Está en la página 1de 10

Notas introductorias para el estudio de la lectura

borgiana de Kafka
El centenario del nacimiento de Franz Kafka, el 3 de julio de 1983,
dio ocasin a que Jorge Luis Borges se declarase, una vez ms, lector y
admirador asiduo del escritor checo. En el texto transcrito de unos co-
mentarios que para esta conmemoracin ofreci de viva voz a un diario
espaol, explica que, para l, Kafka es el primero de este siglo. En su
manera de emitir juicios apasionados, aade que quien quisiera parango-
narle con otros, con Joyce, por ejemplo, cometera una blasfemia. Mien-
tras que sostiene que Joyce, intraducibie, es importante tan slo dentro
del mbito ingls, opina que Kafka con su alemn muy sencillo y deli-
cado lo es umversalmente. Y como para prevenir a los crticos curiosos,
posiblemente ansiosos de rastrear influencias, confiesa rotundamente que
al principio de su produccin narrativa ha ensayado nada menos que asu-
mir la propia escritura de Kafka. Dice: Yo he escrito tambin algunos
cuentos en los cuales trat ambiciosa e intilmente de ser Kafka. Hay uno,
titulado 'La Biblioteca de Babel' y algn otro, que fueron ejercicios en
donde trat de ser Kafka
1
.
Los lectores de Borges, por su parte, estn acostumbrados a tomar con
mucha cautela tales afirmaciones acerca de su persona, compuestas gene-
ralmente de tanta modestia como de coquetera. Adems, un estudio de
las relaciones borgianas para con Kafka se perdera quiz los aspectos ms
interesantes, si realmente se pusiera a buscar influencias. Suponiendo
simples relaciones genealgicas, el mismo concepto de influencia ha sido
censurado por la crtica comparativa desde hace mucho tiempo y pasa por
nocin de validez al menos limitada
2
. Preferimos hablar, en su lugar, de
una lectura que un autor hace de otro, concepto que toma en cuenta tan-
to la parte productiva del lector como la pluralidad de contextos de re-
1
El Pas (Madrid), 3 de julio de 1983, suplemento centenario Franz Kafka, p. 3.
2
Vase, por ejemplo, la discusin en Claudio Guillen, De influencias y convenciones. 1616.
Anuario de la Sociedad Espaola de Literatura General y Comparada, 1979, pp. 87-97.
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
598 Eberhard Geisler
cepcin, y preguntamos, cules son los puntos de contacto entre estas
dos obras? Existe como un conjunto de problemas que ambos autores
comparten? Y qu formas adquiere esta lectura a lo largo de la produc-
cin literaria de Borges?
3
.
De entrada cabe recordar unos cuantos datos. Como Borges comuni-
ca en el breve texto citado, lee por primera vez a Kafka ya en el ao 1916,
queriendo aprender alemn y sorprendido de la sencillez del lenguaje de
este autor desconocido que as le conviene para su fin prctico. Aunque
dice acordarse mal, alega como ttulo del libro Once cuentos. Tal ttulo
no existe, pero debe referirse a la coleccin de cuentos Betrachtung (1913),
que es el nico libro de textos varios que Kafka haba publicado hasta la
fecha, aunque contiene ms de once textos. Ley despus Der Prozess
(1925) y dice que a partir de este momento su lectura ha sido continua.
De los testimonios inmediatos de esta lectura menciona aqu solamente
su traduccin de Die Verwandlung (La metamorfosis, Buenos Aires
1938), tomo que abarca ocho textos ms, entre ellos La edificacin de la
muralla china, el que Borges llama su cuento preferido. Completemos:
en 1935 escribe para el diario bonaerense La Prensa un artculo sobre Las
pesadillas y Franz Kafka (2-6-1935) en el que resume brevemente la pa-
rbola Un mensaje imperial; en 1937 resea la versin inglesa de Der
Prozess para El Hogar de Buenos Aires (6-8-1937), y en el mismo ao
publica en este lugar una nota biogrfica sobre kafka (29-10-1937). En
1952, dentro de la coleccin de ensayos Otras inquisiciones, aparece Kaf-
ka y sus precursores, donde demuestra cmo, viniendo de Kafka, ciertos
textos desde la paradoja de Zenon o la tradicin china hasta Kierkegaard
o Robert Browning ya evocan a Kafka en su tonalidad o temtica.
La razn que Borges da para su alta valorizacin es la misma en 1983
que la que expuso en el prlogo introductorio a su traduccin hace cua-
renta y cinco aos. Esta razn reside en que sigue viendo en Kafka sobre
todo un autor no-connotativo. La diferencia esencial con sus contempo-
rneos y hasta con los grandes escritores de otras pocas, Bernard Shaw
o Chesterton, por ejemplo, es que con ellos uno est obligado a tomar la
referencia ambiental, la connotacin con el tiempo y el lugar... A Kafka
podemos leerlo y pensar que sus fbulas son tan antiguas como la histo-
ria...
4
. Aprecia en los cuentos la impresin que causan, como si fueran
3
Para la bibliografa ya existente sobre esta temtica habra que citar: BEN BELITT, The Enig-
matic Predicament: Some Parables of Kafka and Borges, Tn-Quarterly, 25 (1972), 268-291. MAR-
GARET B. BOEGEMAN, Paradox gained: Kafka's reception in English from 1930 to 1949 and his in-
fluence on the early fiction of Borges, Beckett and Nabokov, Diss. University of California 1977.
4
El Pas, p. 3.
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
Lectura borgiana de Kafka 599
redactados en Persia o en China, los ve estabtacer algo eterno, y en
esta trascendencia de la historia y de la autobiografa localiza su valor
5
.
En el prlogo a su traduccin, Borges haba distinguido dos obsesio-
nes fundamentales de Kafka: primero, el infinito; segundo, la subordina-
cin. Ms all del carcter de una eternidad artificial que forma parte de
la propia esttica borgiana, se puede decir que a l le interesa la estructura
de la paradoja infinita'. En la infinita postergacin
6
, en el nmero in-
finito de postulaciones
7
, tpicos en Kafka, descubre la misma estructura
de la paradoja de Zenon que le haba enseado su padre (El movimiento
es imposible, pues antes de llegar a B deberemos atravesar el punto inter-
medio C, pero antes de llegar a C, deberemos atravesar el punto inter-
medio D..., etc.)
8
. Frente a esta estructura, remite otros factores de la
obra kafkiana tambin en este contexto slo a un segundo lugar. De la
segunda obsesin, la subordinacin, aquella bsqueda perpetua de poder
entrar en un orden jerrquico (Ante la ley, El castillo), habla as en un
tono bastante burln. La juzga consecuencia de una curiosa mentalidad
determinada por un pueblo y una raza: Hombres, no hay ms que uno
en su obra: el homo domesticus tan judo y tan alemn, ganoso de un
lugar, siquiera humildsimo, en un Orden cualquiera; en el universo, en
un ministerio, en un asilo de lunticos, en la crcel
9
. Asimismo, y esto
es notable tambin, rechaza ya en 1938 las interpretaciones teolgicas, en-
tonces y an muchos aos despus tanto en boga. Admitiendo que Kafka
fue devoto de Pascal y de Kierkegaard, dice que tales interpretaciones no
son arbitrarias, pero tampoco... muy tiles
10
. Lo que l llama el pleno
goce de la obra de Kafka no depende de connotaciones, ni histricas ni
teolgicas.
Para empezar con el propio anlisis comparado de las obras, propo-
nemos partir de un texto ni traducido ni comentado por el autor argen-
tino, pero que quiz sea bsico para abrir una brecha a nuestro propsito.
Nos referimos al episodio del pintor Titorelli, en la novela El proceso (sp-
timo captulo).
Como ustedes recuerdan, un da Josef K. se ve acusado por parte de
un tribunal misterioso. Ignora tanto la culpa que se le achaca como a los
jueces que le van a sentenciar. Toda la novela consiste en mostrar sus in-
5
El Pas, p. 3.
* FRANZ KAFKA, La metamorfosis, traduccin y prlogo de Jorge Luis Borges (Buenos Aires:
Losada 1970), 8.a ed., p. 10.
7
El Pas, p. 3.
8
La metamorfosis, p. 11.
9
La metamorfosis, p. 11.
10
La metamorfosis, p. 11.
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
600 Eberhard Geisler
tentos vanos de llegar a comprender su situacin, de desentraar el labe-
rinto en cuyas maraas se pierde cada vez ms. Busca la ayuda de varias
personas para saber algo sobre el proceso oscuro. Una de estas figuras es
el pintor Titorelli, al que visita en su buhardilla-estudio. La escena que
all tiene lugar, est repleta de ambigedades. K. le pide consejos al artista
sobre cmo salir bien de la pesquisa, pero Titorelli mismo pertenece al tri-
bunal. Todo pertenece al tribunal!, le explica a su visitante perplejo
11
.
La clave, tanto para la escena como para el problema que aqu nos ocupa,
la encontramos en el cuadro en el que el pintor est trabajando. La tela
representa una figura que K. no llega a descifrar. Le pregunta a Titorelli
de quin se trata.
Es la Justicia, dijo finalmente el pintor. Ahora me doy cuenta,
dijo K., esto es la venda que le cubre los ojos y aqu est la balanza.
Pero, no tiene alas en los pies y no parece que est corriendo? S,
dijo el pintor, he tenido que pintarla as por encargo. En realidad se
trata de la Justicia y de la diosa de la Victoria en una sola imagen. La
relacin no es muy acertada, dijo K. sonriente, porque la Justicia tie-
ne que estar quieta, de lo contrario se mover la balanza y no ser po-
sible un solo juicio justo. Yo me atengo a lo que me han encargado,
dijo el pintor...
12
.
Las diosas de la Justicia y de la Victoria se han fundido en una figura
sola. La irritacin padecida por K. consiste en que se le presenta como
una unidad lo que para l son contrarios, es decir, la ley y el deseo. La
distincin entre el bien y el mal se muestra parangonada con una instan-
cia que parece negarla. Esta misma constelacin especificando el deseo
antes como deseo sexual que el de poder, como sugiere la nocin de la
victoria se ve ya en el tercer captulo. Tratando de averiguar los cdi-
gos segn los cuales piensa ser sentenciado, K. topa en la sala de sesiones
vaca con un libro pornogrfico de grabados indecentes que a ojos vistas
a los jueces sirve de texto. Lleva por ttulo Lo que Grete tena que aguan-
tar de su marido Hans
13
. 'Vaya cdigos los que se estudian aqu', dijo
K., 'y esta gente es la que tiene que juzgarme'
14
.
Y tal constelacin rige tambin la escena con Titorelli. El pintor per-
tenece al tribunal, se perora sobre graves asuntos jurdicos, pero a cada
paso se mezclan alusiones equvocas. Destacamos tan slo dos ejemplos! La
11
FRANZ KAFKA, El proceso, traduccin de Feliu Formosa (Barcelona, Lumen 1975), p. 135.
12
El proceso, p. 151.
13
El proceso, p. 58.
14
El proceso, p. 58.
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
Lectura borgiana de Kafka 601
buhardilla es muy bochornosa, y el pintor, que parece tanto homosexual
como heterosexual, invita a K. a quitarse la chaqueta. El mismo, aparte
de un camisn, no llevaba otra cosa que unos anchos pantalones de hilo...
atados con una correa, cuyo extremo, muy largo, colgaba de un lado a
otro
15
. La palabra usada por correa en el original, Riemen, es recogida
en un diccionario del lenguaje alemn obsceno tambin con el sentido de
miembro viril
16
. Y al final, como si an hiciera falta, la fusin entre ley
y sexo se pone de manifiesto una vez ms. En su despedida, Titorelli le
recomienda a K. salir por una segunda puerta que hay en su buhardilla.
Para alcanzar esta puerta, K. tiene que pasar por la cama del pintor que
est instalada delante. 'Sbase a la cama sin miedo', dijo el pintor, 'lo ha-
cen todos los que vienen por aqu'
17
. Y cuando por fin sale, K. est asom-
brado de descubrir que en las buhardillas vecinas se encuentren unas ofi-
cinas del mismo tribunal. Al lector tal contigidad de ley y lecho ya no
le sorprende.
Ahora bien, todo esto no sera tan interesante si no estuviera ntima-
mente ligado a un importante problema estructural. Esta escena ofrece
dos ejemplos de la estructura tpica en Kafka, aquello que Borges llama
la infinita postergacin. Primero: K. le pregunta a Titorelli por una po-
sibilidad de liberacin. El artista no la niega en s, pero advierte que Exis-
ten tres posibilidades, a saber, la absolucin real, la absolucin aparente
y el aplazamiento
18
. Al discutir estas tres formas, K. tiene que darse cuen-
ta de que ninguna es real, que todas son ficticias; en cada una pone su es-
peranza, pero al final queda en su incertidumbre de antes. Segundo: Al
terminar el debate, K. se decide, por cortesa, a comprarle un cuadro a
Titorelli. Este saca una tela que representa un paisaje de campo abierto.
K. dice que le gusta, y quiere quedarse con l. Pero otra vez las cosas no
pueden concluir. Titorelli saca un segundo cuadro.
Aqu hay uno que hace juego con el otro, dijo el pintor. Puede
que la intencin hubiese sido pintar la pareja del otro cuadro, pero no
se poda advertir la menor diferencia respecto al primero; estaban los
dos rboles, estaba la hierba y la puesta de sol. Pero a K. le era indife-
rente. Son unos paisajes muy bonitos, dijo, los compro los dos y los
colgar en mi despacho. Parece que le gusta el motivo, dijo el pintor,
y sac un tercer cuadro, pues tiene la suerte de que aqu me queda otro
El proceso, p. 148.
ERNEST BORNEMAN, Sex im Volksmund. Der obszne Wortschatz der Deutschen
(Reinbek bei Hamburg, Rowohk 1971).
KAFKA, El proceso, p. 169.
El proceso, p. 158.
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
602 Eberhard Geisler
semejante. Pero no era semejante, sino que se trataba del mismo pai-
saje, completamente idntico
19
.
Es sobre todo el segundo ejemplo el que nos lleva a ver cmo esta es-
cena puede revelar el secreto de la estructura en Kafka. Sus textos siem-
pre van en bsqueda de un elemento nico, un elemento que fuese deter-
minado por su carcter jerrquico superior en relacin con los otros ele-
mentos. Se trate de la ley, de la verdad, de la liberacin o, como aqu, tan
slo de la adquisicin de un cuadro: en todos los casos se requiere un ele-
mento que no fuese, en otras palabras, sustituible. Y nunca se obtiene, por-
que se multiplica siempre en una cadena de elementos donde cada uno pre-
tende ser aquel elemento no sustituible y resulta al mismo tiempo tan slo
elemento de cadena. La escena con Titorelli es tan importante porque tan-
to demuestra en el ejemplo de los cuadros de paisaje de campo abierto
este problema estructural casi en estado puro, sin connotacin jurdica,
teolgica ni filosfica, como tambin descubre la conexin del problema
con el mundo del deseo. Aquella figura sobre la cual K. y el artista con-
versan primero, representa a la diosa de la Justicia y a la de la Victoria al
mismo tiempo. Como Justicia debe ser quieta, estable, objeta K., pero
como Victoria lleva alas en los pies y est corriendo. El elemento no sus-
tituible, podemos decir ahora, est atado al deseo, y el deseo produce mo-
vimiento, produce la cadena. Ahora qu tienen que ver cadena y deseo?
Y por qu todo esto en Kafka resulta tan penoso?
El psicoanlisis estructural funda, segn Jacques Lacan, la existencia
del lenguaje en la ausencia de un significante primordial
20
. Hay lenguaje
porque no hay significante cuyo significado fuese total. Cada significante
tiene que sustituir el significante primordial, y no pudindolo, tiene que
volverse cadena de significantes cada vez sustituidos. As el lenguaje entra
en funcin con sus dos operaciones bsicas: la metfora, o sea la sustitu-
cin de las palabras (un mot pour un autre), y la metonimia, o sea su com-
binacin (mot mot) (son las categoras como las emplea Jakobson). Para
el nio la entrada en el orden simblico constituye un proceso decisivo
en el sentido de que con l supera la fase especular. En sta, el deseo in-
fantil se dirige exclusivamente hacia su madre, es decir, su deseo consiste
en ser el deseo de la madre. Imaginndose objeto del deseo maternal, el
nio infans se cree aquello que le falta a la madre, se cree su falo, como
dice Lacan, es decir, tiene la fantasa de poseer el significante total. Una
vez roto el crculo de la relacin dual y es, como se sabe, el padre quien
19
El proceso, p. 168.
20
Vase como introduccin: HERMANN LANG, Die Sprache und das Unbewusste. Jacques La-
cans Grundlegung der Psychoanalyse (Frankfurt/M., Suhrkamp 1973).
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
Lectura borgiana de Kafka 603
lo rompe, el nio aprende a integrar su deseo en el orden simblico y
a dominar las dos operaciones lingsticas. Dado este paso, empieza a for-
mar tambin, ms all de la fusin anterior con la madre, su propia iden-
tidad sexual.
El fenmeno estructural propio del texto kafkiano se puede describir
ahora como una cadena simblica que est descarrilando. Fracasa tanto la
metonimia como la sustitucin, es decir, se pone la esperanza en su fun-
cionamiento, pero es funcionamiento meramente aparente. Titorelli afir-
ma que entre sus cuadros existe como una relacin sintagmtico-meton-
mica: dice que entre s hacen juego. Pero de hecho son, como sabemos,
idnticos. Y tampoco hay sustitucin: el paisaje queda el mismo, y en el
primer ejemplo el pintor explaya las tres posibilidades como si fueran al-
ternativas, y, claro, no lo son.
El tema del texto kafkiano, en otras palabras, es una entrada en el or-
den simblico que a medio paso se para. El fantasma del ausente signifi-
cante primordial contamina toda cadena y la vuelve vaca. Y el autor nos
descubre, por fin, la razn de tal situacin. Para Kafka, antinietzscheano,
la verdad y el deseo se excluyen. Son conocidos los testimonios persona-
les sobre su temor frente a la sexualidad que ms hua que buscaba, as
que estamos dispensados de referirlos aqu. Y nos damos cuenta de que
la estructura descrita por Lacan, lejos de concernir tan slo una fase del
desarrollo infantil, involucra cuestiones de alcance mucho ms general.
En este sentido da lo mismo, pues, hablar en Kafka de la postura frente
al sexo o de su visin gnstica en general: entre la verdad y el mundo vi-
sible, para decirlo as, no hay comercio.
Pasemos por fin a Borges. Nuestra hiptesis es que durante toda su
obra mantiene un dilogo con Kafka precisamente sobre la estructura que
acabamos de esbozar.
La primera etapa dentro de este dilogo la vemos representada por el
cuento La Biblioteca de Babel (1941), en el cual Borges, como afirma,
ha querido seguir la huella del checo. Ms que otros cuentos como por
ejemplo La lotera en Babilonia, que tambin muestra la cercana de Kaf-
ka este texto indica claramente el carcter de su lectura productiva. El
tratamiento borgiano de la obsesin kafkiana de la difcil cadena de sig-
nificantes consiste en volverla explcita. Si las figuras de Kafka van bus-
cando la justicia o la ley, si sus lectores vamos buscando una frase que,
por fin, fuese la clave del texto, entonces Borges descubre esta demanda
como la de un significante. Los bibliotecarios esperan encontrar o un li-
bro que fuese su vindicacin personal o uno absoluto que fuese la cifra y
el compendio perfecto de todos los dems
21
. Y como cada frase en Kaf-
21
JORGE LUIS BORGES, Prosa completa, vol. I (Barcelona, Bruguera 1980), 366.
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
604 Eberhard Geisler
ka tan slo evoca la posibilidad de contener la clave, as aquel libro/sig-
nificante primordial no puede ser hallado. Cabe mencionar que con esto
en Borges hay un rechazo implcito de la religin cristiana: es patente,
pues, la alusin cristolgica en el ejemplo del Hombre del Libro que
debe haber recorrido aquel libro absoluto y es anlogo a un Dios
22
. Es
decir, debe haber venido a cumplir la escritura sagrada. El autor habla de
una supersticin, un ejemplo ms de la bsqueda humana del sentido,
a veces curiosa. En lugar del texto primordial pulula una infinidad de li-
bros. Aqu hay que marcar una diferencia con Kafka. En este cuento, la
inexistencia del sentido total ya no amenaza las operaciones bsicas, me-
tonimia y metfora. Lo que se pierde en aquella biblioteca, al menos en
gran parte de sus volmenes, es la dimensin semntica. Es decir, irni-
camente s se afirma la posibilidad de que exista: '
En efecto, la Biblioteca incluye todas las estructuras verbales, todas
las variaciones que permiten los veinticinco smbolos ortogrficos, pero
no un solo disparate absoluto... No puedo combinar unos caracteres
dhcmrlchtdj que la divina Biblioteca no haya previsto y que en alguna
de sus lenguas secretas no encierren un terrible sentido
23
.
Se pretende que los textos de la Biblioteca tengan una dimensin se-
mntica, pero la tienen solamente en un lenguaje irreal, y en la realidad
el sujeto bibliotecario topa tan slo con una mera combinacin de los ele-
mentos significantes, completamente arbitrarios. Hablar consiste sobre
todo en un acto formal, y desde el punto de vista semntico es incurrir
en tautologas
24
. De este aspecto de la cadena significante se explica pro-
bablemente, en la comparacin, por qu el cuento de Borges produzca me-
nos angustia que cualquier texto kafkiano. Trata el problema aqu enfo-
cado con la distancia de la irona, mientras que Kafka, en cambio, hace
participar al lector a su propia angustia psquica. Sin duda, en esto se ha-
cen notables las diferencias biogrficas entre ambos autores, y aunque la
biblioteca municipal, donde Borges trabajaba, fuese su colonia penal,
como escribe Rodrguez Monegal
25
, no fue tan horrorosa para que no hu-
biera podido mirarla con irona. Pero comulga con Kafka, y esto nos in-
teresa aqu, en la visin de que a causa del ausente sentido primordial se
produce una catstrofe en la concatenacin del lenguaje, catstrofe, desde
luego, en Borges menos grave que en Kafka.
22
Bor ges , p. 366.
23
Bor ges, p . 367.
24
Bor ges, p. 367.
25
EMI R R ODR GUE Z MONEGAL, Jorge Luis Borges. A Litemry Bwgraphy ( Ne w Yor k, E. P. Dut -
t on 1978), p. 313.
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
Lectura borgiana de Kafka 605
En su libro Le corps de Voeuvre. Esais psychoanalytiques sur le travail
crateur (Pars, 1981), el psiquiatra y terico francs Didier Anzieu co-
menta tambin algunos cuentos de Borges. Sus observaciones acerca de la
Biblioteca de Babel vienen a corroborar lo que ya suponemos: que tam-
bin en Borges el problema de la estructura se vincula estrechamente con
el problema de la integracin del deseo y de la identidad sexual. La tesis
de Anzieu es que la Biblioteca de Babel es como el festejo del code lin-
gstico que permite al nio a hablar con su madre, abrindole una infi-
nitud de enunciados posibles, festejo de un code que le da sentido al cuer-
po. Tras resumir el clculo del matemtico Le Lionnais sobre el nmero
posible de los volmenes babilnicos, escribe: La mere, en apprenant le
code linguistique Tenfant, lui fournit la possibilit d'avoir avec elle des
changes infinis: vivraient-ils milliards d'annes ensemble sans faire autre
chose que se parler, elle et lui n'epuiseraient pas le milliardime de ce qui
peut se dir entre eux
26
. De hecho, visto desde la biografa de Borges se
puede decir que la literatura para l fue sobre todo dilogo con la madre,
a la cual, obligado por su ceguera, sola dictar sus escritos. Anzieu obser-
va que la biblioteca constituye un tero: dentro de los hexgonos hay un
gabinete minsculo donde se puede dormir de pie
27
alusin evidente,
segn Anzieu, a la posicin fetal. Adems llama la atencin sobre el he-
cho de que dentro de la biblioteca slo haya hombres, es decir, que la di-
ferencia sexual misma est negada, hecho en el cual descubre la causa por
la cual el code carece de su dimensin semntica
28
. Un ttulo como Lo
que Grete tena que aguantar de su marido Hans se buscar, en otras pa-
labras, en esta biblioteca en vano. Lo que le asust a Josef K., en estos
hexgonos ni tiene entrada. Pero mientras que Anzieu ve en el cuento so-
bre todo el festejo de un code, el goce de hablar infinitamente con la ma-
dre, habra que constatar igualmente su carcter evidentemente infausto,
rasgo que el texto comparte con los de Kafka. Como en El proceso, la es-
tructura sobrevive a los sujetos: los bibliotecarios, al final, se suicidan de-
sesperados. Como Kafka, Borges describe una entrada en el orden sim-
blico que a medio paso se detiene. Vislumbra el goce del lenguaje, pero
vacila entrar del todo porque an le tiene hechizado el fantasma especu-
lar. En ambos autores puede observarse la misma correspondencia entre
la falta de la plena identidad sexual (o el deseo descartado) y la dificultad
con la cadena.
26
DlDlER ANZIEU, Le corps de l'oeuvre. Essais psycboa.nalytiqu.es sur le travail crateur (Par s,
Gal l i mard 1981), p. 309.
27
Borges, p. 361.
28
ANZIEU, Le corps de l'oeuvre, p. 310.
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER
606 Eberhard Geisler
Es propio de notas introductorias pararse en mitad del camino. As,
efectivamente, ocurre tambin en este caso. Pero es desde aqu, siguiendo
esta ruta, de donde sera posible analizar las etapas posteriores de la res-
puesta borgiana a la obra de Kafka, y de donde se llegara a descubrir
cmo, tras deletrearla, el poeta argentino ha sabido tambin variar y fi-
nalmente solucionar aquella problemtica, tan fundamental en entram-
bos
29
.
EBERHARD GEISLER
Freie Universitdt, Berln
29
Prosiguiendo esta perspectiva, trato de dar los anlisis respectivos en mi ensayo Paradox und
Metapher. Zu Borges' Kafka-Rezeption (en prensa).
AIH. Actas VIII (1983). Notas introductorias para el estudio de la lectura bqrgiana de Kafka. EBERHARD GEISLER

También podría gustarte