Está en la página 1de 289

{\rtf1{\info{\title Teor?a y cr?

tica del cine}{\author Antoine de Baecque}}\ansi


\ansicpg1252\deff0\deflang1033
{\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\fchars
et128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcha
rset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\fcharset12
8 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}}
{\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\
fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033
\langfenp255 \snext0 Normal;}
{\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink21 heading 1;}
{\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\lan
g1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedo
n15 \snext16 \slink22 heading 2;}
{\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink23 heading 3;}
{\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang
1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon
15 \snext16 \slink24 heading 4;}
{\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink25 heading 5;}
{\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\
rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033
\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \
snext16 \slink26 heading 6;}}
{\s1 \afs32
{\b

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw600\pich900
ffd8ffe000104a46494600010201004800480000ffc00011080384025803011100021101031101ff
db00840006040506050406060506070706080a110b0a0909
0a150f100c1119161a1a181618171b1f28211b1d251e1718222f2325292a2c2d2c1b213134302b34
282b2c2b010707070a090a140b0b142b1c181c1c2b2b2b2b
2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b
2b2b2b2b2bffc401a2000001050101010101010000000000
0000000102030405060708090a0b100002010303020403050504040000017d010203000411051221
31410613516107227114328191a1082342b1c11552d1f024
33627282090a161718191a25262728292a3435363738393a434445464748494a535455565758595a
636465666768696a737475767778797a838485868788898a
92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6c7c8c9cad2d3d4d5
d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1f2f3f4f5f6f7f8f9
fa0100030101010101010101010000000000000102030405060708090a0b11000201020404030407
050404000102770001020311040521310612415107617113
22328108144291a1b1c109233352f0156272d10a162434e125f11718191a262728292a3536373839
3a434445464748494a535455565758595a63646566676869
6a737475767778797a82838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5
b6b7b8b9bac2c3c4c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2
e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c03010002110311003f00f9f9a572242bd33401
49dd839cf7a008f70ddcd00349c9a0044cee26802cc57524
6876b6280241a8ce475a006b5f4e4e7774a0069bc9db82d40025dcca719e28024fb7ca4e3ae28015
750995ba5002b6a3e637ef23e6801cb770f39881f4a0070d
4593fd5a6050029d56e307383400d1aac85465680146af30e8b4012aeb7383f773400a35c719df1f
d280275d7791fbba0048b58803ef74f9e80246d6a160c553
93d680213aca0fe0a0041a9ac9233347b41a0017528a352121e4d00407537ddb953140122ea68e9f
3c5cd00035645c2b45c5004adaa445400b8a006ff6964160
f8cd003bede191416ddebed40159f502b2feed46050039751423e65e68017fb4570095e050044fa8
b6ecaafcb400dfed3907f00a0070d4dc83f2014008352753
f745005d6bb711a22a8cc9c9a00ab7b3cd24382005e9c500679c6d0a6801e9712a47b11fe4a009e1
d4678530a3228012fefe5badbb9c8c500532d8a00b50ca82
3259cab7f0d0006772b90d96a009209e504b6505003cdf4db7076329eb8a00ad847932bf235004a9
1c410932293401016f9b008207a500380dc6801d1bbc4b80
7294013c176d0b0688b2e7ae2802786f1e576df752266801bf69b96ca3caeca6802ac80e4210e49f
5a00452e01551d3d680108e371eb400a1436093400d91401
c1a0044ca0fbe4d0021c9391400b9cf5a00109c631400f557ec09a004747cf3195f7a0045257ad00
28eb9a008d98eea0052096eb400e50377cc78a0073e14e73
f2d003e5dc919da3823340151bef0e7b50034a8273400d23068002680100c820d003bb50008339c9
a006b71d28017b609e680114303f74b7d2802558de460123
6268015e1990fef20973db0b401180771046d23b1a007120f19a0068c60d0027a0a0042083400a78
3904e7d28017ef2fcc791400848de066800c8dbc8e6801ea
063ae2801319e33400b9247cc79a0037100fa50001b2300d0026ec1c5002138c8f5a003a8c1a0040
3200ce00a0001c1245002afdd23b9ef40060f4eb400a7240
1da80173818cf1400c65523233400e0a00cd000f82bc5004d66e43ee76270303da8012573b580624
6734012c96ec2cd6638c9ed4015b68ea0607a50003a649a0
043d280138e86800c0f5cd0027d6801db8e08a004000005002907ae68010631d0500283dba5002ab
61b83400bb8e7af1e9400f561cf614007cb9c8a007879303
07045003e2b891260cc030f7a00949562d293d7b50036e936a2b8239ed401185ddc645001b429e79
a0015942e76d000583018eb4008bdf8e450004f1e9400f8a
664276f26801f35c4ae39607db14010b9cf6c5000810fdf7db8e9ef4008d8278c500391405dc6800
ebc81400eb68da49d14e0ab5004ea4340dbbb2d006736377
14000a006375a0069ea28014f028016801075c5000c36fbd005db0d2ef6fc11691f03bb71401d5e9
5e15825807dac8f3d4f4cd0074365a3e8f64ebf69b652deb
401de6843c3b20119073eac050558a5e24f867a4eae5ee2c6e15e52095190314058f12f1368177a1
5f3c1731e501e180a00c4231412281c8a00466c3500098fb
d4001233c5000c06f14008dd280004719a004390dc5003c9dd4002f5e7a50039b681f2d0034b0dd4
00a1864f140080176e2800e940098a00075a0076ee68015b
aad0034aa93c9a001b18e28015391cd00008dd8a00507036d004b046d71b922466c7520138a680b9
79a7de25ac6f2232c63b10453b019ae368e4d48081860628
01770ce280108cb500285c1a000e0d000dc5003464f4a00520e280105002ae326800180d93400034
00b9a00326801ea73de801c49c7078ef400237ce01fba680
091891b4f4a006ae41ca9c500398e4f26801437182d400a846ee0f4a0055cee2d4001604500354e0
93400e1d7776a006c879e280138c0c8cd00288c7f10e2802
472a3814006f04608c6280123674daea7a1a009e72ab1a01e94014547cd9a00421b76450026dcb64
9a006edf9f8efde801ca9cf2771a004206028ebdcfa5005d
d3ec25d4c325840f33c7c1207ca4fbd00757a7e8763a569e27d55c35e3f54072168022bad7d22430
584181fdf41cd0065ff6acaac36b4bbdb9393d6802fda5c6
a13dc20915f63f4a00d9be98e9938f99c498c1c5055c6c7e34b8b08f6072fdc73d280b915df8aecf
584d97c9f37bd0172a5ff876deeac0cfa683215e78a0938c
9e1923665753b94e083da8018fd016514005001d8d0020e9400ad400cc7340120e9400d45273cd00
0b9e84f140030c9c678a00302801568014d0034671400b8e
013400a086a003031400e182bf4a00613400ee28005c6e14003a80d914016b4db2b9d535182c6c11
a4bab8608140ce3fdbfc2803ea8f097c2fb2d2742861bc85
0dced0cee47de349bb010f8f7c1a971a2c8f05bc455138e28b81f37dc787a78e77daacc4139e2985
8d4d0bc07a8eaa7746a634ff006875a0763a31f07b52743b
6751f852b858c0d5fe1d6aba76f52eae41e714c2c73979a2dfda302d0b14238a0451785e361e646e
33400d6520ed3d28010ae01c606280100caf6cd00263d4d0
02138231400eea7e6a07600c3b5021bdfad003a80244505371eb400a40c668013de80157ee9a004e
d40074a0008c8a0014fcb8a007a9c0c50027ca45003d7016
8005519a007c982e44678a0066d202e4e71400e2d9a006906801a738a007c64118a00b376a146dee
a28033d54f27b500055b66ece050031f9623b8a007290500
00f5c1e3bd005ebd10c704714408948cbb1fe1a00bfe13f0bea1e22d4112d6322cd0e6e273f771df
1401da788bc4b61e1db46d17c3b6cbe701892703393401c3
adbea77ccd2ce5995b925a8035f4ed1b6c6769633b75e38a00b1369765656cf25c733e3a96a00a5a
6ea31c579199652628f381eb4019fa96bd7177732e36ec27
863ce280316595a490b13c9a006e475c73eb401bde1af10dc696ed1821a03d54d006cddcda76ad0b
b851149dcfad0072fa9e9af6a824077a13da8033c8231dcf
7a04349ea2818b81b720d00193e94008393c8c50029eb8a00146dc9c9e68017860050034e338c7e3
400a7a500039ed400a7eb40083d334001e05000b8c671400
1c5002e72381d28017ad0021c019a00518c66801c3041c903039fafa5007d1bfb39780d6dadc7883
538bfd2a5188030e153b63f3a00f76d4084b6661829d2a5e
a3b183a965f4f684ae448318a6981ccda7862c32a648577679e3ad37a0cbc2ded2da6315b44aaa07
181537b816ed64555f980c934015352d2a0bc8c8910066ea
4531d8e5b5af014576836332814c4d1c66abf0c2f24917ecbb5c7bd0498979f0bb5431b6cb6c38ec
2803061f00eb6924a92698ec474c1a00a4de07d5a47764b4
752a79140131f87ba8a94f38edddd80a0075ef822e2cd463748c7a7cb4149113782eec44252ac73d
b1d28031efb42bbb45266808f4c50418ef1b23619769f4a0
6349e2801c4f1c1a004073919a0093761718cd0028e9400c2dcd0029391d280173c628011400739a
0056c6739a004e01c0e68025ec2800de076a005420838183
4000ce08fd6801101ce28015c91400de719c668008c36ecd005bbc70ccdeb4019c0139dc7005004b
123bc476f2b401720d36792d8cc62221fef30c1a009ec2c6
149629649fa1f957b50075de03f04c7e32d727569585a44479ac0707db3401eb1e2dd0e2d1bc3cba
4e8eeb656c061997824500cf20bb4d334a561bc4b20eac4e
493408c2bbf1116531c2a00ed40caa75ebc0c192511b7a50051bbbc9eed98cd2939ebcd005756503
a9c0a006676e71d0d0034f51e9400f1822801a46dc81c500
6ae9a8278ca863b80ed408bd0ccd0c5e5cea5d01ef4148cebdb55898c9065addbbf7a00ce2a37617
ee9e940836907da8006e0d0004f19a0046e99a0052c4af4a
004190a6801b9e33400e3f7680053807de80131de8014f2d4003f4a00074a007301b3340091e3693
400e033400e6008a00541d31d7b50075df0cbc29278b7c57
0d8043f6189c4b72e3dba0fe5401f6c5858476b656f6d0461218d42201ed498222d4fc955f2f7617
bfd6a4a473b725c1da1b3fdda63285f4af6f1647de6a7711
97e6b870cdf7a9016e3bb4f206efbf9a009d24660a49a4335eccb480a31183d334c4cd382d82a9c2
a9345c92f4764ac0305504d004335ac624c2aaee3d78a2e0
675c6896a7748b175fbdc50052b9d0a29cab7949c7b5171a2bcde1f809cc902107a7145c666c9a2d
b47b93cb073ed4d3038bf1a5a69fa769d24ee8ac187cbc53
158f9db5c9124bc62831c9a0466b74a005ed400d51c9a00793c50026e3400a31de80024f6a0009a0
009e9400e1d2800c8d991d680155891cd002919a00507140
0e38c5002700673400a493400d04f393400f8cf3d6802edd46cceb143fbc90ae46077a00dcb1f035
f5e48a5a45b7554f318b1e48ee0500364974fd225b8486db
73a2fca64e431a00a1aa6aad73a6033c8412d92887e55fad0074df0d3c1936beff006cd5dbc9d251
8738c79bee3da803d86f3c49e1df04694d1d82c31e7811a8
196a07b1e25e3bf887a8788aeca44cd6d6c7b0a05738524f98c4b16cf726801fd68018fd71400039
e3d28002b400846075a0051d05001cd0023139e4f34017b4
5ba3697f1c8fcc79c1a00ec75cb149ad0dc5a8c871ce280302d8c96c4c522e7239a0620d3636b3b8
9891b57e65f6a00c460447b89ca1e45049095cd031474a00
1feed0003ee8a005070050034820e6800538a005e49e280172450000f3c8a005c827818a0033400e
5fb98a0000db80075a004c36ee8280056c370280242e5416
60703a01fc5ed401f607c01f070f0e78462926894dedd1f3246f527ffad8a00f5a2008b71e2a6e34
719e27b94e7649c8ea050333ec5bf74b34637c63ef2d0064
eb1709720f9476b0a480a56af90a18e5877aa02f2471bb0e3e6a903461b60106e3d2981afa6a6e7c
0a00da1184439340587c6840cef39a0918ebf367ef13fa50
00d2c91f0539a005490c8b8038a01104c5429571c5228c8d4444904aec7e6c7cb4c0f11f8a52ca34
7f393923a8aa06784dd48657672304d0495c50034fd2800f
5e280154605001da80171914008680168011b95a0054e171400e3d2801aa08cd003c676d0022d003
b1cd00293b8628011723ad002f1da801ca2803acd524b7b0
9622bb4cbea06280336ff5cd42556617af18c6d5507b7a50064cb732cdb3cd25f6f4279a00ebbc27
69a0e9f64da978843cb206dd0c046067e83ad0026b1f1175
1b9629a640b696a87e45ec47d281a391bfbb96fee1ae6edb7cc7a13fc3f4a00af93e9c504d84231c
d031a49c74a004e436719a00523924f14002f2680164033b
40e6800404718a007019a009a38834792093401616c268d56575c444f3401d6f8675149246b5621d
31dfb5006cea7a2413c715d5b9c46dc631d680462df69525
831182f6f275c76a0a39ff0010470c11c3043191ce437afb50498aaa772af722801a55b6938e879a
006b60e003400e038eb4009db1400a71b6801a4500286c03
c50000e466801c0668006c004d00460e580a009594ab91da80101dc7e94002f0d4000196041e4f6f
7a00f41f82be196f1378dad84e9bacecc892418e0b761f91
349b03ed2b48a3820586301234fbaa0f4a2e04b75205b662c78c54823c935bb8b89b5931dba1d84f
2d4146c3cb1e9f60bbb2a48e4d303002f9ace7079ef45805
b78f0cab8391d0d30372d210aaaec324d481ad651a33329e4d30356ce1118c800503099df79ee280
1e97387e4f141362c2481d88ce3d08a044e4a98f0dc9f5a0
08e53e5c6768181de81996d7d19dc1caf1ea6819c578b3563696f3c8cf98cf43e94c0f04f1d6af71
3ddb5b898180ae4734c19e724b143bbd78a09235ce7078a0
0539c7140000c49a0071c6319e6801a318eb4009ed400b40076a004cfad0003839a007a9c8e68001
cf4a0032dd31400a060673400020d002e41e94001e9400e1
f773400e507ad005ebe737170ac0ee0077a00cd9017621867d28024802632cf823a500177772ce50
5c38253807b5004049ce19b27d45002800f068108d9cd030
c3114001c85e9400d04ad003b39eb4000c0a0076e5233fc5400bbd71ef4004417775a009166d8d8c
f1401625bdb89211131f933c0a0065acf25b5c9954950050
0775a56b0b0d82bb3f9c3182b9e94012dbea96ff006958e6933149c60f6268285d674c4b8d2ee61b
44125d28cc66824e56cbc2f7f3cc639136c6a71ba80175fd
19b4e686253bf20d0060cf692c486599004140118c628010f0c063ad00058e718a0033c74a008ce4
9e940029c1c50048b40030041a004da030a0070c124e6800
4c60d0034fdea00764a8dca849fba00ea4f6c7e3401f5a7ecffe14ff00846fc246faf900bfbbccae
718ce7a7e94981ea5a6cc6ea572c308a2900baf38fb332a9
2081402389b39a25bcff004a017d0fad228c2f116a0d7378d14647963a53016c4ee8c00dd6a981a9
100840501b8e4fa54017a1236aedebe94c0d4d378dc5c7cd
401ab063ca393c9a0085a401b69a008a52b9c8a065ab56f94b7a504b275b80d1b50233e6b8648cb3
1f94d22ce335ebdf2661b09fde640c5520381f146a334ba4
cd6ccb928739aab08f25f11cd1486202321f6f5a40ce52507ccc740050489b491400d5f6a00501ba
e78a0050aafc03cd0034ae0d00281914008abcd002d00368
01c492318a0050bb96801429006280106e0d4000e16801003cd00397e5a0072f2b400b9e2801e8d8
14016a5f90a86ee2802848d9ca81c03400a08d98c50046e7
9a0050477a00188a00562bda80019f5c5002373db34002f3d6801c4022801bb714002819a0008193
400281400a464e6801e1fa1cf228026859243990f14012c7
742260107cb4017e7d935a7990902643de803b0f0adf2dc451a875fb428c1a0a474da8ea69a75849
2081484425971de803ce271a9f8825b696c90e5412db47dd
a04cdc4d11745b2b79b594fb52cadf3478ce2811c6ebba54b6baadc8b7b5996d81ca315f97691ffe
ba00c9c12393f301fa76a006905b8a0040b4009b8e71400f
0a68002ac3ad0022e79a007727b50035b1da80019523de801ea39a00f55f809e0a1e26f11ff695f4
59d36ccfc83b170793fca803ea2bc198d2d2df0abd00f414
9899a76100b5b60a00207dea43464eb978208c96395349147976b57d21b9608d94cf15480a70ab3e
0b77a60741a6dac9805db2281a351d0345f2120afa526596
2c518c8acdb8e2a4867476a17ca27186a622395994023f1a0081a727ab628000e5b041e0d005a691
638700fcc6802bcb298e30a87e66eb40142e1dd6428ed84c
71480f35f12dcc913c83cddbb58b21f422a80f31d7356bcfed4db331f2655e7de99273daf4bbc00f
1edfeeb5007372e4b7ccc59877a00695cad0046370a0072e
4b8c9e28025955401b4f3400ced40118ce4d002f340020e280019cd003c9c0a00327d680119b8f97
a9eb400aa46cc1a0043c9e4d000df5a005047ad001c76a00
0e7bd002afdda00d275de98239414019afc39f43400dcf3d680124001e0d0020c5003881eb4006de
6801c54719a004030d8068006ce7a50020cf53400139a001
579a0043d7eb400ab8cf5a0042c3763340087e6c803a77a0058d0900f63401752de4d81f61d9dce3
a50069c1a6de6c06389b6b0ce7140ec59f0e5c49a6ea03cd
8c8666c138e9ef40cef92f20b92639983061c9c75a00edbe14e876d059dc46eaad2492125b1c8049
c50163b0d57c35a599c5c5cc63c941c0eb9a056397f11eb3
e189f4c7b59523894e6304a8cd0163e7ff0015786a7d2643710932d8cce4a381f74500ce69815620
1c8c707d6810c6dd9e2801c381400e5268006240ce734008
1811d28015401d68007538c81cfa500386768c8e7d2801caac5d15464bb055f72481fd6803ed7f83
9e164f0cf822d6dc2fef6440ce48c12ddcd2b81bca83ed46
46cefce0520354b2c51333fddc723d6803ce3c73aa47f72ddc153e87a53b147156e8d3bed24f5eb4
c0e8ac2cb701b80001c67d695c0dd8e348d00f5a2e315acd
c95604853fad2b8ee590be4e141273ef4845c82663012f26d22988b89229b5fbdc9ef4014258c303
86cd000702152849a0015c19461b271de80286ab33c70990
374ea476a00c8bdd4ddec127cee0a3e6c51603cf7c71709756c3cb7c07e411cfe154079a5ecf35c2
989c6258bee33719a09302feedcca448729d9680338b3127
238ed400ddd8a0055e73400d3d41a007719e33400e561b73400dde3ae28014118ce28015b1f4a004
c8a00463ed400aa001c8cd001800e477a000609a0043f7ba
500290bde801a003400e031400bf7862801541ce28036eecc50dbb0fe365a00c2380429ea0500271
4006477a006e0668003400e56cd0038b120e2801177019c5
000c4d0027247140080367a5003874a004e32334009c6ea0038cf239a00b56f633dc06f2573c7a50
16b9d0f853c3b2dfdea89a32225eb9140729dd2e836f1db4
56928511eecb37b5034747addd699a76971456f1a18d9766ef4340cf3db89e35d6044230d138c06c
77a00d9b4d324496588264edf94d006978675ebbb0b9660e
54a1d8c3d6803b44f12a5ca6c9a7cb752b40197ac58d848ab736cb14a1b22456ec7140197a43c2d1
a6937f6fbe1b8257711f77d314099e55f107c2f2f85b5a92
075cdb49f3467d3dbf5a04731c01400d1c93400e51400bfc3cd002841c13400a7045003472739e28
0102b6e241a00f41f835e136f13f8bad1a546fb259b798e0
af0dfe78a00fb45f6dadac683801302a4ab15ad620f20c8e7ad0161be219a2b7d3e5321c6050163c
32fa459af49849299ee6a80d3b2b456d855f0588e2803a1b
483ca80f9bcfcd5205c83cb25779e28197c7ef645543f28e9400e6b76c93d714012cb68a2dc1039a
044019e25085783d280218e5066208a00b5b976e18e28028
deefd8590671ce450061dd5f23ab0dff00237041a00e6cea0223776cc42c6578154079c5fdfc7216
b52d861f75a8039e9ef3ec77b10bc8fcd898e32281331f5a
b7b7f3da7b46dd13741e9408c5f9ba13f377a005001eb400b1ed04f34002a13f73939a00bb7113c3
12348aa01f4a00a41b9c628006231d2801bb86da004ce680
1403400a4d0028e94003720500228e6800278a00001919ef400ad8dd81400c20fad002e1b83400e2
c7667bd00685d67721ef8a00cec9f30e7d68014e334007cb
919eb40030c31a00050005405a004140016a004dc680179ed400bcd0021041c678a0051192090781
400b12ab3a004eea00d0b7d36760772e00eb40ceeb42b28e
d6c91c81f3d03b9d05b6a76d6fa7dc476c079ebc8a02e71da9f88a4965243600f4a02e52b9d67ed9
6c222c5b1eb401a7a47fa5bc1b57252803d2bc3b6324d349
25cc5f2e38a004baf0f86bc1246a56366cb50062ebf6b1d85d86572005c50064d9ea06231cbbfee9
f992803be87ec1aa58c33c1279132f20f7a00c5f8a168356
f0733aa2c9716fc8908e78a00f0364e4e7a8a0918149e680039a0052726801d92401400df9835000
5893c9a00bfa4591d435082d158299dc2293d8f6a068fac7
e0d6890f876ca2b777f32e36e1c9a067a06b723cb25bc7137ca5b26a2c01a75e44d71711a367cb1c
9f7a2c0717f1275855b5306ff9a41834580f318e40ad93de
ac0ea346b94ca07ed401d54204d110bd0d4b02c1b7572a08c9f5a00b5f659205f3164c8c74a006db
5c331632210b401a41fcc87744783d68029b839284fd2801
16d238d09dc771a008a656098dbcd00529ee408f69e194e2901e73e2d76f2e674976ca8d954fef51
603cedb5b9cdd06209c020e6ac0e7e49da4bd60edf216c9c
f6a008b5690caca530eab409b29425a4859623f30f5a04664f148ac778193e940118c20a00427228
027b400b83bf6e2801b315dee43976a0068a006b0068000b
c50034a8ce280240aa46338228010641e4f1400840228000001cd000314001f7a005e31c50030120
d002f7a0077a50000654d00695f03f685c761d28033ff8d8
b0239ef400704fb500200030cf27da801ceac0e59700f4a004c81e9400ccf38a0037638c5002edc0
cb70280159411953c500010b6369cd0034820e3bd005964c
da8936fcbdcfa5002d98c060470450058d321126a31a745cf5c500751abb9b68e39114797130dffe
d0a0a645abea4c2d965b4726265c851da824e78eab2ef12a
48558fde1eb405ca4d33331ed9a009ed5b2d8381c75a00f52f865a719ae95d86540cf4eb4147ba68
fa5a10aa54018a0762ddde9185dc9182bdc62811cef8abc2
697d10654c33638c74a00f28f15f85eeece7792089b7038200e281999e1ed7a4b3d4e28658fe5438
707b5023d77758dee8f74708c248f85f7a00f98357b19ace
f6613aecf9ce07b66820ce27e5e0d0304e993400a0719a004e41068024041a006903774e9da803b1
f875fd97ff000905abea3f2ec3b90e7ee9f5a068f4a8fe20
0b1f1cf941c8b2d9b770efef40cf465f18c173a4497504c09553b73d69580e5f47f1b083479fcc62
2795c92d9e4734580e6f50d71f51bc69257dca060668b002
ed75460c4f3d2981d469891caabced23ad007596732468a8a73ef4ac0685adca9c035205c95c0048
fcb340104526490c3e5f4a603edc347312a4ec3fc340168e
02bb15e7b50055b9ba0a5576f3400c90bcb6cf2a3f23b63ad0062dd62e22cc720dcbd41ef4203caf
c59a8817e629976dca9ca31e8d4ec0721af4b0aab4a88086
feef6a60736e3cc8f2c460f4c75a04c8842eb2aa236d63d371e0d02068e4843306404fa1a00cb90b
9ddbb24fad00458057241a006953d280155402371e280341
5a08ed0844018ff1500523c8a008c6726800ce3eb400eef9a006b0e734002e0f5e680155481cd000
08c75a00062800ce7ad0029c76a00693ed4000a0050dc818
a000f43cd006febb2b3ea0a591578e8b4019460790b0543c9ea68019f6611f12be28000e8836a273
eb40085c90779dd8e9ed40116413d28010100eea007a3aef
0c5722801cee0b64afc9400f8a68f690c9c5005e8dedd638de35ce7ef50025e2c4922c8a9c1a00b9
6f6b1bdb3c909dca4e76d00364b689cacd0761875f4a008e
2963b6bb8e41d2802eea374b716e5a36c86e4ad036cc7b6bb60af09fb87a03da81152755dc706801
9d81a00dbd0ad16e98823245007bdfc37b08e284284e76d0
523d874ab70a91b15ed520d9b3e5a150bb783d69a24af77a7ab0c83c530326f34486e14c72206046
4b6281dcf9c7e28f87eebc25e2b8afc5bb3e9b72db4ed527
6fb9c5017347c3f753fda11d41f218702811c4f8e9edaf3c478986d528471d3340ce0e644496411f
dc5381f8502222c318a00703f2d00213c628013a50028249
2075a00742e63915958ab8ef401b5691deea0865b5532489d80c9a00e9f43d5267b7682e0bc52270
63208fd28285d5e792d9a2646c2bf6a04ccf3acb798c24e1
71da811ab67e228d15017e2803662f17db2965f3769e3bd0337748f15c52c8aa25cfe340d1d147e2
1894a31938cfad4d80eb34ed4a1ba84149031239e6802f5b
11e6724628035520f31c04a009e58822056eb40193a840bb7ccdc38a00c3ba9e5453f3ed4c63029d
80e7a733d8abb64ba3734c0f3cf1be9d757f179e5b1b0e40
1d6803854965d9e4c99c7a1140d95eec98d7618b6a9e8d9a09652139907957196c7dd61d6810cba8
4aae558fe268029076c15268018771e33400e24d000067af
4a007e0e31fc3400d7522802339041340084fcdbbb50028dbbf19a00736d0714008c4014000395e6
800205002605003891400831cd00230a004140087a8a0078
5cc64d006bdfcb279f1ee6f9f14019b3cb233b02dde8012362b20c8cd005d758264dd136d61da802
8bfde38ce7bd003081de801c5542d0022e0d00230cd00236
40a0050edb701b068025f38b280e49c5004b657535b313136d07b50059b7bf786e1a5ecdf7bde802
ade4a26769106d06801a93b4516c53f2500459ce4fad0026
1985000bb8138a00ebbc0f6af3dd9c75e2803e88f03583456e85cd0523d3acad89806d9369a9b033
4edc2840a4e5875a68926650c30298104aaa3a0a00c9d734
8b4d6ec64b4bf843a3038c8e9401e33aee8371e19b99a078b36657e471fc3401e39e320af336e5c6
fe45053670f9600ab7507141234a92e2801dd2800e94003e
6801e817f8ba5000e8304e3e5eded401e83f0375182c7c69b6e94482e2209f3741826803aaf8b169
6c9e2d8a4b10918917e764fe23ef41472be21b099f485763
9741d07a502670ae410bf310475a0430b3e70589a008fcc65638c8c50265cb2d465824c872281a36
a0d76655011be5cfad055cdfd1fc51790ea2a4be2303d693
03d83c2de201756eb233003dcd2b01e8163aac33469286e714ac05b5bf8590b17071d4516032efae
639958c6800a2c0635dba07395c9ab0209228bc8dee43027
a7a50063eb9a747750931818c500798ebba334426d91e09a00e22e2396da4db711968ff950057b99
edcba9823c63ad0499f71f7b926802b36377073400acd814
00bcbb0078c5004db5541230d9fd2802340d9c8c0a004006ecb9a0061c1627a8a00383da80138a00
381400bc1a00400350007078a004c8031400a300d003411b
c9a005500924f5a005cd00048c50039482b401afaec0b6f788a1b7f1f7a8031e4c6f39eb9a00914e
006a0062928491c93400e13648057f1a007ba2119cd0034a
1d993400c0a42e40340118dc4f4a00576e28005cf048a00963c608247340087696c16a008db9380c
703da801e1f202f6f4a001b1bb18e3d28011801f77a50020
638c74a0096119383401e8ff000dad0b5c839ea681d8fa33c310ac76c818e4d033b6b72ad17bd00c
b3082ac0914124eec01c8e94003153d08c500413ae532a68
030f56b2835281edaf137a30c73da95c0f98be30f83f50d1352f3f6b4b6327dd902fdda607933a61
98b123dcd004641186fd2801181cd0028cf1c500397e7078
c6280154649c8e050019e391c03d28024b39678af6dda0631b8751e629e402c33401edfe2a4d15c6
950d95d09af8a0f3886dd9e28287db695e6dac9111bc30e0
9a04cf29f12695269d7d346d19c13c71408c152c1c9a006cacc4839033e940005e39a001999170a7
8a00b36b76564cb1c923007a5034765a46bad0e9e53ce2a4
76a0773a9f0ef8d260a91bc84e3de9580e9ad7c50b2dc956948cf6cd1603a2b2d5833842df21ee4d
1602eadc25c3b08f1f9d3028ce1f2cbbb183c8a007175080
3f008a00e735b85e7c940727b6280383d6ec1e272f3c5f277e2819ca5f58c72826d979f4a04625d4
326e3b81007b50495ca1d99045002795f26e2df850022825
8d002a642363a9ebcd00220caf04e68014a9db92a48a00921b6b89c85b781989f4a0026b3b9b6936
cf132b7a114010ed2188db4006723a628003c74a00071d85
002e4039c50044d866a0076de734000186c91400bc313da8013f1a003b1a0058c5006c6a8eb2cb13
8249228031e53fbc6cfad004a1c08e80189c8a006b039e28
01d1eea009a36547fde1cad005b16ab30252408be9eb40159adcef288771a00ad2c4c8db1c734000
1b4633400c3926801cbb3a8e4d0029c1390303bd0028c11f
2f5a006afcc6801c14e4d0000034013449b994e281a47b5fc2fd343c31b8041a067b9e8b6ecb1280
3e6a00e922dc9d0500c99a662b8f4a0922377fc27ad0058b
775d9b49a0095b66c23352c0ab344b90452028eb3a5da6a1a7cd06a1189227185c8fbb5607c8ff00
15bc0573e15bf9aea0533e9f23646067650079cb67e7c704
8c8a00419c50020ceea00552403400a9924d0003730c50038e70369c11401d97c3ad21ee2ea4bb1e
67ca31b98934147b968da54ca8840ca6d07340187e38f0ea
dd5b3cf1479957da80b1e09aadb4d6d70cb24657f0a09282a83c8ed400f539e2801597e5a008c214
21fb0a0091263d7900d022d595ecb14b946e45033a9d235b
4f3635b81cb1fbde940d1e83a6dc413327d9ee3cc6c74cd033a1b4b992dd819170c7d280166d4b74
ac1860d002accf3464f50280342dd048a1481b3d4d4a6064
eb7a57da55e3700c5d8d501c7ea5e1791407b41c0ebc500713e22d2ae6db7190653e9403472a5188
2aab81412309603cb34012460210c7a1a006cc559be51c77
a00746eb1af0993400b2dc48fc0002d002457773036e86711b76e339a004b8bbb9b83bae652efec2
80222efc64f5a006ba9ddd78a007c2865388f934013359c8
23c91cd004051c29ca118f51400c5c85271400e3922801338eb400b818cd00348a0041c1a00931c5
00695ca3462357243e3a1a00cf9170c491cd00447e63400e
07008a00733011a8c6680117a706801707771c500364dec31ba801f148f0ccad9e9401bd62d65788
cb310b39fe2a0074fe1a92585a4b57f302f5c50073f35bcb
1394911948e3a50046ebb02ff7a8017839c8e6800562878a0056386a0043f5a007c6bef401a3a3da
09e70a7904d0347d37f0df4b8edf4e8020e48e6819ea5a7c
2a1545026cb6e0ee0abc0a1b1113909215ddc9a9b810be51b246451702582509c375a2e05f51f207
033400ec174c9519a2c0457f3016ad81ce3ad5091e7a0d96
b5a85ce957e8934520c107b505a3e7ff008b7f0b350f085dc97fa7c6f73a3b9270a0968fe9ed4127
972e1d731e08ef4002819f61400edc0b628014606413f350
00a0aedc8ce4d006ae8b60dac6a89636eb990e0e7da803e84f08f86e2d36da18615036f06828f4ed
3ac56ded067193cd2604335aa5cb15da09a1303cbbe2afc3
8f3eca4bdd3e22d328c95c5324f9d6685adae1a3997cb950e197d2801f6b0c770e549da4f7a00bf2
69337959870eab4019aedb772b860c3ae450030ed62003b9
7d2801a5141c8c8a009a390019dd923b50074da06ab22cc98f940ef405cf47d2f5a13c6159b3ef41
4583bda560adb95ff4a00d9b0678dd42b018a00bd0dc9f34
ef3f28a90265ba5925c0190dc53403d10aee500734c0e17c596324caf17978f4a019e49abdb4903b
26dc321a093259c326081ba800663b066801a3ae71400e2b
bbbe28014af1d680230b83c9e28015f6e3e5eb400060188cf1401a7a65bd94bf35dccc807400f5a0
0f41f0b7fc2276eb968e3698f52c28291b3abf87346d4230
fa6148e6c6415a02c797eb96379632489302e809f9b1401861832e00c034098c3d76f6a042b70302
80019db400a386cd0037f8c9f5a00747f75a80356f6e5ee0
2492a8c8a00cd958ee391c5004640c8da734007727d68001f748a0078c22e48cd00046f6e081400e
10edc10d9cf6ef4009342ea0ef46503a123ad004614e0b63
8f4cd006869dad5e5863ca93f767aa9ef40134bab0b962d344b9279a00b98b2bf8888408e45eb401
0cda149f67f36370e7d050062c91bab9465c38ed400983b8
e41e3da80102f7a00b76b0899c20ea6803baf08e8e7ed8824519cd0347d2de0eb2482d22000e940c
ec21da847b5048f91d78152040e8a5c377a403181604e7a5
0055dc4bfae28035acdcb2007a55202d91804e702981c2fc46d74e9ba791136d6fad03b1e4be01d5
3cff001b09a599991bde819f46982dafec425c469344c3ee
b0c8a093e6bf8c5f046e6daea4d5fc269ba2e4cb6a780a3be0f526803c15e1912578a489d278ce24
8d860ad0046ac9e7ac63e666e142f249a00ddb4f0bebb768
1adb43be903746da07f5a0086f7c37aed9fcb75a3dec67b6547f8d007b17c1bf061b3b14bdbf8ca5
d49caee1cad03b1ec16760b1b00a9b831ebe94ae336b5080
f90a90e72072693d408f4f87ece9ba6e58f7a405abc95664d854631cfbd3b8ac782fc60f8730dc2c
9aae968639864ba01c355058f036df0c8c8df2caa7045022
e41a9cd1155f30e075f7a00d16d4ecaeb6a5c44a3dc50053d46ca04025b3907fba68033d8b360605
0046170727ad00491cf223603607a8a00e834ad6de32b16e
da33d681dcf4ad0e413c48de664e3bd034ce8208f729627047bd00595531c79720d00245203302ac
147a5006989844cacd96068039bf165d288c39243af603ad
00796f8ac47731f9d11da5bad02b1c748a9b00ce1877cd02222a481839a009338c0f5eb400dfe2c0
e6800070483d680019720018a00b702c3121690fcc3b5002
28b765638340150a83f7776280170508707a7ad03b9b3a36bd77a74aad1cade57753cd03b9d55c6a
316ad60ebb3f78e38a057382bcb768673111820d02212a31
d79a0069ce00a005f6cd0035b39c500280475a00727423d68035f5578cb28887cb4019539c9f6140
0d575dc00a006bf068017a0a0017f7831400b10dbd45004f
048639d2454dcca78a00ecf4fb6835581a7b8650547dd1401cbeab024572de5afc94019af8046071
4008c3d2801f18651b9090e7ef62802edaea135b9c2312a7
a826802ed8c29a8dc967c2b5004b77a7340e420c83dc8a00a6fa7b1c6d1927afb5006c78774a6374
37266803d87c11a32fda0398f70cd008f6dd2ad238a04f2c
638e6828ba50e09a0913ef494ac044ef972a3b5160227728868b015ddc9638e051602fda49b51483
cf7a62659967630934148f9f7e32eab2457051e4f907140c
e23e17bb5d78896147c9ce41a00fae7c3f1b47631ac873814126b3c6241b0aeecf6ed401e3df137e
09e97e2bbf4d42c5dacef7277b47c090770680353c17f07b
c35e1db64cd9c73dc11ccce39cd007a245a7dac11a88ede30bdb0a280303c546dfeccd6e9146f3c9
c6368e281a30ac2c440be5aaf006493da819aa9711411050
324548119b9799881c034012885d48e775003555cc84b0c2d20398f12cd27953478dcaca4015407c
ade31d325b2d62e0491e37316ce29899825541f5a0437186
fbb4002e59b0dbb1f5a00ea341f09b6b16b24a6528e0f005004ba8f80b53b374054ba483e538e940
1937de1dbeb3e1e063f4140105adab2c8aa62656cf520d00
7a0f87d2e625405b20f4140d1dada3cd180190906819333ee665e714012d944a72cebf4a007cb76a
f0ba2b60ad00737ab976b67773bb031401e6b33ee33c0e77
1eabed401cdcf18476561c83412c89b207cb400e0c3033400e7c0195eb40046ace0aa800fad002bc
51a45feb7749dfda8023190a01e49a007c2c79418a003072
a841209ed401d57867c2e9a83837113b21a00bbe2af02be9f0f9da623bc23920d0231f47736c18ba
9571c0068199dab3169d9dbefb74a00cd393d78a006e3047
39a00777a004c00dd68015b1400a9401a17aaa0ab29eb4014a4c9623d2802220e680148fbbcd0038
a027ad00210077a0002679a009200be680eb95f5f4a00d5f
35ad9330ce514f6a00cb9e67924c994b500577fbc7de801b1f0d400e0dce00a00962c83975cafa50
0743a2dbdb5c4ab995a09bb50523ad6d2aeb6a4572a25047
ca45006de8fe133245f321f34f622803a8f0df849a09d8cb1f3f4a00f51f0e68d15ac4022734033a
6886cc023028249a40a172280294ce7cc240a5702267f94b
1ea28b8d15e59be5ce28b8c851816e7ad30346df2471d7b504c86decacb0b0fe2a068f967e386a27
fb6d210d9140cc8f83b2edf15a0dc06f18c9fc2803eb6d2b
59b7b3b648ee27dd918c035206c45ac5bb3c404b82fd109a1033518feec03b73d78aa24c43ab18ee
cc327ddcd4b02deab7c2decbcc046ec714148e30f9b3dc1b
890f2c78a065c41b4ee268115c159cbaa8e3340126d5450a0734016a2bd11e11bad005869526889e
87da8039cd52212b055249073cd033c6be2de8c6489658e3
c863f3534267914da64a8c4aae557a0a6495842f0b912c3f377e281a2edb40921042107d850347ad
78263db02ef8846ca386a00efaca44b98424ca1b0719a00a
ba9e94a37a840c84500724fa19fb4869218caa1ce31401a314b630b02b6481c0c138eb400971a939
8d52350809a008a3bb023fde658fad00472de95dbe5b7ca7
a8a0070bd8f70644c30ea680286a17114ccf16368db4033ce7c5112596a113a2e038c67d6824e7ef
94248085c87eb40149f01a8019b09248ed400e3f77045002
a1da36ae280078c85c1ef400a48dca09e05004eb6b208fcd8d7318a02e5fd10c13dd28b960117a0a
0a3d6bc3da9d9c11442350c17a5007657724577a5191a220
11e9401e17adc4905fdc88feee78a00e66eb2c49340994cf34085503073400800cd00237228011b0
500238a007a286231dba0a00d7be55f2530bc8a00c992405
db8c5003371ed400ac41207614009c67ad000c01a000920673c50058b7825719547643dc0a00b72e
9d73f67de5484f4340198c086eaa47a8a006f7fa50038277
a0000c1eb4013c3361803d2803aff0dc115eb81220c8e8c050523db7c2da5dbdc59c0b9cc89d4919
a00f44d3743872ae50138eb8a057366df4940c485e7e9405
cd6b7b55b78febed405c8a607e63e9d28110abe454dc08a571b1b8c1a4065bc8dcfcd9a0a48ad33b
1ef40125a1cf2466ac0d48a6000c0c1a04cadaac80c0f86e
40a047c83f15a7597c4b2ab36591b140ee65783e6167ab2dc2be3cae7ae33405ce9a6f1bea57178a
b6b782345900e467be3d6958773e8ef875a68b8b582fafae
1a7947404f4a2c2b9e8d2121588c703ad311c9eac84c8d28ea28b0ec736daf3ea178b64c4828324e
6958674b6d10648c91818e94ac171d73182700605215ca84
7d9d9815c03de98ca77976ca8c55738ef9a2c0634fa83798493823de9d80b5a66ae8b2edf3371f4a
5602dde4a66c300173dc76a76198bad58417f0b44c99cae3
9a623c86f742934dd4648ae622518e41f4a0562eda7876cef66732ae32000714058d18bc1f6f1293
0a86c7b50337adb4844d91aae00ec0d005cb6436d7023c9d
80f4a00e967895e15907ca08a9b8181ab9b7854ed00b5501c95cee9242540c7e58a00a12c4c4825f
eef6a006bcecb1f18c500536ba0b280ddfa5005f82ea3c84
2412680332fdc492c8d9030382280397d6c7db6cc971f347d28158e56759162566e547434088aed7
0a1f6601a057208c31070707d2818f58d8921bb7714017b4
fd2cdc302ac39e99340ec695b785356bc66f26d18aa0c93408aa745958c91b215950e181ed401674
dd275625ade1b69248cf438a09d42ebc21ad5b235c9b260a
39201e45052669785ef7c9b88c393853f3291d281dcf6f8af219bc3dbf000dbd2819e13e2b38be77
5fba4e78a057398b86cb1c74a045639f4a00067b8a00403a
fb5001d05000a4e318ea450074df0f749fed7f13242e9fba4196ef40147516ca82bd280321f6ee24
f5a00028c71400981b71de80233c90076a00900e39a0072e
3272320f4a00d3b0d42e2dd0470a02dd85006edad8cb3626d49d955bf801a00cbd762b18095b78b1
401cf3904fca31400e04eda0038da33401661883edda3ad0
07a4781ade35b62580cd0523d5bc2f20023109f9b3f3500cf5ad1a5f91011da824de8d0804814009
22b15068022942918fce8033e70aa70a6934050b8625d852
b0d19b3bb0076f6eb498c811bcce18e280346c76aae0d3b81699a38f07d69a0307c4b77f67d3e694
1e0034c2c7c73e29b9377ae5e4f21cb17e2824cd494aa328
246eea45033acf07e861ee21babd188c1c819eb401f54fc34d42daeb4f090a1016811e82c73173c0
c5034733a983b9803f2d2b948e02ca031f8b65007320c8a5
711e87b992d94e395140ca92dd314ce2912d14eeae95b83c9a632b4d2831804719e6802addd8c374
a7cbe0e28b81c96a76579a54de72026d8753de981b3a36b7
1dd44a339db420365e54700ed029818faed8c5320915439f534018715bc50483239fe54017a39a24
858d00410dfac041232d40135edfc7345bc28565fd68004d
747d98231e949a039dd5ef577b189b701ef4c0e7a6be6789f61f9cd005082f18230949dd9f5a009d
6e51b233f28a00ce96e0b4c422ee4ee7d2801a6e9db28a84
01fc5400d8e396572a18f1d680192c6423ae38c1068028268925d583151f2a1cd0268e4afd5d1fc8
66ddb4d0161fa6c01ae76ca98dc3e5a04743e1fd2964ba58
426f676fca803ddbc3fe10d1d6184bdba19077a0a3b3fb2da5a5a37971c680020003ad007cebe34b
98ed3c5f72891fc8d82714058f4af87f7369736ab828ae3d
450077eb6d6f2a1df12142b86e3ad026786f8abc3296de239a4b301448d90a281a468eaf71269da3
2db938256806797f881f08bcf2d41273b2b72467b5004601
2280117ef10680183e5dd4003213cd0028c8200eb401eb7f082c56d2da6bf93fd64dd0fa638fe940
1e6f7dc2a291870dc93d680339f692dcf7e2801a09038340
01c86cd0031799334012c6060e680140c8e3802802de9715cdcdda25aa92dfdef4a00eaae0be996f
8bd977c98e9401c75f5d34d266802b7b9a006af07340120c
1c122802cc7228000e0d0266ee8fa94c8c228d8d051ef9f0b74d92e923b89988045036cf67b0b264
8c1072a2824d98b3b7028018e405c375a0084aa85393d680
33ee9957a2e680b19172ff00375a0a33a70cb9663c1a4c08e123ef13c52b013adc80067a8a0065c5
f6e192385a680f33f8a7e24369a34c88fc3f14c0f9b5dda4
672ff3339ce6824b5616cf75771c280919e48ed4099d55e4df6228b1c9858863f1a068fa2fe0ad9d
c5bf86609ae7efb9ddf9d0533d5ce0c00d04981aa28e78a9
68a4ce07539a3b4d4e3b9ced19e6901dde9da958dcd9ab3382587ad16020ba92d49c46c28b01549b
78c00ed8228190cd1db4ac18370280640d6fe59dd1bfcb45
844778b15cdbba48d81b714d203c85f514d1b5d9ad81dc03656a80ecf49d5c5d6f5070c45005a0ed
261243802803035876f3996225803cd005196f59a3298d84
0a00cf4d48636c8c7cc340ee4771aaec023673cd017234bd250b47826815ccf69cbb9dff0029a00a
323959f209ebd68029dd2b9791958e4d00496cb1c3080642
c6802cc32a2be1d708d401a9676f1c80e0feee8016e6dd51184039a00a76f0950c263f7a802bdf5e
fd86dda312e10d00722b6b15e4cae09db9cd0234a0d3d3ed
d1b2e4a8a0674fe1e960b4bb7963fba3ad007a2e91aa33aa941c0a00d5d5fc4d04162de615de0773
d2803c62c214f12f8caeddce5180000f6a00f45d23436d32
4f2e2fb82803b8b194c7645a67c2e3a7ad007237510b8ba96f65f96143c66803cf3c51a8aea9a898
2063f2f2c2806705e20b8f32eb0a7ee718a09309892dcd00
006d6eb400a704f5a006be2801819b18a009a189e49a2440599db181401eeba25bb5a69104221900
0a09c0a00f3dd722d36f1e48a66fb3dfc3f309179127b628
038971966f30624ee074a0002ee18c628009300628018b804126801c9cb100d003c213bb2702803a
8f0edfc3a7dab3a4596ee7d2803335fd4fedf392a393ea68
0315867da8018fd3ad0039795c77a00519e94013c4092001cd007a87c31f084f7f731dd4e9fba38e
d401f4f681a4db58da46b6ea028f6a019d55b8c205cf1409
12e76a9228195a76010163cd0066dc5d94042b7140d142e2e411c9cd03b19924ca5b07f3a5702394
96031ca8eb4c0a329656ce7094015a599c9257a77a90296a
37de55b67231839e69a03c07e28eabf6c9c408c4a83cf34c0e0e3c12aabf7b1412765e1d9adb4cd3
64678fcc9e460371fe1a00974cb05d775882cd18ee964193
8e9de803eb5f04e992d8e990c32b6e48d02e71d681dce95d956323711e9c5344987a892cd8cd4b1a
3cff00c676aef652ed04b919071d2914791d878deef4c76b
4b9660e8d85c9eb4ec06b41f1184521324bc0ebcd16030b5af8a97125d6d8779fa5161731a7a1fc5
042cb1ddb30345877b9dc58f8ce1b940cae0a7d68b014359
f15a80c88e39ea41e94c0f3dd7a779eed6ed0700f2deb40cdaf0d6a5be5055b0c47ad023aa37ce8a
1b7658f51400f178b2c42428bc7dee680326fe58dddb03e5
6f4ed401837f11775d800c7f1d0228dc46c5861f737d3ad0016cfe5ab248db58f6140124b34729da
c3e71de818cc870a9b00c77a00a6b287b874650a47007ad0
02c8810aa91f37d28015f6860246e9d05005ab7bc310dab9d9400a3512257e7814014a4d430cecc4
e3b0a00c7d489ba6058fc9401059a3237c98d8280b1b0263
15b164193402421be1194541b777dea00f46f0b5dc42ca5919c1016803cafc61af4d3ea92a24a444
1b919a00def82caf2788647018c63ab11d6803ddaea25f30
3af4ef40193ab5cb24609f9631d79e2803cd7c65e2d66c59d9f4e8557a9a00c1b846d234792e6e14
1bd97d78db4033cfeea432dc33b37cc7afbd0491704e2800
3b4738e28019d324743400c653d6801c98e47522803d5ff67bf0dc5aef8a259af2212436b8007627
bd007d5b168360abb45b26d3d063a52b81f0cebf085b853b
b77381eb4c0c4977190fb1c63d28010a9f5c500344797c668011942b8068013387e28024232776ef
c2802cc97ce6011440281d7de80299c6f1dcd0023e01eb40
07ca39a000039dc3a500489863c2d006be8969f68bc5423834d0d1f497800416ba74311207152c76
3d3b469c30249f90524c1a36d651f2953c1aa249167f94d0
053bd9c382076a06918d349f29f7a0653b990a8152d810ed046714200230323afa7ad50146f42e0b
03f3fa50063cb7021cb13f2b52b01c7f896fcc104d963c8f
96981e1fe217924ba7671c31a00c88948393c003ad049dcf86b44d4354b1410c79407838eb401ef3
f0d3c03069f691cd71006949dc5f1c8a00f5ab64f2530385
a006de30f2fae7d28030eea43e60c8e2a5b2923135721e0705064714203e7ff897e1c2d33dd5b0db
2039e2a80f2f943a3b2ca791f7a8248548e8a188f5a00b11
da5cb8df1c12ba2f70a49a00b16da8dc5b294579571d8e45006ff8623d4bc47a9c76f6e1d803f336
0e3f3a0133d8b50f082c7a3f93b732aafa5051e6a164d36f
5a2652ac0f5a00e86c3513210253f311401756ec47032e096cf4a00acb213207270dfdda00a9348c
2665da76d03b142e58a2865041cd022257432291f348680b
115cb933642e1a801d1dd6c5da7ef9a0085d373f980fcd4013899cc406dcaff7a8020908cf5cd001
2c8c62c2633401496608ceadd4d0012464c8a3385a004289
921c65450022948f2517e5a006497844246d0a28032dae999f7e7a5049bde19d5e6de2d4e76b9c75
a0a3d3349f01e93a84624ba8833b8c8a00ec34ad134cf0dc
0915bc4a8f21eb8a00b37f360e53ee54a60725e24bb9ae6d5adeda32ecfc6055018ba3f8420d1adc
eabab90f7279507f86803ccbc6dab1d47506d8d8881200a0
19cc6011934124647cdc5000728bf30e2801832cc31f77b50039b21b1400f442c4fcb826803e98fd
98b476b2d02e7509976b5c4ac47d3269303dc65be4886d1d
76e6a40f8235090ccc99f978e9560652901c8f7a0053826801198839a00888cb6ea0056e1723ad00
0aac4e474a0072f53eb40012c7ef5000c7e7cd0035865b3d
a8014004fca280248f21b040c500757e1c89924590e0607140d1eb7e0eb979760045033d5f4bb811
400799927ad481ad16a2aa36efc6da684c63ea987ce78a62
b15ee6fd70cbbbe6a0a3364bb0d191b8eea4c08629881f33f14ac05d8a4471c93400c964441907bd
55c0c7d4eeb7338cd007377f77b8ec46e0500731aa39bb66
84fcd9ed401cc788bc09a8ae94d7f6d01900e7601401c7e8de1dd4b55bc11dad948f8386dca7e5a0
93ea3f85de0d7d3b48823b95f987278a00f4f4b65862da87
000a960465808547a517048a3752799904d34ca31af1cfdc1d29019fa848ab0e1fad501e69e29284
b9238e68133c33c590aaea059176e6810be12b18eeef4998
0282828f57d1a6b6b0c2a40aca78340ac6e3f84fc39ace659edd6394739c50163abf09e8fa56851b
45a7c4a99fe20280b1d02796f1bab30626819e47f157454b
6ff4ab75c13c93401c069d72cceb97c11401d14774446496c9c7028024b4ba46462e369a008a5ba4
321546240a01b29dcab4e0877c2f6c504dca496e636214e4
5017151dd987cdc0a02e179102bbbccc1340ee4103a2261989a0772c3b80400d84a00a377288e507
7641e940047280e01270d400d9234704c6486a008c4db46d
91b340104971ba75c7dc14015e499cb637645005699cb92be9401024401cf7a02c5ab432c73298d5
b783da803bdf0f78de7d3a48e3bb57551d0b50075d2f8c6d
afa74632829e99a00d27f105bcd6a555c1e3d6a40a1a6eb36b0dd177238a680e4fe2378ccdcab5b5
ab8c5303c967324ed938a09b8c556ce0f6a0072a9553400c
7c918a006053c0a0071054714017346b19752d46d6ca1ff593b051f4cf3401f69783f4a4d13c3f6b
650ae3cb8c6efae39a4c0d674257739a407c33a81dd2824e
7154066b7de2450031b38ce6801c4fcb8cf3400d40704f5a007ae3701d7da801f2709c707d280220
703de8002c5a8006e7a50028040eb400b1e73d714016228f
32633c7d680366095d424684eee830681a3d63c0c8d6d668d313bbd6819e856f7de59e7a1fd28024
3a8924ed39c75a009cddb305d8d91dcd00472dc9673f3e09
f6a0089656df8073ef4016226763d41a00be8c538cd26c0cfbfba2a483d077a101cc6afa8888336e
ebdb34c0e52eb551b99b700280343c2707f686a0923f201e
2803dc74bb285ac4445148c742334013e9de1fb2b396436f6d1a48e7e6217ad049d0428b6f180a81
47a5001704793903934ac064cd23648e8476a91a322e6e5b
38c7d69a4514679c2a1763548472fad6b0824209e077cd0079af8a35b8dd5c46467eb4099e51afce
d75386241c50227f0cca629c84ee338cd059dee992ac8a19
a4f980e99e9408e8b4fd47a0918ed5ee3bd006dc1aa11182a4aa7a66819a763ac6d95327e43ef408
b3e2158353d2de393e70470d8e9401e0ba9c074dd4e489bb
74a007c179bd3706f9876a00b1149331f9d86d3e86802e24c8a8cb26371ee2811024c621b012dbba
1c502b03b3c632ca083df3405875bf94b11de304fbd0162b
4db48e18900d0162290c781b739fa503b0c699f6857181da8195a463bb95cfa50030cfe49c4abc1e
8de9401333b35b9688f34019c58f2646e680137a85e0d017
2191c2ae14e5a80b95959b7e59b1ed4016ad17cc972c70b40c2e6536978aea5947d73408d986f2d2
fa12970c338e1bd2806cc8beb792d8b3db4ff20e9cd02b90
c1ae5dc036ee247d681dc749addd38e242b9f7a057336695e5937bb163405c60dc39c71f5a044e89
91b81c500015d8118007ae680229d591874a008c8218f340
0e19cf63401d2fc3d463e32d302101bccf95bd05007da31822d95b19c0e70293033ae272e480c40f
a5203e2bbf0be79012a80ca742246e3140119386c5002114
0085b8e28026b77f2e50c541140125ccc2693722e050040bb72d9eb400991da8013387c0a0030c49
cd003c03400f889561d6803a3d060f3aee324700d007ace9
6c608d554646281a3652ef0a32f9a0649f69c2b1dd8cd005bb79d82040fc9a00b2d8273be801f182
cea54e40eb401a5648ce48039a00bb22ba20269580e735db
af255989c03d6981e5fe2cd61627c9930a6803cfe6d65de523cd3b73401ea7f0bf568cca81981c11
401f42e893a3c5bf3da8036e127606cfcc6824b21f2003c9
a006dc06d9c0a00e72e642252093ba95868a57251232cc7eb4c6713e21d605ba3007e5a00f31d7f5
e2646c1a00e0355d4378739ebd6813309b12b64b1a045eb4
8cc1223a03cad0074d6522f9319390c48079a068dd59425aaed6c12f8a065a37371e5ac45b1401ad
66d2796159f268037ec6f258542484321a00e03e21dac72c
a6ea21f37b50071366773056cf3401b76a6255da09245002dd48a114a700d03b0096355dbe702cdf
a50162096668f82e5c5016219ee0990104eca02c06765fb8
7e56eb40586a5d9c9f6a02c473dc34e71d36d021f1c82455c75340c4b919758c7cc68115e49bb03b
47b504dca2ec19c8cf14011b9543d4d02184a84dd9f9a802
38c82db9b91de8291a36ec84642f140c2e943c2703750498819964da3231d7da801cd3499d9bc953
d89a0046009e4d021bf2e7ad031f918e2801c1c01b76d003
8301f2e2801cb26e42aa39a00562a54161934010be0bf2b81da801bb32dc66803d0fe0ef86aef55f
165acd146cb6d6c325b1d6803ec3822f22dd230772edc926
8033b57b3222f3211c52b01f0cdc4dfbc994ff0009e298194d216626801339a0046033d4d00371e9
cd003c67d2801c4e067bd003090dcd000bef4003820f0680
1013c73400a7750058b742cd81401da7862031387a068ef2d6e06cce681968b370e8db96802d076d
8a42900d005fb1e7a31068036625c20de37500695b42862c
8e0f6a00b90111b064fbf40106a57b1c71b6f07eb401e6be34d7e0b789cf98338e066803c4b59d42
4bfb96909f93341250cee1c75a00d7d0b569f4cb859233de
81a3defe1df8ebed112a5c3e0fb9a067b1e8fac43768089471ef403369250e7721a091cd21268029
5d5bc72317230d401cfea7a7bc9c16f94f4a00f38f14f87e
f0b1c6e74f6a0a4793789749bb8c3978dd883e9403388bd89c3306c8c638341216518695b8c8c500
4f2de2931023e51401ab6b771bc584a045c8b503908d9c0a
0a45f1a92a40a8092c3bd032c5a6b0f0cc8d24a429e0500757a35d8be7631c9929c8cd0026b912cf
69708d1e24c71401e64d19b695d5b87cd005db11e74832d8
6a00b3756db1b81b9280332611a96c827d3da801b3ca0c6a533c50044b70a061939a0025b8f90050
40fe7400f8d7316e1953401181ba5ce2802c46c4300dc014
003924120fcb4014190963b795a0190ca9f22951803ad0491c850e076a00aaf82dc5003941dc39a0
68b512927e57c50522dc71b36cdbdfad0419daada182727b
1a00a250b3024f14008471400aa38e4500230e7a500489b42fcc4e68014a8e08e6801f1fd2801e4a
aafbd0042e0f0d8fa50059b0b57b99d517ab90b401f67fc2
bf0ddb689e1cb51047b657405f8a00ed24fbcbb7900605003942b1c4805007c03abc6a972dcfdea0
0c97fbcd85c5003101278048f5a0047c86c5002296c9a007
063b739a0008c363391400c6c06f6a0071c6401400b81b32dd6801ab95e71c1a0078391401a7a643
96058f1401da695b6255e681a36a0972703a503342d260bf
2eef96803521ba2d85c8db401a9663e7038c1ef401b69bbca1e5fddf5a00bd03140bb8703f5a008e
f7508ada2672467eb401e6be34f1a2c11ba45282c7b0a00f
1cd5b54b8d4ae99a463b4f6cd02b99e0103d876a043ca80339c1f4a00d8d1f46b9bd064da7cb18e7
140d1d8e8f66d652a95040140ceeb44d7e7b57c2b1c7d680
3d2fc3be2849a25595f0df5a0563b4b5bb8e75051b34ae22cb80c338cd2b815278c84248c83d0550
19172158ed6503f0a57291cc6a1a3dbcf21dd1060ddb6d17
03cb7e27783a38ac9ee6ce2c14c960075a13158f2bd36c2790486353c2e7a53118b721a29cac831b
7b5002c3349111e5b707b5005c8750700861cfbf140137db
d8f231f4cd03b8c93509028f7f5a02e74de1dd55d1e3092ed3df1de81a3b8babd924b27665cb0fe2
f5a00e47c43a7bbaadc4406d23e63e9401811b3c6c0a93f5
a00b82f1d576efc8a01e846d229527b9f6a057206738e4607d280b958b167e393e9405c9e1cee3bd
41c74f6a069923ccc72a4003b0a00236248e318a00901dee
d907e94003c4de59e40f6cd0042aeb1123cb3b4d00539d848c42b10a3a8c502b14e400b019e2810d
0b952c074a0048b7e7278cf6a00bd126e1c706829172d998
818e08ed40ac5e9ecd6f2d883feb7e9403398bbb496da564950803bd022b1071802801bc938c7340
0e00670473400f5525791400e4467380c06280153218827a
5002823a30a0063124803b1cd00747e03b637fe29d36dd7ac93023dfad007dc5a646d6f6b1a05180
a050059400c87d874a0082e14abeeede99a00f81b5a40972
a18925680329ce656603834008acca8515c0268010e4ae6801801c668008c8d873400e0a0ae73400
8157613de8015d380450035891c1eb40002475fc2801c3a5
006b69cc36804d007536b731ac4a0751d681a346dee46339a065d82624e3bd006ad94a5980ec3ad0
06bd9dc02fcb61450074b6570a142b1f9280333c43e2182c
d4059318cf7a00f31f1578ca4954a4121e6803cf2eeea4b897733961ef4032066da090734122c799
08140166d6d1eeaf62811096760282ac7d1de16f0f456fa2
c314b080c5724e3ad0052bfd222491c2a60668033d34cf2a6e3a2d00743a5a6c21978a00ed744d41
a3c297a9649d8da5e2cc9c35348ab16a45cc592738a6232a
fadf710e2a5948c8bd2b12a1240a04646bf6d1dee9b34790c190e69a03cfb49f0d416d6d29da373e
6989a381baf0cda3ea175f685c1140ec61dcf866191956d9
8ab31e280b14750f0c5fda3aaf1367f0a02c655d58de5b1c490301ec334058a8dbc9ff005729c7a4
67fc28158b9a55d7953e4e463b118a00f42b0bf792d9155b
7281cd032c282d6922b9dc7f84500738612257dd8539e9401198c26de324d02911bab998ae005a04
46e43a3216c114015da33bbe5e0d0029cfddcfce681a1646
72001f785030b798c670dc9a00b093bab93b46d3400d2e2424a02df8d0054b89183ec21a802bbae0
1233f8d00314295c9a096230555183d6801f0a64fb2d008b
900c367b505a2fd945f2e4f5a046ed94006c6ef9a004d5ec20bb0ea40dd8a02c7197fa4cb6e0bae7
141266b232e1bbf7a0044c96dc7a500488188a0099570bb8
0ce2801ae84b060719a005281532dd6802228000e4e0e703de803d8ff673f0d3df78965d4ae21261
b61b61c8ee7073401f57a28d805000221e61239a006dd441
d71b6803e05d5ee4cd20de78a00c5954090ed38a008546090c339a00593b50027ad0030f5e9400e1
cd000c7690077a0046f5a0040416e68015d01c60d0028c63
049a009e097638c0a00d98ae0ed527b50346adb5cf239a077356d2552793cd006cd9dc157c678340
1b362b9cb114011f893c42ba5c0abb87fb3cd0173cb75ed6
e4d427662c47af340339f9a53290371e282063038140c47073400fb7505b3de803d5be0e78763bfd
5bcd990b053906828fa127b258e15445e83028039dd56da3
00ee1f35007297c63b7918b1e68028aeac141dac320f1401a967ad70a5dbe6a00e8b49f1132b46a1
f8cd0077569ac2488a770248a06874d7abb49cd00709e34d
585bd8b9438607340119d4565f0c9ba0df318b71fca806727e09d68eab6d32bb0de8e40a04607c41
9134dd4a395c6126ea6803988af825e2cc92064eded40176
e6f125944af22e7eb405cb56dabe9db07da595e80b96e3d634452425ba127be05017388f1a5842f3
2dee9d10d8ff007f1409b29e877d2ac62307e51408ed74e6
13401653f29a0a2a6a56ab13fcbf728033a6b65752e3eed00673a012641e2813233b705c139140ac
429119496276ede68014c81d41db92280b0e8d77760280b0
d11379c5d546da0a1eecc414db814015ddda33b40e2813647200549279a044215b6824f06801b30d
abc500346f61c2802802ddb0c90beb40d1a291058c8079a0
a459b639232bb6811b36b85427713c714012c40046671d7d6800b831b4611a31401cb6b3a6a79864
8f001eb409988216e549f96826c4aab84c66818e44f97af5
a000c27ae680219b18393804726803bcf861f0eef7c5972973223258a1ea47de1401f597837c3565
e1dd363b5b54c7a9a00e8a4e9814009192bd6801277dc326
95c0f8235ed385bea6c9231503ee823ad3030ae9024cc3afa7b500425896ce3a50035ceec50020e3
3400d39c66801c31f2fb9c1f6340083ef6d62bbf3d334006
32580eabeb4001009c8a004c9073d28017249ce2801509ce45005a59885da4d00685accd819140cd
fd2994b7cd9e2819d269eab23640c9140cd3babf8ec6d199
dc038e9408f2cf106a4f7d37cf2120741e9412629621b96eb400c3c038efde8011f200e680248d59
9811cfb5006be95a73bdd22b820b11818a00fa7be17f878e
9da7a4813696ebc5051e8171012bc75c75a00e7757b50632c47cd401e4de34b95819fe5f9876cd00
70126a2fbc6d241a00d4b3d44b052ef83f5a066e59ea0a8d
b84bc50236e2f17c56a83f7e011d79a004b9f8936b144774c09fad03b9c1f8afc707518992ddf21f
2327b502b9d6ea7ac269ff000e610f20f31e10a083d78a06
707f0c7566b6be5477e1db279ef401ea3e35d1535cd124c2ee7db956c74a047cff0072b716176f6d
231531fa9a04c81ae25272d212be99a04465a42065cfe740
13c0ec0e59dbdb9a00e96cee1beca63277230efda8031183dadf951c0f4a011d868572922a23be09
3c7b5051bf74914913c64a92a38c1ce68039dbf631e42fdc
f6e68033e44cc419780680209b00aed1f518eb400d084839a062a424479ed4086184b361588a0002
36e0a09c0f7a006c83cb73d4502647265972393f4a045768
f6be0f39a00616c6548c01d28022dc376d3cd00393733003eed0068dbc48a15941623ad0346ac16e
4aefc71e940c94850f855c7e34013adc32a00807bd00491c
a24525fb76a008e494b1cb74a00a139265dae0953d0d0051b9b5064e010bf4a02c431d992083d450
491adbb070bd81e4d03b0f78d913247033939a0474bf0c3c
0d79e32d751111974e4219a4c6777b5007d8fe1dd0ad345d2e2b4b389638e31b700753eb401aa502
a02074a0046524e45003067241a4c086e5b11e3a5203e19f
1b5e0bbbd423efc5d7154072b23867638c1a0084b734008680108cf3e9400e5f98628013201009da
09e9ef4013c9f64fecd55584fdbf77ccff008d0057ef9ce7
039140033a83c5000093c81400bc91d280053b4e280275008c9383da802589994fdea00d8b0bc647
3b8e28037ed3544823dc1beb40ee60ebbac1b972b1b16140
ae734c771ce68013eb400e04b8da0734008b1966008a00d8b2b31194919b18e71eb401e91f0c3469
b5bf1025ccd0e6d63f6a00fa6f4ab78e081638c7ca280269
8b2b9e38a068cad4e30612c6819e23f136dfcb8659547cc2803ca6caf6396568e65c1340124a4421
9a27cfe340ae527d5e74ca83408cbb9be9a563973f9d0055
77661f302d405c50772fcdc1140237355d7a4bed2ad6c8a92b1007ad03b95b4698dbcd1cc171b1c3
50173e92f0cdcc77da244e5b24af22819e49f17f42586e12
f218f6839dd8ef4099e711c32b842227d87fd93408bb1d9131ee2a6801c60554031cd005b86e7cb0
a8050053d4255964dea7e6a00daf03584bac6ae96dbcaa0e
588a022ee7bb5bf82f4f6d38246584bd0b1a0a398d57e1ccf1ab1b6b8e3d0d0073175e0dd6ade224
5bf9e9ea0f4a00c2bbd36f607024b29811e8a4d0067b33c6
e44b1c8a3dd08a02e02505484391de8132452848f9b06810c6cb36e534011cc4153cf22802049085
eb40103966937e78a00638dcd92680230009280268627c85
51415636f4f89907cf800d00685b0670c40ca0a00b36f6d990ee5a0079b70ad855c6680219adda39
001d0d005792466908d985140113963f7178f5a0091221e5
e49c9a005923458b3b7e63408a52443a05e49c9a0089a2379a8da69f12e1ee65083f99fe5412cfb2
fe1ef866d3c39e1fb7b5b38c47851f301c9e2819d59e3d9b
b8a001b2e314006084a00113e524f7a00a5a82ee5e29580f84bc62822d5e4db9dc6981cd0e0904e4
9a0061c138a0046da47ca31400ddc7182680177718a006bf
26801d91b307ad004679e280004e6801f4008a32d4012c6370c500397824639a00780c0e49e28025
89dbae71400925c4815977641a00a84ee079e68010fdc031
40080124f6c5002a6e539cd005f86385d0c8ca3cc1401a7a1e9f77ad5fc5676d1962e71b80fba280
3eb9f879e19b7d0f43b6b754c4c57e66c50075b1200dd680
09100249e7d281a31b556dd115c52b9573c8be21dab5cc0d1a0cbe2988f03d5ec2e6c6e18c88e809
ebeb4019e66936e3731068248dcb6ee49a006e339e680150
15a0018e4d000064500685b394836fad007d0df09c097404c75a0a25f88ba5c336913190648e6813
396d1ec2d2ef4a558a2e7663a50230759d024b125b67c868
0b1ca5e5a805b8db8a07632a55284e49c502b15597e5c0a00e9be1dea4ba5eb91b9380c46681a3e8
fb1d6ed248d4ab85de39a0a469b5e5bc902f218b0a04518a
345ded13743d280356c20b798059625627af14ae04ba8786747ba84a4d631367fd914ae16392b8f8
65e1c9a439b4d849ff0096781f9d0162bcff0008fc3d2a6d
8c4eaded25016293fc16d194965babc01b83fbd340ac42df033492a563bebcc1f599a8b8813e0469
2ab837b77ff7f9a802f5afc0df0faa6649ae5dbde53400db
bf815a14b1fc92dc27b890ff004a00c0bff81222915b4fbf7703b3927f9d0073f7df0db5ad309220
13a7ad1729199fd8f3c0db2e2ddd0fb8a065c834e8e21b8e
0fb5521161edc850a10337f785004325b146cc8707b500539d06ef9b2450055961dc4b15e6801238
4eccb81b680278a2da84201834011de84dc117048a00a336
d0d851861d6802f7c3bb51aa7c45d26260311b16fe9412d1f695aa81105ee00a00b017819ed4000a
00093400e1f7483d0f5a00a73c3e6dc2ff00705007c17e2e
9247d498b6323bd0073edc31cf268022c7cf9e9400b95ce6801871bb2a28011b20e71400e23e5048
a006b300c38a001f9e42d00275ed8a000e7238a007275cd0
0390ed6c9a0071719c8a007960c9f31a008d58927e6e05003467393d0d00126c03201a006b76207e
b400b8382477a009563dc08cf03b8a00ea7c27e12d435cb9
09046eb013cc84503b1f467c3bf045a682a0955798e32e473408f4d848450aa7a7b5002961d4714a
e32bc9260e4b71498183ac4f84621b02803cff00559d25bc
dac067d6a866278ab41b5d47497023065032ac05033c1352b56b4bb785d59590f033d6825950c84b
0e383408566c360500296e28023da719a00923c96031c500
5e4c10a7b938c5007d21f0a2ca4b7f0e425fe52c334ae51afe32877e9338239d879a60705e13b916
d6804982a09140078a2f56ee2458c1c67a5007277da71f2d
a403248e98a06624ba7966e578fa50232b50b1319c8e17e94125001a17578cfcc0f14023b6f0e788
59d5619e43b877cd055cf49d1ef2608a125df91d33401d06
9b3b03973ce7e619a4c674fa63a2b6f2783ef4846f2bef5053a1ed486432280c7e5e7d6801f1a2e3
209dd4013a1cfcae571f5a040acab260608fce8132638638
007e54089635c1c703db1400aeaa3804e7da8019b72318c7be280239911a3c11ba828cbbdd1acaf6
3225b7427d71d29a19cf9f0269d3176d8462aae22097c056
c10a4126c1f4cd2b81cf6a7f0fafc9261903a8e808a6072baa787b52d394fda2d5b6faa8cd00604a
8013953bbd28020589a59026182fd2802d340235dd9c2afa
f7a00cb94c6652c884b77f6a00a17e5553728e7b92680b9d4fecfda7bdf78f9af406fb3dba6d2e7a
139068133ebc88f20af4a57116092453004073400f005003
88cad0035536826803f3dfc472f9b79237bd0061339f30e68011db3400dc0c5002a60668002c0d00
23160a334008d8a0070085793400d209a004392280100340
0f42a791cd003c3020823a50049852b4011c80e00c633400a1405237722801a3a7506801abd31401
a1a758497d711411293bdb93e9401e99e18f0442bab279cb
ba2c6581a0a48f6bf0d595b5ac023b78954fb0a0675568162c1039ef412cb4b3039db4086b4e367d
fa82ca57374a10e5e9a0b1c76bfa9feed943d3b01e7f77a9
28bc0d9cf34c46cc3a8a4f085ef8a00f3df883a079f19bcb650241d6824f3228558a30c114011ed5
eb9e940084834000ceda007c63e75c9ef401b3a0da35feaf
6f6d18cfce09a00fac746b4169a5dbc48b8da82a2e5193e349d574c97b16434d01e536777b2c71fe
d1aa016de4fb54a0094102802cdd4b1c6bb5b9a00cebad91
c636a83ba8039dd59815381f2d00d1ccdc82b923a76a096554764943c6c435023a3d1bc4f7966e84
c84fe3414777a2f8b45c1532b608ebcd051dce93e248da33
86f947bd2b08eb74dd76170a124cd203705e23804b0a00945cc5b7e5619a0067da547565cd003164
25b70618f6a00bb04cd8e5a80b130ba1bb9fbd4058916742
79383de8112170470c28248d139c1a0771446431c52004ca3118eb405c491032f2a41a006c58c85c
13eb548771d756f14a98955197dc5311c3f88fc0b697a0c9
6aa2091ba0a00f2ed6bc2faa69b7651adde545e8c940d18174270c52482441fed29a06644ae914cc
db252c3a80a681b26d37c37ad789a468749b6288dc6f917a
50433e8ff869e13b4f09787e2b69e48fed87fd69ef52d948f44b29e029b56404fd69099703023ae4
53448e435431c78a00543cd00248dce2803f3cbc49f26a72
46bd8d0062c80176fef500000c63f8a801e4f14011e7340050037abb5003940c734009caf4a0046e
98228014e36e050034f4a0001e7818a0099460673400f550
c33de801db0918c500427729231400e553b718eb40166c6c9e79b62292c681a3d4fc25a1ad9ac0ee
98909ce7d2819dcd8c652ea572d9dc38a00e8b4dbaf21958
f39eb401b9fdaa8c7006077a0025d5405da86802a49aa13093bbeed4d80e7f51d7494670467bd340
713aceb41b2c5c834c0e42eefd8dc02afc668035ed355489
103b67340166f7598258b63b7c9401e7fe204b32ef2c647986806732096539eb41220e98a0052b95
e68016300f1e9cd007affc0cd005cdecbaa4c878e071401e
ef732ac71e52a6c51e7be3bd4d52c66dc79c1a680f28b7d497ec854ff11a6036d6ff00ecd19756e5
a8014ea7236406e2802a7f683ac846e3412ca92debbc0eaa
13ad01732e772c0870338e3140145c153c8e28018e72b8a0096deede1194382281a35ec75fb8854f
cdd7de81dcddd27c697168e0b31c52b0ae75117c4c755037
fd68b0d1613e24b11f2b734ac32d43f11481f3499a6d15a1a36bf11220093273521a1d4e8de3eb3b
bdaa5c6fa04d1d5daeaf05cfcca571ec69925d1387208391
da801b2dc3466802f5a5d6e5f97ef50162ea4848e9cf7a02c48acac318e681324da8c31cd02216b6
39254d3403195d5718cd3025119d986153702092ce260495
ce7da860664fa2d94cc7cdb656fc284522bb785b49f3373594593ec2a80d1b5d36d6ce2f2a085235
1fdd1d6930219ed94bf19a00acf04883745215229302f58e
b5736e552e0131fad203acb2b88ae22578d8107b5302c1cd51225001c5007c03e3ab55875b1346ea
d1cc70b83ed401cc367cd3c106801c23c9ce79a00715e719
a00615c1ebcd0034f0a4f7a0068ea4f7f4a005078e9400809068002496c9a007632383400dc1e940
0a9c9e68024240e82801d11e7da802e42eb9ce33400d9915
8e45003a0803b839e9401d7f85e28229848e39fa503477697ea50950001d2819663bf0235d8df377
39a00bd6da99cb0278fe5401345aae14ab3e4f63400c9356
201c381ee4d0065ea1af855c23f07de80399d4b59f948f33afbd00d9cedd6abb948241a057325ae8
b382280b97a3964f2c9c64d01732352be9c3ed0dc501731a
6919db2492680b883a67f4a043413bba5003f0d8e4d004d1a8ca9009ed4058fa63e1608ad3c2f088
c0c91cd03b1b1adea4218cb6e0a31d3340cf10f1f6be6e1e
48636eb9ef403671914ec21452791fad02b92fda896c76a02e0d78c010a79a02e402e9b393cd0220
967258ed000340ac35a4dc73bb9c503210e4b124e71400d6
eb400dc2e71400e38dc31c01400a5c8f7a7715852e71c71482c392474e41a02c3d2e1b1c1a063c5c
be3962052b01a5a55fdcc530f2d8ef3d02f24d161a67a878
3aef5620492a4c23f40334ac173d16c6f359b82a21b29760e8586280b9d8e9f6172d12b5e0dac7f8
680b9a56b67e5f43cd02b96f0e832173ebef40d12edf997b
6680b121073d40fc281120901f94fe74012c68a549a7701de58dbcd48082343c28cfafb500442d41
63d4fb5343b913404b7cc3354170f240e196930b91496e33
c0a570b94e78f6be0a8a57194ae50b2321c6da00ab6da84da64eacac4c23af34c0ed34cd423bd844
91b641f4a77158be71d3bd17111be41eb45c0f81fc4fa8a5
eac514b1223dbb0031f95303987ce4e7ae4d003a304d0033f8bad00387cac0f5140013904e38a006
719dd400a31d7d680109a0046f7a001719eb400301bbad00
0bd68003939c50009ba802489ca0c50049e61eb4012c33953401b367a904407773402376cf563b06
e6e0d05178eaa85d5636e6802ddbea43241928011f55d87e
57ce3ad0050bdd68088f273ec68030ee7552c07cc68032ee6f59d8e58d0265369c31233408581c06
049ef401d3a155d38c806481401cace92c92331438278e28
02b34787c9a006b295248e86801abc9a0095546719a009adc9f308c600a068f6bf879ac15d2a3899
f0050320f1bebca8aca8ddbd6803c82fa7fb4cccec79278a
04caea498c8cf22810d5970f4003392c4d002062d40083af340026dc9a00133ce0668018ca437340
0871b8500481413400e5e9d28018fd7a5001400e3c0dc07c
b401bfe12f0a6a5e29be16fa7210b901dca9c0cd007d15e01f841a5e831896ebfd22f31f3bb738a0
0f49b7d2eced00f26dd3e8052605d4200f9008fd88148010
862496dcc2801d1a7cb9cd00121f900cd0344224707d7140c746ccedf350263c119e3a8a092e5b9f
9c0f5a065a887cd83cd0007e59700601a404aaa0648a6806
34409cd50114abc1c738a4c0a929c264f152c0ceb9e0e5a81a33e761b58f414228cabd61e4142321
a988abe1fd64e8b76b0ccf9b473c134033d36dae927843a3
6508c834121712011e73401f0378821483560a926f5719354060480798c33c66801e8831d6801180
cf4a0018aeda0061c91c5003092a2801c7e6519a007aa1db
c500208e8014ad0046c0d0029e168019c8e9de801f92571400e5c6da0053d38a00696c1fbb4012c3
211cd005a8eec8e0d00588af429a00b106a8ea303a50024d
a8923ae09a00a73ddb12307340153cf247cf400c790918cf5a0060c96073d2802780b17015893402
3aad3a199a20ac0ed341476ba26896725a6d99012680b953
56f034732936e30280671fa9784ae6d18af240a0939fb8b492ddc8743f95004041c63140325b704c
80138a011d6699a90b2b431b3d05185adea6f7926031c504
9944a81cf38a0042c36e40a006a905680109e3028000c477a007291eb9a000e3a0e3340002146326
8011be7c673400878738a0072e775003b1f3e680027e6c74
cf7f4a0072ae4e49c91d09a57035fc27a15f788b548ad74eb6927899879d2a83b547d7d68607d79e
0bf0cdbf87f4ab7b5b58d410a37be3963ef52074ad214520
502b11095ba93c531d80100b3679a0a08e7c02bfc4680241392a003d280164932a08ebde802bac80
b734016adc82714ee05a112d3132758b2411d05022780155
14012caa08cf7a006a3e1718a0047663d0f14ae042ee3079e680295cc991520675c310996e4d31a3
2ae18e09008cd051973b0da724d0239ed6879d6e41e40fbb
ec6a807f80bc7074abc4d235a7c23b7eea53d293133d944893421a220ee19461d0d49363e00d425d
da933afdd3d01ed56333a5c1998d002719c6280118902801
a0647279a00390280158645003307071cd00389755e280240c02e68018c49e9de801a49f5e680148
38c628011411d6800c10d9a0055f4c50039d46077a0040a4
8c8a00419ce2801c0f3e9400bbb9eb400bb9874a001be653bbad004409dde9400a01fe2a000633c9
cd0028030714016ec485983640c7b50074f0ea6022a640c7
7a0773a6d2b57c22aeff00c6803a7b2d61760466e9de8191decd6f3b12467340ac71baf58c45c955
14058e32fed9236ca8fd68065452a8738e6812165b9dc306
81dcae4330c83fa50213270432fe34001194c0ce3d714009b7e518c73ea6815c470a31ea2818c201
19a0076140e28000d8effa5003909dd9c668015e5270028a
004e7765875a0070c005b9c500398601ddf2fb1e09a00d7d0fc2badebb22a69fa7ca558fdf906169
ab01e97e1bf81bab5c5dc4daddca4308c1f2d7a1fd29e807
d09e1cf0c69be1ed3d60d3a048b0396039352d01a52ee037280054b4524517623259baf6a4162357
006339a60432dc8507070450319e782cac1b9a044f048ea4
e7a1a009839c10a3340c54058fdda00d0b688ef073489b9a4883209aa40d96171b0a81d7bd310d6c
a8c500229273cd0023363a1a57022de4f19e2a4085fbe29d
c0a7767099033401997136e1923140d199713b1040fca828c6bbb865c8614ec239dd4ae80578973f
377a6071dae5a2de42524f940fbac3a83f5a00daf86bf136
e346bc6d07c48cc6251fb89cb7514ac163c1ef70b7c63230699252963c48db4d00376363340031e7
1400813073400add280101cd000abce3d68002b838cd0034
8246d1400bd3008ce2801a3e572d8e2801ea770eb400de86801c486140087e5a0042723ad00397a7
5a00500eea003904f1400dc9cf4a00706c50004f7a0069e6
8017a8e680101009e3ad0038007be28005386e28025599c67068034acb5192265f9a81a3720d757c
bc3360d021e75e0ab9f3b18a069942f35a130277e680b987
3dd19475a0195198e7934084033de8026ced1c500357716c9e9401bba1786754d6d1bec31fca3b91
40116afe16d5f4d72d756a4a8ee050163195324ee3cfa7a5
00040071400aa803631400d70b1e492050008ca5780e4ffb284d004cb0cf29020b5bc949feec07fc
280352cfc2fafddbaadbe8f75f3776000fe74981dd7873e0
aebba880fa95c259c27b20f9bf5cd2b81ea1e1df825e1dd3ca497a82f1c1c832f268b81e9961a4d9
e9f0ac1676eb0c6a382050069c30fa95dbfde6a404842818
6355702acecb8209e2a4b4645d38dc40a60561276a0440ea59ce3bd001021dc411d2802faee61b68
02789581c0eb40176181c8cd01734224208a092e37cb1e69
a0089f2b9a600cc6414010a9224f523a52604692bcaecae9803bd4b60472b151b734015a594aa104
d034517909072698ec50b9639c06140232aeb70624350330
35291d58b337154847257b76ed23143b850066493171b48c67a8f5a00e47c676f0cb024e8738383e
a280b9cd788a254d5f318041a0932e746f35be5a00600476
140084f3cad0023aae010314008b83c1a004d837500230cf03a5000fcc8a57b5002ae55891400b8c
e0914008319e9400a54aa29ef40085790deb400ddbf29340
08727ad000318c5002961b7140127cb8e28018b9ddd33400e0a55b3b68015b3818a004666c9a0068
258f3400e602801a474c50028040a004cfbd002900739a00
559327140033b6fce4d0026e6dd9cd000e49a000702801157735001b7e7dbda801c188e2801e40da
49a00fa33e1bc315be876c8ab92eb40d23b99f46b6be8596
68c6c23ae2819e75aefc19b1be9de7b09e486563fc24f3f5a00e72efe07eacb220b4bd0ca7ef6e1f
fd7a5725a3674ef80859436a1a8cccde91b91fca8b81d669
3f053c356823fb444d72dd7331df8fce8b81d4d8f80bc3962d8874d84e3fd9145c0ddb6d174eb55f
dc59c4bf80a2e068c304213e48d17e829301fb02f4140071
e94058746e01c6280b1209429e94058af7338c800f1402465dd5c02e514f34145590c8c07a0a0002
00c14f340134917eefa71da801d0c39c7cb40ee5c8a121f2
57340ae593182c3e4c5005cb700fcb9c502648f88d015a042f980818ea7ad0806861924f6a7700df
cf268b8588a49d43641e9498ec576bf5507e6a02c674ba82
eea43b15ee2ec15041c1340154dc678ddf351602092401f2c6a90142f2442acd9c1154c0e3f58bc2
7209e2901cf4accf213fc54018ba9dc18410c79a04ce3758
d41a452168119b7e49bf4de7268029dd922e1b69e28020665fe2073400d7c939feb400ad8c0c5003
063e940001f3d003db0064500300e7d334012636a9fe2cd0
04b6ca64ca85a006346cae723a500231040f41400ab82a7d6802361f2e3bd00211ce280148e46168
023e09248c5003fa0e98a006aab1278c5003c86c724d0019
23031c7ad00041e4d00371920640a0073801739fc2802307e5c8a00013d4d002aed3da8014818383
4008abde80179c919e9ed4000271d68017a75a004e09ebc5
0028e0f06801472703ef500191e9400291b86ee9401ef9e02d6adce9b6e8ac37a2e314168f4bb6d5
2316c36bf5ed408d5b0bb5600a1e7bd26335adc82780327a
9a4227e14e480bfeef14124065c484822900e8dd371c91cd302533c41714876116e5070b40847ba1
d338a616236b80bc16ed9a0a224b9dd20c37bd0048d73b89
19e94015e5659081bb068018f0c6086fe2fe740c0261b18ce681161614c1f51de801f1c7bd70ddba
500c9d223b3230314087a019c743405895588ebd05008913
1bc1e8280125639031c502151c29c918a00a9717410b018e7de8029cba82a8e5bf5a0a32ef753f2f
3b5b93480c77d59c965ddc9a60462f1997ef734c6588ae58
a8ef8a2c21fbd882ebc91da8b015ae58bbee0f8c7514c0c2d56ed40203703bd00729753994b1c12a
3bd0066ddddac71920e08a00e3756bf33b39ddcd0073376c
d83cf26802d6a583aa602f4a09336ec833b76c500471b2f719a006920be31400c7055b81c1a00518
c734008325a801581039a007965e334013dba6ee0d004b06
d82ed0b1c2938a00d5d7b4a78923b98bee30a00c32a1579a0045200cd000a55ce68011972d400300
08a008c720e050038264649e68013241ebc5002b38231ba8
023727eef7a0042d95c119a005dbc838a001c13c638a006ff0918e450022e71f35003c628000a181
39e9400606319a0000f949a00147ca0d002b73d28017cbe3
1de8010a9181de8015301b8fbd400ac7da8019bf1401b3e1fd6a5d3ee0157f9681a67a4e9be2e0f1
83e671f5a067a6f83f574ba895b7e738a00eda0b85d84834
ac048d28fe27c9a4c2c4065fbc41a409103cec39cd31f2886e2461f7a8b034446ea4527e6140921a
2f9b772c2818d7bc2cb90fda9d840b74e4260f6a4c689239
24209cd0558961958fccf4105b88e5c12720f4a009958ab963d05004a182a83eb401382199429c62
818e69b68233400d59d3775a0078bb4c300680239ef50285
dd83401527d4c6edbbe8158a371ac85f937e4f6a1058c8b8d4643264b1c53b0ca379aa0550c4d161
19171a848ee583714580ad1dcb9937678a2c06a59ab32ef2
78a605cb798f9857b500597b81121c500636a5a904dcc87a8a00e5aeae5d95b27af5a00c2b9d4161
4605b8a00e5b55d53cc72a878a00c2762738e4b5003f4bd3
e4d5f548ece21f39a0066a1b8eb1b947cc050499538df70fc724f3400c51f36dc71400ac9839a004
6e57e9400ddbc50034aeda000633cd000db4e38a00d0b300
48abeb4013ea09b258b0bce6803d1f4db35d4b4b8a3741f7680384f106972e9d78caca769ef41462
ec0bdf834098ad8dbf28c9a0422b377140038257ad0047b4
20ce33400216232d40087032719a006f1d71400d61b791d68013191cf7a00518c6280140cd00239e
dda801a0e2801c727bd002a2f5e680039f5a006e3e6f9850
048aa73d302801761073400818d002ae493914008d93d050020271400c21b9e702801c000bc124d0
03e1b892262149141573bef03f8b1acee238ee24c20f7a05
73d934cf1859cf1f128c63d681a66847e228586438c7d682ac453f89edd41fdf2a91ef49858c2bbf
19dbc7210671f9d2b12e561abe3ab4d8374c3f3aa15ca777
e3bb4c9d920cfd6931dcc3b9f880aae7e6c8fad20b8b078e637ca99067eb5406f685e264b9902348
31f5a4c68ee6c2ed25c7cf9f4a561dcdeb411bc433d68247
4cbb390700500575b81bff00bbef400c96f954364e573400af7e815769c02280236bfc2e77534054
9b5421be434981125f3172c1b9a40326be98023ae6802092
e1d6425f9a6050b9bbce4834d0199737c55704d30284931940258eea005dab90589cd00598940393
d2802d09ca20249a001af3a104e7bd00412decee7603c500
63ea3722304ccf401ca6afafa2a148cf4a00e3afb56925c81409b32de7673cd01724598aaf2327b5
033d2bc116b0683a049ac5eedfb54bf74500707a9b795abb
e48e98e2824a9159dc4f23b43117e7938a00496ca5841690007d050042d6ee412a4102802b3a32a9
ef400ce720628006c134001c638a00029dc01a00dad1a012
df460fddf5a00bbe2681639e309dcd0347a4784210ba7c25db1c50327f15e8a9a869eee8a3cc03b0
eb40cf1abab678ae1a29148653412c85d594615681036319
e9400d600ae6802239c500239241519e28018b9284631400e2a4003340098079ce450030900e7140
0aa41e7140013f3103b50026783c50022818c93400719c0a
00763033400e2bc8c0a0078c0396ebe9400a5c63078cd000a72a6801a8b92466801070d8cf5a0072
fdec673400d390d83400100d0022b1ced005001f85002f0a
c197ad005db1d52e6dc15490806802e2f896f8290b330fc680b95a6d66fa5704ced405caf25d5c48
df34868021334800fde37e74008d3b9e4b1a0050ece3a934
00f85649243e50766ec179a0a3aff0be8facc92ab08e4552475a00f7df0c69573f6689a543b80e47
ad0075f6f6af120256a408ee08de430e9d280284ff0038c6
314019974872eaa090280230ae54672303a50032462c36e08a2e047e512d82680268a25c80073de8
680b3204e0640c52b0193a8dca445b6723d6ac0c196e95b3
b3393401135b48c4339241f6a00b11d9302a4e326802fa5b23a8dca011d2801e6dd4467770050053
b89e18d4167181db140185a86bd6f033608cf6e680302f7c
56aaa4a360d0072fabf8866b87c17e28039db9ba691cf39140995379ddd6810ac73f76801f6c03dc
42b213b4b81c77a068fa1ef3c2d6977e19b32cc5494184f5
a06785dcc64ea521009cf426824eb34bf0e5e47a79bbfb52c5130ced3d4d007337d13a5cb468c5d8
9ea680284c8eacc1fe5a00a614924500376f04e7a500302b
6391400dc8e7b1a00703f38dc78a00dfd047933a3b9f96802f3e352d7e38c0ca275a00f4cd36258e
148c0c281401b91e3ca0a0e7d6828e0bc71e1c12249756e3
0c3ae28133cd260633e5b1f9e8111005973b8500349e319a0061000ce6801a18963cd003242401cd
00290491cd0038955181400c500b73de801cc0038a008f1d
4d0021180a33d6801572a7a66801c58e7eed0038e36d00391be618a00796cfcc450044496624f03b
50022960a706801cb90c6800da4f3e9400275cd003994119
073400d392471802801188cfcbd68010645000411d7bd00202a3ad000307a50027239a00764e3340
0d7e4500118624051927b7ad00775e15f87d79ad4625964f
b3467bd007ad787fc17a568d02811ac927a9a0a3b1b0b6b64015634c8ec074a00ea34f508830bc50
05c9e401091daa40c4983c8dbb1c1a00af2ab2f6a0080794
a8ceddcd0057b891377c83a8a00aaca49ce2802c1882b1cfa500569e548c0c0e4d5019f7778a1318
f9e9580c6b896599c80bf25300b5b4cb82571401a1838da5
781400f8e20c55dba0a008e6bb8a146c7e3401cb6abe254b70e15b27d28038ad63c5524cb8518a00
e5eeb51965724b1cf6a00a32dd311827e6a096cac5cb0c1e
b405c419e83ad000400307ad002a300280086431ceb20fbc8410281a3a797c6dae48d1e2e822c4b8
54a0641f67926d4f7ab80c0f43d05049afa8096250f2df3c
ac07cb1af45a00c2b969247f372d1e3bd00509ddd9b73499a008c30279e4d0046c486e0e2801af93
d28023009fad003981dbf3500684177fe8a54b7ccb401d5f
80ad42dd1b994f2dd3340d1df97f2be453f2b50324b798b6302802f5cc91b5aec71c11cd0079778b
f4411ee9e11c13401c531da585049106008c50035d86fcd0
0018e2801001c922800ca93d28011d88a0045049cf7a0079031f350035d46fc8a00685209f53d280
06ff00c7a801e09a00729241a006f3400830178a0055e873
d7b500397de801091bf3400338cd002824743400b26760651400c04b1071834000c87cd002e0b3e4
9a0071539eb40111033cd000db82e4f5a006a8ce3de80140
f9f6f6a00519cd006968ef1c1769348b9da78a00f4bd37c6c238d63c008050522e7fc26ecac3730c
7d681f31d6f87bc5d6d3ba82eb9c7ad2617b9dc596bd0bc6
a15c63d8d211724d523da4eee0d005097585c6d53d280201a819ceda00b5180e00eb4013cb68188f
97a50031e250bb40e6802a5d4c4311b3e6a00cc688c8c323
9354044d6318932eb9a0091ed9141118a00ae6258c0e739eb4015a79c46ad81f2d0063dfebd1202a
08a00e2f5bf10336e589b1401c45f5f4d3c84bbf140999cf
92720d02226dc181ce6802363f3e4d002aa8c6e3d68010e0f38cd00379ddc01400fa005206791400
2e59585005ed42571a832ee2aa4f6a00961d44c4ae806edd
f9d0040f70ee0862c01ed4015a465dc0f407b5003d4007839a008e70370028018a3fdaa00693c9a0
06b924609a00b7a626fba55db904d03b1e89a52f90a80ae0
01c6281dac74f0c88f0292391df34011bcc629060fcbeb400eb8bcca819e3f9d0330b58ba5784a48
06dfad023ccf500bf6860840141253ef81400e52a4e08fc6
801641cf18a004ce0e0d0026413c5002920f6a0000ebda800e47519a000818e0d003082c7af22800
efd39f5a00721cf5e28002e0120500049a004618a0055e98
a00553ce1a8001823006680031fca491d28004002e73400bd80ed400c3c12471400e1f32f5a00439
ce050038e40c679a008d81ebd4d002b64f53c500260f000a
00705e79ce7e9400e51d4f61de801eac00cee047b1a007ee38c86207a503b83b49b7e67cfbe6810e
b6bbb880ee865607b60d268133734bf18eab62a034a5b1db
3458773a1b5f88774f0859320ffbd4582e6a5978d9669155a4c1efcd1619db787b55fb50dca7ff00
af4580ebb4dbc4501bafb51602e5d6ac03038c0a2c050975
40effbb3cd1602232195f249cd160242b85040f987bd3022475f33f7a7140115cdeac6091b483401
ceea3ac244dc3668039cbfd66490108d807de80391d42e58
292cc79f7a00e7eee6049c3649a05733a462739340886427180280180951c9cd00071b727ad000c0
9e41c2d0031b39e3a500205c9c9cd003d73400ecfa8a0045
3856c5005dd4942ea44139a008d70b2160050038b3b1ce0628029cae01208e4500246c4907b50029
7ce49ed4008e3e6e28013a1e6801cdb5850058d3e4f2670e
7b5034cee34fba69a157439007340cd5b3be382ae70b40124f7a3ca0a1b2d4014e7be223218f23a5
00733abea2d329453cd026ce6e5c166047340884600e98a0
0552319a005e8791400c046e3c500383007a5000edcf4c5000001ce68015b71e94009824500376f3
d2801070dd0d0028233cd002e141fad00041238a00369ef4
008090c368fad004858376a0015428eb4001e41c9a0060241c01400e60714011a8249cd003d4738a
00420eefbd400b839073903ad000ec3aad0030f2680245c8
c60d0029ce793401e83f0d3c06be263f68bc9b6403aafad007b15a7c27f0d2c4aad668dfed11d681
a2c1f849e177e3ec71fe540ec62ea9f04346989fecf02d7f
dda9b858f3bf16fc29d534681e6b4669e25ce720703f0a684cf34991a297cb95089475046298843f
2e491cf602803aef06f852eb559a396442b1e78f7a0a3ddb
43f0dc5690285382a39a00bb7023b7015185005295bcc7eb9c74a009ad6dd99be65c0a00bf246225
57c628028dcdd8590ed3c50062dfdfaef3f350060de5f36d
650e4d0060dcdea98df77245034625d5fc6109ce281d8c1bebf0e48ed412cce691701a824ad2b6f3
95e94008096a00523d680232096c500296c7fbb400a318f6
a00426800503b1a005c73d68000bf2b500686aa47f6981d7140159f1e7310714008d94e41a0085c6
4d0035800b400c539cd00292026314007ca00e28014b8ec2
801f1c850963401bba25d2db9dc4f0e7a50346d4d7ca1c322e3340ee577bf12a9cf0b405ccdbbbc2
4150dc502664cf2330eb408acd400d39c74a0060073d2802
50c40c11400d9318e3bd0021ec2801e8173d28011db270bc50009907ad0029cedfbd400053c65a80
024e7ad0047c96e680179dd400120b73400ac369eb9a0014
649c5002302280163392011c5002b9e5971c500280a480471400d600a838a0052d8e1450020c1eb4
00d0406e28015b83cf7a0076405a006f1400a80138ce2802
51f7b6b371401e93f0c75b6b24f2a36e47bd034cf528bc682dc62e0807b1cd055cd1b5f1dd9c8b83
3ae7d334017a1f19daec25a64fcea02c8a575e36d3dd5d24
99307b67ad520b23cb7c6969a0ea5235c008929ee298591c8416da4594a1dc893140ae75da578fac
f4edb1c710118a02e6dc9f13ace58b646fb49a02e470f895
6f4865932df5a07736f4eba12488cec01fad023a1b7bd895f639c8340105fea0a4615a8039dbdd40
2b3e5b8a00c49efccb2b043da8030f55bc58db2185017397
d435224920d02bd8c89ae5a405b3cd01cc559199901279a04231240079a006852bc838a004205000
791c50030ee1da801c71b71400aae026dc75a0041803a500
048cfccb40030cf6c50003e55a00d0d5028d55876c67340141cb96257a66801e5cecc122802266f4
a006e09a004da680147e7400d24e7a500387cbd450021ebc
d0059490855dbc6def401ab0dc1951771e9400d320336c270b4019f76c1262a0920500566c939e40
a0040324f3d2801c02ede4d004631bf007eb40129e473401
0b8cb0e6800cfce0d002f419cfe1400bee45002103d280245195cf18a006b83c10320500212bf8d0
035c1cf1400877022800da58f4a00930a0f4cd00282339e9
400373d28002bc0238a00463c103926801dfc23d68006fb83b50044c49e450022f5e6801cbb41ce2
80158e46719140012a30280106dce3140010be9f8d00002e
7249a00b5637d258ca658188cf6a00d96f103dcdbed998ee1df340ccc37d246c5a291b9f7a042ff6
9ddb0c79cff9d2b06a34dccec72d2313f5a602b4ae47cd23
13e84d0046149272411e80e68021600391b5867d6801aacd1c9b828005005db5d42e6123631cfb50
33d07c246fef1e32dbc038eb40cf4c86df118de4ef03f3a0
0c0d66ff00ece083d680391babc967909de40cf4c50054bed492da1386c39140ce56f2fccf9f98d0
419ecfb891c9a00685c727f2a0064986718381e9400d7dc1
c6d1c1a00083df9a0070231cf1400898c9a0076d1fddfd6801a739e5703eb400cc65f8e00a0050c4
3e3ad002b85cf4cd00358f3e94008cdc631401b1ad47ff00
135040f948a00c997787600700d00206c8f9a8017008e2801bcd002734000231c5000a0b1f7a0057
8988e680236073cd003d1801cf4a007dbca6393393b2802f
c83722ba9cd001288de21c61a80283b30f968010ba9c6548cd002b14030b4008aa3191400315f5a0
061000c8340020c8c9a00713938028002c73823a500285cd
0018c1c67e5a00420e48078a001401d066800183da8003b4755a0040d83c2d00499cf6a006fdeebd
a801083da801c73b706801a171cd0000f39ed4008c770db4
0099c617d28002b4002027e5c500389e0ae3a50023052463ad000a006a0057e9802800e366d239a0
0671d179a0076ec2e318a0040d91d71400bb8fd280019278
dc7e94017f48d3ef7549fc9b0b39e593d4a903f3a00f42d13e116bf7caaf3c91db29ec179a00ddff
0085137acf96d43b77ff00f550063ea9f06b5cb22df659e3
953dd6802be8df0db55b4b9f3b518808c7b5007a3e936b6f6700dbb4151c50514b5bd7e1b404171b
a80388d47c451cf71f2a8228031351d4930c5186e3d00ed4
01cddd5dbcb9dfc9a02e552c36e7341248846d0c68010b8ce4f4a0088edc645000d202828011d4ee
5e7ad000ea3340084850280137b76a00591db18340029046
0751d68011877a00427e6a0046c1e7d2801c0a94cd00686af2b3df267d680329e471230cf734009b
98b75a004677cf5a008ccae3233d68000efb7ad001bdc114
00867915c9071400e37123757a006bccefde801a657e39a00512bfad005b4d42e5170a131400d6be
9988dfb41f6a0081e772dd68013ce75e334009e6bfad001e
6bfad00279afeb400195fd68024133eceb40009588e4d0034c8dd073400be73a8c62800f398d001e
6b83400199e800491cf3400ad3bf0280104ee3b5000d3b95
a00459e4dbc50002690f7a003ce7df9cd002199f775a000cf267ad002999ca6334008257dbd6800f
35f6f5a004defeb400798e3bd00384cfeb400e370ffdda00
05c31ce56801be7367a5001e7bff00745002b4ccc0645002091bd050026e707ad005bb3d465b3956
448d24c7556ef401dde87f166f34583cbb7d16d893df3401
b51fed01adc638d22dbfefb340120fda135b073fd916ff00f7d9a00866f8ff00adcadff208b6ff00
bf868029cdf1bf59954acba55b853e8e4d00739a87c44d5a
edd99208a20de8dd68030ee35cbebb72d3ede7de80225d4a545ce39a0ab9135fcb26495eb409917d
a1f1f76810ef3d88cd003a3ba70718cd0035aedf27e5a004
172fb7eed0027da1d86d0bc9a0072492f965d00dabd680105d4828010cee4722801c2760bf768011
a772395a0068b961d16800374e7f868013cf38c6de680144
ef8236d003d26703ee8a00d2d75c7f6a0099217da8032e5e6427dcd00341c1a000b6d640431df9c6
39ce280236901e0a3ab75c118e2801092a0964902a9c138e
05004a858b8528f9f75efe94004e3e6e9c8eb401111c71400751e94001e050020a0070e0e4628010
e339c5002719cd002d00382e4679c0ebf4a00445693ccf29
59c4637395e8abeb400871eb400601140026338c500292ac7838a000f046280148c8ce71400dc1f5
a005c91d68002c6801ea6801add41a0019a8005395e6801a
3b8a004c7bd002f6a0006323279ec3d6801242133bfe52074279a007046001652bb86541ea450004
738e7b039e306801090010392bf7b1d00a0006768620aab7
dd2dc6ea003b9183c7b50018a00314006314000c500079a0043da801c00f5a005e3d68010e3d88f7
a00451b738ce68003c02c7ee0196f51f8500054f04ab2e79
01862800c60e45000090303a7bd00071e9ce3d280140258281b98fdd0075a005c31e595d549c0dc3
009f4a003f88804fbd002313d33400abbb1d680115b07a50
02139268014e563dc55cae33b80c8a000646d3ce48dc3e86801773aa10a70a7a8f5a006926801549
c60d0029231de8002c3d33400981827a5002263bd0021fbd
91400a3ae7340127f0d0074daf4806aaf198c03c50073d71913c80f634015a6c94603a906803ebcf
81be3af04693f0e34eb3d6f56d1a1bd886244b8740fd0763
401e93a4f8f3e1feafa85bd869baa68b737770fb2286228ccc7e82802ff89fc45e10f0a4f6f0f882
e74bd3e4b8526213045dc075233401cf5ffc4af86c6c6709
ae680498d800248f24e38a00f87b5e9e29f5dd5268195a196e9da365fba549e314019dda8003f768
01074a0000a005a00383d6800c0a0055191401674cd36eb5
8d4edb4db00ad7574e238d49239eb9e3e9401f4d7ed15a8e9fe0bf871a3f837498238eeaea10a4f9
43e5880c30cf63922803e5a5031400b919c0a004e8680141
04f028017d73400a47cb400c278e280139ef400500381e28010739a0008a003e94008df4a004c7b1
a007d001c9380403401f4a7ecaba2d9693e1bf1178d35c50
96b1298c199415f29406de33ef9fca803c1fc77e20ff00849bc61ab6b6d0aa477131648e2fbaaa00
5047d4006803d47c37f06e387e1b6a1e2df10ca2576809b4
b65fba011f79bbe7a62803cfbe0f946f897e19373b5d4ccd9de06dc6c6eb401ed1fb6325a083c3e6
d160526419f2940ecde9401f350f5c5002d00140084d0020
1cd003a80138a00368ed40060500031da8016803e82fd8da0827f14f8884f147362de1da1d41c72d
eb401c17ed1091c5f17756486358d1540daa303a9a00f3a4
e4d0036801c0e0fb118a00d0f0caab78974857f9d7ed4808fc6803ea2fdb16d6de1f87be1e68608a
363a9a02c880123ca7f4a00f930a9dd9c633cd000c0e6801
412a2801067249ef4009401ea1fb34792df1934a1742368bc9978700ae76fbd006bfed6ab6e9f162
dbec8b12c674988e23000cf9927a50078db11b680133400a
0d00237340010074a006b8200a003f868014363b5003baf6a0077f0d00749e289525d746c4c60500
73b704195feb40108eb40085109c95527e9401ddfc07555f
8c5e14c281fe99d87fb0d401eabfb6ba86f1178581008fb2cdd7fdf4a00f9c56350c731ae3380714
01b5e19f0eeafe26d492c743b196ee62db7214ec53eedd07
e3401daeabf02fc7da669f2dddc6930ba20c9115c076ff00be40c9a00f3278a48d9e3991e2983619
245c3467d0834008a377dddc3271c75cd00759e08f875e27
f1b34a7c3da63bc48a18cd31f2d0f6e188c37e1401a1e30f845e33f09e9c750d5f4a0d6a1b0cd6b2
79a47be00c81ef401c103c039dd93fc3e9efeb4017f4dd1b
57d4e1925d2b4bbcbf8124daed6b03c9b4e33ce01a00e9bc19f0cbc59e3586e67d034e5686ddf63b
5c3f960b0382391d411cfa50036c6db5ef86df10ec96f34c
5935bb4612456ee4bab139c15da327a1a0067c4ad43c4be21d7e7d7fc53a65d5835c158d56689d15
7038da180e0e28038e1c375e76f07b05a00edfc1bf0bfc5d
e31b77b9d134a94c1180be65d3887771db2391401b3a8fc07f881a7d94b7536956f24308dc5629c3
37e5de803cce48a582478678a486e0390f1c8a55a33ee0f7
a006b61864e40c7ebef4013e9d6379a9dda5b69f6f2dcdc9e52184659bf0a007ea3a66a1a54f1c5a
ad94d632ca9e604b8899091f42050053e71b870718e4d006
969fe1fd6b51b6171a4e8fa85edb06d85e0b77719eb9e01e280338868e47571820e08f43400d3938
20f24e2801704fca327270140e49f4a00f46f0dfc16f1cf8
874d8efec74944b693eeadc4c2361ff01232280397f17f84b5cf076a1f61f115835bc8c3e46c1649
0fb3f4247f5a00c68229269e38a1569667e0051977ff0064
5006b43e13f103ea16966fa2ea50dd5db88a159e078c3b1ef923d3f2c66803a1f18fc25f18784348
3a9ebb6104562084678e60ec32700607d68034d3c5fe32d5
be16da785b46d0e76d1a14d8f736703bb4cbce4360639cd0079c5a69d79a84ad69a75a4b75760366
0823667000e781cd007db57b6178dfb3f8b3fb2cdf6cfb18
5f2761df9dbd31d73401f184ba0eb5a7dc585bdd6997f6977719f2237899246c75c0c034006b361a
dd8aa3ebd69a8dbab9c45f6d4901fc3750050863324a9114
9a577202a20dc598f4c01d7e9401e93a3fc0df1f6ada5c1a8db6930a4332ef559a711bff00df2464
7d0d0070fe24f0fea7e1ad5e4d375db47b3ba4e3254ec71f
ec9fe21ee3bd0066019ce40007407939ed401bfe0ff067883c61782dbc3fa7cb7071b9e6fbb1678f
e32319f6a00ee5bf67cf88891976d36d1b68391f6b5c9140
1e65ab6997da3ea32586ad6935a5d4793e54c854919e08ce32383cd005207e52c781dc50025003a3
56791523467763b555465989e800ef401e95a27c10f1eeb3
a4dbea56ba4c4904c37a2cb308df1e850f23f1a00f49fd92b4abfd17c79e28b0d56cdadeee282104
30c6d197e467a83401e67fb46b6df8bdab9c11851cf73c9a
00e02ce19679d2082079ae64388a38977127d001de803d2acfe02fc40bdb48eea3d2add6371bb6bd
d2ab9fc3b50079ef88344d43c3faacba76af66d6b771f546
070dee0f7fc28017c31b8f89b48119e0dd2100f6e79a00fa9ff6ccff009273e1dffb0a27fe8a7a00
f91813ce2800c9a007c10cd7132476f0c934ce7f77146a59
98e3a60727f0a00f4fb2f80df102e6c61bc8b4ab6114881d51ae406e7a1c763401e7bae68ba9685a
8c961ac5acb6f7919395914a838ea413f787d28021d36daf
eeeed63d261bb9af704a25ae4c8deb80bcf4a007ead6fa8d9dd08b5cb6bc82e4a6e11ddab2c9b7f8
4fcfce339a009a3f0f6b8fa78bf5d22f1ac163691aebc863
1841d5b7631401d1f82fe16f8bbc6766f77a26979b45e164b86f2838f54c8e47b8cd0052f1bf813c
43e09bc82dfc4763f66f35731cb1b6f8cffb258719a00e5c
8e06e1d0e31fddf5a00bfa268fa8eb7a84367a3d94b7374e405f290b05cf76c741ee6803d166f809
f1062b2799b4ab664405980b9058fe1de803cc6f2cee6ce7
920bdb59ade78d82bc5229523f03ce3de802be0d003803400fc9db401b7e2061fdb8c40e3140184f
8f31b03bd003471400026803bbf813ff002587c287fe9f3f
f646a00f54fdb57fe463f0bfb5acdffa1a5007ce914135dcd05b5bc6cf3cf208e141d5d9b803f3a0
0fb83c23a5e83f047e177dbb5261e6ec125cca570f24847c
abc7e0bf8500735e17fda6745d5f5cb4b1bfd1eeb4eb5ba7d8b72f206009e00207a9c50071ff00b5
77806cec64b5f1769118115c1d974b128dbd091267ebb450
078bfc37f0a4de35f19e9fa246cea263bae248c7dc88753f9e07e3401f63f8e3c6de1bf833e19d36
c16d7736ddb6b6501da5f1c13f4fafb50050f85df19744f8
937b75a35c583d95eecc8b79dc3accbdf1db8a00f9cff687f0245e08f1cb3e9d118b4abf43243818
512756503d071401ec3fb16aeef05f8817a6751619ff00b6
69401a3e2df8c1e1ff00855ae0f0c596932de227efaee58a50bb5d8f391ebd0fe3401e0f6be299fc
65f1dec35996491a19af956d95ff0082201b6afea6803d7f
f6c6ff00916f4507b4abfd6803c47e0878420f1b7c44b0d36f378b2894dc4bb57860b8214fd79fca
803ea9f89df167c3ff000ac5968f1d8b5dde14056ce02176
27663f97e38a00c9f875fb42e8fe2df115b68d77a6cfa5dc5ce440f2c8191ce09c71d3807ad00799
fed79e17b2d335ed335cb389226bc3e5cca8b80cf82777d7
802803e7b66f31887eadc6077f7fad00753f0a75cff847be26787f54c1da971e5b2a9e0ee05067f1
39a00fa07f6cad0166d1b45d7e288bcd0cde4cac064247b4
9cfe78a00f951982a33ba8c0f6e86803edaf0a23fc3cfd9d5ee9a3f2751834f69a45ce0b4801e9f8
5007c4f248679249dfac8ece7f124ff5a00681f77d41ce7d
2803d7ff00668f00c3e32f19bdf6a48cda6e984395da0acb276527b6320d007bdfc4df8efa2780f5
d1a25be9d26a57512fef960902084f6073df18a00d5d523d
0be36fc276b9b688b2ce8cd01618921950f407afde18f7fa5007c71e09b492cfe256996738ccd6da
83412103ab2e41fe5401f737c49d4b4bf0de8a3c51abc467
3a429961881c16661b78f5383401f307c66f8e23c7de138347b0d3e5d3cc9307bb1236e38520aed2
3dc5007af7ecb84ffc2a29b92304e31db8a00f9ebe0ff8a3
4df05fc5a9f5bd72478ec54dc46cc885cee2c71c0e6803ed49fc63a547e0e5f133b4ff00d99e589b
2226dfb719fbb8cd007cf1e2ff00887a07c40f8cdf0fe6f0
e4d24d159bceb2b3c4d1f2cb91f780f434016ff6cf1ba0f0f64f1e6ffecad40185fb26780edf58d5
2e7c51aa465e1b36f2ed51d41566eee3dc1047e26803d1bc
71fb46e85e1cf134fa55a69b26a42d5b6cb711c8aaa841c32807a918a00d8f8ade1ed23e2afc2e4d
634b5596e4422eec6e082acb91d1bbe304f06803e2cf0ce9
7378835bd3b4cb6904335f4c21573ceccf7fa5007dc5ad6b3e1df825f0f2ce35b5cac6aa91dbc67e
799bdcf7e7b9a00e0b48fda8b46bbd460b7d4743b8b2b59a
40a6e1a55758c7a902802e7ed61a1e9dabfc318fc4f06d37168f13c5285f9a449182804fa60e40a0
0f900f0a1b1c961fca800032b9a00f74fd953c0b6fe22f14
5cebda8a896cf4a21638c8eb29e437be3047e3401ebbf117f680d1fc1de229348b4d3a4d4e4b7c7d
a1e0955553fd919ef401e87e0ebcd13c5096be2dd182992f
2011965e0e3ef61bdc67bd007c6bfb47e5be2fea84f6407ff1e3401ec5fb2a780acec34093c67adc
30192e33f64773911c5dd883c03b81e7d3bd005ed7bf69ed
134fd76eacac345bbbdb5b79361ba57081b1d48079e39fae280367e2a681a2fc5bf85cbafe8bb0dc
c29f68b7b841f32903e656f5e32307a5007c7fe1863ff091
e90197e6fb546481c62803ea6fdb33fe49cf877fec289ffa29e803e461400b93401f4cfec93e05b6
b886efc5fa9c6aed13182d048bc26392c3d4107f4a00eb3c
4dfb49e81a3f89e5d2ad34e9efad607d935dc5200abcf240ef8f6a00b3fb4378674df19fc2d9bc4b
6091bdd5943f6a49f1c98946e65fae062803c0ff0065c60d
f19f4838c66de5ff00d0680363f6c4ff0092b307fd81e2cffdfc92803e80f851a445e20f80763a4d
d315b7beb29207238211b20fe9401c6ebffb43f873c1fa84
9a0683a24b7769a7e210f032c71aede0aaafb73d2803b9d61f43f8c1f086e6ea18c3da4d0b48a197
e78a54e4807d88c5007c1a15e3668e407cc076303d4374fd
2803ed8f849e16d23e13fc34975dd710417af07da2fa5db974e3ee8ef8f61eb401cee9bfb5168971
ac4505ce89776ba7bbec6bb69010833f7880338a00a7fb54
7816cf52d0a0f1b68f95b889156e3cb5e2589b0431f4da327f1a00f9594e4020e41a0018d00395be
5a00ded7931ab313e940180dc3b7b9a006919a0001a00ef3
e049cfc60f0a7fd7e7fec8d401ea7fb6affc8c7e17ff00af59bff434a00f2cf821a6a6aff1474381
fe748261703ea8c08a00f69fdb1ae351ba97c3da7585b5e4
f00324b32431b32b91b76e71f8f5a00f9a64d2f57c67fb23520c39522ddc6d3db1c5007d73ac24fe
23fd96962bd4916f469f0a3b4ab860ebb49241f7a00f38fd
8cf4f597c59aa6a8e0164b6fb3a93db3b58e3f2a00e53f696d6aeb53f8b3a8432487ecd64891c284
0f943282df89228038bf87fab5ce8be39d02f2de4287edd1
23edeac8ce030fc45007d31fb5ee9a9a8f8074bd6482ad692a951ed2103f950045fb171dbe0bf109
ee3516ff00d169401f3efc62bc37df14bc4d70c772bdc820
81df628fe940153e171ff8b87e1ee303ed80e3f03401f42fed8c3fe29cd14ffd355feb401f3c7813
c6bad7807549750d01e2134c144ab2c61b728cfe5d4d002f
8c7c43ac7c40f1136b571613c970f1ac41608d9f804e3903de803b8f86bf06bc717fafe9d7b3e9e7
4bb58654b8135c3290e030c81b492381fad007ab7eda91af
fc21de1d7c7cff00da38cfb796d401f251c9242f5eb400e495add92780fcf138914fa1073401f6dd
ec727c49fd9cd02bab5f5ce9e8cee4676c80066a00f8f7c0
9a4278a7c5ba2e8d26765f5c2c6f838ec49fe5401f517ed6dad47a678034dd06294a5c5d489c29c6
f8d7861f4e45007c85fc3400abd7a67d7e9401f5dfec7b6f
f62f86bacddca00f3af5a5071c85f2d463f4a00f95fc4fa85c6abe23d5af6ea42f34d72e5d88e4e0
e00fc001401e99f057e30afc38f0e6b16935a497f34b287b
587244638e464676e4fb50071fe1bd41757f8b7a7ea6b6a2d3ed97ed3344b2170198963c9f73401f
45fed9d3cb17803438e394a09b5008e01fbcbe5b707f1c50
07c864125786e99cb77a00fb37f65de7e10cff0053fca803e3ad648fed1d44631fe912e483fed1a0
0fb4efb3ff000ce60b120fd8473ff01a00f957e0d63fe167
7858ed5e262300e49f91a803db7f6d438b5d01bb09067f26a00ec3e0787d13f67069c308ee122ba9
15d473f798aff4a00f8d6e277bc9e6bab860f2dc486693fd
e3c923f13401ed7f0e3e388f057c396d0df4e7d4af924658c4921451130000dc01e82803c9b42d6a
e740d7e1d5f4658adae6090bc2245f31633e833d6803a3f8
85f1075ef898da50d56db7dc69a8e336b1961296239da0718c7eb400ff000b7c27f1a78a111ac745
9a2b298e0dc5c80a10fd33bbf4a00fa9fe2de892dbfecff2
e91a9346f35b5ac31bb47f758a63919fa5007c3887f749df81fca80143908e71d16803ecdfd9be16
d17e03c9a8a4616ef6dccc4faed2c57f4a00f8eb50bd9352
d4af3509ff00d75f5c493b85ec5db711f9d007d41fb196b734d6baf686f830da95b907fda7241c7b
7ca2803c73f69438f8b5ac1fe2da01faee3401f4efc4c0fe
1af8077169a3432069ec840891292c0ba7f081cf5a00f8a62d27565455fec7d400effe8cff0037e9
401f53fec7ef7f2787bc43a3eab0cf15b42ea62496264cab
ee2c4647ad007cef770c767f176f2d523db1c5ae4a1063a2f98d8fd31401f47fed97ff0024ebc39f
f6144ffd1525007c8b8e4fd680073953401f6af876f5fc31
fb2e5aeab60a05c45a42cfcf192462803e2a8d7cb8c21c32ae79f5ff0011401edde1ff008e11e8bf
09a0f09b690fa85d7912433b4b29401589e73839e0d0062f
ecc1b7fe1766985542298a6214745c83c5006bfed8d8ff0085b30e7fe80f17fe8c92803ddbc097f2
697fb382df46764b6da64d2a91db6826803e2179deea592e
243ba499da4607a6e249feb401f60fecab706e3e115e59631e5bcfc9ff0068b5007cd7e1dd19354f
8be9a54abbd5f57950ae7ae198ff00eca2803e8ffdaeee2f
ff00e106d234cd321ba95a6ba53308158ee8c23641c76c81401f267f63eaa4b06d1f52653c63eccf
8fe5401f5e7c3b375ae7ecc97965aba4ed771d8dcc2df685
218fde0bd79e062803e354464f91c6190953f81c50029ea68014292b401bfaebe752755fbd40184e
30ec3be79a004a0068a00ef3e047fc960f0a7fd7e7fec8d4
01ea9fb6affc8c5e18ff00af59bff434a00e33f658f287c5fb2f331b7ec93609fef7cb401f59f8c3
e23f85bc25a8a597887508ad6e1d772890751f950060ff00
c2f0f879ff0041db5ffbe4ff00850064f8b7e317c3ed4bc31a959a6b96ee658582a28392d8e3b500
701fb17ed53adabae26dca07d360a00f18f8c68e9f1475e5
973bfcd1d7d31401ca69db9b58d3163ff5a6e6300fbeee2803ec4fda5d827c02447e652d698ffbe9
734018bfb1a71e08f127b6a2e7ff0021a5007cd5e3b52de3
4d70b1cffa49fe42802dfc30c0f889e1e007fcbe2ff23401f42fed8bff0022e689ff005d93fad007
8e7c09f00a7c42f17c96f7cacba558a2c975b0e0b31cedfc
0e0e6803eb3bbd67e1ff00c2fb58ec1e6d37490172b0a2005ff2ee6803cdb59fda5f4e9b5ab3d33c
31a5cb70f35d47099e7c08c8660091839efe9400ff00db48
ff00c515e1d3ff005113ff00a29a803e440724d00291c5007d77fb226b70ea7e05d4bc3cec5a4b49
18c80f5559090bfc8d00731f03fc0c2c3f681f1195b7dba6
692d24708c636b12a531ed80680398fdad35d6d53e2545a6e018b4c836a303d4c9827f95007898a0
054fbd8f5a00fb17f673fdf7c0fbb4b6e250197f1c5007c8
17a08bcbadc327ce7fcf71a00ae5828018a8627b9a00e8be1ee0f8f7413d57ed238ea3a1a00fa3ff
006d2ff914fc3bff005fe3ff0045b5007c9e7b5007d99fb2
e7fc9219fea7f95007c77ac63fb4352f5f3e5ffd08d007da3a9ffc9b92ff00d792ff00e83401f2a7
c19ff92a1e17ff00aec7ff00403401eddfb6a9ff0040d047
ac99ff00c75a803b5d0712fecdadf65e82d1f38fa73401f1626043183d866800765ddb58afcbd003
82df5a00e87c0fe19baf17f8a6c744b2dc24b87fdecc3ac6
99f98fe191401f6ce99a2f813e1168b03ce6c74ee02bdd4c079929f73df9a00e1bc69fb4c78774a5
9edfc3b673ea7721498e65c0873db2739fd2803abf893a85
ceadf01e5d42f1112e2eace399d53a0dc01a00f84933e4a7d05002c8ade53b13c6ca00fb67e11c91
dc7ece92b5b30282d6e4123d4039fd6803e2641886323a05
cd007d21fb15061e25f166dfbbf67833f9b50079bfed26557e2e6b18ee9cfd726803ed2d53c4da4f
853c25a7ea1afdc25b58f9714625719009518a00e63fe178
7c3cff00a0edaffdf27fc280147c72f87a18635db603b900ff0085007c8be21bdb2d57e311bfd2a6
1716771a82bac9d01cb13401f40fed99ff0024e7c39ff614
4ffd14f401f23292739a0046c7cb9e9b867f3a00fb4fc4ec937eca52c969c4274752bfeef1401f17
6d2482013b78383400d2e81882cb93c71401eabfb2f8c7c6
bd2bfeb84bff00a09a00d7fdb13fe4ad43ff006078bff4392803d9348ff934ed47fec0b73ffa0b50
07c5d17faa5ff745007d7dfb24f3f0f3531ff4d24fe6d401
e23f0db6ff00c346daf99caff6e5c67ff1fa00fb1fc67e3cf0df83e7b787c477f15a3cea5a2f314e
081d7b500735ff000bbfe1deeda35db4c01c1da71fca802b
6b3f1a7e1edce97796cbaedb309222bb4038391f4a00f8835078e4d46f2480e6179e4643eaa5891f
a500403ef0a0050783401afadee5d6a4e318a00c9939918e
304d00368010f5a00ef3e04a85f8bfe1439c9379ff00b235007a97edadc7887c307fe9d66ffd0d28
03ca3e0a6b0ba3fc4dd0269061679c5b86ce07ceca013401
edbfb64f87a69ad746f10dba29820768ae1fa637602f3f9d007cc2237942ac20b49210b1803ef313
8007e3401f466aff0005bc37a3fc1c83c45aafda6cb568ac
d27bbcbb10246032bb338fbc7b50063fec79ac2dbf8e6ff4d9fe437168664f720a8c63d79a00c7fd
a8f419b48f8a1737ceaa906a51ac90f3d0200adfa91401c5
7c2cd0ae7c43f10f41b1b540c12ea3b9907a468c0b7e9401f427ed8fab2d8f85746d1e2c6db99492
b9fba130471400bfb1967fe109f121effda0dffa2d2803e6
df1c7fc8e9ade0e7fd24ff00214016be181cfc44f0f7fd7e0fe46803e85fdb178f0de887fe9b27f5
a003f63911a78775c96055374d265b0396c138cd007cf3f1
52e6e6f7e23f88a6bff30ce2f9d42bb64c601e17d80a00d2f821e1cbaf12fc4fd1a058dcdbdbc9e7
5c48a3fd52804a93f5200fc6803dfbf6d2e3c13e1e3d86a2
7ff453d007c8c57078a0031401ed1fb27ebada5fc4d92c5e4096da8c044b93d5d3ee8ffc78d007d7
5169769a0ea3aeeb99016e63492518c63cb07273ef9a00fc
f6f196ad26b3e2ed67509663309aee431b9fee063b7f4a00c61400aa76b6e3e98fa5007d71fb1b5d
2dc7c3ed6ace470cf1df32aaf72be5af3f993401f3078cb4
bb8d1bc5dac69972a44b05c36ef6dc770fd08a00fa1bf657f0669daaf81b59bef10e9b6d71697970
3c8964405805055b048e3906803c534916f0fc6a482c6311
5ac3aac9144aa7230acc33f8f1401ef7fb6973e13f0e7fd7f8ff00d16d401f279cf1401f66fecbbc
7c219fea7f95007c75ab8cea1a963af9f2f5ff0078d007da
1707ed9fb38836e3762c867f05e6803e55f8323fe2e8785f9cfef8ff00e806803dc7f6d0dbf66f0f
86191e660ffdf2d401d67ecfd9d67f6756b2dfe6dcb47751
6dea465982ff004a00f8e6eed9ecaf2eaca6189ada5689b77032a707e9401f577c0bf02e8f73f04a
6baf12e976eef7264b8499d06ed846570d8cd0079c7ec8a6
0b8f8b37332af967ec1379501e700b2f39f6feb40107ed67777171f15e5b4b894bdada5ac66088f4
52e32d8fae07e5401e4ba469f3eb1a959699688c5ef2e162
501791920138ee075a00fba3e26e9ad63f04a7d3dd887b6b38e32719fbab8fe9401f04a64c68075c
0a007f2170795fe7401f62fecb97506aff00056eb4289c7d
a2169e2979ced3233633f81a00f9235dd2a5d0f5dd474a9c32bd9dc490fce305c2b101be8719a00f
a7ff00633f0fc96da4eb1af963b2f6416fb4f70849047fdf
5fa50078b7ed2401f8b9ad05e72a0fd793401f4e78dade2f881fb3ec9369ea67ff0041f3add15725
e445c281f88a00f88023042b202ac9c3023a11c11401ef7f
007e1068fe38f096a5aaf896193ca793658cd1cacbe585243920633c8ef401e4cd676fa7fc4bfecf
b37335ad9ea620467e77ed6233fa5007d2dfb667fc939f0e
7fd8513ff453d007c8e3a7e34008e3e53401f6b7826de3f187eccd6da3dac9876d305ac8c3f8485c
9a00f89e23ba01236001d79e7fc9a00fad7c2fe08d16cff6
7037de21d221fb7dbd8cd7323ec024e0b11f375ce31401e3ff00b2f307f8d9a632a95468662a09ce
060e280363f6c5ff0092b50ffd81e2ff00d0e4a00f64d23f
e4d3b51ffb02dcff00e82d401f17c5fea54fb0a00faf7f64ae7e1d6a783ff2d5ff009b5007ce963a
b2e87f186e3527c84835b98923b65d87f5a00fa3ff006b7d
025d5fe1fe9fabd9a798fa7ccb2cac3b45b4e4fe645007c83c8df86c0fbc79e081dbeb401f46f867
e0868527c1bff8487c471dcda6b296d25cbc8256c228c91f
2e71d31401f38b15dede5b164dc76b118c8cf068013b8a0070076922803735e5ff0089c390739a00
c59cfef587a500328013ad00775f02dd53e2f78559d80517
9c93fee35007a8feda13472f88bc3261915c8b5981c1cff1a5007cea1ca1592176496320aba9c146
1d083db9a00fb6be10f8f344f8a7e096d0b5bfb39d456030
dcd94ac0b3a018de01ea30473ef4016740f80de0dd0b5e1ab45149298db7c514a414848f4fe7ce68
03cbbf6a3f89d6ba9c2be12d06e927873baf658c82a71d13
ea0806803c1bc1be20bbf0af8974fd6f4f5f32e6d1c388f76df3077527d3fc2803edb68bc1ff001b
bc0f049379577182188523cdb6971d0fa1c1e9ef400be12f
03783fe1369377a945225baaa0fb45edc1018a8e9ec3a9e98a00f91fe35f8e7fe13df1bdcdf44366
9d6dfb9b55dd90c149f9ff001e3f2a00f70fd8de78a3f05f
8884922ab36a0f8c9ffa669401f3778e187fc26bad6c3906e4ff00214016fe18b81f10bc3e588551
78327f03401f40fed813c527873431148ac44c9d0e7d6803
83fd96bc716be17f15dee97ab4c9058eaa13cb9a47da239149c01fef123f2a00fa03c73f05bc25e3
6d446ab7286deea43ba496dd81f347be6803075fd67c15f0
3f49165a0c16a35aba9110c48d990e48f9df3d140a00a1fb544507893e14d8ea7673ab436d28ba00
11c8652a3ff42a00f8fc741fe79a005a00d7f06ea0fa578c
341bd89d94c77f13315eebbc6e1f881401f70fc6ff0013ae8df08752d4c29c5cc2b1003a8f37e507
f5a00f81506220a4f3b78a00750021e0838c8cf3401e99f0
13e20af803c621af7fe4157f88ae496e22e786c7d7009e2803ea4f19fc29f06fc48bab5d7672aef2
4631716cfc4c9d4648fe7d680327e3078bf44f85bf0f8e85
a2ac297f2c1e45b5a2360aa9e0bfe00e7f0a00f913e1fbb2f8ef4392572cff006acbb31c92483924
d007d1bfb66cd1cbe13f0ef972abff00a78e873ff2cda803
e5303e61c1a00fb23f660b9863f8473879554827827da803e3fd5419352d439c813cbb40ef963401
f667eced7f63e2cf830ba4dccc8d22096deea30df3440921
7f4e6803cef5ef857a77c38f8a3e069f499ee27b3b9b8904c672308db0edc103d33d7da802dfed97
34535b787fca7563e7027073fc2d401c97eccbf126d7c1fa
edc68dac4823d2b526dd1cecdc452765f400e49cd007bf789fe0bf83bc55e228f5f9e001e421e558
9bf777031c6efd3a7a0a00e53f68ff001d69be15f049f08e
83220beb94107950be0db478ebc723a7eb401f3b7c15f1545e09f887a76a931db6ae3ecd70ec7012
362096cfe1401f6178cbc09e11f8afa6596a33324cbb3fd1
ef6dc82769eb8ec7a0a00e64786be1efc0fd1df579d626d4910ac33cd8334a7fbaa3a76cf1fd2803
4e3f1347f113e095eea4eb1dacf3db48cd009376c2a0e464
f5a00f85932624c8ea001f95003bb907a01b45007ab7ecedf1023f03f8c8c1a94eb168da8612776e
1637e02b31eca39e6803e9bf1b7c21f08f8f7508357ba5db
31dac66808fdf28e80fb5006c78675bd034ad77fe10bd10c11c7a5daa1915187eef2480a7df03340
1f1f7ed12d1cbf17b556460ca5060af427271401e93fb2ef
c50b6d36d8f847c477290c44eeb3964202807ac7f5ce4d007a9f89fe03f833c43ae2ea9242d6ecd2
7992c7030c4c71d1bd077e3140157e2f78e742f85de067d0
b4136a3533088adac22701910fcbb88ea38cfe5401f1bf871c8f13e92f239790dd2b4acc725989e4
93401f527ed8f3472fc3bf0e88e456ff0089a27439ff0096
4f401f248e1987a50000e6803e82fd96be23da787eea5f0b6b7325bd85ec9bed659080a243d549ed
9c0007726803d9f58f819e0fd5fc5835f9a02266904b240a
47972b7a91efe838a00e03f6a6f8816769a147e0ed126533cb8fb4885b88a31fc27d88c8a00f26fd
985922f8cda4b330082094024ffb3401b1fb60c8927c5781
a370c3fb1e2e41ff006e4a00f61d1ee216fd947514122eff00ec5b9e33cfdd6a00f8d21e63507fba
2803eb9fd93a78a3f87ba9abbaa9f3242327dda803e5af15
beef16788307e46d467607feda1a00fadbf67ef895a7f8cbc2d17867c41242356863f27cb9581374
807de00ff4a00d6b4fd9f7c156be218f548eddc471b064b5
24796ac0e41f5a00e33f69cf89d656da13f83fc3b7114d3ce3cabc685c116f18c0287fde048a00f9
48000003a01400e1d45003c06d871401b3ae36757638f4a0
0c6b81995cfbd00342fcb400841c50008f24522bc4ec9229c8643823e8474a00927b8b8b860d733c
d3301806590b11f4cd0043401359dc5c59ce2e2ca796dee1
7a4b139523f2eb401d06a5e3df16ea968b6b7fe21bd92dd780a9843f9a8068039b272c5892589c92
4e493f5a00729e78254fafa5006868fadea9a15d0bad1751
9eca50724c47e527d4af43f95004fe21f14f887c48dbb5cd5eeaf00182acc154fd55700d0062ae0f
20103d31401620b9b9b752b6d753c2a4e488a56507f23401
5d81de4b3166272493926801c094656466560720a9c11f4340124f73717200b8b99e60bd04b2b363
f334010838209cf5ca85ec7d6803a3d3bc73e2cd374e7b1b
2d7ef12d1fef464863ff007d37340181712cd71334b7534d3cec306491cbb7e66801ef7775240219
2eae5e1c63cb6958ae3e84e28021a000024800124f000ea6
803b9f843e13d47c45f11b47b416570a969709713078caec08c1b0491819c74a00f5efdb1bc468d3
693e18b69190c63cfb88c63694fe0fd54d007cd07014607c
b9dc0500140050021008c1191401bda0f8cfc4ba04125b68daddd59dbb0c79790e00f419ce3f0a00
c7bebbbcbf9cdcea17135cdc3124c92b963f867a50040a59
58329656072083822802c4f757370aa2e6e67982f204b2b301f4c9a0086802686eeea08ca4175731
21eab1caca3f2068021ef4017747d5f54d16e45c68d7f716
7367931b707ea3a1fc68035fc43e3af157896de2875dd6e7bc8623be356455c11e85403401813dcd
c5c106e2e279b1d3cd919b1f99a0081867b67da803a4d33c
71e2bd32c5ac34ed7af22b47fbd19218fe6dcd0073f3cf34f7067b99e59e66182d23963f99e68023
c63a8c8f4a00dcd03c57e22f0ef1a1eb17968a46026f0ca0
7b06c814014354d5750d5ae0cfaa5f5cdececdb8b48c4aa9f61d07e14011457775144628aeee1213
fc29330073d7807140101e831400b4000193b70493401bfa
5f8cfc4fa5584b65a76bb7905a3fde8d983f6c704e48fc2803196f2e84ef325d5caccff7e412b066
fa9ce4d00452bc92485e591e473d59d8b13f89a0043c1520
90c0e4107041fad0074d61e3ef16e9fa73e9f65e21bd8ed0f58db0e7fefa209fd68039dba9e7bbb8
33ddcd34f3118df3485dbf3340118c8390483ea0f340135c
5ddcdc22a5cdcdc4c8a72165959c03ea0134015fbd00281f35000a7e60c188c1c81dc1f6a00e8adb
c73e2cb4d31b4db7f105ea59b67284ee3cff00b4467f5a00
c091e49256966792595bef48cfb98fd49a002392482412412c91483a3a31523f11400b3cf2dcbefb
896499f18dd239638f4c9ed400f5bbbb580c0b7572202306
312b6d23d319c62802118ed40134175736ea56deeae2153d56395941fc01a0084924924924f24939
26801d0c92c132cb6d2cb0ca9f7248d8a30fa11401d1dcfc
40f185ce9c2c6e7c457bf660301005071fef019a00e6d8bbbbc8ee5d9ce599989663ee4d00340a00
186071400e4662b401a1a8dd096fcbaf4340142662d231f7
a004fe1f7a006f3bb19a09b01183c9e3bfb50345bb1d3afaf91dacad2e2e421c130c4ce07d7038a0
65528c18af01875078c7ff005fda80199dc323047bd002ae
0aed5248ef93d2801547073d45002f4fba7ad0000f2d92463a05ef400d392c36aafbe45002e70e41
2d8fcf1400bfdd191b8f6f4a0008e07af7f6a00304f0327d
2801c8369c1ebe9400d6c038391f4a0008010b330703f1c50020247fb3dc91c605003b8eb9e3d850
021040278c76e68025b19920bfb5965388e3991dcfa00c09
fd05007dbf67f147c05a2784e2d6e1bab60d24209f2a3c4b21c70081f37e7401f1efc41f145cf8d3
c5b7dae5da347e736d8a363cc71824853f99a00e741cb678
c8e86801bb86e65c8dc3b0a0077d719a0028013383edec3340166cec6f2f9ca58da4f7120192b146
5881ea71d2802b13c9e781dfd68001400b40080f382428f5
271400a7af423ebc500099e79607a7078a0042b83900000606074a00320119cf3d38a0018374e413
e868001b71c005738391939a0032738039f4c50003ae0e41
ef938a004ec73b58f6cf3400bd79c3027ae4e0500038c818e3d4e2801323a679f6e680173ce075a0
00807208fad003493d3b500381ea41e3dfad0020e4679cfa
118a00b3656777a83b4763697171228c958a32c40f5e2802b9c0527711ef9a00010721769c0cf07f
9d0007838fd7b50019e47a50021e0f3eb40123295639e98c
8f7a0045fb9f749f723a5002670396dc3d3773f950059b4b0bcbf72b616534ec3ef08a12db7eb8a0
0ac46d91564cae7ae0671f5a00b13d9dd5ac50c9756d3c09
32ee89a48ca89071c827af51f9d005714013ddd95dd988cdddb4f00906e4f3632bb87a8cf5a00ae7
3da802cde595d5932adedb4f6eec32ab34650b0f519a00ad
d401cb7b373400a78191c37fb34008149209ceef5514008339a0077228014e71802801bf43400a48
e3d68017a7cdda801a4f39a02c397d7bd007d6df09f51b7f
85df083c27777aa8b3f893578fcdddd562932037d02229ff0081500787fed09e1c1e1cf8afadc289
b2deea4fb6c18181893938f60db87e1401e7d636b35fdedb
da5ac464b89e458e245eacec7007e24d005df10e85a9f873527d3f5cb296caf554334528c100f20d
0049a9786359d3344b1d66ff004e9e0d32f8e2dae1c00b2f
04f1f80a00c81d68036fc31e14d7fc4a65fec0d1efb50119c3b41096543e85ba034012f897c19e24
f0cc692ebfa25fd842e76acb3424213e9bba67db340183e5
bba6444ec80e4e3bd007d03e07f8577173f007c457efe1c965f145f4d19d3cc8a0b9b726160d1f38
1905f9ea4645007836aba7dde93a95c586a303dbde5bb949
627ea8c3a834009a6d9ddea3791d9d85b4f777529db1c30217773e800e4d0075575f0c7c736b68d7
32f8535858546588b72c40f5c0e68038dcfa8391401b5e1a
f0deb3e289e68742d367bf96dd3cc912151955ce32680249fc2be22b6f0fc5aecda26a116952608b
d681bcb653d0e71d0f183d0d00609249c93401bbe1ef06f8
8fc4b1492e81a26a17f0c676b490405901eb8ddd33edd68032f57d2afb46be7b2d5ecae6caf23c16
86e2228e33d383cd0052c2939da01ce738a00e87c37e0df1
1789e3964d0344bfd4228ce1e48622514fa16e99f6a00a5afe89aa787ef16d75cd32ef4eb82372c7
730b46587a8c8e47b8a00cd1d080783ed400b819e171f8f5
a0028034342d1353d7efd6c345b0b9bfbb20b04b68cbb60753c741ef401f43feca7e1ed5fc37f123
5ab3d7b4cbad3ee5b4bdc16e10aef1e6a723b11ee2803e68
ec0761d2801d1a348ea91a9676385551924fa0a00e9efbe1e78c2c34c6d42f7c33abc1668a59e47b
570114752c31903dcd0072eaaef958c1663d0000ff003a00
42acafe5c8a508ecc734000e09f5f4f4a007c48f3cc9144a5a4760aaa3b93d050069788fc3fab786
751163aed8cd6376504a229473b4e403fa1a009357f0ceb5
a4699a76a9a9e9f3db58dfaefb59dc7cb28201c8fc0834018e09f6e0e7a500743ff085f89fc8d265
5d12f648f56ff8f1291ee371c67e5039e9cd0056f12785f5
cf0ccd1c5e20d26f34e794663fb444407c75c13c1fc28031bbe71cd005fd1345d4f5ebd167a2d85d
dfdc919f2ade369180f5e3a0f7a00dbd6be1d78bf43b07bd
d57c39a95bd9a0cbccd012a83d588fba3eb401ca81400840231400a33803b0a0040a490002493800
77a00e9efbc03e2cd3b4a3a9ea1e1cd56dec146e69a5b565
0a3d5b2381ee68039961f35007a1fc15d57c65a4ebf7d2f8034f17f7ef6db66468bccdb1ee539c64
77c50079e03b7918a00d4f0fe89aaf89b515b0d12ca4bdbd
2a5c450a8c903a9a00d2d33c01e2dd52d6e6e34ef0eea77505bc8d1c8f140cc03a9c301ea41e0e33
401cd3ab2315752aca70411820d00250074ba2780fc59ae6
9e2ff48f0f6a9796673b668add8ab6383b4e3e6fc3340181776d7165752db5e4335bdc44c5248a55
2ac8c3a820f20d0049a569d75aaea56f63a6dbb5c5e5c384
8a241f33b1e805007d83e2fbcf187c37f85de14b5f0268509105834bab48f06efb3b2468cccc3239
24b9279fbb401f198258924e49e493de803d07e256a9e31d
43c39e0f87c5ba7adae9b6d6853499045b3ce8b64409ce4e7811fa75a00f3fa00f7dfdaabfe3d7c0
1ff60afe89401e05401e87f19b55f196adaae99278f74e5b
1ba8edb6db288b66e8f71e7a9cf3401e77c0a00def0d783bc45e258e47d0344d4350443b5a482125
01f42dd01fc68013c47e10f11785c46de20d0efb4e494e16
59908463e81ba668030c0a0033cd003d38e6801a980b401181f31c5003fa0a004c63047287a0f4a0
0d4f0d69336b9afe9ba4da9fdfdf5c240871d0b3019fc339
a00fa3bf693f08f8ab5fd5b40d1fc2da05edce85a3d90489e251b779c02073ce15107e74019dfb4b
68da86a1e00f05f8a756b396db568e1163a8a483e60e5720
9f6dcb21ff00810a00f9d6d667b59e29e0729344e1d1875520e41a00f7dfda834f3e239fc0be28d3
62ddfdbb6290855feff0e80fb9f348ff0080d0043fb574f1
69b3f83fc1f68ffe8fa3e9a090bdc9c22e7df1167fe05401e09388d5808989e3927d6803ea2f0ddf
78e75df87fe1fd2fe11e8b3e83a4db4656e751bc3121bb7e
0165ce4905b71240ebc678c5007692681e308be1078e2c3e236b1a76b137f66c935b08572d0958dd
86e3b173f32a9071d41e6803e27dc76f7a00fa77c03e34f1
127ecb9e25d557549c6a1a5dea5ad9cf85cc31016c028e3a619873eb401f376afa8de6b1a95cea1a
8ccd717b70e649656c65d8f53c5007aefecf1acdee9b6faf
dbf84fc3973aaf8c6ee3096d7602793671fab33118cb73cf076ad007b47c3cd0be31da7886cefbc5
de24d38e966402e2ce52acf203d976a000fa61a803e6ff00
da02ca1d3fe31789e0b74548cdc2cbb546065e3573fab1a00f45fd8cb6ff00c25de21df8dbfd9e33
9f4de2803ce3c6df15bc51e29b5d434cbabf54d0ae25531d
8c50a224488d9455c0ce071dfb0a00e3744b16d535ad3f4f8c90f77711c0a47ab3051fce803ecdf8
85e1ef88b669a668bf0a7ec3a4f87acadd5770741248fce7
3b81e3a7b924939a00e3fe37f86f5ed43e05c3ab78e6ded0f8a746b850d756e54f9b0bb04e703032
594903bae78cd007ca64d007d7ba59f11eb9f053c291fc1a
d56cada6b1b709a95b028b2b4db46e1960403bf7939c677039a00f27f8c5e30f17ea1e14d3bc3bf1
17c36d06a96d31961d5254f2da5c6410368d846080769c70
0d0078d818a005a004cf1401f47fc3bbf93e1dfecd9a9f8af4958d35bd56f3c98676507cb50db070
7ae31211ee79e9401d87ecbff11f59f195f6aba7789a64be
bcb3844b6d76d1aac8236601d0e00c8c843fcfb6003e3f07d6803e81fd91bc3a97bacf88b5f16b1d
d5ee976cab62929c2f9cfbb073d8e1319edb8d007a4f86ec
7e39dbf8b6daf75abbd36eb4979945d59ef8820889f98261720819c73db9cd007807ed0fe1eb6f0d
7c57d62db4e8841673ecb98e35180bbd41600761bb76076a
00f352c4f39a0008a00d0d07fe43ba6ffd7cc7ff00a10a00f5ff00dafbfe4abc3ff60d87ff00427a
00d4f8f1ff00243fe157fd79a7fe898e803e7da00faa3c71
e33d43c19f00fe1fcfa0ba5bead77691c29765033c51f960b85c820124273e82803375fd72fbc7bf
b295f6afe22912eb52d3350455b8281598f988a0f1c676ca
45007cd22803e85f82dabf88bfe15bdd68ff000c3c3d71ff00090cd71bafb5b98462141ce154b9e4
85da00e71b98e39a00f62f857a17c4bd3f5390fc41f1069b
a8699710b27d8b879377ae42018c641192306803e28f12db258f88b54b489408e0ba963503d15c81
fca803389ce303140076a00f6dfd93742b3d4fe21dcea3a8
c4b245a4d9b5c47b8642ca582ab7e00b11ef83da8026f0dfed0fe208fc63737be2466bef0edcf98a
fa6246988d083b4292074e01c9e467da803c6b5c96ce7d66
fa6d2e2782c249ddade2931ba38cb12aa71dc0c0a00f75fd8c3fe47bd73fec1bff00b512803e7cc1
e6803d93f64bc8f8bd6e0ffcf9cffc8500751a57c5ef118f
8e96ba3595cc707870eb034e4d3d21409e5997cbdd9c6771277673d7db8a00e0bf694b0874ff008c
de204b7458e398c53ed518f99e252c7ea5b71fc68039ff00
84ba0c1e26f891e1fd22f10c96b71740cc99fbc8a0b30fc4291401f51fc41d2fe30dcf891d7c1171
a7697e1eb50a9690c6d102ca00e58329ef9e3a018e2803cf
ff006a6f0f5d9f0a7853c4dad5a5bdb7881bfd0b5236e72923ed2ca73ff017c7b1c76a00f9e749d4
aef48d4edb50d3676b7bcb6712452ae328c3a119a00fa5bf
68cf1978834ef00f8096cb549a11ad69928d40285ff48cc50e7771fedb74c75a00f9740cf438a00f
7efda4413f0ebe11738ff89537fe8ab6a00f02a00f7dfdaa
bfe3d7c01ff60afe89401e023a5007d07fb63027c4fe1ac7fd037ff673401f3e28e7e6e9401f58d9
de7c41f12785f41b2f851a3cbe19f0d5b5b8517178628dee
0ff78672769ebb80e4b1393401d1f89743f14c5f02bc5f65f10356b0d5efe281a78a481798d54060
18ed5c9caf5c77eb401f15a80aa00e9400a98cf3eb40120c
60d00460738c50018c1a001b3400e4284ee6185c7241ea6803d9ff00652d0e2bef88736b5798167a
1da3dc3c8df755d8155cfe05cffc068031b5af8d9e38bad6
2fae6c7c43796d692ceef0c0aa98890b12aa38ec302803d1fe1eebfaa7c57f849e3af0eebf78fa86
af6d1ade59c92001db0372a8c0fef478ff0081d007cd0ca7
7673c5007d7ff02ecadfc7df0a7c2715db2997c31ad7984b753b373a0fa62451ff0001f6a00f9efe
3a6b7ff0907c59f125d87dd147726da3c1e36c604791ec76
93f8d00709c01eb401f60f8c344f117c42f87de139be15ebf15a69305a2c3716915d340721540562
bd76e082a71ebcd0054f879e16b6f087c3bf89da6cfad5ae
abe23fecd79351fb2b33a400c3308d0b91f3370e4fa6471ea01f24678c77a00fa43e06693278c7f6
7ef1a78574c9a05d525bf132a4af818c42573dc0262619a0
0f01f1268f77e1ed72f749d45552f2ce5314a11b70dc3ae0f7a00fa0bf66694ea3f0dfc61e1fd035
2874cf175cc9e64133b6d631ec0148c73c10fc8c95dc0d00
4fe0cf86bacf873e22787f59f89be26b6927fb62ad8da35dbdccf7331385c6e1c28241279e9ce334
01e61fb48ffc96bf137fbf0ffe888e803b7fd8e7fe468f12
ff00d837ff00671401f3e66802d697792e9fa9d9df5bff00adb599264e7ba9047f2a00faafc7fe1c
d5be2cc761e2df863e26648a58162bab06bc784c4e3d42f0
1b07041c7404139a00f3ff008b7a05a7827e1fdae93ae788afb56f19de481a7812fe478208c1ddca
1ebd140dc06492474a00f0a61e9401f417863e1843e2af00
e89aff00c2cd55ec7c4d6e366a713deb46c24c007691caf2323b10dd78a00daf8f177368bf05b44f
0df8db57b6d57c626e84c591b73c680b7cc4e01fba42e481
93eb826803e63c82c428c8f5a000e7140028c8eb401f447c20167f113e0d6adf0e9ef21b2d7209cd
d5879ad8120ceefaf077038e8181e6803d0bf674f87137c3
dd67538fc417b66fafdedb6e8ed2da4dfe5dbab005d8e07de6200ff74fbe003e3438ea2803db3f66
2f15e97a56abaf787f5cbd36167af5a8852eb7ec11c80301
f37f0921db07d40a00ecb4ef827e38b5f1207f1078cde3f0cc0fe64f769a8caaef10e7001e1491d4
9381ea71c807877c52bcd2aefc6fa88f0edc5e5d6950910c
13dd4ed33ca1472db9b9c139c7b6280393231f4a005a009aca736b796f70a3262915c7e073401f56
fc6ff86575f13b56d23c5fe17d5b4afec892c5639a6b894a
2c68accde664039186c11c1057eb800e7ff69b4b287e167c3a8b4a98dc69f143b2de62b832462240
ad8f7001a00f9af2319e7f01401efdf1bffe485fc2bf4fb3
7fed24a0097c3641fd8e7c558ffa0927fe8eb7a00f9f41eb401f547c338750f167eced6da1fc3dd6
62d2bc456774e6f4098c52382ee71b97e65dc1930dfec95c
f5a00bbf04bc0175e0ef88e973e34d7edaefc4d776920b6b18a669e454e0b492311c74c01df279e2
803e63f1b11ff098eba3fe9fe7ff00d18d4018c38ce68013
f95007aefecc9e2eb0f0b7c4464d6664834fd4ed9ad1a691b091bee0ca58f61f295ff81500777e1c
f8116de11f145f6bbe3abbd326f06d8249226f9093382084
0cb8182339c0272c0019cd007cebafdc5b5e6b7a85d585bada59cd70f24102f02242c4aafe030280
3ddbf63120f8eb5bc74fecdffda89401f3e8e718a00f65fd
94063e305b7fd79cff00c8500735a01ff8c80d37fec678ff00f4a85006cfed4dff00259f56ff00ae
36ff00fa2968038af86be218fc2be3cd0f5b9d59a0b3b956
94275d8786c7bed26803e87f883f0dfc51e33d7cf897e1cf8b167d0f54c4817fb4248d616c61b1b7
3c64671d4124638a00f35f8ef61a3f86f4fd1bc3d6daedfe
b5afc5fbcd4e592f5e5863703180a4901b25bdc0033d6803c7706803e82fda707fc509f0a3fec1b2
7fe8bb6a00f9f075a00f7efda449ff008575f08bdf4a6cff
00dfab6a00f02a00f7dfdaaffe3d7c01ff0060afe89401e020fcb401f427ed89ff00234786bfec1b
ff00b39a00f9ec101c161f2e6803ec8f8a1e1df14fc46d37
40d47e19788a287c38f68a8d6915db40339ea768e7030a54f2bb7a72680337c37e1cb1f0a7c0ff00
88ba58d62df56d5d2095f5292d58b471398f88c31fbc4004
93ea71da803e491d2801632370068024e0123b7ad003029dd400bb093400d7045002053d71ff0001
a00b96da8de58c33476779716f1dc2ed9921959438e78603
a8e4f5f53401509e8d4016ec752bdd3a56974ebcb8b495976b3412b2123d320f4a00a832c793401a
3a7eada969913a69da8de5a239cb2c13b2063ea7068033dd
9a4919dd8b331c924e4934008c076e7d6802cd8ea17964b22d95e5c5bac830e2290aee1ef83cd003
ad351bbb38a78acef2ee04b85db324721459073c300791c9
ebea6802a719e49c9f4140166c6f2e74f9449657335bcdda489ca37e62801279a6ba9649ae279259
9cee7795b7331f524f5a008e2966824496ddda3994e55c31
523e845004b26a57d25f2decb7972f788411399497523a10d9cd00477975717b72f71793cb713bfd
e96472ccdc6392793c5004ba6dfdee9cf249a7ddddda3b8d
acd0c850b0f4383c8a00a87af4205002d004f677b75652f99657335bc846374521438fa8a0086473
24aceed2348c7249e493400d6383c1a00b167797965279d6
57135bc98c6f864287f314010cb2c9248d34b219646396673924fb9a006678193807d2801c38c8c7
1fce8013bf1400f8dda3757466575390ca7041a00bb0eb5a
a417925dc1a95ec57520daf32cec1d87a139c9e828033b241ce47f4a0009cfb7d6802cbea17925a2
da4977335b29cac2656283fe03d2802b6369cfce4fb0a007
019ef4009400b4013adedd2da3daadd4ff006673b9a15908463ea57a5003eeb51bebab682deeaf2e
66820188a29242cb18c630013c7e140150104f5c0ff66802
cdd6a379756d05b5d5ddd4d6d00c451bc859631fec82703f0a00726a37c9a7bd82dedc0b073b9adc
48446c78392b9c1e83f2a00ab401359dddcd94c26b4b99ad
e51c0785ca30fc4500496fa95f5b5eb5e5b5edd4576d9cce92b2b9cf5f981cd00569247964692573
248c496627249ee4d0034e719191f51400039006d228014f
4c5004f2dedd4d6d1db4f733bdbc7f722690955fa0e82802b8f6233db34016b4ed46f74d99a4d3ef
6e6d2665dacf6f2b2647a1c1a00aea013d7e5f6a009acaf6
eac2e7cfb0bab9b7980c0921728d8ee3239a00625c4ab742e527956e95fcc12862183673bb3d739e
73400ebdbbbabeb86b8bdb89ae676003493397638e9c9a00
87f0a00b16ba85dd9a4896977730a4830eb1485430f7c1e6802b12739c822800ebd334016af350bd
be8a08ef2f6e6e23806d8925959c4638e1413c0e074f4140
154e0007919f5a00b579a8de5e456f15e5ddd4f140bb6159642cb18e061413c0e074f4140158e077
cfd2802cdf6a17b7e2217d7973398976c62790bec1e83278
140154003a9393ed4016eff51bdd45d1f50bbbbba641b55a694b951e83278a00a9807bf3e94016ad
750bcb586486daf2e208e4e1e38a42aadf500f34005b6a37
d6b6f35b5bde5d416f3712c49215593fde00e0fe34015f1400d032d40120e2361de8023dcc4f3400
a4f4a00593851400d20edc134017b42b21a96a715a927cb3
f3484765a4cb8c798b3e25d362d36e20366ce6da55383ee0ff00fae888a6ac642919032416eb91c5
3b11b8f21188552377e9406a229c027392295c16a6af87ac
62d467bb121cf969b8043f5ff0a2e694d2d4c8728c0956233d3247146e6778d8462183b2f033f7c9
19a760d0bfa95bdb5b456a903996e9d01903370292453452
0b8c124119aa11b5e1dd3acf50176f7cd284b71b86d38a865c15c9e283c39732471c53cf1b93b577
375349363b537b199aad949a7dfbda4a4b103706cf507a55
2772249c5d8cf67dac77b671dbb53b0b517a0242e78c9e695c371be6ab100364e3a7b1a7707748b8
3ec7fd9a082ff6fce00078c52b94be12a1740572c00c6473
4ec4dd8abc80703079c83d680b80fbd4000c6ee4500490aac93c4983b59c2b628b8e3f122ff8874f
874ed47ecf6e58c7b03367f0a4995256665ee5e8a5063a82
69d8cd36c50410082554ff00113c0a2c3b88aead9c30247a0eb4585a8a76aa924ec1ea7bd2b85c45
607ee32eef4c734c76018c05040c1eb8a2c170240de0b367
3c6052b86e0ecaa4162037ad30bb05218e416cfae452b8240cca0903ef7704f345c2d7141564f958
903b1ed4c051cc918f5603f5a00e9f51d3fc3ba73ac5766f
3cd61bb21ea63291ab841103e93a66a16b712e8d34c6689497591b39145df525c15ae8c55364da58
7dcdf6f2c06df6a62fb240a4119e091c7cb45c8d8063049c
151c1038fce9a617b6e3030cedcedcf40a698db45dd2ac5f50befb345b771525bcc1c0c0a9bd8718
dc769d6325fdf1b4464de8307238e29dc140ab22f972cb19
3831332be3d8e28136d0c0ca78e0e7a12383406a28e98cf3fddf4a2d60b0b4017347d39f53bcf243
6d551b989ea1686ec38c6e6ac561e1eb8996d62ba98dc138
562ff293daa4be5462df5abd95dcb6b236590e772771548ce48ac593a6f18f451c51616829c6dc63
0bd73e9482f7d86e55c821b93c06238a2e3d45ca8250b300
0e78e94ec2ba173bb21739278e78a2c356e834ba818dc303a8c71403ba1c082bb81ce6802fe83651
ea1a9c76b31222652c71ed8a1bb0e0937a9a735bf86629e4
89e6b84756da76b62a6ecd24a3729eb1a4c7696c9776137da2c99b1bc9c914ee44a3f68c724211b8
ae57804d323998eca96fef67be68b05c42c99c33303d4734
58776286057773cfe668b05c42ebd7701ef8e940c524152c58edfe1da3934ae489d3923eb8a698ee
286077019dc474229dc3614d2003d31400f4185a008c024d
00041a0056ceda003b8cf7a00e97c256d345a5ea37b0c323ceea638d547278ff0011532348a766d1
2dc595dcde0f0b750cb15c5a9dd89072c3fc9a5b0da6e372
3f0e25bb787afa5b88964119c8cf5ebeb40524b96e49632da6bda7dd446cd613047b936f04f1dc8a
76b046d2b9534682dad3487d56fa2f3595cac680f07eb40a
2925cc6bf87b50b6d53ede56d22b7bb58ffe5980030c1a1ab170945a6ec51d2059dbf843ed5756c9
2bac87b0058e4f19a5d6c4412e4bd8934c821d4d5f556d3c
930e563b745e2438a1dd3b14945abd89ede09353736da86866d62db88a548f1b4fbe28d82cdf4390
bb84dbcf3dac8db9e262b9f5f43568ca4ac747e0c01d3518
e6728863e48ed532d0d698b63a3e90b71013aa89046c195480327345fc81421d08b5ab7f37c4c06a
67cbb575011faee03a01f9d04b5ef2b97ade795a658ad342
56b456da5e451c8f5a12347ae891475531681ae37956b1491c91e42360803d73447533935076346c
3568e5d3a4bdbcd3ece1b618551e58cc87da975b15ccadb1
9932c527845eebc9884925d0d9b5795527814fad856bc2e5fd76eecf49162e2c21924921048da38a
126c726a266f89e0b7fb1586a16d0884dc643a0e83144499
a564cc11f7aa8cc09e873c7bd2b831f6854dddb3a3647983bff4a1ec35a34ce93c46b6f378a615bc
976db346391d49e38c528ed735a8bde48bb6d2c8f702dedf
428fec79c179100247ae7148a4d6d6239746b4b7d4af2ea543f6381030871c1639e28d49e4b36ca7
06ada76a9ba0beb15b5888fddc8a318f638a6d342534fa11
68f6b6d67a5dc6ad7a82e151ca42b9ce70687bd8492b5cd3d12e6cb564ba69aca386e228ce30060e
47143562a3252d8cb78117c1b24cd1c7e779c54301c9e4d2
5a89c538b61e19862974bd49a4547645ca9ea69bd1d829a4d17b4fb03a66936d243a6b5fdd5c0dc4
94cedef4b77608c5a5cd612ff4dfed0d32e2e5f4d92caee2
1f28dbc3d0deb606b995f61f6f1a69fa2dacd65a7c77b238fde36012bc734cb4acb4d4c5d76e6cee
9226b6b76b6bacfef622b8ce7a534632b194bc4d1fb3ae7d
b914c93b6f10e8a751bd8251791407c90143e3e6e6a22da36a914d9545ac7e17b2b879e6f366ba1b
176af1cfa1a2ee4ec369420528a38e2f064174634f316755
2c4738cd1d6c4f2da171be2cb45fb5d8cd6d18486e502aece064f4a629c7666db6916f2cd6d01837
7d961f324089cb923807f234997c97e9b1143e65dcab6d73
e1f78ad58e03040197eb4ac356ec2e80bfd9baecfa498118286912471938c74cd392bab934fdd761
be1ad545cebd7117d9608d8863b8019c8edf8e69bd521a97
bee257b1b68f54d42fefa5b52c2da46410c63ef9145ec2494996a18e5d41fec97fa13c16cfc24817
054fbd249a2ad7d2c7257d6c6cafae2d5892627da3dc5526
60ed7b10e0e3de988d1d07513a66a025642d13a6c933d47f9cd292b95076dcbf1e83677885f49d41
40dd911b9c107b6334948be44fa90e95a34d75ab2da5e975
23264e705b0718cfa50c9845b9599b2ed2a4cd6f1f87a436b9dbbb68cfd7348d346ed612cb4582cf
c4611e2dd6b2425c23ff0009ee295c145735ac65ddddc1a9
ddff00664166b166628ae00e304ff85510e4af62cdfea361a65d9d3a3b049218b0af21033ce2849b
1c9c53b58b1ac6956d797ba65bd9a08e1941662839231ffd
7a49b09456962493ccb49becd6ba03cb04670cc4025fdc52b36534f6b18de27d3534fbd824815922
9d492857ee9f4ab4ee6525619e0e39d7a22327f76dfd2931
d35a99fa963fb4ef483d653d78c7354852b5d9b3a29f37c29ab43272b1925003c03c54bd1d8a8bfd
dd83446b682c164b6b4fed0bf91be64299119f7a18e164ad
6b9a17f67f6fd12e66bbd392d6e5012a5075c7b521f2f326ec2eb97367a5c56332d8c52cf2459230
38a126c726a253d62c20bf834abab38bc896e9951c28c800
d34fb89a4d265fb8864d2e516f63a23dc05fbf2328218fb54bd7a8ecd742bddd9c3657da7ea26d8c
36f70764b13ae4a13d3f5a6b525d8a13e8c478ba3b58c7ee
5c89477e33cd3172ea8a5e229a193589d6050a91feeb007561d4d3149abf29407029902640e4d003
f76538a008d08cf5a0042417c668003d719a0052a5942afd
f2428ff7bb5260751ae5dcda3e9d616361298d82179187e7fd692d4d5b6ac9750f0cead7377a9bda
6a339923963c0dc31449042526f945b184daf87f5ab66237
47263f5cd0f704ad020f04918d4b918580923d80a721525a31747316a3a0dce97e608e6321922ddf
a5208bbc19a7e1ed2a6d356f9eee587ce78be445eb8e686e
e5d385a2cc98cffc50210e30270413dbe7a696a88bfeec9fc337be669f71a72dc35bdc3fcf03f626
9497bc107a1720b6d5ada479f54d4c476a809251bef1fc69
32d29db5390bb93cfba99d4965662c18f522ad183dce8bc191b4a9aa451fccd2463153336a6525f0
86a3b30eb6e8a4f2c7aad37244fb17b9b1737d64dafe9d6f
3b9912d93696c6407e31fc8d4a29c93690ebfb4d5e5bb696e7508a1b33202361dbbd73c0e284c769
df41758d2ceafe268a05753047107719e719e9fa524ec128
de645ae691aadf4caa914496b100238b3d7d0d526ae29c0a72a18fc1410ffac4ba50e07620d2b7bc
34ad484f1b11e65837736dc5543622b6c26bcc17c2ba4927
e652c71496ec72f8518d7d637162635ba18320debf4ff26a8c881195658e461811480853fc401a18
753aebdd206a1a859ea3a7185600019003f771d6a2fa1ab8
e84525dd95d78cc493146b7540aad9e37536bdd1b97be8b17769ab3deefbad4238f4f1282cd1b15f
973d295c7697317b529e096faef4d95d105c40a6290b7a64
0fcf342637369d9f530ac7405b02d36b4f0b5aa2fc89bbef9a6a5723d9f26ac4d21e3d4346bbd304
8904ad2178831fbd93da9b5690a3ac0d3f0de912e9a6f9ef
a58fcf785b6a0fa54ca5765d38f2a650d2231a9f87ee6c23655bc490b004fbd3d898abc19774bd3d
f4dd175249e48bed257381ef4a5f10e9ab2616d7377aae8d
6ada4deac5730a849233fc5c517b4869c9c3dd2bde2ddd969539d535066b8707cb895b19a77bc84f
48ea374ab39db4f8ae340ba0b363f7d0487201efc5011bf2
fb9b11f8bd956cac63b868db501cb6c18a689a96b2b6e736bfeb2307af98b9fcc533346f78d829d5
601d961e327a735312eaee4da449fdada1cfa6dc9cdcc237
c2ec7923bd095a455b9a04528d9e0511bfcccb38047b8268fb4125fbb353c3891ea9a2da2ca416b0
9777e438a9968ca82e68a641a76b08fe20d516590c427cac
72e70131d07eb55d014da9348963b1d712e01bad4d56c872d383818a416915347bb824f1748e2669
2228563918fde38a6fe1221f18cd0617d3bc572417663592
456d873dc918a5f6514b4aacb7a533d85d6aba65cdc0b79ee5da48a5ec49e940e2ecd8fb7b3d6609
4c9a96a691daa64b36e3f37e7421fbf7d4e78db4fa9df5e4
9685a44405999bd3b5598f2f349b46721f943e7975e9412d58d8f0fc5617325c5b5f6c491c7ee9d9
b834ad62e16912a7852fd678dcc90c51abf332310547ad2b
8d5369dcd3935db74f1446fb818163f25a5ec4f1cfe9fad0c6e7ef590f92cb5d33b9835156b42d90
f9e8291494ae1a74f1c9e23758a779bcbb760cccd91bbda9
0a2df3ea72d6b71f62d67ed58cf9570c4fe24ff8d696d0cbed3f537756d125d46fa4beb19e37b59b
0cefe9d054f358d1c2f2b9a5acddc3a56a7a349c3c0b16c6
753edffd6a51d4a968c8aeed75a96e24934fd4236b473b8367fd5ad171de77d0c4f134a86e62862b
992e9e3182e4f01bff00d555132a81e0e39f10443203796c
3ae39e28614be22c5e7863529af2e2551088a49491927d69730dd26db135230e8fa13e9914ab2dcc
a7f78c942d640f489a1a60b89bc3f6f168d2c11dd2b7ef89
ea4fff00ae93dca826d6858b68268745d516f2ec4d76ca778de711f1da81c79b91993e35381a795e
5bece73f98aa86c456d8b0f742d7c3fa34e06e58e405941e
48e29697772b9928ab976fd354be9d6e746d42392da419dbbb250d25ca3b4dec63f8a2478ede1b73
78d7178b832ff754fb5346737637edef203a2a6ae71e7470
792dea1ba1fd6a56e6abe1b9c61b3b83a72df3ae606382e7aef27fc6ad1cf6bab95f1f2d3013031c
d0021fbbc50007ad0020c77a0038a000f140084b31e5989f
739a007ae473b883ea0e0d00389ce7e67e7afcc79fafad000a76ab042cb9eb838cd0018ca8c1208e
e0e28010b303932484ff00be680b8124a632db7d3271f950
0378da304823b838a000b330c349211e85c9140eec43d38a042a3b2fdd675ff7588fe5400a6494af
334a7feda37f8d03bb1831d79cfae6810e62e400649081d8
b9340eec5324a0e7cd901f50c73f9d02144b2ffcf798ff00db46ff001a07763496c637b63d327068
1084b9fbcccd8f524e2801725800c4951d89e29302eea57a
6f5e152b84890c7cfbe0ff004a405338354028dcaa42c92283d8390280232a36e3273400a4bb2e0c
9211e85c91405d8accc5402cc48ee58e68010b33e3748ec0
76662680bb0e4152090477071401b3e1bbd8ad6eaedeee67c3c25177313fcea648a4cc6c95918ab3
0393b4ab11de9a13604b9ce6490e7ae5cf34c422ee560559
971fdd62280b8e3b8b6e676623fbcc4ff3a0014b21dc8eeb9feeb11fca80b8a413f3333313dd8934
00ce86801e5cb37cc598fab1cd00233107e52ca7d54e2801
4124637363d3271f950022b328215dd41feeb119a0042320827ad00296729b0cb215f42e7140eec4
c1182a4823b838a041967604bb961fc458e7f3a0049325b2
598b7a9624fe7400f6667405a4908f42e48a07765ad3afbec3f686542d2489b473d293114c0c2856
e81726a905c42b903d45201c64936edf365c7a7987fc681d
d898c2e2810e4661f20965dbfef9a077600b21f95d947a838a0964f6722c17304ecbbe247f993bb5
0527637ae1743bb964ba5d49ed918826d83100fe153634f7
5197e20d423d4aee15b718b58576a71d4d344c9a7b19a19d5591659003d839c5326ec6818ef40850
c41c8241ec41c1a00779b2e399a6c7fd746ff1a077633001
c92493dc9cd02146e5394775cf5dac45001fbc24fcefcf5f98f3f5a02ec7be4af2cc7ea73400de4a
8059b1d8678140080b463e492451e8ae4503bb1d02c6f322
4d218e373f3c84e68625e66d6b7776bf60b7d334d7df04677bbe7eff00b54245b6516bc274b4b058
f647bc393f439a62b94dbaeded5448c23071400a83e56a00
5a004ef400a70280131c1a04c7db4135d3ecb585e693b851d2995624b9b2bab55dd716b3c40f42e9
81f9d2069a12182792079628d9e343f3301c0a3ad82c496f
6b3cc91bc713b24adb51b1d4d2beb60b68990cb1344cc243b5c1c6def9f4a2e161100006e3c9f4a1
e8209582f191efcd30b8918e791d7a60d00496d6f25d4c22
b74679319c28cd0f41a8b6ec5a7d2351442cd653051d70295c3965d8a25195ca3a9461cb06182298
acfb0d231c74cf4a4039559982005a43d147534c16f62596
092194c73218dc750fc5081e8ec4279381c9ce381409bb2b8817248c8e33d281f4b805e9c1a00713
803d4f6f4a40348e339e7eb4c042dbf3ce57be3d69031698
0a38ea68010e3ad004a619041f68284424e037a9a3ad876d2e45d1b9c73ef400dee547de3d2810e2
0e40c75fd29008465704700f5a621c70589c741c7b5053d0
0f079e3d33de90843c75fd28003d40c804f6271400a3eee72a47d6aac302481d0fd2931742f0d235
2600a58cce08c82075a498dc649ec57b9b2bab42a6e6da58
b3c7ce31cfa509838b4ae42dd718f9bbe298ba07e048f619a402753dc7d462980a41dbc83bbd2980
98e40c8cfa93480961b69a5479228d9e14fbee07dda07619
046f3baac00b336703d6826e358147db22b0901c3ae395a06006580c702801cc00604119edcd0037
18c91dfa9eb40584e739a0031df927d2802c4567732c2d3c
50bbc2bd580a2e36995c6095da0e49e0502eb6259e1961212542b9c1031d4500d598c5f998919dc0
f1c74a01a2696191618a778991243859187dea42b10ee1b0
00c7e84f4a63d0438fa9f6a0058e3791d238d4bc8fd156816eec8bff00d8da90009b09b078ce3a1a
572b927d8a52472452b473c6e922f55618c0a6b5159f518d
81d7bd200e57a861ef8e2980e53c819073e9400330cb2e1b23da8013db07f2a760024671b4d201f0
4124efe5c29b8e3257ad0f40b3e847ca03901403c814c3d4
03364950c73d0114816a3b391d39a0043c5002af0a7de80128013bd002b74a00087621147ccc005f
e94981d26b174da25adb69f605639e45124cf8e41edfd692
d4b93e51ba4ebc6579adb5c904b6922e092bcad0d0e33b99d6d6f74fa56a135b4e52c206e548e586
6a97c42b68ce87463ff12bd0ca82145c6471d3ad47565c7e
0467dee8b737dac5fcc8c9040ae3123f4271412e3733753d2ee74b4df3959a16fbaf18e055295c89
c6c5ab4f0edddc5b24d2cf0448ff00755872d4b9ae354db4
50bfb19f4e9c43381b9beeb0a2e26ac69f82c95d5a52980c2327229c8ba5cd72b49adea4b7333a5c
b1c3b2852bc75a1225d47ccd16b5f65bcd1ecf5548b13b11
1cb81c126809f30cb4f0fde4d6e93b4d0db87fba920e68e62a34ee8a7258cf65aadbc538db2b480a
c83a11df145c94ad23675cd2ee352f104cd6e556208a0c92
0e3a524cb942ecc9d4f46b9b0b669d9d66853abc7d28b93287ba43a8d849636d6f248e9b261b971d
7f1a2e270d108d612c7616b78ce3cb9dc28cf6cd00a26a9f
0c4aca71a9593313818269f315ec4a973a05cc1a92d9c4f14f330c8643c28f7a3984e9d87dcf86ef
6385de39e19e45fbd1c7d451cc0e061b1e71ef8a640f5c11
cd0035f8ce2803a1bb38f04c008046fdc0d4dfde347ac486d3c3b732db89a69a3b747e4799d5be94
37a8a34ee8a7aae9771a75c4714ebe62bfdc74a2e26ac5e1
e18be3113e7dbc721191112734f987c845fd85703558ec1d916668bccf94f4a1484e1628da5abdcd
ff00d8d5bfd20cad1eeedc67fc29f3092b9621d26ee7d427
b4b74dd2418f319ba0cd2e6051b93df787ef6d6d8c914d0dc228cb04eab47316e9e843a4e8f71a8c
4d2c0e915bafdf9261d28e62231bb0d5b45b9d3a31348d14
d6edf7654e82926370b196ff00eaf39271ceeaa6672bdb43acf156a577632d8a5add48886224e17e
9528e8a926ac2e877971a9e99a8a6a0de6411202b248b839
ff0038a992b094af1d4c3d1b48bad420dd06d8e31c9964e95a3d0851ba2c6a1a05d59c1f695962b8
841c33c44f14b987c84dff0008bdd891079f0a2baef57909
a5ce1c867dfe9d7561771db4abbe59465594f0f9a6a57138d8d08fc2f7cd0ffae85646e446dd695c
a502bd8d95e8b5d40452fd9d61ff005d1b53e61242e85a4d
ecfe5df46f1db448410f2ff17d28b8946e1af585cc37a27b85422e08549109c1a570944b53786af6
2dfba78a35519dc7f8e9f30fd9321b4f0f5ddcc4649248ad
a36380afd5be949c86a994353d3ae34e9963b85c16fb857a35344b894e992239210900e473c517b0
753d034e78b4eb6d374b7241bb8db248fc6a1ea7445a470f
7513dbea0f6ed80f1ca147d0b71fa1aab9ced5a6743e20d3ae350d52d23b5006cb75dcc7a2f5eb53
cd63594798a973e1abc8edde68ae2dee027de4889cd3e725
d264335a5e7f65e9ed24c1ede52ab0a11ca678e69f30ad72d7fc22d7cb3188dc5baf70c47dff006a
5cc3f64cc4bdb696d2e1e09970e3f897bd5a912d58b5e1ee
35fb1207f113c7d2931d3f8b43475ad4f564d5efe2b7926f2c484a809c74a92dcea73587f8aff7b6
da6b48acba93afccb8fbdd29c453d17bc411f85ef19034d3
db46cdf762627347309c2c54b6d1ee26d50e9ed959c0dd83c82295c951d49750d12e6c21333cf0c8
73b4449f7a8b972a7644c3c2f7cd12319a186491722224e6
8e717214eff48b8b2bc82d5f6b4d22821149a6a57138d8bcbe15bb2066e6de390ffcb3727349b294
093c2f6f359ebb730ce02491c7c83dfad120a578e8cab6ba
0dd5d892e24922821690ed693bfd286c1c1deecafaa69173a6853394911beeca84e29ad49942c67a
9a6481a0070fbb400940098cb0a005c7cd400f593cb9e37f
e18dc487f0e69305b9b5e348c9bfb6ba450d0cd12e0fa63aff003a11a4fb96b439b45d42e23b31a5
933b29dd232823a7b1a4d853f7dea36d1163f0ef88638f85
8dc01f9d1f68a4b465bd179d2f428c672671f4ef475625b44d0f141d37ca896fe59d61278da70375
245d47a19524da6ffc23d7d6fa79b99626c6e676c8073d89
a64f37b847753596a11db26b4f3595c2200af9c2918ed8a096f4466ebf6b736d71109ee4dcc5b7f7
6e460eda232148b1e0d507559b9183113cfd0d0d0416a635
c4b1f9f33398c1f31ba75eb54b6225bb47488a20f0fe8d6f7436896757f7039c7eb8a9b9bfd9b167
c43fd8a75375d465ba8e60380af818f6a23b054e5b95759b
8824834816c26091c9f23bf258525d44ed75637fc47f608ec516f9e68edd9c17119c65b1c7349173
6ac64d85ce911d95ec7626f258de3cb027214f3eb54c8f73
97433bc4c42693a4799b47c9827ae781445ee4cee921baa00be0fd30b82109078efd685b84be01ba
55b41a758b6a97c7af36d093f7fd0ff5a1d84ae68f85ae23
b9b6d5eeef5dc963f3346790a47207d29496a8b834d3b8dd2a6d0a2bd89ec64bc7b8e700be73f514
4b61c5c5339ed5d94ea974c38432602fe029a317a95c03fc
5ea47d05508b46c251a47dbcba3401f6918a929235662c9e11b155c333ca0c60f66e31432de90459
d552c61f25b5fba9e5ba31822289b6845edc51d0737634dc
c0d0680eb1ba405ced493aaf0719a95b96f568e57549a51e2891bcc6597ed0802e4f038ab5f09836
dc8ea5c93e368fcc50246b2c15fc460d4ad8d1bb3398d0d7
3e2d8d546e617121231d3ef553f84887c474c0da4765acc970d32a19f126c3f30185a9344eebde2a
68f368705e1360f793395e537641f73407bbd0a56b7d09b0
b8b4d4a0956c5e7629329fb9c9c034c8441aa58793a4f9fa7ea0d73a6938756e707fce284268c093
fd5b052704702a8cd9dd6bdac369f35942b670ca1e2eac7e
95095ce9a92d515bc4172fa868097364fe5c29febe10288e84547cd120b248db408cea372f05813f
bb5438dc7eb4dee8514b9752e583583e87a9269d14cb0a29
cc8c78738ed4bed16b9794cef1bbb0fb1a96650b07cb838a70d88abb9af6e11e6d11e63f3889b69f
f6b031fd6925a96f647297325cff006d4cdbd85d79c44609
3ebc7154652ba91bf07da8daebaba86dfb46c51301d3dbf4a96691f86658d606942c74f5d45e758b
ca01444d804e3bd1145cd2b22acb3e9cda1341622e268524
187739dad9e2821729078c5d9f5eb48a46c47840029380370cd38ec2a9f11a1e22fec65bc863d465
bacac636146c0c51d472b1475ab8b57f0f40965e7bc49265
269082473eb42dc52946c731f794956c8aa322ee876a6f756b6839dbbb7b7d0526546ce5a9d2ea57
9a149aa8b8b9b89d6e2dced1b5bd38a94ac692e5b99be308
906af677d0730dd2ab4647d4538e8899eb6372f2191da52f7260b216ca66c75279c73daa56e6aedd
4afe1a7d27edbe4e9cb33cbb09794f20539130e5b95b523f
f127d1403c0ba5fe669c777e84bd97a94bc612b9f12a6d760151700123b9a23b0a4fdf41e32c9bfb
563f7bcafe829a14f728f877fe460b020f563d7e94f71434
91b3ae7896fed358bdb78e483cb8e42064751494116eab4cd1b278b595d3755ba891271284c7a8c1
149e85475dca5aa9d04ea5335dcf78b700fcc03e307da809
72f31a105c4771e20b268164555b66daefd580c52653716ec8e634c61378b13ce6254dd30393c77a
76d0c7ed11eb32c83c4b21f35c3899028c9e9c5092e5136d
c8e83584ba9bc4d62b6ee239cc39f3319c0efc50b63576bab9599f47875302492eef6fcc98255f80
7bf06817bbcc6a1ff91da7f978f2071f854f429ff1199d79
0db2d9dab6bd78e24dbfba894e005edf5a71d8995ada8fd65ede5f07c6f690bc5119942871cfdeeb
f8d0b709b8f21c91c55988d006ee2801c384340099a0033c
8a0055186eb400372083d0f068035f4ed6ded6016f7702dddb9e8081903d39a562d4edb961bc4715
bc6cba5e9c96d237473838fca9728dcd7428daea661d2efe
d258cc8f7472640700734edadc9e6d193d96b7f66b3b1b7f25dbecd26f2c180ddec28b0295924593
e2459da78ef6cbcfb566dd1a123721fad248a7329ea5ab8b
bb5fb1da5aa5ada9e5d4632c7ea29d84e57562cc3af42f69141aa69e2e9a2e11f23a7e34586a6ac6
7eb1a949a94e8ec8123418541d850958994ae3f45bf4d32f
0ced11994aed2a0e2892b841f2bbb347fb6f4b0dbd347fde06ce495353cacae75cd7b1957f7f2ea3
75e749f2943fba41d105525621bbcae6a26bd0dc4091eaba
725cc918c071819fae6958b735d8a37faa49797b6f33aac7140d98e2518e29d897246837898b5d4d
e6da196ce500889c825580c673d297295ce4177ae46d6cf6
da7da0b68e43fbce993f953b09ce36b24258eb90c3a7c7677b60b729112636e323f3a5ca0a7a6a33
52d606a169690341b23b770ca01e08cf4a12b04a77562fdd
78874ebb48d6e3499184630803ae16972bee5ba8bb19ebaba5a6a22eb4db410c4576c90390438ef5
4d5ccafa964f88ad6112358e9890dc38c6f6c103f2a5ca5f
347b14f4b8e19adf50b8bb50ec7ee3938e7e94ec427a199111b577124f19f7a649a7a56aeb630cd6
f35b2dc5ac9c88f8e0fe34ac68a5623d5b5537c604820f22
de1c144ee08ef425614a574917dbc4504f021d434c49ee514289303a0fad2b16ea26ad621d5b5f7d
46dad5445e4cd0b862ca7838e9814289329dda6584f10c12
cb1c971a72b5e960a2618c139ea453e5b2b14aa26ef624f126a1359788adef22dbe708541c8ea2a6
2b4b0a4ecee22f88ede2bb5b9b3d37ca989dcecc41c9ef55
6d2c3f6893bd8a36fadc96fa9dddc989648ae4fef226e474a2c4295b72ccdafc11c520d2f4e16d2c
8bb59c907eb8c52b15cd15b229e91ac1b381edeeedd6e6d9
8e4a1c673f8d3b0b985d53594bab4169676bf66b727732f1c9fc28b0e534cc9232067b7a533268d1
d67535d49eddfc9286142bf31ce7a73fa50b42e72e6b0fd1
b54fecff003e196233db4c30c99c1cd26ae24f4b1369bacc76b68d6577682ead436e4538ca8f4e68
b14a4ad66597f11c66cee6da1b111dbb8fdda8c650fa9f5a
5cbadca5356b58cdd6f511aa0858c653cb8f6609ce7de9c55889be664b75acc924760608cc72da7d
d62720f18a5ca373bd8bade23809139d354df8e44ac415cf
ae2938b2fda2ec51b4d61e382fd2e11a6379f7db38aab11cfa35dc974ed7561b45b5d46d05e429f7
3a657f3a1a053d3523d4f5937691436f6cb6d6c8c18a2819
6c1f6a120725d8875ad47fb4ef45c2c46250bb429393f9d0958993bbb976d75e8dad520d4ec85df9
4308d90081ef9a2c5a9aea55d57557d48c5125ba4169111b
6251efde84896d760d7e1b68af945aa044c720366984d586e8ba80d3269a730b48eea510838dbef4
9ab89596a6731667323926463963eb5427abb9a53ea5e7e9
16765244c64b670524cf181db153629cb44682f897137cf6a5ed9a211c919232c477fd6958bf68bb
0fb5f124166ec2c74ef26175daeb9193f8d0d5c2334ba142
e35812da595b880a8b6903e491f360f4a695992e5a106b17e351d4fed8b198f000d84e7a1a12b2b0
9caf2b8babdfff0068dcc3279663d89b704e734241295d90
69f722cafa0b82be608893b7d69b145d9dcdb9b5cd2679a4965d199a473b89dcbd6a6ccb7257bd8c
fd4b5996f1e116d10b78a160c883d69d84e77d8d03e20b6b
8d8f7da524b7483efaed009fc69728f995ef62bc3aecbfdb3fda13c4adb6231ac51f0145161296b7
33ad627bbd44794fe4cb3cc64563fc3542eb73a792ea4fed
048ee74779af860099570a7dea2da58d6fadec54f13ea52c1e22b79e223cf86101f68c0ebcad115a
1127adda2393c416bbfceb7d2a38ee73b8bb00726aac1cca
f7b0c6f108feda92ff00ecefb1e3d9e5ee191f8d2e5d2c1ed17373026bf04d04716a7a7fda8c6308
c08e076eb425641cead6688f52d79eff004afb19b7f2c890
3060460007818a1225b4d58c4aa2451d450018ca1a006d0028c679a00091ba800f971d68010104e3
9e7da801700704d00377293c13f9500389e33400a5b6ae71
400a391906800e48a0061cad002a7238ce28014633d79a00619007c0ceefa5002eec30dc4f3ed400
f18f3067a0a004790367008c7a8a0045eb81d6818ac7b1a0
42738a0014edeb40ae2e73d3af6a06373f37439fa50038e4fcac58ab72141e28060c40e1860f4c7a
500274a003f1a004240eb93f41400b905c1ed400fce0a0e8
c0ee5a7b8224bbba96f2457b860cea31c52b586ddc84056898e70450213ad0021233c93f85002fd3
9a0006375000c7827381400d12211c67f2a0071c039a0073
11b72280180ed03de8017da8017db3400871eb4000e94008bd68014939a003b500206cb77a000160
0e0d001ce4e77317e849a06ddc5249039e9c628109cd003a
8010d0003bd0030b83f360fe5400ec82323bd00283f38a00560050026475e78a0040c41dc3a50039
4fcc589e6800523ef73400a59cbab9cef4e576f1405cd3ff
0084875558c46b3c5f20c0257e6fce97258af69266633b48c5e4767627259bb9a626df50e09ce681
0d6e4d00283c62801093400b4000ea280147dc3400b95038
a008fbe6801486c65a801adc46ec579c50825b1d84b6504de0eb6f2d3171b4c83f0359f536b7ba8e
6f44b6fb5ea56b0f542df3fb639ad2fa19c56a753e25ff00
47d450d959a491496fc9feef5a84cd6a9c8d959dc5d22fd96dcce1783e9577308ddb35bc256f9f10
2c3731fdd4398dc74ebd2a64cd20a5cc51bbb1ba884d37d9
a6fb3b3fcac4738f714ee4b8d8af6f04f772325bc25dc0ce57d28b8945b0bab7921722ea3788b636
a91c9e79a2e0e324cdaf15c31c2fa6f928101b6149175114
b41d3e2be9e492e588b7806e703b9aa6c8846fa9a11ebb62ccb6eda645f610766e3f78f3d7153634
e7e85e974b82db4dd552d479eaeaae81474c9e952dea572a
b1c9ded9cf6a8a2f2291372f0c4707d066af9ae6362deb325c4b25b9b9b6f25c26102f25ba52b86a
412d95e41119e5b59a388f39c71f8d3b872c848adae25896
586d8b237cabb7a1268b872b6327b79ed1847730ba49fc23b534c2c32810d70c570832c7a0a02d7d
0edb53b280680d670a7fa4db45e69f5cf6a85b9b49270e53
8f823966ddf678da665e4b28e6aaf63151b8b3dadc41109ee6da4113739614efa8ecd235868537fc
23e6ecc2cd79e6820678d98a57f787c9789976965737485e
deda491178c81c7e14ee2f7cb1a4b4d06a0c61b5f3ee110830b8c1c71cd26c71bdf52badadd4e4ca
b6e5d4c8c1401d09249148396e985d4125bdc04b989e33b3
3b71c03f5a771388436177343e6a5accf10e4b639fc28b8ec40473b98b6470430c15a2e4ad0115e4
745446727a0419268b8d2b9d2786ec2551a88bcb6287c862
aae3dbb526cd2315caee73b636d7376a16dadde638eb8e07e34ee4454ada09247244e6396331c87f
848eb45c968bba122c9ad69c1e3050cc0153d0d27f0b1c5f
bc8dbd4fc411d9ea5716874eb56851c743cd28c6f13594da9193e26b58acefd1ad51bcb9937807ae
7a538b22715cc553a6dff95e67d925f2828627bfe54ee4f2
34f420b7866b97db04323b9e81077f7a2e1cb209ede6b693cb9a1f2e4ecafd07d28b8344905a5c5c
40cf0c124908fbcf8fe545c7cafa0efb15e1923436ee6495
4ed8c8eaa29dc5cb2218a196798c36f1799228e7db14ae16b8fb68279e668e086492407e60a38068
b87236f412e209a1908b98991873861cfe145c24a4889416
915147ccc70a7d73c0a189eaac6e6bab0585a5a58228deaa2495b1c927a01f88a48b96c9198d617a
223335acc13ef16c76aa4c97123b7b79ae9996da233375c0
ea295c22ae36ea196d9996e2392361ce241d7e94d31385993ae9b7cefb52d242586411de93637163
62b2bb915de2b594aa9c36053b872c86c36d3cf1b35bc2cf
1a3056c0e50d170e59312e6d2e2df0d730bc2ac323d19b3c668b85a48d980bdcebfa5c7776691614
82bd9bbe6a7ec971d2455d56d259f5cd423b6b77936c9801
470381c534f4134f99d8a33db5c5bb225c44623d403d0d3b92d489edec6e59ede636d3791e6a12c4
707e6145fdd0e5d5177c5b06cf10b476f1f2d1a90a83d49a
517a15553e6d0ccb9b3bab540d716d246a7b91918f7a7727de1d1585d4e88cb6d23c6c32ac9d28e6
1b89ab65025fe85730b45b2f2d0e48ee47ff00aaa46a3746
2eedea181c330c7e14d117b0d7fbd4c069ed400abf7a801bc6ea00523278a005079c50018f96801a
0714012afdda008c628014f4c500049db83cd003250046dd
738a16f607b1da4538834cd081e2394b46c7d8ff00faaa3a9b5ed148cdb2b73a62ead738f9a32517
8ee7907f2228dc94acce9b3897a633a782dc679f9a923592
b9ceea7713e8fa66976b632794d226f91d0727a1feb5695cca72e549a2de857eda86bd692cd6db27
48db1205e1bfc694d1506f986683aa5e5eebb736d3c9be07
471b187031e9f9d028bbc9a2ce9fa7bdbe86069f731da4924ac7cc723770dd067f2a572ada5ef620
d6ad98e82ed7d790dcdcc6dba3752030f634c4fd4a1e335c
c9a51e4916a280a81a010fa06b2b10cbe370c0e71b79a52dc986cce7d7055485c86002b11deada33
bea75da00bad3342d4a4994a3e03804f3c9a87666baa572a
417336a9e14d4daf5fcd30905188e4719a2d660b58b66ecd12bead6734ca18c16a582b723a8a1956
d5230b43d72faeb558e2bb93cc867dc0c6c32a3e9556214e
e5db895b4af0cdd25b1da52e884e3a7ce69752afcb1b94b5099eff00c2115d5cb16b85980dc3838f
ad1d6c4bf8798e773c310381fad5199a3e1fb7175addac43
9dac24627a05effce936382bc91d8c3640ebf3ddb5edbb453af97e58719e2a6e6dcbefee62784236
b2d4f5843c322f191f5a6d5c54d6e1e1cd427d4ecb5182f9
c4b17945802b9da71d050f74283ba62c17776de0a87f7f2026e162dc0f3827a52b6b704ef123f116
a175a5dd4767a7c8618a0881f907defad34ae29cf95d8d7b
154b8d534dbf0364b35bb2be0637636fff005e9171d5dca2d75259f862e65808593ed8e0b119c7cc
6812768b0803eb5a0d9c97acaf2a5d60b77600f7a017bd15
234ef60bdfb5e2cf53b7b7b787a444819f63cd1707bd99cc78b23822d5035bb23b48999029c8cf14
ccea25dc9fc30160d3b51d402a9962e067b7d293d0aa7648
bfe1ad56eaf6cb535bc90caeb031572bd011d2892b58a84934ee5b4d3e78349b382c6fa0b4ca6e66
2c3731a131ad23a328789edd5b4fb7925b8b796fa338631b
0e453444d18de1f50dafe9cd9c7efc0c1e9de9cb6b131b731bba96aba5c7ab5c4771a5869124f9a4
040cfbd4a4ed63494e3cc25fa2ff006cd86a30a9b982e171
146ffc3c6475fa50b41496a997eca3be8f50492f754895646da2d508618f4a1b2adef6e3e4b0782d
268f4fb9b7b49e494c9e61233d7a0a571bd3a99faadaf99a
32c7a95edbdc4fe6288dd3059b240e6993ca9f52aebda9dce957b0dad990b6f0c419942f0f9ebfca
9a57444a7cbb1bb2396f13698e090ad6cf9c76fbb53d0d2d
aa57399f090ff8aa5c7a89723f3e6a8885af636acaca44d173697715b4d3ccccd2b6031c1e319a57
2da49bb32beb56ecda0cad7f7b6f717311dc92291b8e3b1a
64c9697b9cde8f1acfab58a3fdc32647e1cd36670d646d2c4b77e379e29c2b246c48c8ce718c0fd6
9229eb222ff8482f22d5e5c9925b759193ece06410091c53
b5c39f5b162e663a6e8104f66a6de5b9989df8f993209c5249b29b51572079e4d67c2d7b2df9df71
6ad95918727346c2bf32b9a3e22d4eeaceef475b690a6f41
b803f4ff001a2c549f2d912deea13c3e3082d226296ce3e644e036475a4b6b84a4ef61b60e2c0788
cc4388a51b47be29def608b6933374abb9b59d2efedefc97
645f37711f7001da892b3254b98d0d48ff00c4ff0040653f2984ed38e4fd692f84d1af7913dca5e4
92de2d9491d8c693b6eb866019fa74142d85d7b05cda0bbd
2ac16e2e52ed8dc056940c1ee7fa5081c7ccccbdd72ee0f11185589b5491633063e539c73fad3b69
622525cc91ada86d8754d435108a6486d90264636925b3fd
296da1a3b5db31fc3da95c6a7733595fc86649612df3f38fa5392b11197313ea37971a6785b4b169
218d99b6ee1dc73fe1492e66127cb1b94bc2b33beb7379cd
979e262e7d6aafa1307b9873055bb99546151d917e80f14225ee23f5ce69886f5a0055ce738a0040
0673400e18e79eb40098039cd0029e0628001c03ef400f41
f2f340110e9400a7a8a000f4a006b7dc651ce475a17c4125646cead7b0cba0e970db3fef60625fdb
9e2925ab2dbd1163c4baac179616f0db901d9c35c63d87ff
00aa921ca46a26b761bf77da1706cc44413fc5cff8d4a894e665c53586ada65ac1a94e6d6e6dc05f
349c656aed664b69c4b569acd926b56c226f2b4eb68caa36
3927a50e252a8949199e1dbc8ad7c42f3cf2058cac877f639c62864c5fbecb56b7ba7ea16d2d86a5
218e35999e0b81db2739cfe3523ba71d4afa949a75ad81b1
d3984d2b3032dcf50c3d8d3b12dc520f12ddc17ad62d6b202618823d0826ee54d12fc69b76cce0bd
b4a0a4883b834dab89492dcd3483c3f14c975f6b77881dcb
6c0f20fd3ad25729f2ee492eb715ee9faa89db6cb3e1614f4506871d439fdc28e937705b683aadbc
8e04b30fddc7fdef9719a6e36b0a32b419a779ae5bc3a858
cb0e65884263b85f4ce3149a29cd7322283fb0f4c91afedee9a793911419c9427da8b362f75156e3
5186e3c2f24323137af71bdd0f71bb3fcaa946cd09c972b1
8d7507fc220b65e60174270c53b85a56f781c972146f6082168fecb702e19d7e7c11f2d325977c3f
756d630df4ed2ffa4b446289700ee0473fad161c744d9936
cc629e29942f988431c7d79a5616eae75cbaa69cba9df5cf9eb89edd4000f56e7ffad5291aa9abb3
1fc2b790d9477a2e2409e6425501eed8a6d1149e8c9f4eb8
b47f0cc9617570209924f350938cb0e940465ee3249a4d275a58a5beb86b4ba8d36c9ce3ccfce85a
1527096a58b5d62d1b5cb7258c5a7db425509e32dc7f8509
04671bd914eeaf6de5f0ecb681c099eeda551eabb89a6b725cbdd625a6a50daf871628dd7ed71dc6
f54cfde1914340a76822c5e2e87aa4cb7973706de6c0f322
c8f98fe348a959bbb31f57bab7bdbd2f6f108add06d5edba9a467271658d0af61b496582ec6eb59c
7ce3fb87de9c914a51366c26d234cb2bd823bb12bdc2101c
30f978c0153b9a45c14594527d3f56b1b7835598dacf6e3092606187e3410a51922b6af3d92da476
7a7297441932ed03342264cada5cc96dabd84d236c85240c
5bae29b12b5d5cdabfb3d16eefa7b97d657f7a725415a512da8b631b5c823d4ec459a31d3ed50c68
08cb1e319c7d3340a52d512db49a158eaf1ea0b7925c348f
bb0403e5e7ae7d3f1a762db5ccee25d6a1a66a86e2cefa4096eb27990dc0c0ebdbf5a560938942fa
4d36cec0d9e92ff68b876ded3903e5fc47d29d88bc516659
f4ad56286eef65304f0285922ddcc807b52e836e2cd2d72fa3b0d6f4bb958dfeceb0b657bede2a52
d0d2528a922be9b2e89a5eacf7715d098ca1b1c83b01a64a
7152295bdce9f7d6b2e9da8c8563494b4374318c6727d85325ca2db21bf934db1b1165a637da2466
c9b82a08a052e5e53334e99adb5082e146764a1581ec0d51
2b491b5abcafa6f89d6ed066391439ff00681ea3f41492b94da5357268e5d12dee9b548a76690e4a
5bf5dac7a9c5268a7282772bc17d69a9589b2d5dcc3890c9
1cc3803d286a484a519448756bab5b7d21b4dd32433190ee965cfde039142bf5149a51b21de25beb
7bdbed35ed5f31c2a039f4e9fe15490e725744f7fa8da4be
2b82f62901b58c72d9f6a94bdd0949731a5a64f6b3c3e209e525ace4994e57d2a76b15171b4ae64c
f358699a5dc41a5dc35ccf7230cc0e7627a7157ab645e291
66f351b39759d227130315bc644ac3a29f4a951f74a535cc89f53bcd2b5712437774d6e527691197
18707eb4d2d01b4fef20bad474f83428edf4b71e745387c1
e0be0d086e5149fa8492689737e9aa4d70d1c8ccacd6d91f2b0c738ebda8684f979ae3eeb5cb46d7
2e433b3d85cc415c819c30cff8d2e50738dec4314fa4e8b6
f3b69f74d73732a1119c03b3f2a6d5c2f15a94f55bd86e742d2edd1f75cc441907a70734e0b5644d
de04be134549aeeec9cac30900fd47ff005a9742a2b73103
8725dbab65cfe34d10f710d310bc11400ccb678a0072906801702801b806800239a00781c73400e1
9dbcf4a008bd876a00551c13400d072c68014f4a0055e050
020e189c50023019e8280038cf233400e53ce71c500262800c0c631c5001800600e28014f5a004e3
bd00210bd7033400ea0031cd0014009819ce066801714009
8efde8005257a5001f5a005a0042067a5002ae3927b5002b6d75e45003180c74cd00283951c50038
0cf3400d500b73400e9028190013400cfe21400f5383400a
b824f033400119e1871400b2500308dd8e7a50021403b0fca801e09db400dedd0734008a07a71400
836efc8e28016440f900e188205006a6b3aa1d54db158fca
104650ff00b59c7f850549dccb3807181412290001e94008300e28010f6c7249f97da807b9a1a86a
02eac6ded678cfda2124ef1de82e4ee919e0e1403c9a0806
1dbad0039460822800232d914008c002cbd8d005fb0d445a697796663dff0069c7e18a0a8bb26672
aec4518c63d28256e48a060e2801a325ba038a007a001f25
4500364404e703340005e2801080bd00a0051c37076b30eb4091786a1b3483a7c316c2cdfbc71fc5
414ddca4064b0fe10b8a0421e4500340e4d0004500281400
a6800a00147cd4012bf005003437cb400c43b4b64673400aa38c66801a461a801474a0071fbb400d
dc08c628011bad00040c75a00518db834005001400500140
098a0008cd002d001400500140099e68003c0a0055e940077a002800a0043d280178dbd280157eee
08cd000a4739e2801dcf6a00400673400380450000700e28
010a36738a005452a7245002f25f27a50029c63ad0044c39a0050b91400a09e9400841cd0007a500
205e33401200b8c1e9400dce0f1d7b50020e68013927e940
098e680171d33400a491d39f4cd000a0043c7cc7bd0000e7a8a005f5a0001c500348cfd68017f9d0
00a769c8fd68006ebc500213da801ca410783c500216c8a0
001a005273da8013a600fba3b5002212b9c1c8a00012063f3a005ea334000a000d0014005001400b
d81a0019b9c628014636d00228c8a004c12c31da8006424d
003c838e94001cede4500300e6800614008393cd001263b5002d0014005001400500140050014005
0007ad0020193400a548a00074a004ef400b4005002374a0
05fe1a0078c62801a48f4a006927b1c5003b068001d6800df838a0015988eb400a85893ed4008c49
6c500001a006b673c500009a00729e680063cd00250000f3
8a000f5c500340f9a8017a1a0072f534008cd4008c734000e0e6801d9e7776a0047a004038a0008a
005a002800a00072680107dfa005e80d00347dda00776140
0500068013b9a004a0051f76801474a002800a002800a000fdd1400adc734002f2b40013b7a9cd00
26fdc7818c5003b268007185eb400c1c8c50007a6280101c
9cd003c9dd8f6a0008e33400d1d28014d00140099a005140050021eb400a06050021a005542e5b1d
1680107407bd002d0014008718e680157016801050025002
e1bb5002938a0055e73400d61400a79a0040280168010838a0055278a0018f34002f028010753400
b4001a004070c28014b7cd9a003236d0020c628015a801a3
8a00540739a0057c31c1a002800a0028003d6801304838a00390314001e9400bd850014002018a00
420678a004a005200a0009e31400a385a000d00277a00767
228010d0036801c3ad0021eb400a7a5000a0500272c71400312062801532571400102801a0126801
4e41c5002b676f5a0045a003be680140a0043e9400e3f731
9a0068e9400138a003b50034124e2801cbde8017f1a004ead400f6e8050030f5f6a0042581f95b1e
b400a2801680133ce2801091400ad8dbc0a0050314008065
850039891c0a00637233400e538140087268016800a0028014365719a0068ebd6800e09ce6800340
0b400500140098a0009e3a5003570473400e1400a79a0046
e0f4a00507005000d8ce680133400b400500140080ed34009bb2d9a005cf1400bda800a0045e0500
078a004cd002f7a0008cf4ed400adf768003f7b1400841c9
a0041c5003a800c66800ce0d0021a0070e45003483eb4000277e68003cc833d2802472a08da68018
7ad000a70680158f340087eed0020e9400b400801c50021c
81cd0028391400b400d6a005fe1a00147340011cd001834002f268002d938a0052370c0eb400d340
0bcf6a0030c680018dd40048be940029f96801ea32280233
f7a8010b7cd400e5e4e28001d48a005a00280109a0051cd0021c6680178c50020c5002d001400500
140086801280061cf1400a3a5002d0023658e68010e78cd0
004d00266801e2800a0028003400d02801c050006800a0041400a7a500201834008dcb5002938e28
0173f2d002639cd003b771400d273400b4000eb40087ef50
007a5002838140085a80141e6801acdf374a005e3a81cd00033dba50029c718a0028019819a00770
08a0051d73400879a000f5140020dcd400f3b7a500348140
0aaa1a8010641a00420e7eb400afc2e3bd002250028c64d00181400814fad002e0a8ce73400f0711
7b9a0061500e6801588c03400830d40099a00323bd00076e
de9400b400500140077a004001eb4003628016800a002800a002800a002800a002800a002800a004
0016da3a500215c373d0500380068010609a005200e9400d
a0056a0051d2800a002800a00414006306801c781f5a006e33cd0029a0041c66801c3eed00353a50
00473cd000003400ac2800db8e7d6800a002800c50021e78
a0077190680166404e4500302ee5c50029e3a50020a005a004c0a0053c8a003b6280101c500203cf
4a00703f371400847cf9a007628003c74a00439df400e3d7
ad00308f9b268004a005032d400f6518a008c75c5003875c1a007705c7a7a50021195c628006036a
8c50031bda800cfb50029e94001cede94005001400500140
080500040f4a005a002800a002800a00280133c5000391400b40050014005002631d3ad0026093c9
a0075002607a5002d0020e6801585001400500140050020e
28003d28001ca9c9a001ba05f5ef400bd0e28003e940076e39a0000a005e0f0680117686c50005b9
c628010939a005a0045a0071e9400d6e573400e5c1503bd0
02b1f7a006a9c0a002800140050014005001400638a0068eb4002fdea0056e280154e73400374a00
462d8c9a0001c8cd003a801a016e9400e5539a007480e280
1aab939a0046396c7a5000b9dd400fdc0be28007ebf4a006a8c9a006b5000a093c5000c4838a005a
002800a002800a002800a002800a004068014d001400ded4
00abd28016800a002800a003bd0020eb400b40050021a004079a0009a0075001400500140050021e
9400e0b95cd00275702801491ba80118ad002722801cac0d
000c0633400ced9a000f4cd001d81a0071e94000a003a9c50021e0e280140f9b3da8013ab13400a7
9a0028013bd0029e94008c6800a004a0071eb40083bd002a
d0019e370eb4006f38fad0021e6801474c500205c6680100a00763073400e2491c76a00404e68017
81d6801038cfcb400aac775001270680109c81400d1c1a00
176eecb7dda0070fbc71f77b5003581073400a3a50027f150029e940099a0009e68000680006800c
60d0018dad9a005e8b40016c8140075a0046f97a5002a9e3
8a00439a0056e450020e8280168011a801474a002800a0028010fdda00147cd83d2801c40070b400
d3d05002746cd0039b91400d0302801f91400e43c9a006ba
e5a801ad83da801001da80022800538a005279a005fa500274a0008e280157a50007ad0020fbc280
15bad002649a0031400b4001e2800340075a0046140001d7
9a000d002d00262801c8b9ef400b902801831939a00538c706801071400ac73800500205e7ad0028
23140003d71400d24e68014e4f5a0000c7228000d83400b2
1c9a00074a0043400a00c60f22801327a0e9400e63f260f5a0041d28010f5a0053d2801307d68013
1ef40001400e6c67834002b704628013b62800ed400018a0
053400dfad000322801dcfad0020381400039a0053400879a005a002800a0040680109cf1400bfc3
8efeb40001814001e940087a500281f28e680020e319a005
519ef40003b49ee280240ddf1400c7e99140083a5000680108a005ed4008bf29cf5a002423b50003
a7d6800c71400b40098e73400a79a00427de800cd0000e68
006eb400b8c8a004071400ad400828016800a002800534008f8340083078a005200eb400bba80007
2c2801e46e3c50020518a00462074a00683400b9a000739a
004028014f34000ef40087a0a0051d280114e0e4d0039b9e7b500250021193d68014af1d6800a002
80116801307340011cd000c081400ea002800a0028010f5a
0051d680108a003a034001fb99a005a002800a000f5a0010649a0043f7a8016800a0028005236f34
0071818a002801a3d2801cc7803b8a00427e5a0009c1c500
1de8016800a00050021e94009b4d0028a005a002800a0028019c66801c71818a0017ad0029eb400d
39ed400006801e00039eb400d3d680014005002673400f51
8a0057c0a0060e0f1400f3b48e68018d400abeb400e53ce680158fa50033079cd0020a003a8a005e
c2800a0041d28014d0014009f31ed40001d722800073400b
40073da800e6800a002801a5b1400a0ede28011877a005028016800a002800a002800a002800a002
800a002800a004068017ad00140050021f5a0041cb500399
557a50020e05002e78a002800a001a8011450029e4d000471400500140050014005001400cc73400
e238a005028006191ba80018c668010e28014fd2801b400b
93400841ee68014838a00067d2802550083ce31401163e6cd003d8f028017208e94011f19a005005
002004d0029fbb400abf7680155b1c628013924e4d003475
c50028e0628001400500201400b4001e28000ca0600340083009a000114000a0039a005e7d6800a0
0280130280148a002800a002800a002800a002800a002801
327b0a0039ee28016800a002800a002800a000d00277a004fe2a005c0a000f4a00074a0005002d00
079a000500260d00073400668017b500039a002800a00280
108e68006ed400abf5a004cf19ed40080f27d2801c40c500048a0041cd0018a001bad002f3400e1f
30a001b0a02f734008c0018f4a0041c8a0056c0a0069c646
2801450008d8140084e73400ee8b40099cb5001d1a801bd1a801d40050014005001400350027d050
01fef0a00418a0019b0680141c8a005a002800a002800a00
2800a002800a002800a002800a0007434008091d280173eb40050014005001400500140086801d18
c934008c3e6a0028010f4a0007dd34000a0053da800a0028
00a002801ad400aa734002f5a005a002800a002800cd002019340037082801c474a005c71400da00
2800a0028010d0038b055a00404b3d0048c0631400cc8c62
80108e6800383d6801187a50009d280039a000e76d0009400e3c8eb8a006e0fa668016800a002800
a004279a0053c8a00426801a6801c7a50000668016800a00
6b671400e0dc014001e6801aa680171834007f1500291819a006e73cd003bbd00267da8001400b40
0500140050003a50020eb40030a000934001cb63da8017b5
000df731400270b40012280002800c6411400d1f28c5003a800a002800a002800a0068a005c03400
a57d6800a0028013f868014ae6801140079a007a91ba8006
c50034f228019d2801c0e68006e28001f5a005a000739a0051b71c8cd003be5cf039fad001819a00
6328ce73400aa73c62801a31939a00538a0041400139a000
e718cd00038a0008cd0020661400b9a0001a0033cd0004d0018cf7c50038631d680140cd00358734
0076a00178a00427068017b5002e46318a0069140050021a
00507d6800cf39a005193f4a001860d00203cf4a00713c671400d1400a78a00280133400bdb34008
0d002e31400a98cf2680118e5b02800ce38eb4009d28003d
680178a004c0f5a0071e6801579239c50024806ee39a006938a005a002800a002800fc68013af7a0
0077a00067b9c8a005a0043d2800cfcb400a0e050022f2d4
00bf75f18cd004840a004700018a008c5002ad0034e0f5a00518a0053d6801077a0045041c9a0072
9f9f3da801eca5b91d28018abcf3400f6f9573400c182450
02b0005002ed18a006e3278a004db400aab9140028f9a801d2631400c1400ac3a5000a050034b734
00a08a0032280153762800e73cd00140050035ba8a005ed4
00b400500140098a000d00380cd00264af14008a0f24d0018a007161b68013b0a001a801b861400a
338e6800fe1a00514008cc075a006823340122afcb9a0069
39a000d002d00071de8010a8340029c0a0001c64d003c63193400d1cd0020eb400b40050014008aa
49a0046041a0051d28016800a0038c1cd001f2eda0041d28
0114e0e6801e4e79a004049a0001ce6801075a005a002800a00029ce4d00211826801c9f375a0069
fbd40128fba6801a06280063f2d003500273e9400e6e4d00
071b68010750476a00792739a0063633400e522801ad8dd400dcd0004e6800518a00186d3400a471
400cc5003e800e3bd002719a00001bf3400ad8cd00271eb4
007f0d0028fbb400a01c500250034839cd00292586280168010d00250028eb400a464d00232d0028
6c50021f98f34000c0e3b5002d0021c77a0050e47414009b
89a005a002800a002800a00280108a005a003005000ddb14000eb40050021ea28003f7a8010e598e
0e0f7c500380c28c267d3268013be41e0755a0038efd6801
761c64f4ed40083d2800039c7503b1eb400a324640703d0e2801bc6782777bd002f6a00418c1a007
151b7e5eb40099e4fb50028e94001a00031231400839e280
1791fc34009df3400f560073400a181a0069e4628010295ef400a073400871d2801c380450001b23
1400718eb4008303de8010804e68014e09c50031860f1400
a4d0018f5a005a004039a005a00280130280168000050021c7a50029e98a004f606801c32075a006
8a0018d00266801d40005ce79c628010f5a0000e73400b40
01e680108cd0007a11400a31b31dfd6800a00422800a005fc2800a002800a002800a002800a00422
800e9400a79e9c50019c5001400847340011ce6803bff853
f0bb55f8917520b2992d2c203b66b823273e8077fce803d7353fd962de2b48cd97891d2e87796218
63f9d0078afc42f873e21f024e8359b6df68ee425e420942
33c6ee38268038f287232464fddf7a004258fca4f419c5000415c6ec027dfa5007a17c37f849e24f
1d05bab48c596965b0d777008c8c672a0f51f8d007aedb7e
caf6d269ac5fc4923dde721d23057e9d6803c43e26f80f52f87dadc7a76a84cd04ea5a0b8db80f8e
a3f0c8fce8038fed8a001061c13c81da801d290cf941b450
02447e6624500203924e38a005a004cede2800007af3da8006dddcf1400b4008dd45001802801e07
3400e723028022cf340067e6a003bd0018228014814009c5
00191400739a0031cd0018a005a002800a002800a002800a00077a0043d280109a00406801f9e280
0a000d00340a007500230248c5000781400b400500140050
01c77a004e28016800a002800a002800a002800a002800a002800a0043400a3a50021e9400b40050
01401f5c7ec717f6cde0bbed3d046b7905d3330cf2e0e39f
f3e9401c5fed5de21f11d9f8eacec60bebfb0d285b8789ada464df21273920fa01401bbf003c77ff
0009cd85f782bc7013526311f25dd73be3c00416f5c9eb40
1e35f18bc0973f0fbc572d930dda5ce4b5ac9cf0bd76e7d89e3d85007064824a1e84e41f6ed401ea
7f00be19ff00c27fafb4f7eb9d0ac5b33e0ffae7e084fc8d
0076dfb41fc4c9acf516f05f83ee0e9d6764a16e64b725599b00854231d8f3401b9fb1f6bdaeea53
ebb69a85edcde69f079651e772e55ce7700c7af414014bf6
ced5ad4dc681a524624bc42f29727ee0f94e3f1cd007ccf400500140015cd0020140011400114008
0e4d003850014005001400e1f7a80118e4d00345001400b4
00500140084500275a00750014005001de801075a005a002800a002800a00280105002d001400500
14005001400500271de801793d28001803a500341193400b
9a000027ad002b00471400280050038019a00420026801072680108e680148e28010645002d00028
010f4a005a002800a002800a00280061400d61f2d000dd05
00755f0ebc67a9f817c4306ada53e5000b716e7a4a9cf1f5e4e2803e9bd52e3c1df1f7c262da0bb5
b2d72150f12b102481bd0f5e3823f3a00f084f0d788fe127
8ff4dbfd52d58da41703fd353223742083bb1d0739e7da803ea0f8e7e0d87c79f0e666b648e6d42d
e3f3ed5fa12d8f5fc4d007c2fa6db4fa9dedad8dac79b9b9
90411a1e3e62703f23401f7d785b47b1f867f0b99210b1259dab4d2b9fe26c64e7f5a00f927c1ff0
ebc49f12bc497d7d05acb6f633ced2bdf5c82bf2162415cf
5e0e33d2803dfaff00c5fe10f817e131a1e96eb7dab2a6e30c6c0c9231fe26e9c673fad007ca1e2a
f10ea1e29d76ef58d666f32ee7276a9e88993841ec334019
03a50014005000878e680117926801c7ad003707d6800ef400bd2800a0028003c77a0042ddc8a001
41661c601ef400af80700e6800078e9400d51c9e6801d400
50035a80163c0eb400b40084d001da8016800008a004cd0019f51400b40050014005002023b5002d
0014005001400500140050027045002a7068015f38a00600
48a0030de9400e56c0e680109ce70280000e28015073400e75e7ad000a05000463bd00380e3a5003
5be9c500345002819cd0034d0019e3a50000d0019a005a00
434007e1400abcd002b60ae2801a3a8f6a0046380cc48c13ce7a03f4a009eceee7b6bb8aeacae1a1
b88f1b2547c30fa9a00f5ff08fc7ad5acecffb3bc67610f8
834b00aef91479a47a73c1fca803ebbf05eab61e20f09e9fa86988c961750830ab0e4291d2803c7b
c3bf03f47d3be2849acaeb56f2347399a3d38200633c73d7
39e0f6ef401e97f173c49a3f857c1775a86bd666f6c7223fb3aae7793c01cf1d7d6803e52f1afc73
f10eb300b1d055742d29061638540931e9e807e1401e4724
85a579e7732331dceeed92cdfd6801081b81272c7938e41cf4c5002d001400500398fa0a00682323
231400fe09a00461400c1de8005e680168010f5a006b5004
aa015cb75a004c9da40e9400d246df7a00074a0005002d0007ad000b8e73400800a0055e050030f7
a0070e94003649e280173d01a0046f979a0055c11f375a00
4da727d2800db400b40077f6a0018281f2f5a002800a002800a002800a00319a005543c9a0042334
006d6c5002904014002827bd000fc76a006ae7d2801c09a0
072105a801cdc1a006371400a06466801d9f931de801a4fcbb7bd0046411400e51c5002743400848
2b40083a5001400ea002800dc0500274a0050371a005236d
006df81aff004dd27c59a7df6bd6e6eb4c8dcf9f1819e08c678eb401edfe37f82fa5f8a74a3e27f8
55731cd14ffbc6b12411f87520fb5007826ada16b1a45e7d
92ff004bbb82e89c08da3c8cfb62803ef5f827a7dce99f0b7c3b697f13437296a8191baa1c77a00e
6fc3f0c07f689f104be4a09d34d8029279e5a5c9fd07e540
07ed41a65eea9f0a6ea3d3606b8923b98a568d7ef10ad93401f1bf87bc39af788ee56db48d2ae6e2
6040c94c05e71c93e9401ef9e1ff00857e1bf867a2c9e22f
8977914f7be59f2ed57ee027a051d49e9401f3beb134175ad6a3776503dada5c4cd2450f5d8a4f5c
f6a00a5400500140084934000f987d2801cbc5002bf5a006
1e9400741400e4009cd00236327140029f5a0041d280154e0d000796a0042769a0002927228011a8
01475cd002f7a002801074a0053400500379a00553eb4003
73400a7ad0020383400e7e45003570bc5003829209538a004da734003023b50030364e31400f5514
00e6521775000a095cfad00359481400d20e16802639200a
006b291400ee94009c679a006b001a801482cd9278a006900b1e6801ea0114008a3e6a0071233cd0
031d493c5002f45a006e78a0053f7c5000e30d4008a719a0
04ea79a005a00063bd00071400500140050026d5ea68000c09c018c500068017b500757f0f7c7bae
780f52173a35c136e4e65b4763b24fa7a1fa5007d41e0cf8
f5e0cf115b44fe224834abf8feff00da800b9f553de803bad6be28f83b47d2daeae75bb465db98d0
3e1a4f402803e5bf0ffc5c36bf1aee7c6178939d2af0983c
a380638f23048f63b8fe3401f54db7c49f075de90f7e35cb392c82967776181ec7e9401e61e3bfda
0bc31e1fb76b7f07db45a95e37dc92203cb5f726803e5ff1
878a358f186ab2dfebd7af70ecd958b3fbb8fe83a67de80314f2b8c9a004228013d28011a80256c1
3c50021c718a005534008f400c27914001395c50020383d6
801d8cf22801adcf4a0070a004140098c9ce680148c9cd0021dc3a1a0050a4f5a0053d3140083a50
02d002671c77a005a00280159850034f4e28010120f4a007
500274a00424d002a804f3400e24608a006ae4739a007abe5b6b1fc6800651bb819a005e08f4a004
60debc5002293d05002c9bb6d003013803d2801c18ef5e68
01ce72dd68007c678340085ba64500348ee4d0039986318a0066cc739a0071200a0078201e9400c3
cb5000720d0035b39c5002b0c2d002a9c9048e9400a7939c
d0035873914009d7da8016800a00422801530c3ae28003d6800a006007b1a0071e82801450014008
464500046e0723e8476a006ac48ac085e9d326801e3ef16f
e23fc5df3401198509c95cb7739eb400f3cfde2739cf5a005249c82dc67a0e82801c30063340084f
19a004ce680108cd00484a8e0500201d68012801194d0025
002119a007284ea4e4d0005891d30050020cd002d00140082801680108f7a0051f5a0046eb400b40
0500397688f2df7e80180e79a005a004e0d001ec280020ad
002d002119a00381400d38ddc500483054d0030e31400a31b707ad003d5be5a0032b9a0008268010
0228002e68012801072c28015b21e80140c500183dc5002b
7dde9400d2476a003767ad0029036d0019f973400c049e45003f071400983ba80066e79a009060a7
14011f6a0069073c1a0072a86ea6800a002800a006e3d280
145002d0020a0053da800a002800a002800a002800a003eb400d38e31400b818a0053f76801074a0
05a004ce463bd00032473400b40001b97ad00346770e3228
014f5e334008b8cf53400a3a9c0fce8014f23a5002714000a005a002800a0028003d6801b4005003
a800ef40083ef5002d0003bd0021e94002f14008dd450029
e94000a00077a007633400638a003f8714009b78a0055cd002e7d68018dc74a003a0a0014726801f
8a0060e4e68015892680066f9714008b4001e9c5002166c6
2801ff002b0a00300038a00764e462801ac3e6a003033cd003862801640bfc34011ee23ad0028614
00879e6800c50018a004db9ea680148ce003400a571c1140
0d3f7a80171cd0018a00438a005fa500140050014005001400500140050014005002cc02c9c50034
753400b4008400401401aba5d8c3727f7a1b8f438a00da6f
0fd86d076499ff007cd0054bad1ed2304a2b8ff81500645c5b4719c2eefc4d00552833de800da280
118018c5002500140050014001eb400da002801d40077140
083ef5002d0003bd0021e828003d68006ed4001e94000a004a007af4a0077f0d0020ea2801c7ef50
030138a00424d002a73d68018dd6800a00504d003e303650
028038a008cfdfa0055a0031934012428a5f91401761b48bd0fe740093db468381d6802acaa030c5
0046df7a80108e68010d003a3e473400e28280236140027f
aba00503e51400b8a0072a026802f5b5ac4e7e6078f7a008eee044930a0d0067ff001d00498a0031
400d205000462800a002800a002800a002800a002800a002
803fffd9
}}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{\par\pard\hyphpar
}{\page } {
\~\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8220?El cine es tanto un pensamiento que adquiere forma como una forma que per
mite pensar\u8221?, dec\u237?a Jean-Luc Godard. Y Fran\u231?ois Truffaut a\u241?
adi\u243?: \u8220?Ning\u250?n ni\u241?o franc\u233?s ha so\u241?ado nunca en con
vertirse en cr\u237?tico de cine cuando sea mayor\u8221?. Entre estas dos afirma
ciones se debate, desde sus inicios, el esp\u237?ritu de una revista como Cahier
s du Cin\u233?ma. Por un lado, la reflexi\u243?n sobre la naturaleza del cine, h
acer hablar a las pel\u237?culas, intentar proponer una moral cinematogr\u225?fi
ca. Por otro, el esfuerzo de convertir todo eso en una pr\u225?ctica que no pued
e ser un juego de ni\u241?os, que comporta una responsabilidad ante la sociedad
y los lectores. Teorizar el cine se convirti\u243? en una pasi\u243?n que se ali
mentaba del estructuralismo, la semiolog\u237?a, el marxismo o el psicoan\u225?l
isis, as\u237? como de los textos al respecto de Roland Barthes, Louis Althusser
, Jacques Lacan, Michel Foucault, Gilles Deleuze, Jacques Derrida o Jacques Ranc
i\u232?re. La cr\u237?tica, en cambio, gir\u243? siempre alrededor de la \u8220?
conexi\u243?n\u8221?: hab\u237?a que conectar las pel\u237?culas con los lectore
s, con las otras pel\u237?culas, con las comunidades de cin\u233?filos, con las
otras artes, con las met\u225?foras del mundo\u8230? Poco a poco, sin embargo, a
mbas disciplinas han llegado a coincidir incluso en algunas de sus conclusiones,
hasta el punto de que cr\u237?ticos fundamentales como Serge Daney pueden consi
derarse te\u243?ricos de la imagen y, en el otro lado, te\u243?ricos como Alain
Bergala han escrito algunos de los mejores libros de cr\u237?tica de los \u250?l
timos tiempos. De estas historias y de estos trasvases habla este libro apasiona
nte, una selecci\u243?n de textos de los m\u225?s destacados escritores cinemato
gr\u225?ficos franceses aparecidos en las p\u225?ginas de Cahiers du Cin\u233?ma
en los \u250?ltimos cincuenta a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyp
hpar }{\page } {
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw258\pich175
ffd8ffe000104a46494600010101004800480000ffdb004300030202030202030303030403030405
0805050404050a070706080c0a0c0c0b0a0b0b0d0e12100d
0e110e0b0b1016101113141515150c0f171816141812141514ffdb00430103040405040509050509
140d0b0d1414141414141414141414141414141414141414
141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc000110800af010203
011100021101031101ffc4001e0001000301010003010100
000000000000000708090605010304020affc40056100001030302030405030c0e07090100000102
030400051106070812210913314114225161711542811632
37385274758291a1b2b3171823243336434753627285b1c45763737792b5c3253483a2a3a5a6c1d2
d3ffc4001601010101000000000000000000000000000001
02ffc400191101010101010100000000000000000000000111312141ffda000c0301000211031100
3f00d53a05028140a05028140a05028140a05028140a0502
8140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05073baab71f49684093a97545974f
058e649badc198b91ed1de285078d68df9db3d432131ed7b
8ba4ee4fa8e0350ef719d513f04ac9a0ee50b4ad21492149232083904507f540a05028140a050281
41e46a1d5d62d231c48bedeadd6560f83b7196db093f4ac8
141c9c6e22f6a26c94c78fb9da35f90a380d357f88a593f00e6683be8d2599b1db7e3ba87d871214
875a5052540f8104742283eda05028140a05028140a05028
140a05028140a0a7dda27c595cf87ed1b6cd39a4df11b57ea14b8a13400a5418a9c0538907a73a94
79527cb9567c40a9463f5daef3eff729170b9cd91719f216
5c7a54b754ebaea8f8952944927de6b23eed3fa6aefab2e68b758ed536f3707065112df1d6fbaa1e
e420127f2504bba3f75b7d3851b9450c3fa9b47b2a394da6
f911e4447c798ee1e4f29f665202879115468ff09bda23a677e64c4d33aad963496b77708651ce7d
0ae0bf632a51ca167fa35124f4e5528f41745c0aa140a050
28141cb6e56e7699da1d2333536adbb3367b3c51eb3ce9ca96a3e08424755ace3a2520934196dc43
f69eebadc69b22d1b7297744e9e528b6894801573923c325
7d4339e980dfac3eecd674561d57b6fba32e23faab53696d5cf4674778edeeed6f94a42c78f329e7
1383f1268381a8274e1738b2d5bc35eb184fc39d267e9275
e02e56071c2a65d6c9f594da4f443a0750a18c9001c8c8aa373acd7789a82d106e96f7932604d611
263bc8f071b5a4292a1ee20835a1fb28140a05028140a050
28140a05028140a050645f6b6224a7890b129de6f4756998fdc9f2c7a4c9e61f1cff0088acd1496a
0dbde01b652cdb4dc3b6969f161b42fba960b378b8cfe51d
ebbdf2438d364f884a10a4809f0cf31f151ad413beb0d1762dc1d3d2ec5a92d316f568969e47a1cc
6c2d0af7f5f023c4286083d4106a8c68e37f84593c2feb88
d3ec8a7e4e87bc38a55b652c92e447475547715ed03aa55e2a4fb4a55591703b3cf8e07773d98fb6
baf67779ab23b58b55d5f57ad72692325a709f1792919e6f
9e9049f5812ab05f1aa140a050735b91b8961da7d1376d57a966a6059ad8c979e74f552bc92840f9
cb5121291e648141885c4af125ab38addc744c9687dbb621
ef47b269f8e4ad31d2a2024048faf757d39958c9380300003234b782be06ac5b09a7606a3d4f023d
d771a4b61d71f7921c45af233dd33e4160745383a93900f2
f8dc16cd684b88525490a4a860a48c822a8c55ed17d96b46cc711321ad3f15b8166bf416ef0d4361
3cadc75a96e36ea103c93ced95803a0e7c0c0005668abb50
6fbf09e892df0cbb5a997cddf7d4e41c7378f27729e4ff00cbcb5b12bd028140a05028140a050281
40a05028140a0a35daa5b0f2b5eed85af5fda23a9fb86945
2d339b6c654a82e63997efeed6907dc95ac9f0a9464b5646e2700dbb507757866d24965e49b969e8
add8e7c7cfacda98484364fb94d06d59f6923c8d6a0b1554
461c4aeccc4dfbd96d4ba3e436832e4c72f5bde5ff002331039995e7c8730e53ed4a943ce8304614
cb9e90d40cca8cec8b5de6d92438db88250ec77db56411e6
14950fca2b0372f83ce23a2f12bb3d06f8e29b6b52412215ea237d022401fc2247921c1eb0f66549
c9e535a139550a05063e7690f14abde1dc75e87b04c2ad1d
a65f536b534af5274e194b8e7bd28ea84fe3a8642863347e9ecb6d8f6b7137a25eb3b9c60f5a7483
497980b4e52b9ce6433e3e3c894b8bf728366906bd568283
163b49376a0ee9f12d7066d4f224dbb4dc46ec897db394b8ea16b5bc41f738e291ff008759a21bd8
0d9cba6fd6ecd8346dad0b1e9af854b929191162a4e5e74f
97aa9ce33e2a291e24507fa00b4daa2d8ad50adb0594c7850d944761a4f821b42425291f0000ad0f
d740a05028140a05028140a05028140a050283ea951599d1
9e8d21a4488ef20b6e34ea4290b49182920f4208e98a0c91e377b3fee9b473ee1ad76fe13d74d0ae
294fc980c82b7ed1e67a78ad81e4af148e8ae8398e7040dc
2ff131a8b862dc145fad03d3ad528259bada1c5f2b73190723afcd7139252bc74248ea090436bb65
f7c3486fe68d6352690b9a26c556132232f09910dcc756de
4672950fc87c412306b43bea0c4aed13dac1b61c50ea25c764336dd42945f23048e997490f7feb21
d38f61159a3f17025c422f6037d2dcf4e925ad2d7d29b65d
d2a561084295fb9be7fd9ac824fdc958f3a41b83e35a1f3415b38f8e2115b05b153956d93dc6a9d4
0556cb5942b0b6b29fdd5f1fd841e87c96b454a31149c9c9
ea6b236d7b3b76b06d8f0bda6dc7990d5cb51155f249c7521dc773f4772968e3da4d6a0b3154505e
39fb41a0e8a8172dbfdb3b8a26ea6752a8f71bec55f3356e
07a29b6543a29ef10543a23fb5f5b2d19adb6db63aa378b5844d37a4ed522f37894acf76d0f55b4e
7ab8e2cf442067aa9440fcb506cff07bc2259b85cd1ce254
e3576d6573424dd2ec94e13d3a8619cf50da4f99c151ea71eaa534584aa140a05028140a05028140
a05028140a05028141f04050208c83e20d0529e277b33749
eeb3b2f506dfbb1f456a870971c87c87e4d96b3e6509196547ee9008fea649353067dcbd3dbd7c0f
ee133725c6b9e90b8a55dda26b63bd833d19cf2730cb6ea4
e33c87a8e84804749c17f7871ed40d19b88dc5b3ee321ad11a855847a7e49b64857b79ce4b3f05e5
23eefcaae8e1fb5cb48c4bde86dbbd7d6f71a92cb529db62
a547505a1d6de6fbd68850e840ee5cc11d3d734a331eb2371780ade65ef4f0dda7a5cc7fbfbd5973
65b829472a52d909eed67cc9534a6d44f9a8aab50589aa31
67b4837995babc475d2d719fef2cba5126cf1920faa5e49cc95e3dbde651ef0d26b34571d15a65fd
6bacac3a7a29224dda7b101a2067d775c4a07e75541bc1b9
dbe9b6bc32e9284d6a6bec6b431162a19836a68f7b2de6d09094a5b653eb11d00e63848f322b6333
b899ed1ad6dbe45fd33a263c9d1fa5a4abb82dc75f35c67a
4f4e57169fac0afe8dbf1c9054a07159d1fc70efd9a1b85bace45baeb24b9a0b4cab0b226379b83e
9f62183fc1e7c399cc63a10955306a36cbec2e89d80d302c
9a32ccddbda5e0c996bf5e54b58f9eeb87aa8f8e07448c9c003a56848540a05028140a05028140a0
5028140a05028140a05028141e7dfb4fdaf54da64daef36e
8976b6c94f23d0e6b2979a713ec5214083f4d0528df5ecabd11ad3d22e5b77707344dd55957c9eff
00348b7b8af6004f3b593e60a80f2454c144b79f6377bf87
dd312b4c6ab89744e8772425f0e447952ad2a7413cae248ca5a59c91eb042c827a62a0816a0ba7d9
a3c4a69bd8fd57abacfad2f6dd934f5de23525993212b536
994d2f9427090482a438a39f0fdcc7baac179f5a76836c958b4b5e265af5d41ba5d5886f3b0e1331
e428c8782096dbcf7781ccac0c9200cf522ae8c4db84f917
59f266cb795225c9754f3ceace54b5a892a51f79249ac8f5b42b9a898d5f697b493739dd4acc84b9
005b5a53b243c0e525b4a412540f5181918cd05cada5eccd
dd1ddfba7d516e8de9dd2ec4b5075f339d336eb273e6a05442091e6b5150f341ab8340763f846db0
e1f9969cd31a79b72f094f2aaf772c489abf2242c8c379f3
0d8483ecad09968140a05028140a05028140a05028140a05028140a050283e3987314e46475c507c
d028141c2efbd8d1a97647702d4e202d332c13d9008cf554
75807e20e0fd141fe7aeb03b4d97d0b0f73b7634a6919f3dcb5c5bddc5ab7998d3616a694e2b9524
24900fac53d33545a4e2c3b3eec9c33ed0bdac11ade6df25
aa7310a3c4720218428af2492a0b51e89428d30527a82f276475911337f7535c969e6f42d3ae211e
e5b921819ff852a1f4d5835aab4140a0507c2541690a4904
1190479d07cd028140a05028140a05028140a05028140a05028323b8c3d67bf3b03c544ad7b2eeaf
c06a528b3639b079956f7a024e53154857aa48ce568575e6
2563c52aac8b79c2b7685e8edf9444b0ea42c690d70b01022bce6224e5f87ef7715e0a27f9357add
700afa9aba2dad50a0e53762e4d59f6b3594f90a08622d9a
63ee28f804a585a89fc8283fcee560773b11297077c36f24b670e33a8adce24fbc496c8ff0aa34c3
b5d252dbe1fb4b4707087753b4a57bf962c9c7e955a325ab
22f9f6425c5a6b7975ac1528079fb087903da1121b0afd60ab06add6828399dc4dcbd31b4fa624ea
1d5b7a8b63b4303d67e4af056af242123d65a8e3a252093e
ca0cade2bbb46b536f42e4e94dbd44cd2fa49e25871f49c5c2e40f4e55149fdcd07c3912493e6a20
f28ce8be1c08698dc9d21c3e59ad7b93cad4b64ffd9711ec
99716160776d3f9f050eb84f8a53ca9382302c1622a85028140a05028140a05028140a05028140a0
50731b8fb6ba6f76b484ed33aaed4cddecd31385b0f0ea95
792d0a1d50b1e4a0411418ff00c5bf01baab8749926f9660fea5d02a5f322e4da32fc104f444948f
0f60700e53d33ca484d6707a1c3bf690ee2ecbc78d67bf81
af34cb402111ee2f14cc8e9f20dc8c1240fb958578000a45345e0d1fda85b1ba8a0a1dbadceeba56
463d78f71b63af60f9e151c3808f7f4f80aba204e353b467
4bebfdb8b9e83db3f4c9c8bc23b8b85ee430a8eda6393eb36d2178592b039495240092719272968c
e3ac892b869b13ba97886db5b73492b2f6a28056079212fa
14b3f4252a3f4551a61dac96176e9c365ae73482a16dd4519e748f9ada997dbfd25a2ad190b59126
70e9be373e1df766cfad2dac09a98a54ccb82a5f20951d63
0e37cdd707c083838525270718aa355ec5da6bb0976b3373266a39f6594a4732adf32d3256f20fdc
f33485a0ff00c5574441bc5dadda7edd11e87b69a6655e27
90529b9df47711907c949692a2b707b896e9a286ea6d69ba3c59ee4446e7c8b96b3d4b3165b87018
4fa8ca4f5296db4e10d207893d074ca8f89a834c7834ecf9
b3ec5887ab75a88f7ed7980e30d01cf16d47fd5e7ebdd1e6e1e83e6f8732ae0b975428140a050281
40a05028140a05028140a05028140a0fadf61b94c38cbcda
1e65c4942db7121495248c1041f1047950514e263b2ef4eebc7655ff006be447d257b592e39667c1
f939f578fa9804b04fb0028f00129f1a98336f7536335dec
9dd4c0d69a66758d65452dc875be68ef7fb3793942ff00149f7d41c2540a0d00ecb4e1aee977d75f
b2d5ea13916c76a69d62cea79053e9725692dadc403e2842
0ac67c399430728562c1a21bf3b51177bf6835468996e258176885b65f50c865f490b65c23cc25c4
a091e60115a181fafb415fb6c7575cb4cea5b73d6bbcdbdd
2d3f1de18f82927c1492304287420822b239fa83ec618724bcdb2cb6a75d7141286d092a5289e800
03c4d05b1e1fbb37773377de8d70d45197a074ca8852a4dd
1a3e98ea7fd547e8afa5ce51d7239bc2ae0d46d86e1ab41f0e76036ed21690dca79204bbb4a21c99
2c8fbb7303a798424048f219cd684a740a05028140a05028
140a05028140a05028140a05028140a0507e4ba5aa0df203d06e30e3dc213c9e57634a692e36e0f6
292a0411f1a0aefb9dc12f0ef26dd36fb7dd0d0acd1e3a7b
c7a45a5c911528190321a61413e247820d4c1c9ecff097c2d5defaeb9a6b4ea351cf8690f29bbab9
31d6909ce3ab6ee1b58cf9106982dcc488c5be2b3162b2dc
68cca036d32ca02108481809481d0003a60551f750429c52e99d9691a1957fde8b4c07ac90d688e9
b93b15f5c860ad584a50b8e0bc904f927a7b6a0afbb25c2f
f079bf32aeeee84893352a2d05933597255ce321aef79fbb1fba776559ee97e04e397af88cbc16b7
6eb87fdb7da5217a4745d9ec9200e5f4b623255248f61795
9591f15551daddeeb16c3699b739cef710a130b92fbbca55c8da1254a3800938009c019a088f6c38
c6da0de6d5ace98d1dabbe58be3cdade6e2fc99318ca1032
a3cceb294f41efa099e8140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05047dc407d
87354fdea3f4d34102f059fc70d43f7827f58282ddd0282a
7769f7da977afc2507f5a2a5104f6377f3bdfdd1fe7690445da63fb217ed9b77e53f94be41e48df5
33dc779dc63bb4737738e9def7bcfcd8f5b3cbe5cb528d0c
d0c9d588e0b9a1ae7d23eaabea4647a77a61cbf9ee1ce4ef73d7bce4e4e6cf5e6ce7ae6b4336bb30
7edb4b2fe0d9dfaa35983676b4140a05028140a05028140a
050283e09090493803a926839c93b95a461c8530feaab230fa4e14db971652a1f10559a0f7e34a66
6b097a3bcdbecab3cae34a0a49eb83823df41f6d0283c2ba
6bdd336394635c7515a6df24752cca9cd36b1d71e0a503e4683d6853a35ca32244490d4a8ebea975
9585a55f023a1a0fbe8140a05047dc407d87354fdea3f4d3
4102f059fc70d43f7827f58282cf5d35ee99b1ca31ae3a8ad36f923a96654e69b58eb8f05281f234
1eb429d1ae5191222486a5475f54bacac2d2af811d0d0555
ed3efb52ef5f84a0feb454a209ec6efe77bfba3fced20d27aa392ddcfb146b4fc0937f50ba0c8fec
c1fb6d2cbf83677ea8d660d71d59bb7a1b40ca6e36a7d67a
7b4e4873eb19bb5d588ab57407a071609e847e515a1eb69ad5b63d676d4dc34fde6df7d80ae89956
d94890d1f82d048fcf41eb502838987bdfb7371befc8b175
fe979379e72dfc9ccde632e4730f14f7617cd9f76283b6a0e1afdbefb69a5ae2b817adc3d29689e8
fae8b3ef7198753d48ea952c11d411f41a0ea2c3a92d3aaa
dc8b8592e90af10178e59502421f695901430a4120f4503f023db41e8d028140a0fae4486e2b0e3e
f2d2d32da4ad6b51c04a40c924fb314147b73b76b51ef86a
d458eca5f45a5e7fb8856e64f2f7fd7016efb49f1ebd123e9243b581c145c1db687266a98f1a714e
7d1da86a75b0ac787395a4f8f9f2d0702b735af0c5ae50c9
7f2caf0ef768595449cd6707a1f03d319c7327e07a8597dd3d4b1358f0ef78bd4127d1a6dbd2f241
f14e569ca4fbc1c83ef14151f6b256a891749560d24a5b57
1bd3698ce3cdab954db40f328f37cd1d3a9f1c640f1a0987f6945c156fef15ab23fca0464b3e86a2
d7367fa4e7cfd3c94117d9efbab7876d7ee4670a9975858f
4985ce4b12da3e04791c8f056323f28a0b45be77c8ba97877bbdd6128ae24d8b19f689f1e553cd1c
1f78f03efa089782afe32ea5fbd1afd33416da8290716df6
5f7fef263fc0d04f5adbed56fee089fa0dd0555dac95aa245d2558349296d5c6f4da6338f36ae553
6d03cca3cdf3474ea7c71903c68261fda517055bfbc56ac8
ff00281192cfa1a8b5cd9fe939f3f4f25045f67beeade1db5fb919c2a65d6163d2617392c4b68f81
1e4723c158c8fca283bded1ebe45d4bc17cbbac2515c49b2
edefb44f8f2a9c0707de3c0fbea510cf6377f3bdfdd1fe7690431da9ff006d43bf8121ff00d4a946
8c682fb4634eff00bb88dff2c4d68635ec3eb0d67a3f70a3
9dbd69d73585d1872d100b09cba85be020a9bcf40ac13851e89cf3795645cfb5f645eaad456b76e9
aa373e2c6d4b2799e7986edce4d4a9c233ebc853a8512544
82790fb7ad5c15af57e92dd6e01379e296ae26db724812224f82e2970ae71f3829524e39d39e8a42
8641ea3e6aaa7068aef36f140dfaeceed53ada036237ca36
7024c50ae6f479087d0875bcfb02d2704f8a4a4f9d5199bc34dbb5e6bad4b72db6d02f261ced64c2
614e98a5a909661b6aef5d2a527aa5079473632481ca01e6
c5416fe0763eca8574b13f277162dd60894caaeb0fe4c5c65160281752cb81d5e54473004a53e47d
d570473c6e7195a8772b5b4cdaedba94f5b345db5f16a0dd
a72976eaf24f76520a3a9679bd54213d15804e729099474db7bd90faa2fda7234ed59aee1e96b93c
84acdb62db4cf2ce7e6ad7df3639874c84f30ce7a9c64dc1
0eee56d36ef767a6e15a2f56dbef771a61fdeb77b5a94624ce4eaa62434ae84e0e79140820e52720
f2ce0d5de1a37ce17113b3d64d671594c395202989f090a2
4469483871009f23d149feaad39eb9ad094a8140a0e1b7c653b1368f55b8c921660ad04838f555ea
abf313414a7686f7a8f4ceabf9574bd87e5fb9c7616035e8
8ec80d2558495f2b64107ae339c7ac6826cfd9e37abfd1dffec937ff00dd0709ba374dceddb6ade9
bc681991d504acb4e42b3ca42885e320f31574f545048961
b75d6cfc23ea28177812edb22397528626b2a696105c42b212a00e32a575f8d073bc16c6617ac6fe
fa80321b8294a09f10953839bf453416f282a771af11845f
34b49484fa4b919f6d67cca12a494fe75aff003d07a915d764f04eef3e54528525271f344eff00eb
c3e8a0f1b82afe32ea5fbd1afd33416da8290716df65f7fe
f263fc0d04f9ae9b2d70b4a41c653618a0e3fb2dd044dc16c6617ac6fefa80321b8294a09f109538
39bf453416f282a771af11845f34b49484fa4b919f6d67cc
a12a494fe75aff003d045bc513ee3fd9bd1cb849e5b9328493e69135607e4f0fa2a51cdf6377f3bd
fdd1fe7690431da9ff006d43bf8121ff00d4a9468c682fb4
634eff00bb88dff2c4d6866b76625be1cee2d2c8e4a4a54ec5b74d7a37363a3bdd14e47bf916bacc
1b3f5a1423b5f6d909dda1d0f715a106e11efaa8eca88f58
34e475a9c03dc4b4d67e02a511170ef32448ecc0dec65d254c3175792d13e40b7094523e939fc6a4
1e7f645d99997be9aaee4e252a721e9f536de47549724339
23df8411f8c6a41a8daf6e126d3a1751ce8648991adb25e648383ce969453d7cba815a181db1378d
51a7b76b4f5ef476993ac752db1f3361da4c17a6875c4249
0b2d3242d5c9f5f90460a413d05645e8fdbb3c60ff00a04ffe1d78ff00fb55f4461c42ee9f135c4b
687634b6aad8bb84584c4d44e6a45af495d1b7d0e252b4f4
52d6b18216a07a541653b2bb476b2d03a075cd9f56699be69941b9b12e2b379b7bd13bd2b68a5c52
03891cdfc1a01c7baac178aa850283ced43648fa96c371b4
caff00bbcd8eb8ee63c405248c8f78cd051bd2d79bcf0ddbace8b8422e9682a3c86beb4488ea2085
b64fb794281f68c1c75a0b37138a7db993092fb9787e2ba5
39319e84f1701f6129494e7f1b14116ee0f17d364dd6231a262724669ccb8ecf6429528f80404039
4a7ae7390a3d3c3ae424ddc7ba5eaf3c39dee6dfed8dda2e
8f420b72236e157202b4e3391ea9c78a7ae3db9a0a9bb4bb813b6c356357f8b1972e2b692c4c6464
256d2fe69563a1ca411ef4d05b4678aadba76dc992abac96
5e29e630d709d2e83ecc849467f1b1efa0ac1babafa7efa6e1475dba0bddd909876f84065c2324e5
58e9cc4924f900075e99a0b709dad0cec82b4421c4a9ff00
9354c779f34be415737c3bc39f85054ed95dc5736535fca37786f88ce2150a73013875a2140f3007
c4a48c63d84d059b7f8a6db86a097d17979e74242bd15109
e0e13f7392909c8fed63a78d0558d4370b86ff006f02970632da72e6fa1965a3eb770ca5213ccaf8
25254afa682dcef8c36addb1da86232086588286900f9252
a481f9850534da7dc29bb5fab99bf466152a32125896c824071a57cdcf91ca411ef4d05b5638aadb
a76dc24aae925978a73e86b84e9741f664028cfe36282b0e
eaebe9fbe9b851d76e82f7764261dbe1019708c939563a7312493e4001d7a6683a8e3e749a743702
7f210507150a4c0438b4f829c2f732c8f7151554a22cec6e
fe77bfba3fced20863b53feda877f0243ffa9528d18d05f68c69dff7711bfe589ad0c5cd9bdc6be6
d06e45935b69e6cbb3ec6f094a6f07916d7d6388591d4216
959413fd7f6d646b2e90ed3cd8dbfe9b667de2f53f4c5ccb7976d52edb21f5a578ea12e3285a1433
d012539e8484f80ba28771c7c5b278acd6965b5e9881319d
2d6852db82d3c8fdf1364385292e14249c679529427a9c124e0ab020b6b2b64e66c3f661eacb0dd5
b2cdf664055d2e4c9182d3cebad61b3ef43696d07de93e55
7e0873b207ecafaeff000237faf4d20d507996e4b2e34ea038d389295a14321408c106a8c4ddc1d2
5aab803e2b21de21422fc28135c9b667de0a0ccf82b0a429
be71f3836e16d5e693d7182339e0d06d1fda71b13a86c8c4bbb5fe76969ca03bdb7cfb5c97968563
ae16c36e248cf81c827d83c2ae883b88eed588c22b36bd9c
8cf2a50790b7efd768a037c892096da6559279beb4a961240ce06485068b7dc2a6e56bfddada683a
977074bc4d2f709842e235196b064b1818794caf25a0a392
9054a2460f40464262aa140a050739ad36f74f6e0c14c5bf5b1a9c8464b6e1ca5c6cff005569c287
c33838eb9a08b24f071a1df7d6e2275ee3a547a34dc968a5
3f0e6689fca683b8d11b1ba33404912ed9694ae727eb65cb5179c47f679ba24fbd201a0fe3880fb0
e6a9fbd47e9a682bd70836a877cbfea881708cd4c84fdb92
875879214958ef07883412bdd3840d097096a79876ed6d41fe422c94940ea4ff0028852bcf1e3e54
1dc681d9ad29b6cb2f59adc04d527955364a8b8f63cc027e
b41f30903341dbd070dae7657486e249f4bbc5a92a9d809f4b8eb534e903c945270af67ac0e3ca83
8067836d10dba85aae17c75295025b5c8679543d870d0383
ee20d049ba1b6bb4cedc32e26c36c6e2baea425d92a5171d707b0ad449c79e0607ba83d2d61a5a26
b5d353ec739c79a8935beedc5c7500e01907a1208f2f61a0
e1b43f0e5a4f437ca6968ccbb47b8b023c88f74536eb6521414301284f5c81d7ca83c1b9707fa127
4a53ac3d77b7367c188d290503a9f02e214af778f950773a
0766b4a6db2cbd66b7013549e554d92a2e3d8f3009fad07cc240cd07e3df7d90b1710bb772b46ea3
9771856b90fb4faddb5b8db6f0536ae64805685a719f1f56
8393e1a7846d1fc2bfd51fd49dcaf970f977d1bd27e597d97793b8ef79393bb69bc67be56739f018
c75c8733bfdc02edf7119afd5abf52de352c1b92a2b513ba
b54a8edb3c88ce0e16c2ce7d639ebf454c1345a36d6d965da885b7cc3f2d566896445850fb8b4990
584b0180a2a0909e7e519cf2e33e58e954413b31d9d7b63b
23ad46a4b5dc350de9f311f84e41be3d15f88f34ea0a1695a131d2540a49e84e3da0d4c1e2eb5ecb
6d92d5d77727436eff00a5438b52d516c93d01824e3c12fb
6e948c8240490073118c0003077db23c0ced2ec35d18bbd92c8f5d6fcc7f0376bdbc24bed1fba400
12da15fd64a01f7d304a5bafb6b6cde1dbbbe68dbcbf2e35
aeeec061f760ad287929e60aca0a92a483948f149aa22de1c382ad11c2fea1bb5e34add7505c24dc
a2888f22f1218710940585e521b65b20e47993f0a09fe839
6dc7daed27bbba6ddb0eb1b0c3bfda9679bb9948eadabc39db58c29b5632399241ea7af5a0ab37ae
c9ed97bacf5488b3f5659da23022c2b8b2a6d3ef05d616af
caaf2a98244da6e00b663686e31ae70b4daefd768e07753b503de96a4287cf0de034159ebcc11907
c314c162ea85028140a050281411f7101f61cd53f7a8fd34
d040bc167f1c350fde09fd60a0b7740a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a050
28140a05028140a05028140a05028140a05028140a050281
40a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028140a05028
140a05028140a05028140a050283ffd9
}}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
Antoine de Baecque\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
Teor\u237?a y cr\u237?tica del cine\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphp
ar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
{\b
Avatares de una cinefilia}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
{\b
ePUB r1.0}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
{\b
minicaja} 24.06.13\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hy
phpar }{\page } {
{\ql
T\u237?tulo original: {\i
Critique et Cin\u233?philie, Th\u233?ories du cin\u233?ma}\par\pard\plain\hyphpa
r}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Antoine de Baecque, 2001\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Traducci\u243?n: Mariana Miracle\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\ql
Dise\u241?o de portada: Mario Eskenazi\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hy
phpar} {
{\ql
Retoque de portada: minicaja\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
Editor digital: minicaja\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\ql
ePub base r1.0\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw150\pich150
ffd8ffe000104a46494600010101004800480000ffdb004300030202030202030303030403030405
0805050404050a070706080c0a0c0c0b0a0b0b0d0e12100d
0e110e0b0b1016101113141515150c0f171816141812141514ffdb00430103040405040509050509
140d0b0d1414141414141414141414141414141414141414
141414141414141414141414141414141414141414141414141414141414ffc00011080096009603
011100021101031101ffc4001d0000020203010101000000
00000000000006070005030408020109ffc400361000020202020202010303020504020300010203
040506111200071321140822311523411632172442516125
3352810943536283ffc4001b01000105010100000000000000000000000002030405060107ffc400
3e1100020103030203040a01030303050000010211000321
0412310541132251326171f0061423428191a1b1c1d1e15282f115437224336207167392a2ffda00
0c03010002110311003f00fd53f0a2a785153c28a9e1454f
0a2b1cf3c55609269a448618d4bbc923055550392493fc003fcf8a552c42a89268a036f74e1b24c6
3d571f95dee40fd0bebd5d5eaffb79622e4af1d562bf40a8
98b7278ebc83c5effd16fdb04eb196c476730dcc46c50d73f12b11df225af101f673f0fef8ad0d8b
78da2a6530b8d9a4c16a16f3769abe2a3b90d9cc58b4c236
91a392187e1485951599984d220eadfb88fdde48b1a2d0b25cb8bbef0b625882b680cc482dbcb027
006c4633c038a4977903027f1f9fceaf34eb793ce5619c93
63397ae825adf818fc60a30bcd1492472f649cbcaae1d4af064551d3f8fb24c1d5a5ab0df5616769
307716dc402011056148833ec939e694a49f34cd0fc908c8
4582ceff00ab76f81761582a538a0fc4658b90f3a4a6248597960bfb9b86e17fddc2072262dcd8cf
6869ed916e49f6b3c2912581c4e048cf126293cc1939f855
d6c106734fd664bc376852bd08a69ee64363c5a592579520f5acd580ea15c00012ddc7f240e59d39
d36bb51e10d29dce4055b6e57391f7c5c264c1324447615d
69459ddc7aff0088ad4c26d5badac657c8c58ac4ecd8a9b8912dd5927c55b96227efa53b08c391fe
0bcea1c7dfed0472eded274d5b8d69ae35a7188216e283ef
b88418f58b64af19ae067224091f97e87fbabeafec1c5a57326596c6b4cb23c2cb9a8ff1d7b2ff00
85979313f23f70e8edc8e7ff008b0101ba6df2d1622ee01f
21dd83eabed083832a33f112b17077c7c689bcaaa72a785153c28a9e1454f0a2a785153c28a9e145
4f0a2a78514bfcd7b3ace43276709a3e286d197ad31af72d
bca61c6e3a41fcacd6383de45e7ee1883b8ffa82020f9a2b1d292ddb5d4f52b9e12112a225dc7aaa
c8807b3b10a7eeee822992f261049fd293f365576cdcae51
bfa9ecfeefc8e12db4772d470d7c76b54e55765921af5ec5858a79e20e57f7fcceac0833271f5a16
63a4d387d35c4d225c18125ef11820b305dcaac403e508a4
10421a6bda3046e8fcaa8bd938ab7ecdf68e11a7c764fd8bae6c349ffa6eb19ad8970d8ec5dea962
45ba9663823e6768cb429d0acec3a583c3851d5ed18b7a3d
13cb0b0f6c80cea85d991d4142bb8880c01332a0ee51e5933c69671dc1f7fa55f7adb433a66b792c
6dfc4363360c06e15b638f0bae54963a54ab4ec2a834d61e
4cb0340b698a700f6322b46071d93add52eaafa5c4b9beddcb4d6f7391b8b282d0fb8c2b06d82648
8820c9c71576838c8338a6f50c6ecba6e77355b0f82a794c
5e52ec9918add8cafc06095d0191254101214bafed65f909ee7b050a39cb5cb9a5d65947bd70aba2
8580b3b803820ee8900e6768c0824930f80ca600c1a2a4c2
a45470d1c75608db1ad198a1ec1d621f198982bb216fa476e08ea5b8e09019bcab374b3bb331f34c
9f5cce44c64813cc73920539100015e6ae05d7ac16e782e6
3a221a0a86a22ac6cb319233ff006fed85895380082858962475536a396b60863c99339107ff00da
4ee99c18c099e6df5adbc1e1eb6bd85c7e2a9a95a946bc75
61563c9088a1579ffe80f1ad45e7d4de7bf73da6249f89326baa0280a3b56d4f0456a09219a349a1
914a3c722865652382083fc823fc78d2b32306530452b9ad
3ab8fab8a8a5ab8f115379bb4b1c3f6514f0012b1f2385e7a9217804b13fcb125f7baf7887bb2d10
09eff898e7d099c08e0452600c0accb756396282d490416a
6693e1844bc991549fb1c8049ebc1200fae78e4ff25b36c905901204498e27f3ef81ebeee2bb3d8d
6d78d576a785153c28a9e1454f0a2a78515e269a3ad0bcb2
bac5146a59ddcf0aa07d9249fe079d00b10aa249a294b97dc1bd93a8657375ff002ebfad6bd39e79
2de3d9bfa8e6922fdcc2a843ca40ca8ca1f9124bc9e8235e
9249aab5a71d2ef8b2e275520004796d93fea9e5c120c4155efb8caab04f88247b3fbff8a1ad1717
96cc6fdae7f5fc14fa5e9b52a359d4b0d56cfe2836849376
36d5195ff20d5e1fe03dd0ac963b8ec8dc4bd5ea42e96f1b573c5bce62eb11bbcb0bec9208dbbf1b
841042c608a42a9dc2703b7cfc2b6b0f43d9deb5d1469985
c26ab4686171ff00156dcb239468eb7c6adc19e5a8b1163304e6570645467ec7e401be9375fa6751
d49d6deb8e5ee31fb25404fb8069036ce16164081b6ba37a
0d806077adad0eacf8cd7b5ec16bf8cc86f973076e4bf26d7b148f8ca962d4ff00906c5889c44cd3
77fc994a7c51bc3d651c4bc807c4eb82dcbd7351ac716438
0a2da00ec02ed0aa4480b1b403b995e47b106bab800289f7f146f8ed3f69bcf2cbb1ee534893c222
931b82a894ab2f20f7eb237c96031e78eeb2a91fcaf53c71
55735ba2b70349a6183219c976f7481b523bc1433c191cac2b1f69bf2f99ab56d4b058da0cf755ec
d3af5a48ddf2f765b48b117f95cb99ddb9fb507b37d80aa3
9e14010c6b352ef16cc1241f2a85331023681d8f03b92792695b1464d6de2b11819abd6bd8da58e7
8258223059ab14655e150ad175651c150150af1f4381c7f0
3c66eddd4ab35bbacd32641279e0c83df907bfad7405e456ddcc5c379fb48f654f1c7f66d4b10ff6
baff000ac3fc48dffd853fca290d25d64e00fc403e9ea3dd
fb8e099ec4d60a58bb38d83e0872124f0aa32c7f9c3e6743c2841df90cca386e7b96762dc97fafb5
dcba975b7b241ef180799c64027b4401d96b90408068632d
ba5dc9e3698c1494552c9823b1993249256ae666444359be22b698b3903ed5411cb91fed36d6b409
6ae37d641c6e213018ed049de374a08127927eecf34d9791
e5f9feeb1eb9bd50a7bee6f4eb8f3d3c91b46de3aacd4e45596bbc41d9d66fdc8fccab64f1d83003
8ea028279a9d0dd7d1dad7a005236b1dc0f9818f670cb0a5
064104e64cd0ae0314eff3fe6acf5bda323b564edb414e2a787a761a25ba644b299051dd7fb2c8e3
a156542dd9587ee29f4cadd63ea74b634b6965f73b0e32bb
0e3da0466720411c4f044f559989c63f7ad2c96cf67d757e319e9e27d4663f1c398958ab63db8509
1da76621918f60b31ebc1e8afcb1eecfdad2a752b64e9c45
f19283871dca01c11c94cc892b006d1c2c6d9f371ebe9f1fee8e3ca2a7aa785153c28a9e1454f0a2
925bce728fb1db236f27929713ea8d699e4cadd46e13393c
64730a3272c6bc4ca55c2fdcb27f6c721183edf47a7b9d2c22da50dacbc3cab126da9e18ce03b0ca
cfb0be6392222b30799f647eb405ec0d46e7b3bd93356d8e
8d7d82a6797f174cc949d2c6131d4e481a49eca003992ef489a44e79e795e8ea81d83fa3d55bd169
15f4c769b6775c1c3b303e5073ec4900c47bc1383c65dcd0
ddf8f4ff009a7eecd5abe274fc7632d0cee6bfbb52aa4944349727911d4abc9220511f25397918a2
8e4fee5247997d316bfa97babb130c4ce140208800c9313e
551b8fb8c1a7db000aaad9ec61f53c40cffb1f3b55ab2baa2d69502d186460cbd628b82f2b153f65
cb9fdacca2305809363c5d4dcfabf4bb641ce67cc460e4cc
280463685f4258e6926146eb8693dfa98fd4d6edeb2dc28e0753d7ea357bb8f5bb532f9744fc3be4
12658e0b1f908a922c60150eac5d99475e194b69fa07d1cd
2f51d335fd4392cadb4a89959c0dc02318279208007790619bb78a3051f3fad537a6bd5fbfe17f51
d4bd833617649b59d9b56a9f929b1e757f23096d7f69ad32
090b580235665ed1fd3cc3b746eecabea1aee9f77a55cd18b88b711f012de1c7fa8188524901a1b8
53b4b0201111c5c0d18f8d357f5638c9b61f53dac22cf3c5
4f222dadb8ab90ad6638a85ab2b093d490ad241106ebf657b2ff000c7c81f436eae9baa2ea480593
6ed27b16b8885b9190ac62700c1ed4ad48dc9b7e782686bd
25ee9b71fac719a9e4ff00a6d2f61ebeaf88c9d4c8dbe90d55af14bc5a91d4b7c89d205eeca78eec
472a083e5a7d20e856cf51b9afb1b8e96f43a15592dbcaf9
0031065bca0e76e609914dd9bde4087da18fcbbd32b05eecd6ee69f633994c8418b6a56a6a372a48
e1ac413472c91f46850b32bb7c4cc231d881cfd9e09f3297
fa1ead75634da752fb806523d9208070c60409827027d2629f17576ee6c52d7d8bef4cb6775086de
175eacd80b4c321656de448bb630b0c910b765228410887b
841da5edd4b31420301a6e9ff47ece9b546dea2e93717ca36af945e6076296789200dc616091b434
904c7b9799965463f8efc563b15326b76fcb7f34312d99dc
bfd398c9a97fbb0d423af2471a528e4eeb5e794c655df81d964eca3ea35f1c0f64a22d9b7bfc3b1e
2b86ff00b8e58126e1105d566546608da4fb468cc99ee63e
03dde95bbebad276fcd65b199fc7ed5914d6619ec811e6f296edd9bef1bc90c53cb1868d115ba093
e14e8bc38ec9d94f313a86bba759b772c5cb03c660bec2aa
aa82031552771913b77193830d0442915c9041c6799ff14538ff005f6b594dd6ce1686022c560b5e
4e26af5e76861b535850e63fc653d0c3d080cc47efff00da
1fb124435b73a86aece8d75372f16b97782402542989de73ba72003e5f6fda2a4285b4ddb40803f9
f77cfa714ce386c79c41c49a358e2cc1f8bf82615f83e1eb
d7e3e9c75e9d7ebaf1c71f5e65bc7bbe2f8fbcef99dd26666667999ccf3352a04446297baec9ff00
07b314b56bd72cd8d5f25604180b76886fc172ac7f02494b
7257f68f84b72486f8c92554b68f543feb769b5b6940bc826e01f7863ed000201cfda01811be2098
617ec8ed3c1e3fafea99de656a454f0a2a7851405ecaca5d
cadaa1a4e12e49472f9a4796d5eaf284971f8f46459e643fc895bbac5191fc3c9dfec44c3cbde9d6
92d23f50bea192d90029e19c83b41f7082cdee1b79614d39
27c83bfed483f64fb7f3385c5ec94fd75724d7b5cd6a5ff486b74f0b4a09e7ce6ca54f150a4f1b05
ad0f5e1d87466225224fd9c1d7f4ee9d6b59752e7508b972
e7dadc2ecc025a072d2a412edd866011e513351ddca821300607bcd32f46cfe1e9e3f28f89d532da
de3b2f627ae352d8718d50dcc8ba7cbdabaf0eab1ca8b37c
bf6517e2efd53fb8d252eb34d7cde45bda8576b601f111b76d406326449531b446e3ba24f9407158
418113d8fad5aeebec11eaaab4e3786b67f7dcd4666928c7
65565922894990c119fee4b1c45f848225323972402cd23f9174da21d499996534e86018f538dc78
0c40966276888c28514a2db3de4d51ed5abe2bf54f80d277
0d476a5c73622e34df1d8ae6dd6b08c17e7a572baca9dbf7247c8eff005d7eb90dcf92749a8bbf46
f51774faab5b8388c1da7bc3231568e4c1db338310452580
bca0a9a71d3c1c15edc576777bf918e27812ed954f9563770ec8bd5555412a80f0076f8d3b762a0f
997b97d994db51b5490604c481139249efc9c4988934f811
9ab2f2352a909fa8fdb6861bd83ea5c4649f3b053c864ad4af2e03f23e625625816326160ca19ad2
92c017eaac1782c79f40fa33a77b9a2ea17ad042caaa0070
a465b713e6046027785920b606225f6864078f7567d223c550cae472566ba3e99b51993118eb352d
58bb6bbaa7e434b0b13cc72fc2d376646665939764e021ef
5037ee5a4b287ff516237b06454582764308f326e090180047955b2d5c50a0ee3c1e39fc7f3aadb9
ad7aef6ad9b72b3a9e4a8439aa95624cc63a677a952389bf
6cff003168dba811a70f1c5d0ab2c88ed199a46f1eb5abea9a6d3e9975a84db2c763086624654086
19dc654b6e0410ca18228ae14b649db561e96cae33d8363d
811474694196863871864af17cd42ad430710d389e39d92458c872e2268c1f9012b1b12a91bad5ab
fd39348cf70b212cfe8e5b765d832820b0800b06e0c16582
556c87dc23ddeef852f7d3becdc865fd5fac357a55b1b63fd555e099b21791cd3a7569432e42d86e
484efd27ee7b1e4db62598c9cb69faef49b767a95f058b0f
0588daa46e67b8cb69231312bb71c208002c08f66e16b60c467f6193f3eb5a1e89fd49b68deb1d7f
157304d62855b0d54e424bccb25b2f6e4120a919aeab2fc3
d97984b248a839e9d57b79ceb9f468f50d7dcbcb7a1dc068db800202379dd2bba3dada54b6374e2b
b6afed40231f3c53425db23b9b26a75b55abfe9cceec627c
f47264267920bf17d9f8a5f8cb82cf17320e4f1171c2f2491e671745e1d8d436b4f896ecc5b3b400
54ff00a86e8386f29eefdf1069cdd2cbb04139f9f9c53833
b9faf83d765c95eb50e113a2299f2003475e472113e4eac0101d941e180fff00b01f7e62f4fa67d4
6a059b4a5ce70bc90326247a03189f776a984c0938ae6dd7
3da37375cc269fed5c9c589c7e56b9d66b63e4c559ab632b9552b2fe7432342a60fed3c450374612
7ef0aa3e327d4357d1ede86d1ea1d0d0bb5b3e2960e8ca96
8caf86c031dde60c1882415f2924ee882b74b1d974f38e393eb4f5f5b6c991bd0e435fd858becf83
7586dcff00108d2f42ddbe0b9181f4165543c81f4b224a83
90809f3fea9a5b36ca6af49ffb3772a264a911b90f7952704e4a956ef025db627cadc8f99a34f28a
9dac73cf1558249a6912186352ef248c155540e4924ff000
ff003e2954b10aa249a2b9e6cfb0f23a8e9127b0aa618e4778f63e4eae2f5dc65c99962481be5fe9
e92f566f8e3583e6b7285fb0d2cc3ebeb8dd5cd1d9bdaa1d
31aec58d32967600496c78912049dd16d67eeaa983c18bb885de064f1fc7f75eb6cf5ce323d9f459
f377971beeab18cb6d17b03058b863851ebd70b2bd886566
568ca4dd78607eb90ad112bc37635572e5ad41d3ace91597ec998c9dcd80a466644e0fbceecc8ca0
159f6bd68d30bb21c762f23b46616d6cd7614adf814f151a
dcb6693b1862b6b046074361be6958aff080293fda216b757601b8ba3d3c2024ee9f28dfc942cc72
2de144f7923da92b538dc73f3fcd29bd73753dedb059d673
5b565b2563155ce50de850e1f2b81c93334362a44ea55dd544932310ae8a1917b02179d3eba3a3d9
1abd358550c76ed23c44b891b958cca83104090dc9ce6184
fb43b58ff047ad75455ab0d1ab0d6ad0c75ebc28238a18942a2281c05503e80007000f3cd1999d8b
b99279353b8acbe268a9e145729fea776c186dda79777d46
ee7349c75385f0f5bf3a4af4ed5e663ddcb4513733f562891c8eaaa914ac3932003d7fe8a688dfd1
85e99a854d4bb1de7682ca83810cc3c9225995492c546029
aaed43434dc59038f8ff0075a3aa7beb5cf68607235ef6b5b2442a98a58e28e9a4f8fa956c4d028a
e19be48e5e7a33a89e2503ab227c7d578edfe83a9e9da84b
b63516ccee04ef87664563be01565e42928c4fde6dd2d3d1755c4106823de7ecbdaf2b472b82d068
e58eb314146c5dde248ecde95248e25b9fddb69f218ba7cd
1c8aa8ab1c6eacc6455764f2f7a0f4dd0d87b7a8ea2ebe313700b32aab058a1010ed9dd0412c4965
850a480699bcec4108318ce7e3cd0beabee0abe8afd3f6d7
83cc6cb6f2d97d82fcb84c663a33f92b0c6c3e4b17e330cf280928ba1d581e5dda2fa3d8f5b17e82
fd77abe9ef696c0b76ad28b8cd8049e150ee5592a6d99047
957703119478be15b60c649c7f67f5a31d66feddb4ea786d2f4d9ea5cc8dec5dec7d3cd887fb12d6
9ec433e472722c9cff00cabc805683fb7cb91348380163f3
39d4d74ba7d4ddd66a18a43a315392a50325bb636c4dc0be77f3002554ce5a9db60950a33823f3e4
fc3b0a7bfaeffd75eafd5f47c067e4d6ac5c68258ece270f
02adbb0fdd5cc95d7bc29d13e4e920e8dc72b2339e58798cea4bd3baa6a753a9d1ef5404433ced02
2218f98c9895c89ca05102a526fb6aaad13447eb4dd28e5b
677c252b92673f17034da4cb2490dbe4a4d3c616c5a8be9a761c39403a83f215241e4d7f55d1dcb3
67c7b89e1cdc7f2c32f214f951b214700f246d9a55b604c0
ce07ccd13ed391b1ace471f958e269e8589e2a391ed310b5e225c4732abc8a8bc4922872aa599587
f3f1a8f2b349697556dec130c0165c72712a48524ca89592
0020f1b8d38c7699ab3c1eb7475e9728f4a3319c8dc6bd38279e656555623fcfdf407ef9ff00c703
8022ea35577522d8b86762851f00491fbfc9cd2828598ef4
1fece034fcb6237f88048719cd2cd955ff007e32561da56e1493f8f2049b924058c58ff2de5b74c2
7596ae74c3cbf993ff00c8018033f7c4ae396d9e9487f290
ff009fc3fc7f74c4f33d4ed007ba3be5359a3ab45f20936ac8458690a751ff002cc1e5b8093fede6
a436429009ec578e3f917dd1a2d5f6d61ffb2a5ffdc21531
dfed1927b44f3c16ae646df5c7f7fa52bfde1ecea196da3218ead25cc3daf5ddea1908b3b0d6370c
b98b29f156c6454d7abda33d7b522b849232bf347f7f64ad
ef49e9ae9a75ba61beb01d7693b62dae5ae17385daca2254cc1ee00a6ae3e63d3f7f4acfa6d5ceee
1b560f7bb9b17fa8e6cec4f828b0a710f8baf85a51ca64c9
7cd5659277699a5ab1d6762ca159907fdb92f0b5a4b17b462df862dc3eeddb8bb1116f6b00800dae
6e0c12541f7d704b10d3338f80effb45557b9e5a18af634b
99afa7e5a2cf5d65a7aeeeb85c83da3264917afe2495d4b08a1e622920605582c9caf20b07ba55bb
97f4cba77bebe1a8dce8cb1084fb41b04982197239027807
9730d2067b1a7ae9fa063f5831e466af46d6d33538abe4f395e8a5592fc8bf6f2b22fd2f7725c804
ff0081c9ea38c7ea75b7750be10245a049552490be824f30
303f1f535242819ef429fa82fd40e1bf4ffa55bceddadfd66d56f8647c4d5b90c56bf1de6589a708
ec19954b71fb41e5880781d996fbe8d7d1bd47d24d62e96d
36c0d2371562bb82960b2040263b9189e4c02d5ebc2caee39a20d0bdbfaafb21fe0c364d5f202bad
a7a1614c53888f03e4553f5247c90bf2c65a327f863c8f2a
fa8746d6f4ccea13cb31b8644fa1f4389dad0dea041a712e2bf068cfca4a72911fa8cf41b7b1efe3
763c3d05ca6d75de9d3ac3256f8a14614b3f34961a020894
f059190f3d95bf825479e83f463e908e9697349a87d9658331da3cec4aed0a1a7cb9c82382398351
2fd9f121873490f62fac36dc9efb93d13057a1dadc53bb66
5af1dd9cc746f58aced1dcbece8e914ce4bac080f60810f70c44c36dd3ba8e8ad6897aa6a435904a
a8c2f9915c6e5b505599463c433b6661626dd457472de1a9
9f9eff00c7c9a6368b2d8f5dfe98b4dd6b3b25fc45dd92edad76799f1b68cf0cd605b48a48ab91cc
63b2c6c01089d492002c07999d5db1d4baf6a755a70ac2ca
add00326d214a120b1c36091f78cc03201a7d7c96954f7c77f7d7297a4744ce7b83d7182c1eaf80d
6b60cf61a219bb0b6b1f153c6d39dbf27f085d9423cb6ec7
560ab02b2c112c68922b8040f51eb7ae4e8babbf7f5979eda5cfb352a5999d4050fb165551244b34
788c49285704c1b486e280a2633ff3effd3d69a7a144bad6
b13656d4d9bc4fb0b297deae5b2d9712d2a38dfef08abfc71c1c4ace228cc31558cb2271316510a8
2d9bd72eed47836c2be980dcaaa43bb9dbb9a4bca85dc433
5c20311b60f88480f26164ceef9f4fdbf8a24a19fcc67770c336cdb453d832f72ed3d3a793175ee6
2b25f8ff002c925d59e0916230ac8df8c7e48941222ea395
2ce33af67c1d3dc4d35af0edaeebc2763a4851b36b866dc400c3692402d273029d99237193c7a576
5e2b114705422a38da55f1f4a2e7e3ad56258a34e4963c2a
800724927ff24f9e537af5dd439bb798b31e49249f4e4fbaac000a200af790a15f2b42cd2b7109aa
d989a19636fe1d1810c3ff00b04f89b571ecbadcb6619482
0fbc71411220d2f768f604deb4f52ec593a78fb7b56435187f1ec549ef22cf3fc691b0966b0ca141
303a4eedc1e0337d1238f2e1348359adb6aec2dadec83060
492202893018151f0f4a6f76d53198a426cdec2f635fdfed5cddf2183c769388ca53c06cba152fee
2250ca44618eed9bce47c81659a31d5514758e4242f058ed
6d687a7d9d322e8431baeacf6ee9904bda33b11071201c92727049c08bbdcb1dfc0c11ee35d1be9a
ca5abba257a391bed92cae12cd8c2dcb72b7334ef5a66856
694724abcb1a473107ff00e50472082711d62ddb4d59b96576a5c0ae0761bc062a3d429257fdb060
c8a976c9db07b562b28b9cf77d38da1464d7704f64b4a79f
eedd9be38d9178fa654a3614b720f13f0390cde3cbf61d1d9a737ae47e16d64827d09b8840e2564e
40a4f373e03f7ff8a54e7bd21ba6b9ba6633d838315b260e
1cfd8dc28616e4c45bb9969a9a558d6591c2c71c30732c8a4166e162000280f9a1d3f57e9faab16f
4faadd6d8a2da6751e55b6ac5890a24966800f02492704cb
4d6dd492b9ef1efa39f48faeafe90b053cbe52b67afe2f1e63b17e02aa7fa95cb32dcc8f2838203b
3d471dc73c70471d9b9abeb7d42d6b06fb28503b48047fdb
455b76a0f1887063138330217690a60998fdce4ff14bdfd3fdfd7b77f638befeb7d8b4dddab51196
d8a5bd158a74ce4a55ebcac4cecb3122c5d08edf6141fa3f
452ebaf69f51a1d142ea92ed866db6f69566d8a7b90047b284800c9892382dda60cdecc1eff1f99a
e9cf3ce2a652e7dc3fa7ed27de9529c7b5e285ab148f356e
c4dd268476566507ec32b7500ab023ecf001fbf34bd17e91751e80cc7437203720e41fe47c4107f0
a62ed94bc21ab87ef7a9e5f5a6f99ad731966f7e06376149
69cb8a5b8d656b471c52f78a481be38a548a778d9da255ed17ef2ea3cf70b3d4edf55d25bd4de400
b5a8218aaa1624882a72ca5c0301b7106140c5561b66db10
0f7aecdd67def4a86a74eeef14f27abc81843264afe3a65a32a72ab1da6b0a862ae927653c4cc850
920fd00c7c5f57d06e36a9adf4f65b83276861b844929b49
0cc563ee83b8646640b25ba36cbe299747398ec9e297274f2156de35959c5c8265784aa9218f7078
e010793cfd707cccdcb17acdcf06e2157f420839f7734f82
08915ce9eb2dfb47d0fd23ae6f8d93c762214b2f16c3b16cf5655bd62498196ca42fd55e77926587
af0594a2023b18c2f9e91d5f43d4b5fd56f74ed8cf806da5
b23600be552c24850abba700ee3db71350adb22db0f3f126989a6ee037cc09ca62f619b3f97c74d3
66a3c451b11428f14c9652a50b2c13852aa54b2925965895
998a801b3badd20d05ef06ed916edb816f7b062654a17b882672640310509000330f2b6e120c919f
de052efd7ffa71d9b4e7d96d6959aff8573ec17d72d7eb1c
5d6ca059648448f5a090cc13e08a79670bfd989892dfcaf52745d47e92e93582cdbd7dbfad2da528
a7735bc068dec36cef750a4f9dc7c1a4532965964a9db3f8
fe1f01f0ad5d5b4edab43f7368d96dfb7b93d853dfb36f0cff0034d141061b246a196078a1891141
9aac7229465e434ca43376e4c6d65ed1ebb43a85e9b63c04
555700892e9bf6b798c9255d8677195588582294a195c1733ff1fd5751f9e73532a785153c28a06c
de2e9e47d816b1190f8add0d935d9abd9a4fd833455e50ad
c107f8619020ff0004755e39e4f17b62e5cb7a21a8b786b3701071cb827f4f0b1c8399f7b4402db4
f71f3fbd73aec1ec8f5868bea8caeabbeea591936dfc38b0
6d8bcb63bf0ef6ca20758abfc36e21c4d086550240dc855ee507201d68b1d4b57af5d4e8ef0f0a4b
82adb953702cd2a4f95882654889244f24479454dac33c7c
69d7ea49f2b4373cde3b37147432d91c161b3d7e80984bf0df78a5a969237e4968d452ae392cdf6c
4f63d87941d57c2bba2b37ad190af76d83ff00c015752703
24dc7ec30220453c921883e80ff1fc55fe4f641864f616c7063acdab983aa2bfe219d552d882afe5
af4fa3d0b1b4d19279ff00603c71fcc15d39baba4d296005
c24cc657736c3324031b011c73cfa2a60b37a7fcff0035b985c267b1d162af66b69b16ae2431c576
8aa568a8cb3bf556643f07ca00627a2f71cf20373cf3e337
6fe9ae6fb562c002490de62e009391bf6e47b460c648a0061049febf6ac7364ab68daf6dbb4d8c76
41cb589efd9a752233cf2fc31ac09f1205527bc75e3600fd
02c496ebf7e285a6d75fd3e891d785504e00dc4b1dc64f0588f5c444e289da0b1f9ed59b45df8ef1
f99ceb5b06bdf8cb1b7febb4857f97b77fa4e19b92bd3eff
00edd97f9e7c6f5da0fa8edfb64b933ec36e888e7022671f034a57ddd88a2bf2aa9753c28a04dd3d
15a07b1335532db26ab8fcb5face24124e878948000f9941
0b300070048180048007279bdd175dea7d3ad359d25f6453e878ff00c4f2befdb13df814d35a4732
c26b1be9593d0694b268cd19a1047fd9d4ac748e90e19495
ace17b573d43055e4c4091fb17ecf8b1aeb3af60bd4479bbdc196e0c6e130f98938723ef1e28da53
d8fca961ecdc469db368fb8e5f57c7e4b01bc374a376a61a
5fc0bed6649d0324d173f0d9e5e62a5889124e582c8790c34ba0bbafb1a8b1a6d6b87d3e594b0dea
142982a7da480240f295c165e4161c21059707f2abff0063
53c36bdeb2ab568d18f5dd429dc98dfc43e34a4d762a4ed349d1be45e03c54e660c43197bc44b2a9
6261f4ebba8bdd40bdc6f12fb2aed70d2aa6e00a246d3ecb
3a82240421841302bb7146c8181dfdf1ff0015b791f4dedb63178664de27b372bdd6c8e4b1769193
199191d5c3c6444565587972df11668d8a8ed19e4f2cdaeb
3a04bb7674b0a576a3032e80441f34a96c44c0600f95840a51b6e40f37f558e9fb19a0dc74fc3eef
ad362b3923b4b4b2396860999ec488c92474bf18c9f1aa7c
a222f232374203762fd9947a76ed26a2ff004fbdb9221954b0f2ac105f7eddd305a1411b84800080
9df0ca1c67e788ad9f77e91737ad2b258cd4b094dece6629
3311ec552dc75e5ad94af144d8eb2385e6662f0c09dfb2f11c4013d781e37d0f5b6b43ab4bdafb86
2d909e1952c1adb31f154e7ca002c620cb1989934bbaa596
1073dfdfda8f7d77bb52f6468980da71c3ad4cbd28ae2445833445d4168db8fe1d1b9561fe19483f
63ccf751d15ce9babbba3bbca123822638227b1191ee34ea
30750c3bd11795f4ba9e145076ef4a29f6cf5f596aef24d066660b346a3fb4ad8eb81bb1ff000a78
51c7ff002e9ff6f2e742cc34dab50c0028307bfda5be3dff
00c4d36dcafc7f8354db57aab52cf6d33e637b9aa67d6e3a63f0d4334b10af8fec8bda3aca40e669
1d19cc9f7271d554854f1cd3eb756963c0d0a9581b9cac92
d04c16f455062389c9924470aa932df856b60f50c6681ecad23018589ebe2aaebd9cf861925690a0
6bb8d7e3b3124805c81c9278e3c9973537759d37537ef658
dcb327e097871f01fe292142ba81e87f714636ae61ace37638b2a956952495ab64649a4548a45689
38677fafe6378d4f3c11c700900134a2d5e56b4d6a58912b
893826719ee0fc464f714e483335e696a53c77a06bb97b590a3484268c1272b2c5224651a4925521
a52c09e437d7ee6e4372385b6ad76116ed85669dc7904132
00070b1ea33811199e6d3393429ed1c8ddade9ed9e3cecb90c63d95c9406ee2ab0b2d5ab033b4323
808e023428818f5e417fb2a7f70b4e916d1ba9d93602b6d2
8618ed93e5040c892189204e63823051709d867df55dfa7cc862733fd7f23899372bd5e730f192db
1e6649d434bfb60f900002b170c10751ca7df3c8593f482d
dfb1e15abe2d2913e5b7008c2fb51ea2209cf3da09e5920c913f8d383cc8548a9e1454f0a2a9f35b
563f0728ab24bf919392192683195cab59b01119c844247f
211802781cf039fbf2658d25dbe37810808058fb2248193f88e24c66292580c522f61d0b15eced7f
5ddffdaad0d5a13e30fc892e65b1d535e8e755759233d519
e5765855da4907560a14700f3bed2f51bfd26f5ee97d1a4b86ec9bdae9524107240503715dab9132
7350cdb1700b977f788a556fdb66b19ef7a52a33edb90f61
68d7b09251920c14ff00d49816581265790111471491d49c4d221ee1649b96456629afe9ba5d65ae
8af7534eba7d42dc0d2e360c172201f3332975d8ad825560
120068d71d7c4824b2c76cfa7f59aedd8278ecc31cd0c8b2c522874911815652390411fc83e78432
95255841156fcd2d3ddb87c66d6dace0b317ebe3f1325c92
e5e79e748fb4091342aa048a6360d3d9ae855becf71c027ed751d0afded19bda9d3a1670a02c0272
4863c10c21518c8f4c98c18f7807853c53023c6d3bb89a95
e7c6451568c432a519e3461034655e31c0e543232a9054900a820fd03e678ddb96eeb3adc24991b8
1390641e60c30266790608a780100452a3f4d9252c7c5bde
131b93ab7f115f609723894a4ca618685d8a3b31aa05fa5512c96142ff0023a9fae08f35df49d6e3
9d26a2f5b2ae6d8579e4bdb250cfa9da14cf79f59a8fa723
cca0e27f439a737988a9553c28a1ed9ea0b39bd46422326be51e41dec7c44134ad2fed5fff0061fd
dfecff000396ff00a3cb1d2b15b5a819ca8ed3f7d0e4f618
e7d6077a430c8f9ec6beecfadd0dde1a9567b6e9fd332756f9154c65d6685d264462cac541fd84f1
d58ab71c80c796ec5eb9a425c2fb6ac333c195244113198e
448e315d20362b5b235e06f68ebf3b07fc94c36491083fb7ab4f44b73ff9e5578ffefc916d9ffe9f
7547b3bedcfc76dc8fe6926378f81fe28773d874cbff00c4
cd6ec625732b94ad0de5aa9242a6659abfe3043f22f0a435366ecc1870471c95ea2cf4f79ad7d475
6b7366c25661b1b5b793832645c02047be2669b2277a9133
ff001fc5106373da9eafafe0ff00a6daac30f7e6831b427a3dacc7349d7e3894c89db9fa8c2f763c
7ed009fe3cacbb635ba9bd73c653bd416607040993831eb3
007798a70322811c55dd5b1064ce4e9383616bcc6bccb3842adda3593af03fe9eb205fb00fd7df3f
c986e8f6765c18912227b123f39138ff000140cc8ad7c1ed
78ed865963a73a332aa4a8a644ef244f1a48b2040c5d578900fde14f20fd705497351a3bda600dc1
ea0e0c0209044c41389c1223bcc81c570dc55c790a974a4f
d47fbbb19e97d5a81c94793033b3be2e2b78758a4b149de36eb3ac4ceace15ca7fb790391c91f41b
5df46fa25deb3a87f0cafd900d0dba1a08952c010244f31f
bc46bf745a027be2b943d7dfa824b384a5a87b3b737d831b66ad91f8d5f212cb25c79540822b96ea
8e20593e561f17cb3f5e407ea13cf5cea1d01adde6d7f49d
28b4e19609021429f33223fb44103cdb501fba496c404bb8d971a7e7d47f9ae8cd1fd715065dee7a
ef250e2ebad018dbf9ea7917c840b37732c9154867f917f6
49c12c5fa299a51d0c85caf9aebba832dbd9d52dee25b72a1508db40852ecbb4e41302371daa6426
d066a27fa0fe3cfe5347789f466b75b297327997c8ee591b
44f69b66b66ec718279eb1573c4110e4b1fedc6a476239ebc019fbbd6f54545bd38165476b6369c7
ab658f6e58cc49ce69d165665b3f1a33b583a77733432934
424b7463952bb3007e3f93a8661c8fa6e138e47f8661fe7ca84d45cb765ec29856227df1303e199f
881e94e150483e9561e46a552d3526837dc95bccdeb50b54
cbfc72d3c2db4490cd8faef2ac33fc6e0102492549c375e4731a93fe06a75a1ba75b5d3da53badc8
670488b8e016590489550508983e631dcc7587327bf6f70f
99acfb6e46b6a984a7b55eb91c29098ad64f33868e3856ec4aacb0c051be56955da60aabd871c961
22900337a3b6faabada1b6b332111c93b4920b348da14a85
92633805489214d0a377e71547e82d6f2bafcd92832d83b38ab14b178bc63da9e71225c956396d4e
63e00e52396ec91f61c8250fd920f13be916a6c6a36369ee
870cf71e0082a0908b3ef65b61a304023104522ca95c11c003f9fe69c1e632a4d4f0a2a8f355aae4
361d76179c476e9cd3646288c6cdf222c2d03f0c080a41b4
9fcf3cfdf03fcad85877b762f301e56014991825830c727d83c47c7b1418247cfcf34a7c57a674cf
6eed7bd6c5b4e9c966d1d87f1e8ddbb1b4361a1ad522ac7a
488c18c465fca2073c376e48e40e34173aaeb3a669ec6974b7bcbb2580c89762d90446edbb3d6230
79a645b5b84961de8bb09a862344deb54c26068ae37135f0
d9978aac40b22192dd191f863c91cb3b10bcf1f7f438038ae7d45ed5686fdebcd24bda93df09700c
7c07ccd2c00ae00f43fc56ddbb4f84f76d05699056d87072
c3d65fae27a73078d633cfdb3a5db0c578278afc8fa0de0a05fe90d8cdab80fe17160923d01b6a01
e25a0e48a38b93ea3f6ff93497c0e432f6ff004eb53d3797
d27618f6f83170ea324871d3b6388589601934be2268444147ce073f22b2f5ebdb82754f6ecdaeb0
7add9d45bf0b778d0186ec9dde16c243133e5e3691926261
8926df84419e3fccd3ab13b36bf6776a57311363efc1b35090c797a132bc73bd3900f8fe4572b231
59e42028e40824e490005c9ddd3ea868dadde0ca6cb6548c
8de3988902544ce2596003cc8057748eff00c52ae77a1ea3dfad67aae876f0f527cd9a79adc73165
6cd8b71cbd3e15aea27f9248d9e651fe7a2d75e63765fede
a42ddeb3a55d3bea55884dc96946d00ac83b8edda080b39892c61806968f8b4db82f7c9ae8df3ce6
a6d506d3a06afbc9a8764d6f11b01a858d7feab462b3f096
e3b74eea7af3d579e3f9e07fdbcb0d2750d668377d52f35bddced62b3f1822690c8aded09a0c4fd2
dfa89363bf9cff00873ae35fbc812c87c7c6d04841ec1cc0
47c5df9ffafaf6fb3f7f67cb6ffee7eb42d8b4356f0233b8ee81200dded409f6663dd4df816a6768
a697999a7ea785153c28a5afea17609f0feb1b98ea1204cc
ec73c3af63c07e8e66b6e222c87fc3246d24bfff0091f34ff4734a351d416ebfb1641bad89108374
11e8c405ff00753179a1207271f9d62ff89dab685a03e6ac
ed989875ac5d58ef88a48be29e3c7c90b1a90f469030918a808597970853a76e5829ba5eb75dadfa
bae9d8dd7256664175601da4291027cd06149998815cf115
5774e3f8ed4a1fd42ecf155d270977615382bdf1416303af62aed886d63ad3ac90c1f2ac51707f74
91f2cc6258ca32231e19a4d97d1bd1bbeb2f2694f88b2c2e
3b2a957510cd059a7807003960412bc058b7d86d1bb07b09cd3d7d2389970fea6d5a3b32cb35db14
92fdb9267eced66c733cc493f6799257fe7eff00ee49e4f9
81eb9796f752be504286daa07fa57cabff00f207bbd2054db42107cf3471e5153b53c28a0fcf6660
a126c59eab55f2d91c1546a705107e2792c3a24c608d9907
265e6aa82198760a00560ddaded59764b561bca2e1dd3cf9412b2738db0e6085c64920886c9124fa
52a6b64f3bac6db9fa36f528f216a9b5359f63d4b2f5b1f2
dc967ec2379a9cd2c7119fe562c564660c255e03f214dd93a6bb6adb5bbb0083e4b88582c1c80e01
6db1dd4022391c86b20991f9534f4bc62d2d8b32b1dcb775
71d4e860de6bee649e69218de632bbf3c3165b71f27852595f9faebe53eb6e16d3da0540de5ee003
8018858fc0a1812711999a714431fc07cfe75a7ee8ef8bd6
68ed317c864d57211666409d48fc550f15c241ff00771526b2ca0107b05e39fe0b9d1a2edf6d19ff
00bca53fdc61933dbed1527b44f1c82e606ef4cff7fa573b
fb9fdb9b0fa5367df714fb4dcfc98b3786dc3018a9ac896ce6f1d24a90dfc4d7ecacc02bc1248122
1d809541e50b73a4e9fa4b1d46dd87168651edb902023004
adc30449820127123d60d32ec50913e87fc511e8dac6e49eb5db8e2754bd888f03b2cbb3e8906522
8aa4b357959a69e9fe3c6e5a10df2ddaea2500fc7610f54e
bd55db9acd23ebed7d6af06176d8b578825a2000ae588830423f97ba1049993c0adb4ed1c191fd7e
e3f1acbece9b5dd87d99eb4f60e07d7993de768ce514a783
bf6268a3c4d1ebf25af92c2b3f29621512b28ea0925955bb2f28d68c6af49a3d574ebda916addb62
5d44ef330b881946c09cc6246d6c8db5995c2c93c7a51efe
9ebd8b36528dfd0f67da70fb0fb1b55eb0e61b1560caaeadf68ffb954f2bc88dc1e583272dc171cd
275dd2da1786b7456d92c5cca82220fa609198dc3b41c081
4eda631b58e4538bccc53f53c28a9e1454f0a2b0dbb7063ea4d6ad4d1d6ad0234b2cd338448d00e5
9998fd00002493e2d11ae3044124e001c934715c6de82b3b
aeef96f67fb4368cb470cf88cecf06b7aeec1b21931388b6d5d22776923878e9f1ce16274243a4ee
42867f91bd9bae8d0e8ece87a4692d18b96d4dd74b5f68ea
1b74416f6b7292e0f0546481b456dadcc5ae31e0e33814cd9f48c2fea62aee19ded53218757bd88d
7d26a9c5516d236a93e41d958fe431913e3493eba2403a70
58b79984ea1a9fa32da7d38dc973cad720f9b696deb6c023c823ccc33b99bcd8c53c505f96eddbfb
f7d7df7b5a87d8dfa56cb6c516472589c8c9891663fe860a
4b3dd54748aa3828cc53f25c0e3eb8239e40e4f89e861ba5fd205d294575dc479a080860b38c81bb
60e7223b1c51780b96774c7cf1f9d3f2ad5868d686b56863
af5e1411c70c4a151140e02a81f400038007981666762ee649e4d4ce2b2f89a2ab365cd0d77037b2
3f035b92bc45a2aa8eaaf625fe23850b7d77762a8a3fc960
3c93a6b1f59bcb6a601393cc0ee4c760249f70a4b1da268076aa59cd7bd6d1d7bb56bdeac6b5bbbb
0dda175e1b352428f61a4a0ae8dcb2cc498bbba94eb1fd9f
b65b9b6fa6d46a9d95ca9c2db0403230a03c1112bed40339f816cee551faff008ad6c3361f2b9593
60872d731781acb266f2d81cae3e68ed0b9d4149acb4c7ba
a2201d22ebd7982331b058ba97af26aada8d3140ced088ca411b672176e092793cf9886cb5241539
fc4d1a7af300b82d74bb472c76f276ac656d2d803e5596c4
ad2fc6e401dbe25658813f7d6241fe3caaea17cdfbf120840104710a02c8ff00c882c7de49ef4ea0
81f1a229e08ad412433469343229478e450caca4704107f9
047f8f2b958a10ca608a5d26355d633f063e0d4b19b053c46d1a558f82b64b218b8efb5cc1cbd8d6
8d8068982b08a28dd9194b4b418fd8f35fafd458773ae6b6
5ad6a049018ac5d58de47b409058b004184b807351d41f66723f6f9fdab2fac65dff00d85988362c
ded38d835cc4656fd5ab43018d68133291892b7cd3bc93ca
42093e4648d38e7a23966e4058faff00a868ad1d359b2de23aa1259836d9868501172444939191eb
3d4dcc649c557efba53539364d267cd65307aaefcd21c7e5
71d6a48a4c3652425e58fe40c0aa587e2454e7ab399a32389541b0d1eb05f4b5ae16d5eee9843290
3cf6c0806239b6305a240dac3d92421962566037e87fcd2e
32955fd0136a989816e7af3d7b8ecbc2313afe11a3b79edc2eb0ea629b8918142ffbd896fdc8514f
43c74b1516ba9addb92b7afba9deed2b6ed0e644a89318c0
9dc091224b232840e00fccd74d68bbbd5def156adc152d636c53b9350b98fbdf1fcf5a789b8647f8
ddd3ec757055882aea7fcf0307abd1dcd1baab904300c08e
0823044807dd91c8a96ac1b8a23f20d2aa785153c28a9e1457277e9a7d795bd20dec2aefb162f69a
994dce962f1d0d98abe3627b11242d64c2a075696376b044
4839ed4cf04127afa975ed6ddeb234a56d35a16ec3b1db2fb54ee0a0c642b4282c78173320098369
45bdd99931f3f3da8cbd654f3f86fd1de36b7ac8c37b66ad
8a9531a328563592c095fe41cf2ea1bb7c810b92a5ba97faede5475dbd6aff00d24bd7ba8ac21692
01edb46d9204c71ba04813b44c53968116404a5dea784c59
fd3a1d2b75c9e3f41ca41936d4f31958aac47fa8cb0d692780cb2c6142afef499999b860922b3032
b1f3426eeacf554d7692d9d40d82eaaee3e4975568079260
ac28c120a82105330be1ed63198ae96f52eeff00f123d69adecae205b390a51c96a3ac498a2b2075
9e3527ec85955d41fbe7af2091f7e79e759e9e7a5f50bda3
cc23102792bca93f1520fba6a5da7f11037ad16f94d4ed29361deb1991c8d8d8b2393a18cd3b5c99
d29cd97715a0c9e4c2b8ecb2b73cc5182554aa31693b15e7
e25edaeb3a3b9a7b434d6d49bf780ddb7252dc8c118f336099221601f6cc476604ee3c0fdeb9eb75
bb91cc5da34efebb7703ed75cdd5c8e5b49ce6dd6a2c16dd
172b1b0a0f24af5e507ac0c21280a75e8c8781ceb347682a35cb7703e9f6305b8b6d4bda201cdc0a
bbd7932d9924306049223b1c80479bd2707e1da9f18cc0e7
7215b19afec33e366dab609972db58acb1c9145410feda48a786789884ae0bab074fc924f63e658d
db36b7eb34c185bb5e4b5320973cbce406512f82083e1d3f
04c2b7279f87ce3f3a74798ea9353c28a0ede3136a9dea3b6e2fe47bf898a45b54e188c8d90a4dc3
490aa8fb32828af1f1ff005294e42c8e7cb8d15e5746d0de
30ae4104fdd712019eca661bdde682540a6d841dc3b52f6afad350bdb8e0eb5ad6b0995f5b59d76a
e3f59ab65167ad1d8ed66c4eab59c15e6581207f948e4fc0
c09e4fddbbebb5b6ed5d617597501d8dc20c18f2aaf9867cad2238c88e29bd8a48c623159f48d071
5ad677d81ebfbb65735a19af532f5f1b919d655c4099a612
56059cbac61ab89a33c009d98291d479cd4eb2eddb7a6ea16c15d46e652c3ef91b483c413e62ac33
38ec6285500943c7ed45b4b34753cbe3705b598a58be648b
059eb1f7f9121431ac52b313d2d152c3b7204a1895e0968d61dcd38d6da7d568441826e20fba264b
281cdb9edca479a4431506da76b7e07e7bfef4b0ca7a6e5d
01f5982b7cc9ebdd6f3126d59bce5fc834b99bb756377fc876fe1e1fde44bcf12308ca842a796bd5
eae35e2f33102fdd416d15445b55dc3c801920e2573b44e4
8e035e1ec8f4067dff001a32d6fde3f3e95abecd93a0d062762cc4b4eb4b24ebf34103c929aef2a8
4089c2a70e0bfec0072ccc48f29ef7489d45cd35924ba206
200c12002d0499ef23192600020d382e79431e09abbadefed067b356093628a83598be789f255e6a
71943c7525e64551d81057923b83caf23efc88fd13a826e0
2dee230429563f929271dfd0e0c1a578a9eb47d0cd1d8892589d6589d4323a1e5581fb041ff23ca4
2083069daf7e728ae6cd23dab5b5bf45be4abe52dcbb2d8a
d96bf4b14d5155b2372de4a615881f1006479cf54552a0fcaccca400cbe8fade96753d536ada1e08
36c1693e554b6a5c7b5c05c926488001064186b736db9273
9fd4e29cbea5d06bfabbd69adeab592245c6524864f839f8da5e3b4aea0ff01a42ec07d01cf00000
0f31fd5fa83f56d7ded6bfdf627e03b0f7c0813df939a916
d3c340be94b6f54d5ccebfb8fb9300b1db8b215363ff005350822291d7c8d4b9557e388492ab950d
620b2aeca070ea7a9e3951a3ea674d7b4dd3f538dad6fc36
264b2b23e5a14a8c232ed066579139a653702e3df3f9d11fe98b5eb9aa7a5b0f89c854931f6eadbc
8abd49acad97879bf60846954012100805c00188e781cf90
7e956aedebbab5cd45a6dcac2de40da0fd9a890b2601ec24c7134ad3aedb601f7fef46792b33ec91
9a588b8f057f9e482e642103fb61380f1c4c4ffee163d7b0
0c14a48090ea0794b69574a7c4d42c980554f79e091fe98cc1209952254934e925b0b486f7363f72
f5cee9fd775da987c5ea7435c83134362cbe423af8fd513e
561666359d899e568d6baa150a3f6aa37239e75fd25f49d46d9b3ab766b8ee5d915496ba62546e11
b44925a498cb083151ee6e432bc473e9555ea0c251fe81b6
6fbbc5bd8363d2313978329a7cdb8bc96323cc107c66ec0aeaac3f2647e628554027a7540594792f
a85fb976e58e9fa0544bd714add16c00b969dad13ec012cc
4c8132601a4a0001769207134faf5a6b793a305fd8363529b4675d66b75fe612a51857b7e3d38d87
d15895cf661f4f23cae380e00c6f52d55ab8534ba5ff00d9
b7806237131b9cf7962300e42855ed264a291e66e4fcc51af94b4e54f0a2a78514aeda71389d0ab6
5972d4a3b5eb9cb317c8d6923896a619ba9ef20400318e59
3a337504a485e42787629a6d3ddbbd44db168c6a53d9327738ec09260141207aac28e002c101267d
93fa501fb4357cb67b64dcf59c0ad2c6cb9858acd9c43d06
aa9b1d21f8df92b1de04116428b31107b47d6c47d9072efe58f4fd45bb36ac6a2f4b049f34eef0d8
eedb28705676b7669060f0290e0925477fd698587dca2f6d
e5323846d5e79b578a010e4df355cd730dbfdadf8e887b098af61d997aac6d18eaf216fd950f61ba
52a6a12ec5d995da6657893c1507b4cee072160cb922e4a9
18a2ca54727af3c71473d8cde349ea16c3a35a80991154073d4491a217662e5a5fd9fcc8cdc795f7
6ed9d48dc5423fba769c127198626202c267850296015f78
aa6ceebb8edb72e9b2612d63f25b3601a5a941acced2d6a73905678dd6261d5dd1ba316ec53843d4
f1c34ab371f48a34faa565b57209800315fba4161900e401
01b2247212406caf22b9e7dc3ad6fb965a90eeba226c38bbbb04177310e9307cc6f538608522accc
4249247ddad33acc07d32aabf5e479b4e95acd2d96ff00d0
6a3c32a8421b8636b33125a3201c2094e0492b39a8d715a3cc27d6298dfa54d6733a743bce26dc19
7c76bf166a57c262b2751a24a15d8b7f6227676f91578009
8f9889fdcaee5dc8a9fa4d7b4da95d2dfb455ae320de410496c6580023bc4f9bb10028972c061b81
e2714ccf6ded56745f556e7b2524125cc3616ee460460086
78a07914107ff2a3ccd74bd3dbd5ebf4fa7bc615dd54fc0b007f4a7ee12a848ec2913e88d66967b7
2d6f151642cddc5faeb0d1456b1d6a26489736ddaa34e91c
881c10952c49d98024dcee3ee47f3d03afea9f4fa5bd79902dcd539218193e0fb6149048325d5633
8b71c05a876402c003851faf1fc7eb5d45e79654fa507b2e
81a3edad6ee7e3e7eed5cfe2ade12cd5c1d97adde68a48ad5691a612c42328897403dc3112300082
c3cd974bb9e274dbc9b914da75b80baeec3028c02ed69926
dcf9601009220546b98b839ce31f9ff75a3e93d5f75ca7af29e3f6fb5fd3a9991edfcf8dc806bd7e
492d3d832b5880844898381d63259c7d97504a17bae6a7a7
58d735ce9e371c0865f2a80a1636b092c2265a00380a603526cadc290ffbff0034c3c2fb0aae7add
3ab5f17938eccc4fe4c33c0b1c9414894c6d614b72824f85
baf009fdc9c85ec3ccfdfe98fa74677b8a40e082487f66429883b7709e38313069f0e0e22aef3916
325c4d93994a8f8c897e79cde0a614543dfbbf6fa014a86e
4ff1c73fe3cafb0d796eafd5c90e702267388119ccc7bf8a5988f3714055b5fb5ecdde2aec39889e
0d5f0360be131b27c5225eb0010324c476fda03110af3f5f
721fb64eb7efa84e97a46d2d8337ae8fb46c8dabcf8638ce3ed0ff00b3b19640f11b71e071fdff00
54ccf3314fd4f0a2a785153c28af13431d885e29516589d4
aba38e5581fa208ff23c52b152194c1145046c9a350930b7a8dc165b00a56e56fc3134977196508e
8d54206214700aaa8fd8411c323f54b7b5adb8ee1c46fe0c
c0575e4ef3233ea4fb5832184968a803ddfb7c2b42f58b3a8cd8affd7a6c66994e8e3e0af91730d8
86793e7e8eb618a775ef1fc4ab2ab04e5dcb7042f67ed5a1
abdea2d06bc4b92be6040027cb9830665482d811de384ed8338ab3d0761d9b63b97067715162171a
5a9c8f5a61357bf3f2399613c065450bc70793cc8ca7f744
7c635fa7d269c03a6b85b7660882a2300f624cf2318918615d42c7da15799ed3f17b1bacb6e29e1b
2a028b742dcd4ec7404908658591ca7279284f527ec8f21d
8d65ed30da8411cc101967d76b0227df134a2a1b9aa1dae7d9351c5ff51adb16bf0e1b1d021b1fea
486485a555003b49756509173fcf7f81803fe0f963a41a3d
65df0ee597dee4c7864189e22d95968f4de27d4521b72890440f5feffc50de43f51783d763c6b65a
6c65f390b3569c51eab935cb48b2cdfc1688247215e7fda6
3572c3fe907806ced7d1ad4eab7f801976ab313713c310be8d2cb3ebb8a81ea466926f2ac4fe99a1
7cc6df91fd41478bc656c7cfaae81908269ed4d9eac23c96
599119a38e9d624b346a445334801eea42a907b1f2d2ce8adfd1c77bcce2eea50800219440704bbe
00272a076324c88a6d98de11c29fcff0a20d7f357b5dd877
1c9d3c5c395ad6f2a2b3e5ee48f5a4956a518d267924107c4a8b2452a2fda27c85f823b1e2b35166
dea6c69ecbb952ab2144301e2392a00ddba48209e5b6c4f0
27aa4ab31027dff01f08a3cc466b3d9fc4e3afd7ab87812796179425f6b4bf091fdd0ae8817ba9fa
1c1653c1fb1e515eb1a6d35d7b4e58c031e5da7776904930
464f07dd4f296600e2abb2bab67f72c9d0932d620c0d0c7bd878e2c45b79a7b0d2d678164f95a38c
c26312ca4050fc92a791d7832eceb349a1b6e2c29b8cfb64
ba8000560c46d0cdb836d599881220cc849567227007a7ce2afb58b96739a7632ccf2cb05bb54919
a70b187ecc83fb800eca39ff00701f63ec723fc795dabb69
a7d5dc4500aab1c66201e3b1f71fd0f7a5a12c809ac19fc4c4d52be46de43238c4c55892fb9a16e4
612c60b31495783f2215ff00a383d7f853f439734f7d8335
a4457f1005f328c1c0907b107bce79614301c931158f31adbee727e3e6a087fa0c730718d917b35a
78db94795837531923b08ba9e7aa1623968c167523463758
3f6847b5e808c80227776dd3dc80386a0aeee78a26f2b29ca9e1454f0a2a785153c28a9e1454f0a2
a927d52aad9b7629aa557bce86f42c9f257b683b070f113d
7bb2b90641c31eb1862ea813c9cbab72156e67683b4cc15f483cc023d938cb4413ba91b476aabd46
c62f53a4daf43807d52863c5992b4290f1412aa4bf5224a8
0c51290e1842c559406e13aa73e4ad55abba823522e8ba5b6839f3ee2382a7ccd1105802a4c4b498
a4a90b888a2ff29e9dae6cfd46d7dd37edd2be998c10beaf
0c746c64b1d5e1b1258bd1589e44e4bc7d11020ad28f8e5748dbb86673d7a0f47fa3577a7682c36a
efc8bc7705695014aacc0196cc8f32a96fbaa324d42be1dc
ed1c5177ae3d85b56efeb2c3aae9f04596b15c416a119d48a1a71fc7c2b4962b467e395f8ec22815
8c6190b18f903cacea7d3f43a1ea572750760320f8649633
c0576f328e0b391b882006e6968ece831faff5fc5178d233792da29e5735b1c13d7ab565ae94b1b8
b4abcb480877f9dde499391d3ea274fb8d4924723ca8fafe
9ad699ec69ac9058832ce5b8e06d0150e67da56c1223bd3bb18996345789c5d5c1e2e9e368c22bd2
a70a57821524848d142aa8e7efe8003efca8bd75efdc6bd7
0cb31249f527269c000102bc7f43c77c7347fd3eaf49a479a45f857877752aecc38fb2ca4824fd90
48f15f58bd20ef3200032700640f803915cda3d2bedbc263
afc92c96a855b324d188646961562e80380a491f6389641c1fae247ffe479e26a2f5b00239001910
4e0e33f1c0fc87a0a0a83c8ad2c8d9b18cae98cc1e351aca
d63f8c24431528028e103b28fa1fc00a809fafe00fbf245a44bac6fea9f139eec679807f7240f89c
570923caa3faadaa18d962992ddcb06c643e110c8d034b1d
760189e5603232ab7dff00bbed88fae78e0066e5d520dbb6b0b32260b71dd80048f771ee9ae81dcd
58791a9553c28a9e1454f0a2a785153c28a9e1454f0a2a78
5158e7822b50490cd1a4d0c8a51e391432b291c1041fe411fe3c52b142194c11450c27ae31d8aa0d
575bb1674f42ed20185112c6a582060b0488f08e7e343c84
e41ec4105dfb5a9ea776ebf89ac02f1ffe733898f302afdcfde8e2676ac37b0010b8ad534f79c2d7
69a0935eda2eb0487fe6525c4b18d7b90cf2a0b01dbec7ed
11a2f2cec08fa5f1d56e9979a1c5cb439c6db99c6029f0e07392cc7819e6b9f680620fe9fdd2b2c7
b835dfd30d4aface63506c3c7288ed471ebd79b24aef3cb2
a9324961617247c63ecf6fa200e0281e6b6df43d57d296fad69751be2479d7c380a14e02171f7bdd
992724d31e22d81b48fcb3fbd0a4ff00fe4abd635f2b3506
c16da668a468d9853abd795241e3fe63ff001e4d1ffd37eaec81fc5b70403cb77ff6523ebb6c1883
4ccf53fea3e2f7b9bf2e938073531c63171f3f6c537064ef
d7e3589270ff00fb679e5978e47f3e51f59fa2edf47762f52bde679dbb1770c44c96291ce201a72d
dff189d838f5f934db417e4562e6bc07b80aaa1a5fd8243c
927f6fdb47d7eb8fd8c4fdb81f78b3e10e24fe4331f8f067ff0021fe9352b35b9e335da9e1454f0a
2a785153c28a9e1454f0a2bfffd9
}}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Presentaci\u243?n de la serie}\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
La edici\u243?n espa\u241?ola de {\i
La petite anthologie des Cahiers du cin\u233?ma} consta de cuatro vol\u250?menes
que contienen gran parte de los textos que seleccion\u243? Antoine de Baecque p
ara la edici\u243?n original francesa. Buena parte de los textos de esta antolog
\u237?a \u8212?cr\u237?ticas, ensayos, conversaciones o mesas redondas\u8212? pe
rtenecen no s\u243?lo a la rica historia de {\i
Cahiers}, sino tambi\u233?n a la de la cr\u237?tica y teor\u237?a del cine, pues
varias generaciones de cr\u237?ticos y te\u243?ricos de todo el mundo han const
ruido su cinefilia y pensamiento tanto {\i
a favor} como {\i
en contra} de esos textos. Ninguno de ellos ha podido evitar alguna referencia,
por ejemplo, a la \u171?pol\u237?tica de los autores\u187? o a los presupuestos
te\u243?ricos de la tradici\u243?n semi\u243?tico-marxista-psicoanal\u237?tica q
ue encontr\u243? un importante hueco durante la d\u233?cada de los setenta y la
primera mitad de los a\u241?os ochenta en las p\u225?ginas de la revista. Y aunq
ue recientemente los {\i
film studies} hayan revisado y cuestionado dichos postulados, numerosos acad\u23
3?micos franceses, espa\u241?oles y latinoamericanos se reclaman herederos de di
cha tradici\u243?n teoricoanal\u237?tica y la siguen utilizando en sus an\u225?l
isis, ensayos o cursos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los vol\u250?menes de esta antolog\u237?a no siguen un orden estrictamente crono
l\u243?gico; responden m\u225?s bien a los principales ejes tem\u225?ticos que i
lustran las ideas clave de la revista en sus ya m\u225?s de cincuenta a\u241?os
de vida: el culto del autor cinematogr\u225?fico, la defensa del cine norteameri
cano, sus posiciones \u8212?siempre pol\u233?micas\u8212? respecto al cine franc
\u233?s o sus opciones te\u243?ricas. Puede decirse que los nueve vol\u250?menes
de la versi\u243?n original francesa se ocupan de dos realidades al mismo tiemp
o distintas y complementarias: una realidad hist\u243?rica y otra te\u243?rica.
Entre los primeros, aquellos que permiten seguir las distintas etapas por las qu
e ha atravesado la revista, etapas que el propio De Baecque explic\u243? en su f
undamental {\i
Histoire d\u8217?une revue}: la defensa del cine norteamericano, la pol\u237?tic
a de los autores, el cine franc\u233?s, los nuevos cines. Entre los segundos, aq
uellos que contienen algunos de los textos sin los cuales no es posible entender
eso que llamamos teor\u237?a del cine.{\super
[1]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Al igual que la antolog\u237?a realizada por De Baecque, la nuestra no sigue un
orden estrictamente cronol\u243?gico, aunque cada volumen contiene textos que va
n desde 1951 hasta los a\u241?os 1999 o 2000. Varias generaciones de cin\u233?fi
los, cr\u237?ticos e investigadores han acompa\u241?ado sus debates, pol\u233?mi
cas y estudios con los art\u237?culos de {\i
Cahiers}; en numerosas ocasiones el centro de la pol\u233?mica era alguno de los
textos de la revista, pues muchas de esas generaciones le\u237?an la revista, e
n ocasiones para estar en contra. En Espa\u241?a, por ejemplo, algunas de las re
vistas de cine en que se formaron buena parte de los cr\u237?ticos en activo (e
incluso cineastas) tuvieron como uno de sus modelos si no a {\i
Cahiers}, s\u237? al menos a los textos de sus redactores y colaboradores: {\i
Film Ideal, Contracampo} o {\i
Casablanca}. Para bien o para mal, el {\i
canon} a partir del cual se forma a los numerosos estudiantes de cine o de comun
icaci\u243?n audiovisual tiene su origen, al menos en buena parte, en lo que se
podr\u237?a denominar \u171?gusto {\i
Cahiers\u187?}. Y aunque en nuestros d\u237?as ninguno (o pocos) de esos estudia
ntes discuta la \u171?autor\u237?a\u187? de Hitchcock, Welles o Fritz Lang, prob
ablemente desconozca que hace cincuenta a\u241?os calificar a esos directores de
\u171?artistas\u187? fuese todo un esc\u225?ndalo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las cinefilias surgidas a partir de los a\u241?os ochenta, las de la televisi\u2
43?n, el {\i
pop-rock}, el v\u237?deo y el ordenador, han construido otros marcos de referenc
ia, sus \u171?autores\u187? lo son por otros motivos. El cine, y su industria, t
ambi\u233?n ha cambiado, y las revistas especializadas se asemejan cada vez m\u2
25?s a la prensa del coraz\u243?n o, por el contrario, se refugian en una cinefi
lia trasnochada empe\u241?ada en ver el cine como lo {\i
que fue} en lugar de lo que {\i
es}. Y lo que es, a mi juicio, m\u225?s importante: el mercado y la actualidad h
an acabado por imponerse al gusto. Las revistas especializadas no {\i
optan} por determinados filmes o cineastas, {\i
informan}. De ese modo, el cine aparece, desde la plataforma de esas revistas, c
omo un objeto sin fisuras; las \u250?nicas diferencias o particularidades vendr\
u237?an establecidas por el {\i
hit parade} o los resultados en taquilla convertidos, a veces a su pesar, en ver
daderas marcas de referencia para los cr\u237?ticos. En ese contexto, el \u250?n
ico refugio para esa cinefilia, digamos exigente, son las publicaciones acad\u23
3?micas, a veces m\u225?s preocupadas por defender y prestigiar sus opciones te\
u243?ricas que por el objeto que pretenden estudiar. As\u237?, revistas como {\i
Cahiers du cin\u233?ma} son una excepci\u243?n, pues pocas consiguen combinar {\
i
informaci\u243?n, gusto} y {\i
reflexi\u243?n}. Desde luego, no existe, que yo sepa, ninguna publicaci\u243?n e
n lengua castellana con esas caracter\u237?sticas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aunque muchos de los textos que figuran en esta antolog\u237?a han sido citados
y analizados en numerosas historias de las teor\u237?as del cine,{\super
[2]} en general las actuales generaciones de cin\u233?filos (m\u225?s familiariz
adas con el ingl\u233?s que con el franc\u233?s) no han tenido la oportunidad de
acceder a los textos originales. Por ese motivo, nos pareci\u243? oportuno come
nzar la edici\u243?n en castellano por el volumen que agrupa los textos original
es que dieron forma a la idea cr\u237?tica m\u225?s c\u233?lebre de la historia
del cine: la {\i
pol\u237?tica de los autores}. Las cr\u237?ticas contenidas en aquel primer volu
men se complementan con las entrevistas publicadas inicialmente en 1972 en Franc
ia en {\i
La politique des auteurs} y que m\u225?s tarde fueron incorporadas a {\i
La petite anthologie}.{\super
[3]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde los primeros n\u250?meros, {\i
Cahiers du cin\u233?ma} se caracteriza por su defensa del cine norteamericano de
la \u233?poca de los estudios, hasta las transformaciones econ\u243?micas, tecn
ol\u243?gicas y est\u233?ticas de dicho sistema (eso que la cr\u237?tica y teor\
u237?a anglosajona denomina el \u171?Nuevo Hollywood\u187?). Del mismo modo, su
posici\u243?n respecto al cine franc\u233?s ha sido siempre pol\u233?mica, desde
su cr\u237?tica a la {\i
qualit\u233?} francesa, el \u171?cine de pap\u225?\u187?, hasta la renovaci\u243
?n que supuso la Nouvelle Vague. Aunque el lector de esta antolog\u237?a no est\
u233? especialmente interesado en el cine franc\u233?s, los textos seleccionados
ilustran c\u243?mo unos cambios generacionales pueden conducir a la transformac
i\u243?n de una cinematograf\u237?a nacional. No olvidemos que la Nouvelle Vague
sirvi\u243? de modelo a otras {\i
nuevas olas} surgidas en Europa, Latinoam\u233?rica y Asia. As\u237?, el segundo
volumen recoge cr\u237?ticas y debates sobre las cinematograf\u237?as norteamer
icana y francesa, incluyendo algunos textos imprescindibles, as\u237? como las c
r\u237?ticas de los primeros trabajos de los cineastas de la Nouvelle Vague: Cha
brol, Truffaut, Godard o Rohmer.{\super
[4]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Aunque no pueda decirse que {\i
Cahiers} haya sido una revista estrictamente te\u243?rica, no cabe duda de que g
ran parte de lo que hoy en d\u237?a se conoce como \u171?teor\u237?a del cine\u1
87? encontr\u243? un lugar entre sus p\u225?ginas; desde entrevistas con algunas
de las referencias intelectuales del momento (Roland Barthes, Claude L\u233?vi-
Strauss o Jacques Derrida) hasta textos sin los cuales es imposible entender dic
ha teor\u237?a. Desde el primer n\u250?mero hasta la actualidad, {\i
Cahiers} ha dedicado una atenci\u243?n preferente a la reflexi\u243?n sobre la f
unci\u243?n cr\u237?tica; esa auto-conciencia cr\u237?tica queda reflejada en lo
s vol\u250?menes {\i
Th\u233?ories du cin\u233?ma} y {\i
Critique et cin\u233?philie}. Este tercer volumen agrupa textos procedentes de l
os citados anteriormente e incluye, entre otros, reflexiones sobre la cr\u237?ti
ca del propio Andr\u233? Bazin o ensayos te\u243?ricos como \u171?La suture\u187
? o \u171?D\u233?cadrages\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
A partir de la segunda mitad de los a\u241?os setenta, {\i
Cahiers} llev\u243? a cabo una nueva revisi\u243?n de su \u171?pol\u237?tica de
los autores\u187? que condujo al descubrimiento del \u171?Tercer cine\u187? y de
los nuevos cines europeos y asi\u225?ticos, especialmente del cine japon\u233?s
. Desde entonces, la revista ha mostrado un especial inter\u233?s por las cinema
tograf\u237?as mal llamadas \u171?perif\u233?ricas\u187?: imprescindibles son, p
or ejemplo, los diversos n\u250?meros especiales dedicados a los cines asi\u225?
ticos o a cineastas como Youssef Chahine. As\u237?, el cuarto y \u250?ltimo volu
men de la antolog\u237?a contiene art\u237?culos publicados en los vol\u250?mene
s VIII y IX de la edici\u243?n original francesa, {\i
Nouveaux Cin\u233?mas, Nouvelle Critique} y {\i
L\u8217?Etat du monde du cin\u233?ma}, referidos, por ejemplo, a las cinematogra
f\u237?as italiana, brasile\u241?a y japonesa de la d\u233?cada de los setenta y
a t\u237?tulos recientes del cine japon\u233?s o coreano.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
{\qr
{\i
Josep Llu\u237?s Fec\u233?}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\pa
r\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} De BAECQUE, A., {\i
Histoire d\u8217?une revue. 1}. A {\i
Vassaut du cin\u233?ma (19511959)}, Par\u237?s, Cahiers du cin\u233?ma, 1991; {\
i
Histoire d\u8217?une revue. 2. Cin\u233?ma, tours d\u233?tours (1959-1981)}, Par
\u237?s, Cahiers du cin\u233?ma, 1991.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} V\u233?ase CASETTI, F., {\i
Teor\u237?as del cine}, Madrid, C\u225?tedra, 1994; HEREDERO, C. F., y MONTERDE,
J. E., {\i
En torno a la Nouvelle Vague. Rupturas y horizontes de la modernidad}, Gij\u243?
n-Valencia, Festival Internacional de Cine-Institut Valencia de Cinematograf\u23
7?a Ricardo Mu\u241?oz Suay, 2003; STAM, R., BURGOYNE, R., y FLITTERMAN-LEWIS, S
., {\i
Nuevos conceptos de la teor\u237?a del cine}, Barcelona, Paid\u243?s, 1999; STAM
, R., {\i
Teor\u237?as del cine. Una introducci\u243?n}, Barcelona, Paid\u243?s, 2001.\par
\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} V\u233?ase la edici\u243?n en castellano de dicho volumen, {\i
La pol\u237?tica de los autores. Las entrevistas}, Barcelona, Paid\u243?s, 2003.
En esa edici\u243?n no se incluyen las entrevistas con Rossellini (en ROSSELLIN
I, R., {\i
El cine revelado}, Barcelona, Paid\u243?s, 2000), con Dreyer (en Dreyer, C. T.,
{\i
Reflexiones sobre mi oficio}, Barcelona, Paid\u243?s, 1999), con Antonioni (en A
NTONIONI, M., {\i
Para m\u237?, hacer una pel\u237?cula es vivir}, Barcelona, Paid\u243?s, 2002) o
con Orson Welles (en BAZIN, A., {\i
Orson Welles}, Barcelona, Paid\u243?s, 2003).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[4]} Como complemento a esas cr\u237?ticas, v\u233?ase {\i
La Nouvelle Vague}, Barcelona, Paid\u243?s, 2003. Igualmente, uno de los art\u23
7?culos m\u225?s influyentes de la primera \u233?poca de {\i
Cahiers} y que, de alguna forma, representa la pol\u233?mica l\u237?nea de la re
vista hacia el cine franc\u233?s, \u171?Una cierta tendencia del cine franc\u233
?s\u187?, no aparece en esta antolog\u237?a. El art\u237?culo de Fran\u231?ois T
ruffaut se incluye en TRUFFAUT, F., {\i
El placer de la mirada}, Barcelona, Paid\u243?s, 1999.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Pr\u243?logo: a prop\u243?sito del amor}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Josep Llu\u237?s Fec\u233? y Cristina Pujol}\par\pard\plain\hyphpar} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A los estudiantes de Teor\u237?a y cr\u237?tica de cine y de televisi\u243?n de
la Facultat de Ci\u233?ncies de la Comunicaci\u243? Blanquerna de la Universitat
Ram\u243?n Llull de Barcelona (1997-2003)\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plai
n\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
I (por Josep Llu\u237?s Fec\u233?)\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpa
r}\par\pard\plain\hyphpar} {
Pertenezco a una generaci\u243?n en fuga, la que descubri\u243? el cine en v\u23
7?speras de la desaparici\u243?n de las salas: cines de barrio transformados en
garajes o en tiendas, salas de cineclubes abandonadas en beneficio de la peque\u
241?a pantalla, salas de arte y ensayo en plena reestructuraci\u243?n. Sin embar
go, enseguida supe que esa vida organizada alrededor de las pel\u237?culas, la c
inefilia, exist\u237?a. Pero estoy hablando de finales de los setenta y ya no le
quedaba demasiados a\u241?os de vida. La palabra \u171?cinefilia\u187?, hasta e
ntonces utilizada sin cesar, designaba un amor y una pr\u225?ctica irremediablem
ente pret\u233?ritos. Mi generaci\u243?n no pod\u237?a reinventar ese amor: los
\u171?autores\u187? ya estaban consagrados, los art\u237?culos escritos, las ent
revistas grabadas, los filmes vistos, a veces por televisi\u243?n. Todo hab\u237
?a sucedido antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
Antes de continuar, debo confesar que el p\u225?rrafo anterior pertenece a la in
troducci\u243?n que Antoine de Baecque, el compilador de esta {\i
Peque\u241?a antolog\u237?a de Cahiers du Cin\u233?ma}, escribi\u243? para {\i
La cin\u233?philie. Invention d\u8217?un regar\u225?, histoire d\u8217?une cultu
re (1944-1968)}.{\super
[1]} Decid\u237? no entrecomillarlo \u8212?como hubiera sido correcto\u8212? por
que me identifica plenamente y tambi\u233?n porque hab\u237?a decidido comenzar
este pr\u243?logo con una experiencia personal que definiera mi cinefilia. De Ba
ecque y yo pertenecemos a la misma generaci\u243?n y aunque en Espa\u241?a, a di
ferencia de Francia, sal\u237?amos de cuarenta a\u241?os de dictadura, reconozco
esa sensaci\u243?n de haber llegado tarde a muchas cosas: al cine o a los \u171
?cl\u225?sicos\u187? de la m\u250?sica popular, por ejemplo. A finales de los se
tenta, un joven barcelon\u233?s aficionado al cine asist\u237?a tambi\u233?n al
declive de los cineclubes y de los cines de barrio pero, a diferencia del joven
franc\u233?s, no ten\u237?a plena conciencia de que la cinefilia era ya algo del
pasado, quiz\u225? porque en aquellos a\u241?os de incipiente democracia est\u2
25?bamos obsesionados con recuperar el tiempo perdido, mejor dicho, arrebatado.\
par\pard\plain\hyphpar} {
A pesar de que la dictadura condicion\u243? en mayor o menor medida la vida de o
tras generaciones anteriores a la m\u237?a, no pudo impedir el desarrollo de div
ersas cinefilias; a mediados de los setenta, desaparecidas publicaciones como {\
i
Nuestro cine} y {\i
Film Ideal}, los j\u243?venes cin\u233?filos le\u237?amos b\u225?sicamente {\i
Fotogramas} y {\i
Dirigido por\u8230?} y m\u225?s adelante {\i
Cinema 2002, Contracampo} o {\i
Casablanca}, contando tambi\u233?n que publicaciones contraculturales {\i
(Ajoblanco} o {\i
Viejo Topo)} o centradas en la m\u250?sica rock ({\i
Vibraciones}) dedicaban algunas de sus p\u225?ginas al cine. En definitiva, a fi
nales de los setenta y principios de los ochenta conviv\u237?an varias generacio
nes de cin\u233?filos: los mayores hab\u237?an conocido los cines de barrio y lo
s cineclubes, se formaron con los cl\u225?sicos norteamericanos o el neorrealism
o italiano y, algunos de ellos, consiguieron pasar a la direcci\u243?n; las gene
raciones posteriores vimos esos cl\u225?sicos con las gafas del estructuralismo,
vivimos los \u250?ltimos coletazos del {\i
underground} norteamericano o construimos nuestras particulares filmotecas graci
as al v\u237?deo y a la televisi\u243?n. En cualquier caso, si esas generaciones
tienen alg\u250?n punto en com\u250?n es el lugar de referencia de sus cinefili
as: Francia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hablo de cinefilias en plural, convencido de que cada generaci\u243?n tiene su c
ine, el de su \u233?poca, y tambi\u233?n una forma peculiar de apropiarse de las
pel\u237?culas del pasado. Cada generaci\u243?n ha amado el cine a su modo. Rec
uerdo que a principios de los a\u241?os noventa, cuando trabajaba como cr\u237?t
ico, escrib\u237? un texto sobre {\i
Batman} en el que califiqu\u233? a su director de {\i
barman} ya que su \u250?nico m\u233?rito (para m\u237?, defecto) consisti\u243?
en haber elaborarado un {\i
cocktail} a partir de las m\u225?s variadas referencias cinematogr\u225?ficas; p
or supuesto, no pude encontrar en ese filme nada que, en mi opini\u243?n, remiti
ese a la {\i
mirada de un autor}. En aquella \u233?poca estaba convencido de que la autor\u23
7?a no pod\u237?a provenir sino de una mirada, de un trabajo atravesado por la p
resencia de lo real; a diferencia de otros cin\u233?filos y colegas m\u225?s j\u
243?venes, no entend\u237?a la naturaleza de eso que hoy conocemos como {\i
posmodernismo} y, por consiguiente, no acababa de aceptar que a partir del recic
laje de im\u225?genes o de la hibridaci\u243?n de g\u233?neros fuera posible \u1
71?mirar\u187? cr\u237?ticamente el mundo contempor\u225?neo.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Recuerdo tambi\u233?n mi primera experiencia como profesor de Teor\u237?a y cr\u
237?tica de cine y de televisi\u243?n y c\u243?mo llegu\u233? a clase armado de
un programa de estricta ortodoxia baziniana que fue recibido con la m\u225?s abs
oluta indiferencia por unos estudiantes, entre los que sin duda habr\u237?a alg\
u250?n cin\u233?filo/a, cuya edad rondar\u237?a los 21 a\u241?os. Tras numerosos
e infructuosos intentos de encontrar un filme conocido por la mayor\u237?a del
grupo, decid\u237? preguntarles si recordaban una pel\u237?cula (o varias) que l
es hubiera despertado su cinefilia. La respuesta fue, al menos para m\u237?, sor
prendente: {\i
Dirty Dancing}. El contacto con otras generaciones m\u225?s j\u243?venes me hizo
comprender que la cinefilia no consiste en ese vago y universal \u171?amor por
el cine\u187? que manifiestan, por ejemplo, Jos\u233? Luis Garci y sus contertul
ios de {\i
Qu\u233? grande es el cine}, ni tiene necesariamente que ver con los gustos y re
ferencias de buena parte de mis colegas universitarios, aquellos que nos hemos f
ormado estableciendo una estrecha relaci\u243?n entre un determinado tipo de cin
e y un determinado tipo de teor\u237?a, marcada por la tr\u237?ada marxismo, sem
i\u243?tica y psicoan\u225?lisis. La cinefilia es un objeto hist\u243?rico concr
eto, podr\u237?amos aventurarnos a afirmar que localizado en un lugar concreto (
Par\u237?s, Francia) y en un tiempo igualmente concreto (1944-1968). Por supuest
o, existen y han existido otras cinefilias pero casi todas tienen, en mayor o me
nor medida, referencias francesas.{\super
[2]}\par\pard\plain\hyphpar} {
La cinefilia es ante todo una pasi\u243?n o, como bien dice Carlos Losilla, \u17
1?una cuesti\u243?n de fe\u187?.{\super
[3]} Pero es tambi\u233?n una cultura, una manera de {\i
vivir} el cine y tambi\u233?n de hablar de \u233?l, de escribir sobre \u233?l; o
, seg\u250?n De Baecque, una {\i
ceremonia} e incluso una {\i
contracultura} que \u171?toma del {\i
cursus honorum} universitario sus criterios de aprendizaje (la erudici\u243?n, l
a acumulaci\u243?n de saberes) y de juicio (la escritura y el gusto por el clasi
cismo) y, de la militancia pol\u237?tica, su compromiso (el fervor y la devoci\u
243?n), para transferirlo hacia otro universo de referencias (el amor por el cin
e)\u187?.{\super
[4]} En definitiva y para simplificar: la cinefilia es una pasi\u243?n que se ma
nifiesta en un discurso. De Baecque habla de esa cultura en su pa\u237?s y la si
t\u250?a entre dos fechas, 1944 y 1968, pero ese \u250?ltimo a\u241?o es tambi\u
233?n un punto de referencia para comprender unos cambios \u8212?pol\u237?ticos,
culturales y econ\u243?micos\u8212? que no s\u243?lo afectan a Francia: \u171?U
na nueva era comienza, marcada por el compromiso pol\u237?tico, la fragmentaci\u
243?n del p\u250?blico y de los g\u233?neros [\u8230?]. Ser\u225?n unas {\i
cinefilias} \u8212?plurales, minoritarias y reinvidicativas\u8212? las que deten
tar\u225?n a partir de ese momento el amor por el cine [\u8230?]. Para algunos,
la cinefilia cl\u225?sica constituye un refugio, pero tambi\u233?n de ahora en a
delante se vivir\u225? bajo el modo de la nostalgia, o de la melancol\u237?a \u8
212?\u8220?la muerte del cine\u8221?\u187?.{\super
[5]}\par\pard\plain\hyphpar} {
En nuestra opini\u243?n, si algo ha muerto no es el cine, sino un determinado ti
po de cinefilia, aquella que Serge Daney, ese observador melanc\u243?lico y l\u2
50?cido de la cultura poscin\u233?fila, centraba en el {\i
encantamiento} (el placer, la fascinaci\u243?n), el {\i
registro} (el trabajo del cineasta caracterizado por la irrupci\u243?n o presenc
ia de lo real, la ausencia de montaje) y, por \u250?ltimo, la {\i
proyecci\u243?n} (la cinefilia no puede existir m\u225?s all\u225? de la sala).
A nadie (o casi nadie) se le escapa que el cine (y los espectadores) cambia(n);
el {\i
encantamiento} es de otra naturaleza, ya no se trata de un autor que invita al e
spectador a entrar en el filme, es este \u250?ltimo quien decide ir hacia el fil
me pues en el cine actual ya no existen espectadores inocentes. En cuanto al {\i
registro}, el cine contempor\u225?neo ya no cree en la posibilidad de {\i
mirar} el mundo; en la era de su madurez, el cine no cree en la posibilidad de c
aptar el mundo a trav\u233?s de la c\u225?mara, se interesa m\u225?s bien por la
s im\u225?genes de ese mundo, trabaja a partir de im\u225?genes ya construidas.
Por \u250?ltimo, la {\i
proyecci\u243?n}: la sala de cine ya no es el lugar sagrado de la cinefilia; la
televisi\u243?n, la publicidad y los videojuegos han invadido el universo de la
imagen. La pantalla de las salas coexiste con otras que no funcionan mediante la
l\u243?gica de la proyecci\u243?n, sino las de la emisi\u243?n o transmisi\u243
?n: pantallas port\u225?tiles, individuales, que comportan ceremonias o rituales
completamente diferentes a los de la cinefilia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los cin\u233?filos de distintas generaciones podemos intentar comprender esas mu
taciones, colocamos del lado de los resistentes aun sabiendo que el mundo debe v
erse hoy a trav\u233?s de lo {\i
audiovisual} Algo que no resulta nada f\u225?cil, pues obliga a situarse ante la
s mutaciones del cine con perspectivas del pasado: as\u237?, conocimos, algunos
m\u225?s que otros, lo que el cine {\i
fue}; m\u225?s tarde, intentamos colocamos en el lugar del \u171?nuevo espectado
r\u187? y, finalmente, hemos pasado a formar parte, algunos m\u225?s que otros,
de los consumidores (devoradores) de DVDs. Por supuesto, existe todav\u237?a la
posibilidad de enrocarse en un reducto m\u225?s tranquilo y sosegado: la nostalg
ia. Y desde ah\u237?, negar las evidencias, como lo hacen, por ejemplo, Jos\u233
? Luis Garci y sus amigos tertulianos de {\i
Qu\u233? grande es el cine}, revistas como {\i
Nickel Ode\u243?n} {\super
[6]} o ese entra\u241?able (aunque in\u250?til) programa de cine emitido a trav\
u233?s de Radio C\u237?rculo de Madrid que analiza \u171?los \u250?ltimos estren
os de la cartelera a la luz del cine cl\u225?sico\u187?.\par\pard\plain\hyphpar}
{\s3 \afs28
{\b
{\ql
II (por Cristina Pujol)\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard
\plain\hyphpar} {
En el pr\u243?logo al segundo volumen de esta \u171?Peque\u241?a antolog\u237?a\
u187?, {\i
Una cinefilia a contracorriente. La Nouvelle Vague y el gusto por el cine americ
ano}, Carlos Losilla se refer\u237?a a la cinefilia como \u171?una cuesti\u243?n
de fe\u187?. En \u233?l, hac\u237?a un repaso de la cartograf\u237?a cl\u225?si
ca de la historia del cine para poner en evidencia el car\u225?cter de \u171?con
strucci\u243?n\u187? de esa historia, poniendo el acento en el fuerte componente
m\u237?tico (en algunos casos, m\u237?stico) de esa narraci\u243?n historiogr\u
225?fica. La cinefilia, pues, ser\u237?a el resultado del amor incondicional a u
n arte, el cine, que permit\u237?a el acercamiento a una realidad para luego tra
scenderla. La llegada a esa trascendencia pasaba por la palabra: los debates, es
critos y cr\u237?ticas que conformaron el relato de lo que hoy se conoce como Hi
storia del Cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
La conclusi\u243?n a la que llega Losilla es, francamente, l\u243?gica: \u171?Yo
sigo aferrado a mi historia. Quiero seguir perteneciendo a esa historia. De hec
ho, es la \u250?nica historia a la que quiero pertenecer. Un relato, aunque sea
inventado, es siempre la preservaci\u243?n de una identidad, y hay que seguirlo
hasta el final si uno no se quiere perder. As\u237? pues, incluso para los ateos
, todo es una cuesti\u243?n de fe\u187?.{\super
[7]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Me llama la atenci\u243?n esta afirmaci\u243?n porque es tan inusual como sencil
la y sincera. Es lo que hay. Puesto que se trata de una opci\u243?n personal tan
l\u237?cita y autoconsciente, no voy a ser yo quien discuta semejante elecci\u2
43?n. De hecho, para alguien de mi generaci\u243?n son de agradecer este tipo de
reflexiones porque permiten pensar la historia del cine en su contexto de const
rucci\u243?n, abren una v\u237?a por la que podemos relativizar lo que se nos su
ele ense\u241?ar como un dogma cient\u237?fico e irrefutable, sin fisuras, cuand
o de lo que se trata es m\u225?s bien de una forma de cinefilia. Una de tantas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Josep Llu\u237?s Fec\u233? ha planteado m\u225?s arriba c\u243?mo su generaci\u2
43?n se encontr\u243? ya, en el momento de su iniciaci\u243?n cin\u233?fila, con
la historia contada. La toma de conciencia cin\u233?fila y la sensaci\u243?n de
derrota fueron todo uno. Ante semejante panorama, s\u243?lo quedaban dos opcion
es: salvarse o morir. Puesto que el cine estaba al borde de un abismo insondable
, el advenimiento de la era audiovisual, la opci\u243?n natural fue subirse al c
arro de la Historia, la que se escribe con may\u250?sculas fuera de las salas de
cine, pero tambi\u233?n a la historia de aquella narraci\u243?n cin\u233?fila,
cerrando filas en torno a ella. Los tiempos pod\u237?an contaminarla y, en esa \
u233?poca, los tiempos no molaban. Hab\u237?a que cambiarlos (en Espa\u241?a, de
sde luego, hab\u237?a motivos de sobra para ello). Y el cine iba a formar parte
de la lucha: la semi\u243?tica, el psicoan\u225?lisis y el marxismo permitir\u23
7?an contestar con la raz\u243?n lo que la cinefilia hab\u237?a construido a fue
rza de fe.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pasado el tiempo y perdida o diluida la batalla, el cine se desvaneci\u243? en e
l abanico multiforme de la posmodemidad. \u191?Y los cin\u233?filos? Pues, como
dice Losilla, siguen aferrados a su historia, la que se han construido y a la qu
e pertenecen, como signo de una identidad formada en unos tiempos que ya no son
los de ahora. De todas formas, estos cin\u233?filos han tenido suerte porque esa
historia que nos cuenta Losilla en su pr\u243?logo no se escucha \u250?nicament
e all\u237?: desde las universidades, escuelas de cine, filmotecas, institucione
s culturales, festivales de cine; como programadores de televisi\u243?n, periodi
stas o cr\u237?ticos; como directores de revistas, peri\u243?dicos o editoriales
, los cin\u233?filos siguen contando su historia desde pr\u225?cticamente todas
las tribunas p\u250?blicas (y privadas) dedicadas al cine. Nos la cuentan a {\i
nosotros}, hijos de su derrota, encarnaciones de una barbarie que hubiesen prefe
rido evitar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Digo esto porque, habiendo visto mis primeras pel\u237?culas como adolescente a
finales de los a\u241?os ochenta, mi iniciaci\u243?n cin\u233?fila tuvo lugar en
la universidad, ya entrados los noventa. \u191?Revistas? {\i
Dirigido} (sin \u171?por\u8230?\u187?) y {\i
Fotogramas}. \u191?Contracultura? La de la televisi\u243?n y el botell\u243?n. \
u191?Pel\u237?culas? De todo un poco\u8230? m\u225?s bien poco. \u191?Ir sola al
cine? Ni de broma, qu\u233? verg\u252?enza\u8230? Cuando por fin llegu\u233? a
la universidad dispuesta a poner orden a ese caos de inquietudes, me di cuenta d
e que la historia que nos contaban no ten\u237?a ninguna relaci\u243?n con nuest
ra experiencia del mundo (ni, por tanto, del cine). Seguramente los universitari
os espa\u241?oles de los a\u241?os setenta se encontraron con un panorama muy si
milar, pero hay una gran diferencia: ellos prescindieron de sus mayores, constru
yeron su cinefilia y la llevaron a su realidad, la de la militancia pol\u237?tic
a. Decidieron contar la historia a su manera, uniendo cine y teor\u237?a, en per
fecta comuni\u243?n con las problem\u225?ticas que marcaron su tiempo. Vivieron
su cinefilia en presente.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nosotros todav\u237?a no hemos matado al padre. Es m\u225?s, ni siquiera nos hem
os planteado hacerlo porque el cine que nos ense\u241?an en las universidades no
s gusta, porque los ciclos que vemos en la filmoteca son los que queremos ver, p
orque la causa perdida que nos cuentan nuestros profesores es la que queremos vi
vir. En el fondo, estamos viviendo de prestado una cinefilia que no nos pertenec
e porque forma parte del pasado.\par\pard\plain\hyphpar} {
El problema adquiere forma de disfunci\u243?n cuando resulta que pertenezco a un
a generaci\u243?n que no encuentra un hueco por el que asomarse al mundo. Si Fec
\u233? ha relatado su experiencia como cr\u237?tico cinematogr\u225?fico a los 2
0 a\u241?os para luego, a los 30, incorporarse a la universidad, el balance es d
e pr\u225?cticamente treinta a\u241?os en activo, con sus m\u225?s y sus menos.
Ahora mismo, en cambio, un joven de 30 a\u241?os apenas ha vislumbrado el mundo
profesional. Su presencia es apenas un espectro en el espacio p\u250?blico conte
mpor\u225?neo, de forma que ve pasar su tiempo sin vivirlo porque no forma parte
de \u233?l. Esto puede resultar parad\u243?jico en una \u233?poca que idolatra
a la juventud: los j\u243?venes copamos universidades, viajes {\i
erasmus}, bares y discotecas, cines, bibliotecas, lugares de ocio; son numerosos
los j\u243?venes directores de cine, m\u250?sicos, cantantes, actores, escritor
es, pintores, inform\u225?ticos, modelos\u8230? Todo lo nuevo es joven y todo lo
joven vende.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo, sinceramente, que se trata de uno de los mayores espejismos que vive nuest
ra \u233?poca. Semejante paradoja tiene como resultado un desapego generacional
\u8212?y cinematogr\u225?fico\u8212? a la realidad duramente criticado por las g
eneraciones precedentes. Sin ir m\u225?s lejos, Carlos F. Heredero y Antonio San
tamarina trazaban hace poco un retrato de los j\u243?venes cineastas espa\u241?o
les en el que se ve un \u171?deseo prioritario [\u8230?] por rodar, por hacer pe
l\u237?culas de factura bien acabada, por hacer un cine capaz de conectar con el
p\u250?blico m\u225?s amplio, pero no tanto \u8212?hablando en t\u233?rminos ge
nerales\u8212? por la necesidad de reflexionar expl\u237?citamente sobre alg\u25
0?n tema o de desarrollar un discurso propio. \u8220?Ya no se hacen cosas porque
te salgan de las visceras o porque quieras cambiar el mundo\u8221?, se lamentab
a Chus Guti\u233?rrez, y apuntaba con ello al coraz\u243?n de una realidad compl
eja plenamente contempor\u225?nea\u187?.{\super
[8]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiz\u225? el origen de esta imposibilidad de pensar el mundo contempor\u225?neo
por parte de los nuevos directores pueda buscarse en su etapa de formaci\u243?n
. En ese sentido, es curioso comprobar diariamente c\u243?mo la forma en que se
ense\u241?a y se piensa el cine en la universidad apenas tiene relaci\u243?n con
el presente. Mientras antes se pensaban {\i
juntos} el cine y el mundo, ahora {\i
\u250?nicamente} se nos ense\u241?a a pensar el cine. Del mundo se encargan otra
s \u225?reas de conocimiento acad\u233?micas. Como consecuencia de ello, el cine
que se hac\u237?a en los a\u241?os sesenta y setenta coincid\u237?a con su mome
nto hist\u243?rico, formaba parte (para bien o para mal) de su tiempo y tiene se
ntido visto desde esa perspectiva hist\u243?rica. \u191?Qu\u233? pasa con el de
ahora? \u191?No es sintom\u225?tico que la mayor parte del cine que se hace en E
spa\u241?a se vea pr\u225?cticamente incapacitado para hablar de (y en) su prese
nte? \u191?Y que, por ende, muchos cr\u237?ticos y estudiosos de cine sean tambi
\u233?n incapaces de enhebrar un discurso coherente sobre el cine contempor\u225
?neo, sin caer en los t\u243?picos o lugares comunes m\u225?s manidos?\par\pard\
plain\hyphpar} {
Se dice que esta (no-)forma de articular el presente es una caracter\u237?stica
de la posmodemidad, que existe una nostalgia hacia las formas y narraciones del
pasado que se conjuga en discursos cerrados en los que el momento hist\u243?rico
apenas tiene cabida. Estas tautolog\u237?as discursivas no s\u243?lo se han adu
e\u241?ado de las formas audiovisuales: tambi\u233?n participan de ellas muchos
an\u225?lisis y estudios que se ocupan de cartografiar sus redes referenciales.
El problema de muchos de estos discursos \u8212?que, por otro lado, aciertan a l
a hora de situar las pel\u237?culas en su contexto\u8212? es que, al adentrarse
en el complejo juego de la intertextualidad contempor\u225?nea, pierden tambi\u2
33?n toda relaci\u243?n con la realidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que es necesaria una vuelta a pensar el cine en relaci\u243?n al mundo. Rec
uperar la inocencia, encontrar la voz y el lenguaje de nuestro tiempo y quitamos
de encima los prejuicios y sinsabores de generaciones precedentes. Nos toca hab
lar de nosotros en voz alta y encontrar nuestro sitio en el mundo. Nuestra cinef
ilia. Porque, bien pensado, \u191?no hicieron lo mismo los cin\u233?filos de la
antigua escuela? \u191?No basaron sus gustos y referencias cinematogr\u225?ficas
en aspectos biogr\u225?ficos del tiempo que les toc\u243? vivir?\par\pard\plain
\hyphpar} {
En ese sentido, esta tercera entrega de la \u171?Peque\u241?a antolog\u237?a de
Cahiers du Cin\u233?ma\u187? puede contribuir a esclarecer algunos de los malent
endidos y enga\u241?os sobre los que se ha construido un determinado pensamiento
cinematogr\u225?fico hegem\u243?nico, aquel que, parad\u243?jicamente, niega su
cinefilia o bien la sit\u250?a fuera del tiempo y de la Historia, en ese indefi
nido {\i
amor por el cine}. Los textos que componen este volumen pertenecen a distintas c
inefilias o, lo que es igual, a distintas \u233?pocas. Si la cinefilia es una fo
rma determinada de ver, hablar y amar el cine, aquello que entendemos como cr\u2
37?tica documenta esas formas, situ\u225?ndolas en su contexto hist\u243?rico. Q
uiz\u225? la principal utilidad de estos pedazos de cinefilia que el lector tien
e entre sus manos sea la de mostrar que lo que para unos es una cuesti\u243?n de
fe o una experiencia vital, otros lo han convertido en Historia del Cine.\par\p
ard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Par\u237?s, Fayard, 2003.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} V\u233?ase, por ejemplo, ROSENBAUM, J., {\i
Essential Cinema. On the Necessity of Film Canons}, Baltimore, The John Hopkins
University Press, 2004. Entre las excepciones, WARSHOW, R., {\i
The Inmediate Experience. Movies, comics, Theatre and other Aspects of Popular C
ulture}, Cambridge, Harvard University Press.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} LOSILLA, C. \u171?Una cuesti\u243?n de fe\u187?, pr\u243?logo de {\i
Una cinefilia a contracorriente. La Nouvelle Vague y el gusto por el cine americ
ano}, \u171?Peque\u241?a antolog\u237?a de Cahiers du Cin\u233?ma\u187? 2, Barce
lona, Paid\u243?s, 2004.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[4]} {\i
Op. cit}., p\u225?g. 14.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[5]} {\i
Op. cit}., p\u225?g. 364.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[6]} V\u233?anse los n\u250?meros dedicados a {\i
La cinefilia}, verano de 1998, n\u176? 11, y a {\i
La cr\u237?tica}, verano de 2002, n\u176? 23.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[7]} LOSILLA, C, {\i
op. cit}., p\u225?g. 28.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[8]} HEREDERO,C. F., y SANTAMARINA, A., Semillas de futuro. Cine espa\u241?ol 19
90-2001, Madrid, Sociedad Estatal Espa\u241?a Nuevo Milenio, 2002, p\u225?g. 65.
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
La teor\u237?a\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hy
phpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Presentaci\u243?n}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Antoine de Baecque}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?El cine es una idea que toma cuerpo tanto como una forma que permite pensa
r\u187?, escribe Jean-Luc Godard. Los {\i
Cahiers du cin\u233?ma} siempre han resuelto suscitar y recopilar esos fulgores
te\u243?ricos. En raras ocasiones la revista se ha decantado hacia la historia d
el arte, desconfiada tanto ante la erudici\u243?n como ante la tradici\u243?n; p
ero se ha apasionado, desde su nacimiento, por la reflexi\u243?n est\u233?tica y
los escritos conceptuales sobre la naturaleza misma del cine. La figura fundado
ra de Andr\u233? Bazin es el principal pensador del cine como arte realista. La
mayor\u237?a de los grandes textos te\u243?ricos de Bazin, reunidos por \u233?l
mismo y despu\u233?s por Eric Rohmer en los cuatro vol\u250?menes de {\i
\u191?Qu\u233? es el cine?}, fueron ciertamente concebidos y escritos antes de q
ue existieran los {\i
Cahiers}, concretamente los que parten de pel\u237?culas neorrealistas o de expe
riencias documentales para definir la artolog\u237?a del cine.\par\pard\plain\hy
phpar} {
Pero Bazin ha ejercido una influencia determinante, concretamente sobre un grupo
de \u171?disc\u237?pulos\u187? que escriben en los {\i
Cahiers} con, en la mente y en la mirada, esa \u171?impresi\u243?n de realidad\u
187? que ordena el conjunto de la t\u233?cnica cinematogr\u225?fica y da sentido
al arte del siglo XX. No resulta, pues, indiferente que las tres principales cu
estiones te\u243?ricas planteadas, entre 1951 y 1956, por Eric Rohmer, Jacques R
ivette y Jean-Luc Godard, se deriven de los principios bazinianos. El primero, e
n \u171?Vanit\u233? que la peinture\u187? (n\u176? 3), proclama la superioridad
definitiva del cine en nombre de un realismo que es incluso el \u250?nico en asu
mir y transmutarse en una forma espiritual. El segundo, en \u171?L\u8217?\u226?g
e des metteurs en sc\u232?ne\u187? (n\u176? 31), afirma la imposici\u243?n de la
forma y de la organizaci\u243?n rigurosa que la ordena y la conduce: la puesta
en escena. El tercero, en \u171?El montaje, mi hermosa inquietud\u187? (n\u176?
65), hace del acercamiento entre dos im\u225?genes, entre dos planos, la cuesti\
u243?n te\u243?rica m\u225?s importante del momento, una clave conceptual que el
cine ofrece al siglo para pensarse a s\u237? mismo. Realismo, puesta en escena
y montaje son desde entonces los tres pilares de la reflexi\u243?n te\u243?rica
de los {\i
Cahiers du cin\u233?ma}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Armados con esos tres conceptos, los redactores de la revista son capaces inclus
o de hacer que las pel\u237?culas hablen, y de proponer una moral del cine seg\u
250?n la expresi\u243?n de Jean-Luc Godard (retomando la de Luc Moullet, \u171?l
a moral es una cuesti\u243?n de {\i
travellings\u187?)}, \u171?los {\i
travellings} son una cuesti\u243?n de moral\u187?, lo que implica que toda cuest
i\u243?n te\u243?rica o est\u233?tica sobre la naturaleza del cine se exprese ta
mbi\u233?n en t\u233?rminos morales. Filmar el mundo de manera realista, por eje
mplo, es una moral en acci\u243?n, lo que excluye manipulaciones, falsificacione
s o incluso un exceso de artificios o de efectos: \u171?el montaje est\u225? pro
hibido\u187?, lanza, pues, Bazin, admirando esa pel\u237?cula en la que, en el m
ismo plano, Flaherty filma un saurio devorando una garza. Dirigir exige una mora
l: no hay que brindarlo todo a las extravagancias de la forma, y a\u250?n menos
a la muerte absoluta que es el espacio del campo de exterminio: \u171?\u161?Abye
cci\u243?n!\u187?, truena Rivette frente a los planos estetizantes en {\i
Kapo} (Kapo, 1960), de Gillo Pontecorvo. Pero esa moral cinematogr\u225?fica no
funciona como un interdicto: al contrario, estimula las experiencias y enriquece
los conceptos, tal y como lo reconoce Roland Barthes, en un encuentro en el \u2
25?mbito espec\u237?fico del cine con los dos \u171?te\u243?ricos\u187? m\u225?s
audaces del a\u241?o 1963: Jacques Rivette y Michel Delahaye. Ese gusto por la
teor\u237?a se convierte en una pasi\u243?n, casi exclusiva, en los meses que si
guen a Mayo del 68. Estructuralismo, semiolog\u237?a, marxismo, psicoan\u225?lis
is: los principales redactores practican formas de {\i
\u171?raids} te\u243?ricos\u187? en los principales \u225?mbitos del pensamiento
contempor\u225?neo, haciendo por ejemplo incursi\u243?n en los trabajos de Loui
s Althusser, Jacques Lacan, Michel Foucault. La lectura de los {\i
Cahiers} se hace m\u225?s ardua, pero raramente la revista hab\u237?a alcanzado
tal influencia, en particular internacional. As\u237?, los textos son ampliament
e traducidos por las revistas italianas o en las universidades norteamericanas.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, los principales cr\u237?ticos-te\u243?ricos de {\i
Cahiers}, JeanPierre Oudart, Pascal Bonitzer, Serge Daney o Jean Narboni, nunca
se sentir\u225?n maestros del pensamiento. Se trata m\u225?s bien de alimentarse
de los dem\u225?s, a trav\u233?s de la escucha, la lectura, la visi\u243?n, ant
es que de recrear una forma original de escritura cinematogr\u225?fica. En cambi
o, a veces esos maestros son invitados a escribir en la revista que, desde comie
nzos hasta finales de los a\u241?os setenta, ve c\u243?mo aparecen en sus sumari
os textos de Roland Barthes (\u171?Le troisi\u232?me sens\u187?), de Michel Fouc
ault (sobre \u171?L\u8217?image de marque\u187?), Gilles Deleuze (\u171?las prem
isas de {\i
La imagen-movimiento}\u187?), Jacques Legendre, Daniel Sibony o Jacques Ranci\u2
32?re (sobre la \u171?fiction de gauche\u187?). Esos {\i
raids}, como sus implantaciones, han significado para los {\i
Cahiers} una manera de estar presentes en su \u233?poca, en el centro de las cop
iosas reflexiones del momento, experiencias a veces extremas del pensamiento, lo
que Deleuze llam\u243? certeramente \u171?una revista muy poblada en el interio
r de s\u237? misma\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la historia te\u243?rica de los {\i
Cahiers du cin\u233?ma}, el per\u237?odo siguiente es el de la reflexi\u243?n so
bre el manierismo, ordenada en tomo a un conjunto de textos que en 1985 dejar\u2
25?n huella. Centrada de nuevo sobre cuestiones m\u225?s formales que pol\u237?t
icas o sociales, el \u171?pensamiento {\i
Cahiers\u187?} inviste de nuevo los g\u233?neros (el fant\u225?stico, el de horr
or, el western, pero tambi\u233?n la pornograf\u237?a) y los par\u225?metros ese
nciales de la composici\u243?n de las pel\u237?culas (la imagen, el sonido, el p
lano, el montaje) para comprender c\u243?mo el cine se constituye tambi\u233?n a
lrededor de la referencia, de la cita, de la reposici\u243?n. \u171?De una ciert
a manera\u187?, as\u237? es como Alain Bergala, maestro de obras de esas reflexi
ones cuya influencia fue considerable sobre los estudios cinematogr\u225?ficos,
enuncia esas cuestiones de manera program\u225?tica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Las reflexiones de los \u250?ltimos a\u241?os, al no erigirse en t\u233?rminos d
e {\i
l\u237?nea}, son menos conocidas pero, sin embargo, el hilo te\u243?rico no ha s
ido cortado. Si hubiera que definirlas, o m\u225?s bien circunscribir su campo d
e actividad, podr\u237?amos decir que todas giran alrededor de la cuesti\u243?n
de las relaciones del cine con el mundo contempor\u225?neo. Su relaci\u243?n con
la violencia (\u171?Los asesinos de la imagen\u187?, a partir de la pel\u237?cu
la de Oliver Stone, {\i
Asesinos natos} [Natural Bom Killers, 1994], con la droga y los para\u237?sos ar
tificiales en la puesta en escena de la miseria del mundo (\u171?El ruido del pu
eblo, la imagen del arte\u187?, en torno a {\i
Rosetta} [Rosetta, 1998] y {\i
L\u8217?Humanit\u233?} [1998]), o la circulaci\u243?n de las im\u225?genes, de l
os dispositivos, de las ceremonias, de las instalaciones en el arte contempor\u2
25?neo. Actualmente podemos decir que el cine sigue siendo, en los {\i
Cahiers}, la mejor \u171?caja de herramientas\u187? donde encontrar unos instrum
entos susceptibles de inventar y de formular una idea de nuestro tiempo.\par\par
d\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
El montaje, mi hermosa inquietud}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jean-Luc Godard}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u8230? Ya salvaremos eso en el montaje}. Una m\u225?xima bien cierta en el caso
de James Cruze, Griffith, Stroheim, pero que casi no lo fue en el de Mumau o Ch
aplin, y que se volvi\u243? irremediablemente falsa en todo el cine sonoro. \u19
1?Por qu\u233?? Porque en una pel\u237?cula como {\i
Octubre} (Oktiabr, 1927) (y todav\u237?a m\u225?s en {\i
Que viva M\u233?xico} [Da zdravstrouiet Mexcika, 1931]), el montaje es ante todo
la {\i
\u250?ltima palabra} del trabajo de direcci\u243?n. No podemos separar el uno de
l otro sin correr peligro. Es como querer separar el ritmo de la melod\u237?a. {
\i
Elena y los hombres} (1956), al igual que {\i
Mister Arkadin} (1955), representan un modelo de montaje porque cada una en su g
\u233?nero constituye un modelo de direcci\u243?n\u8230? El axioma \u171?Salvare
mos todo eso en el montaje\u187? es, pues, t\u237?pico de un productor. Lo m\u22
5?ximo que aportar\u225? un montaje correctamente realizado de una pel\u237?cula
, por otro lado carente de inter\u233?s, es precisamente, en primer lugar, la im
presi\u243?n de que ha habido un trabajo de direcci\u243?n. Proporcionar\u225? d
e nuevo a lo {\i
captado del natural} esa gracia ef\u237?mera que tanto menosprecian el esnob y e
l amateur, o metamorfosear\u225? el azar en destino. \u191?Acaso existe mayor ha
lago que la mayor\u237?a del p\u250?blico lo confunda, con raz\u243?n, con el {\
i
d\u233?coupage} de escenas?\par\pard\plain\hyphpar} {
Si dirigir es una mirada, montar es un latido del coraz\u243?n. Prever est\u225?
en la naturaleza de ambos; pero lo que uno busca prever en el espacio, el otro
lo busca en el tiempo. Pongamos que usted ve por la calle una joven que le gusta
. Vacila entre seguirla o no. Un cuarto de segundo. \u191?C\u243?mo se expresa e
sa vacilaci\u243?n? La respuesta a la pregunta \u171?\u191?C\u243?mo abordarla?\
u187? la encontraremos en la direcci\u243?n. Pero para hacer expl\u237?cita esta
otra \u171?\u191?La amar\u233??\u187?, se ver\u225? forzado a atribuirle import
ancia a ese cuarto de segundo durante el cual nacen ambas preguntas. Es posible,
pues, que ya no corresponda a la direcci\u243?n propiamente dicha expresar con
tanta exactitud como evidencia la duraci\u243?n de una idea, o su brusca aparici
\u243?n en el transcurso de la narraci\u243?n, sino que pase a manos del montaje
. \u191?Cu\u225?ndo? Juegos de palabras aparte, cada vez que {\i
la situaci\u243?n lo exija}, cuando en el interior de un plano un efecto de choq
ue pida ser reemplazado por un arabesco, cuando en el paso de una escena a otra
la continuidad profunda de la pel\u237?cula imponga con un cambio de plano super
poner la descripci\u243?n de un personaje a la de la intriga. Gracias a este eje
mplo podemos ver que hablar de direcci\u243?n todav\u237?a significa hablar auto
m\u225?ticamente de montaje. Cuando los efectos de montaje ganen en eficacia a l
os efectos de la direcci\u243?n, la belleza de \u233?sta se ver\u225? duplicada,
con un encanto imprevisto que desvela los secretos a trav\u233?s de una operaci
\u243?n an\u225?loga a la que, en matem\u225?ticas, consiste en {\i
despejar} una inc\u243?gnita.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aquel que cede a la atracci\u243?n del montaje cede tambi\u233?n a la tentaci\u2
43?n del plano corto. \u191?C\u243?mo? Haciendo de la mirada la pieza clave de s
u juego. Enlazar con la mirada es casi la definici\u243?n del montaje, su ambici
\u243?n suprema as\u237? como su sumisi\u243?n a la direcci\u243?n. Es hacer, en
efecto, que resalte el alma por debajo de la mente, la pasi\u243?n por detr\u22
5?s de la maquinaci\u243?n, hacer que prevalezca el coraz\u243?n sobre la inteli
gencia destruyendo la noci\u243?n de espacio en beneficio de la del tiempo. La f
amosa secuencia de los timbales en la nueva versi\u243?n de {\i
El hombre que sab\u237?a demasiado} (The man who knew too much, 1956) es la mejo
r prueba de ello. Saber hasta d\u243?nde podemos hacer que dure una escena es ya
hablar de montaje, del mismo modo que preocuparse por los {\i
raccords} todav\u237?a forma parte de los problemas del rodaje. Es cierto que un
a pel\u237?cula genialmente dirigida da la impresi\u243?n de una continuidad ini
nterrumpida, pero una pel\u237?cula genialmente montada da la impresi\u243?n de
haber suprimido cualquier trabajo de direcci\u243?n. Desde un punto de vista cin
ematogr\u225?fico, sobre el mismo tema, la batalla de {\i
Alexander Nevski} (Alexandr Nevski, 1938) no le va a la zaga a la de {\i
El navegante} (The Navigator, 1924). En definitiva, dar la impresi\u243?n de la
duraci\u243?n a trav\u233?s del movimiento, de un primer plano a trav\u233?s de
un plano general, ser\u237?a uno de los objetivos de la direcci\u243?n y, a la i
nversa, uno de los objetivos del montaje. Se improvisa, se inventa tanto ante la
moviola como en el plato. Cortar un movimiento de c\u225?mara en cuatro fragmen
tos puede revelarse m\u225?s eficaz que conservarlo tal y como ha sido rodado. E
n el caso de un intercambio de miradas, siguiendo con el ejemplo anterior, cuand
o se quiera expresar con un tono mordaz s\u243?lo podr\u225? hacerse gracias a u
n h\u225?bil efecto de montaje. Cuando en {\i
Un asunto tenebroso}, de Balzac, Peyrade y Corentin fuerzan la puerta del sal\u2
43?n de Saint-Cygne, su primera mirada es para Laurence: \u171?Te atraparemos, p
eque\u241?a\u187?. \u171?No os dir\u233? nada\u187?. La orgullosa joven y los es
p\u237?as de Fouch\u233? intuyen con una sola mirada al m\u225?s mortal de sus e
nemigos. Ese terrible intercambio de miradas tendr\u225? m\u225?s fuerza con la
sobriedad de un simple plano-contraplano que con cualquier {\i
travelling} o panor\u225?mica premeditada. De lo que se trata es de reflejar cu\
u225?nto tiempo durar\u225? la lucha y despu\u233?s en qu\u233? terreno va a ten
er lugar. El montaje, en consecuencia, al mismo tiempo que la niega, anuncia y p
repara la puesta en escena; el uno depende de la otra y viceversa. Dirigir es ma
quinar, y se dir\u225? de una maquinaci\u243?n que est\u225? bien o mal montada.
\par\pard\plain\hyphpar} {
De ah\u237? que, del mismo modo que un director debe supervisar muy de cerca el
montaje de su pel\u237?cula, el montador debe tambi\u233?n cambiar el olor a peg
amento y a rollo de pel\u237?cula por el calor de los focos. Si se paseara por e
l plato ver\u237?a exactamente sobre qu\u233? se centra el inter\u233?s de la es
cena, cu\u225?l es su punto m\u225?s o menos \u225?lgido, qu\u233? es lo que inc
ita a cambiar de plano, y con ello no ceder\u237?a a la tentaci\u243?n de cortar
los s\u243?lo en funci\u243?n del {\i
raccord} de movimiento, que es el abec\u233? del montaje, lo admito, pero con la
estricta condici\u243?n de no utilizarlo de forma demasiado mec\u225?nica, como
, por ejemplo, Marguerite Renoir, que a menudo da la impresi\u243?n de cortar un
a escena cuando empieza a ponerse interesante. Una vez haya recorrido ese camino
, el montador habr\u225? dado entonces sus primeros pasos como cineasta.\par\par
d\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 65, diciembre de 1956)\par\pard\plain\hyphpar}\
par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
De la abyecci\u243?n}\par\pard\plain\hyphpar} {
({\i
Kapo}, de Gillo Pontecorvo)\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jacques Rivette}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo menos que se puede decir es que, cuando se acomete una pel\u237?cula sobre un
tema como \u233?ste (los campos de concentraci\u243?n), es dif\u237?cil no prop
oner previamente ciertas cuestiones; pero todo transcurre como si, por incoheren
cia, necedad o cobard\u237?a, Pontecorvo hubiera decidido descuidar plante\u225?
rselas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por ejemplo, la del realismo: por m\u250?ltiples razones, de f\u225?cil comprens
i\u243?n, el realismo absoluto, o el que puede llegar a contener el cine, es aqu
\u237? imposible; cualquier intento en este sentido ser\u225? necesariamente {\i
incompleto} (\u171?por lo tanto inmoral\u187?), cualquier tentativa de reconstit
uci\u243?n o de enmascaramiento irrisorio o grotesco, cualquier enfoque tradicio
nal del \u171?espect\u225?culo\u187? denota {\i
voyeurismo} y pornograf\u237?a. El director se ve obligado a atenuar, para que a
quello que se atreve a presentar como la \u171?realidad\u187? sea f\u237?sicamen
te soportable para el espectador, el cual no puede sino llegar a la conclusi\u24
3?n, quiz\u225? inconscientemente, de que, por supuesto, esos alemanes eran unos
salvajes, pero que, al fin y al cabo, la situaci\u243?n no era {\i
intolerable}, y que, si los prisioneros se portaban bien, con un poco de astucia
o de paciencia pod\u237?an salir del paso. Al mismo tiempo, cada uno de nosotro
s se habit\u250?a hip\u243?critamente al horror, \u233?ste forma poco a poco par
te de la costumbre y muy pronto integrar\u225? el paisaje mental del hombre mode
rno; \u191?qui\u233?n podr\u225? la pr\u243?xima vez extra\u241?arse o indignars
e ante lo que, en efecto, habr\u225? dejado de ser {\i
chocante}?\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces comprendemos que la fuerza de {\i
Nuit et Brouillard} (1955) procede en menor medida de los documentos que del mon
taje, de la ciencia con la que se ofrecen a nuestra mirada los crudos hechos, {\
i
reales}, por desgracia, en un movimiento que es justamente el de la conciencia l
\u250?cida, y casi impersonal, que no puede aceptar comprender y admitir el fen\
u243?meno. Se han podido ver en otras ocasiones documentos m\u225?s atroces que
los recogidos por Resnais; \u191?pero a qu\u233? no puede acostumbrarse el hombr
e? Ahora bien, uno no se acostumbra a {\i
Nuit et Brouillard}; es porque el cineasta juzga lo que muestra, y es juzgado po
r la manera en que lo muestra.\par\pard\plain\hyphpar} {
Otra cosa: se ha citado en gran manera, por todas partes, y la mayor\u237?a de l
as veces de forma absurda, una frase de Moullet: {\i
la moral es una cuesti\u243?n de} travellings (o la versi\u243?n de Godard: {\i
los} travellings {\i
son una cuesti\u243?n de moral)}. Se ha querido ver en ello el colmo del formali
smo, cuando en realidad m\u225?s bien podr\u237?a criticarse su exceso \u171?ter
rorista\u187?, por recurrir a la terminolog\u237?a paulhaniana. Obs\u233?rvese s
in embargo en {\i
Kapo} el plano en el que Riva se suicida abalanz\u225?ndose sobre la alambrada e
l\u233?ctrica. Aquel que decide, en ese momento, hacer un {\i
travelling} de aproximaci\u243?n para reencuadrar el cad\u225?ver en contrapicad
o, poniendo cuidado de inscribir exactamente la mano alzada en un \u225?ngulo de
su encuadre final, ese individuo s\u243?lo merece el m\u225?s profundo despreci
o. Desde hace algunos meses nos est\u225?n calentando la cabeza con los falsos p
roblemas de la forma y del fondo, del realismo y de la magia, del gui\u243?n y d
e la \u171?puestaenescena\u187?, del actor libre o dominado y otras pamplinas. D
igamos que podr\u237?a ser que todos los temas nacen libres y en igualdad de der
echos. Lo que cuenta es el tono, o el acento, el matiz, no importa c\u243?mo lo
llamemos: es decir, el punto de vista de un individuo, el autor, un mal necesari
o, y la actitud que toma dicho individuo con respecto a lo que rueda, y en conse
cuencia con el mundo y con todas las cosas. Lo cual puede expresarse con la elec
ci\u243?n de las situaciones, la construcci\u243?n de la intriga, los di\u225?lo
gos, la interpretaci\u243?n de los actores, o la pura y simple t\u233?cnica, \u1
71?indistintamente pero en la misma medida\u187?. Hay cosas que no deben abordar
se si no es con cierto temor y estremecimiento; la muerte es sin duda una de ell
as, \u191?y c\u243?mo no sentirse, en el momento de rodar algo tan misterioso, u
n impostor? M\u225?s valdr\u237?a en cualquier caso plantearse la pregunta, e in
cluir de alguna manera este interrogante en lo que se filma. Pero est\u225? clar
o que la duda es algo de lo que m\u225?s carecen Pontecorvo y sus semejantes.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Hacer una pel\u237?cula es, pues, mostrar ciertas cosas, es {\i
al mismo tiempo}, y mediante la misma operaci\u243?n, mostrarlas desde un cierto
\u225?ngulo, siendo esas dos acciones rigurosamente indisociables. Del mismo mo
do que no puede haber nada absoluto en la puesta en escena, ya que en lo absolut
o no hay puesta en escena, el cine tampoco ser\u225? nunca un \u171?lenguaje\u18
7?: las relaciones entre el signo y el significado no tienen ning\u250?n valor a
qu\u237?, y no desembocan m\u225?s que en herej\u237?as tan tristes como la pequ
e\u241?a {\i
Zazie}. Toda aproximaci\u243?n al hecho cinematogr\u225?fico que trate de sustit
uir la s\u237?ntesis por la suma, la unidad por el an\u225?lisis, nos remite inm
ediatamente a una ret\u243?rica de im\u225?genes que no tiene ya nada que ver co
n el hecho cinematogr\u225?fico, no m\u225?s que el dise\u241?o industrial con e
l hecho pict\u243?rico. \u191?Por qu\u233? esta ret\u243?rica sigue siendo tan q
uerida por aquellos que se autodenominan \u171?cr\u237?ticos de izquierdas\u187?
? Quiz\u225? es porque, al fin y al cabo, \u233?stos son antes que nada unos irr
eductibles profesores, pero si desde siempre hemos detestado, por ejemplo, a Pud
ovkin, a De Sica, a Wyler, a Lizzani, y a los antiguos combatientes del IDHEC, e
s porque la materializaci\u243?n l\u243?gica de ese formalismo se llama Pontecor
vo. Piensen lo que piensen los periodistas {\i
express}, la historia del cine no vive una revoluci\u243?n cada ocho d\u237?as.
Ni la mec\u225?nica de un Losey, ni la experimentaci\u243?n neoyorquina le afect
an en mayor medida que las olas de la playa a la paz de las profundidades. \u191
?Por qu\u233?? Porque unos no se plantean m\u225?s que problemas formales, y otr
os los resuelven todos con antelaci\u243?n al no plantear ninguno. \u191?Pero qu
\u233? dicen m\u225?s bien aquellos que realmente construyen la historia, los qu
e tambi\u233?n llamamos \u171?hombres de arte\u187?? Resnais confesar\u225? que,
as\u237? como tal pel\u237?cula de la semana le interesa en su calidad de espec
tador, sin embargo es ante Antonioni ante quien tiene el sentimiento de no ser m
\u225?s que un {\i
amateur}. Sin duda Truffaut hablar\u237?a del mismo modo de Renoir, Godard de Ro
ssellini, Demy de Visconti; y as\u237? como C\u233?zanne, contra la opini\u243?n
de todos los periodistas y cronistas, fue impuesto paulatinamente por los pinto
res, tambi\u233?n los cineastas impondr\u225?n a la historia a Mumau o Mizoguchi
\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 120, junio de 1961)\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Entrevista con Roland Barthes}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Michel Delahaye y Jacques Rivette}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Inauguramos con este espacio una serie de entrevistas con algunos testimonios de
stacados de la cultura contempor\u225?nea}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El cine se ha convertido en un hecho cultural igual que los dem\u225?s, y todas
las artes, todas las ideas deben tomarlo como referencia, tanto como \u233?l a e
llas. En estas conversaciones, entre otras cosas, desear\u237?amos tratar de rec
oger ese fen\u243?meno de informaci\u243?n rec\u237?proca, a veces evidente (no
siempre son los mejores casos) y muchas veces difuso}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Esperamos poder situar el cine, siempre presente tanto en primer plano como en u
no secundario, dentro de una perspectiva m\u225?s amplia, lejos del olvido en el
que a veces amenazan con hacerle caer el archivismo o la idolatr\u237?a (aunque
\u233?stos tambi\u233?n deben desempe\u241?ar su papel). Roland Barthes, autor
del} Degr\u233? z\u233?ro de l\u8217?\u233?criture, {\i
de} Mitolog\u237?as, {\i
de un} Michelet, {\i
de} Sur Racine, {\i
as\u237? como de numerosos y muy estimulantes art\u237?culos (dispersados hasta
ahora en} Th\u233?\u226?tre Populaire, Arguments, La Revue de Sociologie Fran\u2
31?aise, Les Lettres Nouvelles, {\i
etc\u233?tera, pero cuya recopilaci\u243?n esperamos en breve), fue el primero q
ue descifr\u243? y coment\u243? a Brecht en lengua francesa. Es \u233?l nuestro
primer invitado de honor}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Le damos las gracias por haber revisado atentamente el texto de esta conversaci\
u243?n (recogida con un magnet\u243?fono)}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?C\u243?mo integra usted el cine en su vida? \u191?Lo considera como espect
ador, y como espectador cr\u237?tico?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiz\u225? habr\u237?a que partir de los h\u225?bitos cinematogr\u225?ficos, de
la manera en la que el cine llega a nuestras vidas. En mi caso, yo no voy mucho
al cine, apenas una vez por semana. En cuanto a la elecci\u243?n de las pel\u237
?culas, en el fondo nunca se hace con total libertad. Sin duda me gustar\u237?a
m\u225?s ir al cine solo, porque para m\u237?, el cine es una actividad completa
mente proyectiva; pero, a consecuencia de la vida social, muchas veces ocurre qu
e vamos al cine acompa\u241?ados de una o varias personas, y a partir de ese mom
ento, la elecci\u243?n se convierte en algo, lo queramos o no, {\i
comprometido}. Si yo escogiera de forma puramente espont\u225?nea, ser\u237?a ne
cesario que mi elecci\u243?n tuviera el car\u225?cter de una improvisaci\u243?n
total, liberada de toda clase de imperativos culturales o cripto-culturales, gui
ada por las fuerzas m\u225?s oscuras de m\u237? mismo. El problema que se plante
a en la vida del usuario del cine es que existe una especie de moral m\u225?s o
menos difusa de las pel\u237?culas que es necesario ver, los imperativos, por fu
erza de origen cultural, que son bastante potentes cuando se pertenece a un medi
o cultural (aunque s\u243?lo fuera porque para ser libre hay que ir en contra de
ellos). A veces, eso tiene cosas buenas, como suele ocurrir con todos los esnob
ismos. Siempre estamos de alg\u250?n modo prestos a dialogar con esa especie de
ley del gusto cinematogr\u225?fico, que es probablemente tanto m\u225?s poderosa
como fresca resulta ser esa cultura cinematogr\u225?fica. El cine ya no es algo
primitivo. Ahora se distinguen en \u233?l fen\u243?menos de clasicismo, de acad
emicismo y de vanguardia, y nos encontramos situados, a trav\u233?s de la evoluc
i\u243?n misma de ese arte, en medio de un juego de valores. De manera que, cuan
do hago mi elecci\u243?n, las pel\u237?culas que {\i
hay} que ver entran en conflicto con la idea de imprevi sibilidad, de disponibil
idad total que representa todav\u237?a el cine para m\u237?, y, de manera m\u225
?s precisa, con pel\u237?culas que, espont\u225?neamente, yo querr\u237?a ver, p
ero que no son las pel\u237?culas seleccionadas por esa especie de cultura difus
a que se est\u225? haciendo ahora.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Qu\u233? opina usted del nivel de esa cultura, todav\u237?a muy difusa, en
lo que al cine se refiere?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Es una cultura difusa porque es confusa. Con ello quiero decir que en el cine ex
iste una especie de entrecruzamiento posible de valores: los intelectuales se po
nen a defender pel\u237?culas para el gran p\u250?blico y el cine comercial pued
e absorber muy deprisa pel\u237?culas de vanguardia. Esa {\i
aculturaci\u243?n} es propia de nuestra cultura de masas, pero tiene un ritmo di
ferente seg\u250?n los g\u233?neros; en el cine parece muy intensa; en literatur
a, los cotos son mucho m\u225?s reservados. No creo que sea posible adherirse a
la literatura contempor\u225?nea, la que hoy se produce, sin cierto conocimiento
e incluso sin un conocimiento t\u233?cnico, porque el ser de la literatura se h
a introducido en su t\u233?cnica. En resumidas cuentas, la situaci\u243?n cultur
al del cine es actualmente contradictoria: ha conseguido que se pongan en movimi
ento t\u233?cnicas, de lo que se desprende una exigencia de cierto conocimiento,
y un sentimiento de frustraci\u243?n si no se lo posee; pero su esencia no se e
ncuentra en su t\u233?cnica, al contrario que en la literatura: \u191?se imagina
n ustedes una {\i
literatura-v\u233?rit\u233?}, an\u225?loga al {\i
cine-v\u233?rit\u233?}? Con el lenguaje eso ser\u237?a imposible, la verdad es i
mposible con el lenguaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Sin embargo, nos estamos refiriendo constantemente a la idea de un \u171?lenguaj
e cinematogr\u225?fico\u187?, como si la existencia y la definici\u243?n de ese
lenguaje estuvieran universalmente admitidas, ya sea que tomemos la palabra leng
uaje en un sentido puramente ret\u243?rico (por ejemplo, las convenciones estil\
u237?sticas atribuidas al contrapicado o al} travelling), {\i
ya sea que lo tomemos en un sentido muy general, como relaci\u243?n de un signif
icante y de un significado}.\par\pard\plain\hyphpar} {
En mi caso, consumo el cine conforme a un modo puramente proyectivo, y no como s
i fuera un analista, probablemente porque no he conseguido integrarlo en la esfe
ra del lenguaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?El cine no tiene, si no una imposibilidad, al menos una dificultad para en
trar en esa esfera del lenguaje?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Podemos tratar de situar esa dificultad. Hasta ahora nos parece que el modelo de
todos los lenguajes es la palabra, el lenguaje articulado. Ahora bien, ese leng
uaje articulado es un {\i
c\u243?digo}, utiliza un sistema de signos no-anal\u243?gicos (y que, por consig
uiente, pueden ser, y son, discontinuos). A la inversa, el cine se ofrece a prim
era vista como una expresi\u243?n anal\u243?gica de la realidad (y, adem\u225?s,
continua); y una expresi\u243?n anal\u243?gica y continua, no sabemos por d\u24
3?nde cogerla para introducir, para iniciar en ella un an\u225?lisis de tipo lin
g\u252?\u237?stico. Por ejemplo, \u191?c\u243?mo cortar (sem\u225?nticamente), c
\u243?mo hacer variar el sentido de una pel\u237?cula, de un fragmento de pel\u2
37?cula? Luego, si el cr\u237?tico quisiera tratar el cine como un lenguaje, aba
ndonando para ello la inflaci\u243?n metaf\u243?rica del t\u233?rmino, deber\u23
7?a en primer lugar discernir si el contenido f\u237?lmico contiene elementos qu
e no son anal\u243?gicos, o que son de una analog\u237?a deformada, o transpuest
a, o codificada, provistos de una sistematizaci\u243?n concreta de manera que po
damos tratarlos como fragmentos de lenguaje. Nos hallamos ante problemas concret
os de investigaci\u243?n, que a\u250?n no han sido abordados, que podr\u237?an s
erlo al principio con algo parecido a unos tests f\u237?lmicos, tras lo cual ver
\u237?amos si es posible establecer una sem\u225?ntica, incluso parcial (sin dud
a parcial), de la pel\u237?cula. Se tratar\u237?a, aplicando para ello m\u233?to
dos estructuralistas, de aislar elementos f\u237?lmicos, de ver c\u243?mo son co
mprendidos, qu\u233? significados les corresponden en tal o tal caso y, haci\u23
3?ndolos variar, de ver en qu\u233? momento la variaci\u243?n del significante c
ausa una variaci\u243?n del significado. Entonces habr\u237?amos realmente aisla
do, en la pel\u237?cula, unas unidades ling\u252?\u237?sticas, con las que despu
\u233?s podr\u237?amos construir las \u171?clases\u187?, los sistemas, las decli
naciones.{\super
[1]}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Eso no concuerda con ciertas experiencias realizadas al final del cine mud
o, en un plano m\u225?s emp\u237?rico, principalmente por los sovi\u233?ticos},
y {\i
que no fueron muy concluyentes, salvo cuando esos elementos de lenguaje fueron r
etomados por Eisenstein dentro de la perspectiva de una po\u233?tica? Pero cuand
o esas investigaciones permanecieron en el plano de la pura ret\u243?rica, como
en Pudovkin, fueron refutadas casi de inmediato: en el cine todo ocurre como si,
desde el momento en que quisi\u233?ramos adelantar un punto de vista semiol\u24
3?gico, \u233?ste fuera inmediatamente refutado}.\par\pard\plain\hyphpar} {
De todos modos, si lleg\u225?ramos a establecer una especie de sem\u225?ntica pa
rcial sobre unos puntos precisos (es decir, para unos significados precisos), no
s costar\u237?a en gran manera explicar por qu\u233? no toda la pel\u237?cula es
t\u225? construida como una yuxtaposici\u243?n de elementos discontinuos. Tropez
ar\u237?amos entonces con el segundo problema, el de la discontinuidad de los si
gnos, o de la continuidad de la expresi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Pero llegar\u237?amos a descubrir esas unidades ling\u252?\u237?sticas, ha
br\u237?amos adelantado algo, puesto que no est\u225?n hechas para ser percibida
s como tales? La impregnaci\u243?n del significado en el espectador se realiza e
n otro nivel, de otra manera que en el lector}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin duda tenemos todav\u237?a una visi\u243?n muy limitada de los fen\u243?menos
sem\u225?nticos, y lo que en el fondo nos cuesta m\u225?s entender es lo que po
dr\u237?amos llamar las grandes unidades significantes. Se presenta la misma dif
icultad en la ling\u252?\u237?stica, puesto que la estil\u237?stica no ha avanza
do mucho (existen estil\u237?sticas psicol\u243?gicas pero todav\u237?a no estru
cturales). Probablemente la expresi\u243?n cinematogr\u225?fica tambi\u233?n per
tenece a ese orden de las grandes unidades significantes, correspondiente a unos
significados globales, difusos, latentes, que no son de la misma categor\u237?a
que los significados aislados y discontinuos del lenguaje articulado. Esta opos
ici\u243?n entre una microsem\u225?ntica y una macrosem\u225?ntica constituir\u2
37?a quiz\u225? otra manera de considerar el cine como un lenguaje, abandonando
el plano de la {\i
denotaci\u243?n} (acabamos de ver que es bastante dif\u237?cil abordar las unida
des primarias, literales) para pasar al plano de la {\i
connotaci\u243?n}, es decir, al de significados globales, difusos y, en cierta m
anera, secundarios. Podr\u237?amos en ese caso empezar inspir\u225?ndonos en los
modelos ret\u243?ricos (y tampoco literalmente ling\u252?\u237?sticos) aislados
por Jakobson, que los dot\u243? de una generalidad que era extensible al lengua
je articulado, y que \u233?l mismo aplic\u243?, de paso, en el cine: estoy habla
ndo de la met\u225?fora y de la metonimia. La met\u225?fora es el prototipo de t
odos los signos que pueden sustituirse los unos a los otros por similitud; la me
tonimia es el prototipo de todos los signos cuyo sentido se oculta porque entran
en contig\u252?idad, dir\u237?amos incluso en contagio. Por ejemplo, un calenda
rio deshoj\u225?ndose es una met\u225?fora. Podr\u237?amos caer en la tentaci\u2
43?n de decir que en el cine, todo montaje, es decir, toda contig\u252?idad sign
ificante, es una metonimia, y, puesto que el cine es montaje, que el cine es un
arte meton\u237?mico (al menos en estos momentos).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Pero el montaje no es, al mismo tiempo, un elemento inabarcable? Porque} t
odo {\i
se puede montar, desde un plano de un rev\u243?lver de seis im\u225?genes hasta
un gigantesco movimiento de c\u225?mara de cinco minutos, mostrando trescientas
personas y una treintena de acciones entrecruzadas; ahora bien, podemos montar e
sos dos planos uno tras otro; sin embargo, no estar\u225?n en el mismo plano\u82
30?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Creo que lo interesante ser\u237?a ver si un procedimiento cinematogr\u225?fico
puede convertirse metodol\u243?gicamente en una unidad significante; si los proc
edimientos de elaboraci\u243?n corresponden a unas unidades de lectura de la pel
\u237?cula. El sue\u241?o de cualquier cr\u237?tico es poder definir un arte a t
rav\u233?s de su t\u233?cnica.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Pero los procedimientos son todos ambiguos. Por ejemplo, la ret\u243?rica cl\u22
5?sica dice que el plano picado significa el aplastamiento; sin embargo, vemos d
oscientos casos (por lo menos) en los que el picado no tiene en absoluto ese sen
tido}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esa ambig\u252?edad es normal y no es ella la que embrolla nuestro problema. Los
significantes son siempre ambiguos. El n\u250?mero de significados excede siemp
re al n\u250?mero de significantes: sin eso, no habr\u237?a literatura, ni arte,
ni historia, ni nada de lo que hace que el mundo se mueva. Lo que le da la fuer
za a un significante no es su claridad, sino que sea percibido como significante
, y yo a\u241?adir\u237?a: sea cual sea el sentido; no son las cosas, es el luga
r de las cosas lo que cuenta. La relaci\u243?n del significante con el significa
do tiene mucha menos importancia que la organizaci\u243?n de los significantes e
ntre ellos. El plano picado ha podido significar el aplastamiento, pero sabemos
que esa ret\u243?rica est\u225? superada porque, precisamente, sentimos que est\
u225? fundada en una relaci\u243?n de analog\u237?a entre \u171?picar\u187? y \u
171?aplastar\u187?, que nos parece inocente sobre todo en este momento, cuando u
na psicolog\u237?a de la \u171?denegaci\u243?n\u187? nos ha ense\u241?ado que po
d\u237?a establecerse una relaci\u243?n v\u225?lida entre un contenido y la form
a que parezca lo m\u225?s \u171?naturalmente\u187? contraria. En ese despertar d
el sentido que provoca el plano picado, lo importante es el despertar, no el sen
tido.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Precisamente, tras un primer per\u237?odo \u171?anal\u243?gico\u187?, \u191?en e
stos momentos el cine no est\u225? saliendo de ese segundo per\u237?odo de la an
tianalog\u237?a para proceder a un empleo m\u225?s flexible, no codificado, de l
as \u171?figuras de estilo\u187??}\par\pard\plain\hyphpar} {
Pienso que si los problemas del simbolismo (porque la analog\u237?a pone en tela
de juicio el cine simb\u243?lico) pierden algo de su nitidez, de su agudeza, es
sobre todo porque entre las dos grandes v\u237?as ling\u252?\u237?sticas indica
das por Jakobson, la met\u225?fora y la metonimia, el cine parece, por el moment
o, haber escogido la v\u237?a meton\u237?mica, o, si lo prefieren, sintagm\u225?
tica, siendo el sintagma un fragmento extenso, organizado, actualizado de signos
; en una palabra, un pedazo de relato. Es muy sorprendente que, contrariamente a
una literatura donde \u171?no ocurre nada\u187? (cuyo prototipo ser\u237?a {\i
La educaci\u243?n sentimental)}, el cine, incluso aquel que en un principio no p
arece ser un cine de masas, es un discurso en el que la historia, la an\u233?cdo
ta, el argumento (con su consecuencia m\u225?s importante, el {\i
suspense)} nunca est\u225? ausente; incluso lo \u171?rocambolesco\u187?, que es
la categor\u237?a enf\u225?tica, caricatural de lo anecd\u243?tico, no es incomp
atible con el mejor cine. En el cine, \u171?ocurre alguna cosa\u187?, y ese hech
o tiene de forma natural una analog\u237?a estrecha con la v\u237?a meton\u237?m
ica, sintagm\u225?tica, de la que hablaba antes. Una \u171?buena historia\u187?
es, en efecto, en t\u233?rminos de estructura, una serie lograda de {\i
dispatchings} sintagm\u225?ticos: teniendo en cuenta tal situaci\u243?n (tal sig
no), \u191?qu\u233? puede seguir despu\u233?s? Hay un n\u250?mero determinado de
posibilidades, pero esas posibilidades tienen un n\u250?mero finito (es esa fin
itud, ese cierre de posibles lo que funda el an\u225?lisis estructural), y eso h
ace que la elecci\u243?n del \u171?siguiente\u187? signo realizada por el direct
or sea significante. El sentido es en efecto una libertad, pero una libertad vig
ilada (por la finitud de las posibilidades). Cada signo (cada \u171?momento\u187
? del relato, de la pel\u237?cula) no puede estar seguido m\u225?s que de otros
determinados signos, de otros determinados momentos. Esa operaci\u243?n que cons
iste en alargar, en el discurso, en el sintagma, un signo a trav\u233?s de otro
signo (seg\u250?n un n\u250?mero finito, y a veces muy limitado, de posibilidade
s) se llama una {\i
cat\u225?lisis}. En la palabra, por ejemplo, s\u243?lo podemos catalizar el sign
o {\i
perro} a trav\u233?s de un n\u250?mero peque\u241?o de otros signos (ladra, duer
me, come, muerde, corre, etc\u233?tera, pero no cose, vuela, barre, etc\u233?ter
a). El relato, el sintagma cinematogr\u225?fico, tambi\u233?n est\u225? sometido
a unas reglas de cat\u225?lisis, que el director practica sin duda emp\u237?ric
amente, pero que el cr\u237?tico, el analista deber\u237?a tratar de encontrar.
Porque, naturalmente, cada {\i
dispatching}, cada cat\u225?lisis tiene su parte de responsabilidad en el sentid
o final de la obra.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
La actitud del director, en la medida en que podemos juzgarlo, consiste en tener
} antes {\i
una idea m\u225?s o menos precisa del sentido, y encontrarla de nuevo} despu\u23
3?s {\i
m\u225?s o menos modificada. Mientras, est\u225? casi enteramente metido en un t
rabajo que se sit\u250?a fuera de la preocupaci\u243?n del sentido final. El dir
ector fabrica unas peque\u241?as c\u233?lulas sucesivas, guiado por\u8230? \u191
?Por qu\u233?? Justamente eso es lo que ser\u237?a interesante determinar}.\par\
pard\plain\hyphpar} {
S\u243?lo puede ser guiado, de forma m\u225?s o menos consciente, por su profund
a ideolog\u237?a, por la opci\u243?n que toma en el mundo; porque el sintagma es
tan responsable del sentido como el propio signo, por ello el cine puede conver
tirse en un arte meton\u237?mico, y ya no simb\u243?lico, sin perder ni un \u225
?pice de su responsabilidad, bien al contrario. Recuerdo que, en {\i
Th\u233?\u226?tre Populaire}, Brecht nos hab\u237?a sugerido organizar unos inte
rcambios (epistolares) entre \u233?l y unos j\u243?venes dramaturgos franceses p
ara \u171?trabajar\u187? en el montaje de una obra imaginaria, es decir, en una
serie de situaciones, como si se tratara de una partida de ajedrez; uno habr\u23
7?a avanzado una situaci\u243?n, el otro habr\u237?a escogido la situaci\u243?n
siguiente, y naturalmente (ah\u237? radicaba el inter\u233?s del \u171?juego\u18
7?), cada jugada se hubiese discutido en funci\u243?n del sentido final, es deci
r, seg\u250?n Brecht, de la responsabilidad ideol\u243?gica. Pero resulta que no
hay dramaturgos franceses. En cualquier caso, ustedes habr\u225?n observado que
Brecht, un te\u243?rico perspicaz \u8212?y practicante\u8212? del {\i
sentido}, ten\u237?a una conciencia muy firme del problema sintagm\u225?tico. To
do ello parece demostrar que existen posibilidades de intercambio entre la ling\
u252?\u237?stica y el cine, a condici\u243?n de escoger una ling\u252?\u237?stic
a del sintagma antes que una ling\u252?\u237?stica del signo.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
{\i
Quiz\u225? el estudio del cine como lenguaje nunca ser\u225? perfectamente reali
zable; pero al mismo tiempo es necesario para evitar el peligro de disfrutar del
cine como si se tratara de un objeto sin ning\u250?n sentido, como puro objeto
de placer, de fascinaci\u243?n, completamente privado de todo fundamento y de to
da significaci\u243?n. Ahora bien, el cine, lo queramos o no, siempre tiene un s
entido. As\u237? pues, siempre hay un elemento del lenguaje en juego\u8230?}\par
\pard\plain\hyphpar} {
Por supuesto, la obra siempre tiene un sentido; pero precisamente la ciencia del
sentido, que actualmente est\u225? conociendo una promoci\u243?n extraordinaria
(gracias a una especie de esnobismo fecundo), parad\u243?jicamente nos ense\u24
1?a que el sentido, si puedo decirlo, no se halla encerrado en el significado; l
a relaci\u243?n entre significante y significado (es decir, el signo) aparece al
principio como el fundamento mismo de toda reflexi\u243?n \u171?semiol\u243?gic
a\u187?; pero luego, se nos induce a tener una visi\u243?n mucho m\u225?s amplia
del \u171?sentido\u187?, no tan centrada en el significado (todo lo que hemos d
icho del sintagma va en esa direcci\u243?n); esta ampliaci\u243?n es posible gra
cias a la ling\u252?\u237?stica estructural, por supuesto, pero tambi\u233?n a a
lguien como L\u233?vi-Strauss, quien ha demostrado que el sentido (o m\u225?s ex
actamente, el significante) es la categor\u237?a m\u225?s elevada de lo inteligi
ble. En el fondo, lo que nos interesa es lo {\i
inteligible} humano. \u191?C\u243?mo manifiesta o se acerca el cine a las catego
r\u237?as, a las funciones, a la estructura de lo inteligible elaboradas por nue
stra historia, por nuestra sociedad? Una \u171?semiolog\u237?a\u187? del cine po
dr\u237?a responder a esta pregunta.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Sin duda es imposible hacer algo ininteligible}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Absolutamente. Todo tiene un sentido, incluso un sinsentido (que al menos tiene
el sentido secundario de ser un sinsentido). El sentido constituye para el hombr
e una tal fatalidad que, sobre todo hoy en d\u237?a, el arte entendido como libe
rtad no se ocupa en {\i
fabricar} sentido sino que, al contrario, lo {\i
suspende}, construye sentidos pero no los llena {\i
del todo}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Quiz\u225? podr\u237?amos poner un ejemplo: en la puesta en escena (teatral) de
Brecht, hay elementos de lenguaje que no son, al principio, susceptibles de ser
codificados}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Con respecto a ese problema del sentido, el caso de Brecht resulta bastante comp
licado. Por una parte tuvo, como ya he dicho antes, una conciencia aguda de las
t\u233?cnicas del sentido (lo que era muy original en relaci\u243?n con el marxi
smo, poco sensible a las responsabilidades de la forma). Brecht conoc\u237?a en
su totalidad la implicaci\u243?n de los significados m\u225?s modestos, como el
color de un traje o el sitio que deb\u237?a ocupar un proyector; y ya saben uste
des hasta qu\u233? punto le fascinaban los teatros orientales, teatros en los qu
e la significaci\u243?n est\u225? muy codificada \u8212?ser\u237?a mejor decir {
\i
codada}\u8212?, y es, por consiguiente, muy poco anal\u243?gica. En una palabra,
vimos de qu\u233? forma tan minuciosa trabajaba, y quer\u237?a que se trabajara
, la implicaci\u243?n sem\u225?ntica de los \u171?sintagmas\u187? (el arte \u233
?pico, que Brecht ensalz\u243?, de hecho es un arte muy sintagm\u225?tico). Natu
ralmente, toda esa t\u233?cnica estaba pensada en funci\u243?n de un sentido pol
\u237?tico. {\i
En funci\u243?n de}, pero quiz\u225? no {\i
con objeto de}; y es aqu\u237? cuando tomamos contacto con la segunda vertiente
de la ambig\u252?edad brechtiana. Me pregunto si ese sentido {\i
comprometido} de la obra de Brecht no es, al fin y al cabo, a su manera, un sent
ido {\i
suspendido}. Recordar\u225?n ustedes que su teor\u237?a dram\u225?tica comporta
una especie de divisi\u243?n funcional entre el escenario y la sala: a la obra l
e corresponde plantear las preguntas (evidentemente en los t\u233?rminos escogid
os por el autor, puesto que se trata de un arte responsable), y al p\u250?blico
encontrar las respuestas (lo que Brecht llamaba la {\i
salida}); el sentido (en la acepci\u243?n positiva del t\u233?rmino) se desviaba
desde el escenario hasta la sala; en definitiva, en el teatro de Brecht encontr
amos verdaderamente un sentido, y un sentido muy vigoroso, pero ese sentido siem
pre constituye una pregunta. Es quiz\u225? lo que explica que ese teatro, sin du
da alguna cr\u237?tico, pol\u233?mico, comprometido, no sea, sin embargo, un tea
tro militante.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Podr\u237?a trasladarse esta tentativa al cine?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Todav\u237?a parece muy dif\u237?cil y bastante vano transferir una t\u233?cnica
(y el sentido es una de ellas) de un arte a otro; no por purismo de los g\u233?
neros sino porque la estructura depende de los materiales utilizados; la imagen
del espectador no est\u225? hecha de la misma materia que la imagen cinematogr\u
225?fica, no se expone igual al {\i
d\u233?coupage} de las escenas, a la duraci\u243?n, a la percepci\u243?n. A m\u2
37? el teatro me parece un arte mucho m\u225?s \u171?basto\u187?, o digamos, si
lo prefieren, m\u225?s \u171?tosco\u187?, que el cine (la cr\u237?tica teatral t
ambi\u233?n me parece m\u225?s basta que la cr\u237?tica cinematogr\u225?fica),
por lo tanto m\u225?s cercano a las tareas directas, de orden pol\u233?mico, sub
versivo, contestatario (dejo a un lado el teatro del acuerdo, del conformismo, d
e la repleci\u243?n).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Hace unos a\u241?os, usted evoc\u243? la posibilidad de determinar la significac
i\u243?n pol\u237?tica de una pel\u237?cula examinando, m\u225?s all\u225? de su
argumento, el camino seguido que la ha constituido como pel\u237?cula: la pel\u
237?cula de izquierdas, en l\u237?neas generales, se caracterizar\u237?a por la
lucidez; la pel\u237?cula de derechas, por una invitaci\u243?n a una fascinaci\u
243?n\u8230?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo que yo me pregunto ahora es si no existen artes que sean por naturaleza, por
t\u233?cnica, m\u225?s o menos reaccionarias. Creo que es cierto en el caso de l
a literatura. No creo que sea posible una literatura de izquierdas; en cambio, u
na literatura problem\u225?tica, s\u237?, es decir, una literatura del sentido s
uspendido: un arte que provoca respuestas, pero que no las proporciona. Creo que
, en el mejor de los casos, la literatura es eso. En cuanto al cine, tengo la im
presi\u243?n de que, en ese aspecto, est\u225? muy cerca de la literatura, y que
, por su materia y por su estructura, est\u225? mucho mejor preparado que el tea
tro para una implicaci\u243?n de una naturaleza particular de las formas, y que
yo he bautizado como la t\u233?cnica del sentido suspendido. Creo que al cine le
cuesta ofrecer unos sentidos claros y que en la situaci\u243?n actual no debe h
acerlo. Las mejores pel\u237?culas (en mi opini\u243?n) son aquellas que mejor s
uspenden el sentido. Suspender el sentido es una operaci\u243?n extremadamente d
if\u237?cil, que exige a la vez una muy considerable t\u233?cnica y una lealtad
intelectual total. Porque ello supone desprenderse de todos los sentidos parasit
arios, algo que entra\u241?a una gran dificultad.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Ha visto usted alguna pel\u237?cula que le haya producido esa sensaci\u243
?n?}\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, {\i
El \u225?ngel exterminador}. No creo en absoluto que la advertencia de Bu\u241?u
el del principio \u8212?yo, Bu\u241?uel, os digo que esta pel\u237?cula no tiene
ning\u250?n sentido\u8212? sea un acto de coqueter\u237?a. Creo que es verdader
amente la definici\u243?n de la pel\u237?cula. Y desde esa perspectiva, la pel\u
237?cula es muy hermosa: en cada momento queremos ver c\u243?mo suspende el sent
ido, sin ser nunca, por supuesto, un sinsentido. No es para nada una pel\u237?cu
la absurda, es una pel\u237?cula que est\u225? llena de sentido, llena de lo que
Lacan llama la \u171?significancia\u187?. Est\u225? llena de significancia, per
o no hay un sentido, ni una serie de peque\u241?os sentidos. Y por eso mismo es
una pel\u237?cula que sacude profundamente, y que sacude m\u225?s all\u225? del
dogmatismo, m\u225?s all\u225? de las doctrinas. En una situaci\u243?n normal, s
i la sociedad de los consumidores de pel\u237?culas estuviera menos alienada, es
ta pel\u237?cula deber\u237?a, como se dice vulgar y justamente, \u171?hacer ref
lexionar\u187?. Aunque para ello necesitar\u237?amos tiempo, podr\u237?amos de h
echo demostrar c\u243?mo los sentidos que \u171?agarran\u187? en cada instante,
a pesar nuestro, son captados en un {\i
dispatching} extremadamente din\u225?mico, extremadamente inteligente, hacia el
sentido siguiente, el cual por s\u237? mismo nunca es definitivo.\par\pard\plain
\hyphpar} {
{\i
Y el movimiento de la pel\u237?cula es el movimiento mismo de ese} dispatching {
\i
perpetuo}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay tambi\u233?n en esta pel\u237?cula un logro inicial que es el responsable de
l logro global: la historia, la idea, el argumento poseen una nitidez que propor
cionan una ilusi\u243?n de necesidad. Se tiene la impresi\u243?n de que Bu\u241?
uel s\u243?lo ha tenido que tirar del hilo. Hasta ahora no me consideraba muy bu
\u241?uelista, pero aqu\u237?, Bu\u241?uel ha podido, adem\u225?s, expresar toda
su met\u225?fora (porque Bu\u241?uel ha sido siempre muy metaf\u243?rico), todo
su arsenal y su reserva personal de s\u237?mbolos; todo ha sido devorado por es
a especie de nitidez sintagm\u225?tica, porque el {\i
dispatching} est\u225? hecho, en cada segundo, exactamente como se deb\u237?a.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
{\i
De hecho, Bu\u241?uel ha admitido su met\u225?fora con una tal nitidez, ha sabid
o siempre respetar la importancia de lo que hay antes y de lo que viene despu\u2
33?s, de tal manera que ello significaba ya aislarla, ponerla entre comillas, o
sea, superarla o destruirla\u8230?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Por desgracia, para los adictos comunes de Bu\u241?uel, \u233?ste se define sobr
e todo por su met\u225?fora, la \u171?riqueza\u187? de sus s\u237?mbolos. Pero s
i el cine moderno tiene una direcci\u243?n, es en {\i
El \u225?ngel exterminador} donde podemos encontrarla\u8230?\par\pard\plain\hyph
par} {
{\i
A prop\u243?sito de cine \u171?moderno\u187?, \u191?ha visto usted} L\u8217?Immo
rtelle {\i
(1962)?}\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?\u8230? Mis relaciones (abstractas) con Robbe-Grillet complican un poco l
as cosas. Me pone de mal humor; me hubiera gustado que no hubiese hecho cine\u82
30? Pues bien, en este caso la met\u225?fora est\u225? ah\u237?\u8230? De hecho,
Robbe-Grillet no elimina para nada el sentido, lo embrolla. Cree que basta con
embrollar un sentido para eliminarlo. Eliminar un sentido es mucho m\u225?s dif\
u237?cil de lo que se cree.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Y proporciona cada vez m\u225?s fuerza a un sentido cada vez m\u225?s plano}.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Porque \u171?var\u237?a\u187? el sentido, no lo suspende. La variaci\u243?n impo
ne un sentido cada vez m\u225?s vigoroso, de orden obsesional: un n\u250?mero re
ducido de significantes \u171?variados\u187? (en el sentido que tiene la palabra
en la m\u250?sica) remite al mismo significado (es la definici\u243?n de la met
\u225?fora). Al contrario, en {\i
El \u225?ngel exterminador}, sin hablar de esa especie de escarnio sometido a la
repetici\u243?n (al principio, en las escenas literalmente repetidas), las esce
nas (los fragmentos sintagm\u225?ticos) no constituyen una continuaci\u243?n inm
\u243?vil (obsesional, metaf\u243?rica), participan cada una de ellas en la tran
sformaci\u243?n progresiva de una sociedad festiva en una sociedad coaccionada,
construyen una duraci\u243?n irreversible.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Adem\u225?s, Bu\u241?uel ha apelado al juego de la cronolog\u237?a; la no-cronol
og\u237?a es lo f\u225?cil: es una falsa prenda de la modernidad}.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Volvemos a lo que dec\u237?a al principio: es bonito porque hay una historia; un
a historia con un principio, un final, un {\i
suspense}. Actualmente, la modernidad aparece demasiado a menudo como una forma
de trampear con la historia o con la psicolog\u237?a. El criterio m\u225?s inmed
iato de la modernidad, para una obra, es no ser \u171?psicol\u243?gica\u187?, en
el sentido tradicional del t\u233?rmino. Pero al mismo tiempo, no sabemos del t
odo c\u243?mo expulsar esa famosa psicolog\u237?a, esa famosa afectividad entre
los seres, ese v\u233?rtigo relacional que (he aqu\u237? la paradoja) no es ya a
sumido por las obras de arte, sino por las ciencias sociales y la medicina: la p
sicolog\u237?a, actualmente, s\u243?lo est\u225? en el psicoan\u225?lisis, el cu
al, por mucha inteligencia y mucha importancia que le adjudiquen, es practicado
por m\u233?dicos: \u171?el alma\u187? se ha convertido en s\u237? misma en un he
cho patol\u243?gico. Se ha producido una especie de dimisi\u243?n de las obras m
odernas frente a la relaci\u243?n inter-humana, inter-individual.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Los grandes movimientos de emancipaci\u243?n ideol\u243?gica \u8212?digamos, par
a hablar claramente, el marxismo\u8212? han dejado de lado al hombre privado, y
sin duda no se pod\u237?a obrar de otra manera. Sin embargo, sabemos muy bien qu
e todav\u237?a hay desbarajustes, hay algo todav\u237?a que no funciona: mientra
s haya \u171?escenas\u187? conyugales, habr\u225? preguntas que plantear al mund
o.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El verdadero gran tema del arte moderno es el de la posibilidad de la felicidad.
Actualmente, en el cine todo ocurre como si se hubiera constatado una imposibil
idad de felicidad en el presente, recurriendo en cierto modo al futuro. Quiz\u22
5? los a\u241?os venideros ver\u225?n intentos de una nueva idea de la felicidad
}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Exactamente. Hoy en d\u237?a, ninguna gran ideolog\u237?a, ninguna gran utop\u23
7?a se hace cargo de esa necesidad. Hemos tenido una literatura ut\u243?pica int
erespacial, pero la especie de microutop\u237?a que consistir\u237?a en imaginar
utop\u237?as psicol\u243?gicas o relacionales, eso no existe en absoluto. Pero
si entra aqu\u237? en juego la ley estructuralista de rotaci\u243?n de las neces
idades y de las formas, deber\u237?amos alcanzar muy pronto un arte m\u225?s exi
stencial. Es decir, que las grandes declaraciones antipsicol\u243?gicas de estos
diez \u250?ltimos a\u241?os (declaraciones en las cuales he participado yo mism
o, tal y como debe ser) deber\u237?an regresar y pasar de moda. Por muy ambiguo
que sea el arte de Antonioni, quiz\u225? precisamente es por eso por lo que nos
afecta y nos parece importante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Dicho de otra manera, si queremos resumir lo que nos apetece ahora mismo, es que
lleguen pel\u237?culas sintagm\u225?ticas, pel\u237?culas con una historia, pel
\u237?culas \u171?psicol\u243?gicas\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 147, septiembre de 1963)\par\pard\plain\hyphpar
}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Remitimos al lector, para su inter\u233?s, a dos art\u237?culos de Roland B
arthes: \u171?L\u8217?imagination du signe\u187? ({\i
Arguments}, n\u176? 27-28) y \u171?L\u8217?activit\u233? structuraliste\u187? {\
i
(Les lettres nouvelles}, n\u176? 32).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
La sutura}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jean-Pierre Oudart}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
De Bresson cabe decir que hizo el descubrimiento capital, ya entrevisto en {\i
Pickpocket} (1959) y afirmado en {\i
Le Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc} (1961), de un modo absolutamente irreducti
ble a cualquier otra articulaci\u243?n cinematogr\u225?fica, al que llamaremos l
a {\i
sutura}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se puede decir que la sutura representa el cierre del enunciado cinematogr\u225?
fico conforme a la relaci\u243?n que mantiene con \u233?l su sujeto (sujeto f\u2
37?lmico, sujeto cinematogr\u225?fico, m\u225?s bien), reconocido y situado en s
u lugar, el espectador. Todo ello para situarla respecto a cualquier otro cine,
y antes que nada con el cine llamado \u171?subjetivo\u187?, donde la sutura exis
t\u237?a sin que su principio fuera planteado. Porque, de su necesidad profunda,
los cineastas s\u243?lo hab\u237?an experimentado, al principio de forma intuit
iva, los efectos, y no las causas, que se manten\u237?an ocultas ante ellos pues
to que a\u250?n pensaban la imagen en t\u233?rminos de subjetividad y, desde su
punto de vista, el sujeto f\u237?lmico se confund\u237?a con el sujeto filmado.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Con Bresson, el sujeto f\u237?lmico reconocido, el sujeto filmado vuelve a situa
rse en el lugar que le corresponde, de forma no menos radical que en Godard, com
o objeto significante. No obstante, y es lo que separa a Bresson de todo el cine
moderno, indirectamente le devuelve m\u225?s de lo que le ha quitado, coloc\u22
5?ndolo en su lugar en una estructura y en un espacio simb\u243?lico que son los
del cine mismo, no ya con el t\u237?tulo de sujeto ficticio situado en una rela
ci\u243?n existencial ilusoria con su entorno, sino en calidad de actor de una r
epresentaci\u243?n cuya dimensi\u243?n simb\u243?lica se desvela durante el proc
eso de su lectura y de su visi\u243?n. Para entender lo que puede ser {\i
la sutura}, en primer lugar hay que observar detenidamente el juego que tiene lu
gar en el proceso de lo que denominamos la \u171?lectura\u187? del filme. Las pr
opiedades de la imagen que se manifiestan en ella, que se han puesto de relieve
de forma privilegiada gracias al cine \u171?subjetivo\u187?, son actualmente men
os cuestionadas que rechazadas, y a menudo por ese mismo motivo redescubiertas p
or las investigaciones de los j\u243?venes cineastas (Pollet, por ejemplo): reco
nocer que son tales, que es el cine mismo el que engendra lo cinematogr\u225?fic
o, que es la imagen la que accede por s\u237? misma al orden de significante, y
que por y en ese proceso se determinan las propiedades, las condiciones y los l\
u237?mites de su poder significante, no deber\u237?a ser la causa por la que se
dejaran de plantear de nuevo los problemas te\u243?ricos de la cinematograf\u237
?a y de la significaci\u243?n del cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Percibirlo exige, en su defecto, una lectura de la imagen a la que el cine actua
l nos desacostumbra de vez en cuando, porque la utilizaci\u243?n que hace de las
im\u225?genes sin profundidad nos oculta lo que el cine en profundidad nos pon\
u237?a de relieve en cualquier momento; que al trazado, con la c\u225?mara, de t
odo campo f\u237?lmico, que al desvelo, en el sentido de la profundidad, de todo
objeto (aunque fuera a veces con un plano fijo), les hace eco otro campo, el cu
arto lado, y una ausencia que emana de todo ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ciertamente se trata de una constataci\u243?n banal, m\u225?s all\u225? casi de
toda consideraci\u243?n de orden sem\u225?ntico, de que por esa lectura segunda
que pone de relieve el funcionamiento de sus im\u225?genes tengamos acceso a la
{\i
l\u243?gica} del cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
A todo campo f\u237?lmico, pues, le hace eco un campo ausente, el lugar de un pe
rsonaje que coloca en \u233?l el imaginario del espectador, al que llamaremos el
Ausente. Y todos los objetos del campo f\u237?lmico, en un tiempo de la lectura
, se plantean juntos como el significante de su ausencia.\par\pard\plain\hyphpar
} {
En ese momento clave, la imagen accede al orden del significante, y el indefinid
o lazo f\u237?lmico al reino de lo discontinuo, de lo \u171?discreto\u187?. Reco
nocerlo es capital porque, hasta ahora, los cineastas, al recurrir a unidades ci
nematogr\u225?ficas lo m\u225?s \u171?discretas\u187? posibles, cre\u237?an recu
perar las reglas del discurso ling\u252?\u237?stico cuando, en realidad, es el p
ropio cine el que, al designarse como cinemat\u243?grafo, tiende a la constituci
\u243?n de su enunciado en unidades \u171?discretas\u187?.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Despu\u233?s, el significante de ausencia, letra fijada, se ofrece como una suma
significante, el todo de la imagen que tiende a constituir una unidad aut\u243?
noma de significaci\u243?n absoluta: una significaci\u243?n esencialmente pobre,
como la de un discurso que se deletrear\u237?a; m\u225?s bien un esquema signif
icante que una verdadera palabra. Es que durante ese tiempo de lectura, el signi
ficante, abstra\u237?do del campo f\u237?lmico, no se ha anclado todav\u237?a en
\u233?l. Se ha constituido en una suma significante flotante, de la cual cierta
s im\u225?genes, a las que su car\u225?cter simb\u243?lico les confiere una auto
nom\u237?a sem\u225?ntica real (como podemos comprobar en Lang, por ejemplo), mu
estran la tendencia a abstraerse de la cadena del enunciado o m\u225?s bien a no
integrarse en ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una observaci\u243?n sumaria: se perciben as\u237? las dificultades de un discur
so cinematogr\u225?fico que, como el de la mayor\u237?a de los cineastas, articu
la simplemente los planos entre ellos. Porque si dos im\u225?genes, al sucederse
una a la otra, no tienden a articularse, pero funcionan en primer lugar como c\
u233?lulas aut\u243?nomas (nosotros creemos lo contrario porque estamos sometido
s a h\u225?bitos ling\u252?\u237?sticos), su articulaci\u243?n no puede realizar
se m\u225?s que con un elemento extra-cinematogr\u225?fico (un enunciado ling\u2
52?\u237?stico, precisamente) o gracias a la presencia en cada una de ellas de e
lementos significantes comunes. En uno y otro caso, la constituci\u243?n del sin
tagma necesita una redundancia del significado (el cual desde ahora conviene no
confundir con la repetici\u243?n del significante sin el cual, en el cine, como
veremos m\u225?s adelante, no puede realizarse una lectura), y por otra parte co
mporta inevitablemente una p\u233?rdida notable de \u171?informaci\u243?n\u187?,
y una verdadera ruptura entre los elementos que forman la cadena del discurso y
aquellos que, no-articulados, sobrantes, acaban por constituir una especie de m
agma cuya inercia paraliza la pel\u237?cula.\par\pard\plain\hyphpar} {
En una obra como {\i
La Chinoise} (1967), Godard ha recrudecido muy po\u233?ticamente esa ruptura ent
re lo que podr\u237?amos llamar la cosa de la imagen y sus signos, fr\u225?giles
y preciosos; entre su discurso, cosificado, y el fondo de opacidad sobre el cua
l se destaca, al que el color proporciona una densidad casi pict\u243?rica.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Es conveniente oponerle a esa cinematograf\u237?a aquella cuyos principios podem
os encontrar expuestos en {\i
Le Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc}. Entre ellos, el m\u225?s importante es un
o al que estamos acostumbrados gracias al cine \u171?subjetivo\u187?, y es que l
as im\u225?genes no se articulan en primer lugar entre ellas, sino que el campo
f\u237?lmico se articula con el campo ausente, el campo imaginario de la pel\u23
7?cula.\par\pard\plain\hyphpar} {
Con ello abordamos el problema de la sutura. Y para eliminar el equ\u237?voco pr
esente en la obra siguiente de Bresson, diremos que la sutura, anteriormente a t
odo \u171?intercambio\u187? sem\u225?ntico entre dos im\u225?genes (las im\u225?
genes, declara el cineasta, s\u243?lo deben tener un \u171?valor de intercambio\
u187?), consiste en que, en el marco de un enunciado cinematogr\u225?fico articu
lado en un campo-contracampo, a la aparici\u243?n de un vac\u237?o bajo la forma
de alguien (el Ausente), le sigue su abolici\u243?n por alguien (o alguna cosa)
situado en su campo (todo ello en el cuadro del mismo plano o m\u225?s bien del
lugar f\u237?lmico trazado por la misma toma). Es \u233?ste el hecho fundamenta
l del que se derivan sus efectos: el campo de la Ausencia se convierte en el cam
po del Imaginario del lugar f\u237?lmico constituido por los dos campos, el ause
nte y el presente; el significante, al encontrar en ese campo un eco, se fija re
troactivamente en el campo f\u237?lmico; y entre los dos campos tiene lugar ese
\u171?intercambio\u187? del que habla Bresson, gracias al cual aparece verdadera
mente el significado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Observamos, pues, que la sutura (la abolici\u243?n del Ausente y su resurrecci\u
243?n en alguien) tiene un doble efecto: esencialmente retroactivo en el plano d
el significado, puesto que preside un intercambio sem\u225?ntico entre un campo
presente y un campo imaginario que representa aquel al que el primero ha sucedid
o (en el marco, m\u225?s o menos r\u237?gido, del campo-contracampo); por otra p
arte, de anticipaci\u243?n en el plano del significante: porque as\u237? como el
segmento f\u237?lmico presente se ha visto constituido en una unidad significan
te por el Ausente, es algo, o alguien, el que ocupa su lugar, y anticipa el car\
u225?cter necesariamente \u171?discreto\u187? de la unidad de la cual anuncia la
aparici\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
En realidad, habr\u237?a que denominar a las figuras cinematogr\u225?ficas esenc
iales del {\i
Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc} de otro modo que no fuera el de campo-contrac
ampo, porque ya no tienen nada que ver con las del cine \u171?subjetivo\u187?, e
l cual por otra parte ha aprendido muy deprisa que s\u243?lo pod\u237?a utilizar
las, bajo pena de denotar su ficci\u243?n, de forma sesgada. De hecho, uno de lo
s \u250?nicos \u171?verdaderos\u187? campo-contracampos de la historia del cine
es el de la segunda parte de {\i
Los Nibelungos, La venganza de Crimilda} (Die Nibelungen: Kriemhild\u8217?s Rach
e, 1923), aberrante, donde los protagonistas est\u225?n afectados por la irreali
dad a causa del rechazo absoluto de Lang de que se produjera cualquier diferenci
a entre la posici\u243?n de la c\u225?mara respecto a la de su mirada. En {\i
Jeanne d\u8217?Arc}, la oblicuidad de la c\u225?mara al fin francamente admitida
y erigida en sistema (nos gustar\u237?a que la curiosa idea bressoniana del \u2
50?nico punto de vista seg\u250?n el cual el objeto exige ser filmado expresara
s\u243?lo, para empezar, la necesidad de encontrar el \u225?ngulo bueno, el marg
en correcto de oblicuidad de la c\u225?mara) pone de relieve para y por qui\u233
?n se lleva a cabo la operaci\u243?n de la sutura: el sujeto f\u237?lmico, el es
pectador, y de un lugar que, para que quede vac\u237?o mientras se ausenta para
desvanecerse en el campo f\u237?lmico, exige como m\u237?nimo que le sea reserva
do durante toda la pel\u237?cula, bajo pena de que se abstenga de interpretar su
papel de sujeto imaginario del discurso cinematogr\u225?fico, que s\u243?lo pue
de interpretar desde un lugar diferente con respecto al campo de lo imaginario,
con respecto al lugar del Ausente, puesto que \u233?l no es el Ausente.\par\pard
\plain\hyphpar} {
Se puede decir que el espectador, en el cine, se encuentra doblemente descentrad
o. En primer lugar porque lo que inicialmente se enuncia no es su discurso ni el
de nadie: as\u237? es como plantea el objeto significante como significante de
la ausencia de nadie. Por otra parte porque, al tender el lugar irreal del enunc
iado, por el casi-desvanecimiento del sujeto que exige la entrada en su propio c
ampo, a ahogar la relaci\u243?n de eclipse alternativa del sujeto con su propio
discurso en una especie de continuo hipn\u243?tico en el que elimina toda posibi
lidad de discurso, esa relaci\u243?n exige ser {\i
representada} en el proceso de la lectura de la pel\u237?cula, que ella desdobla
.\par\pard\plain\hyphpar} {
De la relaci\u243?n del sujeto con el campo f\u237?lmico mismo no podemos decir
nada porque nada se dice durante su proceso, a pesar de que ese goce sincopado (
que anula la lectura), cortado por exclusiones del campo por la percepci\u243?n
del encuadre, no pueda evocarse m\u225?s que en t\u233?rminos er\u243?ticos, o a
l menos haya constantemente suscitado un comentario er\u243?tico del cine por es
te mismo. Digamos que es el soporte fenomenal gracias al cual el espectador pued
e organizar, con los materiales disponibles, es decir, con el mismo cine, el lug
ar y el desarrollo de la representaci\u243?n de su relaci\u243?n de sujeto con l
a cadena de su discurso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Porque el proceso complejo de la lectura de la pel\u237?cula, de la cual hemos o
bservado con creces que se trataba de una lectura retardada y repetida, no es en
primer lugar otra cosa que el de esa representaci\u243?n que tiene lugar entre
los dos campos que constituyen la c\u233?lula elemental del lugar cinematogr\u22
5?fico.\par\pard\plain\hyphpar} {
A consecuencia de ello, se vuelven expl\u237?citas las met\u225?foras teatrales
respecto del cine, y la relaci\u243?n profunda que une el cine con el teatro: un
lugar de representaci\u243?n metaf\u243?rica, a la vez espacial y dram\u225?tic
o, de las relaciones del sujeto con el significante. Lo que denominamos aqu\u237
? la sutura es, as\u237?, en primer lugar, la representaci\u243?n de lo que, baj
o ese t\u233?rmino, designa actualmente \u171?la relaci\u243?n del sujeto con la
cadena de su discurso\u187? (v\u233?anse los {\i
\u171?Cahiers pour l\u8217?analyse\u187?} n\u176? 1): una representaci\u243?n qu
e se hace bajo el trazo de esa Suma significante afectada por una carencia que e
s la carencia de alguien, y de un Ausente que se anula para que el que represent
a el eslab\u243?n siguiente de la cadena (y anticipe el pr\u243?ximo segmento f\
u237?lmico) pueda ocurrir.\par\pard\plain\hyphpar} {
De ese modo, si la clave del proceso de toda lectura cinematogr\u225?fica nos es
proporcionada por el sujeto que ignora por s\u237? mismo, el efectuante, que es
su funci\u243?n la que opera y la que se est\u225? representando, Bresson es si
n duda el primer cineasta en haber, no puesto en pr\u225?ctica, sino planteado e
l principio de una cinematograf\u237?a que permite a esa funci\u243?n operar de
otro modo que no sea a contrasentido o en el vac\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Podemos decir que {\i
Le Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc} es la primera pel\u237?cula que ha ajustad
o su sintaxis a la representaci\u243?n necesaria en el cine de la relaci\u243?n
del sujeto con su discurso.\par\pard\plain\hyphpar} {
La l\u225?stima es que Bresson, desde\u241?ando su descubrimiento, lo oculta a s
us propios ojos por el recurso casi fren\u233?tico, en {\i
Au hasard Balthazar} (1966), de unos trucos sint\u225?cticos como el de \u171?mo
strar el efecto antes que la causa\u187?, que son tan de su gusto (pero casi sie
mpre empobrecedores cuando no son utilizados deliberadamente con fines intimidat
orios, como en Lang: hay que se\u241?alar que no es casualidad que todos los gra
ndes creadores del cine hayan recurrido a ellos en mayor o menor medida; al recu
rrir sistem\u225?ticamente a unos efectos de significaci\u243?n retroactivos, es
taban experimentando el juego del significante sin saberlo), y que demuestran, p
or desgracia, que sit\u250?a cada vez m\u225?s \u171?el intercambio\u187? entre
dos im\u225?genes (de ah\u237? el abandono irritante, en {\i
Au hasard Balthazar}, de toda profundidad de campo), cuando, tal y como se ha po
dido ver, ese intercambio, en su calidad de efecto de la sutura, tiene lugar pri
mero entre el campo f\u237?lmico y el campo imaginario que le hace eco.\par\pard
\plain\hyphpar} {
Y lo que es grave en {\i
Au hasard Balthazar} es que el significado (que no aparece, pues, hasta el final
de la representaci\u243?n) lleva, si se puede decir as\u237?, la voz cantante d
e una representaci\u243?n que no puede resolverse porque la sutura no es posible
, porque el campo imaginario sigue siendo el de una ausencia: por lo que del sen
tido casi s\u243?lo distinguimos la letra, muerta, la sintaxis.\par\pard\plain\h
yphpar} {
As\u237? pues, la cadena ideal de un discurso suturado, articulado en unas figur
as que ya no conviene denominar campo-contracampo, pero que marcan la exigencia,
para que esa cadena funcione, de una articulaci\u243?n del espacio donde una mi
sma porci\u243?n de espacio sea representada al menos dos veces, en el campo f\u
237?lmico y en el campo imaginario (con todas las modulaciones del \u225?ngulo d
e la toma que la oblicuidad permita con respecto al lugar del sujeto), se ofrece
, en su progresi\u243?n, como una representaci\u243?n que la desdobla, y que exi
ge que cada uno de los t\u233?rminos que componen su lugar y en el que figuran s
us actores sean desdoblados y repetidos, le\u237?dos o evocados dos veces, en un
movimiento de vaiv\u233?n que habr\u237?a que describir con precisi\u243?n, aco
mpasado por la percepci\u243?n del encuadre, que desempe\u241?a un papel esencia
l, porque toda evocaci\u243?n del campo imaginario se sostiene en \u233?l: campo
f\u237?lmico y cuarto lado; campo de la Ausencia y campo del Imaginario; signif
icante de la Ausencia y Suma significante; Ausente y personaje que aparece en su
lugar\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Que \u250?nicamente en la conclusi\u243?n de ese acto el significado (surgido, p
ues, no de la \u250?nica suma, paralizada mientras es el significante de la Ause
ncia el que la hace una, sino de la relaci\u243?n entre los elementos de los dos
campos que su desvanecimiento autoriza) pueda aparecer verdaderamente, muestra
a las claras la significaci\u243?n simb\u243?lica de esa representaci\u243?n: po
rque del mismo modo que \u171?el significado-en-el-sujeto\u187? aparece como \u1
71?un efecto de significaci\u243?n regido por la repetici\u243?n del significant
e\u187?, la misma correlativa del desvanecimiento del sujeto y de su paso como c
arencia, el significado, en el cine, no aparece asimismo m\u225?s que al final d
e un juego de eclipses, al t\u233?rmino de una oscilaci\u243?n del significante,
alternativamente representante de la Ausencia y de la Suma significante f\u225?
ctica, cuyo efecto subversivo sobre el espectador (con el que Lang ha sabido tan
bien jugar), correlativo del desvanecimiento pasajero del Ausente, es acto segu
ido anulado por la sustituci\u243?n del Ausente por alguien.\par\pard\plain\hyph
par} {
Si, aun as\u237?, consideramos que la estructura del sujeto aparece articulada e
n \u171?pulsaciones en eclipse, tal como ese movimiento que abre y cierra el n\u
250?mero, libera la carencia bajo la forma del 1 para abolir\u237?a en el suceso
r\u187? (comparaci\u243?n del sujeto con el cero, alternativamente carencia y n\
u250?mero, \u171?sustituci\u243?n suturante del Ausente vehiculada bajo la caden
a \u8212?de los n\u250?meros\u8212? seg\u250?n el movimiento alternativo de una
representaci\u243?n y de una exclusi\u243?n\u187?), vemos mejor el papel que des
empe\u241?a el Ausente en ese proceso en el que, alternativamente, surge como el
\u237?ndice que designa de modo global los objetos de la imagen como un signifi
cante (exigiendo as\u237? el desglose del continuo f\u237?lmico en unidades tan
discretas como sea posible), se designa a s\u237? mismo como carencia, es decir,
retomando la definici\u243?n del sujeto proporcionada por el art\u237?culo, com
o \u171?posibilidad de un significante de m\u225?s\u187? que anuncia el eslab\u2
43?n siguiente de la cadena (anticipando el desglose del enunciado venidero), y
finalmente se desvanece cuando este \u250?ltimo aparece.\par\pard\plain\hyphpar}
{
El Ausente, esa producci\u243?n fijada del imaginario del espectador, aparece as
\u237? como lo que manifiesta directamente la exigencia del significante a poder
ser representado en un enunciado sometido a su orden, y como lo que asegura, po
r su eclipse, la funci\u243?n suturante del sujeto del discurso.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Lo \u250?nico que habremos hecho es evocar a grandes rasgos el esquema funcional
de un tipo ideal de enunciado cinematogr\u225?fico, cuya originalidad absoluta
es, pues, ser proferido desde un Lugar que es al mismo tiempo el de una represen
taci\u243?n de las relaciones del sujeto-espectador con la cadena de su discurso
, hecha con los propios elementos de ese enunciado que s\u243?lo evidencia la am
big\u252?edad fundamental de toda cinematograf\u237?a, que depende de esa propie
dad que tiene el cine de engendrar esa representaci\u243?n necesaria, que s\u243
?lo puede hacerse con sus elementos, que condiciona su \u171?lectura\u187?, sin
la que, en \u250?ltima instancia, ninguna lectura es posible, y que hace de ella
una palabra desdoblada, en la que se dice que alguna cosa que acompasa, que art
icula, incluso que eclipsa lo que se dice entre tanto, la ajusta a su Lugar, en
el transcurso de su proceso.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se trataba de poner en evidencia ese juego verdaderamente {\i
esc\u233?nico} del significante cinematogr\u225?fico, del que ser\u225? convenie
nte analizar detenidamente los efectos de significaci\u243?n. Hay, en {\i
El maquinista de la general} (The general, 1926), una escena, un fragmento de es
cena inscrito en un solo plano, en el que se descubren, como al ralent\u237?, la
s propiedades de la imagen: cuando los dos ej\u233?rcitos se encuentran en la or
illa del r\u237?o, cerca del puente incendiado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Un grupo de soldados atraviesa el r\u237?o, encuadrado por una c\u225?mara en pi
cado, muy distante de su objeto (pero decirlo es hacer trampas, a menos que se h
aga para una comprensi\u243?n del planteamiento, porque el espectador no disting
ue todav\u237?a ni el encuadre, ni la distancia, ni la posici\u243?n de la c\u22
5?mara: la imagen no es a\u250?n para \u233?l m\u225?s que una fotograf\u237?a q
ue se mueve, una fotograf\u237?a animada).\par\pard\plain\hyphpar} {
Bruscamente surgen, al pie de la imagen, desmesuradamente m\u225?s grandes, los
soldados del ej\u233?rcito enemigo. El espectador tarda un instante en percibir,
como el personaje de Poe que ve una mariposa grande como una nave, que se han a
sentado en una elevaci\u243?n que domina sobre el r\u237?o, ocultada por la posi
ci\u243?n de la c\u225?mara. Es entonces cuando, con alegr\u237?a y v\u233?rtigo
, comprende el espacio irreal que separa los dos grupos. \u201?l mismo fluye, es
el\u225?stico, se expande: est\u225? en el cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
En el momento siguiente, se bate en retirada: ha descubierto el encuadre. A cons
ecuencia de ello, surge en \u233?l la intuici\u243?n del espacio que no ve, que
la c\u225?mara le oculta, y la pregunta retrospectiva del porqu\u233? de ese enc
uadre, que se queda sin responder, pero que transformar\u225? radicalmente su mo
do de participaci\u243?n: ese espacio irreal que hace un instante era el campo d
e su gozo se ha convertido en la distancia que separa la c\u225?mara de los pers
onajes, que ya no est\u225?n ah\u237?, que no disponen m\u225?s del estar ah\u23
7? inocente de hace un momento, sino del estar ah\u237? para. \u191?Para qu\u233
??\par\pard\plain\hyphpar} {
Para representar un ausente, para significar la ausencia de ese personaje que la
imaginaci\u243?n del espectador coloca en el lugar de la c\u225?mara.\par\pard\
plain\hyphpar} {
Al mismo tiempo, o m\u225?s bien mientras tanto, el campo f\u237?lmico, dilatado
por el ensue\u241?o del espectador, de alguna manera se ha limitado. Sus objeto
s (los dos grupos, la cuesta, el r\u237?o) se han constituido en una suma signif
icante cerrada en ella misma como la significaci\u243?n indescomponible de una e
specie de acontecimiento absoluto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Permanece, sin embargo, la presencia obsesiva del otro campo, y del ausente.\par
\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
I\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Describamos de un modo m\u225?s sistem\u225?tico esa metamorfosis de la imagen.
En el ejemplo precedente se trataba de una etapa que, sin embargo, no tendremos
en cuenta: aquella en la que la imagen no es aprehendida como un campo f\u237?lm
ico, sino, digamos, como una fotograf\u237?a animada. Ese aspecto del cine no no
s ense\u241?a nada sobre sus propiedades, pero hace resaltar esa evidencia que,
en \u250?ltima instancia, es al \u250?nico espacio f\u237?lmico, a la \u250?nica
profundidad de campo a la que hace eco otro campo, el lado de la c\u225?mara.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
El paso del cine al cinemat\u243?grafo se efect\u250?a en el trayecto de ese eco
rec\u237?proco y viceversa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pongamos un tiempo, puramente m\u237?tico, en el que reina el cine solo, en el q
ue el espectador goza de \u233?l en una relaci\u243?n di\u225?dica. El espacio t
odav\u237?a no es m\u225?s que una pura dimensi\u243?n de goce, los objetos se o
frecen a \u233?l sin que literalmente ninguna presencia haga de pantalla entre e
llos e impida su aprehensi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero surge el impedimento, bajo la forma de una pantalla: en primer lugar es su
presencia la que pone un final a la fascinaci\u243?n del espectador, a su aprehe
nsi\u243?n a trav\u233?s de lo irreal. Su percepci\u243?n representa el punto l\
u237?mite donde la imagen se anula, donde \u233?sta se denuncia como no-real ant
es de renacer metamorfoseada por la percepci\u243?n de sus l\u237?mites (pero es
una simplificaci\u243?n decir que el espectador percibe una imagen encuadrada,
limitada, porque no percibe simult\u225?neamente el encuadre, el espacio y el ob
jeto filmado. La percepci\u243?n del encuadre eclipsa siempre la visi\u243?n del
objeto al mismo tiempo que pone fin al goce del espacio).\par\pard\plain\hyphpa
r} {
Lo que reaparece es una imagen vacilante cuyos elementos (espacio, encuadre, obj
eto) se eclipsan rec\u237?procamente, un desorden del que surgen el cuarto lado
y el fantasma que la imaginaci\u243?n del espectador coloca en su lugar: el ause
nte. La revelaci\u243?n de esa ausencia es el momento clave del destino de la im
agen, porque introduce a la imagen en el orden del significante, y el cine en el
orden del discurso: del mismo modo que, en esa metamorfosis, el campo f\u237?lm
ico, terreno del goce, se convierte en el espacio que separa la c\u225?mara de l
os objetos filmados (espacio al que entonces hace eco el imaginario del cuarto l
ado), los objetos de la imagen, en un momento, se erigen en representantes del a
usente, como el significante de su ausencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Del cuerpo indefinido de la imagen no subsiste entonces m\u225?s que una letra,
un significante de insignificancia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero es de esa reducci\u243?n de donde renace bajo la forma de una suma signific
ante, hecha de la unificaci\u243?n de sus rasgos sem\u225?nticos que, en cierto
modo, est\u225?n obligados a significar juntos alguna cosa. Suma significante a
la que siempre hace eco una carencia (la ausencia) que amenaza con anularla redu
ci\u233?ndola a no ser m\u225?s que su significante.\par\pard\plain\hyphpar} {\s
3 \afs28
{\b
{\ql
II\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
De esas etapas, que son m\u225?s bien las de una exposici\u243?n trazada a grand
es rasgos antes que las de un proceso cuya exposici\u243?n s\u243?lo da cuenta a
proximadamente de la l\u243?gica, podemos deducir el car\u225?cter tr\u225?gico
y vacilante de la imagen, totalidad inaprensible en la sincron\u237?a, hecha de
elementos estructuralmente opuestos, y eclips\u225?ndose rec\u237?procamente. En
la medida en que el espacio anula siempre de hecho el objeto, en que la profund
idad de campo hace que se desvanezcan los cuerpos que se inscriben en \u233?l (e
n Preminger, en Mizoguchi), se puede decir que hay, en el cine, una antinomia de
la lectura y del goce, que s\u243?lo es posible con motivo de un eclipse de sig
nificancia (y viceversa) a favor de la cual el ensue\u241?o del espectador se ap
ropia de los rasgos de expresividad de la imagen: el movimiento imprevisto de un
cuerpo, o de la c\u225?mara, la brusca dilataci\u243?n del espacio\u8230?\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Oscilaci\u243?n del espacio f\u237?lmico, alternativamente campo y signo, por el
cual la imagen no se introduce en el orden del significante si no es a costa de
su reducci\u243?n. Oscilaci\u243?n del objeto, que es el t\u233?rmino m\u225?s
evanescente de la imagen, puesto que se ve siempre amenazado con ser disuelto en
el espacio, sombra de s\u237? mismo durante el momento de la reducci\u243?n lit
eral de la imagen, escondida tras su significaci\u243?n cuando renace como suma
significante. La oscilaci\u243?n del propio significante, alternativamente signo
y letra fijada en su literalidad evocando s\u243?lo la ausencia de alguien, hac
e del cine una palabra singular, una palabra que se pronuncia y que a veces s\u2
43?lo habla de s\u237? misma, cuyo destino est\u225? en manos del ausente: porqu
e el ausente, cuya caracter\u237?stica es desvanecerse cuando es nombrado, se ec
lipsa cuando alguien, o incluso alguna cosa, ocupa un lugar en su campo.\par\par
d\plain\hyphpar} {
Esa introducci\u243?n sola llena el vac\u237?o, borra la ausencia del campo vac\
u237?o, y sutura el discurso cinematogr\u225?fico envolvi\u233?ndolo en una nuev
a dimensi\u243?n, la imaginaria: porque el cuarto lado, de puro campo de la ause
ncia se convierte en el campo imaginario de la pel\u237?cula y en el campo de su
imaginario. Se ha dicho que en el cine no hab\u237?a horizonte; hay uno, imagin
ario, del otro lado. Ambig\u252?edad y dualidad del campo, pues, a la vez presen
te y ausente, irreal e imaginario, que podemos llamar cinematogr\u225?fico porqu
e es por su dualidad por lo que la cinematograf\u237?a se engendra a s\u237? mis
ma. El efecto suturante de toda presencia en el campo imaginario muestra c\u243?
mo, en el cine, el espacio y el significante conjugan sus efectos mientras se ec
lipsan, porque, como muestra una pel\u237?cula como {\i
Le Proc\u233?s de Jeanne d\u8217?Arc}, s\u243?lo la articulaci\u243?n del espaci
o sostiene el intercambio sem\u225?ntico que se produce de un plano a otro, y s\
u243?lo la relaci\u243?n de los objetos de la imagen con un campo imaginario don
de les hacen eco otros objetos obstaculiza la fijaci\u243?n de la suma significa
nte, la fijaci\u243?n del sentido que amenaza que la palabra del cine se manifie
ste siempre, en un momento en que el espectador est\u225? trastocado, fuera del
campo f\u237?lmico de donde emana, antes de reflejarse en el campo del imaginari
o donde encuentra su eco. Porque filmar es siempre trazar un campo que evoca otr
o, de donde surge el \u237?ndice que designa (ocult\u225?ndolos) sus objetos com
o el significante de su insignificancia antes de hacerlos renacer (y morir) como
suma significante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esa suma significante, a la que hace eco la ausencia que la hace nacer, m\u225?s
que sugerir una plenitud de sentido que el cine no puede alcanzar en el instant
e, afectada como est\u225? de una carencia que siempre hay que cubrir, represent
a un efecto particular del significante cinematogr\u225?fico \u8212?verdadera su
bversi\u243?n del signo\u8212? que corresponde al momento, opuesto al de la redu
cci\u243?n literal, en el que la significaci\u243?n penetra verdaderamente en el
espectador como una palabra soberana, solitaria y sin eco.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
El destino de la palabra cinematogr\u225?fica, abstra\u237?da de los objetos que
la llevan, es, pues, el de manifestarse alternativamente como una letra fijada,
en el momento de su advenimiento, a significar una ausencia, y como una palabra
excesiva y subversiva. Entre esos dos momentos extremos, es en el campo del ima
ginario donde encuentra un eco que le permite fijarse en el campo de donde ella
emana. Pero si el campo de lo imaginario sigue siendo el campo de la ausencia, q
ue s\u243?lo encuentra en \u233?l el eco de su inanidad, la fijaci\u243?n no se
produce: los objetos ya no la transportan m\u225?s, flota, se descodifica y se r
ompe por no tener un soporte ni estar suturada por el imaginario.\par\pard\plain
\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
III\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hasta ahora, el problema de la cinematograf\u237?a no se ha planteado demasiado,
excepto por aquellos muy grandes cineastas que han entendido que el campo ausen
te no es menos importante que el campo presente, y que en su articulaci\u243?n r
ec\u237?proca es donde se pone en juego el destino del significante; en los mode
rnos que, en t\u233?rminos de r\u237?tmica, luego de sem\u225?ntica, han hecho e
xperimentar al lenguaje cinematogr\u225?fico, al rechazar el espacio que todav\u
237?a hoy en d\u237?a no es casi m\u225?s que el de la ficci\u243?n, una pasi\u2
43?n ejemplar, llev\u225?ndolo a los l\u237?mites de la cosificaci\u243?n.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Que esa cosificaci\u243?n afecte a una pel\u237?cula como {\i
Au hasard Balthazar}, cuyo fracaso para nosotros resume el de todo cine que se n
iega a asumir la dualidad de su espacio y a articularlo en campos cinematogr\u22
5?ficos, es de extra\u241?ar, tras {\i
Le Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc}, y convierte decididamente a Bresson en la
figura m\u225?s ambigua del cine moderno.\par\pard\plain\hyphpar} {
En esa pel\u237?cula puramente lineal como es {\i
Au hasard Balthazar}, donde la c\u225?mara desempe\u241?a el \u250?nico papel de
\u237?ndice que designa los objetos significantes, sea porque los sigue, sea po
rque surgen durante su recorrido, Bresson parece haber querido exponer a la vez
todos sus procedimientos sint\u225?cticos y, al mismo tiempo, suturar, de alguna
manera, por el movimiento, el discurso inevitablemente sembrado de blancos, de
carencias, que resultaba de ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero los movimientos de c\u225?mara de {\i
Au hasard Balthazar} son, precisamente, por la ausencia que hacen nacer en cada
instante, y que no es llenada m\u225?s que en unas pocas escenas que evocan a {\
i
Le Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc} (el encuentro entre G\u233?rard y Marie),
lo que impide al imaginario del espectador seguir, y suturar el discurso: para e
llos, ese discurso no cesa de significarse \u233?l mismo, letra muerta, y su sin
taxis de emerger en todo momento como el \u250?nico significado de la pel\u237?c
ula. Se produce una descomposici\u243?n de los sintagmas localizable en todo mom
ento, como, por ejemplo, al final, en la escena en la que {\i
G\u233?rard} y su ac\u243?lito cargan el asno: tras haber cargado \u171?el perfu
me, las medias, el oro\u187?, la c\u225?mara se detiene en un batiburrillo s\u24
3?rdido en el momento en que los personajes salen de su campo; la intenci\u243?n
del sentido se expresa por s\u237? misma\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \a
fs28
{\b
{\ql
IV\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a {\i
Le Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc}, permanece como el modelo de una cinematog
raf\u237?a que asume lo tr\u225?gico espec\u237?fico de su lenguaje, incluso lo
acusa, y permite la sutura de un discurso deliberadamente sincopado.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Para empezar, Bresson ha utilizado muy conscientemente los tiempos de la imagen,
tanto para crear, como lo hac\u237?a Lang, un fant\u225?stico del signo (planos
de las manos del escribano y del sacerdote que le hace una se\u241?a a Jeanne,
cuya brevedad impide, en \u250?ltima instancia, que sean percibidos de otro modo
que como unos significantes insignificantes, mensajes ilegibles), como al contr
ario para preservar los signos de la alteraci\u243?n que experimentan en el mome
nto de la reducci\u243?n literal de la imagen: ese ligero lapso de tiempo, por e
jemplo, que separa, en las confrontaciones de Jeanne con su juez, el instante de
la sucesi\u243?n de planos y la aparici\u243?n, que ser\u237?a imperceptible si
n ese desfase, sobre el rostro de uno los efectos de las palabras del otro, ese
nudo en la garganta, ese movimiento de los labios, como producidos por un invisi
ble latigazo. Es ese segundo el que permite, tras la s\u237?ncopa producida por
el cambio de plano, tras la eliminaci\u243?n de la ausencia por la presencia del
otro personaje del lado de la c\u225?mara, y la reconstrucci\u243?n, a favor de
la posici\u243?n de la c\u225?mara, del campo del enfrentamiento de los persona
jes bajo la forma de un campo cinematogr\u225?fico, la eclosi\u243?n del signo e
n el momento en que su eficiencia puede ser mayor, tras la operaci\u243?n de sut
ura.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los campos cinematogr\u225?ficos han sido trazados, y se podr\u237?a decir, rein
ventados por Bresson, con una sutileza infinita. Disipando las ilusiones y los e
qu\u237?vocos de un cine \u171?subjetivo\u187?, el cineasta ha subrayado volunta
riamente la divergencia de la posici\u243?n de la c\u225?mara con respecto a la
del personaje situado de su lado, introduciendo sin cesar unas modulaciones del
\u225?ngulo de la toma de vistas: los personajes est\u225?n casi tanto de cara (
el juez), como de tres cuartos (Jeanne). La variaci\u243?n de ese \u225?ngulo de
ataque, por el cual resulta que el verdugo parece extra\u241?amente m\u225?s vu
lnerable que su v\u237?ctima, nos demostrar\u237?a, si ello fuera necesario, la
importancia que reviste el trazado del campo de la c\u225?mara, cuya oblicuidad
nos informa sobre la posici\u243?n del propio espectador.\par\pard\plain\hyphpar
} {
Que la \u250?nica posici\u243?n posible de la c\u225?mara sea esa posici\u243?n
oblicua nos muestra que el espectador no se identifica con el personaje situado
en el campo invisible de la pel\u237?cula; ocupa \u233?l mismo una posici\u243?n
desfasada con respecto a \u233?l, desfasada en relaci\u243?n con la del ausente
que est\u225? imaginariamente ah\u237? s\u243?lo cuando el personaje no se encu
entra all\u237?, posici\u243?n que este \u250?ltimo ocupa.\par\pard\plain\hyphpa
r} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
V\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El ausente, esa producci\u243?n fijada del imaginario del espectador, se manifie
sta, pues, entre dos tiempos: el uno, en el que la palabra del cine se anula en
el goce cosmom\u243?rfico del espectador; el otro, en el que esa palabra lo pene
tra. El tiempo que hay entre los dos es el de la recuperaci\u243?n, por el espec
tador, de su diferencia, operaci\u243?n que se traduce en primer lugar por el he
cho de que se coloca fuera de campo, puesto que pone al ausente como el sujeto d
e una visi\u243?n que no es la suya, y a la imagen como el significante de su au
sencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es solamente en los intervalos de esos instantes-l\u237?mite cuando el imaginari
o del espectador puede jugar libremente, y puede, pues, ocupar una posici\u243?n
, a la que responde espacialmente su oblicuidad, de sujeto evanescente y descent
rado de un discurso que se cierra, se sutura en \u233?l, que no puede asumir sin
o es desde un punto de vista imaginario, es decir, a la vez entre los dos campos
donde se desvanece como sujeto y aquel donde recupera su diferencia, y del luga
r que no es ni el sitio del personaje donde su imaginaci\u243?n lo sit\u250?a \u
8212?un personaje que no es m\u225?s \u233?l, como \u233?l tampoco es el sujeto
de esa visi\u243?n ficticia que es la imagen (de ah\u237? el malestar que nace d
e un campo-contracampo como el de {\i
La venganza de Crimilda}, y de casi todos los de Lang, donde, a menudo, la c\u22
5?mara ocupa realmente el lugar del personaje situado de su lado)\u8212?, ni una
posici\u243?n arbitraria que le obligar\u237?a a colocar de forma perpetua ese
ausente como el sujeto ficticio de una visi\u243?n que no es la suya, sobre el c
ual su imaginaci\u243?n se bloquear\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
En un cine liberado de sus ilusiones subjetivas, es de imaginar el inmenso papel
que podr\u237?a desempe\u241?ar, de nuevo, toda uni\u243?n de planos a trav\u23
3?s de la mirada efectuada seg\u250?n el \u250?nico \u225?ngulo que permite que
se efect\u250?e la operaci\u243?n de sutura: una sutura que, sola, permitir\u237
?a alcanzar, m\u225?s all\u225? de la ficci\u243?n, ese punto so\u241?ado por Br
esson donde cada imagen no tendr\u237?a m\u225?s que \u171?un valor de intercamb
io\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
De esa cinematograf\u237?a que no ha nacido del todo, cuyo campo ser\u237?a meno
s el espacio de un acontecimiento que el campo de emergencia de lo simb\u243?lic
o, el s\u237?mbolo podr\u237?a ser el admirable campo-contracampo en el que Rouc
h encuadra, en {\i
La Chasse au lion \u224? l\u8217?arc} (1957), la leona moribunda y el grupo de c
azadores que le dirigen sus plegarias.\par\pard\plain\hyphpar} {
En {\i
Le Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc}, muy alejada de las complacencias de un ci
ne como el de Flaherty, que pretend\u237?a recrear el acontecimiento mismo de la
comunicaci\u243?n, Bresson s\u243?lo se permite mostrarnos los signos. Pero lo
hace en el interior de un campo cinematogr\u225?fico que, como no trata de dar l
a ilusi\u243?n de su inmediatez, le restituye una dimensi\u243?n simb\u243?lica
que se desvela en el proceso mismo de su lectura.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \
afs28
{\b
{\ql
VI\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hoy en d\u237?a, el cine ha pasado, tras haberlas experimentado inocentemente, d
espu\u233?s de manera cada vez m\u225?s concertada (Lang, Hitchcock), a hablar s
\u243?lo de las propiedades de su palabra. Se espera, ahora que se han reconocid
o todas sus propiedades, que esa palabra recree no un objeto, sino un lugar, un
campo cinematogr\u225?fico que no ser\u237?a ya el medio privilegiado de encamar
una ficci\u243?n, sino ocasi\u243?n propicia para que la palabra del cine se de
sarrollara seg\u250?n sus propiedades, puesto que es por el espacio que nace en
el orden del discurso, del lugar del que evoca la ausencia, que es designado com
o palabra, y que se desarrolla en su imaginario.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero ser\u237?a so\u241?ar con un nuevo academicismo irrisorio si deduj\u233?ram
os s\u243?lo: c\u243?mo se enuncia esa palabra, una manera de distribuci\u243?n
m\u225?s eficaz de sus significantes, y subrayar, como en el caso de {\i
Au hasard Balthazar}, un desconocimiento de sus propiedades.\par\pard\plain\hyph
par} {
Lo esencial es reconocer que el cine, al enunciar las condiciones y los l\u237?m
ites de su poder de significar, habla tambi\u233?n de erotismo.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Y que el objeto de la obra de arte de Bresson sea la comunicaci\u243?n, y sobre
todo el erotismo (en el que su tr\u225?gico estalla), que s\u243?lo haya podido
hablar de ello creando un campo cinematogr\u225?fico que es a la vez el espacio
recreado de lo que habla y el campo de palabra de su cinematograf\u237?a, indica
de forma bastante clara, por si es necesario decirlo, la especificidad simb\u24
3?lica del lugar cinematogr\u225?fico mismo m\u225?s simple, reducido a su unida
d minimal (una ausencia y una presencia), teatro de una pasi\u243?n de significa
ntes, de cuerpos puestos en escena, y del propio espectador, que representa de m
anera privilegiada lo que pone en juego en la comunicaci\u243?n, pero sobre todo
en el erotismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante demasiado tiempo, el erotismo del cine no ha sido explotado y reconocido
m\u225?s que en el nivel f\u237?lmico: se hablaba del erotismo de un movimiento
de c\u225?mara del mismo modo que se hablaba, abusivamente, de la c\u225?mara-m
irada y de la posesi\u243?n del mundo por parte del cineasta, etc\u233?tera.\par
\pard\plain\hyphpar} {
El punto de vista se ha desplazado de modo singular: que el fen\u243?meno de cas
i-visi\u243?n, particular del cine, no aparezca hoy en d\u237?a m\u225?s que com
o la condici\u243?n de un erotismo reconocible en la articulaci\u243?n de lo f\u
237?lmico y de lo cinematogr\u225?fico, afectando a los significantes y a las fi
guras que los producen, y es la naturaleza misma del discurso cinematogr\u225?fi
co la que es motivo de discusi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Que el cine, al hablarse, hable de erotismo, que sea el lugar privilegiado en el
que el erotismo encontrar\u225? siempre la ocasi\u243?n de significarse, es un
descubrimiento, atribuible sin duda a Lang, del cual no estamos preparados para
extraer todas las conclusiones, pero que compromete a todo el cine en su conjunt
o.\par\pard\plain\hyphpar} {
Para resumir y corregir un poco todo este extremismo, digamos que:\par\pard\plai
n\hyphpar} {
algo se dice, en el propio proceso de lo que es a la vez goce y \u171?lectura\u1
87? de la pel\u237?cula (una \u171?lectura\u187? que a ratos se significa, se an
ula y trastoca al espectador), de lo cual s\u243?lo se puede hablar en t\u233?rm
inos de erotismo, y que se ofrece como la representaci\u243?n m\u225?s aproximad
a del proceso mismo del erotismo;\par\pard\plain\hyphpar} {
lo que se dice mientras tanto en la pel\u237?cula no puede dejar de ser fijado,
por dos razones, de dos maneras: en primer lugar porque es en las articulaciones
de ese proceso donde se pone en juego el destino del significante cinematogr\u2
25?fico. Pero sobre todo porque ese mismo proceso, al desarrollarse en un lugar
cinematogr\u225?fico, al convertir la pel\u237?cula en un lugar simb\u243?lico,
todo lo que se dice en ella no puede no ser indicado con el sello de lo simb\u24
3?lico, modificado por su eco, modelado seg\u250?n su plantilla;\par\pard\plain\
hyphpar} {
as\u237?, decir que el cine, al hablarse, hablando en su lugar y desde un lugar
espec\u237?fico, habla del erotismo, conduce a interrogarse, m\u225?s all\u225?
del erotismo, sobre sus s\u237?mbolos, sobre sus figuras. Por encima del erotism
o, es la realidad esencialmente figurativa del cine la que se desvela ante nosot
ros, en pel\u237?culas como {\i
El tigre de Esnapur, Le Proc\u232?s de Jeanne d\u8217?Arc} o {\i
Una historia inmortal} (Une histoire immortelle, 1966).\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 211, abril de 1969, y n\u176? 212, mayo de 1969
)\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
La pantalla del fantasma}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Pascal Bonitzer}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Una realidad sin tacha: protegida por una pantalla. Pero la realidad no se encue
ntra detr\u225?s de la pantalla. Se inscribe en ella directamente, por el efecto
de un haz de luz. Una realidad proyectada. El ojo proyecta tambi\u233?n su luz
sobre el cuadrado de tela, acaricia las diferencias inmateriales, se hunde en el
abismo ligero, la deliciosa carencia de la \u171?realidad\u187? que desea. Entr
e el ojo vivo del Espectador y la memoria muerta, fotoqu\u237?mica, de la pel\u2
37?cula, atravesada por los rayos iguales de la luz del proyector, se anuda sobr
e el lecho ficticio de la pantalla un simulacro de coito, el placer autoer\u243?
tico del ojo enlazando una realidad evanescente, Dafne, el objeto furtivo del de
seo, definitivamente inasequible en su metamorfosis hilem\u243?rfica (hile: made
ra muerta, la {\i
materia}).\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Ante todo, los obsesos necesitan contar con la posibilidad de la muerte pa
ra resolver sus conflictos\u187?. (Freud).\par\pard\plain\hyphpar} {
Partamos de esa \u171?evidencia\u187? (ideol\u243?gica) de que el cine se ocupa,
antes que nada, t\u233?cnicamente, de lo real. Encontramos esa evidencia tanto
entre los idealistas probados (Bazin, la realidad en su continuidad sensible) co
mo entre los materialistas declarados (Jean-Louis Baudry, lo real objetivo regis
trado por la c\u225?mara). Lo real: significa que, por la boca de la c\u225?mara
, el cine incorpora alguna cosa, alguna cosa que no est\u225? tejida de sue\u241
?os. Es por ello por lo que el hecho de recordar que los principios que rigen el
funcionamiento de la c\u225?mara proceden directamente de los c\u243?digos de f
iguraci\u243?n del Quattrocento ha podido provocar esc\u225?ndalo: nos olvid\u22
5?bamos as\u237? de la esencia del cine, que es la de incorporar y restituir vis
ualmente la realidad sensible; al rebajarla a un simple c\u243?digo de figuraci\
u243?n, se privaba al cine de toda profundidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero lo real es tambi\u233?n lo que es heterog\u233?neo a todo tejido de sue\u24
1?o, de pel\u237?cula o de texto. Mofarse de lo real es un fantasma, un fantasma
de incorporaci\u243?n (comerse al otro), del que deber\u237?amos poder entender
la forma y los efectos, en los textos y las pel\u237?culas. Ello significa que
la violencia cinematogr\u225?fica no tiene \u250?nicamente lugar en la pr\u225?c
tica del montaje (cortar y dividir el lazo de realidad visible) sino tambi\u233?
n en el rodaje (devorar/arrancar de lo real; o el estremecimiento del \u171?dire
cto\u187? y del cine etnol\u243?gico \u8212?ver m\u225?s adelante\u8212?; ser de
vorado). La pareja cine/realidad, que ha alimentado todas las obsesiones idealis
tas en la cr\u237?tica y la teor\u237?a del cine, encubre un fantasma de muerte.
\par\pard\plain\hyphpar} {
No es dif\u237?cil demostrarlo: la primera fase del primer cap\u237?tulo del pri
mer tomo de {\i
Qu\u233? es el cine}, de Andr\u233? Bazin, afirma: \u171?Un psicoan\u225?lisis d
e las artes pl\u225?sticas podr\u237?a considerar la pr\u225?ctica del embalsama
miento como un hecho fundamental de su g\u233?nesis. En el origen de la pintura
y de la escultura, encontrar\u237?a el \u8220?complejo de la momia\u8221?\u187?.
Cincuenta p\u225?ginas m\u225?s adelante, Bazin particulariza esta reflexi\u243
?n bachelardiana: \u171?La muerte es uno de los raros acontecimientos que justif
ica el t\u233?rmino\u8230? de especificidad cinematogr\u225?fica\u187?. La pel\u
237?cula es {\i
la momia del cambio} ({\i
Qu\u233? es el cine}, p\u225?gina 16). Como toda momia. Y parad\u243?jica, como
toda momia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Atrapar y fijar esa cosa que no puede nombrarse, o m\u225?s bien el fantasma ape
nas nombrable de esa cosa (lo real mismo) que surge y desaparece al punto, se ec
lipsa, entre las mallas del texto, las ganancias desiguales del negativo de la p
el\u237?cula: es la estructura del fantasma obsesional, que es tambi\u233?n la f
orma del sue\u241?o metaf\u237?sico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se ve entonces por qu\u233? el montaje debe ser prohibido: para atrapar y fijar,
momificar el cambio, la propia pel\u237?cula, es decir, las bandas, si seguimos
la met\u225?fora baziniana, no deben comportar la menor soluci\u243?n de contin
uidad. La diferencia sensible, el cambio debe inscribirse del lado de la \u171?r
ealidad\u187?, no en el tejido de la pel\u237?cula (el tejido debe desaparecer c
omo tal para conservar la \u171?realidad\u187? convertida en negativo de pel\u23
7?cula, descamada, suprimida en su presencia viva por la implacable devoraci\u24
3?n mec\u225?nica de la c\u225?mara).\par\pard\plain\hyphpar} {
Es por ello por lo que el animal salvaje constituye el paradigma mayor de esa pr
oblem\u225?tica, a condici\u243?n de ser atrapado entero, es decir, no montado.
La fiera es una de las met\u225?foras m\u225?s radicales de lo real: su inscripc
i\u243?n en la pantalla, su presencia en el campo, constituye claramente una \u1
71?ganancia de realidad\u187? en la medida en que el tiempo del rodaje ha podido
(habr\u237?a podido) ser el momento de una lucha, de una lucha a muerte. La c\u
225?mara es la que ha devorado a la fiera, pero {\i
podr\u237?a haber sucedido} al contrario, o al menos la fiera podr\u237?a haber
devorado al operador, el director. El fantasma del espectador es el de ser el di
rector; es \u233?l quien disfruta de la {\i
Aufhebung} de esa lucha a muerte. Pero es necesario que la fiera est\u233? enter
a en la pantalla, plena, llena de vida, que la pel\u237?cula atrape sin adornos
una concentraci\u243?n de violencia que un ojo humano no habr\u237?a podido sopo
rtar, ante la cual se habr\u237?a tapado los ojos; el velo transparente de la pa
ntalla no garantiza el goce del espectador, sino que \u233?ste lo olvide como ta
l puesto que lo separa de \u233?l (lo separa de su muerte).\par\pard\plain\hyphp
ar} {
El paradigma de la fiera permite comprender, leer, la pasi\u243?n de Bazin por t
odo lo que puede, podr\u237?a, hubiera podido constituir una violencia con respe
cto del cine, quiero decir lo que constituye para Bazin la esencia del cine: el
rodaje en continuidad, la desaparici\u243?n de la t\u233?cnica, la epifan\u237?a
de lo real sensible, el bosque estremecido de las peque\u241?as diferencias que
separan el \u171?cine\u187? de las \u171?artes pl\u225?sticas\u187? (a prop\u24
3?sito de esto \u250?ltimo, la contig\u252?idad a menudo afirmada, por Bazin ent
re otros, del cine y de las \u171?artes pl\u225?sticas\u187? no es evidente). Po
r ejemplo, su inter\u233?s por las contradicciones cine-teatro, cine-literatura,
cine-pintura, etc\u233?tera, su afirmaci\u243?n de un \u171?cine impuro\u187?,
es decir, de un cine que afronta lo que, codificado por otras pr\u225?cticas sig
nificantes, correr\u237?a el riesgo \u171?de no traspasar la pantalla\u187? (el
discurso \u171?literario\u187?, la escenograf\u237?a \u171?teatral\u187?, etc\u2
33?tera). Se trata siempre de un juego en el que el cine, a riesgo de perderse,
debe incorporar al otro (= \u171?ganancia de realidad\u187?). El cine de Straub,
que lleva a cabo ese juego sin reservas, lo extiende sin duda a algo muy distin
to, a un envite mucho m\u225?s radical, y a otro escenario, que ya no es el de l
a transparencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
De qu\u233? envite se trata: a partir de aqu\u237? hay que implicar al espectado
r en la contradicci\u243?n inscrita, ya no hacer gozar de la contradicci\u243?n
resuelta. Ese envite es pol\u237?tico, por supuesto. Y se plantea con fuerza en
el cine \u171?pol\u237?tico\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La lucha a muerte no es solamente un fantasma de cineasta. Compa\u241?eros cinea
stas, no la ahogu\u233?is bajo las bandas de la representaci\u243?n.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
La doble cuesti\u243?n ficticiamente planteada a Serge Daney como cierre del p\u
225?rrafo (\u171?\u191?C\u243?mo hay que rodar la lucha de clases?\u187?, \u171?
\u191?C\u243?mo hay que rodar la toma de conciencia?\u187?) no vale por supuesto
m\u225?s que en el c\u237?rculo de la problem\u225?tica baziniana, marcada en e
se nivel por la pr\u225?ctica de Rossellini, de Renoir. S\u243?lo un deseo metaf
\u237?sico y fantasm\u225?tico de {\i
capturar} lo que no se deja atrapar, es decir, sentir profundamente el deseo de
{\i
acabar} con los antagonismos en el modo de reconciliaci\u243?n (la de los espect
adores en la oscuridad de las salas donde todas las vacas son negras), puede pla
ntearla en esos t\u233?rminos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Compa\u241?eros cineastas, no hag\u225?is cine \u171?pol\u237?tico\u187?. Haced
pol\u237?ticamente cine (Godard, grupo Dziga-Vertov).\par\pard\plain\hyphpar} {
Hacer pol\u237?ticamente cine es, en primer lugar, tener en cuenta te\u243?rica,
pr\u225?ctica y concretamente el hecho de que una pel\u237?cula se produce en e
l escenario dividido de \u171?la lucha de clases\u187? y {\i
no a la inversa}. No se trata de atraer \u171?la lucha de clases\u187? a la pant
alla, escenario homog\u233?neo del goce, con el fin de descargar las energ\u237?
as militantes. No hag\u225?is de la lucha un objeto, sino de vuestras pel\u237?c
ulas un objeto de lucha. De cr\u237?tica. Y de {\i
transformaci\u243?n}. \u191?Por qu\u233? los cineastas marxistas, siendo as\u237
? que la filosof\u237?a marxista ha abandonado la contemplaci\u243?n, deber\u237
?an seguir contemplando y dando a contemplar el mundo en lucha? Una pel\u237?cul
a tambi\u233?n tiene su cometido.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
{\i
Pascal Bonitzer}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyph
par }{\page } {
{\b
A prop\u243?sito de, sobre y bajo la comunicaci\u243?n}\par\pard\plain\hyphpar}
{
(Tres preguntas sobre {\i
Six fois deux, sur et sous la communication [1976]})\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Gilles Deleuze}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
I) {\i
Los} Cahiers du cin\u233?ma {\i
le solicitan una entrevista porque es usted un \u171?fil\u243?sofo\u187? y querr
\u237?amos contar con un texto en ese sentido, pero sobre todo porque admira y l
e gusta lo que hace Godard. \u191?Qu\u233? opini\u243?n le merecen sus \u250?lti
mos programas de televisi\u243?n?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Como le ha pasado a mucha gente, me he emocionado, y con una emoci\u243?n que pe
rdura. Le puedo decir c\u243?mo me imagino a Godard. Es un hombre que trabaja mu
cho, as\u237? que por fuerza se encuentra en la m\u225?s absoluta de las soledad
es. Pero no se trata de una soledad cualquiera, es una soledad extraordinariamen
te poblada. No poblada de sue\u241?os, de fantasmas o de proyectos, sino de acto
s, de cosas e incluso de personas. Una soledad m\u250?ltiple, creadora. Gracias
a la intimidad de esa soledad, Godard puede ser una fuerza por s\u237? solo, per
o tambi\u233?n realizar un trabajo de equipo con diversas personas. Puede tener
tratos de igual a igual con quien sea, tanto con los poderes oficiales o las org
anizaciones, como con una mujer de la limpieza, un obrero, unos locos. En los pr
ogramas de televisi\u243?n, las cuestiones que plantea Godard son siempre de un
mismo nivel. Nos perturban a nosotros, los que las escuchamos, pero no a aquel a
l que se las propone. Habla con gente que delira, de una manera que no es ni la
de un psiquiatra, ni la de otro loco o de alguien que se hiciera el loco. Habla
con unos obreros, y no es ni un patr\u243?n, ni otro obrero, ni un intelectual,
ni un director con unos actores. No es porque se amolde a los diferentes tonos,
como har\u237?a alguien con esa habilidad, sino porque su soledad le confiere un
a gran capacidad, un gran poblamiento. En cierto modo, de lo que se trata siempr
e es de ser un poco tartamudo. No tartamudo en el habla, sino en el propio lengu
aje. Generalmente s\u243?lo se puede ser extranjero en otro lenguaje. Aqu\u237?,
al contrario, se trata de ser, en su propia lengua, un extranjero. Proust dec\u
237?a que los libros hermosos forzosamente est\u225?n escritos en una especie de
lengua extranjera. Lo mismo ocurre con las emisiones de Godard; incluso ha perf
eccionado su acento suizo con este fin. Es ese tartamudeo creador, esa soledad l
o que hace que Godard constituya toda una fuerza.\par\pard\plain\hyphpar} {
Porque Godard, y ustedes lo saben mejor que yo, siempre ha estado solo. Nunca ha
habido un \u233?xito de Godard en el cine, como querr\u237?an hacer creer los q
ue dicen: \u171?Ha cambiado, a partir de un momento determinado ya no funciona\u
187?. A menudo lo dicen los mismos que lo odiaban desde el principio. Godard ha
aventajado y marcado a todo el mundo, pero no por las v\u237?as que habr\u237?an
significado el \u233?xito, sino m\u225?s bien siguiendo su propia l\u237?nea, u
na l\u237?nea de huida activa, una l\u237?nea continuamente quebrada, en zigzag,
subterr\u225?nea. Por lo dem\u225?s, hay que decir que, respecto del cine, se h
ab\u237?a conseguido m\u225?s o menos encerrarlo en su soledad. Se le hab\u237?a
limitado. Y he aqu\u237? que aprovecha esas vacaciones, una vaga llamada a la c
reatividad, para ocupar la televisi\u243?n seis veces en dos emisiones. Es quiz\
u225? el \u250?nico caso de alguien que no se ha dejado enga\u241?ar por la tele
visi\u243?n. Generalmente se sale perdiendo de antemano. Se le habr\u237?a perdo
nado si hubiera recurrido a su cine, pero no que hubiese hecho esta serie que ca
mbia tantas cosas en el interior de lo que ata\u241?e en mayor medida a la telev
isi\u243?n (interrogar a la gente, hacerles hablar, ense\u241?ar im\u225?genes p
rocedentes de otro lugar, etc\u233?tera). Incluso si no se habla ya de ello, si
el tema ya est\u225? agotado. Por fuerza muchos grupos y asociaciones se habr\u2
25?n indignado: el comunicado de la Asociaci\u243?n de periodistas, reporteros-f
ot\u243?grafos y cineastas es un ejemplo de ello. Al menos Godard ha conseguido
reavivar el odio. Pero tambi\u233?n ha demostrado que es posible otro \u171?pobl
amiento\u187? en la televisi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
II) {\i
No ha respondido usted a nuestra pregunta. Si tuviera que dar un \u171?cursillo\
u187? sobre estos programas\u8230? \u191?Qu\u233? ideas ha percibido, o sentido?
\u191?C\u243?mo har\u237?a para explicar su entusiasmo? Siempre podremos hablar
de lo restante m\u225?s adelante, incluso si ello resulta lo m\u225?s important
e}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Bien; pero las ideas, tener una idea, no es una ideolog\u237?a, es una pr\u225?c
tica. Godard tiene una bonita f\u243?rmula: una imagen justa no, justo una image
n. Los fil\u243?sofos deber\u237?an decirlo tambi\u233?n y conseguir llevarlo a
cabo: nada de ideas justas, justo unas ideas. Porque las ideas justas son siempr
e unas ideas de conformidad con unas significaciones dominantes o unas consignas
establecidas, son siempre unas ideas que verifican alguna cosa, incluso si ese
algo est\u225? por venir, incluso si es el porvenir de la revoluci\u243?n. Mient
ras que \u171?justo unas ideas\u187? es un devenir-presente, es el tartamudeo en
las ideas; s\u243?lo puede expresarse bajo forma de preguntas, que m\u225?s bie
n hacen enmudecer las respuestas. O bien mostrar alguna cosa simple, que desbara
ta todas las demostraciones.\par\pard\plain\hyphpar} {
En ese sentido, hay dos ideas en los programas de Godard que no cesan de apoyars
e la una a la otra, de mezclarse o de separarse segmento por segmento. Es una de
las razones por las cuales cada programa est\u225? dividido en dos: como en la
escuela primaria, los dos polos, la lecci\u243?n de las cosas y la lecci\u243?n
del lenguaje. La primera idea se refiere al trabajo. Creo que Godard no cesa de
cuestionar un esquema vagamente marxista, que ha calado hondo en todas partes: e
xistir\u237?a algo bastante abstracto, como una \u171?fuerza de trabajo\u187?, q
ue se vender\u237?a o que se comprar\u237?a, en unas condiciones que definir\u23
7?an una injusticia social fundamental, o al contrario establecer\u237?an un poc
o m\u225?s de justicia social. Ahora bien, Godard plantea unas preguntas muy con
cretas, muestra unas im\u225?genes que giran alrededor de esto: \u191?qu\u233? s
e compra y qu\u233? se vende exactamente? \u191?Qu\u233? est\u225?n dispuestos a
comprar unos, y los otros a vender, pero que no es obligatoriamente lo mismo? U
n joven soldador est\u225? dispuesto a vender su trabajo de soldador, pero no su
fuerza sexual convirti\u233?ndose en el amante de una vieja dama. Una mujer de
la limpieza se ofrece de buen grado a vender sus horas de limpieza, pero no quie
re vender el momento en el que canta un fragmento de la Internacional. \u191?Por
qu\u233?? \u191?Porque no sabe cantar? Pero \u191?y si se le paga justamente pa
ra hablar de lo que no sabe cantar? E inversamente, un obrero de relojer\u237?a
especializado quiere ser pagado por su fuerza relojera, pero rechaza que lo haga
n por su trabajo de cineasta aficionado, su \u171?hobby\u187?, como dice \u233?l
; sin embargo, las im\u225?genes muestran que en los dos casos los gestos, en la
cadena de relojer\u237?a y en la cadena de montaje, son muy parecidos, hasta el
punto de confundirse. No, dice el relojero, a pesar de todo, existe una gran di
ferencia de amor y de generosidad en esos gestos, yo no quiero que me paguen por
mi cine. Pero, entonces, \u191?qu\u233? ocurre con el cineasta, con el fot\u243
?grafo que cobran por ello? M\u225?s a\u250?n, \u191?qu\u233? est\u225? dispuest
o a pagar a su vez un fot\u243?grafo? En algunos casos est\u225? dispuesto a pag
ar a su modelo. En otros, es el modelo quien le paga. Pero cuando fotograf\u237?
a torturas o una ejecuci\u243?n, no paga ni a la v\u237?ctima ni al verdugo.\par
\pard\plain\hyphpar} {
Y cuando fotograf\u237?a a ni\u241?os enfermos, heridos o hambrientos, \u191?por
qu\u233? no les paga? De manera an\u225?loga, Guattari propon\u237?a en un cong
reso de psicoan\u225?lisis que no se pagara menos a los psicoanalizados que a lo
s psicoanalistas, puesto que no podemos decir exactamente que el psicoanalista h
aga un \u171?servicio\u187?; hay m\u225?s bien una divisi\u243?n de trabajo, una
evoluci\u243?n de dos tipos de trabajo no paralelos: el trabajo de escucha y de
criba del psicoanalista, pero tambi\u233?n el trabajo del inconsciente del psic
oanalizado. La propuesta de Guattari no parece haber sido tenida en cuenta. Goda
rd dice lo mismo: \u191?por qu\u233? no se paga a la gente que mira la televisi\
u243?n, en vez de hacerla pagar, puesto que realiza un verdadero trabajo y a su
vez desempe\u241?a un servicio p\u250?blico? La divisi\u243?n social del trabajo
implica que, en una f\u225?brica, sean pagados tanto el trabajo del taller como
el de despacho y de los laboratorios de investigaci\u243?n. Si no, \u191?por qu
\u233? no imaginarse a los obreros teniendo que pagar ellos mismos a los dise\u2
41?adores que dan forma a los productos que fabrican? Creo que todas esas pregun
tas y muchas otras, todas esas im\u225?genes, y muchas otras, tienden a pulveriz
ar la noci\u243?n de fuerza del trabajo. En primer lugar la noci\u243?n misma de
fuerza de trabajo a\u237?sla arbitrariamente un sector, corta el trabajo en su
relaci\u243?n con el amor, la creaci\u243?n e incluso la producci\u243?n. Hace d
el trabajo una conservaci\u243?n, el contrario de una creaci\u243?n, porque para
\u233?l se trata de reproducir unos bienes consumibles, y de reproducir su prop
ia fuerza, en un intercambio cerrado. Desde ese punto de vista, poco importa que
el intercambio sea justo o injusto, puesto que siempre hay una violencia select
iva de un acto de pago y una mitificaci\u243?n en el principio mismo que nos hac
e hablar de una fuerza de trabajo. S\u243?lo en la medida en que el trabajo sea
separado de su pseudofuerza, los flujos de producci\u243?n, muy diferentes, no p
aralelos, de todas las clases, podr\u225?n ser relacionados directamente con flu
jos de dinero, independientemente de toda mediaci\u243?n por una fuerza abstract
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estoy todav\u237?a m\u225?s confuso que Godard. Tanto mejor, puesto que lo que c
uenta son las cuestiones que plantea Godard y las im\u225?genes que muestra, y e
l sentimiento posible del espectador de que la noci\u243?n de fuerza del trabajo
no es inocente, y que no es para nada evidente, incluso y sobre todo desde el p
unto de vista de una cr\u237?tica social. Las reacciones del Partido Comunista,
o de ciertos sindicatos ante los programas de Godard, se explican tanto por ello
como por otras razones todav\u237?a m\u225?s visibles (ha osado abordar esa noc
i\u243?n santa de la fuerza del trabajo\u8230?). Y, despu\u233?s, est\u225? la s
egunda idea, que ata\u241?e a la informaci\u243?n. Porque ah\u237? tambi\u233?n
se nos presenta el lenguaje como esencialmente informativo, y la informaci\u243?
n, esencialmente como un intercambio. Ah\u237? tambi\u233?n se mide la informaci
\u243?n con unidades abstractas. Sin embargo, es dudoso que la maestra de escuel
a, cuando explica una operaci\u243?n matem\u225?tica o cuando ense\u241?a ortogr
af\u237?a, transmita informaciones. Ella manda, o m\u225?s bien, da consignas. Y
se proporciona sintaxis a los ni\u241?os como se dan herramientas a los obreros
, para producir unos enunciados conformes a las significaciones dominantes. Hay
que entender literalmente la f\u243?rmula de Godard; los ni\u241?os son prisione
ros pol\u237?ticos. El lenguaje es un sistema de mandatos, no un medio de inform
aci\u243?n. En la televisi\u243?n se dice: \u171?Ahora un poco de diversi\u243?n
\u8230?, y enseguida las noticias\u8230?\u187?. De hecho, habr\u237?a que invert
ir el esquema de la inform\u225?tica. La inform\u225?tica supone una informaci\u
243?n te\u243?rica maximal; despu\u233?s, en el otro polo, coloca el puro ruido,
la interferencia; y entre los dos, la redundancia, que disminuye la informaci\u
243?n, pero que le permite vencer al ruido. Es lo contrario: arriba habr\u237?a
que poner la redundancia como transmisi\u243?n y repetici\u243?n de las \u243?rd
enes o mandatos; abajo, la informaci\u243?n siempre como el m\u237?nimo requerid
o para la buena recepci\u243?n de las \u243?rdenes. \u191?Y qu\u233? m\u225?s ha
y por encima? Pues bien, habr\u237?a algo as\u237? como el silencio, o bien como
el tartamudeo, o bien como el grito, algo que pasar\u237?a bajo las redundancia
s y las informaciones, que har\u237?a pasar al lenguaje, y que a pesar de todo s
e har\u237?a escuchar. El hecho de hablar, incluso cuando se habla de uno mismo,
siempre consiste en ocupar el lugar de otro, de aquel al que se pretende hablar
, y a quien se le niega el derecho a hablar. S\u233?guy abre la boca para transm
itir \u243?rdenes y consignas. Pero la mujer cuyo hijo ha muerto tambi\u233?n es
t\u225? con la boca abierta. Una imagen se hace representar por un sonido, como
un obrero por su delegado. Un sonido toma el poder sobre una serie de im\u225?ge
nes. Entonces, \u191?c\u243?mo se consigue hablar sin dar \u243?rdenes, sin pret
ender representar alguna cosa o a alguien, c\u243?mo se consigue hacer hablar a
aquellos que no tienen ese derecho, y a devolver a los sonidos su valor de lucha
contra el poder? Debe de ser eso, sentirse como un extranjero en su propia leng
ua, trazar para el lenguaje una especie de l\u237?nea de huida.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Son \u171?justo\u187? dos ideas, pero dos ideas son mucho, es algo extraordinari
o, contiene muchas cosas y otras ideas. Godard pone pues en cuesti\u243?n dos no
ciones corrientes, la de la fuerza del trabajo y la de la informaci\u243?n. No d
ice que habr\u237?a que proporcionar {\i
verdaderas} informaciones, ni que habr\u237?a que pagar {\i
bien} la fuerza del trabajo (\u233?stas ser\u237?an unas ideas justas). Consider
a que esas nociones son muy equ\u237?vocas. Escribe FALSO al lado de ellas. Hace
tiempo que dijo que deseaba tener una oficina de producci\u243?n m\u225?s que s
er un autor, y ser director de telediarios m\u225?s que cineasta. Evidentemente,
no quiso decir que deseaba producir sus propias pel\u237?culas, como Vemeuil, n
i ocupar un puesto importante en la televisi\u243?n, sino m\u225?s bien realizar
un mosaico de trabajos, en vez de ajustarlos a una fuerza abstracta; m\u225?s b
ien hacer una yuxtaposici\u243?n de las subinformaciones, de todas las bocas abi
ertas, en vez de remitirlas a una informaci\u243?n abstracta tomada como consign
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
III) {\i
Si esas son las dos ideas de Godard, \u191?acaso coinciden con el tema constante
mente desarrollado en los programas, \u171?im\u225?genes y sonidos\u187?? \u191?
La lecci\u243?n de las cosas, las im\u225?genes remitir\u237?an a los trabajos,
as\u237? como la lecci\u243?n de las palabras, los sonidos, remitir\u237?an a la
s informaciones?}\par\pard\plain\hyphpar} {
No, la coincidencia no es m\u225?s que parcial: tambi\u233?n hay necesariamente
informaci\u243?n en las im\u225?genes, y un trabajo en los sonidos. Unos conjunt
os cualesquiera pueden y deben ser divididos de diversas maneras que no coincide
n si no es parcialmente. Para tratar de reconstituir la relaci\u243?n entre imag
en y sonido seg\u250?n Godard, habr\u237?a que explicar una historia muy abstrac
ta, con varios episodios, y darse cuenta al final de que esa historia abstracta
era la m\u225?s simple y la m\u225?s concreta en un solo episodio.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Existen im\u225?genes, las cosas mismas son im\u225?genes, porque las im\u225?ge
nes no est\u225?n en la cabeza, en el cerebro. Al contrario, el cerebro es otra
imagen m\u225?s entre las im\u225?genes. Las im\u225?genes no dejan de actuar y
reaccionar las unas sobre las otras, de producir y consumir. No existe ninguna d
iferencia entre las {\i
im\u225?genes}, las {\i
cosas} y el {\i
movimiento}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero las im\u225?genes tienen tambi\u233?n una parte interior o ciertas im\u225?
genes tienen una parte interior y experimentan ese interior. Se trata de temas (
v\u233?anse las declaraciones de Godard sobre {\i
Deux ou trois choses que je sais d\u8217?elle} [1966], en el libro publicado por
Belfond, p\u225?g. 393 y sigs.). En efecto, existe una {\i
distancia} entre la acci\u243?n acometida por esas im\u225?genes y la reacci\u24
3?n ejecutada. Es esa distancia lo que les da el poder de almacenar otras im\u22
5?genes, es decir, de percibir. Pero lo que almacenan es solamente lo que les in
teresa de las otras im\u225?genes: percibir es sustraer de la imagen lo que no n
os interesa, siempre hay {\i
menos} en nuestra percepci\u243?n. Estamos tan repletos de im\u225?genes que ya
no vemos las del exterior por s\u237? mismas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por otra parte, existen im\u225?genes sonoras que no parecen tener ning\u250?n p
rivilegio. Esas im\u225?genes sonoras, o algunas de entre ellas, tienen, sin emb
argo, un {\i
rev\u233?s} que podemos llamar como queramos: ideas, sentidos, lenguaje, rasgos
de expresi\u243?n, etc\u233?tera. En ese sentido, las im\u225?genes adquieren el
poder de contraer o de capturar las otras im\u225?genes o una serie de ellas. U
na voz se impone sobre un conjunto de im\u225?genes (la voz de Hitler). Las idea
s, actuando como consignas, se encarnan en las im\u225?genes sonoras o las ondas
sonoras y dicen lo que nos tiene que interesar de las otras im\u225?genes: dict
an nuestra percepci\u243?n. Siempre hay un \u171?golpe de tamp\u243?n\u187? cent
ral que normaliza las im\u225?genes, sustrae de ellas lo que no debemos percibir
. De este modo se dise\u241?an, a favor de la distancia precedente, como dos cor
rientes en sentido contrario: una que va de las im\u225?genes exteriores a las p
ercepciones, la otra que va de las ideas dominantes a las percepciones.\par\pard
\plain\hyphpar} {
Estamos, pues, atrapados en una cadena de im\u225?genes, cada uno en su sitio, c
ada uno siendo \u233?l mismo una imagen, pero tambi\u233?n en una trama de ideas
que act\u250?an como consignas. Desde entonces, la acci\u243?n de Godard, \u171
?im\u225?genes y sonidos\u187?, va a la vez en dos direcciones. Por una parte, a
restituir a las im\u225?genes exteriores su totalidad, hacer que no percibamos
de menos, hacer que la percepci\u243?n sea igual que la imagen, hacer que se dev
uelva a las im\u225?genes todo lo que encierran; lo que constituye ya una manera
de luchar contra tal o cual poder y sus golpes de tamp\u243?n. Por otra parte,
deshacer el lenguaje como toma de poder, hacerlo tartamudear en las ondas sonora
s, descomponer cualquier conjunto de ideas que pretendan ser ideas \u171?justas\
u187? para extraer de ellas \u171?justo\u187? unas ideas. Quiz\u225? son \u233?s
tas dos de las razones, entre otras, por las cuales Godard usa de un modo tan no
vedoso el {\i
plano fijo}. Es un poco como ocurre con ciertos m\u250?sicos actuales: instauran
un plano fijo sonoro gracias al cual se podr\u225? o\u237?r {\i
todo} en la m\u250?sica. Y cuando Godard introduce en la pantalla una pizarra ne
gra sobre la que escribe, no hace de ella un objeto para filmar; convierte la pi
zarra negra y la escritura en un nuevo medio de televisi\u243?n, como una sustan
cia de expresi\u243?n que tiene su propia corriente, en relaci\u243?n con otras
corrientes que circulan por la pantalla.\par\pard\plain\hyphpar} {
Toda esta historia abstracta en cuatro episodios tiene un aire de ciencia-ficci\
u243?n. Es nuestra realidad social de hoy en d\u237?a. Hay algo curioso, y es qu
e esta historia coincide en cierto n\u250?mero de puntos con lo que Bergson dec\
u237?a en el primer cap\u237?tulo de {\i
Materia y memoria}. Bergson pasa por ser un fil\u243?sofo sabio, que ha perdido
su lado novedoso. Estar\u237?a bien que el cine o la televisi\u243?n se lo devol
vieran (deber\u237?a estar en el programa del I.D.H.E.C., quiz\u225? ya est\u225
? en \u233?l). El primer cap\u237?tulo de {\i
Materia y memoria} desarrolla una sorprendente concepci\u243?n de la fotograf\u2
37?a y del movimiento del cine en sus relaciones con las cosas: \u171?La fotogra
f\u237?a, si hay fotograf\u237?a, ya est\u225? tomada, ya est\u225? extra\u237?d
a del interior mismo de las cosas y por todos los puntos del espacio\u8230? etc\
u233?tera\u187?. Eso no es decir que Godard sea bergsoniano. Ser\u237?a m\u225?s
bien al rev\u233?s, ni siquiera que Godard renueva a Bergson, pero que, al reno
var la televisi\u243?n, encuentra en su camino unos fragmentos suyos.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
IV) {\i
\u191?Pero por qu\u233? siempre hay \u171?dos\u187? en Godard? Es necesario que
haya dos para que haya tres\u8230? Muy bien, pero \u191?qu\u233? sentido tiene e
se 2, ese 3?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Est\u225?n ustedes mareando la perdiz; son ustedes los primeros que saben que es
o no es as\u237?. Godard no es ning\u250?n dial\u233?ctico. Lo que cuenta en \u2
33?l no es 2 o 3, o no importa cu\u225?l, sino Y, la conjunci\u243?n Y. En Godar
d la utilizaci\u243?n del Y es esencial. Es importante porque todo nuestro pensa
miento est\u225? m\u225?s bien moldeado sobre el verbo ser, ES. La filosof\u237?
a est\u225? atestada de discusiones sobre el juicio de atribuci\u243?n (el cielo
es azul) y el juicio de existencia (Dios es), sus reducciones posibles o su irr
eductibilidad. Pero siempre se trata del verbo ser. Incluso las conjunciones est
\u225?n medidas seg\u250?n el verbo ser, como podemos comprobar en el silogismo.
Los ingleses y los norteamericanos son casi los \u250?nicos que han podido libe
rar las conjunciones, que han podido reflexionar sobre las relaciones. S\u243?lo
cuando se hace del juicio de relaci\u243?n un tipo aut\u243?nomo nos damos cuen
ta de que se desliza por todas partes, que penetra y lo corrompe todo: el Y no e
s ni tan s\u243?lo una conjunci\u243?n o una relaci\u243?n particulares, arrastr
a a todas las relaciones, hay tantas relaciones como Y, el Y no s\u243?lo hace b
ascular todas las relaciones, sino que hace bascular el ser, el verbo\u8230? etc
\u233?tera. El Y, \u171?y\u8230? y\u8230? y\u8230?\u187?, es exactamente el tart
amudeo creador, el uso extranjero de la lengua, por oposici\u243?n a su utilizac
i\u243?n conforme y dominante fundada sobre el verbo ser.\par\pard\plain\hyphpar
} {
Por supuesto, el Y es la diversidad, la multiplicidad, la destrucci\u243?n de la
s identidades. La puerta de la f\u225?brica no es la misma, cuando entro, y lueg
o cuando salgo, y despu\u233?s cuando paso delante de ella, siendo un parado. La
mujer del condenado no es la misma, antes y despu\u233?s. S\u243?lo la diversid
ad o la multiplicidad no son para nada colecciones est\u233?ticas (como cuando s
e dice \u171?uno de m\u225?s\u187?, \u171?una mujer de m\u225?s\u187?), ni esque
mas dial\u233?cticos (como cuando se dice \u171?uno da dos, \u191?qui\u233?n va
dar tres?\u187?). Porque en todos esos casos subsiste una primac\u237?a del Uno,
o sea del ser, que se supone que se convertir\u225? en m\u250?ltiple. Cuando Go
dard dice que todo se divide en dos, y que en el d\u237?a est\u225? la ma\u241?a
na y la noche, no dice que sea el uno o el otro, ni que el uno se convierte en e
l otro, se convierte en dos. Porque la multiplicidad no se da nunca en esos t\u2
33?rminos, sea el n\u250?mero que sea, ni en su conjunto o la totalidad. La mult
iplicidad est\u225? precisamente en el Y, que no tiene la misma naturaleza que l
os elementos ni los conjuntos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ni elemento ni conjunto, \u191?qu\u233? es el Y? Yo creo que la fuerza de Godard
es tanto vivir como pensar, y mostrar el Y de una manera muy novedosa, y hacerl
o intervenir de forma activa. El Y, no es ni el uno ni el otro, est\u225? siempr
e entre los dos, es la frontera, una l\u237?nea de huida o de flujo, lo \u250?ni
co es que no la vemos, porque es lo menos perceptible posible. Y sin embargo, es
en esta l\u237?nea de huida donde ocurren las cosas, el devenir se forma, las r
evoluciones se esbozan. \u171?Las gentes poderosas no son los que ocupan un camp
o u otro, es la frontera la que es poderosa\u187?. Giscard d\u8217?Estaing hac\u
237?a una constataci\u243?n melanc\u243?lica en la lecci\u243?n de ge\u243?grafo
militar que dio recientemente en el ej\u233?rcito: cuanto m\u225?s se equilibra
n las cosas a nivel de los grandes conjuntos, entre el Oeste y el Este, Estados
Unidos, Uni\u243?n Sovi\u233?tica, acuerdo planetario, encuentros orbitales, pol
ic\u237?a mundial, etc\u233?tera, m\u225?s se \u171?desestabilizan\u187? de Nort
e a Sur. Giscard cita Angola, Oriente Pr\u243?ximo, la resistencia palestina, pe
ro tambi\u233?n todas las agitaciones que provocan \u171?una desestabilizaci\u24
3?n regional de la seguridad\u187?, los secuestros de aviones, C\u243?rcega\u823
0? De Norte a Sur, se encontrar\u225?n siempre l\u237?neas que desviar\u225?n lo
s conjuntos, un Y, Y, Y que marca cada vez un nuevo umbral, una nueva direcci\u2
43?n de la l\u237?nea quebrada, un nuevo desfiladero de la frontera. El objetivo
de Godard es \u171?ver las fronteras\u187?, es decir, hacer visible lo impercep
tible. El condenado y su mujer. La madre y el hijo. Pero tambi\u233?n las im\u22
5?genes y los sonidos. Y los gestos del relojero cuando est\u225? en su cadena d
e relojer\u237?a y cuando est\u225? en su mesa de montaje: una frontera impercep
tible los separa, que no es ni el uno ni el otro, pero tambi\u233?n que los arra
stra el uno y el otro a una evoluci\u243?n no-paralela, en una huida o en un flu
jo donde no se sabe qui\u233?n persigue a qui\u233?n ni hacia qu\u233? destino.
Toda una micro-pol\u237?tica de las fronteras, contra la macro-pol\u237?tica de
los grandes conjuntos. Sabemos al menos que es ah\u237? donde las cosas suceden,
en la frontera de las im\u225?genes y de los sonidos, ah\u237? donde las im\u22
5?genes se saturan demasiado y los sonidos son demasiado fuertes. Es lo que Goda
rd ha hecho en 6 veces 2: seis veces entre los dos, hacer pasar y hacer ver esa
l\u237?nea activa y creativa, arrastrar junto con ella a la televisi\u243?n.\par
\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 271, noviembre de 1976)\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Lo que est\u225? fuera del cuadro lo decide todo}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jean Narboni}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hace tres o cuatro a\u241?os, cuando hac\u237?a tiempo que no hab\u237?a vuelto
a ver esa pel\u237?cula, asist\u237? a una proyecci\u243?n de {\i
Lo viejo y lo nuevo} (Staroie i novoie, 1929). Me produjo un intenso malestar, i
ncluso cercano a la c\u243?lera, como alguna cosa que me ofuscaba por su irritan
te incongruencia, su pasotismo l\u250?dico, su obscenidad. Me parec\u237?a extra
vagante que se hubiera podido estar tanto tiempo hablando de ese delirio maquini
sta (y que se siga haciendo) en t\u233?rminos de extenso poema l\u237?rico, de c
anci\u243?n de gestas campesina y de amor infinito por el pueblo.{\super
[1]} En aquella \u233?poca (no hab\u237?a finalizado a\u250?n cierto trabajo sob
re el luto en China), atribu\u237? aquel malestar al solo contenido de la pel\u2
37?cula, a lo que cruelmente se trasluc\u237?a en \u233?l de una pol\u237?tica s
ovi\u233?tica, de la que China representaba entonces (y no era yo el \u250?nico
que lo cre\u237?a en los {\i
Cahiers}) el positivo exacto: primac\u237?a de la m\u225?quina sobre el hombre,
desarrollo de las fuerzas productivas sobre la revolucionarizaci\u243?n de las r
elaciones de producci\u243?n, explotaci\u243?n del campo por la ciudad, ausencia
de l\u237?nea de masas, imposici\u243?n desde arriba del socialismo\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {
Pero aquello no bastaba, hab\u237?a alguna cosa que se resist\u237?a a esa reduc
ci\u243?n de la que yo percib\u237?a a las claras que deb\u237?a proceder de un
suplemento escrito. Por mucho que tratara de desposeer a la pel\u237?cula de un
cierto aspecto \u171?grotesco\u187?, de una chapucer\u237?a carnavalesca o de un
a parodia de baja estofa, pod\u237?a ciertamente recurrir a los textos de Eisens
tein y comprender que lo que hab\u237?a motivado a \u233?ste a realizar esa pel\
u237?cula era la pasi\u243?n por practicar una discordancia generalizada entre \
u171?la materia que hay que representar\u187? y la manera de representarla (conv
ertir en pat\u233?tica una m\u225?quina desnatadora de hojalata, erotizar las nu
pcias de una vaca, filmar el carro de una m\u225?quina de escribir de bur\u243?c
rata como el puente de una grandiosa construcci\u243?n industrial, provocar el l
lanto con la muerte de un toro), todo era in\u250?til. No me pod\u237?a desprend
er de la convicci\u243?n de que, en alg\u250?n lugar, alguien, de una manera inf
initamente retorcida, se burlaba, se divert\u237?a a expensas\u8230? \u191?de qu
i\u233?n? En todo caso no del mando ideol\u243?gico, de los temas pol\u237?ticos
, los cuales me parec\u237?a que eran tomados muy en serio. Esa loca y silencios
a hilaridad que acompa\u241?aba la pel\u237?cula estaba relacionada con un {\i
discurso del se\u241?or}. Discurso del se\u241?or, es decir, que se remite al {\
i
saber del esclavo} para producir un plus de disfrute que s\u243?lo satisface al
sujeto de manera que pueda sostener la realidad del \u250?nico fantasma.{\super
[2]} Y el esclavo, en apariencia, no pod\u237?a ser m\u225?s que aquellos a los
que ese se\u241?or cre\u237?a estar educando: los campesinos rusos de 1929 y los
espectadores de la pel\u237?cula, o sea, en el d\u237?a de esa proyecci\u243?n,
yo mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando, en enero de 1930, antes de que la polic\u237?a prohibiera una proyecci\u
243?n de {\i
Lo viejo y lo nuevo}, Eisenstein celebraba una conferencia en la Sorbona, los re
dactores de la revista {\i
Documents} se hallaban presentes en ella. Georges Bataille, al final de un art\u
237?culo titulado \u171?Les Ecarts de la nature\u187?, informaba sobre la intenc
i\u243?n expresada por S. M. E. en el transcurso de esa conferencia de realizar
al cabo del tiempo la expresi\u243?n de la dial\u233?ctica materialista a trav\u
233?s de las formas (S. M. E. anunci\u243? su proyecto jam\u225?s realizado de e
xtraer una pel\u237?cula de {\i
El Capital}).{\super
[3]} Bataille evidenciaba el valor de revelaci\u243?n que podr\u237?a tener una
realizaci\u243?n como aquella, e insist\u237?a sobre el poder que tendr\u237?a \
u171?decidir las m\u225?s elementales reacciones humanas partiendo de las m\u225
?s consecuentes\u187?. Pero \u191?sobre qu\u233? trataba el resto del art\u237?c
ulo?\par\pard\plain\hyphpar} {
Sobre el an\u225?lisis (cuyo pretexto es un libro dedicado a diversos fen\u243?m
enos aberrantes, prodigios, monstruos, etc\u233?tera) del efecto del malestar c\
u243?mico, un malestar a su vez ligado a una seducci\u243?n profunda, provocado
por esas desviaciones de la naturaleza. En un momento determinado, Bataille hace
esta sorprendente observaci\u243?n: en lo que podr\u237?amos llamar una dial\u2
33?ctica de las formas, los monstruos se encuentran en una posici\u243?n de desv
iaci\u243?n m\u225?xima en relaci\u243?n con la regularidad geom\u233?trica natu
ral, pero la impresi\u243?n de incongruencia agresiva que suscitan es susceptibl
e de manifestarse en presencia de cualquier figura individual. {\i
En ese sentido, toda figura individual puede ser llamada, en cualquier grado, un
monstruo}. Vienen entonces a ilustrar esa afirmaci\u243?n referencias a ciertas
im\u225?genes compuestas, de una regularidad geom\u233?trica perfecta, obtenida
s por impresiones sucesivas de rostros sobre una misma placa fotogr\u225?fica, i
m\u225?genes compuestas de las que Bataille escribe que ser\u237?an de alg\u250?
n modo la encamaci\u243?n de la Idea plat\u243?nica (hermosa necesariamente, per
o desde entonces reducida a la simple definici\u243?n de {\i
medida com\u250?n)}.\par\pard\plain\hyphpar} {
La referencia de Bataille a Eisenstein, al final del art\u237?culo, aparece ento
nces en su dimensi\u243?n de extraordinaria intuici\u243?n: en efecto, de entre
todos los cineastas, Eisenstein ha sido sin duda el que ha experimentado de mane
ra m\u225?s acusada el sentimiento de que no importa qu\u233? forma pueda tener
algo aberrante y monstruoso, que todo lo que est\u225? en la naturaleza es en ci
erta medida {\i
tambi\u233?n una desviaci\u243?n de la naturaleza}, que toda figura procede de u
na desfiguraci\u243?n. El \u250?nico, en cualquier caso, en haber hecho de ello
su constante m\u243?vil de escritura. Una escritura que puede ser calificada com
o perversa, no por ser antinaturalista, sino por ir {\i
contra natura}, y no solamente en su montaje disecante, quir\u250?rgico, sino ad
em\u225?s en la toma de vistas, en la elecci\u243?n de la dimensi\u243?n de los
planos o de los \u225?ngulos, en la disposici\u243?n de las figuras o en la graf
\u237?a de los movimientos, la singularizaci\u243?n extrema de los rostros y de
los cuerpos, la acentuaci\u243?n en cada plano del m\u225?s discreto elemento si
gnificante. Y sin duda en {\i
Lo viejo} y {\i
lo nuevo} m\u225?s que en ninguna otra pel\u237?cula (veremos el porqu\u233?). H
ay que prestar atenci\u243?n, en \u171?La Centrifugeuse et le Gra\u225?l\u187?,
a c\u243?mo aumenta el horror ante esa naturaleza no-indiferente, el gozo de enu
merar los artificios por los cuales ha sido forzada, desbaratada, transformada:
cosas situadas {\i
fuera de s\u237? mismas} por el montaje \u171?ext\u225?tico\u187?, utilizaci\u24
3?n de un objetivo focal corto para hacer que \u171?aparezcan los contornos de l
os vol\u250?menes y de las formas {\i
que la naturaleza le prescribe\u187?}, utilizaci\u243?n \u171?desbordante de las
{\i
normas ponderadas\u187?} del \u171?primer\u237?simo primer plano\u187? y del pla
no \u171?super-general\u187?.{\super
[4]} Torbellino molecular de elementos arrancados a una figura \u250?nica, dispe
rsados y reagrup\u225?ndose en nuevas figuras inconvenientes, colocaci\u243?n de
las cosas en {\i
todos sus estados}, pero tambi\u233?n del espectador fuera de su asiento o de su
s casillas, colocaci\u243?n en desviaciones generalizada.\par\pard\plain\hyphpar
} {
\u191?Qu\u233? resta entonces de la medida com\u250?n, la regularidad, la idea,
la belleza geom\u233?trica? En la referencia de Bataille a las im\u225?genes com
puestas, se ha visto que la idea, lejos de existir en primer lugar inalterada, n
o era ella misma m\u225?s que el producto de todos los rostros constituyentes, q
ue sobreven\u237?a {\i
despu\u233?s}. Ello podr\u237?a ajustarse con las tesis de Eisenstein sobre la p
roducci\u243?n del sentido bajo el efecto de la colisi\u243?n y la deflagraci\u2
43?n de las im\u225?genes. Y sea cual fuera nuestro escepticismo con respecto a
la creencia de Eisenstein en el montaje intelectual y la producci\u243?n de conc
eptos por el juego de entrechocar los planos, parece imposible, {\i
en cualquier estado de las cosas}, analizar seriamente las pel\u237?culas de Eis
enstein sin tomar en consideraci\u243?n {\i
la cuesti\u243?n del sentido}. Imposible no ver en esas pel\u237?culas m\u225?s
que puras intensidades asignificantes, la anulaci\u243?n consuntiva o la volatil
izaci\u243?n del sentido en el arrebato de una perversi\u243?n de escritura. Sim
plemente porque en Eisenstein no hay, no encontramos jam\u225?s, \u171?en plano
general\u187?, algo como el tema ideol\u243?gico, la macrosignificaci\u243?n, o
el mando pol\u237?tico, y secundariamente, \u171?en primer plano\u187?, su anula
ci\u243?n o su subversi\u243?n, sino el entrelazado y la co-presencia constantes
de lo m\u225?s particular y de lo m\u225?s general, de lo concreto y de lo abst
racto, etc\u233?tera. Hay que tomarse en serio a Eisenstein cuando se empe\u241?
a en distinguir las \u171?tinieblas de la catedral\u187? de la \u171?catedral en
vuelta en tinieblas\u187?, cuando dice que la tristeza en general no existe, sin
o que siempre es concreta, tem\u225?tica, o que en \u233?l \u171?la percepci\u24
3?n gr\u225?fica del tema y la cristalizaci\u243?n progresiva de la idea (de la
tesis) en una f\u243?rmula se unen y se forjan simult\u225?neamente\u187?.{\supe
r
[5]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Antes he dicho que, de todas las pel\u237?culas de Eisenstein, {\i
Lo viejo y lo nuevo} era aquella donde se refleja m\u225?s intensamente el senti
miento de una {\i
monstruosidad} intr\u237?nseca, esencial en cuanto a cualquier figura individual
, aquella en la que se desencadena a fondo perdido la empresa de desfiguraci\u24
3?n ext\u225?tica que no ha cesado de reclamar para s\u237? mismo. Y ello, en mi
opini\u243?n, teniendo en cuenta lo que \u233?l denomina el tema de la pel\u237
?cula, del que los efectos de comicidad agresiva y a menudo obscena que extrae c
onstituyen justamente la prueba filmada \u8212?parad\u243?jica s\u243?lo en apar
iencia\u8212? de la tremenda seriedad con que lo aborda. Se puede decir, tal y c
omo lo hace el propio autor, que ese tema se ordena (ser\u237?a mejor decir se d
esordena) en torno a una l\u237?nea que es la del XIV Congreso del Partido Comun
ista (b), de colectivizaci\u243?n y de mecanizaci\u243?n en el campo. Pero sin d
uda, para \u233?l es m\u225?s esencial la de una {\i
conmoci\u243?n integral del orden natural de las cosas}. Un orden natural que no
se limita a lo que \u233?l denomina \u171?la eterna tierra rusa\u187?, pero que
incluye tambi\u233?n lo que designa, seg\u250?n Marx, como una \u171?idiotez de
la vida campesina\u187?, idiotez que los carteles introductorios de la pel\u237
?cula, lejos de historiar, sumergen en un pasado inmemorial. En {\i
Lo viejo} y {\i
lo nuevo}, el paso de la naturaleza a la cultura, paso concebido por S. M. E. co
mo {\i
violencia contra natura}, de tema difuso o marginal, como en {\i
La huelga} (Stacka, 1924) o {\i
Iv\u225?n el terrible} (Ivan Grozni, 1944), se convierte en el tema de la pel\u2
37?cula. Hay que experimentar, en dos textos cortos dedicados a esa pel\u237?cul
a, la embriagadora exultaci\u243?n que le lleva a enumerar los des\u243?rdenes,
las agresiones y las profanaciones de las cuales se sabe autor y cantor: agarrar
al espectador estupefacto por los pelos, conquistar la tierra y transformarla,
hacerse due\u241?o de ella con sangre y sudor, desfigurarla metamorfoseando su r
ostro \u171?eterno\u187? por la \u171?feroz presi\u243?n de la industrializaci\u
243?n\u187?, {\i
cruzar} mujic y ciencia para dar origen a una nueva especie de hombre, mejorar e
n el laboratorio las razas de ganado, crear unas nuevas, hacer que se alce el ce
nteno sobre la nieve (no hay mucha diferencia con Mitchurin, Lyssenko\u8230?).{\
super
[6]} \u218?ltimo gozo, en definitiva, \u233?ste supremo, {\i
domar} el sol, transformando el \u171?mes de septiembre agridulce\u187? del roda
je en una \u171?t\u243?rrida tarde de julio\u187? en la pantalla (\u191?no era T
rotski quien dec\u237?a, unos a\u241?os antes: \u171?Y si el sol es burgu\u233?s
, \u191?arrestaremos al sol\u187??).\par\pard\plain\hyphpar} {
Trasplantes, cruces, hibridaciones: delirio de una raz\u243?n injertada en una m
ateria opaca (cuerpo del campesino + naturaleza). \u191?No encuentran ustedes qu
e en la foto de la portada de {\i
La non-indiff\u233?rente nature}, S. M. E. se parece un poco al doctor Frankenst
ein?\par\pard\plain\hyphpar} {
All\u237? donde hab\u237?a una cloaca, all\u237? debe llegar la implacable ronda
de tractores doblegando la tierra reventada: \u233?se podr\u237?a ser el resume
n de cierto recorrido de {\i
Lo viejo y lo nuevo}, diferente pero tambi\u233?n intensamente difractado en pla
no medio, en plano general y en primer plano. En primer lugar, el comienzo sin c
omienzo, el comienzo de la pel\u237?cula que sabe y dice que no lo es: el insond
able retraso campesino proveniente de lo m\u225?s hondo de todos los tiempos, el
turbio claroscuro mezclando al hombre con el animal en una promiscuidad presimb
\u243?lica, fuera del lenguaje, fuera del incesto. Luego, la lenta elecci\u243?n
de lo mejor del pueblo, la subida a la superficie de dos figuras escogidas, Mar
fa, \u171?la hero\u237?na positiva\u187? de rostro de jab\u243?n, con aires de p
ayaso de Gelsomina, y el bloque lechoso congelado del joven komsomol. Finalmente
, la llegada de los terapeutas, los pedagogos, los representantes del socialismo
venidos de la ciudad para pasmar a las masas con la eficacia prodigiosa de sus
m\u225?quinas, venidos para hacerles so\u241?ar con centrifugadoras, con comeder
os a la danesa, con concursos de puesta, granjas colectivas, multiplicaci\u243?n
de tractores, inseminaci\u243?n artificial, cumplimiento del deseo bajo la form
a de innumerables peque\u241?as terneras o de lechones. {\i
Cruce} (la palabra es de S. M. E.) teratol\u243?gico del hombre, de la m\u225?qu
ina y del animal, siempre violentamente erotizado. Tomemos el ejemplo de los ani
males. Sabemos que la met\u225?fora animal del humano es frecuente en S. M. E.,
no por fuerza negativa, por otro lado. Puede ser figurada directamente, como en
la secuencia de la carnicer\u237?a al final de {\i
La huelga} (el capital aguijonea a los obreros como si fueran bueyes) o el del h
ampa (planos de un mono, de una lechuza montados sobre los rostros de unos provo
cadores llamados\u8230? el Mono, la Lechuza, etc\u233?tera). Puede ser sugerida
sin estar inscrita, es decir filmada al pie de la letra (la pareja de viejos cam
pesinos alelada de cansancio en {\i
Lo viejo y lo nuevo} y tirando de un infame arado = trabajar como bueyes o cabal
los). Pero si unas tales figuras sustitutivas son frecuentes en {\i
Lo viejo y lo nuevo} (no insisto en la m\u225?s grande, la de las nupcias del to
ro, donde el equ\u237?voco es interminable, gozosamente mantenido para saber qui
\u233?n, de la vaca o las j\u243?venes igualmente engalanadas, adornadas con flo
res, ser\u225? la novia), de forma m\u225?s difusa, y sin duda m\u225?s profunda
, se desprende en esta pel\u237?cula, con respecto a la masa de campesinos, el s
entimiento complejo que resume en su esterilidad la expresi\u243?n: {\i
son como animales}. Es decir, una mezcla de atracci\u243?n recelosa (son oscuros
, insondables, se mueven por impulsos imprevisibles) y de ternura bonachona (se
divierten con nada). Compru\u233?bese c\u243?mo obedecen con s\u243?lo fruncir e
l ce\u241?o el ingeniero agr\u243?nomo con aspecto de Lenin, y restituyen d\u243
?cilmente el dinero sustra\u237?do un instante antes, en una agresiva acometida
a la caja de la cooperativa; v\u233?ase c\u243?mo han escuchado la voz de \u171?
\u161?Al suelo!\u187?, c\u243?mo juguetean alegremente bajo los chorros de leche
y brincan ante la nueva puesta en marcha del tractor. Inquietud, diversi\u243?n
, atracci\u243?n equ\u237?voca.\par\pard\plain\hyphpar} {
Parece que est\u233? exagerando, pero no. Hay que leer, en el ensayo {\i
L\u233?nine, les paysans, Taylor}, {\super
[7]} de Robert Linhart, ciertos pasajes del escritor \u171?proletario\u187? Gork
i en {\i
El campesino ruso}, para entender cu\u225?l era, en el decenio que sigui\u243? a
la Revoluci\u243?n de 1917, la actitud de la \u171?intelligentsia\u187? ciudada
na socialista, pero tambi\u233?n de muchos de los cuadros del aparato sovi\u233?
tico respecto a la gente campesina (no de los kulaks, eso ser\u237?a demasiado f
\u225?cil, sino de las masas campesinas pobres): hostilidad amedentrada ante esa
s hordas ignorantes, simple derrumbamiento de la veneraci\u243?n m\u237?stica de
los populistas a finales del siglo XIX. Eisenstein no es ajeno a esa idea, y su
escritura, por muy diferenciadora y excesiva que sea, lleva esa marca. En ese s
entido, me parece dif\u237?cil ver en {\i
Lo viejo y lo nuevo} el menor rasgo de esa \u171?etnograf\u237?a devota\u187? se
\u241?alada por Barthes, en {\i
El acorazado Potemkin}, respecto del proletariado de las ciudades. El personaje
de Marfa no lo invalida, sino que, de entrada, destaca escenogr\u225?fica y morf
ol\u243?gicamente del resto de los figurantes y, durante la pel\u237?cula, no tr
ata ni se relaciona si no es con el ingeniero agr\u243?nomo, el obrero y los bur
\u243?cratas de la ciudad, el tractorista de la chaqueta de cuero.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
A fin de cuentas, actualmente no hay m\u225?s que dos maneras de positivar {\i
Lo viejo y lo nuevo}, por poco que estemos de acuerdo sobre el hecho de que la p
ol\u237?tica estalinista respecto de los campos que eran contempor\u225?neos a l
a pel\u237?cula no fue precisamente democr\u225?tica. La primera consiste en uti
lizar al artista Eisenstein contra el poder y el encargo pol\u237?tico, y en el
propio Eisenstein lo que hace contra lo que dice (sus textos ser\u225?n entonces
llamados o bien enga\u241?osos: a\u241?ade m\u225?s cosas a la fe socialista pa
ra poner t\u233?rmino a las acusaciones de formalismo, o bien denegativos: realm
ente \u171?cree en ello\u187?, pero su escritura f\u237?lmica sabe m\u225?s que
\u233?l). Existe ciertamente un encargo pol\u237?tico, pero la potencia signific
ante, la perversi\u243?n, la parodia, el juego del primer plano y la extrema sin
gularizaci\u243?n de las figuras subvierten el dogma y lo desagregan. Es lo que
hace Pascal Bonitzer en este mismo n\u250?mero, brillantemente, y creo haber con
signado en qu\u233? no estaba yo de acuerdo.\par\pard\plain\hyphpar} {
La otra manera es la de un especialista en S. M. E., Fran\u231?ois Alb\u233?ra,
en un texto no publicado en Francia, pero aparecido en la revista griega {\i
Synchronos}, en mi opini\u243?n totalmente fant\u225?stica.{\super
[8]} Tendr\u237?amos por un lado al brutal Stalin, quien despreciaba a los campe
sinos y los oprim\u237?a, y al bueno de Lenin, quien, por su parte, era justo pa
ra con ellos. Y con {\i
Lo viejo y lo nuevo}, S. M. E. habr\u237?a hecho una pel\u237?cula profundamente
leninista, es decir, en desacuerdo con la l\u237?nea del Partido de esa \u233?p
oca, y es por esa raz\u243?n por lo que fue criticado. El inconveniente de esa t
esis, adem\u225?s de que la oposici\u243?n consensuada entre los dos dirigentes
pol\u237?ticos con respecto a la gente campesina encierra algo de edificante, po
r no decir simplista, que no tuvo una correspondencia en la realidad, es que la
imagen de un Eisenstein sosteniendo piadosamente la antorcha del pensamiento len
inista en 1929 se parece, hasta el punto de confundirse con las historias de las
almas en pena, a las que el althusserismo nos tiene acostumbrados (el economici
smo de la Segunda Internacional que viene a atormentar las noches de la Tercera
en {\i
Respuesta a John Lewis}\u8230?). Alb\u233?ra se esfuerza en se\u241?alar las sec
uencias de la pel\u237?cula donde la dictadura del Partido no es valorizada, sin
o donde se ejerce una real autonom\u237?a de pensamiento y de acci\u243?n de las
masas. Ve en la secuencia de la reparaci\u243?n del tractor el ejemplo-tipo de
ello, una ilustraci\u243?n en cierta manera de \u171?contar con sus propias fuer
zas\u187?. Es \u233?se, en mi opini\u243?n, un ejemplo t\u237?pico de lectura de
la pel\u237?cula en un plano de conjunto. En esa escena \u8212?los campesinos s
on tan pasivos y espectadores como en otras\u8212?, la reparaci\u243?n constituy
e el hecho del tractorista de la chaqueta de cuero, pero hay materia, sobre todo
para S. M. E., para un momento extremadamente sexualizado, de c\u243?mico \u171
?buf\u243?n\u187? de desplazamiento y de contaminaci\u243?n \u171?hombre-m\u225?
quina\u187?: el tractorista sube al tractor, y es captado en m\u250?ltiples plan
os bajo unos \u225?ngulos diferentes, como si copulara con la m\u225?quina en un
as posturas grotescas, mientras al mismo tiempo limpia bielas y pistones con los
trozos de tela de los que Marfa se va despojando progresivamente. Tras lo cual,
los espectadores-campesinos exultan.{\super
[9]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay que insistir en este aspecto de la pel\u237?cula: una pel\u237?cula de propa
ganda sin duda, pero cuya econom\u237?a es la de una pel\u237?cula {\i
publicitaria} (sabemos que el poder sovi\u233?tico encargaba a sus artistas, cin
eastas, artistas pl\u225?sticos, pel\u237?culas publicitarias para s\u237? mismo
, sus organismos de Estado, sus comercios\u8230?). El modo de adhesi\u243?n de l
os campesinos a las ideas de colectivizaci\u243?n, de mecanizaci\u243?n, etc\u23
3?tera, est\u225? configurado exactamente como el de los compradores potenciales
, en un principio esc\u233?pticos (por supuesto determinados por sus \u171?neces
idades objetivas\u187?, pero de eso saben {\i
antes} que ellos el Partido o la firma Moulinex), despu\u233?s repentinamente se
ducidos por el funcionamiento milagroso de las m\u225?quinas que se les proponen
. El c\u233?lebre ejemplo de la secuencia de la desnatadora es en ese sentido es
clarecedor. Justo despu\u233?s llega el de la procesi\u243?n y las plegarias por
la lluvia, que por supuesto se supone que constituye la ant\u237?tesis perfecta
: oposici\u243?n del fanatismo borreguil y de la toma de conciencia colectiva, d
e la impotencia ridicula de los popes y de la religi\u243?n ante la eficacia rac
ional de la m\u225?quina, e incluso, como lo subraya S. M. E., del cine antiguo,
\u171?interpretado\u187?, \u171?teatral\u187?, en el que el \u233?xtasis va lig
ado a la gesticulaci\u243?n de los actores, ante el cine \u171?nuevo\u187?, \u17
1?puro\u187?, donde \u233?ste se obtiene por unos medios \u171?espec\u237?ficame
nte\u187? f\u237?lmicos. El cineasta dice ciertamente que se trata de \u171?un t
riunfo ideol\u243?gico\u187? y no de una \u171?bacanal dionis\u237?aca que se ad
ue\u241?a de un grupo de gente en {\i
presencia de un milagro\u187?; la estructura del milagro sin embargo se} conserv
a por completo, incluso si los elementos han cambiado. Desde el primer plano de
la secuencia, de golpe la desnatadora est\u225? {\i
ah\u237?}, llegada de ninguna parte; es una aparici\u243?n, realzada en su miste
rio por el toldo de lona que la cubre, despu\u233?s descubierta como un objeto s
agrado, fuera del alcance y sobre todo del entendimiento de los campesinos prese
ntes, despu\u233?s poco a poco accionada en una demostraci\u243?n realizada por
los promocionados oficiantes (Marfa, una vez m\u225?s, y el komsomol), hasta que
, por fin, con el suspense de rigor de las pel\u237?culas publicitarias, el lech
oso tomado blanco viene a limpiar con su flujo irreprimible la negrura de las du
das ancestrales. Ocurre lo mismo con el comedero de los animales, llegado de nin
guna parte, que nos es desvelado con un lento {\i
travelling} de alejamiento que lo descubre, y ante el cual desfilan, como si fue
ra un {\i
stand} de una feria agr\u237?cola, los pasmados campesinos. Tambi\u233?n ocurre
lo mismo con el tractor, arrancado tras una fuerte lucha con la burocracia, y qu
e por ello podr\u237?a considerarse menos \u171?sagrado\u187?, m\u225?s familiar
, pero que Eisenstein se ve forzado a convertir de nuevo en milagro haci\u233?nd
olo entrar en su hangar, lo cual, gracias al efecto de un truco, {\i
hace solo}, en presencia de nadie, {\i
porque es necesario} que aparezca m\u225?s tarde a los campesinos, en el misteri
o de lo nunca-visto (el de su existencia, en primer lugar, y despu\u233?s el de
su funcionamiento).\par\pard\plain\hyphpar} {
Estos efectos milagrosos, es cierto, no son posibles ni operativos si no son ell
os mismos el efecto de peque\u241?os milagros de escrituras. En los tres ejemplo
s citados (la desnatadora, el comedero, el tractor) vemos claramente que, as\u23
7? como la estructura de base permanece sin cambios (el enfrentamiento entre un
ojo, primero incr\u233?dulo, y una m\u225?quina que \u8212?\u191?S\u237?? \u191?
No? \u161?S\u237?!\u8212? se pondr\u225? en funcionamiento), la manera de filmar
es completamente diferente, muy rica. En su art\u237?culo, Pascal Bonitzer se\u
241?ala los numerosos efectos de {\i
witz} con los que se articula {\i
Lo viejo y lo nuevo}, las imposiciones po\u233?ticas que cortocircuitan los efec
tos de causalidad y de continuidad de la narraci\u243?n cl\u225?sica (la lenta s
ucesi\u243?n de las razones y los progresos dif\u237?ciles de la conciencia). An
aliza muy adecuadamente quiz\u225? el m\u225?s bello de entre ellos, el de la se
gadora y el saltamontes. Pero estoy menos de acuerdo con \u233?l cuando ve, en e
sa admirable {\i
contingencia} del significante, en esa brusca irrupci\u243?n de aquella que \u17
1?no cesa de escribirse\u187? ({\i
contingencia} es la categor\u237?a que Lacan sustituye transform\u225?ndola en l
a {\i
arbitraria} saussuriana), una perversi\u243?n o una muerte de los significados p
ol\u237?ticos de la pel\u237?cula, algo irreconciliable con la pol\u237?tica est
alinista. Yo ver\u237?a al contrario el remarque f\u237?lmico, la acentuaci\u243
?n espec\u237?fica, y para decirlo en una palabra, la {\i
verdad}, de un tipo de arbitrario infinitamente menos po\u233?tico practicado en
el mismo momento en lo real y a gran escala. Pol\u237?tica ella tambi\u233?n mi
lagrosa de \u171?incorporarse y dejar atr\u225?s\u187?, posible solamente al pre
cio, aqu\u237? tambi\u233?n, de poner t\u233?rmino a los debates y al orden de l
as explicaciones, imposici\u243?n en el campo de un socialismo \u171?por los de
arriba\u187? (las c\u250?spides del Partido relevando a las c\u250?spides celest
es), adhesi\u243?n obtenida de las masas por la demostraci\u243?n de que, compar
ado con otros modos de producci\u243?n, el socialismo \u171?va bien\u187?, \u171
?funciona\u187?, \u171?maquina\u187? infinitamente m\u225?s y mejor. Los bur\u24
3?cratas de la prensa por supuesto han atacado {\i
Lo viejo y lo nuevo}, pero acaso pod\u237?a ser de otro modo cuando lo que esper
aban de S. M. E. era la expresi\u243?n cinematogr\u225?fica de las directrices d
el Partido y no del gozo, m\u225?s didactismo y menos poes\u237?a, m\u225?s exac
titud documental y menos excesos significantes, unas curvas de aumento de la pro
ducci\u243?n lechera y de los \u237?ndices de puesta, no los desencadenamientos
delirantes de cascadas lechosas. Que hubo discordancia entre lo que esperaban y
lo que les sirvieron, eso es seguro. Pero la relaci\u243?n entre lo uno y lo otr
o no me parece basarse en una subversi\u243?n par\u243?dica, sino, lo repito, en
una {\i
verdad}. Eisenstein {\i
desvar\u237?a} la pol\u237?tica estalinista, es el perverso en ella, quiz\u225?
(sin duda), pero en el estalinismo es, en cierta manera, el enfermo y el analist
a a la vez.{\super
[10]} Sabemos que al poder estalinista no le faltaron nunca, ni en la U. R. S. S
. ni en otra parte, artistas o sabios para delirar sobre las teor\u237?as m\u225
?s locas sobre el arte o la ciencia, para a\u241?adirles otras. Lo que resultaba
insoportable en {\i
Lo viejo y lo nuevo} para las instancias concernidas, quiz\u225? no era otra cos
a que la radiograf\u237?a y la {\i
caricatura verdadera} de su pol\u237?tica, a la vez su sue\u241?o y la interpret
aci\u243?n de ese sue\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, se trataba de un discurso del se\u241?or, por supuesto, \u191?pero del
se\u241?or estalinista o del se\u241?or artista Eisenstein? La respuesta, como
podemos ver, es al menos doble. En todo caso, discurso del mango, de la manga m\
u225?s bien, de donde todo puede salir (el socialismo que se adentra hasta lo m\
u225?s profundo de los campos, o las peque\u241?as terneras, los tractores y los
saltamontes que surgen de ninguna parte). Conocemos la importancia que ten\u237
?a el {\i
\u233?xtasis} para Eisenstein, su obsesi\u243?n por salir fuera de s\u237? mismo
, por la progresi\u243?n de una cualidad a otra, de esas explosiones brotando en
cascada que \u233?l compara con prender fuego a un cohete o a las reacciones en
cadena del uranio. Pero para no ser vistas por profanos (campesinos o espectado
res) en su origen y procedencia, esas cosas no dimanan menos en \u250?ltimo extr
emo de una instancia donadora todopoderosa. Es necesario ese {\i
\u250?ltimo toque del artista}, ilusionista o mago, parecido a aquel de donde se
origina en el dibujo de Sa\u252?l Steinberg, que tanto maravillaba a Eisenstein
, el engendramiento partenogen\u233?tico de siluetas de hombres dibujando. Pero
realizado por una mano tan virtuosa como para poder escamotearse ella misma, r\u
225?pidamente sustituida por un ojo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Durante una proyecci\u243?n de {\i
Lo viejo y lo nuevo}, en la secuencia de la siega del heno, mientras se est\u225
? desarrollando en la pantalla la competici\u243?n entre los dos campesinos, Eis
enstein \u171?r\u237?e con todas sus fuerzas\u187? viendo pivotar la cabeza de l
os espectadores, al barrer su mirada sobre la pantalla cada vez m\u225?s deprisa
, al comp\u225?s de los movimientos de las guada\u241?as en el plano y de la ace
leraci\u243?n del montaje. Hay que imaginarse la escena: en la pantalla, la comp
etici\u243?n entre los campesinos, en la sala los espectadores que agitan sus ca
bezas de izquierda a derecha y de derecha a izquierda, y en alguna parte, solo,
inm\u243?vil mientras observa todo aquello (igual que Bruno durante el partido d
e tenis en {\i
Extra\u241?os en un tren} [Strangers on a train, 1951], a punto de capturar a Gu
y con la mirada), Eisenstein regocij\u225?ndose.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 271, noviembre de 1976)\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Rivette y yo mismo, en \u171?Montage\u187?, {\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 210, marzo de 1969, p\u225?gs. 16 a 35, entabla
mos un debate completamente guiado por la problem\u225?tica de la producci\u243?
n textual, de la escritura materialista, etc\u233?tera.\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} V\u233?ase \u171?Radiofon\u237?a\u187?, en {\i
Scilicet} 2/3, p\u225?g. 97.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} Bataille, {\i
Oeuvres completes}, Gallimard, tomo I, p\u225?g. 228.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[4]} \u171?La centrifugeuse et le Gra\u225?l\u187?, en {\i
La non-indiff\u233?rente nature}, col. 10/18, p\u225?g. 103.\par\pard\plain\hyph
par} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[5]} \u171?Le cheminement de l\u8217?invention\u187?, en {\i
R\u233?flexions d\u8217?un cin\u233?aste}, Ed. de Moscou, p\u225?g. 5.\par\pard\
plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[6]} \u171?Journ\u233?es d\u8217?exaltation pour la sortie du film {\i
La Ligne G\u233?n\u233?rale\u187? y} \u171?Une exp\u233?rience accessible \u224?
des millions\u187?, en {\i
Au-del\u224? des \u233?toiles}, colecci\u243?n Cahiers du cin\u233?ma, Ed. 10/18
, p\u225?gs. 51 a 60.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[7]} \u201?ditions du Seuil, col. Combats.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[8]} {\i
Synchronos Kinimatographos}, n\u176? 11, 76.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[9]} La acci\u243?n de desvestirse que protagonizan el tractorista y Marfa ha si
do interpretada de diversas maneras: iron\u237?a y ruina en la exhibici\u243?n d
e los especialistas; abandono, junto con los harapos de los campesinos, de las i
deas atrasadas, etc\u233?tera. Quiero proponer otra: desnudar a los campesinos p
ara asegurar el desarrollo de la industrializaci\u243?n, algo que se aproxima m\
u225?s a mi sentido de la realidad de los hechos.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[10]} Varios autores han puesto de relieve, desde hace algunos a\u241?os, la per
versi\u243?n de escritura de Eisenstein: Barthes en \u171?Le troisi\u232?me sens
\u187? ({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 222, julio de 1970), Bonitzer en su introducci\
u243?n a {\i
La non-indijf\u233?rente nature} y en este mismo n\u250?mero. El primero ha insi
stido en lo obtuso del sentido, la parodia, el fetiche, y el enmascaramiento; el
segundo en el montaje y el primer plano alcanzando la integridad del \u171?cuer
po subido de color de la naturaleza\u187?. He tratado de mostrar en este art\u23
7?culo el car\u225?cter {\i
generalizado} de ese alcance en la escritura de Eisenstein, sobrepasando ampliam
ente el montaje solo. Ahora habr\u237?a que realizar un estudio sobre el car\u22
5?cter propiamente {\i
s\u225?dico} de esa perversi\u243?n, a partir de dos grandes temas: el de la \u1
71?salida de las cosas fuera de s\u237? mismas\u187? y la combinaci\u243?n de do
bles en figuras in\u233?ditas (v\u233?ase el tema constante en Sade de la combin
aci\u243?n molecular) y el de {\i
la intensificaci\u243?n de la cantidad y del n\u250?mero}. En efecto, en Eisenst
ein, el \u233?xtasis no est\u225? solamente producido por la transformaci\u243?n
cualitativa de la cantidad, como reivindica a menudo en nombre de la dial\u233?
ctica materialista, sino igualmente por la acumulaci\u243?n cuantitativa, en la
que cada nueva unidad de la misma serie funciona tambi\u233?n como \u171?salida\
u187? (v\u233?ase en Sade, adem\u225?s del cambio de postura o de la variedad de
las pr\u225?cticas libidinosas, tambi\u233?n el papel de cada nuevo golpe, de {
\i
cada} nueva vara, etc\u233?tera). En {\i
Lo viejo y lo nuevo, la multiplicaci\u243?n irreprimible de lo mismo} (los tract
ores, los animales, etc\u233?tera), unido al tema de las fuerzas productivas, ti
ene un papel mucho m\u225?s importante que en las otras pel\u237?culas de S. M.
E., y, a fin de cuentas, central.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Flores intempestivas}\par\pard\plain\hyphpar} {
Sobre la ficci\u243?n de izquierdas\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jacques Ranci\u232?re}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Por qu\u233? esos jarrones con dalias, dispuestos sobre las mesas del banq
uete de {\i
La Communion solennelle} (1976), atrajeron mi mirada desde el primer plano? \u19
1?Por qu\u233? he experimentado con ello la evocaci\u243?n de una exasperaci\u24
3?n antigua, la que se hab\u237?a apoderado de m\u237?, en la \u233?poca de {\i
Le Joli Mai} (1962), al ver a Chris Marker, antepasado del {\i
voyeurismo} de izquierdas actual, pasear su c\u225?mara por los patios de los ba
rrios populares y felicitar amablemente a una casera por su plantaci\u243?n? \u1
71?Los pensamientos, \u191?eh?\u187?, dec\u237?a m\u225?s o menos, \u171?\u191?s
on dif\u237?ciles de traer?\u187?. M\u225?s all\u225? de mi risa burlona al evoc
ar el gran ped\u237?culo de pensamientos que crec\u237?a entonces por s\u237? so
lo entre las piedras del umbral de mi puerta, hab\u237?a otra cosa: el sentimien
to de que su similitud con las flores ten\u237?a algo que revelamos sobre el com
portamiento de los amigos{\i
/voyeurs} del pueblo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Para discernir mejor ese algo, deber\u237?amos echar mano de la historia del izq
uierdismo: una cierta inquietud tras la visita al pueblo, las demostraciones de
cari\u241?o a \u233?l dedicadas, las peticiones para ser instruidos; algo que al
mismo tiempo querr\u237?amos y no querr\u237?amos saber de \u233?l: un asunto d
e familia un poco diferente a aquel con el que habitualmente nos machacan los o\
u237?dos, y que la pregunta-respuesta de Chris Marker permitir\u237?a entrever:
ya no se trata de la pregunta sobre los ni\u241?os: {\i
\u191?de d\u243?nde vienen los ni\u241?os?}, sino de la pregunta de los intelect
uales que saben todo lo que tienen que saber sobre la ingenuidad de los ni\u241?
os: \u191?{\i
de d\u243?nde vienen las coles}?\par\pard\plain\hyphpar} {
Amor del pueblo, cuesti\u243?n de coles, lugar de un {\i
quid pro quo} fundamental cuya f\u243?rmula me fue facilitada durante una reuni\
u243?n de intelectuales de la {\i
izquierda proletaria}, en el punto culminante del gran amor por la buena gente y
por las caseras sembradoras de pensamientos de nuestro pueblo franc\u233?s. La
reuni\u243?n, como suele suceder, se celebraba en un apartamento un poco demasia
do lujoso en un barrio un poco demasiado hermoso y, seg\u250?n la costumbre, los
participantes expresaron con sus observaciones que ese ambiente no era el suyo.
Alguien se fij\u243? en un jarr\u243?n con an\u233?monas azules: \u171?\u161?Qu
\u233? amanerado!\u187?, suspir\u243?, \u171?\u161?amapolas azules!\u187?. Una a
n\u233?cdota que podr\u237?a definir as\u237? al intelectual amigo del pueblo: e
l que toma las verdaderas an\u233?monas por unas falsas amapolas y que cree, gra
cias a la refutaci\u243?n de los floristas, haber encontrado unas flores que cre
cen en los campos de trigo del pueblo. No me sorprend\u237?, pues, al ver, unos
a\u241?os m\u225?s tarde, al mismo intelectual desarrollar ese {\i
quid pro quo} en una filosof\u237?a del pueblo que trenzaba en guirnaldas de ret
\u243?rica las falsas-verdaderas amapolas obtenidas con la refutaci\u243?n de la
s falsas-falsas amapolas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sobre todo no me sorprend\u237?a en absoluto que las decepciones experimentadas
en el terreno del amor del pueblo y de la cuesti\u243?n de las coles hubiera lle
vado esa doblez hacia la {\i
cr\u243?nica familiar}, que adquiere actualmente dos figuras: el psicoanalismo i
zquierdista interrogando sobre el amor del Padre al principio del servicio del p
ueblo, el etnologismo de izquierdas dispuesto, a trav\u233?s de las cr\u243?nica
s pueblerinas y de las memorias del pueblo, a transformar la relaci\u243?n voyeu
rista con el pueblo en relaci\u243?n de herencia y, remitiendo la pregunta \u171
?\u191?De d\u243?nde vienen los ni\u241?os?\u187? no a la ley sino al vigor camp
esino que la desbarata, encontrar, identific\u225?ndose precisamente con esos ni
\u241?os cuyo origen nos es explicado, la ocasi\u243?n de dar al mismo tiempo co
n la mesa servida con coles a punto.\par\pard\plain\hyphpar} {
En efecto, aqu\u237? tenemos la respuesta a una pregunta que plante\u233? el a\u
241?o pasado en los {\i
Cahiers} (n\u176? 268/269, julio de 1976): \u191?c\u243?mo podemos unir las mira
das sobre una ficci\u243?n del tipo: {\i
venimos de all\u237??} \u191?Las particularidades de nuestra historia nacional n
o nos obligan acaso a reemplazar de una vez por todas la representaci\u243?n en
un cuadro de la foto de familia? Los cineastas del Programa Com\u250?n que neces
itan esa imagen unanimizante han facilitado una soluci\u243?n: proponer una ficc
i\u243?n de origen siempre plegable a la foto de familia: familiarizaci\u243?n d
e la historia heroica ({\i
L\u8217?Affiche rouge} [1976]) o historizaci\u243?n de la foto de familia {\i
(La Communion solennelle)}, donde el acorde\u243?n de la memoria se despliega a
partir de un lugar de la comuni\u243?n en el que el pasado viene a plegarse sobr
e el presente y los personajes sobre los actores, en el que la cr\u243?nica de l
os h\u233?roes viene a identificarse con la de los antih\u233?roes: lugar de rec
ogimiento y de reconocimiento donde las mesas est\u225?n servidas para el festej
o.\par\pard\plain\hyphpar} {
La historia/foto de familia permite a la \u171?memoria del pueblo\u187? evitar l
as rupturas que dividen a la conciencia de izquierdas. Todav\u237?a hay que ente
nder y desbaratar la trampa que se nos tiende. S\u243?lo es, nos dice F\u233?ret
, el \u225?lbum de mis fotos de familia. Hojeadlo y componed el vuestro. Ahora b
ien, lo que funciona en {\i
La Communion solennelle} es ciertamente una cierta {\i
forma-familia} y una cierta {\i
forma-foto}, pero no justamente la foto de familia. Lo que se nos muestra es sie
mpre precisamente lo que hay {\i
detr\u225?s} de la foto de familia: lo real del adulterio tras el clich\u233? de
l matrimonio, notas que se entregan a escondidas del marido, visitas nocturnas a
la prometida a hurtadillas del padre, deseos que pasan de la mujer a su hermana
o a su prima; juegos donde los unos deben no ver o no o\u237?r, los otros respo
nder a la mirada que significa el deseo. Lo que organiza el espacio de lo visibl
e en {\i
La Communion solennelle} no es la disposici\u243?n de los cuerpos vueltos hacia
el operador familiar, es el dispositivo {\i
voyeurista} \u8212?llevado aqu\u237? hasta su extremo vodevilesco\u8212? de la p
reparaci\u243?n del espect\u225?culo sexual. La referencia a la foto de familia
tiene de hecho la simple funci\u243?n de denegaci\u243?n. Porque precisamente en
esa mirada llevada sobre el rev\u233?s de la foto se instala una cierta pol\u23
7?tica, pero una pol\u237?tica que s\u243?lo extrae su fuerza de su denegaci\u24
3?n: {\i
(no es m\u225?s que una foto de familia)}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esa falsa foto de familia es de hecho una cierta idea de la familia que constitu
ye tambi\u233?n una cierta idea de Francia, la de la joven izquierda que aspira
a la herencia de la Francia profunda. En la representaci\u243?n de la continuida
d familiar, que es al mismo tiempo desviaci\u243?n irreprimible de los cuerpos,
en ese naturalismo de la fuerza sexual viva que constituye la trama de la cr\u24
3?nica familiar, una cierta historia se hace significativa: la que permite recon
ocer en la Francia burguesa y peque\u241?oburguesa de hoy en d\u237?a la sangre
y la savia de los campesinos trazando lentamente su surco, de los comerciantes \
u225?vidos de trabajo y de ganancias, de los trabajadores de la mina, una famili
a obrera arquet\u237?pica, ajustada a la familia natural. Una nueva ideolog\u237
?a de izquierdas que, m\u225?s que retomar los principios y las banderas pasadas
de moda, quiere prevalerse de su naturalidad, encontrar de nuevo en su sangre l
a savia rural de los plantadores de coles y de los sembradores de ni\u241?os. Es
lo que nos propone el nuevo espect\u225?culo de izquierdas: una imagen de la de
nsidad humana del pueblo/naci\u243?n/familia de la que deber\u237?amos sentimos
herederos. El presente de {\i
La Communion} es aquel en el que, por mediaci\u243?n de la actualizaci\u243?n de
los cuerpos hist\u243?ricos, absorbemos la carne y la sangre del pueblo: eucari
st\u237?a del pueblo que est\u225? claramente significada en la pel\u237?cula po
r la elevaci\u243?n de la copa de champa\u241?a del comulgante, que repite la el
evaci\u243?n del vaso de cerveza consagrando el primer descenso del ni\u241?o mi
nero a la mina. Iniciaci\u243?n al trabajo, iniciaci\u243?n sexual, iniciaci\u24
3?n pol\u237?tica. Absorbemos la sustancia-pueblo del ni\u241?o que ha descendid
o por nosotros, si no al infierno, al menos a la mina. Comuni\u243?n: fiesta de
la primavera, sacramento de la juventud que es al mismo tiempo una fiesta de la
cosecha y de las vendimias.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es entonces cuando volvemos a encontrar las dalias. Se dir\u225? que son flores
bien colocadas, flores prol\u237?ficas y opulentas, tanto en las vitrinas de los
floristas como en los patios de las granjas y en los jardines de los obreros. A
decir verdad, F\u233?ret no parece haberse preocupado mucho por ello. El gui\u2
43?n s\u243?lo habla {\i
de flores} en un p\u225?rrafo donde dispone el decorado ideol\u243?gico: comuni\
u243?n, primavera, ni\u241?o, flores. Mayo hermoso, hermosa foto de familia; tra
tad, pues, tal y como se os invita, de rehacerla por vuestra cuenta, y aparecer\
u225?n las dificultades; por culpa de las dalias, porque las dalias no son unas
flores de primavera, sino de verano. M\u225?s concretamente, se plantan hacia la
\u233?poca de las comuniones y empiezan a florecer hacia la \u233?poca de las c
osechas. Adem\u225?s, basta con mirar al otro lado de la carretera hacia esos ca
mpos dorados y pelados. Ya se ha hecho la siega. Evidentemente, porque hab\u237?
a que cocer el pan de la mesa de la comuni\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? ocurre con toda esta historia de las pobres dalias? \u191?Las com
uniones se celebran en mayo y se han rodado en agosto? Se rueda cuando se puede,
y con lo que cuesta un d\u237?a de rodaje interesa hacerlo en la buena temporad
a. Y adem\u225?s, el arte transfigura la realidad y hace tambi\u233?n lo que qui
ere con su propio tema. \u191?Es que no saben ustedes que ahora se interpreta a
Wagner vestidos con monos de trabajo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u161?Desde luego! \u161?Desde luego! Si se puede rodar en agosto, no vamos a es
perar al mes de mayo siguiente. S\u243?lo que habr\u237?a que plantear la pregun
ta al rev\u233?s: \u191?por qu\u233? la reuni\u243?n de familia, que es el motiv
o de esa cr\u243?nica familiar, {\i
debe} ser una Comuni\u243?n? \u191?Por qu\u233? no una boda? \u191?Por qu\u233?
una fiesta infantil que es una fiesta de iniciaci\u243?n y una fiesta de crecimi
ento? \u191?Por qu\u233? un sacramento que no puede celebrarse m\u225?s que dura
nte el hermoso mes de mayo?\par\pard\plain\hyphpar} {
Si se interpreta a Wagner en mono de trabajo, \u191?tambi\u233?n podemos hacer q
ue las dalias florezcan en mayo? \u191?Pero es que no hay una confusi\u243?n de
g\u233?neros? \u191?La cultura de izquierdas no se ofrece hoy en d\u237?a bajo d
os grandes figuras complementarias? Tenemos, por un lado, la gran cultura que co
locamos \u171?en todos sus estados\u187?, y por otro la foto de familia, la imag
en de los olvidados de la gran cultura, los trabajos y los d\u237?as, las tempor
adas y las fiestas populares que se siguen fielmente. Ante el frenes\u237? voyeu
rista/etnologista de hoy, \u191?c\u243?mo no vamos a sentir a la larga una ciert
a perplejidad a fuerza de ver esas luces de finales del verano alumbrar las fies
tas de primavera del pueblo?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Por qu\u233? nosotros? Quiz\u225? los jardineros encontrar\u237?an que alg
o falla en la foto de familia. Pero la cultura de izquierdas no est\u225? hecha
para los jardineros. La foto de familia, que es la foto de familia del pueblo, s
e ense\u241?a entre intelectuales. M\u225?s concretamente, el asunto se plantea
entre los que se creen los herederos de la \u250?ltima gran fiesta de primavera
y aquellos que preparan las pr\u243?ximas cosechas electorales, entre esas \u171
?criaturas de mayo\u187? que no han conseguido encontrar, en la lucha contra las
an\u233?monas de Pascua, las amapolas de junio y aquellos que quieren desde may
o hacer florecer las dalias de la cosecha. Esa etnolog\u237?a fuera de temporada
es quiz\u225? el modo de hacer converger sus miradas, de unir la clase de los q
ue saben tantas cosas sobre los ni\u241?os y tan poco sobre las coles, sobre una
imagen que al mismo tiempo presentifica y deniega la ideolog\u237?a de los nuev
os hijos del pueblo: nuestros antepasados han sembrado y plantado; nos toca a no
sotros, que somos su carne y su sangre, recolectar el trigo maduro.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
\u191?C\u243?mo se hace la colecta de mayo? \u191?C\u243?mo hacer la colecta en
mayo? Tal es el desaf\u237?o de todos esos juegos de identificaci\u243?n: mi fam
ilia, vuestra familia, nuestro pueblo, su calendario.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 278, julio de 1977)\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Desencuadres}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Pascal Bonitzer}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
La perspectiva, el encuentro de la pintura y la \u243?ptica geom\u233?trica eucl
idiana, la sumisi\u243?n milagrosa de los cuerpos figurados a las idealidades ma
tem\u225?ticas, toda esa ciencia del Renacimiento tiene un sentido profundamente
equ\u237?voco, como lo se\u241?ala Panofsky en {\i
La perspectiva como forma simb\u243?lica} (Ed. de Minuit): \u171?Es tan justific
able concebir la historia de la perspectiva como un triunfo del sentido de lo re
al, constitutivo de una distancia y de una objetividad, que como un triunfo de e
se deseo de poder que habita el hombre y que niega toda distancia, como una sist
ematizaci\u243?n y una estabilizaci\u243?n del mundo exterior, igual que como un
a ampliaci\u243?n de la esfera del Yo. Tambi\u233?n la perspectiva deb\u237?a ne
cesariamente obligar a los artistas a interrogarse continuamente sobre el sentid
o en el que ten\u237?an que utilizar ese m\u233?todo ambivalente: \u191?la dispo
sici\u243?n perspectivista de una pintura deb\u237?a fijarse sobre el punto ocup
ado efectivamente por el espectador [\u8230?], o en cambio hab\u237?a que pedirl
e al espectador que se adaptara a trav\u233?s del pensamiento a la disposici\u24
3?n adoptada por el pintor?\u187? (op. cit., p\u225?gs. 160-161).\par\pard\plain
\hyphpar} {
Entre las disputas te\u243?ricas engendradas por esa opci\u243?n, Panofsky cita
la cuesti\u243?n de la distancia (larga o corta) y la de la oblicuidad o no del
punto de vista; a t\u237?tulo de ejemplo, opone de esta manera el {\i
San Jer\u243?nimo} de Antonello da Messina, pintado a larga distancia y con el p
unto de vista situado en el centro del cuadro \u8212?una construcci\u243?n que m
antiene al espectador \u171?en el exterior\u187? de la escena\u8212?, y el de Du
rero, cuya distancia corta y su visi\u243?n oblicua produce un efecto de intimid
ad y da la impresi\u243?n de ser una \u171?representaci\u243?n determinada, no a
trav\u233?s de las leyes objetivas de la arquitectura, sino por el punto de vis
ta subjetivo del espectador que penetra al instante\u187?, (op. cit., p\u225?g.
172). En cierto modo, la distancia corta y la oblicuidad del punto de vista \u17
1?anclan\u187? al espectador en el interior del cuadro.\par\pard\plain\hyphpar}
{
La pintura cl\u225?sica ha llevado m\u225?s lejos todav\u237?a los efectos de es
a seducci\u243?n del espectador a trav\u233?s del dispositivo, a costa de una de
sconcertante centrifugaci\u243?n de la composici\u243?n. El operador de esa \u17
1?centrifugaci\u243?n\u187? (no tengo otro t\u233?rmino a mano) es la mirada. El
{\i
San Jer\u243?nimo} de Durero est\u225? inclinado sobre su escritorio, haciendo d
el espectador un {\i
voyeur} de su meditaci\u243?n: pero, si levantara la cabeza y mirara, \u191?qu\u
233? ocurrir\u237?a entonces? Es sabido por todos que el cuadro m\u225?s conocid
o que juega con ese efecto es el de {\i
Las Meninas}, de Vel\u225?zquez, el cual representa una escena en la que los pri
ncipales actores est\u225?n situados en el exterior del cuadro, en el mismo luga
r del espectador de \u233?ste; su imagen est\u225? fuliginosamente evocada en el
interior de otra imagen gracias a un espejo situado en el punto de fuga de la p
erspectiva (recordemos que se trata de Felipe IV y de su esposa); pero lo que le
s hace tan presentes, tan necesarios en la escena, es que todas las miradas de l
os personajes del cuadro est\u225?n dirigidas hacia ellos, mientras posan para e
l pintor autorretratado. No insistir\u233? sobre las implicaciones generales de
esa representaci\u243?n, que han sido analizadas por Michel Foucault {\i
(Las palabras y las cosas: una arqueolog\u237?a de las ciencias humanas}). S\u24
3?lo quiero subrayar el orgullo y la audacia de esa seducci\u243?n suprema, que
fuerza al espectador a creer que la escena contin\u250?a m\u225?s all\u225? de l
os l\u237?mites del cuadro, y lo mantiene en su interior al mismo tiempo que lo
empuja hacia fuera, que multiplica la potencia de la representaci\u243?n para ev
ocar en ella lo \u171?representado, si no lo irrepresentable, y que le permite a
brir un espacio ilimitado ({\i
indefinitus}).\par\pard\plain\hyphpar} {
Quiz\u225? en ninguna otra obra las posiciones respectivas del artista y del sob
erano \u8212?en la \u233?poca cl\u225?sica al menos\u8212? est\u225?n escenifica
das de una manera tan tortuosa, tan tensa, tan dram\u225?tica (haciendo del espe
ctador an\u243?nimo el testigo fascinado y el \u225?rbitro de ese drama). Nadie
duda que Vel\u225?zquez no dice aqu\u237? mucho m\u225?s de lo que parece querer
decir, y que tanta sabidur\u237?a y audacia desplegadas no anuncian alg\u250?n
punto de tensi\u243?n entre la humildad del cortesano y la maestr\u237?a del art
ista. La representaci\u243?n no es, si alguna vez lo fue, esa repetici\u243?n ma
n\u237?aca de lo visible; es tambi\u233?n la evocaci\u243?n de lo oculto, un jue
go de la verdad con el saber y el poder.\par\pard\plain\hyphpar} {
El espacio sin due\u241?o de la representaci\u243?n moderna est\u225? tambi\u233
?n trufado de lagunas, de solicitaciones a lo invisible y a lo oculto, y sin emb
argo ese juego se ha complicado, o m\u225?s bien se ha oscurecido, y al mismo ti
empo se ha aplanado y simplificado. En la pintura, hoy en d\u237?a, Cremonini, B
acon, Adami\u8230? o algunos hiperrealistas como Ralph Goings, o Monory \u8212?p
odr\u237?amos multiplicar los ejemplos\u8212? apelan mucho a los lugares secreto
s de ocultaci\u243?n y a los desencuadres que hacen del cuadro el lugar de un mi
sterio, de una narraci\u243?n interrumpida y suspendida, de una interrogaci\u243
?n eternamente sin respuesta (los surrealistas tambi\u233?n lo han hecho, pero l
a mayor\u237?a de ellos sin sutileza). Me gustar\u237?a insistir sobre el proced
imiento que denomino, a falta de algo mejor, el desencuadre. No tiene nada que v
er con la \u171?visi\u243?n oblicua\u187? de la pintura cl\u225?sica. En Cremoni
ni, por ejemplo: sus cuartos de ba\u241?o, sus habitaciones de amantes, sus comp
artimentos de trenes {\i
(Los par\u233?ntesis del agua, Rost\u237? occupati, V\u233?rtigos}, etc\u233?ter
a) me parecen m\u225?s interesantes, o en cualquier caso m\u225?s sugestivos, qu
e los {\i
Caballeros} y {\i
Bueyes muertos} de sus primeras telas, precisamente a causa de los \u225?ngulos
ins\u243?litos, de los miembros mutilados esbozados, de los reflejos insuficient
es en unos espejos empa\u241?ados, frecuentes en las \u250?ltimas. Es cierto que
la invisibilidad parcial del decorado y de los personajes, aqu\u237?, al rev\u2
33?s que en las {\i
Meninas}, no tiene importancia desde el punto de vista de la identidad, del verd
adero rostro de esos personajes: se trata de cualquiera, de cualquier lugar: el
hombre com\u250?n, el h\u225?bitat popular. Sin embargo, un efecto de misterio,
de angustia, de semi-pesadilla captura al espectador. Me sorprende que, en ese s
entido, se haya puesto tan poco de relieve c\u243?mo la pintura, en casos pareci
dos, cita o parece citar al cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?No ha sido el cine el que ha inventado los campos vac\u237?os, los \u225?n
gulos ins\u243?litos, los cuerpos parcelados en escorzo o en primer plano? La fr
agmentaci\u243?n de las figuras es un efecto cinematogr\u225?fico ciertamente co
nocido; se ha comentado mucho sobre la monstruosidad del primer plano. El desenc
uadre es un efecto menos extendido, a pesar de los movimientos de c\u225?mara. P
ero si el desencuadre es por excelencia un efecto cinematogr\u225?fico, sin emba
rgo, es precisamente gracias a ese movimiento, a la diacron\u237?a de las im\u22
5?genes en la pel\u237?cula, como se suprimen tanto como se muestran los efectos
de vac\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una mujer, por ejemplo, abre de par en par los ojos horrorizada ante un espect\u
225?culo que s\u243?lo ella ve. Los espectadores perciben, en la pantalla, sobre
la tela, la expresi\u243?n de horror de esa mujer, la direcci\u243?n de su mira
da, pero no el objeto causante de ese horror, fuera del cuadro. Recuerdo una tel
a de Dino Buzzati (el escritor), que representaba a una mujer gritando, aparente
mente desnuda, de la que se ve\u237?a s\u243?lo el busto en el marco de una vent
ana, creo, o incluso en una vi\u241?eta convencional de tira c\u243?mica, y que
ten\u237?a los ojos fijados sobre una cosa desconocida situada seg\u250?n su mir
ada m\u225?s o menos a la altura de sus rodillas; una leyenda inscrita tambi\u23
3?n en la tela, como en las tiras c\u243?micas, subrayaba con un completo sadism
o, con una pregunta banal (\u191?qu\u233? ocurre para que grite de ese modo? \u8
212?no recuerdo el texto exacto\u8212?), el car\u225?cter enigm\u225?tico de la
cosa en cuesti\u243?n. En el cuadro (por supuesto ocurre lo mismo en fotograf\u2
37?a), el enigma est\u225? evidentemente destinado a mantenerse en suspenso, com
o el horror expresado en el rostro de la mujer, puesto que no hay un desarrollo
diacr\u243?nico de la imagen. En el cine, en cambio (y en las tiras c\u243?micas
, que imitan ese principio), un reencuadre, un contracampo, una panor\u225?mica,
etc\u233?tera, pueden \u8212?y, as\u237?, en cierto modo, deben hacerlo, si el
autor no quiere ser acusado de mantener voluntariamente la frustraci\u243?n de l
os espectadores\u8212? mostrar la causa de ese horror, responder a la pregunta p
lanteada entre los espectadores por la escena truncada, incluso responder al des
af\u237?o iniciado con esa obertura: colmarlo, es decir, producir una apariencia
satisfactoria de la cosa, de manera que, dicho de otro modo, los espectadores p
uedan experimentar verdaderamente ese horror. El suspense consiste en diferir, p
ara alimentarla, esa satisfacci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Toda soluci\u243?n de continuidad requiere sin duda una reparaci\u243?n, un ajus
te. En este caso, podemos se\u241?alar que esa soluci\u243?n de continuidad es d
oble: escenogr\u225?fica y narrativa. Los dos planos no se superponen. El segund
o est\u225? producido por el primero, en el sentido de que hacer del {\i
cuadro} un {\i
lugar secreto de ocultaci\u243?n}, o sea, el operador de un enigma, significa ne
cesariamente ensartar un relato. \u201?ste se encargar\u225? de rellenar el aguj
ero, la {\i
t\u233?rra inc\u243?gnita}, la parte oculta de la representaci\u243?n. En el cua
dro de Buzzati, como en cualquier otro cuadro, la parte del relato le correspond
e al espectador, puesto que el cuadro s\u243?lo puede iniciarlo. No es ninguna c
asualidad si uno de los pocos cineastas que han mutilado sin remisi\u243?n los c
uerpos con el encuadre, que han \u171?roto\u187? sistem\u225?ticamente y sin arr
epentirse el espacio \u8212?me refiero m\u225?s bien a Bresson, m\u225?s que a E
isenstein\u8212?, se enorgullece de pensar el \u171?cinemat\u243?grafo\u187? en
t\u233?rminos de pintura (v\u233?ase {\i
Notas sobre el cinemat\u243?grafo}, NRF). Straub, Duras, Antonioni tambi\u233?n
son pintores, por el uso que hacen de los encuadres ins\u243?litos y castradores
. Introducen en el cine algo as\u237? como un suspense no narrativo. Su escenogr
af\u237?a parcial no est\u225? destinada a resolverse en una \u171?imagen total
donde van a ordenarse los elementos fragmentarios\u187?, como quer\u237?a al con
trario Eisenstein (\u171?Montaje 38\u187?, en {\i
Reflexiones de un cineasta)}. Subsiste una tensi\u243?n entre plano y plano, que
el \u171?relato\u187? no liquida; una tensi\u243?n transnarrativa, debida a uno
s \u225?ngulos, unos encuadres, una elecci\u243?n de objetos y de duraciones que
ponen de relieve la insistencia de una mirada (como la tela de Buzzati lo hace
de un modo er\u243?tico) en la que el ejercicio del cine se duplica y se sumerge
en un interrogante silencioso sobre su funci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
El desencuadre es una perversi\u243?n, que pone un punto de iron\u237?a sobre la
funci\u243?n del cine, de la pintura, incluso de la fotograf\u237?a, como forma
s de ejercer el derecho a mirar. Habr\u237?a que decir en t\u233?rminos deleuzia
nos que el arte del desencuadre, el desplazamiento del \u225?ngulo, la excentric
idad radical del punto de vista que mutila y vomita los cuerpos fuera del cuadro
y dirige su foco sobre las zonas muertas, vac\u237?as, est\u233?riles del decor
ado, es ir\u243?nico-s\u225?dico (como se ve claramente en el cuadro de Buzzati;
me gustar\u237?a citar tambi\u233?n los dibujos de Alex Barbier, que aparecen m
uy de vez en cuando en el {\i
Charlie} mensual). Ir\u243?nico y s\u225?dico en la medida en que esa excentrici
dad del encuadre, en principio castradora para los espectadores, y mutiladora pa
ra los \u171?modelos\u187? (t\u233?rmino bressoniano), es una muestra de un domi
nio cruel, de una pulsi\u243?n de muerte agresiva y fr\u237?a: la utilizaci\u243
?n del plano como cortante, el rechazo de lo vivo (por ejemplo, el abrazo de los
amantes en {\i
V\u233?rtigos}, de Cremonini) en la periferia, fuera de cuadro, el enfoque sobre
las zonas oscuras o muertas de la escena, la equ\u237?voca exaltaci\u243?n de l
os objetos comunes (la sexualizaci\u243?n de los lavabos, de los utensilios del
cuarto de ba\u241?o, tambi\u233?n en Cremonini) dan valor a lo arbitrario de la
mirada dirigida de un modo tan curioso, y quiz\u225? gozoso desde ese punto de v
ista est\u233?ril.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tal vez sea as\u237?. Ya que esa mirada, despu\u233?s de todo, no tiene m\u225?s
que una existencia fantasmal. La mirada no es el punto de vista. Ser\u237?a, si
existiera, el disfrute de ese punto de vista. Es la rareza del punto de vista l
o que lo supone, la rareza implicada por el desencuadre, puesto que lo que yo ll
amo desencuadre, quiz\u225? inapropiadamente \u8212?la desviaci\u243?n del encua
dre, que no tiene nada que ver con la oblicuidad del punto de vista\u8212?, no e
s otra cosa que esa rareza se\u241?alada. Esta rareza se se\u241?ala por el hech
o de que en el centro del cuadro, en principio ocupado en la representaci\u243?n
cl\u225?sica por una presencia simb\u243?lica (la imagen de los monarcas en el
espejo de {\i
Las Meninas}, por ejemplo), no hay nada, no ocurre nada. El ojo, acostumbrado (\
u191?educado?) a centrar enseguida, a dirigirse al centro, no encuentra nada y v
uelve a la periferia, donde a\u250?n late algo que est\u225? a punto de desapare
cer. {\i
Fading} de la representaci\u243?n, que se refleja tan a menudo en las figuras, e
n los temas de la susodicha representaci\u243?n: los coches vac\u237?os y los {\
i
drugstores} desiertos de Ralph Goings, las carnes enloquecidas de Bacon, los cie
gos semi-cad\u225?veres de Cremonini, los ojos tachados de Monory\u8230? La iron
\u237?a es mostrar fr\u237?amente, decir fr\u237?amente lo cadav\u233?rico.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Esa obsesi\u243?n del maestro en un espacio sin due\u241?o, esa obsesi\u243?n de
l lugar del maestro, a menudo correlativa con un neomagisterio hist\u233?rico (e
l hiperrealismo), ciertamente tienen algo de enojoso y de siniestro, incluso en
su seducci\u243?n misma. Es el aspecto mortificante del desencuadre lo que resul
ta penoso y sin humor. La fotograf\u237?a, por ejemplo, que es por excelencia el
arte del encuadre y del desencuadre (un trozo de realidad desprendido en fr\u23
7?o o en caliente, gracias a la instant\u225?nea o a la composici\u243?n), es un
arte fundamentalmente desprovisto de humor, consagrado a la iron\u237?a, a la d
enuncia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora bien, el cine, en ese punto, presenta m\u225?s recursos, quiz\u225? a caus
a del movimiento que es su ley, y de unos acontecimientos que se ve obligado a p
roducir: los acontecimientos en el cine, todo aquello que sorprende en el cuadro
, tienen siempre una forma humor\u237?stica \u8212?el {\i
gag}, es decir, la cat\u225?strofe no tr\u225?gica, que no pertenece ni al comie
nzo (pecado) ni al final (castigo), sino que surge en el medio y procede por rep
etici\u243?n, es el prototipo del acontecimiento cinematogr\u225?fico\u8212?, ti
enen una potencia de {\i
basculaci\u243?n} del punto de vista y de las situaciones que pertenecen propiam
ente al cine. Lo que es importante en Godard, por ejemplo, no es ni el encuadre
ni el desencuadre, es lo que provoca la sorpresa en el interior del cuadro, como
el grafismo de v\u237?deo en la superficie de la pantalla, l\u237?neas, movimie
ntos que frustran toda inmovilidad dominadora de la mirada. En los planos fijos
de {\i
Sixfois deux, sur et sous la communication}, lo que importa no es el sadismo apa
rente del cuadro est\u225?tico, sino la {\i
duraci\u243?n} que se conjuga para producir unos acontecimientos en la voz, en l
os gestos. El desencuadre, en ese sentido, no es divisorio, parcelador (s\u243?l
o es as\u237? desde el punto de vista de la unidad cl\u225?sica perdida); es al
contrario multiplicador, generador de disposiciones nuevas.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Del mismo modo, como lo muestra el apol\u243?go de Jean Eustache, {\i
Une sale histoire} (1977), la iron\u237?a s\u225?dica del encuadre exc\u233?ntri
co puede siempre bascular, de manera humor\u237?stico-masoquista, en el env\u233
?s del decorado. El gran ir\u243?nico, el maestro, es Hitchcock, que no lo muest
ra jam\u225?s y del cual Truffaut resume as\u237? una de sus declaraciones: \u17
1?Hay, pues, una cosa que todo cineasta deber\u237?a admitir, y es que, para con
seguir el realismo en el interior del encuadre previsto, llegado el caso, tendr\
u225? que aceptar una gran irrealidad del espacio circundante. Por ejemplo, quiz
\u225? se puede obtener un primer plano del beso entre dos personajes que se sup
one est\u225?n de pie, colocando a los dos de rodillas encima de una mesa de coc
ina\u187? ({\i
Le cin\u233?ma selon Hitchcock}, Seghers, p\u225?g. 296. V\u233?ase tambi\u233?n
todo el fragmento sobre {\i
Psicosis} en el mismo cap\u237?tulo [trad. cast.: {\i
El cine seg\u250?n Hitchcock}, Madrid, Alianza, 1999]).\par\pard\plain\hyphpar}
{
Pero lo que le confiere un particular encanto a la historia de Piq/Lonsdale, y a
la pel\u237?cula de Eustache una lecci\u243?n eticote\u243?rica del cine, es qu
e el agujero est\u233? a ras de suelo, y que el {\i
voyeur} deba colocar la mejilla en el embaldosado, con el riesgo de poner los ca
bellos encima de la orina. El humor es la confesi\u243?n alegre del {\i
esfuerzo} que le ha costado esa postura, y de haber depositado en \u233?l ese se
ntimiento de dignidad de la palabra con la cual se clausura, por dos veces, la p
el\u237?cula.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 284, enero de 1978)\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
El sexo fr\u237?o}\par\pard\plain\hyphpar} {
Cine y pornograf\u237?a\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Yann Lardeau}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El medio es el mensaje}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El mensaje es el masaje}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
(McLuhan)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Art Press: \u171?El porno, \u161?qu\u233? formidable toma de conciencia! Recu\u2
33?rdese que en el 68 fueron necesarios huelgas y barricadas, discursos y adoqui
nes, para empezar a tomar nota de que todo es pol\u237?tica. La pornograf\u237?a
, proliferante, censurada y reiteradora, empezar\u225? a dejar entrever que todo
es sexualidad\u187?. Le sexe qui parle (1974), se titulaba una pel\u237?cula. \
u191?El porno nos habla todav\u237?a, lo ha hecho alguna vez, de sexo?\par\pard\
plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Poner al desnudo, o la voluntad de saber}\par\pard\plain\hyphpar} {
En {\i
La voluntad de saber}, Michel Foucault muestra c\u243?mo, hist\u243?ricamente, e
l dispositivo de la sexualidad se estructura en tomo a las t\u233?cnicas de la c
onfesi\u243?n, y particularmente a partir del ritual correspondiente seg\u250?n
el Concilio de Trento. {\i
\u171?Lo importante\u187?}, escribe, \u171?es que el sexo haya sido constituido
como un envite de verdad\u187?. Y a\u241?ade: \u171?La verdad no pertenece al or
den del poder, sino que guarda un parentesco originario con la libertad: al igua
l que tantos temas tradicionales en filosof\u237?a, una \u8220?historia pol\u237
?tica de la verdad\u8221? deber\u237?a regresar mostrando que la verdad no es li
bre por naturaleza, ni que el error sirve, sino que su producci\u243?n est\u225?
ensartada en su totalidad por relaciones de poder. La confesi\u243?n es un ejem
plo de ello\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
El porno, en su demagogia, se empantana por entero en ese orden estrat\u233?gico
(pol\u237?tico) de la problem\u225?tica de la verdad y de la libertad \u8212?de
una verdad que hay que liberar y que ser\u225? tambi\u233?n la verdad de la lib
ertad\u8212?, en ese campo productor de poder y cebo de su subversi\u243?n, que
confiere al porno su verdadero sentido. Es en esa dial\u233?ctica metaf\u237?sic
a de la verdad y de la libertad (pero en el sentido de que siempre, en sus envit
es, la complicidad estrat\u233?gica del saber y del poder la reitera) donde, des
de su emergencia, el objeto \u171?sexo\u187? ha ocupado siempre un lugar nodal,
definiendo aqu\u233?lla de hecho el principio de realidad de \u233?ste, aun cuan
do, fuera de ese campo, no tiene sentido (mejor dicho, no existe) \u8212?es el d
ispositivo de sexualidad como campo de saber y de poder (donde, anta\u241?o, Sad
e se enfrentaba con la Iglesia) lo que nos ense\u241?a, sin descanso y de forma
repetitiva, el porno\u8212?, ese dispositivo en su realidad de c\u243?digo. Una
verdad oculta a descubrir, brutalidad escondida en el silencio del secreto que h
ay que restituir y liberar, poner al desnudo: en el porno, la mujer, fren\u233?t
icamente, se desnuda y exhibe su sexo, y no es por casualidad si ella \u8212?y s
u sexo\u8212? sigue siendo el actor principal: la mujer desnuda ha sido siempre,
en nuestra sociedad, la representaci\u243?n aleg\u243?rica de la Verdad (como s
abemos que, para Freud, la voluntad de saber se pone de manifiesto con el descub
rimiento, por parte del ni\u241?o, de los \u171?misterios\u187? de la sexualidad
).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
No puede haber pornograf\u237?a si no es la cinematogr\u225?fica}\par\pard\plain
\hyphpar} {
Sin embargo, eso no implica que el \u233?xito (siempre relativo) del porno pase
esencialmente, si no exclusivamente, por el cine, porque el cine es el modo de e
xpresi\u243?n privilegiado de la pornograf\u237?a. Es posible que para \u233?sta
el cine se le aparezca como la mejor respuesta funcional y como la fuerza cabal
de su representaci\u243?n. Si, con respecto a sus temas, la pornograf\u237?a se
expresa como una palabra de verdad, el uso privilegiado que hace del cine convi
erte a \u233?ste en operador de la verdad, lo que deja entender que es a trav\u2
33?s de la imagen y de su movimiento (por la observaci\u243?n visual) como se op
era {\i
la verificaci\u243?n} de lo expresado (en cuyo desarrollo el sonido aporta un pl
us de informaci\u243?n que confirma lo que informa la imagen). Ello presupone qu
e existe una proximidad profunda, incluso una identidad, de r\u233?gimen, entre
el cine y la pornograf\u237?a, que hace que no pueda haber otra pornograf\u237?a
que la cinematogr\u225?fica. En otras palabras, la pregunta: \u191?c\u243?mo ma
nipulan el sexo las operaciones cinematogr\u225?ficas?, debe conducimos, m\u225?
s que a una interrogaci\u243?n sobre lo que ese modo de representaci\u243?n deja
de lado en cuanto al sexo, a preguntamos qu\u233? es lo que pone en evidencia l
a representaci\u243?n cinematogr\u225?fica del sexo, cu\u225?l es la estrategia
de operaciones del cine como medio en general. Interrogar el cine porno no es lo
mismo que interrogar a la pornograf\u237?a (o, m\u225?s globalmente, el estatut
o del sexo) en el cine, sino el cine en s\u237? mismo, precisamente en lo que pe
rmite que se inscriba en \u233?l un tal discurso.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \
afs28
{\b
{\ql
I. El sexo mec\u225?nico\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\par
d\plain\hyphpar} {
{\i
El porno o la estrategia del primer plano}\par\pard\plain\hyphpar} {
El principio del porno es el primer plano. En \u233?l se halla la operaci\u243?n
de verdad, y es por ello por lo que las tramas son siempre pobres y los actores
mediocres; no son m\u225?s que accesorios, soportes de la puesta en escena del
sexo que \u233?sta, al mismo tiempo, siempre trata de ahorrarse. Insignificancia
de los actores y de la trama, de los que el primer plano es la expresi\u243?n v
igorosa: porque, en el porno, s\u243?lo es cuesti\u243?n de acercar el sexo {\i
lo m\u225?s cerca posible}, de dar de \u233?ste la imagen m\u225?s n\u237?tida p
osible y la m\u225?s cercana: la m\u225?s precisa. La c\u225?mara, a trav\u233?s
de la disposici\u243?n de sus encuadres, \u225?ngulos y enfoques, nos muestra e
l sexo del hombre o de la mujer como nunca nadie los ha visto ni los ver\u225?,
como, de hecho, no han existido nunca.\par\pard\plain\hyphpar} {
El primer plano pornogr\u225?fico, en el campo restrictivo de su encuadre, explo
ra a su representado; a lo que se aplica es a hacer de \u233?l un inventario exh
austivo. Respecto del sexo, quiere ser la transcripci\u243?n total (y totalitari
a), pretende llegar a la saciedad y al cuadriculado sistem\u225?tico; al mismo t
iempo que encierra el sexo en ese espacio representativo.\par\pard\plain\hyphpar
} {
{\i
Microscop\u237?a y disuasi\u243?n}\par\pard\plain\hyphpar} {
El acercamiento {\i
microsc\u243?pico} que caracteriza el primer plano, lejos de despertar placer en
el espectador, se traduce en un distanciamiento de \u233?ste, su exclusi\u243?n
{\i
de facto}, eliminando en \u233?l todo fantasma.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y es que el primer plano pornogr\u225?fico precipita al espectador a la \u250?ni
ca dimensi\u243?n de lo real, bloqueando desde ese momento toda asociaci\u243?n
de ideas. M\u225?s exactamente, lo que cierra el paso a lo imaginario es el proy
ecto excesivo que da nacimiento al porno, el fantasma desp\u243?tico de {\i
realizar} lo fantasm\u225?tico: se sabe que la programaci\u243?n del gozo es la
mejor prevenci\u243?n del gozo (como se sabe que el exceso de ese fantasma propo
rcion\u243? \u8212?y lo hace a\u250?n\u8212? las mejores horas del cine fant\u22
5?stico: v\u233?ase, por ejemplo, {\i
La isla de las almas perdidas} [Island of Lost Souls, 1932], o la serie de los F
rankenstein). Porque el primer plano neutraliza el sexo: la violencia del sexo e
st\u225? conjurada por su observaci\u243?n en primer plano, del mismo modo que l
a virulencia del microbio lo es por su observaci\u243?n bajo el microscopio: en
ambos casos se trata del mismo proceso de objetivizaci\u243?n, la misma exterior
idad del sujeto a su objeto, la misma manipulaci\u243?n distante en la que la in
tensificaci\u243?n, en los dos casos, de la percepci\u243?n ocular por unos apar
atos \u243?pticos (por unos {\i
objetivos}), al acercar al sujeto a su objeto de observaci\u243?n, lo separa de
\u233?l y al mismo tiempo lo protege. Con la sobreintensidad de la percepci\u243
?n ocular lo que se rechaza fundamentalmente es el tocar, el contacto. McLuhan d
efine el cine como un {\i
hot m\u233?dium}: \u171?El medio \u8220?caliente\u8221? nos excluye, mientras qu
e el medio \u8220?fr\u237?o\u8221? nos incluye\u187?, escribe. \u171?Los medios
\u8220?calientes\u8221? no exigen m\u225?s que una participaci\u243?n discreta,
es decir, un ligero complemento por parte de los espectadores, mientras que los
medios \u8220?fr\u237?os\u8221? reclaman una participaci\u243?n intensa\u187? (\
u171?Del ojo a la oreja\u187?), (A la inversa, la televisi\u243?n es un {\i
cool m\u233?dium} que coloca al espectador tanto en una relaci\u243?n t\u225?cti
l \u8212?cambios de cadena, ajustes, etc\u233?tera\u8212? como visual; esa conju
nci\u243?n de los dos sistemas sensoriales en la televisi\u243?n adquiere su cum
plida forma hoy en d\u237?a en los juegos electr\u243?nicos: es, pues, a partir
de esos juegos como debe ser llevada a cabo toda la cr\u237?tica de la televisi\
u243?n). Es esa caracterizaci\u243?n profunda del cine como medio lo que restitu
ye el porno, con y m\u225?s all\u225? de su objeto, en su aprehensi\u243?n. Si e
sa propiedad es particularmente evidente en el porno, es sin duda debido al obje
to de su discurso: el sexo que es, siempre y en primer lugar, una inscripci\u243
?n en un cuerpo. Exceso de calor del medio, acrecentamiento de realismo y esteri
lizaci\u243?n de su tema, barrera ante el imaginario y reducci\u243?n del sexo a
la \u250?nica dimensi\u243?n de lo real: todo ocurre como si el porno nos dijer
a que el gozo es imposible, como si, a trav\u233?s de la representaci\u243?n del
acto sexual, viniera a evidenciamos la prohibici\u243?n de gozar.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
{\i
El sexo de los \u225?ngeles}\par\pard\plain\hyphpar} {
Neutralizaci\u243?n del sexo, desublimaci\u243?n represiva, ciertamente; pero en
ello, por el contrario, se descubre todo el imaginario de lo pol\u237?tico y de
lo cient\u237?fico (imaginario que preside la concepci\u243?n y la realizaci\u2
43?n de las pel\u237?culas porno): la obsesi\u243?n por la verdad, por saberlo t
odo, por que no se deje nada por conocer, por agotar y saturar lo real hasta en
sus intersticios, la voluntad de una vigilancia y de un control permanente y tot
al, una visi\u243?n pan\u243?ptica de la que la c\u225?mara, con su capacidad de
reproducir perfectamente lo real, es el proceso t\u233?cnico cabal (y utilizado
polic\u237?acamente como tal, para una disuasi\u243?n y una neutralizaci\u243?n
de su campo de observaci\u243?n, en los grandes almacenes, los bancos o en el m
etro). Es as\u237? como hay que entender el eslogan \u171?Se muestra todo, se ve
todo\u187? del porno: como una liberaci\u243?n, pero que, como todas las libera
ciones, no libera nunca a su sujeto hasta el fin de su m\u225?s profunda captura
por parte del poder y s\u243?lo como medio de reproducci\u243?n ampliada de est
e \u250?ltima. De ah\u237? la fascinaci\u243?n de los cineastas porno por los \u
243?rganos genitales de la mujer: hay que librarse de ese vac\u237?o, de esa nad
a sobre la cual se abren los labios de la vulva, de esa prenda de muerte, hay qu
e cubrirlos con signos, con se\u241?ales, con detalles, para eliminar la amenaza
de proscribirlos.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Objeto, \u161?mu\u233?strate!}\par\pard\plain\hyphpar} {
Sexo obsceno dedicado al consumo colectivo, al que se engancha el espectador com
o individuo y que se supone que es el suyo, sexo neutro dispersado en el anonima
to de la multitud homosexual espectadora: sexo obsceno y neutro debido a la obje
tividad. Aqu\u237? es donde se manifiesta toda la ideolog\u237?a tecnicista, la
del dominio de la materia, la de captar y dominar el m\u237?nimo detalle; la del
microconocimiento y del microcontrol, la del orden de producci\u243?n. Y tambi\
u233?n la ideolog\u237?a del {\i
design}; la de la adecuaci\u243?n perfecta del significante con el significado,
de la {\i
transparencia} del objeto para su uso. As\u237?, el porno s\u243?lo puede hablar
de sexo en t\u233?rminos funcionales y {\i
asign\u225?ndolo} a los \u243?rganos genitales. Escenificaci\u243?n del sexo pue
sto que hay escenificaci\u243?n del signo: al incluir totalmente el sexo en su e
ncuadre reducido, el primer plano lo excluye de lo que est\u225? fuera de campo,
es decir, del sujeto y de su divisi\u243?n irreductible. Esta desconexi\u243?n
del sexo, lejos de ser el signo de su \u171?liberaci\u243?n\u187?, perfila al co
ntrario el lugar de su reclusi\u243?n. Disociado, aislado (autonomizado) del cue
rpo por el primer plano, circunscrito a su materialidad genital (objetivado), pu
ede entonces circular libremente fuera del sujeto: del mismo modo que la mercanc
\u237?a circula y se intercambia independientemente de los productores, o que el
signo ling\u252?\u237?stico, en su calidad de valor, circula independientemente
de los hablantes. Como la libre circulaci\u243?n de bienes, de personas y de me
nsajes en el capitalismo, es esa liberaci\u243?n la que realiza el primer plano
del sexo convertido en pura abstracci\u243?n. El primer plano a\u237?sla, y es c
omo plano aislado como define el lugar del sexo y lo encierra en esa definici\u2
43?n. Pero el primer plano es siempre tambi\u233?n y al mismo tiempo una fragmen
taci\u243?n de un espacio mayor, una disyunci\u243?n de lo representado, una abs
tracci\u243?n de su contexto, que hace posible todas las conjunciones, todas las
combinaciones de su contenido con otros elementos del espacio esc\u233?nico que
\u233?ste fragmenta o incluso con otros espacios esc\u233?nicos (Kulechov y el
primer plano de Mosjukin, Eisenstein y \u171?el montaje de las atracciones\u187?
).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Relaci\u243?n sexual} = {\i
combinatoria de \u243?rganos}\par\pard\plain\hyphpar} {
Desconectado del primer plano de su representado, disponible a partir de entonce
s para todas las conexiones: penetraciones, succiones y caricias, el porno siemp
re pone en escena de modo repetitivo el acoplamiento de un \u243?rgano con otro,
de un pene con una vagina, de una boca con un pene, de una lengua con unos labi
os, de un pene con un ano, de una mano con un sexo. Toda esa tecnolog\u237?a ges
tual pretende designar en la sexualidad el lugar de lo real y circunscribir en \
u233?l el sexo (no es casualidad que las relaciones sexuales representadas evoqu
en de entrada el funcionamiento de m\u225?quinas). Es evidente lo que conforma l
a base de la escenograf\u237?a del porno: el principio de la combinaci\u243?n re
petida de \u243?rganos (de instrumentos), en la que el pene, la vagina, la boca,
el ano, el seno y la mano son los t\u233?rminos positivos de una combinatoria c
uya alternancia y agotamiento de combinaciones deber\u237?an decimos la \u250?lt
ima palabra sobre el sexo; pero resulta que el presupuesto de una combinatoria e
s que un t\u233?rmino es siempre conmutable con otro en una misma relaci\u243?n
de combinaci\u243?n y entonces, desde ese punto de vista, {\i
\u233?ste resulta rigurosamente equivalente}, o sea que en el porno hay {\i
a priori} dos sexos, pero al ser sustituibles todos los t\u233?rminos los unos p
or los otros, {\i
de facto} hay {\i
n} sexos (o cero sexo). Sexo neutralizado en la escenificaci\u243?n de sus \u171
?propias conexiones\u187?: lo que muestra el porno en la energ\u233?tica de su r
epresentaci\u243?n de las relaciones sexuales (de todos los t\u233?rminos sustit
utivos de esa combinaci\u243?n) es la neutralizaci\u243?n por s\u237? mismos, po
r el hecho de su {\i
realizaci\u243?n como espect\u225?culo}. Ilustraci\u243?n a trav\u233?s del absu
rdo de la afirmaci\u243?n de Lacan: \u171?La relaci\u243?n sexual no existe\u187
?. Porque esa relaci\u243?n, \u191?d\u243?nde empieza y d\u243?nde acaba?\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
{\i
Cero sexo}\par\pard\plain\hyphpar} {
Otro efecto de la fragmentaci\u243?n del primer plano del sexo: la ausencia del
cuerpo, su exclusi\u243?n (de la que podemos decir que en el porno es algo siste
m\u225?tico), pero que es siempre susceptible de ser introducido de nuevo, vuelt
o a colocar en escena, simple diferencia en la repetici\u243?n (y es as\u237? co
mo es utilizado en el porno, permaneciendo su representaci\u243?n, sin embargo,
al menos como virtualidad). En otras palabras, el primer plano no permite s\u243
?lo unas conexiones y unas separaciones con los objetos parciales, sino tambi\u2
33?n {\i
la conexi\u243?n de un sexo con un cuerpo}, de un cuerpo que es por tanto produc
ido, en la escenograf\u237?a porno, como cuerpo sin \u243?rganos (\u191?por qu\u
233? la terminolog\u237?a de Deleuze y Guattari se aplica tan bien en este caso?
). Cuerpo asexuado, sexo desencamado, la identificaci\u243?n y la circunscripci\
u243?n del sexo a la positividad de los \u243?rganos genitales no s\u243?lo neut
ralizan el sexo, sino tambi\u233?n el cuerpo: ya no hay un cuerpo hendido de nue
vo por el sexo: ya no hay un sexo hendido de nuevo por la ambivalencia. Neutrali
zaci\u243?n rec\u237?proca del cuerpo y del sexo por su disyunci\u243?n y conjun
ci\u243?n: muerte del deseo.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Porno y cine er\u243?tico, una diferencia indiferente}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Plano medio} = {\i
primer plano, cuerpo} = {\i
pene}\par\pard\plain\hyphpar} {
No hay aqu\u237? diferencia alguna entre el porno y el cine er\u243?tico (\u161?
y lo siento por los estetas!). A pesar de que, a diferencia del porno, que apela
esencialmente al primer plano, el filme er\u243?tico ({\i
Emmanuelle} [Emmanuelle, 1973], {\i
Historia de O} [Histoire d\u8217?O, 1975], etc.) se construye sobre todo a golpe
de planos medios (la escala de referencia es el cuerpo humano y no ya el sexo),
el principio establecido es siempre el mismo. Porque tanto el primer plano del
porno como el plano medio del cine er\u243?tico funcionan en ambos casos seg\u25
0?n un mismo registro, pero seg\u250?n modos inversos: tanto en uno como en otro
\u171?g\u233?nero\u187? gobierna siempre la hiperfocalizaci\u243?n sobre el lug
ar objetivo del sexo, sobre las partes genitales: evidente en el porno, inductor
a en el cine er\u243?tico. El cuerpo integral del cine er\u243?tico es represent
ado de manera que mejor se haga presente, para subrayar m\u225?s el espacio cerr
ado y restringido del sexo. Como medio de la sobredelimitaci\u243?n de ese espac
io cerrado no representa sino su amplificaci\u243?n. Por consiguiente, el encuad
re del cuerpo integral se amplifica inmediatamente \u8212?y {\i
estrat\u233?gicamente}\u8212? en su reducci\u243?n, al centrarse de nuevo en un
primer plano sobre el sexo (el cual, aqu\u237? tambi\u233?n, es siempre el de la
mujer). Encontramos pues el mismo procedimiento meton\u237?mico en lo er\u243?t
ico que en el porno, pero seg\u250?n el modo de su inversi\u243?n sim\u233?trica
: en uno, el primer plano del sexo susceptible de abrirse sobre el cuerpo; en el
otro, el plano medio del cuerpo que necesariamente se cierra sobre el sexo. Ext
ensi\u243?n o estrechamiento del encuadre, el todo por la parte o la parte por e
l todo, es siempre un cuerpo el que se corresponde a un sexo, un sexo el que se
corresponde a un cuerpo: una diferencia indiferente.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
A cada cual sus fetiches}\par\pard\plain\hyphpar} {
A causa de esa doblez, de ese nuevo encuadre interno sobre el sexo (exclusivamen
te el de la mujer), en el cine er\u243?tico se coloca siempre ante \u233?ste la
barrera de una pieza de lencer\u237?a, de un movimiento del muslo, de un \u225?n
gulo del encuadre, etc\u233?tera, siendo el presupuesto de esa puesta en escena
el de sugerir, vel\u225?ndolo, el sexo de la mujer como objeto positivo del dese
o y como lugar definitivo del gozo, con una finalidad inversa a la de conjurar l
a castraci\u243?n, de reexpedir al sujeto a su propia carencia. La pieza de lenc
er\u237?a, el movimiento del muslo, el \u225?ngulo de la toma \u8212?o cualquier
otro elemento equivalente estrat\u233?gicamente\u8212? representan para el cine
er\u243?tico lo que los consoladores significan para el cine porno: \u161?a cad
a cual sus fetiches! As\u237? pues, el fetichismo del cine er\u243?tico se disti
ngue del propio del porno simplemente por un grado superior de refinamiento, de
artificiosidad. {\i
Historia de O}: sir Stephen hace sujetar una anilla en los labios del sexo de O.
Lejos de marcar con ello la apertura del sexo de O y su envite de muerte, la an
illa, al contrario, en su operaci\u243?n de verdad misma, lo encierra, lo anula
en su ambivalencia y conjura su amenaza. La anilla escenifica de esa manera (sig
nifica) la castraci\u243?n para negarla mejor, operaci\u243?n fetichista por exc
elencia. Pero ese cierre del sexo de O clausura la integridad misma de su cuerpo
, y, como cuerpo pleno e indiviso, lo erige en efigie f\u225?lica para el espect
ador, y es as\u237? como O puede ser conducida con bridas. De resultas de ello e
ncontramos de nuevo el primer plano del consolador tan del gusto del porno: el c
onsolador es aqu\u237? el cuerpo \u237?ntegro de la {\i
mu\u241?eca O. El plano medio del cuerpo entero} desnudo de O {\i
es como el primer plano er\u243?tico del consolador}. Se comprende en consecuenc
ia por qu\u233? el plano medio es el plano de referencia del cine er\u243?tico.
Si la anilla encierra a O sobre s\u237? misma, no es m\u225?s que la met\u225?fo
ra del encuadre cinematogr\u225?fico (que por otro lado lo repite) en el sentido
que \u233?ste encierra a O en los l\u237?mites de la unidad de su cuerpo y en l
a autosuficiencia de su narcisismo. No se es deseable en la medida en que ella n
o se desea m\u225?s que a s\u237? misma. Se observa, pues, el mismo distanciamie
nto del espectador en el plano medio er\u243?tico que en el primer plano pornogr
\u225?fico.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Maquillaje y encuadre: c\u243?mo cortar el cuerpo en pedazos}\par\pard\plain\hyp
hpar} {
La fragmentaci\u243?n del cuerpo y del sexo que preside el porno est\u225? tambi
\u233?n presente en el cine er\u243?tico, a un nivel m\u225?s sutil pero id\u233
?ntico en cuanto al fondo, en el juego pautado del vestirse y desvestirse, en la
alternancia, sea en el tiempo, sea en el mismo plano, del desnudo y del vestido
, del maquillaje y del desmaquillaje. El cuerpo fabricado \u8212?pero que no es
m\u225?s que eso\u8212?, completamente positivado y que nadie puede deshacer, s\
u243?lo es, con todos sus accesorios (ropa, joyas, cremas, maquillajes, e inclui
da la propia piel), la repetici\u243?n, en el interior de la escena er\u243?tica
, de lo que hace a su alrededor el dispositivo t\u233?cnico del cine cuando divi
de en pedazos la escena a trav\u233?s de sus movimientos, \u225?ngulos y encuadr
es de toma de vistas, cuando selecciona el espacio de su representaci\u243?n jug
ando con la profundidad de campo, cuando realiza la difracci\u243?n de los color
es e iluminaciones; en suma, a trav\u233?s de la selectividad de su desglose y p
or la selecci\u243?n secundaria de los {\i
rushes} en el montaje: proceso de fabricaci\u243?n de la pel\u237?cula, codifica
ci\u243?n que rehabilita directa e inocentemente al cine porno y que tiende a ob
literar el er\u243?tico.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El robot y el maniqu\u237?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mismo fetichismo, mismo gui\u243?n; indistinci\u243?n profunda entre el porno y
el cine er\u243?tico, pura variaci\u243?n de grados: en el orden de los simulacr
os (Baudrillard), el porno tiene, en su tecnologismo, como modelo-tipo, {\i
el robot}, el cine er\u243?tico, en su semiologismo, {\i
el maniqu\u237?}. Dig\u225?moslo en t\u233?rminos claros, para devolver al cine
er\u243?tico el cinismo de su propio discurso: el porno es el cine er\u243?tico
de los innobles; el cine er\u243?tico es el porno de los nobles. (Aqu\u237? cabe
percibir el sentido primero de la clasificaci\u243?n X de las pel\u237?culas y
de las salas, que les afecta con una marca vergonzosa, como anta\u241?o el hierr
o candente marcaba a las mujeres ad\u250?lteras, y con la que la buena concienci
a social se lava las manos, pol\u237?tica del avestruz que seguramente ella mism
a har\u225? desaparecer, por propia necesidad, y ello fue, como bien se podr\u22
5? recordar, el origen de \u171?aquel asunto\u187? pol\u237?tico de {\i
Emmanuelle II, la antivirgen} [Emmanuelle II, la anti-vi\u233?rge, 1975].)\par\p
ard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
II. El sexo inexistente: m\u225?s all\u225? del porno\par\pard\plain\hyphpar}\pa
r\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Un referente producido}\par\pard\plain\hyphpar} {
Exteriorizaci\u243?n, desligamiento y abstracci\u243?n del sexo, desde ese momen
to libre para todas las conexiones, aislamiento e identificaci\u243?n del sexo c
on los \u243?rganos genitales, reducci\u243?n de lo oculto y de lo invisible has
ta el agotamiento y la saturaci\u243?n de lo representado; tales son los efectos
del primer plano pornogr\u225?fico, tal es el modo de representaci\u243?n del s
exo en el cine: hiperrealismo del sexo pornogr\u225?fico en el que toda su dimen
si\u243?n oculta, la profundidad que le da sentido, debe reabsorberse en la dist
orsi\u243?n de la superficie pelicular, tanto la del cuerpo como la de la pel\u2
37?cula. El primer plano exhibicionista del sexo define el {\i
modo de existencia} del sexo. La designaci\u243?n del sexo en los \u243?rganos g
enitales define por recurrencia el principio de realidad. La diferencia anat\u24
3?mica \u8212?y detr\u225?s, biol\u243?gica\u8212? del hombre y de la mujer deli
mita el campo de la sexualidad y sus pr\u225?cticas. El sexo que {\i
induce} el dispositivo de sexualidad, el primer plano lo {\i
produce}. Ese sexo efecto de c\u243?digo profiere, en la evidencia de su demostr
aci\u243?n, la verdad existencial; quiere ser la prueba de \u233?sta: en otras p
alabras, la {\i
verifica}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Verificar por simulaci\u243?n}\par\pard\plain\hyphpar} {
Aqu\u237? se pone en juego toda la real\u237?stica de la imagen cinematogr\u225?
fica (el hecho de que el espacio perspectivo de la representaci\u243?n cinematog
r\u225?fica se d\u233? por el duplicado de la percepci\u243?n \u171?objetiva\u18
7? del espacio). Y es aqu\u237? donde la pel\u237?cula porno, en su proyecto de
mostrar la realidad del sexo, se vuelve contra s\u237? misma y fracasa. Porque t
odo primer plano es abstracto (es precisamente lo que demuestra la experiencia d
e Kulechov): es el acrecentamiento de realidad del primer plano pornogr\u225?fic
o el mismo que pone punto final al objeto de su demostraci\u243?n y a su realida
d: el modo de existencia del sexo. M\u225?s exactamente restituye la abstracci\u
243?n ideal de su ser. La f\u237?sica de la representaci\u243?n cinematogr\u225?
fica del sexo lo restablece en el orden metaf\u237?sico de su origen. El porno n
o neutraliza solamente el sexo; tambi\u233?n nos dice, en una distorsi\u243?n pr
opia, que no existe: que no es m\u225?s que un {\i
artefacto}. La representaci\u243?n pornogr\u225?fica, su objetivizaci\u243?n por
su focalizaci\u243?n cinematogr\u225?fica sobre el lugar material de los \u243?
rganos genitales, demuestra a la inversa la inexistencia objetiva de un lugar de
l sexo, su no pertenencia material a ning\u250?n lugar: la ausencia de un hecho
de referencia. Multiplicando los t\u233?rminos identificadores del intercambio s
exual para conjurar en ellos la ausencia, por su representaci\u243?n misma y a p
esar de \u233?sta, el porno nos dice, a fin de cuentas, que el sexo no se puede
representar, no se puede mostrar. Lo que la conjunci\u243?n del falo y de la cas
traci\u243?n (que es la sola realidad del sexo) nos dice, en otras palabras, es
que se trata de una relaci\u243?n simb\u243?lica, el espacio de un intercambio,
en el cual, con respecto a ese intercambio, ning\u250?n t\u233?rmino puede ser a
islado, distinguido y designado (y sobre todo, en ese caso, a\u250?n menos en un
os objetos parciales o en la materialidad de una anatom\u237?a) porque est\u225?
sellado en la ambivalencia y la reversibilidad de ese intercambio. Y es precisa
mente lo que excluye la puesta en escena cinematogr\u225?fica del sexo, porno o
er\u243?tico, que al mismo tiempo casi siempre resurge, aunque s\u243?lo sea baj
o la forma de ausencia. Al pretender ofrecer la realidad del sexo, pero oblitera
ndo la dimensi\u243?n simb\u243?lica donde se disuelve esa realidad, el porno no
puede sino simularla: reconstituirla en la proliferaci\u243?n de los signos de
la representaci\u243?n para eliminar del sexo el envite de lo {\i
no-realizado}. S\u243?lo restan entonces al porno el {\i
modelo de simulaci\u243?n} de la sexualidad {\i
(el c\u243?digo)} y el cine, por el hecho de la real\u237?stica de sus im\u225?g
enes, como medio privilegiado, como {\i
modo}, por excelencia, {\i
de la simulaci\u243?n}, y en consecuencia, como {\i
modo de verificaci\u243?n}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al proscribir toda posibilidad de manifestaci\u243?n al imaginario, al cerrar el
paso a todo fantasma, al reducir el contenido de la imagen cinematogr\u225?fica
a la \u250?nica y exclusiva dimensi\u243?n de lo real, el porno nos restituye e
l cine como medio t\u233?cnico de producci\u243?n del artificio, {\i
de lo simulado y de lo artificial}, en la realidad misma de la configuraci\u243?
n de su imagen. Por la claridad de su objetivo en cuanto a su objeto, el porno r
emite a lo que le caracteriza \u171?en presencia\u187? del cine con la determina
ci\u243?n de este \u250?ltimo como medio de producci\u243?n de lo real: todo ocu
rre como si el porno sometiera a un proceso al cine, cuando este \u250?ltimo pre
tende restituir lo real, entregarse a un fetichismo (en el sentido etimol\u243?g
ico del t\u233?rmino).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El cine o el arte de la prostituci\u243?n}\par\pard\plain\hyphpar} {
Es ciertamente lo que, por lo dem\u225?s, escandaliza del porno y su violencia e
n el cine, despojando a este \u250?ltimo de su atributo art\u237?stico, indicand
o como consecuencia de ello el lugar de su crisis actual, si es que tal crisis e
xiste (volveremos sobre este punto).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Pornograf\u237?a del cine}\par\pard\plain\hyphpar} {
Porque el cine porno no es el sexo representado en el cine, no es ni siquiera si
mult\u225?neamente cine y sexo: {\i
es el cine en s\u237? mismo, como medio, el que es pornogr\u225?fico}. Tal es el
mensaje final (e incluso \u250?nico) del porno: la irrupci\u243?n en primer pla
no del sexo sobre la pantalla cinematogr\u225?fica no prostituye el Arte cinemat
ogr\u225?fico (como se empe\u241?an en hacemos creer, en primer lugar, los autor
es de {\i
Emmanuelle II} y el testimonio acordado de com\u250?n acuerdo por la cr\u237?tic
a liberal iluminada, la cual, fiel a su servilismo tradicional, no es capaz m\u2
25?s que de repetir el discurso oficial: \u171?\u161?Al fin sexo en un cine que
no sea porno!\u187?), sino que inscribe de nuevo el ser profundo del cine como {
\i
arte de la prostituci\u243?n}. No es el sexo el que es obsceno sino, fundamental
mente y en el sentido literal del t\u233?rmino, el cine, {\i
ob-scenidad} que cristaliza en el primer plano, y es esa obscenidad primera, con
stitutiva del medio, la que resurge y se expresa en el primer plano del sexo por
no (sin duda era necesario el acceso publicitario del sexo en el cine, el subter
fugio por el sexo, en la identidad de su tratamiento pornogr\u225?fico, del modo
de representaci\u243?n cinematogr\u225?fica, para que de este \u250?ltimo pueda
aparecer la obscenidad b\u225?sica).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Bazin, una vez m\u225?s}\par\pard\plain\hyphpar} {
Andr\u233? Bazin: \u171?No se muere dos veces. Sobre ese punto, la fotograf\u237
?a no posee el mismo poder que una pel\u237?cula: s\u243?lo puede representar a
un agonizante o a un cad\u225?ver, de ning\u250?n modo el paso inaprensible de u
no a otro. En la primavera de 1949 pudimos ver, en un informativo de actualidad,
un alucinante documento sobre la represi\u243?n anticomunista en Shanghai, c\u2
43?mo se ejecutaba a pistoletazos en la plaza p\u250?blica a unos \u8220?esp\u23
7?as\u8221? rojos. A voluntad, en cada sesi\u243?n, esos hombres volv\u237?an a
estar vivos: el papirotazo de la misma bala golpeaba su nuca. Ni siquiera faltab
a el gesto del polic\u237?a que ten\u237?a que apretar dos veces el gatillo de s
u rev\u243?lver encasquillado. Un espect\u225?culo intolerable, no tanto por su
horror objetivo como {\i
por su especie de obscenidad ontol\u242?gica} (el subrayado es m\u237?o, Y. L.).
No conoc\u237?amos, antes de la llegada del cine, m\u225?s que la profanaci\u24
3?n de los cad\u225?veres y la violaci\u243?n de las sepulturas. Gracias a las p
el\u237?culas, hoy en d\u237?a podemos violar y exponer a voluntad el \u250?nico
de nuestros bienes que es inalienable. Muertos sin r\u233?quiem, eternos muerto
s de nuevo del cine\u187? (\u171?Morts tous les apr\u232?s-midi\u187?, 1951).\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Bazin demuestra una lucidez extrema al mostrar aqu\u237?, m\u225?s all\u225? de
la muerte como contenido, el modo de operar del cine y el cortocircuito que efec
t\u250?a de su contenido la forma misma del medio (Bazin imagina despu\u233?s la
\u171?suprema perversi\u243?n cinematogr\u225?fica\u187? de una ejecuci\u243?n:
su proyecci\u243?n a la inversa).\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay que tomar a Bazin al pie de la letra; y tambi\u233?n a pesar suyo: la obscen
idad del cine se funda en sus operaciones t\u233?cnicas y en sus procedimientos
escenogr\u225?ficos, independientemente del contenido sometido a esas manipulaci
ones. El cine es obsceno porque es un arte obsc\u233?nico. Todo su proceso de pu
esta en escena consiste en poner en evidencia el interior de la escena, en hacer
visible y transparente nuestra relaci\u243?n con \u233?sta, all\u237? donde no
hab\u237?a m\u225?s que confusi\u243?n y opacidad. La consistencia de las variac
iones de los encuadres \u8212?y de su combinaci\u243?n con los movimientos, \u22
5?ngulos y enfoques de las tomas de vista\u8212? basa su eficacia en cortar y tr
ocear el aqu\u237? y el ahora de la escena para manifestar en ella, en la sucesi
\u243?n de planos de la secuencia sobre la superficie blanca de la pantalla, la
profundidad invisible y secreta; invisible y secreta porque el espacio de la esc
ena, tanto en la vida cotidiana como en el teatro o en una pintura, se ofrece si
empre para verlo en una simultaneidad de su composici\u243?n de conjunto: la mir
ada puede evolucionar en ello sin problemas y detenerse sobre tal elemento, sin
que por ello la visi\u243?n de conjunto deje de estar co-presente y actuando com
o factor de perturbaci\u243?n; sobre todo, la escena no se resume en una suma de
sus elementos o art\u237?culos. Adem\u225?s, el punto de vista se mantiene siem
pre distante y distinto. El cine rompe esa unidad primera de la escena, destruye
su fachada y su perspectiva enga\u241?osa. Descomponiendo-recomponiendo esa esc
ena pone fin a lo que le obliga: su unicidad temporal y espacial y la unidad ind
efectible del conjunto de todo su continente, en el cierre de su figura, su prop
ia evoluci\u243?n, como efecto de su regulaci\u243?n interna y campo preservado
del contacto del espectador. En relaci\u243?n con esa escena y con su unidad cer
rada, el cine se comporta como un operador: penetra vigorosamente ese cuerpo fir
me, abre y corta su carne, hace su inventario, exterioriza y agrega de nuevo su
textura. Rasgando, saturando y suturando esa realidad, suprime la distancia que
separa el espectador del espect\u225?culo en el que se arraigaba la contemplaci\
u243?n, pero ciertamente tambi\u233?n la reflexi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\i
La c\u225?mara-bistur\u237?}\par\pard\plain\hyphpar} {
La obscenidad de las manipulaciones complementarias del {\i
d\u233?coupage} y del montaje no proviene de una p\u233?rdida de esa escena, de
una alienaci\u243?n de su sentido, sino de una transformaci\u243?n de nuestra re
laci\u243?n con ella que le afecta consecutivamente en s\u237? misma al mismo ti
empo que cambia el estatuto del espectador, hasta el punto de que podemos pregun
tamos si a\u250?n cabe hablar de un espectador.\par\pard\plain\hyphpar} {
En efecto, la restituci\u243?n cinematogr\u225?fica de la escena la confunde con
las operaciones restituyentes del medio; la realidad se convierte en algo insep
arable de su repetici\u243?n como espect\u225?culo, por la supresi\u243?n de la
distancia de las operaciones t\u233?cnicas que la muestran a su propio ser. M\u2
25?s exactamente, esas operaciones constituyen la nueva realidad de esa escena o
acontecimiento, el cual, incluso cuando acontece, no es m\u225?s que su simulac
ro. La obscenidad procede m\u225?s bien de la refacci\u243?n, la reconstituci\u2
43?n de la realidad, si es posible en el propio lugar, en lo que la pel\u237?cul
a, con el agotamiento de su registro, supone una fabricaci\u243?n secundaria no
separable del original (pero \u233?ste no existe si no es como {\i
soporte)}, pero tampoco como copia id\u233?ntica: realidad secundaria pero copre
sente, existencia derivada sobre la cual la realidad primera, la escena referenc
ial, no puede m\u225?s que plegarse y extraer su sentido final, que ser\u225? ta
mbi\u233?n el fin de su sentido inicial, de su diferencia licuada y transmutada
en el orden de la reproducci\u243?n en serie. La obscenidad no se encuentra en e
l {\i
acto de representaci\u243?n} \u8212?donde el sujeto referencial permanece percep
tible en su especificidad\u8212?, sino que est\u225? en el {\i
acto de reproducci\u243?n}, donde la \u250?nica referencia es la reproductibilid
ad del sujeto (su {\i
reportaje)}, no siendo \u233?ste ya distinguible de las operaciones t\u233?cnica
s que lo producen en el escenario m\u225?s que como su doble inmediato. Si, en e
l ejemplo de Bazin, la muerte es obscena, es que no tiene otra justificaci\u243?
n que la de su espectacularizaci\u243?n, en el transcurso mismo de su acontecimi
ento: aleatoria, cualquier otra muerte, incluso cualquier otro acontecimiento, p
uede sustituirla. Eso es debido a que su realidad toda entera ha basculado hacia
la imagen, incluso si por ello \u233?sta no deja de ser menos cierta: el aconte
cimiento no puede ya ocurrir. As\u237?, esa obscenidad de la muerte proviene men
os de la desposesi\u243?n del sujeto de la experiencia de la muerte, que del hec
ho de que, filmada, no es comprensible m\u225?s que bajo la forma dual de su rep
roducci\u243?n masiva, en la repetici\u243?n incesante de las proyecciones y en
la multiplicidad de las copias. No es el espect\u225?culo de la muerte, la invit
aci\u243?n al p\u250?blico a asistir a la ejecuci\u243?n capital de un hombre \u
8212?como antes los suplicios\u8212? lo que es penoso, sino la denegaci\u243?n d
e la muerte que constituye la base de su espectacularizaci\u243?n cinematogr\u22
5?fica. Esa muerte, precisamente, ya no es tal: es demasiado verdadera para ser
verdad; efectivamente se produce y sin embargo se repite de modo indefinido a me
rced de las sesiones. Eternamente representada de nuevo, eternamente proyectable
, siempre sujeta a acontecer de nuevo, esa muerte no tiene un final preciso. Su
realidad, sea cual sea la dimensi\u243?n tr\u225?gica, confina en lo irreal. La
repetici\u243?n como espect\u225?culo del acto, en su contemporaneidad, pone fin
a la realidad del acto: aunque est\u225? muerta durante las proyecciones, aunqu
e muriendo en la pantalla, la v\u237?ctima ya no puede morir; est\u225? condenad
a a vivir eternamente su muerte, que la t\u233?cnica ha inmortalizado: muerte fe
tichizada, sin muerte, sin vida, sin m\u225?s all\u225? tambi\u233?n.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
{\i
El espectador-operador}\par\pard\plain\hyphpar} {
La reproducci\u243?n cinematogr\u225?fica de la realidad configura a la vez el m
odo de producci\u243?n y nuestro modo de percepci\u243?n. No solamente empieza a
existir sobre un modo que nunca ha sido el de su percepci\u243?n directa, que p
ierde todo valor original, sino que nosotros mismos nos encontramos situados en
esa relaci\u243?n de observaci\u243?n y de operaci\u243?n; de manipulaci\u243?n.
Nuestra mirada se convierte en limitada y selectiva. Situada en el prolongamien
to de la c\u225?mara, vigila y dirige las operaciones, descifrando inmediatament
e las informaciones transmitidas: se ha convertido en una lectora de control. La
definici\u243?n t\u233?cnica de la imagen, objeto de la mirada, define el modo
de nuestra mirada. La imagen s\u243?lo nos informa en la medida en que nos ajust
amos con las operaciones t\u233?cnicas que la producen. Son esas operaciones las
que constituyen el objeto primero de nuestra mirada. Producen, pues, simult\u22
5?neamente nuestra mirada y el objeto de la mirada. Al efectuar las operaciones
de registro de la imagen, el ojo tiene en menor medida una relaci\u243?n visual
con la realidad representada que una {\i
relaci\u243?n t\u225?ctil} (por otra parte, es ciertamente esto lo que significa
a la inversa la exterioridad inm\u243?vil del cuerpo: espectador en las im\u225
?genes que se van sucediendo en la pantalla). Si el espectador se encuentra, por
consiguiente, manipulado a su vez \u8212?pero lo mismo manipulando\u8212?, no e
s tanto porque el cine lo haya sumido en la pasividad de su cuerpo inmovilizado
y porque la actividad de este \u250?ltimo haya basculado totalmente del lado de
la c\u225?mara y de su construcci\u243?n de la escena (y a\u250?n menos que s\u2
43?lo se tuviera que limitar a mirar), sino por el hecho de que el espectador no
puede ver la pel\u237?cula si no es bajo la forma opuesta y parad\u243?jica de
la acci\u243?n y de la abolici\u243?n de la distancia entre el agente y el activ
o, entre el sujeto y el objeto, que la caracteriza, sino porque esa percepci\u24
3?n visual no puede hacerse m\u225?s que bajo la forma de un contacto. La c\u225
?mara, como una pr\u243?tesis que se incorpora al ojo del espectador, es menos u
n ojo m\u243?vil y autonomizado (un ojo entonces que toca m\u225?s que ve) que u
na mano dotada de vista, una \u171?mano-ojo\u187? (lo que confirma la \u171?Palu
che\u187? de Jean-Pierre Beauviala).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El ojo que toca}\par\pard\plain\hyphpar} {
Si hay una manipulaci\u243?n del espectador, no es por falsedad de una represent
aci\u243?n o por la p\u233?rdida de una relaci\u243?n inmediata del hombre con e
l mundo (el cual ser\u237?a verdadero), sino porque el cine reduce al hombre a u
na relaci\u243?n \u250?nica y exclusiva de intervenci\u243?n y de producci\u243?
n, de c\u225?lculo y de prospectiva, que lo limita al \u250?nico estatuto de {\i
operador}: no hay en el cine m\u225?s que una relaci\u243?n de manipulaci\u243?n
. La relaci\u243?n del espectador con la pel\u237?cula es una relaci\u243?n de a
cci\u243?n y de {\i
proyecci\u243?n}: sigue a la c\u225?mara en su intrusi\u243?n en el campo de la
escena y acaba con esa intrusi\u243?n. Las im\u225?genes cinematogr\u225?ficas n
o son m\u225?s que una larga serie de trampantojos que enmascaran el trabajo de
la c\u225?mara-robot, dando forma y trabajando el mundo y, simult\u225?nea y com
plementariamente, al hombre-espectador, que no hace m\u225?s que completar y pre
ver la sucesi\u243?n de operaciones (todo el encanto de una pel\u237?cula proced
e precisamente del incumplimiento de esas previsiones). La distancia del especta
dor con las im\u225?genes proyectadas se anula en la vigilancia activa de la reg
ularidad y de la adecuaci\u243?n de las operaciones t\u233?cnicas y escenogr\u22
5?ficas, en su reconstituci\u243?n de tales operaciones. He aqu\u237? el efecto
parad\u243?jico de hacer que todo sea visible: el espectador no ocupa un lugar e
xterior a la pel\u237?cula si no es para penetrar mejor en ella; no ve m\u225?s
que en la medida que efect\u250?a y completa adecuadamente las manipulaciones ci
nematogr\u225?ficas que presiden la grabaci\u243?n de la escena.\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\i
El trampantojo y el robot}\par\pard\plain\hyphpar} {
Y he aqu\u237? lo que hace intolerable la pornograf\u237?a en el cine, lo que ex
plica su proscripci\u243?n. Porque el porno s\u243?lo nos muestra esto: esa ciru
g\u237?a de los cuerpos, esa carnicer\u237?a de sexos que se despliega en la pan
talla debe ser censurada (o puesta a un lado) porque se exterioriza en ella con
toda la inocencia esa obscenidad ontol\u243?gica del cine reconocible en toda pe
l\u237?cula (solamente los otros g\u233?neros cinematogr\u225?ficos han sabido s
iempre cubrirla con artificios secundarios de la puesta en escena: densidad de l
a intriga, decorados, interpretaci\u243?n de los actores, etc\u233?tera), raz\u2
43?n \u250?ltima de la censura de las pel\u237?culas pornogr\u225?ficas, complet
amente profesional y que tiene muy poco que ver con el contenido de esas pel\u23
7?culas: si el encuadre es rudimentario en el porno \u8212?aunque, lo hemos vist
o anteriormente, el efecto de restricci\u243?n del campo entra en el c\u225?lcul
o cinematogr\u225?fico\u8212?, los \u225?ngulos de toma de vistas son, por su pa
rte, muy sofisticados y no tienen un equivalente en la percepci\u243?n humana. E
l espectador asiste (a) esas operaciones, aparta con la c\u225?mara los cuerpos
que obstaculizan la vista, pero el precio de esa participaci\u243?n es la exclus
i\u243?n del cuerpo.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 289, junio de 1978)\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
De una cierta manera}\par\pard\plain\hyphpar} {
(El cine en la hora del manierismo)\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Alain Bergala}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? tienen en com\u250?n la secuencia del {\i
peep-show} de {\i
Par\u237?s-Texas} (Paris-Texas, 1984), un largo plano secuencia de {\i
Extra\u241?os en el para\u237?so} (Stranger than Paradise, 1984), un plano acrob
\u225?tico de {\i
El elemento del crimen} (Forbrydelsens element, 1984), la balada nocturna a la o
rilla del Sena de {\i
Chico conoce chica} (Boy meets girl, 1984) y ese plano de {\i
L\u8217?Enfant secret} (1979) filmado de nuevo en la pantalla misma de la mesa d
e montaje? Nada, excepto la conciencia que recorre a esos diferentes cineastas,
al menos en el momento en que dan forma a esos planos, de que el cine tiene nove
nta a\u241?os, de que su \u233?poca cl\u225?sica ha quedado atr\u225?s desde hac
e veinte y de que su \u233?poca moderna acaba de terminar a finales de los a\u24
1?os setenta. Algo que adquiere hoy en d\u237?a un gran peso tanto en el deseo c
omo en la dificultad de inventar un plano cinematogr\u225?fico.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Cada uno busca dar su respuesta a ese deseo y a esa dificultad, desafortunada o
presuntuosa, pero dentro de una relativa soledad en relaci\u243?n con sus contem
por\u225?neos de la creaci\u243?n cinematogr\u225?fica. Wenders se inventa un di
spositivo muy complicado, con una vitrina y un tel\u233?fono, para llegar simple
mente a filmar un campo-contracampo entre un hombre y una mujer, como en el cine
norteamericano de los a\u241?os cincuenta rodando trece por docena, pero necesi
ta esa pr\u243?tesis para encontrar de nuevo la figura m\u225?s \u171?natural\u1
87? del cine cl\u225?sico. Jim Jarmusch escoge filmar como si el viejo cine mode
rno de entre los a\u241?os sesenta y ochenta fuera a\u250?n contempor\u225?neo s
uyo. Lars Von Trier intenta confrontarse, con treinta a\u241?os de diferencia, a
l misterio del sujeto abocado al vac\u237?o de las pel\u237?culas barrocas de Or
son Welles. Leos Carax reinventa bajo las estrellas de 1984 la poes\u237?a del {
\i
\u171?travelling} de actor\u187?, que Cocteau descubri\u243? en 1949 en el secre
to de un trabajo de estudio. Philippe Garrel, filmando de nuevo a la vez la imag
en (ralentizada) y el esmerilado de la mesa de montaje, integra en su pel\u237?c
ula una distorsi\u243?n deliberada de sus propias im\u225?genes.\par\pard\plain\
hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
El momento manierista\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Podemos apreciar de forma diversa (\u233?ste es el caso aqu\u237? mismo, entre n
osotros) esas pel\u237?culas, pero todas son como m\u237?nimo estimables y demue
stran la evidencia de un amor real por el cine y de un proyecto est\u233?tico am
bicioso que las sit\u250?a fuera del lote com\u250?n de los productos acad\u233?
micos o estandarizados. Si he escogido esas cinco \u8212?aunque habr\u237?a much
as otras m\u225?s, tan leg\u237?timas como \u233?stas, empezando por Ruiz hasta
llegar a Rivette\u8212? para introducir esta reflexi\u243?n sobre el manierismo
es para que el t\u233?rmino aparezca en un contexto que lo sit\u250?e de entrada
fuera de toda connotaci\u243?n despreciativa. Se ha hecho indispensable plantea
rse la cuesti\u243?n del manierismo para comprender lo que est\u225? ocurriendo
en el cine desde comienzos de los a\u241?os ochenta. Yo mismo he tratado de empe
zar a hacerlo en esta revista (\u171?Le vrai, le faux, le factice\u187?, {\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 351; \u171?Le cin\u233?ma de l\u8217?apr\u233?s
\u187?, {\i
Cahiers}, n\u176? 360-361), convencido de que no se trata de ning\u250?n modo de
una cuesti\u243?n escol\u225?stica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero antes de emitir cualquier juicio de valor, antes incluso de establecer unas
distinciones m\u225?s afinadas entre pel\u237?culas manieristas y pel\u237?cula
s amaneradas, la cuesti\u243?n del manierismo requiere ser planteada fuera de to
da evaluaci\u243?n, en relaci\u243?n con ese momento de la historia del cine en
el que hemos entrado desde el final del cine moderno. Nadie duda que ha habido,
en todas las \u233?pocas de la historia del cine, unos temperamentos manieristas
y que ser\u237?a muy esclarecedor despejar alg\u250?n d\u237?a ese hilo del man
ierismo dentro del apretado tejido de la historia del cine donde todav\u237?a se
halla enmascarado. (En el transcurso de la entrevista que mantuvimos con Patric
k Mauri\u233?s a prop\u243?sito del manierismo, aparecieron unos nombres tan ine
sperados como el de Eisenstein). Pero no es esa perspectiva diacr\u243?nica lo q
ue aqu\u237? nos preocupa en primer lugar. La cuesti\u243?n del manierismo nos v
ino impuesta antes que nada por algunas pel\u237?culas recientes. Ello nos ha in
citado a regresar (con la preciosa ayuda, entre otras, del libro de Patrick Maur
i\u233?s, {\i
Mani\u233?ristes)} al origen hist\u243?rico de la noci\u243?n del manierismo en
la pintura, y a pensar de nuevo ese momento de la historia del cine que estamos
a punto de atravesar ahora, parecido a ese momento de la historia de la pintura
occidental, a la salida del Quattrocento, que constituy\u243? el manierismo hist
\u243?rico.{\super
[1]} Se caracteriza \u233?ste por el sentimiento que pudieron experimentar pinto
res como Pontormo o el Parmigianino de haber llegado \u171?demasiado tarde\u187?
, despu\u233?s de que se hubiera cumplido un ciclo de la historia de su arte y a
lcanzado una cierta perfecci\u243?n por parte de los maestros que les hab\u237?a
n precedido un poco en el tiempo, como Miguel \u193?ngel o Rafael, siendo la \u1
71?manera\u187? una de las respuestas posibles (junto con el academicismo y el b
arroco) a ese aplastante pasado cercano. \u171?El manierismo\u187?, escribe Patr
ick Mauri\u233?s, \u171?se situar\u237?a, desde el origen, en el borde, en el l\
u237?mite de una \u8220?madurez\u8221? que habr\u237?a alcanzado todas sus capac
idades, quemado sus reservas secretas\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Un desfase de veinte a\u241?os\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Si partimos de esa definici\u243?n de la \u171?situaci\u243?n\u187? del momento
manierista en la historia de un arte, parece que con toda l\u243?gica ese moment
o lleg\u243? a Francia con veinte a\u241?os de desfase y que la generaci\u243?n
consagrada al manierismo deber\u237?a haber sido la de la Nouvelle Vague. En pri
mer lugar, porque la Nouvelle Vague ha sido la primera generaci\u243?n de cineas
tas cin\u233?filos. Despu\u233?s, porque surgi\u243? al final de los a\u241?os c
incuenta, es decir, precisamente al final de esa \u171?madurez\u187? que ha cons
tituido para el cine su era cl\u225?sica, en el momento de la defecci\u243?n de
los g\u233?neros y de la atomizaci\u243?n del p\u250?blico de masas por parte de
la televisi\u243?n. Y finalmente, porque antes de realizar sus primeras pel\u23
7?culas, cuando eran cr\u237?ticos, los futuros cineastas de la Nouvelle Vague h
ab\u237?an escogido a unos maestros dif\u237?ciles de superar. Hitchcock hubiera
podido ser su Miguel \u193?ngel y Hawks su Rafael.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero esa admiraci\u243?n por los Maestros, curiosamente, no actu\u243? en ellos
como la conciencia de un pasado aplastante que les hubiese impedido ser los mani
eristas de esa excelencia, por ellos teorizada, de un Hitchcock o de un Renoir.
Rohmer expresaba aqu\u237? mismo esa paradoja ({\i
Cahiers}, n\u176? 323-324): \u171?Es una de las cosas que distinguen a la gente
de la Nouvelle Vague de los dem\u225?s: la gente de la Nouvelle Vague formada po
r cr\u237?ticos y te\u243?ricos no lo son cuando ruedan, mientras que otra mucha
gente m\u225?s profesional [\u8230?] se convierte en te\u243?rica cuando hace s
us pel\u237?culas. Tenemos la impresi\u243?n de que piensan: he aqu\u237? un her
moso plano, y que son capaces de justificar ese plano con unas consideraciones h
ist\u243?ricas te\u243?ricas. Mientras que entre los de la Nouvelle Vague, parad
\u243?jicamente, todo es m\u225?s instintivo\u187?. Es cierto que los cineastas
de la Nouvelle Vague han tenido la prudencia intuitiva de proporcionarse maestro
s casi antin\u243?micos. Tengamos en cuenta su p\u243?quer de ases: Hitchcock, H
awks, Renoir, Rossellini. Malraux distingue la demiurgia y la estilizaci\u243?n
para establecer la diferencia entre los manieristas y sus maestros: \u171?Lo que
proporciona a los manieristas tradicionales su propio car\u225?cter es el cuest
ionamiento de la demiurgia a trav\u233?s de la estilizaci\u243?n\u8230? Miguel \
u193?ngel entiende que su arte sea m\u225?s verdadero que la apariencia; ellos (
los manieristas) entienden solamente que el suyo es manifiestamente distinto. In
cluso la Virgen de cuello largo del Parmesano, comparada con una Virgen de Rafae
l, de Leonardo, adquiere un deje de ornamento o de orfebrer\u237?a. Uno de los c
aracteres esenciales del manierismo, en Italia, y despu\u233?s en la Europa del
siglo XVI, como en toda otra civilizaci\u243?n, es sustituir la estilizaci\u243?
n por el estilo\u187?.{\super
[2]} En lo que se refiere a la demiurgia, los cineastas de la Nouvelle Vague han
escogido a Hitchcock y en lo que se refiere a la realizaci\u243?n, a un cine co
mo el de Hawks, es decir, en ambos casos un ideal cinematogr\u225?fico {\i
muy lejano} e inimitable en Francia, en donde ir\u237?an a rodar sus primeras pe
l\u237?culas. El cine europeo cercano, inversamente, se provey\u243? de los maes
tros m\u225?s liberadores que exist\u237?an, Renoir y Rossellini, {\i
frente} al academicismo triunfante que representaba a sus ojos el cine de calida
d franc\u233?s de la \u233?poca. Se puede decir que su admiraci\u243?n por Rosel
lini ha servido objetivamente de ant\u237?doto a aquella, que hubiera podido ser
m\u225?s paralizante, que simult\u225?neamente experimentaban por la inigualabl
e maestr\u237?a hitchockiana.\par\pard\plain\hyphpar} {
La otra raz\u243?n, no menos importante, que sin duda les alej\u243? del manieri
smo es la impaciencia que les empuj\u243? a hacer sus primeras pel\u237?culas en
una econom\u237?a de pobreza, al margen del cine est\u225?ndar de la \u233?poca
. Privados del sistema de los estudios y de las estrellas al que no ten\u237?an
acceso, encontraron, por necesidad, nuevos motivos (los decorados naturales, la
calle, nuevos actores) y, por gusto, nuevos temas. Se hallaron un poco en la sit
uaci\u243?n de los pintores que salen por primera vez de su taller y descubren n
uevos motivos en lugar de ir a buscarlos en el museo en los admirados cuadros de
sus ilustres predecesores.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo ello explica que la generaci\u243?n manierista haya quiz\u225? llegado con
veinte a\u241?os de retraso a Francia, contrariamente a lo que ocurri\u243? en E
stados Unidos, donde una primera generaci\u243?n manierista hizo su aparici\u243
?n a finales de los a\u241?os cincuenta, al salir de la edad de oro del cine cl\
u225?sico. En Alemania, donde la primera generaci\u243?n de nuevos cineastas lle
g\u243? con diez a\u241?os de retraso con respecto a la Nouvelle Vague francesa,
as\u237? pues con la conciencia de lo que acababa de realizarse justo antes y c
ercano a ellos, la tentaci\u243?n manierista se impuso entre la mayor\u237?a, de
sde Wenders a Fassbinder, pasando por Wemer Schroeter. Curiosamente, en Francia,
en el momento en que los cineastas de la Nouvelle Vague rodaban sus primeras pe
l\u237?culas, fue alguien como Jean-Pierre Melville, que fue a la vez su hermano
mayor y su compa\u241?ero de ruta, pero nunca verdaderamente un modelo, el que
encam\u243? (estamos casi tentados de decir \u171?en su lugar\u187?) esa postura
manierista. En \u233?l, en el tratamiento \u171?estilizado\u187?, ligeramente f
etichista que hizo experimentar a la \u171?pel\u237?cula negra\u187? y a sus com
ponentes, se percibe permanentemente que es consciente de haber llegado despu\u2
33?s de que se haya alcanzado una cierta perfecci\u243?n del g\u233?nero que con
sagra su trabajo estil\u237?stico al manierismo. Godard, casi al mismo tiempo, r
ueda {\i
Al final de la escapada}, donde inventa nuevos personajes, nuevas formas, una nu
eva est\u233?tica traicionando sin saberlo su proyecto de hacer una peque\u241?a
pel\u237?cula imitando las series B norteamericanas.\par\pard\plain\hyphpar} {\
s3 \afs28
{\b
{\ql
Ya no existen maestros absolutos\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {
Patrick Mauri\u233?s nos recuerda, despu\u233?s de Roberto Longhi, que se puede
\u171?asignar un lugar, un momento preciso, una verdadera escena primitiva, a la
aparici\u243?n del manierismo, en la Florencia de la \u233?poca: se trata del m
omento en que los dos maestros absolutos \u8212?Leonardo da Vinci y Miguel \u193
?ngel\u8212? desvelan ante \u8220?un pu\u241?ado de florentinos\u8221?, todav\u2
37?a j\u243?venes, el resultado de su competici\u243?n para la decoraci\u243?n d
e los muros del Palazzo Vecchio y cuando estos \u250?ltimos, maravillados, se af
anan con fervor en copiar y repetir los motivos, absolutamente nuevos, de esos c
artones\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Estamos muy lejos, en el cine contempor\u225?neo, de poder imaginar una escena p
rimitiva de ese tipo, puesto que ya no hay maestros absolutos. Lo que caracteriz
a la situaci\u243?n \u171?manierista\u187? actual es al contrario la enorme conf
usi\u243?n de estilos y de modelos. As\u237? como sobre todos esos cineastas, o
casi, influye el peso de lo que el cine ha efectuado en noventa a\u241?os (algun
os, como Wenders, incluso han podido tener la impresi\u243?n en un momento dado
de que todo hab\u237?a sido hecho), no se sienten forzosamente herederos del mis
mo pasado. En \u250?ltima instancia, cada uno puede escoger el momento del cine
y eventualmente los maestros a los cuales se propone prolongar a su manera, a aq
uellos en los que pretende respaldarse o medir su empresa creadora. Para algunos
, como Jim Jarmusch, ser\u225? el cine inmediatamente anterior, el cine moderno.
Para alguien como Lars Von Trier ser\u225? el barroco wellesiano.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Para otros, que ignorar\u225?n deliberadamente a quienes han trabajado el cine e
n los \u250?ltimos veinte a\u241?os, se tratar\u225? de retomar el cine en el pu
nto donde lo hab\u237?a dejado su realizaci\u243?n cl\u225?sica. Evidentemente,
esos \u250?ltimos se ven muy r\u225?pidamente amenazados por el academicismo, qu
e consiste en hacer como si una vieja forma, desde hace tiempo fisurada, estuvie
ra todav\u237?a fresca y viva. El \u171?l\u237?mite\u187? de donde esos cineasta
s tratan de partir de nuevo hoy en d\u237?a no es el mismo para cada uno; no sab
r\u237?an, pues, constituir una verdadera \u171?escuela\u187?. La \u250?nica cos
a que tienen verdaderamente en com\u250?n es la conciencia de llegar tras un ago
tamiento y que deben partir de nuevo desde ah\u237?, pero cada uno por su lado,
para intentar atravesar ese momento \u171?hueco\u187?, un poco dubitativo, de la
historia del cine.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Una crisis de los temas\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard
\plain\hyphpar} {
Esa conciencia no pasa necesariamente por el manierismo. Todo depende de la resp
uesta que se le d\u233?. Me ha chocado, recientemente, o\u237?r a Godard y a Wen
ders, por ejemplo, declarar m\u225?s o menos al mismo tiempo lo mismo a prop\u24
3?sito del cuadro, es decir, en sustancia que el cine hab\u237?a perdido ese sen
tido del encuadre ampliamente compartido con el pasado. Godard responde a esa co
nstataci\u243?n desplazando la dificultad: al equipo de {\i
Yo te saludo, Mar\u237?a} (Je vous salue Marie, 1984) les dice que no hay que bu
scar ning\u250?n cuadro sino solamente el eje y los puntos justos y que el senti
miento del cuadro, si ese trabajo est\u225? bien hecho, surge por s\u237? solo y
por a\u241?adidura. Wenders, focalizando sobre esa dificultad de encuadrar, rea
cciona de forma m\u225?s \u171?manierista\u187? con una valorizaci\u243?n ligera
mente hipertrofiada del cuadro que acaba por dar al espectador la impresi\u243?n
de que ese cuadro, demasiado visible, est\u225? un poco desligado del plano de
la imagen. La focalizaci\u243?n sobre una dificultad parcial en igualar a los ma
estros o al cine del pasado desemboca a menudo en una hipertrofia manierista en
el tratamiento de ese rasgo particular. Godard, sabiendo que no llegar\u225? a i
gualar las iluminaciones complejas de un cine que ha podido admirar, escoger\u22
5? una soluci\u243?n radicalmente diferente: no iluminar o hacerlo al m\u237?nim
o, y reinventar\u225? as\u237? una nueva est\u233?tica. Pero la actitud manieris
ta no es solamente una respuesta formal a una dificultad formal. El manierista c
inematogr\u225?fico actual coincide sin duda alguna con una crisis de los \u171?
temas\u187?. En las \u233?pocas en las que no se imponen a los cineastas unos te
mas nuevos o simplemente sincr\u243?nicos, existe una gran tentaci\u243?n de ext
raer del pasado, sin creer en ello, los motivos antiguos, caducos, a los que el
tratamiento manierista se esforzar\u225? en renovar su aparici\u243?n. La ausenc
ia de verdaderos temas, en los cuales los cineastas creer\u237?an suficientement
e, es sin duda caracter\u237?stica de todo un plan del cine de hoy en d\u237?a,
tanto en su vertiente acad\u233?mica como en su vertiente manierista. Los cineas
tas que contin\u250?an abri\u233?ndose su camino relativamente fuera del alcance
de la tentaci\u243?n manierista, son aquellos que cuentan con un tema suficient
emente personal como para alimentar su deseo siempre renovado de hacer una pel\u
237?cula (Rohmer); aquellos, como Godard, que creen suficientemente en el cine c
omo para encontrar su tema haciendo la pel\u237?cula; o finalmente, aquellos, co
mo Pialat, que creen suficientemente en el momento del encuentro con lo real par
a hallar por a\u241?adidura, en ese encuentro, a la vez su verdadero tema y su c
ine.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
{\i
Self-service}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyp
hpar} {
He hablado hasta ahora de las condiciones para que emerja un manierismo contempo
r\u225?neo que nos proporcione unas pel\u237?culas absolutamente dignas de inter
\u233?s y a veces de admiraci\u243?n. Pero los a\u241?os ochenta habr\u225?n vis
to aparecer una nueva especie de productos cinematogr\u225?ficos, sobre todo en
cuanto a las \u171?nuevas im\u225?genes\u187? que pondr\u237?an de relieve un ma
nierismo de otra naturaleza, una especie de manierismo por defecto. Quiero habla
r de esos cineastas para los que el cine no tiene ya Maestros, no tiene Historia
pero se presenta como una gran reserva confusa de formas, de motivos y de mitos
inertes, de la cual pueden sacar con todo una \u171?inocencia\u187? cultural, a
l azar de su fantas\u237?a o de las modas, para su empresa de reciclaje de noven
ta a\u241?os de imaginario cinematogr\u225?fico. Esa visi\u243?n del pasado del
cine que consiste en no hacer de \u233?l tabla rasa sino un {\i
selfservice} le debe sin duda mucho a la difusi\u243?n televisual, en la que tod
as las pel\u237?culas pierden en cierta manera su origen hist\u243?rico y su asi
gnaci\u243?n a un cineasta singular. En {\i
L\u8217?lrr\u233?el}, Malraux emite la hip\u243?tesis seg\u250?n la cual la apar
ici\u243?n del manierismo hist\u243?rico, en la pintura, se explicar\u237?a parc
ialmente por la difusi\u243?n naciente del grabado que, seg\u250?n dice, \u171?a
porta un \u225?mbito de referencias com\u250?n a los cuadros que reproduce\u187?
y donde el negro, por oposici\u243?n al color de los originales, \u171?metamorf
osea y une los cuadros como el blanco de los siglos metamorfosea y une a las est
atuas\u187?. Metamorfosis que tiene como efecto que, en los grabados llegados de
Alemania, las pinturas italianas \u171?no descubren otra vez sino un grafismo,
y a veces unos procedimientos de composici\u243?n. No encuentran en modo alguno,
en las formas g\u243?ticas, la revelaci\u243?n de un imaginario de Verdad: encu
entran en ellas unas formas [\u8230?] que no se remit\u237?an ya a lo divino\u18
7?. La televisi\u243?n, a su manera, vac\u237?a del mismo modo las pel\u237?cula
s de todo \u171?imaginario de Verdad\u187?, las desconecta de cualquier origen,
y las despoja de cualquier aura singular. Es probable que haya contribuido a tra
nsformar la conciencia del pasado del cine, de donde habr\u225? podido nacer un
verdadero manierismo, como una simple reserva de motivos y de im\u225?genes de d
onde est\u225? naciendo una forma degradada y obtusa de manierismo amanerado. Pe
ro esto enlaza quiz\u225? con otra historia, la del reciclaje generalizado del c
ine\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 370, abril de 1985)\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Mauri\u233?s, Patrick, {\i
Mani\u233?ristes}, \u201?ditions du Regard.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} Malraux, Andr\u233?, {\i
L\u8217?Irr\u233?el}, \u201?ditions Gallimard.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Revoluci\u243?n suave\u8230?}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
y duro estancamiento}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Michel Chion}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \a
fs28
{\b
{\ql
I\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Pongamos una escena que extraigo de una pel\u237?cula reciente, una buena pel\u2
37?cula, emitida de nuevo en televisi\u243?n el mes de marzo pasado. Se trata de
{\i
La invasi\u243?n de los ultracuerpos} (The invasi\u243?n of the body snatchers,
1978); no la original de Don Siegel, sino de su remate debido a Philip Kaufman,
con Donald Sutherland de protagonista. Es precisamente el momento en que Donald
Sutherland, en el punto culminante del peligro, sucumbe a la fatiga y se queda d
ormido al aire libre sentado en un banco, lo que permite a una de esas vainas gi
gantes venidas del espacio, y que amenazan la Tierra, empezar su trabajo, que co
nsiste en sustituir el original humano por otro Sutherland. Empieza entonces la
escena m\u225?s impresionante de la pel\u237?cula. En la noche \u8212?la acci\u2
43?n transcurre en San Francisco, percibimos muy bien que hace calor\u8212? se a
bre una cosa vegetal, y haciendo apenas ruido da a luz a un humano de tama\u241?
o natural, todav\u237?a h\u250?medo y mal desbastado. La cosa y Donald Sutherlan
d, el original y la imitaci\u243?n lentamente definida, aparecen en el mismo pla
no.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
El sonido ha cambiado la Imagen}\par\pard\plain\hyphpar} {
Si me acord\u233? entonces, delante de la peque\u241?a pantalla, de la impresi\u
243?n exacta que me produjo la primera vez que la vi en una sala cinematogr\u225
?fica, fue debido al ruido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ese ruido, hecho con algo que no s\u233? qu\u233? era pero que no tiene importan
cia, era un ruido como de algo desarrug\u225?ndose, de unos \u243?rganos despleg
\u225?ndose, de unas membranas despeg\u225?ndose, de succi\u243?n, todo a la vez
. Ese ruido real y preciso, claro y fino en los agudos, t\u225?ctil, se pod\u237
?a o\u237?r como si se pudiera tocar, como el contacto de la piel de un melocot\
u243?n que a algunos les produce aversi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Seg\u250?n parece, quince a\u241?os atr\u225?s todav\u237?a no se contaba con el
lo, con una r\u233?plica tan concreta, tan presente, punzante en el agudo, h\u22
5?ptica, es decir, que se palpa, modificando la percepci\u243?n del mundo de la
pel\u237?cula, haci\u233?ndola m\u225?s inmediata, impidiendo incluso el distanc
iamiento; no ten\u237?amos nada de todo aquello en el cine. Y desde que el peque
\u241?o mundo de los agudos ha entrado en las pel\u237?culas (incluso en las ver
siones mono est\u225?ndar), lo ha hecho con otra materia, otra r\u233?plica de l
a vida. No hablo especialmente de los juegos de espacio del est\u233?reo, ni de
los efectos atronadores del Dolby, sino de una microrr\u233?plica del rumor del
mundo, que sit\u250?a a la pel\u237?cula en el extremo-presente del indicativo,
lo declina en el extremo-concreto. Algo se ha movido, y a semejanza de las susti
tuciones que ofrece la pel\u237?cula, se ha producido un cambio procedente del s
onido, que no se ha visto reflejado en ninguna parte y que ha cambiado el estatu
to de la imagen, una revoluci\u243?n templada.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs
28
{\b
{\ql
II\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Porque si existe \u8212?es necesario que haya una\u8212? una historia oficial de
l cine, con sus derrotas y sus victorias, sus personajes estrella y sus soldados
desconocidos, sus batallas de Marignan y sus Tratados de Cateau-Cambr\u233?sis,
con sus fechas marcando de una y de otra parte las que se rechazan, es una cues
ti\u243?n pr\u225?ctica, con lo que ocurri\u243? antes y despu\u233?s (la ruptur
a del cine parlante, el neorrealismo, la Nouvelle Vague) podr\u237?a elaborarse
una nueva historia del cine, que revelar\u237?a acontecimientos inadvertidos, mu
taciones progresivas, t\u233?cnicas, econ\u243?micas, est\u233?ticas, revolucion
es hechas con tiento. Una revoluci\u243?n, en primer lugar, en la {\i
r\u233?plica} de lo real.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ahora bien, la r\u233?plica no es un simulacro, es decir, la simple imitaci\u243
?n. Tomamos este punto de partida, que el cine, antes de tener como dicen alguno
s un \u171?lenguaje\u187?, empez\u243? siendo un simulacro. Un simulacro grosero
(mil puntos all\u237? donde la realidad nos ofrece un mill\u243?n), pero por ar
te de un milagro bastante convincente. Salvo que ello no bastaba para hacer que
las pel\u237?culas fueran duraderas. Se perfeccionaron entonces unos c\u243?digo
s de relato y de representaci\u243?n; pero ello tampoco bastaba. En poco tiempo
hubo que preocuparse por la {\i
r\u233?plica}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
La cuesti\u243?n de la r\u233?plica}\par\pard\plain\hyphpar} {
R\u233?plica significa que, dado que existe una transposici\u243?n, una canaliza
ci\u243?n sobre dos sentidos como m\u225?ximo, y con una definici\u243?n sensori
al muy somera, con unas percepciones mucho m\u225?s complejas, no basta para res
tituir el impacto, la apariencia misma de un acontecimiento, con filmarlo y regi
strarlo. Las percepciones de la vida no son nunca puramente sonoras y visuales.
Un cambio de luz viene acompa\u241?ado de un cambio de temperatura. Nos encontra
mos en el borde de una carretera, un coche pasa en tromba. Tenemos: 1) el coche
en el campo visual; 2) su ruido que sobrepasa ese campo, antes y despu\u233?s, c
aptado por nuestros dos o\u237?dos (estereofon\u237?a); 3) la vibraci\u243?n del
suelo bajo nuestros pies; 4) un desplazamiento del aire en nuestra piel. El con
junto forma un \u171?impacto\u187? global del acontecimiento, se aglomera en un
\u171?ovillo\u187? de percepciones. El cine puede restituir ese {\i
ovillo}, \u171?reproducirlo\u187?, en blanco y negro, en monocular y en monoaura
l. Mediante, por supuesto, una manipulaci\u243?n del simulacro. Ser\u225? necesa
rio, por ejemplo, exagerar las pendientes de aumento y de decrecimiento del soni
do, a\u241?adir una variaci\u243?n de luz, crear un efecto de montaje, procurar
previamente un lapso de tiempo de calma.\par\pard\plain\hyphpar} {
El ejemplo can\u243?nico de la r\u233?plica, ya lo he mencionado, es el sonido d
e un golpe, o de un arma. El sonido, en las escenas de una pelea a pu\u241?etazo
s, o de un combate con arma blanca, no tiene como objetivo reproducir el ruido r
eal de la situaci\u243?n, sino dar cuenta del impacto f\u237?sico del golpe o la
velocidad del desplazamiento (una velocidad que el ojo apenas puede seguir, a r
az\u243?n de una gama/muestreo temporal obligada de veinticuatro im\u225?genes p
or segundo). La r\u233?plica est\u225? relacionada naturalmente con la textura d
e la materia sonora y visual de la pel\u237?cula, con su definici\u243?n, pero n
o obligatoriamente en el sentido de que una imagen m\u225?s desmenuzada y \u171?
fiel\u187? (un simulacro m\u225?s preciso) dar\u237?a {\i
ipso facto} una r\u233?plica mejor. Por ejemplo, en el cine, una imagen m\u225?s
detallada da una impresi\u243?n de menor movimiento, se vuelve m\u225?s inerte.
De ah\u237? el fracaso de algunas pel\u237?culas de acci\u243?n francesas que s
obrecargan una imagen plagada de detalles en los decorados y en la textura de la
s cosas.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?La \u171?r\u233?plica\u187? es un asunto de convenci\u243?n pura (una expr
esi\u243?n codificada) o bien reproduce f\u237?sicamente un efecto directo? Podr
\u237?amos responder diciendo que se sit\u250?a en alguna parte entre el c\u243?
digo y el simulacro. Y que entre simulacro, r\u233?plica y c\u243?digo, no siemp
re hay una soluci\u243?n de continuidad, nos deslizamos sin darnos cuenta de uno
al otro.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
III\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? ha ocurrido en la naturaleza t\u233?cnica del simulacro? Todo el
mundo lo sabe: el grano de la reproducci\u243?n de lo real se ha comprimido, en
todos los niveles, del grano \u171?temporal\u187? pasado, como obliga la restitu
ci\u243?n del sonido, de las 16-18 im\u225?genes por segundo del cine mudo a las
24-25 im\u225?genes, donde se ha fijado, al grano \u171?espacial\u187?, con la
mejora de la definici\u243?n de las cintas cinematogr\u225?ficas. En cuanto al s
onido, ha ganado en el rango din\u225?mico y en la banda de frecuencias (espacio
entre la frecuencia m\u225?s grave y la frecuencia m\u225?s alta), as\u237? com
o en sutileza de captaci\u243?n y de reproducci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Ello no ocurri\u243? de golpe. Dolby no es Jesucristo, como para que podamos con
tar el tiempo con un antes y un despu\u233?s. Fue m\u225?s progresivo. Compacto
al comienzo (pero a menudo bastante hermoso), comprimido en una banda estrecha d
e frecuencias donde apenas se pod\u237?an alojar todos sus constituyentes, voz,
m\u250?sica y ruidos, el sonido se ampli\u243? lentamente. Al principio estaba a
c\u250?sticamente simplificado, pasaba a trav\u233?s de una min\u250?scula tromp
etilla. Era como la vida vista por un dalt\u243?nico tuerto. Cuando la voz habla
ba, ten\u237?an que borrarse los rumores y los ruidos. Y en las pel\u237?culas f
rancesas de los primeros a\u241?os del cine sonoro, en las que, desde Duvivier {
\i
(La T\u234?te d\u8217?un homme}, 1932) hasta Renoir {\i
(La golfa} [La Chienne, 1931]), se esforzaban, al contrario que en las pel\u237?
culas norteamericanas, por traducir los ruidos de la vida, el texto se hac\u237?
a algunas veces ininteligible, confuso.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
El peque\u241?o mundo del sonido}\par\pard\plain\hyphpar} {
La ampliaci\u243?n de la banda de frecuencias, el refinamiento de las t\u233?cni
cas de mezcla del sonido, transformaci\u243?n cuantitativa lineal, tuvieron cons
ecuencias cualitativas inesperadas. Concretamente al permitir la polifon\u237?a,
la cohabitaci\u243?n a partes iguales de varias capas de sonidos. Mientras que
la imagen en el cine, excepto algunos intentos siempre ocasionales, de pantalla
dividida (De Palma) o de sobreimpresiones prolongadas, sigue siendo una, el soni
do ha sido siempre plural. Al menos hab\u237?a que jerarquizarlo, otrora, crear
el sonido del mundo en los di\u225?logos, atenuar la m\u250?sica. Pero en cierta
s pel\u237?culas recientes ({\i
Blade Runner} [Blade Runner, 1982]), el sonido existe en dos, tres, cuatro capas
de igual presencia, con la imagen conformando s\u243?lo una capa m\u225?s, no s
iempre principal. En ese vasto acuario sonoro es donde flota la imagen, como un
humilde pececillo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero incluso antes de la llegada del Dolby, en el transcurso de la historia del
sonoro el sonido se ha desarrollado lentamente en los graves y los agudos, se ha
densificado, ha ganado terreno, se ha vuelto m\u225?s sutil. No nos dimos cuent
a. Es que no nos dec\u237?amos a nosotros mismos: el sonido es diferente. Pero p
ercibimos que las cosas eran m\u225?s concretas en la pantalla, y sobre todo el
tiempo de la pel\u237?cula era m\u225?s r\u225?pido. La aparici\u243?n de agudos
en el sonido, y de capas finas de ambientes y de detalles por debajo de las voc
es, ha hecho que se viviera m\u225?s diligentemente el micro-presente. Respiraci
ones, crujidos, soniquetes, rumores, todo un mundo susurrante ha esperado lentam
ente su turno, el mundo del sonido. En ciertos casos quiz\u225? ha ganado, despl
azando hacia \u233?l el lugar de la pel\u237?cula, haciendo del cuadro de la pan
talla no ya el lugar privilegiado, sino un cuadro de vigilancia de la situaci\u2
43?n, de detecci\u243?n, un \u171?monitor\u187?; ha estirado el mantel hacia \u2
33?l sin mover lo que hay encima de la mesa.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la pantalla todo parece en su sitio, pero en el {\i
d\u233?coupage} todo ha cambiado. En vez de fundamentar el espacio (es el sonido
el que se encarga de ello), la imagen toma de \u233?l puntos de vista. El famos
o plano general que a Hitchcock le gustaba reservar para el final de una escena
(un efecto garantizado) no tiene m\u225?s que recomponerse: el sonido define ya,
a su manera por supuesto, un plano general, permanente, rodeado por ambientes l
ejanos. La cosa es patente en una pel\u237?cula como {\i
La misi\u243?n} (The Mission, 1986), estructurada, incluso en los momentos sin m
\u250?sica, por un espacio-clip, construido sobre el sonido.\par\pard\plain\hyph
par} {
Todo esto no es m\u225?s que tendencial, raramente presente de una forma pura, y
se mezcla sin problema, en la mayor\u237?a de las pel\u237?culas, con la ret\u2
43?rica habitual del {\i
d\u233?coupage}, al cual, sin embargo, va minando poco a poco.\par\pard\plain\hy
phpar} {
El espacio que define el sonido no es el mismo que el que constru\u237?a la imag
en. Rebosa de detalles, es polif\u243?nico, pero impreciso en sus bordes y conto
rnos; ac\u250?stico, en otras palabras. El sonido suprime la noci\u243?n del pun
to de vista que se pueda localizar. \u191?Desde d\u243?nde o\u237?mos? Para el o
\u237?do, el equivalente del punto de vista ser\u237?a el punto de escucha. Ahor
a bien, si s\u243?lo nos fi\u225?semos del sonido, sin confirmarlo con la vista,
un punto de escucha resultar\u237?a muy impreciso. Pongamos un ruido puntual, e
mitido desde el centro de una habitaci\u243?n. Incluso una reproducci\u243?n fie
l no podr\u225? decimos, con los ojos cerrados, en qu\u233? lugar de la habitaci
\u243?n se ha colocado el micro. El sonido no dibuja los contornos del objeto de
l cual emana. El sonido no conoce tampoco la perspectiva euclidiana, a pesar de
los esfuerzos que se han hecho por reducirlo a ella.\par\pard\plain\hyphpar} {
En los espacios sonoros del Dolby, pero tambi\u233?n del cine moderno, los sonid
os se apilan y se disponen como los objetos en el espacio visual del pre-Renacim
iento; el vac\u237?o que separa esos cuerpos no est\u225? construido. Pero la su
tileza temporal del sonido (la imagen, por oposici\u243?n, es perezosa, pasiva y
se contenta con un muestreo-tiempo grosero) permite que varias capas de sonidos
trabajen la atenci\u243?n en varios grados de velocidad; el campo ac\u250?stico
, el\u225?stico (por oposici\u243?n a los bordes inmovilizados de la imagen), se
abre siempre a un mayor grado de polifon\u237?a, desjerarquiza, deslinealiza la
pel\u237?cula. La pel\u237?cula se convierte en un espect\u225?culo de circo co
n varias pistas, como el que mostraba Cecil B. DeMille en {\i
El mayor espect\u225?culo del mundo} (The greatest show on Earth, 1952).\par\par
d\plain\hyphpar} {
Todo ello, a cambio, no sin dial\u233?ctica, sin latigazos. No sin reafirmaci\u2
43?n, m\u225?s bien dos veces que una, de la importancia de la imagen. \u171?Vai
s a ver\u187?, dice la imagen. Pero ha perdido gran parte de su funci\u243?n de
estructuraci\u243?n del espacio y de la escena. El {\i
d\u233?coupage} ya no es funcional, la sucesi\u243?n de esos planos ya no es un
\u171?drama\u187? en s\u237? mismo, proporcionando un alcance a las acciones cuy
os planos sirven para mostrarlas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Entonces, al no ser funcional, estructurante, la imagen ejerce de ociosa interes
ante, se embellece, se vuelve zalamera, adopta del antiguo cine los \u171?looks\
u187? de iluminaci\u243?n con los cuales se engalana anacr\u243?nicamente (esas
sombras de estor con las que todo cortometraje que se precie se cree obligado a
decorar el m\u237?nimo plano). Incluso si en algunos est\u225? trabajada a trav\
u233?s de una b\u250?squeda original de {\i
ritmo} y de {\i
textura} (pero no de {\i
cuadro} ni de {\i
d\u233?coupage)}, la imagen cinematogr\u225?fica actual no es el teatro de tan g
randes revoluciones como aparenta, es de buena gana conservadora, o citacional.\
par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
IV\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Y la imagen? Ah, s\u237?, hablemos de la imagen. \u161?Cu\u225?nto se habl
a de la imagen! Enseguida, la palabra nos hace pensar en Wenders, cuando declar\
u243? en Cannes: \u171?Debemos mejorar las im\u225?genes del mundo\u187?.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Y lo mismo en Tokio, a ra\u237?z de su pel\u237?cula {\i
Tokio Ga} (1985), lament\u225?ndose junto a su compatriota Herzog sobre el tema:
\u171?\u191?Qu\u233? estamos haciendo aqu\u237?? Ya no existe ning\u250?n lugar
en el mundo donde se pueda producir una imagen\u187?. Un d\u250?o conmovedor y
significativo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Decir \u171?las im\u225?genes\u187? en plural queda muy serio, sociohist\u243?ri
co, es algo que tiene las trazas de ser importante, las \u171?im\u225?genes del
mundo\u187?. Si se nombra en singular, la imagen, tal y como se habla hoy en d\u
237?a en el cine, me pongo a imaginar el marco. Me imagino enseguida la imagen b
ajo un vidrio, enmarcada, y colocada sobre un mueble o sobre el piano, como un r
etrato amarillento. No es de extra\u241?ar, pues, que exista esa escuela europea
de cineastas operadores, Chantal Akerman, Wenders, iba a decir con mala intenci
\u243?n: fabricantes de marcos.{\super
[1]} Como el h\u233?roe de {\i
El amigo americano}. Enmarcan el cine. Mientras que otros siguen el estilo de la
foto retocada, retro, tan bien que no nos alejamos del \u225?mbito del {\i
souvenir} y del cuadrito montado. Marco alrededor de la imagen, nimbo alrededor
del sujeto, todo est\u225? en el continente, en el embalaje. Hablamos de la imag
en, pero ya no confiamos en ella para tener una significaci\u243?n.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
{\b
El poder significante de la Imagen: Eisenstein y la publicidad}\par\pard\plain\h
yphpar} {
Lo que choca, violentamente, viendo (en cinta de v\u237?deo, adquirida por noven
ta y nueve francos en unos grandes almacenes) la secuencia de la m\u225?quina de
snatadora de {\i
Lo viejo y lo nuevo}, de Eisenstein, es que m\u225?s all\u225? del esteticismo y
de un montaje que algunos hoy en d\u237?a calificar\u237?an atolondradamente de
{\i
spot} y {\i
clip}, en esta pel\u237?cula genial hay una gran fe en el poder significante de
la imagen. No en {\i
la} imagen (Eisenstein no es un id\u243?latra, un adorador de im\u225?genes), si
no en el hecho de que {\i
una} imagen puede querer decir y significar algo, una cierta manera de montar un
os planos de un objeto bajo unos \u225?ngulos diferentes. Una fe de la que se ve
n privadas muchas de las pel\u237?culas de hoy en d\u237?a, pero de la cual qued
a alg\u250?n rastro en ciertos anuncios publicitarios en la televisi\u243?n o en
el cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Solamente ocurre que la publicidad actual vende tambi\u233?n el {\i
look}, el {\i
look} de la imagen, y no obligatoriamente la materia sensorial de un producto. Y
ah\u237? es donde deja de creer en el poder significante de {\i
una} imagen, en la que cre\u237?a Eisenstein, para ponerse a imitar todo lo que
se mueve, y en particular {\i
la} imagen, el cine. Se exagera mucho sobre la virtud innovadora, en materia de
im\u225?genes, de la publicidad (un aut\u233?ntico creador como Jean-Paul Goude
ha inventado m\u225?s a nivel del tono, del {\i
look}, del ritmo, que en el de las im\u225?genes propiamente dichas). A la vez v
ieja \u8212?citacional, retro, en un nivel distinto de interpretaci\u243?n\u8212
? y joven \u8212?insolente, provocadora\u8212?, la publicidad es un \u225?mbito
viviente de las artes de la imagen, pero tiene los l\u237?mites que le son propi
os, y su propia ideolog\u237?a, dispuesta a mostrar lo que sea, para vender lo q
ue sea (como, en este momento, una imaginer\u237?a casi nazi, se dir\u237?a, des
de los cuerpos arios sufriendo por el esfuerzo atl\u233?tico hasta la ridiculiza
ci\u243?n de los d\u233?biles, y la exaltaci\u243?n de la animalidad predadora y
de la ley de la selecci\u243?n natural, \u161?bravo por la publicidad!). Pero e
n el aspecto de la invenci\u243?n visual, los m\u225?s anti-publicidad entre cie
rtos cineastas no es que lo hagan mucho mejor: si el comienzo de {\i
Par\u237?s, Texas} ha sido tan citado en la publicidad, incluida su m\u250?sica,
es quiz\u225? porque era ya publicidad en s\u237? mismo, una imagen enmarcada.\
par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Las tres \u233?pocas del color}\par\pard\plain\hyphpar} {
Se habla mucho de la imagen en el cine, pero es justamente porque ya no se inven
ta mucho sobre ella. El caso de un elemento particular de la imagen, el color, e
s un ejemplo de ello. Para simplificar al m\u225?ximo, podr\u237?amos distinguir
tres grandes per\u237?odos en la historia del color en el cine: el per\u237?odo
de la mezcolanza, el per\u237?odo antimezcolanza, y el per\u237?odo neomezcolan
za, el nuestro.\par\pard\plain\hyphpar} {
El per\u237?odo inicial, de la mezcolanza, rentabilizaba la inversi\u243?n en lo
s colores. Era necesario que se viera bien que aquello era en color. El per\u237
?odo antimezcolanza (al mismo tiempo, aquel en el que gradualmente desapareciero
n las pel\u237?culas en blanco y negro) quer\u237?a hacer olvidar los colores, y
para ello los apagaba, los desaturaba, los limitaba, los hac\u237?a discretos.
Se hu\u237?a ante todo de la postal y del cielo demasiado azul. Ello ocurr\u237?
a especialmente en Estados Unidos, pero tambi\u233?n en Francia. El tercer per\u
237?odo, m\u225?s especialmente europeo, pero que concern\u237?a tambi\u233?n a
cineastas norteamericanos interesados por Europa (Coppola, el gran Scorsese), ve
c\u243?mo el color se afirma de nuevo decididamente, con noches azules y neones
rojos. Pero es un color que quiere rememorar el cine de anta\u241?o. Son cin\u2
33?filos como Wenders y Scorsese los que han introducido de nuevo los rojos que
tanto les gustaban a Minnelli o a Nicholas Ray, pero eran otras cintas, otro mun
do, y otros rojos. Mientras que las pel\u237?culas del primer per\u237?odo hac\u
237?an f\u225?cilmente referencia, debido a sus intenciones color\u237?sticas, a
la pintura, las pel\u237?culas en color del tercer per\u237?odo hacen referenci
a al cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, junto a la neomezcolanza, prosigue y se depura otra tendencia, de l
a cual Rohmer ha hablado ya en otra ocasi\u243?n: lo que yo llamar\u237?a el cin
e en color seg\u250?n cat\u225?logo, en el que los norteamericanos, concretament
e, alcanzan un gran virtuosismo. Se trata de obras en las que, con la ayuda del
perfeccionamiento t\u233?cnico, se determina para el conjunto de la pel\u237?cul
a una cierta gama variada de colores, escogida en funci\u243?n del tema, del cli
ma y del {\i
look} buscado, y que es implacablemente seguida hasta el final, utilizando todos
los medios posibles: cinta, filtros, decorados y vestuario, contrastes, etc\u23
3?tera. Digo seg\u250?n cat\u225?logo porque a veces se tiene la impresi\u243?n
de que se han dado a escoger al realizador la gama y el tama\u241?o de la imagen
, en un gran cat\u225?logo como los que sirven para escoger el papel pintado, y
que aqu\u233?l ha puesto el dedo encima de una de las muestras diciendo: \u233?s
te es el que quiero.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una pr\u225?ctica de este tipo ha sido aplicada, por ejemplo, recientemente en u
na bonita pel\u237?cula, {\i
La tienda de los horrores} (Little shop of horrors, 1986), con su gama de colore
s vegetales y sus soberbios fundidos a verde, una pel\u237?cula en la que se aut
oparodia al mismo tiempo, a trav\u233?s del sue\u241?o que tiene la hero\u237?na
, una vida familiar amueblada con colores a juego, como en los cat\u225?logos de
decoraci\u243?n con los que sue\u241?a su alma de peque\u241?oburguesa\u8230?\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Hoy en d\u237?a, cada pel\u237?cula de factura un poco cuidada es \u171?personal
izada\u187? de este modo, lo que aporta a la vez una riqueza (se tiene la impres
i\u243?n de que existen un gran n\u250?mero de posibilidades) y una pobreza, por
que ello la encierra en su burbuja y limita quiz\u225? las posibilidades expresi
vas. Aquellas que nacer\u237?an, por ejemplo, de una irrupci\u243?n de alguna co
sa demasiado azul, demasiado roja, que no estar\u237?a ya \u171?dentro del tono\
u187?. Rohmer hablaba de esas pel\u237?culas de las que, en las ant\u237?podas d
e las \u171?pel\u237?culas de paleta\u187? descritas m\u225?s arriba, se recuerd
an algunos detalles de color que emergen con fuerza: el vestido verde de la se\u
241?orita solitaria de {\i
La ventana indiscreta} (Rear window, 1954), por ejemplo. Son cosas que raramente
podemos encontrar hoy en d\u237?a, incluso en las pel\u237?culas de neomezcolan
za: el Ferrari rojo de {\i
La Lune dans le caniveau} (1982) es un clich\u233?, no un choque de color, y en
decenas y decenas de pel\u237?culas vemos plasmado el mismo azul nocturno de sie
mpre\u8230? En resumidas cuentas, es posible que las pel\u237?culas y los {\i
clips} de neomezcolanza, rutilantes, no escapen a esa f\u243?rmula de la \u171?p
aleta a juego\u187? y se vean limitados en su expresi\u243?n por el buen gusto.
Y tambi\u233?n, por supuesto, por la citaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
La preocupaci\u243?n por el realismo y la exigencia de ensue\u241?o}\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Al mismo tiempo, esas im\u225?genes modernas \u171?de ensue\u241?o\u187? deben s
er tenidas en cuenta, componer junto con la evoluci\u243?n del cine hacia un plu
s de realismo en la imitaci\u243?n de la vida, de crudeza en las situaciones, la
s palabras y los gestos, de un plus de precisi\u243?n en la cinta. Y estas im\u2
25?genes se encuentran, cuando emplean el color, con la contradicci\u243?n funda
mental que Steve Neale, en su libro {\i
Cinema and Technology}, plantea muy bien como elemento propio de esa dimensi\u24
3?n de la imagen: el color en el cine es a la vez \u171?un \u237?ndice de realis
mo y una se\u241?al del imaginario\u187?, un elemento capaz de hacemos salir de
un realismo que contribuye por otro lado a reforzar. Esa contradicci\u243?n y ot
ras prorrumpen en una pel\u237?cula-encrucijada como {\i
Betty Blue} (37\u176?2, le matin, 1986). En ella las \u171?hermosas im\u225?gene
s\u187? son al mismo tiempo triviales, y el color rosa con el cual los protagoni
stas pintan de nuevo las barracas es un color concreto salido del bote de pintur
a que utilizan, y que ya no nos permite so\u241?ar. Entonces, para recobrar la m
agia y el distanciamiento, otros se decantan por el blanco y negro, desgraciadam
ente un blanco y negro a menudo copiado del antiguo, y, gracias a la decadencia
de las t\u233?cnicas, mal imitado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esas contradicciones entre una preocupaci\u243?n por un \u171?realismo\u187? y p
or la rentabilidad de la definici\u243?n de la cinta y de su ganancia en gamas y
en sensibilidad por una parte, y por otra la exigencia de ensue\u241?o, se expr
esan en la est\u233?tica {\i
pompier} que reina hoy en d\u237?a. Los desnudos {\i
pompiers} chocan por una r\u233?plica com\u250?n del modelo al mismo tiempo que
por una voluntad de idealizaci\u243?n contradictoria. Esa mezcla bastante precis
a de picado, de r\u233?plica man\u237?aca (los famosos \u171?botones de polaina\
u187?, de los que \u171?no falta ni uno\u187?) y de nimbado, de sue\u241?o encha
pado, lo vemos justamente en Beineix, por ejemplo, en la manera en que filma a l
a cantante de {\i
La diva} (Diva, 1980): se supone que debe ser idealizada, pero pr\u243?xima, con
creta en la promiscuidad. De hecho se puede encontrar la misma contradicci\u243?
n en todos los niveles: llamamos \u171?estrellas\u187? a gente que vemos continu
amente parlotear en la peque\u241?a pantalla y desnudarse en la grande. \u191?D\
u243?nde est\u225? la distancia, la materia con la cual se fabrica la estrella?\
par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? es \u171?la imagen\u187?. Nunca tan elevada a la categor\u237?a de \u17
1?estrella\u187? como desde que la televisi\u243?n ha hecho que sea com\u250?n e
introducido en una promiscuidad con el espectador. Y atrapada m\u225?s que nunc
a en una contradicci\u243?n entre la reivindicaci\u243?n del \u171?ensue\u241?o\
u187? y la costumbre y la demanda de realismo. Porque igual que todos los r\u237
?os conducen al mar, todas las preguntas sobre el cine conducen fatalmente a la
cuesti\u243?n del realismo, donde encontramos de nuevo la cuesti\u243?n del simu
lacro.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
V\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
En efecto, es lo que el cine empez\u243? siendo: un simulacro. Rudimentario, cie
rtamente, sin sonido ni colores en un principio, pero que todo demuestra que el
p\u250?blico ten\u237?a ganas de creer en \u233?l. A partir de entonces, la evol
uci\u243?n que pretend\u237?a perfeccionar el simulacro era tanto m\u225?s fatal
de lo que se hab\u237?a previsto y descrito con antelaci\u243?n. El sonido sinc
r\u243?nico y el color estaban por supuesto previstos desde los comienzos del ci
ne como unas mejoras inminentes. \u191?Mejoras en qu\u233? sentido? En el picado
de la reproducci\u243?n de lo real (hoy en d\u237?a, en la \u233?poca de la gra
baci\u243?n digital de la imagen y del sonido, ello se cuantifica) y en el n\u25
0?mero de dimensiones de lo real restituidas: el relieve, el espacio, y por qu\u
233? no, el olor, el clima\u8230? a la espera del \u171?touch-o-rama\u187? evoca
do con humor en una pel\u237?cula de John Landis\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{
{\b
Soportes, velocidades y formatos}\par\pard\plain\hyphpar} {
Retomemos dos ejemplos de esos \u171?perfeccionamientos\u187?. Por una parte, el
picado de la imagen, la definici\u243?n de la cinta. La cual, es sencillo, ha p
rogresado globalmente, pero no tanto como se podr\u237?a creer, y de hecho la ev
oluci\u243?n del cine no muestra que se hayan aprovechado sistem\u225?ticamente
todas las ocasiones para acrecentarla. La forma de llegar m\u225?s lejos estaba,
entre otras, en el aumento de la superficie de la cinta, como ocurri\u243? con
el 70 mil\u237?metros, que ya no se utiliza desde hace quince a\u241?os (us\u225
?ndose s\u243?lo para repicar pel\u237?culas rodadas en 35 mil\u237?metros {\i
scope}, de manera que puedan beneficiarse de sus pistas magn\u233?ticas de sonid
o). Es la prueba de que el p\u250?blico se ha conformado con la definici\u243?n
habitual, e incluso con una p\u233?rdida de definici\u243?n, puesto que la ganan
cia en espacio del {\i
scope} (en longitud de cuadro, en todo caso) se paga por fuerza con una p\u233?r
dida de definici\u243?n, al estar colocado sobre una cinta est\u225?ndar de la c
ual hay que contrastar en mayor medida la imagen por la desanamorfosis. La progr
esi\u243?n no es, pues, lineal, y viene acompa\u241?ada de contra-reacciones. Ho
y en d\u237?a, el cine est\u225? dividido entre la necesidad frecuente de {\i
empobrecer} la definici\u243?n permitida por el soporte, a menudo demasiado desa
rrollado, y la tendencia a darle importancia al picado de la imagen, quiz\u225?
debido a una batalla contra las im\u225?genes de la televisi\u243?n.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Pero tambi\u233?n hay otra definici\u243?n de la imagen que olvidamos, su muestr
eo-tiempo. A decir verdad, hace sesenta a\u241?os que se ha estabilizado en vein
ticuatro im\u225?genes por segundo, cuando hace mucho tiempo, en los primeros pa
sos del cine (No\u235?l Burch nos lo explica en {\i
El tragaluz del infinito}) se hicieron algunas pruebas de velocidades tales como
cuarenta im\u225?genes por segundo, por gente que, sensibles a la titilaci\u243
?n de las diecis\u233?is y dieciocho im\u225?genes del cine mudo, quer\u237?an l
legar hasta ah\u237? para ofrecer una restituci\u243?n m\u225?s continua. Se sab
e tambi\u233?n que independientemente de la persistencia retiniana, un gesto fil
mado y reproducido a veinticuatro im\u225?genes por segundo (veinticinco en la t
elevisi\u243?n) no se ve de la misma manera que a dieciocho. Es por ello por lo
que podemos esperar con mucho inter\u233?s la instalaci\u243?n en Francia del {\
i
Showscan} de Douglas Trumbull, un procedimiento m\u225?s de una vez evocado en e
l {\i
Journal des Cahiers} (y que utiliza un muestreo-tiempo mucho m\u225?s fino, asoc
iado a una cinta ancha, la de 70 mil\u237?metros), para juzgar el resultado sobr
e la percepci\u243?n no solamente del movimiento, sino tambi\u233?n de la materi
a y del espacio. El cine, qu\u233? diablos, es movimiento, etimol\u243?gicamente
en todo caso, y es extra\u241?o que, con nuestros conocimientos, hayamos estudi
ado tan poco las consecuencias que tiene, sobre la percepci\u243?n de un movimie
nto, su muestreo a dieciocho, veinticuatro o cuarenta im\u225?genes por segundo\
u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
El simulacro y el c\u243?digo}\par\pard\plain\hyphpar} {
Tambi\u233?n hemos tenido el relieve, extra\u241?amente a punto en los a\u241?os
cincuenta ({\i
Los cr\u237?menes del museo de cera} [House of wax, 1953], {\i
Crimen perfecto} [Dial M for murder, 1954]) y del cual prescindimos despu\u233?s
sin problemas. Es que cada uno de esos perfeccionamientos del simulacro, innega
ble, entraba en contradicci\u243?n con el estadio de desarrollo del lenguaje, o
del c\u243?digo cinematogr\u225?fico, al cual se incorporaba. Se {\i
incorporaba}, s\u237?, evidentemente; \u191?con qu\u233? medios mir\u237?ficos,
qu\u233? inversi\u243?n babil\u243?nica de dinero y de concepci\u243?n hubiera p
odido renovarlo todo a la vez y de un solo golpe?\par\pard\plain\hyphpar} {
Poco a poco, todo lo que introduce un {\i
simulacro} en el cine se codifica al cabo de cierto tiempo y se convierte en una
expresi\u243?n convencional; el movimiento en la imagen, primera adquisici\u243
?n, en un principio percibido como una presencia maravillosa del mundo (\u171?la
s hojas de los \u225?rboles se mueven\u187?), se convirti\u243? enseguida, con l
a costumbre y su absorci\u243?n en el relato, en un medio de expresi\u243?n, ins
crito en un {\i
c\u243?digo}. Lo mismo ocurri\u243? con el sonido, con el color. Pero cada llega
da de un perfeccionamiento del simulacro perturbaba en primer lugar el c\u243?di
go establecido. Se volv\u237?an a mirar, por ejemplo, demasiado los detalles des
tacados por la nueva {\i
r\u233?plica} de lo real, y a escapar as\u237? de la {\i
linealizaci\u243?n} del relato cinematogr\u225?fico tan bien analizada por Burch
, al hilo del relato en el tiempo, para explorar espacialmente la superficie del
simulacro.\par\pard\plain\hyphpar} {
Recuerdo la versi\u243?n en relieve de {\i
Crimen perfecto}, reeditada por los Studios Action en Par\u237?s, y donde el 3-D
daba una presencia c\u243?mica a unos objetos del decorado, l\u225?mparas, bote
llas de brandy, colocados justamente all\u237? en primer plano, delante de los a
ctores, para acentuar el efecto del relieve, y que uno se sorprend\u237?a mir\u2
25?ndolos por s\u237? mismos, en su rotundidad. Recuerdo a Grace Kelly y Ray Mil
land sirviendo, en el espacio de algunos segundos de distracci\u243?n, {\i
de fondo} a unos objetos m\u225?s presentes que ellos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo perfeccionamiento del simulacro devuelve, pues, a la realidad concreta repr
oducida, su riqueza, su polifon\u237?a, devuelve al espectador el placer de expl
orar espacialmente lo real y de perder por tanto el hilo lineal del relato. Ello
crea unos objetos f\u237?lmicos que por fuerza son torpes, intermediarios, pero
que el cin\u233?filo actual tendr\u225? tendencia a mirar con mal ojo, acad\u23
3?mico, sin curiosidad: sin duda, ciertas pel\u237?culas dotadas de investigacio
nes sobre el simulacro (pienso justamente en {\i
Proyecto Brainstorm} [Brainstorm, 1981], de Trumbull) son desiguales, fallidas,
\u191?y entonces?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Los dos juegos malabares}\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero el simulacro no es el problema de la mayor\u237?a de los j\u243?venes cinea
stas; se muestran satisfechos con el cine tal y como est\u225?, y sobre todo tal
y como ha sido, puesto que para ellos nada es m\u225?s hermoso que el blanco y
negro. Tienen raz\u243?n al pensar que era mejor antes\u8230? pero en lo que ell
os mismos tratan de hacer. Pero todo ocurre como si una buena parte del cine mod
erno, del \u171?joven\u187? cine, a falta de ver una perspectiva en los des\u243
?rdenes del simulacro \u8212?su Dolby, nuevas im\u225?genes, el {\i
showscan}\u8212?, que para ellos no son m\u225?s que fen\u243?menos de feria (ju
stamente lo que dec\u237?amos del cine en sus inicios), se encontrara atrapada e
ntre dos juegos malabares. El primer malabar lleva esmoquin, es el cine cl\u225?
sico, tan hermoso, idealizado, perfecto, m\u237?tico, consagrado. El segundo mal
abar es un coloso con blusa blanca m\u225?s bien brutal: son las nuevas t\u233?c
nicas, a menudo feas y chillonas, los v\u237?deojuegos, las im\u225?genes por or
denador y de s\u237?ntesis, la televisi\u243?n, todo ese nuevo universo que se m
ueve, patalea, parlotea, que gana tambi\u233?n en el interior de algunas pel\u23
7?culas, de ciencia ficci\u243?n especialmente, y trastoca la intriga, la constr
ucci\u243?n, la psicolog\u237?a, para colocar su pirotecnia. Mediante lo cual un
a buena parte del cine actual se posiciona ante todo ello adoptando una dura act
itud de estancamiento. Se campa en el terreno del cine. Es normal cuando pronto
se tendr\u225?n setenta a\u241?os y te llamas Fellini; tiene toda la raz\u243?n
obrando as\u237?, porque hace pel\u237?culas de su edad, y eso es lo conmovedor.
Cuando esa postura es adoptada por gente de treinta, cuarenta a\u241?os, que ju
egan a ser generaci\u243?n perdida, entonces es m\u225?s bien triste.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Lo siento mucho, pero me parece rid\u237?culo que en Tokio, Wenders, quien no es
capaz de filmar en esa ciudad nada interesante, reniegue porque all\u237? ya no
se pueden producir im\u225?genes. Tanto m\u225?s cuanto su postura sirve como m
odelo a un mont\u243?n de gente que tiene diez, veinte a\u241?os menos que \u233
?l. Y esos otros, todav\u237?a m\u225?s prestigiosos, que dan la lata a todo el
mundo con la muerte del cine, \u171?invenzione sensa avenire\u187?. Que se junte
n con los buitres de {\i
Studio}: esa gente, a los que se reprueba el hecho de hablar s\u243?lo de las co
sas cuando consideran que est\u225?n muertas, embalsamadas, simplemente les han
tomado al pie de la letra. Pero si se quiere ser optimista y ben\u233?volo con e
sa empresa c\u237?nica que es {\i
Studio}, diremos que la joven de su anuncio publicitario se desprende de su mort
aja y renace. Y bien, as\u237? es.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 398, julio/agosto de 1987)\par\pard\plain\hyphp
ar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Aqu\u237? el autor ha querido hacer un juego de palabras con {\i
cadreur} (o {\i
cam\u233?ra man}) y {\i
encadreur} (fabricante de marcos), puesto que los dos contienen el masculi no {\
i
cadre} (cuadro, marco). {\i
(N. de la t.)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Los asesinos de la imagen}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Thierry Jousse}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Acabamos de recibir, con una pizca de perplejidad, una tras otra, {\i
Pulp Fiction} (Pulp Fiction, 1994), {\i
Killing Zoe} (Killing Zoe, 1993) {\i
y Asesinos natos} (Natural Born Killers, 1994), tres pel\u237?culas que tienen q
ue ver con Quentin Tarantino, ese nuevo \u171?peque\u241?o genio\u187? de la Cos
ta Oeste que la industria esperaba con cierta impaciencia. De la primera es el d
irector, de la segunda el productor ejecutivo y de la tercera el autor de la his
toria, lo que le vali\u243? una sonora pol\u233?mica y una verdadera discordanci
a con Oliver Stone. El hecho de que esas tres pel\u237?culas pertenezcan, de cer
ca o de lejos, a la \u171?cultura joven\u187? no significa que est\u233?n basada
s en las mismas hip\u243?tesis.{\super
[1]} Y ante todo, \u191?qu\u233? cabe decir de esa \u171?cultura joven\u187?? Es
una cultura que reposa en un inmenso dep\u243?sito de im\u225?genes, de signos,
de fetiches, de objetos a disposici\u243?n de cada uno, como en un supermercado
, una memoria inform\u225?tica, un {\i
video-store} o una cadena de televisi\u243?n interactiva. Se puede de este modo
acumular, jugar, hacer juegos malabares, poner del rev\u233?s, {\i
samplear}, montar, telecopiar, sintetizar, desmigajar, destruir, atomizar\u8230?
{\super
[2]} Toda una serie de operaciones que no se excluyen la una a la otra. Es un he
cho bastante perturbador para el cine y m\u225?s particularmente para la idea de
l cine que los {\i
Cahiers} defienden desde hace tiempo. Una idea del cine heredada de Andr\u233? B
azin y fundada en la mirada, el fuera de campo, el cuadro, el registro, la inter
rogaci\u243?n moral, la m\u237?stica de lo {\i
real}. Ahora bien, en esa nueva cultura de las im\u225?genes no subsiste ya gran
cosa de todos esos conceptos, como no sea en estado fragmentario, como jirones.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Tomemos por ejemplo la pel\u237?cula de Oliver Stone, {\i
Asesinos natos}. Es una criatura-monstruo, un {\i
maelstr\u246?m} de im\u225?genes, un torbellino de colores y de sonidos, una esp
ecie de picadillo de gestos y de movimientos, un magma de sensaciones y de m\u25
0?sica. \u191?Se puede todav\u237?a hablar aqu\u237? de plano? Convendr\u237?a e
ncontrar un t\u233?rmino nuevo para calificar ese paso incesante de im\u225?gene
s a la vez subliminales y convulsivas. Electrones a guisa de proyectiles, pero d
ecididamente ya no planos. Un espacio donde todo se halla en la superficie, como
en una esfera barroca, donde las im\u225?genes no cesan de llegar aceleradas al
ojo y de deslizarse las unas sobre las otras en lugar de que sea el ojo el que
recorra el camino, como en el cine antiguo, para escrutar el plano. Con toda la
eficacia del empresario de espect\u225?culos norteamericano, Oliver Stone ofrece
, sobre un modelo a la vez comprobado y excitante, una hip\u243?tesis del cine d
e despu\u233?s. Se mezcla la improvisaci\u243?n entre Syberberg y los {\i
clips} de la MTV. Una entrada estruendosa del cine comercial en el universo enca
ntado y despiadado de los multimedia y de la electr\u243?nica, con una pareja de
asesinos ({\i
mass-murderers)} en el papel de virus inform\u225?tico y una estrella del {\i
reality-show} en el de operador interactivo. Un entorno videogr\u225?fico, un gr
an {\i
show} en directo, como una autodevoraci\u243?n del cine por los medios o una cer
emonia de sacrificio, teniendo como protagonista estrella la inmolaci\u243?n del
cuadro y la invocaci\u243?n de las nuevas im\u225?genes. Esto da miedo, esto co
nmueve, esto fascina, esto fatiga, esto desconcierta, esto irrita, esto provoca
el v\u243?mito, esto exalta, esto hace re\u237?r\u8230?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Esto hace tambi\u233?n planear. De unos a\u241?os a esta parte, el entorno de la
s im\u225?genes resulta cada vez m\u225?s asimilable a una droga. Lo sensorial p
reexiste al sentido. El medio es muy literalmente el mensaje o incluso el masaje
. En la galaxia Tarantino, la metamorfosis de la pel\u237?cula en \u171?laborato
rio de sensaciones f\u237?sicas\u187? no se produce por intermedio de un efecto
especial. Es \u233?sa su originalidad. Con todo, {\i
Killing Zoe, Pulp Fiction} y {\i
Asesinos Natos} todav\u237?a no ofrecen ah\u237? m\u225?s que muy pocas semejanz
as. En Roger Avary ({\i
Killing Zoe)}, el m\u225?s cumplidamente cercano al {\i
film-trip}, se ve a los personajes engullir una cantidad impresionante de las m\
u225?s diversas sustancias, como en un pase acelerado y una empresa taxon\u243?m
ica de todas las drogas de hoy en d\u237?a. Sin embargo, son la desrealizaci\u24
3?n y la abstracci\u243?n las que dominan en {\i
Killing Zoe}. Algo que debe aproximarse a la experiencia del {\i
crack}, la \u171?droga mala\u187? por excelencia. Es lo que sin duda proporciona
a la pel\u237?cula de Avary su car\u225?cter de pesadilla, un {\i
bad trip} en toda regla, un patinazo incontrolado y grotesco, una patochada un p
oco de feria, un pasarse de rosca fundado sobre una violencia irrisoria y justam
ente desrealizada. De ah\u237? procede sin duda el car\u225?cter perturbador de
esa pel\u237?cula m\u225?s bien traumatizante. No tanto porque la violencia se h
abr\u237?a intensificado o filmado en ella con m\u225?s abyecci\u243?n que en ot
ra parte, sino m\u225?s bien porque la pel\u237?cula en su conjunto se parece a
un mal sue\u241?o del que se desear\u237?a a veces salir, al tiempo de sentir un
a especie de gozo, ligado a la situaci\u243?n misma del espectador, a su pasivid
ad fundamental, frente a ese atasco, esa inmovilizaci\u243?n del tiempo y del de
seo. {\i
Killing Zoe} es asimismo una pel\u237?cula que trastoca las referencias del espe
ctador, quien no sabe si re\u237?r o sentir aversi\u243?n, tomarse en serio o a
la ligera lo que est\u225? viendo. Es a\u250?n esa incertidumbre mantenida hasta
el final, entre lo macabro y lo grotesco, entre la farsa de mala calidad y la t
ragedia agobiante.\par\pard\plain\hyphpar} {
Yo definir\u237?a m\u225?s bien la zona de intervenci\u243?n de {\i
Pulp Fiction} (de Quentin Tarantino) en cualquier parte entre el {\i
\u233?xtasis} y la coca\u237?na. Hay con frecuencia algo de sexual y de t\u225?c
til en la textura y la composici\u243?n de los planos de Tarantino. Lo que se re
laciona con una cierta intensificaci\u243?n de los colores, de los primeros plan
os, de los objetos. Algo en el tratamiento de la imagen que se aproxima efectiva
mente al {\i
pop art}, en todo caso a Roy Lichtenstein. Una manera de hacer m\u225?s grueso e
l trazo, de hacer que el detalle sea {\i
bigger than life}. El cine de Tarantino, sobre todo en {\i
Pulp Fiction}, podr\u237?a tambi\u233?n caracterizarse por la acuidad y la irres
ponsabilidad. Una manera de exacerbar la atenci\u243?n del espectador, pero en t
omo a situaciones sin objeto. Tarantino hace durar el placer, como en esas conve
rsaciones entre colocados en las que el tiempo se alarga, se dilata por encima d
e un vac\u237?o central, el del sentido. El talento que demuestra Tarantino como
cineasta y la {\i
troupe} de actores que ha puesto a su servicio pueden as\u237? permitirle tomar
no importa cu\u225?l situaci\u243?n (\u161?la m\u225?s idiota que sea posible!)
y hacerla durar tanto tiempo como desee, sin que nunca surjan de ella ni un sent
ido ni una consecuencia. Esto podr\u225? calificarse de ejercicio de estilo, per
o es tambi\u233?n la misma sensaci\u243?n que procura la coca\u237?na, una borra
chera de inteligencia llevada al absurdo, un sentimiento de superioridad desliga
do de la realidad. Esta inconsecuencia del cine, no en el sentido moral sino a n
ivel de la significaci\u243?n, debe ser distinguida de la desrealizaci\u243?n y
de la locura, bastante m\u225?s inquietantes, que plasma Roger Avary en {\i
Killing Zoe}. Si Tarantino es un estilista en comparaci\u243?n con su colega Ava
ry, tambi\u233?n resulta ser su l\u237?mite, en el sentido en que el estilo es p
ara \u233?l como el horizonte de un cine despojado de cualquier otro envite. Un
cine en definitiva bastante amable y m\u225?s bien seductor, que puede complacer
a todo el mundo, tanto a los cin\u233?filos como a los no cin\u233?filos. Pero
volvamos a Oliver Stone. {\i
Asesinos natos} es la s\u237?ntesis entre las anfetaminas y los alucin\u243?geno
s, con el a\u241?adido de una poderosa presencia, de vestimenta sobre todo, pero
tambi\u233?n m\u225?s generalmente de clima, de los a\u241?os setenta. Anfetami
na por el ritmo y la bulimia insaciable, la aceleraci\u243?n del movimiento hast
a la ruptura, alucin\u243?geno por la aparici\u243?n permanente e improvisada de
visiones procedentes un poco de todas partes, de los dibujos animados al Super
8 reelaborado, de la imaginer\u237?a india arcaica a la quincaller\u237?a visual
de los {\i
clips} y de los medios, de recuerdos del {\i
western} a otros de pel\u237?culas de c\u225?rceles, pasando por restos de {\i
Bonnie y Clyde} (Bonnie and Clyde, 1967) y de {\i
El demonio de las armas} (Gun Crazy, 1949). Color, blanco y negro, v\u237?deo, c
ine, he aqu\u237? el bazar de las im\u225?genes donde hay que mercadear. Esa arq
uitectura resplandeciente nos sumerge en el justo medio de la confusi\u243?n, en
el coraz\u243?n de las im\u225?genes, como si fuera la pel\u237?cula misma la q
ue alucinara. A veces, puros resplandores de cine surgen en ese luna-park desjer
arquizado, como ese momento de plena poes\u237?a en el que Mickey, el asesino, e
scapa cabalgando un caballo salvaje y confundi\u233?ndose por un instante con un
hurac\u225?n, o incluso ese casamiento al borde de un parapeto, digno del Kustu
rica de {\i
El tiempo de los gitanos}, en el que los dos amantes mal\u233?ficos, Mickey y Ma
llory, intercambian su sangre por encima de un vac\u237?o absolutamente vertigin
oso. El (des)montaje furioso de la pel\u237?cula de Oliver Stone es la exhibici\
u243?n de una imposibilidad, la de poner orden en esas visiones. Todo transcurre
demasiado deprisa, todo acontece de cualquier modo, nada puede realmente contro
larse. Uno desconecta, y la pel\u237?cula tambi\u233?n, como v\u237?ctima de una
sobredosis o de una mala dosificaci\u243?n de las diferentes drogas.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
En el fondo hay quiz\u225? un furor iconoclasta en Stone, mientras que Tarantino
se halla en mayor medida del lado de la iconolatr\u237?a. Hay tambi\u233?n una
pulsi\u243?n suicida en {\i
Asesinos natos}, mientras que {\i
Pulp Fiction} testimonia m\u225?s bien un gusto por la conservaci\u243?n y el re
ciclaje. De modo incontestable, Oliver Stone, consciente o inconscientemente, ti
ende a llevar al cine a sus propios l\u237?mites. Roger Avary y Quentin Tarantin
o, al contrario, permanecen del lado del cine, incluso si tanto uno como otro ex
perimentan una atracci\u243?n por las historietas (sobre todo Tarantino) y los d
ibujos animados (sobre todo Avary). Curiosamente es en {\i
Killing Zoe} \u8212?de las tres pel\u237?culas la aut\u233?nticamente m\u225?s c
ercana a la serie B por su modestia y su aspecto de menudencia, incluso de chapu
za\u8212? donde los par\u225?metros cl\u225?sicos del cine se hacen con su lugar
. Por ejemplo, en {\i
Killing Zoe}, el fuera de campo contin\u250?a teniendo un papel en modo alguno n
egligible, aunque s\u243?lo fuera en la organizaci\u243?n del espacio del banco,
donde se desarrolla el robo frustrado, y que comprende un s\u243?tano y un entr
esuelo, unas cajas de caudales y un t\u250?nel. Abajo y encima, afuera y adentro
, lo oculto y lo que se exhibe, he aqu\u237? las categor\u237?as que contin\u250
?a elaborando, a su manera, Roger Avary.\par\pard\plain\hyphpar} {
Resta una categor\u237?a que las pel\u237?culas de la galaxia Tarantino exigen c
lasificar, y es la de la moral. No importa salirse de la alternativa entre el \u
171?nada es grave, todo es broma\u187? de la cultura de las im\u225?genes y la a
scensi\u243?n creciente de un moralismo harto templado (incluso se ha podido lee
r en {\i
Best}, una revista de rock muy conocida, un sorprendente art\u237?culo escud\u22
5?ndose en un argumento moralizador para quitarse de en medio de un papirotazo a
{\i
Killing Zoe}, como si de pronto la publicaci\u243?n hubiera sido presa de un acc
eso de vigilancia). Lo mismo que el recurso a lo {\i
pol\u237?ticamente correcto} no debe por fuerza obligar a defender lo {\i
pol\u237?ticamente incorrecto}, tanto o m\u225?s rid\u237?culo. La moral, en est
\u233?tica, ha merecido ocupar un lugar importante en los {\i
Cahiers}, pero apenas tiene gran cosa en com\u250?n con el moralismo de {\i
T\u233?l\u233?rama}. Nos encontramos de nuevo a veces aqu\u237? y all\u225? con
debates de una pasmosa vulgaridad: \u191?hay que mostrar o no la violencia? Es c
iertamente un modo de regresi\u243?n, siendo as\u237? que ya hace una veintena d
e a\u241?os que aparecieron {\i
La naranja mec\u225?nica} (A clockwork orange, 1971) y {\i
Salo o los 120 d\u237?as de Sodoma} (Salo o le 120 giomate de Sodoma, 1975), de
Pasolini. No obstante, hay que tomarse en serio una cuesti\u243?n, y es la de la
ley y su correlato (casi nietzscheano o dostoievskiano) de que todo es posible.
Es ese \u171?mundo en pedazos, estallado, (el que) se despliega hasta el infini
to, en todos los sentidos, poderes y t\u233?cnicas, prestaciones, y al mismo tie
mpo saturado, saturado\u8230?\u187? (Leslie Kaplan), el que perturba nuestra rel
aci\u243?n tanto con las im\u225?genes como con las significaciones. Es ese sent
imiento negativo de que todo es posible el que da miedo y fascina, ese sentimien
to que el cerrojo protector de la ley ha hecho saltar, el que entorpece nuestra
relaci\u243?n con las im\u225?genes. Al volver a ver hace muy poco la aberrante
y genial {\i
El beso mortal} (Kiss me deadly, 1955), de Aldrich, me dec\u237?a que era, seg\u
250?n los criterios tradicionales, una pel\u237?cula amoral, nihilista, brutal,
que coquetea de buena gana con la abyecci\u243?n, y resulta ser, al mismo tiempo
, una pel\u237?cula incre\u237?blemente maravillosa, en la que el salvajismo po\
u233?tico (no encuentro otro t\u233?rmino m\u225?s adecuado) se muestra absoluta
mente intacto\u8230? As\u237? que volvamos a {\i
Killing Zoe} y a su supuesta abyecci\u243?n. \u191?De qu\u233? se trata, en real
idad? De una experiencia de los l\u237?mites y de una experiencia l\u237?mite. D
e una fascinaci\u243?n-repulsi\u243?n por la monstruosidad. De nuestra n\u225?us
ea frente a la violencia. De alguien que se suicida y provoca miedo porque padec
e sida. No hay realmente una organizaci\u243?n del gozo en la puesta en escena (
como por ejemplo en la larga secuencia en la que el truh\u225?n le corta al poli
una oreja mientras baila a su alrededor, en {\i
Reservoir Dogs} [Reservoir Dogs, 1991]), sino m\u225?s bien una especie de frial
dad bufonesca o una teatralidad excesiva que incomoda.\par\pard\plain\hyphpar} {
En {\i
Asesinos natos}, Oliver Stone elabora toda una estrategia para apropiarse de nue
vo de las formas, los discursos, las im\u225?genes de los medios, y utilizarlos
en su provecho. Es finalmente la parte m\u225?s indigesta de la pel\u237?cula, e
n la medida en que ese sistema de utilizaci\u243?n se vuelve por fuerza en contr
a de Stone, al que f\u225?cilmente puede acusarse de recurrir a medios an\u225?l
ogos a los que fustiga. Lo que interesa aqu\u237? no es, por cierto, el querer d
ecir inocentemente did\u225?ctico y moral de Oliver Stone contra los medios, sin
o m\u225?s bien su a\u241?adido, es decir, la irresponsabilidad de la pel\u237?c
ula, su car\u225?cter ani\u241?ado, a veces infantil, y su aspecto de cuento de
hadas. Simplemente porque el cine norteamericano se halla casi siempre, para lo
bueno y para lo malo, del lado de la infancia. Una pregunta: \u191?hay todav\u23
7?a una {\i
catarsis} en nuestra relaci\u243?n con las im\u225?genes? Sin duda, pero sin que
tenga en {\i
Asesinos natos} el mismo estatuto que antes. Es la proliferaci\u243?n y la rapid
ez de las im\u225?genes, m\u225?s que su contenido, lo que resulta aqu\u237? una
liberaci\u243?n. Todo ocurre como si Stone consiguiera hacer delirar esas im\u2
25?genes de violencia, ya vistas cien veces en otra parte, retorcerlas en todos
los sentidos, convertirlas en carnavalescas, proporcionarles un extra\u241?o est
atuto, en cierta manera precisamente entre la simulaci\u243?n y la irrupci\u243?
n mental, tan lejos de la mala pata naturalista televisiva como de la simple man
ipulaci\u243?n est\u233?tica que se puede reprochar f\u225?cilmente a {\i
JFK, caso abierto} (JFK, 1991). Todo nuestro compromiso como espectadores pasa p
or ello de hecho, como si la pel\u237?cula engullese literalmente nuestra agresi
vidad y result\u225?ramos en cierta manera, como anta\u241?o, purgados de nuestr
as pasiones oscuras, menos al modo de una tragedia griega que al de una ceremoni
a m\u225?gica de exorcismo que pusiera a la luz nuestros demonios internos y los
expulsase accionando directamente sobre nuestra energ\u237?a vital. El estatuto
de la imagen tiene efectivamente aqu\u237? algo de incierto, que no guarda m\u2
25?s que una lejana relaci\u243?n con el registro, el realismo, incluso el efect
o mismo de realidad (un movimiento que el cine {\i
gore} ha llevado a cabo desde hace tiempo, pero en un registro demasiado especia
lizado para alcanzamos realmente, incluso nerviosamente). Se me arg\u252?ir\u225
? en contra que es precisamente esa ausencia de peso de la imagen lo que da mied
o, esa fluctuaci\u243?n, en el sentido moral y f\u237?sico del t\u233?rmino, la
que inquieta, esa ausencia de culpabilidad y de mala conciencia la que angustia,
esa manipulaci\u243?n de las energ\u237?as y los poderes demon\u237?acos de la
imagen la que resulta peligrosa. Habr\u237?a que verlo. Lo que es cierto es que
el arsenal pedag\u243?gico-moral tradicional se muestra insuficiente para rendir
cuentas de las nuevas relaciones que mantenemos con esa esfera de im\u225?genes
. \u191?Se trata todav\u237?a de mostrar y de ver, hasta en el horror y la cruel
dad? He aqu\u237? la verdadera cuesti\u243?n planteada y la verdadera tensi\u243
?n provocada por {\i
Asesinos natos}. Que ello nos deje estupefactos, fatigados, excitados, que nos l
leve y nos empuje a aspirar a la calma, es una cosa. Pero ello no debe en ning\u
250?n caso impedimos observar, evaluar, comprender y, a buen seguro, llegado el
momento, actuar con las armas de un espectador, sea para levantar una barrera, s
ea para intensificar el movimiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 484, octubre de 1994)\par\pard\plain\hyphpar}\p
ar\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} S\u233? que al utilizar la expresi\u243?n \u171?cultura joven\u187? ser\u23
3? incluido en el campo de los viejos, pero tanto peor, correr\u233? con ese rie
sgo.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} Samplear consiste en una t\u233?cnica muy utilizada en el rap, que consiste
en trasponer un sonido de un registro a otro.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
El Titanic no s\u243?lo se fue a pique}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jean-Marc Lalanne}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?C\u243?mo explicar el \u233?xito de Titanic (Titanic, 1997), de James Came
ron? No tanto por su resultado comercial sino por los ecos profundos que suscita
en gran n\u250?mero de sus espectadores. La pel\u237?cula pone de nuevo en jueg
o un puro instinto de supervivencia. Hace de ella la experiencia individual y co
lectiva tanto para los protagonistas como para los espectadores: experimentar la
prueba de la cat\u225?strofe, sobreponerse a ella por el don del amor, permite
llegar hasta el l\u237?mite de su personalidad y encontrar de nuevo en s\u237? m
ismo una energ\u237?a vital. M\u225?s a\u250?n, esa experiencia es la de Cameron
: conduce hasta el l\u237?mite un nuevo sue\u241?o del cine norteamericano, un s
ue\u241?o neocl\u225?sico. Encontrar, en la muerte, una forma de volver a las fu
entes, situarse de nuevo en los or\u237?genes. \u191?Acaso ser\u225? Titanic un
punto de basculaci\u243?n mayor en la historia del cine norteamericano, el paso
de su manierismo a su neoclasicismo?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyph
par} {
Cameron puede vanagloriarse de haber puesto en entredicho una vieja superstici\u
243?n que pretender\u237?a que la fortuna de las pel\u237?culas depende en gran
manera de su argumento. Que, por ejemplo, si se reconstruye el Titanic para film
ar con ello la pel\u237?cula m\u225?s cara del siglo, se est\u225? desafiando a
la suerte y se expone uno al naufragio (teniendo como antecedente {\i
La ca\u237?da del imperio romano} [The fall of the Rom\u225?n Empire, 1964], de
Mann, anticipaci\u243?n de la ca\u237?da de los estudios). Con su marejada de es
pectadores y antes del diluvio esperado de Oscars, {\i
Titanic} ha resultado un \u233?xito excepcional, consagrando a Cameron a la vez
como maestro de obras inigualado en materia de {\i
blockbusters} y como autor completo, ensalzado por la cr\u237?tica internacional
. Todo lleva a creer, no obstante, que Cameron se ha mostrado en s\u237? mismo u
n poco supersticioso y no ha dejado de guardar distancia con la historia del Tit
anic para que no contaminase el destino de su pel\u237?cula. En cada momento de
su proyecto se ha esforzado en convertir en energ\u237?a positiva el potencial d
e mortificaci\u243?n de su argumento. {\i
Titanic} presenta, pues, la particularidad de relatar el accidente m\u225?s trau
m\u225?tico del siglo y de ser una pel\u237?cula deslastrada de toda morbilidad.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Para ello ha sido preciso, en primer lugar, imaginar una trama que no hiciera de
l naufragio el punto \u250?nico hacia el cual se encamina la pel\u237?cula, e in
sertar como {\i
McGuffin} un peque\u241?o coraz\u243?n de diamante, desaparecido y codiciado, vi
ajando en el tiempo y en el espacio, suturando, con sus idas y venidas, el pasad
o y el presente, la superficie y las profundidades. Despu\u233?s, se ha tenido q
ue descentrar la trama, hacer del naufragio no ya el desenlace sino, como afirma
n los \u171?relat\u243?logos\u187?, un coadyuvante, un agente que permite a la h
ero\u237?na alcanzar sus fines, liberarse a la vez de un mal matrimonio, de un m
edio social y de un mundo en agon\u237?a (el viejo continente). Ah\u237? reside
una de las grandes astucias de la pel\u237?cula: sustituir un bajel por otro. Ca
meron hace ver que relata la historia del Titanic, cuando lo que realiza bajo ma
no es contar la del Mayflower. Rose se parece a esos pioneros embarcados para co
nstruir Am\u233?rica: en el plano final, que comienza en la c\u243?moda en la qu
e se hallan colocadas las fotograf\u237?as de los grandes momentos de su vida, s
e la descubre ora como {\i
cowgirl} sobre su corcel, ora como pionera de la aviaci\u243?n, ora como artista
de Hollywood. Desde la eclosi\u243?n de los medios de transporte hasta la edifi
caci\u243?n de Hollywood, ha sido ella el mascar\u243?n de proa (tal como lo es
en cierto momento sobre el puente del Titanic) de todas las fronteras norteameri
canas en su arranque. Por otro lado, la primera imagen de Am\u233?rica que descu
bre al romper el alba tras el naufragio es la estatua de la Libertad, que parece
acogerla. Un contracampo sobre su busto subraya lo que la pel\u237?cula tiende
a significar: Rose es la encamaci\u243?n viva de esa estatua, concebida en Europ
a y venida a encamar el ideal de la independencia y la libertad de un mundo en p
lena expansi\u243?n. En su paciente trabajo de conmutaci\u243?n de las fuerzas d
escendentes en fuerzas ascendentes, la pel\u237?cula incluso llegar\u225? a hace
r del suicidio un acto de resistencia. Como se\u241?alaba Fr\u233?d\u233?ric Str
auss ({\i
Cahiers}, n\u176? 520), los principales responsables de la nave (su dise\u241?ad
or, su comandante, su segundo\u8230?), al darse muerte, transforman \u233?sta en
acto plenamente consentido. M\u225?s a\u250?n, el suicidio se convierte en una
manera de asegurar la supervivencia de otro. Es \u233?ste el sentido del sacrifi
cio de Jack. Se ha comparado muchas veces ese idilio con el de Romeo y Julieta.
Pero con la diferencia de que la pieza de Shakespeare culmina con el suicidio de
los dos amantes. Aqu\u237?, Jack se sacrifica para que Rose pueda salvarse. No
hay ning\u250?n romanticismo del suicido en Cameron; no cabe aceptarlo m\u225?s
que si se sirve de \u233?l para preservar algo de la especie humana. Por otro la
do, Jack no salva a Rose, le ense\u241?a a salvarse por s\u237? misma, incluso s
i ello comporta para \u233?l irse a pique. Es \u233?ste quiz\u225? el plano m\u2
25?s hermoso de la pel\u237?cula. Rose se deshace del cuerpo inerte de Jack afer
rado a su mano como quien despega una piel muerta. Hay que aprender a cercenar l
o que est\u225? muerto en s\u237? mismo para que perdure lo vivo. Rose se lanza
inmediatamente despu\u233?s a una carrera de obst\u225?culos para hacerse con un
silbato y dar se\u241?al de que todav\u237?a pertenece a este mundo. El fulgura
nte recorrido inici\u225?tico de la protagonista (en un d\u237?a ha aprendido a
nadar, a blandir un hacha, a decir no a su familia, y a hacer el amor) encuentra
su culminaci\u243?n en ese sobresalto de energ\u237?a vital. Jack le ha permiti
do alumbrar esa parte animal contenida en cada uno de nosotros, ese puro instint
o de supervivencia hacia el cual hay que regresar (a imagen de esos hombres de l
a tercera clase que para huir siguen a las ratas para estar seguros de no errar
el camino). En este \u250?ltimo impulso, en ese n\u250?cleo duro de energ\u237?a
vital se encuentra la materia privilegiada de Cameron (del cual es conocida la
permanencia del imaginario militar: para \u233?l la pareja, el amor, el conjunto
de la existencia no pueden vivirse m\u225?s que en un estado de guerra).\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Pero incluso en una pel\u237?cula que no se preocupa sino de la lucha y la super
vivencia, es preciso, en un momento dado, ser comedidos en la representaci\u243?
n del tr\u225?nsito. {\i
Titanic} es la tercera pel\u237?cula reciente, despu\u233?s de {\i
El sabor de las cerezas} (Ta\u8217?m e guilas, 1996) y de {\i
Hana-bi/Flores de fuego} (Hana-Bi, 1997), que concluye con el paso del personaje
central de la vida a la muerte. Ninguna de esas pel\u237?culas muestra la desap
arici\u243?n del protagonista de forma literal: la dejan adivinar con una figura
estil\u237?stica. Para Kitano, la muerte es un desencuadre en una playa (al tie
mpo que o\u237?mos dos detonaciones que denuncian el suicidio de los dos h\u233?
roes). Para Kiarostami, es un fundido en negro (que atenaza al se\u241?or Badii
en su sepultura). Para Cameron, es un largo {\i
travelling} barriendo las fotograf\u237?as de una mesilla de noche, pasando por
encima del cuerpo inanimado de una vieja dama y sumergi\u233?ndose en el negro p
ara descubrir el hall del Titanic poblado con todos aquellos que han sucumbido e
n el naufragio. Todos estos cineastas, tras haber significado la muerte de su pr
otagonista, a\u241?aden otra imagen. Kiarostami encadena sobre planos de rodaje
otros radiantes, calmos, pero el paso al v\u237?deo hace que estas im\u225?genes
parezcan lejanas, mal definidas, como si estuvieran percibidas desde el m\u225?
s all\u225?. En cuanto a Kitano, finaliza su pel\u237?cula con la sorpresa de un
a joven descubriendo lo que no se ve (ning\u250?n contracampo) sino lo que se ad
ivina (los cad\u225?veres de los h\u233?roes). El uno muestra a los vivos desde
el punto de vista de los muertos, el otro el sobrecogimiento de una viviente ant
e dos cad\u225?veres. En los dos casos, el cambio de soporte (del cine al v\u237
?deo) o la ausencia de contracampo producen el mismo efecto. La vida y la muerte
son dos espacios desjuntados, sin {\i
raccords} posibles. Su paso escapa a la representaci\u243?n y no puede sino ser
inducido por una metonimia. Dado que esas dos pel\u237?culas se centran en el ag
otamiento de la energ\u237?a vital, y Cameron por su parte no se interesa sino p
or lo contrario, el {\i
travelling} final de {\i
Titanic} cumple con lo inverso. Gracias a las proezas del {\i
morphing} (de los trucajes antes que del montaje), Cameron no propone simplement
e un {\i
raccord}: re\u250?ne en un mismo bloque de espacio y de duraci\u243?n toda una v
ida (desde las fotograf\u237?as de juventud hasta el cad\u225?ver) y toda una mu
erte (el reencuentro de los amantes bajo el acogedor reloj despu\u233?s de su mu
erte). Que sea un plano-secuencia \u8212?figura consagrada de la crueldad, de la
captaci\u243?n de aquello que el tiempo emplea para incidir sobre las cosas y f
orzosamente las degrada\u8212? el que pueda hoy hacer que la muerte sea desborda
da por la vida o anular el deterioro del tiempo (gracias a un {\i
morphing} que re\u250?ne en una sola imagen los rostros de Rose centenaria y ado
lescente) dice mucho a favor de la utop\u237?a cinematogr\u225?fica de Cameron.
Mientras que el naufragio del Titanic denota la deficiencia de las m\u225?quinas
para dominar los elementos, la pel\u237?cula realiza una especie de reconquista
por obra del arte y la tecnolog\u237?a conjugados, refutando aquello a lo que e
l cine se ha consagrado durante largo tiempo: el registro de la muerte en acci\u
243?n. Esa confianza loca depositada en el cine, a la vez que en su poder de enc
arnaci\u243?n y su facultad de asignar un sentido al desastre, participa en gran
medida del plebiscito p\u250?blico. De manera manifiesta, todo el mundo ha dese
ado reconocerse en ese fantasma del cine, humanista, que asume la marcha de la H
istoria, el destino de los hombres, llegando hasta exorcizar sus defectos. Tanto
m\u225?s cuanto que la amplitud del proyecto se asocia a una ambici\u243?n art\
u237?stica inmensa, consistente en resucitar nada menos que el esp\u237?ritu del
cine cl\u225?sico reactivando sus grandes flujos de imaginario y de creencia. E
se desaf\u237?o s\u243?lo {\i
Titanic} lo asume, y el momento parece oportuno. Los fracasos de p\u250?blico en
Estados Unidos de {\i
Starship Troopers} (Starship Troopers, 1997), {\i
El gran Lebowski} (The big Lebowski, 1997) o de {\i
Giro al infierno} (U-Tum, 1997), \u250?ltimos avatares de un cine abocado a la i
rrisi\u243?n y al reciclaje, pidiendo a su espectador que {\i
identifique} (una referencia, otro nivel de interpretaci\u243?n, un gui\u241?o d
e ojo) o m\u225?s bien que {\i
se identifique}, marcan tal vez el declive (art\u237?stico y comercial) de ese c
ine del agotamiento (de la creencia, de la adhesi\u243?n). Que el p\u250?blico s
e haya reconocido en el sue\u241?o neocl\u225?sico de Cameron antes que en la om
nipotencia de la irrisi\u243?n de los Coen, Stone o Verhoeven, traza quiz\u225?
una salida de la era del manierismo en la que el cine contempor\u225?neo parece
estar un poco estancado. De ese cine, el \u250?ltimo plano de {\i
Giro al infierno} es emblem\u225?tico: en \u233?l se participa, en picado, del p
unto de vista de un buitre cuya sombra gigantesca cubre el suelo. El cineasta as
ume en ello gozosamente su labor de necr\u243?fago sustent\u225?ndose en mitos c
onvertidos en pingajos. Hay tambi\u233?n un rapaz en {\i
Titanic}. el personaje del ratero de costas y puertos. Pero \u233?se se arrepien
te. Descubre, de paso, que lo que hab\u237?a que encontrar no era lo que \u233?l
buscaba. Al subir un escal\u243?n, ha resucitado un mundo. La moral de la pel\u
237?cula es una moral de artista. Existen formas como las de los buques transatl
\u225?nticos que no se han ido a pique definitivamente y esperan a que un aventu
rero intente la haza\u241?a de hacerlos emerger de nuevo. La gran forma hollywoo
diense, arrancada del fondo de los oc\u233?anos de la Historia por Cameron, era
como el Titanic: conten\u237?a un peque\u241?o coraz\u243?n de diamante que tan
s\u243?lo ped\u237?a seguir palpitando.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 522, marzo de 1998)\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
De manera que todo comunica}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
St\u233?phane Bouquet}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde hace cierto tiempo, para apreciar mejor las pel\u237?culas cabe percibir l
o que el arte contempor\u225?neo aporta al cine, por ejemplo esos {\i
cineastas artistas} que instalan sus dispositivos de percepci\u243?n y sus apues
tas formales en el centro de las pel\u237?culas. Y en este caso, la pel\u237?cul
a no nos ofrece tanto una revelaci\u243?n del mundo como un intento de cuestiona
r el cine en s\u237? mismo, impuls\u225?ndolo en sus cercenamientos, en sus l\u2
37?mites, redefiniendo sin cesar sus fronteras, convertidas en porosas e inestab
les, con el espect\u225?culo viviente, la danza, el grafismo, la m\u250?sica, lo
s sonidos, las im\u225?genes nuevas, las {\i
performances}. Se trata de explorar ese universo de experimentaci\u243?n, inclus
o si el espectador, lejos de sus referencias cl\u225?sicas, se arriesga a salir
perdiendo, incluso si le irrita o le deja estupefacto. Porque si bien las experi
mentaciones se han mantenido durante mucho tiempo al margen del cine, actualment
e se implantan con pleno derecho y constituyen su centro: no hay un festival imp
ortante (Cannes es el primero que apuesta fuerte por esas \u171?firmas\u187? de
artistas), una sesi\u243?n cinematogr\u225?fica, una retrospectiva en la que no
se expongan \u171?obras\u187?, muy esperadas, de Lynch, Cronenberg, Burton, Soku
rov, Tsai Ming-liang, Wong Kar-wai, Hou Hsiao-hsien\u8230? Siendo as\u237?, inte
ntemos estudiar lo que el arte aporta al cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde ya hace tiempo, la pintura ha servido como arma puntera para aquellos cine
astas que consideraban el cine como un arte retr\u243?grado, a la ficci\u243?n c
hata, al realismo hueco, a la psicolog\u237?a una sandez arcaica. Esos cineastas
se mostraban impresionados \u8212?y se comprende\u8212? por la irrupci\u243?n d
e la abstracci\u243?n en la pintura. Querr\u237?an que el cine imitara al arte a
ntes que a la naturaleza, que obedeciera a la ley de las formas, que inventase u
na nueva r\u237?tmica de la mirada, y otros mecanismos de desarrollo continuo, q
ue los materiales pasaran a ser lo que en adelante habr\u237?a que ver. Todo lo
que, con un t\u233?rmino gen\u233?rico, es llamado el \u171?cine experimental\u1
87?. Ser\u237?a exagerado decir que ese cine constituye un fracaso, pero en rigo
r es obligado constatar que no ha salido nunca de su gueto, que no ha mostrado e
l vigor seminal al cual aspiraba. Para explicar esa reclusi\u243?n siempre cabe
incriminar a la industria, a las leyes del mercado, a la b\u250?squeda del benef
icio. Sin duda esto es justo, pero no suficiente. El cine experimental, es decir
, aquel que intenta apartarse de la figuraci\u243?n, contiene asimismo su propio
l\u237?mite: no ha sabido nunca manejarse con el factor tiempo, al cual ha trat
ado de manera un\u237?voca y en definitiva bastante pobre. Puesto que ya no hay
(o casi) narraci\u243?n, el tiempo se convierte en puro asunto de percepci\u243?
n. Se trata de manipular al espectador, de conducirle a estados l\u237?mite por
amasamiento de la pareja imagen-sonido. Ofuscamiento, aceleramiento, repetici\u2
43?n m\u225?s o menos obsesiva, {\i
collage}, serialidad, una red de procedimientos son utilizados para llegar a exp
eriencias mentales antes que sentimentales. Pero ya no hay en ello m\u225?s que
experiencia perceptiva (y conceptual). El espectador tiene que renunciar en gene
ral por dos veces al placer: en una, al placer com\u250?n del afecto (por ejempl
o, al de la identificaci\u243?n); en la otra, al placer del {\i
scope}, m\u225?s com\u250?n a\u250?n, que consiste en ir al cine para gozar de u
nos cuerpos (unos lugares, unos instantes) inaccesibles. Esto llenaba mucho y se
comprende que la mayor\u237?a de los espectadores hayan refunfu\u241?ado al ren
unciar a ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ciertos cineastas, no obstante, han intentado mantener unidos la {\i
percepci\u243?n} y el {\i
afecto}, es decir, proporcionar una duraci\u243?n interna al tiempo, excavar su
espesor afectivo. Con ello permanecieron siendo marginales pero menos que los pu
ros experimentales. Andy Warhol y Marguerite Duras se encuentran entre esos cine
astas. A pesar de todo, lo que sus pel\u237?culas tienen en com\u250?n es su dec
isi\u243?n de deshacerse de la obsesi\u243?n pl\u225?stica que preocupa a la may
or\u237?a de los cineastas experimentales. En cierta manera, la imagen ya no es
asunto suyo, el cine se desarrolla en otra parte. Si se trata todav\u237?a de pr
oducir ante todo una sensaci\u243?n, esas pel\u237?culas no se ci\u241?en ya a u
na preocupaci\u243?n modernista por los materiales para modificar la producci\u2
43?n y/o la percepci\u243?n de la imagen: preocupaci\u243?n por el celuloide (ho
radado, raspado, roto, etc\u233?tera) o por la c\u225?mara o por el proyector. W
arhol y Duras crean un entorno, un lugar, es decir, un espacio para habitar con
todo su cuerpo y un tiempo para utilizar a su gusto. Se puede ver {\i
Sleep} (1963) durante ocho horas de un tir\u243?n, o no; asistir solamente una h
ora, ir a recorrer Nueva York y despu\u233?s volver; o dormir al mismo tiempo qu
e el protagonista. Las pel\u237?culas de Warhol no exigen que se las vea sino qu
e uno se mantenga ante ellas, que uno se invente como espectador moviendo m\u225
?s que repitiendo la tradicional postura refleja (el hombre sentado en la oscuri
dad). Duras busca asimismo inventar un lugar, tanto m\u225?s cuanto ese lugar se
r\u237?a el mismo para todos, una nueva iglesia en la que los fieles tendr\u237?
an que celebrar una misa in\u233?dita (la del Verbo durasiano). En un texto dest
inado a prevenir a los espectadores de {\i
L\u8217?Homme Atlantique} (1981) (pel\u237?cula en la que no hay m\u225?s que la
imposibilidad de ver la pel\u237?cula), la cineasta se muestra harto expl\u237?
cita: \u171?Si yo tuviera el poder, cerrar\u237?a las puertas del Escurial tras
la entrada de los espectadores [\u8230?]. Asentir\u237?a a todo, a todas las cue
stiones. Que es un hombre, que es una pel\u237?cula, que es una pel\u237?cula de
cine, y quiz\u225? incluso algo m\u225?s, todav\u237?a m\u225?s una especie de
cine que una pel\u237?cula determinada, s\u237?, y quiz\u225? el cine\u187?. El
final de la frase es propio de la megaloman\u237?a, pero no solamente eso. Duras
tiene la intuici\u243?n de lo que inventa (al mismo tiempo que otros): ninguna
pel\u237?cula que hay que ver, sino un nuevo dispositivo de cine que hay que hab
itar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Curiosamente, lo que esas pel\u237?culas marginales propon\u237?an regresa hoy m
asivamente con los cineastas contempor\u225?neos m\u225?s interesantes. Hay que
decir que tanto Warhol como Duras se hallaban en el diapas\u243?n de un movimien
to que habr\u237?a de producir el paso de la pintura a las artes pl\u225?sticas,
sea en un momento en que el arte no se halla (o ya no en primer lugar) en la re
alizaci\u243?n de la obra sino en la idea de partida, en el discurso sobre la ob
ra, en las condiciones de su percepci\u243?n, etc\u233?tera (aunque haya encontr
ado un artista italiano para vender los documentos descriptivos de la obra en ve
z de las obras mismas). Un momento tambi\u233?n en el que el arte se ha sentido
autorizado a prender fuego a toda clase de madera para producir un sentido: desd
e las ramas de los \u225?rboles {\i
(Arte povera}) hasta la naturaleza entera {\i
(Land Art)} o hasta los cuerpos de los hombres (de {\i
Body Art} ayer a {\i
Made in Eric} hoy). {\i
Sleep} o {\i
L\u8217?Homme Atlantique} desplazaron, pues, el cine como otros trabajos desplaz
ar\u225?n a la pintura: no ya hacia la abstracci\u243?n sino hacia un reciclaje
masivo y generalizado del mundo como obra de arte potencial, reciclaje que impus
o la invenci\u243?n de aproximaciones nuevas de captura de las cosas. Es ese des
plazamiento el que es hoy recuperado por los \u171?cineastas-artistas\u187?, seg
\u250?n la terminolog\u237?a de Thierry Jousse, e inyectado de nuevo en el seno
de pel\u237?culas narrativas que ocuparon y siguen ocupando el coraz\u243?n del
cine.{\super
[1]} David Lynch, David Cronenberg, Atom Egoyan, Jane Campion (antes de su viraj
e acad\u233?mico), Tsai Ming-liang, Hou Hsiao-hsien, Wong Kar-wai, Abel Ferrara,
Tim Burton, Lars Von Trier, Alexandre Sokurov, B\u233?la Tarr, Michael Haneke s
on algunos de esos cineastas-artistas. Dos puntos constituyen sobre todo la liga
z\u243?n entre estos creadores. En primer lugar, sus pel\u237?culas est\u225?n s
ometidas a un principio de creaci\u243?n exterior (una idea, un prejuicio, un di
spositivo est\u233?tico, un Dogma, como ejemplo) y el objetivo de los cineastas-
artistas es m\u225?s bien producir un mundo a partir de un Principio primero, cl
aramente enunciado, que observar el mundo real, a riesgo de organizarlo alrededo
r de un punto de vista (posici\u243?n cl\u225?sica del cine de autor). Como cons
ecuencia de ello, el espectador puede verificar en todo momento que la pel\u237?
cula obedece claramente a los principios enunciados, a las ideas constitutivas d
el proyecto. Cada plano, o casi, funciona como firma porque cada plano, o casi,
es la realizaci\u243?n de un concepto. Desde este punto de vista, no es en absol
uto sorprendente que la ficci\u243?n cl\u237?nica (relato de enfermedades f\u237
?sicas o mentales) vuelva a presentarse tan regularmente en los cineastas-artist
as, porque es un medio privilegiado de crear el vac\u237?o, de construir un mund
o aislado, funcionando seg\u250?n reglas anormales, luego espec\u237?ficas. El m
undo real, a partir del momento en que contiene la promesa de la heterogeneidad,
de la alteridad, del azar, no puede ser vivido si no es como modo de una amenaz
a. Hay que mantenerlo a distancia para que nada entorpezca la puesta en escena.
El espacio cl\u237?nico, precisamente, crea dispositivos cerrados, entornos aisl
ados, instalaciones aut\u243?nomas y a veces autistas. {\i
Safe} (1994), de Todd Haynes, podr\u237?a ser considerada como la ficci\u243?n m
etaf\u243?rica del cineasta-artista: una mujer, para dominar los virus, blanquea
y despuebla el mundo hasta habitar un cuarto est\u233?ril. Hay en ello cierta d
osis de la locura (en el sentido fuerte) conceptual de un artista como Jean-Pier
re Raynaud, quien, tras haber permanecido en cama durante un a\u241?o, se constr
uye una casa enteramente tapizada de baldosas blancas. Sobre todo, hay en ello l
a verdad \u237?ntima de un arte que sustituye el mundo por la idea, y que debe,
pues, plegar aqu\u233?l a \u233?sta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se podr\u237?a, por lo dem\u225?s, dise\u241?ar varios programas de enfermedades
en el universo de los cineastas-artistas:\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Un programa vigoroso, como el de David Lynch, quien, en general, recurre
a desviaciones mentales, en el montaje de mundos sin l\u243?gica que el espectad
or se siente obligado a interpretar (ya sea solamente para comprender la histori
a) y que son sin embargo no-interpretables. {\i
Carretera perdida} resulta el parang\u243?n de esas obras que empujan al especta
dor hacia el delirio (de interpretaci\u243?n): la pel\u237?cula parece seguir un
hilo claro (la esquizofrenia) y sin embargo reh\u250?sa validar esa interpretac
i\u243?n por una serie de elementos divergentes (por ejemplo, uno o dos aconteci
mientos sobrenaturales que empujan hacia una interpretaci\u243?n digamos cosmol\
u243?gica).\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?Un programa d\u233?bil, como el de Tsai Ming-liang, para quien la intrusi
\u243?n de uno o dos des\u243?rdenes cl\u237?nicos (la tort\u237?colis en {\i
He liu} [1996]) basta para transformar el mundo en profundidad, para hacer apare
cer en \u233?l los fallos.{\super
[2]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Segundo trazo com\u250?n en los cineastas-artistas: hay siempre, m\u225?s o meno
s visible, m\u225?s o menos asumido, un desbordamiento de lo narrativo, la volun
tad de algo que no sea una historia (un sentido, y la emoci\u243?n), el deseo de
percutir el cuerpo, los estados poco evidentes del cuerpo o de la conciencia. S
e trata todav\u237?a de pensar la pel\u237?cula como lugar, es decir, como espac
io donde el espectador debe tambi\u233?n inventar, al menos en parte, la plaza q
ue ocupa y sus caminos. (Incluso si a veces el proyecto del cineasta, por ejempl
o Haneke, es mostrar que no hay justamente ning\u250?n camino posible, que la pe
l\u237?cula es una c\u225?rcel, y que el espectador puede debatirse en vano, ya
que no escapar\u225? a la tortura). El cine act\u250?a, pues, como el arte. Reh\
u250?ye el {\i
scope} y el pensamiento, que son hist\u243?ricamente sus modalidades mayores par
a intentar una solicitaci\u243?n kinest\u233?sica. Al espectador le resta la vis
i\u243?n de las pel\u237?culas, pero \u233?stas no buscan en absoluto facilitarl
e una plaza en la ficci\u243?n. M\u225?s bien se le quiere transportar, sumergir
lo en un ba\u241?o de sensaciones nuevas. Siguiendo la huella de los pl\u225?sti
cos, los cineastas-artistas se han aferrado en efecto a t\u233?cnicas de aislami
ento, llamadas instalaciones. La instalaci\u243?n provoca un desplazamiento del
cuerpo que no pertenece al orden del imaginario (como en la ficci\u243?n cl\u225
?sica) sino a un orden m\u225?s sensorial, infraintelectual. Lo que el cine ha p
odido retener (y ha retenido) de la instalaci\u243?n es, ante todo, la idea de l
a escenograf\u237?a, es decir, la idea de que el mundo no es un paisaje real que
hay que captar, ni siquiera un teatro (como lo fue para ciertos autores antiguo
s). El mundo escenogr\u225?fico de los cineastas-artistas es un espacio museico
que hay que construir con los materiales que cada uno se da. {\i
Crash} (Crash, 1996), de Cronenberg, y {\i
El dulce porvenir} (The sweet hereafter, 1997), de Egoyan, constituyen ejemplos
perfectos de ello, que se perciben como obras atmosf\u233?ricas, como entornos s
ensoriales. Quien haya visitado la \u250?ltima exposici\u243?n de Boltanski en e
l Museo de Arte Moderno de Par\u237?s, y especialmente la sala mortuoria de los\
u8230? \u191?qu\u233? exactamente?, \u191?lechos?, \u191?f\u233?retros?, \u191?c
amillas?, \u191?frigor\u237?ficos de la morgue?, no podr\u225? dejar de asombrar
se de su proximidad con los procedimientos utilizados por Atom Egoyan (adem\u225
?s de que el tema es com\u250?n). Silencio, blancura, vac\u237?o, deambulaci\u24
3?n, elegancia de las iluminaciones tanto en uno como en otro, frialdad de los m
ateriales para uno, glaciaci\u243?n del montaje y de la interpretaci\u243?n del
actor para el otro. Visiblemente se pone en juego la misma estrategia de revesti
miento del espectador/visitante. {\i
Crash} contiene, por su parte, la reproducci\u243?n misma de la teor\u237?a del
cine escenogr\u225?fico. Vaughan, probable representante del cineasta, reconstru
ye en ella el accidente de James Dean para hacer circular la sensaci\u243?n de l
a muerte, s\u243?lo la sensaci\u243?n. El arte de hoy en d\u237?a est\u225? ah\u
237?: crear la sensaci\u243?n m\u225?s que el sentido, o mejor: dejar de lado li
teralmente el sentido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si se intentara establecer una ret\u243?rica de la instalaci\u243?n o de la esce
nograf\u237?a en el cine, los mismos procedimientos se aplicar\u237?an sin duda
con frecuencia en una y otra pel\u237?cula: Por ejemplo:\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u8212?La lentitud, elemento casi esencial del desapego y del desplazamiento del
espectador. A veces, la lentitud es tal que experimenta un salto cualitativo, u
na revoluci\u243?n de su forma, de tal modo que ya no es solamente la lentitud.
En B\u233?la Tarr, por ejemplo, se convierte en un medio de explorar la hip\u243
?tesis de la mineralidad humana, ante la cual los espectadores experimentan un e
ntumecimiento y un amodorramiento de la conciencia convirti\u233?ndose en simple
peso sobre su butaca. En Hou Hsiao-hsien, la lentitud incorpora m\u225?s bien l
a cuesti\u243?n de la indeterminaci\u243?n: es la prueba de la negaci\u243?n de
la elecci\u243?n y de la asignificaci\u243?n, una forma de no intervenci\u243?n
en el mundo. (Hay cineastas-artistas que han optado por la superlentitud \u8212?
Wong Kar-wai o Lars Von Trier\u8212?, pero \u233?stos guardan una mayor relaci\u
243?n con la cuesti\u243?n de la {\i
performance} que con los dispositivos de instalaci\u243?n).\par\pard\plain\hyphp
ar} {
\u8212?La utilizaci\u243?n de la m\u250?sica, o m\u225?s espec\u237?ficamente de
la banda de sonido, define con bastante exactitud el proyecto de entorno de eso
s cineastas: con frecuencia la m\u250?sica no tiene ya una funci\u243?n dieg\u23
3?tica, no sirve ya a la narraci\u243?n creando, como en la ficci\u243?n cl\u225
?sica, efectos de suspense, de terror o de lirismo. Podr\u237?a decirse que su p
apel es m\u225?s bien englobante o perceptivo. Crea efectos de alejamiento, de d
esviaci\u243?n o de olvido. Valdr\u237?a la pena estudiar (pero mi ignorancia to
tal en la materia me lo impide) las estructuras de {\i
Crash}, de {\i
Satantango} (1994) (B\u233?la Tarr) o de {\i
Dead Man} (Dead Man, 1995) (Jim Jarmusch). Mi hip\u243?tesis de auditor ingenuo
es que hay ah\u237? algo que tiene mucho que ver con las formas musicales de la
sugesti\u243?n o de la hipnosis (circularidad, repetitividad, tempos lentos, etc
\u233?tera).\par\pard\plain\hyphpar} {
\u8212?El aislamiento. El espacio del transporte de los sentidos reclama una cla
usura absoluta, por cuanto la mejor abertura puede despertar la conciencia y hac
er que falte el efecto de translaci\u243?n del espectador. {\i
Carretera perdida}, de David Lynch, en su primera parte, apela de manera absolut
a a ese procedimiento de clausura. Recorriendo y volviendo a recorrer un pasillo
negro, en un apartamento casi vac\u237?o, acoplada a una banda de sonido replet
a de ruidos extra\u241?os, la c\u225?mara crea un espacio deslocalizado, una zon
a intermedia, un lugar de terror conectado directamente al inconsciente de cada
espectador, porque es cada espectador quien puebla la negritud de sus propios te
rrores. El espacio lyncheano abre al espectador el espacio en el que le encierra
. En {\i
Crash}, el efecto de clausura sensorial tiende m\u225?s bien a la elegancia y a
la fluidez absoluta de los movimientos de c\u225?mara, los cuales, dulces y acar
iciadores, arropan el mundo, produciendo un efecto de plenitud y un estado de eu
foria f\u237?sica. Las pel\u237?culas carcelarias de Haneke, cineasta carcelero,
reproducen lo pan\u243?ptico seg\u250?n las modalidades t\u233?cnicas contempor
\u225?neas: la red de videoc\u225?maras y de monitores de televisi\u243?n instit
uye un mundo bajo vigilancia permanente, donde cada lugar no escapa en ninguna p
arte a la mirada (en un plano metaf\u237?sico, {\i
71 fragments eine chronologie des zufalls} [1994] expresa tambi\u233?n esto. El
libre arbitrio humano no es nada frente a la fatalidad del acontecimiento: se ha
lla permanentemente bajo control del azar).\par\pard\plain\hyphpar} {
El estatuto del fuera de campo resulta por otro lado problem\u225?tico en ese un
iverso cerrado: puesto que \u233?ste no debe quebrar la clausura del universo f\
u237?lmico, por fuerza es preciso ya anularlo, ya integrarlo de una manera u otr
a al campo. Hay tantas estrategias como cineastas, o casi, pero todas tienden al
mismo objetivo: mostrar que no hay afuera, que la pel\u237?cula no es una deduc
ci\u243?n de lo real, que la \u250?nica exterioridad es aquella que se halla en
los principios formales de creaci\u243?n. Resulta dif\u237?cil por tanto ser exh
austivo en cuanto a los procedimientos de negaci\u243?n del fuera de campo. Con
s\u243?lo mentar a Sokurov, los ejemplos abundan: que el espacio se halle repleg
ado por entero sobre el campo por una pictorizaci\u243?n centr\u237?peta de la i
magen ({\i
Mat\u8217?I syn} [1997]), o que el plano contenga su fuera de campo, como en {\i
Tikhie stranitsy} (1993), donde los personajes se abalanzan sobre el tercio izqu
ierdo de la imagen, que es una sima negra, sea en fin que el exterior est\u233?
milagrosamente reducido a nada, como en {\i
Spasi i sohrani} (1989), donde Eva atraviesa a grandes zancadas el pueblo s\u250
?bitamente transformado en una maqueta a sus pies. Con frecuencia, sin embargo,
la negaci\u243?n del fuera de campo pasa por las figuras del laberinto, del mean
dro, del bucle, del pliegue, ya que evidentemente el plano se halla entonces soc
avado por dimensiones invisibles que pueden desplegarse y surgir en cualquier mo
mento. En Lynch, por ejemplo, la figura del laberinto espaciotemporal se halla o
mnipresente, de manera que el afuera horada siempre el adentro. As\u237? el homb
re ubicuo de {\i
Carretera perdida}, que se halla a la vez aqu\u237? (adentro) y all\u225? (afuer
a) o el h\u233?roe que est\u225? al mismo tiempo en prisi\u243?n (adentro) y lib
re (afuera). Otra figura del meandro se halla en Wong Kar-wai, donde el tiempo e
st\u225? ya ensartado y el futuro anulado por la presciencia de los personajes:
nada surge nunca de improviso porque saben la hora, la fecha y el lugar en las c
alles de la ciudad donde se halla su amor. No por nada {\i
Ashes of Time} (1994) es la pel\u237?cula m\u225?s importante de Wong Kar-wai, q
uien declina en todos los tonos las figuras de la repetici\u243?n, del retomo y
de la previsibilidad, de la eterna indiferencia de las cosas. El espacio de la p
el\u237?cula es un p\u225?ramo no localizado; el tiempo, una serie de ciclos de
duraci\u243?n variable simbolizada por el retomo regular de los mismos planos (u
na mujer espera bajo un sol implacable, un hombre llega montado a caballo); la h
istoria, un magma incre\u237?ble incidiendo sobre lo doble y lo gemelar. Las esc
enas de combate son la ilustraci\u243?n perfecta de esa incomprensibilidad inser
tada en principio. No se trata solamente de que se ignore qui\u233?n ataca a qui
\u233?n, qui\u233?n golpea a qui\u233?n, sino que se renuncia a ver esas escenas
como combates por no asistir ya m\u225?s que al despliegue de una manera. Ante
tal guirigay de im\u225?genes, forzoso es reconocer que la oposici\u243?n entre
campo/fuera de campo queda abolida en provecho de una oposici\u243?n de flujo (l
as im\u225?genes)/punci\u243?n (los planos). Desaparece, en el fondo, la mirada
organizadora del mundo (el concepto est\u233?tico de campo remite evidentemente
a la delimitaci\u243?n de un mundo, el del autor) en provecho de una concepci\u2
43?n del artista como quien hace circular las im\u225?genes. {\i
Mutatis mutandis}, la misma vigorosa idea nutri\u243? el proyecto de Fabrice Hyb
ert cuando present\u243? en la \u250?ltima Bienal de Venecia un estudio de telev
isi\u243?n (producci\u243?n y difusi\u243?n de im\u225?genes) como obra de arte
pl\u225?stica.\par\pard\plain\hyphpar} {
A partir del momento en que los cineastas-artistas renuncian a poner de relieve
el mundo, el deseo apunta por fuerza a dejar de lado asimismo al personaje cl\u2
25?sico (vector de verdad psicol\u243?gica o social, medio de exploraci\u243?n d
e lo real) por zonas m\u225?s confusas del ser, campos in\u233?ditos de acciones
o de presencia en el mundo. Lo cual no quiere decir que todos los cineastas-art
istas se hundan en esa brecha: Cronenberg, por ejemplo, tiende todav\u237?a al c
ine cl\u225?sico por una muy fuerte aportaci\u243?n en la configuraci\u243?n psi
col\u243?gica de los personajes; pero en otros, el actor no est\u225? sometido a
los apremios de la credibilidad, sino m\u225?s bien a los de la exploraci\u243?
n de los impulsos, de las man\u237?as, incluso de los delirios. De ah\u237? surg
e un nuevo principio de juicio: no importa ya creer en la representaci\u243?n si
no verificar que el actor progresa hacia una zona de nuevas experiencias. Nos en
contramos ah\u237? en el coraz\u243?n de los grandes \u225?mbitos de la experime
ntaci\u243?n art\u237?stica contempor\u225?nea: trazar los l\u237?mites de lo qu
e es capaz un cuerpo. Es Beuys viviendo siete d\u237?as encerrado con un coyote
y explorando la interfaz animal/humano, es Gina Pane mutil\u225?ndose, Orlan mul
tiplicando las operaciones de cirug\u237?a est\u233?tica, Bob Flanagan dedic\u22
5?ndose al masoquismo p\u250?blico (v\u233?ase el reciente {\i
Sick, the life and death of Bob Flanagan, supermasochist} [1996], de Kirby Dick)
. Era natural que algunos cineastas tuvieran tambi\u233?n deseos de ver c\u243?m
o podr\u237?an intervenir sobre los estados de los cuerpos de los actores. Evide
ntemente, lo que accede en primer lugar a la memoria pone de relieve la parte m\
u225?s visible: aquella en la que los actores funcionan por emisiones de energ\u
237?a, flujos de gasto. Con la histeria de las mujeres de Wong Kar-wai, y la reg
resi\u243?n de {\i
Los idiotas}, que abandonan la raz\u243?n por las pulsiones org\u225?nicas m\u22
5?s primitivas, con riesgo de provocar el mismo surgimiento org\u225?nico en los
espectadores, hay quienes experimentan terribles n\u225?useas al abandonar la s
ala cinematogr\u225?fica con tanto movimiento de c\u225?mara al hombro. Una gale
r\u237?a de arte contempor\u225?neo de Par\u237?s ha decidido recientemente pres
entar las ciento treinta horas de los {\i
rushes} de la pel\u237?cula de Lars Von Trier. Con gusto dir\u237?a que esta pro
yecci\u243?n exhaustiva representa la verdad (art\u237?stica) de la pel\u237?cul
a, es decir, su b\u250?squeda de una presentaci\u243?n pura desligada de toda or
ganizaci\u243?n significante, de todo discurso autorista del que LVT no se muest
ra todav\u237?a exento. Ciento treinta horas de derrame ca\u243?tico de im\u225?
genes resultan ciertamente un sue\u241?o que el cine no puede permitirse todav\u
237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero no todas las {\i
performances} son necesariamente excesivas. Otras son posibles, la exploraci\u24
3?n, por ejemplo, de los estados de los cuerpos, manipulados por la carencia, la
neutralidad, la no-significaci\u243?n. Desde este punto de vista, los cineastas
de Taiwan son sin duda los que se hallan m\u225?s cerca de un estado de ausenci
a del cuerpo. Resulta evidente, en particular en Tsai Ming-liang. Una reciente c
oreograf\u237?a de Mathilde Monnier, {\i
Les Lieux de l\u224?}, m\u225?s trabajada en s\u237? misma por el arte contempor
\u225?neo que por la danza escrita (de tal forma que todo se vuelve a juntar), a
yuda en gran medida a comprender las pel\u237?culas del taiwan\u233?s.{\super
[3]} Los dos artistas trabajan sobre una definici\u243?n corporal del hombre. Si
las pel\u237?culas de Tsai son silenciosas, es porque le importa acceder al hom
bre por debajo, m\u225?s all\u225? de la palabra sobreexpl\u237?cita. Las {\i
performances} gestuales (el cuello torcido de {\i
He liu}, las danzas de {\i
The Hole} [Dong, 1998]) son, pues, el medio para un embargo f\u237?sico de la hu
manidad. Tanto en {\i
Les Lieux de l\u224?} como en {\i
The Hole}, el envite consiste en trazar mediante el cuerpo la frontera que separ
a al hombre del animal. Monnier apela, en una sucesi\u243?n incesante de posicio
nes y de apoyos de unos cuerpos contra otros, en el gregarismo de la manada, a l
a incapacidad de tocarse, la dificultad de soportar la soledad f\u237?sica. Por
el contrario, Tsai a\u237?sla los seres, los pliega, los tuerce, los hace camina
r a cuatro patas. Pero aqu\u237? y all\u225?, en Beuys y en otros, vuelve a plan
tearse la misma cuesti\u243?n: \u191?c\u243?mo alcanzar\u225? el arte la intelig
encia del cuerpo?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 527, septiembre de 1998)\par\pard\plain\hyphpar
}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} \u171?Le Festival des extr\u234?mes\u187?, {\i
Cahiers}, n\u176? 525.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} En el discurso cient\u237?fico, el programa d\u233?bil designa una variaci\
u243?n m\u237?nima donde la transformaci\u243?n de una hip\u243?tesis basta para
hacer variar enteramente el modelo general por una serie de repercusiones. El p
rograma fuerte, por el contrario, consiste en una transformaci\u243?n total de l
os postulados del modelo.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} Asignemos a Jean-Marc Lalanne lo que le corresponde. Fue \u233?l quien, a l
a salida del espect\u225?culo, llam\u243? mi atenci\u243?n sobre la relaci\u243?
n de parentesco de los dos artistas. Es reconfortante: despu\u233?s de todo no d
ivago al pensar que un esp\u237?ritu unificante sopla sobre las diversas t\u233?
cnicas art\u237?sticas.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
El ruido del pueblo, la imagen del arte}\par\pard\plain\hyphpar} {
(A prop\u243?sito de {\i
Rosetta} y de {\i
L\u8217?Humanit\u233?)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jacques Ranci\u232?re}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? es exactamente lo que une la {\i
Rosetta} (Rosetta, 1999) y {\i
L\u8217?Humanit\u233?} (1999), fuera de haber sido englobadas, en el Festival de
Cannes, en la misma consagraci\u243?n por parte del jurado y la misma reprobaci
\u243?n por buena parte de los profesionales y los cr\u237?ticos? \u191?Qu\u233?
les vale reunir en s\u237? mismas s\u237?mbolo o s\u237?ntoma, siendo as\u237?
que todo parece oponer los amplios planos, la mirada distanciada y el discurso e
st\u233?tico espiritualista de Bruno Dumont a la c\u225?mara anhelante, al objet
ivo pegado al personaje, y a la tradici\u243?n denunciadora que caracterizan {\i
Rosetta}? Que Bruno Dumont persista en filmar el peque\u241?o pueblo del Norte y
los hermanos Dardenne hagan lo mismo con los tugurios y los terrenos bald\u237?
os de Valonia, que ese mismo Norte y ese mismo pueblo hayan servido entre tanto
de materia para {\i
La vida so\u241?ada de los \u225?ngeles} (La vie r\u234?v\u233?e des anges, 1997
), basta al parecer para que algunos observen en ello \u8212?y generalmente depl
oren\u8212? una nueva ola de realismo y un nuevo compromiso del arte con lo \u17
1?social\u187?. Estos juicios pueden por s\u237? mismos comprenderse a dos nivel
es. Por una parte, constituyen una simple adhesi\u243?n a las ideas dominantes e
n un tiempo y de una \u171?intelligentsia\u187? que piensa que, con respecto al
pueblo, se nos ha brindado definitivamente bastante, e incluso demasiado. Por ot
ra, ponen en pie una creencia est\u233?tica problem\u225?tica, que confiere a un
arte las propiedades de los temas que representa. Los pobres, el Norte, todo el
lo resulta muy Zola \u8212?es decir, {\i
Germinal}\u8212?, es arte realista, arte social, que es tanto como decir \u171?c
omprometido\u187?, y de ello ya hace tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} {
El problema, a buen seguro, es saber si el arte de Zola es m\u225?s realista y m
\u225?s \u171?social\u187? cuando describe el calor de la mina que cuando descri
be el del invernadero del hotel Saccard, en el parque Monceau. Aparentemente, m\
u225?s de un cr\u237?tico cree de muy buena fe que una pel\u237?cula es arte pur
o si desarrolla una intriga de galanteo alrededor de la estaci\u243?n de metro d
e Passy, y se compromete en lo social cuando sus protagonistas viven en los subu
rbios, est\u225?n mal instalados y sujetos al desempleo. Nos hallamos, en suma,
todav\u237?a en la \u233?poca en la que Monsieur de Pontmartin opon\u237?a a los
t\u243?picos lugare\u241?os de {\i
Madame Bovary} el an\u225?lisis de los sentimientos finos y complejos de aquel \
u171?mundo exquisito\u187? del tiempo de La princesa de Cl\u232?ves, quien \u171
?no miraba a la gente humilde sino desde la portezuela de sus carrozas y al camp
o desde los ventanales de su palacio\u187?. Y estar\u237?amos tentados de record
arle lo que Flaubert pretend\u237?a demostrar: que la modernidad, en materia de
arte, reside precisamente en esto; en vista del car\u225?cter absoluto del estil
o, no hay ni hermosos ni despreciables temas, Yvetat vale una Constantinopla, y
una hija de granjero una mujer de mundo. Podr\u237?a concluirse que para el cine
, heredero de la novela del siglo XIX, la cuesti\u243?n estaba regulada antes de
su nacimiento y que el arte de Bruno Dumont o de los hermanos Dardenne no es m\
u225?s ni menos social que el de Eric Rohmer o de Raoul Ruiz, del mismo modo que
el de {\i
En busca del tiempo perdido} no lo es ni menos ni m\u225?s que el de {\i
Madame Bovary}.\par\pard\plain\hyphpar} {
La respuesta quedar\u237?a sin embargo un poco corta. Lo que mostraba {\i
Madame Bovary} no era simplemente que todos los temas son v\u225?lidos por s\u23
7? mismos y que son las maneras del artista, ellas solas, las que marcan la dife
rencia. Era la identidad parad\u243?jica entre la insignificancia \u171?realista
\u187? del tema y el esplendor aut\u243?nomo del \u171?arte por el arte\u187?. E
l arte representativo llevaba a escoger los temas \u171?nobles\u187? y a adaptar
a ellos los g\u233?neros y la forma adecuadas. El arte antirrepresentat\u237?vo
nuevo impon\u237?a otro modo de identidad entre la forma y el contenido. El mar
chamo supremo del arte, en adelante, fue alcanzar el punto de identidad de lo de
terminado y lo indeterminado, del sentido y del sin-sentido, de lo humano y de l
o inhumano, donde las maneras del artista se identificaban con el modo de ser de
su tema. Ese punto ten\u237?a en Flaubert un nombre: se llamaba necedad. \u171?
Los maestros de obras son necios\u187?, dec\u237?a, y sus contempor\u225?neos, a
l leer sus novelas, sent\u237?an algo que rebasaba su entendimiento en esa poten
cia implacable que se ejerc\u237?a no {\i
a despecho} sino {\i
a causa} de la nulidad de la acci\u243?n y de la necedad de los personajes, a ca
usa del exceso de su presencia bruta y obstinada en toda modificaci\u243?n de es
pecies sociales, de tipos funcionales y verosimilitudes narrativas.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
Hoy en d\u237?a la lecci\u243?n se halla a la vez bien asimilada y sujeta a fian
za. Por un lado, puede decirse que el efecto {\i
Rosetta} o el efecto {\i
Humanit\u233?} son una aplicaci\u243?n estricta del efecto {\i
Bovary}. Rosetta no es una representante del subproletariado en el que la miseri
a, cercada por los primeros planos de la c\u225?mara, nos conmover\u237?a y nos
alertar\u237?a sobre la condici\u243?n que padecen sus semejantes. Los primeros
planos de {\i
Rosetta} y de {\i
L\u8217?Humanit\u233?} no nos acercan el sufrimiento y el rostro humanos. Ejerce
n por el contrario la funci\u243?n soberbiamente descrita por Jean Epstein y com
entada por Gil\u237?es Deleuze: transformar una parte del cuerpo humano en un ex
tra\u241?o relieve o animal monstruoso. La terca obstinaci\u243?n de Rosetta, su
s pu\u241?etazos o su vientre contra\u237?do por el dolor, como la rojez fatigad
a del rostro de Domino gozando o el sudor sobre la faz adiposa del comisario no
son propiedades reveladoras de un nivel social dado a conocer en su crueldad. So
n propiamente el {\i
tema} del arte, la presencia bruta, la \u171?necedad\u187? en la cual la volunta
d de un arte se realiza como arte, anul\u225?ndose como voluntad. En esto, a pes
ar de las apariencias, ponen en evidencia la tradici\u243?n est\u233?tica mucho
m\u225?s que las elegantes variaciones por las cuales Rosetta reajusta incesante
mente los argumentos y los c\u243?digos de las intrigas sentimentales cl\u225?si
cas a la observaci\u243?n de los nuevos tipos y comportamientos sociales.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Pero tambi\u233?n la f\u243?rmula ha perdido parte de su inocencia. Por un lado,
funciona demasiado bien para no ser manipulada hasta el exceso. Por otro, se po
ne en duda su eficacia cabal, se le buscan suplementos. Por un lado, se exagera
sobre lo bruto. Y es el punto donde vienen a coincidir la c\u225?mara pu\u241?et
azo de los hermanos Dardenne y la c\u225?mara entomologista de Bruno Dumont. Los
primeros cargan las tintas sobre la obstinaci\u243?n de Rosetta, haciendo vacil
ar nuestra mirada, condenada a seguir la agitaci\u243?n de la c\u225?mara al hom
bro que corre tras ella, ci\u241?\u233?ndonos a sus cuerpo a cuerpo con la madre
alcoh\u243?lica, haciendo resonar a la vez en nuestros o\u237?dos el jadeo de s
us esfuerzos para sobrevivir, los golpes que da sobre todo objeto duro que se ha
lla a su alcance y los obsesivos ruidos de motor que la asedian. El segundo carg
a las tintas sobre la angustia de Pharaon, fijando el objetivo sobre una mano qu
e pone en marcha, en la radio del coche, una m\u250?sica de clave de sones parox
\u237?sticos, o sobre la brutalidad de los acoplamientos de Joseph y de Domino,
plantando su c\u225?mara a una distancia y una altura que exacerban la fealdad d
e las posturas y la pura mec\u225?nica del esfuerzo masculino, y meti\u233?ndono
s en los o\u237?dos, con los salvajes surgidos del gozo de Domino, los ruidos de
martilleo hiperrealista de los golpes de Joseph. As\u237?, el efecto {\i
Bovary} es llevado a un punto de exceso en el que se vuelve en su contra, donde
el \u171?efecto de arte\u187?, acoplado a la demostraci\u243?n de la absurdidad
del mundo, viene a introducir de nuevo un tipo social caricaturesco. La c\u225?m
ara proyectante de los hermanos Dardenne y la c\u225?mara distanciadora de Bruno
Dumont nos hacen traspasar el muro de la imagen, para encerramos en un universo
sonoro, un fragor de los or\u237?genes en el que se impone la evidencia de que,
as\u237? como el sudor de los proletarios es una propiedad de su piel, su respi
raci\u243?n es m\u225?s ruidosa y su sexo en acci\u243?n m\u225?s sonoro que los
de los burgueses.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero ciertamente ese exceso es asimismo una duplicidad. Tanto una como otra pel\
u237?cula aplican la f\u243?rmula originaria de la \u171?modernidad\u187? est\u2
33?tica. Pero ninguna est\u225? dispuesta a limitarse a su potencia. En {\i
Rosetta}, la identificaci\u243?n entre la obstinaci\u243?n del personaje de ficc
i\u243?n y la perturbaci\u243?n de la imagen y del sonido bordean el l\u237?mite
de dos po\u233?ticas y de dos pol\u237?ticas: de un lado, la aceleraci\u243?n d
e la c\u225?mara se ajusta a la pura energ\u237?a vital de la insociable, al pur
o sinsentido de un universo de ruido y de furor, situado m\u225?s all\u225? de t
oda representatividad social. Pero la obstinaci\u243?n de Rosetta no es solament
e la de una peque\u241?a insociable luchando por sobrevivir. Es una ilustraci\u2
43?n de un {\i
topos} cl\u225?sico de la dignidad proletaria: Rosetta quiere tener un \u171?ver
dadero\u187? trabajo y un lugar en la sociedad, aunque tenga que echar mano de t
odas las artima\u241?as para asegurarse dicha plaza en detrimento de otro. La ab
soluta exhibici\u243?n de rastreos y de golpes de la insociable es tambi\u233?n
una f\u225?bula a la manera brechtiana: Rosetta es una \u171?Hija Coraje\u187?,
testimoniando la deshumanizaci\u243?n a que una sociedad somete a los humanos. Y
el movimiento perpetuo por el cual la pel\u237?cula nos encaja contra su cuerpo
exacerba el gesto cl\u225?sico del militante o del soci\u243?logo, oblig\u225?n
donos a compartir la experiencia sensorial del habitante de ese mundo tan cercan
o que desear\u237?amos no tener que ver. {\i
Rosetta} acapara as\u237? la capacidad de arte de quien no quiere decir nada y l
a fuerza abrumadora del testimonio que hace caso omiso de las palabras.\par\pard
\plain\hyphpar} {
La estrategia de Dumont es m\u225?s retorcida. Se sit\u250?a resueltamente m\u22
5?s all\u225? de los combates sociales y de las denuncias militantes. Y afirma n
o hacer m\u225?s que una obra de arte y tan s\u243?lo eso. Pero esta afirmaci\u2
43?n transcurre ella misma por una doble v\u237?a. Por un lado recurre a las for
mas cl\u225?sicas de citaci\u243?n y autodemostraci\u243?n. El cuerpo de la jove
ncita, colocado en la misma postura que el maniqu\u237? de {\i
Etant donn\u233?\u8230?} visto desde el hueco de la puerta del Museo de Filadelf
ia, nos da a entender por su aspecto de celuloide, el rojo muy \u171?maquillaje\
u187? de su sangre y de espesura muy pict\u243?rica, que \u171?esto es arte\u187
?. La visita al museo, la perspectiva de la calle y de la iglesia, la vista sobr
e las largas playas del Norte y el gesto de Domino realzando su vestimenta a la
manera de la {\i
Ba\u241?ista}, de Rembrandt, nos lo recordar\u225?n, antes de que el sexo de la
hero\u237?na en primer plano no venga a identificarse con el {\i
Origen del mundo}, de Courbet. Pero esta simple \u171?estetizaci\u243?n\u187? no
ser\u237?a suficiente para satisfacer la autoafirmaci\u243?n del arte. Esta \u2
50?ltima pasa por una operaci\u243?n m\u225?s compleja sobre el {\i
tema} de la pel\u237?cula. Hay que conducir los trabajos y los placeres proletar
ios hacia el ruido de una humanidad originaria. Hay que deshacer la acci\u243?n,
reemplazar la f\u225?bula polic\u237?aca, que reconstituye el crimen y acorrala
al culpable, por su inversa estricta: el movimiento {\i
in situ} de ese polic\u237?a a contrapelo, cuya palabra dif\u237?cil, su voyeuri
smo est\u225?tico y sus irrisorias investigaciones tienen como \u250?nico objeti
vo demostramos que no hay nada que buscar. Porque el criminal y la v\u237?ctima,
el juez y el testigo son una sola y misma persona: esa \u171?humanidad\u187? su
ficiente y gozadora, testarada, desde el ni\u241?o porfiado en su silencio hasta
el atleta mec\u225?nico del sexo, en la perpetuaci\u243?n de su querer-vivir de
structor. De esa humanidad schopenhaueriana, Pharaon es su representante y su te
stigo: criminal bajo los h\u225?bitos del polic\u237?a, idiota-inocente endosand
o la miseria y la crueldad del mundo, Cristo o Mychkin proporcionando a las v\u2
37?ctimas-culpables de ese juego perpetuamente inocente el \u250?nico remedio po
sible: el gesto de la compasi\u243?n. El \u171?esplritualismo\u187? de {\i
L\u8217?Humanit\u233?} no es un cuerpo extra\u241?o abusivamente encajado sobre
la \u225?spera vida de las gentes del Norte y la nitidez geom\u233?trica de los
planos. Desde que el arte ha insuflado su propia potencia al diapas\u243?n de la
miseria del mundo, no ha dejado de oscilar entre tres maneras: la exhibici\u243
?n de las llagas y los s\u237?ntomas de la miseria para uso de aquellos que igno
raban o no quer\u237?an ver; la asimilaci\u243?n del mido mon\u243?tono de su in
significancia al sinsentido glorioso del arte; la conversi\u243?n de sus trazos
y estigmas en signos de un misterio m\u225?s esencial.\par\pard\plain\hyphpar} {
No ha cesado asimismo de estar tentado por el c\u250?mulo de los efectos. {\i
Rosetta} juega sobre los dos primeros tableros, es decir, pol\u237?ticamente hab
lando, sobre la frontera \u8212?brechtiana\u8212? de la constataci\u243?n de la
absurdidad desnuda y la denuncia militante. {\i
L\u8217?Humanit\u233?} quiere jugar sobre todos los tableros: la exhibici\u243?n
a las miradas ignorantes de un pueblo tal y como es en s\u237? mismo y el esple
ndor pict\u243?rico indiferente a las grises huelgas: el alboroto insensato de l
os retozos de Joseph y Domino, y el Esp\u237?ritu soplando los vac\u237?os que s
eparan las palabras laboriosas de Pharaon o en la solemnidad de sus gestos de co
mpasi\u243?n. Pero la ley del Esp\u237?ritu dicta tambi\u233?n que quien quiera
salvar su vida \u8212?o su arte\u8212? los perder\u225?. Por querer ganar demasi
ado, el esteticismo desde\u241?oso de Dumont acaba por hacer consonancia, un poc
o con demasiada intensidad, con su tiempo, aquel que a la pol\u237?tica sustituy
e lo \u171?humanitario\u187?, y celebra como virtud \u250?ltima de la comunidad
esa \u171?compasi\u243?n\u187? que el tiempo de Wagner y de Dostoievski reservab
a al menos al arte o a la religi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 540, noviembre de 1999)\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Futuro(s) del cine}\par\pard\plain\hyphpar} {
Entrevista con Jean-Luc Godard\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Declaraciones recogidas por Emmanuel Burdeau y Charles Tesson}\par\pard\plain\hy
phpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Finales de enero de 2000.} Jean-Luc Godard acaba de terminar el rodaje de su \u2
50?ltima pel\u237?cula, {\i
Elogio del amor} (Eloge de l\u8217?amour, 1999), de la que desear\u237?amos asis
tir a la etapa siguiente, la del montaje. La cita es postergada dos meses porque
Godard tiene que participar como actor en la pr\u243?xima pel\u237?cula de Anne
-Marie Mi\u233?ville, que comienza en febrero.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Algunas semanas m\u225?s tarde, en marzo.} El objeto del encuentro ha cambiado,
debido a la preparaci\u243?n del n\u250?mero especial de la revista y las cuesti
ones que suscita. Queremos pedirle a Godard que exprese su opini\u243?n sobre la
s transformaciones y, sobre todo, c\u243?mo las vive, como cineasta y como espec
tador de cine. Godard acepta el principio que preside la entrevista, con una sol
a condici\u243?n: que se le lleve un videocasete de {\i
El resplandor} (Shining, 1980), de Stanley Kubrick. Si nos olvidamos el casete,
no nos recibir\u225?.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Peripheria, en Rolle.} Los locales de Peripheria son amplios y silenciosos, y es
t\u225?n compuestos de una biblioteca, un despacho y salas de m\u225?quinas (par
a el montaje, kinescopaje, etc\u233?tera). Todo se halla extremadamente bien ord
enado. Godard ha finalizado su intervenci\u243?n en la pel\u237?cula de Anne-Mar
ie Mi\u233?ville, de la que falta todav\u237?a una semana de rodaje. Antes de pa
sar al montaje de {\i
Elogio del amor}, que cuenta con finalizar en oto\u241?o, tiene que realizar un
cortometraje que Gilles Jacob le ha encargado para el Festival de Cannes, titula
do {\i
L\u8217?origine du XXIe si\u232?cle}. La pel\u237?cula no ser\u225? un compendio
de sus {\i
Histoire(s) du cin\u233?ma} (1989). Prefiere situar su eje en dos acontecimiento
s esenciales que han forjado el siglo pasado, el psicoan\u225?lisis y la histori
a, y ver en qu\u233? medida se hallar\u225?n en el origen del cine del siglo XXI
.\par\pard\plain\hyphpar} {
Depositamos el casete de {\i
El resplandor} sobre la mesa del despacho. Tenemos la impresi\u243?n de estar ju
gando una partida de p\u243?quer en la que hay que abrir la apuesta antes de que
el otro no lo haga. A lo largo de toda la entrevista, Godard sigue el juego y r
esponde a nuestras preguntas. El hombre no se las da de profeta del porvenir o n
o porvenir del cine. Tampoco se parece en modo alguno a esa voz de ultratumba qu
e se dirig\u237?a a nosotros m\u225?s all\u225? de la muerte del cine en los \u2
50?ltimos episodios de {\i
Histoire(s) du cin\u233?ma}. Es otro Godard el que descubrimos aqu\u237?, sereno
y sosegado, testimonio afilado del cine en su estado presente. Toda entrevista
es, m\u225?s o menos, y {\i
a fortiori} con Jean-Luc Godard, una partida de tenis. El cineasta comienza con
fuerza, con un servicio ganador (la respuesta a nuestra primera pregunta), y sig
ue con algunos {\i
passing shots} (\u171?Tengo la impresi\u243?n, al leer las cr\u237?ticas, en los
{\i
Cahiers} o en otros sitios, de que se hubiera podido decir ciertamente otra cosa
, o la misma cosa con respecto de otra pel\u237?cula.\u187?), pero la mayor\u237
?a de las veces prefiere recurrir al intercambio largo de golpes. Est\u225? clar
o tambi\u233?n que le hubiese complacido prolongar el debate reciente que ha opu
esto los cineastas a los cr\u237?ticos, lo cual no ten\u237?amos previsto. Inter
cambio fructuoso, en el fondo de su decurso, como todo el resto. \u191?Y la case
te de {\i
El resplandor}? Godard la necesitaba para kinescopiar un extracto destinado a su
cortometraje {\i
L\u8217?origine du XXIe si\u232?cle}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?D\u243?nde hay cine fuera del cine? \u191?Cu\u225?les son las pasarelas qu
e ligan el cine con lo que, a priori, no es cine? \u191?La imagen procesada digi
talmente, \u191?sigue siendo cine? \u191?Cu\u225?l es el lugar que hoy en d\u237
?a ocupan las salas cinematogr\u225?ficas, el v\u237?deo, etc\u233?tera? Son alg
unas de las cuestiones de este n\u250?mero especial que desear\u237?amos abordar
con usted}.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Les interesan realmente estas cuestiones? Cuando se anima una revista, \u1
91?se desempe\u241?a simplemente el papel de animador, o es preciso tomar el t\u
233?rmino en su sentido latino de {\i
anima}? \u191?Plantean ustedes estas cuestiones realmente, o lo hacen solamente
para existir, para participar en el juego, como en la televisi\u243?n? La locuto
ra no se interesa en lo que dice Jacques Chirac, y Jacques Chirac no se interesa
por lo que dice la locutora. Para m\u237? es un misterio que se contin\u250?e h
ablando de cine, en {\i
Lib\u233?ration}, en {\i
Le Monde}, etc\u233?tera. No s\u233? muy bien lo que le interesa a la gente. La
tele no es una grabaci\u243?n. Hay sin embargo una pantalla, como en el cine, co
mo desde hace tiempo en las artes. Habr\u237?a que preguntarse por qu\u233? la p
\u225?gina ha tenido un formato cuadrado en vez de redondo. Dir\u233? simplement
e una cosa: el cine en el cual fui educado no es ya el de hoy en d\u237?a. La No
uvelle Vague estaba compuesta de tres o cuatro personas, m\u225?s una quincena d
e otras que m\u225?s tarde hicieron otra cosa. Descubrimos un mundo del que no n
os hab\u237?an hablado. No se nos hab\u237?a hablado de Hitchcock o de Becker si
no de Chateaubriand o de Flaubert. Era un mundo relativamente secreto. Fue un mo
mento \u250?nico, \u250?nico pero sin querer decir superior: era s\u243?lo un mo
mento. La Nouvelle Vague estaba constituida por las hijas y los hijos \u250?nico
s del cine. Hab\u237?a, en Francia sobre todo, una tradici\u243?n cr\u237?tica,
con Delluc y los surrealistas. Los otros pa\u237?ses tuvieron gente inteligente,
universitarios, pero muy pocos cr\u237?ticos. Para Langlois, proyectar pel\u237
?culas era igual a hacerlas. Para Jean-Georges Auriol, publicar {\i
La Revue du cin\u233?ma} tambi\u233?n. Hablar de cine era como hacerlo. Lo que d
igo no es nost\u225?lgico, sino hist\u243?rico. Es muy sorprendente que hoy en d
\u237?a no se pueda hablar de una pel\u237?cula sin decir: \u171?ha funcionado\u
187?, \u171?no ha funcionado\u187?, \u171?ha dado tanto\u187?. Cuando Rohmer fil
maba {\i
B\u233?r\u233?nice} (1954) en 16 mil\u237?metros y en blanco y negro, contaba co
n una docena de espectadores y no pensaba en t\u233?rminos de \u233?xito o de fr
acaso.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
La} Nouvelle Vague {\i
fue muy criticada por haber vaciado las salas cinematogr\u225?ficas. Se le atrib
uy\u243? esa responsabilidad}.\par\pard\plain\hyphpar} {
No es enteramente falso. Habr\u237?a que ver de nuevo las cifras. La fascinaci\u
243?n del cine iba en direcci\u243?n de la pantalla, como Douchet, todav\u237?a
hoy, puede estar fascinado por {\i
Nosferatu, el vampiro} (Nosferatu, Eine Synphonie des Grauens, 1922) o {\i
Amanecer} (Sunrise,1927). La fascinaci\u243?n del nieto de Anne-Marie Mi\u233?vi
lle por su Playstation no tiene el mismo car\u225?cter. En {\i
El sexto sentido} (The sixth sense, 1998) todav\u237?a encontramos algo de eso,
pero no deja de ser por el gui\u243?n. La forma es conveniente, pero el gui\u243
?n tiene la supremac\u237?a. Sigo siendo sensible, no ya a la pl\u225?stica, sin
o al valor pict\u243?rico de un cierto tipo de im\u225?genes proyectadas, que no
es pintura, que puede ofrecerse en VHS o en 35 mil\u237?metros, que aun procedi
endo de la pintura, no pertenece m\u225?s que a la proyecci\u243?n a lo grande.
Todav\u237?a se hace cola para ver pintura. Encuentro vergonzoso programar la es
casez de tal modo que no se pueda ver nada. Si los cuadros de los fauvistas fuer
an mostrados regularmente, en las ciudades y en los pueblos, la gente no ir\u237
?a a verlos como lo hace actualmente. No van a ver pintura, sino cierta cosa que
han perdido y que les pertenece. \u191?En qu\u233? piensa la gente?\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
{\i
Cuando rodaba usted en v\u237?deo, \u191?ten\u237?a la sensaci\u243?n de que se
hubiese apartado del cine?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca. Es igual que cuando se trabaja con l\u225?pices de colores, con acuarela,
con pintura al \u243?leo. En el v\u237?deo me gustaba la elaboraci\u243?n perso
nal, el ensayo personal. Cabe echar de menos la proyecci\u243?n en gran tama\u24
1?o. Son muy pocos los cr\u237?ticos que ven las pel\u237?culas en proyecci\u243
?n. Las tres cuartas partes las ven en v\u237?deo. Y si no viven en Par\u237?s,
no tienen otra elecci\u243?n. Por mi parte, si veo un John Ford en v\u237?deo te
ngo una sensaci\u243?n penosa. Sin las {\i
Histoire(s) du cinema} no habr\u237?a hecho nunca ese esfuerzo de revisi\u243?n.
Se llamaba cine a lo que no se ve\u237?a, se llamaba cine a lo invisible. Y act
o seguido se convirti\u243? en una met\u225?fora est\u233?tica. {\i
The River} (Frank Borzage, 1929) gustaba porque no se la ve\u237?a y porque Jean
-Georges Auriol hab\u237?a hablado de ella. Vean a ese respecto un pasaje en {\i
Histoire(s) du cin\u233?ma}. Hay todav\u237?a pel\u237?culas que no ver\u233? ja
m\u225?s. Otras no las volver\u233? a ver. No puedo ver m\u225?s que una cinta d
e v\u237?deo cada seis meses.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Sin embargo, debi\u243? usted ver una gran cantidad a ra\u237?z de} Histoire(s)
du cin\u233?ma.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, porque se trataba de un trabajo por encargo. No lo har\u237?a espont\u2
25?neamente. Para aquellos que han llegado justo despu\u233?s que nosotros, Glau
ber Rocha, Bertolucci, etc., el cine constitu\u237?a una relaci\u243?n con lo re
al, en la Italia moderna, por ejemplo. La Nouvelle Vague era una relaci\u243?n c
on el imaginario, para utilizar el t\u233?rmino en un sentido convencional. Est\
u225?bamos m\u225?s cerca de los hombres de las cavernas, del mito de la caverna
, en todo caso. La relaci\u243?n con lo real lleg\u243? m\u225?s tarde, al mismo
tiempo que la idea que exige el verdadero imaginario, para decir las cosas inge
nuamente, de pasar por lo real: rodar en la calle, filmar a tu compa\u241?era, o
la historia de tu compa\u241?era, etc\u233?tera. El cine norteamericano descono
cido ten\u237?a una relaci\u243?n con el imaginario mucho m\u225?s intensa que e
l cine conocido. Sent\u237?amos a Ulmer m\u225?s pr\u243?ximo que a John Huston.
Como consecuencia de ello reca\u237?mos en lo real, se busc\u243? el imaginario
en ese real, y as\u237? debido a ello los dos van juntos. Esas pel\u237?culas n
o han sido jam\u225?s viejas para nosotros. Todav\u237?a hoy en d\u237?a no teng
o la sensaci\u243?n de hallarme ante viejas pel\u237?culas.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
{\i
No se habla nunca de m\u250?sica vieja o de libros viejos}.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Se ha dicho siempre solamente del cine. Hoy en d\u237?a, una pel\u237?cula de ci
nco a\u241?os atr\u225?s es ya una pel\u237?cula vieja. El cine ha optado siempr
e por el presente. Todo eso pertenec\u237?a al \u225?mbito de la pasi\u243?n y d
e la duda. De golpe surg\u237?a un continente del cual no se hab\u237?a o\u237?d
o hablar.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
La gente contin\u250?a yendo a ver cine, a pesar de todo}.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
S\u237?, pero solamente en Par\u237?s es posible ver pel\u237?culas de todos los
g\u233?neros. No s\u233? lo que la gente ve en el cine. No s\u233? lo que los t
\u233?cnicos que trabajan en mis pel\u237?culas ven en el cine. No se habla de e
llo. Una vez que se ha dicho \u171?est\u225? bien\u187?, \u171?vale\u187?, uno s
e calla. Cuando Charles Bitsch era mi ayudante, Fritz Lang era algo m\u225?s que
una celebridad. Yo habl\u233? mucho, y advert\u237? que se me criticaba con el
pretexto de que daba lecciones, cuando lo que buscaba era m\u225?s bien la discu
si\u243?n. S\u233? que lo que digo de una pel\u237?cula procede de la pel\u237?c
ula. Soy como un m\u233?dico que habla de un enfermo. La enfermedad procede del
enfermo, lo que yo digo sobre ello procede del enfermo, no de m\u237? en primer
lugar. Hay a buen seguro cierta cosa que procede de m\u237?, yendo despu\u233?s
los dos a la par con un objetivo de curaci\u243?n. Respecto de una pel\u237?cula
, un cuadro o un libro, es la misma cosa. Hay que ver en primer lugar lo que dic
e la pel\u237?cula para ver luego lo que se puede decir de ella. Hoy en d\u237?a
hay muy pocos cr\u237?ticos.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Es que habr\u237?a m\u225?s cine si hubiese m\u225?s cr\u237?ticos?}\par\p
ard\plain\hyphpar} {
No. Parece que me manifieste con nostalgia, pero no se trata de ponerse nost\u22
5?lgicos. La gente no se interesa por la historia, por lo que expresan los hecho
s, por lo que se les ha hecho decir. Balzac explicaba mejor a Napole\u243?n que
Max Gallo, mejor que muchos historiadores.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Por qu\u233? considera un misterio que peri\u243?dicos como} Lib\u233?rati
on {\i
o} Le Monde {\i
contin\u250?en hablando de cine?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo hacen para existir. Tienen necesidad de ser catalogados como esto, como aquel
lo\u8230? Se ocupan del cine como otros lo hacen del deporte. Prefiero ciertos a
rt\u237?culos de {\i
L\u8217?Equipe} sobre partidos de tenis que he seguido en directo o por televisi
\u243?n a ciertas cr\u237?ticas sobre pel\u237?culas, porque al menos esos art\u
237?culos cuentan el partido: tal {\i
drive} se ha producido como sigue, etc\u233?tera. Las cr\u237?ticas de cine dice
n lo que se querr\u237?a que se pensara de la pel\u237?cula. Nos podr\u237?amos
interesar por la evoluci\u243?n de Olivier S\u233?guret en {\i
Lib\u233?ration}. Antes, hablaba un poco {\i
de} la pel\u237?cula, como se dice proceder {\i
de}, por oposici\u243?n a hablar {\i
sobre}. Es un poco lo que le escrib\u237? a Pierre Braunberger. \u171?Mi querido
Pierre, mucha gente ha amado el cine, pero pocos han sido amados por \u233?l. U
sted forma parte de estos \u250?ltimos\u187?. Yo digo a veces a un t\u233?cnico
para criticarlo: \u171?Ama usted mucho el cine, pero el cine no le ama a usted t
anto\u187?. Los raros art\u237?culos de Langlois son muy espec\u237?ficos de ese
hablar {\i
de}, incluso si se los compara con otros de la misma \u233?poca, como los de Del
luc, que eran muy subjetivos. Cuando Jean-Georges Auriol hablaba de Mary Duncan,
la actriz de {\i
The River} de la que estaba enamorado, aquello era algo nuevo. Un cr\u237?tico d
e pintura no hablar\u237?a nunca bien de una modelo, incluso si el pintor estuvi
era enamorado de ella. La Nouvelle Vague se ha guardado de caer en esos extremos
subjetivos. Truffaut se impon\u237?a, de manera particularmente neta e incisiva
, esa exigencia de hablar {\i
de} las pel\u237?culas. Su gran art\u237?culo, \u171?Une certaine tendance du ci
n\u233?ma fran\u231?ais\u187?, comparaba el texto de Aurenche y de Bernanos. Tru
ffaut dec\u237?a simplemente: \u171?Juzguen ustedes\u187?. Daney ha sido uno de
los \u250?ltimos en hacer ese trabajo. Describ\u237?a el hecho, se ten\u237?an d
eseos de ir o de no ir, de todas maneras se juzgaba sobre una pieza. En su art\u
237?culo sobre {\i
El amante} (L\u8217?Amant, 1991), todo un p\u225?rrafo est\u225? consagrado a un
a bota: se comprende lo que ocurre. Lo mismo cuando Rivette habla del {\i
travelling} en {\i
Kapo}: lo describe bestialmente, como Tuc\u237?dides describ\u237?a la guerra de
l Peloponeso. Esa dimensi\u243?n ha desaparecido: ya no se ve la pel\u237?cula.
Me dicen ustedes que eso est\u225? bien, pero hay que demostrarlo, {\i
a priori} no les creo. Lo que ustedes dicen es interesante, incluso son ustedes
quiz\u225? m\u225?s interesantes que la pel\u237?cula.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Como cr\u237?tico era usted muy subjetivo}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Me consideraba mucho menos bueno que algunos otros. Hac\u237?a una especie de cr
\u237?tica de humor, que me permit\u237?a existir culturalmente. Truffaut era el
mejor cr\u237?tico. Rohmer era m\u225?s universitario. \u171?Le cin\u233?ma, ar
t de l\u8217?espace\u187? fue el primer texto que tuvo una gran trascendencia pa
ra todo el mundo. Durante la gran \u233?poca, los guiones de las pel\u237?culas
norteamericanas estaban escritos de una manera que no pertenec\u237?a realmente
a la novela y que permit\u237?a al productor darse cuenta de lo que ir\u237?a a
ser la pel\u237?cula. Se ten\u237?an deseos de que eso existiera, no por la idea
, sino por la dramaturgia. Se comprend\u237?a, {\i
se imaginaba}. Hoy en d\u237?a, las tres cuartas partes de los guiones no dejan
margen para imaginar nada. O todo el mundo imagina cosas diferentes. Cre\u237? i
ngenuamente que las {\i
Histoire(s) du cin\u233?ma} dar\u237?an lugar a un debate. Todo el mundo celebr\
u243? el gran trabajo del artista, pero nadie me dijo que las cosas entre Hitler
y la UFA hab\u237?an sucedido de manera distinta a como yo las hab\u237?a conta
do. Era sin embargo algo que me interesaba. Habr\u237?a podido llamar a esas pel
\u237?culas {\i
Introducci\u243?n a una verdadera historia procedente del cine}. Las dos cosas q
ue han sido menos apreciadas en el siglo XX son la historia y el psicoan\u225?li
sis, la historia de todo el mundo y la historia de uno mismo. Son veneradas pero
al mismo tiempo detestadas. Me gusta mucho la historia de los otros, demasiado
por otro lado, y no me gusta la m\u237?a, tardo en analizarme. La relaci\u243?n
entre esos dos tipos de historia ha sido raramente mostrada. Pienso en un texto
de James Agee, que di a leer a Alain Cuny, sin utilizarlo, y que se comprende, d
icho por cualquier otro, en {\i
Forever Mozart} (1995), pero muy mal. En {\i
Elogiemos ahora a hombres famosos}, Agee dice que lo que le enfurece es la ingra
titud de la c\u225?mara, en el sentido amplio: cuarto de registro, etc\u233?tera
. Se cree que la c\u225?mara filma siempre de frente, que se ve lo real porque s
e lo fija de frente. Incluso un fil\u243?sofo como L\u233?vinas piensa que cuand
o se ve perfectamente la mirada de alguien ya no se pueden tener deseos de matar
lo. Aplica mal el campo-contracampo. El verdadero contracampo debe estar {\i
grosso modo} en el eje. Para comprender al otro hay que poner la c\u225?mara det
r\u225?s, para no ver su mirada y o\u237?rlo a trav\u233?s de aquel que escucha.
Esto se puede encontrar en Welles: la gente se mueve mucho, hay muchas sombras,
muchos cebos en movimiento, incluso en las pel\u237?culas que no mont\u243?, co
mo {\i
La dama de Shangai} (The lady from Shangai, 1948). El cine de hoy es un cine de
gui\u243?n. Desde Gutenberg, el texto ha triunfado. Ha habido una larga lucha, u
ni\u243?n o flirteo entre la pintura y el texto. Y a la postre, el texto la ha h
echo suya. El cine es el \u250?ltimo arte de la tradici\u243?n pict\u243?rica. S
e habla mucho de im\u225?genes y resulta que no hay m\u225?s que texto. En los o
rdenadores hay m\u225?s texto que imagen. Son el texto publicitario y el comenta
rio los que dominan. No s\u233? lo que critica la cr\u237?tica de cine. Examina
las ideas que posee para desarrollarlas cuando se encuentra ante una pel\u237?cu
la.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay que hablar de las cosas, si no no se puede distinguir la {\i
Guerra y paz} (War and peace, 1956), de King Vidor, de la {\i
Guerra y paz} de Tolstoi. Se impone un primer lenguaje simple: es a la derecha,
es a la izquierda, hace fr\u237?o, hace calor. Hay que hablar viniendo de la pel
\u237?cula, y no yendo hacia ella. Si se releyeran todas las entrevistas hechas
en los {\i
Cahiers} desde hace cincuenta a\u241?os, se ver\u237?a que al comienzo el {\i
yo} se empleaba mucho menos. Los cineastas usaban sobre todo el {\i
esto}, el {\i
\u233?l}, etc\u233?tera. Hoy en d\u237?a hablan de ellos mismos, no de la pel\u2
37?cula. Dicen: \u171?He querido hacer esto\u187?. Me gustar\u237?a que hablaran
de lo que se ha hecho.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Cuando usted ejerc\u237?a de cr\u237?tico, el cine era minoritario. Hoy ocupa un
a posici\u243?n central y se propaga por todas partes. Las artes pl\u225?sticas
se interesan por \u233?l, etc\u233?tera. Se ha producido un giro en la situaci\u
243?n}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tal vez. Pero lo importante es lo que se dice sobre ello. Quiten ustedes el text
o y ver\u225?n lo que les queda. En la televisi\u243?n no queda nada. Cuando yo
miro la televisi\u243?n, la miro con el sonido quitado. Sin el sonido se ven los
gestos, los h\u225?bitos de las locutoras, se ve a una mujer que no muestra sus
piernas, que mueve los labios, que hace siempre lo mismo, y que de vez en cuand
o es interrumpida por la inserci\u243?n de unas im\u225?genes denominadas del mu
ndo. Al d\u237?a siguiente es la misma, s\u243?lo que el texto ha cambiado. Ser\
u237?a necesario, pues, que no hubiese sino texto: hagamos radio. Cuanto m\u225?
s se desea el cambio, m\u225?s permanece todo igual.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los cient\u237?ficos son mejores que otros porque hablan entre ellos de cualquie
r cosa que tienen en com\u250?n. Podr\u237?a hacerse tambi\u233?n con el cine: e
s una representaci\u243?n del mundo. Si se filma una flor, la gente dice: \u171?
Ah, es una flor\u187?, hay un consenso. Muchas personas pueden verla juntas. Eso
que se crea entre nosotros deber\u237?a permitimos hablar {\i
de} y no {\i
sobre}. El verdadero texto de Freud es siempre de, de Dora, no sobre Dora. Jean-
Georges Auriol hablaba de Mary Duncan, no sobre Mary Duncan.\par\pard\plain\hyph
par} {
{\i
En cierta manera, Daney ha culminado ese movimiento. Se ten\u237?a a veces la im
presi\u243?n de que era m\u225?s importante que la pel\u237?cula, que ciertas co
sas proced\u237?an m\u225?s de \u233?l mismo que de la pel\u237?cula}.\par\pard\
plain\hyphpar} {
S\u237?, era el fin. Y era consciente de ello. Si yo redactase una historia de l
a cr\u237?tica literaria francesa, digo bien literaria, figurar\u237?an en ella
Diderot, Baudelaire, Malraux, Elie Faure, y luego Truffaut y Daney. Se pod\u237?
a discutir con Daney, o incluso con Jean-Louis Bory o Michel Coumot, sin hablar
siquiera de Bazin o de Truffaut. Hoy en d\u237?a es mucho m\u225?s dif\u237?cil,
incluso con gente bien intencionada y honesta como ustedes, o S\u233?guret. Con
los otros es casi imposible. Pero de forma bien rara, todos esos que dicen {\i
yo} no quieren que se confunda su vida personal con los momentos en los que dice
n {\i
yo}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay tambi\u233?n el talento, del que no se habla. Se lastima en gran medida a la
gente dici\u233?ndole: \u171?Lo que usted hace es muy malo\u187?. En la vida pr
ivada, eso hace mucho da\u241?o. Pero se puede decir que una foto est\u225? bien
o mal hecha. Puede haber un cierto consenso. Con algunos, incluso con gente que
me ha ayudado mucho, a partir de un momento el di\u225?logo no ha sido posible.
Recuerdo haber dicho a Romain Goupil: \u171?Si escribes esto, no puedes decir:
\u8220?Liberad Sarajevo\u8221?\u187?. Se puede ciertamente reconocer algunos def
ectos. Hay muchas pel\u237?culas m\u237?as que encuentro bastante nulas o pedant
es. He conseguido salir airoso en ciertos momentos, pero raramente producir pel\
u237?culas de una sola pieza. Quiz\u225? {\i
Allemagne ann\u233?e 90 neuf z\u233?ro} (1990), {\i
The Old Place} (1999), con Anne-Marie Mi\u233?ville, {\i
JLG/JLG} (1994) han sido pel\u237?culas que han tenido cierto \u233?xito. En {\i
Pierrot el loco} hay muchos momentos interesantes, pero el conjunto no se sostie
ne. Me he sentido siempre dividido entre lo que convencionalmente se llama ensay
o y lo que convencionalmente se llama novela.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
En otro tiempo se dec\u237?a: \u171?Queremos} Pierrot el loco\u187?. {\i
Hoy ser\u237?a m\u225?s bien: \u171?Queremos} El desprecio {\i
(Le m\u233?pris, 1963)}\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Nunca he comprendido por qu\u233? {\i
El desprecio} gusta tanto. Comercialmente es una pel\u237?cula que aporta muchos
beneficios a quienes tienen los derechos. En las clasificaciones obtiene siempr
e un buen lugar. Creo simplemente que es porque procede de una novela a la ameri
cana, con una base que no me pertenece. Es una pel\u237?cula con muchos puntos f
lacos.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Le interesa a usted el v\u237?deo digital?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Por supuesto, pero no veo ninguna raz\u243?n para hablar de \u233?l. \u191?Por q
u\u233? se habla tanto de Internet? \u191?Por qu\u233? hay que hablar tanto de e
so, de repente? Es obligado pensar que lo num\u233?rico est\u225? asociado con l
o numerario, la numeraci\u243?n, etc\u233?tera. Me he interesado por todos los m
edios nuevos, simplemente porque no hab\u237?a ninguna regla. Se ha olvidado de
qu\u233? modo el cine franc\u233?s era un medio cerrado, con sus reglas, su corp
orativismo, como si un futuro escritor tuviese que inscribirse en el sindicato d
el libro y aprender a escribir. Hab\u237?a tambi\u233?n unas reglas est\u233?tic
as, que la Nouvelle Vague consider\u243? que no eran buenas. El 16 mil\u237?metr
os, el sonido directo fueron, pues, muy bien recibidos. En aquella \u233?poca, e
l sonido necesitaba todo un cami\u243?n. El grabador Nagra supuso una gran liber
aci\u243?n. Pero no establezcamos ninguna diferencia: una pel\u237?cula debe ser
proyectada y difundida seg\u250?n sus propios medios. En v\u237?deo no hay proy
ecci\u243?n. La verdadera imagen, el verdadero texto son {\i
producidos}. A partir de un momento es la distribuci\u243?n la que se lleva la p
alma. Se ha producido para distribuir. Incluso la reproducci\u243?n de los seres
humanos est\u225? hecha para distribuir la humanidad de otra manera. El siglo X
X ha aplicado muchas cosas pero inventado pocas, salvo en la fabricaci\u243?n al
por mayor de cad\u225?veres.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?C\u243?mo ha rodado usted} Elogio del amor?\par\pard\plain\hyphpar} {
Una parte en blanco y negro y la otra en color. Si hubiese tenido dinero, me hub
iera gustado rodar el color en 70 mil\u237?metros, con lo que entonces se llamab
a el Showscan, que da una gran sensaci\u243?n de nitidez. A falta de dinero, esc
og\u237? lo inverso: el rodaje en DV. En la \u233?poca de la Nouvelle Vague, si
el DV hubiera existido seguramente se habr\u237?a utilizado. No veo grandes dife
rencias. Lo importante es lo que se hace y por qu\u233? se hace. Todos los discu
rsos sobre el digital, el DV, no tienen importancia. Habr\u237?a que retomarlos
punto por punto. Nadie habla del sonido, por ejemplo, que es muy malo. Por otro
lado, en el momento actual, uno no puede rodar sin luz, incluso en el v\u237?deo
profesional es menos sensible que el 35. Hay algo de t\u225?ctil en la imagen f
otogr\u225?fica que no existe en el v\u237?deo. El fen\u243?meno de las cavernas
ya no existe. El digital no ha sido inventado para la producci\u243?n sino para
la difusi\u243?n. Muchas m\u225?s cosas pueden caber en un espacio m\u225?s res
tringido, puesto que son cifras y pueden ser comprimidas. En el metro, nadie qui
ere que lo compriman. Con el digital, todo el mundo se muestra contento con ello
. Pero una parte de la imagen se ha perdido. En nombre de la difusi\u243?n, la c
alidad y la precisi\u243?n se han quedado en la m\u237?nima expresi\u243?n. Se d
ice que la imagen tiene una \u171?calidad de cine\u187?. Queda por aclarar de qu
\u233? calidad se trata.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay que decirse, no obstante, que las tres cuartas partes de la gente no desear\
u237?a ver una pel\u237?cula que contase su propia historia. Me gusta ver el tra
bajo de la gente, pero una locutora no querr\u225? verse trabajar durante una ho
ra, si no es por ego\u237?smo o por narcisismo. Yo soy capaz de observar a un ob
rero que hace constantemente el mismo gesto. El obrero se molestar\u237?a si tuv
iera que observarse. La gente no quiere ver su vida, o solamente un poco de su v
ida. Los norteamericanos son muy exagerados en este punto. Todo se fabrica para
el espectador, el cual dispone justamente del trampol\u237?n necesario. {\i
American Beauty} (American Beauty, 1999), que tuvo un gran \u233?xito, no es mal
a desde ciertos puntos de vista. Si yo fuera cr\u237?tico de cine, he aqu\u237?
lo que dir\u237?a. Hay un momento interesante en la pel\u237?cula. Un muchacho f
ilma a su amiga. Se ve la escena en 35 mil\u237?metros, bajo diversos \u225?ngul
os, as\u237? como el plano filmado con la c\u225?mara peque\u241?a. De pronto se
ven cuatro segundos de {\i
Faces} (1968). Pero si no se mostrara ese plano, habr\u237?a que hacer otra cosa
, que es lo que han hecho Kazan o Nicholas Ray. Lo que hay all\u237? son s\u243?
lo muestras. Es algo que gusta mucho porque la gente tiene tiempo de identificar
se, luego se pasa a otra cosa, se vuelve de nuevo, y as\u237? sucesivamente.\par
\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El digital permite tambi\u233?n rodar con un equipo ligero}.\par\pard\plain\hyph
par} {
\u191?Qu\u233? es un equipo ligero? Para los norteamericanos son ciento cincuent
a personas. Para Claude Miller, dieciocho. Cassavetes hubiera podido rodar {\i
Faces} en digital, pero la imagen habr\u237?a sido menos hermosa. Nadie ha hecho
tantos esfuerzos como yo para unir la imagen de v\u237?deo a la tradici\u243?n
pict\u243?rica, y no consegu\u237? ning\u250?n \u233?xito. Ciertas pel\u237?cula
s danesas s\u237? que lo tuvieron. Me gusta mucho {\i
Los idiotas}, pero {\i
Celebraci\u243?n} (Festen, 1997) no es m\u225?s que correcta.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
{\i
\u191?Qu\u233? es lo que le gusta de} Los idiotas?\par\pard\plain\hyphpar} {
Lleva el tema hasta su extremo. Es por el resto por lo que ha defraudado. {\i
Celebraci\u243?n} resulta muy trivial en su enfoque de la historia de la familia
. Ciertos Bergman como {\i
El silencio} (Tystnaden, 1963) son mucho m\u225?s incisivos. {\i
Los idiotas} es una pel\u237?cula llena de coraje.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Se puede decir tambi\u233?n que} Los idiotas {\i
no sigue de ning\u250?n modo la inclinaci\u243?n hacia la idiotez, por cuanto ma
ntiene en todo momento la idea de una divisi\u243?n entre verdaderos y falsos id
iotas}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Habr\u237?a que hacer como Truffaut: tomar una o dos secuencias. Habr\u237?a que
hacer como un entrenador que comenta y rectifica ciertos gestos. Tan s\u243?lo
despu\u233?s puede desarrollarse un texto filos\u243?fico, subjetivo, o de opini
\u243?n. Habr\u237?a que suministrar pruebas. Por desgracia, la cr\u237?tica no
utiliza realmente el v\u237?deo. A ra\u237?z de las {\i
Histoire(s) du cin\u233?ma}, Bemard Eisenschitz fue el \u250?nico con el que pud
e hablar; hac\u237?amos juntos la lista de las obras. Por lo menos habl\u225?bam
os de lo mismo: esta foto \u191?de qui\u233?n es y en d\u243?nde? Cada uno emit\
u237?a entonces una opini\u243?n, un recuerdo\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Deplora usted la falta de an\u225?lisis}.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, es el mismo trabajo que el del analista. Hay otra pel\u237?cula que nos
gust\u243? mucho, junto con Anne-Marie. Es {\i
Sib\u8230?}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u8230? de la hija de Mohsen Makhmalbaf}.{\super
[1]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo el mundo dijo que su padre la hab\u237?a ayudado. Vi una de sus pel\u237?cu
las, que era muy del mont\u243?n, algo as\u237? como de Delannoy. {\i
Sib} es una pel\u237?cula muy original, como los primeros Cassavetes, con la dif
erencia de que casi se nota que es una pel\u237?cula hecha por una joven. \u191?
C\u243?mo probar que est\u225? bien? Resulta arduo. Incluso en los seminarios no
se hace realmente. Habr\u237?a que hacerlo en clase, con la ayuda del v\u237?de
o. Se me propuso dar unas clases en Vincennes, etc\u233?tera. Respond\u237? indi
cando qu\u233? material necesitaba, a fin de poder pasar diversas pel\u237?culas
al mismo tiempo. Aquello no fue nunca posible. Ten\u237?amos que hacerlo en la
Femis, pero en el fondo nadie lo deseaba: ni Gajos \u8212?paz a su memoria\u8212
?, ni los profes, ni los alumnos.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?C\u243?mo est\u225?n hechas las sobreimpresiones de las Histoire(s) du cin
\u233?ma?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Es muy sencillo. En la \u233?poca de {\i
Al final de la escapada}, yo hab\u237?a contribuido a hacer suprimir las sobreim
presiones en el relato cinematogr\u225?fico. GTC ten\u237?a a la saz\u243?n un d
epartamento especial. Veinte a\u241?os despu\u233?s, alguien me detuvo en la cal
le para decirme: \u171?Me hizo usted perder mi trabajo\u187?. Tengo siempre un s
entimiento de deuda. En {\i
Un lugar en el sol} (A place in the sun, 1951), de George Stevens, hay sobreimpr
esiones muy largas. En cine, la calidad no es perfecta porque es necesario fabri
car un contratipo, y uno tiene un peque\u241?o sobresalto cuando la sobreimpresi
\u243?n se detiene. En v\u237?deo resulta elemental: las dos im\u225?genes se me
zclan como dos sonidos, como m\u250?sica. Es muy agradable hacerlo, y la sobreim
presi\u243?n corresponde a la met\u225?fora de una idea que excluye otra. Es alg
o muy com\u250?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Hubo una \u233?poca en la que usted dec\u237?a que para ver bien hac\u237?a falt
a poner dos im\u225?genes lado a lado, como en un campo-contracampo. Ah\u237? no
hay ya campo-contracampo}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es el relato, es un tiempo. Tambi\u233?n en el cine el pret\u233?rito compuesto
y el pret\u233?rito imperfecto son diferentes. Una foto de una escena de una pel
\u237?cula difiere de una imagen detenida. La r\u233?plica no es la misma. Todo
esto se hizo muy sencillamente, con viejos aparatos. Tengo un estudio que no est
\u225? muy perfeccionado, no como el de Georges Lucas ni el de Fresnoy, tal vez
el de M\u233?li\u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?C\u243?mo dio usted con los planos de las} Histoire(s) du cin\u233?ma?\par
\pard\plain\hyphpar} {
Hice en primer lugar una clasificaci\u243?n. Adquir\u237? unos casetes y los cla
sifiqu\u233?. Los t\u237?tulos vinieron en primer lugar, los t\u237?tulos son si
empre lo primero que se me ocurre. Desde hace cinco a\u241?os arrastro {\i
Elogio del amor}. Hubo primero {\i
Toutes les histoires}: todo lo que el cine ha contado. Este primer t\u237?tulo p
roced\u237?a de un comentario de Malraux diciendo que en quince a\u241?os la fot
ograf\u237?a hab\u237?a contado tanto como la pintura en dos mil. El cine ha hec
ho lo mismo: ha contado todo muy deprisa. Luego {\i
Une histoire seule}: el cine se ha encontrado ciertamente solo en contarlo todo.
Acto seguido, retomando el t\u233?rmino solo, {\i
Se\u250?l le cin\u233?ma} (S\u243?lo el cine): lo que el cine ha sido el \u250?n
ico en hacer. Luego la Nouvelle Vague, y as\u237? sucesivamente.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Una vez que uno dispone de un plano, el siguiente viene por s\u237? mismo. A vec
es un encadenamiento de cinco minutos no conduce a ninguna parte. Hay que volver
a comenzar de cero. En general, cuando uno realiza una emisi\u243?n, el texto s
urge en primer lugar, y despu\u233?s vienen las ilustraciones. Es un poco como l
o que ustedes hacen en su revista, para que se tenga la seguridad de que es m\u2
25?s o menos de eso de lo que se habla. Si tuviera que hacer una pel\u237?cula s
obre la guerra de Argelia, ir\u237?a primero a buscar una imagen, y solamente de
spu\u233?s me plantear\u237?a la cuesti\u243?n del texto. Primero se nos da cual
quier cosa, un recuerdo, por ejemplo. Lo que se dice viene de lo que se ve.\par\
pard\plain\hyphpar} {
{\i
Volvamos al digital y a su \u171?ligereza\u187?, en la que no parece usted creer
}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde el momento en que una persona se encarga de la fotograf\u237?a, otra del s
onido, otra de la direcci\u243?n, otra de la ayudant\u237?a, etc., el lugar de l
a c\u225?mara queda determinado en el interior de un cierto n\u250?mero de color
es fijo, incluso si son inconscientes. Que la c\u225?mara tenga un pie o no, no
tiene ninguna importancia. Todo el mundo dice que el digital permite hacer esto
o aquello, pero sin decir nunca lo que efectivamente se ha hecho. El digital per
mite ser libre, pero \u191?libre para hacer qu\u233?? \u191?En qu\u233? momento?
En realidad, pocas cosas cambian. {\i
Celebraci\u243?n} es una pel\u237?cula demasiado cl\u225?sica, incluso acad\u233
?mica. Nos interesamos m\u225?s o menos por la trama. Es tan acad\u233?mica como
las pel\u237?culas de Jane Campion a partir del momento en que lleg\u243? a Hol
lywood. {\i
Un \u225?ngel en mi mesa} (An Angel at my Table, 1990), por el contrario, no es
en absoluto acad\u233?mica.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Tal vez un d\u237?a las pel\u237?culas se har\u225?n sin equipo, en solitario}.\
par\pard\plain\hyphpar} {
No lo pienso as\u237?. Se habr\u237?a hecho ya. Un hombre solo con su c\u225?mar
a y gente para filmar es {\i
Farrebique} (1944). Cassavetes filmaba en familia. Ciertos documentalistas pasab
an una hora filmando una lib\u233?lula a punto de posarse. No se puede estar m\u
225?s solo que Straub y Huillet. Solamente importa el resultado obtenido en la p
antalla. Si filman ustedes cuatro personas durante tres meses en una habitaci\u2
43?n, incluso si el equipo se reduce a tres personas, el coste no puede ser infe
rior a dos o cuatro millones. Nadie ha hecho pel\u237?culas en solitario: quiz\u
225? Warhol, Mac Laren, Michael Snow, los cineastas experimentales. Rouch, para
{\i
Moi, un noir} (1958), contaba con un equipo de tres o cuatro personas. En cine s
e parte de muchos para no acabar m\u225?s que con uno. Es su originalidad. El ci
ne est\u225? m\u225?s cerca del f\u250?tbol que del esqu\u237?. Gusta mucho ser
varios, a m\u237? tambi\u233?n, por otro lado. En contrapartida, me gusta menos
estar cada vez m\u225?s solo cuando somos unos cuantos. Esa situaci\u243?n se ha
agravado con el paso del tiempo, porque hay menos reglas, m\u225?s miedo y meno
s responsabilidad. Cada uno permanece recluido en su compartimento. Eso puede co
mprenderse en el interior de una compa\u241?\u237?a de seguros, pero en el marco
de una pel\u237?cula, una compartimentaci\u243?n de tal naturaleza me parece ex
travagante. Como ya no hay reglas, cada uno permanece en su rinc\u243?n. En otro
tiempo se aceptaba un cierto n\u250?mero de reglas, incluso si, en la \u233?poc
a de la Nouvelle Vague, no nos gustasen. Hoy en d\u237?a, cuando se distribuye u
n gui\u243?n, o lo que hace las veces de gui\u243?n, nadie dice nada, incluso aq
uellos con los cuales puede uno entenderse perfectamente. El gui\u243?n es consi
derado como la biblia, como el terreno exclusivo del director, no se le toca en
absoluto. A veces respondo: \u171?Si ese gui\u243?n, por el mero hecho del azar,
describiera vuestra vida, \u191?dir\u237?ais alguna cosa al respecto?\u187?. Es
una discusi\u243?n que muchas veces no se plantea, y esa carencia provoca extra
\u241?as relaciones entre el personal. Hay una perversi\u243?n completa de la no
ci\u243?n de autor, tal como la Nouvelle Vague ha contribuido a poner en evidenc
ia. Hubo una \u233?poca en la que el guionista estaba considerado como el autor,
y el director como un realizador, un funcionario, lo que eran muchas veces cine
astas norteamericanos como Cukor, al que se contrataba sobre todo por su talento
como director de actrices. Capra o Stevens, sin hablar de Chaplin, estaban cons
iderados como autores, pero era en la medida en que eran productores o coproduct
ores. Con el paso del tiempo, Hitchcock ha sido considerado en el mundo del cine
como Chateaubriand en el de la literatura. Progresivamente devino una evidencia
, aun cuando por mi parte no tengo necesidad de firmar las tres cuartas partes d
e mis pel\u237?culas. En el momento presente, el director de fotograf\u237?a es
considerado como el autor de la fotograf\u237?a. Hab\u237?a anta\u241?o jefes op
eradores de gran magnitud, que ten\u237?an un estilo propio. La fotograf\u237?a
de la Warner no era la misma que la de la Paramount. En Italia, y tambi\u233?n e
n Francia, hab\u237?a grandes operadores. Creo que el cine es una imagen del mun
do. Si se sabe observarla, se aprenden infinidad de cosas. Es la proyecci\u243?n
del mundo en un momento dado. Si se estudiara la materia de la que est\u225? co
mpuesta una pel\u237?cula, esas treinta personas que se re\u250?nen y se separan
, las relaciones de dinero, sociales, sexuales, se ver\u237?an muchas cosas. Per
o eso no interesa a nadie: se prefiere ir a estudiar la vida de los indios. Levi
-Strauss hubiera ciertamente podido analizar las estructuras elementales del par
entesco en Joinville o en Billancourt. Creo que soy el \u250?nico que piensa de
esta manera y que tiene deseos de hacer ese tipo de trabajo.\par\pard\plain\hyph
par} {
{\i
\u191?Monta usted mismo?}\par\pard\plain\hyphpar} {
A fuerza de decir \u171?corten\u187?, he decidido hacerlo por m\u237? mismo. Dis
pongo de tiempo, no me siento apremiado, puedo reflexionar. En la medida en que
es todav\u237?a posible, contin\u250?o montando seg\u250?n el manual. En el virt
ual, la imagen es menos buena, no es ya una imagen fotogr\u225?fica. No se puede
ir hacia atr\u225?s. El pasado est\u225? ah\u237? con s\u243?lo apretar un bot\
u243?n. El tiempo ha desaparecido. Se puede ver todo lo que se ha rodado. Pero y
o no quiero sobre todo saber todo lo que he hecho. Se sabe qu\u233? se ha rodado
, pero no se sabe todo lo que no se ha rodado. Rossellini me llev\u243? a ver un
rodaje de De Sica. Este estaba durmiendo, y su ayudante acababa de despertarlo
para decirle que se hab\u237?a rodado el plano diecisiete. De Sica respondi\u243
?: \u171?Rodad el plano dieciocho\u187?. Los montadores hacen lo mismo, salvo qu
e no han hecho {\i
Umberto D} (Umberto D, 1952). Es un clich\u233?, tal vez mejor que expedir bille
tes en Air France, pero es lo mismo. El otro d\u237?a estuve viendo por televisi
\u243?n {\i
La dama de Shangai}, que no fue montada por Orson Welles, sino por la productora
. A pesar de todo, es espl\u233?ndida. \u191?La considero as\u237? porque conser
vo el recuerdo de la primera vez que la vi, sin saber c\u243?mo se hab\u237?a mo
ntado? No lo creo: en aquella \u233?poca hab\u237?a una ciencia del montaje. El
mismo Renoir no hac\u237?a siempre acto de presencia en la sala de montaje. Hoy
en d\u237?a es algo estereotipado, se parlotea demasiado: \u171?Vamos a hacer es
to porque\u8230?\u187?. Se acoplan los planos como las perlas de un collar, pero
no se hace un montaje, no se relacionan dos cosas. Por lo dem\u225?s, esas cosa
s han sido rodadas para ser acopladas, no para ser montadas. No hay ning\u250?n
misterio, ninguna creaci\u243?n, sino s\u243?lo aplicaci\u243?n. En cierta maner
a, cuando una pel\u237?cula encuentra dificultades para hacerse, la b\u250?squed
a del dinero da pie a un mayor grado de creaci\u243?n. En cuanto a la difusi\u24
3?n, la rutina es algo espantoso. El cine franc\u233?s marcha bien, aun cuando s
ea de un modo bastante virtual, porque las pel\u237?culas ya no necesitan tener
\u233?xito en las salas cinematogr\u225?ficas. Son pagadas por la televisi\u243?
n, que encuentra en ellas su beneficio y su inter\u233?s. No hay desempleo entre
los t\u233?cnicos: si ma\u241?ana se quisiera rodar una pel\u237?cula, no se en
contrar\u237?a a nadie para hacerlo. Es maravilloso ser t\u233?cnico de cine. Se
les entretiene durante todo el d\u237?a en una especie de mundo que no es tan f
atigoso como el de una f\u225?brica. Al cabo de dos meses, cuando se comienza a
estar harto de las caras de la gente con la que se trabaja, se pasa a hacer otra
pel\u237?cula. Es la imagen misma de la c\u233?lula humana. Si se examinara c\u
243?mo nace y muere una pel\u237?cula, se aprender\u237?an muchas cosas sobre el
tratamiento de ciertas enfermedades, el c\u225?ncer en particular.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
{\i
En otra ocasi\u243?n dec\u237?a usted esto mismo refiri\u233?ndose a prop\u243?s
ito de la circulaci\u243?n automovil\u237?stica}.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, en relaci\u243?n con la Place de l\u8217?\u201?toile.\par\pard\plain\hy
phpar} {
{\i
\u191?Se nota algo cuando la pel\u237?cula ha sido realizada en virtual?}\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
No forzosamente. {\i
Les Passagers} (1998), de Guiguet, que a m\u237? me gusta mucho, y que no les ha
gustado a los {\i
Cahiers}, y que ha tenido un \u233?xito m\u225?s bien moderado, fue montada en v
irtual. Guiguet, quien pertenece en esp\u237?ritu m\u225?s bien a la vieja escue
la, pudo soportar el virtual. Yo no hubiera podido. Creo que todav\u237?a podr\u
237?a montar a mano, sin mesa de montaje, como lo hice con mi primer cortometraj
e all\u225? por 1955-1956. Cuando se monta, resulta in\u250?til hablar mucho. Se
siente cu\u225?ndo hay que cortar.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Todav\u237?a le gustar\u237?a filmar deporte?}\par\pard\plain\hyphpar} {
El f\u250?tbol me fastidia un poco. Me gustar\u237?a filmar tenis. Me hubiera gu
stado filmar los Juegos Ol\u237?mpicos. En otro tiempo se hac\u237?an regularmen
te pel\u237?culas sobre los Juegos Ol\u237?mpicos. Tambi\u233?n me gusta particu
larmente el atletismo. Si filmara atletismo, me apasionar\u237?a, pero seguro qu
e fastidiar\u237?a a mucha gente.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Qu\u233? es lo que le interesa del atletismo?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Habr\u237?a que mostrar una sola persona, una mujer que se dispusiera a correr.
La televisi\u243?n filma esto muy mec\u225?nicamente.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
En el tenis se puede ver, en} travellings {\i
laterales, desde el fondo de la pista, c\u243?mo se desplaza un jugador}.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
S\u237?, pero los planos se cortan siempre. Convendr\u237?a concentrarse un jueg
o en uno, un juego en otro, o con un {\i
set} para uno, y un {\i
set} para el otro. Cuando se pasara de uno a otro se experimentar\u237?a alguna
cosa. Pero la gente no se interesa m\u225?s que por lo que dice que ve. Yo mismo
, cuando miro el tenis, termino por interesarme por el resultado, por fabricar t
oda la pel\u237?cula en mi cabeza. En otro tiempo, tras haber visto un Borg-McEn
roe, uno quedaba totalmente exhausto, aportaba en ello tanto como lo hacen usted
es cuando ven {\i
American Beauty} o {\i
El sexto sentido}. Me gustar\u237?a hacer una pel\u237?cula de cuatro o cinco ho
ras a partir de Roland Garros. Se ver\u237?a a un jugador en el momento en que l
lega a Par\u237?s para participar en las eliminatorias previas. Esos jugadores t
ienen pocos recursos econ\u243?micos y deben hospedarse en un hotel modesto. Dis
putan en primer lugar los partidos de descarte antes de ser admitidos en las eli
minatorias del cuadro grande. Yo filmar\u237?a siempre al ganador, para estar se
guro de llegar hasta el final. All\u237? se ver\u237?a lo que es el tenis.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?D\u243?nde se situar\u237?a usted en relaci\u243?n con el conjunto del cin
e?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Totalmente fuera.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Resulta dif\u237?cil seguirle seg\u250?n la l\u243?gica cl\u225?sica de los estr
enos en las salas cinematogr\u225?ficas}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Algunas de mis pel\u237?culas no se han estrenado nunca. No puedo decir que me s
ienta orgulloso de ello, pero al menos habr\u233? conocido lo que significa. {\i
Allemagne Neuf Z\u233?ro} no fue pr\u225?cticamente estrenada, {\i
One} + {\i
One} no lo fue nunca. Mis pel\u237?culas no pueden en rigor ser presentadas en l
a Cinemateca francesa, teniendo en cuenta la conversi\u243?n que ha sufrido. Des
de este punto de vista no soy como Straub. Cuando se lamenta, le digo que ha ten
ido suerte, que hay otros m\u225?s desdichados que \u233?l. Y entonces nos re\u2
37?mos.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Qu\u233? clase de espectador es usted? \u191?Ve muchas pel\u237?culas en e
l cine?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Sigo un poco la actualidad. Los tr\u225?ilers publicitarios dispensan de ver las
pel\u237?culas. A veces voy a verlas, pero es por debilidad. Voy a ver {\i
Matrix} (Matrix, 1998), pel\u237?culas de espionaje, etc\u233?tera. Me gusta m\u
225?s una mala pel\u237?cula norteamericana que una mala pel\u237?cula b\u250?lg
ara. Es una verdad que rige en todos los pa\u237?ses del mundo: los alemanes pre
fieren ver una mala pel\u237?cula norteamericana que una mala pel\u237?cula alem
ana. En el cine norteamericano hay por lo menos una adecuaci\u243?n m\u237?nima
entre el {\i
savoir-faire} y el objetivo que se persigue.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
No se siente uno estafado con la mercanc\u237?a}.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? es.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Hay una invenci\u243?n pr\u225?ctica: se aprenden m\u225?s cosas delante de una
pel\u237?cula norteamericana que delante de una pel\u237?cula francesa, incluso
en cuanto a la imagen del mundo}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tal vez, pero algunas son espantosas, {\i
Tres Reyes} (Three kings, 1999), por ejemplo. Veo que ciertos peri\u243?dicos la
consideran una pel\u237?cula izquierdista. {\i
(A Charles Tesson)} Ha escrito usted un buen art\u237?culo sobre {\i
La vida es bella} (La vita \u233? bella, 1997), de Benigni. No comprendo por qu\
u233? esa pel\u237?cula ha sido tan apreciada, salvo si se piensa que permite ol
vidar todo haciendo creer que se recuerda. Es un buen ejemplo pr\u225?ctico de c
r\u237?tica: tras leer su art\u237?culo, se pueden decir ciertas cosas, pero es
preciso en primer lugar que algo haya sido mostrado.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Para continuar haciendo menci\u243?n de las nuevas t\u233?cnicas, \u191?tiene us
ted un lector de DVD?}\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, pero no he conseguido todav\u237?a ir m\u225?s all\u225? del panel del
comienzo. No alcanzo a ver la pel\u237?cula. Hay que utilizar un mando demasiado
complicado. No me corre prisa, ya aprender\u233?. O pagar\u233? a una asistenta
que sea capaz de manejar los DVD, Internet y toda la inform\u225?tica. A partir
de cierta edad, uno pertenece definitivamente a cierta \u233?poca y no a otra.
Todo el discurso en tomo al DVD me enerva un poco. Se dice que se puede hacer to
do, que es maravilloso, que la imagen es de buena calidad. Si la imagen es de ma
la calidad al comienzo, no ir\u225? a mejorar gracias al DVD.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Las mercanc\u237?as no est\u225?n hechas para durar, sino para ser reemplazadas.
Cuando empec\u233? a trabajar con el v\u237?deo, hab\u237?a una enorme cantidad
de peque\u241?os estudios de v\u237?deo, hoy ya no hay tantos. Nos hemos burlad
o mucho del comunismo y se ha dicho que Norteam\u233?rica era menos uniforme. Ho
y en d\u237?a, todo el mundo lleva pantalones tejanos y zapatillas deportivas. Y
o desear\u237?a m\u225?s bien comprarme unos zapatos de charol y una chaqueta bi
en tallada para no hacer igual que los dem\u225?s. No se cuentan bien las cosas.
Hay que encontrar otra palabra para las \u171?nuevas t\u233?cnicas\u187?. Las c
\u225?maras de v\u237?deo no son tan distintas de las de otro tiempo. Lo que me
gusta de esas c\u225?maras es la peque\u241?a pantalla lateral giratoria. Hace f
alta talento y agilidad para hacer buen uso de ella. En cuanto al sonido, es com
o siempre el pariente pobre de la t\u233?cnica tanto como del pensamiento. Los c
r\u237?ticos hablan muy poco del sonido, como no sea entre par\u233?ntesis, como
se hace con los actores: \u171?Sophie Marceau, extraordinaria\u187?, extraordin
aria en qu\u233?, no se dice en absoluto. El sonido no es m\u225?s que la ilustr
aci\u243?n de la imagen, que a su vez es una ilustraci\u243?n de otra cosa. Como
los videojuegos representan una enorme cantidad de dinero para Sony, es evident
e que la producci\u243?n cinematogr\u225?fica ser\u225? cada vez menos poderosa
y cada vez menos buena. No se puede tener todo, en todo lugar, durante todo el t
iempo. La mitad de la poblaci\u243?n mundial no cuenta con un tel\u233?fono y no
parece estar cerca de tenerlo. \u191?Es que ser\u225? necesariamente mejor cuan
do lo tenga?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?E Internet?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Utilizo todav\u237?a una m\u225?quina de escribir.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Y la pantalla que hay detr\u225?s de usted?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Sirve para el kinescopaje.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Filmar\u237?a usted en la calle con una c\u225?mara digital?}\par\pard\pla
in\hyphpar} {
A condici\u243?n de que hubiera que hacer una pel\u237?cula. Es igual que con lo
s viajes: si voy a Rusia, es para filmar. No filmo al azar. No tengo ningunas ga
nas de navegar por Internet para charlar con alguien que vive en las Bahamas. No
se interesar\u237?a en lo que le dijera, y rec\u237?procamente. De todas manera
s, los medios son de tal modo d\u233?biles que no valen la pena. No se dir\u237?
a gran cosa: \u171?\u191?Todo va bien? \u191?Hace buen tiempo?\u187?.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
{\i
Se supone siempre que hay un inter\u233?s com\u250?n, como una colecci\u243?n de
sellos, o algo parecido}.\par\pard\plain\hyphpar} {
No tengo ning\u250?n deseo de comunicarme con un Bernard Eisenschitz de all\u225
? abajo que se interesa por Samuel Fuller. Hay muchos {\i
webs} Godard de los cuales a buen seguro no soy responsable. Se encuentran en el
los informaciones sobre m\u237?, la mayor\u237?a err\u243?neas. No se me ocurrir
\u237?a nunca la idea de conectar con un {\i
web} de Renoir o Eisenstein. Todo esto sigue el mismo sentido: se reh\u250?ye ha
blar del fondo. Se habla solamente de la forma, de una forma que por otra parte
no es m\u225?s que forma. No veo por qu\u233? motivo se ha armado tanto alboroto
.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Sin embargo, usted ha hecho una pel\u237?cula sobre las telecomunicaciones}, Pui
ssance de la parole.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, pero hab\u237?a por en medio un tema de Edgar Poe. La publicidad para e
l tel\u233?fono Iridium dec\u237?a que se puede estar juntos en el desierto. Eso
no pod\u237?a funcionar\u8230? nadie va al desierto, y aquellos que van lo hace
n precisamente para estar solos. En el cine, la consecuencia es una disminuci\u2
43?n de la capacidad intelectual y de la vida real de la pel\u237?cula. El cine
es un asunto de terreno, no hay necesidad de tanta t\u233?cnica. No hay muchos d
irectores que, cuando se trata de encontrar un buen restaurante, prueben los pla
tos o se esfuercen en conocer los gustos del equipo. Lo cual lo encuentro normal
. Se habla mucho, y la gente debe sentirse muy sola y muy desgraciada.\par\pard\
plain\hyphpar} {
{\i
Si se habla tanto del digital, es tambi\u233?n porque se hab\u237?a producido, a
causa del progreso t\u233?cnico, una especie de retomo a Bazin}.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Me gusta todav\u237?a ser pillado en falta, en el sentido de ser sorprendido con
las manos en la masa. Por ejemplo, digo que no utilizar\u233? nunca un mechero,
y he aqu\u237? que me ven ustedes haci\u233?ndolo a escondidas. Despu\u233?s, y
a puedo explicar por qu\u233? he dicho una cosa y luego hago otra. El cine es un
a toma de vista. Las palabras, la etimolog\u237?a son importantes. Sostengo la i
dea de que el mundo no puede realmente cambiar, o mejorar, si el cine por su par
te no mejora. Es el lugar del mundo donde ello puede cambiar. Una pel\u237?cula
es como la vida de una c\u233?lula. Se pueden cambiar las cosas, sin recabar la
atenci\u243?n de nadie, sin matar o violar. Lamentablemente, tengo la impresi\u2
43?n de que el cine ser\u225? por el contrario el lugar donde los cambios apenas
si se producir\u225?n. En otras partes hay avances, cambios, dramas, pero en el
cine no hay ni cat\u225?strofes ni super-progreso.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
No comparte usted el punto de vista seg\u250?n el cual el digital ser\u237?a la
realizaci\u243?n del cine seg\u250?n Bazin, en raz\u243?n de su ligereza, etc\u2
33?tera}.\par\pard\plain\hyphpar} {
No son m\u225?s que frases.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
En todo caso, el hecho de que el digital est\u233? en boga debe mucho a esa visi
\u243?n de las cosas}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es una falsa facilidad, m\u225?s intelectual que otra cosa, que permite hablar d
e soslayo, como quien habla de la Copa del Mundo para no hablar del desempleo. D
ir\u237?a m\u225?s bien lo contrario: Bazin se halla muy ligado a la imagen foto
gr\u225?fica. Habr\u225? escrito sobre el digital, pero no ha hablado de ontolog
\u237?a, ya que en realidad no hay imagen num\u233?rica: una imagen es una image
n, ya sea pict\u243?rica o no, etc\u233?tera. Siempre habr\u225? un soporte, inc
luso si no hay ya bandas, incluso si se las reemplaza por tarjetas, por ejemplo.
La \u243?ptica es algo que no cambia. Mientras se tengan ojos no cambiar\u225?.
Los objetivos actuales no son muy distintos de los que hab\u237?a en tiempos de
Lumi\u232?re. Para {\i
Allemagne Neuf Z\u233?ro}, el primer gui\u243?n indicaba que Eddie Constantine t
en\u237?a que ser un reportero de actualidad, al estilo de entonces, con una vie
ja c\u225?mara. Se hicieron unos ensayos con una c\u225?mara de 1910, prestada p
or la Cinemateca alemana. Se le coloc\u243? pel\u237?cula en color, pero el labo
ratorio alem\u225?n nos la devolvi\u243? en blanco y negro. Jean Rostand dec\u23
7?a: \u171?Las teor\u237?as pasan, la rana permanece\u187?. En todo caso por el
momento.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Se tiene la impresi\u243?n de que en el digital ya no hay profundidad de campo}.
\par\pard\plain\hyphpar} {
En efecto. Ya no hay reglaje, perspectiva, todo es borroso y todo es l\u237?mpid
o. No hay impresi\u243?n de luz. Es el estilo de los videojuegos, de la PlayStat
ion, de Internet. Me gusta m\u225?s leer ciertas novelas de ciencia-ficci\u243?n
que transcurren en el a\u241?o 3000.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Ha visto usted} La guerra de las galaxias {\i
(Star Wars, 1977)?}\par\pard\plain\hyphpar} {
No, es demasiado est\u250?pida y demasiado fea. Fui a ver {\i
Juana de Arco} (Jeanne d\u8217?Arc, 1998) por inter\u233?s de historiador. No ha
y en ella talento. Habr\u237?a que colocar ciertos planos de Juana de Arco al la
do de otros planos que se estima que contienen talento. Es cierto que los coches
tienen hoy en d\u237?a menos estilo que anta\u241?o. Han sido dise\u241?ados po
r ordenador. Pero siendo as\u237? que, a pesar de todo, es necesario que haya cr
eaci\u243?n, los creadores a\u241?aden cada uno de ellos un detalle sobre una fo
rma global que es en todas partes la misma. Anta\u241?o, esa creaci\u243?n se ex
presaba en su totalidad: un Renault no era un Citro\u235?n, etc\u233?tera. \u191
?Eso est\u225? bien? \u191?Est\u225? mal? No sabr\u237?a decirlo.\par\pard\plain
\hyphpar} {
{\i
Se bautiza a veces un coche con el nombre de un creador, como el Citro\u235?n Pi
casso}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es justamente un asunto de nombre. Soy muy sensible ante ello porque me he dado
cuenta de que mi nombre me perjudicaba y que me he equivocado aprovech\u225?ndol
o. Ha pasado tiempo hasta que he comprendido que me fastidiaba. Me gustar\u237?a
, aun cuando sea irrealizable, firmar una pel\u237?cula con otro nombre.\par\par
d\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Ha sido la importancia de su nombre la que ha hecho que las} Histoire(s) d
u cin\u233?ma {\i
no hayan sido discutidas?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Cre\u237? ingenuamente que lo ser\u237?an.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Los} Cahiers {\i
lo hicieron con Bernard Eisenschitz}.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, estaba muy bien, yo le mand\u233? una nota.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Usted dijo que por una vez los jardineros se ocupaban de jardiner\u237?a}.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Eso es.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Le gusta jugar con su nombre: Depar-dieu, Godard, JLG, etc\u233?tera}.\par\pard\
plain\hyphpar} {
No fui yo quien quiso esto. En cuanto a {\i
JLG}, es algo diferente, es personal. Respecto de {\i
H\u233?las pour moi} (1992), la pel\u237?cula no era en realidad buena. Estuvo b
ien. En cuanto a la pel\u237?cula de Anne-Marie, lo m\u225?s dif\u237?cil para m
\u237? ha sido mantenerme apartado aun estando disponible. All\u237? soy actor,
no me mezclo en absoluto en la direcci\u243?n. Lamentablemente no puedo discutir
sobre cine con los otros actores porque no me ven como un actor. No podemos hab
lar de Carette, de Jany Holt o de Kim Novak. No ven m\u225?s que a Godard emitie
ndo una opini\u243?n sobre el cine. Ese di\u225?logo, honesto, sin risas burlona
s por mi parte, es imposible. No s\u233? si esos di\u225?logos tienen lugar en l
as otras pel\u237?culas, pero tengo mis dudas.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?El di\u225?logo sobre sus pel\u237?culas resulta imposible?}\par\pard\plai
n\hyphpar} {
S\u237?, a causa de mi nombre. A causa tambi\u233?n de la \u233?poca, creo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
{\i
Los actores act\u250?an quiz\u225? con usted y para usted, no entre ellos}.\par\
pard\plain\hyphpar} {
No lo s\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Por una vez, con} Elogio del amor, {\i
recurre usted a un joven actor bastante conocido, Bruno Putzulu}.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Lo contrat\u233? tras hacerle un {\i
casting}. Lo hab\u237?a visto en la pel\u237?cula de Guiguet, en la que no me ha
b\u237?a parecido ni bien ni mal, pero honesto. Trataba de pensar lo que dec\u23
7?a. Hoy en d\u237?a hay menos buenos actores en el cine, porque por todas parte
s hay {\i
shows}, en televisi\u243?n como en otros lados. La vida pol\u237?tica es lo mism
o que la vida teatral. Por fuerza, los que interpretan tienen menos flores en su
jard\u237?n, si oso decirlo. Algunos, conscientes de esa situaci\u243?n, se las
apa\u241?an con lo que queda, y Putzulu me pareci\u243? formar parte de estos \
u250?ltimos. Otros, por el contrario, cargan las tintas para sobreponerse incons
cientemente a ese estado de hecho. Podr\u237?a decirse otro tanto de los t\u233?
cnicos, e incluso del teatro.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Va usted al teatro?}\par\pard\plain\hyphpar} {
A veces. Al envejecer, me doy cuenta que hace falta mucho tiempo para hacer las
cosas. Un d\u237?a entero puede transcurrir para escuchar un disco o leer un lib
ro. Cuando voy a Par\u237?s, dos o tres d\u237?as todas las semanas, me hace fal
ta la disponibilidad de no hacer nada para ir al cine. Hace mucho tiempo que no
me desplazo para ir a ver una pel\u237?cula.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?La frecuente asistencia a las salas de cine sigue siendo importante o nece
saria para usted?}\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, pero aqu\u237?, entre Lausana y Ginebra, son pocas las pel\u237?culas q
ue se exhiben.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Dice usted que va a ver pel\u237?culas por debilidad}.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, como cuando uno da cuenta de un pastel. Es lo que yo hac\u237?a en otro
tiempo. Lamentablemente el cine en sesi\u243?n continua ha desaparecido. Est\u2
25? prohibido entrar a la mitad de una pel\u237?cula, si no es al precio de una
bronca descomunal. Me gustar\u237?a realmente ver las pel\u237?culas una vez y m
edia, por ejemplo.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Se preocupa usted por los cineastas que aparecieron antes que usted, y muy poco,
por no decir nada, de los que aparecer\u225?n despu\u233?s. Incluso ha dicho us
ted refiri\u233?ndose a los j\u243?venes cineastas: \u171?que se las compongan\u
187?}.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? he querido decir con esto? Encuentro que hablan demasiado: es un
poco lo que me molesta. No he tenido nunca miedo de citar nombres, incluso si no
hab\u237?a que hacerlo. Hoy en d\u237?a no se cita el nombre, pero cuando se ha
ce para hablar mal de alguien, uno es tachado de sopl\u243?n, como se dec\u237?a
antes. Podr\u237?a hablar de T\u233?chin\u233? o de Bertrand Blier, que son un
poco m\u225?s j\u243?venes que yo. A continuaci\u243?n hay la generaci\u243?n de
Desplechin y de Assayas. Me parece que todos dicen lo que hacen pero no ven lo
que hacen. Es un poco lo que no dejo de repetir desde el {\i
comienzo} de esta {\i
conversaci\u243?n. La pel\u237?cula no existe, o} la pel\u237?cula son ellos, pe
ro no en el sentido en el que Flaubert dec\u237?a: \u171?Madame Bovary soy yo\u1
87?. El cine les sirve para existir, m\u225?s que ellos hacen existir el cine. A
veces, al leer las cr\u237?ticas, puedo alcanzar a saber de lo que se trata. Si
Frodon habla bien de una pel\u237?cula y S\u233?guret mal, tengo cierta idea de
lo que puede ser esa pel\u237?cula. Leer una sola cr\u237?tica no es suficiente
. \u191?Es la pel\u237?cula la que es as\u237?? \u191?O es S\u233?guret quien en
ocasi\u243?n de esa pel\u237?cula dice esto o aquello? Tengo la impresi\u243?n,
al leer las cr\u237?ticas, en los {\i
Cahiers} como en otros sitios, que se hubiera podido decir ciertamente otra cosa
, o la misma cosa sobre una pel\u237?cula totalmente distinta.\par\pard\plain\hy
phpar} {
Hay actualmente en el cine una facilidad, una v\u237?a f\u225?cil que fascinaba
a Marguerite Duras. Dec\u237?a que no hab\u237?a nada que hacer.\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\i
Daney afirmaba que no hab\u237?a nada que ver en un rodaje}.\par\pard\plain\hyph
par} {
As\u237? es. Cuando la pel\u237?cula deje de existir, el mundo habr\u225? cambia
do. Una cierta manera de testimoniar, de registrar que ata\u241?e a la vez al ci
ne y a la literatura, habr\u225? desaparecido. El cine proporciona una met\u225?
fora de ese sistema: el positivo nos es dado, a nosotros nos corresponde hacer e
l negativo, dec\u237?a Kafka. Convendr\u237?a buscar el origen de la palabra neg
ativo, la fecha en que aparecieron, entre los \u225?rabes, los n\u250?meros nega
tivos. La verdadera historia est\u225? ah\u237?. Refiri\u233?ndome de nuevo al c
ine franc\u233?s joven, tengo la impresi\u243?n de que el positivo lo tiene dado
, pero que no hace el negativo. Para ser precisos, me parece que cuando Desplech
in hizo {\i
La vie des mor\u237?s} (1990), el positivo le fue dado de una manera muy simple,
por su experiencia, por su familia, etc., y que hizo el negativo de la pel\u237
?cula, en el sentido propio y en el figurado. Despu\u233?s dej\u243? de hacerlo.
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Por qu\u233??}\par\pard\plain\hyphpar} {
No sabr\u237?a decirlo. Habr\u237?a que discutirlo con \u233?l.\par\pard\plain\h
yphpar} {
{\i
\u191?Desear\u237?a usted hacerlo?}\par\pard\plain\hyphpar} {
Me parece que esos cineastas no conocen bien su inconsciente cinematogr\u225?fic
o. Hay un poco de arrogancia y de exageraci\u243?n en sus declaraciones. Me hace
n pensar en Anelka. La animaci\u243?n cultural est\u225? hoy compuesta de palabr
as. Incluso la peor de las justicias exige al menos reunir pruebas. Pienso tambi
\u233?n en Abel Ferrara, que no conozco muy bien, en los hermanos Coen, de los q
ue detesto tanto sus declaraciones como sus pel\u237?culas. Habr\u237?a que deci
r por qu\u233? a uno le gusta, o no le gusta, llegar a ponerse de acuerdo. Ese s
ill\u243?n no es bonito, pero basta para sentarse. Aquel por el contrario, etc\u
233?tera. \u191?Es que todo ello no procede de un sobrea\u241?adido, no de palab
ra, pero s\u237? del hecho de decir? Todo depende a\u250?n de la nobleza que se
le aplique a la palabra decir. En esa puja de la animaci\u243?n cultural, las pe
l\u237?culas tienen poca importancia. El entorno es completamente diferente a aq
uel que yo he conocido.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Prefiere usted la manera como Hawks y Ford hablaban de sus pel\u237?culas,
rehusando absolutamente el comentario?}\par\pard\plain\hyphpar} {
No, ser\u237?a detestable. Comenzaron a hablar hacia el final, como Fuller cuand
o vino a Europa. Las pel\u237?culas son la \u250?nica cosa de la que todo el mun
do puede hablar sin que ello moleste.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Es una cualidad}.\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? es. Hay en ello algo ingenuo. Como se dice en la Suiza romanda, {\i
c\u8217?est choux} (es encantador). El cine es como el f\u250?tbol: nadie duda e
n dar su opini\u243?n, en decir que es formidable o vomitivo. El cine es un arte
cambiante, que alcanza el final de cierta cosa, que es una se\u241?al de cierta
cosa. Es por esta raz\u243?n por lo que el \u250?ltimo episodio de {\i
Histoire(s) du cin\u233?ma} se titula {\i
Les signes parmis nous}. Hoy en d\u237?a, todo el mundo puede decir: \u171?Hago
cine\u187?. Y la prensa carga las tintas al escribir: \u171?Con las peque\u241?a
s c\u225?maras digitales, todo el mundo puede llegar a ser cineasta\u187?. Pues
bien, sedlo, amigos m\u237?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay el cine del s\u225?bado por la tarde, no la pintura del s\u225?bado por la t
arde. {\i
Algo} permanece. Me gusta decirle a Anne-Marie que conseguir\u225? hacer una peq
ue\u241?a pel\u237?cula, aun cuando no sea vista. Rohmer se prepara para hacer u
na pel\u237?cula de sesenta millones, en digital y con vestidos de \u233?poca. S
e podr\u225?n siempre hacer pel\u237?culas. Cuando vi {\i
Te querr\u233? siempre}, supe que se pod\u237?a hacer una pel\u237?cula de dos h
oras con una pareja en un coche. No lo he hecho nunca, pero siempre lo he conser
vado en mi mente para mi tranquilidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Declaraciones recogidas por Emmanuel Burdeau y Charles Tesson en Rolle, el 22 de
marzo de 2000}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u250?mero especial, {\i
Aux fronti\u232?res du cin\u233?ma}, abril de 2000)\par\pard\plain\hyphpar}\par\
pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} {\i
Sib}, de Samira Makhmalbaf, fue realizada en 1997.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {\s1 \afs32
{\b
{\qc
La cr\u237?tica\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\h
yphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Presentaci\u243?n}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Antoine de Baecque}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El interrogante acerca de lo que Serge Daney llamaba la \u171?funci\u243?n cr\u2
37?tica\u187? ha constituido desde el principio el punto esencial del trabajo y
la identidad de los {\i
Cahiers du cin\u233?ma}. Sin embargo, a comienzos de los a\u241?os cincuenta el
oficio de la cr\u237?tica de cine se hallaba en Francia bastante devaluado. Y al
guien como Fran\u231?ois Truffaut, que se convertir\u237?a en uno de sus m\u225?
s eminentes representantes, pod\u237?a decir que \u171?ning\u250?n ni\u241?o fra
nc\u233?s ha so\u241?ado nunca en convertirse en cr\u237?tico de cine cuando sea
mayor\u187?\u8230? En el momento mismo en que Truffaut escrib\u237?a esto, en 1
955, en el semanario {\i
Arts}, la frase hab\u237?a perdido parte de su verdad, ya que se puede afirmar q
ue, gracias a Truffaut, pero tambi\u233?n a Rivette, Godard, Rohmer, Chabrol y l
a generaci\u243?n de la Nouvelle Vague, la cr\u237?tica se ha convertido, en Fra
ncia, en el sue\u241?o del adolescente cin\u233?filo. A partir de esa \u233?poca
, al contrario de lo que afirmaba Truffaut, son (relativamente) numerosos los ni
\u241?os franceses que desean convertirse en cr\u237?ticos de cine \u171?cuando
sean mayores\u187?. Ello no ha dejado de producirse desde principios de los a\u2
41?os sesenta.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todav\u237?a hoy en d\u237?a no disminuye el n\u250?mero de cartas dirigidas a l
os {\i
Cahiers du cin\u233?ma} en las que se da a conocer ese irreprimible deseo de esc
ribir sobre cine. Hay que tratar de explicar este deseo de escribir como algo qu
e se basa en gran medida en la creencia en la virtud inici\u225?tica de la cr\u2
37?tica, como un momento de aprendizaje del cine seg\u250?n el modelo forjado po
r los J\u243?venes Turcos de la Nouvelle Vague. Puesto que ser cr\u237?tico ya s
upone hacer pel\u237?culas; ser cr\u237?tico significa construir una representac
i\u243?n del mundo donde la voluntad y la pr\u225?ctica del cineasta se encuentr
an impl\u237?citas en ello. La cr\u237?tica de cine \u171?moderna\u187? nace de
ese deseo y de esa voluntad con dicha generaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, en los inicios de la historia de los {\i
Cahiers} ello era menos cierto: en un Bazin o en un Doniol-Valcroze se trataba m
\u225?s bien de la prolongaci\u243?n de una prestigiosa estirpe de la cr\u237?ti
ca del arte, iniciada con Diderot en el XVIII, siglo de las Luces. Los cr\u237?t
icos de cine se inscrib\u237?an entonces en una historia: unos intelectuales que
viv\u237?an, de generaci\u243?n en generaci\u243?n desde finales de los a\u241?
os diez, una verdadera \u171?pasi\u243?n\u187? en Francia, sin duda el \u250?nic
o pa\u237?s en el mundo donde la cr\u237?tica hab\u237?a adquirido una presencia
y un reconocimiento notables. \u171?Ser cr\u237?tico\u187? vino a ser entonces
vivir en un mundo aparte (una \u171?orden\u187?, dec\u237?a Bazin, apelando a un
a met\u225?fora monacal), situado entre dos espacios, el del comentario y el del
aprendizaje. Cada uno define su sistema y su visi\u243?n del cine: las tendenci
as, las capillas, los clanes, las revistas. Este universo es el de la cinefilia,
y la cr\u237?tica participa de una profesi\u243?n de fe: Eric Rohmer defiende e
n los {\i
Cahiers} \u171?le go\u252?t de la beaut\u233?\u187?, Jean Douchet el \u171?arte
de amar\u187?, o Fereydoun Hoveyda las \u171?manchas solares\u187?.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
Los {\i
Cahiers} de los a\u241?os sesenta, decididamente iconoclastas, llevan a cabo de
nuevo un cuestionamiento radical de la cr\u237?tica. Jacques Rivette, Andr\u233?
S. Labarthe, Luc Moullet, Jean-Louis Comolli, Jean Narboni, quienes fueron unos
cin\u233?filos fervientes en el sentido m\u225?s cl\u225?sico del t\u233?rmino,
consideran al mismo tiempo que deben cambiar tanto las herramientas del cr\u237
?tico como el lugar que tiene que ocupar. Ante un mundo en movimiento, frente a
unas ideas que evolucionan, el cr\u237?tico no puede permanecer ya en su sala de
cine de barrio, o en su asiento de la Cinemateca, juzgando las pel\u237?culas s
eg\u250?n su esp\u237?ritu y su conciencia. En lo sucesivo participa de las nuev
as ideas, viaja, se compromete, en suma, cambia el marco de su visi\u243?n del c
ine. El asunto Langlois y, despu\u233?s, Mayo del 68 vienen a confirmar esta inf
luencia del mundo sobre la cr\u237?tica tanto como sobre las pel\u237?culas mism
as.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es lo que Serge Daney, en un largo texto que discurre en cuatro n\u250?meros de
los {\i
Cahiers}, denomina en 1974 la \u171?funci\u243?n cr\u237?tica\u187?: criticar es
comprender las pel\u237?culas, pero sobre todo la manera en la que el mundo que
\u233?stas expresan encaja en el mundo que las rodea. \u171?Ser cr\u237?tico\u1
87?, por lo tanto, es ser l\u250?cido, y poner por escrito esta lucidez con la a
yuda de las pel\u237?culas vistas una y otra vez. \u191?Qu\u233? hacer, entonces
, con esa vieja pasi\u243?n adolescente, por la cual han pasado todos, o casi to
dos, los cr\u237?ticos de los {\i
Cahiers}, la cinefilia? \u191?Cultivarla ahora como si no hubiera ocurrido nada
desde que, de ni\u241?o, uno se ha dejado atrapar por ella? Nunca esa cinefilia
sin historia ha sido la opci\u243?n de una revista que siempre ha desconfiado ta
nto del saber como de la erudici\u243?n. En cambio, recobrarla bajo unas formas
experimentales y singulares fue la gran idea de los {\i
Cahiers} a partir de finales de los a\u241?os setenta, y permanece hoy en d\u237
?a como una hip\u243?tesis de trabajo todav\u237?a estimulante. De este modo, Je
an-Claude Biette y Serge Daney han revisitado la cinefilia a trav\u233?s de la p
eque\u241?a pantalla: pel\u237?culas cl\u225?sicas en la televisi\u243?n, fantas
mas de lo permanente, y otras recompensas para el practicante del zapping. Se tr
ataba de \u171?ver de nuevo\u187? e inscribir esa cinefilia en las modificacione
s y las metamorfosis que implicaba, en el presente, esa parte de la infancia. Pa
ra Louis Skorecki, ese retomo, que durante un tiempo parec\u237?a m\u225?s bien
un {\i
impasse}, permit\u237?a acceder a una curiosa s\u237?ntesis, sin duda la forma c
r\u237?tica m\u225?s original e interesante de los \u250?ltimos veinte a\u241?os
: el cine de antes confrontado, mezclado, ligado a los avatares m\u225?s trivial
es de las im\u225?genes posteriores, la televisi\u243?n y sus series. Ser cin\u2
33?filo, hoy en d\u237?a, no consiste (solamente) en leer la columna diaria de S
korecki en {\i
Lib\u233?ration}: es todav\u237?a vivir con el cine, pero con un amor transforma
do por los nuevos tiempos. Revistas, diccionarios y cadenas por cable surgidas h
asta la desmesura: nunca un cin\u233?filo habr\u225? podido ver tantas pel\u237?
culas en tan poco tiempo. Y pel\u237?culas tan diferentes: cl\u225?sicas o in\u2
33?ditas en el marco del cable, experimentaciones en las sesiones de clubs y de
los {\i
happenings}, reposiciones y estrenos en las salas convencionales. Saber escoger,
poder entender, conseguir escribir sobre ello, es el delicado camino que tienen
que recorrer los nuevos dandys cin\u233?filos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tanto m\u225?s cuanto que la cr\u237?tica, en lo sucesivo, ya no reina de forma
tan soberana: al universo conocido de la fundaci\u243?n, al universo arriesgado
de la mutaci\u243?n, les sucede el tiempo de las incertidumbres. \u191?Todav\u23
7?a se centra la cr\u237?tica en las pel\u237?culas?, se preguntaba Daney al con
templar un partido de tenis en la televisi\u243?n, o al ver al viejo Nick Ray mo
rir capturado por las im\u225?genes de uno de sus hijos cinematogr\u225?ficos ({
\i
cin\u233?fils}), Wim Wenders ({\i
Rel\u225?mpago sobre el agua} [Lightning over water/Nick\u8217?s movie-Nick\u821
7?s film, 1980]).\par\pard\plain\hyphpar} {
La funci\u243?n cr\u237?tica se tambalea y los principales redactores de los {\i
Cahiers}, reunidos a mediados de los a\u241?os ochenta, sienten el deseo de anal
izar la situaci\u243?n en una mesa redonda. El fallecimiento de Serge Daney, en
junio de 1992, oscurece m\u225?s ese horizonte: la cr\u237?tica acababa de perde
r su gu\u237?a, y los {\i
Cahiers} una parte de su esp\u237?ritu. Cuando hoy en d\u237?a se plantea la sem
piterna pregunta, \u171?\u191?Qu\u233? es ser un cr\u237?tico?\u187?, la respues
ta no es en absoluto inmediata. Sin duda se conjuga en plural, y sus respuestas
giran tanto alrededor de la cuesti\u243?n de la transmisi\u243?n como del juicio
de valor en el seno de un grupo de pariguales. Ya que ser cr\u237?tico consiste
en lo sucesivo, de diversas maneras, en transmitir las pel\u237?culas: a los le
ctores, a las otras pel\u237?culas, a la comunidad de los cin\u233?filos, a las
ideas procedentes de las otras artes, a las met\u225?foras del mundo\u8230?\par\
pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Editorial}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jacques Doniol-Valcroze}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
A Jean George Auriol\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Si el recuerdo de nuestro amigo no estuviera tan vivo en el mundo del cine, no e
ditar\u237?amos estos {\i
Cahiers}. Quiz\u225? nos abandonar\u237?amos a una especie de neutralidad mal\u2
33?vola que tolera un cine mediocre, una cr\u237?tica prudente y un p\u250?blico
embrutecido.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin embargo, los veintinueve cuadernos de la primera {\i
Revue du Cin\u233?ma} (1929-1931) prueban que no es in\u250?til contar con un pu
nto de referencia; dejamos que se apagara la bella revista de la franja roja, tr
as lo cual nos dimos cuenta de que ocupaba un lugar importante y de que su valor
comercial era incluso respetable. La segunda serie, de diecinueve cuadernos (19
46-1949), tambi\u233?n demostr\u243? en su momento la necesidad de una plataform
a desde la cual se pudiera practicar un lenguaje sin coacci\u243?n, que se ocupa
se \u250?nicamente del cine, de su arte y de su t\u233?cnica. El silencio que se
produjo despu\u233?s en tomo al trabajo de la revista de Jean George Auriol \u8
212?y que su muerte ha vuelto m\u225?s denso\u8212? ha sido turbado por miles y
miles de preguntas llegadas desde todos los pa\u237?ses. Estos {\i
Cahiers} pretenden contestarlas. Retomamos el ejemplo paciente e inflexible de n
uestro amigo. Como \u233?l, queremos que el cine tenga un testimonio fiel de sus
esfuerzos m\u225?s elevados y m\u225?s v\u225?lidos, procedan de donde procedan
. Es en estos {\i
Cahiers} donde se depositar\u225? tal testimonio, con serenidad y con rigor, y c
on esa fe que merece el cine. UN cine que sabe proporcionamos en pocas semanas {
\i
El diario de un cura de campa\u241?a} (Le Journal d\u8217?un cur\u233? de campag
ne, 1950) (Francia), {\i
Christ in Concrete} (1949) (Gran Breta\u241?a), {\i
El crep\u250?sculo de los dioses} (Sunset Boulevard, 1950) (Estados Unidos), {\i
Milagro en Mil\u225?n} (Miracolo a Milano, 1950) (Italia), {\i
En handful ris} (1938) (Suecia), {\i
Francesco Giullare di Dio} (1949) (Italia) es, en suma, EL cine.\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 1, abril de 1951)\par\pard\plain\hyphpar}\par\p
ard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
\u191?C\u243?mo se puede ser hitchcock-hawksiano?}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Andr\u233? Bazin}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
El n\u250?mero de los {\i
Cahiers du cin\u233?ma} dedicado a Alfred Hitchcock ha tenido cierta repercusi\u
243?n. Nos ha valido, adem\u225?s de una virulenta correspondencia, violentas cr
\u237?ticas procedentes de algunos de nuestros compa\u241?eros (Georges Sadoul,
Denis Mari\u243?n\u8230?) y m\u225?s recientemente de Lindsay Anderson en {\i
Sight and Sound}. Y es que, reconozc\u225?moslo con franqueza, ese n\u250?mero d
ejaba el campo libre al peque\u241?o equipo de nuestros colaboradores, el cual n
o desaprovecha, por otra parte, ninguna ocasi\u243?n para poner por las nubes a
realizadores norteamericanos como Howard Hawks, Preminger, Nicholas Ray o el Fri
tz Lang de las \u171?series B\u187?. Es cierto que sus preferencias chocan con l
a opini\u243?n generalmente admitida, y dado que se preocupan menos de justifica
rla con argumentos racionales que de escandalizar con admiraciones y afirmacione
s abruptas, la irritaci\u243?n de sus censores resulta, bajo forma de iron\u237?
a o de indignaci\u243?n, tan apasionada como las opiniones incriminadas.\par\par
d\plain\hyphpar} {
Sin embargo, volver a hablar una vez m\u225?s de Hitchcock con motivo de esa ent
revista grabada no supone una provocaci\u243?n por nuestra parte, y quisiera apr
ovechar la ocasi\u243?n para justificar, ante aquellos lectores a los que ha pod
ido sorprender o inquietar tal hecho, la postura de la direcci\u243?n de los {\i
Cahiers du cin\u233?ma} en este asunto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Sin duda, quienes nos hacen el honor de leemos con suficiente atenci\u243?n han
podido darse cuenta de que ninguno de los responsables de esta revista comparte
el entusiasmo de Sch\u233?rer, de Truffaut, de Rivette, de Chabrol o de Lachenay
con respecto a los directores en cuesti\u243?n y tampoco, por otro lado, m\u225
?s all\u225? de esas admiraciones personales, el sistema cr\u237?tico impl\u237?
cito que les proporciona coherencia y solidaridad. Es por ello por lo que coinci
dimos con ellos respecto a Renoir, Bresson o Rossellini, por ejemplo, sin que, p
or otro lado, estemos obligados a admirar {\i
Los caballeros las prefieren rubias} (Gentlemen prefer blondes, 1953). Si hago e
sta precisi\u243?n, puede que algo in\u250?tilmente, es para que no se llegue a
ninguna conclusi\u243?n sobre nuestro cambio de actitud, ni sobre nuestra incons
ciencia, pero, sobre todo, para afirmar que hemos dejado expresar esas opiniones
parad\u243?jicas y \u171?escandalosas\u187? en los {\i
Cahiers du cin\u233?ma} con total conocimiento de causa. Y ello no por un libera
lismo displicente que permitir\u237?a a cualquier postura cr\u237?tica acceder a
nuestras columnas, sino tambi\u233?n porque, a pesar de lo mucho que pueden lle
gar a irritar a alguno de entre nosotros, y de las divergencias que las oponen a
esos J\u243?venes Turcos, {\i
consideramos}, efectivamente, que son fruto de una opini\u243?n respetable y fec
unda.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es respetable porque aquellos que las conocen pueden dar fe de ello, sin referir
me, por supuesto, a su sinceridad, sino a su capacidad. No me gusta demasiado qu
e Lachenay me oponga el n\u250?mero de veces que se han visto las pel\u237?culas
incriminadas, por cuanto constituye \u233?ste un argumento de autoridad suscept
ible de volverse en su contra con respecto de las pel\u237?culas que se desaprue
ban. Si bien es muy cierto que se habla de un modo distinto de una pel\u237?cula
que se ha visto cinco o diez veces. El hecho de que su erudici\u243?n no est\u2
33? basada en los mismos criterios de valor que la de los cr\u237?ticos curtidos
, o brit\u225?nicos, no les resta ni un \u225?pice de su eficacia. Hablan de lo
que conocen, y siempre se puede sacar algo de provecho escuchando a los especial
istas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es por ello por lo que, adem\u225?s, su opci\u243?n es fecunda. No creo demasiad
o que en materia de cr\u237?tica existan verdades objetivas o, m\u225?s exactame
nte, me inclino m\u225?s por las opiniones contrarias que me obligan a consolida
r las m\u237?as, que por la confirmaci\u243?n de mis principios mediante d\u233?
biles argumentos. As\u237? que, si mantengo mi escepticismo con respecto a la ob
ra de Hitchcock, al menos es por razones superiores, como tampoco puedo ver ya u
na pel\u237?cula de Howard Hawks con los mismos ojos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si se nos pregunta ahora c\u243?mo se justifica que esas opiniones aparezcan exp
resadas precisamente en los {\i
Cahiers}, responder\u233? primero que las revistas de cine no son tan numerosas
como las literarias y que el derecho a expresarse es ya una raz\u243?n suficient
e como para ofrecerles nuestro apoyo. Pero me atrever\u237?a a afirmar que, a de
specho de nuestras diferencias, entre todos nosotros existe algo en com\u250?n,
y no me refiero al amor por el cine, que se presupone, sino que bajo cada una de
nuestras opiniones late, vigilante, el rechazo de no reducir jam\u225?s el cine
a lo que expresa.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es cierto que nuestros turiferarios de un determinado cine norteamericano parece
n inclinados hacia la herej\u237?a contraria. Lo lamento por ellos, ya que manti
enen un malentendido cuya dilucidaci\u243?n beneficiar\u237?a su postura, y pido
disculpas por tener que erigirme en su abogado por un momento, aunque la culpa
sea un poco suya. Pero si tienen en tanta estima la puesta en escena es porque e
n gran medida perciben en ella la materia misma de la pel\u237?cula, una organiz
aci\u243?n de los seres y de las cosas que constituye en s\u237? misma su sentid
o, y me refiero tanto al moral como al est\u233?tico. Lo que Sartre escrib\u237?
a acerca de la novela es cierto para todas las artes, tanto para el cine como pa
ra la pintura. Toda t\u233?cnica remite a una metaf\u237?sica. Hoy en d\u237?a,
la unidad y el mensaje moral del expresionismo alem\u225?n se nos aparece antes
en su puesta en escena que en sus temas, o, m\u225?s concretamente, \u191?acaso,
de su \u171?proyecto\u187? moral, no es lo que se ha diluido perfectamente en e
l universo visual aquello que ha permanecido en nuestra mente de forma m\u225?s
significativa? Por mi parte, como muchos otros, deploro la esterilizaci\u243?n i
deol\u243?gica de Hollywood, su creciente timidez para tratar con libertad los \
u171?grandes temas\u187?, y es tambi\u233?n por ello por lo que {\i
Los caballeros las prefieren rubias} hace que eche de menos {\i
Scarface, el terror del hampa} (Scarface, shame of a nation, 1932) o {\i
S\u243?lo los \u225?ngeles tienen alas} (Only angels have wings, 1939). Pero agr
adezco a los admiradores de {\i
R\u237?o de sangre} (The big sky, 1952) y {\i
Me siento rejuvenecer} (Monkey Business, 1952) por saber descubrir con los ojos
de la pasi\u243?n la inteligencia a secas que encubre la inteligencia formal de
la direcci\u243?n de Hawks, a pesar de la necedad expl\u237?cita de los guionist
as. Y si \u233?stos se equivocan al no ver o querer ignorar esa necedad, al meno
s en los {\i
Cahiers} preferimos efectivamente esa opci\u243?n antes que su contraria.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 44, febrero de 1955)\par\pard\plain\hyphpar}\pa
r\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Las manchas solares}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Fereydoun Hoveyda}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
El estilo forma parte del hombre mismo\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hy
phpar} {
{\i
Buffon}\par\pard\plain\hyphpar} {
En una \u233?poca en la que la comida \u171?predigerida\u187? a\u250?n no exist\
u237?a, las grandes familias del antiguo Egipto contrataban a menudo nodrizas cu
ya \u250?nica funci\u243?n consist\u237?a en masticar los alimentos para despu\u
233?s escupirlos en la boca de los ni\u241?os. Las in\u250?tiles par\u225?frasis
de los guiones o de los temas firmados por un gran n\u250?mero de cr\u237?ticos
cinematogr\u225?ficos me incitan a incluirlos en una categor\u237?a pr\u243?xim
a a la de las mascadoras egipcias. Sin embargo, el adulto fabrica suficientes di
astasas como para olvidarse de intermediarios. De este modo nos encontramos sumi
dos de lleno en el meollo de nuestro tema, enfrentados al inevitable problema de
la utilidad de la cr\u237?tica.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Los eunucos del cine\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Entre los propios cr\u237?ticos se considera de buen tono considerar con desd\u2
33?n, tarde o temprano, el oficio, declararlo un objeto inefable y, a\u250?n peo
r, negar pura y simplemente su existencia. As\u237?, nuestro amigo Mourlet empie
za por plantear como principio la \u171?no-existencia\u187? de la cr\u237?tica,
para, a continuaci\u243?n, dar rienda suelta a su lirismo gr\u225?fico (y a vece
s esot\u233?rico), a fin de explicamos el tema a lo largo de tres buenas p\u225?
ginas de los {\i
Cahiers}. Este tipo de contradicci\u243?n, de la que, por otro lado, nuestros br
illantes sofistas saben c\u243?mo zafarse con una admirable elegancia, merecer\u
237?a que nos detuvi\u233?ramos a examinarla, si no fuera porque Roland Barthes
ha explicado ya sus causas profundas, entre las cuales no podemos evitar evident
emente incluir la modestia.{\super
[1]}\par\pard\plain\hyphpar} {
La cr\u237?tica existe y su influencia se extiende d\u237?a a d\u237?a. Por m\u2
25?s que se califique a sus oficiantes de eunucos del cine, de escribientes de b
aja estofa, y de muchas otras expresiones insultantes, ellos vuelven a la carga.
A\u250?n mejor: hacen pel\u237?culas, contradiciendo unas teor\u237?as que ello
s mismos siguen ilustrando con su pluma. \u191?Hay que dejar de escribir acerca
de las pel\u237?culas de los dem\u225?s, cuando uno mismo tambi\u233?n las hace?
\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u237?, responde la profesi\u243?n. \u191?Y por qu\u233? raz\u243?n? \u191?La o
pini\u243?n es incompatible con la creaci\u243?n? No entremos a dilucidar las ra
zones de nuestros colegas. Que una categor\u237?a de seres humanos forme una cof
rad\u237?a y pretenda erigir en oficio el curioso desempe\u241?o al que se dedic
a me induce con toda naturalidad a preguntarme: \u171?\u191?Pero qui\u233?n pued
e entonces ejercer la cr\u237?tica?\u187?. Los miembros de la profesi\u243?n ins
isten a menudo en la dificultad que entra\u241?a su trabajo, en las exigencias d
e conocimientos que \u233?ste supone, etc\u233?tera. Pero no nos dejemos enga\u2
41?ar por las apariencias. {\i
Todo el mundo} puede y {\i
debe} criticar. En efecto, es al p\u250?blico, destinatario final de las pel\u23
7?culas, a quien le pertenece el pleno derecho de manifestar una opini\u243?n. D
e hecho no se priva de hacerlo. A la salida del espect\u225?culo, exclama con ce
rteza: \u171?Me ha gustado\u187?, o \u171?No me ha gustado\u187?. En esas f\u243
?rmulas lapidarias y efectivas se resume el objeto \u250?ltimo de toda cr\u237?t
ica.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los productores se equivocan al analizar el \u237?ndice de frecuentaci\u243?n de
las salas cinematogr\u225?ficas. Esas cifras no nos informan sobre los juicios
de valor del p\u250?blico. \u191?C\u243?mo se puede saber si a los espectadores
les ha gustado {\i
Al final de la escapada} (\u193? bout de souffle, 1959) y {\i
Orfeo negro} (Orfeu negro, 1958)? Bastar\u237?a con recabar del Instituto de Opi
ni\u243?n P\u250?blica unos sondeos. Los soci\u243?logos, los psicoanalistas y l
os estudiosos del cine nos dar\u237?an cuenta de los motivos que dictan a los co
nsumidores sus juicios perentorios. El autor de la obra, por su parte, explicar\
u237?a sus razones personales, mientras que Georges Sadoul nos proporcionar\u237
?a la biofilmograf\u237?a del cineasta y evaluar\u237?a las condiciones material
es de la producci\u243?n. Por \u250?ltimo, Michel Mourlet nos informar\u237?a so
bre el \u171?gozo est\u233?tico\u187? y el \u171?grado de fascinaci\u243?n\u187?
que procura la visi\u243?n de la obra. De este modo dispondr\u237?amos de un cu
adro general que satisfar\u237?a incluso a Luc Moullet, por otro lado tan severo
respecto de los escritores de cine.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
\u191?Es necesario obviar la cr\u237?tica?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plai
n\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Mientras esperamos que se ponga en pie un mecanismo ideal del tipo que acabo de
describir, \u191?debemos condenar la cr\u237?tica tal y como existe en este mome
nto? Respecto de las publicaciones diarias y semanales, responder\u237?a de buen
grado con la afirmativa. Me parece una cr\u237?tica in\u250?til y nociva, no ta
nto por su contenido como por su ejercicio llevado a cabo de pasada, por su mani
festaci\u243?n en el momento del estreno de las pel\u237?culas. Conscientemente
o no, lo que se propone es influir sobre el p\u250?blico a la hora de decidir so
bre su elecci\u243?n y poner trabas a su libertad. Las p\u225?ginas de informaci
\u243?n dejan que nos formemos libremente una opini\u243?n sobre lo que exponen.
No ocurre lo mismo con las columnas reservadas a la cr\u237?tica: \u233?sta se
propone inducir al espectador a precipitarse a la sala donde se exhibe la pel\u2
37?cula o, al contrario, impedir que lo haga. No es ninguna presunci\u243?n preg
untarse con qu\u233? derecho la cr\u237?tica de los peri\u243?dicos o semanarios
se erige en juez, y condena as\u237? de forma inapelable. S\u233?, por ejemplo,
que numerosos lectores de {\i
Le F\u237?garo} obedecen a los ucases del se\u241?or Chauvet. Sin poner en duda
la sinceridad de tan eminente cr\u237?tico, me compadezco de su auditorio, que l
lega hasta el extremo de privarse de la visi\u243?n de una excelente pel\u237?cu
la como es {\i
Time without pity} (1956). Que la Oficina Cat\u243?lica del Cine estime necesari
o adjudicar una clasificaci\u243?n o que otros grupos sociales invoquen razones
de orden y de moralidad p\u250?blicos tiene su raz\u243?n de ser, puesto que es
de su competencia: no act\u250?an como cr\u237?ticos sino como censores.\par\par
d\plain\hyphpar} {
\u161?Es una cuesti\u243?n de matiz!\par\pard\plain\hyphpar} {
La situaci\u243?n se agrava en el \u225?mbito de los semanarios, donde falta esp
acio para dar cuenta de todas las pel\u237?culas. Como los ausentes siempre tien
en parte de culpa, el silencio equivale a una condena: \u161?cu\u225?ntos espect
adores no se habr\u225?n sustra\u237?do a la visi\u243?n de la apasionante {\i
El diablo blanco} (Agi Murad il diavolo bianco, 1958), una pel\u237?cula que, si
n querer resultar pretencioso, cabe decir que posee verdaderas cualidades!\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Otro inconveniente: los cr\u237?ticos no llegan a ver todas las pel\u237?culas.
Una simple ojeada a nuestro Consejo de los Diez prueba que la mayor\u237?a de el
los se inclinan a visionar las producciones \u171?de las que hay que hablar\u187
?. En el mundo del cine reina un verdadero esnobismo de lo \u171?serio\u187?. \u
191?Cu\u225?ntos cr\u237?ticos han visto {\i
Le Ch\u226?teau des amants maudits} (1956) o {\i
Demetrius y los gladiadores} (Demetrius and the gladiators, 1954)?\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Finalmente, ser\u237?a f\u225?cil compulsar los escritos de la cr\u237?tica para
se\u241?alar expresiones de este tipo: \u171?una direcci\u243?n en\u233?rgica\u
187?, \u171?estilo depurado de fiorituras y de ornamentos\u187?, \u171?atractivo
encanto (de tal actor)\u187?, \u171?Tal no ser\u225? nunca un gran director, po
rque le falta imaginaci\u243?n visual\u187?, \u171?una direcci\u243?n despiadada
\u187?, \u171?la m\u250?sica, excelente\u187?, \u171?un film robusto\u187?, \u17
1?una realizaci\u243?n \u225?gil\u187?, \u171?una actuaci\u243?n veraz por parte
de los actores\u187?, \u171?una direcci\u243?n blanda\u187?, \u171?sinceridad d
esnuda\u187?, etc\u233?tera. Despu\u233?s de todo, en las relaciones entre cr\u2
37?tico y lector, esos adjetivos llegan a asumir un sentido particular. Pero en
cualquier caso, el problema no reside ah\u237?. Lo que me parece eminentemente c
ondenable es la postura previa de la cr\u237?tica cinematogr\u225?fica en los pe
ri\u243?dicos y los semanarios. Llegan a impedir que los espectadores vean obras
art\u237?sticamente v\u225?lidas por razones que competen a la pol\u237?tica, a
la moral, o simplemente al humor del momento.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Es necesario, pues, obviar la cr\u237?tica? No necesariamente. Ofrece un i
ndudable inter\u233?s cuando permite al p\u250?blico comprender sus motivos, cua
ndo desencadena movimientos y tendencias, cuando repara omisiones lamentables o
injusticias flagrantes. Pero \u191?c\u243?mo puede ser capaz de alcanzar tales o
bjetivos?\par\pard\plain\hyphpar} {
En mi opini\u243?n, desplaz\u225?ndose en el tiempo, ejerci\u233?ndose no al pri
ncipio, sino al final de la exhibici\u243?n de las pel\u237?culas. No se trata d
e determinar la elecci\u243?n del espectador sino de entablar un di\u225?logo co
n \u233?l sobre la obra que se acaba de ver. Si una cr\u237?tica de ese tipo {\i
a posteriori} resultara in\u250?til, \u191?por qu\u233? entonces nuestros peri\u
243?dicos y semanarios habr\u237?an de dedicar tanto espacio a la cr\u237?tica d
e la televisi\u243?n? Dejemos a los agentes publicitarios y a los responsables d
e prensa la funci\u243?n de alabar sus productos o de desacreditar los de la com
petencia.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
La cr\u237?tica y su objetivo\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Se ve d\u243?nde quiero ir a parar: la \u250?nica cr\u237?tica actualmente v\u22
5?lida es aquella que se ejerce en el marco de la prensa \u171?mensual\u187? (y
evidentemente, ante todo en el de los {\i
Cahiers}).{\super
[2]} De todos modos, si los peri\u243?dicos y los semanarios desean seguir siend
o rabiosamente actuales, deben limitarse, seg\u250?n parece, a la \u171?cr\u237?
tica de informaci\u243?n\u187?, tal y como la ha definido brillantemente Ren\u23
3? Guyonnet, cuyas ideas nos transportan, por as\u237? decir, del terreno del ti
empo al del espacio.{\super
[3]} La gran pregunta no es, en efecto, ni el \u171?qui\u233?n\u187?, ni el \u17
1?cu\u225?ndo\u187?, sino el \u171?c\u243?mo\u187? de la cr\u237?tica. \u191?Qu\
u233? criterios han de servir para determinar los juicios? Guyonnet cita algunos
: la significaci\u243?n pol\u237?tica, la interpretaci\u243?n moral, la menci\u2
43?n de una inclinaci\u243?n personal, el m\u233?todo sof\u237?stico, la correcc
i\u243?n gramatical, el significado humano, la descripci\u243?n sociol\u243?gica
, la cr\u237?tica hist\u243?rica. Y concluye: \u171?La mejor aproximaci\u243?n e
s, m\u225?s bien, preguntarse sobre cu\u225?l es la raz\u243?n de ser del filme,
buscar su significado-clave, el que realmente interesa y que har\u225? decir a
algunos, me gusta, y a otros, no me gusta. Ahora bien, no cabe duda de que, si a
plicamos un \u250?nico patr\u243?n, dejaremos de encontrar a menudo ese signific
ado-clave\u187?. Pero, pens\u225?ndolo bien, la finalidad asignada a la cr\u237?
tica por Guyonnet, \u191?acaso no la convierte en algo un poco in\u250?til? \u16
1?C\u243?mo! \u161?Tantas molestias para saber por qu\u233? a uno le gusta {\i
Les Bonnes femmes} (1959) y otro la detesta! Ser\u225? como seguir dando tumbos,
puesto que el hecho de que a \u233?se, a aquel y a su amigo cr\u237?tico les gu
ste o no {\i
Les Bonnes femmes} no nos dice demasiado sobre el valor est\u233?tico de la pel\
u237?cula. Aunque seamos subjetivistas o relativistas a ultranza, hay que admiti
r de buena gana que ese valor est\u233?tico existe (hablo en general y no de la
pel\u237?cula de Chabrol), si no en s\u237? mismo, al menos en relaci\u243?n con
la sociedad. Yo prefiero personalmente {\i
Les aventures d\u8217?Ars\u232?ne Lupin} a {\i
En busca del tiempo perdido}, pero por supuesto s\u233? que est\u233?ticamente P
roust es superior a Leblanc. Puedo ver cu\u225?l es el significado-clave de {\i
La hora final} (On the beach, 1959) o de {\i
Moderato Cantabile} (1960): pero ello no me permite avanzar en absoluto, puesto
que esa significaci\u243?n no ejerce ninguna influencia sobre el aspecto que ofr
ecen esas obras.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una obra de arte no es una sustancia qu\u237?mica que podamos someter a diferent
es pruebas. Concibo la dificultad de apreciar, sobre todo tras una o dos visione
s, el valor est\u233?tico de una pel\u237?cula. Pero no veo c\u243?mo se podr\u2
37?a otorgar otra finalidad a la cr\u237?tica. A veces ocurre que nos equivocamo
s: no tenemos que avergonzamos de ello, puesto que no poseemos remedios infalibl
es. Si la obra de arte no nos permite delimitarla, s\u243?lo nos queda, para pro
ceder a su interrogaci\u243?n, colocamos unos cristales de aumento con un punto
de vista \u250?nico y esperar que ese estrechamiento de la mirada nos permita en
contrar la respuesta. No hay nada de misterioso en ello. Mi prop\u243?sito se de
riva de una verdad primera que podr\u237?amos formular de la forma siguiente: s\
u243?lo un prejuicio violento, pero controlado, conduce a una conciencia clara d
el mundo, as\u237? como del arte. (\u161?Evidentemente no se trata de un prejuic
io pol\u237?tico!)\par\pard\plain\hyphpar} {
Por mi parte, a m\u237? me gustan las opiniones extremas. Siendo as\u237? que s\
u243?lo cada uno puede defender su propia verdad, resulta vano querer mantenerse
en ella, tal y como nos suger\u237?an nuestros maestros en procura de la justa
medida. La cr\u237?tica \u171?Ni-Ni\u187? (seg\u250?n la expresi\u243?n de Barth
es) conduce directamente a la esclerosis. Se me opondr\u225? que una pel\u237?cu
la es un mosaico de elementos diversos de cuya combinaci\u243?n resulta la obra,
de la que, por consiguiente, s\u243?lo un an\u225?lisis minucioso de todos esos
ingredientes puede dar cuenta. Andr\u233? S. Labarthe ha se\u241?alado juiciosa
mente los l\u237?mites de ese m\u233?todo, de infalible reputaci\u243?n, y cuya
aplicaci\u243?n en el cine parece como m\u237?nimo curiosa.{\super
[4]} Una pel\u237?cula no es la yuxtaposici\u243?n de elementos moleculares que
no se modifican los unos a los otros. No es una m\u225?quina bien ajustada, sino
una forma organizada de relaciones dial\u233?cticas y no l\u243?gicas.{\super
[5]} \u191?De qu\u233? sirve hacer un balance entre las escenas buenas y las mal
as, o entre la forma y el fondo? A lo sumo, el an\u225?lisis descompone la obra,
pero no da cuenta de ella. \u191?Es necesario recordar a sus adeptos que un con
junto es siempre diferente a la suma de sus partes?\par\pard\plain\hyphpar} {\s3
\afs28
{\b
{\ql
La anteojera de la cr\u237?tica\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\
par\pard\plain\hyphpar} {
Del mismo modo que toda afirmaci\u243?n revela la concepci\u243?n del mundo que
tiene el autor, igualmente toda cr\u237?tica, incluso la m\u225?s insignificante
, presupone una teor\u237?a del cine. Como las opiniones de los otros no son de
mi incumbencia, me contentar\u233? con revelar mi propia \u171?metaf\u237?sica\u
187?. La anteojera que he escogido es la del punto de vista {\i
t\u233?cnico}, la puesta en escena. Pero cuando aqu\u237? decimos que la especif
icidad de la obra cinematogr\u225?fica reside en su t\u233?cnica y no en su cont
enido, en su {\i
puesta en escena} y no en el gui\u243?n y los di\u225?logos, provocamos un torre
nte de protestas. Contrariamente a una opini\u243?n muy extendida, no existe un
equipo m\u225?s ecl\u233?ctico que el de los {\i
Cahiers}. Pero, a pesar de todo lo que me diferencia de Jean Douchet, estoy obli
gado a observar que Ren\u233? Cortade se dirige, a trav\u233?s suyo, a todos aqu
ellos que reducen el cine a la puesta en escena. Cortade ha dibujado un atractiv
o retrato que, por desgracia, no se parece a nadie que conozcamos.{\super
[6]} Es f\u225?cil atribuimos unas opiniones que no hemos defendido nunca.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Cuando afirmo que en la pantalla todo se expresa a trav\u233?s de la puesta en e
scena, no pongo en duda de ning\u250?n modo la existencia y la importancia del t
ema. Simplemente quiero recordar que, justamente, lo propio de un gran autor es
saber metamorfosear, gracias a su t\u233?cnica, la intriga m\u225?s simple.{\sup
er
[7]} Es evidente que si intentamos resumir sobre el papel la acci\u243?n de {\i
Time Without Pity}, ello nos conducir\u237?a a un melodrama muy flojo. Pero \u19
1?acaso vamos al cine para traducir im\u225?genes en palabras? No podemos critic
ar el gui\u243?n, una obra literaria que debe ser le\u237?da, a trav\u233?s de l
a pel\u237?cula, una obra cinematogr\u225?fica que exige ser vista. La historia
no constituye de ninguna manera el sustrato de una pel\u237?cula. Tal y como lo
constataba Alexandre Astruc, resulta singular, tras medio siglo de existencia, v
er que las grandes obras que empiezan a destacar no constituyen forzosamente los
momentos m\u225?s importantes de la historia del cine. Hasta ahora, en los real
izadores ha influido a menudo un cierto esnobismo del tema. Incluso un Lang se i
mpon\u237?a empe\u241?os in\u250?tiles, tales como {\i
Metr\u243?polis} (Metr\u243?polis, 1926). Chabrol lo ha mostrado a las claras: n
o existen grandes ni peque\u241?os temas.{\super
[8]}\par\pard\plain\hyphpar} {
A menudo se nos reprocha que defendamos pel\u237?culas \u171?menores\u187? y pon
gamos por las nubes obritas que no \u171?significan\u187? nada. Es cierto que so
lemos se\u241?alar la importancia de pel\u237?culas polic\u237?acas e incluso de
\u171?segunda o tercera categor\u237?a\u187?.{\super
[9]} Pero \u191?qu\u233? tienen de malo las pel\u237?culas polic\u237?acas o de
aventuras? \u161?Una extra\u241?a postura que s\u243?lo ve profundidad en el tri
\u225?ngulo de bulevar y en el drama burgu\u233?s! Para apaciguar la ira de Marc
abru y de Cortade, citemos a Jean Cocteau: \u171?Esos libros {\i
(los polic\u237?acos)} tienen en su contra el hecho de que, una vez empezados, y
a no se les puede soltar. El lector de las \u8220?minor\u237?as pensantes\u8221?
, si puedo utilizar tal expresi\u243?n, conserva el extra\u241?o esnobismo del a
burrimiento que le produce lo serio y con el cual justifica en p\u250?blico lo q
ue le gusta a escondidas\u187?. Pero hay otra cosa: el poder del cine es tal que
, bajo la batuta de un gran director, el m\u225?s insignificante \u171?polic\u23
7?aco\u187? se transforma en obra de arte. Si Domarchi, por ejemplo, cita a Hege
l y a Kant a prop\u243?sito de Minelli, no es por pedanter\u237?a, ni por esp\u2
37?ritu de paradoja, \u161?sino por la simple raz\u243?n de que el cine es al me
nos tan importante como el teatro, la literatura o la pintura! La puesta en esce
na puede insuflar un contenido real a un tema en apariencia elemental. As\u237?
ocurre con {\i
R\u237?o Bravo} (Rio Bravo, 1958), de Hawks. Y son justamente, en general, los r
ealizadores mediocres los que echan mano de los grandes temas para intentar ocul
tar sus carencias. Desgraciadamente para ellos, no hacen m\u225?s que poner en e
videncia la ausencia de una puesta en escena en su trabajo, como Kramer en {\i
La hora final} o Cayatte en {\i
Les amants de V\u233?rone} (1948).\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Algunas claves\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hy
phpar} {
A veces se nos propone, como otro elemento de apreciaci\u243?n, el \u171?medio\u
187?. Pero, querido Marcabru, \u191?acaso Kurosawa y Mizoguchi no se inspiran am
bos en la civilizaci\u243?n japonesa? \u191?Qu\u233? hace que el segundo supere
de lejos al primero sino su puesta en escena genial? El medio produce el directo
r: es por ello precisamente por lo que no soy de esa opini\u243?n. Marcabru va a
\u250?n m\u225?s lejos: \u171?No existe un cine \u250?nico, universal, sino cine
s dominados por la geograf\u237?a y el tiempo\u187?.{\super
[10]} Adem\u225?s de no haber defendido nunca la existencia de un cine monol\u23
7?tico, por nuestra parte no metemos en el mismo saco a Lang, Rossellini, Losey,
Preminger, Ermler y Mizoguchi por el mero hecho de que utilizan el mismo lengua
je.\par\pard\plain\hyphpar} {
En nuestra opini\u243?n, se diferencian m\u225?s por el estilo propio de su dire
cci\u243?n que por sus or\u237?genes raciales o geogr\u225?ficos. Cuando Renoir
va a la India no rueda una pel\u237?cula india, sino una pel\u237?cula de Renoir
. Lo mismo ocurre con Lang en Norteam\u233?rica, Losey en Inglaterra y Rossellin
i en Alemania. Desde luego, la {\i
escritura} no modifica el estilo, si con ello queremos aludir a la \u171?gram\u2
25?tica\u187?. Pero la puesta en escena no es la escritura. {\i
Los contrabandistas de Moonfleet} (Moonfleet, 1955) permanece siendo, ante todo,
una pel\u237?cula de Lang, sea cual fuere la influencia que pueda ejercer el ca
r\u225?cter ingl\u233?s sobre el gui\u243?n. En cuanto a Lang, \u233?ste evoluci
ona, cambia, envejece: su {\i
permanencia} no existe m\u225?s que en el nivel de su puesta en escena.{\super
[11]}\par\pard\plain\hyphpar} {
En otras ocasiones se nos opone una \u171?misi\u243?n\u187? del cine, que deber\
u237?a aprehender al hombre en su verdad. La objetividad de la c\u225?mara, la e
scuela documentalista, el cine-ojo\u8230? \u161?Nos han dado realmente la lata,
primero con el verismo y el realismo, y luego con el neorrealismo! \u161?Como si
se tratara de grabar las im\u225?genes del mundo, a semejanza de los aviones de
los cart\u243?grafos que fotograf\u237?an el relieve del terreno!\par\pard\plai
n\hyphpar} {
\u191?No se dan cuenta de que la simple presencia de la c\u225?mara cambia el de
corado? El cine que se contentara con describir las cosas, con ofrecer de \u233?
stas un m\u237?sero trazado de l\u237?neas y de superficies, seguramente se alej
ar\u237?a en buena medida de la realidad.\par\pard\plain\hyphpar} {
De hecho, esta tendencia conduce a una especie de \u171?voyeurismo\u187? abyecto
. Es, por lo dem\u225?s, absurda y aberrante. Incluso si suponemos que un Rouch
o un Rogosin (puesto que no se deja de citamos a ambos) pudieran ocultarse con u
na c\u225?mara y un magnet\u243?fono en una chabola de los alrededores de Abidj\
u225?n o de Sophiatown, para filmar la vida cotidiana de un matrimonio negro, su
pel\u237?cula no nos proporcionar\u237?a informaci\u243?n alguna: faltar\u237?a
el contexto, es decir, los recuerdos comunes, las percepciones comunes, la situ
aci\u243?n de la pareja, las preocupaciones \u237?ntimas de cada uno de los prot
agonistas, en definitiva, tal y como cada uno de ellos percibe el mundo, o sabe
c\u243?mo lo concibe el otro. La puesta en escena no tiene la funci\u243?n de en
cargarse de representar lo real sino, por sus caracter\u237?sticas de orden t\u2
33?cnico, de significarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
El hecho de que el cine muestre im\u225?genes animadas hace que algunos otorguen
una gran importancia a la fotograf\u237?a. Es cierto que \u233?sta constituye u
no de los elementos esenciales del filme. Pero \u191?acaso no vemos figurar en l
os t\u237?tulos de cr\u233?dito de las m\u225?s variopintas producciones los mis
mos nombres de prestigiosos directores de fotograf\u237?a? Son los que ponen su
talento al servicio del realizador. Y es a este \u250?ltimo al que le correspond
e saber utilizarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Otros cr\u237?ticos, constatando que el filme es una obra colectiva, querr\u237?
an asimismo tener en cuenta en su apreciaci\u243?n las condiciones de la producc
i\u243?n y la distribuci\u243?n. Esos elementos, que aparecen tras el gui\u243?n
, la fotograf\u237?a, el clima, el medio, me hacen pensar en las teor\u237?as de
l economista Stanley Jones, quien explicaba las crisis c\u237?clicas de la coyun
tura econ\u243?mica por la concentraci\u243?n, cada diez a\u241?os aproximadamen
te, de las manchas solares. La ciencia contempor\u225?nea demuestra la relaci\u2
43?n entre esos fen\u243?menos solares y las perturbaciones de nuestro cielo. Me
jor a\u250?n: hoy en d\u237?a sabemos que esas manchas act\u250?an sobre el meta
bolismo humano. El director, al ser esencialmente un hombre, igual que sus cong\
u233?neres, se encuentra, pues, expuesto a las variaciones provocadas por las ma
nchas solares. \u191?Por qu\u233? no deber\u237?amos tenerlas en cuenta, ya que
nos ocupamos de la cr\u237?tica de sus pel\u237?culas?\par\pard\plain\hyphpar} {
\s3 \afs28
{\b
{\ql
A favor de una l\u243?gica No-A\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\
par\pard\plain\hyphpar} {
Heme aqu\u237?, a mi vez, embarcado en unas ideas generales. \u191?Es quiz\u225?
culpa m\u237?a si soci\u243?logos, film\u243?logos y cr\u237?ticos nos hablan a
menudo del Cine con C may\u250?scula? El Cine es un arte. El Cine es una indust
ria. El Cine es un espect\u225?culo. Pero, exactamente, \u191?qu\u233? es el Cin
e? Un cierto n\u250?mero de pel\u237?culas muy particulares, proyectadas en cier
to n\u250?mero de salas no menos determinadas. Por favor, hablemos en todo caso
de pel\u237?culas precisas y no nos abandonemos a la l\u243?gica aristot\u233?li
ca, para discurrir sobre el cine ruso, el cine ingl\u233?s, el cine alem\u225?n,
etc\u233?tera. No se trata m\u225?s que de obras que hemos visto. Aprovechemos
las lecciones geniales que el gran Alexandre Korzybsky daba en su \u171?Sem\u225
?ntica general\u187? y, en lugar de afirmar: \u171?Lang es el director vivo de m
ayor envergadura\u187?, sepamos decir: {\i
\u171?El tigre de Esnapur} y {\i
La tumba india} (Das indische Grabmal, 1959) son obras que alcanzan la perfecci\
u243?n\u187?. \u161?Viva la l\u243?gica No-A!\par\pard\plain\hyphpar} {
As\u237? como mis opiniones se aproximan a veces a las de Mourlet y sus amigos,
no me incluyo, sin embargo, entre los \u171?macmahonianos\u187?. Ese monstruo de
abstracci\u243?n que es su {\i
res cinematographica} me horripila. Mourlet maneja con elegancia las ideas gener
ales. \u191?C\u243?mo podr\u237?a oponerme a \u233?l, mientras no me proporcione
los ejemplos que me permitan seguirlo en el terreno de lo concreto, el \u250?ni
co campo de batalla concebible? Si aplic\u225?ramos su teor\u237?a de la \u171?f
ascinaci\u243?n\u187? a las pel\u237?culas que admira, a\u250?n tendr\u237?amos
motivos para preguntamos sobre el milagroso efecto que lo lleva a preferir {\i
The adventures of Hadji Baba} (1954) a {\i
Noches blancas} (Le notti bianche, 1957) y {\i
Le boia di Lilla} (1952) a {\i
Te querr\u233? siempre} (Viaggio in Italia, 1953). Creo que es porque confunde m
\u233?todo y sistema. Empieza por plantear el principio de la preeminencia de la
puesta en escena (sobre lo cual estoy totalmente de acuerdo con \u233?l) para e
rigir despu\u233?s en criterio absoluto la t\u233?cnica de sus cineastas preferi
dos: Lang, Losey, Preminger y Walsh, en primera l\u237?nea; Cottafavi y Don Weis
s en segunda l\u237?nea. Al criticar la \u171?metaf\u237?sica\u187? de los princ
ipales colaboradores de los {\i
Cahiers}, se encuentra cargando con su propia metaf\u237?sica, ni mejor ni peor
que otra. \u191?No escribe acaso sobre Losey: \u171?Es el \u250?nico cineasta c\
u243?smico. Representa la realizaci\u243?n del proyecto cinematogr\u225?fico en
virtud de su restituci\u243?n del mundo a su brutalidad original\u187?? \u191?C\
u243?mo no se da cuenta de que cada artista inventa su propia t\u233?cnica, con
la cual se expresa? La belleza de {\i
Time Without Pity} no oscurece la de {\i
Te querr\u233? siempre}. Que se prefiera la una a la otra revela un gusto purame
nte personal.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Todo est\u225? en la puesta en escena\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyp
hpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
De hecho, los {\i
Cahiers} no esperaron la llegada de los \u171?macmahonianos\u187? para descubrir
la importancia esencial de la puesta en escena. Desde hac\u237?a tiempo, con Ro
hmer, Rivette y Godard (por s\u243?lo nombrar a \u233?stos), desarrollaban una t
endencia cr\u237?tica que aportaba un elemento m\u225?s saludable y m\u225?s pur
o de apreciaci\u243?n. La pol\u237?tica de los autores no fue sino una etapa nec
esaria en este escarpado camino. Al abordar la cr\u237?tica, muchos de nosotros
empezamos por lo m\u225?s f\u225?cil: el an\u225?lisis de los temas. La estabili
dad de las ideas que descubr\u237?amos en las pel\u237?culas de Lang, Rossellini
, Renoir, Welles\u8230? nos afectaba hasta el punto que lleg\u225?bamos a descui
dar lo esencial. Pero enseguida se impuso la evidencia: todos nuestros autores p
referidos hablaban, a fin de cuentas, de las mismas cosas. Las \u171?constantes\
u187? de sus universos particulares concern\u237?an a todo el mundo: la soledad,
la violencia, la absurdidad de la existencia, el pecado, la redenci\u243?n, el
amor, etc\u233?tera. Cada \u233?poca posee su tem\u225?tica, tel\u243?n de fondo
ante el cual se agitan los individuos, sean artistas o no. En un momento en el
que el m\u233?todo introducido por Marthe Robert trastoca los planteamientos de
la cr\u237?tica literaria, \u191?c\u243?mo vamos a permanecer, en materia de cin
e, ligados a vanas par\u225?frasis?{\super
[12]} La originalidad de un autor no reside en la elecci\u243?n que hace del tem
a, sino en la t\u233?cnica que utiliza, en la {\i
puesta en escena}, a trav\u233?s de la cual todo se expresa en la pantalla. Si e
xaminamos a Ray analizando los elementos de su gui\u243?n y enumerando sus apare
ntes temas, lo m\u225?s seguro es que acabemos por detestar {\i
Chicago, a\u241?o 30}. Para aquel que lo contemple superficialmente, {\i
El tigre de Esnapur} puede parecer un filme sin inter\u233?s.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Como dec\u237?a Sartre: \u171?No se es escritor porque se ha escogido decir cier
tas cosas, sino por haber escogido decirlas de una manera determinada\u187?. \u1
91?Por qu\u233? tendr\u237?a que ser de otro modo en nuestro arte? As\u237? como
\u171?el pensamiento de un pintor no debe ser considerado fuera de sus medios\u
187? (Matisse), del mismo modo el pensamiento de un cineasta aparece a trav\u233
?s de su puesta en escena. Lo que importa en un filme es la voluntad de ordenaci
\u243?n, de armon\u237?a, de composici\u243?n; es la colocaci\u243?n de los acto
res y de los objetos, los desplazamientos dentro del cuadro, la captura de un mo
vimiento o de una mirada; en definitiva, la operaci\u243?n intelectual que ha pu
esto de relieve una emoci\u243?n de partida y una idea general. La puesta en esc
ena no es otra cosa que la t\u233?cnica que cada autor se inventa para expresar
y fundamentar la especificidad de su obra. \u191?C\u243?mo podr\u237?amos defini
rla de forma general, siendo as\u237? que procede de lo m\u225?s profundo de cad
a artista y var\u237?a con cada uno de \u233?stos? La tarea del cr\u237?tico se
convierte en algo inmenso: adivinar, tras las im\u225?genes, las \u171?maneras\u
187? del autor y, gracias a ese conocimiento, desvelar el sentido de la obra. Si
, como escribe Astruc, la puesta en escena es interrogaci\u243?n y di\u225?logo,
la cr\u237?tica lo es todav\u237?a m\u225?s.{\super
[13]} Interrogamos sobre la obra, pero sustituyendo el tradicional \u171?\u191?p
or qu\u233??\u187? por un \u171?\u191?c\u243?mo?\u187?. La obra de arte no se re
duce a la idea, puesto que es la producci\u243?n de un ser, de ese algo que no s
e deja pensar. Mejor: su idea est\u225? en su t\u233?cnica misma.\par\pard\plain
\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Escritura y estilo\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Hoy en d\u237?a no se pone demasiado en duda la importancia primordial de la pue
sta en escena. Pero como nuestro arte no cuenta con un Littr\u233?, las palabras
no siempre contienen el mismo significado y el vocabulario permanece impreciso.
Muchos cr\u237?ticos confunden la puesta en escena y la escritura. El error pro
cede de la literatura, en la que la palabra \u171?escritura\u187? significa dos
cosas bien diferentes. Cuando hablamos de puesta en escena, tenemos muy presente
la {\i
precisi\u243?n} de la escritura, pero una precisi\u243?n {\i
estructural} y no ret\u243?rica: no se trata de \u171?escribir bien\u187?. Es po
r ello por lo que expresiones como \u171?puesta en escena correcta\u187?, o \u17
1?estilo depurado de fiorituras\u187?, no significan nada en absoluto.{\super
[14]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Para acabar, me referir\u233? de nuevo a un reciente art\u237?culo de Pierre Mar
cabru, porque nos proporciona \u233?l mismo el motivo de su malentendido al escr
ibir: \u171?La puesta en escena, es decir, los movimientos de la c\u225?mara, el
montaje, el encuadre, s\u243?lo adquirir\u237?an sentido fuera de todo otro pro
p\u243?sito\u187?.{\super
[15]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Que Marcabru se tranquilice. El equipo de los {\i
Cahiers}, como tampoco lo pretenden Domarchi y Douchet en calidad del t\u237?tul
o que se les ha concedido de \u171?Doctores de la ley\u187?, no tiene la intenci
\u243?n de obstinarse en la \u171?factura\u187? y alejarse de \u171?la inteligen
cia\u187?.{\super
[16]} Si desde hace unos a\u241?os los {\i
Cahiers} se interesan m\u225?s por la puesta en escena, es para examinar mejor l
as pel\u237?culas y escuchar la respuesta de los autores. Lo que buscamos a trav
\u233?s de la t\u233?cnica es el sentido de la obra. No se trata de oponer la b\
u250?squeda de significados a un estudio formal. La originalidad de las pel\u237
?culas que nos gustan se sustenta en muchos casos en una igualdad de pensamiento
y de forma. Y, parafraseando a Marthe Robert, dir\u237?a que nuestro prop\u243?
sito es hacer aparecer la significaci\u243?n de las pel\u237?culas a trav\u233?s
de la t\u233?cnica con la que alcanzan su car\u225?cter espec\u237?fico. Nuestr
a opini\u243?n se acerca a la de Guyonnet cuando escribe: \u171?Si bien es ciert
o que lo que cuenta es la puesta en escena, que es ella la creadora, no es menos
cierto que no es una forma pura, no crea de la nada, sino que, bien al contrari
o, constituye un veh\u237?culo de significaci\u243?n\u187?.{\super
[17]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Ni que decir tiene que un m\u233?todo cr\u237?tico de esta naturaleza conduce a
la mayor de las severidades. Pero los {\i
Cahiers} no se han mostrado nunca particularmente blandos con un determinado cin
e. A veces me asombra o\u237?r los reproches de los amigos por haber firmado cr\
u237?ticas elogiosas sobre pel\u237?culas de colegas que se han pasado al otro l
ado de la c\u225?mara. \u191?Qu\u233? esperan de nosotros? \u191?Que ataquemos s
us pel\u237?culas, incluso si son buenas? \u191?Que las dejemos de lado? Puedo l
legar a concebir que ciertos ditirambos sean considerados molestos. S\u243?lo co
mprometen a sus autores. No todo el equipo de {\i
Cahiers} reduce el cine a la puesta en escena. Y, por mi parte, no pretendo que
otros m\u233?todos cr\u237?ticos no sean estimables y fruct\u237?feros. Lo impor
tante, a fin de cuentas, es que cada cr\u237?tico se mantenga fiel a su visi\u24
3?n de las cosas y, al mismo tiempo, reconozca su car\u225?cter necesariamente l
imitado.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 110, agosto de 1960)\par\pard\plain\hyphpar}\pa
r\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Barthes, Roland, {\i
Mythologies}, \u201?ditions du Seuil, 1955.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} N. D. L. R. El propio autor es el \u250?nico responsable de esta opini\u243
?n, como de cualquier otra.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} {\i
Esprit}, junio de 1960.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[4]} Prefacio a {\i
Ingmar Bergman}, por Jacques Siclier: \u171?Al situar en el infinito la conclusi
\u243?n de su proyecto, ese instante en el que por fin ve la obra en su totalida
d, el an\u225?lisis manifiesta lo absurdo de su empresa: alcanzar en una vida de
hombre (en el mejor de los casos te\u243?rica) lo que s\u243?lo se podr\u237?a
pretender abarcar en una vida indefinidamente prolongada\u187?. Siclier s\u243?l
o da por bueno un an\u225?lisis, aquel que es a la vez \u171?la demostraci\u243?
n de un m\u233?todo de an\u225?lisis\u187?, y que practica en su estudio sobre B
ergman.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[5]} Hablo de pel\u237?culas que podemos considerar como obras de arte. Se entie
nde que la mayor\u237?a de los productos que consumimos, a falta de algo mejor,
pertenecen, al contrario (cuando son soportables), a la categor\u237?a de \u171?
m\u225?quinas bien ajustadas\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[6]} \u171?Pero ah\u237? donde la escuela en cuesti\u243?n se convierte en algo
francamente c\u243?mico es cuando, tras haber eliminado todas las obras que ten\
u237?an un contenido humano\u8230? se esfuerza al momento en verter, una vez m\u
225?s, un contenido en aquellas que no lo tienen\u187?, {\i
Arts}, 8 de junio de 1960.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[7]} Cortade escribe: \u171?Sabemos que, para ellos, el gui\u243?n no existe, o
debe existir lo menos posible. La pel\u237?cula con la que sue\u241?an ser\u237?
a aquella cuya puesta en escena, organizada en una serie de planos aislados y pe
rfectos, contendr\u237?a en s\u237? misma su significaci\u243?n, independienteme
nte del relato. Y como resulta imposible privarse de todo soporte, se elegir\u23
7?a el soporte m\u225?s pobre: una gran necedad b\u237?blica, como {\i
Salom\u243?n y la reina de Saba} (Salomon and Sheba, 1959), una aventura ex\u243
?tica infantil, como {\i
El tigre de Esnapur} (Der Tiger von Eschnapur, 1958), una obrita norteamericana
o una vulgar polic\u237?aca, como las comedias de Minnelli o el {\i
Chicago, a\u241?o 30} (Party Girl, 1958), de Nicholas Ray. La t\u233?cnica ser\u
225? en ella tan notoria que se utilizar\u225?, por as\u237? decir, sin ning\u25
0?n resultado\u187?. ({\i
Arts}, 8 de junio de 1960).\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[8]} {\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u250?mero 100.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[9]} {\i
Arts}, 8 de junio de 1960.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[10]} \u171?Cualquiera que sea el tema aludido, cuando est\u225? relacionado con
un clima \u233?ste impone a la visi\u243?n, a la percepci\u243?n, las leyes de
ese clima\u187?. (Marcabru, {\i
Combat}, 2 de abril de 1960)\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[11]} \u171?Lang se ve entonces completamente condicionado por el clima brit\u22
5?nico, y no le queda m\u225?s que la escritura para manifestarse. No veo inconv
eniente en decir que esta escritura es muy hermosa. Aun as\u237?, no es m\u225?s
que un instrumento al servicio de una sensibilidad y de una inteligencia simila
res a las de Stevenson\u187?. (Ibid.)\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[12]} Robert, Marthe, {\i
Kafka}, N. R. F., 1960.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[13]} \u171?La table ronde\u187?, mayo de 1960.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[14]} En {\i
Combat} (2-4-60), Marcabru concluye sobre \u171?la absurdidad de una cr\u237?tic
a inm\u243?vil y ferozmente sujeta a las estructuras, a la escritura en su aspec
to puramente gramatical, cuando llega el momento de examinar un cine ex\u243?tic
o\u187?, y a\u241?ade: \u171?Entiendo por cine ex\u243?tico todo lo que escapa a
un estilo cinematogr\u225?fico tradicional, el estilo hollywoodiense en todo su
esplendor, un estilo que, de hecho, se aviene bastante bien con una escritura r
evolucionaria (v\u233?ase {\i
Al final de la escapada})\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
La puesta en escena, al contrario que la escritura, no puede ser correcta o inco
rrecta puesto que es la \u171?manera\u187? que ha escogido el artista para expre
sarse. Si podemos enumerar muchos elementos susceptibles de ser incluidos en la
puesta en escena, \u233?sta, en la medida en que es una creaci\u243?n, siempre r
esulta dif\u237?cil de comprender. Justamente, el papel de la cr\u237?tica es ay
udar al p\u250?blico a entender la manera de actuar de un autor.\par\pard\plain\
hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[15]} {\i
Combat}, 28 de mayo de 1960.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[16]} Ibid: \u171?Ya no les concierne la inteligencia, sino la factura, una cier
ta manera de hacer, y poco importa que el filme sea est\u250?pido, que el tema s
ea grotesco, desde el momento en que la escritura se ajusta a un determinado can
on que se ha fijado de una vez por todas\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[17]} {\i
Esprit}, junio de 1960.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
El arte de amar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jean Douchet}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
La cr\u237?tica es el arte de amar. Es el fruto de una pasi\u243?n que no se dej
a devorar por s\u237? misma, sino que aspira al control de una vigilante lucidez
. Consiste en una b\u250?squeda incansable de armon\u237?a en el interior del d\
u250?o pasi\u243?n/lucidez. Si uno de esos dos t\u233?rminos predomina sobre el
otro, la cr\u237?tica pierde gran parte de su valor. Es necesario, al menos, que
posea esos dos motores. Es evidente que entre sus prop\u243?sitos no est\u225?
el de entretener al lector con esas ch\u225?charas que proliferan en numerosas r
evistas, cuyos autores no tienen de cr\u237?ticos m\u225?s que el nombre y, degr
adando la palabra, envilecen su funci\u243?n y rebajan a los que la practican. C
onsiderar el cine (ya que es de este arte del que estamos hablando) como un tema
de conversaci\u243?n, y s\u243?lo como tal, me parece incalificable. Considerar
lo \u250?nicamente como un objeto de inter\u233?s personal (un medio de sustento
, la ocasi\u243?n de hacerse un nombre y conseguirlo, la posibilidad de vender u
n gui\u243?n o de venderse), o utilizarlo para llevar a cabo una lucha ideol\u24
3?gica, pol\u237?tica, religiosa, que le es totalmente ajena, en definitiva, inf
lar el ego, o hacerlo con una causa, por m\u225?s noble que sea, incluso si se t
rata de la objeci\u243?n de conciencia, o en detrimento del cine, revela una des
honestidad intelectual profunda. El arte exige de la cr\u237?tica que le sirva y
no que \u233?sta se sirva de \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y es que el arte necesita a la cr\u237?tica de una forma vital. Sin ella no pued
e existir. Y la necesita de dos maneras. En primer lugar, una obra de arte se mu
ere mientras no se inicie, por su intermedio, un contacto entre dos sensibilidad
es, la del artista que ha concebido la obra, y la del {\i
amateur} que la aprecia. El hecho mismo de sentir profundamente una obra, para d
espu\u233?s propagar su entusiasmo, constituye una acci\u243?n cr\u237?tica, inc
luso si no es m\u225?s que oral. Basta un solo {\i
amateur} para restituir su verdadero valor a las obras ignoradas, tal como a los
artistas olvidados. La existencia material de una obra de arte, en efecto, no v
ale nada en s\u237? misma. \u191?Qu\u233? significaba hasta 1952 para nosotros,
los occidentales, Mizoguchi, el m\u225?s grande quiz\u225? de todos los cineasta
s? Tal vez nada, o tan s\u243?lo un mont\u243?n de pel\u237?culas tan perdidas e
n los estudios nipones como lo estuvo Angkor Vat en su jungla. El azar se ha dig
nado preservarlas, como lo hizo con Pompeya, la Venus de Milo, Vermeer o Vivaldi
. El capricho hubiera podido tambi\u233?n destruirlas. \u191?Qu\u233? quedar\u23
7?a de ellas hoy en d\u237?a? Ni siquiera un recuerdo; ni siquiera su idea. En e
fecto, lo \u250?nico que importa es la repercusi\u243?n que las obras, y en cons
ecuencia el arte, provocan en la conciencia de los hombres. Es en ella y gracias
a ella por lo que aquellas perviven.\par\pard\plain\hyphpar} {
La mejor prueba de ello es que las obras mejor expuestas a la vista de todos, e
incluso las m\u225?s alabadas, son muy a menudo igual de desconocidas que sus ho
mologas enterradas bajo tierra o perdidas en el fondo de un desv\u225?n. Tambi\u
233?n en este caso, si ni una sola sensibilidad ha sido percutida en lo m\u225?s
profundo de s\u237? misma, si no ha extra\u237?do la vida ardiente contenida en
la forma y no ha ayudado en absoluto a los otros a compartir su emoci\u243?n, p
or mucho que sea mostrada al mayor n\u250?mero de p\u250?blico posible, la obra
se desvanecer\u225? tan r\u225?pidamente como un espejismo. La corta historia de
l cine abunda en ejemplos de pel\u237?culas vistas por millones de espectadores,
y sin embargo, completamente desconocidas. Ha sido preciso descubrir a Murnau y
a Keaton, igual que a Lang (segunda \u233?poca), a Hitchcock, a Walsh, a Hawks,
a Losey, etc\u233?tera. Inversamente, falsas glorias, como Clair, Feyder, Pudov
kin, etc., se hunden progresivamente en la ci\u233?naga de los merecidos olvidos
est\u233?ticos. Considerada bajo este \u225?ngulo, de hecho el \u250?nico posib
le, la cr\u237?tica se convierte en sin\u243?nimo de invenci\u243?n en el sentid
o corriente del t\u233?rmino y en el del descubrimiento. La verdadera cr\u237?ti
ca \u171?inventa\u187? una obra, como lo har\u237?amos con un tesoro: capta, man
tiene y prolonga su vitalidad. Descubre, por un incesante cuestionamiento, el va
lor de los artistas y del arte. Pertenece indisolublemente al terreno de la crea
ci\u243?n y, al ser ella misma un arte, se convierte en creadora.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Ya que, y con ello abordo la segunda manera que tiene la cr\u237?tica de ser nec
esaria al arte, se halla en el principio mismo de la actividad art\u237?stica. \
u171?Todo arte debe criticar alguna cosa\u187?, dice Fritz Lang. Y es que el art
ista ocupa, ante el mundo, la misma posici\u243?n que el {\i
amateur} ante su obra.{\super
[1]}\par\pard\plain\hyphpar} {
No puede sentir, en efecto, el mundo si no es como una obra, sea el producto de
la naturaleza o del hombre. Ni siquiera puede rehuir las diferentes explicacione
s de esta obra (el mundo) por sistemas cosmog\u243?nicos, filos\u243?ficos o rel
igiosos, los cuales traducen, en las etapas sucesivas de la humanidad, momentos
de una conciencia y de una sensibilidad colectiva. \u191?C\u243?mo podr\u237?a e
vitar la sensibilidad del artista, cuya raz\u243?n de ser es expresar la relaci\
u243?n de su yo con el mundo y que recibe hasta en lo m\u225?s profundo de su se
r las impresiones externas, un cuestionamiento tanto del mundo como de su yo y d
e sus impresiones, puesto que concebir una forma constituye justamente un acto d
e aceptaci\u243?n o de rechazo? Para el artista, crear una forma es hacer pasar
la totalidad sensible, consciente e inconsciente, de un {\i
sujeto} receptivo (\u233?l mismo) a un {\i
objeto} (la obra). Por un movimiento dial\u233?ctico m\u225?s sentido que reflex
ionado (a pesar de que, en los m\u225?s grandes, los dos vayan a la par), debe c
onsiderar tanto el tema, y pasar por el tamiz de las sensaciones que desea trans
mitir, es decir, criticar, como el objeto, y examinar la calidad de su percepci\
u243?n y de su expresi\u243?n. Es el m\u233?todo sensible del conocimiento el qu
e se resuelve en y por la forma. Ahora bien, la forma, que no pertenece al artis
ta pero que exprime el arte por el que ha sentido la necesidad de expresarse (no
cabe imaginar del mismo modo en la pintura que en la m\u250?sica, y un gran esc
ritor no puede ser, en ning\u250?n caso, un gran cineasta, o a la inversa), es e
l elemento din\u225?mico al que se libra totalmente el artista para dominarlo de
sde el interior, \u171?formarlo\u187? hasta que sea el signo sensible y evidente
de una existencia \u250?nica, la suya, para despu\u233?s abandonarla al correr
de este arte del cual ha surgido y donde, desde ese momento, como ser vivo y sin
gular, alcanzar\u225? su plenitud, solo e independiente. Una vez m\u225?s, y por
encima de todo, el artista necesitar\u225? ah\u237? de la cr\u237?tica. Ya que
la tentaci\u243?n es fuerte, y son pocos los artistas que consiguen no ceder en
alg\u250?n momento de su carrera, y a veces para siempre, a arrancar la forma de
su arte y apropiarse de ella, sin respetar la vida propia y espec\u237?fica de
ese arte. Aquellos que cuestionan a Eisenstein, Welles o Resnais me comprender\u
225?n. El artista necesita ser un afluente que, por la calidad original de su fu
ente, enriquezca y modifique el grueso del r\u237?o en el cual voluntariamente s
e ahoga para vivir mejor. Tiene que evitar esa tentaci\u243?n megal\u243?mana de
captar las aguas del r\u237?o para fabricar una magn\u237?fica pieza de agua en
la que se obtiene un espejo que s\u243?lo refleja su propia imagen, orgullosa y
solitaria. El esplendor aparente de una obra semejante no consigue disimular qu
e, en este caso, se trata de un agua estancada. Para el artista, m\u225?s a\u250
?n que para el cr\u237?tico, \u161?qu\u233? peligrosa y dif\u237?cil resulta esa
b\u250?squeda incesante de armon\u237?a entre su pasi\u243?n y la lucidez!\par\
pard\plain\hyphpar} {
En cualquiera de los estadios en que lo examinemos, todo, en la actividad del ar
tista, implica una actitud cr\u237?tica. Y he omitido voluntariamente los moment
os en los que esa actitud ser\u225? manifiesta. Al someter las influencias est\u
233?ticas u otras que experimenta, como sus propias obras acabadas, a un perpetu
o y severo examen, aceptando o rechazando los elementos que le convienen o no, o
ptando por tal o tal v\u237?a y, sobre todo, intentando alcanzar, someti\u233?nd
ose a ello, la esencia de su arte, entabla un combate cuyo envite es el de la su
pervivencia de su sensibilidad, asegurada por la vida misma de su arte. Transmit
e a un rastro, dotado \u233?l mismo de una sensibilidad propia, el cuidado de pe
rpetuar para siempre la riqueza de una conciencia \u237?ntima.\par\pard\plain\hy
phpar} {
A la cr\u237?tica le corresponde descubrir su brillantez, y preocuparse por mant
ener la vitalidad de esa llama. \u191?C\u243?mo? Operando con el mismo procedimi
ento que ha permitido la eclosi\u243?n de esa obra. Su sensibilidad no tiene que
afrontar el mundo como lo ha de hacer la del artista, de donde resultar\u225? l
a creaci\u243?n de una obra, sino simplemente, sin claudicar en absoluto de s\u2
37? misma, afrontar esta obra a partir de la cual descubrir\u225? el mundo del a
rtista. Lo ideal, evidentemente, ser\u237?a remontar \u8212?siempre bas\u225?ndo
se, y del modo m\u225?s estricto posible, en la forma del objeto, a falta de lo
cual nos deslizamos irresistiblemente hacia el delirio interpretativo\u8212? al
punto sensible, una especie de punto de fijaci\u243?n hacia el cual han convergi
do todas las impresiones extenores del artista y que ha impuesto un estilo \u250
?nico a los m\u250?ltiples surgimientos de formas y de obras nuevas. En realidad
, la cr\u237?tica puede contar, en el mejor de los casos, con que llegar\u225? a
cercar ese n\u250?cleo creador. Un centro vivo, complejo, \u250?nico, que no es
susceptible de ser encerrado en una definici\u243?n. Pero a la cr\u237?tica le
basta con sugerir una idea lo m\u225?s exacta posible. Ya que, en efecto, lo que
debe intentar primero es descubrir en el objeto no el sujeto aparente, sino el
verdadero sujeto creador, quiero decir, al artista en su totalidad, en tanto que
ese objeto revela la situaci\u243?n del artista en relaci\u243?n con el mundo;
despu\u233?s habr\u225? que remontar del sujeto hacia el objeto para revelar la
necesidad de su forma, no s\u243?lo en relaci\u243?n con el artista y su penetra
ci\u243?n del mundo, sino sobre todo en relaci\u243?n con su arte. La cr\u237?ti
ca no es otra cosa que una tentativa de comuni\u243?n entre dos sensibilidades,
la del autor y la del {\i
amateur}, en y por la obra, en y por el arte espec\u237?fico de esa obra.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Ya que, m\u225?s all\u225? del artista, la cr\u237?tica aspira a comprender e in
cluso a explicar el arte. En su movimiento de ida y vuelta, en el que consiste s
u aproximaci\u243?n a una obra, tiende sobre todo a alcanzar el genio y la natur
aleza de un arte. Es en nombre de \u233?ste como se explican sus admiraciones y
sus rechazos. Por poco que sienta que el artista quiere imponerle la supervivenc
ia de su sensibilidad a trav\u233?s de unos efectos deformantes, contrarios a la
naturaleza de su arte, su propia sensibilidad se ofusca y rechaza la obra. No e
s que esa obra no pueda ser sometida a la ex\u233?gesis, bien al contrario. Eise
nstein, Welles o Resnais, por no hablar de Antonioni, Bergman, Fellini y otros,
han hecho derramar m\u225?s tinta que Walsh, Lang, Mizoguchi, Preminger o Hawks.
\par\pard\plain\hyphpar} {
Y es normal. S\u243?lo hay que hacer el trayecto de ida, es decir, pasar del obj
eto al sujeto, puesto que el objeto no ha sido fabricado sino en funci\u243?n de
l sujeto, que es un amplio espejo que s\u243?lo reenv\u237?a la imagen trucada d
el autor y de su \u171?visi\u243?n\u187? artificial del mundo. Ahora bien, la di
ficultad reside en el retomo, en la inteligencia de ese acuerdo armonioso y natu
ral entre el artista, su obra y su arte.\par\pard\plain\hyphpar} {
Revelar en qu\u233? sentido el artista enriquece su arte por su obra y c\u243?mo
esa obra se ve enriquecida a su vez por el arte me parece que constituye, en de
finitiva, el escollo de la cr\u237?tica. Ello puede percibirse, pero \u161?c\u24
3?mo explicarlo! Llegada a este estadio, la cr\u237?tica entra en el terreno de
lo incomunicable. Se zambulle en el misterio mismo del arte. Entonces s\u243?lo
queda una manera de hacerse entender, y a\u250?n a trav\u233?s de una postura ne
gativa. Dada la imposibilidad de expresar con palabras en d\u243?nde hay arte en
una obra, cuando realmente el arte est\u225? presente en esa obra, se ve forzad
a a demostrar que en tal otra no hay arte, o al contrario, si se equivoca, a des
cubrir arte all\u237? donde no lo hay. En este sentido, las pel\u237?culas de Ei
senstein, Welles y Resnais tienen una importancia capital. Son pan bendito para
la cr\u237?tica, y no es por casualidad por lo que a partir de ellos principalme
nte, sea a favor, sea en contra, aqu\u233?lla intente definir lo que es el cine.
Del mismo modo, cuando los cin\u233?filos rechazan a esos cineastas, est\u225?n
m\u225?s unidos por sus rechazos que por sus admiraciones. Despreciar lo mismo
implica gustos comunes, sensibilidades afines y una misma manera, a pesar de las
variaciones personales, de aproximarse al arte.\par\pard\plain\hyphpar} {
S\u243?lo el artista demuestra lo que es el arte creando. El {\i
amateur} y el cr\u237?tico no pueden m\u225?s que captar la idea, experimentar i
ntuitivamente su naturaleza. He aqu\u237? una limitaci\u243?n que contradir\u237
?a lo que avanzaba antes a prop\u243?sito de la cr\u237?tica creativa. Sin embar
go, no exactamente, puesto que pienso que el artista es primero y ante todo un c
r\u237?tico\u8230? que ha alcanzado su objetivo, y que la cr\u237?tica relaciona
da \u237?ntimamente con el arte s\u243?lo se realiza de manera plena en \u233?l.
Una ojeada hist\u243?rica sobre la evoluci\u243?n de las artes muestra de hecho
que son los propios artistas los que segregan la cr\u237?tica en tanto que func
i\u243?n independiente. Al principio de un arte, o del renacimiento de un arte,
cr\u237?tica y arte se confunden. El verdadero creador es consciente de su arte
y se somete a \u233?l. Incluso podemos decir que un Giotto, un Homero, como un G
riffith, encuentran, por instinto y de entrada, la extensi\u243?n y todas las po
sibilidades de su arte. La cr\u237?tica empieza a despegarse del artista cuando
se trata de profundizar ciertas v\u237?as simplemente esbozadas por los pioneros
, o cuando t\u233?cnicas nuevas vienen a modificar la concepci\u243?n del arte y
a abrir nuevas perspectivas. El artista siente entonces el deseo de trasladar s
u di\u225?logo \u237?ntimo a la plaza p\u250?blica. De interior, su cr\u237?tica
pasa a convertirse en exterior.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los primeros verdaderos cr\u237?ticos, como los primeros verdaderos te\u243?rico
s, son los propios artistas. Fueron el Quattrocento en la pintura, la Pl\u233?ia
de en la literatura francesa, Monteverdi en la m\u250?sica. Fueron tambi\u233?n,
en el momento del romanticismo, Hugo, Delacroix y Berlioz, u hoy en d\u237?a, J
oyce, Schoenberg, Le Corbusier. Cada vez que el artista piensa en una concepci\u
243?n diferente de su arte, cada vez que debe forjar en el p\u250?blico una sens
ibilidad nueva a la cual se dirigir\u225? su obra, vemos c\u243?mo deja las esfe
ras ol\u237?mpicas de la creaci\u243?n y entabla un combate, proclama sus admira
ciones y expresa su desplacer. En fin, cuando se ha acostumbrado a una nueva man
era de sentir, el artista se cobija de nuevo en su caparaz\u243?n y deja en mano
s del {\i
amateur} el cuidado de la cr\u237?tica. \u201?sta, si se practica con nobleza, r
ecupera su vocaci\u243?n primera, al convertirse ella misma en un arte. La sensi
bilidad del cr\u237?tico en sus relaciones con el mundo se compromete por entero
, frente a la obra, frente al mundo. Una cr\u237?tica expresa tanto m\u225?s, si
no m\u225?s, a su autor como al artista, a la obra y al arte de los cuales rind
e cuentas. De ah\u237? proviene el hecho de que la cr\u237?tica sea a menudo tan
incomprendida como el arte.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 126, diciembre de 1961)\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Prefiero el t\u233?rmino de {\i
amateur} (el que ama) al de cr\u237?tico. Porque un cr\u237?tico titulado, por d
esgracia, no es necesariamente un {\i
amateur}, mientras que el {\i
amateur}, con su elecci\u243?n, aunque no sepa expresarse, revela una actitud cr
\u237?tica. A menos que su pasi\u243?n, al convertirse en algo demasiado exclusi
vo, acabe con toda lucidez. Entonces dejar\u225? de ser un verdadero {\i
amateur} para no ser m\u225?s que un man\u237?aco, es decir, un enfermo.\par\par
d\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Ver de nuevo {\i
Verdoux}}\par\pard\plain\hyphpar} {
({\i
Monsieur Verdoux} [Monsieur Verdoux, 1946], de Charles Chaplin)\par\pard\plain\h
yphpar} {
{\i
Jacques Rivette}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Existe una mismidad del cine, de la que se derivar\u237?an reglas y excepc
iones? Cuanto m\u225?s funciona, menos creo en ello; a fin de cuentas, el cine n
o es otra cosa que lo que los cineastas hacen con \u233?l, y la {\i
excepci\u243?n}, si lleva el nombre de Eisenstein, Bu\u241?uel, o Chaplin, pues
bien, puede ser quiz\u225? una excepci\u243?n, pero en todo caso la de la conqui
sta, y que no debe preocuparse de su especificidad puesto que la funda, del mism
o modo que Bach o Schoenberg se preocupan menos de instituir una escritura unive
rsal que de explorar su propio lenguaje, o Miguel Angel de servir a la pintura (
o al cine) que de servirse de ella; el arte prefiere antes ser comprendido que c
ortejado. Y disponemos de todo el tiempo para admirar el cromo o la p\u225?tina
con las que un Walsh, un Dwan, un Toumeur, un Minnelli ornan sus cadenas; cu\u22
5?les son las joyas idiosincr\u225?sicas que suspenden en ellas; la elegancia o
la desenvoltura con la que las llevan; me resulta cada vez m\u225?s dif\u237?cil
no pensar, para empezar, en su peso.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? es Chaplin? Un hombre libre. {\i
Monsieur Verdoux}, quince a\u241?os despu\u233?s, es en primer lugar eso: la pel
\u237?cula de un hombre libre (para retomar la f\u243?rmula de Rossellini cuando
habla de {\i
Un rey en Nueva York} [A King in New York, 1957]). Este tipo de hombre es una ex
cepci\u243?n; una regla, ya que el Chaplin del {\i
El peregrino} (The pilgrim, 1923) y de {\i
Monsieur Verdoux}, el Bu\u241?uel de {\i
Nazar\u237?n} (1958) y de {\i
El \u225?ngel exterminador} (1962), el Renoir de {\i
La regla del juego} (La r\u233?gle du jeu, 1939) y de {\i
Elena y los hombres} (El\u233?na et les hommes, 1956), incluso el Brooks de {\i
El fuego y la palabra} (Elmer Gantry, 1960), el Rossellini de {\i
Vanina Vanini} (Vanina Vanini, 1961), el Mizoguchi de {\i
Gion no shimai} (1936), he aqu\u237? unos cineastas que tienen algo en com\u250?
n, dejando aparte su mal car\u225?cter, y es que no son solamente \u171?director
es\u187?; adem\u225?s de una impronta \u225?gil que puede pasar, y pasa a menudo
, por rudeza o pobreza, un perfecto pudor en las intenciones que adopta el esque
matismo como m\u225?scara, y que disimula bajo la rapidez del trazo la riqueza d
e las contradicciones profundas, un juego, sin l\u237?mites, de intercambios ent
re las significaciones y los motores. {\i
Verdoux} es Charlot, sea, pero tambi\u233?n es {\i
Verdoux}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Mucho antes: \u191?cu\u225?l es el objetivo del cine? Que el mundo real, tal y c
omo es ofrecido en la pantalla, sea tambi\u233?n una idea del mundo. Hay que ver
el mundo como una idea, hay que pensarlo en tanto que concreto; dos caminos, am
bos con sus respectivos riesgos. Quien parte del mundo, y se instala en \u233?l,
se arriesga a no alcanzar la idea: tales son los peligros de la actitud de la \
u171?pura mirada\u187?, que conduce a someterse al presente, a aceptarlo tal cua
l, a contemplarlo, como se suele decir, pero, siento temor por ello, igual que l
as vacas cuando ven pasar los trenes, fascinadas por el movimiento o el color, y
con pocas posibilidades de comprender un d\u237?a lo que mueve esos objetos de
fascinaci\u243?n, y los lleva hacia la derecha y no hacia la izquierda. Partir d
e la idea comporta un riesgo inverso: se cae en ello nueve veces sobre diez, y e
l campo de la Historia (del cine) est\u225? cubierto de los cad\u225?veres de es
as pel\u237?culas a las que los ejercicios de respiraci\u243?n artificial no han
conseguido m\u225?s que animar el espacio de una salida.\par\pard\plain\hyphpar
} {
Pero esos cineastas (volviendo sobre el tema), partiendo tambi\u233?n, seg\u250?
n parece, de la idea, o del esquema (y el comienzo, cinco, diez minutos, es a me
nudo ingrato, \u225?rido, sin brillo), recuperan poco a poco la realidad; y es q
ue este esquema no es un esqueleto, sino una figura din\u225?mica, y que la just
eza de su movimiento, de su dial\u233?ctica interna, {\i
recrea} poco a poco, bajo nuestra mirada, un mundo concreto: otro y explicado, p
ero m\u225?s ambiguo de ser a la vez idea encamada, despu\u233?s realidad imbuid
a de sentido. Ocurre tambi\u233?n que la idea es ya una idea del mundo, una visi
\u243?n conceptual (espect\u225?culo o met\u225?fora): una imagen-idea \u8212?se
a el grupo de invitados que no pueden salir de una habitaci\u243?n, o el cazador
revoloteando como un conejo, o el cadalso ante el convento\u8212? sea un \u171?
personaje\u187?, tal por sus contradicciones que la pel\u237?cula no sea m\u225?
s que el descubrimiento met\u243?dico de \u233?stas. {\i
Verdoux} conf\u237?a una multiplicidad de significaciones no tanto al juego esc\
u233?nico como a la agilidad del actor para inventarlo, dir\u237?amos, ante noso
tros: puesta en escena alrededor de la {\i
interpretaci\u243?n} del actor principal, y confundi\u233?ndose con esa interpre
taci\u243?n. Ya que la acci\u243?n del actor es creaci\u243?n continua, a la vez
centro motor y punto de mira: Chaplin act\u250?a y hace actuar, pero se observa
a s\u237? mismo actuando y mira su acto a trav\u233?s de los otros; organiza en
el espacio de la pantalla una deflagraci\u243?n del sentido, experimenta una fo
rma de actuar juzgada sobre sus consecuencias, de las cuales pondera ante nosotr
os, conforme avanza la acci\u243?n, las fases y los desenlaces: proceso de un ho
mbre de ciencia.\par\pard\plain\hyphpar} {
Chaplin, Bu\u241?uel, Renoir; \u171?criaturas de este siglo cient\u237?fico\u187
?, su proceder es el de un f\u237?sico o de un entom\u243?logo: el hombre es par
a ellos un objeto de estudio y de experimentaci\u243?n, pero ese hombre es en pr
imer lugar ellos mismos. Dial\u233?ctica impl\u237?cita en Renoir y Bu\u241?uel,
mientras que el genio de Chaplin es el de manifestar a plena luz, integrando su
mito a su propia persona, su \u171?leyenda\u187? a su mito, la Historia a esta
leyenda, y por un sistema de reacciones en cadena, obtener un cuerpo nuevo, irra
diado por su actividad, tal y como la Historia, atrapada en la trampa del mito,
confiesa sus mitolog\u237?as.\par\pard\plain\hyphpar} {
Reconstituci\u243?n de un objeto, \u171?de manera que se manifiesten en esta rec
onstituci\u243?n las funciones de ese objeto\u187?: definici\u243?n, seg\u250?n
Barthes, de la actividad estructuralista, que gobierna la totalidad del arte mod
erno. As\u237? {\i
Verdoux}, sea Landr\u250? desmontado y reconstruido por Chaplin-Charlot: {\i
simulacro}, rigurosamente no-simb\u243?lico y sin-profundidad, pero {\i
formal}. \u171?Ni lo real, ni lo racional, sino lo funcional\u187?.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
La voluntad de proporcionar una significaci\u243?n, afirmada por la distancia mi
sma que bruscamente toma Chaplin en relaci\u243?n con el papel que interpreta; e
sta distancia es el acto del hombre, igual que el de Brecht ante su {\i
Madre Coraje}, de Fautrier ante sus {\i
Otages}, de Boulez ante sus {\i
Structures pour deux pianos}: el sentido ha pasado ah\u237?, ha sido inscrito; l
a obra conserva el movimiento de este tr\u225?nsito. Es su movimiento: algo a co
nstatar y recuperar.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 146, agosto de 1963)\par\pard\plain\hyphpar}\pa
r\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
La funci\u243?n cr\u237?tica}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Serge Daney}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \a
fs28
{\b
{\ql
I. Funci\u243?n cr\u237?tica\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {
\u191?C\u243?mo \u171?intervenir\u187? sobre las pel\u237?culas? \u191?C\u243?mo
hemos enfocado nosotros, en los {\i
Cahiers}, la \u171?cr\u237?tica de las pel\u237?culas\u187?, principal herencia
del pasado de la revista? Hubo dos tipos de respuesta, dos \u233?pocas, dos tend
encias, una ocultando la otra y ambas impregnadas de cierto dogmatismo.\par\pard
\plain\hyphpar} {
Poner el signo igual entre el criterio est\u233?tico y el criterio pol\u237?tico
. Decir: \u171?Cualquier carencia en el nivel formal debe necesariamente remitir
se a una carencia en el nivel pol\u237?tico\u187?. Y, bajo el pretexto de record
ar a aquellos que se olvidaban demasiado de la \u171?no-neutralidad de las forma
s\u187?, descuidarse de observar m\u225?s de cerca el pesado contenido de \u233?
stas, olvidarse de precisar ese contenido en t\u233?rminos pol\u237?ticos, confi
ar a otros el cometido de ocuparse de ello.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tratar de colocar \u171?la pol\u237?tica en el puesto de mando\u187?. Es decir,
no dejar ya que otros se ocuparan de ese contenido pol\u237?tico. Pero de hecho,
juzgar ese contenido \u250?nicamente sobre el gui\u243?n y a la luz de la ortod
oxia de la teor\u237?a marxista-leninista, concebida mucho m\u225?s como referen
te \u250?ltimo que como una gu\u237?a de actuaci\u243?n, incluso cr\u237?tica.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Bien observado, existe una dificultad en pensar el criterio est\u233?tico {\i
ni como igual} (anal\u243?gico o equivalente) al criterio pol\u237?tico, {\i
ni autom\u225?ticamente derivado} de \u233?ste, sino como secundario. Es una dif
icultad real que debemos superar.\par\pard\plain\hyphpar} {
Por ejemplo, interrog\u225?ndonos (cosa que no hacemos) sobre las pel\u237?culas
progresistas (puesto que es de ellas \u8212?desde Z [Z, 1968] hasta {\i
Estado de sitio} [Etat de si\u233?ge, 1972]\u8212? de lo que se trata antes que
nada): c\u243?mo hacerles {\i
una buena} cr\u237?tica, c\u243?mo hacer que progresen a\u250?n m\u225?s y nosot
ros con ellas, c\u243?mo proporcionar armas concretas, simples, a aquellos que h
oy en d\u237?a utilizan esas pel\u237?culas, sea como ejemplos positivos o negat
ivos, en los cineclubes o en los centros juveniles, etc\u233?tera.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Es una cuesti\u243?n que debe servir de eje para nuestro trabajo, interrumpido d
urante demasiado tiempo por las \u171?cr\u237?ticas de pel\u237?culas\u187?. Est
e texto es una primera orientaci\u243?n relativa al problema. Otros habr\u225?n
de seguirle.\par\pard\plain\hyphpar} {
Intervenir sobre las pel\u237?culas es quiz\u225?, en \u250?ltimo extremo, estab
lecer la manera de que, para cada pel\u237?cula, {\i
alguien nos diga alguna cosa}. Dicho de otro modo, la relaci\u243?n entre dos t\
u233?rminos: {\i
el enunciado} (lo que se dice) y {\i
la enunciaci\u243?n} (cu\u225?ndo y qui\u233?n lo dice). Menuda perogrullada, se
dir\u225?. Todo marxista sabe (ya que forma parte de su abec\u233?) que las ide
as dominantes son las de la clase dominante y que una pel\u237?cula es un medio
como otro para que la burgues\u237?a imponga su visi\u243?n del mundo. Pero este
conocimiento se desvanece, se vuelve dogm\u225?tico, estereotipado y \u8212?seg
\u250?n nuestra experiencia\u8212? inoperante mientras no seamos capaces de capt
ar, en cada pel\u237?cula, {\i
de qu\u233? modo} lo impone.\par\pard\plain\hyphpar} {
Aqu\u237? mismo, durante mucho tiempo, hemos tendido a buscar ese \u171?c\u243?m
o\u187? all\u237? donde nadie lo hac\u237?a, excepto la ultraizquierda m\u237?st
ica: en el aparato de base, o en la estructura de toda ficci\u243?n, o en la con
figuraci\u243?n de una sala de cine y las plazas que se le asignan. No es que no
s hayamos equivocado, que todo esto sea falso y que sea necesario abandonar cual
quier trabajo en esa direcci\u243?n. Sino que, a fuerza de designar unos obst\u2
25?culos que parec\u237?an {\i
poner de manifiesto} la propia naturaleza del cine, desde el momento en que hab\
u237?a que intervenir concretamente sobre tal o cual pel\u237?cula, nosotros mis
mos nos conden\u225?bamos a quedamos despojados, desarmados.\par\pard\plain\hyph
par} {
Urge actualmente proveerse de los medios, incluidos los te\u243?ricos, {\i
para delimitar la relaci\u243?n particular, espec\u237?fica, que cada pel\u237?c
ula mantiene entre el enunciado y la enunciaci\u243?n}. Y sobre todo, en los cas
os l\u237?mite, all\u237? donde parece que esta relaci\u243?n se desdibuja, all\
u237?, pues, donde la mistificaci\u243?n es mayor.\par\pard\plain\hyphpar} {
En relaci\u243?n con las pel\u237?culas en las que predomina el enunciado. En un
documental o en un programa de televisi\u243?n existe un discurso, pero \u233?s
te es tan neutro, tan objetivo, que parece no pertenecer a nadie. En ese caso, n
osotros tenemos que recordar de forma elocuente, apoy\u225?ndonos en pruebas, qu
e no hay, que no puede haber enunciados sin enunciaci\u243?n, una verdad hist\u2
43?rica sin un momento para decirla, un discurso sin alguien que lo mantenga (y
mantenerlo en el seno de un aparato).\par\pard\plain\hyphpar} {
En relaci\u243?n con las pel\u237?culas en las que predomina la enunciaci\u243?n
. En una pel\u237?cula de autor se pronuncia un discurso, pero por un enunciador
que estorba de tal modo (el autor), que el discurso pasa a un segundo plano. En
ese caso, cabe recordar de forma elocuente que detr\u225?s del autor y de su ri
ca subjetividad hay siempre \u8212?a fin de cuentas\u8212? una clase que habla.
Y una clase que tiene unos intereses objetivos. No existe sin duda enunciaci\u24
3?n sin enunciado. Observemos de paso que los dos aspectos pueden perfectamente
conjugarse, como en la reciente pel\u237?cula de Antonioni sobre China. Un exces
o de neutralidad (no habla nadie pero se dice algo preciso) o un exceso de subje
tividad (alguien habla y no dice nada). Son dos {\i
denegaciones} por las que no hay que dejarse atrapar. Dicho esto, estas denegaci
ones no son sim\u233?tricas, y para ser combatidas son necesarias diferentes arm
as: la falsa neutralidad del comentario de Bortoli en un programa de televisi\u2
43?n sobre Stalin no se combate del mismo modo que la falsa \u171?derivaci\u243?
n\u187? de la \u250?ltima pel\u237?cula de Bertolucci.\par\pard\plain\hyphpar} {
Hemos evocado los casos-l\u237?mite. Entre los dos se sit\u250?a la masa de pel\
u237?culas que pertenecen a\u250?n al realismo cr\u237?tico, y entre ellas las p
el\u237?culas \u171?progresistas\u187?. La expresi\u243?n misma del realismo cr\
u237?tico indica la necesidad que tienen los cineastas de pensar tanto en los en
unciados (el realismo) como en la enunciaci\u243?n (la cr\u237?tica). Ahora bien
, en estas pel\u237?culas (sea {\i
R. A. S} [1972] o {\i
Lucky Luciano} [Lucky Luciano, 1973], y podemos estar seguros de que les seguir\
u225?n otras), la l\u237?nea de separaci\u243?n entre lo que pertenece al enunci
ado y lo que pertenece a la enunciaci\u243?n es siempre movediza, indecisa, borr
osa. Una borrosidad que permite que esas pel\u237?culas funcionen.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Tomemos {\i
R. A. S}, por ejemplo. Nos hallamos con el tiempo del enunciado (1956. La guerra
de Argelia. Los reservistas) y el tiempo de la enunciaci\u243?n (1973. Francia.
La ley Debr\u233?. La \u171?crisis del ej\u233?rcito\u187? y el movimiento juve
nil). Incluso si es el enunciado lo que parece de lejos lo menos importante, no
podemos evitar que cada escena de la pel\u237?cula se pueda leer en los dos nive
les, susceptible de ser le\u237?da seg\u250?n uno u otro eje, seg\u250?n la elec
ci\u243?n tomada, las opciones de quien la est\u225? leyendo. Seamos claros: no
es esta doble lectura lo que resulta molesto. Es muy evidente que una pel\u237?c
ula sobre el ej\u233?rcito franc\u233?s durante la guerra de los Cien A\u241?os
ser\u237?a necesariamente vista bajo la luz del ej\u233?rcito de Massu y de Joyb
ert. No es la doble lectura lo que resulta molesto, {\i
puesto que la doble lectura es inevitable}. Es la posici\u243?n del cineasta en
relaci\u243?n con esta doble lectura lo que resulta problem\u225?tico; es ella l
a que permite, {\i
en el \u225?mbito de lo espec\u237?fico}, trazar una l\u237?nea de demarcaci\u24
3?n entre cineastas reaccionarios, progresistas y revolucionarios, seg\u250?n qu
ien la deniegue, la interprete sin asumirla, o se haga realmente cargo de ella.\
par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
II. Funci\u243?n cr\u237?tica: el pueblo y sus fantasmas\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Partamos de un hecho sin paliativos: el fracaso comercial de una pel\u237?cula.
Un fracaso no deseado por Ren\u233? Allio, quien pensaba captar el inter\u233?s
\u8212?sino de las grandes masas\u8212? al menos del p\u250?blico peque\u241?obu
rgu\u233?s que, {\i
en el mismo momento}, recibe con entusiasmo {\i
Gritos y susurros} (Viskingar och rop, 1972). No se puede, pues, decir para expl
icar este fracaso: pel\u237?cula de arte, de gueto, dif\u237?cil de abordar. Esa
s excusas, esgrimidas durante mucho tiempo, ya no resultan satisfactorias. El fe
n\u243?meno importante, nuevo, es, al contrario, que los grandes \u233?xitos com
erciales puedan ser pel\u237?culas de autores, dif\u237?ciles e incluso traumati
zantes. V\u233?ase Bertolucci, Ferreri, Bu\u241?uel, Bergman. No Allio (quien, s
in embargo, es harto conocido).\par\pard\plain\hyphpar} {
Partamos de otro hecho. Para nosotros (y para todo un segmento de la cr\u237?tic
a de la izquierda), {\i
Dura jornada para una reina}(Rude journ\u233?e pour la reine, 1973) es una pel\u
237?cula importante, una pel\u237?cula que nos \u171?mira\u187?, aunque s\u243?l
o fuera porque por s\u237? misma, con sus im\u225?genes y sus sonidos, {\i
critica} alguna cosa. Hace alg\u250?n tiempo, {\i
Todo va bien} (Tout va bien, 1972) result\u243? otro fracaso comercial, otra pel
\u237?cula importante seg\u250?n nuestro parecer, otro desfase entre nuestro pun
to de vista (deber\u237?amos decir nuestros {\i
intereses}) como cr\u237?ticos y el de un p\u250?blico decepcionado y que refunf
u\u241?\u243?. Un desfase que ya no pod\u237?amos atribuir de antemano a un cine
asta de vanguardia y al retraso mental de un p\u250?blico puesto que, al querer
decirle a ese p\u250?blico que le est\u225?bamos enga\u241?ando, Godard ayer y A
llio hoy quer\u237?an dec\u237?rselo {\i
al gran p\u250?blico} con la mayor naturalidad posible.\par\pard\plain\hyphpar}
{
Un punto com\u250?n en las dos pel\u237?culas: la ideolog\u237?a. \u191?C\u243?m
o la conciben? Un poco como aquello que permite \u8212?a la manera de una formac
i\u243?n de compromiso\u8212? condensar lo que {\i
\u8212?seg\u250?n parece}\u8212? no puede inscribirse tal cual en la pantalla: l
a pol\u237?tica y el sexo, la lucha de clases y el deseo. La ideolog\u237?a se c
onvierte en un \u171?lugar com\u250?n\u187? en el que dos tipos de discursos bas
tante extendidos desde 1968 (\u171?Todo es pol\u237?tica\u187?, \u171?Todo es li
bidinal\u187?) pueden circular libremente. Puesto que es cierto que si la ideolo
g\u237?a remite al poder {\i
pol\u237?tico} de una clase sobre otra, no lo es menos \u8212?y he aqu\u237? un
rasgo que le pertenece exclusivamente\u8212? que {\i
agrada}.\par\pard\plain\hyphpar} {
La ideolog\u237?a agrada. {\i
Las} ideolog\u237?as agradan. Pero alejarse de la ideolog\u237?a no significa al
ejarse del placer, truncar sus ilusiones por el beneficio (cient\u237?fico) de u
na mirada dominante o de una conciencia desgraciada (sin placer). No hay s\u243?
lo placer all\u237? donde se nos ciega. Ahora bien, \u191?qu\u233? ocurre con Go
dard, e incluso con Allio? Su rechazo, m\u225?s o menos confesado, m\u225?s o me
nos asumido, de considerar al Otro de la ideolog\u237?a burguesa, les conduce \u
8212?de hecho\u8212? a pensar la ideolog\u237?a {\i
como algo de lo que \u171?se emerge\u187?}, que termina por alejarse, con l\u225
?grimas en los ojos, de los caducos atractivos de una ilusi\u243?n. Todo sucede
como si s\u243?lo existiera un \u225?mbito investido por la ideolog\u237?a domin
ante y que no pudi\u233?semos imaginar nada mejor que salimos de \u233?l, cambia
rlo radicalmente (\u171?ruptura\u187? en direcci\u243?n a la ciencia) o retroced
er a zonas ideol\u243?gicamente neutras (el deseo) o liberadas (la marginalidad)
. Es un poco la historia de Jeanne y de su sue\u241?o infantil, de un azul del c
ielo al fin reconquistado. El cielo es una superficie sobre la cual podemos \u82
12?igual que la p\u225?gina en blanco de la que habla Mao\u8212? escribir las co
sas m\u225?s novedosas y hermosas. Grado cero del positivismo: todo es posible.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Dos ausentes: la pol\u237?tica (en cuanto que tal) y la {\i
otra} ideolog\u237?a, aquella que las clases explotadas se forjan en su lucha. E
n {\i
Ruda jornada para la reina}, esta lucha constituye una especie de tel\u243?n de
fondo, de segundo plano. Es l\u243?gico que no aparezca en el cuerpo de la pel\u
237?cula. Si as\u237? fuera, correr\u237?amos el riesgo de que la liberaci\u243?
n conquistada al final fuera le\u237?da tambi\u233?n como una liberaci\u243?n {\
i
de} la pol\u237?tica. En cambio, al mantener la pol\u237?tica en estado impl\u23
7?cito, Allio nos deja todav\u237?a libres para imaginar que tras la \u250?ltima
imagen es lo que se puede escribir \u8212?{\i
tambi\u233?n}\u8212? sobre el azul del cielo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Salirse de la ideolog\u237?a dominante\u187?. La inteligencia de {\i
Dura jornada para una reina} proviene del desdoblamiento de ese positivismo, que
tiene dos portadores. Hay dos h\u233?roes positivos: Jeanne y Julien. Por un la
do, Jeanne, entre los sue\u241?os que le inspira la burgues\u237?a y su propio s
ue\u241?o, entre ese sue\u241?o reconquistado y \u8212?\u191?qui\u233?n sabe?\u8
212? una nueva actitud. Del otro, Julien, entre sus proyectos y sus actos, siend
o estos \u250?ltimos la ejecuci\u243?n obstinada y sin desfase de aqu\u233?llos.
Este desdoblamiento, ese doble sistema de positivismo, es el punto fuerte de la
pel\u237?cula de Allio, su astucia m\u225?s hermosa. Puesto que lo que nos gust
ar\u237?a saber, lo que nos plantea un problema, es precisamente lo contrario.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
1. \u191?Qu\u233? va a {\i
hacer} Jeanne, una vez que se ha apropiado de nuevo de su sue\u241?o?\par\pard\p
lain\hyphpar} {
2. \u191?Cu\u225?l es el {\i
sue\u241?o} de Julien, el rebelde, el l\u250?cido, el luchador?\par\pard\plain\h
yphpar} {
Una cuesti\u243?n ineludible. \u191?C\u243?mo se puede combatir {\i
eficazmente} la ideolog\u237?a dominante si no le oponemos otra ideolog\u237?a?
\u191?Si no somos capaces de apoyarnos en sus principios, sus victorias, sus lug
ares de manifestaci\u243?n y de emanaci\u243?n provisionales? \u191?Si ya la mis
ma expresi\u243?n \u171?ideolog\u237?a proletaria\u187? produce miedo, como le d
a miedo al Partido Comunista Franc\u233?s? \u191?C\u243?mo no encontrarse atrapa
do en una problem\u225?tica de la alienaci\u243?n, de la ideolog\u237?a, como de
lo que \u171?emergemos\u187?? \u191?C\u243?mo combatir, en una pel\u237?cula, l
a ideolog\u237?a dominante? \u191?Confront\u225?ndola, en el cuerpo de la pel\u2
37?cula, con la realidad concreta que le sirve de base? S\u237?, pero no \u250?n
icamente. Si con ello bastara, una pel\u237?cula como {\i
C\u243?mo destruir al m\u225?s famoso agente del mundo} (Le Magnifique, 1973), d
e Philippe de Broca, ser\u237?a subversiva. Ahora bien, \u191?qu\u233? vemos en
{\i
C\u243?mo destruir al m\u225?s famoso agente del mundo}? Dos series, dos registr
os netamente opuestos (la m\u237?sera realidad/la mitolog\u237?a sublimada) pues
tas en relaci\u243?n por el personaje de Belmondo, musculoso, comunicante. \u191
?Acaso para decir que en este {\i
sistema de remisiones} la realidad critica cualquier cosa? \u191?Es que el sue\u
241?o endeble (el de la \u171?literatura de estaci\u243?n\u187?) se ve degradado
a ser yuxtapuesto en sus condiciones concretas de formaci\u243?n en la mente de
l novelista? Podemos decir: no. Podemos incluso sostener que ocurre lo contrario
: existe una {\i
valoraci\u243?n} rec\u237?proca de los dos t\u233?rminos de manera que no sabemo
s cu\u225?l de los dos domina al otro, cu\u225?l critica y cu\u225?l es criticad
o. Podemos ir m\u225?s lejos: para algunos, el gusto (incluso rabioso, escandali
zado) que se tiene por los aspectos endebles de la ideolog\u237?a burguesa (tal
y como se despliega, por ejemplo, en la publicidad o en la prensa del coraz\u243
?n) se ve reforzado por el hecho de que se {\i
sabe} de lo que se trata. Es el placer de no ser enga\u241?ados. \u161?Qu\u233?
inteligentes nos sentimos ante la publicidad! Basta con escuchar una frase como
\u171?Coca-Cola, la sed de hoy. Querer lo verdadero. Ahora o nunca\u8230?\u187?
para poder \u8212?al deconstruirla\u8212? soltar toda la metaf\u237?sica occiden
tal\u8230? \u161?C\u243?mo le gustar\u237?a a uno compartir esa inteligencia! Un
o es el intelectual, el especialista, el cr\u237?tico, nosotros lo mismo que All
io. \u171?Uno\u187? es de izquierdas. Supongamos que \u171?uno\u187? se pone a e
studiar las masas alienadas, y constata que siguen comprando {\i
Nous deux} o que contribuyen a que {\i
Las locas aventuras de Rabbi Jacob} (Les aventures de Rabbi Jacob, 1973) sea un
\u233?xito.{\super
[1]} Su primera idea ser\u225? aproximadamente \u233?sta: all\u237? donde yo soy
capaz de tragarme esos productos ideol\u243?gicos tal cual sin sentirme inc\u24
3?modo (puesto que s\u233? que es a trav\u233?s de ellos como me habla la burgue
s\u237?a y puedo descifrar, traducir, por lo tanto neutralizar su discurso), el
gran p\u250?blico se ver\u225? enga\u241?ado, burlado, embrutecido. Es necesario
, pues, acudir en su ayuda, eliminar el enga\u241?o del producto nocivo, permiti
r la entrada de lo real, lo concreto, en el escenario atestado de la mitolog\u23
7?a burguesa, aconsejar a las masas que no se \u171?olviden\u187? en el cine, de
exigir al contrario reencontrarse en \u233?l, a s\u237? mismas y a sus problema
s.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta noble misi\u243?n, por lo general, fracasa. Y es que no se le ocurre nunca
a la mente del intelectual que las masas, cuando consumen esos productos que la
burgues\u237?a les elabora minuciosamente, esa subcultura que les agrede y que l
es proporciona placer, {\i
segregan sus propios anticuerpos}. Este punto puede llegar a ser actualmente ese
ncial para nosotros. La resistencia a la ideolog\u237?a dominante no consiste, d
esde el punto de vista de las masas consumidoras, en colocar el objeto (un anunc
io, una imagen, una pel\u237?cula) a distancia, reconocer que es falso, rebelars
e ante tantas mentiras, desmenuzar el objeto y prepararse para luchar. Este gui\
u243?n no es m\u225?s que un fantasma intelectual que presta a las masas {\i
su} punto de vista y que nunca entiende verdaderamente en qu\u233? consiste {\i
el modo de apropiaci\u243?n de los productos de la ideolog\u237?a dominante por
las v\u237?ctimas de \u233?sta}. Y este modo de apropiaci\u243?n es cualitativam
ente diferente de lo que representa para un intelectual, para un especialista, p
or la simple raz\u243?n de que las masas no {\i
disponen de ning\u250?n discurso} que pronunciar sobre estos objetos.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Y del hecho mismo (que constituye el aspecto m\u225?s claro de la opresi\u243?n
ideol\u243?gica) de que es el detentor del discurso, el intelectual, el especial
ista, el semi\u243?logo, el experto (incluso siendo rojo) tiene sobre esos produ
ctos un punto de vista {\i
espec\u237?fico}.Para a\u241?adir (como dice Barthes hablando del estructuralism
o) la \u171?inteligencia al objeto\u187?, se necesita respetar ese objeto, dispo
ner de \u233?l, {\i
condimentarlo} (en el sentido culinario), reproducirlo del mismo modo que lo har
\u237?a un mec\u225?nico desmontando un motor o un prestidigitador un n\u250?mer
o. La representaci\u243?n, en el sentido igualmente de \u171?figuraci\u243?n ic\
u243?nica\u187?, es, pues, un momento importante de su trabajo. Se trata de una
representaci\u243?n (una nueva presentaci\u243?n) con vistas a un discurso (con
el que se deshar\u225? el enga\u241?o). {\i
Inversamente, la representaci\u243?n de un objeto del que no se sustenta ning\u2
50?n discurso es, para las masas, un problema sin contenido}.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
\u191?Cu\u225?l es el sue\u241?o burgu\u233?s en materia de cultura (y tambi\u23
3?n el sue\u241?o revisionista)? Democratizar la cultura, facilitar el \u171?acc
eso\u187? a \u233?sta, animar a las masas a emitir un discurso sobre los product
os culturales, un discurso ilustrado, un discurso de especialista. Ofrecerles la
palabra con la condici\u243?n de que hablen de los objetos que no fabrican y en
un lenguaje que no es el suyo. Corolario: que no pronuncien palabra alguna sobr
e sus propias actividades culturales o creativas. Existe un gusto obrero burgu\u
233?s, tanto m\u225?s tenaz cuanto que est\u225? fuera del alcance de todo discu
rso cr\u237?tico.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qu\u233? sabemos del modo de apropiaci\u243?n de los productos de esa subc
ultura por parte de sus destinatarios? \u191?Qu\u233? tenemos que decir cuando s
e nos contesta: no es importante, es s\u243?lo cine, es una tonter\u237?a? \u191
?Resulta eficaz volver a mostrar, demostrar de forma pausada, que incluso cuando
se r\u237?e le estamos siguiendo el juego a la burgues\u237?a? \u191?Qu\u233? s
abemos de las formas de \u171?resistencia\u187? a la ideolog\u237?a dominante? N
o mucho. Un cineasta que no se haga esta pregunta (y no estamos hablando de Alli
o, que se la hace sin cesar; v\u233?ase {\i
Les Camisards} [1970]) se arriesga a partir \u250?nicamente desde {\i
su} punto de vista y a quedarse ah\u237?, unilateralmente, en el punto de vista
del detentor de un discurso, de alguien que ha interiorizado la divisi\u243?n de
l trabajo y que necesita para desmontar un objeto, ponerlo \u171?boca abajo\u187
?, representarlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u171?Representar representaciones\u187?. Un desaf\u237?o dif\u237?cil. Es neces
ario que el espectador no solamente reconozca de qu\u233? se est\u225? hablando,
cosa que no resulta evidente, sino que distinga entre las im\u225?genes \u171?q
ue critican\u187? y las que son criticadas, que acepte que el cine sea un {\i
\u171?metalenguaje\u187?}, que un sonido pueda criticar una imagen, una imagen u
n sonido, etc\u233?tera.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se trata de considerar que el problema de {\i
la identificaci\u243?n} se resuelve r\u225?pidamente. No es el reconocimiento lo
que busca el espectador. Nadie se identifica con su propia imagen. La pantalla
es una jaula donde se encierra el deseo. Un deseo \u171?hist\u233?rico\u187?. Lo
que se busca es Otro del cual vamos a poder imitar el discurso. En la mente del
intelectual de izquierdas, este Otro puede muy bien ser el proletario, o mejor
el proletario en v\u237?as de concienciaci\u243?n (de ah\u237? que nos guste {\i
Dura jornada para una reina}, que seamos sensibles a su rectitud, a su verdad qu
e tambi\u233?n es la nuestra). Pero ser\u237?a interesante saber de un modo m\u2
25?s aproximado qu\u233? ocurre con la {\i
recepci\u243?n} concreta de las pel\u237?culas. He aqu\u237? un trabajo de indag
aci\u243?n en el sentido m\u225?s modesto del t\u233?rmino.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Actualmente (lo que no implica un ma\u241?ana, ni {\i
otro lugar}, v\u233?ase China), la imagen del cine, a pesar de su promoci\u243?n
(o quiz\u225? {\i
gracias a ella}) como objeto de un discurso y de una ense\u241?anza, sigue posey
endo una fuerza tal de {\i
aserci\u243?n} que no puede sino, en el mejor de los casos, entrar en un sistema
de reflexi\u243?n, autorreferencial y autovalorador. {\i
Una imagen no puede criticar otra imagen}. Esta fuerza asertiva no compete a la
metaf\u237?sica, es s\u243?lo lo contrario, la consecuencia del silencio del esp
ectador. Silencio en la sala durante la pel\u237?cula, silencio tras la proyecci
\u243?n. \u191?Qui\u233?n {\i
habla} de cine hoy en d\u237?a, adem\u225?s de los cr\u237?ticos? Esta fuerza as
ertiva confiere a la pel\u237?cula una especie de positivismo de hecho, un poder
claro de afirmaci\u243?n. Hasta un nuevo orden,{\i
la pel\u237?cula, igual que el sue\u241?o, no conoce la negaci\u243?n}.\par\pard
\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
III. Funci\u243?n cr\u237?tica: cuesti\u243?n de enunciar. \u191?Qui\u233?n dice
qu\u233?, pero d\u243?nde y cu\u225?ndo?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain
\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Sin embargo, cualquier clase, no importa la sociedad de clase que sea, coloca el
criterio art\u237?stico al instante.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Mao\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Una idea que hay que destruir}\par\pard\plain\hyphpar} {
Hay que acabar con una idea admitida: la preocupaci\u243?n por el \u171?positivi
smo\u187? (positivismo de un mensaje o de un h\u233?roe) pertenecer\u237?a en se
ntido propio a los propagandistas, hombres de partido, grandes dinosaurios secta
rios y jdanovianos. No ser\u237?a m\u225?s que la obstinaci\u243?n pasada de mod
a y cargante de exigir h\u233?roes conscientes, mensajes claros, una l\u237?nea
pol\u237?tica precisa. A consecuencia de lo cual, ser\u237?a (en el sentido reli
gioso) edificante y, como se dice, \u171?pesadamente did\u225?ctica\u187?. En lu
gar de ello, en 1974, los cineastas burgueses (Malle, Cavani, etc\u233?tera) pro
ceder\u237?an a una especie de \u171?descodificaci\u243?n\u187?, olvidando inclu
so la voluntad de probar fuera lo que fuese. Fascinados por lo inexplicable, efe
ctivamente no explicar\u237?an ya nada, se contentar\u237?an \u8212?apoyados, va
lorados por una cr\u237?tica servil\u8212? con \u171?atreverse a mostrar\u187? l
o que ayer a\u250?n estaba escondido (el sexo y la pol\u237?tica y lo que se sup
one que es su lugar de articulaci\u243?n privilegiado: el fascismo). Su valent\u
237?a ser\u237?a alabada y nosotros les estar\u237?amos agradecidos por haber ac
abado con el manique\u237?smo y habernos ofrecido, en un delicioso suspense del
sentido, unos informes tr\u225?gicos, del g\u233?nero que no cesan de mostramos
en la televisi\u243?n: la ocupaci\u243?n, el racismo, el fascismo. Su positivism
o residir\u237?a en \u250?ltima instancia m\u225?s en esto que en las explicacio
nes recibidas, sustituir\u237?an una falta o una pl\u233?tora de explicaciones.
Demasiado o demasiado poco.\par\pard\plain\hyphpar} {
No tenemos intenci\u243?n de reemplazar {\i
su} \u171?ambig\u252?edad\u187? (otra palabra fetiche) por {\i
nuestras} certezas, aunque fueran \u233?stas marxistas-leninistas. Restablecer f
rente a Malle la verdad y la nobleza de la Resistencia (la cual no niega), o ant
e Antonioni o Yanne las grandiosas empresas del pueblo chino (que admiten sin pr
oblemas \u8212?igual que Peyrefitte\u8212?), es una acci\u243?n correcta pero de
fensiva, una acci\u243?n m\u237?nima. Puesto que la ambig\u252?edad no es una fa
lta de conocimiento o un conocimiento poco firme (en tal caso bastar\u237?a \u82
12?armados con un saber superior, o absoluto\u8212? con colmar los vac\u237?os),
es {\i
otro} tipo de saber. Malle y compa\u241?\u237?a no son los cineastas de lo inexp
licable (a pesar de sus quebrantos internos): son los cineastas de lo {\i
inexpl\u237?cito}. Lo inexpl\u237?cito no es lo contrario del positivismo, es su
forma (incluso dominante).\par\pard\plain\hyphpar} {
Ello puede decirse de otro modo: cada clase posee su propio estilo de lucha ideo
l\u243?gica, su manera particular de reflejar su concepci\u243?n del mundo, sus
ideas, positivas. Positivas: es decir eficaces, apropiables, utilizables. La pro
paganda burguesa no se lleva a cabo del mismo modo que la propaganda revoluciona
ria, ni la informaci\u243?n, ni la cr\u237?tica, ni el arte.\par\pard\plain\hyph
par} {
La idea que hay que destruir es, pues, \u233?sta: el positivismo como caso parti
cular o secuela del pasado. No existe por un lado el \u171?sistema\u187? (arte o
comercio, arte y comercio), y del otro las pel\u237?culas \u171?militantes\u187
? (pol\u237?tica sin arte ni comercio). El positivismo no es la excepci\u243?n s
ino la regla. Es {\i
el conjunto} de las pel\u237?culas el que milita.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Una pel\u237?cula es siempre positiva para alguien}\par\pard\plain\hyphpar} {
Una clase expresa sus ideas positivas, su concepci\u243?n \u171?natural\u187? de
l mundo. Ello quiere decir que las pone en situaci\u243?n (y, cuando se trata de
cine, en escena) de tal manera que sean no solamente legibles, reconocibles, si
no apropiables, transformables en otra cosa, en una fuerza material, por ejemplo
. Tomemos ideas como: \u171?Los m\u243?viles de nuestras acciones son decididame
nte impenetrables\u187?, o \u171?Existe, seguro, un verdugo y una v\u237?ctima e
n cada uno de nosotros\u187?; dos estereotipos muy de moda (retro); pueden muy b
ien revestir una f\u243?rmula negativa o indecible, no por ello son menos ideas
positivas {\i
desde el punto de vista} de la burgues\u237?a y de sus intereses inmediatos.\par
\pard\plain\hyphpar} {
Y esas ideas son tanto m\u225?s nocivas cuanto no son nunca mostradas en el cuer
po de la pel\u237?cula; es el espectador histerizado el que extrae \u171?libreme
nte\u187? la lecci\u243?n que se le sopla, que recorta seg\u250?n una l\u237?nea
de puntos que no ve. El discurso impl\u237?cito de la pel\u237?cula (sobre el u
so salvaje de la connotaci\u243?n, v\u233?ase el texto de Pascal Bonitzer) desen
cadena de vuelta en el espectador un delirio interpretativo que le hace olvidar
la pobreza y la trivialidad (a veces la tonter\u237?a: Cavani) de la lecci\u243?
n.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Plantear la cuesti\u243?n del positivismo no es (no solamente, no exactame
nte) plantear la del sentido, la de la significaci\u243?n? Es que la cuesti\u243
?n de la significaci\u243?n constituye, tomada en s\u237? misma, una cuesti\u243
?n insensata, sin envite. En los {\i
Cahiers} hemos discutido la consigna: \u171?Una pel\u237?cula no se mira, una pe
l\u237?cula se lee\u187?. Sin duda. Pero esa lectura, esa b\u250?squeda aqu\u237
? de \u171?elementos discretos\u187?, all\u237? de \u171?bits\u187? de informaci
\u243?n, no servir\u237?a de gran cosa (sino para alimentar una gran reflexi\u24
3?n universitaria y para nutrir a los semi\u243?logos), si no supi\u233?ramos lo
que sucede en el receptor. El cr\u237?tico debe saber leer una pel\u237?cula, p
ero tambi\u233?n debe saber c\u243?mo leen los dem\u225?s, los no-lectores. Y pa
ra saberlo, s\u243?lo hay un modo: la encuesta. Ya que no se trata s\u243?lo de
reintroducir el receptor en el estudio de la comunicaci\u243?n, ni de un recepto
r abstracto (el p\u250?blico en general), ni incluso de un receptor concreto (ta
l grupo social, tal individuo); lo que hay que pensar es que el receptor es tamb
i\u233?n otra cosa que un receptor, que est\u225? \u8212?{\i
exactamente lo mismo que la pel\u237?cula que est\u225? viendo}\u8212? atrapado
en la lucha de clases, que es uno de sus actores. Y es a partir de esa lucha y d
e sus peripecias como se plantea, para todas las pel\u237?culas, el problema del
positivismo. \u191?Para qui\u233?n? \u191?Contra qui\u233?n? Es tambi\u233?n a
partir de esa lucha como podremos empezar a responder.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
1974: incluso} {\i
Pariscope} {\b
considera que existen pel\u237?culas pol\u237?ticas}{\super
[2]}\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Para qui\u233?n? \u191?Contra qui\u233?n? No es nuestro dogmatismo o nuest
ro gusto por las oposiciones contrastadas el que habla. Ya que esta cuesti\u243?
n del positivismo la burgues\u237?a jam\u225?s se la plantea (bajo pena de tener
que afirmar la naturaleza de clase de su poder), pero siempre tiene una {\i
respuesta}. Y hoy en d\u237?a m\u225?s que nunca. En 1974, en todo el grueso del
sistema de producci\u243?n y de distribuci\u243?n de las pel\u237?culas, en Fra
ncia y sin duda en Italia, la iniciativa pertenece a los cineastas de derechas.
A trav\u233?s de todas sus pel\u237?culas reaccionarias, apegadas al pasado, de
orientaci\u243?n fascista (o blandas, fascinadas por el fascismo, y por tanto \u
8212?y eso es lo grave\u8212? incapaces de {\i
luchar} contra \u233?l), los Malle, Oury, Yanne y compa\u241?\u237?a se fijan un
programa ambicioso (pol\u237?tico, ideol\u243?gico{\i
, formal)}: proponer una nueva imagen, un nueva tipolog\u237?a de Francia y de s
us habitantes, los Franceses; representar en la pantalla al \u171?Franc\u233?s m
edio\u187? y sus dos Otros (los dos objetos de su racismo cada vez menos latente
): el no Franc\u233?s (el extranjero) y el nomedio (el excluido, el marginal). D
icho de otro modo: ide\u243?logos y artistas burgueses trabajan sin interrupci\u
243?n en la constituci\u243?n de una nueva imagen del {\i
pueblo franc\u233?s}.\par\pard\plain\hyphpar} {
La consecuencia de este corrimiento de tierras (muerte de la ideolog\u237?a gaul
liana, muerte de Pompidou, crisis del discurso humanista burgu\u233?s, obligaci\
u243?n de enmendarlo) es: no podemos contentamos con la cr\u237?tica realizada c
ontra el cine dominante tal y como la hemos hecho durante a\u241?os, avergonz\u2
25?ndolo por no \u171?reflejar la realidad\u187?, por olvidar ciertos temas, por
excluir algunos o rechazar otros. Ya no se trata de algo tan simple como un rec
hazo. No basta con reprochar a los cineastas burgueses que no hablen ni de pol\u
237?tica, ni de sexo, ni de trabajo, ni incluso de Historia, puesto que precisam
ente hoy en d\u237?a son {\i
ellos} los que hablan de todo esto. La burgues\u237?a puede muy bien mantener un
discurso (burgu\u233?s) sobre lo que todav\u237?a ocultaba ayer: puede filmar l
os excesos sexuales si conserva el monopolio de un discurso normativo (educativo
) del sexo. Puede colocar sus ficciones en la Historia si ha despojado a esa pal
abra de todo contenido. He aqu\u237? el sentido de la \u171?descodificaci\u243?n
\u187? operada por Malle (el sexo: {\i
Un soplo en el coraz\u243?n} [Le souffle au coeur, 1970]; la Historia: {\i
Lacombe Luden} [Lacombe Lucien, 1973]; la condici\u243?n obrera: {\i
Humain, trop humain} [1972]).\par\pard\plain\hyphpar} {
Frente a esa descodificaci\u243?n, los cineastas \u171?progresistas\u187? result
an indolentes, juegan con desventaja. Un ejemplo: \u191?qu\u233? es lo que provo
ca el \u233?xito comercial, en el mismo momento, de dos pel\u237?culas como {\i
Lacombe Lucien y Les Violons du bal} (1973)? Es porque resucitan para el gran p\
u250?blico una parte de la Historia reciente de Francia que ha sido durante dema
siado tiempo soterrada y falseada. Sin embargo, esas dos pel\u237?culas no se si
t\u250?an en el mismo terreno, no luchan la una contra la otra. La denuncia huma
nista del racismo, en la pel\u237?cula de Drach, no tendr\u237?a impacto si no f
uera contra un cine que rechazase el racismo, que se negara a hablar de \u233?st
e. Entonces existir\u237?a un inter\u233?s, una urgencia por denunciarlo, inclus
o abstractamente. Pero esa denuncia, frente a la pel\u237?cula de Malle, se reve
la como lo que es en realidad: humanitaria e inoperante. Ya que lo que Drach deb
e rechazar (las contradicciones de clase), en nombre de su humanismo abstracto,
Malle se permite el lujo de inscribirlo (Lucien, un humilde campesino analfabeto
, etc\u233?tera). All\u237? donde Drach suprime, Malle exagera. Es evidente que
esa inscripci\u243?n no hace de Malle (no m\u225?s que del Kazan de {\i
Los visitantes} [The visitors, 1972]) un cineasta progresista: las contradiccion
es de clase son para \u233?l unas contradicciones m\u225?s entre otras, siempre
superables y resolubles desde una visi\u243?n metaf\u237?sica de conjunto en la
que se convierten en avatares, casos particulares (hist\u243?ricos) de una diver
gencia ahist\u243?rica: el eterno ni-negro-ni-blanco de la \u171?naturaleza huma
na\u187?.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se debe tener en cuenta lo siguiente: uno de los rasgos espec\u237?ficos de la i
deolog\u237?a fascista es reconocer la existencia de contradicciones, de la luch
a entre clases (lo m\u225?s a menudo para deplorarla, para \u171?superarla\u187?
). {\i
Hay que saber que hoy en d\u237?a la lucha se basa en el punto de vista y no sol
amente en la elecci\u243?n del tema}. Es lo que nos recuerdan los compa\u241?ero
s italianos de {\i
La Commune}: \u171?No basta con oponer las informaciones falsas de la burgues\u2
37?a a las contrainformaciones, sino que hay que hacer pasar, a trav\u233?s de l
as informaciones que se dan, una concepci\u243?n diferente del mundo\u187?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
En este combate casi abierto, se plantea un problema a los cineastas, sea cual s
ea su partido, a nivel de su {\i
oficio} de cineasta: {\i
\u191?c\u243?mo hay que escenificar los enunciados pol\u237?ticos? \u191?C\u243?
mo se puede convertirlos en positivos}?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Enunciado/enunciaci\u243?n (bis y continuar\u225?)}\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta puesta en escena tiene otro nombre: la enunciaci\u243?n. Consiste \u233?sta
en la articulaci\u243?n de dos t\u233?rminos principales: el {\i
portador} de los enunciados (\u191?qui\u233?n habla?, \u191?qui\u233?n toma la p
alabra?) y el {\i
\u225?mbito} en el que son llevados a la pr\u225?ctica (\u191?d\u243?nde y cu\u2
25?ndo?, \u191?en qu\u233? contexto?). Es la {\i
naturaleza} de la relaci\u243?n entre enunciado y enunciaci\u243?n lo que funda
el positivismo de la pel\u237?cula (\u191?a qui\u233?n sirve?). Por eso, critica
r no es repetir la pel\u237?cula con un discurso c\u243?mplice o, como dice Bart
hes, {\i
cosm\u233?tico}.No es ni siquiera desplegarla o ponerla boca abajo. Es abrirla a
lo largo de esa l\u237?nea imaginaria que pasa entre el enunciado y la enunciac
i\u243?n, y que nos los d\u233? a leer uno al lado de la otra, con su relaci\u24
3?n problem\u225?tica, desjuntados. No hay que temer por ello destruir la unidad
f\u225?ctica (la del \u171?presente\u187? de la proyecci\u243?n cinematogr\u225
?fica) en la que nos son dados.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ning\u250?n enunciado sin enunciaci\u243?n. No es un deseo piadoso, es la realid
ad de cualquier discurso, de cualquier pel\u237?cula de ficci\u243?n. Es a parti
r de aqu\u237? como se puede salir de la trampa de una cr\u237?tica \u171?conten
ido-ista\u187? (esa trampa que acecha a la cr\u237?tica militante, en la que se
enreda a menudo). Porque una cr\u237?tica de contenidos que s\u243?lo atribuyera
a los enunciados su valor de verdad (o de mentira), que descuidara la pr\u225?c
tica de esa verdad en la organizaci\u243?n de una pel\u237?cula, se encontrar\u2
37?a (se encuentra) singularmente desarmada, ineficaz (y r\u225?pidamente conduc
ida a indignarse o a tomar una decisi\u243?n dr\u225?stica), cuando de lo que se
trata es de intervenir en lo cotidiano de la lucha ideol\u243?gica. \u171?La cr
eencia en la fuerza intr\u237?nseca de la idea verdadera\u187? no basta, ya no e
s suficiente, no ha sido nunca suficiente para llevar a cabo de modo victorioso
una lucha (pol\u237?tica o ideol\u243?gica). Serge Toubiana recordaba justamente
, a prop\u243?sito de {\i
La Vill\u233?giature} (1973): \u171?El hecho de que un personaje pronuncie un di
scurso justo no significa que la pel\u237?cula, el discurso de la pel\u237?cula
y del autor, se hagan a su vez responsables de ese discurso\u187?.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Lo propio de un discurso, de un enunciado, es que puede ser pronunciado, citado,
retomado, {\i
asumido} por quien sea. Entre estos tres t\u233?rminos, enunciado, portador y \u
225?mbito, no existen relaciones evidentes, naturales: siempre hay una {\i
combinatoria}. En un pr\u243?ximo escrito intentaremos {\i
describir} algunas de las figuras de esta combinatoria. La lista es larga y vari
ada: enunciados sin portadores, mal portados, demasiado portados, enunciados per
didos, robados, desviados, etc\u233?tera. Pero hay una de las figuras de esta co
mbinatoria con la que nos encontramos cada d\u237?a: cuando alguien se hace carg
o de un enunciado justo (pol\u237?ticamente, se entiende), portado por su peor e
nemigo y en un terreno donde este enunciado juega con desventaja.\par\pard\plain
\hyphpar} {
Un ejemplo (entre mil). No hace mucho, la O. R. T. F. present\u243? un cortometr
aje sobre las prisiones. Mientras la c\u225?mara se deslizaba con fluidez a lo l
argo de los muros blancos de una prisi\u243?n modelo, el comentario en {\i
off} retomaba por su cuenta y en su lenguaje un cierto n\u250?mero de reivindica
ciones y de problemas planteados {\i
en otra parte} (en otra parte: en todas partes, salvo en la televisi\u243?n, en
los C. A. P., Certificados de Aptitud Profesional, por ejemplo) por los prisione
ros. Una cr\u237?tica \u171?contenido-ista\u187? puede contentarse con esto y ve
r en ello, con raz\u243?n, el efecto \u8212?\u191?l\u233?ase defecto?\u8212? de
la lucha real de los prisioneros sin la cual la televisi\u243?n nunca se hubiera
visto obligada a hacer esa pel\u237?cula. \u191?Pero qui\u233?n no ve que entre
una pel\u237?cula como \u233?sa y {\i
Attica}(1973) hay una diferencia {\i
de naturaleza}? Una diferencia que podemos resumir brevemente as\u237?: no solam
ente los detenidos de {\i
Attica} son portadores de {\i
enunciados} verdaderos, que proclaman la verdad de esa rebeli\u243?n, de toda re
beli\u243?n, que la proclaman contra las mentiras de las autoridades, sino que l
os detenidos son tambi\u233?n aquellos para los cuales sus enunciados son justos
(apropiables, movilizadores para su futura lucha); son los \u171?portadores ade
cuados\u187?. En fin, los portan a un terreno (la yarda ocupada, filmada, transf
ormada en escenario) que ellos mismos han construido, puesto en escena, creando
las condiciones materiales de su enunciaci\u243?n, \u171?realizando\u187? una gr
an pel\u237?cula.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
IV. Funci\u243?n cr\u237?tica: \u191?en nombre de qu\u233? se critica?\par\pard\
plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
(Lacombe Luden)}\par\pard\plain\hyphpar} {
Volvamos a nuestro punto de partida: la moda retro. Su \u171?m\u233?rito\u187? f
ue el de evidenciar la debilidad, la falta de impacto, incluso los errores de un
a {\i
cr\u237?tica de principios}. Cr\u237?tica de principios es aquella que no hace i
ntervenir m\u225?s que la reprobaci\u243?n moral. Cr\u237?tica de principios es
aquella que consiste en reprochar a Malle o a Cavani los presupuestos filos\u243
?ficos de sus pel\u237?culas. Estos presupuestos pertenecen al idealismo m\u225?
s trasnochado. Pero justamente, la lucha contra el idealismo es eterna (Engels).
Cr\u237?tica de principios, al fin y al cabo, es aquella que consiste en oponer
esas pel\u237?culas a la \u171?verdad hist\u243?rica\u187?. {\i
Ya que esta verdad no nos es dada}. No se reduce a una f\u243?rmula como: \u171?
Poco a poco el pueblo franc\u233?s ha recuperado las ganas de pelear\u187? (Fouc
ault), ni a vac\u237?os estereotipos del tipo: \u171?El pueblo franc\u233?s ha r
esistido heroicamente\u187?. Esta verdad necesita un cuerpo al que constituir, r
econstituir, sin rechazar ese {\i
hecho} de que la imagen de la Resistencia francesa, por ejemplo, est\u225? monop
olizada por el gaullismo y por el Partido Comunista franc\u233?s, y que no exist
e ninguna otra m\u225?s. Pero en un momento en el que se publica una numerosa li
teratura sobre esa \u233?poca, en la que un hombre como Guingoin publica al fin
sus memorias, parece que hay que decir: esta imagen {\i
puede} ser constituida, la imagen de un maquis que organiza las masas para la po
sguerra. Parece que hay que decir: ah\u237? tenemos el tema de una pel\u237?cula
. Y a\u241?adir: los camaradas de {\i
Lotta Continua} lo han hecho por Italia.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?En nombre de qu\u233? se critica? En nombre de alguna cosa que no nos es d
ada, pero cuyos g\u233?rmenes (elementos dispersos, embriones, etc\u233?tera) ex
isten escondidos, transformados, irreconocibles a veces debido a un cambio de co
dificaci\u243?n. \u191?C\u243?mo podemos apoyarnos en estos g\u233?rmenes si ni
siquiera podemos alentarlos all\u237? donde afloran, resucitarlos all\u237? dond
e han sido enterrados? Es entonces, en el momento de la selecci\u243?n, cuando l
os principios son de gran ayuda, irremplazables, cuando la experiencia de los ca
maradas chinos, por ejemplo, se revela como otra cosa que una recitaci\u243?n ta
citurna.\par\pard\plain\hyphpar} {
En los distintos envites de la lucha de clases, el enemigo s\u243?lo puede adjud
icarse un tanto cuando encuentra enfrente un punto flaco. Este punto flaco es, p
or ejemplo, la inexistencia de lo que podr\u237?amos llamar {\i
un punto de vista de izquierdas}, por poco que est\u233? constituido, en lucha,
sobre el an\u225?lisis del fascismo. El fascismo nos plantea hoy en d\u237?a dos
cuestiones: la de un poder de excepci\u243?n (la salida de la democracia burgue
sa) y la de la erotizaci\u243?n de ese poder. La tradici\u243?n economista del m
arxismo, de la cual somos herederos junto con el revisionismo, se ha quedado sin
voz a prop\u243?sito de esas cuestiones. Y lo que sabemos es que, si se puede c
onstruir ese punto de vista de izquierdas, si {\i
debe} serlo, no ser\u225? en nombre de un dogma lejano, ni siquiera de reiterado
s nombres como los de Brecht y Reich, sino a partir de lo que, hoy en d\u237?a,
en la pr\u225?ctica de aquellos que se encuentran con esas cuestiones en su luch
a, resulta {\i
pesado} en esa construcci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Criticar ser\u237?a entonces una labor m\u225?s heterog\u233?nea, menos descansa
da de lo que lo que es actualmente (un simple metalenguaje). Ni el recuento de l
as bellezas (vieja cinefilia) ni el de los errores (dogmatismo reciente). Ya que
existen pel\u237?culas bellas y nocivas (en China las llaman \u171?plantas vene
nosas\u187?) y errores ricos en ense\u241?anzas. Criticar ser\u237?a poseer la c
apacidad de fijar, a prop\u243?sito de una pel\u237?cula, de una moda, el {\i
terreno} concreto sobre el cual intervienen, el envite con relaci\u243?n al cual
toma posici\u243?n. Ya no se dir\u225? m\u225?s: Malle es un idealista o Malle
es un cineasta acad\u233?mico (cosa que, no obstante, es cierta), sino: el tema
real de {\i
Lacombe Lucien} es la memoria de las luchas populares. Desde su punto de vista,
el de un gran burgu\u233?s liberal, Malle tiene raz\u243?n: ese terreno, abandon
ado por el revisionismo, est\u225? siempre yermo. Hay poca gente que pueda hacer
lo fructificar (pero existe, en Francia, {\i
Le Peuple fran\u231?ais}, y en Italia, Dario Fo).{\super
[3]}\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde {\i
nuestro} punto de vista: apoyarse sobre todo en lo que forma parte de la constit
uci\u243?n desde un punto de vista de izquierdas respecto de la memoria popular
(leer, investigar, saber reflejar la aportaci\u243?n considerable de los latinoa
mericanos, Sanjines, Littin, etc\u233?tera).\par\pard\plain\hyphpar} {
El punto de vista de izquierdas no est\u225? constituido, no est\u225? dado. {\i
A menudo a\u250?n hay que ponerlo de manifiesto}. Retomemos el ejemplo de la pel
\u237?cula de Malle y plante\u233?monos una pregunta simple: \u191?existe, {\i
en el cine} (en esa disposici\u243?n espec\u237?fica de im\u225?genes y de sonid
os), alguna cosa que podr\u237?amos hoy en d\u237?a oponer a {\i
Lacombe Luden}? No. Pero, en otro \u225?mbito, \u233?l mismo heterog\u233?neo (\
u191?historia?, \u191?literatura?), el trabajo de Michel Foucault sobre Pierre R
ivi\u232?re proporciona un principio, una posibilidad de contraprueba, para el t
ema malliano del \u171?primitivo, juguete de la historia est\u250?pida\u187?.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
Se ha dicho ya en qu\u233? (en la entrevista con Michel Foucault). Volvamos a el
lo r\u225?pidamente. \u191?Qu\u233? es lo importante para Malle? \u191?Que Lacom
be no interiorice nada, no memorice nada, que pueda ser el portador de enunciado
s de los cuales no mide nunca el sentido y que es totalmente incapaz de asumir?
Para Malle, Lacombe es un b\u225?rbaro (que s\u243?lo debe rendir cuentas a la n
aturaleza, humana y vegetal). En cambio, para el revisionista Emile Braton, Laco
mbe es el testimonio del \u171?desasosiego de ciertas capas de la sociedad, inca
paces a\u250?n de consagrarse a un an\u225?lisis cient\u237?fico del mundo\u187?
({\i
Nouvelle Critique}, n\u176? 72). Es pues un subdesarrollado. Problema: \u191?c\u
243?mo considerar a Lacombe como otra cosa que no sea un b\u225?rbaro (al que le
falta humanidad) o un subdesarrollado (al que le falta la ciencia)? Cuando Fouc
ault habla de Rivi\u232?re, lo que quiere decir en primer lugar es que Rivi\u232
?re escribe que si le falta la ciencia, no le falta el discurso, {\i
ni el recuerdo}. Alienado no quiere decir ahist\u243?rico.\par\pard\plain\hyphpa
r} {
A decir verdad, Malie plantea (y resuelve para la burgues\u237?a) un problema so
bre el cual se puede constituir un punto de vista de izquierdas. Este problema:
\u191?c\u243?mo articular una ficci\u243?n (una historia) desde un punto de vist
a que no sea el de un {\i
saber absoluto} (sobre la Historia)?\par\pard\plain\hyphpar} {
En el sistema Malie (que aqu\u237? incluso hab\u237?amos calificado de \u171?mod
ernista\u187?), est\u225? claro que el \u250?nico reverso posible de Lacombe no
es otro campesino, sino un maestro. Que, por astucia, ese maestro sea indigno (e
l maestro de la pel\u237?cula), o culpabilizado f\u225?cilmente (Malie desde 196
8), no cambia nada. Salir de ese sistema es plantear otra pregunta (la de Littin
, por ejemplo): \u191?{\i
c\u243?mo se puede volver a trazar un proceso de un modo justo desde el punto de
vista de los que no lo dominan (hablan, teorizan) por completo?}\par\pard\plain
\hyphpar} {
A prop\u243?sito de esta cuesti\u243?n, cada vez ser\u225? m\u225?s necesario qu
e expresemos nuestro parecer. He aqu\u237? el sentido de lo \u171?anti-retro\u18
7?.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 248, enero de 1974; n\u176? 249, febrero-marzo
de 1974; n\u176? 250, mayo de 1974; n\u176? 253, octubre-noviembre de 1974)\par\
pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} {\i
Nous deux} es una revista femenina que apareci\u243? en 1947, y cuyas p\u225?gin
as estaban dedicadas en un principio a las fotonovelas. {\i
(N. de la t.)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} {\i
Pariscope} es una gu\u237?a semanal del ocio en Par\u237?s. {\i
(N. de la t.)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} {\i
Le Peuple fran\u231?ais} es una revista de historia popular. {\i
(N. de la t.)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Contra la nueva cinefilia}\par\pard\plain\hyphpar} {
(Extractos) {\super
[1]}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Louis Skorecki}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Creo \u250?til precisar, para una buena comprensi\u243?n de este texto, que fue
escrito entre los meses de octubre de 1977 y febrero de 1978, es decir, que debe
r\u237?a haberse publicado (l\u243?gicamente, en los t\u233?rminos normales de i
nserci\u243?n) af\u237?nales de marzo (en el n\u250?mero con fecha de abril del
78). Si no aparece hasta hoy en los} Cahiers \u8212?{\i
porque, como se suele decir, ha \u171?presentado dificultades}\u187?\u8212?, {\i
no es tanto, a mi entender, porque rompa la l\u237?nea (impl\u237?cita) de la re
vista, sino m\u225?s bien porque no revela de ning\u250?n modo su postura con re
specto a los} Cahiers.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
\u191?Por qu\u233?? Hoy en d\u237?a resulta secundario, al menos as\u237? lo cre
o, tratar de situarse expl\u237?citamente con relaci\u243?n a los} Cahiers {\i
cuando se ocupa (como es mi caso) una postura marginal o perif\u233?rica. Y si e
s secundario adjudicar buenas o malas puntuaciones (decir que tal texto te\u243?
rico permite avanzar, que tal otro hace retroceder, o hacer cr\u237?tica sobre c
r\u237?tica finalmente para recordar que los} Cahiers {\i
son todav\u237?a e incluso la mejor y m\u225?s apasionante revista de cine), es
porque me parece endiabladamente m\u225?s importante, fundamental}, urgente, {\i
poner en el mismo saco a todos aquellos que viven actualmente, en menor o mayor
medida, de la industria del cine en Francia, junto con los} Cahiers \u8212?{\i
nosotros\u8212? incluidos}. Porque as\u237? como debemos incluir a aquellos, tam
bi\u233?n nosotros estamos incluidos.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Y porque nos arriesgamos, si no andamos con cuidado, a no encontrar para nuestro
s textos ni un lector que sepa leer, y para nuestras pel\u237?culas, un solo esp
ectador capaz de disfrutar y extraer alguna cosa de ellas}.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
L. S.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Era la \u250?ltima secuencia era la \u250?ltima sesi\u243?n y cay\u243? el tel\u
243?n sobre la pantalla.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
(Eddy Mitchell)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
La \u250?ltima pel\u237?cula [The last picture show, 1971]}\par\pard\plain\hyphp
ar} {
El cine \u8212?tanto el bueno como el malo\u8212? ha cambiado mucho. Los especta
dores y los medios de comunicaci\u243?n \u8212?tanto los buenos como los malos\u
8212? tambi\u233?n. De este cambio no encontramos ning\u250?n indicio en ninguna
parte. Actuamos como si a los autores de ayer les sucedieran los de hoy, a los
cin\u233?filos de la antigua generaci\u243?n los de la nueva. Dejando aparte alg
unos lamentos por una edad de oro, o por una {\i
belle \u233?poque} del cine (lamentos retros, lamentos sospechosos), no ha habid
o ninguna nota en falso en la continuidad del cine tal y como ha sido puesta en
escena por los medios de comunicaci\u243?n, deformada. (Y los {\i
Cahiers} han participado de esta deformaci\u243?n, una participaci\u243?n singul
ar, sobre la que no debemos dejar de interrogamos).\par\pard\plain\hyphpar} {
La analog\u237?a que nos viene inevitablemente a la mente es por supuesto la de
una pel\u237?cula, una pel\u237?cula en la que se habr\u237?a hecho todo lo posi
ble por disimular el montaje, por volverla transparente, de manera que los corte
s, las junturas, los cambios, no aparecieran en ning\u250?n lugar: bajo los pavi
mentos de la historia del cine, un mar tranquilo, con algunas olas a lo sumo com
o \u250?nico movimiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
Esta pel\u237?cula es una mentira, esta idea: polvos que se echan en sus propios
ojos los periodistas m\u225?s serios y a los ojos de los dem\u225?s los m\u225?
s cr\u225?pulas. Es necesario devolver al cine su discontinuidad, al espectador
sus preguntas: estamos enmascarando a la vez nuestras contradicciones y las del
cine, y de lo que se trata, hoy en d\u237?a, no es tanto de resolverlas como de
utilizarlas como argumento {\i
para poder ver en ellas alguna cosa}.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Cinefilia 1\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Cuando se habla de cinefilia, creo que es necesario explicar, precisar, dar cuen
ta de cualquier detalle: meter uno mismo la pata y comprometerse, sin lo cual el
otro, el lector, corre el riesgo de no entender nada. En los {\i
Cahiers}, desde que se ha vuelto a hablar de cinefilia, nunca se ha hablado meno
s de ella: cada uno se dedica a confesarse, a admitir sus pecados (\u171?S\u237?
, he sido, quiz\u225? a\u250?n soy cin\u233?filo\u187?), pero b\u225?sicamente n
o se aclara nada: la cinefilia contin\u250?a siendo algo misterioso, ritual, pas
ado y presente, contradictorio, enigm\u225?tico. Todo ocurre como si no pudi\u23
3?ramos decir nada de la cinefilia: cuando sobreviene, sumergidos como estamos e
n ella, sin la menor perspectiva, no se puede proferir nada sobre este fen\u243?
meno; cuando tiende a disiparse, a volverse m\u225?s precisa por el hecho mismo
de que se aleja en el tiempo, se deforma, se transforma, se convierte en la {\i
cinefilia de otro} (pol\u237?ticamente condenable o turbia, no lo sabemos muy bi
en; mejor ir con cuidado, m\u225?s vale recurrir a las comillas, etc\u233?tera).
Acaso no es ir demasiado deprisa decir, como Jean Narboni en su cr\u237?tica de
{\i
El amigo americano} (Der Amerikanische Freund, 1977), ({\i
Cahiers}, n\u176? 282), que \u171?aparece algo del car\u225?cter sagrado, clande
stino (vagamente pornogr\u225?fico) de la cinefilia\u187?, si primero no se ha i
ntentado medir, recordar su aspecto autobiogr\u225?fico, vivido, profano.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
A comienzos de los a\u241?os sesenta (y antes para otros, entre los cuales yo no
me encuentro), algunas decenas de espectadores vivieron furibunda y {\i
ciegamente} su pasi\u243?n por el cine: en la Cinemateca de la calle Ulm, m\u225
?s tarde en la de Chaillot, en cineclubes especializados (\u171?Nickel Od\u233?o
n\u187?, \u171?Cin\u233? Qua Non\u187?), e incluso en el transcurso de expedicio
nes a Bruselas (siete, ocho pel\u237?culas por d\u237?a, para un fin de semana n
orteamericano de serie Z, pel\u237?culas invisibles en Par\u237?s). A pesar de a
lgunas diferencias que nos singularizan, compartimos con ellos dos o tres cosas:
un amor loco por el cine norteamericano (contra viento y marea, cr\u237?tica of
icial, buen gusto), la admiraci\u243?n incondicional por algunos realizadores (c
ada uno ten\u237?a su lista, sus preferencias), y sobre todo {\i
un mismo espacio}: las tres o cuatro primeras filas de la sala son las nuestras,
aquellas desde donde vemos las pel\u237?culas, aquellas en las que nos encontra
mos en un terreno conocido, donde nos reconocemos por lo que somos: {\i
unos cin\u233?filos avanzados}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cuando uno se encuentra tan cerca de la pantalla (y el lugar no variar\u225? seg
\u250?n la talla de la pantalla, ya que es un lugar ritual y simb\u243?lico), ha
y algo que no vemos, que no podemos (ni queremos) ver: el marco. Sin perspectiva
, se entra, se intenta entrar en la pel\u237?cula. Uno se pierde, se ahoga, se r
epantinga en ella, para olvidarse de ese marco esencial, para no ver nada: una v
ez {\i
en el interior} de la pel\u237?cula, \u191?c\u243?mo podemos {\i
ver} algo, sea de la puesta en escena, sea del tema? Y no obstante\u8230? Si efe
ctivamente existe una obcecaci\u243?n en querer fundirse lo m\u225?s cerca posib
le de algunos argumentos, con algunas referencias y algunos nombres como \u250?n
icos l\u237?mites, c\u243?mo explicar que de esas alucinadas sesiones, de esos p
arpadeos por la luz siempre demasiado vivaz del despertar de los finales de las
pel\u237?culas, emergen tambi\u233?n una l\u243?gica y una lucidez, un discernim
iento y un pensamiento. Si hacemos abstracci\u243?n de la pereza intelectual en
cuanto al juicio cr\u237?tico sobre el contenido (ese per\u237?odo en el que las
pel\u237?culas llegan a confundirse con la vida nos ve defender temas ultra-rea
ccionarios, perdonados alegremente \u8212?a\u250?n peor: ignorados\u8212? en la
medida en que se inscriben en obras emocionantes o convincentes), existe un rigo
r y una coherencia en la elecci\u243?n \u8212?de pel\u237?culas, de realizadores
\u8212? que ya casi no encontramos hoy en d\u237?a. No s\u233? a qu\u233? se deb
e, pero la idea del cine que se da entonces sigue todav\u237?a manteni\u233?ndos
e en pie.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Cinefilia 2\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Ha habido errores e injusticias; siempre los hay cuando se especula con el futur
o: cuando se apuesta por cineastas que hacemos salir a la luz para convertirlos
en campeones, las pujas suben r\u225?pidamente. As\u237?, acaso hicimos mal al p
referir el rigor matem\u225?tico y altanero de Keaton \u8212?un c\u243?mico fr\u
237?o, g\u233?lido\u8212? a la irreductible mezcla de maldad y ternura de Chapli
n; hicimos mal, tambi\u233?n, reteniendo s\u243?lo el nombre de Mizoguchi entre
todo el cine nip\u243?n \u8212?ciertamente, un inmenso cineasta\u8212? cuando Ku
rosawa, aunque fuera s\u243?lo por haber realizado la que es quiz\u225? la pel\u
237?cula m\u225?s hermosa del mundo {\i
\u8212?Dodes \u8217?ka-den} (Dodes\u8217?ka-den, 1972)\u8212?, deber\u237?a ser
seguramente reevaluado; era de est\u250?pidos menospreciar a Bu\u241?uel o a Wyl
er en provecho de falsos autores como Preminger o Minnelli. Los ejemplos son num
erosos: no hay que ver en ello sino un anticonformismo furioso y un deseo de des
marcarse, un deseo que lleg\u243? incluso a que uno de los nuestros (que se ha p
asado luego a la televisi\u243?n, donde a menudo programa buenas pel\u237?culas)
considerara que Richard Thorpe \u8212?lamentable cineasta donde los haya\u8212?
\u161?era \u171?el mejor de todos\u187?! Hoy en d\u237?a, esas batallas de nomb
res y esas rivalidades de listas parecen harto f\u250?tiles. La Cin\u233?math\u2
32?que, la de Henri Langlois, era entonces el lugar privilegiado donde se evalua
ban, se devaluaban, se reevaluaban los cineastas y sus pel\u237?culas: enormes r
etrospectivas donde se pod\u237?a, de una tirada, recorrer por encima toda la ob
ra de un cineasta. Los {\i
autores} no eran entonces \u8212?como ocurre hoy en d\u237?a: vemos c\u243?mo la
s pel\u237?culas siempre son flanqueadas en {\i
Pariscope} y en otros sitios por sus creadores, a menudo fantasmas y fantoches\u
8212? designados de entrada como tales. S\u243?lo ten\u237?an derecho a ese t\u2
37?tulo los que cre\u237?amos que pose\u237?an a la vez una tem\u225?tica y un e
stilo suficientemente reconocibles y originales, los que ten\u237?an, como alegr
emente dec\u237?amos, su visi\u243?n del mundo. Esa famosa {\i
pol\u237?tica de los autores}, lanzada con gran riesgo y desenfrenadamente al re
sto del mundo, confundiendo a cr\u237?ticos y espectadores, por algunos paladine
s de los {\i
Cahiers} de entonces, no era evidente para nadie: aqu\u237? y all\u237? cund\u23
7?a la indignaci\u243?n tanto m\u225?s cuanto que aquella se aplicaba en primer
lugar a un cine, el cine norteamericano, que parec\u237?a, seg\u250?n la opini\u
243?n de casi todos, regido por los grandes estudios de Hollywood, los productor
es poderosos que impon\u237?an su punto de vista.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Qui\u233?n ten\u237?a raz\u243?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo el mundo y nadie, sin duda: es cierto que durante esa \u233?poca de Hollywo
od el director ten\u237?a pocos derechos y muchas obligaciones, trabajos que cum
plir, le gustaran o no, pero tambi\u233?n es innegable que el cine que surgi\u24
3? de todo ello fue, sigue siendo, es, extraordinario, \u250?nico e irremplazabl
e.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?No ser\u237?a entonces esta la causa misma que hac\u237?a decir a algunos
que el cine norteamericano no pod\u237?a ser un cine de autor que permitiera \u8
212?la paradoja quiz\u225? es s\u243?lo aparente\u8212? ser el m\u225?s propicio
para la creaci\u243?n, la expresi\u243?n del talento, es decir, del genio?\par\
pard\plain\hyphpar} {
De todos modos es bastante chocante, sorprendente incluso desde el punto de vist
a de la l\u243?gica, que un cineasta como Joseph Losey, desde el momento en que
pudo al fin rodar los temas que le interesaban sin trabas, con toda la libertad
que no ten\u237?a antes, perdiera casi por completo {\i
sus facultades}: tanto m\u225?s riguroso, ejemplar, hecho de \u233?xitos \u250?n
icos y singulares es su per\u237?odo norteamericano como sombr\u237?o, desmesura
do es su per\u237?odo libre, y desproporcionados los medios que pusieron a su di
sposici\u243?n en comparaci\u243?n con los envites y los resultados. (S\u243?lo
hay que comparar {\i
El muchacho de los cabellos verdes} [The boy with green hair, 1948], por citar u
na al azar, con {\i
Ceremonia secreta} [Secret ceremony, 1968], por citar otra, no exactamente tomad
a al azar, para observar de manera {\i
flagrante} que las pel\u237?culas del per\u237?odo dif\u237?cil no tienen compar
aci\u243?n con las del per\u237?odo llamado libre).\par\pard\plain\hyphpar} {\s3
\afs28
{\b
{\ql
Cinefilia 3\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Es raro que un cineasta pueda hacerlo todo: escribir, realizar, producir, contro
lar su pel\u237?cula desde el comienzo hasta el final. Y cuando lo consigue (des
de siempre han existido ejemplos que lo demuestran), \u191?acaso no se ve forzad
o a reducir su atenci\u243?n en alg\u250?n aspecto, obligado como est\u225? a co
ntrolar varias cosas a la vez? El cineasta hollywoodiense de nuestra (fasta) \u2
33?poca no ten\u237?a estas preocupaciones: contratado por una maquinaria bien e
ngrasada, su trabajo consist\u237?a en obedecer, en realizar lo que se le ped\u2
37?a que hiciera, o en desobedecer. Es decir, que para un artista perverso (o un
artesano, poco importa la denominaci\u243?n), la apuesta se convert\u237?a en a
lgo m\u225?s sutil: se trataba de simular que dirig\u237?a, de cumplir con el en
cargo, sin dejar de insistir \u8212?hac\u237?a falta voluntad, obstinaci\u243?n,
{\i
ser pertinaz}\u8212? y reservarse, en el interior de los l\u237?mites impuestos,
algunas zonas francas donde poder insinuar otra cosa, algunos elementos de la p
el\u237?cula considerados como menores: o que pasaran inadvertidos por parte de
los comanditarios y sobre los que era posible trabajar, fuera de su alcance, baj
o las miradas cegadas de los apresurados jefes, un trabajo de topo, preciso, l\u
243?gico, an\u243?nimo. Siempre rodeado y atado de manos en lo que se refiere a
la libertad de expresi\u243?n, el director pod\u237?a, si as\u237? lo deseaba \u
8212?y es ese {\i
deseo}, insensato, in\u250?til y vano, un deseo por nada, un deseo por todo, un
deseo de decir sin decir, de hacer sin hacer, de estar en otro lugar sin dejar d
e estar ah\u237?, de expresarse bajo una presi\u243?n, bajo la opresi\u243?n, un
deseo irrisorio de querer obrar, de querer poner a mal tiempo buena cara, {\i
un deseo de decir}, un deseo a menudo apenas formulado de hacer un poquito m\u22
5?s que la parte impuesta de su trabajo, un deseo de exponerse a unos riesgos, d
e exponerse en alguna parte, de arriesgar alguna cosa, es {\i
ese deseo} el que ha desaparecido, el que desaparece del cine\u8212? s\u237?, el
director pod\u237?a, si as\u237? lo deseaba \u8212?y quiz\u225? ahora ya no pue
de\u8212?, pod\u237?a trabajar en lo sublime, en el cincelado de un detalle o en
el enfoque de una mirada, en la iluminaci\u243?n de un gesto o en la dicci\u243
?n de un di\u225?logo, en la ordenaci\u243?n delicada de una escena, en el m\u23
7?nimo detalle: {\i
pod\u237?a hacer sus propias contribuciones}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
(Quiz\u225? es esa situaci\u243?n la que mostraban a su manera los macmahonianos
. Ese grupo de cin\u233?filos \u8212?su nombre procede del cine donde estaba col
gada la foto de su \u171?p\u243?quer de ases\u187?: Lang, Losey, Preminger, Wals
h\u8212? era un ejemplo total de l\u243?gica y de rigor, inseparables de un fana
tismo cierto, que presid\u237?an entonces el amor (loco) por el cine. Su teor\u2
37?a se resume en unas frases: ciertas pel\u237?culas se acercan a una perfecci\
u243?n del cine, y es esa perfecci\u243?n la que debemos perseguir sin cesar, un
a transparencia, una adecuaci\u243?n del estilo a la materia, una elegancia y un
a inteligencia del gesto, una econom\u237?a de medios: teor\u237?a del momento p
rivilegiado, es decir, del triunfo y la sublimidad del fragmento, un fragmento q
ue poseer\u237?a tal belleza y tal capacidad de evidencia que \u233?l solo const
ituir\u237?a un modelo, el modelo hacia el que deber\u237?a tender el cine. Son
los \u250?nicos cin\u233?filos, a mi entender, que han permanecido fieles a su l
\u243?gica hasta el final: incluso cuando defend\u237?an apasionadamente tal o c
ual fragmento norteamericano, hab\u237?a que reconocer lo bien fundado y lo leg\
u237?timo del sistema que hab\u237?a hecho que fueran posibles, de ah\u237? el e
logio de la sociedad norteamericana, la defensa de un sistema pol\u237?tico reac
cionario donde los haya, la adecuaci\u243?n m\u225?s radical de la forma defendi
da en el fondo que implica y que transmite. Los avatares de esta teor\u237?a \u8
212?ese texto, por ejemplo, de Jean Curtelin, defendiendo el personaje fascista
de Aldo Ray en} The naked and the dead {\i
[1958], ese \u171?sargento Croft, peque\u241?o hermano\u187?, del cual el mismo
Walsh se hab\u237?a distanciado\u8212? son el rev\u233?s de un mismo y \u250?nic
o decorado, un mismo y \u250?nico sistema cr\u237?tico, el \u250?nico verdaderam
ente coherente en ese momento que explica y justifica un cierto tipo de pasi\u24
3?n cinef\u237?lica, el \u250?nico tambi\u233?n en no haber sido, desde entonces
, ni reemplazado ni cuestionado. Coherencia: m\u225?s que la que convierte en in
separables las obras de la \u233?tica de la que son part\u237?cipes, es la coher
encia de elecci\u243?n lo que, hoy en d\u237?a, sigue a\u250?n mereciendo mi int
er\u233?s: Mourlet en los} Cahiers, {\i
y otros en} Pr\u233?sence du cin\u233?ma, {\i
a\u241?ad\u237?an a aquel p\u243?quer de ases a Ludwig, Heisler, Lupino, King, D
wan, Fuller, DeMille, Ulmer, Guitry, Pagnol, Mankiewicz, McCarey, Tourneur, y ot
ros, todos ellos grandes cineastas, algunos reconocidos pero muchos a\u250?n des
conocidos o ignorados. He aqu\u237? una mina de talentos y de descubrimientos, a
penas explorada, abandonada en provecho de un cine m\u225?s brillante, menos imp
enetrable, hecho de reediciones de pel\u237?culas superficiales que no son m\u22
5?s que ilustraciones planas de tal o tal g\u233?nero, pel\u237?culas que funcio
nan con el m\u225?s peque\u241?o de los denominadores comunes \u8212?el efecto}\
u8212?, {\i
pel\u237?culas hechas de descartes. El cine del Mac-Mahon es un cine minimal, el
de la defensa y la ilustraci\u243?n obsesionadas por el detalle sublime y trans
parente que contendr\u237?an el vestigio de los \u250?ltimos valores de Occident
e, y cuya uni\u243?n formar\u237?a un fresco: pend\u243?n desgarrado, bandera de
gestos engalanados, sue\u241?o de una totalidad recobrada y soberana. Utop\u237
?a pasada de moda y ra\u237?da, quiz\u225? menos abyecta de lo que parece: cuand
o el desgaste se mide seg\u250?n la trama de sus \u250?ltimas aberraciones} \u82
12?Uwasa no Onna {\i
[1954] [Mizoguchi]}, Un crimen por hora {\i
[Gideon\u8217?s day, 1958] [Ford]}, La noche del demonio {\i
[Night of the demon, 1957] [Tourneur]}, T\u250? y yo {\i
An affair to remember, 1957] [McCarey]}, Los inconquistables {\i
[Unconquered, 1947] [DeMille].)}\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Cinefilia 4\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphp
ar} {
1959, 1960: algunos cr\u237?ticos de cine, los de los {\i
Cahiers} de la \u233?poca, se pasan a la realizaci\u243?n, ocupan las primeras p
\u225?ginas de los peri\u243?dicos, pero, en cambio, no reciben la aprobaci\u243
?n de los espectadores: la \u171?Nouvelle Vague\u187? \u8212?particularmente God
ard\u8212? se granjea la ira feroz de un buen n\u250?mero de cr\u237?ticos y de
cin\u233?filos, y de una parte importante del p\u250?blico. Nuestra pasi\u243?n
furiosa por el cine empieza con este tel\u243?n de fondo. Para el cin\u233?filo
de entonces, Godard era un her\u233?tico: un ejemplo que no hab\u237?a que segui
r (parec\u237?a quemar lo que en su d\u237?a ador\u243?, y que nosotros mismos e
mpezamos a descubrir con adoraci\u243?n: el cine norteamericano, sobre todo el d
e la serie B), pero era un ejemplo de todos modos: la prueba de que la frecuenta
ci\u243?n de las salas oscuras puede desembocar en una actividad creativa, en pr
imer lugar caracterizada por una cr\u237?tica {\i
activa} de las pel\u237?culas, en segundo lugar pasando a la acci\u243?n: la pro
pia realizaci\u243?n. S\u243?lo los m\u225?s j\u243?venes de entre nosotros cons
eguir\u237?an desprenderse de la desconfianza que les inspiraban las primeras pe
l\u237?culas de Godard. {\i
Banda aparte} (Bande \u224? part, 1964), con un aire un poco cl\u225?sico, permi
ti\u243? a los rezagados tomar el tren en marcha (otra etapa importante de esta
reconversi\u243?n ser\u237?a {\i
Los carabineros} [Les Carabiniers, 1962]). Para los mayores, a menudo fue demasi
ado tarde: tanto a la derecha como a la izquierda (aunque en esa \u233?poca esos
t\u233?rminos no ten\u237?an gran cosa de pol\u237?tica), fue la condena inapel
able: tanto el equipo de {\i
Pr\u233?sence du cin\u233?ma} como el de {\i
Positif} cubrieron de injurias a Godard (el m\u225?s constante, en este aspecto,
el que qued\u243? fijado en esa \u233?poca de las reacciones epid\u233?rmicas m
\u225?s violentas, fue por supuesto Benayoun, el rezagado). Los grupos se formar
on, en tomo a cineclubes o revistas, mini-grupos m\u225?s bien, cada uno con sus
particularidades; exist\u237?a, sin embargo, una idea (apenas una teor\u237?a:
un {\i
a priori} impl\u237?cito) que, aunque no formulada, era, sin embargo, com\u250?n
a todas las capillas de amantes del cine: {\i
la transparencia}. La pel\u237?cula debe ser un reflejo: lo m\u225?s aproximado
del concepto fluido que nos hacemos de la realidad. No debe recargarse de trucaj
es y efectos. Debe reflejar lo real. Primera consecuencia: el montaje debe ser i
nvisible, la ilusi\u243?n de realidad, la ilusi\u243?n de que toda la pel\u237?c
ula no es sino una \u250?nica escena, un solo movimiento, debe ser total.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
Comprendemos que a algunos los cortes de Godard les provocaran tremendos sobresa
ltos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si no hablo de los textos de Andr\u233? Bazin, particularmente sobre el montaje,
es porque en aquella \u233?poca no los conoc\u237?a: es in\u250?til, pues, caus
ar una (sobre) impresi\u243?n, jugar con el efecto de un saber retroactivo: eso
no har\u237?a m\u225?s que sembrar confusi\u243?n. En cambio, resulta indispensa
ble recordar la importancia y la influencia enormes de Jean Douchet. Ni Astruc,
ni Rivette, ni Rohmer, a pesar de la pertinencia y la precisi\u243?n de sus idea
s, no han conocido tal eco de sus ideas entre los cin\u233?filos. Y es que la ap
roximaci\u243?n de Douchet \u8212?un replanteamiento del tema riguroso sobre lo
que constitu\u237?a el universo de tal o tal gran cineasta\u8212?, la aproximaci
\u243?n tem\u225?tica como se la llamaba, era la m\u225?s propicia, porque expli
caba casi palabra por palabra por qu\u233? un director era digno de llevar el no
mbre de autor.\par\pard\plain\hyphpar} {
Y as\u237? (aunque parezca mentira) se hizo: hoy en d\u237?a todav\u237?a, para
los esc\u233?pticos, los textos de Douchet sobre Hitchcock o Lang poseen el valo
r de una ilustraci\u243?n ejemplar y de una prueba.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?C\u243?mo hablar (correctamente) de esos grupos de espectadores apasionado
s de los cuales form\u225?bamos parte?\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Podemos decir (Jean Narboni, en el art\u237?culo citado) de la cinefilia q
ue es \u171?en esencia fundamentalmente homosexual\u187?? \u191?No es, una vez m
\u225?s, apresurarse demasiado? \u191?No significa rechazar lo real, adelant\u22
5?rsele con un an\u225?lisis (al parecer justo)?\par\pard\plain\hyphpar} {
La realidad, por m\u225?s est\u250?pida que sea, sobrepasa cualquier ficci\u243?
n: la cinefilia es en primer lugar un fen\u243?meno masculino, que s\u243?lo con
cern\u237?a (y concierne bajo sus nuevas formas envilecidas) a los hombres. Debo
decir que cuando una mujer cineasta, irritada por las costumbres y las man\u237
?as de la cinefilia, me ha subrayado que se trataba de una pasi\u243?n exclusiva
mente masculina, la evidencia del hecho ha provocado en m\u237? que no dudara de
ello ni por un momento, seguro de {\i
haberlo sabido siempre}, pero casi seguro tambi\u233?n de no haberlo formulado n
unca, de {\i
no haberlo dicho nunca}. (Por qu\u233? las mujeres no participan en ella me inte
resa menos, actualmente, que explicar c\u243?mo la viven los hombres). M\u225?s
que todos los ritos y todas las aberraciones de la cinefilia de ayer, la que est
aba hecha de pasividad y de frenes\u237?, de inconsecuencia y de lucidez, de des
idia y de rigor, es {\i
lo no dicho} lo que constitu\u237?a, lo que constituye, a mi parecer, la esencia
irreductible, el v\u237?nculo significante. De ciertas cosas no se habla, no se
hablaba: la sublimidad puede muy bien adornarse con palabras, en la medida en q
ue no se cuestione su naturaleza sagrada. Del mismo modo, y como consecuencia, l
a pasi\u243?n cinef\u237?lica reviste ese car\u225?cter de evidencia que no se c
uestiona jam\u225?s, si no es en sus aspectos puramente triviales, esenciales pe
ro secundarios. (As\u237?, el hombre de las fichas \u8212?se le llama de ese mod
o a aquel que anota concienzudamente, met\u243?dicamente, hasta el m\u225?s m\u2
37?nimo detalle, la ficha t\u233?cnica de las pel\u237?culas\u8212? nunca es int
errogado sobre el por qu\u233? de esa ocupaci\u243?n, entonces poco evidente, si
no sobre su propio conocimiento: responde a las preguntas, colma lagunas. Eso es
todo).\par\pard\plain\hyphpar} {
Existen, pues, dos evidencias: la de lo que somos (el cin\u233?filo no pone en d
uda jam\u225?s su condici\u243?n) y la de lo que amamos (tampoco cuestiona demas
iado sus objetos de predilecci\u243?n). (Podr\u237?amos decir, de paso, que la u
nidad se produce m\u225?s bien en el odio \u8212?como objetos malos\u8212? que e
n el amor: los buenos objetos, los objetos adorados \u8212?\u171?sublimes, genia
les\u187?\u8212? se envidian, se discuten, y se cuestiona f\u225?cilmente el fer
vor del otro).\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo que amamos (tambi\u233?n lo que odiamos) no puede sembrar ni una duda sobre l
o que somos: unos seres dispuestos a responder a todas las preguntas (erudicione
s y entusiasmo fomentando la palabra y la derivaci\u243?n \u171?que el d\u237?a
vuelva a empezar y que el d\u237?a acabe sin que nunca\u8230?\u187?) salvo a una
: \u191?pero qui\u233?n es usted, en definitiva?\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \a
fs28
{\b
{\ql
Cinefilia 5\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Era la \u233?poca de los descubrimientos, de las clasificaciones, de las listas,
de las puntuaciones: una historia salvaje del cine, que se edificaba an\u225?rq
uicamente o met\u243?dicamente, d\u237?a a d\u237?a. En los {\i
Cahiers}, el Consejo de los Diez atribu\u237?a sus estrellas. La f\u243?rmula es
, desde entonces, utilizada en todas partes, y sin embargo se ha visto desprovis
ta de sentido: un punto negro (no hace falta que se molesten), una estrella (vay
an a verla si no tienen m\u225?s remedio), dos (vayan a verla), tres (no se la p
ierdan), cuatro (obra maestra); uno se aventuraba: dar con una obra de arte en e
l transcurso de los meses era sin duda arriesgado pero posible. Por ejemplo, en
mayo de 1960: {\i
Al final de la escapada} (Jean-Luc Godard), {\i
La evasi\u243?n} (Le Trou, 1959) (Jacques Becker), {\i
Los contrabandistas de Moonfleet} (Fritz Lang), {\i
Chicago, a\u241?o 30} (Nicholas Ray), {\i
Pather Panchali} (1955) (Satyajit Ray), {\i
A pleno sol} (Plein Soleil, 1959) (Ren\u233? Cl\u233?ment), {\i
De repente, el \u250?ltimo verano} (Suddenly last summer, 1960) (Joseph L. Manki
ewicz), m\u225?s un Blake Edwards, un Claude Sautet, un Henri Decoin, un Michael
Curtiz con Presley. El orden de las pel\u237?culas es el de su clasificaci\u243
?n al final, obtenido por la media de las puntuaciones otorgadas por los Diez, f
ormados por seis miembros de los {\i
Cahiers}, m\u225?s cuatro externos. Este ejemplo no ha sido del todo elegido al
azar, pero no tiene nada de \u250?nico o excepcional.\par\pard\plain\hyphpar} {
Cada uno proporcionaba, pues, su lista, sus clasificaciones (las mejores pel\u23
7?culas del a\u241?o, las mejores pel\u237?culas del mundo, las obras maestras d
e tal o cual realizador, los mejores directores), sus puntuaciones. Era necesari
a una aplicaci\u243?n estudiosa (a menudo desprovista de humor, salvo raras exce
pciones \u8212?Godard y Moullet concretamente)\u8212?, pero tambi\u233?n un ferv
or y una religiosidad sin fisuras: el ambiente era el de una instituci\u243?n re
ligiosa marginal ({\i
underground}: subterr\u225?nea), una instituci\u243?n fragmentada en diversos gr
upos \u8212?que justamente llam\u225?bamos {\i
capillas}\u8212? y cuyos alumnos manifestaban unas ganas locas de trabajar.\par\
pard\plain\hyphpar} {
El programa de televisi\u243?n de Tchernia, {\i
Monsieur Cin\u233?ma} (recuperado hace poco con \u8212?ya\u8212? un empalagoso p
erfume retro), nos trae irresistiblemente al recuerdo su ancestro oficioso, las
veladas del martes en el \u171?Studio-Pamasse\u187?: los mismos dos o tres campe
ones (cin\u233?filos tambi\u233?n, lo que hoy en d\u237?a no es ni necesario ni
suficiente para ganar) respond\u237?an a las preguntas m\u225?s dif\u237?ciles y
enrevesadas (actores secundarios, equipo t\u233?cnico\u8230?), con gran rapidez
, reparti\u233?ndose los premios: entradas para pr\u243?ximas sesiones. Pero eso
no era todo. Adem\u225?s de un marcador sofisticado (que daba, comparando las p
untuaciones otorgadas por J. L. Cheray, presentador y programador de esas justas
, las medias de las valoraciones de los espectadores), adem\u225?s de los debate
s que suscitaba la atribuci\u243?n de esas puntuaciones (unos debates muy escola
res: \u171?\u191?Qu\u233? valor tiene la m\u250?sica? \u191?Y la interpretaci\u2
43?n de los actores? \u191?Y la fotograf\u237?a? \u191?Y la direcci\u243?n?\u187
?), estaba tambi\u233?n {\i
el cuaderno}. En \u233?l se anotaban las reacciones (apreciaciones, injurias, br
omas de colegial, reflexiones\u8230?), pero tambi\u233?n se daban a conocer las
peticiones personales: \u171?\u191?Por qu\u233? no podemos ver {\i
The Fearmakers} (1958) (Toumeur)? \u191?Y {\i
Bigger than life} (1956) (Ray)?\u187?. En muchas ocasiones conoc\u237?amos las r
espuestas con antelaci\u243?n (\u171?Las copias se han perdido. Los derechos han
expirado\u187?), pero pod\u237?amos formular una petici\u243?n, escribir\u8230?
: no cuesta nada que una loca esperanza nos transporte por un momento a lo que e
s, a lo que podr\u237?a ser, una especie de milagro.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Pero por qu\u233? {\i
ese} amor loco? Para entenderlo, es necesario explicar las circunstancias. Hay q
ue recordar que, adem\u225?s del hecho \u8212?innegable hoy en d\u237?a\u8212? d
e que esas pel\u237?culas que nos gustaban locamente eran \u8212?casi siempre\u8
212? {\i
extraordinarias} (nos apartan de lo corriente, tanto por su ficci\u243?n como po
r su genio, lejos de la mediocridad de la \u171?calidad francesa\u187? que reina
ba entonces), hab\u237?a que {\i
merecerlas}: ir a buscarlas a los cines de barrio que las (re) pon\u237?an en co
pias antiguas dobladas al franc\u233?s (lo cual implicaba una expedici\u243?n a
los mal afamados bajos fondos de St-Denis, hasta los altos fondos de la Cinemate
ca \u8212?incluso en el extranjero\u8212? y todo sin gu\u237?a, a la buena de Di
os), formarse una idea siempre nueva de un cine desconocido y maravilloso, sin c
ultivar, abandonado por la cr\u237?tica oficial a la \u250?nica perspicacia test
aruda de aquellos que s\u243?lo quer\u237?an como terrenos de aventuras los del
pueblo humilde, unos terrenos en los que, para reconocerse en ellos, era preciso
tener formada {\i
una idea}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Formarse una idea: el per\u237?odo era tan rico en descubrimientos (las pel\u237
?culas de los a\u241?os sesenta, pero tambi\u233?n todo lo que las precede, ampl
iamente inexplorado, mal le\u237?do y mal visto por los historiadores del cine)
que no se agotaban de ning\u250?n modo. \u191?Qui\u233?n conoce {\i
\u193?guilas} (Flight, 1929), {\i
Dirigible} (Dirigible, 1931) (las primeras pel\u237?culas de Capra en los comien
zos del cine sonoro y de la aviaci\u243?n) o, del mismo Capra, {\i
Pasa el circo} (Rain or Shine, 1930) (que anuncia y contiene ya \u8212?valiendo
con creces\u8212? todas las pel\u237?culas de los hermanos Marx reunidas)? Y, pa
ra no ce\u241?irse \u250?nicamente al cine norteamericano, \u191?qui\u233?n pued
e recordar {\i
La Nuit du carrefour} (1932), quiz\u225? la m\u225?s bella pel\u237?cula de Reno
ir (y la \u250?nica que rinde justicia al genio de Simenon, la \u250?nica que re
stituye alguna cosa del ambiente y del clima \u8212?no en el sentido psicol\u243
?gico sino en el meteorol\u243?gico\u8212? de sus novelas)? Toda una (nueva) gen
eraci\u243?n que s\u243?lo hasta hace poco conoce a Ozu, ignora a\u250?n complet
amente la existencia de Arco iris (Raduga, 1943) (Donsko\u237?), {\i
Okraina} (1933) (Bamett), {\i
Germania, anno zero} (1947) (Rossellini), {\i
El tigre de Esnapur} (Lang), {\i
Le Diable boiteux} (1948) (Guitry), {\i
Le Voleur de femmes} (1936) (Gance), {\i
La emperatriz Yang Kwei Fei} (Yokihi, 1955) (Mizoguchi), {\i
Ensayo de un crimen} (1955) o {\i
La joven} (The young one, 1960) (Bu\u241?uel), {\i
La clave del enigma} (Blind Date, 1959) (Losey). \u191?Y qu\u233? decir de las p
el\u237?culas de Dreyer, de las norteamericanas de Renoir\u8230?? La lista es in
finita y ayuda quiz\u225? a comprender ese gusto por las listas, justamente: un
peque\u241?o juego en el que, por supuesto, el saber y la erudici\u243?n salen a
relucir, pero tambi\u233?n un medio seguro de fijar \u8212?sobre el papel o en
otro lugar\u8212? un poco de esa fabulosa memoria que resiste al tiempo y a las
modas, un medio de no olvidar: confrontar esas im\u225?genes \u8212?que a menudo
s\u243?lo existen en y para el recuerdo\u8212? con las que vemos hoy, y sobre t
odo: no dejarse enga\u241?ar; rechazar la nostalgia (que deforma mucho) tanto co
mo el gusto de un d\u237?a (que informa mal: el nacimiento cotidiano de un nuevo
cineasta, de un nuevo autor).\par\pard\plain\hyphpar} {
Y que el fetichismo de la lista no impida nunca el regreso de lo vivo: el vestid
o amarillo de Ann Sheridan que desborda la pantalla en {\i
Cita en Honduras} (Appointment in Honduras, 1953) (Tourneur), la sangre roja que
brota de los abofeteados labios de Louis Jourdan en {\i
La mujer pirata} (Anne of the Indies, 1951) (Toumeur, de nuevo), o el ni\u241?o
barrido de un fogonazo por una bala perdida que lo arranca literalmente del cuad
ro en {\i
Wichita} (Wichita, 1955) (siempre Tourneur).\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Cinef\u237?lia 6\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\
hyphpar} {
Todas esas citas de Tourneur merecen una explicaci\u243?n. No creo que los an\u2
25?lisis de Biette (con su honestidad directa, fieles e inamovibles \u8212?conte
mpor\u225?neos del pasado cinef\u237?lico\u8212? deben parecer a\u250?n m\u225?s
misteriosos e indecibles) basten para informar, para ilustrar al lector. A deci
r verdad, \u250?nicamente las pel\u237?culas por s\u237? mismas permitir\u237?an
al espectador (empezar a) hacerse una idea. En su ausencia casi total, podemos
tratar \u8212?quiz\u225? es pura temeridad\u8212? de aclarar un poco las cosas.
\u191?Por qu\u233? considero que Tourneur es uno de los m\u225?s grandes cineast
as? Tomemos como elementos de respuesta las dos \u250?nicas pel\u237?culas suyas
que hemos tenido la ocasi\u243?n de ver recientemente: {\i
The Leopard Man} (1943) (programada no hace mucho en el Cineclub de la A2), y {\
i
Wichita} (como reposici\u243?n en el {\i
Action-R\u233?publique} y con la cr\u237?tica ya hecha \u8212?hablaremos m\u225?
s delante de ello\u8212? por J. C. Biette).\par\pard\plain\hyphpar} {
De {\i
The Leopard Man} (una pel\u237?cula de la que Tourneur no se enorgullece mucho:
pero eso es otra historia; aunque es la misma, es su continuaci\u243?n y su cons
ecuencia, ambas l\u243?gicas: sus declaraciones son la mezcla m\u225?s inveros\u
237?mil y m\u225?s incoherente, m\u225?s contradictoria, entre verdades de una p
ertinencia y una sutileza {\i
\u250?nicas}, y ant\u237?frasis, contradicciones muy extendidas, muy {\i
corrientes} en los temas de los directores norteamericanos, divididos entre sus
discursos y el del {\i
omnipresente} cine norteamericano, un discurso de poder que tiene la fuerza de u
na ley y que implica unas reglas y unos deberes, un discurso r\u237?gido, estere
otipado, moral, con el que se ven siempre, en un momento u otro, obligados a con
frontarse, incluso a contradecirse, para {\i
salvar las apariencias}, un discurso del que pueden o bien desviarse, a\u241?adi
\u233?ndole algunas palabras subversivas tomadas de su propia cosecha, o bien, c
osa m\u225?s dif\u237?cil y que es lo que Tourneur ha escogido hacer, ligarse to
talmente a ese discurso, lo que le despoja de toda substancia y toda realidad, l
o que le convierte en algo tan hueco como una convenci\u243?n, plano como un ca\
u241?amazo, dando por supuesto que desde el momento en que ese discurso de la le
y ha sido del todo ridiculizado, hay que contrarrestar ese efecto retom\u225?ndo
lo plenamente a conciencia, hay que criticarse y mirarse a uno mismo con toda la
l\u243?gica del sistema todopoderoso, hay que {\i
convertirse en ese sistema} y adherirse a \u233?l, fundirse en \u233?l, implacab
lemente, una mezcla de la cual la conversaci\u243?n entre J. T. y Sim\u243?n Miz
rahi en el n\u250?mero 22/23 de {\i
Pr\u233?sence du Cin\u233?ma} \u8212?que citaremos ampliamente en el anexo sobre
Tourneur\u8212? contiene los indicios m\u225?s productivos de sentido, y a la v
ez los m\u225?s raros y los m\u225?s contempor\u225?neos, unos indicios prof\u23
3?ticos que son los \u250?nicos que anuncian la llegada de un cine nuevo, insens
ato y sutil, invisible y presente, definitivo, irremediable). De {\i
The Leopard Man} podemos decir que es la m\u225?s acabada, la m\u225?s perfecta
y representativa de la serie de tres pel\u237?culas producidas por Val Lewton (e
s la \u250?ltima; las dos primeras son {\i
La mujer pantera} [Cat People, 1942] y {\i
I Walked with a Zombie} [1943]). Un decorado casi \u250?nico, una calle, una cal
le principal. Un vestuario estereotipado, unos actores casi todos de la misma ta
lla y los mismos rasgos. (En la \u250?ltima entrevista que concedi\u243? \u8212?
que le quisimos proponer, m\u225?s bien\u8212? a Jacques Manlay y Jean Ricaud en
el marco de un programa para FR 3-Bordeaux, una entrevista publicada en el n\u2
50?mero 230 de {\i
Cin\u233?ma 78}, Toumeur reprochaba a las pel\u237?culas que ve\u237?a en Franci
a \u8212?viv\u237?a, retirado, en Bergerac, desde hac\u237?a algunos a\u241?os\u
8212? el defecto siguiente: \u171?El joven y su amigo se parecen como dos gotas
de agua, se les confunde todo el rato, cuando lo elemental es que el cine es una
historia, como cuando \u233?ramos peque\u241?os: debemos poder entenderla\u187?
. Quiz\u225? es aqu\u237? donde debamos buscar la causa de la poca estima en que
Tourneur ten\u237?a a esta pel\u237?cula). En fin, casi todos. Una excepci\u243
?n: un personaje \u8212?central, {\i
principal}, aunque secundario en el reparto\u8212? que organiza el gui\u243?n, q
ue reparte juego, que tiene las cartas en sus manos (Tourneur: \u171?Hab\u237?a
pocos momentos interesantes en esa pel\u237?cula y una actriz extraordinaria, Ma
rgo, que interpretaba el papel de una echadora de cartas\u187?. {\i
Pr\u233?sence du Cin\u233?ma}, op. cit.). Tourneur saca el m\u225?ximo partido d
e esa mediocridad, de esa pobreza de contrastes y consigue la pel\u237?cula que
produce m\u225?s {\i
perfectamente} miedo en la historia del cine: la estructura de la historia (una
calle, una mujer que anuncia lo que ocurrir\u225?, algunos personajes en miniatu
ra, como mu\u241?ecas salidas todas de un mismo molde) no es otra cosa que eso (
ni un {\i
a priori} teatral o lineal, ni un ambiente on\u237?rico y convencional po\u233?t
ico), eso que sabemos en todo momento \u8212?confusamente\u8212? y en lo cual se
avanza, mientras que la mon\u243?tona espera de un {\i
estallido} cualquiera que pondr\u237?a punto final a nuestro miedo, nos mantiene
en la angustia m\u225?s total, la angustia {\i
vulgar}. Con, como \u250?nicas etapas en ese tr\u225?gico y triste trayecto, una
rama de \u225?rbol que se rompe bajo el peso de un leopardo asesino e invisible
, o un rastro de sangre que se cuela bajo una puerta. Todo bajo una luz transpar
ente, transl\u250?cida.\par\pard\plain\hyphpar} {
En {\i
Wichita} ocurre lo mismo y de otro modo. De otro modo porque se trata de un gui\
u243?n complicado (un gui\u243?n respecto al cual Biette se equivoca {\i
tom\u225?ndoselo} al pie de la letra, con tanta seriedad, en primer lugar porque
no es muy bueno, despu\u233?s porque Tourneur no se preocupa de ninguna manera
de los temas y de las tramas y aqu\u237? s\u243?lo quer\u237?a rodar un interval
o: el espacio, el vac\u237?o, el aire, entre los actores, con el decorado, e inc
luso entre los actores y sus personajes, su vestuario, sus trajes), un gui\u243?
n complicado y una pel\u237?cula entre dos presupuestos: ni una gran pel\u237?cu
la, ni una de serie B, un monstruo de pel\u237?cula, una aberraci\u243?n. Lo mis
mo porque {\i
Wichita} es, de hecho, un h\u237?brido libremente aceptado por Tourneur \u8212?q
uien, salvo contadas excepciones, nunca ha rechazado ning\u250?n proyecto para u
na pel\u237?cula\u8212? del gui\u243?n y de sus condiciones de rodaje, una pel\u
237?cula sobre el aburrimiento y una pel\u237?cula donde uno se aburre. No como
se supone que {\i
debemos} aburrimos \u8212?es de rigor\u8212? en los grandes cl\u225?sicos de la
pretendida historia del cine. Nada que ver. A menudo se ha dicho \u8212?y a menu
do es falso\u8212? que toda gran pel\u237?cula es un documental sobre su propio
rodaje. Aqu\u237? ello es cierto: un hombre de m\u225?s de cuarenta a\u241?os (J
oel McCrea), sin duda un hombre inteligente, sensible, orgulloso, obligado a dis
frazarse de Wyatt Earp, el c\u233?lebre justiciero del Oeste, para hacer reinar
la ley y el orden en el peque\u241?o pueblo emergente de Wichita. Y todo ello an
te la mirada de su viejo amigo Jacques Tourneur (con el cual hab\u237?a rodado,
seis a\u241?os antes, una peque\u241?a pel\u237?cula intimista, {\i
Stars in my Crown} [1949], una serie de vi\u241?etas sobre la vida de un peque\u
241?o pueblo norteamericano, una pel\u237?cula que es, para ambos, el m\u225?s b
ello recuerdo y el momento m\u225?s bello de su carrera. V\u233?ase {\i
Pr\u233?sence du Cin\u233?ma}. op. cit.), un viejo amigo de mirada esc\u233?ptic
a y divertida (pero siempre correcto) que deb\u237?a preguntarse el por qu\u233?
, puesto que (op. cit.) \u171?le gustaba mucho la idea de la pel\u237?cula: unos
hombres que conducen reba\u241?os durante meses y que esperan mucho tiempo para
poder tomar un trago. Cuando por fin pueden hacerlo, beben demasiado y lo destr
ozan todo. Es real. Eso ocurri\u243? en aquella \u233?poca\u187?. Un viejo amigo
divertido que deb\u237?a preguntarse, ante un Joel McCrea inc\u243?modo en su u
niforme de justiciero con una misi\u243?n implacable, c\u243?mo rodar a la vez y
muy correctamente las inepcias de un gui\u243?n que parec\u237?a escrito para n
i\u241?os retrasados, y esa violencia que estalla mortalmente y que, para \u233?
l, es lo que le da fuerza a la f\u225?bula. A decir verdad, Jacques Tourneur no
se preguntaba nada, puesto que hab\u237?a hecho su elecci\u243?n: rueda literalm
ente y por encargo los protagonistas aburridos y disfrazados de esa mascarada hi
st\u243?rica que reconstruye las peque\u241?as historias verdaderas del Oeste fo
lcl\u243?rico (y nos aburrimos como ellos vi\u233?ndoles ocupar como pueden todo
ese espacio imposible de llenar que es el CinemaScope, y que, sin embargo, Tour
neur logra {\i
ocupar por entero}: pero se trata de un tedio formidable, de una inteligencia y
una precisi\u243?n fotogr\u225?fica tal, que nos muestra m\u225?s, sobre el Oest
e y sobre la maquinaria de Hollywood, dos mecanismos que actualmente tienen para
nosotros un estatus de prehistoria, que cien de los m\u225?s bellos \u8212?o de
los peores\u8212? {\i
westerns}. Todo est\u225? en el cuadro. No hay ning\u250?n fuera de campo. No ex
iste nada m\u225?s \u8212?y es mil veces suficiente\u8212? que la complejidad fi
el y minuciosamente dada de un desglose imposible de creer pero posible \u8212?y
para Jacques Tourneur todo es posible\u8212? de ilustrar, de rodar, {\i
tal cual)}, sino que filma tambi\u233?n la muerte, y como persona: en el marco d
e una ventana, abatidos por dos balas perdidas y precisas, un ni\u241?o peque\u2
41?o y una mujer, ambos inocentes (simplemente culpables de parentesco con los a
ctores del drama), pasan en un abrir y cerrar de ojos, a la velocidad m\u225?s t
errible e inexorable, del estado de vida al estado de muerte. Lo que apenas hac\
u237?a un instante a\u250?n se mov\u237?a se ve golpeado por el sello de la inmo
vilidad, de la rigidez. La muerte es la parada brusca e irreversible de toda vid
a, de todo movimiento. Y no hay nada m\u225?s que decir.\par\pard\plain\hyphpar}
{
\u171?Para Jacques Tourneur, los personajes de una historia son unos perfectos d
esconocidos cuyo misterio no ha de ser aclarado o explicado\u187?. (J. C. Biette
.)\par\pard\plain\hyphpar} {
A\u241?adimos que nada existe sino la fidelidad m\u225?s escrupulosa al {\i
d\u233?coupage} que uno escoge imponerse, nada existe sino lo que hay en la pant
alla, en el cuadro. El cine de Jacques Tourneur es el cine de lo invisible, pero
de un invisible que se lee y se dibuja directamente sobre la tela de la pantall
a: los trazos est\u225?n ah\u237?, y las huellas, y las sombras, y basta, en su
peque\u241?o fuera de campo apasionado y personal, con saber no taparse los ojos
; basta con saber no taparse los ojos ante la persistencia de lo real, de esas m
anchas de realidad que son las marcas efectivas sobre la pantalla de una experie
ncia \u250?nica de lo invisible, basta con mirar la pel\u237?cula, eso da miedo,
es lo que es, y se ve. [\u8230?]\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Cinefilia 7\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Tourneur representa la \u250?ltima ascensi\u243?n, un logro absoluto de la cinef
ilia. Quiz\u225? no es, \u171?como quien no quiere la cosa, el gran negativo del
cine de Hollywood entre 1940 y el declive de ese \u250?ltimo hacia 1957\u187? (
Biette, nota final de \u171?Trois Morts\u187?, {\i
Cahiers}, n\u176? 285), sencillamente porque, como quien no quiere la cosa, todo
s los {\i
autores} de ese cine de Hollywood son, en menor tama\u241?o, los negativos. No e
xiste ning\u250?n cineasta norteamericano que no haya, a su manera, revelado el
rev\u233?s (c\u243?mplice o denunciante) del sistema y de sus estructuras. Y no
es por nada, por azar, por lo que las pel\u237?culas sociales de Ford se parecen
como dos gotas de agua a las m\u225?s hermosas pel\u237?culas socialistas de la
Rusia sovi\u233?tica. Un gran cineasta {\i
se compromete} siempre (y ello en todos los sentidos de la palabra). Tourneur es
m\u225?s moderno, m\u225?s radical, m\u225?s {\i
entero/desparramado} que los otros grandes autores de la cinefilia, autores de l
os cuales hemos hablado menos porque son m\u225?s conocidos (los que lo son meno
s no han dejado de asombramos, pero \u233?ste no es, sin duda, el lugar para emp
render un trabajo de reescritura de una historia del cine; un trabajo largo, met
\u243?dico y serio que nadie hasta ahora ha emprendido realmente), unos autores
de los que cabe esperar una accesibilidad mayor y m\u225?s democr\u225?tica, por
medio de la televisi\u243?n concretamente, que permite al espectador escrupulos
o hacerse una idea: he aqu\u237? la \u250?nica ilustraci\u243?n, la \u250?nica p
rueba razonable, de la b\u250?squeda apasionada y apasionante del cin\u233?filo,
la \u250?nica manera tambi\u233?n de comparar esas obras del pasado con lo que
se hace, se ve y se oye hoy en d\u237?a. Nos encontramos, pues, en la cima. El a
rte de lo invisible, del segundo universo, paralelo, de la segunda vez. Muy cerc
ano y muy pr\u243?ximo en intensidad y en belleza a ese cine, otro, el de la pri
mera \u8212?y de la \u250?ltima\u8212? vez: el cine de Lumi\u232?re. (Sus nombre
s son muy apropiados: Tourneur [tornero], Lumi\u232?re [luz]; nombres comunes, l
ugares m\u225?gicos). Esas dos experiencias \u8212?l\u237?mite del cine, las m\u
225?s fuertes y las m\u225?s definitivas\u8212? auguran simb\u243?licamente lo q
ue va a suceder: el estallido de la cinefilia, su muerte y su final, un final re
al, una muerte vergonzosa: Mayo de 1968, una fecha, un choc. Extra\u241?amente,
de manera premonitoria (doblemente: como la prueba que Mayo del 68 va a acabar c
on ese cine, con esa cinefilia, y que es de ese cine como se tejer\u225?n \u8212
?para su desgracia y su m\u237?nimo desenlace\u8212? los d\u237?as de gloria sin
fin de un irreal mes de Mayo), el asunto Langlois precede y anuncia una continu
aci\u243?n, menos afortunada, es cierto: cuando Langlois es amenazado de despose
si\u243?n de {\i
su propia} cinemateca, se forma un movimiento espont\u225?neo, an\u225?rquico e
inesperado para emprender su defensa. Manifestaciones, alborotos, los cineastas
y los cin\u233?filos se movilizan (ellos, que muy a menudo est\u225?n muy poco o
mal politizados, se muestran en esta ocasi\u243?n muy fuertes, muy determinados
, muy unidos). Una an\u233?cdota o una historia insignificante, dir\u225?n algun
os; para m\u237? fue una coincidencia en ning\u250?n modo fortuita: un joven, ho
mbre de labia tartamudeante (que pasa ampliamente del cine; aunque, pens\u225?nd
olo bien\u8230?), un joven de pelo rojo sermonea \u8212?en la calle Courcelles\u
8212? feroz y febrilmente al gent\u237?o. Sabemos (actualmente) su nombre, que e
n ese momento no conoc\u237?amos (a\u250?n): Daniel Cohn-Bendit.\par\pard\plain\
hyphpar} {
Se sabe lo que vino despu\u233?s: con Langlois de vuelta, m\u225?s legendario qu
e nunca (tir\u225?nico, maravillosamente bueno, simplemente loco, un hombre mara
villoso e inolvidable; tantas leyendas que reflejan perfectamente, una flor no h
ace verano, la realidad). Lo que se conoce menos es la continuaci\u243?n de la c
ontinuaci\u243?n: c\u243?mo la (peque\u241?a) revoluci\u243?n de Mayo del 68 \u8
212?que no enterr\u243? gran cosa\u8212? sepult\u243? \u8212?y por mucho tiempo\
u8212? la cinefilia, sus sue\u241?os, sus esperanzas, sus realidades. (Me limito
a explicar aqu\u237? algunas fases de una evoluci\u243?n del todo personal, una
evoluci\u243?n brutal que sin duda me sacudi\u243? m\u225?s dura e intensamente
que muchas otras. No deja por ello de parecerme menos sintom\u225?tica de un ma
lestar y una evoluci\u243?n m\u225?s general a la que proporciona, a mi entender
, algo as\u237? como la estructura viva, el ca\u241?amazo).\par\pard\plain\hyphp
ar} {
Mayo del 68: algo bulle, un movimiento febril invade los cuerpos y las mentes. A
la pasi\u243?n alimentada y vivaz del mano a mano permanente con las sombras vi
vas de las salas de cine perdidas, le sucede un cuerpo a cuerpo igual de febril
con unas ideas generosas y locas, unas ideas que deben confrontarse sin cesar co
n los cuerpos y las ideas de los otros, los transe\u250?ntes an\u243?nimos, los
cuerpos coincidentes. Cada uno expone, libera sus esperanzas, se libra de sus vi
ejas obsesiones: para el cin\u233?filo, la tentaci\u243?n de una autocr\u237?tic
a radical es grande, como tambi\u233?n es insensatamente grande el deseo loco de
liberarse de un pasado esclavo (s\u237?, he sido v\u237?ctima del enga\u241?o),
y de eximir al mismo tiempo \u8212?aceptando el combate, el desaf\u237?o\u8212?
la parte de esclavitud \u8212?de dependencia alucinada y beata\u8212? de cada u
no.\par\pard\plain\hyphpar} {
En la calle, parece que por primera vez se est\u225? tomando conciencia, de una
forma desmesurada, ut\u243?pica, real. En los bajos fondos del Cineclub Universi
tario, mientras fuera hay agitaci\u243?n, se vuelve a poner en tela de juicio el
mundo, ante una pantalla ocupada por pel\u237?culas pol\u237?ticas y militantes
; en una sala constantemente llena \u8212?las sesiones son gratuitas\u8212?, los
nuevos cin\u233?filos est\u225?n (ya) manos a la obra: contentos (en apariencia
) de conocer el lado bueno de las cosas, sumidos hasta m\u225?s no poder en el m
undo especular del {\i
non stop} (permanente, sin interrupci\u243?n) y de las corrientes pol\u237?ticas
, miserablemente reducidos a la m\u225?s negra miseria estudiantil \u8212?aquell
a que no tiene la m\u225?s m\u237?nima idea ni la menor perspectiva con respecto
a su estupidez y su pobreza beatas.\par\pard\plain\hyphpar} {
De esa dualidad flagrante, escandalosa, entre un exterior que grita, un exterior
que quema, y un subsuelo que duerme, que se lamenta y que entorna los ojos \u82
12?en suma, el mismo p\u250?blico presente en esa cinemateca de la calle Ulm, do
nde unos estudiantes sin un centavo pero borrachos de cultura a bajo precio pod\
u237?an, al azar de las noches, ver pel\u237?culas, no importa cu\u225?les, deja
das al m\u225?s total de los azares: \u191?acaso lo importante no era que {\i
algo se moviera en la oscuridad}?\u8212?, de esa confrontaci\u243?n dual (de ex
cin\u233?filo que no se ha recuperado a\u250?n de sus emociones pasadas pero pre
sto a poner su saber y sus experiencias al servicio de las luchas m\u225?s exalt
adoras, m\u225?s generosas) deb\u237?a nacer una idea: si el cine aliena (tan bi
en y de una forma tan fuerte) en el momento mismo en el que se est\u225? produci
endo una toma de conciencia (una desalienaci\u243?n), es 1) que figura en esa al
ienaci\u243?n general por alg\u250?n motivo; que es culpable; que debe pagar por
ello; 2) que quiz\u225? hay alg\u250?n modo de servirse de la causa misma \u821
2?el cine\u8212?, de una buena parte del mal, para favorecer unos intereses cont
rarios: el bien, el despertar, el poner en tela de juicio otra pol\u237?tica y u
n combate m\u225?s amplio, m\u225?s ampliamente in\u233?dito, m\u225?s revolucio
nario \u8212?era la palabra\u8212? en una palabra.\par\pard\plain\hyphpar} {
La idea: tres pel\u237?culas (una de Renoir, una de Hawks, una pel\u237?cula c\u
243?mica, si mal no recuerdo), tres pel\u237?culas populares se proyectar\u237?a
n en tres barrios diferentes, en la calle, sin anunciarse, sin pasquines, sin ex
plicaci\u243?n alguna. Con la esperanza \u8212?leg\u237?tima: hay que acordarse
del fervor de los intercambios de palabras, de las conversaciones espont\u225?ne
as hasta bien entrada la noche, al azar de los encuentros\u8212?, en la espera,
pues, de preguntas populares y simples, con la esperanza de instigar un debate v
ivo, un debate en bruto, sobre la naturaleza del cine, su funci\u243?n de adorme
cimiento, sus mecanismos de identificaci\u243?n, sus estructuras cerradas, renta
bles, compartimentadas, normalizadas, quiz\u225? a la espera de cualquier otra c
osa: una apertura, un estallido \u8212?\u191?de voces?\u8212?, una respuesta del
otro sobre dos o tres obsesiones del mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
La idea qued\u243? en papel mojado. Los dirigentes (pol\u237?ticos como los otro
s) del Cineclub U la rechazaron, con los pretextos m\u225?s f\u250?tiles, poco i
ngeniosos, contradictorios: sin duda para ellos entra\u241?aba {\i
alg\u250?n peligro}.\par\pard\plain\hyphpar} {
La idea no qued\u243? en papel mojado: una intervenci\u243?n (m\u225?s adelante)
para sustituir la proyecci\u243?n de una pel\u237?cula (tambi\u233?n en un luga
r de la universidad) por un debate contradictorio sobre el por qu\u233? y el c\u
243?mo (en mayo/junio del 68 se planteaba de manera {\i
acuciante}) respecto a esta pel\u237?cula \u8212?a cualquier pel\u237?cula\u8212
? degener\u243? muy r\u225?pidamente: pruebas tangibles y dolorosas (para el esp
\u237?ritu m\u225?s a\u250?n que para la mente) de la resistencia violenta de aq
uel al que intentamos privar de su pel\u237?cula, de la relaci\u243?n violenta q
ue tiene con esa pel\u237?cula: golpes, brutalidades, sin apenas intercambio de
palabras. Resultado nulo para los espectadores, una ense\u241?anza en directo pa
ra el cin\u233?filo que fuera preso de la duda. La idea no qued\u243? en papel m
ojado: no quiero hablar de los Estados Generales del Cine y otras (sobre) impres
iones m\u225?s o menos pasajeras sobre una profesi\u243?n que pierde gas. Simple
mente recordar algunas ideas, de esas que no se olvidan tan f\u225?cilmente: fre
nte a la realidad violenta \u8212?tangible, bruta, brutal\u8212? de la relaci\u2
43?n del espectador (y del cin\u233?filo: \u233?ramos los primeros, algunos mese
s antes de mayo, en gritar contra algunos herejes que se permit\u237?an perturba
r la quietud y la serenidad de una proyecci\u243?n) con su pel\u237?cula, no pod
emos sino planteamos algunas preguntas: \u191?por qu\u233? y c\u243?mo el invent
o de Lumi\u232?re (algunos minutos de toma fotogr\u225?fica y animada sobre lo r
eal fugaz, en un espacio que proviene de la feria y del museo) se ha transformad
o, normalizado hasta este punto?: una sala, unas im\u225?genes parlantes, montad
as, mezcladas, estandarizadas en su duraci\u243?n y su formato, unas im\u225?gen
es y unos sonidos ensamblados de tal manera que forman una historia, una ficci\u
243?n, con sus c\u243?digos, sus convenciones, todo un ritual {\i
inmutable} y fijo, etc. (si conocemos la historia, nos inclinamos poco sobre est
a aberraci\u243?n \u8212?\u191?inevitable?\u8212? que constituye la formaci\u243
?n definitiva del cine tal y como lo conocemos). La idea no qued\u243? en papel
mojado: de la utop\u237?a (trabajar sobre la c\u225?mara misma, imaginar otras h
ip\u243?tesis para la evoluci\u243?n del cine, hacer como si todo ello s\u243?lo
fuera una pesadilla y que podr\u237?amos despertar, volver a empezar el cine de
cero), a la realidad m\u225?s pr\u243?xima de lo posible (el cine de autor y el
cine pol\u237?tico, al convertirse en una \u250?nica cosa, que se resquebraja,
que muere, al fin puede convertirse en un nuevo tipo de pel\u237?cula, un nuevo
espectador, una nueva relaci\u243?n entre los dos), una evoluci\u243?n se hab\u2
37?a producido, irreversible: quiz\u225?, despu\u233?s de todo, el cine (la repr
esentaci\u243?n) no era el mal absoluto (comunicaci\u243?n imposible, mediatizad
a, desacralizada), quiz\u225? no era tampoco la fuente de toda alegr\u237?a, de
toda maravilla (ante lo insensatamente real, lo insensatamente imaginario), sin
duda no era gran cosa, nada, o casi: ni un medio de expresi\u243?n, ni un arte,
ni una industria, sino un poco de los tres, una actividad que no presenta (tanto
s) inconvenientes, que no tiene sino muy pocos medios efectivos, nada, pero sin
embargo una \u237?nfima parte de todo, una mezcla contradictoria de lo sagrado (
el hombre convertido en Dios en el fuera de campo del cuadro) y del hereje (afro
ntando lo prohibido de toda representaci\u243?n humana, imp\u237?a): no es hasta
la actualidad cuando se le vac\u237?a del poco sentido al que se empe\u241?a en
seguir adhiri\u233?ndose todav\u237?a, ahora, cuando es menos que nada (una imp
ostura, una nader\u237?a, palabras al aire), no es hasta ahora cuando esa achaco
sa e informe mezcla que no tiene de cine m\u225?s que el nombre podr\u225? \u821
2?quiz\u225?, sin duda\u8212? dejar que la construyan y tomarse algunas libertad
es con pel\u237?culas, pel\u237?culas sin esperanza y sin ilusiones, nuevas y de
cisivas, que partan de ning\u250?n sitio para desembocar en apenas nada m\u225?s
\u8212?pero ser\u225? ese peque\u241?o a\u241?adido lo que marcar\u225? toda la
{\i
diferencia}\u8212?, un poquito m\u225?s que nada (y no tiene nada que ver con un
cierto suplemento de alma), {\i
un poquito m\u225?s de nada}. [\u8230?]\par\pard\plain\hyphpar} {
Existen pel\u237?culas tan hermosas e importantes como el riesgo que comportan d
e verse quemadas. {\i
Son nom de Venise dans Calcutta d\u233?sert} (1976), {\i
La ley del m\u225?s fuerte} (Faustrecht der freiheit, 1975), {\i
Je, Tu, Il, Elle} (1974), {\i
Les Enfants du placard}(1976), son pel\u237?culas que llevan demasiado inscrito
el deseo {\i
de elevar a su fabricante al estatuto de Autor} como para que tengan asegurada u
na descendencia. Podemos esperar m\u225?s de pel\u237?culas que est\u225?n fabri
cadas {\i
completamente} sin otra ambici\u243?n que la de servir a su gui\u243?n (pel\u237
?culas tan diferentes y heter\u243?clitas como {\i
La Machine} [1977], {\i
Derzu Uzala} [Dersu Uzala, 1974], {\i
Anatomie d\u8217?un rapport} [1975], {\i
Deux Fois} [1970] [Jacky Raynal], {\i
Comment \u231?a va?} [1975], {\i
Chromaticit\u233? I} [1977] [Patrice Kirchnofer], {\i
Safrana ou le droit de la parole} [1977], {\i
Behindert} [1974], {\i
Les mains} [Pierre Brody{\i
\, Film about a Woman Who} [1974] [Yvonne Rainer], {\i
L\u8217?Ombre des ch\u226?teaux} [1976], por s\u243?lo citar algunas entre las m
\u225?s representativas), unas pel\u237?culas que lo son {\i
sin m\u225?s} (val\u237?a u otra cosa) y que hay que tomar como tales porque fun
cionan una por una, a las que seguir\u225?n otras, y a las que lo que les da fue
rza es justamente que es {\i
imposible} prever {\i
qu\u233? vendr\u225? despu\u233?s de ellas}. Las pel\u237?culas de ma\u241?ana n
o contienen ni teatro, ni materia. No sabemos de qu\u233? estar\u225?n hechas. N
o sabemos d\u243?nde y cu\u225?ndo ser\u225?n vistas.\par\pard\plain\hyphpar} {
En el cine {\i
hay que tenerlo todo en cuenta}. Es decir, retener, fijar, liberar, {\i
privilegiar} ciertas pel\u237?culas. En detrimento de otras. Para marcar su impo
rtancia. Para que sepamos, nosotros mismos \u8212?lo que es m\u225?s dif\u237?ci
l de lo que parece\u8212?, qui\u233?nes somos, y a qui\u233?n amamos. El resto e
s cuesti\u243?n de compromiso. En la televisi\u243?n funciona de otro modo.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Sin ser la v\u237?a de salida para los tiempos muertos del nuevo cine y de la nu
eva cinefilia, es un poco la v\u237?a cero del retomo m\u237?nimo a la pasi\u243
?n (alucinada) \u8212?m\u225?s democr\u225?tica que el cine de anta\u241?o puest
o que es accesible a un n\u250?mero todav\u237?a m\u225?s grande\u8212? una pasi
\u243?n inconsiderada por cualquier imagen que habla. {\i
Inconsiderada}: es en los propios l\u237?mites de su modo de empleo cotidiano \u
8212?es decir, sin discriminaci\u243?n, con la m\u225?s m\u237?nima perspectiva
y la m\u237?nima consideraci\u243?n\u8212? donde la televisi\u243?n es susceptib
le de revelar su mayor \u8212?su \u250?nica\u8212? riqueza.\par\pard\plain\hyphp
ar} {
{\i
La m\u225?s m\u237?nima consideraci\u243?n}: hay que entender esta palabra en to
dos sus sentidos. {\i
En primer lugar}, el primero: acci\u243?n de examinar con atenci\u243?n. Despu\u
233?s, y tiene su importancia \u8212?secundaria, pero obligatoria: en el sentido
del motivo\u8212?, la raz\u243?n que se tiene en cuenta para actuar. Y, por ext
ensi\u243?n, en el sentido de la estima que le profesamos (a alguien). (Las defi
niciones est\u225?n extra\u237?das del {\i
Petit Robert).}\par\pard\plain\hyphpar} {
No hay nada m\u225?s triste (m\u225?s mezquino y confortablemente peque\u241?obu
rgu\u233?s) que la actitud elitista (selectiva y segregacionista) basada {\i
en utilizar correctamente la televisi\u243?n}: aquel que, creyendo que no se le
enga\u241?a, creyendo que escapa al embrutecimiento: un colectivo para el que se
supone que la televisi\u243?n es el fin masivo y contundente, que la utiliza {\
i
en el momento oportuno} (es decir, en peque\u241?as dosis, culturales y bien esc
ogidas), \u233?se se equivoca: sobrevuela con la cultura por encima de un nido d
e concursos que desprecia, que no entiende nada en cuanto a la esencia de la cin
efilia y del amor por el cine (peque\u241?a pantalla, gran pantalla, mismo comba
te), va rezagado y est\u225? al corriente a prop\u243?sito de la quina que hace
tragar Philip Morris a los nuevos poetas-cigarrillos (autores de lujo del cine d
e pacotilla que empeque\u241?ece los grandes bulevares a ojos vista), no siente
ning\u250?n deseo que no est\u233? canalizado de antemano (una \u250?nica cadena
de televisi\u243?n en vez de tres locales), est\u225? {\i
muerto}, y yo escupo sobre su tumba de terciopelo viscontiano. No se trata de un
problema de uso del tiempo. Es un problema de uso de la mente: {\i
siempre hay algo interesante en la televisi\u243?n}. Basta con apretar el bot\u2
43?n e ir tocando los pulsadores, sin prestar mucha atenci\u243?n o consideraci\
u243?n, sin un gran motivo o una raz\u243?n para hacerlo. Al menos hay que ser c
apaz, y capaz tambi\u233?n de ver y de entender por propia {\i
cuenta}, lo que se emite en ese momento: series norteamericanas entre las cuales
las mejores \u8212?{\i
Colombo, Kung-Fu}\u8212? son comparables al cine norteamericano de serie, a las
pel\u237?culas de g\u233?nero un poco chapuceras con final feliz, un g\u233?nero
que desaparece de las grandes pantallas pero que sigue proliferando \u8212?de f
orma m\u225?s o menos acertada pero siempre para el mayor e inocente gozo de gra
ndes y peque\u241?os\u8212? en la peque\u241?a pantalla; series que novelan {\i
a su manera} (de nuevo con mayor o menor acierto) las peque\u241?as peripecias f
amiliares o amorosas de los humildes o de los ricos; unas puestas en escena pol\
u237?ticas (Marchais, recientemente, ridiculizando como un condenado las tranqui
las maquinaciones de los poderes reunidos del periodista y del ministro acad\u23
3?mico de la justicia) que dan ganas de gritar, re\u237?r, aplaudir y llorar com
o en la \u233?poca de las m\u225?s hermosas puestas en escena cinematogr\u225?fi
cas de Dovjenko; tanta cantidad de noticias como {\i
nunca} hubiera podido proveemos el cine (televisi\u243?n escolar, programas soci
ales, documentales); hermosas pel\u237?culas, pel\u237?culas menos hermosas, pel
\u237?culas malas, pel\u237?culas que vemos por novena vez; y hasta los intermed
ios y los concursos, los empalagosos programas de variedades y las canciones dis
co, a la carta de ajuste de la cadena que no se mueve, inmutable, los d\u237?as
de huelga: siempre hay algo ah\u237? que nos retiene, vulgar o extraordinario, a
lguna cosa que podemos tomar en \u250?ltimo extremo como un asesinato, algo que
sangra bajo su sentido.\par\pard\plain\hyphpar} {
La televisi\u243?n es el \u250?ltimo lugar donde a\u250?n es posible encontrar u
na parte de la lucidez alucinada de la cinefilia de anta\u241?o: \u161?vayan a r
epantingarse en lo sublime y en lo necio, con todas las nociones del tiempo y de
l gusto entremezcladas! \u161?Desenr\u233?dese la lana enmara\u241?ada de las 62
5 l\u237?neas para tejer un traje a medida, intr\u233?pido y l\u243?gico! Es el
\u250?nico sitio, demasiado familiar para que hayamos ca\u237?do en ello, en el
que el \u250?ltimo cinetel\u233?filo puede escapar a la muerte mon\u243?tona, {\
i
partir a la aventura}. Todo su saber (pasado alegre, presente siniestro y superi
or) ya no le ser\u225? de ninguna utilidad. Perder\u225? su poder, perder\u225?
sus armas. Si todav\u237?a no est\u225? muy oxidado, podr\u225?, con tres minuto
s de tr\u225?ilers, hacerse una justa y r\u225?pida idea de la producci\u243?n c
inematogr\u225?fica actual. Eso lo desanimar\u225? radicalmente de precipitarse
a las relumbrantes multisalas para dejarse descuartizar. (Si es un poco perverso
, con todos esos tr\u225?ilers de las pel\u237?culas que son casi siempre los mi
smos con alguna variaci\u243?n y que proporcionan una dimensi\u243?n sin l\u237?
mites, podr\u225? {\i
montar} sus propias pel\u237?culas, como un {\i
collage} de postales \u8212?las reproducciones son siempre m\u225?s bonitas y m\
u225?s \u250?tiles que los cuadros\u8212?, un {\i
collage} hecho con los m\u225?s hermosos restos y fragmentos de nuestra civiliza
ci\u243?n en tr\u225?mites de divorcio con ella misma).\par\pard\plain\hyphpar}
{
Si es cierto que la televisi\u243?n mata al cine, entonces, \u161?deprisa, que m
uera ese cine de una vez por todas!\par\pard\plain\hyphpar} {
Todo lo que es superfluo, irrisorio, mon\u243?tono o cotidiano, todo lo que sobr
a debe requerir nuestra atenci\u243?n a partir de ahora. Aquello que sobresale,
el m\u237?nimo acento extinguido, la m\u225?s peque\u241?a parcela de heroicidad
(en la televisi\u243?n, pero tambi\u233?n en el cine, donde se trata, para sali
r del espejismo de la totalidad, de desmenuzar las pel\u237?culas, de agarrarse
al m\u225?s m\u237?nimo y precioso fragmento que emerge, de desatar el {\i
no-todo} y de llevar a cabo su recorrido). Todo en todo debe retenemos en todas
partes, con tal que aceptemos asumir tanto las consecuencias como las reca\u237?
das: un mill\u243?n de flores rosas en plexigl\u225?s que se transforman en un m
ill\u243?n de hologramas de Lauren Bacall y que van a aterrizar en forma de lluv
ia en la \u250?ltima chabola del planeta desierto.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una definici\u243?n: entrop\u237?a: funci\u243?n que define el estado de desorde
n de un sistema, creciente cuando \u233?ste evoluciona hacia otro estado de deso
rden. Degradaci\u243?n de la energ\u237?a relacionada con un aumento de esta ent
rop\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Una canci\u243?n de Bob Dylan, \u171?Clothes Line Saga\u187? (La saga de la cuer
da de la colada), que dice aproximadamente \u171?Mam\u225? me ha dicho que vaya
a ver si la colada est\u225? seca / el vecino me ha preguntado / esa ropa es vue
stra / he dicho una parte, no toda / \u233?l ha dicho / siempre echas una mano e
n esto / he dicho alguna vez, no siempre / y despu\u233?s mi vecino se ha sonado
la nariz / y pap\u225? ha gritado / mam\u225? quiere que entres la colada / sie
mpre hago lo que me dicen que haga / entonces lo hice por supuesto / me fui a ca
sa / y mam\u225? me abri\u243? / y cerr\u233? la puerta\u187?, servir\u225? como
conclusi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 293, octubre de 1978)\par\pard\plain\hyphpar}\p
ar\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} La versi\u243?n completa de este texto ha sido publicada bajo el t\u237?tul
o de {\i
Raoul Walsh et moi. Contre la Nouvelle Cin\u233?philie}, PUF, 2001.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Retornos de cinefilia}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Antoine de Baecque}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Quiz\u225? nosotros, peque\u241?os franceses cin\u233?filos, y yo m\u225?s que n
inguno, heredamos esa obligaci\u243?n de cargar con la historia del cine, porque
s\u243?lo nosotros la hemos escrito y vivido de una manera tan seria, tan irrem
plazable. En cierto modo, es asunto nuestro.\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
Serge Daney, {\i
Cahiers du cinema}, n\u176? 458, p\u225?g.71.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Para qu\u233? sirve la cinefilia? Para amar apasionadamente {\i
Traviata\u8217?53} (1953), de Vittorio Cottafavi, y al joven h\u233?roe de {\i
Les Si\u232?ges de l\u8217?Alcazar} (1989), de Luc Moullet, la verdadera pel\u23
7?cula cin\u233?fila para el cin\u233?filo sobre la cinefilia. Man\u237?aco de s
u asiento personal, obsesionado con su fila (siempre \u171?delante\u187?, entre
las tres primeras), fiel a su sala cinematogr\u225?fica, llevando la erudici\u24
3?n hasta el extremo pero exclusivo del amor a sus pel\u237?culas, con sus {\i
Cahiers} amarillos bajo el brazo, el cin\u233?filo vive su pasi\u243?n con locur
a. Nacido en el ambiente de la guerra o de la posguerra, tiene muchas cosas que
olvidar: el mundo que existe fuera de la sala en la que se ha refugiado, juzgado
demasiado deprisa como repulsivo y nefasto, un mundo de adultos que no ha enten
dido nada sobre las experiencias, sin embargo, traumatizantes de la guerra, pero
tambi\u233?n una parte del cine, concretamente esas pel\u237?culas francesas qu
e han atravesado sin tropiezos ni infortunios la negrura de la Ocupaci\u243?n. L
os \u171?lugares de recuperaci\u243?n\u187? de la alteridad y de la libertad del
cine son las salas \u171?norteamericanas\u187?, en las que se visionan esas pel
\u237?culas de Hollywood que tan furiosamente gustan, contra el \u171?buen gusto
\u187? de la cr\u237?tica oficial, ese cine de los nombres entonces desde\u241?a
dos: Hitchcock, Hawks, Lang, Ray, Sirk, Walsh, Dwan, considerados por la cultura
establecida como un grupo despreciable frente a un Arte que deb\u237?a ejercers
e entre la vanguardia y la propaganda, de Eisenstein a Pudovkin; entre calidad y
horterada, de Delannoy a Autant-Lara. Ese cin\u233?filo muri\u243? unos a\u241?
os m\u225?s tarde, no sin dejar por escrito su pasi\u243?n, en las revistas, en
las primeras verdaderas monograf\u237?as de cineastas, en las clasificaciones, l
as listas y las filmograf\u237?as que se\u241?alan el ritmo de la comunidad de l
as miradas, no sin haber luchado con hero\u237?smo y haber descifrado muchas cos
as, poniendo de relieve unos autores y adorando algunos actores. El cin\u233?fil
o muri\u243? cuando fue alcanzado, a la vuelta de los a\u241?os sesenta, por una
cierta memoria que lo culp\u243? de haber querido ignorar el mundo fuera del cu
adro de la pantalla, alcanzado tambi\u233?n por una voluntad de saber sobre el s
iglo m\u225?s all\u225? de la erudici\u243?n que alimentaba su apetito de cine.
La verdadera memoria de la guerra, la melancol\u237?a y la angustia resurgidas d
iez o quince a\u241?os despu\u233?s, tra\u237?das por el cine moderno, europeo m
\u225?s que norteamericano, de Resnais a Bergman, ha dejado al cin\u233?filo exa
ng\u252?e en el arc\u233?n de la historia. La irrupci\u243?n del mundo en la pla
za p\u250?blica, incluido en las salas de cine \u8212?el tercermundismo, los aco
ntecimientos de mayo, el compromiso izquierdista\u8212?, acab\u243? con \u233?l
en 1968.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se consideraba, pues, que la cinefilia, que tambi\u233?n es una generaci\u243?n,
hab\u237?a sido enterrada. Resurgi\u243? a finales de los a\u241?os setenta, co
mo \u171?nueva cinefilia\u187?, antes de ser conducida a la emboscada televisiva
, y he aqu\u237? que resurge de nuevo actualmente, reconocible por ciertos s\u23
7?ntomas.{\super
[1]} No se trata de poner en duda sus aportaciones, sino sobre todo de preguntar
se qu\u233? puede aprender un joven espectador, lector o cr\u237?tico, de esos \
u171?antiguos\u187? que, de distintas maneras, ocupan de nuevo la actualidad de
la escritura y del discurso sobre el cine. Todos desean transmitir el \u171?rela
to del cine\u187? en nombre de su legitimidad cin\u233?fila, incluso si cada uno
la reivindica y, sobre todo, la utiliza, de forma diferente. Podr\u237?amos hab
lar as\u237? de Louis Skorecki, cin\u233?filo avanzado (fue uno de los primeros
en defender a Tourneur; dirigi\u243? entre 1962 y 1963 una peque\u241?a revista
llamada {\i
Visages du Cin\u233?ma}; firm\u243? en su \u233?poca numerosos art\u237?culos y
entrevistas en los {\i
Cahiers} bajo el seud\u243?nimo de Jean-Louis Noames), que transfiere las antigu
as l\u243?gicas y pr\u225?cticas del comportamiento cin\u233?filo hacia el espec
tador de televisi\u243?n contempor\u225?neo. Se llama esto \u171?telefilia\u187?
y querr\u237?a \u171?intentar llevar a cabo con la televisi\u243?n la aventura
que los {\i
Cahiers} amarillos se atrevieron a emprender con el cine\u187?, es decir, defend
er sistem\u225?ticamente las series \u171?cero\u187?, por ejemplo las de la cade
na Cinco, como antes se sublimaban las pel\u237?culas de serie B, o rehacer una
historia de la televisi\u243?n a partir de ciertos folletones fetiches, para luc
har contra la \u171?cultura audiovisual\u187?, que \u233?sta dirija su mirada ha
cia el entretenimiento {\i
prime time} o hacia el {\i
establishment} art\u237?stico como la Siete.{\super
[2]} Tanto la transmisi\u243?n de ver el cine como \u171?ver la televisi\u243?n\
u187? no parece poder anclarse sino en las pr\u225?cticas de la edad de oro cin\
u233?fila, momento privilegiado cuyos testimonios son los verdaderos pilares, re
descubiertos, puestos de nuevo en juego, de la cr\u237?tica de cine en Francia.
\u191?Por qu\u233? se vuelven a poner en juego precisamente ahora? \u191?Se trat
a de los \u250?ltimos coletazos de ciertos dinosaurios o de un contexto favorabl
e para volver a los or\u237?genes? \u191?Es v\u225?lido para todos los cin\u233?
filos? Son estas preguntas referentes al cine como objeto de una \u171?historia
cinef\u237?lica\u187? las que querr\u237?a plantear explic\u225?ndolas a trav\u2
33?s de dos formas de resurgimiento: los cuarenta a\u241?os de {\i
Positif}, y la aparici\u243?n del {\i
Dictionnaire des films de cin\u233?ma}, debido a Jacques Lourcelles, resurgimien
tos que relacionar\u233? con el itinerario de Serge Daney, justo para realizar u
n \u171?experimento\u187?, como cuando se mezclan varios productos qu\u237?micos
reactivos. Comprender de ese modo c\u243?mo la cinefilia puede transmitir el re
lato del cine de maneras muy diferentes, vocaciones contradictorias nacidas, poc
o m\u225?s o menos, de la visi\u243?n de las mismas pel\u237?culas hace unos tre
inta a\u241?os.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
De c\u243?mo} Positif {\i
se recupera sin haber movido ni un dedo}. La primera virtud de {\i
Positif es} la continuidad, una virtud celebrada con el n\u250?mero del cuarenta
aniversario del mes de mayo pasado: \u171?\u161?Qu\u233? pertinaces en las idea
s, qu\u233? constancia!\u187?, se maravilla de entrada Bernard Chard\u232?re, el
fundador. Esa continuidad construida por \u171?estratos sucesivos y armoniosos\
u187? de redactores, de art\u237?culos, de selecci\u243?n de cineastas, confiere
a la revista, por un proceso constante y regular, casi {\i
geol\u243?gico}, de adiciones y de recuperaciones, su historia, su legitimidad,
su \u171?\u225?mbito de acci\u243?n\u187?. Nada de abusos de autoridad, nada de
rupturas, nada de guerra abierta ni de rodeos, sino un reconocimiento ganado poc
o a poco gracias a lo que se denomina en un reciente editorial \u171?un trabajo
en profundidad sobre la historia y la est\u233?tica del cine\u187?. Hay una rela
ci\u243?n directa entre la cinefilia fundadora y los art\u237?culos recientes, h
echo que el n\u250?mero conmemorativo se encarga de ilustrar. Sin excederse, sin
embargo: no hay nada que celebrar, ni exorcizar, ni tampoco disimular u olvidar
. Algunos recuerdos, algunas cartas de la \u233?poca, dos textos cortos de Cimen
t y de Masson, m\u225?s las listas, esas sacrosantas listas heredadas del gusto
cin\u233?filo, de las diez mejores pel\u237?culas escogidas por cada redactor pa
sado o presente. Lo que choca es la modestia de la celebraci\u243?n, no que la r
evista sea modesta, al contrario, clama a lo largo de los editoriales que fue la
primera en \u171?descubrir\u187? tal o cual cineasta (para esta entrega del ani
versario se trata de Oliveira, \u171?descubierto desde el n\u250?mero 4 en 1952\
u187?\u8230?), sino porque el relato del cine se ha escrito aqu\u237? casi {\i
de forma natural}. Es esta \u171?cinefilia natural\u187? \u8212?podr\u237?amos r
etomar la palabra \u171?cinefilia geol\u243?gica\u187?\u8212? la que plantea un
mayor problema, como si el cine hubiera sido una \u171?historia continuada\u187?
, como si fuera posible establecer de entrada una relaci\u243?n hist\u243?rica,
cin\u233?fila, con un nuevo objeto, pel\u237?culas y autores incorporados a medi
da que hacen su aparici\u243?n en el \u171?patrimonio\u187? de {\i
Positif}. Es posible, deseable, v\u225?lido, valeroso, que a uno le gusten, a co
ntinuaci\u243?n, sin grandes dificultades, Walsh y Antonioni, Huston y Bu\u241?u
el, y despu\u233?s adoptar calurosamente a los nuevos cineastas europeos de los
a\u241?os sesenta, acoger a continuaci\u243?n el acontecimiento pol\u237?tico de
l 68 sin indigestarse, seguir despu\u233?s ingiriendo el nuevo cine norteamerica
no sin olvidarse de los autores europeos y mundiales, hasta el d\u237?a de hoy\u
8230? {\i
Positif} no se ha perdido mucho, fiel a una pol\u237?tica sin incidentes ni desc
r\u233?ditos, provisto de ese \u171?trabajo en profundidad\u187?, asumiendo la (
buena) conciencia cin\u233?fila en medio de las negaciones, las tempestades, los
cambios bruscos de situaci\u243?n, las idas y venidas que han podido agitar a l
a revista de enfrente (los {\i
Cahiers)}, incluso, mucho m\u225?s ampliamente, a la comunidad intelectual franc
esa, incluso, a\u250?n m\u225?s ampliamente, a la segunda mitad del siglo XX. {\
i
Positif} ha preferido el cine a su \u233?poca, ha escogido la cinefilia en vez d
el siglo, lo que constituye una manera de ser siempre el mismo pero tambi\u233?n
una confesi\u243?n de impotencia. Alain Masson lo reconoce con franqueza: {\i
\u171?Positif} ha ignorado el mesianismo cinematogr\u225?fico. El cine no ha cam
biado el mundo, probablemente menos que la televisi\u243?n. No ha hecho pasar de
moda el lenguaje, no ha definido una civilizaci\u243?n de la imagen, no ha sido
el sacramento eucaristico de las masas\u187?\u8230?{\super
[3]} Sin embargo, \u191?y si el cine hubiera sido, mucho m\u225?s que la televis
i\u243?n y m\u225?s a\u250?n que la ceremonia eucaristica del mundo, tal y como
escrib\u237?a Bazin, {\i
la met\u225?fora del siglo}? De ser ello cierto, {\i
Positif} no habr\u237?a visto gran cosa en el transcurso del tiempo, incluso si
la revista se ha tomado la molestia de no \u171?perderse\u187? ninguno de los su
cesivos autores cinematogr\u225?ficos.\par\pard\plain\hyphpar} {
Positif {\i
no ha visto} \u8212?no ha visto que el cine grababa el mundo y que hab\u237?a qu
e vivir, desgarrarse, luchar tal y como el mundo viv\u237?a, se desgarraba o luc
haba\u8212?, Positif {\i
no se ha perdido nada}: es ese itinerario cin\u233?filo bajo la forma de \u171?c
amino hist\u243?rico sin historia\u187? el que ha heredado Paul Otchakovsky-Laur
ens, m\u225?s conocido como editor bajo el nombre de P. O. L. \u191?Qu\u233? es
entonces ese nuevo {\i
Positif} ahora que podemos hacer un balance tras un a\u241?o de publicaci\u243?n
con un nuevo {\i
look}? Un \u233?xito incontestable, tanto desde el punto de vista de la aparienc
ia del mensual como de su difusi\u243?n. En el fondo, {\i
Positif} no ha cambiado m\u225?s que antes pero se beneficia de la reputaci\u243
?n de un verdadero editor y de ese contexto de \u171?retornos de cinefilia\u187?
que afecta a todos los cr\u237?ticos, las instituciones (la Cinemateca, por eje
mplo) y las revistas que han crecido en un amor loco por el cine. Se trata de sa
ber qu\u233? hacer con esa herencia, con ese \u171?amor loco\u187?. {\i
Positif} lo transforma en consistentes informes: recientemente \u171?La couleur
au cin\u233?ma\u187?, \u171?La Warner\u187?, \u171?Orson Welles\u187?, presidido
s por esa erudici\u243?n escrupulosa que anima en el interior de cada cin\u233?f
ilo. En cuanto al resto, Edward Yang, Amaud Desplechin, R\u233?gis Wargnier form
an parte ya de la historia del cine, catalogados en su contexto econ\u243?mico-h
ist\u243?rico, referidos a sus tem\u225?ticas, incorporados a la historia de la
representaci\u243?n de una sociedad por el s\u233?ptimo arte: que sus almas encu
entren la paz. Gracias a ellos, el cat\u225?logo de autores de la casa se ha ref
orzado recientemente y {\i
Positif} es con toda seguridad hoy en d\u237?a la revista que santifica m\u225?s
abiertamente la noci\u243?n de autor, esa trampa en la que, sobre las p\u225?gi
nas amarillentas de la historia del cine, se escalonan continuamente los nombres
de cineastas j\u243?venes, menos j\u243?venes, muy viejos, antepasados. Incluso
si Desplechin se acerca a Wargnier, incluso si Pialat ve pasar sus d\u237?as tr
anquilos al lado de Greenaway, Tavernier o Deville, incluso si casamos Raoul Rui
z y Pupi Avati, el certificado de cin\u233?filo es la mejor garant\u237?a contra
todos los errores de la cr\u237?tica pasados, presentes y por venir. As\u237?,
la fidelidad a la labor de la cinefilia tiene su lado bueno: {\i
Positif e} s una revista enriquecida y sigue siendo muy competente.\par\pard\pla
in\hyphpar} {
{\i
De c\u243?mo Lourcelles hace su selecci\u243?n en la historia del cine}. Jacques
Lourcelles representa otra tendencia surgida de la \u233?poca cin\u233?fila. {\
i
Pr\u233?sence du cin\u233?ma}, la revista que ha dirigido, ofrece, durante el pe
r\u237?odo de los a\u241?os sesenta, un rigor y una coherencia en las elecciones
, una perspicacia met\u243?dica en el an\u225?lisis de las constantes de cada au
tor elegido que hoy en d\u237?a no podemos encontrar en ninguna parte. Esta cine
filia se sustenta en una \u171?idea de cine\u187? (contrariamente a {\i
Positif)} y en la violencia de la elecci\u243?n operada a partir de \u233?sta. L
a idea: la transparencia del cine en el mundo que registra, la impresi\u243?n fa
scinante de que los cuerpos, los gestos y los sentimientos se imprimen soberanam
ente sobre la pel\u237?cula, y que el cineasta demuestra la esencia de su genio
dejando que este fen\u243?meno ocurra lo m\u225?s fielmente posible: la linealid
ad del relato, la simplicidad de los caracteres, la puesta en escena como desapa
rici\u243?n m\u225?xima de las trazas demi\u250?rgicas del autor. El m\u225?s em
inente de los cineastas se niega a s\u237? mismo en tanto que artista (la transp
arencia) dejando que se sucedan, por fragmentos sublimes, por momentos privilegi
ados, visibles s\u243?lo a la mirada del iniciado (el cin\u233?filo), los signos
de su presencia, su firma, su garra. La elecci\u243?n: Lang, Losey, Preminger,
Walsh, \u171?el p\u243?quer de los macmahonianos\u187?, aquellos cin\u233?filos
que llevaron m\u225?s lejos la exigencia en ese \u225?mbito, al cual debemos a\u
241?adir: Dwan, Fuller, DeMille, Fleischer, Ulmer, Toumeur, Mankiewicz, McCarey,
Ludwig, Heisler, King, as\u237? como, fuera de Hollywood, Mizoguchi, Pagnol, Gu
itry, Cottafavi, Freda\u8230? Es decir, aquellos cineastas situados en el terren
o mismo del gran p\u250?blico pero que parecen reproducir \u171?la distancia de
visi\u243?n\u187? de la mirada cin\u233?fila, ese m\u237?nimo desv\u237?o que tr
ansforma un espect\u225?culo popular en la m\u225?s personal de las puestas en e
scena. Es igualmente por ello por lo que el cin\u233?filo, valorando la distanci
a m\u237?nima, \u171?transparente\u187?, o sea invisible a los ojos de todos sal
vo de \u233?l mismo,'ha menospreciado con tanta virulencia la vanguardia, lo mar
ginal, lo intelectual, lo que se ofrec\u237?a como una distancia evidente, un gr
an salto autoral fuera de las normas del cine hacia la modernidad y la tierra de
l mundo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lourcelles viene de ese pa\u237?s, del que no reniega en ning\u250?n momento, pe
rsuadido de su raz\u243?n y de sus elecciones, incluso si el tiempo, tal y como
se dice en el pr\u243?logo de su {\i
Dictionnaire}, \u171?ha hecho su selecci\u243?n\u187?, rechazando los extremismo
s ideol\u243?gicos \u8212?los macmahonianos y su culto neofascista de la sublime
violencia de los cuerpos\u8212?, integrando incluso con mucho humanismo algunos
autores problem\u225?ticos en el intervalo de los a\u241?os cincuenta y sesenta
(Hitchcock, Hawks, Rossellini, Chaplin, Renoir, Bu\u241?uel), incrementando tod
av\u237?a m\u225?s la paleta de la elecci\u243?n con una apertura de esp\u237?ri
tu, de juicio y de conocimiento de la que carec\u237?an en otro tiempo en gran m
edida los cin\u233?filos (particularmente con referencia al cine franc\u233?s de
los a\u241?os treinta, al italiano de los a\u241?os cuarenta y cincuenta, o a l
os autores japoneses, incluso indios o egipcios).{\super
[4]} Lo que Lourcelles hace resurgir de la edad de la cinefilia, lo m\u225?s res
trictivo, aun cuando fuera lo m\u225?s apasionante, adquiere as\u237? un valor i
nesperado. Asumi\u243?, en primer lugar, el enorme trabajo de erudici\u243?n de
la cinefilia, habiendo reunido, a lo largo de una decena de a\u241?os de labor,
m\u225?s de mil quinientas rese\u241?as repletas de informaciones, de prudencia
(nada que no se haya demostrado, ni est\u233? justificado), y de peque\u241?os d
etalles que aparecen como una coqueter\u237?a suprema pero {\i
indispensable} (teniendo en cuenta la convicci\u243?n que se ha puesto en juego)
para el especialista. La obra personal de Lourcelles se sit\u250?a con mucho po
r delante de todos los diccionarios de cine existentes, m\u225?s all\u225? de la
extravagante estafa de los dos tomos precedentes de la misma colecci\u243?n. Ot
ro elemento primordial de la cinefilia que se ha tenido en cuenta: las pel\u237?
culas {\i
en s\u237? mismas}. De lo que se habla, con precisi\u243?n, con fervor, es de la
s pel\u237?culas m\u225?s que de ninguna otra cosa, y el principio de un diccion
ario cin\u233?filo pasa por ese cauce: nos gusta lo que vemos en la pantalla, y
veinticuatro pel\u237?culas de Hitchcock, veintid\u243?s pel\u237?culas de Walsh
o de Lang, dieciocho de Ford o de Chaplin, diecis\u233?is de Preminger, quince
de Hawks y de Renoir, catorce de Guitry y DeMille, trece de Tourneur o de Mizogu
chi, doce de Dwan, once de Siodmak y de Fleischer, diez de Mann, de Mankiewicz,
de Capra o de Bu\u241?uel \u8212?ello, m\u225?s una clasificaci\u243?n de los \u
171?m\u225?s eminentes cineastas\u187?\u8212?, componen una suma de opiniones, d
e notaciones, de observaciones, de rese\u241?as escritas con una sorprendente ju
steza de tono, de precisi\u243?n en los matices, unas rese\u241?as tras cuya lec
tura, con todo intransigente (puesto que est\u225? colocada, en general \u8212?y
es el inter\u233?s principal, casi goloso, de una herramienta como \u233?sta\u8
212?, justo antes o inmediatamente despu\u233?s de que el lector-espectador haya
visto la pel\u237?cula), no se modificar\u237?a de vez en cuando ni una coma.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
Trabajo y pel\u237?culas: el postre del cin\u233?filo llega antes, y sacamos alg
unas cerezas del pastel, {\i
The seventh victim} (1943), de Mark Robson, por ejemplo, de la que desconoc\u237
?amos que fuera tan importante, o, mejor a\u250?n, el acento puesto sobre Fleisc
her y Ulmer, verdaderas estrellas ignoradas que el {\i
Dictionnaire} sit\u250?a en plena luz. El libro de Lourcelles aparece casi como
el primero de los \u171?diccionarios cr\u237?ticos\u187?, esa generaci\u243?n de
obras que estamos esperando que aparezcan, sustituyendo todos los magnums y dem
\u225?s mastodontes puramente informativos sobre el \u171?s\u233?ptimo arte\u187
? (tal y como le llaman): el placer enciclop\u233?dico se encuentra en la obra,
unido a un verdadero punto de vista puesto sobre el cine, sobre lo m\u225?s prec
ioso que contiene: las pel\u237?culas.\par\pard\plain\hyphpar} {
Pero \u191?de d\u243?nde proviene, sin embargo, que esa cinefilia a lo Lourcelle
s produzca un insoportable malestar? Sin duda porque ese diccionario est\u225? i
nscrito sobre la ruptura fundadora del cine moderno, que detecta pero que se nie
ga a comprender. Esa ruptura que {\i
Positif} engull\u243? sin la menor indigesti\u243?n, incluso sin muchos sobresal
tos, Lourcelles la se\u241?ala con brutalidad para rechazar mejor el cine que na
cer\u225? de ella. De ah\u237? esa extra\u241?a sensaci\u243?n de una escritura
de dos velocidades, de dos tiempos: el cine de los a\u241?os treinta hasta los s
esenta que Lourcelles analiza con fineza y delectaci\u243?n, porque el \u171?tie
mpo ha confirmado su grandeza\u187?, y el cine de entre los a\u241?os sesenta y
ochenta, que observa con una crispaci\u243?n obligada, como si la aguja de su mi
rada se hubiera detenido hace ya treinta a\u241?os, como si se hiciera pasar por
m\u225?s tontorr\u243?n de lo que aparenta ser. Ese chantaje al oscurantismo es
literalmente irrisorio, tanto m\u225?s penoso cuanto que sucede a la inteligenc
ia de lectura del cine llamado \u171?cl\u225?sico\u187?, y que adquiere los rasg
os odiosos del descaro m\u225?s ostentoso en relaci\u243?n con el \u171?otro\u18
7? cine. Lo que habr\u237?a que denominar, seg\u250?n Lourcelles y compa\u241?\u
237?a, los \u171?cl\u225?sicos del aburrimiento\u187?, empiezan con {\i
Al final de la escapada}, por supuesto, cuya peque\u241?a anotaci\u243?n, en la
p\u225?gina 3, pronuncia un veredicto despu\u233?s declamado como una cantinela:
\u171?Tras esta pel\u237?cula, el cine, como herido, ser\u225? m\u225?s triste,
menos creativo, m\u225?s consciente de s\u237? mismo: {\i
self-conscious}, como dicen los anglosajones con un discreto matiz peyorativo\u1
87?. Como si una pel\u237?cula que cierra treinta a\u241?os de arte hollywoodien
se y se\u241?ala, tal y como escribe Lourcelles, \u171?la entrada del cine en la
era de la p\u233?rdida de su inocencia y de su magia natural\u187?, se excluyer
a ella misma de la historia del cine\u8230? {\i
Al final de la escapada} da acceso sobre todo a otra historia que Lourcelles no
llega a tener en cuenta, a otra manera de mostrar el siglo, de designarlo como p
rofundamente melanc\u243?lico, ese siglo herido del que las pel\u237?culas tiene
n el deber tanto de revelar a trav\u233?s de la discontinuidad y la discordancia
de los fragmentos como de sublimar con la inocencia y la magia. Es en ese momen
to preciso, verdadera fractura en la cinefilia, cuando Lourcelles cesa de ver el
cine, salvo con alguna excepci\u243?n, y cuando en alg\u250?n momento se vuelve
francamente inquietante, injurioso (en concreto a prop\u243?sito de Resnais o d
e Rivette). El lector siempre podr\u225? ir a buscar en otro lugar las rese\u241
?as que faltan: todo Rohmer, casi todo Godard, la mayor parte de Antonioni, de T
arkovski, de Bergman, sin contar con que Skolimowski, Rocha, Pasolini o Eustache
ni siquiera son mencionados. Lourcelles propone, pues, el mejor de los \u171?me
dio-libros\u187?, de las obras mutiladas, correspondientes a su mirada penetrant
e de tuerto, versi\u243?n revisitada, pero revelada hoy como bastante irrisoria,
de una obcecaci\u243?n cin\u233?fila llevada hasta el l\u237?mite de su l\u243?
gica suicida. Negarse a ver {\i
Pierrot el loco} (Pierrot le fou, 1965), {\i
Persona} (Persona, 1966), {\i
El eclipse} (L\u8217?eclisse, 1962), {\i
L\u8217?Amour fou}, (1967), {\i
Muriel ou le temps d\u8217?un retour} (1962), {\i
Antes de la revoluci\u243?n} (Prima della rivoluzione, 1964), {\i
Walkover} (1965) o {\i
Stalker} (Stalker, 1979) es, en efecto, la manera m\u225?s segura de firmar la p
ena de muerte del espectador de cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Si he podido emitir un juicio sobre esas dos \u171?instituciones cin\u233?filas\
u187? que son {\i
Positif} y Lourcelles, es porque ten\u237?a un punto de referencia, un islote de
palabras en el que nosotros, j\u243?venes cr\u237?ticos de los {\i
Cahiers}, formados todos al amparo de su conversaci\u243?n, debemos refugiamos.
Un itinerario m\u225?s bien, ya que el p\u250?blico ha reconocido en Serge Daney
sobre todo el recorrido de un camino. Su manera de hacer cr\u237?tica se parec\
u237?a de hecho a una voluntad de querer ver \u171?m\u225?s all\u225?\u187?, {\i
de viajar el cine}. Generalmente es lo m\u225?s simple del mundo; compar\u225?nd
olo con lo que no es. Daney ha definido, pues, la \u171?cr\u237?tica por met\u22
5?foras\u187?: {\i
\u171?Respecto de las pel\u237?culas que son obras} \u8220?de m\u225?s\u8221?, a
quellas que nadie puede hacer en lugar de su autor (y el lugar es siempre insost
enible), las que resultan de una lucha con el material-cine, hay que inventar de
prisa las met\u225?foras ajenas al cine que nos sean necesarias para describirla
s\u187?.{\super
[5]} El cine encuentra en el mundo las palabras para decirlo \u8212?Pialat en un
aventador centr\u237?fugo, Fassbinder en una f\u225?brica, por poner dos ejempl
os\u8212?, y en contrapartida, el mundo ha encontrado en el cine el medio de mir
arse de frente, de decirse, en un momento dado: \u171?Yo {\i
soy} esto\u187?. Es esta vehemencia ontol\u242?gica de una escritura por met\u22
5?foras que ha ilustrado Daney, creando los lazos constantemente (lo que \u233?l
llama el \u171?arte del montaje\u187?) entre las met\u225?foras, pensando {\i
juntos} el cine y el mundo. Podr\u237?amos decir que cada momento de su itinerar
io excluye otro, que viajar y escribir es contradictorio, que {\i
Lib\u233?ration} y los {\i
Cahiers} son antag\u243?nicos, que la radio y la televisi\u243?n no van juntas,
que unir Hawks con Godard es her\u233?tico, lo mismo que Preminger y Rivette. Es
her\u233?tico pero sin embargo luminoso: la casa de Daney est\u225? habitada po
r acercamientos osados de esos contornos in\u233?ditos. La cinefilia toma aqu\u2
37? otra forma distinta de la tranquila continuidad positivista o de la historia
amputada del {\i
Dictionnaire} de Lourcelles: pr\u243?tesis consciente ({\i
self-conscious}, dicen los amigos anglosajones de Daney con admiraci\u243?n) de
su condici\u243?n de monstruo pensador. Atravesando el cine, el cr\u237?tico ha
tra\u237?do entonces, llevado, m\u225?s que el cine, alguna cosa que habla m\u22
5?s all\u225? de las pel\u237?culas y de los autores. Un itinerario que Daney ha
designado como el de un \u171?hijo del cine\u187? ({\i
cin\u233?fils}). No ya de la \u171?filia\u187?, pu\u241?ado positivista de etern
os adolescentes enamorados de su musa fetiche, amante altanero y celoso como Lou
rcelles, sino de la {\i
filiaci\u243?n}, y por tanto provisto de una verdadera memoria. Hijo del cine e
hijo del siglo, he aqu\u237? lo que era Daney sin que podamos verdaderamente sep
arar el uno del otro. El \u171?cine\u187? designa precisamente para m\u237? esa
imbricaci\u243?n, y es eso lo que un p\u250?blico, ampliado en momentos sucesivo
s, ha visto en \u233?l, ha entendido de su boca, ha le\u237?do bajo su pluma, ha
reconocido en sus gestos. Pues ese \u171?p\u250?blico\u187? es importante: es n
ada menos la primera vez que un cin\u233?filo consigue que personas ajenas al me
dio de la cinefilia, esos c\u237?rculos que mueren a fuerza de funcionar por su
propia inercia, se sientan ata\u241?idas, concernidas. Si Daney s\u243?lo hubier
a tenido un m\u233?rito, ser\u237?a \u233?ste: haber sacado al fin la cinefilia
de su propia contemplaci\u243?n regocijada, arrobada o m\u243?rbida, para ofrece
r a los dem\u225?s la posibilidad de contemplar la historia del cine, permitir q
ue se reconozcan a s\u237? mismos, habitantes del siglo XX, en ese relato de un
arte hasta ahora reservado s\u243?lo a los iniciados y a los especialistas. El a
ura de Daney est\u225? hecha, pues, de una discordancia de soportes, de p\u250?b
licos, pero tambi\u233?n de escritos (nunca un libro seguido, siempre fragmentos
) para dar a conocer una misma necesidad: que de lo que se trata es de ir de una
discordancia a otra, de deslizarse en los intersticios para ser verdaderamente
un \u171?pasador\u187?, y que, {\i
s\u243?lo entonces}, hablar de cine es hablar del mundo. Igual que Daney quer\u2
37?a ver las pel\u237?culas antiguas de su pasado cin\u233?filo en la televisi\u
243?n porque estaban, en ese momento preciso, asediadas por el mundo, \u171?burl
adas por el siglo\u187?, de la misma manera el p\u250?blico ha entendido a Daney
como un itinerario de cine que pod\u237?a hablar a cada uno, y, m\u225?s a\u250
?n, ha visto en su relato singular del cine una historia universal, una cr\u243?
nica del siglo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los \u171?resucitados de la cinefilia\u187?, por tanto, dirigen todos su mirada
hacia el mismo momento, hacia el mismo molde, la de una Cinemateca ideal en la q
ue las retrospectivas de Ford, Minnelli, Keaton suced\u237?an a las de Hawks o d
e Chaplin, la de los cineclubes en los que se descubr\u237?a en grupo a Fuller,
Losey, donde se segu\u237?a a Dwan y Walsh, pero que se muestran actualmente, co
n treinta a\u241?os de distancia, en terrenos muy diferentes. Ya que de la cinef
ilia ya no se recogen m\u225?s que diferentes \u171?memorias de cine\u187?, y ci
n\u233?filos ya no existen muchos. \u191?Qu\u233? representan esas memorias para
nuestra generaci\u243?n, una \u171?generaci\u243?n derrotada que ha descubierto
el cine cerrando las salas\u187?, tal y como escribe Thierry Fr\u233?maux en un
a historia de {\i
Positif} en curso de elaboraci\u243?n? Sin duda un abanico bastante amplio, un \
u171?stock de experiencias\u187?, que empieza con los \u171?recuerdos de cin\u23
3?filos\u187?, esa tradici\u243?n oral que habla sin cesar de las butacas de sal
as que ya no existen, de una luz que ya no se percibe, de detalles que visten a
una actriz que ya no vemos si no es en las sesiones de madrugada, nombres en los
t\u237?tulos de cr\u233?dito que ya no leemos m\u225?s. Una historia del cine c
omo un arte pasado del que s\u243?lo saldr\u237?an actualmente a la superficie,
gracias a esa moda cin\u233?fila que permite escuchar a los antiguos ancestros,
los restos de una erudici\u243?n y de una capacidad un tanto anticuados. Esos re
stos pueden ser a veces espl\u233?ndidos, magn\u237?ficas burbujas preservadas s
urgiendo de otro tiempo y estallando sutilmente en las rese\u241?as de un diccio
nario: {\i
The naked and the dead\u8230? La mujer pantera\u8230? Detour} (1945)\u8230? {\i
The Narrow Margin} (1952)\u8230? Pero esos recuerdos nos conducen directamente h
acia una historia de la buena conciencia cr\u237?tica que entronca muy a menudo
con un ejercicio de descerebramiento, con un trabajo de ceguera o de olvido: cua
renta a\u241?os de autores revelados \u171?de forma natural\u187?, encerrados en
una revista para ser protegidos del mundo real que se mueve y se bambolea pelig
rosamente fuera, o treinta a\u241?os de historia del cine que permitir\u237?an b
orrar de un solo trazo los treinta a\u241?os que siguen.\par\pard\plain\hyphpar}
{
El abanico de la cinefilia, en lo que se refiere a la \u171?cinefiliaci\u243?n\u
187? de Daney, se abre a una memoria diferente, m\u225?s ambiciosa, la del siglo
, pretensi\u243?n casi mesi\u225?nica que nosotros debemos asumir. Puesto que el
cine ha registrado {\i
todo} con los cuerpos y las ficciones para que el mundo responda un d\u237?a tan
to de su inocencia como de sus faltas, como si un arte se hubiera mudado en una
\u171?memoria universal de pel\u237?cula\u187?, en una \u171?caja negra\u187? de
la moral del tiempo, sobre las cuales, un d\u237?a, los supervivientes podr\u22
5?n leer el mundo como en una especie de gran \u171?libro del juicio\u187?. Cuan
do Daney hablaba de Hawks, entend\u237?amos que el sentido del mundo entero qued
aba en suspenso; cuando Daney hablaba de {\i
Nuit et Brouillard} (1956), percib\u237?amos una cat\u225?strofe que el cine no
pod\u237?a ignorar porque era la del siglo, y por consiguiente, la de cada uno d
e nosotros. Los {\i
cin\u233?philes-cin\u233?fils}, en ese sentido, constituyen la parte que une, vi
va, esa memoria a los supervivientes que la leer\u225?n: \u171?Es lo que est\u22
5? por ocurrir con el cine, gracias a \u233?l no nos olvidamos de no olvidar\u18
7?.{\super
[6]}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 460, octubre de 1992)\par\pard\plain\hyphpar}\p
ar\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Skorecki, Louis, \u171?Contre la nouvelle cin\u233?philie\u187?, {\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 293, octubre de 1978. (V\u233?ase, en este mism
o volumen, p\u225?gs. 257-281.)\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} \u171?Cinq, quatre, trois, deux, un. Z\u232?ro?\u187? y \u171?El\u233?ments
pour une chronique t\u233?l\u233?phile\u187?, {\i
Liberation}, 21 de julio de 1992.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} Masson, Alain, \u171?Une critique sans classicisme\u187?, {\i
Positif}, n\u176? 375-376, mayo de 1992.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[4]} Laffont, Robert, {\i
Dictionnaire du cin\u233?ma 3. Les films}, colecci\u243?n \u171?Bouquins\u187?,
1728 p\u225?ginas.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[5]} Cr\u237?tica de A {\i
nos amours} (1983), de Daney, aparecida en {\i
Lib\u233?ration}, el 16 de noviembre de 1983.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[6]} {\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 458, julio/agosto de 1992, p\u225?g. 65.\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
El deporte en la televisi\u243?n}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Serge Daney}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Saque de centro}\par\pard\plain\hyphpar} {
La idea de esta mesa redonda es a la vez modesta y ambiciosa. Modesta porque s\u
243?lo se trataba de lanzar algunas ideas sobre el f\u250?tbol televisado, sin a
spirar a una fulgurante novedad. As\u237? pues, hemos 1) pedido a Jean Hatzfeld,
periodista deportivo de {\i
Lib\u233?ration}, que se uniera a nosotros; 2) visto de nuevo la final de la Cop
a del Mundo de f\u250?tbol; 3) reescrito algunas de nuestras intervenciones.{\su
per
[1]} Eso en lo que concierne a la modestia. En cuanto a la ambici\u243?n, de lo
que se trataba era de salir un poco del c\u237?rculo vicioso en el cual parece e
stancarse todo discurso del fen\u243?meno deportivo: sublime o abyecto, reconcil
iaci\u243?n universal o fascismo-ya-entre-nosotros, lo tomas o lo dejas: en cual
quier caso, esto ya no se describe. Y cuando se trata del {\i
espect\u225?culo} del deporte, del deporte de competici\u243?n hipermediatizado,
{\i
televisado}, es peor. La cr\u237?tica (o la glorificaci\u243?n) del deporte se d
obla de una cr\u237?tica (o una glorificaci\u243?n) de la televisi\u243?n que se
le parece como si fueran hermanas. En el peque\u241?o dossier \u171?F\u250?tbol
y televisi\u243?n\u187?, elaborado por {\i
T\u233?l\u233?cin\u233?}, adem\u225?s de interesantes rese\u241?as e informacion
es \u250?tiles, encontramos la misma visi\u243?n catastr\u243?fica del deporte y
de la televisi\u243?n (y {\i
a fortiori} de su conjunci\u243?n).{\super
[2]} La televisi\u243?n, gran entidad paranoica, omnisciente y sutil, insuflar\u
237?a a todo el mundo al mismo tiempo los mismos deseos, nos har\u237?a desear u
na misma instrucci\u243?n de los cuerpos, har\u237?a de nosotros \u8212?idea-tip
o del soci\u243?logo, ya utilizada en el porno\u8212? unos \u171?deportistas por
poderes\u187?, etc\u233?tera. Esta visi\u243?n es \u250?til si queremos unifica
r en la misma reprobaci\u243?n rabiosa a los enemigos del deporte y de la televi
si\u243?n (que son, debemos recordarlo, unas pr\u225?cticas culturales de baja c
alidad), pero si de lo que se trata es de reflexionar, resulta corta y est\u233?
ril.\par\pard\plain\hyphpar} {
El deporte televisado tiene diversos p\u250?blicos. Yo distingo al menos tres: d
esiguales, heterog\u233?neos, incluso incompatibles. Tenemos a los que les gusta
el deporte (y que, a menudo, lo practican), a los que les gusta la televisi\u24
3?n y a los que les gusta el metalenguaje. En pocas palabras: los locos del jueg
o, los locos de la imagen y los locos del contexto del juego. Si un solo individ
uo puede dif\u237?cilmente albergar esta triple locura (\u191?podemos imaginamos
, sin que se nos encoja el coraz\u243?n, un atleta tel\u233?filo e izquierdista?
). Sin embargo, estamos todos constituidos, seg\u250?n dosificaciones distintas,
por esos tres p\u250?blicos. La hip\u243?tesis (\u191?arriesgada?) de los parti
cipantes de esta mesa redonda es que tiene que ser posible criticar el deporte t
elevisado a partir de lo que cada uno de esos tres puntos de vista comporta de a
firmativo (de impulsivo) en vez de jugar el practicante contra el hincha, el {\i
voyeur} contra el soci\u243?logo, etc\u233?tera. Tenerlos en cuenta por tumos y
por separado.\par\pard\plain\hyphpar} {
Tres posiciones, tres lugares de telespectadores, \u191?tres exigencias? Ci\u241
?\u225?monos al f\u250?tbol y pregunt\u233?monos: \u191?qu\u233? ve en la \u171?
tele\u187? el aficionado al f\u250?tbol? \u191?Y c\u243?mo podr\u237?a criticar
lo que ve? \u191?C\u243?mo podr\u237?a llegar a decir \u171?Esto no funciona\u18
7? el que conoce el juego y sus reglas, sus ardides, su historia? El d\u237?a en
que los aficionados al f\u250?tbol ya no se den por satisfechos con la ch\u225?
chara de Thierry Roland, exigir\u225?n que la televisi\u243?n retransmita un par
tido comprensible (puesto que existe una {\i
verdad} del partido). \u161?El progreso ser\u225? cientos de veces m\u225?s real
que si se incluye un aparato deportivo en la lista althusseriana de los Aparato
s Ideol\u243?gicos del Estado!\par\pard\plain\hyphpar} {
\u191?Y por qu\u233? no podr\u237?amos decir tambi\u233?n: en tanto que espect\u
225?culo audiovisual, el f\u250?tbol televisado es nulo, t\u237?mido, sin invent
iva, apenas mejor que una partida de {\i
flipper} en la que s\u243?lo te puedes identificar con la bola? \u191?Por qu\u23
3? los recursos de la imagen electr\u243?nica son deliberadamente no-utilizados?
\u191?Por qu\u233? no pedirles a algunos cineastas \u8212?a aut\u233?nticos cin
eastas\u8212? que se encarguen de la retransmisi\u243?n de un partido, del monta
je y del comentario (sabemos que Godard sue\u241?a con ello)? \u191?Por qu\u233?
, de entre todas las cosas que se filman, el deporte es la que se hace con el ma
yor pasotismo, como si \u233?ste fuera la garant\u237?a de la normalidad de la t
elevisi\u243?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto al soci\u243?logo indignado, si mira un partido, \u191?por qu\u233? no
tendr\u237?a derecho a exigir que lo que \u233?l sabe \u8212?y que sabe que los
periodistas deportivos no dir\u225?n, aunque lo sepan\u8212? sea dicho? \u191?T
odo lo que, por arriba o por abajo, condiciona el juego, su fuera de campo econ\
u243?mico y social, {\i
su forma de ser atravesada por la pol\u237?tica de parte a parte!} {\super
[3]} \u191?Todo lo que va desde el precio del emplazamiento publicitario del lug
ar desde donde se lanzan los c\u243?rners, hasta las diferentes t\u233?cnicas (d
e Estado o no) de concentraci\u243?n y de entrenamiento?\par\pard\plain\hyphpar}
{
Tres maneras de estar descontentos con el deporte televisado. \u191?Tres maneras
que no coinciden, que incluso se enfrentan la una con la otra? Cierto. Pero s\u
243?lo lo es si nos quedamos con un concepto de los medios de comunicaci\u243?n
en los que el deporte continuar\u237?a desempe\u241?ando el papel de equivalente
general de todos los espect\u225?culos, de modelo de todos los enfrentamientos
(comprendidos, y sobre todo, los pol\u237?ticos), en suma, si se trata del depor
te como unificador ideol\u243?gico. En ese caso, es cierto, hay que temer lo peo
r. El \u250?nico modo de no arrojar al beb\u233? (el cuerpo) con el agua del ba\
u241?o (el deporte) es dispersando, disgregando, desmultiplicando el espect\u225
?culo deportivo.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 292, septiembre de 1978)\par\pard\plain\hyphpar
}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Argentina gan\u243? la Copa del Mundo de 1978 en la final contra Holanda.\p
ar\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} N\u250?mero 229, junio de 1978.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[3]} Mucho apostar\u237?a a que nadie ha cre\u237?do jam\u225?s, salvo bajo la f
orma de una negaci\u243?n, en el car\u225?cter no-pol\u237?tico del deporte. Sea
de forma superficial (ser\u237?a \u171?recuperado\u187? por la pol\u237?tica y
ofrecer\u237?a propagandas manteni\u233?ndose al mismo tiempo puro), sea profund
amente (proporcionar\u237?a el modelo abstracto de esas propagandas disponiendo
cierta instrucci\u243?n corporal). Sin embargo, que el deporte sea \u171?pol\u23
7?tico\u187? es a\u250?n esgrimido como una idea de una audacia y de una novedad
inauditas, cuando ya, en las ruinas del viejo discurso humanista (a lo Giraudou
x), los propios pol\u237?ticos sostienen un discurso completamente c\u237?nico e
n el que el acontecimiento deportivo es asimilado a un acontecimiento pol\u237?t
ico y en el que la capacidad de organizarlo legitima la tortura como modo de gob
ierno. Es ese cinismo bastante reciente, el de Videla, \u171?verdadero vencedor\
u187? del Mundial de 1978, y que no hab\u237?a ocultado sus intenciones, que nos
obliga, m\u225?s que a descubrir que el deporte no es ni \u171?inocente\u187?,
ni \u171?neutro\u187?, ni \u171?inofensivo\u187? (puras banalidades), a pensar l
a r\u233?plica en el mismo plano, en la misma escalada de medios de comunicaci\u
243?n (donde el boicot puede revelarse como una arma eficaz, o no), escalada en
el transcurso de la cual habr\u237?amos acabado por olvidar hasta la {\i
realidad} del deporte, convertido a su vez en puro simulacro.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Los dandys del cable}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Thierry Jousse}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
A la pregunta \u171?\u191?C\u243?mo se puede ser cin\u233?filo hoy en d\u237?a?\
u187? cabr\u237?a responder de forma lapidaria: {\i
fuera de la televisi\u243?n no existe salvaci\u243?n}. Otros lo han dicho antes
que yo (Skorecki, Biette, Daney), pero la situaci\u243?n es actualmente m\u225?s
compleja. La oferta es mucho m\u225?s amplia y los pasadores, como las correas
de transmisi\u243?n, escasean. Este claro retroceso de la pedagog\u237?a tradici
onal, del que el servicio p\u250?blico actual es ampliamente responsable, s\u243
?lo presenta inconvenientes: deja abierto un terreno considerable en el que las
pel\u237?culas son libradas a s\u237? mismas y a los telecin\u233?filos, en cier
to desorden pero tambi\u233?n en una gran libertad. Canal +, y luego las cadenas
tem\u225?ticas {\i
Cin\u233? Cin\u233?mas} y {\i
Cin\u233? Cin\u233?fil}, con todas sus programaciones en el asador, dan muestras
de poner a disposici\u243?n general la historia del cine. Todas las pel\u237?cu
las est\u225?n virtualmente ah\u237?, van merodeando, pasan y vuelven a pasar, a
parecen y desaparecen, forman un banco de datos al que se puede acceder en cualq
uier momento, tanto m\u225?s cuanto que la edici\u243?n en v\u237?deo es su rele
vo permanente.\par\pard\plain\hyphpar} {
La cinefilia de los a\u241?os cincuenta y sesenta era en esencia vertical, genea
l\u243?gica e hist\u243?rico-emp\u237?rica: la historia del cine, v\u237?a Cinem
ateca, pasaba por una serie de etapas, de rupturas, de conexiones y de influenci
as, incluso en el caso en el que el m\u225?s dandy de los dandys consegu\u237?a
encontrar el objeto menor que virtualmente vendr\u237?a a desestabilizar todas l
as jerarqu\u237?as. En el fondo, para esta generaci\u243?n, la historia del cine
era una e indivisible; Fuller o Godard eran los descendientes directos de Griff
ith o de Lumi\u232?re. Incluso Vittorio Cottafavi o Bud Boetticher pod\u237?an a
\u250?n emparentarse con Giovanni Pastrone o con William S. Hart. La cinefilia d
e los a\u241?os setenta y ochenta, ya formada por la televisi\u243?n (es mi caso
), era mim\u232?tica. Flotaba todav\u237?a entre la sala cinematogr\u225?fica y
el aparato de televisi\u243?n, quer\u237?a destruir su juguete en nombre de la p
ol\u237?tica, so\u241?ando al mismo tiempo con reproducir las grandes batallas d
e sus mayores.\par\pard\plain\hyphpar} {
Finalmente, ten\u237?a muy arraigado el sentimiento de haber llegado demasiado t
arde, ba\u241?\u225?ndose ya en la cultura de las series y de los folletones. Es
de hecho en el cruce de los decenios de los setenta y ochenta cuando la parte m
\u225?s heroica de la cinefilia se evapor\u243? frente a la asunci\u243?n de lo
cultural del que el triunfo de {\i
T\u233?l\u233?rama} es el signo definitivo.\par\pard\plain\hyphpar} {
En cuanto a la cinefilia de los a\u241?os noventa y dos mil, es horizontal, digi
tal y rizom\u225?tica. Nadie puede descender de nadie puesto que todo est\u225?
ah\u237?. Esta nueva cinefilia funciona un poco como el montaje virtual: se proc
ede por separaciones abstractas, se hacen un mont\u243?n de pruebas de montaje,
se crean alianzas, y, en el fondo, no se ven m\u225?s que fragmentos. Se privile
gian las secuencias, los planos, los detalles, las actitudes por encima de las p
el\u237?culas mismas, gracias al uso intensivo de la parada de la imagen, de la
aceleraci\u243?n, o simplemente con el mando zapeador. Las pel\u237?culas pierde
n sus ra\u237?ces, e incluso sus autores crecen como hierbajos, un poco como los
rizomas descritos por Deleuze y Guattari.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ese proceso mental est\u225? admirablemente escenificado en {\i
Dream On}, la serie creada por John Landis que podemos ver todos los domingos po
r la noche en el Canal Jimmy (otra cadena por cable). El principio, descrito una
infinidad de veces, es el siguiente: los recuerdos del h\u233?roe, el editor Ma
rtin Tupper, son reemplazados por extractos de pel\u237?culas, telefilmes y otra
s series, e intervienen como bocanadas de recuerdo y de comentarios de la situac
i\u243?n presente, a menudo extremadamente divertidos. Las im\u225?genes se han
convertido en la sustancia mayor de nuestro cerebro y el recuerdo-pantalla adqui
ere su forma televisual. De hecho, el fen\u243?meno no tiene nada de tr\u225?gic
o, act\u250?a como un psicoan\u225?lisis salvaje y permanente, y m\u225?s bien d
a la sensaci\u243?n de ayudar a vivir al personaje fetiche de {\i
Dream On}. Esa irrupci\u243?n del recuerdo involuntario, la mayor parte del tiem
po c\u243?mica, es un poco comparable al proceso del {\i
sampling} en el rap: un extracto, a menudo muy breve, es alejado de su funci\u24
3?n primigenia, desviado de su contexto. Del mismo modo, el extracto de una pel\
u237?cula, por el juego de la citaci\u243?n, act\u250?a de forma diferente, encu
entra otro campo de acci\u243?n, se sit\u250?a de nuevo y modifica el sentido o
la direcci\u243?n del campo (en el sentido magn\u233?tico o anal\u237?tico del t
\u233?rmino) de im\u225?genes en el cual aparece. El autor es relativizado. La p
el\u237?cula es despose\u237?da de su peso referencial, hist\u243?rico, de su pa
ternidad. Flota y va a la deriva como un \u225?tomo, a la espera de un encuentro
fortuito con otro \u225?tomo. Es un aligeramiento que rima con consuelo, y act\
u250?a como un b\u225?lsamo sobre el cerebro del cin\u233?filo tullido de recuer
dos, pero tambi\u233?n es una p\u233?rdida de referentes, la destrucci\u243?n de
una cierta organizaci\u243?n racional de la memoria, una programaci\u243?n de l
a amnesia. Reconozcamos de todos modos que esta contaminaci\u243?n de todas las
im\u225?genes, tele y cine confundidos, obras de arte y tostones unas al lado de
los otros, tiene algo de liberador. Nos vengamos con ella de la obligaci\u243?n
de que s\u243?lo nos gusten {\i
las grandes pel\u237?culas de la historia del cine}. Nos permite reivindicar nue
stras pervesiones. Nos obliga a reconsiderar nuestra experiencia real de especta
dor y nos fuerza a admitir que tal o cual serie \u8212?pongamos por caso, {\i
Los vengadores} o {\i
The invaders}\u8212? ha tenido un impacto m\u225?s considerable sobre nosotros q
ue la visi\u243?n de tal o tal obra reputada como mayor; digamos, {\i
El acorazado Potemkin} (Bronenosez Potemkin, 1925) o {\i
Les Enfants du Paradis} (1943). Desde ese punto de vista, Norteam\u233?rica, y e
n particular sus cineastas, han logrado cierta ventaja sobre nosotros. Despu\u23
3?s de la Nouvelle Vague, que bien mirado ten\u237?a el entusiasmo y la inocenci
a segura de s\u237? misma e iconoclasta de las generaciones inaugurales, en Fran
cia la cinefilia se volvi\u243? m\u225?s bien paralizante, y de alg\u250?n modo
contin\u250?a si\u233?ndolo. Mientras que los cineastas norteamericanos de la ge
neraci\u243?n de Joe Dante, John Carpenter o incluso Tim Burton, sin olvidamos d
e Quentin Tarantino, no se han sentido nunca abrumados por el peso de sus refere
ncias a la ciencia-ficci\u243?n de los a\u241?os cincuenta y sesenta, a Jack Arn
old, Roger Corman o Mario Bava.\par\pard\plain\hyphpar} {
Al cine y a la televisi\u243?n en Francia les ha faltado ofrecemos objetos supue
stamente menores que a menudo son menos castradores que las referencias mayores.
{\i
Les Tontons flingueurs} (1963) o {\i
Une aventure de Vidocq} (1947) no forzosamente nos tienen que bastar.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Pero esta desjerarquizaci\u243?n, verdadera desreglamentaci\u243?n en materia de
valores cinef\u237?licos, posee tambi\u233?n unos evidentes efectos perversos.
Tiene la tendencia a allanar todas las diferencias y nivelar todas las pel\u237?
culas, a hacemos creer que el trabajo de Raoul Walsh y la labor de Willy Rozier
son de la misma naturaleza. Es un discurso tanto m\u225?s peligroso cuanto que c
iertos aspectos de la historia son algo ajenos a esta disposici\u243?n generaliz
ada: por ejemplo, la modernidad de los a\u241?os sesenta y setenta es sin duda a
lguna la tendencia m\u225?s descuidada de los \u171?bancos de datos\u187? audiov
isuales. No vemos demasiadas pel\u237?culas de Glauber Rocha, Marco Bellochio o
Robert Kramer en las nuevas pantallas.\par\pard\plain\hyphpar} {
No por ello habremos de dirigir nuestra mirada al pasado. La digitalizaci\u243?n
de la cinefilia est\u225? en marcha. A pesar de sus probables desviaciones, es
preferible a la metamorfosis de la pasi\u243?n cinef\u237?lica en discurso sobre
el patrimonio, incluso a la transformaci\u243?n del cine en un puro objeto de s
aber y de historia. Apostamos que se est\u225? reorganizando un nuevo circuito,
una nueva red, una nueva geograf\u237?a. Y que una nueva generaci\u243?n, a trav
\u233?s de esa instrumentalizaci\u243?n generalizada de las im\u225?genes, est\u
225? en condiciones de reapropiarse de la herencia de la antigua cinefilia. Una
\u250?ltima paradoja: esta cinefilia de apartamento \u8212?minoritaria como toda
s las fomas de cinefilia pero m\u225?s diseminada ante la ausencia l\u243?gica d
e un lugar amplio de reuni\u243?n\u8212? \u191?no est\u225?, ante la amenaza de
lo todo-cultural, a punto de reunir dos condiciones fundadoras de la antigua cin
efilia: la clandestinidad y un cierto dandysmo?\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 498, enero de 1996)\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Justicia para James Bond}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Nicolas Saada}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Una cosa est\u225? clara: la pol\u237?tica de los autores ha ganado la partida,
para lo bueno y para lo malo. No hay ni un fanzine, ni un semanario, ni una secc
i\u243?n de cine en la televisi\u243?n que no hable de \u171?la \u250?ltima pel\
u237?cula de\u8230?\u187?. En treinta a\u241?os son pocos los cineastas que han
podido eludirlo: las pel\u237?culas se reducen siempre al individuo que est\u225
? detr\u225?s de la c\u225?mara.\par\pard\plain\hyphpar} {
A nadie se le ocurrir\u237?a nunca evocar la serie de pel\u237?culas de James Bo
nd citando los nombres de sus realizadores. Nos cuesta imaginar un cin\u233?filo
enzarz\u225?ndose en discusiones con un amigo por culpa de John Glen, Lewis Gil
bert o Peter Hunt. Nos referimos a una de James Bond como una especie de t\u233?
rmino gen\u233?rico que engloba toda la serie desde su creaci\u243?n.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Las primeras pel\u237?culas de James Bond han sido por fin editadas en Francia e
n DVD, en orden casi cronol\u243?gico, tras haber salido el a\u241?o pasado al m
ercado {\i
El ma\u241?ana nunca muere} (Tomorrow never dies, 1997) y {\i
Goldeneye} (Goldeneye, 1995). He aqu\u237? la ocasi\u243?n de tratar de comprend
er c\u243?mo las pel\u237?culas {\i
a priori} m\u225?s impersonales de la historia del cine son sin duda mucho m\u22
5?s interesantes y fascinantes de lo que nos imagin\u225?bamos.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Fran\u231?ois Truffaut ve\u237?a en las pel\u237?culas de James Bond una floja p
arodia de las pel\u237?culas de Hitchcock y de {\i
Con la muerte en los talones} (North by northwest, 1959), expresando as\u237? su
desprecio por la serie. Fellini, en cambio, nunca ocult\u243? su pasi\u243?n po
r las pel\u237?culas de James Bond, e incluso acarici\u243? la idea de realizar
una. Cada DVD se acompa\u241?a de un documental explicando la g\u233?nesis y el
rodaje de las pel\u237?culas. Se adivina que detr\u225?s de todo ese trabajo se
esconde mucho m\u225?s que un pu\u241?ado de seguidores: m\u225?s bien unos apas
ionados del tema que han localizado archivos, extractos de entrevistas, croquis.
\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Agente 007 contra el doctor No} (Doctor No, 1962) y {\i
Desde Rusia con amor} (From Russia with love, 1963), rodadas una detr\u225?s de
otra, entre 1962 y 1963, se distinguen en primer lugar por la mano nada desde\u2
41?able de su realizador, Terence Young. \u201?ste es el inventor del estilo Jam
es Bond, con su ritmo en\u233?rgico y el montaje trepidante de Peter Hunt, virtu
oso en la materia. {\i
Agente 007 contra el doctor No}, rodada en las condiciones de una verdadera seri
e B, es una rara mezcla de pel\u237?culas de aventuras y de ciencia-ficci\u243?n
, sin {\i
gadgets}, pero con la direcci\u243?n art\u237?stica de Ken Adam. \u201?ste impre
sion\u243? hasta tal punto a Kubrick que lo contrat\u243? para \u191?{\i
Tel\u233?fono rojo? Volamos hacia Mosc\u250?} (Dr. Strangelove, or how I learned
to stop worrying and love the bomb, 1963). {\i
Desde Rusia con amor} es una verdadera pel\u237?cula de espionaje, inspirada en
{\i
Operaci\u243?n cicer\u243?n} (Five fingers, 1951), de Mankiewicz, citada en nume
rosas ocasiones. Nos cruzamos con Lotte Lenya transformada en esp\u237?a s\u225?
dica. Es una joya de invenci\u243?n gr\u225?fica y de socarroner\u237?a.\par\par
d\plain\hyphpar} {
La serie de James Bond no est\u225? formada por simples pel\u237?culas inglesas
(sin duda una de las razones por las cuales horrorizaban a Truffaut). Pueden ser
comparadas a lo que se llam\u243?, en arquitectura, el \u171?estilo internacion
al\u187?: una moda cuyas ra\u237?ces se remontan hasta la Bauhaus alemana. Ken A
dam, el dise\u241?ador de numerosos decorados de la serie, era de origen alem\u2
25?n y ello explica sin duda esa influencia. Si las pel\u237?culas de James Bond
son tan poco apreciadas \u8212?y es del todo injusto\u8212?, es porque no expre
san jam\u225?s un sentido \u171?secreto\u187? de la puesta en escena, o el punto
de vista de un autor asfixiado por las reglas de un g\u233?nero. Los realizador
es de las pel\u237?culas de James Bond se han metido en la serie con total conoc
imiento de causa, del mismo modo que Sean Connery se ha metido en los trajes a m
edida del sastre Turnbull y Asser. Terence Young ha dise\u241?ado visualmente el
h\u233?roe internacional. Y es \u233?l quien ha inventado lo que hoy llamamos p
el\u237?cula de acci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
Los DVD de James Bond reproducen maravillosamente el clima ins\u243?lito de las
primeras pel\u237?culas Bond, con sus colores salvajes y su formalismo devastado
r. De este lote de reediciones emerge {\i
Goldfinger}, de Guy Hamilton, que ha firmado otras de James Bond, pero ninguna a
lcanza la locura y la inventiva de \u233?sta. \u191?Por qu\u233?? Robert Bresson
calificaba {\i
Goldfinger} de \u171?notable\u187?, para sorpresa de muchos, que ve\u237?an en s
us palabras una broma o una provocaci\u243?n (o ambas) por parte del maestro. Br
esson, el Cineasta, miraba c\u243?mo se agitaba un mundo vasto y secreto. {\i
Goldfinger} es el guante vuelto del rev\u233?s de Bresson: una m\u225?quina an\u
243?nima, sin identidad, que produce un n\u250?mero asombroso de ideas cinematog
r\u225?ficas, sin el efecto de una firma, sin la sombra de una \u171?personalida
d\u187? en el puesto de mando. {\i
Goldfinger} es una pura obra maestra. Una enloquecedora obra colectiva, en la qu
e la noci\u243?n de pel\u237?cula de autor desaparece en provecho de una \u171?p
el\u237?cula autora\u187?. El documental que acompa\u241?a la pel\u237?cula, com
entado por Patrick McNee (Steed, John Steed), tiene en cuenta esta idea. Habla d
e un trabajo de equipo al servicio de un artificio sutil, el James Bond, un prog
rama errante, sin piloto, pero con una tripulaci\u243?n genial, una conjunci\u24
3?n de talentos \u250?nicos en su g\u233?nero: Ken Adam, Peter Hunt, Guy Hamilto
n, John Barry.\par\pard\plain\hyphpar} {
Antes del declive de los a\u241?os setenta, James Bond conoce un \u250?ltimo col
etazo en 1969 con {\i
007 al servicio secreto de su majestad brit\u225?nica} (On her majesty\u8217?s s
ecret service, 1969): es la \u250?nica pel\u237?cula de la serie que no es un {\
i
programa}. Realizada por Peter Hunt, explora el personaje bajo un \u225?ngulo in
\u233?dito. La pel\u237?cula re\u250?ne el m\u225?s hermoso de todos los {\i
castings}: Diana Rigg como chica Bond, Gabriele Ferzetti reci\u233?n salido de A
ntonioni, y Georges Lazenby. Es un James Bond en el que por una vez ocurre algun
a cosa personal, singular. Est\u225? estructurada sin nervio, casi de forma deso
rdenada, como si estuviera bajo la influencia perniciosa del cine moderno. En el
DVD, su realizador comenta la escena inicial con un tono desenvuelto (\u171?Oh,
it\u8217?s charming\u187?, insiste). Como si no fuera consciente ni un segundo
de la belleza macabra de la m\u225?s lograda de las pel\u237?culas de James Bond
.\par\pard\plain\hyphpar} {
Es ese juego entre el vac\u237?o absoluto y la gracia desconcertante el que hace
de las pel\u237?culas de James Bond una experiencia regocijadora. El DVD rinde,
pues, justicia a las mejores pel\u237?culas de James Bond: singulares y magn\u2
37?ficos {\i
objetos}, pel\u237?culas an\u243?nimas donde la direcci\u243?n se expresa a pesa
r del espect\u225?culo, como quien no quiere la cosa, pero nunca {\i
clandestinamente}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 550, octubre de 2000)\par\pard\plain\hyphpar}\p
ar\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
Wim\u8217?s movie}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
(Rel\u225?mpago sobre el agua [Nick\u8217?s Movie - Nick\u8217?s film]}, de Wim
Wenders)\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Serge Daney}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
1. Hay dos frases inolvidables en la filmograf\u237?a de Raymond Nicholas Kienzi
e, conocido como Nicholas Ray, alias Nick. En 1957, en el desierto libio de {\i
Bitter Victory} (1957), Richard Burton constata amargamente: \u171?I kill the li
ving and I save the dead\u187? (Mato a los vivos y salvo a los muertos). El a\u2
41?o anterior, era James Mason quien quer\u237?a matar a su peque\u241?o hijo gr
itando: \u171?God was wrong\u187? (Dios hizo mal; mal al detener el brazo de Abr
aham). La pel\u237?cula se llamaba {\i
Bigger than life} (1956). Estas dos frases constituyen todo un programa: la de M
as\u243?n es en la filmograf\u237?a de Ray la versi\u243?n del padre, un padre e
nloquecido, amenazador, indigno: perverso. La frase de Burton es el {\i
impasse} del hijo, la doble-coacci\u243?n de la cual no sale, en ning\u250?n cas
o, indemne: matar al padre vivo o salvarlo muerto. El tema de las pel\u237?culas
de Ray no es tanto la rebeli\u243?n como la imposibilidad de una rebeli\u243?n,
el contencioso infinito entre dos hombres, uno joven y el otro viejo, un adopta
do y un adoptivo. El viejo \u171?hace\u187? de padre, se expone a los golpes, am
a\u241?a su muerte, priva al hijo de su rebeli\u243?n, justamente. El hijo histe
rizado debe sustentar el deseo del padre y, para ello, suponerle un deseo. {\i
Wind across the Everglades} (1958) es, en ese aspecto, una pel\u237?cula admirab
le. Casi todas las pel\u237?culas de Ray narran esa historia, todas acaban mal o
m\u225?s bien no acaban, o lo hacen con un {\i
happy end} tan falso y chapucero que lleva a la risa. Eso, {\i
esa alianza forzada en el sentido de la filiaci\u243?n, o esa filiaci\u243?n viv
ida como una alianza}, constitu\u237?a el cine de Ray. Pero es tambi\u233?n, a c
omienzos de los a\u241?os ochenta, una manera como otra de explicar la historia
del cine.\par\pard\plain\hyphpar} {
2. En la pel\u237?cula de Wim Wenders, esa {\i
Nick\u8217?s Movie} convertida {\i
in extremis} en {\i
Rel\u225?mpago sobre el agua}, Ray se ha convertido para Wenders en un personaje
de Ray. Esa pel\u237?cula es como el punto final de la famosa pol\u237?tica de
los autores, una pol\u237?tica inventada para defender pel\u237?culas como las d
e Ray y que se formulaba ya de forma extra\u241?a, ed\u237?pica: el filme fallid
o de un autor era siempre m\u225?s interesante que el filme logrado de un no-aut
or. En otros t\u233?rminos: {\i
right or wrong}, es del padre de lo que se est\u225? hablando. Actualmente se sa
be que esa pol\u237?tica de los autores se ha convertido, a escala comercial, en
{\i
marketing} de los efectos de las firmas y a escala de los cineastas en un culto
hip\u243?crita de los muertos. {\i
Rel\u225?mpago sobre el agua} es todo eso y m\u225?s que eso, menos una pel\u237
?cula sobre la filiaci\u243?n que {\i
la filiaci\u243?n hecha pel\u237?cula}. En la entrevista que publicamos en este
n\u250?mero, Wenders se declara incapaz de separar las dos pel\u237?culas, la qu
e ha respondido al deseo (por una llamada telef\u243?nica) de Ray y la que ha re
spondido al encargo (otra llamada telef\u243?nica) de Coppola. Por un lado una p
el\u237?cula de autor, a la europea, abierta, incluso boquiabierta, pobre, exper
imental, un documento sobre los {\i
lofts} de Nueva York. Por otra, una pel\u237?cula de artesano, a la americana, p
rofesional, minuciosa, rica, un {\i
revival} de la California de los filmes negros y de las novelas de Dashiell Hamm
ett. Habr\u237?a que ser ciego o injusto para no asombrarse ante el hecho de que
Wenders ha \u171?conseguido\u187? encontrarse simult\u225?neamente en las dos s
ituaciones l\u237?mites para un cineasta: no habiendo escogido el tema/escogido
{\i
por} su tema. Pero las dos experiencias est\u225?n comunicadas: Wenders aprende
{\i
in extremis} junto a Ray las cualidades que necesita para enfrentarse a Coppola.
Vuelve una parte de Norteam\u233?rica (una parte herida) contra la propia Norte
am\u233?rica. De hecho no es el primero en hacerlo: esa historia ya viene de lej
os. Algo de ello hab\u237?a en {\i
El desprecio} (Le m\u233?pris, 1963), donde Godard aparec\u237?a como el ayudant
e de Lang rodando \u171?La Odisea\u187? para un productor paranoico que se llama
ba Prokosch. Lang era un viejo maestro venido a menos, un monumento del cine y t
ambi\u233?n alguien que hab\u237?a sufrido mucho en Hollywood. Despu\u233?s hemo
s visto a Welles junto a Chabrol, a Fuller con Godard y con Wenders, a Ray con W
enders, e incluso a Fassbinder actuar en pel\u237?culas did\u225?cticas de Sirk,
etc\u233?tera.\par\pard\plain\hyphpar} {
3. No estoy hablando aqu\u237? de la influencia de los viejos sobre los nuevos,
ni tampoco de la generosidad cinef\u237?lica (hemos visto a Scorsese apoyar a Mi
nnelli, a gente intentando montar una \u250?ltima pel\u237?cula para Toumeur); h
ablo de la {\i
presencia}, de la presencia f\u237?sica de ciertos cineastas en las pel\u237?cul
as de las {\i
nouvelles vagues} (francesa primero, despu\u233?s italiana, alemana). No importa
cualquier cineasta, sino aquellos que, nacidos en Norteam\u233?rica alrededor d
e 1910, han visto un d\u237?a su carrera interrumpida, impedida, hundida. Entre
1960 y 1965, cineastas tan importantes como Welles, Mankiewicz, Kazan, Sirk, Ray
enmudecieron o perdieron el favor del p\u250?blico, y en consecuencia de los es
tudios. Se convirtieron en demasiado singulares, demasiado modernos para Hollywo
od. En esa \u233?poca se vieron los efectos de la crisis de Hollywood o de la me
zquindad de los grandes estudios. Pero ese fen\u243?meno era tambi\u233?n {\i
simb\u243?lico}. Por primera vez en la historia del cine, una generaci\u243?n na
cida en el cine (a diferencia de la anterior que fue la de los pioneros) ya no t
rabaja m\u225?s, pierde el derecho de decir: \u171?El cine, nuestro oficio\u187?
. Frente a la excepcional longevidad de sus mayores (Hitchcock, Ford, Hawks, Wal
sh, DeMille: cincuenta a\u241?os de cine, sin interrupci\u243?n), su horizonte s
e estrecha, su tiempo pasa m\u225?s r\u225?pidamente y aunque a\u250?n tienen mu
chas cosas que decir, son reducidos al silencio.\par\pard\plain\hyphpar} {
4. No se hab\u237?a visto nunca antes, al menos en Norteam\u233?rica. Tanto m\u2
25?s cuando al mismo tiempo surgen en Europa (y en Francia primero) las {\i
nouvelles vagues}, los primeros cineastas cin\u233?filos. No se dieron cuenta en
esa \u233?poca de que esos j\u243?venes autores, que hab\u237?an inventado la p
ol\u237?tica del mismo nombre s\u243?lo para asegurarse de que eran ellos los be
neficiarios, no pod\u237?an afirmar que el cine fuera para ellos un {\i
oficio}. Es probable que la idea misma de oficio les pareciera de entrada escand
alosa y regresiva. Se hablaba m\u225?s bien de obra, de vocaci\u243?n, de experi
encia. Sin embargo, veinte a\u241?os despu\u233?s, m\u225?s all\u225? de la guer
ra fr\u237?a entablada entre ellos, Godard y Truffaut tienen esto en com\u250?n:
no dejaron nunca de rodar, con o sin p\u250?blico, a favor o en contra: el cine
es su oficio. O, como dice Truffaut, \u171?lo que me hace feliz en el cine es q
ue me proporciona el mejor modo posible de emplear el tiempo\u187?. Pero Truffau
t obr\u243? de manera que esto fuera cierto, cierto para \u233?l. Lo mismo ocurr
ir\u225? sin duda con Wenders, o con Bertolucci, con Fassbinder o con los Straub
. En Europa, el factor decisivo no es el \u233?xito de p\u250?blico, es la capac
idad de construir la {\i
m\u225?quina} que, a pesar de ciertos fracasos pasajeros, puede reproducirse sie
mpre. La m\u225?quina Moullet, la m\u225?quina Ruiz, la m\u225?quina Duras, la m
\u225?quina Vecchiali, y otras m\u225?s. Es as\u237? como puede nacer una est\u2
33?tica. Pero en Estados Unidos no existe nada igual (salvo quiz\u225? Cassavete
s): la generaci\u243?n rota hacia los a\u241?os sesenta no sab\u237?a obrar \u17
1?de otra manera\u187?. Era Hollywood o nada. Salido de un contrato de por vida
con la MGM, Minnelli acab\u243? prematuramente; Kazan y Fuller escriben; Sirk vu
elve a Europa; Ray se exilia; Welles se exhibe; incluso Wilder, Preminger, Manki
ewicz tienen problemas. Mi idea es que los j\u243?venes cineastas europeos han {
\i
exorcizado} el miedo que ten\u237?an de no rodar siempre, permitiendo a sus mayo
res norteamericanos una especie de supervivencia f\u237?lmica, de manera que pud
ieran ser {\i
verdaderamente} sus herederos. Paradoja: {\i
El amigo americano} es tambi\u233?n un padre norteamericano al que le han ocurri
do desgracias.\par\pard\plain\hyphpar} {
5. Encuentro que la palabra \u171?cinefilia\u187? es demasiado limitada para dar
cuenta de ese fen\u243?meno. No se trata tampoco de una historia de las formas,
a lo Burch, de una lista de influencias (porque las verdaderas influencias son
siempre oblicuas). Se trata del {\i
estatuto} mismo de esos cineastas, de su historia, de aquella de la que proceden
y de aquella que ellos mismos se han fabricado. Se trata tambi\u233?n de alguna
cosa que s\u243?lo el cine puede hacer (junto con la pintura) porque es un arte
figurativo, es decir, la oportunidad de hacer que las figuras {\i
vuelvan}, de hacer que vuelvan de un pasado donde han representado algo \u250?ni
co para otro. Los actores son esas figuras privilegiadas, son lo esencial del di
\u225?logo entre los cineastas, sobre todo cuando ese di\u225?logo no existe por
otro lado. Gracias a ellos, el cine nunca es una simple sucesi\u243?n de estilo
s o de escuelas y los fen\u243?menos de filiaci\u243?n tienen lugar a trav\u233?
s de las im\u225?genes erotizadas, nost\u225?lgicas, envejecidas de los {\i
mismos} cuerpos (habr\u237?a que imaginarse a Rembrandt y a Frans Hals haciendo
posar a las mismas modelos\u8230?). Esa historia del cine no se explica nunca po
rque es siempre \u237?ntima, er\u243?tica, hecha de piedad y de rivalidad, de re
speto y de vampirismo. Sin embargo, es \u233?sta la historia de la que las pel\u
237?culas, cada vez en mayor medida, ofrecen un mayor testimonio. El encuentro e
ntre Ray y Wenders, la pel\u237?cula nacida de este encuentro, hacen que esa his
toria sea cada vez m\u225?s ineludible. En un texto que se interpreta equivocada
mente como un {\i
gag}, Comolli hab\u237?a observado correctamente en {\i
Cincuenta y cinco d\u237?as en Pequ\u237?n} (Fifty five days at Peking, 1962) qu
e Ray interpretaba el papel del embajador norteamericano paralizado como una met
\u225?fora de su situaci\u243?n como \u171?autor\u187? de una pel\u237?cula que
se le escapaba de las manos. Final de la carrera oficial del cineasta y comienzo
de su carrera como \u171?actor\u187?. Un actor exhibicionista y que lo sab\u237
?a, que se vio envejecer en las pel\u237?culas de los dem\u225?s y a veces en la
s suyas (v\u233?ase la muy apropiadamente titulada {\i
We Can\u8217?t Go Home Again} [1971]). Lo que era moderno, era la supervivencia
de un cineasta {\i
como un cuerpo} sin empleo, como estrella invitada extraviada, como un fantasma.
Y el m\u225?s moderno, en ese sentido, era Welles. Lo que era cl\u225?sico, en
cambio, era la elisi\u243?n del cuerpo del cineasta (o su presencia ir\u243?nica
: Hitchcock): \u191?qu\u233? hay de m\u225?s inimaginable que la aparici\u243?n
de un Mizoguchi (o de un Ford o de un Hawks) en sus propias pel\u237?culas? Nada
. Toubiana ten\u237?a raz\u243?n al decir (en {\i
Lib\u233?ration)} que Ray hab\u237?a donado su cuerpo al Cine como otros lo han
hecho a la Ciencia. Salvo que el Cine como tal no existe, es siempre un cineasta
, y en este caso fue Wenders.\par\pard\plain\hyphpar} {
6. Es por ello por lo que la actitud que consiste en criticar una pel\u237?cula
por una raz\u243?n moral me parece, tambi\u233?n ella, insuficiente, si no injus
tificada. Lo que resulta siempre abyecto es la plusval\u237?a figurativa, la \u1
71?sobreimagen\u187? que un autor protegido extrae del espect\u225?culo de un ac
tor expuesto. Expuesto a la indecencia, al rid\u237?culo, a la muerte. Es lo imp
osible del contrato f\u237?lmico, la ignorancia de la no-reciprocidad de ese con
trato. \u191?Pero qu\u233? ocurre si el actor, que tambi\u233?n ha sido autor, q
ue entiende \u171?las dos caras de la moneda\u187?, ha suscitado ese espect\u225
?culo, lo ha querido? \u191?Si ha hecho don {\i
tambi\u233?n} de ese espect\u225?culo? Frente a Ray hay otro actor, introvertido
, inc\u243?modo: Wenders. Entre ellos, el juego est\u225? igualado ya que tienen
un punto en com\u250?n: son unos {\i
poseurs}. Desde sus comienzos, Wenders ha sido un cineasta de la seducci\u243?n,
no de la exhibici\u243?n pero s\u237? de una pose discreta, imperceptible, que
hace que las im\u225?genes m\u225?s neutras procuren a aquellos que figuran en e
llas, y aquellos a los que hace figurar, el goce secreto de saberse vistos, de s
aberse sorprendidos \u171?sin estar posando\u187?. Pose \u171?al cuadrado\u187?
que, lo confieso, me irritaba en las primeras pel\u237?culas de Wenders, y todav
\u237?a en {\i
El amigo americano}, y de la que encuentro bien que, en vez de cultivarla, haya
hecho de ella el tema y la propia materia de {\i
Rel\u225?mpago sobre el agua}. Puesto que el encuentro entre Ray y Wenders, empe
zamos a sospecharlo, es un verdadero encuentro. Ray sabe de qu\u233? va el juego
de \u171?Adivina qui\u233?n te dio\u187? entre el que est\u225? posando y el qu
e hace posar, entre el que mata y el que muere ({\i
Bitter victory} todav\u237?a, retomado en {\i
El amigo americano}: el que da el golpe grita al mismo tiempo, grita en vez del
otro). S\u243?lo basta con ver el final de la pel\u237?cula: el cansancio en el
rostro de Ray no tiene nada m\u225?s que decir, dice {\i
\u171?cut!\u187?}. Wenders (fuera de campo): \u171?Don\u8217?t cut\u187?. Ray: \
u171?Don\u8217?t cut\u187?. Es un juego en el que nadie gana. Pero es un juego q
ue salva la pel\u237?cula del voyeurismo o de la necrofilia pura y simple. Hay e
n todos nosotros una conciencia tal de la presencia de la c\u225?mara que esta p
resencia se convierte en el \u250?nico motor de la pel\u237?cula, empujando al e
spectador hacia la periferia, priv\u225?ndolo de su \u171?trance de muerte\u187?
.\par\pard\plain\hyphpar} {
7. Porque creemos con demasiada facilidad que la c\u225?mara deshace las poses,
hace que caigan las m\u225?scaras. Pedimos demasiado deprisa socorro por profana
ci\u243?n. Una c\u225?mara s\u243?lo capta m\u225?scaras o reflejos. El \u171?di
recto\u187? no es nunca m\u225?s que el nombre dado a una t\u233?cnica de grabac
i\u243?n; el directo \u171?en s\u237?\u187? no existe. \u171?En directo\u187? as
istimos a la fabricaci\u243?n de un {\i
cuerpo sutil}, hecho de los indicios materiales de la idea que se hace de s\u237
? mismo el cuerpo expuesto a la c\u225?mara. Un cuerpo sutil, una veleidad como
m\u225?scara, un desconcierto y una transformaci\u243?n, un jerogl\u237?fico; no
es nada simple. Ah\u237? hay algo m\u225?s que el buen hacer de un actor (o ent
onces es que todo el mundo es actor). Ese cuerpo sutil, ese cuerpo protector, es
el mismo que el otro, fuera del himen, pero el himen es s\u243?lido. Es por ell
o por lo que pienso que Wenders ha hecho bien montando de nuevo {\i
Rel\u225?mpago sobre el agua}. La versi\u243?n mostrada en Cannes era una pel\u2
37?cula larga, enojosa y bastante ca\u243?tica con la que no se pod\u237?a estar
de acuerdo si no era dici\u233?ndose que era la {\i
realidad} del rodaje la que se encontraba as\u237? fijada. Pero se trataba del r
odaje de una pel\u237?cula que nadie hab\u237?a querido hacer, una pel\u237?cula
hu\u233?rfana que nadie asum\u237?a. En una escena, que ha desaparecido del mon
taje final, ve\u237?amos al montador intentando poner orden en la pel\u237?cula.
Yo hab\u237?a tenido la sensaci\u243?n de que la pel\u237?cula no era ni de Ray
(fallecido antes del final del rodaje) ni de Wenders (a quien el equipo reproch
aba, en una escena que tambi\u233?n ha desaparecido, haber abandonado la pel\u23
7?cula y\u233?ndose a California), sino del montador, Peter Przygodda, y que pon
\u237?a en evidencia sus dificultades y su sufrimiento. Przygodda privilegiaba l
a figura de Ray moribundo, los parones de un rodaje accidentado, el disgusto de
un equipo encerrado en su impotencia y su voluntad de hacer bien las cosas. Es c
ierto que, al montar de nuevo la pel\u237?cula, Wenders ha cometido cierta traic
i\u243?n: ha traicionado la pel\u237?cula de Przygodda, el documento puro y duro
. Podemos lamentarlo (ser\u237?a de hecho interesante mostrar las dos versiones)
, pero es igualmente cierto que ha encontrado el verdadero tema de la pel\u237?c
ula, que no es ni la muerte de Ray, ni el rodaje, sino {\i
la verdad de su relaci\u243?n} con Ray. Hay que recordar esa escena magn\u237?fi
ca de {\i
En el curso del tiempo} (Im Lauf der Zeit, 1975), en la que Zwischler, que ha vu
elto a ver a su padre pero es incapaz de hablar con \u233?l, compone, mientras s
u padre duerme (es impresor), la primera plana del peri\u243?dico en la que aqu\
u233?l estaba trabajando. Lo escrito triunfa ah\u237? donde falta la palabra. \u
171?Mientras el padre duerme\u187?, mientras Nick Ray muere: aprovech\u225?ndose
de una intermitencia. En la versi\u243?n definitiva de {\i
Rel\u225?mpago sobre el agua}, la presencia de Ray es as\u237?: intermitente, mi
steriosa. A veces parece como si ya estuviera muerto desde hace tiempo. Me gusta
mucho esa escena (que se podr\u225? juzgar como demasiado expl\u237?cita, pero
es lo que me gusta de Wenders, la gravedad de sus explicitaciones), en la que We
nders sue\u241?a que est\u225? en el lecho del dolor de Ray y que \u233?ste lo c
uida, un Ray zombi, atento y un poco c\u243?mico, un fantasma como los de Kurosa
wa.\par\pard\plain\hyphpar} {
8. Wenders declara, en la entrevista, que ha querido que, despu\u233?s de todo,
{\i
Rel\u225?mpago sobre el agua} sea una pel\u237?cula de ficci\u243?n. Es por ello
por lo que deshizo el montaje de su amigo Przygodda. No era solamente una cuest
i\u243?n de diferencia de estilo o una preocupaci\u243?n comercial. Era una cues
ti\u243?n de contenido. Existen quiz\u225? s\u243?lo dos grandes temas en el cin
e: la filiaci\u243?n y el parentesco. Ray y Wenders tienen en com\u250?n que tie
nden a mezclar, a invertir, a confundir esos dos temas. Dec\u237?a al empezar: f
iliaciones vividas como un parentesco o parentescos forzados en el sentido de la
filiaci\u243?n. \u191?Wenders es el amigo o el heredero de Ray? Los dos, sin du
da, pero la elecci\u243?n que ha hecho de renunciar a la piedad documental, para
hacer {\i
Rel\u225?mpago sobre el agua} (es decir, {\i
Wim\u8217?s Movie)}, indica que ha optado por la filiaci\u243?n, una filiaci\u24
3?n que tiene el \u225?nimo de asumir (porque la filiaci\u243?n es evidente, imp
lica la ficci\u243?n, una ficci\u243?n {\i
de la cual se viene}: \u171?No una ficci\u243?n que vendr\u237?a de ellos\u187?,
se repite incansablemente en {\i
France/Tour/D\u233?tour/deux enfants} [1977-1978], \u171?sino que son ellos los
que vendr\u237?an de una ficci\u243?n\u187?). Inversamente, podr\u237?amos mostr
ar que el parentesco es un tema que siempre hace derrapar la ficci\u243?n hacia
el documental o hacia la utop\u237?a; pero eso es otra historia. Es el sentido q
ue le doy al referirme de nuevo al montaje final del estilo de Wenders, hasta en
sus tics y su soltura (por ejemplo, los cambios musicales del g\u233?nero {\i
road movie}). Como si en un determinado momento se hubiera dicho a s\u237? mismo
: voy a hacer la pel\u237?cula de tal manera que el {\i
Officiel des spectacles} pueda resumirla as\u237?: \u171?Un viejo y un hombre m\
u225?s joven, ligados por una extra\u241?a amistad, empiezan a hacer una pel\u23
7?cula juntos, pero el primero muere prematuramente\u187?. Era necesario que la
pel\u237?cula volviera a ser an\u243?nima, que el cad\u225?ver fuera embalsamado
, aplanado. La \u250?nica manera de contestar a la exhortaci\u243?n perversa de
Ray (algo as\u237? como: te pido que me traiciones) es la de ser un buen hijo, u
n buen {\i
cin\u233?fils}, un buen cineasta.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 318, diciembre de 1980)\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
El punto cr\u237?tico}\par\pard\plain\hyphpar} {
(Mesa redonda con Olivier Assayas, Alain Bergala, Serge Daney y Serge Toubiana)\
par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Tras su n\u250?mero dedicado a la situaci\u243?n del cine de autor en la actuali
dad, los} Cahiers {\i
hab\u237?an prometido intervenir sobre la cuesti\u243?n de la cr\u237?tica, al s
er esta \u250?ltima un elemento activo de aquella situaci\u243?n y porque no hab
\u237?a sido encarada} de buenas a primeras {\i
en ese mismo n\u250?mero, a pesar de que el texto de Pascal Bonitzer (\u171?Stan
dards de emoci\u243?n\u187?) hac\u237?a m\u250?ltiples incursiones en ella}.\par
\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Si se ha disparado la alerta, sin duda \u233?sta tambi\u233?n se ha producido re
specto de la funci\u243?n cr\u237?tica. Todo indica que existe en la actualidad
un malestar de la cr\u237?tica que sobrepasa ampliamente las fronteras del cine
y cuyos signos observamos multiplicarse un poco por todas partes. Ante la eviden
cia del poder de impacto y de seducci\u243?n que poseen los grandes medios de co
municaci\u243?n sobre el p\u250?blico, ante la poca influencia que le resta sobr
e las elecciones cuantificables de ese mismo p\u250?blico, la cr\u237?tica ha ll
egado a dudar de s\u237? misma, de su papel y de su funci\u243?n en una relaci\u
243?n de fuerzas de la que constata globalmente que evoluciona muy deprisa en pe
rjuicio suyo}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Evidentemente, una revista como los} Cahiers {\i
no puede salir indemne de ese malestar, aunque no haya tenido nunca la tentaci\u
243?n de reducir su funci\u243?n a la de una gu\u237?a del consumidor ilustrado
del cine y se esfuerza, tendencialmente, a no aceptar el cine tal y como le lleg
a, cada vez m\u225?s fragmentado de antemano por el juego regulado de los medios
de comunicaci\u243?n, sino a seguir considerando que aqu\u233?l es uno} y {\i
determinando su propia coyuntura, tratando de establecer sus propios puentes, en
un contexto general del que, respecto al espectador, debe tambi\u233?n dar cuen
ta}.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Pero lo que nos coloca en la situaci\u243?n de enfrentamiento con cierta serenid
ad a esta fluctuaci\u243?n actual de la funci\u243?n cr\u237?tica (cuyo debate a
bierto en este n\u250?mero en relaci\u243?n con la pel\u237?cula de Fellini}, Y
la nave va {\i
[E la Nave va, 1983], es un indicador de lo que nos afecta) es que el di\u225?lo
go permanente y vivo con los autores, o m\u225?s ampliamente con los que hacen c
ine, sigue teniendo en los} Cahiers {\i
un lugar esencial y nos permite alimentar una relaci\u243?n abierta con el deven
ir del cine, m\u225?s all\u225? de su encuentro con el p\u250?blico, aunque este
encuentro nos preocupe, entre otras cosas porque es ah\u237? donde se dise\u241
?an las condiciones econ\u243?micas de ese devenir}.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. B y S. T.\par\pard\plain\hyphpar} {
ALAIN BERGALA: Actualmente ser\u237?a sin duda plantear mal el problema diciendo
simplemente que existe una crisis de la cr\u237?tica o de los cr\u237?ticos. En
su conjunto, la cr\u237?tica m\u225?s bien ha evolucionado, se ha cultivado m\u
225?s y hace mejor su trabajo que hace veinte a\u241?os. A lo que estamos asisti
endo es a una crisis de la {\i
funci\u243?n cr\u237?tica}. En efecto, no hace mucho tiempo, la cr\u237?tica con
stitu\u237?a un elemento relativamente importante en el entorno de las pel\u237?
culas. Hoy en d\u237?a sufre la competencia de elementos mucho m\u225?s potentes
o atractivos \u8212?la publicidad, {\i
Cin\u233?-chiffres}, la televisi\u243?n, las radios libres, etc\u233?tera\u8212?
, que cubren, en relaci\u243?n con ese entorno de las pel\u237?culas, un territo
rio cada vez m\u225?s amplio, reduciendo como una piel de zapa el de la funci\u2
43?n cr\u237?tica.{\super
[1]} Y aun con todo tenemos a menudo la sensaci\u243?n de que la cr\u237?tica, e
n relaci\u243?n con la orquestaci\u243?n medi\u225?tica de los acontecimientos c
inematogr\u225?ficos, es cada vez m\u225?s un asunto de David contra Goliat. Per
o sin duda hay otro dato que hay que integrar para entender esta crisis de la fu
nci\u243?n cr\u237?tica, que es el estado actual del cine, tal como hemos empeza
do a hablar en nuestro n\u250?mero sobre el cine de autor en la actualidad, y qu
e hace que la funci\u243?n cr\u237?tica no sepa ya muy bien c\u243?mo y sobre qu
\u233? debe ejercerse.\par\pard\plain\hyphpar} {
SERGE TOUBIANA: Echando la vista quince o veinte a\u241?os atr\u225?s, podr\u237
?amos analizar qu\u233? ha sido de la Pol\u237?tica de los Autores. Fue dise\u24
1?ada por la parte m\u225?s minoritaria y m\u225?s ilustrada de la cr\u237?tica,
aquella que estaba situada en la vanguardia en los a\u241?os cincuenta. Esta po
l\u237?tica ha proporcionado unos autores que, poco a poco, no han sentido tanto
la necesidad de la cr\u237?tica para existir. Algunos se convirtieron en una es
pecie de super-autores (Fellini, Kubrick, Coppola, Bergman\u8230?), que no dialo
garon m\u225?s con la cr\u237?tica sino que se dirigieron directamente al p\u250
?blico, pasando por encima de ella. Se convirtieron en animales medi\u225?ticos,
en un acontecimiento por s\u237? mismos, en super-firmas. Francia sin duda se h
a ahorrado ese fen\u243?meno, puesto que no tiene cineastas-monstruos, pudiendo
autorreferirse con el nombre de autor por encima de las instancias cr\u237?ticas
. Bresson, Truffaut, Godard, Tati, etc\u233?tera, quiz\u225? porque la lengua fr
ancesa es menos vehicular que la norteamericana, porque las pel\u237?culas franc
esas tienen dif\u237?cilmente acceso al mercado mundial, han mantenido siempre u
na relaci\u243?n directa, yo dir\u237?a humana, con la cr\u237?tica. En cuanto a
esos super-autores, empezaron, a partir de cierto momento (el viraje decisivo d
ata sin duda de comienzos de los a\u241?os setenta), a mantener un di\u225?logo
con el p\u250?blico internacional, que no es el p\u250?blico de una cultura, sin
o del cine en su totalidad, a trav\u233?s de los medios de comunicaci\u243?n, lo
s cuales han empezado a tener en cuenta el efecto-acontecimiento propio del cine
, y a parasitario. No son \u250?nicamente los medios de comunicaci\u243?n los qu
e han determinado esos cambios, sino que existen otras m\u225?quinas-intermediar
ias muy eficaces: el Festival de Cannes constituye un ejemplo, como uno de los a
contecimientos mundiales que, sin duda alguna, ha contribuido a dar toda clase d
e oportunidades a los autores, a permitir a la cr\u237?tica ver el m\u225?ximo d
e pel\u237?culas venidas de todos los horizontes posibles, pero que tambi\u233?n
ha contribuido a privilegiar la aprehensi\u243?n de la pel\u237?cula como acont
ecimiento. Dentro de esta l\u243?gica, la cr\u237?tica no es m\u225?s que un peq
ue\u241?o aspecto, representa un peque\u241?o espacio de escritura en relaci\u24
3?n con ese bombardeo medi\u225?tico. Conserva un poder, el de mermar la imagen
de una pel\u237?cula, perjudicarla o al contrario halagarla, alabarla, pero ese
poder casi se confunde con otros mucho m\u225?s potentes, y que proceden de otra
l\u243?gica distinta a la {\i
l\u243?gica cr\u237?tica}.\par\pard\plain\hyphpar} {
Existen otros par\u225?metros que acompa\u241?an esa confusi\u243?n y que explic
an que la cr\u237?tica, actualmente, d\u233? la impresi\u243?n de haber perdido
pie en su modo de aprehensi\u243?n de la pel\u237?cula de cine, de no estar ya a
la altura de sus propias exigencias y de lo que tenemos derecho a esperar de el
la. Existe, por ejemplo, la crisis profunda del sector llamado de \u171?arte y e
nsayo\u187?, de todo ese sector que funciona un poco como el {\i
laboratorio} del cine internacional, que tiene vocaci\u243?n de seleccionador pr
evio, de separar el grano de la paja, de detectar con antelaci\u243?n los futuro
s \u171?grandes nombres\u187?. El arte y ensayo, hoy en d\u237?a, se ha vuelto {
\i
grosso modo} inoperante; ya no es un puente interesante para pasar de un microsi
stema de difusi\u243?n a un macrosistema.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: En esta discusi\u243?n sobre la cr\u237?tica, hay otro elemento de l
a situaci\u243?n actual que nos veremos en la obligaci\u243?n de tener en cuenta
, y es que el p\u250?blico real del cine actual, los muy j\u243?venes, no son le
ctores de la cr\u237?tica de cine. Antes, los lectores de la cr\u237?tica eran u
na avanzadilla del grueso de las tropas que formaban el publico de cine; en la a
ctualidad podemos leg\u237?timamente dudar de ello: el corte parece m\u225?s rad
ical.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Una mirada atr\u225?s: Bazin, Bory\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpa
r}\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: Quisiera s\u243?lo citar dos nombres de cr\u237?ticos, como un elem
ento de debate, porque simbolizan dos momentos cr\u237?ticos. Hab\u237?a un Andr
\u233? Bazin, quien en los a\u241?os cincuenta dialog\u243? con los propios cine
astas (Rossellini, Renoir, Welles, Bu\u241?uel) m\u225?s que con el p\u250?blico
realmente\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Salvo que Andr\u233? Bazin siempre ha tenido una actividad casi-mili
tante, una actividad alentadora que lo pon\u237?a en contacto directo con una av
anzadilla de ese p\u250?blico.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: Y en cambio el cr\u237?tico m\u225?s representativo de los a\u241?o
s sesenta y setenta, Jean-Louis Bory, no establec\u237?a ning\u250?n di\u225?log
o m\u225?s que con el p\u250?blico. A trav\u233?s de {\i
Le Masque et la Plume, Le Nouvel Observateur}, por su apertura al tercer mundo,
fue un traductor, un pedagogo sin teor\u237?as preconcebidas, animado por un gus
to muy ecl\u233?ctico.{\super
[2]} Su labor consist\u237?a en mantener un di\u225?logo permanente con un p\u25
0?blico culto, de izquierdas, bienpensante, que pod\u237?a seguirle en el circui
to arte y ensayo para descubrir una pel\u237?cula de Milos Forman o una de Yusse
f Chahine.\par\pard\plain\hyphpar} {
Para toda una franja del p\u250?blico culto en los a\u241?os sesenta, la activid
ad como cr\u237?tico de Bory, el cual ten\u237?a, digamos, un gusto medio, liter
ario, garantizaba a ese p\u250?blico una buena cultura cinematogr\u225?fica, mod
erna, abierta, no dogm\u225?tica; mostraba tambi\u233?n que el cine era efectiva
mente el bagaje cultural indispensable para {\i
ser de su tiempo}. Para resumir, el cine no ganaba con ello un ahondamiento est\
u233?tico (no recuerdo grandes debates te\u243?ricos lanzados por Bory y, de hec
ho, exist\u237?an otros lugares en los que se manten\u237?an estos debates; aqu\
u237? mismo, en primer lugar), pero reconquistaba con ello honorabilidad cultura
l y sociol\u243?gica. En los a\u241?os sesenta, un esp\u237?ritu bien formado de
b\u237?a ser literario, cinematogr\u225?fico y, por qu\u233? no, ideol\u243?gico
y pol\u237?tico. La izquierda cultural hab\u237?a acogido el cine en su bagaje
cultural y sociol\u243?gico.\par\pard\plain\hyphpar} {
Desde entonces hemos entrado en una \u233?poca en la que ha sido necesario inven
tar otros lugares cr\u237?ticos, abrir otros espacios; la novedad de los \u250?l
timos a\u241?os es la aparici\u243?n de {\i
Lib\u233?ration} como lugar donde se ejerce una actividad cr\u237?tica y period\
u237?stica. Una actividad a la vez de cr\u237?tica y de periodismo del cine, inc
luso para rendir cuentas del acontecimiento cinematogr\u225?fico.\par\pard\plain
\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
La publicidad entra en escena\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
SERGE DANEY: Me gustar\u237?a retomar la cuesti\u243?n inicial a partir de la pu
blicidad. Hemos sido siempre publif\u243?bicos en un momento determinado, por id
eolog\u237?a o por puritanismo. Casi nadie lo es hoy en d\u237?a. Hace diez o ve
inte a\u241?os, los publicistas intentaban defenderse diciendo: \u171?La publici
dad es informaci\u243?n\u187?, y eso nos hac\u237?a mucha gracia. Ahora podemos
decir que en cierto sentido ten\u237?an raz\u243?n, y que la manera de hacer una
campa\u241?a de publicidad, una propaganda machacona o un cartel, la manera com
o se promociona una pel\u237?cula, son inmediatamente descifradas por el p\u250?
blico. Todo el mundo se ha convertido un poco en semi\u243?logo sin saberlo. Es
por ello por lo que podemos decir que Barthes est\u225? verdaderamente muerto y
que los a\u241?os sesenta son quiz\u225? menos Bory que Barthes. Hoy en d\u237?a
, la idea de que la publicidad informa es admitida sin problemas, pero no en el
sentido que le dar\u237?an los publicistas. Nos da cuenta en gran manera sobre e
l deseo \u8212?incluso sobre el inconsciente\u8212? de aquellos que se supone qu
e deben producir, distribuir y promocionar las pel\u237?culas. La gente descifra
bastante bien lo que se llamaba en otros tiempos el segundo grado. En el moment
o en que se crey\u243? haber hecho un gran descubrimiento asignando a la publici
dad el t\u237?tulo de noveno o d\u233?cimo arte, creando los premios Minerve a i
mitaci\u243?n de los C\u233?sars, estos mismos imitaci\u243?n de los Oscars, hac
iendo tesis de doctorado sobre la \u171?Di\u233?gesis y transversalidad en el ca
ramelo Kr\u233?ma\u187?, nos dimos cuenta de que el poder de manipulaci\u243?n d
e la publicidad se hab\u237?a exagerado demasiado, o m\u225?s bien de que hay mu
cha publicidad que es totalmente ineficaz. Y que esta ineficacia puede tener un
sentido. Por ejemplo, en cuanto a atracci\u243?n sobre el p\u250?blico, el carte
l de {\i
Grand Carnaval} (1983) es totalmente inadecuado. Ante esta ineptitud, podemos de
cir con todo derecho que en este tipo de econom\u237?a del cine, de presupuesto
y de objetivos, cuando uno se equivoca con el cartel lo m\u225?s seguro es que t
ambi\u233?n se haya equivocado con la pel\u237?cula. Lo que he aprendido \u8212?
y yo dir\u237?a casi c\u237?nicamente\u8212? trabajando en un diario, es a escuc
har la voz de los responsables de las relaciones con la prensa \u8212?sean impor
tantes o no\u8212? y a orientarme como si fuera un ciego por lo que adivino en e
llos, sea inter\u233?s (real o fingido) o indiferencia (real o fingida) por la p
el\u237?cula que me est\u225?n \u171?vendiendo\u187?. Y cuando, todav\u237?a hoy
, oigo \u171?es una pel\u237?cula peque\u241?a que no tiene presupuesto, que nad
ie va a defender, ciertamente no es una obra maestra pero tampoco est\u225? tan
mal, es absolutamente necesario que {\i
Lib\u233?} le eche una mano\u187?, cuando siento que la pel\u237?cula no la est\
u225? \u171?llevando\u187? nadie y que ella no \u171?lleva\u187? a nadie, me da
un poco que temer.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: La fuerza de la publicidad, resulta banal decirlo, es que prescinde
de un pedagogo entre ella y su p\u250?blico; se dirige directamente al consumid
or, no lo seduce, al no tener intermediario. En el cine hemos vivido todos con e
sta idea de que la cr\u237?tica era justamente el intermediario necesario entre
la pel\u237?cula y su destinatario, de que necesit\u225?bamos un {\i
pasante}, alguien que tuviera gusto y que deb\u237?a traducir el mensaje, divulg
ar el c\u243?digo secreto de la pel\u237?cula y de su autor. Hoy en d\u237?a, cu
ando la publicidad forma una parte integral de nuestra cultura, la cr\u237?tica
se ha visto algo superada por ella, colocada en una situaci\u243?n arcaica, de v
iejo encasillamiento pedag\u243?gico fuera de circulaci\u243?n, en un momento en
el que triunfan otros medios de seducci\u243?n. Pero hay otra cosa. Quiz\u225?
ya no quedan pel\u237?culas \u171?malditas\u187?. El mercado est\u225? abierto,
las ideas y las im\u225?genes compiten libremente, al menos en Francia, la gran
mayor\u237?a de la gente vive con la idea de que no hay pel\u237?culas malditas,
puesto que todas tienen derecho a su espacio (en Par\u237?s se distribuyen m\u2
25?s de seiscientas pel\u237?culas al a\u241?o). Es cierto, al menos en aparienc
ia. De hecho, ese no es el caso: existen evidentemente espacios m\u225?s importa
ntes reservados a las grandes pel\u237?culas, a las grandes maquinarias (las pel
\u237?culas-acontecimiento, las pel\u237?culas de autores consagrados), comparad
as con las peque\u241?as pel\u237?culas del tipo {\i
En otro tiempo, en otro lugar} (Another time another place, 1983) o {\i
Le Dest\u237?n de Juliette} (1982).\par\pard\plain\hyphpar} {
Mucha gente reprocha todav\u237?a a la cr\u237?tica que no funcione ya con la id
eolog\u237?a de la \u171?causa que hay que defender\u187?. Hace veinte a\u241?os
, hace diez a\u241?os todav\u237?a, hab\u237?a que ir en busca del joven cine po
r el mundo, y en esto los {\i
Cahiers} han desempe\u241?ado un papel importante: hab\u237?a que hacer emerger
a los j\u243?venes autores y para ello frecuentar los festivales, los peque\u241
?os y los grandes, descubrir las pel\u237?culas, impedir que \u233?stas se convi
rtieran en malditas, hacer que se encontraran con la distribuci\u243?n, hacerlas
existir como pel\u237?culas destinadas a un p\u250?blico. En nuestros d\u237?as
, la cr\u237?tica funciona en general con la idea de que todas esas pel\u237?cul
as se podr\u225?n ver tarde o temprano, en Cannes, en Venecia, en Berl\u237?n, e
n Locarno o en otra parte. De repente, la cr\u237?tica ha perdido su alma de mis
ionero.\par\pard\plain\hyphpar} {
No hay que olvidar que hemos asistido a una aceleraci\u243?n vertiginosa del rit
mo de estreno de las pel\u237?culas: cada vez se estrenan m\u225?s pel\u237?cula
s, con una vida cada vez m\u225?s corta; un machaqueo publicitario cuyo efecto,
por principio, debe actuar sobre lapsos de tiempo muy cortos. Sin olvidar tambi\
u233?n que desde hace diez a\u241?os el sector \u171?art\u237?stico\u187? del ci
ne est\u225? menos desligado de la industria que antes: las grandes compa\u241?\
u237?as \u8212?Gaumont, UGC, Parafrance, etc\u233?tera\u8212? tienen desde hace
diez a\u241?os un cat\u225?logo de pel\u237?culas de autor, se han abierto a un
cine que, en los a\u241?os precedentes, se hac\u237?a con una independencia econ
\u243?mica. Por ello, la l\u237?nea imaginaria que trazaba una separaci\u243?n e
ntre el buen cine hecho por los independientes y el cine vilmente comercial mono
polizado por las grandes compa\u241?\u237?as, si no ha desaparecido completament
e, al menos tiene que ser analizada de nuevo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Lo que ser\u237?a interesante es plantear una pregunta simple: \u191?qu\u233? pe
l\u237?culas necesitan de la cr\u237?tica, qu\u233? pel\u237?culas no tendr\u237
?an ning\u250?n problema si prescindieran de ella? Pienso, por ejemplo, que las
pel\u237?culas que no tienen muchos recursos publicitarios o aquellas cuyo argum
ento publicitario es flojo \u8212?mal enfocado, como se suele decir\u8212? neces
itan realmente de la cr\u237?tica. La pel\u237?cula de Jean-Claude Brisseau {\i
Unjeu brutal} (1983), estrenada normalmente, en un n\u250?mero bastante importan
te de salas (ocho en Par\u237?s y tres en los alrededores), con un cartel que no
era muy atractivo y un eslogan publicitario muy flojo (\u171?una peque\u241?a z
orra cruel\u8230?\u187?), es t\u237?picamente la pel\u237?cula sobre la cual una
parte de la cr\u237?tica, la que defiende la pel\u237?cula, se moviliza y funci
ona como el S. A. M. U. [Servicio de Ayuda M\u233?dica de Urgencias]: \u171?\u16
1?Pin pon, ya llegamos! \u161?Vamos a deciros que es una gran pel\u237?cula, est
\u225?is a punto de perd\u233?roslo; nosotros, nosotros fijaremos el d\u237?a!\u
187? Efectivamente, los {\i
Cahiers} \u8212?y otros\u8212? han fijado el d\u237?a. Otro ejemplo: Ra\u250?l R
uiz. La cr\u237?tica va con retraso, mientras \u233?l, desde que vive en Francia
(har\u225? unos diez a\u241?os), hace pel\u237?culas sin interrupci\u243?n. La
cr\u237?tica, dejando aparte las revistas mensuales {\i
(Positif} lo ha descubierto antes que nosotros, seamos justos, pero quiz\u225? l
o ha perdido de vista en un momento en el que el sistema-Ruiz ha seguido produci
endo pel\u237?culas, sin la cr\u237?tica, sin el p\u250?blico tambi\u233?n, ali\
u225?ndose con la televisi\u243?n u otras instituciones como el I. N. A [Institu
to Nacional de Comunicaciones Audiovisuales franc\u233?s]). Ruiz, al ir m\u225?s
r\u225?pido que el sistema de distribuci\u243?n, de producci\u243?n, al no busc
ar a cualquier precio hacerse un nombre con sus pel\u237?culas (es su fuerza fun
damental: hacer una obra antes de hacerse un nombre, mientras que otros quieren
hacerse un nombre sin crear una obra) no ha necesitado de la cr\u237?tica.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
El sistema-Ruiz acaba por intrigar; los {\i
Cahiers} han informado sobre ese sistema, lanzado un n\u250?mero especial en mar
zo de 1983. Con el estreno en las salas de {\i
Les Trois couronnes du Matelot} (1982), la cr\u237?tica ha tenido ocasi\u243?n d
e colarse de rond\u243?n en el pelot\u243?n informando sobre la pel\u237?cula y
un poco sobre el fen\u243?meno. La pel\u237?cula consigue cuarenta mil entradas
\u8212?sigue proyect\u225?ndose\u8212?, con un gran \u233?xito, t\u237?pico de a
rte y ensayo, como en los buenos viejos tiempos de los a\u241?os sesenta, en los
que se descubr\u237?an las primeras pel\u237?culas de Bellocchio o de Bertolucc
i. Y podemos apostar que eso no modificar\u225? su futuro recorrido, no buscar\u
225? tener un nombre de mayor envergadura que su obra.\par\pard\plain\hyphpar} {
\s3 \afs28
{\b
{\ql
\u191?Final de la cr\u237?tica S. A. M. U.?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\pla
in\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Hay que reconocer que, con referencia al car\u225?cter S.A.M.U. de l
a cr\u237?tica, cuando \u233?sta dice, a prop\u243?sito de una pel\u237?cula cuy
a carrera se adivina dif\u237?cil pero a la cual aprecia, \u171?Atenci\u243?n, n
o se pierdan esta pel\u237?cula\u8230?\u187?, en la mayor\u237?a de los casos co
nstata su impotencia, al menos en su capacidad de convicci\u243?n para que los l
ectores vayan a ver una pel\u237?cula. Ning\u250?n cr\u237?tico se ha perdido la
pel\u237?cula de Aline Issermann, que ha contado con un excelente {\i
dossier} de prensa, pero, sin embargo, eso no la ha ayudado a encontrar su p\u25
0?blico. Es por ello por lo que la cr\u237?tica tiene un poco la impresi\u243?n
de predicar en el desierto. En cambio, y ello prueba que no se trata \u250?nicam
ente de un asunto de presupuesto, ni de publicidad, ni de acontecimientos medi\u
225?ticos, una pel\u237?cula como {\i
Clementine Tango} (1982), que hab\u237?a sido rechazada por todas las secciones
de Cannes, que contaba con muchas menos posibilidades que {\i
Un Jeu brutal} o {\i
Le destin de Juliette}, ha encontrado un verdadero p\u250?blico (creo que ha con
seguido cincuenta mil entradas en Par\u237?s) sin el soporte de la cr\u237?tica.
A consecuencia de ello, lo m\u237?nimo que puede hacer la cr\u237?tica es plant
earse su papel en relaci\u243?n con el p\u250?blico, incluso cuando se trata de
\u171?peque\u241?as pel\u237?culas\u187?, en el sentido de que no est\u225?n inm
ersas en el gran juego de la distribuci\u243?n masiva, ah\u237? donde precisamen
te la cr\u237?tica deber\u237?a tener un peque\u241?o papel. Ocurre tambi\u233?n
que quiz\u225? su funci\u243?n principal no es la de hacer que la gente vaya a
ver pel\u237?culas, aunque pienso que volveremos a hablar de ello m\u225?s adela
nte.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: Cuanto m\u225?s funciona la publicidad bas\u225?ndose en la seducci
\u243?n, en la atracci\u243?n por el {\i
merchandising} de la pel\u237?cula, menos el discurso de la culpabilidad, que es
el discurso fundamental de la cr\u237?tica, puede operar sobre el p\u250?blico,
atraparlo. Hoy en d\u237?a es cada vez m\u225?s dif\u237?cil intimidar al p\u25
0?blico: a \u233?ste la intimidaci\u243?n ya no le impresiona, o casi; le gusta
que le seduzcan, que le atraigan, y es evidente que no sucumbe a ese machaqueo p
ublicitario. Nos estar\u237?amos equivocando si pens\u225?ramos que es una v\u23
7?ctima de ese discurso. Es por lo que la campa\u241?a del a\u241?o 1982 de Belm
ondo/Demy, una fecha clave, era tan err\u243?nea: nada dice que el p\u250?blico
que acude masivamente a ver a Belmondo se deja enga\u241?ar por lo que ve. No sa
bemos nada de lo que hace un espectador de una pel\u237?cula de Belmondo, pero t
iendo a creer que despu\u233?s de haberla visto no hace gran cosa. La ha visto,
la ha consumido, y ya tiene previsto volver a ver la pr\u243?xima, eso es todo.
No es obligatoriamente un elemento fundamental de su cultura cinematogr\u225?fic
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: No, pero quiz\u225? es un elemento de su vida social, un medio de co
municaci\u243?n. El que va a ver a Belmondo un s\u225?bado por la noche, va tamb
i\u233?n porque eso le permite hablar de ello el lunes en el trabajo, con sus co
legas. Cuando escoge la pel\u237?cula de Belmondo, sabe, porque la pel\u237?cula
est\u225? presente en todas partes, en la tele, en la radio, en los peri\u243?d
icos, en las paredes, que es la pel\u237?cula que ir\u225?n a ver sus colegas y
la escoge por eso, en cierto modo para comunicarse con los dem\u225?s a trav\u23
3?s de esa pel\u237?cula. Como \u233?sta, tambi\u233?n hay \u171?pel\u237?culas
de profes\u187?, de las que se habla en las salas de los profesores de los coleg
ios, \u171?pel\u237?culas de oficinistas\u187?, etc\u233?tera. En comparaci\u243
?n con tal motivaci\u243?n, que es la del reconocimiento de la pertenencia a un
grupo, y que funciona en gran manera con una pel\u237?cula como {\i
Flashdance} (Flashdance, 1983), por ejemplo, el acto de leer una cr\u237?tica, q
ue es una acci\u243?n individual, que retoma a cada uno su visi\u243?n solitaria
de la pel\u237?cula, es por naturaleza perturbador, si no contradictorio.\par\p
ard\plain\hyphpar} {
Pero volviendo a las \u171?peque\u241?as pel\u237?culas\u187?, la diferencia es
que hace diez o quince a\u241?os, cuando una revista como los {\i
Cahiers}, burl\u225?ndose de la coyuntura medi\u225?tica, dec\u237?a: \u171?Nues
tra novedad es Akerman, su pel\u237?cula es admirable\u187? y elaboraba un traba
jo completo sobre su pel\u237?cula, aunque poca gente la conoc\u237?a, eso basta
ba casi para que Akerman existiera como cineasta y encontrara un poco de p\u250?
blico. Actualmente es mucho m\u225?s dif\u237?cil, incluso en una revista especi
alizada, crear su propia coyuntura en una coyuntura medi\u225?tica convertida en
una realidad mucho m\u225?s masiva y eficaz. Se puede seguir haciendo, pero se
corre el riesgo de que parezca mucho m\u225?s irrisorio que antes.\par\pard\plai
n\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Los dos p\u250?blicos\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\p
lain\hyphpar} {
S. DANEY: Lo que es cierto en cuanto a los autores, lo es tambi\u233?n en cuanto
al p\u250?blico. Cuando el discurso cultural empez\u243? a cuajar de verdad, co
n las primeras semanas de los {\i
Cahiers}, ello correspondi\u243? a una cierta coyuntura del cine mundial. Fuimos
\u8212?y no s\u243?lo los {\i
Cahiers}\u8212? unos misioneros, puesto que en los a\u241?os sesenta se produjo
una ampliaci\u243?n de la esfera geogr\u225?fica del cine. Bazin dec\u237?a ya e
ntonces: no hay que defender \u250?nicamente las buenas pel\u237?culas, es neces
ario tambi\u233?n crear un buen p\u250?blico, que ser\u225? m\u225?s exigente y
que exigir\u225? mejores pel\u237?culas, algo en lo que \u233?l mismo era del to
do pedagogo y ut\u243?pico. Finalmente, lo que ped\u237?a en l\u237?neas general
es se ha producido. El error fue pensar que \u237?bamos a crear ese p\u250?blico
, y que autom\u225?ticamente, inmediatamente, el p\u250?blico iba a constituir u
na fuerza suficiente como para exigir ver pel\u237?culas cada vez m\u225?s exige
ntes y dif\u237?ciles, etc\u233?tera. Lo que ocurri\u243? fue mucho m\u225?s pro
saico. Efectivamente, se constituy\u243? un nuevo p\u250?blico, cuantitativament
e menos importante que el antiguo, pero m\u225?s importante \u171?medi\u225?tica
mente\u187? porque viv\u237?a en las ciudades, compuesto de peque\u241?oburguese
s intelectuales, escolarizados, de gente que se nos parece y que produce el \u17
1?boca-oreja cultural\u187?. Pero ese nuevo p\u250?blico se comport\u243? como c
ualquier p\u250?blico, se escindi\u243? en dos; una peque\u241?a fracci\u243?n c
ontin\u250?a siguiendo el juego previsto por Bazin y por los misioneros de veint
e a\u241?os atr\u225?s: van a ver muchas pel\u237?culas, algunas a la buena de D
ios, aceptan ser zarandeados, desorientados. Es, digamos, el primer p\u250?blico
de Ruiz (antes de las cuarenta mil entradas de {\i
Trois couronnes}). Pero tambi\u233?n hay la otra fracci\u243?n que se comporta c
omo un p\u250?blico y que, en el interior de ese nuevo c\u243?digo cultural de \
u171?arte y ensayo\u187?, quiere sin embargo divertirse, salir siempre beneficia
do, con una imagen suya que no le moleste demasiado, que le halague un poco, y d
e la cual incluso pueda re\u237?rse. El cineasta que simboliza eso es Woody Alie
n. El acontecimiento es {\i
Manhattan} (Manhattan, 1979). Es una pel\u237?cula que tiene perfectamente en cu
enta la existencia real de \u171?un p\u250?blico moderno mundial\u187?, de un P.
M. M. Pero ese p\u250?blico no ir\u225? a ver sistem\u225?ticamente a Akerman,
a Straub, a Garrel o a Brisseau. Hemos sido un poco las v\u237?ctimas del gui\u2
43?n \u171?perfeccionamiento del p\u250?blico\u187?, y de ah\u237? nuestro desco
ncierto actual. Incluso entre un p\u250?blico m\u225?s limitado, m\u225?s instru
ido, hay una oscilaci\u243?n entre ir al cine para verse reflejado al instante e
ir para perderse en \u233?l con s\u243?lo empezar.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: Para poner un ejemplo que se dirige en ese sentido, la fecha destac
ada, en Francia, fue el enorme \u233?xito de {\i
Gritos y susurros} (Viskningar och rop, 1972), en 1973. Consigui\u243? m\u225?s
de sesenta mil entradas. {\i
Gritos y susurros} es el final del arte y ensayo, primera \u233?poca: Bergman pa
sa a manos del gran p\u250?blico, cambia de pauta.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. DANEY: El arte y ensayo muere cuando hay en \u233?l un sector comercial, muer
e como categor\u237?a pol\u233?mica y ontol\u242?gica. Eso ocurri\u243? hace uno
s diez a\u241?os, pero no se tuvo en cuenta entonces. Se dijo simplemente: son p
el\u237?culas menos buenas que otras.\par\pard\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: Creo que los grandes \u233?xitos populares que han obtenido pel\u237
?culas como {\i
Gritos y susurros, Cr\u237?a cuervos} (1975) y algunas otras m\u225?s al comienz
o de los a\u241?os setenta es debido tambi\u233?n a que marcan el momento en el
que la primera generaci\u243?n de espectadores-cin\u233?filos, aquella suscitada
por la Nouvelle Vague, pasa de minoritaria a ser mayoritaria. Los valores cultu
rales y est\u233?ticos de una generaci\u243?n, fundados en parte \u8212?y como e
s siempre el caso\u8212? sobre la idea fantasma de una minor\u237?a activa \u821
2?\u171?la minor\u237?a\u187? es el grupo, \u171?activa\u187?, son las aspiracio
nes comunes\u8212?, pierden su valor subversivo, su verdadero motor, al converti
rse totalmente en mayoritarias. Sin duda estoy haciendo sociolog\u237?a barata,
pero me parece que ello tiene que ver con la victoria del socialismo: simplement
e al ser el p\u250?blico del cine, lo sabemos, m\u225?s joven que la media nacio
nal del electorado, y tambi\u233?n m\u225?s r\u225?pido, en \u233?l los fen\u243
?menos se producen m\u225?s pronto. Y cuando se habla de crisis de autores, pues
bien, tambi\u233?n esto es la crisis de los autores: la imposibilidad de aparen
tar una complicidad de los minoritarios en un sistema donde se es, de hecho, may
oritario.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Tengo la impresi\u243?n de que estamos analizando c\u243?mo han evol
ucionado las cosas \u8212?el arte y ensayo, el p\u250?blico, el cine\u8212? pero
hablamos de ello un poco como si la cr\u237?tica fuera necesariamente a remolqu
e de esta evoluci\u243?n, o estuviera completamente fuera de juego. Quiz\u225? s
ea \u233?sta justamente una orientaci\u243?n del problema: \u191?la cr\u237?tica
no habr\u237?a podido tener un papel motor en esa evoluci\u243?n? Y asimismo, a
ctualmente, \u191?no tiene un papel que ser\u237?a el de no tomar el cine tal y
como le viene, ya recortado, \u171?convertido en acontecimiento\u187? por los me
dios de comunicaci\u243?n?\par\pard\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: Estamos en disposici\u243?n de construir un mont\u243?n de barreras
en el cine olvidando que el cr\u237?tico se halla justamente en el lugar en el q
ue no se puede alzar ninguna de ellas: un d\u237?a habla de {\i
Tchao Pantin} (1983) o de {\i
Los compadres} (Les Comp\u232?res, 1983) y al d\u237?a siguiente de {\i
Un jeu brutal} o de {\i
Faux-fuyants} (1982), en el mismo lugar y sitio y a menudo con el mismo n\u250?m
ero de signos. Y \u233?se es el fondo de la cuesti\u243?n: est\u225? obligado a
juzgar a los unos y a los otros por el mismo rasero; o al menos, si es honesto,
puede hacerlo. Y ah\u237? yo me pregunto si la idea del cartel de la cual hablab
a Daney antes no adquiere todo su sentido si no es consider\u225?ndola desde el
punto de vista de: \u191?qu\u233? hay en ese cartel? Tomemos el de {\i
Grand Carnaval} y el de {\i
Comp\u232?res}; son igual de malos el uno y el otro, y el de {\i
Comp\u232?res} es incluso un poco peor; ahora bien, es justamente el de la pel\u
237?cula que ha tenido un \u233?xito atronador, cuando la otra no parece haber e
ncontrado el p\u250?blico con el que contaba. Admitamos que la simpleza de la id
ea gr\u225?fica haya retrasado el arranque de la pel\u237?cula de Veber, puesto
que lo ha hecho poco a poco si consideramos el \u233?xito que ha conseguido a la
larga. Eso no quita que quiz\u225? al espectador le importa bien poco el grafis
mo, que incluso, sin duda, no se f\u237?a de la malicia del astuto publicista y
que el cartel es para \u233?l como una cartelera en la entrada de un teatro, que
anuncia una serie de cosas que, sumadas, dan un espect\u225?culo que tiene gana
s de ver: Depardieu + Richard + Veber + pel\u237?cula c\u243?mica + gran \u233?x
ito el a\u241?o pasado + la seguridad de que se trata de la misma f\u243?rmula.
Para el gran p\u250?blico popular, digamos el p\u250?blico familiar, {\i
Le Grand Carnaval} propone menos cosas en su cartel. Pero dicho esto, sabemos qu
e hay varios p\u250?blicos y no hago m\u225?s que hablar de dar en el blanco en
la medida en que el p\u250?blico de {\i
Los compadres} o de {\i
Grand Carnaval} ve menos en el cartel de {\i
Tchao Pantin}, el cual, por otra parte, gr\u225?ficamente est\u225? muy bien. So
lamente existe un p\u250?blico de {\i
Coluche} que es amplio y que compensa porque ve en ello muchas m\u225?s cosas: l
a serie negra, la grisalla, la reminiscencia del cartel de {\i
Taxi Driver} (Taxi driver, 1976), la pel\u237?cula polic\u237?aca a la francesa,
etc\u233?tera. Y en cierta manera nos aproximamos a reflejos que son actualment
e los del p\u250?blico de arte y ensayo, que tambi\u233?n \u233?l \u8212?y quiz\
u225? con toda raz\u243?n\u8212? tiende a preguntarse qu\u233? hay en el cartel.
No pide lo mismo y lo que pide a menudo no es lo bueno, pero tiene sus propias
exigencias, o al menos sus inclinaciones, y se dice a s\u237? mismo: he aqu\u237
? un cineasta del que he visto la \u250?ltima pel\u237?cula y que m\u225?s bien
me ha gustado, he aqu\u237? una pel\u237?cula que suscita pol\u233?mica, he aqu\
u237? un tema que me ata\u241?e, que me interesa, que me concierne y adem\u225?s
sale en ella esa actriz y aquel actor\u8230? Valora el resultado y se dice a s\
u237? mismo: esta pel\u237?cula es para m\u237? o no lo es. Cuando, en el fondo,
el p\u250?blico que queremos, el verdadero p\u250?blico cin\u233?filo es, como
m\u237?nimo, el que valora los m\u225?s y los menos, sabe calcular un riesgo \u8
212?\u8212?incluso limitado\u8212? que est\u225? dispuesto a correr. Y a lo mejo
r \u8212?y ah\u237? llegamos o lo infinitesimal\u8212?, aquel que est\u225? disp
uesto a ir a ver la pel\u237?cula de Jean-Claude Brisseau, de la que s\u243?lo l
e anuncian los {\i
menos}: un cineasta totalmente desconocido, ning\u250?n tema distinguible {\i
a priori}, una cr\u237?tica indecisa, blanda, incluso condescendiente, un grafis
mo malogrado y pasado de moda, un eslogan vulgar. Y ni tan s\u243?lo tiene como
a\u241?adido formar parte de un grupo. La pel\u237?cula de Brisseau no da pie a
la complicidad en ning\u250?n aspecto. En las condiciones actuales de la difusi\
u243?n, podemos decir que el p\u250?blico de {\i
Un Jeu brutal} est\u225? formado por h\u233?roes. Lo \u250?nico que ocurre es qu
e no podemos basamos en este p\u250?blico para producir pel\u237?culas.\par\pard
\plain\hyphpar} {
S. DANEY: La publicidad, como dice Tinchant, es una imagen de m\u225?s. Es m\u22
5?s f\u225?cil crear una imagen vendible de una pel\u237?cula que no es sino la
ilustraci\u243?n de una imagen que le preexiste, que hacer la imagen comercial d
e alguna cosa que va en busca de una imagen.\par\pard\plain\hyphpar} {
Puesto que las verdaderas pel\u237?culas de autores consideran que van en busca
de una imagen y que la pel\u237?cula \u8212?{\i
Faux-fuyants} es un buen ejemplo\u8212? es esta b\u250?squeda, efectivamente res
ulta dif\u237?cil seducir al espectador con la idea: buscad la imagen, buscad el
tema principal de la pel\u237?cula. Yo siempre he vivido con esta idea que me p
arece muy propia de {\i
Cahiers}: que el cine es un \u250?nico mundo. A\u250?n podemos decir {\i
el} cine. Todav\u237?a son los mismos gestos los que hacen las pel\u237?culas. P
ero en la pr\u225?ctica resulta dif\u237?cil, porque s\u243?lo puedes mantenerla
en nombre de una idea del cine, sea cual fuere. Sin esa idea transversal es cas
i imposible no caer en la trampa de los medios de comunicaci\u243?n. Porque exis
te una manera de hablar de {\i
Tchao Pantin} y una manera de hablar de {\i
Un Jeu brutal}, y porque la gente hoy en d\u237?a est\u225? totalmente preparada
para admitir esta dicotom\u237?a. \u201?se es el gran problema actualmente.\par
\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: Para m\u237?, el problema esencial de la cr\u237?tica es que ya no
es capaz de retardar el movimiento. No tiene ya los medios necesarios para tomar
una pel\u237?cula, no importa cual sea, {\i
al ralent\u237?}. Leyendo la prensa, nos damos cuenta que todo el mundo habla ig
ual de las pel\u237?culas. Se amplifica el movimiento, cada vez m\u225?s r\u225?
pido, en lugar de hacer que vaya m\u225?s lentamente, para extraer {\i
una} imagen de una pel\u237?cula y relacionarla con otra imagen de otra pel\u237
?cula o de otro sistema de producci\u243?n de im\u225?genes, como la televisi\u2
43?n, por ejemplo.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se ha dicho, o si no se ha dicho, hay que decirlo, que en Francia la instituci\u
243?n Cr\u237?tica est\u225? anticuada. Lo que lleva emparejado que los propios
cr\u237?ticos han envejecido. Despu\u233?s de todo, en Francia no existe una nue
va cr\u237?tica, que tenga otro lenguaje, radicalmente nuevo, distinto del elabo
rado por las revistas de cine en los a\u241?os cincuenta y sesenta. A menudo me
sorprendo viendo ciertas pel\u237?culas, por lo general norteamericanas, que sin
advertirlo consiguen un enorme \u233?xito, y sobre las que la cr\u237?tica no t
oma ninguna postura, ni positiva ni negativa. Si {\i
Flashdance} funciona hasta este punto en toda Francia \u8212?y en muchos pa\u237
?ses del mundo\u8212? es que existen otros canales de comunicaci\u243?n que difu
nden la informaci\u243?n de manera eficaz, sin un discurso cr\u237?tico, apoy\u2
25?ndose en una sensibilidad cultural nueva, musical antes que nada. Pienso en l
as radios libres que en estos \u250?ltimos tiempos han contribuido al \u233?xito
de pel\u237?culas en las que la juventud se reconoce de modo instintivo, gracia
s a un mensaje cultural extremadamente poco sofisticado, pero a pesar de todo un
iversal. En materia cultural, el mensaje de las radios libres est\u225? a medio
camino entre la publicidad y el discurso cr\u237?tico, aunque de hecho est\u225?
m\u225?s cerca de la promoci\u243?n que del distanciamiento. Basta con emitir d
iez veces el avance musical, y con ello llegar\u225?s a un p\u250?blico muy ampl
io que, adem\u225?s, se vive globalmente como \u171?minoritario\u187?. El p\u250
?blico de una radio como {\i
NRJ} est\u225? formado por varios centenares de miles de personas en Par\u237?s,
o sea, m\u225?s del que puede tener {\i
France-Inter} o {\i
France-Culture}, pero ese p\u250?blico vive como un club cerrado, fuera del {\i
establishment}, consumidor de forma diferente de los productos culturales. Cuand
o el p\u250?blico se desplaza para ver {\i
Flashdance}, seguramente tiene conciencia de estar participando en un ritual, vi
ve al margen de la cultura oficial, como si formara parte de una peque\u241?a fa
milia unida por un consenso cultural m\u237?nimo (lo que no impide que sea denso
). Cuando ese p\u250?blico se desplaza para ver {\i
Flashdance}, tiene la impresi\u243?n de que la pel\u237?cula est\u225? hecha par
a \u233?l, que se dirige exclusivamente a \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. DANEY: La cr\u237?tica no sabe afrontar bien los \u233?xitos comerciales.\par
\pard\plain\hyphpar} {
Y eso ocurre desde siempre. Precisamente porque es la cr\u237?tica y necesita de
una \u171?crisis\u187?. Si una pel\u237?cula es mayoritaria en su punto de mira
, si reproduce el consenso social a su manera, no la molesta, aporta una peque\u
241?a variante a una serie ya legitimada, siendo as\u237? que es vista por gente
que se considera sincr\u243?nica con la pel\u237?cula, de la misma generaci\u24
3?n y de la misma \u233?poca, as\u237? que no vemos lo que la cr\u237?tica puede
a\u241?adir. \u201?sta no puede hacer el papel de S. A. M. U., ya que la causa
es ganadora, no necesita seducir, puesto que la pel\u237?cula seduce por s\u237?
sola, ya no tiene que desempe\u241?ar ning\u250?n papel. Lo que quiz\u225? ha c
ambiado hoy en d\u237?a es lo que yo llamar\u237?a {\i
el efecto de presente}. Es cierto que la cr\u237?tica est\u225? hecha para retar
dar, que retarda y que poca gente lee. Si no se pone en escena ese presente en l
os seis meses, tres meses o tres semanas antes del estreno de la pel\u237?cula,
el efecto de presente deja de existir. Actualmente, con los reciclajes a ultranz
a, con los reestrenos de pel\u237?culas que el p\u250?blico no sabe si se han es
trenado o no, \u191?qu\u233? es una nueva pel\u237?cula, qu\u233? es una pel\u23
7?cula que ya ha sido vista, qu\u233? es un festival donde verdaderamente hay pe
l\u237?culas in\u233?ditas confundidas con pel\u237?culas que ya se han visto? N
o hay que olvidar que lo que caracteriza a la \u233?poca actual es el reciclaje
generalizado: hay m\u225?s espacios reservados que productos. En el mismo instan
te en que sale, si una pel\u237?cula ya no es esperada, no se sit\u250?a en el p
resente, es confinada en una especie de cuenta corriente de la imagen en la que
entra en competici\u243?n con el v\u237?deo, la televisi\u243?n, y eso es otra e
structura.\par\pard\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: En ese caso, hablemos efectivamente de {\i
Flashdance}, porque ah\u237? la cuesti\u243?n se plantea de una manera particula
r. \u191?Qui\u233?n puede decir alguna cosa a prop\u243?sito de {\i
Flashdance}? Alguien que no empiece por descalificarse absolutamente considerand
o al espectador de la pel\u237?cula en el peor de los casos como un cretino y en
el mejor como un borrego. Es alguien capaz de decir que, entre las pel\u237?cul
as que se proponen a ese p\u250?blico, que seguramente no ser\u225? ni tan necio
ni tan inocente como se quiere creer, hay matices. Que {\i
Flashdance} es lastimosa pero que {\i
Mad Max 2, El guerrero de la carretera} (Mad Max 2, 1982) es estupenda, y que {\
i
Rambo} (Rambo, 1985) est\u225? lejos de ser una mala pel\u237?cula. Evidentement
e es eso lo que intento hacer en la secci\u243?n que hago en {\i
Rock & Folk}. Y lo hago de forma discreta porque no me gusta la idea de ser cr\u
237?tico de cine. Pero existe una idea sobre la cual me baso y que mantengo firm
emente, y es que precisamente hay un solo cine. Y que alguien que tiene quince a
\u241?os y que es capaz de ver por qu\u233? {\i
Mad Max 2} o {\i
Impacto} (Blow Out, 1951) est\u225?n bien y que {\i
Flashdance} es floja, pues bien, ya s\u243?lo le queda dar un peque\u241?o paso
para que le gusten Ford, Hawks o MacCarey \u8212?de hecho, le gustan, porque de
todas maneras los ha visto en la televisi\u243?n\u8212?, y por qu\u233? no {\i
Gertrud} (Gertrud, 1964). Por otra parte, una no excluye la otra, y me tomo a m\
u237? mismo como prueba, ya que paso con gran placer de {\i
Impacto} a Dreyer y viceversa, como todo el mundo, de hecho.\par\pard\plain\hyph
par} {
S. DANEY: Ah\u237? creo que est\u225?s desestimando el peso de la cultura nortea
mericana.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: S\u237?, ya que el espectador del que hablas s\u243?lo comparar\u22
5? lo que es comparable, no saldr\u225? de su c\u237?rculo, se trata de dos mund
os diferentes. Me parece que las pel\u237?culas que van a ver esos espectadores
est\u225?n todas embaladas en el mismo tipo de paquete cultural.\par\pard\plain\
hyphpar} {
S. DANEY: Y de nuevo, el problema que plantean pel\u237?culas como {\i
Flashdance} es el siguiente: \u191?qu\u233? resulta de a\u241?adir escritura al
consenso? Se trata de otro oficio.\par\pard\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: Puesto que se habla de la funci\u243?n cr\u237?tica en el sentido m\
u225?s restrictivo del t\u233?rmino, es decir, de dar unas apreciaciones sobre p
el\u237?culas que se estrenan, apreciaciones adaptadas a un p\u250?blico preciso
, que le ser\u225?n de la mayor utilidad posible y que, en una hip\u243?tesis \u
243?ptima, ir\u225?n seguidas de un efecto, la cuesti\u243?n que se plantea es:
\u191?en nombre de qu\u233? lo hacemos? Idealmente es en nombre de ideas sobre e
l cine, de principios \u233?ticos quiz\u225?, pero de hecho, si miramos la cr\u2
37?tica-cr\u237?tica, hay poca gente que tiene principios \u233?ticos y a\u250?n
menos la que se plantea verdaderas cuestiones de cine. Entonces habr\u237?a que
preguntarse qu\u233? les motiva.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Pero \u191?qu\u233? has escrito realmente en {\i
Rock & Folk} sobre {\i
Gertrud} para aconsejar a los lectores que vayan a verla?\par\pard\plain\hyphpar
} {
O. ASSAYAS: S\u237?, he hablado de {\i
Gertrud} como hablo de otras pel\u237?culas, sin realmente plantearme ninguna pr
egunta. No s\u233?, despu\u233?s, si los lectores de {\i
Rock & Folk} van efectivamente a verla.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Es un poco como cuando {\i
France-Soir} dice a sus lectores que vayan a ver {\i
Pasi\u243?n} (Passion, 1981), que es una pel\u237?cula formidable. Es muy honest
o y valeroso por parte del cr\u237?tico, pero uno se plantea de todos modos que
si el lector de {\i
France-Soir} va realmente a ver {\i
Pasi\u243?n} o el de {\i
Rock & Folk Gertrud}, puede correr el riesgo de poner cara de bobo cuando se enc
uentre frente a frente con esas pel\u237?culas.\par\pard\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: Yo postulo que sobre cien fracasos habr\u225? uno al que le gustar\u
225? y que de otro modo no hubiera ido a verla. Pero no lo concibo de ning\u250?
n modo como un trabajo de misionero; hablo a mi manera de pel\u237?culas que me
gustan y espero que alguna vez pueda transmitir mis gustos a los dem\u225?s, pue
sto que en este caso no se trata nunca \u250?nicamente de gustos. Dicho esto, el
otro d\u237?a me contaron en {\i
Rock & Folk} que se hizo un sondeo entre los adolescentes que sal\u237?an de ver
{\i
A nuestros amores} (A nos amours, 1983) para saber qu\u233? les hab\u237?a provo
cado las ganas de ir a verla. Seg\u250?n parece, una proporci\u243?n importante
hab\u237?a acudido incitada por el art\u237?culo que yo hab\u237?a escrito. Si e
so es cierto, es muy halagador pero es que sin duda la pel\u237?cula se prestaba
a ello. Quiz\u225? justamente se trataba de una pel\u237?cula para la cual el l
ector de {\i
Rock & Folk} necesitaba un empuj\u243?n y me he encontrado con que he sido yo el
que lo ha dado. Pero dicho esto, el hecho es que eso no cambia para nada mi man
era de escribir o de actuar. Ya que desde el momento en que te pones a pensar en
t\u233?rminos de audiencia y de responsabilidad con relaci\u243?n a las pel\u23
7?culas, o con respecto a los espectadores que no hay que perder, entramos en el
sistema de pel\u237?culas de p\u250?blico restringido, de responsables de prens
a, y entonces es mejor renunciar cuanto antes.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Pero tu postura respecto de {\i
Rock & Folk} es impresionante porque, despu\u233?s de todo, no est\u225?s muy li
gado a la publicaci\u243?n, a su pol\u237?tica de redacci\u243?n. Pero para ti,
Serge, es un problema que te estar\u225?s planteando permanentemente en relaci\u
243?n con los lectores de {\i
Lib\u233?ration}.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. DANEY: El lector consume mis escritos y el peri\u243?dico me paga.\par\pard\p
lain\hyphpar} {
Est\u225? la gente que consume textos sobre cine y est\u225? la que los escribe.
Eso ocurre m\u225?s f\u225?cilmente en un diario, por supuesto. Cuando la gente
consume tal o cual cr\u237?tico, sabe perfectamente que no va a estar siempre d
e acuerdo con \u233?l, pero le conceden el cr\u233?dito de que lo que dice sobre
el cine les interesa. Si se instaura un di\u225?logo entre un cr\u237?tico y su
s lectores, poco importan los detalles de ese di\u225?logo. S\u233? que tal d\u2
37?a tengo pocos n\u250?meros para convencer al lector que pude seducir ayer, pe
ro no estoy seguro de ello y yo a\u241?adir\u237?a que me gusta esa incertidumbr
e. Hago el m\u237?nimo de c\u225?lculos posible.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \a
fs28
{\b
{\ql
La evasi\u243?n en la arrogancia\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}
\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: En una carta enviada a los {\i
Cahiers}, y publicada en el \u250?ltimo n\u250?mero, Pascal Kan\u233? dice que c
ualquier cr\u237?tico, hoy en d\u237?a, hasta el m\u225?s mediocre, se autoriza
a dar pruebas de una arrogancia cr\u237?tica, y puede decir m\u225?s o menos cua
lquier cosa sobre cualquier pel\u237?cula sin sentir la necesidad de fundamentar
su juicio, de hacer un an\u225?lisis, de justificar su evaluaci\u243?n de esa p
el\u237?cula. Respecto a la arrogancia, la observaci\u243?n se ajusta bastante a
la realidad; pero en relaci\u243?n con la evaluaci\u243?n, tenemos m\u225?s bie
n la impresi\u243?n de que todo el mundo, hoy en d\u237?a, eval\u250?a m\u225?s
o menos en el mismo sentido. Las listas de las diez mejores pel\u237?culas del c
ine se parecen extra\u241?amente de una revista a otra, por ejemplo. A causa de
ello, la critica tiene la impresi\u243?n de que su juicio personal goza de poco
peso; de ah\u237?, quiz\u225?, esa especie de arrogancia sin fundamento.\par\par
d\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: Existe una corriente que, al ver que la cr\u237?tica de cine ya no
tiene casi peso, que sigue siendo un oficio tan poco rentable para aquellos que
lo ejercen, que al ejercerlo la gente corre el riesgo de cargar sobre nosotros c
on una parte de abyecci\u243?n (hay mucha gente que nos consideran unos plomos,
que dicen que nos encanta dar lecciones o que somos unos artistas frustrados), d
ecide evadirse, se divierte haciendo piruetas en la evaluaci\u243?n de las pel\u
237?culas, juega a los dardos con las pel\u237?culas interpuestas, pone el sonid
o o el tono de su cr\u237?tica un poco demasiado alto. Lo importante a sus ojos
es el subjetivismo, el culto de su propia personalidad cr\u237?tica, m\u225?s qu
e poner a prueba su amor por el cine, o poner a prueba su amor para dar cuenta d
e su amor por el cine, si se prefiere. No me gusta mucho esta actitud, pero tien
e una ventaja: hace jaleo en tomo al masoquismo cr\u237?tico, pone en evidencia
su humor. Y es que la cr\u237?tica de humor, cuando tiene sus l\u237?mites, no d
eja nunca fr\u237?o al lector, no lo aburre si est\u225? hecha con talento, y pe
rmite que su lector reaccione.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. DANEY: Lo que falta hoy en d\u237?a es una idea del cine un poco transversal.
Ya nadie piensa que estamos en un camino y que hay alguna cosa que hay que traz
ar.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: Por esto, la gente funciona como un cr\u237?tico culinario: he vist
o la pel\u237?cula antes que vosotros, la he catado, y he aqu\u237? c\u243?mo es
t\u225? la salsa: Coluche est\u225? bien, el gui\u243?n es malo\u8230? \u161?y e
so es todo!\par\pard\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: No estoy de acuerdo en decir: \u171?es as\u237? porque vivimos en un
a \u233?poca que es as\u237? y \u233?sta es una mala \u233?poca\u187?. No es ver
dad, la \u233?poca y el lugar \u8212?Par\u237?s\u8212? son del todo propicios pa
ra el cine, tanto como lo han sido antes. Por supuesto no estamos viviendo un pe
r\u237?odo de gracia como el de la Nouvelle Vague; pero en fin, \u191?cu\u225?nt
os ha habido desde que el cine existe? Se habla a diestro y siniestro de crisis.
Pues bien, el otro d\u237?a vimos que, en Roma, cuando les habl\u225?bamos a lo
s italianos de crisis de autores se re\u237?an ante nuestras narices. Nos dec\u2
37?an: \u171?Ten\u233?is mucha suerte de poder discutir sobre cine, nosotros est
amos en un momento en el que ya no sabemos si el cine italiano va a sobrevivir a
este decenio\u187?. Eso s\u237? que es una verdadera crisis. Y encuentro que, c
omo dec\u237?a Irwin Molyneux, a fuerza de escribir cosas horribles, las cosas h
orribles acaban por producirse.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: De todos modos hay una cosa de la que no hablamos, o sea: \u191?acas
o hoy en d\u237?a la cr\u237?tica es floja porque la funci\u243?n cr\u237?tica e
st\u225? perdiendo vigor, o bien es floja porque realmente lo es, en cuyo caso,
incluso en esa coyuntura, podr\u237?a ser mejor?\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \a
fs28
{\b
{\ql
Amarga victoria\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\h
yphpar} {
S. DANEY: Es floja porque ha ganado.\par\pard\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: En la \u233?poca de la Nouvelle Vague, un per\u237?odo que podemos t
omar como un contra-ejemplo positivo, \u191?la cr\u237?tica institucional, la de
los grandes medios de comunicaci\u243?n, era m\u225?s brillante que ahora?\par\
pard\plain\hyphpar} {
S. DANEY: No, me parece que era mala, anticuada y reaccionaria y que se parec\u2
37?a al cine que criticaba. Como siempre, de hecho. Y la cr\u237?tica es importa
nte cuando hay una fisura en el consenso. Se produjo una fisura en el consenso s
obre el cine franc\u233?s en los a\u241?os cincuenta y cinco y sesenta y no es p
or casualidad por lo que Bazin escribi\u243? sobre los gigantes que, aun con tod
o, eran muy discutidos, Renoir, Welles, Rossellini, Chaplin, que en la posguerra
hab\u237?an sufrido todos la acometida de la cr\u237?tica instaurada. Era un pe
rfecto manique\u237?smo: Sainte Beuve y Taine contra Barbey d\u8217?Aurevilly y
Baudelaire, \u161?los cr\u237?ticos creadores contra los cr\u237?ticos instituci
onales! Pero en aquella \u233?poca el cine a\u250?n se viv\u237?a como un todo,
sin ni siquiera una vanguardia. Y los cr\u237?ticos j\u243?venes eran sensibles
a todo lo que, en ese uno, indicaba una fisura.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Pero si tienes una idea del cine, te muestras necesariamente un poco
sordo a ciertas demandas actuales.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. DANEY: Y eso est\u225? bien. Si no, hay que hacer periodismo. Decir que hay u
na crisis de la funci\u243?n cr\u237?tica no tiene sentido si no decimos tambi\u
233?n que hay una gran escasez de periodismo cinematogr\u225?fico. La ausencia d
e un buen semanario popular sobre cine es un problema, hay ah\u237? un hueco.\pa
r\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Cuando dices \u171?tener una idea del cine\u187?, se piensa inmediat
amente en Bazin. Cuando lo vuelves a leer hoy, tienes la impresi\u243?n de que d
urante siete a\u241?os, entre doscientos noventa y cinco art\u237?culos, repite
tres ideas sobre el cine, no deja de insistir sobre lo mismo. Inversamente, en t
us cr\u237?ticas de {\i
Lib\u233?ration} se tiene la impresi\u243?n de que lanzas veinte ideas en un sol
o texto sobre una pel\u237?cula, unas ideas que resplandecen pero en las que no
te entretienes nunca y que no necesariamente volver\u225?s a tratar en otra cr\u
237?tica. De hecho podemos leer tus textos sin ni siquiera tener la intenci\u243
?n de ir a ver las pel\u237?culas. Tu texto se convierte en algo que puede gusta
r por s\u237? mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. DANEY: Efectivamente eso me ha ocurrido. Por un lado es muy halagador y por o
tro inquietante. Pero si me gusta escribir sobre una pel\u237?cula y que ese pla
cer tiene lugar, tanto mejor, incluso si s\u243?lo quiere decir eso.\par\pard\pl
ain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: \u201?sa es la verdadera respuesta a aquellos que dicen que la cr\u
237?tica no ayuda a vender entradas. Nunca ha sido \u233?se nuestro objetivo. Nu
estro trabajo consiste en escribir a partir de pel\u237?culas (o a partir de cue
stiones est\u233?ticas del cine o bien para dar informaciones sobre el estado de
l cine, etc\u233?tera), esperando que exista un lector disponible. Para una revi
sta especializada como es la nuestra, tenemos todos los n\u250?meros para que es
e lector se halle en situaci\u243?n de leer esas cr\u237?ticas; pero en el caso
de un diario, es diferente; primero hace falta que el lector se detenga en la p\
u225?gina de cine, que se interese por la ma\u241?era en que se informa sobre la
s pel\u237?culas: una oportunidad sobre diez de interesar al lector de un diario
, una oportunidad m\u225?s sobre diez de incitar a ese lector para que vaya a ve
r la pel\u237?cula, sea lo que sea lo que se haya dicho de ella. Quiz\u225? al f
inal eso proporciona entradas, pero lo m\u225?s importante es que ayude a promov
er nuevos cin\u233?filos. Es lo que importa desde el punto de vista de Deleuze:
dar paso a una l\u237?nea de escritura diferente.\par\pard\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: Hay una cuesti\u243?n que no dejo de plantearme, y es la de la perce
pci\u243?n de las pel\u237?culas. Un cr\u237?tico que ve much\u237?simas pel\u23
7?culas, \u191?no es cada vez m\u225?s sensible al detalle, a la m\u225?s m\u237
?nima variaci\u243?n, a todas las peque\u241?as cosas? \u191?No ser\u225? que, a
fuerza de agudizar su mirada, acaba por darle importancia a lo accesorio o al m
enos a cosas a las que el p\u250?blico, e incluso el p\u250?blico culto, no es s
ensible en absoluto y que a menudo le importan un pepino? Es chocante sobre todo
cuando hablamos de pel\u237?culas que pueden ser intr\u237?nsecamente fallidas
y en las que encontramos cosas apasionantes, unas ideas m\u225?s ricas, m\u225?s
estimulantes que en muchas de las pel\u237?culas m\u225?s logradas. Yo s\u233?
que, con raz\u243?n o sin ella, mi manera de ver pel\u237?culas est\u225? en per
petua mutaci\u243?n. Puede ocurrirme que en un momento dado sea extremadamente s
ensible a un detalle, a un efecto de escritura al que hubiera podido mostrarme i
ndiferente en una anterior ocasi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: He o\u237?do a algunos colegas hacer ciertos reproches que ata\u241
?\u237?an a {\i
Liberation}, concretamente al hecho de haber publicado cuatro p\u225?ginas enter
as sobre Coluche por su trabajo en {\i
Tchao Pantin}. Adem\u225?s del hecho de preguntarse si la pel\u237?cula era la o
casi\u243?n oportuna para rendir homenaje al talento de Coluche \u8212?despu\u23
3?s de todo, la pel\u237?cula de Bertrand Blier, {\i
La Femme de mon pote} (1983), habr\u237?a permitido hacer el mismo tratamiento\u
8212?, lo que se le reprochaba a ese diario y a los cr\u237?ticos de cine que tr
abajan en \u233?l era que hubiesen puesto toda la carne en el asador en una pel\
u237?cula que, despu\u233?s de todo, ya se beneficiaba de una gran campa\u241?a
publicitaria, o sea, de formar un bloque con el sistema de promoci\u243?n de la
pel\u237?cula. Con un argumento cr\u237?tico moralizador que dec\u237?a: al habl
ar desde el mi\u233?rcoles, d\u237?a de estreno de las pel\u237?culas, de las qu
e tienen menos problemas para llegar a su p\u250?blico, no inform\u225?is con ti
empo suficiente de aquellas que m\u225?s necesitan el apoyo de la cr\u237?tica.\
par\pard\plain\hyphpar} {
Por supuesto, es posible responder que un diario puede muy bien privilegiar un f
en\u243?meno m\u225?s que otro (despu\u233?s de todo Coluche es un fen\u243?meno
, \u191?pero lo es m\u225?s hoy que hace tres a\u241?os, durante su campa\u241?a
presidencial?). Y que el trabajo de la cr\u237?tica ya no se confunde hoy con l
a buena acci\u243?n, que jugar a la S. A. M. U. o a los coches-escoba es siniest
ro\u8230?\par\pard\plain\hyphpar} {
Eso no quita que {\i
Le Monde} no haya informado de {\i
Faux-fuyants} cuando se estren\u243? y que es el tipo de pel\u237?cula que tiene
una necesidad vital de la cr\u237?tica, teniendo en cuenta su flojo presupuesto
promocional, pero que es posible tratarla \u171?alegremente\u187?, sin recurrir
a la ret\u243?rica quejosa, del tipo \u171?una peque\u241?a pel\u237?cula plaga
da de defectos pero tan encantadora que hay que {\i
defenderla} porque si no corre el riesgo de desaparecer de la cartelera\u187?. U
n discurso este que provoca la huida del espectador potencial. Muchas veces lleg
an hasta nuestros o\u237?dos las quejas de ciertos autores de pel\u237?culas: \u
171?No habla usted de mi pel\u237?cula en su columna\u187?. Pero nunca he o\u237
?do a un cineasta quejarse y decirle a un cr\u237?tico: \u171?Ha hablado usted d
e mi pel\u237?cula, de acuerdo, pero ha sido incapaz de dar cuenta de ella haci\
u233?ndola atractiva\u187?. Ahora bien, he aqu\u237? uno de los puntos m\u225?s
graves de la cr\u237?tica hoy en d\u237?a: la incapacidad de inculcar en la gent
e las ganas de {\i
ver}, la incapacidad de abrir el apetito del p\u250?blico, con respecto a todas
las pel\u237?culas, comerciales o no. Lo que esperan los cineastas de nosotros e
s que inscribamos {\i
su nombre}, que les hagamos existir simb\u243?licamente. Qui\u233?n osar\u225? d
ecimos: \u171?He hecho una pel\u237?cula divertida, \u191?por qu\u233? es usted
incapaz de hablar de ella de un modo excitante para el p\u250?blico?\u187?.\par\
pard\plain\hyphpar} {
Todo el mundo vive el momento de la cr\u237?tica como algo nefasto: los cineasta
s, porque bien hay que pasar por ah\u237? para existir, ciertamente con el riesg
o de salir trasquilado, pero con pocas posibilidades de aprender alguna cosa de
s\u237? mismo leyendo lo que piensan de \u233?l los dem\u225?s. Los cr\u237?tico
s, porque sienten menos ganas de convencer. Es un momento aciago.\par\pard\plain
\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
\u191?Qui\u233?n nos lee?\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pa
rd\plain\hyphpar} {
O. ASSAYAS: La cuesti\u243?n de saber si se nos lee es importante, y la de saber
si se nos entiende lo es a\u250?n m\u225?s. Pero ello no se plantea de ning\u25
0?n modo igual para un cr\u237?tico de un peri\u243?dico que \u233?n dos columna
s no tiene realmente tiempo de desarrollar muchas ideas. Dice \u171?est\u225? bi
en\u187? o \u171?no est\u225? bien\u187?. A veces se toma el ejemplo de Marcorel
les, que no siempre consigue transmitir en lo que escribe el entusiasmo que pued
e sentir por una pel\u237?cula. Nos olvidamos de que en {\i
Le Monde} se cruzan diversos p\u250?blicos y es probable que, para algunos, lo q
ue escribe Marcorelles sea muy convincente. Si al contrario nos planteamos las m
ismas cuestiones con respecto a lo que se escribe en los {\i
Cahiers}, resulta m\u225?s embarazoso. Y es un hecho que a veces se escriben cos
as que pueden ser pol\u233?micas si se tiene la sensaci\u243?n de que no hay nad
ie que pueda responder, de que estamos debatiendo en el vac\u237?o. A m\u237? me
parece chocante que Michel Climent, por ejemplo, formule unas opiniones a prop\
u243?sito de la manera en que {\i
Lib\u233?ration} informa sobre Coluche, pero sin embargo no cree un debate con l
os {\i
Cahiers}: cada uno campa por sus posturas ignor\u225?ndose los unos a los otros.
\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Una pel\u237?cula como {\i
Boat people} (1982), por ejemplo, hubiera tenido que suscitar un debate, unas co
ntradicciones en la cr\u237?tica. De hecho, pas\u243? como con cualquier otra pe
l\u237?cula; nadie reaccion\u243? realmente, no hubo lugar a ning\u250?n debate.
\par\pard\plain\hyphpar} {
S. DANEY: Por contra, el hecho de que la gente haya aceptado hoy en d\u237?a que
ciertas pel\u237?culas tengan su propio espacio temporal, es quiz\u225? interes
ante para los cin\u233?filos actuales, los cuales se dicen a s\u237? mismos que
si una pel\u237?cula posee un valor, tarde o temprano se encontrar\u225?n con el
la. Como el cine se ha ganado sus galones de arte no ef\u237?mero, como tiene su
propia historia, eso les autoriza a no tener que ver una pel\u237?cula enseguid
a. Es la situaci\u243?n nueva de la cr\u237?tica que me cuesta aceptar, y a menu
do me molesta. Nadie dice a los cr\u237?ticos: no, el cine no es Akerman, el cin
e es {\i
Los compadres}. Recientemente, c\u243?mo me puse oyendo a un imb\u233?cil decir
en {\i
Le Masque et la Plume}: \u171?En las pel\u237?culas de Rohmer se habla todo el r
ato, \u161?o sea que eso no es cine!\u187?. \u161?Menuda ganga! \u161?He aqu\u23
7? alguien que habla del cine como se deb\u237?a hablar hace veinte a\u241?os! Y
a no hay un discurso normativo del cine, hay un discurso normativo sobre las cif
ras del cine. As\u237?, se cede al cr\u237?tico su parte maldita de cinefilia, s
e deja que la gestione. Puedes incluso hacer la primera p\u225?gina de {\i
Le Monde} o de {\i
Lib\u233?ration}, el mi\u233?rcoles, sobre una pel\u237?cula que dar\u225? dos m
il entradas, habr\u225? quiz\u225? dos mil dos en vez de dos mil. Eso lo sabemos
, \u191?pero c\u243?mo hay que interpretarlo? El cine ha ganado en valor cultura
l lo que ha perdido en inmediatez. Para hablar en t\u233?rminos lacanianos, ha g
anado en simb\u243?lico y ha perdido en imaginario. \u161?Y el \u250?nico imagin
ario que vuelve a sus ra\u237?ces, de hecho, sigue siendo el norteamericano! La
cr\u237?tica se ha beneficiado c\u243?modamente de los efectos secundarios de un
a trifulca (el \u171?arte y ensayo\u187?) que libr\u243? en un momento determina
do, de la que no comprendi\u243? que hab\u237?a salido ganadora y de la cual no
ha medido las consecuencias. Una de esas consecuencias es que remedar un debate
o una pol\u233?mica con respecto a una pel\u237?cula se ha convertido en algo mu
y artificial, puesto que el medio ha sido acondicionado de nuevo de tal manera q
ue casos como {\i
La aventura} (L\u8217?Avventura, 1959), que escandalizaba en Cannes en 1960, ya
no se producen. En \u250?ltima instancia, s\u243?lo en Cannes existe un p\u250?b
lico lo bastante grosero como para silbar a Godard o a Bresson. Es una supervive
ncia.\par\pard\plain\hyphpar} {
S. TOUBIANA: Para concluir, quiero diferenciar entre la cr\u237?tica de pel\u237
?culas, que existe, y la cr\u237?tica de cine, que tiende a desaparecer. Bory ha
hecho cr\u237?tica de pel\u237?culas. De una semana a la siguiente: no queda ni
ng\u250?n recuerdo. Amnesia total. No hay nada de la semana anterior que haga me
lla en lo que se hace en la presente semana. Es bajo esta condici\u243?n como se
puede aguantar el golpe. Si no, hay que estar habitado por el cine para hacer l
a cr\u237?tica en un semanario o en una revista general en los que el cine impor
ta un comino.\par\pard\plain\hyphpar} {
A. BERGALA: Actualmente, el peligro en los {\i
Cahiers} se centra m\u225?s bien en que cada uno s\u243?lo tiene su propia memor
ia, y no suficientemente la memoria de la revista. Los textos cr\u237?ticos expr
esan cada vez menos la memoria del cine. Ahora bien, en una \u233?poca en la que
las pel\u237?culas se consumen cada vez m\u225?s de una en una, en un fondo de
amnesia total, antes de caer en el olvido, sin duda una de las funciones de la c
r\u237?tica, incluso si va a contracorriente, es conservar la memoria del cine,
establecer unas genealog\u237?as, no dejar que las pel\u237?culas que se lo mere
cen se pierdan en ese olvido del consumo. Y en esto el ritmo del mensual es una
baza evidente.\par\pard\plain\hyphpar} {\s3 \afs28
{\b
{\ql
Di\u225?logos salvajes\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\
plain\hyphpar} {
S. DANEY: No creo que podamos escribir durante mucho tiempo sobre el cine alimen
t\u225?ndonos s\u243?lo del cine. Hay, a pesar de todo, di\u225?logos salvajes q
ue se han entablado, incluido el \u250?ltimo en orden de aparici\u243?n, que es
el di\u225?logo entre cine y pol\u237?tica, con todas las duras reca\u237?das qu
e conocemos pero que, sin embargo, han movilizado a la gente. Toda la trifulca d
e Bazin guardaba relaci\u243?n con el teatro, y con los problemas de la adaptaci
\u243?n literaria. Actualmente, el hecho de que el cine haya consolidado sus fro
nteras ha creado una asfixia cultural a veces terror\u237?fica, de la cual Wende
rs es quiz\u225? el ejemplo m\u225?s brillante, pero al mismo tiempo el m\u225?s
cerrado en s\u237? mismo. Hay despu\u233?s de todo bastantes s\u237?ntomas de e
llo. Uno prepara un festival del avance de la pel\u237?cula, la publicidad, y s\
u243?lo se habla de ello. Hace ya quince festivales que pasan {\i
videoclips}. Hay una bulimia de un mundo de im\u225?genes que se devora y que se
vomita a s\u237? mismo, que provoca que estemos todos enganchados a esta especi
e de solipsismo estresante. Se mezclan muchas m\u225?s cosas en un conjunto que
es cerrado, cuando antes se mezclaban menos cosas en el interior de un conjunto
que era poroso. Y es esta porosidad la que en un momento determinado los {\i
Cahiers} han captado tan bien. En esa \u233?poca, el \u171?buen cine\u187? exclu
\u237?a la serie B. Exclu\u237?a a los grandes monstruos, y entonces se hizo vol
ver a los grandes monstruos. Hoy en d\u237?a hay un conjunto que se lo traga tod
o y en el exterior no hay nadie que se aventure a plantearse incluso preguntas t
an inocentes como \u191?las pel\u237?culas que vemos se parecen a la vida cotidi
ana? Por esa raz\u243?n las preguntas de Godard se convierten en incomprensibles
. Se vio muy bien cuando acudi\u243? a {\i
7 sur 7}, por la estupidez y el terror que se reflejaban en la cara de los dos p
eriodistas que lo miraban. Porque ten\u237?a una manera propia de enfocar una pr
egunta totalmente arcaica, marxista en el sentido literal del t\u233?rmino: \u17
1?\u191?Es que existe una econom\u237?a de la necesidad por lo que ata\u241?e a
la imagen?\u187?. Cuando Godard habla de Mozambique al mismo tiempo que de Estad
os Unidos, despliega una visi\u243?n geogr\u225?fica de las cosas que ya nadie p
osee. Porque estamos inmersos en el reciclaje cultural, cada uno en su tronera.
La gente que ve diez pel\u237?culas al a\u241?o va a ver {\i
Los compadres}, los que ven treinta pel\u237?culas al a\u241?o van a ver {\i
Zelig} (Zelig, 1983), los que van a ver cincuenta van a ver a Brisseau. Eso es t
odo.\par\pard\plain\hyphpar} {
(Realizada en Par\u237?s, el 24 de diciembre de 1983)\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 356, mayo de 1984)\par\pard\plain\hyphpar}\par\
pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
NOTAS\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[1]} Seg\u250?n el diccionario franc\u233?s {\i
Petit Robert}, la expresi\u243?n {\i
peau de chagr\u237?n}, literalmente {\i
piel de zapa}, es una alusi\u243?n a la novela de Balzac: bien material o moral
que merma. {\i
(N. de la t.)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\super
[2]} {\i
Le Masque et la Plume} es un famoso programa dominical de France Inter Radio, de
dicado al mundo de la literatura, el cine y el teatro. {\i
(N. de la t.)}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
[<<]\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page
} {
{\b
Les Grandes Marches}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Jean-Claude Biette}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
He olvidado cu\u225?les fueron las circunstancias exactas en las que conoc\u237?
a Daney; entonces nos llam\u225?bamos por el apellido. Aquel chico alto y auste
ro, sentencioso y apasionado, me intrigaba. Acababa de seguir, como yo, la retro
spectiva de Hawks de 1962 en la Cinemateca de la calle Ulm, donde regularmente J
ean-Pierre Biesse, el primer fallecido entre los cin\u233?filos de nuestra gener
aci\u243?n, se deslizaba a lo largo de la rampa que llevaba hasta el subsuelo, a
lcanzando as\u237? la taquilla y sonriendo por haber pasado delante de todo el m
undo para ver {\i
Pasto de tiburones} (Tiger shark, {\i
1932)} o {\i
Aguilas heroicas} (Ceiling Zero, 1935). Daney pertenec\u237?a al peque\u241?o gr
upo procedente de la clase de Agel en el Liceo Voltaire, que iba a llamar nuestr
a atenci\u243?n por su audaz creaci\u243?n de una revista, {\i
Visages du cin\u233?ma}, la cual nos ofreci\u243? un n\u250?mero dedicado a Hawk
s y otro dedicado a Preminger. Creo que entr\u243? en los {\i
Cahiers} antes que yo y me lo encontraba por casualidad en nuestro paso por la r
evista, cuando todav\u237?a era amarilla, o en los pases de pel\u237?culas en la
Cinemateca, en los diversos cineclubes (concretamente en el Cin\u233? Qua Non,
en el Escurial, donde descubrimos {\i
T\u250? y yo, Odio entre hermanos} [House of strangers, 1949] y, sobre todo, {\i
Wind across the Everglades}, en unas proyecciones entonces magn\u237?ficas). He
olvidado muchas cosas de aquella \u233?poca en la que yo era estudiante y los re
cuerdos, si me queda alguno, se entremezclan.\par\pard\plain\hyphpar} {
No fue hasta 1970, despu\u233?s de pasar cuatro a\u241?os en Italia, cuando me e
ncontr\u233? de nuevo con Daney en los {\i
Cahiers} (unos {\i
Cahiers} m\u225?s austeros, como consecuencia de lo ocurrido en 1968). Estaba ca
mbiado, ahora sonre\u237?a, era gracioso, no tan serio como aquella siniestra Fr
ancia pompidouiana. Daney evocaba sus viajes en lo que entonces se llamaba el te
rcer mundo, y me llam\u243? la atenci\u243?n un texto que hab\u237?a escrito sob
re {\i
Pocilga} (Porcile, 1969) y sobre la relaci\u243?n que establec\u237?a en esa pel
\u237?cula a partir de las palabras {\i
porco} y {\i
corpo}. En aquella \u233?poca, Daney hablaba a menudo de Paulhan, del cual admir
aba su escritura enigm\u225?tica, esa simulaci\u243?n inquietante de aventurar u
nas modestas palabras. Le gustaban las libretas encuadernadas con p\u225?ginas d
e colores a las que no se atrev\u237?a cubrir de tinta, los bol\u237?grafos y lo
s l\u225?pices, los libros de Stevenson, de los que sin embargo tuvo que despren
derse y vender la edici\u243?n completa de Edimburgo a Bemard Eisenschitz para c
ostearse un viaje, quiz\u225? a la India. Fue en aquella \u233?poca cuando descu
br\u237? en Serge a alguien a quien le gustaba hablar y re\u237?r. Empezamos ent
onces a tener la costumbre de reunimos en caf\u233?s, y sobre todo en restaurant
es. Entre ellos, el primero que recuerdo es Le Petit Marsellais, en la calle de
Charonne, que existe todav\u237?a pero que ya no muestra en el exterior una gran
pancarta representando a Charlot, tal y como lo conocemos en su aspecto legenda
rio, sobre la cual se clavaba con chinchetas el men\u250? para obreros, que a no
sotros nos parec\u237?a m\u225?s que suficiente. Las mesas estaban muy juntas y,
entre el barullo, pod\u237?amos citar de memoria las r\u233?plicas de {\i
El tigre de Esnapur y La tumba india}, que, en aquel per\u237?odo tan formal, ex
presaban la libertad de vivir y lo sublime verdaderamente popular; puesto que lo
hab\u237?amos compartido tantas veces con los espectadores de toda clase de raz
as en las salas de barrio de los distritos XI y XX. Que se produjera entonces un
a efervescencia godardo-straubiana no perturbaba en absoluto nuestra admiraci\u2
43?n, capaz de desplazarse de unos a otros, con la ayuda, en Serge, de las teor\
u237?as que recuperaba seg\u250?n su manera tan personal de asimilarlo todo. M\u
225?s adelante, y aunque en alg\u250?n sitio dijo que hab\u237?a sido yo el desc
ubridor de Tourneur, fue \u233?l quien me habl\u243? primero de \u233?l, de tal
manera que no pude sino amar las pel\u237?culas de ese cineasta. Fue a partir de
aquel momento cuando tambi\u233?n empec\u233? a recibir las postales que Serge
enviaba a algunas personas desde todos los pa\u237?ses que visitaba. Los textos,
al rev\u233?s de aquellos que escrib\u237?a sobre el cine, eran expresamente li
geros y fr\u237?volos: juegos de palabras, referencias, comentarios sobre la pos
tal elegida, citas indirectas de di\u225?logos de pel\u237?culas, evocaciones de
personajes. El que, entre nosotros dos, aparec\u237?a m\u225?s a menudo por ser
el m\u225?s hermoso de los personajes del d\u237?ptico hind\u250? de Fritz Lang
, era Asagara, quien, como por casualidad, era el que establec\u237?a el v\u237?
nculo entre el Maharaj\u225?, el arquitecto y la bailarina. Hab\u237?a mucho de
Serge en ese personaje: esa manera de acusar los golpes en silencio, que se adiv
inaba en una pasajera p\u233?rdida de presencia en la mirada.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
Me olvido decir que un acontecimiento cinematogr\u225?fico importante hab\u237?a
hecho tambalear nuestras certezas como herederos de la Nouvelle Vague. Se trata
ba de la retrospectiva de John Ford que hab\u237?a servido para la gloriosa pres
entaci\u243?n en 1963 de la Cinemateca de Chaillot: a ra\u237?z de ello surgir\u
237?a una pol\u233?mica, nunca resuelta y todav\u237?a viva, que consist\u237?a
en saber qui\u233?n de los dos era m\u225?s grande, si Hawks o Ford, una pol\u23
3?mica que concierne tanto a esos cineastas como a aquellos que reflexionan paus
adamente sobre el cine. No creo ser indiscreto revelando que hoy Rohmer y Brisse
au est\u225?n en desacuerdo sobre la grandeza de uno y de otro.\par\pard\plain\h
yphpar} {
Desde aproximadamente 1975 hasta 1992, Serge Daney precis\u243? su pensamiento c
on tal nitidez de escritura en los textos que componen {\i
La Rampe, Cin\u233?-Joumal, Le Salaire du zappeur, Devant la recrudescence\u8230
?} y {\i
Trafic}, que basta con leerlos, aunque sea una sola vez, para darse uno cuenta d
e lo que hizo y de lo que representaba. Segu\u237? vi\u233?ndolo de forma regula
r: con el tiempo cambiamos de restaurante. Continu\u243? enviando postales regul
armente de tal o cual pa\u237?s. Nos reun\u237?amos en Chez Paul, calle de Charo
nne, donde la gata Trottinette campaba a sus anchas en la ventanilla por donde p
asaban los copiosos platos cargados de inigualables patatas salteadas. La conver
saci\u243?n pod\u237?a prolongarse durante m\u225?s tiempo, m\u225?s adelante, e
n un restaurante presuntamente argelino de la calle de Lappe, del cual Serge hab
\u237?a deducido que la carne de su {\i
entrecote} era totalmente sincera. Pronto llamamos a ese restaurante El Sincero.
\u171?\u161?Quedamos a tal hora en El Sincero!\u187?. M\u225?s adelante lo trai
cionar\u237?amos por otro, llamado con demasiada antelaci\u243?n El Neo-Sincero
y mucho menos satisfactorio. Habl\u225?bamos por supuesto largo y tendido, y de
vez en cuando yo no estaba de acuerdo con \u233?l en ciertos juicios suyos parti
culares, pero en cambio me perturb\u243? regularmente la clarividente manera que
demostr\u243? muy pronto de saber unir los cineastas del mundo entero entre ell
os, gracias a un encadenamiento de relaciones que s\u243?lo \u233?l pod\u237?a e
ncontrar. Lo que le atra\u237?a, como por imantaci\u243?n, era el movimiento del
cine en su conjunto: un conjunto constituido de partes distintas que raramente
se percib\u237?an entre ellas y que, aparentemente, no se esforzaban en absoluto
por hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} {
\u201?l, el vig\u237?a, miraba desde arriba y ve\u237?a desde muy lejos lo que s
e tramaba en las pel\u237?culas y entre las pel\u237?culas, incluso cuando \u233
?stas estaban encerradas en su propia singularidad. Fue por ello por lo que estu
ve m\u225?s resentido con \u233?l cuando, en 1983-1984, se resign\u243? demasiad
o deprisa a dar cuenta de lo que \u233?l llamaba, tal y como otros se apresuraro
n a reproducirlo, la muerte del cine, confundiendo las manifestaciones m\u225?s
m\u243?rbidas de una cierta recuperaci\u243?n (en el sentido de remiendo) cinef\
u237?lica, con cosas m\u225?s soberanas y entonces indiscernibles. Fue en parte
por oposici\u243?n a su diagn\u243?stico, que yo atribu\u237?a a su fascinaci\u2
43?n por los medios de comunicaci\u243?n tal y como lo expon\u237?a en {\i
Lib\u233?ration}, como acomet\u237? en los {\i
Cahiers} las \u171?Cine-cr\u243?nicas\u187? en 1985. Pero segu\u237?a siendo mi
principal interlocutor y fueran cuales fuesen nuestras disensiones y a veces nue
stras disputas \u8212?fue la \u250?nica persona con la que me enfad\u233? varias
veces\u8212?, nunca era por razones personales, y con el tiempo se fueron conso
lidando nuestras posturas de fondo sobre el cine y la curiosidad m\u225?s grande
en \u233?l \u8212?yo era m\u225?s confiado y por lo tanto menos curioso que \u2
33?l\u8212? de lo que iba a ser del cine. El proyecto de {\i
Trafic} naci\u243? en 1986 y Paolo Branco iba a ser el productor. El bautismo de
ese proyecto de revista se realiz\u243? a comienzos de 1987, en un restaurante
ruso de la calle Lappe, cuyo {\i
standing} se deduc\u237?a ante la distancia excepcional que hab\u237?a entre las
mesas. Poco convencido por una direcci\u243?n \u250?nicamente reflexiva, yo me
rebelaba contra la idea de escribir otra cosa que no fueran esas cr\u243?nicas q
ue tanto me gustaban, por ser un terreno personal donde me sent\u237?a libre. Co
n una abundante nieve haciendo las veces de catalizador, de repente acomet\u237?
quince d\u237?as m\u225?s tarde {\i
Le Champignon des Carpathes} (1988), que, durante dos a\u241?os, iba a mantenerm
e ocupado, as\u237? como una desafortunada pel\u237?cula despu\u233?s, lejos de
la escritura.\par\pard\plain\hyphpar} {
No fue hasta finales de 1990, con tantas cosas que hab\u237?an cambiado a peor,
con Serge declar\u225?ndose seropositivo, con los acontecimientos internacionale
s suscitando la verg\u252?enza de los medios de comunicaci\u243?n, Rumania y des
pu\u233?s la cercan\u237?a de la guerra del Golfo, cuando tuve la certeza de que
era urgente sacar adelante {\i
Trafic}. Desde octubre de 1990 hasta los \u250?ltimos d\u237?as de la vida de Se
rge, me dej\u233? llevar por su fuerza moral. Creo que dej\u243? huella en todas
las personas que estuvieron en contacto con \u233?l. Nunca perdi\u243? esa capa
cidad que ten\u237?a de re\u237?rse de las cosas divertidas que le contaban y de
contarlas \u233?l tambi\u233?n, por el placer de encontrar la palabra justa que
forzosamente era divertida, cosas que le intrigaban o que somet\u237?a a reflex
i\u243?n. Por primera vez, sinti\u233?ndose no reconciliado con la sociedad, per
o amando m\u225?s que nunca el mundo en el cual hab\u237?a velado desde su nacim
iento el cine, yo me sent\u237?a totalmente de acuerdo con \u233?l en todos los
puntos, llegando a creer que yo mismo era quien encontraba todo lo que \u233?l d
ec\u237?a, tal era mi grado de identificaci\u243?n con las acertadas formulacion
es que expon\u237?a espont\u225?neamente. Hablar, que a la larga le fatigaba, er
a, sin embargo, ese ox\u237?geno que acab\u243? por faltarle. S\u243?lo escuchab
a para poder lanzar de nuevo las ideas que intentaba hacer avanzar, esperando ga
nar algo de tiempo. Yo sab\u237?a que pod\u237?a llamarlo hasta la una y cuarto,
a veces hasta la una y media de la madrugada. Fue durante el \u250?ltimo mes de
su vida, en el que le era imposible realizar cualquier esfuerzo f\u237?sico, y
quer\u237?a ahorr\u225?rselo para encontrar todav\u237?a un poco de energ\u237?a
para escribir por la ma\u241?ana, cuando me resign\u233? a no llamarlo m\u225?s
all\u225? de la medianoche. Era orgulloso hasta el punto de no querer nunca dar
la impresi\u243?n de necesitar a los dem\u225?s \u8212?s\u243?lo llamaba para h
ablar de {\i
Trafic}\u8212?, \u233?l, que no dej\u243? de ir por delante de los otros descubr
iendo sus pel\u237?culas. En el estallido del planeta del cine de los a\u241?os
sesenta fue a la b\u250?squeda de esos fragmentos que ya no pod\u237?an juntarse
: fue el primero en mostramos, en sus escritos, la existencia de Pelechian y de
Kiarostami, y nos record\u243? que exist\u237?an otras capitales del cine m\u225
?s all\u225? de Roma y de Hollywood, que estaban diseminadas por el mundo, en Bu
rkina Faso, en Ir\u225?n, en Portugal, en las Filipinas y en otras partes: y que
pod\u237?amos identificar esas capitales desde el momento en que un cineasta \u
8212?por muy aislado que est\u233?\u8212? impresiona su percepci\u243?n del mund
o en el que vive e inventa su propia manera de decirlo. Y que el cine vivo avanz
a en ese sentido. Me hizo tomar conciencia de que, en mi infancia, a m\u237? tam
bi\u233?n me disgustaba el cine franc\u233?s de los a\u241?os cuarenta y cincuen
ta, y que el cine pod\u237?a registrar tambi\u233?n la vida, cosa que adivin\u22
5?bamos en el cine italiano y, con mucha inocencia, en las pel\u237?culas de Hol
lywood. Creo que le debo a su memoria explicar que ten\u237?a la intenci\u243?n,
tras la pol\u233?mica surgida a prop\u243?sito de {\i
Uranus} (Uranus, 1990), de enviar a Claude Berry un ejemplar de {\i
Devant la recrudescence\u8230?} con la dedicatoria \u8212?retomaba el t\u233?rmi
no con el que hab\u237?a saludado a Berri\u8212?. \u171?\u161?Toma, cari\u241?o,
he aqu\u237? un poco de lectura!\u187?, y que hab\u237?a renunciado a ello ante
el esfuerzo de tener que buscar su direcci\u243?n, acabando por confesar \u8212
?ante esa evidente p\u233?rdida de tiempo\u8212? que en realidad no ten\u237?a n
ada en contra de \u233?l. Consideraba que el cine se hab\u237?a limitado tanto q
ue ya no se pod\u237?a odiar a nadie, y p\u250?dicamente me guardar\u233? de nom
brar a su \u250?nico enemigo. {\i
Trafic} se hizo regularmente en Les Grandes Marches, en la plaza de la Bastille,
que bautizamos sin ning\u250?n \u233?xito Plaza Straub en homenaje al movimient
o giratorio de {\i
Trop t\u243?t, trop tard} (1980). Otro lugar m\u225?s que se ha destrozado y al
que el cine rinde homenaje. Era en Les Grandes Marches donde concertaba sus cita
s Serge Daney, y el primer mi\u233?rcoles en el que se anul\u243? la reuni\u243?
n semanal, mientras yo volv\u237?a de un viaje y me encontr\u233? solo en el lug
ar, lo viv\u237? como un d\u237?a de luto. La \u250?ltima pel\u237?cula que hab\
u237?a visto con \u233?l en una sala fue {\i
Van Gogh} (Van Gogh, 1991) y la \u250?ltima que tuvo fuerzas de ir a ver fue {\i
Antigone} (1992), que yo vi m\u225?s adelante. Serge fue el primero, y de ello h
ace tiempo, que se atrevi\u243? a bromear con los Straub, quienes de todas forma
s tienen m\u225?s humor y sentido c\u243?mico que bastantes cineastas; \u233?l,
que hab\u237?a escrito los mejores textos y los m\u225?s profundamente admirativ
os sobre ellos, se atrevi\u243? \u8212?me lo cont\u243? por tel\u233?fono\u8212?
a decirle a Jean-Marie Straub a la salida de ver {\i
Antigone}: \u171?Prefer\u237?a su \u233?poca fr\u237?vola\u187?. No me imagino a
Kubrick o a Kazan aceptando que se les diga esto, como una eventualidad posible
.\par\pard\plain\hyphpar} {
Todav\u237?a en otra conversaci\u243?n telef\u243?nica, una noche Serge me expli
caba ampliamente los movimientos migratorios de los pueblos casi olvidados a tra
v\u233?s de Siberia, de Ir\u225?n, el mundo \u225?rabe; hab\u237?a algo de febri
lidad en \u233?l queriendo mantener presente en su memoria, con la ayuda de un g
ran atlas desplegado, esa intensa circulaci\u243?n humana que no hab\u237?a cesa
do en ciertas partes del mundo, describi\u233?ndolas como si el cine hubiera reg
istrado y guardado alguna cosa que no hubiera empa\u241?ado ninguna simplificaci
\u243?n interpretativa, ninguna visi\u243?n esquem\u225?tica de pasiones, de des
eos, de circunstancias econ\u243?micas e hist\u243?ricas, como si el mundo s\u24
3?lo esperara a Griffith y a sus yernos Walsh y Ford y sus peque\u241?os sobrino
s del otro lado del Atl\u225?ntico, Godard y Pasolini, para conservar alguna cos
a que podremos divisar, a la espera de nuevos paseantes clarividentes. Era como
una especie de arrebato de la memoria en la que \u233?l solo se situaba como int
ermediario oral, y en la que su propia existencia no contaba mucho, salvo esos p
a\u237?ses que evocaba por la noche, hablando por tel\u233?fono. Los hab\u237?a
recorrido a pie durante su saludable juventud y probablemente en viejos autobuse
s como los que aparecen en {\i
Subida al cielo} (1951), de Bu\u241?uel. Todav\u237?a lo vi re\u237?rse en el al
ba del primero de los ocho d\u237?as que deb\u237?a durar su a\u241?o cuarenta y
nueve, cuando contaba una de las cuatro pel\u237?culas de John Dorr, {\i
The Case of the Missing Consciousness} (1980), en la que el h\u233?roe, interpre
tado por el cineasta, es importunado por dos ayudantes de laboratorio rivales, q
uienes lo someten a experiencias, como se dec\u237?a antes, terror\u237?ficas {\
i
y/o} extravagantes. Tuvo a\u250?n al d\u237?a siguiente, cuando el S. A. M. U. f
ue a buscarlo para llev\u225?rselo al hospital donde morir\u237?a, la ligereza d
e tomarse a risa esa coincidencia con el relato de la noche anterior. Durante su
enfermedad, que dur\u243? veinte meses, no pude sino intuir la profundidad de s
u sufrimiento.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 458, julio-agosto de 1992)\par\pard\plain\hyphp
ar}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
La cara oculta de la cr\u237?tica}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Emmanuel Burdeau}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
Para saber a qu\u233? se parece globalmente la cr\u237?tica, no tenemos por qu\u
233? limitamos al grueso diccionario del Sindicato de la cr\u237?tica. Hay tambi
\u233?n su contracampo exacto, claramente m\u225?s provechoso por todos los conc
eptos, la cr\u237?tica \u171?bis\u187? o alternativa.\par\pard\plain\hyphpar} {
En las j\u243?venes revistas (entre uno y tres a\u241?os de existencia) con una
tirada a menudo inferior a los mil ejemplares, se escribe y se aborda algo apasi
onante, que se relaciona con los envites y el porvenir de la cr\u237?tica de cin
e.\par\pard\plain\hyphpar} {
Se impone como prioridad echar una r\u225?pida ojeada al asunto. {\i
Eclipses}, una revista bimestral de los estudiantes de cine de la universidad de
Caen, situada \u171?en la encrucijada de la cr\u237?tica y del an\u225?lisis\u1
87?, publica largos y precisos textos sobre la actualidad y sobre pel\u237?culas
antiguas. Ha organizado, a comienzos de abril, en el Caf\u233? des Images de H\
u233?rouville Saint-Clair, una mesa redonda sobre {\i
Cine y cr\u237?tica \u171?Bis\u187?, una correspondencia secreta}, rica en infor
maciones sobre esas revistas (qui\u233?n las escribe, c\u243?mo piensan\u8230?),
de la cual una parte ha sido transcrita en el n\u250?mero veintid\u243?s (mayo-
junio). {\i
Au Hasard Balthazar}, la revista de Censier, cuyo n\u250?mero dos (mayo) se titu
la {\i
Manierismes}, est\u225? a caballo entre el amor y la universidad, entre el cuerp
o a cuerpo y el an\u225?lisis; de ah\u237? sin duda el gran placer que produce l
eerla. Creada hace poco m\u225?s de un a\u241?o por \u171?cuatro alumnos un poco
bromistas del Liceo F\u233?nelon que preparan su ingreso en la Escuela Normal S
uperior de Letras\u187?, {\i
Le Cin\u233?matographe dans le boudoir}, bimestral desde hace poco, propone en s
u n\u250?mero once (marzo-abril) una integral de David Lynch, de donde emergen d
os textos, uno de Mathieu Orl\u233?an y otro de St\u233?phane Delorme. La revist
a contiene por otro lado un {\i
Cahier Cin\u233?-Clubs} (con fechas de proyecciones y de encuentros). {\i
Cinergon (Ouvroir Cin\u233?ma et Image)}, llevada por los estudiantes de cine de
Toulouse, es m\u225?s bien una revista de investigaci\u243?n que, alejada de la
actualidad, publica largos y eruditos estudios. Al igual que {\i
Persistances (Regard critique sur le cin\u233?ma, le temps, les faits et les cho
ses)}, de Toulouse tambi\u233?n, que se interesa por todas las producciones de i
m\u225?genes (cine, televisi\u243?n y otras). Inversamente, {\i
Le H\u233?ron Aigrette}, revista del Instituto de cine de Nancy, es la que m\u22
5?s se acerca a la cr\u237?tica que se llama generalista. Y, finalmente, {\i
La Lettre du cin\u233?ma}, que no necesita presentaci\u243?n. El ej\u233?rcito p
uesto en marcha por Judith Cahen y Julien Husson al asalto de la cr\u237?tica y
del cine (y actualmente editada por P. O. L) hizo que, cuando sali\u243? su segu
ndo n\u250?mero, soplara un viento de revoluci\u243?n en el peque\u241?o mundo p
arisino.\par\pard\plain\hyphpar} {
De una revista a la otra existen diferencias, y de gran calibre (no se puede dec
ir que leer una es como leerlas todas); sin embargo, el contexto es el mismo. Es
e contexto, que es el del {\i
despu\u233?s} (incluso del demasiado tarde), sabemos que concierne al conjunto d
e la cr\u237?tica pero, en general, se habla poco de ello. La especificidad de e
sas revistas consiste entonces en {\i
exponerlo}: al haber nacido despu\u233?s del cine, de la cr\u237?tica y de la ci
nefilia, tienen todas una conciencia {\i
extrema}; y directamente, por su cuenta y riesgo, buscan los medios para pensar
ese despu\u233?s, y por qu\u233? no, para salirse de \u233?l.\par\pard\plain\hyp
hpar} {
{\i
Despu\u233?s de la cr\u237?tica} quiere decir por un lado la muerte del sistema
D (Daney-Deleuze, flanqueados por uno y otro lado por Bazin y Schefer), muerto a
l mismo tiempo que sus inventores, anticuado pero omnipresente. Por mucho que se
quiera ser los hijos espirituales o sus renovadores {\i
(Le H\u233?ron Aigrette} habla de una \u171?idea \u250?nica daneyiana\u187?), es
o no quita que la filigrana deleuzo-daneyiana est\u233? en todas partes. Pero en
el fondo, todo el mundo est\u225? en ello (y sobre lo que resta de Daney queda
a\u250?n un verdadero trabajo por hacer). Por otro lado, esas revistas perciben
\u171?c\u243?mo cunde la decepci\u243?n con respecto a la cr\u237?tica\u187? (co
mo declar\u243? {\i
Persistances} durante la mesa redonda); quieren huir de lo que ellas llaman indi
ferentemente {\i
establishment} cr\u237?tico, cr\u237?tica institucional, oficial o bien pensante
(y ah\u237? en m\u225?s de una ocasi\u243?n tambi\u233?n se apunta a los {\i
Cahiers}). La r\u233?plica puede ser frontal, pero en todo caso pasa por la inve
nci\u243?n de contrapropuestas (v\u233?ase en {\i
Persistances} el texto, poco convincente al fin y al cabo, contra {\i
Reprise} de Herv\u233? Le Roux), por la diversificaci\u243?n de los objetivos (e
l cine, una pel\u237?cula, un {\i
raccord}, un fotograma\u8230?) o de las formas de intervenci\u243?n, notas, desc
ripciones, peri\u243?dicos, ensayos, correspondencias, mesas redondas, notitas v
engadoras (una variedad en la que destaca {\i
La Lettre du cin\u233?ma}, a riesgo de alcanzar un hipersubjetivismo que roza la
cr\u237?tica de humor\u8230?). Pero desde un punto de vista general, es el micr
oan\u225?lisis en apnea el que gana. Entonces, como ocurre con {\i
Cinergon}, por ejemplo, y a pesar de las buenas maneras que exhiben los textos,
entran ganas de plantear la pregunta: \u191?d\u243?nde est\u225? la evaluaci\u24
3?n en todo esto? Lo que sin embargo no impide que se escriban textos muy hermos
os: en {\i
Au hasard Balthazar}, \u171?La Main\u187? de St\u233?phane Delorme y Sylvie Encr
ev\u233? (sobre el trabajo efectuado por De Palma en {\i
Vestida para matar} [Dressed to kill, 1980] a prop\u243?sito de la escena de la
ducha en {\i
Psicosis} [Psycho, 1961]), una uni\u243?n de didactismo y de velocidad, de erudi
ci\u243?n y de placer; en {\i
Eclipses}, el texto de David Vasse sobre {\i
Kids retum} (1996), que ya public\u243? en el n\u250?mero quince y diecis\u233?i
s, un estudio muy remarcable sobre {\i
N\u8217?oublie pas que tu vas mourir} (1994); y en {\i
La Lettre du cin\u233?ma}, los art\u237?culos de Julien Husson y el de Axelle Ro
pert sobre las actrices.\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Despu\u233?s de la cinefilia}, o como lo escribe Muriel Combes en {\i
Persistances} (\u171?D\u8217?un art sans avenir\u187?), \u191?a\u250?n es posibl
e amar el cine sin llamar cine a algo que no es sino una peque\u241?a parte de \
u233?l mismo? Aqu\u237? el enemigo se llama la \u171?clausura cin\u233?fila\u187
?, acusada de cortar el cine de {\i
todo} y de impedir que se abra a lo que no es. Ahora bien, el principio mismo de
los textos (omnipotencia del an\u225?lisis) y la elecci\u243?n de las pel\u237?
culas (v\u233?ase la cantidad de art\u237?culos suscitados por {\i
Carretera perdida} [Lost Highway, 1996]) no escapan ni a un fetichismo cin\u233?
filo (amor y respeto por el c\u243?digo, bajo la mirada de los cuales la obra-mu
ndo de Lynch aparece a menudo como la presa ideal) ni a un purismo del comentari
o, ambos impropios para restablecer la situaci\u243?n de todo el cine. En el fon
do, si la clausura cin\u233?fila a\u250?n resiste es precisamente porque esta si
tuaci\u243?n {\i
posterior} la ha reforzado y ha cavado en su seno nuevas tierras de comentario y
de an\u225?lisis (de una explotaci\u243?n apasionante, digan lo que digan).\par
\pard\plain\hyphpar} {
Ninguna de esas revistas parece querer acoger la materia bruta del cine, cuando
incluso {\i
Trafic}, el padre de todas ellas, al publicar cada vez m\u225?s textos sobre la
actualidad, est\u225? a punto de encontrar el equilibrio perfecto.\par\pard\plai
n\hyphpar} {
Abrir el cine: ha llegado la hora tanto del reencuentro con las viejas conexione
s (la pol\u237?tica para {\i
Persistances} y {\i
La Lettre de cin\u233?ma)} como de crear unas nuevas. Con las otras im\u225?gene
s ({\i
Persistances} ha dado con {\i
L\u8217?Atelier des Arp\u233?tes}, cuyo trabajo es \u171?hacer im\u225?genes\u18
7?: carteles, pasquines\u8230?). Con las artes pl\u225?sticas, el trabajo con el
v\u237?deo y los fotogramas facilita los acercamientos. Con la filosof\u237?a c
ada vez m\u225?s, lo cual proporciona la ocasi\u243?n de leer textos muy hermoso
s: Alain Badiou en {\i
L\u8217?Art du cin\u233?ma}, revista de la que es el {\i
mentor} (\u171?Le cin\u233?ma comme faux mouvement\u187?, en el n\u250?mero cuat
ro, y \u171?Peut-on parler d\u8217?un film?\u187?, en el n\u250?mero seis, sobre
la necesidad de pensar el cine en relaci\u243?n con otras artes, y sobre el cin
e como arte que trata la idea en tanto que visitaci\u243?n o paso, paso de lo in
m\u243?vil), Georges Didi-Huberman en {\i
Cinergon} (\u171?La solitude partenaire\u187?, sobre los sue\u241?os), Jean-Luc
Nancy en {\i
Persistances} (\u171?La r\u232?gle du jeu\u187?, en {\i
La regla del juego} o c\u243?mo Renoir \u171?dice la verdad sobre la verdad\u187
?).\par\pard\plain\hyphpar} {
Nos damos buena cuenta de que lo que se vuelve a tocar aqu\u237? es, en primer l
ugar, la dimensi\u243?n de esteta que afecta al cr\u237?tico, y solamente despu\
u233?s, y eventualmente, su posici\u243?n en el espacio p\u250?blico (s\u243?lo
{\i
La Lettre du cin\u233?ma}, con la violencia a la que nos tiene acostumbrados, se
interesa realmente por ello). Hemos hablado de actualidad, pero la \u250?nica a
ctualidad que vale es aquella que nos liga a la pel\u237?cula y crea entre ella
y nosotros una comunidad de destino donde, tanto por una parte como por otra, ha
ya algo que ganar, o perder. Nadamos todos en el agua no siempre clara de las im
\u225?genes; s\u243?lo la inmersi\u243?n puede permitir el ejercicio de una cr\u
237?tica sin bloqueos, salvaje. Porque nunca ha existido una crisis de la \u171?
cr\u237?tica\u187?, sino justamente una crisis del espectador.\par\pard\plain\hy
phpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 516, septiembre de 1997)\par\pard\plain\hyphpar
}\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\b
En torno a la carta fantasma}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\i
Charles Tesson}\par\pard\plain\hyphpar} {\s2 \afs28
{\b
{\qc
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\b
Retorno al conflicto que ha enfrentado a algunos cineastas franceses con una par
te de la cr\u237?tica}\par\pard\plain\hyphpar} {
La pol\u233?mica entre cineastas y cr\u237?ticos, desencadenada por una carta di
rigida por Patrice Leconte a sus colegas de la ARP (Asociaci\u243?n de Autores,
Realizadores y Productores), y divulgada por error (\u191?a espaldas suyas?, \u1
91?por su propia voluntad?) a una gente que no deber\u237?a haberla recibido, ha
engendrado, a falta de un verdadero debate, un verdadero follet\u237?n medi\u22
5?tico. En cierta manera, la {\i
sobremediatizaci\u243?n} del asunto ha salvado a la cr\u237?tica incriminada, qu
e ha sabido pelear con sus propias armas, en su propio terreno. Al producirse mu
cho ruido en relaci\u243?n con esta pol\u233?mica, al atribuirle mucho m\u225?s
espacio del que merec\u237?a una vez vista la base sobre la cual se alzaba la di
scusi\u243?n (la herida narcisista de un cineasta cuya pel\u237?cula es discutid
a por la cr\u237?tica), los cineastas se han hallado muy pronto en una situaci\u
243?n airada. El mejor \u171?golpe\u187? en ese follet\u237?n, que enseguida alc
anz\u243? unas proporciones delirantes, fue la publicaci\u243?n, por {\i
Le Monde y Lib\u233?ration} (el 25 de noviembre de 1999), de la carta de los cin
eastas elaborada al final de la reuni\u243?n del 4 de noviembre. Al publicarla e
n una versi\u243?n no definitiva, muy suavizada en relaci\u243?n con el primer e
sbozo, y sobre todo no firmada a\u250?n por los cineastas, se hizo p\u250?blico
un arreglo de cuentas poco lucido (hay tantas cabezas por cortar como nombres me
ncionados), de unos celos mezquinos, terriblemente envidiosos: \u171?Si observam
os la pasi\u243?n que cultivan esos cr\u237?ticos por la obra de ciertos amigos
nuestros cineastas, la ineficacia de su intervenci\u243?n, su falta de credibili
dad, que por otra parte han inducido sus diatribas, convierten en algo a\u250?n
m\u225?s pat\u233?tico su esfuerzo por promocionar lo que pretenden defender\u18
7? hasta el punto \u171?de causar la desesperaci\u243?n de aquellos a los que ap
oyan\u187?. Algo que todav\u237?a hay que demostrar, y sobre lo cual s\u243?lo l
os cineastas concernidos, no mencionados en la carta (los famosos \u171?amigos\u
187?), son capaces de pronunciarse. El resultado ha sido que muy pronto se han e
levado las voces de los cineastas para decir que no secundaban esos ataques y es
os m\u233?todos, y que no firmar\u237?an esa carta, junt\u225?ndose con aquellos
que enseguida se desmarcaron claramente de la pol\u233?mica, en particular Cost
a-Gavras al afirmar {\i
(Le Monde}, 3 de noviembre) que \u171?los directores no est\u225?n aqu\u237? par
a criticar a los cr\u237?ticos\u187?. Porque si la cr\u237?tica est\u225? lejos
de ser irreprochable (es muy f\u225?cil estar de acuerdo con ello), no correspon
de a los cineastas, demasiado implicados en el asunto, dar lecciones de compostu
ra. El movimiento de rechazo a la carta culmin\u243? con la publicaci\u243?n de
una petici\u243?n procedente de la SRF (Sociedad de Realizadores de Pel\u237?cul
as) firmada por unos cincuenta cineastas (entre los cuales se encontraban Claude
Sautet, Yves Robert, Pascal Thomas, Bertrand Blier) que proclamaban su insolida
ridad con el contenido de esa carta y se sublevaban contra esa vana pol\u233?mic
a.\par\pard\plain\hyphpar} {
Ese asunto, el del follet\u237?n que ha supuesto (o quiz\u225? continuar\u225? s
iendo), ha contado con tres {\i
actores} principales. Patrice Leconte, por la iniciativa de la carta, hab\u237?a
\u171?calentado la voz\u187? en el transcurso de una entrevista aparecida en el
suplemento gratuito de {\i
Film fran\u231?ais} durante el Festival de Cannes (el 21 de mayo de 1999), donde
atacaba especialmente la manera en la que una parte de la cr\u237?tica (los {\i
Cahiers}, y Jean-Michel Frodon por {\i
Le Monde)} hab\u237?a hablado de su \u250?ltima pel\u237?cula, reprochando adem\
u225?s al cine franc\u233?s que, por culpa de la Nouvelle Vague, s\u243?lo engen
drase autores, \u250?nica categor\u237?a de cine que era reconocida. Por culpa d
e la mala orientaci\u243?n de la carta, Patrice Leconte se ha encontrado solo en
primera l\u237?nea, defendiendo con coraje y sinceridad su postura, olvid\u225?
ndose al mismo tiempo de poner de nuevo sobre el tapete el fondo del debate: \u1
71?Desde la Nouvelle Vague s\u243?lo se es cineasta si se es tambi\u233?n autor.
A m\u237? me gustar\u237?a probar con mi trabajo que eso es falso\u187?\u8230?
teniendo al mismo tiempo (sobreentendido) el reconocimiento de la cr\u237?tica,
lo que es algo imposible (de ah\u237? la c\u243?lera y el pesar) ya que, en lo q
ue concierne al cine franc\u233?s, est\u225? demasiado adherida a unos criterios
autoristas surgidos de la Nouvelle Vague. Bertrand Tavemier, el presunto autor
de la carta, se explic\u243? despu\u233?s en la prensa ({\i
Lib\u233?ration, L\u8217?Ev\u233?nement)}. Con \u233?l el debate se hizo hist\u2
43?rico. Una vez lanzado el golpe \u171?contra cierta tendencia de la cr\u237?ti
ca\u187?, vuelve al remitente una vieja discrepancia todav\u237?a no digerida: \
u191?acaso quiere dar a entender que los descendientes leg\u237?timos del cine a
tacado en otro tiempo por Truffaut (el eje Leconte-Tavernier) todav\u237?a est\u
225?n vivos y se muestran lo suficientemente fuertes y unidos (no tanto como eso
, de hecho) como para liquidarlos? Un \u171?pu\u241?ado de exaltados\u187?, de \
u171?terroristas de pacotilla que se comportan como crios\u187? (seg\u250?n Jean
Becker), supuestos herederos de esa l\u237?nea, y que se considera (de ah\u237?
la acritud centuplicada) que forman parte de la cr\u237?tica que cuenta en el m
omento en que formula una opini\u243?n sobre una pel\u237?cula. Se milita impl\u
237?citamente para que un organismo oficial, equivalente al Consejo de la Orden
m\u233?dica (\u191?el Sindicato de la Cr\u237?tica, presidido por Michel Ciment?
), alcance la primera l\u237?nea y obtenga plenos poderes para poder cortar por
lo sano todos los abusos y los excesos, con base en la lista de la que se vale l
a carta, y sobre todo para poner orden (y buen gusto) en la profesi\u243?n cr\u2
37?tica. Como prueba, el ataque entablado contra Jacques Mandelbaum {\i
(Le Monde)}, quien se habr\u237?a atrevido a escribir, a prop\u243?sito de {\i
Las confesiones del doctor Sachs} (La Maladie de Sachs, 1999), que \u171?Deville
no evita ni el efecto del panel sociol\u243?gico ni la fabricaci\u243?n manieri
sta de un tema con voluntad realista\u187?. El tono es calmado, pausado, argumen
tado. \u191?D\u243?nde est\u225? el esc\u225?ndalo? \u191?Hay que prohibir a la
cr\u237?tica que emita un punto de vista y que lo justifique? Por ello, el pre\u
225?mbulo hip\u243?crita de la carta, que se vale de cierta denegaci\u243?n, se
derrumba. \u171?Lo que nos apena no es que un cr\u237?tico emita sus reservas so
bre nuestras pel\u237?culas. Es la manera, el tono, la utilizaci\u243?n f\u225?c
il y demag\u243?gica de procederes pol\u233?micos de otra \u233?poca, esa sem\u2
25?ntica del odio y del desprecio\u187?. Con el ejemplo de Deville se muestra qu
e \u233?se ya no es el caso, puesto que el reproche procede de una estricta pol\
u237?tica del gusto. Para los instigadores de la carta, Deville es un autor into
cable, y es escandaloso e inadmisible que un cr\u237?tico se atreva a decir algo
malo sobre \u233?l. Ver a unos cineastas, en el marco de una carta, retomar por
su cuenta la pol\u237?tica de los autores para rehacerla en lugar de la cr\u237
?tica incriminada, tiene algo de parad\u243?jico y a la vez la ventaja de coloca
r el debate en el terreno de una cierta idea del cine franc\u233?s, de la cual D
eville ser\u237?a el representante ideal.\par\pard\plain\hyphpar} {
El tercer actor del asunto es una asociaci\u243?n de profesionales (la ARP), que
ha representado su papel, cuando \u171?el asunto Leconte\u187? no era a\u250?n
\u171?la carta Tavernier\u187?. Para muchos, la plataforma resultante de la reun
i\u243?n del 4 de noviembre fue vista como un \u171?nosotros, los cineastas de l
a ARP\u8230?\u187?. Desde su publicaci\u243?n, por miedo a pasar por la verdader
a iniciadora de la pol\u233?mica, lo que podr\u237?a ser negativo para su imagen
y contribuir a su aislamiento, la ARP se bati\u243? en retirada, afirmando habe
r servido \u250?nicamente de apoyo log\u237?stico a la operaci\u243?n, sin avala
rla en el fondo. Puesto que el mal ya estaba hecho, esas precauciones tan tard\u
237?as terminaron por provocar la dimisi\u243?n de su presidente Claude Miller,
quien, en un comunicado {\i
(Le Monde}, 7 de diciembre de 1999), se culpa de haber arrastrado a la ARP al te
rreno de la mala fe que caracteriza, seg\u250?n ese pseudodebate, a los dos band
os, lamentando que la ARP, vista desde ahora como una asociaci\u243?n de \u171?g
ente pudiente, incluso de reaccionarios\u187?, no haya \u171?sabido nunca comuni
carse con el joven cine, los cortometrajistas y los estudiantes de las escuelas
de cine\u187?. Desde que se public\u243? la carta, se vio sobre todo el {\i
ruido} que hizo (las reacciones de los cineastas), mientras que la cr\u237?tica
se resignaba, consiguiendo que se la olvidara, no sin cierta astucia. Respondi\u
243? agriamente ({\i
Inrockuptibles}, 8-12 de diciembre) o bien consider\u243? que estaba por encima
(o al lado) de todo ello. Sin embargo, afirmar que \u171?los artistas no tienen
miedo de la cr\u237?tica\u187? (Josyane Savigneau, {\i
Le Monde}, 30 de noviembre) supone decir que el trabajo de la cr\u237?tica consi
ste en se\u241?alar a los que son verdaderos artistas. \u191?Hay que reducir su
tarea a esa noble misi\u243?n (la pol\u237?tica de los artistas) y menospreciar
el resto, que constituye la diversidad y el inter\u233?s del cine tal y como se
nos ofrece de un modo trivial e industrial, por el mundo, televisi\u243?n inclui
da? No tan seguro. No extra\u241?ar\u225? que, sobre ese punto, la pol\u233?mica
, muy mal formulada (el {\i
ego} de autor herido y no la reivindicaci\u243?n artesanal de un {\i
savoir-faire} honorable, sobre el cual nos gustar\u237?a ser juzgados sin ser au
tom\u225?ticamente descalificados), se haya transformado en un di\u225?logo de s
ordos, propicio a que viejas ideas, bastante convencionales, sobre el papel nece
sario de la cr\u237?tica, vuelvan a adquirir carta de naturaleza.\par\pard\plain
\hyphpar} {
{\qr
({\i
Cahiers du cin\u233?ma}, n\u176? 542, enero de 2000)\par\pard\plain\hyphpar}\par
\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } {
{\qc

{\*\shppict{\pict\jpegblip\picw300\pich386
ffd8ffe000104a46494600010202004e004e0000ffc00011080182012c03011100021101031101ff
db00840006040506050406060506070706080a110b0a0909
0a150f100c1119161a1a181618171b1f28211b1d251e1718222f2325292a2c2d2c1b213134302b34
282b2c2b010707070a090a140b0b142b1c181c1c2b2b2b2b
2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b2b
2b2b2b2b2bffc401a2000001050101010101010000000000
0000000102030405060708090a0b100002010303020403050504040000017d010203000411051221
31410613516107227114328191a1082342b1c11552d1f024
33627282090a161718191a25262728292a3435363738393a434445464748494a535455565758595a
636465666768696a737475767778797a838485868788898a
92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5b6b7b8b9bac2c3c4c5c6c7c8c9cad2d3d4d5
d6d7d8d9dae1e2e3e4e5e6e7e8e9eaf1f2f3f4f5f6f7f8f9
fa0100030101010101010101010000000000000102030405060708090a0b11000201020404030407
050404000102770001020311040521310612415107617113
22328108144291a1b1c109233352f0156272d10a162434e125f11718191a262728292a3536373839
3a434445464748494a535455565758595a63646566676869
6a737475767778797a82838485868788898a92939495969798999aa2a3a4a5a6a7a8a9aab2b3b4b5
b6b7b8b9bac2c3c4c5c6c7c8c9cad2d3d4d5d6d7d8d9dae2
e3e4e5e6e7e8e9eaf2f3f4f5f6f7f8f9faffda000c03010002110311003f00edbc2168860471c923
96c70457151d8e89bd4f48b0b60aab8c0c7e95d2918b66bc
76ea01c8ce4739abb1372cac631c0e33eb55615c7850bf740f4a2c26c8677d8a7ad4c8661df5ef96
d8c1e7d39aca53292b98864692439eb9e05421d84990310d
cab0ee0f5aab80d972515bb77350ca4315d8484649faf6e29162972a30c7b73c508868b16f90e1b0
416e33dead12d1a3136d038e9d781fad5dc44577a8470928
8bbe5c7dd1dbdffcf7aab8919125ccb3cb229c92073b7eeaf5ef45cab2326ea448d9431cf392aa30
3fcf159ea526655d5f41b94332af60323353ca1608266958
854624fa11cd3e502c3c32c6accea983df354e2495d9d4b6d668f8f7e6b37135463df4081cc86450
be9eb593a77652654568d32430ddec6b26dc743a205cb69d
18856c1e7afad4b9335491bd66cd1216421b1d89a87a89a34adee83f5ea3b50958ca4492307c118c
62b5326665de403c0c0f4ab44f539ebe8cc8cdd947b56806
25d40086f7e99a4065ac244841001ff3ef509ea04d25be7920723a93ff00d7a7740db4323b426607
231d460fff005eaa289e666bc76c163183d4d55864c968a0
e501da08e71d69d82e68456e55ce5882bfdd14ec8132c0b4185217bf4c719ff3fad44a25a602118f
991491fdecff004acec55cd2f054e7ecf192c08cf249ea7f
cff3ad682d0c67d4f4cd2e40533cfd322baa2b43066c42d91ef56892c6703d8d30619e38341267de
1210e0f527bd44b628e62e40fb4b3336ee73d78ae56b5358
ec57723ce255b1f8fe75482e24cdc1504e4f424d3111924a921891cf5352ca441e7ec63b402c4772
38a92c8fcf3b860e467afa509d845b82e90c60ab00bd5874
e9fd2aee0d15ef75856716f6ee3791d4b70a39e4d172394e4350f1659c12bdb59cdf6861c48e84fc
e7d338ab4c2c65ff00c24b772208e2caa2f7539ee793ebd7
ad357048824bcbab83b7cce411c11fe7fcf4a6903562cd9dbaa9fdfdc26eee3afe15562ba1b5687c
a63b6642071c0cfe7e945844d35c23821d8b60fa0e686233
6e5ad58336d39edd78a8634cc8babc83615079cf1c564cb4615cddc91b36cdae3ae307f9d4b45a33
d7c47359c84b5b12bdf61ce2b17146d199d4e81e31b29c88
cb79721fe073826b2945ad8d79933ae49a39620f0360819e94d497525c6e58b6bc0c763001fbf155
6ec6124172bbc1db8e7d6b48a20cd9622c1b0055f5033eea
d4156f9739f4a0a48c49a258a46daa71fad67d4089ca9c10a7fa8f7a69898b6fb3820704fe55a264
9ab6eaa428e73e99a350668dbc6815769edebc55125d8231
cb17fde03c153d79ebfe7f1a044cca48c6707818cd2ba29320f2a6c9d8c31efcd4b2d30f04956893
6302a38040273c77e95546f61545a9ea1a67dc02bae3b1ce
cdb8b18e0739cf1deaac49382318ef40099e28158a77c5768c6413dbd6a6407357ce81b01b93d703
a5733dcd16c66cd28dc4a9c0f5a0640f78a724364f6dbce2
81d8625c82a720fca3bf18a4f729229cb3ae58a9dec454b191cb36028527f21d2a58ce6bc45e2b86
c98c11cb1c6d9f9a46e42f6e956b611e71aefc4337310b3d
3e3658436e91dbef4c7b678e07b5558451d2351bbb9651108a319017238ea3db93f95340755631dc
bc4159a4018673b304ae7a820715a45325b36adf4c8f70f3
a460cc780ce00ebdc1ad39585cd382ce153f2bc3bfd37827f4a6930e84d3584c62015c01db9eb498
8ad258df471864740b8eddeb3771e8655e1bf8e1626388e3
b0a4239bbfba9f277dbe00ea40cd4b2b639ebcbb5694852cae3838247f3a9b16a5e465dc3c90c825
5944a5b9c1e7f3351ca985c84dcb5cb112a471baf4238a5c
96d8bb9d0f86fc5977a4cb1a4ecd35a1e393f32fd0f7159ca9a7a94a563d4b4fd6ad3548164b7957
cc1cf152b41bb335ed2ecca8d1b801c7eb5ac519b44ae031
fba71ed542451ba1f20ed48b39dd4542bb60119f6cd652dc0cb9db1904707d45160b125aae082158
73d855c37dc56b1bd6aa0a296070075ff22b4259a56e372a
e07b8e3f2155620b6b9652a1b23b8039fce90992e48fbf80d9e87a0c9a06887ce75f953a0ff609c7
eb50522bf83432461480c07a1e98ff00f5d1465a1ad48ea7
a6e9728d8a38e31d2bb13395a66edbca338155733b1681e49eb4c05241ed458572a5d01b0f1939ef
52c0e6b528c99432e075c93d0fe9584b734461ddc0598e5b
0b9c9278c549488248c02cc1473dc753f8d2b948c6d56f5adbe5249948e467ee8f43ff00d6a4f71d
8ce9f55bc6b6f31ecd847d77818e3e9da86073be21f178b2
b39274504b2e2343cf3dfbd2e5b85cf19d5f579f5092592566cc8d93c9e3dab451d04d947ce087e4
5c67a9ee6a9226e69596ad35893e5aab6471827028b8366c
7fc2477d750428d2b5b82700c59cf6c1e4fae7d3ad3e66113474b8d6e270d2dcdcdc1c0c34a33b79
edc8a7cec763b7d223910a989f21480700e3f9d573303aeb
4bc95082f0b3a63805339ab44b46c41a82ca06e858e7fbca38a968454d4ede3b9877793b71dc267f
3a96811c4eada542a87218213c92a40159b4cb38dd5b4932
1736f700c78e9d7f9540d499c65fe9f7568499227551dc1e29a682e50f3e4e7273541a8f498e00c9
c0a2c0997f4dd5e7b297742e54e79e339a994116a5a9dde8
9e2117263db7856652320f1915924d16ddcf46b0bd33448c486c8ea2a843ee1d828c8fad0d0ae739
a9b67764e076cd6521a33010c7a8cf359a455cbd6436a724
1ef9c56b08a259bb6c3818db8c77e95aa449af6b18f2c15038efdc5532099801b99571dfafd28681
905c3315008071f2ff009ff3f4a90440240a3e719279cb73
9a96c68bba1c7b5c12a18f739e3be2a29dba1dd551dce979db9da0679c64576c4e19b37edb24e31b
4d5a306cbea08039aa250a07a1ef4c2c4524219b2e7e82a5
818fa8c6864070bdcd6332d1ccea27046d084f4c8359968ccbdb88ed6272c4640e3918cfd69a885c
e7ad64b789daeae25324847ca319c7e147287315b5fd7e31
03a4aa3c954cb042327d054343b9e01e26d565d4f51925c6d8412b1a8e005cd5a889b31c12ddf02a
c43e28839fbc0629319a561696f24a04a5b19008ce3afe15
286765a1e9da702b865dc7b890e57915561dd1d4d85be9cec00964c723fd6707e9e954a24dcddd39
6cd5ff00e3f59501e9b81156a3616e6fc3790a46cb1ceaea
413955c9fe55571d888ea36e8a086933db838352c76336f75361b8c3712018c81838a96c3439fbed
5e5085a6909c9e46302a1b65239ebcbcd3a690970f14d9e1
d38cfbf06b3771a3265b99564629a8a5c02390e00627d3ad2b8ec8c3d556de50aec8c9211c9eb9a6
989a3227b7317cd19dc87a1ad2e89b10824738e687627a9a
7617443ab8dbe747d370e187a54b89a731eabe10d46def2d0342cd1b0c6e8f3d0d434173a495cecc
75f4e686558c2d458962549c0358c8a452427cc0724827ae
7bfe742417356dbf84ee3927919eb5a47411b96698319207b739cf5ab44b376d0288f1b5770e07f9
fe9436484abb54b1451ce786e3b53114e638018a6473c67a
8ff3ff00d6a4d0d229322ee3bd64dddf06b36163a9d1ad3cb8f8c1c8c74fceb6a74ec8e9ab5753ac
b18f6a039c1fceb78ec7149dcd8b5c7418ebcd3466cbc0e0
7f2aa121c9cb1e3a503126c05258f0050c4ce4b5ebe4890c8ec0460f1ef5849948e1eef5433316e1
221d370c7b7f9fad4c55cad4cbbbbd4954095b7c6b93875c
8cd5dac0727aef890c6028740bc86c63f21512dca48f33d77c4125d095236fddb12463209faf3536
0672e7900f35a2d842e7e5e0706801158e5b27191d314302
cc1318dd4ed048eed9a560b9bba75e08d812c9e6160463381f5c1e686da1d99d6e973bbc79f3ed98
920e0291f91cd34db24e9f4ff3540dc2308393855e957a8d
1d0583bbed08595bbe463e98c53b157346282657cf99f28e858714ec0d8db8b5959b20a1c9ec3bd2
b117327508be46599108e8c318349a1a386d5f40b4ba91bc
92f1bf5015b1593344d1ca5d688d6f2102e5d80fe0c0ce6a6e0509d6ead982831cbc67eee08f6e6a
5ab8b98812fc121268c103af347214a64570f6d331da046d
5514c4ecc83c820ed520bfb74aa6234b4abcbbd22f92e610030e19472ae3bd20b9eb1a5ea916a360
93c4c0a30e99fd2a197164776c09c82473d2b296e55c65ba
80c320f27ad095c0d4b5540d9dc7af4eb54a20cddb1e5802cd9f718cd689106edac6360008e99c60
6451625b11a3dd8c6dc7079f4e2a9929952e61009180719c
67bd4b2919f25bc7290cea338c0f901fe752d167796100ea02e724f7e2ba76339c8dab66c8055830
3dc1c8f7e69a3234227dae067f0154265c57c9e39cd50913
818e0f240a00c5f106a51db2a42097790e028ea694816a798eb3a835c5c19657134ad911c60fcaa7
db3d7ebf5ac6d72d1ccdfdea1bad8c4ccf1fde2470b8f4ff
003eb5490cc0d42e66977ed03919da3b7e9431c4e53c476b2dae8ef732b8672c41db823ae0f6ac5b
d477384dd0ba3060771e8de954c088c44f0a7229a10189b0
d818c0e7b53019838e7f3a007050c78228116ecae4c520573f277fa52652676fa2db5b3aacbe5a38
1dd18107dcd52d04761a6da432b6773a76242e703e9549b1
1d258da3c0498e638f4c74ab406b4724cae092c73d7e5aab03197373331c0208c7040c62931189a8
decc46c9adc91dfa7359c8b5b1c8ea7346cceb04ad0b9ec7
ff00d759bd82c60ea5a95d58a912ec9633fc4a29156d0c39b50b1ba0778785b1d50647f3a9b0958c
e61114c8d8e33cf3834d1574545b7decdb4e076dd40ac46f
1cb172c081ea299366350b67863f9d1603a6f086b8da74e6de52c2da43c8cfdd3eb4a48a4cf41122
ca46d63b4f23dff5ac1ad4b2cc4791876e9d2a901a7658c9
dcc3006791542b9bf6326dc10c37023b53449b709ca83903a633f855f52583a64024827dfd78a5d4
115dd1421c6dda30300f6a9288562fbd8098cf1b80a561dc
ed2d6360718271df3fe7d6b75a98ee6ac4381d703df9356227418639273da9a132ec03393e9fad50
86df5c08222dd4f602811e49e29f11b09a78adb267ce2493
b20e323ebfcaa1b34b1c55e6fd8b192d14879009c90295cab1524823102f9721f3241961e9db93fe
7f0a39ac2b5ccebd94c4c2108dc1c02081bb9fad64d94919
ba9db8d434d96d9cec2642a1f233ededef52f71d8f38bab3961765917e6c9c7e06ad3d44caca4a9e
0f7a181ad05e413c612e231b8746c0a434c8a5d2e4776f24
863d76ee1cfd281b4323b194901308e3860c718a69936204b696494c712866ce00c8069b158b29a6
5ea31fddb4785dc39edea08a2ec46be953ebb6722b4134c3
2780e430fd6aa2df51d933bed13c49a9c63fd2edf00e371dbd7e98e056c926856476d63aedbcc235
7288c7a2b9c53710d09ee2589c963f2fa10723f4a960645e
df2a2b2ee0c3e959dc68e7b52fb3dd121a35dd8e081c8a9761d8e6750b49a30e11c4b1e72548c93f
a546808e4751b611c8ef06e55cf5c71487633183293c7354
21519d88009fa9a760b96e1bd922531b80f19eaa4d4b88d3229922c07849f753da96a39222562178
eb4d13667a3f842f4df58aa3ca0bc7c107ae2b09475354f4
3ac8e1208da4023b91da9a4366a59c458649e41f5eb556219b964a506028e87daaac4b366dd72a18
afbf6c1fa55124a57e561b49278efed430216881186c939c
e00e0d48c661546190e7f0a2e8a3ae1b6389f38e2b74924644f0c8a7d4e3a13de84234206de71c0f
5aa484cb913058cb7e35449c7f8eb546b5b05585bfd2ae5c
430e0f2a3b9ff3df1499491e6d7702da24f35c162f1282431e7248e3f33d3eb50d17b9ccdbc8ce44
d2e4658647f7867a526ac3b322bd9c26e50157d48a86b51a
316eefd2da3679b0a87800707d73fa54752864323cf62d2162cb22978e4048dcc327b77aa6172978
8b4d37d02dedb91955cecc7dec7047b7ff005a908e0a64db
210576e7dfa53b92c7c3b7cccbf00e33b783401a9089eda40d68ad2db93bbcb3c903dffc6819d259
5f45318e3b9b7739006181e391c8a045d9747b2bd42f18c3
053821b2473ea4e4fd2ad6a3268f4ab9850184ee70011c6deff976aa44b45b8adef194eeb54f3148
c9db9ab483949524bcb40aad688f11fbc76e42feb9ab8a0e
52d34cc1033c11f3cfcbc8ff00eb52b05ac5b8b512a84796ea47bf18a04676ab2bc8849518c7073d
2b163b9c35fea3710bb6c9d9874208a865f42a26bf72b229
90e54770290cb3f6f8ef24791153cc23e78cafc927e1d8d00666a364bb4cb6818c7d4a67253fc68b
81963b77aa4c960c3e607f4a0420c29041ebda81dc7ae1db
038346c08ddf085db59eac010423f0c3afe3512d4b8ee7ad5b82547cc307a1acc72dcd7b54c005bf
95342366cc15c16036e33c8e6ac4cd7b7f91b053a707afeb
f5a76209b281b38208233ce7d38ff3f850d00d6d9bb6ed3c8c727af4a91a0531e39db9ff00688a96
51b3e6b39daa1b03d3a7f9ff0022b768c89ed321c86fba48
c6285711ab1385dc403d8715a4580fba9d92175c95078cfa7bfe5fe714ee4d8f2cbcd424d43c4771
aadc090d969ebb2140411b87f8e47e0682fa1cef89efbceb
bb6b0dfe610a249bd5df196f4e074c74ed532608cc5dc64886c3b8f6619c7e7f950ca33f556644f3
a50ca8a0e57a1ff3daa24d0ce035533dede1311c2a26e65e
cb8ed50905c7add4da7286870b1c9c94c701b1e83a74a6d0cded0b5559e068e4622295b2981cab0c
719f7a4d0afa98fe21f0ecd24ad3c4bf3b7cc71dfdfeb520
ce5a4b59a2976346e1fb71d6a8561f1c9716ce1c798a01ebcd166336f4cd690b2a5dcbc742c57271
9aa484747a6b5bc87cd8aec29e0820edcf23a8ef5484dea6
edacd7264529209957ef73c9fc738aaba43723622b995304c2db4755607f1e69ad4572c898329631
a838e81aac0218e094832c6109e302810d7b1850bb472a29
63f773c1fc29261632358b52d110c10e071b7ad448763cfb5ad2ee013f670d286fe13818359328e6
84136fd8637dff004a487a88e1e260013e60383834f415c9
22bb9e16c8761ec7bd2e54171259125937aa8463d7eb42d00ac724f239aa10053de80153eb834304
69d85c986e12665e8460d45b43489ebba0dd24f6d1ba9055
8654e7a7b0acf62ad73a3b552083d40e9542b1b76aadb36e0f23af5a096684590548c818fc2844d8
98b8e074248ce075e4536c9d46c6707e66380727fcff009f
7a452240d2372a5f1edc5228dcb74fbcfc0cfb74adcc8b51ae5ba60f5142116e156dd9cf19e9ebfa
ff009fa8aa4230fc5576e904890b6182966e33f281cfe3d0
7af3402470848b2b08e29776e103de4c48c659981519e39cff002aa7a956d4e4748495e692ea7259
e6c90d8e55012063ea7f0e7eb496c1b16564265729c92327
1d00a06636b33b987ca1f306ea36f0c3fc8a971b8ce6fca8577f2565272fb0100027201e28e51dca
975a7892f5d518a874c3061c0e3ae68b0ee476b69e53b43b
8c78ce14820e4639fe74ac2bab9d5da5cb4f1ed9cb29c8cb107e53fe71ff00d7a9b05d115ce8eb70
cb214c363aa8e83eb8a0a48a571a2a080ac80320c10c1738
f6ab13463dd7858b46d2c122671f7067f3a1c494ee4967a234441697663aa953c7e3fe7f0aa4afb1
56469a45776528745760d8e62edf862aac4bb1ab65e2978d
843748ebb4e37e38a6908d98358b4b953974322f5503a53b0fa17d6488421d41dabd81c9c527a219
8ba8ea1662623ed011fbac836f359dc199f71712ba8f25a1
7c75c3e6a5b048c2bfd4ef62243daee5ebc0c81f8d4b682c66c9afc283e7b67dddb27a54b1dca336
ab68f21616ec327a715360b94a4b9b79a462eadd780a0534
1a141b68738fbb9e2ad6a4b1c36e33d334c0603d38e3da8015301867eef7a00787c38cfddf6a0676
be04d7920ba165725bc96388d8ff0009f4ace68b4ee7aee9
e3760f241e983c115098f536e05c0070c41181b866a912d32d21e0861d471914c5727ec181c1c8e3
149884666dc40386ebc1a5718df380e0b01e98527f9034f4
19d433ec3c139c63bd743322c5b65c83ceef4e692117a3c81938e7a8ab42389d6a57babd78e33989
9f3b4927e44238fc5b1eff008714ca4ce2bc5da8a1b8ba82
dca3195d6357feeaa0c1ff00c7837e949f62ae63c4ea960e30a324260f518c7e4318ebc534ac1a5c
6bbecb72dbd4c8c38c8c7d2981857d2ef2a9b86e67d9ce38
ddd7f4a4172116f1842ea530491d076e3af7e298995224669ae9e4c0676277100e05032582c4140a
769645c0e943405805e0955300c6571cff002fe551629247
49a25b3c8008c6e0339c903d3ad66cd9447ea76f144ead8441c640e879ff001a71644a2d1505a6ec
188a36ee49e320673d7a55233d091ad6323fd2100655f941
51cfb7b8ff003ed5711d8aaf6db0b988ab2939c03d7e9564bb0dbab38ced758c92473c504905c693
6375b5a58d7cc07b8c6280e84434c6b765f26e247c13f235
2632adf437cfb8040c473b71d4545908c4bbb294a153184e9d00dd50d229149c35ab2ac9e7608e37
1e9f854b1d8c4d48869883bf03bf5a961646797049214822
9d85a08df30e0734ec00ab9073d684803031cf1eb4008781c1ce6801413b403da80170768623e5cf
7a007a4c63903200b8e47b526b41dcf6df01eaaba96991b0
662e87691f4158b5666916d9dec05047f7ba8e9f9d3bd82e4d1c800c165e3907762aae4892dc119f
9c7a7d7f0a40305cb000871e84eee00a1240594b852a32c0
0ec3795a3dd03a9814c8d82012474207f856bab31b1a30a00c30383d38aa4842ea337d9ade670794
5dcbee7b63f1c552038d602dacef2e9ca08e20151b193f2a
f5ff00beb27f1f4a6c67973c72dc4d149202ad2b2b9e00fbc73faf14ba95b0e7917cd58f6b18d582
e323f9f7abb8ee32e0fc8e597e661f2f3803de9018f2db05
78a56575c231da0f73819c67d3f9d084297f92dc31f99a32dca00493c9e94db0635223e7bf392ddb
a9a2e068d9c64b90d83bd3206738a0681adc35b23630e0e0
9cf350d96b73a8f0ddb158d5803f773c9e9593674c06f8c34f59ac448b9de060953d39cd38b44d47
738c816e60707cc2a5704738dc33823f1e6b4ba39ec8e8ed
2696e74f62cc3ed09d5001c8c8e83d3ffad52dd8d2c9a39fd4b57bc85e456895c06e800078c55295
c8946c4769e2190b10c64439cba941c7d0d5ab9996cea714
8ea09271c900e0d171130beb7c6089083e8391401219ad2501c3cbb875dc393498152f4a4ac4614e
47f175a8651817b676f2162f28241c8e3352d0230f535b6f
29e300ee1c64ad434cae5ea735345e5860a7773d6a9136b11062a47241f6a000b107af1400b93b85
00260640a0072f04f38cd003828e770ea38cd003307760d0
0757f0f7596d33588e3773f669c8471d81edfcea26bb17167ba437002028fc9ebec7159142c374c0
80581f4239fc455dc9b08d727e61c7278e39cff5a96c762b
9b952095da4e33d7d292920b1389e4193bf664e71b8f3f90352d8cf50b3b7dbf31381f97f5aed48e
6b96e3e1d8f41fce98183e2ebad96c910fbaeebbbe6c74f9
bf9a8fff005d0812396f184a6d3c19140c856596308173fc6c46463f13fe4d05a38627cc2ac12501
2339e73f30f9476e29a43656dc3ce88206c646dda7d8e703
b53b011de85481dc6eda40c927d8f340197e6b1b88e270db510303ec31cf4e9cd3b013215936310c
24fb3ef5231938c7e9cd368438054943b8222c9c15f5fad2
034e188a146f98af3938ed9e7f4343d8a8ee48d1aaa05d8db5f9033d6b3468761e1684496d190707
2413fe3593d1ea7443634b57b346b565da59587ce0fa7f3a
134268f3bbfb231cae115fe53f2e0743d7f2feb5a230922d58c798b636f0a4633d091f41daaa4b41
5ec50bcd3ccd70d951bc6719e8dedf9d458bbdd144c11c4f
831619063d3f0fad5dcc64867d9e29006f314f3d71d29dc94411dabdb30cca1a3cf073d3da8b8049
3cd0b2989c488dc9c8fbb4ae0f41afae40e76dd440718523
bd22ba0d91e131878d94a376cf5a4c9b98daa5ac371b8c2e0b9fe1dd9348d14b4394d52c9ad58329
dc8ff983e86a5b13331b3b8034d121cfad00393a73934007
cc0822801dc819ce73400d5e5b9e2801c40cfa9a005476460c8c411c8c525a8f63da7c0fae8d5347
8fcd03cf88f96f96e0f1d6b192b1a2354dd046cb00090727
279fc7f0a9e60219af53070091f4c1c7a9a57b0d0cb6bb32c847cd93fde1c9fa71ff00ea350a43b1
af1bb320daec31c7deff00eb5559058f6f65007ddc0edc57
a5b238cad3ccb1ae4fa76acdb19c0f88ef45d6af6d6cccc08f9d829c704f18fc8f3f9d28b2e2657c
52bf8e3b1b2837957de5d476c01c0e7ea3e99f7a4e4114ee
70f6ed194548f71220dc4b0fbc493f9735716277b8d58c2ea28a8b85284b1c72bd08fd307deaae56
a477aadf661f23940f8ce338140b532330bdd057f9c00f1e
410075c75fc28b86a5cb56011017f9954ab1ed827914ee0683420c638047183d0723f4a1016ed761
8fcb7cab0042b7e34491513423854c257710ebc81d38ff00
eb5668d1ea741e119512e4a3b6d39e0138e7e9fe7f5a992bab9706d6876577009a2651fc43359c51
a3d59c1eb76b1c53b79bc06cee6dddbb7355177226bb1460
b68924525f7023691fe7e87f2ad132522e5ee9c63c4c9964c750738ff1a01ab1cf5f2071b9410cbd
c0e49a566437732e78ca9dc14e18f23b1a354676b1049305
0c920df1377c7ccb40af622726d002ea6481f8ddfdda07f1199a940cd80a4146391cd0117a195716
f76374b65330d9feb2204f7ee054ea3d0c97d4aeeda725f8
63c52b822d49713ddda19e4804910f94e074a92d2d0e7dd712373c678ab441191cfbd021c0e4608a
00327073de8015492318fc2810275c700e6818ac8548f7e9
ef400a31bfe61c77c50c0eb3c0d7a2df579615388278f200ea08e99fc33594f62e0ceaaf2f4c7c80
cb9c7e7f9573b7629a31a6d45847b519b729e13038eb517b
8245bd1e791a4dc4e01ed803d6937634b1d643722389559d94f5e01e7f2a6893def50bc542554fef
3a115e9ca4f64722460df4ec20762d938c0c8ea4f02b3726
5247170956f12b3094318df0a4f39c2e739fa9cfe1f8d117d4ab1c17c59d57ccd5ad6d95d8ed8c92
a7dcfd7d29277292235b954b486432b2ab28da0f185c7392
4fbff9eb5ac497b97d5d5ef1660e5581dae7d319e7b5583dc82f50490c88cea5891919efd0f3f97d
295ca472dab44d6e27904a54b3348bce483804fe193d6973
016f48bb59e00771120f9594fa9e87ad1720e8ac19a5b628db51d32011d3dbfcff003a2fa8ec4c85
910eff00336f5008e73f4ab6c15cdab60d2c4aef86623e5f
f6bfc6b3355724b49fc8be4920201cf1800ff9e3346a34ec7a8e932c379631b2804e33d3b56724d3
2ae6378834a4995f7f208e7d47bd4376358bba3854924b2b
d92d6e1f209f918e067eb5a464ec434d3b9d4693b6e2231c9c81c0c77fff00567f0a2eca5a98fe23
d2521b769a156273f7718c7d2a94ac4ca17d8e2bed16ae8d
13f0f9e94ee9984a2d328dd58bbbb35bcd130c63e6eb43b06852433db1f2ee63f3507538e6913a15
ef235504821e071d073b7dc501648cc72d0b6780bfdf07b7
bd437a8d3b946fe01131b88f6bc4df7909e9f4a4365485cd9ceaf190f130e87b8f4346e34ec58d53
4b866b7fb5d89f94f2c99e5695ac3693473d2ab291b87e75
48ced611739e69885dc7a0a007e55558039e3834086900e09e3d6818e673b15093b54e47b50030f3
edef4012dacef6d7314c870518106a5ab8d1e8ce45cc0b22
3011ba8651c77f5ae5953344360d3cb9fbec48e4ed1fcb9e6a12d0b372c2d542a863c018520f4fd6
8514c1b7736a35c200771ff772dfcaa9728ac7ab4ce108c9
c1ef9e3f0aefd95ce748819bcd0b9200e3861d8741fa8a4f519ca6968249eeae0b0c0925248e3f8c
ae7f25ebfa526b419e29f13a7f33c5322a300228c28c1fa9
fc3af4ace0517d6f0cde1d81a52c5a358c3b018c8fba7f2e0d6c992d1734fbb9375abab21551b090
31bc64907f9d3bea2610df08af1cb48861900c295e98c83c
7e14dea3458bab782fe0686445f308fdd9e79c8ede9c5485cc3d32ce3b632a0933938c375033f29e
9835407536b13940ff002649e783806a5ee522c5d6e81e39
240b8c60861c7f9ef5498ad6d4d5d32657b72ae0ac78ca8231f5149a3483b9749c3602aed2307b7f
faa84ca68d9f0cea8da7dc8591898db80d93dbfcfe14dfbc
2477af241770641c67a76c7f9cd62d14ae8e2bc4ba32ce5c47b524e80852477e31f8524ecf5357aa
31746d405bdc2c572550a36de841fad6bba33d533b4b8b44
bbb30623b9187a66a196a479d6bda288669242a550b672074a8bb42946e70da924b14a5217208ce0
1eff00ad57319b8230dbc457d6d398e68d1c0fba431ce29a
9193a62278a1cae1ad50a0ea73c8aab92e2c25d62d9412f6ee124ee0f5a4c6934539b51850b3411c
8237186563c1fc334ac3339f50863245ba15561ca91c034b
62595edf52b88252d0c9b7d79e0d56e34ec25d4a972e5f015ba903a54837729e32c481548901f337
4a00074e3ad003f9c0c0e09a004f94310dc9a00731560022
95e39c9ce69808c07ca4107232401d295f503bef065da5de9e21765f321c2631fc38ebd6b19a358e
c755144a3691cffb58ebcfe958f2965e8500195551df818c
f3492d465d42a106e91b279206463f4aae54163d0afaeb6b6492727a1205743763990c8ee86d2c46
d4e33f37bf03eb5506060e8d391a6ee046f640ecd9ceece0
f24f5ebd6aa6bddd067cf3e2cb912789f523b72a64c019ce38159423a0d176c6ee1874af2e40db18
15c1ee48c123f0fe95a206cb5a3cc22d90cdb495013793c0
e3d31dff00c686c5b998939584c4e0ec949786476fb841c15fd31f8555c6958d2d3f5d788aacc4c8
f1f1296eb91d4ff8d09dc1a374cd697570b22c51aba9c676
8c30ec0f145c5636a08a48a2cec2dc9271c1eb45cd22ae4a97b842b340b2c2410ca48c0e3d0ff9eb
4896b52a4571158e447b961243202f93ec2b4bdd06c5e3aa
9f2d4852ea78619eff005a8b587ccc8a3d71122456398d80c31e07b66ae3644cb53acd0bc58202bb
c3947181f36ec75ea7ff00adcd1ca98464cdeb9f10d95c46
c921656238c91cff008d63520cde9c99c7eb9b279da6b5907da00ec71bc71c1ffebd651938bb3369
46e68783fc54606f26f18ec2d8627f84e6b6ba3349f53add
5e286f606642a41e723d2b391713cbb5fd1c6f7018e0b654e2b3b8dc2e70fab69f1170b708eb2725
5d455a9232699cd5d2c3960d959d7d78ddf5aa4cc9ec506b
b723618c647eb56b533bb1c974ed81818f4a5ca1723b868d9f2176668e50211064655d7e94086386
5fe138a4c040c40e4d340202739269812c670b82703d4517
01a0b740781d28b808ca724e38145c052014c82063b505587b42f1005c15c8ce71daa7a858ddf065
cfd97541267e4552cfcff077fc8e0d4cd5d151ec7a879982
488c93c630474fcab0356895251961b307aae4fa7e152d022cc77002f2dce7a9cf3f954dcab9df5e
26f932fcfa0db8ff003fcabb144e748e7359be09672a47b0
a321ea3be3ff00afd3ff00af4376068e4b46d4ddb4483ae563dd907a8c1c9fd2a799ec3b1e33752b
4f752ccc412ec5bf5fe5569e84dc7c570de5c9130e1803f8
8aa4c5b9b5a65cf9da3dd5b38556236ab9ecc49c026868a456be436d6c588c3671b7d33d081e869b
16e5292ec4fb2465d930eadd8fa0353612342cf51116c605
b6e30c319c7d3da8b96773e1dd53cd8caa3a9da3b1e5853411d0b97f7f047b43c6c411cf96707ebf
9f7fe74034ca20c33c5b1648dd1c636c9c13eb5484489247
a7c8819f3003960edd3e84555c4c6dd5a4776b2cb69f2b483a01feb070791fafe14a4982b19f0c97
5a72e63dd81c11b46d1d07d7d7a7f2a49b4538df63674cd7
a2ba1e4dedbec63c7964fafa376eb9fd3de9efb85a4b6166b6923767b5b86539fb8e7915128266b0
ab6dc7869bccde8823bb538ce410dec6b1b38b34ba7b1d26
83e297b5945b5c26d39f991bb0f507bd5e8d06a6dde0b6d4a22f0c9b918761c8ac25168de2d58e37
55b20a6486f115e23f7588e953725a3cbbc49626da66f2c9
9222786ce48ad6124ce69c5f4304c6ea0120fd6b64d1872b5b8c5566c019068b8587b23edc91f2fa
d1715858d437001cfd6a750b0f937a0009ce0f229ea3d866
41707142b83b0d5db927afb53b3116adfc92b864249e01ce314ac17342df4f4671e694da7a05e79a
43b8b35a4e0185210630704e39a5704ae49068324e9e74f7
16f6d1838dbd5bf014d4863af2d2c218a502432c8830016ea3f0ef45c46000aa4104851f9d3635b9
ec7a4e2e74bb499003ba347e477c7e95cf25a9a96fcb0bb8
ed0a3b7cb9ff00f57ad472b18ac4038d8b81c0ca13fd29580f45d6750485000c4633ce323f97ebfe
15dd2692314795ebde258a4b8782da42d230da191b2075ff
00383ffd6ae6bb652d4c2b3d40c1e1fb998124aa3a9038c63773fe7d7deb542699e748a0285ce074
fa568ad621888406c13c51a0266e790aba2db3202b717131
c67a1500007ebbb340c9fc4ad14be5280dbade358cbff788f5f6fe54d92b439cce0edec6905cd0d1
524927658f076ae4ab0e1c7a1f4cd4d8b8ea5db9f32ce759
ec5678092731b0e33e83145ec5b445737ba9dd069424bb51496201c01dff000e69dc86c861d5ef80
6457f940e8c33ebfe269df426e4ba783797289757c628c91
d5b85fccd11d751ad4efd6e638a341697515daaaaa8f254e3e956e6909c1972defd65442ca5883bc
e4671edd734959ec357440f1d838323b085c81b1483f31cf
e5c5292652990de5c4d6aa0842f10e46d3ff00d7f4a15c7cd725b7d6edf77ef84d1719218123f314
5ae2bb46cadddaea102a9d9281d183722a792c5aa8c6d9b5
c5ab33db48ca41c804e73f5a1a1f3b4c7dc6aeb3ab2de6c566ebe99acdd34cd155389d62283cdc0b
a8d518e705ba7eb531a7613a963364d36279131289b27931
8e0d6b6326e52e8666aba4dc5a85276fd770ce3e99a570e46679731a9468c73d6aada10f425b4820
951f7ccc8dd801c1a4ee3490896a64253cc5033c12295d8f
9517edbc3f2ce70b2a2b76c9e28e6b872105e68b3db1215d24c75c1a6a40e0505530b02c9f3673c9
e2aae43561e2e640c4a90327a2f028b123a3bcba1213e7b0
cf5c9a5ca813b0925dcec3991c9f76a2c3b903b331dc09cd210bb0330507a8ee69dc68f6ff000cc3
8d1ecb6b0da215200c9c647ff5eb292d6e6a99a8f6ebb178
20af1f77ff00affe7eb4ac32a4b6caee583100f6db9c7d79a560303e25f8ae58a792cad666494f2c
718e3d738ebf4e2b44eeccae79a6913486f41dd927db3ed4
dab1516740b3496f63ab45238d8c8ccaa57a92a718e38c9fe748726718c011f29e2b45b19802550e
474a0477d770328d3635decb676cae328382793db9ea2b44
908a72e99f6cb49994b131e73d4966e7da93480e39c1e493d7bd40c5467489d9252a72015048dd40
ef6156e660fbc4ae1b39049cd2b036cd7d2f49bfd46dc5cc
92badb1620924e4e3a9c521c53ea75365e17f0fc56e26ba79a56ff00aea703f2e2a5b35515d4a893
e91673ecb1b04998b6e1952c4fe047b50af61be55b0e93c6
37aaa6282ca04551b7fd58ce3b83c54b893cf622fedad52e5832ed750790918e0120e381571d057b
9b816e7ec8a2f1158328e48ea3af5c7143aad685c69a9166
de18e7043ac8011db8ed4bdaa1ba56229f498e366db34e430eb9ff001a1d5ec254cc1f125b5ce902
2bdb79e4688b00cacdd0ff008528d46dd8528f2a3734cf88
9a7436ea9716843edf98aa6467f3ad1a62f688c1f11f8dcea3c5bda450fa36dffebd08994efb1474
889ae2259ee152552780e791f4a4e48a8c4e9a2f9a33b06d
18ebc715372ef24556d29e59cc9912641e18e714acca53d3539bd5743bb85de4d99881e30466af53
096acca36932a9631b819c74e94ae2b6a5e834fbc16fe72a
fc87d4f3f951745599a1a75db5b95490b64f0091c50ec5ab9b2863b8dc485dd8edff00eba86c35b9
cf6b50428ae132d823073d2aa2ee4d44cc42be84633d735a
188cdbef400bc65464d0089511096f988f4523ad2b00dc0de4a8e3b73d290cf59f85ba8dcdfd9bc3
3cf132418548d570ca06719e3fcf7ef4a49947a16c181f30
c77c0078eb5055ca92b451b904804f3c444d01cc7cebab5f4ba8decb7339cbb9fc87a55c51912690
375d29e807a1a245c4ebb5fb4862b4170428596d993eee32
e0823f4c8a43670913ec6398d587b8e95a2218e8b699e2dedf26e1bb23a0cd3133d30fd9ff00b4ee
172d8f38460f4c2aedc0e074fd6a84b633f4cb98c4d3db03
c2c8583630719183c0ebcd30670f796d24774e98ddf39191dcd676d4a5b115bc5e6c8a9b8a96352d
d870571f240d6d2b0914b2ab723a67da88bbb1ca363d47c2
d0093c33a78501d4c4491b47f78e4e48fd6b3a9a3358ad04d4638d602af1c5bb818dbdbd718ac39d
97ca45e1ed22059cbf92cc5b043151d7b8c915b466ec2953
61abf87161bd6631930c832591784e475e3df155ab3195364ba57875762476ab2b6e6f98c8bc76e0
607d7f2aa8c58e30674d3694a6dd60588ec8c60648e3f01d
7a54495d9d108341a7687b9b116626cf5ec7f0a6a9dcd5dac6e5fe971dbd8913aac92301874e3f3a
52a76314cf37f1fc6b1f87df72f0d2a8519f7cd4417bc4d6
7eed883c0bf0aefbc4d6c9792c8d6b6b272831f31f7ae8b895256bb24f1e7c27bef0dd93dddb4ff6
9862199148f980f5a9bd98a54e2d5d197e120b2e9f1829b8
2120fa66b3a899549e9a9d1ae9977752ac9081e57f73b5249969a27b7d16fe281cbc4179f97078aa
d4a6a2d14eff004fb8670d1801c7051b38a7cd631952ec54
5d26e253b2e46c8bab05279a6e4ac66a0ee4d7f66e910480e108c1ac9b66f08d96a630d3e559832a
e4039e6a6ecbd0e8f4fb369c0792304e39a9bb25d8c2f17d
8a41a6cb2050082307f1ada9bd4caa1c1b280a011d6b73018464e33cfa5021486183d87e940c50e4
1241209f4fd6810f12064dacbc81c1f4a4d146cf87cea161
225e69b2ceb3b36d511fdd65c1ceee39edfaf5ec5c19d8db78e35c9667b730c524833810a7a763cf
7fc2a546e173aab46bab9b68e6b99116671965f434ac33c1
981e3d0f34c834b42e2ed32a083ea715323581ead0e9c9a8693243286752a460103b76e38a2284cf
1cba88dbdc49130cb2315ddf4ad110c2d9c09e366030a431
c9f435423a79b5216419b3b9e790cea38381e611d71e8a281a28e9372c755711b70cec40fef29feb
c52b8d9675578ae639a548f11cf8997047cac320f38fa7a5
12d8939fb25325dae3924d44b634a5f11d0eb966c91cac230418f7649ee3afe87359d37a9d156374
77bf0ef6cfe14b17404bed923e9c7cb23669d65768ce99a1
36931dc6a1f36fda304e40cff2acf955cd8e8b4bd222b75dbe581c755c63fcf7fc2aac5a66fd8e9e
cd16392a0e3919ab884ec687f668922f28f05893f28c0efe
f5a2663701a4c66327661802371efef4f41a9b29369bf67258024ff9f7a56455ee417765248ca183
11d48cd4c9a0491e5ff112d5af35ad2b4683acf30c81e9df
f9d14d5ddc892bc923e89f09e9f159d85bdbc6b858902802a97bcee3aa49e25d3a3bbb59629230e8
ea4107be6949134d9f31695a5b689e35bfd1e5522266dd17
1c633c5296aae0d72c99e97a5d8981bcb64dc2a16869cb746a0b6c1ced0467a53b845199a8694939
62abb5bd8d497632aef446d99dc7041040340ac645c5898b
00f4079a4c085205de70aaa4f1d2a5d8cd9af6b6a161230327ad48d238bf88e7cad3a387037cd280
38f4e78ad696865555d9e7ba9c3e4dc08f6e30067b55c5dd
3226acd15412ac48c114cc8466c8e471ec2ac0418dbcf5cd0f6017b63b524346f689a85ba432433b
3aab020618039ed8e0f7a877657323b1d0934a92d619a485
d2e1230a248f0032e7a9155727767496ba801080b05c3007036ed38c718e68b0cf0c5cb7d281d8d8
d0bfe3f234fe12704d44d950d11ee1e1588491c601013033
cf7e6888a6791fc50d3574cf18dcc6a3f75328981f76ce7f519fc6a886722095270783c552113dd8
0193be507e3c53021495e36cc4ec847248340cd38ef00d25
2377208dc171ebfe19a620f0c46b36a615f180a7ebf854cb634a6f53d0b50d25af2c1a388b09194f
978f5c607e15c97b33b25aa26f84fe6fd86f34f9be596d2e
77edfeec6dc1fafcc0fe63d6b793e749ae86105667a9ff006731f2e7886581c1c7ff005eb2e577b9
a9a9656e3ca51b470391dff973564ec6a5a45b108dbc7bf4
ef5a20933460b7f404fbe3a75a7a19b1ae88bc7e3c5172a28a8207725d877e38a9932d11bdb808ee
ff0074039a8b8cf2ff0007d90f11fc49d4756da1ad6c3f73
0e4705fa13fceb68ae58892b3b9ef1a52958d723f0a222a8efa962fd331938aa919c19e1bf1674e9
6c2eadfc41631ac92da36264fef467ad67146925737344bb
b7d574cb6bdb5c7972283c1e87b8a8968cb8bd2c6918d480319145c08dadc38391c7b9a43b9565b4
2530bf77b501730751b0037724fa7148450b3d38cb2648e0
77a9d505ae6bbdaec8fe58d89028e56d09b491e4fadc9fdbbe2cf2e205edac81dc73904e7fcfe555
a460629f3bd4e3fc49c6a9260600ed554f622a6e65ae0939
fd2b63318e4e7a70281060e393f4a00339e76e3e94002f3c1a00eefc29771cd6a91dbd9db89a3e1a
4697e63ef8ff003fd6a6c9147730c32c90c67ecf6a005e37
618fe39a39d0599e1aa3a81d3b7148a36fc3048bf8fa1ce47cdd3f1a8a8b4b971d8f7af09216c600
63b4658b64915518912397f8fba62ff66586a623c32cbe59
65f707f9e3f31daadab10787b60ff85342164919c2e46000050020eb8238cf4a0053800f51dd463a
d006cf8349fede88e429da719a56ba2e1b9edf6f685e1064
419231c0e7a573ca27644e575b96ebc2be25b2f10468cf6127ee6e6219c6300678f518e7d40f5aaa
2d5dc58aa45a573debc322df54d321bab19127b5950346ea
7390456ae9b5a1973a2d4ba4bc0e5d11b07923d6a395873a624619383106c77346a0da65943336dc
45827823b77a2cc09e3b46dc5e4007b0a7660a490e990221
c823de9343e6479b7c4ef185be95a649a7d8cbe6eaf723cb8608ce5c6782c7d3ad0a1aea527cdb1b
9f0c7c3cfa2f872da19c7fa4b8f3243fed1e6b61b67a05a2
b291c506737a135fa9d9c7a5122699c37882d56ee19e098652552ac3d4564d58e848f15b4bad4fe1
fea5736d2452dd692ee59153aafb814bda297ba4b8c96a8e
c74ef887a0ce83cdbaf218f6990a1faf34f905ccfb1acbe2cd0268b78d52d3a76906451ecd8f9df6
295df8ab458c3797a840fc767a3d9b1f3bec63ddf886ce40
1e2679509ff9651331fe552a3aea1cefb1359eb12c89b6d748d4251fde29e58fccd5b5144fbcf61d
7771ac5cdacd04b6f058c3270c77ef765f41d87eb59cea24
ac87eca4f56738349b6d36d9d2da1da18e59bb93585d97cb63ca3c5036ead280303b835d34fe1392
a6e640192493818eb5a990c626800f419e7eb400aad8e547
5f5a602c6ad23854525bd1467352d81da782af65d3d951e26c48d9525795fa7e22a1c5b2ae7a3dad
dc52c65c348a4b1c85751fce97b363e63c2630323774ef54
35a9bbe1a50b7f11c90f9e3039159547a1aa5a1f407839434699e800e8bd6b483b98c83e2f69a6e7
c037ac5379855650075c03ff00d7fd2aded733bea7cbaea5
7820e7dfbd35b0c8d7a13400e001e41e45000410471d3d2811d17813e7f1043962a47390793cff00
f5e9f43486e7d03a75a0685320e0a8e315cef5676234a1b1
8e589a29d5648e41870c321877fad6525a9a5efa32cf87bc2e9a1abb786f50b9d3779cb421bcc889
f5d8dd3f0c77ce6ba615b4d4e7a904d9d4c577afaa81f68d
36e09ebba26527d7b9ad3dac5983a6235debe373359e94481fc32373ff008eff00faeab9e02f67e6
3d6ef5c0807d834de9d7ed0deffecfad1cf02bd9f991cb3e
b922fcafa6c071ce559ffa8a3da40af6461ead1deba28bed624923e77450a08813ee473fad73d6a9
d8da9d15730bc2be0fd32df566d40db2ab139dce492c7dc9
ace9c9bdcda768ab44f4bb278cb284c63f95742673d9f5362000376c55d8ce5b0fba00ad0c981c8e
b4b87381c0ac99d11392d62d20d4542103cc1c824573d45d
8d60ec52b3b736bb639add1d7d76d445cd1b593469470e9e5b2d656fb8f5fdd8ad54991c84ef6968
5818a0840ea0041c51ccfb892142a46015450074c0a57d41
a209255c61719eded4989231ef817661c74e6a6c55d9cfea0a76b28c0e286ccd9e33e30458f5c994
038201ae8a5ac4e3a9a331060e41271e95ab327d0611b5b2
681836719c73408154903839ea285b8cee3c1fe0ff00ed2d386a135d5c5b3924c4630064038c827f
9544a56652476da7f86e55625b5079571fc6bf31ed838edf
e7de8550251b33662d0e264cbf924fa9039a39c5cacf065e5b2c06ecf5c526cd5236343c8be4242e
33f5fe9594ddcb4b43defc15b57604280151d171fa56b4de
8612476daae9a9aa6857b673709346c8dcfafe35ab5a192dcf907c4fa1dce93afdd69f2a49f23b79
2ceb8df182403f90ede953b16d18783c9cf14d310a386076
e707a7ad002f6273f5a1ec06d783e458b5fb566cfde18fad0b62a1a33e9cd250c96d1b951cae7803
a7b76ac9ad4ec4f43522870d8ea0f739352e2099a16f26df
97a0f7a5640d137da0afca187e78a2c3514c7ade4ad9db9c9f6a2f607043c4d3caa543303ea3a517
0514396da795b0ec793fe79aa42bab115c69891967701beb
52df708cdf42b5b4525ccfb6252114f5cd545152765a9bb676a6323776ad52b19366cc030066ad19
489655dc28222ec606b56eb20c91cd43474459c9ea3a6b40
c258c82bdf9e959b89a45dcb9650c52c592a09c77a9b0eed31977a6a9cb22d434691994a6b570400
08c52b32ae5678e5538278fa5277028b2b6f24f5aa8832bc
c9265860907bd3e522e63ea311f2cfb0e6a5a259e2de3751fdbcc3393b06475ad69691b1c7535667
6a9662d2c6d770c48d9cd5465ccdaec3a904a08cc3d46471
5a2d8c41b39cf614ae076be01f0e5aeb4af2de190ac6fb4aa9c0e9dfbd44e56d8d123d7d2dada281
608638d234015542e0000761dab177dca4841b508dc4003b
e3935484f5d493ed29dc8f6cb01fce9d847cef00dcb9f4aa6688d8d0c0176a59430e06338cfeb594
922d2d0f79f04fcd1a00b91c649c735ad346123d2f4e1984
86ea0608ff003fe7d6b748c19e53f18fc133cd6c75cd2a1f3750d3e5598ab13f3c5c16503a751dfd
7ad368699e0be35d392c35b77b588c565788b756c9fdd56e
4a9f707231db81f58764c661739ce2818a549c9040e7a5302cd8f98b711321e558365692dc699f55
784e55b9d2a02814fca06460863edda892d4ea83d0e88213
1ab73b8f55e99a992290e003703838e2a2c509fc4031e7b73d7de958a2d41016f9880074feb81fe7
eb484cd58230aab9032055257337764af2151db149892317
54bb6918c71904f7359db99ea6d08a45fd0a15b6b41e611bdbfce2ba22ac6551dd924d7cb1cd8621
7bd1704ae5fb6ba04060c0d5264ca172c3deae3a8a1b23d9
985ad6a51c3192c40e2b372378c4cab6bd8ae203e61c83eb4295c6e36d8ad6fbe16dc9931e783ed5
2c773463951c641eb520904c011923a5229333a78d5c90a0
8f7229dae3b99f3c008cedc9a760b952e6303240ed410d987ac205858e307153244b67945e594573
ac5cdd4e5764242fcdc0fe549b7626295eece53c417a9757
6ab13930c5f2a9c75f535b52872abf5663567cd2b2d8cb3d01038ad0c401efe952c2c7adfc2a0e34
4b89368c49747be30028cd44cd51d84b291f2951c0ec7d0d
64d9442f3fcdca6011c82d9c7f9fff005d521114975b48c20c1ff6b18ed5407875bf4ebb4673f5a7
21a36f4ada250cd939236a80703fcf158c8db96e8f6ff023
a3dbae5483819cae7bd6947539e67a9e96731aaede0f4aea8ab1cecd8fb3c53a389630cac304100e
4569624f20f8bdf0d22d634e8e5d39163b8b70c63da3b72d
b7e959ca3a969a3e5b9a1782578a78da29518aba37553e9505918076919e281334f45b88a05b88e7
e1650a013db0724fe940d1f43fc3eb8860d362815b7a9452
bce436403fc8ff0093458de0f43d120c39218e081d0f34ac52b8b20cb13d31c1c8ff0022958b1f0c
24c830324f209edfe7ff00d5458398d3862c643002a1a139
5cb21911383d3903a51b222cd9957b3bccdb2327713d3daa1bb9b455912d9e9e5172fcb119ebc0aa
844994ae739e25d73fb0a722493f7646412689cb951a5387
31c5dc7c43b0ba94a79f82bdf3c0fc6b34db294523a3d37c50925ba88e552bea0f5a7ccd0f951665
f12288c812804762687505c871de2ef17ac31e646e33c007
ad4ddb2ac91cfe99e341200a098c03c6e6a399a294533d77c337297ba5c4f93823ae6b44ee8c66ac
cb7710796dbd0fcb9e282632258e72ea405f9b1de91562b4
eb820e304fa53417294803ab7383ed54055954606704f4c9a441cbf8a5c4765290c09c74a96291f3
f6b57b2cd7b72ad23042fca8e84d6b149a399c9a665118e3
9e6ac8019c631de810a06290dec7b0f808c29e1cb2754e42e1c803ae79fccd65389aa36e695016c7
407b60d60d00cf39360081b391d7b0aa489b31ad3e0fc838
ef96c569643b33c6ed63f97af3e9dff0a6cb81d268f6ac5f382c8bdd47b74fd2b966f5374b43d8bc
0e8ca887e7dc557ef751fe715d140e699ea7a4e36803a035
d68e767436e06ce3f4ad0821d46257b6756cfcc08c0ef401f29fed15a7d8587882c63b38025e3c2c
f3b0fe2e4019f7eb584b7344ee8f2204e7140031278c7140
cf64f865335ae836b228d8bb9dfef0cb60f3fe149bd4da27b3e8f729716f1c8c402dd327ad517734
0c851d57a9619241e7d6a4d0bb6eea24c46bc0009e3ffad4
12d974b0da7380474c54304d10ccf942a7b0c9f5e952ca5621d3e242cd21539cf43ffeaa210ea129
1a0cff00280dc771c56c9195cf3df893a28d52d14b64b0ec
2b39c2e6f4a763c0e7f0e5c8bf7581885cfccbcd45ac877bb2d4afa868085a26dd1ff7589a8e64cd
5e8ae5597c6b7929d91a2861df269fb3ea62aab31ee16ff5
391ae267723b71d284d2d09b49ea743e13d11a59a27901c13d08eb4da4cd69cf9773e81f0945e458
a2119c7415696845495d9bd248a010c3af6a7ca657b15669
5518aaf43d2a6c6b16400f2031e3f9d21b209705597041f6ab119b34dc94ce0819e69584707e33bf
315b4997f940c9cd4b467291e1773319ee1e57e4b1e4fad6
d15a1cd7bb227038233d3bd50869f53da900a301460f3de90fa1eb7e03dcbe15b752a46e6761ce33
cf18e78c03fe79aca6cd2fa1ad224aeac986c83d8f5cfe35
8bd45718236c296c904f073c5524172560ebc75fc4ff004e29f28d1e436872c08038ed55266903ab
d292452ad18ea7a6dce7f4e7bd714f73756b1ea7e0777017
390a7041231c7d715d5464ce6a9a1eada4676aee3d38e98feb5db13999d15b152060722b4202f4e2
224f3839c50c0f8a3e30ea6756f893adcd20dab148b027b2
a8e9f9935ceddcb8a38a0142e08cb9e873c52b94317dea80f46f871a99fb24d68e73e51f9463a039
24fe752f535833d63c35a93b088cbbd8e06d057031ee3e98
aa4cd0ec7ed425cec40171c16e9f4f7a772af6362d18000e086ce79fa54c896c9e4917cb632753db
352c68a92132392b9e0f1ee79a9b0ef62cc7e602bd0281c8
e7f2ad1117274b98df86e463d2a82c65eaf025ca6d1dbd450c12d4e12e74326ee4caa156fe206b26
8d9591475dd1226b49227855b03391d4d6528752b9aeac79
469ba02a6bb342e3e507e5534f7466b4677fa6f8662368a00ea79a871b1af35cbf63a6c363740e5b
e5fe1ab8ec4b476fa44c9e57c9c283ce2b55b12cbf3c8546
77e54fe94c918d20c976230050d0c6a912ae14e71cf0315161a656b975f28b8e3079e28bd8699cf6
ad38590b961c0e6a79819e63e3ed423fece9626c891b80c3
f8aa96acc6a33cb86777278ad8e71ce431f7a990119eb83d698896dd0cb22c6072c401c508a47afe
9405b5a470a87c2285231c6071d71c638fa5612dcd0b0d31
7c0c1c30ec9ffd6fc2a1858048e5b6859303a8d9d0e7e95605c88b04f95a5033d9091fca95c6723a
57859dc21f2c1ed9241cfa564db65a691dce8de146754dd1
b29efbbffd54953b89d4b1dff87fc3e6da35cab12304605744158c652b9da585a142bc1c7bff002f
f3d2ba6262cdb8632abc0fc6b411535a985b69f712b0c844
2df4a52d83a9f04f882e1eeb56d42e1f7626ba95f0c7246589c1fa74ae74b4355b1963918e69d80b
51594f3db4b3c31b343163737a7f9c52d80bde16ba4b4d62
da49a5d90b1dacc7a0e0e33ed9c505459ec7a3cc974cbe5b93b88f9578c8e38a48dd3d0eff004c95
6486d90960e7f2efce698ec7456afb23627242923af5ea3f
cfafb5364969bf7ca73d00e7df83fe7f0a91dc844aa2e188190bce3f3a69087c776191863764f033
556b20b10bc9cbe301bb73c0a48ab01b966550f81fc3807a
d36c6919bb76efdcb82c7f2a9b9651d4ad4fd95a4504b91da94b619c11d1673aa79cb016627b8a94
b422cee7576514de49dea55876152cd2d611612ccbf2f5eb
9eb4d20b9a962e228802bc2d68968431f2de928caa0b2d2ba27520133302081c0ec68b86a4ba64a4
ee4edfad21dd0cba62ac11b8427a9e9498ee731e20914a90
adb460820706a6c2b9e2de36ba135eac793f20e873fd6aa0b539e7b9cc93c74ad8cc6b76c6290013
d7d7d68025b76db34659b6ed6073e9cd0f6291e9d0488eea
ab97e38f980cf4ff000ae493d4b2dc44380cce71eb91f9d1a89345bb6872dbb8c01f781146a55d1b
0912ede700fa06c55a433d334bf0f22e3e44dddcd628c9b3
a8b1d223555014607b0e6b48c486cd68ac634030a33f415bc5125948428e9c56e892423038ab0333
588c3d93c6c3265217a76cd296c07c49f14f4c7d1fc75ad5
b6d090b5c799100460a91dbd39c8fc2b05b9a2d8e481f98163814c67a7fc2b92ce7b3b8b3b9684b8
663e5b1c31c8ea3d79a1ad00e67c71e1c5f0ede288a68da1
98b6d8d49263c7d6b34fb8d58eafe1beacf725448c0ba0d9d793d3de99ac1dcf58b0b86cbb87ce00
c11d3eb56ac6973a8b57409c92c4e38ea3dffcf7a192cd12
52484841ce697293728dd4e2392505b180491fd69ec52d4c06d49adc06c9299c8c71ff00eaacdc8d
144ac9acc4cecf24bc0f53d297316a22c9e2bd3e375066e9
e943994a9b638f8bec5ce70c47ae7ad4f317ec993db78af4e90ed71b1475dd4b9c3d8b2e49abe988
8d2078f691eb439d85ecd9ce5ff8b2c232de50c83c641a97
2ec5f23ea63bf8d2ca1606418e3a9345d92e2569fc71a712db6711923d6aaeec43815a3f134372cc
b04e0b7f3a13172b46cd9eaee62500f1edeb4c86745e1f69
244124abb8e78e2a9198fd7e65fb24870772fe94c6799789351291ac841f280c122a1b0b9e51ab5c
7db35095d01dbfc39ec2b58e873c9ea5039231dea89023e5
eb400e5c0033cf3938a007c219a7458c725805a4ca89eaf67692394f35c26064f1df8f7ae493b334
48d086090963df8ddbb233faf1fd6a949058d4b7b76caed0
3df3c63dbf0a6da122f18890bc3f4fe104ff002a651ee9676a02f3c83fad671473b66ac49b540e2b
54492015a440762b742b0c90e064f4a64993a9b9696153f7
43024019fce803c1ff0068af07cda82c1ad69f6e5e5850acaa8b9664009e9dc8e7dea251348b47ce
0c32c30739e98a84f5b143a299e1943c6ce9229c8653820f
b1a6c0d7b5b3bbd5ade6bd9cdc5c15623249624f53c9f4f4a893348c7413c337a6c3568cb92212d8
71f8f714dea822f959eeba05e868eddfcc5c1386dc38c75e
bd4fa509d8d4ed74bb939276fca40e4f439ef54b50e87476243dbc8ffc44118fce94b62118f7c1be
7ddf3373d3f11e9c54c9bb148e75f42bbbc3b1a52919fee0
e719ac5dcde2d1567f0024a0b4b797671d007e052b3358cd19b3fc34b770a45cdd0cfac878a2c6aa
aa25b3f866158a9bdb8381d4b9aa48a75a268b7c388bcb0c
2f67de06012f55ca8cfeb093332e7e1dcc032ff694c63f4c8a971468ab45a2b37c3b8026d7b99c83
fedf5a9e50f69133e6f877661c1795dfd89cd02728962d7c
116113a9f201f7eb53a93747436be19b38e30442a3038e39aa48ce751924fa3471443ca1b71eb8ab
48e772b9ab647ecd6c23520122a8831bc46f9b420b600ce7
1de8b858f22f155f93088f077eedaa33da96ec992e8700df7c9f7e6b6d8c3a8d6c0391da80024e71
8e280038c605006cf852d22bcd62059dc0552180271b883d
326a26da45c373d962d3e27844d0307c81b803cfb62b9b92fab361d6d6af80081ec4f41ffeba5ca3
3423b7c124e140ed8abb0988d80718181d3e63fe14ee4d8f
a0a150075a5147336585000c0ad9210b9e6b48898e53915a82219df0a71432598973711c6e6499c0
03a7b54f3243e56ce6f5dd7ac0db389158af7e0723a5294d
32d5368f91bc7da5c7a6f89ef52d10c7692b99a25c70a18e48fc0f6ec08ac93d4b699cfa2977548d
7731385007de27a0ad2c2ea7b5c1a3cba6f86618840aacb1
00ca0ff1639c1fae7fcf359496a6c9591e3ba8868f539b8da43938f4aa4b4219e89e09d6a4f3ed60
f9d811f26e279e3181f4a9b9b26ac7b169f7619224539418
cf38c0f5fd6a93b0fa1d1c176c532a4796413b89edcd36ee88b586472adc48ca4aba0ce7a73f5a5b
81a16c81c02bf7471c8e94ac522ca22860a583607a52b0d3
64175e5ab11d0115361dd991737211ca24986c67f0a652919771a94aa9b9240554e0e78a92b99107
f69cd20e4124fe94ed71a9d8aad7933962ee428a562b9c96
ca52e3738241f6a09727d0d8b48d3cb070727da8e515d93bc4061b807de9a426ca5a8608da14f4f4
abb19b312e6fe48397fb83804548ae72dac6aece8e8a4918
393c605436173cb2799ef351023fbb1ffb59e69bd15c16acc19465db272431cd6cb5473cb7236f6a
62130171ce0fd280045dcdb78f5ce6802c4133da4caf181b
94f071d686ae52d0f7af06df5acb6112306dec8bd738fbbdba64567246a8e82e2dd23760910c11b9
4e4564d157d08151153952481cf1d68622adc6d129063191
ea33fad4d981f4320ad1239078ad1201ac420393815a450995e6bd8a3fe2c9f4157cc812b98fa86a
2e72132063f2fc6a1c8b5038af10ea8b6f6ccd92ee38e4e7
06b37a9ac524797eb5e20956e0b310136ecc646715361f333cfbc6fa8da4b6e91416d1acb21dced8
0769f6f4a9826a4127a153e1968f26b3e2bb7548f7c76a3c
f9323206385cfe3fcaba488aea7b9f8aeda4b6b3dbfeb62eb823926b16b5353e7af1443e5ea8eeaa
a8b20c80a0000f71c538dcc644be1fb99150ac28a6646dcb
d3241e08a525666b09687abf86b5f4b88f69392cb83bb00fa76a3745731e8715f62210eed81b00e4
63f9f6e94ef6132dc3730a2a48590ee278078393fe7dead3
2e3176366296445c2480ae383df1e949a62b110b97cbbab10db7f2a91a4413dcf9abf367a75348b4
8c1d55412bb5f0deddea18f43167c873f386cf514010cb34
8ad1889b0c7a9aa05a96a0b7966872cdc0ea33d695c66869f6e4004e76fa66901af03807041e0715
64b239a611b8cf20fad5215ee57babe811373f38f414c4d1
c9eb572ac1e453b91b3851fc352c83ccfc51a898607f2dd86e3b720e33eb516bb14b639dd0d4962e
4679ee28a9a15497bb76654d8f3642381b8d68b6309ee22a
908cd83e95448d2ae10b7ca01e3af3f950034f4e47ff005a802539daae78ed9a43677ff0b75009a9
32cfca2af4c771d0d0cd133db04ab7f6fe6240eb101f2c84
0c67fc2b3944b3364c7cc71d4703159a43335d4bb642be071f7777ea2a5b03e846bc519c62ba144e
5b3217be6c120e00f41576b058a32dcbb166773f28c9f5a2
e559151dc90783ba8b5c0cebd765071c607193ff00d6a7628e03c49e649ce32021908078ebf854b4
3b9e75a8594d35cb21ddb4f39ddd4e7bf34ac17395f1968d
7e8e85a1022407680d923b9a515a8a5b1e9bf03fc333e9fa24d7d7d984df6d61190036c19c64fbf5
c1c633d3ad68f62a3a23a9f14c72429b03b491918c31c1fc
eb29168f10f1ae9b288ddd517046edd9cf4c5067247196570f637ab2236e55383b491b87e1cd37aa
145d99d86897e6c751b770fba398e62efb5b3cfe753e46a7
a9e9b7897768ad3fcb22fa13939f6edc9cf3f855899d26991c4a8cec17192143367919aa896a5a1b
915cee806cc295f4ef54427764b12ef75738dc400462a5a1
a632585d9dd2320e7ae3b51ca5f30b3786430426539eb9cd4f28b9b532a6f0ab33e7ce6009f4e28e
52b9d0c8bc1f229c9b8049ec074a3947ce6843e1e5861243
3bfaeea3945cc5bb6d2c226e65e476353ca27212ea048a32ca4822a92279ae63dcc91ca9876f980f
c4d5340b439fd525088c4ee0a3b3771481c8e0bc45a94114
2f1c4d8ddd8678a9219e75a85e3df5ca866051385e00247bd2b5894eeec685adbbc487b13c820565
277674a565630ae57170e08cfcd5bad8e59ee44cc7681bb2
33d2ac813181bb1c0348620e0823a1a045c8a3692c2461cb211c7b5302ff0084e778756853710b21
01f1d48cd4969d8fa7341be5b9d3e386da36918281c600c0
1c7d7f0ff1a5cb72f98cdd4632b39215e3e3ee91c8f6ac24ac526506552c7f759e7bff00fac562ee
33d8598162075ce31eb5e8988d7ced383d5b1d7a0a008e4c
b67767e76fff005502b109ce5583f07e6a5d4650b81b80624e36f43ef54073dad5af9b06d603a807
681d07271fa526523868632ba8a6d538719e73922a4762b6
a9a55c5f4f0452236c95c6060e307d3f53ff00d7a51dc0f55b0b1b7b3d2e2b58df76c00648c9381d
79a6c0c1d6e27daf1b2b156fba5bd71d2a771a3cf7c51a6b
7d9de3972370da18745f7e3fce28133c6afad4c3818208ce4630453b19b2de99751fd90c33385753
98db9c8350cd212d0ecbc3fe288d23115dcac6642727f85f
38f5fc68572958f47d17598648d54107cee14e0e57be07d6b58dec07536f771fd9c10c37e4060bdb
3cd312dcd6b6231233e55d79c1a065b825c317651961d7bd
008d18e7568c1dd86c77a0188f37929f3609f61489406755604052c691562ab5e6d7200e49e9431d
88e6ba2e7696c01f9d48ec665e6a3b11c0c9207dd3e95510
e5395bcb967479b2a39c907d2813d0e4fc45acc76f6acf2cca0f4539ce454b26e99e57ac5f3dfdcb
9897083a914b61368834b890484b0c93d07f5a993d0718ea
7451c7940db770c75c8c7f3ae7e73a1b4731abc412edd718cf70722ba29cae8e5a9b94719385e71d
2b4b99d87ac52150363123da8ba2b9591ba956e548c7a8a3
4138d8d6d153ce8ee63562094ec3deaba112d8a56927957513af183cfb5248a47d0bf0b75b8fec9b
259c6f600e7d4f61faf6a0b5a9d9eb11c975019d2ddc0078
2307ea38ac6a44a4ec738f1cca40000e39f9735ccd1a5d1ea8edf38eb8dfc57a260323937145e879
24e6801aa414524e405240a2c05798a8f300e58285ebeb45
8082408cce320fcc00c1e98a2c067ea28c53e58f20a93918e734319c6dec3e4ea1bd54e07ca369c0
51fe4ff85051b3a1da2497a67b807c88c01171c7d7f4a416
3a4ba8ede78c04f942f23040c1f5a0462dd42243e55d0246d396dd80454d86729e22b151094911cc
4471960724f419f4a4d01e35ae5aa999d5549218e0153df0
7f2ad62b4327b9cb6a10f93312a30a4e063a0ace487b0c8a7c146c90ca73b89a490d33a5d17c4571
642479d5a4423e5dc1bd47231f4a69ea5291e9fe17d7e1bf
2e3ce8818f008c8e09e4742735638bd4edadeffcb23322637e0e4e73eb4ae59606ae1ddb0c0f03ad
1cc2ea68d9ea0c63cb30da7814864d35e01187de37671d7a
d26348aefaba168c16e3bd48ec3e6be858820af4a770295e5cac6c8e9d0fbd0332ae35187cf633be
02834ee26ce235ed7a28164248da33d1b1c50cce6ee798ea
13cba9dc9690916c1b2327ad45ec2512acd106b82909db1ff4a5b1563474cb5c6e6c2601c3027a56
7265c11b908caa247c851ebdab276459cf6b96c1eecb28c0
032456b4a5656339c7524b1d21649d0a65908ee3ad0ea6b61729d358e8e80afeec923b60d4f3b63b
176f3c3969756c4bc003104e7041078f4a14da172dce534d
d38e99ab4d6ec588640707b8e3ae3f0aeba32e64ce7a91b347317f1b4775229ce431e48eb4213dce
f7c0d757318b678e460aed8231c1c76fd29968fa2746d620
6863899977bf45cd27a8cd03a6cb292f1202ac73f263159b80733355010e849c824e335b9372166c
2c7807715273eb41423b6d4dbdc44075ef412567277633c6
e03af6a0ab15d4b1d8727a31ff00f5d002c8331f278c0037500731ad21620152ce083c9e464ff3a9
19d4e9b1b416ca0420823939fd69885b940ccd228d8fd4e0
d00674ea240639432b03c024e4d229181ac5be2cdd6561206184c9e84d4b6078feb967e55fc84c0c
23c06e40e403cd694e573293b1cc5e69eb7114a8832f8f94
fa1f7e29ca24f35ce5654686568dc15753c83d6b24315242bc0fca81a66ae977f25848b710c8378e
a9bbef0e87be68b9773bef0ef8b2194235c4a6370df3291d
3d3bd2b9499d1cbaf5b89e36f30673c738a0b4d17135b486d95c9c807279a2e0e48986bf0cf02e08
e4e739a4c6a4566d7e247f9981238c13481c8813c463ed2c
adf771d01e298ae3f51f132c56406f6c0fe2f5f6a0398e4b5af10abc49b27e73b895ea7da815ee72
f793bea170bbd9fc8cfdd3d693902890c9295df101f20381
8a8b8cb1636c4234a1c123802a6532d246bd9dbaa5befe9ec4f5fd6b1732922c592794380464727d
7f5a4ddcab14e6844976c5972be807ff005eaa2ec0d1bba4
582b468368da3a63ebf5a6b720eb34dd3c970f8ca1181f5a7615cd78f4c5d8e369201f94d16b9373
88f15589835e8c2c603346cc5f6f3818e73f88ae9c3f539e
abd4f34f11a817ae080ae0e08c631c7a55b216ba9bbf0fd9a6668727f74770c7f3e9474344cf55f0
d4772ba9079266f2d4023dfbf71c714a3a167a65b7896d6d
e2114cc15d7820902ac46c1383182e00e49e734c8446d864c00788c9c020d032290e0489ce7e5072
73dffc680237ddbc64e7e7247d318ff3ebd69328ab93b7cb
5390100e4e7bfeb4d013b9049182063b9c67fc9a1e8233a5b7f3678f68e43a606eebdc5007409138
814799f39f402908a8e3299957eeff001038a0082f63de08
65183fc58cd229185a9425237049313700f04ff9ff00f5714ba0ae79878c6d025c4728073fc2029c
609e33e98f7a70dc892396580473aeedcf8604e475edd71f
4add91b185e2ed242ffa6403e5048718ce3a60e475ef5938d81339420072339fc2a195713183c9c6
0d48c04acac0e707b5348772e2ea373181890e7df9a41ccc
b89afde14d8efbb8c027b7d2863bdc77f6a5e6c431be00e38348ab6839afeed25fde90e1cf209a00
46d66f1243b4811e7a75a627723b8d46eae612921f909a01
2616b6d212b2104803bd66e493b1a423d4d9525d70ca32c319c63359b7735b0f86ca351be46c91d5
6a799ec2e52d41102eac4ed43d33d4521a34bcbda986190b
efd6a194d12e0347b485dd8fca9822b4306e9b8c020fe07f4aa4c1b3abd1adb901bb0f5aa449d7e9
f6dc2ab29e464e0f345c4ec6cc16e43390a40191cd52d497
6383f1f418f1159ab6403031c6324fcc33fcaba30f1dce6aaf53c63c4807f6bcc1b0bce3a63daa9a
08ec687806efec9aacaaa7e668fe5ee0f3cf148763d9ec53
6e9a1ddf07ef938e73525f42d5a68ff6b87cfbc6911dc921401d3b75a6847a9ba9c27ca14f27393e
b5a12c0e5a271b4b02a015228b088dc2e4a9258160475ed4
0c8593270158120e7afebe941572268bcc0a8dd4e327d3d78a631fb4ef56f9b3df69a4c058d54399
8f5538f4fd295c46834d0150c49f98f07d6927711131054f
0581e7340ec52b84d837440f0738e4d304655db868d8927e51f367b7bd0163cffc656f981a340015
1bd33c60039239e9c511dc96700ca8a5d8a9207b8e9ebfce
b77b19b28eb1e22d32281a0da6e653956f2d4009f8fd3d3deb1930387ba31cf3b496d1941d4ae738
a92ac55e7193cd200209619e0014ae028cf4a403e3424fa0
a18d2268e325b018e054dcd5264c11b2371618e945f42b959247182e77af1d4d2bb0512e184346c0
2e57b63b54dcd39742ed9bcc6158d63395a8959ea115a17d
a2db12ee52707b54a921d8b011dd47ca42afa9eb52d8ec4eb13965e329e9da973058d18d4c918508
36f6f6a92890c2368ca657d69dc41696e3cd036924f73ce7
f4aa44d8ec348b70b85da7207e5569b15ceb74d8422ee23e623dc5512cd7b7877a9c2bae723a7d69
a259e73f13404f11d929392d016c938cf26bae87539e7b9e
3be32b658af43051961d78e7fce694813337c35208b5983270189524f40292293b9ef1a2aade18e0
662b185dcf83c63d3f1e2a5168eb8ec4c2ed181d06fe945c
6766e42aa13c7ca78f5ad0822f9b192c72703d734009bc991c039f9f1c7d05004671e5e72d820ff3
a0049b1e68c16d85b3903a7140d10a9f2d06d2304e32475f
c68194f518a736cfe4bb23e7236f43ed50c68f28f11dede5bea47fb767bf3a7027cb6b4255eddffb
c39c3fbe7f0aa85ae292ec751a5789352d2d6149bfe26b60
177195576dc267be3a30e474e7eb54d211d4e9de22b0d66c639eca6f311891b4a95607d0a90083ec
6a5a1d82e14365d1b2719c91409b395f104325c452613380
54af4e79e38a4b7076b1e23e29bd7b1d392dd5d9259890c771c803afe67f1ab9bd0cd1c3360e38e2
b2404913b4722ba1c3a9e0d302edca457659e10239cf2c80
fcafeb8f4fa50067b64310cb823a8f4a8015339c019a760240e41c0e9432a2cd4d3d079aa0e31d6b
393d0e88bd0d4bab72c81917dfa76ac54da352396c415564
3827ef0a7cec4d162d21f322d8071d3de877174078655902c3f31233c8c1a13d36045fb5499594b3
824f52466a58cd28edc6c05b0771efdea6e32fdbdb6fc84c
2fa802901a50daaaa0257db34680c649000d8524f1ce69889b4fb5c4aac57209ab8a15d1d6695164
2ae080bd707ad69620ea2d222aa01cfe7d69d84d9ab6f19d
8c1b70038c7e754912d9e65f1451bfe126d349384f2320fa1ddffd6ae9a3d4c2679878d23329931b
490f900fa1f7cd392d09471da74af06a56b22921848b823e
b58a7a96cf7cf0d4a22b512024c8edb587527d2868a47656f651b47bae4ca65279dbc01edd0d5587
73af56dc06de011db8c73e9540058aa64afcc719e3afb7e9
4086cac59f90002d9fa71f4a010c565da5baf1d7af7a06359c924907249c7e1fe7bd02b11b962fce
7dce719ff1a0686b6e01bab1ecb8e690ce3fc628ad03970a
e157732951c64faff5a2c07097cf3d8b34ba548cb130ded6f200c8bdf20f5079cf14aed0ec98d87c
4169737919bc43677a8d88a56da0f2700061f7ba8183ee69
a9262b3476fa6eb923bc70de3a8caf170000ac0824060391db9e9f4a6c2e997ee6317108392aecb8
c86e0f5e9db1e950f7158f9dfe27c02d35ef28aa94606418
18072c7fc0fe745ee458e2c727a7e02988538ddf5a404f2aa451c4639848cebb9805c796de9ffd7a
0446f219325ce5fd6a5a019bd8360f51c5343248c86efd28
635b9af60c8ae0a8181dcd6524744363a68640e8a76704600c560d1aa2cac08c80e70c78e4535b81
08b4dcac81b054e4638a6d80f447f2b0d1fcddb9e68e6158
b3a74522f328e72700d4b6346c5a5b92bb994126a2e558d18ad822f009279a76b858b813e50083f9
d16111f940927049eea4d5580d5d3e12ca1429193ebce2ae
28868e974cb52aa00cf15a58936a052815b6e33c63a645211a5026233df8cf4a64bb1e5df15931e2
3b067046e848071db775fe55d141ee6150f3df12c28f24aa
42e0a92091f438e95a35a1173ceee46c9571c1ea38acad665dcf6ef08ca5e2b20dc148d5f6edc60e
3afbf5a2e5a3bc5bc7651e59ca8e33eb45d95a1d8973e602
7841ed9079aa109b821daa543679278c8fc7de815842e5986e24ae72323bd00465983655812381d3
f9f7ff003e940c46dd919c631ce1473f8500216c29da7b74
c75ff0a00439d870405fa7f4a0672de271bada505b19e985e08cfe9480f2e97538a14304876ca833
83b86476fd3149ec2bd8e527d76d56f65b5b98ccb1b36dde
39d99eb8e3b1acedd86a4763a507b5b469b4f792ead8fcde4172495efb1bd704f0783d0f15719f46
0e3ae86ee83af44ca3370cd680636ba10d13e39183d08c74
e87b67354d5c57d4c6f8c3e1f17fa1aea70c605d597cdb57f8a33f7ff0e87d7231eb59b7662923c4
4bb8d801c0524ae3a556ec81ac5b3f2e077e2801a49c7268
10840c0f9baf7a064d19040561cfad4808f0b2bfc8437b8a2e34ba96ad242adf372054bd8d62cebb
459d5e300726b99a7736be86e450e5d7763239c1ef4acc13
096021cb29009ec051a8c7dbdbb06527183ea28b0cbf6d6c0b8381f8d4d98d1a70c278e060509145
e48f0bcae47d6ac095530980320fa502687c56e58ed038f5
1d6ad0ac6e595a32850012b8f4ab4893a3b38463bf03ae2a910cd148c823b7d47e9468497150a81c
fdeec7a555c93cebe2bc445fe9570caa400e98ebe98fad5d
27a994d1e57ab47fe9520c824e41c7217daba6da999e7fa9c6d1cc4107e5e39ac64b52d1e9fe01bc
927d223958ee90e2307ae38c7359ad5968f5db2b8862b58d
1ae15768c0c3629f30ce8dce37071f3f18278c0aa01ce48500ee396ea873dbaf34d098c491119410
305724e71fce80423862accd9e3838f973f874c50313cc50
8194e78e71d28015a5411807ef36719fe8680222c369dc3804e06e1e9cf340181ae85922619249e0
b03cf5eebdff001a433c43c628ab72ef8408481bb9f9738e
78140ac715a988221981c1238cf3cf1d6b27b8fa0ef0febd71a65cc64bbc96a1b2d096f94fb8f7aa
b131933d536c37f6116a5a2b3c932478312b01f68c0276f3
d1b9e1bb1f6a13b16d5f536340d520ba8961cee89d7707909071b705083d0fea0e7a64536afa92fb
1e25e34d124f0febd3d9e145b3317b72a720c79e07e1d3f2
a488b5b4308724d362131c772695c051cf53f853017bfa5005ed2834972100c83513564547737e3d
2c48e7cc8c051dc562a4745b41f15b4f6532792fba227b75
a1c8691d14134bb178249a8722d44bf6b19600bd4dc7634ade3e9c2e2a6e3b16eda1ee718cd080d1
8225c7ca307eb548658f240c2e38aa0268e32080003401a1
676eaaa0e338ec475ad1106fd94219172b9156886f5366ce250dc738e05321b2fa43924e3f107068
4436581180368ce3f2aa11c1fc508d3669f1e70c66248ff6
71cff315a515ab2272d2c78bea20bdf4c7e52fb8e0f18ebcff009fff00556f6216c723e22b631cef
8003b10c7041183f4e2b39ad068eb7e19383a5c6c5d07952
36531c9f4cfe7595f6291eaf650c735bac9305cb72a32dc0edd29f29676f90eb92c76803807b67d2
aae310b23302c7254e0678fc290902e76ed50f823273ce38
e99cff002a7a008c430da0119e73d45001cb27192a064639fd7b5002382c801dc4e3a8ea78ee3bd1
7022caac6573c670c50e71c7719a068c2d55ff0072c9b882
5b031c0ebdbd3f1a2e079178e233116936bb9192576f63d73918fc6a1b0b9e4f768d1cef16ec2e3e
53ed504b640630abc30c9ef420d8ed7e1e6acf657e96e1c2
899d4ee638c1fae38a37344f43bad6ec5acae45f42cdf63be61bc6dc7972e7863c7438fcf1deae2f
4b13633bc7da70f10e8d1dd45116d52cd59e445ce150f550
31cf4cfb60d4bd19323c85e22ac72307a62a9904631c939e3b52b0099cb71c0a603c6dc8c64e3ae6
803a0f0ab42fa9a070016e294b62a3b9dd4d69863b4647e5
5cb28b3a90d8ac00c60679e6938948d086c86411d01ee6a5c4699a30c2aa7dbd3b52e528b2a831c9
c8ec3140cb304006d2718a622ec51b0e00dc68b8c9cc6c70
a8067bd357622fd9db302095e4fbd5a44b66b5a5a9cf03be6ad221b36ed60c283d31ea6ad10d9a70
a6d4f94e09e7ad3b11734234c0fa76269922b7cbc0228047
957c51b90758862e36c30ee3ff00023c7f2ade8add99ccf279c1562415ce38201e3fcff9f5ad7a12
61eb916f8d0961c82a4818a1ad02e5df868414bd88b0e255
c0279e78247e55cad1773da2cbcb7b752a8cc06465549fe95459d92bec2fcf50092c39ebfcbffaf4
580556fba14b02186769f63eb458011ce092aa368f9411b7
e98ff1a2c046c58976070077c631f8d301cbc2905b04719c76c76ed400d9016e5727819c8ed8f4a2
c088c8511f5046eeac7dbd68198fa86e41c86dccbfc43af4
e08a4d0ec707e2ab4596266e58e091dff5ef50d01e3dade9277148803e4839627181938e7b8a4c9b
184f19daa841dd9c5240d166d99ac6f6da551f3290c33d09
0734459563dcfc37ac59ebda3bda5df31cf11538c65411d00e71d73ffeba7e6368cb86ee5d3af65b
0b9952389595276da30e3f85c0fe67eb56ecd5c8b5ce0fc5
da2c363a8c86d9736d302f0e380413db3db9fcb1446cf421ee725756de59f909c7a114da16a56c1c
90454b002a003fdea1013594ed6d731ccbd5082281adcf60
d12fa1d4ec239626192395cf23eb594d1d09dcbf1c2a4104fe159365db514215200e066a1dcb48b9
12f007a74a919720872075269d86684310ce4820f619a2c0
595889c0518c9ef5484d97ed6dc28f980356897234edad8139c55a26e6b5b5be00216a9225b35208
07181918edda991a17563da39ef4d1362ca29cf038f7a690
81900058e028e493da8e503c37c4972351d5351b90e0c7239552460ed1c0ebd2baa9ab23293b9c55
d80048422e0a9efd0d51273fa8ab3c215003b181c8f4a100
bf0f55bfe124b88d14b1954703d41ac651291f44695a63c5631a061ea70c71fa54685f31a16ec4b0
049c60719f7a6516dfee47eefcfbfca680196a4b24c5b93b
b1cffba28184ff002cc40e06dedf85210d9388df1e87fad080747f73e8e3fa550223bae2418f5148
198ba8711b63b30c7b74a4cae873d7e01b8d5948caaaf03b
0f969099e5bac13f6b90e4e4efcfbf22a18d1c4de8035c50000378fe54ba032dde7fc7f58fb31c7e
62b38ee51dbfc2a24c377924e24007eb5abd80e87c59ff00
215b63ddadb24faf22aa3b11d4c3f1800741b6c80710c47f43443726479a5dfddfceb491264bf53f
5ace421bdbf1a100b4868ecbe1eb37dad9771da7a8cf1532
d8d21b9e97101f3702b9ce808c0f33a77a4ca45f8c0c741d69751972dff8698cb907fadfc6802ec6
079c38a6896685a7fc7c11daa9106a5a13b179fe2ab44b35
ec892d8cf15688668db7dd1f4a0458809dadcf6aa40c9e3ff527f1ab4490eb648d0aed81c1f28f3f
853ea4b3c0939b28f3ce47fecc6ba4c59ca5d731027aefc6
7f1a4331c336c9be63ca7afb51d00d3f83eab278c3f78a1be46fbc3359c8a477be269e64d666092c
8a30380c476ae57b81ffd9
}}
\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {
{\qc
ANTOINE DE BAECQUE}. Naci\u243? el 14 de mayo 1962 en Neuilly-sur-Seine. Especia
lista en historia cultural del siglo XVIII, es profesor en la Universidad de Nan
terre. Durante sus estudios, fund\u243? la revista {\i
V\u233?rtigo} y public\u243? su primer art\u237?culo en {\i
Cahiers du cinema} con motivo de la muerte de Fran\u231?ois Truffaut. Antoine de
Baecque ha escrito numerosos libros y art\u237?culos sobre cine e historia.\par
\pard\plain\hyphpar} {
Fue editor de {\i
Cahiers du Cinema} de 1996 a 1998. Despu\u233?s fue editor de las p\u225?ginas c
ulturales del diario {\i
Liberation}. De 2007 a \u8203?\u8203?2009, dirigi\u243? las ediciones {\i
Complex}, especializada en literatura e historia. Colabora con el diario on-line
{\i
Rue 89}.\par\pard\plain\hyphpar} {\par\pard\hyphpar }{\page } }

También podría gustarte