Madrid MMX p P y Cuadernos publicados: 1. Antonio Colinas 2. Antonio Carvajal 3. Guillermo Carnero 4. lvaro Valverde 5. Carlos Marzal 6. Luis Alberto de Cuenca 7. Eloy Snchez Rosillo 8. Julio Martnez Mesanza 9. Luis Garca Montero 10. Aurora Luque 11. Jos Carlos Llop 12. Felipe Bentez Reyes 13. Jacobo Cortines 14. Vicente Gallego 15. Jaime Siles 16. Ana Rossetti 17. Jos Ramn Ripoll 18. Jess Munrriz 19. Juan Antonio Gonzlez-Iglesias 20. Pureza Canelo 21. Jordi Doce 22. Amalia Bautista 23. Vicente Valero 24. Javier Rodrguez Marcos 25. Olvido Garca Valds 26. Luis Antonio de Villena potica y POESA 2 y 4 de marzo de 2010 Luis Antonio de Villena de esta edicin Fundacin Juan March Edicin no venal de 500 ejemplares Depsito legal: M-4402-2010 Imprime: Ediciones Peninsular. Tomelloso, 27. 28026 Madrid LUIS ANTONIO DE VILLENA Estilo: nuevo paganismo, moral nueva y 7 Me creo un poeta de vocacin, pero no lo not de in- mediato. S tuve claro, desde mi adolescencia, que yo quera escribir, que me llamaba la escritura, aunque ini- cialmente fue el ensayo lo que reclam ms mi atencin, alrededor de mis trece/catorce aos Cay en mis ma- nos una Mitologa griega divulgativa y la le, entusiasma- do. Me encantaron aquellos dioses que parecan hombres, pero que en todo ponan como un fulgor belleza y bri- llo. Magia. De alguna manera naca en m (y no se tome como pedantera) una clara vocacin de sabio. De he- cho, por aquellas fechas soaba con ser egiptlogo. Algo ms tarde (apenas habra cumplido 15 aos) le una bio- grafa de Francesco Petrarca. Como es lgico el bigrafo resaltaba la insigne calidad lrica de sus sonetos, pero ha- ca hincapi tambin en otros aspectos que slo suelen aparecer en biografas o estudios ms especializadosPe- trarca fue un gran, un insigne humanista, que busc y ha- ll manuscritos antiguos (algn discurso de Cicern, por ejemplo) y que adems de escribir importantes obras en latn (su clebre Secretum verbigracia) estaba tan interesa- do en aprender griego, que no dud en viajar al sur de Italia donde le haban dicho y era verdad que queda- ban an aldeas grecohablantes, sea como remoto vestigio de la Magna Grecia, o por el ms reciente paso de los bi- zantinos por aquellas latitudes Yo amaba ese afn de aprender, pero algo surgi en tal afn como complemen- tario. Humanista y sabio como era, Petrarca tambin ha- ba sido poeta, ergo yo deba escribir un soneto, como l 8 hizo. Verdaderamente en mi vida me haba visto en tal aprieto. Cmo se haca un soneto? Slo se me ocurri buscar primero las rimas de cuartetos y tercetos y despus ver como (en poema de amor) llenaba las slabas restan- tes hasta el endecaslabo. Por fortuna tena una vecina de mi edad, en verdad guapa, que se llamaba Susana. El nombre (real) importaba mucho, pues en espaol la rima consonante ana es bastante fcil (gana, manzana) lo que me resolva algo ms de la mitad del invento. Por buena dicha no he conservado ese soneto que deba ser francamente malo. Pero he aqu que, sin darme cuenta, me haba hecho poeta buscando ser sabio y hasta hoy no lo he dejado. Si debo definir mi obra (muy plural, in- cluyendo el periodismo) tender a decir que es la obra de un poeta. Cocteau hablaba de sus novelas-poesa, cine- poesa, dibujo-poesa, etc A m me gusta sentirme dentro de una similar atmsfera, donde la poesa lo go- bierna todo. Pero, en el tiempo del primer soneto, si ya era poeta, la poesa total y carnalmente (ms all de Pe- trarca o de Lope, que ya es) an estaba por llegarme * * * Es posible que mi primera experiencia trascendente con la poesa la tuviera leyendo a Manuel Machado. Yo segua la literatura al ritmo que me la enseaban en mi buen Bachillerato de Letras, y aunque, por supuesto, me haban gustado muchos autores del Siglo de Oro, de los 9 que incluso me saba poemas de memoria, no haba sen- tido an que la poesa afectaba a mi psique, a mi intimi- dad honda, hasta que una noche, solo en mi cuarto de estudiante, le en voz alta un poema-autorretrato de Alma de Manuel Machado titulado Adelfos. Un poema escri- to durante su estancia en Pars en 1899. Comienza as: Yo soy como las gentes que a mi tierra vinieron / soy de la raza mora, vieja amiga del sol / que todo lo ganaron y todo lo perdieron. / Tengo el alma de nardo del rabe es- paol Al ir leyendo en alta voz este poema (que no es breve) sent cmo unas lgrimas, aparentemente inmoti- vadas, recorran, lentas, mis mejillas. La explicacin no era rara: el poema hablaba de m, aunque yo era apenas un adolescente. De mi alta aristocracia, dudar jams se pudo. / No se ganan, se heredan, elegancia y blasn / Pero el lema de casa, el mote del escudo / es una nube va- ga que eclipsa un vano sol. Con Manuel Machado (al que despus rele y estudi, cunto debemos muchos a su libro El mal poema de 1909) descubr algo que es ele- mental despus, y muy misterioso al inicio: La mejor poe- sa, por personal que parezca, habla de todos. Y yo, que ya era melanclico sin apenas saberlo, fui adems esa suerte de retratado prncipe rabe-espaol No tuve ninguna duda. El modernismo en nuestro idioma (y el parnasianismo y sobre todo el simbolismo francs) me cautivaron, de manera que empec a leer vorazmente a todos esos poe- tas y a escribir como ellos. Lo curioso es que uno de los 10 espaoles que ms me interes (en sus libros primeros, numerosos) era un almeriense al que crea yo punto me- nos que redescubrir, despus de su muerte ya como poe- ta muy venido a menos en abril de 1936: hablo de Francisco Villaespesa. Me gust mucho, aunque su influ- jo qued eclipsado por los Machado, Valle-Incln, Juan Ramn Jimnez ahora el simbolista esencialmente y poetas de nuestra Amrica como Rubn Daro que se es- tudiaba en el Bachillerato espaol, Julin del Casal o Jo- s Asuncin Silva, ms Verlaine, Rimbaud, Samain, Laforgue, Henri de Rgnier Por ah anduvieron mis principios. Y todo ese complejo mundo de entresiglos jams ha dejado de interesarme, tambin como estudio- so. Nada extraar, despus de esto, conocer que yo es- crib al filo de los 16 aos mi primer libro de poemas (prcticamente modernista) titulado no poda ser me- nos Aromas de ensueo. * * * Tras haber ledo mucho a Lorca y a Juan Ramn Ji- mnez (ms all entonces del primer simbolismo) uno de los primeros poetas a los que ms debo y que ms me emocionaron, apenas entrado en la Universidad, fue el norteamericano Ezra Pound, un vanguardista adelantado y contumaz y un gran enamorado del clasicismo y de la gran cultura toda. No creo exagerar un pice, si digo que, hacia 1969, yo era un poundiano absoluto. Pero es cierto 11 que sus poemas imaginistas me gustaban mucho ms que sus Cantos o Cantares, pues us la voz espaola que remita a los medievales cantares de gesta. Aunque los en- sayos de Pound son desordenados (y en eso no pueden compararse al academicismo de los de Eliot) yo los lea, no slo por el entusiasmo que destilan, sino porque, co- mo su autor, abren a la poesa muchos nuevos o renova- dos ventanales: los trovadores provenzales, los poetas chinos antiguos (y su conexin con el Japn) y claro est la poesa griega y la latina que, en sus mejores momentos, que no son pocos, son fabulosamente modernas. Pense- mos en Catulo o en Propercio, verbigracia. Recuerdo un breve poema que reclama la indepen- dencia semntica del fragmento, el juego que con la ima- gen puede hacer el lector ensanchando sus connotaciones, pero que no puede entenderse en su fun- damento nico o bsico sin cierto bagaje cultural. El poe- ma dice: PAPYRUS Spring.. Too long Gongula. (Papiro. Primavera../Demasiado largo./Gongula..) Uno (como lector) puede jugar con las mltiples po- sibilidades que las palabras descontextualizadas aparen- 12 temente ofrecen, pero en realidad Pound haca un tem- prano y exquisito homenaje a Safo de Lesbos. (El poemi- ta pertenece al libro Lustra, 1915, uno de los mejores de Pound) Sin embargo, sin excluir nada de lo dicho, el lec- tor ms avisado ha de saber que a principios del siglo XX se hicieron muy importantes hallazgos papirolgicos en Egipto, entre los que se hallaron nuevos fragmentos (a ve- ces brevsimos e incompletos) de poemas de Safo que no se conocan. Gongula es el nombre propio de una de las amigas o alumnas a las que la dama de Lesbos cita ms de una vez en su poesa, y el ttulo del poema, Papiro, nos suministra la clave que faltaba. Culto y vanguardista a un tiempo, Pound nos ofrece la transcripcin de un papiro sfico, con slo unas palabras significativas (no en el mis- mo rengln) y un nombre que el experto llevar ense- guida al contexto de aquel gineceo de Mitilene. Esa mezcla de lirismo y saber es lo que hallaba en m asenti- miento pleno. Algo parecido (y distinto) hizo el viejo Pound en su Ses- tina: Altaforte un poco anterior, de su libro Personae de 1909. Pound rescata la alambicada estrofa, apenas usada desde el Barroco, y que haba nacido en la Provenza me- dieval con Arnaut Daniel, el refinado poeta al que Dante llam il miglior fabbro, pero hace que el contenido del poema (un elogio de la guerra y de la accin) est puesto en boca de otro antiguo trovador, Bertran de Born, que haba escrito una can (no una sextina) o un sirvents en elogio de la guerra. Es el que comienza: Be-m platz lo 13 gais temps de Pascor / que fai fuolhas e flors venir y que al final (como en el poema del norteamericano) men- ciona el nombre de su juglar, Papiols. Pound utilizaba dos miradas en un solo argumento Es posible que los Cantos (la ltima produccin de Pound, y a pesar de algu- nos magnficos fragmentos) sean un sublime fracaso. No resulta la pica contempornea que el autor buscaba y sin embargo (como en el Finnegans Wake de Joyce) asistimos a un atisbo de suicidio de la literatura en poesa o en pro- sa en el sentido de que ambas obras de envergadura re- presentan culs de sac, esto es, caminos sin salida para la obra literaria, que por tal senda no llega a la aliteratura, como se dir ms tarde, sino llanamente, a la imposibili- dad de escribir, a la total quiebra comunicativa Disfrut con The waste land de Eliot, su reputadsima La tierra balda? Desde luego, pero quiz ms tarde lo sa- bore mejor. Aquel era el momento de Pound, como des- pus llegara el turno del exquisito Wallace Stevens, cuya huella creo voluntariamente perceptible en mi libro El viaje a Bizancio. Los maestros se suceden y an se dejan atrs es lo lgico pero nunca se olvidan, no slo por- que sera una falta de gratitud, sino adems porque no puedes. Son ya tu mdula. Y a ms nutrida, mejor. * * * Creo que fui, en mis principios, un novsimo sin sa- berlo. De esos poetas contemporneos mos (soy slo al- 14 go ms joven y con alguno de ellos he tenido, tiempo ade- lante, buena amistad) yo no le nada sino hasta 1970, sin embargo mi bagaje o experiencia cultural y mi sentido cultista pero muy lrico de la poesa, seguan, sin sa- berlo yo que andaba por los ermetici italianos (Quasi- modo era el que entonces me gustaba ms), un sendero prcticamente idntico. Cada cual ha llegado donde ha llegado (los resultados son desiguales y diferentes) pero nuestros inicios, incluso sin buscarlo, estn muy ligados. Por eso tienen razn quienes dicen que las generaciones poticas con las excepciones pertinentes tienen sentido al principio, se desflecan a la mitad porque cada cual bus- ca su propio sendero, y acaso vuelvan a arrejuntarse ha- cia el final, cuando la generacin entra en los manuales de literatura y formar parte de su nmina no slo presti- gia sino que incluso da dinero, porque la generacin (el 27 ha sido un caso paradigmtico) se vuelve, ms all, pe- ro no contra la literatura, un autntico producto de mer- cadotecnia Me gustan varios poetas de mi generacin pero no todos aunque, como es natural, en general y muy am- pliamente, sus obras mejores estn en la madurez y no en aquel inicio. Yo el nico libro novsimo que admir en- tonces (1970) fue Arde el mar de Pedro Gimferrer, del que nada supe cuando sali en 1966 (yo tena 15 aos) hallndome, adems, en pleno clasicismo aurisecular y colegial. Aunque alguna lectura posterior no me ha de- vuelto la vibracin de entonces, en 1970, Arde el mar 15 (dentro de lo que yo conoca) era el mejor libro apasio- nado de la joven poesa espaola. En realidad (y aunque tenga otras muchas tangencias) estoy seguro de que mi primer libro publicado Sublime Solarium (1971) es, entre otras cosas, un intento de ir ms all que Arde el mar, co- sa que consegu seguramente si hablamos de manierismo, de sintaxis y de decadencia o de culturalismo incluso. De exceso, en suma. Lo dems son juicios en los que no de- bo ni quiero entrar por ahora. El mundo de los novsimos (que naci con la anto- loga de Castellet) pero que la supera ampliamente, se cumpli con esa ms otras dos antologas que la comple- taron y sucedieron en menos de un ao, la de Martn Par- do (donde, entre otros, estaban Colinas y Siles) y la de Antonio Prieto profesor mo en la Universidad Espejo del amor y de la muerte, donde sala yo con otros cuatro amigos, todos madrileos. No fueron como creyeron al- gunos antologas de poesa joven contra la de Castellet, sino al contrario, antologas de poesa joven que intenta- ban ampliar y matizar, agrandar en suma, la del crtico ca- taln, tan nombrado como denostado por sus diversas antologas del da. Creo que la de los novsimos (en el sentido amplio ya aludido) es una generacin truncada, porque sus miembros hasta hoy hemos tenido muy poco espritu de cuerpo, y al contrario han menudeado las zancadillas y las rabietas personales entre algunos de sus partcipes, aca- so demasiado egotistas. Pero, pese a ello, yo nunca he can- 16 tado la palinodia de mis orgenes. Comenc (entusiasma- do) en esa poesa novedosa, moderna, cultista y esteticis- ta, y jams me he arrepentido de ello. Lo pas muy bien escribiendo los poemas de aquel tiempo e hice entonces, item ms, lo que me apeteca hacer y lo que crea que era conveniente. Naturalmente, como todos de un modo u otro, ahora estoy de aquello muy cerca y muy, muy lejos. En otro mundo, que no hubiera podido existir sin aquel, tan juvenil y abolido. Un mundo que (crea yo) de algn modo penetraba tambin mi vida. La del jovencito que empezaba a saber del dandismo. * * * Los clsicos grecolatinos tan abandonados hoy, segn parece, en los planes de estudio fueron para m un en- cuentro decisivo. No slo por la calidad (y modernidad) de muchos de sus poetas, sino porque su literatura y su mundo me llevaron me siguen llevando a un territorio del que me considero ciudadano. No sera un romano de la Repblica, sera un griego del oriente helenstico, un griego de Antioqua, por ejemplo. Aunque me bautizaron (porque cuando yo nac en Espaa no haba libertad reli- giosa, se era catlico por obligacin, y as haba, por for- tuna, tantos malos catlicos) desde que pude juzgar y estudi latn desde los doce aos me sent pagano, hele- no. El mundo antiguo era deficitario, obviamente (desde nuestro hoy) en libertades polticas, pero era rico en plu- 17 ralidad moral. Y esa pluralidad que da muchos dioses y seres divinos y su culto a la tica como amor propio y a la belleza, como cualidad del cuerpo y de la psique, me enamoraron para siempre. Nuestro Occidente es la fusin de Atenas y Jerusaln pasando por Roma, y hablo de sm- bolos. Pero, muy a menudo y no ya en los estudios sino en la vida Jerusaln ha querido y quiere sobreponerse por el medio que fuere a Atenas. Mi deseo es al contrario. Me placera que Atenas ganara siempre a Jerusaln, por- que no ser yo quien inventare los terribles daos que el mundo debe (directa o indirectamente) a las llamadas re- ligiones del Libro, las ms sanguinarias de la sanguinaria Historia. Ser decadente y ser pagano, desde la adoles- cencia, ha sido para m timbre de gloria. La decadencia se complace en un final por puro anhelo de renovacin. Y el paganismo es belleza fsica y pluralidad moral, el mbito donde mejor se entiende que la libertad colectiva co- mienza por la libertad individual (algo que aterra a los go- biernos de ahora) de modo que no hay en modo alguno sociedades libres si no existen previa o primeramente in- dividuos libres. Por pagano y decadente he venerado la li- bertad individual, sabiendo que si esa llama exista de verdad, llegara luego a todos. Hablo de la vida y de la his- toria, es decir, no he dejado de hablar de poesa. Todava estudiante asist a un seminario que daba so- bre Safo Manuel Fernndez Galiano a las ocho de la ma- ana, y eso que siempre detest madrugar. Safo, Anacronte, Pndaro, Teognis me hablaban (me hablan) 18 en una poesa clara y honda, resplandeciente de culta o sabia belleza, de una vida que se rige por una moral no se- mtica. Yo sent siempre que esa moral era la ma. Pero si los ideales de la Hlade arcaica podran parecer, aunque bellos -pues tanto se preocupaban de la belleza- muy ar- caicos, no se poda decir lo mismo de las grandes urbes helensticas y de la propia Roma, mucho ms cercanas en todo a nuestro concepto actual de magalpolis. , era una expresin escrita en muchas cermi- cas ticas: El muchacho es hermoso. Algo que, aparen- temente, nosotros no podamos decir. Poco a poco, yo iba sintiendo que decirlo (junto a otras muchas cosas en las que la libertad jugaba un muy importante papel) forma- ba parte de mi vocacin y de mi camino potico. Cavafis y Cernuda por citar slo dos ejemplos queridos lo su- pieron antes que yo. Cuando a partir de mi libro Hymni- ca (1979), donde haba sucumbido no sin una buscada ptina cultista a la necesidad de hablar de m mismo, re- naci en Espaa una cierta moda de poesa homoertica, a cuyo origen yo fui involuntariamente prximo y que desde luego no se haba dado de un modo tan directo desde algunos poemas de Luis Cernuda (recordemos A un muchacho andaluz en Invocaciones) algunos crticos cortos o malintencionados o ambas cosas a la par, habla- ron de la moda cernudiano-cavafiana. Por qu no ha- ber hablado de Auden y de Anacreonte? O de Catulo y Porfirio Barba Jacob? O de Antnio Botto, el portugus, y Pndaro dedicando su amor a Texeno? Y no se olvi- 19 daban, en Espaa mismo, de Juan Gil-Albert mucho ms cerca? Quiz para ellos, contra su cortedad literaria y mo- ral, compuse la antologa general de la poesa gay-lsbica titulada Amores iguales. Mi libro Hymnica (como despus Huir del Invierno, 1981, que fue Premio Nacional de la Crtica) no hizo sino reabrir una vasta y fecunda tradi- cin, pese a las interdicciones que ha soportado. Quizs hoy no se podra ya formular sin vergenza aquella corta simpleza. Es verdad que poetas como Pablo Garca Baena, Jaime Gil de Biedma o Francisco Brines no haban estado (cada cual en su rumbo y manera) ajenos a esa tra- dicin, pero si hasta entonces hablaban con sobrentendi- dos, a partir de ese momento se abrieron a la normal claridad, cuando era preciso. Yo estaba en la misma tradi- cin plural que todos ellos, pero el contacto con el mun- do grecolatino y una suerte de inocencia al escribir de mi mismo que acaso pudiera denominar pagana por su ab- soluta falta de conciencia de error o pecado, me permi- tieron volver a abrir esa vieja senda en unos aos en que la palabra libertad sonaba como una general premisa poltica intocable. Podramos hoy decir lo mismo con igual nitidez? No hay partidos que suean, disimulada- mente an, con recortar las libertades individuales, esen- cia de cualquier libertad, como ya qued dicho? Para m el mundo de la Antigedad grecolatina ha si- do siempre (y contina sindolo) un manantial de infor- macin, modernidad, placer y delicia. Adems, quien ignore el mundo grecolatino su cultura podra leer con 20 un mnimo de certidumbre a los autores auriseculares de cualquiera de las grandes culturas de Occidente? Sin Ho- mero, sin Virgilio, sin Sneca, sin Sfocles, sin Horacio puede entenderse cabalmente a Racine, a Shakespeare, a Garcilaso o a Gngora, por citar ejemplos a vuelapluma? Y an ms podra leer a muchos modernos o contempo- rneos? Pocas veces he trabajado en un libro con mayor placer como cuando, hacia mis 25 aos, pude hacer para la desaparecida editorial Jcar un librito (introduccin amplia ms antologa bilinge) sobre Catulo. Aquel mi juvenil Catulo se public en la primavera de 1979, aun- que llevaba concluido ms de un ao Poco despus acomet la tarea de traducir el libro XII de la Antologa pa- latina, el dedicado al amor y la pasin homoertica, que recopil en el siglo II Estratn de Sardes, con el ttulo de La Musa de los muchachos. Mi versin (hasta donde s la primera completa al espaol) se edit en 1980. La plura- lidad moral es una de las opciones mltiples que ms es- t costando conseguir en un Occidente respetuoso y laico, en primer lugar por la tenaz oposicin de las llamadas re- ligiones del Libro y en especial, en nuestro caso, del ca- tolicismo oficial, tan anticuado y tan cerrado * * * Generalmente los poetas de una determinada poca vienen marcados (es uno de sus puntos obligados de tan- gencia intelectual) por su relacin con los poetas de la 21 promocin anterior. Como algo he podido ya adelantar, en mi primera juventud en mis aos universitarios los poetas ms afines a m, y yo con ellos, desdebamos tal vez con una natural injusticia todo lo que oliera a poesa social. La Universidad antifranquista de aquel momento (por lo que me dicen, y con todo, ms rica que la de ahora en lectura e inquietudes) estaba llena de cier- to Antonio Machado, de Miguel Hernndez y de Ga- briel Celaya algo tambin de Blas de Otero, a veces musicados y cantados (lo que ayudaba no poco a su di- fusin) por Paco Ibez. Nosotros estbamos en contra de todo ello, despus, claro est, habra que hacer mu- chas matizaciones. Cierto que la generacin del 50 (la anterior a la ma, y entonces todava de eco minoritario, acaso exceptuando a Gil de Biedma) tambin tena una veta social, pero era una poesa con una elaboracin y un prisma bastante ms plural, que sin olvidarse del nosotros lo haban hecho pasar por el yo. Toda poe- sa que toca hondamente a un lector habla del yo, pe- ro como nuestro yo comparte muchas cosas con el yo de cada cual, el lector vuelve mi yo en su yo, y as funcio- na y se ensancha el arte Un compaero me prest en 1969 la edicin delgadita de Poemas pstumos, el ltimo libro singular de Gil de Biedma, que en ese momento haca poco ms de un ao que haba salido En abso- luto puedo decir que me disgust, pero s que no me in- teres demasiado. El poundiano que yo era, difcilmente poda sentirse acorde con aquella otra poe- 22 sa, si muy elaborada (eso lo aprend despus) aparente- mente casi coloquial y ms fcil Aos despus no muchos rele el libro de nuevo y me encant. He sido amigo y camarada de nocturnidad de muchos poetas del 50, desde ngel Gonzlez a Jaime Gil de Biedma, pa- sando por Paco Brines (fuimos asiduos, cercansimos en las noches finales de los 70), Jos Manuel Caballero Bo- nald o Juan Garca Hortelano, entre otros. Estoy seguro que de todos ellos he aprendido y no poco, pero frente a los poetas que vinieron despus de mi promocin que los han tenido por maestros merecidamente, mi asiduidad con ellos cuando an no eran glorias acadmicas y la grande pero menor diferencia de edad (tantas y tantas noches en los mismos bares) ha hecho que para m muchos de estos poetas, a los que aprecio y he apreciado muy de veras, no puedan ser maestros no los veo tan rgidos sino una suerte de notables hermanos mayores en noches ya perdidas y nada acadmicas y en lecturas que hice y vuelvo a hacer con provecho y agrado De casi todos los poetas de esa generacin he apren- dido (estn o no en la nmina oficial, cunto me gus- t por ejemplo Suicidios y otras muertes del marginado Costafreda), pero si debo decir dos nombre tutelares y cercanos, en varios rdenes, dira Jaime Gil de Biedma y Francisco Brines, con todo lo que tambin nos separa. Creo que Jaime (siguiendo a Byron, a Espronceda y a Cernuda, ya en nuestra lengua) es uno de los poetas que mejor entendi, hasta su momento, lo que es el tono 23 coloquial del habla o de la escritura referido a un po- ema. Algunos creen an (muy equivocadamente) que el tono coloquial es llanamente meter el habla natural en el poema. Pero ni es eso, ni si grabsemos habla en un magnetfono resultara nada parecido a un poema El coloquialismo es una retrica, donde la elipsis ms refi- nada, la pausa y algunas palabras cotidianas (o incluso de germana) dan al lector la sensacin de que al leer est oyendo monologar al poeta. Pero esa sensacin es mera apariencia no realidad (lo real sera un magma lleno de anacolutos y torpezas sintcticas) y por eso el coloquia- lismo es una forma extrema y algo camuflada del arte re- trica. Uno cree or hablar cuando est leyendo una pieza altamente elaborada. Ejemplo notorio de cuanto digo, uno de los ms clebres poemas de Jaime Gil, Pan- dmica y celeste. Mi intencin en un libro como Margi- nados (1993) fue ir ms lejos en ese camino de habla que es retrica con camuflaje Pero es cierto que ya Cava- fis hizo algo de esto, en el griego moderno, como en el ingls norteamericano Raymond Carver, y son slo ms ejemplos en un camino que puede estar en los goliardos medievales (con su singular latn) o en algunos poetas ilustrados del XVIII, antes de llegar a Wordsworth, des- de luego, y al ya mencionado Byron de su gran verse- novel, Don Juan. No, el coloquialismo no es nicamente moderno, pero es un claro producto de la modernidad. Creo, desde hace mucho tiempo, que la poesa es plu- 24 ral y que le convienen y son suyos muchos y muy varia- dos caminos sin que deje de ser delicado y sutil artefac- to. Toda poesa (cualquiera que sea su senda) merece la atencin del estudioso y el respeto de los poetas. En Es- paa, por el contrario, hay mucho vacuo y estril y a ve- ces envidioso guerracivilismo potico o tambin potico. Sin embargo nuestra intimidad suele (y es normal) pre- ferir un camino sobre otro, sin que ello conlleve menos- precio ninguno. La poesa que yo prefiero es vital y clida, emotiva, quizs algo autobiogrfica, por supuesto cultista, sin duda y aqu entra mi particular menester la que sabe unir diversos niveles lingsticos, desde el ms depurado mandarn que se deleita en cultismos y neologismos, al rpido decir extrarradial, a las voces jer- gales, a menudo spidas de aromas terrestres No es la llamada metafsica mi poesa favorita, pero debo a po- etas como Rilke, Celan o Valente estupendos instantes de lector. Es Ashbery un poeta esencial de ahora mismo? O ha deshecho sin querer el legado intelectualista de cierto W. H. Auden? Creo que John Ashbery es un poe- ta fundamental que ha cometido un pecado del que ningn escritor est exento, pero que a menudo acaece ms con la edad y el xito: Ashbery tan notable se ha repetido no escasamente. Y sus sinfonas de voces de dis- tintas mesas, en el gran banquete de lo vivo, son desde hace unos cuantos libros, las mismas o muy parecidas * * * 25 La poesa hispanoamericana (que quiz bastantes lec- tores espaoles conocen mal, es posible hoy que, al revs, suceda otro tanto) se encuentra entre las cimas de la lri- ca mundial, sobre todos desde finales del XIX y adelan- te Como he dicho empec con los modernistas, y todava guardo de memoria sonetos fascinantes de Leo- poldo Lugones, el gran escritor suicida argentino que ter- min en las vecindades del fascismo (como DAnnunzio) pero que fue un escritor soberbio y a ratos misterioso, y no me refiero slo, por supuesto, a sus cuentos fantsti- cos. Sino a un soneto como Delectacin morosa del gran libro Los crepsculos del jardn (1905) y a un verso en particular, en esa atmsfera de erotismo y melancola: Tus rodillas exanges sobre el plinto No est ah, la independencia que Mallarm so para la palabra escri- ta, y que descubri Alfonso Reyes, pero en un poema que s significa, pero tiene mltiples lecturas? Slo algn modernista, que ya anticipa la vanguardia y que tiene ecos y no de Laforgue, me lleg ms tarde. Hablo del so- litario peruano Jos Mara Eguren, y de algn poema su- yo que me cautiv como El dios cansado y especialmente la primera estrofa de un poema que no es largo Plomizo, carminado y con la barba verde, el ritmo pierde el dios cansado. () 26 Borges vino muy pronto y primero el poeta, ese poe- ma esplndido titulado Espaa. Pero luego me hice un adicto a su prosa y hasta perpetr alguna vacua imita- cin Pero no es malo hacer eso. Jorge Luis Borges fue un mago escritor total, pero no calibran bien quienes po- nen su poesa por debajo de su prosa. Cuando quiero po- ner un ejemplo de poema insuperable (pues parece muy fcil, casi como escrito al desgaire, y es dificilsimo) siem- pre pienso con emocin en Poema de los dones: Nadie re- baje a lgrima o reproche / esta declaracin de la maestra / de Dios, que con magnfica irona / me dio a la vez los libros y la noche.(). Como dira un castizo: Se puede ser igual difcilmente, mejor, no. Naturalmente estn Vallejo (tan suyo), Neruda (tan caudaloso) y Paz (tan inteligente). Neruda me fascina a ratos y pese a algunos esplndidos poemas, el Paz ensa- yista (que es un prosista magnfico) suele, no siempre, se- ducirme ms que el estricto poeta. Tengo muy a honra y suerte, haber conocido y tratado a unos ms que a otros a autores como Vicente Aleixandre, Borges u Oc- tavio Paz. Luego llegan autores ms nuevos y an no ple- namente dirimidos, el peruano Jos Watanabe, prematuramente fallecido, el chileno scar Hahn, el me- xicano Jos Emilio Pacheco, sobre quien escrib un libri- to (editado en 1986) que acaso pueda tachar de precursor Para m, Hispanoamrica es una parte viva y fecundante, y no ceso de extraarme de la mala comuni- cacin actual entre las dos orillas atlnticas (creo que en 27 este momento para perjuicio mayor de los espaoles) en una edad que se dice de la comunicacin, cuando por ejemplo en la etapa modernista a principios del siglo XX el intercambio era mayor y ms gil Misterios de una modernidad que (quiz por dinero) no funciona igual en todos los mbitos. * * * Todos los poetas espaoles posteriores hemos estado marcados, con filias y fobias, por la llamada Generacin del 27, en la que hay poetas muy variados, como es l- gico. Yo fui un enamorado juvenil del Cntico de Jorge Guilln, pero si debo decir dos poetas que me marcaran, naturalmente digo Luis Cernuda y Vicente Aleixandre. El primero porque su trayectoria y su calidad cuadran en muchos momentos con lo que entiendo por poesa, en varios caminos, que Cernuda recorri con esmero y rigor. Vicente Aleixandre (an parecindome un gran poeta) es- t algo ms lejos de mis gustos generales, pero desde mi adolescencia hasta su muerte fui un asiduo visitante suyo, y lo he contado como amigo muchas conversaciones n- timas y como maestro. Con l (en las tardes de Velin- tonia) he aprendido mucho sobre el oficio del poeta y mucho sobre la vida y sus secretos Aleixandre me ha- bl por primera vez, con directo conocimiento de causa pues fueron muy amigos, de la homosexualidad de Gar- ca Lorca, a quien l siempre deca Federico, a secas. Yo 28 he ledo mucho a Lorca y Romancero gitano (1928) me parece uno de los grandes libros de la poesa espaola uni- versal. Pero Lorca es tan l, tan propio su mundo y su modo, que resulta pattica toda imitacin, an lejana. Uno debe leerlo (gozarlo) y basta. De Cernuda dir ter- minando que acaso los dos libros suyos que prefiero (con el inevitable embarras du choix) sean Invocaciones y Desolacin de la Quimera, el central y el ltimo, cuando aquel hombre que an no era viejo, ya se tena por tal * * * A todos nos gustan en secreto (o no tanto) algunos poetas menores, a veces de alta calidad. El gran poeta menor no abre ni cierra ningn perodo, no es el sum- mum de lo potico, en el camino que quiera entender- se, pero sin l (sin ellos) la poesa perdera calidad, espritu y clima. Para m, entre este tipo de predilecciones, estn el peruano Csar Moro, el italiano Sandro Penna (al que, parcialmente he traducido) o alguien que fue querido amigo y hombre muy singular, el espaol Julio Aumente, cuya final poesa dando un giro a lo que haba sido el grupo cordobs Cntico muy pocos entendieron o llega- ron a leer Podra aadir, con gusto, al ingls A. E. Housman, autor de perfectos poemas cortos, de fuerte y bello contenido moral, que tienen que ver con sus estu- dios grecolatinos y con la tradicin alejandrina del epi- grama. Me gusta ese poema que comienza: Leyes de 29 Dios y leyes de los hombres / cmplanlas quienes pue- dan, quienes quieran Para afirmar, ms adelante: Tengo miedo y me siento extrao / en un mundo que no he creado yo. Si intentramos, siquiera superficial- mente, una lista de estos menores amados, la lista sera nutrida. Los aos que estudi chino (seis, pero en el final de mi adolescencia) me llegaron a permitir, casi como prctica de diseccin, traducir, con el profesor, que era un expa- triado chino de Shangai, llegar a descifrar un poema de Wang Wei, escrito adems en una lengua literaria el wen yen que incluso el chino moderno debe aprender apar- te. El chino y el japons (que tanto tom, muy singular- mente, de la cultura china) son mbitos culturales muy lejanos a Occidente, y si toda traduccin es sin duda y an- te todo, acercamiento, en el caso del chino y en bastan- te medida tambin del japons clsico, ese trmino de acercamiento me resulta mucho ms que adecuado, in- evitable. Algo queda del original que, obviamente (tam- bin porque su caligrafa es un arte) queda muy lejos. Pero cmo no acercarse, en traducciones, a los clsicos chinos del perodo Tang, al esplndido Po Chu Yi, por ejemplo, o a la rica tradicin siempre estrofas cortas del tanka y del haik japoneses, este ltimo un tanto abusa- do por moda (no infeliz del todo) en la poesa espaola ltima? Debido a los mencionados estudios, mi libro El viaje a Bizancio (1976) adems de tener detrs a Yeats y a Stevens, contiene tambin una serie de tankas al modo 30 nipn, lo que no era habitual entonces S, hubiera de- bido seguir estudiando chino, pero cmo compartirlo con el griego, digamos, y con otra lengua cuya literatura amo especialmente, pero cuya lengua siento nostalgia de no haber estudiado nunca, la rusa? Claro, me hubiera gustado leer en ruso a Ajmtova y a Blok, y a Chjov y a Esenin, por ejemplo, otro suicidaPero por mucho ape- tito intelectual que se tenga (y yo de verdad lo he tenido) nuestras fuerzas a menudo no llegan a tanto Dom- mage, mon cher!. A la hora de escribir un poema suelo necesitar que se entrecrucen en mi interior al menos dos corrientes, sino ms. Algo (un suceso o sentimiento, vivido u odo) me hace brotar una idea poemtica que da vueltas en mi ca- beza, y que para formarse como escritura precisar de un correlato literario, histrico o cultural, en el cual apoyar o entremezclar la idea motriz. En ocasiones estos dos o tres caminos (pues los correlatos pueden ser varios) de enre- dan y desenredan en mi mente durante das o semanas, hasta que en un momento dado cuyo acercamiento sue- le ser dichoso me siento impelido, a veces muy impe- riosamente, a escribir el poema, fruto de esas pasiones y esos entrecruzados. Suelo escribir el poema prcticamen- te de un tirn y corregirlo un buen rato, despus de es- crito. A menudo los cambios de esa correccin no son pequeos. Algunas otras veces (pero no siempre) el poe- ma sufre nuevas correcciones por lo general menores que las primeras cuando el poema lleva ya meses escrito 31 y me enfrento a l de nuevo. Casi nunca he querido co- rregir contrario en esto a JRJ, que no siempre acert poemas escritos muchos aos atrs. Me parece, sencilla- mente, que el clima mental y las circunstancias anmicas de ese lejano tiempo pasaron y es intil (y vacuo) inten- tar recuperarlas. Por lo dems yo no ser ya tampoco el mismo. Otra cosa es hacer un poema nuevo (fatalmente nuevo) sobre el tema antiguo, pero a m a propsito ca- si nunca me ha ocurrido. Ni lo echo en falta. Suele decirse que en la inmadurez de nuestros prime- ros poemas (y mi primer libro Sublime Solarium se pu- blic cuando yo tena 19 aos) est ya in nuce todo lo que ser nuestro mundo literario futuro. He odo el aser- to mil veces, y nunca lo he credo del todo, pero tampo- co he dejado de creerlo. No hace mucho, sin embargo, al leer en una lectura pblica retrospectiva, un poema en prosa de mi primer libro nombrado, un poema titulado Un monje, en los atrios de la noche, copia un poema mi- tolgico, empec a considerar que alguna verdad hay en el referido dicho, pues en ese poema en particular me pa- reci hallar el embrin de muchos temas y preocupacio- nes o cauces mos del futuro Comprubelo el lector que tenga curiosidad. El autor suele preferir su ltimo libro, porque es del que an est ms cerca. Y as yo (aunque ando ya en otro estadio) debiera escoger mi grueso libro de poemas en prosa muy distintos de los juveniles La prosa del mun- do, cuya segunda edicin, notablemente ampliada respec- 32 to a la primera, algo menos de un ao anterior, sali en marzo de 2009. Pero hay crticos que dicen que mi mun- do potico nace con Hymnica y otros que mi libro ms re- dondo es Huir del Invierno, no faltando algn particular desenfocado, que me ha declarado alguna vez y no tena mala intencin que su preferencia estaba en el libro pri- mero. Yo podra decir que un libro mo que me compla- ce es Asuntos de delirio (1996). Pero no deja de ser una corazonada ntima o el recuerdo en los poemas de un tiempo turbio y feliz Para m la poesa es, a la vez, una gran necesidad vital y un lenguaje de excelencia. Si la poesa tiene menos lec- tores que la novela (en un pas, en cualquier caso, defici- tario en lectores como es Espaa) temo que ello se deba a que no se ensea poesa, no se hace al joven estudiante entrar en su clima, y como el gran Dante deca del amor, la poesa en sus mltiples caminos, se puede es- coger afortunadamente es algo chintender non lo pu chi non lo prova. Quien no lo prueba no lo puede en- tender. Es muy justo. Exacto. Pero tambin muy reme- diable (ms que la ausencia de amor) si hay voluntad. Ojal se construya o reconstruya, de nuevo aquel clima. Yo aprend sonetos de Lope de Vega, de memoria, a los catorce aos. Termino volviendo al principio. Luis Antonio de Villena Madrid, Octubre-Noviembre, 2009 SELECCIN DE POEMAS EL CARDENAL BEMBO ESCRIBE A LUCRECIA BORGIA carpe diem quam minimum credula postero Horacio chi vuol esser lieto sia: di doman non c' certezza Lorenzo de Medici Tormenta de rub, cristal o seno, una diosa atraviesa el ancho espacio, y siente el labio aromas de topacio, cortinas luengas, dulce desenfreno. Combatir no es posible el viento pleno que del desierto trae raudo o despacio, la arena o rosas que con paso lacio el collar cumple al fin de tu veneno. Acepta, pues, y omite la costumbre, estatua juzga el resto de tus das y el jade de tus labios da a la lumbre. No pienses en ms islas apacibles, la copa y los perfumes en que fas todo ya es. Lo dems son imposibles. De Sublime Solarium y 35 FABLIAU DEL ENCUENTRO Y abrira la puerta y t estaras all, como el rbol, sin saberlo. Y dira palabras que no son mrmol, ni tampoco melancola. Y de ti quedara, como en el vaso, el olor de la rosa, sus pestaas profundas de belleza abisal como las esmeraldas, el fulgor de lejanas estrellas que como agua relumbran y seducen. Dicen que no puede ser ms, vibrar de palmas, ojos, susurrar de yerba, pero basta un dardo, no hay defensa, lo dems es solo saber que t puedes llamas y sol y cliz de ptalos en el calor de la noche. Toma en tu casco toda la luna que puedas, hasta el beso, y oscurece, oscurece tu lenguaje. Y de ti quedara, como en el vaso, no las palabras, sino el olor de la rosa. De Syrtes 36 PISCINA Con un ligero impulso la palanca palpita, y el desnudo se goza un instante en el aire, para astillar despus en vibraciones verdes el oro y el azul y la espuma que canta. Desciendes un momento. Y riela en los visos del cristal transparente el fuego que galopa entre las ramas verdes, y es tnica de seda que amorosa recoge la selva de tu cuerpo. Te detienes y nadas. El fondo es tu capricho. Como un solaz de algas que amase tu cabello te complaces en verte por grutas submarinas. Y al regresar al sol, nos miras en la orilla, mientras, toda codicias sexuales, el agua deseosa, se goza solitaria en tu cintura. 37 QUERUBES Entregados al mal y a los deseos, aman la sangre y los placeres turbios, el vrtigo infinito de los labios, el peligro que acecha tras las curvas. Pero su cuerpo es bello y seductores son sus ojos como ramos lilas, hay huertos escondidos en sus labios, clidos ros en su piel nocturna. Todo se desconoce de su origen. Son una raza extraa de fulgores hermosos. Ancho dolor de deseos. Les daras la vida como un ebrio, porque hay rosas de amor en sus labios, y nada importa el mal en cuerpos bellos. De El viaje a Bizancio 38 UN ARTE DE VIDA Vivir sin hacer nada. Cuidar lo que no importa, tu corbata de tarde, la carta que le escribes a un amigo, la opinin sobre un lienzo, que dirs en la charla, pero que no tendrs el torpe gusto de pretender escrita. Beber, que es un placer efmero. Amar el sol y desear veranos, y el invierno lentsimo que invita a la nostalgia (de dnde esa nostalgia?). Salir todas las noches, arreglarte el foulard con cario esmerado ante el espejo, embriagarte en belleza cuanto puedas, perseguir y anhelar jvenes cuerpos, llanuras prodigiosas, todo el mundo que cabe en tantas euritmia. Dejar de amanecida tan fantsticos lechos, y olerte las manos mientras buscas taxi, gozando en la memoria, porque hablan de vellos y delicias y escondidos lugares, y perfumes sin nombre, dulces como los cuerpos. Qu fro amanecer entonces, qu triste es, qu bello! Las sbanas te acogern despus, un tanto yermas, y esperars el sueo. Del da que vendr no sabes nada. (No consultas orculos.) Te quemarn hastos y emociones, tertulias y bellezas, las rosas de un banquete suntuario, y las viejas callejas, donde se siente todo, en el verano, como un aroma intenso. Vivir sin hacer nada. Cuidar lo que no importa. Y si todo va mal, si al final todo es duro, como Verlaine, saber ser el rey de un palacio de invierno. 39 EPINICIO Salta al aire, y arde al sol en un brillo encendido. El msculo se estira victorioso. Ondea el pelo rubio, y bailan sedas de agua sobre una piel de oro. Bulle un ro, y el cuerpo es la sed de una batalla. Los brazos se alargan, y las piernas armoniosas y brillantes. Se cierra un bosque al cerrar los ojos. Cantan las manos. El cuerpo adolescente reta al aire. Como un himno se eleva la figura, y se ondula. El pelo nada, la piel seduce al mbar, y el impulso se transforma en joven msica encendida. Salta ahora. Y es todo victoria. Quien salt y quien baja es otro distinto. Y va ms all el milagro porque es otro el que mira. De Hymnica 40 GIOVANNI ANTONIO BAZZI IL SODOMA Slo la calle me hace falta. En cualquier acera hallo la Biblia. El ngel que detiene la mano de Abraham, o el San Juan joven que predica en el desierto: Jordn sus labios y palmeras tiernas. Lo que pinto, por eso, semeja otra cosa. Pero es la calle slo, la realidad absoluta de este reino. Todo lo dems es decorado, simplemente pretexto. Lo que yo amo, sobre todo, es la vida, el mundo, la juventud irrepetible, el momento de la gracia, cruel y transitorio. Poco me importa que ciertos familiares no me saluden. O que de m se diga que bebo muchas tardes con mozos de cuerda y pajes que se baan en el Tber. Amo tanto la realidad, amigo mo, que todos creen que son fbulas lo que pinto! Sebastin muriente, o la Troya desolada de la que huye el crinado Eneas. Pero no hay nada de eso. Ojos vistos al azar, cuerpos que amo 41 en una tarde. Cinturas breves que arden como la ciudad aquella. Soy un ladrn de realidad y creo bien que todo arte es rapto. Por eso importa ms el vivir, finalmente. Y de una u otra manera, el artista, seor, es delincuente. 42 43 EL VERANO Es obvio que no ignora su hermosura. Camina en la maana, azul y rubio todo como un da de agosto, esbelto y largo como una tarde clida, coronado de flores pasionarias, engendrando el deseo y encrespando la dicha. No va a ninguna parte bajo el sol matutino, entre mujeres sin manga que hacen compra, pasos de Corpus, y torres de gtico tardo, bruidas de una luz radiante. Llvame, arrstrame contigo... (Eres un incendio en un mar verde palma, o el amor simplemente, con guirnaldas y ruidos. Pasin y belleza habitan en tus das, y arcngeles cantores circundan tu camino.) Llvame, arrstrame contigo... Ufano en la maana, mientras tus ojos cantan y tu figura larga acicatea el ocio en plazuelas con fuente, palacio y bar antiguo Y al volver ya la esquina, como una stravaganza de msica barroca, te vuelves, me sonres (sabes bien que he mirado) y me guias un ojo, dulce, feliz, provocativo... De Huir del invierno DIOS DEL AMOR Podras ser la vida, pero est muy lejana. Ni siquiera engaarse resultara fcil... La imperfeccin y el tiempo la vida nos separa. As es que t tambin eres muerte de nuevo. Hermosa muerte dulce, cuerpo de belleza perfecta, plenitud, gracia, vida, muerte absoluta. Y su risa de ensalmo era tambin la muerte, y ayer la muerte rubia, y la forma soberbia de contundente oro, y el sexo y la mirada. Todo muerte. Su longura de ro, el alhel que palpas, la humedad de los labios, la penumbra, el olor suave de su piel y las rosas... Muerte todo. Fros mis labios ya de besar tanta muerte, desnudo y solo, espero la nada o el engao. 44 EL PASO DE LA LAGUNA ESTIGIA A un lado del bosque por la orilla vea extraos fuegos y gritos espantosos. (Digo bien: Vea gritos, porque nada oa.) Era el aire melanclico y sombro. y lo cruzaban pjaros de color ceniza. No puedo decir que sufriera exactamente, era una sucesin de agobio, pesadumbre, angustia, como queriendo llorar y sintindote solo. Al otro lado del agua (un agua esmeraldina, profunda, portentosa) se distingua apenas otro bosque, y una ignota claridad desconocida. A la vera del agua (sin rumor, pero mvil) haba un viejo desnudo, con crespa barba blanca. Le dije: Cul es la verdad, dime; qu deb haber hecho? Retirarme de todo, vivir remoto al mundo, en la paz de las sierras? O arder en las batallas y zozobras, intrigar, morder ansia, escalar arduamente, herir al semejante con ponzoa enconada? O simplemente entregarme a la carne, hundirme entre los cuerpos da a da mientras seca la lengua siente un vaco instante? Qu deb haber hecho? El poder, la soledad, el amor, el triunfo? A cul dedicarse? Y el viejo no se inmut aunque yo temblase. Respondi: Cualquier cosa que hicieras, es lo mismo. No hay verdad aqu. Nada es verdad segura. 45 46 Si buscaste el sosiego slo eso y es mucho... Esta es la nica verdad, sigui. Y me mostr una barca. Esta de ahora es la sola verdad de cuanto existe. Y me tendi un vaso de agua clara. Toma, aadi. Me cogi la mano. Y sent un blando fro en los pies, al mojarme, subindome a su barca. Al fondo, un raro sol, como violeta y rojo, que no daba calor, pareca la sangre cuando mana. De La muerte nicamente EL JOVEN DE LOS PENDIENTES DE PLATA Llevaba das vindole en el bar, apoyado en la barra y bebiendo cerveza. Jams respondi a mis miradas (que probablemente no viese) y cuando pregunt a los parroquianos si saban de l ninguno ni los camareros pudieron darme nuevas. Apenas hablaba, y aunque joven de cierto, pareca perdida su mente en lejanas, como si algo le arrastrase hacia un remoto tiempo. Moreno, con las botas negras y chaquetn azul, llevaba en coleta el pelo, y pendientes de plata. Pero eran sus ojos sobre todo, sus profundos y grandes ojos garzos, lo que ms me impresionaba en aquel hermoso y triste solitario de la barra. No: La gente sigui sin saber nada. Y entonces me decid (suelo ser muy osado) y me acerqu y le pregunt, invitndole a la par a otra cerveza. Me mir sonriendo sin sorpresa y tuvo la actitud del que concede, aunque apenas dijera una palabra. Tras ciertos circunloquios vanos, contest que su oficio era el mar. Que haba viajado mucho, cambiando tambin de empresa, y que en fin, estaba muy cansado. Hablaba un espaol con acento entre holands y brasileo, y mientras deca y beba (cordial siempre) perseveraba su dejo de aorante distancia. 47 Le propuse si quera acompaarme a casa, y beberse conmigo oyendo msica la ltima cerveza. Sonri como quien ya supiera, y me hizo otro gesto indicando la puerta. Mis amigos me vieron salir, amedrentados, con aquel extranjero de pendientes argnteos. Y cuando concluimos la cama y las cervezas, y hablamos de aventuras y pasiones, y del amor al riesgo, mientras se vesta (cuerpo delgado y duro, clido y cobrizo) torn a preguntarle quin era y como se llamaba, pues nunca dijo el nombre. Con un leve desdn en la boca perfecta, me pidi dinero para pasar la noche y replic (abrochndose el cinturn y francamente hilarante) Ya ves, to, yo soy el ltimo pirata del mar de los Sargazos. Le contest riendo: Pero an queda alguno? Nosotros ya creamos que todos habais muerto. Y entonces, con tristeza, tras tomar el billete, y a punto de largarse, me mir suavemente: Pequ con delirio en los mares de Espaa. Adis, chico. No me permiten todava que muera. Y escuch el ascensor y el sonido del viento que en la calle silbaba. De Como a lugar extrao 48 MADRUGADA EN MADRID, AGOSTO, 1990 Gran Va noche arriba, florece la herona en traje negro. En las miradas sientes agujas sucias, pensiones de miseria, ojos buscando no sabras si tumba u otro cuerpo. Tanta delgadez lunar florece en la Gran Va, tanto temblor de manos, tanta ruina de infeccin y hambruna, manchas cutneas, acaso, sidosos fantasmas que murieron, temor a casi todo, mientras la leche cae del tetrabric abierto, como ese ltimo sueo de aferrarse a una norma... Escuchas pillar algo. Hay un dolor tan denso subiendo la Gran Va, la enfermedad vagando, aliada del sexo, y aquel muchacho en pantalones cortos, sucios, la chica revestida de huesos esquelticos, diras silicticos peones gaseados. La Gran Va nocturna es un hondo pasillo de antracita, y hay cuartos por detrs de agonizantes solos, sollozos y rateros. Bajo las casas nobles de principio de siglo polvorientas africanos y yonquis, navajas, viejas putas, jovencitos oscuros, jeringuillas, travests y camellos cantan la gloria opaca, la cochambre sin letra de este fin de milenio macilento De Marginados 49 LA NAVE DEL CREPSCULO Era un chico con ojeras moradas, cado en el suelo de un portal de Chueca. Un casern enorme, feo. Lloviznaba en la noche. El fro era impropio de la poca. Necesitas algo? Estaba muy plido. Los vaqueros en ruinas. Manchas en las manos. Una pupa en los labios. Puedo ayudarte? Estoy en el polo sur. No te preocupes. Es un barco lleno de viejos, hacia el polo sur... El cielo es blanco y el mar es blanco. Las olas no hacen ruido. Y la tierra no zumba. Es el barco de los viejos vestidos de blanco. Me gusta sabes? Ests en la vida pero ya no hay vida. Slo el mar blanco. Eternamente blanco hacia el polo sur... Qu ms, incluso t, puedes pedir? 50 AMOR EN TIEMPOS SOMBROS Eran aos de estudio. Saba muchos de linguales. y palatales en elico clsico. Mucho de Clemente alejandrino y Juan de la lengua de oro... Densos, afilados estudios... Por eso ahora al atardecer abandonaba los viejos libros e iba a las cuevas de billares de rock, antros de cerveza y sortijas de plata, botas rudas, y pelo cortado hasta un extremo paramilitar... Primero le miraron asustados e irnicos, luego vagamente agradecidos: Qu te ha dicho el marchoso? Miraba el juego y ensoaba. Imaginaba lo que nunca, imposiblemente sera suyo. Hablaban lenguas distintas, sintaxis descoyuntadas, pronunciaciones violentas. Salvajes clidos de un ritmo con pastillas y mais. Miraba la vida que no era su vida, sino vivir muy puro. Por eso dijo una tarde: Quiero que me acompaes, Bur, y puedes ganarte quince talegos. Y enrojeci su pelo en lo hondo del parque. Y le tizn el cuerpo desnudado de verde. Y con un spray le aguz el pene incandescente. Grita, Bur, grita y salta. Grita como si fueses a matar a alguien, corriendo entre los rboles... Era una imagen dorada en el ocaso, una imagen joven de carne salvaje y de sangre limpia. Por la noche, solo en la libresca cueva, el maestro escribi en griego ptolemaico: Vi al stiro. Vi al nictlope stiro. So en la ebria edad de Pan, librrima. algn da matar. Y fenecer este mundo, extenuado. De Asuntos de delirio 51 EN LA NOCHE PERDIDA (Else Lasker-Schler) Esta es la dama rara. Ojos de tizne negro y pelo negro tinto... Cuntos aos tiene la dama rara? Vieja es y eternamente joven... Los abalorios, el turbante, los anillos, su extraeza... Porqu desprende estupor la dama rara? yela hablar. Cuanto t has sido la esquina de la vida... Sus palabras dislocadas, sus manos perturbantes, sus amores sin final... Un judo es uno que ha sufrido. Una amante loca fue una nia herida. Un maya el habitante de un pozo. Esta es la dama rara. Te mira provocativa, inteligente, seductora, absurda. Su brillo oculta el llanto del Talmud. Su fulgor, carreras por la callejita del odio. Porque me despreciaron, nunca he querido ser ms. Esta es la dama rara. Expresionista, ultramoderna, ms all del mundo. Vieja es y enormemente joven. Paladina de todo lo perdido. Mariscala de las bambalinas. Luz crepuscular, cristales hindes, pulseras de Cachemira... 52 Un ser brillante y absurdo. Perdida en la cabellera de la Destruccin me alojo en la alcoba de la Vida... Ya no le importa qu dirs. Esta es la dama rara. Tadeus Aludra (que la conoci) la soaba caminar por el futuro... De Celebracin del libertino 53 NI MEMORIA NI OLVIDO Yo quise olvidar, estoy seguro. Incluso aceler tanto los caballos lujosos de mi vida que pude haber llegado ms all del olvido. Pero si hay arte en olvidar, cuando el recuerdo vuelve, no como nostalgia sino cual boca viva, tambin ha de haber arte en no sucumbir a esa trepidacin de odio, tristeza y futuro que es el recuerdo no deseado, aquel garfio que result, a la postre, ms potente que la fantasa. Quise olvidar. Quise tapar al nio negro que fui, a esas tardes tan tristes, a los das violentos, al extrao odio de unos camaradas de piedra... Quise habitar un palacio de olvido. Y no pude. Afortunadamente, dioses, no he podido. Pues si es un arte olvidar, tambin lo es (y terrible) volver virgen a morder aquella fruta podrida. De Las herejas privadas 54 CORSARIO Piernas tensas. Tacones sonoros. Revuelto el cabello negro... Era o haba sido, hasta que la noche descubri su cuerpo largo, fibroso, duro. La magnfica belleza angular de su rostro, la piel tan fina como el agua dulce, chispazos de fsforo. En sus ojos turbadores, negros alguien ha escrito un da una palabra soez, maravillosa: Vicio. Qu significa? Albas largas, cocana, mujeres muy ardientes besndole los pies? Hombres que han alabado su terso viril joven? Tirado, sentado en las ergstulas de la sauna, entre toallas hmedas y aleteantes aves de silente deseo, basta contemplar la seda de sus muslos giles para olvidarlo todo. Llama es galn su cuerpo. Ansia, cobra... La deja ver como un reptil perfecto entre lo oscuro. Apasionado, alarmante, vicioso. l o t? Pero qu importa! 55 ME BUSQU Y ME REBUSQU A M MISMO (Herclito) No has pensado en que todo atardezca? O no est para ti ya atardecido todo? Oscuridad que surca las calles y los montes, olas de un mar fro, bajo filos de luna... Este combate es la vida? La espesura y la lanza, los ponientes de bruma, el todos contra todos, mientras pjaros sonren y silban las serpientes, rocas granates en un poniente fro? Qu importara el fin de todo, tan absurdo y tan bello, como el adolescente que acaba con su vida! Solo veo sombras y cansancio y muerte. Sueo con un viaje infinito, un cmodo viaje en un avin sin ruta, seminconsciente, sin puerto ni motivo... Contra el odio, se nutre el corazn en lejana. De Desequilibrios 56 CRISIS LTIMA EN EL IMPERIO (Homenaje a William S. Burroughs) Me dijo que poda darme noticias, si esa palabra an significaba algo: Nueva York, desde luego, haba desaparecido, y millones de personas muerto catastrficamente, echadas al camino, en las inmensas tormentas polares que se incrementaban desde el sur de Siberia... Las redes de comunicacin eran prcticamente inservibles apenas haba vuelos regulares o autopistas en uso Y el orden o el desorden perteneca a los Seores de la Guerra... Estbamos en una aldea del sur marroqu, donde nada pareca suceder, aunque la gente estaba aterrorizada, sin correo, ni autobuses ni televisin. Me dijo que seguira hacia el este y que, quizs, pudiera yo acompaarle. Te pueden matar fcilmente, y t puedes matar, tendrs que hacerlo... Morir es menos extraordinario que nunca, con cientos de laboratorios biolgicos en llamas, pero, a cambio, pasase lo que pasara en un mundo terrible donde la impotencia haba destruido la vitalidad (tal dijo) 57 y el resultado era este apocalipsis de venganza o este preludio a un tiempo nuevo o al vaco finalmente alcanzado entre crmenes, epidemias y tormenta, lo cierto era, contra toda esperanza, que ahora s ramos realmente libres y (ya que no supimos organizar la libertad) ahora, al menos, frentica y terriblemente, al menos, un corto tiempo, podramos vivirla... Peligroso?. Cundo no fue peligroso ser libre?. De Los gatos prncipes 58 RMULO AUGUSTULO Querido maestro: Sobre l poco s decirle. Acaso sea Nadie como ca- si todos nosotros, fantasmas de fantasmas. Y la vaga idea de lo mucho que pudo ser, de un reino que ni s si lleg a imaginar, se le diluye en sueos y en catstrofes, en das de paz y moradas raspaduras de in- cendio. Aqu en la torre de Npoles contempla a menudo el mar, co- mo si su mudanza fuera lo nico continuado cierto. Y tal vez sea verdad. Los que viajan cuentan de muertos y calamidades, arcos rotos entre escoria en los que viven manadas de perros con hambre. Algu- nos afirman que existe alguna villa remota en Sicilia donde no saben nada o intentan no saberlo. Saber? Que nada queda de lo que fuimos y que las bibliotecas y los hombres cuerdos hablan a necios, ciegos o sordos. El oro brilla sin pulir pues no se estima el pulimento, sino el lingote. Los jefes se tratan como filibusteros y todos maldicen de to- dos. Si hay Averno no dar abasto para tanta sanguinaria calaa. El ms noble es el ms cruel, el ms feliz el ms servil. Un cuello no va- le nada y tampoco una mente. Los templos yacen saqueados y las es- tatuas cubiertas de grafitos vulgares u obscenos. Ovidio? Qu malparido es ese?, gritan quienes trafican con todo al fondo de la ta- berna. Sucio el mundo y sucia la vida, tambin las paredes estn su- cias como el mar y el aire, prietos de incendios y degollina. Esto es el mundo? Esta bazofia, esta cochiquera, este burdel sin belleza, donde todo es horror y ruido, y a unos salvajes suceden otros ms ridos y peores, ms ineptos y con la voz ms alta y ms rota? Maestro, inclu- so en las almenas de un castillo de olvido es arduo seguir. Nadie en- tiende lo que hablamos. l sabe quien es. Quiz recuerde el da en que Orestes, su padre, le sent en un trono de oro, junto a las viejas gui- las y con el calzado bordado de pequeas perlas. Recuerda que una 59 mujer anciana alab entonces su delicada belleza mientras los hrulos rean por lo bajo. Sabe que perdi el mundo como todos y que ya no es un muchacho, ni mucho menos. Lleva su propia moneda en un sa- quito, y a veces me dice, cuando le leo viejas historias a la luz de los candiles: Esto es el mundo, Otn? Esto la vida, el reino, el placer, la ceniza? Para qu habr venido? Y yo no s responder. No conozco otra respuesta que el sol y la marina. Pero s que no bastan ni a l, ni para m siquiera. El desconsuelo es el ntimo hbito de los que no exis- timos. El ao 476 e incluso este opaco 511 se repetirn y repetirn toda la vida. Fantasmas entre desconchadas piedras. Fantasmas. Para qu ha- br venido? 60 FEDRA Lo he visto saltar la tapia, para huir. Por qu? El mito es absurdo. Y en la vida hay slo vida. Desnudas las piernas largas (tan bellas) se le enredan a las ramas peladas de los rboles, y el pelo es una gresca ma- ravillosa y deshecha, mientras entreveo el sexo (la ms vulgar deseosa) entre el ancho calzoncillo cogido al azar entre las viejas prendas de su padre, intiles Rmpete, tela sucia (pens) y que mi amorcito no se avergence del tesoro casi visible, del torso desnudo y los ojos de miel, porque su madre lo ama, como los pjaros y el sol de junio y el humo hostil de las chimeneas que se arrodilla Quin no dira a su esplendor, en ti comienza la vida? Quin no lo hara perseguir por los sabuesos, pero degollara al que apenas rozase su piel de magnolia, sus labios mordidos levemente por esos dientes de luna, mientras cree que huye hacia el garaje arriba? Dulce Hiplito. El amor es ms lejos. Y el deseo es ms lejos todava. Yo lamer tu cuerpo como una lluvia, y tu belleza estallar en mis manos oferentes. Porque nada calmar mi amor sino tu desmayo saciadsmo, ni mi sed otra fuente que el hon- tanar que celas y se encrespa. Saco tu vello an de mi boca y mis ma- nos de tu fin y mi caricia de la longitud de tus piernas, y otra vez ms mis manos de tu perfeccin mareante como lo perfecto. Pero en ver- dad dormas? En verdad ignoras tu humedad, tu salvaje perfume a tierra frtil, mi embriaguez codiciosa y absoluta? El amor no tiene l- mites. Y ninguno el deseo. Nadie hay ms bello que tu, cachorro. Y es absurdo pensar que soy la mujer de tu padre, porque tu madre ha muerto. No me saciar de ti, mi dulce muchacho. No ignores que te copi las llaves de tu apartamento. Hiplito, goza. Eres hermoso al huir y hermoso en el lecho, que revuelve tu pelo y alarga tu sexo. Nunca te desnud una mujer treinta aos mayor que t? Tu padre 61 suea en sus negocios y sus vuelos. Yo sola te amo delirante- mente. Y no tengo miedo, no puedo tener miedo al esplendor de tu joven belleza. Hasta luego, precioso. Que no hieran tu piel esas secas cortezas. Gurdame tu muerte, y por favor, to- da, toda tu vergenza De La prosa del mundo 62 GATOS Ahora me acuerdo de los gatos de mi casa. De la vieja casa de mis abuelos, llena de sol y uvas los veranos y de nieve y de lea los inviernos Mariposa era blanca y negra Tabita (a la que yo ms quise) plural de colores vivos. Gatos comunes y preciosos, giles, mimosos, esbeltos, que me devuelven a una infancia que a ratos creo triste y otros das feliz y luminosa, como los aos en que ocurri, tan luminosos y oscuros Preciosos gatos de mi infancia, acordos de m desde el cielo de Anubis. Yo soy (lo sabis bien) aquel nio que os quiso tanto y que siempre tena nostalgia. Soy la melancola de la melancola. 63 EDUARDO Segn Baudelaire la belleza es una mezcla impune de voluptuosidad y tristeza melanclica: Baudelaire era romntico. Los clsicos ven y levantan una belleza ms fra. No hielo o de hielo, clidamente imperturbable, lejana, aunque cerca, viva, tremante Recuerdo tus ojos como dos lagunas en azul, tus labios hechos de pasta de flores, el caballete egregio de tu nariz, tu cuerpo alto, esbelto, que todo lo deca no diciendo apenas. Belleza perfecta, inmvil, inmisericorde, belleza que yo mir infinitas veces y no alcanc y alcanc nunca. Belleza que dese fuera del tiempo, hermosa, tierna, glida, caliente. Belleza de carne, flores, gema y sacrificio. Belleza de la belleza que hoy, viva, siempre viva, melanclica y voluptuosamente, me hace lagrimear como un orate T, an t: Impertrrita, impertrrito. Poemas inditos 64 65 BIBLIOGRAFA DE LUIS ANTONIO VILLENA POESA LIBROS Sublime Solarium, Ediciones Bezoar, Madrid, 1971. Hymnica (Antologa), Ediciones Guadalhorce, Mlaga, 1975. El viaje a Bizancio, Ediciones Guadalhorce, Mlaga, 1976. El viaje a Bizancio, Coleccin Provincia, Len (Ed. definitiva del mismo libro anterior), 1978. Hymnica, Ediciones Hiperin, Madrid, 1979. Huir del Invierno, Ediciones Hiperin, Madrid, 1981. (Premio de la Crtica). Un paganismo nuevo (Antologa), Ediciones Olifante, Zaragoza, 1981. Poesa 1970-1982 (Obra completa, con prlogo de Jos Olivio Jimnez), Ediciones Visor, Madrid, 1983. La muerte nicamente, Ediciones Visor, Madrid, 1984. Marginados (Antologa), Ediciones La pluma de guila, Valencia, 1986. Poesa 1970-1984 (Ampliacin de la anterior obra completa), Ediciones Visor, Madrid, 1989. Como a lugar extrao, Ediciones Visor, Madrid, 1990. Marginados, Ediciones Visor, Madrid, 1993. La belleza impura (Poesa 1970-1989), Ediciones Visor, Madrid, 1995. Asuntos de delirio, Ediciones Visor, Madrid, 1996. Celebracin del libertino, Ediciones Visor, Madrid, 1998, (XIX Premio Ciudad de Melilla). Afrodita mercenaria, Ediciones rgoma, Santander, 1998. (Antologa temtica con algunos inditos.) Syrtes (escrito en 1972), Ediciones DVD, Barcelona, 2000. Las herejas privadas, Ediciones Tusquets, Barcelona, 2001. 10 sonetos impuros, Ediciones Renacimiento, Sevilla, 2003. (Anticipo de Desequilibrios.) Desequilibrios, Ediciones Visor, Madrid, 2004. Alejandras (Antologa), Ediciones Renacimiento, Sevilla, 2004. Los Gatos Prncipes, Ediciones Visor, Madrid, 2005. La prosa del mundo, Ediciones Visor, Madrid, 2007, (Premio Viaje del Parnaso.) Honor de los vencidos (Antologa), Fondo de Cultura Econmica de Espaa, S.L., 2008. ENSAYOS El dandismo, Ediciones Felmar, Madrid, 1974, (Incluye traducciones de Baudelaire, Barbey y Balzac.) La revolucin cultural (Desafio de una juventud), Ediciones RTV Planeta, Barcelona, 1975. 66 Antologa general e introduccin a la obra de Manuel Mjica Lainez, Ediciones Felmar, Madrid, 1976. Dados, amor y clrigos, Ediciones Cupsa, Madrid, 1978. Catulo, Ediciones Jcar, Madrid, 1979. Oscar Wilde, reeditada en Planeta en 2001(corregido y aumentado) bajo el ttulo de Wilde Total. Corsarios de guante amarillo, Ediciones Tusquets, Barcelona, 1983. El razonamiento inagotable de Juan Gil-Albert, Ediciones Anjana, Madrid, 1984. Jos Emilio Pacheco, Ediciones Jcar, Madrid, 1986. La tentacin de caro, Ediciones Lumen, Barcelona, 1986. Mscaras y formas del Fin de Siglo, Ediciones Libros del dragn, 1988. (Reeditado en Ediciones Valdemar, Madrid, 2002). A la contra, Editora Regional de Extremadura, 1989. Yo, Miguel ngel Buonarotti, Editorial Planeta, Barcelona, 1991, (Reeditado en 2005 con el ttulo Miguel ngel. El genio nocturno.) El libro de las perversiones, Editorial Planeta, Barcelona, 1992. Leonardo Da Vinci (una biografa), Editorial Planeta, Barcelona, 1993. Antibrbaros, Editorial Renacimiento, Sevilla, 1994, (Artculos.) Carne y tiempo (lecturas e inquisiciones sobre Constantino Kavafis), Editorial Planeta, Barcelona, 1995. 67 Lecciones de esttica disidente, Editorial Pre-Textos, Valencia, 1997. Biografa del fracaso, Editorial Planeta, Barcelona, 1997. El ngel de la frivolidad y su mscara oscura (Mundo y literatura de lvaro Retana), Editorial Pre-Textos, Valencia, 1998. Teoras y poetas, Editorial Pre-Textos, Valencia, 2000. Caravaggio, exquisito y violento, Editorial Planeta, Barcelona, 2000. Diccionario esencial del fin de siglo, Editorial Valdemar, Madrid, 2000. Wilde total, Editorial Planeta, Barcelona, 2001. Los andrginos del lenguaje, Editorial Valdemar, Madrid, 2001. (Artculos.) Mitomanas, Editorial Planeta, Barcelona, 2002. Luis Cernuda, Ediciones Omega, Barcelona, 2002. Rebelda, clasicismo y crisis (Luis Cernuda, asedios plurales a un poeta prncipe), Editorial Pre-Textos, Valencia, 2002. (Artculos.) Madrid, Ediciones Pennsula, Barcelona, 2004. La felicidad y el suicidio, Editorial Bruguera, Barcelona, 2007. Parejas de sexo igual, Editorial Littera, 2007. Hroes, atletas, amantes (Historia esencial del desnudo masculino). Ediciones Pennsula, Barcelona, 2008. Decadencias, Universidad de Valladolid. Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, 2008. 68 ENSAYOS EN COLABORACIN Con Juan Gil-Alberti y Jaime Gil de Biedma: Luis Cernuda, Ediciones de la Universidad de Sevilla, 1977. (El texto de Villena est ahora recogido en su libro sobre Cernuda Rebelda, Clasicismo y Crisis.) Con Fernando Savater: Heterodoxias y contracultura, Editorial Montesinos, Madrid, 1982. NARRATIVA Para los dioses turcos, Editorial Laertes, Barcelona, 1980. (Reeditado en Editorial Planeta, dentro de La fascinante moda de la vida.) Ante el espejo, Editorial Argos-Vergara, Cerdanyola, Barcelona, 1982. (Reeditado en Editorial Mondadori.) Amor Pasin, Editorial Laertes, Barcelona, 1983. (Reeditado en Espasa-Calpe.) En el invierno romano, Plaza & Jans Editores, Barcelona, 1986. (Reeditado en Editorial Planeta, dentro de La fascinante moda de la vida.) Chicos, Editorial Mondadori, Madrid, 1989. (Reeditado en Editorial Planeta, Barcelona.) Fuera del mundo, Editorial Planeta, Barcelona, 1992. Divino, Editorial Planeta, Barcelona, 1992. El trtaro de las estrellas (cuentos), Editorial Pre-Textos, Valencia, 1994. 69 El burdel de Lord Byron, Editorial Planeta, Barcelona, 1995. (Premio Azorn.) Fcil, Editorial Planeta, Barcelona, 1996. El charlatn crepuscular, Editorial Planeta, Barcelona, 1997. Oro y locura sobre Baviera, Editorial Planeta, Barcelona, 1998. La fascinante moda de la vida, Editorial Planeta, Barcelona, 1999. Madrid ha muerto, Editorial Planeta, Barcelona, 1999. El mal mundo, Ediciones Tusquets, Barcelona, 1999, (XXI Premio La sonrisa vertical.) Pensamientos mortales de una dama, Editorial Planeta, Barcelona, 2000. La nave de los muchachos griegos, Ediciones Alfaguara, Madrid, 2003. El bello tenebroso, La esfera de los libros Editorial, Madrid, 2004. Huesos de Sodoma, La Odisea Editorial s. 21, Madrid, 2004. Patria y sexo, Ediciones Seix Barral, Barcelona, 2004. Los das de la noche, Ediciones Seix Barral, Barcelona, 2005. Retratos (con flash) de Jaime Gil de Biedma, Ediciones Seix Barral, Barcelona, 2006. Mi colegio (Esplendor de tormento de un escolar adolescente), Ediciones Pennsula, Barcelona, 2006. El sol de la decadencia, El Aleph Editores, Barcelona, 2007. 70 71 NDICE PG. Estilo: nuevo paganismo, moral nueva .......................................... 5 Seleccin de poemas ................................................................... 35 El Cardenal Bembo escribe a Lucrecia Borgia ........................ 35 Fabliau del encuentro............................................................. 36 Piscina .................................................................................. 37 Querubes .............................................................................. 38 Un arte de vida ..................................................................... 39 Epinicio ................................................................................ 40 Giovanni Antonio Bazzi Il Sodoma .................................. 41 El verano ............................................................................... 43 Dios del amor ....................................................................... 44 El paso de la laguna Estigia .................................................. 45 El joven de los pendientes de plata ........................................ 47 Madrugada en Madrid, agosto, 1990 ................................... 49 La nave del crepsculo .......................................................... 50 Amor en tiempos sombros ................................................... 51 En la noche perdida .............................................................. 52 Ni memoria ni olvido ........................................................... 54 Corsario ................................................................................ 55 Me busqu y me rebusqu a m mismo .................................. 56 Crisis ltima en el Imperio .................................................... 57 Rmulo Augustulo ............................................................... 59 Fedra .................................................................................... 61 Gatos .................................................................................... 63 Eduardo ................................................................................ 64 72 Bibliografa de Luis Antonio de Villena ...................................... 65 Poesa (Libros)....................................................................... 65 Ensayos ................................................................................ 66 Ensayos en colaboracin ................................................. 69 Narrativa .............................................................................. 69 Creada en 1955 por el financiero espaol Juan March Ordinas, la Fundacin Juan March es una institucin familiar, patrimonial y operativa, que desarrolla sus actividades en el campo de la cultura humanstica y cientfica. Organiza exposiciones de arte, conciertos musicales y ciclos de conferencias y seminarios. En su sede en Madrid, tiene abierta una biblioteca de msica y teatro. Es titular del Museo de Arte Abs- tracto Espaol, de Cuenca, y del Museu Fundacin Juan March, de Palma de Mallorca. A travs del Instituto Juan March de Estudios e Investigaciones, promueve la docencia y la investigacin especializada y la cooperacin entre cientficos espaoles y extranjeros.