme!... (Apasionado.) Oh, t!... T que
no injuriaste la vida subordinando el amor, que es su esencia, a los convencionalismos
corrientes; t que espontneamente corriste a rendirle la ofrenda de tu pltora vivificante, t
que supiste vivirla, amarla y crearla... t eres la belleza, la verdad, eres el bien!... Te
quiero!...

J ESUSA.- No... ests excitado, impresionado... te engaas... Maana te arrepentiras!...

J ULIO.- Te quiero!... (La estrecha.)

J ESUSA.- No puede ser!...

J ULIO.- Te quiero!...

J ESUSA.- Vete, J ulio!... La amas an!... Bscala!

J ULIO.- Ya no!... Te quiero!... No me ir de tu lado! Para siempre unidos!...

J ESUSA.- Mejor!... Quedate aqu!... Ests enfermo!... Te curaremos... Velar tu
convalecencia...

J ULIO.- (Ansioso.) Y despus?...

J ESUSA.- Acepto un juez!... (Toma como distrada la gorrita de beb del costurero.)
El porvenir decidir!...

J ULIO.- (Transportado oprimiendo las manos de J ESUSA.) Oh!... La vida!... La
vida!...

Teln

________________________________________

Smese como voluntario o donante , para promover el crecimiento y la difusin de la
Biblioteca Virtual Universal.


Si se advierte algn tipo de error, o desea realizar alguna sugerencia le solicitamos visite el
siguiente enlace.