Está en la página 1de 337

Jean-Michel Thibaux El misterio del

Priorato de Sin
El misterio del El misterio del
Priorato de Priorato de
Si Sin n
Jean-Michel Thibaux
Jean-Michel Thibaux
Traduccin de Juan Tafur
1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Ttulo original: Le secret de l'Abb Saunire
Editions Plon! 1"#$! 2%%&
Primera edicin: no'iembre de 2%%&
Segunda edicin: no'iembre de 2%%&
Tercera edicin: diciembre de 2%%&
( de la traduccin: Juan Ta)ur
( de esta edicin: *oca Editorial de +ibros! S,+,
Mar-u.s de 1/0rgentera! 1$, Pral, 11
%#%%3 2arcelona,
333,rocaeditorial,com
4m5reso 5or 4ndustria 6r7)ica 8omingo! S,0,
4ndustria! 1
Sant Joan 8es5 92arcelona:
4S2;: #<-"=2#<-"$-2
8e5sito legal: 2, 33,=33-2%%&
<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
0 >enri ;oulet
?
&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Serge Solier! Marie de Saint-6@l?! Jean *obin! 4r.ne Merle! ArancB
Marie! 6@rard de S.de! Ctto 'on >DtEendor)! Jean-+uc de Fabri.res!
;aguib Sha33ad! +ouis des *ochettes! >enri Sorgue! PatricB
*essmann! Jac-ues *i'i.re! Pierre Jarnac! *ichard 8u'al! Golande de
Fhatelet! G'es +ignon! 4r.ne FaEeneu'e! MoHse Iera-0! 0ndr@
Malacan! Mich.le et ArantE +aE.s 8eBramer! Flaire Forbu! J@roni-ue
0ssouline! 0ntoine Fa5tier! Eric Koden! Sandrine Fa5elet! Jac-ues
2onomo! 6u? *achet! Pierre 2oulin! 6@rard 2a'oux! Jean-Paul MalecB!
>@l.ne *enard! Fhristian 2aciotti! James Falm?! 0ndr@ 6alau5!
Killiam Torra?! Cl?m5e de 6and! *obert 2racoli! Elie 2en-Jid! F?ril
Patton! Esther >autman! Jean-Fhristo5he Me?er! Solange de
Marenches,
I
Couiza, 1 de junio de 1885
El sacerdote recibi la carta del obis5o en una maLana )resca ?
soleada de 5rima'era: monseLor 2illard lo mandaba a *ennes-le-
FhMteau, *euni sus hara5os! 5redic 5or Nltima 'eE ante sus
5astores de corderos! atra'es la aldea de Flat ? se march sin
remordimientos, Fuando cruEaba el ro! las muOeres escondieron sus
rostros asustadiEos tras las 5ersianas, +a m7s 'ieOa se 5uso a cantar:
=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Salimonda! Salimonda!
trae el hacha ? el cuenco!
-ue esta alimaLa tiene dos cabeEas,
Jeanne *asigonde!
trae el cuenco ? el 5uLal!
deOaremos correr la sangre,
;o entenda 5or -u@ le ins5iraba temor a esas muOeres morenas!
mitad es5aLolas ? mitad sarracenas, PQu@ le haba dado @l a esos
brutosR G ellos! P-u@ le haban dadoR 0 lo largo de tres aLos! haba
a5rendido en su com5aLa a caEar ? a 5escar! ? tambi@n a 5ecar,
STres aLosT Mil no'enta ? cinco das con esos malos cristianos!
su5ersticiosos! idiotas! re5ublicanos de'otos de Aerr? ? 6ambetta!
-ue 'eneraban a Marianne 5or encima de Mara, Se habra 'uelto tan
bruto como ellos de no ser 5or la sabia decisin del obis5o, >abra
acabado 5or a5robar las iniciati'as del Estado laico,
U0l diablo con su maldita re5NblicaV! 5ens a5artando de s las
im7genes de Aerr?! KaldecB-*ousseau! 2uisson! I@'ort! S@e! todos los
otros enemigos ? 5erseguidores de la 4glesia, *ecorri como un
autmata la calle 5rinci5al de FouiEa! lle'ando al hombro los dos
sacos de 'iaOe remendados con cuero ? cordel, +os hombres
adi'inaban su 5oderosa musculatura baOo la sotana, +as muchachas
lo encontraban a5uesto ? decidido, Sus oOos eran tan negros -ue se
mordan la lengua 5ara no murmurar: UEstrella! estrella! haE -ue
sueLe con @lV, En)il 5or delante de los Eaguanes ? las casuchas
llenas de murmullos! sombras e-u'ocas! risas 5eregrinas, Senta a su
es5alda el 5eso de las habladuras ? las miradas descon)iadas de los
aldeanos, El silencio -ue caa a su 5aso era es5eso! deliberado,
4gnoraban -ue se diriga a su nue'a 5arro-uia! en lo alto de las
colinas! a una nue'a 5risin,
Entre brumas! acudi a su memoria un camino de cabras -ue sola
tomar en otra @5oca, Era un recuerdo )eliE, >aba sido un niLo )eliE,
Era el Oe)e de la banda -ue conduca a los 'alientes de MontaEel al
asalto de la montaLa de *ennes, FruEando los 5rados! emboscados
tras las retamas ? los EarEales! los niLos de la aldea enemiga
aguardaban el combate, SFu7ntos gol5es ? contragol5esT SFu7ntas
horas consagradas a 5lanear el ata-ueT SFu7ntos ardides
desenmascaradosT >aba nacido 5ara las armas! 5ara la gloria! 5ara
las damas, Pero sus 5adres lo haban encaminado hacia la 4glesia, 0
su 5esar! se haba con'ertido en un soldado de 8ios! enrolado en las
tro5as de +en W444, 0maba a Fristo ? a los santos! 5ero lamentaba no
5oder honrarlos como era su deber, U;unca tu'e 'ocacin,V *ecord
una 'eE m7s su adolescencia! los reEos de su madre! las 5rocesiones!
las 5eregrinaciones! ese tono con -ue los su?os solan decir -ue @l era
Usu salud en el otro mundoV, Tambi@n 5erduraban en su memoria los
castigos de sus su5eriores en el seminario de Farcassonne, 8es5u@s
-ue lo nombraron cura de 0let! haba 5asado noches enteras
morti)ic7ndose, Toda una 'ida malgastada, +os aLos 5or 'enir le
5arecan ?a est@riles,
$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Por el camino se acercaron unos carreteros -ue suban a las
cumbres a traer hielo,
XS0rreT S0rreT X'enan gritando,
XS057rtese! curaT Xgrit uno! haciendo silbar la )ustaX, ;o
-uiera irse tan 5ronto al 5araso,
X>abra un 5ar7sito menos en este mundo XdiOo otro,
+os dem7s rieron, El sacerdote recul contra el 5ara5eto del
5uente sobre el 0ude, +as ruedas de la carreta 5asaron roE7ndolo tras
los caballos )atigados, +as risas de los hombres se hicieron m7s
)eroces cuando lo 'ieron 5etri)icado con sus sacos, +a sotana se le
le'ant re'elando los Euecos rotos ? 5ol'orientos,
XSSal'aOesT Xles grit,
0l momento! un hombre barrign salt del carro, Su boca era una
herida sangrante en medio del rostro curtido 5or el sol,
XSTenga cuidado! curaT Xle es5etX, ;o ol'ide -ue estamos en
la *e5Nblica ? el re? no 'endr7 a sal'arlo,
X;o lo ol'ido! hiOo mo, Fierra la boca ? no me 'engas con
so)lamas de la comuna,
XS0hT STiene mal de oOoT XdiOo el otro con sarcasmo, +o amenaE
con el 5uLoX: PQuiere -ue le cierre el otro oOo de un 5uLetaEoR
El sacerdote deO caer los sacos, Tena el cuer5o de un atleta,
;unca se haba sentido tan sereno! tan contento, 0tra5 el 5uLo en el
aire ? lo a5ret entre los dedos! )runciendo a5enas los labios 5or el
es)uerEo, EstruO las )alanges ? las co?unturas! unas contra otras!
im5asible, Su ad'ersario se 5uso 57lido ? trat de darle un gol5e baOo
con la rodilla,
XEst7s lleno de 'icios! hiOo mo, Tendr7s -ue 5edir 5erdn a
;uestro SeLor,
XS0ntes muertoT
X0m@n,
El montaL@s abri mucho los oOos, PQu@ -uera decirle el curaR
PFmo! am@nR El sacerdote lo agarr 5or el cuello antes de -ue
5udiera gritar ? se encaram al 5ara5eto lle'7ndolo a rastras, +os
otros trataron de inter'enir,
XYn 5aso m7s ? lo deOo caer Xad'irti el sacerdoteX, Se
rom5er7 las 5iernas si no se rom5e el cuello, 0 'er! hiOo, Pide 5erdn,
El hombre estaba 5araliEado 5or el terror, Mir con oOos de 57nico
a sus com5aLeros! -ue em5eEaron a recular,
El sacerdote sonri sosteni@ndolo en 'ilo 5or encima del torrente,
Sus oOos brillaban con la determinacin de -uienes cum5len sus
amenaEas,
XPido 5erdn a ;uestro SeLor Xbalbuce el carretero,
XPues he cambiado de o5inin XdiOo el curaX, 0hora -uiero -ue
le reces a la Jirgen,
X;o s@ reEar,
XSeguro -ue te enseLaron el cate-uismo, *eEa as como re5ites
las canciones de la re'olucin,
XS;o me acuerdo de la oracinT
XPJes ah abaOo el agua helada del 0udeR >aE memoria -ue se
me est7 cansando el braEo,
#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X8ios te sal'e! Mara! llena eres,,, llena eres de garbo,,,
XS8e graciaT
X+lena eres de gracia,,,
El carretero record toda la oracin, Tambi@n record el mea
culpa! -ue tu'o -ue recitar tres 'eces, +leg a cantar el De profundis
antes de -ue el sacerdote lo deOara caer en el suelo,
+os otros se 5reci5itaron encoleriEados sobre el cura 5ara 'engar
a su camarada,
XSer7 meOor -ue no lo intent@is XdiOo el abad con los braEos en
Oarras! sin dar ninguna muestra de temorX, ;o! hiOos de la montaLa,
8ios est7 de mi lado, El -ue -uiera '@rselas conmigo tendr7 su
merecido,
+os hombres se -uedaron de 5iedra, 0lgo en las 5alabras del cura
indicaba -ue no hablaba 5or hablar, Era un temerario -ue se Oactaba
de su )uerEa! 5ero ?a no tenan el menor deseo de en)rentarse con @l,
El nombre de 8ios estaba grabado con letras de )uego en sus toscos
cerebros, Su com5aLero se le'ant trastabillando ? se marcharon en
silencio, Por el camino de Quillan! los caballos haban seguido
andando solos, Forrieron tras ellos! 5ues la le? 5rohiba -ue las
carretas )ueran sin cochero,
X2uen 'iaOe! hiOos Xgrit el cura le'antando su e-ui5aOeX, 4d con
8ios,
Pasada la tensin! se arre5inti del arrebato, Yna 'eE m7s! no
haba obedecido los mandamientos, +os demonios! -ue eran astutos ?
temibles! lo haban hecho caer en la tentacin, 0 la salida de FouiEa!
se 5rometi estar m7s atento ? 'elar meOor 5or su alma, Em5eE a
recitar el 5adrenuestro 5or el camino de cabras -ue lle'aba a *ennes-
le-FhMteau,
Sigui reEando 5or la cuesta, El tilo ? la la'anda 5er)umaban el
largo barranco -ue se 5erda entre las retamas ? los 5eLascos, >aba
ol'idado la luE gloriosa -ue brillaba en a-uel cielo lm5ido! la belleEa
de esos 5aisaOes agrestes! aEotados 5or los 'ientos! la llu'ia ? el sol,
+a )erocidad de la naturaleEa le ins5iraba un entusiasmo casi
)er'oroso, *eE ocho 5adrenuestros! 5uso )in a la 5enitencia ? se
entreg a los deleites de la 'ista! del ol)ato! del odo, Estaba de 'uelta
en *aE.s! en su -uerido +anguedoc! en esa tierra bermeOa -ue
5al5itaba 5ara @l, 8esemboc al 5oco rato en las laderas del Fausse!
-ue estaban de'astadas como siem5re 5or los rebaLos, Ynos
corderos )ran-uearon el Paso del +obo! rumbo al arro?uelo de
Foumeilles, +as cam5anillas ? los ladridos de los 5erros 'ol'ieron a
recordarle los tres aLos de hasto -ue haba 5asado en Flat, Su )rente
se ensombreci, P0caso no le de5arara lo mismo su 5ro5ia tierraR
Tena treinta ? tres aLos ? ansiaba con-uistar el mundo, Pero en la
bolsa no lle'aba ni treinta )rancos, ;i si-uiera 5odra costearse un
'iaOe de tres das a Pars,
En el Nltimo recodo! di'is 5or entre unos robles su 5arro-uia, +as
casas eran todas blancas! de techo ocre! ? se amontonaban alrededor
del castillo de los >aut5ol de 2lanche)ort, +a aldea estaba en lo alto
de la colina! encaramada entre la tierra ? el cielo como las )ortaleEas
de los c7taros, Su historia era aNn m7s antigua, +os celtas haban
"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
morado all! ? luego los romanos, +os 'isigodos haban establecido
m7s tarde su ca5ital en *ennes, ;ada -uedaba en 5ie de esa @5oca
remota, 4ba a tomar 5osesin de un im5erio -ue haba desa5arecido
del recuerdo de sus moradores,
XSGa 'eremosT Xexclam! desa)iando a la 5e-ueLa aldea! donde
trescientas almas aguardaban atentas,
Por-ue! sin duda! todos deban de estar enterados de su llegada,
+os niLos -ue Ougaban en los linderos de las aldeas eran tambi@n sus
centinelas, 05ret el 5aso hasta la cima de la cuesta, Yna anciana
'estida de negro desgranaba un rosario baOo uno de los muros de
5iedra -ue bordeaban la entrada de *ennes,
XS2uenos das! 5adreT Xlo salud con 'oE alegre,
X2uenos das! hiOa,
XGa est7bamos deseando 'erlo, 8icen -ue es de 5or a-u! de los
Sauni.re de MontaEel,
XFmo no, Me llamo 2@renger Sauni.re ? so? de MontaEel, Mi
5adre era el ma?ordomo del mar-u@s de FaEemaOou,
X+o conoc de nombre, Qu@ bien -ue el obis5o nos lo ha?a
mandado a-u, 0s todo ser7 m7s )7cil, ;o nos gustan los )orasteros,
Ser7 m7s )7cil,,, sobre todo 5ara las muOeres, X+a anciana se -ued
mir7ndoloX, Si usted -uiere! 'engo con mucho gusto esta tarde a
lim5iar el altar,
2@renger asinti con una sonrisa, UYn halago no cuesta nada!
5ero es mucho lo -ue com5ra Xse diOoX, Tendr@ -ue 5oner a esta
muOer de mi lado ? con)esarla cuanto antes! 5ara enterarme de la
'ida de mis )eligreses,V
XMi nombre es 0gla@ 8abanes,
X>asta esta tarde! 0gla@,
X+as lla'es de la sacrista las tiene 0lexandrine Marro, Ji'e en la
callecita Ounto al castillo, +os 5ostigos de su casa est7n 5intados de
'erde, >a? un banco de madera delante de la 5uerta ? en las tardes
de 'erano est7 siem5re all,
X6racias,
Ech a andar 5or la calle 5rinci5al, Tras las cortinas de las
'entanas haba mo'imientos im5erce5tibles, En los establos! sombras
)urti'as como en FouiEa, Estaban ote7ndolo! so5esando su manera de
andar, Era un examen! lo saba, Si no les caa en gracia! los
muchachos de la aldea 'endran esa noche a 5onerlo en su sitio, Yn
cerdo ocioso em5eE a seguirlo, >aca calor, +os mugidos! los aleteos
-ue entrecortaban el silencio! el olor a humo! las grietas -ue
dibuOaban intrincadas lneas en la tierra! las 5uertas cerradas con
tranca: eso era su 5arro-uia,
+a clera 'ol'i a sobrecogerlo, UGa es la segunda 'eE -ue 5eco
de orgullo Xse diOoX! so? un sacerdote indigno, Slo esto? a-u 5ara
dar testimonio de Fristo ? de la 'erdad,V Se re5iti la Nltima )rase
dieE 'eces! 5ara grab7rsela en el coraEn,
8elante de un 5oEo! haba unas niLas morenas acunando sus
muLecas de tra5o, Miraron de reoOo al hombre 'estido de negro -ue
'ena reEando entre dientes, Tena un as5ecto tan triste -ue una le
5regunt si 'ena a darle a alguien el santo sacramento,
1%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X;o! hiOa, X2@renger sonri encantadoX, So? el nue'o 57rroco,
+a niLa hiEo una re'erencia ? le bes la sotana, Jol'i con sus
com5aLeras! -ue rean con disimulo detr7s de las muLecas, +a aldea
taciturna cobr 'ida! como si la niLa la hubiera tocado con una 'arita
m7gica, +os ancianos lo saludaban desde sus Oardincitos, Ynos chicos
se acercaron en tro5el! lo rodearon! le dieron la bien'enida ? se
marcharon corriendo hacia el castillo,
2@renger res5ir m7s tran-uilo, +o haban ace5tado, 0 su
iE-uierda! en la casa de los 5ostigos 'erdes! haba una muOer sentada
en el banco de madera, Poda tener cuarenta aLos! o m7s bien
setenta, 2aOo las arrugas! sus oOos eran 'i'aces e im5lacables como
los de los buitres, Pareca un 5ersonaOe amarillento de un cuadro de
2rueghel,
XEstaba es5er7ndolo XdiOo! le'ant7ndose con brus-uedad,
2@renger la mir a los oOos, ;o lo haba saludado ? @l detestaba
-ue le )altaran al res5eto, +a muOer 'acil incr@dula al 5ercatarse de
su mirada, Se sec las manos en el 'estido! como 5ara mantener la
com5ostura,
XPTiene sedR
X;o XdiOo @l! sin -uitarle los oOos de encima,
XEstar7 cansado,
XS! 0lexandrine, Tengo 5risa 5or irme a descansar,
XP+e ha dicho mi nombre 0gla@R
XS! me lo ha dicho ella, ;o so? el 8iablo,
XS8ios nos libreT XdiOo la anciana santigu7ndose,
0 es5aldas de 2@renger! el cerdo solt un gruLido, Ynas gallinas
-ue cruEaban la calle re'olotearon es5antadas,
X2asta con 5ronunciar su nombre 5ara -ue el 8iablo se
mani)ieste XdiOo 2@renger! amenaE7ndola con el dedo ndiceX, +a
es5ero maLana 5or la maLana en el con)esionario,
XS! 5adre XdiOo res5etuosa 0lexandrineX, Tenga! 5adre! a-u
est7n las lla'es, +a 5e-ueLa es la de la sacrista ? la grande la de la
5uerta 5rinci5al de la iglesia, +a de cobre comunica la iglesia ? la
sacrista,,, 5or dentro,,, SQue tenga suerteT
XPSuerte! hiOaR PQu@ -uieres decir con esoR
X>a? -ue tener agallas 5ara 'i'ir ah, El abad Pons renunci, Era
su 5redecesor,
2@renger tom el manoOo de lla'es ? se ech al hombro sus dos
sacos, El coraEn em5eE a 5al5itarle a medida -ue se acercaba a la
iglesia de Santa Mara Magdalena, Fuando dobl la es-uina! la iglesia
? el cam5anario a5arecieron antes sus oOos, 0h estaba la casa del
SeLor, Su 5ro5ia casa! a 5artir de ese da, Por )in iba a conocerla,
>aba odo decir -ue tena mil aLos de antigZedad ? los muros
5orosos ? agrietados no re'elaban menos, >aba grietas incluso en el
7bside, En cuanto al techo! era un aut@ntico colador: el 'iento se
haba lle'ado casi todas las teOas, Sinti un nudo en la garganta al
contem5lar el casern detr7s de la sacrista! las 'entanas sin 5ostigos
? los 'idrios rotos, Yna 'eE en la iglesia! se -ued 5asmado 5or el
deterioro a su alrededor, En un arran-ue de ira! lanE sus sacos a
tra'@s de la na'e, Yna 'oE 'isceral! casi un gemido! brot de sus
11
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
entraLas:
XPQu@ han hecho de tu casa! SeLorR Xgrit! a5retando los
5uLos,
El silencio era tan hondo -ue no se atre'i a dar un 5aso m7s
5ara no remo'er el 5ol'o ? la arena -ue cubran el suelo, +os bancos
estaban des)ondados! el con)esionario era un nido de hongos ?
humedades,
;unca antes se haba sentido tan indignado en su 'ida de
sacerdote! ni si-uiera cuando ensalEaban a la *e5Nblica en su
5resencia, ;o slo como sacerdote! tambi@n como hombre se senta
burlado, 0l cabo de aLos de miserias! de )atigas! de )rustraciones! al
cabo de tantos sacri)icios! Slo mandaban a 5redicar ahT S0 esa cue'a
de ratasT Sus su5eriores no 5odan haberle in)ligido un castigo 5eor,
PQu@ 5odan re5rocharleR PQue era mon7r-uicoR PQue era brillante!
demasiado inteligenteR PQu@! entoncesR PQu@ sera de la 4glesia
cuando ?a no -uedaran curas como @l 5ara mantener a ra?a a los
laicos del gobiernoR
0lrededor de la estatua rota de santa Mara Magdalena! un
5uLado de roedores mordis-ueaban las ser'illetas de los )loreros, +os
)loreros estaban tambi@n rotos! 'acos! todos los )loreros de la iglesia,
XSAuera de a-u! bestias del demonioT
8io un salto ? tom un candelabro 'aco, +as ratas se endereEaron
en dos 5atas! enseLando sus dientes 5untiagudos, El mandoble tir
5or tierra el )lorero ? el candelabro abati dos de las m7s grandes,
2@renger le'ant el arma 5ara 'ol'er a la carga ? la deO caer, +as
dem7s ratas haban desa5arecido, Se encamin al altar! 5asando la
mano 5or las grietas de los muros! acarici los relie'es de m7rmol
manchados ? las 5inturas destruidas 5or las llu'ias, Estaba tomando
5osesin de a-uellas ruinas -ue lo cubran de 'ergZenEa, +a Jirgen ?
san 0ntonio lo miraron 5asar con los oOos carcomidos 5or el tiem5o,
Fre? distinguir rastros de sangre en los araLaEos -ue surcaban sus
rostros de 5iedra, Por entre los aguOeros del techo! el sol descenda en
largos ra?os 5ol'orientos! 5ero la luE no alumbraba m7s -ue heridas,
Tan slo 5areca haberse sal'ado el altar ma?or, 2@renger se acerc a
la losa de granito! -ue re5osaba sobre dos extraLos 5ilares tallados
con cruces ? Oerogl)icos, Yn candil minNsculo brillaba en el sagrario,
Junt las manos ? ca? de rodillas delante del santsimo sacramento,
SEl tem5lo estaba 'i'oT 0 5esar de la destruccin! del caos! de las
tinieblas! el tem5lo estaba 'i'o, Pidi 5erdn 5or su )alta de
humildad:
XMe he deOado lle'ar! he condenado al 5rOimo,,, PQui@n so? ?o
5ara OuEgarlos o 5ara odiarlosR
Su rostro enroOeci de 'ergZenEa! cuando com5rendi cu7n 'ana
haba sido su exaltacin,
XSi mis 5alabras o mis actos te o)enden! cond@name tN a m!
SeLor, ;o mereEco ser sier'o tu?o, ;i si-uiera so? digno de
5ronunciar tu Santo ;ombre en los des)iladeros de Fausse, 8ios mo!
ten 5iedad de m,
12
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
II
Jules guard su cataleOo ? de'ol'i a su sitio las ramas -ue haba
a5artado, Se le'ant! ech un 'istaEo a su 5antaln! se sacudi el
5ol'o de las rodillas ? recul des5acio, 0ll abaOo! en la comarca de
*aE.s! la suerte estaba echada, El )uego no tardara en traer una
nue'a @5oca de 5uri)icacin, +os hombres nunca haban estado tan
interesados en el m7s all7! en las )uerEas -ue rigen el uni'erso! en
8ios ? en Sat7n, [l! Jules 2ois! era uno de sus abanderados, +os
simbolistas lo 5rotegan! los ocultistas lo buscaban! tambi@n los
'identes ? los magos, En com5aLa de todos ellos! Jules buscaba sin
tregua a Sat7n ? a sus legiones! a tra'@s de la 5esadilla! hasta
-uedarse sin sentido, El siglo llegaba a su )in en tinieblas! entre los
terrores de la noche -ue 5intaban \linger! *o5s! *edon ? Ensor, Jules
tena el alma igual de negra 5or el ansia de 5oder ? eternidad,
En el la5so de un segundo! cientos de 5ensamientos e im7genes
incoherentes se agol5aron en su cerebro, Su rostro de muchacha se
ensombreci ? sus oOos res5landecieron, El 5oder aNn no era su?o,
Todo de5enda del cura miserable -ue haba tomado 5osesin de la
5arro-uia,
X;o saldr7 de *ennes hasta maLana XdiOoX, 0hora mismo debe
de estar -uit7ndole el 5ol'o al con)esionario, Fon)iemos en -ue no
sea un tonto,
X;o creo -ue sea tonto Xres5ondi una 'oE sorda en la es5esura
X, Seguimos sus 5asos hace ?a tiem5o, Aue un alumno brillante e
indisci5linado! un seminarista eOem5lar -ue soLaba con librarse de la
'oluntad de sus maestros, Yn Oo'en cura 'iolento ? reaccionario! -ue
buscaba la serenidad, Est7 lleno de contradicciones! dudas e
in-uietudes, +o hemos elegido 5or-ue ser7 bastante )7cil mani5ularlo,
0dem7s! es de la regin, ]s5ero! in-uebrantable! duro como los
tNmulos de los celtas, Es el hombre indicado 5ara la situacin, Fon)e
en m,
XTengo mis dudas,
XPPor -u@R
XEs demasiado 'iolento! de acuerdo con nuestros in)ormes,
;uestros enemigos Oohannistas 5odran a5ro'echarse de sus actos
inconsecuentes,
XGa es tarde 5ara cambiar de 5lan, +a carne es d@bil, >aremos de
13
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
@l un escla'o,
+as )la-ueEas de la carne, El 5eligro era grande ? Jules
descon)iaba de esas tram5as 'ulgares, Sera di)cil controlar a su
hombre 5or esos medios! una 'eE -ue hubiera des5ertado el ser
adormecido en su interior, Poda con'ertirse en un demonio con
inteligencia 5ro5ia^ sus deseos ? )antasas -uiE7s acabaran 5or
5erderlos,
X*uego a Sat7n -ue nuestra em5resa salga adelante XdiOo Jules!
santigu7ndose con la seLal de la misa negra,
XSFuidado! 2oisT XgruL la 'oEX, Fudese de la clera del cielo,
X>abla usted como Elas! seLor abad,
X;o so5orto sus h7bitos! ni su cinismo! ni su reino del submundo!
ni sus lealtades, Es usted la anttesis de Elas! -ue tam5oco me cae
en gracia, [l tendra -ue haberse -uedado en *usia ? usted en Pars,
;o 5reciso su a?uda,
XSabe -ue no hemos 'enido a-u 5or eleccin,,, Por cierto!
Pdnde est7 ElasR
XSSlo )alta -ue ese Oudo im5otente se haga daLoT
X;o se in-uiete 5or @l! seLor abad XdiOo Jules con ironaX, Estar7
le'itando en alguna de las grutas de la comarca, C transmutando
5lomo en oro! o hierba en trigo,
El abad mir alrededor con sus oOos 57lidos! enterrados en medio
de las arrugas, P8nde andara ese demonio de OudoR 8e re5ente! se
lle' las manos al 'ientre e hiEo una mueca,
XP0Nn se encuentra malR X5regunt Jules,
XSiem5re me encuentro mal, Esas )lores de camamila no me han
trado ningNn ali'io,
XExiste otro remedio! 5ero dudo -ue sea a5to 5ara un hombre de
8ios como usted, En la noche del sabbath! cuando la luna entre en su
'ig@sima cuarta morada,,,
X;o -uiero or nada m7s,
XFomo -uiera, 0-u est7 nuestro amigo, QuiE7s @l 5ueda curarlo,
XTam5oco ace5tar@ las curaciones de los amantes de Sin,
1
Elas
Gesolot se acerc trastabillando 5or entre las 5iedras! acosado 5or los
mos-uitos, Su gran cabeEa de sabio se balanceaba de un lado a otro,
0bra ? cerraba la boca en 5os del aire tibio! 5ues sus 5ulmones
haban -uedado lisiados 5or una neumona -ue haba 5adecido en
MoscN, En realidad! todo su cuer5o obeso era una )uente de dolores
-ue no a5lacaban sus remedios! ni sus talismanes! ni sus
in'ocaciones al arc7ngel *a)ael, Tendra -ue haber renunciado a
a-uella a'entura 5eligrosa 5ara -ue ocu5ara su lugar un cabalista
m7s Oo'en, Pero Jules ? el doctor Encausse se haban em5eLado en
-ue 'iniera @l! el anciano sabio! el descendiente del rabino Simen
2ar Ga/>ai, 8eba acom5aLar a Jules como obser'ador! a la es5era de
una tarea digna de su rango,
XP8nde estabaR Xtron el abad,
XEn el molino Xres5ondi Elas! enseL7ndole dos 5iedras blancas
1 +os amantes de Sin 9>a'e'ei Sin: dieron inicio en *usia a la
emigracin hacia Palestina en 1##1,
1<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X, Estaba escuchando,
XP0 -ui@n escuchaba! a Sat7nR
XEscuchaba a nuestro hombre, 0 2@renger Sauni.re, Es mu?
desdichado,
XP+o escuchaba a -uinientos metros de distanciaR Se burla usted
de m! monsieur Gesolot,
XPQu@ le hace 5ensar esoR Xinter'ino JulesX, Preste atencin ?
no dude de una sola de sus 5alabras,
El abad estu'o a 5unto de 5ersignarse, Se 5regunt -u@ haca all
con a-uellos dos condenados, Si sus ansias de 5oder no )ueran
tantas! si no hubiera tanto en Ouego! si no estu'ieran in'olucrados en
el asunto el Priorato de Sin! la 4glesia de Juan ? 8ios saba -u@ otras
5otencias! haca rato -ue habra abandonado su com5aLa, Estara
escribiendo su libro! estudiando celta! buscando a-uel secreto -ue
estaba all! baOo sus 5ies! en algNn lugar! ese secreto -ue haba hecho
de todos ellos cm5lices a 5esar de -ue se odiaban ? tenan creencias
o5uestas,
El abad a5ret los dientes, P G si alguien m7s 'igilaba ?a al curaR
PSi los Oohannistas se encontraban igual de cercaR Por entre los
5eLascos! adi'inaba ?a sus sombras! el 5oder ominoso de la sociedad
secreta conocida como la 4glesia de Juan, Todo haba em5eEado en
11## baOo el 5onti)icado de Flemente 444! cuando el olmo de 6isors se
des5lom tras la dis5uta sangrienta entre Enri-ue 44 de 4nglaterra ?
Aeli5e 44 de Arancia, 8e un lado! los ingleses ? una turba de obis5os
msticos -ue se crean los albaceas de las ideas de Juan, 8el otro lado!
los )ranceses ? Flemente 444! el heredero es5iritual de Pedro! ?! en el
medio! el Tem5le ? el Priorato de Sin! -ue a 5esar de sus estrechos
'nculos no tardaran en en)rentarse, El 6ran Maestre del Tem5le!
6@rard *ide)ort! haba tomado 5artido 5or el re? de 4nglaterra!
estigmatiEando a sus hermanos de Sin, Entre las dos rdenes haba
estallado la guerra, El 5riorato haba nombrado entonces a su 5rimer
gran Maestro! Jean de 6isors,
2
El abad trat de imaginar a-uella batalla sorda -ue se 5erda en el
alba de los siglos, Segua libr7ndose hasta ese da, +os Oohannistas
haban tomado el lugar del Tem5le! del -ue no haba -uedado en 5ie
ni una sola 5iedra, ;adie conoca ?a la existencia del Priorato de Sin!
)undado en 1%$% 5or el monOe calabr@s Yrdus ? 5atrocinado 5or
Matilde de Toscana! la madre ado5ti'a de 6odo)redo de 2ouillon, 8e
ese mismo Priorato -ue haba dado luE al Tem5le en 1113 5ara
cambiar las sociedades ? las raEas del mundo, Ese mismo Priorato al
-ue ahora deba ser'ir ? -ue aborreca en secreto! como deba ser'ir
a a-uel Oudo ruso! 5or-ue intua su 5oder,
Elas se ensoL en la leOana a la es5era de -ue el abad se 5legara
a su 'oluntad, 8eO en el suelo las dos 5iedras blancas -ue haba
recogido, Eran )ragmentos de antiguas esculturas 'isigticas, El
5asado aNn moraba en ellas! toda'a albergaban sus 'ibraciones!
2 Jer anexo al )inal de la obra,
1&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5ero el abad estaba demasiado cerca ? su es5ritu eOerca un in)luOo
negati'o, >abra -ue aguardar al silencio del cre5Nsculo 5ara -ue le
re'elaran sus secretos,
UEs inteligente ? antisemita Xse diOo Elas! tratando de 5enetrar
en los 5ensamientos de a-uel hombrecillo )r7gil! cu?os oOos delataban
el odio ? el des5recioX, ;o debo )iarme de @l, Ainge -ue tiene miedo,
Pero miente, Slo obra en su 5ro5io 5ro'echo, [l mismo 5ractica la
magia,,, Es,,,V
XPQu@ es lo -ue ha escuchadoR Xle 5regunt de re5ente el abad,
X>e escuchado la clera! la 5ena ? el hasto,
XPEl arre5entimiento noR
XTambi@n el arre5entimiento,
XEntonces se -uedar7,
XSe -uedar7, Pero no ser7 nada )7cil, 0hora mismo est7 'aciando
la casa 5arro-uial en otro arrebato de 'iolencia,
0gla@ haba acudido escoba en mano a la iglesia! )iel a su
5romesa, 8es5u@s de darle una re5rimenda! 2@renger la deO
lim5iando ? entr en la casa 5arro-uial, Yna 'eE all! renunci a las
a5ariencias, Para -ue se enterara toda la aldea! abri las 5uertas ?
des5edaE a 5atadas los tabi-ues de las 'entanas! -ue estaban
ta5iadas con cla'os ? tablones,
+uego tir a la calle uno tras otro los trastos 'ario5intos e
inser'ibles -ue se amontonaban en su tugurio de le5roso, Aue un
ali'io inmenso, +os dos calderos aguOereados aterriEaron en el
camino! la silla coOa se hiEo 5edaEos! las cortinas carcomidas )ueron a
dar al arro?o! las tres 5ilas de almana-ues de Mateo de la 8rome ?
cientos de eOem5lares del Semanario reliioso de Carcassonne
hicieron las delicias de los niLos -ue haban acudido atrados 5or el
Oaleo! 5ara obser'ar en 5rimera )ila al cura nue'o,
Yn rollo de alambre de gallinero ca? tambi@n )uera! Ounto con
una docena de 5latos des5ortillados,
X;o 5ienso dormir entre araLas ? gusanos Xgrit el curaX,
0dis! 5adre Pons, Ysted se habr7 ido acobardado 5ero ?o me -uedo,
En el dormitorio del 5iso de arriba! el lecho estaba cubierto de
teOas, El colchn se hundi entre cruOidos baOo su 5eso, Se tendi de
costado sobre el cubrelecho mohoso! ? se -ued 5asmado mirando el
teOado: las ratas se 5aseaban 5or las 'igas baOo el aEul del cielo, ;o
tendra m7s remedio -ue buscar hos5edaOe en casa de uno de sus
)eligreses, +a idea lo suble'aba ? lo entristeca! 5or-ue era tan 5obre
-ue tendra -ue 5edir cr@dito, ;o haba acabado de llegar! ? ?a tena
-ue em5eEar a 5edir,
8es5ert a medianoche baLado en sudor, PEn -u@ momento se
haba dormidoR 8urante un instante 5ermaneci a la orilla de las
cosas! acom5aLado 5or los es5ectros de sus sueLos! -ue eran tan
es5irituales como carnales, 0 tra'@s del aguOero del teOado
centelleaban las estrellas, Pegaso! 0ndrmeda ? Fasio5ea se haban
1=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
detenido en lo alto 5ara contem5larlo en el )ondo de su 5ocilga, Se
dio la 'uelta! intimidado 5or esos oOos luminosos -ue 5arecan
escrutar su conciencia, UPQu@ sueLos son esos -ue escondesR Xlo
acusabanX, PQui@nes son esas muOeres de labios sensualesRV 8esde
haca tiem5o! sus sueLos estaban 5oblados de cuer5os 57lidos!
redondeados! como los de las modelos de Manet, 8e muOeres
calenturientas! 5intadas 5or *enoir! -ue lo so)ocaban con sus labios
carmes, 8esnudas! adormiladas! como 6er'ex haba 5intado a
*olla,,, 0 todas las haba 'isto en re5roducciones de cuadros
5rohibidos, MuOeres dulces! gentiles! sabias! estremecidas! muOeres
-ue se com5lacan en atormentarlo! -ue lo acariciaban ? lo en'ol'an
? le re'ol'an el baOo 'ientre! -ue lo absorban entre sus carnes ? lo
abandonaban luego Oadeando sobre el lecho aun-ue @l segua
llam7ndolas con todas sus )uerEas! con todo el ardor cris5ado de su
cuer5o,
>undi los dedos en las s7banas! resisti@ndose a la enorme ola de
deseo -ue creca en su interior, ;o deba a5aciguar sus ansias! no all!
al menos! tan cerca de la casa del SeLor, Sus manos temblorosas
-ueran ali'iarlo! 5ero se rehusaba a obedecerles, +as Ount una
contra otra! se deO caer )uera del lecho ? luch 5idiendo 5erdn,
8urante un instante! mientras deca la oracin! se sinti reconciliado
con 8ios, Yn rel7m5ago irreal brot del )ondo de su ser! como una
re'elacin de lo ine)able! una es5eranEa -ue le haca arder el alma!
una llama 5ura ? 'i'a, El 5eso de su carne so)oc el m5etu ? el )luOo
irresistible de su sangre lo de'ol'i al centro de la habitacin! el
deseo desbarat su arrebato de )e, Se le'ant de un salto! baO a toda
5risa 5or la escalera ? sali corriendo de la casa 5arro-uial! rumbo a
la iglesia,
Su mano se a'entur hasta la 5ila de agua bendita, Salt con la
mirada de santo en santo! hasta detenerse en la Jirgen, Se 5ersign
con a5rensin ? arrastr los talones hacia la Madre de 8ios! -ue lo
miraba con la cabeEa hundida sobre el 5echo! con las manos
entreabiertas, Se des5lom a sus 5ies! conmocionado! buscando la
bondad! la com5rensin de a-uella muOer -ue conoca tan a )ondo la
raEn,
XTen 5iedad de m Xmurmur! aNn baOo el asedio de las
obsesiones -ue rondaban su es5rituX, Ten 5iedad de m,
*e5iti las 5alabras hasta sentir otra 'eE en el coraEn la
mansedumbre de la oracin,
Ech a andar hacia el altar! sin atre'erse a alEar la 'ista hacia la
cruE, Es5er de rodillas el castigo! la clera di'ina! cu?os 5oderes le
eran desconocidos, Sus 5ecados le 5arecan gra'es,,, Pero Plo eran en
'erdadR QuiE7 lo )ueran, Sin embargo! esta 'eE no haba llegado a
5edirle a 8ios: USTmame ? arrOame donde -uierasTV,
1$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
III
!nos d"as m#s tarde
2@renger se estir en el lecho, El da des5untaba, +as gruesas
cortinas de algodn di)uminaban el rubor del alba, El re5i-ueteo de
una carreta se a5ag 5or el rumbo de FouiEa, Escuch con nitideE el
canto estridente del gallo ? los ladridos de los 5erros, 05art las
s7banas 7s5eras ? se arrodill al 5ie del lecho, ;o era m7s -ue una
sencilla cama de cedro estilo 5rimer im5erio! encaOonada en un rincn
del cuartito! 5ero el colchn era nue'o ? la almohada mullida, Yn
lecho lim5io ? cmodo! -ue haba hecho de @l el m7s )eliE de los
mortales, 8io gracias al SeLor, +uego! 5idi 5erdn, Perdn 5or las
muOeres ? 5or los hombres de su aldea! 5or los re5ublicanos -ue
destruan la 4glesia! 5or @l mismo ? 5or sus sueLos, PPoda ser -ue su
nue'a 'ida )uera de la casa 5arro-uial )uese la causa de esta
trans)ormacinR +as nin)as -ue lo atormentaban seguan 5oblando
sus noches! 5ero ahora ace5taba con resignacin condescendiente las
dolorosas tentaciones de la carne, El 5ecado -ue no 5oda combatir le
5areca menos gra'e con el 5aso de los das,
Se incor5or m7s tran-uilo, C? en la cocina el gol5eteo de los
Euecos de su casera, 0lexandrine Marro haba odo a su 'eE cruOir el
cielo raso! la 5uerta del armario donde 2@renger guardaba sus ro5as,
0bandon la reser'a -ue se im5ona mientras el 5adre estaba
durmiendo ? enton una de esas canciones inacabables! en las -ue
iba enumerando al 'uelo las tareas de la Oornada ? 5ona 5or testigos
a sus muertos de las 5enas de su 'ida: el cerdo no -uera engordar! el
molinero haca tram5a con la harina -ue traa al 5ueblo! aNn no haba
hecho la colada ? ?a casi no le -uedaba ceniEa 5ara blan-uear la
ro5a! el bruOo del 'ecino tena cara de sa5o ? sus malas miradas la
haban hecho caer en medio de las gallinas^ una in)inidad de cosas
m7s -ue 2@renger era inca5aE de com5render,
0lexandrine era una muOer extraLa, Tras la agitacin de la 5rimera
noche en la casa 5arro-uial! haba ido a tocar a su 5uerta, Ella le
haba o)recido enseguida Uel Nnico cuarto digno en ese 5ueblo de
5ioOosos! donde ni si-uiera los dueLos del castillo tienen con -u@
com5rar las 5lumas de las almohadasV, Eso haba dicho,
1#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XPFu7ntoR Xhaba 5reguntado 2@renger con)iando en su
solidaridad cristiana! 5uesto -ue la 'ieOa 5er'ersa haba dicho -ue era
mu? de'ota,
0lexandrine le haba im5uesto un trato oneroso! como si )ueran
dos cam5esinos -ue regateaban en el mercado de Farcassonne,
XPor tratarse de usted! 5adre! 'einte )rancos al mes, Treinta ?
cinco si le do? de comer,
2@renger cre? haber odo mal, ;o, [sas eran las ci)ras
5rohibiti'as -ue haba susurrado la 'ieOa! 5or entre sus labios )inos ?
resecos! cubiertos de bigotillos negros,
X0-u tiene dos )rancos 5or una noche ? una comida Xre5lic
2@renger lanE7ndole la moneda de 5lata! -ue rod 5or la mesa hasta
la mano 7'ida de la 'ieOa,
XPG des5u@sR
XMis ingresos no me 5ermiten aloOarme en su casa, +e 5agar@
dieE )rancos mensuales 5or las comidas,
XS8iecis@isT
XSCnceT
XSFatorceT
XSTreceT
XEst7 bien! 5adre, En cuanto al hos5edaOe! 'a?a a 'er a Jctor
6@lis! el miembro 5rinci5al del FonseOo de la 5arro-uia, +e dar7 la
lla'e del 0ub@5ine, Es una casa sin dueLo -ue est7 en ruinas! 5ero le
ser'ir7 con algunos remiendos,
>asta all haba llegado la con'ersacin, 2@renger busc a Jctor
6@lis! -ue atendi su 5eticin al cabo de una hora! le encontr un
a?udante 5ara las re5araciones ? le abri un cr@dito en el
a?untamiento, Puesto -ue el a?udante trabaOaba en el cam5o 5or la
maLana ? 2@renger deba ocu5arse de la iglesia! las obras tardaron
seis das Se haba 'isto obligado a 5rolongar su estada en casa de
0lexandrine! con merma de otros tres )rancos 5ara su modesto
5eculio,
2@renger sali 5or Nltima 'eE de su habitacin, 0 5artir de esa
noche dormira en el 0ub@5ine, Fuando la casa 5arro-uial recobrara
su antiguo encanto 9gracias a la a?uda del a?untamiento! ? oOal7
5ronto:! 'ol'era a establecerse Ounto a su -uerida iglesia,
El olor de las ollas cos-uille en su nariE cuando entr en el cuarto
lleno de humo del -ue 0lexandrine era ama ? seLora, 8orma all!
reciba all a sus 5arientes leOanos! all almacenaba el grano ? las
5ro'isiones, En el in'ierno! las 'iudas se daban cita al atardecer
delante de la chimenea 5ara estremecerse cuando el 'iento ululaba
en la cam5iLa, Sus miradas se abandonaban al )uego del hogar ? sus
almas ardan entre las llamas cuando llegaba la hora de las historias!
llenas de adulterios! met7)oras 'acas! conOuros! ad'ertencias ? risas
tontas,
2@renger se sent en la cabecera de la mesa! delante de su Nnica
comida de la Oornada: so5a de 5atatas con tocino! un troEo de
salchicha asada! dos rebanadas de 5an! el -ueso de cabra ? el 'aso
de 'ino, >undi la cuchara de hierro entre las bolitas de grasa sin
carne -ue )lotaban en la so5a es5esa! imagin7ndose un )estn ser'ido
1"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
en 5latos de oro,
XP>a dormido bien! 5adreR X5regunt 0lexandrine,
>aba interrum5ido su cancin al llegar al gallo en)ermo ? la
maldad de los hiOos de la muOer del alcalde! su 5rinci5al ad'ersaria en
el comadreo, Estaba de rodillas ante el hogar! rellenando un saco de
ceniEas! ? su )alda negra se bamboleaba como una ola contra sus
huesos, 2@renger se -ued mirando sus largas manos ganchudas!
-ue iban ? 'enan rascando la ceniEa baOo el caldero, El tenue chirrido
le hiEo 5ensar en el graEnido de un buitre,
XS Xres5ondi 5or )in, Se -ued mirando el cr7neo des5lumado
de la anciana ? la 5aLoleta 'erde botella -ue lle'aba anudada tras la
nuca, S! era un buitre,
XEchar7 de menos mi habitacin,
XTal 'eE, Pero me he 5rocurado una cama decente,
XPG el colchnR
XEl de la sacrista me bastar7,
XPEse saco de chinchesR
X+o 'aciamos! lo lim5iamos ? lo rellenamos con la meOor 5aOa de
la aldea,
XPPuso el aOo en el nicho ? la 5eona baOo la almohadaR
X>e tomado todas las 5recauciones 5ara 5rotegerme de los
)antasmas -ue no deOan dormir a la gente de esta aldea,
XPG de las muOeresR
XP8e las muOeresR X2@renger trag sali'a,
X;o de las muOeres como ?o! sino de las -ue toda'a tienen la
carne Oo'en,,, los senos duros ? redondeados,
XF7llese, Eso es 5ecado,
X+o 5ongo en guardia contra usted mismo! 5adre, Ysted no es un
cura ordinario, Es un hombre a5uesto! m7s a5uesto -ue cual-uier
hombre -ue ha?a 5asado 5or a-u,
X;o tengo 5or -u@ 5rotegerme de las muOeres, +a )e me 5reser'a
de todas las tentaciones,
XQue 8ios lo oiga! 5adre, >a? una es5er7ndolo en la iglesia,
XPYna muOer de la aldeaR
XYna )orastera, ;o es de a-u, Yna muchacha hermosa como el
8iablo,
2@renger se 5regunt de -ui@n 5oda tratarse, 0cab a toda 5risa
su 5arca comida ? se des5idi de 0lexandrine! -ue lo miraba con aire
curioso ? sus5icaE, Fuando se a5roximaba a la iglesia! una muchacha
de diecis@is o diecisiete aLos 'ino a su encuentro, +le'aba una blusa
gris ? una )alda aEul -ue remataba Ousto 5or encima de sus botas de
soldado, 2@renger la encontr hermosa 5ese a sus 'estimentas, UYna
modelo ideal 5ara ese condenado de *enoirV! 5ens! imagin7ndola en
uno de esos cuadros llenos de manchas coloridas del 5intor! en los
-ue las muOeres eran )lores! 7ngeles ? demonios, El rostro Ou'enil!
)resco ? redondeado! los cabellos recogidos en un moLo! los oOos
almendrados -ue chis5orroteaban llenos de 'ida,,, Tena cierto gesto
en)urruLado! 5ero se deba a la )orma del mentn! al labio in)erior
grueso -ue haca aNn m7s 5ro'ocati'a su boca! esa boca -ue era un
arco! una )ruta de 5ul5a encarnada! del color de las cereEas sil'estres
2%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
cuando em5ieEan a madurar,
XPFmo te llamas! hiOaR Xle 5regunt 2@renger,
+a muchacha lo miraba de hito en hito! con una sonrisa extraLa ?
descarada,
XMarie 8@narnaud,
X;o te conoEco,
XSo? de Es5@raEa, Jengo a buscar agua de aEu)re al manantial
de la Magdalena de *ennes-les-2ains dos 'eces 5or semana, Es 5ara
mi madre,
X[ste no es el camino m7s seguro 5ara ir hasta all,
X>e hecho el rodeo 5ara traerle una carta del abad 2oudet, 0-u
la tengo,
Fon un gesto )ugaE! se sac de la blusa una carta lacrada,
2@renger la tom ? la abri, El abad 2oudet le daba la bien'enida ? lo
in'itaba a 'isitarlo a *ennes-les-2ains, 2@renger se sor5rendi de la
ra5ideE de la in'itacin, Sin embargo! la idea de 5oder con'ersar con
un colega era un ali'io,
X6racias! Marie,
X2endgame! 5adre Xle 5idi ella en un susurro ? le cogi la
mano! estrech7ndosela con )uerEa,
2@renger sinti en la 5alma los dedos tibios de la muchacha ? el
calor se 5ro5ag 5or todo su cuer5o, Sin embargo! no a5art la mano,
+a boca desdeLosa ? entreabierta de Marie le 5ro'oc un le'e
estremecimiento, Era demasiado 5arecida a las muchachas
escurridiEas de sus sueLos! a las -ue besaba con'ulsi'amente en los
labios! en las sienes! las meOillas! el cuello! los 5echos,,, Marie lo
obser' con aire malicioso, +a mirada de a-uel cura a5uesto ? 'iril la
embargaba de dulces sensaciones! un torrente desconocido 5al5itaba
baOo su 5iel, PQu@ es5eraba @l 5ara soltarle la manoR 05ret aNn con
m7s )uerEa a-uella mano grande ? )irme -ue ansiaba sentir sobre sus
5echos,
2@renger re5rimi el deseo insensato de abrir los braEos!
estrecharla contra su cuer5o ? hundirse en el olor de sus cabellos! en
el 5er)ume de su 5iel, Fa? en la cuenta de su locura ? retir la mano
con 'iolencia, 2endiOo a Mara sin 5ensar! en)urecido consigo mismo,
XP+e gusto! 5adreR Xsusurr la muchacha en tono 5ro'ocati'o!
como 5ara hundirlo aNn m7s hondo en el tormento,
2@renger hiEo un es)uerEo deses5erado 5ara sustraerse al
encanto de su 'oE, 4n'oc entre dientes la a?uda de 8ios! 5ero las
5alabras se le -uedaron anudadas en la garganta,
XJete Xmurmur a'ergonEado,
XFomo usted diga! 5adre, Pero 'ol'er@ a 'isitarlo,
Se ech al hombro el 5etate -ue traa ? se march contone7ndose
hacia el 'alle, En el recodo de la aldea! se 'ol'i sonriendo a decirle
adis,
2@renger solt un sus5iro, +a tentacin haba sido grande, PFmo
5oda 5resentarse delante de Fristo con esos 5ensamientos en la
cabeEaR Se estremeci ? entr en la iglesia, 8eba 5re5arar su
5rimera misa! ? eso era lo m7s im5ortante, +a tarea no daba es5era,
En menos de una hora! la aldea oira de sus labios la 5alabra di'ina,
21
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
0l da siguiente! sali al alba de la casa a la -ue se haba mudado
la 's5era, En)il 5or el sendero -ue descenda entre los 5astiEales
hasta *ennes-le-2ains, Estaba )eliE, Su 5rimera misa haba sido un
@xito, En el curso de diecis@is con)esiones! se haba enterado de lo
-ue todo 57rroco deba saber acerca de su aldea: -ui@n era el
adi'ino! a -ui@nes tachaban de 5utas! -ui@n estaba al )rente de los
muchachos! -ui@nes robaban el grano ? las gallinas,,, +o saba ?a
todo sobre el bruOo! la gente rica! los indigentes! los ateos ? los
re5ublicanos, Se encargara de llamar a estos Nltimos a la raEn antes
de las siguientes elecciones, >ara entrar a 8ios 5or una brecha en
sus cerebros alborotados 5or los masones, +es recordara los errores
de Jules Aerr?! el descalabro de las )inanEas! la crisis de la economa ?
el desastre de las 5olticas laicas, +os hara sentir cul5ables de las
guerras de TNneE! TonBin ? Fambo?a! -ue cada da causaban m7s
descontento ? 5ro5iciaban el ascenso de la extrema iE-uierda,
SFu7ntos argumentos tena 5ara rebatir a a-uellos charlatanes de
ca)@ T Pero aNn tendra -ue es5erar, +as elecciones eran en octubre,
*edobl el 5aso! llenando sus 5ulmones con la )ragancia del aire
)resco, 8elante! el sol recortaba los contornos del monte Fardou,
U[ste es el oro -ue me en'a 8iosV! se diOo! haci@ndose sombra con la
mano, M7s all7 del camino -ue rodeaba Foume-Sourde! distingui
una silueta -ue a'anEaba a toda 5risa hacia el Paso del Muerto,
Quien-uiera -ue )uese! deseaba 5asar desa5ercibido, Faminaba a un
costado del sendero! meti@ndose en todos los baches ? escurri@ndose
en la es5esura,
2@renger sigui sus 5asos intrigado, +a silueta desa5areci
cuando lleg al lugar donde la haba 'isto, Estaba a 5unto de
reanudar la marcha cuando la 'io tre5ando 5or encima del arro?o de
>ounds, Era una muOer, PQu@ hara all! tan leOos del mundo ci'iliEadoR
Jol'i a seguirla 5ara no -uedarse con la intriga, +a silueta lo conduOo
hacia la colina,
El sendero estaba )lan-ueado de 5eLascos atormentados 5or el
sol, Por esos rumbos! el )uego del cielo arda en la tierra, 2@renger
a5ret aNn m7s el 5aso ?! al llegar a la cresta! gir sobre s mismo, +a
muOer haba 'uelto a desa5arecer, ;o haba seLales de 'ida en todo el
horiEonte, ;aturalmente! acab 5or encontrar el sendero -ue se
internaba en el bos-uecillo, Yn ruido llam entonces su atencin, Se
acerc con cautela! o?endo el gemido ansioso ? re5etido, Se acurruc
baOo las ramas del Nltimo 7rbol ? contem5l las grandes 5iedras
celtas -ue haba m7s adelante! unas enhiestas! las otras 5or el suelo,
+o -ue 'io baOo las 5iedras lo deO sin aliento,
Encima de una de las 5iedras celtas! una muOer Oo'en se
entregaba a un extraLo ritual, Estaba )rot7ndose com5letamente
desnuda contra un menhir -ue tena )orma de )alo, EnlaEaba la 5iedra
con las 5iernas! )undi@ndose con ella! a5lastando el sexo o)recido
contra la su5er)icie 7s5era del megalito, 2@renger se -ued
5araliEado! sobrecogido 5or el deseo, El cuer5o desnudo sigui
estremeci@ndose! retorci@ndose ante sus oOos, +os braEos n'eos de la
22
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
muchacha ceLan la 5iedra como ser5ientes, El aire restallaba con la
crin negra de los cabellos! -ue le llegaban a los riLones,
X8ios de la tierra Xgimi la muOerX! haE -ue -uede 5reLada,
>aE -ue creEca en mi 'ientre la semilla del -ue ?o -uiero,
2@renger siem5re haba credo -ue esas 5r7cticas eran cosa del
5asado, PFmo 5oda 5ensar a-uella muOer -ue la tierra 5oda
)ecundarlaR Ferr los oOos! o)endido en su alma de cristiano, En
cuanto 'ol'i a abrirlos! sinti otra 'eE la tenaEa del deseo ?
contem5l el es5ect7culo con aut@ntico 5lacer,
+a muOer lanE un grito! sacudida 5or un es5asmo, Se abati sobre
la 5iedra ? resbal 5oco a 5oco al suelo! hasta donde estaban sus
ro5as,
2@renger 'ol'i la es5alda con todos los mNsculos cris5ados ? se
aleO de 5untillas! como un ladrn! con la o5resin del remordimiento,
+as l7grimas corrieron amargas 5or sus oOos, +a imagen de la muOer
'ol'i a sus oOos mientras reEaba a los santos! en todos los recodos
del camino, Sigui acos7ndolo hasta el otro extremo del estrecho
'alle,
El arro?o de la 2lanca borboteaba all entre alegres es5umas, Se
acurruc en la orilla ? se ech agua )resca en el rostro, Poco a 5oco! el
ardor del deseo se )ue haciendo m7s tenue! hasta deOar en su
entre5ierna un 'ado sin contornos, 2@renger se deO caer entre los
5astos altos! donde nadie 5oda 'erlo desde la ruta, Si no haca ni un
solo gesto! ni el menor mo'imiento! eludira la mirada del cielo, Saba
-ue era una actitud ingenua! 5ero necesitaba consolarse, Permaneci
as largo rato! contem5lando las alturas sin 5estaLear, Fon el 5rimer
canto del gallo reanud la marcha! como si el 5erdn le hubiera sido
concedido,
*ennes-les-2ains a5areci ante sus oOos cuando el sol ?a brillaba
sobre la ruta, >aba recobrado la serenidad ? caminaba otra 'eE con
5aso )irme, El 5e-ueLo balneario de aguas medicinales era bastante
m7s animado -ue su 5arro-uia, +as calles estaban llenas de gente de
ciudad! hombres elegantes de )rac! muOeres bellas, Todo un mundo de
sombreros de )lores! cintillos! botines! sombrillas! encaOes! corbatas
de seda ? )inos bastones! -ue se desliEaba a su alrededor! hurt7ndose
a sus 5asos, ;o era m7s -ue un cura 5obre del cam5o! un
Earra5astroso -ue se atiborraba de tocino ? so5a de aOos, 4ncluso los
sacerdotes -ue acudan a tomar las aguas termales le 5arecan
5rnci5es! con sus sotanas lim5ias ? 5lanchadas! sus cruces de 5lata!
sus misales de canto dorado, 0gach la cabeEa ? baO los oOos, Su
sotana estaba cubierta de manchas, Sus chanclos 9Pcmo llamarlos
de otro modoR: tenan las 5untas radas ? las suelas aguOereadas,
Tam5oco la cruE ni-uelada -ue lle'aba al cuello era 5ara hacerse
ilusiones: ni las miradas ni las sonrisas de los 5aseantes se deOaban
engaLar, 0 sim5le 'ista! saban -ue su )ortuna ascenda a la ci)ra de
setenta ? cinco )rancos mensuales ? -ue des5u@s de una buena
colecta 5oda com5rarse un salchichn,
+a casa 5arro-uial de la iglesia del ;aEareno era un 5alacio
23
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
com5arada con la su?a, Toc a la 5uerta! des5u@s de sacudirse el
5ol'o con el dorso de la mano, Se -ued sor5rendido cuando abrieron
la 5uerta de roble, >aba es5erado encontrar a un hombre 5arecido a
@l! alto ? )uerte como casi todos los hombres de la comarca, Tena
delante un cura enclen-ue! de teE amarillenta ? cara de comadreOa,
+os oOos 57lidos e insondables se mo'an sin cesar en el rostro
a5ergaminado,
XPEl 5adre >enri 2oudetR X5regunt 'acilante,
XS,
XSo? 2@renger Sauni.re! el nue'o 57rroco de *ennes-le-FhMteau,
XS0hT Es usted, Entre, Es un gran 5lacer tenerlo a-u, Entre! 5or
)a'or! ? discul5e el desorden, Mire bien 5or dnde 5isa,
El abad 2oudet lo conduOo a tra'@s de un 5asillo lleno de toda
clase de 5iedras, U8ebe de ser ar-uelogo en sus horas libresV! 5ens
2@renger al 5asar 5or encima de una bastante grande, +a biblioteca
en la -ue entraron era un sueLo hecho realidad, Fuando menos haba
dos o tres mil 'olNmenes en los ana-ueles, Jio incluso un 5a5iro ?
'arios 5ergaminos, Sobre la mesa haba docenas de )rascos con
l-uidos de todos los colores! dis5uestos alrededor de una es5ecie de
cubo de 5lomo,
XEsto? in'estigando la ci'iliEacin celta ? nunca tengo tiem5o de
ordenar,,, PSe encuentra bienR
XSQu@ mara'illa tener todos estos librosT Xsus5ir 2@renger,
XPuede 5edirme 5restados cuantos -uiera,,, Pero 5ermtame -ue
le d@ un conseOo, Este de a-u! 5or eOem5lo,
+e tendi un libro 5ublicado recientemente en +imoux, Las piedras
rabadas del Lanuedoc! de Eug.ne Stublein,
X>a? mucho 5or descubrir en nuestras tierras XdiOo el abad con
'oE Oo'ialX, Mucho! Sauni.re, Son tierras ricas! en las -ue han
morado distintas ci'iliEaciones,,, +e aconseOo -ue 5er)eccione su
dominio de las lenguas antiguas, Sus su5eriores del seminario me han
contado -ue el griego no tiene secretos 5ara usted,
XCbtu'e buenas cali)icaciones, Pero de eso hace ?a cuatro aLos,
XPerse'ere, 2us-ue otras lenguas! memorice los smbolos! lea ?
a5renda,
+e tendi entonces $l castillo de %erber"a de Poussereau! Ounto
con un libro negro titulado Salom&n, En la 5ortada haba una )rase en
hebreo dentro de un cu7dru5le crculo,
'(asc)amin *e)oullu (astisc)i +om Xle? 2@renger! 5ara hacer
gala de sus conocimientos,
XS;oT Xexclam 2oudetX, +a 'oE tiene -ue )luir! tiene -ue 'ibrar
5ara -ue la onda surta e)ecto: (asc)ama,n *aie-ullo (asc)isc)i +.m,
+os cielos )ueron creados el sexto da,
+as 5alabras le llegaron hasta el alma, 2@renger las o?
re'erberar en su interior, Por un momento! el sonido reduOo su alma a
ceniEas! como la onda de una ex5losin, El eco se 5rolong en el
silencio! hasta desa5arecer, +a insos5echada )ortaleEa de 2oudet! -ue
tanto contrastaba con su as5ecto en)ermiEo! llen de 'agos
5resentimientos a 2@renger,
XSTiene usted mucho -ue a5renderT XdiOo 2oudet riendoX,
2<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Siem5re me sor5rende -ue en esta @5oca el hebreo est@ 5rohibido en
la escuela, ;o es una lengua muerta! sino m7s bien la lengua del
5or'enir,,, P+e a5etece un ca)@R Tengo uno excelente, Yna de mis
5enitentes me lo hace llegar desde 2urdeos, SJulieT
XP8e 2urdeosR
XJiene al balneario 5ara curarse el estmago, Es rentista,
PSabeR! todos los -ue 'ienen al balneario! si no son )uncionarios! ni
ban-ueros! ni notarios! ni di7conos! ni 'icarios! ni sir'ientes! son
rentistas,,, SJulieT
XQu@ suerte 5ara su 5arro-uia,
XEl man7 de las ciudades es un alimento 5ro'idencial, +o ace5to
con humildad, 8urante el 'erano! tenemos siem5re el ce5illo a
rebosar,,, +as limosnas nos las dan en oro,
XPues ?o! encaramado en lo alto de las rocas! tengo -ue recibir
en es5ecie las donaciones de mis cam5esinos, ;unca 5odr@ re5arar
mi iglesia,
XPQu@ remedioR El Estado administra ahora nuestros bienes ?
son los alcaldes los -ue mandan a re5arar las na'es, Es usted Oo'en!
?a lo nombrar7n en otra 5arte, Fon suerte! en una gran ciudad
cristiana, Escuche este conseOo: U>onra el 5oder su5remo -ue existe
en el mundo! el -ue de todo saca 5artido ? reina 5or encima de todoV,
X0simismo Xre5lic 2@rengerX: U>onra tambi@n lo -ue en ti sea
m7s 5oderoso! -ue es de la misma naturaleEa -ue a-uello^
encontrar7 5ro'echo en todo lo dem7s ? guiar7 tu 'idaV,
/ensamientos para m" mismo! Marco 0urelio! libro J,
XSAelicitaciones! Oo'en amigoT Su saber me asombra,,, SJulieT X
grit otra 'eE el abadX, Pero Pdnde se ha metidoR 8iscNl5eme un
segundo! mi criada ha desa5arecido, Jo? a 5oner a calentar el agua
5ara el ca)@,
2@renger en'idiaba las comodidades de su co)rade! a-uella
5arro-uia llena de luE! a sal'o del mundo ? de la *e5Nblica! aislada
como un 5e-ueLo na'o donde todo era es5lendor, En el 'erano el oro
corra all a raudales! 5asaba de mano en mano hasta resbalar dentro
del ce5illo, 2oudet! a cambio! re5arta bendiciones! absol'a los
5ecados, U0-u 5ros5erara cual-uieraV! 5ens! ? record con
amargura su nido de 7guilas en medio de *aE.s, +os millones nunca
brotaran de su 5arro-uia, ;i si-uiera caba 5ensar en tra)icar con las
misas! como sus colegas de +ourdes ? +imoux! ni en 5ercibir ninguna
ganancia 5or cuenta de las beatas de su iglesia: no 5osean m7s -ue
unos c@ntimos! 'i'an humildemente de sus huertos ? de la leche de
sus o'eOas, 2@renger soLaba con dila5idar una )ortuna! 5ero no 5osea
ni la sombra de un 5e-ueLo ca5ital, Sus 5adres le haban deOado lo
Ousto 5ara -ue 5udiera enterrarlos ? su hermano 0l)red era 'icario de
un 'illorrio situado al 5ie de un camino de tierra, +os dem7s! ? a 8ios
los encomendaba! tenan -ue contentarse con contem5lar de 'eE en
cuando el oro del cielo, UEl -ue es5ecula 5or el bien de la 4glesia no
5ecaV! le haba dicho un da el abad 0llou! su 5ro)esor de Moral,
2@renger haba hecho su?a la m7xima ? las 5alabras maduraban en
su alma de soLador, ;o se senta ca5aE de cargar toda la 'ida el
5esado )ardo de la miseria, El oro lo seduca! lo )ascinaba, Slo sus
2&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
)antasas le 5ermitan so5ortar la mediocridad de su existencia!
re)ugiarse en el rincn -ue 5ese a todo tena ella su es5ritu! en el
camino 5ara llegar a 8ios,
UFada uno tiene su caminoV! se re5iti mirando la mesa 5oblada
de )rascos, Se )iO en el cubo de 5lomo! -ue tena grabada una cruE
con 5untas de )lechas, El camino de 2oudet se le antoOaba lleno de
misterios, Se em5in 5ara 'er de cerca los 'olNmenes de los
ana-ueles m7s altos, La ciencia de la c#bala de +enain^ un tratado de
demonologa^ las Con0ersaciones del conde de 6abalis^ $l mundo de
los doce )a0iot)! annimo^ las Cla0es 0erdaderas1 0gri55a^ Eli5has
+@'i^ Potet^ 8e 6uaita,,, +ibros bastante com5rometedores 5ara estar
en manos de un abad, Podan 'alerle una sancin! si sus ttulos
llegaban a conocimiento del obis5o,
Su mano se 5os sobre el tratado de demonologa, Jacil con
cierta re5ulsin antes -ue un ruido re5entino 5usiera )in a sus
5es-uisas, 0l darse la 'uelta! -ued estu5e)acto: era la muOer
desnuda de la colina, Estaba all mismo! delante de sus oOos! cubierta
con un austero 'estido de cam5esina! mir7ndolo con oOos maliciosos,
XPPasa algo! 5adreR Xle 5regunt ella sor5rendida,
X;o! no,,, Todo est7 bien,,, Me ha sor5rendido,
XS0h! hete a-uT X'oci)er 2oudet! -ue traa la ca)eteraX,
P8nde andabasR
XEstaba en el ro,
2@renger intu? -ue estaban unidos 5or la com5licidad, +a mirada
endurecida de 2oudet no era m7s -ue una m7scara, Julie no deOaba
de lanEarle sonrisas Ealameras, 2@renger se 5regunt si ella lo habra
'isto a @l en el Pla de la Foste, ;ada le 5ermita su5onerlo, +a
sir'ienta dis5uso las taEas! abri con dedos 'i'aces un 5a-uete de
galletas redondas ? constru? con ellas una 5ir7mide en un 5lato de
5orcelana rosa, 0cto seguido! tom dos cucharas de 5lata de una caOa
labrada ? las sostu'o 5or un instante delante de sus oOos! 5ara
com5robar -ue estu'ieran lim5ias, Jol'i el rostro hacia 2@renger!
es-ui'ando su mirada, +a idea de -ue 5udiera tomarlo 5or un
de5ra'ado lo llen de indignacin U;o! no 5uede haberme 'istoV! se
diOo en silencio,
2oudet sir'i el ca)@ ? asinti con la cabeEa al as5irar el aroma,
Yn buen ca)@ ? una galleta de mante-uilla bastaban 5ara saciar su
magro a5etito, ;o coma nada m7s! a5arte de caldo! es5inacas!
5eras! Eanahorias ? 5echuga de 5ollo, Se inclin sobre su taEa! aOeno
a la turbacin de 2@renger! contem5lando las le'es 'olutas -ue
emergan del l-uido ? desa5arecan en el aire recalentado de la
5ieEa,
XP0ENcar! 5adreR
+a 'oE de Julie retumb en los odos de 2@renger,
XS,,, no,,, dos, STresT
Em5eEaba a obsesionarse con la idea de -ue la muchacha lo
hubiera con)undido con otro, 2oudet abandon sus contem5laciones ?
lo mir intrigado:
X8iscNl5eme! 5adre Xminti 2@rengerX, Se me est7n ol'idando
los buenos modales, +a Nltima 'eE -ue me in'itaron a un ca)@ )ue
2=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
hace m7s de un aLo en una 5eregrinacin a +ourdes,
X+o com5rendo! Sauni.re,,, +o com5rendo, Fierre los oOos ?
del@itese con este n@ctar,,, Se encuentra en medio de una Oungla
exuberante! en el ])rica o en Panam7, +as indgenas se 5asean a su
alrededor con sus cuer5os es5l@ndidos, PEs @sta la imagen de los
comienEos de la humanidadR P8e la @5oca dichosa -ue 'endr7
des5u@s del JuicioR Somos slo a5enas cad7'eres destinados a
decre5itud ? a la 5odredumbre,,, Cl'idar esta estacin im5ura del
mundo! entrar de una 'eE en el Ed@n! renunciar 5or )in a nuestra
5e-ueLeE en la gloria inmensa del cielo! esto es lo -ue ha de ocu5ar
nuestros 5ensamientos! en lugar de nuestra 5ro5ia 'anidad, +a
historia rinde testimonio de la insigni)icancia del hombre, Escuche!
Sauni.re! escuche! PalcanEa a or los murmullos de la historiaR Son la
herencia de las ci'iliEaciones desa5arecidas,,,
2@renger ol'id a Julie! sub?ugado 5or el 'erbo de 2oudet, +a
sir'ienta se haba ecli5sado tras las 5rimeras 5alabras de su amo,
2oudet era un 'isionario, Su saber era inmenso, Poda traer de 'uelta
a la 'ida a los celtas! a los tem5larios! a los romanos ? a los 'isigodos,
+o lle'aba de la mano en 5os de mundos ignotos, +e enseL sus
libros! sus 5iedras ? sus talismanes, Su 'oE -ueOumbrosa ahog el
tra-ueteo de las carretas -ue 5asaban hacia la estacin, 8e 'eE en
cuando! lanEaba una maldicin contra Sat7n! 5ero al cabo de un
momento bendeca el nombre de un santo, Jol'a una ? otra 'eE
sobre a-uellas tierras en las -ue ambos eran exiliados! donde los
dioses haban hecho su morada ? los hombres aNn guardaban sus
secretos,
Fuando conclu? la leccin magistral! 2@renger estaba cauti'ado,
Ga no 'ea con los mismos oOos a-uellas tierras desheredadas,
XPMe a?udar7 usted a conocer el 5asado de nuestra bella reginR
X+e a?udar@! Sauni.re, El estudio de la ar-ueologa ? los textos
antiguos se con'ertir7 5ara usted en una 5asin! como lo ha sido 5ara
m, *ecuerde lo -ue le he dicho: su 5arro-uia )ue una 'eE el centro de
una ciudad m7s grande -ue Farcassonne, >7gase historiador,,, G
ahora m7rchese, Ja?a con 8ios,
X6racias 5or todas estas enseLanEas, +eer@ las obras -ue me ha
5restado ? regresar@ cuanto antes,
El abad lo detu'o cuando )ran-ueaba el umbral:
XTenga cuidado! Sauni.re, ;o se ex5onga demasiado a los gol5es
de los re5ublicanos,
X+o intentar@, X2@renger solt una risaX, Pero no le 5rometo
nada,
X0-u 'iene XdiOo Jules al odo de ElasX, Est7 saliendo de la
casa de 2oudet, Mralo bien,
Elas a5art la cortina ? sigui con la 'ista a 2@renger, El abad
5areca un hombre dichoso, PSera acaso el elegidoR C -uiE7 )uera la
'ctima, 8e5enda del 5unto de 'ista, Era un hombre a5uesto! de
rostro )ranco! 5aso atl@tico, Elas no encontr en su ser ningNn rastro
de maldad,
2$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XEs 5uro ? es )r7gil Xmurmur,
XPQu@ m7s 5uedes 'erR
XJeo -ue no es el hombre adecuado 5ara la misin, Su )ragilidad
tiene su igual en su 'iolencia! su 5ureEa no es m7s -ue el re)leOo de
su alma,,, En su cuer5o se cuecen demasiados instintos sal'aOes,
XSPero Elas! amigo moT SSi eso es Ousto lo -ue nos interesaT Yn
hombre al -ue 5ueda corrom5er la belleEa de una muOer! -ue tenga
conciencia de -ue el oro 5uede com5rarla^ @se es el hombre ideal,
Fom5raremos su alma al 5recio de sus deseos, P;o es acaso el
mundo un gran mercado donde todo se 'ende al meOor 5ostorR ;o
debera ser ?o -uien se lo enseLe a un Oudo,
Elas se estremeci, QuiE7 nada )uera im5osible 5ara Jules, Estaba
?a 5or encima de las le?es de los hombres ?! 5or tanto! m7s all7 del
mal, 0nsiaba ser el amo de las tinieblas! construir un mundo de
sombra sobre los 'estigios de otros mundos, Su mirada 'ol'i a
2@renger! -ue ?a se 5erda al )inal de la calle, >e ah el hombre -ue
haban elegido 5ara -ue los conduOera al coraEn del secreto,
XPEres consciente del 5a5el -ue tendr7s -ue desem5eLarR
XS Xres5ondi Elas, 0ntici5aba el es)uerEo 5rodigioso -ue
exigira o5onerse a los Oohannistas ? a las ambiciones del Priorato,
X>aEte su amigo, 8estierra de su es5ritu toda nocin de 5ecado
? dale a conocer su destino de hombre, Sobre todo! asegNrate de
disi5ar los rencores -ue alimenta contra los re5ublicanos, El
ministerio de Fultos 5odra rele'arlo de sus )unciones si se em5eLa
en 5roclamar su lealtad a la monar-ua ? entonces 5erdera 5ara
nosotros toda utilidad, 8ebe -uedarse 5ara siem5re en *ennes-le-
FhMteau,,,
XSeguir@ el 5lan con'enido,
X+o conseguiremos! Elas! lo conseguiremos, MaLana 'ol'eremos
a Pars 5ara retomar la in'estigacin sobre las genealogas de las
)amilias de 0ustrasia, +uego usted 'ol'er7 a-u ?! con la a?uda de ?a
sabe -ui@n! buscar7 la manera de entrar en con)ianEa con Sauni.re,
2#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
IV
El cura iba a decir el sermn, En la iglesia de Santa Mara
Magdalena! los habitantes de la aldea guardaban silencio en)undados
en sus abrigos hNmedos! en medio de las sombras 5ro)undas de la
na'e, +a llu'ia caa a tra'@s de los aguOeros relucientes del techo!
sal5ic7ndoles la cabeEa, Es5eraban in-uietos! mirando las losas del
suelo, +a semana anterior! en la 5rimera 'uelta de las elecciones!
2@renger haba dado muestra de una 'iolencia inusitada en su arenga
contra los re5ublicanos! -ue se 5resentaban di'ididos en dos listas, +a
5rimera era la de los moderados, +a segunda era la radical! en la -ue
)iguraban los socialistas, 2@renger los haba instado a 'otar 5or una
tercera lista! la de los conser'adores! ? sus exhortaciones 5arecan
haber tenido eco en toda la comarca, +os conser'adores haban
obtenido no'enta ? seis escaLos! contra 'eintisiete de los
re5ublicanos,
3
2@renger! sin embargo! descon)iaba de la Udisci5lina
re5ublicanaV! de los acuerdos sellados entre una 'uelta ? otra ? del
esc7ndalo -ue haba 5rotagoniEado el general 2oulanger! el lder de
los radicales, Tam5oco con)iaba del todo en sus cam5esinos, 8urante
toda la semana! las tro5as del a?untamiento haban hecho cam5aLa
5or los cam5os ? 5or los caminos! al 5ie de las cruces de los cal'arios!
hasta en el atrio de la iglesia, 2@renger haba contraatacado al )rente
de las muOeres ? los ancianos! 5redicando en las casas! los corrales ?
las )uentes, +os dos bandos se cruEaban delante del castillo ? se
lanEaban miradas de des5recio,
2ennes3le3C)4teau, 15 de octubre de 1885
0hora estaban todos all! los buenos ? los malos! reunidos antes
de la batalla )inal en las urnas, UP+os habr7n 5ersuadido las muOeresR
Xse 5reguntaba 2@rengerX, Si 5udieran 'otar! la 'ictoria sera un
hecho,V Todos agachaban la cabeEa temiendo -ue los seLalara como
secuaces de la extrema iE-uierda ? la em5rendiera contra ellos,
Tenan miedo de -ue el cura ad'irtiera un rubor! un tic! un gesto de
3 +os re5ublicanos 'encieron en la segunda 'uelta con 3#3
escaLos! contra 2%1 de los conser'adores,
2"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
tiranteE -ue traicionara sus 5re)erencias 5olticas,
2@renger deO el altar ? a'anE hacia ellos! so5es7ndolos con los
oOos encendidos, Fon algunos no haba -ue hacerse ilusiones: la
muOer de @ste lo haba engaLado con un mon7r-uico! @se otro no
haba conseguido -ue tomaran a su hiOa como sir'ienta en el castillo!
a-u@l era un soltern enclen-ue -ue le tena celos al 5ro5io
2@renger,,, 8is)rutaba de ese momento antes del sermn! cuando los
)ieles temblorosos aNn no eran conscientes del 5aso del tiem5o ?
es5eraban sus 5alabras con 5aciencia ? humildad, +e emocionaba 'er
las manos desgranando los rosarios! acariciando los misales!
araLando las 5etacas de cuero, Saba -ue tambi@n retorcan los 5ies
dentro de los Euecos! -ue se atragantaban ? el coraEn les lata m7s
)uerte, Famin sacando 5echo 5or entre los bancos, Jol'i la mirada
sobre las nucas inde)ensas de los 5arro-uianos,
Yn relente de orina! e)lu'ios de cebolla ? aOo! el 5er)ume del
tomillo! el hedor de las bestias: a todos 5oda reconocerlos con los
oOos cerrados! 5or los olores -ue im5regnaban sus ro5as, Sus oOos
tro5eEaron con la mirada algo lun7tica del armero
<
rubicundo -ue era
su sost@n moral en la aldea, Tambi@n era legitimista,
+os )ieles 5arecan 5re5arados 5ara escuchar la 5alabra, 2@renger
regres al altar! subi los escalones! se dio la 'uelta ? habl con 'oE
5otente en occitano:
XEscuchad todos! ? 5restad atencin, ;ada de lo -ue entra de
)uera en el hombre 5uede manchar su 5ureEa! 5ero lo -ue sale del
hombre! eso s -ue 5uede hacerlo im5uro, El -ue tenga odos 5ara
entender! -ue entienda, +a *e5Nblica ha salido del coraEn de los
hombres m7s mal'ados,,,
S+a *e5NblicaT 0h estaba! haba dicho la 5alabra, Todos se la
es5eraban! 5ero todos se estremecieron, El alcalde hiEo un gesto de
desagrado ? el herrero solt un gruLido, 0gla@ ? el armero sonrean,
2@renger 'ol'i a la carga, Era la Nltima 'eE -ue 5odra aleccionarlos
5ara la segunda 'uelta de las elecciones:
X+as elecciones del cuatro de octubre han arroOado magn)icos
resultados! 5ero la 'ictoria aNn no est7 com5leta, 0hora ha llegado el
momento, 8ebemos em5lear todas nuestras )uerEas contra nuestros
ad'ersarios, Es 5reciso 'otar ? 'otar bien, +as muOeres de la 5arro-uia
deben a?udar a los 'otantes 5oco instruidos ? con'encerlos de -ue
eliOan a los de)ensores de la religin, >emos de hacer de este
dieciocho de octubre un da de liberacin, Tenemos -ue barrer a los
re5ublicanos, ;o son m7s -ue 5aganos -ue han lle'ado a Arancia al
desastre,,,
>aba ido demasiado leOos, El alcalde! el herrero ? 'arios
cam5esinos admiradores de 6ambetta se le'antaron ? deOaron la
iglesia, 2@renger los ignor ? le'ant aNn m7s la 'oE, Exhort a los
)ieles a creer! )ustigando a los ateos! a los materialistas ? a los
esc@5ticos, +a em5rendi contra el ministro de Fultos! el Estado! la
escuela 5Nblica ? todos los )uncionarios o)iciales! -ue a sus oOos eran
< El armero de una aldea estaba a cargo de las relaciones con las
almas de los muertos,
3%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
enemigos,
X+os )uncionarios re5ublicanos! @sos son los demonios -ue
debemos derrotar 5ara -ue se arrodillen delante de la religin de los
bautiEados, El signo 'ictorioso de la cruE est7 con nosotros,,,
Auera de la iglesia! el alcalde tomaba nota, MaLana mismo
en'iara la denuncia al 5re)ecto de 0ude, El herrero soLaba con
rom5erle los huesos al cura encima del ?un-ue! cuatro o cinco
exaltados Ouraban -ue le 5artiran la cara a la 5rimera ocasin, +a 'oE
de Sauni.re emerga del tem5lo! enlo-ueci@ndolos de ira, PEs -ue no
5ensaba callarse nuncaR Yn hombre husme el aire ? le'ant la
cabeEa hacia los nubarrones amenaEantes -ue se acercaban, SeLal
con una sonrisa los rel7m5agos -ue iluminaban el horiEonte, El
alcalde se ech a rer, El dilu'io no tardara en caer dentro de la
iglesia ? los )ieles saldran es5antados como de costumbre,
El cam5anario se estremeci con un trueno, >acia el sur! 5or el
rumbo de Saint-Just-et-le-2@Eu! una cortina de agua se descolg 5or
entre las )isuras de las nubes, +os hombres se a5retuOaron unos
contra otros, El herrero 5ermaneci en su sitio! desa)iando la 'entisca
con su )rente ennegrecida 5or el )uego, +a llu'ia se extendi de este a
oeste! a5roxim7ndose a la aldea, Fubri el bos-ue de +auEet! los
5astiEales! tambi@n los cam5os, +a orla gris de la cortina iba labrando
el suelo ? borboteaba en los charcos! con'erta el horiEonte en una
lnea de es5uma ? barro,
8entro de la iglesia! los )ieles 5restaban m7s atencin a los
truenos -ue al clamor tem5estuoso del cura, 2@renger se a5resur a
concluir ante los 5rimeros signos de desbandada! ins5ir7ndose en el
E'angelio de san Mateo: U;ingNn sier'o 5uede ser'ir a dos amos:
odiar7 al uno ? amar7 al otro! o bien se atar7 al uno ? des5reciar7 al
otro, SElegid entre ser'ir a 8ios ? ser'ir a la *e5NblicaTV,
+a ceremonia acab a em5ellones, 2@renger re5rendi a los niLos
del coro ? se a5resur a dar la comunin, Fuando le daba a 0gla@ la
Nltima hostia! un rel7m5ago trenE una corona de )uego alrededor de
la iglesia, El latigaEo estremeci las estatuas ? el altar ma?or! ? el
estruendo hiEo 5estaLear a los )eligreses,
+os hombres se 'ol'ieron in-uietos hacia san *o-ue! guardi7n de
los rebaLos, +as muOeres in'ocaron asustadas a santa ]gata! -ue
aleOa las tem5estades, +a misa lleg a su )in, 2@renger los bendiOo ?
los des5idi con un gesto, 0l momento! todos se 5reci5itaron hacia los
establos! los cam5os! las tierras baldas,
+os niLos del coro se marcharon, 2@renger se -ued solo! solo
como siem5re, +os rel7m5agos ? la llu'ia ?a recorran toda la na'e,
4m5erturbable! 5uso a buen recaudo las hostias! los c7lices ? la
5atena, PQu@ 5oda hacer contra los elementosR PG si la 'oluntad de
8ios )uera acabar con @lR
Por encima de su cabeEa las 'igas geman ? chirriaban, El agua
hinchaba los muros a su alrededor! los cimientos temblaban baOo sus
5ies, +a iglesia su)ra, 2@renger su)ra con ella, Su boca se arrug en
una mueca de amargura, PQu@ 5oda hacer contra la miseria -ue
cargaba a cuestasR PFonsolarse con las 5alabras de es5eranEa de
2oudetR PPoda acaso alimentarse de 5ar7bolas ? de enigmasR El
31
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
abad de *ennes-les-2ains! a -uien 'isitaba una 'eE 5or semana!
re5eta una ? otra 'eE -ue la ri-ueEa estaba a las 5uertas de todos,
2@renger le haba 5reguntado cmo 5oda encontrarla ? el enigm7tico
hombrecillo haba dicho: U;o sea usted im5aciente, Siga el camino
-ue le he mostrado, 8e momento con'iene -ue culti'e su alma, El da
de maLana! cuando ?a se5a sortear las tram5as de la 'ida! 5odr7
lanEarse en busca del oroV,
2@renger se 5ersign con los oOos baOos, PFu7nto tiem5o 5odra
resistir la tentacin de 5rocurarse oro 5or medios )raudulentosR Se
alE entonces de hombros: de nada ser'a reEar 5ara a5lacar sus
ansias! -ue cada maLana eran m7s )uertes! ? m7s )uertes -ue nunca
tras sus con'ersaciones con 2oudet, El abad haba inoculado en su
alma un 'eneno -ue su cuer5o no 5oda contrarrestar,
El Nltimo rel7m5ago lo arranc de sus ensueLos, +a llu'ia
em5eEaba a menguar, +a tormenta ?a agoniEaba al norte de la aldea,
Yna luE glauca se colaba 5or la 5uerta -ue los )ieles haban deOado
abierta en la huida, ;o -uedaba nada 5or hacer! a5arte de a5agar los
seis cirios ? 'ol'erse a su casa,
Extingui el Nltimo 5abilo! dobl la rodilla ? se santigu una 'eE
m7s, >aba cum5lido con su deber! 5ero se senta )rustrado! lleno de
resentimiento, ;o slo o)iciaba la misa en condiciones de5lorables,
Sus 5arro-uianos no le o)recan ningNn consuelo, Eran todos malos
cristianos, Yna 5e-ueLa tem5estad bastaba 5ara -ue salieran
corriendo todos,
Sin embargo! no todos se haban ido, 0l darse la 'uelta! adi'in
una 5resencia a la sombra del con)esionario,
XPQui@n anda ahR X5regunt algo sor5rendido,
XMarie Xres5ondi una 'oE dulce,
2@renger se -ued de 5iedra, SMarie 8@narnaudT El temor ? la
alegra se agol5aron en su 5echo, 0ll estaba Marie! Oo'en! )resca!
bella, ;o haba 'uelto a a5arecer des5u@s del 5rimer encuentro,
2@renger haba estado a 5unto de 5reguntarle 5or ella a 2oudet!
atormentado 5or su ausencia,
Jacil delante de la muchacha! sin saber cmo com5ortarse,
P8eba llamarla MarieR! PhiOaR P0ctuar como un curaR! Pcomo un
hombreR Marie tom la iniciati'a, >abl en un susurro! como si
temiera cometer un sacrilegio:
XQu@ alegra 'erlo,
XGo tambi@n me alegro! Marie, X2@renger se sonroO,
Entonces se dio cuenta de -ue Marie estaba moOada de 5ies a
cabeEa,
XSEst7s em5a5adaT XdiOo in-uietoX, Te 'as a en)ermar,
X+a tormenta me 5ill 5or el camino ? no encontr@ dnde
re)ugiarme,
X;o 5uedes -uedarte as, Jen conmigo, Encender@ el )uego e ir@
buscar algo de comer mientras se secan tus ro5as,
PQu@ hora era ?aR 2@renger no se atre'a a mirar su reloO,
0lexandrine no tardara en echarlo de su casa, +a 'ieOa ar5a no
32
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
acababa de entender 5or -u@ 5ermaneca delante del hogar, ;o
estaba acostumbrada a -ue 2@renger le diera charla, PQu@ mosca lo
habra 5icadoR PPor -u@ se -uedaba all habl7ndole de la llu'ia ? del
buen tiem5oR SQue se marchara de una buena 'eET Ga le haba dado
todo lo -ue haba 5edido: hue'os! cham5iLones! )rutos secos! dos
litros de 'ino! una libra de -ueso ? un 5an redondo de seis Bilos, Fon
toda esa comida! bien 5oda con'idar a tres o cuatro 5ersonas, Se
acerc a @l! mir7ndolo con descon)ianEa:
XSi est7 demor7ndose 5ara con'encerme de -ue hable con el to
no 5ierda su tiem5o, ;o 5iensa 'otar, PSabe lo -ue el mu? cerdo 'a a
decirme si lo intentoR UTrate un 5edo ? no hables m7sV,
X;o era @sa mi intencin Xre5lic 2@renger,
XEntonces P-u@ -uiereR
XYna gallina,,,
0lexandrine lo mir cauti'ada, SYna gallinaT 0l cabo de m7s de
media hora! el cura se daba 'uelta como un cons5irador 5ara
anunciarle -ue! en realidad! S-uera una gallinaT +as elecciones
estaban sorbi@ndole el seso,
XQu@! P-uiere -ue se la mate ? se la des5lumeR
XS,
X+e costar7 un )ranco m7s, G me -uedo con el hgado,
XPngala en mi cuenta con lo dem7s,
XJo? a tardar un rato, J7?ase a casa! ?o se la lle'ar@,
XS;oT Xexclam 2@renger, 0Ladi con una sonrisa )orEadaX:
Pre)iero es5erar en su com5aLa,
0lexandrine asinti ? )ue en busca de la gallina, 2@renger sus5ir
ali'iado, >aba ganado algo de tiem5o, Fon)iaba en -ue Marie ?a
hubiera secado sus ro5as ?! a su regreso! estu'iera 'estida,
0l cabo de un rato! la gallina ?a estaba des5lumada! ahumada ?
lim5ia, +os ''eres en la cesta! la 5uerta abierta, 2@renger se des5idi
de 0lexandrine! -ue haba ado5tado una actitud )rancamente hostil,
Ech a andar sin 5risa! lanEando miradas a su alrededor, El silencio se
haba a5oderado de la aldea solitaria, +os 5erros calleOeros
cha5oteaban en el lodaEal en )orma de luna creciente )rente al castillo
de los >aut5ol, 0)loO cada 'eE m7s el 5aso ? )ue com5licando el
itinerario a medida -ue se acercaba a la casa, +e'ant los oOos al
cielo! sin encontrar ningNn consuelo en las nubes deshil'anadas,
Estaba ?a delante de su casa, *ecorri los Nltimos metros -ue lo
se5araban del 5ortal como un anciano exhausto, *es5ir hondo, 0bri
la 5uerta,
El caldero de agua hir'iendo silbaba sobre el )uego, 0'anE con
cautela en la 5enumbra! 5ues Marie haba cerrado todas las cortinas,
+a muchacha tarareaba en la 5ieEa 'ecina! donde 2@renger tena su
cama ? su mesa de trabaOo, Pens en llamarla! 5ero el nombre se le
atragant en la garganta, Se detu'o en las ro5as de muOer -ue
colgaban de la cuerda delante del hogar,
*ecul luego hasta el umbral, Su cabeEa era una )ragua, +os
57l5itos sordos de su coraEn le martillaban en las sienes, Marie
estaba all mismo, QuiE7s estu'iera desnuda, 2@renger intent
marcharse! 5ero haba cado ?a 5resa de una )uerEa -ue no 5oda
33
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
resistir, +a 'oE cantarina de Marie le nublaba el 5ensamiento, Su
mirada saltaba de las enaguas -ue colgaban en la cuerda a la 5uerta
cerrada -ue esconda el obOeto de su deseo,
U;o 5uedo -uedarme a-u,,, San 0ntonio! a?Ndame! dame )uerEas
5ara resistir la tentacin,,,V
Pero su in'ocacin ?a no surti e)ecto, ;i las 5alabras ni los
santos tenan ?a 5oder sobre su conciencia, Se -ued inm'il! como
una estatua, +a 5uerta del cuarto se abri, 0ll estaba Marie,
X>a tardado mucho rato, Pens@ ?a -ue no iba a 'ol'er, +e he
arreglado la habitacin, Fmo se nota -ue 'i'e solo! todo estaba
cabeEa abaOo,
2@renger deO caer la cesta al suelo! cre?endo -ue 'ea 'isiones,
Marie estaba en'uelta en una s7bana, Ech a rer al 5ercatarse de su
mirada,
X;o encontr@ nada m7s 5ara cubrirme, Me -ueda un 5oco
grande,
2@renger estaba es5antado, Tendra -ue haberse sentido
o)endido, Tendra -ue echarla de su casa! dando gritos, 0sinti con la
cabeEa baOa! sinti@ndose EoEobrar, +a muchacha gir sobre s misma ?
ri otra 'eE, +le'aba los 5ies descalEos, 8escubri sus 5iernas,
XP+e gust asR Xle es5et,
2@renger guard silencio! con los oOos cla'ados en el escote de
sus senos, Marie no haba credo necesario cubrirse el cuello, Entre los
5liegues de la s7bana! su 5iel sonrosada 5areca aNn m7s )r7gil, 8eO
de dar 'ueltas sobre s misma! se acerc al )uego ? se agach
acariciando su larga cabellera, 2@renger entre'i aNn m7s de cerca la
redondeE de sus senos, Em5eE a acercarse,
Marie segua 5as7ndose la mano 5or los cabellos! delante del
)uego del hogar, El cura estaba ?a a su lado, +o mir con)iada! segura
de su encanto ? su Ou'entud, Fom5rendi -ue ansiaba 'erle los
senos! las areolas eriEadas de los 5eEones, 0delant el torso ? ech
atr7s los hombros! entreabriendo su tNnica de diosa de la Aortuna, +a
luE )iera de las llamas se encendi en los 5eEones! delante de los oOos
de 2@renger,
El cura dio un 5aso adelante! 5osedo 5or los demonios de la
carne, Se rindi doblegado a su 5oder! aun-ue hubiera de -uedar
maldito hasta el )in de los tiem5os,
USQue as seaTV! se diOo,
;adie 5odra im5edir -ue contem5lara la nuca )r7gil de Marie! su
carne dorada ? 5al5itante! su boca desdeLosa! entreabierta! esos
labios gruesos! hNmedos! -ue lo llamaban! los oOos sal5icados de oro
-ue lo miraban con inocencia,
Marie contu'o el aliento ? deO caer las manos a los costados, Ga
estaba hecho, Saba -ue obraba mal 5ero! Sera un 5lacer tan grandeT
;o haba cmo resistirse cuando cobraba la )orma de un hombre tan
gua5o, El cura le bes los 57r5ados con sus labios tibios ? sensuales!
em5eE a baOar 5or su cuello, Marie sinti el coraEn a 5unto de
estallar, ;o aguant m7s, +e bes el rostro! ansiando sentir su boca
en la su?a, 6ui la mano de 2@renger hasta su 5echo, +os dedos
temblorosos recorrieron la cur'a de sus senos! le 5elliEcaron los
3<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5eEones enhiestos,
2@renger se saba demasiado d@bil e inex5erto 5ara dominar sus
5ro5ios gestos, PQu@ 5ensara MarieR PQu@ 5oda sentirR PEra algo
m7s -ue un cuer5o )ebril! abandonado a los re)leOos del amorR 8eba
descubrirlo todo! a5renderlo todo! sin )iarse en absoluto de lo -ue
haba ledo en los libros 5rohibidos -ue circulaban en el seminario,
2es sus labios con dulEura! casi con 5udor, Ella le res5ondi con un
beso a5asionado, Sus dientes se entrechocaron ? sus alientos se
con)undieron! sus cuer5os em5eEaron a buscarse, Se encaminaron
hacia la 5ieEa! hacia el lecho,,,
Marie descubri sus senos con brus-uedad, Em5eE a
desabotonarle la sotana! le abri la camisa! le bes el torso, Sus
manos se entretu'ieron en su 5echo cubierto de 'ellos, Sus uLas
traEaron los contornos recios de los mNsculos! antes de hundirse en la
carne de su 'ientre,
2@renger se deO caer sobre el lecho, +a mano de Marie se 5os
sobre su miembro! lo a5rision! em5eE a doblegarlo con lentitud,
2@renger se hundi en un torbellino de 5ensamientos encontrados!
5ero ?a nada 5oda a5artarlo del 5lacer, Su cuer5o ardiente buscaba
los senos )irmes de la muchacha, Sus manos tor5es se a)erraban a
sus caderas! resbalaban 5or sus nalgas, PQu@ deba hacerR ;o se
atre'a,,,
Marie se deleitaba en su con)usin, Estaba encantada de tener
5or una 'eE a un hombre a su merced,
XP;unca has tenido una muchacha desnuda entre tus braEosR
2@renger no res5ondi, Marie lo mir 'ictoriosa, Senta ganas de
hablarle como hablaban los hombres, Quera -ue se manchara ? se
ensuciara con ella, Quera entregarse con el cura a la luOuria ? al
desen)reno,
X8ime -ue -uieres sentir mi lengua en tu boca,,, 8ime -ue
-uieres tocarme las tetas,,, 8ime -ue -uieres mi culo,,, 8ime -ue
-uieres mi coLo,,,
XQuiero todo lo -ue tN -uieras Xtartamude sometido 2@renger,
Sinti entonces la mano de la muchacha, +os muslos -ue se
a5retaban contra los su?os ? caan des5acio sobre su miembro
erguido! rode7ndolo como un torno,
Marie se em5al en su carne de un em5uOn, 2@renger se deO
arrastrar! sin remordimientos! sin 5enas, Su cuer5o estaba en llamas,
Por )in era libre,
X;o te deOar@ ni res5irar Xle grit ella! entreg7ndose al goce de
los dos,
Marie haba 'uelto a Es5@raEa, Se haba marchado,,, >aba Ourado
-ue 'ol'era 5ronto, UMarie,,, Marie,,,V! Oadeaba 2@renger! en medio
de la angustia ? el desam5aro, Segua dese7ndola PQu@ 5asara con
ellos ahoraR Querra tener el 'alor de ir a la iglesia! arrastrarse hasta
la cruE! rasgarse el 5echo 5ara extir5ar a-uel 5ecado -ue le 5areca la
ma?or )elicidad -ue haba en el mundo, Permaneci tendido en su
lecho deshecho! como un 5reso reducido a la im5otencia, Jol'a a
3&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
'erla desnuda! 5or entre las l7grimas, Ca su 'oE, Sin embargo! no era
ella -uien le hablaba, Era una 'oE cauti'adora -ue 'ena de leOos: UEl
5lacer es el ma?or bien -ue existe,,, Tmalo al 'uelo! sin 5edir
ex5licaciones ni o)recer excusas, El 5lacer se basta a s mismo!
Ousti)ica su 5ro5ia bNs-ueda! se a5odera de nosotros ? nos consume,
;o es un 5ecado! ac@5talo! 5ues est7s hecho 5ara conocer tus
5ro5ios lmitesV,
S+a tentacinT 2@renger intent ahu?entar a-uella 'oE de muOer,
EstruO la 5aOa entre los 5uLos! salt )uera del lecho ? sali de su
5ieEa! deO atr7s a-uella casa de desen)reno! sigui corriendo hasta
las a)ueras de la aldea, Forri como un 5oseso baOo el sol -ue caa
sobre el camino, Quera 5ensar en Fristo! en su bondad! en su
sacri)icio 5or los hombres,
XPPor -u@ no siento el remordimiento! SeLorR PPor -u@ no me
castigasR
Tre5 hasta lo alto de una roca ? o)reci su 5echo al cielo, Pero el
cielo 5ermaneci lm5ido! deses5eradamente sereno, Ynos 57Oaros
5asaron aleteando baOo el aEul! entre alegres trinos, ;inguna
amenaEa, ;ingNn 7ngel 'engador! a 5unto de desgarrar sus
miembros ? arroOar su alma a los in)iernos, El silencio reinaba en las
alturas ? 2@renger ignoraba sus designios,
Poco a 5oco recobr la calma, 2aO de la roca ? se a5art del
camino a tra'@s de los 5astiEales, El arro?o de Fouleurs haba crecido
tras la tormenta, 2uscaba un 'ado 5ara cruEar cuando *en@ a5areci
en la otra orilla, Era un hombre grueso! de rasgos toscos ? cabellos
enmaraLados! cam5esino! bebedor ? amigo del alcalde,
XQu@ tal! cura XdiOo con 'oE gutural,
X2uenos das! *en@,
+os dos hombres se sostu'ieron la mirada, *en@ a5art los oOos ?
se sorbi los mocos, Se sec la nariE con los dedos ? se lim5i los
dedos en el 5antaln,
X8icen -ue est7 en contra de la *e5Nblica,
X0s es,,, PFmo te has enteradoR ;unca 'ienes a la iglesia a or
el sermn,
XJa?a con el sermn, PEse 5alabrero 5odrido -ue las muOeres
re5iten 5or la riberaR M7s le 'aldra recitar el E'angelio, Tiene la boca
llena de mierda,
XMide tus 5alabras! hiOo,
XS0ntes muerto -ue hiOo su?oT
*en@ se agach ? le arroO una 5iedra, 2@renger la es-ui' 5or un
5elo ? cruE el arro?o en cinco Eancadas, El otro em5rendi la huida,
XSJenga! trate de atra5armeT Xle gritX, S0 'er si me alcanEa
antes de -ue orine en la cruE del cal'ario ? la bendiga en nombre de
la *e5NblicaT
2@renger ech a correr 5osedo 5or el odio, 4ba a rom5erle el
cuello a ese cerdo re5ublicano antes de -ue 5udiera baOarse los
calEoncillos, +a sotana le hiEo 5erder terreno, *en@ tendra tiem5o de
cometer su acto sacrlego, Sigui corriendo sin es5eranEa! con una
determinacin sal'aOe! abri@ndose 5aso 5or entre las EarEas ?
saltando de roca en roca, Pero *en@ ?a era un 5unto en la cima del
3=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
humilladero,
XSGa 'er7sT Xrugi,
Fuando lleg al cal'ario! *en@ haba cum5lido su 5romesa,
XMe las 'as a 5agar Xgrit 2@renger! abalanE7ndose sobre @l,
XEs usted el -ue las 'a a 5agar XdiOo *en@ con 'oE burlona,
2@renger sinti -ue lo agarraban 5or las axilas, 8os manos lo
suOetaron ? lo hicieron caer, >aba cado en una tram5a, Tres hombres
lo tenan inmo'iliEado contra el suelo, 2@renger los reconoci, >aban
salido de la iglesia con los otros mientras @l 5ronunciaba el sermn,
*en@ se acerc,
XPGa est7s m7s calmado! curaR >as tenido suerte, Fon un buen
martillo a mano ? unos cla'os te cruci)icaramos como a tu maestro
Oudo,
XSMaldito re5ublicanoT
El grito se ahog en su garganta, *en@ le haba dado una 5atada
en 5lena cara! con todas sus )uerEas,
XS[sa )ue en nombre de la *e5Nblica,,,T SG @sta de 5arte de
6ambettaT
El 5ie de *en@ se hundi en sus costillas, 2@renger lanE un grito
de dolor, +os gol5es llo'ieron luego sobre @l! 5ero haba deOado de
sentirlos, El )uror arda en sus oOos ? multi5licaba sus )uerEas, Solt el
braEo derecho con un bramido ? atra5 a uno de los hombres 5or el
5elo, El hombre 5erdi el e-uilibrio ? 2@renger a5ro'ech 5ara darle
un cabeEaEo brutal en la )rente,
XSSe esca5aT S0garradlo bienT Xgrit *en@! lanE7ndose sobre
2@renger,
El cura le encaO una 5atada en el mentn! -ue lanE a *en@
'olando baOo la cruE del cal'ario, El otro haba -uedado )uera de
combate, El tercer hombre intent retenerlo ? le dio un gol5e en el
cr7neo, El 5uLo del sacerdote se estam5 contra su nariE ? le hiEo
cruOir los huesos, El hombre se lle' las manos al rostro cubierto de
sangre ? ca? gritando sobre un costado,
2@renger rod sobre s mismo 5or la 5endiente 5ara librarse de
los asaltantes, Fhoc contra una retama ? se le'ant con di)icultad,
Senta la cabeEa incendiada! el 5echo en ascuas! tambi@n el 'ientre,
+a colina se desdibuOaba ante sus oOos ? los 5eLascos danEaban a su
alrededor, +as 5iernas le temblaban, Era inNtil echar a correr, 2aOo el
cal'ario! dieE metros m7s arriba! los cuatro brutos se haban
le'antado,
2@renger se 5re5ar 5ara el asalto,
XSGa no se tiene en 5ie! el desgraciadoT Xlos anim *en@X, PFon
-ue les gustas mucho a las muOeresR 0?! 'amos a rom5erte la cara,
TN! 2rasc! 5or la iE-uierda, *e?! 5or la derecha, Simn! tN 'en
conmigo, Jamos a hacerlo 5ol'o entre todos,
2@renger Ount )uerEas! es5erando a -ue los hombres se lanEaran
sobre @l, 2rasc corri m7s r75ido -ue los dem7s, 2@renger gir de
re5ente ? le dio un rodillaEo en la entre5ierna, 2rasc solt una
maldicin! se dobl en dos ? atra'es la retama 5or el im5ulso de la
carrera! rodando luego unos metros, Entre tanto! 2@renger le haba
asestado a Simn otro 5uLetaEo en la nariE,
3$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
S8os )uera de combateT Tom aliento ? se a5art Ousto cuando
*en@ estaba 5or hundirle los dedos en los oOos, Sinti a *e? a su
es5alda! 5ero cuando se dio la 'uelta ?a era tarde: la 5iedra -ue *e?
sostena en alto se estrell con 'iolencia contra su cr7neo,
Yn 'elo negro ca? sobre sus oOos, Se des5lom sobre las rodillas,
Aue entonces cuando lo entendi todo! como en el )ogonaEo de un
sueLo,
Yn sabor acre en la boca, Yna bebida mu? )uerte -ue baOaba 5or
su garganta, Sinti un desgarrn en todo el cuer5o, 2eber 7cido deba
de ser as, Su cerebro iba a estallar! un torrente de la'a corra 5or sus
'enas, +a tortura 5as al momento! dando 5aso a un 5ro)undo
bienestar, PestaLe! abri luego los oOos, Estaba lNcido! como si nunca
se hubiera desma?ado, G lo m7s extraLo era -ue todo el dolor haba
-uedado atr7s, ;unca se haba sentido meOor,
Yn hombre se inclin 5or encima de @l ? lo mir con gesto
contrito, +os surcos de su )rente se disi5aron! ? las meOillas se
distendieron, UQu@ cabeEa m7s curiosa X5ens 2@rengerX, Parece
un )antasma,V
XPSe siente meOorR X5regunt el hombre! guard7ndose un )rasco
aEul en el bolsillo del chaleco,
2@renger se a5o? sobre un codo,
XS,,, PQu@ me ha dado de beberR
XEs un elixir -ue ?o mismo 5re5aro, En unos minutos estar7
como nue'o,
2@renger se in-uiet de re5ente ? mir alrededor buscando a
*en@ ? a sus com5adres,
XP8nde est7nR
X>an 'uelto a sus madrigueras, El silbido de las balas bast 5ara
es5antarlos, Pero creo -ue llegu@ Ousto a tiem5o! 5adre,
X+e esto? eternamente agradecido! seLor,,,
XElas! Elas Gesolot! 5ara ser'irle,
XPero P-u@ haca usted 5or a-uR
XEsto? adelantando una in'estigacin ar-ueolgica baOo la
direccin de un es5ecialista local! el abad 2oudet! de *ennes-les-
2ains,
XP2oudetR Es amigo mo,,,
XEn ese caso me com5lace aNn m7s haberlo librado de ese
trance, 0-u entre nos! 5adre! P-u@ -ueranR
XPEs usted de iE-uierdasR
X;i de iE-uierdas ni de derechas! ni comunero ni mon7r-uico, Me
5erteneEco a m mismo, ;o me interesa la 5oltica, Encuentro solaE
intelectual en otras cosas, 0dem7s no so? ciudadano )ranc@s,
X8ese 5or bien ser'ido, Por lo menos est7 )uera de 5eligro, Esos
hombres -ueran 'erme muerto 5or-ue hice cam5aLa 5or los
conser'adores,
+a res5uesta le sac una es5ina del coraEn, Tambi@n Elas sonri,
>aba temido -ue a-uellos hombres )ueran esbirros de los tem5larios
Oohannistas! -ue -ueran deshacerse de Sauni.re 5ara truncar su
3#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5ro?ecto de utiliEar al cura, Sin embargo! el 5ro5io Sauni.re haba
5uesto en 5eligro sus 5lanes, ;o lo haban hecho nombrar en la
5arro-uia 5ara -ue )ustigara al ministerio de Fultos, PPor -u@ no
5oda -uedarse tran-uilo en la iglesia! le?endo el E'angelioR P;o le
bastaba con -ue Marie 'iniera a a5aciguar sus ardores 5ara
someterseR
XYn gra'e error de su 5arte XdiOo Elas con as5ereEaX, El
ministerio de Fultos no deOar7 de sancionarlo,
XQuiE7,,, ;o me arre5iento,
XYsted sabr7, En todo caso! 7ndese con cuidado,,, +o lle'ar@
conmigo, Tengo un buen caballo! -ue nos lle'ar7 a ambos a donde
5ueda curarlo a cabalidad,
2@renger 5ens en rehusarse! 5ero Elas cla' sus oOos negros en
los su?os como un 7guila a 5unto de abatir su 5resa, 0sinti ? tom la
mano -ue le tenda su sal'ador,
2@renger le habl m7s tarde de s mismo! de sus costumbres! de
sus gustos! en 'oE baOa ? sentida! como si estu'iera con)es7ndose,
Elas le ins5iraba con)ianEa, Su rostro grande e inteligente!
extraordinariamente sereno! lo llenaba de 5aE, +e cont -ue estaba
harto de sus 5enurias tem5orales! cansado de la hi5ocresa de sus
)ieles^ le con)i sus ambiciones! -uiE7 5or-ue Elas era un extranOero!
un Oudo ca5aE de com5render sus ansias de cambio ? sus )antasas,
8eclar -ue su )e estaba en continua crisis! 5ero exclu? a Marie del
'ago lote de sus 5ecados, Fuando le con)es -ue habra -uerido
matar a gol5es a sus re5ublicanos! Elas lo a5acigu con un gesto,
X8ara 5rueba de meOor Ouicio si se rehusara a caer en la tram5a
de tener una o5inin! en contra o a )a'or, Pertenece usted a ese
5e-ueLo contingente de sacerdotes en manos de los conser'adores!
-ue re5iten como 5a5aga?os los 5reOuicios de sus Oe)es,,,
X;o 5ienso guardar las a5ariencias como esos curas -ue
tiemblan delante del conseOo munici5al! -ue lle'an im5resos en la
cara los cr@ditos -ue les otorga el a?untamiento, Mi deber es
combatir a la *e5Nblica! ese hbrido de cien 5artidos di)erentes! ese
monstruo sin entraLas! sin coraEn! sin )e! -ue no es m7s -ue )ro
cerebro! -ue en la ceguera glacial de sus 5ensamientos no 5uede
controlar ni si-uiera sus 5ro5ios miembros,
XP;o le sugiere su 5ro5ia met7)ora una conclusin lgicaR
XPFu7lR PQue la *e5Nblica est7 ?a condenadaR
XSin duda esta *e5Nblica! la tercera, Sus debilidades se deben
5rinci5almente a la inca5acidad del 5oder eOecuti'o! a la inestabilidad
ministerial ? a los 5oderes excesi'os de los di5utados, ;o hace )alta
-ue entre usted en la batalla, Presionados 5or los socialistas! los
radicales ? los centristas -uieren a5licar al 5ie de la letra la sentencia
de Jules Aerr?: UPara -ue nuestra 5atria alcance los m7s altos
destinos! hemos de suscribir todos esta )rmula: Arancia necesita un
gobierno d@bilV, Se lo digo ?o! amigo mo! creer -ue la )ortaleEa de un
r@gimen 5oltico es consecuencia de la debilidad del eOecuti'o es un
so)isma, El Estado laico encierra el germen de su 5ro5ia destruccin,
Pero no 5erecer7 de un da 5ara el otro, Arancia 'i'e de las ri-ueEas
de sus colonias ?! mientras -ue estas ri-ueEas no se agoten! bastar7n
3"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5ara garantiEar la 5ermanencia del orden 5oltico -ue tanto horror le
causa,
XPQu@ 5asar7 des5u@sR
XEl 5ueblo se sentir7 de)raudado 5or este r@gimen del desorden!
le retirar7 su con)ianEa a los lderes de centro iE-uierda ? se 'ol'er7
hacia los 5artidos de derecha ? de extrema iE-uierda! -ue ser7n los
Nnicos ca5aces de maneOar la cat7stro)e 5oltica ? )inanciera,
XPQu@ ocurrir7 con la 4glesiaR
X+a 4glesia recobrar7 su 5reeminencia! o desa5arecer7! de5ende
del hombre -ue llegue al 5oder! 5or-ue sin duda el 5oder estar7 en
manos de un solo hombre, Slo le -ueda con)iar en -ue sea cristiano,
[stas son slo es5eculaciones a las -ue he llegado 5or intuicin! 5ero
creo -ue son correctas, ;o 5redi-ue en contra de los re5ublicanos, El
tiem5o est7 de su 5arte,
XTratar@ de recordar sus 5alabras, Fasi me ha con'encido, PFmo
es -ue un extranOero como usted domina los arcanos de la 5oltica de
nuestro 5asR
XSi uno decide irse a 'i'ir a Arancia! si -uiere hacer negocios en
su territorio ? si es Oudo! tiene el deber de conocer su historia! su
5oltica ? la mentalidad de sus gentes 5ara antici5arse a las
5ersecuciones en su contra,
XPQui@n -uerra 5erseguir a los Oudos en nuestro hermoso 5asR
XEl antisemitismo es una de las cla'es maestras de la ideologa
nacional -ue est7 gest7ndose en su hermoso 5as,
XS;o me lo creoT El nacionalismo no existe, +os antisemitas son
un 5uLado de imb@ciles -ue Ousti)ican sus ideas racistas a5o?7ndose
en 5alabras altisonantes entresacadas del dar3inismo ? de la
antro5ologa,
XYn da esos imb@ciles 'endr7n a colgarnos,
XPues ese da ?o le o)recer@ asilo ? 5roteccin XdiOo bromista
2@rengerX, 0s estaremos a mano, +a 'ida de un Oudo 'ale lo mismo
-ue la de un cristiano ? la amistad de un cristiano 'ale lo mismo -ue
la de un Oudo, Jenga esa mano! com5adre,
Elas le tendi la mano, 2@renger la estrech, 0mbos dilataron ese
instante! en -ue ni el uno era cristiano ni el otro era Oudo! en -ue el
ol'ido de s mismos era el Nnico camino hacia la )elicidad,
Permanecieron inm'iles delante del 'ino -ue sellaba su amistad!
a5o?ados sobre los codos! inclinados el uno hacia el otro! a la escucha
de sus coraEones, Sin embargo! Elas no se haba ol'idado de su
misin, Esconda la traicin en lo m7s hondo de su alma,
XMe ha conmo'ido usted! Sauni.re,,, Tratar@ de reunir )ondos
5ara -ue 5ueda re5arar su iglesia ? se los har@ llegar a tra'@s de un
conocido mo -ue 'iene a tomar los baLos a *ennes-les-2ains,
X;o 5uedo ace5tar,
XEs a5enas una donacin! amigo mo, Se la traer7 monsieur
6uillaume,
XMonsieur 6uillaume, ;o lo ol'idar@,
<%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
V
Carcassonne, 15 de diciembre de 1885
+as l7m5aras titilaban baOo la luE sonrosada del cre5Nsculo! -ue
entraba en la habitacin a tra'@s de las 5ersianas de los 5ostigos,
2@renger aguardaba en 5aE! en medio del olor de los libros santos!
imbuido de la 5aE es5iritual de la biblioteca, 8elante de @l! los tres
secretarios del obis5o des5achaban la 'asta corres5ondencia -ue
llegaba de *oma ? de las 5arro-uias al e5icentro de la dicesis, Sus
dedos )urti'os abran los sobres! buscaban los sellos ? el corta5lumas!
distribuan luego las cartas en un im5enetrable monte de
documentos, 8e 'eE en cuando uno de ellos estiraba la mano hacia
las sombras del cielo raso 5ara librarse de un calambre, El nombre de
un santo silbaba en sus labios, +os oOos se le cerraban 5or la )atiga! no
eran ?a m7s -ue dos traEos 5or encima de las oOeras,
U2iena'enturados los -ue se sacri)ican 5or la Santa 4glesiaV!
5ens 2@renger,
;o los en'idiaba! aun-ue tu'ieran asegurada su carrera, Eran
O'enes ? ambiciosos! 5ero casi no 5arecan seres humanos, Tenan la
5iel 57lida como un hongo siniestro! los labios )runcidos! las meOillas
huecas, El calor de sus rostros no 5ro'ena de ellos mismos! sino de
las dos estu)as -ue cre5itaban a5aciblemente baOo el am5aro de los
retratos de 6regorio WJ4 ? Po 4W,
Yna cam5anilla retintine de re5ente, Yno de los secretarios
inclin la cabeEa ? 5os el 5orta5lumas sobre el 5latillo de cobre en
)orma de 5ila bautismal, Se 'ol'i hacia @l:
XTenga la bondad de acom5aLarme,
2@renger sinti otra 'eE el estremecimiento de la 's5era,
El mensaOe urgente del obis5o! llam7ndolo a su 5resencia! le haba
5ro'ocado escalo)ros, 0hora mismo! le irritaba no haberles hecho
ninguna 5regunta a los escribas, PQu@ -uerra el obis5o de @lR
Entr en una rec7mara m7s 5e-ueLa ? aNn m7s suntuosa,
MonseLor 2illard se le'ant 5ara recibirlo, Era un hombre )laco! de
cuello grueso ? gestos a)ectados! oOos glaucos! atercio5elados! -ue
estaban en 5er5etuo mo'imiento,
2@renger descon)i de @l en cuanto le tendi la mano, Se oblig a
<1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
ado5tar una actitud humilde ? reser'ada! 5or res5eto a su ri-ueEa ? a
su 5oder! mientras el obis5o se embarcaba en un discurso sobre los
deberes de la 4glesia ? de sus sier'os,
2@renger lo escuchaba a5enas! 5ensando otra 'eE en el oro -ue
ansiaba 5oseer, +a c7mara del obis5o lo haca consciente de su
miseria ab?ecta, Todo brillaba a su alrededor: el cristal de las
l7m5aras! los ttulos dorados de los libros 5iadosos! los bronces ? los
adornos sagrados, Fon cada mirada! la en'idia ? la amargura se
hacan m7s intensas, +os anillos de 2illard encendan en su rostro
ra?os roOos ? aEulados! -ue recrudecan sus ansias ? tormentos,
El obis5o habl en un susurro del aumento del atesmo en Euro5a!
-ue en su o5inin era consecuencia de la 5enetracin de las ideas
socialistas, Fon a5arente desen'oltura! le lanE la carta -ue tena en
la mano a 2@renger:
XEst7 )uera de nuestras com5etencias en)rentarlos en la arena
de la 5oltica XdiOo de re5ente con tono amenaEante,
+a carta gir sobre s misma delante de 2@renger! -ue no se
atre'i a cogerla,
X+@ala Xle orden 2illard,
El cura recorri las lneas -ue sellaban su condena, +os
re5ublicanos se haban 'engado de @l,
X;o 5uedo hacer nada 5or usted XdiOo el obis5oX, +a *e5Nblica
ha triun)ado ? su deber es obedecer la le?, Sin embargo! la 4glesia
tiene de5ositadas sus es5eranEas en usted, Fuando conclu?a la
sus5ensin! retomar7 sus labores en *ennes-le-FhMteau ? se atendr7
a la encclica (umanum enus, ;uestros 'erdaderos enemigos son los
masones ? debemos combatirlos en secreto, 4ntu?o -ue es un hombre
ambicioso! 5ero debe a5render a es5erar,
P0 es5erar -u@R El obis5o hablaba igual -ue 2oudet, PPor cu7nto
tiem5o m7s 5odra resistirse @l mismo a sus deseos! en medio de los
5eLascos ? los corderos de *aE.sR Ga estaba cansado de or sabios
conseOos, 4ncluso Marie! en las Nltimas semanas! lo contradeca cada
'eE -ue @l hablaba de la *e5Nblica,
XFom5rendo Xres5ondi 2@renger,
2aO entonces la mirada! 5ara releer la carta maldita,
&
En su
coraEn bullan el odio ? la tristeEa,
SeLor obis5o:
+as ex5licaciones -ue me ha hecho el honor de hacerme
llegar a )in de Ousti)icar la conducta de los cuatro sacerdotes de
su dicesis -ue se han 'isto com5rometidos durante el 5erodo
electoral no han conseguido modi)icar mi o5inin acerca de los
actos -ue se les im5utan! actos -ue usted discute! 5ero cu?a
realidad material reconoce im5lcitamente,
Puesto -ue no mani)iesta usted intencin alguna de
acogerse a mi deseo de reasignarlos 5ara e'itar las Oustas
re5resalias! me 'eo ho? en el deber de castigarlos hasta donde
me lo conceden mis 5rerrogati'as disci5linarias,
& Farta del 2 de diciembre de 1##&,
<2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
+os titulares abaOo mencionados se 'er7n 5ues 5ri'ados de
los subsidios corres5ondientes a sus ttulos a 5artir del 5rimero
de diciembre del 5resente aLo:
SeLores Sauni.re! 57rroco de *ennes-le-FhMteau
Tailhan! 57rroco de *oullens
Jean! 57rroco de 2ourri.ge
8elmas! 'icario de 0let,
*eiter7ndole mi m7s alta consideracin!
6oblet
Ministro 5ara la 4nstruccin
PNblica!
las 2ellas 0rtes ? los Fultos
XEntre tanto XdiOo el obis5oX tengo otros 5ro?ectos 5ara usted,
2@renger 'io una luE de es5eranEa, El obis5o dio la 'uelta a su
escritorio! tom su 5orta5lumas ? )irm un 5a5el,
X4r7 usted a enseLar al seminario de ;arbona, 0-u est7 su carta
de 5resentacin ? doscientos )rancos 5ara -ue se mantenga durante
un tiem5o,
El obis5o le tendi la carta Ounto con un sobre lleno de billetes
nue'os, 2@renger 'acil,
XSTmeloT PPiensa -ue unas cuantas horas de clase a la semana
bastar7n 5ara los gastosR ;arbona es una ciudad! conocer7 all gente
interesante! tendr7 -ue salir ? debutar en sociedad, Para todo eso
debe estar 5resentable, ;o subestime el orgullo de la 4glesia ? tome
este dinero, +legar7 el da en -ue lo de'uel'a al ciento 5or uno, ;o se
trata de limosna! Sauni.re, Tmelo! como le digo, ;adie se enterar7,
[ste es un asunto entre usted! ?o,,, ? 8ios -ue 'ela 5or nosotros,
2@renger se le'ant ? tom 5or )in el sobre,
XPero ahora! P-u@ so?R XdiOo como si hablara consigo mismo,
XYn sacerdote en la senda del arre5entimiento! Sauni.re! ni m7s
ni menos,,, M7rchese ? rece! hiOo mo, Que las legiones del seLor lo
5roteOan,
2@renger bes el anillo del obis5o, +a gema le 5areca aNn tan
remota como una estrella! 5ero 5or un momento sinti -ue le
5erteneca, +a 4glesia se 5reocu5aba 5or su suerte, Fon)iaba en -ue @l
le )uera de 5ro'echo! en 'eE de traerle disgustos, Tanta 5roteccin
deba esconder alguna cosa, Por 5rimera 'eE! intu? -ue estaba en
una 5osicin de 'entaOa, U8e momento com5laceremos sus deseos!
luego ?a 'eremosV! 5ens al des5edirse de su su5erior, Yna 'eE en la
calle! 'ol'i a dudar, +as 5reguntas ? las conOeturas se multi5licaron
hasta el in)inito, +as extraLas 5alabras del obis5o resonaban en su
cabeEa, Pronto se con)undieron con las 5alabras de 2oudet, Ech a
andar a 5aso redoblado! subi a las murallas! contem5l sus antiguas
5iedras en busca de un 5resagio! gol5e con los 5uLos las almenas,
;ecesitaba entrar en accin,
2oudet! 2illard! 2illard! 2oudet,,, PQu@ era lo -ue tenan en
comNnR P+a manera de hablar! la miradaR 8eba descubrir a toda
<3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
costa el moti'o de sus cuidados 5aternales, Estaba cada 'eE m7s
seguro de -ue no haba sido nombrado 5or aEar 57rroco de *ennes-le-
FhMteau, Pero P5or -u@ @lR PPor-ue era oriundo de la reginR ;o
5areca un moti'o su)iciente,,, PPor sus cualidadesR *idculo, Tena
menos 'irtudes -ue de)ectos,
SG -u@ de)ectosT 2@renger se sonroO, +a 'erdad le haca daLo, [l
mismo no 5oda cre@rsela, Sin embargo! estaba all! desnuda, G
tam5oco ex5licaba 5or -u@ a-uellos dos hombres se interesaban 5or
su suerte,
6arbona, 78 de abril de 1889
+a noche haba cado, Todo era silencio, +a noche lo arrastraba
hacia el reino inmundo -ue haba al 5ie de la colina, 2@renger so5l la
'ela, Sus gestos eran r75idos ? 5recisos, Tom el 5a-uete -ue haba
sobre el lecho! se 5uso los Ea5atos baOo el braEo ? dio 'uelta al cuadro
5iadoso del muro! 5ara sacar la moneda de oro -ue tena all
escondida, Se agaEa5 en lo oscuro! auscultando los ruidos mnimos
de las celdas 'ecinas, Todos los seminaristas estaban reEando o
estudiando 5ara sus cursos, Fon cautela! descorri el 5estillo!
entreabri la 5uerta ? 5rest odo, Sus5iros! 'oces melanclicas -ue
rogaban al cielo! una gota de agua -ue re5icaba en un barreLo,
0lguien 5uso una Oarra encima de una mesa, Todo estaba tran-uilo,
+a llamada de la noche se hiEo m7s intensa, 2@renger cerr la
5uerta de su celda ? se dirigi hacia la escalera, En la 5ortera! el
guardi7n estaba dormido como otras 'eces, 2@renger 5as de
5untillas! sin a5artar los oOos del rostro ensombrecido baOo la 'eladora
de 5orcelana, El hombre roncaba )eliEmente, Sus labios carnosos se
estremecan! las meOillas le temblaban! las manos entrelaEadas sobre
la barriga descendan con lentitud, ;adie lo haba odo,
2@renger se aleO del lNgubre casern, El 'iento )resco le acarici
la cara, Aue hasta el rincn del Oardn donde la maleEa siem5re estaba
sin 5odar! se -uit la sotana ? la atiborr dentro de un saco de tela
oculto al 5ie de un 7rbol, 0bri el 5a-uete -ue esconda baOo la cama
? sac la cha-ueta ? el 5antaln, Se 5uso sus ro5as de ci'il! se calE
los Ea5atos ? en)il hacia el muro -ue rodeaba el seminario, ;o tena
m7s remedio -ue tre5ar, Fon un 5ar de mo'imientos 7giles lleg a la
cima ? se deO caer del otro lado, 0tra'es el baldo ? tom el sendero
-ue baOaba a la ciudad! hacia el reino de los hombres,
0l llegar a la 5laEa se col como un )antasma 5or entre los
5l7tanos! eludiendo las luces encendidas de las 'entanas, +a
calleOuela estaba all! a mano iE-uierda, +a tom! se acerc a un
umbral ? llam a la 5orteEuela con la aldaba de bronce, Es5er dieE
segundos con la carne de gallina, Yn 5ar de oOos enroOecidos lo
miraron de hito en hito a tra'@s de la mirilla -ue haba encima de la
aldaba, +a mirilla se cerr con un gol5e seco, C? girar los cerroOos,
+a 5uerta se abri 5or )in, El calor! las luces! las risas! los 5er)umes
acudieron a su encuentro,
<<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X2uenas noches! seLor Xle diOo el gigante -ue guardaba la
5uerta,
X2uenas noches! 0ntoine,
XSus amigos est7n all XdiOo el hombre! seLal7ndole una mesa
5or entre el humo,
X6racias! 0ntoine,
Yna im5onente 5elirroOa 'estida de negro lo abraE al cabo de
unos 5asos, Sus oOos estaban 'acos! demasiado cerca uno de otro! no
5arecan si-uiera 'erlo, Sin embargo! su 'oE ? sus manos eran
c7lidas! como si se concentrara en ellas la 'ida misma de la muOer,
XQu@ alegra 'ol'er a 'erlo! monsieur Jean Xle diOo tom7ndole las
manos! 5ara a5retarlas contra su 5echo o5ulentoX, Tenemos una
5ensionista nue'a,,, >a 'enido de Pars,,, Ga est7 all con monsieur de
Aignac, Es la rubia! la -ue est7 le'antando la co5a, S! la del cors@
'ioleta, El ban-uero la tiene reser'ada 5ara usted,
+a 'ergZenEa se a5oder de @l, +uego! la excitacin, +a muchacha
se 5areca a Marie! sal'o -ue era m7s )r7gil! tena el cuello delicado!
las muLecas ? los tobillos )inos, Sus senos 5e-ueLos asomaban dos
5eEones rosados 5or encima de las co5as del sost@n, +as 5erlas
negras del collar resbalaban entre ellos con cada uno de sus
mo'imientos,
XSJeanT SJeanT Xlo llam un hombreX, Jenga con nosotros,
Ctras 'oces em5eEaron a llamarlo, +as muOeres se le'antaron
tendi@ndole los braEos, 2@renger deO a la 5elirroOa! -ue solt una
risita! ? se uni al gru5o de bulliciosos, Eran siete muOeres ? cinco
hombres ? todos estaban bastante animados, +e estrecharon la mano!
le besaron las meOillas, El -ue lo haba llamado le hiEo sitio entre dos
muOeres! d7ndoles gol5ecitos con la )usta en los muslos desnudos, Era
un militar de as5ecto satis)echo! -ue siem5re sonrea ? nunca estaba
ebrio, Sus grandes manos morenas re5taban sin descanso 5or el
borde de las medias de las muchachas! en busca de sus 5ieles
blancas ? 5er)umadas, 8e 'eE en cuando! usaba la )usta 5ara
acariciarles el sexo,
XEm5eE7bamos a in-uietarnos XdiOo el militarX, >ace una
semana -ue no tenemos noticias su?as, Su 5rotector estu'o a 5unto
de 5ublicar un a'iso de bNs-ueda,
2@renger se 'ol'i hacia un hombre gordo e im5asible -ue )inga
beber cham5aLa, ;unca lo haba 'isto acabarse una co5a! ni tam5oco
tocar a una de las muchachas, Fomo derrochaba el oro a manos
llenas! nadie se atre'a a tomarle del 5elo,
XPEs eso cierto! monsieur 8e AignacR Xle 5regunt 2@renger,
X0s es! -uerido amigo Xcontest el otro con un )uerte acento
del Midi, Fuando los dem7s 5erdieron inter@s! susurr en 'oE baOaX:
PQu@ ha ocurridoR
XFreo -ue el director del seminario sos5echa -ue salgo 'estido
de ci'il,
XPues no corra ningNn riesgo, G aNn menos ahora -ue le tengo
una buena noticia: a 5artir del 5rimero de Oulio 5odr7 regresar a
*ennes-le-FhMteau, El exilio ha llegado a su )in, Fiertos amigos del
ministro de Fultos se lo han con)irmado a monsieur Gesolot,
<&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2@renger mir a su extraLo acom5aLante sin saber si alegrarse,
>aca dos meses! Elas lo haba abordado en el atrio de la catedral de
Saint-Just! 5ara 5resent7rselo des5u@s de la misa de la maLana,
X>eme a-u! amigo mo Xhaba dicho ElasX, *ecib su carta,
PQu@ 5uedo hacer 5or ustedR
2@renger le haba con)iado su deseo de abandonar el seminario,
El Oudo 5rometi encargarse del asunto ? lo lle' al )ondo de la
catedral! donde los aguardaba el ban-uero,
X[ste es monsieur 8e Aignac XdiOo ElasX, Sostiene a las
comunidades Oudas de 2urdeos ? de Toulouse, Estar7 encantado de
mostrarle ;arbona! -ue es su ciudad, En cuanto a usted ? a m! nos
encontraremos 5or el camino,
>aban desa?unado los tres Ountos, Elas relat su 5rimer
encuentro con el abad! habl luego de las numerosas 'isitas -ue le
haba hecho en *aE.s! de sus largos 5aseos! sus 5e-ueLos hallaEgos
ar-ueolgicos! las 'eladas -ue haban 5asado Ountos con el armero
-ue montaba guardia contra las almas de los muertos ? contra
6arramauda,
=
+uego se march ? 8e Aignac se hiEo cargo de
2@renger,
El abad se deO tentar 5or el oro del ban-uero, Por 5rimera 'eE
desde su Ou'entud! se 5uso ro5as de ci'il 5ara seguir a su gua hasta
a-uel establecimiento al -ue acudan discretamente los burgueses de
la 'illa ? los 5ro5ietarios rurales -ue -ueran echar una cana al aire,
+o aguardaba la condenacin eterna, Sin embargo! ni las noches en
'ela en la ca5illa ni los cabeEaEos -ue se daba contra el altar en el
clmax de la deses5eracin lo haban a5artado del 5ecado, Yn 5oder
irresistible lo arrastraba a a-uel lugar de desen)reno donde era
conocido como monsieur Jean! maestro car5intero de +@Eignan,
El ban-uero tom el mentn de la rubia entre el ndice ? el 5ulgar,
+a hiEo 'ol'er la cabeEa,
XP;o es 'erdad -ue tiene un 5er)il hermoso! JeanR Xle 5regunt
X, 0c@r-uese,,, M7s cerca,,, Yn 5oco m7s, 8@Oela sentir su aliento,
2@renger no 5udo resistirse a las rdenes de su 7ngel del mal,
*econoci el 5er)ume del cuer5o o)recido de la muchacha, Era un olor
como una caricia! tibio ? 5enetrante! una )ragancia ca5richosa ?
embriagadora! -ue se con)unda con el otro olor m7s es5eso del
humo a su alrededor, +a muchacha 5ermaneci inm'il, Entreabri los
labios! como 5ara decir algo! 5ara besar el aire! -ui@n sabe 5ara -u@,
2@renger ?a no saba nada, Su mente di'agaba )uera de s! en su
cabeEa no 'ea m7s -ue la imagen de la c5ula entre los dos, Estaba
tan cerca de ella -ue 'ea las 'enas 5al5itando baOo su 5iel blanca,
Sigui con los oOos el rastro aEulado! luego con el dedo! se 5erdi
entre los bucles dorados de la cabellera! hasta la minNscula oreOa de
5orcelana ? el lbulo adornado con una 5erla negra, Fomo en un
sueLo! retir la 5inEa de 5lata -ue retenan los cabellos, Yna cascada
de oro escondi el rostro de su 7ngel,
X0hora 5odr7 mirarla sin estremecerse XdiOo 8e Aignac!
a5art7ndose de los dos,
= +a bestia negra,
<=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
+os oOos de 2@renger titilaban de deseo, Su sonrisa tena algo de
bestial, Se meti la mano en el bolsillo en busca de la moneda de oro!
5ero 8e Aignac se le adelant arroOando una moneda sobre la mesa,
XSPor los dosT
8e inmediato! una 5eEuLa llena de anillos se abati sobre la
mesa, ;adie haba 'isto acercarse a la gorda 5elirroOa, Tam5oco nadie
la 'io marcharse a otra mesa! en 5os de los soles de oro -ue
albergaban los bolsillos de sus hu@s5edes,
+a muchacha se 5uso de 5ie sin decir 5alabra, 0carici su rostro
con dedos 5ro'ocati'os, +a caricia le hiEo arder la meOilla a 2@renger,
+a rubia se encamin hacia la escalera, El abad la sigui haciendo
es)uerEos 5or contenerse, +a sangre a)lor otra 'eE a su rostro al
'erla detenerse en un escaln! contone7ndose! exhibi@ndose, +a
muOer ech a andar con 5asos )elinos, Sus nalgas desnudas
basculaban a la 'ista de todos! acariciando la seda 'ioleta del cors@
de encaOe,
2@renger 5ens en el 5ecado, Por un instante )urti'o ? solitario! se
'io ca?endo en el abismo! 5ero el deseo ecli5s enseguida sus
5ensamientos, En el 5iso de arriba! el cuarto sera de color rosa!
'erde o roOo como la sangre! como esa sangre su?a a la -ue se haba
sometido,
<$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
VI
2ennes3le3C)4teau, 11 de no0iembre de 1888
Marie no haca m7s -ue 5ensar en 2@renger, ;o exista ningNn
otro hombre en el mundo 5ara ella, Sin embargo! no haba ido a 'erlo
desde -ue se haba mudado a la sacrista! reconstruida de arriba
abaOo gracias a una donacin de tres mil )rancos de la Fasa *eal de
Arancia,
$
US2@rengerT! S2@rengerT! mi amor,,,V En sus noches de
soledad! lo abraEaba! lo estrechaba contra su cuer5o! lo cubra de
besos! llam7ndolo con todo el ardor de su Ou'entud, Yna ? otra 'eE!
en sus sueLos,
0hora estaba all! a dieE 5asos! con las manos recias ? )uertes en
la, cintura! contem5lando el tumulto -ue se aglomeraba ante el
establo, 0 su lado! el armero 5areca un hombrecillo enclen-ue, Marie
a'anE un 5aso! dio luego otro! sinti -ue se le sala el coraEn,
UPQuerr7 toda'a algo conmigoRV Se solt el chal de lana ? se
arremang la manga iE-uierda de su 'ieOo 'estido! 5ara asomar el
braEo )uera de la camisa, Por debaOo del codo lle'aba la cinta roOa!
trenEada con los nudos del amor, +a haba com5rado el 5rimer 'iernes
de luna nue'a ? haba hecho el 5rimer nudo recitando el Pater ;oster
hasta las 5alabras in tentationem, +uego haba -ue reem5laEar sed
libera nos a malo 5or lude3aludei3ludeo, >aba re5etido la o5eracin
cada da! aLadiendo un Pater ? trenEando otro nudo! hasta com5letar
los nue'e, 0hora slo tena -ue tocar al sacerdote 5ara -ue su amor
se hiciera realidad,
2@renger hiEo un gesto hacia el establo ? *en@ ? 2rasc se
acercaron con los otros hombres -ue haban sido sus enemigos,
0 su alrededor! los niLos corran a5laudiendo ? dando brincos,
'/orto le cotel, 2en, :ue farem de sanXgritaban,
#
+os hombres traan consigo un cerdo -ue se debata lanEando
chillidos estremecedores, Marie se acerc hasta donde 2@renger
estaba con el armero! se agach a su es5alda ? toc con el dedo
meLi-ue la mano del sacerdote, USGa est7 hechoTV 2@renger no se
haba dado cuenta! 5ues estaba demasiado absorto en la matanEa,
$ +a donacin del conde de Fhambord,
# Trae el 5uLal! *en@! -ue haremos correr la sangre,
<#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
+os hombres ?a tenan al cerdo en el suelo! delante de una gran
'asiOa de barro,
XS0delante! matari)eT Xorden 2@renger,
El matari)e! -ue no era otro -ue *en@! se sac del cinto un
cuchillo a)ilado ? lo hundi en la cabeEa del animal, +a multitud se
estremeci, +os niLos se -uedaron tiesos en su sitio! mirando
bo-uiabiertos a su alrededor! a la 'eE satis)echos e in-uietos!
curiosos ? 5er'ersos, El cerdo chill! 5atale! se sacudi tratando de
Ea)arse de la docena de braEos -ue lo tenan 5risionero, +a sangre
es5esa ca? en el reci5iente hasta -ue cesaron las con'ulsiones de la
agona, +os hombres relaOaron los braEos ? a)loOaron 5oco a 5oco los
dedos, >aba llegado el )in, *en@ hundi el 5uLo en la sangre ? se
'ol'i hacia 2@renger, Marie sinti un escalo)ro, *en@ le resultaba
anti57tico! la es5antaban sus labios blancos! como cortados de un
taOo en su cara de bestia,
XSin rencores! cura Xeruct *en@! traEando una cruE roOa en la
5alma del sacerdote! Ousto donde Marie lo haba tocado haca unos
minutos,
XQue la Magdalena te 5roteOa ? 5roteOa a tu )amilia Xres5ondi
2@renger, 0braE luego al cam5esino,
>aba seguido los conseOos del obis5o ? de 2oudet, 8esde su
regreso! haba accedido a dialogar con los re5ublicanos, 0l cabo de
unos das! bebi 'ino ? aOenOo en casa del herrero ? se gan luego los
coraEones de todos 5idiendo al cielo en nombre de los santos 5or sus
rebaLos ? sus cosechas, >aban 5asado los meses, 2@renger
organiEaba 5rocesiones ? deca misas, +e 5idieron llu'ias ? tu'ieron
llu'ias, Yna noche! todos se reunieron 5ara dar caEa al )antasma de
un hechicero muerto haca treinta aLos! ? 2@renger )ue con ellos,
Fuando em5eEaron a decirle U5adreV! 2@renger les regal hinoOos de
;arbona! consagrados nue'e 'eces en el )uego de la catedral de San
Juan, +a hierba m7gica a5areci en todas las 'entanas al da
siguiente,
0hora era su amigo, *en@ llam a los dem7s! 5ara -ue 'inieran a
darle un a5retn de manos, 2rasc! Simn! Sarda! 8elmas ? Jidal
acudieron uno tras otro, Perdn ? ol'ido, El Estado haba hecho las
5aces con la 4glesia, +os niLos rean alegres ? las muOeres cantaban al
'erter el agua hir'iendo 5ara des5elleOar al cerdo, Focinaran los
cortes de )ilete con las alubias a medio da, El 5adre bendecira el 5an
antes de la comida,
2@renger! satis)echo! le dio una 5almadita en el hombro al
armero,
XMe 'o? a arreglar la iglesia 5ara la misa de esta noche XdiOo
sonriente,
Entonces! 'io a Marie, Se sinti algo in-uieto, Ech una mirada a
sus )eligreses, Estaban demasiado ocu5ados con el cerdo! ni si-uiera
se haban 5ercatado de la 5resencia de una )orastera,
X>ola,,, >e 'enido de *ennes-les-2ains,,,
2@renger 5ens en 2oudet, Era @l -uien se la en'iaba, +e o)recan
a-uella muchacha 5ara -ue se abandonara al 5lacer sin c7lculo ni
cautela, Yn gesto bastara 5ara hacerla su?a, SSu?aT +le'aba
<"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
diecisiete meses sin tocar a una muOer, 8iecisiete meses en los -ue
haba recu5erado la 5aciencia ? la 'alenta, 8iecisiete meses en los
-ue haba 5uri)icado su cuer5o, En diecisiete segundos 5oda
com5rometer su alma otra 'eE, +e sonri a Marie,
XJe a mi casa Xmurmur al 5asar a su lado,
Marie sinti las 5iernas )loOas! el cuer5o reblandecido! como un
arrebol arrastrado 5or el 'iento de otoLo, US+o logr@T S+o logr@T,,,
Toda'a me desea,V Fasi sin darse cuenta se encamin hacia la
sacrista! abri la 5uerta! se desnud delante de la chimenea ? se
tendi de una 'eE en el lecho, Ferr los oOos al or la 5uerta, C?
luego el taconeo de sus 5asos! el roce de la sotana! un
estremecimiento,,, +os 5ies se acercaron ?a descalEos 5or el suelo, ;o
o? nada m7s! 5ero tam5oco abri los oOos, Sus 5echos suban ?
baOaban baOo la s7bana! tena los 5eEones eriEados! los muslos tensos!
el calor se a5oderaba de su 'ientre, Yna mano roE su cuer5o a
tra'@s de la tela de la s7bana, Subi 5or sus muslos hasta Ousto
debaOo del sexo, Slo tena -ue escurrirse im5erce5tiblemente! con un
gol5e de caderas! 5ara alcanEar la 5unta de los dedos,
2@renger guard silencio, Se inclin sobre ella ? bes sus
57r5ados, 2es luego su boca! 5os los labios sobre uno de sus senos,
Marie le lanE los braEos, 0nsiaba sentir su calor! su )uerEa! su 'ida
misma,
0hora se senta 5lena! )eliE, ;adie le haba hecho nunca el amor
as, El 5ro5io 2@renger no 5areca el mismo hombre, 0 lo largo de
cuatro horas! la haba arrastrado de goce en goce! de deleite en
deleite, PQu@ le habra 5asado 5ara -ue hubiera cambiado tantoR
Marie aNn recordaba las caricias inex5ertas de sus manos! de esas
mismas manos -ue ho? le haban abierto las 5uertas de la
'olu5tuosidad, P>abra conocido otra muOerR Se 'ol'i a mirarlo!
buscando una res5uesta en su rostro dormido! gallardo ? sensual,
U0? mi amor X5ensX! Pcu7l ser7 tu secretoR PQu@ -uieren de tiR
Me amenaEaron 5ara -ue me hiciera tu amante,,, Pero ?o ?a no 5odr@
hacerte daLo! aun-ue me hagan daLo a m, Es demasiado tarde, Te
amo,,, te amo,V
+o abraE, [l se deO abraEar, El ensueLo dur hasta -ue tocaron a
la 5uerta, 2@renger se 5uso l'ido,
XSJengo enseguidaT XgritX, SYn momentoT
+e susurr a Marie:
X;o te mue'as de a-u,
Sera un horror si llegaban a sor5renderlo, Se 'isti a toda 5risa!
se 5as la mano 5or el 5elo! cerr la 5uerta del cuarto ? se 5reci5it
hacia el recibidor,
XGa esto? a-u XdiOo abriendo la 5uerta,
Se -ued estu5e)acto, El hombre -ue tena delante 5areca salido
de un cuento de hadas, 0lto! delgado! blanco ? rubio! ata'iado con un
elegante traOe de caballero ? calEado con botas de cuero crudo, Tena
los labios delicados! los oOos nost7lgicos ? soLadores, Todo en @l era
una estam5a de nobleEa,
&%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X2uenos das! 5adre XdiOo! con un acento 5eculiarX, PEs usted el
abad Sauni.reR
XSo? ?o,
Yna sonrisa ilumin el rostro del 'isitante! -ue se -uit el
sombrero e hiEo una 'enia,
XEs un 5lacer conocer a un 5artidario de los re?es,
XPQui@n es ustedR
XMe llamo 6uillaume, PPuedo 5asarR Quisiera hablar con usted
de un asunto im5ortante,
XPase usted Xres5ondi 2@renger a5art7ndose, +uego dio un
gritoX: S0hora caigoT Es el amigo de monsieur Gesolot! me habl de
usted la 5rimera 'eE -ue nos encontramos,
XEs @l -uien me en'a,
2@renger sonri! 5ero su coraEn em5eE a 5al5itar, Mir de reoOo
la escalera -ue lle'aba a la alcoba, +as ro5as de Marie aNn ?acan en
desorden ante la chimenea, Sinti el rubor en el rostro ? tom al
'isitante 5or el braEo! lo conduOo hasta una silla orientada hacia la
'entana,
XSi@ntese,,, PYn 'aso de 'ino,,,R
XSFon gustoT Xres5ondi el otro! deO7ndose caer en la silla,
2@renger se lanE sobre las enaguas! las recogi al 'uelo ? las
arrebuO con el 'estido, Sin detenerse a re)lexionar! tir la ro5a dentro
de un co)re ? gir sobre s mismo! tom la botella ? los 'asos! ?
regres con el 'isitante, El extraLo se desaboton con 5arsimonia la
cha-ueta, Su )rente alti'a! sus oOos soLadores! todo su rostro
transmita maOestad ? gentileEa, Yna medalla centelle sobre su
camisa cuando se abri las sola5as 5ara 5onerse cmodo, El
rel7m5ago atra5 la mirada de 2@renger,,, ;o era una medalla, Era un
5e-ueLo redondel de oro! 5rotegido 5or un 'idrio ? engastado en un
crculo de cobre en el -ue haba grabados 'arios signos, +a letra
griega Tau! la cruE es'7stica! una luna creciente ? una S,
XEs el 0C* XdiOo 6uillaume! al ad'ertir su miradaX, Jengo de
Para?-le-Monial,
"
El 0C* era la 5rimera 5alabra del 6@nesis, Para?-le-Monial! la
ca5ital del reino del Sagrado ForaEn, 2@renger estaba 5er5leOo, PQu@
-uerra de @l a-uel hombreR P+e traera una donacin como haba
dicho ElasR
XEl 0C* es el )uego esencial XdiOo 6uillaumeX el origen de la luE
? de la destruccin uni'ersal, Pero aun-ue lo lle'o conmigo no traigo
malas intenciones, PerteneEco a 8ios ? a Jesucristo! 'i'o 5or la
Eucarista ? 5ara la Eucarista,
2@renger estaba a mil leguas de la Eucarista, +os araLaEos de
Marie ardan en su cuer5o! los gritos de la muchacha resonaban en su
cabeEa, Sus 5ensamientos se con)undan aNn en la dulce molicie -ue
nace del amor, Fonsigui res5onder con a5lomo:
XS@ -ue dice la 'erdad, S@ distinguir el bien del mal! es un don
-ue 8ios me ha concedido, Es usted un hombre de bien! ? desde
" Fentro de esoterismo cristiano establecido 5or los seguidores
del re'erendo 5adre 8r@'on en 1#$&,
&1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
ahora le abro las 5uertas de mi casa ? de mi coraEn, Pero 5ermtame
-ue le 5regunte de -u@ 5as 'iene, El nombre )ranc@s no logra
disimular -ue es extranOero, ;o me sor5rendera si me diOese -ue es
alem7n,
X0ustraco,
XS0ustracoT PG realmente se llama 6uillaumeR
X;o,,, Perdneme,,, no tengo derecho a seguir minti@ndole, So?
el archidu-ue Juan Esteban de >absburgo! 5rimo del em5erador de
0ustria->ungra ? descendiente del gran *odol)o,
Aue como si el cielo ca?era sobre su cabeEa! como si una 'entisca
lo arroOara al suelo, +a imagen de Mara se borr de sus
5ensamientos, Se sent! sinti@ndose mareado, 2aOo la luE gris! todo a
su alrededor le 5areca sucio ? 'etusto, En su miserable habitacin
estaba uno de los hombres m7s 5oderosos de la tierra,
El archidu-ue,,, El >absburgo,,, 0ll mismo! en su casa! en medio
de a-uel barriEal ol'idado de 8ios, 0Nn no 5oda creerlo, PQu@ deba
hacerR G 5ensar -ue el 5rnci5e haba bebido su 'ino malo,,,
2@renger habra -uerido des5ertar, ;unca haba estado en
semeOante situacin! sal'o en sus sueLos matutinos! 5or lo dem7s
siem5re interrum5idos, Pero -uiE7s eso mismo los haca so5ortables,
0hora el sueLo era real, El 5rnci5e era de carne ? hueso! estaba al
alcance de su mano! sonrea como un hombre cual-uiera,
XPerdneme 5or haberlo recibido as! su excelencia Xbalbuce
2@renger,
X;o hace )alta -ue se discul5e,,, ?! sobretodo! nada de eti-ueta
entre nosotros, 8game Esteban, ;o ol'ide nunca -ue mi a5ellido es
6uillaume! -ue mi 5adre es )ranc@s ? mi madre es austraca ? -ue so?
'iaOante de comercio,
X;o s@ si 5odr@,,,
XAorma 5arte de su misin,
XPQu@ misinR
X+o sabr7 cuando llegue el momento,,, Tran-uilcese,,, ;o so? ?o
-uien debe decirle en -u@ consiste, >a sido elegido 5ara ella 5or el
Priorato de Sin! del -ue so? miembro, Es todo cuanto 5uedo re'elar,
XEl nombre no me dice nada,,, P8nde -ueda este 5rioratoR
P8e5ende de *omaR P2oudet ? 2illard se cuentan entre sus
miembrosR PG ElasR PEst7 usted en el mismo bando -ue ellosR
8gamelo,
XEsto? en el bando de 8ios, P0ce5ta usted est7 ex5licacinR
XGo,,,
XSea raEonable! Sauni.re, ;os encargaremos de -ue haga
)ortuna! 5ero debe darnos tiem5o, Freo -ue encontrar7 con -u@
entretenerse,
PFon -u@ entretenerseR PQu@ insinuaba con esoR 2@renger lo
com5rendi al momento, El archidu-ue se le'ant ? )ue hasta la
escalera! acarici la baranda de madera con el dorso de la mano!
escrutando el techo,
X;o es su)iciente! lo s@ Xmurmur con el odo 5egado a la
maderaX, Tenga la bondad de ace5tar tambi@n esto,
Se meti la mano en el bolsillo ? le arroO un 5e-ueLo saco,
&2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2@renger lo atra5 en el aire, Se -ued estu5e)acto al 'aciarlo sobre
la mesa, Eran monedas de cien )rancos de oro,
X>a? mil )rancos XdiOo a su lado EstebanX, Es un segundo
antici5o! 5ara -ue sobrelle'e sus males con 5aciencia, Se en)rent
usted a la *e5Nblica! ? 5idi a?uda a los mon7r-uicos, +a condesa de
Fhambord ha atendido una 'eE m7s su sN5lica, Fon)o en -ue d@
buen uso a este regalo -ue le o)rece la Fasa de Arancia,,, XEsteban le
lanE entonces una segunda bolsaX: 0-u ha? mil )rancos m7s, 8e
5arte de la casa de 0ustria, Podr7 reem5laEar la 5iedra del altar
ma?or! -ue 5or lo 'isto se encuentra en mu? mal estado,
2@renger res5ondi:
XTendr@,,,, Tendr@ 5aciencia, 8iga a sus amigos del Priorato de
Sin -ue 5ueden contar conmigo,
XSMagn)icoT Xexclam EstebanX, Eso es hablar, 8eme la mano!
5adre! ? brindemos una 'eE m7s antes de -ue 'uel'a al camino, >e
de marcharme enseguida! otras tareas me aguardan,
2@renger le estrech la mano! brind con @l! lo acom5aL a la
5uerta, El sueLo haba concluido 5ero el oro aNn brillaba sobre la
mesa, Por )in 5odra mandar restaurar la iglesia, Juguete con las
monedas! haci@ndolas rodar, +a inscri5cin de los cantos reEaba U8ios
guarde a AranciaV,
XQue 8ios nos 5roteOa Xmurmur tambi@n una 'oE a su es5alda,
Marie lo abraE 5or los hombros! acarici7ndole los cabellos, Sus
tiernas caricias lo a5artaron de las monedas! se dio la 'uelta! la
abraE contra su 5echo, Em5eE otra 'eE a besarle el cuello,
XS@ -ue te mandaron conmigo 5ara hacerme sucumbir Xle diOo!
entre los besosX, Qu@ sua'e es tu 5iel,,, S@ -ue no me contar7s
nada, ;o im5orta,,, +o Nnico -ue cuenta es -ue la 'erdad brilla ahora
en tus oOos, Mrame,
+a muchacha tena los oOos humedecidos, El amor estaba en su
mirada, Tambi@n estaba en ella la 5asin, Justo cuando iba a decirle
Ute amoV! 2@renger a5last sus labios con un beso,
&3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
VII
2ennes3le3C)4teau, 75 de junio de 1888
+os obreros 5araban de 'eE en cuando a secarse el sudor,
2@renger estaba de es5aldas! cuatro 5asos m7s adelante! meditando
delante de san 0ntonio, +as 5alabras de 2oudet! a -uien haba 'isto la
's5era! aNn re5i-ueteaban en su cabeEa: UMaLana! a la segunda
hora de la tarde! retirar7 la losa de 5iedra del altar, 8e acuerdo con el
binario! a esa hora los 5eces del Iodiaco ensalEar7n a 8ios! las
ser5ientes de )uego se trenEar7n en el caduceo ? el rel7m5ago
conocer7 la armonaV,
;o haba com5rendido ni una slaba, Sin embargo! estaba atento a
su reloO, Eran ?a las dos, >aba llegado el momento, Se dio la 'uelta ?
)ulmin con la mirada a los obreros! -ue ?acan tumbados en las sillas
con las herramientas entre las 5iernas, *ousset ? 2abou se
in-uietaron, ;unca haban 'isto tan ener'ado a 2@renger, SEra el
mismo diablo! ese curaT 2abou torn 5rimero a 5icar el suelo con el
maEo ? el buril,
XS8etenteT Xtron 2@renger,
XPQu@ 5asaR X2abor trag sali'a,
X*etirad la 5iedra del altar ma?or,
+os dos hombres -uisieron obedecer! 5ero 5or m7s -ue
em5uOaron no consiguieron des5laEar la 5iedra m7s -ue unos
centmetros, 2abou se deO caer exhausto, *ousset ca? enseguida!
colorado 5or el es)uerEo, 0mbos reso5laban desalentados! con las
gargantas resecas! 5ensando en el aOenOo )resco -ue beberan esa
noche,
XPQu@ 5asaR Xse sor5rendi 2@renger,
XEs demasiado 5esada, Si usted no nos a?uda! no 5odremos
mo'erla,
XCs corre agua 5or las 'enas,,, 05artaos,
El sacerdote era conocido 5or su )uerEa 5rodigiosa! 5ero no
5udieron disimular las sonrisas, PFmo se le ocurra -ue 5odra solo
con la 5iedraR 4ba a rom5erse el es5inaEo! como mnimo, 2@renger se
a5o? en uno de los dos 5ilares 'isigticos -ue sostenan la enorme
losa! tens los mNsculos ? la em5uO hacia arriba con los hombros,
&<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Poco a 5oco! se endereE ante la mirada atnita de los obreros,
XSSe le 'a a caer al sueloT Xgrit 2abou,
XQu@ m7s da! mal cristiano Xmascull 2@renger con una mueca
X, Se trata de cambiarla 5or una nue'a,,, Si no -uieres -ue se rom5a!
sostenla 5or el otro lado,
2abou em5eE a hacer es)uerEos deses5erados 5ara mantener la
losa en e-uilibrio, *ousset se agach baOo la losa 5ara a?udarlo,
X0hora giradla hacia un costado Xorden 2@renger,
+os hombres se a5artaron 5aso a 5aso del 5ilar! abrumados 5or el
5eso, +a losa gir sobre los hombros del sacerdote! -ue 5ermaneci
en su sitio, Pero 2@renger! en 'eE de seguirlos! a5o? otra 'eE su
carga sobre el otro 5ilar,
XPQu@ haceR Xle grit *ousset,
XEsto? tom7ndome un descanso,
+os dos com5adres Oadeaban baOo la mirada di'ertida del
sacerdote, El 5eso de la losa los mantena cla'ados en su sitio ? no se
atre'an a hacer ni el menor mo'imiento, Tam5oco 5odan 'ol'er ?a al
5unto de 5artida,
X0 'eces no s@ si estamos hechos a imagen ? semeOanEa de 8ios,
XSPadreT PPor -u@ dice esoR
XEs la 'erdad, ;o sois m7s -ue criaturas d@biles,
XPor )a'or! 5adre! s7-uenos de a-u,
XPrimero me contar@is -ui@n anda diciendo -ue me acuesto con
Marie cada semana cuando me trae noticias del abad 2oudet,
X;osotros no! 5adre,,, 0dem7s es normal, 8es5u@s de todo usted
es un hombre,
XQuiero saberlo,
2abou ?a no 5oda m7s, El cuer5o le dola ? las 5iernas le
temblaban, ;o 5areca -ue el cura )uera a ceder, Si soltaba la losa!
corra el riesgo de -ue le a5lastara una 5ierna, Pre)iri hablar:
XEs 0lexandrine Marro,
XGa lo sos5echaba, X2@renger se ech a rerX, Esa 'ieOa ar5a
me tiene rencor desde -ue llegu@ a la aldea,,, Por-ue no -uise
aloOarme en su casa, Cs liberar@ de la carga 5uesto -ue no 5uedo
libraros de 'uestros 5ecados, Que 5or cierto no son 5ocos,
XS4remos a con)esarnosT Xgritaron los hombres,
Satis)echo! 2@renger rode el 5ilar con los braEos ? le'ant en 'ilo
el extremo de la losa, +a lle'aron al momento hasta el )ondo de la
iglesia, 8e regreso en el altar! 2abou se a5o? en uno de los 5ilares
5ara secarse la )rente,
XSFara?T XdiOo sor5rendidoX, SEs huecoT
XPFmo -ue es huecoR X2@renger acudi a su lado,
XS! es hueco, >asta tiene 5lantas dentro,
2@renger a5art a 2abou ? hundi la mano en la abertura, Sigui
hundi@ndola, Sac un manoOo de helechos secos ? tres cilindros de
madera lacrados, El coraEn le dio un 'uelco, PSera @se el secreto de
2oudetR
2@renger recibi al da siguiente la 'isita del alcalde! -ue haba
&&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
sido alertado 5or 2abou ? *ousset, +o 'io acercarse desde la 'entana
del segundo 5iso! donde haba instalado su escritorio, El gordo alcalde
se detu'o ante la iglesia como amodorrado, Sin embargo! era un
hombre astuto, ;o haba -ue )iarse de sus hombros cados ni de sus
5asos 'acilantes! tam5oco del aire sumiso con -ue miraba las grietas
resecas 5or el sol, >aba hecho demoler los muros de la aldea
des5u@s -ue el gabinete de 6oblet ? el general 2oulanger! su ministro
de guerra! ca?eran 5or obra de la derecha ? de los moderados, Sin
embargo! en su actitud haba un 7nimo de re'ancha calcado de los
artculos de La linterna ? $l intransiente! -ue lea con regularidad,
Era @l -uien haba mandado a los O'enes conscri5tos de la aldea a
gritar 5or las calles: USQue 5eleen los curasTV,
1%
Tena el mismo taln
de 0-uiles -ue todos los hombres de *aE.s: el dinero, El cruOido de los
billetes de banco ? el retintineo de las monedas de oro lo haban
sacado esa maLana de la cama, >aban encendido en sus oOos
taimados dos candelas,
UJiene 5or los documentos Xse diOo 2@rengerX, 2abou ? *ousset
se han ido de la lengua,V Enroll los manuscritos ? los meti dentro
de los cilindros, +os haba estudiado en 'ano toda la noche, Fontenan
tres genealogas misteriosas ? di'ersos textos incom5rensibles en
latn! -ue meEclaban citas del ;ue'o Testamento ? letras del al)abeto
en total desorden,
Fon)irm sus sos5echas tras echar un 'istaEo al atrio de la iglesia,
+os dos obreros haban salido a saludar al alcalde! -ue les res5ondi
con un gesto de la mano ? sonri enseLando todos los dientes
cariados,
Mantener la calma! 5or encima de todo, Eso era lo )undamental,
Slo as 5odra conser'ar su descubrimiento, 2@renger es5er a -ue
el alcalde gol5eara a la 5uerta 5or segunda 'eE ? baO a abrir con
5arsimonia,
*es5ir hondo al llegar al recibidor, Se acerc con 5aso sigiloso ?
abri de 5ar en 5ar la 5uerta, El alcalde lo mir sin 5estaLear, Por un
instante! su mirada se cruE con la del cura! luego 'ol'i a mirar al
suelo,
2@renger ad'irti una sonrisa baOo su tu5ido bigote 5elirroOo, ;o
era m7s -ue una )alsa im5resin! tan )alsa como la mano hNmeda
-ue estrech sin entusiasmo,
X2uenos das! 5adre Xmurmur el alcalde,
X2uenos das! seLor alcalde,,, PJiene a con)esarseR
XQuera decirle,,, ;o! no tengo nada -ue con)esar,,, Es -ue,,, +as
obras -ue est7 haciendo,,, PSabe de -u@ le habloR,,, +o del 5ilar,
X+os 5ergaminos, PQuiere echarles una miradaR
XS,
XSgame,
Subieron al cuarto de arriba, 2@renger le tendi los cilindros ? el
alcalde los tom con manos 7'idas, Meti sus dedos callosos en las
aberturas ? sac uno 5or uno los manuscritos, Sacudi luego los
1% 8esde Oulio de 1##"! los sacerdotes )ranceses deban
5restar tambi@n el ser'icio militar,
&=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
cilindros! los mir baOo la 'entana 5ara 'er el )ondo! 'ol'i a agitarlos
como si hubiera algo escondido dentro, Estaban irremediablemente
'acos,
XP;o haba nada m7sR X5regunt des5echado! seLalando los
manuscritos,
X;o habr7 credo -ue contenan 5iedras 5reciosas,,, ;o son m7s
-ue estuches, Aueron lacrados 5ara 5roteger estas actas de la
degradacin,
El alcalde desenroll uno de los 5ergaminos con cara de disgusto,
*econoci enseguida el rastro de la 4glesia, PFu7nto 5odran 'alerR 0
OuEgar 5or la cara del cura! 5oca cosa,
'Deus et )omo, prin;;; ci;;; pium et;;; finis Xle? 5enosamente!
sin entender el signi)icado! e interrog con la mirada a 2@renger,
X8ios ? >ombre! comienEo ? )in XtraduOo 2@renger con una
sonrisa de su5erioridad,
El alcalde se sinti humillado, Fura as-ueroso, PQui@n se creaR
UMe lim5io el culo con tus latines,V 8etestaba a-uella lengua -ue
mantena a los 5ro)anos como @l al margen de los asuntos del clero,
Sauni.re no deba ol'idar -ue ahora su iglesia 5erteneca a la
comuna,
XTengo -ue lle'7rmelos,
XPPerdnR
XEs mi deber conser'arlos en los archi'os comunales,
2@renger se es5eraba a-uella declaracin, +a comedia )ue r75ida
? e)icaE:
XTal 'eE! 5ero habra -ue re)lexionar a cabalidad, Son mu?
antiguos, En Toulouse o en Pars! algunos historiadores 5agaran un
buen 5recio 5or ellos, Jaldra la 5ena 'enderlos, 8@Oemelos 5or un
tiem5o ? encontrar@ un com5rador, 8esde luego! usted 5ercibira la
mitad del 5roducto de la 'enta, PQu@ me diceR
XEs un trato Xres5ondi animoso el alcalde! estrechando la
mano de 2@renger,
Su )igura era ahora la 'i'a estam5a de la satis)accin, +as ci)ras
des)ilaban ?a 5or su cabeEa: doscientos! trescientos! -uinientos,,, Pmil
)rancosR Se -ued mirando al cura, +uego sonri, Sus es5eculaciones
haban llegado a la cima: Ptres mil )rancosR PG si Sauni.re lo
esta)abaR
XQuiero una co5ia de los manuscritos XdiOo mirando otra 'eE al
suelo,
XMe ocu5ar@ de -ue tenga una transcri5cin, Fuando cerremos el
negocio! le traer@ el acta de la 'enta, PSe -ueda m7s tran-uiloR
XS,
XEntonces brindemos,
2@renger lo tom del braEo! sin deOar de re)lexionar, Slo un
hombre 5odra 5restarle el dinero, En cuanto el alcalde se marchara!
le escribira a Elas Gesolot,
&$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
VIII
2ennes3le3C)4teau, 18 de junio de 1881
El caminante haba 5artido antes del alba! 5ara deleitarse en el
momento en -ue la noche se disgregaba del incendio del da, 0hora!
reso5laba ? gema 5or la cuesta, 8e 'eE en cuando haca un alto!
tomaba aliento ? miraba hacia el este! regociO7ndose en las llamas
errantes -ue crecan ? se Ountaban 5ara dar 'ida al nue'o sol,
;ahash! el tentador! haba huido Ounto con las criaturas de las
tinieblas,
Salud al amanecer con una re'erencia ? sigui andando, El sol
no tardara en hacerlo su)rir, Yn rebaLo suba ?a hacia los Pirineos!
custodiado 5or los 5astores, Escuch los cencerros de los carneros!
los cascabeles ? las sonaOas de los corderos ? las o'eOas, Fuando las
bestias se amontonaron a su alrededor! descubri -ue traan
talismanes al cuello: 5iedras de la salud ? medallitas, El 'iento
susurraba secretos, Yn 5astor clam entonces 5or entre las r7)agas:
XUAui hasta la linde! 'i tres eremitas! traan 5iedras malas! 5ara
destruir los cam5os, ;iLo JesNs! ll@'atelos de a-u,V
Se agaEa5! escuchando, +os 5astores tenan miedo, Siem5re
tendran miedo, P>abra in'ocado el 5astor a JesNs a causa de @lR +a
'oE haba callado, 0 lo leOos! los corderos ?a correteaban alegres hacia
el 'alle, Estaba otra 'eE solo ? em5eEaba a sentir la )atiga, Senta el
cuer5o 5esado! reblandecido, Yna coraEa de grasa rodeaba su
coraEn, 8e 'eE en cuando! tro5eEaba con las 5iedras, ;o estaba
hecho 5ara escalar montaLas, ;o debera haber subido a 5ie desde
FouiEa, PFu7nto trecho le -uedara aNn 5or recorrerR +e'ant la 'ista!
so5esando la distancia -ue lo se5araba de su destino, +a cinta 57lida
del camino se enredaba ? se retorca 5or la 5endiente de la colina!
haci@ndose cada 'eE m7s estrecha, En lo alto! el cielo era un ensueLo
de blanco ? aEul! donde cam5eaba temible el sol, 0l cabo de media
hora! a'ist 5or )in la aldea, ;o haba cambiado nada, Segua siendo
una aldea miserable! 5erdida en medio de la soledad,
Yn roble lo acogi baOo su sombra, *ecost la es5alda contra el
tronco! deO7ndose resbalar, UEs el momento,V Se 'ol'i hacia la aldea!
cerrando los oOos 5ara concentrarse, Percibi 5ensamientos con)usos,
&#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Eran los de los cam5esinos, 0l cabo de un momento! distingui los
5ensamientos de 2@renger, El sacerdote estaba turbado ? su es5ritu
batallaba contra un 5roblema insoluble, Sin embargo! no corra
ningNn 5eligro, El hombre de negro se le'ant m7s tran-uilo, Poda
entrar en la aldea, ;o haba ningNn enemigo en *ennes,
2@renger se haba deOado caer sobre la silla! mirando hacia el
'aco, Tena los labios entreabiertos ? el rostro ensombrecido 5or la
)atiga, Jeintids horas de trabaOo, Jeintids! el Mat! el nNmero del
conocimiento reser'ado a la @lite, G sin embargo! 5odran haber sido
'eintids segundos! o 'eintids aLos, Era increble cmo se dilataba ?
se contraa el tiem5o, +a amargura se haba a5oderado de su alma ?
estaba a 5unto de renunciar, +as noches! los das! los meses se
sucedan unos a otros! sin -ue los manuscritos le re'elaran su
secreto, +os mantena des5legados en la mesa! con las es-uinas
suOetas 5or troEos de teOa, 0nsiaba entender los signos! conocer su
origen! a'anEar en la senda del conocimiento, Pero le hacan )alta
cla'es,,, PPedrselas a 2oudetR Yna locura, El 'ieOo Eorro se los
arrebatara de las manos 5ara usarlos en su 5ro'echo, PG si hablaba
con 2illardR Era demasiado 5ronto, El obis5o! -ue era un negociante!
le o)recera enseguida un buen 5recio! ? @l mismo era ca5aE de decir
-ue s,
USEl botn ser7 moTV! se re5iti mentalmente: el botn, PPor -u@
Ousto esa 5alabraR PQu@ camino lo haba lle'ado hasta allR
Se detu'o un rato a re)lexionar, Jol'i al cuarto 5ergamino ?
rele? las )rases del ;ue'o Testamento! demor7ndose en las 5alabras
5egadas unas a otras! en las misteriosas letras aLadidas, ;ada,,, ;o
entenda nada, Su mente asociaba ideas incoherentes! las )rases -ue
reconstrua no com5onan ningNn mensaOe,
U2otn,,, 2otn,,, Me esto? 'ol'iendo loco, ;i si-uiera es una
5alabra latina! sino alemana, ;o ha? una sola 5alabra 5arecida a
botn! ni ca5tura! ni restos! ni tesoro,V
El temor de la su5ersticin agra'aba su incom5rensin, +e'ant el
5uLo 5ara descargarlo sobre el manuscrito! cuando una silueta negra
llam su atencin tras la 'entana, ;o reconoci de inmediato al
hombre gordo -ue se acercaba a la sacrista, El desconocido 'ena
arrastrando los 5ies 5or el cansancio, Era Elas! el Oudo, 2@renger
corri a la 'entana ? grit:
XS0migo moT Por )in est7 a-u,
Elas 5areca absorto en una ensoLacin, Se detu'o cabeceando al
ritmo de los latidos de su 5echo, +e'ant la cabeEa! con los oOos
nublados 5or un hormigueo negro! ? 'io a Sauni.re sonriendo desde
lo alto,
XS0h! Sauni.reT Pens@ -ue nunca llegara hasta a-u,,, ]brame!
me muero de sed,
XSJo? enseguidaT
2@renger baO corriendo la escalera, El ruso ?a haba entrado en la
casa, Sus oOos 'i'aces recorran los rincones! tomando 5osesin de los
obOetos, 0braE a 2@renger ? se deO caer sobre una silla, Estir las
&"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5iernas 5esadas! el cuer5o dolorido, MaldiOo 5or Nltima 'eE a-uel
cuer5o grasiento! -ue era la contra5artida de su genialidad: toda esa
grasa acabara 5or lle'arlo un da a la muerte,
XPPor dnde ha 'enidoR X5regunt 2@renger! sir'i@ndole un 'aso
de 'ino,
XPor el sendero,,, Faminando,,, PExiste algNn otro caminoR XElas
'aci el 'aso de 'inoX, 0hora deme agua,
XPor su5uesto,,, >a? 'arias trochas de cabras! 5ero 5or su
as5ecto 5arece -ue hubiera subido escalando el 5reci5icio, PG su
e-ui5aOeR
X+legar7 a su debido tiem5o! de5endiendo de lo -ue tenga -ue
contarme, ;o creo -ue me ha?a hecho hacer este largo 'iaOe 5ara
nada,,, PMe e-ui'ocoR
2@renger escrut los oOos oscuros de Elas! -ue 5arecan ca5aces
de 'islumbrar los mundos del m7s all7, ;o encontr ninguna maldad
en @l, Por el contrario! en su mirada haba algo ine)able ? sutil: era el
amor, U8ebo con)iar en @l,V
X>e descubierto unos manuscritos en la iglesia,,, Pens@ -ue
usted 5odra a?udarme,
X8e5ende de su contenido ? de lo -ue -uiera -ue haga ?o, ;o
nos corre 5risa,,, Tran-uilcese,
XSEsto? 5er)ectamente tran-uiloT
XJeo m7s all7 de las a5ariencias, El su)rimiento lo consume,
2@renger trag sali'a, Elas deca la 'erdad, >aba 'isto su alma,
;o 5udo resistir el deseo de re'elarle sus angustias,
XSo? un hombre desgraciado,,, ;o 5iense -ue lo digo con
narcisismo! no me Oacto de mis desgracias, Pero me siento 5erseguido
5or la mala suerte ? la contrariedad,
XPEst7 habl7ndome de una intuicinR
XS;oT
XEntonces es el resultado de un raEonamiento, Ex5l-uese! deme
elementos de Ouicio,
Elas lo agarr 5or el braEo como 5ara obligarlo a hablar, Su rostro
se endureci, Yna luE intensa brillaba ahora en sus oOos,
UPPor -u@ ahora tengo miedo de este OudoR Xse 5regunt
2@renger estremeci@ndoseX, PFmo es -ue 8ios lo haba hecho tan
genialR S;o debo deOarme sub?ugarTV
X;o intente dominarse X5rosigui ElasX, Es natural tener miedo
cuando uno se siente amenaEado, 8ebe a5render a mantener la
calma, El secreto consiste en se5arar la realidad de las 5esadillas! ?
?o no so? una 5esadilla, ;o trate de adi'inar -ui@n so?, +o a'eriguar7
cuando se5a reconocer la esencia de todas las cosas -ue lo rodean,
0Nn no est7 listo 5ara ser iniciado, El egosmo limita sus
5osibilidades,,, S>ableT Fon)e en m,
2@renger deO 'agar la mirada 5or la 5ieEa, +os obOetos 5arecan
rodeados de una bruma roOiEa ? luminosa, ;o llegaba a distinguir la
5osicin de las aguOas del reloO! 5ese a -ue estaba al alcance de su
mano, El mundo se desmigaOaba! 5oco a 5oco su conciencia se
adormeca, Ferr los oOos ? escuch la 'oE del Oudo! 5or encima del
ronroneo de su 5ro5ia sangre: U,,, Go so? su Nnico amigo,,, 8@Oese
=%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
lle'ar,,, >able,,,V,
Elas a)loO 5oco a 5oco los dedos hasta soltar el braEo de
2@renger, +uego! 5as la mano iE-uierda 5or delante de los oOos del
sacerdote, Fon sus dedos largos ? )inos! traE en el aire un signo de
5oder -ue con'erga en la )rente de 2@renger,
El sacerdote deO de debatirse, El )ro in'adi su cuer5o ?! 5or un
instante! se ech a temblar ? cre? -ue haba llegado su )in, Sinti
luego la tibieEa, El 5rimer recuerdo acudi a su mente con diablica
5recisin: era el olor de los cabellos de Marie, *ecord la )orma de sus
labios! las anchas caderas en las -ue ansiaba 5erderse,
XTodo em5eE el da -ue ella lleg,,,
Mucho m7s tarde! a la hora de la siesta! mientras los 5erros
calleOeros se amodorraban baOo los robles! los dos hombres
com5artieron entonces el 5an! el 'ino ? el -ueso de cabra, 2@renger
se hallaba aNn baOo la in)luencia de Elas, +o interrog con una mirada
su5licante! 5ero no consigui desatar 5alabra ? renunci a interrum5ir
sus meditaciones, UPQu@ 5iensa de mR PQu@ est7 5ensandoR PQu@
-uiereRV
Elas lo mir con una sonrisa 5aternal, Sus oOos negros lo
en'ol'ieron como las aguas oscuras ? serenas de un lago nrdico,
X;o siga imaginando 5ersecuciones Xle diOoX, Marie lo ama,
2oudet -uiere lo meOor 5ara usted ? monseLor 2illard slo busca
5rotegerlo, ;o los rechace, M7s all7 del mal! est7 el conocimiento,
Quisiera creer -ue ?a es dueLo de lo m7s deleEnable de su
imaginacin! de esas tinieblas interiores -ue son las -ue lo hacen
EoEobrar,,, Sin embargo! un resto de cul5a sigue re'oloteando en un
rincn de su es5ritu,,, PPor -u@ se siente cul5ableR Free usted en
8ios! Pno le basta con esoR
XSFuando uno es sacerdote no basta creer en 8iosT +a 'erdadera
'ida religiosa consiste en resistir los embates del deseo! del
esce5ticismo! del materialismo,,,
XSPalabrasT ;o son m7s -ue 5alabras huecas! 2@renger, Ga no
est7 en el seminario, Mire a su alrededor, Si un da -uiere beber el
'ino de la sabidura de 8ios! tambi@n deber7 entregarse a las baOeEas
de los hombres, 0me! su)ra ? su memoria entrar7 en unin con la
di'inidad,,,
Elas se detu'o,
Auera! en la linde de la sombra! haba a5arecido la )igura
encor'ada de 0gla@, +a anciana ech a andar baOo la luE cruel del sol!
sacudiendo los hombros 5or los solloEos, El 5ol'o de la 'entisca caa
como una mortaOa sobre sus ro5as negras, +anE una mirada hacia la
iglesia, Yna 5resencia in'isible la llenaba de ansiedad, Su boca
desdentada murmur una maldicin, 05ret el 5aso! hablando en 'oE
alta! como 5ara tran-uiliEarse ? com5artir sus temores con el 'iento,
Elas 5ermaneci de es5aldas a la 'entana, ;o haba 'isto a la
muOer! 5ero se lanE en 5os de sus 5ensamientos, 0gla@ se deO
atra5ar, En las 5ro)undidades de su alma de cam5esina! los ecos del
miedo resonaban tenues! 5ero 5ersistentes! ? 5or momentos se
=1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
con'ertan en gritos desgarradores, *eEaba a la Jirgen Mara 5ara
-ue la 5rotegiera, En ocasiones! el nombre de la Jirgen Mara se
con)unda en su mente con el de Jean Jie,
XPQui@n es Jean JieR X5regunt Elas a 2@renger,
XJean Jie,,, PJean Jie el iluminadoR,,, PEl antiguo abad de *ennes-
les-2ainsR
XQuiE7 se trate de @l,,, 8@Oeme re)lexionar,
Elas 'ol'i a enlaEar sus 5ensamientos con los de la 'ieOa, U8ios
5ondr7 en la balanEa el alma de los humildesV! recitaba 0gla@, Su
memoria estaba 5oblada de hombres ? muOeres de caras cenicientas!
-ue estaban todos muertos, +a anciana 5asaba a re'ista a sus
rostros! antes de se5ultarlos en la 5enumbra astillada de sus
recuerdos! adonde arroOaba tambi@n el temor -ue brotaba de sus
entraLas, Se -ueOaba! 5erOuraba! maldeca! meEclaba las oraciones
con salmodias m7gicas! in'ocaba de nue'o a la Jirgen ? a Jean Jie,
Entre las im7genes -ue se deslean en su cabeEa! Elas 'io emerger
un hombre melanclico de h7bito negro, Estaba de 5ie delante de la
iglesia de *ennes-les-2ains, ;o caba duda, Era Jean Jie,
XS, Se trata del cura de *ennes-les-2ains Xconclu? Elas,
XSEra un sacerdote mu? extraLoT XdiOo 2@rengerX, 8icen -ue
'i'a angustiado! como si toda su 'ida )uera una 5ena, Ctros dicen
-ue estaba 5osedo, >ablaba todo el tiem5o de la diosa +etho ? de
sus amantes! ? de grutas en las -ue estaba escondido el oro de los
dioses,,, +os dioses! imagnese,,, SFon)unda el hi5erbreo con el
5arasoT Yna cosa sacrlega, Sin embargo! sus su5eriores nunca lo
sancionaron, ;unca,,, En cambio! a m! 5or unas sim5les elecciones,,,
XPSola decir misa a-uR
XP0-uR,,, Es mu? 5osible, 0 'eces decimos misa en una aldea
'ecina cuando el 57rroco est7 en)ermo, ;o 5odra asegur7rselo, Jean
Jie se march de la comarca hacia 1#$%,
XP0dnde se dirige esa muOerR
XPFmo sabe -ue una muOer acaba de 5asarR Estaba usted de
es5aldas,,,
XYna sencilla deduccin, +o he 'isto seguir a alguien con la
mirada,
XPero ha dicho -ue era una muOer,,, Suna muOerT Elas! es usted
un hechicero,
X+o he 5ercibido as ? no creo e-ui'ocarme, >a? -ue a5render a
estar a la escucha del mundo ? de los seres humanos -ue ha?
alrededor, PMe com5rendeR
X;o, ;o me con'ence esa ex5licacin,
X;o com5render7 nada mientras siga cre?endo -ue usted mismo
es el centro del mundo, Pensaba -ue a-u en su aldea estara a sal'o
del siglo! 5ero no es as, 8es5ierte! 2@renger, Sr'ase de todos los
sentidos! abra su alma al uni'erso, Fon'i@rtala en el rece5t7culo de la
brisa ? el aliento de las estrellas, Entonces com5render7, Jol'eremos
a hablar de todo esto m7s tarde, 0hora dgame adnde se dirige esa
muOer,
X0l cementerio,
XP0 esta hora ? con este solR Eso s es original,
=2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X;o -uiere -ue la 'ean, Tiene miedo de -ue 5iensen -ue es una
bruOa,
XProsiga! 5rosiga,,, Presiento -ue es 'ital -ue me hable de ella,
Elas entrecerr los oOos 5ara ir en busca de la anciana 'estida de
luto, 0gla@ a'anEaba encor'ada 5or entre las tumbas mutiladas!
arrinconadas a-u ? all7 5or los cardos ? las ortigas,
XFada da le lle'a una rosa sil'estre a la tumba de Marie de
;.gre 8arle! la 8ama de >aut5ol de 2lanche)ort! 5ara es5antar a los
duendes, Eso dice! 5ero ?o no lo creo, +os duendes no 'i'en en las
tumbas! sino en las casas, Son mentiras de 0gla@! 5or-ue adem7s
slo es 5osible acabar con ellos a media noche, G las rosas sil'estres
no sir'en 5ara nada,
XJamos con ella al cementerio,
XP;o -uiere 'er los manuscritosR
XM7s tarde,,, *75ido! el tiem5o a5remia,
2@renger reso5l des5echado ? sigui a Elas, El Oudo se 5aso la
mano hNmeda 5or la )rente ? re5rimi todo 5ensamiento! 5ara -ue la
calma de la aldea in'adiera sus sentidos, Por entre el bordoneo de las
moscas! escuch el retintineo de una cam5anilla,
XPEscuchaR Xle 5regunt a 2@renger,
El sacerdote no o? m7s -ue el silbido del 'iento entre los
7rboles, ;eg con la cabeEa! 5ero Elas ?a no lo miraba, Faminaba
Oadeando baOo el negro calor -ue se abata sobre @l,
XJenga 5or a-u Xle diOo 2@renger,
El sacerdote se senta imbuido de una 'italidad desbordante! casi
Ou'enil, 0l cabo de unas Eancadas dio la 'uelta a la iglesia ? entr en
el cementerio, Elas lo sigui arrastrando su 'ientre en )orma de
hue'o! cargando las al)orOas de las -ue nunca se se5araba, 0 cada
5aso! senta -ue el 5elleOo se le iba a rasgar 5or la mitad, UPor
Malchuth X5ensX! Pes -ue alguna 'eE he 5resumido de mis
)uerEasRV En un destello de humor! 5idi a los cielos -ue le
concedieran la ligereEa de los sera)ines, Pero los cielos no escucharon
su 5eticin, Ga casi iba arrastr7ndose 5or la tierra ?erma, Se sent en
la 5rimera tumba! a la sombra de una cruE de 5iedra,
X2uscad al -ue est7 en lo alto Xmurmur! al sentir el roce de las
7nimas en 5enaX! la 5uerta del Fielo no se ha cerrado 5ara 'osotros,
X8e re5ente! se estremeci, Yna )uerEa 5eligrosa! mal@)ica! haba
brotado de la tierra, Se hallaba a5enas a dieE 5asos! en un rincn
donde la maleEa creca con inusitado 'igor, El sacerdote se
encontraba all mismo,
2@renger le hiEo una seLa, Elas no tard en darle alcance, +a
5resencia 'ibraba ahora baOo sus 5ies, Yn enemigo sutil estaba al
acecho, 0gla@ estaba reEando de rodillas delante de la l75ida gastada
de una se5ultura, Pareca un tronco calcinado! con las races de las
manos enlaEadas entre s, +os dos hombres se acercaron con cautela
? se sor5rendieron al 'er centellear el sol en una 5laca de acero
rectangular, Estaba cla'ada en la losa de 5iedra! 5or encima de dos
letras en relie'e: PS, Elas contem5l intrigado la extraLa dis5osicin
de los caracteres -ue con)ormaban las 5alabras *E884S *E64S FE++4S
0*F4S en latn ? en griego, En la 5arte in)erior de la l75ida haba
=3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
adem7s una )igura de un 5ul5o! Ounto con las ci)ras +4W+4W+, Quiso leer
el nombre inscrito en la l75ida 5ero 0gla@ no le dio tiem5o, Se haba
5uesto en 5ie! con un 'igor inimaginable en una muOer de su edad,
XPQu@ hab@is 'enido a hacer a-uR Xles es5et con 'ehemencia,
XJisito a los muertos de mi 5arro-uia XdiOo 2@renger con
naturalidadX, P0lgNn 5roblema! hiOaR
XPG @seR X0gla@ seLal a Elas,
X2asta de 5reguntas! 0gla@ Xle diOo 2@rengerX, So? ?o -uien
debera 5reguntarte -ue haces reEando en la tumba de alguien -ue
no es de tu )amilia, P8e dnde ha salido esta 5laca de metalR
XS;o la to-ueT Xle grit la 'ieOa! al 'erlo acercarse,
XS;o! no la to-ueT Xgrit a su 'eE Elas,
8io un 5aso adelante ? sac de su al)orOa una cinta de tela 'ioleta,
+a lanE sobre la 5laca,
XSSucio Oudo as-uerosoT Xle escu5i la 'ieOa! mir7ndolo con
descon)ianEa,
Por 5rimera 'eE desde su llegada a Arancia! Elas escuch a-uellas
5alabras cargadas de odio, Por lo 'isto la anciana haba escuchado los
'enenosos discursos antisemitas de Edouard 8rumont,
11
Elas cre?
or otra 'eE las arengas de a-uel )also catlico: U+os 5rinci5ales
signos -ue 5ermiten reconocer a un Oudo son la c@lebre nariE
ganchuda! los oOos elusi'os! los dientes a)ilados! las oreOas
5untiagudas! las uLas cuadradas en 'eE de redondeadas! el talle
largo! los 5ies 5lanos! las rodillas redondas! los tobillos 5rotuberantes!
las manos hNmedas ? sudorosas! caractersticas de los traidores ? los
hi5critas,,,V, Yna sombra temible cruE su mirada cuando escrut el
rostro a5ergaminado de 0gla@, Sus oOos recobraron la dulEura! )ueron
otra 'eE testigos ? 'igas de la )uerEa ? el amor -ue haba en su ser,
XUSJeteT Tu )e te ha sal'adoV Xle diOo a 0gla@! le'antando ambas
manos en seLal de 5aE,
+a anciana se inclin trans)igurada ante @l ? se march camino
del 5ueblo, 2@renger estaba cauti'ado, Su amigo era ciertamente
5oderoso, >aba hablado como el 5ro5io JesNs en Fa)arnaNn,
2@renger re)rend su com5licidad! citando otras 5alabras del SeLor:
XUCs digo -ue muchos 'endr7n de le'ante ? de 5oniente a tomar
5arte en el ban-uete con 0braham! 4saac ? Jacob! en el *eino de los
cielos,V
Elas sonri! se agach sobre la 5laca ? la en'ol'i en la cinta
'ioleta! cuidando de -ue no entrara en contacto con su 5iel,
XPQu@ es ese obOetoR Xle 5regunt 2@renger,
XYn talism7n mal@)ico -ue 5rotege esta tumba,
En la l75ida 'ertical haba una inscri5cin, +a distribucin de las
5alabras ? las cuatro letras m7s 5e-ueLas era enigm7tica:
FT 64T ;C2+E M
0*4E 8E ;E6*E
80*+ES 80ME
11 Edouard 8rumont 91#<<-1"1$:! di5utado antiOudo elegido
5or 0rgelia en 1#"#,
=<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
8>0YPCY+ 8E
2+0;F>EAC*T
06EE 8E SC4W
0;TE SEPT 0;ES
8EFE8EE +E
WJ44 J0;J4E*
M8F+WWW4
*EQY4ES F0T4;
P0FE
12
XAue una dama elegante XdiOo 2@rengerX, En realidad se
llamaba Marie de ;.gre 8ables! de los 8able -ue 'i'an en la meseta
de 0ula, Se cas con el Nltimo mar-u@s de 2lanche)ort,
US0-u est7nT X5ens ElasX! Slos 2lanche)ortT +os descendientes
es5irituales del 6ran Maestre de los tem5larios: 2ertrand de
2lanche)ort,V
0carici una 5or una las letras del nombre del s@5timo Maestro de
la Crden! 5regunt7ndose 5or -u@ el barn >enri de >aut5ol haba
ado5tado el ttulo de seLor de 2lanche)ort en el siglo WJ44, PFu7l era
la 'erdad -ue escondan los caracteresR El abad 2oudet no le haba
dicho su)iciente, >aba hablado con 5alabras sibilinas de la existencia
de la tumba! de la 5roteccin -ue la am5araba: UEn la tumba se
encuentra la segunda cla'e -ue concierne a nuestra orden, Jean Jie!
mi 5redecesor! la conoca! ? me lo cont des5u@s de desci)rarla, +a
Crden se ocu5a de -ue la tumba sea inaccesible, ;adie 5uede
acercarse a ella sin sentir re5ulsin ? luego n7useas, El contacto
5rolongado conduce ine'itablemente a la muerte, +a Nnica 5ersona a
sal'o del 5eligro es una anciana 5re5arada e inmuniEada 5or Jules
2ois: est7 a cargo de acti'ar regularmente la energa mal@)ica de la
tumba em5leando el tinoramosa,V
13
UP>e de dar cr@dito a estas )7bulasRV! 5ens Elas,
Pal5 su al)orOa, 0ll estaba el tinoramosa, +a cinta de tela 'ioleta!
consagrada ? bendecida! neutraliEaba su in)luOo ne)asto, Quedaba la
tumba, El 'iento de la noche deba ulular alrededor de la losa gris! 5or
encima de las )iltraciones sul)urosas de la )osa donde 'elaba el
)antasma de la 8ama,,, F0T4; P0FE,
2@renger aguardaba sus conclusiones, Elas sinti una 5unEada de
remordimiento! al 'er su mirada Ou'enil! llena de miedo ? de
es5eranEa, El sacerdote tena armas 5ara combatir contra la materia!
5ero no 5ara de)enderse de las AuerEas, UPQu@ derecho tenemos a
destruirleR Xse 5regunt ElasX, 0 5esar de sus arrebatos! es un
hombre bueno! -ue actNa segNn su naturaleEa! un es5ritu
es5ont7neo e ingenuo en cada uno de sus actos, Free de coraEn! sus
des'aros son a5enas )ruto de su exceso de 'italidad, 4e'e lo ha
12 U0QY_ G0FE +0 ;C2+E M ` 0*4E 8E ;E6*E ` 80*+ES 80ME
` 8>0YPCY+ 8E ` 2+0;F>EAC*T ` 8E E808 SES ` E;T0 G S4EPTE
0aCS ` A0++EF4b E+ ` WJ44 8E E;E*C ` M8F+WWW4 ` *EQY4ES F0T4; `
P0FE,V
13 Talism7n 5ara in'ocar los es5ritus belicosos de Sagitario,
=&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
hecho as, G ?o debo 5rotegerlo! en nombre de 4e'e,V
Elas se concentr, Su Nnico 5roblema! ahora! era decidir cmo
iniciar a 2@renger sin traicionar el secreto de la Crden, Pos el ndice
sobre las letras PS! grabadas en la losa:
XSEs el monograma de la CrdenT Xexclam,
XPQu@ monogramaR,,, PEsas dos letras,,,R
XPS, El Priorato de Sin, Se trata de una orden 5aralela a la de los
Tem5larios! -ue actuaba en la sombra a tra'@s de toda Euro5a, Era
todo5oderosa! ? sigue si@ndolo, Su meta es dominar todo el 5laneta!
adueL7ndose de las instituciones sociales! 5olticas ? econmicas de
cada 5as, Todo esto consta en sus 5rotocolos,
1<
Por )ortuna! en su
seno ha? un 5uLado de hombres de buena 'oluntad,
XPero P-u@ relacin tiene con esta tumbaR PFon esta aldea! con
esta tierra sin inter@sR X2@renger mir sor5rendido a Elas, +a
intensidad de su mirada 5ona en e'idencia su 5reocu5acin! sus
ansias de saber,
XEn 1<#1! tras la muerte del no'eno gran Maestre del Priorato de
Sin! -ue no )ue otro -ue *en@-de 0nOou! conde de 2ar! de Pro'enEa!
del Piamonte ? de 6uise! la Crden contaba con 'eintisiete ca5tulos ?
un arca sagrada,,,
XPYn arca sagradaR
XYn arca sagrada! llamada 2eth-0nia! la casa de 0na! situada en
*ennes-le-FhMteau, El Priorato est7 busc7ndola,
XPYn arca! a-u,,,R Es una historia im5osible de creer, PFmo es
-ue sabe usted estas cosas,,,R P0caso es un miembro de ese mismo
PrioratoR SElas! no me mientaT
2@renger lo sacudi 5or los hombros, Fom5rendi -ue su )alta de
control lo haba arroOado en braEos de a-uel hombre de inmensos
5oderes, Sin embargo! no senta ningNn rencor, 0nsiaba conocer la
'erdad,
XEn nombre de Fristo! Elas! Scont@stemeT
XEl Priorato ha solicitado mis ser'icios,,, En otra @5oca! )ui
bastante c@lebre en *usia, Furaba 5or igual a los mouji-s ? a los
5rnci5es, 0cuda en secreto a sus casas! a las choEas ? a los 5alacios!
5uesto -ue nadie -uiere 'er entrando en su casa a 5lena luE del da a
un Oudo le'ita! astrlogo! )ilso)o e iniciado en las ciencias ocultas,
8urante mis andanEas nocturnas! conoc a los agentes del Priorato,
;o 5as mucho tiem5o antes de -ue me con'encieran de 'enir con
ellos a Arancia: la gran du-uesa Elisabeth se a5restaba a 5edirle mi
cabeEa al Ear ? ?o mismo -uera descubrir el arca )amosa! cu?a
existencia me )ue demostrada con antiguos documentos,
XPEs el 0rca de la 2ibliaR
XSi es as! S-ue 8ios nos a?udeT
Elas ? 2@renger recorrieron con la 'ista el cementerio, Yn gol5e
de 'iento dobleg las )lores -ue se 5udran delante de las tumbas ?
le'ant una 5ol'areda delante sus oOos, El aire rancio! cargado de
olores org7nicos! so5l contra sus rostros! trans5ort7ndolos al lugar
1< +os 5rotocolos de Sin entraron en circulacin a 5artir de
1#"<,
==
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
desconocido donde res5landeca el 0rca,
SEl 0rcaT El 0rca misteriosa, El 0rca -ue contena el bastn )lorido
de 0aron! la co5a! el omor -ue 5reser'aba el man7! las tablas de la
+e?, Estaba all! delante de ellos! con las cuatro es)inges -ue
guardaban la mesa de oro con sus alas, En su interior 5al5itaban
0Eiluth! JeEirah ? 2riah! los tres mundos de la F7bala, Era el 5oder
absoluto! el misterio su5remo de la magia, Quien se a5oderara de ella
sera el amo del uni'erso,
X2asta de sueLos XdiOo ElasX, El arca -ue alberga este lugar es
otra, G tam5oco esto? con'encido de su 5otencia,,, sal'o -ue est@ en
otra 5arte de *aE.s,
2@renger se acurruc Ounto a la tumba ? le? de corrido las cuatro
5alabras inscritas en la losa horiEontal,
X*E884S! *E64S! FE++4S! 0*F4S,,, +os restos! del re?! en un lugar
escondido! en un lugar seguro! encerrado,,, SPST SSon las dos letras
-ue encontr@ en uno de los manuscritosT S8ios santoT
+a alucinacin del 0rca segua atorment7ndolo, El 5oder! la
ri-ueEa,,, Por momentos crea tenerlos al alcance de la mano, Fon
extraordinaria nitideE! se 'ea a s mismo rodeado de una multitud de
cortesanos 'enidos de los cuatro rincones del orbe,
XS2@renger! 'enga a-uT
+a 'oE restall con 'iolencia en su cabeEa, Mir atolondrado a
Elas! como si lo 'iera 5or 5rimera 'eE, 0l instante! sus ensueLos se
des'anecieron ? com5rendi -ue haba denigrado su alma,
Se le'ant! haci@ndose la seLal de la cruE,
XJol'amos a mi casa,
Elas deO en su sitio el 5ergamino,
XPQu@ 5iensaR Xle 5regunt 2@renger,
XEs el m7s intrigante de los cuatro, +os textos latinos son
extractos del ;ue'o Testamento! 5ero ciertos )ragmentos resultan
incom5rensibles 5or-ue las )rases est7n deliberadamente truncadas ?
se han aLadido letras ? 5alabras -ue no guardan relacin con el
original,
XSo? de la misma o5inin, Es un texto ci)rado, +os hombres del
Priorato han -uerido 5reser'ar el secreto, Mire! a-u est7 el
monograma,
SeLal las letras PS en la 5arte in)erior del manuscrito, Se
encontraban enmarcadas dentro de un bucle! igual -ue en la l75ida,
XG a-u est7 otra 'eE Sin XdiOo! enseL7ndole otro documento
)irmado: ;C;04SX, P+lega a desci)rarloR
Elas baraO la idea de traducir el cdigo 5ara adueLarse del
secreto, Sin embargo! no estaba en su derecho ? tam5oco tena el
5oder necesario, Era Sauni.re! slo Sauni.re! el -ue deba acceder al
conocimiento, [sa era la decisin -ue haba tomado el Priorato, G @l
deba res5etar el 5acto,
X;o! creo -ue no 5uedo hacerlo XdiOo con des5echoX, Ctros
hombres 'endr7n a a?udarlo, +o guiar7n cuando llegue el momento,
+a Crden no cesa de 'elar, Est7 en todas 5artes ? no es la Nnica
=$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
organiEacin -ue -uiere adueLarse de lo -ue esconde el suelo de esta
aldea, Ctras hermandades secretas ansan hacerse con el 5oder de la
inmortalidad, Todos los es5ritus as5iran a ser eternos! 5ero mueren
un 5oco cada da! se destru?en a s mismos ? 5or el camino destru?en
al 5rOimo, Fudese de los Oohannistas! no tardar7n en estar a-u^
descon)e de los amigos a5arentes^ resstase a los 5rnci5es de las
Tinieblas, 0hora est7 solo, Slo usted ser7 el creador de su Fielo ? de
su 4n)ierno,
XPero,,, 5ero Pentonces no me a?udar7R 8iOo -ue era mi amigo,,,
Quiso iniciarme! me habl de la soledad,,, PQui@n es ustedR
XSo? un maestro -ue aguarda a -ue su disc5ulo ha?a su)rido ?
ha?a amado, Fre haber sido claro al res5ecto, En los comienEos del
a5rendiEaOe! no es con'eniente hablar a los disc5ulos de misterios ?
secretos 5ro)undos, Ellos mismos deben ocu5arse de corregir sus
costumbres! de tem5lar su disci5lina ? de conocer los elementos
5rimeros de la 'ida religiosa ? de la )e,,, Sobre todo 5or-ue esta
disci5lina no tiene nada -ue 'er con la 'ida de los hombres,
XPPor -u@ entonces me incita a la tentacinR PPor -u@R
XPor-ue la *e'elacin es ma?or cuando uno ha 5ecado, G no lo
em5uOo: es su destino -ue ocurra as,
2@renger lo mir conteniendo el aliento! a 5unto de rebelarse,
+uego se encogi de hombros ? neg con la cabeEa! como diciendo:
US8es5u@s de todoTV,
XPQu@ debo hacerR Xmurmur,
XEs5erar, EOerEa su ministerio ? haga re5arar la iglesia, *ecibir7
di'ersas donaciones! con las -ue 5odr7 em5render distintas obras, ;o
descuide nunca su 5arro-uia, El @xito de nuestra em5resa de5ende
de su generosidad 5ara con sus )eligreses,,, El camino indicado es
es5erar, 0hora! 'amos a destruir el tinoramosa,
Sac el talism7n mal@)ico! en'uelto aNn en la tela 'ioleta, +o
sostu'o 5or encima de su )rente, +a iniciacin haba comenEado,
2@renger em5eE a reEar! entre el Fielo ? el 4n)ierno,
=#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
IX
2ennes3le3C)4teau, 71 de junio de 1881
+os c7nticos cesaron ? la misa lleg a su )in, 2@renger abandon
el altar ? se encamin hacia el atrio con las manos Ountas, +os
'einticuatro niLos deOaron las sillas de 5aOa ? se amontonaron a su
alrededor antes de des)ilar delante de las madres emocionadas ? los
5adres orgullosos, +le'aban la cabeEa baOa! el cuer5o ardiendo de
emocin baOo el alba inmaculada, +a 5rimera comunin no era una
ocasin cual-uiera, 8esde los niLos hasta los ma?ores! todos tenan
)iebre,
El re? del cirio
1&
era un muchachn ceOiOunto -ue aguardaba baOo
la luE 5ol'orienta del 5ortal, Tena unos 'einte aLos e iba 'estido con
un traOe brillante! rado en los codos ? las rodillas! ? un 5ar de botas
-ue su abuelo haba heredado a su 'eE de un to, +as botas
con)irmaban -ue era el Oe)e: los dem7s lle'aban Euecos o al5argatas!
caminaban con 5aso tor5e! le deban obediencia, 0 la llegada de
2@renger! hiEo un signo con la mano ? cuatro moEos audaces
le'antaron los 'arales de las andas de la Jirgen, 8eban encabeEar la
5rocesin! 5recedidos 5or el abad 2oudet ? el abad 6@lis! -ue haban
trado de re)uerEo a los niLos de sus coros, Fuando le'ant la 'ista
hacia la Madre Santa! 2@renger ad'irti -ue debaOo de la estatua
estaba la 5e-ueLa Marie,
+a muchacha le sonri con ternura, 0l momento! el 5ecado se
enrosc en su coraEn como una 5lanta 'enenosa,,, +a )iesta! la misa!
los comulgantes ? los 5enitentes -ue 5edan el )a'or de la Jirgen se
desdibuOaron a su alrededor, En su 5iel estaban aNn las caricias de
Marie! el calor de sus besos! el 5er)ume de rosa ? de la'anda -ue
5er)umaba su cabellera, En sus manos! -ue sostenan el cruci)iOo! se
ahuecaba el recuerdo de sus 5echos )rescos ? )irmes ?! a su 5esar! no
5udo e'itar 'erlos dibuOados en el cuer5o Ou'enil, >abra -uerido
gritar de deses5eracin! con)esar all mismo sus )altas! delante de los
1& El re? del cirio! o re? de los O'enes! obtena este ttulo
5or un aLo tras donar a la iglesia un enorme cirio de cera de 0lemania
9hasta de cinco metros de alto: -ue se subastaba a comienEos del
aLo,
="
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
)ieles, >abra -uerido ol'idar la 5lacideE de sus rostros tras el amor!
mientras marchaba lentamente hacia el minNsculo atrio de tierra
batida,
Yn rugido sordo corri 5or sus 'enas, Fuando 'ol'i a abrir los
oOos! la luE centelle como un rel7m5ago de 5lata 5or encima de los
techos de las casas! alrededor de la estatua de la Jirgen! -ue se
balanceaba cadenciosa sobre los hombros de los 5orteadores,
X2asta Xse diOo en 'oE baOaX, Perdname! Madre Santa,,,
Perdn,,, Perdn,,, Mil 'eces 5erdn,,,
Si tan slo encontrara la unidad en su ser! si 5udiera )undirse con
su )e, Sus carencias le im5edan ser un 'erdadero sacerdote! ?
tambi@n sus excesos, Si se entregara a la 4glesia! si 5udiera creer sin
errar,,, ;o era )7cil con)esarle sus )altas a la Madre de 8ios, PSe
habra tornado des5reciable a sus oOos! des5u@s de haber dis)rutado
de sus -uerenciasR Toda su atencin! todas sus es5eranEas se
concentraban en la estatua, *ecordaba el catecismo -ue haba
recitado tantas 'eces en 0ntugnac ? en *ennes: USi! 5or desgracia!
5erd@is de 'ista los 5rinci5ios de 'uestra in)ancia! las resoluciones de
'uestra 5rimera comunin^ si 5or desgracia! arrastrados 5or 'uestras
5asiones! en medio de las tormentas de la 'ida! abandon7is la
5r7ctica de nuestra santa religin! los mandamientos de 8ios ? de la
4glesia^ si lleg7is a renegar de 'uestra )e! de 'uestro bautismo! de
'uestra Madre 4glesia! os 5ido -ue res5et@is a la Jirgen! -ue la am@is!
-ue le rec@is! -ue la honr@is! de modo -ue Ella! cu?o nombre nunca
ha de in'ocarse en 'ano! no consienta -ue os conden@isV,
PPedir su 5roteccinR Era un acto de cobarda, 2@renger sigui
caminando seguido 5or la multitud! sin saber ?a cu7l era su 5ro5sito,
+a 5rocesin era un )in en s misma, +a gente reEaba en 'oE alta ?
haca esc7ndalo! eso era todo, U,,, Perdn,,, Mil 'eces 5erdn,,,V Se
sinti 'aco! d@bil! desdibuOado en una bruma 'agamente
desagradable en la -ue a5enas exista a-uella estatua -ue oscilaba
delante de sus oOos, Esa misma estatua -ue haban de 5osar en el
5ilar 'isigodo en el -ue haba encontrado los documentos, PPor -u@
haba seguido el conseOo de ElasR PPor -u@ haba mandado grabar
sobre el 5ilar las 5alabras: USPenitenciaT SPenitenciaTVR Yn nue'o 0'e
Mara re'erber a su es5alda! de'ol'i@ndolo al des)ile, +a magia
ilumin otra 'eE la )iesta! el 5ueblo humilde ? de'oto de los santos ?
los a5stoles! el rostro de 2oudet! -ue se haba dado 'uelta 5ara -ue
cantaran los niLos, Fre? 'er un re5roche en los oOos intrigados del
abad cuando sus miradas se cruEaron 5or un momento,
XPQu@ le 5asaba en la 5rocesin,,,R Pareca -ue estaba a mil
leguas de distancia, P0 tal 5unto le 5reocu5an los )amosos
manuscritosR Xle 5regunt 2oudet,
2@renger busc una res5uesta 5or entre el embrollo de sus
5ensamientos, *es5ondi como un autmata:
XTal 'eE s,
XPPor -u@ no me los enseLaR
XM7s tarde! >enri, 0hora debemos honrar a nuestros an)itriones,
$%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
+a granOa del alcalde res5landeca a su alrededor con el )uego de
las antorchas, +a gente bailaba! beba! cruEaba a5uestas ? desa)os,
El alcalde haba tenido a bien in'itar a los tres abades con moti'o de
la 5rimera comunin de su hiOo, Fomo no re5araba en minucias! haba
otros sesenta in'itados entre amigos ? 5arientes, 0rmand! el re? de
los O'enes! estaba all armando Oaleo con sus secuaces, >acan
muecas a las 'ieOas! -ue los amenaEaban cariLosamente con la mano!
5ro'ocaban a los borrachos 9USEres un cornudoT! Seres un
cornudo,,,TV:! buscaban 5areOa 5ara la danEa de los goOats,
1=
XPQu@ tal! 5adresR PSe est7n di'irtiendoR
El tono irnico del alcalde desconcert a 2@renger! a 2oudet ? a
6@lis, Por lo 'isto haba 'enido a burlarse de ellos, Tena el bigote
5elirroOo reluciente de 'ino ? sus manos 5eludas merodeaban 5or la
mesa en busca del Oarro, +o tom ? se lo lle' a la boca diciendo:
XSJi'a la *e5NblicaT
2@renger mont en clera 5ero 2oudet lo retu'o a5ret7ndole el
braEo,
XFalma! Sauni.re XdiOo en un susurroX, ;o sabe -u@ est7
diciendo, ;o tiene un solo 5ensamiento en la cabeEa, >abr7 sido
adoctrinado 5or Jctor >ugo! o 5or Michelet! -ue nos tienen 5or
anti5atriotas ? 5ar7sitos del g@nero humano! -ue su5uestamente
'uelan hacia el 5rogreso ? la libertad, PFree acaso -ue este hombre
entiende las enseLanEas de la masoneraR ;i si-uiera 5odra
distinguir una democracia radical de una re5Nblica socialista,
2@renger 5idi en un susurro a 8ios -ue lo 5rotegiera, +uego!
murmur con aire a'ergonEado:
XTiene usted raEn, ;o sabe lo -ue dice,
XPQu@ est7is tramando! 5adresR Xles es5et el alcalde!
descargando 'iolentamente la Oarra sobre la mesa,
X8ecamos -ue est7 usted en lo cierto Xres5ondi riendo 2oudet
X, +a *e5Nblica es magn7nima ? generosa, SJi'a la *e5NblicaT
XEso es hablar! 0bad,,, SMuOeresT! traedle 'ino a este cl@rigo,
0l momento! dos muOeres se le'antaron del rincn ? traOeron dos
Oarros, +as dem7s re'oloteaban alrededor de la )ogata en la -ue
humeaban las grandes ollas, 8e 'eE en cuando! hundan dentro un
5edaEo de 5an! se lo lle'aban a la boca sin deOar de re'ol'er con la
otra mano ? res5ondan con gesto circuns5ecto a los con'idados -ue
em5eEaban a im5acientarse,
XGa 'iene la cena! ?a 'iene,,,
8entro de las ollas asomaban ?a los higadillos de 5ollo con aOo! el
lomo de cerdo con cham5iLones! el guiso de legumbres! el )ricas@ de
coneOo -ue no 5oda comer Magdalena! la muOer del herrero! 5or-ue el
beb@ 5oda nacer con los dientes largos ? los labios 5artidos, +as
muOeres reciban los 5latos! los hundan dentro! sacaban los dedos
escurriendo con los troEos de carne humeante, +os comensales
saltaban de un manOar al otro! 'ol'an al 5rimero! recaan en el
segundo chas-ueando las mandbulas ?! )inalmente! soltaban un
eructo,
1= 2aile 5arecido a la Earabanda,
$1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2@renger dio testimonio de su a5etito ? engull cuanto ca? en
sus manos, 2oudet ? 6@lis comieron un 5ar de bocados alabando a
las camareras! -ue ser'an los 5latos contoneando sus caderas
esbeltas, +as muchachas buscaban las miradas discretas de los
hombres, Sin embargo! se contagiaban todas del mismo rubor
5udoroso cuando 0rmand ? sus aclitos mascullaban 5ro5uestas
soeces,
XSJenga! gua5as! mostradnos el culoT
XPQu@ tal! JeanneR! dicen -ue a ti te gustan duras como 5iedras,
XFu@ntales a los 5adres -ue le 5ides a Santa Teresa una bien
tiesa,
Todos se echaron a rer, +os hombres hacan gestos sugerentes!
las muOeres cuchicheaban ? ahogaban las risitas! turbadas 5or las
im7genes -ue e'ocaban las 5alabras, 6@lis se ruboriE ? baO los oOos!
imaginando el 5ataleo de unos muslos blancos entre el heno, 0 su
lado! Sauni.re so5esaba con la 'ista a las muchachas! 5osedo 5or el
5oderoso instinto -ue habitaba en su interior, Tanto ellas como sus
madres le 5arecan cada 'eE m7s seductoras! a medida -ue iba
emborrach7ndose, Senta ganas de desembaraEarse de la sotana ?
mandar a 5aseo el rosario! 5ara bailar como los dem7s,,, S;oT,,, ;o
5oda ser! sal'o -ue algNn suceso extraordinario 5usiera )in a la
monotona de su 'ida ? lo hiciera 5oderoso, ;o se contentara
entonces con mirar a las 5areOas -ue se tomaban ? se soltaban del
braEo le'antando 5ol'aredas, Estrechara a su dama contra su
cuer5o! la iEara en el aire! la lle'ara en alto como un tro)eo baOo el
halo amarillento de las candileOas ? los -uin-u@s,
XP+e a5etece bailar! 5adreR
+a in'itacin lo sacudi como un latigaEo, 8elante de @l haba una
muchacha de oOos )elinos! con el rostro ? el cuello em5a5ados de
sudor! la 5iel dorada! encendida 5or mil luces, +a muchacha se 5as
la lengua 5or los labios! lami@ndose las gotitas -ue se acumulaban
5or encima de su boca, 2@renger se 'ol'i estremecido 5or la )antasa
de una )elacin, El '@rtigo del 'icio lo arrastraba otra 'eE, ;o 5oda
conOurar el trastorno -ue le 5roducan a-uellos labios, El coraEn le
retumbaba dentro del 5echo! sin -ue hiciera nada 5or sustraerse a las
oleadas de 5er)ume 'enenoso del 5ecado, Sus5ir 'arias 'eces ?
reconoci en su 5ro5io aliento un tu)o animal, *og en 'ano a 8ios,
;o era @l el Nnico dueLo de su cuer5o! sino -ue lo com5arta con los
demonios! con 0smodeo ? 0riton! con 0starot ? \olo)e! en una
comunin a la 'eE deseada e intolerable, [sa era la estrecha senda
-ue Elas le haba seLalado, PEn -u@ acabara con'irti@ndoseR
XPQu@ dice entonces! 5adreR
+a muchacha se acerc roE7ndolo con el muslo, 2@renger res5ir
hondo e imagin la cascada de las enaguas resbalando 5or sus
5iernas! otras im7genes terribles! -ue se desbordaban en su es5ritu,
El alcalde acudi en auxilio de la muchacha,
XJenga! Sauni.re! no se niegue, Marthe no -uiere arrastrarlo al
in)ierno, PQu@ tiene -ue 5erderR
XPor 5erder ?a no le -ueda nada XdiOo una 'oE -ue 2@renger no
reconoci,
$2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Se sinti herido 5or la insinuacin, PEstaran todos enterados de lo
su?o con MarieR Yn )ar)ullo incom5rensible brot de su garganta:
X;o! no 5uedo! 5or mi cargo tengo 5rohibido bailar,
Marthe lo mir con oOos incisi'os, Sonri con 5icarda! como si le
hubiera ledo sus 5ensamientos! ? regres con el tumulto de O'enes
5letricos de 'ida! de esa 'ida -ue 2@renger tanto echaba en )alta,
X+a 5rxima 'eE le 5restar@ mi 5antaln XdiOo en broma el
alcalde,
2@renger se sonroO de 'ergZenEa ? tambi@n de clera: era lo -ue
solan o)recer los 5adres de )amilias numerosas a otros hombres 5ara
tras5asarles su 'irilidad, El alcalde! -ue tena ocho hiOos! 5restaba a
menudo su 5antaln a los maridos est@riles de la aldea,
X8esde luego a este hombre no le )alta sentido del humor X
coment 2oudet,
2@renger guard silencio! 5ues las 5alabras -ue se le ocurran no
eran del agrado de 8ios: USYn da le a5lastar@ la cabeEa a esta rataTV,
Poco a 5oco recobr la calma con a?uda del 'ino, Se sir'i una
escudilla entera de legumbres ? se 5uso a masticar como un
autmata! sin re5arar en las miradas )emeninas -ue se 5osaban
sobre @l, +a tentacin -ue tanto le haba costado desterrar resurgi
cuando uno de los borrachos embrutecidos 5ro5uso -ue Ougaran al
Ouego de la Ea5atilla,
XFreo -ue no tardaremos en marcharnos XdiOo 2oudet a los otros
dos sacerdotes,
*en@! uno de los cam5esinos -ue haban 'a5uleado a Sauni.re!
)ue elegido 5ara res5onder a las 5reguntas, Marthe haba tre5ado
enseguida a la silla 5ara ser la 5rimera en Ougar, En el centro de la
granOa! *en@ cabeceaba acarici7ndose con una mano las dos 'errugas
-ue le a)eaban aNn m7s la nariEota 57lida, +a otra mano ?a estaba
5resta a desliEarse hacia el )ruto 5rohibido,
XPQui@n -uiere hacer la 5rimera 5reguntaR XdiOo el alcalde,
XGo XdiOo el armero,
*en@ reso5l, El guardi7n de los muertos nunca haca 5reguntas
)7ciles, En realidad le daba igual! 5ues en el Ouego de la Ea5atilla lo
-ue contaba era 5erder,
XPFmo se llama el es5ritu mal@)ico -ue tiene todas las 5lumas
del mismo colorR X5regunt el armero seLal7ndolo con el ndice,
XEl co:uel
1$
Xres5ondi *en@ sin 'acilar,
XMu? bien, PEl siguienteR
Fatherine Estrabaude! la muOer del molinero! madrina de la
5rimera comunin! salud a la asamblea con la gracia de un 5elcano
-ue sale aleteando del agua,
XGo har@ callar a este Eo5enco XdiOo sacudiendo el mentn lleno
de migasX, 05uesto a -ue no 5uede com5letar este 5ro'erbio:
Si lle'as a tu hiOa a todas las )erias
Si a)ilas tu cuchillo en todas 5iedras
Si abre'as tu caballo en todos los ros,,,
1$ 2ola de 5lumas em5leada en la bruOera,
$3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Fall a la es5era de la res5uesta, *en@ )runci las ceOas, Fonoca
el 5ro'erbio, Su abuelo,,, ;o! era su to el -ue se lo haba enseLado!
conoca un montn de re)ranes ? los recitaba todas las noches, Trat
de recordar! d7ndose gol5ecitos en la )rente: U>iOa,,, 5iedras,,, ros,,,
El -ue mucho abarca 5oco a5rieta, ;o era @se! 5ero,,, SGa lo tengoTV,
XS0cabar7s con un Oamelgo! una sierra ? 'arios hiOosT Xexclam,
XS2ra'oT Xgrit el alcalde, Se 'ol'i a hacia Marthe! -ue ?a se
im5acientaba encima de la sillaX: ;o tendr7s -ue es5erar mucho
m7s! hiOa, Go har@ callar a este cam5en, Jeamos cmo est7 de
geogra)a: PFu7l es la ca5ital de M@xico! *en@R
*en@ se -ued mudo, +a ciencia no era su )uerte, Por Es5aLa! 5or
4nglaterra ? 5or 4talia 5oda res5onder, ;o! no tena ni idea, Ga
trabaOaba en el cam5o haca aLos cuando haban hecho obligatoria la
escuela,
X;o s@ XdiOo a'ergonEado,
XSM@xicoT Xexclam en triun)o el alcalde! -ue haba hecho la
5regunta recordando las historias de su 5adre acerca de la a'entura
mexicana de ;a5olen 444,
XS+a Ea5atillaT Xem5eEaron a clamar los in'itados! gol5eando las
mesas con los 5uLos ? las cucharas de madera,
XSQue traigan la Ea5atillaT Xgrit 0rmandX, PQui@n la tieneR
XSGoT
Yna )eligresa se descalE ? le lanE una Ea5atilla a Marthe,
2@renger contu'o la res5iracin, Fomo en un sueLo! 'io a la
muchacha cogiendo al 'uelo la Ea5atilla! mientras la granOa entera se
bamboleaba como un na'o de diablos sacudido 5or la tem5estad, +os
O'enes se em5uOaron unos a otros ? montaron en hombros de los
ma?ores! -ue ?a estaban )ormados en crculo, El alcalde se abri 5aso
a codaEos hasta el gru5o de muOeres -ue se haban 5ara5etado
delante de la silla donde Marthe aguardaba en cuclillas, +a muchacha
se le'ant la )alda aEul ? las enaguas, 2@renger cre? 'er el 'ello
)ino! el tri7ngulo de sombra donde se Ountaban los muslos tensos, +as
dos columnas de carne se cerraron sobre la Ea5atilla -ue Marthe
a5retaba ahora contra su sexo, Entre tanto! todos haban rodeado a
*en@! 5ara im5edir -ue se a5oderara de ella, 2oudet decidi -ue
haba llegado el momento de marcharse con los dos abades m7s
O'enes, +a iglesia nunca haba admitido esos Ouegos 5ecaminosos,
$<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X
2ennes3les3%ains, <5 de octubre de 1881
Julie iba ? 'ena 5or la salita! -uitando el 5ol'o de los libros
antiguos ? las )igurillas inglesas -ue le regalaban al abad 2oudet los
)ieles -ue 5asaban el 'erano entre las aguas medicinales de *ennes!
la 2ourboule! Jich? ? 2aden-2aden, +a muchacha! con su cuer5o en
)lor! tan 'olu5tuoso como los de los cuadros de *enoir! era un 5eligro
5ara 2@renger, Sin ningNn es)uerEo! la imaginaba entregada al
desen)reno! desnuda como las baListas -ue haba 'isto entre las
re5roducciones con)idenciales de un 'endedor ambulante del
mercado de FouiEa, Tena las mismas )ormas 5lenas! la misma 5iel
a5enas sonrosada! 2@renger aNn recordaba la 'isin de su cuer5o
)rot7ndose contra el menhir, PQui@n 5odra adi'inar lo -ue se le
5asaba 5or la mente! debaOo del recatado moLo -ue adornaba su
cabeEaR
XCcN5ate de la cocina en 'eE de andar re'oloteando 5or a-u X
le diOo 2oudet en tono taOante,
Julie se march con un rumor de enaguas! deOando a 2@renger con
sus )antasas, 0l cabo de un instante! la o? haciendo ruido con las
cacerolas de cobre ? los calderos,
XPSera 5osible -ue no 5ensara en las muOeres durante algunas
horas! Sauni.reR
XPero,,,
X;o me 'enga con historias, ;o me hace )alta orlo en con)esin
5ara enterarme, Sus 5ecados son diablicamente tiernos ?
sonrosados,
XS;o 5ienso 5ermitirle,,,T
XS2asta! Sauni.reT Me tienen sin cuidado sus Ouegos de amante
rom7ntico, 8ios ha de OuEgarlo,,, Pero! 5or caridad! no se -uede
mirando las redondeces )ascinantes de mi sir'ienta con esa es5ecie
de 5esadumbre en los oOos, Trate de ser m7s natural! estamos entre
hombres, 0hora! a trabaOar,
2@renger no su5o -u@ decir, PSera acaso una m7scara la actitud
irre5rochable de 2oudetR Tena sus dudas, +as 5alabras mordaces del
abad le resultaban 5oco con'incentes, Tam5oco le agradaba -ue
$&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2oudet! -ue era ma?or -ue @l! lo tratara como un igual! como un
'ulgar sin'ergZenEa -ue haba ol'idado los 5rinci5ios de la Santa
4glesia,
2oudet haba inclinado la )rente arrugada sobre los cuatro
manuscritos, 8e 'eE en cuando garra5ateaba )uriosamente algunas
notas! como arrastrado 5or la emocin, 2@renger lo a?ud a traducir
los textos en latn, En realidad! no 5resentaban di)icultades 5ara dos
hombres habituados a ese ti5o de eOercicio, Tan slo el cuarto
5ergamino era con)uso,
XEst7 en cla'e Xconclu? 2oudet,
XEso ?a lo s@, PFonoce usted el cdigo 5ara desci)rarloR
X;o, ;o 5oseo el saber necesario 5ara resol'er este enigma,
Todo lo -ue 5uedo decirle 'ersa sobre el origen de los documentos, El
5rimero es una genealoga de los condes de *eda! descendientes de
los re?es mero'ingios! -ue lle'a el sello de 2lanca de Fastilla! la reina
de Arancia! ? la )irma de *a?mond d/0, ;iort! -uien negoci la
rendicin de los c7taros de Monts@gur al reino de Arancia, El segundo
es el testamento de Arancois-Pierre d/>aut5oul! seLor de *ennes ? de
2@Eu, El tercero es el testamento de >enri d/>aut5oul, En cuanto al
cuarto! -ue es el -ue nos interesa! est7 )irmado 5or Jean-Paul de
;.gre de Aondargent,
XPG la 5alabra SinR P+as letras PSR P;o le dicen nadaR
2oudet le lanE una mirada in-uisiti'a, +as ideas -ue
re'oloteaban en su cabeEa aguEaban su sus5icacia: Phabra dicho
Sauni.re esas 5alabras al aEarR PEran el )ruto de la traicin de uno de
los hermanosR PJules 2oisR PEl archidu-ue JuanR PElasR Sonri! 5ero
en su sonrisa no haba ninguna alegra, >aba corroborado la
conclusin de sus re)lexiones, Sauni.re conoca la existencia del
Priorato de Sin, PFmo hac@rselo con)esarR ;o lo conseguira 5or la
)uerEa! ni tam5oco con ruegos ? sN5licas! aNn menos tratando de
seducirlo, Slo -uedaba la sor5resa,
XGo mismo 5erteneEco al Priorato de Sin XdiOo de 5ronto,
2@renger se -ued desconcertado, 8urante un segundo! mir a
2oudet a los oOos! como si el abad )uera un 5ecador -ue 'iniera de
con)esarle un 5ecado es5antoso, 2albuce:
XPTambi@n ustedR Pero Pser7 5osibleR
XEl 5riorato es la 5iedra sobre la -ue construiremos el mundo,
Poseo el ttulo de cruEado de San Juan ? comendador de *ennes,
1#
Es
usted el 5rimer no iniciado -ue conoce mi grado dentro de la orden,
XPFmo es -ue un hombre de la 4glesia ha traicionado sus 'otosR
XS+e 5rohbo -ue me hable en ese tonoT SYstedT El gal7n -ue se
re'uelca con Marie,,, PToda'a lo idolatra la 5e-ueLa 8@narnaudR
Sobre todo cuando le desabotona la sotana! sos5echo,,,
1# En este 5erodo! el Priorato de Sin estaba dirigido 5or el
UnautonierV! los tres U5rnci5es noa-uitas de ;uestra SeLoraV ? los
nue'e UcruEados de San JuanV, Fontaba con $23 miembros m7s
re5artidos entre los cuatro grados restantes, En 1"&% este nNmero
haba ascendido a 1,%"3 miembros, En 1"&= eran ",#<1, En 1"#=
eran m7s de -uince mil,
$=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Su 'oE se hiEo m7s aguda! seca ? 5recisa, >aba en ella un deOo
de irona,
X8ebe obedecerme! Sauni.re,
XPG si lo denuncio ante el obis5oR
X;o se lo aconseOo,
XPEs una amenaEaR
X;o! slo una ad'ertencia,
XPQu@ -uiere de mR
XS6racias a 8iosT Es usted un hombre raEonable! Sauni.re, Ser7
recom5ensado con generosidad si sigue mis rdenes ? los conseOos
de nuestro amigo Elas Gesolot, Slo tiene -ue es5erar, Es5erar! Pcree
-ue 5odr7 so5ortarloR
XPPor -u@ hemos de es5erar cuando ?a tenemos los
documentosR
XPor-ue nos )altan elementos 5ara lanEarnos a la bNs-ueda ? no
debemos des5ertar la curiosidad de nuestros enemigos, Font@ntese
con re5arar su iglesia, P+e habl Elas de las donaciones -ue recibir7R
XS,
XSer7n im5ortantes! cr@ame,,, Pero no re5resentan nada! al lado
de lo -ue recibir7 m7s tarde, S;adaT S+o entiendeR
2@renger a5art el rostro ? guard silencio largo rato, Ga
'islumbraba la @5oca en -ue sera rico, Estaba seguro de -ue el
Priorato de Sin estaba utiliE7ndolo 5ara asentar su 5ro5io 5oder, Sin
embargo! no era consciente de -ue lo hubieran mani5ulado 5ara -ue
descubriera los manuscritos, [l mismo haba decidido cambiar el altar
? haba elegido los obreros, >aba sido una sim5le casualidad, En
cuanto a las donaciones -ue haba recibido des5u@s de las obras!
eran mnimas! a5arte del dinero -ue haba recibido de 2illard ?
6uillaume ? de un 5r@stamo de mil cuatrocientos )rancos -ue le haba
otorgado el a?untamiento, El abad Pons le haba deOado seiscientos
)rancos ? una muOer generosa de Foursan le haba dado setecientos,
;o llegaba a 'er la sombra del Priorato en esas o5eraciones, Pero
Pcmo estar seguroR ;o tena los 5oderes intuiti'os ni deducti'os de
los detecti'es! era a5enas el cura de una 5arro-uia 5obre! leOana del
Pa5a! el 5en solitario de las ma-uinaciones de un nautonier,
XPG MarieR X5regunt de 5rontoX, PFu7l es su 5a5el en todo
estoR
XMarie no es m7s -ue una 5obre chica, Fons@r'ela a su lado ? le
5restar7 enormes ser'icios, El aLo -ue 'iene! haga -ue sus 5adres
'engan a 'i'ir a la casa 5arro-uial 5ara acallar las malas lenguas,
XSPero eso sera im5osibleT
X;o tenga miedo, ;o dir7n nada, >emos com5rado su silencio ?
)ingir7n ignorar la relacin entre usted ? su hiOa,
2@renger 5ercibi entonces el 5oder del Priorato, +a o5resin
creci a su alrededor! hasta hacerlo 5ar5adear de angustia, Sus dedos
buscaron el rosario! -ue estaba se5ultado en el bolsillo de la sotana,
8urante unos segundos! se sinti arrastrado 5or un abismo sin )ondo!
en medio de un sueLo,
2oudet saboreaba com5lacido su triun)o, Senta 5al5itar los
mNsculos de sus mandbulas, En el silencio! adi'inaba los 'uelcos del
$$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
coraEn de Sauni.re! la angustia re5entina! el deseo de huir! la
tentacin de resistirse, Eran reacciones 'anas! barreras -ue caeran al
momento baOo el in)luOo del oro o de las muOeres, El abad era ?a su
instrumento, Fon gesto decidido! Ount los manuscritos ? los escondi
dentro de una enorme 2iblia -ue haba en su biblioteca,
X8@Oemelos 5or unos das! -uiero hacer co5ias, Juel'a a su
5arro-uia! Sauni.re! ? es5ere a -ue lo llame,,, SSauni.reT
XPSR
XYsted es ahora el Nnico ser en el mundo delante del -ue 5uedo
ser ?o mismo, >asta 5ronto! mi -uerido cm5lice,
Ga en la calle! 2@renger so5es las Nltimas 5alabras de 2oudet,
PQu@ escondanR PQu@ 5ensamientos monstruosos asomaban detr7s
de ellasR 2oudet se com5ortaba como un genio -ue se dis5one a
cometer un crimen 5er)ecto ? se con)iesa 5or-ue no so5orta la idea
de -ue nadie sea testigo de su genialidad, U>e ah su 5unto d@bilV! se
diOo 2@renger! ? se sinti de 5ronto m7s es5abilado! casi alegre, Ga
saba cmo o5onerse a 2oudet, En caso de 5eligro! deba aguiOonear
su orgullo! ? ese orgullo enorme ? ciego lle'ara al abad a la derrota,
Ech a andar sumido en sus 5ensamientos! sin 5ercatarse de -ue tres
Oinetes lo seguan a cierta distancia,
El tumulto del 'erano haba abandonado *ennes-les-2ains, +os
balnearios se haban 'aciado de hombres barrigones ? muOeres de
5echos am5ulosos! -ue acudan a 5uri)icarse en las aguas sul)urosas
? )erruginosas! a drenar sus humores ? a5laEar el Nltimo 'encimiento
de sus 'idas! ? 5artan cada aLo de 'uelta a la ciudad 5ara llenarse
otra 'eE de 'eneno, +os tres Oinetes lo siguieron a la sombra de los
caserones ? se adentraron en el bos-ue de 2reiches, 2@renger
contem5l las hoOas de los 7rboles! -ue 5ar5adeaban como 5e5itas
de oro entre el roOo ? el amarillo, +os colores del otoLo lo embriagaron
una 'eE m7s de )antasas! a medida -ue su mirada se internaba en el
)ollaOe luminoso! ? la ilusin de encontrar el tesoro alentaba su
es5ritu, Em5eE a buscar con la 'ista las numerosas grutas -ue se
hundan en la montaLa, Por el rumbo de la sierra de 2ec! donde se
encontraba el castillo de los tem5larios! una bandada de cuer'os
5as rasgando las brumas 5lateadas -ue se le'antaban des5acio
sobre el horiEonte, 8entro de 5oco! el sol sera un gran oOo roOo en el
cielo, 2@renger a5ret el 5aso! 5ara llegar antes del atardecer, Fada
la noche! slo los ladrones! los a'entureros ? los caEadores )urti'os
recorran los cam5os desolados, Tambi@n haca )alta 'alor 5ara
en)rentarse a los es5ritus de la montaLa: 8ahu! el sal'aOe! la
hechicera Masca ? el monstruo Sinagrio,
Tre5 cuesta arriba hacia la Foume-Sourde! 5or el ataOo -ue
5asaba baOo la *oca Temblorosa, 8e re5ente! 5ercibi un centelleo
met7lico en el muro de rocas escar5adas -ue tena delante, +a
in-uietud ensombreci su mirada, Em5eE a subir saltando de 5iedra
en 5iedra 5ara ganar tiem5o,
$#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
UPareEco un niLo con miedo de *omecaV!
1"
se diOo! tratando de
mitigar el terror -ue merodeaba en sus entraLas, 8e re5ente! un
cruOido gigantesco retumb en lo alto, Se -ued -uieto! con a5arente
lentitud! una 5arte de la coraEa gris del barranco se des5rendi ? se
5reci5it cuesta abaOo! arrastrando a su 5aso 7rboles enteros ?
5iedras enormes, +a a'alancha 5areca im5arable, 2@renger ech a
correr ? se rasg las ro5as con las EarEas ?! a su es5alda! el rugido se
hiEo m7s )uerte, Yna mole de granito se des5eL a su lado, 8io un
salto 5rodigioso 5ara e'itar el gol5e e in'oc a gritos a san 0ntonio!
con las )uerEas decu5licadas 5or el es5anto, Yna 5unEada aguda le
atra'es el cr7neo a la altura de las sienes cuando se tir a tierra
boca abaOo, +a ola de tierra ? rocas 5as roE7ndolo, El suelo se
estremeci como si )uera a 5artirse en dos baOo su cuer5o, 8urante
un instante! la a'alancha bram dentro de su cabeEa, 0s como haba
comenEado! ces de re5ente,
Fuando abri los oOos! segua a)err7ndose con los dedos al barro
de un talud -ue se abra sobre el 'aco, Tena los braEos llenos de
cortes! no 5or las EarEas! sino 5or las 5iedras de la a'alancha, +a
sangre le escurra desde las muLecas hasta los Oirones em5a5ados de
las mangas, Su rostro se contraOo en una mueca, ;o le gustaba
hacerse daLo, Se le'ant con di)icultad ? mir al cielo! luego
alrededor! hacia la cima de la montaLa, Silencio, ;i si-uiera el
graEnido de un cuer'o, Yna 5ol'areda se le'antaba sobre la tierra
rota ? descenda 5oco a 5oco hacia el )ondo del 'alle! 5or encima de
los arbustos temblorosos ? los 7rboles -ue haban -uedado en 5ie,
U;o es natural X5ens 2@renger! reanudando la marcha 5or el
)lanco de la colinaX, 4r@ hasta el Jaldieu ? me la'ar@ en la )uente! ?
5edir@ a?uda a la gente de la granOa,V Se 5regunt -u@ camino deba
tomar ? busc un bastn, El suelo estaba cubierto de ramas ?
ramitas! 5ero ninguno le ser'ira en caso de necesidad, M7s -ue una
oracin! necesitaba un arma, G toda'a estaba sangrando,,, Trat de
sobre5onerse a la )atiga -ue lo haca tambalearse, Ga estaba llegando
a la cima, En)il 5or el lecho seco del arro?o del >ombre Muerto!
donde la maleEa era m7s tu5ida, Se ech a tierra al or el relincho de
un caballo, Ynas 5iedras resbalaron, Se arrastr 5or entre los 5astos ?
cogi un canto redondo del arro?o, Sinti un aleteo de miedo en el
estmago ?! a su 5esar! 5idi a los santos -ue lo 5rotegieran,
XSTe encontraremos! curaT ;o 'ale la 5ena -ue te escondas,
+a 'oE reson a unos 'einte 5asos! adelante ? a la derecha, Era
una 'oE desconocida! 7s5era! con acento del norte,
XTe has sal'ado de la a'alancha 5ero no te sal'ar7s de nuestras
armas,
C? el dis5aro 5ero! a 5esar de sus temores! la bala no 5as
silbando 5or encima de su cabeEa, Toda'a no saban dnde estaba,
Se arrastr hacia el lugar de donde haba 5artido la bala! a5retando
su 5iedra entre los dedos,
+os tres Oinetes estaban al 5ie de una roca! con los re'l'eres
a5untando hacia el suelo, ;o! no lo haba encontrado toda'a,
1" >ada mal'ada -ue atemoriEa a los niLos,
$"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Fon'ersaban en 'oE baOa! los tres mu? 57lidos! con los rostros aOados
5or la )atiga de un largo 'iaOe, El -ue 5areca el Oe)e era alto ? lle'aba
un )ino bigote rubio, SeLal un 7rbol arrancado ? uno de sus
camaradas se dirigi enseguida hacia el 7rbol, Crden al otro -ue
'igilara a los caballos, Salt a tierra ? se a5ost a la orilla del
riachuelo! donde em5eEaban los 5astos en los -ue se haba re)ugiado
2@renger,
El sacerdote a5retuO su cuer5o contra el lecho del arro?o, PFmo
5oda esca5ar de ese aguOeroR Yna idea cobr )orma en su cabeEa,
Solt el canto de ro ? estir la mano 5egada al cuer5o en busca de
una 5iedra m7s 5e-ueLa, +a arroO lo m7s leOos -ue 5udo, El e)ecto
)ue inmediato, El rubio se incor5or! em5uL el arma ? se adentr en
los 5astos,
2@renger se solt mu? des5acio el cordn de la sotana, U;o
matar7s,V Tena los oOos enroOecidos 5or la lucha -ue deba librar
contra s mismo! una es5ecie de )iebre lo de'oraba, El gesto asesino
-ue acababa de hacer lo llen de re5ulsin, Cblig a su alma a beber
el 'ino de la clera ? del odio, 0'ist la silueta 'acilante de su
ad'ersario! 5or entre los 5astos secos ? las 5iedras Oorobadas del
arro?o reseco,
El rubio a'anEaba con 5arsimonia! a5artando los 5astos con el
arma, Sonri al 5ensar en su 5resa: un sacerdote! un hombre de
h7bito! -ue se 5asaba la 'ida sermoneando a ancianas, Jea ?a al
abad con las manos Ountas! es5erando el tiro de gracia en la nuca, +os
Oohannistas eran buenos 5agadores, MaLana! en Farcassonne! se las
arreglara 5ara sonsacarles una 5rima, 2astara con un 5ar de
5alabras bien dichas! cuando el cliente le diera la suma acordada:
UPor tratarse de un sacerdote ser7n otros tres mil )rancos oroV, [sa
sera su Oubilacin, Ga 5ensaba en todas las 5utas -ue 5odra
costearse,
2@renger se arrastr 5almo a 5almo sobre el costado hasta rodear
al hombre, Tres metros! dos metros! un metro,,, SahoraT Se le'ant de
un salto! le 5as el cordn 5or el cuello ? lo hiEo caer tirando del
cordn con todas sus )uerEas, El rubio deO caer el arma, Su boca se
abri ? se cerr 'arias 'eces! 5ero las 5alabras se ahogaron en su
garganta, Sinti la )alta del aire ? trat de soltarse! 5ero el sacerdote
lo mantu'o inmo'iliEado baOo el 5eso de su cuer5o, Sus mNsculos ?
sus ner'ios eran los de una )iera! contem5laba a su 'ctima con los
oOos de un loco,
El rubio se -ued tieso des5u@s de soltar un Nltimo resuello, Su
cabeEa gol5e contra el suelo con los oOos mu? abiertos! casi )uera de
las rbitas! ? un hilo de babas escurri de su boca a tierra,
2@renger se a5art del cad7'er, Tena el rostro cubierto de sudor!
la locura toda'a en la mirada, Slo un 5ensamiento en la cabeEa:
eliminar a los otros dos,
XPPasa algo! PierreR Xgrit el hombre -ue se haba -uedado con
los caballosX, P8nde est7sR SPierre! cont@stameT
Fon re)leOos )elinos! 2@renger se acerc a largos trancos a la 'oE
-ue em5eEaba a -uebrarse 5or el miedo,
XSPierreT,,, S8i algo! 5or lo -ue m7s -uierasT SPierreT SPierreT
#%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2@renger se agaEa5 entre los 5astos con la sensacin de -ue se
haba con'ertido en un animal, *ecu5er su 5iedra de ro! ? su mano
se trans)orm en una honda temible, El hombre 'io la silueta negra
-ue sala del cauce! corriendo en su direccin, El rostro im5lacable del
sacerdote le cort el aliento, ;o tu'o tiem5o de a5untar, +a 5iedra se
estrell contra su )rente, Se tambale ? ca? a los 5ies de los
caballos! con un gruLido 5arecido al de un Oabal,
Aaltaba el tercer asesino, 2@renger! 5osesionado de su 5a5el! se
a5oder del re'l'er del hombre -ue acababa de abatir, Saba
dis5arar un )usil ?! de hecho! era un buen caEador, +e'ant el braEo!
5ero no lleg a dis5arar, El otro ?a haba echado a correr a toda 5risa!
rumbo al 5eLasco del Flot,
2@renger baO el braEo, Se deO caer luego de rodillas Ounto al
guardi7n de los caballos, +e 5al5 la )rente! al 'er -ue res5iraba
toda'a, +a herida no haba sido tan gra'e como haba imaginado,
Sus5ir con ali'io,
XSeLor! gracias 5or haberlo sal'ado,,, ;unca )ue mi intencin,,,
El hombre abri los oOos,
XSPiedadT Xmurmur! cubri@ndose el rostro con la mano,
X;o tengas miedo,,, Te a?udar@,,, 05?ate en mi braEo,,, P+le'as
algo de agua en esas cantim5loras -ue cuelgan de las monturasR
XS Xcontest el hombre! toda'a con miedo,
2@renger lo a?ud a sentarse contra una roca! abri la
cantim5lora ? se la 5uso entre las manos, 0nsiaba ex5iar su )alta, Ga
no haba m7s -ue amor en su interior, Fasi habra 5re)erido morir baOo
la a'alancha, +as tinieblas -ue haba en su ser le haban ocultado la
luE de 8ios! haba matado a un hombre,,, Shaba matadoT
XPerdname Xsusurr,
El otro lo escuch sin dar cr@dito a sus odos, Entendi -ue ?a no
corra 5eligro, Sin embargo! las im5licaciones de la discul5a eran
desagradables, Permaneci sentado contra la roca! con la cantim5lora
contra el 5echo! como un muerto -ue acabara de des5ertar,
Fontem5l el rostro com5asi'o -ue se inclinaba sobre @l ? su coraEn
em5eE a latir m7s )uerte! 5or la 'ergZenEa -ue creca en su 5echo!
luego tambi@n 5or la a5rensin,
XPQui@n os ha en'iadoR Xle 5regunt 2@renger,
X;o lo s@,,, Slo Pierre lo saba,,, Era nuestro Oe)e,,,
XPierre ?a no est7 en este mundo, Encontrar7s su cuer5o en el
arro?o, Que 8ios bendiga su alma,
XAue usted el -ue,,,
XGo lo mat@ Xcontest el sacerdote, Yn rel7m5ago de
deses5eracin cruE su mirada! como si su alma ardiera ?a en la
condenacin del Juicio Ainal,
+os dos callaron, El hombre acab de tran-uiliEarse! ante la
bondad -ue 5areca emanar del sacerdote, *econoci en @l el m5etu
de un es5ritu generoso! 'olcado hacia el 5rOimo ? hacia los hombres,
+os instintos desbordados de 2@renger lo em5uOaban en e)ecto hasta
el lmite de la 5asin! el amor! la )e ? la 'iolencia, U;o es un suOeto
corrienteV! 5ens el hombre con res5eto,
X+o hiEo en de)ensa 5ro5ia! 5adre,,, Aue en de)ensa 5ro5ia, Si eso
#1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
es 5ecado a los oOos de la 4glesia! le -uedar7 5erdonado 5or-ue 'ino a
a?udarme a m,
XQuiE7, Slo 8ios ha de OuEgarme,
XPadre! 8ios manda al in)ierno a hombres como Pierre o como ?o,
;os dieron un 5uLado de oro 5ara -ue 'ini@ramos a matarlo, _bamos
a cobrar el resto cuando ?a estu'iera muerto,
XP8ndeR
XEn Farcassonne! no s@ dnde exactamente, El cliente no se
deOaba 'er m7s -ue 5or Pierre, Pierre nunca nos diOo nada acerca de
@l,
XPEst7s seguroR *e)lexiona,,, Mi 'ida est7 en Ouego, G ahora la
tu?a tambi@n,
X;o,,, ;o s@ nada,,, 0un-ue,,,
XPSR
XYna noche est7bamos en una casa! en una casa 5ara hombres!
Pme entiendeR Yna de esas casas donde las muOeres 'enden sus
encantos, Pierre estaba borracho! le'ant la co5a de cham5aLa 5ara
brindar ? diOo: US0 la salud de FabeEa de +obo! nuestro bene)actorTV,
Me 5arece -ue lo esto? 'iendo,
XPFabeEa de +oboR
XS! FabeEa de +obo,,, Tal 'eE era un emblema! o un blasn,
X;o eres un mal hombre XdiOo 2@rengerX, 4ncluso 5areces
instruido, PFmo es -ue has acabado en estoR
XAracas@ en los estudios de Medicina ? me endeud@ en el Ouego
en Pars, Pars me destru? en una sola estacin, ;o se in-uiete 5or
m! 5adre! ni 5or ese -ue ?ace all abaOo, Me lo lle'ar@ ?
desa5areceremos de a-u,
XS0ntes tienes -ue curarteT
X8@Oeme,,, Es mi destino, ;ac 5ara las emociones ? los sablaEos,
El hombre se incor5or ? arrastr los 5ies hacia el arro?o! seguido
de 2@renger,
X0h est7 el cuer5o, XEl sacerdote seLal el lugar donde el
cad7'er a5lanaba los 5astosX, ;o se lo lle'e, +o lle'aremos Ountos a
una gruta -ue ha? cerca de a-u, 0dentro ha? una sima,,,
Era ?a tarde cuando 2@renger lleg a la granOa del Jaldieu, 0lE la
'ista baOo el cielo estrellado ?! 5or un momento! sinti una es5ecie de
'@rtigo -ue no atinaba a com5render, PSenta acaso la 5resencia de
8ios! el 5eso de sus 5ecadosR PEra m7s bien la sensacin de -ue
haba reanudado su existencia insigni)icanteR PEl deseo doloroso de
seguir 'i'iendo! ahora -ue el horror se haba disi5ado como una
5esadillaR +os 5erros comenEaron a ladrar, Yna l7m5ara de 5etrleo
se encendi en la noche, 0hora tendra -ue mentir, >aba tenido un
accidente, Yn accidente estN5ido! cuando tre5aba hacia el arro?o del
>ombre Muerto,
#2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XI
Carcassonne, 18 de enero de 188<
XS0s -ue @stos son los )amosos 5ergaminosT
XS Xcontest 2@renger,
MonseLor 2illard los examin al momento, +os 57r5ados
entrecerrados disimulaban su alegra, S+os documentosT Por )in
5odran ex5lotarlos a cabalidad, +a orden haba tardado en llegar!
5ero sus su5eriores deban tener buenas raEones 5ara el
a5laEamiento, Fon)i7rselos a Sauni.re haba sido un acto de genio, El
sacerdote no haba intentado nada des5u@s de descubrirlos! ni
si-uiera des5u@s de -ue los Oohannistas hubiesen atentado contra su
'ida, El bueno de Sauni.re, +a ambicin lo de'oraba! 5ero segua
siendo dcil,
XSu amigo el abad 2oudet 5iensa -ue tendramos -ue en'iarlos a
traducir a nuestros es5ecialistas de San Sul5icio, ;o est7 en un error,
Tal 'eE su contenido nos re'ele algNn secreto,,, P;o habr7 5ensado en
deshacerse de ellos 5or un 5uLado de oroR
X;o! monseLor,
X2ien hecho, +os secretos de la 4glesia no deben caer en manos
de la *e5Nblica,
XSQue 8ios nos guardeT
El obis5o se 'ol'i con brus-uedad, 2aOo la luE de la 'entana! su
rostro se haba trans)igurado, +a maldad brillaba en sus oOos atentos,
+a boca reblandecida se contraOo en un rictus cruel,
XSFu7nto arrebato! hiOo moT 8ios no tiene nada -ue 'er con la
*e5Nblica, >ablo de la 4glesia! de su 5oder tem5oral, ;uestro deber es
5reser'ar el edi)icio de Pedro,,, PPor -u@ se 5one 57lidoR P0 tal 5unto
le do? miedoR
2@renger se -ued callado, El es5ectro del Priorato merodeaba
5or la biblioteca, +a extraLa ex5resin en el rostro del obis5o lo haca
descon)iar, PSera @l tambi@n un miembro de SinR US8esde luegoT X
se res5ondiX! Scmo he 5odido ser tan ingenuoT 8ime cu7l es tu
rango! 2illard, Sin modestias! PcruEado de San JuanR PPrnci5e
noa-uita de ;uestra SeLoraR PC es -ue est7s 5or debaOo de 2oudetRV
XTiene raEn! monseLor Xacab diciendoX, ;o debemos
#3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
re)ugiarnos en lo eterno, Somos los obreros! los braEos de la 4glesia,
X>abla usted otra 'eE como un hombre raEonable,,, Pero
hablemos de su )uturo! de su 'iaOe a Pars,
XP0 ParsR
2@renger se mordi los labios,
SParsT Su sueLo m7s anhelado: los grandes bule'ares! el 5er)ume
de las muOeres! los teatros! los museos,,, Pars! donde todas las
ambiciones eran 5osibles,
X;o existe ningNn otro lugar donde 5uedan traducirse
correctamente estos manuscritos, ;o se es5ante! Sauni.re! ?a lo
tengo todo 5re'isto, +e he escrito dos cartas de recomendacin, +a
5rimera es 5ara el abad 2ieil! el rector de San Sul5icio, Fon la
segunda 5uede 5resentarse en casa del doctor 6@rard Encausse! 5ero
slo en caso de -ue el abad 2ieil no 5ueda a?udarlo, PEst7 claroR
XS! monseLor, Pero,,,
XPero P-u@R
XEs -ue no 5uedo costearme el 'iaOe,
XSJa! OaT Sauni.re! Pes -ue alguna 'eE lo he deOado en la
indigenciaR
El obis5o dio la 'uelta a su escritorio ? abri un caOn, Sac de
dentro un sobre,
X0-u tiene -uinientos )rancos en billetes, dselos bien,
XSPero es demasiado! monseLorT
X0c@5telo como un regalo de su obis5o,,,
X>a? algo m7s! monseLor,
XPG ahora de -u@ se trataR
XEl alcalde me ha dado un antici5o de mil cuatrocientos )rancos
sobre la 'enta de los documentos, Fon esta suma he acogido a una
)amilia 5obre! los 8@narnaud! ? he encargado un 5Nl5ito de roble
tallado,
XEstamos al tanto de todo eso! Sauni.re, 6iscard de Toulouse
incluso le ha hecho un 5recio de amigo! no'ecientos -uince )rancos! si
no recuerdo mal: setecientos cincuenta 5or el 5Nl5ito ? ciento
cincuenta 5or un baOo relie'e en el 5orche, +e 5erdono los -uince
)rancos 5ara la com5ra de un 5ar de a5li-ues,
2@renger se -ued atnito 5or la 5recisin de las ci)ras, PFmo
conoca el obis5o el monto exacto de sus gastosR
X;os interesamos 5or usted! hiOo mo, ;o se 5reocu5e 5or esos
mil cuatrocientos )rancos, 0sumiremos -ue re5resentan el 5recio de
'enta de los manuscritos, En Pars recibir7 un acta de 'enta en regla
de una casa de edicin, 0hora 'uel'a a *ennes! 5re5are su e-ui5aOe ?
rece 5or m cuando est@ en San Sul5icio,
El obis5o le tendi el anillo, 2@renger se inclin ? 5os los labios
sobre la gema sombra, +a 'oE de 2illard lleg a sus odos cuando
sala de la biblioteca,
XS6racias 5or haber mandado grabar mis armas en el 5orche de
su iglesiaT
En el tren a Pars! 2@renger 5ens en todo lo -ue le aguardaba en
#<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
la ca5ital! en ese mundo -ue haba imaginado tantas 'eces en las
calles elegantes de ;arbona! de Farcassonne ? de Toulouse, Tras la
'entanilla! la nie'e centelleaba ?a como los cristales de las l7m5aras
del hotel Terminus o el Oardn de in'ierno del restaurante Fham5eaux,
0l atardecer! el cielo ad-uiri un tono 'erdoso -ue 'iraba hasta el
rosa: era el 'estido de una muOer -ue se o)reca a sus oOos! un 'estido
de baile, 0 su lado! sus 'ecinos se contaban 'idas reales e
imaginarias! 5ero 2@renger no escuchaba sus 5alabras, 8e cuando en
cuando el tren aminoraba la marcha 5ara doblar en una cantera de
tra'iesas ? los aserradores cantaban )uera: USJiene ? 'aT SJiene ? 'aT
SJiene ? 'aTV, Pero 2@renger no 'ea a a-uellos bribones -ue tenan
los oOos enroOecidos 5or el serrn! ni a los 'ieOos carboneros -ue
escu5an con cada aliento los 5ulmones, ;ada exista ?a 5ara @l!
a5arte de la )antasa -ue lo aguardaba en Pars,,, Sen ParsT
Yna sacudida lo des5ert, El tumulto de los 'iaOeros lo arroO )uera
del 'agn de tercera clase al and@n de la estacin,
Ynos mineros 5asaron corriendo 5or entre los 'a5ores
multicolores -ue exhalaban las locomotoras, Se detu'o aturdido 5or
los ruidos ? las 'oces! 5or los gritos del bedel -ue anunciaba la
llegada ? la 5artida de los trenes, El bedel lo a?ud a desenganchar
su bolsa de 'iaOe de la 5orteEuela ? 5rosigui hacia la cola del tren!
'oceando horarios ? corres5ondencias! em5uOando a los 5asaOeros
hacia la salida ? encamin7ndolos con mil argucias hacia el
restaurante de la estacin, 2@renger no tu'o tiem5o de darle las
gracias, +a ola lo arrastr 5or entre los monos aEules de los
lam5areros ? los o)iciales con las gorras adornadas de hoOas de roble,
Sin darse cuenta! acab a bordo de un mnibus abarrotado del -ue
tiraban cuatro caballos,
XP0dnde 'aR Xle 5regunt el re'isor,
X0 San Sul5icio,,,
XEst7 en la lnea e-ui'ocada! b7Oese en la 5arada siguiente ?
tome el -ue 'a de 0usterlitE a los 4n'7lidos! lo deOar7 en la 5laEa de
Saint 6ermain de Pr@s,
2@renger asinti ? busc la salida cuando el mnibus se detu'o
delante de una cola de 5arisinos -ue graEnaban como ga'iotas en un
basurero, +o insultaron! lo em5uOaron ? lo sacudieron! ? lo lanEaron
5or )in a la calle con un em5uOn brutal,
XSFam5esinoT Xgrit un hombre a su es5alda,
USMenuda suerteTV! se diOo 2@renger cuando el lastrado 'ehculo
se 5erdi en la )ra bruma de la maLana, Permaneci un momento all!
sin dar un 5aso! contem5lando las carroEas ? los coches -ue 5asaban
sin cesar! los abrigos de los 5aseantes! las muchachas ma-uilladas
-ue corran hacia los ca)@s! los 'endedores de 5eridicos! los
chi-uillos oOerosos -ue mendigaban en los umbrales! los cloc)ards
irreductibles -ue le gritaban obscenidades a la gente,
XTomemos un coche XdiOo en 'oE alta^ luego susurrX: ;o 'o? a
-uedarme en la bancarrota,
0l cabo de 'arios intentos! consigui 5arar uno ? 5idi al cochero
-ue lo lle'ara al seminario de San Sul5icio, Se re5antig en el asiento!
se cubri con la manta ? em5eE a amodorrarse! acunado 5or el
#&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
sua'e balanceo del 'ehculo, Por )in 5oda dis)rutar de la ciudad, En
las aceras las tiendas abran las 5uertas a un eO@rcito de
de5endientes de cuello blanco ? criadas de delantal! 'endedoras
5ro'ocati'as -ue asomaban detr7s de montaLas de encaOes! 5ilas de
cintas! delicados sombreros! ligas bordadas! enaguas tan 'a5orosas
como la neblina de 'erano, 0ll estaban el Sena ? ;otre-8ame!
re)leOada en sus aguas como en un es5eOo: el ro haca 5al5itar su
coraEn! la iglesia conmo'a su alma, Fontem5l m7s all7 la mole
hNmeda del +ou're! como si 5udiera 5enetrar en sus antiguos
secretos! traer a los re?es de 'uelta al mundo, +e'ant la 'ista al
cielo! 5regunt7ndose si algNn da 'ol'eran al trono, +a eu)oria del
5aseo se a5oder de @l una 'eE m7s ? a5o? la )rente en el cristal al
5aso de unos obreros risueLos, Pens: UQu@ hombres m7s
a)ortunadosV,
Yna sonrisa de des5echo a5areci en sus labios, 0 medida -ue
'ea 5asar la ciudad! el hecho de ser sacerdote le 5areca una lacra!
un tumor cla'ado en el )ondo de su ser, Presenta el hormigueo de la
'ida tras las )achadas grises de las casas, +as dudas oscurecan su )e!
Suna 'eE m7sT 8elante de la reina de las ciudades! a lo largo de las
calleOuelas de sus barrios! su instinto animal 'ol'a a des5ertar!
exas5erando sus sentidos! en'ol'i@ndolo en la marea de sus
ambiciones ? sus deseos,
*ecobr la serenidad en el umbral del seminario, Yn no'icio
acudi a la secretara 5ara conducirlo al des5acho del director, +a
calma -ue reinaba en los corredores era como un b7lsamo, 2@renger
5ens en todos los seminaristas -ue estaban ahora all mismo
reEando al SeLor, P0caso no haba sido @l un da como ellosR P;o se
haba entregado al estudio de las Escrituras! no haba anhelado
humildemente la 'ida de los santosR S! ese alumno a5licado!
eOem5lar! haba sido @l! sus su5eriores solan alabar su madureE ? su
5onderacin, Tras los gruesos muros de San Sul5icio! estaba a sal'o
de la tentacin, Fuando el no'icio lo hiEo entrar en el des5acho! era
otra 'eE el 5astor -ue daba la 'ida 5or sus o'eOas extra'iadas,
X2uenos das! 5adre Xle diOo al directorX! so? el abad Sauni.re!
el 57rroco de *ennes-le-FhMteau,
X2ien'enido! Sauni.re Xres5ondi el abad 2ieil tendi@ndole la
mano con calideEX, MonseLor 2illard me a'is de -ue 'endra,
XQue 8ios lo guarde muchos aLos XdiOo 2@rengerX, Me
encomend -ue le diera esta carta de recomendacin! antici5ando
-ue me sera usted de gran a?uda durante mi estancia en la ca5ital,
X>a hecho bien en en'iarlo conmigo Xres5ondi 2ieil,
Tom la carta! la abri de un taOo ? recorri r75idamente las
lneas, 2@renger sinti a)ecto enseguida 5or a-uel sacerdote directo ?
)ranco, El rostro de 2ieil era grande ? abierto! sus oOos 'i'aces e
inteligentes transmitan la misma sinceridad -ue su 'oE )irme ?
generosa,
XSi@ntese XdiOo 2ieil a5artando la cartaX! debe de estar cansado
des5u@s de un 'iaOe tan largo,
2@renger se )iO entonces en la cicatriE -ue el abad tena en el
cuello! baOo el mentn 5rominente ? 'oluntarioso,
#=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X;o se 5reocu5e 5or esta 'ieOa herida XdiOo 2ieil! ad'irtiendo su
miradaX, Me la gan@ durante la Fomuna, Yno de los roOos trat de
deca5itarme,
XS8e deca5itarloT
XG no )ue lo 5eor -ue me 5as entonces, Ji' el )ondo de las
cosas, 8escubr mis limitaciones, PEn -u@ 5iensa uno cuando 'a
corriendo con la muerte en los talonesR En 8ios! en 8ios! slo en
8ios,,, Pero cuando llega el momento! cuando siente el metal )ro en
la garganta! se 5one a gritar: US*eniego de la 4glesiaT SQuiero 'i'ir,,,TV,
XPFmo es 5osibleR
XTodo es 5osible! Sauni.re, +a 'ida se encarga de humillarnos, Yn
da descubrir7 sus debilidades! ? ese da! aun-ue su )e siga intacta! se
cubrir7 a s mismo de insultos ? aun as no encontrar7 remedio 5ara
su mal,
2@renger baO la mirada! 5ro)undamente turbado 5or las 5alabras
del abad, 2ieil se dio cuenta! 5ero no com5rendi cu7nto,
XJenga! no 5iense m7s en ello,,, Esto? seguro de -ue es usted un
buen sacerdote, 0un-ue creo -ue lo he dece5cionado,
X;o! no es eso en absoluto,
X;o trate de redimirse! Sauni.re, +a con)esin -ue he hecho lo
ha turbado! lo he 'isto en su rostro, >a 'acilado entre des5reciarme ?
com5adecerse de m! 5ero ha reaccionado siguiendo su instinto ? su
reaccin ha sido la correcta, Padre! ?a me cae usted bien, PQu@ tal si
sellamos nuestro encuentro con un 'aso de 'inoR Si 5re)iere enaltecer
su 'irtud le o)reEco un 'aso de agua,
2@renger casi sinti ganas de echarse a rer! al 'er -ue la
situacin se tornaba a su )a'or, Era @l el 5ecador! el -ue se mereca
todas las 5enitencias, G he a-u -ue 2ieil le daba a escoger entre el
agua ? el 'ino,
XEl 'ino es una de mis debilidades,,, XdiOo sonriente,
XSMara'illosoT Xexclam 2ieil, Se le'ant hacia una 5uerta
ocultaX, Fali@ntese! 5adre! 'uel'o en un momento,
En el centro de la habitacin arda una estu)a enorme, 2@renger
acerc las manos hacia el 'ientre barniEado de 5orcelana! deO luego
la ca5a en el res5aldo de un silln ? estir las 5iernas, El calor se
5ro5ag 5oco a 5oco 5or sus miembros, Se estir ? bendiOo a-uel
)uego a5acible -ue in'itaba como una caricia a la 'olu5tuosidad ? al
sueLo,
Auera so5laba el 'iento! haba em5eEado a llo'iEnar, Era una
alegra estar en a-uella 5ieEa de techos altos! 5oblada de libros
antiguos! obOetos 5iadosos! im7genes de santos, Sobre la mesa de
roble! haba dos candelabros sostenidos 5or dos hier7ticos nubios de
bronce, En lo alto! una gran l7m5ara de cobre es5arca su luE dorada
a tra'@s de la 5antalla de 57lido mar)il, Todo era all calma! todo
es5lendor,,, Estaba mu? leOos de la austeridad de su humilde sacrista,
Se haba ol'idado ?a de 2ieil! -ue regres con una botella ? dos
'asos,
X8iscul5e -ue lo ha?a hecho es5erar! 5ero tena -ue mandarle
5re5arar un cuarto, 8ormir7 a-u 5or esta noche ? maLana le
5resentar@ a mi sobrino! el editor 0n@! -ue lo aloOar7 en su casa,
#$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X6racias! 5adre,,,
X;o me lo agradeEca! no es )recuente recibir la 'isita de un
sacerdote con -uien se 5uede charlar! -ue adem7s trae consigo
documentos de m7xima im5ortancia,
2@renger no 5estaLe, Pero entr en alerta, 0 la sola mencin de
los manuscritos! se 5uso en guardia ? abandon la dulce languideE
del )uego^ sus mNsculos se contraOeron como si 2ieil )uera a con)esar
-ue era un Oohannista contratado 5ara matarlo, El rector 5rosigui en
tono Oo'ial:
XEso es lo -ue me escribe monseLor 2illard, Por mi 5arte!
5re)iero -ue otros se encarguen de desci)rarlos, Mi sobrino 0n@ sabr7
darle conseOo! tiene muchos amigos en los crculos eruditos de la
ca5ital ? estar7 encantado de 5resentarle a los es5ecialistas, Eso s!
ninguno de ellos me su5era como enlogo, Jeamos -ue nos dice esta
botella,
Jerti el 'ino de color rub en los dos 'asos de cristal! antes de
entregarse a la delicada ceremonia de la cata, >abl luego con gran
seriedad:
XTinto claro! a)rutado! mu? )ino! con un gusto a ba?as roOas!
amable! am5lio! rico! un buen 'ino! 5rocedente de Saint-[milion,,,
Escuche bien! -uerido amigo: 5ara los -ue abren su alma! no ha?
secretos, ;o slo en el 'ino! sino en todo lo dem7s, 8gaselo cada
maLana al le'antarse ? un da sus manuscritos le resultar7n tan
trans5arentes como los E'angelios,
##
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XII
/ar"s, 78 de enero de 188<
En la 5e-ueLa casa de edicin! los olores del cuero! la tinta ? el
5a5el se meEclaban con los e)lu'ios txicos del 5egamento 5ara los
lomos ? la cola 5ara las cubiertas, +os numerosos libros -ue los
de5endientes 5onan en orden dentro de las caOas de correo hacan
las delicias de 2@renger, En tres das enteros! no haba llegado a
hacer el in'entario: a-u estaban las grandes 2iblias de borde
labrado! all las 'idas de los santos! m7s all7 los tratados de retrica!
los E'angelios! los misales! los )ascculos,,, Todos contribuan a la
historia 'ictoriosa de la 4glesia! desde los m7s humildes! -ue costaban
cuatro c@ntimos! hasta las obras de luOo reser'adas a las @lites de las
catedrales,
2@renger acarici las letras de oro im5resas en el cuero negro de
un soberbio 'olumen de S5inoEa, 0-uellas obras mara'illosas eran el
)ruto del talento de su an)itrin! el editor 0n@! -ue se haba entregado
en cuer5o ? alma a las ediciones religiosas! con tal )e ? 5rodigalidad
-ue sus libros se 'endan incluso en 0sia ? en 0m@rica del Sur, Sin
embargo! tras la llegada de la *e5Nblica ? los anticlericales! sus
ingresos haban disminuido casi hasta desa5arecer, Se lo haba
contado todo a 2@renger! acus7ndose as mismo de haber es5eculado
con el retorno de la religin,
X8@ usted un 5aseo 5or Pars! 5adre! ? eche un 'istaEo a las
iglesias, +as sillas est7n siem5re 'acas! los bancos cubiertos de
5ol'o! los sacerdotes abandonados en los con)esionarios, +os
cristianos ?a no ansan recogerse en la casa de 8ios, Jan a misa!
desde luego! 5ero la ma?ora de ellos acude con desd@n! con el
coraEn 'aco ? la cabeEa embotada de 5laceres, Go con)i@ en su )e!
en el regreso de la moral religiosa! e in'ert todo mi ca5ital en
toneladas de 5a5el -ue ahora mismo se 5udren en mis almacenes,
2@renger no haba llegado a 'isitar las di)erentes iglesias de Pars,
Slo una 'eE haba entrado a San Sul5icio, +a 'isita lo haba llenado
de melancola, En un 5rimer momento! lo haba im5resionado la
o5ulencia del tem5lo! -ue se le'antaba en medio del barrio religioso
como un 5alacio o una )ortaleEa! un monumento sobrio ? gra'e!
#"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
construido 5ara concentrar en su )achada todas las )uerEas del
uni'erso, +a iglesia no estaba re5leta de tumultos de )eligreses! 5ero
5arecan darse cita all todos los sacerdotes! no'icios! oblatos! monOas
? hermanas de la caridad -ue 'i'an en Pars, 8esa5arecan baOo las
5uertas maOestuosas ? 'ol'an a salir imbuidos de humildad, 8e 'eE
en cuando alguno ceda a la exas5eracin cuando las 5andillas de
O'enes re5ublicanos los tachaban a gritos de holgaEanes,
2@renger haba entrado siguiendo a sus hermanos! se haba
hecho la seLal de la cruE con el agua 5ura de la 5ila ? haba a'anEado
algunos 5asos baOo la sombra gigantesca de la na'e! iluminada
a5enas 5or los numerosos cirios, El camino hasta la cruE estaba
)lan-ueado 5or centenares de candelas temblorosas, Todo eran
'eladoras! oraciones! ruegos, +as hermanas de la caridad reEaban
a-u a san Pablo! contem5lando la estatua con los rostros
enternecidos 5or la beatitud, M7s all7! un di7cono se humillaba en las
sandalias de Juan 2autista! 5idi@ndole -ue ali'iara los su)rimientos del
mundo, UTen 5iedad de los 5obresV! Ularga 'ida a nuestro amado
5a5a! +en W444V! U5rotege nuestra comunidadV! Ugloria al Sagrado
ForaEnV! las 5eticiones llo'an sobre los santos 5olicromados! cu?as
ext7ticas miradas contem5laban la luE de los cirios! o bien se hundan
en las tinieblas de la b'eda,
2@renger se dirigi hacia las estatuas de los 7ngeles! 5ara
recogerse ante ellos con la conciencia lim5ia! el coraEn alegre! el
alma en 5aE, Pero en cuanto 5os la mirada en el rostro del arc7ngel
san 6abriel! lo sobrecogieron el miedo ? la 'ergZenEa, +os oOos de
5iedra del 7ngel desnudaron sus crmenes! haciendo escarnio de su
)e, 05art el rostro! asediado 5or los 5ensamientos oscuros -ue
re'oloteaban en su cabeEa, El cad7'er de Pierre! el cuer5o de Marie!
Sno 5oda librarse de ellosT STena -ue con)esarseT Ga tendra -ue
haber 5edido 5erdn, Ech a andar 5or entre las columnas en busca
de a?uda! sin atre'erse a contem5lar el gran Fristo 57lido del altar,
Jea una ? otra 'eE el )antasma de su amante! exhibiendo ante @l su
cuer5o lNbrico, Ga no 5oda m7s, SFon)esarseT PFmo 5oda si-uiera
5ensarloR 8e nada 'aldra contarle a un extraLo sus 5ecados carnales
5ara marcharse en la m7s 5er)ecta castidad, 8e nada ser'ira
humillarse contra el suelo con los braEos en cruE! arre5inti@ndose de
esos 5ecados -ue sin duda 'ol'era a cometer, +as exigencias de su
cuer5o eran m7s 5oderosas -ue su )e, Quera beber del ro de la 'ida!
de todos sus arro?os! 'aciarla hasta la Nltima gota con la 'iolencia de
un demonio, >aba dado la es5alda al altar! renunciando a 5edir
consuelo! a sabiendas de -ue la Jirgen no 5odra d7rselo,
Se detu'o ante el nomon astronmico de la iglesia, +as l7grimas
corrieron 5or su rostro al leer las 5alabras -ue haba all im5resas:
;080 >E 8E 2YSF0* E; E+ F4E+C! ;080 >E 8E 8ESE0* E; +0
T4E**0 0P0*TE 8E T4! SEaC*, E*ES E+ 84CS 8E M4 FC*0Ib;! +0
>E*E;F40 QYE ME 06Y0*80 E; +0 ETE*;4808,
2@renger se 'io hu?endo otra 'eE, Sinti otra 'eE el )ro
abraEando su cuer5o! a la salida de San Sul5icio, ;o era ?a un
"%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
sacerdote! sino un hombre 5erturbado 5or la 5lenitud de sus sentidos,
Yn hombre dis)raEado de sacerdote! un hombre sin alma! -ue haba
cado en la 5eregrina debilidad de consagrarse a 8ios,
UMe he e-ui'ocado Xse deca! desechando una 'eE m7s la idea
de redimirseX, 8ios ?a no me da aliento! mi 'ocacin es otra,,,V
XSEst7 mu? 5ensati'o! 5adreT Xexclam 0n@! -ue haba 'enido a
buscarlo al almac@n de la casa editorial,
X*e)lexiono sobre los 5ensamientos de S5inoEa Xminti
2@renger! mostr7ndole el libro,
X;o se )e mucho de @l Xres5ondi riendo 0n@X, $l tratado de la
reforma del entendimiento ha hecho 5erder la raEn a m7s de uno,
Fiertamente! 0n@ era un hombre encantador, Su editorial estaba
al borde de la ruina! los acreedores lo asediaban da ? noche ? estaba
all alegre ? des5reocu5ado! deleit7ndose en sus libros, +a )elicidad
emanaba de su )ino rostro o'alado ? sus oOos 'i'aces! de su 'oE recia!
tem5erada 5or la amabilidad:
X>a honrado usted mi casa ? mis libros! ? no 5ermitir@ -ue deOe
de honrar tambi@n la ca5ital, PQu@ est7 haciendo a-u sentado
cuando debera estar andando 5or la calle! conociendo el es5lendor
de los bule'aresR Pars lo necesita! 5adre, Sos5echo -ue se esconde
en usted un misionero! -ue hara bien en 5asearse entre los obreros
del barrio de Saint >onor@, Su sola 5resencia en esta cantera de la
*e5Nblica re)orEara la )e de nuestros 5obres curas! -ue carecen de su
5restancia ? andan siem5re 5or la sombra 5ara -ue los roOos no los
seLalen con el dedo,
XMe otorga usted cualidades -ue no 5oseo,
X;o diga una 5alabra m7s, ;o lograr7 con'encerme de lo
contrario: es usted la 'i'a estam5a de un misionero,,, G ahora mismo
saldr7 a la calle! aun-ue sea 5or unas 5ocas horas, Por cierto! le
tengo una buena noticia: mi sobrino [mile >o))et! -ue ha regresado a
Pars! se ha 5uesto a su dis5osicin 5ara traducir los manuscritos, +o
in'ita a 'isitarlo en cual-uier momento del da de ho?! en la
habitacin -ue al-uila en la rue Aeuillantines, ;o encontrar7 en toda
Arancia alguien meOor ca5acitado 5ara la labor,
XPFmo es -ue no me haba hablado antes de @lR
X[mile es un muchacho exc@ntrico! -ue no re'ela enseguida su
5ersonalidad, Es,,, Pcmo decirloR 4m5enetrable, Quise asegurarme
de -ue lo recibira! antes de hablar, 0hora es un hecho, [sta es su
direccin exacta,
0n@ le tendi un troEo de 5a5el con la direccin: rue Aeuillantines
nNmero 12! Nltimo 5iso! tercera 5uerta a la derecha, +a Uin'itacinV
deO 5er5leOo a 2@renger, Sos5ech -ue tras ella se agaEa5aba la
sombra del Priorato, 8ecidi acudir enseguida! antes de -ue se
cruEara en su camino una sola de las tentaciones -ue bullan en su
interior,
+a rue de Monsieur! la rue Jaugirard! la rue M@dicis! los Oardines
de +uxemburgo! el bule'ar Saint-Michel,,, 2@renger deO atr7s la
)rontera del barrio en medio de los 5aseantes abrigados hasta las
"1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
oreOas -ue caminaban 5or las aceras cubiertas de hielo, Parecan
ex5loradores 5erdidos en la bruma! al cabo de un 'iaOe tormentoso ?
agotador! -ue buscaban el rumbo a la luE de las l7m5aras de gas,
0lgunos se re)ugiaban en los ca)@s del bule'ar Saint Michel! donde
otros hombres ? muOeres se 5re5araban ?a las co5as de aOenOo con
cara de 5ereEosa resignacin, +os terrones de aENcar se encendan
con la llama 'erdosa del alcohol! el incendio se les suba a la cabeEa
?! 5oco a 5oco! em5eEaban a des5ertar ? a sonrer, Tras los cristales
em5aLados! los hombres abatidos recobraban la seduccin! se 5onan
de 5ie atus7ndose los bigotes ? miraban con a'ideE a las muchachas
de las otras mesas, Sonrean en redondo! hasta -ue sus oOos se
tornaban de tercio5elo^ hacan una 'enia! se tocaban
res5etuosamente el sombrero bombn ? se sentaban sin 5edir
5ermiso con las beldades -ue les haban 5arecido m7s sanas ?
a5etitosas, 2aOo los 'olantes de encaOe! las blusas de cuello alto! las
)aldas de larga cola! la carne tr@mula desbordaba los cors@s, +as
muchachas beban el aOenOo a sorbitos! a la es5era de -ue los
5retendientes hicieran cruOir los grandes billetes de banco, 2@renger
cerraba los oOos ? 5rosegua su camino,
0 5esar de los latigaEos del )ro! se resisti a la tentacin de entrar
en uno de esos lugares de 5erdicin, Toda'a no estaba lo bastante
curtido en las 5asiones urbanas, 0 duras 5enas conseguira llegar a la
5uerta! temblando como un niLo -ue se dis5one a con)esarle a su
5adre una gra'e )alta, Fon una meEcla de deleite ? malestar! deO
atr7s los mnibus abarrotados -ue tre5aban 5or el bule'ar Saint
Michel, En la rue del 0bad de l/[55@e! un mendigo cubierto de
hara5os ? sombreros se le acerc enseL7ndole la mano tullida,
X+a caridad! 5adre,
XToma! hiOo Xle diOo 2@renger! d7ndole una moneda de cinco
c@ntimos,
XSQue 8ios lo bendigaT,,, G -ue lo 5roteOa de FabeEa de +obo,
2@renger se -ued de una 5ieEa, El mendigo solt la carcaOada ?
se aleO corriendo hacia la rue Saint Jac-ues, Fuando el sacerdote se
decidi a seguirlo! ?a no haba rastro de @l, PQui@n le en'iaba a-uella
ad'ertenciaR Se 5al5 el abrigo a la altura del coraEn, El sobre con
los manuscritos aNn estaba all,
XP>ab@is 'isto a un hombre -ue iba corriendoR X5regunt a dos
muOeres -ue em5uOaban una carreta de 5atatas,
X;o hemos 'isto nada XgruLeron,
8oblaron las cor'as ? se aleOaron del ino5ortuno! concentradas en
su ardua tarea, Sus 'oces resonaron calle abaOo! roncas ? brutales!
mucho m7s 7s5eras -ue las -ue 2@renger sola escuchar en el
+anguedoc, ;o 5oda contar con nadie, +os 5arisinos aborrecan a los
curas! aNn m7s -ue la gente de su comarca, 2@renger a5ret los
dientes ? res5ir hondo, USo? demasiado 'ulnerable Xse diOoX,
PFu7ndo acabar7 toda esta historiaRV 8io un 5uLetaEo al aire! como
abatiendo un enemigo in'isible,
En la distancia! el domo del Jal-de-6rMce 5areca una co5a
in'ertida de metal gris! desdibuOada baOo el 'ientre aEul del cielo, Ga
estaba llegando a la rue Aeuillantines, 8obl la es-uina ? sigui
"2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
andando con desen'oltura! luego de echar un 'istaEo al inmueble con
el nNmero 12, ;o haba notado nada en 5articular, Jol'i sobre sus
5asos 5ara acudir a la cita,
UEl Priorato ha urdido bien la tram5a! 5ero no cuentan con -ue
sea m7s listo -ue todos sus agentes,,, Ga estamos a-u,V
Fuando se dis5ona a entrar! o? a su es5alda un ruido de cascos!
el grito de un cochero dando el alto a los caballos, Yn hombre de
rostro anguloso se asom a la 5orteEuela de un coche,
XJenga conmigo! monsieur Sauni.re,
XTengo una cita! seLor Xre5lic 2@rengerX, 0dem7s no suelo
ace5tar in'itaciones de desconocidos,
XSo? [mile >o))et,
2@renger cre? entender entonces el engaLo, +a direccin en la
rue Aeuillantines no era m7s -ue un seLuelo, 2aO la cabeEa ? subi al
coche,
XMu? bien XdiOoX heme a-u, PQu@ otro ardid me ten@is
5re5aradoR
Su interlocutor no contest, 2@renger no haba 'isto nunca a un
hombre tan 57lido, +a cabeEa 5areca tallada en m7rmol blanco, +os
oOos negros -ue se alargaban 5or encima de los 5mulos salientes
tenan la extraLa )iOeEa de los oOos de los ciegos, Se detu'ieron sobre
@l! como si -uisieran de'orarlo, 2@renger trat de resistirse a la
mirada,
XJeo -ue no es mu? con'ersador, PEst7 enterado su to de -ue
no 'i'e en la rue AeuillantinesR
XPQu@ le hace 5ensar -ue no 'i'o allR Xle 5regunt >o))et con
'oE monocorde,
XSTengo buenos moti'os 5ara 5ensarloT
XEx5l-uese,
XSEs usted el -ue debe ex5licarseT ;o nos habamos citado en un
coche de tiro! -ue ?o se5a,
XQuiE7s hubiera 5re)erido el )ro de mi cuarto, +legu@ a?er de
+orraine! donde se encuentra mi seminario! ? no he tenido tiem5o de
entibiarlo,
XP0dnde me lle'a entoncesR
X0l Soleil d/Cr,
75
Fomo es s7bado habr7 bastante gente ?
5odremos con'ersar sin -ue nadie se )iOe en nosotros,
PEl Soleil d/CrR Era un nombre extraLo,,, PSera un restauranteR
PYn saln de t@R PYna bibliotecaR 0l otro lado del cristal se desliEaba
?a la cuesta del bule'ar Saint Michel, Fuanto m7s se acercaban al
Sena! m7s numerosos eran los 5aseantes, 0l cabo de unos segundos!
2@renger haba 'isto 5asar todo Pars! los burgueses! los mendigos!
los soldados! las la'anderas! las 'endedoras de castaLas! los condes!
los ladrones ? las 5rostitutas, 2ombines! chisteras! bonetes! Be5is!
sombreros con 5lumas! con 'elos! con )lores arti)iciales! todos
re'oloteaban como hoOas muertas en un cicln! 5or encima de la
marea de gente -ue baLaba las orillas de los ca)@s, El coche se
detu'o en la 5laEa de Saint Michel,
2% El Sol de Cro, =6;del >;?
"3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XPQu@ 5asaR X5regunt 2@renger,
XQue hemos llegado,
XPFmo -ue hemos llegadoR
XMire XdiOo >o))et! seLalando un cartel,
2@renger le? las letras amarillas iluminadas 5or las bombillas
el@ctricas: SC+E4+ 8/C*, 2aOo la luE del atardecer! el ca)@ era un corral en
5lena e)er'escencia, El aire cargado de humo re'erberaba con el
ruido de los 'asos! los gritos! las carcaOadas! los gol5es de los moEos
-ue lle'aban las bandeOas 5or entre los obst7culos,
XP;o -uerr7 -ue ?o entre en este antroR
XPPor -u@ noR Estamos en un 5as libre,
X+le'o h7bito,,,
X+o lle'a baOo el abrigo! as -ue no im5orta, Todo el mundo tiene
entrada a-u: re5ublicanos! mon7r-uicos! bona5artistas! 5a5istas!
sindicalistas! )rancmasones! anar-uistas! comunistas! guedistas!
german)ilos ? dem7s, Pero slo reinan los 5oetas,
XEs usted un oblato mu? 5articular! monsieur >o))et,
21
XG usted un sacerdote mu? 5articular! monsieur Sauni.re,
+os dos se echaron a rer, 2@renger se detu'o al recordar -ue
deba deOar la cabina 5rotectora del 'ehculo 5ara adentrarse entre
los 5aseantes, Fontem5l las 5uertas de 'ai'@n -ue se cerraban ? se
abran sin cesar! deOando esca5ar el estruendo de las con'ersaciones,
;o tu'o tiem5o de re)lexionar sobre las consecuencias de su
a'entura, >o))et lo em5uO 5or entre la humareda de tabaco, En el
mostrador de Einc haba acodada una muOer ata'iada con un 'estido
de color roOo 5ecado, Su rostro abotargado! cubierto de ma-uillaOe!
5areca obra de un 5intor im5resionista,
XSSalud! [mileT XdiOo le'antando alegremente una co5a de coLac
hacia ellos,
X2uenos das! +ili,
XPQui@n es este gal7n -ue traes contigoR X5regunt sonri@ndole
a 2@renger! -ue em5eEaba a sentirse incmodo,
XYn amigo de 5ro'incia! el abad 2@renger Sauni.re,
XS0hT,,, Me encantara -ue ca?era del 5Nl5ito a mi cama,
+e tendi entonces la mano grasienta a 2@renger, El sacerdote se
la estrech con tor5eEa! como si estu'iera ante un bandido de *aE.s,
XPero -u@ 'igor! 5adre Xsusurr +ili inclin7ndose Ounto a su odo,
XEncantado Xres5ondi con)uso 2@renger! con un hilo de 'oE en
el -ue a5enas haba rastro de su acento,
XQu@dese a-u conmigo,
+ili se acerc aNn m7s ? lo agarr 5or el codo, 2@renger sinti su
aliento es5eso ? caliente! la 'aharada de alcohol ? tabaco -ue sala
de sus labios,
XM7s tarde! +ili XdiOo >o))et lle'7ndose a 2@renger! -ue no saba
-u@ cara 5onerX, 0hora -ueremos baOar a +a Pluma,
XJol'ed con un 5oema 5ara m Xles grit la obesa muOer! cuando
descendan al stano 5or la escalerilla escondida tras el mostrador,
21 M7s tarde! [mile >o))et se con'irti en uno de los
5orta'oces del modernismo,
"<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Fuando estu'ieron )uera de 'ista! 2@renger le murmur a >o))et:
X6racias 5or haberme librado de ese trance,
XJamos! Sauni.re! no 'enga a decirme -ue una muOer como +ili
5uede 5erturbarlo a estas alturas,
X;o esto? acostumbrado,,, ;o debera de haberme trado a-u,
XSe acostumbrar7 enseguida, >enos a-u! en +a Pluma,
2@renger se detu'o a contem5lar el saln -ue se alargaba ante
sus oOos, 8e las 5aredes coloridas colgaban cuadros de muOeres!
retratos ? )otogra)as! haba un escenario con un 5iano! una multitud
de mesas semi'acas, El 5e-ueLo teatro 92@renger no su5o -u@ otro
nombre darle: estaba tambi@n in'adido de humo, +os hombres ? las
muOeres de las mesas le'antaban la 'oE aNn m7s -ue los clientes del
ca)@,
XJenga! 'amos a instalarnos en una mesa a5artada XdiOo >o))et
? 5as saludando a algunos de los 5resentes ? 5almeando la es5alda
a otros,
XPQui@nes son estas 5ersonasR X5regunto 2@renger! sor5rendido
5or las )amiliaridades de >o))et, SYn oblato! tan Oo'en! amigo de
semeOante canallaT ;o le caba duda de -ue se trataba de 5r)ugos de
la Ousticia! chulos ? esta)adores! anar-uistas entregados a cons5irar,
XSon 5oetas! 5rosistas! cantantes! mNsicos! 5intores! escultores^
en )in! muertos de hambre -ue aguardan el )inal del siglo soLando
con otros mundos Xres5ondi >o))et,
2@renger no estaba con'encido! 5ero se call sus 5ensamientos
sin deOar de lanEar miradas sarc7sticas a sus 'ecinos, Eran tres
O'enes achis5ados! en mangas de camisa! con la corbata suelta,
XJienen a-u el segundo ? el cuarto s7bado de cada mes 5ara
5artici5ar en la 'elada de la re'ista La /luma, ;o habr7 odo hablar de
ella,
XFon)ieso mi ignorancia,,,
X+en 8escham5s la )und hace cuatro aLos, +as 'eladas de la
re'ista se organiEan a-u! 5ara -ue nuestros artistas se den a conocer
delante de un 5Nblico so)isticado, Est7 5rohibido hablar de 5oltica,,,
XTodo eso est7 mu? bien! 5ero no entiendo -u@ hacemos a-u,
Esta ca'erna estruendosa no me 5arece el lugar 5ara estudiar los
im5ortantes documentos -ue -uiero someter a su examen,
Permtame -ue 5onga en duda su buen Ouicio ? sus ca5acidades!
Oo'en,
XMi to me orden -ue le mostrara Pars! ? sigo sus rdenes al 5ie
de la letra,,, En cuanto a sus documentos! los traducir@ 5ase lo -ue
5ase, Ens@Lemelos,
2@renger hundi la mano en el bolsillo interior de su abrigo ? le
tendi el sobre con los manuscritos, +os labios )inos de >o))et se
estremecieron 5or un instante! cuando sus dedos se a5oderaron del
sobre, UGa est7 enterado del asuntoV! se diOo 2@renger! escrutando el
rostro del oblato,
>o))et abri el sobre sin 5risas! sac los manuscritos ? examin
cada uno durante algunos segundos, Poco a 5oco! su mirada cobr
'ida, Sus meOillas se llenaron de sonroOos,
XMe 5arece -ue ha hecho usted un hallaEgo im5ortante X
"&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
murmurX, ;o 5uedo asegurarlo! claro est7! 5ero s 5uedo decirle
-ue los autores de estos textos han incluido en ellos ciertos datos de
'ital im5ortancia, 0 OuEgar 5or la dis5osicin de las letras! contienen
un mensaOe ci)rado en otra lengua,,, Smu? astutosT Est7n escritos en
latn! la cla'e es de car7cter matem7tico ? el mensaOe desci)rado
estar7 en italiano o en )ranc@s, 8@Oemelos durante seis das! 5ara -ue
5ueda 5oner todo esto en lim5io,,,
XS[mileT P8nde te habas metido! cucarachaR 8esde -ue te
)uiste 'i'o muerto de sed, SMe cago en 8iosT SEst7s a-u metido con
otra cucaracha de tu es5ecieT P8e dnde has sacado a este monOeR
2@renger no 5oda creer a sus oOos ni a sus odos, El 5ersonaOe
-ue se haba acercado a insultarlos 5areca reci@n salido de un asilo
5si-ui7trico, Era un grandulln de rostro 5orcino! lleno de granos! con
una larga barba desgreLada, +le'aba 5uesta una le'ita negra 5asada
de moda! remendada con retaEos de tela roOa! ? una chistera
miserable, Para com5letar el cuadro! el hombre se rascaba sin cesar
las 5Nstulas seb7ceas de la cara con los dedos amarillos 5or la
nicotina,
XPor el culo del gran Sadi Farnot,,, ;o 5arece -ue est@is dichosos
de 'erme,
XEst7s borracho! 2ibi XdiOo >o))et,
XPG -u@R
X;i si-uiera las 5ulgas -ue lle'as encima se tienen derechas,
XSPulgasT Ten cuidado con lo -ue dices! rata de con'ento, Go me
baLo todas las maLanas en el urinario del ca)@ 2achette,,, S! seLor!
esto? m7s lim5io -ue el cuello de un ministro,
XP8nde est7 el 5oetaR
XPJerlaineR Qu@ s@ ?o,,, en 2roussains! o en 2@lgica! con su
-uerida Eug@nie! o si no en casa de Aas-uelle mendigando unos
)rancos, Qu@ 5oeta! -u@ maestro! -u@ genio! no s@ -u@ m7s 5uedo
decir de @l, ;o est7 a-u 5ara o)recerme el 'ino de la amistad ? cantar
esos 'ersos -ue tanto nos gustaban:
Ton cor5s d@5ra'ant
Sous tes habits courts
*retrouss@s et lourds!
Tes seins en a'ant!
Tes mollets )arauds!
Ton buste tentant!
6ai! come im5udent!
Ton cul )erme et gros!
;ous boutent au sang
Yn )eu bete et doux
Qui nous rend tout )ous!
Freou5e! rein et )lanc,
22
22 Tu cuer5o 5ernicioso ` 2aOo el
'estido corto ` 0rremangado ? tosco ` Tus
senos enhiestos ` Tus tobillos morbosos `
Tu busto tentador ` 0legre! sin 5udor ` Tu
"=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
+os tres hombres de la mesa 'ecina recitaron en coro los 'ersos,
Se haban acercado 5ara escuchar a 2ibi,
X6racias! amigos mos Xles diOo el cloc)ardX, ;o me es5eraba
menos de 'osotros, ;o sois como ese 5ar de tontos del culo -ue
5re)ieren recitar los E'angelios, Jenga! me siento con 'osotros,,,
PTen@is cigarrillosR
2ibi abandon al abad ? a >o))et! se rellen los bolsillos de
cigarrillos ? )ue luego a im5ortunar a dos 5areOas -ue descendan 5or
la escalera: los 5oetas 0dol5he *ett@ ? Emmanuel Signoret ? sus
res5ecti'as -ueridas,
XPQui@n es ese locoR X5regunt 2@renger,
X2ibi el /ur! segNn @l mismo secretario de Jerlaine, En realidad!
se bebe los restos de sus co5as! le lustra los Ea5atos ? lle'a los
mensaOes 5ara sus amantes,
XPFmo sabe usted todo esoR Me deOa anonadado! >o))et,
XPars no tiene secretos 5ara m, Tiene usted mucho -ue
a5render de esta ciudad,,, SMuchoT Su a5rendiEaOe no ha hecho m7s
-ue comenEar, MaLana iremos a la C5era Fmica! he reser'ado dos
butacas,,, P-u@ me diceR
X+e digo -ue no es usted un 5ro)esor! sino un tentador,,, Estar@
encantado de ir,
0l subir de +a Pluma 5asaron Ounto a +ili! -ue en ese momento se
'io asaltada 5or una Oaura de galanes, +a muOer rechaE con ardor
com5lacido las manos -ue merodeaban baOo su )alda ? buscaban sus
carnes 5ara cerciorarse de su sua'idad,
XS>asta 5ronto! monsieur 2@rengerT Xle diOo al 5asar! a
sabiendas de -ue el a5uesto sacerdote no era indi)erente a sus
encantos! ni a los de las dem7s muOeres, 8e eso estaba segura, Su
instinto nunca )allaba,
El abad ? el oblato caminaron hasta el bule'ar! donde ?a haba
comenEado el gran des)ile de la noche, El remordimiento se a5oder
de 2@renger, PQu@ estaba haciendo en medio de todos esos
noct7mbulosR Se sonroO como si lo hubieran descubierto en un delito
)lagrante, Sinti -ue lo seLalaban con el dedo! -ue lo miraban con
oOos acusadores, G sin embargo! los 5aseantes a5enas se )iOaban en
@l, Estaban demasiado atareados en la bNs-ueda del 5lacer, UPensar
lo contrario sera 5ecar de orgullo Xse diOo 5ara tran-uiliEarseX, ;o
existo 5ara ellos,,, cmo 5odra existir! si no so? 5arte de este
Ouego,,,V >abra -uerido conocer las reglas! los rodeos! los retrocesos!
las tram5as! los es5eOismos! los raEonamientos inasibles! los es5ritus
incom5rensibles! la indignidad! la bestialidad! las inteligencias
arti)iciales -ue se entregaban al mal a su alrededor, ;o era m7s -ue
un 57n)ilo! -ue nada 5oda com5render, Su ex5eriencia de la 'ida se
culo )irme ? grande ` ;os meten en la
sangre ` Yn )uego bestial ? blando ` Que a
todos nos 'uel'e locos ` +a gru5a! el
lomo! el )lanco, 98e Uf MademoiselleV! en
/aralllement de Jerlaine,:
"$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
limitaba a la comarca de *aE.s, G 5or cierto! era minNscula, Ese niLo
con la gorra -ue husmeaba en la hoguera donde se calentaban los
cocheros saba de la 'ida m7s -ue @l,
USQu@ remedioT,,, Que 8ios me 5erdone! 5ero rehNso a
encerrarme en m mismoV! se diOo! recordando las enseLanEas de
Elas,
XSEhT! ScocheroT Xgrit >o))et,
Yno de los cocheros se a5art de la hoguera 5oni@ndose los
guantes,
X0-u 'o?! monseLor,,, 0-u 'o?,,,
El hombre a)loO a tientas el )reno del coche ? em5uL el l7tigo!
antes de echarles un 'istaEo a sus dos clientes, EndereE los caballos
? se acerc arrastrando los 5ies! Ounto con el mal humor ? la )atiga de
una larga Oornada de atascos,
XP0dnde 'anR
XGo 5re)iero 'ol'er a 5ie Xanunci entonces 2@renger,
XFomo usted -uiera Xle diOo >o))etX, ;os 'eremos maLana en
casa de mi to, Pasar@ 5or usted a las ocho,
X>asta maLana XdiOo 2@renger estrech7ndole la mano,
X0 la Puerta de Crl@ans Xorden >o))et! montando en el coche,
Se 'ol'i hacia 2@renger ? le diOo con 'oE gra'eX: Tenga cuidado!
Sauni.re! sea 5rudente, ;o me gustara -ue acabara como sus
5redecesores,
Se deO caer en el asiento ? cerr de un gol5e la 5orteEuela, El
sacerdote se -ued solo con sus angustias ? sus incertidumbres,
El silencio reinaba en las calles desconocidas, >aba acabado
extra'i7ndose 5or rehuir las tentaciones ? el bullicio de las a'enidas,
En las )achadas de las casas burguesas! la luE 57lida de las l7m5aras
'acilaba como la llama de un cirio sobre el m7rmol negro de una
tumba, Sin embargo! ?a no le 5reocu5aba -ue lo 'ieran, >aba
recobrado la con)ianEa! des5u@s de darle 'ueltas largo rato a las
Nltimas 5alabras in-uietantes de >o))et, En el )ondo de su ser!
des5ertaba 5oco a 5oco un hombre m7s sereno, Yn hombre nue'o!
lleno de )uerEa! un es5ritu -ue tomaba 5osesin de los horiEontes
in)initos de su cuer5o ? su inteligencia, Era el elegido de otro mundo!
del 'asto mundo de las tinieblas,
C? 5asos! roces entre las sombras, Ech un 'istaEo )urti'o 5or
encima del hombro: estaban sigui@ndolo, Eran tres hombres )ornidos!
el m7s alto 5areca coOear, Entr en un 5atio! recorri 'arios 5asaOes ?
sali a otra calle 'aca! aNn m7s oscura,
Sus escoltas estaban aNn a su es5alda! encabeEados 5or el coOo,
Ech a correr! estremecido 5or un escalo)ro de terror, Sus oOos
buscaron en 'ano una 5resencia amiga! una luE tras la 'entana! una
seLal de 'ida,,, Tir al suelo unas caOas a5iladas delante de una reOa
5ara estorbar el 5aso a los 5erseguidores, Em5eEaban a -uedarse
atr7s, El coOo ?a se haba reEagado ? slo uno de los otros dos corra
aNn a su es5alda, El hombre )ue 5erdiendo terreno! ? el gol5eteo de
las suelas se hiEo cada 'eE m7s tenue en los ado-uines, Justo cuando
el abad se crea sal'ado! una silueta surgi de lo oscuro! corri a su
encuentro ? le hiEo la Eancadilla,
"#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2@renger 5erdi el e-uilibrio ? sali 'olando 5or los aires, *od
5or el suelo ? sinti enseguida un )ardo sobre su cuer5o: el otro le
haba saltado encima! a5last7ndole la cara contra los ado-uines, El
segundo lleg antes de -ue 5udiera Ea)arse del 5rimero, Se tir
tambi@n sobre @l! em5uLando un cuchillo,
XS;o se mue'aT Xle ad'irti 5as7ndole el )ilo 5or la garganta,
2@renger em5eE a llorar de ira, 0nsiaba estallar de 'iolencia!
sacudirse de encima a sus ri'ales! liberarse a 5atadas ? 5uLetaEos,
En cuanto contraOo los mNsculos el )ro acero del cuchillo le rasg la
5iel,
XCtro mo'imiento ? lo degZello como un 5ollo,,, Ctto! regstralo,
2@renger sinti la mano desliE7ndose 5or su es5alda! sus caderas
? sus 5iernas, +o 'oltearon boca arriba agarr7ndolo 5or los cabellos,
Yna cara 'ulgar se inclin sobre @l, Sinti el aliento )@tido ? 'io el
5aLuelo a cuadros! la boca entreabierta ? los dientes cariados! los
oOos a5agados -ue eludan los su?os! la )iel estam5a de la brutalidad
? la estu5ideE, Ctto! el hombre de la mano! era un conocedor de las
rutinas de los baOos )ondos: lo des5oO de la billetera! de la carta
lacrada 5ara el doctor 6@rard Encausse! de su rosario ? de sus
medallas de ;otre 8ame de +ourdes,
XPTiene los manuscritosR
2@renger 5rest atencin, Yna 'oE desconocida, ]s5era! met7lica,
+a 'oE de un hombre -ue no admita -ue lo contradiOeran,
XEsto es todo XdiOo CttoX, ;o lle'a nada m7s encima, 2@renger
entre'i la mano blanca -ue se a5oder de la carta, En el ndice!
lle'aba una mano con una 5iedra oscura, UPQui@n 5uede serRV! se
5regunt tratando de 'er al desconocido! -ue 5ermaneca a su
es5alda, +a 5resin del cuchillo se acentu contra su garganta,
XTrae una carta de recomendacin 5ara nuestro amado Pa5us,
Fiertamente cuenta usted con amigos 5oderosos! monsieur Sauni.re,
XPQui@n es ustedR XreEong Sauni.re con di)icultad,
XSYn amigo -ue le desea lo meOorT PQu@ duda le cabeR Fomo los
otros! los miembros del Priorato! miro 5or nuestras 5ri'ilegiadas
relaciones, P8nde est7n los manuscritosR
XEn manos del Priorato XdiOo astutamente 2@renger,
XMe 5arece lgico, Pero en ese caso le ser7n de'ueltos Ounto con
las cla'es -ue abren las 5uertas sagradas, Somos 5acientes,
Es5eraremos ? 'ol'eremos 5or usted, P+o ha entendido! Sauni.reR
El extraLo acarici el rostro de 2@renger con su bastn, +e a5o?
el 5uLo de @bano contra la mandbula! como intim7ndolo a res5onder,
XJeo -ue es usted duro de mollera X5rosigui la 'oEX, Mu?
bien! Sauni.re! cuando llegue el momento 'endremos a abland7rsela,
0hora se -uedar7 tran-uilo en el suelo mientras nos marchamos,
Estaremos a5unt7ndole con un re'l'er! de modo -ue no trate de
hacerse el h@roe, *ece un Padre ;uestro! 5adre, +e recordar7 sus
obligaciones de sacerdote,
El bastn deO de o5rimirle el rostro, 2@renger alcanE a
contem5lar el 5uLo durante un instante: en el crculo de bronce haba
grabada una cabeEa de lobo,,, SFabeEa de +oboT
Fuando se le'ant! los asaltantes se haban es)umado en la
""
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
oscuridad, El aire silb en sus )osas nasales cuando tom aliento,
XSJ7?anse al diabloT Xgrit tambale7ndose ? se a5o? contra
una 5ared, Yn 5ensamiento se abri 5aso en su es5ritu aletargado
5or el )ro ? 5or la )atiga: U[ste es el 5recio 5or traicionar al SeLor,
PQu@ ser7 de ti! ahora -ue has elegido los tormentos de la 'ida
terrestreRV,
XS;o he elegido nadaT Xgrit! como si otro hubiera 5ensado 5or
@l,
+a amargura ? la clera se con)undan en su mente con el
deses5ero, Se senta demasiado 'aco ? aturdido 5ara con)rontar sus
5ro5ias contradicciones, El temor de 8ios! el temor a los hombres, El
amor a 8ios! el amor de los hombres, +a obediencia ? la re'uelta, El
5erdn ? la 'enganEa, +a castidad ? la concu5iscencia, Su alma
rehusaba a cambiar de 'ida! 5ese a -ue su cuer5o se desliEaba ?a
hacia los 5eligrosos es5eOismos del gran Tentador,
Ech a andar una 'eE m7s, P8nde estabaR 0 la oscuridad! se
haba aLadido una niebla es5esa -ue arrastraba un corteOo de
)antasmas, Mir a su alrededor! o?endo el eco moribundo de sus
5asos, Entre'i una cabeEa con una es5ecie de turbante,
XSCigaT Xllam! al 'er -ue la a5aricin reculaba hacia la noche,
+a )igura se detu'o mir7ndolo con descon)ianEa, +os oOillos
tenaces se sua'iEaron al reconocer la sotana 5or entre las migaOas de
la bruma,
XQu@ susto me ha dado! 5adre,
+a muOer -ue miraba a 2@renger iba cubierta con una 'ieOa manta
-ue le llegaba hasta los 5ies ? se arrastraba 5or el suelo, +le'aba al
hombro un saco de tela, 2@renger 'io sus manos grises escarbando
en un montn de basuras! entresacando a-u ? all7 una cascara ? un
hueso! los des5oOos de un caldo 5etri)icado 5or el )ro,
XS>a? -ue comer! 5adreT XdiOo la 'ieOa metiendo en su saco algo
-ue 5areca un troEo de 5atata,
+a com5asin in'adi el coraEn de 2@renger, Todas sus
in-uietudes desa5arecieron delante de a-uella criatura miserable,
XGa s@ lo -ue est7 5ensando! cura,,, Snada de l7stimas 5or )a'orT
En casa hemos comido as desde la @5oca del 4m5erio,,, MeOor siga
5or su camino,
XEsto? 5erdido,
XP0dnde ibaR
X0 San Sul5icio,
XEsa calle de all7 es Fherche Midi, Tiene -ue doblar a la iE-uierda
des5u@s de unos mil 5asos! digamos mil -uinientos, +legar7 a la rue
Jieux Folombier! desde ah ?a no est7 leOos,
X6racias! muchas gracias,,, *eEar@ 5or usted,
XGo ?a no s@ lo -ue son las oraciones XdiOo la 'ieOa! como si la
tu'ieran sin cuidado los sentimientos de 2@renger ? su condicin de
sacerdoteX, J7?ase,
2@renger se aleO con la cabeEa baOa! sinti@ndose derrotado en la
)e 5or la -ue haba hecho tantos sacri)icios, Su alma basculaba de
nue'o hacia el otro lado de la 'ida! aleO7ndose de sus 'otos de
sacerdote! hacia el tumultuoso mundo de los hombres -ue lo acogera
1%%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
en su seno,
U0Nn no he tomado una decisinV! se diOo! 5ero sinti -ue se le
encoga el coraEn, ;o ser'ira 5ara nada mentirse a s mismo,
1%1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XIII
Al d"a siuiente
X+e sienta de mara'illaT Famine con m7s soltura! menos tieso,,,
0l cabo de dos minutos de engorros e incomodidades! 2@renger
tena la sensacin de estar metido dentro de un ca5araEn, Se 5as la
lengua 5or los labios resecos ? un extraLo sonido brot del )ondo de
su garganta, Fom5rendi -ue era una carcaOada, SEra @l el -ue 'ea
en el es5eOoT Sus manos acariciaron el traOe de eti-ueta -ue 0n@
haba al-uilado 5ara @l, +a risa ner'iosa lo sacudi otra 'eE de 5ies a
cabeEa,
X+e gusta su a5ariencia! Pno es 'erdadR
0n@ rea tambi@n! asombrado 5or la )eliE trans)ormacin, PQui@n
reconocera al abad dis)raEado asR +a le'ita aOustada resaltaba sus
hombros 'igorosos! el talle redondeado le adelgaEaba la silueta,
XEs usted el hombre m7s elegante de Pars,
XP+o dice en serioR P;o me encuentra ridculoR
XPFu7ndo le he 5arecido un exageradoR Este traOe le a)ina la
)igura! acentuando las admirables 5ro5orciones de su cuer5o,
2@renger no estaba con'encido, Se meti la mano derecha en el
bolsillo del 5antaln! buscando un gesto a5lomado, +a imagen lo
intimidaba a 5esar de la alegra -ue corra 5or su ser, Era el re)leOo de
un extraLo en cu?os oOos ardan dos tiEones inextinguibles, >aba algo
diablico en su actitud, P>abra cambiado a tal 5unto en el la5so de
'einticuatro horasR Sus cabellos ? sus oOos le 5arecan m7s oscuros! la
nariE m7s con'exa! los labios m7s sensuales! la teE m7s morena! los
miembros m7s largos ? m7s )inos, Se mir de 5er)il! de es5aldas! de
)rente, Se com5uso el nudo de la corbata de seda ? el cuello
le'antado de la camisa blanca! se 5as la mano 5or el rostro ? 5or el
5elo, Sus dedos buscaban en 'ano al antiguo cura debaOo de la nue'a
5iel, +a m7scara era tan im5enetrable -ue tu'o -ue asentir:
XTiene raEn, Freo -ue acabar@ gust7ndome,
XPPor -u@ no tendra derecho a cauti'ar al 5Nblico con su
5ersonaR 8urante el da el h7bito! 5ero al caer la noche la le'ita,,, 8e
otro modo acabar7 sinti@ndose )rustrado! ? ?o no creo en los
bene)icios de la )rustracin, G! 5or caridad! deOe ?a de creer -ue est7
1%2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
traicionando a la 4glesia, Yn sim5le traOe no mudar7 su condicin, Es
usted consciente de -ue es un sacerdote! un hombre de 8ios! ? eso
bastar7 5ara absol'erlo del 5ecado 'enial -ue se dis5one a cometer,
XPQu@ 5ecado es @seR
X4r7 usted a 'er Carmen;
XPTan licenciosa es la obraR
XEso dicen,
XEl arte nunca es licencioso XdiOo una 'oE! ? ambos la
reconocieron enseguida,
XS[mileT Xgrit 0n@X, PEstabas a-u escondidoR
X;o! 5ero he llegado a tiem5o 5ara desarmar 'uestro
con)ormismo, Fierta mNsica est7 destinada a 5erdurar! como nuestra
5ro5ia )e 5erdura a 5esar de todas las re'oluciones! 5or la
5ro)undidad de su sentimiento,,, Es el caso de Carmen, 2iEet exalta
en ella el amor ? lo ele'a a la eternidad, P;o es @ste acaso el mensaOe
de JesucristoR
XS[mileT Te ruego -ue midas tus 5alabras,
X8iscNl5ame! to! 5ero es mi deber de)ender a todo el -ue
conciba una obra de la belleEa de Carmen;
XTe discul5o, Pero no meEcles nunca el nombre del SeLor con el
de una obra -ue no lle'a mi a'al, 0gra'ar7s mis disgustos ? mis
5enas, Forramos un 'elo sobre el asunto, Aelicita a nuestro amigo 5or
su elegancia,
XAelicidades! Sauni.re XdiOo [mile en tono glacialX^ ahora es
usted digno de 'isitar el saln de los *othschild,
2@renger le dedic una sonrisa enigm7tica! como dici@ndole: UGa
no me im5resiona usted! >o))etV, +os dos hombres se sostu'ieron la
mirada! el uno consciente de sus nue'as 5osibilidades! el otro 5osedo
5or el 5er'erso deseo de 'er caer al sacerdote dis)raEado en la
5erdicin,
XEs un cambio notable XdiOo >o))et con 'oE m7s amableX, ;o
habra imaginado -ue tu'iese lugar tan 5ronto,
XEs una cualidad del es5ritu XdiOo 2@rengerX, Fom5rendo
r75ido ? me ada5to r75ido, El mimetismo es un eOercicio
indis5ensable 5ara -uien ha de hacerse mentor del gusto de sus
5ares, G esta noche mis 5ares han resuelto mostrarme como un
5arisino a los 5arisinos,
XEst7 usted ins5irado! Sauni.re, Fon)o en -ue no se trate de una
chis5a aislada de su cerebro! 5ues de otro modo sus 5ares -uedar7n
bastante dece5cionados,
X;o 5erd7is tiem5o en di7logos sibilinos Xtercio 0n@X, Si no
5arts de inmediato! os 5erder@is el comienEo del 5rimer acto,
XGa 'amos! to! ?a 'amos, Quera saber si nuestro amigo era aNn
5resa del sentimentalismo ? los 5reOuicios 5ro'incianos,
2@renger acus esta 'eE la a)renta 5ero com5rendi -ue >o))et
slo -uera aturdirlo hasta -ue estu'iera ciego! como el torero aturde
al toro antes de darle muerte,
0tra'esaron en silencio la ciudad, 2@renger hiEo un es)uerEo 5or
ignorar el mutismo de >o))et, ;o entenda 5or -u@ el oblato le
demostraba de re5ente tanta animad'ersin, Por momentos!
1%3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
lamentaba encaminarse con @l hacia lo desconocido, En medio de la
con)usin de sus 5ensamientos! ol'id mencionar el encuentro con
FabeEa de +obo,
Fuando llegaron a la b5era Fmica! se sinti ansioso! como un
niLo con miedo de la oscuridad, Arente a las 5uertas de 5ar en 5ar! los
coches se aglomeraban a 5esar de los gritos de un agente -ue
trataba de des'iarlos hacia las calles 'ecinas, +os cocheros transidos
de )ro 5restaban odos sordos a sus lamentaciones,
2aOo las l7m5aras el@ctricas del 'estbulo! todo era agitacin, +os
es5ectadores iban a las ta-uillas! se a5resuraban hacia el
guardarro5a! buscaban a las acomodadoras 'estidas de negro -ue
'endan el 5rograma 5or cinco c@ntimos, +as chisteras! los abrigos!
las ca5as ? las ca5elinas cambiaban de manos, 8e un momento a
otro las muOeres a5arecan de 'estido largo! con los braEos
en)undados en mangas gaseosas! bordadas de 5erlas ? 5@talos de
rosa, 2@renger se adentr con tor5eEa 5or entre las sedas! los satines
? los tercio5elos, >o))et caminaba adelante! saludando a-u ? all7 a
algNn conocido! tratando de abrirse 5aso 5or delante del tumulto de
las toilettes, +os dos se 'ieron 5ronto arrastrados 5or un corro de
esbeltas )lores! -ue los acorralaron entre sus corolas titilantes,
2@renger trat de no 5isar los borbollones de los 'estidos! -ue se
5reci5itaban de la cintura de las damas hacia la al)ombra roOa de la
5latea, Sus oOos tro5eEaban con los cuellos bordados de riEos rubios!
negros ? 5elirroOos! se 5erdan entre los moLos ornados de coronas ?
)inas 5lumas! resbalaban 5or las lisas es5aldas! m7s abaOo! m7s abaOo
aNn! hasta detenerse discretamente en el abru5to -uiebre del talle!
all donde los a'atares de la moda ? los modistos geniales haban
resuelto atraer todas las miradas! hacia esas gru5as -ue se cotiEaban
5or encima de toda mercanca,
XEstamos hacia la mitad de la segunda )ila Xle ex5lic >o))etX,
Son dos 5laEas escogidas! -ue nos 5ermitir7n dis)rutar a 5lenitud del
es5ect7culo,
XEso es5ero Xres5ondi sin 5ensar 2@renger,
Se encontraba distrado 5or otro es5ect7culo, 0 unos 5asos! haba
una Oo'en de cabellos de color cobre ? 5echos blancos ? o5ulentos,
8os ho?uelos 5reciosos se hundan en su rostro 'oluntarioso cuando
sonrea a sus admiradores, Se solt del braEo de un cancerbero
escu7lido ? ech a andar hacia el escenario! ? los hombres se
inclinaron res5etuosos! sus negras le'itas de loro se estremecieron
todas a la 'eE, 2@renger ad'irti los sus5iros -ue esca5aban de sus
labios! las miradas 7'idas ? bestiales! aOenas 5or un instante a toda
dignidad,
XEs la di'ina Emma Fal'@ Xsusurr >o))et! -ue 5areca @l mismo
hechiEadoX, Esta noche ser7 Farmen 5ara nosotros,
XPEl hombre -ue la acom5aLa es su es5osoR
XEs +udo'ic >al@'? su libretista, Mademoiselle Fal'@ no est7
casada, >asta donde s@! sus amantes actuales son el 5intor >enri
Fain ? el escritor ocultista Jules 2ois,
23
23 Entre las obras de >enri Fain se encuentran los retratos
1%<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XSus nombres no me dicen nada,
XEl 5rimero es un artista )ecundo enamorado de los 5arisinos ?
sus so)isticaciones! con)erenciante notable! libretista de talento!
5oeta re)inado ? a)icionado a las rosas! -ue se ha con'ertido al
Oudasmo, El segundo es un marsell@s -ue escribe obras meta)sicas!
ensa?os! no'elas! obras de teatro ? artculos en el >emps! de'oto de
la demonologa ? el 5ensamiento hindN! entre otras cosas,
PSatis)echoR
XM7s bien desconcertado, Jeamos,,, cmo decirlo,,,
XS;o tenga miedo de las 5alabrasT
XYna muOer tan bella! tan risueLa! con esa mirada )ranca ?
Ou'enil,,, ;o habra 5ensado -ue tu'iese gustos tan extraLos,
XFmo se nota -ue no la conoce,,, 8eOe de ser ingenuo! Sauni.re,
;o me agradara 5ensar -ue es inca5aE de a5reciarla ? 5enetrar en
su ser, ;o es @sa la idea -ue me he hechog de su intuicin, 8esde
luego! Emma Fal'@ 5osee la belleEa con -ue 8ios la ha creado! 5ero
es mucho m7s -ue una bella imagen sin signi)icado, Es la encarnacin
magni)icada de E'a! la 5rimera muOer de la humanidad! la tentadora
-ue todos guardamos celosamente en nuestros coraEones de
hombres,
2@renger guard silencio! rumiando sordamente la res5uesta -ue
no lleg a sus labios: US+a de)iende usted como si )uera su amanteTV,
En realidad! no crea -ue lo )uera, ;i si-uiera -ue >o))et hubiera
dormido alguna 'eE con una muOer! a 5esar de su su)iciencia ? su
a5arente conocimiento de las cosas de la 'ida, Eso no lo haca aOeno
al deseo! aun-ue )uera en )orma latente! aun-ue sus ansias
5ermanecieran as)ixiadas 5or el rigor ? la contencin de un es5ritu
ele'ado -ue se ocu5aba de asuntos ele'ados,,, U+a )uga intelectual
es la 'a m7s segura 5ara esca5ar a las tram5as del amorV! conclu?
2@renger ? se arrellan en su butaca! absorto en sus re)lexiones, ;o
se dio cuenta de -ue! tres )ilas m7s atr7s! un hombre alto ?
cor5ulento lo miraba con insistencia,
Entre tanto! la sala segua llen7ndose, +os murmullos de mil
con'ersaciones re'erberaban a su alrededor, En el sonoro Eumbido se
entre'eraba la 'oE re5entina de un 'ioln! los acordes agudos de un
clarinete! las notas gra'es e inasibles de los 'iolonchelos, +a or-uesta
call en el )oso! tras una mirada reconcentrada del director, +as
l7m5aras se extinguieron una 5or una! las 'oces )ueron call7ndose en
la 5enumbra hasta -ue sonaron los tres timbres,
2@renger contu'o el aliento, +os 5rimeros com5ases del 5reludio
desnudaron su alma! estremeci@ndolo, El teln se alE 5or encima de
una 5laEa donde la gente iba ? 'ena ? unos soldados 9cre?
reconocer el uni)orme de los dragones: se lamentaban de sus
desengaLos, 2@renger se sinti embargado 5or la dicha cuando una
sutil armona musical anunci la entrada 'acilante de Micaela, Entr
entonces tambi@n @l en la )antasa, Estaba all! en el coro de los
del du-ue de Crl@ans ? los cuadros *iati:ue, Dans les c)amps ? Laure
triomp)ante, entre otros, Jules 2ois 5ublic en su da cerca de
cuarenta 'olNmenes sobre el ocultismo,
1%&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
moEos! en el coro de las cigarreras, El regociOo desbordaba sus
sentidos, 8e re5ente! se -ued 5etri)icado 5or la mirada )ulgurante
de Farmen,,, Emma Fal'@ haba a5arecido en escena, 4ba 'estida con
una )alda color cereEa ? una camisa amarilla^ una 5eineta roOa recoga
sus cabellos, Famin 5or entre los solcitos 5retendientes, 2@renger
no tena oOos m7s -ue 5ara ella, G era 5ara @l -ue Emma cantaba la
habanera: UEl amor es un 57Oaro rebelde,,,V, +a 'oE cauti'adora lo
arrastr consigo hacia las alturas! en 5os de su 5at@tico ? triste
destino,,, UTen cuidadoV! re5iti el coro! 5ero 2@renger tam5oco o?
la ad'ertencia: slo escuchaba a Farmen, SFarmenT SFarmenT Su
coraEn 5al5itaba con su 5resencia! ahora embriagado! ahora
colmado de es5eranEas, Fuando la muchacha arroO la )lor )atal! no
)ue 8on Jos@ -uien la cogi al 'uelo! sino @l! 2@renger! el 57rroco
humilde de *ennes-le-FhMteau,
El )inal del 5rimer acto lo deO anhelante en su butaca, ;o
entendi ni una sola 5alabra de las ex5licaciones de >o))et, El
segundo acto,,, el tercero,,, el cuarto,,, Farmen lo lle'aba cada 'eE
m7s leOos! con'irti@ndolo en su amante! en el torero Escamillo! en 8on
Jos@ -ue! en el colmo de la deses5eracin! le hunda el 5uLal en el
5echo, US;oTV! estu'o a 5unto de gritar ante el desenlace )atdico,
El teln ca? de re5ente! desatando los a5lausos, El 5Nblico
coreaba el nombre de Fal'@! Ea5ateando contra el 5ar-u@, Tambi@n
2@renger reclam su 5resencia con la 'oE henchida de emocin! dio
manotaEos en la silla de delante! se le'ant enardecido ? mir
receloso a su 'ecino! -ue gritaba el nombre de la di'a,
8e re5ente se -ued -uieto: el teln se haba le'antado, 0ll
estaba ella! dando las gracias a su 5Nblico, So5laba besos a sus
admiradores! se acercaba risueLa hasta el borde del )oso! se
agachaba 5ara recoger los ramos de )lores -ue llo'an sobre las
tablas, 2@renger la de'oraba con la mirada! sin aliento,
XJamos XdiOo >o))et! tir7ndolo 5or el braEo,
XEs5ere,,, Slo un minuto m7s,
XGo le ad'ert de -ue no era una muOer como las dem7s, SJengaT
X8@Oeme rendirle homenaOe Xres5ondi 2@renger! a5laudiendo
con todas sus )uerEasX, S2ra'oT S2ra'oT
XTendr7 ocasin de hacerlo, Jamos a casa de 8ebuss?, Emma
tambi@n est7 in'itada ? se la 5resentar7n,
XPQu@ es esta nue'a locuraR PFmo es -ue no me haba dicho
nadaR
XEs una locura mu? 5arisina, Quise reser'arme la sor5resa, P;o
es eso acaso lo -ue desea en secretoR
En la 5laEa 2oHeldieu! un tumulto de mendigos asediaba la
cara'ana de coches, +os cocheros re5artan insultos! en)atiE7ndolos
con sendos latigaEos, +os mendigos gol5eaban en las 'entanillas de
las damas! asediaban a los burgueses embutidos en sus gruesos
abrigos! se 5eleaban 5or las monedas de cobre -ue los 5asaOeros les
lanEaban con aire de aburrimiento ? 'ol'an luego a sus nidos de
andraOos ? hoOas de diario! retaEos ? basuras, 2@renger se lle' la
mano al bolsillo al 'er la 5rimera cara aEulada 5or el )ro, +os
mendigos acudieron en tro5el ? sigui d7ndoles a todos con su
1%=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
habitual bondad! como si su suerte de5endiera de la 5rodigalidad -ue
brotaba de su 5echo, Se -ued sin un c@ntimo,
X0 este ritmo acabar7 como ellos XdiOo con irona >o))et! -ue se
haba mantenido al margen,
XPQu@ clase de oblato es ustedR X5regunt en)adado 2@renger,
XYn oblato realista! -uerido amigo! un realista -ue no tiene crisis
de mala conciencia,,, ;o me costara nada redimirme de mis 5ecados
como hace usted,
XPQu@ insinNaR
XQue @se no es el meOor camino al reino de 8ios,,,
XEn nuestra religin! la caridad es com5asin! no ilusin, Es una
)orma del amor,
XS0hT! el amor,,, S8e modo -ue @sa es la )uente de su )eT
XS;o se indigne! >o))etT El amor es como un ra?o de luE! -ue se
5ro5aga ? se rami)ica ? cobra la )orma de todas las relaciones
humanas en las -ue est7 5resente, Es un torrente de cascadas -ue
tiende a llenarlo ? a inundarlo todo, [ste es el camino -ue nos
muestra JesNs, G es el camino -ue ?o me em5eLo en seguir, Es
tambi@n el -ue tiene -ue seguir esta 5obre gente,
XEs usted buen 5redicador! Sauni.re, Pero no lograr7 hacerme
creer -ue ese camino su?o es tan 5uro como lo 5inta,,, Mrese bien a
s mismo,,, S8eOe a un lado la 'ergZenEaT
XPQu@ 5retendeR PQu@ es lo -ue -uiere de mR
X;ada,,, ;ada de momento,,, 8iscNl5eme, SFocheroT SFocheroT
XP0dnde 'an! seLoresR
X0l 2< de la rue +ondres,
X2ien! suban,
El coche tard una eternidad en atra'esar el bule'ar de los
italianos, En la es-uina de la rue Fhauss@ d/0ntin! haba una cantante
calleOera tre5ada en lo alto de una silla! en medio de una
muchedumbre de mirones, Fantaba al amor! a ese amor -ue
2@renger no 5oda sacarse de la cabeEa! ese amor -ue habra
deseado 5oder Ousti)icar! -ue tan a menudo cobraba en un instante la
)orma del 5ecado,
El nNmero <2 de la rue +ondres, UPQui@n sera ese tal 8ebuss?RV!
se 5regunt 2@renger! mientas ascenda los escalones hacia el
a5artamento de su misterioso an)itrin, +a escalera 5ol'orienta
estaba mal iluminada, Ynas 5ocas molduras engaLaban a los
'isitantes en las 5rimeras tres 5lantas! 5ero m7s arriba la 5intura
'erdosa estaba desconchada ? llena de burbuOas, El edi)icio 5erda la
57tina de hogar burgu@s ? los olores a )ritanga se con)undan con un
relente mohoso! -ue 2@renger atribua a la al)ombra roda 5or los
aLos ? la miseria,
Por un instante! lo asaltaron toda clase de malos 5resentimientos,
0-uella in'itacin de Nltimo momento le disgustaba cada 'eE m7s, +a
actitud grosera de >o))et comenEaba a incordiarlo seriamente,
USSo? un imb@cilT PPor -u@ no he tenido la 5resencia de 7nimo de
abandonar esta situacin absurdaR S0-u 'o? detr7sT 0donde me
digan -ue 'a?amos! Sam@nT So? el 5er)ecto 5ro'inciano reci@n
llegado a la ca5ital, PPor -u@ no le tuerEo el cuello a este su5uesto
1%$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
oblato hasta hacerlo con)esarR S8@Oeme en 5aE! >o))etT Qu@dese con
los manuscritos! no -uiero con'ertirme en un Ouguete del Priorato! no
-uiero acabar siendo un melanclico! un maldito! aun-ue llegue a ser
rico,V
G sin embargo! all estaba! subiendo 5or la escalera! 5is7ndole los
talones a >o))et, Yna cam5anilla estridente reson en el silencio
como un estruendo de 'idrios rotos! es5abil7ndolo de sus re)lexiones,
+a 5uerta desconchada se abri, 2@renger ol'id al instante todos sus
resentimientos! cauti'ado 5or la hermosa criatura de oOos 'erdes -ue
haba a5arecido delante de ellos,
XS[mileT Qu@ alegra 'ol'erte a 'er,,, XdiOo la muchacha!
estam57ndole dos sonoros besos en las meOillas,
>o))et ol'id entonces las buenas maneras! sub?ugado 5or el
m5etu del a)ecto, 0braE 5or el hombro a 2@renger:
XMi amigo ? sacerdote! 2@renger Sauni.re,,, 2@renger! @sta es
6abrielle 8u5ont! la musa de nuestro gran com5ositor,
XS+l7meme 6ab?T XdiOo riendo la muchacha! cuando @l le
estrech la manoX, SEntrad! entradT 0-u en el rellano hace
demasiado )ro,,, SFlaudeT SFlaudeT >a llegado [mile,
6ab? los hiEo 5asar a una es5ecie de saln donde haba tres
hombres ? una muOer, Estaban sentados en semicrculo! en sillones de
otra @5oca! con los rostros 'ueltos hacia las llamas -ue danEaban en
la chimenea, Yno de los hombres se le'ant 5ara recibirlos, Era un
moreno alto! de bigote ? 5erilla! con oOos ensoLados -ue se hundan
en las cuencas, 2@renger se -ued sor5rendido 5or la intensidad de
su mirada,
XFlaude 8ebuss? Xle diOo el hombre! tendi@ndole la mano,
X2@renger Sauni.re,
+as 5resentaciones 5rosiguieron, El Oo'en de rostro )ino ? nariE
grande se llamaba Pierre +ou?s, M7s all7 estaban >enri 6authier-
Jillars! a -uien le decan Kill?! Ernest Fhausson! -ue tena la barba
negra como un troEo de carbn! ? 5or Nltimo Famille Flaudel! una
Oo'en de belleEa estremecedora! )r7gil ? triste,
El coLac ? el ron regaban la con'ersacin, 2@renger se enter de
-ue Pierre era 5oeta ? Famille escultora, +os hermosos oOos aEules de
la muchacha 'agaban 5or el 5a5el de colgadura horri5ilante! en el
-ue Sadi Farnot a5areca rodeado de 5etirroOos ? molinos,
XPQu@ tienes! FamilleR Xle 5regunt 8ebuss? tom7ndole las
manosX, P0 tal 5unto te atormenta ese horrible FlothoR
XTN conoces mu? bien la causa de mis tormentos,
2@renger cre? estar asistiendo a un drama griego, 4gnoraba -ue
el mNsico ? la escultura se haban amado en otra @5oca! -ue -uiE7 se
amaban toda'a, +os oa hablar sin com5render, Famille se haba
5uesto 57lida, Estaba all 5or casualidad, Kill? la haba arrastrado
contra su 'oluntad! a5art7ndola de su taller ? sus bos-ueOos! del
es5ectro de esca?ola -ue de momento era Flotho, ;o haba 'uelto a
'er a Flaude des5u@s de su se5aracin, SFu7nto tiem5o haba
5asadoT SFu7ntas tormentasT Pero all estaba Flaude! delante de ella!
igual de tmido -ue siem5re, Sin embargo! la sombra de *odin aNn
tenda un 'elo sombro entre los dos, *odin haba sido su gran amor,
1%#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
;o le -uedaban m7s -ue sus manos )r7giles 5ara dar 'ida a las
5asiones desgarradas de su alma, $l 0als, Clot)o! en ellos estaba toda
su tragedia! -ue al cabo de 5oco tiem5o haba de conducirla a la
locura,
XS0h! los geniosT XdiOo Kill?X, MaLana! el mundo entero se
rendir7 ante sus obras ? a-u ellos est7n llorando 5or sus amores!
como una la'andera ? un car5intero,
XSEl mundo! dicesT Xexclam 8ebuss?X, 0l mundo no le interesa
nuestra genialidad, Pre)ieren a Kagner ? a *odin, +o cual no es un
mal menor! 5uesto -ue son aut@nticos creadores, Kagner se muere
de entusiasmo con las bobadas lricas de @ert)er
2<
? le dis5ensa sus
)a'ores a 6usta'e Fhar5entier! ese mNsico de taberna -ue atiborra
nuestros odos de 5acotilla democr7tica, El mundo nos 5asar7 5or
encima a causa de su con)ormismo, P05lastar7n a Famille! slo
5or-ue es muOerR
X;o exageres! Flaude XdiOo con calma Pierre +ou?sX, +a 'erdad
es m7s sencilla, +os hombres no siem5re reconocen la belleEa baOo
todas sus )ormas! 5ero un da a5arece uno solo entre ellos -ue
exclama: S-u@ mara'illaT Todo cambia entonces! 5uesto -ue la belleEa
siem5re est7 des'el7ndose ? 5er5etu7ndose, >o? en da! el mundo es
mNlti5le! obsceno! baOo, Pero el da de maLana ser7 uno solo a tra'@s
del arte, +os 5oetas! los escritores! los mNsicos! los 5intores ? los
escultores tenemos el di)cil 5ri'ilegio de 5re5arar ese da de maLana,
;o ha? t@rminos medios! ni com5romisos! ni ninguna neutralidad
5osible, ,,, El mundo no ama a los d@biles, PQu@ o5ina usted al
res5ecto! monsieurR
+a 5regunta 5ill des5re'enido a 2@renger, Sin embargo! su
mente estaba entrenada en la retrica, Encontr una salida,
XEl mundo no ama a los d@biles! ? 8ios se a5arta de los )uertes,,,
El maLana 5ertenece a los -ue aman! eso es lo -ue dira ?o, 8es5u@s
de todo! Pcu7l es realmente la di)erencia entre ser )uerte o ser d@bilR
P;o tienen todos los hombres los mismos 5roblemas ? las mismas
emocionesR P;o nace todo el arte de la emocinR Somos todos
creadores en 5otencia! 5ero 5ara algunos crear es tirar una 5iedra al
agua! contem5lar los crculos conc@ntricos del estan-ue! el balanceo
de una hoOa muerta en las olas diminutas Para otros el arte son las
sin)onas! los cuadros! el teatro! la no'ela, El arte hace 5arte de la
naturaleEa m7s 5ro)unda del ser humano, G el com5romiso no existe
en este terreno! 5or-ue cada uno actNa de acuerdo con su
sensibilidad, En este sentido tiene usted raEn, Pero slo en este
sentido,
X>abla usted con la 'erdad XdiOo 8ebuss? 5oni@ndose en 5ieX,
[mile me haba hablado de usted ? 'eo -ue sus elogios son m7s -ue
merecidos,,, Jenga conmigo! ? tN tambi@n! [mile, Freo -ue os
interesar7 descubrir la mNsica -ue le 5uesto al /elleas A Belisenda de
Maurice MetterlincB,
8ebuss? los conduOo a su gabinete de trabaOo! una 5ieEa diminuta
donde a5enas haba conseguido meter el 5iano de cola -ue haba
2< El @ert)er de Massenet,
1%"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
trado de su cuarto de la rue 2erln, Sus 5adres 5r7cticamente lo
haban echado! teni@ndolo 5or un 'ago! a 5esar de -ue su amigo el
5rnci5e Poniato3sBi haba logrado colar sus obras en los grandes
conciertos sin)nicos americanos de 0ntn Seidl ? Kalter 8amrosch!
los c@lebres directores -ue trabaOaban en ;ue'a GorB,
Ech un 'istaEo al 5asillo! cerr la 5uerta con 5recaucin ? les
seLal un cana5@ coOo 5oblado de 5artituras, Se instal en su
taburete de es5aldas al 5iano, Encima del 5iano! la l7m5ara )iltraba
una luE anaranOada a tra'@s de la 5antalla de sat@n,
XEs una habitacin sencilla! 5ero de momento no 5uedo o)recer
nada m7s XdiOoX, Monsieur Sauni.re! tome el libreto -ue ha? delante
de usted en la mesita ? )inOa -ue est7 le?endo,
XPPerdnR Xse sor5rendi 2@renger,
X>aga lo -ue se le dice Xle ad'irti >o))et,
UEs meOor 5asar 5or tonto -ue 5or listo Xse diOo 2@renger
tomando el libretoX, Jeamos adnde -uieren llegar,V
XEl /elleas A Belisenda -ue tiene en las manos no es m7s -ue
una excusa, 8eseaba entre'istarme con usted )uera del alcance de
testigos indiscretos,
X+o escucho XgruL 2@renger,
X;o se exalte! amigo mo, ;o somos tan mal'ados como los -ue
lo atacaron a?er 5or la noche! 5ero 5odemos es)orEarnos,
XPEst7 usted de 5arte del Priorato de SinR
XS;o 5ronuncie ese nombreT
XP+o est7R
XEn cierto modo,
X*es5ndame con claridad,
XS,
XPFmo sabe -ue me agredieron anocheR
XTenemos un to5o entre nuestros enemigos,
XPG -u@ habra 5asado si me hubieran eliminadoR
XTomara cierto tiem5o! 5ero acabaramos 5or sustituirlo 5or
alguien ade5to a nuestra causa al )rente de la 5arro-uia de *ennes-le-
FhMteau,
XPEl obis5o est7 conOurado con ustedesR
XTenemos muchos amigos en la romana 4glesia catlica,
XPQu@ signi)ica Unuestra causaVR
XPara usted! signi)ica oro ? 5oder! Pno es su)icienteR >o))et ?
otros lo han estado obser'ando! estudiando sus reacciones, +o hemos
5ro'ocado meti@ndolo en situaciones escabrosas! des5u@s de su
llegada a *ennes-le-FhMteau, +o conocemos bien! Sauni.re! mucho
meOor de lo -ue 5uede imaginar, 0 5artir de ahora tiene -ue
a?udarnos,
XP0 5artir de ahoraR
XJure sobre esta 2iblia -ue no traicionar7 nunca nuestro 5acto,
8ebuss? hurg en una 5ila de libros miscel7neos ? 5uso una 2iblia
delante de 2@renger, Era una edicin antigua! con las es-uinas radas!
la cruE ? las letras doradas des'anecidas 5or la 57tina de los aLos, Se
detu'o 5ensati'o en el alp)a ? el omea! el comienEo ? el )in, Mir a
>o))et ? luego a 8ebuss?! ad'irti la determinacin 'oraE en sus
11%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
rostros endurecidos,
Era la Nltima tentacin, 2@renger mir otra 'eE el libro sagrado,
En el )ondo de su alma 8ios segua llam7ndolo! la 'oE era d@bil 5ero
incesante, Estaba a 5unto de 'iolar la +e?, Poda )undar su 5ro5ia
hereOa! someterla al im5erio de su 'anidad, El 5oder,,, 5ero P-u@ era
el 5oderR Se 'io a s mismo en la aldea! en su iglesia miserable! 'io
los estragos de la miseria -ue se alargara estacin tras estacin! aLo
tras aLo, JieOo! cansado! menesteroso hasta el Nltimo da de su 'ida!
sin m7s 5osesiones -ue sus 'otos de obediencia! 5obreEa ? castidad,
XJuro -ue res5etar@ nuestro 5acto,
X;o se arre5entir7 XdiOo 8ebuss?X, En cuanto >o))et le d@ la
lla'e de la 5uerta! 5ngase en accin,
XP8e -u@ 5uerta se trataR
XEs usted -uien debe encontrarla, +o Nnico -ue sabemos es -ue
est7 en *aE.s ? -ue se encuentra 5rotegida, +os c7taros conocan su
secreto, En su interior se encuentra el tesoro de los 'isigodos! Ounto
con algo aNn m7s extraordinario cu?a naturaleEa ignoramos,
2@renger sinti un escalo)ro, +os 'isigodos! des5u@s de sa-uear
*oma! haban lle'ado a Toulouse el tesoro de guerra del 4m5erio, Era
un tesoro inmenso! -ue haba 5ermanecido guardado hasta entonces
en los tem5los de la ciudad eterna, Fontena todo el oro de los galos!
los anglos! los 5artos! los egi5cios! los nubios! los Oudos ? todos los
dem7s 5ueblos con-uistados 5or los romanos! Ounto con sus
talismanes m7gicos ? sus reli-uias sagradas, 2@renger 5ens en el
arca 2eth-0nia! cu?a existencia le haba sido re'elada 5or Elas,
XEl abad 2oudet le a?udar7,
+a entre'ista lleg a su )in con esas 5alabras, 6ab? haba abierto
la 5uerta del gabinete,
XPQu@ est7is haciendoR PToda'a con /eleas A BelisendaC Jenid
al saln! nuestros amigos acaban de llegar,
XJamos enseguida, Monsieur Sauni.re ha ledo ?a el 5rimer acto,
Piensa -ue el texto est7 lleno de smbolos ? de humanidad,
XEntonces monsieur Sauni.re merece )ormar 5arte de nuestro
crculo XdiOo riendo la hermosa 6abrielle, +e hiEo una re'erencia a
2@renger,
El saln estaba re5leto, El 'ino corra 5or las co5as! el aire era
todo humo de cigarrillos ? alegre con)usin, +os in'itados se 5asaban
de mano en mano una bandeOa de 5lata con un molde de )oie-gras
atiborrado de tru)as negras como el @bano! )lan-ueado de
cuadraditos de 5an tostado,
XPQui@n ha tenido la )eliE idea de traer este manOarR Xexclam
8ebuss?,
XGo XdiOo una 'oE agradable,
2@renger se ol'id de sus 5reocu5aciones,
0ll! entre Famille ? un hombre desconocido! ata'iada con un
sencillo 'estido negro ? el mismo chal 'erde -ue lle'aba en el
escenario! estaba Emma Fal'@, PEra acaso una ilusinR PEra
realmente FarmenR 2@renger sinti -ue se le doblaban las rodillas, Se
111
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
a5art de los otros ? busc re)ugio en un taburete escondido baOo las
hoOas de una 5lanta crasa, 0 su alrededor! los in'itados coman ?
beban risueLos! ol'idados de toda 5reocu5acin, 0lgunos
con'ersaban ? bromeaban con la di'a, 2@renger los en'idiaba a
todos! hasta el Nltimo, ;o 5oda a5artar la mirada de ella 5or un
instante, G sin embargo! Emma estaba leOos, >aba un muro in'isible
entre los dos, +a di'a se sacudi el chal de los hombros! radiante ?
soberana! ? su hermoso rostro se ilumin cuando le sonri al
desconocido -ue lo haba atra5ado al 'uelo, Se acerc entonces a la
chimenea ? la luE )iera de las llamas 5al5it en sus manos abiertas!
en su tersa 5iel blanca,
Emma se estremeci con un escalo)ro, Ferr los oOos un instante
? se des5ereE con 'olu5tuosidad, 2@renger trat de resistirse! 5ero
la di'a lo tena sometido a su 5oder, +a )ascinacin embotaba sus
sentidos, +os celos lo consuman, El desconocido segua all! con los
oOos cla'ados en la nuca de a-uella muOer -ue se o)rendaba al )uego,
XPQu@ hace a-u! leOos de todosR
+a 'oE reson desde el )ondo de un tNnel, [mile estaba delante de
@l con dos co5as de cham5aLa,
XTenga! beba XdiOo el oblatoX le dar7 un 5oco de 'alor,,, P;o
-uera conocer el 5or-u@ del hechiEo de FarmenR! Pla 5romesa -ue
encierra su diablica belleEaR +a res5uesta est7 delante de sus oOos,
Jenga conmigo ? se la 5resentar@,
2@renger lo mir con descon)ianEa, Se senta contrariado ?
a'ergonEado! como un no'icio al -ue el 5adre su5erior descubre
mirando a una muOer en la iglesia, ;o -uera ex5onerse a sus ironas,
X2ebo a nuestra salud XdiOo ace5tando la co5aX, ;unca he
tratado de resistirme a lo ine'itable,,, [se es el secreto de todo triun)o
duradero, Pres@nteme! 5uesto -ue 5arecer ser usted la mano del
destino,
Tena -ue hacer de tri5as coraEn! 5ara ser ingenioso en
semeOante momento, Pero no -uera someterse tambi@n a [mile, +o
mir a los oOos! lleno de con'iccin, El brillo burln se extingui en la
mirada del otro! dando 5aso a un res5eto inusitado, El oblato se 'io
arrastrado 5or un torrente de 5ensamientos, PSe habran e-ui'ocado
con 2@rengerR PEra un hombre 'ulnerable en realidadR P;o estaran
)orOando una es5ada -ue haba de 'ol'erse contra ellosR PG si )uera
un agente OohannistaR Sacudi la cabeEa ? tom del braEo al abad,
Emma haba deOado el )uego escoltada 5or el desconocido ? se
haba sentado en el cana5@ entre Kill? ? un hombre elegante al -ue
llamaba U-uerido JeanV, Fuando >o))et ? 2@renger se unieron al
gru5o! le tendi una mano 'acilante al sacerdote, Sus miradas se
encontraron, Por un instante! brill en ellas la esencia de sus 'idas, 0
los oOos de 2@renger a)loraron las 5asiones insatis)echas! los errores!
los deslices ? las )uerEas bestiales -ue a menudo se ren de los
deseos de su alma, Yna 5asin sin nombre 5al5itaba en los oOos de
Emma! insondables como las aguas de un estan-ue en el cre5Nsculo,
2@renger se inclin ? le bes la mano,
X2@renger Sauni.re! 5ara ser'irla,
XEmma Fal'@,,,
112
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X+a 'i cantar esta noche en la b5era Fmica, Estu'o usted
mara'illosa,
XS0hT! Sotro admiradorT Xexclam U-uerido JeanVX, ;o se
em5eLe usted en elogiarla! monsieur! no conseguir7 -ue tenga meOor
o5inin de s misma,
XEres tN el -ue debe descubrir una )rmula 5ara -ue crea en mi
talento! -uerido Jean, PQu@ )ue a-uello -ue me escribisteR UQuerida
amiga! has estado llena de gracia! in-uietante ? sensual, +a
naturaleEa te ha bendecido, Tienes todos los dones: la belleEa! la 'oE!
el mo'imiento de la 'ida, G sin embargo! has sabido oscurecer esas
luces 5ara cantar en escena como 5intaba 6o?aV
2&
,,, 0hora dime algo
m7s,
XEres insaciable! -uerida, Fedo la 5luma a otro,,, 0 Jules! 5or
eOem5lo,
Todas las miradas se 'ol'ieron hacia el hombre -ue acababa de
seLalar, Era Jules 2ois! el desconocido del -ue 2@renger estaba
celoso,
XEn este )in de siglo -ue nos traOina con a'enturas! temores ?
enemigos! Emma nos muestra el camino con su ternura ? su audacia,
>emos de buscar en ella el entusiasmo -ue da 'ida a la escritura! a la
5intura ? al amor, Perderamos toda es5eranEa si deOara de cantar,
XTe 5rohbo -ue 5redigas ese da )atal Xlo encareci 8ebuss?,
2@renger los escuch 5rodigarse en declaraciones! lamentando el
soso cum5lido -ue le haba dicho a Emma: UEstu'o usted
mara'illosaV, 8iOera lo -ue diOese! no conocera nunca el cdigo
secreto mediante el -ue todas a-uellas 5ersonas se seducan sin
5alabras las unas a las otras, Emma 5areca eludir sus miradas
ardientes, 2@renger no se atre'a si-uiera a sonrer! 5or miedo a
obtener en res5uesta la )rialdad de los buenos modales,
El silencio ca? sobre el saln a medida -ue la a5ata se
a5oderaba de los es5ritus agotados, +os rostros enmudecan! las
miradas se extra'iaban en una co5a 'aca! en el )uego casi
extinguido! iban de la 5antalla de la l7m5ara al cuadro simbolista de
>odler -ue colgaba del muro, Famille se abri 5aso hasta la 5uerta ?
sali hu?endo! tras consumir toda su 'italidad mirando a 8ebuss?,
Kill?! +ou?s ? algunos otros saldaron el ritual de los adioses con
in'itaciones )uturas, 2@renger los o? descender unos tras otros 5or
la escalera! ? los 5asos ? las 'oces se a5agaron luego 5or la calle,
Toda'a estaba sentado )rente a Emma! -ue se haba -uedado sola en
el cana5@, Jules estaba con 8ebuss? en el gabinete de trabaOo ?
6abrielle le haca con)idencias a una muOer ma?or baOo las hoOas de la
5lanta crasa, Tres hombres de as5ecto distinguido! aun-ue algo
a)ectado! se embarcaron en una animada con'ersacin sobre el caso
Panam7! la corru5cin de los 5arlamentarios ? la inminente condena
del ex ministro de Cbras PNblicas! monsieur 2aHhaut,
XS8ense ustedes cuentaT Xexclam unoX, >a con)esado -ue
recibi un taln 5or trescientos setenta ? cinco mil )rancos,
2& Extracto de una carta del c@lebre crtico Jean +orrain!
)echada en no'iembre de 1#"2,
113
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X;o es el Nnico -ue ha sacado 5artido del UtalonarioV,,, 0un-ue
sea 5ara com5lacer a los 5eriodistas! han anunciado -ue no a5arecen
doce millones de los 'eintids -ue haba destinados a 5ublicitar las
obras de Panam7,
Se ocu5aron acaloradamente de la dimisin del ministro *obot! la
traicin de Are?cinet ? de +oubet! la re'ancha de los boulangistas ? el
ascenso in-uietante del mo'imiento obrero, Puestos a hablar de
dinero! em5eEaron a calcular las )ortunas de los barones de la
industria,,,
XPEst7 interesado en los negocios! monsieurR Xle 5regunt
bruscamente Emma,
XSlo me interesan los asuntos de la 4glesia Xcontest 2@renger,
XPEs )uncionario del ministerio de Fultos! tal 'eER P*es5onsable
)inanciero del 5artido de *omaR
X;i una cosa ni la otra! me temo,,, ;o so? m7s -ue un sim5le
sacerdote de la regin de 0ude,
XSSacerdoteT,,, SG de 0udeT Qu@ alegra! entonces mi sueLo no
estaba e-ui'ocado,
XPQu@ sueLoR
X0noche soL@ con un ruiseLor -ue me anunci -ue conocera a
un hombre, Due faria la racia de nostre Sen)r, la racia de mon cor
e de mon ama;
2=
XS>abla usted la lengua de la reginT Xbalbuce sor5rendido
2@renger al or sus 5alabras,
X;ac en una aldea de 0'er?ron llamada 8ecaEe'ille,,,
Emma le describi entonces la tierra -ue ambos lle'aban en el
coraEn, 2@renger la 'io en el oustal de su )amilia! entre los lirios ? la
hierbaluisa ? las 5lantas de albahaca! en com5aLa de 2las! el 5astor!
entre los 5eLascos -ue sola 'estir de oro5eles! imaginando historias
)ant7sticas, Emma le hablaba como si )uera un 'ieOo amigo!
meEclando el )ranc@s con el dialecto! con el candor con)iado ? alegre
de -uien no se reser'a ningNn secreto, 2@renger contem5laba
embelesado su boca! el mo'imiento de sus labios cuando )ormaban
las 5alabras! los gestos ex-uisitos con los -ue sus manos
acom5aLaban las im7genes,
X,,, Pero cuando era m7s 5e-ueLa 'i'imos en Es5aLa! donde mi
5adre! -ue era em5resario! administraba unas minas, Tal 'eE de all
me 'iene el entusiasmo 5or el canto, Mi madre me cuenta a menudo
-ue una 'eE 5asaron unos gitanos ? ?o los segu hasta su
cam5amento ?! cuando me encontraron! des5u@s de buscarme 5or
todas 5artes! estaba cantando ? bailando con ellos, 0l )inal de la
historia siem5re dice lo mismo: UGa entonces estabas ensa?ando 5ara
CarmenE;
Emma 5ermaneci un momento absorta en ese 'enturoso sueLo
de in)ancia -ue le haba re'elado la exuberancia del mundo, +a
)elicidad )loreci otra 'eE en su rostro ? 'ol'i a hablar! 2@renger
senta crecer la 5asin con cada una de sus 5alabras, +a sangre a)lua
2= UQue alegrara a nuestro SeLor! a mi coraEn ? a mi
alma,V
11<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
sus meOillas, Ga no saba -u@ decir, Poda cantar las alabanEas de
*aE.s! 5ero Pllegara si-uiera a recordarlasR El cielo 5lateado ? aEul
de *ennes reculaba 'ertiginosamente! ecli5sado 5or la luE de Emma,
;o exista nada a5arte de Emma, Emma lo trans5ortaba a miles
de leguas de distancia, +a con'ersacin arcana de los tres hombres se
aleOaba a toda 5risa a su es5alda! sus 'oces eran ?a Eumbidos de
insectos, ;o se 5ercat de -ue 8ebuss? ? 2ois 'ol'an al saln,
XJeo -ue has encontrado un con)idente XdiOo Jules con 'oE
ca'ernosa,
Emma se -ued muda,
2@renger escrut el rostro a)eminado ? taciturno de 2ois, 2ois lo
mir con sus oOos achinados! desa)iantes! 5oblados de sombras, Puso
una mano en el hombro de Emma con gesto de autoridad,
X8ebemos irnos! -uerida, Este seLor -uerr7 irse a dormir
tem5rano! como en el cam5o,
XS;o te 5ermito -ue lo insultes! JulesT
XPEste 5obre muchacho es su 5rotectorR X5regunt 2@renger en
tono irnico! deliberadamente indelicado,
Emma se -ued bo-uiabierta! Jules estu5e)acto, 8ebuss?
inter'ino con la clari'idencia de a-uellos -ue se mantienen al margen
de todo debate,
X+a buena educacin es un eOercicio harto di)cil cuando Emma se
inter5one entre dos hombres XdiOo con 'oE serenaX, Es necesario
-ue ambos culti'en la amistad, Faminad 5or esta 'a ? daros un
a5retn de manos, Arancamente no 5uedo auguraros un gran )uturo
mientras no hag7is las 5aces,
Puesto -ue ni 2@renger ni 2ois 5arecan com5renderlo! aLadi:
XEs una orden,
Jules cedi 5rimero ? tendi la mano a 2@renger, El sacerdote
a5ro'ech la ocasin 5ara estruOarle los dedos, Su ri'al se 'ol'i
luego hacia Emma ? le lanE una mirada )uribunda, Pero Emma
consigui no a5artar los oOos, 8iOo con 'oE clara:
XPues bien! monsieur Sauni.re! todo ha acabado a las mil
mara'illas, Esto? segura de -ue Jules -uerr7 in'itarlo a nuestra sesin
de maLana 5or la noche, P;o es as! JulesR
X8esde luego Xmascull 2oisX, Ser7 un 5lacer tenerlo maLana
entre nosotros, Jenga usted a mi casa sobre las nue'e, Monsieur
>o))et le mostrar7 el camino, P0ce5ta mi in'itacinR
XEncantado XdiOo 2@renger! inclin7ndose 5ara besar la mano de
EmmaX, >asta maLana! di'ina,
X>asta maLana! -uerido U2rauV,
Tan slo 2@renger entendi sus 5alabras, Se 5uso dichoso al or
-ue lo com5araba con 2rau! el gigante del +anguedoc -ue haba
derrotado a 2acou! el otro gigante -ue mandaba sobre las bestias
)eroces, ;o 'acilara en rescatar a Emma de los braEos de 2acou! si
2acou era Jules,
8ebuss? ? 6abrielle acom5aLaron a Emma ? a su mentor hasta la
5uerta, 2@renger busc a [mile! -ue haba desa5arecido, +os tres
hombres elegantes! ?a bastante ebrios! discutan entre s, Yno -uera
destruir la torre Ei))el! otro 5reser'arla intacta ? el tercero aseguraba
11&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
-ue haba -ue reconstruirla en acero! em5leando el m@todo de
Thomas ? 6ilchrist, En el rincn! la muOer ma?or rea 5or lo baOo
le?endo un libro titulado Bademoiselle Fifi,
2$
del -ue 2@renger no
haba odo hablar,
XPSe ha di'ertido un 5ocoR
Era la 'oE de >o))et, >aba regresado al saln con 8ebuss? ?
6ab?, Traa el abrigo 5uesto ? el sombrero en la mano, Su 57lido
rostro estaba colorado! como si hubiera 'enido corriendo,
XP8nde se haba metidoR Xle 5regunt 2@renger,
XSal a buscar un coche,,, 8es5u@s de la medianoche las calles
de Pars no son seguras ? tengo la intencin de de'ol'erlo sano ?
sal'o a casa de mi to, 0cabo de enterarme de -ue estamos in'itados
a casa de monsieur 2ois maLana 5or la noche, Ser7 meOor -ue nos
'a?amos a descansar! 5or-ue 5uede ser toda una 5rueba,
XPFmo! toda una 5ruebaR
XGa lo 'er7 maLana! 5re)iero no adelantarle nada,,, 0hora
des5id7monos de nuestros amigos,
2aOo las 'entanas cubiertas de escarcha! unos 5ocos 5aseantes se
a5resuraban 5or las calles res5landecientes 5or el hielo! rumbo al
calor de sus hogares, El coche atra'es 'arias 5laEas blancas!
manchadas 5or las sombras de los 'agabundos -ue arrastraban sus
tra5os hacia los 5uentes ? las cocheras, 2@renger ? [mile 'iaOaban en
silencio! aOenos a a-uellas generaciones de miserables -ue no
conocan el recuerdo de la )elicidad, En la negrura de la cabina!
ambos se abandonaban a sus 5ensamientos! sin re5arar en el miedo
? la ignominia -ue cam5eaban a su alrededor, 2@renger le daba
'ueltas a una Nnica 5regunta: UP>e de em5eLarme en con-uistar a
EmmaRV, El es5ritu in-uieto de [mile baraOaba hi5tesis tras
hi5tesis! remontaba obst7culos! 5asaba re'ista a los menores )allos
? a'ances! sin llegar nunca a una conclusin, UPQu@ ser7 de nosotros
si Sauni.re no reacciona como es5eramosRV Tan slo esa res5uesta le
5ermitira resol'er la ecuacin, 8e momento! Emma tena en sus
manos el )uturo del Priorato de Sin,
2$ 8e Mau5assant,
11=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XIV
El )ro se le meti en el cuer5o en cuanto cruE el umbral del
a5artamento de Jules 2ois, +o sinti aNn con m7s intensidad delante
del globo 'erde de luE -ue re5osaba sobre la ser5iente de bronce, +a
muOer estaba all, 2@renger se acerc a ella )ascinado, +os )icus! las
sanse'ierias ? las bromelias tendan entre los dos una noche de
'erde! colmada del olor de la humedad, 8el otro lado! los oOos de la
muchacha tenebrosa res5landecan en el )ondo de las rbitas
sombras, +a mirada atra'esaba su cuer5o! como si ansiara
a5oderarse de su alma, Yna 'bora se desliEaba 5or entre la tiara de
)s)oro -ue brillaba en su )rente abombada, +os senos hinchados! los
5eEones erguidos! el 'ientre cargado! los '@rtices de sombra -ue
escondan en el misterio nue'os 5laceres 5rohibidos! todas sus
)ormas! )orEadas ? excesi'as! eran una in'itacin a la luOuria,
XEs un dibuOo hecho 5or Jean 8el'ille! un amigo de monsieur 2ois
XdiOo [mile! -ue examinaba a su lado la im5Ndica criaturaX,
*e5resenta a +a diosa de la per0ersidad;
XParece la ser5iente de la tentacin Xsusurr 2@renger,
XSu nombre es ;ahash X5rosigui [mileX, Es la ser5iente de las
encarnaciones ? las materialiEaciones! el m5etu interno -ue conduce
a la cada ? el agente externo -ue brinda los medios 5ara este )in,
Tambi@n 5uede llamarla +ilith! la diablesa, Mrela bien, P;o lo incita
acaso a Eambullirse en el in)ierno del mundo )sico 5ara ad-uirir el
conocimiento del 2ien ? del MalR
2@renger no contest, Pese al ?ugo humillante del deseo! saba
bien -ue el conocimiento era en s mismo la cada, 8io la es5alda al
dibuOo ? le entreg el sombrero al criado -ue los haba hecho entrar,
X>a? obras simbolistas 5or toda la casa XdiOo [mileX, En este )in
de siglo los hombres se a)erran a los smbolos 5ara 5aliar su
desam5aro, +os creadores de estos cuadros no comulgan con el
realismo reinante,
2@renger sigui a >o))et 5or un largo 5asillo, En la sala oscurecida
haba una 'eintena de hombres ? muOeres, Se -ued estu5e)acto ante
el nNmero de cuadros -ue colgaban de los muros, +a ma?ora de ellos
lo haca sentir incmodo, 0h estaban Las doncellas A la muerte! de
Pu'is de Fha'annes! $l "dolo de *o5s! La isla de los muertos de
2DcBlin! $dipo A la $sfine de Moreau! muchos otros m7s! habitados
11$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5or -uimeras! dioses! cabeEas cortadas! cuer5os obscenos! )lores ?
cruces! estrellas ? tri7ngulos, 8ebaOo de un cuadro donde una Oo'en
desnuda dorma en un 5aisaOe roOo! 'erde ? aEul! un indi'iduo
cariacontecido recitaba un 5oema de MaeterlincB:
Fuando el es5oso le dio muerte!
ella lanE tres gritos de es5anto,
Fon el 5rimero! nombr a su hermano:
des5ert ? 'io 5asar tres 5alomas
-ue tenan las alas rotas,
Fon el segundo! nombr a su 5adre:
al instante se abri una 'entana!
'olaron tres cisnes ensangrentados,
Fon el Nltimo grito!
llam 5or )in a su amante:
la 5uerta del castillo se abri!
'io 5asar tres cuer'os en la distancia,
Yn silencio sigui al 5oema, +uego! un coro de 'oces disonantes
mani)estaron su a5robacin, 2@renger distingui la 'oE de Emma ?
)ue en su bNs-ueda, +a encontr en un gran so)7 roOo -ue realEaba la
blancura de sus braEos! l7nguida como una nin)a de la 0ntigZedad, 0
su lado haba una mesita alta con un candelabro ? las llamas esbeltas
de siete 'elas 5ar5adeaban en su rostro, Emma lo 'io ? su boca
esboE una 5alabra muda ? luego una sonrisa, Arunci los oOos en
direccin a Jules,
Jules 2lois se acerc a ellos con aire taciturno, Se dirigi a [mile!
como si 2@renger no estu'iera all,
XPor )in hab@is llegado, Cs es5er7bamos 5ara em5eEar,
Se 'ol'i luego hacia el crculo de in'itados ? 5idi silencio 5ara
5resentar a 2@renger,
XEsta noche tenemos la suerte de contar entre nosotros con un
sacerdote! el abad 2@renger Sauni.re, Que se5a -ue al con'idarlo a ir
m7s all7 del 2ien ? del Mal no lo in'itamos a un )estn donde la
libertad se con)unde con el libertinaOe ? la sal'acin del es5ritu con el
dis)rute desen)renado de las cosas del mundo, 0hora! todos a sus
5uestos,
+os in'itados se Ountaron en gru5os, Emma se le'ant ? 'ino a su
encuentro! le dio la bien'enida ? lo in'it a seguirla )uera de la sala,
Finco hombres marchaban delante 5or un 5asillo -ue se adentraba en
la inmensidad del casern, 2@renger se sinti en'uelto en una dulce
tibieEa cuando ella lo cogi del braEo ? le susurr al odo:
XPase lo -ue 5ase! no se deOe lle'ar 5or el miedo ni 5or los
5reOuicios,
2@renger reconoci a Elas entre los cinco hombres -ue iban
delante, El Oudo lo interrog con la mirada! disimulando a5enas la
in-uietud, 2@renger se dis5uso a abraEarlo! entre encantado ?
sor5rendido! 5ero escuch en su interior la 'oE de la sabidura!
indic7ndole -ue! en caso de hacerlo! caeran sobre los dos grandes
5enas, +os oOos 'i'aces de su amigo se llenaron de gratitud, Sus
11#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
almas 'ibraron al unsono ? sus es5ritus hicieron )rente comNn contra
el mal sin nombre -ue 2@renger 5resenta a su alrededor,
Sinti otra 'eE la mano de Emma en su braEo ? el le'e roce lo hiEo
estremecerse, Ella le seLal el 5uesto 'ecino al su?o en una mesa
redonda con siete sillas dis5uestas a inter'alos regulares, +a
habitacin en donde estaban no tena 'entanas, En un extremo del
5ar-u@ haba un aguOero rectangular lleno de arena, ;o estaba seguro
de -ue )uera arena! 5ues la habitacin estaba en 5enumbras igual
-ue el resto del casern, +os grandes cirios de los candeleros
es5arcan una luE moribunda -ue trans)ormaba los seres ? las cosas,
Entre dos lienEos de color 5Nr5ura centelleaba una 5laca de metal en
la -ue haba grabadas 'eintiocho letras hebreas! acom5aLadas de la
>! alrededor de un cuadrado con las 5alabras sagradas 4EJE! 08;4!
404! 0E>4E>, 2@renger cre? reconocer en los smbolos Ula cla'cula
saturninaV reser'ada a las ceremonias secretas! una de las cla'es
cabalsticas -ue le haba enseLado 2oudet, Fom5rendi entonces el
5eligro de la a'entura: su alma estaba al borde de la condenacin,
Fuando se 5resentaron los dem7s hombres de la mesa! 5ens
aterrado -ue estaba cometiendo un 5ecado ca5ital, 0ll estaban
Stanislas de 6aHta! el )undador de la orden cabalstica de los
*osacruces^ Mathers! el Oe)e de la sociedad secreta 6olden 8a3n^ el
doctor 6@rard Encause! m7s conocido como Pa5us^ 2arlet! el maestro
de es5iritismo! ? su )iel amigo Elas, *ecord el Nltimo conseOo -ue le
haba dado el Oudo haca algunos meses: U;o im5orta lo -ue le
ordenen hacer! conser'e su dignidad ? sea amable con todo el
mundo, ;o se deOe absorber nunca 5or las relaciones sociales!
a57rtese de los crculos en los -ue no 5ueda tomar la iniciati'aV,
Fon amargura! 2@renger constat -ue hasta el momento no haba
tomado en absoluto la iniciati'a ? se haba deOado absorber 5or la
ambicin! 5or las tram5as de las muOeres, P;o era acaso la ambicin
una escalera in)inita -ue cada da 5rometa en 'ano una cumbre m7s
altaR En cuanto a las muOeres! Pllegara a saciarse de ellas algNn daR
0ntes estara harto! 5ues ninguna 5oda satis)acerlo en realidad! darle
a su alma ni una sola hora de re5oso,,, Sin embargo! segua subiendo
como un ingenuo cada 'eE -ue le enseLaban los escalones, ;o
consegua resistirse a las muOeres -ue le abran su coraEn, PQu@
estaba haciendo allR PQu@ entenda @l del esoterismo! del
mo'imiento simbolistaR P8e los hombres a su alrededor! de Elas! de
la 5ro5ia EmmaR Ji'an en un tiem5o distinto del su?o, [l ansiaba
5oseerlo todo! de inmediato,
XEl error es la suerte ine'itable de los hombres egostas -ue se
rebelan contra las 5otencias su5eriores, +a muerte 5or agua aguarda
a -uienes se consideran su5erhombres, El gol5e del ra?o aguarda a
-uienes se em5eLan en construir la torre de 2abel, ;o lo ol'idemos,
2@renger le sostu'o la mirada a Stanislas 6aHta! 5ues las 5alabras
5arecan estar dirigidas a @l, Era un hombre im5onente! m7s alto -ue
el 5ro5io 2@renger! con las )osas nasales dilatadas ? la boca carnosa ?
delicada, +os oOos eran dos tri7ngulos met7licos! a5retuOados contra la
5rominente nariE, 6aHta tamborile 'arias 'eces sobre la mesa, Sus
dedos 5arecan las garras de un a'e de 5resa rebotando en la
11"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
su5er)icie de un lago helado,
X0hora in'ocaremos a los es5ritus 5ara entrar en con'ersacin
con ellos, Fon su a?uda trataremos de 'er en las tinieblas! aun-ue los
misterios de las tinieblas son siem5re im5enetrables, Escuchemos sus
'oces de ad'ertencia, Ele'@monos hasta ellas en es5ritu!
des5rendi@ndonos de la materia, 8e nada nos ser'ir7 entrar en
contacto con esas heces de la es5iritualidad -ue los ocultistas llaman
Ular'asV o UelementalesV, Entremos en el sueLo,,, entremos en el
sueLo,,, entremos en el sueLo,,,
*e5iti la )rase sin cesar! en tanto -ue Elas traEaba el nNmero
cuarenta! la ci)ra sagrada com5uesta del crculo! imagen del in)inito! ?
del cuatro! -ue reNne el ternario en la unidad, Yn 5er)ume de aEu)re!
alcan)or ? sa'ia de laurel in'adi la 5ieEa! as5erOado 5or una mano
in'isible,
+a 'oE de 6aHta haba ido ad-uiriendo modulaciones m7s tersas,
Yna )uerEa sutil 'ibraba en el aire! adem7s del 5er)ume 5uri)icador,
2@renger se sinti 5osedo 5oco a 5oco 5or las 'ibraciones, Trat en
'ano de reEar ? 5idi al cielo -ue lo sacara de a-uel lugar, Pero no
5oda mo'erse ni un 5almo, Sus manos 5arecan soldadas con las
manos de Emma ? Pa5us,
+as 5alabras del mago 5araliEaron los centros ner'iosos de la
conciencia, +a cadencia 5al5itaba ?a en su cuer5o! a tra'@s de todos
sus ner'ios, Se deO lle'ar,
XSQue 'engan los es5ritusT
PQui@n haba gritadoR P6aHtaR PElasR 2@renger no lleg a mirar
sus rostros, Yn )enmeno extraLo se haba adueLado ?a de sus
sentidos adormecidos: en el extremo de la 5ieEa haba a5arecido una
luE! una )lor es5ectral! -ue 5areca )luir desde el techo hasta el
rect7ngulo de arena, +a mir de hito en hito! sor5rendido 5or su
5ro5ia sangre )ra! 5or su lNcida serenidad, +a luE se hiEo m7s intensa
? una 'oE brot de su interior, El mensaOe le estaba destinado:
XMi tarea ha concluido ?a! 5ero la tu?a aNn te aguarda! a ti! -ue
en lugar de la sa5iencia 5osees la )uerEa, 0mas el 5oder ? detentar7s
en este mundo el 5oder de un 5rnci5e, 8esde siem5re has ansiado la
ri-ueEa! ? la ri-ueEa te aguarda en *ennes, En 'erdad! no tendr7s de
-u@ -ueOarte, Tus malas oraciones ser7n escuchadas ? todos tus
'icios ? ambiciones se har7n realidad, *enegar7s del Fristo ? te
con'ertir7s en escla'o de 0smodeo! 5ara -ue se cum5la lo -ue est7
escrito ? 5uedas reem5laEarme ? ex5iar tus 5ecados entre las 7nimas
en 5ena,
XPQui@n eresR
XYn hombre -ue ?a no 'e la luE,
XP8e dnde 'ienesR
X8e un mundo in)erior,
2@renger haca una 5regunta tras otra! ansioso de escuchar
si-uiera una 5alabra de consuelo, 0hora -ue era consciente de su
)uturo! ? se le o)recan todos los 5laceres de una nue'a 'ida! no 5oda
ace5tar la sentencia,
XS;o renegar@ de FristoT
X>as renegado ?a de los E'angelios,
12%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XFreo en 8ios Todo5oderoso,
XG adorar7s a Sat7n,
XS;o es ciertoT
XTendr7s toda la eternidad 5ara 5roclamarlo,
+a sentencia retumb en su mente como un dolor 5ro)undo e
incurable, +a dicha -ue a5enas em5eEaba a entre'er era ?a amarga,
8e un solo gol5e! le haban arrebatado su )uturo como hombre,
6aHta cla' los oOos en los su?os,
XPQu@ ha ocurridoR X5regunt,
X>e tenido una alucinacin Xres5ondi 2@renger ? trat de
le'antarse,
XSQu@dese sentadoT Xle ad'irti Pa5usX, *om5er7 el 'nculo
-ue nos une con el otro mundo,
+a luE haba desa5arecido, Por entre la 5enumbra! 2@renger
ad'irti la mirada su5licante ? aterroriEada de Elas, El Oudo se
re'ol'a sobre s mismo! como luchando 5or contener una )uerEa
)ormidable -ue lo mantena sembrado en su sitio, +os dedos de Emma
a5retaron su mano con delicadeEa, Em5eE a calmarse,
X;o ha 'isto ninguna alucinacin XdiOo 6aHtaX, El es5ritu estaba
a-u, Fada uno de nosotros recibi un mensaOe, PQu@ 'io ustedR PQu@
escuchR
XS;o 5uedo decirloT
XSe e-ui'oca! a?Ndenos,,, PSe materialiE ante sus oOosR En el
es5iritismo las materialiEaciones son rarsimas, ;i si-uiera los
hombres m7s 5re5arados han conseguido describir un )enmeno
com5leto,
X0hora 5odr7n describirlo en 5arte XdiOo entonces Elas,
Se 'ol'ieron todos hacia el Oudo! -ue seLalaba el )ondo de la
5ieEa con el braEo extendido, >aba un mensaOe escrito en la arena:
UFerca de la )uente del crculo se encuentra una de las 5uertasV,
XSPor SamahlT Xexclam MathersX, PQu@ signi)icaR
X;o tengo la menor idea Xmurmur 6aHtaX, PQu@ 5iensa usted!
EncausseR
X+a )uente! el crculo ? las 5uertas! la conOuncin de estos tres
smbolos 5uede tener mil signi)icados, 8urante la sesin tu'e la
im5resin de -ue sobre'olaba un crculo de 5iedras,,, Tal 'eE @se sea
el crculo, En el uni'erso de los celtas! el crculo tiene una )uncin ?
un 'alor m7gicos, SimboliEa una )rontera in)ran-ueable: -uien
)ran-uea esta )rontera m7gica! debe a)rontar un combate singular,,,
El es5ritu le ha indicado un lugar a uno de nosotros, Este lugar est7
relacionado con una 5uerta, PQu@ misterio se esconde detr7s de esa
5uertaR +o ignoro,
2@renger se sinti so)ocado de re5ente 5or la angustia, Era @l
-uien saba dnde estaba la )uente del crculo, *ecord las 5alabras
-ue haba escuchado: las 5alabras del )uturo! de la sentencia, Pero
toda'a no -uera creer -ue )ueran ciertas, Tenan -ue haberlo
drogado, Se haban a5ro'echado de -ue estaba inconsciente 5ara
traEar a-uellas 5alabras en la arena, Sin embargo! P-ui@n 5oda
conocer tan bien *aE.sR Tan slo Elas! -ue haba 'enido a menudo a
'isitarlo! 5oda haber odo hablar de la )uente,,, ;o conceba -ue su
121
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
amigo lo hubiera traicionado as, PFu7l era la 'erdadR 8e re5ente! un
escalo)ro le hel la sangre, El miedo se a5oder de todo su ser! un
miedo atroE! -ue no le 5ermita hablar! ni si-uiera res5irar,
XFreo -ue monsieur Sauni.re est7 )atigado XdiOo Emma,
X;o! no es nada Xres5ondi 2@rengerX, Esto? 5ro)undamente
turbado 5or 'uestra sesin,,, ;o ol'id@is -ue so? sacerdote,
Emma le susurr con un hilo de 'oE:
XGo no lo he ol'idado, Mi alma necesita de sus cuidados,
0mbos se -uedaron callados, 2@renger se 5ercat de la )alta de
res5eto -ue entraLaba a-uella co-ueta in'itacin, +as in-uietudes
'ol'ieron a atormentarlo, Yna 'eE m7s! )ue consciente de su
condicin de cura miserable, Se 'io a s mismo en *aE.s! sentado en
una roca! bendiciendo el ganado -ue traan los 5astores 5ol'orientos,
Se 'io en medio de los chi-uillos mocosos de la aldea! asediado 5or
enOambres de moscas! hablando de la 'erdadera beatitud! del signo
de Jon7s! del endemoniado geraseno! del 5rimer anuncio de la Pasin!
de tantas historias de los E'angelios -ue se con)undan en sus
mentes con las le?endas de la tierra de Cc, Se 'io en los cuartos
lbregos donde los agoniEantes le con)esaban sus 5ecados con
aliento a aguardiente! bendiciendo sus cabeEas en medio de la nie'e
de las s7banas! bendiciendo la cola siniestra de los 5arientes! el
ataNd! la tierra! las )lores! los Oarrones! los 5erros -ue husmeaban
entre las tumbas! la so5a de coles -ue le reser'aban 5ara des5u@s de
la ceremonia,,, Jio su sotana negra recortada contra todas esas
im7genes 5enosas! su estola blanca! su casulla roOa, P8nde estaba el
oro en esas 'isionesR P8nde estaba el oro -ue le 5ermitira
Eambullirse loco de deseo en la 'ida de 'erdad! ese oro -ue ansiaba
o)rendar a los 5ies de Farmen,,, de EmmaR Fareca de todos los
dones a los -ue 5oda as5irar una muOer como ella, Estaba 5erdido!
condenado a sus 5obres ilusiones de hombre comNn! al h7bito de las
caricias recon)ortantes de Marie,
En la oscuridad de la 5ieEa! su rostro se ensombreci ante a-uella
imagen de sus 'erdaderos sentimientos! 5lena de a'ideE! de ira ? de
5asin, Todo se con)unda a sus oOos en un tormento! 5ero! en lugar
de re)ugiarse en la oracin! 2@renger se a)err a ese tormento ? hall
en @l nue'as )uerEas! como una )iera -ue lucha 5or su 'ida ? se
sobre5one con el Nltimo aliento a los caEadores,
XEsto? a su dis5osicin Xse o? decir a s mismoX, Fuando
llegue el momento! me encargar@ de ali'iar las cargas de su alma,
XEl momento ha llegado ?a Xle diOo Emma! cre?@ndolo en medio
de crueles angustiasX, ;os des5ediremos enseguida de nuestros
amigos,
2@renger asinti sin discutir, PFmo resistirse a a-uella tentacin
tan im5eriosa! tan dolorosaR Se senta embotado 5or la dicha de su
cuer5o! 5or la 5ena lacerante de su alma, El dolor de la dicha le
sacudi el 'ientre como una descarga el@ctrica! tan intensa -ue no
5udo decir nada,
8e re5ente! los doctos hombres -ue se atareaban alrededor del
mensaOe escrito en la arena guardaron silencio, En el )ondo del
casern! haban sonado las doce cam5anadas de la media noche,
122
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Emma call enseguida tambi@n, 6aHta se 'ol'i hacia el 5oniente ?
5ronunci estas 5alabras misteriosas:
XS8i'ino >atorT 6uarda tu sustento 5ara los hiOos del es5ritu,
>emos de renacer en el candor de la 5rimera edad 5ara entrar en el
reino de la luE,
XJol'eremos a 'ernos mu? 5ronto Xle diOo Elas a 2@renger!
cuando los dem7s se haban reunido ?a en el saln 5rinci5al! donde
un tal Cscar Kilde ex5ona el balance de los trabaOos adelantados 5or
su gru5o en la 6ran Cbra,
XPFu7ndoR
XEn cuanto est@ en 5osesin de las cla'es de los 5ergaminos!
'enga al nNmero $= de la rue Aaubourg Saint 0ntoine,
XPQu@ 5uertaR
X+o sabr7 una 'eE -ue llegue all,
XElas,,, PQu@ -uieren de mR Tengo la im5resin de -ue camino a
tientas! como un ciego guiado 5or una mano in'isible, >e 5erdido a
8ios,,, S0 8iosT PMe com5rendeR Me deOo lle'ar 5or mis 5eores
sentimientos! con male'olencia! a 5ro5sito, Temo -ue los
remordimientos -ue no siento ahora mismo 'endr7n m7s tarde a
atormentarme ? a roerme el alma,
X8ios sigue con usted, Ga 'ol'er7 a encontrarlo, 0hora mismo
est7 usted conociendo un renacimiento! en todo el sentido de la
5alabra, Se halla d@bil e im5otente como un reci@n nacido! da 5alos
de ciego 5or el camino de la 'ida! buscando el absoluto! ? 5iensa -ue
lo encontrar7 a tra'@s de la ri-ueEa, 0nsa conocer lo -ue ignora, >a
dado el 5rimer 5aso hacia la enseLanEa de *amaBrishna,
X;o le entiendo,,,
XEs un eOem5lo! 2@renger! un eOem5lo nada m7s, +a 'erdad nos
enseLa a ir m7s all7 de la ignorancia ? tambi@n del conocimiento, Si
tiene una es5ina cla'ada en el 5ie! ha de buscar otra es5ina 5ara
sacarla! 5ero luego ha de tirarlas ambas, +a es5ina del conocimiento
le a?udar7 a librarse de la es5ina de la ignorancia, 8es5u@s! se
des5oOar7 de ambas 5ara unirse con el absoluto! 5or-ue el absoluto
est7 m7s all7 de la ignorancia ? del conocimiento! del 5ecado ? de la
'irtud! de las buenas obras ? de las malas! de la 5ureEa ? de la
suciedad! tal como 5ueden com5renderlas las limitadas )acultades del
hombre, Es usted un hombre! 2@renger! ? 'a camino del absoluto, +os
hermanos de Sin lo tienen 5or un ingenuo al -ue 5ueden mani5ular!
inca5aE de encontrar la es5ina del conocimiento, Sin embargo! est7n
en un error, +legar7 un da en -ue esca5ar7 a sus manos in'isibles,
XEl es5ritu -ue se me a5areci 5ronunci una sentencia del
cielo, Me condenar@ 5or ser el hombre -ue so?,
X;o con)e demasiado en los es5ritus, 0 menudo no son m7s -ue
emanaciones de nuestros 5ensamientos,
XS;o 5ienso renegar de FristoT
XEl a5stol Pedro reneg de @l tres 'eces! antes de usted,
2@renger sonri entonces 5ara sus adentros, PQu@ 5oda
res5onderR +a r@5lica de Elas le 5rocuraba una satis)accin! un
123
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
inconmensurable sentimiento de bienestar, ;o necesitaba estmulos
5ara 5roseguir su bNs-ueda a tra'@s del 5ecado! 5ero! como a la
ma?ora de los hombres -ue se 'en EoEobrar en la mala conciencia ?
la angustia de sus )altas! agradeca saberse igual a otros! sobre todo
si esos otros eran san Pedro! san 0ntonio ? santa Mara Magdalena, Se
sinti bastante meOor, 4ncluso los cuadros simbolistas a su alrededor le
5arecieron menos extraLos, En la 'oE de Cscar Kilde ?a no resonaba
el eco del anatema, +os ocultistas no eran ?a seres 57lidos!
entregados a la muerte, +a negrura de las ceniEas haba desa5arecido
de sus miradas,
En cuanto a Emma! se haba tornado aNn m7s hermosa ?
deseable, Yna arruga se dibuOaba en su )rente blanca mientras
escuchaba con aire atento al orador, 8e 'eE en cuando! se 5asaba la
mano 5or los cabellos 5er)umados ? 5ona en su sitio un mechn! un
bucle rebelde -ue haba cado sobre su oreOa! enred7ndose en el
diamante -ue lle'aba en el lbulo,
+a 5erorata de Cscar Kilde dur una media hora, +a de Mallarm@
dur otro tanto, Sin embargo! 2@renger a5enas senta 5asar el
tiem5o! entregado a la contem5lacin de Emma, Fuando Jules 2ois se
5uso en 5ie 5ara clausurar la reunin! a5art los oOos a regaLadientes
? se 'ol'i hacia @l, El odio es5abil sus sentidos alelados cuando el
satanista lo escrut con la mirada ? exhort luego a sus 5ares a
des5renderse de s mismos! a sublimar sus 5ensamientos 5ara
ele'arse a las alturas! libres de lo -ue los mantena atados a la tierra,
2@renger se re'ol'i as-ueado al or las Nltimas 5alabras: UJeamos el
mundo desde lo alto! a tra'@s del oOo de 8ios mismoV,
+uego! 'inieron los agradecimientos ? los a5retones de manos,
Yna sonrisa )ugiti'a cruE como un ra?o el rostro de 2ois! cuando le
dese las buenas noches en tono sardnico:
X2uenas noches! monsieur! lo encomiendo a sus oraciones, Ga
debe estar necesit7ndolas! PnoR
2@renger -uera a5lastarle el rostro de un 5uLetaEo, Sin embargo!
el odio -ue germinaba en su coraEn aNn no estaba maduro 5ara el
estallido de la 'iolencia, +as 5alabras -ue le -uemaban la lengua
estaban cargadas de consecuencias, Su 'anidad encontr en ellas
satis)accin,
XEs mademoiselle Fal'@ -uien tiene necesidad de mis oraciones,
Me dis5ongo a liberarla de sus 5ecados! 5uesto -ue 8ios ? la 4glesia
me han con)erido este 5oder 5ro'idencial,,, 2uenas noches! monsieur,
2@renger dio entonces la es5alda! deOando a 2ois en un estado de
ansiosa ex5ectacin, El satanista le lanE una mirada de celos a la
cantante! asediada en ese momento 5or >o))et ? Mallarm@,
Emma se dirigi al encuentro de 2@renger ? lo tom del braEo!
como si hubiera estado anhelando su llegada, Pas 5or delante de
2ois ? res5ondi con dignidad a las 'enias de los hombres -ue se
inclinaban a su 5aso, El satanista la sigui en)urecido con la mirada,
+anE un sus5iro de desam5aro cuando Emma ? 2@renger
desa5arecieron en el 'estbulo,
2@renger se detu'o en el umbral! sintiendo retumbar su coraEn,
Pero! esta 'eE! la causa no era la mano de Emma en su braEo! ni su
12<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5er)ume 'olu5tuoso, Entre los )icus de la entrada haba un bastn con
una cabeEa de lobo, +os oOos del animal 5arecan escrutarlo 5or entre
la sombra de las hoOas! con un brillo siniestro ? amenaEador,
UEl en'iado de los Oohannistas est7 a-uV! se diOo mientras el
criado le o)reca el abrigo, Ctros in'itados se acercaron al umbral,
Fambiaron algunas 5alabras ? se -ueOaron del mal tiem5o 5ero
ninguno recogi el bastn, 2@renger no les -uit los oOos de encima
hasta -ue se aleOaron,
XPPasa algo! amigo moR Xle diOo Emma! en)undada en su abrigo
de in'ierno, Sus largas manos blancas Ougueteaban con la ca5ita de
5iel de marta,
XMe entra algNn remordimiento,,, Xminti 2@renger 5ara ganar
tiem5oX, P*ealmente debemos marcharnos OuntosR PEs raEonableR
'A), 0os defendi d'anar plus lenc
78
;o -uiero 'ol'er sola a casa,,,
;o -uiero estar sola, Estar sola me da miedo,
XPero su5ongo -ue tendr7s una criada,
XEst7 de 'iaOe con mi madre! en el Midi, +a sustituta no llegar7
antes de las dieE de la maLana,
8esde luego! no deseaba esca5ar de Emma, +a cantante lo
miraba con los oOos entrecerrados! como amodorrada ?a 5or el 5lacer,
El 5ro5io 2@renger ansiaba abandonarse a las delicias de la noche,
;adie acudi en busca del bastn, +a cabeEa oxidada del lobo
5ermaneci all! con las )auces de 5ar en 5ar! 5restas a morder a los
ad'enediEos, 2@renger busc en 'ano algNn otro 5retexto 5ara
retrasar la 5artida, Pero P-u@ 5oda hacerR PJol'er sobre sus 5asos
5ara a'isar a >o))etR P0lcanEar a Elas! -ue se haba marchado haca
un momento con los otrosR Emma lo cogi de la mano! cla'7ndole las
uLas, +o arrastr a toda 5risa escaleras abaOo, Su risa cristalina
retintine 5or todo el edi)icio, +as al)ombras amortiguaron el eco de la
carrera hasta -ue sus tacones re5icaron en el 5ar-u@,
Por uno de esos 5rocesos mentales cu?o secreto re5osaba en su
inconsciente! 2@renger acab 5or decirse -ue en Pars deba haber un
sinnNmero de bastones con cabeEa de lobo ? tambi@n de 5erro, Se
deO embriagar 5or la carrera, +a risa de Emma traa a su mente
'ieOos recuerdos de Ou'entud! de la @5oca en -ue 5ersegua a las
muchachas de *aE.s, Por entre los techos acanalados caa en sus
rostros la llu'ia helada -ue se escurra del cielo negro, El aire )ro -ue
hencha sus 5ulmones era el aire de los 5eLascos aEotados 5or el
'iento, En la es-uina! un coche -ue 5asaba a toda 5risa arroO a
Emma en sus braEos, Se estrecharon el uno contra el otro, Emma lo
mir con oOos a5asionados ? le rode el cuello con los braEos! deOando
caer la ca5ita en un charco, El 5rimer beso uni sus labios,
P>aca cu7nto tiem5o -ue ?acan tendidos el uno Ounto al otroR El
)uego de la chimenea estaba a5agado, +as brasas haban 5al5itado
hasta extinguirse! como se extinguiran las estrellas al cabo de la
eternidad, P0caso eran ?a diosesR P0caso esos recuerdos del 5asado
2# UTe 5rohbo -ue sigas adelante,V =6; del >;?
12&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
-ue se con)iaban eran algo m7s -ue reminiscencias de su corta 'ida
en la tierra! como hombre ? como muOerR 2@renger esboE en 5ocas
lneas su mundo de cura rural! 5ues 5re)era escuchar a Emma, Emma
le cont su historia en un torrente de 5alabras, En Millau! en
Tournemire! en Saint 0))ri-ue haba sido una estudiante eOem5lar -ue
cantaba en las )iestas religiosas, +uego 'ino la angustia del debut en
;iEa! en el concierto de Fru'elli, 8es5u@s el teatro de la Monnaie! en
2ruselas! ? el Teatro de los 4talianos en Pars,,, Fausto, F"aro,
(erod"as, 2obert el Diablo;
XG ahora has 'enido tN XdiOo bes7ndolo en el hombro,
Sus manos se buscaron! se entrelaEaron! se entretu'ieron baOo las
s7banas re'ueltas, Fon la 5unta de los dedos! Emma dibuO un crculo
en el 5echo de su amante, 2@renger 5as una mano 5or sus caderas,
8e sus cuer5os saciados brotaba un sentimiento 5arecido a la 5ureEa,
2@renger 5ens -ue estaba loco de amor! 5ero no lo diOo en 'oE alta,
Todo estaba aNn en el aire, ;ingNn )uturo 5oda construirse en los
5ar@ntesis, ;i si-uiera la )elicidad del momento era com5leta! 5ues
no haba deOado atr7s la angustia ni la cul5a del 5ecado! aun-ue
ambas se hubieran retirado a las m7rgenes de su conciencia!
arrinconadas 5or la es5eranEa de -ue Emma tambi@n lo amara,
UPFmo no he de descon)iarR Xse decaX, El sentimiento de ser
amado! de ser los dos uno solo! la 5retensin de -ue somos los
dueLos de nuestra )elicidad ? 5odemos dar )orma a nuestros deseos,,,
Qu@ irrisorio 5arece todo, Go te amo! Emma! te amo 5or-ue so?
im5rudente! inconsecuente! irres5onsable, Te amo como el )uego ama
al bos-ue -ue se a5resta a de'astar,,, PC m7s bien ser7s tN el
)uegoRV
+os oOos se le 5erdan tras el 'elo ligero -ue 5enda en lo alto de la
barra de bronce! a lo largo de los 5liegues -ue caan a su alrededor!
en'ol'iendo como una corola di7)ana el lecho,
Se haban amado all! baOo esa )lor entreabierta en medio de las
)lores, Toda la habitacin estaba llena de )lores: tuli5anes! gladiolos!
rosas! ramos ? Oarrones -ue se erguan sobre las mesitas de maderas!
las re5isas de m7rmol ? las cmodas! alrededor del tocador donde
imaginaba a Emma contem5l7ndose durante horas enteras!
ma-uill7ndose los oOos! ce5ill7ndose los cabellos! ensa?ando -uiE7 los
gestos de Farmen! C)elia o Salom@,
Emma era todas a-uellas muOeres, G era aNn m7s -ue ellas,
2@renger cubri de besos su terso rostro de mar)il! des5oOado del
camu)laOe absurdo de las cremas ? los ma-uillaOes, Emma cerr los
oOos ? deO caer la cabeEa! o)reci@ndole el arco terso de su cuello,
Jol'i a besarla con 5asin! baO luego hasta sus senos! des5ertando
el deseo adormecido,
2@renger,,, el sacerdote,,, El 5ecado -ue ambos cometan
redoblaba el 5lacer de Emma, Su cuer5o se ar-ue o)reci@ndose al
abraEo ardiente, +o tom 5or la cabeEa ? se entreg con )uror! 5ara
dis)rutar en cuer5o ? alma del goce,
El da se abra 5aso calle a calle! desde la Puerta de Crl@ans hasta
12=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
la Puerta de Flignancourt, +os cam5esinos em5uOaban sus carretas
hacia el mercado! adentr7ndose con estr@5ito en la ciudad
amontonada entre la catedral del Sacr@ Foeur ? la iglesia de Saint
6ene'i.'e! donde tan slo los carboneros estaban ?a en 5ie!
calent7ndose en las hogueras antes de em5eEar la ronda, Yn
murmullo aNn 'ago de toses! maldiciones ? caOas cadas al suelo
re'erberaba desde el )ondo de los 5atios hasta las buhardillas!
sacando del lecho a los durmientes! -ue reciban el da -ueO7ndose
del )ro, +uego 'inieron las 'oces 5ereEosas! los orines arroOados a las
alcantarillas! el ladrido de los 5erros! el gol5eteo del bastn de un
anciano -ue meda cauteloso los ado-uines, El rumor creca a lo largo
de los bule'ares! desaloOando a las Nltimas 5rostitutas -ue se o)recan
baOo el cielo descolorido, +a ciudad sala del so5or! adentr7ndose en
la habitacin de Emma,
Yn 'idriero lanE un grito, +uego un obrero em5eE a cantar
mientras martilleaba en un teOado, El 'a5or ligero del t@ se desliE 5or
entre los 5er)umes re'ueltos de las )lores ? acab de es5abilar a
2@renger, Se 'ol'i a solas en el lecho! sinti@ndose en una isla
5erdida en medio del oc@ano, 8os estatuas )emeninas enmarcaban la
enorme 'entana! con los 5er)iles recortados a contraluE, 8el otro lado!
lo acechaban toda clase de 5eligros, P8nde estaran ahora mismo
sus enemigosR Prest odo al gol5eteo de Euecos en los ado-uines! las
ruedas de los coches! los insultos de los cocheros! las con'ersaciones
animadas de la gente, PEstara es5er7ndolo all )uera FabeEa de
+oboR Se incor5or! cubri@ndose el cuer5o desnudo con las s7banas,
P8nde estaba EmmaR
;o haba acabado de 5regunt7rselo! cuando unos com5ases
cargados de 5atetismo atra'esaron el tabi-ue de madera!
embarg7ndolo de )elicidad, S0ll estabaT Fontu'o el aliento! hasta
escuchar el solloEo )inal del romance de SantuEEa, El canto lo
trans5ort luego al uni'erso de 2obert el DiabloG UM7rchate! hiOo
moV! enton Emma, Su 'oE! trans)ormada luego en la de 0licia!
sal5icando de alegra ? ligereEa su coraEn! es5antando todas las
amarguras, Escuch el murmullo de a-uella )uente -ue era la 'oE de
Emma, G dese -ue no callase Oam7s, Sobre'i'ira a cual-uier 5rueba!
5or dura -ue )uese! si estaba con @l a-uella 'oE 5lena de bendiciones!
de )uerEa! de amor 5or el absoluto,
Emma a5areci de 5ronto en el umbral! cubierta con una bata
trans5arente bordada de 5lumas, Era ahora Salom@, Fontem5l a
2@renger con oOos a5asionados ? se llen el 5echo de aire!
acerc7ndose 5aso a 5aso! 5ara entonar una nue'a melo5e?a,
2@renger se sumi 5oco a 5oco en la beatitud! acunado 5or las
lNbricas im7genes -ue e'ocaba el cantabile;
8e un momento a otro! )ue Juan 2autista! )ue tambi@n >erodes!
5ersigui a la bella 5rincesa Ouda 5or las colosales c7maras del
5alacio de Jerusal@n, +a acorral en las tinieblas! en el )ondo del
calaboEo donde sus sombras haban de extinguirse,,, Emma deO
escurrir la bata! re'elando sus hombros )inos ? luego sus braEos! ? las
5lumas re'olotearon alrededor de las redondeces de su cuer5o, Sus
oOos se cla'aron en los su?os con tal )iOeEa e intensidad -ue 2@renger
12$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
tir a un lado las s7banas ? salt del lecho a su encuentro, Emma lo
contu'o con el mismo gesto magistral -ue haca recular a sus galanes
en la b5era, +o em5uO hasta el lecho! oblig7ndolo a tenderse otra
'eE! ? los cabellos sueltos le ca?eron sobre el rostro! acariciando el
torso de su amante, Su carne se adueL de la carne de 2@renger! de
su sangre! de su coraEn ? de su alma! de ese 5ecado -ue 5enetraba
su cuer5o como el )uego del in)ierno,
2@renger lanE un grito, Tambi@n ella grit, Sus cuer5os siguieron
5al5itando como uno solo en el silencio! durante un la5so de tiem5o
-ue 5areca no acabar nunca, Ga haban hablado en 'ano
demasiado,,, 2@renger le bes las sienes sudorosas! 5ensando en las
5ocas 5alabras indis5ensables -ue se haban dicho, Yn obOeto
brillante aca5ar luego su atencin: era una cruE rusa! -ue colgaba
en una cadena de 5lata en la cabecera de la cama, Emma retu'o su
mano cuando -uiso tocarla,
X;o la to-ues,,, Es un recuerdo sagrado 5ara m,
>aba hablado en tono se'ero! 5ero las Nltimas 5alabras eran
soLadoras, 2@renger 5ercibi -ue no -uera decir m7s,
P8e dnde habra salido esa cruER P0 -ui@n haba 5ertenecidoR
Sinti una 5unEada de celos, Se a5art de su amante! re5roch7ndole
-ue no com5artiera con @l a-uel secreto -ue tenda un 'elo entre los
dos! un obst7culo,
XPQu@ tienesR Xle 5regunt Emma! acurruc7ndose contra @l,
X;ada,,,
XPiensa lo -ue -uieras! 5ero no dudes de lo -ue siento 5or ti,,, Te
amo! 2@renger! te he amado desde el 5rimer momento en -ue te 'i,
+o oblig a mirarla con una caricia! delicada 5ero )irme, 2@renger
5ens -ue su coraEn iba a estallar de )elicidad ?! sin embargo! 'ol'i
a 5reguntarse si deba creerlo: Shaba sido un romance tan r75idoT +a
audacia de Emma no deOaba de asombrarlo, Ella haba dado el 5rimer
5aso! ella lo haba seducido! ahora era ella -uien le deca -ue lo
amaba, PSe lo dira a todos los hombres -ue le caan en graciaR PC le
habran dicho -ue se lo diOera a @lR >undi los oOos en los su?os! sin
encontrar rastro alguno de engaLo,
X>e tenido una coraEonada ? las coraEonadas no se e-ui'ocan X
le diOoX, Estabas enamorada del hombre -ue te dio esta cruE, G
sigues am7ndolo,
XPEst7s celosoR
XS,
XMe halagas, Pero detesto a los celosos,
XPerdname! Emma XdiOo 2@renger! acarici7ndole el 5eloX!
5erdname, Todo esto es mu? nue'o ? extraLo 5ara m, 8esde -ue
deO@ la aldea 'i'o como en un sueLo! de asombro en asombro! ?
ahora no -uiero -ue este sueLo termine nunca, Eres distinta de todas
las dem7s muOeres -ue he conocido,,, En *aE.s 'i'imos en otra
@5oca, 0-u los tiem5os han cambiado, G las muOeres tambi@n, Trata
de com5renderme ? ens@Lame a res5etar las reglas de tu mundo,
X+as reglas nunca han cambiado XdiOo ella sonriendoX, +as
12#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
muOeres han escogido siem5re a sus elegidos! acomodando sus
deseos a las @5ocas, Sucede -ue no 'i'o en 0rgelia encerrada tras las
celosas de un har@n! sino a-u en Pars! donde las muOeres somos
reinas ? libres,,, +ibres 5ara amar! ? tambi@n 5ara su)rir, G 5ara tener
una cruE rusa en la cabecera de la cama, Para guardar recuerdos
-ueridos,,, Esta cruE me la regal el hombre con el -ue habra -uerido
com5artir mi 'ida,
XPQu@ ocurriR
X[ramos di)erentes,
XP8iscutaisR
X;o! @ramos di)erentes, >enri es Oudo ? no 5odamos )ormaliEar
nuestra unin, So? la oAe
78
m7s )amosa de mi tiem5o! 5ero no me
5ermitiran casarme con un Oudo! aun-ue )uera el m7s miserable de
su raEa,
XPQu@ )ue de este >enriR
X>enri Fain es una de las estrellas de Pars, Fom5one! 5inta ? se
da la gran 'ida en su casa de la rue 2lanche! 5ero ?a no nos 'emos
m7s, Es as, +as 5areOas se unen ? se se5aran, Slo -uedan los
recuerdos, [se es el secreto de esta cruE,
+a 'oE se le -uebr, 8urante un instante 5eregrino! el amor de
otro tiem5o ? la )elicidad de antaLo se entremeEclaron con el
5resente, +as l7grimas -ue corran 5or su hermoso rostro eran de
tristeEa 5ero tambi@n de dicha, Sus labios buscaron los labios de
2@renger:
X0br7Eame,,, Prom@teme -ue tN nunca me deOar7s,,, JNramelo,,,
Jendr@ a 'erte des5u@s de cada gira! 'endr@ a *ennes,,, SJNrameloT
2" Para los Oudos! una muOer -ue no es Ouda, =6; del >;?
12"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XV
Ainalmente! [mile >o))et mand a un anciano a buscarlo a casa de
Emma! donde 2@renger haba )iOado su domicilio, +a cantante se
haba em5eLado en -ue se -uedara a su lado durante el resto de su
estada en Pars, Fon la com5licidad de >o))et! 2@renger haba deOado
la casa de 0n@, El editor haba lamentado su 5artida! 5ero com5renda
-ue tu'iera -ue 'isitar el seminario de 4ss? les Molineaux con su
sobrino! durante unos cinco o seis das,
El anciano! en)undado en una rada le'ita roOa! ech a andar dieE
5asos adelante, 8urante m7s de dos horas! estu'ieron dando 'ueltas
5or Pars! recorrieron 5asaOes! atra'esaron 5atios! se adentraron en
edi)icios 5Nblicos -ue su gua 5areca conocer al derecho ? al re'@s,
+le'aba consigo un gran manoOo de lla'es, 0 cada tanto! abra una
5uerta oculta -ue daba a una calleOuela o en)ilaba 5or una escalera
tortuosa hasta el interior de una iglesia, Yna 'oE deca entonces entre
sombras:
XPod@is 5asar,
UQuieren des5istar al enemigoV! se diOo 2@renger! 5ensando en el
hombre del bastn, Estaba seguro de -ue los Oohannistas seguan sus
huellas,
8e re5ente! su gua hiEo un alto! se dio la 'uelta ? seLal con el
dedo una enorme 5uerta, 2@renger se encamin al lugar indicado, Era
un siniestro edi)icio de 5iedra tallada! con los 5ostigos condenados! el
techo hundido en una neblina blancuEca -ue anegaba la luE del sol,
Por entre la bruma! unos cuer'os batieron sus alas cenicientas ? se
5reci5itaron sobre unas migas de 5an -ue un amante de los 57Oaros
haba deOado en los ado-uines, Fuando 2@renger 5as remontaron el
'uelo, *ein otra 'eE el silencio,
Em5eE a sentirse in-uieto, +a calle estaba 'aca, Su gua haba
desa5arecido, PQu@ haba sido de @lR Mir a su alrededor! antes de
5oner el 5ie en la escalinata, ;i un alma, En la madera oscurecida de
la 5uerta! un aldabn de cobre en )orma de 5uLo dibuOaba una
mancha de 'erdn, Toc una 'eE,,, 8os 'eces, +a 5uerta se abri
delante de @l,
En el 5rimer momento slo 'io dos guantes inmaculadamente
blancos -ue le tomaron el sombrero, Fuando sus oOos se habituaron a
la 5enumbra! se )iOo en el rostro ? dio un 5aso atr7s: el dueLo de los
13%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
guantes no era un criado sino un monstruo, Tena la cara hinchada ?
llena de 5Nstulas! la boca sin labios! rodeada de sinuosas lneas color
'ioleta, +os dientes 5rotuberantes asomaban 5or entre las llagas ? la
5iel se le caa a 5edaEos! sobre todo en la nariE! -ue no era m7s -ue
un a5@ndice rodo hasta los cartlagos, Tena un oOo sin 57r5ado!
blanco ? a5agado, El otro oOo! -ue estaba sano! era de color 'erde
esmeralda, +a mirada era horri5ilante,
2@renger sinti un escalo)ro,,, PTendra la le5raR El tuerto lo mir
de arriba abaOo! como si )uera el bedel del 5alacio im5erial de 0ustria,
XTenga la bondad de 'enir conmigo,
2@renger lo sigui 5is7ndole los talones, Se adentraron en las
5ro)undidades de la mansin, +as 5uertas geman a su 5aso 5or los
a5osentos desiertos! -ue 5arecan abandonados haca aLos al 5ol'o ?
la humedad, +as 5aredes estaban des5intadas! no haba muebles! ni
tam5oco )uego, Sin embargo! todos los cuartos estaban iluminados
con electricidad, +as bombillas colgaban desnudas de los cables!
irradiando un res5landor amarillento ? 57lido, El tuerto a'anEaba mu?
tieso 5or entre los umbrales en tinieblas! caminando casi en las
5untas de los Ea5atos de charol, 2@renger lo segua al acecho! listo a
saltar hacia las 'entanas -ue entre'ea en la oscuridad,
El miedo le re'ol'i el 'ientre, Mir una 'eE m7s el enorme
es-ueleto del inslito ser'idor, Fada 'eE tena menos dudas: haba
cado en una tram5a -ue le haban tendido los Oohannistas, Por un
instante 5ens en huir! 5ero ?a era demasiado tarde, El gigante se
haba a5artado 5ara hacerlo 5asar,
+a 5uerta estaba encla'ada en un arco, Sobre la hoOa haba
grabado un smbolo 5arecido a un 5ul5o, 2@renger tom aliento ?
entr en una sala redonda, 4magin al menos -ue era redonda! 5ues
no distingua m7s -ue la cur'a de la 5ared a la luE de las bombillas
-ue coronaban los candelabros,
Solt un sus5iro de ali'io, En el centro de la larga mesa estaba
sentado [mile, >aba otros hombres sentados a sus costados, Todos
tenan los oOos 5uestos en @l! las ceOas )runcidas! los labios arrugados
en un rictus se'ero e im5erioso,
U>eme a-u delante del tribunalV! 5ens 2@renger,
Se -ued de 5ie delante de [mile! 5ero el oblato no hiEo el menor
gesto de amistad,
X2ien'enido entre los hermanos de Sin XdiOoX, Si@ntese!
monsieur Sauni.re! ? escuche lo -ue tenemos -ue decirle,
El hermano -ue estaba a la derecha de >o))et tom la 5alabra,
X+os documentos -ue nos ha trado son co5ias de manuscritos
m7s antiguos, >emos encontrado en ellos las cla'es de un enigma
-ue se remonta a la noche de los tiem5os, Sin embargo! la tarea de
resol'erlo le corres5onde a usted,
XPPor -u@ a mR
XPor-ue )ue en *ennes-le-FhMteau donde comenE todo, G es
usted a -uien hemos elegido, ;o 5odemos )iarnos de los re5ublicanos
-ue 'i'en en su 5arro-uia,
XPEntonces se trata de un asunto 5olticoR
XEn cierto sentido, Pero eso no es de su incumbencia,
131
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XPFre@is -ue 'o? a actuar 5or una causa sin nombreR PPor un
ideal sin rostroR
XEstamos con'encidos,
XMu? bien, 2uenas noches! seLores cons5iradores,
2@renger se le'ant! 5ero no lleg a la 5uerta, El tuerto surgi de
la 5enumbra ? lo retu'o 5or los hombros,
X;o hemos terminado! monsieur Sauni.re,
XPQu@ -uieren de mR
XQueremos una 5arte de lo -ue se dis5one a descubrir,,, 8ebe
usted a?udarnos a controlar el 5laneta! las instituciones sociales!
5olticas ? econmicas del mundo occidental,
3%
XJa Oa Oa,,, Est7is delirando,,, Me habl7is de controlar el 5laneta
cuando ?o a5enas controlo mi 5arro-uia,
XPFontribuira a la tarea un antici5o de cien mil )rancosR
El hombre abri una 5e-ueLa maleta ? 'aci el contenido sobre la
mesa, 2@renger 5ermaneci ext7tico delante de la cascada de
billetes, ;o 5oda creer -ue existiera tanto dinero,
XSi los -uiere! son su?os,
2@renger entr en alerta al com5render -ue un nue'o elemento
haba entrado en el Ouego, +o necesitaban, >aran lo -ue hiciera )alta
con tal de con-uistarlo, Mir el dinero al alcance sus manos, Pens en
Emma, Fon semeOante )ortuna! S5odra con-uistarla 5ara siem5reT +os
hermanos de Sin aguardaban im5acientes! con las miradas
endurecidas! arrugando los 5aLuelos entre los dedos, Entendi -ue su
silencio em5eEaba a resultarles inso5ortable,
XQue 8ios me 5erdone 5or ceder a la tentacin XgruL con
deliberado laconismo,
Junt los billetes ? los meti a 5uLados en la maleta,
XMe alegra -ue ha?a ace5tado XdiOo >o))et una 'eE -ue hubo
cerrado la maleta ? le tendi la mano estruO7ndole los dedos, +a
gra'edad del gesto in-uiet una 'eE m7s a 2@renger, UTenemos ahora
un contrato con usted! monsieur Sauni.re X5areca decir [mileX!
5rocure res5etar las cl7usulas,V
XSea 5rudente! Sauni.re Xmurmur el oblatoX mida sus gastos,
+a suerte 5uede 'ol'erse contra usted, >emos abierto dos cuentas de
banco en su nombre! una en Toulouse ? otra en Iurich! ? dos m7s a
nombre de su alias,
XSPero no tengo ningNn aliasT
X8e ahora en adelante lo tiene XdiOo el hombre -ue haba
hablado antesX, Se llama Pierre Moreau ? tiene abierta una cuenta
bancaria en 2ruselas ? otra en ;ue'a GorB, >emos en'iado los
5a5eles en regla al abad 2oudet! -uien le ser7 de gran utilidad, +e
recomendamos -ue com5re cuanto antes los siguientes cuadros: el
retrato annimo del 5a5a Felestino J! el San Antonio de 8a'id Teniers
? Los pastores de la Arcadia de ;icol7s Poussin, Encontrar7 las
re5roducciones en el +ou're,
XPPor -u@ he de com5rar esos cuadrosR
3% Jer los 5rotocolos de los Sabios de Sin! 2erstein 9>,:! >)e
>rut) about H>)e /rotocolsH, ;ue'a GorB! 1"3&,
132
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XPor-ue )orman 5arte de las cla'es -ue he desci)rado en los
manuscritos Xre5lic >o))et,
2@renger contu'o el aliento, Ainalmente conocera el secreto de
los manuscritos, [mile le hiEo un gesto a uno de los hermanos! -ue le
entreg los documentos ? una hoOa de 5a5el re5leta de anotaciones ?
gra)as, El oblato le entreg el 5a5el a 2@renger,
X+as tres cla'es est7n marcadas en roOo,
2@renger le? ? rele? las 5alabras sin entender, P>abra recorrido
un camino tan largo 5ara encontrarse con un nue'o enigmaR *e5as
una 'eE m7s las tres )rases extraLas! 5as7ndose la mano 5or la
)rente,
2E*6i*E P0S 8E TE;T0T4C; QYE PCYSS4; TE;4E*S
60*8E;T +0 F+EA P0W 8F+WWW4 P0* +0 F*C4W ET FE F>EJ0+
8E 84EY J/0F>iJE FE 80EMC; 8E 60*84E; 0 M484 PCMMES
2+EYES,
0 806C2E*T 44! *C4 ET 0 S4C; EST FE T*[SC* ET 4+ EST +0
MC*T,
WWWJ 2E*6E* ;E TE;TE P0S +0 *E4;E 8E +0 F*iTE S0;S
+E SE+ ET +0 F*C4W! +E 8[MC; 8Y 20+ G 0 TE;8Y +/0*F,
<1
+e'ant otra 'eE la 'ista estu5e)acto e interrog con los oOos a
[mile,
XM7s -ue cla'es o lla'es 5arecen cerroOos Xmurmur como 5ara
s mismo,
XEstamos seguro de -ue descubrir7 su signi)icado! Sauni.re,
Sobra decir -ue! como es ahora un aliado o)icial de la Crden! estar7
adem7s baOo la e)icaE 5roteccin de nuestros hermanos soldados,,, ;o
5odemos 5ermitirnos el luOo de -ue nuestros ad'ersarios lo ra5ten o
lo maten,
XMe alegra mucho -ue lo diga, Sus amigos Oohannistas ?a han
intentado intimidarme! 5or decir lo menos,
XEstamos al tanto de ello! Sauni.re XdiOo >o))etX, G hemos
tomado algunas medidas de 5recaucin, Jenga con nosotros,
Salieron de la sala ? desandu'ieron el camino hasta el 'estbulo,
En 'eE de seguir hacia la 5uerta! abrieron una tram5illa a ras del
suelo -ue disimulaba una escalera de caracol, FomenEaron a
descender, 2@renger 'acil de nue'o en la negrura, Jislumbr 5or
encima del hombro una sombra di)usa -ue deba de ser el tuerto, +a
sola idea de tenerlo a su es5alda en medio de las tinieblas lo llen de
31 P0STC*0 ;080 8E TE;T0F4b; PCYSS4; TE;4E*S
6Y0*80; +0 ++0JE P0W 8F+WWWl PC* +0 F*YI G ESTE F020++C 8E
84CS 8CG MYE*TE ESTE 8EMC;4C 8E 6Y0*840; 0 ME84C8_0
M0;I0;0S 0IY+ES, 8E+ *EG 806C2E*TC 44 G 8E S4b; ES ESTE
TESC*C G ES +0 MYE*TE, WWWJ P0STC* ;C T4E;TES +0 *E4;0 8E
+0 F*EST0 S4; +0 S0+ G +0 F*YI E+ 8EMC;4C 8E+ 204+E TE;Sb 0++_
E+ 0*FC, =6; del >;?
133
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5a'or, 8istingui 5or )in una lam5arilla en lo alto de una barra
oxidada, +a escalera terminaba baOo esa luE 57lida! en medio de un
stano de tierra batida re5leto de muebles des'enciOados, Tenan -ue
5asar 5or encima de ellos 5ara hacer 5ie,
>o))et se 'ol'i ? le indic -ue lo siguiera,
XEsta 5arte del edi)icio data de la Edad Media, Fomunica con los
subterr7neos -ue corren 5or debaOo de la ca5ital, Es a-u donde
encerramos a nuestros 5risioneros, SMireT
0lumbr con la lam5arilla una reOa cerrada con candado, 2@renger
escrut el )oso -ue se hunda baOo la reOa, 8istingui las siluetas de
cuatro hombres amontonados entre los muros! con los 5ies hundidos
en el lodo de sus 5ro5ios excrementos,
XPQui@n anda ahR XgruL una 'oE,
XPobres desdichados Xmurmur 2@renger,
XQuiE7 lo sean Xre5lic >o))etX 5ero 5re)iero tenerlos a-u baOo
mis 5ies, Tres de ellos trataron de matarlo a usted! ? el cuarto )ue el
-ue tortur a Jos@,
XPQui@n es Jos@R
XEl criado con el rostro des)igurado 5or el 7cido! 5or cortesa de
monsieur +anglade! a5odado el re? 0rturo 5or el ham5a,,, PMe est7s
escuchando! +angladeR
XSMu@reteT
2@renger exclam al reconocer a sus atacantes,
XSEs @lT
XPFu7l @lR
XYno de los -ue me tendieron la emboscada en *aE.s, Go mismo
le deO@ irse,,, TN! s! tN! Pte acuerdas de mR So? el abad Sauni.re! de
*ennes-le-FhMteau! al -ue le contaste todo,
El hombre le'ant el rostro 5ar5adeando, Estaba destruido!
idiotiEado! demasiado aturdido 5ara res5onder, 8eO caer la
mandbula ? las babas corrieron 5or su boca, 8e re5ente! em5eE a
lanEar miradas ansiosas hacia la luE, 8i'is tras la reOa las caras de
>o))et ? de Sauni.re, El abad! all estaba,,, M7s le 'aldra haberlo
matado, SJena ahora a burlarse de @lT +e'ant al 5uLo hacia los
'isitantes ? se escamote entre sus com5aLeros al recordar las
humillaciones ? los horrores a los -ue lo haba sometido el tuerto Jos@!
el 'erdugo del Priorato, ;o -uera 'ol'er a 'er a a-uel s7dico -ue se
'engaba de su desgracia marcando a los 5risioneros en lo m7s
5ro)undo de su carne,,, Se sinti otra 'eE 5erdido! desorientado! ?
recul aguardando el momento en -ue lo haran salir, Pero no )ue eso
lo -ue ocurri, El hombre -ue haba hablado en la sala con 2@renger
se acerc al )oso, >iEo una mueca de disgusto ? llam a Jos@,
XJenga Xle diOo >o))et a 2@rengerX, ;o debemos -uedarnos
a-u,
XPQu@ les 'an a hacerR S*es5ndameT
XEs usted testarudo! 5adre,,,
2@renger 5ercibi el en)ado del oblato, >o))et lo mir
5ar5adeando! con un temblor en las aletas de la nariE, Jos@ se acerc
a su es5alda con un enorme bidn, 2@renger se -ued mir7ndolo
cuando el criado lo 'aci dentro del )oso,
13<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XPQu@ est7 haciendoR
Jos@ se encogi de hombros, Fon el coraEn 5al5itando! 2@renger
lo tom 5or el braEo ? lo oblig a darse la 'uelta, Se encontr )rente a
)rente con el rostro terror)ico, PFmo comunicarse con un hombre
-ue 5areca aOeno a toda emocinR
X;o inter'enga Xle diOo uno de los hermanos,
8entro de la )osa! los 5risioneros em5eEaban a lamentarse,
2@renger se a)err a la reOa ? trat de rom5er el candado! 5ero slo
logr cortarse los dedos con el xido,
XS;oT Xgrit! cuando Jos@ encendi la cerilla ? la arroO dentro,
El grito se ahog entre los alaridos de los hombres de'orados 5or
las llamas, El )uego se hiEo m7s alto ? m7s intenso, 0l 5oco rato ?a no
se oa m7s -ue el rugido del incendio, Fomo es5ectros! los hermanos
se desliEaron hasta los 5rimeros 5eldaLos de la escalera ? se
'ol'ieron a mirar a 2@renger! -ue se haba arrodillado a reEar al borde
de la hoguera,
El recuerdo segua atorment7ndolo dos das m7s tarde! de camino
hacia la rue Aaubourg Saint 0ntoine, Em5eE a amodorrarse en el
coche ?! de re5ente! contem5l otra 'eE la 'isin terrible del )oso
iluminado 5or las cuatro antorchas humanas,
El estremecimiento le hel la m@dula es5inal, 0hora era cm5lice
de los hermanos de Sin, >aba tomado su dinero 5ara com5rarle un
anillo a Emma! haba ido tambi@n al +ou're 5ara ad-uirir las tres
re5roducciones, Sus reacciones ? sus actos iban contra su )e! 5ero
eran 5arte de una serie de acontecimientos lgicos, El odio le
iluminaba el rostro al constatar el e)ecto im5re'isto -ue el dinero
tena sobre su es5ritu, El dinero, G tambi@n el 5oder, Su cuer5o
mismo de5enda ?a de @l! como un en)ermo de5ende de una droga
5ara ali'iar el dolor, PFmo 5oda combatirloR Por momentos! se
senta tentado a reEar ? a hacer 5enitencia 5ara liberarse del ?ugo del
5oder, Pero ?a no crea si-uiera en eso, En el la5so de dos das se
haba con'ertido en un cnico,
Yn Oinete -ue iba cabalgando 5or la otra orilla del Sena lo distraOo
de sus re)lexiones, P8nde haba 'isto ese mismo caballo blanco con
manchas negrasR En la Madeleine! en el 2ois de 2oulogne! en San
Sul5icio! en Mont5arnasse,,, +as im7genes se aglomeraron en su
cabeEa, SS! era el mismoT El Oinete misterioso lo haba acom5aLado
adonde -uiera -ue haba ido,,, PSera FabeEa de +oboR 4ba en'uelto
hasta las oreOas en una es5ecie de abrigo de 5ieles! como los -ue
usaban los dignatarios rusos en las caceras del Ear, 2@renger estaba
demasiado leOos 5ara distinguir sus rasgos,
+os ra?os de sol del amanecer caan sobre el muro del +ou're!
5ro?ectando las sombras oblicuas del Oinete ? su montura, El
desconocido se detu'o un momento! como si estu'iera obser'7ndolo,
Fuando el coche en)il 5or el Pont ;eu) 5ara deOar la orilla iE-uierda!
)ustig su caballo ? desa5areci 5or la rue del ]rbol Seco,
En la rue Aaoubourg Saint 0ntoine! miles de tablas ?acan
arruinadas en 5ilas sim@tricas delante de los talleres de ebanistera!
13&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
aguardando a -ue los artistas les dieran )orma, 2@renger descendi
del coche ? sinti como un ramalaEo el olor a madera! los e)lu'ios de
las colas ? los barnices, 0 su alrededor! los a5rendices descargaban
troncos de ha?a! roble ? nogal! reci@n salidos de los aserraderos,
Ctros cargaban en las carretas los muebles nue'os cubiertos de telas,
El nNmero $= era un gal5n inmenso! abarrotado de mobiliario, Yn
'istaEo bastaba 5ara recorrer cuatro siglos de ebanistas geniales! a
tra'@s de las co5ias de los modelos, 8esde el so)7 real en madera de
@bano con a5li-ues de mar)il hasta el recargado a5arador estilo
;a5olen 444! todas las 5ieEas haban sido elaboradas 5or los maestros
artesanos 5ara com5lacer a una clientela -ue buscaba muebles
duraderos! -ue le a5ortaran algo de seguridad,
Era el lugar indicado 5ara ad-uirir un dormitorio neogtico o un
saln +uis WJ4! seLoriales ? tran-uiliEadores! si uno no re5araba en su
autenticidad,
2@renger recorri una docena de gabinetes estilo Sheraton!
admirando el satinado de la mar-uetera, 8e re5ente! un niLo brinc
5or encima de una cuna ? se acerc a @l,
X+o est7n es5erando! monsieur XdiOo con su )r7gil 'ocecita,
2@renger mir sor5rendido a a-uel mensaOero de rostro angelical,
;o deba de tener m7s de cuatro aLos,
XPEst7s seguro de -ue me buscas a mR Xle 5regunt,
El niLo le sonri entre orgulloso ? con)undido, 0sinti con la
cabeEa, Su manita busc la de 2@renger ? se a)err a un 5ar de dedos
con determinacin,
2@renger lo deO hacer, 8etr7s de la cuna haba una brecha
abierta en la 5ared! -ue comunicaba el de5sito con uno de los
talleres, +os ebanistas se atareaban all en medio de las nubes de
serrn! -ue tendan sobre los hombres ? las cosas su im5al5able
manto! m7s ligero -ue la nie'e, +os ce5illos! las sierras! los serruchos!
las barrenas ? las garlo5as daban )orma a la madera! recreando
extra'agantes bos-ues de mesas! cmodas! 'eladores! tocadores!
biombos ? escritorios,
2@renger ? el niLo atra'esaron el suelo cubierto de 'irutas, +os
ebanistas ignoraron su 5resencia! absortos en las rectas ? las cur'as
-ue salan de sus manos, Yn artesano de es5ritu rom7ntico cincelaba
a-u una silla catedralicia, M7s all7! un nost7lgico del 5rimer 4m5erio
escul5a un animal mtico,
XP8nde est7 monsieur GesolotR X5regunt 2@renger,
El niLo se lle' un dedo a la boca,
XFhisss,,,
Salieron del taller 5or una 5uerta escondida -ue daba a una
galera de sillones de segunda! troEos de armarios ? otros des5ieces
'enerables, Sortearon luego dos 5asillos llenos de reco'ecos! tres
escaleras ? una 5asarela! hasta detenerse delante de una 5uerta
minNscula,
El niLo gol5e 'arias 'eces! em5leando un cdigo -ue 2@renger
no lleg a desci)rar, Yna anciana abri la 5uerta ? se a5art 5ara
deOarlos 5asar, 2@renger se -ued helado, ;o se atre'a a dar un 5aso
m7s, 8entro haba m7s de una docena de 5ersonas! entre hombres!
13=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
muOeres ? niLos, Se agol5aron en el rincn! mir7ndolo con in-uietud,
UPQui@nes son @stosRV Parecan mendigos! a OuEgar 5or las 5rendas
usadas ? remendadas con -ue iban 'estidos, Sin embargo! la ro5a
estaba lim5ia, 2@renger reconoci en ellos la dignidad de la gente -ue
est7 acostumbrada a 'i'ir de su trabaOo,
XS0migo moT SAinalmente ha llegadoT
2@renger le'ant la 'ista, Elas se acerc a abraEarlo, 0 su
alrededor! los 5resentes retomaron la con'ersacin entre murmullos,
+os ancianos regresaron a la estu)a! -ue estaba al roOo 'i'o! ? los
niLos siguieron lamiendo las escudillas, +os adultos 'ol'ieron a cortar
? a coser las telas remendadas,
XPQui@nes son estos desdichadosR Xle 5regunt 2@renger a
Elas,
XSon com5atriotas mos,,, Oudos rusos! -ue 'ienen hu?endo de la
re5resin de la 5olica im5erial, Jenga conmigo,
En el )ondo de la 5ieEa! una cortina disimulaba una cocina exigua!
-ue haca las 'eces de des5acho ? de la'abo, Se sentaron en los
5eldaLos de una escalerilla, Elas sir'i dos co5as,
XSon inmigrantes clandestinos X5rosiguiX, +os haremos entrar
5oco a 5oco en la sociedad )rancesa, Tal 'eE un da 5odr7n andar con
la )rente alta 5or las calles! riendo,,, Que 8ios nos guarde del racismo,
XPFmo -ue 8ios nos guardeR Arancia es la m7s res5etable de las
naciones, ;o corren ningNn 5eligro a-u,
XFu7nto me gustara creerlo! 2@renger,,, Psabe lo -ue les
hacemos leer cuando ?a hablan el )ranc@sR
X;o,,,
XEsto, Para recordarles -ue no est7n seguros en ninguna 5arte,
Elas seLal con el dedo un cartel electoral -ue haba 5egado al
muro, Se 5uso 57lido de la 'ergZenEa,
E+EFF4C;ES +E64S+0T4J0S
8E+ 22 8E SEPT4EM2*E 8E 1##"
SEn marcha! hiOos de AranciaT
S0 la carga! soldados de la 5atriaT
K4++ETTE F0;8480TC 0;T4SEM4T0
4W distrito! 21 circunscri5cin
E+EFTC*ES:
S+os Oudos slo 5arecen 5oderosos 5or-ue nos hemos 5uesto de
rodillasT
+EJ0;T[MC;CS
;o son m7s de cincuenta mil ? se bene)ician del trabaOo duro de
treinta millones de )ranceses sin es5eranEas! -ue se han con'ertido
en sus escla'os temerosos, ;o es una cuestin de religin, +os Oudos
son una raEa distinta ? enemiga de la nuestra,
13$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
SE+ JY8_C ES E+ E;EM46CT
Me 5resento como candidato 5ara daros la o5ortunidad de
5rotestar contra la tirana Ouda, S>acedlo! aun-ue sea 5or nuestro
honorT
6illette! director de Pierrot
XPEntiende ahora 5or -u@ tenemos miedoR
X+o entiendo, X2@renger lanE un sus5iroX, ;o haba -uerido
creerlo, ;o 5ensaba -ue tu'iera tanta im5ortancia, En los *aE.s
lle'amos una 'ida amable ? grata! de gente c7lida ? trabaOadora, +os
Oudos han estado asentados all desde hace una eternidad,
X+o s@, +as tribus de mi 5ueblo desembarcaron hace siglos en las
costas del Mediterr7neo! como -uiE7 lo hagan un da en las 5la?as de
4srael,,, +os 5rimeros salieron de Palestina en el aLo $% de nuestra
era! des5u@s de -ue las legiones de Tito sa-uearan Jerusal@n, +os
romanos se lo lle'aron todo! incluso los obOetos sagrados del tem5lo:
las trom5etas de 5lata! el 0rca de la 0lianEa! la Tabla de oro del 5an ?
la Menorah! -ue es nuestro candelabro sagrado de siete braEos,
Jarias toneladas de oro ? 5iedras 5reciosas )ueron a 5arar a los
tem5los de la Fiudad Eterna! donde 5ermanecieron cuatro siglos,
8urante este 5erodo! los Oudos exilados en Toulouse! Farcassonne ?
;arbona su5ieron ganarse la con)ianEa de los magistrados ? los
cnsules al )rente de estas ciudades, +uego se aliaron con los
'isigodos -ue in'adieron su territorio desde el norte, Yno de esos
exiliados! el rabino >ale'? lleg incluso a ser conseOero del re?
0larico, Partici5 con @l en el sa-ueo de *oma en el aLo <1% ?
recu5er el tesoro de 4srael, Este tesoro )ue conducido a Farcassonne!
5ero >ale'? 5ersuadi a 0larico de -ue escondiera buena 5arte de @l
ante la amenaEa de nue'as in'asiones desde el norte, 0larico le hiEo
caso, En el Oo'en reino 'isigodo haba una tierra bendecida! )amosa
5or-ue albergaba un gran nNmero de grutas -ue los celtas solan usar
como escondites ? -ue m7s tarde usaran tambi@n los c7taros ? los
tem5larios, Esta tierra no es otra -ue la su?a! 2@renger! *aE.s, El
centro estrat@gico de la comarca era una colina -ue dominaba la
encruciOada de dos grandes 'as romanas ? )ue all donde! en el aLo
<12! >ale'? ? los lugartenientes de 0larico edi)icaron *eda ?
escondieron el tesoro, >ale'? tena sus rdenes! ? todos los -ue
conocan el secreto )ueron eOecutados, +as lla'es de una )ortuna
inmensa -uedaron en sus manos ? en las de 0larico, El escondite se
hallaba 5rotegido ? un gran nNmero de male)icios ? barreras
naturales 'edaban el acceso a los intrusos, 8icen -ue >ale'? con)i el
0rca! las tablas ? la Menorah al temible 0smodeo! el demonio coOo
-ue )ue sir'iente de Salomn, Para llegar hasta el tesoro haba -ue
ser bastante 'aliente ? 5oseer ciertos talismanes, Pero ni >ale'? ni
0larico 'ol'ieron a 'erlo nunca! 5ues la muerte se los lle' 5or
sor5resa, Tan slo alcanEaron a transmitir el secreto de *eda, G este
secreto sigui transmiti@ndose durante generaciones, En el aLo =%1!
tras la muerte del *ecaredo! 5as a conocimiento de la 4glesia! 5ues
13#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
*ecaredo se haba con'ertido al cristianismo, Fon el 5aso del tiem5o!
el enigma se hiEo m7s ? m7s im5enetrable, Fon la in'asin de los
7rabes en el aLo $11! se con'irti en una le?enda! -ue los iniciados
seguan transmitiendo de generacin en generacin, *eda se
con'irti en una 5oderosa )ortaleEa! am5arada 5or dos ciudadelas ?
5rotegida 5or dos cintos de muralla, +uego )ue hecha condado!
5uesto -ue era la antigua ca5ital de la Se5timania, El re? de 0ragn
la siti ? arras 5arte de las )orti)icaciones en 11$%, Fontaba
entonces con treinta ? cinco mil habitantes, Fuando Simn de Mon)ort
se a5oder de ella en 1212! no -uedaban m7s de cinco mil, Eran tres
mil en 13=%! de acuerdo con los 'iaOeros, En 13=1 la 5este deO a su
5aso un millar ? en 13=2! ?a no -uedaba ni uno solo: el conde de
Trast7mara mand demoler cuanto -uedaba en 5ie, En su lugar! naci
luego una aldea miserable llamada *ennes-le-FhMteau, ;o s@ cmo
sigui transmiti@ndose luego el secreto, Pero! en 1$#1! estaba en
manos de la 8ama d/>aut5oul de 2lanche)ort,
XS+a tumbaT Xgrit 2@renger! embebido hasta entonces en las
5alabras de Elas ? los horiEontes -ue 5ro?ectaban ante sus oOos,
XS! la tumba 5rotegida, Su nombramiento como 57rroco de
*ennes! el hallaEgo de los documentos! el Priorato de Sin,,, Ga
conoce el resto de la historia, Todos ansan el 5oder, Fon el tesoro en
sus manos! los hermanos del Priorato dominar7n el mundo,
XPG usted! ElasR PQu@ es lo -ue usted buscaR
XEl 0rca! las tablas ? la Menorah, >e sido elegido 5or mi 5ueblo
5ara recu5erarlos ? lle'arlos a un lugar seguro,
X+as tendr7 si llego a descubrir el escondite, SEs un OuramentoT
XQue 8ios lo escuche ? lo 5roteOa! 2@renger, >ale'? era un gran
cabalista, Yna 5arte del secreto ha llegado hasta m de rabino en
rabino ? s@ bien a lo -ue se ex5one,
X;o tengo nada -ue 5erder! a5arte de mi 5ro5ia 'ida,
XEst7 tambi@n su alma,
X+a he 5erdido al hacerme cm5lice de los crmenes del Priorato,
XSlo ha 5erdido la )uente de la gracia -ue ilumina ? re'ela el
camino, Se encuentra sometido al Priorato! sumergido en un torrente
es5iritual mal@)ico ? 5oderoso! 5ero este torrente no tendr7 m7s -ue
una existencia e)mera! cu?a duracin de5ende del )anatismo de sus
creadores, Fonseguir7 librarse de ellos,,, El 'erdadero 5eligro est7 en
usted mismo,
Elas gol5e con la mano el 5echo de 2@renger:
XPQu@ ocurrir7 el da en -ue se arrodille ante 0smodeoR PQu@
5iensa -ue 5uede ocurrirR
Elas cerr los oOos, +as enseLanEas de los maestros de la F7bala
5ermanecan )rescas en su memoria, El miedo ensombreci su rostro,
0smodeo era el m7s 5@r)ido de todos los demonios, Exista desde el
comienEo ? existira des5u@s del )in, *aner! Ethan! 0but@s! los otros
cincuenta demonios 5osean 5oderes 5rodigiosos! 5ero no eran m7s
-ue 57lidos re)leOos de 0smodeo,,, 0smodeo,,, Elas nunca 5odra
ol'idarlo, 0 menudo! en medio de la noche! 'ea en sueLos los ra?os
'erdosos -ue brotaban del U8iablo coOoV! como lo llamaban los
maestros,
13"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Fon mano tor5e! tom un 5a-uete cuidadosamente atado ? se lo
dio a 2@renger,
XEsto es 5ara usted, Son unos talismanes, Si en el curso de la
bNs-ueda ad'ierte la 5resencia de una luE 'erde! dis5ngalos a su
alrededor en el suelo,,, +o 5roteger7n del 5eligro, Pero no baOe la
guardia delante de 0smodeo, Fudese de las tablas! del 0rca ? del
candelabro! cudese de las tram5as,
XTendr@ 5resentes sus conseOos! Elas, +e escribir@ en cuanto
descubra algo,
XJa?a con 8ios,,, *a)ael lo acom5aLar7 hasta la calle,
Se abraEaron, El niLo ?a estaba all, Se -ued mirando a 2@renger,
2@renger tu'o la im5resin de -ue le con)iaba todas sus es5eranEas!
a @l! a un extraLo, Era un hiOo de la gracia! un niLo,
2@renger sonri ? le dio la mano, En adelante! 5ensara en ese
niLo! en ese hiOo de 4srael,
1<%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XVI
2ennes3le3C)4teau
Qu@ alegra estar de 'uelta en su tierra! correr de torrente en
torrente! de 7rbol en 7rbol! escuchar la risa del 'iento en los
barrancos! dar la bendicin a las muOeres 'estidas de negro -ue se
dirigan a FouiEa 5or los senderos -ue ser5enteaban entre las rocas
desnudas! sus5endidas como tro)eos 5or encima de la tierra bermeOa
? 7rida,
Qu@ )elicidad 5oder 5rosternarse delante de su altar ? ele'ar una
oracin )er'iente! a5asionada! con los )ieles arrodillados a su es5alda!
darse gol5es de 5echo 5ara ex5iar sus cul5as! in'ocar a los santos
-ue res5landecan en sus nichos,
Qu@ 5lacer encontrarse con Marie 5or entre las s7banas lim5ias ?
7s5eras! 5er)umadas de la'anda! contener el aliento en cada beso!
a5agar el candil antes del amor,
G sin embargo! al 5aso de los das! la alegra! la dicha ? el 5lacer
se consuman en la angustia de las 5es-uisas! en el temor de estar
eOerciendo su ministerio en 5ecado mortal! en el recuerdo de Emma,
2@renger se tom la cabeEa entre las manos, UPQu@ he de hacerRV
Sus oOos saltaban de Los pastores de la Arcadia a La tentaci&n de san
Antonio! al retrato del 5a5a Felestino J, >aba colgado las tres
re5roducciones en la sacrista! Ousto delante de su mesa de trabaOo,
U8e bien 5oco me han ser'ido,,, ;i si-uiera s@ cmo 5odran
serme Ntiles,,, S8ios moT PPor -u@ ace5t@RV
XParece usted 5reocu5ado,
2@renger se 'ol'i sobresaltado, S2oudet,,,T El abad de *ennes-
les-2ains haba entrado sin tocar a la 5uerta, Se 5as la mano 5or los
cabellos con gesto ner'ioso ? )ue a saludarlo,
X;o es5eraba su 'isita,,,
XMe han ordenado -ue 'iniera,
XPQui@nesR
XP+o hace a 5ro5sitoR
X;o esto? 5re5arado 5ara recibirlo, ;ecesito tiem5o 5ara
resol'er ciertos enigmas,,, 0dem7s! Sno tengo 5or -u@ Ousti)icarme
ante ustedT PC es -ue no 5uedo hacerlo es5erar un 5ocoR
1<1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2oudet le dio la es5alda ? examin atentamente las
re5roducciones, Jol'i a mirarlo con una sonrisa di'ertida, >aba un
brillo sardnico en sus oOos em5e-ueLecidos 5or las arrugas,
XPars no le ha sentado bien XdiOoX, Fien mil )rancos han
bastado 5ara con'ertirlo en un insolente, PC -uiE7 lo ha conseguido
una cantante conocidaR
XS;o le 5ermito -ue hable asT Xgrit 2@renger! agarr7ndolo 5or
el cuello,
XJenga! Sauni.re! su@lteme,,, Somos dos sacerdotes! no dos
luchadores de )eria,
XSGa -uisiera matarloT
X8eOe -ue se ocu5en de ello los Oohannistas, Finco de ellos
llegaron a?er a +imoux,
XPQu@ diceR
XMe ha escuchado bien, Finco Oohannistas,
2@renger lo solt, Yna arruga de in-uietud surc su )rente,
XPQu@ 'amos a hacerR X5regunt,
XTodo a su tiem5o, Procedamos en orden, Para em5eEar! las
cuentas,
XPQu@ cuentasR
XTengo los 5a5eles en regla de las cuentas a su nombre ? a
nombre de Pierre Moreau, 8e5ositaremos los ochenta ? cinco mil
setecientos treinta )rancos -ue le -uedan en sus cuentas bancarias
de ;ue'a GorB ? de 2ruselas [sa es la ci)ra! PnoR! Pochenta ? cinco mil
setecientos treinta )rancosR Jeamos,,, Trece mil -uinientos )rancos del
anillo -ue le regal a Emma Fal'@! cuatrocientos 'einte de la cadena
de oro ? la medalla 5ara Marie 8@narnaud! ? trescientos cincuenta
)rancos m7s corres5ondientes a las tres re5roducciones! dos camisas!
cinco libros de historia ? un co5n, En total! catorce mil doscientos
setenta )rancos! -ue ha? -ue descontar de los cien mil,,, S! ochenta ?
cinco mil setecientos treinta,
2@renger lo mir atnito, PFmo 5oda saberlo con tal grado de
detalleR
XSabemos en -u@ ha em5leado cada momento de su estancia en
la ca5ital X5rosigui 2oudetX, Si me 5ermite -ue se lo diga,,, Es
usted bastante liberal, Jamos a acortar un 5oco las riendas,
XPG si no -uieroR
XPPre)erira -ue el obis5o em5iece hacer a'eriguacionesR PC -ue
deOemos -ue los cinco Oohannistas lleguen hasta a-uR ;o! claro -ue
no,,, P8nde est7bamosR 0h! s, 8e esos ochenta ? cinco mil
setecientos treinta )rancos! de5ositaremos ochenta mil a nombre de
Pierre Moreau! su alias, ;o lo habr7 ol'idado! PnoR
X;unca ol'ido nada Xmascull 2@renger,
X8estinaremos dos mil )rancos a la alcalda,,,
XPPor -u@R
XPara cerrarle el 5ico al conseOo munici5al, 8gale al alcalde -ue
la suma corres5onde a la 'enta de los manuscritos, En cuanto a los
tres mil setecientos treinta )rancos restantes! los em5lear7 en la
restauracin de la iglesia, +e daremos la lista de artesanos ?
contratistas -ue deben hacer el trabaOo, Ga conoce al car5intero!
1<2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Mathieu Mestre^ 5uede conser'arlo! es de los nuestros, Em5lear7
tambi@n al decorador 6eorges Fastex! al ebanista Cscar Jila ? al
contratista Elas 2ot, El monto de las )acturas ser7 notablemente
in)erior al dinero -ue deber7 5agarles,
XPQu@ obtendr@ ?o de esta esta)aR
XFierta seguridad, 0 su alrededor! todos em5eEar7n a
5reguntarse 5or el origen de su )ortuna, ;o )altar7 -uien lo acuse de
5re'aricacin! robo! tr7)ico de misas ? -ui@n sabe -u@ m7s, +a 4glesia!
-ue est7 siem5re 'igilante! no tardar7 en abrirle un 5roceso, Fuando
tenga -ue Ousti)icar sus ingresos! el monto de las )acturas no debe
su5erar la suma de sus ingresos 5ersonales! los salarios de los
miembros de la )amilia 8@narnaud ? las donaciones -ue le iremos
haciendo llegar,
32
XP8e -u@ )ortuna me hablaR P8e esos tres mil ochocientos
)rancosR
X+e hablo de 'arios millones! Sauni.re, +os descubrimientos -ue
lle'ar7 a cabo son de un 'alor inestimable, El Priorato! con mi
intermediacin! se ocu5ar7 de con'ertirlos en dinero en met7lico! ?
usted 5ercibir7 un 5orcentaOe -ue le 5ermitir7 'i'ir como un
maharaO7, PEst7 todo claroR
XS,,, Todo sal'o las cla'es de los manuscritos ? las
re5roducciones de los cuadros,
2@renger se dirigi a los ana-ueles de la biblioteca, ExtraOo la hoOa
de 5a5el escondida entre las 57ginas iluminadas de la 2iblia ? la
sostu'o en alto ante los oOos de 2oudet, +as arrugas del rostro
en'eOecido se hicieron aNn m7s hondas, El abad entrecerr los oOos!
hasta -ue las 5u5ilas )ueron dos cabeEas de al)iler, +e? una ? otra
'eE las tres )rases ci)radas -ue >o))et le haba entregado a 2@renger,
Tam5oco @l entenda -u@ tenan -ue 'er con las re5roducciones, PFu7l
era el 'nculo entre las 5alabras ? los 5astores de la 0rcadia! san
0ntonio ? el 5a5a Felestino JR U8el re? 8agoberto 44 ? de Sin es este
tesoro ? es la muerteV! murmur,
XFlaramente es una ad'ertencia XdiOo 2@renger,
X+as otras dos )rases son herm@ticas,,, 0 medioda manEanas
aEules,,, El demonio del baile tens all el arco,,, Poussin! Teniers! -u@
asociacin m7s extraLa de 5intores,,, Pastora ? 5astor 5or Los
pastores de la Arcadia! tentacin ? tentado 5or san 0ntonio,,, +a cla'e
est7 en estos dos cuadros,
2oudet se 'ol'i hacia las re5roducciones, En el cuadro de los
5astores! cuatro 5ersonaOes examinaban una tumba en la -ue haba
una inscri5cin: UEt in Arcadia eoE! tambi@n en 0rcadia esto?, ;o
tena nada de exce5cional! 5uesto -ue 5ara los 5astores griegos de la
0ntigZedad la muerte estaba 5resente incluso en el 5araso de la
0rcadia, 2oudet inclin la cabeEa, En la otra imagen! san 0ntonio se
encontraba dentro de una gruta! le?endo absorto un libro en tanto
32 En 1#"2! la )amilia 8@narnaud se instal en las nue'as
de5endencias de la casa 5arro-uial, +a madre trabaOaba en la iglesia
? el 5adre ? el hermano de Marie como obreros en Es5@reEa, >acan
caOa comNn de sus salarios con el dinero de 2@renger,
1<3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
-ue los demonios a su alrededor trataban de distraerlo,,, PSera
entonces @sa la grutaR Se inclin sobre el retrato de Felestino J! el
5a5a -ue haba reinado tan slo cinco meses antes de acabar sus
das como ermitaLo,,, en otra gruta,
X+e con)eccionar@ una lista de todas las ca'ernas ? grutas de la
regin Xconclu?! algo irritado 5or no tener nada m7s -ue sugerir,
X>asta un niLo habra llegado a esa conclusin XdiOo burln
2@rengerX, >aran )alta 'einte aLos 5ara ex5lorar slo las conocidas,
0'seme cuando desci)re algo m7s! 2oudet,,, S>asta la 'istaT
2@renger escondi la hoOa de 5a5el dentro de la 2iblia ? la re5uso
en la biblioteca, 8eO solo a 2oudet! -ue examinaba aNn Los pastores
de la Arcadia, El 5aisaOe ?a le era )amiliar,,, El tesoro deba estar en
alguna 5arte, Pero! PdndeR PEscondido en un tNnel subterr7neoR PG
si los guardianes haban sido 5resa del 57nico ? lo haban dis5ersado
5or a-u ? 5or allR PEstara all mismo en los alrededores de la aldeaR
P8ebaOo del 5resbiterioR 8e re5ente! 2oudet tu'o una iluminacin, +a
tumba! los 5astores! el 5aisaOe,,, Tendra -ue 'eri)icarlo! aun-ue
5areciera increble, +e sonri a 2@renger,
X;o tardaremos en sugerirle algo! monsieur Sauni.re Xmascull
con la 'oE ronca! llena de male'olencia,
Fuando 'ol'i a su carreta! estaba em5eEando a ne'ar, Yna )ina
5elcula blanca cubra la 5iel de su 'ieOo Oumento,
X8entro de 5oco estar7s Oubilado XdiOo 5alme7ndole la gru5a,
2@renger haba salido a dar una 'uelta 5or la aldea, Se detu'o un
momento en casa del agorero! -ue le ex5uso sus inmorales teoras
sobre las muOeres, Jol'i luego en busca de Marie, +a muchacha
estaba atareada en la cocina, *ebull la so5a! abri el 'ino! em5eE a
'aciar una gallina con la 5unta del cuchillo,
X+o he odo todo Xmurmur de re5ente baOando los oOos,
XP0hora escuchas detr7s de las 5uertasR Xse sor5rendi
2@renger,
XSlo cuando @l 'iene,,, Ese hombre -uiere hacerte daLo, SGo slo
-uiero 5rotegerteT
XP;o crees -ue est7s in'irtiendo los 5a5elesR
X+o com5renderas si me amaras como te amo ?o,
XPero si te amo,,,
XP4gual -ue a la otraR
XPFu7l otraR
XS0 la -ue le regalaste el anillo de trece mil -uinientos )rancosT
Marie se lle' la mano al cuello como 5ara arrancarse la medalla
-ue 2@renger le haba trado de Pars! a-uella miserable 5rueba de
amor! -ue haba costado a5enas cuatrocientos 'einte )rancos, Se
desmoron baOo la mirada ardiente de su amante,
X;o so? imb@cil! PsabesR XdiOo con un Nltimo alientoX, Siem5re
he sido buena 5ara los nNmeros! sobre todo 5ara la di'isin! ? ?a s@
-ue 'algo treinta ? dos 'eces menos -ue esa 5arisina,
+as l7grimas resbalaron luego 5or sus meOillas, Se ech a llorar
ante la dureEa de la 5rueba, >aba com5rendido -ue algo 5oda llegar
1<<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
a se5ararlos! otra muOer! -ue 5robablemente era bella ? rica, PQu@
5oda hacer ante una ri'al semeOante! con sus Euecos! sus enaguas de
lana! sus 'estidos remendados! sus manos cuarteadas de cam5esina!
su )alta de culturaR Se retorci los dedos ? trat de esconderlos baOo
el basto mantel-delantal cubierto de manchas, 2@renger tom sus
manos ? se las lle' a los labios,
XTN eres mi igual! Marie Xle diOoX, Eres la 5rimera muOer -ue
am@, Ser7s siem5re la 5rimera en esta casa, Eres mi heredera,,, 0ntes
de 'ol'er de Pars registr@ mi Nltima 'oluntad con un notario 5ara -ue
todo 5ase a tus manos tras mi muerte,
XP8e 'erdadR Xexclam MarieX, P8e 'erdad! es ciertoR
X+os 5a5eles est7n dentro de un libro de Platn! -ue se llama
/armnides, PQuieres -ue te los traigaR
2@renger le bes el dorso de las manos! las muLecas! el delta de
'enas -ue se 5erda baOo el monte de Jenus ? el monte de la +una,
Sin decir nada! Marie hundi la meOilla en sus cabellos! tratando
deses5eradamente de ahogar su )r7gil alegra en las sensaciones de
su cuer5o, El di7logo haba des5ertado en su ser una 5regunta
inso5ortable: US! me ama,,, 5ero Pme amar7 igual -ue a la otraRV,
XP;o me dices nadaR Xle 5regunt 2@renger,
'Se cal le0ar,
33
mi madre no tardar7 en 'enir, ;o -uiero -ue nos
'ea as,,,
XTN sabes -ue,,,
X;o digas nada,
XTienes raEn acerca de 2oudet, Pero no es el m7s 5eligroso,
QuiE7 'engan a-u otros hombres, >ombres -ue traer7n la muerte
con ellos,
X>an 'enido ?a,
XPQu@ dicesR
X8urante tu ausencia! unos )orasteros a5arecieron 5or la aldea ?
estu'ieron en la tumba -ue me encargaste -ue 'igilara,
XP+a de la dama de 2lanche)ortR
XS,
XPPor -u@ no me lo habas contadoR
X;o -uera seguir o?endo locuras! como las de 2oudet ? las de tu
amigo Oudo, Pensaba -ue tu 'iaOe a Pars acabara en un )racaso ?
-ue con el tiem5o todo 'ol'era a ser normal, Por eso te he ocultado
la 'erdad,,, Tengo miedo! 2@renger,
X4r@ a la tumba esta noche,
XSGo ir@ contigoT
X;i lo 5ienses,
XEl da -ue mis labios besaron tus labios Our@ -ue ira contigo a
todas 5artes,,, hasta al in)ierno,
Marie se santigu, 2@renger le indic con un gesto -ue es5erara ?
ech a andar entre las siluetas blancas de las tumbas, Sin embargo!
la muchacha no -uera -uedarse sola, Fomo en un mal sueLo! la
33 UTenemos -ue le'antarnos,V
1<&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
niebla tre5aba 5oco a 5oco 5or los )lancos de la colina! menguando
las casas! las ruinas del castillo ? la iglesia, El cementerio se borraba
a su alrededor, Yn 5uLado de cruces ? un 7ngel de alas rotas )lotaban
a unos 5asos delante de ella,
Se desliE 5or entre las tumbas a5retando los dientes, El coraEn
le 5al5itaba ? el 57l5ito no -uera desa5arecer, >aba escuchado
tantas historias sobre los muertos! desde -ue era niLa,,, >aba estado
en tantos 'elorios! reEando las nue'e noches,,, Tena la sensacin de
-ue los di)untos escuchaban sus 5asos en la nie'e! -ue se a5restaban
a salir en 5rocesin hacia la aldea! 5or-ue ella los haba des5ertado,
;o deba 'erlos si no -uera morir antes de -ue terminara el aLo,
X;o 'engo a haceros ningNn mal Xmurmuraba 5or lo baOoX, So?
Marie! Marie 8@narnaud,,, Siem5re me he 5ortado bien con 'osotros,
Cs he deOado las castaLas her'idas debaOo de la manta todas las
's5eras de 'uestra )iesta, Por )a'or! Sno os a5areEc7isT
Fuando lleg al lado de 2@renger! segua asustada, Em5eEaron a
castaLetearle los dientes! ante la idea de -ue su amante )uera a
5ro)anar la se5ultura de la 8ama de >aut5oul de 2lanche)ort, El alma
de la muerta se 'engara sin duda del ultraOe a su memoria,
XPQu@ haces a-uR X5regunt 2@rengerX, Te diOe -ue me
es5eraras a la entrada del cementerio,
XPerdname! no -uera -uedarme sola,,,
X>as hecho bien XdiOo 2@renger con 'oE m7s dulceX, Me
a?udar7s teniendo la l7m5ara,
Encendi una cerilla ? luego la mecha de la l7m5ara de 5etrleo
-ue se haba em5eLado en traer! a 5esar de las reticencias de la
muchacha, Marie la le'ant con la mano temblorosa! alumbrando el
saco donde 2@renger haba metido sus herramientas,
XEst7s temblando Xconstat 2@rengerX, Tambi@n ?o,,, 0hora
sabes lo -ue es sentir miedo, Pero luego -uerr7s sentir m7s, Fuanto
m7s miedo tengas! m7s miedo -uerr7s sentir! siem5re m7s,,,
XF7llate! te lo su5lico, J7monos ?a,
2@renger call ? hundi el )ilo del buril en la lnea de mortero -ue
una la l75ida al cata)alco, 0l gol5e del martillo! una nota aguda
retintine en la niebla, Marie cerr los oOos, US+os muertos,,,T SJa a
des5ertar a los muertosTV
XS+a l7m5araT XgruL 2@renger! des5u@s de cuatro gol5esX, Ga
no 'eo nada,
Marie le'ant de nue'o la l7m5ara 5or encima de la l75ida, En
medio del 5a'or! se haba escondido detr7s de 2@renger, El sacerdote
reanud su trabaOo, +os troEos de mortero saltaban 5or los aires baOo
los gol5es, 0l cabo de un momento! la l75ida estu'o suelta, 2@renger
em5uO uno de los 7ngulos de la 5iedra ? escuch una es5ecie de
chas-uido, Sonri entonces! em5eLado en 5roseguir, FontraOo todos
sus mNsculos hasta 'encer la inercia de la 5iedra,
El estruendo es5ant a Marie! -ue reEaba el 5adrenuestro,
+a muchacha mir des5a'orida el hueco -ue se haba abierto a
sus 5ies,
XS+a l7m5araT
+e'ant de nue'o la l7m5ara! 5ara alumbrar el ataNd -ue ?aca
1<=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
en el )ondo, +a luE de la l7m5ara centelle en la gran cruE de metal
engastada en la ta5a, Marie se cubri la nariE con un extremo del
chal! 5or miedo a -ue la en'enenasen los es5esos e)lu'ios -ue
ascendan del aguOero, Fontem5l con estu5or a 2@renger! -ue se
deO caer dentro a5o?7ndose en el borde de la )osa,
2@renger sinti -ue le )altaba el aliento en cuanto hiEo 5ie en el
ataNd, U>as de caer hasta el )ondo de tu abominacinV! se diOo con
rabia, Se acurruc ? 5al5 a su alrededor! en busca de una
inscri5cin, El Ecalo de mam5ostera sobre el -ue descansaba el
ataNd era tambi@n liso! como las cuatro 5aredes de la )osa, +a
descendiente de los tem5larios guardaba celosamente el secreto, ;o
tendra m7s remedio -ue abrir el ataNd,
XP7same el martillo ? el buril,
Marie obedeci renegando con la cabeEa, Fom5rendi -ue
2@renger no se detendra hasta lograr su cometido,
X;os 5erder7s Xmurmur al alcanEarle las herramientas,
XSFallaT ;o haces m7s -ue em5eorarlo todo,
Marie se call a regaLadientes! es5erando a cada momento -ue el
alma de la muerta 'iniera a castigarlos, 2@renger encaO el buril en la
ranura de la ta5a ? descarg el martillo una ? otra 'eE, Fuando los
cla'os estaban a 5unto de ceder se le hiEo un nudo en el estmago ?
los 5ensamientos se arremolinaron en su mente, ;o se atre'a a dar
el Nltimo gol5e, Tan slo el recuerdo de Elas ? de *a)ael! el niLo! le
dio aliento 5ara continuar, Se a)err a su imagen! con'enci@ndose de
-ue sobre'i'ira a la cruel ex5eriencia sin deOarse en ella el alma,
Tom aliento e introduOo los dedos baOo la ta5a! -ue se haba
le'antado ?a algunos centmetros, Tir con todas sus )uerEas,
Escuch el 'iolento cruOido,
+a muerta lo mir con sus grandes oOos 'acos, El tiem5o haba
limado la carne de su rostro! deOando los huesos desnudos sobre la
larga cabellera blanca, El es-ueleto asomaba 5or entre un saco rodo
5or la 5odredumbre! -ue haba sido en otra @5oca el 'estido de la
mar-uesa! teLido de roOo ? oro, El rosario se entre'eraba entre los
huesos de los dedos! la alianEa de boda colgaba de una Ountura
nacarada ?! entre las costillas! haba un collar, 2@renger lo liber con
delicadeEa de su 5risin, Cbser' -ue a5enas colgaba de @l un 'ieOo
medalln de cobre, +a intuicin le deca -ue ese medalln era lo -ue
haba 'enido a buscar, 0rranc el collar! cerr el ataNd ? 'ol'i a subir
hasta donde estaba Marie,
X;o ha? tiem5o -ue 5erder Xsusurr! tras re5oner la l75ida en
su lugar,
Tom entonces el buril ? destru? con unos cuantos gol5es todas
las inscri5ciones de la tumba,
XPPor -u@ has hecho esoR Xle 5regunt Marie,
XEsta tumba atrae a demasiados curiosos, 0hora ser7 annima,
Se sec la )rente tras concluir la labor, ;o senta el menor
remordimiento, P8e -u@ tendra -ue arre5entirse! a'ergonEarseR Todo
haba ido de mara'illa, ;o se haba 5reci5itado en un abismo sin
)ondo! ni haba recado sobre @l ninguna maldicin, Tam5oco haba
tro5eEado con ningNn )antasma, Estaba en 5oder de una nue'a cla'e,
1<$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
C al menos eso crea,
XJol'amos a casa Xle diOo a Marie! -ue segua temblando de )ro
? de 5a'or,
En)ilaron hacia la salida 5or entre la es5esura de la niebla, Aue
entonces cuando o?eron el retintineo, Estaba unos 5asos m7s
adelante, 2@renger se detu'o ? agarr a Marie 5or el braEo,
XP+o has odoR
XS,
Marie se haba -uedado 5etri)icada! mordi@ndose los labios 5ara
no gritar, El terror -ue la in'ada era tanto -ue ?a ni si-uiera tena
miedo de -ue los muertos salieran de sus tumbas,
XPFrees -ue 5odr7s correr cuando te lo digaR
XS,,, Freo -ue s,
XJamos a bordear el muro hasta la salida,
Se acercaron al muro ? a'anEaron con 5recaucin, 0l cabo de
unos metros! 2@renger tro5eE con la hilera de Oarrones 'acos ?
escrut hacia donde crea -ue estaba el 5ortal, 0d'irti un
mo'imiento 5or entre el lienEo de la niebla ? se ech atr7s, Se 'ol'i
5ara alertar a Marie! 5ero la muchacha ?a estaba a su lado! con dos
5alas en la mano,
XTal 'eE nos 'engan bien,
XTienes raEn, X2@renger cogi una de las 5alasX, >a? alguien
delante del 5ortal, ;o s@ -ui@n es ni -u@ est7 haciendo ah! 5ero es
meOor ir armados, PPre5aradaR
Marie le lanE una mirada turbada ? baO los oOos, Em5uL el
mango de la 5ala con determinacin, 0s era como deban sentirse los
soldados! Ousto antes de la batalla, Sin embargo! no tena ni la menor
idea de -u@ 5oda 5asar, 2@renger dio una Eancada ? ella lo sigui
como im5ulsada 5or un resorte, Echaron a correr,
Yna sombra a5areci delante! extendiendo los braEos baOo el
5ortal,
XS0lto ahT Xgrit,
+a 5ala de 2@renger la abati de un gol5e, Ctra sombra tom
enseguida su lugar! 5ero se encontr con el )ilo de la 5ala de Marie!
-ue haba descargado 5or re)leOo el gol5e,
Forrieron rumbo a la iglesia! )ustigados 5or el 57nico, Se
5reci5itaron contra la 5uerta de la sacrista, Yn retumbo 'iolento los
hiEo )ran-uear de un salto la escalinata ? ca?eron tendidos Ounto al
barreLo de cobre del cedaEo,
2@renger se le'ant de un salto ? cerr la 5uerta! -ue haba
-uedado abierta, Forri enseguida los cerroOos, Sinti -ue las 5iernas
le temblaban, Todas sus )uerEas lo haban abandonado, Marie se
incor5or con es)uerEo! a5o?7ndose en la mani'ela del cedaEo, Sus
oOos almendrados saltaron de a-u 5ara all7 ? se detu'ieron en los
cristales de la 'entanita, El 5ostigo estaba abierto,
X;ingNn hombre cabra 5or ah Xmurmur 2@renger ? se arrastr
hacia la muchacha! tom7ndola en sus braEos,
Fontem5laron ambos el 5aisaOe melanclico de la niebla! -ue
a'anEaba ? 'ol'a a recular! hundi@ndose en la negrura del 'alle,
El )ulgor de la luna creciente se detu'o sobre la nie'e, Entonces!
1<#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
'ieron al hombre, Escucharon el retintineo glacial de las es5uelas! a
tra'@s de los gruesos cristales,
X8ios santo! s7l'anos XdiOo Marie a5artando el rostro,
X0-u estamos a sal'o Xre5lic 2@renger,
Pero! al cabo de un instante! le'ant la mano derecha ? se
santigu al 'er el hombre -ue se acercaba! sin abrigo ni sombrero,
Traa en la mano un bastn coronado 5or una cabeEa, ;o habra
5odido Ourar si era o no una cabeEa de lobo,
El hombre mir hacia la 'entana! agit el bastn ? se aleO con
5arsimonia hacia la es-uina de la iglesia, 2@renger 5ermaneci
inm'il! con el coraEn dando tumbos, Yna tormenta rabiaba en su
interior! aun-ue siguiera tieso en su sitio! con el cuer5o de Marie
encima del su?o,
XSe ha ido Xbalbuce la muchacha,
XS, ;o creo -ue 'uel'a,
Escucharon el gol5eteo de unos cascos! -ue 5arecan con)irmar
sus 5alabras, 8os caballos se aleOaban hacia el castillo de los
2lanche)ort! 5or el camino -ue descenda hacia FouiEa,
XTodo ha terminado,
2@renger bes con )uror a Marie, Sinti el 5eso de sus caderas
sobre el 'ientre! las uLas de la muchacha en su es5alda, Marie se
ech hacia atr7s ? le diOo con una 'oE irreconocible:
XJen! StmameT
1<"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XVII
2@renger lle'aba largo rato acodado delante del taEn de leche
caliente, Tras el 'elo tembloroso del 'a5or! Marie 5areca una m@dium
a 5unto de 5ronunciar una re'elacin, Tena las manos cruEadas sobre
la mesa! la mirada )iOa! el rostro extra'iado, Es5eraba a -ue @l le
contara toda la 'erdad, Frea or ?a en la 5uerta los gol5es de los
muertos! de a-uellos hombres mal'ados! de los gendarmes de la
5olica,
XPQui@nes eran esos hombresR
+a angustia de su 'oE llen de desaliento a 2@renger, PFmo
5oda res5onderle! si @l mismo no lo saba del todoR 8ecirle -ue eran
los Oohannistas su5ona demasiadas ex5licaciones,
XSon unos enemigos de 2oudet XdiOo 5or )in,
XSMaldito seaT 4r@ ?o misma a su casa a 5onerle los 5untos sobre
las es,
XFalla! no sabes lo -ue dices, 8eOa -ue los bruOos se ocu5en de
sus hechiEos ? tN ocN5ate de tu alma,
Marie solt un sus5iro ? se le'ant 5ara retirar los 5latos ? los
cubiertos -ue sus 5adres haban deOado en la mesa con el 5an, ;o
acababa de entender 5or -u@ no haban odo nada, Sobre todo su
madre! -ue se 5asaba la noche recitando el rosario! en una
meditacin silenciosa -ue a5enas interrum5an los 0'e ? los am@n
5ronunciados en 'oE alta, Estaban al )inal del 5asillo! en las 5ieEas
-ue haban habilitado Ounto al Oardn de la casa 5arro-uial, Pero! a
5esar del ruido! no haban hecho acto de 5resencia, Marie
desa5robaba su laxa 5asi'idad, Seguramente habran 5ensado -ue
ella ? 2@renger estaban discutiendo, Fon un gesto iracundo! arroO al
)uego las migas del desa?uno, Tom luego el escobilln largo 5ara
destruir las telaraLas -ue )lotaban en los huecos entre las 'igas,
Fuando tocaron a la 5uerta! sinti cada gol5e como una 5uLalada
en el estmago, Se -ued de 5iedra! con un 5ie encima de la silla de
5aOa ? el escobilln extendido hacia un rincn ceniciento,
El alcalde a5areci en el umbral! con la barba llena de escarcha ?
los oOos lagrimosos,
X2uenos das X)ar)ull,
X2uenos das Xres5ondi 2@rengerX, P0 -u@ debo el honor de
esta 'isita tan tem5ranoR
1&%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XSon cosas del demonio! seLor cura,,,
XPFmo diceR X2@renger se 5uso de 5ie,
X+os )antasmas -ue 'inieron anoche 5or la aldea,
X+os )antasmas,,, Pdnde estabanR
XEn el cementerio, +a 'ieOa 0lexandrine se des5ert 5or el ruido ?
los 'io cuando se marchaban en dos caballos de oOos roOos,
X>abr7 tenido una 5esadilla,
XS;o! se lo digo ?oT XdiOo el alcalde! a)err7ndose a la sotana de
2@rengerX, 8estru?eron la inscri5cin de la tumba de la dama de
>aut5oul de 2lanche)ort, SEs asT S2abor la 'io con sus 5ro5ios oOosT
;o deOaron nada, Seguro -ue la abrieron 5ara su sabbat, Se lo Ouro!
'a?a usted mismo a 'er,,,
XTran-uilcese,
XSEsos )antasmas hiOos de 5uta tienen embruOada la aldeaT
XSF7lmeseT >ar@ un exorcismo en la tumba a medioda ? luego
reEaremos una misa 5or la memoria de la di)unta, ;o 'ale la 5ena
exaltarse slo 5or-ue unos moEos de FouiEa han resuelto di'ertirse a
nuestra costa,
XSYnos moEosT PG han 'enido hasta a-u! en 5leno in'iernoR PEs
-ue ha 5erdido la cha'etaR
XEs usted el -ue acabar7 5or 5erderla! con todas esas historias
horrendas -ue cuenta cada noche Ounto al )uego, +os )antasmas! los
duendes! 8ragas ? Sarramauca no existen m7s -ue en su
imaginacin,
XSG ?o le digo -ue esos )antasmas cabrones 'an a 'ol'er si usted
no hace algoT
X>o? mismo estar7 hecho todo, ;o 'ol'er7n,
XEst7 bien, 4r@ a decirle eso mismo a mis gobernados,
El alcalde se embuti en su abrigo )orrado de 5iel de cordero! hiEo
un gesto de des5edida ? se encamin de 'uelta al )ro,
0l cruEar el umbral! mir )urti'amente a su alrededor en busca de
algNn mal 5resagio! escrito en la nie'e o en el cielo, El 5aisaOe
melanclico no dio 57bulo a sus su5ercheras, Se encogi de hombros
? se dirigi a casa del agorero! seguro de -ue encontrara en @l a un
buen aliado 5ara su cam5aLa,
X+a *e5Nblica tiembla Xbrome 2@renger,
X8eberas estar reEando en 'eE de burlarte Xle diOo Marie,
X8iscNl5ame, Tienes raEn, ;o debera estar hablando as! sino
cum5liendo con mi misin,,,
Fall de re5ente, PSu misinR PFu7l misinR P+a misin de la
4glesiaR P+a -ue deba cum5lir 5ara el PrioratoR PFmo 5oda conciliar
las dosR El Priorato slo ansiaba -ue deOara atr7s su 5asado
lamentable de sacerdote 5ara con'ertirse en una criatura baOo sus
rdenes, +a 4glesia le ordenaba -ue 'ol'iera a la 5ureEa, Mir a Marie!
-ue nada 5oda hacer 5or @l, Por un instante! ansi tener a su lado a
un tutor -ue lo lle'ara 5or el buen camino, Pens en Elas, Pero Elas
estaba mu? leOos, Se le ocurri -ue el tesoro bien 5oda no existir,
XSon todos unos mitmanos,,, P+o entiendes! MarieR ;o! desde
luego! cmo 5odras entenderlo, +os 5reOuicios ? las ideas
5reconcebidas de los hombres los hacen creer -ue 5ueden descubrir
1&1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
cosas extraordinarias, Go mismo so? igual a ellos, Yn ingenuo!
obsesionado con una su5uesta reina ? unas manEanas aEules,,, PQu@
m7s 5uedo hacerR SSlo deseo 'i'ir! 'i'irT
X;o te atormentes m7s XdiOo Marie,
Se acerc ? le acarici la )rente, +o sinti ardiendo de )iebre, PPor
-u@ su amante se com5licaba tanto la 'idaR Ella estaba all! 5ara
atenderlo! 5ara amarlo,,, Todo sera sencillo si renunciara a sus
locuras, Ella no deseaba m7s -ue sentarse Ounto a @l a comer! dormir
a su lado! reEar 5or el amor de los dos,
XTienes )iebre, Eso es lo -ue sacas 5or salir de noche sin
abrigarte, Te has en)ermado 5or meterte en esa tumba, G todo 5ara
nada,
XPFmo! 5ara nadaR S;oT Es5era! dnde la 5use,,,
2@renger rebusc en los bolsillos de la sotana, Su cara se
oscureci,
XP8nde la 5useR Xem5eE a in-uietarse,
XPQu@ est7s buscandoR XdiOo Marie! sac7ndose del cors@ el collar
con el medalln,
XEso,,, Pdnde la has encontradoR
XEstaba en el cedaEo cuando barr esta maLana,
2@renger cogi el collar, Sac el medalln, El collar no le
interesaba en absoluto, Por contraste! el medalln era notable,
8ataba de la @5oca romana, En una cara haba un 5ersonaOe con una
corona de laureles! rodeado de la le?enda: 4CJ4YS M0W4M4;4;YS
;C2F0ES,
3<
8io 'uelta al medalln! es5erando hallar un smbolo
antiguo o un dios! ? encontr en su lugar un tri7ngulo rect7ngulo,
Fada 7ngulo estaba coronado 5or una inscri5cin, *as5 el xido!
5ara leer la del 5rimer 7ngulo agudo: 0*F0840, En el 7ngulo recto
estaba escrito 08 +0P48EM FY*E20T C+4M *E64;0 9hacia la 5iedra
corra antaLo la reina:, En el otro 7ngulo agudo haba una cruE! un
signo astrolgico del sol ? el smbolo del samec)! la decimo-uinta
letra del al)abeto hebreo,
S+a 0rcadia! el cuadro de PoussinT Yna exaltacin desconocida se
a5oder de 2@renger, Yn entusiasmo loco! -ue in'ada su coraEn
como la 5asin! -ue lo ele'aba en su )uror m7s all7 de s mismo,
Marie contem5l la dicha -ue iluminaba su rostro ? se sent sobre sus
rodillas,
X8ame un beso Xle diOo 2@renger,
XPQu@ 5asaR XdiOo ella con una risita,
X8ame un beso! uno nada m7s, Slo 5ara saber -ue no esto?
soLando,
XQue -uede claro! Suno soloT XMarie le estam5 un sonoro beso
en los labios,
XQu@ es5ect7culo m7s conmo'edor Xexclam a su es5alda una
'oE cnica,
+os dos se 'ol'ieron sobresaltados, 8esde el umbral! 2oudet los
obser'aba con una sonrisa sardnica! encantado de haberlos 5illado
3< Medalln de bronce de Maximinus 44! em5erador romano
de <5533%# d,F,
1&2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5or sor5resa,
XSCtra 'eE usted 5or a-uT Xtron 2@renger se5ar7ndose de
Marie! -ue se esca5 con)usa hacia la cocina,
XS! otra 'eE ?o, PPor -u@ le sor5rendeR
XTrat7ndose de usted no me sor5rendera nada, PQu@ 'iene a
decirme ahoraR
XQue hemos ca5turado a los dos hombres -ue hiri anoche,
XPYsted estaba allR
XPGoR ;o! desde luego -ue no,
XP+os hermanos del Priorato! entoncesR
X8igamos -ue s,
XPPor -u@ no inter'inieron en el cementerioR
X+o 5rotegeremos cuando usted nos d@ 5ruebas de su buena
'oluntad, +os hermanos! 5or as llamarlos! estaban es5erando en
Sarrat de la *o-ue a -uienes lo atacaron, +os cogieron! 5ero el Oe)e
esca5,
XSEra a @l a -uien deban cogerT
XTarde o tem5rano caer7 en nuestras manos, Sus cm5lices han
hablado, Sabemos adnde ha ido,,, ;o tiene im5ortancia, 8e
momento! me 5arece m7s interesante enterarme de lo -ue descubri
en la tumba de la 8ama,
XPFmo sabe -ue baO@ a la tumbaR
XGa se lo diOe, +os 5risioneros han hablado,
+os oOos de 2@renger se desliEaron hacia el medalln, 2oudet
ad'irti la mirada ? lanE un manotaEo hacia el obOeto, 2@renger le
atra5 la mano al 'uelo! antes de -ue el abad 5udiera cerrarla, Era
una mano correosa! endurecida como la garra de un buitre, Sin
embargo! los dedos de 2@renger la mantenan inmo'iliEada sobre la
mesa, >aba llegado la hora de 5onerle )in a la 5re5otencia del 'ieOo
abad,
XQuiero esta medalla Xmascull 2oudet,
XSF7lleseT 0noche deO@ a dos hombres malheridos ? ho? 5uede
5asarle lo mismo a usted,,, +os hombres como usted as5iran a -ue los
dem7s nos a5resuremos a darles todo lo -ue 5iden cuando dicen
U-uiero estoV, Pero los hombres como ?o no 5odemos dar nada 5or
orden de nadie, Estamos en el mismo barco! 2oudet! 5ero no ha?
ningNn ca5it7n, 8e hecho! no ha? ni un alma en toda la na'e! ni en la
5o5a ni en la 5roa, Estamos solos! absolutamente solos, Si as5iramos
a llegar a la isla -ue asoma en el horiEonte! tendremos -ue maniobrar
Ountos! de igual a igual, Quera decrselo hace tiem5o! mi estimado
colaborador, PQuiere -ue le suelte de una 'eE la manoR Pues debe ser
-ue em5eEamos a entendernos, Fuando ?o decida solt7rsela! ser7 la
seLal de -ue ?a nos entendemos a la 5er)eccin, 0un-ue me temo
-ue ese momento no ha llegado! a OuEgar 5or sus muecas,
X>abla usted sin decir nada! Sauni.re,
XEn este caso ser7 necesario -ue 5recise mis 5ensamientos, 8e
ello de5ende -ue el 'nculo entre los dos sea duradero en el )uturo,
Ysted ? ?o tenemos muchos 5untos en comNn! 5ese a -ue usted se
sienta in)initamente su5erior a m! inmensamente di)erente, Go tengo
a Marie, Ysted tiene a Julie, 0 m me a5asiona el hebreo ? a usted el
1&3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
celta, Ysted anhela el oro ? ?o tengo 'eleidades de or)ebre, SG ambos
estamos condenadosT 2oudet! Sauni.re! dos 'ariaciones sobre el
mismo tema! dos sacerdotes -ue han 5artido de extremos o5uestos
5ara llegar al mismo lugar,,,
XEst7 bien! Sauni.re, Ysted gana, Folaborar@ estrechamente con
usted,
2@renger lo mir sin sim5ata, Yna congoOa maligna oscureca sus
rasgos, 2oudet se alarm ante la amenaEa -ue esconda su mirada,
XEsto? dis5uesto,,, a ace5tar sus condiciones Xtartamude,
XGa nos hemos entendido, X2@renger le solt la manoX, 8e igual
a igual! eso es todo lo -ue le 5ido, ;o entrar7 nunca m7s a-u como si
entrara en un establo! tratar7 con res5eto a Marie ? le dir7 a los
hermanos -ue se 'uel'an a sus casas,
XPQuiere -uedarse sin 5roteccinR
XS;o necesito -ue nadie me 5roteOaT 8e ahora en adelante! no
regentar7 usted mi tren de 'ida! ni me dar7 ninguna orden, Puede
examinar el medalln ? hacerme 5artci5e de sus conclusiones,
+a mano de 2oudet! aNn 'acilante! se a5oder de la moneda,
Ferr la mano sin 5remuras! 5ero su es5ritu arda en curiosidad, ;o
tard en sostenerla en alto! delante de su nariE,
XS0hT Xexclam al descubrir el tri7ngulo,
XPQu@ ha encontradoR X5regunt 2@renger! sin disimular su
inter@s en la ex5resin de sor5resa del abad,
X+a 8ama! con este diagrama! nos ha 5ro5orcionado los medios
5ara descubrir una de las 5uertas, 08 +0P48EM FY*E20T C+4M
*E64;0, FonoEco esta 5iedra hacia la -ue corra la reina, Esta misma
)rase en latn est7 grabada en uno de sus )lancos,
XPFmo -ue conoce esta 5iedraR
XPTiene usted un ma5aR
XS! un ma5a militar, Jo? a buscarlo,
Fuando 2@renger regres! 2oudet extendi un 5a5el arrugado en
la mesa ? se 5uso a hacer c7lculos, *om5i 'arias 'eces la 5unta del
l75iE! en medio de la )ebril ansiedad, 8ibuO otra 'eE el tri7ngulo
rect7ngulo ? garra5ate unas ci)ras debaOo de los 7ngulos,
XPodramos 'eri)icar las ci)ras usando un trans5ortador, Pero los
otros dos 7ngulos miden 3& ? && grados, *ecuerde la tercera cla'e de
>o))et! Sauni.re! Srecu@rdelaT
XWWWJ P0STC* ;C T4E;TES +0 *E4;0 8E +0 F*EST0,
XSTreinta ? cinco 5astorT S[se es el 7nguloT Xgrit excitado
2oudet! seLalando con el dedo la 5unta del tri7ngulo sobre la cual
estaba inscrita la 5alabra 0*F0840, Si encontramos esta 0rcadia!
5odremos determinar dnde se encuentra la 5uerta -ue lle'a al
tesoro,
XPFmoR
XSP7seme el ma5aT
2oudet se a5oder con a'ideE del ma5a ? lo des5leg sobre la
mesa, Sus oOos se desliEaron desde *ennes-le-FhMteau hasta la
Auente de la Magdalena, Por encima de la )uente! se extenda el ro
SerbaHraou,
X+a 5iedra est7 5or a-u XdiOoX, Es un dolmen, Es hacia esa
1&<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5iedra -ue corra la reina, En el medalln est7 re5resentada 5or un
7ngulo de "% grados! mientras -ue la 0rcadia est7 re5resentada 5or
uno de 3&, El tesoro slo 5uede estar escondido a-u! baOo el tercer
7ngulo! marcado con la cruE sagrada! el sol de oro ? la letra de la
ser5iente! -ue es samec), Si encontramos la 0rcadia en este ma5a!
5uesto -ue ?a sabemos dnde est7 la 5iedra! bastar7 con traEar una
lnea 5ara encontrar uno de los lados del tri7ngulo, Puesto -ue
conocemos el 7ngulo de base de este lado! ser7 un Ouego de niLos
re5roducir toda la )igura,
XPero aNn no sabemos dnde est7 la 0rcadia XdiOo 2@renger
dece5cionado,
XSGo he estado allT
+os dos hombres se 'ol'ieron desconcertados, Marie haba
regresado a la cocina a cocinar unas 5atatas ?! en medio de la
o)uscacin! no se haban 5ercatado de su llegada, P>aba estado en la
0rcadiaR PEllaR P0-uella humilde muchacha -ue ahora mismo estaba
acurrucada Ounto al hogar! escogiendo las 5atatasR Marie se a5o? en
el barreLo lleno de agua ? tendi las 5atatas a sus 5ies, Escogi las
meOores 5ara la so5a! con los mo'imientos 5recisos de la rutina, Sin
embargo! sus manos alcanEaban a delatar un temblor, Senta a su
es5alda la mirada de los dos hombres! el 5eso de la emocin,
XEx5lcate XdiOo 2@renger con tr@mula! 5ues intua -ue la
muchacha deca la 'erdad,
XSera meOor tender un 'elo sobre esta )abulacin XdiOo 2oudet,
>ubo un silencio, Marie lo mir con oOos ensaLados! tratando de
desci)rar la 'erdadera naturaleEa del abad, ;o! a-uel hombre no le
gustaba, +a )alsedad asomaba a su rostro, ;o acababa de creer -ue
)uera un sacerdote! un 5orta'oE de la 5alabra de 8ios,
X2ien! ShablaT XdiOo 2oudetX, S0cabemos de una 'eET
Marie segua absorta en el ensueLo, Sinti algo 5arecido al miedo
en su sensible coraEn,
X+e 5rohbo -ue le hable a Marie en ese tono XgruLo 2@rengerX,
8iscNl5ese,
QuiE7 2oudet no lo hubiera odo! 5ues 'ol'i a mirar a Marie de
arriba abaOo, 2@renger le asest un 5uLetaEo en el 5echo, 2oudet se
dio 5or 'encido entonces:
X8iscNl5eme! mademoiselle Marie, ;o era mi intencin ser
grosero, P8nde se encuentra la arcadiaR
0hora 5areca humillado, Sin embargo! Marie saba -ue se trataba
de una a5ariencia, Saba -ue el abad le dira algo bien di)erente si se
la encontraba a solas maLana! cuando 2@renger no estu'iera all!
5ero le daba igual, Jerlo as la haca )eliE,
Marie se a5ret las sienes! a la es5era de -ue el recuerdo acabara
de a)lorar en su cabeEa, Se 'io a s misma de la mano de su 5adre!
con dieE aLos! once -uiE7, Faminaban 5or un sendero! su madre iba
adelante con su hermano ? otras 5ersonas acom5aLadas de niLos
5e-ueLos, +a luE c7lida del )inal del otoLo brillaba en el cielo color
ocre! 5or encima de las hoOas roOas de los 7rboles! ? en el ro ardan
destellos de )uego, >aba -ue saltar de 5iedra en 5iedra 5ara llegar a
la otra orilla! donde las races de los matorrales se 5odran en el
1&&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
)ango,,,
XYna 'eE al mes! bamos a comer a orillas del *ialsesse! a la
salida de Serres! la aldea donde 'i'a mi ta,,, Pero! un da! des5u@s
de la comida! la ta decidi lle'arnos de excursin, Aue entonces
cuando 'i la tumba de 0rcadia, Es la misma tumba -ue 5int
monsieur Poussin,
XSPor JesucristoT Xexclam 2oudetX, SEs ciertoT PFmo no se me
haba ocurrido antesR 0 un Bilmetro al este de Serres ha? un 5araOe
solitario -ue se conoce como Pontils, >a? una tumba -ue )ue erigida
hace 5oco,,,
XP>ace 5ocoR Xse sor5rendi 2@rengerX, PFmo 5udo entonces
5intarla Poussin a comienEos del siglo WJ44R
XAue edi)icada en 1##1 5or la )amilia 6alibert! encima de otra
mucho m7s antigua -ue )ue destruida en 1#$%, 8e hecho! es una
r@5lica de la 'ieOa ?! 5or lo tanto! de la tumba de Los pastores de la
Arcadia de Poussin,,, SYna r@5lica 5er)ectaT Go mismo la 'i hace tres
aLos! en una de mis largas caminatas, S*75ido! el ma5aT
Se inclinaron una 'eE m7s sobre el ma5a, 2oudet dibuO un crculo
alrededor de la 5iedra a orillas del SerbaHrou ? otro alrededor de la
tumba de Pontils, Yni los dos 5untos con una lnea! traE luego la
5er5endicular ? abri un 7ngulo de unos 3& grados, El tri7ngulo se
haba materialiEado sobre el ma5a,
XS+a 5uerta est7 a-uT Xgrit en tono triun)al,
8e un solo traEo! dibuO un crculo alrededor de la cumbre de la
Pi-ue,
Marie 5ermaneci aturdida! con los oOos cla'ados en el 7rea donde
las estribaciones de la Pi-ue hundan un cuerno en el arro?o de
Foume-Sourde, 2@renger sonrea burln! como menos5reciando el
descubrimiento de 2oudet, +a su5er)icie -ue encerraba el crculo
abarcaba al menos treinta hect7reas,
X;o 5arece mu? con'encido Xcorrobor 2oudet,
Su rostro era otra 'eE misterioso ? calculador, +os oOillos 'i'aces
desa)iaban a 2@renger! buscando moOones in'isibles en su rostro!
eOercitados como todos sus sentidos en la bNs-ueda de la 'erdad, Sus
odos registraban la irona de sus sus5iros,
XEl tamaLo del territorio 5or ex5lorar es la causa de su
sarcasmo,,, Pme e-ui'oco! Sauni.reR
XEs usted bastante 5ers5icaE, Pero su agudeEa no nos bastar7
5ara encontrar el escondite entre los matorrales ? las EarEas -ue
cubren los robles 'erdes del bos-ue de +auEet, 0lrededor de la Pi-ue!
la maleEa tre5a 5or los 5eLascos como la hiedra 5or una 5ared, +os
animales heridos se esconden all 5ara morir ? los caEadores -ue
intentan seguirlos tienen -ue batirse 5aso a 5aso contra las es5inas!
5or-ue no ha? manera de 'ol'er atr7s, Es un lugar donde el tiem5o
5arece estirarse hasta el in)inito,
X;uestros ancestros lo escogieron 5ara esconder el tesoro 5or
esa misma raEn, S>aga el intento! Sauni.re,,,T Piense en su )ortuna,
X+o intentar@,
1&=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XVIII
2@renger lanEaba de 'eE en cuando una mirada a su alrededor,
S;oT S;adie lo seguaT En el arro?o de 2oudou! los cla'os de sus
Ea5atos retintinearon en las 5iedras, Pero nadie escuchara el
retintineo a5arte de los cuer'os encaramados en los )lancos desnudos
del monte Soula! en medio de los 5eLascos grises! como minNsculas
letras negras sobre el )rontis5icio de un tem5lo, Sac de sus al)orOas
el ma5a ? la brNOula,
>aba 5asado cuatro das escudriLando el )lanco sudeste de la
Pi-ue! ? eludiendo a los cam5esinos de la Jaldieu, 8urante cuatro
das! haba a5artado matorral tras matorral! se haba roto las uLas
mo'iendo 5iedras de m7s de doscientas libras! se haba descolgado
5or des)iladeros! haba descubierto temblando madrigueras
abandonadas, >aba llegado a hacer una marca cada tres metros!
incluso cada metro! 5ara no 5asar nada 5or alto en su bNs-ueda,
El arro?o congelado conduca al este! Ousto hacia donde el sol
asomaba 5or entre la bruma ? los matorrales se encogan de )ro,
8ecidi cambiar de rumbo, 0Nn tena 5or delante un largo camino,
0delante! la cresta del monte morda el cielo! 5or encima de los
7rboles encaramados al borde del abismo, +as rocas estaban
ta5iEadas de es5esos matorrales entre los huecos siniestros de las
grutas,
*egres al camino -ue bordeaba el bos-ue ? traE una cruE en el
tronco de un roble, Pens otra 'eE en la cruE! en el sol! en la letra de
la ser5iente -ue haba grabados en el medalln, P>asta cu7ndo haba
de buscarlasR >aba meditado largo rato acerca del signi)icado de la
ser5iente Samech! a la -ue los hebreos aNn llamaban ;ahash, Saba
-ue @ste era tambi@n un nombre 5ara el cobre! -ue arda con una
llama 'erde al contacto del oxgeno, *ecord las 5alabras de Elas:
UEsto es 5ara usted, Son unos talismanes, Si en el curso de la
bNs-ueda ad'ierte la 5resencia de una luE 'erde dis5ngalos a su
alrededor en el sueloV,
Eran cuatro 5lacas de metal! decoradas con cruces hechas de
lunas ? secuencias de las letras iod ? lamed;
3&
Fomo dudaba de su
e)icacia! 2@renger haba echado tambi@n en la al)orOa un cruci)iOo! una
3& En la F7bala! estas letras hebreas simboliEan la )ortuna ?
la muerte 'iolenta,
1&$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
am5olla de agua bendita ? una na'aOa, 4nterrog con la mirada el
bos-ue oscuro ? silencioso, +uego! a5ur el 5aso, +leg al 5oco rato a
la cima de la Pi-ue! -ue dominaba el horiEonte, En +a Maurine! en
Jendous! en Foume Sourde ? a orillas del Jadieu! los aldeanos salan
?a de sus casas cubiertos de 5ieles ? abrigos de lana ? se dirigan al
establo a re5etir los rituales de otras @5ocas, E'oc 5or un momento
el gusto del 'ino caliente -ue las muOeres solan beber en sus co5as
de hierro blanco! el caldero de so5a humeando en el atrio! los beb@s
-ue berreaban en las cunas colgadas del muro! los ancianos -ue les
cantaban las nanas, Pens en todos los hombres de a-uella tierra
bendecida! -ue no cesaba de insu)larle )uerEas, Sacudi la cabeEa ?
reanud la marcha, Ese da -uera ex5lorar el )lanco nordeste de la
Pi-ue, Ech a correr cuesta abaOo! a 5esar de la arena ? los taOos en
las rocas! con la intencin de llegar cuanto antes a la base de la
montaLa, Tro5eE con el )ilo de una 5iedra ? ca? rodando entre los
guiOarros! hasta aterriEar de cabeEa en un 5eLasco 5lano -ue brillaba
ante sus oOos, +uego! 5erdi el conocimiento,
UP8nde esto?RV! se 5regunt al abrir los oOos, Se incor5or
des5acio sobre la losa blanca de la roca! acarici7ndose la )rente
manchada de sangre seca, *ecord entonces el tras5i@, Fla' los oOos
en la cresta de la roca, El coraEn em5eE a 5al5itarle! -uiE7s a causa
de la altura! o m7s bien a causa de lo -ue sus oOos haban 'isto baOo
la luE cruda del sol, Por debaOo del camino! a unos dieE metros! haba
cinco rocas redondas -ue le recordaban algo m7s, Eran aEules,
S0EulesT S0Eules ? redondasT,,, 0 ME84C8_0 M0;I0;0S 0IY+ES, Por
un momento cre? -ue estaba en un sueLo, 2ebi un trago de 'ino
de la bota,
Se le'ant ? comenE a tre5ar! ? recogi las al)orOas -ue haban
-uedado engarEadas en un arbusto muerto, Pero! cuanto m7s se
acercaba! m7s le 5areca -ue las rocas 5erdan su color, QuiE7 se
tratara de un e)ecto de la luE, Jol'i a baOar unos 5asos, G las 'io otra
'eE aEules, Su reloO marcaba las doce ? doce minutos, Se detu'o en el
color! 5ensando en la 'eracidad ? la mal@)ica belleEa del mensaOe de
>o))et,
XS0h est7nT S;o son el )ruto de una alucinacinT
Subi hasta las rocas ? las examin desde todos los 7ngulos, Se
agarr a unas races 5ara no caer! ? su mirada se des'i entonces
hacia una ca'idad bordeada de maleEa, Se arrastr 5or el suelo hasta
asomar dentro la cabeEa, Tom un guiOarro del suelo! lo tir a lo leOos!
lo o? rebotar 'arias 'eces en la negrura, +anE otro m7s ? 'ol'i a
escuchar extasiado el gol5eteo, Yn deseo in)inito de encontrar el oro
se a5oder de @l! Ounto con el ansia de 'engarse de la 'ida! de ser 5or
)in un hombre 5oderoso, ExtraOo de la al)orOa la l7m5ara de 5etrleo,
US0horaTV! se diOo! 5ero su )elicidad no lleg a hacerse realidad^ la
l7m5ara se haba roto, UJol'er@ esta noche con MarieV! 5ens, Estaba
seguro de -ue la muchacha no se negara a acom5aLarlo, +a em5resa
5rometa una recom5ensa sin medida! a 5esar de -ue los riesgos eran
enormes, G sin embargo! 5ens 2@renger! arrodill7ndose en el suelo!
Marie no deseaba hacerse rica, En ese mismo instante deba estar
reEando 5or @l, El oro del tesoro haba hecho de @l un ser inhumano,
1&#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
U;o 'algo m7s -ue los hombres del PrioratoV! murmur, Trat de
5ensar de nue'o en Marie! en sus tiernas caricias! en sus nobles
sentimientos! en a)errarse al amor entre los dos, ;o lo consigui, +a
res5uesta a sus ansias estaba all mismo! en algNn lugar baOo la tierra,
Se 5uso de rodillas ? recit el acto de contricin! 5ero las 5alabras le
5arecieron 'acuas ? no lleg a decirlas todas, Su )e se derrumb ante
la tentacin tumultuosa -ue in'ada su es5ritu, El oro! el oro de
Salomn! acab de dar al traste con sus 5reOuicios, Fuando se 5uso
de 5ie! ?a haba tomado la decisin de en)rentarse a 0smodeo esa
misma noche,
Em5eE a contar los minutos -ue lo se5araban del atardecer,
Fada uno le 5areci tan largo como la eternidad, Em5rendi de mala
gana el camino hacia *ennes! como si alguien 5udiera robarle el
tesoro o cambiar de sitio la gruta, Se sor5rendi a s mismo oteando
las coordenadas de a-uel rincn -ue haba 5ermanecido
im5erturbable durante siglos,
XSEsta noche el mundo ser7 moT Xexclam! 'ol'i@ndose 5or
Nltima 'eE en direccin a la Pi-ue,
XS0-u estamosT Xle diOo a Marie! al reconocer el tenue )ulgor de
los 5eLascos baOo las estrellas,
Marie estaba asustada, En'idiaba la temeridad de 2@renger! -ue
?a se haba agachado delante de ella ? aseguraba una cuerda en el
suelo desmigaOado, >aba sido siem5re igual, +a misma 5recisin! la
misma desen'oltura en los mo'imientos! los actos ? los
5ensamientos, Ech una mirada en busca de las ruinas de Fa5ia!
donde haban em5rendido la marcha! ? no 'io m7s -ue los 7rboles!
los 5eLascos con)undidos entre las sombras, El 5eligro al -ue
em5eEaba a resignarse le nublaba la 'ista ? le o)uscaba los
5ensamientos, Fon es)uerEo! a'anE hasta donde estaba su amante ?
se -ued de 5ie al lado del aguOero, Encendi la l7m5ara cuando
2@renger dio la orden, +as manos se le des5elleOaron cuando lo a?ud
a ensanchar el 5asadiEo, Su amante sonri entonces satis)echo, Pero
ella se ech a llorar! 5ostrada una 'eE m7s 5or el desaliento,
2@renger Oam7s renunciara a sus ambiciones 5ara -ue ambos
tu'ieran una 'ida sencilla ? )eliE,
XS;o es el momento de llori-uearT XdiOo @l! con la 'oE ronca 5or
la emocinX, 0hora 'o? a descender, P7same la l7m5ara cuando te
a'ise,
Se desliE entonces dentro del aguOero! con las 5iernas 5or
delante, +a 5endiente del otro lado era em5inada! 5ero la cuerda no
le haca )alta, Por 5recaucin! sigui a)err7ndose a ella,
X8ame la l7m5ara,
Marie le 5as la l7m5ara a tra'@s de la ca'idad, 2@renger la tom
? en)oc delante de @l, +a galera 5areca ensancharse m7s all7 del
'alo de luE anaranOada,
X0ll7 'o?,
XTen cuidado! mi amor,,,
Marie no su5o -u@ m7s decirle, Su sensibilidad estaba a )lor de
1&"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5iel! sus sentimientos eran sencillos ? directos, Pero 2@renger no o?
sus 5alabras, ;o -uiso orlas, 8esa5areci ante sus oOos 5or la
5endiente, +os re)leOos cobriEos de la linterna 'acilaron 5or unos
segundos en las salientes de la b'eda! luego todo )ue tinieblas,
Marie se ta5 la mano con la boca, UQue 8ios te 5roteOa,V
Fuando lleg al cabo de la cuerda! deba de haber recorrido unos
treinta metros, +a solt ? se endereE, El decli'e se haba hecho
menos 5ronunciado, Se incor5or! a'anE unos 5asos ? se detu'o al
sentir baOo sus 5ies el suelo llano del 5asadiEo! -ue se haba hecho
cuatro 'eces m7s grande, El claror de la l7m5ara roEaba a5enas las
b'edas talladas en el techo, 2@renger se agach ? tom un 5uLado
de tierra! 5ara com5ararla con la del suelo de la 5endiente, +a
di)erencia era demasiado notable 5ara ser obra de la naturaleEa: la
mano del hombre haba exca'ado a-uella cue'a, 8istingui adelante
un arro?uelo de agua lm5ida! -ue corra como un murmullo entre los
guiOarros blancos, +o sigui con el coraEn dando tumbos!
mordi@ndose los labios! con el cruci)iOo entre los dedos! hasta llegar a
una c7mara m7s reducida, S>aba encontrado la 5uertaT C! al menos!
crea haberla encontrado! en medio del miedo! la )iebre ? la
excitacin, 0 menos de cinco 5asos! 'arios es-ueletos ?acan con los
huesos hundidos en el )ango del arro?o, 0 su alrededor haba Oirones
de telas descoloridas! -ue deban de ser los restos de sus
'estimentas, *econoci luego un casco! una es5ada! un 5uLal! una
antorcha, Se -ued mir7ndolos enmudecido! sin dar un 5aso m7s,
EstruO la cruE entre los dedos ? tom aliento! sigui adelante con el
cuer5o cris5ado! 5re5arado 5ara el combate, El aire silb en sus )osas
nasales cuando se intern en una ca'erna donde haba a5ilados unos
'einte cad7'eres, +as ro5as estaban meOor conser'adas, Por la )orma
de las armas ? los emblemas b7rbaros -ue decoraban el bronce!
a-u@llos deban de ser 'isigodos, PQui@n 5oda haberles dado
muerteR 0 su alrededor cobraron )orma criaturas )eroces e
innombrables! )uerEas m7gicas! todo un uni'erso de 5esadilla, El
57nico era tanto -ue estu'o a 5unto de 'ol'er sobre sus 5asos, Fla'
los oOos en la cruE! en busca de aliento, Se 'ol'i luego hacia el
extremo de la ca'erna! donde otro aguOero anunciaba un nue'o
5asadiEo! ? un deseo im5erioso lo em5uO hasta la boca negra, 0l
cruEar al otro lado em5eE a temblar ? cre? -ue iba a estallarle el
coraEn, El )uego de la l7m5ara titil en los lingotes de oro -ue haba
a sus 5ies, Se inclin sobre el m7s 5e-ueLo: deba 5esar cuando
menos cuatro -uilos, Falcul -ue haba cerca de cien: los m7s
grandes deban de 5esar cuarenta Bilos 5or lo menos, Fuando acab
de cargar la mochila! su cerebro estaba anonadado 5or a-uella bruma
luminosa, Se la ech al hombro ? lanE un 'istaEo hacia el extremo de
la galera! donde haba un recodo, ;o ira m7s leOos 5or ho?, Subi
enseguida a la su5er)icie! 5ara com5artir su )elicidad con Marie,
Fuando le enseL el tesoro a la muchacha! Marie ca? llorando
entre sus braEos, ;o saba si lloraba de alegra o de tristeEa,
1=%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
0l da siguiente! cerraron la 5uerta con lla'e des5u@s -ue los
5adres de Marie se marcharon a trabaOar a Es5@raEa, Es5eraban a
2oudet! a -uien 2@renger le haba en'iado una carta con un 5astor
'ecino,
El abad de *ennes-les-2ains toc a la 5uerta tres horas m7s tarde,
Marie se asom a abrir,
XP8nde est7R X5regunt el abad! cris5ado 5or la ansiedad,
XEs5er7ndole en su des5acho,
2oudet se dirigi al des5acho sin -uitarse el abrigo! en'uelto en el
aliento glacial del exterior, >iEo girar 'arias 'eces el 5ica5orte! 5ero la
5uerta del des5acho 5ermaneci cerrada,
X0-u tengo la lla'e XdiOo Marie,
XPEntonces es as de im5ortanteR
Marie no le res5ondi, 4ntroduOo la lla'e e hiEo girar el 5ica5orte,
El abad em5uO la hoOa ? la 5uerta se abri con un chirrido,
2@renger estaba de 5ie! con las 5almas a5o?adas sobre la mesa,
En el es5acio entre sus manos! re5osaba el oro, Fuatro lingotes de oro
5uro! -ue no brillaban con la luE )ra de las estrellas in'ernales! sino
con el c7lido )ulgor del astro re?,
2oudet enmudeci! con las 5alabras atragantadas 5or la emocin,
Tena ante sus oOos el es5eOismo -ue el Priorato haba 5erseguido
durante siglos,
XS8iecis@is Bilos! 2oudetT XdiOo 2@renger como 5ara atontarlo
aNn m7sX, G debaOo de la Pi-ue ha? cien 'eces esta cantidad,
2oudet contem5l el oro con a'ideE, >abra 5re)erido )ingir
re5ugnancia! 5ero las manos se le iban tras el metal, Era 'ano
resistirse,
XTmelos Xle diOo 2@rengerX, +o he llamado 5ara -ue se los
lle'e ? de5osite la 5arte -ue me corres5onde en mis cuentas, Es lo
-ue acordamos! PnoR
El tono de su5erioridad irrit a 2oudet, El resentimiento deshiEo el
hechiEo de los lingotes, Mir con des5recio a Marie! antes de
en)rentarse a la mirada turbia de Sauni.re,
XPFmo 5iensa rescatar el restoR X5regunt hostil,
XTengo un 5lan, 8esde luego! no 5uedo almacenarlo a-u,
XPQu@ 5iensa hacer entoncesR
XPFonoce las ruinas de Fa5iaR
XS,
XEl arro?o de Aagoustre corre unos metros m7s abaOo, Junto a la
orilla ha? una 5iedra hueca en )orma de coraEn, 8eOar@ all una 5arte
del tesoro cada da a las tres de la tarde, Ysted se encargar7 de -ue
lo recoOan los hermanos,
X8e acuerdo! Sauni.re, +o haremos como dice, Sin embargo! ha?
algo -ue me sor5rende,,,
XPQu@ cosaR
XQue no ha?a encontrado m7s -ue lingotes de oro,
X8e momento no he ido m7s all7 de la 5rimera galera,
XPG -u@ es5era 5ara seguir adelanteR
X+o har@ cuando ha?a sacado todo el oro,
1=1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X;o le cuesta nada asomarse ? decirnos -u@ ha? dentro,
XPuede costarme la 'ida! aun-ue a usted lo tenga sin cuidado,,,
PQui@n nos asegura -ue el 5asadiEo no esconde alguna tram5aR
XS8@Oese de su5ercherasT
X*ecuerde la inscri5cin! 2oudet: 8E+ *EG 8026C2E*TC 44 G 8E
S4b; ES ESTE TESC*C G ES +0 MYE*TE, PPor -u@ no entra usted
mismo en la galeraR
XSo? demasiado 'ieOo,
XMande entonces a los hermanos,
XSlo una 5ersona debe saber dnde est7 el tesoro, Slo
con)iamos en esa 5ersona ? esa 5ersona es usted,
XPG MarieR
XMarie no se ir7 de la lengua, +o ama demasiado 5ara correr el
riesgo de 5erderlo,
XYsted me re5ugna! 2oudet, FoOa su oro ? l7rguese,
XJol'eremos a 'ernos cuando ha?a 'aciado la galera Xmascull
2oudet,
Em5uO los lingotes hacia un saco -ue Marie haba 5uesto sobre la
mesa, Su rostro se haba 5etri)icado en un )riso de arrugas! 5liegues!
surcos retorcidos, Juguete ner'iosamente con el cierre del saco!
tirando del cordn de cuero con mo'imientos es5asmdicos, +os
segundos se hicieron o5resi'os, Por )in! se ech el saco al hombro ?
sali de la sacrista sin decir nada m7s,
El silencio ca? sobre la casa! interrum5ido a5enas 5or los
cruOidos de los leLos de la chimenea, Marie recogi 5ensati'a el tra5o
? la escoba, 2@renger se encamin meditabundo hacia la iglesia,
Sentan los dos la misma angustia, +as conciencias de ambos
erraban en el oscuro! en un desierto -ue los a5artaba de sus almas,
PQu@ habra debaOo de la montaLa! adem7s del oroR
1=2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XIX
2@renger ? Marie se abraEaron en la entrada del subterr7neo ? se
miraron luego en silencio, Esa tarde @l tendra -ue adentrarse m7s
all7 del recodo, Ga no haba m7s oro en la galera, +a 's5era! haban
de5ositado el Nltimo lingote! el m7s 5esado! en la 5iedra hueca a la
orilla del arro?o de Aagoustre,
+os aldeanos de *ennes haban em5eEado a hacerse 5reguntas al
'erlos salir al cam5o todas las tardes, P0dnde iba el cura con ese
EurrnR PQu@ lle'aba Marie dentro de la cestaR +a 'ieOa 0lexandrine
les haba re'elado la res5uesta:
XJan a buscar 5iedras blancas! 5ara decorar el Oardn ? los
alrededores de la iglesia, Jenid conmigo! os enseLar@ dnde
descargan el Eurrn,
>aban ido todos a 'er el montn de 5iedras blancas -ue el cura
de5ositaba detr7s del gallinero, Ynos se burlaban del ca5richo! 5ero
otros estaban in-uietos, +os ancianos murmuraban entre dientes!
rasc7ndose la cabeEa: U0? 2@renger! con este in'ierno se te ocurre
irte a andar 5or el cam5o a decir misa encima del culo de MarieV,
En lo alto de la montaLa! 2@renger ? Marie eran aOenos a sus
maledicencias, Se soltaron del abraEo! atormentados toda'a 5or la
angustia, 0l entrar 5or la boca de la cue'a! 2@renger sinti -ue se
adentraba en una 5esadilla, 8escendi 5or la 5endiente! deO atr7s el
arro?uelo! luego los muertos! la galera, Todo era silencio a su
alrededor, G sin embargo! crea or un murmullo en lo 5ro)undo! como
si el mundo mineral -ue lo rodeaba estu'iera des5ertando a la 'ida,
PSera el )ruto de su imaginacinR
8obl el 5rimer recodo con 5recaucin, Se detu'o en el siguiente
delante de la cla'cula hexagonal grabada en el muro de roca, +as
letras hebreas inscritas alrededor con)irmaban -ue era un emblema
esot@rico, Eran ciento ocho! exactamente, PTendra esa ci)ra alguna
relacin con el 1%# de la t@tract?s en la -ue estaba basada la
cosmogona de PlatnR *e5as otra 'eE todas las letras, Aaltaba la
decimo-uinta! samec), El artista del grabado no haba em5leado la
letra de la ser5iente, PPor -u@ no lo haba hechoR
+a tram5a no deba de estar leOos, Era lgico su5onerlo, PPor -u@
no la haban 5uesto en la 5ro5ia galera de los lingotesR Era una
cuestin de 5sicologa, Yn ardid! 5ara -ue los ladrones 5otenciales
1=3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
siguieran adelante sin tomar 5recauciones! en'alentonados 5or la
im5unidad del 5rimer sacrilegio,
En)il 5or el siguiente recodo, Se detu'o sobrecogido 5or el
miedo, El aire corra )resco 5or el tNnel! 5ero la camisa sudada le
5esaba sobre los hombros, PFu7l sera la naturaleEa del 5eligroR PYna
tram5a mec7nicaR +os 'isigodos no haban sido constructores ni
matem7ticos! 5ero 5odan haber recibido a?uda de Oudos o de los
romanos,,, PYna tram5a m7gicaR ;o crea demasiado en la magia, Sin
embargo! haba trado consigo los cuatro talismanes de Elas! Ounto
con la 5ara)ernalia de la misa, Se sec la )rente ? tom aliento!
encomend7ndose a su 5ro5ia 'alenta,
8eO el recodo atr7s, Tena ahora delante una escalera de
'eintids 5eldaLos, SJeintidsT Era una ci)ra -ue tena un signi)icado,
2@renger examin de cerca los tres 5rimeros! hasta descubrir las
inscri5ciones en la 'ertical de cada 5eldaLo: alep), bet) A )imel,
Eran las 5rimeras tres letras del al)abeto hebreo, Jeintids escalones!
'eintids letras,,, S0h estaba la tram5aT S;o deba 5isar el
decimo-uintoT Sin embargo! 5areca demasiado )7cil, >iEo un
es)uerEo de memoria! buscando las corres5ondencias entre las letras
? sus signi)icados dentro de la F7bala, >aba 'isto las letras en un
libro -ue le haba enseLado Elas, Su amigo le haba re'elado una
5arte de sus secretos, Yna imagen se )orm en su mente, Aue
haci@ndose m7s clara, ;o la haba 'isto en un libro! sino en un
manuscrito de un ancestro de Gesolot, Elas le haba traducido las
5alabras al )ranc@s, 2@renger las 5ronunci en 'oE alta! 5ara no 5asar
5or alto ningNn detalle,
XY;C! alep), Me llaman Ehieh! la sagrada! ?o so? la JC+Y;T08,
05o? el 5ie sobre la JC+Y;T08,
X8CS! bet), Me llaman 2achour! la elegida! ?o so? la F4E;F40,
XT*ES! )imel, Me llaman 608C+! la grande! ?o so? la 0FF4b;,
XFY0T*C! dalet), Me llaman 806CY+! la notable! ?o so? la
*E0+4I0F4b;,
XF4;FC! ), Me llaman >08CM! la magn)ica! ?o so? la
4;SP4*0F4b;,
XSE4S! 0au, Me llaman Jesio! la es5l@ndida, Go so? la P*YE20,,,
2@renger se salt el 5eldaLo ? 5uso el 5ie en el siguiente! -ue no
era otro -ue el de la J4FTC*40, Sigui adelante con los mNsculos
rgidos! salt7ndose el no'eno! el duod@cimo! el decimo-uinto! el
decimosexto! el decimono'eno ? el 'ig@simo 5rimero! -ue
re5resentaban la P*Y8E;F40! la MYE*TE J4C+E;T0! la A0T0+4808! la
*Y4;0! la 8EFEPF4b; ? la EWP40F4b;, Se detu'o 5or )in en el Nltimo:
XJE4;T48bS! tau, Me llaman Techinah! la )a'orable! ?o so? la
*EFCMPE;S0,
PFu7l 5oda ser la *EFCMPE;S0R ;o le haba 5asado nada,
4gnoraba si a-uella 5recaucin tena algNn sentido! 5ero subira as
todas las 'eces los 5eldaLos, Se )iO entonces en la estatua, Qued
5araliEado 5or el terror, Era tan 5arecida a la imagen 5o5ular del
diablo -ue se 5rotegi le'antando la cruE, 0ll estaba el demonio, 0ll
1=<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
estaba 0smodeo!
3=
como salido de una 5esadilla! con su 5arte de
monstruo ? su 5arte de hombre! tallado en un m7rmol negro, 2aOo la
luE 'acilante de la l7m5ara de 2@renger! la e)igie ad-uiri una temible
'italidad, +os oOos lo escrutaron desorbitados! las manos se
estremecieron con las uLas de)ormes, Sus 5iernas desmesuradas
5arecan dos troncos llenos de nudos, Yna era m7s corta -ue la otra!
? el 5ie de la m7s corta se )unda con un cubo, El secreto consista en
tocarla sin miedo: @sa era la Nnica manera de 'encer el horror,
2@renger se guard la cruE ? acarici con mano tor5e el braEo del
demonio, ;o era m7s -ue una estatua 'ulgar! escul5ida haca -ui@n
sabe cu7ndo, G sin embargo! de esa estatua 'ulgar! ino)ensi'a!
emanaba una 5resencia di)usa! in-uietante! -ue le 5roduca innegable
malestar, 2@renger 5as de largo! desliE7ndose en las tinieblas con su
l7m5ara,
Estaba dentro de una ca'erna inmensa, ;o alcanEaba a 'er el
)ondo! ni los muros! ni la b'eda, 0'anE con 5rudencia!
encor'7ndose sobre el suelo agrietado, +os destellos de cobre de la
l7m5ara corrieron delante de sus 5asos! hasta iluminar un co)re de
asas color escarlata,
2@renger re5rimi en 'ano un temblor, 0 medida -ue se
adentraba en la ca'erna! otros co)res emergan de la larga noche en
la -ue haban estado se5ultados,
S>aba encontrado el resto del tesoroT,,, 8e re5ente! se detu'o en
seco, Yn candelabro enorme a5areci ante sus oOos! Ousto en la linde
del halo de la l7m5ara, Pens enseguida en Elas, >aba encontrado la
Menorah, El obOeto sagrado re5osaba sobre un largo so5orte de 5atas
labradas,
UPG el 0rcaR PG las tablasRV! se 5regunt 2@renger! 5ero no se
atre'i a acercarse m7s, Se a5art del candelabro! hu?endo de las
le?endas ? las su5ersticiones, 2usc el cerroOo del co)re m7s cercano,
+o hiEo saltar sin es)uerEo con la na'aOa, +e'ant la ta5a! asombrado
5or las Oo?as! los collares! las )bulas! los anillos! los braEaletes! las
argollas! los 5endientes,,, >undi las manos en el res5landor ? las
sac cargadas de oro! 5lata ? gemas 5reciosas,
X[ste es 5ara ti,
2@renger le enseL a Marie el anillo engastado con la magn)ica
esmeralda, Quiso 5on@rselo en el anular! 5ero la muchacha retir
enseguida la mano,
XS;o lo -uieroT ;os traer7 desgracias,
Marie de'ol'i el anillo a la mochila! siguiendo su instinto de
cam5esina, PFmo 5odra lle'ar un anillo robadoR Su rostro se
ensombreci! 5ues su conciencia segua atorment7ndola,
XTe e-ui'ocas Xle diOo 2@rengerX, Esta 5iedra es su5erior a las
-ue se 'enden ho? en da en las grandes ciudades,
3= Sauni.re mand escul5ir una re5roduccin bastante
''ida de la imagen! -ue aNn 5uede contem5larse ho? en la iglesia de
*ennes-le-FhMteau,
1=&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XS87sela a la otraT PQu@ 'o? a hacer ?o con algo asR ;o so? una
5rincesa sino una aldeana de *aE.s, +os 'ecinos se 5reguntar7n
dnde la he robado, Mira mis manos! 2@renger! mralas bien, Son
manos 5ara arar la tierra! 5ara arrancar races! 5ara cortar leLa! est7n
cuarteadas 5or el )uego ? 5or las heladas,,, ;i si-uiera me alcanEan
5ara secarme las l7grimas, Tengo miedo de 5erderte! 2@renger,
+as l7grimas corran ?a 5or su rostro! traicionando su desam5aro,
2@renger la deO llorar, ;o 5oda ex5resar lo -ue aconteca en lo
5ro)undo de su ser, ;o all! a la sombra de la Pi-ue! debaOo de ese
cielo ominoso -ue remontaban los cuer'os! aleteando hacia la lnea
gris de las montaLas, Ech a andar con 5aso 'acilante! busc las
5iedras blancas 5ara cubrir las Oo?as dentro del Eurrn, Marie se
-ued llorando en un rincn, Ga no 'ea ni escuchaba nada, Tena la
cabeEa ardiendo! el coraEn morti)icado,
P;unca se acabara a-uella historiaR
8a tras da! regresaron a la gruta, 8a tras da se marcharon con
el Eurrn lleno hasta los bordes, 2@renger haba decidido no
a'enturarse m7s all7 en la inmensa ca'erna, El candelabro se haba
con'ertido en un lindero in)ran-ueable, +e haba escrito a Elas! 5ero
aNn no reciba res5uesta, PQu@ deba hacer con la MenorahR
X>o? 'o? a ex5lorar detr7s del candelabro Xle diOo a Marie!
delante de la boca del tNnel,
XMe Ouraste -ue no lo haras XdiOo ella con tono de
deses5eracinX! -ue no 'ol'eramos des5u@s de 'aciar los co)res,
X;o 5uedo re)renarme,,, Quiero a'eriguar -u@ ha? detr7s,
XS;osotros tambi@nT
Marie lanE un grito, 8os hombres haban a5arecido delante de
ellos! em5uLando dos re'l'eres, 4ban 'estidos como caEadores,
XSFierra la boca! 5utaT Xorden el m7s gordo de los dos!
a5o?7ndole el caLn contra la sien,
Marie 5alideci, El hombre era lam5iLo ? cal'o ? tena la cara en
)orma de tri7ngulo, Pareca m7s -ue dis5uesto a usar el arma,
2@renger trat de inter'enir! 5ero el otro lo retu'o 5or el hombro,
XGo no lo hara si )uera usted! 5adre XdiOo con un ligero acento
alem7nX, +l@'enos adonde est7 el tesoro si no -uiere -ue le 5ase
nada a su )eligresa,
XP8e 5arte de -ui@n 'ienenR
El hombre era mu? alto! mu? rubio! de teE mu? rosada, El
sacerdote lo desa)i con una mirada de desd@n! negra ? )uribunda,
XSMu@'aseT
XJohannistas,,,
XMu@'ase! si no -uiere -ue nuestro amigo Thomas le rom5a la
nariE a su 5utita,
2@renger se desliE dentro del tNnel! seguido de cerca 5or el
rubio, Fuando baOaban 5or el tNnel! Marie a5areci a su es5alda!
a5retando los dientes 5or el dolor, Thomas la traa a em5ellones!
retorci@ndole el 5elo de la nuca,
XSJe adelante con el curaT Xle diOo! am7ndole un gol5e en los
1==
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
riLones,
Marie abraE solloEando a 2@renger, El abad aguard hasta -ue
los hombres se distraOeron 5ara decirle al odo:
XEcharemos a correr al llegar a la escalera, Sube 5oniendo los
5ies exactamente en los escalones donde ?o los 5onga,
XEst7 bien Xsus5ir Marie! algo recon)ortada 5or la )irmeEa de su
amante,
XJenga! tortolitos! Pdnde est7 el tesoroR
XYn 5oco m7s leOos,
2@renger tom la l7m5ara! encabeEando el corteOo, Tal como
es5eraba! los hombres se detu'ieron ante los 5rimeros dos
cad7'eres,
X[stos no merecen ningNn inter@s Xles diOoX, >a? otros
adelante! -ue toda'a tienen 5uestas las Oo?as,
Entraron en la galera donde se amontonaban los 'isigodos, +os
dos hombres se inclinaron sobre los restos, 2@renger a5ro'ech 5ara
aleOarse 5aso a 5aso con Marie! hasta el muro donde estaba grabada
la cla'cula,
XSJenT Xle susurr entonces,
Echaron a correr, El rubio les orden -ue se detu'ieran, Siguieron
corriendo hasta la escalera,
XSFuidado con los escalonesT Xgrit 2@renger! al 5isar el 5eldaLo
de la JC+Y;T08, Marie lo sigui como enaOenada! 5isando cada una
de sus huellas en la carrera, +legaron a sal'o arriba, 0 su es5alda! los
dos hombres em5eEaban a subir, 2@renger 5ens en 5onerse baOo la
5roteccin del candelabro! 5ero le 5areci una idea estN5ida, 8e
re5ente! o? un grito ahogado! luego una maldicin! otro alarido,
Fuando se dio 'uelta! los dos hombres ?acan a5lastados baOo una
enorme losa -ue se haba desencaOado de uno de los muros laterales,
+a losa 'ol'i lentamente a su lugar, +os cuer5os resbalaron hasta el
5ie de la escalera,
XEl 5eligro ha 5asado XdiOo abraEando a Marie contra su 5echo,
Entonces! 5ercibi algo extraLo, +a luE haba cambiado, Se -ued
mirando la l7m5ara! -ue aNn arroOaba los mismos ra?os amarillentos,
+a otra luE sigui 5ro5ag7ndose! hasta -ue los destellos cobriEos
cobraron un tono 'erdoso, Se 'ol'i con una mueca de es5anto!
adi'inando el origen del res5landor, Era la estatua de 0smodeo, Yn
halo 'erde 5areca emanar de su interior, +os talismanes de Elas
haban -uedado )uera del tNnel, Fon turbacin! 5ens -ue a-uel ra?o
de luE 5ondra )in a su 'ida entre los hombres, Todo sera sencillo
ahora, G sin embargo! all estaba Marie, Marie! a -uien @l haba
arrastrado a-uella loca a'entura, ;o 5oda 5ermitir -ue muriera 5or
su cul5a, Se incor5or! alE7ndola en braEos, Sorte las tram5as de la
escalera ? corri como un loco! mientras las galeras se derrumbaban
a su es5alda unas tras otras! sellando la sala del candelabro!
se5ultando los cad7'eres ? el arro?o,
2@renger ? Marie se abraEaron en medio del )ro ? el silencio, Eran
dos )ugiti'os -ue haban encontrado la )uerEa 5ara sal'aguardar su
amor,
XTe amo Xle diOo a ella,
1=$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2@renger le sonri sin decir 5alabra, Jio en su mirada el deseo de
aleOarse de la Pi-ue! ? la lle' del braEo 5or el camino, 0hora eran
ricos! iban a 'i'ir de 'erdad,
1=#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XX
>oulouse, enero de 188I
>aban 5asado seis meses, El tesoro estaba a buen recaudo, Todo
haba acontecido de acuerdo con los 5lanes del Priorato, Sin embargo!
2@renger ?a no era el mismo hombre, 0lgo se haba -uebrado dentro
de su ser, Marie se haba dado cuenta,
XEl dinero se te ha subido a la cabeEa Xle re5rochaba a menudo
X, *enuncia a tu 5arte! no escuches los conseOos de 2oudet,
G haca a5enas unos das:
X;o 'a?as a Toulouse, Te 'ol'er7s igual a ellos! -u@date conmigo
si toda'a te -ueda algo de amor 5or ti,
2@renger sigui andando! em5uOado 5or el 'iento, Fada tres o
cuatro 5asos haca un alto e inclinaba la cabeEa! auscultando el
'iento -ue silbaba a lo largo de las 5iedras de los muros, >abra dado
cual-uier cosa 5or librarse la angustia -ue lo tena agarrotado desde
5or la maLana, El oro del demonio lo haca dudar de 8ios ? la duda lo
estaba 'ol'iendo loco, Tan slo 5oda a)errarse a sus deseos de
hombre! a ese mismo oro -ue haba encontrado! 5ara -ue iluminara
su es5ritu,
USo? rico, Podra construir el Tem5lo de Jerusal@n con el dinero
-ue me trans)erir7 dentro de 5oco el Priorato, Pronto estaremos
Ountos! Emma,V
+a so5rano Emma Fal'@! su amante! estaba de 'iaOe en 0m@rica,
*egresara al )inal de abril des5u@s de inter5retar Carmen en Fhicago!
2oston! 0lban? ? 2rooBl?n! segNn le haba escrito,
+as cam5anas de una iglesia dieron las cuatro, El recuerdo de
Emma se disi5 en su mente! 5ero no hiEo ningNn es)uerEo 5or
retenerlo, +os gol5es ntidos de las cam5anadas 5arecan caer del
cielo! no de la aguOa de la iglesia,
XSSauni.reT
2@renger se dio la 'uelta, Yn remolino de 5ensamientos e
im7genes incoherentes se a5oder de su mente, 0l cabo de un
instante! sinti el miedo, El hombre -ue lo llamaba estaba a5o?ado en
un bastn coronado 5or una cabeEa de lobo, ;o lo haba odo
acercarse, P8e dnde haba salidoR Pens -ue un ata-ue diestro e
1="
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
inmediato 5ondra )in al menos a una 5arte de sus 5enas,
El desconocido 5ermaneci im5ert@rrito, 0lto! )uerte! de edad
im5recisable! seguro de s mismo, QuiE7 demasiado seguro, Sus
g@lidos oOos grises lo miraron de hito en hito, 2@renger sinti menguar
5or momentos 5or su determinacin,
XSYstedT Xle diOo! sin demasiado con'encimientoX, PQu@ -uiere
ahora de mR
Ech un 'istaEo a su alrededor! 5ero no encontr a nadie -ue
5udiera 'enir en su auxilio, 8os mendigos tiritaban en el atrio!
delante de sus 5latillos 'acos, Yna anciana 5as a5o?7ndose en dos
bastones nudosos 5ara no resbalar en la acera congelada, Toulouse se
desliEaba hacia la modorra! aOena a los 5e-ueLos dramas -ue
)atigaban sus calles al atardecer, Todos estaban ?a en sus casas!
es5erando a -ue acabara de so5lar el cierEo,
XEn e)ecto Xcorrobor FabeEa de +oboX no ha? ni un alma, 0 la
gente de Toulouse no le hace gracia este 'iento, Pre)ieren encerrarse
en sus casas ? or gemir las reOas, ;o tenga miedo! Sauni.re, ;o le
har@ ningNn daLo,
X;o le tengo miedo, Ga debera saberlo,
XPor su5uesto,
XPQui@n es ustedR PQu@ -uiereR PEl oroR Ga no lo tengo conmigo,
Est7 en 5oder de los >ermanos,
XSal'o 5or el -ue tiene escondido en su casa, Pero no haremos
caso de esos 5ocos Bilos, Es usted mu? rico! 5adre, S@ -ue esta
misma maLana abri una cuenta de banco -ue el Priorato se
encargar7 de abastecer! como ha hecho con las cuentas de Pars!
Per5ignan! 2uda5est ? ;ue'a GorB, SQue 'i'a 0m@ricaT Flaro est7 -ue
ahora mismo cuenta all usted con una embaOadora irresistible!
mademoiselle Fal'@, G con un ban-uero de 5rimera categora! el
seLor Elas Gesolot, Su amiga cantar7 5ara la 0sociacin Prurim! -ue
dona sus )ondos a los Oudos 5obres! ? el rabino har7 )ructi)icar entre
tanto el oro del re? Salomn, Sin embargo! @sa no es m7s -ue una
5orcin n)ima del tesoro, Es 5or eso -ue esto? a-u,
Elas, Su amigo, SEntonces no haba muertoT El desconocido
estaba sumamente bien in)ormado, 2@renger se record -ue se haba
5rometido rom5erle el cuello, PG si )irmara ahora mismo su 5ro5ia
sentencia de muerteR P;o sera todo m7s )7cil entoncesR El abad
cerr los oOos un momento, Todo eso no eran m7s -ue es5eculaciones!
dramas arti)iciales como los de los cuentos, +a realidad era bastante
sencilla, 0-uel hombre era su doble, Estaba a las rdenes del otro
bando ? 5ostergara el duelo )inal hasta siem5re! o al menos hasta
-ue @l hubiera des'elado el gran secreto de *ennes, Permaneci
inm'il en medio de la calle! tieso como una estaca! como un
5eLasco de *aE.s, Mir la cabeEa de lobo ? e'oc su lucha de los
Nltimos aLos! -ue era tambi@n la lucha del Priorato contra la 4glesia
de Juan! de los >absburgo contra +en W444,
2@renger haba tenido tiem5o de considerar lo -ue estaba en
Ouego, >aba decidido combatir a ese Pa5a -ue 5re)era la *e5Nblica a
la Monar-ua! con tal de sal'aguardar el Foncordato ? el 5resu5uesto
destinado al culto de las amenaEas de los radicales, +en W444 ansiaba
1$%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
el 5oder, >aba di'idido a los cristianos! al declararse enemigo del
reino de 4talia! de la 0lemania 5rotestante ? de 0ustria->ungra,
2@renger no seguira Oam7s la encclica De rerum no0arum! ni
de)endera el catolicismo social -ue 5reconiEaba el Pa5a, Tam5oco
5ensaba ceder ante las 5resiones del desconocido,
XS;o 'er7 usted nada de ese tesoroT
X;o 5ienso deOarle en 5aE! Sauni.re, S;uncaT +a 4glesia gua mi
braEo, Es m7s 5oderosa -ue los >absburgo! a -uienes usted ha
resuelto ser'ir! 5adre,
2@renger dio un 5aso adelante! 'enciendo la barrera -ue lo
mantena 5araliEado, El desconocido antici5 sus designios al 'er el
5ro)undo surco -ue haba a5arecido sobre su )rente,
XS;o d@ ni un 5aso m7sT
2@renger tom im5ulso 5ara saltar, El hombre tir de la cabeEa de
lobo ? desen'ain una larga hoOa -ue la 5uso contra el cuello,
XEs usted un estN5ido! 5adre, ;o 'i'ir7 mucho tiem5o,
XPQu@ es5era 5ara matarmeR
XPG 5erder la gallina de los hue'os de oroR ;o me subestime,
*econoEco -ue mis 5alabras no han sido mu? a)ortunadas,
8iscNl5eme esa inNtil descortesa, +os sacerdotes conser'adores nos
merecen la m7s alta consideracin ? somos tolerantes con las ideas
aOenas! 5uesto -ue la tolerancia es la ma?or de las 'irtudes,,,
PTam5oco le agrada esta )rmulaR Es una 5ena, >asta la 'ista! 5adre,
Traer@ mis 5arlamentos meOor 5re5arados 5ara nuestro 5rximo
encuentro,
El hombre retrocedi unos 5asos, Yn coche con dos 5asaOeros
a5areci en la es-uina, +as ruedas chirriaron, 8os briosos caballos
negros arrastraron sin es)uerEo el 'ehculo 5or la calEada mal
em5edrada, ;ada m7s a5ro5iado 5ara FabeEa de +obo -ue a-uellas
dos bestias indmitas -ue se encabritaban al silbido del l7tigo, El
desconocido subi a bordo ? se ech a rer a carcaOadas en cuanto el
cochero dio el siguiente latigaEo, El 'ehculo 5as roEando a 2@renger,
El sacerdote se encamin hacia la iglesia de San Sernin! con la
sensacin de -ue lle'aba el mundo entero a sus es5aldas, ;ecesitaba
reEar, Entr en la iglesia ? los 57r5ados se le cerraron en cuanto
em5eE a recitar el 5adrenuestro, 0l cabo de un rato! sus ensueLos
cobraron nue'a intensidad, El oro, El dinero, Era ?a rico,
4nmensamente rico, ;adie 5odra des5oOarlo de sus bienes, Pero ?a no
le bastaba con la ri-ueEa, 0nhelaba 5oseer otra clase de 5oder! el
5oder -ue 5ermaneca escondido baOo el cerro de la Pi-ue,
U+o conseguir@,V
0l salir de la iglesia se senta casi alegre! ? sor5rendido 5or la
5rontitud con -ue sus oraciones haban disi5ado sus angustias,
*egresara al da siguiente a *ennes-le-FhMteau ? reanudara su 'ida
al lado de Marie, Pero de ahora en adelante su 'ida sera otra,
+os 5eLascos lo arro5aron baOo su sombra +leg luego al bos-ue!
a los Estous, En la linde del bos-ue sinti una es5ecie de '@rtigo, Yn
sol ardiente brillaba sobre *aE.s, +a nie'e ahogaba el 5aisaOe,
1$1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Em5eE a su)rir 5or la cuesta, Par a tomar aliento ? re5as con la
'ista las montaLas: la Pi-ue! la sierra Falmette! el 2@Eu! la roca del
8iente! el Fasteillas! all mismo! titilando con sus re)leOos cristalinos,
P0dnde deba endereEar sus 5asos! cuando em5rendiera de nue'o
sus 5es-uisasR P8nde estara la gruta 5ro)unda! el arro?uelo
sumergidoR Ynos cuer'os le res5ondieron con sus graEnidos
sombros! aleO7ndose hacia la Pi-ue, ;o, Ga no 5odra adentrarse en la
Pi-ue 5or el rumbo de los Jendous, +as galeras se haban 'enido
abaOo, Por ese )lanco! la Menorah se haba tornado inaccesible, Sin
embargo! 2oudet le haba dicho -ue haba otras once U5uertasV -ue
conducan al secreto, QuiE7 )uera cierto, 8urante los Nltimos cuatro
aLos! haba trabaOado cada da en los 5ergaminos del 5ilar 'isigodo!
buscando ins5iracin en las 5inturas -ue 2@renger haba trado del
+ou're,
Sus 5ies se hundieron m7s hondo en la nie'e a medida -ue
remontaba la cuesta, Em5eE a sudar ? a maldecir! se recom5uso!
maldiOo otra 'eE al di'isar 5or encima del 5ueblo la es5uma de las
nubes -ue anunciaban la tormenta, +a sonrisa 'ol'i a sus labios
cuando contem5l el cielo de *ennes! a-uel 5aisaOe agreste de *aE.s!
-ue era la 5rueba m7s contundente de la 'oluntad de 8ios, ;o deOaba
de sor5renderse cuando la gente de ciudad le hablaba de sus
5eregrinaciones a *oma! a +ourdes! a Santiago! donde admiraban
embelesados las ricas iglesias! las estatuas de los santos! el oro de
las 'rgenes, Si buscaban en la belleEa la 5rueba de la existencia de
8ios! el sentido de su )e! haran meOor 'iniendo a *ennes a remontar
el arro?o de Fouleurs ? tre5ar hasta la cima del 2@Eu, Era all donde
deban hincarse de rodillas 5ara com5render, Fomo el hombre -ue!
ahora mismo! estaba arrodillado tras los matorrales,
X2uenos das XdiOo 2@renger,
X0h! SholaT XEl hombre se 5uso en 5ie de un brinco,
Era un cam5esino 'ieOo ? bigotudo! con la boina calada hasta los
oOos, Se llamaba 6a'ignaud ? )ormaba 5arte del nue'o conseOo
munici5al, 0 5esar del )ro! no lle'aba encima m7s -ue una camisa de
tela gruesa! -ue le caa hasta la rodilla 5or encima del 5antaln de
tercio5elo,
XQu@ 5asa! 6a'ignaud! P?a no reconoces al cura de tu aldeaR
XQu@ susto me ha dado! 5adre,,, P-u@ hace usted 5or a-uR
XJengo de Toulouse, PEstabas reEandoR
2@renger lo diOo con irona! mir7ndole la mochila, El 'ieOo tena
algo escondido tras la es5alda,
X;o! no,,,
XQu@ 5ena,
XEstaba caEando tordos Xcon)es 6a'ignaud! sacando la mano
de detr7s de la es5alda, En la tram5a haba un 57Oaro con la cabeEa
cogida en el ce5o,
X8ios santo, PFmo es -ue 5ones las tram5as al borde del
caminoR
XFaen bastantes, Pero no se lo diga a nadie! PehR PQuiere
lle'arse dos 5areOasR +le'o un da mu? bueno ? ser7 toda'a meOor si
me deOan trabaOar, 8esde esta madrugada no ha hecho m7s -ue
1$2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5asar gente 5or a-u, J%arba de DiusK! 5alabra de 8ios! como si no
hubiera otros caminos m7s cortos 5ara ir a FouiEa,
XPQu@ me dicesR
XQue ha? m7s gente merodeando a-u 5or *aE.s -ue 5or el
mercado de +imoux, Primero 5as el pel)arot de FouiEa! ese -ue
anda cargado de tra5os ? grita L/el)arot, pel de lebre, pel de lapinE;
3$
Seguro -ue tambi@n estaba caEando sin 5ermiso,,, es un taimado! el
gitano ese,
X8iOiste -ue haba 5asado mucha gente, PQui@n m7s 5asR
X0h! los otros,,, PFmo los 'o? a conocerR Eran unos
sin'ergZenEas de la ciudad, 6ente con mala cara, Ja?a a saber -u@
se les ha 5erdido en la aldea,,, 8esde -ue usted lleg a *ennes!
5adre! no se 'en 5or a-u m7s -ue )orasteros,
6a'ignaud lo mir entonces con malicia, +e encaO los cuatro
tordos contra el 5echo,
XTenga! 5adre,
2@renger tom im5ert@rrito los 57Oaros, Ga haba reanudado la
marcha! cuando el hombre grit a su es5alda:
XFuando llega san Jicente! o cae la nie'e o ?a no se siente! el
in'ierno 'uel'e o se rom5e los dientes, *@cele 5ara -ue le sa-ue el
in'ierno del coraEn! 5adre, *@cele a san Jicente,
2@renger cort a tra'@s del cam5o, Ech a correr hacia la aldea,
+os )orasteros haban 'enido a la aldea mientras estaba en Toulouse,
Marie estaba en 5eligro, El conseOo de 6a'ignaud lo haba sacado de
sus casillas, Tre5 sin es)uerEo 5or entre la nie'e! de'orado 5or la
im5aciencia, Se encontr con 0lexandrine Marro! -ue estaba Ountando
leLa seca, +a anciana le hiEo seLas de -ue lo es5erara, 2@renger
)runci los labios con una mueca de exas5eracin,
XSM7s tardeT Xgrit,
Pero 0lexandrine le dio alcance,
XFu7nta 5risa! 5adre, PEs -ue ha? algNn moribundoR
X;o,
X0h! entonces es el amor,
XSF7llate! bruOaT
XTan im5etuoso como siem5re! Pno! 5adreR
XG tN siem5re la misma lengZilarga,,, PQu@ ha 5asado mientras
estu'e )ueraR
XSe lo digo si me com5ra dos 5ollos,
XS! s,,, >abla ?a,
XMarie se ha 5eleado con su madre, El herrero se encontr un
co:uel
3#
de 5lumas en la )ragua ? cree -ue su muOer lo -uiere
embruOar, G subi la harina,
XP;ada m7sR
X;ada,
XP;o ha 'enido ningNn )orastero 5or la aldeaR
XPQui@n 'endra a meterse en este 5edregalR Estamos en 5leno
in'ierno,
3$ UPeletero! 5ieles de liebre! 5ieles de coneOoV,
3# Jer nota 1$,
1$3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X6racias! 0lexandrine, Mandar@ a Marie 5or los 5ollos,
X8eme la bendicin! 5adre,
2@renger le dio la bendicin ? la 'ieOa 'ol'i a su atado de leLa, Ga
estaba m7s sereno, ;ada 5oda haber 5asado sin -ue se hubiera
enterado 0lexandrine, Entr en la aldea, Fontem5l las casitas
a5retuOadas alrededor del castillo ? de la iglesia! asaltado 5or un
deseo )er'iente! 5or una nostalgia re5entina, Sus oOos saltaron de
teOado en teOado! desde las torres del castillo hasta el cam5anario de
su iglesia, En a-uel rincn del mundo haba un lugar sagrado del -ue
era el guardi7n, Yna sensacin a'asalladora de triun)o embarg todo
su ser! un sentimiento de 5odero! temible como el de los elementos,
Marie haba hecho so5a con tocino, El 'ino estaba Ounto al )uego,
El 5an dorado aguardaba en la mesa 5uesta! con los dos 5latos ? los
dos 'asos, Tambi@n ella haba estado a la es5era, Fada media hora
sus5iraba con ali'io! 5ues saba -ue @l ?a no estaba leOos, >aba
hecho todo lo -ue se le haba 5asado 5or la cabeEa 5ara matar el
tiem5o, Se sent a coser! ras5 las ceniEas 5ara la colada! atiE el
)uego! ech una mirada a la enorme olla de hierro )undido! le -uit el
5ol'o al incensario ? a los candelabros! 'ol'i a 5lanchar la
sobre5elliE! la sotana! la estola ? la casulla, Fuando se abri la 5uerta!
se lanE en braEos de 2@renger,
XPor )in est7s a-u,,,
+o bes en la meOilla, Enseguida se 'ol'i ? alE el c7ntaro 5ara
ser'irle un 'aso de 'ino,
XToma! bebe, Est7s helado,,, Qu@ alegra -ue ha?as 'uelto tan
5ronto,
Sonri Ountando las manos, 2@renger se rindi una 'eE m7s ante
el encanto -ue emanaba del m7s tenue de sus gestos, 8eO el 'aso!
la le'ant en braEos ? la hiEo dar 'ueltas en el aire 5or toda la
habitacin,
XS! a-u esto?! 5aOarita, G 5or ahora no 5ienso 'ol'er a irme,
Tengo los documentos del banco, Pronto tendremos dinero ?
5odremos hacer todo lo -ue -uieras, Te com5rar7s 'estidos ? Oo?as!
nos construiremos una casa,,,
X;o -uiero ese dinero,,, S;o lo -uieroT PMe o?esR
Marie recul ? se agach Ounto al hogar, 2@renger inclin la
cabeEa con aire di'ertido, 8esde luego! estaba algo en)adada! 5ero la
rebelin 5areca bastante ino)ensi'a, ;o era la 5rimera 'eE -ue le
haca esa clase de escena, En cuanto tu'iera en la mano un 5uLado
de billetes de cien )rancos cambiara de o5inin,
X>an 'uelto XdiOo Marie! mir7ndolo a los oOos,
XPQui@nesR
2@renger se agach ? la tom 5or los hombros,
XPQui@nes! MarieR >abla! te lo ruego,
X;o lo s@, Estu'ieron re'ol'iendo el cementerio antes del
amanecer, C ladrar a los 5erros ? me asom@, Me dio miedo -ue los
intrusos entraran en la casita,
2@renger se 5uso 57lido, >aba habilitado la casita a la entrada
del cementerio 5ara guardar all sus libros ? la mesa minNscula -ue le
ser'a de escritorio, 2aOo el suelo! en la cisterna del agua! haba
1$<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
escondido 'einte Bilos de oro ? unas cuantas Oo?as del tiem5o de los
b7rbaros,
Se incor5or ? sali a toda 5risa! seguido de Marie, 8ieron la
'uelta a la iglesia! hasta la entrada del cementerio, +a 5uerta de la
casita estaba cerrada, 2@renger tir del 5ica5orte ? lo sacudi 5ara
5robar la cerradura,
XTodo en orden XdiOo, Sac la lla'e -ue lle'aba siem5re consigo,
+as dieE docenas de libros estaban en su lugar en los ana-ueles
de madera, Sobre la mesa haba un 5a5el de carta! un l75iE! una
)actura de 8albi.s a su nombre ? el eOem5lar de $l (eptamer&n -ue le
haba 5restado 2oudet, Todo estaba en orden,
2@renger lanE un sus5iro, Era all en la casita donde 5asaba la
ma?or 5arte del tiem5o 5ara no tro5eEar con su )amilia hu@s5ed!
como llamaba a la )amilia de Marie, E'itaba sobre todo a la madre!
-ue 'ea con malos oOos -ue su hiOa tu'iera enredos con un sacerdote,
X0-u no han entrado,
+as 5alabras del desconocido de Toulouse 'ol'ieron entonces a su
memoria, Se acurruc en el suelo ? le'ant la losa -ue disimulaba el
hueco de la cisterna, >aba escondido baOo el agua oscura el oro ? las
Oo?as -ue haba sustrado del tesoro, Yna 5e-ueLa )ortuna! -ue
conser'aba 5or si los hermanos del Priorato incum5lan lo acordado,
Tir con sua'idad de la anilla del cordel con el -ue haba atado el
saco, El 5eso era el mismo, El botn toda'a estaba all, Por lo dem7s!
tam5oco era eso lo -ue buscaban los Oohannistas! sino otra cosa: no
caba duda, Foloc la losa en su sitio ? sec los rastros de agua en el
suelo, UJol'er7n, 8ebo buscar otro escondite! nunca se sabe,V P>asta
cu7ndo tendra -ue seguir luchando con a-uellos )antasmasR ;i
si-uiera 5oda imaginar una res5uesta,
Marie estaba mu? 57lida ? se morda los nudillos, Ese oro maldito
le 5ro'ocaba escalo)ros, >aba dado la historia 5or terminada, 0hora!
a-uellos seres malignos amenaEaban de nue'o su )elicidad, +os
Nltimos meses con 2@renger haban sido mara'illosos! a 5esar de los
re5roches de su madre, Ella se haba dedicado a hacer sombreros!
mientras @l se ocu5aba de la 5arro-uia, +o haba a?udado a
embellecer la iglesia ? haban hecho Ountos algunas amistades en la
aldea, Tambi@n haban arreglado la gruta arti)icial -ue 2@renger haba
exca'ado baOo el cal'ario! con a?uda del 5adre ? el hermano de
Marie, Yna 'ida sencilla! )7cil,
X8ios sabe lo -ue he tenido -ue es5erar 5ara ser )eliE Xem5eE
titubeandoX, >ace meses -ue reEo 5ara -ue 'uel'as a ser el -ue
eras antes, Aui hasta +ourdes, Me 5aso horas de rodillas a-u en
nuestra iglesia, G no lo hago 5or gusto, Pero tN ni si-uiera te das
cuenta! o )inges -ue no te das cuenta! 5or-ue eres un orgulloso, Go te
amo! 2@renger^ dara la 'ida 5or ti, 8ios es testigo! 5uesto -ue 5eco
contigo, SMarch@monosT Pdele al obis5o -ue te mande a otra
5arro-uia,
XFalla Xle diOo 2@renger casi con rabiaX, ;o sabes lo -ue dices,
;o estaremos a sal'o en ningNn lugar del mundo,
Marie baO los oOos con tristeEa! 5ues no deseaba 5erderlo, +a sola
com5aLa de 2@renger segua haci@ndola )eliE! era aNn una luE
1$&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
temblorosa entre las sombras! una Nltima es5eranEa, Su amante se
haba con'ertido en una es5ecie de a'enturero -ue ella no 5oda
com5render! ? no tardara en recaer en sus obsesiones, Fuando se
5ona as! no 5areca 5ensar en ella ni un solo instante, +a 5osea con
la mirada ausente! como 5erdida en un sueLo! o en una 5esadilla! con
una ex5resin extraLa en el rostro! em5ecinada ? sal'aOe, 8esde
luego! tambi@n estaba a-uella muOer -ue le escriba desde 0m@rica! la
cantante 5arisina -ue le haba en'enenado el coraEn, Marie haba
llegado a re-uerir los ser'icios del bris) ? el 'ieOo ratero le haba
sonsacado dos )rancos, Ella misma haba tenido -ue em5lear luego
todo su ingenio 5ara cortarle las uLas ? los cabellos a 2@renger! 5ara
recoger las gotas de sali'a ? las gotas de sangre, +o haba Ountado
todo con 5e-ueLos des5oOos de su 5ro5io cuer5o ? haba metido el
atado de tela roOa dentro del cuer5o de un gorrin, Todo 5ara nada,
UTendremos -ue hacerle un male)icio a la cantanteV! haba dicho el
bris), Pero Marie se haba negado, ;adie 5oda ganarse el coraEn
de otra 5ersona obrando mal, ;o saba ?a -u@ hacer! ni -u@ 5ensar,
Esa noche! se abraEara a su cuer5o 5ara hacerle el amor durante
horas! 5ero! P-u@ rostro 'era @l mientras la acariciabaR PEl rostro de
Emma! -uiE7sR Ella trataba de consolarse imaginando -ue 5oda
con'ertirse 5ara @l en Emma, Pero se senta )alsa, Yna l7grima
resbal 5or su meOilla, ;o! no haba ningNn remedio 5ara sus 5enas,
Toda clase de 5eligros 5endan sobre su cabeEa! como a'es ra5aces
5restas a caer sobre su 'ctima,
X;o te 5reocu5es XdiOo 2@rengerX, 2oudet ? sus amigos se
encargar7n de librarnos de estos intrusos, Pobrecita! 'en! dame un
beso, >e sido demasiado malo contigo,
2@renger ri! 5ero Marie se 5ercat de -ue no era m7s -ue una
a5ariencia, Se acerc deseando 5enetrar en las es-uinas sombras de
su mente! all donde su amante esconda su 'erdadero ser, +as
5alabras -ue le deca ahora a ella en 'oE alta no eran las -ue le dira
en con)ianEa a 2oudet, G aNn @stas eran di)erentes de las -ue! en el
)ondo de conciencia ? de su alma! el 5ro5io 2@renger tena 5or
ciertas,
XTe amo Xmurmur Marie,
2@renger se 5al5 la sotana ? extraOo una Oo?a con un gesto de
5restidigitador, Era una esmeralda engastada en oro! -ue se
adueLaba de la luE ? la encerraba en su interior,
XEs 5ara ti! Marie,
XPPara mR
XTmala, Es la 5iedra de Jenus ? de *a)ael, Te traer7 suerte,
XCOal7 nos la traiga a los dos XdiOo Marie antes de darle un beso,
1$=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXI
Faras largas! gestos ansiosos! no haba 'isto nada m7s en toda la
misa, El tumulto lo es5eraba a la salida! como siem5re -ue el in'ierno
asolaba la tierra: los cam5esinos de su gre? se haban 5lantado en el
atrio 5ara 5edirle -ue inter'iniera 5or ellos ante los santos del cielo,
XQueremos hacer una )iesta en honor de san *o-ue ? san 2las!
5adre,
XSa-uemos en andas a la Jirgen,
XJamos de 5rocesin 5or la comarca,
+o miraban con oOos su5licantes! se santiguaban! lo em5uOaban! lo
agarraban 5or las mangas, 2@renger les aconseOaba -ue se
con)esaran, +es deca -ue eso sera lo meOor, Pero no era eso lo -ue
ellos es5eraban, +as arrugas se endurecan en sus rostros como los
surcos de los cam5os, Sus oOos gra'es mendigaban los dones del
cielo,
XPFre@is -ue con 8ios se 5uede regatearR Xles 5regunt
2@renger,
XEs lo -ue hemos hecho siem5re! 5adre Xcontest una muOer,
X4remos a buscar al cura de FouiEa si hace )alta Xmascull un
hombre,
XFalma! hiOos! calma, Ten@is los graneros llenos, Juestros
rebaLos est7n a sal'o, ;o os )alta nada, El SeLor os colmar7 de
bendiciones! si os las merec@is, Me he enterado de -ue el agorero ? el
bris) os han 5rometido una 5rima'era estu5enda, PQu@ m7s 5edsR
XEst7 bien! 5adre! con)i@senos XdiOo la muOer,
XS! con)i@senos a todos Xre5itieron los otros a su alrededor,
+as elecciones de 1##& eran cosa del 5asado, 2@renger haba sido
admitido 5or toda a-uella chusma re5ublicana, Fada da le tenan
m7s res5eto! e incluso se haba granOeado su com5licidad! situacin
de la -ue con)iaba sacar todo el 5artido cuando recibiera el dinero del
Priorato de Sin, Para su asombro! los conseOeros munici5ales haban
em5eEado a ir a misa ? escuchaban sus 5r@dicas con e'idente
atencin, Tras esta )achada de )er'or! estaban en marcha los
engranaOes de una re)utacin lgica ? 5oltica, +en W444 era un 5a5a
hecho a su medida! un buen 5a5a! en su o5inin, Sin embargo!
descon)iaban de sus lugartenientes! -ue insistan en 5oner el
emblema del Sagrado ForaEn en la )ranOa blanca de la bandera
1$$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
tricolor, >aca a5enas unos meses! el 5ro5io 2@renger haba 'uelto a
las andadas en un artculo 5ublicado en La CroiM 9un 5eriodicucho! a
oOos de los re5ublicanos:! clamando a 'oE en cuello: U>agamos )rente
a estas le?es in)ames! unamos todos nuestros es)uerEos! catlicos!
mon7r-uicos! bona5artistas ? re5ublicanos! 5ara construir
cabalmente una re5Nblica cristiana en AranciaV, ;o haban -uerido
denunciarlo^ a 5esar de todo! estaban contentos con su cura! -ue
saba 5elear! seducir a las muOeres! caEar ? embellecer la aldea,
El alcalde le estrech la mano, 2@renger )iO 5ara el dos de )ebrero
la misa es5ecial! con moti'o de la 5uri)icacin de la Jirgen ? la
5resentacin de JesNs en el Tem5lo, Todos deban hacerse 5resentes:
reEaran Ountos 5or sus almas ? 5ara -ue regresara el buen tiem5o,
+os )eligreses! m7s tran-uilos! en)ilaban en gru5itos hacia sus casas!
cuando la carreta de 2oudet a5areci delante del castillo de los
>aut5oul, 2@renger camin a su encuentro, El 'ieOo abad se haba
echado encima dos abrigos ? su rostro 57lido a5enas asomaba entre
la bu)anda ? el sombrero de )ieltro, FastaLeteaba de )ro ? las riendas
se le escurran 5or entre los guantes de lana,
X;o es usted un hombre raEonable XdiOo 2@renger a?ud7ndolo a
baOar,
X;unca lo he sido, +le'o aLos trasegando estos cam5os! llue'e!
truene o relam5aguee! 5ara adelantar mis in'estigaciones, ;o 5ienso
cambiar ahora! mucho menos ho? -ue usted me ha mandado llamar,
S;o 5erdamos tiem5oT +l@'eme a su casa ? deme una co5a de 'ino
con miel! con esas hierbas deliciosas -ue le 5one Marie,
2oudet ech andar trastabillando! casi tambale7ndose, 2@renger
5ens con in-uietud -ue estaba a 5unto de desma?arse, ;o era m7s
-ue un en)ermo -ue segua a)err7ndose a la 'ida,
X;o me mire como me mira mi m@dico! Sauni.re, Toda'a tengo
arrestos 5ara un buen rato, Este aire de *ennes es una bendicin 5ara
los 5ulmones, Jenga! no sea terco! SandandoT
2@renger obedeci, El 'ieOo abad de *ennes-les-2ains nunca
deOara de sor5renderlo, +o haba credo en otro tiem5o un libertino!
5ero se haba e-ui'ocado, ;ingNn 5ecado carnal mediaba entre @l ?
su sir'ienta! -ue! 5or su 5arte! se haca atar 5or algunos clientes del
balneario -ue buscaban 5laceres exticos, 2oudet la haba
descubierto ? la haba echado, Su hermana se ocu5aba ahora de la
casa 5arro-uial, El abad era un hombre casto! 5ero no 5or 'oluntad
sin 5or instinto, ;o le haca )alta re5rimir el deseo, Su sensualidad se
deleitaba en las 5iedras 'etustas! los 5ergaminos! la historia! las
lenguas antiguas! los misterios, El goce de la 'ida consista 5ara @l en
5artici5ar en la obra del Priorato! en la bNs-ueda del 5oder es5iritual,
8is)rutaba siguiendo esa 'a 5lagada de obst7culos,
El abad se calent el cuer5o con el 'ino, +a sangre llen de color
su rostro surcado de arrugas, Fon el segundo 'aso! sus oOos 'ol'ieron
a brillar, Marie sali de la cocina des5u@s de ser'irle un tercero,
'$ncora mil)or
3"
XdiOo 2oudet al brindar con 2@renger,
XEntonces! P-u@ sabe usted de esos hombres -ue estu'ieron 5or
3" UToda'a meOor,V
1$#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
a-uR
2oudet lo mir baOo el e)ecto de una le'e embriagueE, Se )iO en
las manos tendidas de 2@renger! en las lneas cortas ? 5ro)undas -ue
5resagiaban un destino exce5cional, Se acod sobre la mesa ? diOo en
'oE baOa:
XS@ -ue estu'ieron en *ennes-les-2ains! ? tambi@n en 2@Eu,
0hora se encuentran en Farcassonne! en casa de un tal Aerrant!
m@dico de 5ro)esin,
XMe 5rometi a5o?o ? 5roteccin! 2oudet,,, PQu@ har7n sus
amigos de ParsR
XEst7n tratando de 5oner )uera de combate al indi'iduo -ue los
traOo a territorio )ranc@s,
XSEstaba en ToulouseT G ustedes ni si-uiera se enteraron, Me
amenaE mientras mis 5rotectores se 5aseaban 5or los salones de la
ca5ital,
XEl hombre al -ue usted llama FabeEa de +obo no es m7s -ue un
eOecutor, El -ue dirige a los Oohannistas es un 5ersonaOe de otra
catadura, Es un en'iado de +en W444,
XSMaldito sea el Pa5aT XdiOo 2@renger! deO7ndose caer en el
silln,
El )ro se a5oder de la habitacin! 5ese al )uego -ue cre5itaba en
el hogar, El silencio! la 5enumbra! el 5eso del secreto! las amenaEas
de la Santa Sede acercaron a los dos hombres, 8e re5ente! eran dos
sacerdotes extra'iados! sin )uerEas 5ara seguir adelante con a-uella
a'entura, ;i si-uiera 5odan ?a con sus almas ? no encontraban
re5oso ni en las iglesias! ni en las cruces de los cal'arios,
XEsos hombres buscan lo mismo -ue nosotros! Sauni.re,,, Es
com5licado, Se lo resumir@, +os documentos -ue encontr legitiman
la autoridad de los >absburgo a la cabeEa de Euro5a ? de la
Fristiandad, Este des'aro! lamentablemente! cuenta con mi
adhesin, 4magnese un Sacro 4m5erio Euro5eo constitucional -ue
anulara 5or derecho la soberana del Pa5a, PPuede concebir si-uiera
su 5oderR 8esde luego! ha? -ue descon)iar de las le?endas, Por
eOem5lo! P5or -u@ los >absburgo ? no los 2orbonesR ;o 5odra
decrselo con certeEa! al menos hasta -ue no tenga la 5rueba de -ue
el em5erador *odol)o! elegido en 12$3! es descendiente de
8agoberto 44 ? de la 5rincesa Matilde de Saxe, Pero recuerde -ue la
di'isa de los >absburgo es 0E4CY: Austria est imperare orbi !ni0erso
9U0ustria ha de gobernar el Yni'ersoV:, +a historia se com5lica aNn
m7s 5or-ue todas estas 5ersonas -uieren a5oderarse de un tesoro
simblico -ue se esconde baOo estas montaLas, Fontiene obOetos
sagrados -ue con)ieren a sus dueLos 5oderes sobrenaturales,
XEsto Nltimo lo entiendo, En el subterr7neo sent una )uerEa
inmensa, +a siento toda'a! como si hubiera entrado dentro de m,
0lgunas noches! tengo la sensacin de -ue me 5reci5ito hacia otro
uni'erso, Jeo la luE 'erde,,, COal7 hubiese baOado conmigo! 5ara -ue
su5iera de lo -ue hablo, P>a a'eriguado algo m7s des5u@s de nuestra
Nltima sesin de trabaOoR
X>e retomado mis in'estigaciones etimolgicas! histricas ?
ar-ueolgicas, Pero tro5ieEo una ? otra 'eE con un muro, Quienes
1$"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
escondieron el tesoro saban lo -ue hacan, Queran -ue slo los
iniciados 5udieran encontrarlo, Preciso de la asesora de monsieur
>o))et ? monsieur Gesolot, 8ebemos encontrar el 0rca o lo -ue sea
-ue se esconde all antes -ue los en'iados del Pa5a, 2orre todas las
5istas! Sauni.re, 8estru?a todos los indicios -ue ha? a-u en *ennes-
le-FhMteau, Fambie de lugar las tumbas del cementerio, Sobre todo!
no haga ningNn gasto en este aLo -ue comienEa,
X+as tumbas,,, ;o me atre'o,
X8ebe hacerlo,
XEst7 5idi@ndome -ue cometa sacrilegio! 5or segunda 'eE,
XF7mbielas de lugar, Se lo su5lico,
XSQue me lle'e el 8iablo si lo hagoT
XPor el 8iablo! le digo -ue ha de hacerlo,,, 8ios mo! P'e lo -ue
me ha hecho decirR P0 tal 5unto estamos condenadosR
2oudet hundi la cabeEa entre las manos! baOo la mirada de
2@renger, El abad de *ennes-les-2ains se haba hecho 'ieOo, Tan slo
un aLo antes! no habra tenido esa reaccin, P0s5iraba a sal'ar su
almaR P;ecesitaba del consuelo -ue tena el 5oder de 5rodigar a
otrosR Yna 5regunta a)lor a la conciencia de 2@renger: UP>e de
acudir en su a?udaR 05enas a?er crea detestarlo! 5or el mal -ue le
ha hecho a MarieV,
Trat de restar dramatismo a la situacin:
XJamos! 2oudet! tran-uilcese, El 8iablo es la encarnacin de un
sueLo in)antil, El Mal -ue buscamos a tientas en el Yni'erso 5ara
a5render a combatirlo a menudo no es sino el )ruto de nuestra
imaginacin,
X;o disimule conmigo! Sauni.re XdiOo 2oudet con 'oE sordaX,
Es usted buen orador! 5ero tiene tanto miedo como ?o,,, ;o me cabe
duda, Si no )uera as! P5or -u@ habra de negarse a mo'er las
tumbasR
XSGo no tengo miedoT
XEntonces rece 5or su alma, Por-ue -uien lo conduce al desierto
no es el Es5ritu! sino el gran Tentador, PQui@n se ha credo! JesNsR
+as 5alabras sonaban extraLas en boca de 2oudet, Sin embargo!
2@renger com5rendi la alusin al 5asaOe de los E'angelios: UEl
8emonio lo lle' a una montaLa mu? alta! donde le mostr la gloria
de todos los reinos de la tierra! ? le diOo: jTodo esto te lo dar@! si te
arrodillas ? me adorasjV,
PG si 2oudet estu'iera tendi@ndole una tram5aR PG si @l mismo
)uera el TentadorR +o mir! 5ero no 'io m7s -ue un anciano
tembloroso, 2oudet lo mir de hito en hito! con un re5roche incierto
en los oOos,
2@renger em5eE a sentirse incmodo, El 'ieOo abad haba
adi'inado -ue @l no 'acilara en 5ostrarse delante de -uien le
o)reciera todos los reinos de la tierra,
XQue 8ios me 5erdone XmurmurX, S! tengo miedo, Pero me
ha )altado humildad 5ara con)esarlo,
XEsa )alta de humildad es una de las raEones 5or las -ue lo
hemos elegido XdiOo 2oudetX, Slo usted 5odra lle'ar a buen 5uerto
nuestra em5resa, Ga -uisiera ?o ser igual de inconsciente! a la hora
1#%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
de embestir contra el 5eligro, Es usted una )uerEa de la naturaleEa!
Sauni.re, Ponga esa )uerEa al ser'icio del Priorato ? nos ocu5aremos
de -ue sea un hombre en'idiado 5or todos,
El tono de 2oudet se haba endurecido, En cuestin de segundos
se haba con'ertido otra 'eE en un Oe)e temible! en la 'oE del Priorato,
2@renger com5rendi -ue haba sido mani5ulado una 'eE m7s, El
'ieOo abad se 5uso de 5ie! se ech encima sus abrigos ? le tendi la
mano con aire cm5lice,
XSi necesita un conseOo! o 5recisa con)esarse! sabe dnde
encontrarme, 0 'eces hace bien desahogarse ? hablar con el coraEn
en la mano, 0dem7s! dudo -ue -uiera con)iarle ciertas cosas al abad
6@lis o al abad *i'i.re, >asta 5ronto! Sauni.re, Que 8ios lo guarde,
X>asta la 'ista! 5adre,
2@renger lo acom5aL hasta la carreta, Entr luego en la 4glesia,
Se arrodill delante de santa Mara Magdalena! sintiendo un nudo en
la garganta, 0l cabo de un momento! estaba 5rosternado delante del
altar, +os oOos se le cerraron ? reE con las manos Ountas sobre el
sagrario, ;i si-uiera saba -u@ estaba 5idiendo, Slo anhelaba un
5oco de consuelo! algNn ali'io! la a?uda de 8ios ? de los santos, Cr
en 'oE baOa! estruO7ndose las manos hasta hacer cruOir las )alanges,
Pero Pcmo 5oda a?udarlo nadieR Estaba solo, Su alma era una
5uerta cerrada, El mundo de 8ios lo deOaba indi)erente, Quera ser un
hombre su5erior! el re? de toda la tierra! aun-ue )uera a cambio de
adorar al dios del mundo de la Ser5iente,
UPerdname,,, Perdname,,, Perdname,,,V
6ol5e tres 'eces con la )rente el m7rmol del altar, G las tres
'eces renunci a ser tan slo un buen 5astor, Fuando sali de la
iglesia! haba cambiado de 5lanes, Esa misma noche cambiara de
sitio la tumba de la 8ama de >aut5oul,
Yna 'eE m7s, En medio de los muertos, Marie estaba asustada,
;oche tras noche! lo segua hasta el cementerio con la cabeEa baOa!
5arloteando a-uellos latines -ue no entenda 5ero -ue le daban
)uerEas 5ara seguir adelante: Anus Dei, c)ristus immolatus pro
salute mundi, miserere corporis et animae meae; Anus Deu per
:uem sal0antur cuncti fideles;;;
<%
+os muertos acechaban sus 5asos
cuando 5asaba )urti'amente 5or entre las tumbas con las cruces -ue
2@renger iba retirando de las se5ulturas, Tro5eEaba! se -uedaba sin
)uerEas! 5ero a5retaba los dientes ? reanudaba la marcha! 'ol'a a
sus oraciones, El coraEn le 5al5itaba aNn m7s )uerte a medianoche!
-ue era la hora en -ue los muertos salan de sus ataNdes, +os senta
5asar a su lado cuando se desliEaban a lo largo de los senderos,
>aban estado enterrados durante siglos! ol'idados en la tierra!
cubiertos 5or sus losas de m7rmol, Pero all estaban otra 'eE todos!
en muda 5rocesin, Sus oOos extinguidos buscaban los rostros de los
<% Fordero de 8ios! Fristo inmolado 5or la sal'acin del
mundo! a5i7date de mi cuer5o ? de mi alma, Fordero de 8ios! -ue a
todos tus )ieles sal'as,,,
1#1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5ro)anadores,
X2@renger,,,
XPQu@ 5asa ahoraR
XFreo -ue he 'isto una luE,
X;o ser7 nada,
X;o sigas, Ga hemos re'olcado casi todas las tumbas alrededor
de la de la 8ama,
Marie a5art el rostro, 2@renger acaba de extraer un cr7neo de la
tierra 5ara arroOarlo a la 5ila de huesos desordenados de la carretilla,
Fuando ?a no cu5ieran m7s! ira a 'aciarla al nue'o osario, Se
santigu ? hurg la tierra de la 5arcela -ue acababa de exca'ar! 5ero
no encontr nada interesante, Prosigui su trabaOo en otra tumba,
XTenemos -ue borrar todos los rastros del 5asado XdiOo!
le'antando el buril 5or encima de la inscri5cin grabada en la 'ieOa
l75ida,
;i una sola 5ista! ni un solo indicio deban delatar el secreto a los
intrusos, Se detu'o Ousto antes de em5eEar a martillar, Cbser' otra
'eE la dis5osicin de las letras inscritas en a-uella tumba annima!
-ue otras 'eces le haba llamado la atencin, El nombre del di)unto se
haba borrado con los aLos, >aba luego una )echa! 1=== o 1==#! -ue
indicaba el aLo de muerte del desconocido, El aLo de nacimiento ?a
estaba casi borrado, Por contraste! la )rase -ue haba a continuacin
resista al tiem5o, +as letras eran m7s 5ro)undas! como si hubieran
sido traEadas 5ara resistir:
Y2E*42YS AEFC;8YS 0QY4S Y24 FC;84TYS 0;T*C M0*T4YS
0;6J4S E*0T F*4ST4S P*0EEkS46;4S ET 0Y*C
U0bundante en aguas )ecundas! all! escondida en la gruta! estaba
la ser5iente de Marte! conocida 5or el oro excelso de sus 5enachosV!
traduOo 2@renger! antes de descargar el hierro sobre la F de
AEFC;8YS,
Pasaron los meses, +as 'isitas al cementerio se hicieron
es5or7dicas, +os aldeanos! alertados 5or los se5ultureros! haban
em5eEado a in-uietarse a causa de los ires ? 'enires de 2@renger ?
Marie, 0lgunos haban amenaEado con 5edirle al alcalde -ue
inter'iniera ante el 5re)ecto de 0ude, El terreno del cementerio no
5erteneca a la 5arro-uia sino a la comuna, 2@renger se Ousti)ic
diciendo -ue haba demasiadas tumbas abandonadas ? haba -ue
desescombrar el cam5osanto 5ara enterrar a los muertos nue'os,
En realidad! tena otras 5reocu5aciones, Emma Fal'@ haba 'uelto
a Pars! des5u@s de consagrarse como la m7xima di'a del momento
en sus giras 5or 0m@rica e 4nglaterra, ;o conoca m7s -ue triun)os,
2@renger tema -ue lo hubiera ol'idado, ;o haba sacado aNn dinero
de sus cuentas de banco! siguiendo la orden de 2oudet, Fada mes!
una nue'a suma engrosaba los miles de )rancos -ue le de5ositaban
los ban-ueros del Priorato,
SEra tanto dineroT Tena ?a m7s -ue su)iciente 5ara lle'ar una 'ida
1#2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
es5l@ndida, En el )ondo! soLaba con 'ol'er a Pars, 0ll en *ennes no
era nadie, Por las noches! oa ecos dis5ersos! como olas! a 'eces m7s
)uertes! a 'eces m7s leOanas, Era Emma! -ue estaba llam7ndolo en la
distancia,
2@renger bebi en silencio el ca)@, ;o estaba callado 5or
casualidad! ni re5osaba al cabo de la )atiga: se trataba de un silencio
5remeditado! deliberadamente silencioso, Marie lo miraba de reoOo,
Saba -ue iba a decirle algo gra'e^ intua las 5alabras -ue @l rumiaba
en su interior! el 5eso -ue o5rima su coraEn haca tres das, +a
Nltima carta de la cantante lo haba deOado ener'ado! irascible, +e
sir'i otra taEa de ca)@! cort una taOada de 5an ? le o)reci la
mermelada de )resas -ue ella misma haba hecho en la 5rima'era, 0
2@renger le encantaban las mermeladas ? la colmaba de alabanEas
cada 'eE -ue abran un )rasco nue'o, Sin embargo! bebi el ca)@ ? se
comi el 5an sin decir ni una slaba, Marie sigui es5erando alguna
muestra de cariLo! una 5alabra amable! una mirada tierna, PQu@ m7s
5oda hacerR PQu@ se su5ona -ue deba 5ensarR Pasaron 'arios
minutos, Em5eE a retorcerse las manos sobre el mantel, 2@renger la
mir con oOos extraLos ? diOo de re5ente:
XEstar@ ausente algNn tiem5o,
Aue como una bo)etada, Marie se deO caer en la silla m7s
5rxima! gol5eada! con el rostro descom5uesto, USi -uieres irte!
'eteV! 5ens, Se mordi los labios con desd@n ? sinti en su 5ro5ia
sali'a el regusto amargo de los celos ? la 'ergZenEa: su amante iba a
reunirse con la otra, Em5eE a mecerse en la silla! re5iti@ndose una ?
otra 'eE las mismas 5alabras! como una anciana -ue re5asa en
silencio sus oraciones: UQuisiera estar muerta! -uisiera estar
muertaV, 2@renger! estaba segura! la crea ?a sumergida en el hasto
del da a da, ;o 5oda imaginar la intensidad de sus sentimientos, +a
idea de morir segua re'oloteando en su cabeEa, 8eO de mecerse ?
busc en -u@ ocu5ar las manos, *ecogi con dedos temblorosos las
migas del 5an! em5eE a Ouguetear tor5emente con una cucharilla,
+a 'ida misma se haba con'ertido en un horror -ue se 5ro5agaba
a su alrededor a tra'@s de sus oOos! tornando im5osible toda
comunicacin, Sin embargo! senta ganas de hablar! de gritar! de
desahogarse, Quera rom5er a-uella tenaEa de una 'eE, PPor -u@ @l
no deca nada m7sR PSe senta tan cul5able -ue se haba comido la
lenguaR
Se sostu'ieron la mirada, Por un momento! estu'ieron Ountos otra
'eE! sin cambiar ni una sola 5alabra ni hacer ni un solo signo, Marie
cogi el )rasco de mermelada ? lo arroO contra la 5ared,
XSMarieT Xgrit 2@renger,
XS;ada de MarieT ;o so? m7s -ue una 5obre mula -ue lle'as del
cabestro,
X;o ha? moti'os 5ara montar un drama, Me marcho a Pars 5ara
asegurarme de -ue estaremos 5rotegidos,
X0hrrame las mentiras, Ga tengo bastante con la 5ena,
XTe esto? diciendo la 'erdad,
1#3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XJas a reunirte con esa 5uta de la 5era, [sa es la 'erdad, +a
Nltima carta -ue mand traa un sello )ranc@s, Ga no est7 en el
extranOero, G ahora tN -uieres ir a re'olearte con ella 5or-ue eres un
animal,
XS2astaT Te 5rohbo -ue hables as, PEs -ue no recuerdas -ue so?
sacerdoteT
XJa! Oa, Menudo sacerdote, +a gente hara meOor en no con)iarte
tu alma! eres un cerdo,
X+m5iame los Ea5atos 5ara ir a la ciudad,
'Du badinasC
<1
X>asta nue'a orden! sigues siendo mi sir'ienta, 0s -ue obedece,
XPTu sir'ienta,,,R Du'es pro per stre damnada;
<2
X+os Ea5atos! Marie, Es la Nltima 'eE -ue te lo digo,
XS0hora te 'as a enterarT
Marie se le'ant de un salto! subi a la habitacin ? regres con
los Ea5atos,
XS0hora 'er7s lo -ue hago con tus botines de seductorT
XSJen a-uT
2@renger le lanE el 5rimer gol5e cuando ?a Marie haba
desta5ado el barreLo de la colada, Fon estu5or! 'io desa5arecer los
costosos botines entre los borbotones blan-uecinos,
XSMe las 5agar7sT
Se abalanEaron uno sobre el otro, El argot de las calleOuelas de
Toulouse acudi a los labios de Marie aun-ue nunca haba estado all,
+o insult ? le dio un mordisco, 2@renger la gol5e ? ella le de'ol'i el
gol5e, [l le arranc la camisa! solt los senos! le le'ant la )alda ? las
enaguas! le meti los dedos en el sexo, Marie lanE un grito ? ca? de
es5aldas debaOo de @l, 2@renger la 5enetr ? la 5ose? as largo rato!
arranc7ndole -ueOas -ue ?a no eran de desconsuelo,
<1 UPEst7s bromeandoRV
<2 UFon eso basta 5ara -ue est@ condenada,V
1#<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXII
/ar"s, I de octubre de 188I
Jules abri la 5uerta! asom la cabeEa! 5regunt con el tono
habitual:
XPEst7s solaR
XS Xcontest Emma,
+a 5regunta esconda detestables sobreentendidos, Jules saba
mu? bien -ue a esa hora ella 5racticaba sus 'ocaliEaciones, PPor -u@
habra de cambiar de rutinaR Su amante se deO caer en un coOn con
gesto 5reocu5ado, Por lo 'isto! no haba 'enido tem5rano a echarle
5iro5os, ;o estara tan ansioso si )uera as, Emma se -ued mir7ndolo
mientras beba a 5e-ueLos sorbos su 'aso de agua mineral, +a clera
-ue haba estado re5rimiendo los Nltimos das se encendi en sus
oOos, PPor -u@ andaba cel7ndolaR P;o tena ella derecho a 'i'ir como
le diera la ganaR P0caso estaban casadosR G si se hubieran casado!
P-u@R
X;o -uiero -ue 'uel'as a 'er a ese cura XdiOo 5or )in Jules,
Se incor5or de gol5e ? se acerc con gesto amenaEante,
X+o necesitamos, TN lo sabes,
XFon'inimos en -ue 5ondras )in a esta a'entura en cuanto
cum5liera el contrato con el Priorato,
XTN mismo oste las 5alabras de Flaude:
<3
slo ha cum5lido el
contrato en 5arte, Mantendr@ mi amistad con @l! te guste o no,
XTen cuidado! Emma XdiOo Jules le'antando la mano,
XPMe est7s amenaEando! -ueridoR
XEres una Eorra,
X;adie es meOor de lo -ue es! -uerido, 0hora! ten la bondad de
marcharte a tu Eoolgico de es5iritistas, 2@renger no tardar7 en llegar
? no -uiero -ue te encuentre a-u,
Jules consigui dominarse! aun-ue estaba en)urecido 5or la
a)renta, >iEo una 'enia delante de Emma! le bes la mano ?
abandon la habitacin recobrando el aliento, Emma era una 5erra,
En cuanto al cura! Pcu7l sera el demonio -ue lo em5uOaba a 5ecarR
<3 Flaude 8ebuss? 9c),! id;, Les tentations de l'abb
Saunire1 1"#=:,
1#&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
+os dos le daban asco! 5ero no 5oda destruirlos, 0 menudo soLaba
con matar a Sauni.re! -ue ascenda trans)igurado hacia las nubes, El
sacerdote lo tena )ascinado, 0 5esar su?o! era un embaOador de otro
mundo,
U0lgNn da me las 5agar7s! cura del 8emonio,V
2@renger estaba a 5ocas calles de all, Sin embargo! no era el
8iablo -ue imaginaba Jules, Pese a su atuendo re)inado! a los guantes
? al bastn! no era en absoluto un 5er'erso! ni un cala'era! ni un
muOeriego si)iltico! ni un de5ra'ado en busca de a'enturas )7ciles,
Faminaba embelesado 5or los trinos sosegados de los Nltimos
57Oaros! la amabilidad de los 5aseantes! las risas de los niLos, Todo
era armona a su alrededor, El coraEn le 5al5itaba en el 5echo ? se
senta )eliE, S0h! EmmaT El amor -ue com5arta con ella lo haba
con'ertido en un hombre m7s a5uesto ? m7s audaE, ;o haba
'acilado un segundo! al momento de desembaraEarse de la sotana en
casa de su amigo el editor 0n@, Pars estaba a sus 5ies, ;o tena
miedo de nadie, ;i si-uiera del en'iado del Pa5a ? su banda de
Oohannistas, Tam5oco de la clera di'ina, Se detu'o delante del
inmueble donde 'i'a su amante ? entr antici5ando las c7lidas
sombras de la habitacin! las )ragancias exuberantes, Toc a la
5uerta, Ella misma sali a abrir,
XPor )in has llegado XdiOo Emma estrech7ndolo entre sus braEos,
XSEmmaT
X;o digas nada, 2@same,
2@renger la lle' en braEos a tra'@s de las habitaciones! -ue
toda'a estaban llenas de maletas sin abrir, +a miraba de hito en hito!
con )er'or! con una 5asin sin lmites, Emma se estremeca 5or
momentos! embargada 5or un ansia in)inita de 5lacer, 2uscaba en
'ano los gestos tmidos! la a)ectada de)erencia del sacerdote -ue
haba conocido haca unos meses, Entonces! nada m7s delataba sus
modos de cura cam5esino! el con)licto secreto de sus anhelos, >o?
tena delante a un hombre )uerte! sonriente! acostumbrado a mandar,
X;o s@ cmo he 5odido es5erar tanto tiem5o Xbalbuce!
agachando la cabeEa contra su hombro,
*ecord con una sonrisa a Jules! -ue -uera hacerla renunciar a
esa 5asin -ue ella -uera lle'ar hasta el )inal! sin im5ortar cu7l )uera
el 5recio,
2@renger la tendi sobre el lecho, Se deO caer sobre ella! con
todo el 5eso de su cuer5o, ;o haba deOado de mirarla ni un instante ?
sus oOos se detu'ieron en su boca entreabierta, Emma cerr los oOos,
Sinti la embestida! el '@rtigo del deseo, PQu@ es5eraba 5ara besarla!
5ara des'estirlaR 0bri la boca un 5oco m7s! 5as7ndose la lengua 5or
los dientes, +os labios de su amante a5lastaron los su?os!
adueL7ndose de su boca,
Emma lanE un gemido, +a 's5era! en el escenario de la
6a0arraise! haba matado a un hombre 5or-ue amaba a otro,
*ealmente 5odra llegar a matar 5or 2@renger, Su amante le dio la
'uelta ? desnud sus hombros! le arrug con los dedos el borde del
1#=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
'estido, Emma se sinti EoEobrar 5oco a 5oco! aun-ue toda'a se
resista a abandonarse! a someterse! 5ero luego se deO ir, Em5eE a
balancearse! a contonear las caderas, El 'estido resbal 5or su 5iel,
Se mordi los labios! mientras las manos de 2@renger la des5oOaban
de las enaguas ? del cors@, Estaba desnuda,
Se tendi sobre el 'ientre ? a5ret los muslos, 0di'in -ue su
amante retroceda 5ara 'erla meOor: una estatua radiante! de carnes
blan-uecinas, Se dio la 'uelta con lentitud, 2@renger le susurr unas
5alabras en occitano! mir7ndola a los oOos! 5ero ella no a5art la
mirada, 8eseaba ahora mismo -ue @l la 'iera as! o)recida! im5Ndica!
entreg7ndose sin rubores al 5lacer, 0bri sus largas 5iernas ? em5eE
a acariciarse! desa)i7ndolo,
2@renger contu'o el aliento, +a ilusin 5oda -uebrarse como un
cristal! en cual-uier momento, Se uni a ella cuando Emma ar-ue el
cuer5o ? cerr los muslos, Por una sola 'eE! -uera ser el 5rimero,
+a )uncin de la 6a0arraise acababa de concluir, Emma haba
hecho el 5a5el de 0nita! la Oo'en enamorada -ue asesinaba al Oe)e
carlista 5ara hacerse con la recom5ensa -ue le 5ermitira tener una
dote ?! una 'eE -ue )uera rica! casarse con el hombre de sus amores,
Sin embargo! @ste Nltimo caa herido ? mora maldici@ndola! 5ues
crea -ue 0nita lo haba engaLado, +a historia haba conmo'ido a
2@renger, Era como una ad'ertencia del cielo: el oro en el -ue 0nita
ci)raba su )elicidad la haba 5reci5itado hacia la locura,
8esde el camerino de Emma! escuch los gritos del 5Nblico
llam7ndola de 'uelta al escenario, >aba hecho bien en deOar la sala
des5u@s de caer la cortina, ;o -uera le'antarse con todos los dem7s
es5ectadores ? arroOarle extasiado un ramo de )lores, Su amante
a5enas se habra inclinado 5ara recogerlo! -uiE7 le habra mandado
un beso! como haca cada noche con otros hombres,
+o torturaban los celos,
En el cenicero! haba un cigarro a5agado! a medio )umar, Yn
admirador lo haba ol'idado all! hi5notiEado 5or la belleEa de Emma,
2@renger lo cogi ? lo a5last entre los dedos! cada 'eE m7s
ener'ado, 0guE el odo ? escuch una 'eE m7s los 'i'as obsesi'os,
El 5Nblico segua llamando a Emma! una ? otra 'eE, PFu7ndo
5ensaban deOarla irR Se detu'o a leer los billetes -ue haban -uedado
la 's5era en el es5eOo:
UEs la una de la madrugada,,, ;o se me ocurre m7s -ue una
5alabra 5ara ex5resar mis 5ensamientos! -uerida amiga: ha estado
usted magn)ica, +os miembros de la or-uesta tambi@n le en'an
todos sus cum5lidos, Su?o de'oto ? a)ecto! J, 8anb@V,
USFu7nta 5asin ? cu7nto encantoT SFu7nto 'igorT En una sola
5alabra! Scu7nto arteT ;o le hablo ?a como autor! sino como un
es5ectador -ue la a5laude rendido, G con mis a5lausos m7s
calurosos! le en'o a-u! -uerida amiga! mi m7s de'oto
reconocimiento, J Flaretie,V
UEste triun)o es nuestro! Emma, Si has de deOarme! cl7'ame un
cuchillo en el coraEn, Tendr@ al menos una muerte digna del amor
1#$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
-ue te 5ro)eso, Fon toda el alma! J, 2ois,V
Se le hiEo un nudo en la garganta al leer el Nltimo billete,
Em5eEaba a 5ensar -ue! en todos esos meses en *aE.s! no haba
existido en su alma m7s -ue un solo sentimiento: el miedo a 5erderla,
Sobre la 5alangana de 5orcelana! estaba la toalla de tela -ue haba
usado Emma, 2@renger la tom ? hundi en ella el rostro, Auera
toda'a se oan los gritos,
El eO@rcito de admiradores haba ocu5ado ambos costados del
escenario, Emma saboreaba el triun)o ? se entregaba 5oco a 5oco a
las sonrisas! a los abraEos! a los saludos, Todos la )elicitaban! se
a5retuOaban a su alrededor, +os hombres inclinaban la cabeEa ? las
muOeres -ue 'enan con ellos sonrean conmo'idas ? henchan sus
5echos o5ulentos tratando en 'ano de ri'aliEar con la cantante,
0lgunos no se atre'an a acercarse! a5enas murmuraban entre
dientes, UEs usted la m7s grande! la m7s bella! la m7s seductora,,,V
Emma asenta mientras la ensalEaban hasta las nubes, Tan slo
)altaban unos 5asos 5ara -ue 5udiera re)ugiarse en el camerino,
XSEres la reina de todas nuestras noches! EmmaT Xgrit un
hombre,
2@renger se recom5uso ? 5uso en su sitio la toalla de tela, +a
5uerta se abri, +a di'a deO )uera a sus cortesanos ? cerr
enseguida, Sin embargo! aNn -ueran 'erla! 'ol'ieron una ? otra 'eE a
la carga ? entraron en el camerino 5or la )uerEa, 0-uello no tena )in,
XM7s tarde,,, m7s tarde,,, 6racias,,, 0ll estar@,,, Fu7ntas )lores,,,
Esto? encantada,,, 6racias,,,
Ainalmente! consigui contener la ola ? se -ued de es5aldas a la
5uerta, Es5er con los oOos cerrados hasta -ue las 'oces se aleOaron
5or el 5asillo, +a calma retorn 5oco a 5oco, Emma tom aliento!
5as7ndose la mano 5or la )rente, +a tendi luego hacia 2@renger,
XJen a darme un beso Xle diOo! al 'erlo tieso e inm'il! como si
no -uisiera arrugarse el traOe de eti-ueta,
2@renger se acerc ? la estrech entre sus braEos 5ero 5ercibi un
'elo! un obst7culo entre los dos, 8e re5ente 5ens -ue no saba -u@
estaba haciendo all, >aba 'iaOado a Pars a causa de Emma!
deO7ndose lle'ar 5or los sentimientos! 5or el miedo -ue tena de esos
sentimientos, ;o 5oda concebir -ue la 'ida lo hubiera 5redestinado
5ara nada distinto, Su camino ? el de Emma estaban hechos 5ara
)undirse en uno solo! no 5ara cruEarse a5enas un momento, G sin
embargo! entre los dos haba una )uerEa im5al5able,,,
Emma se des5ereE con un gesto )elino, El hasto haba
comenEado a a5oderarse de ella des5u@s del beso de su amante,
>aba tenido un da largo, Se des5oO sin 5risa del dis)raE de 0nita,
XQuisiera estar leOos de a-u XdiOo mirando a 2@renger a tra'@s
del es5eOoX, +eOos,,, en algNn lugar donde no 5uedan llegar los
hombres! Pme entiendesR PFrees -ue existe un lugar asR
2@renger sinti de 5ronto un deseo de tomar su mano ? lle'7rsela
de la ciudad! rumbo al sur! hacia el monte embruOado! hasta donde
estaba 0smodeo,
1##
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XQuiE7s exista Xres5ondi! re5rimiendo un escalo)ro,
XGo lo he 'isto ?a XdiOo EmmaX, Es un castillo,
XFreo -ue entonces no hablamos del mismo lugar,
XP8e -u@ lugarR XdiOo ella sor5rendida! ? 5ar 5or un instante de
5einarse los cabellos,
X;o tiene im5ortancia, Tengo demasiada imaginacin, >7blame
de ese castillo -ue has 'isto,
XEs un castillo del siglo xi -ue 5arece un nido de 7guilas!
encaramado en un monte a unos Bilmetros de Millau, Yna mara'illa,
Me enamor@ de @l desde -ue lo 'i, Est7 en un estado de5lorable! 5ero
5odra ser uno de los tesoros de Cccitania si ?o ganara su)iciente
dinero con mis contratos,
+a larga mirada de 2@renger ex5resaba la gra'edad de sus
5ensamientos, ;o renunciara ?a 5or nada del mundo a hacer realidad
a-uel sueLo de su amante, Se acerc a ella! 5osando las manos sobre
sus hombros desnudos,
XSi slo de5ende de eso! 5uedo a?udarte,
Emma lo mir circuns5ecta, 8eO a un lado el ce5illo ? busc la
mano de 2@renger, +a a5ret entre sus dedos, +os segundos
transcurrieron con lentitud, 2@renger 5ensaba en el oro de la cisterna!
ese oro -ue haba escondido 5or si el Priorato de Sin no cum5la el
5acto,
XTengo su)iciente oro,
XPCroR Pero,,,
X;o digas nada, S@ -ue eres 5arte del Priorato, Cs lo he
escamoteado, Es una es5ecie de antici5o sobre los )ondos -ue deben
de5ositarme los hermanos tesoreros,
Emma se estremeci, El rubor urdi una trama de hilillos de
sangre en sus meOillas, Su silencio era toda una con)esin, ;o saba
-u@ res5onder,
X+o he hecho 5or ti XaLadi 2@renger,
Entonces! ella mont en clera, SSe haba enamorado de un locoT
Por )ortuna! ella estaba all 5ara sal'arlo:
XTe has 5uesto en un gra'e 5eligro, Si se enteran! no te lo
5erdonar7n, PQu@ )alta te haca guardar ese oroR P;o sabes -ue
5ertenece a una dinastaR
Su rostro se ensombreci, El error de 2@renger realmente la haca
su)rir, >abl con 'oE tr@mula! endurecida,
XAuiste elegido 5or tu honestidad 5ara acercarte m7s -ue ningNn
otro iniciado a nuestro gua, ;o esto? hablando de Flaude! sino de
alguien m7s,,, 0hora! lo has 5uesto todo en duda, Tienes -ue
desembaraEarte de ese oro ? no 'eo m7s -ue una solucin: d7selo a
Elas,
XP0 Elas,,, GesolotR
XS,
XP8nde est7R PPor -u@ no 'ol'i nunca a *ennesR
X>a hecho largos 'iaOes, Estu'o conmigo en 0m@rica, Tienes -ue
ir con @l enseguida,
XPEst7 en el arrabal del Aaubourg Saint 0ntoineR
X;o, Est7 en la casa ma?or del Priorato! con 2arlet! el maestro
1#"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
es5iritista, Se encuentra en la carretera de l/>a're! a 5ocas leguas de
Jille-uier,
1"%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXIII
*ouen! Faudebec! Jille-uier, Primero el tren! luego la diligencia!
ahora a 5ie, 2@renger em5eEaba a habituarse a 'er 5asar el 5aisaOe
en Oirones! como en un sueLo )ugiti'o, En)il a 5aso ligero 5or el largo
camino de barro! rumbo al horiEonte -ue se 5erda entre la bruma, ;o
haba sol, ;o haba sombra, Todos los 5untos de re)erencia haban
desa5arecido, El Sena deba estar en alguna 5arte a su iE-uierda, 0 su
es5alda! una llu'ia )ina! inaudible! desdibuOaba Jille-uier, Pas 5or
delante de la granOa abandonada! deO luego la ruta ? encontr la reOa
al )inal del camino de 5iedra )lan-ueado 5or dos hileras de 7rboles,
0-u@lla deba de ser la casa del Priorato, ;o 'ea m7s -ue una torre
de teOas negras! asomada 5or encima de un olmo, Yn 5erro ladr,
0lguien lo llam: Phaba dicho U\alosVR! PUTalosV! tal 'eER 0l cabo de
un silencio! unos 5asos 5esados se escucharon en la gra'illa del
sendero, Tras la reOa a5areci un hombre gordo! 'estido con un 'ieOo
sombrero 5lano ? el traOe t5ico de los cam5esinos de la regin, Se
acerc sin 5risa! a5o?7ndose en su largo bastn, Se detu'o a cuatro
5asos de la reOa ? le lanE una mirada desdeLosa,
XPQu@ -uiereR
XJengo a 'isitar a monsieur Gesolot,
X0-u no 'i'e nadie con ese nombre,
XPEst7 monsieur 2arletR
XS,,,
XSo? amigo su?o,
XEso est7 5or 'erse,
El hombre se rasc la nariE! re)lexionando, ;o le haca gracia
a-uel )an)arrn con acento del Midi, 8eba de ser un ladrn de
muOeres, SSeguroT
X8gale a monsieur 2arlet -ue 2@renger Sauni.re ha 'enido de
Pars con un mensaOe de mademoiselle Emma Fal'@,
+a ex5resin del hombre se trans)orm, Sonri de oreOa a oreOa,
XPMademoiselle Fal'@,,,R PJiene de 5arte de ellaR
2@renger asinti,
XS>aberlo dicho antes! 5or 8iosT
+a reOa se abri como 5or arte de magia, El guardi7n taciturno!
-ue 5or lo 'isto era tambi@n admirador de Emma! lo conduOo hasta la
casona, 2@renger obser' la extraLa construccin de 'arios 5isos,
1"1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
PFu7ntas cosas escondera dentroR Fasi 5oda 'islumbrar los
5asadiEos escondidos! las c7maras secretas! los gabinetes de magia,
8es5u@s de tantos meses de tribulaciones ? tinieblas! des5u@s de
haberse en)rentado a 0smodeo! encontrara 5or )in a su amigo Elas,
Todo haba comenEado con @l ? 2@renger 5resenta -ue todo
comenEara con @l otra 'eE: un nue'o 'iaOe a tra'@s de la oscuridad,
UElasV! 5ens concentr7ndose! Ousto al momento de )ran-uear el
umbral, +a 5uerta era estrecha! baOa ? sombra! casi una 5oterna, El
hombre se a5art ? lo in'it a 5roseguir 5or su cuenta,
2@renger sigui adelante sin 'acilar, *econoca la dis5osicin de la
casona! como si hubiera estado all antes! o como si la hubiera 'isto
en sueLos, Subi una docena de 5eldaLos em5inados! recorri un
5asillo ? se detu'o ante una doble 5uerta de roble, Em5uO una de las
batientes! -ue estaba entreabierta! ? lo in'adi enseguida el
desasosiego, Estaba en una sala inmensa! mu? oscura, +os 5ostigos
estaban cerrados! si era -ue haba 'entanas tras los largos cortinaOes
de tercio5elo -ue cubran todo el muro, +a luE temblorosa de unos
cirios sustitua la luE del da,
0'anE con 5rudencia hasta una enorme mesa labrada! sostenida
5or cuatro cabeEas de animales, Yna amenaEa se esconda en la
oscuridad! tras las llamas -ue 5ar5adeaban a su alrededor, +a
angustia se a5oder de su coraEn cuando sus oOos se acostumbraron
a la sombra,
Tras las llamas temblorosas de los cirios! haba un batalln de
caballeros silenciosos, +as )iguras de cera! 'estidas de acero! cuero ?
5lomo! 5ermanecan inanes baOo las b'edas, Yn 5@ndulo cargado de
blasones oscilaba m7s all7! 'igilado 5or un gigante de armadura,
2@renger se acerc! toda'a in-uieto, Por entre las ranuras del casco
de hierro! ad'irti un tenue res5landor en el rostro 57lido del mani-u
? la barbita 5untiaguda, Sobre el torso de metal haba grabada una
cruE es'7stica, El es5adn descansaba 5lantado entre las botas, El
gigante sostena con las dos manos la doble em5uLadura -ue
coronaba la larga hoOa,
2@renger tu'o la im5resin de -ue los oOos de 'idrio em5eEaban a
brillar, 6ol5e la coraEa con el 5uLo 5ara disi5ar el sortilegio, *ecul
luego hasta la mesa, El caballero 5ermaneci inm'il! mirando a sus
com5aLeros! ensoLado en batallas de otros tiem5os, Todos a-uellos
?elmos! celadas! sa?os! cotas de malla! insignias! adargas! hachas!
lanEas ? maEos deban recordarle guerras -ue nunca haban
terminado,
;o eran m7s -ue muLecos de cera, Sin embargo! 2@renger se
senta cada 'eE m7s incmodo, P8nde estaban Elas ? 2arletR
0-uellos guerreros con)inados en la sombra! 5lasmados 5ara la
eternidad! 5arecan a 5unto de cobrar 'ida 5ara 5erseguirlo, Se a5o?
a tientas en la mesa ? 'io entonces las cartas del tarot des5legadas
en el extremo, Finco estaban 'ueltas boca arriba: el E-uilibrista! el
8iablo! la Em5eratriE! el Em5erador ? la Torre 5artida 5or el ra?o,
8e re5ente! se 'io trans5ortado )uera del mundo!
1"2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
angustiosamente leOos de la realidad, Sin embargo! las cartas estaban
all mismo, +as toc, Sinti los dedos calientes! como si las cartas
estu'ieran 'i'as,
0 5esar del miedo! ?a no consigui a5artar los oOos de las )iguras,
PPor -u@ acudan a su cabeEa a-uellas im7genes incom5rensibles! en
cuanto se -uedaba mir7ndolasR ;o tu'o tiem5o de com5render su
signi)icado! 5ues una 'oE rom5i el sortilegio -ue eOercan sobre @l,
XPermtame -ue le d@ la bien'enida a esta casa! 5adre,
2arlet a'anEaba en su direccin! desde el )ondo de la sala, Sus
oOos )ebriles! algo lun7ticos! se 5osaron sobre las cartas, Fon gesto
'eloE! 'olte boca abaOo el 8iablo ? la Torre,
X;o 'ale la 5ena deOar -ue estos dos anden 5ro5agando sus
ondas mal@)icas XdiOo tendi@ndole la mano a 2@renger,
XMis res5etos! monsieur 2arlet,
+a mano de 2arlet estaba helada! como si el es5iritista acabara de
salir de una sesin,
XP+e agrada este lugarR P;o se siente como si estu'iera a las
5uertas de otro mundoR Estos caballeros le gustaban mucho a Jctor
>ugo! nuestro di)unto ? 'enerado maestro, Es5ero -ue tambi@n sean
de su gusto, S0hT! >ugo,,, Escuche! Sauni.re! igalo hablar con su
5ro5ia 'oE de estos soldados:
/our en 0oir de pareils dans l'ombre, il faut :u'on dorme 1
+ls sont comme enloutis sous la )ousse difforme 1
Les ca0aliers sont froids, calmes, ra0es, arms,
$ffroAables1 les poins luubrement ferms 1
Si l'enfer tout N coup ou0rait ces mains fant.mes,
On 0errait :uel:ue lettre affreuse dans leurs paumes;
<<
'La leAenda de los silos XaLadi 2@rengerX, $0iradnus;
XS2ra'oT Xexclam 2arlet,
+o tom entonces del braEo! 5ara conducirlo 5or la casona,
X+e es5er7bamos,
XPMe es5erabanR
XMademoiselle Fal'@ tena rdenes relati'as a su 'isita,
2@renger se ruboriE: Emma lo haba engaLado, Por un momento!
sinti el deseo abandonar de inmediato a-uella casa! em5render la
huida ? recu5erar la libertad, Quera correr hasta -ue le )altaran las
5iernas! a tra'@s de la llu'ia ? de la bruma! seguir corriendo durante
das rumbo al sur! saltando 5or encima de los arro?os! re'entando los
setos! hasta caer extendido al 5ie de su colina, ;o,,, Tarde o tem5rano
acabaran 5or encontrarlo, G @l mismo deseaba -ue lo encontraran, Ga
no 5odra 'ol'er a ser a5enas un sacerdote -ue meditaba sobre los
destinos de los cam5esinos de *aE.s! destinado a re5artir
<< Para 'er sus iguales en la sombra ha? -ue soLar^ `
2aOo el sa?o de)orme 5arecen se5ultados^ ` Son caballeros )ros!
calmos! serenos! 5ertrechados! ` Es5antos^ de lNgubres 5uLos
cerrados^ ` Si el in)ierno entreabriese sus manos )antasmales! `
Jeramos en sus 5almas alguna letra atroE,
1"3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
eternamente sus horas entre las oraciones reglamentarias ? las
caricias de Marie,
X>e 'enido a 'er a monsieur Gesolot XdiOo 5or )in,
X;o se encuentra solo, Yn 'ieOo conocido ha regresado con @l de
0m@rica,
XPYn 'ieOo conocidoR
X0lguien -ue lo tiene a usted en gran estima,
2@renger se 5regunt de -ui@n 5oda tratarse, 2arlet lo haba
guiado entre tanto hasta el ala oeste de la casa, Entraron en una
habitacin redonda! atiborrada de libros ? manuscritos, Elas estaba
sentado detr7s de un 5u5itre! escribiendo una carta, 0 su lado haba
un desconocido de barba larga ? negra, Elas le'ant la 'ista al or la
5uerta ? una sonrisa ilumin enseguida su rostro, ;o haba en'eOecido
ni un solo da, Segua siendo el mismo de siem5re! robusto! con esos
oOos negros -ue calaban hasta el alma, 0git las manos regordetas en
seLal de alegra, Yna gota de tinta ca? sobre la carta ? otra sal5ic
el traOe del desconocido! 5ero Elas se 5uso de 5ie sin arredrarse! dio
un em5uOn a su acom5aLante! tir al suelo un taburete! derrib tres
5ilas de libros ? abraE 5or )in a 2@renger,
XS0migo moT
XElas! 5or )in,,,
XQu@ alegra tenerlo a-u XdiOo Elas! ? lo conduOo luego a donde
estaba el otro hombreX, Freo -ue ustedes se conocen,
El hombre le tendi la mano a 2@renger sin abandonar la 5ostura
est7tica! casi militar, Esa 'oE! ese acento! esos oOos,,, 2@renger lo
reconoci! a 5esar de la delgadeE del rostro -ue disimulaba la es5esa
barba, Era Juan de >absburgo,
XSSeLor archidu-ueT
X;o! no,,, >o? en da! tiene usted delante a Ared Ctten!
ex5lorador de 5ro)esin Xres5ondi el otro con e'idente tristeEa,
XAred Ctten,,, 5ero,,, P? sus ttulosR
X>e renunciado a ellos, Se es)umaron el da de la tragedia de
Ma?erling, Ga no so? nada a los oOos de la nobleEa austraca, 0un m7s!
todo el mundo cree -ue desa5arec en el cabo de >ornos a bordo de
mi 'elero! el Santa Bar)erita, En realidad! la na'e nau)rag a unos
cuantos cables del cabo 2uen Tiem5o! no mu? leOos del Estrecho de
Magallanes! ? logr@ llegar a tierra en un bote! auxiliado 5or tres de
mis marineros, Me establec en san 4sidro! desde donde con)o en
em5render la ex5loracin de Tierra del Auego, Slo tengo contacto
con dos miembros de mi )amilia! a5arte de los hermanos del Priorato,
Estar7 5regunt7ndose -u@ hago a-u entonces! cu7l es mi 5a5el en
esta historia,
X;unca su5e -ue tu'iera usted 5a5el alguno Xre5lic 2@renger,
El >absburgo interrog a Elas con la mirada, El rabino 5ar5ade
en seLal de asentimiento,
XPuede usted hablar! Juan, Sauni.re cuenta con toda nuestra
con)ianEa ? ha demostrado -ue se la merece, >a 5restado un gran
ser'icio a la dinasta ? 'ol'er7 a sacri)icarse 5or su causa cuando se
lo 5idamos,
X2ien XdiOo el otro! aclar7ndose la 'oEX, Para em5eEar! le 5ido
1"<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
-ue me discul5e 5or haberle mentido cuando )ui a 'isitarlo a *ennes,
XPQue lo discul5eR
X;o so? Juan Esteban de >absburgo, Me hice 5asar 5or @l! como
@l mismo me aconseO, En ese momento no tena otra manera de salir
de 0ustria, Mis relaciones con el em5erador eran m7s bien
tormentosas,
X+o discul5o! sea usted -ui@n sea XdiOo 2@renger! intrigado 5or
la identidad del in-uietante 5ersonaOe,
XMi 'erdadero nombre es Juan ;e5omuceno Sal'ador de
>absburgo, So? el hiOo de +eo5oldo 44 ? de Margarita de 8os Sicilias,
Mi 5adre 5erteneci al Priorato de Sin, 8urante toda su 'ida! trabaO
en secreto 5ara -ue un >absburgo estu'iera un da a la cabeEa de
Euro5a! ? ?o he intentado seguir adelante con su em5resa, >e
luchado contra la corte! contra la eti-ueta! contra las le?es! contra el
em5erador! contra el Pa5a ? contra Prusia, Aui desterrado a +inE 5or
orden de Arancisco Jos@, S>absburgoT [ste es el nombre -ue debera
brillar en letras de oro en los 5ortales de las iglesias, 0 su sola
mencin! el Pa5a tendra -ue hincar la rodilla en tierra, G sin embargo!
es un nombre cargado de dramas -ue ho? se extingue en la
monotona gris de Jiena! donde los 5rusianos ?a han )iOado
residencia, Quise mudar el destino del im5erio a5oder7ndome del
trono de 2ulgaria, 8esde este 5as habra 5odido contener a
2ismarcB! ? aun ho? en da a 6uillermo 44 ? a los rusos, El em5erador
Arancisco Jos@ desbarat mis 5lanes ? me destitu? del mando, [sa
)ue mi recom5ensa 5or tratar de unir a los euro5eos en torno al
nombre sagrado de los >absburgo, Me retir@ al castillo de Crth ? segu
trabaOando 5ara el Priorato ? 5ara *odol)o hasta el da en -ue lo
asesinaron en Ma?erling, Aue entonces cuando renunci@ as-ueado a
mis ttulos ? tom@ el nombre de Jean Crth, 8es5u@s! en 0m@rica del
Sur! me con'ert en Ared Ctten, +o dem7s ?a se lo he contado, Esto?
a-u a 5eticin de los hermanos del Priorato con el )in de 5reser'ar lo
-ue ha sobre'i'ido de la dinasta de los >absburgo, 8ebemos
consolidar ? extender el 5oder del )uturo em5erador! nuestro
5e-ueLo Farlos, ;o ser7 nada )7cil! 5or-ue es demasiado Oo'en ? no
est7 5re5arado 5ara un destino tan ele'ado, Su 5rimo *odol)o est7
muerto ? su to Arancisco Aerdinando ha contrado un matrimonio
morgan7tico! -ue ha a5artado a sus hiOos de la 'ocacin hereditaria!
de modo -ue Farlos se ha con'ertido en el sucesor de la tri5le
corona, *ecemos 5ara -ue Arancisco Jos@ 'i'a muchos aLos ? este
niLo se con'ierta en hombre sin rendirse ante 0lemania ni ante la
4glesia, El Priorato debe 5roteger a Farlos ? asentar los cimientos de
un nue'o orden social en Euro5a, El oro -ue usted nos ha 5rocurado
se encuentra en un lugar seguro ? ser'ir7 a nuestra causa, +os
documentos -ue ha desci)rado 5rueban -ue los Mero'ingios deOaron
descendencia^ resta demostrar -ue sus descendientes somos los
>absburgo! 5ara legitimar nuestra autoridad sobre todas las naciones
con el a5o?o de los catlicos, Si lo somos! estaremos sin duda 5or
encima del Pa5a, Siga buscando! Sauni.re, Ja?a hasta el coraEn
mismo del secreto! hasta el 0rca de la 0lianEa, Fuando la encuentre el
mundo ?a no ser7 el mismo, En cuanto a m! 5ienso regresar a
1"&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Suram@rica, Juan Esteban me reem5laEar7, Tiene cualidades -ue ?o
?a no tengo, Esto es todo lo -ue tena -ue decirle! Sauni.re,
Juan Sal'ador Ount los talones e inclin la cabeEa con un gesto
5rotocolario, 0 5esar del 5aso del tiem5o! no haba conseguido
erradicar de su 'ida sus com5ortamientos ? h7bitos de archidu-ue,
Fuando cerraba los oOos! 'ol'a a 'erse con su uni)orme de general!
con las sola5as cruEadas sobre el 5echo! abarrotadas de medallas -ue
no se mereca 5ero -ue hacan 5arte de la estam5a -ue adornaba al
nombre de los >absburgo,
XJenga conmigo Xle diOo Elas a 2@rengerX, +o lle'ar@ a su
habitacin,
Salieron de la 5ieEa! deOando a solas a la 5areOa extraLa ? 5at@tica
del archidu-ue destronado ? el maestro de los es5ritus,
+a habitacin estaba desnuda sal'o 5or algunos dibuOos de bruOas
hechos a 5luma 5or 0ubre? 2eardsle?, Sentado sobre el lecho!
2@renger escuchaba a Elas, Su amigo le cont las 5eri5ecias de sus
'iaOes ? lo hiEo 5artci5e del 5acto al -ue haba llegado con la
5oderosa )undacin Ouda de caridad conocida como la Prurim
0ssociation,
XTodo el 5ueblo de 4srael est7 con usted Xle diOoX, Su bNs-ueda
es tambi@n la nuestra, Encuentre los obOetos sagrados del tem5lo ?
com5artir7 el 5oder con nosotros ? con los >absburgo,
+e con)i luego sus temores con res5ecto a 0lemania! a 6uillermo
44 ? a los colaboradores a los -ue el em5erador -uera im5oner su
'oluntad: Jon Fa5ri'i! 2Zlo3 ? Jon Tir5itE, >abl )inalmente de los
5eligros -ue acechaban a los hermanos de Sin, El obis5o de
Mont5ellier! monseLor 8e Fabri.res! estaba in'estigando sus
andanEas 5or mandato del 5a5a +en W444,
X8e acuerdo con la in)ormacin -ue nos ha suministrado
monseLor 2illard! monseLor 8e Fabri.res es un mon7r-uico
sumamente a5egado a las tradiciones, Sin embargo! esto no es m7s
-ue una )achada, En realidad! su misin es sellar una alianEa con los
re5ublicanos 5ara re)orEar la autoridad del Pa5a en Arancia, Freemos
-ue es el cabecilla de los Oohannistas ? -ue! como tal! har7 todo
cuanto est@ en sus manos 5or recu5erar el oro de *ennes,
Yna 'aharada de desam5aro en'ol'i a 2@renger, *ecord el oro
-ue tena escondido en la cisterna ? sacudi la cabeEa 5ara a5artarlo
de su mente, Elas le 5uso una mano a)ectuosa en el hombro,
XSQu@ locuraT Xmurmur,
XPPerdnR
X>aber guardado ese oro,
XPGa lo sabaR
X+o su5e en cuanto lo 'i, Me ha sido dado el don de leer en el
coraEn de la gente, El oro lo tiene )ascinado, Fom5orta 5ara usted
cualidades,,, Pcmo decirloR,,, S, Fualidades carnales, Poseerlo ocu5a
un lugar cada 'eE m7s ele'ado en su coraEn ? lo llena de una
exaltacin im5lacable! -ue llega a reem5laEar incluso a 8ios ? a sus
sentimientos 5or sus seres -ueridos, Era ine'itable -ue se -uedara
1"=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
con una 5arte,
X;o,,, SnoT ;o tengo el alma tan negra como imagina, Es cierto!
no so? el hombre -ue era antes del hallaEgo, Son ustedes! los
hombres del Priorato! los -ue han destruido una 5arte de mi ser al
em5uOarme hacia ese subterr7neo, 0 'eces tengo la im5resin de -ue
mi alma -ued se5ultada baOo la tierra! 5risionera del demonio de
5iedra -ue guarda el tesoro, Sin embargo! sigo cre?endo -ue un
hombre debe ser )uerte! orgulloso! 5uro! sabio! 'aliente, Yn hombre
de 'erdad es un caballero ? es como caballero -ue 5artici5o en esta
a'entura, +a exaltacin de la -ue habla me absuel'e de todos mis
5ecados ? me 5ermite buscar la 'erdad! realiEar mis m7s altos
anhelos! lle'ar la )rente en alto! liberarme de la 'ergZenEa, Tal 'eE
est@ ciego ? 5or esta ceguera me est@ condenando,,, Pero no me
arre5iento de nada, SustraOe ese oro, G anso 5oseer mucho m7s,
Quiero 5edirle -ue me a?ude a trasladarlo! 5ara regal7rselo a
mademoiselle Fal'@,
XFuente con ello XdiOo ElasX, El secreto -uedar7 entre nosotros
tres, Ese regalo le ser7 de gran utilidad en este momento a nuestra
amiga, En cuanto a nosotros! iremos a rescatar su alma de las garras
de 0smodeo, 0hora descanse, MaLana 5artiremos al alba 5ara
*ennes-le-FhMteau,
1"$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXIV
2ennes3les3%ains, 1I de julio de 1885
Elas se arriesg a alEar la cabeEa 5ara otear al enemigo, +a brisa
tibia a5art en ese instante los matorrales, Tres hombres trataban de
des5eOar la entrada de una gruta,
XSEscndaseT Xle ad'irti 2@renger,
Elas se deO caer a su lado entre las 5lantas de tomillo, Estaba
agotado, +as 5iernas le temblaban 5or la )atiga, Sauni.re ? 2oudet lo
haban hecho subir hasta la roca de Flots! doscientos metros 5or
encima de *ennes-les-2ains, +o em5uOaron! lo arrastraron! Sauni.re le
daba 7nimos 5ero 2oudet no haca m7s -ue echar 5estes, PPor -u@
tenan -ue seguir a a-uellos cuatro a'entureros -ue se hacan 5asar
5or clientes del balnearioR ;o descubriran nada all! de eso estaba
seguro, 8el aguOero -ue se em5eLaban en desta5ar no emanaba
ninguna 'ibracin,
XPQu@ hacenR Xle 5regunt 2@renger! 5as7ndole la cantim5lora,
XEst7n Ougando a los buscadores de oro, Sienten 5al5itar en las
'enas la sangre de sus ancestros! 5ero sus ancestros no eran
mineros, Son marselleses,
XPFmo lo sabeR
X*e5art unas cuantas monedas entre los cocheros -ue aguardan
delante del hotel de las aguas termales, Se 5asan el da sentados en
sus coches! 5ero a'eriguan bastantes cosas m7s -ue nosotros -ue
estamos a-u arrastr7ndonos al borde de un 5reci5icio, Si no se
hubiera em5eLado en arrastrarme detr7s de estos hombres! habra
alcanEado a cont7rselo, +le'o 'i'iendo tres meses en el hotel, G hace
m7s de nue'e -ue recorro la regin, Me ha dado tiem5o de reclutar
algunos in)ormantes,
XP8e -u@ m7s se ha enteradoR
XYno de ellos ha desa?unado dos 'eces en un albergue -ue
-ueda en el camino de FouiEa! con un indi'iduo -ue 5robablemente
sea un eclesi7stico! aun-ue iba 'estido de ci'il,
XPQu@ le hace 5ensar esoR
X8icho indi'iduo tiene la molesta mana de andar dici@ndole a
todos los criados de los albergues donde se hos5eda Ugracias hiOo! 'e
1"#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
en 5aEV ? UreEar@ 5or tiV, Por lo dem7s! tiene las 5uertas abiertas en
casa del obis5o de Farcassonne, PMe cree ahoraR
XS,,,
2oudet se acerc arrastr7ndose ? se lle' el dedo a los labios,
M7s abaOo! los cuatro hombres haban abandonado sus 5es-uisas ?
maldecan a 'oE en cuello, PQu@ m7s 5odan hacer ante el )racaso de
las exca'acionesR
XS>iOo de mala madreT ;os ha mandado a comer tierra 5ara
nada,
XS;o te 5ongas a llorarT Estas aguas saladas de 5or a-u deben
haber emborrachado a mi in)ormante, 0 m me han hecho m7s e)ecto
-ue el 'ino,,, Jol'amos al hotel,
2@renger obser' -ue uno de los hombres lle'aba un re'l'er,
Escrut la silueta esbelta! la ro5a elegante! el rostro a)ilado! casi
)emenino, Estaba seguro de haberlo 'isto ?a en Pars, Yn segundo
hombre a5areci con una 5iedra en la mano, +a arroO con rabia
contra un 5eLasco, +as es-uirlas 'olaron a diestra ? siniestra! 5or
encima del escondite donde aguardaba con Elas ? 2oudet,
XSMaldita tierraT Xgrit! ? le dio un gol5ecito amigable a su
com5aLero, Se agach a recoger otra 5iedra,
El 5ro?ectil rebot hasta caer Ounto al escondite, 2@renger se 5eg
al suelo 5or instinto,
XTendramos -ue hacer hablar a uno de ellos Xle murmur a
2oudetX, 0l m7s Oo'en lo he 'isto,
X;o ser'ira de nada Xcontest el abadX, ;o es m7s -ue un
sicario a sueldo de los Oohannistas, ;o tardar7n en 'enir otros!
mandados 5or FabeEa de +obo ? 5or monseLor 8e Fabri.res, +a hora
de los buitres se acerca, Jendr7n de todas 5artes de Euro5a, Me temo
-ue no daremos la talla 5ara resistir 5or mucho tiem5o, Si 5or
casualidad descubren algo no s@ si saldremos con 'ida,
X0segNrense de deOarle 5istas a sus sucesores XdiOo Elas,
XP6rabadas en nuestras tumbasR Xmascull 2@renger,
XGo ?a he 5ensado en algo XdiOo 2oudet,
XJerdaderamente est7 usted en todo XdiOo 2@renger con irona,
X;o es mala idea -ue uno de los dos 5iense,,, Pondremos las
5istas en su iglesia! cuando la mande restaurar, +as re5artiremos
entre los muros! las estatuas ? los cuadros,
XPara eso tendra -ue 5oder dis5oner del dinero -ue el Priorato
ha de5ositado en mis cuentas,
X0s ser7, Pero con 5rudencia, Por-ue tendr7 -ue Ousti)icar
des5u@s los gastos,
XSFuidadoT Xalert Elas,
+os cuatro hombres 5asaron cerca del escondite! maldiciendo
toda'a al in)ormante! blas)emando contra el calor! contra las muOeres
de la comarca! contra el tro5el de 5e-ueLos )uncionarios deshonestos
? 'ieOos rentistas -ue se Eambullan en las 5iscinas de aguas
termales, Jadeos! ahora reso5lidos! una 5arada a mitad de la cuesta
resbaladiEa, Ctra 'eE echaban a andar, +os mercenarios del obis5o de
Mont5ellier em5eEaban a aleOarse! haciendo rodar las 5iedras baOo sus
5ies, Yna cam5ana se escuch al cabo de un momento, Era un
1""
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
re5i-ue r75ido ? rtmico! una llamada de auxilio 5ara todos los -ue
llegaran a escucharla,
XP>a escuchadoR XdiOo 2oudet 5er5leOo,
XSEs la cam5ana de mi iglesiaT Xexclam 2@renger,
XEst7 a'isando de un incendio XaLadi Elas ? seLal m7s all7
de la colina,
Yna humareda ennegreca el cielo aEul, En e)ecto! haba un )uego
rumbo a la aldea de *ennes-le-FhMteau,
XSPor todos los santosT Xgrit 2@rengerX, Tengo -ue ir,
Sali de un salto del escondite ? corri hacia la Pi-ue,
+a aldea aNn era un 'enda'al de 57nico, 2@renger se abri 5aso
5or entre los rostros atemoriEados ? sus5ir con ali'io al 'er -ue la
iglesia en 5ie, +uego se encogi luego de hombros! al contem5lar los
escombros humeantes, El incendio haba reducido a ceniEas la granOa
de un re5ublicano! Ousto en el da de la )iesta nacional, Era un buen
moti'o 5ara estar contento,
*osalie Pichou lo 'io ? 'ino hacia @l! a5art7ndose del torbellino de
)aldas de las muOeres, Se santigu! es5er a -ue @l le diera la
bendicin ? diOo en tono de re5roche:
XSe ha tomado su tiem5o en 'enir! 5adre,,, P8nde estabaR +os
roOos andaban diciendo -ue,,, ;o! no me atre'o a re5etrselo, 2ueno!
aun-ue si no se o)ende,,,
X>abla,
X8ecan -ue usted 5re)era a5agar otros )uegos,,,
XPQu@ )uegosR
XEl )uego,,, -ue las muOeres tienen en,,, ;o! 5adre! no se lo 5uedo
decir,
XEst7 bien! ?a lo he entendido XdiOo 2@renger a5retando los
5uLosX, PQu@ )ue lo -ue 5asR
XEl incendi em5eE cerca de la iglesia! 5ero luego salt a la
granOa, Tratamos de a5agarlo entre todos con los bomberos de
FouiEa, Go me -ued@ al 5ie de la iglesia con 0nne! *ose! Fatherine ?
Flaudine, Estu'imos 'igilando 5ara -ue no se acercaran las llamas,
X6racias XdiOo 2@renger ? se dio la 'uelta,
XPadre,,, ;o corra, 0hora ?a 5as todo,
>aba 5asado todo, Pero la calma aNn no haba 'uelto, +os 5erros
ladraban enseLando los colmillos! los 'ieOos iban de a-u 5ara all7
re5artiendo conseOos ? bastonaEos 5or entre la humareda! riLendo a
los niLos -ue se amontonaban alrededor de la carreta de los
bomberos, +as muOeres aNn no haban abandonado la cadena ?
seguan 5as7ndose los cubos llenos de agua, Marie estaba all, +a
reconoci enseguida, +as )irmes cur'as de su silueta se dibuOaban
baOo el 'estido cada 'eE -ue giraba sobre s misma con el cubo!
acentuando el es)uerEo de las 5iernas ? los hombros,
XSMarieT Xla llam,
+a muchacha se 'ol'i con una sonrisa cris5ada ? seLal
discretamente hacia el )inal de la cadena, 0 2@renger se le )ue el
alma a los 5ies,
2%%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XS8ios moT Xsus5ir,
Estaban sacando el agua de la cisterna de su biblioteca, El oro ?a
no estaba all! 5ero haba deOado dentro el saco con las Oo?as de los
'isigodos ? los romanos, Ech a correr hacia el cementerio! a5artando
a em5ellones a las muOeres! ? lleg hasta la casita, >aban arrancado
la 5uerta de los goEnes, El escritorio estaba arrinconado contra la
chimenea! los libros 5or el suelo! 'arios de ellos )lotaban en un charco
enorme alrededor del hueco de la cisterna, Sarda ? Jidal estaban
sentados en el borde! con un cubo 'aco entre las 5iernas, +e lanEaron
una mirada maliciosa,
XPQu@ est7is haciendoR Xgrit 2@renger,
X;ada! cura, Ga se acab el agua,
XPEntonces 5or -u@ segus a-uR
XEstamos descansando, Ga no 5odemos m7s,
XSAuera de a-uT
X8ichoso imb@cil,,, Si no hubi@ramos a5agado el incendio ?a no
-uedara ni rastro de la aldea ? la iglesia sera un montn de ceniEas,
Pero la Eorra de Marie no -uera darnos la lla'e,,, 0-u es donde se
encierra con ella! PnoR
2@renger 5alideci de ira, Estaba cada 'eE m7s en)urecido! 5ero
aNn no saba cmo 'engarse, U+as Oo?as X5ensX! aNn no las han
encontrado,V 8io un 5aso hacia Sarda ? lo agarr 5or el cuello de la
camisa! lo le'ant en 'ilo! ? estam5 a Jidal de una 5atada contra el
muro,
X;o 5ermito -ue nadie me insulte Xle diOo a Sarda,
XSu@lteme Xbalbuce Sarda! tratando de librarse del 5uLo de
hierro,
2@renger lo arroO hacia la 5uerta! )uera de la biblioteca,
XMu? bien! cura XdiOo Sarda masaOe7ndose el cuelloX, Esto lo
arreglaremos en la sesin del conseOo munici5al,,,
<&
Jen Jidal! no te
-uedes ah con ese loco,
+os dos hombres salieron a reunirse con los dem7s, 0l cabo de
unos minutos! los bomberos se marcharon ? *ennes recobr la calma
'eraniega, Tan slo los 5erros seguan ladrando! cada 'eE -ue
res5iraban las ceniEas, Tras cerciorarse de -ue nadie 'endra a
im5ortunarlo! 2@renger se arrodill encima de la cisterna ? busc la
anilla -ue haba atado al saco de las Oo?as, Encendi una l7m5ara de
5etrleo ? se asom al hueco 5ara iluminar el interior, ;ada, Se lo
haban lle'ado todo,
XEst7 debaOo de tu cama,
2@renger se 'ol'i sobresaltado, Marie estaba en el umbral! con el
5elo enmaraLado 5or los hombros! la cara enroOecida a causa del
es)uerEo -ue haba hecho baOo el sol, >iEo una mueca de cansancio ?
le lanE esa mirada cargada de re5roches -ue 2@renger conoca tan
bien,
<& El 2% de Oulio de 1#"&! el conseOo munici5al se 5ronunci
contra el abad Sauni.re ? le orden restituir la casa 5arro-uial a la
alcalda! con el )in de liberar la cisterna, En adelante! el local )ue
em5leado 5or los 'isitantes del cementerio,
2%1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XFuando em5eE el incendio! 'ine enseguida a sacar tus Oo?as,
Te diOe -ue ese oro nos traera desgracias,
Siem5re la misma cantinela, 2@renger ?a no so5ortaba -ue le
diera esa clase de sermones,
XF7llate, ;o nos ha 5asado nada, G las Oo?as son tu?as! te lo he
dicho! no son ni m7gicas ni sagradas, +os hermanos del Priorato ?a
deben haber 'endido todas las -ue les entregamos, +os com5radores
las habr7n )undido 5ara 'ol'er a )abricarlas de acuerdo con los gustos
de ho?, Qui@n sabe cu7ntas muOeres lle'an encima ese oro ahora
mismo! sin 5reguntarse de dnde 'iene ni tener miedo de ninguna
desgracia, COal7 5udieras entenderlo de una 'eE 5or todas: las
desgracias slo existen en la cabeEa,
Marie call un momento, >abl luego con el tono -ue sola
em5lear 5ara 5ro'ocarlo:
XJete a reEar, Te est7 haciendo )alta,
2@renger se -ued tieso, PQu@ le haba dichoR P0 reEarR PQu@
derecho tena ella de llamarlo al ordenR Toda'a incr@dulo! recogi los
libros ? los extendi sobre el escritorio, Se 'ol'i a mirarla antes de
salir de la casita, Marie )runci los labios! 5ero sus oOos estaban llenos
de l7grimas, 2@renger estaba seguro de -ue iba a estallar en solloEos,
Sin embargo! ella se contu'o ? ech a andar a su lado,
Entraron en silencio en la casa 5arro-uial, 2@renger se sent Ounto
a la 'entana de la cocina ? Marie atiE las brasas 5ara hacer la so5a,
Jino luego a su lado! arrim una silla de 5aOa ? un coOn ? se sent
humildemente a su lado! a coser una camisa 'ieOa, Su mirada haba
recobrado toda la dulEura, Quera des5ertar en @l alguna com5asin!
al menos ternura! otra 'eE el amor! recu5erar a a-uel hombre -ue se
aleOaba de ella extra'iado en un ensueLo, PFom5rendera alguna 'eE
-ue la )elicidad estaba al alcance de su manoR PQue ella 5oda darle
esa )elicidadR 0maba a 2@renger, G ese amor no corres5ondido la
haca 5enar hora tras hora! minuto tras minuto,
XJo? a la iglesia XdiOo de 5ronto 2@renger! ? se march con un
mohn,
Sin embargo! no )ue a la iglesia, Famin durante horas!
encandilado! tratando de ol'idar el hambre de su alma! hasta -ue el
ocaso tendi sobre los 5eLascos su abanico de colores casi siniestros,
Fuando regres a *ennes! la noche haba cado, Entr en la
iglesia! sintiendo -ue una 'oE lo llamaba desde dentro, +a estrecha
na'e estaba a oscuras! 5ero haba 'arias muOeres merodeando 5or el
altar como )antasmas silenciosos! arrodill7ndose delante del cirio del
sagrario, Se santigu ? sinti un escalo)ro, Em5eE a reEar, Yna
)uerEa misteriosa lo arrastr hacia la llamita temblorosa donde las
muOeres 'elaban orando en 'oE baOa, Su 'oE se con)undi entre los
murmullos ? el re5i-ueteo de las cuentas de los rosarios,
Marie tena raEn, ;ecesitaba reEar! reEar! seguir reEando, G sin
embargo! cada 'eE -ue em5eEaba a decir una oracin! una barrera
inex5licable se alEaba en su interior, Fuando se 5uso en 5ie! cre? 'er
entre las esculturas el rostro es5antoso de 0smodeo! tras5as7ndolo
con la mirada! con esa mirada -ue era a la 'eE la de un 5rotector ? la
de un demonio,
2%2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
En la casita del 5adre 6@lis! en Foustassa! el sol entraba en
oleadas 5or la 'entana, Yna mesa! una cmoda! dos sillas de 5aOa! el
olor grato de la cera -ue )lotaba en la habitacin, 6@lis tena una cara
amable! enmarcada 5or el 5elo lacio -ue le llegaba a los hombros, Sin
embargo! sus oOos lo miraban con gra'edad, >aba hablado largo rato
con 2@renger! exhort7ndolo a con)esarse 5ara ali'iar su alma,
Pero 2@renger no 5oda, ;o -uera hacerlo:
XFon)esarse es demasiado 5enoso! sobre todo con un amigo, ;o
insistas! 6@lis, 8ios me castigar7 5or mis 5ecados,,, ;o tengo 5erdn,
XEntonces P5ara -u@ has 'enidoR Mrate, Fual-uiera dira -ue
'ienes hu?endo de la Ousticia,
X;o lo s@, ;ecesitaba hablar con alguien aOeno al mundo en el
-ue 'i'o,
Trat de decir algo m7s! 5ero no encontr las 5alabras, ;o
consegua si-uiera desci)rar lo -ue ocurra en su interior, Se
contentaba con estar all! al lado de un sacerdote -ue aNn tena )e,
PQu@ 5oda es5erar de 2oudet! de Emma! de Elas! de los iniciados de
SinR QuiE7 ninguno de ellos 5udiera concebir la condenacin eterna
-ue traa consigo mirar 5or un solo instante a 0smodeo! ni tu'iera la
imaginacin necesaria 5ara rom5er el sortilegio, Sal'o Elas! -uiE7,
Pero 2@renger sos5echaba -ue Elas no acudira en su auxilio m7s -ue
en el Nltimo momento! cuando ?a hubiera logrado adentrarse en el
coraEn de la colina, 6@lis guard silencio durante un minuto, >abl
con la 'oE llena de com5asin:
XSi un hombre tiene cien o'eOas ? una de ellas se 5ierde! Pno ha
de deOar en la montaLa a las otras no'enta ? nue'e 5ara ir a buscar a
la -ue se ha 5erdidoR ;o tengas miedo! 2@renger, ;o im5orta cu7l
sea tu )alta, +a misericordia de 8ios no tiene lmites, G [l seguir7
a5iad7ndose de ti des5u@s -ue tu cuer5o se se5are de tu alma, Freo
en la Ousticia de 8ios! 5ero antes creo en su amor,
XEres demasiado bueno, ;i si-uiera 5uedes hacerte una idea de
la gra'edad de mis )altas,,, G 5erdname 5or el daLo -ue esto? a
5unto de hacerte! amigo mo: no me arre5iento de esas )altas, Por el
contrario,
XS2@rengerT
XSFielo santoT PQu@ me est7 5asandoR Siento ganas de rer ? de
llorar a la 'eE! -uiero amar ? odiar! adorar a 8ios ? a Sat7n,
XF7lmate,
6@lis le 5as un braEo 5or los hombros, 2@renger se mordi los
labios conteniendo la emocin, Era la 5rimera 'eE -ue su 'ieOo
camarada tena con @l un gesto de ternura ? amistad, Se -uedaron as
largo rato! sin decirse nada! contem5lando los teOados roOos ?
marrones de Foustassa! o?endo el trino de los 57Oaros! el canto de
una muchacha -ue soLaba con el da de su boda:
Cinta la no0ia, cintator
2%3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Cinta3la, serN ton aunor;
<=
Era el canto del honor, Ese honor gra'e! -ue moraba en el coraEn
de las muOeres ? los hombres de la comarca, Siem5re el honor,
*ecord las 5alabras de su 5adre: UPase lo -ue 5ase! conser'a tu
honorV, [l le haba 'endido su honor al Priorato de Sin,
8e re5ente! comenE a hablar, +e cont a 6@lis su temible ?
)ormidable a'entura,
2@renger haba callado, 6@lis se sostena la cabeEa entre las
manos, +as re'elaciones -ue acababa de escuchar se aglomeraban
en su mente, Todos a-uellos 5ecados le o5riman el coraEn, +a
indolencia a5arente de su amigo lo haba deOado sin aliento, U8ios
mo! 8ios mo! s7l'aloV! 5ens! le'antando los oOos al cielo, ;i si-uiera
todos los malos cristianos -ue 'i'an en su 5arro-uia tenan Ountos el
alma tan negra como el cura de *ennes-le-FhMteau,
XP0Nn tienes )eR Xle 5regunt con 'oE cascada,
XS,
XEntonces deOa la aldea, Fambia de 'ida! de 5as! haEte
misionero, Tambi@n 0braham tu'o )e ? obedeci la llamada cuando se
march en busca de la tierra -ue haba de heredar sin saber adnde
se encaminaba,
X;o so? 0braham, G mi herencia es la iglesia de Santa Mara
Magdalena,
X>u?e de ese lugar! 2@renger, Trata de 'er ? de 5ensar con
claridad, ;o 5uedes ser'ir al mismo tiem5o a dos amos! sobre todo
cuando uno de esos amos 5ertenece al reino de las Tinieblas,
X;o 5uedo marcharme,
XSS -ue 5uedes! haElo 5or JesucristoT
XS;oT
+a res5uesta le haba salido de las entraLas, Se incor5or con
brus-uedad! dando un 5uLetaEo en la mesa, ;o le hacan )alta la
l7stima de un cura cual-uiera! ni sus exhortaciones, Se -ued
mirando a 6@lis ? tu'o la extraLa sensacin de -ue el abad no se
encontraba en la misma 5ieEa -ue @l! -ue no 5erteneca al mismo
uni'erso! -ue no 5oda recitar las mismas oraciones ni 'enerar a los
mismos santos! al mismo Fristo, Pens -ue haba cometido un error,
XJine a 5edir a?uda a un amigo! no a recibir conseOos, ;ecesito
contarle mi secreto a alguien -ue 5ueda desenredar la madeOa 5ero
-ue no 5erteneEca al Priorato,
XPero! P-u@ 5uedo hacer ?oR Xgrit 6@lisX, ;o so? un detecti'e,
Mi misin es sal'ar el alma de los hombres ? tN te rehNsas a liberar tu
alma de un 5ecado mortal,
XP8e -u@ sir'e -uerer sal'arse cuando uno sabe -ue 'ol'er7 a
condenarse antes de 'einticuatro horasR
6@lis baO la cabeEa! Ount las manos,
<= UFiLe a la no'ia! ceLidor `cLela!
te har7s un honor,V
2%<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XPerdnalo! SeLor XmurmurX, G 5erdname a m 5or no saber
mostrarle el camino hacia tu +uE, Perdname tambi@n 5or o)enderte!
5or-ue 5ienso a?udarle,
X6racias,
X;o me agradeEcas nada, Tengo la es5eranEa de traerte de
'uelta a 8ios, Slo 5or eso 5ienso auxiliarte en esta tarea in)ame,
PQu@ -uieres de mR
XQuiero -ue seas el de5ositario de mi secreto, Te har@ co5ias de
los documentos -ue encontr@ ? te mantendr@ al tanto de todas mis
5es-uisas 5ara -ue 5uedas tomar mi lugar cuando llegue el
momento, El da -ue me maten,
2%&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXV
>oulouse, septiembre de 1889,
Elas 2ot! masn de o)icio! era un hombre taciturno! reser'ado ?
5r7ctico, [stos eran los moti'os 5or los -ue el abad de *ennes-le-
FhMteau lo haba elegido, *egordete! no mu? alto! con los 5mulos
5ronunciados! los bigotes cados a lado ? lado de la boca^ 5areca un
t7rtaro reci@n salido de las este5as, ;o musitaba 5alabra! no crea en
nada! no era su5ersticioso ? haca tiem5o -ue haba deOado de soLar!
como si una 5arte de su imaginacin hubiera muerto sin -ue @l
mismo se diera cuenta! sin causarle su)rimientos, ;i una sola -uimera
re'oloteaba en el mundo -ue -uera construir de nue'o con a?uda de
su llana! su 5lomada ? su ni'el, +e )ascinaban los grandes edi)icios
construidos con base en el nNmero 7ureo ? el tri7ngulo de Pit7goras,
Si hubiera nacido baOo otra estrella! en otra @5oca! habra 5odido
edi)icar el Partenn o la 5ir7mide de \eo5s, PSera -ue el abad
Sauni.re iba a encargarle algo grandeR COal7 -ue s, >aba )irmado
con @l un contrato -ue los mantendra ligados 5or 'arios aLos, Juntos
haran un buen e-ui5o, Para satis)accin de 2@renger! Elas 2ot
5ensaba -ue un edi)icio era como un ser humano! -ue deba re'elar
su 5ro5ia esencia ? obedecer sus 5ro5ias normas! adem7s de cum5lir
con su 5ro5sito, UEntre los dos le daremos 'ida nue'a a esta
aldeaV!
<$
le haba dicho a 2@renger al estrecharle la mano,
2ot acab de comerse su manEana! cerr la na'aOa ? se le'ant
del banco, +as 5alomas de la 5laEa 'ol'ieron las cabeEas cuando
recorri con 5aso 5arsimonioso la )achada del Fa5itole, Era el Nltimo
da -ue 5asara en Toulouse! en com5aLa de Sauni.re! Gesolot ? el
ar-uitecto Faminade, Ga le haban enseLado todos los ma5as ? los
cro-uis, Sauni.re lo haba lle'ado consigo a la )7brica de 6iscard!
5adre e hiOos! 5ara encargar las estatuas, Fuando el abad haba dicho
-ue -uera un diablo debaOo de la 5ila de agua bendita! 6iscard lo
haba mirado con asombro ? se haba -uitado los -ue'edos de oro,
Pero el abad no estaba bromeando, Se sac un cuaderno de la sotana
? les mostr un boceto terror)ico! una es5ecie de monstruo de oOos
<$ Elas 2ot desem5eL di'ersos o)icios en +uc sur 0ude,
2@renger lo aloO en su casa durante muchos aLos,
2%=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
desorbitados,
XEs una re5roduccin de lo -ue -uiero XdiOo con )irmeEa,
XPYna re5roduccinR Xse sor5rendi 6iscardX, Pero Pde -u@R
X8el demonio 0smodeo, ;o 5onga trabas, Quiero -ue )orme
5arte del encargo! con san *o-ue ? santa 6ermania, +e 5agar@ bien,
X+os 5recios son los 5recios, Todo el conOunto 'a a costarle
a5roximadamente tres mil )rancos,
XMe 5arece raEonable, PFu7ndo lo tendr7 todo listoR
X0 )inales del in'ierno,
2ot se encogi de hombros, El cura tena gustos 5eculiares 5ero
eso no era de su incumbencia, En)il 5or las calles! admirando la
ciudad, Arancamente! a Toulouse no le )altaba nada, G en este mundo
era raro tro5eEar con la 5er)eccin, +as ciudades -ue conoca! -ue no
eran muchas! estaban hechas a menudo de monumentos ? edi)icios
-ue no encaOaban unos con otros, Pero @se no era el caso de Toulouse,
Gesolot haba al-uilado una casa en la 8albade! a orillas del
6aronne! 5ara aloOarlos durante su estada, Esa maLana 2ot haba
salido de la casa a las siete de la maLana! 5ara deleitarse 5or Nltima
'eE con la belleEa de la ciudad, Se haba 5uesto el traOe negro -ue
haba com5rado la 's5era con el antici5o de Sauni.re, Faminaba!
orondo ? maciEo! encantado con su traOe nue'o! cuidando de no
ensuciarse los Ea5atos reci@n lustrados, Yn reloO dio las dieE, 2ot
com5rob la hora en su reloO de 5lata ? se dirigi hacia el ro 5or las
calles desiertas,
UGa es hora de 'ol'erV! se diOo! a5retando el 5aso, Ese mismo da!
tomaran el tren de las trece ? ocho minutos a +imoux,
Se adentr en una barriada humilde, +os 5ocos transeNntes -ue
se cruEaba 5or el camino se -uedaban obser'7ndolo como animales
descon)iados, Yn hombre cubierto de andraOos lo abord, Tena los
oOos surcados de arrugas! el 5elo re'uelto! cado 5or encima de la
)rente, M7s -ue 5elo 5areca una crin,
XPor el amor de 8ios,,,
2ot le'ant el braEo 5ara a5artarlo, Se encontr tanteando en el
'aco, El mendigo salt a un costado ? dio un silbido, El albaLil a5ret
aNn m7s el 5aso, Yna mano lo agarr 5or la es5alda,
XS;o tan r75idoT
XQu@,,,
+a mano le estruO el hombro ? lo hiEo 'ol'erse sobre s mismo,
05enas tu'o tiem5o de 'er el 5uLo -ue se estrell contra su cara, 0 lo
leOos! el abad Sauni.re corra gritando en su direccin, Todo ocurri en
un momento, El mendigo sali al encuentro de Sauni.re, 2ot sinti un
gol5e seco en la nuca ? no 'io nada m7s -ue la negrura,
+a negrura, Tal 'eE ?a )uera de noche, 2ot hiEo un es)uerEo 5or
aclararse las ideas, >iEo luego una mueca, ;o era )7cil, El dolor en el
rostro le record el 5uLetaEo,,, >aba 'isto el 5uLo, >aba 'isto m7s
leOos a Sauni.re,
Prob a mo'er un braEo ? luego el otro, >iEo lo mismo con las
5iernas, P8nde estabaR PSera realmente de nocheR ;o entenda
2%$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
nada, ;o 5oda 5ensar, Era como si le hubieran extir5ado el cerebro,
05enas era consciente del 'aco -ue se haba instalado des5u@s del
gol5e en su cabeEa,
Es5er, +os minutos transcurran unos tras otros! en absoluto
silencio, Poco a 5oco! )ue cobrando )uerEas, Se 5regunt -ui@n lo
habra lle'ado all, El sacerdote se lo haba ad'ertido: U+e 5agar@
bien! 5ero -uiE7 corra 5eligro 5or el hecho de trabaOar 5ara m,
P0ce5taRV 2ot haba ace5tado, >aba dado su 5alabra, Tendra -ue
haberle 5reguntado -u@ clase de 5eligros iba a correr,
UP8nde esto?RV! se re5iti! tanteando el suelo,
Fonsigui 5onerse en cuatro 5atas, Em5eE a a'anEar a tientas!
sintiendo 5al5itar su coraEn, 0l cabo de dos o tres metros! tro5eE
con un muro ? lo sigui hasta encontrar una 5uerta, Era una 5uerta
cl7sica de madera! con el 5ica5orte labrado, +a 5intura se des5ortill
baOo sus dedos, AorceOe con el 5ica5orte! 5ero la 5uerta estaba
cerrada 5or )uera, 0tisb 5or el aguOero de la lla'e, Estaba ta5ado 5or
el otro extremo,
+a na'aOa,,, En el bolsillo del 5antaln, 0ll estaba toda'a! no se la
haban -uitado, El hecho le in)undi nue'o 'alor, 8esdobl la hoOa
met7lica ? se 5uso manos a la obra, Pasaron 'arios minutos m7s, +a
5unta de la hoOa se hundi 5oco a 5oco en la madera tierna, 8e
re5ente! 5as al otro lado con un cruOido, +a 5uerta se abri con
'iolencia ? alguien lo agarr 5or los hombros des5u@s de -uitarle el
arma,
El hombre lo le'ant en 'ilo, +o lle' hasta el otro extremo de la
5ieEa ? lo arroO en medio de un montn de muebles,
XPQu@ est7 5asando a-uR XdiOo una 'oE! mientras 2ot trataba
de incor5orarse a5o?7ndose en los caOones de una cmoda
des)ondada,
XQuera d7rselas de listo Xres5ondi el 5rimer hombre! con un
)uerte acento marsell@s,
2ot se 'ol'i a mirarlo, 0lto! cor5ulento! con un 5ar de oOillos
5orcinos en los -ue relam5agueaba la hoOa de la na'aOa, Ctro hombre
de as5ecto )r7gil entr en la 5ieEa, En su mano haba un re'l'er,
XPQu@ -uieren de mR X5regunt 2otX, PPor -u@ esto? a-u
encerradoR
X;o estamos a-u 5ara contestar a sus 5reguntas XdiOo el m7s
Oo'enX, Jenga conmigo ? no intente huir! o me obligar7 a usar el
arma,
2ot obedeci con un sus5iro, Sali de la 5ieEa sin 'entanas
)lan-ueado 5or los dos hombres ? descendi 5or unos escalones de
roble des'enciOados -ue cruOieron baOo sus 5asos, El aire ola a moho,
El olor )ue haci@ndose m7s 5enetrante! a medida -ue descendan, 0l
llegar al )ondo se encontr en una es5ecie de castillo abandonado!
construido 5or com5leto en madera! ? 5ens -ue -uiE7 )uera un
antiguo gal5n -ue haba sido di'idido en 'arios cuartos, 0tra'esaron
una serie de 5ieEas re5letas de muebles 'ieOos ? candelabros
retorcidos! cubiertos de telaraLas ? manchas de humedad, El
mobiliario ?aca amontonado contra los muros! 5ero alguien lo haba
distribuido 5or @5ocas ? estilos! siguiendo -ui@n sabe -u@ reglas,
2%#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
0delante se o?eron 'oces, Tenan el mismo acento del sudeste,
2ot distingui una 'oE di)erente! neutra ? acerada! -ue destacaba
entre las dem7s, El muchacho de as5ecto )r7gil lo em5uO hacia el
rect7ngulo de luE del umbral,
Estaba en una terraEa! a la orilla del 6aronne, 2ot a'anE
trastabillando ? cont cuatro hombres a su alrededor, En otra @5oca
se habra abierto 5aso entre ellos ? se habra arroOado al agua, Pero
esa @5oca haba 5asado, Yn indi'iduo extraLo! 'estido con elegancia!
gol5e el suelo con un bastn -ue remataba en una cabeEa de lobo,
Todos callaron,
X2ien'enido! monsieur 2ot,
P2ien'enidoR PEra una bromaR 2ot lo mir encoleriEado! 5ero el
hombre sigui mir7ndolo con sim5ata, Su rostro era una m7scara de
modestia ? amabilidad,
XPQui@n es ustedR
XMi nombre no tiene im5ortancia,
XPQu@ -uiere de mR Xgrit 2ot! ? se abalanE sobre @l,
El extraLo lo eludi con una )inta ? sac una es5ada del bastn,
+e a5o? la 5unta contra el cuello, U>e cometido un error X5ens 2ot
X! habra 5odido sal'arme,V Pero ?a no haba remedio, +a mirada del
hombre se haba 'uelto sombra! helada,
X+amento haberlo trado a-u 5or la )uerEa, Pero era necesario,
F7lmese! s@ -ue no es ner'ioso 5or naturaleEa, >e estado
obser'7ndolo durante 'arias semanas, Es discreto! 'aliente, Por estos
moti'os! otras 5ersonas! Sauni.re ? 2oudet! han llegado a un acuerdo
con usted, Tienen bastante dinero! Pno es asR +o cual a usted no
5uede disgustarle, ;o es un hombre -ue rechace un buen encargo, G
me dicen -ue es un excelente constructor, PQu@ le han 5ro5uestoR
PQu@ es lo -ue -uieren -ue constru?aR
X;o es de su incumbencia,
XJenga! amigo mo, >aga un es)uerEo,
El hombre le rasguL el cuello con la es5ada, +e acerc la 5unta a
un oOo! a menos de un 5almo, 2ot se estremeci ? dio un 5aso atr7s,
X+e o)reEco el doble de lo -ue le ha?an dado,
X>e dado mi 5alabra, X2ot trag sali'a ? se a5o? contra el
5ara5eto de la terraEa,
El hombre cor5ulento reaccion ? le dio un manotaEo en el cuello,
X8@Oamelo a m, Go lo har@ hablar,,, Jo? a rom5erle los dedos uno
5or uno,
8e re5ente! se o?eron gritos ? carreras, El gigante sali 'olando
5or los aires ? el Oo'en del re'l'er ca? al suelo, FabeEa de +obo
haba recibido un gol5e en la nuca,
XSPadre Sauni.reT Xgrit 2ot,
XPSabe nadarR
XS,
XSSalte! entoncesT
2@renger derrib a otro sicario -ue intentaba retener al albaLil,
Ctro m7s se 5lant como un luchador! agarr7ndose el 5uLo de una
mano con la otra, Tambi@n FabeEa de +obo se haba 5uesto en 5ie ?
'ena a la carga seguido 5or el gigante, 2@renger no dud m7s, Jio a
2%"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
2ot ?a en el agua ? se Eambull tras @l,
XS;o 5odr@is esca5arT Xo?eron gritar a su es5alda,
Poco des5u@s! llegaron al lugar donde los es5eraba Elas,
XS2ra'oT XdiOo el Oudo! a?ud7ndolos a salir del agua,
2ot estaba )urioso,
XPQu@ signi)ica todo estoR X5regunt mirando a su alrededor,
Estaban en las a)ueras de Toulouse! en un bos-uecillo -ue
bordeaba una 'iLa, En la otra orilla! subiendo 5or el ro! una 'ieOa
casona asomaba 5or entre los 7rboles, Era de all de donde acababan
de esca5ar,
XSabamos -ue intentaran hacernos algNn mal XdiOo Elas,
XPQui@nes sonR X5regunt 2ot,
XYnos hombres malintencionados -ue -uieren 5erOudicarnos, ;o
nos han -uitado los oOos de encima desde -ue llegamos a Toulouse,
+o siguieron cuando sali solo de 5aseo,
XEntonces Pustedes me usaron como anEueloR
XTenamos -ue 5oner a 5rueba su lealtad,
XSMaldita seaT Que el diablo los lle'e a ambos,,,
XP;o se com5rometi a trabaOar 5ara nosotrosR
XS! 5ero no a arriesgar el 5elleOo,
XGa es tarde 5ara echarse atr7s, 0hora nuestros enemigos son
tambi@n los su?os, ;o lo lamentar7,
2ot aNn tena sus dudas, +os mir con a5rehensin! 5rimero al uno
? luego al otro, 0cab 5or asentir! como -uien no 5uede e'itar
rascarse una llaga -ue 5ica,
XPer)ecto XdiOo ElasX, Jamos! ha? un coche es5er7ndonos del
otro lado de la 'iLa, Fuidado con 5illar un res)riado, Sera de lo m7s
molesto -ue el ro 5udiera con ustedes des5u@s -ue han derrotado a
los Oohannistas,
Ynos meses m#s tarde, en 2ennes3le3C)4teau
+a iglesia de Santa Magdalena estaba rodeada de andamios!
carretas ? carretones! montes de arena! 5ilas de ladrillos ? 5iedras, El
ruido de los martillos! los cinceles ? las limas re'erberaba dentro de la
na'e, 2@renger tro5eEaba a cada 5aso! en medio de a-uella cantera
-ue colmaba de dicha su coraEn, ;o 'ea ni 5or dnde caminaba! al
estar 5endiente en todo instante del 5rogreso de las obras,
+os obreros de Fastex canturreaban! hablaban a gritos! se
burlaban del a5rendiE -ue arrastraba los 5ies de escalera en escalera
5ara alcanEarles los ladrillos! la esca?ola ? la cantim5lora, 2@renger le
sonri con sim5ata, Fontem5l ensoLado el trabaOo hecho hasta
entonces: los cinco huecos de las 'entanas estaban abiertos! los
arcos de las b'edas se haban ele'ado ? el doble tabi-ue de ladrillo
casi estaba terminado, +os 'ieOos 5ilares mugrientos relucan baOo la
nue'a ca5a de esca?ola, Poco a 5oco! la iglesia recobraba el
es5lendor de @5ocas 5asadas, Sinti un escalo)ro al recordar el 5recio
-ue haba 5agado 5or hacer realidad su sueLo! 5ero al cabo de un
instante se recon)ort dici@ndose -ue haba reconstruido la iglesia
5ara honrar a 8ios, Si mora en 5ecado! 8ios lo acogera en su seno ?
21%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
dara consuelo a su alma! en 'irtud de lo -ue @l mismo haba su)rido
en la cruE, Era 6@lis -uien le haba inculcado esos 5ensamientos, Se
'ean con regularidad! aun-ue 2@renger toda'a rehusaba a
con)esarse,
Marie a5areci 5or entre los ra?os de sol -ue asomaban al umbral
de la iglesia, Su 5resencia alegraba a 2@renger, +o llenaba de
con)ianEa ? serenidad, +a muchacha le hiEo una seLal con la mano ?
desa5areci en medio de un re'uelo de )aldas, 2ot entr des5u@s,
Sac la cartera de los 5lanos con gesto de im5ortancia,
XFastex est7 haciendo un buen trabaOo XdiOo al abordar a
2@renger,
XP>a hablado con el abad 2oudetR
XJengo de 'isitarlo,
XPQu@ le ha dichoR
X[stos son los Nltimos cambios -ue -uiere hacer en la
ornamentacin,
2ot abri la cartera! sac un )aOo de 5a5eles ? sostu'o uno
delante del abad, Era un bos-ueOo del )resco grande: *enid a m";;,
Jarios 5ersonaOes rodeaban a Fristo, Eran los en)ermos ? los a)ligidos!
-ue se haban aglomerado ante el monte sagrado 5ara -ue los curara
JesNs,
XP8e dnde ha salido esta montaLa de la iE-uierdaR Xse
sor5rendi 2@rengerX, P;o se su5ona -ue deba ser la Pi-ueR
X+a ha reem5laEado 5or el 5aisaOe de los 5eLascos de *oulers,
8ice -ue a la derecha del dibuOo tiene -ue haber algo 5arecido a la
roca de Serblirou! la -ue tiene )orma de dado, 0hora el saco del
5enitente est7 m7s abaOo! al 5ie de la montaLa,
En el tosco dibuOo! el saco asomaba debaOo de un arbusto
)lorecido, Era bastante m7s grande -ue al comienEo, 2@renger re5as
los otros cambios -ue haba hecho el abad de *ennes-les-2ains, ;o
acertaba a entender ?a el mensaOe, 2oudet deba de tener una idea
en la cabeEa! 5ero Pcu7lR
XEst7 bien XdiOo 2@rengerX, +e escribir@ a 6iscard 5ara -ue
5roceda a hacer las modi)icaciones,
2ot se sent en un banco a obser'ar a los obreros, 2@renger
regres a sus ensueLos, Por entre las brumas de la tarde! el sol caa
sobre el altar ma?or! en'ol'i@ndolo en una luE tierna ? anaranOada, El
5ol'o se arremolinaba con las corrientes de aire ? los gol5es de los
buriles, +a iglesia se trans)ormaba! de instante en instante, 8entro del
cuer5o de la nue'a construccin! creca momento a momento el alma
del Priorato de Sin,
XEl mensaOe -uedar7 grabado en la iglesia XdiOo 2@renger!
extendiendo los cro-uisX, 0-u est7n las estatuas ? los altorrelie'es
del camino de la cruE! el )resco grande,,, 2oudet ha hecho tantos
cambios -ue es im5osible determinar dnde hice mi descubrimiento,
6@lis se inclin hacia delante con los braEos cruEados! como un
alumno estudioso -ue no -uiere 5erderse ni una 5alabra de su
maestro, 2@renger trat de ex5licarle los designios del cura de
*ennes-les-2ains! le mostr los detalles! 'ol'i atr7s 5ara com5arar
211
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
los 5ersonaOes de las estatuas, Sin embargo! no consigui encontrar
un hilo conductor, 2oudet no le haba dado ninguna ex5licacin, Yna
de las entradas al subterr7neo se hallaba ahora baOo los 5eLascos de
*oulers, PG si )uera asR
>aban estado Ountos 'arias horas, +a l7m5ara de 'idrio -ue
5enda de la cuerda trenEada oscil con el 'iento de la noche, +a
madera encerada de la mesa se 5obl de re)leOos )ugiti'os!
angustiosos, 6@lis 'ol'i a sacar los manuscritos -ue Sauni.re haba
encontrado dentro del 5ilar 'isigodo, 8esde -ue los tena baOo su
custodia no haba 'uelto a dormir, Pasaba noches enteras
traduci@ndolos ? luego das enteros es5eculando! como 2@renger
haba hecho en otra @5oca, Pero a di)erencia de su amigo 6@lis no
5ensaba en el oro,
XFreo haber encontrado algo en el manuscrito 5e-ueLo XdiOo
con 'oE gra'eX! el de la 5ar7bola de las es5igas de trigo ? el
sabbath,
XPero si ?a hemos desci)rado el secreto,
XFreo -ue ha? otro secreto, G 5ienso -ue 2oudet lo conoce,
Pos el ndice encima del curioso ideograma com5uesto de tres
signos:
+uego! traduOo el texto en latn! en el -ue a5arecan a-u ? all7
algunas letras griegas:
Sucedi -ue! en el da del sabbath -ue llamaban segundo
5rimero! JesNs atra'es unos sembrados de trigo, Sus disc5ulos
arrancaban ? coman las es5igas! desgran7ndolas con las manos,
0lgunos de los )ariseos diOeron: UPPor -u@ hac@is esto -ue no est7
5ermitido en el sabbathRV, G JesNs les res5ondi: UP;o hab@is ledo lo
-ue hiEo 8a'id cuando tu'ieron hambre @l ? los -ue le acom5aLaban^
cmo entr en la Fasa de 8ios! tom los 5anes de la o)renda! los
comi ? los dio a los -ue estaban con @l! 5ese a -ue slo estaba
5ermitido comerlos a los Sacri)icadoresRV, G les diOo: UEl >iOo del
hombre es seLor incluso del sabbathV,
2@renger haba escuchado centenares de 'eces a-uel texto! -ue
contena las cla'es 5ara encontrar una de las 5uertas del tesoro,
Fuando 6@lis acab de leer! extendi las 5almas abiertas en seLal de
incom5rensin,
XPGR PQu@ 5uede decirnos de nue'o estoR
XMira,
6@lis dio 'uelta al manuscrito,
XMira con atencin el ideograma,
XS! ?a lo s@, Por este lado! los dos signos se con'ierten en el al)a
? el omega,
X+o cual sugiere -ue ha? -ue leer el texto a la in'ersa,
212
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X+o intent@, ;o llegu@ a ninguna 5arte,
XPor-ue no te )iOaste en estas dos 5alabras -ue est7n mal
traEadas, Mira a-u! al )inal del texto! ? a-u al comienEo de la lnea,
+edas a la in'ersa! se con'ierten en las 5alabras griegas olne ?
t)-! -ue signi)ican UantebraEoV ? Uco)reV,
<#
XEn e)ecto Xcorrobor 2@renger,
XAOate en estos 5untos extraLos -ue acom5aLan a ciertas letras,
Me 5regunt@ si 5odan ser manchas de tinta! o si m7s bien )ormaban
5arte de un cdigo distinto, >a? otros 5untos ? tambi@n 5e-ueLas
cruces diseminadas 5or todas 5artes, Se me ocurri conectarlos unos
con otros! ? alargar los lados del tri7ngulo del ideograma, [ste )ue el
resultado,
6@lis desenroll un gran 5liego trans5arente! -ue hasta ese
instante haba mantenido celosamente oculto, +a com5leOa )igura se
des5leg ante los oOos de 2@renger, El ideograma se encontraba a la
iE-uierda! en la 5arte su5erior, Justo encima haba escrita una letra *,
XPQu@ signi)ica esta *R
X+a he aLadido ?o, Es la 5rimera letra de *ennes-le-FhMteau, El
ideograma re5resenta nada m7s ni nada menos -ue tu aldea, Mira,
6@lis desenroll entonces un ma5a del estado ma?or, Foloc
encima la hoOa trans5arente, 2@renger se -ued 5asmado, +os 5untos
donde se cruEaban las lneas corres5ondan a lugares bastante
5recisos en el ma5a: la Auente de Quatre-*itous! el castillo de los
tem5larios de 2@Eu! la cima de la Pi-ue! el arro?o de la Jaldieu! el
dado de Serblirou! los 5eLascos de *oulers! las ruinas de 6a'ignauds
? el monte roOo de Sarta,
XEs increble XdiOo 2@renger con la 'oE hueca,
X;o s@ -u@ 5odemos concluir de a-u! 5ero! te lo re5ito! esto?
seguro de -ue a 2oudet se le ocurri la misma idea,
2@renger le'ant la cabeEa con brus-uedad,
XP>as odoR
XPQu@ cosaR
X>a? alguien a-u,
XJi'o solo! lo sabes,
2@renger se le'ant ? camin hasta la 5uerta de 5untillas, +a
abri de un tirn! atra'es la 5e-ueLa cocina! abri la 5uerta de la
entrada ? aguE el odo, 0lguien se aleOaba a toda 5risa 5or la calle,
X;o ha sido una alucinacin XdiOo de mal humor al 'ol'er Ounto a
su amigo,
X;o te in-uietes! los muchachos est7n 5re5arando una
mascarada, Todas las noches se escurren de casa en casa 5ara ir a
<# +as 5alabras a5arecen re5roducidas en 5osicin normal!
tal como )iguran en el 5ergamino 5e-ueLo,
213
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
reunirse en una granOa al otro extremo del 5ueblo,
X;o esto? seguro, ;o te )es! 6@lis, Esconde los documentos, ;o
le abras la 5uerta a nadie des5u@s del anochecer, Pon la tranca en la
5uerta, +a muerte anda rond7ndome ? -uiE7s ahora tambi@n te ronde
a ti,
6@lis sonri, Fonoca bien la muerte, ;o le tena ningNn res5eto,
Era la com5aLera m7s )iel de su 'ida de sacerdote: las cam5anas
tocaban a muerto cada 'eE -ue alguno de los muchachos se
marchaba del 5ueblo, +a muerte siem5re 'endra demasiado 5ronto,
Slo es5eraba -ue le diera tiem5o de contem5lar el res5landor de la
maLana sobre *aE.s,
X;o tengo miedo de morir XdiOoX, Mi alma es ligera, ;o 5uedo
decir lo mismo de ti! -ue eres un mal cristiano,
X;o! 6@lis, ;o ser7s tN -uien escuche mi con)esin,
2@renger lo abraE 5ara des5edirse,
XFudate,
XTN tambi@n,
2@renger sali de la casa ? se adentr en la noche, +as
constelaciones asomaban de las hogueras -ue los 5astores encendan
en las colinas, El 'iento )resco le record -ue llegaba el )inal del
in'ierno ? comenEaba de nue'o la 'ida, 8eO -ue sus oOos se
5erdieran en el es5acio ? ech a andar hacia el oriente! hacia *ennes!
donde una estrella brillaba en lo alto,
21<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXVI
PQu@ hora eraR >aba 5erdido la nocin del tiem5o! 5ero saba
-ue el alba estaba 5or llegar, El )uego de la maLana no tardara en
incendiar los caminos,
+a iglesia ?a casi estaba terminada, Se encamin all 5ara es5erar
la llegada del )resco grande! en com5aLa de 6@lis ? 2oudet, +os dos
abades haban 5asado la noche en *ennes, Entre una oracin ? la
siguiente! reanudaban el tenso debate en el -ue se haban enEarEado
la 's5era! acerca del 8iablo! de la ser5iente del 6@nesis ? del m'il
interior -ue nos em5uOa a la cada, 6@lis estaba 5reocu5ado 5or el
8iablo, Por ese 8iablo -ue estaba en la iglesia! sosteniendo la 5ila de
agua bendita ? los cuatro 7ngeles, Era 0smodeo, Fada 'eE -ue sus
oOos se 5osaban sobre @l! tena la im5resin de -ue la estatua iba a
dar un salto hasta la na'e central 5ara 'enir a arrancarle el coraEn,
8esde el momento en -ue haba entrado en la iglesia! lo haba
sobrecogido el temor a caer en las tram5as de a-uella )uerEa
su5erior, SQu@ ali'io iba a ser salir de allT Se excus a5ro'echando un
silencio ino5inado de 2oudet, Sali al atrio,
+a luna aNn )lotaba blanca en el horiEonte, Yna claridad ilusoria!
misteriosa! descenda sobre la aldea! a la 'eE ilumin7ndola ?
hundi@ndola en sombras, 6@lis alE la 'ista a sabiendas del 5oder
hi5ntico -ue la luna eOerca sobre los hombres, ;o tena 5oder
alguno sobre @l,
X0lboBan! 0llothaim! los 5eces de >orus! Sartin! el 'ientre del
cordero,,, Es una luna buena! 5adre,
6@lis se a)err sobresaltado al cruci)iOo -ue lle'aba al cuello,
XJamos! 5adre! Pno me reconoceR
X0h! es usted! monsieur Gesolot, PPor -u@ no ha entrado en la
iglesiaR
XFon todo res5eto! 5re)iero a5render mis lecciones de los astros,
XPG -u@ dicen ho? los astrosR
X;o dicen nada bueno! en lo -ue a usted concierne,,, ;ada
bueno, ;o 5odr7 in'ertir el curso de su destino,
X;o le creo ni una 5alabra, Es usted como Sauni.re: ingenuo ?
su5ersticioso, 8@Oeme solo, ;o tengo nada de -u@ hablar con usted,
XFomo guste! 5ero conste -ue est7 ad'ertido, 0dis! 5adre,
Elas se aleO con 5aso cansino hacia la sacrista, Pronto no )ue
21&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
m7s -ue una sombra entre las sombras, 6@lis sus5ir ali'iado,
Enseguida! se arre5inti de haberlo echado as, Era todo cul5a de ese
maldito 8iablo, PSe 'ol'era tambi@n @l un ingenuo! un su5ersticiosoR
X;o! eres un imb@cil Xse diOo con una sonrisa,
0l 5oco rato 'ol'i con sus com5aLeros! -ue ahora estaban de
rodillas ante el altar, Fontem5l el tenue )ulgor de las nue'as
estatuas tratando de ol'idarse de 0smodeo ? las )iguras le
de'ol'ieron la serenidad, +as haba 'isto todas en otras iglesias de la
regin! -ue se las haban encargado tambi@n a 6iscard: la Jirgen de
mirada dulce! san *o-ue! san Jos@! san 0ntonio de Padua! santa Mara
Magdalena! santa 6ermania ? san 0ntonio el Eremita,
Poco a 5oco! todas las e)igies se llenaron de colores 'i'os, El roOo!
el aEul! el 'erde ? el amarillo des5untaron baOo el )ulgor del alba, Eran
esas im7genes las -ue deban 5oblar los sueLos es5irituales de los
)ieles,
Sobre las nue'e de la maLana! los santos ?a brillaban radiantes
ante los tres sacerdotes -ue oraban a sus 5ies! tras5as7ndolos con la
mirada como la luE atra'iesa el cristal, Yn ra?o de sol recorri el muro
al -ue estaba adosado el 5Nl5ito! las escenas de terracota del 'a
crucis,
Yn niLo de unos siete u ocho aLos entr a toda 5risa! hinc la
rodilla en tierra ? se santigu eludiendo la 5ila! sin in'ocar al >iOo ni al
Es5ritu Santo, Se acerc a los sacerdotes rasc7ndose la cabeEa! sin
saber si deba interrum5ir, 2@renger se dio la 'uelta, +os otros dos
seguan adormecidos! con el mentn cla'ado entre el ndice ? el
5ulgar,
XPSeLor curaR
2@renger a5art los oOos de la imagen de Fristo cruci)icado ? se
detu'o en la cara enroOecida del niLo,
XPQu@ -uieres! A@lixR
XJiene una carreta 5or el camino,
XPTrae una caOa grande encimaR
XS,
X0migos! ha llegado el )resco XdiOo 2@renger,
+os dos abades le'antaron la cabeEa ? desdoblaron las rodillas
magulladas 5or el listn de madera del reclinatorio, Fom5rendieron
5or )in el moti'o de la alegra de 2@renger,
XEl )resco,,, 0h! s! 'amos XdiOo 2oudet! ace5tando la mano del
niLo! -ue lo a?ud a le'antarse,
0l cabo de dieE minutos! los sacerdotes llegaron a la entrada de la
aldea! donde unas cincuenta 5ersonas se haban reunido alertadas
5or los niLos, Por la 5endiente! los bue?es tre5aban arrastrando la
carreta, +os chi-uillos contem5laban bo-uiabiertos el gran caOn de
madera suOeto con las cuerdas, El conductor )ustigaba a los animales
? su a?udante 'igilaba la carga! -ue oscilaba 5eligrosamente cuando
las ruedas embocaban los huecos del camino, A@lix solt la mano de
2oudet ? corri hacia el 'ehculo! seguido 5or una 5andilla de niLos,
Todos rodearon admirados al conductor! al a?udante ? a los bue?es ?
'ol'ieron con los tres sacerdotes haciendo gestos re'erentes,
XPQu@ traen ah! 5adreR X5regunt un mocetn de unos once
21=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
aLos! -ue 5areca ser el Oe)e de la 5andilla,
XEs un secreto,
XS0hT Xexclamaron todos,
+a carreta ?a iba llegando a la entrada de la aldea, 8e re5ente
2@renger )runci las ceOas, El conductor iba 5or mal camino, Estaba a
5unto de chocar con el antiguo 5rtico de los 'isigodos,
<"
XSFuidadoT Xle grit al hombre! -ue segua gol5eando a las
bestias sudorosas,
+os aldeanos contu'ieron el aliento, +os niLos se mordieron los
labios, +a carreta to5 contra el 5rtico ? el conductor solt una
maldicin ? maniobr con deses5ero 5ara -ue retrocedieran los
bue?es! 5ero una de las ruedas ?a se haba montado sobre el arc@n,
+a carga se inclin hacia un costado ? sobre'ino la cat7stro)e, El
carromato! los bue?es ? el caOn se colum5iaron en el 'aco, El
cochero solt una sarta de obscenidades ? se lle' las manos a la
cabeEa, +os bue?es resbalaron 5or la 5endiente en medio de los gritos
de la gente, Yna a'alancha de 5iedras ? maderas rotas ahog los
mugidos, El caOn se haba hecho triEas,
2@renger 'acil deses5erado,
XSEl )resco est7 arruinadoT
Yna clera incendiaria! de'astadora! bulla en su interior, Aulmin
al cochero con la mirada ? ech a andar hacia la carreta! -ue haba
-uedado atra5ada contra una roca, 2oudet se le adelant a 5esar de
sus acha-ues, Sacudi la cabeEa al 'er el estado en -ue haban
-uedado los bue?es:
X>abr7 -ue sacri)icarlos,
Ech un 'istaEo al montn de 5aOa -ue haba escu5ido el caOn,
XS0labado sea 8iosT SEl )resco est7 intactoT
XP4ntactoR X5regunt 2@renger acerc7ndose a su es5alda,
XFom5ru@balo tN mismo,
2@renger arranc las 5lanchas de madera ? a5art la 5aOa 5ara
'er de cerca el )resco, ;o tena si-uiera un rasguLo, P>abra sido
realmente obra de 8iosR PC de -ui@n m7sR PQui@n haba des'iado la
mano de la desgracia -ue! sin embargo! haba gol5eado a los bue?esR
2@renger mir com5adecido a los bue?es, 6@lis se haba arrodillado
Ounto a ellos, +os 5obres animales agoniEaban entre es5asmos!
sacudiendo las 5atas rotas! ? las moscas ?a haban em5eEado a
cebarse en sus )lancos ensangrentados,
XEst7n su)riendo mucho XdiOo 6@lis! buscando a?uda con la
mirada,
XGo me har@ cargo Xres5ondi Iacaras! uno de los )eligreses de
2@rengerX, Que alguien me traiga el maEo del herrero,
XPQu@ 5iensa hacerR
X8arles un buen gol5e en la cabeEa! 5ara -ue no su)ran m7s,,,
P;o es eso lo -ue -uiereR
XS! 5ero,,,
X;o ha? m7s remedio Xlo cort Iacaras,
XPG a m -ui@n me 'a a indemniEarR Xse lament el conductor!
<" >o? desa5arecido,
21$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
-ue deambulaba con un a?udante entre los restos del carromato,
XGo,
2@renger se desaboton la sotana hasta el 5echo ? se meti una
mano en el bolsillo, Sac entonces un librito, ;o, ;o era un librito,,,
+os aldeanos ?a no a5artaron los oOos de su mano! des5u@s de
reconocer el )aOo de billetes, Eran billetes grandes! como los -ue
haban 'isto alguna 'eE en la )eria de Farcassonne,
2@renger cont unos cuantos, El conductor no acababa de
cre@rselo,
XEsto es demasiado! 5adre,
XEsos bue?es eran buenas bestias,
X6racias! 5adre, Que 8ios lo bendiga,
XEn marcha! 'osotros Xgrit 2@renger a sus )ielesX, ;o os
-ued@is mir7ndome con esa cara, PEs -ue nunca hab@is 'isto un
billete de bancoR
&%
Pero los aldeanos no estaban interesados en los bue?es, Se
-uedaron -uietos en sus sitios! aun-ue haban escuchado la orden,
P>aban 'isto 5asar -uinientos )rancosR PMilR P8e dnde 5oda haber
sacado el cura todo ese dineroR P8e sus ahorrosR 4m5osible, ;i
si-uiera con los sueldos de los 8@narnaud 5oda Ountar una suma
semeOante, G la alcalda no le haba 5restado nada, Todo era bastante
sos5echoso, Todas esas obras! S5or 8iosT PMil )rancosR P8os milR El
cura acababa de gastarse m7s de dos aLos de su salario,
+os aldeanos hicieron cuentas enseguida, G 5ronunciaron la
sentencia aNn m7s 5ronto, El cura se haba hecho rico 5or-ue estaba
en tratos con el 8iablo, G no haba nada m7s -ue hablar, Todos haban
'isto en la 5ila del agua bendita a-uella )igura horrenda de la -ue
solan hablar en 'oE baOa 5or las noches,
XEs el mismo 8iablo Xle susurr una muOer a su 'ecina,
XGo no 5ude 'ol'er a dormir desde -ue lo traOeron a la iglesia, +o
miras a los oOos ? 5arece -ue te 'a a chu5ar la sangre mientras te
est7 dando la bendicin,
XFalla! 5or 8ios! se me 5one la 5iel de gallina, S0hT! ah 'iene
Jean con el maEo, Iacaras 'a a sacri)icar a los bue?es,
XPor lo menos los 5obres s -ue ir7n al Paraso,,,
Iacaras em5uL el maEo! lo sostu'o en alto ? lo descarg sobre
la )uente de los bue?es, +os cr7neos cruOieron ante la mirada gra'e de
los es5ectadores, Tan slo los niLos! -ue miraban a su alrededor
alelados! ansiaban -ue siguieran 5asando cosas! como siem5re -ue
@stas se a5artaban del cauce normal^ obser'aban de reoOo a
2@renger! -ue ahora discuta con los hombres, El abad estaba
em5eLado en subir el )resco hasta la iglesia 5ara -ue los obreros se
encargaran de encaramarlo luego encima del con)esionario, Seis
'oluntarios se o)recieron 5ara la labor! Ounto con 6@lis ? el 5ro5io
2@renger, 0l cabo de media hora! el )resco estaba ?a en la iglesia al
5ie del Ecalo, UJenid todos a m! los dolientes ? los desconsolados!
5ues ?o os dar@ consuelo,V
&% Probablemente! este e5isodio dio comienEo a los rumores
sobre la misteriosa )ortuna del abad Sauni.re,
21#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XYna 'eE -ue est@ en su sitio in'itaremos a monseLor 2illard a
'isitarnos XdiOo 2@renger sec7ndose la )rente,
XPFu7ndo 5iensas decirle -ue 'engaR X5regunt 2oudet,
XPara Pentecost@s,
XPues de a-u a entonces reEa 5ara -ue la iglesia le guste ? no
descubra el mensaOe -ue hemos deOado en los muros,
X0Nn -ueda tiem5o 5ara hacer otras meOoras,
XS;oT Ga es su)iciente, C)icialmente! no tienes dinero, G ahora
todos los aldeanos saben -ue s -ue lo tienes, PQui@n creer7 -ue has
recibido centenares de 5e-ueLas donaciones de toda Euro5aR
XTengo m7s de dos mil cartas, Gesolot 5ro5uso -ue 5ublic7ramos
un anuncio en otros diarios 5idiendo a?uda 5ara nuestra 5e-ueLa
5arro-uia a cambio de algunas misas,
XCtros curas han hecho lo mismo ? los han acusado de tra)icar
con las misas,
X+o s@, Pero no existe ninguna otra manera de Ousti)icar -ue
tenga todo este dinero,
XC?e mi conseOo, ;o gastes m7s, Es5era hasta -ue las aguas
'uel'an a su cauce, PJes a esos hombres all7 abaOoR Esto? seguro de
-ue est7n hablando de tus billetes, Ten cuidado! 2@renger, ;o est7s
cum5liendo con el acuerdo, Sera mu? enoOoso -ue el Priorato te
reem5laEara 5or otro sacerdote,
2oudet sonri a medias! enseLando sus dientes cariados! 5ues
6@lis se acercaba en su direccin,
X;o s@ cu7nto dinero habr7s reunido con esas misas XdiOo
entonces 2oudetX 5ero no debe de ser 5oco, +o cual 5rueba una 'eE
m7s -ue los extranOeros son m7s generosos -ue nuestros
5arro-uianos, PG tN! 6@lisR PFu7ndo dir7s tambi@n misa 5ara los
austriacos! los alemanes ? los belgasR
X;unca, Mi Nnica ambicin es 'elar 5or las almas de Foustaussa,
X2ueno! al menos lo tienes claro, 0 cada cual sus ambiciones,
2@renger ? 6@lis intercambiaron una mirada cm5lice, Aueron a
reEar una 'eE m7s delante de la cruE! leOos de los oOos 5ers5icaces de
2oudet, Tambi@n leOos de la estatua de 0smodeo! el demonio -ue
moraba en el subterr7neo de la colina,
Domino de /entecosts, 188P
2@renger se senta realiEado, +os habitantes de *aE.s haban
acudido a la iglesia en 5leno, Muchos 'enan de leOos! de las granOas
5erdidas en los linderos de la comuna, 0lgunos no asistan nunca a la
misa del domingo! 5ese a -ue nunca )altaban a las )iestas: la
meditacin era aOena a su naturaleEa! 5ero los o)icios m7s coloridos
excitaban su curiosidad,
2@renger los 'ea tre5ar 5or la cuesta hacia la aldea mientras
aguardaba al obis5o baOo el 5rtico de los 'isigodos, +as )amilias
a'anEaban en orden! endomingadas 5ara la ocasin: los ma?ores
adelante! los O'enes atr7s ? los niLos 5or los )lancos, Ynos lle'aban
21"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
las medallas de san 2enito -ue el agorero recomendaba contra las
maldiciones! 5or-ue haba corrido el rumor de -ue en la iglesia estaba
el 8iablo, Ctros recitaban la U5alabra de 8iosV -ue haban a5rendido
de sus ancestros^ 2@renger alcanEaba a seguir los mo'imientos
)urti'os de sus labios, ;unca conseguira desterrar de sus h7bitos
a-uella oracin de 5roteccin! as como no haba conseguido
desterrar ni al bris) ni al agorero, G des5u@s de todo! -uiE7s hicieran
bien en decirla:
0ll7 abaOo! all7 abaOo
ha? dos senderos,
El uno es ancho ? el otro es estrecho,
Pasar7n los elegidos!
5ero los condenados no 5asar7n,
Ynos tras otros! todos 5asaban baOo el 5rtico, En la aldea se
encontraban con tos! tas! 5rimos ? 5rimas ? abre'iaban los saludos
a)ectuosos 5ara entrar a la iglesia a -uitarse de encima el 5eso de la
duda, Pero los 5arientes de la aldea no haban mentido, El 8iablo
estaba all mismo, G bastaba con 'erlo 5ara asustarse, El
5adrenuestro se les atoraba en la garganta cuando moOaban los
dedos en el agua bendita ? 'ean re'olotear a su alrededor im7genes
temibles: cuernos! colmillos! Ear5as! 5inchos ? tridentes, El mundo
tenebroso de los demonios se abra baOo sus 5ies ? sus 5obres almas
se 5reci5itaban 5ara arder entre las llamas,
XSJirgen santsimaT Xexclam una anciana! al 'er la 5ila 5or
5rimera 'eE,
+os )eligreses -ue entraban a la iglesia se 'ol'ieron 5ara mirar,
Marie estaba entre ellos, +a anciana se arrodill a su lado ? em5eE a
reEar la U5alabra de 8iosV con tal es5anto! -ue Marie misma ca? de
rodillas ? se santigu media docena de 'eces, Su coraEn em5eE a
5al5itar ? las l7grimas asomaron a sus oOos mientras re5eta con
)er'or los Nltimos 'ersos de la oracin:
El -ue conoEca la 5alabra de 8ios
ha de decirla cada da tres 'eces,
El -ue la se5a ? no la enseLe!
el -ue la escuche ? no se la a5renda!
ser7 castigado con el tormento
en el da del Juicio Ainal,
8ios mo! conc@deme Tu gracia!
dame una 'ida buena
? una buena muerte,
Se sinti m7s serena ? se deO acunar 5or los cuchicheos de la
gente, +a anciana segua a su lado! inm'il! hi5notiEada 5or los
bronces del altar! -ue haba abrillantado de'otamente la 5ro5ia
madre de Marie, Tambi@n los niLos del coro 5ermanecan a la es5era!
alelados 5or el bailoteo de las llamas de los cirios, 0 su iE-uierda!
santa 6ermania sonrea con aire 5l7cido, >abra sido una muOer
22%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
gua5a! si la sonrisa )uera de carne ? hueso,
Marie aguE el odo, Auera! un niLo haba anunciado a 'oces -ue
se acercaba monseLor 2illard, +os cuchicheos ? los susurros cesaron,
+a anciana sali del letargo ? lade el cuello hacia la entrada, +os
niLos del coro se es5abilaron in-uietos, +os )ieles se acercaron
curiosos a la 5uerta! 5ara Ountarse al tumulto -ue haba 5re)erido
es5erar en el atrio,
2@renger se encontr )rente a )rente con 2illard, Se miraron en
silencio! con aut@ntica alegra! satis)echos de hallarse aNn sanos ?
sal'os al cabo de tantos aLos de a'enturas aEarosas,
XJenceremos Xsusurr el obis5o! a5retando con sus dedos
rgidos el braEo de 2@renger, 0bri la boca 5ara decir algo m7s! 5ero
se 5ercat de -ue su secretario estaba demasiado cerca, 2@renger
cre? ad'ertir un rel7m5ago de temor en sus oOos! siem5re lNcidos e
in-uietantes,
En el 5e-ueLo atrio! el tumulto se aglomeraba im5aciente
alrededor del obis5o, MonseLor 'ena a a5aciguar sus miedos! a hacer
realidad sus es5eranEas,
XGa 'eremos -u@ cara 5one delante del 8iablo XdiOo Sarda! en
medio del escuadrn de re5ublicanos a5retuOados contra el muro del
)ondo! entre la 5ila de agua bendita ? la )uente del bautismo,
El obis5o )ran-ue el umbral de la iglesia al com57s del Qloria de
bien'enida, Se detu'o un momento delante de la 5ila, Tard un
momento m7s, Sus gestos 'acilaron, ;o estaba mirando los cuatro
7ngeles! sino a 0smodeo! el guardi7n del Tem5lo, SPor JesucristoT 8e
nada le haba ser'ido la 'aga descri5cin de su secretario! -ue haba
'enido a *ennes-le-FhMteau 5ara 5re5arar la 'isita, El rostro
monstruoso irradiaba tal )erocidad -ue 5ens en 5edirle a Sauni.re
-ue lo destru?era en el acto, +os niLos del coro acudieron entonces a
aleOarlo de la 5ila de agua bendita, Se desliE hacia el altar tras la
estela de sus tNnicas blancas! en medio de los murmullos de
admiracin de los )eligreses, Toda la congregacin solt un sus5iro de
ali'io cuando les dio la bendicin ? se sent en el silln 5ara la
ceremonia,
Yna extraLa embriagueE se a5oder entonces de Marie, Su 'oE se
ele' con las dem7s! entonando el c7ntico -ue estremeca las
b'edas de la na'e ? creca como un incendio, *ecord el techo roto
de la iglesia! el suelo des)ondado! las ratas grasientas -ue se
escurran 5or entre las 'ieOas estatuas, >aban 5asado doce aLos
desde -ue 2@renger haba llegado a *ennes, +o haba conseguido,
>aba triun)ado,
0hora mismo! deca la misa con toda la 5om5a del caso,
Crdenaba a los )ieles -ue se 5usieran de rodillas! de 5ie! de rodillas!
una 'eE m7s de 5ie, En el rincn! monseLor 2illard! con los oOos
humedecidos ? la mitra calada sobre los cabellos blancos! reEaba
)er'orosamente en comunin con su 5rotegido, 2@renger se santigu!
hiEo la genu)lexin! as5ir luego el incienso hasta el )ondo de los
5ulmones, Jol'i a le'antarse ext7tico ? se inclin sobre la 2iblia! cit
a +ucas! re5as con la mirada los santos! el 'a crucis! el )resco
grande! 5ronunci las 5alabras de costumbre ante las cabeEas
221
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
inclinadas de los )ieles! sin exagerar! a5enas con el grado de
solemnidad necesaria 5ara 5aladear su 5oder, Fuando subi al
5Nl5ito! su 'oE se torn m7s taOante:
XPara el 5astor de una 5arro-uia! 5ara el rebaLo con)iado a sus
cuidados! no ha? ninguna ocasin tan emocionante como la 'isita de
su obis5o,,,
+os )eligreses asintieron des5acio, Se 'ol'ieron hacia el obis5o!
-ue sonri! ? miraron otra 'eE a 2@renger, El abad ensalE enardecido
a monseLor! antes de seLalar con el dedo hacia el gru5o de los
re5ublicanos:
X0lgunos 5obres desdichados! guiados 5or 5@r)idos conseOos! han
escarnecido las obras -ue em5rendimos 5ara embellecer el tem5lo ?
honrar a 8ios, En su ceguera! no se han detenido ante nada! ni
si-uiera ante la 'iolencia, Por )ortuna! el cielo ha 'elado 5or nosotros
? la 5ro'idencia ha desbaratado sus )unestos 5lanes,,,
Sarda hiEo un gesto hostil con la mano! 5ero 'acil cuando
2@renger lo mir, Sinti -ue los oOos del sacerdote le 5er)oraban el
cr7neo,
XMaldito cura XmascullX! tN no crees en la 5ro'idencia sino en
el 8iablo,
XF7llate Xle diOo Iacaras! -ue estaba sentado en la Nltima )ila! ?
se 'ol'i hacia Sarda con el 5uLo en alto,
Sarda se escurri detr7s de Jidal, Se recost contra el
con)esionario! tratando de no or el discurso de su enemigo! -ue
ahora se tornaba conciliador,
XGo los 5erdono desde el )ondo del coraEn,,, el camino
'erdadero,,, la con)ianEa,,, la 5aE,,, la )uente del consuelo,,,
Jino luego la descri5cin de las trans)ormaciones de la iglesia! el
elogio de los 5arro-uianos, G des5u@s una arremetida contra los
5adres desconsiderados -ue en'iaban a sus hiOos a las )7bricas!
Uaut@nticos )ocos de inmoralidad e irreligin! donde no tardan en
EoEobrar! donde deOan enseguida su buen coraEn ? el dulce amor
-ue haba de5ositado en ellos su 5astor,,,V, +os camaradas de Sarda
sonrieron! 'ol'iendo los oOos hacia Marie, [se era el dulce amor de
2@renger,
2@renger conclu? 5or )in! cerr la Nltima )rase con un gesto
triun)al! des5u@s de lanEarle tambi@n una mirada a Marie! como 5ara
5reguntarle: Pcmo he estadoR
Marie se sonroO de orgullo, Aalt 5oco 5ara -ue se le'antara ?
)uera a estam5arle un beso en la meOilla, Su 'ecina! una 'ieOa
arrugada como una bruOa! se 'ol'i hacia ella con oOos maliciosos,
XQu@ suerte tienes! hiOa,
X;o entiendo! seLora,,,
X;o te sonroOes! tonta, Go s@ -ue est7s loca 5or el cura, M7s de
una -uisiera estar en tu lugar,
+a misa haba terminado, 2@renger reciba las )elicitaciones de
unos! las miradas de odio ? celos de los otros, Se -ued al 5ie del
atrio! con los braEos cruEados ? el 5echo en alto, +os c7nticos
222
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
bordoneaban toda'a en sus odos! Ounto con la res5uesta de
monseLor 2illard a su sermn, Se a)erraba toda'a a los ecos! 5ara
-ue la )iesta nunca terminara,
El obis5o acab de librarse de los niLos -ue le besaban la sotana
? los )ieles -ue se acercaban a 5resentarle sus res5etos, Mir de hito
en hito a 2@renger! antes de examinar de nue'o la estatua de
0smodeo, P+e habra 'endido Sauni.re el alma al demonio! des5u@s
de 'end@rsela al PrioratoR
XCs hab@is llenado de con)ianEa des5u@s de nuestro Nltimo
encuentro, +o cual nos com5lace,
XMonseLor es demasiado bueno,
XG su abad demasiado ambicioso,
X;o he em5rendido estas obras m7s -ue 5ara honrar a Fristo,
XPG estoR XdiOo 2illard! seLalando la 5ila,
XEs el mal 'encido 5or el bien, +a inscri5cin se re)iere al bien:
U[ste es el signo de tu 'ictoriaV, +os cuatro 7ngeles se dis5onen a
a5lastar al demonio,
XG las Ear5as -ue se a)erran al Ecalo son los guardianes del
tesoro! Pno es asR P4gual -ue el 5ro5io 0smodeoR
X;o,
XMe 5areci -ue -uera usted indicar con toda claridad la
existencia de un tesoro a los curiosos 5otenciales,
XMonseLor se e-ui'oca, El abad 2oudet ? monsieur Gesolot! -ue
se reunir7n con nosotros! 5ueden con)irmarle lo contrario, PFon)a
monseLor en ellosR
X8esde luego! tienen rdenes directas del 6ran Maestre,,,
Silencio, 0-u 'iene mi nue'o secretario, ;o con)o en @l, Sos5echo
-ue es un es5a de monseLor 8e Fabri.res! nuestro enemigo mortal,
0ll estaba una 'eE m7s monseLor 8e Fabri.res, 2@renger 5ens
en FabeEa de +obo! en los Oohannistas! en el Pa5a! en todos los 5erros
rabiosos -ue no tardaran en a5arecer, Triun)ara sobre todos! aun si
5ara ello tena -ue hermanarse con el 8iablo -ue haba debaOo de la
colina,
223
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXVII
Coustassa, 1 de no0iembre de 188P
El hombre deba de tener unos cincuenta aLos, Era de baOa
estatura! 5elo blanco! cara rubicunda! congestionada 5or el
aguardiente -ue beba de cuando en cuando de la cantim5lora, ;o
haba a5artado los oOos en toda la tarde de la iglesia de la aldea, G
toda'a no haban 'enido a rele'arlo, Solt una maldicin! se ech un
trago! se 5as la lengua 5or los labios ? tom de nue'o los
5rism7ticos,
MuOeres! nada m7s -ue muOeres, 0ltas! gordas! )lacas! O'enes! un
montn de 'ieOas^ a5arte del sacerdote no haba m7s -ue muOeres en
el 'illorrio, 4ban ? 'enan 5or las calles! de la iglesia al cementerio!
con las manos llenas de ramos ? macetas,
C? llegar a sus com5aLeros! -ue regresaban del Fastillo ;egro,
Es5er! 5ero tam5oco ellos 'inieron a reem5laEarlo, +e'ant los
5rism7ticos ? se entreg otra 'eE a obser'ar 5l7cidamente a las
muOeres, Era una 5ena 'er tantas doncellas de luto deambulando 5or
entre las tumbas, El abad 6@lis a5areci en la 5uerta de la iglesia ?
dio la bendicin a un 5ar de 'ieOas de 5aLoleta ? Euecos, Parecan dos
'ides secas! ol'idadas des5u@s de la 'endimia en medio del cam5o,
XEso es XdiOo con sornaX! tN dales la bendicin, Ga se 'e -ue
echan la baba 5or ti! el 5ar de 5utas mea5ilas,
XPQu@ est7 5asando a-uR X5regunt una 'oE a su es5alda,
X;ada! nada,,, Xtartamude el hombre, 2aO los gemelos al
sentir la 5untera del bastn en su hombro derecho, 05enas haba
entre'isto la cabeEa de lobo 5ero la sangre se le haba helado en las
'enas,
X;o me agrada escuchar ese ti5o de re)lexiones X5rosigui
FabeEa de +obo,
XEra,,, en broma,
X;o se hacen bromas con los asuntos de la 4glesia, 0gradece a
8ios -ue sigas con 'ida, [l es magn7nimo! 5ero ?o no lo so?, +a
5rxima 'eE har@ -ue te corten la lengua! PentendidoR
XS! seLor,
En la aldea! 6@lis haba entrado a la iglesia, +a )iesta de Todos los
22<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Santos siem5re lo deOaba extenuado, Se sent en una silla de 5aOa ?
se 5as la mano 5or la )rente, El malestar no lo deOaba un momento,
;oche tras noche lo atormentaba la misma 5esadilla, PFmo ex5licar
a-uellas im7genes -ue a cada tanto in'adan sus sueLosR +le'aba
m7s de tres semanas con la obsesin: en cuanto cerraba los oOos!
entraba temblando en un mundo de 'iolencia ? de muerte, ;o
reconoca los escenarios ni a los 5rotagonistas! 5ero estos Nltimos
-ueran hacerle daLo! lo amenaEaban ? lo 5erseguan,
QuiE7s habra tenido -ue cont7rselo a Gesolot! cuando se haban
encontrado en 0r-ues, Permaneci m7s de una hora tumbado en la
silla, +os documentos! he ah la )uente de su malestar, Ech una
mirada a la na'e oscurecida! tratando de a5aciguar su es5ritu, +as
estatuas de los santos se escamotearon unas detr7s de las otras! m7s
all7 de la claridad de las 'eladoras -ue les 5onan los )ieles, +o
in'adi el desaliento, Pronto cum5lira setenta ? un aLos, Se haba
5asado m7s de cuarenta 5astoreando a los habitantes de su -uerida
aldea 5or el buen camino,
XP;o 5iensa irse ho? a casa! 5adreR Xle 5regunt una muOer,
XS! claro,,,
X+e lle'ar@ una so5a caliente,
X6racias! Madeleine,
XEnseguida se la lle'o! 5adre,
El sacerdote no escuch las Nltimas 5alabras, Jol'i a descon)iar,
8esde )ines del 'erano! a )uerEa de escuchar las recomendaciones de
2@renger! 'ea 5or todas 5artes es5as! hombres -ue tenan 'igilada
la aldea! Oohannistas -ue se desliEaban en medio de la noche hasta la
iglesia, Se le'ant de la silla! des5eO el altar 5ara la noche! diOo una
oracin ? se march,
+a so5a estaba caliente sobre la mesa! el 5an cortado! el 'ino ?a
ser'ido, Jol'i a reEar ? dio gracias al SeLor, Auera! caa la noche ? los
aldeanos corran ?a a toda 5risa hacia sus casas! buscando un rincn
Ounto al hogar, Fuando llegara la medianoche! igual -ue todos los
aLos! los muertos saldran de sus tumbas 5ara recorrer el 5ueblo en
5rocesin,
+as lucecitas se encendieron una a una en la negrura de
Foustassa, El hombre de los 5rism7ticos abandon su mirador
des5u@s de beberse todo el aguardiente de la cantim5lora, +a colg
de un arbusto! se 5as la mano 5or la boca seca ? ech a andar con
un gruLido, Sus botas negras abrieron 5aso a 5aso un camino 5or
entre las maleEas, El 5eLasco donde sus cm5lices lo aguardaban se
alEaba en medio de la bruma, Todo era silencio, Sinti un escalo)ro!
cuando FabeEa de +obo a5areci delante de @l, Su Oe)e le 5regunt
con aire ausente si todo estaba en calma, Fontest -ue s, El cura ?a
estaba en casa ? no haba ningNn 5erro en los alrededores, Es5eraron
cerca de una hora, FabeEa de +obo dio luego la orden:
X>a llegado el momento, Sganme,
+os cinco hombres se desliEaron hasta las 5rimeras casas!
a5retuO7ndose los unos contra los otros, En el silencio se escuchaban
22&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
ecos de sonidos )amiliares: un niLo lloraba! una muOer acunaba a un
beb@! un gato maullaba! haba risas ? 5eleas, Entraron 5or la
calleOuela sin salida,
2aOo la sombra im5onente de la iglesia! FabeEa de +obo le hiEo
una seLal al m7s alto de sus sicarios, El gigante cla' en la iglesia sus
oOos minNsculos! anormalmente se5arados 5or la nariE, Se sac el
cuchillo del cinturn ? lo blandi en el aire! como desa)iando a un
ad'ersario in'isible, March luego a 5aso ligero hacia el cam5anario,
6@lis erraba 5or la cocina! con la sensacin de -ue algo haba
sucedido o estaba 5or suceder, PSe habra saltado alguna cosa
im5ortante en la iglesiaR *e5as los gestos rituales -ue haba hecho
delante del sagrario, ;o,,, PQu@ le ocurra entoncesR El cuarto estaba
helado, +a humedad del otoLo se colaba dentro 5or-ue haba ol'idado
cerrar la 'entana, Ga estaba acerc7ndose el in'ierno, Se retirara
entonces ? se ira a 'i'ir a Farcassonne! o a ;arbona! o regresara a
Jillese-ue! su 5ueblo natal! donde haba sido )eliE de niLo, ;o sera
)7cil deOar *aE.s, >aba demasiadas cosas 5endientes, +a comarca
encerraba las cla'es del misterio -ue ansiaba desci)rar, UEsta noche
noV! se diOo resuelto al recordar los documentos! -ue lo mantenan
des5ierto hasta las horas m7s ino5inadas! le secaban el seso ?
5re5araban la 5esadilla habitual,
+os otros cuatro hombres alcanEaron al ex5lorador, El gigante
segua blandiendo el cuchillo a la altura de su cara! listo 5ara lidiar
con cual-uier engorro,
XPQu@ ha?R X5regunt FabeEa de +obo,
XEst7 en casa,
XJamos,
+os otros 'acilaron un momento, ;o los seduca demasiado la idea
de entrar a registrar la casa del cura,
XTen@is miedo XdiOo el Oe)e! d7ndole un manotaEo a la cabeEa de
lobo de su bastn,
X;o Xres5ondieron dos subalternos,
Sin embargo! sus oOos eran aNn m7s es-ui'os -ue de costumbre,
Estaban mintiendo, SJalientes com5aLeros haba reclutadoT G sin
embargo! cada uno tena un 5asado a sus es5aldas, Eran ca5aces de
lo 5eor, +os mir con una sonrisa de desd@n! se 5uso a la cabeEa del
gru5o ? se adentr en el 5atio de la casa,
6@lis se senta cada 'eE m7s morti)icado, +as 5reguntas seguan
rond7ndolo, Trat de re)ugiarse en la oracin, Pens en Fristo, Pens
en 2@renger! a -uien nunca debera haber escuchado! en sus )altas!
en su gran 5ecado! en esa ansiedad 5or descubrir un secreto -ue!
llegaba a 5resentirlo! acabara 5reci5it7ndolo en el in)ierno, En cuanto
a @l mismo! Pcmo 5odra hacer retroceder el tiem5o ? borrar los
recuerdos de todas sus con'ersaciones con Sauni.reR PFmo )ingir
22=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
-ue nada haba 5asado! cuando haba 5asado todo a-uelloR Por el
amor de 8ios! as haba de ser,,, FomenEara 5or -uemar todos los
5a5eles -ue le haba con)iado el abad de *ennes-le-FhMteau, G luego
se marchara unos das a los Pirineos, Yn amigo 5astor le dara
5osada en su cabaLa! 5erdida al )inal de un 'alle deshabitado! ? @l
rehusara a 'er a nadie -ue traOera el 5ecado escrito en el rostro, 0ll
encontrara )uerEas 5ara ol'idar a-uella historia ? abraEar otra 'eE la
)e, Yn ruido interrum5i sus 5ensamientos, Yn ruido curioso! como un
araLaEo, Se acerc a la 'entana ? atisb 5or entre los cristales, Jarias
sombras en)ilaron 5or la calle, 6@lis se ech hacia atr7s aterrado, Por
un instante! sinti -ue se le contraan las tri5as,
X+os documentos XdiOo en 'oE alta! 5reci5it7ndose hacia la otra
5ieEa,
+a bolsa de 'iaOe, Tambi@n deba lle'arse la lla'e! -ue estaba en el
caOn de la cmoda, Ga no haba tiem5o de arroOarlos al )uego, +a
5uerta del )ondo se abri ? un hombre entr en la casa, 6@lis recul al
'erlo, Se aleO de la bolsa ? 5ermaneci con la es5alda contra la
5ared! 57lido como un muerto,
El desconocido em5uLaba un extraLo bastn! con una cabeEa de
lobo tallada en el 5uLo, +os oOos del animal centelleaban con una luE
roOiEa como si tu'ieran 'ida 5ro5ia, 6@lis reconoci el bastn,
2@renger se lo haba descrito alguna 'eE! cuando le 5eda -ue tomara
5recauciones,
El hombre era FabeEa de lobo, El sacerdote 5ermaneci )ulminado
5or el ra?o! sin aliento! sin 'oE! abrumado 5or sus 5ro5ios
5ensamientos, 0 duras 5enas o? las 5alabras del intruso,
X2uenas noches! 5adre, Es5eraba usted nuestra 'isita! si no me
e-ui'oco,,, P;o res5onde nadaR Su silencio es ?a una con)esin, 8e
modo -ue no 5erdamos el tiem5o, 8eme los documentos -ue su buen
amigo Sauni.re tu'o la )eliE idea de con)iarle, PQu@ 5asa! seLor curaR!
Ple han cortado la lenguaR 8game dnde est7n,
6@lis sigui 5araliEado, +os otros hombres entraron en la casa!
mirando a su alrededor con cara 5atibularia, Parecan todos animales,
El 5rimero era el m7s )eo de los cuatro, Tena la cabeEa hundida entre
los hombros! la nariE rota! un cuchillo delante de la cara, 6ruL
as-ueado tras ol)atear los restos de la so5a -ue haba en la mesa,
XPQu@ hacemos con @lR X5regunt a5untando a 6@lis con el
cuchillo,
X;ada de momento, +e concederemos treinta segundos 5ara
re)lexionar,
Si hubiera saltado 5or la 'entana en el instante en -ue los haba
'isto 5or la calle! habra alcanEado a huir, >abra echado a correr ? se
habra atrincherado en casa de su 'ecino! -ue 5osea 'arios )usiles de
caEa, Sin embargo! no lo haba hecho, Se oblig a con)rontar los oOos
mortecinos de FabeEa de +obo, Se le haba ocurrido una solucin,
XTengo dinero, Setecientos )rancos! en oro ? en billetes, Tomadlos
? deOadme en 5aE,
XP>ab@is odo todosR XdiOo el Oe)e con ironaX, El seLor cura nos
o)rece setecientos )rancos en oro ? en billetes, ;uestros es)uerEos se
'er7n recom5ensados,
22$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
+os otros rieron, El -ue Ougueteaba con el cuchillo dio un 5aso
adelante ? a5ret la hoOa contra el cuello del sacerdote,
X;o hemos 'enido a -uitarte la hucha! abuelo, Slo -ueremos
unos 5a5eles! nada m7s,,, Ynos 5a5eles -ue nos lle'en a un lugar
donde ha? un tesoro, P+o entiendeR
X;o,
XEste cristiano es terco como una mula,
XGa 5asaron los treinta segundos Xinter'ino el Oe)e! a5artando
con el bastn al del cuchilloX, *egistrad la casa,
XGo 'o? a em5eEar 5or este saco XdiOo el baOito -ue se haba
5asado el da es5iando con los gemelos,
6@lis se inter5uso 5ara 5roteger el saco -ue haba deOado en la
mesita,
XQu@ suerte XdiOo FabeEa de +oboX! hemos encontrado
enseguida lo -ue busc7bamos, ]brelo,
XEst7 cerrado con lla'e XdiOo el hombre baOo,
6@lis trat de a5artarlo en un arran-ue de 'alor, +o agarr 5or las
sola5as ? lo le'ant en 'ilo Oadeando 5or el es)uerEo, Aue en 'ano, +o
tiraron al suelo sin miramientos, El hombre baOo se incor5or ? lo lle'
con los otros a la cocina, 6@lis no se resisti! 5ues estaba ?a 'encido,
UEstamos 5erdidos,,, Perdname! 2@renger,,, ;os han
traicionado,,,V
Yna cara acudi a su mente, Era la cara de su sobrino!
&1
-ue
siem5re andaba en busca de dinero, [l deba de ser el miserable -ue
los haba 'endido, ;o tu'o tiem5o 5ara 5ensar nada m7s, El hombre
del cuchillo lo retu'o 5or el braEo, Ctro sicario m7s Oo'en! de rastros
a)eminados! tom uno de los ladrillos sueltos de la chimenea ? lo
gol5e con 'iolencia en la )rente,
El grito se ahog en su garganta, +a muerte )ue instant7nea, El
abad ca? en braEos del hombre del cuchillo,
XFuidado con la sangre,
XEst7 muerto! no le late el coraEn,
X0-u est7n los documentos,
XJ7monos,
XYn momento XdiOo FabeEa de +obo! encendiendo un cigarrilloX
aNn no he terminado,
8io unas cuantas caladas ? tir la colilla en la chimenea, +uego
sac del bolsillo un cuadernillo de 5a5el de liar marca TEar ? un l75iE,
6arra5ate en una de las hoOas UJi'a 0ngelinaV ? la de5osit Ounto al
cad7'er,
XEs una 5ista 5ara nuestro amigo Sauni.re,
XJ7monos ?a Xse in-uiet uno de los hombres,
XYna cosa m7s, Ponedlo en el centro de la habitacin,
8os sicarios se 5reci5itaron sobre el cad7'er! lo le'antaron con
delicadeEa ? lo 5usieron en el centro del cuarto, FabeEa de lobo
5ronunci una oracin ? Ount las manos del abad sobre su 5echo!
Ousto encima del coraEn, Sus brutales acom5aLantes no entendieron
&1 El sobrino )ue declarado inocente, Esa noche! en e)ecto!
se encontraba en +uc-sur-0ude,
22#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
el signi)icado del rito,
X0hora 5odemos irnos XdiOo FabeEa de +obo,
Salieron de la sacrista ? se desliEaron sin ruido hacia la noche, El
Oe)e iba adelante con el bastn! estrechando los documentos contra
su 5echo, 0hora nada 5odra detenerlo, Se entregara en cuer5o ?
alma a la misin crucial -ue le haban encomendado! 5ues de ella no
slo de5endan su 'ida ? su )uturo! sino tambi@n los de la 4glesia! el
Pa5a ? la humanidad entera: encontrar el 0rca de la 0lianEa,
2@renger ech un 'istaEo a los es5ectadores 'enidos de todos los
rincones de la comarca, Eran todos unos hi5critas! -ue haban
acudido a regodearse en el esc7ndalo de Foustassa, ;o se a5artaban
ni 5or un momento del OueE de instruccin! *a?mond Jean! ni de los
5eriodistas del Bidi libre ? los diarios de Pars, >aban entrado en
tro5el al cementerio! con la es5eranEa de 5escar alguna 5rimicia
sobre la muerte del abad 6@lis,
El 'icario general! monseLor Fantegril! se inclin sobre el ataNd
de madera blanca murmurando entre dientes Ulos 5obres de
es5rituV! Uel 5ecadoV! Uel 5erdnV, Fom5ar luego al 5adre 6@lis con
Simn Pedro! -ue haba lanEado sus redes en las 5ro)undas aguas del
lago de 6enesareth,
+os niLos lloraban, +as muOeres lloraban, +loraban los miembros
del conseOo munici5al, Todos se santiguaron con singular )er'or
cuando el 'icario general bendiOo el ataNd, 2@renger lo bendiOo luego!
encabeEando la negra hilera de sacerdotes -ue haban acudido a
acom5aLar a su amigo: el abad 2oudet! el 5adre Tisse?re! -ue 'ena
de 0r-ues! Fal'et ? 6abelle! -ue estaban en FouiEa ? en +uc-sur-
0ude, +os se5ultureros aguardaban indi)erentes la seLal, El 'icario
general inclin la cabeEa, 2aOaron el ataNd hasta el )ondo de la )osa ?
sacaron solas las cuerdas, +a multitud se agol5 contra el borde de la
)osa! hablando en susurros:
XPobre cura,
X2ah! ?a estaba 'ieOo! ?a le haba llegado su hora,
XPero morir asesinado a su edad! siendo sacerdote,,, AigNrense,
XEs un sacrilegio es5antoso,
X8icen -ue el OueE ?a hiEo arrestar al sobrino,
XSQue el diablo lo lle'eT ;o me extraLa! seguro -ue )ue @l,
X>abr7 'enido a robar a su 5ro5io to! 5or-ue estaba lleno de
deudas,
XCOal7 le corten la cabeEa,
X8icen -ue al 5adre le abrieron el cr7neo de un gol5e,
XS! )ue un horror,,, >aba sangre 5or todas 5artes,
XEl )antasma 'a a 'ol'er, 8icen -ue siem5re 'uel'en! 5ara
'engarse de los 'i'os,
8icen, 8ecan, Esto! lo otro! a-uello! el rumor ?a haba em5eEado
a crecer, 0l abad 6@lis lo haban torturado con el atiEador! le haban
arrancado los oOos,,, +as )rases llegaban en Oirones hasta los odos de
2@renger, >abra -uerido estar en otra 5arte! leOos de a-uella turba
7'ida de sordideE, ;o estara de m7s arroOar unos cuantos a la )osa
22"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
con 6@lis, Permaneci -uieto como un m7rmol! 5ensando en el
cad7'er de su amigo! -ue 5ronto no sera m7s -ue 5odredumbre!
disolucin! 5ol'o,
XPerdname! 6@lis Xmurmur,
[l era el res5onsable, Yn hombre haba muerto en su lugar! 5or su
cul5a, Quera gritarle a 8ios -ue @l segua all! 'i'o! a los 5ies de la
montaLa! desa)iarlo 5ara -ue lo )ulminara! 5ara -ue destru?era a
todos los hombres embruOados 5or la colina,
UPPor -u@ ?o sigo 'i'oRV
+os hombres ? las muOeres em5eEaron a des)ilar delante del
ataNd, 0lgunos conocan a 2@renger ? se animaban a decirle un 5ar
de 5alabras, [l res5onda con cortesa! meditabundo! sin a5artar los
oOos de las laderas aEuladas de la colina maldita de *ennes-le-
FhMteau,
El OueE de instruccin se 5lant entonces delante de la )osa,
So5es el ataNd con oOos sombros! antes de escrutar uno 5or uno a
los curiosos, Yn 5astor recul incmodo, El aguatero tambi@n 5areca
in-uieto, El molinero 5ar5ade! el car5intero )runci los labios! 'arios
cabreros agacharon la cabeEa,,, Todos se -uedaban 5araliEados! como
si )ueran a arrestarlos 5or el asesinato, Fon los Oueces nunca se saba,
8escon)iaban de todo el mundo,
El OueE dio media 'uelta ? se acerc a los sacerdotes con un gesto
'agamente untuoso en su cara regordeta, So5es con oOo clnico la
)isonoma de cada abad, Se detu'o delante de 2oudet,
XSQu@ gente @staT XdiOo con re5entina exaltacinX, Padre! no se
imagina lo di)ciles -ue son estos cam5esinos, 8escon)an hasta de su
sombra! ? encima son agresi'os! 5odra encerrar a la cuarta 5arte de
ellos 5or insulto a la autoridad,,, +a in'estigacin ?a era di)cil! 5ero
ahora 'a a com5licarse,
XGa tiene usted al sobrino,
XS! tengo al sobrino, Pero 5re)erira tener en mis manos a los
'erdaderos asesinos ? a'eriguar el m'il del crimen,
XFmo! Pno ha? m'ilR
X;o se lle'aron el dinero, Slo abrieron a la )uerEa un saco de
'iaOe, Me 5regunto -u@ 5oda haber dentro,
El OueE guard silencio! absorto en la )osa, Ech otro 'istaEo a los
dolientes! mir a 2oudet! luego a Sauni.re, Yna arruga a5areci en su
)rente, En las sienes le 5al5itaban 'enas aEules,
XEntiendo -ue era usted amigo del di)unto Xle diOo de re5ente a
2@renger,
XTodos @ramos sus amigos, Era el hombre m7s bueno del mundo,
Ser'icial! siem5re alegre! consagrado a su misin de 5astor, Jena a
'isitarme a menudo, Me aconseOaba ? me iluminaba con su
ex5eriencia,
XPEl 5adre 6@lis era su con)esorR
X;o,,,
XSu con)esor so? ?o Xinter'ino 2oudet,
X0h! ?a 'eo, Prosiga! 5or )a'or,
X;o tengo mucho m7s -ue decir,,, Todos 'i'amos en 5er)ecta
armona con @l, Fuando digo todos! digo todos los sacerdotes del
23%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
decanato de FouiEa, Su muerte me ha arrebatado un ser -uerido! un
aut@ntico amigo! -ue me a?ud a 5erse'erar en la )e en estas tierras
de malos cristianos,
2@renger se santigu ? el OueE 'ol'i el rostro, +os se5ultureros se
escu5ieron las manos! recogieron las 5alas ? em5eEaron a cubrir de
tierra el caOn, El OueE 5ar5ade ? se encogi de hombros, +e'ant
una mano con gesto de im5otencia,
XGa no 5odr7 re'elarnos su secreto,,, Slo una cosa m7s: Ptiene
usted alguna idea de lo -ue 5ueden signi)icar las 5alabras UJi'a
0ngelinaVR
X;inguna,
XTal como 5ens@, ;o es una )rase mu? cristiana! m7s bien suena
a algo re'olucionario, >asta la 'ista! 5adre,
X>asta la 'ista! seLor OueE, Ja?a usted con 8ios,
2oudet aguE la mirada! siguiendo los 5asos del OueE,
XSos5echa algo,,,
XSJo? a 'engar a 6@lisT Xmascull Sauni.re,
XPEst7s locoR 8eOa -ue el Priorato en'e a sus hombres,
X+o 'engar@ ?o Xre5iti 2@renger con 'oE sorda,
231
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXVIII
+os das eran grises! hNmedos! )ros! cada 'eE se hacan m7s
o5resi'os, Se sucedan unos a otros! tan sombros como las noches
-ue los se5araban! tan tristes como el da del entierro en Foustassa,
2@renger deca misa! iba a 'isitar a 2oudet o a Gesolot! se 5aseaba en
com5aLa de 2ot! sala a caEar! ? a todas horas senta un nudo en el
estmago, +a inercia del Priorato ? la 5rudencia de los Oohannistas!
-ue se haban hecho in'isibles! exas5eraba hasta el lmite sus deseos
de 'enganEa, ;o se habra detenido ante nada a la menor a5aricin
de los unos o los otros, Entre tanto! slo 5oda 5isar el )reno ? buscar
algNn magro consuelo en los braEos de Marie! en la lectura de las
cartas de Emma, +a cantante haba estado en +ondres ? en 0lemania,
0hora mismo estaba triun)ando en Pars con Safo, 2@renger lea sus
cartas sin descanso! hasta entrada la noche! 5ero! en el )ondo! no
encontraba ninguna 5aE en a-uella letra inclinada ? generosa, +as
5alabras lo aleOaban aNn m7s de Emma! lo aislaban entre las colinas
ne'adas de *aE.s,
Slo -uedaba es5erar, Pero P-u@R P0 -ui@nR Saba -ue una sola
oracin 5oda hacer mara'illas! de'ol'erle las es5eranEas! in)undirle
nue'o 'alor 5ara seguir cre?endo en medio de la tormenta,,, Pero
haca tiem5o -ue no 5oda reEar a cabalidad, Estaba demasiado
turbado 5ara 5ronunciar con amor sus oraciones,
Yn nue'o da comenEaba, Pero @l ?a no tena nada -ue hacer,
Marie ? su madre estaban trenEando la 5aOa! el )uego ?a arda en el
hogar! los guisantes ? las Oudas estaban en sus sacos! las conser'as
a5iladas en los ana-ueles! las 5atatas en los cestos! tambi@n el
bacalao estaba en su sitio ? el maE! el Oamn! las botellas de 'ino ?
de 5etrleo! las bombonas de aceite! los troncos! los haces de leLa,
Todo estaba dis5uesto 5ara resistir el largo asedio del in'ierno, +as
5ro'isiones se amontonaban en el oustal, ;adie 'ol'era a salir nunca
de all,
XEsto? harto XdiOo de re5ente,
+as muOeres lo miraron in-uietas ? sor5rendidas, Marie susurr
algo -ue no se atre'a a decir en 'oE alta delante de su mare,
2@renger se 'ol'i atento a sus labios! aguardando las 5alabras
amargas! el 5rimer anuncio de la 5elea, Pero no lleg a entender el
murmullo, ;i si-uiera 5odran discutir,
232
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XEsto? harto de 'i'ir enOaulado X'ol'i a decir! arrancando el
tra5o -ue ta5onaba el aguOero Ounto a la 5uerta de la entrada,
+a madre de Marie abandon enseguida sus labores! recogi el
tra5o ? lo re5uso en su lugar,
'Col barrar les troues al lop3aron XgruL,
&2
XSCtra 'eE con el lobo 6arouT PFu7ndo deOar@is de creer en esas
tonterasR En las bruOas! los 'am5iros! los )antasmas! en el es5anto
6arramauda,
XFuando usted sa-ue ese 8iablo de la iglesia, Es @l -uien ha
atrado a la aldea todas estas criaturas mal'adas,
XP+as ha 'isto alguna 'eER
XS,
XP8ndeR
XEso no le im5orta,
XJieOa loca,
XS2@rengerT Xgrit Marie! alarmada 5or las 5alabras de su
amante,
El desconcierto cris5 su rostro hermoso, Forri Ounto a su madre!
la bes en la )rente ? la estrech entre sus braEos,
X;o le hagas caso! mam7, ;o lo ha dicho en serio,,, ;o llores!
sabes -ue no ha 'uelto a ser el mismo desde -ue muri el 5adre
6@lis,,, Jen! si@ntate conmigo,
2@renger sali dando un 5ortaEo! embargado 5or la 'ergZenEa ?
la amargura, Sinti como un 5icotaEo el )ro en el rostro ? el aire
helado le ardi en la garganta, El cielo des5eOado 5areca lleno de
cristales res5landecientes, P0dnde 5oda irR Se dio una 'uelta 5or las
granOas ? los establos donde los hombres tallaban los mangos de las
hor-uillas! cosan caLas de 5escar! re5araban los rastrillos ? a)ilaban
las hoces! beban ? con'ersaban, 0cab 5or ace5tar el 'aso de
aguardiente -ue le o)recieron en casa de Iacaras, Sin embargo! su
coraEn estaba en otra 5arte, ;ecesitaba mo'erse! buscar nue'os
horiEontes! entrar en accin! correr riesgos,
XPQu@ es lo -ue tiene! 5adreR Xle 5regunt Iacaras!
escrut7ndolo como si -uisiera leer sus 5ensamientos,
XPQu@ tengoR
XS,,, Est7 mu? cambiado desde hace algNn tiem5o,
XEsto? 5er)ectamente Xres5ondi 2@renger con se-uedad,
Iacaras baO la cabeEa ? 'ol'i a su trabaOo, *e5as con los
dedos callosos la suela del Ea5ato -ue estaba arreglando, 0rranc los
uin)assons
&3
oxidados ? los 5uso dentro de una caOa,
X2eba 5ara -ue 8ios le traiga alegras! 5adre XdiOo sir'i@ndole
otro 'aso de aguardiente a 2@renger,
X;o me las traer7 8ios! sino este aguardiente tu?o,
XEs lo mismo! 5adre XdiOo sonriente Iacaras! ? coloc entre los
dos la botella de aguardiente,
&2 >a? -ue ta5ar los huecos 5ara -ue no entre el lobo 6arou,
&3 Fla'os,
233
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Fuando sali de la aldea! senta la cara acalorada ? las 5iernas
)loOas, 0delante! el camino cabeceaba 5eligrosamente al borde del
barranco! en medio de los 5eLascos! los 7rboles ? los arbustos, 0
Iacaras se le haba ido la mano, PFu7ntos 'asos le haba ser'idoR
P8ieER PM7sR 2@renger trastabill! se agarr a una rama ? em5eE a
balbucear en dialecto una sN5lica al cielo -ue sola 5arecerle
estN5ida:
XU,,, Que 8ios nos traiga alegras! ? no nos mande ninguna
desdicha, Que las muOeres tengan hiOos! ? las cabras cabritos! las
o'eOas corderos! ? las 'acas terneras! -ue las asnas tengan asnos! las
gatas gatos! las ratas ratones! ? -ue 8ios les traiga alegras! no
desdichasV,
Sigui recitando la retahla mientras en)ilaba sin darse cuenta
hacia *ennes-les-2ains, ;o senta ?a el )ro -ue le agarrotaba las
manos ? los 5ies,
XPQu@ es lo -ue diceR
XEh,,, Freo -ue dice: -ue las 'acas tengas ratones! ? las ratas
terneras,,,
XPEst7 seguroR
2oudet acerc el odo a los labios de 2@renger,
XS, G -ue las muOeres tengan cabritos ? las cabras hiOos,
XS2@renger! amigo moT
Elas se inclin sobre el abad de *ennes-le-FhMteau! -ue ?aca
di'agando en el lecho de 2oudet, 8os caEadores lo haban encontrado
tirado en la nie'e! debaOo de la roca de 2arou! ? lo haban lle'ado all,
2oudet se morda los labios, +o intimidaba en)rentarse solo al
embruOo de la colina, ;o! no tendra )uerEas 5ara seguir adelante sin
Sauni.re, +a ansiedad haba cubierto su rostro de una )ina 5elcula de
sudor,
XPFree -ue se sal'ar7R
X8esde luego Xsonri ElasX, Es un hombre )uerte,
X8e todos modos llamar@ a un m@dico,
X;o hace )alta, Go me ocu5ar@ de @l,
Elas a5acigu las ansias de 2oudet con un gesto! se a5art de la
cabecera de la cama! sali del cuarto ? regres con un maletn de
cuero,
XFon esto 'ol'er7 en s XdiOo! sacando una 5e-ueLa am5olla de
su boti-un, 2oudet alcanE a entre'er dentro toda clase de )rascos ?
obOetos extraLos,
X2ebe Xle diOo Elas con dulEura a 2@renger! acerc7ndole el 5ico
de la am5olla a los labios,
XEsto? bebiendo! Iacaras,,, S2ebamosT SPor todos los animalesT
Elas 'aci la am5olla dentro de su boca, 0l cabo de unos minutos!
el cuer5o del abad se distendi baOo sus dedos, +a )iebre ces con
inusitada ra5ideE, 2oudet toc la )rente de Sauni.re! se alegr! 'ol'i
luego a in-uietarse:
XQu@ mara'illa,,, 5ero P-u@ es lo -ue le ha hecho beberR
XYn remedio -ue suelo 5re5arar,
XGa 'eo, Pero P-u@ esR
XPara con)eccionarlo ha? -ue hermanar las 'irtudes del sabio con
23<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
las del Ousto, Me temo -ue no est@ usted listo 5ara entender la
)rmula,
2oudet haba escuchado la misma )rase 5ronunciada en hebreo
en una reunin de iniciados del Priorato, >ablaban de las
mani5ulaciones del Getsirah dentro de la F7bala: haba -ue unir las
'irtudes del sabio! \ho/Bham! con las de Tsaddi-! el Ousto, El Oudo
nunca deOaba de sor5renderlo, ;o le tena ningNn a5recio! 5ero 'i'a
)ascinado 5or su 5oder! 5or su e'idente su5remaca sobre los
hombres ? sobre el mundo,
El silencio ca? sobre la 5ieEa, Fada uno se recogi en sus
5ensamientos, Sin embargo! Elas segua igual de turbado -ue cuando
haban trado a 2@renger, En su interior re'oloteaban los sentimientos
m7s ad'ersos! el odio ? los celos se entremeEclaban con la ternura ?
la com5asin! 8ios ? el 8iablo libraban en su alma una guerra sin
cuartel, Para curar a su amigo! haba deOado -ue su es5ritu se uniera
al es5ritu de 2@renger,
Yna luE 57lida se abri 5aso 5oco a 5oco en la habitacin,
2@renger distingui entonces la 5alangana ? la Oarra en el 'elador -ue
haba a los 5ies del lecho, +os mir de hito en hito! 5ara asegurarse
de -ue haba 'uelto a la realidad, Enseguida! reconoci el cuarto
austero de 2oudet! abarrotado de libros hasta el techo, Sinti un
escalo)ro al 5ensar en su insensata caminata a tra'@s de la nie'e, 0
la salida de la aldea haba trastabillado 5ero no tena conciencia de
nada m7s, PFmo habra llegado hasta allR Se endereE con
di)icultad! a5o?7ndose en un codo! ? trat de le'antarse, Jol'i a caer
en el lecho! abatido 5or el es)uerEo, Fuando 'ol'i a abrir los oOos!
Elas estaba a su lado! sosteni@ndole una mano entre las su?as,
X;o se trata de nada serio! amigo mo,
XPQu@ me 5asR
XTe encontraron inconsciente en la montaLa, Estabas borracho
5erdido ? congestionado 5or el )ro, 2ebe esto ? te sentir7s con m7s
)uerEas,
Elas le tendi una botellita de )orma irregular! llena de un l-uido
'erde ? es5eso, 2@renger se la lle' a los labios sin 'acilar, Sinti en
la boca un sabor horrendo! a )resas 5odridas ? )rutos de mar! 5ero se
trag el elixir con una mueca, El calor se encendi enseguida en su
5echo! se 5ro5ag 5or su cuer5o a tra'@s de las extremidades! hasta
las 5untas de los dedos, El milagro haba tenido lugar, Se 5uso de 5ie
? escuch no leOos de all un ronroneo )amiliar! el tumulto reunido de
muchas 'oces -ue reEaban al mismo tiem5o, 0lguien estaba diciendo
misa,
XPQu@ hora esR
XEs la hora de la misa del domingo, >as dormido treinta horas,
XPQu@R
X;o te in-uietes, +e hemos mandado un mensaOe a Marie,
C)icialmente! has 'enido a 'isitar tres das al abad 2oudet,
XMaldito sea el alcohol,,,
X;o habras bebido si no hubieras tenido moti'os, Queras estar
23&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
en otra 5arte! lo s@, ;o has cambiado nada: estu'e sondeando tu
es5ritu mientras di'agabas, +a misma )uerEa! el mismo deseo de
'encer! la misma 'oluntad de triun)ar! la misma ansia de medirte con
seres su5eriores a ti,
2@renger tom a Elas 5or el braEo ? a5ret con )uerEa,
XSi lo has 'isto todo! entonces sabes lo -ue es5ero de ti,
XS,
+a res5uesta im5licaba una adhesin inmediata, Elas haba
asentido con toda el alma! a5ro'echando la ocasin -ue le o)reca
Sauni.re: em5rendera con @l una guerra sin cuartel! hasta -ue
descubrieran el 0rca! una guerra contra los en'iados del Pa5a! ?
tambi@n contra los hermanos del Priorato,
Ynas horas m7s tarde! mientras 2oudet atenda a un moribundo!
ambos se instalaron en el gabinete abarrotado de 5iedras antiguas ?
manuscritos, Se dis5onan a descargar el 5rimer gol5e,
XPPor -ui@n hemos de comenEarR X5regunt Elas en 'oE baOa!
aun-ue ?a conoca la res5uesta,
XPor FabeEa de +obo,
Elas se lle' entonces la mano al 5echo, Fon un gesto de
5restidigitador! extraOo una 5iedra roOa hexagonal! con 'arias letras
hebreas talladas sobre dos caras, +a 5iedra 5areca ca5turar en su
interior la luE del da ? cauti' tambi@n enseguida la mirada de
2@renger, Era una gema cargada de electricidad, 2aOo los re)leOos de
)uego! en lo m7s hondo de su interior! haba una estrella! un sol de
oro, 2@renger 5ens en el smbolo del in)inito! en la energa 5rimera!
en el reino! en la gloria! en el conocimiento, +os ra?os del minNsculo
astro se di)undieron 5or la 5ieEa hasta condensarse en una sucesin
de im7genes: una ciudad! el mar! un hombre de rostro endurecido! de
oOos )ros,
XSEs @lT Xgrit 2@renger,
X+a 5iedra de >e'ea lo ha encontrado,,, Se encuentra en
Marsella, 0hora 5odremos 'engar la muerte de 6@lis,
XPFu7ndo 5artiremosR
X;ecesito algo de tiem5o 5ara contactar con la gente de mi
5ueblo -ue 'i'e all, ;os har7n )alta aliados, Partiremos cuando todo
est@ listo,
23=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXIX
Barsella, I de aosto de 1888
Auera! el mercado bulla baOo el sol, 2@renger se acod un
momento en la 'entana de su cuarto! en lo alto de la casa de los
Fau3enbergh Soussan! donde Elas ? @l haban encontrado 5osada,
+os gritos de los 'endedores desbordaron la calle como un torrente,
PPor -u@ gritaban tan )uerteR Pareca -ue -uisieran le'antar en armas
a toda la 5oblacin desde 0ccoules hasta Saint +aurent,
Elas 'ino a buscarlo! con su inestimable maleta terciada en
bandolera, 2aOaron a la calle ? se deOaron lle'ar 5or el gento, El barrio
estaba re5leto de mesas ? 5uestos coloridos! carretas! lonas -ue
re5artan la calle entre sombras cortantes ? encandilados rect7ngulos
de luE, Era la hora de los insultos calleOeros! de las maldiciones! del
cachondeo! del anisete helado! del aOenOo 'erde como el agua de las
calas! de las muchachas cobriEas -ue 5asaban con un cesto de
mimbre baOo el braEo ? una cinta en el 5elo,
6racias a los in)ormes de sus amigos! Elas haba ubicado ciertos
lugares -ue )recuentaban los Oohannistas, Por algNn moti'o! la 5iedra
de >e'ea no les haba sido de utilidad des5u@s de llegar a Marsella,
2@renger ? Elas acudan cada da a la abada de San Jctor! a la 5laEa
de +enche ? al 5uerto! seguros de -ue sus enemigos acabaran 5or
reaccionar,
XP0dnde 'amosR X5regunt 2@renger,
X0l 5uerto,
XPFree -ue )inalmente tendremos suerteR
X>e tenido una 'isin, 8el da de ho? de5ender7 todo, Pero
seamos 5rudentes,
X;o ha? 5rudencia -ue dure 5ara siem5re Xres5ondi 2@renger
de mal humor,
Se senta im5otente, Era dolorosamente consciente de -ue no
5oda discernir lo -ue su amigo 'ea con toda claridad, Elas
merodeaba ?a 5or el )uturo -ue tenan delante, *ehusaba a conocer
el desenlace 5reciso! 5ero su saber los encaminaba 5aso a 5aso hacia
el enemigo, Ga no estaban caEando sombras: la es5era haba
terminado, 0lguien estaba 'igil7ndolos! buscaba algNn medio 5ara
23$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
hacerlos caer en una tram5a, PQuiE7 estu'iera urdi@ndola a-uel
hombre -ue 5areca seguirlos desde haca 'arios minutosR 2@renger
interrog a Elas con la mirada! 5ero @ste 5ermaneci im5ert@rrito,
>aca calor, Estaba )atigado, El sol le encandilaba los oOos ? Elas
a'anEaba a 5asos lentos! decidido! consciente de cuanto ocurra a su
alrededor, Escuchaba la caco)ona de los es5ritus de la ciudad! el
combate de cada uno 5or su es5acio 'ital! la lucha 5or la 'ida!
sem5iterna ? )eroE, 0-uello era la ciudad! en todo su horror ? toda su
magni)icencia! carn'ora ? generosa! abierta ? secreta! llena de
5caros! artistas! 5utas! soldados! mendigos ? notables! de miles de
almas -ue re5icaban en una ronda )ren@tica alrededor de la catedral
de la 2onne M.re, +as casas a su alrededor albergaban demasiados
sentimientos contradictorios 5ara -ue 5udiera distinguir a los amigos
de los enemigos,
Se adentraron 5or calleOas sucias ? estrechas! donde las muOeres
semidesnudas les guiLaban el oOo ? les susurraban halagos!
o)reci@ndoles el sim5le goce del amor, +os insultaron a gritos cuando
ellos se aleOaron sin si-uiera 'ol'er los oOos,
+legaron al 5uerto, Fomo cada da! 2@renger 'ol'i a descubrir
con asombro las aguas llanas ? aceitosas! 5obladas de docenas de
barcas multicolores! de na'es grandes ? 5e-ueLas! de restos de
nau)ragios! el alboroto de los muelles donde los 5escadores
re5araban sus redes ? los niLos 5ioOosos celaban los 5arasoles de las
damas! el olor del 5escado! m7s all7 el hedor de las alcantarillas! -ue
le re'ol'a el estmago ? le daba ganas de 'omitar, Elas encabeE la
marcha hacia el 5uerto mercante, El tumulto )ue disi57ndose 5oco a
5oco, 0l cabo de un rato ?a no hubo ningNn 5aseante, +os niLos
abandonaban a-uella tierra incgnita a los marineros ? a las ga'iotas,
8e re5ente! Elas 5ar en seco,
XFuidado,
XPQu@ 5asaR
XEst7n obser'7ndonos,
XPQui@nR P8ndeR
2@renger mir a su alrededor, 8io la 'uelta a una barca encallada
? se 'ol'i hacia su amigo con incredulidad, +os oOos de Elas 5arecan
dos 5oEos de )uego negro en su rostro 57lido ? abotargado,
XFont@stame! Elas! Pdnde est7nR
X0ll7 Xmurmur el Oudo! enseL7ndole una barraca de madera
)lan-ueada 5or un montn de toneles -ue estaba a unos doscientos
5asos,
2@renger escrut en 'ano la barraca, ;o 'io a nadie, 0 medida
-ue se acercaban cre? distinguir una sombra tras el cristal grasiento
de la Nnica 'entana, Entrecerr los oOos,
XGa lo 'eo Xgrit! ? ech a correr,
X2@renger! 'en a-u,,,
Pero 2@renger ?a no escuchaba a Elas, Forra con el rostro
cris5ado! calculando el tiem5o ? la distancia, Quera llegar a la
barraca antes de -ue su ocu5ante se 5ercatara del 5eligro, QuiE7
5udiera sor5renderlo, Tena -ue hacer el intento,
En el )rente de la casucha haba un letrero 5intado en grandes
23#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
letras negras: 8EPbS4TC ;,m 3, Salt 5or encima de un tonel ? dio la
'uelta hasta el umbral, +a 5uerta estaba abierta, 8entro! un anciano
sentado en una caOa 5elaba una cebolla con manos temblorosas,
>aba 5uesto en remoOo cuatro tomates en una cacerola abollada con
agua hasta los bordes, *emos! timones! anclas! amarres! cuerdas^ no
haba nadie m7s alrededor,
XSe ha marchado XdiOo el anciano! mordis-ueando un troEo de
cebollaX, Me diOo -ue te diera un mensaOe: UJi'a 0ngelinaV,
XPQui@nR X2@renger sacudi al anciano, Su 5iel estaba tan
surcada de arrugas como la tierra ?erma,
XSJirgen santaT SParaT PFmo -uieres -ue se5a -ui@n eraR Jino
a-u! me dio dieE )rancos ? 'ol'i a marcharse, Go 'i'o a-u! cuido de
las cosas! 5esco ? duermo ? 5unto! nada m7s,
2@renger lo solt, 0-uel 'ieOo acabado no deba de saber nada,
PQu@ hacer ahoraR 6ir sobre s mismo buscando alguna 5ista, Aue
luego hasta el 'entanuco donde se haba a5ostado el es5a, El 'ieOo
se le'ant sin ruido en ese mismo instante, Yna sonrisa cruel
a5areci en su boca desdentada, Se des5oO de la m7scara de
anciano bonachn del Midi ? sac de entre sus andraOos una barra de
metal suOeta a una cadena corta, +a cadena retintine cuando dio un
5aso,
XPFmo eraR X5regunt 2@renger! buscando aNn a Elas a lo
largo del muelle,
XYn 5oco estra)alario! como los O'enes de ahora, +le'aba anillos
en los dedos XaLadi el 'ieOo! le'antando la barra con la cadena,
PQu@ haba sido ese chas-uidoR 2@renger intu? de re5ente el
5eligro ? todo su cuer5o se contraOo 5ara dar el salto, Se arroO a un
costado en el momento en -ue el 'ieOo descarg el gol5e, +a barra
hiEo triEas el cristal del 'entanuco,
XTe 'o? a arrancar la cabeEa! cura,
XP8e dnde me conoces! 'ieOo del demonioR
XSabemos -ui@n eres! 5or m7s -ue 'a?as de ci'il,
2@renger eludi el nue'o gol5e! se a5oder de un remo ? salt al
centro del cuartucho, Escuch entonces una 'oE atronadora! irreal!
-ue 5areca brotar de la nada,
U0--Mebassin,V Eso )ue lo -ue o? 2@renger! o al menos eso
cre? or, El 'ieOo se lle' una mano al coraEn ? se des5lom,
XTodo ha terminado,
XElas,,, Esa 'oE,,, P>as sido tNR
X>e sido ?o ? no he sido ?o, XElas escondi un obOeto
rectangular dentro de su maleta,
XMarch@monos, ;o estaba solo, El otro no debe andar mu? leOos!
tenemos -ue encontrarlo,
Salieron del de5sito ? cerraron la 5uerta, Auera! todo estaba en
calma, ;adie haba odo nada,
XPor all7,
Elas seLal unas -uillas! unas sobre otras contra el horiEonte, El
lugar 5areca una cantera o una es5ecie de cementerio, Se colaron
5or entre las -uillas ? los estra'es, 2arcas! balsas! botes! 'eleros!
unos rotos ? carcomidos! los otros remendados! aguardando la
23"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
muerte o el retorno al mar, ;i un solo rastro de su hombre, Elas hiEo
una seLal negati'a con la cabeEa, Siguieron adelante ? se detu'ieron
delante de un gran casco de na'o semihundido en una enorme
alberca llena de carena, +os cala)ateadores estaban 5re5arando la
esto5a ? el al-uitr7n, 2@renger ? Elas 5ermanecieron 'arios minutos
obser'7ndolos,
XEst7 a-u mismo Xmurmur de re5ente Elas,
XPFmo lo sabesR Go no 'eo nada,
XPercibo su es5ritu,,,, ;o 5uedo ex5licarte cmo, Es un don -ue
todos tenemos! 5ero hace )alta desarrollarlo! lo cual suele tomar
tiem5o,,, S, Est7 a-u,
Siguieron a la es5era, Yn silbato anunci el medioda, 0l cabo de
unos segundos! los cala)ateadores se marcharon rumbo a otra 5arte
del astillero,
XJamos XdiOo Elas,
En)ilaron 5or una 5asarela de tablones hasta el na'o, Era un
barco de 'a5or! -ue tena el 5uente aguOereado en 'arios sitios, En
cada aguOero se hunda una escalera de cuerda! en medio de amarras!
cabos ? 5oleas,
XM7s abaOo,,, Est7 m7s abaOo Xsusurr Elas! ? toc con la mano
a 2@renger,
2@renger sinti la mano helada,
XEs5@rame a-u XdiOo,
Se dirigi a una de las escaleras ? se desliE hacia las
5ro)undidades del na'o, Por un momento! sinti -ue se ahogaba en
medio de las sombras tibias! cargadas de miasmas 5enetrantes, Pero
5re)era las sombras al sol -ue em5eEaba a -uemarle la 5iel, Elas
baO tras @l,
XEres un terco Xsus5ir 2@renger,
X;o 5ienso deOar -ue te maten en una sentina llena de ratas,
Solo! lo Nnico -ue 5uedes hacer es de)enderte a 5uLetaEos, Fada uno
tiene sus armas, [l lle'a un re'l'er! tN tienes tus 5uLos ? ?o la
maestra de la magia,
Pero 2@renger otra 'eE no lo escuchaba, +os abismos de la na'e
ocu5aban toda su atencin, 8urante uno o dos minutos no 5udo 'er
nada! 5ero luego sus oOos se habituaron a las tinieblas, Estaban en la
sala de m7-uinas, Por entre las tuberas de las calderas! distingui los
oOillos brillantes de las ratas,
XGo me har@ cargo XdiOo Elas,
Su 'oE era extraLa,
X;i se te ocurra,,,
XFalla! no te mue'as XdiOo Elas! 5oni@ndole las manos sobre la
)rente ? sobre las sienes,
2@renger se sinti extraLo, Yn 5icor le recorri todo el rostro, 0lgo
se haba trans)ormado en su interior,,, 5ero no saba -u@! ni cmo,
Estaba 'i'iendo una ex5eriencia extraordinaria: 'ea! oa! senta cosas
-ue nunca haba 'isto! ni odo! ni sentido, +as 5erce5ciones
habituales de sus sentidos cobraban 5ro5orciones desmesuradas,
XPQu@ talR X5regunt Elas,
XMe has dado 5oderes )abulosos,,,
2<%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XPor desgracia los 5erder7s en cuanto deOe de im5onerte las
manos, 8e hecho! slo 5ercibes lo -ue ?o 5ercibo ? sientes lo -ue ?o
siento, P+o 'esR
XS, Est7 detr7s de la caldera! a unos treinta metros de a-u,
XExactamente, G eso signi)ica -ue 5odemos actuar desde a-u,
05art las manos del cr7neo de 2@renger ? busc algo en su
maletn, Era el obOeto cuadrado -ue haba em5leado en la barraca,
+a im5otencia se a5oder de 2@renger! -ue se haba -uedado
cla'ado en su sitio, 0 su alrededor! era otra 'eE noche cerrada,
05enas alcanEaba a 'er el obOeto -ue Elas sostena delante de sus
oOos,
X;o! Elas! lo necesito 'i'o,,,
X+o tendr7s 'i'o, Ten cuidado,
2@renger o? entonces el ruido, Elas lo haba 5ercibido antes con
sus 5oderes! incluso lo haba antici5ado! se haba re)ugiado detr7s de
una 'iga, Yn dis5aro retumb en lo oscuro, +a bala 5as silbando 5or
entre los dos ? se 5erdi en las entraLas de la na'e, 2@renger busc a
tientas algNn arma, Elas le hiEo entender con la mirada -ue era inNtil,
0l cabo de un momento! un gruLido leOano! a5enas audible! se ele'
hacia donde el sicario haba dis5arado su re'l'er,
XPQu@ est7 5asandoR Xse in-uiet 2@renger,
Elas se mantu'o callado! absorto en un estado de concentracin
exce5cional, 2@renger sinti -ue se le 5onan los 5elos de 5unta, +a
UcosaV acababa de a5arecer delante de una caldera, El temor le hel
las 'enas! aun-ue no saba -u@ era! slo -ue era la misma 5resencia
-ue haba gruLido un momento antes,
Ynos cascos re5icaron en el suelo de metal le'antando chis5as,
+a bestia ocu5 la sala de m7-uinas! negra! enorme! membranosa,
Escrut a su alrededor con sus oOos roOos ? desorbitados hasta
encontrar al hombre acurrucado en un rincn! con el re'l'er
inser'ible a 5unto de caer de su mano,
El hombre lanE un grito,,,
PQu@ haba 5asadoR +a bestia desa5areci sNbitamente en la
oscuridad, Se o? un retumbo met7lico, 2@renger aNn no se atre'a a
dar un 5aso,
XPQu@ era esoR Xbalbuce,
XYna de las muchas a5ariencias de 8ale5! el Ser'idor de
0ma?mon,
&<
Jen! ?a no ha? nada -ue temer,
2@renger lo sigui con es)uerEo! con el gruLido bordoneando en
sus odos, 0 unos 5asos! el sicario se arrastraba 5or el suelo!
cubri@ndose la cabeEa con las manos, Se deO le'antar 5or 2@renger
sin una -ueOa! atontado toda'a,
XPQu@ le 5asaR X5regunt 2@renger a Elas,
XEs el miedo,,,
Elas cerr los oOos un instante, En la @5oca en -ue era no'icio!
haba recibido no 5ocos sermones ? ad'ertencias acerca de las
a5ariciones de 8ale5, +os cabalistas daban 5or hecho -ue el alma
d@bil de un hombre no 5oda en)rentarse mucho tiem5o a ese horror
&< 8i'inidad in)ernal! ministro de 2elial,
2<1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
sin caer en la locura, Elas haba 'isto EoEobrar 5or esta 'a a m7s de
un 'aliente,
XSobre'i'ir7 XaLadiX, 8ale5 no ha estado m7s -ue un
momento en nuestro mundo,
El hombre 5areci 5ercatarse entonces de su 5resencia, 0bri la
boca:
XS7l'enme XtartamudeX! s7l'enme,,,
2@renger lo reconoci, Era el Oo'en a)eminado de Toulouse! uno de
los -ue haban encerrado a 2ot,
XTe sal'aremos si nos conduces a tu Oe)e,
XS7l'enme,,, s7l'enme antes de -ue regrese,,,
XSa-u@moslo de a-u,
8os horas m7s tarde deOaron Marsella a bordo de un coche,
>aban lle'ado con ellos al Oo'en, El desgraciado aNn no haba
recobrado del todo la raEn, Elas le haba administrado una de sus
5ociones milagrosas 5ara -ue les indicara dcilmente la guarida de la
banda! el nNmero de sicarios! los h7bitos de cada uno de ellos ? las
costumbres de su Oe)e, +a casa de For'etti! como la llamaba! se
hallaba a la orilla del mar! en Madrague de Montredon,
XS7l'enme,,, XdiOo de 5ronto al muchachoX, Jiene 5or m,,, Go
no -uera matar al cura,
XPQu@ dicesR Xrugi 2@renger agarr7ndolo 5or las sola5as,
XGo no )ui,,, S7l'enme,,,
XP0 -u@ curaR P0l 5adre 6@lis de FoustassaR
XS,,, Go no -uera,,, Aue For'etti,,, S7l'enme,,,
Elas ad'irti el terror en los oOos del 5risionero, Sinti tambi@n la
clera -ue se a5oderaba de 2@renger, El Oo'en deO caer la mandbula
antes de -ue 5udiera inter'enir, El 5uLo de 2@renger haba salido
dis5arado como un resorte,
XP8e -u@ sir'e gol5earloR XdiOo Elas! reteniendo a 2@renger,
X;o 5uedo e'itarlo,,, SSeLor! a?NdameT
Tena los oOos in?ectados de sangre, El 5uLo se le cerraba solo
otra 'eE! el )uego le arda en el 5echo! su coraEn estaba
enlo-uecido! toda la 'iolencia de su ser se conOugaba con la clera ?
el dolor de la muerte de 6@lis! -ue haba sido asesinado 5or a-uellos
5erros, El deseo de 'enganEa creca en su interior! segundo tras
segundo,
XEs a-u Xbalbuce el Oo'en,
El coche se detu'o, 2aOaron todos, +a casa se hallaba en lo alto de
un 'iLedo! delante del mar, Estaba a cierta distancia! cerca de una
aldea -ue asomaba entre los 5eLascos,
XGo los cubrir@ XdiOo el cochero! -ue era un hombre de con)ianEa
de los Fau3enbergh Soussan, Sac entonces un )usil de debaOo del
asiento,
X;o ser7 necesario XdiOo Elas,
Ech a andar a 5aso lento 5or el camino mal em5edrado,
2@renger em5uO al muchacho:
XTN! 'e adelante,
2<2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
El muchacho obedeci, ;i si-uiera haca )alta atarlo, 0'anEaba
como un autmata! re5itiendo sin cesar: US7l'enme! s7l'enmeV, Slo
se detena 5ara res5onder a las 5reguntas,
XPPodemos entrar sin -ue nos descubranR
XS,,, +as 'entanas,,, dan al sur! al este ? al oeste,,, En la cara
norte,,, ha? una 5uerta 5e-ueLa -ue da a la cocina,,, nadie la usa
nunca,
Elas tom entonces la delantera, Fuando se acercaban a la casa!
deO el camino ? se adentr 5or entre las retamas -ue bordeaban el
'iLedo, +as cigarras callaron a su 5aso, 2@renger se detu'o
conteniendo el aliento, El silencio 5oda resultar 5eligroso si se
5rolongaba demasiado, Yn extraLo temor se a5oder de @l! mientras
es5eraban a -ue los insectos 'ol'ieran a gemir, Yn macho emiti 5or
)in un cruOido! lanE luego un silbido estridente, +a colonia entera lo
sigui, Elas le hiEo una seLal a 2@renger, Siguieron adelante! deOando
la casa a su iE-uierda,
En la 5arte de atr7s haba una sola 5uertita gris! tal como haba
dicho el 5risionero, El sol se colaba 5or entre los 5esados nubarrones!
extendiendo su manto )ulgurante sobre la casa! -ue 5areca
adormecida! abandonada, 2@renger em5eE a in-uietarse, PQu@
haran con el 5risioneroR Era bastante 5eligroso acercarse a la guarida
de FabeEa de +obo en com5aLa de a-uel iluminado de reacciones
im5re'isibles,
XS0l sueloT Xorden Elas,
>aban credo -ue nadie usaba nunca la 5uerta ol'idada, Sin
embargo! la 5uerta acababa de abrirse, Yn hombre no mu? alto! de
5elo blanco! se asom ? se lle' la mano a la )rente 5ara mirar a lo
leOos, E'identemente era un 'iga,
XJean Xbalbuce el muchacho! saliendo del esconditeX, SJeanT
SJeanT S7l'ame,,, Ja a 'ol'er 5or m,
El hombre -ue se llamaba Jean recul al 'er a su cm5lice,
8esa5areci dentro de la casa cuando 2@renger trat de retener al
)ugiti'o, Jean era el miembro m7s timorato de la banda, Sin embargo!
saba dis5arar un )usil! e incluso era bueno caEando Oabales, Jol'i a
asomarse acom5aLado de cuatro camaradas ? dis5ar enseguida
contra el muchacho,
XSToma! 5or traidorT Xle grit,
Jol'i a dis5arar, +a segunda carga de 5erdigones hiri al
muchacho en el 'ientre! 5ues en la 5rimera haba a5untado al
coraEn,
X+os otros no deben de estar leOos Xgrit Jean a sus com5aLeros
luego de recargar el armaX, *econoc al cura de *ennes-le-FhMteau,
El Oudo gordo est7 con @l,
XEl cura es 5ara m XdiOo el sicario m7s alto! 5ues Sauni.re lo
haba 'a5uleado en Toulouse,
XTr7elo a-u enseguida, Go me encargo del Oudo XdiOo otro
sacando el cuchilloX, Josotros -uedaros a-u,
Se ech hacia atr7s la gorra de marinero ? a'anE des5acio 5or
entre las retamas! con la hoOa del cuchillo centelleando en su mano,
Elas lo deO acercarse escondido detr7s de un arbusto, Em5eE a
2<3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
murmurar entre dientes ? le'ant los oOos al cielo, Sus dedos traEaron
com5licadas )iguras en el aire, Sonri luego con tristeEa! al or los
insultos del hombre del cuchillo:
XSal de ah! Oudo, ;o creas -ue 'as a sal'arte como ese cerdo de
8re?)uss, SJenga! sabandiOaT Sal del aguOero -ue te 'o? a circuncidar,
Elas 'ol'i a mirar al cielo, Ynas sombras a5arecieron entonces
tras una nube! describieron un crculo en silencio! extendieron sus
largas alas ? se 5reci5itaron rumbo a tierra, PEran ga'iotas gigantesR
El hombre del cuchillo las 'io a5untar hacia @l los 5icos 5untiagudos!
con'ertidas en 5ro?ectiles de carne ? 5lumas, ;i si-uiera intent
le'antar el cuchillo, Sus gritos retumbaron de 5eLasco en 5eLasco,
Yno de los 57Oaros le cla' el 5ico 5or encima del ombligo, El
hombre se lo arranc ? 'ol'i a gritar cuando los otros se ensaLaron
con sus oOos, +os 5icotaEos ca?eron una ? otra 'eE! hasta teLirle de
sangre el torso! cada 5almo de su cuer5o,
El sicario ca? al suelo ? 5erdi el conocimiento 5ero los 57Oaros
no estaban satis)echos, Picoteaban los mNsculos! los ner'ios de su
'ctima, ;o deOaban de otear a Elas ni 5or un instante! como si Elas
)uera a dis5utarles cada bocado,
+a calma retorn al cabo de unos minutos, +os 57Oaros se aleOaron
5laneando hacia el mar, Elas )ue entonces en busca de 2@renger, El
abad haba abatido al otro sicario, +a lucha haba concluido en lo alto
de una cresta de rocas blancas! -ue se alEaba contra el 'iento como
una ola, >aban cado entrelaEados! cada uno con las manos en el
cuello del otro, 2@renger le haba asestado 5or )in un rodillaEo en el
5echo al gigante,
XEst7 muerto XdiOo 2@renger,
Elas contem5l el cad7'er re'entado -uince metros m7s abaOo
contra las rocas,
XPEs 5ara esto -ue me eligieronR XdiOo 2@renger
a5esadumbrado,
X;o te atormentes, Aue una 5elea Ousta, G el mal est7 de su lado,
8ebemos combatir hasta el Nltimo aliento! 2@renger, >emos de
dis5ersar a todos a-uellos -ue lle'an el orgullo en el coraEn, Es
nuestro deber! 5uesto -ue @sta es la le? eterna de la torre de 2abel,
X;o s@ si lo conseguiremos XdiOo 2@renger,
XPPor -u@R
XPor-ue todo est7 ocurriendo demasiado r75ido, G eso no me
com5lace en absoluto, Ga estamos en su territorio ? es demasiado
tarde 5ara retroceder,,, Pienso -ue hemos llegado hasta a-u 5or-ue
@se es el deseo de nuestro ad'ersario, Font@stame! Elas: P5uedes
5ercibirlo como a los dem7sR PPuedes 'erlo con el bastnR PEst7 en la
casaR
X;o,,,, ;o 5ercibo su 5resencia,
2@renger no su5o -u@ m7s decir ni -u@ hacer, Sin embargo! Elas
no 5areca alterado, Ech a andar hacia la casa,
XEst7 bien Xmusit 2@rengerX, Te sigo,
Su in-uietud se hiEo aNn m7s intensa cuando la 5uerta de la
mansin se abri 5or s sola, Elas se encamin hacia all, 2@renger
trat de mantener la calma, Fon cada 5aso! se acercaban al 5eligro,,,
2<<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
5ero Pde -u@ 5eligro se tratabaR En el 'estbulo no 5areca haber
nadie,
2@renger res5ir hondo ? entr 5or delante de su amigo, Se
5regunt 5or -u@ los otros hombres no haban cado aNn sobre ellos
con las armas en la mano, UP;o 'i acaso a otros tresR PC ha sido un
sueLoR P8nde est7n ahoraRV
XGa no ha? nadie XdiOo Elas con dece5cinX, ;o lo entiendo,,,,
Sin embargo,,,
XSin embarg P-u@R
XEs di)cil de ex5licar, Es como si hubiera una bruma! una
o5acidad -ue 5araliEa mis 5oderes,
>aba sentido a-uella )uerEa 5asi'a al )ran-uear @l mismo el
umbral, Era como un muro -ue se em5eLaba en cerrarle el 5aso,
Foncentr su es5ritu durante tres o cuatro segundos, Entonces! el
obst7culo desa5areci,
X;o des un 5aso m7s! 2@renger Xad'irti Elas,
2@renger obedeci, El 5asillo estaba en sombras, +os muros lisos
eran de color roOo, >aba grandes macetas sembradas con 5lantas
amarillas ? moribundas, +a tierra se haba con'ertido en una costra
inmunda! de la -ue emanaba el relente de la descom5osicin, Sin
embargo! tambi@n haba algo m7s, 0lcanEaba a adi'inarlo! a
5ercibirlo,
US@ -ue no es )7cil 5ara ti, >as sido criado en la )e ? en la
tradicin, Fomo tus semeOantes! crees en 8ios ? en el 8iablo! 5ero
rechaEas las mani)estaciones irracionales, 0Nn no ha terminado tu
a5rendiEaOe, *ecuerda lo -ue te diOe alguna 'eE: si reduces el mundo
a tu imagen ? semeOanEa! no te -uedar7 nada entre las manos, +a
raEn coarta la ex5resin, *enuncia a ellos! o acabar7s siendo la
'ctima, El mundo se extiende m7s all7 de los lmites 'isibles -ue se
han )iOado los hombres, G el 5eligro 5rocede de ese m7s all7,V
PEra la 'oE de ElasR
X;o me atra5ar7n tan )7cilmente Xgrit 2@renger en tono
desa)iante,
0'anEar! seguir adelante! adentrarse en a-uella casa -ue bien
5oda con'ertirse en su tumba,,, S;oT PQui@n se atre'era a
en)rentarse a ElasR PQui@n lo haba hecho sin morir en el intentoR +os
hombres -ue haba all escondidos estaban todos condenados, Eran
sNbditos de una iglesia secreta! -ue se haban con'ertido en
demonios 5ara acatar la +e? eterna,
*ecorri 'arios a5osentos seguido de Elas, Eran habitaciones
suntuosas! amuebladas con curiosas antigZedades de Egi5to ? de la
Fhina, Yn sudor )ro le escurri 5or el cuello! 5or la es5alda! 5or el
5echo,
Em5eEaron a subir haciendo un alto en cada 5eldaLo, Elas ?a no
5erciba nada, QuiE7s el lugar estu'iera 5rotegido 5or un 5oderoso
talism7n, Fuando llegaron a la tercera 5lanta! -ue era la Nltima!
em5eE a a5oderarse de ambos un malestar es5eso! 5egaOoso!
acuciante, +os cuartos -ue atra'esaban 5arecan abandonados haca
tiem5o, Paso a 5aso! recorrieron toda la 5lanta, ;o haba 5or -u@
a5resurarse, ;o corra ninguna 5risa, Todo era un sueLo,
2<&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XSe han esca5ado XdiOo 2@renger,
X;o! no lo creo,,, ;o lo s@,
XPQu@ te ocurreR SYsa tus 5oderesT SSaca alguno de los 5rodigios
-ue traes en el maletnT
X;o 5uedo,,, ;o ser'iran de nada, 0lgo me tiene maniatado,
Elas senta 5al5itar la maleta contra su costado, El 5oder de los
obOetos m7gicos se 5ro5agaba como una ola de tibieEa 5or su cuer5o,
0un as! no 5oda en)rentarse a las )uerEas de la casa,
0l )ondo del 5asillo haba una Nltima 5uerta, 2@renger la em5uO,
+o 5rimero -ue 'io )ue un es5eOo inmenso! -ue cubra toda la 5ared,
Sobre el cristal! en gruesas letras de molde! estaban escritas las
enigm7ticas 5alabras: J4J0 0;6E+4;0, Se detu'o con la sensacin de -ue
estaba )lotando! 5resto a correr,
XEs un mensaOe 5ara nosotros Xmurmur,
0 su lado! Elas aNn trataba de determinar de dnde 5ro'endra el
ata-ue, +a 5uerta se cerr entonces detr7s de ellos,
XSPor JesucristoT Xexclam 2@renger,
Se abalanE contra la 5uerta ? trat de abrirla de un em5elln,
*ecul! tom otra 'eE im5ulso! se estrell contra la hoOa de madera,
XS+as 'entanasT Xgrit Elas,
+os 5ostigos de las dos 'entanas se abran hacia el interior, Elas
abri una de un tirn ? em5eE a maldecir, Se 'ol'i descoraEonado!
des5u@s de correr hacia la otra, ;o habra modo de esca5ar a tra'@s
de los gruesos barrotes,
X>emos cado en una tram5a Xconstat 2@renger! des5u@s de
a5o?ar los 5ies contra el marco 5ara tirar de un barrote con todas sus
)uerEas,
Elas arroO al suelo una columna de m7rmol coronada 5or una
cabeEa de )aran,
XTratemos de )orEar la 5uerta con esto,
+e'antaron la columna ? a5orrearon la 5uerta a5retando los
dientes! sin decir 5alabra, Tres! cuatro! hasta dieE 'eces, +a madera
cruOi 5ero la 5uerta sigui en 5ie, Jol'ieron a em5eEar! des5u@s de
darse un res5iro, +a columna comenE a astillarse contra las barras
de hierro entrelaEadas en la madera, Elas se rindi 5rimero ? se deO
caer sobre un silln, Estaba sin aliento, Tena los labios cris5ados en
una mueca! -ue casi 5areca una sonrisa 5at@tica, 2@renger se dio
tambi@n 5or 'encido ? se 'ol'i hacia @l, El Oudo inclin entonces la
cabeEa! seLal7ndole el 5ar-u@, 2@renger aNn no haba com5rendido,
XPQu@ 5asaR X5regunt! d7ndole un gol5ecito en el hombro,
Pero Elas 5ermaneci sumido en la a5ata, +a luE haba abandonado
sus 5u5ilas, Sus oOos eran dos es5eOos em5aLados ? marchitos! en los
-ue el abad 'islumbraba su 5ro5ia imagen diminuta,
Elas 'ol'i a seLalar hacia el suelo,
2@renger com5rendi cuando el humo em5eE a )iltrarse a tra'@s
de las Ounturas del 5ar-u@,
XYn incendio,,, S;oT
El grito de deses5eracin reson en toda la casa! atra'es los
'iLedos! se 5erdi luego entre el canto de las cigarras, Salt como
una )iera hasta la columna! la le'ant ? trat de derribar uno de los
2<=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
muros,
El )uego arda ?a Ousto debaOo de ellos, +as llamas cre5itaban!
cruOan ? geman como las almas condenadas del in)ierno ? sus
lNgubres 'oces se ahogaban en el clamor del incendio, El humo se
hada cada 'eE m7s denso, 2@renger redobl sus es)uerEos con
l7grimas en los oOos, El ?eso salt en 5edaEos, 8ebaOo a5areci una
su5er)icie roOiEa! cubierta de una serie de )isuras,
S+os ladrillosT
2@renger solt un rugido de triun)o, >undi otra 'eE la columna
en la 5ared! con el hombro dolorido 5or las embestidas, >aba
em5eEado a abrir un hueco, USJaTV! exclam! tras agrandarlo con el
ariete im5ro'isado,
X;os sal'aremos,
XSST
Elas haba salido del letargo, 8esencaOaba en cuatro 5atas los
ladrillos, *ara 'eE se haba 'isto sometido a una 5rueba )sica
semeOante, Senta todos los miembros magullados ? su coraEn lata
como un gong met7lico! minando las 5ocas )uerEas -ue aNn retena
su 'ieOo ca5araEn,
XSEl incendio ?a est7 del otro ladoT Xgimi,
+a mirada de 2@renger se enturbi 5or un momento, Era la mirada
de una bestia en)urecida, Se agach! meti la cabeEa 5or el aguOero ?
se asom al otro lado, El )uego no se haba a5oderado aNn de todo el
cuarto, Se sinti m7s con)iado ? em5eE a a5artar los ladrillos a
5uLetaEos,
XGa 5odemos 5asar,
Se introduOo 5or el aguOero! 5as a la otra 5ieEa ? a?ud a Elas a
5asar, +as llamas haban 5rendido en el muro contrario! incendiando
una cama ? dos sillas,
X;o 5erdamos tiem5o XdiOo! conduciendo a Elas )uera del
cuarto,
El largo 5asillo era una boca de llamaradas, 2@renger )ue
arroOando a su 5aso muebles con los braEos abrasados! cuadros ?
5aneles consumidos! un delicado biombo de la dinasta Tang en el -ue
'arios demonios se retorcan chamuscados, 8el otro lado de la
brecha! distingui la escalera semidestruida, Se asom 5or entre las
lenguas de )uego -ue danEaban entre sus 5ies, Jarias chis5as le
estallaron en el rostro 5or encima del in)ierno de )ogonaEos ? ascuas
)os)orescentes,
Yn remolino iracundo se ele' desde los escalones al roOo 'i'o,
+os aguOeros -ue haba en el techo atiEaban el incendio! le'antando
una tem5estad -ue amenaEaba con arrastrarlos consigo,
XPor a-u Xle grit a Elas! arroO7ndose dentro de un cuarto -ue
aNn no haba alcanEado el )uego,
0mbos corrieron hacia la 'entana, Elas la abri, ;o tena barrotes,
Estaban Ounto a la co5a de una higuera, +as ramas del 7rbol se
extendan hasta la )achada! 5ero las m7s gruesas estaban m7s abaOo!
a m7s de tres metros del muro,
XSaltaremos hasta la higuera XdiOo 2@renger! tre5ando al
al)@iEar,
2<$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X;o llegar@ XdiOo angustiado Elas,
XS -ue llegar7s, >aE lo mismo -ue ?o ? todo saldr7 bien,
2@renger salt hacia el 7rbol, +as 5rimeras ramas se -uebraron!
5ero consigui a)errarse a una m7s gruesa -ue se dobl 5ero no lleg
a rom5erse, 8escendi unos 5ocos metros ? se sent en una hor-uilla
del tronco! -ue bien 5oda so5ortar el 5eso de tres hombres,
XS0hora tNT
X;o 5uedo,
XGo te he seguido hasta otros mundos! Elas, Sgueme tN ahora,,,
S]nimoT
XPero,,,
XSSalta ahora mismoT! Sel )uego te est7 cercandoT
XGo,,,
XSSalta de una 'eET *ecuerda tN mismo lo -ue me enseLaste:
eres 2eth! est7s 5or encima de todos los miedos ? todas las
a)licciones^ eres >@! ni la sor5resa ni la desgracia 5ueden tocarte! no
5ueden destruirte los desastres ni 5ueden 'encerte tus enemigos,,,
Elas cerr los oOos! escuchando aNn sus 5alabras, Jacil un
instante! luego se deO caer 5reci5it7ndose 5or entre el )ollaOe! sin
tratar de agarrarse a las ramas, 2@renger estir los braEos ? hundi
entre las hoOas sus manos grandes ? )uertes! sus dedos resistentes
como el acero, Elas sinti las dos tenaEas -ue le agarraban el braEo
derecho, Por un instante! temi -ue el braEo se le des5rendiera del
cuer5o, Yn dolor agudo le tras5as el 5echo desde la axila ? 5ens
-ue estaba al borde de un snco5e, 0l cabo del dolor! lleg el ali'io:
estaba sus5endido 5or encima del suelo, +e cruOi la cabeEa, 0bri los
oOos! atnito! ? sus5ir luego agradecido,
XPTe encuentras bienR XdiOo desde arriba 2@renger,
X;o 5odra estar meOor,
X;o 5odr@ sostenerte 5or mucho tiem5o,
XSu@ltame! ?a esto? a metro ? medio del suelo,
XS6racias a 8iosT Xexclam 2@renger abriendo las manos,
Elas 'ol'i a cerrar los oOos! ? se des5lom en tierra, 2@renger se
deO caer a su lado,
X;o ha ido tan mal! PnoR
X;o Xgimi Elas,
Se incor5or con di)icultad! 5al57ndose el cuer5o! ? com5rob
-ue no tena nada roto, El calor del incendio le record -ue acababa
de sal'arse de una muerte horrenda, 2@renger lo tom del braEo 5ara
-ue se aleOaran de la enorme hoguera, +as ceniEas re'oloteaban
enlo-uecidas en el aire, El 5lomo )undido corra en )inos riachuelos!
adhiri@ndose a las 5iedras, En los )lancos de las 5iedras haba tallados
di'ersos signos -ue em5eEaban a de)ormarse 5ero aNn eran 'isibles:
el nNmero mstico ? el nNmero lunar! el smbolo del dragn! las
inscri5ciones en griego ? en arameo, Elas com5rendi 5or -u@ no
haba 5odido usar sus 5oderes, El lugar estaba 5rotegido,
XMe has sal'ado la 'ida Xmurmur,
X;os hemos sal'ado ambos, G ahora es m7s )uerte nuestra
amistad, Si te hubiera 5asado algo! nunca habra 5odido
5erdon7rmelo, Aui ?o -uien te traOo a-u,
2<#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X;o es cierto, Tambi@n ?o -uera acabar con los Oohannistas! con
ese lobo -ue el Pa5a ha mandado tras nosotros, +leg a tenernos en
su 5oder,,, Es un hombre )uerte! 2@renger, Mu? )uerte, Saba -ue me
reducira a la im5otencia si consegua arrastrarme hasta a-u, 8eb
haber descon)iado cuando )allaron todas mis 5erce5ciones, >e sido
un 5resuntuoso ? un ingenuo,
XG ahora! P-u@ hemos de hacerR
XMis 5oderes han 'uelto a m, El tal For'etti ? su banda ?a est7n
mu? leOos, ;o correremos ningNn riesgo si,,, SFuidadoT El incendio ?a
ha em5eEado a atraer a la gente,
Jarios aldeanos se acercaban a toda 5risa a tra'@s del 'iLedo, +os
dos amigos se escondieron entre la retama ? en)ilaron de 'uelta al
coche! -ue estaba oculto en una 5ineda! 5or el mismo camino 5or el
-ue haban 'enido,
XS8ios santoT Xsus5ir 2@renger santigu7ndose,
El cochero ?aca entre las 5atas de los caballos con un 5uLal
cla'ado en el coraEn, En la 'entanilla del coche! haba unas 5alabras
escritas con su sangre: UJi'a 0ngelinaV,
2<"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXX
$n el castillo de Cabrires, cerca de Billau, tres d"as m#s tarde
+a miraba, Ella lo miraba a @l, Faminaban de la mano 5or el
barranco -ue se alEaba como un acantilado en la ribera del Fausse! a
lo largo del lecho del arro?o seco! 5or entre los ra?os de sol -ue
brotaban 5or entre el )ollaOe^ corran 5or cam5os baldos donde los
altos 5astos 5arecan baLados en oro ? cientos de insectos saltaban a
su 5aso,
Emma en)il hacia delante ? 2@renger se deO lle'ar, El 'iento del
sur so5laba a su es5alda arrastrando nubes de encaOe! lle'7ndose la
'oE de su amante hacia las colinas, Escucharon los balidos de un
rebaLo,
XMira! 2@renger! @sas son mis o'eOas, Son m7s de doscientas,
+as o'eOas em5eEaron a dis5ersarse, +os 5erros 'ol'ieron a
reunirlas, El 5astor dio un silbido ? acometieron la cuesta en medio
del retintineo de las cam5anas! -ue no 5araban de sonar, El aire
re'erberaba con su manso lamento,
XSiento -ue he 'i'ido a-u desde siem5re,
Emma a5o? la cabeEa en el hombro de 2@renger,
XEres occitana, +le'as esta tierra en la sangre,
XG mi sangre es tu sangre,,, Esta tierra es de los dos, Qu@date
conmigo, Seremos )elices a-u,
XPFmo sabes -ue lo seremosR 05enas me conoces,
XEn nuestro caso no se cum5le el 5ro'erbio,
XPQu@ 5ro'erbioR
XSi dos comen Ountos un saco de sal! esos dos se conocen de
'erdad,
XPor el cielo! he ah un 5ro'erbio -ue debera hacer re)lexionar a
dos locos como nosotros,
XPero,,,
XP;o te das cuentaR Yna cantante ? un cura, ;os con'ertiramos
en dos 5arias, QuiE7 sea 5osible en Pars! 5ero no a-u en la 5ro'incia,
Emma manote el aire! como a5artando sus reticencias, >abl
luego largo rato, Quera un hiOo, Yn hiOo -ue )uera alto ? moreno! -ue
se llamara 2@renger, Quera tener un hiOo hombre! 5ara desa)iar las
2&%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
le?es de los hombres ? de la 4glesia! 5ara des-uitarse de los m@dicos
-ue haban dicho -ue era est@ril,
XSer7 un hombre libre! -ue sabr7 amar! ser7 nuestra es5eranEa!
nuestra 5asin! nuestro )uturo,,, S2@rengerT! ShaEme el amor a-uT
8es5u@s! 5ermaneci inm'il como una estatua de tierra! con los
oOos en el cielo! alegres ? ensoLados, 2@renger estir la mano ?
em5eE a 5einar mu? des5acio sus cabellos,
Ji'ir Ountos, Era una idea remota! irrealiEable, 8entro de 5oco
em5eEaran a llegar los admiradores de la corte de Emma, Jendran
esa misma noche! 5ara su 5rimera )iesta en el castillo de Fabri.res! ?
desde esa misma noche Emma se ol'idara de @l, +a bes en la )rente
? se incor5or! mirando el horiEonte,
+a oscuridad se adueLaba del 'alle, Fontem5l las nubes de color
5Nr5ura 5or encima de los 5icos ?! 5or un instante! se ol'id de los
besos! de las 5romesas! de la )elicidad, C? aullar un 5erro desde el
)ondo de los barrancos ? sinti otra 'eE la llamada embruOada de la
colina, Era all donde estaba su 'ida, Estaba enamorado de Emma!
5ero su amor era menos )uerte -ue la )ascinacin del secreto ? el
ansia de 5oder absoluto -ue le carcoma el coraEn, Se sinti turbado!
casi asustado! extra'iado entre el re'oloteo de sus negros
5ensamientos,
XS0hT Est7is a-u,
Era 2ois! su ri'al, En sus oOos negros brillaba como siem5re la
irona, 2@renger le de'ol'i la mirada, +os 5ensamientos sombros
-ue se aglomeraban en su cabeEa se es)umaron, >abra estado
encantado de rom5erle un 5ar de costillas, Ga no senta m7s -ue
celos,
XArancamente tiene usted el don de a5arecer cuando menos se
lo desea,
XPor 8ios! 5adre! discNl5eme, PTal 'eE no haba acabado de
con)esar a nuestra amigaR
XSEsto es demasiadoT
2@renger lo agarr 5or un hombro! hundi@ndole los dedos en la
carne, +o hiEo girar sobre s mismo, Fon la otra mano! em5eE a
retorcerle el braEo, 2ois lanE un grito,
XGa basta! los dos,
Emma los se5ar,
XPEs as cmo se com5ortan mis amigosR SPele7ndose delante de
m! como dos 5eones 'ulgaresT Es cul5a tu?a! Jules, Tendras -ue
haberte -uedado en Pars, 0-u necesito un hombre! Sun hombre de
'erdadT P+o com5rendesR
Jules la mir atontado! humillado como un niLo al -ue su madre le
ha dado una 5almada en 5Nblico, *ecul des5acio! con la cabeEa
baOa! tro5eEando con los guiOarros de la cuesta, Ainalmente! se dio la
'uelta ? se aleO a toda 5risa hacia el castillo,
XGo mismo no habra 5odido ser tan duro con @l Xmurmur
2@renger,
XP8uraR PFon JulesR Fmo se 'e -ue desconoces la 5asin -ue
2&1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
siente 5or m, Est7 totalmente sometido, Se -uitara la 'ida si ?o se lo
5idiera,
2@renger tom su mano! in-uieto! un 5oco molesto, >aba
calibrado de re5ente -ue era inNtil Ougar con ella al gal7n
5erdona'idas, Era una muOer astuta! llena de ardides, Yna 'oluntad
in-uebrantable se esconda baOo los gestos dulces e in)antiles, ;ingNn
hombre sera ca5aE de resistirse a sus tram5as,
X*egresemos XdiOo de 5ronto EmmaX, Mis in'itados no tardar7n
en llegar, ;o -uiero -ue salga a recibirlos el llorn de Jules,
+os Fadetes de 6ascoLa
&&
a'anEaban en )ila india tras su
5residente 6eorges +e?gues! extra'iados toda'a baOo los )lancos
negros de la colina, Fontem5laron extasiados los numerosos )arolillos
-ue iluminaban las dos torres leOanas del castillo,
0 5esar de la )atiga 9haban 5asado el da ex5lorando las orillas
del Tarn ? las grutas de 8argilan:! 'enan cantando ? riendo!
antici5ando los deleites -ue les aguardaban en a-uel nido de 7guilas,
Ynos 5ocos centenares de metros! ? 'eran coronados sus es)uerEos,
Eran las dieE de la noche, En lo alto del castillo! Emma estaba
in-uieta, PQu@ les habra ocurridoR +os cam5esinos -ue haba
mandado a ex5lorar haban 'uelto con las manos 'acas, Se inclin
sobre el murete de la terraEa! escrutando en 'ano las tinieblas,
*eso5l im5aciente! 'ol'i a la mesa atiborrada de ''eres! -ue haba
mandado 5re5arar al aire libre! tom 5or el braEo a 2@renger ? a Elas
? los lle' hasta el murete 5ara com5artir con ellos su ansiedad,
X+es ha ocurrido algo, Tal 'eE un accidente,
X;o Xres5ondi ElasX, 8e hecho! ?a est7n cerca de a-u,
XEso -uisiera creer,,,,
Emma lanE una mirada hacia donde deba estar el 'alle del
+umensonnes-ue! el 5e-ueLo arro?o donde le encantaba baLarse,
Jol'i a inclinarse sobre el murete! Ousto cuando sonaron las
cam5anas, Era la seLal -ue haba estado es5erando tanto rato, Ga
estaban all, Forri hacia el 5uente le'adiEo! donde los criados haban
encendido las luces de 2engala,
XS8adme una luET X5idi,
XEs 5eligroso! mademoiselle,
'Dona3me una o te fi:ui un pic sul nic XdiOo ella riendo,
El hombre obedeci, ;o era cuestin de discutir cuando el ama
hablaba as, U8ame una o te do? un gol5e en la nariE,V
XTiene raEn XdiOo 2@renger! -ue haba salido con otros
in'itados a recibir a los 'isitantesX! es 5eligroso,
Emma ri con m7s ganas! en'uelta en la luE roOa, Ech a correr al
encuentro de los Fadetes, +os Fadetes se detu'ieron estu5e)actos al
'erla a5arecer, Era su reina, +a reina de la noche! rodeada de una
aureola roOa! -ue 'ena 'olando hacia ellos como una estrella )ugaE,
Emma se inclin con una 'enia delante de 6eorges +e?gues, +anE un
grito,
&& 0sociacin de artistas! 5eriodistas ? 5olticos de la @5oca,
2&2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XSSe ha -uemado la manoT Xexclam +e?gues,
X;o! no es nada XdiOo Emma recobrando la com5ostura,
Pero se haba -uemado, Tena la mano negra, Se es)orEaba 5or
sonrer,
X*75ido! un m@dico Xgrit una muOer,
X;o es nada Xreiter Emma! 'aliente ? tenaEX^ ahora debemos
ocu5arnos de nuestros 5obres amigos,
&=
Jarios hombres -ueran lle'arla en braEos, Emma rehus a recibir
a?uda! cruE sola el 5uente le'adiEo ? ca? en braEos de 2@renger,
XEmma,,, SEmma! tu manoT SElasT
Elas se acerc, Se tran-uiliE des5u@s de echarle un 'istaEo, ;o
era nada gra'e, +a hiEo lle'ar a su cuarto! le 5uso un ungZento en la
herida ? la 'end,
XEn unos minutos ?a no sentir7 el dolor,
X;o me im5orta el dolor,,,
X;o son -uemaduras 5ro)undas, +a 5iel se regenerar7 ? tendr7
usted su delicada mano otra 'eE,
X;o me entiende! no esto? 5reocu5ada 5or mi mano,,, P0Nn
5uedo considerarlo mi amigo! ElasR
XS! Emma,
XProteOa a 2@renger, Prot@Oalo! temo 5or @l,
X>e ligado mi 'ida a la su?a, PFom5rende usted el sentido de
estas 5alabrasR
XS,
XEntonces ol'dese de sus temores ? baOe a reunirse con sus
amigos, Esta noche todos ensalEaremos su belleEa ? beberemos en
honor de los Fadetes, Es su noche! Emma! nadie 'endr7 a
estro5earla,
2ebieron cham5aLa, Fantaron, Mounet Sull? recit el saludo de
los Fadetes! escrito 5or el 5oeta Arancois Aabi@:
;;; Radis, de ces plateauM nus oS le 0autour plane,
De ces rocs, ardiens menaTants et jalouM,
Duel:ue p4tre sau0ae N 0otre cara0ane,
$Ut sans doute lanc des cris et des caillouM;
Aujourd')ui, le c)anteur des p4tres et des bVtes,
Le Cadet rouerat prisonnier loin de 0ous,
*ous offre dans ces 0ers un c)o de 0os fVtes,
$t met sur 0os lauriers, une branc)e de )ouM;
&$
&= +as 5alabras de Emma )ueron anotadas 5or el 5eriodista
>enr? +a-5auEe! 5resente en esa ocasin,
&$ 0ntaLo en estas este5as -ue sobre'uela el
buitre ` baOo estos 5eLascos guardianes! celosos ?
amenaEantes! ` 0lgNn 5astor sal'aOe! al 'er 'uestra
cara'ana! ` Cs lanE acaso un grito o un guiOarro, ` >o?!
este cantor de los 5astores ? las bestias! ` Este Fadete
irredento! cauti'o leOos de 'os! ` Cs o)rece en el 'erso un
2&3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
En el extremo de la mesa! 2@renger se senta tan aOeno a la )iesta
como los criados -ue se desliEaban 5or entre los in'itados, 0 su
alrededor los rostros brillaban de ONbilo! los discursos destilaban
ingenio! su 'ecina era una 5oetisa cu?as miradas traicionaban una
sensualidad desen)renada, Sin embargo! no consegua 5artici5ar!
)undirse en el gru5o, Juguete con la co5a de cham5aLa, Em5eE a
darle 'ueltas al tenedor en el 5lato 'aco,
XP;o tienes hambreR
Emma se acerc ? mir el 5lato! 5ero regres des5reocu5ada con
sus amigos, 2@renger se sinti abandonado al 'erla rer en com5aLa
de +e?gues ? tambi@n de Jules 2ois, ;unca haba estado tan deseoso
de 'ol'er a *ennes-le-FhMteau,
X;os iremos maLana Xle diOo a Elas cuando se lo encontr,
X;o! 5asado maLana a 5rimera hora,
XPPor -u@R
XPor-ue he al-uilado un coche, *egresaremos 5or el camino,
XPero tardaremos al menos tres das en llegar a la aldea,,, ;i
5ensarlo, Tomaremos el tren en *odeE,
X;o! hemos de ir 5or el camino, ;os seguir7n,
XPQui@nesR
X+os mismos -ue nos han seguido todos estos aLos,
El coraEn se le encogi al 'er a Emma,
Quera 5ostergar ese encuentro -ue haba buscado @l mismo! ese
momento -ue hara su)rir a la muOer de la -ue estaba enamorado, Ella
haba 'uelto a 5edirle -ue se -uedara! -ue 'i'ieran Ountos, 2@renger
iba a decirle -ue se iba,
+a 'io acercarse sonriendo baOo el 5ara5eto del castillo, Fuando
5asaba baOo las almenas! la a5aricin se hiEo aNn m7s es5lendida 5or
el contraste entre la sombra ? la luE radiante del sol, Emma le acarici
el rostro, Tena la cara colorada a causa de la escalera, 05o? una
meOilla en la mano de 2@renger,
XQu@ )eliE so?,,, STN ? ?o! a-u en Fabri.resT S@ -ue seremos
)elices a-u, Ga ni si-uiera recuerdo todas esas ciudades titilantes!
llenas de luces ? de emociones! ni la agitacin del 5Nblico cuando se
alEa el teln! ni los 'iolines ? el 5iano -ue acom5aLaban mi 'oE,,,
XEntonces P?a no -uerr7s ser Farmen 5ara mR
XPara ti! s,,, Slo 5ara ti,
X;o! Emma,,, TN nunca 5odr7s renunciar al 5Nblico! ni a los
triun)os! ni a la gloria! ni a -ue los re?es ? los 5rnci5es te traten de
igual a igual,
X*enunciar@, ;ada de eso im5orta ahora -ue esto? a-u, Fuando
estaba de 'iaOe! en todas 5artes! hasta en el caLn del Folorado!
senta una nostalgia tremenda de esta tierra, ;ingNn triun)o me ha
hecho ol'idar el lugar de donde sal hace aLos! cuando era 5obre ?
eco de 'uestras )iestas! ` G sobre 'uestros laureles 5osa
una rama de acebo,
2&<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
desconocida! sin saber cu7l sera mi destino, Mi coraEn est7 a-u en
0'e?ron! ? de todo 0'e?ron lo -ue m7s amo es Fabri.res: Smira a tu
alrededorT ;o im5orta a dnde 'uel'as los oOos! no ha? m7s -ue
montaLas solas donde no 'i'e nadie a5arte de m, ;o cambiara
ningNn escenario! ningNn 5aisaOe! ningNn 5alacio 5or estos riscos
7ridos ? desolados donde mis corderos tienen -ue estirar la lengua en
5os de unas 5ocas hierbas -uemadas -ue brotan entre las 5iedras,
&#
X;o so5ortaras 5asarte la 'ida encaramada en estas torres
inter5retando los augurios de los 57Oaros, +os cuer'os remontar7n el
'uelo 5ara traEar sus crculos en otros cielos ? tN te ir7s como ellos,
;o! Emma! no -uiero 'er ese da,,, Pre)iero regresar a mi aldea, *aE.s
tambi@n tiene sus encantos,
XP8e modo -ue -uieres seguir buscando el maldito tesoroR
2@renger se sor5rendi ante la amargura de su 'oE, +a mir a los
oOos, Emma se haba tornado distante, Pero la 5ena asomaba a sus
oOos soLadores,
XEnti@ndeme! Emma, ;o estamos destinados a esa )elicidad -ue
tN imaginas, 0un-ue nos )u@ramos al )in del mundo! el Priorato ? la
4glesia 'endran a buscarnos, Tengo -ue llegar al )inal de esta
em5resa,,, Tal 'eE des5u@s,,,
XP8es5u@sR SPero si no habr7 ningNn des5u@sT Te matar7n como
mataron a 6@lis,
XPero,,,
XTam5oco ha? 5ero -ue 'alga,,, Jete! 5uesto -ue eso es lo -ue
deseas, Jete a buscar ese oro del 8iablo,
XEmma,,,
XSJete! r75idoT Te -uiero demasiado,,, Jete antes de -ue me
5onga a llorar, ;o -uiero -ue te lle'es un recuerdo triste de m,
Emma sali corriendo hacia una de las dos torres del castillo ? lo
deO solo en el 5ara5eto, Yn 57Oaro negro ech a 'olar m7s abaOo en
una ar-uera, 2@renger lo sigui con la 'ista hasta -ue no )ue m7s
-ue un 5unto minNsculo baOo los 5icos de las colinas, En lo alto de los
des)iladeros! los grandes 5eLascos desnudos se alEaban al cielo como
dientes 5odridos,
Millau! Saint 0))ri-ue! 2elmont! des5u@s +acaune, +a ruta discurra
sin )inal! entre los montes! los 5uentes! los abismos, Elas 5ermaneca
a la es5era! como si algNn acontecimiento extraordinario )uera a
interrum5ir la monotona del 'iaOe, El 5ro5io 2@renger haba
em5eEado a es5erarlo en cual-uier momento, En cada recodo del
camino! cuando los caballos a)loOaban el 5aso! asomaba la cabeEa 5or
la 'entana en busca de la sor5resa temible -ue albergaban en su
seno las 5ro)undidades del bos-ue,
En el cerro de Si@ el coche 5as bambole7ndose Ounto a dos
hombres a caballo, +os Oinetes se -uedaron 5er)ectamente inm'iles!
en medio del estr@5ito de las ruedas, 2@renger no les -uit los oOos de
&# Palabras textuales de Emma, Jer >enr? +a5auEe! en
$mma Cal0 de Flaude 6irard,
2&&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
encima, 0d'irti la amenaEa en las miradas insolentes! en las caras
cosidas de cicatrices, U;o ir7s mu? leOos X5arecan decirleX! nadie
'endr7 a sal'arte en medio de estos montes,V
XFreo -ue 5ronto tendremos una 'isita Xle diOo a Elas, X[stos
son slo los mastines, El batalln est7 m7s adelante,
XPEl batallnR
XS, Son muchos,
XPSabes -ue 'amos hacia una emboscada ? no has hecho nada
5ara im5edirloR
X;o ha? ningNn 5eligro, El hombre -ue los acom5aLa no correr7
el riesgo de 'erse com5rometido en un asesinato, ;o es m7s -ue una
demostracin de )uerEa destinada a im5resionarnos,
Yna nube de 5ol'o se le'ant de re5ente sobre el camino,
2@renger 5ens en huir a toda 5risa ante la llegada inminente de la
mesnada,
X>a llegado la horda Xbrome Elas,
XFabeEa de +obo est7 con ellos XdiOo 2@renger! metiendo la
cabeEa en el coche,
XFalma! no intentar7 nada, Es Ousto lo -ue 'i: el obis5o est7 con
@l,
En medio del batalln comandado 5or FabeEa de +obo! ahora
tambi@n conocido como For'etti! haba una elegante carroEa tirada
5or cuatro caballos grises, +os Oinetes en)ilaron 5or la cuesta hasta el
coche de Elas ? 2@renger,
XS0ltoT Xgrit una 'oE,
X8et@ngase XdiOo Elas al cochero,
XFomo usted diga! seLor,
For'etti se acerc en silencio a la 'entanilla, En una mano lle'aba
las riendas ? en la otra el bastn, Su mirada era tan des5iadada -ue
casi daba miedo, 2@renger tasc el )reno 5ara no saltar, 0ll estaban!
5erdidos en medio de las montaLas! a merced de a-uel monstruo ?
sus -uince caballeros,
XEs usted bastante osado! Sauni.re XdiOo For'etti con 'oE ronca,
Yn sacerdote Oo'en se asom a la otra 'entanilla,
XTengan la bondad de seguirme! seLores,
>iEo un am5lio gesto con el braEo! in'it7ndolos a descender, En su
rostro de muchacha a5areci una sonrisa contrita! destinada a darles
7nimos,
XMonseLor -uiere hablarles de un tema mu? im5ortante,
Aueron con @l hasta la carroEa, 2@renger trat de com5ortarse con
naturalidad cuando el Oo'en abri la 5orteEuela ? le indic el banco
'aco, 8entro haba un hombre de baOa estatura! seco ? enOuto como
una rama muerta, En sus oOos negros asom la sombra de una
sonrisa,
2@renger se resisti a cum5lir con las )ormalidades
acostumbradas, Si monseLor es5eraba -ue le besara el anillo! tendra
-ue es5erar bastante tiem5o, Era consciente de la a)renta -ue in)liga
a su su5erior! 5ero el obis5o no 5areci o)enderse, Para su
5er5leOidad! sonri con m7s )ran-ueEa, MonseLor 8e Fabri.res! el
obis5o de Mont5ellier! no se aOustaba en absoluto a la idea -ue se
2&=
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
haba hecho de @l,
X2ien'enidos! seLores! si@ntense,,, 8eben de estar cansados!
des5u@s de todas esas )iestas en el castillo de mademoiselle Fal'@, G
de las a'enturas -ue han corrido en Marsella, Esas cosas suelen
deOarlo a uno a)ectado,,, Tengo entendido -ue hab@is estado a 5unto
de 5erecer en un incidente lamentable, Yn incendio! si no me
e-ui'oco, +a estacin se 5resta a este ti5o de incidentes,
XEn realidad! )ue un lamentable intento de asesinato Xlo corrigi
2@renger con tono irnico,
XPero cmo! monsieur Sauni.re Xel obis5o contest en el mismo
tonoX! Pun intento de asesinatoR PEs -ue alguien ha -uerido hacerle
daLoR P;uestro -uerido For'etti! tal 'eER 8e cuando en cuando le
entran arrebatos contra los amigos de los >absburgo,,, Por cierto! son
Ousti)icados, ;o logro entender cmo dos hombres como ustedes se
han atado a la Fasa de 0ustria! habiendo tantas otras Fasas en el
mundo, Jenga! For'etti! 'enga con nosotros,
FabeEa de +obo deO su caballo al 5ie de la carroEa ? se sent
Ounto al obis5o, 2@renger a5ret las mandbulas tratando de dominar
los im5ulsos de su coraEn, 0-uel hombre detestable era el asesino
de 6@lis, Estaba all! sentado tran-uilamente delante de @l! seguro de
la inmunidad -ue le con)era la com5aLa de uno de los Oerarcas de la
Santa 4glesia,
2@renger trat de disimular su a'ersin, 8eba librar ahora mismo
otro combate! mucho m7s sutil ? 5eligroso -ue todos los anteriores,
Por 5rimera 'eE! era 5lenamente consciente de -ue *oma am5araba
a sus enemigos,
X;uestros amigos tienen ciertas minucias -ue re5rocharle!
For'etti X5rosigui el obis5oX^ 5ero ?o he 5re)erido no escucharlos,
Estamos entre caballeros! Pno es asR PG dnde estabaR 0h s! cmo
ol'idarlo, >ablaba de esos 5obres degenerados de los >absburgo, Si
hiciera )alta destruir toda Euro5a! bastara con con)iar la guerra a
esos bastardos idiotas, Seguro -ue seran aNn m7s e)icaces -ue las
grandes 5estes de otras @5ocas,
X+os >absburgo ser7n los garantes de la libertad en una Euro5a
unida Xre5lic 2@renger,
XSon unos mediocres -ue slo 5iensan en seguir 5oni@ndose sus
bellos uni)ormes 5ara bailar el 'als, +os 5ueblos no existen 5ara ellos!
sal'o si son demasiado numerosos! como los alemanes! sus 'ecinos! ?
los rusos, j2aOo su im5erio! el hombre estar7 5erdido, Sus reinados
han llegado a su )in,,, G ustedes! ustedes! se han asociado a estos
5rnci5es absurdos! llenos de 5adecimientos! -ue slo saben -ueOarse
? suicidarse, PQu@ as5iran a conseguir baOo la 5roteccin de esos
en)ermosR PEhR 8ganmelo,,, Se con'ertir7n en bestias estN5idas!
humilladas! muertas de hambre! -ue baten la cola ante el amo o
agachan la cabeEa cuando les dan latigaEos, Se mereceran algo
meOor,
XPFomo unirnos a su causa! 5or eOem5loR Xinter'ino 2@renger,
XEs usted 5ers5icaE! Sauni.re, El Priorato ha demostrado gran
ol)ato al escogerlo, Sin embargo! me temo -ue los hermanos no han
sabido e'aluar su ambicin! ni la de monsieur Gesolot,,, XEl obis5o se
2&$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
'ol'i hacia ElasX, Est7 usted mu? callado! hiOo mo,,, P;o es 'erdad
-ue tengo raEnR P;o anhela usted adueLarse de algo -ue no es
humanoR P;o sueLan ambos con desentraLar los designios del Ser
Su5remo! -ue )ue concebido en el seno de la eternidad inmutableR ;o
son m7s -ue un 5ar de mseros mortales! -ue enseguida deOar7n de
existir, Pero anhelan hacerse iguales a 8ios,
X8eseamos ser libres 5ara actuar como meOor nos 5areEca X
res5ondi Elas con toda calmaX, G usted mismo es igual de libre:
tiene ?a los documentos! 5uede ir ? 'enir a su solaE 5or *aE.s, 0hora!
d@Oenos ir, ;o estamos interesados en su es5ritu de concordia! ni en
su sim5ata ni en su conmiseracin! -ue se encargar7 de echarnos en
cara nuestros males en cuanto sus intereses est@n en Ouego,,, El
meOor de entre nosotros ser7 el dueLo del secreto, 0dis! monseLor,
X;o deOar@ de 5restarle a esta carrera en 5os del tesoro toda la
atencin -ue sea menester, Fuando llegue el momento! 'ol'eremos a
encontrarnos, >abr7 un solo 'encedor,
Elas asinti, +e'ant las manos ? las deO caer sobre las rodillas!
como desolado 5or la res5uesta del obis5o,
X;o! monseLor, ;o habr7 ningNn 'encedor, Por ex5eriencia s@
-ue el desenlace cobrar7 la )orma de un desastre -ue esca5a a su
com5rensin, So? di)erente de usted! monseLor! di)erente 5or
naturaleEa ? 5or creencia, Fomo Job! nunca deOo de im5ortunar a
8ios! 'i'o exigi@ndole -ue se ex5li-ue,,, So? Oudo, G usted es
cristiano, Ysted es un h@roe tr7gico! ?o so? un guardi7n, ;inguno de
los dos est7 destinado a 'encer,
XPQu@ ha? de nuestro amigoR Xmascull el obis5o! seLalando
con el dedo a 2@renger,
X;uestro amigo tiene su 5ro5io destino,
+a con'ersacin era extraLa, Tambi@n )ue extraLa la conclusin,
Elas 5areca contrariado des5u@s de hablar de 8ios! como si hubiera
-uerido e'ocar en 'ano un recuerdo! un 5asado inmemorial! una 'ida
anterior -ue no haba sabido 'i'ir, For'etti se haba 5uesto m7s
57lido -ue nunca, 0bri la 5orteEuela con gesto ominoso, >aba
terminado la entre'ista,
+os Oinetes aguardaban )uera! en'ueltos en el 5ol'o del camino!
desdibuOados 5or la luE demasiado blanca de la tarde de agosto, Se
incor5oraron 5ara or las rdenes -ue su Oe)e grit en ingl@s ? en
)ranc@s,
Uj;uestro amigo tiene su 5ro5io destino,j PG -u@ destino sera
@seRV! 5ens 2@renger al sentarse en el banco del coche, Saba -ue
Elas no se lo dira, Estaba condenado a darle 'ueltas solo a ese )uturo
'aco, +as 5alabras re'oloteaban sin signi)icado en su cabeEa! como
guiOarros re'olcados 5or la resaca, ;i h@roe! ni guardi7n, ;o haba
ningNn nombre 5ara su destino,
0lguien toc a la 5orteEuela, +a cabeEa del lobo a5areci tras el
'idrio, For'etti le lanE una mirada desa)iante! antes de susurrar:
X;os 'eremos debaOo de la colina,
2&#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXXI
2ennes3le3C)4teau, 7 de junio de 185<
Fuando Marie sala al 5oEo! miraba 5rimero a 2@renger, Tambi@n
cuando iba a la iglesia, Siem5re estaba mir7ndolo! al acecho de los
cambios -ue se sucedan en su alma, +a ambicin estaba
con'irti@ndolo en un gran seLor ? Marie se a)erraba al recuerdo del
2@renger -ue haba conocido! buscando la manera de hacerlo re'i'ir,
Felebraba el ani'ersario de su 5rimer encuentro ? el del da -ue se
haba mudado a la casa 5arro-uial, [l 5areca encantado! 5ero! Phasta
cu7ndoR
Jea su silueta recortada contra el sol! con las manos en las
caderas! la )rente en alto, Su amante 5ermaneca as durante horas!
contem5lando el 5rogreso de las obras: U>a hecho construir esta
5ro5iedad 5ara deOar testimonio de su 'ictoria X5ensaba Marie al
'erloX! 5ara 'er cada da este 5eLasco de aldea! donde ha acabado
5or mandar,,,V, Du'es pro per stre damnada;;; S! estaba condenada,
0-uella casa era una casa de ricos! le'antada con el oro del Maligno,
G sin embargo! era ella la 5ro5ietaria, 0 lo largo de esos aLos
2@renger haba com5rado en su nombre todas las 5arcelas alrededor
de la casa 5arro-uial, Ella misma haba escrito con su mala letra las
rdenes de com5ra -ue @l le iba dictando, Ella misma haba )irmado
las actas,
Era la 5ro5ietaria, Pero nunca haba -uerido 5oseer sus bienes,
+os trabaOos haban comenEado en ma?o de 1"%1, Yn escuadrn de
obreros se haba aloOado en la aldea 5or cuenta de 2@renger, +a obra
estaba a cargo de Elas 2ot ? Tiburce Faminade! el ar-uitecto de
+imoux, Jilla 2etania ?a estaba terminada! 5ero aNn )altaba arreglarla
5or dentro, Su hermosa )achada blanca coronaba la colina 5ara
indignacin de 2oudet! -ue 'ea en ella una 5ro'ocacin al Priorato
de Sin,
X;o has res5etado nuestros acuerdos Xle es5et! al enterarse
tardamente de -ue los trabaOos estaban en marcha,
XTengo dinero ? -uiero gastarlo Xre5lic 2@renger,
XPQu@ 5iensas decirle al arEobis5o cuando te llame a rendir
cuentasR
2&"
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X[se es mi 5roblema,
XTienes una tarea 5or cum5lir, 8ebes reanudar las 5es-uisas,
X+o har@ cuando ?o lo decida, El clan de monseLor Fabri.res
anda buscando en 2ugarach! en Fam5agne ? en Quillan: basta con
-ue hables con @l,,, Seamos serios! 2oudet, For'etti 'igila cada uno
de mis 5asos, PQu@ -uieresR! P-ue lo conduEca al escondite 5ara -ue
luego me mateR Por lo dem7s! tendra -ue conocer ?o mismo el
escondite, PG tNR P>as hecho tu 5arteR P>as a'anEado en tus
in'estigacionesR
X8esde luego -ue he a'anEado,
X2ien! cuando est@s listo haEme una seLal, Entre tanto! ?o
acabar@ mis obras con la bendicin de monseLor 2illard ? baOo la
5roteccin de Elas Gesolot,
+a 5roteccin de Elas estaba garantiEada, Su amigo se haba
instalado en una casa solitaria a la orilla del 0ude, 8esde all!
mantena a ra?a a For'etti ? a los Oohannistas! en nombre del Priorato
? de los >absburgo, Sus 5ro5ios enemigos se haban tornado
curiosamente discretos! tras el encuentro en el camino -ue lle'aba de
Mila? a Farcassonne, En cuanto a la bendicin de monseLor 2illard!
2@renger la daba 5or 5erdida, El aLo anterior! el 'aleroso ? solcito
2illard haba sido rem5laEado 5or monseLor de 2eaus@Oour, UEs una
amenaEa 5ara nuestros 5lanesV! haba dicho Elas, En e)ecto! el nue'o
obis5o era un enemigo declarado del Priorato, Estaba aliado con 8e
Fabri.res! -ue era su mentor ? trabaOaba a las rdenes de +en W444!
-ue 'igilaba de cerca el ascenso del cura de *ennes-le-FhMteau!
aguardando el momento indicado 5ara inter'enir en 5ersona,
0 2@renger lo tena sin cuidado, Estaba m7s 5reocu5ado 5or los
im5re'istos -ue encontraban los masones! los 5ica5edreros! los
5orteadores! los car5interos ? los 5eones, >aba ensanchado el
camino hasta la aldea! 5ero tena -ue estar re5ar7ndolo todo el
tiem5o a causa de las numerosas carretas -ue iban ? 'enan entre la
aldea! la estacin de FouiEa ? la cantera,
0hora mismo! una carreta acababa de llegar, Estaban
descargando las caOas, 2@renger examin el contenido: eran las
5uertas ? los aEuleOos, 8entro de 5oco 5odra mudarse a la casa,
Em5rendi el recorrido de la obra )rot7ndose las manos, En el )uturo
Oardn extico! 2ot ? Faminade sostenan una enconada discusin a la
sombra de un toldo, 2@renger se sent delante de ma-ueta -ue haba
hecho el ar-uitecto,
0ll estaba la torre de Magdala, +a examin 5or cent@sima 'eE!
5asando los dedos 5or las almenas minNsculas! el baluarte! las
'entanitas gticas, Era tal como la haba soLado, Magdala! Magdal! el
5eE de 6enesareth! la soberbia atala?a desde donde haba de
contem5lar la colina hechiEada, Elas haba trabaOado noches enteras
en el 5ro?ecto, Era una construccin 7urea! como el tem5lo de
Salomn ? la iglesia de San Sul5icio de Pars, Faminade ? 2ot haban
-uedado mara'illados tras estudiar los 5lanos, El 5rimero haba
5ronunciado algunas 5alabras certeras acerca de los iluminados -ue
se iniciaban a tra'@s del bello estilo de los griegos ? los egi5cios,
2@renger deO la ma-ueta, Pregunt a los dos hombres cu7ndo
2=%
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
estara terminada la obra,
XEs cuestin de unos meses Xcontest 2ot,
XTenemos una buena cuadrilla X5rosigui Faminade! seLalando
a los albaLiles -ue acomodaban las 5iedras de la torre en
construccin,
XFon las 5rimas -ue les ha 5agado! trabaOar7n con toda el alma
Xle encareci 2ot,
XSer7 una torre hermosa XdiOo 2@renger con aire soLador,
XP;os dir7 ahora 5or -u@ -uiere -ue se haga asR X5regunt
Faminade,
X;o,
El ar-uitecto solt un sus5iro, Tornaron a hablar de 'illa 2etania,
2ot extendi los 5lanos de la casa sobre la enorme mesa de trabaOo,
+os tres se inclinaron sobre ellos 5ara estudiar las modi)icaciones -ue
deseaba 2@renger, Faminade entr en ex5licaciones ? ex5uso sus
ideas! siguiendo con la 5unta del l75iE las )inas lneas de los diseLos
geom@tricos, ;o mencion el nNmero 7ureo, Tan slo dio su o5inin
acerca de los ro5eros! las escaleras! las 5uertas ? las chimeneas, +e
5regunt 'arias 'eces a 2@renger si estaba satis)echo con los
a5osentos,
XEs Ousto lo -ue deseo,
XPG el doble tabi-ue! a-uR
XS,,, PQu@ o5ina usted! monsieur 2otR
Sin deOar su 'aso de 'ino! 2ot dio su o5inin! tomando de 'eE en
cuando el l75iE, TraE un crculo sobre el l75iE! cit eOem5los! describi
las casas burguesas ? los castillos de los alrededores, Su
tem5eramento! sus modales! incluso su descon)ianEa! hacan de @l un
com5aLero de )atigas ideal,
0l caer la noche! la serenidad de la arrebolada se extenda en el
horiEonte, +os obreros cansados abandonaban sus herramientas ? los
aldeanos -ue 'ol'an del cam5o contem5laban extasiados la 'illa
2etania ? la torre de Magdala,
;o les 5reocu5aba en esos momentos -ue el cura de la aldea
hubiera mandado inscribir en las 5iedras una es5ecie de cla'e! la
solucin de un enigma sombro! cu?o sentido no llegaban a
com5render, PQue lo construa con dinero de 8iosR! Pcon dinero del
8iabloR Era dinero! bueno 5ara todos, 0 decir 'erdad! todos reEaban
al SeLor 5ara -ue les diera tanto como al abad Sauni.re, G de 5aso le
reEaban al 5ro5io abad! -ue haba con-uistado la estima de todas las
)amilias de *ennes,
;o! no cesaban de bendecirlo, >aba ensanchado el camino con
)ondos de su bolsillo ? ahora 5laneaba construir una inmensa
cisterna! -ue bene)iciara a toda la comunidad,
P0caso no a?udaba tambi@n a los 5obresR S! s! lo haban 'isto
entrar en casa de Yntel! cargado de cestos llenos de comida ? ro5a
nue'a 5ara los niLos, ;o haba un hombre m7s bondadoso en toda la
regin, El conseOo munici5al! encabeEado 5or Sarda! elogiaba la
generosidad del cura! -ue )inalmente se haba des5reocu5ado de la
5oltica, ;unca haba 'uelto a lanEar anatemas desde el 5Nl5ito! ni
si-uiera cuando los cuatro mil )rancmasones haban des)ilado delante
2=1
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
del monumento de 8alou!
&"
ni cuando el con'enio de 1"%1 haba
a5robado la constitucin de comit@s re5ublicanos -ue se encargaran
de hacer 5ro5aganda a los candidatos ministeriales 5ara las
elecciones de 1"%2, +os laicos 5roclamaban -ue el cristianismo era
enemigo del 5rogreso ? de la 'ida! organiEaban mani)estaciones
contra la cruE en los cementerios! coman carne el 'iernes santo 5ara
mani)estar su libertad de conciencia ? cabeEa de becerro en el
ani'ersario de la muerte de +uis WJ4! 5ero haban deOado de ser las
bestias negras de los sermones de 2@renger, 0lgunos se lo achacaban
a la in)luencia del extranOero -ue 'ena a menudo a 'isitarlo, SegNn
decan! era un Oudo,
$sa misma noc)e
Elas descendi con 5recaucin hasta el 5eLasco encla'ado baOo
la 5endiente 5ara re)ugiarse all 5or un rato, Sinti la misma
re5ugnancia -ue 2@renger haba sentido tiem5o atr7s! ante la
5roximidad del guardi7n de la colina,
Solo, Estaba solo, Su amigo Sauni.re! absorto en sus 5ro?ectos
materiales! no se hallaba en condiciones de lanEarse a la a'entura ?
5or eso no le haba dicho nada, El Poder Eterno le haba abierto los
oOos 5ara enseLarle el camino del santuario, [l deba ser el 5rimero en
entrar,
Quera entrar, Por su 5ueblo, Por 4srael, [l sera el Elegido,
+a luna nue'a 5enda 5or encima del 2ordos! centelleando en la
hierba 5lateada, M7s abaOo! en un claro de luE! se amontonaban las
5iedras blancas de las ruinas, Elas deO el 5eLasco! descendi un
centenar de 5asos ? lleg hasta el llano, Se detu'o a examinar el
cielo,
Su es5ritu se adentr a su 'eE baOo la tierra, Percibi cuatro
entradas ta5onadas! se5aradas entre s 5or unos cincuenta metros^
sin embargo! las ondas -ue 5erciba eran ne)andas, Yn mago cristiano
habra ele'ado la o)renda del Sagrado ForaEn ? un al-uimista habra
recurrido a los smbolos de la U5iedra sanguneaV ? el UaEa)r7n
magistralV! -ue estaban asociados al nNmero <, Yn hechicero habra
in'ocado a Primost 5ara -ue eOecutara su 'oluntad ? se sometiera a
sus rdenes sin daLar su cuer5o ni su alma, El antiguo maestro Elas
+e'itia
=%
habra con'ocado a una 0rdiente
=1
5ara en)rentarse al
guardi7n, Pero todos habran 5erecido, ;o era tan sencillo 'encer a
0smodeo,
Elas 5ronunci las 5alabras sagradas, El suelo se mo'i baOo sus
5ies, Em5eE a toser 5or la 5ol'areda! 5erdi el e-uilibrio ? rod
sobre s mismo! extendiendo los braEos ? las 5iernas 5ara acrecentar
el 5oder de su in'ocacin, +a grieta se abri en la tierra ? una lengua
&" El triun)o de la *e5Nblica,
=% 6ram7tico ? cabalista! 1<#"-1&<",
=1 Ser5iente destructora en'iada 5or Gah'@,
2=2
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
de lodo cubri las rocas, 8eses5erado! Elas se sac una 'arilla
brillante de la cintura ? la cla' en el suelo, +a 'arilla aguant
cla'ada, Elas se a)err a ella gritando extraLas 5alabras en hebreo
-ue haban de abrir las 5uertas de otros mundos,
+as entraLas de la colina borboteaban baOo el dilu'io de tierra ?
de 5iedras, +a 'arilla arda ?a en su mano! 5ero sigui a)err7ndose
con )irmeEa, 0l cabo de unos segundos! el )enmeno ces, El 5ol'o se
disi5 ? la luna brill de nue'o sobre el 2ordos, Elas le'ant la
cabeEa ? mir delante de @l,
Estaba en una de las entradas, +o haba conseguido, Se incor5or
con las 5iernas temblorosas, +a boca negra del subterr7neo no deOaba
de intimidarlo, Sin embargo! se senta )uerte! con)iado! en 5lena
5osesin de sus )acultades, >aba es5erado a-uel momento largo
tiem5o,
Ech a andar, Se adentr en el aire es5eso ? 'iciado de las
tinieblas, ;ingNn hombre corriente habra tenido el odo tan aguEado
5ara escuchar los engranaOes de las m7-uinas enormes -ue
em5eEaban a girar en las 5ro)undidades, Elas s,
XGah'@,,, Gah'@, Tu luE me mostrar7 la luE, 0?Ndame,
Elas 5ercibi una 'eE m7s la )uerEa maligna -ue brotaba del
tNnel, Se re)ugi en la recitacin de sus mantras! en los salmos de
8a'id! en los 5ro'erbios de Salomn, Sus 5asos se hicieron
'acilantes, El descenso no 5areca )7cil, Sus )acultades se disi5aron
5oco a 5oco! tambi@n sus recuerdos! su identidad! ? ?a ni si-uiera
5udo 'ol'er atr7s, Yna mano 5oderosa lo em5uOaba hacia delante,
X;o so? el Elegido XbalbuceX, 2@renger,,, Eres tN a -ui@n [l ha
escogido,,, Go,,,
Ga en 5leno extra'o! se 'io rodeado de )ormas negras! 5ro'istas
de Ear5as! ? cre? distinguir entre ellas al 8iablo coOo, QuiE7 )uera un
es5eOismo,
XMe esto? 'ol'iendo loco,
+as )ormas danEaban ? rean a su alrededor, Elas ri con ellas!
arrastrado 5or 0smodeo,
XS2@rengerT Xgrit entoncesX, S0?NdameT
XS0hT Xgrit 2@renger! manoteando en su cama, El alarido! la
5esadilla,,, 8es5ert baLado en sudor, +o haba 'isto todo, +os haba
'isto, XSElasT SElasT S8ios moT
Jol'i la 'ista hacia la 'entana sobrecogido 5or la ansiedad! 5or
una 5remura irre)renable -ue lo haca ol'idarse hasta de s mismo,
XPQu@ te 5asaR PEst7s en)ermoR
+a cabeEa de Marie emergi 5or el hueco de la escalera, +a
muchacha se detu'o sin acabar de subir! con la l7m5ara de aceite a
la altura del rostro! la otra mano en la s7bana -ue cubra su cuer5o!
mir7ndolo con in-uietud, 0l cabo de un momento! 2@renger sali del
lecho ? )ue con ella,
X;o te -uedes ah en la escalera Xle diOo! tendi@ndole la mano,
XPQu@ tienesR
X0lgo le ha 5asado a Elas,
XP0 Elas 2otR
X;o! a Gesolot,
2=3
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
X0h! @se,,, PFu7ndoR P8ndeR
X0hora mismo, En la montaLa,
X8ebes de tener )iebre,,, XMarie le toc la )renteX, Est7s
ardiendo,
XS8@Oame en 5aET Xgrit @l reculandoX, +o he 'isto,,, cerca del
2ordos,
XJo? a 5re5ararte una in)usin,
XPre5ara la l7m5ara! la grande, Jo? a ir a buscarlo,
XQu@ locura, ;o est7s en tu sano Ouicio,,, Todo es cul5a de esa
casa ? de esa torre, Te 5asas el da entero al sol mirando a los
obreros,
XS>aE lo -ue te digoT
XFomo -uieras, Pero no cuentes con -ue te cuide si 'uel'es con
5ulmona,
;o 'ala la 5ena discutir, 8iOera lo -ue diOese! hara su 'oluntad,
Marie baO de 'uelta a la cocina,
U+as obras le han hecho 5erder la raEn, ;unca ir@ a 'i'ir a esa
casa,V
2@renger baO ?a 'estido, Marie le dio la l7m5ara de 5etrleo
grande,
XJol'er@ antes del alba XdiOo @l! d7ndole un beso en la )rente,
Marie lo 'io 5erderse en la noche, Por un momento! 5ens en
darle alcance! 5ero se deO caer luego contra el muro! con el coraEn
roto ? el alma atormentada! incre5ando a las estrellas! a esas luces
del cielo -ue estaban tan cerca de la tierra -ue 5arecan a 5unto de
tragarse su alma,
2@renger re5as la orilla del 2ordos, EscudriL las ruinas! le grit
al 'iento! escuch los ecos, ;o hubo ningNn mo'imiento! ninguna
res5uesta, P8nde estaba ElasR PPor -u@ ?a no oa la 'oE de su
amigo en su interiorR Estaba seguro de -ue estaba all debaOo! en
alguna 5arte, 8e re5ente! el suelo cedi baOo uno de sus 5ies, +a
tierra estaba blanda! como si un arado acabara de 5asar, +o in'adi
cierto desasosiego, Fon 5recaucin! encendi la l7m5ara ? examin el
terreno, +a tierra estaba re'uelta a unos cien metros a la redonda!
como si un gigante hubiera 5asado la aEada ? el rastrillo,
;i rastro de Elas,
XSElasT Xgrit,
El grito retumb en las colinas ? se 5erdi con el eco, 2@renger
tu'o la 'aga sensacin de -ue haba llegado el )in del mundo ? estaba
solo en un 5laneta destruido, *ecord la )uerEa 5ortentosa de su
amigo ?! 5or un momento! 'io cernirse sobre *aE.s las nubes
sombras del a'erno, PFmo 5odra seguir adelante sin ElasR Se
acurruc ? hundi una mano en la tierra tibia! hNmeda! cargada de
olor a muerte ? 5odredumbre,
Pas una media hora, 2@renger extingui la l7m5ara! a la es5era
de un milagro,
UElas! s@ -ue est7s ah,,, PPor -u@ 'iniste soloR PPor -u@ no me
diOiste nadaRV
2=<
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
Yna 5iedra resbal, Ctra se 5reci5it entre las ruinas, 2@renger se
estremeci al or unos 5asos -ue 'enan del bos-ue, QuiE7 )uera un
5erro, C una cabra 5erdida,,, Estaba minti@ndose, Era algo m7s
grande, PYn hombre! dosR P0lgNn otro ser -ue 'ena a destruirloR
Escuch de nue'o! aguEando el odo en lo oscuro,
Se arrastr hasta los arbustos! sin 5erder un segundo m7s, Ga a
cubierto! se -ued con la cara contra el suelo! em5uLando una 5iedra
a)ilada -ue haba encontrado 5ro'idencialmente a unos centmetros
de su rostro, Escuch un resuello! Ousto a su lado! ? lleg or el susurro
de una 'oE col@rica: USe ha ido! cla'emos la tienda a-uV,
+o haban seguido, 0Nn lo 'igilaban sin tregua, Es5er un
momento ? sali de su escondite! 5ara 'ol'er al lugar donde Elas
haba desa5arecido, 2usc alguna seLal! araL otra 'eE la tierra con
la mano, ;ada, +a angustia del silencio, ;ada! hasta -ue 5ercibi la
onda, 8urante un instante! 'io el halo de luE 'erdosa ? sinti el
5odero de la 5resencia! el olor del almiEcle, El coraEn le dio un
'uelco cuando 'io a5roximarse la silueta de)orme, Era 0smodeo,
XS;oooooT
;ada, Ga no haba nada, Yn 5uLado de tierra en su mano! un ra?o
de luna ? el 'iento de la noche en la colina,
Marie se acerc al ana-uel! abri el libro grueso ? sac el sobre,
Sus5ir, 0h estaba el testamento, Yna sola hoOa de 5a5el! ?a
amarillenta, +e dio 'ueltas con las manos temblorosas, Ella! la
sir'ienta del cura! sera un da la muOer m7s rica del 5ueblo, Tena
delante la e'idencia! aun-ue no acabara de admitirlo: ella era la
'erdadera 5ro5ietaria de 'illa 2etania! la torre Magdala ? un buen
nNmero de obras m7s, Pero no -uera re)lexionar al res5ecto, Pensarlo
im5licaba 5erder a 2@renger,
UJo? a destruir el testamento, 0l menos all7 arriba! en el cielo!
sabr7n -ue no -uiero -uedarme con el oro del 8emonio,V
Senta un res5eto inmenso 5or lo -ue 5udieran 5ensar Uen el
cielo! all7 arribaV, 0hora mismo! imaginaba a 8ios! a la Jirgen! a los
7ngeles ? a los santos reunidos en un 5alacio de 5iedras 5reciosas!
mir7ndola! en medio de luces es5l@ndidas -ue goteaban 5or encima
de las almas arre5entidas, Quera estar entre esas almas blancas, Por
desgracia! no se lo mereca, +as tentaciones de la carne eran
demasiado )uertes, Se santigu, 8es5leg el testamento ? lo le?
5alabra 5or 5alabra, 2@renger le haba enseLado a leer ? a escribir,
Tambi@n le haba ex5licado las 5alabras di)ciles -ue haba en el
documento:
El suscrito! 2@renger Sauni.re! cura de la 5arro-uia de
*ennes-le-FhMteau! dis5one su testamento en los siguientes
t@rminos:
Fonsiderando los de'otos cuidados -ue me ha 5rodigado
durante aLos mi criada! mademoiselle Marie 8@narnaud^
considerando la 5oca con)ianEa -ue me merecen mis 5arientes^
considerando el escaso cr@dito -ue mis su5eriores han
2=&
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
concedido al trabaOo -ue he lle'ado a cabo en dicha localidad!
;ombro mi legataria uni'ersal ? general a la antedicha
mademoiselle Marie 8@narnaud! a)incada en *ennes-le-
FhMteau! con el 5ro5sito mani)iesto de -ue todos mis bienes
5asen a sus manos,
Airmado en *ennes-le-FhMteau el 1= de marEo de 1#"2
=2
XJuel'e 5ronto! 2@renger XdiOo Marie en 'oE alta,
Tena miedo, >abra tenido -ue ir con @l, 0guE el odo! atenta a
los rumores de la noche, PEran ?a sus 5asosR Se -ued en 'ilo!
o?@ndolos a5roximarse,
XS2@rengerT XdiOo sonriente al abrir la 5uerta,
+o sinti enseguida tenso! angustiado! al acecho! como cuando
'ol'a en otra @5oca de la Pi-ue con la mochila re5leta a la es5alda,
XPQu@ 5asR
X;ada,,, Estaban ah,
XPQui@nesR
X+os mismos -ue nunca han deOado de seguirnos,
XP+os hombres del +oboR
XS,
XSQu@ 8ios nos 5roteOaT Xgrit Marie Ountando las manos,
2@renger se deO caer en una silla ? se lle' a los labios la botella
de tinto -ue Marie haba abierto mientras lo es5eraba, Fuando la
5uso de 'uelta en la mesa! el sobre del testamento atraOo su mirada,
XPPensaste -ue no 'ol'eraR
XPPor -u@ dices esoR
XSeguro -ue cada 'eE -ue lees mi testamento te 'es com5rando
un montn de cosas bonitas! PnoR ;o te 'endra mal mi muerte! PehR
XPPor -u@ eres tan malo conmigoR PEntonces no so? m7s -ue
una sir'ienta a5ro'echada! segNn tNR Quera destruir tu as-ueroso
testamento! eso -uera hacer, Tmalo! slo tenerlo en las manos me
hace daLo,
XFalla! necia XdiOo @l! cogi@ndole la mano 5ara -ue soltara el
sobre,
Marie estaba en)adada, 2@renger a5ret entonces su mano tibia!
temblorosa! como un 57Oaro cauti'o ansioso 5or esca5ar, +a
muchacha le'ant la 'ista tratando de dominarse, Sus oOos se
cruEaron con los de su amante ? se 5erdieron en ellos^ el coraEn
em5eE a 5al5itarle sin 5iedad, 2@renger le sonri con tristeEa, En el
)ondo de sus 5u5ilas! estaba aNn el miedo! ese miedo -ue haba
trado de 'uelta de la colina,
UMe necesitaV! se diOo Marie,
G todas sus resoluciones se des'anecieron en el aire, +a
determinacin -ue haba estado acumulando la abandon,
XEst7 bien Xle diOoX ser@ tu heredera,
XTe amo! Marie,
=2 2@renger Sauni.re redact otros testamentos en
1"%=!1"%$ ? 1"%",
2==
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
+as 5alabras! tan in)recuentes en su boca! la hicieron derretirse de
)elicidad, Ferr los oOos ? a5o? la cabeEa contra su 5echo, +os
rumores de la noche -uedaron mu? leOos,
2=$
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XXXII
2ennes3le3C)4teau, 1I de marzo de 1858
2oudet entr discretamente en la aldea, 0tra'es el nue'o Oardn
del abad Sauni.re ? subi la escalera hasta el 5ara5eto,
UEst7 loco! locoV! se diOo echando un 'istaEo a las obras! -ue
estaban 5or concluir, 8i'is a Mara Ounto al estan-ue,
XP8nde est7R
Marie lo mir sor5rendida! 5regunt7ndose cmo habra llegado
hasta all sin -ue ella ad'irtiera su 5resencia,
XPTe has -uedado mudaR P8nde est7R
XEn la torre,
XJo? 5ara all7, G tN! -u@date a-u, +o -ue tengo -ue decirle no es
de tu incumbencia,
2oudet se dirigi a toda 5risa a la torre Magdala! -ue era ahora la
biblioteca de 2@renger, 0bri la 5uerta de un tirn! cerr de un
5ortaEo ? se 5lant delante de su colega con las manos en la cintura,
X2uenos das! 5adre XdiOo inocentemente 2@renger! -ue se
es5eraba 'erlo llegar Ousto en ese estado,
XSMenudo lo en el -ue nos has metidoT
2@renger tam5oco se in-uiet,
XP>e de concluir -ue monseLor Fantegril ha ido a 'isitarloR
X0hrrate tus ironas conmigo Xre5lic 2oudet! blandiendo el
ndice en la cara de 2@rengerX, Fantegril est7 tratando de
acorralarnos, Presiento -ue monseLor de 2eaus@Oour est7 detr7s del
asunto ? detr7s de ambos est7 8e Fabri.res! el todo5oderoso obis5o
de los desam5arados,
=3
El 'icario general Fantegril haba a5arecido 5or *aE.s en tres
ocasiones: dos en *ennes-le-FhMteau ? la Nltima en *ennes-les-2ains,
UEsto? adelantando la in'estigacin a ttulo 5ersonalV! haba dicho!
5ara res5onder a las 5reguntas de los dos abades, Pero ambos saban
-ue! en *oma! la ma-uinaria o)icial estaba en marcha,
=3 8e Fabri.res! obis5o de Mont5ellier! )ue hecho cardenal
en 1"11, Se le conoca como el obis5o de los desam5arados 5or-ue
orden abrir las 5uertas de las iglesias a miles de 'iticultores
des5osedos en 1"%$,
2=#
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
XEl 'icario general me escuch con suma atencin XdiOo
tran-uilamente 2@rengerX, +e rend cuentas de mis gastos ? bebimos
Ountos un ron excelente -ue mand@ traer de Martinica,
XS>as mandado traer 'arios toneles de ese ron excelenteT Todo el
mundo lo sabe, 05arte de las caOas de cham5aLa! el tinto de 5rimera!
el coLac ? todos los libros,,, PFu7nto has gastado slo a-uR PTres mil!
cuatro mil! dieE mil )rancosR PG -u@ me dices del Oardn! de ese
in'ernadero enorme! de los naranOos! las 5almeras! los gansos ? los
57Oaros exticosR PFu7ndo 5iensas 5ararR Qu@ -uieres! Pigualar a +uis
W4JR
X8esde la muerte de 6@lis! no he -uerido 5reguntarme cu7ndo
5ienso 5arar,
XP;o has -uerido 5regunt7rteloR
X;o,
XPQuieres decir -ue ni si-uiera sabes si 5odr7s 5arar de gastarR
XPPor -u@ me lo 5reguntas con tanto inter@sR
XPor-ue 5odemos 5resionar a los bancos en los -ue abrimos tus
cuentas, +os >absburgo 5ueden deOar de e)ectuar los 5agos 5or orden
del Priorato,
XGa me las arreglar@! 5uedo,,,
XSEl Priorato te 5rohbe -ue sigas gastandoT Xlo interrum5i
2oudet! temblando 5or la agitacin,
Em5eE a 5asearse 5or la habitacin! cada 'eE m7s exaltado ?
exas5erado:
X;os has traicionado como un in)ame, Eres un canalla! un
miserable! a 'eces me gustara -ue hubieras huido como hu? el
cobarde de Gesolot! en cuanto los Oohannistas tendieron el cerco a
*aE.s,
XSElas no era ningNn cobardeT 8esa5areci en los subterr7neos,
XSSegNn tNT PFu7les subterr7neosR +os de la Pi-ue est7n
enterrados debaOo de cientos de metros de tierra, G en 2ordos no ha?
ninguna entrada, >e estado all 'arias 'eces des5u@s de tu sueLo
insensato,
X;o me cabe duda de lo -ue 'i,
XTe deOo entonces con tus elucubraciones, *egresar@ cuanto te
ha?as 'uelto m7s raEonable,
2oudet se march dando otro 5ortaEo,
2@renger sinti un enorme ali'io tras librarse de su )astidiosa
5resencia, +a calma se asent otra 'eE en su cuer5o ? cerr con lla'e
5ara e'itar nue'as interru5ciones, Sac el maletn de Elas de uno de
los armarios baOo la biblioteca, Era una de las 5ocas 5ertenencias de
su amigo -ue haba logrado rescatar, Tras su desa5aricin! los dos
criados -ue 'i'an con @l se haban lle'ado de la casa todo lo dem7s,
0 'eces 2@renger contem5laba la idea de medirse 5or su cuenta
con las )uerEas -ue albergaba el maletn, Pero el miedo lo haca
desistir, 0Nn no se senta 5re5arado, 0dem7s! toda'a no haba
acabado de dis)rutar de sus nue'os 5oderes, Quera seguir 'i'iendo
en la gloria terrenal, ;o crea en el Es5ritu Santo! -ue deca -ue los
5oderosos conoceran el tormento de su 5ro5io 5oder, 8e'ol'i a su
sitio la maleta,
2="
Jean-Michel Thibaux El misterio del
Priorato de Sin
U+a usar@ cuando llegue el momento,V Ferr los oOos a5retando
los 57r5ados! 5ara no re'i'ir la 5esadilla -ue haba 5adecido baOo la
Pi-ue, Aue a la 'entana ? a5o? la )rente en el cristal, 0h estaba
*aE.s! su tierra -uerida, 0Nn haba bastante luE! 5ero era la luE del
in'ierno! es5ectral ? adormecida! -ue brillaba en los arro?os helados
? 5or encima de los 5eLascos, Yna luE -ue escurra a la tierra desde
el cielo! ahuecando el horiEonte! 5obl7ndolo de arcos )antasmales,
Tocaron a la 5uerta, ;o se mo'i, Jol'ieron a tocar,
X2@renger! la cena est7 lista,
Era Marie, Siem5re era Marie, 2@renger lanE un sus5iro
exas5erado ? -uit de un gol5e la )alleba, Marie entr, Sonri! le tom
la mano 5ara obligarlo a salir de la torre de Magdala,
2@renger la mir, P+a amaba en realidadR Su 5resencia le
agradaba mientras duraba la c5ula! 5ero enseguida le resultaba una
carga -ue a menudo era inso5ortable! a causa de sus miedos! sus
obsesiones ? sus su5ersticiones de cam5esina, Sin embargo! no 5oda
'i'ir sin ella, Sin ella! tendra -ue contentarse con es5iar a las
segadoras durante la cosecha del trigo, Sin ella! sera slo un cura
'ieOo ? angustiado, Ga tena cincuenta ? cinco aLos, Marie atiEaba en
su cuer5o el )uego 5ostrero de la Ou'entud,
XMarie,,,
+a tir hacia @l ? le acarici la meOilla, El rostro haba engordado!
5ero la salud res5landeca baOo la 5iel oscura, +os hondos oOos negros
se encendieron hasta 5arecer casi )ebriles ? 5usieron en alerta sus
cinco sentidos! adem7s de 5oner a 5rueba su decencia, +a toc! la
ol)ate! 5al5 a tra'@s del 'estido sus muslos ? sus senos, El solo
contacto le 5ro'oc de inmediato el deseo,
XMarie,,,
Marie se )rot contra @l, Entreabri los labios, QuiE7s un da el
5ecado -ue cometan llegara a ser tan grande como el temor -ue le
ins5iraba el 8iablo! ese temor tonto e inex5licable -ue no deOaba de
crecer en su interior, 8e momento! -u@ im5ortaba, SEra tan dulce el
5ecadoT Se abandon a l