P. 1
dante alighieri - la divina comedia

dante alighieri - la divina comedia

4.84

|Views: 99.208|Likes:

More info:

Published by: Biblioteca Alejandrina on Mar 31, 2007
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/26/2015

pdf

text

original

Dante Alighieri

Divina Comedia
************
INFIERNO
CANTO I
A mitad del camino de la vida,
en una selva oscura me encontraba
porue mi ruta hab!a e"traviado#
$Cu%n dura cosa es decir cu%l era
esta salva&e selva, %spera ' (uerte
ue me vuelve el temor al pensamiento)
Es tan amarga casi cual la muerte*
mas por tratar del bien ue all! encontr+,
de otras cosas dir+ ue me ocurrieron#
,o no s+ repetir c-mo entr+ en ella
pues tan dormido me hallaba en el punto
ue abandon+ la senda verdadera#
.as cuando hube llegado al pie de un monte,
all! donde auel valle terminaba
ue el cora/-n hab!ame aterrado,
hacia lo alto mir+, ' vi ue su cima
'a vest!an los ra'os del planeta
ue lleva recto por cualuier camino#
Entonces se calm- auel miedo un poco,
ue en el lago del alma hab!a entrado
la noche ue pas+ con tanta angustia#
, como uien con aliento anhelante,
'a salido del pi+lago a la orilla,
se vuelve ' mira al agua peligrosa,
tal mi %nimo, hu'endo todav!a,
se volvi- por mirar de nuevo el sitio
ue a los ue viven traspasar no de&a#
Repuesto un poco el cuerpo (atigado,
segu! el camino por la 'erma loma,
siempre a(irmando el pie de m%s aba&o#
, vi, casi al principio de la cuesta,
una on/a ligera ' mu' velo/,
ue de una piel con pintas se cubr!a*
' de delante no se me apartaba,
mas de tal modo me cortaba el paso,
ue muchas veces uise dar la vuelta#
Entonces comen/aba un nuevo d!a,
' el sol se al/aba al par ue las estrellas
ue &unto a +l el gran amor divino
sus belle/as movi- por ve/ primera*
as! es ue no auguraba nada malo
de auella (iera de la piel manchada
la hora del d!a ' la dulce estaci-n*
mas no tal ue terror no produ&ese
la imagen de un le-n ue luego vi#
.e pareci- ue contra m! ven!a,
con la cabe/a erguida ' hambre (iera,
' hasta temerle parecia el aire#
, una loba ue todo el apetito
parec!a cargar en su (laue/a,
ue ha hecho vivir a muchos en desgracia#
Tantos pesares +sta me produ&o,
con el pavor ue verla me causaba
ue perd! la esperan/a de la cumbre#
, como auel ue alegre se hace rico
' llega luego un tiempo en ue se arruina,
' en todo pensamiento su(re ' llora0
tal la bestia me hac!a sin dar tregua,
pues, viniendo hacia m! mu' lentamente,
me empu&aba hacia all! donde el sol calla#
.ientras ue 'o ba&aba por la cuesta,
se me mostr- delante de los o&os
alguien ue, en su silencio, cre! mudo#
Cuando vi a auel en ese gran desierto
1Api%date de mi 2'o le grit+2,
seas uien seas, sombra a hombre vivo#3
.e di&o0 14ombre no so', mas hombre (ui,
' a mis padres dio cuna 5ombard!a
pues .antua (ue la patria de los dos#
Nac! sub &ulio C+sar, aunue tarde,
' viv! en Roma ba&o el buen Augusto0
tiempos de (alsos dioses mentirosos#
6oeta (ui, ' cant+ de auel &usto
hi&o de Anuises ue vino de Tro'a,
cuando Ili-n la soberbia (ue abrasada#
76or u+ retornas a tan grande pena,
' no subes al monte deleitoso
ue es principio ' ra/-n de toda dicha83
1 7Eres 9irgilio, pues, ' auella (uente
de uien mana tal r!o de elocuencia8
2respond! 'o con (rente avergon/ada2#
Oh lu/ ' honor de todos los poetas,
v%lgame el gran amor ' el gran traba&o
ue me han hecho estudiar tu gran volumen#
Eres t: mi modelo ' mi maestro*
el :nico eres t: de uien tom+
el bello estilo ue me ha dado honra#
.ira la bestia por la cual me he vuelto0
sabio (amoso, de ella ponme a salvo,
pues hace ue me tiemblen pulso ' venas#3
1Es menester ue sigas otra ruta
2me repuso despu+s ue vio mi llanto2,
si uieres irte del lugar salva&e*
pues esta bestia, ue gritar te hace,
no de&a a nadie andar por su camino,
mas tanto se lo impide ue los mata*
' es su instinto tan cruel ' tan malvado,
ue nunca sacia su ansia codiciosa
' despu+s de comer m%s hambre a:n tiene#
Con muchos animales se amanceba,
' ser%n muchos m%s hasta ue venga
el 5ebrel ue la har% morir con duelo#
;ste no comer% tierra ni peltre,
sino virtud, amor, sabidur!a,
' su cuna estar% entre Fieltro ' Fieltro#
4a de salvar a auella humilde Italia
por uien muri- Camila, la doncella,
Turno, Eur!alo ' Niso con heridas#
;ste la arro&ar% de pueblo en pueblo,
hasta ue d+ con ella en el abismo,
del ue la hi/o salir el Envidioso#
6or lo ue, por tu bien, pienso ' decido
ue vengas tras de m!, ' ser+ tu gu!a,
' he de llevarte por lugar eterno,
donde oir%s el aullar desesperado,
ver%s, dolientes, las antiguas sombras,
gritando todas la segunda muerte*
' podr%s ver a auellas ue contenta
el (uego, pues con(!an en llegar
a bienaventuras cualuier d!a*
' si ascender deseas &unto a +stas,
m%s digna ue la m!a all! ha' un alma0
te de&ar+ con ella cuando marche*
ue auel Emperador ue arriba reina,
puesto ue 'o a sus le'es (ui rebelde,
no uiere ue por m! a su reino subas#
En toda parte impera ' all! rige*
all! est% su ciudad ' su alto trono#
iCu%n (eli/ es uien +l all! destina)3
,o contest+0 16oeta, te reuiero
por auel Dios ue t: no conociste,
para huir de +ste o de otro mal m%s grande,
ue me lleves all! donde me has dicho,
' pueda ver la puerta de <an 6edro
' auellos in(elices de ue me hablas#3
Entonces se ech- a andar, ' 'o tras +l#
CANTO II
El d!a se marchaba, el aire oscuro
a los seres ue habitan en la tierra
uitaba sus (atigas* ' 'o s-lo
me dispon!a a sostener la guerra,
contra el camino ' contra el su(rimiento
ue sin errar evocar% mi mente#
$Oh musas) $Oh alto ingenio, sostenedme)
$.emoria ue escribiste lo ue vi,
au! se advertir% tu gran noble/a)
,o comenc+0 16oeta ue me gu!as,
mira si mi virtud es su(iciente
antes de comen/ar tan ardua empresa#
T: nos contaste ue el padre de <ilvio,
sin estar a:n corrupto, al inmortal
reino lleg-, ' lo hi/o en cuerpo ' alma#
6ero si el adversario del pecado
le hi/o el (avor, pensando el gran e(ecto
ue de auello saldr!a, el u+ ' el cu%l,
no le parece indigno al hombre sabio*
pues (ue de la alma Roma ' de su imperio
escogido por padre en el Emp!reo#
5a cual ' el cual, a decir la verdad,
como el lugar sagrado (ue elegida,
ue habita el sucesor del ma'or 6edro#
En el via&e por el cual le alabas
escuch- cosas ue (ueron motivo
de su triun(o ' del manto de los papas#
Alli (ue luego el 9aso de Elecci-n,
para llevar con(orto a auella (e
ue de la salvaci-n es el principio#
.as 'o, 7por u+ he de ir8 7ui+n me lo otorga8
,o no so' 6ablo ni tampoco Eneas0
' ni 'o ni los otros me creen digno#
6ues temo, si me entrego a ese via&e,
ue ese camino sea una locura*
eres sabio* 'a entiendes lo ue callo#3
, cual uien 'a no uiere lo ue uiso
cambiando el parecer por otro nuevo,
' de&a a un lado auello ue ha empe/ado,
as! hice 'o en auella cuesta oscura0
porue, al pensarlo, abandon+ la empresa
ue tan aprisa hab!a comen/ado#
1<i he comprendido bien lo ue me has dicho
2respondi- del magn%nimo la sombra
la cobard!a te ha atacado el alma*
la cual estorba al hombre muchas veces,
' de empresas honradas le desv!a,
cual reses ue ven cosas en la sombra#
A (in de ue te libres de este miedo,
te dir+ por u+ vine ' u+ entend!
desde el punto en ue l%stima te tuve#
.e hallaba entre las almas suspendidas
' me llam- una dama santa ' bella,
de (orma ue a sus -rdenes me puse#
=rillaban sus pupilas m%s ue estrellas*
' a hablarme comen/-, clara ' suave,
ang+lica vo/, en este modo0
>Alma cort+s de .antua, de la cual
a:n en el mundo dura la memoria,
' ha de durar a lo largo del tiempo0
mi amigo, pero no de la ventura,
tal obst%culo encuentra en su camino
por la monta?a, ue asustado vuelve0
' temo ue se encuentre tan perdido
ue tarde me ha'a dispuesto al socorro,
seg:n lo ue escuch+ de +l en el cielo#
9e pues, ' con palabras elocuentes,
' cuanto en su remedio necesite,
a':dale, ' consu+lame con ello#
,o, =eatri/, so' uien te hace caminar*
vengo del sitio al ue volver deseo*
amor me mueve, amor me lleva a hablarte#
Cuando vuelva a presencia de mi Due?o
le hablar+ bien de ti (recuentemente#>
Entonces se call- ' 'o le repuse0
>Oh dama de virtud por uien supera
tan s-lo el hombre cuanto se contiene
con ba&o el cielo de es(era m%s peue?a,
de tal modo me agrada lo ue mandas,
ue obedecer, si (uera 'a, es 'a tarde*
no tienes m%s ue abrirme tu deseo#
.as dime la ra/-n ue no te impide
descender au! aba&o ' a este centro,
desde el lugar al ue volver ans!as#>
> 5o ue uieres saber tan por entero,
te dir+ brevemente 22me repuso
por u+ ra/-n no temo haber ba&ado#
Temer se debe s-lo a auellas cosas
ue pueden causar alg:n tipo de da?o*
mas a las otras no, pues mal no hacen#
Dios con su gracia me ha hecho de tal modo
ue la miseria vuestra no me toca,
ni llama de este incendio me consume#
@na dama gentil ha' en el cielo
ue compadece a auel a uien te env!o,
mitigando all! arriba el duro &uicio#
;sta llam- a 5uc!a a su presencia*
' di&o0 1necesita tu devoto
ahora de ti, ' 'o a ti te lo encomiendo3#
5uc!a, ue aborrece el su(rimiento,
se al/- ' vino hasta el sitio en ue 'o estaba,
sentada al par de la antigua Rauel#
Di&o0 >=eatri/, de Dios vera alaban/a,
c-mo no a'udas a uien te am- tanto,
' por ti se apart- de los vulgares8
7Es ue no escuchas su llanto doliente8
7no ves la muerte ue ahora le amena/a
en el torrente al ue el mar no supera8>
No hubo en el mundo nadie tan ligero,
buscando el bien o hu'endo del peligro,
como 'o al escuchar esas palabras#
>Ac% ba&+ desde mi dulce esca?o,
con(iando en tu discurso virtuoso
ue te honra a ti ' auellos ue lo o'eron#>
Despu+s de ue di&era estas palabras
volvi- llorando los lucientes o&os,
haci+ndome venir a:n m%s aprisa*
' vine a ti como ella lo uer!a*
te apart+ de delante de la (iera,
ue alcan/ar te imped!a el monte bello#
7Au+ pasa pues8, 7por u+, por u+ vacilas8
7por u+ tal cobard!a ha' en tu pecho8
7por u+ no tienes audacia ni arro&o8
<i en la corte del cielo te apadrinan
tres mu&eres tan bienaventuradas,
' mis palabras tanto bien prometen#3
Cual (lorecillas, ue el nocturno hielo
abate ' cierra, luego se levantan,
' se abren cuando el sol las ilumina,
as! hice 'o con mi valor cansado*
' tanto se encendi- mi cora/-n,
ue comenc+ como alguien valeroso0
1)Ah, cu%n piadosa auella ue me a'uda)
' t:, cort+s, ue pronto obedeciste
a uien di&o palabras verdaderas#
El cora/-n me has puesto tan ansioso
de echar a andar con eso ue me has dicho
ue he vuelto 'a al prop-sito primero#
9amos, ue mi deseo es como el tu'o#
<+ mi gu!a, mi &e(e, ' mi maestro#3
Asi le di&e, ' luego ue ech- a andar,
entr+ por el camino arduo ' silvestre#
CANTO III
6OR .B <E 9A 4A<TA 5A CI@DAD DO5IENTE,
6OR .B <E 9A A5 ETERNO <@FRI.IENTO,
6OR .B <E 9A A 5A CENTE CONDENADA#
5A D@<TICIA .O9IE A .I A5TO ARA@ITECTO#
4BFO.E 5A DI9INA 6OTE<TAD,
E5 <A=ER <@.O , E5 A.OR 6RI.ERO#
ANTE< DE .B NO F@E CO<A CREADA
<INO 5O ETERNO , D@RO ETERNA.ENTE#
DEDAD, 5O< A@E AA@B ENTRGI<, TODA E<6ERANFA#
Estas palabras de color oscuro
vi escritas en lo alto de una puerta*
' 'o0 1.aestro, es grave su sentido#3
,, cual persona cauta, +l me repuso0
1Debes au! de&ar todo recelo*
debes dar muerte au! a tu cobard!a#
4emos llegado al sitio ue te he dicho
en ue ver%s las gentes doloridas,
ue perdieron el bien del intelecto#3
5uego tom- mi mano con la su'a
con gesto alegre, ue me con(ort-,
' en las cosas secretas me introdu&o#
All! suspiros, llantos ' altos a'es
resonaban al aiire sin estrellas,
' 'o me ech+ a llorar al escucharlo#
Diversas lenguas, h-rridas blas(emias,
palabras de dolor, acentos de ira,
roncos gritos al son de manota/os,
un tumulto (ormaban, el cual gira
siempre en el aiire eternamente oscuro,
como arena al soplar el torbellino#
Con el terror ci?endo mi cabe/a
di&e0 1.aestro, u+ es lo ue 'o escucho,
' ui+n son +stos ue el dolor abate83
, +l me repuso0 1Esta m!sera suerte
tienen las tristes almas de esas gentes
ue vivieron sin gloria ' sin in(amia#
Est%n me/cladas con el coro in(ame
de %ngeles ue no se rebelaron,
no por lealtad a Dios, sino a ellos mismos#
5os echa el cielo, porue menos bello
no sea, ' el in(ierno los recha/a,
pues podr!an dar gloria a los ca!dos#3
, 'o0 1.aestro, 7u+ les pesa tanto
' provoca lamentos tan amargos83
Respondi-0 1=revemente he de decirlo#
No tienen +stos de muerte esperan/a,
' su vida obcecada es tan rastrera,
ue envidiosos est%n de cualuier suerte#
,a no tiene memoria el mundo de ellos,
compasi-n ' &usticia les desde?a*
de ellos no hablemos, sino mira ' pasa#3
, entonces pude ver un estandarte,
ue corr!a girando tan ligero,
ue parec!a indigno de reposo#
, ven!a detr%s tan larga (ila
de gente, ue cre!do nunca hubiera
ue hubiese a tantos la muerte deshecho#
, tras haber reconocido a alguno,
vi ' conoc! la sombra del ue hi/o
por cobard!a auella gran renuncia#
Al punto comprend!, ' estuve cierto,
ue +sta era la secta de los reos
a Dios ' a sus contrarios displacientes#
5os desgraciados, ue nunca vivieron,
iban desnudos ' a/u/ados siempre
de moscones ' avispas ue all! hab!a#
;stos de sangre el rostro les ba?aban,
ue, me/clada con llanto, repugnantes
gusanos a sus pies la recog!an#
, luego ue a mirar me puse a otros,
vi gentes en la orilla de un gran r!o
' 'o di&e0 1.aestro, te suplico
ue me digas ui+n son, ' u+ designio
les hace tan ansiosos de cru/ar
como discierno entre la lu/ escasa#3
, +l repuso0 15a cosa he de contarte
cuando ha'amos parado nuestros pasos
en la triste ribera de Aueronte#3
Con los o&os 'a ba&os de vergHen/a,
temiendo molestarle con preguntas
de&+ de hablar hasta llegar al r!o#
, he au! ue viene en bote hacia nosotros
un vie&o cano de cabello antiguo,
gritando0 1$A' de vosotras, almas pravas)
No esper+is nunca contemplar el cielo*
vengo a llevaros hasta la otra orilla,
a la eterna tiniebla, al hielo, al (uego#
, t: ue au! te encuentras, alma viva,
aparta de +stos otros 'a di(untos#3
6ero viendo ue 'o no me marchaba,
di&o0 16or otra via ' otros puertos
a la pla'a has de ir, no por au!*
m%s leve le?o tendr% ue llevarte3#
, el gu!a a +l0 1Caronte, no te irrites0
as! se uiere all! donde se puede
lo ue se uiere, ' m%s no me preguntes#3
5as peludas me&illas del baruero
del l!vido pantano, cu'os o&os
rodeaban las llamas, se calmaron#
.as las almas desnudas ' contritas,
cambiaron el color ' rechinaban,
cuando escucharon las palabras crudas#
=las(emaban de Dios ' de sus padres,
del hombre, el sitio, el tiempo ' la simiente
ue los sembrara, ' de su nacimiento#
5uego se recogieron todas &untas,
llorando (uerte en la orilla malvada
ue aguarda a todos los ue a Dios no temen#
Car-n, demonio, con o&os de (uego,
llam%ndolos a todos recog!a*
da con el remo si alguno se atrasa#
Como en oto?o se vuelan las ho&as
unas tras otras, hasta ue la rama
ve 'a en la tierra todos sus despo&os,
de este modo de Ad%n las malas siembras
se arro&an de la orilla de una en una,
a la se?al, cual p%&aro al reclamo#
As! se (ueron por el agua oscura,
' a:n antes de ue hubieran descendido
'a un nuevo grupo se hab!a (ormado#
14i&o m!o 2cort+s di&o el maestro
los ue en ira de Dios hallan la muerte
llegan au! de todos los pa!ses0
' est%n ansiosos de cru/ar el r!o,
pues la &usticia santa les empu&a,
' as! el temor se trans(orma en deseo#
Au! no cru/a nunca un alma &usta,
por lo cual si Car-n de ti se eno&a,
comprender%s u+ cosa signi(ica#3
, dicho esto, la regi-n oscura
tembl- con (uer/a tal, ue del espanto
la (rente de sudor a:n se me ba?a#
5a tierra lagrimosa lan/- un viento
ue hi/o brillar un rel%mpago ro&o
', venci+ndome todos los sentidos,
me ca! como el hombre ue se duerme#
CANTO I9
Rompi- el pro(undo sue?o de mi mente
un gran trueno, de modo ue cual hombre
ue a la (uer/a despierta, me repuse*
la vista recobrada volv! en torno
'a puesto en pie, mirando (i&amente,
pues uer!a saber en d-nde estaba#
En verdad ue me hallaba &usto al borde
del valle del abismo doloroso,
ue atronaba con a'es in(initos#
Oscuro ' hondo era ' nebuloso,
de modo ue, aun mirando (i&o al (ondo,
no distingu!a all! cosa ninguna#
1Descendamos ahora al ciego mundo
22di&o el poeta todo amortecido20
'o ir+ primero ' t: vendr%s detr%s#3
, al darme cuenta 'o de su color,
di&e0 1 7C-mo he de ir si t: te asustas,
' t: a mis dudas sueles dar consuelo83
, me di&o0 15a angustia de las gentes
ue est%n au! en el rostro me ha pintado
la l%stima ue t: piensas ue es miedo#
9amos, ue larga ruta nos espera#3
As! me di&o, ' as! me hi/o entrar
al primer cerco ue el abismo ci?e#
All!, seg:n lo ue escuchar 'o pude,
llanto no hab!a, mas suspiros s-lo,
ue al aire eterno le hac!an temblar#
5o causaba la pena sin tormento
ue su(r!a una grande muchedumbre
de mu&eres, de ni?os ' de hombres#
El buen .aestro a m!0 17No me preguntas
u+ esp!ritus son estos ue est%s viendo8
Auiero ue sepas, antes de seguir,
ue no pecaron0 ' aunue tengan m+ritos,
no basta, pues est%n sin el bautismo,
donde la (e en ue crees principio tiene#
Al cristianismo (ueron anteriores,
' a Dios debidamente no adoraron0
a +stos tales 'o mismo pertene/co#
6or tal de(ecto, no por otra culpa,
perdidos somos, ' es nuestra condena
vivir sin esperan/a en el deseo#3
<ent! en el cora/-n una gran pena,
puesto ue gentes de mucho valor
vi ue en el limbo estaba suspendidos#
1Dime, maestro, dime, mi se?or
2'o comenc+ por uerer estar cierto
de auella (e ue vence la ignorancia20
7sali- alguno de au!, ue por sus m+ritos
o los de otro, se hiciera luego santo83
, +ste, ue comprendi- mi hablar cubierto,
respondi-0 1,o era nuevo en este estado,
cuando vi au! ba&ar a un poderoso,
coronado con signos de victoria#
<ac- la sombra del padre primero,
' las de Abel, su hi&o, ' de No+,
del legista .ois+s, el obediente*
del patriarca Abraham, del re' David,
a Israel con sus hi&os ' su padre,
' con Rauel, por la ue tanto hi/o,
' de otros muchos* ' les hi/o santos*
' debes de saber ue antes de eso,
ni un esptritu humano se salvaba#3
No de&amos de andar porue +l hablase,
mas a:n por la selva camin%bamos,
la selva, digo, de almas api?adas
No est%bamos a:n mu' ale&ados
del sitio en ue dorm!, cuando vi un (uego,
ue al (:nebre hemis(erio derrotaba#
A:n nos encontr%bamos distantes,
mas no tanto ue en parte 'o no viese
cu%n digna gente estaba en auel sitio#
1Oh t: ue honoras toda ciencia ' arte,
+stos 7ui+n son, ue tal grande/a tienen,
ue de todos los otros les separa83
, respondi-0 1<u honrosa nombrad!a,
ue all! en tu mundo sigue resonando
gracia aduiere del cielo ' recompensa#3
Entre tanto una vo/ pude escuchar0
14onremos al alt!simo poeta*
vuelve su sombra, ue marchado hab!a#3
Cuando estuvo la vo/ uieta ' callada,
vi cuatro grandes sombras ue ven!an0
ni triste, ni (eli/ era su rostro#
El buen maestro comen/- a decirme0
1F!&ate en +se con la espada en mano,
ue como el &e(e va delante de ellos0
Es 4omero, el ma'or de los poetas*
el sat!rico 4oracio luego viene*
tercero, Ovidio* ' :ltimo, 5ucano#
, aunue a todos igual ue a m! les cuadra
el nombre ue son- en auella vo/,
me hacen honor, ' con esto hacen bien#3
As! reunida vi a la escuela bella
de auel se?or del alt!simo canto,
ue sobre el resto cual %guila vuela#
Despu+s de haber hablado un rato entre ellos,
con gesto (avorable me miraron0
' mi maestro, en tanto, sonre!a#
, todav!a a:n m%s honor me hicieron
porue me condu&eron en su hilera,
siendo 'o el se"to entre tan grandes sabios#
As! anduvimos hasta auella lu/,
hablando cosas ue callar es bueno,
tal como era el hablarlas all! mismo#
Al pie llegamos de un castillo noble,
siete veces cercado de altos muros,
guardado entorno por un bello arro'o#
5o cru/amos igual ue tierra (irme*
cruc+ por siete puertas con los sabios0
hasta llegar a un prado (resco ' verde#
Cente hab!a con o&os graves, lentos,
con gran autoridad en su semblante0
hablaban poco, con voces suaves#
Nos apartamos a uno de los lados,
en un claro lugar alto ' abierto,
tal ue ver se pod!an todos ellos#
Erguido all! sobre el esmalte verde,
las magnas sombras (u+ronme mostradas,
ue de placer me colma haberlas visto#
A Electra vi con muchos compa?eros,
' entre ellos conoc! a 4+ctor ' a Eneas,
' armado a C+sar, con o&os gri(a?os#
9i a 6antasilea ' a Camila,
' al re' 5atino vi por la otra parte,
ue se sentaba con su hi&a 5avinia#
9i a =ruto, auel ue destron- a Taruino,
a Cornelia, a 5ucrecia, a Dulia, a .arcia*
' a <aladino vi, ue estaba solo*
' al levantar un poco m%s la vista,
vi al maestro de todos los ue saben,
sentado en (ilos-(ica (amilia#
Todos le miran, todos le dan honra0
' a <-crates, ue al lado de 6lat-n,
est%n m%s cerca de +l ue los restantes*
Dem-crito, ue el mundo pone en duda,
Ana"%goras, Tales ' Di-genes,
Emp+docles, 4er%clito ' Fen-n*
' al ue las plantas observ- con tino,
Diosc-rides, digo* ' via Or(eo,
Tulio, 5ivio ' al moralista <+neca*
al ge-metra Euclides, Tolomeo,
4ip-crates, Caleno ' Avicena,
' a Averroes ue hi/o el 1Comentario3#
No puedo detallar de todos ellos,
porue as! me encadena el largo tema,
ue dicho ' hecho no se corresponden#
El grupo de los seis se parti- en dos0
por otra senda me llev- mi gu!a,
de la uietud al aire tembloroso
' llegu+ a un sitio en donde nada luce#
CANTO 9
As! ba&+ del c!rculo primero
al segundo ue menos lugar ci?e,
' tanto m%s dolor, ue al llanto mueve#
All! el horrible .inos rechinaba#
A la entrada e"amina los pecados*
&u/ga ' ordena seg:n se rel!e#
Digo ue cuando un alma mal nacida
llega delante, todo lo con(iesa*
' auel conocedor de los pecados
ve el lugar del in(ierno ue merece0
tantas veces se ci?e con la cola,
cuantos grados +l uiere ue sea echada#
<iempre delante de +l se encuentran muchos*
van esperando cada uno su &uicio,
hablan ' escuchan, despu+s las arro&an#
1Oh t: ue vienes al doloso albergue
2me di&o .inos en cuanto me vio,
de&ando el acto de tan alto o(icio2*
mira c-mo entras ' de ui+n te (!as0
no te enga?e la anchura de la entrada#3
, mi guta0 176or u+ le gritas tanto8
No le entorpe/cas su (atal camino*
as! se uiso all! donde se puede
lo ue se uiere, ' m%s no me preguntes#3
Ahora comien/an las dolientes notas
a hac+rseme sentir* ' llego entonces
all! donde un gran llanto me golpea#
5legu+ a un lugar de todas luces mudo,
ue mug!a cual mar en la tormenta,
si los vientos contrarios le combaten#
5a borrasca in(ernal, ue nunca cesa,
en su rapi?a lleva a los esp!ritus*
volviendo ' golpeando les acosa#
Cuando llegan delante de la ruina,
all! los gritos, el llanto, el lamento*
all! blas(eman del poder divino#
Comprend! ue a tal clase de martirio
los lu&uriosos eran condenados,
ue la ra/-n someten al deseo#
, cual los estorninos (orman de alas
en invierno bandada larga ' prieta,
as! auel viento a los malos espiritus0
arriba, aba&o, ac% ' all! les lleva*
' ninguna esperan/a les con(orta,
no de descanso, mas de menor pena#
, cual las grullas cantando sus la's
largas hileras hacen en el aire,
as! las vi venir lan/ando a'es,
a las sombras llevadas por el viento#
, 'o di&e0 1.aestro, ui+n son esas
gentes ue el aire negro as! castiga83
15a primera de la ue las noticias
uieres saber 22me di&o auel entonces2
(ue emperatri/ sobre muchos idiomas#
<e inclin- tanto al vicio de lu&uria,
ue la lascivia licit- en sus le'es,
para ocultar el asco al ue era dada0
<em!ramis es ella, de uien dicen
ue sucediera a Nino ' (ue su esposa0
mand- en la tierra ue el sult%n gobierna#
<e mat- auella otra, enamorada,
traicionando el recuerdo de <iueo*
la ue sigue es Cleopatra lu&uriosa#
A Elena ve, por la ue tanta v!ctima
el tiempo se llev-, ' ve al gran Auiles
ue por Amor al cabo combatiera*
ve a 6aris, a Trist%n#3 , a m%s de mil
sombras me se?al-, ' me nombr-, a dedo,
ue Amor de nuestra vida les privara#
, despu+s de escuchar a mi maestro
nombrar a antiguas damas ' caudillos,
les tuve pena, ' casi me desma'o#
,o comenc+0 16oeta, mu' gustoso
hablar!a a esos dos ue vienen &untos
' parecen al viento tan ligeros#3
, +l a m!0 15os ver%s cuando 'a est+n
m%s cerca de nosotros* si les ruegas
en nombre de su amor, ellos vendr%n#3
Tan pronto como el viento all! los tra&o
alc+ la vo/0 1Oh almas a(anadas,
hablad, si no os lo impiden, con nosotros#3
Tal palomas llamadas del deseo,
al dulce nido con el ala al/ada,
van por el viento del uerer llevadas,
ambos de&aron el grupo de Dido
' en el aire malsano se acercaron,
tan (uerte (ue mi grito a(ectuoso0
1Oh criatura graciosa ' compasiva
ue nos visitas por el aire perso
a nosotras ue el mundo ensangrentamos*
si el Re' del .undo (uese nuestro amigo
rogar!amos de +l tu salvaci-n,
'a ue te apiada nuestro mal perverso#
De lo ue o!r o lo ue hablar os guste,
nosotros oiremos ' hablaremos
mientras ue el viento, como ahora, calle#
5a tierra en ue nac! est% situada
en la .arina donde el 6o desciende
' con sus a(luentes se re:ne#
Amor, ue al noble cora/-n se agarra,
a +ste prendi- de la bella persona
ue me uitaron* a:n me o(ende el modo#
Amor, ue a todo amado a amar le obliga,
prendi- por +ste en m! pasi-n tan (uerte
ue, como ves, a:n no me abandona#
El Amor nos condu&o a morir &untos,
' a auel ue nos mat- Ca!na espera#3
Estas palabras ellos nos di&eron#
Cuando escuch+ a las almas doloridas
ba&+ el rostro ' tan ba&o lo ten!a,
ue el poeta me di&o al (in0 1tAu+ piensas83
Al responderle comenc+0 1Au+ pena,
cu%nto dulce pensar, cu%nto deseo,
a +stos condu&o a paso tan da?oso#3
Despu+s me volv! a ellos ' les di&e,
' comenc+0 1Francesca, tus pesares
llorar me hacen triste ' compasivo*
dime, en la edad de los dulces suspiros
7c-mo o por u+ el Amor os concedi-
ue conocieses tan turbios deseos83
, repuso0 1Ning:n dolor m%s grande
ue el de acordarse del tiempo dichoso
en la desgracia* ' tu gu!a lo sabe#
.as si saber la primera ra!/
de nuestro amor deseas de tal modo,
hablar+ como auel ue llora ' habla0
5e!amos un d!a por deleite,
c-mo her!a el amor a 5an/arote*
solos los dos ' sin recelo alguno#
.uchas veces los o&os suspendieron
la lectura, ' el rostro emblanuec!a,
pero tan s-lo nos venci- un pasa&e#
Al leer ue la risa deseada
era besada por tan gran amante,
+ste, ue de m! nunca ha de apartarse,
la boca me bes-, todo +l temblando#
Caleotto (ue el libro ' uien lo hi/o*
no seguimos le'endo 'a ese d!a#3
, mientras un espiritu as! hablaba,
lloraba el otro, tal ue de piedad
des(allec! como si me muriese*
' ca! como un cuerpo muerto cae#
CANTO 9I
Cuando cobr+ el sentido ue perd!
antes por la piedad de los cu?ados,
ue todo en la triste/a me sumieron,
nuevas condenas, nuevos condenados
ve!a en cualuier sitio en ue anduviera
' me volviese ' a donde mirase#
Era el tercer recinto, el de la lluvia
eterna, maldecida, (r!a ' densa0
de regla ' calidad no cambia nunca#
Crueso grani/o, ' agua sucia ' nieve
descienden por el aire tenebroso*
hiede la tierra cuando esto recibe#
Cerbero, (iera monstruosa ' cruel,
caninamente ladra con tres (auces
sobre la gente ue au! es sumergida#
Ro&os los o&os, la barba unta ' negra,
' ancho su vientre, ' u?osas sus manos0
clava a las almas, desgarra ' desuella#
5os hace aullar la lluvia como a perros,
de un lado hacen al otro su re(ugio,
los m!seros pro(anos se revuelven#
Al advertirnos Cerbero, el gusano,
la boca abri- ' nos mostr- los colmillos,
no hab!a un miembro ue tuviese uieto#
E"tendiendo las palmas de las manos,
cogi- tierra mi gu!a ' a pu?adas
la tir- dentro del bramante tubo#
Cual hace el perro ue ladrando rabia,
' mordiendo comida se apacigua,
ue 'a s-lo se a(ana en devorarla,
de igual manera las bocas impuras
del demonio Cerbero, ue as! atruena
las almas, ue uisieran verse sordas#
Bbamos sobre sombras ue ater!a
la densa lluvia, poniendo las plantas
en sus (antasmas ue parecen cuerpos#
En el suelo 'ac!an todas ellas,
salvo una ue se al/- a sentarse al punto
ue pudo vernos pasar por delante#
1Oh t: ue a estos in(iernos te han tra!do
2me di&o2 recon-ceme si puedes0
t: (uiste, antes ue 'o deshecho, hecho#3
15a angustia ue t: sientes 2'o le di&e2
tal ve/ te ha'a sacado de mi mente,
' as! creo ue no te he visto nunca#
Dime ui+n eres pues ue en tan penoso
lugar te han puesto, ' a tan grandes males,
ue si ha' m%s grandes no ser%n tan tristes#3
, +l a m(! 1Tu ciudad, ue tan repleta
de envidia est% ue 'a rebosa el saco,
en s! me tuvo en la vida serena#
5os ciudadanos Ciacco me llamasteis*
por la da?osa culpa de la gula,
como est%s viendo, en la lluvia me arrastro#
.as 'o, alma triste, no me encuentro sola,
ue +stas se hallan en pena seme&ante
por seme&ante culpa3, ' m%s no di&o#
,o le repuse0 1Ciacco, tu tormento
tanto me pesa ue a llorar me invita,
pero dime, si sabes, u+ han de hacerse
de la ciudad partida los vecinos,
si alguno es &usto* ' dime la ra/-n
por la ue tanta guerra la ha asolado#3
, +l a m!0 1Tras de largas disensiones
ha de haber sangre, ' el bando salva&e
echar% al otro con grandes o(ensas*
despu+s ser% preciso ue +ste caiga
' el otro ascienda, luego de tres soles,
con la (uer/a de Auel ue tanto alaban#
Alta tendr% largo tiempo la (rente,
teniendo al otro ba&o grandes pesos,
por m%s ue de esto se avergHence ' llore#
4a' dos &ustos, mas nadie les escucha*
son avaricia, soberbia ' envidia
las tres antorchas ue arden en los pechos#3
6uso au! (in al lagrimoso dicho#
, 'o le di&e0 1A:n uiero ue me in(ormes,
' ue me hagas merced de m%s palabras*
Farinatta ' Tegghiaio, tan honrados,
Dacobo Rusticucci, Arrigo ' .osca,
' los otros ue en bien obrar pensaron,
dime en u+ sitio est%n ' ha/me saber,
pues me aprieta el deseo, si el in(ierno
los amarga, o el cielo los endul/a#3
, au+l0 1 Est%n entre las negras almas*
culpas varias al (ondo los arro&an*
los podr%s ver si sigues m%s aba&o#
6ero cuando ha'as vuelto al dulce mundo,
te pido ue a otras mentes me recuerdes*
m%s no te digo ' m%s no te respondo#3
Entonces desvi- los o&os (i&os,
me mir- un poco, ' agach- la cara*
' a la par ue los otros ca'- ciego#
, el gu!a di&o0 1,a no se levanta
hasta ue suene la ang+lica trompa,
' venga la enemiga autoridad#
Cada cual volver% a su triste tumba,
retomar%n su carne ' su apariencia,
' oir%n auello ue atruena por siempre#3
As! pasamos por la sucia me/cla
de sombras ' de lluvia a paso lento,
tratando sobre la vida (utura#
, 'o di&e0 1.aestro, estos tormentos
crecer%n luego de la gran sentencia,
ser%n menores o tan dolorosos83
, +l contest-0 1Recurre a lo ue sabes0
pues cuanto m%s per(ecta es una cosa
m%s siente el bien, ' el dolor de igual modo,
, por m%s ue esta gente maldecida
la verdadera per(ecci-n no encuentre,
entonces, m%s ue ahora, esperan serlo#3
En redondo seguimos nuestra ruta,
hablando de otras cosas ue no cuento*
' al llegar a auel sitio en ue se ba&a
encontramos a 6luto0 el enemigo#
CANTO 9II
1$6ap+ <at%n, 6ap+ <at%n aleppe)3
di&o 6luto con vo/ enronuecida*
' auel sabio gentil ue todo sabe,
me uiso con(ortar0 1No te detenga
el miedo, ue por mucho ue pudiese
no impedir% ue ba&es esta roca#3
5uego volvi-se a auel hocico hinchado,
' di&o0 1C%llate maldito lobo,
cons:mete t: mismo con tu rabia#
No sin ra/-n por el in(ierno vamos0
se uiso en lo alto all% donde .iguel
tom- vengan/a del soberbio estupro#3
Cual las velas hinchadas por el viento
revueltas caen cuando se rompe el m%stil,
tal ca'- a tierra la (iera cruel#
As! ba&amos por la cuarta (osa,
entrando m%s en el doliente valle
ue traga todo el mal del universo#
$Ah &usticia de Dios), 7ui+n amontona
nuevas penas ' males cuales vi,
' por u+ nuestra culpa as! nos tri/a8
Como la ola ue sobre Caribdis,
se destro/a con la otra ue se encuentra,
as! viene a chocarse au! la gente#
9i au! m%s gente ue en las otras partes,
' desde un lado al otro, con chillidos,
haciendo rodar pesos con el pecho#
Entre ellos se golpean* ' despu+s
cada uno volv!ase hacia atr%s,
gritando 176or u+ agarras8, 7por u+ tiras83
As! giraban por el (oso t+trico
de cada lado a la parte contraria,
siempre gritando el verso vergon/oso#
Al llegar luego todos se volv!an
para otra &usta, a la mitad del c!rculo,
' 'o, ue estaba casi conmovido,
di&e0 1.aestro, uiero ue me e"pliues
uienes son +stos, ' si (ueron cl+rigos
todos los tonsurados de la i/uierda#3
, +l a m!# 1Fueron todos tan escasos
de la ra/-n en la vida primera,
ue ning:n gasto hicieron con mesura#
=astante claro l%dranlo sus voces,
al llegar a los dos puntos del c!rculo
donde culpa contraria los separa#
Cl+rigos (ueron los ue en la cabe/a
no tienen pelo, papas, cardenales,
ue est%n ba&o el poder de la avaricia#3
, 'o0 1.aestro, entre tales su&etos
debiera 'o conocer bien a algunos,
ue inmundos (ueron de tan grandes males#3
, +l repuso0 1Es en vano lo ue piensas0
la vida torpe ue los ha ensuciado,
a cualuier conocer los hace oscuros#
<e han de chocar los dos eternamente*
+stos han de surgir de sus sepulcros
con el pu?o cerrado, ' +stos, mondos*
mal dar ' mal tener, el bello mundo
les ha uitado ' puesto en esta lucha0
no empleo mas palabras en contarlo#
4i&o, 'a puedes ver el corto aliento,
de los bienes (iados a Fortuna,
por los ue as! se en/ar/an los humanos*
ue todo el oro ue ha' ba&o la luna,
' e"isti- 'a, a ninguna de estas almas
(atigadas podr!a dar reposo#3
1.aestro 22di&e 'o2, dime 7ui+n es esta
Fortuna a la ue te re(ieres
ue el bien del mundo tiene entre sus garras83
, +l me repuso0 1Oh locas criaturas,
u+ grande es la ignorancia ue os o(ende*
uiero ue t: mis palabras incorpores#
Auel cu'o saber trasciendo todo,
los cielos hi/o ' les dio uien los mueve
tal ue unas partes a otras se ilulninan,
distribu'endo igualmente la lu/*
de igual modo en las glorias mundanales
dispuso una ministra ue cambiase
los bienes vanos cada cierto tiempo
de gente en gente ' de una a la otra sangre,
aunue el seso del hombre no 5o entienda*
por 5o ue imperan unos ' otros caen,
siguiendo los dict%menes de auella
ue est% oculta en la 'erba tal serpiente#
9uestro saber no puede conocerla*
' en su reino provee, &u/ga ' dispone
cual las otras deidades en el su'o#
No tienen tregua nunca sus mudan/as,
necesidad la obliga a ser ligera*
' a:n ha' algunos ue el triun(o consiguen#
Esta es auella a la ue ultra&an tanto,
auellos ue debieran alabarla,
' sin ra/-n la ve&an ' maldicen#
.as ella en su alegr!a nada escucha*
(eli/ con las primeras criaturas
mueve su es(era ' alegre se go/a#
Ahora ba&emos a ma'or castigo*
caen las estrellas ue sal!an cuando
ech+ a andar, ' han prohibido entretenerse#3
Del c!rculo pasamos a otra orilla
sobre una (uente ue hierve ' rebosa
por un canal ue en ella da comien/o#
Auel agua era negra m%s ue persa*
', siguiendo sus ondas tan oscuras,
por e"tra?o camino descendimos#
4asta un pantano va, llamado Estigia,
este arro'uelo triste, cuando ba&a
al pie de la maligna cuesta gris#
, 'o, ue por mirar estaba atento,
gente en(angada vi en auel pantano
toda desnuda, con airado rostro#
No s-lo con las manos se pegaban,
mas con los pies, el pecho ' la cabe/a,
tro/o a tro/o arrancando con los dientes#
, el buen maestro0 14i&o, mira ahora
las almas de esos ue venci- la c-lera,
' tambi+n uiero ue por cierto tengas
ue ba&o el agua ha' gente ue suspira,
' al agua hacen hervir la super(icie,
como dice tu vista a donde mire#
Desde el limo e"clamaban0 1Triste hicimos
el aire dulce ue del sol se alegra,
llevando dentro acidIoso humo0
tristes estamos en el negro cieno#3
<e atraviesa este himno en su ga/nate,
' enteras no les salen las palabras#
As! dimos la vuelta al sucio po/o,
entre la escarpa seca ' lo de enmedio*
mirando a uien del (ango se atraganta0
' al (in llegamos al pie de una torre#
CANTO 9III
Digo, para seguir, ue mucho antes
de llegar hasta el pie de la alta torre,
se encamin- a su cima nuestra vista,
porue vimos all! dos lucecitas,
' otra ue tan de le&os daba se?as,
ue apenas nuestros o&os la ve!an#
, 'o le di&e al mar de todo seso0
1Esto 7u+ signi(ica8 ' 7u+ responde
el otro (oco, ' ui+n es uien lo hace83
, +l respondi-0 16or estas ondas sucias
'a podr%s divisar lo ue se espera,
si no lo oculta el humo del pantano#3
Cuerda no lan/- nunca una saeta
ue tan ligera (uese por el aire,
como 'o vi una nave peue?ita
por el agua venir hacia nosotros,
al gobierno de un solo galeote,
gritando0 1Al (in llegaste, alma alevosa#3
1Flegias, Flegias, en vano est%s gritando
d!&ole mi se?or en este punto2*
tan s-lo nos tendr%s cru/ando el lodo#3
Cual es auel ue gran enga?o escucha
ue le ha'an hecho, ' luego se contiene,
as! hi/o Flegias consumido en ira#
<ubi- mi gu!a entonces a la barca,
' luego me hi/o entrar detr%s de +l*
' s-lo entonces pareci- cargada#
Cuando estuvimos ambos en el le?o,
hendiendo se march- la antigua proa
el agua m%s ue suele con los otros#
.ientras ue el muerto cauce recorr!amos
uno, lleno de (ango vino ' di&o0
17Aui+n eres t: ue vienes a destiempo83
#
, le di&e0 1 <i vengo, no me uedo*
pero 7ui+n eres t: ue est%s tan sucio83
Di&o0 1,a ves ue so' uno ue llora#3
,o le di&e0 1Con lutos ' con llanto,
puedes uedarte, esp!ritu maldito,
pues aunue est+s tan sucio te cono/co#3
Entonces tendi- al le?o las dos manos*
mas el maestro lo evit- prudente,
diciendo0 19ete con los otros perros#3
Al cuello luego los bra/os me ech-,
bes-me el rostro ' di&o0 1)Oh desde?oso,
bendita la ue estuvo de ti encinta)
Auel (ue un orgulloso para el mundo*
' no ha' bondad ue su memoria honre0
por ello est% su sombra au! (uriosa#
Cuantos por re'es ti+nense all% arriba,
au! estar%n cual puercos en el cieno,
de&ando de ellos un desprecio horrible#3J
, 'o0 1.aestro, mucho desear!a
el verle /ambullirse en este caldo,
antes ue de este lago nos marchemos#3
, +l me repuso0 1A:n antes ue la orilla
de ti se de&e ver, ser%s saciado0
de tal deseo conviene ue goces#3
Al poco vi la gran carnicer!a
ue de +l hac!an las (angosas gentes*
a Dios por ello alabo ' do' las gracias#
1$A por Felipe Argenti)3, se gritaban,
' el (lorentino espiritu altanero
contra s! mismo volv!a los dientes#
5o de&amos all!, ' de +l m%s no cuento#
.as el o!do golpe-me un llanto,
' mir+ atentamente hacia adelante#
E"clam- el buen maestro0 1Ahora, hi&o,
se acerca la ciudad llamada Dite,
de graves habitantes ' mesnadas#3
, 'o di&e0 1.aestro, sus me/uitas
en el valle distingo claramente,
ro&as cual si salido de una (ragua
hubieran#3 , +l me di&o0 1El (uego eterno
ue dentro arde, ro&as nos las muestra,
como est%s viendo en este ba&o in(ierno#3
As! llegamos a los hondos (osos
ue ci?en esa tierra sin consuelo*
de hierro auellos muros parec!an#
No sin dar antes un rodeo grande,
llegamos a una parte en ue el baruero
1<alid 2grit- con (uer/a2 au! es la entrada#3
,o vi a m%s de un millar sobre la puerta
de llovidos del cielo, ue con rabia
dec!an0 17Aui+n es este ue sin muerte
va por el reino de la gente muerta83
, mi sabio maestro hi/o una se?a
de uererles hablar secretamente#
Contuvieron un poco el gran desprecio
' di&eron0 1 9en solo ' ue se marche
uien tan osado entr- por este reino*
ue vuelva solo por la loca senda*
pruebe, si sabe, pues ue t: te uedas,
ue le ense?aste tan oscura /ona#3
6iensa, lector, el miedo ue me entr-
al escuchar palabras tan malditas,
ue pens+ ue 'a nunca volver!a#
1Cu!a uerido, t: ue m%s de siete
veces me has con(ortado ' hecho libre
de los grandes peligros ue he encontrado,
no me de&ies 2le di&e2 as! perdido*
' si seguir mas le&os nos impiden,
&untos volvamos hacia atr%s los pasos#3
, auel se?or ue all! me condu&era
1No temas 2di&o2 porue nuestro paso
nadie puede parar0 tal nos lo otorga#
.as esp+rame au!, ' tu %nimo (laco
con(orta ' alimenta de esperan/a,
ue no te de&ar+ en el ba&o mundo#3
As! se (ue, ' all! me abandon-
el dulce padre, ' 'o me ued+ en duda
pues en mi mente el no ' el s! luchaban#
No pude o!r u+ (ue lo ue les di&o0
mas no habl- mucho tiempo con au+llos,
pues hacia adentro todos se marcharon#
Cerr%ronle las puertas los demonios
en la cara a mi gu!a, ' ued- a(uera,
' se vino hacia m! con pasos lentos#
Cacha la vista ' privado su rostro
de osad!a ninguna, ' suspiraba0
1 $Aui+n las dolientes casa me ha cerrado)3
, +l me di&o0 1T:, porue 'o me irrite,
no te asustes, pues vencer+ la prueba,
por mucho ue se empe?en en prohibirlo#
No es nada nueva esta insolencia su'a,
ue ante menos secreta puerta usaron,
ue hasta el momento se halla sin cerro&os#
<obre ella contemplaste el triste escrito0
' 'a ba&a el camino desde au+lla,
pasando por los cercos sin escolta,
uien la ciudad al (in nos har% (ranca#
CANTO IK
El color ue sac- a mi cara el miedo
cuando vi ue mi gu!a se tornaba,
lo uit- de la su'a con preste/a#
Atento se par- como escuchando,
pues no pod!a atravesar la vista
el aire negro ' la neblina densa#
1Deberemos vencer en esta lucha
2comen/- +l2 si no### Es la promesa#
$Cu%nto tarda en llegar uien esperamos#3
, me di cuenta de ue me ocultaba
lo del principio con lo ue sigui-,
pues palabras distintas (ueron +stas*
pero no menos miedo me causaron,
porue pensaba ue su (rase trunca
tal ve/ peor sentido contuviese#
1 7En este (ondo de la triste ho'a
ba&- alg:n otro, desde el purgatorio
donde es pena la (alta de esperan/a83
Esta pregunta le hice '0 1Raramente
2+l respondi-2 sucede ue otro alguno
haga el camino por el ue 'o ando#
9erdad es ue otra ve/ estuve au!,
por la cruel Eritone con&urado,
ue a sus cuerpos las almas reclamaba#
De m! reci+n desnuda era mi sombr!o,
cuando ella me hi/o entrar tras de auel muro,
a traer un alma del po/o de Dudas#
Auel es el m%s ba&o, el m%s sombr!o,
' el lugar de los cielos m%s le&ano*
bien s+ el camino, puedes ir sin miedo#
Este pantano ue gran peste e"hala
en torno ci?e la ciudad doliente,
donde entrar no podemos 'a sin ira#3
Di&o algo m%s, pero no lo recuerdo,
porue mi vista se hab!a (i&ado
en la alta torre de cima ardorosa,
donde al punto de pronto aparecieron
tres sanguinosas (urias in(ernales
ue cuerpo ' porte de mu&er ten!an,
se ce?!an con serpientes verdes*
su pelo eran culebras ' cerastas
con ue peinaban sus horribles sienes0
, +l ue bien conoc!a a las esclavas
de la reina del llanto sempiterno
5as Feroces Erinias 2di&o2 mira0
.eguera es esa del i/uierdo lado,
esa ue llora al derecho es Aleto*
Tes(one est% en medio#3 , m%s no di&o#
Con las u?as el pecho se rasgaban,
' se a/otaban, gritando tan alto,
ue me estrech+ al poeta, temeroso#
1Ah, ue venga .edusa a hacerle piedra
2las tres dec!an mientras me miraban2
malo (ue el no vengarnos de Teseo#3
1Date la vuelta ' cierra bien los o&os*
si viniera Corgona ' la mirases
nunca podr!as regresar arriba#3
As( di&o el .aestro, ' en persona
me volvi-, sin (iarse de mis manos,
ue con las su'as a:n no me tapase#
9osotros ue ten+is la mente sana,
observad la doctrina ue se esconde
ba&o el velo de versos enigm%ticos#
.as 'a ven!a por las turbias olas
el estruendo de un son de espanto lleno,
por lo ue retemblaron ambas m%rgenes*
hecho de (orma seme&ante a un viento
ue, impetuoso a causa de contrarios
ardores, hiere el bosue ', sin descanso,
las ramas troncha, abate ' le&os lleva*
delante polvoroso va soberbio,
' hace escapar a (ieras ' a pastores#
.e destap- los o&os0 15leva el nervio
de la vista por esa espuma antigua,
hacia all! donde el humo es m%s acerbo#3
Como las ranas ante la enemiga
bicha, en el agua se sumergen todas,
hasta ue todas se &untan en tierra,
m%s de un millar de almas destruidas
vi ue hu!an ante uno, ue a su paso
cru/aba Estigia con los pies en&utos#
Del rostro se apartaba el aire espeso
de ve/ en cuando con la mano i/uierda*
' s-lo esa molestia le cansaba#
=ien not+ ue del cielo era enviado,
' me volv! al maestro ue hi/o un signo
de ue estuviera uieto ' me inclinase#
$Cu%n lleno de desd+n me parec!a)
5leg- a la puerta, ' con una varita
la abri- sin encontrar impedimento#
1$Oh, arro&ados del cielo, despreciados)
2grit-les +l desde el umbral horrible2#
7C-mo es ue a:n conserv%is esta arrogancia8
7, por ue os resistis a auel deseo
cu'o (in nunca pueda detenerse,
' ue m%s veces acreci- el castigo8
7De u+ sirve al destino dar de coces8
9uestro Cerbero, si bien record%is,
a:n hocico ' ment-n lleva pelados#3
5uego tom- el camino cenagoso,
sin decirnos palabra, mas con cara
de a uien otro cuidado apremia ' muerde,
' no el de auellos ue tiene delante#
A la ciudad los pasos dirigimos,
seguros 'a tras sus palabras santas#
Dentro, sin guerra alguna, penetramos*
' 'o, ue de mirar estaba ansioso
todas las cosas ue el castillo encierra,
al estar dentro miro en torno m!o*
' veo en todas partes un gran campo,
lleno de pena ' reo de tormentos#
Como en Arl+s donde se estanca el R-dano,
o como el 6ola cerca del Carnaro,
ue Italia cierra ' sus l!mites ba?a,
todo el sitio ondulado hacen las tumbas,
de igual manera all! por todas partes,
salvo ue de manera a:n m%s amarga,
pues llamaradas ha' entre las (osas*
' tanto ard!an ue en ninguna (ragua,
el hierro necesita tanto (uego#
<us l%pidas estaban removidas,
' sal!an de all! tales lamentos,
ue parec!an de almas condenadas#
, 'o0 1 .aestro, u+ gentes son esas
ue, sepultadas dentro de esas tumbas,
se hacen o!r con dolientes suspiros83
, di&o0 1Est%n au! los heresiarcas,
sus secuaces, de toda secta, ' llenas
est%n las tumbas m%s de lo ue piensas#
El igual con su igual est% enterrado,
' los t:mulos arden m%s o menos#3
, luego de volverse a la derecha,
cru/amos entre (osas ' altos muros#
CANTO K
<igui- entonces por una oculta senda
entre auella muralla ' los martirios
mi .aestro, ' 'o (ui tras de sus pasos#
1Oh virtud suma, ue en los in(ernales
circulos me conduces a tu gusto,
h%blame ' satis(ace mis deseos0
a la gente ue 'ace en los supulcros
7la podr+ ver8, pues 'a est%n levantadas
todas las losas, ' nadie vigila#3
, +l repuso0 1Cerrados ser%n todos
cuando au! vuelvan desde Dosa(at
con los cuerpos ue all% arriba de&aron#
<u cementerio en esta parte tienen
con Epicuro todos sus secuaces
ue el alma, dicen, con el cuerpo muere#
6ero auella pregunta ue me hiciste
pronto ser% au! mismo satis(echa,
' tambi+n el deseo ue me callas#3
, 'o0 1=uen gu!a, no te oculta nada
mi cora/-n, si no es por hablar poco*
' t: me tienes a ello predispuesto#3
1Oh toscano ue en la ciudad del (uego
caminas vivo, hablando tan humilde,
te pla/ca detenerte en este sitio,
porue tu acento demuestra ue eres
natural de la noble patria auella
a la ue (ui, tal ve/, harto da?oso#3
Este son escap- s:bitamente
desde una de las arcas* ' temiendo,
me arrim+ un poco m%s a mi maestro#
6ero +l me di&o0 1 9u+lvete, 7u+ haces8
mira all! a Farinatta ue se ha al/ado*
le ver%s de cintura para arriba#3
Fi&ado en +l hab!a 'a mi vista*
' au+l se ergu!a con el pecho ' (rente
cual si al in(ierno mismo despreciase#
, las valientes manos de mi gu!a
me empu&aron a +l entre las tumbas,
diciendo0 1<+ medido en tus palabras#3
Como al pie de su tumba 'o estuviese,
me mir- un poco, ' como con desd+n,
me pregunt-0 17Aui+n (ueron tus ma'ores83
,o, ue de obedecer estaba ansioso,
no lo ocult+, sino ue se lo di&e,
' +l levant- las ce&as levemente#
1Con (iere/a me (ueron adversarios
a m! ' a mi partido ' mis ma'ores,
' as! dos veces tuve ue e"pulsarles#3
1 <i les echaste 2di&e2 regresaron
de todas partes, una ' otra ve/*
mas los vuestros tal arte no aprendieron#3
<urgi- entonces al borde de su (oso
otra sombra, a su lado, hasta la barba0
creo ue estaba puesta de rodillas#
.ir- a mi alrededor, cual si prop-sito
tuviese de encontrar conmigo a otro,
' cuando (ue apagada su sospecha,
llorando di&o0 1<i por esta ciega
c%rcel vas t: por noble/a de ingenio,
7' mi hi&o8, 7por u+ no est% contigo83
, 'o di&e0 1No vengo por m! mismo,
el ue all% aguarda por au! me lleva
a uien Cuido, tal ve/, (ue indi(erente#3
<us palabras ' el modo de su pena
su nombre 'a me habian revelado*
por eso (ue tan clara mi respuesta#
<:bitamente al/ado grit-0 17C-mo
has dicho8, 7Fue8, 7Es ue entonces 'a no vive8
75a dulce lu/ no hiere 'a sus o&os83
, al advertir ue una cierta demora
antes de responderle 'o mostraba,
ca'- de espaldas sin volver a al/arse#
.as el otro gran hombre, a cu'o ruego
'o me detuve, no alter- su rostro,
ni movi- el cuello, ni inclin- su cuerpo#
, as!, continuando lo de antes,
1Aue auel arte 2me di&o2 mal supieran,
eso, m%s ue este lecho, me tortura#
6ero antes ue cincuenta veces arda
la (a/ de la se?ora ue au! reina,
t: has de saber lo ue tal arte pesa#
, as! regreses a ese dulce mundo,
dime, 7por u+ ese pueblo es tan imp!o
contra los m!os en todas sus le'es83
, 'o di&e0 1El estrago ' la matan/a
ue te?irse de ro&o al Arbia hi/o,
obliga a tal decreto en nuestros templos#3
.e respondi- moviendo la cabe/a0
1No estuve solo %lli, ni ciertamente
sin ra/-n me movi con esos otros0
mas estuve 'o solo, cuando todos
en destruir Florencia consent!an,
de(endi+ndola a rostro descubierto#3
1Ah, ue repose vuestra descendencia
2'o le rogu+2, este nudo desatadme
ue ha enmara?ado au! mi pensamiento#
6arece ue sab+is, por lo ue escucho,
lo ue nos trae el tiempo de antemano,
mas us%is de otro modo en lo de ahora#3
19emos, como uien tiene mala lu/,
las cosas 2di&o2 ue se encuentran le&os,
gracias a lo ue esplende el <umo Cu!a#
Cuando est%n cerca, o son, vano es del todo
nuestro intelecto* ' si otros no nos cuentan,
nada sabemos del estado humano#
, comprender podr%s ue muerto uede
nuestro conocimiento en auel punto
ue se cierre la puerta del (uturo#3
Arrepentido entonces de mi (alta,
di&e0 1Dir+is ahora a auel 'acente
ue su hi&o a:n se encuentra con los vivos*
' si antes mudo estuve en la respuesta,
ha/le saber ue (ue porue pensaba
'a en esa duda ue me hab+is resuelto#3
, 'a me reclamaba mi maestro*
' 'o rogu+ al esp!ritu ue r%pido
me re(iriese ui+n con +l estaba#
D!&ome0 1Au! con m%s de mil me encuentro*
dentro se halla el segundo Federico,
' el Cardenal, ' de los otros callo#3
Entonces se ocult-* ' 'o hacia el antiguo
poeta volv! el paso, repensando
esas palabras ue cre! enemigas#
;l ech- a andar ' luego, caminando,
me di&o0 176or u+ est%s tan abatido83
, 'o le satis(ice la pregunta#
1 Conserva en la memoria lo ue o!ste
contrario a ti 2me aconse&- auel sabio2
' atiende ahora 2' levant- su dedo20
cuando delante est+s del dulce ra'o
de auella cu'os o&os lo ven todo
de ella sabr%s de tu vida el via&e#
5uego volvi- los pies a mano i/uierda0
de&ando el muro, (uimos hacia el centro
por un sendero ue conduce a un valle,
cu'o hedor hasta all! desagradaba#
CANTO KI
6or el e"tremo de un acantilado,
ue en circulo (ormaban pe?as rotas,
llegamos a un gent!o a:n m%s doliente*
' all!, por el e"ceso tan horrible
de la peste ue sale del abismo,
al abrigo detr%s nos colocamos
de un gran sepulcro, donde vi un escrito
1Au! el papa Anastasio est% encerrado
ue Fotino apart- del buen camino#3
1Conviene ue ba&emos lentamente,
para ue nuestro ol(ato se acostumbre
al triste aliento* ' luego no moleste#3
As! el .aestro, ' 'o0 1Compensaci-n
2d!&ele2 encuentra, pues ue el tiempo en balde
no pase#3 , +l0 1,a ves ue en eso pienso#
Dentro, hi&o m!o, de estos pedregales
2luego empe/- a decir2 tres son los c!rculos
ue van ba&ando, como los ue has visto#
Todos llenos est%n de condenados,
mas porue luego baste ue los mires,
o'e c-mo ' por u+ se les encierra0
Toda maldad, ue el odio causa al cielo,
tiene por (in la in&uria, ' ese (in
o con (uer/a o con (raude a otros contrista*
mas siendo el (raude un vicio s-lo humano,
m%s lo odia Dios, por ello son al (ondo
los (raudulentos a:n m%s castigados#
De los violentos es el primer c!rculo*
mas como se hace (uer/a a tres personas,
en tres recintos est% dividido*
a Dios, ' a s!, ' al pr-&imo se puede
(or/ar* digo a ellos mismos ' a sus cosas,
como 'a claramente he de e"plicarte#
.uerte por (uer/a ' dolientes heridas
al pr-&imo se dan, ' a sus haberes
ruinas, incendios ' robos da?osos*
' as! a homicidas ' a los ue mal hieren,
ladrones e incendiarios, atormenta
el recinto primero en varios grupos#
6uede el hombre tener violenta mano
contra +l mismo ' sus cosas* ' es preciso
ue en el segundo recinto lo purgue
el ue se priva a s! de vuestro mundo,
&uega ' derrocha auello ue posee,
' llora all! donde debi- alegrarse#
6uede hacer (uer/a contra la deidad,
blas(emando, neg%ndola en su alma,
despreciando el amor de la natura*
' el recinto menor lleva la marca
del signo de Cahors ' de <odoma,
' del ue habla de Dios con menosprecio#
El (raude, ue cualuier conciencia muerde,
se puede hacer a uien de uno se (!a,
o a auel ue la con(ian/a no ha mostrado#
<e dir!a ue de esta (orma matan
el v!nculo de amor ue hace natura*
' en el segundo c!rculo se esconden
hipocres!a, adulaci-n, uien hace
(alsedad, latrocinio ' simon!a,
ru(ianes, barateros ' otros tales#
De la otra (orma auel amor se olvida
de la naturale/a, ' lo ue crea,
de donde se genera la con(ian/a*
' al C!rculo menor, donde est% el centro
del universo, donde asienta Dite,
el ue traiciona por siempre es llevado#3
, 'o0 1.aestro, mu' clara procede
tu ra/-n, ' bastante bien distingue
este lugar ' el pueblo ue lo ocupa0
pero ahora dime0 auellos de la ci+naga,
ue lleva el viento, ' ue a/ota la lluvia,
' ue chocan con voces tan acerbas,
7por u+ no dentro de la ciudad ro&a
son castigados, si a Dios eno&aron8
' si no, 7por u+ est%n en tal suplicio83
, entonces +l0 176or u+ se ale&a tanto
2di&o2 tu ingenio de lo ue acostumbra8,
7o es ue tu mente mira hacia otra parte8
7,a no te acuerdas de auellas palabras
ue re(le&an en tu ;TICA las tres#
inclinaciones ue no uiere el cielo,
incontinencia, malicia ' la loca
bestialidad8 7' c-mo incontinencia
menos o(ende ' menos se castiga8
, si miras atento esta sentencia,
' a la mente preguntas ui+n son esos
ue all! (uera reciben su castigo,
comprender%s por u+ de estos (elones
est%n aparte, ' a menos crude/a
la divina vengan/a les somete#3
1Oh sol ue curas la vista turbada,
t: me contentas tanto resolviendo,
ue no s-lo el saber, dudar me gusta#
@n poco m%s atr%s vu+lvete ahora
2d!&ele22, all! donde ue usura o(ende
a Dios di&iste, ' u!tame el enredo#3
1A uien la entiende, la Filoso(!a
hace notar, no s-lo en un pasa&e
c-mo natura su carrera toma
del divino intelecto ' de su arte*
' si tu FB<ICA miras despacio,
encontrar%s, sin mucho ue lo busues,
ue el arte vuestro a au+lla, cuanto pueda,
sigue como al maestro su disc!pulo,
tal ue vuestro arte es como de Dios nieto#
Con estas dos premisas, si recuerdas
el principio del C+nesis, debemos
ganarnos el sustento con traba&o#
, al seguir el avaro otro camino,
por +ste, a la natura ' a sus (rutos,
desprecia, ' pone en lo otro su esperan/a#
.as s!gueme, porue avan/ar me place*
ue 6iscis 'a remonta el hori/onte
' todo el Carro 'ace sobre el Coro,
' el barranco a otro sitio se despe?a#
CANTO KII
Era el lugar por el ue descendimos
alpestre ', por auel ue lo habitaba,
cualuier mirada hubi+ralo esuivado#
Como son esas ruinas ue al costado
de ac% de Trento a/ota el r!o Adigio,
por terremoto o sin tener cimientos,
ue de lo alto del monte, del ue ba&an
al llano, tan hendida est% la roca
ue ning:n paso o(rece a uien la sube*
de auel barranco igual era el descenso*
' all! en el borde de la abierta sima,
el oprobio de Creta estaba echado
ue concebido (ue en la (alsa vaca*
cuando nos vio, a s! mismo se mord!a,
tal como auel ue en ira se consume#
.i sabio entonces le grit-0 16or suerte
piensas ue viene au! el duue de Atenas,
ue all! en el mundo la muerte te tra&o8
Aparta, bestia, porue +ste no viene
siguiendo los conse&os de tu hermana,
sino por contemplar vuestros pesares#3
, como el toro se desla/a cuando
ha recibido 'a el golpe de muerte,
' huir no puede, mas de au! a all! salta,
as! 'o vi ue hac!a el .inotauro*
' auel prudente grit-0 1Corre al paso*
bueno es ue ba&es mientras se en(urece#3
Descendimos as! por el derrumbe
de las piedras, ue a veces se mov!an
ba&o mis pies con esta nueva carga#
Iba pensando ' d!&ome0 1T: piensas
tal ve/ en esta ruina, ue vigila
la ira bestial ue ahora he derrotado#
4as de saber ue en la otra ocasi-n
ue descend! a lo hondo del in(ierno,
esta roca no estaba a:n desgarrada*
pero s! un poco antes, si bien &u/go,
de ue viniese Auel ue la gran presa
uit- a Dite del c!rculo primero,
tembl- el in(ecto valle de tal modo
ue pens+ ue sintiese el universo
amor, por el ue alguno cree ue el mundo
muchas veces en caos vuelve a trocarse*
' (ue entonces cuando esta vie&a roca
se parti- por au! ' por otros lados#
.as mira el valle, pues ue se apro"ima
auel r!o sangriento, en el cual hierve
auel ue con violencia al otro da?a#3
$Oh t:, ciega codicia, oh loca (uria,
ue as! nos mueves en la corta vida,
' tan mal en la eterna nos sumerges)
9i una amplia (osa ue torc!a en arco,
' ue abra/aba toda la llanura,
seg:n lo ue mi gu!a hab!a dicho#
, por su pie corr!an los centauros,
en hilera ' armados de saetas,
como ca/ar sol!an en el mundo#
9i+ndonos descender, se detuvieron,
' de la (ila tres se separaron
con los arcos ' (lechas preparadas#
, uno grit- de le&os0 17A u+ pena
ven!s vosotros ba&ando la cuesta8
Decidlo desde all!, o si no disparo#3
15a respuesta 2le di&o mi maestro2
daremos a Auir-n cuando est+ cerca0
tu voluntad (ue siempre impetuosa#3
Despu+s me toc-, ' di&o0 1Auel es Neso,
ue muri- por la bella De'anira,
contra s! mismo tom- la vengan/a#
, auel del medio ue al pecho se mira,
el gran Auir-n, ue (ue el a'o de Auiles*
' el otro es Folo, el ue habl- tan airado#
9an a millares rodeando el (oso,
(lechando a auellas almas ue abandonan
la sangre, m%s ue su culpa permite#3
Nos acercamos a las raudas (ieras0
Auir-n cogi- una (lecha, ' con la punta,
de la me&illa retir- la barba#
Cuando hubo descubierto la gran boca,
di&o a sus compa?eros* 17No os dais cuenta
ue el de detr%s remueve lo ue pisa8
No lo suelen hacer los pies ue han muerto#3
, mi buen gu!a, lleg%ndole al pecho,
donde sus dos naturas se entreme/clan,
respondi-0 1Est% bien vivo, ' a +l tan s-lo
debo ense?arle el tenebroso valle0
necesidad le trae, no complacencia#
Alguien ces- de cantar Alelu'a,
' +sta nueva tarea me ha encargado0
+l no es ladr-n ni 'o alma condenada#
.as por esta virtud por la cual muevo
los pasos por camino tan salva&e,
danos alguno ue nos acompa?e,
ue nos muestre por d-nde se vadea,
' ue a +ste lleve encima de su grupa,
pues no es alma ue via&e por el aire#3
Auir-n se volvi- atr%s a la derecha,
' di&o a Neso0 19uelve ' dales gu!a,
' ha/les pasar si otro grupo se encuentran#3
, nos marchamos con tan (iel escolta
por la ribera del bullir ro&i/o,
donde mucho gritaban los ue herv!an#
Cente vi sumergida hasta las ce&as,
' el gran centauro di&o0 1 <on tiranos
ue vivieron de sangre ' de rapi?a0
lloran au! sus da?os despiadados*
est% Ale&andro, ' el (ero/ Dionisio
ue a <icilia caus- tiempos penosos#
, auella (rente de tan negro pelo,
es A/olino* ' auel otro rubio,
es Opi//o de Este, ue de veras
(ue muerto por su hi&astro all% en el mundo#3
.e volv! hacia el poeta ' +l me di&o0
1Ahora +ste es el primero, ' 'o el segundo#3
Al poco rato se (i&- el Centauro
en unas gentes, ue hasta la garganta
parec!an, salir del hervidero#
D!&onos de una sombra 'a apartada0
1En la casa de Dios au+l hiri- 2
el cora/-n ue al T%mesis chorrea#3
5uego vi gentes ue sacaban (uera
del r!o la cabe/a, ' hasta el pecho*
' 'o reconoc! a bastantes de ellos#
Asi iba descendiendo poco a poco
auella sangre ue los pies coc!a,
' por all! pasamos auel (oso#
1As! como t: ves ue de esta parte
el hervidero siempre va ba&ando,
2di&o el centauro2 uiero ue cono/cas
ue por la otra m%s ' m%s aumenta
su (ondo, hasta ue al (in llega hasta el sitio
en donde est%n gimiendo los tiranos#
5a diving &usticia au! castiga
a auel Atila a/ote de la tierra
' a 6irro ' <e"to* ' para siempre orde?a
las l%grimas, ue arrancan los hervores,
a Rinier de Corneto, a Rinier 6a//o
u+ en los caminos tanta guerra hicieron#3
9olvi-se luego ' (ranue- auel vado#
CANTO KIII
Neso no hab!a a:n vuelto al otro lado,
cuando entramos nosotros por un bosue
al ue ning:n sendero se?alaba#
No era verde su (ronda, sino oscura*
ni sus ramas derechas, mas torcidas*
sin (rutas, mas con p:as venenosas#
Tan tupidos, tan %speros mato&os
no conocen las (ieras ue aborrecen
entre Corneto ' C+cina los campos#
4acen all! su nido las arp!as,
ue de Estr-(ane echaron al Tro'ano
con triste anuncio de (uturas cuitas#
Alas mu' grandes, cuello ' rostro humanos
' garras tienen, ' el vientre con plumas*
en %rboles tan raros se lamentan#
, el buen .aestro0 1Antes de adentrarte,
sabr%s ue este recinto es el segundo
2me comen/- a decir2 ' estar%s hasta
ue puedas ver el horrible arenal*
mas mira atentamente* as! ver%s
cosas ue si te digo no creer!as#3
,o escuchaba por todas partes a'es,
' no vela a nadie ue los diese,
por lo ue me detuve mu' asustado#
,o cre! ue +l cre'- ue 'o cre!a
ue tanta vo/ sal!a del (olla&e,
de gente ue a nosotros se ocultaba#
, por ello me di&o0 1<i tronchases
cualuier mano&o de una de estas plantas,
tus pensamientos tambi+n romperias#3
Entonces e"tend! un poco la mano,
' cort+ una ramita a un gran endrino*
' su tronco grit-0 176or u+ me hieres8
, haci+ndose despu+s de sangre oscuro
volvi- a decir0 16or u+ as! me desgarras8
7es ue no tienes compasi-n alguna8
4ombres (uimos, ' ahora matorrales*
m%s piadosa debiera ser tu mano,
aunue (u+ramos almas de serpientes#3
Como# una astilla verde ue encendida
por un lado, gotea por el otro,
' chirr!a el vapor ue sale de ella,
as! del roto esue&e salen &untas
sangre ' palabras0 ' de&+ la rama
caer ' me ued+ como uien teme#
1<i +l hubiese cre!do de antemano
2le respondi- mi sabio2, %nima herida,
auello ue en mis rimas ha le!do,
no hubiera puesto sobre ti la mano0
mas me ha llevado la increible cosa
a inducirle a hacer algo ue me pesa0
mas dile ui+n has sido, ' de este modo
alg:n aumento renueve tu (ama
alli en el mundo, al ue volver +l puede#3
, el tronco0 1<on tan dulces tus lison&as
ue no puedo callar* ' no os moleste
si en hablaros un poco me entretengo0
,o so' auel ue tuvo las dos llaves
ue el cora/-n de Federico abr!an
' cerraban, de (orma tan suave,
ue a casi todos les neg- el secreto*
tanta (idelidad puse en servirle
ue mis noches ' d!as perd! en ello#
5a meretri/ ue &am%s del palacio
del C+sar uita la mirada imp:dica,
muerte com:n ' vicio de las cortes,
encendi- a todos en mi contra* ' tanto
encendieron a Augusto esos incendios
ue el go/o ' el honor troc-se en lutos*
mi %nimo, al sentirse despreciado,
cre'endo con morir huir del desprecio,
culpable me hi/o contra m! inocente#
6or las raras ra!ces de este le?o,
os &uro ue &am%s romp! la (e
a mi se?or, ue (ue de honor tan digno#
, si uno de los dos regresa al mundo,
rehabilite el recuerdo ue se duele
a:n de ese golpe ue asesta la envidia#3
6ar- un poco, ' despu+s0 1,a ue se calla,
no pierdas tiempo 2di&ome el poeta2
habla ' preg:ntale si m%s deseas#3
,o respond!0 16reg:ntale t: entonces
lo ue t: pienses ue pueda gustarme*
pues, con tanta a(licci-n, 'o no podr!a#3
, as! volvi- a empe/ar0 16ara ue te haga
de buena gana auello ue pediste,
encarcelado esp!ritu, a:n te pla/ca
decirnos c-mo el alma se encadena
en estos troncos* dinos, si es ue puedes,
si alguna se despega de estos miembros#3
<opl- entonces el tronco (uememente
troc%ndose auel viento en estas voces0
1=revemente 'o uiero responderos*
cuando un alma (ero/ ha abandonado
el cuerpo ue ella misma ha desunido
.inos la manda a la s+ptima (osa#
Cae a la selva en parte no elegida*
mas donde la (ortuna la dispara,
como un grano de espelta all! germina*
surge en reto?o ' en planta silvestre0
' al converse sus ho&as las Arp!as,
dolor le causan ' al dolor ventana#
Como las otras, por nuestros despo&os,
vendremos, sin ue vistan a ninguna*
pues no es &usto tener lo ue se tira#
A rastras los traeremos, ' en la triste
selva ser%n los cuerpos suspendidos,
del endrino en ue su(re cada sombra#3
A:n pendientes est%bamos del tronco
cre'endo ue uisiera m%s contarnos,
cuando de un ruido (uimos sorprendidos,
Igual ue auel ue venir desde el puesto
escucha al &abal! ' a la &aur!a
' o'e a las bestias ' un ruido de (rondas*
, miro a dos ue vienen por la i/uierda,
desnudos ' ara?ados, ue en la huida,
de la selva romp!an toda mata#
, el de delante0 1$Acude, acude, muerte)3
, el otro, ue m%s lento parec!a,
gritaba0 15ano, no (ueron tan raudas
en la batalla de Toppo tus piernas#3
, cuando 'a el aliento le (altaba,
de +l mismo ' de un arbusto (orm- un nudo#
5a selva estaba llena detr%s de ellos
de negros canes, corriendo ' ladrando
cual lebreles soltados de tra!lla#
El diente echaron al ue estaba oculto
' lo despeda/aron tro/o a tro/o*
luego llevaron los miembros dolientes#
Cogi-me entonces de la mano el gu!a,
' me llev- al arbusto ue lloraba,
por los sangrantes rotos, vanamente#
Dec!a0 1Oh Ci%como de <antL Andrea,
7u+ te ha valido de m! hacer re(ugio8
7u+ culpa tengo de tu mala vida83
Cuando el maestro se par- a su lado,
di&o0 17Aui+n (uiste, ue por tantas puntas
con sangre e"halas tu habla dolorosa83
, +l a nosotros0 1Oh almas ue llegadas
sois a mirar el vergon/oso estrago,
ue mis (rondas as! me ha desunido,
recogedlas al pie del triste arbusto#
,o (ui de la ciudad ue en el =autista
cambi- el primer patr-n0 el cual, por esto
con sus artes por siempre la har% triste*
' de no ser porue en el puente de Arno
a:n permanece de +l alg:n vestigio,
esas gentes ue la reedi(icaron
sobre las ruinas ue Atila de&-,
habr!an traba&ado vanamente#
,o de mi casa hice mi cadalso#3
CANTO KI9
, como el gran amor del lugar patrio
me conmovi-, reun! la rota (ronda,
' se la devolv! a uien 'a callaba#
Al l!mite llegamos ue divide
el segundo recinto del tercero,
' vi de la &usticia horrible modo#
6or bien mani(estar las nuevas cosas,
he de decir ue a un p%ramo llegamos,
ue de su seno cualuier planta ahu'enta#
5a dolorosa selva es su guirnalda,
como para +sta lo es el triste (oso*
&usto al borde los pasos detuvimos#
Era el sitio una arena espesa ' seca,
hecha de igual manera ue esa otra
ue oprimiera Cat-n con su pisada#
$Oh vengan/a divina, cu%nto debes
ser temida de todo auel ue lea
cuanto a mis o&os (uera mani(iesto)
De almas desnudas vi muchos reba?os,
todas llorando llenas de miseria,
' en diversas posturas colocadas0
unas gentes 'ac!an boca arriba*
encogidas algunas se sentaban,
' otras andaban incesantemente#
Eran las m%s las ue iban dando vueltas,
menos las ue 'ac!an en tormento,
pero m%s se ue&aban de sus males#
6or todo el arenal, mu' lentamente,
llueven copos de (uego dilatados,
como nieve en los Alpes si no ha' viento#
Como Ale&andro en la caliente /ona
de la India vio llamas ue ca!an
hasta la tierra sobre sus e&+rcitos*
por lo cual orden- pisar el suelo
a sus soldados, puesto ue ese (uego
se apagaba me&or si estaba aislado,
as! ba&aba auel ardor eterno*
' encend!a la arena, tal la 'esca
ba&o eslab-n, ' el tormento doblaba#
Nunca reposo hallaba el movimiento
de las m!seras manos, repeliendo
au! o all% de s! las nuevas llamas#
,o comenc+0 1.aestro, t: ue vences
todas las cosas, salvo a los demonios
ue al entrar por la puerta nos salieron,
7Aui+n es el grande ue no se preocupa
del (uego ' 'ace despectivo ' (iero,
cual si la lluvia no le madurase83
, +l mismo, ue se hab!a dado cuenta
ue preguntaba por +l a mi gu!a,
grit-0 1 Como (ui vivo, tal so' muerto#
Aunue Dove cansara a su artesano
de uien, (iero, tom- el (ulgor agudo
con ue me golpe- el :ltimo d!a,
o a los dem%s cansase uno tras otro,
de .ongibelo en esa negra (ragua,
clamando0 >=uen 9ulcano, a'uda, a'uda>
tal como +l hi/o en la lucha de Flegra,
' me asaeteara con sus (uer/as,
no podr!a vengarse alegremente#3
.i gu!a entonces contest- con (uer/a
tanta, ue nunca le hube as! escuchado0
1Oh Capaneo, mientras no se calme
tu soberbia, ser%s m%s a(ligido0
ning:n martirio, aparte de tu rabia,
a tu (uror dolor ser% adecuado#3
Despu+s se volvi- a m! con me&or tono,
1;ste (ue de los siete ue asediaron
a Tebas* tuvo a Dios, ' me parece
ue a:n le tenga, desd+n, ' no le implora*
mas como 'o le di&e, sus despechos
son en su pecho galard-n bastante#
<!gueme ahora ' cuida ue tus pies
no pisen esta arena tan ardiente,
mas camina pegado siempre al bosue#3
En silencio llegamos donde corre
(uera 'a de la selva un arro'uelo,
cu'o ro&o color a:n me horripila0
como del =ulic%n sale el arro'o
ue reparten despu+s las pecadoras, t
al corrta a trav+s de auella arena#
El (ondo de +ste ' ambas dos paredes
eran de piedra, igual ue las orillas*
' por ello pens+ ue +se era el paso#
1Entre todo lo ue 'o te he ense?ado,
desde ue atravesamos esa puerta
cu'os umbrales a nadie se niegan,
ninguna cosa has visto m%s notable
como el presente r!o ue las llamas
apaga antes ue lleguen a tocarle#3
Esto di&o mi gu!a, por lo cual
'o le rogu+ ue acrecentase el pasto,
del ue acrecido me hab!a el deseo#
14a' en medio del mar un devastado
pa!s 2me di&o2 ue se llama Creta*
ba&o su re' (ue el mundo virtuoso#
4ubo all! una monta?a ue alegraban
aguas ' (rondas, se llamaba Ida0
cual cosa vie&a se halla ahora desierta#
5a e"celsa Rea la escogi- por cuna
para su hi&o ', por me&or guardarlo,
cuando lloraba, mandaba dar gritos#
<e al/a un gran vie&o dentro de auel monte,
ue hacia Damiata vuelve las espaldas
' al igual ue a un espe&o a Roma mira#
Est% hecha su cabe/a de oro (ino,
' plata pura son bra/os ' pecho,
se hace luego de cobre hasta las ingles*
' del hierro me&or de au! hasta aba&o,
salvo el pie diestro ue es barro cocido0
' m%s en +ste ue en el otro apo'a#
<us partes, salvo el oro, se hallan rotas
por una ra&a ue gotea l%grimas,
ue horadan, al &untarse, auella gruta*
su curso en este valle se derrama0
(orma Aueronte, Estigia ' Flagetonte*
corre despu+s por esta estrecha espita
al (ondo donde m%s no se desciende0
(orma Cocito* ' cu%l sea ese pantano
'a lo ver%s* ' no te lo describo#3
,o contest+0 1<i el presente riachuelo
tiene as! en nuestro mundo su principio,
7como puede encontrarse en este margen83
Respondi-0 1<abes ue es redondo el sitio,
' aunue ha'as caminado un largo trecho
hacia la i/uierda descendiendo al (ondo,
a:n la vuelta completa no hemos dado*
por lo ue si aparecen cosas nuevas,
no debes contemplarlas con asombro#3
, 'o insist! 1.aestro, 7d-nde se hallan
Flegetonte ' 5eteo8* a uno no nombras,
' el otro dices ue lo hace esta lluvia#3
1.e agradan ciertamente tus preguntas
2di&o2, mas el bullir del agua ro&a
deb!a resolverte la primera#
Fuera de au! podr%s ver el 5eteo,
all! donde a lavarse van las almas,
cuando la culpa purgada se borra#3
Di&o despu+s0 1,a es tiempo de apartarse
del bosue* ven caminando detr%s0
dan paso las orillas, pues no ueman,
' sobre ellas se e"tingue cualuier (uego#3
CANTO K9
Caminamos por uno de los bordes,
' tan denso es el humo del arro'o,
ue del (uego protege agua ' orillas#
Tal los (lamencos entre Cante ' =ru&as,
temiendo el viento ue en invierno sopla,
a (in de ue hu'a el mar hacen sus diues*
' como &unto al =renta los paduanos
por de(ender sus villas ' castillos,
antes ue Chiarentana el calor sienta*
de igual manera estaban hechos +stos,
s-lo ue ni tan altos ni tan gruesos,
(uese el ue (uese uien los constru'era#
,a est%bamos tan le&os de la selva
ue no podr!a ver d-nde me hallaba,
aunue hacia atr%s 'o me diera la vuelta,
cuando encontramos un tropel de almas
ue andaban &unto al diue, ' todas ellas
nos miraban cual suele por la noche
mirarse el uno al otro en luna nueva*
' para vernos (runc!an las ce&as
como hace el sastre vie&o con la agu&a#
E"aminado as! por tal (amilia,
de uno (ui conocido, ue agarr-
mi t:nica ' grit-0 1$Au+ maravilla)3
' 'o, al verme cogido por su mano
(i&+ la vista en su uemado rostro,
para ue, aun abrasado, no impidiera,
su reconocimiento a mi memoria*
e inclinando la m!a hacia su cara
respond!0 17Est%is au!, se?or =runetto83
14i&o, no te disguste 2me repuso2
si =runetto 5atino de&a un rato
a su grupo ' contigo se detiene#3
, 'o le di&e0 1Os lo pido gustoso*
' si uer+is ue 'o, con vos me pare,
lo har+ si place a auel con el ue ando#3
14i&o 2repuso2, auel de este reba?o
ue se para, despu+s cien a?os 'ace,
sin de(enderse cuando el (uego uema#
Camina pues0 'o marchar+ a tu lado*
' alcan/ar+ m%s tarde a mi mesnada,
ue va llorando sus eternos males#3
,o no osaba ba&arme del camino
' andar con +l* mas gacha la cabe/a
ten!a como el hombre reverente#
;l comen/-0 17Au+ (ortuna o destino
antes de postrer d!a au! te trae8
7' ui+n es +ste ue muestra el camino83
, 'o0 1All% arriba, en la vida serena
2le respond!2 me perd! por un valle,
antes de ue mi edad (uese per(ecta#
5o de&+ atr%s a'er por la ma?ana*
+ste se apareci- cuando a +l volv!a,
' me lleva al hogar por esta ruta#3
, +l me repuso0 1<i sigues tu estrella
glorioso puerto alcan/ar%s sin (alta,
si de la vida hermosa bien me acuerdo*
' si no hubiese muerto tan temprano,
viendo ue el cielo te es tan (avorable,
dado te habr!a a'uda en la tarea#
.as auel pueblo ingrato ' malicioso
ue desciende de Fiesole de antiguo,
' a:n tiene en +l del monte ' del pe?asco,
si obras bien ha de hacerse tu contrario0
' es con ra/-n, ue entre %speros serbales
no debe madurar el dulce higo#
9ie&a (ama en el mundo llama ciegos,
gente es avara, envidiosa ' soberbia0
l!brate siempre t: de sus costumbres#
Tanto honor tu (ortuna te reserva,
ue la una parte ' la otra tendr%n hambre
de ti* mas le&os pon del chivo el pasto#
5as bestias (iesolanas se apacienten
de ellas mismas, ' no touen la planta,
si alguna surge a:n entre su esti+rcol,
en ue reviva la simiente santa
de los romanos ue uedaron, cuando
hecho (ue el nido de tan gran malicia#3
1<i pudiera cumplirse mi deseo
a:n no estar!ais vos 2le repliu+2
de la humana natura separado*
ue en mi mente est% (i&a ' a:n me apena,
uerida ' buena, la paterna imagen
vuestra, cuando en el mundo hora tras hora
me ense?abais ue el hombre se hace eterno*
' cu%nto os lo agrade/co, mientras viva,
conviene ue en mi lengua se proclame#
5o ue narr%is de mi carrera escribo,
para hacerlo glosar, &unto a otro te"to,
si hasta ella llego, a la mu&er ue sabe#
<-lo uiero ue os sea mani(iesto
ue, con estar tranuila mi conciencia,
me do', sea cual sea, a la Fortuna#
No es nuevo a mis o!dos tal augurio0
mas la Fortuna hace girar su rueda
como gusta, ' el labrador su a/ada#3
Entonces mi maestro la me&illa
derecha volvi- atr%s, ' me mir-*
di&o despu+s0 1=ien o'e el precavido#3
6ero 'o no de&+ de hablar por eso
con ser =runetto, ' pregunto ui+n son
sus compa?eros de m%s alta (ama#
, +l me di&o0 1<aber de alguno es bueno*
de los dem%s ser% me&or ue calle,
ue a tantos como son el tiempo es corto#
<abe, en suma, ue todos (ueron cl+rigos
' literatos grandes ' (amosos,
al mundo sucios de un igual pecado#
6risciano va con esa turba m!sera,
' Francesco DLAccorso* ' ver con +ste,
si de tal ti?a tuvieses deseo,
podr%s a uien el <iervo de los <iervos
hi/o mudar del Arno al =achigli-n,
donde de&- los nervios mal usados#
De otros dir!a, mas charla ' camino
no pueden alargarse, pues 'a veo
surgir del arenal un nuevo humo#
Cente viene con la ue estar no debo0
mi >Tesoro> te de&o encomendado,
en el ue vivo a:n, ' m%s no digo#3
5uego se (ue, ' parec!a de auellos
ue el verde lien/o corren en 9erona
por el campo* ' entre +stos parec!a
de los ue ganan, no de los ue pierden#
CANTO K9I
,a estaba donde el resonar se o!a
del agua ue ca!a al otro c!rculo,
como el ue hace la abe&a en la colmena*
cuando tres sombras &untas se salieron,
corriendo, de una turba ue pasaba
ba&o la lluvia de la %spera pena#
4acia nosotros gritando ven!an0
1Detente uien parece por el tra&e
ser uno de la patria depravada#3
$Ah, cu%ntas llagas vi en auellos miembros,
vie&as ' nuevas, de la llama ardidas)
me siento a:n dolorido al recordarlo#
A sus gritos mi gu!a se detuvo*
volvi- el rostro hacia m!, ' me di&o0 1 Espera,
pues ha' ue ser cort+s con esta gente#
, si no (uese por el crudo (uego
ue este sitio asaetea, te dir!a
ue te apresures t: me&or ue ellos#3
Ellos, al detenernos, reemprendieron
su antiguo verso* ' cuando 'a llegaron,
hacen un corro de s! auellos tres,
cual desnudos ' untados campeones,
acechando a su presa ' su venta&a,
antes de ue se en/arcen entre ellos*
' con la cara vuelta, cada uno
me miraba de modo ue al contrario
iba el cuello del pie continuamente#
1<i el horror de este suelo movedi/o
vuelve nuestras plegarias despreciables
2uno empe/-2 ' la (a/ negra ' uemada,
nuestra (ama a tu %nimo supliue
ue nos digas ui+n eres, ue los vivos
pies tan seguro en el in(ierno arrastras#
;ste, de uien me ves pisar las huellas,
aunue desnudo ' sin pelle&o va'a,
(ue de un grado ma'or de lo ue piensas,
pues nieto (ue de la bella Cualdrada*
se llam- Cuido Cuerra, ' en su vida
mucho obr- con su espada ' con su &uicio#
El otro, ue tras m! la arena pisa,
es Tegghiaio Aldobrandi, cu'a vo/
en el mundo debiera agradecerse*
' 'o, ue en el suplicio vo' con ellos,
Dacopo Rusticucci* ' (iera esposa
m%s ue otra cosa alguna me condena#3
<i hubiera estado a cubierto del (uego,
me hubiera ido detr%s de ellos al punto,
' no creo ue al gu!a le importase*
mas me hubiera abrasado, ' de ese modo
venci- el miedo al deseo ue ten!a,
pues de abra/arles 'o me hallaba ansioso#
5uego empec+0 1No desprecio, mas pena
en mi interior me causa vuestro estado,
' es tanta ue no puedo desprenderla,
desde el momento en ue mi gu!a di&o
palabras, por las cuales 'o pensaba
ue, como sois, se acercaba tal gente#
De vuestra tierra so', ' desde siempre
vuestras obras ' nombres tan honrados,
con a(ecto he escuchado ' retenido#
De&o la hiel ' vo' al dulce (ruto
ue mi gu!a vera/ me ha prometido,
pero antes tengo ue llegar al centro#3
1.u' largamente el alma te condu/can
todav!a 2me di&o au+l2 tus miembros,
' resplande/ca luego tu memoria,
di si el valor ' cortes!a a:n se hallan
en nuestra patria tal como sol!an,
o si del todo han sido 'a e"pulsados*
ue Ciuglielmo =orsiere, el cual se duele
desde hace poco en nuestro mismo grupo,
con sus palabras mucho nos a(lige#3
15as nuevas gentes, las ganancias s:bitas,
orgullo ' desmesura han generado,
en ti, Florencia, ' de ello te lamentas#3
As! grit+ levantando la cara*
' los tres, ue esto o'eron por respuesta,
se miraron como ante las verdades#
1<i en otras ocasiones no te cuesta
satis(acer a otros 2me di&eron2,
dichoso t: ue dices lo ue uieres#
6ero si sales de este mundo ciego
' vuelves a mirar los bellos astros,
cuando decir >estuve all!> te pla/ca,
h%blale de nosotros a la gente#3
Rompieron luego el c!rculo ', hu'endo,
alas sus raudas piernas parec!an#
@n am+n no podr!a haberse dicho
antes de ue ellos se hubiesen perdido*
por lo ue el gu!a uiso ue parti+semos#
,o iba detr%s, ' no avan/amos mucho
cuando el agua sonaba tan de cerca,
ue apenas se escuchaban las palabras#
Como auel r!o sigue su carrera
primero desde el 9eso hacia el levante,
a la vertiente i/uierda de Apenino,
ue Acuaueta se llama aba&o, antes
de ue en un hondo lecho se desplome,
' en Forl! 'a ese nombre no conserva,
resuena all! sobre <an =enedetto,
de la roca ca'endo en la cascada
en donde mil debieran recibirle*
as! en lo hondo de un despe?adero,
o!mos resonar el agua ro&a,
ue el o!do o(end!a al poco tiempo#
,o llevaba una cuerda a la cintura
con la ue alguna ve/ hube pensado
ca/ar la on/a de la piel pintada#
5uego de haberme toda desce?ido,
como mi gu!a lo hab!a mandado,
se la entregu+ recogida en un rollo#
Entonces se volvi- hacia la derecha
', ale&%ndose un trecho de la orilla,
la arro&- al (ondo de la escarpadura#
1Alguna novedad ha de venirnos
2pensaba para m!2 del nuevo signo,
ue el maestro as! busca con los o&os#3
iCu%n cautos deber!an ser los hombres
&unto a auellos ue no s-lo las obras,
mas por dentro el pensar tambi+n conocen)
16ronto 2di&o2 ver%s sobradamente
lo ue espero, ' en lo ue est%s pensando0
pronto conviene ue t: lo descubras#3
5a verdad ue parece una mentira
debe el hombre callarse mientras pueda,
porue sin tener culpa se avergHence0
pero callar no puedo* ' por las notas,
lector, de esta Comedia, 'o te &uro,
as! no est+n de larga gracia llenas,
ue vi por auel oire oscuro ' denso
venir nadando arriba una (igura,
ue asustar!a el alma m%s valiente,
tal como vuelve auel ue va al (ondo
a desprender el ancla ue se agarra
a escollos ' otras cosas ue el mar cela,
ue el cuerpo e"tiende ' los pies se recoge#
CANTO K9II
1.ira la bestia con la cola aguda,
ue pasa montes, rompe muros ' armas*
mira auella ue apesta todo el mundo#3
As! mi gu!a comen/- a decirme*
' le orden- ue se acercase al borde
donde acababa el camino de piedra#
, auella sucia imagen del enga?o
se acerc-, ' sac- el busto ' la cabe/a,
mas a la orilla no tra&o la cola#
<u cara era la cara de un buen hombre,
tan benigno ten!a lo de a(uera,
' de serpiente todo lo restante#
Carras peludas tiene en las a"ilas*
' en la espalda ' el pecho ' ambos (lancos
pintados tiene ruedas ' la/adas#
Con m%s color deba&o ' superpuesto
no hacen tapices t%rtaros ni turcos,
ni (ue tal tela hilada por Aracne#
Como a veces ha' lanchas en la orilla,
ue parte est%n en agua ' parte en seco*
o all% entre los glotones alemanes
el castor se dispone a hacer su ca/a,
se hallaba as! la (iera detestable
al horde p+treo, ue la arena ci?e#
Al aire toda su cola mov!a,
cerrando arriba la horca venenosa,
ue a guisa de escorpi-n la punta armaba#
El gu!a di&o0 1Es preciso torcer
nuestro camino un poco, &unto a auella
malvada bestia ue est% all! tendida#3
, descendimos al lado derecho,
caminando die/ pasos por su borde,
para evitar las llamas ' la arena#
, cuando 'a estuvimos a su lado,
sobre la arena vi, un poco m%s le&os,
gente sentada al borde del abismo#
Au! el maestro0 16orue toda entera
de este recinto la e"periencia lleves
2me di&o2, ve ' contempla su castigo#
All! s+ breve en tus ra/onamientos0
mientras ue vuelvas hablar+ con +sta,
ue sus (uertes espaldas nos otorgue#3
As! pues por el borde de la cima
de auel s+ptimo circulo 'o solo
anduve, hasta llegar a los penados#
O&os a(uera estallaba su pena,
de au! ' de all! con la mano evitaban
tan pronto el (uego como el suelo ardiente0
como los perros hacen en verano,
con el hocico, con el pie, mordidos
de pulgas o de moscas o de t%banos#
, despu+s de mirar el rostro a algunos,
a los ue el (uego doloroso a/ota,
a nadie conoc!* pero me acuerdo
ue en el cuello ten!a una bolsa
con un cierto color ' ciertos signos,
ue parec!an complacer su vista#
, como 'o anduvi+ralos mirando,
algo a/ulado vi en una amarilla,
ue de un le-n ten!a cara ' porte#
5uego, siguiendo de mi vista el curso,
otra advert! como la ro&a sangre,
' una oca blanca m%s ue la manteca#
, uno ue de una cerda a/ul pre?ada
se?alado ten!a el blanco saco,
di&o0 17Au+ andas haciendo en esta (osa8
9ete de au!* ' puesto ue est%s vivo,
sabe ue mi vecino 9italiano
au! se sentar% a mi lado i/uierdo*
de 6adua so' entre estos (lorentinos0
' las ore&as me atruenan sin tasa
gritando0 >$9enga el noble caballero
ue llenar% la bolsa con tres chivos)>3
Au! torci- la boca ' se sacaba
la lengua, como el bue' ue el bel(o lame#
, 'o, temiendo importunar tardando
a uien de no tardar me hab!a advertido,
atr%s de&+ las almas lastimadas#
A mi gu!a encontr+, ue 'a subido
sobre la grupa de la (iera estaba,
' me di&o0 1<+ (uerte ' arro&ado#
Ahora ba&amos por tal escalera0
sube delante, uiero estar en medio,
porue su cola no va'a a da?arte#3
Como est% auel ue tiene los temblores
de la cuartana, con las u?as p%lidas,
' tiembla entero viendo 'a el relente,
me puse 'o escuchando sus palabras*
pero me avergonc+ con su advertencia,
ue ante el buen amo el siervo se hace (uerte#
Encima me sent+ de la espalda/a0
uise decir, mas la vo/ no me vino
como cre!0 1No de&es de abra/arme#3
.as auel ue otras veces me a'udara
en otras dudas, luego ue mont+,
me su&et- ' sostuvo con sus bra/os#
, le di&o0 1Ceri-n, mu+vete ahora0
las vueltas largas, ' el ba&ar sea lento0
piensa en u+ nueva carga est%s llevando#3
Como la navecilla de&a el puerto
detr%s, detr%s, as! +sta se ale&aba*
' luego ue 'a a gusto se sent!a,
en donde el pecho, pon!a la cola,
' tiesa, como anguila, la agitaba,
' con los bra/os recog!a el a!ire#
No creo ue m%s grande (uese el miedo
cuando Faet-n abandon- las riendas,
por lo ue el cielo ardi-, como a:n parece*
ni cuando la cintura el pobre Bcaro
sin alas se not-, 'a derretidas,
gritando el padre0 1$.al camino llevas)3*
ue el m!o (ue, cuando not+ ue estaba
rodeado de aire, ' apagada
cualuier visi-n ue no (uese la (iera*
ella nadando va lenta, mu' lenta*
gira ' desciende, pero 'o no noto
sino el viento en el rostro ' por deba&o#
O!a a mi derecha la cascada
ue hac!a por encima un ruido horrible,
' aba&o miro ' la cabe/a asomo#
Entonces tem! a:n m%s el precipicio,
pues (uego pude ver ' escuchar llantos*
por lo ue me encog! temblando entero#
, vi despu+s, ue a:n no lo hab!a visto,
al ba&ar ' girar los grandes males,
ue se acercaban de diversos lados#
Como el halc-n ue asa/ tiempo ha volado,
' ue sin ver ni se?uelo ni p%&aro
hace decir al halconero0 1$Ah, ba&a)3,
lento desciende tras su gr%cil vuelo,
en cien vueltas, ' a lo le&os se pone
de su maestro, airado ' desde?oso,
de tal modo Ceri-n se pos- al (ondo,
al mismo pie de la cortada roca,
' descargadas nuestras dos personas,
se dispar- como de cuerda tensa#
CANTO K9III
4a' un lugar llamado .alasbolsas
en el in(ierno, p+treo ' (errugiento,
igual ue el muro ue le ci?e entorno#
Dusto en el medio del campo maligno
se abre un po/o bastante largo ' hondo,
del cual a tiempo contar+ las partes#
Es redondo el espacio ue se (orma
entre el po/o ' el pie del duro abismo,
' en die/ valles su (ondo se divide#
Como donde, por guarda de los muros,
m%s ' m%s (osos ci?en los castillos,
el sitio en donde esto' tiene el aspecto*
tal imagen los valles au! tienen#
, como del umbral de tales (uertes
a la orilla contraria ha' puentecillos,
as! del borde de la roca, escollos
conducen, dividiendo (oso ' m%rgenes,
hasta el po/o ue les corta ' les une#
En este sitio, 'a de las espaldas
de Ceri-n nos ba&amos* ' el poeta
tom- a la i/uierda, ' 'o me (ui tras +l#
A la derecha vi nuevos pesares,
nuevos castigos ' verdugos nuevos,
ue la bolsa primera abarrotaban#
All! estaban desnudos los malvados*
una mitad iba dando la espalda,
otra de (rente, con pasos m%s grandes*
tal como en Roma la gran muchedumbre,
del a?o &ubilar, alli en el puente
precisa de cru/ar en doble v!a,
ue por un lado todos van de cara
hacia el castillo ' a <an 6edro marchan*
' de otro lado marchan hacia el monte#
De au!, de all!, sobre la oscura roca,
vi demonios cornudos con (lagelos,
ue a/otaban cruelmente sus espaldas#
$A', c-mo hac!an levantar las piernas
a los primeros golpes), pues ninguno
el segundo esperaba ni el tercero#
.ientras andaba, en uno mi mirada
vino a caer* ' al punto 'o me di&e0
1De haberle visto 'a no esto' a'uno#3
, as! par+ mi paso para verlo0
' mi gu!a conmigo se detuvo,
' consinti- en ue atr%s retrocediera#
, el condenado cre!a ocultarse
ba&ando el rostro* mas sirvi- de poco,
pues 'o le di&e0 1Oh t: ue el rostro agachas,
si los rasgos ue llevas no son (alsos,
9enedico eres t: Caccianemico*
mas 7u+ te trae a salsas tan picantes83
, repuso0 15o digo de mal grado*
pero me (uer/an tus claras palabras,
ue me hacen recordar el mundo antiguo#
Fui 'o mismo uien a Chisolabella
indu&o a hacer el gusto del maru+s,
como relaten la sucia noticia#
, bolo?+s no llor- au! tan s-lo,
mas tan repleto est% este sitio de ellos,
ue ahora tantas lenguas no se escuchan
ue digan ><ipa> entre <avena ' Reno*
' si (e o testimonio de esto uieres,
trae a tu mente nuestro seno avaro#3
4ablando as! le golpe- un demonio
con su /urriago, ' di&o0 1 5%rgate
ru(i%n, ue au! no ha' hembras ue se vendan#3
,o me reun! al momento con mi escolta*
luego, con pocos pasos, alcan/amos
un escollo saliente de la escarpa#
Con mucha ligere/a lo subimos
', vueltos a derecha por su dorso,
de auel c!rculo eterno nos marchamos#
Cuando estuvimos 'a donde se ahueca
deba&o, por dar paso a los penados,
el gu!a di&o0 1 Espera, ' ha/ ue pongan
la vista en ti esos otros malnacidos,
a los ue a:n no les viste el semblante,
porue en nuestro sentido caminaban#3
Desde el puente mir%bamos el grupo
ue al otro lado hacia nosotros iba,
' ue de igual manera a/ota el l%tigo#
, sin 'o preguntarle el buen .aestro
1.ira auel ue tan grande se apro"ima,
ue no le causa l%grimas el da?o#
$Au+ soberano aspecto a:n conserva)
Es Das-n, ue por %nimo ' astucia
de&- privada del carnero a C-luida#
;ste pas- por la isla de 5emmos,
luego ue osadas hembras despiadadas
muerte dieran a todos sus varones0
con tretas ' palabras halagHe?as
a Isi(ile enga?-, la muchachita
ue antes hab!a a todas enga?ado#
All! la de&- encinta, abandonada*
tal culpa le condena a tal martirio*
tambi+n se hace vengan/a de .edea#
Con +l est%n los ue en tal modo enga?an0
' del valle primero esto te baste
conocer, ' de los ue en +l castiga#3
Nos hall%bamos 'a donde el sendero
con el margen segundo se entrecru/a,
ue a otro arco le sirve como apo'o#
Au! escuchamos gentes ue ocupaban
la otra bolsa ' soplaban por el morro,
peg%ndose a s! mismas con las manos#
5as orillas estaban engrumadas
por el vapor ue aba&o se hace espeso,
' o(end!a a la vista ' al ol(ato#
Tan oscuro es el (ondo, ue no de&a
ver nada si no subes hasta el dorso
del arco, en ue la roca es m%s saliente#
All! subimos* ' de all%, en el (oso
vi gente /ambullida en el esti+rcol,
cual de humanas letrinas recogido#
, mientras 'o miraba hacia all% aba&o,
vi una cabe/a tan de mierda llena,
ue no sab!a si era laico o (raile#
;l me grit-0 1 76or u+ te satis(ace
mirarme m%s a m! ue a otros tan sucios83
5e di&e 'o0 1 6orue, si bien recuerdo,
con los cabellos secos 'a te he visto,
' eres Alesio Interminei de 5ucca0
por eso m%s ue a todos te miraba#3
, +l di&o, golpe%ndose la chola0
1Au! me han sumergido las lison&as,
de las ue nunca se cans- mi lengua#3
5uego de esto, mi gu!a0 14a/ ue penetre
2di&o2 tu vista un poco m%s delante,
tal ue tus o&os vean bien el rostro
de auella sucia ' desgre?ada esclava,
ue all! se rasca con u?as mierdosas,
' ahora se tumba ' ahora en pie se pone0
es Thais, la prostituta, ue repuso
a su amante, al decirle >7Tengo prendas
bastantes para ti8>0 >a:n m%s, e"celsas>#
, sea au! saciada nuestra vista#3
CANTO KIK
$Oh <im-n .ago) Oh m(seros secuaces
ue las cosas de Dios, ue de los buenos
esposas deben ser, como rapaces
por el oro ' la plata adulter%is)
sonar debe la trompa por vosotros,
puesto ue est%is en la tercera bolsa#
,a est%bamos en la siguiente tumba,
subidos en la parte del escollo
ue cae &usto en el medio de auel (oso#
$<uma sabidur!a) $Au+ arte muestras
en el cielo, en la tierra ' el mal mundo,
cu%n &ustamente tu virtud repartes)
,o vi, por las orillas ' en el (ondo,
llena la piedra livida de ho'os,
todos redondos ' de igual tama?o#
No los vi menos amplios ni ma'ores
ue esos ue ha' en mi bello <an Duan,
' son el sitio para los bautismos*
uno de los ue no hace a:n mucho tiempo
'o romp! porue en +l uno se ahogaba0
sea esto se?a ue a todos conven/a#
A todos les sal!an por la boca
de un pecador los pies, ' de las piernas
hasta el muslo, ' el resto estaba dentro#
Ambas plantas a todos les ard!an*
' tan (uerte agitaban las co'undas,
ue habr!an destro/ado soga ' cuerdas#
Cual suele el llamear en cosas grasas
moverse por la e"trema super(icie,
as! era all! del tal-n a la punta#
1Aui+n es, maestro, auel ue se en(urece
pataleando m%s ue sus consortes
2di&e2 ' a uien m%s ro&a llama uema83
, +l me di&o0 1<i uieres ue te lleve
all! por la pendiente ue desciende,
+l te hablar% de s! ' de sus pecados#3
, 'o0 15o ue t: uieras ser% bueno,
eres t: mi se?or ' no me aparto
de tu uerer0 ' lo ue callo sabes#3
Camin%bamos pues el cuarto margen0
volvimos ' ba&amos a la i/uierda
al (ondo estrecho ' agu&ereado#
Entonces el maestro de su lado
no me apart-, hasta vernos &unto al ho'o
de auel ue se dol!a con las /ancas#
1Oh t: ue tienes lo de arriba aba&o,
alma triste clavada cual madero,
2le di&e 'o2, cont+stame si puedes#3
,o estaba como el (raile ue con(iesa
al p+r(ido asesino, ue, 'a hincado,
por retrasar su muerte le reclama#
, +l me grit-0 17,a est%s au! plantado8,
7'a est%s au! plantado, =oni(acio8
En pocos a?os me minti- lo escrito#
7,a te cansaste de auellas riue/as
por las ue hacer enga?o no temiste,
' atormentar despu+s a tu <e?ora83
.e ued+ como auellos ue se encuentran,
por no entender lo ue alguien les responde,
con(undidos, ' contestar no saben#
Di&o entonces 9irgilio0 1Dile pronto0
>No so' auel, no so' auel ue piensas#>3
,o respond! como me (ue indicado#
Torci- los pies entonces el esp!ritu,
luego gimiendo ' con voces llorosas,
me di&o0 17Entonces, para u+ me buscas8
si te interesa tanto el conocerme,
ue has recorrido as! toda la roca,
sabe ue (ui investido del gran manto,
' en verdad (ui reto?o de la Osa,
' tan ansioso de engordar ose/nos,
ue all! el caudal, au! 'o, me he embolsado#
, ba&o mi cabe/a est%n los otros
ue a m!, por simon!a, precedieron,
' ue lo estrecho de la piedra aplasta#
All! habr+ 'o de hundirme tambi+n cuando
venga auel ue cre!a ue t: (ueses,
al hacerte la s:bita pregunta#
6ero mis pies se abrasan 'a m%s tiempo
' m%s esto' 'o puesto boca aba&o,
del ue estar%n plantados sus pies ro&os,
pues vendr% luego de +l, a:n m%s manchado,
desde el poniente, un pastor sin entra?as,
tal ue conviene ue a los dos recubra#
Nuevo Das-n ser%, como nos muestra
.ACA=EO<, ' como a auel (ue blando
su re', as! ha de hacer uien Francia rige#3
No s+ si (ui 'o loco en demas!a,
pues ue le respond! con tales versos0
1Ah, dime ahora, u+ tesoros uiso
Nuestro <e?or antes de ue a <an 6edro
le pusiese las llaves a su cargo8
Mnicamente di&o0 >9en conmigo>*
ni 6edro ni los otros de .at!as
oro ni plata, cuando sortearon
el puesto ue perdi- el alma traidora#
Au+date ah!, ue est%s bien castigado,
' guarda las riue/as mal cogidas,
ue atrevido te hicieron contra Carlos#
, si no (uera porue me lo veda
el respeto a las llaves soberanas
ue (ueron tu'as en la alegre vida,
usar!a palabras a:n m%s duras*
porue vuestra avaricia da?a al mundo,
hundiendo al bueno ' ensal/ando al malo#
6astores, os cit- el evangelista,
cuando auella ue asienta sobre el agua
+l vio prostituida con los re'es0
auella ue naci- con siete testas,
' tuvo autoridad con sus die/ cuernos,
mientras ue su virtud placi- al marido#
Os hab+is hecho un Dios de oro ' de plata0
' u+ os separa 'a de los id-latras,
sino ue a ciento honr%is ' ellos a uno8
Constantino, $de cu%nto mal (ue madre,
no ue te convirtieses, mas la dote
ue por ti enriueci- al primer patriarca)3
, mientras 'o cantaba tales notas,
mordido por la ira o la conciencia,
con (uer/a las dos piernas sacud!a#
,o creo ue a mi gu!a le gustaba,
pues con rostro contento hab!a escuchado
mis palabras sinceramente dichas#
Entonces me cogi- con los dos bra/os*
' luego de subirme hasta su pecho,
volvi- a ascender la senda ue ba&amos#
No se cans- llev%ndome agarrado,
hasta ponerme en la cima del puente
ue del cuarto hasta el uinto margen cru/a#
Con suavidad au! de&- la carga,
suave, en el escollo %spero ' pino
ue a las cabras ser!a mala trocha#
Desde ese sitio descubr! otro valle#
CANTO KK
De nueva pena he de escribir los versos
' dar materia al vig+simo canto
de la primer canci-n, ue es de los reos#
Estaba 'o dispuesto totalmente
a mirar en el (ondo descubierto,
ue me ba?aba de angustioso llanto*
por el redondo valle vi a unas gentes
venir, calladas ' llorando, al paso
con ue en el mundo van las procesiones#
Cuando ba&+ mi vista a:n m%s a ellas,
vi ue estaban torcidas por completo
desde el ment-n al principio del pecho*
porue vuelto a la espalda estaba el rostro,
' ten!an ue andar hacia detr%s,
pues no pod!an ver hacia delante#
6or la (uer/a tal ve/ de perles!a
alguno habr% en tal (orma retorcido,
mas no lo vi, ni creo esto ue pase#
<i Dios te de&a, lector, coger (ruto
de tu lectura, piensa por ti mismo
si podr!a tener el rostro seco,
cuando vi 'a de cerca nuestra imagen
tan torcida, ue el llanto de los o&os
les ba?aba las nalgas por la ra&a#
5loraba 'o, apo'ado en una roca
del duro escollo, tal ue di&o el gu!a0
17Es ue eres t: de auellos insensatos8,
vive au! la piedad cuando est% muerta0
7Aui+n es m%s criminal de lo ue es +se
ue al designio divino se adelanta8
Al/a tu rostro ' mira a uien la tierra
a la vista de Tebas se trag-*
' de all! le gritaban0 >D-nde caes
An(iareo8, 7por u+ la guerra de&as8>
, no de&- de rodar por el valle
hasta .inos, ue a todos los agarra#
.ira c-mo hi/o pecho de su espalda0
pues mucho uiso ver hacia adelante,
mira hacia atr%s ' marcha reculando#
.ira a Tiresias, ue mud- de aspecto
al hacerse mu&er siendo var-n
cambi%ndose los miembros uno a uno*
' despu+s, golpear deb!a antes
las unidas serpientes, con la vara,
ue sus viriles plumas recobrase#
Aronte es uien al vientre se le acerca,
ue en los montes de 5uni, ue cultiva
el carrar+s ue vive all! deba&o,
tuvo entre blancos m%rmoles la cueva
como mansi-n* donde al mirar los astros
' el mar, nada la vista le imped!a#
, auella ue las tetas se recubre,
ue t: no ves, con tren/as desatadas,
' todo el cuerpo cubre con su pelo,
(ue .anto, ue corri- por muchas tierras*
' luego se a(inc- donde naci,
por lo ue un poco uiero ue me escuches0
Despu+s de ue su padre hubiera muerto,
' la ciudad de =aco esclavi/ada,
ella gran tiempo anduvo por el mundo#
En el norte de Italia se halla un lago,
al pie del Alpe ue ci?e Alemania
sobre el Tirol, ue =enago se llama#
6or mil (uentes, ' a:n m%s, el Apenino
ente Carda ' Cam-nica se ba?a,
por el agua estancada en dicho lago#
En su medio ha' un sitio, en ue el trentino
pastor ' el de 9erona, ' el de =rescia,
si ese camino hiciese, bendi&era#
<e halla 6esuiera, arn+s hermoso ' (uerte,
(rontera a bergamescos ' brescianos,
en la ribera ue en el sur le cerca#
En ese sitio se desborda todo
lo ue el =enago contener no puede,
' entre verdes praderas se hace un r!o#
Tan pronto como el agua aprisa corre,
no 'a =enago, mas .encio se llama
hasta Coverno, donde cae al 6o#
Tras no mucho correr, encuentra un valle,
en el cual se dilata ' empantana*
' en el estio se vuelve insalubre#
6asando por all! la virgen (iera,
vio tierra en la mitad de auel pantano,
sin cultivo ' desnuda de habitantes#
All!, para escapar de los humanos,
con sus siervas ued-se a hacer sus artes,
' vivi-, ' de&- all! su vano cuerpo#
5os hombres luego ue viv!an cerca,
se acogieron al sitio, ue era (uerte,
pues el pantano auel lo rodeaba#
Fundaron la ciudad sobre sus huesos*
' por uien escogi- primero el sitio,
.antua, sin otro augurio, la llamaron#
<us moradores (ueron abundantes,
antes ue la torpe/a de Casoldi,
de 6inamonte enga?o recibiese#
Esto te advierto por si acaso o'eras
ue se (und- de otro modo mi patria,
ue a la verdad mentira alguna oculte#3
, 'o0 1.aestro, tus ra/onamientos
me son tan ciertos ' tan bien los creo,
ue apagados carbones son los otros#
.as dime, de la gente ue camina,
si ves alguna digna de noticia,
pues s-lo en eso mi mente se ocupa#3
Entonces di&o0 1Auel ue desde el rostro
la barba o(rece por la espalda oscura,
(ue, cuando Crecia (alta de varones
tanto, ue hab!a apenas en las cunas
augur, ' con Calcante dio la orden
de cortar en Aulide las amarras#
<e llamaba Euripilo, ' as! canta
alg:n pasa&e de mi gran tragedia0
t: bien lo sabes pues la sabes toda#
Auel otro en los (lancos tan escaso,
.iguel Escoto (ue, uien en verdad
de los m%gicos (raudes supo el &uego#
.ira a Cuido =onatti, mira a Asdente,
ue haber tomado el cuero ' el bramante
ahora uerr!a, mas tarde se acuerda*
, a las tristes ue el huso abandonaron,
las agu&as ' ruecas, por ser magas
' hechiceras con hierbas ' (iguras#
.as ahora ven, ue llega 'a al con(!n
de los dos hemis(erios, ' a las ondas
ba&o <evilla, Ca!n con las /ar/as,
' la luna a'er noche estaba llena0
bien lo recordar%s, ue no (ue estorbo
alguna ve/ en esa selva oscura#3
As! me hablaba, ' mientras camin%bamos#
CANTO KKI
As! de puente en puente, conversando
de lo ue mi Comedia no se ocupa,
subimos, ' al llegar hasta la cima
nos paramos a ver la otra hondonada
de .alasbolsas ' otros llantos vanos*
' la vi tenebrosamente oscura#
Como en los arsenales de 9enecia
bulle pe/ pega&osa en el invierno
al reparar sus le?os averiados,
ue navegar no pueden* ' a la ve/
ui+n hace un nuevo le?o, ' ui+n embrea
los costados a auel ue hi/o m%s rutas*
ui+n remacha la popa ' ui+n la proa*
hacen otros los remos ' otros cuerdas*
ui+n repara mesanas ' trinuetas*
asi, sin (uego, por divinas artes,
bull!a aba&o una espesa resina,
ue la orilla impregnaba en todos lados#
5a ve!a, mas no ve!a en ella
m%s ue burbu&as ue el hervor al/aba,
todas hincharse ' e"plotarse luego#
.ientras all% miraba (i&amente,
el poeta, diciendo0 1$Atento, atento)3
a +l me atra&o del sitio en ue 'o estaba#
.e volvi entonces como auel ue tarda
en ver auello de ue huir conviene,
' a uien de pronto le acobarda el miedo,
', por mirar, no demora la marcha*
' un diablo negro vi tras de nosotros,
ue por la roca corriendo ven!a#
$Ah, u+ (iera ten!a su apariencia,
' parec!an cu%n amena/antes
sus pies ligeros, sus abiertas alas)
En su hombro, ue era anguloso ' soberbio,
cargaba un pecador por ambas ancas,
agarrando los pies por los tendones#
1$Oh .alasgarras 22di&o desde el puente2,
os mando a un regidor de <anta Fita)
6onedlo aba&o, ue vo' a por otro
a esa tierra ue tiene un buen surtido0
salvo =onturo todos son venales*
del >ita> all! hacen >no> por el dinero#3
Aba&o lo tir-, ' por el escollo
se volvi-, ' nunca (ue un mast!n soltado
persiguiendo a un ladr-n con tanta prisa#
Au+l se hundi-, ' se sal!a de nuevo*
mas los demonios ue albergaba el puente
gritaron0 1$No est% au! la <anta Fa/,
' no se nada au! como en el <eruio)
as! ue, si no uieres nuestros gar(ios,
no te apare/cas sobre la resina#3
Con m%s de cien arpones le pinchaban,
dicen0 1Cubierto bailar au! debes,
tal ue, si puedes, a escondidas hurtes#3
No de otro modo al pinche el cocinero
hace meter la carne en la caldera,
con los tridentes, para ue no (lote#
, el buen .aestro0 16ara ue no sepan
ue est%s agua 2me di&o2 ve a esconderte
tras una roca ue sirva de abrigo*
' por ninguna o(ensa ue me hagan,
debes temer, ue bien cono/co esto,
' otras veces me he visto en tales l!os#3
Despu+s pas- del puente a la otra parte*
' cuando 'a alcan/- la se"ta (osa*
le (ue preciso un %nimo templado#
Con la (erocidad ' con la sa?a
ue los perros atacan al mendigo,
ue de pronto se para ' limosnea,
del puentecillo au+llos se arro&aron,
' en contra de +l volvieron los arpones*
mas +l grit-0 1$Aue ninguno se atreva)
Antes de ue me pinchen los tridentes,
ue se adelante alguno para o!rme,
pensad bien si deb+is arponearme#3
1$Aue va'a .alacola)3 2se gritaron*
' uno sali- de entre los otros uietos,
' vino hasta +l diciendo0 17De u+ sirve83
1Es ue crees, .alacola, ue me habr!as
visto venir 2le di&o mi maestro2
seguro 'a de todas vuestras armas,
sin el uerer divino ' diestro hado8
D+&ame andar, ue en el cielo se uiere
ue el camino salva&e ense?e a otros#3
<u orgullo entonces (ue tan abatido
ue el tridente de&- caer al suelo,
' a los otros les di&o0 1No tocarlo#3
, el gu!a a m!0 1Oh t: ue all! te encuentras
tras las rocas del puente aga/apado,
puedes venir conmigo 'a seguro#3
6or lo ue 'o avanc+ hasta +l deprisa*
' los diablos se echaron adelante,
tal ue tem! ue el pacto no guardaran*
as! 'o vi temer a los in(antes
'+ndose, tras rendirse, de Caprona,
al verse 'a entre tantos enemigos#
,o me arrim+ con toda mi persona
a mi gu!a, ' los o&os no apartaba
de sus caras ue no eran nada buenas#
Inclinaban los gar(ios0 17Aue le pinche
2dec!anse2 uer+is, en el trasero83
, respond!an0 1<!, p!nchale (uerte#3
6ero el demonio auel ue hab!a hablado
con mi gu!a, volvi-se raudamente,
' di&o0 16ara, para, Arrancapelos#3
5uego nos di&o0 1 .%s andar por este
escollo no se puede, pues ue 'ace
todo despeda/ado el arco se"to*
' si uer+is seguir m%s adelante
pod+is andar au!, por esta escarpa0
ha' otro escollo cerca, ue es la ruta#
A'er, cinco horas m%s ue en esta hora,
mil ' doscientos ' sesenta ' seis
a?os hi/o, ue au! se hundi- el camino#
4acia all% mando a alguno de los m!os
para ver si se escapa alguno de esos*
id con ellos, ue no han de molestaros#
$Adelante Aligacho, 6atas(r!as,
2+l comen/- a decir2 ' t:, .alchucho*
' =arbatiesa gu!e la decena#
9a'an detr%s <alido ' 6on/o?oso,
&abal! Colmilludo, Ara?aperros,
el Tarta&a ' el loco del =errugas#
.irad en torno de la pe/ hirviente*
+stos a salvo lleguen al escollo
ue todo entero va sobre la (osa#3
1$A' maestro, u+ es esto ue esto' viendo)
2di&e2 va'amos solos sin escolta,
si sabes ir, pues no la necesito#
<i eres tan avisado como sueles,
7no ves c-mo sus dientes les rechinan,
' su entrece&o males amena/a83
, +l me di&o0 1No uiero ue te asustes*
d+&alos ue rechinen a su gusto,
pues hacen eso por los condenados#3
Dieron la vuelta por la orilla i/uierda,
mas primero la lengua se mordieron
hacia su &e(e, a manera de se?a,
' +l hi/o una trompeta de su culo#
CANTO KKII
Caballeros he visto al/ar el campo,
comen/ar el combate, o la revista,
' alguna ve/ huir para salvarse*
en vuestra tierra he visto e"ploradores,
$Oh aretinos) ' he visto las mesnadas,
hacer torneos ' correr las &ustas,
ora con trompas, ' ora con campanas,
con tambores, ' hogueras en castillos,
con cosas propias ' tambi+n a&enas*
mas nunca con tan rara cornamusa,
moverse caballeros ni pendones,
ni nave al ver una estrella o la tierra#
Camin%bamos con los die/ demonios,
$(iera compa?a), mas en la taberna
con borrachos, con santos en la iglesia#
.as a la pe/ volv!a la mirada,
por ver lo ue la bolsa conten!a
' a la gente ue adentro estaba ardiendo#
Cual los del(ines hacen sus se?ales
con el arco del lomo al marinero,
ue le preparan a ue el le?o salve,
por aliviar su pena, de este modo
ense?aban la espalda algunos de ellos,
escondi+ndose en menos ue hace el ra'o#
, como al borde del agua de un charco
ha' renacua&os con el morro (uera,
con el tronco ' las ancas escondidas,
se encontraban as! los pecadores*
mas, como se acercaba =arbatiesa,
ba&o el hervor volvieron a meterse#
,o vi, ' el cora/-n se me acongo&a,
ue uno esperaba, as! como sucede
ue una rana se ueda ' otra salta*
, Ara?aperros, ue a su lado estaba,
le agarr- por el pelo empegotado
' le sac- cual si (uese una nutria#
,a de todos el nombre conoc!a,
pues lo aprend! cuando (ueron nombrados,
' atento estuve cuando se llamaban#
1Ahora, =errugas, puedes 'a clavarle
los gar(ios en la espalda ' desollarlo3
gritaban todos &untos los malditos#
, 'o0 1.aestro, intenta, si es ue puedes,
saber ui+n es auel desventurado,
llegado a manos de sus enemigos#3
, &unto a +l se apro"im- mi gu!a*
pregunt- de d-nde era, ' +l repuso0
1Fui nacido en el reino de Navarra#
Criado de un se?or me hi/o mi madre,
ue me hab!a engendrado de un bellaco,
destructor de si mismo ' de sus cosas#
Despu+s (ui de la corte de Teobaldo0
all! me puse a hacer baratertas*
' en este caldo esto' rindiendo cuentas#3
, Colmilludo a cu'a boca asoman,
tal &abal!, un colmillo a cada lado,
le hi/o sentir c-mo uno descos!a#
Ca'- el rat-n entre malvados gatos*
mas le agarr- en sus bra/os =arbatiesa,
' di&o0 1 Estaros uietos un momento#3
, volviendo la cara a mi maestro
16regunta 2di&o2 a:n, si m%s deseas
de +l saber, antes ue esos lo destrocen3#
El gu!a entonces0 1De los otros reos,
di ahora si de alg:n latino sabes
ue est+ ba&o la pe/#3 , +l0 14ace poco
a uno de&+ ue (ue de all! vecino#
$<i estuviese con +l a:n recubierto
no temer!a tridentes ni garras)3
, el <alido0 1Esperamos 'a bastante3,
di&o, ' cogi-le el bra/o con el gancho,
tal ue se llev- un tro/o desgarrado#
Tambi+n uiso agarrarle 6on/o?oso
piernas aba&o* mas el decuri-n
mir- a su alrededor con mala cara#
Cuando estuvieron algo m%s calmados,
a auel ue a:n contemplaba sus heridas
le pregunt- mi gu!a sin tardan/a0
17, ui+n es +se a uien enhoramala
de&aste, has dicho, por salir a (lote83
, au+l repuso0 1Fue el (raile Comita,
el de Callura, vaso de mil (raudes*
ue apres- a los rivales de su amo,
consiguiendo ue todos lo alabasen#
Cogi- el dinero, ' solt-les de plano,
como dice* ' (ue en otros menesteres,
no chico, mas e"imio baratero#
Trata con +l maese .iguel Fanue
de 5ogodoro* ' hablan Cerde?a
sin ue sus lenguas nunca se (atiguen#
$A' de m!) ved ue au+l rechina el diente0
m%s te dir!a pero tengo miedo
ue a rascarme la ti?a se apare/can#3
, vuelto hacia el Tarta&a el gran preboste,
cu'os o&os herirle amena/aban,
di&o0 1 4a/te a un lado, p%&aro malvado#3
1<i uer+is conocerles o escucharles
2volvi- a empe/ar el preso temeroso2
har+ venir toscanos o lombardos*
pero uietos est+n los .alasgarras
para ue +stos no teman su vengan/a,
' 'o, siguiendo en este mismo sitio,
por uno ue so' 'o, har+ venir siete
cuando les silbe, como acostumbramos
hacer cuando del (ondo sale alguno#3
.alchucho en ese instante al/- el hocico,
moviendo la cabe/a, ' di&o0 19ed
u+ malicia pens- para escaparse#3
.as +l, ue muchos trucos conoc!a
respondi-0 17.alicioso so' acaso,
cuando busco a los m!os m%s triste/a83
No se aguant- Aligacho, ', al contrario
de los otros, le di&o0 1<i te tiras,
'o no ir+ tras de ti con buen galope,
mas batir+ sobre la pe/ las alas*
de&a la orilla ' corre tras la roca*
'a veremos si t: nos aventa&as#3
Oh t: ue lees, oir%s un nuevo &uego0
todos al otro lado se volvieron,
' el primero auel ue era m%s contrario#
Aprovech- su tiempo el de Navarra*
(i&- la planta en tierra, ' en un punto
dio un salto ' se escap- de su preboste#
, por esto, culpables se sintieron,
m%s auel ue (ue causa del desastre,
ue se march- gritando0 1,a te tengo#3
.as de poco vali-, pues ue al miedoso
no alcan/aron las alas0 se hundi- +ste,
' au+l al/- volando arriba el pecho#
No de otro modo el %nade de golpe,
cuando el halc-n se acerca, se sumerge,
' +ste, roto ' cansado, se remonta#
Airado 6atas(r!as por la broma,
volando atr%s, lo cogi-, deseando
ue au+l hu'ese para armar camorra*
' al desaparecer el baratero,
volvi- las garras a su camarada,
tal ue con +l se en/ar/- sobre el (oso#
Fue el otro gavil%n bien amaestrado,
su&et%ndole bien, ' ambos ca'eron
en la mitad de auel pantano hirviente#
5os separ- el calor a toda prisa,
pero era mu' di(!cil remontarse,
pues ten!an las alas pega&osas#
=arbatiesa, en(adado cual los otros,
a cuatro hi/o volar a la otra parte,
todos con gra(ios ' mu' prestamente#
6or un lado ' por otro descendieron0
echaron gar(ios a los atrapados,
ue cocidos estaban en la costra,
' asi enredados los abandonamos#
CANTO KKIII
Callados, solos ' sin compa?!a
camin%bamos uno tras del otro,
lo mismo ue los (railes (ranciscanos#
9uelto hab!a a la (%bula de Esopo
mi pensamiento la presente ri?a,
donde +l habl- del rat-n ' la rana,
porue igual ue 1enseguida3 ' 1al instante3,
se parecen las dos si se compara
el principio ' el (in atentamente#
,, cual de un pensamiento el otro sale,
as! naci- de auel otro despu+s,
ue mi primer espanto redoblaba#
,o as! pensaba0 1<i estos por nosotros
uedan burlados con da?o ' con be(a,
supongo ue estar%n mu' resentidos#
<i sobre el mal la ira se acrecienta,
ellos vendr%n detr%s con m%s crueldad
ue el can lleva una liebre con los dientes#3
,a sent!a eri/ados los cabellos
por el miedo ' atr%s atento estaba
cuando di&e0 1.aestro, si escondite
no encuentras enseguida, me amedrentan
los .alasgarras0 vienen tras nosotros0
tanto los imagino ue los siento#3
, +l0 1<i 'o (uese de a/ogado vidrio,
tu imagen e"terior no copiar!a
tan pronto en m!, cual la de dentro veo*
tras mi pensar el tu'o ahora ven!a,
con igual acto ' con la misma cara,
ue un :nico conse&o hago de entrambos#
<i hacia el lado derecho ha' una cuesta,
para poder ba&ar a la otra bolsa,
huiremos de la ca/a imaginada#3
Este conse&o apenas pro(erido,
los vi venir con las alas e"tendidas,
no mu' de le&os, para capturarnos#
De s:bito mi gu!a me cogi-
cual la madre ue al ruido se despierta
' ve cerca de s! la llama ardiente,
ue coge al hi&o ' hu'e ' no se para,
teniendo, m%s ue de ella, de +l cuidado,
aunue tan s-lo vista una camisa#
, desde lo alto de la dura margen,
de espaldas resbal- por la pendiente,
ue cierra la otra bolsa por un lado#
No corre por la ace?a agua tan rauda,
para mover la rueda del molino,
cuando m%s a los palos se apro"ima,
cual mi maestro por auel barranco,
sosteni+ndome encima de su pecho,
como a su hi&o, ' no cual compa?ero#
, llegaron sus pies al lecho apenas
del (ondo, cuando au+llos a la cima
sobre nosotros* pero no tem!amos,
pues la alta providencia ue los uiere
hacer ministros de la uinta (osa,
poder salir de all! no les permite#
All! encontramos a gente pintada
ue alrededor marchaba a lentos pasos,
llorando (atigados ' abatidos#
Ten!an capas con capuchas ba&as
hasta los o&os, hechas del tama?o
ue se hacen en Clun! para los mon&es0
por (uera son de oro ' deslumbrantes,
mas por dentro de plomo, ' tan pesadas
ue Federico de pa&a las puso#
$Oh eternamente (atigoso manto)
Nosotros a:n seguimos por la i/uierda
a su lado, escuchando el triste lloro*
mas cansados au+llos por el peso,
ven!an tan despacio, ue con nuevos
compa?eros a cada paso est%bamos#
6or lo ue di&e al gu!a0 19e si encuentras
a uien de nombre o de hechos se cono/ca,
' los o&os, andando, mueve entorno#3
@no entonces ue o'- mi hablar toscano,
de detr%s nos grit-0 1 6arad los pasos,
los ue corr+is por entre el aire oscuro#
Tal ve/ tendr%s de m! lo ue buscabas#3
, el gu!a se volvi- ' me di&o0 1Espera,
' luego anda con(orme con sus pasos#3
.e detuve, ' vi a dos ue una gran ansia
mostraban, en el rostro, de ir conmigo,
mas la carga pesaba ' el sendero#
Cuando estuvieron cerca, torvamente,
me remiraron sin decir palabra*
luego a s! se volvieron ' dec!an0
1;se parece vivo en la garganta*
', si est%n muertos 7por u+ privilegio
van descubiertos de la gran estola83
Di&+ronme0 1Oh Toscano, ue al colegio
de los tristes hip-critas viniste,
dinos ui+n eres sin tener reparo#3
14e nacido ' crecido 2les repuse2
en la gran villa sobre el Arno bello,
' con el cuerpo esto' ue siempre tuve#
7Aui+n sois vosotros, ue tanto os destila
el dolor, ue as! veo por el rostro,
' cu%l es vuestra pena ue reluce83
1Estas doradas capas 2uno di&o2
son de plomo, tan gruesas, ue los pesos
hacen as! chirriar a sus balan/as#
Frailes go/osos (uimos, bolo?eses*
'o Catalano ' +ste 5oderingo
llamados, ' elegidos en tu tierra,
como suele nombrarse a un imparcial
por conservar la pa/* ' (uimos tales
ue en torno del Cardingo a:n puede verse#3
,o comenc+0 1Oh hermanos, vuestros males 3
No di&e m%s, porue vi por el suelo
a uno cruci(icado con tres palos#
Al verme, por entero se agitaba,
sopl%ndose en la barba con suspiros*
' el (raile Catal%n ue lo advirti-,
me di&o0 1El condenado ue t: miras,
di&o a los (ariseos ue era &usto
a&usticiar a un hombre por el pueblo#
Desnudo est% ' clavado en el camino
como ves, ' ue sienta es necesario
el peso del ue pasa por encima*
' en tal modo se encuentra au! su suegro
en este (oso, ' los de auel concilio
ue a los &ud!os (ue mala semilla#3
9i ue 9irgilio entonces se asombraba
por uien se hallaba all! cruci(icado,
en el eterno e"ilio tan vilmente#
Despu+s dirigi- al (raile estas palabras0
1No os desagrade, si pod+is, decirnos
si e"iste alguna trocha a la derecha,
por la cual ambos dos salir podamos,
sin obligar a los %ngeles negros,
a ue nos sauen de este triste (oso#3
Repuso entonces0 1Antes ue lo esperes,
ha' un pe?asco, ue de la gran roca
sale, ' ue cru/a los terribles valles,
salvo au! ue est% roto ' no lo salva#
<ubir podr+is arriba por la ruina
ue 'ace al lado ' el (ondo recubre#3
El gu!a inclin- un poco la cabe/a0
di&o despu+s0 1 Contaba mal el caso
uien a los pecadores all! ensarta#3
, el (raile0 1 ,a en =olonia o! contar
muchos vicios del diablo, ' entre otros
ue es mentiroso ' padre del embuste#3
R%pidamente el gu!a se march-,
con el rostro turbado por la ira*
' 'o me separ+ de los cargados,
detr%s siguiendo las ueridas plantas#
CANTO KKI9
En ese tiempo en el ue el a?o es &oven
' el sol sus crines ba&o Acuario templa,
' las noches se igualan con los d!as,
cuando la escarcha en tierra se aseme&a
a auella imagen de su blanca hermana,
mas poco dura el temple de su pluma*
el campesino (alto de (orra&e,
se levanta ' contempla la campi?a
toda blanca, ' el muslo se golpea,
vuelve a casa, ' au! ' all% se duele,
tal me/uino ue no sabe u+ hacerse*
sale de nuevo, ' cobra la esperan/a,
viendo ue al monte 'a le cambi- el rostro
en pocas horas, toma su ca'ado,
' a pacer (uera saca las ove&as#
De igual manera me asust- el maestro
cuando vi ue su (rente se turbaba,
mas pronto al mal sigui- la medicina*
pues, al llegar al derruido puente,
el gu!a se volvi- a m! con el rostro
dulce ue vi al principio al pie del monte*
abri- los bra/os, tras de haber tomado
una resoluci-n, mirando antes
la ruina bien, ' se acerc- a empinarme#
, como el ue traba&a ' ue calcula,
ue parece ue todo lo prevea,
igual, encaram%ndome a la cima
de un pe?asco, otra roca e"aminaba,
diciendo0 1Ag%rrate luego de au+lla*
pero antes ve si puede sostenerte#3
No era un camino para alguien con capa,
pues apenas, +l leve, 'o su&eto,
pod!amos subir de piedra en piedra#
, si no (uese ue en auel recinto
m%s corto era el camino ue en los otros,
no s+ de +l, pero 'o vencido (uera#
.as como hacia la boca .alasbolsas
del po/o m%s pro(undo toda pende,
la situaci-n de cada valle hace
ue se eleve un costado ' otro ba&e*
' as! llegamos a la punta e"trema,
donde la :ltima piedra se destaca#
Tan orde?ado del pulm-n estaba
mi aliento en la subida, ue sin (uer/as
busu+ un asiento en cuanto ue llegamos#
1Ahora es preciso ue te despereces
2di&o el maestro2, pues ue andando en plumas
no se consigue (ama, ni entre colchas*
el ue la vida sin ella malgasta
tal vestigio en la tierra de s! de&a,
cual humo en aire o en agua la espuma#
As! ue arriba0 vence la pere/a
con %nimo ue vence cualuier lucha,
si con el cuerpo grave no lo impide#
4a' ue subir una escala a:n m%s larga*
haber huido de +stos no es bastante0
si me entiendes, procura ue te sirva#3
Alc+ entonces, mostr%ndome provisto
de un %nimo ma'or del ue ten!a,
1 9amos 2di&e2# Esto' (uerte ' animoso#3
6or el derrumbe empe/amos a andar,
ue era escarpado ' rocoso ' estrecho,
' mucho m%s pendiente ue el de antes#
4ablando andaba para hacerme el (uerte*
cuando una vo/ sali- del otro (oso,
ue incomprensibles voces pro(er!a#
No le entend!, por m%s ue sobre el lomo
'a estuviese del arco ue cru/aba0
mas el ue hablaba parec!a airado#
.iraba al (ondo, mas mis o&os vivos,
por lo oscuro, hasta el (ondo no llegaban,
por lo ue 'o0 1.aestro alcan/a el otro
recinto, ' descendamos por el muro*
pues, como escucho a alguno ue no entiendo,
miro as! al (ondo ' nada recono/co#
1Otra respuesta 2di&o2 no he de darte
m%s ue hacerlo* pues ue demanda &usta
se ha de cumplir con obras, ' callando#3
Desde lo alto del puente descendimos
donde se cru/a con la octava orilla,
luego me (ue la bolsa mani(iesta*
' 'o vi dentro terrible male/a
de serpientes, de especies tan distintas,
ue la sangre a:n me hiela el recordarlo#
.%s no se u(ane 5ibia con su arena*
ue si uelidras, '%culos ' (aras
produce, ' cancros con an(isibenas,
ni tantas pestilencias, ni tan malas,
mostr- &am%s con la Etiop!a entera,
ni con auel ue est% sobre el mar Ro&o#
Entre el mont-n trist!simo corr!an
gentes desnudas ' aterrori/adas,
sin re(ugio esperar o heliotrop!a0
esposados con sierpes a la espalda*
les hincaban la cola ' la cabe/a
en los ri?ones, encima montadas#
De pronto a uno ue se hallaba cerca,
se lan/- una serpiente ' le mordi-
donde el cuello se anuda con los hombros#
Ni la O tan pronto, ni la I, se escribe,
cual se encendi- ' ardi-, ' todo en ceni/as
se convirti- ca'endo todo entero*
' luego estando as! deshecho en tierra
amonton-se el polvo por si solo,
' en auel mismo se torn- de s:bito#
As! los grandes sabios aseguran
ue muere el F+ni" ' despu+s renace,
cuando a los cinco siglos 'a se acerca0
no pace en vida cebada ni hierba,
s-lo de incienso l%grimas ' amomo,
' nardo ' mirra son su :ltimo nido#
, como auel ue cae sin saber c-mo,
porue (uer/a diab-lica lo tira,
o de otra opilaci-n ue liga el %nimo,
ue levantado mira alrededor,
mu' conturbado por la gran angustia
ue le ha ocurrido, ' suspira al mirar0
igual el pecador al levantarse#
$Oh divina potencia, cu%n severa,
ue tales golpes das en tu vengan/a)
El gu!a pregunt- luego ui+n era0
' +l respondi-0 15lov! de la Toscana,
no ha mucho tiempo, en este (iero abismo#
9ida de bestia me placi-, no de hombre,
como al mulo ue (ui0 so' 9anni Fucci
bestia, ' 6isto'a me (ue buena cuadra#3
, 'o a mi gu!a0 1Dile ue no hu'a,
' pregunta u+ culpa au! le arro&a*
ue hombre le vi de maldad ' de sangre#3
, el pecador, ue o'-, no se escond!a,
mas volvi- contra m! el %nimo ' rostro,
' de triste vergHen/a enro&eci-*
' di&o0 1.%s me duele ue me halles
en la miseria en la ue me est%s viendo,
ue cuando (ui arrancado en la otra vida#
,o no puedo ocultar lo ue preguntas0
au! esto' porue (ui en la sacrist!a
ladr-n de los hermosos ornamentos,
' acusaron a otro hombre (alsamente*
mas porue no dis(rutes al mirarme,
si del lugar oscuro tal ve/ sales,
abre el o!do ' este anuncio escucha0
6isto'a de los negros en(lauece0
luego en Florencia cambian gente ' modos#
De 9al de .agra .arte manda un ra'o
rodeado de turbios nubarrones*
' en agria tempestad impetuosa,
sobre el campo 6iceno habr% un combate*
' de repente rasgar% la niebla,
de modo ue herir% a todos los blancos#
$Esto te digo para hacerte da?o)3
CANTO KK9
El ladr-n al (inal de sus palabras,
al/- las manos con un par de higas,
gritando0 1Toma, Dios, te las dedico#3
Desde entonces me agradan las serpientes,
pues una le envolvi- entonces el cuello,
cual si di&ese0 1No uiero ue sigas3*
' otra a los bra/os, ' le su&et-
ci?+ndose a s! misma por delante#
ue no pudo con ella ni moverse#
$Ah 6isto'a, 6isto'a, por u+ niegas
incinerarte, as! ue m%s no dures,
pues superas en mal a tus ma'ores)
En todas las regiones del in(ierno
no vi a Dios tan soberbio alg:n esp!ritu,
ni el ue ca'- de la muralla en Tebas#
Auel hu'- sin decir m%s palabra*
' vi venir a un centauro rabioso,
llamando0 17D-nde, d-nde est% el soberbio83
No creo ue .aremma tantas tenga,
cuantas bichas ten!a por la grupa,
hasta donde comien/an nuestras (ormas#
Encima de los hombros, tras la nuca,
con las alas abiertas, un drag-n
ten!a* ' +ste uema cuanto toca#
.i maestro me di&o0 1 Auel es Caco,
ue, ba&o el muro del monte Aventino,
hi/o un lago de sangre muchas veces#
No va con sus hermanos por la senda,
por el hurto ue (raudulento hi/o
del reba?o ue (ue de su vecino*
hasta acabar sus obras tan inicuas
ba&o la herculea ma/a, ue tal ve/
ciento le dio, mas no sinti- el deceno#3
.ientras ue as! me hablaba, se march-,
' a nuestros pies llegaron tres esp!ritus,
sin ue ni 'o ni el gu!a lo advirti+semos,
hasta ue nos gritaron0 17Aui+nes sois830
por lo cual dimos (in a nuestra charla,
' entonces nos volvimos hacia ellos#
,o no les conoc!, pero ocurri-,
como suele ocurrir en ocasiones,
ue tuvo el uno ue llamar al otro,
diciendo0 1Cian(a, 7d-nde te has metido83
, 'o, para ue el gu!a se (i&ase,
del ment-n puse el dedo a la nari/#
<i ahora (ueras, lector, lento en creerte
lo ue dir+, no ser% nada raro,
pues 'o lo vi, ' apenas me lo creo#
A ellos ten!a al/ada la mirada,
' una serpiente con seis pies a uno,
se le tira, ' entera se le enrosca#
5os pies de en medio cogi+ronle el vientre,
los de delante prendieron sus bra/os,
' despu+s le mordi- las dos me&illas#
5os delanteros lan/-le a los muslos
' le meti- la cola entre los dos,
' la trab- detr%s de los ri?ones#
4iedra tan arraigada no (ue nunca
a un %rbol, como auella horrible (iera
por otros miembros enrosc- los su'os#
<e &untan luego, tal si cera ardiente
(ueran, ' me/clan as! sus colores,
no parec!an 'a lo ue antes eran,
como se e"tiende a causa del ardor,
por el papel, ese color oscuro,
ue a:n no es negro ' 'a de&a de ser blanco#
5os otros dos miraban, cada cual
gritando0 1$Agnel, a', c-mo est%s cambiando)
$mira ue 'a no sois ni dos ni uno)
5as dos cabe/as eran 'a una sola,
' me/cladas se vieron dos (iguras
en una cara, donde se perd!an#
Cuatro miembros hici+ronse dos bra/os*
los muslos con las piernas, vientre ' tronco
en miembros nunca vistos se tornaron#
,a no e"istian las antiguas (ormas0
dos ' ninguna la perversa imagen
parec!a* ' se (ue con paso lento#
Como el lagarto ba&o el gran a/ote
de la can!cula, al cambiar de seto,
parece un ra'o si cru/a el camino*
tal parec!a, 'endo a las barrigas
de los restantes, una sierpe airada,
tal grano de pimienta negra ' livida*
' en auel sitio ue primero toma
nuestro alimento, a uno le golpea*
luego al suelo ca'- a sus pies tendida#
El herido mir-, mas nada di&o*
antes, con los pies uietos, boste/aba,
como si (iebre o sue?o le asaltase#
;l a la sierpe, ' ella a +l miraba*
+l por la llaga, la otra por la boca
humeaban, el humo con(undiendo#
Calle 5ucano ahora donde habla
del m!sero <abello ' de Nasidio,
' espere a o!r auello ue describo#
Calle Ovidio de Cadmo ' de Aretusa*
ue si au+l en serpiente, en (uente a +sta
convirti-, poeti/ando, no le envidio*
ue (rente a (rente dos naturale/as
no trasmut-, de modo ue ambas (ormas
a cambiar dispusieran sus materias#
<e respondieron &untos de tal modo,
ue en dos parti- su cola la serpiente,
' el herido &untaba las dos hormas#
5as piernas con los muslos a s! mismos
tal se unieron, ue a poco la &untura
de ninguna manera se ve!a#
Tom- la cola hendida la (igura
ue perd!a auel otro, ' su pelle&o
se hac!a blando ' el de au+lla, duro#
9i los bra/os entrar por las a"ilas,
' los pies de la (iera, ue eran cortos,
tanto alargar como acortarse au+llos#
5uego los pies de atr%s, torcidos &untos,
el miembro hicieron ue se oculta el hombre,
' el misero del su'o hi/o dos patas#
.ientras el humo al uno ' otro empa?a
de color nuevo, ' pelo hace crecer
por una parte ' por la otra depila,
ca'- el uno ' el otro levant-se,
sin desviarse la mirada imp!a,
ba&o la cual cambiaban sus hocicos#
El ue era en pie lo tra&o hacia las sienes,
' de mucha materia ue all! hab!a,
sali- la ore&a del carrillo liso*
lo ue no (ue detr%s ' se retuvo
de auel sobrante, a la nari/ dio (orma,
' engros- los dos labios, cual conviene#
El ue 'ac!a, el morro adelantaba,
' escondi- en la cabe/a las ore&as,
como del caracol hacen los cuernos#
, la lengua, ue estaba unida ' presta
para hablar antes, se parti-* ' la otra
partida, se cerr-* ' ces- 'a el humo#
El alma ue era en (iera convertida,
se ech- a correr silbando por el valle,
' la otra, en pos de ella, hablando escupe#
5uego volvi-le las espaldas nuevas,
' di&o al otro0 1Auiero ue ande =uso
como hice 'o, reptando, su camino#3
As! 'o vi la s+ptima /ah:rda
mutar ' trasmutar* ' au! me e"cuse
la novedad, si oscura (ue la pluma#
, sucedi- ue, aunue mi vista (uese
algo con(usa, ' encogido el %nimo,
no pudieron huir, tan a escondidas
ue no les viese bien, 6uccio <ciancato
2de los tres compa?eros era el :nico
ue no cambi- de auellos ue vinieron2
era el otro a uien t:, Caville, lloras,
CANTO KK9I
$Co/a, Florencia, 'a ue eres tan grande,
ue por mar ' por tierra bate alas,
' en el in(ierno se e"pande tu nombre)
Cinco nobles hall+ entre los ladrones
de tus vecinos, de donde me vino
vergHen/a, ' para ti no mucha honra#
.as si el so?ar al alba es verdadero,
conocer%s, de au! a no mucho tiempo,
lo ue 6rato, no 'a otras, te aborrece#
No (uera prematuro, si 'a (uese0
$O&al% (uera 'a, lo ue ser debe)
ue m%s me pesar%, cuanto enve&e/co#
Nos marchamos de all!, ' por los pelda?os
ue en la ba&ada nos sirvieron antes,
subi- mi gu!a ' tiraba de m!#
, siguiendo el camino solitario,
por los picos ' rocas del escollo,
sin las manos, el pie no se val!a#
Entonces me doli-, ' me duele ahora,
cuando, el recuerdo a lo ue vi diri&o,
' el ingenio re(reno m%s ue nunca,
porue sin gu!a de virtud no corra*
tal ue, si buena estrella, o me&or cosa,
me ha dado el bien, 'o mismo no lo enturbie#
Cuantas el campesino ue descansa
en la colina, cuando auel ue alumbra
el mundo, oculto menos tiene el rostro,
cuando a las moscas siguen los mosuitos,
luci+rnagas contempla all% en el valle,
en el lugar tal ve/ ue ara ' vendimia*
toda resplandec!a en llamaradas
la bolsa octava, tal como advirtiera
desde el sitio en ue el (ondo se ve!a#
, como auel ue se veng- con osos,
vio de El!as el carro al remontarse,
' erguidos los caballos a los cielos,
ue con los o&os seguir no podia,
ni alguna cosa ver salvo la llama,
como una nubecilla ue subiese*
tal se mueven au+llas por la boca
del (oso, mas ninguna ense?a el hurto,
' encierra un pecador cada centella#
,o estaba tan absorto sobre el puente,
ue si una roca no hubiese agarrado,
sin empu&arme hubi+rame ca!do#
, vi+ndome mi gu!a tan atento
di&o0 1 Dentro del (uego est%n las almas,
todas se ocultan en donde se ueman#3
1.aestro 2le repuse2, al escucharte
esto' m%s cierto, pero 'a he notado
ue as! (uese, ' dec!rtelo uer!a0
7ui+n viene en auel (uego dividido,
ue parece surgido de la pira
donde Eteocles (ue puesto con su hermano83
.e respondi-0 1All! dentro se tortura
a @lises ' a Diomedes, ' as! &untos
en la vengan/a van como en la ira*
' dentro de su llama se lamenta
del caballo el ardid, ue abri- la puerta
ue (ue gentil semilla a los romanos#
<e llora la traici-n por la ue, muerta,
a:n Daidamia se duele por Auiles,
' por el 6aladi-n se halla el castigo#3
1<i pueden dentro de auellas antorchas
hablar 2le di&e2 p!dote, maestro,
' te suplico, ' valga mil mi s:plica,
ue no me impidas ue aguardar 'o pueda
a ue la llama cornuda au! llegue*
mira c-mo a ellos lleva mi deseo#3
, +l me repuso0 1Es digno lo ue pides
de mucha loa, ' 'o te lo concedo*
pero procura reprimir tu lengua#
D+&ame hablar a m!, pues ue comprendo
lo ue uieres* 'a ue ser%n esuivos
por ser griegos, tal ve/, a tus palabras#3
Cuando la llama hubo llegado a donde
lugar ' tiempo pareci- a mi gu!a,
'o le escuch+ decir de esta manera0
1$Oh vosotros ue sois dos en un (uego,
si os merec!, mientras ue estaba vivo,
si os merec!, bien (uera poco o mucho,
cuando altos versos escrib! en el mundo,
no os ale&+is* mas ue alguno me diga
d-nde, por +l perdido, hall- la muerte#3
El ma'or cuerno de la antigua llama
empe/- a retorcerse murmurando,
tal como auella ue el viento (atiga*
luego la punta au! ' ac% moviendo,
cual si (uese una lengua la ue hablara,
(uera sac- la vo/, ' di&o0 1Cuando
me separ+ de Circe, ue sustra&-2
me m%s de un a?o all! &unto a Caeta,
antes de ue as! Eneas la llamase,
ni la (ilial dul/ura, ni el cari?o
del vie&o padre, ni el amor debido,
ue debiera alegrar a 6en+lope,
vencer pudieron el ardor interno
ue tuve 'o de conocer el mundo,
' el vicio ' la virtud de los humanos*
mas me arro&+ al pro(undo mar abierto,
con un le?o tan s-lo, ' la peue?a
tripulaci-n ue nunca me de&aba#
@n litoral ' el otro vi hasta Espa?a,
' .arruecos, ' la isla de los sardos,
' las otras ue auel mar ba?a en torno#
9ie&os ' tardos 'a nos encontr%bamos,
al arribar a auella boca estrecha
donde 4+rcules plantara sus columnas,
para ue el hombre m%s all% no (uera0
a mano diestra 'a de&+ <evilla,
' la otra mano se uedaba Ceuta#3
1Oh hermanos 2di&e2, ue tras de cien mil
peligros a occidente hab+is llegado,
ahora ue 'a es tan breve la vigilia
de los pocos sentidos ue a:n nos uedan,
negaros no uer%is a la e"periencia,
siguiendo al sol, del mundo inhabitado#
Considerar cu%l es vuestra progenie0
hechos no est%is a vivir como brutos,
mas para conseguir virtud ' ciencia#3
A mis hombres les hice tan ansiosos
del camino con esta breve arenga,
ue no hubiera podido detenerlos*
' vuelta nuestra proa a la ma?ana,
alas locas hicimos de los remos,
inclin%ndose siempre hacia la i/uierda#
Del otro polo todas las estrellas
vio 'a la noche, ' el nuestro tan ba&o
ue del suelo marino no surg!a#
Cinco veces ardiendo ' apagada
era la lu/ deba&o de la luna,
desde ue al alto paso penetramos,
cuando vimos una monta?a, oscura
por la distancia, ' pareci- tan alta
cual nunca hubiera visto monte alguno#
Nos alegramos, mas se volvi- llanto0
pues de la nueva tierra un torbellino
naci-, ' le golpe- la proa al le?o#
5e hi/o girar tres veces en las aguas*
a la cuarta la popa al/- a lo alto,
ba&- la proa 2como Au+l lo uiso2
hasta ue el mar cerr- sobre nosotros#
CANTO KK9II
Auieta estaba la llama 'a ' derecha
para no decir m%s, ' se ale&aba
con la licencia del dulce poeta,
cuando otra, ue detr%s de ella ven!a,
hi/o volver los o&os a su punta,
porue sal!a de ella un son con(uso#
Como mug!a el toro siciliano
ue primero mugi-, ' eso (ue &usto,
con el llanto de auel ue con su lima
lo templ-, con la vo/ del a(ligido,
ue, aunue estuviese (or&ado de bronce,
de dolor parec!a traspasado*
as!, por no e"istir hueco ni v!a
para salir del (uego, en su lengua&e
las palabras amargas se tornaban#
.as luego al encontrar 'a su camino
por el e"tremo, con el movimiento
ue la lengua le diera con su paso,
escuchamos0 1Oh t:, a uien 'o diri&o
la vo/ ' ue has hablado cual lombardo,
diciendo0 >9ete 'a* m%s no te incito>,
aunue he llegado acaso un poco tarde,
no te pese el uedarte a hablar conmigo0
$.ira ue no me pesa a m!, ue ardo)
<i t: tambi+n en este mundo ciego
has o!do de auella dulce tierra
latina, en ue 'o (ui culpable, dime
si tiene la Roma?a pa/ o guerra*
pues 'o naci en los montes entre @rbino
' el 'ugo del ue el Tiber se desata#3
Inclinado ' atento a:n me encontraba,
cuando al costado me toc- mi gu!a,
dici+ndome0 14abla t:, ue +ste es latino#3
,o, ue ten!a la respuesta pronta,
comenc+ a hablarle sin demora alguna0
1Oh alma ue te escondes all% aba&o,
tu Roma?a no est%, no estuvo nunca,
sin guerra en el a(%n de sus tiranos*
mas palpable ninguna de&+ ahora#
R%vena est% como est% ha muchos a?os0
le los 6olenta el %guila all! anida,
al ue a Cervia recubre con sus alas#
5a tierra ue su(ri- la larga prueba
hi/o de (rancos un mont-n sangriento,
ba&o las garras verdes permanece#
El mast!n vie&o ' &oven de 9erruchio,
ue mala guardia dieron a .onta?a,
clavan, donde sol!an, sus colmillos#
5as villas del <anterno ' del Camone
manda el leoncito ue campea en blanco,
ue de verano a invierno el bando muda*
' auella cu'o (lanco el <avio ba?a,
como entre llano ' monte se sit:a,
vive entre estado libre ' tiran!a#
Ahora ui+n eres, pido ue me cuentes0
no seas m%s duro ue lo (ueron otros*
tu nombre as! en el mundo tenga (ama#3
Despu+s ue el (uego crepit- un momento
a su modo, movi- la aguda punta
de au!, de all!, ' despu+s lan/- este soplo0
1<i cre'era ue diese mi respuesta
a persona ue al mundo regresara,
de&ar!a esta llama de agitarse*
pero, como &am%s desde este (ondo
nadie vivo volvi-, si bien escucho,
sin temer a la in(amia, te contest-0
Cuerrero (ui, ' despu+s (ui cordelero,
cre'endo, as! ce?ido, hacer enmienda,
' hubiera mi deseo reali/ado,
si a las primeras culpas, el gran 6reste,
ue mal ha'a, tornado no me hubiese*
' el c-mo ' el poru+, uiero ue escuches0
.ientras ue (orma (ui de carne ' huesos
ue mi madre me dio, (ueron mis obras
no leoninas sino de vulpe&a*
las acechan/as, las ocultas sendas
todas las supe, ' tal llev+ su arte,
ue iba su (ama hasta el con(!n del mundo#
Cuando vi ue llegaba a auella parte
de mi vida, en la ue cualuiera debe
arriar las velas ' lan/ar amarras,
lo ue antes me placi-, me pes- entonces,
' arrepentido me volv! ' con(eso,
$ah miserable), ' me hubiera salvado#
El pr!ncipe de nuevos (ariseos,
haciendo guerra cerca de 5etr%n,
' no con sarracenos ni &ud!os,
ue su enemigo todo era cristiano,
' en la toma de Acre nadie estuvo
ni comerciando en tierras del <ult%n*
ni el sumo o(icio ni las sacras -rdenes
en s! guard-, ni en m! el cord-n auel
ue suele hacer delgado a uien lo ci?e#
6ero, como a <ilvestre Constantino,
all! en <irati a curarle de lepra,
as! como doctor me llam- +ste
para curarle la soberbia (iebre0
pidi-me mi conse&o, ' 'o callaba,
pues sus palabras ebrias parec!an#
5uego volvi- a decir0 1Tu alma no tema*
de antemano te absuelvo* ens+?ame
la (orma de abatir a 6enestrino#
El cielo puedo abrir ' cerrar puedo,
porue son dos las llaves, como sabes,
ue mi predecesor no tuvo aprecio#3
5os graves argumentos me pun/aron
', pues callar peor me parecia,
le di&e0 >6adre, 'a ue t: me lavas
de auel pecado en el ue caigo ahora,
larga promesa de cumplir escaso
har% ue triun(es en el alto solio#>
5uego cuando mor!, vino Francisco,
mas uno de los negros uerubines
le di&o0 >No lo lleves0 no me en(ades#
4a de venirse con mis condenados,
puesto ue dio un conse&o (raudulento,
' le agarro del pelo desde entonces*
ue a uien no se arrepiente no se absuelve,
ni se puede uerer ' arrepentirse,
pues la contradicci-n no lo consiente#>
$Oh miserable, c-mo me aterraba
al agarrarme dici+ndome0 >7Acaso
no pensabas ue l-gico 'o (uese8>
A .inos me condu&o, ' ocho veces
al duro lomo se ci?- la cola,
' despu+s de morderse en(urecido,
di&o0 >Este es reo de rabiosa llama>,
por lo cual donde ves esto' perdido
', as! vestido, andando me lamento#3
Cuando hubo terminado su relato,
se retir- la llama dolorida,
torciendo ' debatiendo el cuerno agudo#
A otro lado pasamos, 'o ' mi gu!a,
por cima del escollo al otro arco
ue cubre el (oso, donde se castiga
a los ue, discordiando, aduieren pena#
CANTO KK9III
Aun si en prosa lo hiciese, 7ui+n podr!a
de tanta sangre ' plagas como vi
hablar, aunue contase mochas veces8
En verdad toda lengua (uera escasa
porue nuestro lengua&e ' nuestra mente
no tienen &uicio para abarcar tanto#
Aunue reuniesen a todo auel gent!o
ue all! sobre la tierra in(ortunada
de Apulia, (oe de su sangre doliente
por los tro'anos ' la larga guerra
ue tan grande despo&o hi/o de anillos,
cual 5ivio escribe, ' nunca se euivoca*
' uien su(ri- los da?os de los golpes
por oponerse a Roberto Cuiscardo*
' la otra cu'os huesos a:n se encuentran
en Caperano, donde (ue traidor
todo el pull+s* ' la de Tegliaco//o,
ue venci- desarmado el vie&o Alardo,
' cu%l cortado ' cu%l roto su miembro
mostrase, vanamente imitar!a
de la novena bolsa el modo inmundo#
@na cuba, ue duela o (ondo pierde,
como a uno 'o vi, no se vac!a,
de la barbilla abierto al ba&o vientre*
por las piernas las tripas le colgaban,
vela la asadura, el triste saco
ue hace mierda de todo lo ue engulle#
.ientras ue en verlo todo me ocupaba,
me mir- ' con la mano se abri- el pecho
diciendo0 1$.ira c-mo me desgarro)
imira u+ tan maltrecho est% .ahoma)
Delante de m! Al! llorando marcha,
rota la cara del cuello al copete#
Todos los otros ue t: ves au!,
sembradores de esc%ndalo ' de cisma
vivos (ueron, ' as! son desgarrados#
4a' detr%s un demonio ue nos abre,
tan crudamente, al ta&o de la espada,
cada cual de esta (ila sometiendo,
cuando la vuelta damos al camino*
porue nuestras heridas se nos cierran
antes ue otros delante de +l se pongan#
.as 7ui+n eres, ue husmeas en la roca,
tal ve/ por retrasar ir a la pena,
con ue son castigadas tus acciones83
1Ni le alcan/a a:n la muerte, ni el castigo
2respondi- mi maestro2 le atormenta*
mas, por darle conocimiento pleno,
'o, ue esto' muerto, debo conducirlo
por el in(ierno aba&o vuelta a vuelta0
' esto es tan cierto como ue te hablo#3
.as de cien hubo ue, cuando lo o'eron,
en el (oso a mirarme se pararon
llenos de asombro, olvidando el martirio#
1 6ues bien, di a Fra' Dolc!n ue se abaste/ca,
t: ue tal ve/ ver%s el sol en breve,
si es ue no uiere au! seguirme pronto,
tanto, ue, rodeado por la nieve,
no de&e la victoria al de Novara,
ue no ser!a (%cil de otro modo#3
Despu+s de al/ar un pie para girarse,
estas palabras d!&ome .ahoma*
luego al marcharse lo (i&- en la tierra#
Otro, con la garganta per(orada,
cortada la nari/ hasta las ce&as,
ue una ore&a ten!a solamente,
con los otros ued-, maravillado,
' antes ue los dem%s, abri- el ga/nate,
ue era por (uera ro&o por completo*
' di&o0 1Oh t: a uien culpa no condena
' a uien 'o he visto en la tierra latina,
si mucha seme&an/a no me enga?a,
acu+rdate de 6ier de .edicina,
si es ue vuelves a ver el dulce llano,
ue de 9ercelli a .arcab- desciende#
, ha/ saber a los dos grandes de Fano,
a maese Cuido ' a maese Angiolello,
ue, si no es vana au! la pro(ec!a,
arro&ados ser%n de su ba&el,
' agarrotados cerca de Cattolica,
por traici-n de tirano (ementido#
Entre la isla de Chipre ' de .allorca
no vio nunca Neptuno tal enga?o,
no de piratas, no de gente arg-lica#
Auel traidor ue ve con s-lo uno,
' manda en el pa!s ue uno a mi lado
uisiera estar a'uno de haber visto,
ha de hacerles venir a una entrevista*
luego har% tal, ue al viento de Focara
no necesitar%n preces ni votos#3
, 'o le di&e0 1.u+strame ' declara,
si uieres ue 'o lleve tus noticias,
ui+n es el de visita tan amarga#3
6uso entonces la mano en la me&illa
de un compa?ero, ' abri-le la boca,
gritando0 1Es +ste, pero 'a no habla*
+ste, e"iliado, sembraba la duda,
diciendo a C+sar ue el ue est% 'a listo
siempre con da?o el esperar soporta#3
$Oh cu%n acobardado parec!a,
con la lengua cortada en la garganta,
Curi-n ue en el hablar (ue tan osado)
, uno, con una ' otra mano mochas,
ue al/aba al aire oscuro los mu?ones,
tal ue la sangre le ensuciaba el rostro,
grit-0 1Te acordar%s tambi+n del .osca,
ue di&o0 >5o empe/ado (in reuiere>,
ue (ue mala simiente a los toscanos#3
, 'o le di&e0 1, muerte de tu ra/a#3
, +l, dolor a dolor acumulado,
se (ue como persona triste ' loca#
.as 'o ued+ para mirar el grupo,
' vi una cosa ue me diera miedo,
sin m%s pruebas, contarla solamente,
si no me asegurase la conciencia,
esa amiga ue al hombre (orti(ica
en la con(ian/a de sentirse pura#
,o vi de cierto, ' parece ue a:n vea,
un busto sin cabe/a andar lo mismo
ue iban los otros del reba?o triste*
la testa trunca agarraba del pelo,
cual un (arol llev%ndola en la mano*
' nos miraba, ' 1$A' de m!)3 dec!a#
De s! se hac!a a s! mismo lucerna,
' hab!a dos en uno ' uno en dos0
c-mo es posible sabe Auien tal manda#
Cuando llegado hubo al pie del puente,
al/- el bra/o con toda la cabe/a,
para decir de cerca sus palabras,
ue (ueron0 1.ira mi pena tan cruda
t: ue, inspirando vas viendo a los muertos*
mira si alguna ha' grande como es +sta#
, para ue de m! noticia lleves
sabr%s ue so' =ertrand de =orn, auel
ue diera al &oven re' malos conse&os#
,o hice al padre ' al hi&o enemistarse0
Auitael no hi/o m%s de Absal-n
' de David con perversas pun/adas0
, como gente unida as! he partido,
partido llevo mi cerebro, $a' triste),
de su principio ue est% en este tronco#
, en m! se cumple la contrapartida#3
CANTO KKIK
5a mucha gente ' las diversas plagas,
tanto habian mis o&os embriagado,
ue uedarse llorando deseaban*
mas 9irgilio me di&o0 17En u+ te (i&as8
76or u+ tu vista se detiene ahora
tras de las tristes sombras mutiladas8
T: no lo hiciste as! en las otras bolsas*
piensa, si enumerarlas crees posible,
ue millas veintid-s el valle abarca#
, ba&o nuestros pies 'a est% la luna0
Del tiempo concedido ueda poco,
' a:n nos (alta por ver lo ue no has visto#3
1<i t: hubieras sabido 2le repuse2
la ra/-n por la cual miraba, acaso
me hubieses permitido detenerme#3
,a se marchaba, ' 'o detr%s de +l,
mi gu!a, respondiendo a su pregunta
' a?adi+ndole0 1Dentro de la cueva,
donde los o&os tan atento puse,
creo ue un alma de mi sangre llora
la culpa ue tan caro all! se paga#3
Di&o el maestro entonces0 1No entretengas
de au! adelante en ello el pensamiento0
piensa otra cosa, ' +l all% se uede*
ue 'o le he visto al pie del puentecillo
se?alarte, con dedo amena/ante,
' llamarlo escuch+ Ceri del =ello#
Tan distra!do t: estabas entonces
con el ue tuvo Alta(orte a su mando,
ue se (ue porue t: no le atend!as#3
1Oh gu!a m!o, la violenta muerte
ue a:n no le ha vengado 2'o repuse2
ninguno ue comparta su vergHen/a,
h%cele desde?oso* ' sin hablarme
se ha marchado, del modo ue imagino*
con +l por esto he sido m%s piadoso#3
Conversamos as! hasta el primer sitio
ue desde el risco el otro valle muestra,
si hubiese all! m%s lu/, todo hasta el (ondo#
Cuando estuvimos 'a en el postrer claustro
de .alasbolsas, ' ue sus pro(esos
a nuestra vista aparecer pod!an,
lamentos saete%ronme diversos,
ue herrados de piedad dardos ten!an*
' me tap+ por ello los o!dos#
Como el dolor, si con los hospitales
de 9aldiuiana entre &unio ' septiembre,
los males de .aremma ' de Cerde?a,
en una (osa &untos estuvieran,
tal era au!* ' tal hedor desprend!a,
como suele venir de miembros muertos#
Descendimos por la :ltima ribera
del largo escollo, a la siniestra mano*
' entonces pude ver m%s claramente
all! hacia el (ondo, donde la ministra
del alto <ir, in(a(ble &usticia,
castiga al (alseador ue au! condena#
,o no creo ue ver ma'or triste/a
en Egina pudiera el pueblo en(ermo,
cuando se llen- el aire de pon/o?a,
pues, hasta el gusanillo, perecieron
los animales* ' la antigua gente,
seg:n ue los poeta aseguran,
se engendr- de la estirpe de la hormiga*
como era viendo por el valle oscuro
languidecer las almas a montones#
Cu%l sobre el vientre ' cu%l sobre la espalda,
'ac!a uno del otro, ' como a gatas,
por el triste sendero caminaban#
.u' lentamente, sin hablar, march%bamos,
mirando ' escuchando a los en(ermos,
ue levantar sus cuerpos no pod!an#
9i sentados a dos ue se apo'aban,
como al cocer se apo'an te&a ' te&a,
de la cabe/a al pie llenos de p:stulas#
, nunca vi moviendo la almoha/a
a muchacho esperado por su amo,
ni a auel ue con desgana est% a:n en vela,
como +stos se mord!an con las u?as
a ellos mismos a causa de la sa?a
del gran picor, ue no tiene remedio*
' arrancaban la sarna con las u?as,
como escamas de meros el cuchillo,
o de otro pe/ ue las tenga m%s grandes#
1Oh t: ue con los dedos te desuellas
2se dirigi- mi gu!a a uno de au+llos2
' ue a veces tena/as de ellos haces,
dime si alg:n latino ha' entre +stos
ue est%n au!, as! te duren las u?as
eternamente para esta tarea#3
15atinos somos uienes tan gastados
au! nos ves 2llorando uno repuso2*
7' ui+n t:, ue preguntas por nosotros83
, el gu!a di&o0 1<o' uno ue ba&a
con este vivo au!, de grada en grada,
' ense?arle el in(ierno 'o pretendo#3
Entonces se rompi- el com:n apo'o*
' temblando los dos a m! vinieron
con otros ue lo o'eron de pasada#
El buen maestro a m! se volvi- entonces,
diciendo0 1Diles todo lo ue uieras3*
' 'o empec+, pues ue +l as! uer!a0
1As! vuestra memoria no se borre
de las humanas mentes en el mundo,
mas ue perviva ba&o muchos soles,
decidme ui+nes sois ' de u+ gente0
vuestra asuerosa ' (astidiosa pena
el con(esarlo espanto no os produ/ca#3
1,o (ui de Are//o, ' Albero el de <iena
2repuso uno2 p:some en el (uego,
pero no me condena auella muerte#
9erdad es ue le di&e bromeando0
>,o sabr+ al/arme en vuelo por el aire>
' au+l, ue era curioso a insensato,
uiso ue le ense?ase el arte* ' s-lo
porue no le hice D+dalo, me hi/o
arder as! como lo hi/o su hi&o#
.as en la :ltima bolsa de las die/,
por la aluimia ue 'o en el mundo usaba,
me ech- .inos, ue nunca se euivoca#3
, 'o di&e al maestro0 1t4a habido nunca
gente tan vana como la sienesa8
cierto, ni la (rancesa llega a tanto#3
Como el otro leproso me escuchara,
repuso a mis palabras0 1Auita a <tricca,
ue supo hacer tan moderados gastos*
' a NiccolN, ue el uso dispendioso
del clavo descubri- antes ue ninguno,
en el huerto en ue tal simiento crece*
' uita la pandilla en ue ha gastado
Caccia dLAscian la vi?a ' el gran bosue,
' el Abbagliato ha perdido su &uicio#
.as por ue sepas ui+n es uien te sigue
contra el sien+s, en m! la vista (i&a,
ue mi semblante habr% de responderte0
ver%s ue so' la sombra de Capoccio,
ue (alse+ metales con la aluimia*
' debes recordar, si bien te miro,
ue por naturale/a (ui una mona#3
CANTO KKK
Cuando Duno por causa de <emele
odio tenia a la estirpe tebana,
como lo demostr- en tantos momentos,
Atamante volvi-se tan demente,
ue, viendo a su mu&er con los dos hi&os
ue en cada mano a uno conduc!a,
grit-0 1$Tendamos redes, ' atrapemos
a la leona al pasar ' a los leoncitos)3*
' luego con sus garras despiadadas#
agarr- al ue 5earco se llamaba,
le volte- ' le dio contra una piedra*
' ella se ahog- cargada con el otro#
, cuando la (ortuna ech- por tierra
la soberbia de Tro'a tan altiva,
tal ue el re' &unto al reino (ue abatido,
4+cuba triste, m!sera ' cautiva,
luego de ver a 6oli"ena muerta,
' a 6olidoro all!, &unto a la orilla
del mar, pudo advertir con tanta pena,
desgarrada ladr- tal como un perro*
tanto el dolor su mente trastornaba#
.as ni de Tebas (urias ni tro'anas
se vieron nunca en nadie tan crueles,
ni a las bestias hiriendo, ni a los hombres,
cuanto en dos almas p%lidas, desnudas,
ue mordiendo corr!an, vi, del modo
ue el cerdo cuando de&a la pocilga#
@na cogi- a Capocchio, ' en el nudo
del cuello le mordi-, ' al empu&arle,
le hi/o ara?ar el suelo con el vientre#
, el aretino, ue ued- temblando,
me di&o0 1 El loco auel es Cianni <chichi,
ue rabioso a los otros as! ataca#3
1Oh 2le di&e2 as! el otro no te hinue
los dientes en la espalda, no te importe
el decirme ui+n es antes ue escape#3
, +l me repuso0 1El alma antigua es +sa
de la perversa .irra, ue del padre
le&os del recto amor, se hi/o uerida#
El pecar con au+l consigui- +sta
(alsi(ic%ndose en (orma de otra,
igual ue os- auel otro ue se marcha,
por ganarse a la reina de las 'eguas,
(alsi(icar en s! a =uoso Donati,
testando ' dando norma al testamente#3
, cuando 'a se (ueron los rabiosos,
sobre los cuales puse 'o la vista,
la volv! por mirar a otros malditos#
9i a uno ue un la:d parecer!a
si le hubieran cortado por las ingles
del sitio donde el hombre se bi(urca#
5a grave hidropes!a, ue de(orma
los miembros con humores retenidos,
no casado la cara con el vientre,
le obliga a ue los labios tenga abiertos,
tal como a causa de la sed el h+tico,
ue uno al ment-n, ' el otro lleva arriba#
1Ah vosotros ue and%is sin pena alguna,
' 'o no s+ por u+, en el mundo ba&o
2+l nos di&o2, mirad ' estad atentos
a la miseria de maese Adamo0
mientras viv! 'o tuve cuanto uise,
' una gota de agua, $a' triste), ans!o#
5os arro'uelos ue en las verdes lomas
de Casentino ba&an hasta el Arno,
' hacen sus cauces (r!os ' apacibles,
siempre tengo delante, ' no es en vano*
porue su imagen a:n m%s me reseca
ue el mal con ue mi rostro se descarna#
5a r!gida &usticia ue me hiere
se sirve del lugar en ue peu+
para ue ponga en (uga m%s suspiros#
Est% Romena all!, donde hice (alsa
la aleaci-n sigilada del =autista,
por lo ue el cuerpo uemado de&+#
6ero si viese au! el %nima triste
de Cuido o de Ale&andro o de su hermano,
Fuente =randa, por verlos, no cambiase#
@na 'a dentro est%, si las rabiosas
sombras ue van en torno no se enga?an,
7mas de u+ sirve a mis miembros ligados8
<i acaso (uese al menos tan ligero
ue anduviese en un siglo una pulgada,
en el camino 'a me habr!a puesto,
busc%ndole entre auella gente in(ame,
aunue once millas abarue esta (osa,
' no menos de media de trav+s#
6or auellos me encuentro en tal (amilia0
pues me indu&eron a acu?ar (lorines
con tres uilates de oro solamente#3
, 'o di&e0 17Aui+n son los dos me/uinos
ue humean, cual las manos en invierno,
apretados 'aciendo a tu derecha83
1Au! los encontr+, ' no se han movido
2me repuso2 al llover 'o en este abismo
ni eternamente creo ue se muevan#
@na es la (alsa ue acus- a Dos+*
otro el (also <in-n, griego de Tro'a0
por una (iebre aguda tanto hieden#3
, uno de au+llos, lleno de (astidio
tal ve/ de ser nombrados con desprecio,
le dio en la dura pan/a con el pu?o#
;sta son- cual si (uese un tambor*
' maese Adamo le peg- en la cara
con su bra/o ue no era menos duro,
dici+ndole0 1Aunue no pueda moverme,
porue pesados son mis miembros, suelto
para tal menester tengo mi bra/o#3
, au+l le respondi-0 1 Al encaminarte
al (uego, tan velo/ no lo tuviste0
pero s!, ' m%s, cuando (alsi(icabas#3
, el hidr-pico di&o0 1Eso es bien cierto*
mas tan vera/ testimonio no diste
al reuerirte la verdad en Tro'a#3
1<i 'o habl+ en (also, el cu?o (alseaste
2di&o <in-n2 ' au! esto' por un 'erro,
' t: por m%s ue alg:n otro demonio#3
1Acu+rdate, per&uro, del caballo
2repuso auel de la barriga hinchada2*
' ue el mundo lo sepa ' lo castigue#3
1, te castigue a ti la sed ue agrieta
2di&o el griego2 la lengua, el agua inmunda
ue al vientre le hace valla ante tus o&os#3
, el monedero dilo0 1As! se abra
la boca por tu mal, como acostumbra*
ue si sed tengo ' me hincha el humor,
te duele la cabe/a ' tienes (iebre*
' a lamer el espe&o de Narciso,
te invitar!an mu' pocas palabras#3
,o me estaba mu' uieto para o!rles
cuando el maestro di&o0 1$9amos, mira)
no comprendo u+ te hace tanta gracia#3
Al o!r ue me hablaba con eno&o,
hacia +l me volv! con tal vergHen/a,
ue todav!a gira en mi memoria#
Como ocurre a uien sue?a su desgracia,
ue so?ando a:n desea ue sea un sue?o,
tal como es, como si no lo (uese,
as! 'o estaba, sin poder hablar,
deseando escusarme, ' escus%bame
sin embargo, ' no pensaba hacerlo#
1Falta ma'or menor vergHen/a lava
2di&o el maestro2, ue ha sido la tu'a*
as! es ue 'a descarga tu triste/a#
, piensa ue estar+ siempre a tu lado,
si es ue otra ve/ te lleva la (ortuna
donde ha'a gente en pleitos seme&antes0
pues el uerer o!r eso es vil deseo#3
CANTO KKKI
5a misma lengua me mordi- primero,
haci+ndome te?ir las dos me&illas,
' despu+s me aplic- la medicina0
as! escuch+ ue sol!a la lan/a
de Auiles ' su padre ser causante
primero de dolor, despu+s de alivio,
Dimos la espalda a auel m!sero valle
por la ribera ue en torno le ci?e,
' sin ninguna charla lo cru/amos#
No era all! ni de d!a ni de noche,
' poco penetraba con la vista*
pero escuch+ sonar un alto cuerno,
tanto ue habr!a a los truenos callado,
' ue hacia +l su camino siguiendo,
me dirigi- la vista s-lo a un punto#
Tras la derrota dolorosa, cuando
Carlomagno perdi- la santa gesta,
Orlando no toc- con tanta (uria#
A poco de volver all! mi rostro,
muchas torres mu' altas cre! ver*
' 'o0 1.aestro, di, 7u+ muro es +ste83
, +l a m!0 1Como cru/as las tinieblas
demasiado a lo le&os, te sucede
ue en el imaginar est%s errado#
=ien lo ver%s, si llegas a su vera,
cu%nto el seso de le&os se con(unde*
as! ue marcha un poco m%s aprisa#3
, con cari?o cogi-me la mano,
' di&o0 1Antes ue ha'amos avan/ado,
para ue menos raro te pare/ca,
sabe ue no son torres, mas gigantes,
' en el po/o al ue cerca esta ribera
est%n metidos, del ombligo aba&o#3
Como al irse la niebla disipando,
la vista reconoce poco a poco
lo ue esconde el vapor ue arrastra el aire,
as! horadando el aura espesa ' negra,
m%s ' m%s acerc%ndonos al borde,
se iba el error ' el miedo me crec!a*
pues como sobre la redonda cerca
.onterregi-n de torres se corona,
as! auel margen ue el po/o circunda
con la mitad del cuerpo torreaban
los horribles gigantes, ue amena/a
a:n desde el cielo D:piter tronando#
, 'o miraba 'a de alguno el rostro,
la espalda, el pecho ' gran parte del vientre,
' los bra/os ca'endo a los costados#
Cuando de&- de hacer Naturale/a
auellos animales, mu' bien hi/o,
porue tales a'udas uit- a .arte*
, si ella de ele(antes ' ballenas
no se arrepiente, uien atento mira,
m%s &usta ' m%s discreta ha de tenerla*
pues donde el argumento de la mente
al mal uerer se &unta ' a la (uer/a,
el hombre no podr!a de(enderse#
<u cara parec!a larga ' gruesa
como la 6i?a de <an 6edro, en Roma,
' en esta proporci-n los otros huesos*
' as! la orilla, ue les ocultaba
del medio aba&o, les mostraba tanto
de arriba, ue alcan/ar su cabellera
tres (risones en vano pretendiesen*
pues treinta grandes palmos les ve!a
de aba&o al sitio en ue se anuda el manto#
1Raphel ma' amech /abi almi3,
a gritar empe/- la (iera boca,
a uien m%s dulces salmos no convienen#
, mi gu!a hacia +l0 1 $Alma insensata,
coge tu cuerno, ' des(oga con +l
cuanta ira o pasi-n as! te agita)
.irate al cuello, ' hallar%s la soga
ue amarrado lo tiene, alma turbada,
mira c-mo tu enorme pecho aprieta#3
Despu+s me di&o0 1A s! mismo se acusa#
Este es Nembrot, por cu'a mala idea
s-lo un lengua&e no e"iste en el mundo#
De&+mosle, ' no hablemos vanamente,
porue as! es para +l cualuier lengua&e,
cual para otros el su'o0 nadie entiende#3
<eguimos el via&e caminando
a la i/uierda, ' a un tiro de ballesta,
otro encontramos m%s (ero/ ' grande#
6ara ce?irlo ui+n (uera el maestro,
decir no s+, pero ten!a atados
delante el otro, atr%s el bra/o diestro,
una cadena ue le rodeaba
del cuello a aba&o, ' por lo descubierto
le daba vueltas hasta cinco veces#
1Este soberbio uiso demostrar
contra el supremo Dove su potencia
2di&o mi gu!a2 ' esto ha merecido#
<e llama E(ialte* ' su intentona hi/o
al dar miedo a los dioses los gigantes0
los bra/os ue movi-, 'a m%s no mueve#3
, le di&e0 1Auisiera, si es posible,
ue del desmesurado =riareo
puedan tener mis o&os e"periencia#3
, +l me repuso0 1A Anteo 'a ver%s
cerca de au!, ue habla ' est% libre,
ue nos pondr% en el (ondo del in(ierno#
Auel ue uieres ver, est% mu' le&os,
' est% amarrado ' puesto de igual modo,
salvo ue a:n m%s (ero/ el rostro tiene#3
No hubo nunca tan (uerte terremoto,
ue moviese una torre con tal (uer/a,
como E(ialte (ue pronto en revolverse#
.%s ue nunca tem! la muerte entonces,
' el miedo solamente bastar!a
aunue no hubiese visto las cadenas#
<eguimos caminando hacia adelante
' llegamos a Anteo0 cinco alas
sal!an de la (osa, sin cabe/a#
1Oh t: ue en el a(ortunado valle
ue heredero a Escipi-n de gloria hi/o,
al escapar An!bal con los su'os,
mil leones ca/aste por bot!n,
' ue si hubieses ido a la alta lucha
de tus hermanos, ha' uien ha pensado
ue vencieran los hi&os de la Tierra*
b%&anos, sin por ello despreciarnos,
donde al Cocito encierra la (riura#
A Ticio ' a Ti(eo no nos mandes*
+ste te puede dar lo ue deseas*
incl!nate, ' no tuer/as el semblante#
A:n puede darte (ama all% en el mundo,
pues ue est% vivo ' larga vida espera,
si la Cracia a destiempo no le llama#3
As! di&o el maestro* ' +l deprisa
tendi- la mano, ' agarr- a mi gu!a,
con la ue a 4+rcules diera el (uerte abra/o#
9irgilio, cuando se sinti- cogido,
me di&o0 19en au!, ue 'o te co&a3*
luego hi/o tal ue un ha/ +ramos ambos#
Cual parece al mirar la Carisenda
donde se inclina, cuando va una nube
sobre ella, ue se venga toda aba&o*
tal pareci-me Anteo al observarle
' ver ue se inclinaba, ' (ue en tal hora
ue hubiera pre(erido otro camino#
.as levemente al (ondo ue se traga
a 5uci(er con Dudas, nos condu&o*
' as! inclinado no hi/o m%s demora,
' se al/- como el m%stil en la nave#
CANTO KKKII
<i rimas broncas ' %speras tuviese,
como merecer(a el agu&ero
sobre el ue apo'an las restantes rocas
e"primir!a el &ugo de mi tema
m%s plenamente* mas como no tengo,
no sin miedo a contarlo me dispongo*
ue no es empresa de tomar a &uego
de todo el orbe describir el (ondo,
ni de lengua ue diga 1mama3 o 1papa3#
.as a mi verso a'uden las mu&eres
ue a An(i-n a cerrar Tebas a'udaron,
' del hecho el decir no sea diverso#
$Oh sobre todas mal creada plebe,
ue el sitio ocupas del ue hablar es duro,
me&or serla ser cabras u ove&as)
Cuando estuvimos 'a en el negro po/o,
de los pies del gigante a:n m%s aba&o,
' 'o miraba a:n la alta muralla,
o! decirme0 1.ira d-nde pisas0
anda sin dar patadas a la triste
cabe/a de mi hermano desdichado#3
6or lo cual me volv!, ' vi por delante
' a mis plantas un lago ue, del hielo,
de vidrio, ' no de agua, tiene el rostro#
A su corriente no hace tan espeso
velo, en Austria, el Danubio en el invierno,
ni ba&o el (r!o cielo all% el Tanais,
como era all!* porue si el 6ietrapana
o el Tambernic, encima le ca'ese,
ni 1crac3 hubiese hecho por el golpe#
, tal como croando est% la rana,
(uera del agua el morro, cuando sue?a
con (recuencia espigar la campesina,
l!vidas, hasta el sitio en ue aparece
la vergHen/a, en el hielo hab!a sombras,
casta?eteando el diente cual cigHe?as#
4acia aba&o sus rostros se volv!an0
el (r!o con la boca, ' con los o&os
el triste cora/-n testimoniaban#
Despu+s de haber 'a visto un poco en torno,
mir+, a mis pies, a dos tan estrechados,
ue me/clados ten!an sus cabellos#
1Decidme, los ue as! apret%is los pechos
2les di&e2 7Aui+nes sois83 , el cuello irguieron*
' al al/ar la cabe/a, chorrearon
sus o&os, ue antes eran s-lo blandos
por dentro, hasta los labios, ' at- el hielo
las l%grimas entre ellos, encerr%ndolos#
5e?o con le?o grapa nunca une
tan (uerte* por lo ue, como dos chivos,
los dos se golpearon iracundos#
, uno, ue sin ore&as se encontraba
por la (riura, con el rostro gacho,
di&o0 176or u+ nos miras de ese modo8
<i saber uieres ui+n son estos dos,
el valle en ue el =isen/o se derrama
(ue de Alberto, su padre, ' de estos hi&os#
De igual cuerpo salieron* ' en Ca!na
podr%s buscar, ' no encontrar%s sombra
m%s digna de estar puesta en este hielo*
no auel a uien rompiera pecho ' sombra,
por la mano de Arturo, un solo golpe*
no Focaccia* ' no +ste, ue me tapa
con la cabe/a ' no me de&a ver,
' (ue llamado <assol .ascheroni0
si eres toscano bien sabr%s ui+n (ue#
, porue en m%s sermones no me metas,
sabe ue (ui Camincion dei 6a//i*
' espero ue Carlino me haga bueno#3
5uego 'o vi mil rostros por el (r!o
amoratados, ' terror me viene,
' siempre me vendr% de auellos hielos#
, mientras ue hacia el centro camin%bamos,
en el ue toda gravedad se a:na,
' 'o en la eterna lobregue/ temblaba,
si el a/ar o el destino o Dios lo uiso,
no s+* mas paseando entre cabe/as,
golpe+ con el pie el rostro de una#
5lorando me grit-0 176or u+ me pisas8
<i a aumentar t: no vienes la vengan/a
de .onteaperti, 7por u+ me molestas83
, 'o0 1.aestro m!o, espera un poco
pues uiero ue me saue +ste de dudas*
' luego me dar%s, si uieres, prisa#3
El gu!a se detuvo ' di&e a auel
ue blas(emaba a:n mu' duramente0
1 7Aui+n eres t: ue as! reprendes a otros83
1, t: 7ui+n eres ue por la Antenora
vas golpeando 2respondi-2 los rostros,
de tal (orma ue, aun vivo, mucho (uera83
1,o esto' vivo, ' acaso te convenga
2(ue mi respuesta2, si es ue uieres (ama,
ue 'o ponga tu nombre entre los otros#3
, +l a m!0 15o contrario desear!a*
m%rchate 'a de au! ' no me molestes,
ue halagar sabes mal en esta gruta#3
Entonces le cog! por el cogote,
' di&e0 1Deber%s decir tu nombre,
o uedarte sin pelo au! deba&o#3
6or lo ue di&o0 1Aunue me descabelles,
no te dir+ ui+n so', ni he de decirlo,
aunue mil veces golpees mi cabe/a#3
,a enroscados ten!a sus cabellos,
' 'a m%s de un mech-n le hab!a arrancado,
mientras ladraba con la vista gacha,
cuando otro le grit-0 17Au+ tienes, =occa8
7No te basta sonar con las ui&adas,
sino ue ladras8 7ui+n te da tormento83
1Ahora 2le di&e 'o2 no uiero o!rte,
oh malvado traidor0 ue en tu deshonra,
he de llevar de ti veraces nuevas#3
19ete 2repuso2 ' di lo ue te pla/ca,
pero no calles, si de au! salieras,
de uien tuvo la lengua tan ligera#
;l llora au! el dinero del (ranc+s0
>,o vi 2podr%s decir2 a auel de Duera,
donde (rescos est%n los pecadores#>
<i (uera preguntado >7' esos otros8>,
tienes al lado a auel de =eccar!a,
del cual seg- Florencia la garganta#
Cianni de <oldanier creo ue est%
all% con Canel-n ' Teobaldelo,
ue abri- Faen/a mientras ue dorm!a#3
Nos hab!amos de +stos ale&ado,
cuando vi a dos helados en un ho'o,
' una cabe/a de otra era sombrero*
' como el pan con hambre se devora,
as! el de arriba le mord!a al otro
donde se &untan nuca con cerebro#
No de otra (orma Tideo ro!a
la sien a .enalipo por despecho,
ue au+l el cr%neo ' las restantes cosas#
1Oh t:, ue muestras por tan brutal signo
un odio tal por uien as! devoras,
dime el poru+ 2le di&e2 de ese trato,
ue si t: con ra/-n te ue&as de +l,
sabiendo ui+nes sois, ' su pecado,
a:n en el mundo pueda 'o vengarte,
si no se seca auella con la ue hablo#3
CANTO KKKIII
De la (ero/ comida al/- la boca
el pecador, limpi%ndola en los pelos
de la cabe/a ue detr%s ro!a#
5uego empe/-0 1T: uieres ue renueve
el amargo dolor ue me atena/a
s-lo al pensarlo, antes ue de ello hable#
.as si han de ser simiente mis palabras
ue d+ (rutos de in(amia a este traidor
ue muerdo, al par ver%s ue lloro ' hablo#
Ignoro 'o ui+n seas ' en u+ (orma
has llegado hasta au!, mas de Florencia
de verdad me pareces al o!rte#
Debes saber ue (ui el conde @golino
' este ha sido Ruggieri, el ar/obispo*
por u+ so' tal vecino he de contarte#
Aue a causa de sus malos pensamientos,
' (i%ndome de +l (ui puesto preso
' luego muerto, no ha' ue relatarlo*
mas lo ue haber o!do no pudiste,
uiero decir, lo cruel ue (ue mi muerte,
escuchar%s0 sabr%s si me ha o(endido#
@n peue?o agu&ero de 1la .uda3
ue por m! 'a se llama 15a del 4ambre3,
' ue conviene ue a otros a:n encierre,
ense?ado me hab!a por su hueco
muchas lunas, cuando un mal sue?o tuve
ue me rasg- los velos del (uturo#
;ste me apareci- se?or ' due?o,
a la ca/a del lobo ' los lobe/nos
en el monte ue a 6isa oculta 5ucca#
Con perros (lacos, sabios ' amaestrados,
los Cualandis, 5an(rancos ' <ismondis
al (rente se encontraban bien dispuestos#
Tras de corta carrera vi rendidos
a los hi&os ' al padre, ' con colmillos
agudos vi morderles los costados#
Cuando me despert+ antes de la aurora,
llorar sent! en el sue?o a mis hi&itos
ue estaban &unto a m!, pidiendo pan#
.u' cruel ser%s si no te dueles de esto,
pensando lo ue en mi alma se anunciaba0
' si no lloras, 7de u+ llorar sueles8
<e despertaron, ' lleg- la hora
en ue sol!an darnos la comida,
' por su sue?o cada cual dudaba#
, o! clavar la entrada desde aba&o
de la espantosa torre* ' 'o miraba
la cara a mis hi&itos sin moverme#
,o no lloraba, tan de piedra era*
lloraban ellos* ' Anselmuccio di&o0
1C-mo nos miras, padre, 7u+ te pasa83
6ero 'o no llor+ ni le repuse
en todo el d!a ni al llegar la noche,
hasta ue un nuevo sol sal!a a mundo#
Como un peue?o ra'o penetrase
en la penosa c%rcel, ' mirara
en cuatro rostros mi apariencia misma,
ambas manos de pena me mord!a*
' al pensar ue lo hac!a 'o por ganas
de comer, bruscamente levantaron,
diciendo0 1 6adre, menos nos doliera
si comes de nosotros* pues vestiste
estas m!seras carnes, las despo&a#3
6or m%s no entristecerlos me calmaba*
ese d!a ' al otro nada hablamos0
A', dura tierra, 7por u+ no te abriste8
Cuando hubieron pasado cuatro d!as,
Caddo se me arro&- a los pies tendido,
diciendo0 16adre, 7por u+ no me a'udas83
All! muri-0 ' como me est%s viendo,
vi morir a los tres uno por uno
al uinto ' se"to d!a* ' 'o me daba
'a ciego, a andar a tientas sobre ellos#
Dos d!as les llam+ aunue estaban muertos0
despu+s m%s ue el dolor pudo el a'uno#3
Cuando esto di&o, con torcidos o&os
volvi- a morder la m!sera cabe/a,
' los huesos tan (uerte como un perro#
$Ah 6isa, vituperio de las gentes
del hermoso pa!s donde el 1s!3 suena),
pues tardos al castigo tus vecinos,
mu+vanse la Corgona ' la Capraia,
' hagan presas all! en la ho/ del Arno,
para anegar en ti a toda persona*
pues si al conde @golino se acusaba
por la traici-n ue hi/o a tus castillos,
no debiste a los hi&os dar tormento#
Inocentes hac!a la edad nueva,
nueva Tebas, a @guiccion ' al =rigada
' a los otros ue el canto 'a ha nombrado#3
A otro lado pasamos, ' a otra gente
envolv!a la helada con crude/a,
' no cabe/a aba&o sino arriba#
El llanto mismo el lloro no permite,
' la pena ue encuentra el o&o lleno,
vuelve hacia atras, la angustia acrecentando*
pues hacen muro las primeras l%grimas,
' as! como viseras cristalinas,
llenan ba&o las ce&as todo el vaso#
, sucedi- ue, aun como encallecido
por el gran (r!o cualuier sentimiento
hubiera abandonado 'a mi rostro,
me parec!a 'a sentir un viento,
por lo ue 'o0 1.aestro, 7ui+n lo hace8,
7No est%n e"tintos todos los vapores83
, +l me repuso0 1En breve ser% cuando
a esto dar%n tus o&os la respuesta,
viendo la causa ue este soplo env!a#3
, un triste de esos de la (r!a costra
grit-0 1Ah vosotras, almas tan crueles,
ue el :ltimo lugar os ha tocado,
del rostro levantar mis duros velos,
ue el dolor ue me oprime e"pulsar pueda,
un poco antes ue el llanto se congele#3
, le di&e0 1<i uieres ue te a'ude,
dime ui+n eres, ' si no te libro,
mere/ca 'o ir al (ondo de este hielo#3
.e respondi-0 1,o so' (ra' Alberigo*
so' auel de la (ruta del mal huerto,
ue por el higo el d%til he cambiado#3
1Oh, 7'a est%s muerto 22d!&ele 'o2 entonces8
, +l repuso0 1De c-mo est+ mi cuerpo
en el mundo, no tengo ciencia alguna#
Tal venta&a tiene esta Tolomea,
ue muchas veces caen au! las almas
antes de ue sus dedos mueva Atropos*
' para ue de grado t: me uites
las l%grimas vidriadosas de mi rostro,
sabe ue luego ue el alma traiciona,
como 'o hiciera, el cuerpo le es uitado
por un demonio ue despu+s la rige,
hasta ue el tiempo su'o todo acabe#
Ella cae en cisterna seme&ante*
' es posible ue arriba est+ a:n el cuerpo
de la sombra ue au! detr%s inverna#
T: lo debes saber, si ahora has venido0
ue es =ranca Doria, ' 'a han pasado muchos
a?os desde ue (uera au! encerrado#3
1Creo 2le di&e 'o2 ue t: me enga?as*
=ranca Doria no ha muerto todav!a,
' come ' bebe ' duerme ' pa?os viste#3
1Al po/o 2+l respondi-2 de .alasgarras,
donde la pe/ rebulle pega&osa,
a:n no hab!a ca!do .iguel Fanue,
cuando +ste le de&- al diablo un sitio
en su cuerpo, ' el de un pariente su'o
ue la traici-n &unto con +l hiciera#
.as e"tiende por (in au! la mano*
abre mis o&os#3 , no los abr!*
' cortesia (ue el villano serle#
$Ah genoveses, hombres tan distantes
de todo bien, de toda lacra llenos),
7por u+ no sois del mundo desterrados8
6orue con la peor alma de Roma?a
hall+ a uno de vosotros, por sus obras
su espiritu ba?ando en el Cocito,
' a:n en la tierra vivo con el cuerpo#
CANTO KKKI9
19e"illa regis prodeunt in(erni
contra nosotros, mira, pues, delante
2di&o el maestro2 a ver si los distingues#3
Como cuando una espesa niebla ba&a,
o se oscurece 'a nuestro hemis(erio,
girando le&os vemos un molino,
una m%uina tal cre! ver entonces*
luego, por auel viento, busu+ abrigo
tras de mi gu!a, pues no hall+ otra gruta#
,a estaba, ' con terror lo pongo en verso,
donde todas las sombras se cubr!an,
traspareciendo como pa&a en vidrio0
@nas 'acen* ' est%n erguidas otras,
con la cabe/a auella o con las plantas*
otra, tal arco, el rostro a los pies vuelve#
Cuando avan/amos 'a lo su(iciente,
ue a mi maestro le placi- mostrarme
la criatura ue tuvo hermosa cara,
se me puso delante ' me detuvo,
1.ira a Dite 2diciendo2, ' mira el sitio
donde tendr%s ue armarte de valor#3
De c-mo me ued+ helado ' at-nito,
no lo inuieras, lector, ue no lo escribo,
porue cualuier hablar poco ser!a#
,o no mor!, mas vivo no ued+0
piensa por ti, si alg:n ingenio tienes,
cual me puse, privado de ambas cosas#
El monarca del doloroso reino,
del hielo auel sacaba el pecho a(uera*
' m%s con un gigante me comparo,
ue los gigantes con sus bra/os hacen0
mira pues cu%nto debe ser el todo
ue a seme&ante parte corresponde#
<i igual de bello (ue como ahora es (eo,
' contra su hacedor al/- los o&os,
con ra/-n de +l nos viene cualuier luto#
$Au+ asombro tan enorme me produ&o
cuando vi su cabe/a con tres caras)
@na delante, ue era toda ro&a0
las otras eran dos, a auella unidas
por encima del uno ' otro hombro,
' un!anse en el sitio de la cresta*
entre amarilla ' blanca la derecha
parecia* ' la i/uierda era tal los ue
vienen de all! donde el Nilo discurre#
=a&o las tres sal!a un gran par de alas,
tal como conven!a a tanto p%&aro0
velas de barco no vi nunca iguales#
No eran plumosas, sino de murci+lago
su aspecto* ' de tal (orma aleteaban,
ue tres vientos de auello se mov!an0
por +stos congel%base el Cocito*
con seis o&os lloraba, ' por tres barbas
corr!a el llanto ' baba sanguinosa#
En cada boca her!a con los dientes
a un pecador, como una agramadera,
tal ue a los tres atormentaba a un tiempo#
Al de delante, el morder no era nada
comparado a la espalda, ue a /arpa/os
toda la piel hab!ale arrancado#
1Auella alma ue all! m%s pena su(re
2di&o el maestro2 es Dudas Iscariote,
con la cabe/a dentro ' piernas (uera#
De los ue la cabe/a a(uera tienen,
uien de las negras (auces cuelga es =ruto0
2$mirale retorcerse) $' nada dice)2
Casio es el otro, de aspecto membrudo#
.as retorna la noche, ' 'a es la hora
de partir, porue todo 'a hemos visto#3
Como +l lo uiso, al cuello le abrac+*
' escogi- el tiempo ' el lugar preciso,
', al estar 'a las alas bien abiertas,
se su&et- de los peludos (lancos0
' descendi- despu+s de pelo en pelo,
entre pelambre hirsuta ' costra helada#
Cuando nos encontramos donde el muslo
se ensancha ' hace gruesas las caderas,
el gu!a, con (atiga ' con angustia,
la cabe/a volvi- hacia los /anca&os,
' al pelo se agarr- como uien sube,
tal ue al in(ierno 'o cre! volver#
1C-gete bien, 'a ue por esta escala
2di&o el maestro e"hausto ' &adeante
es preciso escapar de tantos males#3
5uego sali- por el hueco de un risco,
' &unto a +ste me de&- sentado*
' puso &unto a m! su pie prudente#
,o alc+ los o&os, ' pens+ mirar
a 5uci(er igual ue lo de&amos,
' le vi con las piernas para arriba*
' si desconcertado me vi entonces,
el vulgo es uien lo piensa, pues no entiende
cu%l es el trago ue pasado hab!a#
16onte de pie 2me di&o mi maestro20
la ruta es larga ' el camino es malo,
' el sol 'a cae al medio de la tercia#3
No era el lugar donde nos encontr%bamos
pasillo de palacio, mas caverna
ue poca lu/ ' mal suelo ten!a#
1Antes ue del abismo 'o me aparte,
maestro 2di&e cuando estuve en pie2,
por sacarme de error h%blame un poco0
7D-nde est% el hielo8, 7' c-mo +ste se encuentra
tan boca aba&o, ' en tan poco tiempo,
de noche a d!a el sol ha caminado83
, +l me repuso0 1 6iensas todav!a
ue est%s all! en el centro, en ue agarr+
el pelo del gusano ue per(ora
el mundo0 all! estuviste en la ba&ada*
cuando 'o me volv!, cru/aste el punto
en ue converge el peso de ambas partes0
' has alcan/ado 'a el otro hemis(erio
ue es contrario de auel ue la gran seca
recubre, en cu'a cima consumido
(ue el hombre ue naci- ' vivi- sin culpa*
tienes los pies sobre la breve es(era
ue a la Dudea (orma la otra cara#
Au! es ma?ana, cuando all! es de noche0
' au+l, ue (ue escalera con su pelo,
a:n se encuentra plantado igual ue antes#
Del cielo se arro&- por esta parte*
' la tierra ue au! antes se e"tend!a,
por miedo a +l, del mar hi/o su velo,
' al hemis(erio nuestro vino* ' puede
ue por huir de&ara este vac!o
eso ue all! se ve, ' arriba se al/a#3
@n lugar ha' de =elceb: ale&ado
tanto cuanto la c%rcava se alarga,
ue el sonido denota, ' no la vista,
de un arro'uelo ue hasta all! desciende
por el hueco de un risco, al ue per(ora
su curso retorcido ' sin pendiente#
.i gu!a ' 'o por esa oculta senda
(uimos para volver al claro mundo*
' sin preocupaci-n de descansar,
subimos, +l primero ' 'o despu+s,
hasta ue nos de&- mirar el cielo
un agu&ero, por el cual salimos
a contemplar de nuevo las estrellas#
6@RCATORIO
CANTO I
6or surcar me&or agua al/a las velas
ahora la navecilla de mi ingenio,
ue un mar tan cruel detr%s de s! abandona*
' cantar+ de auel segundo reino
donde el humano esp!ritu se purga
' de subir al cielo se hace digno#
.as rena/ca la muerta poes!a,
oh, santas musas, pues ue vuestro so'* #
' Cal!ope un poco se levante,
mi canto acompa?ando con las voces
ue a las urracas m!seras tal golpe
dieron, ue del perd-n desesperaron#
Dulce color de un oriental /a(iro,
ue se e"pand!a en el sereno aspecto
del aire, puro hasta la prima es(era,
reapareci- a mi vista deleitoso,
en cuanto ue sal! del aire muerto,
ue vista ' pecho contristado hab!a#
El astro bello ue al amor invita
hac!a sonreir todo el oriente,
' los 6eces velados lo escoltaban#
.e volv! a la derecha atentamente,
' vi en el otro polo cuatro estrellas
ue s-lo vieron las primeras gentes#
6arec!a ue el cielo se go/ara
con sus luces0 $Oh viudo septentri-n,
'a ue de su visi-n est%s privado)
Cuando por (in de&+ de contemplarlos
dirigi+ndome un poco al otro polo,
por donde el Carro desapareciera,
vi &unto a m! a un anciano solitario,
digno al verle de tanta reverencia,
ue m%s no debe a un padre su criatura#
5arga la barba ' blancos mechones
llevaba, seme&ante a sus cabellos,
ue al pecho en dos mechones le ca!an#
5os ra'os de las cuatro luces santas
llenaban tanto su rostro de lu/,
ue le ve!a como al <ol de (rente#
7Aui+n sois vosotros ue del ciego r!o
hab+is huido la prisi-n eterna8
2di&o moviendo sus honradas plumas#
7Aui+n os condu&o, o ui+n os alumbraba,
al salir de esa noche tan pro(unda,
ue ennegrece los valles del in(ierno8
7<e han uebrado las le'es del abismo8
7o el designio del cielo se ha mudado
' ven!s, condenados, a mis grutas83
Entonces mi maestro me empu&-,
' con palabras, se?ales ' manos
piernas ' rostro me hi/o reverentes#
Despu+s le respondi-0 16or m! no vengo#
=a&- del cielo una mu&er rogando
ue, acompa?ando a +ste, le a'udara#
.as como tu deseo es ue te e"pliue
m%s ampliamente nuestra condici-n,
no puede ser el m!o el ocultarlo#
;ste no ha visto a:n la :ltima noche*
mas estuvo tan cerca en su locura,
ue le uedaba 'a mu' poco tiempo#
, a +l, como te he dicho, (ui enviado
para salvarle* ' no hab!a otra ruta
m%s ue esta por la cual le esto' llevando#
5e he mostrado la gente condenada*
' ahora pretendo las almas mostrarle
ue est%n purgando ba&o tu mandato#
Es largo de contar c-mo lo tra&e*
ba&- del Alto virtud ue me a'uda
a conducirlo a ue te escuche ' vea#
Dignate agradecer ue ha'a venido0
busca la libertad, ue es tan preciada,
cual sabe uien a cambio da la vida#
5o sabes, pues por ella no (ue amarga
en @tica tu muerte* all! de&aste
la veste ue radiante ser% un d!a#
No hemos uebrado las eternas le'es,
pues +ste vive ' .inos no me ata*
so' de la /ona de los castos o&os
de tu .arcia, ue sigue suplicando
ue la tengas por tu'a, oh santo pecho0
en nombre de su amor, senos benigno#
De&a ue andemos por tus siete reinos*
le mostrar+ nuestro agradecimiento,
si uieres ue te nombre all! deba&o#3
1Tan placentera .arcia (ue a mis o&os
mientras ue estuve all! 2di&o +l entonces2
ue cuanto me pidi- le conced!a#
Ahora ue vive tras el r!o amargo,
no puede 'a moverme, por la le'
ue cuando me sacaron (ue dispuesta#
.as si te manda una mu&er del cielo,
como has dicho, lison&as no precisas0
basta en su nombre pedir lo ue uieras#
6uedes marchar, mas ha/ ue +ste se ci?a
con un delgado &unco ' lave el rostro,
' ue se limpie toda la inmundicia*
porue no es conveniente ue cubierto
de niebla alguna, va'a hasta el primero
de los ministros 'a del 6ara!so#
En todo el derredor de auella islita,
all! donde las olas la combaten,
crecen los &uncos sobre el blanco limo0
ninguna planta ue tuviera (ronda
o ue dura se hiciera, vivir!a,
pues no soportar!a sus embates#
5uego no regres+is por este sitio*
el sol os mostrar%, ue surge ahora,
del monte la subida m%s sencilla#3
;l desapareci-* ' me levant+
sin hablar, acerc%ndome a mi gu!a,
dirigi+ndole entonces la mirada#
;l comen/-0 1<igue mis pasos, hi&o0
volvamos hacia atr%s, ue esta llanura
va declinando hasta su :ltimo margen#3
9enc!a el alba 'a a la madrugada
ue escapaba delante, ' a lo le&os
divis+ el tremolar de la marina#
6or la llanura sola camin%bamos
como uien vuelve a la perdida senda,
' hasta encontrarla piensa ue anda en vano#
Cuando llegamos 'a donde el roc!o
resiste al sol, por estar en un sitio
donde, a la sombra, poco se evapora,
ambas manos abiertas en la hierba
suavemente puso mi maestro0
' 'o, ue de su intento me di cuenta,
volv! hacia +l mi rostro enlagrimado*
' au! me descubri- completamente
auel color ue me escondi- el in(ierno#
5legamos luego a la desierta pla'a,
ue nadie ha visto navegar sus aguas,
ue conserve e"periencias del regreso#
.e ci?- como el otro hab!a dicho0
$oh maravilla) pues cuando +l cort-
la humilde planta, volvi- a nacer otra
de donde la arranc-, s:bitamente#
CANTO II
,a hab!a el sol llegado al hori/onte
ue cubre con su cerco meridiano
Derusal+n en su m%s alto punto*
' la noche, ue a +l opuesta gira,
del Canges se sal!a con auellas
balan/as, ue le caen cuando ha triun(ado*
tal ue la blanca ' sonrosada cara,
donde 'o estaba, de la bella Aurora
mientras crec!a se tornaba de oro#
A la orilla del mar nos encontr%bamos,
como auel ue pensara su camino,
ue va en cora/-n ' en cuerpo se ueda#
, entonces, cual del alba sorprendido,
por el denso vapor .arte enro&ece
sobre el lecho del mar por el poniente,
tal se me apareci-, ' as! a:n la viera,
una lu/ ue en el mar tan rauda iba,
ue al su'o ning:n vuelo se parece#
, separando de ella unos instantes
los o&os, a mi gu!a preguntando,
la vi de nuevo m%s luciente ' grande#
Apareci- despu+s a cada lado
un no sab!a u+ blanco, ' deba&o
poco a poco otra cosa tambi+n blanca#
Nada el maestro a:n hab!a dicho,
cuando vi ue eran alas lo primero*
' cuando supo ui+n era el piloto,
me grit-0 1 Dobla, dobla las rodillas#
.ira el %ngel de Dios0 &unta las manos,
ver%s a muchos de estos o(iciales#
9e ue desde?a los humanos medios,
' no uiere m%s remo ni m%s velas
entre orillas remotas, ue sus alas#
.ira c-mo las al/a hacia los cielos
moviendo el aire con eternas plumas,
ue cual mortal cabello no se mudan#3
Despu+s al acercarse m%s ' m%s
el p%&aro divino, era m%s claro0
' pues de cerca no lo soportaban
los o&os, me inclin+, ' lleg- a la orilla
con una barca tan ligera ' %gil,
ue parec!a no cortar el#agua#
A popa estaba el celestial baruero,
cual si la beatitud llevara escrita*
' dentro hab!a m%s de cien esp!ritus#
1In e"itu Israel de Aegipto3
cantaban todos &untos a una vo/,
' todo lo ue sigue de auel salmo#
Despu+s les hi/o el signo de la cru/*
' todos se lan/aron a la pla'a0
' +l se march- tan velo/ como vino#
5a turba ue ued-, mu' sorprendida
pareci- del lugar, mirando en torno
como auel ue contempla cosas nuevas#
De todas partes asaeteaba al d!a
el sol, ue hab!a echado con sus (lechas
de la mitad del cielo a Capricornio,
cuando la nueva gente al/- la cara
a nosotros, diciendo0 1<i sab+is,
mostradnos el camino ue va al monte#3
, respondi- 9irgilio0 1 Est%is pensando
ue este sitio nosotros conocemos*
mas peregrinos somos de igual (orma#
5legamos poco antes ue vosotros,
por camino tan %spero ' tan (uerte,
ue ahora el subir parece un simple &uego#3
5as almas ue se dieron cuenta entonces
por mi respiraci-n, de ue viv!a,
maravilladas, empalidecieron#
, como al mensa&ero ue el olivo
trae, va la gente para o!r noticias,
' de apretarse esuivos no se muestran,
as! a mi vista se agolparon todas
auellas almas apesadumbradas,
casi olvidando el ir a hacerse bellas#
, 'o vi ue una de ellas se acercaba
para abra/arme, con tan grande a(ecto,
ue me movi- a ue hiciese 'o lo mismo#
$Ah vanas sombras, salvo la apariencia)
tres veces por detr%s pas+ mis bra/os,
' tantas otras los volv! a mi pecho#
Creo ue enro&ec!, maravillado,
' sonri- la sombra ' se ale&aba,
' 'o me (ui detr%s para seguirla#
<uavemente me di&o ue parase*
supe entonces ui+n era, ' le rogu+
ue, para hablarme, all! se detuviera#
1As! 2me respondi-2 como te amaba
en el cuerpo mortal, libre te amo0
por eso me detengo* ' t: 7u+ haces83
16or volver otra ve/, Cassella m!o,
adonde esto', via&o* mas 7por u+
2le di&e2 tantas horas te han uitado83
, +l a m!0 1No me hicieron in&usticia,
si auel ue lleva cu%ndo ' a uien uiere,
me ha negado el pasa&e muchas veces*
de &usta voluntad sale la su'a0
mas desde hace tres meses ha tra!do
a uien uisiera entrar, sin oponerse#
6or lo ue 'o, ue estaba en la marina
donde el agua del T!ber sal se hace,
benignamente (ui por +l llevado#
El vuelo a auella desembocadura
dirigi-, pues ue siempre se congregan
all! los ue a Aueronte no descienden#3
, 'o0 1<i no te uitan nuevas le'es
la memoria o el uso de los cantos
de amor, ue mis deseos auietaban,
con ellos t+ suplico ue consueles
mi alma ue, viniendo con mi cuerpo
a este lugar, se encuentra mu' angustiada#3
El amor ue en la mente me ra/ona
entonces comen/- tan dulcemente,
ue en mis adentros oigo a:n la dul/ura#
.i maestro ' 'o ' auellas gentes
ue estaban &unto a +l, tan complacidas
parec!an, ue en nada m%s pensaban#
Todos pendientes ' (i&os est%bamos
de sus notas* ' el vie&o venerable
nos grit-0 17Au+ sucede, lentas almas8
7u+ negligencia, u+ esperar es +ste8
corred al monte a echar las impure/as
ue no os permiten contemplar a Dios#3
Como cuando al coger avena o mi&o,
las palomas rodean el sustento,
uietas ' sin mostrar su usado orgullo,
si algo sucede ue las amedrenta,
s:bitamente de&an la comida,
pues un ma'or cuidado las asalta*
'o vi a auella mesnada reci+n hecha
de&ar el canto ' escapar al monte,
como uien va ' no sabe d-nde acabe0
no (ue nuestra partida menos presta#
CANTO III
6or m%s ue auella huida repentina
por la llanura a todos dispersara,
hacia el monte en ue agui&a la &usticia,
a mi (iel compa?ero me arrim+0
7pues c-mo habr!a 'o sin +l corrido8
7Aui+n por el monte hubi+rame llevado8
5e cre! descontento de s! mismo0
$Oh u+ digna ' u+ pura concIencia
con u+ amargor te muerde un leve (allo)
Cuando sus pies de&aron de ir aprisa,
ue a cualuier acto u!tale el decoro,
mi pensamiento, empecinado antes,
reanud- su discurso, deseoso,
' dirig! mis o&os hacia el monte
ue al cielo m%s se eleva de las aguas#
El sol, ue atr%s en ro&o (lameaba,
se rompia delante de mi cuerpo,
pues sus ra'os en m! se deten!an#
.e volv! hacia los lados temeroso
de estar abandonado, cuando vi
s-lo ante m! la tierra oscurecida*
'0 176or u+ descon(!as8 2mi consuelo
volvi+ndose hacia m! empe/- a decirme2
7no crees ue te acompa?o ' ue te gu!o8
Es 'a la tarde donde sepultado
est% auel cuerpo en el ue sombra hac!a*
no en =rindis, sino en N%poles se encuentra#
6or lo cual si ante m! nada se ensombra,
no debes e"tra?arte, igual ue el cielo
no detiene el camino de los ra'os#
6or su(rir penas, (r!as ' calientes,
Dios ha dispuesto cuerpos seme&antes,
de modo ue no uiere revelarnos#
5oco es uien piense ue nuestra ra/-n
pueda seguir por la in(inita senda
ue sigue una sustancia en tres personas#
Os baste con el u!a, humana prole*
pues, si hubierais podido verlo todo,
ocioso (uese el parto de .ar!a*
' t: has visto sin (rutos desearlo
a tales ue auietaran su deseo,
ue eternamente ahora les enluta0
de Arist-teles hablo ' de 6lat-n
' aun de otros m%s3* ' au! inclin- la (rente,
' m%s no di&o ' ued-se turbado#
5legamos entretanto al pie del monte*
tan escarpadas estaban las rocas,
ue en vano habr(a piernas bien dispuestas#
Entre Rurbia ' 5erice el m%s desierto,
el m%s roto barranco, es escalera,
comparado con +ste, abierta ' (%cil#
17Ahora ui+n sabe en donde la pendiente
2deteni+ndose, di&o mi maestro2
pueda subir auel ue va sin alas83
, mientras meditaba con la vista
ba&a, sobre la suerte del camino,
' 'o miraba arriba del pe?asco,
a mano i/uierda apareci- una turba
de almas ue ven!a hacia nosotros,
mas tan lentos ue no lo parec!a#
1Al/a 2di&e2 maestro, la mirada0
ha' au! uien podr% darnos conse&o,
si no puedes tenerlo por ti mismo#3
Entonces mir-, ' con el rostro sereno
me di&o0 19amos pues, ue vienen lentos*
' a(irma la esperan/a, dulce hi&o#3
Tan le&os a:n estaba auella gente,
luego de haber mil pasos caminado,
como un buen lan/ador alcan/aria,
cuando a las duras pe?as se arrimaron
de la alta sima, uietos ' apretados,
cual caminante ue dudoso mira#
1Felices muertos, almas elegidas
29irgilio di&o2 por la pa/ auella
ue todos esper%is, seg:n bien creo,
decidnos d-nde ba&a la monta?a,
para poder subir* pues m%s disgusta
perder el tiempo a uien su precio sabe#3
Cual salen del redil las ove&illas
de una, de dos, de tres ' temerosas
est%n las otras, vista ' morro en tierra*
' lo ue la primera hacen las otras,
acerc%ndose a ella si se para,
simples ' calmas, ' el poru+ no saben*
as! vi ue ven!a la cabe/a
de auella gre' a(ortunada entonces,
con recatado andar ' rostro honesto#
Al ver los de delante interrumpida
la lu/ en tierra a mi derecho (lanco
desde m! hasta la roca haciendo sombra,
se detuvieron, ' hacia atr%s se echaron,
' todos esos ue detr%s ven!an,
no sabiendo por u+, lo mismo hicieron#
1<in ue lo pregunt+is 'o os comunico
ue este cuerpo ue veis es cuerpo humano*
por lo ue el sol ha interceptado en tierra#
No os deb+is asombrar, pero creedme
ue no sin ue lo uieran en el cielo
estas paredes escalar pretende#3
As! el maestro* ' esas dignas gentes0
19olved 2di&eron2 ' seguid un poco3,
haci+ndonos se?ales con la mano#
, uno de au+llos empe/-0 1Auien uiera
ue seas, vuelve el rostro mientras andas0
recuerda si me viste en la otra vida#3
9olv! la vista a +l mu' (i&amente
rubio era ' bello ' de gentil aspecto,
mas un ta&o una ce&a le part!a#
Cuando con humildad hube negado
haberle visto nunca, +l di&o0 1.ira3
' mostr-me una llaga sobre el pecho#
5uego sonriendo di&o0 1<o' .an(redo0
la emperatri/ Constan/a (ue mi abuela*
' te suplico ue, cuando regreses,
le digas a mi hermosa hi&a, madre
del honor de Arag-n ' de <icilia,
la verdad, si es ue cuentan de otro modo#
Despu+s de ser mi cuerpo atravesado
por dos golpes mortales, me volv!
llorando a uien perdona de buen grado#
Abominables mis pecados (ueron
mas tan gran bra/o tiene la bondad
in(inita, ue acoge a uien la implora#
<i el pastor de Cosen/a, ue a mi ca/a
entonces (ue enviado por Clemente,
la p%gina divina comprendiera,
los huesos de mi cuerpo a:n estar!an
al pie del puente &unto a =enevento,
' por pesadas piedras custodiados#
.as los ba?a la lluvia ' mueve el viento,
(uera del reino, casi &unto al 9erde,
donde +l los traslad- sin lu/ alguna#
.as por su maldici-n, nunca se pierde,
sin ue pueda volver, el in(inito
amor, mientras (lore/ca la esperan/a#
9erdad es ue uien muere contuma/,
con la Iglesia, aunue al (in arrepentido,
(uera debe de estar de esta monta?a,
treinta veces el tiempo ue viviera
en esa presunci-n, si tal decreto
no se acorta con buenas oraciones#
6iensa pues lo dichoso ue me har!as,
a mi buena Constan/a revelando
c-mo me has visto, ' esta prohibici-n0
ue au!, por los de all%, mucho se avan/a#
CANTO I9
Cuando alg:n su(rimiento o alegr!a
de alguna (acultad nuestra se adue?a,
toda en ella se centra nuestra alma,
' no atiende a ninguna otra potencia
' es esto contra auel error ue opina
ue un alma sobre otra alma arda en nosotros#
6or eso, cuando se o'e o se ve algo
ue atraiga al alma (uertemente a ello,
el tiempo pasa ' nada el hombre advierte*
porue es una potencia la ue escucha,
' otra la ue retiene al alma entera0
una est% casi presa, ' la otra libre#
6uede e"perimentar de veras esto,
escuchando a auel alma ' admirando*
pues bien cincuenta grados 'a subido
hab!a el sol, sin darme cuenta, cuando
llegamos donde, a una, auellas almas
gritaron0 1Au! est% lo ue busc%is#3
.a'or portillo muchas veces cierra
con un mano&o apenas de /ar/ales
el campesino al madurar la uva,
de lo ue era la senda ue subimos,
'o detr%s de mi gu!a, los dos solos
al partir de nosotros auel grupo#
<e va a <anleo, a Noli se desciende,
se sube a =ismantova hasta la cumbre
a pie, pero volar au! es preciso*
digo con leves alas ' con plumas
del deseo, detr%s de auel llevado,
ue me daba esperan/a ' me alumbraba#
6or un gir-n subimos de la roca,
cu'as paredes casi se &untaban,
' el suelo nos ped!a pies ' manos#
Cuando 'a al borde superior llegamos
de la alta base, a un sitio descubierto
1.aestro 22di&e2 7u+ camino haremos83
, +l me di&o0 1No tuer/as ning:n paso*
:nicamente s!gueme hacia el monte,
hasta ue llegue alguna escolta sabia#3
5a cima, de tan alta, era invisible
' a:n m%s pina la cuesta ue la ra'a
ue une el medio cuadrante con el centro#
Estaba mu' cansado ' e"clam+0
1Oh dulce padre, vu+lvete ' advierte
ue solo uedar+, si no te paras#3
14i&o 22me contest-22 sube hasta all!3,
un repliegue m%s alto se?alando
ue por all! giraba todo el monte#
Tanto me espolearon sus palabras,
ue me es(orc+ trepando tras de +l
hasta ue puse pies en la cornisa#
Nos sentamos los dos vueltos a oriente,
donde estaba el camino ue subimos,
ue siempre de mirar es agradable#
5a vista dirig! primero aba&o*
luego arriba, hacia el sol, ' me admiraba
ue nos her!a por el lado i/uierdo#
=ien comprendi- el poeta ue 'o estaba
por el carro solar estupe(acto,
ue entre nosotros ' Auil-n nac!a#
6or lo cual me e"plic-0 1<i los Cemelos
(uesen en compa?!a de ese espe&o
ue lleva la lu/ arriba ' aba&o,
ver!as al Fodiaco enro&ecido
girar a:n m%s cercano de las Osas,
si no saliera del camino usado#
C-mo pueda ocurrir, pensarlo puedes
si atentamente observas ue <i-n
en la tierra se opone a esta monta?a*
un hori/onte mismo tienen ambas
' hemis(erios diversos* ' el camino
ue mal supiera recorrer Faetonte,
podr%s ver c-mo en +sta va por uno,
' por auella por el otro lado,
si lo ves claro con la inteligencia#3
1Cierto maestro 2di&e2 ue hasta ahora
no i claro, como lo discierno,
all! donde mi ingenio me (altaba,
ue la mitad del cielo ue alto gira,
ue se llama Ecuador en alg:n arte,
' entre sol ' entre invierno se halla siempre,
por la causa ue dices, dista tanto
respecto al <eptentri-n, cuanto en Dudea
lo contemplaban en la parte c%lida#
.as sabr!a gustoso, si uisieras,
cu%nto habremos de andar* pues sube el monte
m%s de lo ue subir pueden mis o&os#3
, +l me di&o0 1Este monte es de tal modo,
ue siempre pesa al comen/ar aba&o*
' cuando m%s se sube, menos da?a#
, as! cuando le sientas tan suave,
ue te haga caminar 'a tan ligero
como nave ue empu&a la corriente,
habr%s llegado al (in de este sendero0
reposar all! espera tu (atiga#
.%s no respondo, ' esto lo s+ cierto#3
, despu+s de decir estas palabras,
o!mos una vo/ cercana0 1$Acaso
necesites sentarte mucho antes)3
5os dos al escucharle nos volvimos,
' vimos a la i/uierda un gran pe?asco,
ue antes ninguno hab!amos notado#
All! (uimos* ' hab!a all! personas
ue estaban a la sombra de la piedra
como se pone el hombre por vagancia#
, uno, ue (atigado parec!a,
se sentaba abra/ando sus rodillas,
con el rostro inclinado puesto entre ellas#
1Oh mi dulce se?or 2di&e2 contempla
al ue m%s negligente no ver!as
si la pere/a (uese hermana su'a#3
Entonces se volvi-, mirando atento,
levantando su rostro de los muslos0
1$<ube t:, puesto ue eres tan valiente)3
<upe ui+n era entonces, ' el cansancio
ue a:n el aliento un poco me cortaba,
no me impidi- acercarme a +l* ' cuando
estuve al lado, al/- la vista apenas
diciendo0 1 74as entendido c-mo el sol
lleva su carro por el hombro i/uierdo83
<us gestos pere/osos ' sus breves
palabras me causaron leve risa*
Despu+s0 1=elacua 2di&e2 no me duelo
'a de ti* pero di, 7por u+ te sientas
au( precisamente8 7escolta esperas,
o la antigua costumbre te domina83
, +l0 1De u+ sirve, hermano, el ir a arriba,
pues no me de&ar!a ir al castigo
el %ngel del <e?or ue est% en la puerta#
Es necesario ue antes gire el cielo
sobre m! tantas veces, cuanto en vida,
pues ue de&+ para el (inal el llanto*
si es ue antes no me a'uda la oraci-n
de un cora/-n surgida ue est+ en gracia0
porue la otra en el cielo no se escucha#3
, 'a delante de m! iba el poeta,
diciendo0 19amos ven, mira ue toca
el sol el meridiano, ' en la orilla
cubre el pie de la noche 'a .arruecos#3
CANTO 9
De esa sombra me hab!a separado,
' segu!a los pasos de mi gu!a,
cuando detr%s de m!, su dedo al/ando,
una grit-0 1i.irad, ue no iluminan
los ra'os a la i/uierda del de aba&o,
' cual vivo parece comportarse)3
9olv! los o&os al o!r auello,
' los vi ue miraban asombrados,
s-lo a m!, ' a la lu/ ue interceptaba#
17T: %nimo por u+ se enreda tanto
2di&o el maestro2 ue el andar retardas8
7u+ te importa lo ue esos cuchichean8
De&a hablar a la gente ' ven conmigo0
s+ como auella torre ue no tiembla
nunca su cima aunue los vientos soplen*
pues auel en uien bulle un pensamiento
sobre otro pensamiento, se e"trav!a,
porue el (uego del uno ablanda al otro#3
7Au+ pod!a decir si no0 1 ,a vo'38
D!&elo, m%s cubri+ndome el color
ue digno de perd-n al hombre vuelve#
.ientras tanto a trav+s de la ladera
una gente ven!a hacia nosotros,
cantando el 1.iserere3, verso a verso#
Cuando notaron ue ocasi-n no daba
de atravesar los ra'os con mi cuerpo,
por un gran 1Oh3 cambiaron su cantiga*
' dos de ellos, en (orma de emisarios,
corrieron hacia m! ' me preguntaron0
14a/nos saber de vuestra condici-n3
, mi maestro0 1=ien pod+is marcharos
' a auellos ue os mandaron re(erirles
ue el cuerpo de +ste es carne verdadera#
<i al contemplar su sombra se pararon,
como 'o creo, baste la respuesta0
hacedle honor, ue acaso os aproveche#3
Tan r%pidos vapores encendidos
no vi rasgar el cielo en plena noche,
ni las nubes de agosto en el ocaso,
como auellos a lo alto se volvieron,
' &unto a los dem%s dieron la vuelta,
como un tropel sin (reno hacia nosotros#
1.ucha es la gente ue a nosotros viene,
' te uieren rogar 22di&o el poeta20
mas sigue andando, ' caminando escucha#3
1Oh alma ue caminas con auellos
miembros con ue naciste, a ser dichoso,
2se acercaban gritando2 auieta el paso#
.ira si a alguno de nosotros viste,
para ue de +l all! noticias lleves0
$Ah), 7por u+ sigues8 $Ah), 7por u+ no paras8
Todos muertos violentamente (uimos,
' hasta el :ltimo instante pecadores*
la lu/ del cielo entonces nos dio &uicio
', arrepentidos, perdonando, (uera
salimos de la vida en pa/ con Dios,
' el deseo de verle nos a(lige#3
, 'o0 16or m%s ue mire vuestros rostros
no os recono/co0 mas si dese%is
algo ue pueda hacer, buenos esp!ritus,
decidmelo ' lo har+, por esa pa/
ue, detr%s de los pasos de mi gu!a,
de mundo en mundo buscar se me hace#3
, uno repuso0 1Todos nos (iamos
de tus bondades sin ue nos lo &ures,
si es ue tu voluntad no es impedida#
6or lo ue 'o ue habl+ antes ue los otros,
te ruego, ue si ves esa comarca
ue est% entre la Roma?a ' la de Carlos,
ue de tus ruegos me hagas cortes!a
en Fano, ' ue por mi bien se supliue,
' las graves o(ensas purgar pueda#
All! nac!, mas los pro(undos huecos
por los ue hu'- la sangre en ue viv!a,
en tierras de Antenor me (ueron hechos,
donde estar con(iaba m%s seguro0
ue lo mand- el de Este, pues me odiaba
m%s de lo ue el derecho lo permite#
6ero si hacia la .ira hubiese huido,
cuando (ui sorprendido en Oriaco,
aun estar!a donde se respira#
Corr! al pantano, donde cieno ' ca?as
estorbaron mi paso ' me ca!*
' vi mi sangre en tierra hacer un lago#3
5uego otro di&o0 1$A', as! el deseo
se cumpla ue te trae a esta monta?a,
con piedad bondadosa a'uda al m!o)
,o nac! en .onte(eltro, so' =onconte*
Ciovanna ' los dem%s no me recuerdan,
' sigo a estos con la (rente gacha#3
, le di&e0 17u+ (uer/a o u+ aventura
de Campaldino te llev- tan le&os
ue tu sepulcro nunca se ha encontrado83
1Oh 2me repuso2, al pie del Casentino
un agua corre ue se llama Aruiano,
nace en los Apeninos, sobre el Ermo#
Donde su nombre 'a no necesita,
llegu+ con una herida en la garganta,
hu'endo a pie ' ensangrentando el llano#
All! perd! la vista, ' mi palabra
termin- con el nombre de .ar!a,
' all! al caer mi carne ued- sola#
Te dir+ la verdad ' t: a los vivos0
un %ngel me cogi-, ' el del In(ierno
gritaba0 1Oh t:, el del Cielo, 7por u+ uieres
privarme de +l, llev%ndote lo eterno,
porue una lagrimilla me lo uita8
mas 'o tendr+ el gobierno de lo otro#3
1=ien sabes ue en el aire se recoge
el h:medo vapor ue se hace agua,
en cuanto sube donde encuentra el (r!o#
5leg- auel mal uerer, ue males busca
con su sabidur!a, ' humo ' viento
movi- con el poder de ue es dotado#
El valle entonces, cuando ca'- el d!a,
se cubri- desde el monte a 6rotomagno
de niebla* ' todo el cielo se nubl-,
' el aire denso convirti-se en agua*
ca'- la lluvia, ' vino a los barrancos
toda la ue la tierra no absorb!a*
' como se &untara en torrenteras,
tan velo/ en el r(o principal
ca'-, ue nada pudo retenerla#
.i cuerpo helado, en donde desemboca
hall- al soberbio Aruiano0 ' +ste al Arno
lo arrastr-, deshaciendo de mi pecho
la cru/ ue hiciera del dolor vencido*
me volte- en la orilla ' en el (ondo,
' me cubri- ' ci?- con sus botines#3
1A', cuando al mundo regresado ha'as,
' descansado de la larga ruta
2sigui- un tercer esp!ritu al segundo2
recuerdame, so' 6!a, me hi/o <iena,
.aremma me deshi/o0 bien lo sabe
auel ue, luego de poner su anillo,
con su gema me hab!a desposado#3
CANTO 9I
Cuando se acaba el &uego de la /ara,
el perdedor se ueda algo mohino
' triste aprende, repitiendo lances*
con el otro se va toda la gente*
cu%l va delante, cu%l detr%s le agarra,
cu%l a su lado uiere darle coba*
+l no se para ' los escucha a todos*
a uien tiende la mano, al (in le suelta*
' as! de auel gent!o se ve libre#
Tal entre auella turba me encontraba,
de au! ' de all% volvi+ndoles el rostro,
' prometiendo me soltaba de ellos#
Estaba el Aretino, uien del bra/o
(iero de Chin de Tacco hall- la muerte,
' el otro ue se ahog- 'endo de ca/a#
<uplicaba, tendi+ndome las manos,
Federico Novello, ' el de 6isa
ue hiciera parecer (uerte a .ar/ucco#
9i al conde Orso ' su alma separada
de su cuerpo por odio ' por envidia,
como decia, ' no por culpa alguna#
6ier de la =roccia digo* ' ue provea,
mientras ue a:n est% au!, la de =rabante
si con peor reba?o andar no uiere#
Cuando 'a me libr+ de todas esas
sombras ue suplicaban otras s:plicas,
porue su salvaci-n les llegue antes,
'o comenc+0 1 6arece ue me niegas
e"presamente, oh lu/, en alg:n te"to
ue aplaue la oraci-n le'es del cielo*
' esta gente por ello s-lo ruega0
7es ue vanas son pues sus esperan/as,
o es ue no he comprendido bien tu te"to83
, +l me di&o0 1Es sencilla mi escritura*
' en esperar ninguno se euivoca,
si con la mente clara bien se mira*
pues la cima del &uicio no se allana
porue el (uego de amor cumpla en un punto
lo ue satis(acer au! se espera*
' all! donde hice tal a(irmaci-n,
no se enmendaba, por re/ar, la culpa,
pues la oraci-n de Dios estaba le&os#
No te (i&es en dudas tan pro(undas
sino tan s-lo en lo ue diga auella
ue entre mente ' la verdad alumbre#
No s+ si entiendes0 de =eatri/ te hablo*
arriba la ver%s, sobre la cima
de este monte, dichosa ' sonriendo#3
, 'o0 1<e?or, va'amos m%s aprisa,
ue 'a no esto' cansado como antes,
' 'a veo ue el monte arro&a sombra#3
1 Caminaremos mientras dure el d!a
2+l me repuso2 el tiempo ue podamos*
mas no es la cosa como la imaginas#
Antes de estar arriba, volver%s
a ver auel ue oculta la ladera,
de modo ue sus ra'os 'a no rompes#
6ero mira auel alma ue all% inm-vil,
completamente sola, nos contempla0
el camino m%s corto ha de mostrarnos#
Nos acercamos0 $oh %nima lombarda
u+ altiva ' desde?osa aparec!as,
u+ noble ' lenta en el mover los o&os)
Ella no nos dec!a una palabra,
mas nos de&aba andar, s-lo mirando
a guisa de le-n cuando reposa#
.as 9irgilio acerc-se a +l, pidiendo
ue nos mostrase la me&or subida*
pero a su ruego nada respondi-,
mas de nuestro pa!s ' nuestra vida
nos pregunt-* ' mi gu!a comen/aba
1.antua###3 ' la sombra, toda en ella absorta,
vino hacia +l del sitio en ue se hallaba
diciendo0 1$Oh mantuano, so' <ordello,
so' de tu misma tierra)3, ' se abra/aron#
$Ah esclava Italia, albergue de dolores,
nave sin timonel en la borrasca,
burdel, no soberana de provincias)
Auel alma gentil tan prestamente,
s-lo al o!r el nombre de su tierra,
comen/- a (este&ar a su paisano,
' en ti ahora sin guerras no se hallan
tus vivos, ' se muerden unos a otros,
los ue un (oso ' un muro mismo encierran#
=usca, m!sera, en torno de tus costas
tus pla'as, ' despu+s mira en el centro,
si alguna parte en ti de pa/ dis(ruta#
7De u+ vale ue el (reno te pusiera,
Dustiniano, si nadie ha' en la silla8
.enor (uera sin +se la vergHen/a#
Ah gentes ue deb!ais ser devotas,
' consentir al C+sar en su trono,
si auello ue Dios manda comprendieseis,
esa (iera mirad cu%n indomable,
por no ser corregida por la espuela,
al poner en las riendas vuestras manos#
$Oh t:, tedesco Alberto, ue la de&as
al verla tan salva&e ' tan ind-mita,
' debiste apretarle los i&ares,
caiga de las estrellas &usto &uicio
sobre tu sangre, ' sea nuevo ' claro,
tal ue tu sucesor le tenga miedo)
6ues hab+is consentido t: ' tu padre,
por la codicia de eso distra!dos,
ue el &ard!n del imperio est+ desierto#
9en ' v+ a Capuletos ' .ontescos,
Filipeschos, .onaldos, ah, indolente,
esos 'a tristes, ' estos con recelos)
$9en, cruel, ven ' v+ la tirania
de tus nobles, ' cura sus desmanes*
ver%s a <anta(lora tan oscura)
9en ' contempla tu Roma llorando
viuda ' sola, llamando noche ' d!a0
1 Oh mi C+sar, por u+ no me acompa?as83
$9er%s lo mucho ue se uieren todos)
' si a piedad ninguna te movemos,
ven ' tendr%s vergHen/a de tu (ama#
, si me es permitido, oh sumo Dove
ue por nosotros en cru/ te pusieron,
7es ue has vuelto los o&os a otra parte8
7o te est%s preparando, en el abismo
de tus designios, para hacer un bien
ue se escapa del todo a nuestra mente8
6ues llenas de tiranos las ciudades
est%n de Italia toda, ' un .arcelo
se vuelve cualuier ruin ue entra en un bando#
6uedes estar contenta, ah, mi Florencia,
por esta digresi-n ue no te alcan/a,
pues se las sabe solventar tu pueblo#
5a &usticia en su pecho muchos guardan,
', prudentes, disparan tarde el arco*
mas tu pueblo la tiene en plena boca#
.uchos recha/an cargos o(iciales,
mas tu pueblo sol!cito responde
sin ser llamado, ' grita0 1i,o lo acepto)3
$Al+grate, porue motivos tienes0
t: rica, t: con pa/, ' t: prudente)
De si digo verdad, est%n las muestras#
5as Atenas ' Espartas, ue inventaron
las vie&as le'es tan civili/adas
del bien vivir, hicieron d+bil prueba
comparadas contigo, pues ue haces
tan sutiles decretos, ue a noviembre
los ue hiciste en octubre nunca llegan#
4asta donde recuerdo, 7cu%ntas veces
le'es, monedas, h%bitos ' o(icios,
has mudado, ' cambiado de habitantes8
, si te acuerdas bien ' lo ves claro,
te ver%s seme&ante a auella en(erma
ue no encuentra reposo sobre plumas,
mas dando vueltas calma sus dolores#
CANTO 9II
5os saludos corteses ' dichosos
por tres ' cuatro veces reiterados,
<ordello se apart- ' di&o0 17Aui+n sois83
1Antes de ue llegaran a este monte
las almas dignas de subir a Dios,
Octavio dio a mis huesos sepultura#
,o so' 9irgilio* ' por culpa ninguna,
salvo el no tener (e, perd! los cielos#3
As! repuso entonces mi maestro#
Como ueda uien ve s:bitamente
algo maravilloso (rente a +l,
ue cree ' ue no, diciendo 1Es###, o no es###3,
auel as!* despu+s ba&- los o&os,
' se volvi- hacia +l humildemente,
' le abra/- donde el menor se agarra#
1Cloria de los latinos, por el cual
mostr- cu%nto podia nuestra lengua,
oh pre/ eterna, del pueblo natal,
u+ m+rito o u+ gracia a m! te muestra8
<i de escuchar so' digno tus palabras,
dime si acaso vienes del in(ierno#3
16or los recintos todos de auel reino
doliente, au! he llegado 2respondi-2
', enviado del cielo, con +l vengo#
6erd!, no por hacer, mas por no hacer,
el ver el alto sol ue t: deseas,
pues ue (ue tarde por m! conocido#
No entristecen martirios auel sitio
sino tinieblas s-lo* ' los lamentos
no suenan como a'es, son suspiros#
All! esto' con los ni?os inocentes
del diente de la muerte antes mordidos
ue de la humana culpa (ueran libres#
Con auellos esto' ue las tres santas
virtudes no vistieron, mas sin vicio
supieron ' siguieron las restantes#
.as si sabes ' puedes, un indicio
danos, con ue poder llegar m%s pronto
a donde el purgatorio da comien/o#3
Respondi-0 1@n lugar (i&o no me han puesto*
' me es licito andar por todos lados*
te acompa?o cual guOa mientras pueda#
6ero contempla c-mo cae el d!a,
' subir por la noche no se puede*
ser% bueno pensar en un re(ugio#
A la derecha ha' almas retiradas*
si lo permites, a ellas te condu/co,
' te dar% placer el conocerlas#
17C-mo es eso8 2repuso2 7uien uisiese
subir de noche, se lo impedir!a
alguno, o es ue +l mismo no pudiera8
, el buen <ordello en tierra pas- el dedo
diciendo0 179es8, ni siuiera esta ra'a
pasar!as despu+s de ue anoche/ca0
no porue ha'a otra cosa ue te impida
subir, sino las sombras de la noche*
ue, de impotencia, uitan los deseos#
Con ellas bien podr!as descender
' caminar en torno de la cuestra,
mientras ue al d!a encierra el hori/onte#3
Entonces mi se?or, casi admirado,
1ll+vanos 2di&o2 donde nos contaste,
pues podr% ser go/osa la demora3#
De all! poco ale&ados estuvimos,
cuando not+ ue el monte estaba hendido,
del modo como un valle au! los hiende#
1All! 2di&o la sombra2, marcharemos
donde la cuesta hace de s! un rega/o*
' esperaremos all! el nuevo d!a#3
Entre llano ' pendiente, un tortuoso
camino nos condu&o hasta la parte
del valle de laderas menos altas#
Oro, alba'alde, grana ' plata (ina,
indigo, le?o l:cido ' sereno,
(resca esmeralda al punto en ue se uiebra,
por las hierbas ' (lores de auel valle,
sus colores ser!an derrotados,
como el ma'or derrota al m%s peue?o#
No pint- solamente alll natura,
mas con la suavidad de mil olores,
inc-gnito, indistinto, uno creaba#
<alve Regina, sobre hierba ' (lores
sentadas, vi a unas almas ue cantaban,
ue no vimos por (uera de auel valle#
1Antes ue el poco sol vuelva a su nido
2comen/- nuestro guta el .antuano2
no pretend%is ue entre esos os condu/ca#
.e&or desde esta loma las acciones
' los rostros ver+is de cada uno,
ue me/clados con ellos all% aba&o#
Auien m%s alto se sienta ' ue parece
desatender auello ue debiera,
' no mueve la boca con los otros,
Rodol(o (ue, ue pudo, con su imperio,
sanar las plagas ue han matado a Italia,
' as! tarde el remedio de otros llega#
Auel ue le consuela con la vista,
rigi- la tierra donde el agua nace
ue al Albia el .olda, el Albia al mar se lleva#
Otocar se llam-, ' desde la in(ancia
(ue me&or ue el barbudo Penceslao,
su hi&o ue lu&uria ' ocio pace#
, auel chatito ue charla mu' &unto
con auel de un aspecto tan benigno,
muri- escapando ' des(lorando el lirio0
$9ed all! c-mo el pecho se golpea)
.irad al otro ue ha hecho a su mano
de su me&illa, suspirando, lecho#
Del mal de Francia son el padre ' suegro0
saben su villa sucia ' enviciada*
de esto viene el dolor ue les lancea#
Auel tan corpulento ue acompasa
su canto con auel tan narigudo,
de toda las virtudes ci?- cuerda*
' si re' despu+s de +l hubiera sido
el &ovencito sentado detr%s,
ir!a la virtud de vaso en vaso#
No es lo mismo los otros herederos*
tienen el trono Daime ' Federico*
mas el lote me&or ninguno tiene#
Raras veces renace por las ramas
la probidad humana* ' esto uiere
uien la otorga, para ue la pidamos#
Tambi+n esto concierne al narigudo
' no menos ue a 6edro, con uien canta,
de uien 6ulla ' 6roven/a se lamentan#
Tan in(erior la planta es a su grano,
cuanto, m%s ue =eatri/ ' .argarita,
Constan/a del marido se envanece#
.irad al re' de la vida sencilla
sentado aparte, Enriue de Inglaterra0
el v%stago me&or tiene en sus ramas#
Auel ue est% m%s ba&o echado en tierra,
mirando arriba, es Cuillermo el maru+s,
por uien a Ale&andr!a ' sus batallas
lloran el Canav+s ' .on(errato#
CANTO 9III
Era la hora en ue uiere el deseo
enternecer el pecho al navegante,
cuando de sus amigos se despide*
' ue de amor el nuevo peregrino
su(re, si escucha le&os una esuila,
ue parece llorar el d!a muerto*
cuando 'o comenc+ a de&ar de o!r,
' a mirar hacia un alma ue se al/aba
pidiendo con la mano ue la o'eran#
Dunt- ' al/- las palmas, dirigiendo
los o&os hacia oriente, de igual modo
ue si di&ese a Dios0 1<-lo en ti pienso#3
Con tanta devoci-n Te lucis ante
le sali- de la boca en dulces notas,
ue le hi/o a mi mente ena&enarse*
' las otras despu+s dulces ' p!as
seguir tras ella, completando el himno,
puestos los o&os en la e"trema es(era#
A la verdad agu/a bien los o&os,
lector, ue el velo ahora es tan sutil,
ue es (%cil traspasarlo ciertamente#
,o auel gentil e&+rcito ve!a
callado luego contemplar el suelo,
como esperando p%lido ' humilde*
' vi salir de lo alto ' descender
dos %ngeles con dos ardientes gladios
truncos ' de la punta desprovistos#
9erdes como las ho&as m%s tempranas
sus ropas eran, ' las verdes plumas
por detr%s las bat(an ' aventaban#
@no se puso encima de nosotros,
' ba&- el otro por el lado opuesto,
tal ue en medio las gentes se uedaron#
=ien distingu!a su cabe/a rubia*
mas su rostro la vista me turbaba,
cual (acultad ue a demasiado aspira#
19inieron del rega/o de .ar!a
2di&o <ordello2 a vigilar el valle,
por la serpiente ue vendr% mu' pronto#3
, 'o, ue no sab!a por u+ sitio,
me volv! alrededor ' me estrech+
a las (ieles espaldas, todo helado#
1Ahora ba&emos 2a?adi- <ordello2
entre las grandes sombras para hablarles*
pues el veros mu' grato habr% de serles#3
<-lo tres pasos creo ue hab!a dado
' aba&o estuve* ' vi a uno ue miraba
hacia m!, pareciendo conocerme#
Tiempo era 'a ue el aire oscureciera,
mas no tal ue sus o&os ' los m!os
lo ue antes se ocultaba no advirtiesen#
4acia m! vino, ' 'o me (ui hacia +l0
cu%nto me complaci-, gentil &ue/ Nino,
cuando vi ue no estabas con los reos#
Ning:n bello saludo nos callamos
luego me pregunt-0 1 7Cu%ndo llegaste
al pie del monte por le&anas aguas83
1Oh 2di&e2 vine por los tristes reinos
esta ma?ana, en mi primera vida,
aunue la otra, andando as!, pretendo#3
, cuando (ue escuchada mi respuesta,
<ordello ' +l se echaron hacia atr%s
como gente de s:bito turbada#
9olvi-se uno a 9irgilio, el otro a alguien
sentado all! ' grit-0 1$.ira, Conrado)
ven a ver lo ue Dios por gracia uiere#3
, vuelto a m!0 1 6or esa rara gracia
ue debes al ue de ese modo esconde
sus primeros poru+s, ue no se entienden,
cuando ha'as vuelto a atravesar las ondas
di a mi Ciovanna ue en mi nombre implore,
en donde se responde a la inocencia#
No creo ue su madre 'a me ame
luego ue se cambi- las blancas tocas,
ue conviene ue, a:n, $pobre), las uisiera#
6or ella (%cilmente se comprende
cu%nto en mu&er el (uego de amor dura,
si la vista o el tacto no lo encienden#
Tan bella sepultura no al/ar!a
la sierpe del emblema de .il%n,
como lo har!a el gallo de Callura#3
As! di&o, ' mostraba se?alado
su aspecto por auel amor honesto
ue en el pecho se enciende con mesura#
,o al/aba ansioso al cielo la mirada,
adonde son m%s tardas las estrellas,
como la rueda m%s cercana al e&e#
, mi gu!a0 1 7Au+ miras, hi&o, en lo alto83
, 'o le di&e0 1Auellas tres antorchas
por las ue el polo todo hasta au! arde#3
, +l respondi-0 1 5as cuatro estrellas claras
ue esta ma?ana vimos, han ba&ado
' +stas en su lugar han ascendido3
.ientras hablaba cogi-le <ordello
diciendo0 19ed all% a nuestro adversario3*
' para ue mirase al/- su dedo#
De auella parte donde se abre el valle
hab!a una serpiente, acaso auella
ue le dio a Eva el alimento amargo#
Entre (lores ' hierba iba el reptil,
volviendo la cabe/a, ' sus espaldas
lamiendo como bestia ue se limpia#
,o no lo vi, ' por eso no lo cuento,
u+ hicieron los a/ores celestiales*
pero bien vi moverse a uno ' a otro#
Al escuchar hendir las verdes alas,
escap- la serpiente, ' regresaron
a su lugar los %ngeles a un tiempo#
5a sombra ue acercado al &ue/ se hab!a
cuando este la llam-, mientras la lucha
no de&- ni un momento de mirarme#
1 As! la lu/ ue a lo alto te conduce
encuentre en tu servicio tanta cera,
cuanta hasta el sumo esmalte necesites,
2comen/-2 si noticia verdadera
de 9al de .agra o de parte vecina
conoces, d!mela, ue all! (ui grande#
.e llamaba Corrado .alaspina*
no el antiguo, sino su descendiente*
a mis deudos am+, ' he de purgarlo#
1Oh 2'o le di&e2 por vuestras comarcas
no estuve nunca* pero no ha' un sitio
en toda Europa ue las descono/ca#
5a (ama con ue se honra vuestra casa,
celebra a los se?ores ' a sus tierras,
tal ue sin verlas todos las conocen#
, 'o os &uro ue, as! vuelva 'o arriba,
vuestra estirpe honorable no desdora
el precio de la bolsa ' de la espada#
@so ' natura as! la privilegian,
ue aunue el malvado &e(e tuer/a el mundo,
derecha va ' desprecia el mal camino#3
' +l0 1.archa pues, ue el sol no ha de ocupar
siete veces el lecho ue el Carnero
cubre ' abarca con sus cuatro patas,
sin ue esta opini-n tu'a tan cort+s
claven en tu cabe/a con ma'ores
clavos ue las palabras de los otros,
si el transcurrir dispuesto no se para#3
CANTO IK
Del anciano Tit-n la concubina
emblanuec!a en el balc-n de oriente,
(uera 'a de los bra/os de su amigo*
en su (rente las gemas reluc!an
puestas en (orma del (r!o animal
ue con la cola a la gente golpea*
la noche, de los pasos con ue asciende,
dos llevaba en el sitio en donde est%bamos,
' el tercero inclinaba 'a las alas*
cuando 'o, ue de Ad%n algo conservo,
adormecido me tumb+ en la hierba
donde los cinco est%bamos sentados#
Cuando a sus tristes la'es da comien/o
la golondrina al tiempo de alborada,
acaso recordando el primer llanto,
' nuestra mente, menos del pensar
presa, ' m%s de la carne separada,
casi divina se hace a sus visiones,
cre! ver, en un sue?o, suspendida
un %guila en el cielo, de %ureas plumas,
con las alas abiertas ' dispuesta
a descender, all! donde a los su'os
de&ara abandonados Canimedes,
arrebatado al sumo consistorio#
$Acaso ca/a +sta por costumbre
au! 2pens+2, ' acaso de otro sitio
desde?a arrebatar ninguna presa)
5uego me pareci- ue, tras dar vueltas,
terrible como el ra'o descend!a,
' ue arriba hasta el (uego me llevaba#
All! me pareci- ue ambos ard!amos*
' el incendio so?ado me uemaba
tanto, ue el sue?o tuvo ue romperse#
No de otro modo se inuietara Auiles,
volviendo en torno los despiertos o&os
' no sabiendo d-nde se encontraba,
cuando su madre de Auir-n a <uira
en sus bra/os dormido le condu&o,
donde despu+s los griegos lo sacaron*
cual 'o me sorprend!, cuando del rostro
el sue?o se me (ue, ' me puse p%lido,
como hace el hombre al ue el espanto hiela#
<-lo estaba a mi lado mi consuelo,
' el sol estaba 'a dos horas alto,
' 'o la cara al mar ten!a vuelta#
1No tengas miedo 2mi se?or me di&o2*
c%lmate, ue a buen puerto hemos llegado*
no mengHes, mas alarga tu entere/a#
Acabas de llegar al 6urgatorio0
ve la pendiente ue en redor le cierra*
' ve la entrada en donde se interrumpe#
Antes, al alba ue precede al d!a,
cuando tu alma durmiendo se encontraba,
sobre las (lores ue auel sitio adornan,
vino una dama, ' di&o0 1<o' 5uc!a*
de&a ue tome a +ste ue ahora duerme*
as! le har+ m%s (%cil el camino#3
<ordello se ued-, ' las otras (ormas*
Te cogi- ' cuando el d!a clareaba,
vino hacia arriba ' 'o tras de tus pasos#
Te de&- au!, mas me mostraron antes
sus bellos o&os esa entrada* ' luego
ella ' tu sue?o a una se marcharon#3
Como un hombre ue sale de sus dudas
' ue cambia en sosiego sus temores,
despu+s ue la verdad ha descubierto,
cambi+ 'o* ' como sin preocupaciones
me vio mi gu!a, por la escarpadura
anduvo, ' 'o tras +l hacia lo alto#
5ector, observar%s c-mo real/o
mis argumentos, ' a:n con m%s arte
si los re(uer/o, no te maravilles#
Nos acercamos hasta el mismo sitio
ue antes me hab!a parecido roto,
como una brecha ue un muro partiera,
vi una puerta, ' tres gradas por deba&o
para alcan/arla, de colores varios,
' un portero ue a:n nada hab!a dicho#
, como 'o a:n los o&os m%s abriera,
le vi sentado en la grada m%s alta,
con tal rostro ue no pude mirarlo*
' una espada ten!a entre las manos,
ue los ra'os as! nos re(le&aba,
ue en vano a ella dirig! mi vista#
1Decidme desde all!0 7Au+ dese%is
2+l comen/- a decir2 7' vuestra escolta8
No os va'a a ser da?osa la venida#3
1@na mu&er del cielo, ue esto sabe,
2le respondi- el maestro2 nos ha dicho
antes, id por all!, ue est% la puerta#3
1, ella bien ha guiado vuestros pasos
2cort+smente el portero nos repuso20
venid pues ' subid los escalones#
All! subimos* ' el primer pelda?o
era de m%rmol blanco ' tan pulido,
ue en +l me espe&e+ tal como era#
Era el segundo oscuro m%s ue el perso
hecho de piedra %spera ' reseca,
agrietado a lo largo ' a lo ancho#
El tercero ue encima descansaba,
me pareci- tan llameante p-r(ido,
cual la sangre ue escapa de las venas#
Encima de +ste colocaba el %ngel
de Dios, sus plantas, al umbral sentado,
ue piedra de diamante parec!a#
6or los tres escalones, de buen grado,
el gu!a me llev-, diciendo0 16ide
humildemente ue abran el cerro&o#3
A los pies santos me arro&+ devoto*
' ped! ue me abrieran compasivos,
mas antes di tres golpes en mi pecho#
<iete 6, con la punta de la espada,
en mi (rente escribi-0 15avar procura
estas manchas 2me di&o2 cuando entres#3
5a ceni/a o la tierra seca eran
del color mismo de sus vestiduras*
' de deba&o se sac- dos llaves#
Era de plata una ' la otra de oro*
con la blanca ' despu+s con la amarilla
algo ue me alegr- le hi/o a la puerta#
1Cuando cualuiera de estas llaves (alla,
' no da vueltas en la cerradura
2di&o +l2 esta entrada no se abre#
.%s rica es una* pero la otra, antes
de abrir, reuiera m%s ingenio ' arte,
porue es auella ue el nudo desata#
.e las dio 6edro* ' d!&ome ue errase
antes en el abrirla ue en cerrarla,
mientras la gente en tierra se prosterne#3
Despu+s empu&- la puerta sagrada,
dici+ndonos0 1Entrad, pero os advierto
ue vuelve a(uera auel ue atr%s mirase#3
, al girar en sus go/nes las esuinas
de auellas sacras puertas, ue de (uertes
' sonoros metales est%n hechas,
no rechin- ni se mostr- tan dura
Tarpe'a, cuando al bueno de .etelo
la arrebataron, ' ued- arruinada#
,o me volv! con el sonar primero,
' Te Deum 5audamus parec!a
escucharse en la vo/ ' en dulces sones#
Tal imagen al punto me ven!a
de lo ue o!a, como la ue suele
cuando cantar con -rgano se escucha*
ue ahora no, ue ahora s!, se entiende el te"to#
CANTO K
, al cru/ar el umbral de auella puerta
ue el mal amor del alma hace tan rara,
pues ue (inge derecho el mal camino,
resonando sent! ue la cerraban*
' si la vista hubiese vuelto a ella,
7con u+ e"cusara (alta seme&ante8
Ascendimos por una piedra hendida,
ue se mov!a de uno ' de otro lado
como la ola ue hu'e ' se ale&a#
1Au! es preciso usar de la destre/a
2di&o mi gu!a2 ' ue nos aceruemos
au! ' all% del lado ue se aparta#3
, esto nos hi/o retardar el paso,
tanto ue antes el resto de la luna
volvi- a su lecho para cobi&arse,
ue auel des(iladero abandon%semos*
mas al estar 'a libres ' a lo abierto,
donde el monte hacia atr%s se replegaba,
cansado 'o, ' los dos sobre la ruta
inciertos, nos paramos en un sitio
m%s solo ue un camino en el desierto#
Desde el borde ue cae sobre el vac!o,
al pie del alto (arall-n ue asciende,
tres veces medir!a el cuerpo humano*
' hasta donde alcan/aba con los o&os,
por el derecho ' el i/uierdo lado,
esa cornisa igual me parec!a#
Nuestros pies no se hab!an a:n movido
cuando not+ ue la pared auella,
ue no daba derecho de subida,
era de m%rmol blanco ' adornado
con relieves, ue no 'a a 6olicleto,
a la naturale/a vencer!an#
El %ngel ue a la tierra tra&o anuncio
de auella pa/ llorada tantos a?os,
ue abri- los cielos tras veto tan largo,
tan verdadero se nos presentaba
au! esculpido en gesto tan suave,
ue imagen muda no nos parec!a#
Durado habria ue +l dec!a0 1$Ave)3
porue representada estaba auella
ue tiene llave del amor supremo*
e impresas en su gesto estas palabras
>Ecce ancilla Dei>, del modo
con ue en cera se imprime una (igura#
1En un lugar tan s-lo no te (i&es
2di&o el dulce maestro, ue en el lado
donde se tiene el cora/-n me puso#
6or lo ue 'o volv! la vista, ' vi
tras de .ar!a, por auella parte
donde se hallaba uien me dirig!a,
otra historia en la roca (igurada*
' me aceru+, cru/ando ante 9irgilio,
para verla me&or ante mis o&os#
All! en el mismo m%rmol esculpido
estaban carro ' bue'es con el arca
ue hace temible el no mandado o(icio#
Delante hab!a gente* ' toda ella
en siete coros, ue mis dos sentidos
uno dec!a0 1No3, ' otro0 1<! canta#3
, al igual con el humo del incienso
representado, la nari/ ' el o&o
entre el no ' entre el s! tuvieron pugna#
Ante el bendito vaso daba brincos
el humilde salmista arremangado,
m%s ' menos ue re' en ese instante#
Frente a +l, (igurada en la a/otea,
de un gran palacio, .icol se asombraba
como mu&er despreciativa ' triste#
.ov! los pies del sitio en donde estaba,
para ver otra historia m%s de cerca,
ue detr%s de .icol resplandec!a#
Au! estaba historiada la alta gloria
del principe romano, a uien Cregorio
hi/o por sus virtudes victorioso*
hablo de auel emperador Tra&ano*
' de una viuda ue cogi-le el (reno,
de dolor traspasada ' de sollo/os#
4ab!a en torno a +l gran muchedumbre
de caballeros, ' las %guilas %ureas
sobre ellos se mov!an con el viento#
5a pobrecilla entre todos auellos
parec!a decir0 1Dame vengan/a,
se?or, de mi hi&o muerto, ue me a(lige#3
, +l ue le contestaba0 1Aguarda ahora
a mi regreso3* ' ella0 1 <e?or m!o
2como alguien del dolor impacientado2,
7' si no vuelves83 ' +l0 1Auien en mi puesto
est+, lo har%3* ' ella0 1 El bien ue otro haga
7u+ te importa si el tu'o has olvidado83
6or lo cual +l0 1Consu+late* es preciso
ue cumpla mi deber antes de irme0
la piedad ' &usticia me retienen#3
Auel ue nunca ha visto cosas nuevas
(ue uien produ&o auel hablar visible,
nuevo a nosotros pues ue au! no se halla#
.ientras 'o me go/aba contemplando
los simulacros de humildad tan grande,
m%s gratos a:n de ver por su artesano,
16or ac% vienen, mas con lentos pasos
2murmuraba el poeta2 muchas gentes0
+stas podr%n llevamos m%s arriba#3
.is o&os, ue en mirar se complac!an
por ver l% novedad ue deseaban,
en volverse hacia +l no (ueron lentos#
.as no uiero lector desanimarte
de tus buenos prop-sitos si escuchas
c-mo desea Dios cobrar las deudas#
No atiendas a la (orma del martirio0
piensa en lo ue vendr%* ' ue en el peor caso,
no ir% m%s le&os de la gran sentencia#
,o comenc+0 1.aestro, lo ue veo
venir au!, personas no parecen,
' no s+ u+ es0 turbada est% mi vista#3
, auel0 15a condici-n abrumadora
de su martirio a tierra les inclina,
' aun mis o&os dudaron al principio#
.as mira (i&amente, ' desentra?a
ui+nes vienen deba&o de esas pe?as0
podr%s verlos a todos doblegados#3
Oh soberbios cristianos, in(elices,
ue en(ermos de la vista de la mente,
la (e pon+is en pasos ue atr%s vuelven,
7no comprend+is ue somos los gusanos
de uien saldr% la mariposa ang+lica
ue a la &usticia sin reparos vuela8
7de u+ se ensorberbecen vuestras almas,
si cual insectos sois de(ectuosos,
gusanos ue no llegan a (ormarse8
Como por sustentar suelo o te&ado,
por m+nsulas a veces ha' (iguras
cu'as rodillas llegan hasta el pecho,
ue sin ser de verdad causan angustia
verdadera en auellos ue las miran*
as! los vi al mirarles m%s atento#
Cierto ue m%s o menos contra!das,
seg:n el peso ue portando estaban*
' a:n auel m%s paciente parec!a
decir llorando0 1,a no lo resisto#3
CANTO KI
1Oh padre nuestro, ue est%s en los cielos,
no circunscrito, sino por m%s grande
amor ue a tus primeras obras tienes,
alabados tu nombre ' tu potencia
sean de cualuier hombre, como es &usto
darle gracias a tu dulce vapor#
De tu reino la pa/ venga a nosotros,
ue nosotros a ella no alcan/arnos,
si no viene, con todo nuestro es(uer/o#
Como por gusto su'o hacen los %ngeles,
cantando osanna, a ti los sacri(icios,
hagan as! gustosos los humanos#
El man% cotidiano danos ho',
sin el cual por este %spero desierto
uien m%s uiere avan/ar m%s retrocede#
, al igual ue nosotros las o(ensas
perdonamos a todos, sin ue mires
el m+rito, perd-nanos, benigno#
Nuestra virtud ue cae tan prontamente
no ponga a prueba el antiguo enemigo,
mas l!branos de auel ue as! la hostiga#
Esta :ltima plegaria, amado Due?o#
no se hace por nosotros, ni hace (alta,
mas por auellos ue detr%s uedaron#3
6ara ellas ' nosotros buen camino
pidiendo andaban esas sombras, ba&o
un peso igual al ue a veces se sue?a,
angustiadas en (ormas desiguales
' en la primera cornisa cansadas,
purgando las cal!gines del mundo#
<i all! bien piden siempre por nosotros,
7au! u+ hacer ' u+ pedir podr!an
los ue en Dios han echado sus ra!ces8
Debemos a'udarles a lavarse
las manchas, tal ue puros ' ligeros
puedan ganar las estrelladas ruedas#
1Ah, la &usticia ' la 6iedad os libren
pronto, tal ue pod%is mover las alas,
ue os condu/can seg:n vuestros deseos0
mostradnos por u+ parte a la escalera
m%s r%pido se va* ', si ha' m%s caminos,
ense?adnos auel menos pendiente*
pues a uien me acompa?a, por la carga
de la carne de Ad%n con ue se viste,
contra su voluntad, subir le cuesta#3
5as palabras ue respondieron a +stas
ue hab!a dicho auel ue 'o segu!a,
de ui+n vinieran no lo supe* pero
di&eron0 16or la orilla a la derecha
veniros, ' hallaremos alg:n paso
ue lo pueda subir un hombre vivo#
, si no (uese un estorbo la piedra
ue mi cervi/ soberbia doma, ' tengo
por esto ue llevar el rostro gacho,
a auel ue vive a:n ' no se nombra,
mirar!a por ver si lo cono/co,
para hacer ue este peso compade/ca#
5atino (ui, de un gran toscano hi&o0
Ciuglielrno Aldobrandeschi (ue mi padre*
no s+ si conoc+is el nombre su'o#
5a sangre antigua ' las gloriosas obras
de mis ma'ores, arrogancia tanta
me dieron, ue ignorando a nuestra madre
com:n, todos los hombres despreciaba
' por ello mor!* s%benlo en <iena,
' en Campagn%tico todos los ni?os#
<o' Omberto* ' no s-lo la soberbia
me da?- a m!2, ue a todos mis parientes
ha arrastrado consigo a la desgracia#
, au! es preciso ue este peso lleve
por ella, hasta ue Dios se satis(aga0
6ues no lo hice de vivo, lo hago muerto#3
Inclin+ al escucharle la cabe/a*
' uno de ellos, no auel ue hab!a hablado,
se volvi- ba&o el peso ue llevaba,
' me llam- al mirarme ' conocerme,
con los o&os (i&ados con gran pena,
pues andaba inclinado &unto a ellos#
1Oh 2'o le di&e22 7No eres Oderisi,
honra de Cubbio, ' honra de auel arte
ue se llama en 6ar!s iluminar83
14ermano 22di&o222 r!en m%s las cartas
ue ahora ilumina Franco, el de =olonia*
su'o es todo el honor, ' en parte, m!o#
No hubiera sido 'o tan generoso
mientras viv!a, por el gran deseo
de superar a todos ue albergaba#
De tal soberbia pago au! la pena*
' aun no estar!a au! de no haber sido
ue, pudiendo pecar, volv!me a Dios#
$Oh, vana gloria del poder humano)
$u+ poco dura el verde de la cumbre,
si no le sigue un tiempo decadente)
Creisteis ue en pintura Cimabue
tuviese el campo, ' es de Ciotto ahora,
' la (ama de auel ha oscurecido#
Igual un Cuido al otro le arrebata
la gloria de la lengua* ' naci- acaso
el ue arro&e del nido a uno ' a otro#
No es el ruido mundano m%s ue un soplo
de viento, ahora de un lado, ahora del otro,
' muda el nombre como cambia el rumbo#
7Au+ (ama has de tener, si vie&o apartas
de ti la carne, como si murieras
antes de abandonar el sona&ero,
cuando pasen mil a?os8 6ues es corto
ese espacio en lo eterno, m%s ue un gui?o
en el m%s tardo giro de los cielos#
Auel ue va delante tan despacio
de m!, en Toscana entera era (amoso*
' de +l en <iena apenas cuchichean,
en donde era se?or cuando abatieron
la rabia (lorentina, ue soberbia
(ue en auel tiempo tal como ahora es puta#
Color de hierba es vuestra nombrad!a,
ue viene ' va, ' el mismo la marchita
ue la hace brotar verde de la tierra#3
, 'o le di&e0 1Tu verdad me empu&a
a la humildad, ' abate mi soberbia*
pero ui+n es auel de uien hablabas83
1Es 2respondi-22 6roven/ano <alviati0
' est% au! porue tuvo pretensiones
de llevar <iena entera entre sus manos#
Anduvo as! ' a:n anda, sin descanso,
desde su muerte0 tal moneda paga
auel ue en vida a demasiado aspira#3
, 'o0 1<i auel esp!ritu ue de&a
arrepentirse al (in de su e"istencia,
ueda aba&o ' no sube sin la a'uda
de una buena oraci-n, antes ue pase
un tiempo seme&ante al ue ha vivido,
7C-mo le consintieron ue viniese83
1Cuando viv!a m%s glorioso 2di&o2,
en la pla/a de <iena libremente
vencida su vergHen/a, se plant-
' all! para salvar a cierto amigo,
en la prisi-n de Carlos condenado,
de tal modo actu- ue tembl- entero#
.%s no dir+ ' oscuro s+ ue hablo*
pero dentro de poco, tus vecinos
har%n de modo ue glosarlo puedas#
Esta acci-n le sac- de esos con(ines#3
CANTO KII
A la par, como bue'es en la 'unta,
con el alma cargada caminaba,
mientras lo consinti- mi pedagogo#
.as cuando di&o0 1D+&ale ' avan/a*
ue es menester ue con alas ' remos
empu&e su nav!o cada uno3,
enderec+, cual para andar conviene
el cuerpo todo, mas los pensamientos
se me uedaron sencillos ' humildes#
.e puse a andar, ' segu!a con gusto
los pasos del maestro, ' ambos dos
de ligere/a hac!amos alarde*
' +l di&o0 1vuelve al suelo la mirada,
pues para caminar seguro es bueno
ver el lugar donde las plantas pones3#
Como, para de&ar memoria de ellos,
sobre las tumbas en tierra e"cavadas
est% escrito ui+n era cuando vivo,
' de nuevo se llora muchas veces
por el agui&oneo del recuerdo,
ue tan s-lo espolea a los piadosos*
con ma'or seme&an/a, pues tal era
el arti(icio, lleno de (iguras
vi auel camino ue en el monte avan/a#
9e!a a au+l ue noble (ue creado
m%s ue criatura alguna, de los cielos
como un ra'o caer, por una parte#
9e!a a =riareo, ue 'ac!a
en otra, de celeste (lecha herido,
por su hielo mortal grave a la tierra#
9e!a a .arte, a 6alas ' a Timbreo,
a:n armados en tomo de su padre,
mirando a los Cigantes desmembrados#
9e!a al pie, a Nemrot, de la gran obra
'a casi enlouecido, contemplando
los ue en <enar con +l (ueron soberbios#
$Oh Niobe, con u+ dolientes o&os
te ve!a grabada en el sendero,
entre tus muertos siete ' siete hi&os)
$Oh <a:l, c-mo con la propia espada
en Celbo+ 'a muerto aparec!as,
ue no sentiste lluvia ni roc!o)
Oh loca Aracne, as! pude mirarte
'a medio ara?a, triste entre los restos
de la obra ue por tu mal hiciste#
Oh Robo%n, no parece ue asuste
au! tu e(igie* mas lleno de espanto
le lleva un carro, sin ue le eche nadie#
.ostraba a:n el duro pavimento
como Alcme-n a su madre hi/o caro
auel adorno tan desventurado#
.ostraba c-mo se lan/aron sobre
<enauerib sus hi&os en el templo,
' c-mo, muerto, all! lo abandonaron#
.ostraba el crudo e&emplo ' la ruina
ue hi/o Tamiris cuando di&o a Ciro0
1tuviste sed de sangre ' te do' sangre3#
.ostraba c-mo hu'eron derrotados,
tras morir 4olo(ernes, los asirios,
' tambi+n de su muerte los despo&os#
9e!a a Tro'a en ruinas ' en ceni/as*
$oh Ili-n, cu%n abatida ' despreciable
mostr%bate el relieve ue ve!al
7Au+ pincel o buril all! tra/ara
las sombras ' los rasgos, ue admirarse
har!an a cualuier sutil ingenio8
.uertos tal muertos, vivos como vivos0
no vio me&or ue 'o uien vio de veras,
cuanto pisaba, al ir mirando el suelo#
$Ah, caminad soberbios ' altaneros,
hi&os de Eva, ' no inclin+is el rostro
para poder mirar el mal camino)
.as al monte la vuelta hab!amos dado,
' su camino el sol m%s recorrido
de lo ue mi alma absorta calculaba,
cuando el ue atento siempre caminaba
delante, di&o0 1Al/a la cabe/a,
'a no ha' m%s tiempo para ir tan absorto#
.ira un %ngel all! ue se apresura
por venir a nosotros* ve ue vuelve
la esclava se"ta del diario o(icio#
De reverencia adorna rostro ' porte,
para ue guste arriba conducirnos*
piensa ue 'a este d!a nunca vuelve#3
Acostumbrado estaba a sus mandatos
de no perder el tiempo, as! ue en esa
materia no me hablaba oscuramente#
El bello ser, de blanco, se acercaba,
con el rostro cual suele aparecer
tremolando la estrella matutina#
Abri- los bra/os, ' despu+s las alas*
di&o0 19enid, cercanos los pelda?os
est%n ' 'a se sube (%cilmente#
.u' pocos a esta invitaci-n alcan/an0
oh humanos ue nacisteis a altos vuelos,
7c-mo un poco de viento os echa a tierra83
A la roca cortada nos condu&o*
all! bati- las alas por mi (rente,
' prometi- 'a la marcha segura#
Como al subir al monte, a la derecha,
en donde est% la iglesia ue domina
la bien guiada sobre el Rubaconte,
del subir se interrumpe la (atiga
por escalones ue se constru'eron
cuando sumario ' pesas eran ciertos*
tal se suavi/a auella ladera
ue cae a plomo del otro repecho*
mas ro/ando la piedra a un lado ' otro#
Al dirigirnos por ese camino
=eati pauperes spiritu, de un modo
ine(able cantaban unas voces#
Ah u+ distintos eran estos pasos
de auellos del in(ierno0 au! con cantos
se entra ' all! con (eroces lamentos#
6or los santos pelda?os 'a sub!arnos
' bastante m%s leve me encontraba,
de lo ue en la llanura parec!a#
6or lo ue 'o0 1.aestro 7u+ pesada
carga me han levantado, ue ninguna
(atiga casi tengo caminando83
;l respondi-0 1Cuando las 6 ue uedan
a:n en tu rostro a punto de borrarse,
est+n, como una de ellas, apagadas,
tan vencidos los pies de tus deseos
estar%n, ue no s-lo sin (atiga,
sino con go/o arriba han de llevarte#3
Entonces hice como los ue llevan
en la cabe/a un algo ue no saben,
' sospechan por gestos de los otros*
' por lo cual se a'udan con la mano,
ue busca ' halla ' cumple as! el o(icio
ue no pudiera hacerlo con la vista*
e"tendiendo los dedos de la diestra,
s-lo encontr+ seis letras, ue en mi (rente
el de la llave hab!ame grabado0
' viendo esto sonri- mi gu!a#
CANTO KIII
5legarnos al (inal de la escalera,
donde por ve/ segunda se recoge
el monte, ue subiendo puri(ica#
All! del n:smo modo una cornisa,
igual ue la primera, lo rodea*
s-lo ue el giro se completa antes#
No hab!a sombras ni se?ales de ellas0
liso el camino ' lisa la muralla,
del l!vido color de los rouedos#
1<i, para preguntar, gente esperarnos
22me dec!a el poeta22 mucho temo
ue se retrase nuestra decisi-n#3
5uego en el sol clav- los o&os (i&os*
de su diestra hi/o centro al movimiento,
' se volvi- despu+s hacia la i/uierda#
1Oh dulce lu/ en uien con(iado entro
por el nuevo camino, ll+vanos
2dec!a2 cual reuiere este para&e#
T: calientas el mundo, ' sobre +l luces0
si otra ra/-n lo contrario no manda,
ser%n siempre tus ra'os nuestro gu!a#3
Cuanto por una milla au! se cuenta,
tanto en auella parte caminamos
al poco, pues las ganas acuciaban*
' sentimos volar hacia nosotros
esp!ritus sin verlos, ue invitaban
cort+smente a la mesa del amor#
5a vo/ primera ue pas- volando
>9inum non habent> di&o claramente,
' tras nosotros lo iba repitiendo#
, a:n antes de perderse por completo
al ale&arse, otra0 1<o' Orestes3
pas- gritando igual sin detenerse#
,o di&e0 1Oh padre 7u+ voces son +stas83
, escuch+ al preguntarlo una tercera
diciendo0 1Amad a uien el mal os hi/o#3
, el buen maestro 1A/ota esta cornisa
la culpa de la envidia, mas dirige
la caridad las cuerdas del (lagelo#
<u (reno uiere ser la vo/ contraria0
' podr%s escucharla, seg:n creo,
antes ue el paso del perd-n alcances#
.as con (i&e/a mira, ' ver%s gente
ue est% sentada en(rente de nosotros,
apo'ada a lo largo de la roca#3
Abr! entonces los o&os m%s ue antes*
mir+ delante ' sombras vi con mantos
del color de la piedra no distintos#
, al haber avan/ado un poco m%s,
o! gritar0 1.ar!a, por nosotros
ruega3 ' 1.iguel3 ' 16edro3 ' 1<antos todos3#
No creo ue ahora e"iste por la tierra
hombre tan duro, a uien no le moviese
a compasi-n lo ue despu+s 'o vi*
pues cuando estuve tan cercano de ellos
ue sus gestos ve!a claramente,
grave dolor me vino por los o&os#
De cilicio cubiertos parec!an
' uno aguantaba con la espalda al otro,
' el muro a todas ellas aguantaba#
As! los ciegos (altos de sustento,
piden limosna en d!as de indulgencia,
' la cabe/a inclina uno sobre otro,
por despertar piedad m%s prontamente,
no s-lo por el son de las palabras,
mas por la vista ue no menos pide#
, como el sol no llega hasta los ciegos,
lo mismo au! a las sombras de las ue hablo
no uer!a llegar la lu/ del cielo*
pues un alambre a todos les cos!a
' horadaba los p%rpados, del modo
ue al gavil%n ue nunca se est% uieto#
Al andar, parec!a ue ultra&aba
a auellos ue sin venne 'o ve!a*
por lo cual me volv! al sabio maestro#
;l sab!a ue, aun mudo, deseaba
hablarle* ' no esperando mi pregunta,
+l me di&o0 14abla breve ' claramente#3
9irgilio caminaba por la parte
de la cornisa en ue caer se puede,
pues ninguna baranda la rodea*
por la otra parte estaban las devotas
sombras, ue por su horrible cosedura
lloraban ' mo&aban sus me&illas#
.e volv! a ellas '0 1Oh, gentes con(iadas
2'o comenc+22 de ver la lu/ suprema
ue vuestro desear s-lo procura,
as! pronto la gracia os vuelva limpia
vuestra conciencia, tal ue claramente
por ella ba&e de la mente el r!o,
decidme, pues ser% grato ' amable,
si ha' un alma latina entre vosotros,
ue acaso :til le sea el conocerla#3
1Oh hermano todos somos ciudadanos
de una Ciudad aut+ntica* t: dices
ue viviese en Italia peregrina#3
Esto cre! escuchar como respuesta
un poco m%s all% de donde estaba,
por lo ue procur+ seguir o'endo#
Entre otras vi a una sombra ue en su aspecto
esperaba* ' si alguno dice >7C-mo8>,
al/aba la barbilla como un ciego#
1Alma ue por subir te est%s domando,
si eres 2le di&e Q me respondiste,
ha/ ue cono/ca tu nombre o tu patria#3
1,o (ui <ienesa 2repuso22 ' con estos
otros enmiendo au! la mala vida,
pidiendo a Au+l ue nos conceda el verle#
No (ui sabia, aunue <apia me llamaron,
' (ui con las desgracias de los otros
a:n m%s (eli/ ue con las dichas m!as#
, para ue no creas ue te miento,
o'e si (ui, como te digo, loca,
'a descendiendo el arco de mis a?os#
.is paisanos estaban &unto a Colle
cerca del campo de sus enemigos,
' 'o ped!a a Dios lo ue El uer!a#
9encidos ' obligados a los pasos
amargos de la (uga, al 'o saberlo,
goc+ de una alegr!a incomparable,
tanto ue arriba alc+ atrevido el rostro
gritando a Dios0 1De ahora no te temo3
como hace el mirlo con poca bonan/a#
5a pa/ uise con Dios 'a en el e"tremo
de mi vivir* ' por la penitencia
no estar!a cumplida 'a mi deuda,
si no me hubiese 6iero 6ettinaio
recordado en sus santas oraciones,
uien se apiad- de m! caritativo#
7T: ui+n eres, ue nuestra condici-n
vas preguntando, con los o&os libres,
como 'o creo, ' respirando hablas83
15os o&os 222di&e acaso au! me cierren,
mas poco tiempo, pues escasamente
he pecado de haber tenido envidia#
.ucho es ma'or el miedo ue suspende
mi alma del tormento de all! aba&o,
ue 'a parece pesarme esa carga#3
, ella me di&o0 17Aui+n te ha conducido
entre nosotros, ue volver esperas83
, 'o0 1Este ue est% au! sin decir nada#
9ivo esto'* por lo cual puedes pedirrne,
esp!ritu elegido, si es preciso
ue all! mueva por ti mis pies mortales#3
1Tan rara cosa de escuchar es +sta,
ue es signo 22di&e,2 de ue Dios te ama*
con tus plegarias puedes a'udarme#
, te suplico, por lo ue m%s uieras,
ue si pisas la tierra de Toscana,
ue a mis parientes mi (ama devuelvas#
Est%n entre los necios ue ahora esperan
en Talam-n, ' all! m%s esperan/as
perder%n ue en la busca de la Diana#
6ero m%s perder%n los almirantes#
CANTO KI9
17Aui+n es +ste ue sube nuestro monte
antes de ue la muerte alas le diera,
' abre los o&os ' los cierra a gusto83
1No s+ ui+n es, mas s+ ue no est% s-lo*
interr-gale t: ue est%s m%s cerca,
' rec!belo bien, para ue hable#3
As! dos, apo'ado uno en el otro,
conversaban de m! a mano derecha*
luego los rostros, para hablar al/aron#
, di&o uno0 1Oh alma ue ligada
al cuerpo todav!a, al cielo marchas,
por caridad consu+lanos ' dinos
ui+n eres ' de d-nde, pues nos causas
con tu gracia tan grande maravilla,
cuanto pide una cosa inusitada#3
, 'o0 1<e e"tiende en medio de Toscana
un riachuelo ue nace en Falterona,
' no le sacian cien millas de curso#
&unto a +l este cuerpo me (ue dado*
decir ui+n so' ser!a hablar en balde,
pues mi nombre es a:n poco conocido#3
1<i he penetrado bien lo ue me has dicho
con mi intelecto 2me repuso entonces
el ue di&o primero2 hablas del Arno#3
, el otro le repuso0 176or u+ esconde
+ste cu%l es el nombre de auel r!o,
cual hace el hombre con cosas horribles83
' la sombra de auello preguntada
as! le replic-0 1No s+, mas &usto
es ue pere/ca de tal valle el nombre*
porue desde su cuna, en ue el maci/o
del ue es trunco el 6eloro, tan pre?ado
est%, ue en pocos sitios le superan,
hasta el lugar auel donde devuelve
lo ue el sol ha secado en la marina,
de donde toman su caudal los r!os,
es la virtud enemiga de todos
' la hu'en cual la bicha, o por desgracia
del sitio, o por mal uso ue los mueve0
tanto han cambiado su naturale/a
los habitantes del m!sero valle,
cual si hechi/ados por Circe estuvieran#
Entre cerdos, m%s dignos de bellotas
ue de ning:n otro alimento humano,
su pobre curso primero endere/a#
Chuchos encuentra luego, en la ba&ada,
pero tienen m%s rabia ue (iere/a,
' desde?osa de ellos tuerce el morro#
9a descendiendo* ' cuanto m%s se acrece,
halla ue lobos se hicieron los perros,
esa maldita ' desgraciada (osa#
=a&ando luego en m%s pro(undos cauces,
halla vulpe&as llenas de artima?as,
ue no temen las trampas ue las cacen#
No callar+ por m%s ue +ste me oiga*
' ser% al otro :til, si recuerda
lo ue un vera/ esp!ritu me ha dicho#
,o veo a tu sobrino ue se vuelve
ca/ador de los lobos en la orilla
del (iero r!o, ' los espanta a todos#
9ende su carne todav!a viva*
luego los mata como antigua (iera*
la vida a muchos, ' +l la honra se uita#
<angriento sale de la triste selva*
' en tal modo la de&a, ue en mil a?os
no tomar% a su estado (loreciente#3
Como al anuncio de penosos males
se turba el rostro del ue est% escuchando
de cualuier parte ue venga el peligro,
as! 'o vi turbar ' entristecerse
a la otra alma, ue vuelta estaba o'endo,
cuando hubo comprendido las palabras#
A una al o!rla ' a la otra al mirarla,
me dieron ganas de saber sus nombres,
e h!celes suplicante mi pregunta*
por lo ue el alma ue me habl- primero
volvi- a decir0 1Aue condescienda uieres
' haga por ti lo ue por m! t: no haces#
.as porue uiere Dios ue en ti se muestre
tanto su gracia, no ser+ taca?o*
' as! sabr%s ue (ui Cuido del Duca#
Tan uemada de envidia (ue mi sangre#
ue si dichoso hubiese visto a alguno,
cubierto de livor me hubieras visto#
De mi simiente reco&o tal grano*
$Oh humano cora/-n, 7por u+ te vuelcas
en bienes ue no admiten compa?!a8
Este es Rinieri, pre/ ' ma'or honra
de la casa de C%lboli, ' ninguno
de sus virtudes es el heredero#
, no s-lo su sangre se ha privado,
entre el monte ' el 6o ' el mar ' el Reno,
del bien pedido a la verdad ' al go/o*
pues est%n estos l!mites tan llenos
de plantas venenosas, ue mu' tarde,
aun labrando, ser!an arrancadas#
7D-nde est%n 5i/io, ' Arrigo .ainardi,
6ier Traversaro ' Cuido de Carpigna8
$=astardos os hicisteis, roma?oles)
7Cuando renacer% un Fabbro en =olonia8
7cuando en Faen/a un =ernard!n de Fosco,
rama gentil aun de simiente humilde8
No te asombres, toscano, si es ue lloro
cuando recuerdo, con Cuido da 6rata,
a @golin dLA//o ue vivi- en Romagna,
Federico Tignoso ' sus amigos,
a los de Traversara ' Anartagi
Osin descendientes unos ' los otrosR,
a damas ' a galanes, las ha/a?as,
los a(anes de amor ' cortes!a,
donde 'a tan malvadas son las gentes#
76or u+ no te es(umaste, oh =rettinoro,
cuando se hubo marchado tu (amilia,
' mucha gente por no ser perversa8
=ien hi/o =agnacaval, 'a sin hi&os*
e hi/o mal Castrocaro, ' peor Conio,
ue tales condes en prohi&ar se empe?a#
=ien har%n los 6agan, cuando al (in pierdan
su demonio* si bien 'a nunca puro
ha de uedar de auellos el recuerdo#
Oh @golino dei Fantol!n, seguro
est% tu nombre ' no se espera a nadie
ue, corrompido, oscurecerlo pueda#
, ahora vete, toscano, ue deseo
m%s ue hablarte, llorar* as! la mente
nuestra conversaci-n me ha obnubilado#3
<ab!amos ue auellas caras almas
nos o!an andar, ' as!, callando,
hac!an con(iarnos del camino#
Nada m%s avan/ar, 'a los dos solos,
igual ue un ra'o ue en el aire hiende,
se o'- una vo/ venir en contra nuestra0
1Aue me mate el primero ue me encuentre3*
' hu'- como hace un trueno ue se escapa,
si la nube de s:bito se parte#
Apenas tregua tuvo nuestro o!do,
' otra escuchamos con tan grande estr+pito,
ue pareci- un tronar ue al ra'o sigue#
1,o so' Aglauro, ue torn-se en piedra3,
' por &untarme entonces al poeta,
un paso di hacia atr%s, ' no adelante#
Auieto 'a el aire estaba en todas partes*
' me di&o0 1Auel debe ser el (reno
ue contenga en sus l!mites al hombre#
6ero mord+is el cebo, ' el an/uelo
del antiguo adversario, ' os atrapa*
' poco vale el (reno ' el reclamo#
El cielo os llama ' gira en torno vuestro,
mostrando sus belle/as inmortales,
' poneis en la tierra la mirada*
' as! os castiga uien todo conoce#3
CANTO K9
Cuanto ha' entre el (inal de la hora tercia
' el principio de d!a en esa es(era,
ue al igual ue un chiuillo &uega siempre
tanto 'a parec!a ue hacia el v+spero
a:n le (altaba al sol de su camino0
all! la tarde, au! era medianoche#
En plena cara her!annos los ra'os,
pues giramos el monte de tal (orma,
ue al ocaso derechos camin%bamos,
cuando sent! en mi (rente pesadumbre
de un resplandor mucho ma'or ue el de antes,
' me asombr- tan e"tra?o suceso*
por lo ue alc+ las manos por encima
de las ce&as, haci+ndome visera
ue del e"ceso de lu/ nos protege#
Como cuando del agua o del espe&o
el ra'o salta a la parte contraria,
ascendiendo de un modo parecido
al ue ha ba&ado, ' es tan di(erente
del caer de la piedra en igual caso,
como e"periencia ' arte lo demuestran*
as! cre! ue la lu/ re(le&ada
por delante de m! me golpease*
' en apartarse (ue rauda mi vista#
17Aui+n es, de uien no puedo, dulce padre,
la vista resguardar, por m%s ue hago,
' parece venir hacia nosotros83
1<i celestial (amilia a:n te deslumbra
2respondi-22 no te asombres0 mensa&ero
es ue viene a invitar a ue subamos#
Dentro de poco el mirar estas cosas
no ser% grave, mas ser% go/oso
cuanto natura dispuso ue sientas#3
Cuando cerca del %ngel estuvimos
1Entrad au! 2nos di&o dulcemente2
donde ha' una escalera menos dura#3
<ub!amos, de&ando el sitio auel
' cantar >=eati misericordes>
escuchamos, ' >Co/a t: ue vences>
.i maestro ' 'o solos camin%bamos
hacia la altura* ' 'o al andar pensaba
sacar de su palabra alg:n provecho*
' a +l me dirig! ' le pregunt+0
17Au+ ha uerido decir el de Roma?a#
con bienes ue no admiten compa?!a83
, +l contest-0 1De su ma'or de(ecto
conoce el da?o, as! ue no te admires
si es reprendido por ue m%s no llore#
6orue si vuestro anhelo se dirige
a lo ue compartido disminu'e,
hace la envidia ue suspire el (uelle#
.as si el amor de la es(era suprema
los deseos volviera hacia lo alto,
tal temor no tendr!a vuestro pecho*
pues, cuanto m%s all! se dice >nuestro>,
tanto del bien dis(ruta cada uno,
' m%s amor a:n arde en ese claustro#3
1Esto' de estar contento m%s a'uno
2di&e2 ue si no hubiera preguntado,
' a:n m%s dudas me asaltan en la mente#
7C-mo puede alg:n bien, distribuido
en muchos poseedores, a:n m%s ricos
hacer de +l, ue si pocos lo tuvieran83
, auel me contest-0 1Como no pones
la mente m%s ue en cosas terrenales,
sacas tinieblas de lu/ verdadera#
Ese bien ine(able e in(inito
ue arriba est%, al amor tal se apresura
corno a un l:cido cuerpo viene el ra'o#
Tanto se da cuanto encuentra de ardor*
' al aumentarse as! la caridad,
sobre ella crece la eterna virtud#
, as! cuanta m%s gente ama all% arriba,
ha' all! m%s amor, ' m%s se ama,
' unos ' otros son como los espe&os#
, si lo ue te digo no te sacia,
ver%s a =eatri/ ue plenamente
este o cualuier deseo ha de uitarte#
6rocura pues ue pronto se te e"tingan,
como han sido 'a dos, las cinco heridas
ue cicatri/an al estar contrito#3
Cuando decir uer!a0 1.e aplacaste3,
me vi llegado al c!rculo de arriba,
' me hi/o callar la vista ansiosa#
All! me pareci- en una visi-n
est%tica de s:bito estar puesto,
' ver muchas personas en un templo*
' una mu&er dec!a en los umbrales,
con dulce gesto maternal0 1Oh hi&o,
7por u+ has obrado esto con nosotros8
Tu padre ' 'o angustiados estuvimos
busc%ndote#3 , como ella se callara,
se me borr- lo ue ve!a antes#
Despu+s me vino otra, con el agua
ue en sus me&illas el dolor destila,
ue un gran despecho hacia otros nos provoca
diciendo0 1<i eres sir de la ciudad,
por cu'o nombre dioses contendieron,
' donde toda ciencia resplandece,
v+ngate de esos bra/os atrevidos
ue a mi hi&a abra/aron, 6isistrato#3
, el <e?or, ue benigno parec!a,
le respond!a con templado rostro0
17Au+ haremos a uien males nos desea,
si a auellos ue nos aman condenarnos83
5uego vi gente ardiendo en (uego de ira,
a pedradas matando a un &ovencito,
gritando0 1.artiri/a, martiri/a3,
' al &oven inclinarse, por la muerte
ue le apesadumbraba, hacia la tierra,
mas sus o&os al/aba siempre al cielo,
pidiendo al alto <ir, en guerra tanta,
ue perdonase a sus perseguidores,
con ese aspecto ue a piedad nos mueve#
Cuando volvi- mi alma hacia las cosas
ue son, (uera de ella, verdaderas,
supe ue mis errores no eran (alsos#
.i gu!a entonces, ue me contemplaba
como a auel ue del sue?o se despierta,
di&o0 17Au+ tienes ue te tambaleas,
' has caminado m%s de media legua
con los o&os cerrados, dando tumbos,
a guisa de uien turban sue?o o vino83
1Oh dulce padre m!o, si me escuchas
te contar+ 2le di&e lo ue he visto,
cuando las piernas me (ueron tan (lo&as#3
, +l di&o0 1<i cien m%scaras tuvieses
sobre el rostro, cerrados no tendr!a
tus pensamientos, aun los m%s peue?os#
Es lo ue viste para ue no e"cuses
al agua de la pa/ abrir el pecho,
ue de la eterna (uente se derrama#
No pregunt+ >u+ tienes>, como hiciera
uien mira, sin ver nada, con los o&os,
cuando desanimado el cuerpo 'ace*
mas pregunt+ para animar tus pasos
tal conviene avivar al pere/oso,
ue tardo emplea al despertar su tiempo#3
6or el ocaso and%bamos, mirando
hasta donde alcan/aba nuestra vista
contra la lu/ radiante ' vespertina#
, vimos poco a poco una humareda
venir hacia nosotros, cual la noche*
ni un sitio hab!a para resguardarnos0
el aire puro nos uit- ' la vista#
CANTO K9I
Negror de in(ierno ' de noche privada
de estrella alguna, ba&o un pobre cielo,
hasta el sumo de nubes tenebroso,
tan denso velo no tendi- en mi rostro
como auel humo ue nos envolvi-,
' nunca sent! tan %spero pelo#
No pod!a siuiera abrir los o&os
por lo ue, sabia ' (iel, la escolta m!a
vino hacia m! o(reci+ndome su hombro#
Como el ciego ue va tras de su gu!a
para ue no se pierda ni tropiece
en obst%culo alguno, o tal ve/ muera,
andaba por el aire amargo ' sucio,
escuchando a 9irgilio aconse&arme0
1Ten cuidado ' de m! no te separes3#
O!a voces como ue implorasen
la pa/ ' la clemencia del Cordero
de Dios ue borra todos los pecados#
Agnus De!, era, pues, como empe/aban
todos a un tiempo ' en el mismo modo,
' en completa concordia parec!an#
1.aestro, lo ue oigo 7son esp!ritus83
le di&e# , +l a m!0 1=ien lo pensaste*
de la iracundia van soltando el nudo#3
17Aui+n eres t: ue cortas nuestro humo,
' de nosotros hablas como si
a:n midieses el tiempo por calendas83
Esto por una vo/ (ue preguntado*
1Cont+stale 22me di&o mi maestro2
' si ha' subida por au! pregunta#3
1Oh, criatura 2le di&e ue te limpias
para volver hermosa a uien te hi/o,
maravillas oir%s si me acompa?as#3
1Cuanto me es permitido he de seguirte*
' si vernos el humo no nos de&a,
nos mantendr% cercanos el o!rnos#3
Entonces comenc+0 1Con este rostro
ue destru'e la muerte, vo' arriba,
' he llegado hasta au! desde el in(ierno#
, si Dios en su gracia me ha tomado,
tanto ue uiere ue su corte vea
de modo inusitado en estos tiempos,
no me ocultes ui+n (uiste antes de muerto*
d!melo, ' dime si el camino es +ste*
' tus palabras sean nuestra escolta#3
1,o (ui lombardo ' .arco me llamaban*
del mundo supe, ' am+ esa virtud
a la ue nadie tiende 'a su arco#
6ara subir camina siempre recto3
.e respondi- ' di&o luego0 1Te pido
ue por m! implores cuando est+s arriba#3
16or mi (e 2'o le di&e2 te prometo
ue har+ lo ue me pides* mas me estalla
dentro una duda, ' tengo ue aclararla#
Era antes simple ' ahora se ha hecho doble
con tus palabras, ue me dan certe/a
de lo otro, con la cual las relaciono#
El mundo por completo est% desierto
de cualuiera virtud, como t: dices,
' de maldad cubierto ' agravado*
mas la ra/-n te pido ue me digas,
tal ue la vea ' ue la enserle a otros*
ue a la tierra o al cielo lo atribu'en#3
@n gran suspiro ue acab- en un $a')
lan/- primero* ' luego di&o0 14errnano,
el mundo es ciego, ' t: de +l has venido#
Cualuier causa achac%is los ue est%is vivos
al cielo, igual ue si moviese todas
las cosas +l obligatoriamente#
Destruido ser!a as! en vosotros
el libre arbitrio, ' no ser!a &usto
dar la alegr!a al bien, ' al mal dar luto#
El cielo inicia vuestros movimientos*
no digo todos, mas aunue lo diga,
una lu/ para el bien o el mal os dieron,
, libre voluntad* ue si se cansa
en el primer combate contra el cielo,
luego lo vence si bien se sustenta#
A ma'or (uer/a ' a me&or natura
libres est%is su&etos* ' ella cr!a
vuestra mente, en ue el cielo nada puede#
, por esto, si el mundo os descamina,
la causa ue busc%is est% en vosotros0
' verdaderamente he de e"plic%rtelo0
De la mano de Au+l ue la acaricia,
aun antes de e"istir, cual la muchacha
ue llorando ' riendo &uguetea,
sale sencilla el alma ' nada sabe,
salvo ue, obra de un go/oso artista,
gustosa vuelve a auello ue la alegra#
6rimero saborea el bien peue?o*
au! se enga?a ' corre detr%s de +l,
si no tuerce su amor (reno ni gu!a#
, es necesario el (reno de las le'es*
' es necesario un re', ue al menos vea
de la ciudad aut+ntica la torre#
4a' le'es, pero 7ui+n las administra8
Nadie, pues su pastor acaso rumie,
mas no tiene partida la pe/u?a*
' la gente, ue sabe ue su gu!a
s-lo tiende a auel bien del ue ella come,
pace de auel, ' no busca otra cosa#
=ien puedes ver ue la mala conducta
es la ra/-n ue al mundo ha condenado,
' no vuestra natura corrompida#
<ol!a Roma, ue hi/o bueno el mundo,
tener dos soles ue una ' otra senda,
la humana ' la divina, les mostraban#
@no a otro apag-* ' est% la espada
&unto al b%culo* ' una ' otro unidos
(or/osamente, marchan mal las cosas*
porue &untos no temen uno al otro0
<i no me crees, recuerda las espigas,
pues distingue las hierbas la simiente#
En la tierra ue riegan 6o ' Adige,
valor ' cortes!a se encontraban,
antes de entrar en li/a Federico#
Ahora puede cru/ar sin miedo alguno
cualuiera ue de&ase, por vergHen/a,
de acercarse a los buenos o de hablarlos#
Tres vie&os ha' a:n con uien reprende
a la nueva la antigua edad, ' tardo
Dios les parece en ue con +l les llame0
Corrado de 6ala//o, el buen Cherardo,
' Cuido de Castel, me&or llamado
el sencillo lombardo, a la (rancesa#
6uedes decir ue la Iglesia de Roma,
por con(undir en ella dos poderes
ella ' su carga en el (ango se ensucian#3
1Oh .arco m!o 2di&e2 bien hablaste*
' ahora discierno por u+ de la herencia
los hi&os de 5ev! privados (ueron#
.%s u+ Cherardo es +se ue, por sabio,
dices, ued- de auella ra/a e"tinta
corno reproche del siglo salva&e83
1.e enga?an tus palabras o me tientan,
2me respondi-2 pues, hablando toscano,
del buen Cherardo nunca ha'as o!do#
6or ning:n otro nombre le cono/co,
si de Ca'a, su hi&a, no lo saco#
Auedad con Dios, pues m%s no os acompa?o
9ed el albor, ue irradia por el humo
'a clareando* debo retirarme
Oall! est% el %ngelR antes ue me vea#3
De este modo se (ue ' no uiso o!rme#
CANTO K9II
Acu+rdate, lector, si es ue en los Alpes
te sorprendi- la niebla, ' no ve!as
sino como los topos por la piel,
c-mo, cuando los h:medos ' espesos
vapores se dispersan 'a, la es(era
del sol por ellos entra d+bilmente*
' tu imaginaci-n ser% ligera
en alcan/ar a ver c-mo de nuevo
contempl+ el sol, ue estaba 'a en su ocaso#
.is pasos a los (ieles del maestro
empare&ando, (uera de tal nube
sal! a los ra'os muertos 'a en lo ba&o#
Oh (antas!a ue le sacas tantas
veces de s!, ue el hombre nada advierte,
aunue suenen en torno mil trompetas,
7si no son los sentidos, ui+n te mueve8
@na lu/ ue en cielo se con(orma,
por s! o por el Auerer ue au! la empu&a#
De la impiedad de auella ue se hi/o
el ave ue en cantar m%s nos deleita,
a mi imaginaci-n vino la huella*
' entonces tanto se encerr- mi mente
en si misma, ue nada le llegaba
del e"terior ue recibir pudiese#
5uego llovi- en mi (antas!a uno
cruci(icado, (iero ' desde?oso
en su apariencia, ' as! se mor!a*
alrededor estaba el gran Asuero,
Ester su esposa, .ardoueo el &usto,
tan !ntegro en sus obras ' palabras#
, como se rompiera auella imagen
por ella misma, igual ue una burbu&a
a la ue (alta el agua ue la hi/o,
surgi- de mi visi-n una muchacha
llorando, ' di&o0 1Oh reina, 7por u+ airada
te uisiste matar8 Ahora est%s muerta
por no uerer perder a tu 5avinia*
$, me has perdido) so' la ue lamento
antes, madre, los tu'os, ue otros males#3
Como se rompe el sue?o de repente
cuando hiere en los o&os la lu/ nueva,
ue a:n antes de morir roto se agita*
as! mi imaginar ca'- por tierra
en cuanto ue una lu/ hiri- en mis o&os,
mucho ma'or de la ue se acostumbra#
,o me volv! para mirar u+ (uese,
cuando una vo/ me di&o0 1Au! se sube3,
ue me apart- de otro cualuier intento*
' tan prestas las ganas se me hicieron
para mirar ui+n era el ue me hablaba,
ue no ce&ara hasta no contemplarlo#
.as como al sol ue ciega nuestra vista
' por sobrado vela su (igura,
me (altaban as! mis (acultades#
1Es un divino esp!ritu ue muestra
el camino de arriba sin pedirlo,
' +l a s! mismo con su lu/ esconde#
Nos hace igual ue un hombre hace consigo*
ue uien se hace rogar, viendo un deseo,
su negativa con maldad prepara#
A tal invitaci-n el paso unamos*
procuremos subir antes ue venga
la noche ' hasta el alba no se pueda#3
As! di&o mi gu!a, ' 'o con +l
nos dirigimos hacia la escalera*
' cuando estuve en el primer pelda?o,
sent! cerca de m! ue un ala el rostro
me abanicaba ' escuch+0 1=eati
paci(ici, ue est%n sin mala ira#3
Estaban 'a tan altos los postreros
ra'os de los ue va detr%s la noche,
ue en torno aparec!an las estrellas#
1$Oh, por u+ me abandonas, valor m!o)3
2dec!a para m!, porue sent!a
la (uer/a de las piernas (laueartne#
,a donde m%s no sub!a llegamos
la escalera, ' all! nos detuvimos,
como la nave ue ha llegado al puerto#
6use atenci-n un poco, por si o!a
alguna cosa en este nuevo c!rculo*
luego al maestro me volv! ' le di&e0
1.i dulce padre, dime, 7u+ pecado
se purga en este c!rculo8 <i uedos
est%n los pies, no lo est+n las palabras#3
, +l me di&o0 1El amor del bien, escaso
de sus deberes, au! se repara*
au! se arregla el remo pere/oso#
, para ue lo entiendas a:n m%s claro,
vuelve hacia m! la mente, ' sacar%s
alg:n buen (ruto de nuestra dernora#3
Ni el Creador ni la criatura, nunca
sin amor estuvieron 2+l me di&o2
o natural o de %nimo* 'a sabes#
El natural no se euivoca nunca,
mas puede el otro euivocar su ob&eto,
porue el vigor o poco o mucho sea#
.ientras ue se dirige al bien primero,
' en el segundo +l mismo se controla,
no puede ser ra/-n de mal deleite*
mas cuando al mal se tuerce, o con cuidado
m%s o menos al bien de lo ue debe,
contra el Autor se vuelven sus acciones#
Entender%s por ello ue el amor
es semilla de todas las virtudes
' de todos los actos condenables#
Ahora bien, como nunca de la dicha
de su su&eto amor la vista aparta,
del propio odio las cosas est%n libres*
' como dividido no se entiende,
ni por s! mismo, a nadie del 6rincipio,
odiar a auel ninguno puede hacerlo#
Resta, si bien divido, ue se ama
el mal del pr-&imo* ' ue dicho amor
de vuestro (ango nace en tres maneras0
Aui+n, suprimido su vecino, aguarda
elevarse, ' por esto s-lo uiere
ue derriben a auel de su grande/a*
ui+n ue el poder, la gracia, honor ' (ama
teme perder porue otro le supere,
' se entristece ' uiere lo contrario*
' ha' uien por las in&urias se en(urece,
de la vengan/a se hace deseoso,
' necesita urdir el mal a&eno#
Este tri(orme amor au! deba&o
se llora* ' ahora uiero ue cono/cas,
el ue corre hacia el bien corruptamente#
Todos con(usamente un bien seguimos
donde se auiete el %nimo, ' lo ansiamos*
' por lograrlo combatimos todos#
<i lento es ese amor en dirigirse
o en conuistar a Auel, esta cornisa,
tras &usto arrepentirse, le atormenta#
4a' otro bien ue hace in(eli/ al hombre*
no es la (elicidad, la buena esencia,
ue es el (ruto ' ra!/ de todo bien#
El amor ue a este bien se ha abandonado,
sobre nosotros se purga en tres c!rculos*
mas c-mo tripartito se organi/a,
para ue t: lo encuentres, me lo callo#
CANTO K9III
4ab!a terminado sus ra/ones
mi alto doctor, mirando atentamente
si en mis o&os mostraba mi contento*
' 'o, a uien nueva sed atormentaba,
callaba, mas por dentro me dec!a0
1mi preguntar acaso le molesta3#
.as el padre vera/, ue se dio cuenta
del medroso deseo ue ocultaba
sin hablar, me alent- a ue preguntase#
, 'o0 1.aestro, mi visi-n se aviva
tanto en tu lu/, ue 'a distingo claro
lo ue tu ciencia abarca o me describe0
, as! te pido, caro ' dulce padre,
me e"pliues ese Amor al ue reduces
cualuiera bien obrar o su contrario#3
1Dirige 2di&o2 a m! las claras luces
del intelecto, ' el error ver%s
de los ciegos ue en gu!a se convierten#
El alma, ue a amar presta (ue creada,
se mueve a cualuier cosa ue le place,
tan pronto del placer es puesta en acto#
5a percepci-n, de seres verdaderos
saca la imagen ue despliega dentro,
e impulsa al alma a ue se vuelva a +sta*
' si, vuelta hacia ella, se doblega,
Amor se llama ese doblegarniento,
ue por go/ar de nuevo entra en vosotros#
,, como el (uego a lo alto se dirige,
porue su (orma a subir (ue creada
donde m%s se conserva en su materia,
presa el alma se entrega as! al deseo,
impulso espiritual, ' no reposa
hasta ue go/a de la cosa amada#
Ahora comprender%s cu%nto est% oculta
esta verdad a la gente ue dice
ue todo amor sea loable cosa*
porue acaso parece su materia
ue es siempre buena, mas no todo sello
es bueno aunue la cera sea buena#3
1Con tus palabras ' mi ingenio atento
2le respond!2 'a s+ u+ es el amor,
pero esto de otras dudas me ha llenado*
pues si el amor se o(rece desde (uera,
' el alma no procede de otro modo,
no es m+rito si va torcida o recta# 3
1Cuanto ve la ra/-n puedo decirte
2di&o2* si uieres m%s, aguarda entonces
a =eatri/, pues ue de (e es materia#
Cualuiera (ortna sustancial, ue aparte
de la materia est%, ' est% a ella unida,
una espec!(ica virtud contiene,
la cual no es perceptible sino obrando,
ni se demuestra m%s ue por e(ectos,
cual la vida en las plantas por sus (rondas
.as de d-nde nos vengan las primeras
nociones a la mente, lo ignorarnos,
' del primer apetecer las causas,
ue en vosotros est%n, como en la abe&a
el arte de hacer miel* ' este deseo
no merece desprecio ni alaban/a#
.as porue a +ste a:n otros se a?aden,
innata os es la virtud ue aconse&a,
' el umbral guarda del consentimiento#
Este es pues el principio del ue parte
en vosotros el m+rito, seg:n
ue buen o mal amor tome o desde?e#
5os ue al (ondo llegaron ra/onando,
se dieron cuenta de esta libertad*
' al mundo le de&aron sus morales#
Aun suponiendo ue obligadamente
sur&a el amor ue dentro se os encienda,
la potestad ten+is de re(renarlo#
A esta noble virtud =eatri/ la llama
libre albedr!o, ' procurar debieras
recordarlo por si ella te habla de esto#3
5a luna, casi a media noche tarda,
m%s raras las estrellas nos hac!a,
como un caldero ardiendo por completo*
corriendo por el cielo los caminos
ue el sol in(lama cuando los de Roma
lo ven caer entre Corsos ' <ardos#
, la sombra gentil, por uien a 6i+tola
m%s ue a la propia .antua se celebra
me hab!a liberado de mi peso*
' 'o, ue la ra/-n abierta ' llana
ten!a 'a despu+s de mis preguntas,
divagaba cual hombre adormilado*
mas (ue esta so?olencia interrumpida
s:bitamente por gentes ue a espaldas
nuestras, hacia nosotros caminaban#
Como el Ismeno ' el Asopo vieron
(uria ' turbas de noche en sus orillas,
cuando a =aco imploraban los tebanos,
as! por auel c!rculo avan/aban,
por lo ue pude ver, uienes ven!an
del buen uerer ' &usto amor llevados#
Enseguida llegaron, pues corriendo
auella magna turba se mov!a,
' dos gritaban llorando delante0
1Corri- .ar!a apresurada al monte*
' para so&u/gar 5+rida C+sar,
toc- en .arsella ' luego corri- a Espa?a#3
1Raudo, raudo, ue el tiempo no se pierda
por poco amor 2gritaban los dem%s2*
ue el arte de obrar bien torne la gracia#3
1Oh gente a uien (ervor agudo ahora
compensa neglilgencia o dilaciones
ue por tibie/a en bien obrar pusisteis,
+ste ue vive, ' cierto no os enga?o,
en cuanto lu/ca el sol uiere ir arriba*
decidnos pues d-nde ha' una abertura#3
Estas palabras d!&olas mi gu!a*
' uno de estos esp!ritus0 1<eguidnos
detr%s 22nos di&o22 ' hallar+is el paso#
De movernos estamos tan ansiosos
ue parar no podemos* t: perdona
si la &usticia te es descortes!a#
,o (ui abad de <an Feno de 9erona
ba&o el imperio del buen =arbarro&a,
del cual doliente a:n .il%n se acuerda#
, ha' alguno con un pie 'a en la (osa,
ue pronto llorar% auel monasterio,
' triste se hallar% de haber mandado*
porue a su hi&o, mal del cuerpo entero,
' peor de la mente, ' malnacido,
ha puesto en ve/ de su pastor legal#3
Ignoro si call- o si m%s nos di&o,
tan le&os se encontraba de nosotros*
esto escuch+ ' me agrada el recordarlo#
, auel ue en todo trance me a'udaba
di&o0 19u+lvete au! ' mira esos dos
ue vienen dando muerdos a la acidia#3
Detr%s todos dec!an0 1Antes muerto
estuvo el pueblo a uien el mar se abriera,
de ue el Dord%n su descendencia viese#
, auellos ue la suerte no su(rieron
del v%stago de Anuises hasta el (in,
a una vida sin gloria se o(recieron#3
5uego cuando esas sombras tan le&anas
estaban, ue 'a verse no pod!an,
se me introdu&o un nuevo pensanmiento,
del ue nacieron otros ' diversos*
' tanto de uno en otro divagaba,
ue por divagaci-n cerr+ los o&os,
' en sue?o convert! mi pensamiento#
CANTO KIK
Cuando el calor diurno no consigue
hacer 'a tibio el (r!o de la luna,
por la tierra vencido ' por <aturno,
2ue es cuando los geomantes la Fortuna
.a'or ven en oriente antes del alba,
surgir por v!a oscura poco tiempo2
me lleg- en sue?os una tartamuda,
bi/ca en los o&os, ' en los pies torcida,
descolorida ' con las manos mancas#
,o la miraba* ' como el sol con(orta
los (r!os miembros ue la noche oprime,
as! mi vista le volv!a suelta
la lengua, ' bien derecha la pon!a
al poco, ' su semblante desma'ado,
como uiere el amor, coloreaba#
Despu+s de haberse en el hablar soltado,
a cantar comen/-, tal ue con pena
habr!a de ella apartado mi mente#
1,o so' 2cantaba2 la dulce sirena,
ue en la mar enlouece a los marinos*
tan grande es el placer ue da el o!rme#
,o apart+ a @lises de su incierta ruta
con mi cantar* ' uien se me habit:a,
raramente me de&a0 $As! lo atraigo)3
A:n no se hab!a cerrado su boca,
cuando 'o vi una dama santa ' presta
al lado de m! para con(undirla#
1Oh, 9irgilio, 9irgilio, 7ui+n es +sta83
2(ieramente dec!a,222* ' +l llegaba
en la honesta (i&%ndose tan s-lo#
Cogi- a la otra, ' le abri- por delante,
rasg%ndole el tra&e, ' mostr%ndole el vientre*
me despert- el hedor ue desprend!a#
.ir+, ' el buen maestro0 1$Al menos tres
voces te he dado) 222di&o2, ven, levanta*
hallaremos la entrada para ue entres#3
.e levant+, ' estaban 'a colmados
de pleno d!a el monte ' sus recintos*
con sol nuevo a la espalda camin%bamos#
<igui+ndole, llevaba la cabe/a
tal uien de pensan:entos va cargado,
ue hace de s! un medio arco de puente*
Cuando escuch+ 19enid, au! se cru/a3
dicho de un modo suave ' benigno,
ue no se escucha en esta mortal marca#
Con alas, ue de cisne parec!an,
arriba nos condu&o uien hablaba
entre dos caras del duro maci/o#
.ovi- luego las plumas dando aire,
Aui lugent a(irmando ser dichosos,
pues tendr%n due?a el alma del consuelo#
17Au+ tienes ue a la tierra s-lo miras83
mi gu!a comen/- a decirme, apenas
sobrepasados (uimos por el %ngel#
, 'o0 1.e hace marchar con tantas dudas
esa nueva visi-n, ue a ella me inclina,
' no puedo apartar del pensamiento#3
14as visto 22di&o2 auella antigua bru&a
por uien se llora encima de nosotros*
' c-mo de ella el hombre se libera#
=%stete as!, ' camina m%s aprisa*
vuelve la vista al reclamo ue mueve
el re' eterno con las grandes ruedas#3
Cual primero el halc-n sus patas mira,
' luego vuelve al grito, ' se apresura
por a(%n de la presa ue le llama,
as! hice 'o* ' as!, cuanto se parte
la roca por dar paso a auel ue sube,
anduve hasta llegar donde se cru/a#
Cuando en el uinto c!rculo hube entrado,
vi por auel a gentes ue lloraban,
tumbados en la tierra boca aba&o#
Adhaesit pavimento anima meaL
o! decir con tan altos suspiros,
ue apenas se entend!an las palabras#
1Oh elegidos de Dios, cu'os su(rires
&usticia ' esperan/a hacen m%s blandos,
hacia la alta subida dirigirnos#3
1<i ven!s de 'acer au! librados,
' uer+is pronto hallar vuestro camino,
llevad siempre por (uera la derecha#3
As! rog- el poeta, ' contestado
(ue as! poco delante de nosotros* ' 'o
descubr! en el hablar a un escondido*
' a los de mi se(!or volv! los o&os0
+l asinti- con ce?o placentero,
a auello ue mi vista le ped!a#
5uego ue pude hacer lo ue gustaba,
me puse sobre auella criatura,
cu'as palabras mi atenci-n movieron,
1Alma 222diciendo22 en cu'o llanto eso
ue no puede volver a Dios madura,
de&a un poco por m! el ma'or cuidado#
7Aui+n (uisteis, ' por u+ vuelta la espalda
ten+is arriba#6 7Auieres ue te pida
algo de all! de donde vengo vivo83
, +l me di&o0 1El poru+ nuestras espaldas
vuelve el cielo hacia s!, sabr%s* mas antes
sc!as uod ego (ui succesor 6etri
Entre <iestri ' Chiavani va corriendo
un r!o hermoso, ' en su nombre tiene
el t!tulo mi estirpe m%s preciado#
C-mo pesa el gran manto a uien lo guarda
del (ango, provee un mes ' poco m%s*
plumas parecen todas otras cargas#
.i conversi-n tard!a (ue, $A' de m!)*
pero cuando elegido (ui romano
pastor, vi ue la vida era mentira#
9i ue all! el cora/-n no se auietaba,
ni subir m%s pod!a en esa vida*
por lo cual me encend! de amor por +sta#
4asta auel punto, m!sera, apartada
de Dios estuvo mi alma avariciosa*
', como ves, au! esto' castigado#
5o ue hace la avaricia, se declara
en la purga del alma convertida*
no ha' en el monte m%s amarga pena#
, como nuestros o&os no pusimos
en alto, (i&os s-lo en lo terreno,
la &usticia en la tierra au! los clava#
, como la avaricia a cualuier bien
apag- nuestro amor, ' nuestras obras
se perdieron, nos tiene la Dusticia
de pies ' manos presos ' amarrados0
' cuanto le compla/ca al &usto <ir
inm-viles, tumbados estaremos3#
.e hab!a arrodillado ' uise hablarle*
mas cuanto comenc+, ' +l se dio cuenta,
de mi respeto, s-lo al escucharle,
176or u+ te inclinas 222di&o2 de ese modo83
' le di&e0 16or vuestra dignidad
estar de pie me impide mi conciencia#3
1$Endere/a las piernas ' levanta,
hermano) 2respondi-22, no te euivoues0
de un poder mismo todos somos siervos#
, si auel santo evang+lico te"to
ue dice necue nubent, entendiste,
comprender%s por u+ hablo de este modo
Ahora vete, no uiero ue te pares
m%s, pues turbas mi llanto con tu estancia,
con el cual se madura lo ue has dicho#
Tan s-lo una sobrina, Alagia, tengo,
buena de su'o, si es ue nuestra casa
no la ha'a hecho a su e&emplo malvada*
' +sta tan s-lo de all! me ha uedado#3
CANTO KK
Contra un me&or uerer otro no lucha*
' contra mi placer, por complacerle,
sau+ del agua la espon&a a:n sedienta#
Ech+ a andar ' mi gu!a ech- a andar por los
lugares libres, siguiendo la roca,
cual pegados de un muro a las almenas*
pues la gente ue vierte gota a gota
por los o&os el mal ue el mundo llena,
al borde se acercaba demasiado#
$.aldita seas t:, oh antigua loba,
ue m%s ue el resto de las bestias matas,
a causa de tus hambres desmedidas)
$Oh, cielo, ue se cree ue cuando gira
puede cambiar las le'es de au! aba&o),
7cu%ndo vendr% uien a +sta le haga huir8
A paso lento ' corto camin%bamos,
atento 'o a las sombras, ue sent!a
llorar piadosamente ' lamentarse
' por ventura o!# 1$Dulce .ar!a)3
clamar as! en el llanto ante nosotros,
como hace una mu&er ue est+ pariendo*
' ue segu!a2 1Fuiste t: tan pobre
cuanto se puede ver por el cobi&o
donte tu santa carga depusiste#3
O! seguidamente0 1Oh buen Fabricio,
antes virtud uisiste en la pobre/a,
ue gran riue/a poseer vicioso#3
Estas palabras tanto me plac!an,
ue avanc+ un poco m%s por conocer
a auel ue parec!a pro(erirlas#
Auel hablaba a:n del generoso
trato de Nicol%s con las doncellas
para guardar su &uventud honesta#
1Oh esp!ritu ue tanto bien proclamas,
dime ui+n (uiste 22di&e ' por u+ s-lo
repites estas dignas alaban/as#
No uedar%n tus palabras sin premio,
si vuelvo a completar la corta senda,
de auella vida ue al t+rmino vuela#3
, au+l0 1Te lo dir+, no porue espere
consuelo en ello, sino porue tanta
gracia en ti luce aun antes de estar muerto#
,o (ui ra!/ de auella mala planta
ue la tierra cristiana ha ensombrecido,
tal ue buen (ruto rara ve/ se coge#
.as si Dua' ' Cante, 5ila ' =ru&as
pudieran, su vengan/a encontrar!an*
'o la suplico a auel ue todo &u/ga#
4ugo Capeto (ui llamado aba&o*
de m! nacieron Felipes ' 5uises
por uien Francia regida (ue de nuevo#
De un carnicero de 6ar!s (ui hi&o0
al e"tinguirse 'a los vie&os re'es,
salvo el ue en pa?os grises envolvieron,
me encontr+ entre las manos con las riendas
del gobierno, ' con tanto poder!o
aduirido, ' con tantos partidarios,
ue a la corona viuda promovida
(ue la cabe/a de mi hi&o, el cual
hi/o nacer los consagrados huesos#
.ientras ue la gran dote de 6roven/a
no uit- la vergHen/a de mi estirpe,
val!a poco, pero mal no hac!a#
All! empe/- con (uer/a ' con mentira
su rapi?a* mas luego, por enmienda,
6onthieu tom-, Cascu?a ' Normand!a#
Carlos a Italia vino ', por enmienda,
v!ctima hi/o a Corradino* ' luego
a Tom%s, por enmienda, empu&- al cielo#
@n tiempo veo, no mu' le&os de ese,
en ue saldr% de Francia a:n otro Carlos,
para ue sepan m%s de +l ' los su'os#
<ale sin armas, con la lan/a s-lo
con la ue &udas contendi-, ' la clava
en Florencia, ' el vientre le desgarra#
Tierras no, mas pecados ' deshonra,
para +l aduirir%, tanto m%s graves,
cuanto m%s leve el da?o le pare/ca#
A otro, ue sale preso de una nave,
a su hi&a vender regateando
veo cual los corsarios las esclavas#
$Oh avaricia) 7u+ m%s hacer puedes,
si de mi sangre as! te has adue?ado,
ue no se cuida de su propia carne8
6or remediar lo hecho ' lo (uturo,
veo en Anagi entrar la (lor de lis,
' en su vicario hacer cautivo a Cristo#
5e veo nuevamente escarnecido*
hiel ' vinagre renovar le veo,
' entre vivos ladrones darle muerte#
9eo al nuevo 6ilatos tan cruel,
ue no le sacia esto, ' sin decreto
lleva las velas avaras al Templo#
7Cu%ndo podr+ alegrarme, <e?or m!o,
mirando la vengan/a ue, escondida,
hace dulce el secreto de tu ira8
5o ue dec!a de la :nica esposa
del Esp!ritu <anto, ' ue te hi/o
volverte a m! para ue te e"plicara,
la letan!a es de nuestras preces
mientras el d!a dura* ' cuando marcha
es un contrario son el ue entonarnos#
A 6igmali-n recordarnos entonces,
a uien traidor, ladr-n ' parricida
hi/o su desmedido a(%n de oro*
' del avaro .idas la miseria,
ue sigui- a su pedir desmesurado,
ue ser% bueno re!rla por siempre*
al loco Ac%n despu+s nos re(erimos,
c-mo rob- el bot!n, tal ue la ira
de Dosu+ parece ue a:n le muerda#
A <a(ira acusamos ' al marido*
de Eliodoro las coces alabamos*
' gira en todo el monte por su in(amia#
6olinestor ue mat- a 6olidoro*
' para terminar se grita0 >Craso
di, 7c-mo sabe el oro, pues lo sabes8>
As! habla en alto el uno, en ba&o el otro*
seg:n la (uer/a ue nos espolea
a andar a paso lento o m%s ligero0
.as proclamando la virtud diurna
no era el :nico* s-lo ue au! cerca
la vo/ no levantaba ning:n otro#3
Nos hab!amos 'a ido de su lado,
procurando avan/ar en el camino
lo ue nuestros recursos permit!an,
cuando escuch+, como si algo se hundiera,
temblar el monte, ' me asalt- tal (r!o
como le asalta a auel ue va a la muerte#
De cierto no tembl- tan (uerte Delos,
antes de ue 5atona hiciera el nido,
para alumbrar del cielo los dos o&os#
5uego un clamor se o'- por todas partes
tal, ue el maestro se volvi- hacia m!
1.ientras te gu!e 22di&o2 no te asustes#3
Cloria in e"celsis todos deo
dec!an, por lo ue escuch+, de cerca,
' pude comprender lo ue gritaban#
<uspendidos e inm-viles est%bamos,
igual ue los pastores al o!rlo,
hasta ue termin- el temblor ' el canto#
5uego seguimos nuestra santa ruta,
viendo 'acer las sombras por la tierra,
vueltas de nuevo al llanto acostumbrado#
Con tanta guerra nunca la ignorancia
de conocer me hi/o deseoso,
si es ue no se euivoca mi memoria,
cuanta cre! tener, pensando, entonces*
ni a preguntar osaba por la prisa,
ni comprend!a nada por m! mismo0
' marchaba asustado ' pensativo#
CANTO KKI
Esa sed natural ue no se aplaca
sino con auel agua ue la &oven
samaritana pidi- como gracia,
me apenaba, ' pun/%barne la prisa
por la di(!cil senda tras mi gu!a
doli+ndome con la &usta vengan/a#
, he au! ue, como escribe 5ucas
ue a dos en el camino vino Cristo,
salido de la boca del sepulcro,
apareci- una sombra detr%s de nosotros,
al pie mirando la turba 'acente*
' antes de percatamos de +l, nos di&o0
1Oh hermanos m!os, Dios os de la pa/3#
Nos volvimos de s:bito, ' 9irgilio
le devolvi- el saludo ue se debe#
Di&o despu+s0 1En la corte beata,
en pa/ te ponga auel vera/ concilio,
ue en el e"ilio eterno me relega#3
1$C-mo) 2nos di&o, caminando aprisa20
7si sombras sois ue au! Dios no destina,
ui+n os ha hecho subir por su escalera83
, mi doctor0 1<i miras las se?ales
ue +ste lleva, ' ue un %ngel ha marcado
ver%s ue puede irse con los buenos#
.as como la ue hila d!a ' noche
no le hab!a acabado a:n la husada
ue Cloto impone ' a todos apresta,
su alma, ue es hermana de las nuestras,
subiendo no pod!a venir sola,
porue no puede ver como nosotros#
, me sacaron de la gran garganta
in(ernal, para guiarle, ' guiarele
hasta donde mi escuela pueda hacerlo#
.as, si lo sabes, dime, 7por u+ tales
sacudidas dio el monte, ' por u+ a una
parecieron gritar hasta su base#83
As! dio, preguntando, en todo el blanco
de mi deseo, ' con las esperan/as
auella sed sent! m%s satis(echa#
, auel di&o0 1No ha' cosa ue sin orden
pase en la santidad de la monta?a,
o ue suceda (uera de costumbre#
De toda alteraci-n esto est% libre0
uno ue el cielo dio ' ue en +l recibe
puede ser la ra/-n, ' no otra causa#
6orue la lluvia, el grani/o, la nieve,
el roc!o ' la escarcha m%s arriba
no caen de la escalera de tres gradas*
nubes espesas no ha' ni enrarecidas,
ni ra'os, ni la hi&a de Taumente,
ue aba&o cambia a menudo de sitio*
no sigue el viento seco m%s arriba
ue la m%s alta de las escaleras,
donde se sienta el vicario de 6edro#
Acaso tiemble aba&o, poco o mucho,
mas por mucho ue el viento all% se esconda,
no s+ c-mo, au! arriba nunca tiembla#
Tiembla cuando alg:n alma 'a limpiada
se siente, ' se levanta o se encamina
para subir* ' tal grito la sigue#
Da prueba ese deseo de estar limpia,
ue, libre 'a para mudar de sitio,
toma al alma ' la empu&a con deseo#
Antes lo uiso, ' lo impidi- el talento
pues contra ese deseo, la Dusticia,
como (ue en el pecar, pone al castigo#
, 'o ue en estas penas he 'acido
m%s de uinientos a?os, s-lo ahora
anhelo libremente un me&or solio0
por eso el terremoto ' los piadosos
esp!ritus oisteis, alabando
a auel <e?or, ue pronto los reclame#3
As! nos di&o* ' tal como dis(ruta
m%s del beber uien tiene sed m%s grande,
no podr!a e"plicar mi gran contento#
, el sabio gu!a0 1,a comprendo ahora
la red ue os prende ' c-mo desla/arla,
' por u+ ha' regoci&os ' temblores#
Ahora ui+n (uiste pl%/cate contarme,
' por u+ tantos siglos has 'acido
au!, mu+stramelo con tus palabras#3
1En la edad ue el buen Tito, con la a'uda
del sumo re', veng- los agu&eros
de auella sangre por Dudas vendida,
con el nombre ue m%s dura ' m%s honra
viv!a 'o3 2repuso auel esp!ritu2
'a bastante (amoso, mas sin (e#
Tan grande (ue lo dulce de mi canto,
ue, tolosano, a Roma me tra&eron,
' merec! con mirto honrar mis sienes#
6or Estacio a:n la gente me conoce0
cant+ de Tebas ' del gran Auiles*
mas ued- en el camino la segunda#
<emilla de mi ardor (ueron las ascuas,
ue me uemaron, de la llama santa
en ue han sido encendidos m%s de miles*
de la Eneida te hablo, la cual madre
me (ue, ' me (ue nodri/a en la poes!a0
sin ella no valdr!a ni un adarme#
, por haber vivido cuando all!
vivi- 9irgilio, un sol consentir!a
m%s del debido a:n antes de marcharme#3
<e volvi- a m! 9irgilio a estas palabras
con rostro ue, callando, di&o0 1Calla3*
mas la virtud no puede cuanto uiere,
ue risa ' llanto siguen tan de cerca
la pasi-n ue genera a cada uno,
ue al uerer menos sigue en los sinceros#
As! ue sonre! como al secreto*
' se call- la sombra, ' me mir-
los o&os ue revelan m%s el alma*
'0 1as! tanto traba&o en bien acabe
2di&o2 7por u+ hace un rato tu semblante
me ha mostrado un rel%mpago de risa83
Ahora estaba cogido por dos partes
una me hace callar, la otra me pide
ue hable* ' 'o suspiro ' me comprende
mi maestro, ' 1No tengas ning:n miedo
de hablar 22me dice2* h%blale ' revela
lo ue con tanto a(%n ha preguntado3
6or lo ue 'o0 1Aui/%s te maravilles
de por u+ me re!, oh antiguo esp!ritu,
pero a:n uedar%s m%s admirado#
Este ue arriba gu!a mi mirada,
es el mismo 9irgilio, en uien las (uer/as
tomaste de cantar dioses ' h+roes#
<i de otra causa pareci- mi risa,
olv!dala por (alsa, ' s-lo vino
de las palabras ue le prodigaste#3
6ara abra/ar los pies 'a se inclinaba
a mi doctor, m%s +l le di&o0 14ermano,
no lo hagas, porue somos los dos sombras#3
, +l al/ando0 1Ahora puedes comprender
la cantidad de amor en ue me enciendes,
cuando olvido ue somos cosas vanas,
' trato como s-lidas las sombras#3
CANTO KKII
,a el %ngel se ued- tras de nosotros,
auel ue al se"to c!rculo nos tra&o,
una se?al uitando de mi (rente*
' a los ue tienen ansias de &usticia
llam- beatos, pero sus palabras
hasta el sitiunt, no m%s, lo proclamaron#
, 'o m%s leve ue en los otros pasos
caminaba, tal ue sin pena alguna
segu!a a los esp!ritus veloces*
cuando 9irgilio comen/-0 1El Amor
prendido en la virtud, siempre a otro prende
con tal de ue su llama mani(ieste*
desde el punto en ue vino con nosotros
Duvenal hasta el limbo del in(ierno,
' cu%nto te admiraba me di&era,
'o (ui contigo tan benevolente
como nunca con alguien ue no has visto,
' esta escalera me parece corta#
6ero dime, ' perdona como amigo
si e"cesiva con(ian/a alarga el (reno,
' como amigo e"pl!came la causa0
c-mo pudo encontrar dentro de ti
un sitio la avaricia, &unto a tanto
saber ue por estudios pose!as83
A Estacio estas palabras le causaron
primero una sonrisa, luego di&o0
1.e prueba tu cari?o lo ue dices#
En verdad muchas veces pasan cosas
ue dan materia (alsa a nuestras dudas,
porue la causa cierta est% escondida#
Tu pregunta me muestra ue pensabas
ue en la otra vida hubiera sido avaro,
acaso pues me viste en auel c!rculo#
<abe pues ue ale&ado de avaricia
(ui demasiado* ' esta desmesura
miles de lunas castigada ha sido#
, si el rumbo no hubiese endere/ado,
al comprender all! donde escrib!as,
casi irritado con el ser del hombre,
176or d-nde no conduces t:, maldita
hambre de oro, el a(%n de los mortales83
en los tristes torneos diera vueltas#
<upe entonces ue mucho abrir las alas
puede gastar las manos, ' de esa
(alta me arrepent! cual de las otras#
7Cu%ntos renacer%n todos pelados
por ignorancia, pues uien peca en esto,
ni en vida, ni al e"tremo se arrepiente8
, sabr%s ue la culpa ue replica,
' diametral se opone a alg:n pecado,
&untamente con +l su verdor seca*
por lo cual si con esa gente estuve
ue llora la avaricia, por purgarme
&usto de lo contrario me encontraba#3
1Cuando contaste las peleas crueles
de la doble triste/a de ,ocasta
2di&o el cantor de buc-licos versos2
por auello ue te inspirara Cl!o,
no parece ue (ueses todav!a
(iel a la (e sin la ue el bien no basta#
<i esto es as!, 7u+ sol, u+ luminarias,
disipando la sombra, endere/aron
detr%s del pescador luego tus velas83
, au+l a +ste0 1T: me dirigiste
a beber en las grutas del 6arnaso*
' luego &unto a Dios me iluminaste#
4iciste como au+l ue va de noche
con una lu/ detr%s, ue a +l no le sirve,
mas hace tras de s! a la gente sabia,
cuando di&iste0 1El siglo se renueva,
' el primer tiempo ' la &usticia vuelven,
nueva progenie de los cielos ba&a#3
6or ti poeta (ui, por ti cristiano0
mas para ver me&or lo ue dibu&o,
para darle color la mano e"tiendo#
6re?ado estaba el mundo todo entero
de la (e verdadera, ue sembraron
los mensa&eros del eterno reino,
' tus palabras ue antes he citado
con las pr+dicas nuevas concordaban*
' tom+ por costumbre el visitarles#
Tan santos luego (ueron pareciendo,
ue en la persecuci-n de Domiciano,
sin mis l%grimas ellos no lloraban*
' mientras ue en mi mano hacerlo estuvo
les a'udaba, ' con sus rectas vidas
me hicieron despreciar toda otra secta#
, antes de poeti/ar sobre los griegos
' sobre Tebas, tuve mi bautismo*
pero por miedo (ui un cristiano oculto,
mostr%ndome pagano mucho tiempo*
' esa tibie/a en el recinto cuarto
me reclu'- por m%s de cuatro siglos#
T: pues, ue 'a este velo has levantado
ue me escond!a cuanto bien he dicho,
mientras ue de subir nos ocupamos,
d-nde est%, dime, auel Terencia antiguo,
9arr-n, 6lauto, Cecilio, si lo sabes0
' si est%n condenados ' en u+ c!rculo#3
Esos ' 6ersio, ' 'o, ' bastantes otros
2le respondi-2 se encuentran con el Criego
a uien las musas m%s amamantaron,
en el primer recinto de la c%rcel*
' hablarnos muchas veces de auel monte
donde nuestras nodri/as se hallan siempre#
Tambi+n est%n <im-nides ' Eur!pides,
Anti(onte, Agat-n ' muchos otros
griegos ue de laureles se coronan#
All! se ven auellas gentes tu'as,
Ant!gona, De!(ile ' Arg!a
' as! como lo (ue de triste, a Ismene#
9emos a auella ue mostr- 5ang!a,
a Tetis ' la hi&a de Tiresias,
' a Deidamia con todos sus hermanos#3
,a se callaban ambos dos poetas,
de nuevo atentos a mirar en torno,
'a libres de subir ' de paredes*
' hab!an cuatro siervas 'a del d!a
atr%s uedado, ' al tim-n la uinta
endere/aba a lo alto el carro ardiente,
cuando mi gu!a0 1Creo ue hacia el borde
volver el hombro diestro nos conviene,
dando la vuelta al monte cual solemos# 3
As! (ue nuestro gu!a la costumbre,
' emprendimos la ruta m%s tranuilos
pues lo aprobaba auel alma tan digna#
Ellos iban delante, ' solitario
'o detr%s, escuchando sus palabras,
ue en poeti/ar me daban su intelecto#
.as pronto rompi- las dulces ra/ones
un %rbol puesto en medio del camino,
con man/anas de olor bueno ' suave*
' as! corno el abeto se adelga/a
de rama en rama, auel aba&o hac!a,
para ue nadie, pienso, lo subiera#
Del lado en ue el camino se cortaba,
ca!a de la roca un licor claro,
ue se e"tend!a por las ho&as altas#
Al %rbol se acercaron los poetas*
' una vo/ desde dentro de la (ronda
grit-0 1.u' caro cuesta este alimento#3
1.%s pensaba .ar!a en ue las bodas
2sigui-2 (ueran honradas, ue en su boca,
esa ue ahora intercede por vosotros#
5as antiguas romanas s-lo agua
beb!an* ' Daniel, ue despreciaba
el alimento, conuist- la ciencia#
5a edad primera, bella como el oro,
hi/o con hambre gustar las bellotas,
' n+ctar con la sed cualuier arro'o#
.iel ' langostas (ueron las viandas
ue en el 'ermo nutrieron al =autista*
por lo cual es tan grande ' tan glorioso
como en el Evangelio se demuestra#3
CANTO KKIII
.ientras los o&os por la verde (ronda
(i&aba de igual modo ue uien suele
del pa&arillo en pos perder la vida,
el m%s ue padre me dec!a0 14i&o,
ven pronto, pues el tiempo ue nos dieron
m%s :tilmente aprovechar se debe#3
9olv! el rostro ' el paso sin tardarme,
&unto a los sabios, ue en tal (orma hablaban,
ue me hicieron andar sin pena alguna#
, en esto se escuch- llorar ' un canto
labia mea domine, en tal modo,
cual si pariera go/o ' pesadumbre#
1Oh dulce padre, 7u+ es lo ue ahora escucho83,
'o comenc+* ' +l0 1<ombras ue caminan
de sus deudas el nudo desatando#3
Como los pensativos peregrinos,
al encontrar e"tra?os en su ruta,
ue se vuelven a ellos sin pararse,
as! tras de nosotros, m%s aprisa,
al llegar ' pasamos, se asombraba
de %nimas turba t%cita ' devota#
Todos de o&os hundidos ' apagados,
de p%lidos semblantes, ' tan (lacos
ue del hueso la piel tomaba (orma#
No creo ue a pelle&o tan e"tremo
seco, hubiese llegado Erisitone,
ni cuando (ue su a'uno m%s severo#
, pensando dec!ame0 1$Au! viene
la gente ue perdi- Derusal+n,
cuando .ar!a devor- a su hi&o)
6arec!an sus -rbitas anillos
sin gemas0 ' uien lee en la cara >omo>
bien podr!a encontrar au! la eme#
7Aui+n pensar!a ue el olor de un (ruto
tal hiciese, el anhelo produciendo,
o el de una (uente, no sabiendo c-mo8
.aravillado estaba de tal hambre,
pues la ra/-n a:n no conoc!a
de su piel escarnada ' su (laue/a,
cuando de lo m%s hondo de su rostro
(i&a su vista me volvi- una sombra*
luego (uerte e"clam-0 >7Au+ gracia es +sta8>
Nunca el rostro le hubiese conocido*
pero en la vo/ se me hi/o mani(iesto
lo ue el aspecto hab!a de(ormado#
Esta chispa encendi- de auel tan otro rostro
del todo mi conocimiento,
' conoc! la cara de Forese#3
1Ah, no te (i&es en la seca ro?a
ue me desti?e 2rogaba2 la piel,
ni por la (alta de carne ue tenga*
dime en verdad de ti, ' de ui+n son esas
dos %nimas ue all! te dan escolta*
$no te uedes au! sin ue me hables)3
1Tu cara, ue llor+ cuando moriste,
con no menos dolor ahora la lloro
2le respond!2 al mirarla tan cambiada#
6ero dime, por Dios ue as! os desho&a*
no pidas ue hable, pues esto' at-nito*
mal podr% hablar uien otra cosa uiere#3
, +l a m!2 1Del uerer eterno ba&a
un e(ecto en el agua ' en el %rbol
ue de&asteis atr%s, ue as! en(lauece#
Toda esta gente ue llorando canta,
por seguir a la gula sin medida,
santa se vuelve au! con sed ' hambre
De comer ' beber nos da el deseo
el olor de la (ruta ' del roc!o
ue se e"tiende por sobre la verdura#
, ni un solo momento en este espacio
dando vueltas, mitiga nuestra pena0
pena digo ' debiera decir go/o,
ue auel deseo al %rbol nos conduce
donde Cristo go/oso di&o LEliL,
cuando nos redimi- la sangre su'a#3
,o contest+0 1Forese, desde el d!a
ue el mundo por me&or vida trocaste,
cinco a?os a:n no han transcurrido#
<i antes se termin- el ue t: pudieras
pecar a:n m%s, de ue llegase la hora
del buen dolor ue a Dios volver nos hace,
7c-mo es ue est%s arriba 'a tan pronto8
,o pensaba encontrarte all! deba&o,
donde el tiempo con tiempo se repara#3
, +l respondi-0 1Tan pronto me ha logrado
ue beba el dulce a&en&o del martirio
mi Nela con su llanto sin (atiga#
Con devotas plegarias ' suspiros
me tra&o de la pla'a en ue se espera,
' me ha librado de los otros c!rculos#
Tanto m%s cara a Dios ' m%s dilecta
es mi viudita, a la ue tanto amaba,
cuanto en su bien obrar est% m%s sola*
puesto ue la =arbagia de <icilia
es m%s p:dica 'a con sus mu&eres
ue la =arbagia en donde la he de&ado#
Dulce hermano 7u+ uieres ue te diga8
,a presiento unos tiempos venideros
de ue esta hora 'a no est% le&ana,
en ue ser% en el p:lpito vedado
el ue las descaradas (lorentinas
va'an mostrando en p:blico las tetas#
7Au+ b%rbara hubo nunca o musulmanas
ue precisaran para andar cubiertas
disciplina en el alma o de las otras8
.as si supieran esas sinvergHen/as
lo ue velo/ el cielo les depara,
'a para aullar sus bocas abrir!an*
pues si el vaticinar au! no enga?a,
su(rir%n antes de ue cre/ca el bo/o
a los ue ahora con nanas consuelan#
Ahora 'a no te escondas m%s, oh hermano,
ue no s-lo 'o, m%s toda esta gente,
mira el lugar donde la lu/ no pasa#3
6or lo ue 'o le di&e0 1<i recuerdas
lo ue (ui para ti, ' para mi (uiste,
a:n ser% triste el recordar presente#
De auella vida me sustra&o auel
ue va delante, el otro d!a, cuando
redonda se mostr- la hermana de ese
22se?al+ el sol# , au+l por la pro(unda
noche llev-me de los muertos ciertos
con esta carne cierta ue le sigue#
De all! con sus au"ilios me ha tra!do,
subiendo ' rodeando la monta?a,
ue os endere/a a los ue el mundo tuerce#
Dice ue habr% de hacerme compa?!a
hasta ue est+ donde =eatri/ se encuentra*
all! es preciso ue sin +l me uede#
9irgilio es uien tal cosa me ha contado
2' se lo se?al+2* ' au+l la sombra
por uien se ha conmovido cada cuesta
de vuestro reino del ue 'a se marcha#3
CANTO KKI9
Ni hablar a andar, ni andar a auel m%s lento
hac!a, mas hablando a prisa !bamos
cual nao ue empu&a un viento (avorable*
' las sombras, m%s muertas pareciendo,
admiraci-n pon!an en las cuencas
de los o&os, sabiendo ue viv!a#
, 'o, continuando mis palabras
di&e0 1, asciende acaso m%s despacio
de lo ue en otro momento lo har!a#
.as dime de 6iccarda, si es ue sabes*
' dime si esto' viendo a alguien notable
entre esta gente ue as! me contempla#3
1.i hermana, ue entre hermosa ' entre buena
no s+ u+ (uera m%s, alegre triun(a
en el Olimpo 'a de su corona#3
Di&o primero* ' luego0 1Au! podemos
a cualuiera nombrar pues tan mudado
nuestro semblante est% por la abstinencia#
Ese 2' le se?al-2 es =onagiunta,
=onagiunta de 5ucca* ' esa cara
a su lado, cosida m%s ue otras#
tuvo la santa iglesia entre sus bra/os0
naci- en Tours, ' au! purga con a'unos
el vino ' las anguilas de =olsena#3
@no por uno a muchos me nombr-*
' al nombrarles contentos parec!an,
' no vi ning:n gesto de triste/a#
9i por el hambre en vano usar los dientes
a @bald!n de la 6ila ' =oni(acio,
ue apacentara a muchos con su torre#
9i a .aese .aru+s, ue ocasi-n tuvo
de beber en Forl! sin seuedades,
' ue nunca ve!ase saciado#
.as como hace el ue mira ' luego aprecia
m%s a uno ue otro, hice al luu+s,
ue de m! m%s curioso parec!a#
;l murmuraba, ' no s+ ue 1Centucca3
sent!a 'o, donde +l sent!a la plaga
de la &usticia ue as! le ro!a#
1Alma 2di&e2 ue tal deseo muestras
de hablar conmigo, ha/lo claramente,
' a los dos satis(a/ con tus palabras#3
14a' nacida, a:n sin velo, una mu&er
22+l comen/-2 ue har% ue mi ciudad
te pla/ca aunue otros muchos la desprecien#
T: marchar%s con esta pro(ec!a0
si en mi murmullo alguna duda tienes,
la realidad en claro ha de ponerlo#
6ero dime si veo a uien compuso
auellas nuevas rimas ue empe/aban0
1.u&eres ue el Amor bien conoc+is#3
, 'o le di&e0 1<o' uno ue cuando
Amor me inspira, anoto, ' de esa (orma
vo' e"presando auello ue me dicta#3
1$Ah hermano, 'a comprendo 222di&o2 el nudo
ue al Notario, a Cuiton ' a m! separa
del dulce estilo nuevo ue te escucho)
=ien veo ahora c-mo vuestras plumas
detr%s de uien os dicta van pegadas,
lo ue no suced!a con las nuestras*
' uien se ponga a verlo de otro modo
no encontrar% ninguna di(erencia#3
, se call- bastante satis(echo#
Cual las aves ue invernan &unto al Nilo,
a veces en el aire hacen bandadas,
' luego aprisa vuelan en hilera,
as! toda la gente ue all! estaba,
volviendo el rostro apresur- su paso,
por su (laue/a ' su deseo raudas#
, como el hombre de correr cansado
de&a andar a los otros, ' pasea
hasta ue calma el resollar del pecho,
de&- ue le pasara la gre' santa
' conmigo detr%s vino Forese,
diciendo0 17Cu%ndo te ver+ de nuevo83
1No s+ 2repuse2, cu%nto vivir+*
mas no ser% mi vuelta tan temprano,
ue antes no est+ a la orilla mi deseo*
porue el lugar donde a vivir (ui puesto,
del bien, de d!a en d!a, se despo&a,
' parece dispuesto a triste ruina#3
, +l0 1Gnimo, pues veo al m%s culpable,
arrastrado a la cola de un caballo
hacia auel valle donde no se purga#
5a bestia a cada paso va m%s rauda,
siempre m%s, hasta ue ella le golpea,
' de&a el cuerpo vilmente deshecho#
No mucho han de rodar auellas ruedas
2' mir- al cielo2 ' claro habr% de serte
esto ue m%s no puedo declararte#
Ahora u+date au!, ue es caro el tiempo
en este reino, ' 'a perd! bastante
caminando contigo paso a paso#3
Como al galope sale algunas veces
un &inete del grupo ue cabalga,
por ganar honra en los primeros golpes,
con pasos a:n ma'ores nos de&-*
' me ued+ con esos dos ue (ueron
en el mundo tan grandes mariscales#
, cuando estuvo 'a tan adelante,
ue mis o&os segu!an tras de +l,
como mi mente tras de sus palabras#
vi las ramas cargadas ' (rondosas
de otro man/ano, no mucho m%s le&os
por haber s-lo entonces hecho el giro
9i gentes ba&o auel al/ar las manos
' gritar no s+ u+ hacia la espesura,
como en vano anhelantes chiuitines
ue piden, ' a uien piden no responde,
mas por hacer sus ganas m%s agudas,
les muestra su deseo puesto en alto#
5uego se (ueron 'a desenga?adas*
' nos apro"imamos al gran %rbol,
ue tanto llanto ' s:plicas desde?a#
1<eguid andando ' no os apro"im+is0
un le?o ha' m%s arriba ue mordido
(ue por Eva ' es +ste su reto?o#3
Entre las (rondas no s+ ui+n hablaba*
' as! 9irgilio, Estacio ' 'o, apretados
seguimos caminando por la cuesta#
Dec!a0 1Recordad a los malditos
nacidos de las nubes, ue, borrachos,
con dos pechos lucharon con Teseo*
' a los hebreos, por beber tan (lo&os,
ue Cede-n no uiso de su a'uda,
cuando a .adi%n ba&- de las colinas#3
As! arrimados a uno de los bordes,
o'endo (uimos culpas de la gula
seguidas del castigo miserable#
,a en la senda desierta, distanciados,
m%s de mil pasos nos llevaron le&os,
los tres mirando sin decir palabra#
1<olos as! los tres 7u+ vais pensando83,
di&o una vo/ de pronto* ' me agit+
como un caballo &oven ' espantado#
Alc+ mi rostro para ver ui+n era*
' &am%s pude ver en ning:n horno
vidrio o metal tan ro&o ' tan luciente,
como a uien vi diciendo0 1<i os complace
subir, au! deb+is de dar la vuelta*
uien marcha hacia la pa/, por au! pasa#3
.e deslumbr- la vista con su aspecto*
por lo ue me volv! hacia mis doctores,
como el hombre a uien gu!a lo ue escucha#
, como, del albor anunciadora,
sopla ' aroma la brisa de ma'o,
de hierba ' (lores toda per(umada*
'o as! sent!a un viento por en medio
de la (rente, ' sent! un mover de plumas,
ue hi/o oler a ambros!a el aura toda#
<ent! decir0 1Dichosos los ue alumbra
tanto la gracia, ue el amor del gusto
en su pecho no alienta demasiado,
apeteciendo siempre cuanto es &usto#3
CANTO KK9
Dilaci-n no admit!a la subida*
puesto ue el sol hab!a 'a de&ado
la noche al Escorpi-n, el d!a al Toro0
' as! como hace au+l ue no se para,
mas, como sea, sigue su camino,
por la necesidad agui&onado,
as! (uimos por el des(iladero,
subiendo la escalera uno tras otro,
pues su estreche/ separa a los ue suben#
, como el cigo?ino el ala e"tiende
por ganas de volar, ' no se atreve
a abandonar el nido, ' las repliega*
tal mis ganas ardientes ' apagadas
de preguntar* haciendo al (in el gesto
ue hacen auellos ue al hablar se aprestan#
6or ello no de&- de andar aprisa,
sino di&o mi padre0 1<uelta el arco
del decir, ue hasta el hierro tienes tenso#3
,a entonces con(iado abr! la boca,
' di&e0 1C-mo puede adelga/arse
all! donde comer no es necesario#3
1<i recordaras c-mo .eleagro
se e"tingui- al e"tinguirse el ascua auella
2me di&o2 de esto no te e"tra?ar!as*
' si pensaras c-mo, si te mueves,
tambi+n tu imagen dentro del espe&o,
claro ver%s lo ue parece oscuro#
.as para ue el deseo se te auiete,
au! est% Estacio* ' 'o le llamo ' pido
ue sea el curador de tus heridas#3
1<i la visi-n eterna le descubro
2repuso Estacio2, estando t: delante,
el no poder negarme me disculpe#3
, despu+s comen/-0 1<i mis palabras,
hi&o, en la mente guardas ' recibes,
dar%n lu/ a auel >c-mo> ue di&iste#
5a sangre pura ue no es absorbida
por las venas sedientas, ' se ueda
cual alimento ue en la mesa sobra,
toma en el cora/-n a cualuier miembro
la virtud de dar (orma, como auella
ue a hacerse auellos vase por las venas#
Digerida, desciende, donde es bello
m%s callar ue decir, ' all! destila
en vaso natural sobre otra sangre#
All! se me/clan una ' otra &untas,
una a su(rir dispuesta, a hacer la otra,
pues ue procede de un lugar per(ecto*
' una ve/ ue ha llegado, a obrar comien/a
coagulando primero, ' avivando
lo ue hi/o consistente su materia#
Alma 'a hecha la virtud activa
cual de una planta, s-lo di(erente
ue una en camino est% ' otra ha llegado,
sigue obrando despu+s, se mueve ' siente,
como un hongo marino* ' organi/a
esas potencias de las ue es semilla#
Au! se e"tiende, hi&o, ' se despliega
la virtud ue sali- del cora/-n
del generante, ' (orma da a los miembros#
.as c-mo el animal se vuelve hablante
no puedes ver a:n, ' uno m%s sabio
ue t:, se euivocaba en este punto,
' as! con su doctrina separaba
del alma la posible inteligencia,
por no encontrarle un -rgano adecuado#
A la verdad ue viene abre tu pecho*
' sabr%s ue, tan pronto se termina
de articularle al (eto su cerebro,
complacido el 6rimer .otor se vuelve
a esa obra de arte, en la ue inspira
nuevo esp!ritu, lleno de virtudes,
ue lo ue encuentra activo au! re:ne
en su sustancia, ' hace un alma sola,
ue vive ' siente ' a s! misma mira#
, por ue no te e"tra?en mis palabras
mira el calor del sol ue se hace vino,
&unto al humor ue nace de las vidas#
Cuando m%s lino 5auesis no tiene,
se suelta de la carne, ' virtualmente
lo divino ' lo humano se lo lleva#
,a enmudecidas sus otras potencias,
inteligencia, voluntad, memoria
en acto uedan mucho m%s agudas#
<in detenerse, por s! misma cae
maravillosamente en una u otra orilla*
' de antemano sabe su camino#
En cuanto ese lugar la circunscribe,
la virtud (ormativa irradia en torno
del mismo modo ue en los miembros vivos0
' como el aire, cuanto est% mu' h:medo,
por otro ra'o ue en +l se re(le&a,
con diversos colores se engalana*
as! el aire cercano se dispone,
' en esa misma (orma ue le imprime
virtualmente el alma all! parada*
, despu+s, a la llama seme&ante
ue sigue al (uego al sitio donde va'a,
la nueva (orma al esp!ritu sigue#
, como au! recibe su aparencia,
sombra se llama* ' luego au! organi/a
cualuier sentido, incluso el de la vista#
6or esta causa hablamos ' re!mos*
' suspiros ' l%grimas hacemos
ue has podido sentir por la monta?a#
<eg:n ue nos a(ligen los deseos
' los otros a(ectos, toma (orma
la sombra, ' es la causa ue te admira#3
, 'a llegado al :ltimo tormento
hab!amos, ' vuelto a la derecha,
' est%bamos atentos a otras cosas#
Au! dispara el muro llamaradas,
' por el borde sopla un viento a lo alto
ue las recha/a ' las ale&a de +l*
' por esto deb!ainos andar
por el lado de a(uera de uno en uno*
' 'o tem!a el (uego o la ca!da#
16or este sitio 2gu!a iba diciendo2
a los o&os un (reno ha' ue ponerles,
pues errar se podr!a por mu' poco#
<ummae Deus Clamentiae en el seno
del gran ardor o! cantar entonces,
ue no menos ardor dio de volverme*
' vi almas caminando por las llamas*
as! ue a ellas miraba ' a mis pasos,
repartiendo la vista por momentos#
@na ve/ ue auel himno terminaron
gritaron alto0 19irum no cognosco3*
' el himno repet!an en vo/ ba&a#
, al terminar gritaban0 1En el bosue
Diana se ued- ' arro&- a Elice
porue prob- de 9enus el veneno#3
5uego a cantar volv!an* ' de esposas
' de maridos castos proclamaban,
cual la virtud ' el matrimonio imponen#
, de esta (orma creo ue les baste
en todo el tiempo ue el (uego les uema0
Con tal a(%n conviene ' en tal (orma
ue la postrera herida cicatrice#
CANTO KK9I
.ientras ue por la orilla uno tras otro
march%bamos ' el buen maestro a veces
1.ira 22dec!a2 como te he advertido3*
sobre el hombro derecho el sol me her!a,
ue 'a, radiando, todo el occidente
el celeste cambiaba en blanco aspecto*
' hac!a con mi sombra m%s ro&i/a
la llama parecer* ' al darse cuenta
vi ue, andando, miraban muchas sombras#
Esta (ue la ocasi-n ue les dio pie
a ue hablaran de m!2, ' as! empe/aron
1Este cuerpo (icticio no parece3*
luego vueltos a m! cuanto pod!an,
se cercioraron de ello, con cuidado
siempre de no salir de donde ardiesen#
1Oh t: ue vas, no porue tardo seas,
mas tal ve/ reverente, tras los otros,
resp-ndeme, ue en este (uego ardo#
No s-lo a m! aproveche tu respuesta*
pues ma'or sed tenemos todos de ella
ue de agua (r!a la India o la Etiop!a#
Dinos c-mo es ue (ormas de ti un muro
al sol, de tal manera ue no hubieses
a:n entrado en las redes de la muerte#3
As! me hablaba uno* ' 'o me hubiera
'a e"plicado, si no estuviese atento
a otra novedad ue entonces vino*
ue por medio de auel sendero ardiente
vino gente mirando hacia los otros,
lo cual, suspenso, me llev- a observarlo#
Apresurarse vi por todas partes
' besarse a las almas unas a otras
sin pararse, (elices de tal (iesta*
as! por medio de su hilera oscura
una a la otra se hocican las hormigas,
por saber de su suerte o su camino#
En cuanto de&an la acogida amiga,
antes de dar siuiera el primer paso,
en vocear se cansan todas ellas0
la nueva gente0 1<odoma ' Comorra3*
los otros0 1En la vaca entra 6asi(ae,
para ue el toro corra a su lu&uria#3
Despu+s como las grullas ue hacia el Ri(
vuelan en parte, ' parte a las arenas,
o del hielo o del sol haciendo ascos,
una gente se va ' otra se viene*
vuelven llorando a sus primeros cantos
' a gritar eso ue m%s les ata?e*
' acerc%ronse a m!, como hace poco
esos otros hab!anme rogado,
deseosos de o!r en sus semblantes#
,o ue dos veces viera su deseo*
1Oh almas 'a seguras 22comenc+2
de conseguir la pa/ tras de alg:n tiempo,
no han uedado ni verdes ni maduros
all! mis miembros, mas au! los traigo
con su sangre ' sus articulaciones#
<ubo para no estar 'a nunca ciego*
una mu&er me obtuvo la merced,
de venir con el cuerpo a vuestro mundo#
.as vuestro anhelo ma'or satis(echo
sea pronto, ' as! os albergue el cielo
ue lleno est% de amor ' m%s se espacia,
decidme, a (in de ue escribirlo pueda,
ui+nes se%is, ' ui+n es esa turba
ue se march- detr%s a vuestra espalda#3
No de otro modo est:pido se turba
el monta?+s, ' mira ' enmudece,
cuando va a la ciudad , rudo ' salva&e,
ue en su apariencia todas esas sombras*
m%s 'a de su estupor recuperadas,
ue de las altas almas pronto sale,
1$Dichoso t: ue de nuestras regiones
2volvi- a decir auel ue habl- primero2,
para me&or morir sapiencia aduieres)
5a gente ue no viene con nosotros,
pec- de auello por lo ue en el triun(o
C+sar o'- ue >reina> lo llamaban0
por eso vanse gritando ><odoma>,
reprob%ndose a s!, como has o!do,
con su vergHen/a el (uego acrecentando#
4erma(rodita (ue nuestro pecado*
' pues ue no observamos le' humana,
siguiendo el apetito como bestias,
en nuestro oprobio, por nosotros se o'e
cuando partimos el nombre de auella
ue en el le?o bestial bestia se hi/o#
,a sabes nuestros actos, nuestras culpas0
' si de nombre uieres conocemos,
decirlo no sabr!a, pues no ha' tiempo#
Apagar+ de m!, al menos, tus ganas0
<o' Cuido Cuini//elli, ' au! peno
por bien antes del (in arrepentirme#3
Igual ue en la triste/a de 5icurgo
hicieron los dos hi&os a su madre,
as! hice 'o, pero sin tanto !mpetu,
cuando escuch+ nombrarse +l mismo al padre
m!o ' de todos, el me&or ue rimas
de amor usaron dulces ' donosas*
' pensativo, sin o!r ni hablar,
contempl%ndole anduve un largo rato,
mas, por el (uego, sin apro"imarme#
5uego 'a de mirarle satis(echo,
me o(rec! enteramente a su servicio
con &uramentos ue a otros aseguran#
' +l me di&o0 1T: de&as tales huellas
en m!, por lo ue escucho, ' tan palpables,
ue no puede borrarlas el 5eteo#
.as si en verdad &uraron tus palabras,
dirne por u+ ra/ones me demuestras
al mira#rme ' hablarme tanto aprecio#3
, 'o le di&e0 19uestros dulces versos,
ue, mientras duren los modernos usos,
har%n preciada aun su misma tinta#3
1Oh hermano 22di&o,2, +se ue te indico
2' se?al- un esp!ritu delante2
(ue el me&or artesano de su lengua#
En los versos de amor o en narraciones
a todos super-* ' de&a a los tontos
ue creen ue el 5emos!n le aventa&aba#
A las voces se vuelven, no a lo cierto,
' su opini-n con(orman de este modo
antes de o!r a la ra/-n o al arte#
As! hicieron anta?o con Cuittone,
de vo/ en vo/ corriendo su alaban/a,
hasta ue la verdad se ha impuesto a todos#
Ahora si tienes tanto privilegio,
ue l!cito te sea ir hasta el claustro
del colegio del cual abad es Cristo,
de un padre nuestro dile auella parte,
ue nos es necesaria en este mundo,
donde poder pecar 'a no es lo nuestro#3
5uego tal ve/ por dar cabida a otro
ue cerca estaba, se perdi- en el (uego,
como en el agua el pe/ ue se va al (ondo#
,o me aceru+ a uien antes me indicara,
' di&e ue a su nombre mi deseo
un sitio placentero dispon!a#
, comen/- a decirrne cort+smente0
1Tan mLabel(is vostre cortes deman,
uLieu non me puesc ni voil a vos cobrire#
Ieu sui Arnaut, ue plor e vau cantan*
consiros vei la passada (olor,
a vei &ausen lo &oi ueLesper, denan#
Ara vo/ prec, per auella valor
ue vos guida al som de lLescalina,
sovenha vos a temps de ma dolor#3
5uego se hundi- en el (uego ue le salva#
CANTO KK9II
Igual ue vibran los primeros ra'os
donde esparci- la sangre su Creador,
ca'endo el Ebro ba&o la alta 5ibra,
' a nona se caldea el agua al Canges,
el sol estaba* ' se marchaba el d!a,
cuando el %ngel de Dios alegre vino#
Fuera del (uego sobre el borde estaba
' cantaba0 1$=eati mundi cordi)3
con vo/ mucho m%s viva ue la nuestra#
5uego0 1.%s no se avan/a, si no muerde
almas santas, el (uego0 entrad en +l
' escuchad bien el canto de ese lado#3
Nos di&o as! cuanto estuvimos cerca*
por lo ue 'o me puse, al escucharle,
igual ue auel ue meten en la (osa#
6or protegerme alc+ las manos &untas
en vivo imaginando, al ver el (uego,
humanos cuerpos ue uemar he visto#
4acia m! se volvi- mi buena escolta*
' 9irgilio me di&o entonces0 14i&o,
puede au! haber tormento, mas no muerte#
$Acu+rdate, acu+rdate) , si 'o
sobre Ceri-n a salvo te condu&e,
7ahora u+ har!a 'a de Dios m%s cerca8
Cree ciertamente ue si en lo pro(undo
de esta llama aun mil a?os estuvieras,
no te podr!a ni uitar un pelo#
, si tal ve/ cre'eras ue te enga?o
vete hacia ella, vete a hacer la prueba,
con tus manos al borde del vestido#
De&-n, dep-n ahora cualuier miedo*
vu+lvete ' ven au!# seguro entra#3
, en contra 'o de mi conciencia, inm-vil#
Al ver ue estaba inm-vil ' reacio,
di&o un poco turbado0 1.ira, hi&o0
entre =eatri/ ' t: se al/a este muro#3
Corno al nombre de Tisbe abri- los o&os
6!ramo, ' antes de morir la vio,
cuando el moral se convirti- en berme&o*
as!, mi obstinaci-n m%s ablandada,
me volv! al sabio gu!a o'endo el nombre
ue en n: memoria siempre se renueva#
, +l movi- la cabe/a, ' di&o0 1$C-mo)
7uieres uedarte au!83* ' me sonre!a,
como a un ni?o a uien vence una man/ana#
5uego delante de m! entr- en el (uego,
pidiendo a Estacio ue tras mi viniese,
ue en el largo camino estuvo en medio#
En el vidrio (undido, al estar dentro,
me hubiera echado para re(rescarme,
pues tanto era el ardor desmesurado#
, por recon(ortarme el dulce padre,
me hablaba de =eatri/ mientras andaba0
1,a me parece ue sus o&os veo#3
Nos guiaba una vo/ ue al otro lado
cantaba ', atendiendo s-lo a ella,
llegamos (uera, adonde se sub!a#
L$ 9enite, benedictis patris mei)L
se escuch- dentro de una lu/ ue hab!a,
ue me venci- ' ue no pude mirarla#
1El sol se va 22sigui-2 ' la tarde viene*
no os deteng%is, acelerad el paso,
mientras ue el occidente no se adumbre#3
Iba recto el camino entre la roca
hacia donde los ra'os 'o cortaba
delante, pues el <ol 'a estaba ba&o#
, poco trecho hab!amos subido
cuando ponerse el sol, al e"tinguirse
mi sombra, por detr%s los tres sentimos#
, antes ue en todas sus inmensas partes
tomara el hori/onte un mismo aspecto,
' aduiriese la noche su dominio,
de un escal-n cada uno hi/o su lecho*
ue la natura del monte imped!a
el poder subir m%s ' nuestro anhelo#
Como uedan rumiando mansamente
esas cabras, ind-mitas ' hambrientas
antes de haber pastado, en sus picachos,
t%citas en la sombra, el sol hirviendo,
guardadas del pastor ue en el ca'ado
se apo'a ' es de auellas el vig!a*
' como el rabad%n se alberga al raso,
' pemocta &unto al reba?o uieto,
guardando ue las (ieras no lo atauen*
as! los tres est%bamos entonces,
'o como cabra ' ellos cual pastores,
au! ' all! guardados de alta gruta#
6oco pod!a ver de lo de a(uera*
mas, de lo poco, las estrellas vi
ma'ores ' m%s claras ue acostumbran#
De este modo rumiando ' contempl%ndolas,
me tom- el sue?o* el sue?o ue a menudo,
antes ue el hecho, sabe su noticia#
A la hora, creo, ue desde el oriente
irradiaba en el monte Citerea,
en el (uego de amor siempre encendida,
&oven ' hermosa apareci-me en sue?os
una mu&er ue andaba por el campo
ue recog!a (lores* ' cantaba0
1<epan los ue preguntan por mi nombre
ue so' 5!a, ' ue vo' moviendo en torno
las manos para hacerme una guirnalda#
6or gustarme al espe&o me engalano*
.as mi hermana Rauel nunca se ale&a
del su'o, ' todo el d!a est% sentada#
Ella de ver sus bellos o&os go/a
como 'o de adornarme con las manos*
a ella el mirar, a m! el hacer complace#3
, 'a en el esplendor de la alborada,
ue es tanto m%s preciado al peregrino,
cuando al regreso duerme menos le&os,
hu!an las tinieblas, ' con ellas
mi sue?o* por lo cual me levant+,
viendo 'a a los maestros levantados#
1El dulce (ruto ue por tantas ramas
buscando va el a(%n de los mortales,
ho' lograr% saciar toda tu hambre#3
9olvi+ndose hacia m! 9irgilio, estas
palabras di&o* ' nunca hubo regalo
ue me diera un placer igual a +ste#
Tantas ansias vinieron sobre el ansia
de estar arriba 'a, ue a cada paso
plumas para volar crecer sent!a#
Cuando deba&o toda la escalera
ued-, ' llegarnos al pelda?o sumo,
en mi clav- 9irgilio su mirada,
1El (uego temporal, el (uego eterno
has visto hi&o* ' has llegado a un sitio
en ue 'o, por m! m# ismo, 'a no entiendo#
Te he conducido con arte ' destre/a*
tu voluntad ahora es 'a tu gu!a0
(uera est%s de camino estrecho o pino#
.ira el sol ue en tu (rente resplandece*
las hierbas, los arbustos ' las (lores
ue la tierra produce por s! sola#
4asta ue alegres lleguen esos o&os
ue llorando me hicieron ir a ti,
puedes sentarte, o puedes ir tras ellas#
No esperes mis palabras, ni conse&os
'a* libre, sano ' recto es tu albedr!o,
' (uera error no obrar lo ue +l te diga0
' por esto te mitro ' te corono#3
CANTO KK9III
Deseoso de ver por dentro ' (uera
la divina (loresta espesa ' viva,
ue a los o&os ternplaba el d!a nuevo,
sin esperar 'a m%s, de&+ su margen,
andando, por el campo a paso lento
por el suelo aromado en todas partes#
@n aura dulce ue &am%s mudan/a
ten!a en s!, me her!a por la (rente
con no m%s golpe ue un suave viento*
con el cual tremolando los (ronda&es
todos se doblegaban hacia el lado
en ue el monte la sombra pro'ectaba*
mas no de su estar (irme tan le&anos,
ue por sus copas unas avecillas
de&aran todas de e&ercer su arte*
mas con toda alegr!a en la hora prima,
la esperaban cantando entre las ho&as,
ue bord-n a sus rimas o(rec!an,
como de rama en rama se acrecienta
en la pineda &unto al mar de Classe,
cuando Eolo al <iroco desencierra#
5entos pasos hab!anme llevado
'a tan adentro de la antigua selva,
ue no pod!a ver por d-nde entrara*
' vi ue un r!o el avan/ar vedaba,
ue hacia la i/uierda con menudas ondas
doblegaba la hierba a sus orillas#
Toda el agua ue (uera au! m%s l!mpida,
arrastrar impure/as pareciera,
a +sta ue nada oculta comparada,
por m%s ue +sta discurra oscurecida
ba&o perpetuas sombras, ue no de&an
nunca paso a la lu/ del sol ni luna#
.e detuve ' cruc+ con la mirada,
por ver al otro lado del arro'o
auella variedad de (rescos ma'os*
' all! me apareci-, como aparece
algo s:bitamente ue nos uita
cualuier otro pensar, maravillados,
una mu&er ue sola caminaba,
cantando ' escogiendo entre las (lores
de ue pintado estaba su camino#
1Oh, hermosa dama, ue amorosos ra'os
te encienden, si creer debo al semblante
ue dar suele del pecho testimonio,
tengas a bien adelantarte ahora
2d!&ele2 lo bastante hacia la orilla,
para ue pueda escuchar lo ue cantas#
T: me recuerdas d-nde ' c-mo estaba
6roserpina, perdida por su madre,
cuando perdi- la dulce primavera#3
Como se vuelve con las plantas (irmes
en tierra ' &untas, la mu&er ue baila,
' un pie pone delante de otro apenas,
volvi- sobre las ro&as ' amarillas
(lorecillas a m!, no de otro modo
ue una virgen su honesto rostro inclina*
' as! mis ruegos (ueron complacidos,
pues tanto se acerc-, ue el dulce canto
llegaba a m!, entendiendo sus palabras#
Cuando lleg- donde la hierba estaba
ba?ada de las ondas del riachuelo,
de al/ar sus o&os h!/ome regalo#
Tanta lu/ 'o no creo ue esplendiera
9enus ba&o sus ce&as, traspasada,
(uera de su costumbre, por su hi&o#
Ella re!a en pie en la orilla opuesta,
m%s color disponiendo con sus manos,
ue esa elevada tierra sin semillas#
.e apartaban tres pasos del arro'o*
' el 4elesponto ue Der&es cru/-
a:n (reno a toda la soberbia humana,
no soport- m%s odio de 5eandro
cuando nadaba entre <esto ' Abido,
ue auel de m!, pues no me daba paso#
1<ois nuevos ' tal ve/ porue sonr!o
en el sitio elegido 22di&o ella2
como nido de la natura humana,
asombrados os tiene alguna duda*
mas lu/ el salmo Delestasti otorga,
ue puede disipar vuestro intelecto#
, t: ue est%s delante ' me rogaste,
dime si uieres m%s o!r* pues presta
a resolver tus dudas he venido#
1El son de la (loresta 2di&e , el agua,
me hacen pensar en una cosa nueva,
de otra cosa distinta ue he escuchado#3
, ella0 1Te e"plicar+ c-mo deriva
de su causa este hecho ue te asombra,
despe&ando la niebla ue te o(ende#
El sumo bien ue s-lo en ;l se go/a,
hi/o bueno ' al bien al hombre en este
lugar ue le otorg- de pa/ eterna#
6ero au! poco estuvo por su (alta*
por su (alta en gemidos ' en a(anes
cambi- la honesta risa, el dulce &uego#
, para ue el turbar ue aba&o (orman
los vapores del agua ' de la tierra,
ue cuanto pueden van tras del calor,
al hombre no le hiciese guerra alguna,
subi- tanto hacia el cielo esta monta?a,
' libre est% de +l, donde se cierra#
.as como dando vueltas por entero
con la primera es(era el aire gira,
si el c!rculo no es roto en alg:n punto,
en esta altura libre, el aire vivo
tal movimiento repercute ' hace,
ue resuene la selva en su espesura*
tanto puede la planta golpeada,
ue su virtud impregna el aura toda,
' ella luego la esparce dando vueltas*
' seg:n la otra tierra sea digna,
por su cielo ' por s!, concibe ' cr!a
de diversa virtud diversas plantas#
5uego no te pare/ca maravilla,
o!do esto, cuando alguna planta
cre/ca all! sin semilla mani(iesta#
, sabr%s ue este campo en ue te hallas,
repleto est% de todas las simientes,
' tiene (rutos ue all! no se encuentran#
El agua ue au! ves no es de venero
ue restaure el vapor ue el hielo (unde,
como un r!o ue aduiere o pierde cauce*
mas surge de (ontana estable ' cierta,
ue tanto del uerer de Dios recibe,
cuando vierte en dos partes separada#
6or este lado con el don desciende
de uitar la memoria del pecado*
por el otro de todo el bien la otorga*
Au! 5eteo* igual del otro lado
EHno+ se llama, ' no hace e(ecto
si en un sitio ' en otro no es bebida0
este supera a todos los sabores#
, aunue bastante pueda estar saciada
tu sed para ue m%s no te descubra,
un corolario te dar+ por gracia*
no creo ue te sea menos caro
mi decir, si te da m%s ue prometo#
Tal ve/ los ue de antiguo poeti/aron
sobre la Edad de oro ' sus delicias,
en el 6arnaso este lugar so?aban#
Fue au! inocente la humana ra!/*
au! la primavera ' (ruto eterno*
este es el n+ctar del ue todos hablan#3
.e dirig! 'o entonces hacia atr%s
' a mis poetas vi ue sonrientes
escucharon las :ltimas ra/ones*
luego a la bella dama torn+ el rostro#
CANTO KKIK
Cantando cual mu&er enamorada,
al terminar de hablar continu-0
L=eati uorum tacta sunt peccata#L
, cual las nin(as ue marchaban solas
por las sombras selv%ticas, buscando
cu%l evitar el sol, cu%l recibirlo,
se dirigi- hacia el r!o, caminando
por la ribera* ' 'o al comp%s de ella,
siguiendo lentamente el lento paso#
, ciento 'a no hab!a entre nosotros,
cuando las dos orillas dieron vuelta,
' me ued+ mirando hacia levante#
Tampoco (ue mu' largo as! el camino,
cuando a m! la mu&er se dirigi-,
diciendo0 14ermano m!o, escucha ' mira#3
, se vio un resplandor s:bitamente
por todas partes de la gran (loresta,
ue acaso 'o pens+ (uera un rel%mpago#
6ero como +ste igual ue viene, pasa,
' auel, durando, m%s ' m%s luc!a,
dec!a para m!# 17Au+ cosa es +sta*83
Resonaba una dulce melod!a
por el aire esplendente* ' con gran celo
'o a Eva reprochaba de su audacia,
pues donde obedec!an cielo ' tierra,
tan s-lo una mu&er, reci+n creada,
no consinti- vivir con velo alguno*
ba&o el cual si sumisa hubiera estado,
habr!a 'o go/ado esas delicias
ine(ables, a:n antes ' m%s tiempo#
.ientras 'o caminaba tan absorto
entre tantas primicias del eterno
placer, ' deseando a:n m%s deleite,
cual un (uego encendido, ante nosotros
el aire se volvi- ba&o el rama&e*
' el dulce son cual canto se entend!a#
Oh sacrosantas v!rgenes, si (r!os
por vosotras su(r!, vigilias ' hambres,
ra/-n me urge ue a (avor os mueva#
El manar de 4elicona necesito,
' ue @rania me inspire con su coro
poner en verso cosas tan abstrusas#
.%s adelante, siete %rboles %ureos
(alseaba en la mente el largo trecho
del espacio ue hab!a entre nosotros*
pero cuando 'a estaba tan cercano
ue el ob&eto ue enga?a los sentidos
'a no perd!a (orma en la distancia,
la virtud ue prepara el intelecto,
me hi/o ver ue eran siete candelabros,
' 4osanna era el cantar de auellas voces#
6or encima el con&unto (lameaba
m%s claro ue la luna en la serena
medianoche en el medio de su mes#
,o me volv! de admiraci-n colmado
al bueno de 9irgilio, ue repuso
con o&os llenos de estupor no menos#
9olv! la vista a auellas maravillas
ue tan lentas ven!an a nosotros,
ue una reci+n casada las venciera#
5a mu&er me grit-0 176or u+ contemplas
con tanto ardor las vivas luminarias,
' lo ue viene por detr%s no miras83
, tras los candelabros vi unas gentes
venir despacio, de blanco vestidas*
' tanta albura au! nunca la vimos#
=rillaba el agua a nuestro lado i/uierdo,
el i/uierdo costado devolvi+ndome,
si se miraba en ella cual espe&o#
Cuando estuve en un sitio de mi orilla,
ue s-lo el r!o de ellos me apartaba,
para verles me&or detuve el paso,
' vi las llamas ue iban por delante
de&ando tras de s! el aire pintado,
como si (ueran tra/os de pinceles*
de modo ue en lo alto se ve!an
siete (ran&as, de todos los colores
con ue hace el arco el <ol ' Delia el cinto#
5os pendones de atr%s eran m%s grandes
ue mi vista* ' die/ pasos separaban,
en mi opini-n, a los de los e"tremos
=a&o tan bello cielo como cuento,
coronados de lirios, veinticuatro
ancianos avan/aban por pare&as#
Cantaban0 1Entre todas =enedicta
las nacidas de Ad%n, ' eternamente
benditas sean las belle/as tu'as#3
Despu+s de ue las (lores ' la hierba,
ue desde el otro lado contemplaba,
se vieron libres de esos elegidos,
como lu/ a otra lu/ sigue en el cielo,
cuatro animales por detr%s ven!an,
de verde (ronda todos coronados#
<eis alas cada uno pose!a*
con o&os en las plumas* los de Argos
tales ser!an, si vivo estuviese#
A describir su (orma no dedico
lector, m%s rimas, pues ue me urge otra
tarea, ' no podr!a au! alargarme*
pero l+ete a E/euiel, ue te lo pinta
como +l los vio venir desde la (r!a
/ona, con viento, con nubes, con (uego*
' como lo ver%s en sus escritos,
tales eran au!, salvo en las plumas*
Duan se aparta de auel ' est% conmigo#
En el espacio entre los cuatro hab!a,
sobre dos ruedas, un carro triun(al,
ue de un gri(o ven!a conducido#
4acia arriba tend!a las dos alas
entre la (ran&a ue hab!a en el centro
' las tres ' otras tres, mas sin tocarlas#
<ub!an tanto ue no se ve!an*
de oro ten!a todo lo de p%&aro,
' blanco lo dem%s con manchas ro&as#
No s-lo Roma en carro tan hermoso
no honrase al A(ricano, ni aun a Augusto,
mas el del sol me/uino le ser!a*
auel del sol ue ardiera, e"traviado,
por petici-n de la tierra devota,
cuando (ue Dove arcanarnente &usto#
Tres mu&eres en c!rculo dan/aban
en el lado derecho* una de ro&o,
ue en el (uego ser!a con(undida*
otra cual si los huesos ' la carne
hubieran sido de esmeraldas hechos*
cual pur!sima nieve la tercera*
' tan pronto guiaba la de blanco,
tan pronto la de ro&o* ' a su acento
caminaban las otras, raudas, lentas#
Otras cuatro a la i/uierda sola/aban,
de p:rpura vestidas, con el ritmo
de una de ellas ue ten!a tres o&os#
Detr%s de todo el nudo ue he descrito
vi dos vie&os de tra&es desiguales,
mas igual su adem%n grave ' honesto#
@no se parec!a a los disc!pulos
de 4ip-crates, a uien natura hiciera
para sus animales m%s ueridos*
contrario a(%n el otro demostraba
con una espada aguda ' reluciente,
tal ue me amedrent- desde mi orilla#
5uego vi cuatro de apariencia humilde*
' de todos detr%s un vie&o solo,
ue ven!a durmiendo, iluminado#
, estaban estos siete como el grupo
primero ataviados, mas con lirios
no adornaban en torno sus cabe/as,
sino con rosas ' berme&as (lores*
se &urar!a, aun vistas no mu' le&os,
ue ard!an por encima de los o&os#
, cuando el carro tuve 'a delante,
un trueno se escuch-, ' las dignas gentes
parecieron tener su andar vedado,
' se pararon &unto a las ense?as#
CANTO KKK
, cuando el septentri-n del primer cielo,
ue no sabe de ocaso ni de orto*
ni otra niebla ue el velo de la culpa,
' ue a todos hac!a sabedores
de su deber, como hace au! el de aba&o
al ue gira el tim-n llegando a puerto,
inm-vil se ued-0 la gente santa
ue entre el grito ' auel primero
vino, como a su pa/ se dirigi- hacia el carro*
' uno de ellos, del cielo mensa&ero,
L9eni sponsa de 5ibanoL, cantando
grit- tres veces, ' despu+s los otros#
Cual los salvados al :ltimo bando
prestamente al/ar%n de su caverna,
alelu'ando en voces revestidas,
sobre el divino carro de tal (orma
cien se al/aron, ad vocem tanti senis,
ministros ' enviados del Eterno#
L$=enedictus ui venis)L entonaban,
tirando (lores por todos los lados
L$.anibus, oh, date ilia plenisL
,o he visto cuando comen/aba el d!a
rosada toda la regi-n de oriente,
bellamente sereno el dem%s cielo*
' a:n la cara del sol nacer en sombras,
tal ue, en la tibiedad de los vapores,
el o&o le miraba un largo rato0
lo mismo dentro de un turbi-n de (lores
ue de manos ang+licas sal!a,
ca'endo dentro ' (uera0 coronada,
sobre un velo blanu!simo, de olivo,
contempl+ una mu&er de manto verde
vestida del color de ardiente llama#
, el esp!ritu m!o, ue 'a tanto
tiempo hab!a pasado ue sin verla
no estaba de estupor, temblando, herido,
antes de conocerla con los o&os,
por oculta virtud de ella emanada,
senti- del vie&o amor el poder!o#
Nada m%s ue en mi vista golpe-
la alta virtud ue 'a me traspasara
antes de haber de&ado de ser ni?o,
me volv! hacia la i/uierda como corre
con(iado el chiuillo hacia su madre
cuando est% triste o cuando tiene miedo,
por decir a 9irgilio0 1Ni un adarme
de sangre me ha uedado ue no tiemble0
cono/co el signo de la antigua llama#3
.as 9irgilio privado nos hab!a
de s!, 9irgilio, dulc!simo padre,
9irgilio, a uien me dieran por salvarme*
todo lo ue perdi- la madre antigua,
no sirvi- a mis me&illas ue, 'a limpias,
no se volvieran negras por el llanto#
1Dante, porue 9irgilio se ha'a ido
t: no llores, no llores todav!a*
pues deber%s llorar por otra espada#3
Cual almirante ue en popa ' en proa
pasa revista a sus subordinados
en otras naves ' al deber les llama*
por encima del carro, hacia la i/uierda,
al volverme escuchando el nombre m!o,
ue por necesidad au! se escribe,
vi a la mu&er ue antes contemplara
oculta ba&o el ang+lico halago,
volver la vista a m! de all% del r!o#
Aunue el velo ca'endo por el rostro,
ce?ido por la (ronda de .inerva,
no me de&ase verla claramente,
con regio gesto todav!a altivo
continu- lo mismo ue uien habla
' al (inal lo m%s c%lido reserva0
1$.!rame bien), so' 'o, s!, so' =eatri/,
7c-mo pudiste llegar a la cima8
7no sab!as ue el hombre au! es dichoso83
5os o&os inclin+ a la clara (uente*
mas me volv!a a la 'erba al re(le&arme,
pues me abati- la cara tal vergHen/a#
Tan severa cree el ni?o ue es su madre,
as! me pareci-* puesto ue amargo
siente el sabor de la piedad acerba#
Ella call-* ' los %ngeles cantaron
de s:bito0 Lin te, Domine, speraviL*
pero del Lpedes meosL no siguieron#
Como la nieve entre los vivos troncos
en el dorso de Italia se congela,
a/otada por vientos boreales,
luego, licuada, en s! misma re/uma,
cuando la tierra sin sombra respira,
' es como el (uego ue (unde una vela*
mis suspiros ' l%grimas cesaron
antes de auel cantar de los ue cantan
tras de las notas del girar eterno*
mas luego ue entend! ue el dulce canto
se apiadaba de m!, m%s ue si dicho
hubiese0 1.u&er, por u+ lo avergHen/as3,
el hielo ue en mi pecho se apretaba,
se hi/o vapor ' agua, ' con angustia
se sali- por la boca ' por los o&os#
Ella, parada encima del costado
dicho del carro, a las sustancias p!as
dirigi- sus palabras de este modo0
19el%is vosotros el eterno d!a,
sin ue os roben ni el sue?o ni la noche
ning:n paso del siglo en su camino*
as! pues m%s cuidado en mi respuesta
pondr+ para ue entienda auel ue llora,
e igual medida culpa ' duelo tengan#
No s-lo por e(ecto de las ruedas
ue a cada ser a alg:n (inal dirigen
seg:n les acompa?en sus estrellas,
mas por largue/a de gracia divina,
ue en tan altos vapores hace lluvia,
ue no pueden mirarlos nuestros o&os,
ese (ue tal en su vida temprana
potencialmente, ue cualuier virtud
maravilloso e(ecto en +l hiciera#
.as tanto m%s maligno ' m%s silvestre,
inculto ' mal sembrado se hace el campo,
cuanto m%s vigorosa tierra sea#
5e sostuve alg:n tiempo con mi rostro0
mostr%ndole mis o&os &uveniles,
&unto a m! le llevaba al buen camino#
Tan pronto como estuve en los umbrales
de mi segunda edad ' cambi+ de vida,
de m! se separ- ' se entreg- a otra#
Cuando de carne a esp!ritu sub!,
' virtud ' belle/a me crecieron,
(ui para +l menos uerida ' grata*
' por errada senda volvi- el paso,
im%genes de un bien siguiendo (alsas,
ue ninguna promesa entera cumplen#
No me vali- impetrar inspiraci-n,
con la cual en un sue?o o de otros modos
lo llamase0 $tan poco le importaron)
Tanto ca'- ue todas las ra/ones
para su salvaci-n no le bastaban,
salvo ense?arle el pueblo condenado#
Fui por ello a la entrada de los muertos,
' a auel ue le ha tra!do hasta au! arriba,
le dirig! mis s:plicas llorando#
@na alta le' de Dios se habr!a roto,
si el 5eteo pasase ' tal banuete
(uese gustado sin ninguna paga
del arrepentimiento ue se llora#3
CANTO KKKI
1Oh t: ue est%s de all% del sacro r!o,
2dirigi+ndome en punta sus palabras,
ue aun de (ilo tan duras parecieron,
volvi- a decir sin pausa prosiguiendo2
di si es esto verdad, pues de tan seria
acusaci-n debieras con(esarte#3
Estaba mi valor tan con(undido,
ue mi vo/ se mov!a, ' se apagaba
antes ue de sus -rganos saliera#
Esper- un poco, ' me di&o0 17En u+ piensas8
resp-ndeme, pues las memorias tristes
en ti a:n no est%n borradas por el agua#3
5a con(usi-n ' el miedo entreme/clados
como un 1s!3 me arrancaron de la boca,
ue (ue preciso ver para entenderlo#
Cual uebrada ballesta se dispara,
por demasiado tensos cuerda ' arco,
' sin (uer/as la (lecha al blanco llega,
as! estall+ abrumado de tal carga,
l%grimas ' suspiros despidiendo,
' se muri- mi vo/ por el camino#
16or entre mis deseos 22di&o ella2
ue al amor por el bien te conduc!an,
ue cosa no ha' de aspiraci-n m%s digna,
7u+ (osos se cru/aron, u+ cadenas
hallaste tales ue del avan/ar
perdiste de tal (orma la esperan/a8
7, cu%l venta&a o u+ (acilidades
en el semblante de los otros viste,
para ue de ese modo los rondaras83
5uego de suspirar amargamente,
apenas tuve vo/ ue respondiera,
(ormada a duras penas por los labios#
5lorando di&e0 15o ue 'o ve!a
con su (also placer me e"traviaba
tan pronto se escondi- vuestro semblante#3
, di&o0 1<i callaras o negases
lo ue con(iesas, igual se sabr!a
tu culpa0 $es tal el &ue/ ue la conoce)
.as cuando sale de la propia boca
con(esar el pecado, en nuestra corte
hace volver contra el (ilo la piedra#
<in embargo, para ue te avergHences
ahora de tu error, ' 'a otras veces
seas (uerte, escuchando a las sirenas,
de&a 'a la ra!/ del llanto ' o'e0
' escuchar%s c-mo a un lugar contrario
debi- llevarte mi enterrada carne#
Arte o natura nunca te mostraron
ma'or placer, cuanto en los miembros donde
me encerraron, en tierra ahora esparcidos*
' si el placer supremo te (altaba
al estar muerta, 7u+ cosa mortal
te podr!a arrastrar en su deseo8
A las primeras (lechas de las cosas
(alaces, bien debiste al/ar la vista
tras de m!, pues 'o no era de tal modo#
No te deb!an abatir las alas,
esperando m%s golpes, ni mocitas,
ni cualuier novedad de breve uso#
El avecilla dos o tres aguarda*
ue ante los o&os de los bien plumados
la red se e"tiende en vano o la saeta#3
Cual los chiuillos por vergHen/a, mudos
est%n con o&os gachos, escuchando,
conociendo su (alta arrepentidos,
as! 'o estaba* ' ella di&o0 1Cuando
te duela el escuchar, al/a la barba
' a:n m%s dolor tendr%s si me contemplas#3
Con menos resistencia se desga&a
robusta encina, con el viento norte
o con auel de la tierra de Darba,
como el ment-n alc+ con su mandato*
pues cuando di&o 1barba3 en ve/ de 1rostro3
de sus palabras conoc! el veneno*
' pude ver al levantar la cara
ue las criaturas ue llegaron antes
en su aspersi-n hab!an 'a cesado*
' mis o&os, a:n poco seguros,
a =eatri/ vieron vuelta hacia la (iera
ue era una sola en dos naturale/as#
=a&o su velo ' desde el otro margen
a s! misma vencerse parec!a,
vencer a la ue (ue cuando au! estaba#
.e pic- tanto el arrepentimiento
con sus ortigas, ue enemigas me hi/o
esas cosas ue m%s hab!a amado#
, tal reconocer mordi-me el pecho,
' vencido ca!* ' lo ue pasara
lo sabe auella ue la culpa tuvo,
, vi a auella mu&er, al recobrarme,
ue hab!a visto sola, puesta encima
1$c-gete a m!, c-gete a m!)3 diciendo#
4asta el cuello en el r!o me hab!a puesto,
' tirando de m! detr%s ven!a,
como esui(e ligera sobre el agua#
Al acercarme a la dichosa orilla,
1Asperges me3 escuch+ tan dulcemente,
ue recordar no puedo, ni escribirlo#
Abri- sus bra/os la mu&er hermosa*
' hundi-me la cabe/a con su abra/o
para ue 'o gustase de auel agua#
.e sac- luego, ' mo&ado me puso
en medio de la dan/a de las cuatro
hermosas* cu'os bra/os me cubrieron#
1<omos nin(as au!, en el cielo estrellas*
antes de ue =eatri/ ba&ara al mundo,
como sus siervas (uimos destinadas#
Te hemos de conducir ante sus o&os*
mas a su lu/ go/osa han de agu/arte
las tres de all!, ue miran m%s pro(undo#3
As! empe/aron a cantar* ' luego
hasta el pecho del gri(o me llevaron,
donde estaba =eatri/ vuelta a nosotros#
.e di&eron0 1No ahorres tus miradas*
ante las esmeraldas te hemos puesto
desde donde el Amor lan/- sus (lechas#3
.il deseos ardientes m%s ue llamas
mis o&os empu&aron a sus o&os
relucientes, a:n puestos en el gri(o#
5o mismo ue hace el sol en el espe&o,
la doble (iera dentro se copiaba,
con una o con la otra de sus (ormas#
Imagina, lector, mi maravilla
al ver estarse uieta auella cosa,
' en el !dolo su'o transmutarse#
.ientras ue llena de estupor ' alegre
mi alma ese alimento degustaba
ue, saciando de s!, a:n de s! da ganas,
demostrando ue de otro rango eran
en su actitud, las tres se adelantaron,
dan/ando con su ang+lica cantiga#
1$Torna, torna, =eatri/, tus santos o&os
2dec!a su canci-n2 a tu devoto
ue para verte ha dado tantos pasos)
6or gracia ha/nos la gracia ue desvele
a +l tu boca, ' ue vea de este modo
la segunda belle/a ue le ocultas#3
Oh resplandor de viva lu/ eterna,
7ui+n ue ba&o las sombras del 6arnaso
palideciera o bebiera en su (uente,
no estuviera o(uscado, si tratara
de describirte cual te apareciste
donde el cielo te copia armoni/ando,
cuando en el aire abierto te mostraste8
CANTO KKKII
.i vista estaba tan atenta ' (i&a
por uitarme la sed de auel decenio,
ue mis dem%s sentidos se apagaron#
, topaban en todas partes muros
para no distraerse 2$as! la santa
sonrisa con la antigua red prend!a)2*
cuando a la (uer/a me hicieron girar
auellas diosas hacia el lado i/uierdo,
pues las o! decir0 1$.iras mu' (i&o)3*
' la disposici-n ue ha' en los o&os
ue el sol ha deslumbrado con sus ra'os,
sin vista me de&- por alg:n tiempo#
Cuando pude volver a ver lo poco
Odigo 1lo poco3 con respecto al mucho
de la lu/ cu'a (uer/a me cegaraR,
vi ue se retiraba a la derecha
el glorioso e&+rcito, llevando
el sol ' las antorchas en el rostro#
Cual ba&o los escudos por salvarse
con su estandarte el escuadr-n se gira,
hasta poder del todo dar la vuelta*
esa milicia del celeste reino
ue iba delante, des(il- del todo
antes ue el carro torciera su lan/a#
A las ruedas volvieron las mu&eres,
' la bendita carga llev- el gri(o
sin ue moviese una pluma siuiera#
5a hermosa dama ue cru/ar me hi/o,
Estacio ' 'o, segu!amos la rueda
ue al dar la vuelta hi/o un menor arco#
As! cru/ando la desierta selva,
culpa de uien cre'era a la serpiente,
ritmaba el paso un ang+lico canto#
Anduvimos acaso lo ue vuela
una (lecha tres veces disparada,
cuando del carro descendi- =eatri/#
,o escuch+ murmurar0 1Ad%n3 a todos*
' un %rbol rodearon, despo&ado
de (lores ' (olla&es en sus ramas#
<u copa, ue en tal (orma se e"tend!a
cuanto m%s sube, (uera por los indios
aun con sus grandes bosues, admirada#
1=endito seas, gri(o, porue nada
picoteas del %rbol dulce al gusto,
porue mal se separa de au! el vientre#3
As! en tomo al robusto %rbol gritaron
todos ellos* ' el animal bi(orme0
1As! de la virtud se guarda el germen#3
, volviendo al tim-n del ue tiraba,
&unto a la planta viuda lo condu&o,
' arrimado de&- el le?o a su le?o#
, como nuestras plantas, cuando ba&a
la hermosa lu/, me/clada con auella
ue irradia tras de los celestes 6eces,
t:rgidas se hacen, ' despu+s renuevan
su color una a una, antes ue el sol
sus corceles diri&a hacia otra estrella*
menos ue rosa ' m%s ue violeta
color tomando, se hi/o nuevo el %rbol,
ue antes tan s-lo tuvo la enramada#
,o no entend!, porue au! no usa
el himno ue cantaron esas gentes,
ni pude o!r la melod!a entera#
<i pudiera contar c-mo durmieron,
o'endo de <iringa, los cien o&os
a uien tanto cost- su vigilancia*
como un pintor ue pinte con modelo,
c-mo me adormec! dibu&ar!a*
mas otro sea uien el sue?o (in&a#
6or eso paso a cuando despert+,
' digo ue una lu/ me rasg- el velo
del dormir, ' una vo/0 17Au+ haces8, levanta#3
Como por ver las (lores del man/ano
ue hace ansiar a los %ngeles su (ruto,
' esponsales perpetuos en el cielo,
6edro, Duan ' &acob (ueron llevados
' vencidos, torn-les la palabra
ue sue?os a:n m%s grandes ha uebrado,
' se encontraron sin la compa?!a
tanto de El!as como de .ois+s,
' al maestro la t:nica cambiada*
as! me recobr+, ' vi sobre m!
auella ue, piadosa conductora
(ue de mis pasos antes &unto al r!o#
, 17d-nde est% =eatri/#83, di&e con miedo#
Respondi-0 19+la all!, ba&o la (ronda
nueva, sentada sobre las ra!ces#
.ira la compa?!a ue la cerca*
detr%s del gri(o los dem%s se marchan
con m%s dulce canci-n ' m%s pro(unda#3
, si (ueron m%s largas sus palabras,
no lo s+, porue estaba ante mis o&os
la ue otra cualuier cosa me imped!a#
<ola sobre la tierra se sentaba,
como de&ada en guardia de auel carro
ue vi ligado a la bi(orme (iera#
En torno su'o un c!rculo (ormaban
las siete nin(as, con las siete antorchas
ue de Austro ' de Auil-n est%n seguras
1<ilvano au! t: ser%s poco tiempo*
habitar%s conmigo para siempre
esa Roma donde Cristo es romano#
6or eso, en pro del mundo ue mal vive,
pon la vista en el carro, ' lo ue veas
escr!belo cuando ha'as retornado#3
As! =eatr!/* ' 'o ue a pie &untillas
me encontraba sumiso a sus mandatos,
mente ' o&os donde ella uiso puse#
De un modo tan velo/ no ba&- nunca
de espesa nube el ra'o, cuando llueve
de auel con(!n del cielo m%s remoto,
cual vi calar al p%&aro de D:piter,
rompiendo, %rbol aba&o, la corte/a,
las (lorecillas ' las nuevas ho&as*
e hiri- en el carro con toda su sa?a*
' +l se escor- como nave en tormenta,
a babor o a estribor de olas vencida#
, luego vi ue dentro se arro&aba
de auel carro triun(al una vulpe&a,
ue parec!a a'una de buen pasto*
mas, sus (eos pecados reprobando,
mi dama la hi/o huir de tal manera,
cuanto huesos sin carne permit!an#
, luego por el sitio ue viniera,
vi descender al %guila en el arca
del carro ' la cubr!a con sus plumas*
' cual sale de un pecho ue se ue&a,
tal vo/ sali- del cielo ue dec!a
1$Oh navecilla m!a, u+ mal cargas)3
5uego cre! ue la tierra se abriera
entre ambas ruedas, ' sali- un drag-n
ue por cima del carro hinc- la cola*
' cual retira el agui&-n la avispa,
as! volviendo la cola maligna,
arranc- el (ondo, ' se march- contento#
Auello ue ued-, como de grama
la tierra, de las plumas, o(recidas
tal ve/ con intenci-n benigna ' santa,
se recubri-, ' tambi+n se recubrieron
las ruedas ' el tim-n, en menos tiempo
ue un suspiro la boca tiene abierta#
Al edi(icio santo, as! mudado
le salieron cabe/as* tres salieron
en el tim-n, ' en cada esuina una#
5as primeras cornudas como bue'es,
las otras en la (rente un cuerno s-lo0
nunca (ue visto un monstruo seme&ante#
<egura, cual castillo sobre un monte,
sentada una ramera desce?ida,
sobre +l apareci-, mirando en torno*
' como si estuviera protegi+ndola,
vi un gigante de pie, puesto a su lado*
con el cual a menudo se besaba#
.as al volver los o&os licenciosos
' errantes hacia m!, el (ero/ amante
la a/ot- de los pies a la cabe/a#
Crudo de ira ' de recelos lleno,
desat- al monstruo, ' lo llev- a la selva,
hasta ue de mis o&os se perdieron
la ramera ' la (iera inusitada#
CANTO KKKIII
LDeus venerunt CentesL, alternando
'a las tres, 'a las cuatro, su salmodia,
llorando comen/aron las mu&eres*
' =eatri/, piadosa ' suspirando,
lo escuchaba de (orma ue no mucho
m%s se mudara ante la cru/ .ar!a#
.as cuando las doncellas la de&aron
lugar para ue hablase, puesta en pie,
respondi-, colorada como el (uego0
1.odicum, et non videbitis me mis
ueridas hermanas, et iterum ,
modicum, et vos videbitis me#3
5uego se puso al (rente de las siete,
' me hi/o andar tras de ella con un gesto,
' a la mu&er ' al sabio ue uedaba#
As! marchaba* ' no creo ue hubiera
dado apenas die/ pasos en el suelo,
cuando me hiri- los o&os con sus o&os*
' con tranuilo gesto0 19en deprisa
para ue, si uisiera hablar, conigo,
est+s para escucharme bien dispuesto#3
, al ir, como deb!a, &unto a ella,
d!&ome0 14ermano, 7por u+ no te atreves,
'a ue vienes conmigo, a preguntarme83
Como auellos ue tanta reverencia
muestran si est%n hablando a sus ma'ores,
ue la vo/ no les sale de los dientes,
a m! me sucedi- ', balbuceando,
di&e0 1<e?ora lo ue necesito
vos sab+is, ' u+ es bueno para ello#3
, di&o0 1De temor ' de vergHen/a
uiero ue en adelante te despo&es,
' ue no me hables como auel ue sue?a#
<abe ue el vaso ue rompi- la sierpe
(ue ' 'a no es* mas crean los culpables
ue el castigo de Dios no teme sopas#
No estar% sin alguno ue la herede
mucho tiempo auel %guila ue plumas
de&- en el carro, monstruo ' presa hecho#
Aue ciertamente veo, ' lo relato,
las estrellas cercanas a ese tiempo,
de impedimento ' trabas 'a seguro,
en ue un die/, en ue un cinco, en ue un uinientos
enviado de Dios, a la ramera
matar% ' al gigante con uien peca#
Tal ve/ estas palabras tan oscuras,
cual de Es(inge o de Temis, no comprendas,
pues a su modo el intelecto o(uscan*
.as N%'ades ser%n pronto los hechos,
ue han de e"plicar enigma tan oscuro
sin da?o de reba?os ni cosechas#
Toma nota* ' lo mismo ue las digo,
lleva as! mis palabras a uien vive
el vivir ue es carrera hacia la muerte#
, ten cuidado, cuando lo relates,
' no olvides ue has visto c-mo el %rbol
ha sido despo&ado por dos veces#
Cualuiera ue le robe o ue le e"polie,
con blas(emias o(ende a Dios, pues santo
s-lo para su uso lo ha creado#
6or morder de +l, en penas ' en deseos
el primer ser m%s de cinco mil a?os
anhel- a uien en s! purg- el mordisco#
Tu ingenio est% dormido, si no aprecia
por u+ e"tra?a ra/-n se eleva tanto,
' tanto se dilata por su cima#
, si no hubieran sido agua del Elsa
los vanos pensamientos por tu mente,
' el placer como a 6!ramo la mora,
solamente por estas circunstancias
la &usticia de Dios conocer!as,
moralmerite, al hacer prohibido el %rbol#
.as como veo ue tu inteligencia
se ha hecho de piedra, ' empedrada, oscura,
' te ciega la lu/ de mis palabras,
uiero ue, si no escritas, s! pintadas,
dentro de ti las lleves por lo mismo
ue las palmas se traen en los bordones#3
, 'o0 1Como la cera de los sellos,
donde no cambia la (igura impresa,
por vos 'a mi cerebro est% sellado#
76ero por u+ tan (uera de mi alcance
vuestra palabra deseada vuela,
ue m%s la pierde cuanto m%s se obstinad3
16or ue cono/cas 2di&o2 auella escuela
ue has seguido, ' ue veas c-mo puede
seguir a mis palabras su doctrina*
' veas cu%nto dista vuestra senda
de la divina, cuanto se separa
el cielo m%s le&ano de la tierra#3
6or lo ue 'o le di&e0 1No recuerdo
ue alguna ve/ de vos 'o me ale&ase,
ni me remuerde nada la conciencia#3
1<i acordarte no puedes de esas cosas
acu+rdate 2repuso sonriente2
ue ho' bebiste las aguas del 5eteo*
, si del humo el (uego se deduce,
conclu'e esta olvidan/a claramente
ue era culpable tu uerer errado#
Estar%n desde ahora 'a desnudas
mis palabras, cuanto lo necesite
tu ruda mente para comprenderlas#3
Fulgiendo m%s ' con m%s lentos pasos
el sol atravesaba el mediod!a,
ue all% ' au!, como lo miran, cambia,
cuando se detuvieron, como auellos
ue van a la vanguardia de una tropa,
si encuentran novedades o vestigios,
las mu&eres, &unto a un lugar sombr!o,
cual ba&o (ronda verde ' negras ramas
se ve en los Alpes sobre sus riachuelos#
Delante de +l al ;u(rates ' al Tigris
cre! ver brotando de una misma (uente,
', casi amigos, lentos separarse#
1Oh lu/, oh gloria de la estirpe humana,
7u+ agua es +sta ue mana en este sitio
de un principio, ' ue a s! de s! se ale&a83
A tal pregunta me di&eron0 16ide
ue te e"pliue .atelda3* ' respondi-,
como hace uien de culpa se libera,
la hermosa dama0 1Esta ' otras cosas
le di&e, ' de seguro ue las aguas
del 5eteo escondidas no le tienen#3
, =eatri/0 1Acaso otros cuidados,
ue muchas veces privan de memoria,
los o&os de su mente oscurecieron#
6ero all! va (lu'endo el Euno+0
cond:cele hasta +l, ' como sueles,
reaviva su virtud amortecida#3
Como un alma gentil, ue no se e"cusa,
sino su gusto al gusto de otro pliega,
tan pronto una se?al se lo sugiere*
de igual (orma, al llegarme &unto a ella,
ech- a andar la mu&er, ' di&o a Estacio
con (emenina gracia0 19e con +l#3
<i tuviese lector, m%s largo espacio
para escribir, en parte cantar!a
de auel dulce beber ue nunca sacia*
mas como est%n completos 'a los pliegos
ue al c%ntico segundo destinaba,
no me de&a seguir del arte el (reno#
De auel agua sant!sima volv!
trans(ormado como una planta nueva
con un nuevo (olla&e renovada,
puro ' dispuesto a al/arme a las estrellas#
6ARAB<O
CANTO I
5a gloria de uien mueve todo el mundo
el universo llena, ' resplandece
en unas partes m%s ' en otras menos#
En el cielo ue m%s su lu/ recibe
estuve, ' vi unas cosas ue no puede
ni sabe repetir uien de all! ba&a*
porue mientras se acerca a su deseo,
nuestro intelecto tanto pro(undi/a,
ue no puede seguirle la memoria#
En verdad cuanto 'o del santo reino
atesorar he podido en mi mente
ser% materia ahora de mi canto#
$Oh buen Apolo, en la :ltima tarea
ha/me de tu poder vaso tan lleno,
como e"iges al dar tu amado lauro)
@na cima hasta ahora del 6arnaso
me (ue bastante* pero 'a de ambas
ha menester la carrera ue (alta#
Entra en mi pecho, ' habla por mi boca
igual ue cuando a .arsias de la vaina
de sus n:embros a:n vivos arrancaste#
$Oh divina virtud), si me a'udaras
tanto ue las im%genes del cielo
en mi mente grabadas mani(ieste,
me ver%s &unto al %rbol ue pre(ieres
llegar, ' coronarme con las ho&as
ue merecer me har%n t: ' mi argumento#
Tan raras veces, padre, eso se logra,
triun(ando como c+sar o poeta,
culpa ' vergHen/a del uerer humano,
ue debiera ser causa de alegr!a
en el d+l(ico dios (eli/ la (ronda
penea, cuando alguno a au+lla aspira#
Cran llama enciende una chispa peue?a0
ui/% despu+s de m! con vo/ m%s digna
se ruegue a (in ue Cirra le responda#
5a l%mpara del mundo a los mortales
por muchos huecos viene* pero de +se
ue con tres cruces une cuatro c!rculos,
con me&or curso ' con me&or estrella
sale a la par, ' la mundana cera
sella ' calienta m%s al modo su'o#
All! ma?ana ' noche au! hab!a hecho
tal hueco, ' casi todo all! era blanco
el hemis(erio auel, ' el otro negro,
cuando =eatri/ hacia el costado i/uierdo
vi ue volv!a ' ue hacia el sol miraba0
nunca con tal (i&e/a lo hi/o un %guila#
, as! como un segundo ra'o suele
del primero salir volviendo arriba,
cual peregrino ue tomar desea,
este acto su'o, in(uso por los o&os
en mi imaginaci-n, produ&o el m!o,
' mir+ (i&o al sol cual nunca hacemos#
All! est%n permitidas muchas cosas
ue no lo son au!, pues ese sitio
para la especie humana (ue creado#
.ucho no lo aguant+, mas no tan poco
ue alrededor no viera sus destellos,
cual un hierro candente el (uego de&a*
' de s:bito (ue como si un d!a
se &untara a otro d!a, ' Auien lo puede
con otro sol el cielo engalanara#
En las eternas ruedas por completo
(i&a estaba =eatri/0 ' 'o mis o&os
(i&aba en ella, le&os de la altura#
6or dentro me volv!, al mirarla, como
Clauco al probar la hierba ue consorte
en el mar de los otros dioses le hi/o#
Trashumanarse re(erir per verba
no se puede* as! pues baste este e&emplo
a uien tal e"periencia d+ la gracia#
<i estaba s-lo con lo ue primero
de m! creaste, amor ue el cielo riges,
lo sabes t:, pues con tu lu/ me al/aste#
Cuando la rueda ue t: haces eterna
al desearte, mi atenci-n llam-
con el canto ue a(inas ' repartes,
tanta parte del cielo vi encenderse
por la llama del sol, ue lluvia o r!o
nunca hicieron un lago tan e"tenso#
5a novedad del son ' el gran destello
de su causa, un anhelo me in(lamaron
nunca sentido tan agudamente#
, entonces ella, al verme cual 'o mismo,
para auietarme el %nimo turbado,
sin ue 'o preguntase, abri- la boca,
' comen/-0 1T: mismo te entorpeces
con una (alsa idea, ' no comprendes
lo ue podr!as ver si la desechas#
,a no est%s en la tierra, como piensas*
mas un ra'o ue cae desde su altura
no corre como t: volviendo a ella#3
<i (ui de auella duda desvestido,
con sus breves palabras sonrientes,
envuelto me encontr+ por una nueva,
' di&e0 1,a contento reuIevi
de un asombro tan grande* mas me asombro
c-mo estos leves cuerpos atravieso#3
, ella, tras suspirar piadosamente,
me dirigi- la vista con el gesto
ue a un hi&o en(ermo dirige su madre,
' di&o0 1E"iste un orden entre todas
las cosas, ' esto es causa de ue sea
a Dios el universo seme&ante#
Au! las nobles almas ven la huella
del eterno saber, ' +ste es la meta
a la cual esa norma se dispone#
Al orden ue te he dicho tiende toda
naturale/a, de diversos modos,
de su principio m%s o menos cerca*
' a puertos di(erentes se dirigen
por el gran mar del ser, ' a cada una
les (ue dado un instinto ue las gu!a#
;ste conduce al (uego hacia la luna*
' mueve los mortales cora/ones*
' ata en una las partes de la tierra*
' no s-lo a los seres ue carecen
de ra/-n lan/a (lechas este arco,
tambi+n a auellas ue uieren ' piensan#
5a 6rovidencia, ue ha dispuesto todo,
con su lu/ pone en calma siempre al cielo,
en el cual gira auel ue va m%s raudo*
ahora hacia all!, como a un sitio ordenado,
nos lleva la virtud de auella cuerda
ue en (eli/ blanco su disparo clava#
Cierto es ue, cual la (orma no se pliega
a menudo a la idea del artista,
pues la materia es sorda a responderle,
as! de este camino se separa
a veces la criatura, porue puede
torcer, as! impulsada, hacia otra parte*
' cual (uego ue cae desde una nube,
as! el primer impulso, ue desv!an
(alsos placeres, la abate por tierra#
.%s no debe admirarte, si bien &u/go,
tu subida, ue un r!o ue ba&ara
de la cumbre del monte a la llanura#
Asombroso ser!a en ti si, a salvo
de impedimento, aba&o te sentaras,
como en el (uego el auietarse en tierra#3
9olvi- su rostro entonces hacia el cielo#
CANTO II
Oh vosotros ue en una baruichuela
deseosos de o!r, segu!s mi le?o
ue cantando navega hacia otras pla'as,
volved a contemplar vuestras riberas0
no os ech+is al oc+ano ue acaso
si me perd+is, estar!ais perdidos#
No (ue surcada el agua ue atravieso*
.inerva sopla, ' cond:ceme Apolo
' nueve musas la Osa me se?alan#
9osotros, los ue, pocos, os al/asteis
al ang+lico pan tempranamente
del cual au! se vive sin saciarse,
pod+is hacer entrar vuestro nav!o
en alto mar, si segu!s tras mi estela
antes de ue otra ve/ se calme el agua#
5os gloriosos ue a Colcos arribaron
no se asombraron como har+is vosotros,
viendo a Das-n convertido en bo'ero#
5a innata sed perpetua ue ten!a
de auel reino dei(orme, nos llevaba
tan veloces cual puede verse el cielo#
=eatri/ arriba, ' 'o hacia ella miraba*
' acaso en tanto en cuanto un dardo es puesto
' vuela dispar%ndose del arco,
me vi llegado a donde una admirable
cosa atra&o mi vista* entonces ella
ue conoc!a todos mis cuidados,
vuelta hacia m! tan dulce como hermosa,
1Dirige a Dios la mente agradecida
2di&o2 ue al primer astro nos condu&o#3
6areci- ue una nube nos cubriera,
brillante, espesa, s-lida ' pulida,
como un diamante al cual el sol hiriese#
Dentro de s! la perla sempiterna
nos recibi-, como el agua recibe
los ra'os de la lu/ uedando unida#
<i 'o era cuerpo, ' es inconcebible
c-mo una dimensi-n abarue a otra,
cual si penetra un cuerpo en otro ocurre,
m%s debiera encendernos el deseo
de ver auella esencia en ue se observa
c-mo nuestra natura ' Dios se unieron#
6odremos ver all! lo ue creemos,
no demostrado, mas por s! evidente,
cual la verdad primera en ue cree el hombre#
,o respond!# 1<e?ora, tan devoto
cual me sea posible, os agrade/co
ue del mundo mortal me ha'%is sacado#
.as decidme0 7u+ son las manchas negras
de este cuerpo, ue a algunos en la tierra
hacen contar patra?as de Ca!n83
Ri- ligeramente, ' 1<i no acierta
2me di&o2 la opini-n de los mortales
donde no abre la llave del sentido,
pun/arte no debieran 'a las (lechas
del asombro, pues sabes la torpe/a
con ue va la ra/-n tras los sentidos#
.as dime lo ue opinas por ti mismo#3
, 'o0 15o ue aparece di(erente,
cuerpos densos ' raros lo producen#3
, ella0 1En verdad ver%s ue lo ue piensas
se apo'a en el error, si bien escuchas
el argumento ue dir+ en su contra#
5a es(era octava os muestra muchas luces,
las cuales en el c-mo ' en el cu%nto
pueden verse de aspectos di(erentes#
<i lo raro ' lo denso hicieran esto,
un poder seme&ante habr!a en todas,
en desiguales (ormas repartido#
Deben ser (ruto las distintas (uer/as
de principios (ormales di(erentes,
ue, salvo uno, en tu opini-n destru'es#
A:n m%s, si (uera causa de la sombra
la menor densidad, o tan a'uno
(uera de su materia en la otra parte
este planeta, o, tal como comparte
grueso ' delgado un cuerpo, igual tendr!a
de +ste el volumen ho&as di(erentes#
<i (uera lo primero, se ver!a
al eclipsarse el sol ' atravesarla
la lu/ como a los cuerpos poco densos#
, no sucede as!# por ello lo otro
e"aminemos* ' si lo otro rompo,
ver%s tu parecer euivocado#
<i no traspasa el tro/o poco denso,
debe tener un l!mite del cual
no le de&e pasar m%s su contrario*
' de all! el otro ra'o se re(le&a
como el color regresa del cristal
ue por el lado opuesto esconde plomo#
Dir%s ue se aparece m%s oscuro
el ra'o m%s au! ue en otras partes,
porue de m%s atr%s viene el re(le&o#
De esta ob&eci-n pudiera liberarte
la e"periencia, si alguna ve/ lo pruebas,
ue es la (uente en ue manan vuestras artes#
Coloca tres espe&os* dos ue disten
de ti lo mismo, ' otro, m%s le&ano,
ue entre los dos encuentre tu mirada#
9uelto hacia ellos, ha/ ue tras tu espalda
te pongan una lu/ ue los alumbre
' vuelva a ti de todos re(le&ada#
Aunue el tama?o de las m%s distantes
pueda ser m%s peue?o, notar%s
ue de la misma (orma resplandece#
Ahora, como a los golpes de los ra'os
se desnuda la tierra de la nieve
' del color ' del (r!o de antes,
al uedar de igual (orma tu intelecto,
de una lu/ tan viva/ uiero llenarle,
ue en ti relumbrar% cuando la veas#
Dentro del cielo de la pa/ divina
un cuerpo gira en cu'o poder!o
se halla el ser de las cosas ue contiene#
El siguiente, ue tiene tantas luces,
parte el ser en esencias di(erentes,
contenidas en +l, mas de +l distintas#
5os c!rculos restantes de otras (ormas
la distinci-n ue tienen dentro de ellos
disponen a sus (ines ' simientes#
As! van estos -rganos del mundo
como 'a puedes ver, de grado en grado,
ue dan aba&o lo ue arriba toman#
Observa atento ahora c-mo paso
de au! hacia la verdad ue deseabas,
para ue sepas luego seguir solo#
5os giros e in(luencias de los cielos,
cual del herrero el arte del martillo,
deben venir de los motores santos*
' el cielo al ue embellecen tantas luces,
de la mente pro(unda ue lo mueve
toma la imagen ' la imprime en ellas#
, como el alma llena vuestro polvo
por di(erentes miembros, con(ormados
al e&ercicio de potencias varias,
as! la inteligencia en las estrellas
despliega su bondad multiplicada,
' sobre su unidad va dando vueltas#
Cada virtud se liga a su manera
con el precioso cuerpo al ue da el ser,
' en +l se anuda, igual ue vuestra vida#
6or la (eli/ natura de ue brota,
me/clada con los cuerpos la virtud
brilla cual la alegr!a en las pupilas#
Esto produce auellas di(erencias
de la lu/, no lo raro ni lo denso0
' es el (ormal principio ue produce,
con(orme a su bondad, lo turbio o claro#3
CANTO III
El sol primero ue me ardi- en el pecho,
de la verdad hab!ame mostrado,
probando ' re(utando, el dulce rostro*
' 'o por con(esarme corregido
' convencido, cuanto conven!a,
para hablar claramente alc+ la vista*
mas vino una visi-n ue, al contemplarla,
tan (uertemente a ella (ui ligado,
ue auella con(esi-n puse en olvido#
Como en vidrios di%(anos ' tersos,
o en las l!mpidas aguas remansadas,
no tan pro(undas ue el (ondo se oculte,
se vuelven de los rostros los re(le&os
tan d+biles, ue perla en blanca (rente
no m%s clara los o&os la ver!an*
vi as! rostros dispuestos para hablarme*
por lo ue 'o su(r! el contrario enga?o
de uien ardi- en amor de (uente ' hombre#
En cuanto me hube dado cuenta de ellos,
cre'endo ue eran rostros re(le&ados,
para ver de ui+n eran me volv!*
' nada vi, ' mir+ otra ve/ delante,
(i&o en la lu/ de auella dulce gu!a
ue, sonriendo, ard!a en su mirada#
1No te asombre 2me di&o22 ue sonr!a
de tu in(antil creencia, pues tus plantas
en la verdad a:n no has asentado,
mas vuelves a lo vano, como sueles0
lo ue ves son sustancias verdaderas,
puestas au! pues rompieron sus votos#
.as h%blales ' cr+ete lo ue escuches*
porue la cierta lu/ ue las aplaca
no de&a ue sus pies se aparten de ella#3
, a la ue parec!a m%s dispuesta
para hablar, me volv!, ' comenc+ casi
como auel a uien turba un gran deseo0
1Oh bien creado esp!ritu, ue sientes
de los eternos ra'os la dul/ura
ue, no gustada, nunca se comprende,
(eli/ me har!as si me revelaras
cu%l es tu nombre ' cu%l es vuestra suerte#3
, ella, al momento ' con o&os risue?os0
16uerta ninguna cierra nuestro amor
a un &usto anhelo, como el de uien uiere
ue se pare/ca a s! toda su corte#
Fui virgen religiosa en vuestro mundo*
' si hace alg:n es(uer/o tu memoria,
no ha de ocultarme a ti el ser a:n m%s bella,
mas reconocer%s ue so' 6iccarda,
ue, puesta au! con estos otros santos
santa so' en la es(era ue es m%s lenta#
Nuestros a(ectos, ue s-lo se in(laman
con el placer del Esp!ritu <anto,
go/an del orden ue +l nos ha dispuesto#
, nos ha sido dado este destino
ue tan ba&o parece, pues uebramos
nuestros votos, ue en parte (ueron vanos#3
, di&e0 1En vuestros rostros admirables
un no s+ u+ divino resplandece
ue vuestra imagen primera transmuta0
por ello en recordar no estuve pronto*
pero ahora me a'uda lo ue has dicho,
' 'a te recono/co (%cilmente#
.as dime0 los ue est%is au! go/osos
7dese%is un lugar ue est+ m%s alto
' ver m%s ' ser m%s de Dios amigos83
<onri- un poco con las otras sombras*
' luego me repuso tan alegre,
cual si de amor ardiera al primer (uego0
1Auieta, hermano, nuestra voluntad
la caridad, haciendo ue ueramos
sin m%s ansiar, auello ue tenemos#
<i estar m%s elevadas dese%semos,
este deseo ser!a contrario
a lo ue uiere uien au! nos puso*
lo cual, como ver%s, es imposible,
si estar en caridad au! es necesse
' consideras su naturale/a#
Esencial es al bienaventurado
con el uerer divino con(ormarse,
para ue se hagan unos los uereres*
' as! el estar en uno u otro grado
en este reino, a todo el reino place
como al Re' ue nos (orma en sus deseos#
, en su uerer se encuentra nuestra pa/0
' es el mar al ue todo se dirige
lo ue +l crea o lo ue hace la natura#3
9i claramente entonces c-mo el cielo
es todo para!so, etsi la gracia
del sumo bien no llueva de igual modo#
.as como cuando sacia un alimento
' a:n tenemos m%s ganas de alg:n otro,
ue uno pedimos ' otro agradecemos,
hice 'o as! con gestos ' palabras,
para saber cu%l (uese auel te&ido
ue hasta el (in no labr- su lan/adera#
16er(ecta vida ' m+ritos encumbran
2me di&o22 a una mu&er por cu'a regla
se visten velo ' h%bito en el mundo,
para ue hasta el morir se vele ' duerma
con esposo ue acepta cualuier voto
ue a su placer la caridad con(orma#
Del mundo, por seguirla, &ovencita
me escap+, re(ugi%ndome en sus h%bitos,
' promet! seguir por su camino#
4ombres no al bien, al mal, acostumbrados,
luego del dulce claustro me raptaron#
Dios sabe c-mo (ue mi vida luego#
, auel otro esplendor ue se te muestra
a mi derecha ' a uien ilumina
toda la lu/ ue brilla en nuestra es(era,
lo ue di&e de m!, tambi+n lo digo*
(ue mon&a, ' de igual (orma le uitaron
de la (rente la sombra de las tocas#
.as cuando (ue devuelta luego al mundo
contra su voluntad ' buena usan/a,
nunca el velo del alma le uitaron#
Esta es la lu/ de auella gran Constan/a
ue engendr- del segundo al 'a tercero
' :ltimo de los vientos de <uabia#3
As! me di&o, ' luego0 1Ave .ar!a3
cant- ' cantando se desvaneci-
como en el agua honda algo pesado#
.i vista ue sigui- detr%s de ella
cuanto le (ue posible, 'a perdida,
se dirigi- al ob&eto m%s uerido,
' por entero se volvi- a =eatri/*
pero ella (ulgi- tanto ante mis o&os,
ue al principio no pude soportarlo,
' por esto (ui tardo en preguntarle#
CANTO I9
Entre dos platos, igualmente ricos
' distantes, por hambre morir!a
un hombre libre sin probar bocado*
as! un cordero en medio de la gula
de (ieros lobos, por igual temiendo*
' as! estar!a un perro entre dos gamos0
No me reprocho, pues, si me callaba,
de igual modo suspenso entre dos dudas,
porue era necesario, ni me alabo#
Call+, pero pintado mi deseo
en la cara ten!a, ' mi pregunta,
era as! m%s intensa ue si hablase#
4i/o =eatri/ lo mismo ue Daniel
cuando aplac- a Nabucodonosor
la ira ue le hi/o cruel in&ustamente*
, di&o0 1=ien cono/co ue te atraen
uno ' otro deseo, ' preocupado
t: mismo no los de&as ue se muestren#
Te dices0 ><i perdura el buen deseo,
la violencia de otros, 7por u+ causa
del m+rito recorta la medida8>
Tambi+n te causa dudas el ue el alma
parece ue se vuelva a las estrellas,
siguiendo la doctrina de 6lat-n#
Estas son las cuestiones ue en tu velle
igualmente te pesan* pero antes
la ue tiene mas hiel he de e"plicarte#
El sera(!n ue a Dios m%s se apro"ima,
.ois+s, <amuel, ' auel de los dos Duanes
ue t: pre(ieras, ' tambi+n .ar!a,
no tienen su acomodo en otro cielo
ue estas almas ue ahora se mostraron,
ni m%s o menos a?os lo dis(rutan*
mas todos hacen bello el primer c!rculo,
' go/an de manera di(erente
sintiendo el <oplo Eterno m%s o menos#
<i au! los viste no es porue esta es(era
les corresponda, mas como indicando
ue en la celeste ocupan lo m%s ba&o#
As! se debe hablar a vuestro ingenio,
pues s-lo aprende lo ue luego es digno
de intelecto, a trav+s de los sentidos#
6or esto condesciende la Escritura
a vuestra (acultad, ' pies ' manos
le otorga a Dios, mas piensa de otro modo*
' nuestra Iglesia con (igura humana
a Cabriel ' a .iguel os representa,
' de igual modo al ue san- a Tob!as#
5o ue el Timeo dice de las almas
no es similar a lo ue au! se muestra,
mas parece ue diga lo ue siente#
;l dice ue a su estrella vuelve el alma,
pues desde all! supone ue ha ba&ado
cuando natura su (orma le diera*
' acaso lo ue piensa es di(erente
del modo ue lo dice, ' ser pudiera
ue su intenci-n no sea desde?able#
<i +l entiende ue vuelve a estas es(eras
de su in(lu&o el desprecio o la alaban/a,
ui/% a alguna verdad el arco acierte#
Torci-, mal comprendido, este principio
a casi todo el mundo, ' as! Dove,
.ercurio ' .arte (ueron invocados#
.enos veneno encierra la otra duda
ue te conmueve, porue su malicia
no podr!a apartarte de mi lado#
El ue nuestra &usticia in&usta sea
a los o&os mortales, argumento
es de (e, no de her+tica per(idia#
.as como puede vuestra inteligencia
penetrar (%cilmente esta verdad,
como deseas, he de darte gusto#
Aun cuando auel ue la violencia su(re
a uien la (uer/a nada le concede,
no est%n por ello estas almas sin culpa0
pues, sin uerer, la voluntad no cede,
mas hace como el (uego, si le tuerce,
aunue sea mil veces, la violencia#
<i se doblega, pues, o mucho o poco,
sigue la (uer/a* ' as! hicieron +stos,
ue al lugar santo regresar pudieron#
<i su deseo (irme hubiera sido,
como (ue el de 5oren/o en su parrilla,
o con su mano a .ucio hi/o severo,
a su camino habr!an regresado
del ue sacados (ueron, al ser libres*
mas voluntad tan s-lida es e"tra?a#
, por esta ra/-n, si como debes
la comprendes, se rompe el argumento
ue te habr!a estorbado a:n muchas veces#
.as ahora se atraviesa ante tus o&os
otro obst%culo, tal ue por ti mismo
no salvar!as, sin cansarte antes#
,o te he ense?ado como cosa cierta
ue no puede mentir un alma santa,
pues cerca est% de la verdad primera*
' despu+s escuchaste de 6iccarda
ue Constan/a guard- el amor del velo*
' as! parece ue me contradice#
.uchas veces, hermano, ha acontecido
ue, hu'endo de un peligro, de mal grado
se hacen cosas ue hacerse no debieran*
como Alme-n, ue, al suplicar su padre
ue lo hiciera, mat- a su propia madre,
' por piedad se hi/o despiadado#
En este punto uiero ue cono/cas
ue la (uer/a al uerer se me/cla, haciendo
ue no tengan disculpa las o(ensas#
5a 9oluntad absoluta no consiente
el da?o* mas consiente cuando teme
ue en m%s penas caer% si lo reh:sa#
As!, cuando 6iccarda di&o auello
de la primera hablaba, ' 'o de la otra*
' las dos te di&imos la verdad#3
Flu'- as! el santo r!o ue sal!a
de la (uente en ue toda verdad mana*
as! mis dos deseos se aplacaron#
1Oh amada del primer Amante, oh diosa,
cu'as palabras 22di&e as! me inundan,
' enardecen, ue m%s ' m%s me avivan,
no son mis (acultades tan pro(undas
ue a devolverte don por don bastasen*
mas responda por m! Auien ve ' Auien puede#
=ien veo ue &am%s se satis(ace
sino con la verdad nuestro intelecto,
sin la cual no ha' ninguna certidumbre#
Cual (iera en su cubil, reposa en ella
en cuanto ue la alcan/a* ' puede hacerlo*
si no, (rustra ser!a los deseos#
6or ello nacen dudas, cual reto?os,
al pie de la verdad* ' a lo m%s alto,
cima a cima, nos lleva de este modo#
Esto me invita ' esto me da (uer/as
a preguntar, se?ora, reverente,
a:n por otra verdad ue me es oscura#
Auiero saber si pueden repararse
los votos truncos con acciones buenas,
ue no pesaran poco en la balan/a#3
, =eatri/ me mir-, llenos sus o&os
de amorosas centellas tan divinas,
ue, vencida, mi (uer/a dio la espalda,
casi perdido con la vista en tierra#
CANTO 9
1<i te deslumbro en el (uego de amor
m%s ue del modo ue veis en la tierra,
tal ue ven/o la (uer/a de tus o&os,
no debes asombrarte* pues procede
de un ver per(ecto, ue, como comprende,
as! en pos de auel bien mueve los pasos#
=ien veo de u+ (orma resplandece
la sempiterna lu/ en tu intelecto,
ue, una ve/ vista, amor por siempre enciende*
' si otra cosa vuestro amor seduce,
de auella lu/ tan s-lo es un vestigio,
mal conocido, ue all! se re(le&a#
Auieres saber si con otras o(rendas,
halla reparo uien rompe su voto,
tal ue en el &uicio su alma est+ segura#3
As! =eatri/ principio dio a este canto*
' como el ue el discurso no interrumpe,
prosigui- as! sus santas ense?an/as0
1El don ma'or ue Dios en su largue/a
hi/o al crearnos, ' el ue m%s con(orme
est% con su bondad, ' +l m%s lo estima,
tal (ue la libertad del albedr!o*
del cual, a los ue dio la inteligencia,
(ueron ' son dotados solamente#
Ahora ver%s, si t: deduces de esto,
el gran valor del voto, si se hace
cuando consiente Dios lo ue consientes0
porue al cerrar el pacto Dios ' el hombre
se hace holocausto de auel gran tesoro,
ue antes te di&e* ' lo hace un acto su'o#
7As! pues u+ reparo se hallar!a8
<i piensas ue usas bien lo ue o(reciste,
con latrocinios uieres dar limosna#
,a lo m%s importante te he e"plicado*
mas puesto ue la Iglesia los dispensa
' esto a lo ue te digo contradice,
en la mesa es preciso ue a:n te sientes,
pues el seco alimento ue comiste,
para su digesti-n reuiere a'uda#
Abre tu mente a lo ue te revelo
' gu%rdalo bien dentro* pues no ha' ciencia
si lo ue has aprendido no retienes#
Dos cosas intervienen en la esencia
de este gran sacri(icio0 una es la cosa
ue se o(rece* ' la otra el pacto mismo#
Esta segunda nunca se cancela
si no es cumplida* ' con respecto a ella
antes te habl+ con toda precisi-n0
por ello los hebreos precisaron
el seguir o(reciendo, aunue la o(renda
se pudiera cambiar, como 'a sabes#
5a otra, ue te mostr+ como materia,
bien puede ser de un modo ue no ha' 'erro
si por otra materia se permuta#
.as la carga no debe transmutarse
libremente, ' precisa de la vuelta
de la llave amarilla ' de la blanca*
' sabr%s ue los cambios nada valen,
si la cosa de&ada en la cogida
como el cuatro en el seis no se contiene#
, por ello a las cosas tan pesadas
ue la balan/a inclinan por s! mismas,
satis(acer no puede otra ninguna
No bromeen con el voto los mortales*
sed (ieles* mas no hacerlos ciegamente,
como De(t+ o(reciendo lo primero*
uien hubiera me&or dicho >.al hice>,
ue hacer peor cumpli+ndolo* ' tan necio
podr%s llamar al &e(e de los griegos,
por uien llor- I(igenia su belle/a,
' con ella las necios ' los sabios
ue han escuchado de tal sacri(icio#
<ed, cristianos, m%s (irmes al moveros0
no se%is como pluma a cualuier soplo,
' no pens+is ue os lave cualuier agua#
Ten+is el vie&o ' nuevo Testamento,
' el pastor de la Iglesia ue os conduce*
' esto es bastante 'a para salvaros#
<i otras cosas os grita la codicia,
$sed hombres, ' no ove&as insensatas,
para ue no se burlen los &ud!os)
$No hag%is como el cordero ue abandona
la leche de su madre, ' por simple/a,
consigo mismo a su placer combate)3
As! me habl- =eatri/ tal como escribo*
luego se dirigi- toda anhelante
a auella parte en ue el mundo m%s brilla#
<u callar ' el mudar de su semblante
a mi esp!ritu ansioso silenciaron,
ue 'a nuevas preguntas preparaba*
' as! como la (lecha da en el blanco
antes de ue la cuerda uede inm-vil,
as! corrimos al segundo reino#
All! vi tan alegre a mi se?ora,
al encontrarse en la lu/ de auel cielo,
ue se volvi- el planeta a:n m%s luciente#
, si la estrella se mud- riendo,
$'o u+ no har!a ue de mil maneras
so' por naturale/a transmutable)
Igual ue en la tranuila ' pura balsa
a lo ue se les echa van los peces
' piensan ue es auello su alimento,
as! 'o vi ue mil ' a:n m%s (ulgores
ven!an a nosotros, ' escuchamos0
1ved ui+n acrecer% nuestros amores3#
, as! como ven!an a nosotros
se ve!a el placer ue las colmaba
en el claro (ulgor ue desprend!an#
6iensa, lector, si lo ue au! comien/a
no siguiese, en u+ (orma sentir!as
de saber m%s un anhelo angustioso*
' ver%s por ti mismo u+ deseo
ten!a de saber ui+n eran +stas,
cuando las vi delante de mis o&os#
1Oh bien nacido a uien el ver los tronos
del triun(o eternal (ue concedido,
antes de ue de&ase la milicia#
de la lu/ ue se e"tiende en todo el cielo
nos encendemos* por lo cual, si uieres
de nosotros saber, s%ciate a gusto#3
De este modo una de esas almas p!as
me di&o* ' =eatri/0 14abla sin miedo,
' cree todas las cosas ue te diga#3
1=ien puedo ver ue anidas en tu propia
lu/, ' ue la desprendes por los o&os,
porue cuando te r!es resplandecen*
mas no uien eres, ni por u+ te encuentras
alma digna, en el grado de la es(era
ue a los hombres ocultan otros ra'os#3
Esto di&e mirando a auella lumbre
ue primero me habl-* ' entonces ella
se hi/o m%s luminosa ue al principio#
, como el sol ue se oculta a s! mismo
por la e"cesiva lu/, cuando disipa
el calor los vapores m%s templados,
al aumentar su go/o, se ocult-
en su propio (ulgor la santa imagen*
' as! me respondi-, toda encerrada
del modo en ue el siguiente canto canta#
CANTO9I
1Despu+s ue Constantino volvi- el %guila
contra el curso del cielo, ue ella antes
sigui- tras el esposo de 5avinia,
m%s de cien ' cien a?os se detuvo
en el con(!n de Europa auel divino
p%&aro, &unto al monte en ue naciera*
a la sombra de las sagradas plumas
gobern- el mundo all! de mano en mano,
' as! cambiando vino hasta las m!as#
C+sar (ui, so' el mismo Dustiniano
ue uit-, inspirado del Esp!ritu,
lo e"cesivo ' super(luo de las le'es#
, antes de ue a esta obra me entregara,
una naturale/a en Cristo s-lo
cre!a, ' esta (e me era bastante*
mas auel santo Agapito, ue (ue
sumo pastor, a la (e verdadera
me encamin- con sus palabras santas#
,o le cre!* ' claramente veo
lo ue hab!a en su (e, como tu ves
en la contradicci-n lo (also ' cierto#
, en cuanto ue ech+ andar 'a con la Iglesia,
por gracia a Dios le plugo el inspirarme
la gran tarea ' me entregu+ de lleno*
' a =elisario encomend+ las tropas,
uien go/- tanto del (avor del cielo,
ue (ue se?al de ue en +l reposara#
Ahora 'a he contestado a tu primera
pregunta0 mas me obliga a ue te a?ada
su condici-n algunas otras cosas,
para ue veas con cu%nta in&usticia se
mueve contra el signo sacrosanto
uien de +l se apropia o uien a +l se opone#
.ira cu%nta virtud digno le hi/o
de reverencia* 'a desde la hora
en ue muri- 6alante por su reino#
<abes ue en Alba tuvo su morada
m%s de trescientos a?os, hasta el d!a
ue por +l combatieron tres ' tres
, sabes lo ue obr- en siete reinados,
del mal de las <abinas a 5ucrecia,
venciendo en torno a los pueblos vecinos#
, lo ue obr- llevado contra =reno
por los magnos romanos, contra 6irro,
' las otras rep:blicas ' pr!ncipes*
donde Torcuato ' Auincio, a uien dio nombre
su pelo descuidado, Fabios, Decios
ganaron (ama ue con gusto incienso#
5uego humill- el orgullo de los %rabes
ue tras An!bal las alpestres rocas
de las ue ba&as t:, 6o, atravesaron#
=a&o au+l, siendo a:n &-venes, triun(aron
Escipi-n ' 6ompe'o* ' a ese monte
a cu'o pie naciste, le (ue amargo#
5uego, cercano el tiempo en el ue el cielo
uiso ordenar el mundo a su manera,
C+sar por gusto de Roma lo obtuvo#
, lo ue obr- desde el 9aro hasta el Rin,
lo vio el Isara, el Era ' lo vio el <ena
' los r!os ue al R-dano engrandecen#
5o ue obr- luego al marcharse de R%vena
' cru/- el Rubic-n, (ue tan aprisa
ue ni pluma ni lengua alcan/ar!an#
5uego march- con sus tropas a Espa?a,
luego a Dura//o, ' tal golpe en Farsalia
dio, ue hasta el Nilo se doli- del da?o#
A Antandro ' al <imoes, patria su'a,
vio otra ve/, ' el lugar ue a 4+ctor sepulta*
' parti- para mal de Tolomeo#
De all! (ue como un ra'o contra Duba*
' desde all! se volvi- al occidente
donde escuch- la trompa pompe'ana#
6or lo ue obr- en las manos del siguiente,
en el in(ierno ladran =ruto ' Casio,
' se dolieron .-dena ' 6erugia#
A:n lo llora la triste de Cleopatra,
ue, escapando de au+l, con la culebra
se dio la muerte atro/ e inesperada#
Con +l lleg- a la orilla del mar Ro&o,
con +l en tanta pa/ al mundo puso,
ue las puertas de Dano se cerraron#
.as lo ue el signo del ue esto' hablando,
hi/o primeramente ' luego har!a,
por el reino mortal al ue sub'uga,
se vuelve en apariencia oscuro ' poco,
si en manos del tercer C+sar la vemos
con vista clara ' con a(ecto puro*
pues la viva &usticia ue me inspira,
le concedi-, en las manos del ue digo,
la gloria de vengar su santa c-lera#
, as-mbrate de lo ue digo ahora0
corri- despu+s con Tito a hacer vengan/a
de la vengan/a del pecado antiguo#
, al morder los lombardos a la <anta
Iglesia con sus dientes, Carlomagno
la socorri-, venciendo, con sus alas#
Ahora puedes &u/gar a esos ue antes
me escuchaste acusar, ' sus pecados,
ue son causa de todas vuestras penas#
@no al signo com:n los amarillos
lirios opone, ' otro se lo apropia,
' es di(!cil saber ui+n m%s se enga?a#
@rdan los gibelinos, urdan tretas
ba&o otro signo, ue mal sigue a +ste
auel ue de +l aparta la &usticia*
' ue este nuevo Carlos no lo abata
con sus gHel(os, mas tema de sus garras
ue a leones m%s (uertes han vencido#
$.uchas veces los hi&os han llorado
por las culpas del padre, ' no se crea
ue Dios cambie su emblema por las lises)
Esta peue?a estrella se engalana
de los buenos esp!ritus activos
para ue (ama ' honra les alcance*
' cuando a esto dirigen sus deseos,
desvi%ndose as!, m%s apagados
del verdadero amor los ra'os sienten#
.as comparar los m+ritos ' el premio
de nuestra dicha tambi+n (orma parte,
no vi+ndolos ma'ores ni menores#
Tal nos endul/a la viva &usticia
el a(ecto, ' por ello no se puede
'a a la malicia nunca desviarlo#
Diversas voces cantan dulces notas*
tal los diversos grados de esta vida
dulce armon!a en estas ruedas (orman#
, dentro de esta perla en la ue estamos
luce la lu/ de Romeo, de uien
(ue su gran obra mal agradecida#
6ero sus enemigos proven/ales
no r!en* pues camina erradamente
el ue se duele del bien de los otros#
Cuatro hi&as tuvo, ' las cuatro reinaron,
Raimundo =erenguer, ' esto lo hi/o
Romeo, un hombre humilde ' peregrino
, luego las calumnias le movieron a
pedirle las cuentas a este &usto,
uien devolvi- siete ' cinco por die/,
tras de lo cual parti-, vie&o ' mendigo*
' si el mundo supiera su cora&e
mendigando su vida hoga/a a hoga/a
mucho lo alaba, ' m%s lo alabar!a#
CANTO 9II
1Ossanna, sanctus Deus sabaoth,
superilunstrans claritate tua
(elices ignes borum malacth)3
De este modo, volvi+ndose a sus notas,
escuch+ ue cantaba esa sustancia,
sobre la cual doble lu/ se enduaba*
' reemprendi- su dan/a con las otras,
' como veloc!simas centellas
las ocult- la s:bita distancia#
Dudoso estaba ' me dec!a0 1$Dile)
Dile, dile 2dec!a2 a mi se?ora
ue mi sed sacie con su dulce estilo#3
.as el respeto ue de m! se adue?a
tan s-lo con la = o con el IF,
como el sue?o la (rente me inclinaba#
6oco tiempo =eatri/ consinti- esto,
' empe/-, ilumin%ndome su risa,
ue aun en el (uego me har!a dichoso0
1<eg:n mi parecer siempre in(alible,
c-mo &usta vengan/a &ustamente
ha sido castigada, est%s pensando*
mas 'o desatar+ pronto tu mente*
' esc:chame, porue lo ue te diga
te har% el regalo de una gran certe/a#
6or no poner a la virtud ue uiere
un (reno por su bien, el no nacido,
se conden- a s! mismo ' su progenie*
por lo cual los humanos muchos siglos
en el error 'acieron como en(ermos,
hasta ue al 9erbo descender le plugo,
' la naturale/a e"traviada
de su creador, a?adi- a su persona,
s-lo por obra de su amor eterno
Ahora atiende a lo ue ahora se ra/ona0
a su hacedor unida esta natura,
cual (ue creada (ue sincera ' buena*
mas desterrada (ue del 6ara!so
estando sola, pues torci- el camino
de la verdad ' de su propia vida#
, as! la pena de la cru/, medida
con la naturale/a ue asumiera,
aplic-se m%s &usta ue ninguna*
' as! ninguna (ue tan in&uriosa,
si a la persona ue su(ri- atendemos,
a la ue se &untara esa natura#
.as tuvo un acto e(ectos di(erentes0
placi- una muerte a Dios ' a los &ud!os*
hi/o temblar la tierra ' abri- el cielo#
,a no te debe parecer e"tra?o,
al escuchar ue una &usta vengan/a
castig- luego un &usto tribunal#
.as ahora veo oprimida tu mente
de un pensamiento en otro por un nudo,
ue ardientemente desatar esperas#
Te dices0 >=ien comprendo lo ue escucho*
mas porue Dios uisiera, se me esconde,
de redimirnos esta (orma s-lo#>
<epultado est%, hermano, este decreto
a los o&os de auellos cu'o ingenio
en la llama de amor no ha madurado#
, en verdad, como en este punto mucho
se considera ' poco se comprende,
dir+ por u+ este modo (ue el m%s digno#
5a divina bondad, ue de s! aparta
cualuier rencor, ardiendo en s!, destella
las eternas belle/as desplegando#
5o ue sin mediaci-n de ella destila
luego no tiene (in, porue su impronta
nunca se borra en donde pone el sello#
5o ue sin mediaci-n llueve de ella
del todo es libre porue no depende
de la in(luencia de las nuevas cosas#
.%s le placen, pues m%s se le aseme&an*
ue el santo amor ue toda cosa irradia,
es m%s brillante en la m%s parecida#
Tiene venta&a en todos estos dones
la humana criatura, ' si uno (alta,
privada debe ser de su noble/a#
<-lo el pecado es el ue la encadena
del sumo bien haci+ndola distinta,
por lo ue con su lu/ poco se adorna*
' a auella dignidad 'a nunca vuelve
si no llena el vac!o de la culpa
con &ustas penas contra el mal deleite#
9uestra naturale/a, al pecar tota
en su simiente, de estas dignidades,
como del para!so, (ue apartada*
sin poder recobrarla, si lo piensas
bien sutilmente, por ning:n camino
ue por estos dos vados no atraviese0
o ue Dios solo generosamente
perdonara, o el hombre por s! mismo
diese satis(acci-n de su locura#
Ahora clava la vista en el abismo
del eterno saber, a mis palabras
cuanto puedas atentamente (i&o#
No podr!a en sus l!mites el hombre
satis(acer, pues no puede ir aba&o
luego con humildad obedeciendo,
cuanto desobediente uiso al/arse*
' es esta la ra/-n ue incapacita
a reparar al hombre por s! mismo#
A Dios, pues, conven!a con sus medios
al hombre devolver la vida entera,
con uno digo, o con los dos acaso#
.as pues la obra es tanto m%s uerida
por uien la hace, cuanto m%s nos muestra
el pecho bondadoso del ue sale,
la divina bondad ue el mundo sella,
de proceder por todos sus caminos
gust- para volvernos a lo alto#
, entre la :ltima noche ' el primero
de los d!as, un hecho tan sublime
por uno ' otro, ni hubo ni lo habr%0
pues (ue m%s generoso al darse +l mismo,
para hacer digno al hombre de elevarse,
Dios, ue si hubiera s-lo perdonado*
' ning:n otro modo le bastaba
a la &usticia, si el Divino 4i&o
no se hubiese humillado al encarnarse#
Ahora para calmar cualuier deseo,
vuelvo para aclararte s-lo un punto
para ue puedas, como 'o, entenderlo#
T: dices0 >9eo el (uego, ' veo el agua,
la tierra, el aire ' sus combinaciones
ue se corrompen ' ue duran poco*
' creadas han sido sin embargo*
por lo ue, si es verdad lo ue me has dicho
de corrupci-n debieran verse libres#>
5os %ngeles, hermano, ' este puro
pa!s en el ue estamos, (ueron hechos
tal como son, en su entera e"istencia*
pero los elementos ue has nombrado
' auellas cosas ue proceden de ellos
de creada potencia toman (orma#
Creada (ue la materia ue tienen*
creada (ue la potencia (ormante
en los astros ue en torno su'o giran#
5as luces santas sacan con su ra'o
de su virtualidad ' con sus giros
el alma de las plantas ' los brutos*
pero sin mediaci-n la vuestra e"hala
la suprema bondad, ' la enamora
de s!, tal ue por siempre la desea#
, deducir a:n puedes de este punto
vuestra resurrecci-n, si otra ve/ piensas
c-mo la humana carne (ue creada
al ser creados los primeros padres#3
CANTO 9III
<ol!a creer el mundo erradamente
ue la bella Cipri?a el amor loco
desde el tercer epiciclo irradiaba*
' por esto no honraban s-lo a ella
con sacri(icios ' votivos ruegos
en su antiguo e"trav!o los antiguos*
mas a Dione honraban ' a Cupido,
por madre a una, al otro como hi&o,
' en el seno de Dido lo cre!an*
' por la ue he citado en el comien/o,
le pusieron el nombre a auella estrella
ue al sol recrea de nuca o de (rente#
4asta ella ascend! sin darme cuenta*
pero me con(irm- ue en ella estaba
el ver a:n m%s hermosa a mi se?ora#
, cual la chispa se observa en la llama,
' una vo/ se distingue entre las voces,
si una se para ' otra el canto sigue,
en esa lu/ vi 'o otras luminarias
dar vuelta m%s o menos velo/mente,
acordes, pienso, a su visi-n interna#
De (r!a nube vientos no descienden,
tan raudos, 'a visibles, 'a invisibles,
ue ni lentos ni torpes pareciesen
a uien hubiese esas luces divinas
visto venir, de&ando auella dan/a
ue empe/aba en los altos sera(ines*
' en los primeros ue se aparecieron
tal hosanna se o!a, ue las ansias
de escucharlo otra ve/ nunca he perdido#
Entonces uno se acerc- a nosotros
' di&o0 1Estamos todos preparados
para darte placer ' recrearte#
Cirarnos con los pr!ncipes celestes
con un mismo girar ' una sed misma,
de la cual t: en el mundo 'a cantaste0
15os ue moveis pensando el tercer %eio3*
' tal amor nos colma, ue no menos
dulce, por complacerte, es el pararnos#3
5uego de haber mis o&os reverentes
puesto en mi dama, ' ue ella les hubiera
satis(echo mostrando su auiescencia,
volvi+ronse a la lu/ ue una tan grande
promesa hab!a hecho, '0 1Aui+nes sois3
di&o mi vo/ de gran a(ecto llena#
$, cu%nto ' c-mo vi ue se crec!a
con esta dicha nueva ue aumentaba
su dicha, al dirigirle mi pregunta)
Di&o, as! trans(ormada0 16oco tiempo
del mundo (ui* ' si m%s hubiera sido,
muchos males ue habr%, no los habr!a#
.i contento no de&a ue me veas
porue brillando alrededor me oculta
como animal en su seda encerrado#
.ucho me amaste, ' tuviste motivos*
pues si hubiese vivido, hubieras visto
de mi cari?o m%s ue s-lo ho&as#
Auella orilla i/uierda ue al me/clarse
ba?an el r!o R-dano ' el <orga,
por se?or a su hora me esperaba,
, auel cuerno de Ausonia limitado
por Catona, por =aria, por Caeta,
donde el 9erde ' el Tronto desembocan#
,a luc!a en mi (rente la corona
de auella tierra ue el Danubio riega
cuando abandona la margen tedesca#
, la hermosa Trinacria, ue se anubla
entre 6eloro ' 6achino, en el gol(o
ue el !mpetu del Euro m%s recibe,
no por Ti(eo sino del a/u(re,
a:n hubiera esperado sus monarcas,
de Carlos ' Rodol(o en m! nacidos,
si el mal gobierno, ue atormenta siempre
a los pueblos su&etos no (or/ase
a gritar a 6alermo0 >.uerte, muerte#>
, si mi hermano hubiese esto previsto,
de Catalu?a la pobre/a avara
evitar!a ue da?o le hiciese*
pues proveer debieran ciertamente,
+l u otros, a (in de ue a su barca
cargada, a:n otra carga no se agregue#
, su car%cter ue de largo a parco
ba&-, precisar!a capitanes
no preocupados de amasar dinero#3
16uesto ue creo ue la alta alegr!a
ue tu hablar, se?or m!o, me ha causado,
donde se inicia ' cesa todo bien
la ves del mismo modo ue la veo,
me es m%s grata* ' tambi+n me causa go/o
pues contemplando a Dios la has advertido#
Custo me diste, ponme en claro ahora,
pues me han causado dudas tus palabras,
c-mo dulce semilla da amargura#3
Esto le di&e* ' +l a mi 1<i puedo
mostrarte una verdad, a tu pregunta
el rostro le dar%s ' no la espalda#
El bien ue todo el reino ue t: asciendes
alegra ' mueve, con su providencia
hace ue in(lu'an estos grandes cuerpos#
, no s-lo provistas las naturas
son en la mente ue por s! es per(ecta,
mas su conservaci-n a un tiempo mismo0
por lo ue todo auello ue dispara
este arco a su (in previsto llega,
cual se clava la (lecha en su diana#
<i as! no (uese, el cielo ue recorres
tendr!a de este modo e(ectos tales
ue no ser!an arte, sino ruinas*
' esto no puede ser, si los ingenios
ue las estrellas mueven no son torpes,
' torpe auel ue las cre- imper(ectas#
7Auieres ue esta verdad te aclare un poco83
, 'o0 1No* pues 'a s+ ue es imposible
ue a lo ue es necesario Dios (altase#3
, +l0 1Dime, 7no ser!a para el hombre
peor si no viviese en sociedad83
1<! 2respond!2 ' la causa no pregunt-#3
17, puede ser as!, si no se tienen
diversamente o(icios di(erentes8
No, si bien lo escribi- vuestro maestro#3
Fue hasta au! de este modo deduciendo*
' luego conclu'-0 15uego diversas
ser%n de vuestros hechos las ra!ces0
por lo ue uno es <ol-n ' el otro es Der&es,
' otro .elchisedec, ' el otro auel
ue, volando en el aire, perdi- al hi&o#
5a circular natura, ue es el sello
de la cera mortal, obra con tino,
mas no distingue de uno al otro albergue#
6or eso 'a en el vientre se apartaron
Esa: de Dacob* ' de un vil padre
naci- Auirino, a .arte atribuido#
5a natura engendrada har!a siempre
su camino al igual ue la engendrante,
si el divino poder no la venciese#
Ahora tienes delante lo de atr%s0
mas por ue sepas ue de ti me go/o,
uiero a?adirte a:n un corolario#
<i la naturale/a encuentra un hado
adverso, como todas las simientes
(uera de su regi-n, da malos (rutos#
, si el mundo de aba&o se atuviera
al (undamento ue natura pone,
siguiendo a +ste habr!a gente buena#
.as vosotros hac+is un religioso
de uien naci- para ce?ir espada,
' hac+is re' del ue gusta de sermones*
' as! pues vuestra ruta se e"trav!a#3
CANTO IK
Despu+s, =ella Clemencia, ue tu Carlos
las dudas me aclar-, cont- los (raudes
ue debiera su(rir su descendencia*
mas di&o0 1Calla ' de&a andar los a?os3*
nada pues os dir+, s-lo ue un &usto
duelo vendr% detr%s de vuestros males#
, 'a el alma de auel santo lucero
se hab!a vuelto al sol ue le llenaba
como auel bien ue colma cualuier cosa#
$Ah criaturas imp!as, necias almas,
ue el cora/-n torc+is de un bien tan grande,
hacia la vanidad volviendo el rostro)
, entonces otro de los esplendores
vino a m!, ' ue uer!a complacerme
el brillo ue esparc!a me mostraba
5os o&os de =eatri/, ue estaban (i&os
sobre m!, igual ue antes, asintieron
dando consentimiento a mi deseo#
1Dale compensaci-n pronto a mis ansias,
santo esp!ritu ' mu+strame 2le di&e2
ue lo ue pienso pueda en ti copiarse#3
, auella lu/ a uien no conoc!a,
desde el pro(undo seno en ue cantaba,
di&o como uien go/a el bien haciendo0
1En esa parte de la depravada
Italia ue se encuentra entre Rialto
' las (uentes del =renta ' del 6iave,
un monte se levanta, no mu' alto,
desde el cual descendi- una mala antorcha
ue in(ligi- un gran estrago a la comarca#
De una misma ra!/ nacimos ambos0
Cuni//a (ui llamada, ' au! brillo
pues me venci- la lumbre de esta estrella#
.as alegre a m! misma me perdono
la causa de mi suerte, ' no me duelo*
' esto tal ve/ el vulgo no lo entienda#
De la resplandeciente ' cara &o'a
de este cielo ue tengo m%s cercana
ued- gran (ama* ' antes de e"tinguirse,
se uintuplicar% este mismo a?o0
mira si e"celso debe hacerse el hombre,
tal ue otra vida a la vida suceda#
, esto no piensa la turba presente
ue el Tagliamento ' Adigio rodean0
ni aun siendo golpeada se arrepiente*
mas pronto ocurrir% ue 6adua cambie
el agua del pantano de 9incen/a,
porue son al deber gentes rebeldes*
' donde el <ilo ' el Cagnano se unen,
alguien a:n se?orea con orgullo,
' 'a se hace la red para atraparle#
5lorar% tambi+n Feltre la traici-n
de su imp!o pastor, ' tan enorme
ser%, ue en .alta no hubo seme&ante#
.u' grande deber!a ser la cuba
ue llenase la sangre (erraresa,
cansando a uien pesara on/a por on/a,
la ue dar% tan cort+s sacerdote
por mostrar su partido* ' dones tales
al vivir del pa!s se corresponden#
4a' espe&os arriba ue vosotros
llam%is Tronos, ' Dios por medio de ellos
nos alumbra, ' mis dichos certi(ican#3
Au! de&- de hablar* ' me hi/o un gesto
de volverse a otra cosa, pues se puso
una ve/ m%s en la rueda en la ue estaba#
El otro go/o a uien 'a conoc!a
como preciada cosa, ante mis o&os
era cual un rub! ue el sol hiriese#
Arriba aumenta el resplandor go/ando,
como la risa au!* ' la sombra crece
aba&o, al par ue aumenta la triste/a#
1Dios lo ve todo, ' tu mirar se enela
2le di&e santo esp!ritu, ' no puede
para ti estar oculto alg:n deseo#
6or lo tanto tu vo/, ue alegra el cielo
con el cantar de auellos (uegos p!os
ue con seis alas hacen su casulla,
7por u+ no satis(ace mis deseos8
No esperar!a 'o a ue preguntaras
si me intuara 'o cual t: te enm!as#3
1El ma'or valle en ue el agua se vierte
2sus palabras entonces me di&eron2
(uera del mar ue a la tierra enguirnalda,
entre enemigas pla'as contra el curso
del sol tanto se e"tiende, ue 'a hace
meridiano donde antes hori/onte#
Ribere?o (ui 'o de auellas costas
entre el Ebro ' el .agra, ue divide
en corto trecho C+nova ' Toscana#
Casi en un orto mismo ' un ocaso
est%n =ug!a ' mi ciudad natal,
ue enro&eci- su puerto con su sangre#
Era llamado Folco por la gente
ue sab!a mi nombre* ' a este cielo,
como +l me ilumin-, 'o ahora ilumino*
ue m%s no ardiera la hi&a de =elo,
a <iueo ' a Creusa dando eno&os,
ue 'o, hasta ue mi edad lo permit!a*
ni auella Rodopea ue enga?ada
(ue por Demo(oonte, ni Alcides
cuando encerr- en su cora/-n a Iole#
6ero au! no se llora, mas se r!e,
no la culpa, ue au! no se recuerda,
sino el poder ue orden- ' ue provino#
Au! se admira el arte ue se adorna
de tanto a(ecto, ' se comprende el bien
ue hace ue in(lu'a aba&o lo de arriba#
, a (in de ue colmados tus deseos
lleves ue en esta es(era te han surgido,
debiera re(erirte a:n otras cosas#
Auieres saber ui+n ha' en esa hoguera
ue au! cerca de m! lan/a destellos
como el ra'o de sol en aguas limpias#
<abr%s ue en su interior se regoci&a
Raab* ' en compa?!a de este coro,
en su m%s sumo grado resplandece#
A nuestro cielo, en ue la sombra acaba
de vuestro mundo, a:n antes ue alma alguna
por el triun(o de Cristo, (ue subida#
Conven!a ponerla por tro(eo
en alg:n cielo, de la alta victoria
obtenida con una ' otra palma,
pues ella el primer triun(o de Dosu+
(avoreci- en la Tierra 6rometida,
ue poco tiene el 6apa en la memoria#
Tu ciudad, ue es reto?o del primero
ue a su creador volviera las espaldas,
cu'a envidia ha causado tantos males,
crea ' propaga las malditas (lores
ue han descarriado a ove&as ' a corderos,
pues al pastor en lobo han convertido#
6or esto el Evangelio ' los Doctores
se olvida, ' nada m%s las Decretales
se estudian, cual sus m%rgenes indican#
De esto el 6apa ' la curia se preocupa*
' a Na/aret no van sus pensamientos,
all! donde Cabriel abri- las alas#
.as pronto el 9aticano ' otros sitios
elegidos de Roma, cementerios
de la milicia ue a 6edro siguiera,
del adulterio habr%n de verse libres#3
CANTO K
Con el Amor ue eternamente mana
del uno al otro, contemplando al 4i&o
la 6otencia primera e ine(able
cuanto en espacio o mente se concibe
con tanto orden cre-, ue estar no puede
sin gustar de ello auel ue vuelve a verlo#
Al/a, lector, hacia las altas ruedas
con la m!a tu vista, hacia auel sitio
donde dos movimientos se entrecru/an*
' all! comien/a a dis(rutar del Arte
de auel maestro ue tanto lo ama
en s!, ue nunca de +l uita la vista#
.ira c-mo de all! se aparta el c!rculo
oblicuo ue conduce los planetas,
satis(aciendo al mundo ue los llama#
6ues no siendo inclinado su camino,
vano ser!a el in(luir del cielo
' casi muerta au! cualuier potencia*
' si m%s o si menos se ale&ara
girando, de la perpendicular,
se romper!a el orden de los mundos#
Au+date ahora, lector, sobre tu banco,
meditando en auello ue sugiero,
si uieres dis(rutar ' no cansarte#
Te lo he mostrado0 come t: ahora de ello*
ue a ella reclama todos mis cuidados
esa materia de ue so' escriba#
De la naturale/a el gran ministro,
ue la virtud del cielo imprime al mundo
' es la medida, con su lu/, del tiempo,
a auella parte arriba mencionada
&unto, giraba por las espirales
ue le traen cada d!a m%s temprano*
' 'o estaba con +l* mas del subir
no me di cuenta, como auel ue nota,
tras la idea, de d-nde le ha venido#
Era =eatri/ auella ue guiaba
de un bien a otro me&or, tan raudamente
ue el tiempo no med!a sus acciones#
$Cu%n luminosa deber!a ser
por s!, la ue en el sol donde 'o entraba
no por color, por lu/ era visible)
Aunue costumbre, ingenio ' arte invoue
no dir!a lo nunca imaginado*
mas puede ser cre!do ' desear verlo#
, si son ba&as nuestras (antas!as
a tanta altura, no ha' por u+ e"tra?arse*
ue m%s ue el <ol no ha' o&os ue ha'an visto#
Tal se mostraba la cuarta (amilia
del Alto 6adre, ue siempre la sacia,
mostrando c-mo espira ' c-mo engendra#
, comen/- =eatri/0 1Dale las gracias
al ang+lico sol, puesto ue a +ste
sensible te ha tra!do a gusto su'o#3
Nunca hubo un cora/-n tan entregado
a devoci-n ' a someterse a Dios
prestamente con toda gratitud,
como 'o al escuchar esas palabras*
' tanto todo en +l mi amor se puso,
ue a =eatri/, eclips- en el olvido#
No se en(ad-* mas se ri- en tal (orma,
ue el esplendor de sus risue?os o&os
mi mente unida dividi- en m%s cosas#
.uchos (ulgores vivos ' triun(antes
vi en torno nuestro como una corona,
en vo/ m%s dulce ue en rostro lucientes0
ce?ida as! la hi&a de 5atona
vemos a veces, cuando el aire es denso,
' retiene los restos de su halo#
En la corte celeste ue he de&ado,
bellas ' ricas se hallan muchas &o'as
ue no pueden sacarse de auel reino*
' de +stas era el canto de las luces*
uien no tiende sus plumas a lo alto,
como de un mudo espera las noticias#
5uego, cantando as!, los ro&os soles
a nuestro alrededor tres vueltas dieron,
cual astros cerca de los polos (i&os,
pareciendo mu&eres ue no rompen
su dan/a, m%s calladas se detienen
para escuchar la nueva melod!a*
' escuch+ dentro de una de ellas0 1Cuando
el ra'o de la gracia, en ue se enciende
un verdadero amor ue amando aumenta,
tanto ilumina en ti multiplicado,
ue por esa escalera te conduce
ue nadie ba&a sin subir de nuevo*
uien te negase el vino de su bota
para tu sed, m%s libre no ser!a
ue el agua de correr hacia los mares#
Auieres saber u+ (lores engalanan
esta guirnalda con ue se embellece
la hermosa dama ue al cielo te empu&a#
,o (ui cordero del reba?o santo
ue conduce Domingo por la senda
ue hace avan/ar a uien no se e"trav!a#
Este ue a mi derecha est% m%s cerca
(ue mi hermano ' maestro, +l es Alberto
de Colonia, ' 'o so' Tom%s de Auino#
, si uieres saber de los dem%s
sigue con tu mirada mis palabras
dando la vuelta en este santo c!rculo#
<ale auel resplandor de la sonrisa
de Cra/iano, ue al uno ' otro (uero
dio su a'uda, ganando el para!so#
Auien cerca de +l adorna nuestro coro
(ue el 6edro ue al igual ue auella viuda,
su tesoro o(reci- a la <anta Iglesia#
5a uinta lu/, de todas la m%s bella,
respira tanto amor, ue todo el mundo
saber au! desea sus noticias*
dentro est% la alta mente, en la ue tanto
saber lati-, ue si lo cierto es cierto,
a tanto ver no surgi- a:n un segundo#
9e la lu/ de auel cirio, &unto a ella
ue aun en carne mortal por dentro supo
la ang+lica natura ' sus o(icios#
En la lu/ peue?ita est% riendo
el abogado de tiempos cristianos
cu'os latines a Agust!n sirvieron#
Ahora si el o&o de la mente llevas
de lu/ en lu/ tras de mis alaban/as,
'a de la octava te encuentras sediento#
9iendo todos los bienes dentro go/a
el alma santa ue el mundo (ala/
de mani(iesto pone a uien le escucha0
el cuerpo del ue (ue arro&ada 'ace
all% aba&o en Cieldauro* ' a esta calma
vino desde el martirio ' el destierro
ve m%s all% las llamas del esp!ritu
de Isidoro, de =eda ' de Ricardo,
ue en su contemplaci-n (ue m%s ue un hombre#
Esa de la cual pasa a m! tu vista,
es la lu/ de un esp!ritu ue tarde
meditando, pensaba ue mor!a0
esa es la lu/ eterna de <igiero
ue, ense?ando en el barrio de la 6a&a,
silogismo verdades envidiadas#3
En (in, lo mismo ue un relo& ue llama
cuando la esposa del <e?or despierta
a ue cante maitines a su amado,
ue una pie/a a la otra empu&a ' urge,
tintineando con tan dulces notas,
ue el alma bien dispuesta de amor llenan*
as! vi 'o la rueda gloriosa
moverse, vo/ a vo/ dando respuesta
tan suave ' templada, ue tan s-lo
se escucha donde el go/o se eterni/a#
CANTO KI
$Oh cu%n vano el a(%n de los mortales,
u+ me/uinos son esos silogismos
ue las alas te arrastran por el suelo)
Tras de los a(orismos o los Iura
iban unos, o tras del sacerdocio
o del mandar por (uer/a o por so(ismas#
tras negocios civiles o robando,
o envueltos en el go/o de la carne
se (atigaban, o en la vida ociosa,
cuando, de todas estas cosas libre,
con =eatri/ por el cielo caminaba
de (orma tan gloriosa recibido#
Despu+s ue cada uno volvi- al punto
del c!rculo en el ue antes se encontraba,
se detuvo, cual vela en candelero#
, 'o escuch+ dentro de esa lumbrera
ue antes me hab!a hablado, sonriendo,
palabras ue le daban a:n m%s lustre0
1Igual ue 'o con sus ra'os me enciendo,
as!, mirando en esa lu/ eterna,
adivino el poru+ de lo ue piensas#
T: dudas ' deseas ue te aclare
con un lengua&e claro ' mani(iesto,
para entender auello ue te digo,
donde antes di&e0 16or donde se avan/a3,
o donde di&e0 1No naci- un segundo3*
' es necesario distinguir en esto#
5a 6rovidencia ue gobierna el mundo
de modo ue derrota a cualuier mente
creada, antes ue llegue a ver el (ondo,
para ue caminase a su deleite
la esposa de uien uiso desposarla
con su bendita sangre a grandes voces,
sinti+ndose m%s (iel ' m%s segura,
dos pr!ncipes mand- para a'udarla,
' en una cosa ' otra la guiasen#
Todo en (uego ser%(ico uno ard!a*
por su saber el otro (ue en la tierra
de uer:bica lu/ un resplandor#
De uno hablar+, si bien de ambos se habla
alabando a cualuiera de los dos,
puesto ue a un mismo (in se encaminaron#
Entre Tupino ' el agua ue ba&a
de la cima escogida por @baldo,
(+rtil ladera pende de alto monte,
ue el (r!o ' el calor manda a 6erugia
por la 6uerta del <ol* ' detr%s lloran
Nocera ' Cualdo su pesado 'ugo#
6or donde esta ladera disminu'e
su pendiente, naci-le un sol al mundo,
como hace a veces +ste sobre el Canges#
, as! pues uien a auel lugar nombrara
ue no le llama As!s, pues esto es poco,
sino Oriente, si uiere ser e"acto#
No se hallaba del orto mu' distante,
cuando a la tierra por su gran virtud
logr- hacer ue sintiese alg:n consuelo*
ue por tal dama, a:n &ovencito, en guerra
con su padre incurri-, a la cual las puertas
del go/o, cual a muerte, no abre nadie*
' ante toda su corte espiritual
et coram patrem a ella uiso unirse*
luego la am- m%s (uerte cada d!a#
;sta, privada del primer marido,
mil cien a?os ' m%s vivi- olvidada
sin ue nadie, hasta au+l, la convidase*
no vali- o!r ue al lado de Amiclates
segura la encontr-, al o!r sus voces,
auel ue (ue el terror del mundo entero*
ni le vali- haber sido tan constante
' (irme, ue al uedar .ar!a aba&o,
ella sobre la cru/ llor- con Cristo#
6ero para no hablarte tan oscuro,
Francisco ' la 6obre/a estos amantes
has de saber ue son de los ue te hablo#
<u concordia ' sus rostros tan (elices,
amor ' maravilla ' gestos dulces,
inspiraban mu' santos pensamientos*
tanto ue auel =ernardo venerable
se descal/-, ' detr%s de tanta pa/
corri-, ' corriendo tardo se cre!a#
$Oh secreta riue/a) $Oh bien (ecundo)
Egidio se descal/a, el buen <ilvestre,
tras del esposo, as! a la esposa place
De all! se (ue auel padre, auel maestro
con su mu&er ' su dem%s (amilia
ue el humilde cord-n 'a se ce?!a#
No le inclin- la (rente la vergHen/a
de ser hi&o de 6ietro =ernardone,
ni porue pareciera despreciable*
mas dignamente su dura intenci-n
a Inocencio le abri-, ' de au+l obtuvo
el permiso primero de su orden#
Despu+s creciendo 'a los pobrecillos
detr%s de au+l, cu'a admirable vida
me&or gloriando al cielo se cantara,
de segunda corona el <anto Esp!ritu
ci?-, por mediaci-n de 4onorio, auel 4onorio II aprob-
de(initivamente la Orden en #
santo deseo de este archimandrita#
, despu+s ue, sediento de martirio,
en la presencia del <ult%n soberbia
predic- a Cristo ' uienes le siguieron,
' encontrando a esas gentes demasiado
reacias, para no estar inactivo,
volvi-se al (ruto del huerto de Italia,
en el %spero monte entre Arno ' Tiber
de Cristo recibi- el :ltimo sello,
ue sus miembros llevaron por dos a?os#
Cuando el ue a tanto bien le destinara
uiso hacerle subir al galard-n
ue +l mereci- por hacerse peue?o,
a sus hermanos, como &usta herencia,
recomend- su dama m%s uerida,
' les mand- ue (ielmente la amasen*
' de su seno el %nima preclara
uiso salir ' volver a su reino,
' para el cuerpo otra ca&a no uiso#
Ahora piensa en uien (uese auel colega
digno con +l de mantener la barca
de 6edro en alta mar derechamente*
' este segundo (ue nuestro patriarca*
por lo cual, uien le sigue, como +l manda,
sabe ue carga buenas mercanc!as#
.as su reba?o, de nuevas viandas
se encuentra tan ansioso, ue es di(!cil
ue por pastos errados no se pierda*
' cuanto sus ove&as m%s se apartan
' m%s le&os de au+l vagabundean,
m%s tornan al redil (altas de leche#
A:n ha' algunos ue temen el da?o
' a su pastor se estrechan* mas tan pocas
ue a sus capas les basta poca tela#
Ahora, si te han bastado mis palabras
' si me has escuchado atentamente,
si recuerdas auello ue te he dicho,
en parte habr%s tus ganas satis(echo
al ver por u+ la planta se marchita,
' ver%s por u+ causa 'o te di&e
>Aue hace avan/ar a uien no se e"trav!a>#
CANTO KII
Tan pronto como la :ltima palabra
la bienaventurada llama di&o,
a girar comen/- la santa rueda*
' a:n su vuelta no hab!a completado,
cuando otra rueda gir- en su redor,
uniendo canto a canto ' giro a giro*
canto ue tanto vence a nuestras musas
' sirenas en esas dulces trompas,
como la lu/ primera a sus re(le&os#
Como se ven tras la nube ligera
dos arcos paralelos ' de un mismo
color, cuando a su sierva env!a Duno,
ue auel de (uera nace del de dentro,
al modo del hablar de auella hermosa
ue agost- Amor cual sol a los vapores,
haciendo ue la gente est+ segura,
por el pacto ue Dios hi/o a No+,
ue al mundo nunca m%s anegar!a0
as! de auellas rosas sempiternas
las dos guirnaldas cerca de nosotros
giraba, respondiendo una a la otra#
Cuando la dan/a ' otro gran (este&o
del c%ntico ' del mutuo centelleo,
lu/ con lu/ &ubilosa ' reposada,
a un mismo tiempo ' voluntad cesaron,
como los o&os se abren ' se cierran
&untamente al placer ue les conmueve*
del cora/-n de una de auellas luces
se al/- una vo/, ue como agu&a al polo
me hi/o volverme al sitio en ue se hallaba*
' comen/-0 1El amor ue me hace bella
me obliga a ue del otro &e(e trate
por uien del m!o au! tan bien se ha hablado#
Dusto es ue, donde est+ el uno, est+ el otro0
' as! pues como a una combatieron,
as! lu/ca su gloria &untamente#
5a milicia de Cristo, ue tan caro
cost- rearmar, detr%s de sus banderas
marchaba escasa, lenta ' recelosa,
cuando el Emperador ue siempre reina
a'ud- a su legi-n en el peligro,
por gracia s-lo, no por merecerlo#
,, 'a se ha dicho, socorri- a su esposa
con dos caudillos, a cu'as palabras
' obras reuni-se el pueblo descarriado#
All! donde se al/a ' donde abre
C+(iro dulce los (olla&es nuevos,
de los ue luego Europa se reviste,
no le&os del batir del olea&e
tras el cual, por su larga caminata,
el sol se oculta a todos ciertos d!as,
est% la a(ortunada Caleruega
ba&o la protecci-n del gran escudo
del le-n sub'ugado ue sub'uga0
all! naci- el amante in(atigable
de la cristiana (e, el atleta santo
(iero al contrario ' bueno con los su'os*
' en cuanto (ue creada, (ue repleta
tanto su mente de activa virtud
ue, a:n en la madre, la hi/o pro(etisa#
Al celebrarse 'a en la santa (uente
los esponsales entre +l ' la Fe,
la mutua salvaci-n d%ndose en dote,
la mu&er ue por +l dio asentimiento,
vio en un sue?o ese (ruto prodigioso
ue saldr!a de au+l ' su progenie*
' porue (uese cual era, aun de nombre,
un esp!ritu vino a se?alarlo
del posesivo de uien era entero#
Fue llamado Domingo* ' hablo de +l
como del labrador ue eligi- Cristo
para ue le a'udase con su huerto#
=ien se mostr- de Cristo mensa&ero*
pues el primer amor del ue dio prueba
(ue al conse&o primero ue dio Cristo#
.uchas veces despierto ' en silencio
lo encontr- su nodri/a echado en tierra
cual diciendo0 14e venido para esto#3
$Oh en verdad padre su'o venturoso)
$Oh madre su'a Duana verdadera,
si se interpreta tal como se dice)
No por el mundo, por el cual se a(anan
ho' detr%s del Ostiense ' de Tadeo,
mas por amor del man% sin mentira,
en poco tiempo gran doctor se hi/o*
por vigilar la vi?a, ue marchita
pronto, si el vi?ador es pere/oso#
, a la sede ue (ue m%s bienhechora
antes de los humildes, no por ella,
por auel ue la ocupa ' la mancilla,
no dispensas de dos o tres por seis,
no el primer cargo ue libre uedara,
no decimas, uae sunt pauperum Dei,
sino pidi- contra la gente errada
licencia de luchar por la semilla
donde estas veinticuatro plantas brotan#
Despu+s, con voluntad ' con doctrina,
emprendi- su apost-lica tarea
cual torrente ue ba&a de alta cumbre*
' en el reto?o her+tico su (uer/a
golpe-, con m%s sa?a en auel sitio
donde la resistencia era m%s dura#
De +l se hicieron despu+s diversos r!os
donde el huerto cat-lico se riega,
' m%s vivos se encuentran sus arbustos#
<i (ue tal una rueda de la biga
con ue se de(endi- la <anta Iglesia
' su guerra civil venci- en el campo#
bien deber!a serte mani(iesta
la e"celencia de la otra, ue Tom%s
antes de venir 'o te alab- tanto#
.as la -rbita tra/ada por la parte
superior de su rueda, est% olvidada*
' ahora es vinagre lo ue era antes vino#
<u (amilia ue recta caminaba
tras de sus huellas, ha cambiado tanto,
ue el de delante al de detr%s empu&a*
' pronto podr% verse la cosecha
de tan mal (ruto, cuando la ci/a?a
lamente ue le cierren el granero
=ien s+ ue uien le'ese ho&a por ho&a
nuestro Ebro, un pasa&e a:n hallar!a
donde le'ese0 ><o' el ue (ui siempre#>
6ero no de Casal ni de Acuasparta,
de donde tales vienen a la regla,
ue uno la hu'e ' otro la endurece#
,o so' el alma de =uenaventura
de =agnoregio, ue en los altos cargos
los errados a(anes puse aparte#
Au! est%n Agust!n e Iluminado,
los primeros descal/os pobrecillos
con el cord-n amigos del <e?or#
Est% con ellos 4ugo de <an 9!ctor,
' 6edro .angiadore ' 6edro 4ispano,
ue con sus doce libros resplandece*
el pro(eta Nat%n, ' el ar/obispo
Cris-stomo ' Anselmo, ' el Donato
ue puso mano en el arte primera#
Est% Rabano au!, ' luce a mi lado
el abad de Calabria Doau!n
dotado del esp!ritu pro(+tico#
A celebrar a palad!n tan grande
me movi- la in(lamada cortes!a
de (ra' Tom%s ' su agudo discurso*
' conmigo movi- a uien me acompa?a#3
CANTO KIII
Imagine uien uiera comprender
lo ue 'o vi 2' ue la imagen retenga
mientras lo digo, como (irme roca2
uince estrellas ue en /onas di(erentes
el cielo encienden con tanta vive/a
ue cualuier densidad del aire vencen*
imagine auel carro a uien el seno
basta de nuestro cielo noche ' d!a
' al dar vuelta el tim-n no se nos marcha*
imagine la boca de auel cuerno
ue al e"tremo del e&e se origina,
al ue da vueltas la primera es(era,
haci+ndose dos signos en el cielo,
como hiciera la hi&a del re' .inos
sintiendo el (r!o hielo de la muerte*
' uno poner sus ra'os en el otro,
' dar vueltas los dos de tal manera
ue uno (uera detr%s ' otro delante*
' tendr% casi sombra de la cierta
constelaci-n ' de la doble dan/a
ue giraba en el punto en ue me hallaba0
pues tan distante est% de nuestros usos,
cuanto est% del (luir del r!o Chiana
del cielo m%s velo/ el movimiento#
All! cantaron no a 6ean ni a =aco,
a tres personas de naturale/a
divina, ' una de ellas con la 4umana#
5as vueltas ' el cantar se terminaron*
' atentas nos miraron esas luces,
alegres de pasar a otro cuidado#
Rompi- el silencio de concordes n:menes
luego la lu/ ue la admirable vida
del pobrecillo del <e?or narrara,
di&o0 1Cuando trillada est% una pa&a,
cuando su grano ha sido 'a guardado,
a trillar otra un dulce amor me invita#
Crees ue en el pecho del ue la costilla
se sac- para hacer la hermosa boca
' un paladar al mundo tan costoso,
' en auel ue, pasado por la lan/a
antes ' luego tanto satis(i/o,
ue venci- la balan/a de la culpa,
cuanto al g+nero humano se permite
tener de lu/, del todo (ue in(undido
por el 6oder ue hiciera a uno ' a otro*
por eso miras a lo ue antes di&e,
cuando cont+ ue no tuvo segundo
uien en la uinta lu/ est% escondido#
Abre los o&os a lo ue respondo,
' ver%s lo ue crees ' lo ue digo
como el centro ' el c!rculo en lo cierto#
5o ue no muere ' lo ue morir%
no es m%s ue un resplandor de auella idea
ue hace nacer, amando, nuestro <ir*
ue auella viva lu/ ue se desprende
del astro del ue no se desa:na,
ni del amor ue tres hace con ellos,
por su bondad su iluminar transmite,
como un espe&o, a nueve subcriaturas,
conserv%ndose en uno eternamente#
De au! desciende a la :ltima potencia
ba&ando de acto en acto, hasta tal punto,
ue no hace m%s ue contingencias breves*
' entiendo ue son estas contingencias
las cosas engendradas, ue produce
con simiente o sin ella el cielo m-vil#
No es siempre igual la cera ' uien la imprime*
' por ello all% aba&o m%s o menos
se traslucen los signos ideales#
6or lo ue ocurre ue de un mismo %rbol,
salgan (rutos me&ores o peores*
' nac+is con distinta inteligencia#
si per(ecta la cera se encontrase,
e igual el cielo en su virtud suprema,
la lu/ del sello toda brillar!a*
mas la natura siempre es imper(ecta,
obrando de igual modo ue el artista
ue sabe el arte mas su mano tiembla#
, si el ardiente amor la clara vista
del supremo poder dispone ' sella,
toda la per(ecci-n au! se aduiere#
Tal (ue creada 'a la tierra digna
de toda per(ecci-n animalesca*
' la 9irgen pre?ada de este modo*
de tal (orma 'o apruebo lo ue opinas,
pues la humana natura nunca (ue
ni ser% como en esas dos personas#
Ahora si no siguiese mis ra/ones,
>7pues c-mo au+l no tuvo par alguno8>
me dir!an entonces tus palabras#
.as porue veas claro lo con(uso,
piensa ui+n era ' la ra/-n ue tuvo,
al pedir cuando >pide> le di&eron#
No te he hablado de (orma ue a:n ignores
ue re' (ue, ' ue pidi- sabidur!a
a (in de ser un re' capacitado*
no por saber el n:mero en ue (uesen
arriba los motores, si necesse
con contingentes hacen un necesse*
no si est dare primum motum esse,
o si de un semic!rculo se hacen
tri%ngulos ue un recto no tuviesen#
, as!, si lo ue di&e ' esto adviertes,
es real prudencia auel saber sin par
donde la (lecha de mi hablar clavaba*
' si al >surgi-> la vista clara tiendes,
la ver%s s-lo a re'es re(erida,
ue muchos ha', ' pocos son los buenos#
Con esta distinci-n o'e mis dichos*
' as! casan con eso ue supones
de nuestro Co/o ' del padre primero#
6lomo a tus pies te sea este conse&o,
para ue andes despacio, como el hombre
cansado, al s! ' al no de lo ue ignoras0
pues es de los idiotas el m%s torpe,
el ue sin distinguir niega o a(irma
en el uno o el otro de los casos*
puesto ue encuentra ue ocurre a menudo
ue sea (alsa la opini-n ligera,
' la pasi-n o(usca el intelecto#
.%s ue en vano se aparta de la orilla,
porue no vuelve como se ha marchado,
el ue sin redes la verdad buscase#
, de esto son al mundo claras muestras
6arm+nides, .eliso, =riso, ' muchos,
ue caminaban sin saber ad-nde*
, Arrio ' <abelio ' todos esos necios,
ue de(orman, igual ue las espadas,
la recta imagen de las Escrituras#
No se aventure el hombre demasiado
en &u/gar, como auel ue aprecia el trigo
sembrado antes de ue ha'a madurado*
ue las /ar/as he visto en el invierno
cu%n %speras, cu%n r!gidas mostrarse*
' engalanarse luego con las rosas*
' vi derecha 'a ' velo/ la nave
correr el mar en todo su camino,
' perecer cuando llegaba a puerto#
No crean seor .artino ' Do?a =erta,
viendo robar a uno ' dar a otro,
verlos igual en el &uicio divino*
ue uno puede caer ' otro subir#3
CANTO KI9
Del centro al borde, ' desde el borde al centro
se mueve el agua en un redondo vaso,
seg:n se le golpea dentro o (uera0
de igual manera sucedi- en mi mente
esto ue digo, al callarse de pronto
el alma gloriosa de Tom%s,
por la gran seme&an/a ue nac!a
de sus palabras con las de =eatri/,
a uien hablar, despu+s de au+l, le plugo0
15e es necesario a +ste, ' no lo dice,
ni con la vo/ ni aun con el pensamiento,
indagar la ra!/ de otra certe/a#
Decidle si la lu/ con ue se adorna
vuestra sustancia, durar% en vosotros
igual ue ahora se halla, eternamente*
' si es as!, decidle c-mo, luego
de ue se%is de nuevo hechos visibles,
podr+is estar sin ue la vista os da?e#3
Cual, por m%s grande &:bilo empu&ados,
a veces los ue dan/an en la rueda
al/an la vo/ con gestos de alegr!a,
de igual manera, a auel devoto ruego
las santas ruedas mostraron m%s go/o
en sus giros ' notas admirables#
Auien se lamenta de ue au! se muera
para vivir arriba, es ue no ha visto
el re(rigerio de la eterna lluvia#
Aue al uno ' dos ' tres ue siempre vive
' reina siempre en tres ' en dos ' en uno,
nunca abarcado ' abarcando todo,
tres veces le cantaba cada una
de esas almas con una melod!a,
&usto precio de m+rito cualuiera#
, escuch+ dentro de la lu/ m%s santa
del menor c!rculo una vo/ modesta,
ui/% cual la del Gngel a .ar!a,
responder0 1Cuanto m%s dure la dicha
del para!so, tanto nuestro amor
ha de esplender en tomo a estos vestidos#
De nuestro ardor la claridad procede*
por la visi-n ardemos, ' esa es tanta,
cuanta gracia a su m+rito se otorga#
Cuando la carne gloriosa ' santa
vuelva a vestirnos, estando completas
nuestras personas, a:n ser%n m%s gratas*
pues se acrecentar% lo ue nos dona
de lu/ gratuitamente el bien supremo,
' es una lu/ ue verlo nos permite*
por lo ue la visi-n m%s se acrecienta,
crece el ardor ue en ella se ha encendido,
' crece el ra'o ue procede de +ste#
6ero como el carb-n ue da una llama,
' sobrepasa a auella por su brillo,
de (orma ue es visible su apariencia*
as! este resplandor ue nos circunda
vencer% la apariencia de la carne
ue a:n est% recubierta por la tierra*
' no podr% cegarnos lu/ tan grande0
porue ha de resistir nuestro organismo
a todo auello ue cause deleite#3
Tan acordes ' prontos parecieron
diciendo 1Am+n3 el uno ' otro coro,
cual si sus cuerpos muertos a?oraran0
' no s-lo por ellos, por sus madres,
por sus padres ' seres m%s ueridos,
' ue (uesen tambi+n eternas llamas#
De claridad pare&a entorno entonces,
naci- un (ulgor encima del ue estaba,
igual ue un hori/onte se ilumina#
, como a la ca!da de la noche
nuevos (ulgores surgen en el cielo,
ciertos e inciertos ante nuestra vista,
me pareci- ue en c!rculo dispuestas
unas nuevas sustancias contemplaba
por (uera de las dos circun(erencias#
$Oh resplandor vera/ del <anto Esp!ritu)
$u+ incandescente apareci- de pronto
a mis o&os ue no lo soportaron)
.as =eatri/ tan sonriente ' bella
se me mostr-, ue entre auellas visiones
ue no recuerdo tengo ue de&arla#
Recobraron mis o&os la potencia
de levantarse* ' nos vi trasladados
solos mi dama ' 'o a gloria m%s alta#
=ien advert! ue estaba m%s arriba,
por el !gneo esplendor de auella estrella,
mucho m%s ro&o de lo acostumbrado#
De todo cora/-n, con la palabra
com:n, h!cele a Dios un holocausto,
como a la nueva gracia conven!a#
, apagado en mi pecho a:n no se hallaba
del sacri(icio el (uego, cuando supe
ue era mi o(renda (austa ' recibida*
ue con tan grande brillo ' tanto (uego
un resplandor sal!a de sus ra'os
ue di&e0 1$Oh 4elios, c-mo los adornas)3
Cual con ma'ores ' menores luces
blanuea la Cala"ia entre los polos
del mundo, ' a los sabios pone en duda*
as! (ormados hac!an los ra'os
en el pro(undo .arte el santo signo
ue del c!rculo (orman los cuadrantes#
Au! vence al ingenio la memoria*
ue auella Cru/ resplandec!a a Cristo,
' no encuentro un e&emplo digno de ello*
mas uien toma su cru/ ' a Cristo sigue,
podr% e"cusarme de eso ue no cuento
viendo en auel albor radiar a Cristo#
De un lado al otro ' desde arriba a aba&o
se mov!an las luces ' brillaban
a:n m%s al encontrarse ' separarse0
as! au! vemos, rectos o torcidos,
lentos o raudos renovar su aspecto
los corpusculos, cortos ' m%s largos,
movi+ndose en el ra'o ue atraviesa
la sombra a veces ue, por protegerse,
dispone el hombre con ingenio ' arte#
, cual arpa ' la:d, con tantas cuerdas
a(inadas, resuenan dulcemente
aun para uien las notas no distingue,
tal de las lu/es ue all! aparecieron
a auella cru/ un canto se adher!a,
ue arrebat-me, aun no entendiendo el himno#
=ien me di cuenta ue era de altas loas,
pues llegaba hasta mi 1Resurgi3 ' 19inci3
como a auel ue no entiende, pero escucha#
, me sent!a tan enamorado,
ue hasta ese entonces no hubo cosa alguna
ue me atrapase en tan dulces cadenas#
Tal ve/ son mu' atrevidas mis palabras,
al posponer el go/o de los o&os,
ue si los miro, cesan mis deseos*
mas el ue sepa ue los cielos vivos
m%s altos m%s acrecen la belle/a,
' ue 'o a:n no me hab!a vuelto a au+llos,
podr% e"cusarme de lo ue me acuso
por e"cusarme, ' saber ue no miento0
ue au! el santo placer no est% e"cluido,
pues m%s sincero se hace mientra sube#
CANTO K9
5a buena voluntad donde se lic:a
siempre el amor ue inspira lo ue es recto,
como en la inicua la pasi-n insana,
silencio impuso a auella dulce lira,
auietando las cuerdas ue la diestra
del cielo pulsa ' luego las acalla#
7C-mo estar%n a &ustas preces sordas
esas sustancias ue, por darme aliento
para ue hablase, a una se callaron8
=ien est% ue sin t+rmino se duela
uien, por amor de cosas ue no duran,
de ese amor se despo&a eternamente#
Cual por los cielos puros ' tranuilos
de cuando en cuando cru/a un raudo (uego,
' atrae la vista ue est% distra!da,
' es como un astro ue de sitio mude,
sino ue en el lugar donde se enciende
no se pierde ninguno, ' dura poco0
tal desde el bra/o ue a diestra se e"tiende
hasta el pie de la cru/, corri- una estrella
de la constelaci-n ue all! relumbra*
no se apart- la gema de su cinta,
mas pas- por la l!nea radial
cual (uego por detr%s del alabastro#
Fue tan piadosa la sombra de Anuises,
si a la m%s alta musa damos (e,
reconociendo a su hi&o en el El!seo#
1O sanguis meus, o superin(usa
gratia Dei, sicut tibi cui
bis unuam celi ianHa reclusa83
Di&o esa lu/ llamando mi atenci-n*
luego volv! la vista a mi se?ora,
' una ' otra de&%ronme asombrado*
pues ard!a en sus o&os tal sonrisa,
ue pens+ ue los m!os tocar!an
el (ondo de n2: gloria ' para!so#
5uego go/oso en vista ' en palabras,
el esp!ritu di&o a:n otras cosas
ue no las entend!, de tan pro(undas*
, no es ue por su gusto lo escondiera,
mas por necesidad, pues su concepto
al ingenio mortal se superpone#
, cuando el arco del a(ecto ardiente
se calm-, ' se aba&aron sus palabras
a la diana de nuestro intelecto,
la cosa ue escuch+ primeramente
1$=endito seas 2(ue t:, el uno ' trino,
ue tan cort+s has sido con mi estirpe)3
, sigui-0 1@n grato ' le&ano deseo,
tomado de leer el gran volumen
del cual el blanco ' negro no se mudan,
has satis(echo, hi&o, en esa lu/
desde la cual te hablo, gracias a +sa
ue alas te dio para tan alto vuelo#
T: crees ue a m! lleg- tu pensamiento
de auel ue es el primero, como sale
del uno, al conocerlo, el seis ' el cinco*
' por ello ui+n so', ' por u+ causa
m%s alegre me ves, no me preguntas,
ue algunos otros de este alegre grupo#
Crees bien* pues los menores ' ma'ores
de esta vida se miran al espe&o
ue muestra el pensamiento antes ue pienses*
mas por ue el sacro amor en ue 'o veo
con perpetua vista, ' ue me llena
de un dulce desear, me&or se calme,
$segura 'a tu vo/, alegre ' (irme
suene tu voluntad, suene tu anhelo,
al ue 'a decretada es mi respuesta)3
.e volv! hacia =eatri/, ue antes ue hablara
me escuch-, ' sonri- con un semblante
ue hi/o crecer las alas del deseo#
Di&e despu+s0 1El &uicio ' el a(ecto,
pues ue go/%is de la unidad primera,
en vosotros operan de igual modo,
porue el sol ue os prendi- ' en el ue ardisteis,
en su calor ' lu/ es tan igual,
ue otro s!mil ser!a inoportuno#
.as uerer ' ra/-n, en los mortales,
por causas de vosotros conocidas,
tienen las alas de diversas plumas*
' 'o, ue so' mortal, me siento en esta
desigualdad, ' por ello agrade/co
s-lo de cora/-n esta acogida#
Te imploro con (ervor, vivo topacio,
precioso engaste de esta &o'a pura,
ue me uede saciado de tu nombre#3
1$Oh (ronda m!a, ue eras mi delicia
aguard%ndote, 'o (ui tu ra!/)30
comen/- de este modo a responderme#
5uego me di&o0 1Auel de uien se toma
tu apellido, ' cien a?os ha girado
' m%s el monte en la primera cornisa,
(ue mi hi&o, ' (ue tu bisabuelo0
' es conveniente ue t: con tus obras
a su larga (atiga des alivio#
Florencia dentro de su antiguo muro,
donde ella toca a:n a tercia ' nona,
en pa/ estaba, sobria ' pudorosa#
No ten!a coronas ni pulseras,
ni (aldas recamadas, ni cintillos
ue gustara ver m%s ue a las personas#
A:n no le daba miedo si nac!a
la hi&a al padre, pues la edad ' dote
ni una ni otra e"ced!an la medida#
No hab!a casas (altas de (amilia*
a:n no hab!a ense?ado <ardan%palo
lo ue se puede hacer en una alcoba#
A:n no estaba vencido .ontemalo
por vuestro @ccelatoio, ue ca'endo
lo vencer% al igual ue en la subida#
9i andar ce?ido a =elincione =erti
con piel de oso, ' volver del espe&o
a su mu&er sin la cara pintada*
' vi a los Nerli alegres ' a los 9echio
de vestir simples pieles, ' a la rueca
atendiendo ' al huso sus esposas#
$Oh a(ortunadas) estaban seguras
del sepulcro, ' ninguna a:n se encontraba
abandonada por Francia en el lecho#
@na cuidaba atenta de la cuna,
', por consuelo, usaba el idioma
ue divierte a los padres ' a las madres*
otra, tirando a la rueca del pelo,
charloteaba con sus (amiliares
de Fi+sole, de Roma, o los tro'anos#
Entonces por milagro se tendr!an
una Cianghella, un 5apo <altarello,
como ahora Cornelia o Cincinato#
A un tan hermoso, a un tan apacible
vivir de ciudadano, a una tan (iel
ciudadan!a, ' a un tan dulce albergue,
me dio .ar!a, a gritos invocada*
' en el antiguo bautisterio vuestro
(ui cristiano a la par ue Cacciaguida#
.oronto (ue mi hermano ' Eliseo*
desde el valle del 6o vino mi esposa,
de la cual se origina tu apellido#
5uego segu! al emperador Conrado*
' +l me arm- caballero en su milicia,
tan de su agrado (ueron mis ha/a?as#
.arch+ tras +l contra la iniuidad
de auella secta cu'o pueblo usurpa,
por culpa del pastor, vuestra &usticia#
All! (ui 'o por esas torpes gentes,
'a desligado del mundo (ala/,
cu'o amor muchas almas envilece*
' vine hasta esta pa/ desde el martirio#
CANTO K9I
Oh peue?a noble/a de la sangre,
ue de ti se glor!en au! aba&o
las gentes donde es d+bil nuestro a(ecto,
nunca habr% de admirarme0 porue donde
el apetito nuestro no se tuerce,
digo en el cielo, 'o me glori+#
Eres un manto ue pronto se acorta0
tal ue, si no se agranda d!a a d!a,
el tiempo va en redor con las ti&eras#
Con el 1vos3 ue primero su(ri- Roma,
' ue sus descendientes no conservan,
comen/aron de nuevo mis palabras*
por lo cual =eatri/, ue estaba aparte
la ue tosi-, al re!rse parec!a,
al primer (allo escrito de Cinebra#
,o le di&e0 19os sois el padre m!o*
vos in(und!s aliento a mis palabras*
vos me elev%is, ' so' m%s ue 'o mismo#
6or tantos cauces llena la alegr!a
mi mente, ' de s! misma se recrea
pues soportarlo puede sin (atiga#
4abladme pues, mi caro antecesor,
de los ma'ores vuestros ' los a?os
ue de&aron su huella en vuestra in(ancia*
decidme c-mo era en auel tiempo
el redil de san Duan, ' ui+nes eran
los dignos de los puestos elevados#3
Como se aviva cuando el viento sopla
el carb-n encendido, as! vi a auella
lu/ brillar con mi hablar respetuoso*
' haci+ndose m%s bella ante mis o&os,
as! con vo/ m%s dulce ' m%s suave,
mas no con este lengua&e moderno,
me di&o0 1Desde el d!a en ue (ue dicho
>Ave>, hasta el parto en ue mi santa madre,
se vio libre de m!, ue la gravaba,
a su 5e-n uinientas ' cincuenta
' treinta veces este (uego vino
a in(lamarse otra ve/ ba&o sus plantas#
.is ma'ores ' 'o nacimos donde
primero encuentra el :ltimo distrito
uien corre en vuestros &uegcos anuales#
De mis ma'ores basta escucha22 esto0
ui+nes (ueran ' cu%l su procedencia,
m%s conviene callar ue declararlo#
Todos los ue pod!an auel tiempo
entre el =autista ' .arte llevar armas,
eran el uinto de los ue ha' ahora#
.as la ciudadan!a, ahora me/clada
de Campi, de Certaldo ' de Fegghine,
pura se hallaba hasta en los artesanos#
$Oh cu%nto me&or (uera ser vecino
de esas gentes ue digo, ' a Callu//o
' a Trespiano tener como con(ines,
ue tener dentro ' aguantar la peste
de ese ruin de Agugli-n, ' del de <igna,
de tan aguda vista para el (raude)
<i la gente ue al mundo m%s corrompe
no hubiera sido madrastra del C+sar,
mas cual benigna madre para el hi&o,
uien es 'a (lorentino ' cambia ' merca,
a <imi(onte habr!a regresado,
donde pidiendo su abuelo viv!a*
de los Conti ser!a a:n .ontemurlo*
los Cerchi habitar!an en Acona,
los =uondelmonti acaso en 9aldigrieve#
<iempre la con(usi-n de las personas
principio (ue del mal de las ciudades,
cual del vuestro el comer m%s de la cuenta*
' m%s deprisa cae si ciega el toro
ue el cordero* ' me&or ue cinco espadas
' m%s corta una sola muchas veces#
<i piensas c-mo 5uni ' Orbisaglia
han desaparecido, ' c-mo van
<inagaglia ' Chiusi tras de au+llas,
o!r c-mo se pierden las estirpes
no te parecer% nuevo ni (uerte,
'a ue tambi+n se acaban las ciudades#
Tienen su muerte todas vuestras cosas,
como vosotros* mas se oculta alguna
ue dura mucho, ' son cortas las vidas#
, cual girando el ciclo de la luna
las pla'as sin cesar cubre ' descubre,
as! hace la Fortuna con Florencia0
por lo cual lo ue diga de los grandes
(lorentinos no debe sorprenderte,
ue 'a su (ama en el tiempo se esconde#
,o vi a los @ghi ' a los Catellini,
Filippi, Creci, Orrnanni ' Alberichi,
'a en decadencia, ilustres ciudadanos*
' vi tan grandes como los antiguos,
con el de la <anella, a auel del Arca,
' a <oldanieri ' Ardinghi ' =ostichi#
&unto a la puerta, ue se carga ahora
de nueva (elon!a tan pesada
ue har% ue vuestra barca se hunda pronto,
los Ravignani estban, de los cuales
descendi- el conde Cuido, ' los ue el nombre
del alto =ellinci-n despu+s tomaron#
5os de la 6ressa sab!a 'a c-mo
gobernar, ' ten!a Caligaio
'a en su casa dorados pomo ' (unda#
Era 'a grande la columna oscura,
<achetti, Ciuochi, Fi(anti ' =arucci,
Calli ' a uien las pesas avergHen/an#
5a cepa ue dio vida a los Cal(ucci
era 'a grande, ' 'a (ueron llamados
los <i//i ' Arrigucci a las curules#
$Cu%n altos vi a los ue ahora est%n deshechos
por su soberbia) ' las bolas de oro
con sus gestas Florencia (lorec!an#
As! hac!an los padres de esos ue,
cuando ueda vacante vuestra iglesia,
engordan acudiendo al consistorio#
Esa insolente estirpe ue se endraga
tras los ue hu'en, ' a uien muestra el diente
o la bolsa, se amansa cual cordero,
iba ascendiendo, mas de humilde origen*
' a @bertino Donati no plac!a
ue luego el suegro con ella le uniese#
,a hasta el mercado hab!a el Caponsacco
de Fi+sole venido, ' ciudadanos
eran 'a buenos Cuida e In(angato#
Dir+ una cosa cierta e incre!ble0
daba la entrada al recinto una puerta
ue de los 6era su nombre tomaba#
5os ue ho' ostentan esa bella insignia
del gran bar-n con cu'a pre/ ' nombre
la (iesta de Tom%s se recon(orta,
de +l recibieron mando ' privilegio*
aunue se ponga ho' &unto a la plebe
uien la rodea con (ran&a de oro#
,a estaban Cualterotti e Importuni*
' a:n estar!a el =urgo m%s tranuilo,
a'uno de estas nuevas vecindades#
5a casa en ue naciera vuestro llanto,
por el &usto rencor ue os ha matado,
' puso (in a vuestra alegre vida,
era honrada, con todos sus secuaces0
$Oh =uondelmonti, mal de auellas bodas
huiste, ' el consuelo nos uitaste)
Alegres muchos tristes estar!an,
si al Ema Dios te hubiese concedido,
cuando llegaste all! por ve/ primera#
.as conven!a ue en la piedra rota
ue el puente guarda, hiciera un sacri(icio
Florencia al terminarse 'a su pa/#
Con estas gentes, ' otras con au+llas,
vi 'o a Florencia con tan gran sosiego,
ue no hab!a motivos para el llanto#
Con esas gentes 'o vi glorioso
' &usto al pueblo, tanto ue su lirio
nunca al rev+s pusieron en el asta,
ni (ue hecho ro&o por las disensiones#3
CANTO K9II
Como acudi- a Climene, a consultarle
de auello ue escuchara en contra su'a,
uien remiso hace al padre a:n con el hi&o*
tal me encontraba, ' tal lo comprend!an
=eatri/ ' auella lu/ santa ue antes
por causa m!a se cambi- de sitio#
6or lo cual mi se?ora 1E"pulsa el (uego
de tu deseo 2di&o2 ' ue +ste salga
por tu imagen interna bien sellado0
no para acrecentar lo ue sabemos
al decirlo0 mas para acostumbrarte
a ue hables de tu sed, ' otros te a'uden3#
1Cara planta ue te al/as de tal modo
ue, cual saben los hombres ue no caben
dos %ngulos obtusos en un tri%ngulo,
igual sabes las cosas contingentes
antes de ue sucedan, viendo el punto
en uien todos los tiempos son presentes*
mientras ue &unto a 9irgilio sub!a
por la monta?a ue cura las almas,
o por el reino di(unto ba&ando,
dichas me (ueron respecto al (uturo
palabras graves, ' aunue 'o me sienta
a los golpes de a/ar como el tetr%gono*
mi deseo estar!a satis(echo
sabiendo la (ortuna ue me aguarda0
pues la (lecha prevista da?a menos#3
As! le di&e a auella misma lu/
ue antes me hab!a hablado* ' como uiso
=eatri/, (ue mi deseo con(esado#
No con enigmas, donde se enviscaba
la gente loca, antes de ue muriera
el Cordero ue uita los pecados,
mas con palabras claras ' preciso
lat!n, me respondi- el amor paterno,
mani(iesto ' oculto en su sonrisa0
15os hechos contingentes, ue no salen
de los cuadernos de vuestra materia,
en la mirada eterna se dibu&an*
.as esto no los hace necesarios,
igual ue la mirada ue re(le&a
el barco al ue se lleva la corriente#
De all!, lo mismo ue viene al o!do
el dulce son del -rgano, me viene
hasta mi vista el tiempo ue te aguarda#
Como se march- 4ip-lito de Atenas
por la malvada ' p+r(ida madrastra,
as! tendr%s ue salir de Florencia#
Esto se uiere ' esto 'a se busca,
' pronto lo han de ver los ue esto piensan
donde se vende a Cristo cada d!a#
<e atribuir% la culpa a los vencidos,
como se suele hacer* mas el castigo
testimonio ser% de la verdad#
T: de&ar%s cualuier cosa ue uieras
m%s (uertemente* '# esto es esa (lecha
ue antes dispara el arco del e"ilio#
6robar%s cu%n amargamente sabe
el pan a&eno ' cu%n duro es subir
' ba&ar las a&enas escaleras#
, lo ue m%s te pesar% en los hombros,
ser% la ruin ' necia compa?!a
con la ue has de caer en ese valle*
ue ingrata, imp!a ' loca contra ti
ha de volverse* mas al poco tiempo
ella, no t:, tendr% las sienes ro&as#
De su bestialidad dar% la prueba
su proceder* ' grato habr% de serte
haber hecho un partido de ti mismo#
El re(ugio primero ue te albergue
ser% la cortes!a del 5ombardo
ue en la escalera tiene el ave santa*
ue te dar% tan benigna acogida,
ue de hacer ' pedir, entre vosotros,
antes ir% el ue entre otros el postrero#
Con +l ver%s a auel ue (ue signado,
tanto, al nacer, por esta (uerte estrella,
ue har% notables todas sus acciones#
En +l nadie repara todav!a
por su temprana edad, pues nueve a?os
s-lo esta rueda gira en torno su'a*
mas antes ue el Casc-n enga?e a Enriue,
de su virtud veremos los (ulgores,
despreciando la pla'a ' las (atigas#
, sus magni(icencias tan (amosas
ser%n entonces, ue sus enemigos
no podr%n evitar el re(erirlas#
6on la esperan/a en +l ' en sus mercedes*
por +l ser% cambiada mucha gente,
mudando condici-n rico ' mendigo*
' llevar%s escrito sin decirlo
en tu memoria de +l3* ' di&o cosas
ue no cre'ese aun uien las escuchara#
Di&o despu+s0 15a e"plicaci-n es esto
de lo ue te (ue dicho* ve las trampas
ue se esconden detr%s de pocos a?os#
.as no uiero ue envidies a tu gente,
pues sabr%s ue tu vida se en(utura
m%s all% ue el castigo de su in(amia#3
Cuando al callar mostr- ue concluido
'a hab!a el alma santa el entramado
de la tela en ue 'o puse la urdimbre,
'o comenc+ lo mismo ue el ue anhela,
en la duda, el conse&o de personas
ue ven ' uieren rectamente ' aman0
1=ien veo padre m!o, c-mo agui&a
contra m! el el tiempo, para darme un golpe
tal, ue es m%s grave a uien m%s se descuida*
de previsi-n por ello debo armarme,
' si el lugar m%s amado me uitan,
'o no pierda los otros por mis versos#
6or el amargo mundo sempiterno,
' por el monte desde cu'a altura
me elevaron los o&os de mi dama,
' en el cielo despu+s, de (uego en (uego,
aprend! muchas cosas, ue un agriado
sabor dar!a a muchos si las cuento*
mas si amo la verdad t!midamente,
temo perder mi (ama entre esos hombres
ue a nuestro tiempo han de llamar antiguo#3
5a lu/ donde re!a mi tesoro,
ue all! encontr+, centelle- primero,
como al ra'o de sol un %ureo espe&o*
despu+s me replic-0 1<-lo a una mente,
por la propia vergHen/a o por la a&ena
turbada, ser% brusco lo ue digas#
No obstante, aparta toda la mentira
' pon de mani(iesto lo ue has visto*
' de&a ue se rasuen los sarnosos#
6orue si con tu vo/ causas molestia
al probarte, alimento nutritivo
de&ar% luego cuando lo digieran#
Este clamor tu'o har% como el viento,
ue las m%s altas cumbres m%s golpea*
' esto no poco honor ha de traerte#
6or ello se han mostrado a ti en los cielos,
en el monte ' el valle doloroso
s-lo las almas de notoria (ama,
pues (e no guarda el %nimo ue escucha
ni observa los e&emplos ue escondidas
o inc-gnitas tuvieran las ra!ces,
ni ra/ones ue no son evidentes#3
CANTO K9III
<e recreaba 'a en sus re(le"iones
auel beato espe&o, ' 'o en las m!as,
temperando lo amargo con lo dulce*
' la mu&er ue a Dios me conduc!a
di&o0 1Cambia de idea* porue esto'
cerca de auel ue lo in&usto repara#3
,o entonces me volv! al son amoroso
de mi consuelo* ' no he de re(eriros
el mucho amor ue vi en sus santos o&os0
no s-lo es ue no (!e en mis palabras,
sino ue la memoria no repite,
sin una gracia, lo ue la supera#
<-lo puedo decir de auel instante,
ue, volviendo a mirarla, estuvo libre
mi a(ecto de cualuier otro deseo,
mientras el go/o eterno, ue directo
irradiaba en =eatri/, desde sus o&os
con su segundo aspecto me alegraba#
9encido con la lu/ de su sonrisa,
ella me di&o0 19u+lvete ' escucha*
no est% en mis o&os s-lo el 6ara!so#3
Como se ve en la tierra algunas veces
el a(ecto en la vista, si es tan grande,
ue por +l todo el alma es pose!da,
as! en el (lamear del (ulgor santo
al ue 'o me volv!, supe el deseo
ue ten!a a:n de hablarme un poco m%s,
' +l comen/-0 1En este uinto grado
del %rbol de la cima, ue da (ruta
siempre ' ue nunca pierde su (olla&e,
ha' almas santas, ue en la tierra, antes
ue vinieran al cielo, tan (amosas
(ueron ue har!an rica a cualuier musa#
Contempla pues los bra/os de la cru/0
los ue te nombrar+ aparecer%n
como el ra'o velo/ hace en la nube#3
6or la cru/ vi un (ulgor ue se mov!a
al nombre de Dosu+, nada m%s dicho*
no s+ si (ue primero el ver ue el nombre#
, al nombre de auel grande .acabeo
vi ue otro se mov!a dando vueltas,
' era cuerda del trompo la alegr!a#
As! con Carlo .agno ' con Oriando
sigui- dos luces mi mirar atento
como a su halc-n volando sigue el o&o#
Despu+s vi a Rinoardo ' a Cuillermo
' al duue Codo(redo con la vista
por esa cru/, ' a Roberto Cuiscardo#
,endo a me/clarse luego con los otros,
me mostr- el alma ue me hab!a hablado
u+ clase de cantor era en el cielo#
.e volv! entonces hacia la derecha
para ver si =eatri/, o por su gesto
o sus palabras, mi deber mostraba#
, contempl+ sus luces tan serenas,
tan go/osas, ue a los dem%s venc!a
su semblante ' al :ltimo ue tuvo#
, como por sentir ma'or deleite
obrando bien, el hombre d!a a d!a
se da cuenta ue aumenta su virtud,
as! 'o me di cuenta ue girando
&unto al cielo mi c!rculo crec!a,
viendo a:n m%s luminoso auel milagro#
, como se transmuta en poco rato
en blanca la mu&er, cuando su rostro
de la vergHen/a el peso se descarga,
tal (ue en mis o&os, cuando me volv!,
por su blancura la templada estrella
se"ta, ue en ella hab!ame acogido#
,o vi en auella &ovial antorcha
el destellar del amor ue all! estaba
signando el al(abeto ante nosotros#
, cual aves ue se al/an de la orilla,
casi alabando 'a el haber comido,
hacen bandadas largas o redondas,
as! en las luces las santas criaturas
al revolotear iban cantando,
haci+ndose una D, una I, una 5#
Al comp%s de su canto se mov!an*
' al (ormar luego uno de auellos signos,
callaban deteni+ndose un momento#
$Oh pegasea diosa, ue a los sabios
los haces gloriosos ' longevos,
' ellos contigo a reinos ' a ciudades,
il:streme tu a'uda, ' ha/ ue muestre
tal como aparecieron sus (iguras0
' en breves versos tu poder demuestra)
<e me mostraron cinco veces siete
unas vocales ' otras consonantes*
' en cuanto se (ormaban las le!a#
1DI5ICITE I@<TITIA.3, verbo ' nombre
(ueron los ue primero se (ormaron*
1A@I I@DICATI< TERRA.3, las postreras#
5uego en la eme del vocablo uinto
ordenadas uedaron* ' tal plata
ba?ada en oro D:piter luc!a#
, vi otras luces ue a la parte alta
ba&aban de la eme, ' se uedaban
cantando, creo, el bien ue las tra!a#
5uego, como al chocar de los ti/ones
ardientes, surgen chispas a millares,
donde los necios suelen ver augurios,
pareci- ue de all! surg!an miles
de luces ue sub!an, mucho o poco,
tal como el sol ue las prendi- dispuso*
' en su lugar 'a uietas cada una,
vi de un %guila el cuello ' la cabe/a
representada en el (ulgor distinto#
Auien pinta all! no tiene uien le gu!e,
sino ue gu!a, ' de au+l se origina
la virtud ue a los nidos da su (orma#
5as otras beatitudes, ue dichosas
de enliliarse en la ema parecieron,
movi+ndose siguieron la (igura#
$Oh dulce estrella, cu%les, cu%ntas gemas
me demostraron ue nuestra &usticia
es e(ecto del cielo ue t: en&o'as)
, 'o pido a la mente en ue comien/a
tu virtud ' tu obrar, ue vuelva a ver
de d-nde sale el humo ue te nubla*
tal ue se encolerice nuevamente
del comprar ' el vender dentro del templo
murado con milagros ' martirios#
$O milicia de cielo ue ahora miro,
ruega por los ue se hallan en la tierra
detr%s del mal e&emplo desviados)
Antes se hac!a con armas la guerra*
' ahora se hace uitando a unos ' a otros
el pan ue a nadie niega el santo 6adre#
6ero t: ue borrando s-lo escribes,
piensa ue a:n viven 6edro ' 6ablo, muertos
por la vi?a ue ahora t: devastas#
6uedes decir0 1Tan (i&o est% mi amor
en uien uiso vivir en el desierto
' (ue martiri/ado por un baile,
ue al 6escador ' a 6ablo descono/co#3
CANTO KIK
Apareci- ante m! la bella imagen
con las alas abiertas, ue (ormaban
las almas agrupadas en su dicha*
un rub! parec!a cada una
donde un ra'o de sol ardiera tanto,
ue en mis o&os pudiera re(le&arse#
, lo ue debo de tratar ahora
ni re(erido nunca (ue, ni escrito,
ni concebido por la (antas!a*
pues vi ' tambi+n o! ue hablaba el pico,
' ue la vo/ dec!a 1m!o3 ' 1'o3
' deb!a decir 1nuestro3 ' 1nosotros3#
, comen/-0 16or ser &usto ' piadoso
esto' au! e"altado a auella gloria
ue vencer no se de&a del deseo*
' de&+ tan completa mi memoria
en la tierra, ue aba&o los malvados
aun sin seguir su e&emplo, la veneran#3
Como un solo calor de muchas brasas,
de entre muchos amores, de igual modo,
sal!a un solo son de auella imagen#
, entonces respond!# 1Oh perpetuas (lores
de la alegr!a eterna, ue uno s-lo
me hac+is aparecer vuestros aromas,
aclaradme, espirando, el gran a'uno
ue largamente en hambre me ha tenido,
pues ning:n alimento hall+ en la tierra#
=ien s+ ue si en el cielo de otro reino
la &usticia divina hace su espe&o
veladamente el vuestro no la mira#
<ab+is ue atentamente me0 dispongo
a escucharos* sab+is cu%l es la duda
ue en a'unas me tuvo tanto tiempo#3
Como halc-n al ue uitan la capucha,
ue mueve la cabe/a ' bate alas
ganas mostrando ' haci+ndose hermoso,
contempl+ a auella imagen, ue con loas
a la divina gracia era (ormada,
con cantos ue conoce el ue lo go/a#
Di&o despu+s0 1El ue volvi- el comp%s
hasta el con(!n del mundo, ' dentro de +ste
guard- lo mani(iesto ' lo secreto,
no pod!a imprimir su poder!o
en todo el universo, de tal modo
ue su verbo no (uese a:n in(inito#
, esto con(irma ue el primer soberbio,
ue de toda criatura (ue la suma,
por no esperar la lu/ ca'- inmaduro*
mostrando ue cualuier naturale/a
menor, es s-lo un corto recept%culo
del bien ue no se acaba ' no se mide#
6or lo cual nuestra vista, ue tan s-lo
ha salido de un ra'o de la mente
de ue todas las cosas est%n llenas,
no puede valer tanto por s! misma,
ue no sepa ue est% mucho m%s le&os
su principio de lo ue se le muestra#
6or eso en la &usticia sempiterna
la vista ue recibe vuestro mundo,
igual ue el o&o por el mar, se adentra*
ue, aunue en la orilla puede ver el (ondo,
no lo ve en alta mar* ' no est% menos
all!, pero lo esconde el ser pro(undo#
No ha' lu/, si no procede de la calma
imperturbable* ' (uera es la tiniebla,
o sombra de la carne, o su veneno#
=astante 'a te he abierto el escondri&o
ue te escond!a la &usticia viva,
ue con tanta (recuencia cuestionaste*
diciendo0 >@n hombre nace en la ribera
del Indo, ' no ha' all! nadie ue hable
de Cristo ni le'endo ni escribiendo*
' todos sus deseos ' actos buenos,
por lo ue entiende la ra/-n del hombre,
est%n sin culpa en vida ' en palabras#
, muere sin la (e ' sin el bautismo0
7D-nde est% la &usticia al condenarle8
7' d-nde est% su culpa si +l no cree8>
7Aui+n eres t: para uerer sentarte
a &u/gar a mil millas de distancia
con tu vista ue s-lo alcan/a un palmo8
Cierto ue uien conmigo sutili/a,
si sobre +l no estuviera la Escritura,
su dudar llegar!a hasta el asombro#
$Oh animales terrenos) $.entes /a(ias)
5a voluntad primera, por s! buena,
de s!, ue es sumo bien, nunca se mueve#
<-lo es &usto lo ue a ella se con(orma0
ning:n creado bien puede atraerla,
pero auella, espiendiendo, los produce#3
Igual ue sobre el nido vuela en c!rculos
tras cebar a sus hi&os la cigHe?a,
' como la contempla el 'a cebado*
hi/o as!, ' 'o los o&os levant+,
esa bendita imagen, ue las alas
movi- impulsada por tantos esp!ritus#
Dando vueltas cantaba, ' me dec!a0
15o mismo ue mis notas, ue no entiendes,
tal es el &uicio eterno a los mortales#3
Al auietarse las lucientes llamas
del Esp!ritu <anto, a:n en el signo
ue a Roma hi/o temible en todo el mundo,
volvi- a decir au+l0 1No sube a este
reino, uien no cre'era en Cristo, antes
o despu+s de clavarle en el madero#
.as sabe0 muchos gritan >$Cristo, Cristo)>
' estar%n en el &uicio menos prope
de auel, ue otros ue a Cristo no conocen*
ser%n por el et!ope a(rentados
cuando los dos colegios se separen,
los para siempre ricos ' los pobres#
7A vuestros re'es u+ dir%n los persas
al contemplar abierto el libro donde
escritos se hallan todos sus pecados8
5a ue mu' pronto mover% las plumas
' ue devastar% el reino de 6raga,
de Alberto podr% verse entre las obras#
5a pena podr% verse ue en el <ena
causar%, la moneda (alseando,
uien por un &abal! hallar% la muerte#
5a insaciable soberbia podr% verse,
ue al de Inglaterra ' al de Escocia ciega,
sin poder aguantarse en sus (ronteras#
9er%se la lu&uria ' vida muelle
de auel de Espa?a ' del de la =ohemia,
ue ni supo ni uiso del valor#
9er%se al co&o de Derusal+n
su bondad se?alada con la I,
' con la . el contrario se?alado#
9er%se la avaricia ' la vile/a
de uien guardando est% la isla del (uego,
donde Anuises su larga edad de&ara*
en abreviadas letras su escritura
para dar a entender cu%n poco vale,
ue mucho anotar%n en poco espacio#
Ense?ar% las obras indecentes
de su t!o ' su hermano, ue una estirpe
tan egregia ' dos tronos ensuciaron#
El ue est% en 6ortugal ' el de Noruega
all! se encontrar%n, ' auel de Rascia
ue mal ha visto el cu?o de 9enecia#
$Dichosa 4ungr!a, si es ue no se de&a
mal conducir) $' dichosa Navarra,
si se armase del monte ue la cerca)
, creer se debiera como muestra
de esto, ue Nicosia ' Famagusta
se reprueban ' duelen de su bestia,
ue del lado de au+llas no se aparta#
CANTO KK
Cuando auel ue da lu/ al mundo entero
del hemis(erio nuestro as! desciende
ue el d!a en todas partes se consuma,
el cielo, ue au+l solo iluminaba,
s:bitamente vuelve a hacerse claro,
con muchas luces, ue a una re(le&an#
Record+ este (en-meno celeste,
cuando call- auel s!mbolo del mundo
' de sus &e(es su bendito pico*
pues ue todas auellas vivas luces
entonaron, luciendo a:n m%s, cantigas
ue se han borrado 'a de mi memoria#
$Oh dulce amor ue de risa te envuelves,
u+ ardiente en esos sistros te mostrabas,
de santos pensamientos inspirados)
Cuando las caras ' lucientes piedras
de las ue vi en&o'ado el se"to cielo
sus ang+licos sones terminaron,
cre! escuchar el murmurar de un r!o
ue claro ba&a de una roca en otra,
mostrando la abundancia de su (uente#
, como el son del cuello de la c!tara
toma (orma, ' as! del ori(icio
de la /ampo?a por donde entra el viento,
de igual manera, sin tardan/a alguna,
por el cuello del %guila el murmullo
subi-, cual si estuviese per(orado#
All! se torn- vo/, ' por el pico
sali- en palabras, como lo esperaba
mi cora/-n, en donde las retuve#
15a parte en m! ue ve ' ue al sol resiste
siendo %guila mortal 2me di&o entonces2
ahora debes mirar atentamente,
pues de los (uegos ue hacen mi (igura,
esos por los ue brillan mis pupilas,
son los m%s e"celentes de entre todos#
Ese ue en medio luce como el iris,
(ue el gran cantor del Esp!ritu <anto,
ue el arca traslad- de pueblo en pueblo0
ahora sabe 'a el m+rito del canto,
en cuanto e(ecto (ue de su deseo,
por el pago ue le ha correspondido#
De los cinco del arco de mis ce&as,
uien del pico se encuentra m%s cercano,
consol- a auella viuda por su hi&o0
ahora sabe lo caro ue resulta
el no seguir a Cristo, conociendo
esta vida tan dulce ' su contraria#
, auel ue sigue en la circun(erencia
ue te digo, en lo m%s alto del arco,
con penitencias apla/- su muerte0
ahora sabe ue el &uicio sempiterno
no cambia, aun cuando dignas oraciones
de lo de ho' aba&o hace ma?ana#
El ue sigue, conmigo ' con las le'es,
ba&o buena intenci-n ue dio mal (ruto,
por ceder al pastor se torn- griego0
ahora sabe ue el mal ue ha derivado
de auel buen proceder, no le es da?oso
aunue por ello el mundo se destru'a#
, auel ue est% donde el arco desciende,
(ue Cuillermo, a uien llora auella tierra
ue a Federico ' Carlos ahora su(re0
ahora sabe en u+ modo se enamora
de un &usto re' el cielo, ' en el brillo
de su semblante as! lo mani(iesta#
7Aui+n creer!a en el mundo en ue se 'erra
ue el tro'ano Ri(eo en este arco
(uese la uinta de las santas luces8
Ahora 'a sabe m%s de eso ue el mundo
no puede ver de la divina gracia,
aunue su vista el (ondo no discierna#3
Como la alondra ue vuela en el aire
cantando, ' luego calla satis(echa
de la :ltima dul/ura ue la sacia,
tal pareci- la imagen del emblema
del eterno poder, a cu'o gusto
todas las cosas aduieren su ser#
, aunue 'o con mis dudas casi (uese
cristal con el color ue le recubre,
no pude estar callado mucho tiempo,
mas por la boca0 17Au+ cosas son +stas83
me impuls- a echar la (uer/a de su peso0
por lo cual vi destellos de alegr!a#
, luego, con la vista m%s ardiente,
auel bendito signo me repuso
para ue 'o saliera de mi asombro0
1,a veo ue estas cosas has cre!do
pues 'o lo digo, mas no ves las causas*
' te est%n, aun cre'+ndolas, ocultas#
4aces como +se ue sabe de nombre
las cosas, pero si otros no le e"plican
su sustancia, +l no puede conocerla#
Regnum caelorum su(re la violencia
de ardiente amor ' de viva esperan/a,
ue vencen la divina voluntad0
no como el hombre al hombre sobrepu&a,
mas la vencen pues uiere ser vencida,
' con su amor, as! vencida, vence#
5a primer alma ' uinta de las ce&as
ha causado tu asombro, pues las ves
pintando las ang+licas regiones#
No de&aron sus cuerpos, como piensas,
gentiles, mas cristianos, con (e (irme
en los pies por clavar o 'a clavados#
6ues una del in(ierno, donde nunca
se vuelve al buen uerer, torn- a los huesos*
' esto (ue en premio de esperan/a viva0
de una viva esperan/a ue dio (uer/as
a la s:plica a Dios de revivirle,
para poder corregir su deseo#
El alma gloriosa de ue hablo,
vuelta a la carne, en la ue estuvo un poco,
cre'- en auel ue pod!a a'udarla*
' cre'endo encendi-se en tanto (uego
de verdadero amor, ue en su segunda
muerte, (ue digna de estas alegr!as#
5a otra, por gracia ue de tan pro(unda
(uente destila, ue nadie ha podido
ver su vena primera con los o&os,
puso todo su amor en la &usticia0
' as!, pues, Dios le abri-, de gracia en gracia
la vista a la (utura redenci-n*
' +l en ella cre'-, ' no toleraba
la peste de su antiguo paganismo*
' reprend!a a las gentes perversas#
5as tres mu&eres ue viste en la rueda
derecha le sirvieron de bautismo,
antes del bauti/ar m%s de un milenio#
$Oh predestinaci-n, cu%n ale&ada
se encuentra tu ra!/ de auellos o&os
ue la causa primera no ven tota)
, vosotros mortales, sed prudentes
&u/gando0 pues nosotros, ue a Dios vemos,
a:n no sabemos todos los ue elige*
' nos es dulce ignorar estas cosas,
' nuestro bien en este bien se a(ina,
pues lo ue Dios desea, deseamos#3
6or la divina imagen de este modo,
para aclarar mi vista tan escasa,
me (ue dada suave medicina#
, como a un buen cantor buen citarista
hace seguir el pulso de las cuerdas,
por lo ue a:n m%s placer aduiere el canto,
as!, mientras hablaba, 'o recuerdo
ue vi a los dos benditos resplandores,
igual ue el parpadeo se concuerda,
llamear al comp%s de las palabras#
CANTO KKI
9olv! a (i&ar mis o&os en el rostro
de mi dama, ' mi esp!ritu con ellos,
de cualuier otro asunto retirado#
No se re!a* mas 1<i me riese
2di&o2 te ocurrir!a como cuando
(ue <emele en ceni/as convertida0
pues mi belle/a, ue en los escalones
del eterno palacio m%s se acrece,
como has podido ver, cuanto m%s sube,
si no la templo, tanto brillar!a
ue tu (uer/a mortal, a sus (ulgores,
rama ser!a ue el ra'o desga&a#
Al s+ptimo esplendor hemos subido,
ue ba&o el pecho del 5e-n ardiente
con +l irradia aba&o su potencia#
Fi&a tu mente en pos de tu mirada,
' ha/ de au+lla un espe&o a la (igura
ue te ha de aparecer en este espe&o#3
Auien supiese cu%l era la delicia
de mi vista mirando el santo rostro,
al poner mi atenci-n en otro asunto,
sabr!a de u+ (orma me era grato
obedecer a rr: celeste escolta,
si un placer con el otro parangono#
En el cristal ue tiene como nombre,
rodeando el mundo, el de su re' uerido
ba&o el ue estuvo muerta la malicia,
de color de oro ue el ra'o re(le&a
contempl+ una escalera ue sub!a
tanto, ue no alcan/aba con la vista#
9i tambi+n ue ba&aba los pelda?os
tanto (ulgor, ue pens+ ue la lu/
toda del cielo all! se di(undiera#
, como, por su natural costumbre,
&untos los gra&os, al romper del d!a,
se mueven calentando su pluma&e*
despu+s unos se van ' 'a no vuelven*
otros toman al sitio ue de&aron,
' los dem%s se uedan dando vueltas*
me parecio ue igual aconteciese
en auel destellar ue &unto vino,
al llegar ' pararse en cierto tramo#
, auel ue m%s cercano se detuvo,
era tan luminoso, ue me di&e0
1=ien cono/co el amor ue me demuestras#
.as auella en ue espero el c-mo ' cu%ndo
callar o hablar, est%se uieta* ' 'o
bien hago ', aunue uiero, no pregunto#3
6or lo cual ella, viendo en mi silencio,
con el ver de uien puede verlo todo,
me di&o0 1Aplaca tu ardiente deseo#3
, 'o comenc+ as!# 1.is propios m+ritos
de tu respuesta digno no me hacen*
mas por auella ue hablar me permite,
alma santa ue te hallas escondida
dentro de tu alegr!a, ha/ ue 'o sepa
por u+ de m! te has puesto tan cercana*
' por u+ en esta rueda se ha callado
la dulce sin(on!a de los cielos,
ue tan piadosa en las de aba&o suena#3
1.ortal tienes la vista ' el o!do,
por eso no se canta au! 2repuso2
al igual ue =eatri/ no tiene risa#
6or la santa escalera he descendido
:nicamente para recrearte
con la vo/ ' la lu/ ue me rodea*
ma'or amor m%s presta no me hi/o,
ue tanto o m%s amor hierve all% arriba,
tal como el (lamear te mani(iesta#
.as la alta caridad, ue nos convierte
en siervas de auel ue el mundo gobierna
au! nos destin-, como est%s viendo#3
1=ien veo, sacra l%mpara, ue un libre
amor 2le di&e basta en esta corte
para seguir la eterna providencia*
mas no puedo entender tan (%cilmente
por u+ predestinada sola (uiste
t: a este encargo entre todas las restantes#3
Aun antes de acabar estas palabras,
hi/o la lu/ un e&e de su centro,
dando vueltas velo/ como una rueda*
luego di&o el amor ue estaba dentro0
1Desciende sobre m! la lu/ divina,
en +sta en ue me envientro penetrando,
la cual virtud, unida a mi intelecto,
tanto me eleva sobre m!, ue veo
la suma esencia de la cual procede#
De all! viene esta dicha en la ue ardo*
puesto ue a mi visi-n, ue es 'a tan clara,
la claridad de la llama se a?ade#
6ero el alma en el cielo m%s radiante,
el sera(!n ue m%s a Dios contempla,
no podr% responder a tu pregunta,
porue se oculta tanto en el abismo
del eterno decreto lo ue uieres,
ue al creado intelecto se le esconde#
, al mundo de los hombres, cuando vuelvas,
contar%s esto, a (in ue no pretenda
a una tan alta meta dirigirse#
5a mente, ue au! luce, en tierra humea*
as! ue piensa c-mo all! podr%
lo ue no puede aun uien acoge el cielo#3
Tan terminantes (ueron sus palabras
ue de&+ auel asunto, ' solamente
humilde pregunt+ por su persona#
1Gl/anse entre las costas italianas
montes no mu' le&anos de tu tierra,
tanto ue el trueno suena m%s aba&o,
' un alto (orman ue se llama Catria,
ba&o el cual ha' un 'ermo consagrado
para adorar dispuesto :nicamente#3
6or ve/ tercera di&o de este modo*
', siguiendo, despu+s me di&o0 1All!
tan (irme servidor de Dios me hice,
ue s-lo con verduras ali?adas
soportaba los (r!os ' calores,
alegre en el pensar contemplativo#
Dar sol!a a estos cielos auel claustro
muchos (rutos* mas ahora est% vac!o,
' pronto se pondr% de mani(iesto#
,o (ui 6edro Dami%n en auel sitio,
' 6edro 6ecador en la morada
de nuestra Reina &unto al mar Adri%tico#
Cuando 'a me uedaba poca vida,
a la (uer/a me dieron el capelo,
ue de malo a peor 'a se transmite#
9ino Ce(as ' vino el <anto 9aso
del Esp!ritu, (lacos ' descal/os,
tomando en cualuier sitio la comida#
5os modernos pastores ahora uieren
ue les alcen la cola ' ue les lleven,
tan gordos son, su&etos a los lados#
Con mantos cubren sus cabalgaduras,
tal ue ba&o una piel marchan dos bestias0
$Oh paciencia ue tanto soportas)
Al decir esto vi de grada en grada
muchas llamas ba&ando ' dando vueltas,
' a cada giro estaban m%s hermosas#
<e detuvieron al lado de +sta,
' prorrumpieron en clamor tan alto,
ue au! nada podr!a aseme&arse*
ni 'o lo o!* tan grande (ue auel trueno#
CANTO KKII
6resa del estupor, hacia mi gu!a
me volv!, como el ni?o ue se acoge
siempre en auella en ue m%s se con(!a*
' au+lla, como madre ue socorre
r%pido al hi&o p%lido ' ansioso
con esa vo/ ue suele con(ortarlo,
di&o0 17No sabes ue est%s en el cielo8
' 7no sabes ue el cielo es todo +l santo,
' de buen celo viene lo ue hacemos8
C-mo te habr!a el canto trastornado,
' mi sonrisa, puedes ver ahora,
puesto ue tanto el gritar te conmueve*
' si hubieses su ruego comprendido,
en +l conocer!as la vengan/a
ue podr%s ver a:n antes de ue mueras#
5a espada de au! arriba ni deprisa
ni tarde corta, ' s-lo lo parece
a uien teme o desea su llegada#
.as dir!gete ahora hacia otro lado*
ue ver%s muchas almas e"celentes,
si vuelves la mirada como digo#3
Como ella me indic-, volv! los o&os,
' vi cien es(eritas, ue se hac!an
a:n m%s hermosas con sus mutuos ra'os#
,o estaba como auel ue se reprime
la punta del deseo, ' no se atreve
a preguntar, porue teme e"cederse*
' la ma'or ' la m%s encendida
de auellas perlas vino hacia adelante,
para de&ar satis(echas mis ganas#
Dentro de ella escuch+ luego0 1<i vieses
la caridad ue entre nosotras arde,
lo ue piensas habr!as e"presado#
.as para ue, esperando, no demores
el alto (in, habr+ de responderte
al pensamiento s-lo ue as! guardas#
El monte en cu'a (alda est% Cassino
estuvo 'a en su cima (recuentado
por la gente enga?ada ' mal dispuesta*
' 'o so' uien primero llev- arriba
el nombre de uien tra&o hasta la tierra
esta verdad ue tanto nos ensal/a*
' brill- tanta gracia sobre m!,
ue retra&e a los pueblos circundantes
del culto imp!o ue sedu&o al mundo#
5os otros (uegos (ueron todos hombres
contemplativos, de ese ardor uemados
del ue (lores ' (rutos santos nacen#
Est% .acario au!, ' est% Romualdo,
' au! est%n mis hermanos ue en los claustros
detuvieron sus almas sosegadas#
, 'o a +l0 1El a(ecto ue al hablarme
demuestras ' el ben+volo semblante
ue en todos vuestros (uegos veo ' noto,
de igual modo acrecientan mi con(ian/a,
como hace al sol la rosa cuando se abre
tanto como permite su potencia#
Te ruego pues, ' t:, padre, conc+deme
si mere/co gracia seme&ante,
ue pueda ver tu imagen descubierta#3
, au+l0 14ermano, tu alto deseo
ha de cumplirse all! en la :ltima es(era,
donde se cumplir%n todos ' el m!o#
All! per(ectos, maduros ' enteros
son los deseos todos* s-lo en ella
cada parte est% siempre donde estaba,
pues no tiene lugar, ni tiene polos,
' hasta auella conduce esta escalera,
por lo cual se te borra de la vista#
4asta all% arriba contempl- el patriarca
Dacob ue ella alcan/aba con su e"tremo,
cuando la vio de %ngeles colmada#
.as, por subirla, nadie aparta ahora
de la tierra los pies, ' se ha uedado
mi regla para gasto de papel#
5os muros ue eran antes abad!as
espeluncas se han hecho, ' las cogullas
de mala harina son talegos llenos#
6ero la usura tanto no se al/a
contra el placer de Dios, cuanto auel (ruto
ue hace tan loco el pecho de los mon&es*
ue auello ue la Iglesia guarda, todo
es de la gente ue por Dios lo pierde*
no de parientes ni otros m%s indignos#
Es tan blanda la carne en los mortales,
ue all% aba&o no basta un buen principio
para ue den bellotas las encinas#
<in el oro ' la plata empe/- 6edro,
' con a'unos 'o ' con oraciones,
' su orden Francisco humildemente*
' si el principio ves de cada uno,
' miras luego el sitio al ue han llegado,
podr%s ver ue del blanco han hecho negro#
En verdad el Dord%n retrocediendo,
m%s (ue, ' el mar hu'endo, al Dios mandarlo,
admirable de ver, ue au! el remedio#3
As! me di&o, ' luego (ue a reunirse
con su grupo, ' el grupo se &unt-*
despu+s, como un turbi-n, vol- hacia arriba#
.i dulce dama me impuls- tras ellos
por la escalera s-lo con un gesto,
venciendo su virtud a mi natura*
' nunca au! donde se ba&a ' sube
por medios naturales, hubo un vuelo
tan raudo ue a mis alas se igualase#
As! vuelva, lector, a auel devoto
triun(o por el cual lloro con (recuencia
mis pecados ' el pecho me golpeo,
puesto ' uitado en tanto t: no habr!as
del (uego el dedo, en cuanto vi auel signo
ue al Toro sigue ' dentro de +l estuve#
Oh gloriosas estrellas, lu/ pre?ada
de gran poder, al cual 'o recono/co
todo, cual sea, ue mi ingenio debo,
nac!a ' se escond!a con vosotras
de la vida mortal el padre, cuando
sent! primero el aire de Toscana*
' luego, al otorgarme la merced
de entrar en la alta es(era en ue girais,
vuestra misma region me cupo en suerte#
Con devoci-n mi alma ahora os suspira,
para aduirir la (uer/a su(iciente
en este (uerte paso ue la espera#
1,a de la salvaci-n est%n tan cerca
2me di&o =eatri/22 ue deber!as
tener los o&os claros ' agu/ados*
por lo tanto, antes ue t: m%s te enelles,
vuelve hacia aba&o, ' mira cu%ntos mundos
deba&o de tus pies 'a he colocado*
tal ue tu cora/-n, go/oso cuanto
pueda, ante las legiones se presente
ue alegres van por el redondo +ter#3
Recorr! con la vista auellas siete
es(eras, ' este globo vi en tal (orma
ue su vil apariencia me dio risa*
' por me&or el parecer apruebo
ue lo tiene por menos* ' el ue piensa
en el otro, de cierto es virtuoso#
9i encendida a la hi&a de 5atona
sin esa sombra ue me dio motivo
de ue rara o ue densa la cre'era#
El rostro de tu hi&o, 4iperI-n,
au! a(ront+, ' vi c-mo se mueven,
cerca ' en su redor .a'a ' DIone#
, se me apareci- el templar de D:piter
entre el padre ' el hi&o0 ' vi all! claro
las variaciones ue hacen de lugares*
' de todos los siete puede ver
cu%n grandes son, ' cu%nto son veloces,
' la distancia ue e"iste entre ellos#
5a era ue nos hace tan (eroces,
mientras con los Cemelos 'o giraba,
vi con sus montes ' sus mares* luego
volv! mis o&os a los o&os bellos#
CANTO KKIII
Igual ue el ave, entre la amada (ronda,
ue reposa en el nido entre sus dulces
hi&os, la noche ue las cosas vela,
ue, por ver los ob&etos deseados
' encontrar alimento ue les nutra
2una dura labor ue no disgusta2,
al tiempo se adelanta en el (olla&e,
' con ardiente a(ecto al sol espera,
mirando (i&o a donde nace el alba*
as! erguida se hallaba mi se?ora
' atenta, dirigi+ndose hacia el sitio
ba&o el ue el sol camina m%s despacio0
' vi+ndola suspensa, ensimismada,
me puse como auel ue deseando
algo ue uiere, se calma en la espera#
.as poco (ue del uno al otro instante
de ue esperara, digo, ' de ue viera
ue el cielo m%s ' m%s resplandec!a*
, =eatri/ di&o0 1$.ira las legiones
del t'iun(o de Cristo ' todo el (ruto
ue recoge el girar de estas es(eras)3
6areci- ue le ardiera todo el rostro,
' tanta dicha llenaba sus o&os,
ue es me&or ue prosiga sin decirlo#
Igual ue en los serenos plenilunios
con las eternas nin(as Trivia r!e
ue coloran el cielo en todas partes,
vi sobre innumerables luminarias
un sol ue a todas ellas encend!a,
igual ue el nuestro a las altas estrellas*
' por la viva lu/ transparec!a
la luciente sustancia, tan radiante
a mi vista, ue no la soportaba#
$Oh =eatri/, mi gu!a dulce ' cara)
Ella me di&o0 1Auello ue te vence
es virtud ue ninguno la resiste#
All! est%n el poder ' la sapiencia
ue abrieron el camino entre la tierra
' el cielo, tanto tiempo deseado#3
Cual (uego de la nube se desprende
por tanto dilatarse ue no cabe,
' contra su natura cae a tierra,
mi mente as!, despu+s de auel man&ar,
hecha m%s grande sali- de s! misma,
' recordar no sabe u+ se hi/o#
15os o&os abre ' mira c-mo so'*
has contemplado cosas, ue te han hecho
capa/ de sostenerme la sonrisa#3
,o estaba como auel ue se resiente
de una visi-n ue olvida ' ue se ingenia
en vano a ue le vuelva a la memoria,
cuando escuch+ esta invitaci-n, tan digna
de gratitud, ue nunca ha de borrarse
del libro en ue el pasado se consigna#
<i ahora sonasen todas esas lenguas
ue hicieron 6olimn!a ' sus hermanas
de su leche dulc!sima m%s llenas,
en mi a'uda, ni un %pice dir!an
de la verdad, cantando la sonrisa
santa ' cu%nto alumbraba al santo rostro#
, as! al representar el 6ara!so,
debe saltar el sagrado poema,
como el ue halla cortado su camino#
.as uien considerase el arduo tema
' los humanos hombros ue lo cargan,
ue no censure si tiembla deba&o0
no es derrotero de barca peue?a
el ue surca la proa temeraria,
ni para un timonel ue no se e"ponga#
176or u+ mi rostro te enamora tanto,
ue al hermoso &ard!n no te diriges
ue se en(lorece a los ra'os de Cristo8
Este es la rosa en ue el verbo divino
carne se hi/o, est%n au! los lirios
con cu'o olor se sigue el buen sendero#3
As! =eatri/* ' 'o, ue a sus conse&os
estaba pronto, me entregu+ de nuevo
a la batalla de mis pobres o&os#
Como a un ra'o de sol, ue puro escapa
desgarrando una nube, 'a un (lorido
prado mis o&os, en la sombra, vieron*
vi as! una muchedumbre de esplendores,
desde arriba encendidos por ardientes
ra'os, sin ver de d-nde proced!an#
$Oh, benigna virtud ue as! los colmas,
para darme ocasi-n a ue te viesen
mis impotentes o&os, te elevaste)
El nombre de la (lor ue siempre invoco
ma?ana ' noche, me empu&- del todo
a la contemplaci-n del ma'or (uego*
' cuando re(le&aron mis dos o&os
el cu%l ' el cu%nto de la viva estrella
ue vence arriba como vence aba&o,
por entre el cielo descendi- una llama
ue en c!rculo (ormaba una corona
' la ci?- ' dio vueltas sobre ella#
Cualuier canci-n ue tenga m%s dul/ura
au! aba&o ' ue m%s atraiga al alma,
seme&a rota nube ue tronase,
si al son de auella lira lo comparo
ue al hermoso /a(iro coronaba
del ue el m%s claro cielo se en/a(ira#
1<o' el amor ang+lico, ue espar/o
la alta alegr!a ue nace del vientre
ue (ue el albergue de nuestro deseo*
' as! lo har+, reina del cielo, mientras
sigas tras de tu hi&o, ' hagas santa
la es(era soberana en donde habitas#3
As! la melod!a circular
dec!a, ' las restantes luminarias
repet!an el nombre de .ar!a#
El real manto de todas las es(eras
del mundo, ue m%s hierve ' m%s se aviva
al aliento de Dios ' a sus mandatos,
tan encima ten!a de nosotros
el interno con(!n, ue su apariencia
desde el sitio en ue estaba a:n no ve!a0
' por ello mis o&os no pudieron
seguir tras de esa llama coronada
ue se elev- a la par ue su simiente#
, como el chiuit!n hacia la madre
alarga, luego de mamar, los bra/os
por el amor ue a(uera se le in(lama,
los (ulgcSres arriba se e"tendieron
con sus penachos, tal ue el alto a(ecto
ue a .ar!a ten!an me mostraron#
6ermanecieron luego ante mis o&os
Regina caeli, cantando tan dulce
ue el deleite de m! no se part!a#
$Ah, cu%nta es la abundancia ue se encierra
en las arcas riu!simas ue (ueron
tan buenas sembradoras au! aba&o)
All! se vive ' go/a del tesoro
conseguido llorando en el destierro
babilonio, en ue el oro desde?aron#
All! trIun(a, ba&o el alto 4i&o
de .ar!a ' de Dios, de su victoria,
con el antiguo ' el nuevo concilio
el ue las llaves de esa gloria guarda#
CANTO KKI9
1Oh compa?!a electa a la gran cena
del bendito Cordero, el cual os nutre
de modo ue dais siempre saciadas,
si por gracia de Dios +ste dis(ruta
de auello ue se cae de vuestra mesa,
antes de ue la muerte el tiempo agote,
estar atentos a su gran deseo
' re(rescarle un poco0 pues beb+is
de la (uente en ue mana lo ue +l piensa#3
As! =eatri/* ' las go/osas almas
se hicieron una es(era en polos (i&os,
llameando, al igual ue los cometas#
, cual giran las ruedas de un relo&
as! ue, a uien lo mira, la primera
parece uieta, ' la :ltima ue vuela*
as! auellas coronas, di(erente2
mente dan/ando, lentas o veloces,
me hac!an apreciar sus e"celencias#
De auella ue not+ m%s apreciada
vi ue sal!a un (uego tan dichoso,
ue de m%s claridad no hubo ninguno*
' tres veces en torno de =eatri/
dio vueltas con un canto tan divino,
ue mi imaginaci-n no lo repite#
, as! salta mi pluma ' no lo escribo0
pues la imaginativa, a tales pliegues,
no 'a el lengua&e, tiene un color burdo#
1$Oh <anta hermana m!a ue nos ruegas
devota, por tu a(ecto tan ardiente
me he separado de esa hermosa es(era#3
Tras detenerse, auel bendito (uego,
dirigi- a mi se?ora sus palabras,
ue hablaron en la (orma ue 'a he dicho#
, ella0 1Oh lu/ sempiterna del gran hombre
a uien Nuestro <e?or de&- las llaves,
ue +l llev- aba&o, de esta ingente dicha,
sobre cuestiones serias o menudas,
a +ste e"amina en torno de esa (e,
por lo cual sobre el mar t: caminaste#
<i +l ama bien, ' bien cree ' bien espera,
no se te oculta, pues la vista tienes
donde se ve cualuier cosa pintada,
pero como este reino ha hecho vasallos
por la (e verdadera, es oportuno
ue la glor!e m%s, hablando de ella#3
Tal como el bachiller se arma ' no habla
hasta ue hace el maestro la pregunta,
argumentando, mas sin de(inirla,
'o me armaba con todas mis ra/ones,
mientras ella le hablaba, preparado
a tal cuestionador ' a tal e"amen#
1Di, buen cristiano, ' ha/lo sin rodeos0
7u+ es la (e83 6or lo cual alc+ la (rente
hacia la lu/ ue di&o estas palabras*
luego volv! a =eatri/, ' auella un presto
signo me hi/o de ue derramase
a(uera el agua de mi (uente interna#
15a gracia ue me otorga el con(esarme
2le di&e con el alto primopilo,
haga ue bien e"prese mis conceptos#3
, luego0 1Cual la pluma verdadera
lo escribi-, padre, de tu caro hermano
ue contigo (ue gu!a para Roma,
(e es la sustancia de lo ue esperamos,
' el argumento de las invisibles*
pienso ue +sta es su esencia verdadera#3
Entonces escuch+0 1=ien lo has pensado,
si comprendes por u+ entre las sustancias,
luego en los argumentos la coloca#3
, respond!0 15as cosas tan pro(undas
ue au! me han o(recido su apariencia,
est%n a los de aba&o tan ocultas,
ue s-lo est% su ser en la creencia,
sobre la cual se (unda la esperan/a*
' por ello sustancia la llamamos#
, de esto ue creemos es preciso
silogi/ar, sin m%s pruebas visibles0
por ello la llamamos argumento#3
Escuch+ entonces0 1<i cuanto se aduiere
por la doctrina aba&o, as! entendierais,
no cabr!a el ingenio del so(ista#3
As! me di&o auel amor ardiente*
luego a?adi-0 1.u' bien has sopesado
el peso ' la aleaci-n de esta moneda*
mas dime si la llevas en la bolsa#3
1<! 2di&e , ' tan brillante ' tan redonda,
ue en su cu?o no cabe duda alguna#3
5uego sali- de la lu/ tan pro(unda
ue all! brillaba0 1Esta preciosa gema
ue de toda virtud es (undamento,
7de d-nde te ha venido83 , 'o0 1Es la lluvia
del Esp!ritu <anto, di(undida
sobre vie&os ' nuevos pergaminos,
el silogismo ue esto me con(irma
con agude/a tal, ue (rente a ella
cualuier demostraci-n parece obtusa#3
, despu+s escuch+0 175a antigua ' nueva
proposici-n ue as! te han convencido
por u+ las tienes por habla divina83
, 'o0 1.e lo con(irman esas obras
ue las siguieron, a las ue natura
ni bate el 'unue ni calienta el hierro#3
1Dime 2me respondi-2 7ui+n te con(irma
ue hubiera auellas obras8 6ues el mismo
ue lo uiere probar, sin m%s, lo &ura#3
<i el mundo al cristianismo se ha inclinado,
2le di&e sin milagros, esto es uno
a:n cien veces m%s grande ue los otros0
pues t: empe/aste pobre ' en a'unas
en el campo a sembrar la planta buena
ue (ue antes vid ' ue ahora se ha hecho /ar/a#3
Esto acabado, la alta ' santa corte
cant- por las es(eras0 1Dio 5audamo3
con esas notas ue arriba se cantan#
, auel var-n ue as! de rama en rama,
e"aminando, me hab!a llevado,
cerca 'a de los :ltimos (ronda&es,
volvi- a decir0 15a Cracia ue enamora
tu mente, ha hecho ue abrieras la boca
hasta au! como abrirse conven!a,
de tal (orma ue apruebo lo ue has dicho*
mas e"plicar u+ crees debes ahora,
' de d-nde te vino la creencia#3
1<anto padre, ' esp!ritu ue ves
auello en ue cre!ste, de tal modo,
ue al m%s &oven venciste hacia el sepulcro,
t: uieres 22comenc+2 ue mani(ieste
au! la (orma de mi (e tan presta,
' tambi+n su motivo preguntaste#
, te respondo0 creo en un Dios solo
' eterno, ue los cielos todos mueve
inm-vil, con amor ' con deseo*
' a tal creer no tengo s-lo prueba
(!sica o meta(!sica, tambi+n
me la da la verdad, ue au! nos llueve
por .ois+s, por pro(etas ' por salmos,
' por el Evangelio ' por vosotros
ue con ardiente esp!ritu escribisteis*
' creo en tres personas sempiternas,
' en una esencia ue es tan una ' trina,
ue el >son> ' el >es> admite a un mismo tiempo#
Con la pro(unda condici-n divina
ue ahora toco, la mente me ha sellado
la doctrina evang+lica a menudo#
Au! comien/a todo, esta es la chispa
ue en viva/ llama luego se dilata,
' brilla en m! cual en el cielo estrella#3
Como el se?or ue escucha algo agradable,
despu+s abra/a al siervo, complacido
por la noticia, cuando au+l se calla*
de este modo, cantando, me bendi&o,
ci?+ndome tres veces al callarme,
la apost-lica lu/, ue me hi/o hablar0
$tanto le complacieron mis palabras)
CANTO KK9
<i sucediera ue el sacro poema
en uien pusieron mano tierra ' cielo,
' me ha hecho en(lauecer por muchos a?os,
venciera la crueldad ue me ha e"iliado
del bello aprisco en el ue (ui cordero,
de los hostiles lobos enemigo*
con otra vo/ entonces ' cabellos,
poeta volver+, ' sobre la (uente
de mi bautismo habr%n de coronarme*
porue en la (e, ue hace ue cono/can
a Dios las almas, au! vine, ' luego
6edro mi (rente rode- por ella#
Despu+s vino una lu/ hacia nosotros
de auella es(era de la ue sali-
el primer sucesor ue de&- Cristo*
' mi <e?ora llena de alegr!a
me di&o0 1.ira, mira ah! al bar-n
por uien aba&o visitan Calicia#3
Tal como cuando el palomo se pone
&unto al amigo, ' uno ' otro muestra
su amistad, al girar ' al arrullarse*
as! 'o vi ue el uno al otro grande
pr!ncipe glorIoso recib!a,
loando el pasto ue all! se apacienta#
.as conclu'endo 'a los parabienes,
callados coram me se detuvieron,
tan !gneos ue la vista me venc!an#
Entonces di&o =eatri/ riendo0
1Oh !nclita alma por uien se escribiera
la generosidad de esta bas!lica,
ha/ ue resuene en lo alto la esperan/a0
puedes, pues tantas veces la has mostrado,
cuantas &es:s os pre(iri- a los tres#3
1Al/a el rostro ' sosiega, pues uien viene
desde el mundo mortal hasta au! arriba,
en nuestros ra'os debe madurarse#3
Este consuelo del (uego segundo
me vino* ' 'o mir+ a auellos dos montes
ue me abatieron antes con su peso#
16ues nuestro emperador te ha concedido
ue antes de muerto puedas con sus condes
avistarte en la sala m%s secreta,
' viendo la verdad de este palacio,
la esperan/a, ue aba&o os enamora,
a ti ' a otros pueda consolaros,
dime u+ es, ' di c-mo (lorece
en tu mente0 ' de d-nde te ha venido#3
As! continu- la lu/ segunda#
, la piadosa ue gui- las plumas
de mis alas a vuelo tan cimero,
previno de este modo mi respuesta0
15a iglesia militante hi&o ninguno
tiene ue m%s espere, como escrito
est% en el sol ue alumbra nuestro e&+rcito0
por eso le otorgaron ue de Egipto
venga a Derusal+n para ue vea,
antes de concluir en su milicia#
5os otros puntos, ue no por saber
le preguntaste, mas para ue muestre
lo mucho ue te place esta virtud,
a +l se los de&o, pues ue son sencillos
' no se &actar%* ue +l os responda,
' esto mere/ca la divina gracia#3
Como el alumno ue al doctor secunda
pronto ' con gusto en eso ue es e"perto,
para ue se demuestre su val!a#
15a esperan/a 2repuse es cierta espera
de la gloria (utura, ue produce
la gracia con el m+rito aduirido#
.uchas estrellas me han dado esta lu/*
mas uien primero la in(undi- en mi pecho
(ue el supremo cantor del re' supremo#
>Aue esperen en ti 22dice en su divino
c%ntico2 los ue saben de tu nombre>0
7ui+n ue tenga mi (e no lo conoce8
, con su inspiraci-n t: me inspiraste
con tu carta despu+s* ' ahora esto' lleno,
' en los otros revierto vuestra lluvia#3
Dentro del vivo seno, cuando hablaba,
de auel incendio tremolaba un (uego
raudo ' s:bito a modo de rel%mpago#
5uego di&o0 1El amor en ue me in(lamo
a:n por la virtud ue me ha seguido
hasta el (in del combate ' el martirio,
a:n uiere ue te hable, pues te go/as
con ella, ' me complace ue me digas
u+ es lo ue la esperan/a te promete#3
, 'o0 15os nuevos ' los vie&os te"tos
(i&an la meta, ' esto me lo indica,
de uien desea ser de Dios amigo#
Dice Isa!as ue todos vestidos
en su patria estar%n con dobles vestes0
7' es ue esta dulce vida no es su patria8
, tu hermano de (orma a:n m%s patente,
al hablar de las blancas vestiduras,
esta revelaci-n nos mani(iesta#
, primero, despu+s de estas palabras,
1<perent in te3 se o'- sobre nosotros*
' replicaron todos los benditos#
5uego tras esto se encendi- una lu/
tal ue, si en C%ncer tal (ulgor hubiese,
s-lo un d!a ser!a el mes de invierno#
, como se al/a ' va ' entra en el baile
una c%ndida virgen, para honrar
a la novicia, ' no por vanagloria,
as! vi 'o al encendido esplendor
acercarse a los dos ue daban vueltas
al ritmo ue su ardiente amor marcaba#
<e a&ust- all! a su canto ' a su rueda*
' atenta los miraba mi se?ora,
como una esposa inm-vil ' callada#
1Es +ste uien 'aciera sobre el pecho
de nuestro pelicano, ' +ste (ue
desde la cru/ propuesto al gran o(icio#3
Di&o as! mi se?ora* mas por esto
su vista no de&- de estar atenta
despues como antes de ue hubiera hablado#
Como es auel ue mira ' ue pretende
ver eclipsarse el sol por un momento,
' ue, por ver, no vidente se vuelve
con el :ltimo (uego hice lo mismo
hasta ue se me di&o0 176or u+ ciegas
para ver una cosa ue no e"iste8
.i cuerpo es tierra en tierra, ' lo ser%
con todos los dem%s, hasta ue el n:mero
al eterno prop-sito se iguale#
Con las dos vestes en el santo claustro
s-lo est%n las dos luces ue ascendieron*
' esto habr%s de decir en vuestro mundo#3
Con esta vo/ el in(lamado giro
se detuvo ' con +l la me/colan/a
ue se (ormaba del sonido triple,
como para evitar riesgo o (atiga,
los remos ue en el agua golpeaban,
todos se auietan al sonar de un silbo#
$Au+ grande (ue mi turbaci-n entonces,
al volverme a =eatri/ para mirarla,
' no la pude ver, aunue estuviese
en el mundo (eli/, ' &unto a ella)
CANTO KK9I
.ientras 'o deslumbrado vacilaba,
de la (:lgida llama deslumbrante
sali- una vo/ a la ue me hice atento#
1En tanto ue retorna a ti la vista
ue por mirarme 2di&o,222 has consumido,
bueno ser% ue hablando la compenses#
Empie/a pues* ' di a d-nde diriges
tu alma, ' date cuenta ue tu vista
est% en ti desma'ada ' no di(unta0
porue la dama ue por la sagrada
regi-n te lleva, en la mirada tiene
la virtud de la mano de Anan!as#3
1A su gusto 2repuse pronto o tarde
venga el remedio, pues ue (ueron puertas
ue ella cru/- con (uego en ue ardo siempre
El bien ue hace la dicha de esta corte,
es Al(a ' es O de cuanta escritura
lee en m! el Amor o (uerte o levemente#3
Auella misma vo/ ue los temores
del s:bito cegar me hubo uitado,
a ue siguiese hablando me animaba*
' di&o0 16or a:n m%s angosta criba
te conviene cerner* decirnos debes
ui+n a tal blanco dirigi- tu arco#3
, 'o0 16or (ilos-(icas ra/ones
' por la autoridad ue de ellas ba&a
tal amor ha debido en m! imprimirse0
ue el bien en cuanto bien, al conocerse,
nos enciende el amor, tanto m%s grande
cuanta ma'or bondad en s! retiene#
, as! a una esencia ue es tan venta&osa,
ue todo bien ue est+ (uera de ella
no es nada m%s ue un brillo de su ra'o,
m%s ue a otra es preciso ue se mueva
la mente, amando, de los ue conocen
la verdad ue esta prueba (undamenta#
Tal verdad demostr- a mi entendimiento
auel ue me ense?- el amor primero
de todas las sustancias sempiternas#
5o demostr- la vo/ del Creador
ue a .ois+s di&o hablando de s! mismo0
1,o har+ ue veas el poder supremo#3
, t: lo demostraste, al comen/ar
el alto preg-n ue grita el arcano
de au! all% aba&o m%s ue cualuier otro#
, escuch+0 16or la humana inteligencia
' por la autoridad con +l concorde,
de tu amor tiende a Dios lo soberano#
.as dime a:n si sientes otras cuerdas
ue a +l te atraigan, de modo ue me digas
con cu%ntos dientes este amor te muerde#3
No estaba oculta la santa intenci-n
del Gguila de Cristo, ' me di cuenta
a u+ tema uer!a conducirme#
6or eso repliu+0 1Cuantos mordiscos
pueden volver a Dios un cora/-n,
&untos mi caridad han (omentado0
ue el ue 'o e"ista ' el ue e"ista el mundo,
la muerte ue ;l su(ri- ' por la ue vivo,
' lo ue esperan como 'o los (ieles,
con el conocimiento ue antes di&e,
me han sacado del mar del (also amor,
' del derecho me han puesto en la orilla#
5as (rondas ue en(rondecen todo el huerto
del eterno hortelano, 'o amo tanto,
cuanto es el bien ue de ;l desciende a ellas#3
Cuando call+, un dulc!simo canto
reson- por el cielo, ' mi se?ora
1<anto, santo3, dec!a con los otros#
, como ahu'enta el sue?o una lu/ viva,
pues la vista se acerca al resplandor
ue atraviesa membrana tras membrana,
' al despertado aturde lo ue mira,
pues tan torpe es la s:bita vigilia
mientras la estimativa no le a'uda*
lo mismo de mis o&os cualuier mota
me uitaron los o&os de =eatri/,
con ra'os ue mil millas re(ulg!an0
' vi despu+s mucho me&or ue antes*
' casi estupe(acto pregunt+
por una cuarta lu/ tras de nosotros#
, mi se?ora0 1Dentro de ese ra'o
go/a de su hacedor la primer alma
ue hubo creado la primer potencia#3
Como la (ronda ue inclina su copa
del viento atravesada, ' la levanta
por la misma virtud ue la endere/a,
hice 'o mientras ella estaba hablando,
asombrado, ' despu+s me recobr+
con las ganas de hablar en las ue ard!a#
1Oh (ruto ue maduro :nicamente
(uiste creado 22di&e , antiguo padre
de uien cualuier esposa es hi&a ' nuera,
con la m%s grande devoci-n te pido
ue me hables0 advierte mi deseo,
ue no lo e"preso para o!rte antes#3
@n animal a veces en un saco
se revuelve de modo ue sus ansias
se advierten al mirar lo ue le cubre*
' de igual (orma el %nima primera
escondida en su lu/ mani(estaba
cu%n gustosa uer!a complacerme#
, di&o0 1<in ue lo ha'as pro(erido,
me&or he comprendido tu deseo
ue t: cualuiera cosa verdadera*
porue la veo en el vera/ espe&o
ue hace de s! re(le&o en otras cosas,
mas las otras en +l no se re(le&an#
Auieres o!r cu%nto hace ue me puso
Dios en el bello Ed+n, desde donde +sta
a tan larga subida te dispuso,
' cu%nto (ue el deleite de mis o&os,
' la cierta ra/-n de la gran ira,
' el idioma ue us+ ' ue invent+#
Ahora, hi&o m!o, no el probar del %rbol
(ue en s! misma ocasi-n de tanto e"ilio,
mas s-lo el ue in(ringiese lo ordenado#
Donde tu dama sacara a 9irgilio,
cuatro mil ' tres cientas ' dos vueltas
de sol tuve deseos de este sitio*
' le vi ue volv!a novecientas
treinta veces a todas las estrellas
de su camino, cuando en tierra estaba#
5a lengua ue 'o hablaba se e"tingi-
aun antes ue a la obra inconsumable
la gente de Nembrot se dedicara0
ue nunca los e(ectos racionales,
por el placer humano ue los muda
siguiendo al cielo, duran para siempre#
Es obra natural ue el hombre hable*
pero en el c-mo la naturale/a
os de&a ue sig%is el gusto propio#
Antes ue 'o ba&ase a los in(iernos,
I se llamaba en tierra el bien supremo
de uien viene la dicha ue me embarga*
, ;l despu+s se llam-0 ' as! conviene,
ue es el humano uso como (ronda
en la rama, ue cae ' ue otra brota#
En el monte ue m%s del mar se al/a,
con vida pura ' deshonesta estuve,
desde la hora primera a la ue sigue
a la se"ta en ue el sol cambia el cuadrante#3
CANTO KK9II
1#Al 6adre, al 4i&o, al Esp!ritu <anto
2empe/-2 Cloria3 2todo el 6ara!so,
de tal modo ue el canto me embriagaba#
5o ue vi parec!a una sonrisa
del universo* ' mi embriague/ por esto
me entraba por la vista ' el o!do#
$Oh ine(able alegr!a) $Oh dulce go/o)
$Oh de amor ' de pa/ vida completa)
$Oh sin deseo riue/a segura)
Delante de mis o&os encendidas
las cuatro antorchas vi, ' la ue primero
vino, empe/- a avivarse de repente,
' su aspecto cambi- de tal manera,
cual cambiar!a &ove si +l ' .arte
cambiaran su pluma&e siendo p%&aros#
5a providencia, ue all! distribu'e
cargas ' o(icios, al dichoso coro
puesto hab!a silencio en todas partes,
cuando escuch+0 1<i mudo de color
no debes asombrarte, pues a todos
+stos ver%s cambiarlo mientras hablo#
Auien en la tierra mi lugar usurpa,
mi lugar, mi lugar ue est% vacante
en la presencia del 4i&o de Dios,
en cloaca mi tumba ha convertido
de sangre ' podredumbre* as! el perverso
ue ca'- desde au!, se go/a aba&o#3
Del color con ue el sol contrario pinta
por la ma?ana ' la tarde las nubes,
entonces vi cubrirse todo el cielo#
, cual mu&er honrada ue est% siempre
segura de s! misma, ' culpas de otras,
s-lo con escucharlas, rubori/an,
as! cambi- el semblante de =eatri/*
' as! creo ue el cielo se eclipsara
cuando su(ri- la suprema potencia#
5uego continuaron sus palabras
con una vo/ cambiada de tal (orma,
ue m%s no hab!a cambiado el semblante0
1No (ue nutrida la Esposa de Cristo
con mi sangre, de 5ino, o la de Cleto,
para ser en el logro de oro usada*
mas por lograr este vivir go/oso
<i"to ' @rbano ' 6!o ' Cali"to
tras muchos su(rimientos la vertieron#
No (ue nuestra intenci-n ue a la derecha
de nuestros sucesores, se sentara
parte del pueblo, ' parte al otro lado*
ni ue las llaves ue me con(iaron,
se volvieran escudo en los pendones
ue combatieran contra bauti/ados*
ni ue 'o (uera imagen en los sellos,
de privilegios vendidos ' (alsos,
ue tanto me avergHen/an ' me irritan#
En tra&e de pastor lobos rapaces
desde au! pueden verse prado a prado0
Oh protecci-n divina, 7por u+ duerme8
Cahorsinos ' Cascones se apresuran
a beber nuestra sangre0 $oh buen principio,
a u+ vil (in has venido a parar)
6ero la providencia, ue de Roma
con Escipi-n guardar la gloria pudo,
pronto nos salvar%, seg:n lo pienso*
' t:, hi&o m!o, ue a la tierra vuelves
por tu peso mortal, abre la boca,
' t: no escondas lo ue 'o no escondo#3
Cual vapores helados nos env!a
aba&o el aire nuestro, cuando el cuerno
de la cabra del cielo el sol tropie/a,
as! 'o vi ue el +ter adornado
sub!a despidiendo los vapores
triun(antes, ue estuvieron con nosotros#
Con mis o&os seguia sus semblantes,
hasta ue la distancia, al ser 'a mucha,
les impidi- seguir detr%s de ellos#
6or ello mi se?ora, al verme libre
de mirar hacia arriba, di&o0 1=a&a
la vista ' mira cu%nta vuelta has dado#3
Desde el momento en ue mire primero
vi ue hab!a corrido todo el arco
ue hace del medio al (in el primer clima*
viendo, pasado C%di/, la insensata
ruta de @lises, ' la pla'a donde
(ue dulce carga Europa al otro lado#
, hubiera descubierto a:n m%s lugares
de auella terre/uela, pero el sol
ba&o mis pies distaba m%s de un signo#
5a mente enamorada, ue reuiebra
siempre a mi dama, m%s ue nunca ard!a
por dirigir de nuevo a ella mis o&os*
' si es el cebo el arte o la natura
ue atrae los o&os, ' la mente atrapan
'a con la carne viva o 'a pintada,
&untas nada ser!an comparadas
al divino placer ue me alumbr-,
al dirigirme a sus o&os rientes#
, el vigor ue me dio auella mirada,
me dio impulso hasta el cielo m%s velo/
al separarme del nido de 5eda#
<us partes mas cercanas o distantes
son tan iguales, ue decir no puedo
la ue escogi- =eatri/ para mi entrada#
.as ella ue ve!a mis deseos,
empe/- con sonrisa tan alegre,
cual si Dios en su rostro se go/ase0
1El ser del mundo, ue detiene el centro
' hace girar en torno a lo restante,
tiene au! su principio como meta*
' este cielo no tiene m%s comien/o
ue la mente divina, donde prende
la in(luencia ' amor ue +l llueve ' gira#
El amor ' la lu/, a +ste rodean
como a los otros +ste* ' solamente
a este c!rculo entiende uien lo ci?e#
<u movimiento no mide con otro,
pero los otros se miden con +ste,
cual se divide el die/ por dos o cinco*
' c-mo el tiempo tenga en este vaso
su ra!/ ' en los otros la enramada,
ahora podr%s saberlo claramente#
$Oh t:, concupiscencia ue en tu seno
los mortales ahogas, sin ue puedan
sacar los o&os (uera de tus ondas)
5a voluntad (lorece en los humanos*
mas la lluvia constante hace volverse
endrinas las ciruelas verdaderas#
5a inocencia ' la (e s-lo en los ni?os
se encuentran repartidas* luego escapan
antes de ue se cubran las me&illas#
Tal, a:n balbuciente, guarda a'uno,
' luego traga, con la lengua suelta,
cualuier comida ba&o cualuier luna*
' tal, a:n balbuciente, ama ' escucha
a su madre, ' teniendo el habla entera,
verla en la sepultura desear!a#
As! se vuelve negra la piel blanca
en el rostro de auella hermosa hi&a
de uien lleva la noche ' trae el d!a#
, t:, para ue de esto no te asombres,
piensa ue no ha' uien en la tierra mande*
' as! se pierde la humana (amilia#
.as antes de ue enero desinvierne,
por la cent+sima parte olvidada,
de tal manera rugir%n los cielos,
ue la tormenta ue tanto se espera,
donde la popa est% pondr% la proa,
' as! la (lota marchar% derecha*
' tras las (lores vendr%n buenos (rutos#
CANTO KK9III
5uego ue contra la vida presente
de los ruines mortales, me mostr-
la verdad uien mi mente empara!sa,
cual la llama de un hacha en un espe&o
ve uien con ella por detr%s se alumbra,
antes de ue la vea o la imagine,
' atr%s se vuelve para ver si el vidrio
le dice la verdad, ' ve ue casa
con ella cual la m:sica ' su te"to*
de igual (orma recuerda mi memoria
ue hice mirando a los hermosos o&os
donde hi/o Amor su cuerda para herirme#
, al volverme ' al golpear los m!os
lo ue en auellos cielos aparece,
cada ve/ ue en sus giros se repara,
vi un punto ue irradiaba tan aguda
lu/, ue la vista ue en(ocaba en ella
por tan grande agude/a se cerraba*
' la estrella ue au! menor parece,
luna parecer!a &unto a ella,
si se pusieran una &unto a otra#
Acaso tanto cuanto cerca vemos
de su halo la lu/ ue lo desprende
cuando son m%s espesos sus vapores,
distante de ese punto un c!rculo !gneo
giraba tan velo/, ue vencer!a
el curso ue m%s raudo el mundo ci?e*
' au+l era por otro rodeado,
' de un tercero au+l, ' +ste de un cuarto,
de un uinto el cuarto, ' por un se"to el uinto#
El s+ptimo segu!a tan e"tenso
sobre ellos, ue de Duno el emisario
abarcarlo del todo no podr!a#
, el octavo, ' el nono* ' cada uno
m%s lento se mov!a, cuanto estaba
en n:mero del uno m%s distante*
' una m%s clara llama desprend!a
el m%s cercano de la lumbre pura,
pues m%s, 'o creo, de ella participa#
Al verme preocupado mi se?ora
' sorprendido, di&o0 1De ese punto
depende el cielo ' toda la natura#
9e el c!rculo ue est% de +l m%s cercano*
' sabr%s ue tan r%pido se mueve
por el amor ardiente ue le impulsa#3
1<i estuviera dispuesto 22di&e el mundo
con el orden ue veo en estas ruedas,
satis(echo me habr!a lo ue dices*
mas el mundo sensible nos ense?a
ue las vueltas son tanto m%s veloces,
cuanto del centro se hallan m%s le&anas#
6or lo cual, si debiera terminarse
mi desear en este templo ang+lico
ue s-lo amor ' lu/ lo delimitan,
a:n debiera escuchar c-mo el e&emplo
' su copia no marchan de igual modo,
ue en vano por m! mismo pienso en ello#3
1<i tus dedos no son para tal nudo
su(icientes, no debes e"tra?arte,
$tan di(!cil lo ha hecho el no intentarlo)3
Di&o as! mi se?ora* ' luego0 1Atiende
si es ue uieres saciarte, a lo ue digo*
' sobre estas cuestiones sutili/a#
5as es(eras corp-reas son m%s amplias
o estrechas seg:n sea la virtud
ue se di(unde por todas sus partes#
Da una bondad ma'or ma'ores bienes*
' a un bien ma'or contiene un ma'or cuerpo,
siendo sus partes igual de per(ectas#
As! pues este c!rculo ue arrastra
todo el otro universo, corresponde
con auel ue m%s ama ' ue m%s sabe0
' si aplicaras pues a la virtud
tus medidas, ' no a las apariencias
de los seres ue en c!rculo se muestran,
la proporci-n per(ecta admirar!as
de m%s con m%s, ' de menor con menos,
cada cielo, con cada inteligencia#3
Como se ueda espl+ndido ' sereno
el a+reo hemis(erio cuando sopla
=-reas con su me&illa m%s suave,
' se disuelven ' limpian las brumas
ue le turbaban, ' sonr!e el cielo
con las belle/as todas de su corte*
as! hice 'o, despu+s ue mi se?ora
tan claro respondi-, ' como en el cielo
brilla una estrella supe la verdad#
, cuando terminaron sus palabras,
no de otro modo el hierro centellea
candente, cual los c!rculos hicieron#
<u incendio cada chispa propagaba*
' tantas eran, ue el n:mero de ellas
m%s ue el doblar del a&edre/ sub!a#
,o escuchaba hosanar de coro en coro
al punto (i&o ue los tiene ubi
' siempre los tendr%, en ue siempre (ueron#
, auella ue las dudas de mi mente
sab!a, di&o0 15os primeros c!rculos
te muestran <era(ines ' Auerubes#
Tras sus v!nculos siguen tan aprisa
por parecerse al punto cuanto puedan*
' tanto pueden cuanto est%n m%s altos#
Esos amores ue en torno se encuentran,
ll%manse Tronos del poder divino,
' acaba en ellos el primer ternario*
' deber%s saber ue todos go/an
cuando se pro(undi/a su mirada
en la verdad ue auieta el intelecto#
De au! se puede ver c-mo se (unda
la beatitud en el acto de ver,
no en el de amar, ue detr%s de au+l viene*
' del ver son los m+ritos medida,
ue genera la gracia ' buen deseo0
as! es como sucede grado a grado#
El siguiente ternario ue (lorece
en esta sempiterna primavera
ue nocturno carnero no despo&a,
perpetuamente 14osanna3 &ubilea
en triple melod!a, por los tres
-rdenes de alegr!a en ue se enterna#
En esa &eraru!a ha' otras diosas0
Dominaciones, ' despu+s 9irtudes*
de 6otestades es el tercer orden#
5uego en los dos pen:ltimos (este&os
6rincipados ' Arc%ngeles dan vueltas*
todo el :ltimo de %ngeles dichosos#
Estos -rdenes miran a lo alto,
' aba&o tanto in(lu'en, ue hacia Dios
son arrastrados ' de todo arrastran#
, Dionisio con tanto deseo
a contemplar se dedic- estos -rdenes
ue como 'o, los nombra ' los distingue#
6ero de +l se apart- luego Cregorio*
' en cuanto abri- los o&os en el cielo
de s! mismo por esto se re!a#
, si mostrado (ue tanto secreto
por un mortal, no uiero ue te admires0
porue se lo ense?- uien vio au! arriba,
' otras muchas verdades de este mundo)3
CANTO KKIK
Cuando uno ' otro hi&o de 5atona,
por deba&o de 5ibra ' del Carnero,
son l!mites los dos de un hori/onte,
cuanto ha' desde el momento de euilibrio
hasta ue el uno u otro de auel cinto,
cambiando de hemis(erio, se desata,
tanto, la risa pintada en su rostro,
muda estuvo =eatri/ mirando (i&o
el punto ue me hab!a derrotado#
Di&o despu+s0 1Dir+, sin ue preguntes,
lo ue uieres o!r, porue lo he visto
donde convergen todo uando ' ubi#
No por acrecentar sus propios bienes,
ue es imposible, mas porue su lu/
pudiese, en su esplendor decir ><ubsisto>,
all! en su eternidad, (uera de toda
comprensi-n ' de tiempo, libremente,
se abri- en nuevos amores el eterno#
No es porue antes ocioso estuviera*
pues ni despu+s ni antes precedi-
el discurrir de Dios sobre estas aguas#
Forma ' materia, 'a puras o &untas,
salieron a e"istir sin (allo alguno,
como de arco tricorde tres saetas#
, como en vidrio, en %mbar o en cristales
el ra'o resplandece, de tal modo
ue el llegar ' el lucir es todo en uno,
de igual (orma irradi- el tri(orme e(ecto
de su <ir a su ser a un tiempo mismo
sin ue hubiese ninguna di(erencia#
Concreado (ue el orden ' dispuesto
a las sustancias* ' del mundo cima
(ueron auellas hechas acto puro*
a la potencia pura puso aba&o*
la potencia ' el acto, en medio, atadas
tal nudo ue &am%s se desanuda#
Der-nimo escribi- ue muchos siglos
antes (ueron los %ngeles creados
de ue el resto del mundo (uera hecho*
mas en muchos para&es ue escribieron
los inspirados, se halla esta verdad*
' si bien &u/gas te avendr%s a ello*
' en parte la ra/-n tambi+n lo prueba,
pues no admite motores ue estuviesen
sin su per(ecto estado mucho tiempo#
,a sabes d-nde ' cu%ndo estos amores
' c-mo (ueron hechos0 'a apagados
tres ardores 'a est%n en tu deseo#
4asta veinte, contando, no se llega
tan pronto, como parte de los %ngeles
turb- el m%s ba&o de los elementos#
5a otra ued-se, ' dio comien/o el arte
ue puedes ver, ' con tanto deleite,
ue de sus giros nunca se ha apartado#
5a ocasi-n de caer (ue la maldita
soberbia de uien viste ue oprim!an
las pesadumbres todas de este mundo#
Esos ue ves au! (ueron humildes,
admitiendo e"istir por la bondad
ue a tanto conocer hi/o capaces0
por lo ue (ue su vista acrecentada
por m+ritos ' gracia iluminante,
' tienen voluntad constante ' plena*
' no uiero ue dudes, mas ue sepas,
ue recibir la gracia es meritorio
seg:n como el a(ecto la recibe#
6or lo ue a este colegio se re(iere
'a comprendes bastante, si entendiste
lo ue te di&e, 'a sin otra a'uda#
.as como en las escuelas de la tierra
se ense?a ue la ang+lica natura
es tal ue entiende, ue recuerda ' uiere,
a:n te dir+, para ue pura sepas
la verdad, ue all! aba&o se con(unde,
porue euivocan los signi(icados#
Estas sustancias, desde ue go/aron
de la cara de Dios, no apartan de ella
la mirada, a uien nada est% escondido0
As! pues no interceptan su mirada
nuevos ob&etos, ' no necesitan
recordar con conceptos divididos*
' as! all% aba&o, sin dormir, se sue?a,
cre'endo ' no cre'endo en lo ue dicen*
pero +stos tienen m%s vergHen/a ' culpa#
9ais por distintas rutas los ue aba&o
(iloso(%is0 pues ue os empu&a tanto
el a(%n de ue os tengan como sabios#
, a:n esto es admitido au! en lo alto
con un rigor menor ue si se olvida
la sagrada escritura o se con(unde#
No medit%is en cu%nta sangre cuesta
sembrarla all% en el mundo, ' cu%nto agrada
el ue con ella humilde se con(orma#
6or la apariencia pruebas dan de ingenio
' de imaginaci-n* ' uien predica
dase a esto ' se calla el Evangelio#
Aue se volvi- la luna, dice el uno,
en la pasi-n de Cristo, ' se interpuso
para ocultar la lu/ del sol aba&o*
' otro ue por s! misma se escondi-
la lu/, ' ue en la India ' en Espa?a
hubo eclipse lo mismo ue en Dudea#
No ha' en Florencia tantos 5api ' =indi
cuantas (%bulas tales en un a?o,
au! ' all% en los p:lpitos se gritan0
' as! las ove&uelas, ue no saben,
vuelven del prado pacidas de viento,
' ue el da?o no vean no es e"cusa#
No di&o a su primer convento Cristo0
>Id ' patra?as predicad al mundo>*
sino les dio cimientos de certe/a*
' +sta son- en sus bocas solamente,
de modo ue luchando por la (e
del Evangelio escudo ' lan/a hicieron#
, ahora con bu(onadas ' con trampas
se predica, ' con tal ue cause risa,
la capucha se hincha ' m%s no pide#
.as tal p%&aro anida en el capu/,
ue si lo viese el vulgo, all! ver!a
u+ indulgencias tendr% con(iando en +se0
ue en la tierra acrecientan la estulticia,
de tal manera ue, sin prueba alguna
de su certe/a, corren tras de ellas#
Esto engorda al ceb-n de <an Antonio,
' a otros muchos m%s cerdos todav!a,
ue pagan con monedas no acu?adas#
.as como es larga 'a la digresi-n,
vuelve los o&os a la recta v!a,
' se abrevien el tiempo ' el camino#
Esta naturale/a tanto aumenta
en n:mero al subir, ue no ha' palabras
ni conceptos mortales ue las sigan*
' si recuerdas lo ue se revela
en DanIel, ver%s ue en sus millares
' millares su n:mero se esconde#
5a lu/ primera ue toda la alumbra,
de tantas (ormas ella en s! recibe,
cual son las llamas a las ue se une#
, as!, al igual ue al acto ue concibe
sigue el a(ecto, de amor la dul/ura
ardiente o tibio en ella es di(erente#
9e pues la e"celsitud ' la grande/a
del eterno poder, puesto ue tantos
espe&os hi/o en ue multiplicarse,
permaneciendo en s! uno como antes#
CANTO KKK
Acaso a seis mil millas de distancia
hierve au! la hora se"ta, ' este mundo
hori/ontal reclina 'a la sombra,
cuando el centro del cielo, tan pro(undo,
se pone de tal (orma, ue en el (ondo
van desapareciendo las estrellas*
' cuando se adelanta la sirviente
clar!sima del sol, apaga el cielo
una por una hasta la m%s hermosa#
No de otro modo el triun(o ue se go/a
en torno al punto ue antes me cegara,
cre'+ndolo incluido en lo ue inclu'e,
se apag- poco a poco de mi vista*
por lo cual el amor ' el no ver nada
me hicieron ue a =eatri/ volviera el rostro#
<i cuanto de ella he dicho hasta el presente
(uese encerrado todo en una loa,
poco ser!a a conseguir mi intento#
5a belle/a ue vi no sobrepasa
solamente a nosotros, mas 'o creo
ue s-lo su creador la goce entera#
9encido me con(ieso en este paso
m%s ue nunca en un punto de su obra
(ue superado el tr%gico o el c-mico0
pues, como el sol la vista menos (irme,
as! el recuerdo de su dulce risa
a m! mismo me priva de mi mente#
Desde el d!a primero ue su rostro
en esta vida vi, hasta esta visi-n,
he podido seguirla con mi canto*
mas es (or/oso ue desista ahora
de seguir su belle/a, poeti/ando,
cual todo artista ue a su e"tremo llega#
, ella, cual 'o la de&o a vo/ m%s digna
ue la de mi trompeta, ue se acerca
a dar (in a materia tan di(!cil,
con adem%n ' vo/ de gu!a e"perto
14emos salido 'a 2volvi- a decirme2
del ma'or cuerpo al cielo ue es lu/ pura0
lu/ intelectHal, plena de amor*
amor del cierto bien, pleno de dicha*
dicha ue es m%s ue todas las dul/uras#
Au! ver%s a una ' otra milicia
del para!so, ' una de igual modo
ue en el &uicio (inal habr%s de verla#3
Como un s:bito ra'o ue nos ciega
los visivos esp!ritus, e impide
ue vea el o&o aun cosas mu' brillantes,
as! circumbrill-me una lu/ viva,
' cubri-me la cara con tal velo
de su (ulgor, ue nada pude ver#
1El amor ue este cielo tiene inm-vil
siempre recibe en +l de igual manera,
por disponer una vela a su llama#3
Apenas penetraron dentro de m!
estas breves palabras, comprend!
ue sobre mi virtud estaba al/ado*
' de una vista nueva dis(rutaba
tal, ue ninguna lu/ es tan brillante,
ue con mis o&os no la resistiera*
' vi una lu/ ue un r!o seme&aba
(ulgiendo (uego, entre sus dos orillas
pintadas de admirable primavera#
<al!an del torrente chispas vivas,
ue entre las (lores se desparramaban,
cual rub!es ue el oro circunscribe*
despu+s, como embriagadas del aroma,
al raudal asombroso se arro&aban
de nuevo, ' si una entraba otra sal!a#
1El gran deseo ue ahora te urge ' uema,
de ue te diga u+ es esto ue ves,
m%s me complace cuanto m%s intento*
mas de este agua es preciso ue bebas
antes ue tanta sed en ti se sacie#3
De este modo me habl- el sol de mis o&os#
, despu+s0 1<on el r!o ' los topacios
ue entran ' salen, ' el prado riente,
s-lo de su verdad velados pr-logos#
No ue de su'o est+n a:n inmaduros*
m%s el de(ecto est% de parte tu'a,
ue a:n no tienes visi-n tan elevada#3
No ha' un chiuillo ue corra tan raudo
con la vista a la leche, si despierta
mucho m%s tarde de lo ue acostumbra,
como 'o, para hacer me&or espe&o
mis o&os, agach%ndome a las ondas,
ue para enme&orarnos van (lu'endo*
' en el momento ue bebi- de auellas
el borde de mis p%rpados, cre!
ue redonda se hac!a su largura#
Despu+s, como la gente enmascarada,
ue otra ue antes parece, si se uita
el semblante no su'o ue la esconde,
as! en ma'ores go/os se trocaron
las chispas, ' las (lores, ' ver pude
las dos cortes del cielo mani(iestas#
$Oh divino esplendor por uien 'o vi
el alto triun(o del reino vera/,
a':dame a decir c-mo lo vi)
4a' arriba una lu/ ue hace visible
el Creador a auellas crIaturas
ue en su visi-n tan s-lo pa/ encuentran#
, en circular (igura se derrama,
tanto ue al sol ser!a demasiado
cintur-n con su gran circun(erencia#
De un ra'o re(le&ado en lo m%s alto
del 6rimer .-vil viene su apariencia,
ue de +l recibe su poder ' vida#
, cual loma en el agua de su base
se espe&ea cual vi+ndose adornada,
cuando de hierba ' (lores es m%s rica,
superando a la lu/ en torno su'o,
vi espe&earse en m%s de mil pelda?os
cuanto arriba volvi- de entre nosotros#
, si el :ltimo grado lu/ tan grande
abarca, $cu%l la anchura no ser!a
de esta rosa en las ho&as m%s le&anas)
.i vista ni en lo ancho ni en lo alto
des(allec!a, comprendiendo todo
el cu%nto ' c-mo de auella alegr!a#
All! el cerca ni el le&os uita o pone0
ue donde Dios sin ministros gobierna,
las le'es naturales nada pueden#
A lo amarillo de la rosa eterna,
ue se degrada ' se e"tiende ' transmina
loas al sol ue siempre es primavera,
como a auel ue se calla ' uiere hablar
me llev- =eatri/ ' di&o0 1$.ira
el gran convento de las vestes blancas)
9e c-mo abre su c!rculo este reino,
mira nuestros esca?os tan repletos,
ue poca gente m%s au! se espera#
, en el gran trono en ue pones los o&os,
por la corona ue est% sobre +l puesta,
antes de ue a estas bodas te conviden,
vendr% a sentarse el alma, aba&o augusta,
del gran Enriue, ue a guiar a Italia
vendr% sin ue a +sta encuentre preparada#
Esa ciega codicia ue os en(erma
os ha vuelto lo mismo ue al chiuillo
ue muere de hambre ' echa a la nodri/a#
, habr% un pre(ecto en el (oro divino
entonces tal, ue oculto o mani(iesto,
no seguir% con +l la misma ruta#
.as Dios lo aguantar% por poco tiempo
en la santa tarea, ' ser% echado
donde <im-n el mago el premio tiene,
' har% al de Anagni hundirse m%s aba&o#
CANTO KKKI
En (orma pues de una c%ndida rosa
se me mostraba la milicia santa
desposada por Cristo con su sangre*
mas la otra ue volando ve ' celebra
la gloria del se?or ue la enamora
' la bondad ue tan alta la hi/o,
cual bandada de abe&as ue en las (lores
tan pronto liban ' tan pronto vuelven
donde e"traen el sabor de su traba&o,
ba&aba a la gran (lor ue est% adornada
de tantas ho&as, ' de au! sub!a
donde su amor habita eternamente#
<us caras eran todas llama viva,
de oro las alas, ' tan blanco el resto,
ue no es por nieve alguna superado#
Al ba&ar a la (lor de grada en grada,
hablaban de la pa/ ' del ardor
ue agitando las alas aduir!an#
El ue se interpusiera entre la altura
' la (lor tanta alada muchedumbre
ni el ver nos imped!a ni el (ulgor0
pues la divina lu/ el universo
penetra, seg:n +ste lo merece,
de tal modo ue nada se lo impide#
Este seguro ' &ubiloso reino,
ue pueblan gentes antiguas ' nuevas,
vista ' amor a un punto dirig!a#
$Oh llama trina ue en s-lo una estrella
brillando ante sus o&os, las alegras)
$.ira esta gran tempestad en ue estamos)
<i viniendo los b%rbaros de donde
todos los d!as de 4+lice se cubre,
girando con su hi&o, en uien se go/a,
viendo Roma ' sus arduos edi(icios,
estupe(actos se uedaban cuando
superaba 5etr%n toda obra humana*
'o, ue desde lo humano a lo divino,
desde el tiempo a lo eterno hab!a llegado,
' de Florencia a un pueblo sano ' &usto,
$lleno de u+ estupor no me hallar!a)
En verdad ue entre el go/o ' el asombro
pre(er!a no o!r ni decir nada#
, como el peregrino ue se go/a
viendo 'a el templo al cual un voto hiciera,
' espera re(erir lo ue ha'a visto,
'o paseaba por la lu/ tan viva,
llevando por las gradas mi mirada
ahora aba&o, ahora arriba, ahora en redor,
ve!a rostros ue el amor pintaba,
con su risa ' la lu/ de otro encendidos,
' de decoro adornados sus gestos#
5a (orma general del 6ara!so
abarcaba mi vista enteramente,
sin haberse (i&ado en parte alguna*
' me volv! con ganas redobladas
de poder preguntar a mi se?ora
las cosas ue a mi mente sorprend!an#
@na cosa uer!a ' otra vino0
cre! ver a =eatri/ ' vi a un anciano
vestido cual las gentes glorIosas#
6or su cara ' sus o&os di(und!a
una benigna dicha, ' su semblante
era como el de un padre bondadoso#
17D-nde est% ella83 Di&e 'o de pronto#
, +l0 16ara ue se acabe tu deseo
me ha movido =eatri/ desde mi 6uesto0
' si miras el c!rculo tercero
del sumo grado, volver%s a verla
en el trono ue en suerte le ha cabido#3
<in responderle levant+ los o&os,
' vi ue ella (ormaba una corona
con el re(le&o de la lu/ eterna#
De la regi-n auella en ue m%s truena
el o&o del mortal no dista tanto
en lo m%s hondo de la mar hundido,
como all! de =eatri/ la vista m!a*
mas nada me importaba, pues su e(igie
sin intermedio alguno me llegaba#
1Oh mu&er ue das (uer/a a mi esperan/a,
' por mi salvaci-n has soportado
tu pisada de&ar en el in(ierno,
de tantas cosas cuantas au! he visto,
de tu poder ' tu misericordia
la virtud ' la gracia recono/co#
5a libertad me has dado siendo siervo
por todas esas v!as, ' esos medios
ue estaba permitido ue siguieras#
En m! conserva tu magni(icencia
' as! mi alma, ue por ti ha sanado,
te sea grata cuando de&e el cuerpo#3
As! rec+* ' au+lla, tan le&ana
como la vi, me sonri- mir%ndome*
luego volvi- hacia la (uente incesante#
, el santo anciano0 1A (in de ue conclu'as
per(ectamente 2di&o,2 tu camino,
al ue un ruego ' un santo amor me env!an,
vuelven tus o&os por estos &ardines*
ue al mirarlos tu vista se prepara
m%s a subir por el ra'o divino#
, la reina del cielo, en el cual ardo
por completo de amor, dar% su gracia,
pues so' =ernardo, de ella tan devoto#3
Igual ue auel ue acaso de Croacia,
viene por ver el pa?o de 9er-nica,
a uien no sacia un hambre tan antigua,
mas va pensando mientras se la ense?an0
1.i se?or Desucristo, Dios vera/,
7de esta manera (ue vuestro semblante83*
estaba 'o mirando la (erviente
caridad del ue au! en el ba&o mundo,
de auella pa/ gust- con sus visiones#
1Oh hi&o de la gracia, el ser go/oso
2empe/-2 no es posible ue percibas,
si no te (i&as m%s ue en lo de aba&o*
pero mira hasta el :ltimo los c!rculos,
hasta ue veas sentada a la reina
de uien el reino es s:bdito ' devoto#3
Alc+ los o&os* ' cual de ma?ana
la porci-n oriental del hori/onte,
est% m%s encendida ue la otra,
as!, cual uien del monte al valle observa,
vi al e"tremo una parte ue venc!a
en claridad a todas las restantes#
, como all! donde el tim-n se espera
ue mal gui- Faetonte, m%s se enciende,
' all% ' au! su lu/ se debilita,
as! auella pac!(ica ori(lama
se encend!a en el medio, ' lo restante
de igual manera su llama e"tingu!a*
' en auel centro, con abiertas alas,
la celebraban m%s de un millar de %ngeles,
distintos arte ' lu/ de cada uno#
9i con sus &uegos ' con sus canciones
re!r a una belle/a, ue era el go/o
en las pupilas de los otros santos*
' aunue si para hablar tan apto (uese
cual so' imaginando, no osar!a
lo m!nimo a e"presar de su deleite#
Cuando =ernardo vio mis o&os (i&os
' atentos en lo ardiente de su (uego,
a ella con tanto amor volvi- los su'os,
ue los m!os ansiaron ver de nuevo#
CANTO KKKII
Absorto en su delicia, libremente
hi/o de gu!a auel contemplativo,
' comen/aron sus palabras santas0
15a herida ue cerr- ' san- .ar!a,
uien tan bella a sus plantas se prosterna
de abrirla ' enconarla es la culpable#
En el orden tercero de los puestos,
Rauel est% sentada ba&o +sa,
como bien puedes ver, &unto a =eatri/#
Dudit ' <ara, Rebeca ' auella
del cantor bisabuela ue e"piando
su culpa di&o0 >.iserere mei>,
de puesto en puesto pueden contemplarse
ir degradando, mientras ue al nombrarlas
vo' la rosa ba&ando de ho&a en ho&a#
, del s+ptimo grado a aba&o, como
hasta au+l, se suceden las hebreas,
separando las ho&as de la rosa*
porue, seg:n la mirada pusiera
su (e en Cristo, son esas la muralla
ue divide los santos escalones#
En esa parte donde est% colmada
por completo de ho&as, se acomodan
los ue cre'eron ue Cristo vendr!a*
por la otra parte por donde interrumpen
huecos los semic!rculos, se encuentran
los ue en Cristo venido (e tuvieron#
, como all! el esca?o glorioso
de la reina del cielo ' los restantes
tan gran muralla (orman por deba&o,
de igual manera en(rente est% el de Duan
ue, santo siempre, desierto ' martirio
su(ri-, ' luego el in(ierno por dos a?os*
' ba&o +l separando de igual modo
mira a =enito, a Agust!n ' a Francisco
' a otros de grada en grada hasta au! aba&o#
Ahora conoce el sabio obrar divino0
pues uno ' otro aspecto de la (e
llenar%n de igual modo estos &ardines#
, desde el grado ue divide al medio
las dos separaciones, hasta aba&o,
nadie por propios m+ritos se sienta,
sino por los de otro, en ciertos casos0
porue son todas almas desatadas
antes de ue eligieran libremente#
=ien puedes darte cuenta por sus rostros
' tambi+n por sus voces in(antiles,
si los miras atento ' los escuchas#
Dudas ahora ' en tu duda callas*
mas 'o desatar+ tan (uerte nudo
ue te atan los sutiles pensamientos#
Dentro de la grande/a de este reino
no puede haber casualidad alguna,
como no e"isten sed, hambre o triste/a0
' por eterna le' se ha establecido
tan &ustamente todo cuanto miras,
ue corresponde como anillo al dedo*
' as! esta gente ue vino con prisa
a la vida inmortal no sine causa
est% au! en e"celencias desiguales#
El re' por uien reposan estos reinos
en tanto amor ' en tan grande deleite,
ue m%s no puede osar la voluntad,
todas las almas con su hermoso aspecto
creando, a su placer de gracia dota
diversamente* ' b%stete el e(ecto#
, esto claro ' e"preso se consigna
en la Escritura santa, en los gemelos
movidos por la ira 'a en la madre#
.as seg:n el color de los cabellos,
de tanta gracia, la alt!sima lu/
dignamente conviene ue les cubra#
As! es ue sin de su'o merecerlo
puestos est%n en grados di(erentes,
distintos s-lo en su mirar primero#
Era bastante en los primeros siglos
ser inocente para estar salvado,
con la (e :nicamente de los padres*
al completarse los primeros tiempos,
para aduirir virtud, circuncidarse
a m%s de la inocencia era preciso*
pero llegado el tiempo de la gracia,
sin el per(ecto bautismo de Cristo,
tal inocencia all% aba&o se guarda#
Ahora contempla el rostro ue al de Cristo
m%s se parece, pues su brillo s-lo
a ver a Cristo puede disponerte#3
,o vi ue tanto go/o le llov!a,
llevada por auellas santas mentes
creadas a volar por esa altura,
ue todo lo ue hab!a contemplado,
no me colm- de tanta admiraci-n,
ni de Dios me mostr- tanto semblante*
' auel amor ue all! ba&ara antes
cantando0 1Ave .ar!a, gratia plena3
ante ella sus alas desplegaba#
Respondi- a la divina cancioncilla
por todas partes la beata corte,
' todos parecieron m%s radiantes#
1Oh santo padre ue por m! consientes
estar au!, de&ando el dulce puesto
ue ocupas dis(rutando eterna suerte,
7ui+n es el %ngel ue con tanto go/o
a nuestra reina le mira los o&os,
' ue (uego parece, enamorado83
A la ense?an/a recurr! de nuevo
de auel a uien .ar!a hermoseaba,
como el sol a la estrella matutina#
, au+l0 1Cuanta con(ian/a ' gallard!a
puede e"istir en %ngeles o en almas,
toda est% en +l* ' as! es nuestro deseo,
porue es auel ue le llev- la palma
a .ar!a all% aba&o, cuando el 4i&o
de Dios uiso cargar con nuestro cuerpo#
.as sigue con la vista mientras 'o
te vo' hablando, ' mira los patricios
de este imperio &ust!simo ' piadoso#
5os dos ue est%n arriba, m%s (elices
por sentarse tan cerca de la Augusta
son casi dos ra!ces de esta rosa0
uien cerca de ella est% del lado i/uierdo
es el padre por cu'o osado gusto
tanta amargura gustan los humanos#
Contempla al otro lado al vie&o padre
de la Iglesia, a uien Cristo las dos llaves
de esta venusta (lor ha con(iado#
, auel ue vio los tiempos dolorosos
antes de muerto, de la bella esposa
con lan/ada ' con clavos conuistada,
a su lado se sienta ' &unto al otro
el gu!a ba&o el cual comi- el man%
la gente ingrata, necia ' obstinada#
.ira a Ana sentada (rente a 6edro,
contemplando a su hi&a tan dichosa,
ue la vista no mueve en sus hosannas*
' (rente al ma'or padre de (amilia,
5uc!a, ue moviera a tu <e?ora
cuando a la ruina, por no ver, corr!as#
.as como escapa el tiempo ue te aduerme
pararemos au!, como el buen sastre
ue hace el tra&e seg:n ue sea el pa?o*
' al/aremos los o&os al primer
amor, tal ue, mir%ndole, penetres
en su (ulgor cuanto posible sea#
.as para ue al volar no retrocedas,
cre'endo adelantarte, con tus alas
la gracia orando es preciso ue pidas0
gracia de auella ue puede a'udarte*
' t: me has de seguir con el a(ecto,
' el cora/-n no apartes de mis ruegos#3
, entonces dio comien/o a esta plegaria#
CANTO KKKIII
1$Oh 9irgen .adre, oh 4i&a de tu hi&o,
alta ' humilde m%s ue otra criatura,
t+rmino (i&o de eterno decreto,
T: eres uien hi/o a la humana natura
tan noble, ue su autor no desde?ara
convertirse a s! mismo en su creaci-n#
Dentro del viento tu'o ardi- el amor,
cu'o calor en esta pa/ eterna
hi/o ue germinaran estas (lores#
Au! nos eres rostro meridiano
de caridad, ' aba&o, a los mortales,
de la esperan/a eres (uente viva/#
.u&er, eres tan grande ' vales tanto,
ue uien desea gracia ' no te ruega
uiere su desear volar sin alas#
.as tu benignidad no s-lo a'uda
a uien lo pide, ' muchas ocasiones
se adelanta al pedirlo generosa#
En ti misericordia, en ti bondad,
en ti magni(icencia, en ti se encuentra
todo cuanto ha' de bueno en las criaturas#
Ahora +ste, ue de la !n(ima laguna
del universo, ha visto paso a paso
las (ormas de vivir espirituales,
solicita, por gracia, tal virtud,
ue pueda con los o&os elevarse,
m%s alto a la divina salvaci-n#
, 'o ue nunca ver he deseado
m%s de lo ue a +l deseo, mis plegarias
te diri&o, ' te pido ue te basten,
para ue t: le uites cualuier nube
de su mortalidad con tus plegarias,
tal ue el sumo placer se le descubra#
Tambi+n reina, te pido, t: ue puedes
lo ue deseas, ue conserves sanos,
sus impulsos, despu+s de lo ue ha visto#
9en/a al impulso humano tu custodia0
ve ue =eatri/ con tantos elegidos
por mi plegaria te &unta las manos)3
5os o&os ue venera ' ama Dios,
(i&os en el ue hablaba, demostraron
cu%nto el devoto ruego le plac!a*
luego a la eterna lu/ se dirigieron,
en la ue es impensable ue penetre
tan claramente el o&o de ninguno#
, 'o ue al (inal de todas mis ansias
me apro"imaba, tal como deb!a,
puse (in al ardor de mi deseo#
=ernardo me animaba, sonriendo
a ue mirara aba&o, mas 'o estaba
'a por m! mismo como au+l uer!a0
pues mi mirada, volvi+ndose pura,
m%s ' m%s penetraba por el ra'o
de la alta lu/ ue es cierta por s! misma#
Fue mi visi-n ma'or en adelante
de lo ue puede el habla, ue a tal vista,
cede ' a tanto e"ceso la memoria#
Como auel ue en el sue?o ha visto algo,
ue tras el sue?o la pasi-n impresa
permanece, ' el resto no recuerda,
as! esto' 'o, ue casi se ha e"tinguido
mi visi-n, mas destila todav!a
en mi pecho el dul/or ue nace de ella#
As! la nieve con el sol se (unde*
as! al viento en las ho&as tan livianas
se perd!a el saber de la <ibila#
$Oh suma lu/ ue tanto sobrepasas
los conceptos mortales, a mi mente
di otro poco, de c-mo apareciste,
' ha/ ue mi lengua sea tan potente,
ue una chispa tan s-lo de tu gloria
legar pueda a los hombres del (uturo*
pues, si devuelves algo a mi memoria
' resuenas un poco en estos versos,
tu victoria me&or ser% entendida#
Creo, por la agude/a ue su(r!
del ra'o, ue si hubiera retirado
la vista de +l, hubi+seme perdido#
, esto, recuerdo, me hi/o m%s osado
sosteni+ndola, tanto ue &unt+
con el valor in(inito mi vista#
$Oh gracia tan copiosa, ue me dio
valor para mirar la lu/ eterna,
tanto como la vista consent!a)
En su pro(undidad vi ue se ahonda,
atado con amor en un volumen,
lo ue en el mundo se desencuaderna0
sustancias ' accidentes casi atados
&unto a sus cualidades, de tal modo
ue es s-lo d+bil lu/ esto ue digo#
Creo ue vi la (orma universal
de este nudo, pues siento, mientras hablo,
ue m%s largo se me hace mi deleite#
.e causa un solo instante m%s olvido
ue veinticinco siglos a la ha/a?a
ue hi/o a Neptuno de Argos asombrarse#
As! mi mente, toda suspendida,
miraba (i&amente, atenta, inm-vil,
' siempre de mirar sent!a anhelo#
Auien ve esa lu/ de tal modo se vuelve,
ue por ver otra cosa es imposible
ue de ella le de&ara separarse*
6ues el bien, al ue va la voluntad,
en ella todo est%, ' (uera de ella
lo ue es per(ecto all!, es de(ectuoso#
4an de ser mis palabras desde ahora,
m%s cortas, ' esto s-lo a mi recuerdo,
ue las de un ni?o ue a:n la leche mama#
No porue m%s ue un solo aspecto hubiera
en la radiante lu/ ue 'o ve!a,
ue es siempre igual ue como era primero*
mas por mi vista ue se enriuec!a
cuando miraba su sola apariencia,
cambiando 'o, ante m! se trans(ormaba#
En la pro(unda ' clara subsistencia
de la alta lu/ tres c!rculos ve!a
de una misma medida ' tres colores*
, re(le&o del uno el otro era,
como el iris del iris, ' otro un (uego
ue de +ste ' de +se igualmente viniera#
$Cu%n corto es el hablar, ' cu%n me/uino
a mi concepto) ' +ste a lo ue vi,
lo es tanto ue no basta el decir 1poco3#
$Oh lu/ eterna ue sola en ti e"istes,
sola te entiendes, ' por ti entendida
' entendiente, te amas ' recreas)
El c!rculo ue hab!a aparecido
en ti como una lu/ ue se re(le&a,
e"aminado un poco por mis o&os,
en su interior, de igual color pintada,
me pareci- ue estaba nuestra e(igie0
' por ello mi vista en +l pon!a#
Cual el ge-metra todo entregado
al cuadrado del c!rculo, ' no encuentra,
pensando, ese principio ue precisa,
estaba 'o con esta visi-n nueva0
uer!a ver el modo en ue se un!a
al c!rculo la imagen ' en u+ sitio*
pero mis alas no eran para ello0
si en mi mente no hubiera golpeado
un (ulgor ue sus ansias satis(i/o#
Faltan (uer/as a la alta (antas!a*
mas 'a mi voluntad ' mi deseo
giraban como ruedas ue impulsaba
Auel ue mueve el sol ' las estrellas#
Dante naci- en ' se consideraban los treinta ' cinco a?os como la mitad de
una vida normal# 5a acci-n de la Comedia tiene
lugar en la <emana <anta de , dando comien/o, seg:n la ma'or parte de los
int+rpretes el 9iernes <anto, de abril, ' acabar%
siete d!as despu+s#
5a selva oscura es la vida viciosa, el pecado* pero tambi+n la con(usi-n de
su
pensamiento* e incluso la turbulencia pol!tica# No debemos tal ve/ e"cluir,
como en otras
discutidas alegor!as dantescas, la pluralidad de signi(icados#
De hecho, superaci-n moral, superaci-n del error doctrinal ' evocaci-n de la
actualidad pol!tica son tres constantes de este via&e de
ultratumba#
El monte alegori/a la vida virtuosa ue tanto es(uer/o reuiere para ser
alcan/ada por el poeta# Notar la ant!tesis 1oscuridad3T1lu/3
con ue se acent:a el contraste 1vicio3T1virtud3, 1error3T1verdad3 au!
alegori/ado#
El sol#
5a on/a, o leopardo, es una alegor!a de la lu&uria#
<e cre!a ue el mundo hab!a sido creado en primavera, al igual ue en
primavera tuvo lugar su redenci-n con la muerte de Cristo#
El le-n representa la soberbia#
5a loba alegori/a la codicia en la ma'or amplitud de su signi(icado#
9irgilio naci- en el a#C# ' muri- en el a#C# Naci-, por tanto, en tiempos de
Dulio C+sar O2 a#C#R, pero no (ue del todo
contempor%neo#
9irgilio (ue conocido en la Edad .edia sobre todo como autor de la Eneida,
poema en ue a trav+s de la historia de Eneas se
glori(icaba a la ciudad de Roma ' al emperador Augusto# Como sabemos,
Eneas (ue un principe tro'ano ue hu'- de la ciudad
destruida llevando a sus dioses tutelares ' tras de un largo via&e por el
.editerr%neo Oen cu'o relato 9irgilio imita la OdiseaR, lleg- a
la peninsula It%lica, donde tras largas guerras con los habitantes de la
misma, descritos seg:n el modelo de la Il!ada, despos- con
5avinia OIn(ierno, IIIR, dando as! origen a la estirpe (undadora de Roma# 5a
Eneida es una e"altaci-n de la idea imperial, ue con tanta
(uer/a abra/- el Dante de sus a?os :ltimos#
El lector ue lea estas notas se podr% dar cuenta de cu%nta verdad encierran
las palabras humildes de Dante#
.uchas son las teor!as acerca de la identi(icaci-n de este 5ebrel ue
conseguir%
e"pulsar a la loba, pero se tiende a pensar ue Dante se re(iera, en sentido
gen+rico, a la
restauraci-n del poder civil representada por la (igura del emperador, ue
vendr!a a
acabar con las discordias ue asolaban Italia ' con la corrupci-n de la misma
Iglesia#
<e ha pensado tambi+n en Cangrande Della <cala, <e?or de 9erona, amigo
' protector de Dante* e incluso en un (uturo papa ue
restaurara la pure/a evang+lica ' ue tuviese una humilde procedencia#
1Entre Feltro ' Feltro3, en el v# , se interpretar!a como
1nacido entre pa?os humildes3, en ve/ de darle una interpretaci-n
geogr%(ica# Feltre, en el Friuli ' .onte(eltro, en la Romana, lo ue
signi(icar!a ue el 5ebrel proceder!a de la Italia septentrional#
<on todos persona&es de la segunda parte de la Eneida0 Camila (ue una
doncella guerrera muerta en combate contra los tro'anos*
Niso ' Eur!alo, amigos proverbiales, murieron &untos combatiendo contra los
volscos* Turno, re' de los r:tulos, principales rivales de
los tro'anos, (ue muerto por el propio Eneas, dando as! (in a la epope'a#
5a codicia ha sido directamente enviada por 5uci(er, el Envidioso por
antonomas!a#
9irgilio ser% el gu!a de Dante en el In(iemo ' el 6urgatorio, pero en el cielo
necesitar% la gu!a m%s digna de lo misma =eatri/#
El padre de <ilvio es Eneas, ' su ba&ada a los in(iemos, a imitaci-n de la ue
narra de @lises la Odisea, ocupa el libro 9I de 5a
Eneida# Roma, la ciudad (undada por los descendientes de este h+roe, (ue
elegida como sede de los papas ' cabe/a del mundo
cristiano#
El 19aso de Elecci-n3 es <an 6ablo# 5a imaginaci-n medieval daba cr+dito
al rapto celeste ue <an 6ablo narr- en su segunda
carta a los corintios, ' ue (ue el comien/o de su conversi-n, pero la (antas!a
popular le ad&udic- a partir de esto, un via&e al In(iemo#
9irgilio se hallaba en el 6urgatorio, entre auellos ue se encuentran
suspendidos entre el deseo de ver a Dios ' su (alta de
esperan/a de lograrlo#
<e trata de =eatri/, a uien por ve/ primera se alude en el poema#
5a hist-rica =eatri/, amada por Dante en la tierra, era hi&a de Folco 6ortinari,
noble (lorentino# El poeta la vio por ve/ primera en
, cuando a:n era un ni?o, ' se enamor- de ella en # Alrededor de se cas-
con <imone dei =ardi ' muri- en
<u due?o, en el original 1il signor mio3, es Dios mismo#
El cielo de es(era m%s peue?a es el de la luna, ba&o el cual se halla la tierra*
es decir# =eatri/ e"cede a todos los mortales#
5a 9irgen .ar!a, de la ue Dante (ue un (erviente devoto#
<anta 5uc!a de <iracusa, a uien Dante atribu'- la curaci-n de una en(er
medad de la vista ue a ella estaba encomendada por la
(orma de su suplicio# En la Comedia representa la gracia iluminante#
Rauel, mu&er de Dacob, representa la vida contemplativa, por oposici-n a su
hermana 5!a, por ello est% sentada &unto a =eatri/#
6or el amor a =eatri/, Dante se apart- de los poetas vulgares, dedic%ndose
a cantar a su amada con poemas e"celsos#
El poder, la sabidur!a ' el amor, son las tres personas de la Trinidad
cristiana#
<e trata de los indi(erentes, ' de los %ngeles ue en la lucha suscitada por
5uci(er, permanecieron neutrales# <e comprende ue
Dante ue vivi- toda su vida en la necesidad de tomar partido en una Italia
desgarrada, condene en el In(ierno a los ue no se
comprometen con causa alguna# 7Au+ pensar!a, por e&emplo, de los
(lorentinos ue intentaron permanecer a&enos a la lucha entre gi2
belinos ' gHel(os, o entre gHel(os negros ' blancos, corno :nica manera de
encontrarla pa/8
Es posible ue se trate del papa Celestino 9, llamado en la vida 6ietro da
.orrone#
Fue este un eremita con gran (ama de santo, ue (ue elegido papa a los
setenta ' nueve
a?os de edad ' ue abdic- seis meses m%s tarde por considerarse indigno
de la tarea,
dando as! lugar a la elecci-n del cardenal Caetani 2a uien las malas
lenguas hac!an
culpable de haber provocado la renuncia del anciano, asust%ndole con voces
nocturnas2
ue tomar!a el nombre de =oni(acio 9III, ' ue tan (atal hab!a de ser para el
poeta#
@n (ragmento del verso original 1Chi (ece### il gran ri(iutto3 sirve de t!tulo a un
c+lebre poema de Cava(is#
.%s ue la de los indi(erentes se trata ahora de los pusil%nimes#
El Aueronte es el primero ' m%s grande de los rios in(ernales* nace, como
el resto de ellos, en la estatua del vie&o de Creta
OIn(!erno, KI9R ' desemboca en la Estigia OIn(ierno, 9IIR#
Caronte, hi&o de Erebo ' de la Noche, estaba seg:n la mitologla encargado
de cru/ar las almas de los muertos a trav+s de la
laguna Estigia, ue separaba la vida de la muerte#
Cuando muera Dante no vendr% a montar en la barca de Caronte ue le
lleve al In(ierno, sino en otra ue le llevar% desde la
desembocadura del Tiber hasta el 6urgatorio O6urgatorio, IIR#
El primer c!rculo del In(ierno es el 5imbo, donde se encuentran auellos ue
no han recibido el bautismo, bien por haber nacido
antes de Cristo, haber vivido sin conocer la Revelaci-n, o haber muerto
antes del tiempo# .%s adelante encontraremos, sin embargo,
bastantes e"cepciones a esta regla#
9irgiilo muri- en el a#C#* llevaba s-lo cincuenta ' dos a?os cuando vio llegar
a Cristo redentor, ba&ando a los in(iemos
gloriosamente despu+s de su cruci(i"i-n#
Dacob sirvi- catorce a?os a su suegro 5ab%n, antes de poder desposar a
Rauel#
<e trata, en e(ecto, de los grandes modelos de Dante0 4omero con sus dos
grandes poemas Il!ada ' Odisea* Ovidio, autor de 5as
.etamor(osis ' 5as 4eroidas* 4oracio, de las <%tiras, ' 5ucano, autor de 5a
Farsalia, a los ue se van a a?adir 9irgilio, autor de 5a
Eneida ', completando el se"teto, el propio Dante, ue a?ade as! su
Comedia a la 5ista de los grandes poemas +picos precedentes#
Anoto sucintamente los persona&es del engorroso cat%logo con ue, a la
manera de la +poca, Dante va a ilustrar este pasa&e# Como
apunta el maestro =orges, s-lo en el episodio de Francesca del canto
siguiente Dante superar% estas (r!as enumeraciones, dando la vo/
a persona&es concretos ' humani/%ndolos#
2 Electra es la hermana de Orestes* 4+ctor ' Eneas, pr!ncipes tro'anos*
C+sar es el dictador romano, a uien Dante considera
el primer emperador#
2 Camila 'a apareci- en In(ierno, I* 6antasilea es la reina de las Ama/onas,
muerta por Auiles# El re' 5atino ' 5avinia
son persona&es importantes de la Eneida, pues +sta se despos- (inalmente
con Eneas#
5ucio Dunio =ruto, ue e"puls- a Taruino el <oberbio de Roma, para vengar
la violaci-n ue su hi&o hab!a hecho a 5ucrecia,
esposa de Taruino Colatino, ' modelo de mu&er virtuosa, ue se dio muerte
para huir de la deshonra#
Dulia es la hi&a de C+sar ' mu&er de 6ompe'o, cu'a muerte no pudo evitar la
guerra entre los dos caudillos* .arcia es la mu&er de
Cat-n de @tica, como veremos en 6urgatorio, I* Cornelia es la hi&a de
Escipi-n el A(ricano ' madre de los Cracos* (ue tambi+n
considerada como el modelo de virtudes de la matrona de la Roma
republicana#
<alah2ed2din, sult%n de Egipto, considerado como modelo de caballero
musulm%n, comparable a los caballeros cristianos
Oll2llR# Como veremos, no es el :nico musulm%n de ue da cuenta este
pasa&e#
Despu+s de los persona&es heroicos, Dante nos muestra a los (il-so(os '
cient!(icos, empe/ando por Arist-teles#
2 Tulio es .arco Tulio Cicer-n# Diosc-rides observ- las cualidades
medicinales de las plantas# Or(eo ' 5ino son m:sicos
' poetas de la mitolog!a griega#
<e trata del JComentarioL a las obras de Arist-teles#
Al c!rculo donde se castiga el pecado de la lu&uria#
.inos, seg:n la antigua mitolog!a, despu+s de haber reinado prudentemente
en Creta, (ue considerado como uno de los &ueces
in(ernales, &unto con Radamante ' Eaco OEneida, 9I, 2R, pero au! Dante lo
trans(orma en una (iera un tanto grotesca#
<em!ramis, nombre griego de una reina asiria (amoso entre los medievales
por su vida licenciosa ' violenta# 6ara algunos
representa en la Comedia el amor vicioso#
Dido, reina de Cartago, rompi- por su amor hacia Eneas la (idelidad debida a
su antiguo marido <iueo# Representar!a el amor
apasionado#
Cleopatra, reina de Egipto O2 a#C#R, representar!a el amor interesado, dadas
sus relaciones con C+sar ' .arco Antonio#
Elena, hi&a de D:piter ' 5eda, causante de la guerra de Tro'a, representar!a
el amor ambicioso#
Auiles, el m%s c+lebre griego de la guerra de Tro'a, cu'o sitio en el In(iemo,
como amante de 6oli"ena, no es tal ve/ el ue m%s
convendr!a a su (igura heroica#
6aris, pr!ncipe tro'ano, hi&o de 6r!amo ' raptor de Elena# Trist%n, sobrino del
re' .arcos de Comualles ' amante de Iseo, la
mu&er de +ste :ltimo# <u historia (ue celeb+rrima en la Edad .edia#
Francesca, hi&a de Cuido da 6olenta, se?or de R%vena, ' amigo de Dante* '
6aolo .alatesta, hermano del marido de +sta, el (ero/
Cianciotto .alatesta, se?or de R!mini, con uien Francesca hab!a sido
casada por motivos pol!ticos alrededor de # Como
veremos, la propia Francesca narrar% a Dante el amor desdichado ue les
ha condenado, en uno de los pasa&es m%s bellos ' conocidos
de toda la Comedia# Toda la historia parece ser un e&emplo vivo de la teor!a
amorosa del 1Dolce stil novo3#
Es decir, como apuntamos antes, del grupo de pecadores arrastrados por la
pasi-n amorosa, no por la sensualidad a otras ra/ones#
El perso es un color me/cla de p:rpura ' negro OConvivi"m, I9, KK, R#
Eco del verso de Cuido Cuini//el(i0 1Al cor gentil rimpaira sempre amore#3
A 6aolo#
Descubierta, en e(ecto, su pasi-n amorosa, los amantes (ueron muertos
alrededor de por el marido burlado, ue ser%
condenado en la Ca!na, /ona del c!rculo noveno donde se castiga a los
asesinos de consangu!neos OIn(ierno, KKKIIR#
6ues (ue un (amos!simo poeta en el mundo, ' ahora una sombra m%s en el
5imbo, sin esperan/a de salvaci-n#
<e trata de una de las novelas escritas en (ranc+s ue tan (amosas (ueron
en toda Europa a partir del siglo KII#
Dunto con la de Trist%n e Iseo, la de 5ancelot ' la reina Cinebra, es la historia
de amor m%s conocida del ciclo art:rico
populari/ada por la novela# El pasa&e au! aludido es auel en ue el
caballero Callehault, o Caleotto, sin saber su secreto amor,
condu&o a uno a la presencia del otro, e indu&o a la reina a ue besara al
caballero#
Cerbero es el perro de tres cabe/as ue guardaba las puertas del In(ierno,
una ve/ atravesada la laguna Estigia# Dante lo hace s-lo
guardi%n del tercer c!rculo, el de los glotones#
Ciacco, el primer (lorentino ue Dante encuentra en el In(iemo, debi- ser un
conocido par%sito de la ciudad, amigo de ser invitado
a los (estines de sus paisanos# 4a' uien le identi(ica con el poeta Ciacco
dellLAnguilliaia#
5a ciudad partida es, por supuesto, la Florencia dividida en bandos pol!ticos#
El bando salva&e o de los blancos, dirigido por la (amilia Cerchi, derrotar% en
a los negros, capitaneados por los Donati* pero
en ser%n +stos uien logren e"pulsar a los blancos, con la a'uda de
=oni(acio 9III, lo ue provocar% el e"ilio del poeta#
No es del todo convincente el ue Dante aluda a s! mismo ' a Cuido
Cavalcanti#
En e(ecto, nos los iremos encontrando a lo largo de nuestro via&e por la
Comedia#
No encontrar%n la verdadera per(ecci-n, pero su castigo ser% m%s per(ecto
despu+s del Duicio Final, en ue se reunir%n las almas
ue ahora penan con los cuerpos ue a:n se hallan en la tierra#
<e trata del dios romano de la riue/a, hi&o de D+meter ' de Cas-n, ue
preside el pr-"imo c!rculo, el de los pr-digos ' los
avaros#
Renunciamos a escoger una entre las numeros!simas e"plicaciones dadas a
las palabras de 6luto, ue podemos resumir en una
e"clamaci-n de rabia ante la presencia de los via&eros#
Cuando el arc%ngel .iguel derrot- a los demonios rebeldes#
El estrecho de .esina, donde se hallaban las mitol-gicas rocas de <cila ' el
torbellino de Caribdis#
6orue creen ue la Fortuna es la se?ora de los bienes terrenos, cuando
:nicamente su distribuidora#
Descienden al uinto c!rculo, ue es el de los iracundos, acidiosos,
soberbios ' envidiosos, sumergidos en las (angosas aguas de la
Estigia#
No era permitido estar en el In(ierno m%s ue una noche OEneida, 9IR#
Tambi+n es una re(erencia virgiliana# <eg:n la antigua mitolog!a, Estigia era
una laguna ue separaba el mundo de los vivos del
reino de los muertos#
5a acidia es el vicio ue entristece el %nimo sin motivo#
<eg:n algunos antiguos comentaristas, Dante habr!a escrito los siete
primeros cantos en Florencia, antes de partir al e"ilio, ' all!
habr!an uedado dentro de un co(recillo, ue volvi- a su poder en
continuando de este modo la obra# No parece ser una hip-tesis
demasiado (iable, pero no de&a de ser atractiva#
Flegias era un hi&o de .arte, ue veng- una a(renta hecha por Apolo a su
hi&a Coronide, incendiando su templo de Del(os# <u
nombre signi(ica 1El incendiario3
Filipo Argenti dei Adimari (ue contempor%neo de Dante# El sobrenombre de
1Argenti3 se debe a ue en alguna ocasi-n hi/o
herrar a su caballo con herraduras de plata# Era (amoso por su car%cter
soberbio, pero no olvidemos ue (ueron los Adimari uienes se
uedaron con la casa de los Alighieri al partir Dante al e"ilio#
Dite es un nombre latino de 4ades, dios de los in(iemos# Dante llama as! a
5uci(er ' a la ciudad donde se castiga a los pecadores
por malicia, no por incontinencia#
.e/uitas en oposici-n a iglesias, como el mal se opone al bien#
5os demonios intentaron oponerse a la entrada de Cristo en los in(iernos,
cerr%ndole la puerta ue desde entonces ued- sin
cerro&os#
2 9irgilio, al ver a Dante empalidecer de miedo, procura disimular su
turbaci-n para recon(ortar al poeta#
2 Eritone es una hechicera mencionada por 5ucano en Farsalia, 9I# Dante se
vale de esta supuesta ba&ada de 9irgilio a los
in(iemos, con&urado por la maga, ' de la ue no e"isten (uentes literarias,
para &usti(icar as! la e"periencia de 9irgilio como gu!a del
via&e# 5os comentaristas no se ponen de acuerdo en u+ alma (ue a buscar
9irgilio al po/o de los traidores#
<on las Erinias, hi&as de Aueronte ' de la noche, servidoras de 6roserpina#
De la cabe/a de .edusa, una de las tres Corgonas muertas por 6erseo, 'a
conocemos su virtud de petri(icar a auellos ue
miraba, incluso despu+s de ser cortada por el h+roe#
5as (urias han hecho mal en no tomar vengan/a de los humanos ue
intentaron entrar vivos en el In(iemo, como Teseo, ue &unto
con 6iritoo intent- rescatar a 6roserpina siendo hecho prisionero '
posteriormente rescatado por 4+rcules OEneida, 9IR#
.uchas son las interpretaciones a las ue se ha prestado la alegor!a de la
cabe/a de .edusa0 la here&!a, la desesperaci-n, el miedo,
o los bienes terrenos, ue endurecen el cora/-n del hombre# Dada la
oscuridad ue Dante mismo con(iere al pasa&e, no han (altado
interpretaciones relacionadas con el ocultismo# 6ero es posible ue, en el
(ondo, la cuesti-n, de tan ambigua, care/ca de inter+s#
A ra!/ de ser encadenado por 4+rcules, al ue intent- impedir su entrada en
el 4ades OEneida, 9I, 2R#
En Arl+s ' en 6ola, ciudad del norte de Italia, &unto al gol(o de Carnaro,
e"ist!an gran n:mero de sepulturas de la +poca romana#
2 En cada sepulcro se encuentra el &e(e de una recta her+tica ' sus
seguidores, sometidos a ma'or o menor castigo en ra/-n
de la gravedad de sus doctrinas# En e(ecto, como bien sabemos, el castigo
de los here&es en el mundo, no s-lo en el In(ierno, era el ser
uemados en la hoguera#
Es decir, despu+s del Duicio Final#
Epicuro O2 a#C#R es el &e(e de la escuela epic:rea, tan mal entendida por la
posteridad, ' ue, en e(ecto, proclamaba la
mortalidad del alma# Esta :ltima (ue seguida en la Edad .edia por muchas
sectas ' estuvo particularmente e"tendida entre los
gibelinos, o al menos eso a(irmaba la propaganda gHel(a# Esto e"plica los
persona&es ue escoge Dante para ilustrar este c!rculo#
El de saber si en auel lugar hab!a paisanos su'os#
Farinata degli @berti, por uien Dante 'a pregunt- a Ciacco OIn(ierno, 9IR, (ue
uno de los m%s importantes persona&es de la
Florencia del siglo KII# Fue uno de los &e(es de la (acci-n gibelina ' e"puls- a
los gHel(os en , (ue e"pulsado por +stos en , '
tras el triun(o gibelino de .onteaperti volvi- a e"pulsar a sus rivales en ,
oponi+ndose a la destrucci-n de la ciudad ue
propon!an otros &e(es gibe(inos# .uri- en # Dante hace de +l una (igura
inolvidable ' grandiosa en medio de su tormento#
Cavalcante dei Cavalcanti, padre de Cuido Cavalcanti, el gran poeta amigo
de Dante ' &e(e de (ilas del d-lce stil novo, pertenci- a
los gHel(os ' era bien conocida su con(esi-n epic:rea#
Es posible ue Cuido no hubiese tenido gran admiraci-n por 9irgilio, pero
alg:n comentarista piensa ue a uien Cuido
desprecia (ue a =eatri/, es decir, a la teolog!a, pues sostuvo ideas cercanas
al ate!smo# Esta es la versi-n ue hemos elegido* si, en
cambio, opt%ramos por la primera, podr!a leerse0 1uien all% aguarda por
au! me lleva* T vuestro Cuido, tal ve/, desd+n le tuvo3# 5a
versi-n original dice0 1colui chL attende lU, per ui mi mena T (orse cui Cuido
vostro ebbe a disdegno3# Como vemos, la interpretaci-n
depende del valor ue demos a 1cui3
Cuido muri- pocos meses despu+s del supuesto via&e in(ernal, en el oto?o
de # Esto e"plica las palabras de Farinata en v#
#
No pasar%n cincuenta meses lunares, de abril de a &unio de , sin ue sepa
Dante lo duro ue es para un e"iliado intentar
el regreso a su patria# En e(ecto, Dante, desterrado en , intent- regresar a
Florencia por la (uer/a in:tilmente, antes del verano de
#
5os @berti (ueron e"cluidos de la pa/ (irmada en entre las (acciones
(lorentinas# En el solar de sus torres abatidas por
gHel(os, surgir% la actual 6ia//a del 6opolo, s!mbolo del bando popular#
5a batalla de .onteaperti, a la ue 'a hemos aludido, el de septiembre de
entre sieneses ' gibelinos (lorentinos contra
gHel(os ue resultaron derrotados por completo#
2 En e(ecto, Farinata conoce el (uturo de Dante, pero Cavalcante ignora la
suerte de su hi&o Cuido#
Es decir, tard- en contestarles porue se e"tra?- de ue no conociese ue
Cuido a:n viv!a#
Federico II tuvo, en e(ecto, una gran (ama de epic:reo entre los cronistas de
la +poca ' al parecer a(irmaba ue el hombre nada
es despu+s de e"halar el :ltimo aliento# Fue tambi+n amigo de musulmanes,
' e"comulgado por Roma#
Ottaviano degli @baldini, obispo de =olonia a los a?os, desde a , '
posteriormente cardenal, muri- en , aunue
combati- a Federico II ' a .an(redo, debi- ser gibelino en el (ondo# Fue
notable por su riue/a ' su cultura ' mu' odiado por los
gHel(os de Florencia#
Naturalmente, =eatri/#
El papa Anastasio II O2R, seg:n una tradici-n no comprobada, acept- las
doctrinas de Fotino de Tesal-nica, ue negaba el
nacimiento divino de Cristo#
Au! comien/a la descripci-n de la geogra(!a ' la estructura moral del
In(iemo
dantesco# Espero ue el lector no encuentre demasiadas di(icultades para
hacerse una idea
del mismo# Tres son los c!rculos in(ernales ue restan0 el s+ptimo est%
dividido a su ve/
en tres recintos0 el primero castiga a los violentos contra el pr-&imo* el
segundo, a los
violentos contra s! mismos* ' el tercero, los violentos contra Dios ' sus
designios0
blas(emos, homose"uales ' usureros#
Como veremos, el octavo c!rculo llamado .alasbolsas es donde se castigan
las mu' diversas (ormas de (raude# En el noveno, por (in,
se condenan las diversas (ormas de traici-n#
5a b!blica <odoma, destruida a causa de sus pecados Over K9III2KIKR da
nombre a la homose"ualidad* Cahors, ciudad (rancesa
(amosa por los usureros#
5a ;tica de Arist-teles#
5os pecados ue se castigan en los primeros c!rculos son auellos causados
por la incontinencia, no por la maldad# Tienen un
alcance individual ' no colectivo ' por ello merecen un castigo m%s leve,
aunue no por ello menos eterno#
En e(ecto, las palabras de Arist-teles en las ue se basa este pasa&e se
encuentran al comien/o de su F!sica#
5a naturale/a act:a imitando a Dios ' el hombre siguiendo a la naturale/a#
Traducido libremente, pero conservando la idea ue Dante uiere e"presar,
siguiendo las palabras de C+nesis, III, 0 1Comer%s
el pan con el sudor de tu (rente#3 El verso original es 1### convene T prender
sua vita ed avan/ar la gente3#
El usurero, en e(ecto, busca su sustento en el pr+stamo de dinero, lo ue
contradice el mandato divino#
Nos hallamos en el amanecer del nuevo abril, cuando la constelaci-n de
6iscis surge sobre el hori/onte, ' la Osa .a'or se
encuentra en la direcci-n del Coro o viento del nordeste#
Dante parece re(erirse a una regi-n entre 9erona ' Trento llamada <lavini di
.arco, para describir la pendiente entre el se"to '
el s+ptimo c!rculo#
El .inotauro, ue concibi- 6asi(ae, mu&er de .inos, re' de Creta, de un toro
del ue se hab!a enamorado por instigaci-n de
Neptuno, para lo cual hi/o ue el aruitecto D+dalo le (abricase una vaca
arti(icial#
El Duue de Atenas es Teseo, ue mat- al .inotauro encerrado en el
laberinto, gracias a la a'uda de la princesa Ariadna,
poniendo as! (in al tributo humano ue los atenienses deb!an pagar al re' de
Creta#
Esta ruina se produ&o cuando Cristo muri- ', seg:n .ateo, KK9II, , tembl- la
tierra# 5a gran presa alude a la posterior ba&ada
de Cristo a los in(iernos 'a comentada en In(ierno, I9# 9irgilio, en e(ecto, en
su primer via&e, pudo ver a:n intacto este lugar#
9irgilio sigue au! la doctrina de Emp+docles ue sosten!a ue el cosmos se
manten!a por la discordia de los cuatro elementos, '
ue el amor entre ellos los llevar!a a me/clarse ' regresar al caos primigenio#
9irgilio cre'- ue auel terremoto pudiera ser la vuelta a
dicho caos#
<e trata del r!o Flegetonte, ue 'a hab!a descrito 9irgilio en la Eneida#
5os centauros, con su doble naturale/a humana ' euina, representan las
(uer/as de la violencia ciega, al igual ue .inotauro#
Neso se enamor- de De'anira, esposa de 4+rcules, a la ue a'udaba a
vadear un r!o sobre su grupa, a intent- violarla, por lo cual
4+rcules lo mat- con sus (lechas#
Auir-n no era hermano del resto de los centauros ' (ue maestro ' educador
de Auiles ' otros h+roes griegos# Destacaba entre
los otros por su sabidur!a ' prudencia#
Folo (ue uno de los centauros ue intentaron violar a las mu&eres de los
lapitas en las bodas de 6iritoo a 4ipodamia#
Ale&andro de .acedonia, o acaso Ale&andro, tirano de Fero, en Tesalia Osiglo
I9 a#CR# El otro tirano es Dionisio el 9ie&o, tirano
de <iracusa O2 a#C#R
E//elino III da Romano Oll2R, se?or de 9erona, 6adua ' 9icen/a, (ue durante
muchos a?os tirano en la .arca de Treviso
' (ue el principal sostenedor de la causa gibelina en el norte de Italia#
Obiao II de Este, se?or de Ferrara, (ue muerto al parecer por su hi&o bastardo
A/o 9II#
En este c!rculo 9irgilio aconse&a a Dante ue escuche las palabras del
centauro ue le ser%n de m%s provecho ue las su'as#
Cuido de .on(orte mat- en una iglesia de 9iterbo a Enriue, sobrino ue dio
del re' Eduardo I de Inglaterra, para vengar la muerte in&usta ue este :ltimo
(ue
hab!a dado a su padre# El cora/-n del pr!ncipe (ue trasladado a su patria '
colo2 cado en una copa ue sosten!a una estatua en la abad!a
de Pestminster# El hecho ocurri- en ' Cuido muri- prisionero en <icilia
diecis+is a?os despu+s#
Atila es, por supuesto, 1El A/ote de Dios3* &e(e de los hunos, muerto en #
6irro es acaso un hi&o de Auiles de uien habla 9irgi5o en Eneida, II ue di-
muerte a 6oli"ena, hi&a de 4+cuba, sobre la tumba
de su padre# <e"to hi&o de 6ompe'o, ue manch- con su crueldad la
memoria respetada de su padre#
Raniero de Cornetto ' Ranier 6aso (ueron dos nobles de ba&a condici-n ue
se dedicaron al bandida&e en la Toscana#
Con(ines de la .aremma toscana#
5as arp!as, hi&as de Taumante ' Electra, ten!an cuerpo de p%&aro ' rostro de
mu&er# 9irgilio en Eneida, III, las colocaba en la isla
de Estr-(ade, de donde echaron a los tro'anos de Eneas, ensuciando la
mesa en ue com!an#
Este &uego de palabras parece inspirado en el estilo cancilleresco, o
diplom%tico, en el ue (ue mu' e"perto el persona&e ue
conoceremos a continuaci-n ' debe tener, por ello, un car%cter par-dico#
Escondida detr%s de los %rboles, naturalmente, ' no ue (uesen los %rboles
mismos#
6ara este episodio, Dante se inspira de nuevo en 9irgilio, Eneida, III# De
igual manera lo recoger% T# Tasso en su Cerusalemme
5iberata#
6ier della 9igna, nacido en ll, poeta ' protonotario de Federico II# Fue el m%s
!ntimo de sus mensa&eros reordenando toda la
legislaci-n del estado en # En perdi- la gracia del emperador ' (ue
encarcelado acusado de traici-n d%ndose la muerte en
, rompi+ndose la cabe/a contra el muro#
5a envidia de los cortesanos (ue, seg:n el diplom%tico, la causante de su
desgracia &unco al emperador#
Aparecen ahora otros dos condenados, no como suicidas, sino como
dilapidadores de sus bienes Over In(ierno, KIIR# <e trata de
Ercolano .aconi de <iena miembro de la co(rad!a de dilapidadores de la ue
Dante hablar% en In(ierno, KKIK ue muri- en la batalla
de Toppo contra los aretinos en * ' de Ciacomo de <ant Andrea, riu!simo
noble de 6adua ue gast- su (ortuna de una manera
escandalosa, lleg%ndose a contar ue arro&aba monedas a los peces#
El suicida cu'a alma se ha trans(ormado en este arbusto es un (lorentino de
di(!cil locali/aci-n* acaso un tal Rocco dei .o//i#
Florencia, seg:n cuenta Dante en varias ocasiones, hab!a estado puesta en
la antigHedad ba&o el patronato de .arte, a uien
estaba dedicado el templo ue luego ser!a trans(ormado en el =aptisterio de
<an Duan, ue pasar!a a ser el nuevo patrono de la ciudad#
En vengan/a de ello, .arte no de&a de enviar castigos a la ciudad, ' a:n
m%s enviar!a de no ser porue en el 6onte 9ecchio a:n
uedaban vestigios de una estatua su'a rescatada del (ondo del r!o# Dicha
estatua al parecer, estaba dedicada en realidad al re'
ostrogodo Teodorico O6ara!so, K9I, R#
<eg:n la le'enda, Atila habr!a destruido Florencia para reconstruir Fiesole '
vengar as! al romano Catilina# 6ero al parecer se
con(und!a a Atila con el ostrogodo Totila, ue asedi- la ciudad en #
Nos encontramos ahora, ' en los dos siguientes cantos, en el segundo
recinto del c!rculo s+ptimo, donde se castiga a los violentos
contra Dios en un arenal ardiente sobre el ue cae una incesante lluvia de
(uego0 blas(emos, ue 'acen boca arriba* homose"uales,
caminando sin tregua* ' usureros, sentados#
5o cuenta 5ucano en Farsalia K, ' ss#
Dante uni(ica au! dos hechos ue cuenta la ap-cri(a Ep!stola de Ale&andro a
Arist-teles0 una nieve copios!sima, ue los
soldados deb!an pisar para (undirla* ' una lluvia de (uego#
<e trata de Capaneo, uno de los siete re'es ue lucharon contra Tebas en
a'uda de Eteocles# =las(emando contra D:piter ' el
resto de los dioses nos lo presenta Estacio en Tebaida, K, ' ss#* ' ss#
2 5os Cigantes hab!an intentado e"pugnar la morada de los dioses, d%ndose
una gran batalla entre unos ' otros hasta ser
precipitados, por los ra'os ue 9ulcano (abricaba para D:piter, al valle de
Flegra, en Tesalia# 9olveremos a ello en In(ierno, KKKI#
<e trata nuevamente del Flagetonte#
Fuente termal cercana a 9iterbo, donde seg:n la costumbre se ba?aban las
prostitutas#
5as puertas del In(iemo#
Alude a <atumo, ba&o cu'o reinado tuvo lugar la paradisiaca Edad de Oro#
Rea o Cibeles, mu&er de <aturno, escondi- de +ste a su hi&o D:piter, para
ue no lo devorase como hab!a hecho con el resto de sus
hermanos, en la isla de Creta# All! orden- ue cuando el ni?o llorase, los
habitantes prorrumpieran en gritos, para ue <aturno no se
diera cuenta de la presencia de uien posteriormente habr!a de derrotarle#
Es mu' posible el recuerdo de la visi-n de Nabucodonosor en Daniel, III# En
este pasa&e, como en au+l, la estatua del 9ie&o
debe representar la historia de la humanidad0 la estatua vuelve la espalda a
Damiata, en el Oriente, de donde vino la civili/aci-n* '
mira a Roma, ue es la meta espiritual del hombre# El pie de barro es el
poder espiritual ' el otro el temporal# El oro se?ala una +poca
de inocencia primigenia* la plata ' el cobre no se?alan ninguna +poca
concreta, sino dos sucesivas etapas de corrupci-n# E"isten,
como el lector podr% suponerse, muchas otras interpretaciones#
5as culpas del hombre tras la p+rdida de la pure/a originaria dan (orma a los
r!os in(emales, de los ue 'a conocemos tres0
Aueronte, Estigia ' Flegetonte#
Es, como veremos, el r!o del noveno c!rculo#
Dante no ha ca!do en la cuenta de ue el Flegetonte (uera el r!o de sangre
ue ha contemplado en los cantos precedentes0 el 5eteo
nos lo encontraremos en la cima del 6urgatorio O6urgatorio, KK9IIIR#
El =renta es el r!o ue riega 6adua#
Al parecer, territorio del ducado de Carintia, en Austria#
<e trata de un grupo de pecadores contra la naturale/a, es decir, de
homose"uales ue no siguen las le'es naturales de la
procreaci-n# Este primer grupo, en el ue Dante encontrar% a =runeto 5atino,
est% (ormado por gente de Iglesia ' de letras* en el canto
siguiente encontrar% un segundo grupo de hombres dedicados a la polltica#
=runeto 5atino naci- en Florencia alrededor de # 6erteneci- al partido gHel(o
' ocup- importantes cargos pol!ticos, entre
ellos el de emba&ador ante Al(onso K de Castilla, aparte de su dedicaci-n a la
tarea (ilos-(ica# E"ilado en Francia tras la batalla de
.onteaperti, escribi- all! su libro Tresor en (ranc+s# Regres- a Florencia
donde debi- mantener relaciones cordiales con el &oven
Dante ' muri- en , rodeado de prestigio entre sus contempor%neos# Con
=runeto se abre en Florencia la gloriosa sucesi-n de
pol!ticos humanistas, ue supieron conciliar la vida de acci-n con la
especulaci-n intelectual, contribu'endo as! a dar gloria a la
ciudad# Como vemos por el pasa&e, Dante conservaba por +l una enorme
admiraci-n ' cari?o# El colocarle a pesar de ello en este
c!rculo de condenados, da cuenta del r!gido sistema moral con el ue Dante
concibe su Comedia#
El pueblo de Florencia, ue parec!a conservar de sus legendarios or!genes
(iesolanos la dure/a del monte en ue esta ciudad est%
colocada#
CHel(os ' gibelinos, ue se disputar%n el apo'o del poeta#
<e re(iere a las palabras de Ciacco en In(ierno, 9I, cu'a e"plicaci-n espera
obtener de =eatri/#
6risciano de Cesarea (ue un gram%tico latino ue ense?- en Constantinopla
a comien/os del siglo 9I, ' tuvo una gran in(luencia
en el .edioevo, pero es posible ue Dante lo con(unda con el here&e
6risciliano, a cu'a secta, como a tantas otras, se acusaba de
sodom!a, o a un 6risciano ue ense?- en =olonia en el siglo KIII, lo cual
parece m%s probable, dado ue Dante s-lo cita au! perso2
na&es contempor%neos#
Francesco DLAccorso (ue pro(esor en la universidad de =olonia '
posteriormente en O"(ord, donde (ue llamado por Eduardo I,
muri- en , con una gran (ama de &urisconsulto#
Andrea dei .o//i (ue obispo de Florencia, de donde (ue trasladado por el
papa a la sede de 9icen/a, sobre el r!o =achigli-n,
donde muri- en # Aparte de sodomita, no debi- ser un hombre de mucho
&uicio a &u/gar por los antiguos comentaristas#
1Il Tessoretto3 es un poema did%ctico escrito en lengua vulgar, elogiado por
Dante* los 5ivres du tresor* escrito en (ranc+s, es
una gran enciclopedia de saber medieval#
Era una carrera pedestre t!pica de las (iestas de las ciudades italianas# El
15ien/o verde3 era la bandera con ue se premiaba al
ganador, mientras ue el ue llegaba el :ltimo era premiado con un gallo '
un guante#
6ara algunos comentaristas Dante alude a los luchadores grecorromanos,
mas para otros, a las pr%cticas de los &uicios de Dios de
la Edad .edia En todo caso, la imagen de estos tres nobles (lorentinos,
desnudos ' agarrados dando vueltas, no puede ser m%s
humillante para su dignidad#
2 Cuido 9I Cuerra (ue un nobil!simo capit%n de los gHel(os (lorentinos,
(amoso por su valor ' sus hechos de armas* en
(ue el general de los gHel(os ue derrotaron a los gibelinos de Are//o,
despu+s de haber sido nombrado bene(actor de la Iglesia por el
pont((ice Inocencio I9# E"iliado tras .onteaperti, volvi- a Florencia en '
muri- en # Fue, en e(ecto, nieto de Cualdrada dei
Ravignani, mu&er considerada un modelo de virtudes dom+sticas, pues en ll
se hab!a negado a dar un beso de bienvenida al
emperador Ot-n I9# Cualdrada era a su ve/, le&ana parienta de los Alighieri,
pues una hermana su'a cas- con Alighiero, hi&o de
Cacciaguida ' (ue, por tanto, bisabuela de Dante#
Tegghiaio Aldobrandi degli Adimari, podest% de Are//o, ' 'a muerto en ,
aconse&- a los (lorentinos ue no atacasen a los
sieneses, con lo ue hubieran evitado la derrota de .onteaperti#
Dacoppo Rusticucci, tambi+n gHel(o ' contempor%neo de los anteriores,
debi- estar desposado con una mu&er de mu' mal
car%cter, ue &usti(icar!a sus pr%cticas homose"uales#
Tambi+n =ocaccio habla en el Decamer-n OI, R de este noble ' virtuoso
(lorentino muerto cerca de , ' por tanto acabado de
llegar al In(ierno#
5a gente de los alrededores de Florencia ha invadido la antigua ciudad,
donde se enriuece s:bitamente Over las palabras de
Cacciaguida en 6ara!so, K9IR#
Dante compara la ca!da del r!o in(emal Flegetonte del s+ptimo al octavo
c!rculo con la cascada del .ontone, r!o de Romagna,
ue cae desde el Apenino antes de unirse con el 6o, cerca de un gran
monasterio benedictino donde deber!a ser recibido por mil
mon&es, pero ue ahora se encuentra despoblado#
Esta cuerda ue Dante lleva ce?ida ' con la ue pens- vencer a la on/a,
s!mbolo de la lu&uria, es el cord-n ue se ce?!an los
miembros de la orden tercera (ranciscana, es decir, los laicos ue, como
Dante debi- hacer, segu!an la regla de <an Francisco# Tras
haber de&ado atr%s todos los c!rculos donde se purga la lu&uria, Dante 'a no
necesita este s!mbolo de la castidad, ' 9irgilio la usa para
llamar con ella a Ceri-n, como veremos m%s adelante#
1Comedia3 no como t!tulo de la obra, sino como descripci-n gen+rica en
oposici-n a 1Tragedia3, pues, como Dante escribe,
empie/a mal ' conclu'e bien#
Ceri-n, monstruo con cuerpo de serpiente ' rostro humano, es el s!mbolo del
(raude seg:n 9irgilio OEneida, 9III, R ' otros
antiguos, Ceri-n es un re' (amoso por su crueldad, ue 4+rcules mat- en
uno de sus doce traba&os#
Aracne, a uien 'a veremos en 6urgatorio, KII, es la (amosa princesa ue
desa(i- a Atenea a medir su arte como te&edoras, '
convertida en ara?a por la diosa ganadora O.etamor(osis, 9IR#
2 <e trata de los condenados por el pecado de la avaricia, a uienes describe
por medio de sus escudos de armas# El poeta
nos presenta en primer lugar # un miembro de la (amilia Cian(igliacci, gHel(os
de Florencia* ' de los Obriachi, ambi+n (lorentinos#
Tal ve/ Reginaldo <crovegni, de 6adua, cu'o hi&o encarg- a Ciotto los
(rescos de la capilla de la Arena, levantada en
satis(acci-n de la avaricia de su padre#
9italiano del =ente, paduano, podest% de 9icen/a en #
Ciovanni dei =uiamonti, (lorentino, como los primeros, muri- en , es decir,
ue a:n lo esperan en el In(ierno#
2 Faet-n a Bcaro, como bien sabemos, son dos e&emplos, consagrados por la
tradici-n, de ca!das tr%gicas, el uno del carro
del sol, ue conduc!a, ' el otro al deshacerse sus alas de cera#
A partir de este canto Dante va a narrar su via&e por el c!rculo octavo, el m%s
e"tenso de todos, ue recibe el nombre de
.alasbolsas Oen el original 1.alebolge3R, ue est% dividido en die/ bolsas o
valles circulares, conc+ntricos, donde se castigan los
di(erentes tipos de (raude, ' tan separado del c!rculo de los violentos ue se
precisa de Ceri-n para pasar de uno al otro# 5os di(erentes
valles est%n unidos por escollos a manera de puentes# El lector no se debe
e"traviar por este pasa&e, ue Dante se es(uer/a en
describimos tan detalladamente#
Es el c!rculo noveno#
El primer valle de .alasbolsas es el ue castiga a los seductores#
En e(ecto, tal ordenaci-n del tr%(ico de pergrinos (ue adoptada en Roma en
el &ubileo de #
9enedico Caccianemico dellL Orso, violento noble de =olonia, parece ue
(avoreci- los amores de su hermana Chisolabella con
A//o 9III de Este, se?or de Ferrara, para ganar su amistad#
En dialecto bolo?+s 2ciudad situada entre los r!os <avena ' Reno2 1sipa3
euivale al verbo 1sia3, ue sirve como a(irmaci-n#
Das-n, &e(e de los Argonautas en busca del vellocino de oro, sedu&o a la
princesa 4ipsipila o Isi(ile, en la isla de 5emmos, donde
las mu&eres hab!an dado muerte a todos los varones, menos al re' Toante,
gracias a la astucia de su hi&a# 6osteriormente Das-n
abandon- a la muchacha# 5o relata Estacio en Teaida, 9#
Das-n hab!a seducido primeramente a .edea, hi&a del re' de la C-luide, a
uien abandon- para casarse con Creusa, hi&a del re'
de Corinto#
Nada sabemos de este noble luu+s, salvo ue viv!a en #
En el original 1/ucca3#
Tais, cortesana ateniense, es un persona&e de la comedia de Terencio
Eunuco, pero au! Dante parece con(undir dos pasa&es
distintos de la misma comedia a trav+s de un te"to ue cita Cicer-n#
<im-n es, seg:n 4echos de los Ap-stoles, 9III, el mago de <amaria ue,
una ve/ bauti/ado, uiso comprar a 6edro ' Duan el don
de transmitir el Esp!ritu <anto, con la imposici-n de las manos, como ellos
hac!an# 6or +l se llama 1simon!a3 a la compra de cargos
eclesi%sticos u otras cosas sagradas#
El baptisterio de Florencia estaba provisto de unos po/os donde se
e(ectuaba antiguamente el bautismo por inmersi-n#
2 El hecho acaeci- siendo Dante prior de Florencia, ' acaso levant- algunos
mal+volos comentarios entre sus enemigos,
acus%ndole de sacrilegio#
Era el suplicio llamado 1propaggina/ione3, ue consist!a en introducir al
condenado en un ho'o ue se recubr!a de tierra, a (in
de as(i"iarle* cuando se llegaba a la altura de la boca se deten!an un
momento para la con(esi-n del reo#
2 Auien habla es Nicol%s III Orsini, papa desde a , ue est% esperando a
=oni(acio 9III, con el cual con(unde a
Dante ' ue no llegar% a empu&arle m%s al (ondo hasta , siendo a su ve/
hundido por el (ranc+s Clemente 9 en # 5a (ama de
simoniaco de este :ltimo (ue proverbial en la +poca, ' con +l comen/- la
residencia de los papas en Avignon ' tuvo lugar la horrible
persecuci-n de los templarios por deseo de Felipe I9 el 4ermoso#
A sus relaciones con este re' aluden los siguientes versos, cuando compara
al papa con Das-n, sumo sacerdote de los hebreos, ' al re'
(ranc+s con el Antioco de <iria, ue seg:n .acabeos OI9, 2R o(reci- a au+l
su cargo de sacerdote a cambio de dinero#
.at!as (ue elegido tras la muerte de Des:s para completar el n:mero de
doce ap-stoles ue hab!a de&ado libre la traici-n ' muerte
de Dudas O4echos, IR#
<e dec!a ue Nicol%s III hab!a conspirado por dinero contra Carlos de An&ou,
dando lugar a las (amosas 19!speras sicilianas3#
<e re(iere al pasa&e de Apocalipsis, K9II, en ue <an Duan ataca a la Roma
pagana ' a Dante le sirve para aludir a la Iglesia
corrompida de su tiempo#
De nuevo la Iglesia, pero esta ve/ armada con los cuernos de los
.andamientos ' los siete sacramentos#
Alude Dante a la supuesta cesi-n ue del dominio de Roma hi/o
Constantino al papa <ilvestre tras su conversi-n, ' ue se ten!a
como el (undamento real del poder temporal del papa# 4asta el siglo K9 esta
cesi-n (ue tenida por hist-rica, hasta ue 5oren/o 9alla
demostr- cient!(icamente ue carec!a de todo (undamento#
16erles!a3 es par%lisis#
2 En el original0 1chi a piu scellerato the collui, T che al giudicio divin passion
porta83# Algunos comentaristas re(ieren estos
versos no a los condenados, por adivinos, sino a los ue, como Dante, se
apenan de sus cuitas, con lo ue podr!amos traducir# 17Aui+n
es m%s criminal ue (uera +se T ue del &uicio divino se apenara83
An(iareo, uno de los siete re'es ue combatieron contra Tebas, hab!a huido
anteriormente de la lucha, pues sus dotes adivinatorias le hablan predicho
ue morir!a en
ella, hasta ue se vio obligado a combatir de nuevo por la traici-n de su
esposa Eri(ile
O6urgatorio, KIIR# Fue entonces cuando la tierra se trag- su carro,
provocando la burla de
los tebanos Olo cuenta Estacio en Tebaida, 9IIR#
Tiresias es el m%s conocido de los adivinos de la antigHedad, sobre todo por
su participaci-n en los episodios del ciclo tebano
correspondiente a la historia de Edipo# Ovidio cuenta en .etamor(osis OIII, 2R
ue habiendo separado con su vara a dos
serpientes ue copulaban, (ue convertido en mu&er durante siete a?os, hasta
ue volvi- a encontrar a la misma pare&a de serpientes '
las volvi- a separar#
Aronte (ue un ar:spice etrusco llamado a Roma durante la guerra civil, '
seg:n 5ucano OFarsalia, IR predi&o la victoria de C+sar#
.anto (ue hi&a de Tiresias# Tras la ca!da de Tebas, para huir de Creonte,
llev- una vida errante hasta aposentarse, como leemos,
en el lugar sobre el ue m%s tarde ser!a (undada .antua, llamada as! en
honor su'o#
5os obispos de Trento, 9erona ' =rescia, cu'as sedes con(lu!an en dicho
sitio, sobre cu'a e"acta locali/aci-n no se ponen de
acuerdo los comentaristas#
6eschiera, (ortale/a de 9erona contra =+rgamo ' =rescia en la orilla sur del
lago de Carda, ' &unto a dicha ciudad nace el r!o
.incio#
<in hacer ning:n tipo de rito m%gico, como era costumbre en la remota
antigHedad# <eg:n 9irgilio OEneida, KR, su ciudad natal
(ue (undada por Ocno, hip del r!o Tiber ' de la propia .anto#
2 6iamonte dei =onacolsi arrebat- con enga?os la se?or!a de .antua a
Alberto da Casoldi ' gobern- la ciudad de a
#
Euripilo (ue un adivino griego en la +poca en ue todos los varones partieron
a la guerra de Tro'a, ' &unto con Calcante aconse&-
el momento propicio para ue partiera la (lota congregada en Aulide# El
pasa&e al ue alude 9irgilio es Eneida, II, ll2#
ll2ll .iguel Escotto (ue astr-logo de Federico II, al igual ue Cuido =onati#
Asdente de 6arma era /apatero ' adivino, ' 'a lo
cita Dante con iron!a en Cornvivium, I92K9I, #
Dante alude gen+ricamente a las bru&as, mu' perseguidas en su tiempo#
Todav!a ha' uien ve en las manchas de la luna la (igura de un hombre
cargado con un ha/ de le?a# 4emos de suponer ue nos
encontramos a las seis de la ma?ana del nueve de abril#
En el original 1.alebranche3#
<anta Fita es la patrona de 5ucca, de donde este condenado era magistrado
O1an/iano3R#
=onturo Dati, &e(e de la (acci-n popular de 5ucca a comien/os del siglo KI9,
(ue considerado como el ma'or de los esta(adores,
especialmente ama?ando elecciones pol!ticas# Como veremos, los demonios
nunca hablan en serio#
1Ita3 es 1s!3 en lat!n#
2 @na antigua talla de Cristo, supuestamente obra de Nicodemo, se veneraba
en la iglesia de <an .art!n de 5ucca, cerca de
la cual cru/a el r!o <eruio#
2 En e(ecto, Dante estuvo presente en la rendici-n de los pisanos de la pla/a
de Caprona en , asediada durante ocho
d!as por los gHel(os de Florencia ' de 5ucca#
En el original 1<carmiglione3#
<e re(iere a la ba&ada de Cristo a los in(iemos, como 'a hemos visto en otros
pasa&es#
5os nombres originales de estos demonios ue env!a .alacola O.alacodaR
son0 Alichino, Calcabrina, Cagna//o, =arbariccia,
5ibicocco, Draghigna//o, Ciriatto, Cra((iacana, Far(arello ' Rubicante#
En e(ecto, Dante particip- en las correr!as militares de los (lorentinos por
tierras de Are//o, tras la batalla de Campaldino en
#
<e trata de un dicho popular# 1In chiesa coi santi e in taverna coi ghiottoni3,
ue invita a adaptarse a todo tipo de circunstancias,
como ahora a la compa?!a de los demonios#
Era creencia vulgar de la +poca ue los del(ines avisaban a los marineros de
la cercan!a de una borrasca#
Ciampolo de Navarra, de uien apenas sabemos m%s ue lo ue el mismo
Dante relata#
El re' Teobaldo de Navarra rein- de a #
Fra' Comita de Cerde?a, vicario de @golino 9isconti, (ue &ue/ de la ciudad
sarda de Callura de a , donde se de&-
corromper por los enemigos pisanos del 9isconti, a los ue hab!a puesto en
prisi-n#
.iguel Fanue, tambi+n sardo, cas- con una hi&a de =ranca Doria, el cual le
mat- a traici-n OIn(ierno, KKKIII, R#
Cuando alg:n condenado sale a la super(icie ' ve ue no ha' demonios
cerca avisa a los otros para ue salgan#
Dante parece aludir a una (%bula ue puede resumirse de este modo0 una
rana uer!a ahogar a un rat-n (ingiendo a'udarle a pasar
un r!o* en el momento en ue est% tirando del roedor aparece un halc-n ue
se lo lleva por los aires, ' a la rana con +l, pues se
encuentra agarrada a +ste#
6intada por sus ropas, pues los hip-critas tienen una apariencia por (uera '
otra por dentro, como veremos por su castigo# 5a
etimologia griega de 4ip-crita es 1=a&o el oro3 O,pocrisisR#
74a' una velada alusi-n a la hipocres!a de los cluniacenses8
5os comentaristas apuntan ue Federico II usaba unas capas de plomo con
las ue recubr!a a los traidores de lesa ma&estad '
luego les somet!a al (uego, pero ning:n dato nos dan los documentos ni los
cronistas de la +poca#
En Florencia#
2 5os Frailes Co/osos o Caballeros de la Co/osa 9irgen .ar!a, (ue una
Orden militar ' religiosa (undada en ,
constituida para evitar las disensiones civiles en la Italia de la +poca# A esta
Orden pertenecieron los bolo?eses Catalano dei Catalani,
gHel(o, ' 5oderingo degli Andalo, gibelino, ue tras e&ercer muchos cargos
p:blicos en diversas ciudades, (ueron llamados a ocupar
&untos el cargo de podest% en Florencia en con la misi-n de paci(icar las
discordias entre los bandos# Al poco tiempo la (acci-n
gHel(a se levant- contra los gibelinos, destru'endo las casas de los @berti en
el barrio del Cardingo# 5uego ambos abandonaron la
ciudad en medio de las sospechas, no comprobadas, pero ue Dante
con(irma, de haber (avorecido secretamente a los gHel(os#
ll2ll Cai(%s, sumo sacerdote de los &ud!os, aconse&- en el <anedr!n la
cruci(i"i-n de Cristo con estas palabras#
2 An%s ' todos los ue participaron en auella reuni-n del <anedr!n#
Tal ve/ porue en su anterior ba&ada no se encontraba all!, o simplemente
por la naturale/a del castigo#
.alacola le hab!a asegurado ue encontrar!an un paso, cuando en realidad
se encuentra roto, ' tienen ue subir trepando#
2 Entre el de enero ' el de (ebrero el sol entra en la constelaci-n de Acuario
' los d!as comien/an a alargarse#
<e re(iere a la pluma con ue escribe el copista, pues la escarcha copia la
nieve, pero por poco tiempo, pues pronto se derrite#
El monte del 6urgatorio#
No es mu' seguro ue sea este el 9anni Fucci ue pronto conoceremos#
Todo este pasa&e est% tomado de 5ucano, Farsalia, IK#
El desierto de Arabia#
4ierba ' piedra preciosa ue seg:n los antiguos ten!a el poder de curar las
picaduras de serpientes, ' de hacer invisible#
9er nota a In(ierno, KK9,
El mito del Ave F+ni" au! aludido es uno de los m%s conocidos ' divulgados
de la antigua mitolog!a a trav+s de la Edad .edia#
<irvi- tambi+n de alegor!a de la Resurrecci-n#
Epilepsia#
9anni Fucci (ue hi&o bastardo del pistoi+s Fucci dei 5auari ' (ue, en e(ecto, un
hombre violento, ue perteneci- al bando de los
gHel(os negros, ' cometi- un robo sacr!lego en la sacrist!a de la catedral de
6istoia, siendo castigada por ello gente inocente# 5as
:ltimas noticias ue de +l tenemos son de , en ue combati- duramente a
los blancos de 6istoia#
2 En los negros de 6istoia (ueron e"pulsados de la ciudad, con la a'uda de
los Cerchi de Florencia* ' en los
blancos lo (ueron de Florencia ODante entre ellos, como 'a sabemosR# .arte,
como vimos en In(ierno, KIII, , (ue el primer patr-n
de Florencia, a la ue no de&a de combatir, ahora en la persona de .oroello
.alaspina, &e(e de los luueses aliados de los negros#
Antiguo nombre de 6istoia#
Es un conocido signo de burla, ue consiste en poner el dedo pulgar entre el
!ndice ' el cora/-n, dirigiendo as! la mano hacia el
escarnecido#
2 <e pensaba ue 6istoia hab!a sido (undada por los supervivientes de la
rebeli-n de Catilina, por lo cual sus descendientes
se caracteri/aban por su car%cter cruel ' pendenciero# As! lo pensaban al
menos los (lorentinos, sus vecinos#
Capaneo OIn(ierno, KI9R#
Caco era hi&o de 9ulcano, ' es 9irgilio uien le da naturale/a de medio
hombre ' medio animal OEneida, 9III, 2R ue
Dante trans(orma en centauro, separado de los otros debido a sus hurtos# En
e(ecto, Caco rob- (raudulentamente un reba?o a 4+rcules,
cambiando las herraduras a las reses, para ue pareciese ue caminaban en
direcci-n contraria# 4+rcules le dio la muerte, en vengan/a#
Como sabernos, su nombre ha uedado en castellano para denominar a los
ladrones#
Cinco son los ladrones (lorentinos ue nos va a presentar Dante en esta
bolsa in(ernal0 primeramente Agnello dei =runelleschi,
=uoso dei Donati, 6ucio dei Caligai* despu+s, en (igura de serpiente, Cian(a
dei Donati, ue se abalan/a contra Agnello* ' Francesco
dei Cavalcanti, ue se trasmuta con =uoso# 5os cinco vivieron a (inales del
slglo KIII#
5as muertes de estos dos soldados del e&+rcito de Cat-n, mordidos por
serpientes en la campa?a de 5ibia, la cuenta 5ucano en
Farsalia, IK, 20 uno ca'- convertido en ceni/as* el otro se hinch- hasta hacer
estallar la cora/a#
Ovidio cuenta la tran(ormaci-n de Cadmo en serpiente en .etamor(osis, I9,
' ss#, ' la de Aretusa en (uente en
.etamor(osis, 9, 2#
Francesco dei Cavalcanti (ue muerto por gente de Caville, ' cruelm vengada
su muerte en sus habitantes#
Creencia com:n de los antiguos#
6rato, peue?a ciudad cercana a Florencia, no se contaba entre los peores
enemigos de la ciudad del Amo, ' sin embargo
tambi+n, como ellos, desear!a su ruina#
2 El pro(eta Eliseo, ue se veng-, haciendo ue los devoraran unos osos
salva&es, de unos muchachos ue se burlaban de +l
llam%ndole calvo O Re'es, II, 2R, vio a su maestro, el pro(eta El!as, ascender
al cielo arrebatado por un carro de (uego O Re'es,
II, ll2R#
<eg:n cuenta Estacio en su Tebaida, al ser uemados en una pira los
cuerpos de Eteocles ' 6olinice, los dos hermanos rivales,
las llamas, se separaron en dos, demostrando as! su odio, aun en la muerte#
@lises ' Diomedes llevaron a cabo muchas empresas &untos* Dante au! nos
recuerda la astucia del caballo de madera* el haber
inducido a Auiles a ue de&ara a su mu&er Daidamia en <eiro ' les
acompa?ase a la guerra tro'ana, por lo cual la muchacha se dio la
muerte* ' el robo del 6aladi-n, estatua de 6alas Atenea ue veneraban los
tro'anos, ' cu'a p+rdida ocasionar!a, como as! ocurri-, la
ca!da de la ciudad#
<e trata de uno de los pasa&es m%s bellos de la Cantiga# Dante cuenta, de
una manera bastante original, el (in del h+roe hom+rico,
por boca de +ste#
5a maga Circe resid!a en el monte Cirgello, cerca de la ciudad napolitana de
Caeta, as! llamada, seg:n 9irgilio, en memoria de
la nodri/a de Eneas OEneida, 9IIR#
El .editerr%neo, m%s amplio ue el mar D-nico#
2 @lises se atreve a sobrepasar la barrera del estrecho de Cibraltar, el l!mite
permitido por el propio 4+rcules, cuando
levant- las columnas con la divisa de NON 65@< @5TRA, ' se interna en la
inmensidad del oc+ano Atl%ntico, donde, tras cinco
meses de navegaci-n ' habiendo llegado a las Ant!podas, se encuentra con
la monta?a del 6urgatorio#
6erilo, (undidor griego, o(reci- a Falaris de <iracusa un toro hueco de
bronce, para atormentar a los condenados introduci+ndolos
en +l ' encendiendo (uego ba&o el horrendo aparato de tortura# 6ara
probarlo, el tirano mand- ue el primer atormentado (uera el
mismo 6erilo OOvidio, Tristia, IIIR#
Auien habla, como veremos, es el conde Cuido de .onte(eltro, ue reuiere
a Dante
noticias de su patria, 5a Roma?a# Cido naci- en torno a ' (ue tenido como el
m%s
astuto ' saga/ hombre de guerra de su tiempo# Despu+s de una larga vida
guerrera,
siguiendo la (acci-n gibelina, ' en la ue lleg- a ser e"comulgado se hi/o
(ranciscano 'a
en ' muri- dos a?os despu+s#
En los tiranos de Roma?a hab!an (irmado una pa/ ue puso aparentemente
(in a sus crueles disensiones, por mediaci-n de
=oni(acio 9III#
En R%vena estaba regida por Cuido da 6olenta, padre de Francesca# <u
escudo era un %guila ro&a en campo amarillo, '
dominaba la peue?a ciudad de Cervia#
5a ciudad de Forl! se encuentra ba&o el dominio de los Ordela((i, cu'o escudo
era una garra de 5e-n verde sobre campo amarillo#
Entre ' la ciudad sostuvo el (uerte asedio de los gHel(os italianos '
(ranceses, enviados por .art!n I9#
.alatesta ' .alatestino de 9erruchio eran los tiranos de R!mini, '
aprisionaron ' dieron muerte a .onta?a di 6arcitade, &e(e de
los gibelinos de la ciudad#
Faen/a a Imola, regidas por .aghinardo 6agani da <usinana, cu'o
emblema es un le-n a/ul en campo blanco, ue cambiaba de
bando entre gHel(os gibelinos con mucha (recuencia#
Casena, ue pasa de ser posesi-n de los .onte(eltro, a ser rep:blica libre#
=oni(acio 9III, ue sosteniendo en una dura lucha contra la (amilia Colonna,
cu'a casa se encontraba &unto a la bas!lica de
<an Duan de 5etr%n, mand- asediar el castillo ue dicha (amilia ten!a en
6alestrina, &unto a Roma* ' no pudiendo tomarla por la (uer/a,
lo hi/o mediante el enga?o# No est% probada la intervenci-n del conde Cuido
en seme&ante hecho, aunue algunos cronistas lo
seguran#
5a :ltima posesi-n cristiana en Tierra <anta, conuistada por los sarracenos
en #
<e trata de una le'enda mu' di(undida en la Edad .edia# Constantino,
atacado por la lepra, hi/o buscar al papa <ilvestre ue se
encontraba re(ugiado en el monte <iratti, &unto a Roma, para huir de la
persecuci-n# <ilvestre bauti/- al emperador ' +ste ued-
curado#
Re(erencia a la abdicaci-n de Celestino 9 OIn(ierno, III, R#
6romesa de perd-n a uien se entregara ' castigar luego a uien se rindiera
con(iado en sus palabras#
<an Francisco, (undador de la Orden a la ue perteneci- el conde Cuido#
Dante se va a re(erir en los siguientes versos a las terribles guerras ue
tuvieron como escenario el sur de Italia las guerras
samn!ticas ' la segunda guerra p:nica Oel bot!n de anillos hace re(erencia a
la batalla de CannasR ' posteriormente la lucha entre el
normando Roberto Cuiscardo ' los %rabes, o bien los bi/antinos, en el siglo
KI* ' por :ltimo, 'a contempor%neas a +l, la guerra entre
Carlos de An&ou ' la dinast!a suaba#
Tito 5ivio, KKIII#
El puente de Ceperano, sobre el r!o 5iri, era la puerta del reino de N%poles0
se dice ue en esta ocasi-n los nobles napolitanos
traicionaron a .an(redo, de&ando el paso (ranco a Carlos de An&ou# <eg:n
los comentaristas, Dante alude a la batalla de =enevento#
<e trata de Erardo de 9aler', ue aconse&- a Carlos de An&ou (ingirse
derrotado ' luego ca'- sobre las tropas de Corradino de
<uabia cuando +stas se hallaban desprevenidas#
.ahoma es el (undador del islamismo O2R a uien Dante considera m%s como
un cism%tico del cristianismo ue como el
(undador de una nueva religi-n#
Al!, pariente ' disc!pulo de .ahoma O2R, es el (undador de una corriente
cism%tica dentro del propio islamismo#
Dolcino da Romagnano, de Novara, (ue el &e(e de una (amosa secta
milenarista0 los hermanos apost-licos, ue dieron lugar a una
(uerte rebeli-n contra la ue el papa lan/- una cru/ada a comien/os del siglo
KI9# 4echos (uertes los rebeldes en el monte Fibello se
vio obligado a rendirse en , ' posteriomente uemado por here&e#
El obispo de Novara, ue dirig!a la cru/ada contra Dolcino#
<embrador de discordias pol!ticas en =olonia ' la Romagna, de uien poco
dicen los antiguos comentaristas#
5a llanura del norte de Italia* 9ercelli est% en el 6iamonte ' .arcab- en la
desembocadura del 6o#
Angiolello da Carignano ' Cuido dal Cassero (ueron traicionados por
.alatestino .alatesta, se?or de R!mini, ue les convoc- a
una con(erencia en Cat-lica, lugar en la costa del Adri%tico, entre R!mini '
6+saro# El cabo de Focara cercano a Cat-lica, era de di(!cil
navegaci-n, a causa de los vientos, pero los dos nobles de Fano no
necesitar%n pedir una buena traves!a de regreso, porue ser%n
asesinados antes# El hecho debi- de acaecer sobre #
Curi-n, seg:n cuenta 5ucano en Farsalia, I, ' ss#, (ue un tribuno ue
aconse&- a C+sar ue atravesara el Rubic-n, dando as!
lugar a la sangrienta guerra civil contra 6ompe'o#
Alude ahora a los sucesos (lorentinos ue dieron lugar a la guerra ente
gHel(os ' gibelinos# .osca dei 5amberti aconse&- a la
(amilia de los Amidei ue mataran a =uondelmonte =uondelmonti OR, para
vengar la o(ensa ue +ste les hab!a hecho al no
desposar a una muchacha de la (amilia Over 6ara!so, K9I, ' ss#R# .uri- en
Reggio en #
5os 5amberti (ueron e"iliados de Florencia con el resto de los gibelinos en #
=ertrand de =orn, el (amoso trovador proven/al, se?or de Alta(orte, vivi- en
la segunda mitad del siglo KII ' sembr- la
discordia entre Enriue II de Inglaterra ' su hi&o primog+nito, Enriue,
conocido por el nombre de 1El &oven re'3 ' ue muri- en ll#
Auito(el, conse&ero del re' David, a/u/- a Absal-n a ue se rebelara contra
su padre OII Re'es, K92K9IR#
Ceri del =eelo, primo carnal del padre de Dante, hombre de car%cter violento
e incordiador, (ue asesinado por un miembro de la
(amilia <achetti, o bien por haber dado muerte a su ve/ a otro miembro de
dicha (amilia, o bien a causa de las discordias ue sembr-
en ella# Ambas (amilias permanecieron enemistadas hasta , en ue
Francesco, hermano de Dante, (irm- la pa/ con los <acchetti#
=ertrand de =orn#
Dante cita tres lugares (amosos por su condici-n pantanosa, ' por el0
propensos a en(ermedades como la malaria ' el paludismo0
9al di Chiana es una regi-n cercana a Are//o* la .aremma es el litoral
toscano#
5o cuenta Ovidio en .etamor(osis, 9II, 2# Duno, celosa de la hi&a de Eaco, re'
de Egina, mand- una peste ue asol- toda
la isla, por lo ue el re', :nico superviviente, rog- a Feus ue la repoblara
convirtiendo en hombre a las hormigas, a lo ue +ste
accedi-#
Como veremos, se trata de Cri((olino de Tre//o ' de Capoccio de <iena, dos
aluimistas c+lebres en la +poca de Dante#
Albero de <iena, (ue al parecer hi&o secreto, o protegido, del obispo de <iena
e hi/o condenar por her+tico al aluimista#
Cuatro e&emplos de la vanidad ' el amor desen(renado por el lu&o de los
sieneses# <tricca ' Niccol- dei <alimbeni eran hermanos
' (undaron, en e(ecto una pandilla de &-venes ' ricos dilapidadores, a la ue
tambi+n perteneci- Caccia DLAscian# =artolomeo dei
Faolcacchieri, llamado el Abbagliato O1Alucinado3R, (ue hombre p:blico de
cierta importancia, ' en multado por hab+rsele
hallado borracho en una taberna#
Capoccio (ue amigo personal de Dante, ' era (amoso tanto por sus pr%cticas
alu!micas cuanto por sus habilidades como
imitador de personas#
Duno, a causa de los celos ue le causaban los amores de D:piter ' <emele,
hi&a del re' Cadmo, re' de Tebas, caus- muchas
desgracias a sus habitantes O.etamor(osis, III, 2R#
Atamante, re' de Orcomene, desposado con Ino, hi&a de Cadmo,
enlouecido por Duno, mat- as! a su hi&o 5earco# Ino se arro&-
con la otra, .elicerta, al mar O.etamor(osis, I9, 2R#
4+cuba, reina de Tro'a, hecha esclava por los griegos tras la ca!da de la
ciudad enloueci- de dolor tras la muerte de sus hi&os
6oli"ena ' 6olidoro ', seg:n Ovidio, se convirti- en perra O.etamor(osis, KIII,
2R#
Cianni <chichi dei Cavalcanti, (lorentino, muerto antes de , al ue se debe la
(echor!a m%s adelante relatada#
.irra, hi&a de Cinira, re' de Chipre, tom- la (igura de otra muchacha para
go/ar de su padre, de uien estaba enamorada*
hu'endo de +ste una ve/ descubierta, (ue convertida en planta olorosa de
Arabia O.etamor(osis, K, ' siguientesR#
Este =uoso Donati (ue t!o del ue hemos encontrado en In(ierno, KK9,#
Algunos estudiosos modemos le identi(ican con un Adam ingl+s, ue viv!a en
=olonia en ' ue se dedic- a (alsi(icar
(lorines (lorentinos en el castillo de Romena, en el Casentino# 5os (lorines
ten!an la imagen del =autista, patr-n de la ciudad# @na ve/
descubierto, (ue uemado en Florencia en #
5os hi&os del conde Cuido, se?or de Romena Oln(ierno, K9I, R, Cuido
Alessandro, Aghinol(o a Ildebrandino#
Tal ve/ una (uente cerca de Casentino#
5a mu&er de 6uti(ar, ue seg:n C+nesis OKKKIK, 2R acus- a Dos+ de haberla
uerido (or/ar#
El griego <in-n, (ingiendo ser perseguido por sus compa?eros, convenci-
con sus (alsas palabras a los tro'anos de ue
introdu&esen en la ciudad el caballo de madera OEneida, II, 2R#
El espe&o donde Narciso se rniraba es el agua#
5as propiedades de la lan/a de 6eleo ' de Auiles son mu' conocidas en la
literatura cl%sica ' medieval, siendo muchas veces
comparada al beso o la mirada de la mu&er amada#
Alude al conocido episodio de Roncesvalles del cantar de Rold%n#
5os gigantes est%n colocados alrededor de las paredes del po/o in(ernal, en
la l!nea ue separa el c!rculo de .alasbolsas, por el
ue sobresalen, del de Cocito, en cu'o hielo tienen los pies# Aunue Dante
nombra a seis debe imaginarse acaso nueve, uno por cada
puente de .alasbolsas#
Castillo sien+s levantado en contra Florencia, coronado por catorce
impresionantes torres#
5os gigantes ue se levantaron contra D:piter (ueron derrotados en la batalla
de Flegra OIn(ierno, KI9, R con los ra'os
(abricados por 9ulcano#
5a 6i?a de <an 6edro, ue al parecer hab!a coronado el .ausoleo de
Adriano, o el 6ante-n, se encontraba en tiempos de Dante
ante la antigua bas!lica# <us dimensiones eran de cuatro metros# En la
actualidad se encuentra en un patio de los palacios 9aticanos
ue lleva su nombre#
@nos veinte metros#
Nembrot habla una lengua producto de la con(usi-n de =abel, pues este
persona&e es uien mand- construir dicha torre, seg:n la
tradici-n patr!stica# <e ha buscado, sin provecho, alguna interpretaci-n a
estas palabras, ue acaso nada signi(iuen#
E(ialte, hi&o de Neptuno, intervino en la (amosa batalla contra el Olimpo
poniendo el monte Osa sobre el 6eli-n#
=riareo, hi&o de @rano ' de la Tierra, (ue uno de los centimanos, seg:n los
cl%sicos, detalle ue Dante pre(iere suprimir en este
pasa&e#
Anteo, asimismo hi&o de Neptuno ' de la Tierra, es (amoso por su combate
contra 4+rcules, uien deb!a su&etarle en el aire para
vencerle, pues al contacto con su madre recuperaba las (uer/as#
Anteo viv!a cerca de Fama, donde (ue derrotado An!bal por Escipi-n, ' no
estuvo en la batalla de Flegra, por no haber nacido
todav!a O5ucano, Farsalia, I9R#
Ticio (ue muerto por Apolo* Ti(eo, como C-ngora recuerda, est% sepultado
ba&o el Etna#
Dante puede hablar bien de ellos a su regreso a la Tierra#
5a Carisenda es una torre de =olonia, levantada en ll por Oddo dei
Carisendi, ' ue a:n se halla &unto a la Asinelli en el
centro de la ciudad# Tiene una altura de , metros ' una inclinaci-n de ,#
Al :ltimo circulo#
En el original, las rimas de los dos primeros tercetos intentan dar una
sensaci-n de rude/a Ochiocce, buco, rocce, suco, abbo,
conducoR#
Al llegar la hora de describir la regi-n m%s pro(unda del In(ierno, donde se
castiga en el hielo a los traidores, Dante invoca a las
musas para ue le a'uden en su empresa, como a An(i-n, ue levant- las
murallas de Tebas haciendo venirlas piedras con su canto#
5os via&eros se encuentran en el primer recinto del :ltimo c!rculo,
denominado Ca!na, donde se castigan los traidores a sus
(amiliares Ocomo Ca!n mat- a Abel a traici-nR#
El Tanais es el r!o Don para los latinos#
.onte incierto, acaso de Escandinavia o de Rusia#
6ietrapana es un monte de los Alpes#
Al comien/o del verano#
4asta la cabe/a, pues la vergHen/a se mani(iesta en la cara* para otros, los
genitales#
Ale&andro ' Napole-n, hi&os de Alberto de .angona, ue se mataron el uno
al otro en por cuestiones pol!ticas#
.ordec, sobrino o hi&o del re' Arturo, intent- matar a +ste, pero el re' lo
atraves- de parte a parte de un lan/a/o, de&ando pasar
un ra'o de sol a trav+s de la herida#
<obrenombre de 9anni dei Cancellieri, de 6istoia, ue asesin- a su primo
Detto ' (ue un hombre cruel# 9ivi- en el :ltimo cuarto
del siglo KIII#
<assolo .ascheroni de Florencia dio muerte a un &oven sobrino para
apoderarse de su herencia# Descubierto el hecho, (ue
a&usticiado dentro de un tonel lleno de cuchillas al ue se dio vueltas, ' luego
decapitado# En e(ecto, Dante no podia olvidar seme&ante
castigo#
Camincione di 6a//i mat- a su pariente @bertino de una pu?alada, mientras
paseaban a caballo#
1Carlino har% menor mi culpa con la su'a#3 En e(ecto, este Carlino traicion-
a los blancos vendiendo a los negros el castillo de
6iantra 9igui#
El segundo recinto es Antenora, llamada as! por Antenor, pr!ncipe tro'ano,
donde se castigan las traiciones a la patria, pues a
dicho persona&e se atribu!a el haber entregado el palacio a los griegos,
aunue 4omero en la Il!ada le presenta como a un hombre sabio
ue recomienda la devoluci-n de 4elena#
<e trata, como veremos, de =occa degli Abati, ue en la (amosa batalla de
.onteaparti traicion- a los gHel(os de Florencia, ue
(ueron derrotados, al cortar la mano de uien llevaba el estandarte de +stos#
=uoso di Dovera, se?or de Cremona, al contrario ue el anterior, traicion- al
partido gibelino en , cuando encargado por
.an(redo de detener a Carlos de An&ou se de&- comprar por +ste ' no le
combati-#
Tesauro dei =eccheria, legado ponti(icio en Toscana (ue acusado de
conspirar a (avor de los gibelinos (lorentinos, tras el
destierro de +stos en , ' decapitado por los gHel(os#
Cianni dei <oldanier, gibelino (lorentino, en , durante el gobiemo de Catalano
' 5oderingo OIn(ierno, KKIIR, se pas- a
dirigir la (acci-n gHel(a# A:n viv!a en #
Canel-n o Cano es el traidor en la historia de Rold%n# bis Toebaldello
Fambriasi, abri- Faen/a a los gHel(os de =olonia, en la
madrugada del de noviembre de , por su enemistad con la (amilia gibelina
de los 5amberta//a#
El episodio lo cuenta Estacio en la Tebaida, 9III, 20 Tideo, uno de los siete
re'es ue atacaron la ciudad, (ue herido
mortalmente por .enalipo, ' dando muerte a su ve/ a +ste, mand- ue
tra&eran la cabe/a de su enemigo, ue mordi- rabiosamente
mientras agoni/aba#
@golino della Cherardesca, de nobil!sima (ami(ia gibelina de 6isa, se pas- al
bando gHel(o &unto con su 'erno Ciovanni 9isconti#
6osteriormente, ' tras la derrota naval de .eloria OR ante genoveses, tom- el
poder en 6isa, ue e&erci- de manera tir%nica,
cediendo a 5ucca ' a Florencia una serie de castillos# 9ueltos a 6isa los
prisioneros de la batalla .eloria en , en su ma'or!a
gibelinos, consiguieron arrebatarle a traici-n el poder, ba&o la direcci-n del
ar/obispo Ruggieri# @golino, &unto con dos hi&os ' dos
nietos, (ue encerrado en una torre, en la ue los cinco murieron de hambre
en &unio de # Tal ve/ est+ condenado en el In(ierno por
la traici-n hecha a su 'erno#
Ruggieri degli @baldini, de (amilia gibelina, (ue ar/obispo de 6isa des2de , '
tras la muerte de @golino dirigi- los destinos
de 6isa de manera ue suscit- la condena del papa Nicol%s I9# .uri- en
9iterbo en # Est% condenado por traicionar a @golino#
El primitivo nombre de la antigua torre ue se al/aba en la actual pla/a de
los Caballeros, alud!a a la muda de los p%&aros#
El monte de <an Duli%n#
Tres (amilias gibelinas aliadas contra @golino#
Anselmuccio, el m%s &oven de los cuatro, era hi&o de Cuel(o, hi&o de @golino#
Caddo s! era realmente hi&o del conde, ' era 'a un hombre maduro#
Como propone =orges comentando el pasa&e, este verso tan debatido no
alude a ue el conde comiera los cad%veres de sus hi&os,
como, al contrario de los antiguos pensaron los comentaristas rom%nticos,
pero crea en el lector una turbia sospecha, aunue s-lo
pretenda decir ue el conde muri- de hambre, 'a ue no hab!a muerto de
dolor#
Islas del mar Tirreno, posesiones de 6isa#
5lama a 6isa nueva Tebas a causa de la crueldad proverbial de sus
moradores OIn(ierno, KK9I, KKK, etc#R# @guiccione era hi&o
del conde* el brigada, por nombre @golino, era hi&o de Cuel(o ' hermano de
Anselmuccio#
5os condenados de la Tolomea Oas! llamada por el Tolomeo ue asesin- a
los .acabeos a traici-nR, auellos ue traicionaron a
sus propios amigos#
Alberigo dei .an(redi, (raile go/oso, hi/o asesinar a su pariente .an(redo, a
uien hab!a invitado a comer, en el momento de
traer la (ruta a la mesa# Ahora ha cambiado higo por d%til, es decir, pecado
por castigo#
Atropos es una de las parcas#
=ranca Doria, de C+nova, asesin- a su suegro .iguel Fanue OIn(ierno,
KKII, R, tambi+n durante un (est!n, para arrebatarle su
posesi-n de 5ogodoro# =ranca Doria muri- sobre , 'a aparecida esta parte
de la Comedia#
6ersona&e no locali/ado por los comentaristas#
Dante respeta la condena divina, ' (alta as! a la palabra dada al traidor,
traicion%ndole a su ve/#
5a de (ra' Alberigo, ue era de Faen/a, ' a:n viv!a en abril de #
6alabras de un himno religioso debido a 9enan/io Fortunato Osiglo I9R, au!
aplicadas a las alas de 5uci(er#
<e trata de la Dudea, regi-n in(ernal en la ue se castiga a los traidores
supremos#
Dite es, siguiendo a 9irgilio, el demonio OIn(ierno, 9IIIR#
5os comentaristas le calculan unos mil metros OIn(ierno, KKKIR#
N-tese el parentesco de la (igura in(ernal ue pinta Dante, con las
representaciones pl%sticas de la +poca# 5as tres cabe/as Oro&a,
amarilla ' negraR pueden considerarse como una parodia de la Trinidad#
5os tres supremos traidores son Dudas Iscariote, ue vendi- a Cristo ' su(re
por ello ma'or castigo* =ruto ' Casio, los asesinos
de C+sar, por lo ue de nuevo encontramos la alusi-n a los supremos
poderes, espiritual ' temporal0 la Iglesia ' el Imperio#
Como veremos, es este el momento en ue pasan del hemis(erio norte al
hemis(erio sur, pues 5uci(er ocupa el centro de la tierra,
' al llegar apro"imadamente a su mitad, ba&ando, comien/a a subir desde lo
m%s pro(undo del otro hemis(erio#
<obre las siete ' media de la ma?ana#
5a gran seca es la tierra, cu'o punto culminante es el Calvario#
En una es(era ue se corresponde con la regi-n in(ernal de la Dudea#
5uci(er (ue arro&ado del cielo por el hemis(erio austral ' las tierras ue all! se
encontraban, por miedo a +l, se retiraron hacia el
boreal Odonde seg:n el pensamiento de la +poca, se hallaban todasR# Todo el
hueco ue sirvi- para (ormar el embudo del In(iemo, se
ha levantado en (orma de la monta?a del 6urgatorio, &usto en las ant!podas
del Calvario#
Como veremos en 6urgatorio, KK9III, se trata del r!o 5eteo, ue lleva hasta
el In(iemo las penas olvidadas de los ue se
purguen en la monta?a#
5as tres cantigas de la Comedia conclu'en con esta misma palabra0
1estrellas3
Cal!ope es la musa de la poes!a +pica, de uien Dante espera una a'uda
para su canto# En el 6ara!so la musa deber% a'udarle a:n
m%s# 6or ello 1un poco3#
5as 6i+rides, hi&as del re' 6ierio de Tesalia, desa(iaron a las musas a un
certamen, en ue (ueron derrotadas por Cal!ope '
convertidas luego en urracas por su osad!a# 5a le'enda est% en Ovidio,
.etamor(osis , vv# ' ss#
El planeta 9enus, ue con su lu/ oculta a la constelaci-n de 6iscis# Estamos
entre las cuatro ' las cinco de la madrugada del ll de
abril de #
<e trata de la Cru/ del <ur, ue alegori/a las cuatro virtudes cardinales#
5os hombres de la Edad de Oro, o Ad%n ' Eva#
5a Osa .a'or
<e trata de Cat-n de @tica, ue tiene encomendada la vigilancia del
6urgatorio# Cat-n, enemigo de la polltica de C+sar contra la
constituci-n republicana, se suicid- en el a#C# antes ue caer en manos de
+ste# Dante le elige a pesar de ello ' de ser pagano por
sus altas virtudes morales# En todo lo ue se re(iere a este persona&e, Dante
se inspira en 5ucano#
As! en Farsalia, II, 2
Es decir, 1me hi/o ue me arrodillara ante +l3#
1,o vengo del mismo lugar 2el primer c!rculo in(ernal donde se encuentran
los no bauti/ados2 ue tu esposa .arcia#3
El Aueronte#
El &unco simboli/a la humildad ' acaso se encuentre en cone"i-n con la
cuerda ue aparece en In(ierno, K9I, ' acaso con el
cord-n de los (ranciscanos#
Como veremos en el canto IK, se re(iere al %ngel portero de la monta?a del
6urgatorio#
Es decir, 1me lav- la cara de toda la suciedad acumulada durante el via&e
in(emal3#
Alusi-n al :ltimo via&e de Odiseo, ue vimos en In(erno, KK9I#
Recordad ue, seg:n la cosmolog!a de Dante, la monta?a del 6urgatorio en
el hemis(erio Austral ue ocupan las aguas es la
ant!poda e"acta del monte Calvario, en Derusal+n, por lo ue ambas se
hallan en el mismo meridiano# En el hemis(erio =oreal, el de la
tierra (irme, Derusal+n ocupa el centro ' Espa?a ' la India los e"tremos
occidental ' oriental, respectivamente# 5a noche, pues, per2
soni(icada, sale del Canges 22es decir, est% anocheciendo en la India2 con el
signo de 5ibra, como es propio del euinoccio de
primavera en el ue nos encontramos# Cuando la noche 1ha triun(ado3, es
decir, en el euinoccio de oto?o, 1le caen3 porue esta
constelaci-n no se descubre entonces por la noche#
Comien/o del <almo CKIII, en el ue se celebra la liberaci-n de la esclavitud
de Egipto#
5a sorpresa de encontrar a Dante vivo en el 6urgatorio hace ue las almas
llegadas a purgar sus culpas se entretengan
indebidamente para saciar su curiosidad#
Como veremos en el v# , se trata de la sombra de Cassella, compositor de
discutido origen toscano, ue puso m:sica a alguna
de las composiciones &uveniles de Dante#
No olvidemos ue habla un alma, libre ahora del cuerpo tras la muerte# Con
respecto a la corporalidad de las almas Oantes del
&uicio (inal, en el ue se reunir%n con sus cuerpos verdaderosR, Dante
muestra muchas contradicciones a lo largo de la obra, pues si
bien, como en este caso, son totalmente inmateriales, no sucede de igual
manera en otras much!simas ocasiones# OC(r# 6urgutorio,
KK9, vv# ' ss#R
Dante pregunta a su amigo por u+ si ha muerto hace mucho ha tardado
tanto tiempo en venir al 6urgatorio para dar comien/o a
su penitencia# Cassella, como veremos, no llega a e"pplicar claramente el
poru+#
5os muertos destinados al 6urgatorio se congregan en la desembocadura
del T!ber* ' all! deben aguardar el tiempo ue Dios
decida para cada caso, antes de emprender el via&e# Cassella, sin embargo,
ha podido aprovecharse del &ubileo ue comen/- en la
Navidad anterior, tras haberle sido negado el pasa&e en varias ocasiones#
Comien/o de una canci-n del propio Dante, ue +l mismo coment- en
Canvivium, III# Fue compuesta no mucho despu+s de
' puesta en m:sica por Cassella#
Reaparece Cat-n, como vigilante del 6urgatorio# <u cruda reconvenci-n a
las almas distra!das nos pone sobre aviso de los
peligros de los deleites sensuales en el camino de la salvaci-n#
9irgilio parece disgustado por haber merecido +l tambi+n el reproche de
Cat-n por entretenerse en cosas banales# Recordad el
episodio en In(ierno, KKK, en ue es el latino uien reprocha a Dante el
entretenerse con nader!as#
5a prisa, al igual ue el re!rse o cualuier otra desmesura, va contra el
decoro ue deben guardar las personas nobles ' sabias#
En el recuerdo de su amigo Cassella o en el reproche de Cat-n#
El 6urgatorio es la monta?a m%s alta de la tierra# Dante utili/a au! un
neologismo, 1si dislaga3#
En e(ecto, si en el 6urgatorio son apro"imadamente las seis de la ma?ana,
hora del amanecer, en Derusal+n son las seis de la
tarde, ' en N%poles algo despu+s del mediod!a#
9irgilio, muerto en =rindisi, (ue sepultado en N%poles por orden de Augusto
O6urgatorio, 9IIR#
5a ra/-n no puede alcan/ar el poru+ de los designios de Dios uno ' Trino, '
tiene ue con(ormarse con el 1uia3 Oel u+R sin
preguntarse por otras cuestiones inalcan/ables para las (uer/as humanas sin
el concurso de la (e#
2 1T: mismo has visto desear el saber a:n m%s, sin resultado alguno, a
algunos hombres de tanta altura intelectual ue
hubieran podido conseguirlo# .as por haber carecido del au"ilio de la (e,
ahora este deseo insatis(echo les atormenta#
<e re(iere ahora a s! mismo, ue comparte con los (il-so(os de la antigHedad
el lugar de los no bauti/ados, ' la imposibilidad de
ver a Dios ' satis(acer sus ansias de conocimiento#
5erice es un castillo, ' Rurbia un pueblecillo, ambos en la costa de 5i2
guria#
se trata de un grupo de almas de auellos ue, a pesar de haberse
arrepentido de sus culpas antes de morir, se encontraban ba&o la
e"comuni-n, ' tienen ue dar vueltas en torno a la monta?a antes de iniciar
su penitencia, durante un tiempo treinta veces ma'or ue
auel ue dur- la e"comuni-n#
<e trata de .an(redo, hi&o natural de Federico II ' de =lanca 5ancia# Debi-
nacer en torno a ' muri- cerca de =enevento
en , tras haber intentado asumir la herencia de su padre ' haber luchado
encarni/adamente contra el papado OInocencio I9, ue le
e"comulg-, Ale&andro I9 ' @rbano I9R ' contra Carlos de An&ou, el hermano
de 5uis IK, ba&o cu'as tropas sucumbi- el &oven
caudillo gibelino# 5a historiogra(!a de la +poca trat- su (igura con
comprensible disparidad seg:n sus opiniones pol!ticas, pero casi
todos coinciden en su atractivo ' su noble/a# Dante, obviamente, se muestra
mu' (avorable al persona&e, al ue atribu'e un
arrepentimiento salvador antes de la muerte, cosa ue no hace, en cambio,
con su padre, Federico II#
Esposa de Enriue 9I de Alemania Ohi&o de Federico =arbarro&aR* (ue la
madre de Federico II#
<u hi&a, tambi+n llamada Constan/a, (ue esposa de 6edro III de Arag-n, de
uien tuvo a Federico, re' de <icilia, ' a Daime II,
ue le sucedi- en la corona peninsular#
=artolom+ 6ignatelli, obispo de Cosen/a#
Clemente I9, papa desde hasta #
.an(redo va a re(erirse en los siguientes versos a la no comprobada le'enda
acerca
de su muerte# <eg:n +sta, su cuerpo enterrado (uera de lugar sagrado (ue
cubierto de
grandes piedras ue arro&aron sus barones, hasta ue el obispo mand-
trasladarlo (uera de
su territorio, por ser +ste de &urisdicci-n eclesi%stica, ' lo mand- enterrar
cerca del r!o
9erde, en el con(!n de la comarca#
.an(redo uiere decir ue si el obispo hubiese le!do atentamente el pasa&e
evang+lico ODuan, 9I, R sobre el arrepentimiento, no
hubiese obrado de esta manera#
6or haber sido e"comulgado#
.an(redo, ' Dante por su boca, pide las oraciones de los vivos para acortar
las penas de las almas del 6urgatorio# Esta idea es
constante en esta etapa del via&e#
Constan/a, hi&a de .an(redo, vivi- hasta #
Contra las doctrinas plat-nicas o maniueas#
El sol, ue recorre uince grados en una hora, hab!a subido cincuenta
grados* es decir, hab!an pasado tres horas ' veinte minutos
desde el amanecer# Cuando Dante temi- ue 9irgilio le hubiese abandonado
hab!a pasado una, otras dos mientras andaba hasta la
monta?a ' se encontraron el grupo de los e"comulgados ' hablaban con
.an(redo#
En este terceto Dante compara la subida a la ue se ven obligados en el
6urgatorio con tres de los lugares m%s abruptos de la
geogra(!a italiana# <anleo est% cerca de @rbino, Noli en la 5iguria,
=ismantova es una monta?a de los Apeninos en la regi-n de
Reggio# Otros leen en lugar de 1cacume30 >cumbre>, Cacume, monte del
5acio cerca de Frosinone, con lo ue, aceptada esta lectura,
la traducci-n del verso ser!a 1se sube a =ismantova ' a Cacume3#
De 9irgilio#
5a ladera del monte ten!a una inclinaci-n ma'or de V#
6ara mirar con satis(acci-n el camino recorrido o tal ve/ porue es de buen
augurio mirar a oriente para orar# Dante se vuelve
hacia la pla'a, a oriente, ' ve ue el sol se al/a por su i/uierda, pero
recordemos ue se encuentran en el hemis(erio austral#
1El sol sal!a entre nosotros ' el Auil-n, es decir, el norte, al contrario ue en
el otro hemis(erio, ue sale entre nosotros ' el
Austro, o viento sur#3
En el original 1C%stor a 6oluce3# <i el sol estuviese en C+minis se ver!a la
rueda del Fodiaco girar m%s al norte, pero ahora el sol
se encuentra en Aries#
5os (en-menos del hemis(erio austral ' boreal son totalmente contrarios# El
camino ue mal supo seguir Faet-n con su carro es
la ecl!ptica ue lleva los signos del Fodiaco#
El c!rculo ue divide en dos el cielo cristalino es llamado en astronom!a
Ecuador ' est% siempre entre el sol ' el invierno, porue
cuando el sol est% en Capriconuo es inviemo en el hemis(erio norte, '
cuando est% en C%ncer lo es en el hemis(erio sur#
Antes de la di%spora#
Dante ' 9irgilio han llegado al antepurgatorio, donde se encuentran las
almas de auellos ue (ueron tardos en el
arrepentimiento#
<e trata, como veremos, de =elacua, llamado acaso Duccio di =anavia#
El pere/oso habla ir-nicamente a Dante por es(or/arse tanto en una est+ril
disuisici-n astron-mica#
=elacua (ue tal ve/ un (abricante de instrumentos (lorentino contempor%neo
de Dante, de uien debi- ser conocido en su
&uventud de poeta trovadoresco# <e cuenta ue reproch%ndole Dante su
pere/a, el indolente le contest- con palabras de Arist-teles ue
1sentado se aduiere la sabidurla3 a lo ue Dante replic- ue entonces no
habr!a hombre tan sabio como +l# <eg:n alg:n documento
de la +poca, a:n deb!a estar vivo en #
Tiene ue aguardar el comien/o de su aut+ntica purgaci-n en el
antepurgatorio como todos los tardos en arrepentirse, el mismo
tiempo ue estuvo con vida# No nos dice nada Dante de en u+ c!rculo deb!a
terminar luego su puri(icaci-n#
Es 'a el mediod!a# .arruecos euivale al norte de A(rica, donde ahora es
medianoche#
Es un eco de la Eneida, 9I, , 1<tat (errea turris ad auras3#
Obviamente, rubori/%ndose#
El salmo 5# El nuevo grupo ue se acerca es uno de auellos ue (ueron
muertos violentamente ' se arrepintieron de sus pecados
en el :ltimo momento, perdonando incluso a sus verdugos#
9irgilio le insta para ue no se detenga a pesar de los ruegos de auellos
ue vienen a implorarle ue lleve al mundo noticias de
sus penas, 'a ue a:n sigue con vida#
Arrepentidos de sus pecados, ' perdonando a sus asesinos#
<e trata de Dacobo del Cassaro, de una noble (amilia de Fano perteneciente
a la (acci-n gHel(a# Enemigo ac+rrimo de los Este de
Ferrara, (ue muerto a traici-n por sicarios de A//o 9III, con la posible
intervenci-n de .alatestine de R!mini OIn(ierno, KK9IIR#
5a .arca de Ancona est% situada, en e(ecto, entre la Roma?a ' N%poles#
En 6adua, ue se cre!a hab!a sido (undada por Antenor, pr!ncipe tro'ano
OEneida I, 2R#
El citado A//o 9III de Este, ue al parecer ten!a buenas ra/ones en su
rivalidad con Dacobo#
5a .ira es un pueblecito entre 6adua ' Oriaco# Dante, en este pasa&e, se
a&usta mu' estrechamente a la geogra(!a de la /ona,
hasta en el peue?o detalle del pantano#
=onconte de .onte(eltro era hi&o de Cuido OIn(ierno, KK9IIR# 6erteneci- al
partido gibelino ' luch- al servicio de Are//o contra
Florencia, muriendo en la batalla de Campaldino, ue tuvo lugar el ll de &unio
de ' en la ue tom- parte el propio Dante#
<u esposa Ciovanna ' 1los dem%s3, su hi&a .anentessa Oesposa luego de
Cuido <elvatica, ue acogi- a Dante en R ' su
hermano Federico#
<e trata del valle superior del Arno ue 'a hemos visto en In(ierno, KKK# El
Aruiano es un a(luente del Arno ue nace cerca
del (amoso convento de Camaldoli (undado por <an Romualdo, a uien
encontramos en 6ara!so, KKII#
6orue desemboca en el Arno#
Irritado el diablo por no haberse podido llevar el alma de =onconte, a causa
de su postrer arrepentimiento, decide apoderarse de
su cuerpo#
El propio diablo#
<e trata de una alt!sima cordillera del Apenino ue separa el 9al dLArno
casentinense del 9al dLArno superior#
Es decir, con todo lo ue el r!o llevaba en aluvi-n#
Aunue apenas nos dice nada de ella, salvo su nombre ' los lugares de su
muerte ' su nacimiento, lo ue ha dado pie a in(initas
con&eturas ' controversias, debe tratarse de 6ia dei Tolomei, belllsima
muchacha sienesa, desposada con el desp-tico 6aganello
6anochieschi, se?or del castillo della 6ietra en la .aremma sienesa,
partidario de los gHel(os, ' podest% de 9olterra ' de 5ucca# Este
cruel Nello hab!a 'a estado casado en dos ocasiones, ' al parecer,
deseando desposarse con .argarita Aldobrandeschi, a cu'o padre
conoceremos en 6urgatorio, K9, ' viuda a su ve/ de Cuido de .on(orte
OIn(iemo, KIIR ' de Orsello Orsini, decidi- deshacerse de ella
arro&%ndola por una ventana del apartado castillo de la 6ietra OR# No es
admisible la opini-n de algunos de ue 6ia muriese de
(iebres pal:dicas, ni ue la causa de su muerte (uera su in(ide(dad o los
celos de su marido#
El propio Nello#
Es decir, repitiendo las &ugadas para ver en u+ ha consistido su (allo#
=enincasa da 5aterina, &urisconsulto del siglo KIII, (ue muerto, en e(ecto, por
Chin de Tacoo Ocaballero sien+s dedicado al
bandida&e ' citado por =occaccio en el Decamar-nR, en vengan/a por haber
auel condenado a muerte a un hermano ' a un t!o de +ste#
<e trata de Cuccio dei Tarlati, se?or de 6ietramala, en la comarca de Are//o,
ue se ahog- en el Arno, luchando contra los
gHel(os# Otros comentarios le pre(ieren muerto en , tras la batalla de
Campaldino#
Federico Novello, muerto en - , por uno de los =ostoli, gHel(os de Are//o# El
de 6isa debe ser Cano <comigniani,
muerto a instancias del conde @golino della Chererdesca en # Fue hi&o del a
continuaci-n citado .ar/ucco <cornigniani, hombre
de gran reputaci-n muerto en tras haber pro(esado como (ranciscano en
<anta Croce de Florencia donde Dante debi- conocerlo#
<u (ortale/a consisti- en hacer las paces con el temible @golino, tras la
muerte de su hi&o, para (acilitar la reconciliaci-n entre las
(acciones rivales#
Orso degli Alberti, hi&o del conde Napole-n ue vimos en In(ierno, KKKII, (ue
muerto por su primo Alberto en # 5a (amilia
de los Alberti di .angona, a la ue ambos pertenec!an, padeci- un
verdadero destino tr%gico durante varias generaciones#
6ier da la =raccia, o 6ierre de la =rosse, (ue un (amoso m+dico (ranc+s de
los re'es 5uis IK ' Felipe III# En acus- a la
segunda esposa de +ste, .aria de =rabante, de la muerte del primog+nito,
ue Felipe habia tenido de su primera mu&er, para asegurar
la sucesi-n de su hi&o, luego Felipe el 4ermoso# A su ve/ la reina acus- a
6ierre de estar en tratos con el re' Al(onso K de Castilla, '
Fel!pe III le mand- ahorcar por traici-n, pues Castilla ' Francia se
encontraban en guerra OR# Otros comentadores aseguran ue la
reina denunci- al m+dico por haber atentado contra su castidad#
Aue se arrepienta de su (alsa acusaci-n antes de morir Ono lo hi/o hasta R si
no uiere ir a parar a un lugar peor ue +ste
donde se encuentra su v!ctima, es decir, en las .alasbolsas donde se
codean los (alsos acusadores#
En Eneida, 9I, , escribe 9irgilio 1Desine (ata deum (lecti sprerare precando3,
donde parece negar la posibilidad de cambiar
el designio divino mediante la oraci-n#
6orue eran paganos#
<e trata, como veremos, del alma del trovador <ordello de Coito, mantuano
nacido a comien/os del siglo KIII# 5a vida de <ordello es digna de la me&or
novela de aventuras# Al parecer, rapt- a la bella Cuni//a da Romano, a uien
veremos m%s adelante, hermana de E//elino III, ' esposa de Ricardo di <#
=onita(io, a cu'o servicio se encontraba el poeta# 4u'endo luego de la
vengan/a
del noble anduvo errante por las principales cortes de la +poca, siendo mu'
apreciado como hombre de armas ' como poeta por Carlos de An&ou# En se
encontraba prisionero en Navarra ' (ue liberado poco despu+s por
intercesi-n del
papa Clemente I9# En , 'a liberado, obtuvo cinco castillos en recompensa a
sus servicios, muriendo poco despu+s#
Escribi- su brillante obra po+tica en proven/al, ' aparte de numerosos
poemas de car%cter amoroso, compuso una c+lebre obra titulada
Ensanhament dLonor en la ue pasaba revista a la ma'or parte de los
soberanos de su tiempo# Esta es al parecer una de las principales
ra/ones ue le movieron a Dante a encomendarle papel tan preeminente en
su obra, pues como veremos en el siguiente canto es
<ordello uien gu!a a los otros dos poetas al valle de los re'es# Dante lo cita
en 1De vulgare elouentia3 como poeta ' orador pol!tico#
9irgilio iba a comen/ar su respuesta a <ordello con algo as! corno 1.antua
me vio nacer###3 cuando es r%pidamente
interrumpido por el trovador#
5a invectiva de Dante contra las discordias pol!ticas de Italia parece estar
inspirada en el propio <ordello#
5os paisanos de una misma ciudad, desgarrados entre las (acciones politicas
de su tiempo#
17De u+ vale ue Dustiniano te hubiera dado prudentes le'es si ahora no
ha' nadie para aplicarlas83
5os italianos deber!an consentir la autoridad imperial ue uni(icar!a la
multiplicidad de estados siempre en discordia#
<e re(iere al precepto evang+lico O.ateo, KKII2R0 1Dad al C+sar lo ue es del
C+sar ' a Dios lo ue es de Dios#3
6robablemente se re(iere a los religiosos %vidos de riue/a ' poder#
Alberto I de Austria, hi&o del emperador Rodol(o# Fue elegido para la dignidad
imperial en ' muerto en por Duan de
<uabia# Nunca estuvo en Italia, donde el imperio se consider- vacante desde
la muerte de Federico II hasta la llegada de Enriue 9II#
Dante le reprocha su desinter+s ' su abandono de las cosas de Italia en
manos de =oni(acio 9III# Dante amena/a con el castigo divino
a su descendencia, en este caso el citado Enriue 9II#
Tanto Rodol(o como Alberto se dedicaron a los asuntos de Alemania,
despreocup%ndose de Italia, el &ard!n del imperio#
Dante ahora pasa revista a una serie de (amilias italianas c+lebres por sus
opiniones contrarias, bien (ueran de ciudades
di(erentes, bien de la misma ciudad# 5a identi(icaci-n de estas (amilias ha
sido bastante discutida por los comentaristas# 5os Capuletos
' .ontescos no est% claro ue sean los mismos ue recoge la le'enda de
Romeo ' Dulieta, de 9erona# 5os .onaldos ' Filispescos
eran de Orvieto#
6osesi-n de la antigua (amilia gibelina de los Aldobrandeschi, ahora en
decadencia, ue hab!a pasado al poder de <iena#
Roma invoca la presencia del emperador como garant!a del poder civil#
Dios, o me&or, el propio Cristo
Dante debe aludir al romano Claudio .arcelo Oc-nsul en el a#C#R, ac+rrimo
enemigo de la pol!tica de C+sar, ' au! tomado
como e&emplo de oposici-n a la pol!tica imperial#
En e(ecto Florencia hab!a cambiado de constituci-n pol!tica en , , , , ' a
partir de este a?o la pol!tica
(lorentina est% como sabemos marcada por las discordias entre gHel(os
blancos ' negros, ' posteriormente de a , por las
distintas (acciones de negros hasta la muerte de Corso Donati# Tambi+n
hace re(erencia a los continuos e"ilios#
<eg:n los usos del tiempo, los ma'ores en dignidad abra/aban a los
menores por el cuello* los ue ten!an una pare&a condici-n se
abra/aban estrech%ndose la espalda* los menores abra/aban a los ma'ores
en los muslos o en las rodillas# 5os primeros abra/os ue se
cru/an <ordello ' 9irgilio son los de dos simples paisanos ue se
encuentran# Al conocer ahora <ordello al autor de la Eneida, le
demuestra toda su reverencia#
1.e encuentro en el in(ierno no por haber cometido (alta alguna, sino por no
haber conocido la doctrina de Cristo#3
No est% del todo claro por u+ ra/-n se encuentra <ordello en el
antepurgatorio# Algunos opinan ue se encuentra entre los
muertos de muerte violenta, pero no es probable ue <ordello muriese
asesinado#
<e re(iere, como veremos, al peue?o valle en ue descansan los grandes
monarcas#
N-tese el car%cter aleg-rico de las palabras de <ordello# <-lo con la lu/ de
la gracia es posible el progreso hacia la per(ecci-n
espiritual# <in esta lu/ bien se puede ba&ar, ' caer de nuevo en el pecado, o
dar vueltas sin emprender el camino de la puri(icaci-n#
6orue 9irgilio no conoce las le'es del 6urgartorio#
5a elecci-n del 1<alve Regina3 puede estar &usti(icada porue son re'es o
grandes de la tierra uienes la entonan#
Comien/a ahora un largo repaso a los principales monarcas ue reinaron en
la segunda mitad del siglo KIII# El trovador <ordello
hab!a compuesto un planto a la muerte del caballero =lacat/, en el ue
a(irmaba ue con la muerte de +ste se acababan las virtudes
caballerescas, a invitaba a los re'es europeos de la anterior generaci-n a
comerse su cora/-n para ue heredasen su valent!a#
Rodol(o de Austria, a uien 'a hab!a aludido en el canto anterior por
desatender los asuntos italianos# Fue emperador de
Alemania entre ' , habiendo derrotado su candidatura las pretensiones
imperiales de Al(onso K de Castilla#
De su sucesor Enriue 9II#
OtoWar II =ohemia, ue hab!a sido en el mundo enemigo del anterior# El
.olda es el r!o .oldava, el Albia es el Elba# Fue re'
desde ' muri- en # 9aliente en la guerra ' tirano como gobernante, se le
atribu'e el haber aconse&ado a Carlos de An&ou el
asesinato de Corradino O6urgatorio, KKR# Dame a(irma ue 'a de &oven era
me&or ue su hi&o en edad adulta#
Penceslao I9, nacido en , re' de =ohemia a la muerte de su padre# .uri- en
, de&ando una (ama, acaso in&usta, de vida
corrupta#
Felipe III de Francis, el Atrevido ue conversa con Enriue I de Navarra#
Naci- en ' sucedi- a su padre 5uis IK en #
Fue padre de Carlos de An&ou ' de Felipe I9, muri- en , derrotado por Roger
de 5auria en su lucha contra los aragoneses# El
detalle de su nari/ chata lo con(irma la iconogra(!a de la +poca#
Enriue I de Navarra, el Cordo, sucedi- a su hermano Tebaldo OIn(ierno,
KKIIR en ' muri- en # <u hi&a Duana (ue
esposa de Felipe I9 el 4ermoso#
El mal de Francis es el citado Felipe I9#
6edro III de Arag-n, llamado el Crande# Fue hi&o de Daime I al ue sucedi-
en # Casado con Constan/a, hi&a de .an(redo
O6urgatorio, IIIR, (ue re' de <icilia tras la rebeli-n de las 9!speras <icilianas
en # .uri- en # Fue un re' mu' a(amado por su
virtud, (ortale/a ' sabidur!a#
El narigudo es Carlos I de An&ou, hermano de 5uis IK, nacido en # 5o
conocemos 'a como rival de .an(redo al ue derrot-
en la batalla de =enevento# Coronado re' de N%poles por el papa, muri- en #
5a postura de Dante con respecto al persona&e es
bastante ambigua O6urgatorio, KK, 6ara!so, 9IIIR#
El sucesor de 6edro III (ue su hi&o Al(onso III, ue muri- a los veintisiete a?os
en de&ando tras s! mala (ama, tras seis a?os
de reinado# Es posible ue Dante aluda au! al hi&o menor, 6edro, muerto
mu' &oven, antes ue su padre#
Daime II de Arag-n ' Federico II de <icilia comparten el desprecio de Dante
por sus (iguras como gobemantes#
Dios mismo
5o dicho sobre la sucesi-n de 6edro III vale para la de Carlos de An&ou,
Carlos II ue gobem- indignamente Apulia ' la
6roven/a, regi-n ue Carlos I hab!a heredado por su matrimonio con
=eatri/, hi&a del :ltimo duue#
Auiere decir Dante ue tanto menor es Carlos II de An&ou en relaci-n a su
padre Carlos I, como +ste lo es respecto a 6edro III* o
literalmente0 cuanto Constan/a, su esposa, tiene ma'or ra/-n de
envanecerse de su marido, ue la citada =eatri/ ' .argarita de
=orgo?a, segunda mu&er del de An&ou, la tienen para hacerlo del su'o#
Enriue III de Inglaterra, muerto en , pr!ncipe inepto ' d+bil a uien sucedi-
Eduardo I, Ilamado el Dustiniano ingl+s# En el
planto de =lancat/ <ordello, recomendaba a Enriue ue comiese grandes
cantidades de cora/-n del h+roe, para ue le in(undiese
valor#
Cuillermo 9II <apalunga, maru+s de .on(errato, ue ocupa una posici-n
m%s ba&a ue los monarcas# .uri- en tras una
rebeli-n popular, encerrado en una &aula# 6ara vengarle su hi&o hi/o la guerra
de la ciudad de Ale&andr!a, en la 5iguria, perdiendo
algunas tierras en su posesi-n de .on(errato ' Canaves#
1Te lucis ante terminum, rerum Creaton3, himno compuesto por <an
Ambrosio ' ue se canta a la hora de completas para
implorar protecci-n (rente a las tentaciones nocturnas#
2 5a necesidad de agu/ar bien los o&os viene dada por el peligro de
interpretar de una (orma err-nea una alegor!a en
apariencia mu' simple# En realidad, las almas del 6urgatorio 'a no necesitan
pedir la a'uda divina para vencer la tentaci-n* pero con
ello se uiere alegori/ar la necesidad de la oraci-n para las almas ue en la
tierra emprenden el camino de la penitencia#
Representaci-n de la &usticia ' la misericordia divinas# 5as espadas truncas
son la de(ensa contra la tentaci-n, de la ue el
hombre puede de(enderse, pero a la ue no puede atacar#
@golino 9isconti, hi&o de Ciovanni 9isconti ' de una hi&a de @golino della
Cherardesca, $unto al ue ocup- el gobierno de 6isa
en # De las discordias entre ambos se aproveh- el ar/obispo Ruggieri# Tuvo
un papel de suma importancia en las discordias entre
gHel(os ' gibelinos en Toscana# .uri- en # Fue gobemador de Callura, en
Cerde?a# Acaso Dante lo conociera en el cerco de
Caprona en OIn(ierno, KKIR o acaso en la misma Florencia# Ambos
compart!an las mismas ideas gHel(as#
7No hab!a advertido <ordello hasta ese momento ue Dante estaba vivo8
<u sorpresa ' el no haber preguntado nada al
encontrarse as! lo hace suponer#
<ordello se vuelve a 9irgilio, como pidiendo una e"plicaci-n* Nino 9isconti a
Conrado .alaspina, de uien hablaremos m%s
adelante#
<u hi&a Duana hab!a nacido en torno a de su mu&er =eatri/ de Este ' tuvo a
la muerte de su padre una vida llena de
sinsabores, muriendo alrededor de #
5a mu&er de Nino, =eatri/ de Este hi&a de Obi//o II, cas- tras la muerte de
au+l con Calea//o, hi&o de .ateo 9isconti, se?or de
.il%n, en # 5as 1=lancas tocas3 eran la indumentaria propia de las viudas#
5a v!bora del escudo de los 9isconti de .il%n, gibelinos, honrar% menos la
tumba de =eatri/ ue el gallo del escudo de los 9isconti de 6isa, gHel(os Ore2
cordemos ue Nino hab!a sido gobemador de Callura, en Cerde?aR# 9!bora '
gallo se oponen tambi+n como simbolos negativo ' positivo,
respectivamente#
5as virtudes teologales# 5as otras cuatro, como 'a sabemos, son las
cardinales#
Conrado .alaspina (ue hi&o de Federico I, maru+s de 9illa(ranca, ue vivi-
hasta # 9illa(ranca se encontraba en el centro
de 9al de .agra, en la comarca de 5umiguiana#
Conrado .alaspina el 9ie&o vivi- en la primera mitad del siglo KIII#
<e preocup- tanto de (avorecer a los su'os ue no se preocup- de salvar su
alma#
En e(ecto, Dante no visit- las posesiones de los .alaspina hasta #
5a casa de los .alaspina, en e(ecto, (ue conocid!sima en toda Europa, tanto
por su valor como por su liberalidad con los
trovadores#
5a inclinaci-n natural ' la educaci-n#
7De nuevo un ataue al papado8
Conrado predice a Dante ue no pasar%n siete a?os sin ue cono/ca
personalmente la virtud de los .alaspina# En , en
e(ecto, Dante (ue hu+sped de dicha (amilia, con la ue, como hemos visto,
se muestra especialmente generoso en sus alaban/as#
5a Aurora estaba desposada con Tit-n, ue alcan/- de los dioses el don de
la inmortalidad, pero no de la &uventud,
convirti+ndose en un eterno anciano#
Dante nos dice ue en Italia est% amaneciendo en estos momentos,
al/%ndose con la constelaci-n de 6iscis, o de Escorpi-n seg:n
otros comentaristas, mientras au! en el 6urgatorio son alrededor de las tres
de la ma?ana#
1.e venci- el sue?o porue a:n me pesaba el cuerpo con sus necesidades
materiales#3 Recordemos ue los cinco son 9irgilio,
<ordello, Nino, Conrado ' el propio Dante#
Recordemos 'a la citada (%bula ovidiana de 6rogne ' Filomena#
El %guila del sue?o le recuerda a Dante la ue Feus enviara al monte Ida
2acaso +l mismo meta(orseado2 a raptar al bello
Canimedes para ue le sirviera de copero en el Olimpo#
5a es(era del (uego se supon!a colocada entre la del aire ' el cielo de la luna#
Dante se re(iere a la le'enda seg:n la cual, pro(eti/ada la muerte del &oven
Auiles si marchaba a la guerra de Tro'a, Tetis, su
madre, le condu&o mientras dorm!a de la custodia del centauro Auir-n a la
ciudad de <uira, donde (ue dis(ra/ado de muchacha '
educado como tal, hasta ue @lises vino a buscarle ' supo astutamente
reconocerlo, o(reciendo a las muchachas ricos presentes entre
los cuales hab!a desli/ado un pu?al, ue el &oven h+roe se apresur- a
recoger, sin poder ocultar su instinto b+lico#
Es decir, al verdadero 6urgatorio, pues hasta el momento Dante ' 9irgilio
han estado recorriendo el Antepurgatorio#
Eran las ocho de la ma?ana del de abril#
5uc!a, s!mbolo de la gracia iluminante OIn(ierno, II, R ue mientras +l so?aba
con el vuelo en las garras del %guila le hab!a
realmente transportado hasta la puerta del 6urgatorio#
,a ue todo este pasa&e alegori/a el sacramento de la penitencia, el %ngel
guardi%n acaso represente al sacerdote# 5a espada
puede signi(icar la &usticia o las palabras del sacerdote ue mueven a la
penitencia#
El primer pelda?o alegori/a el e"amen de conciencia* el segundo, la
con(esi-n propiamente dicha* el tercero, la satis(acci-n de la
penitencia#
5a (irme/a de la autoridad eclesi%stica#
@na por cada uno de los pecados capitales ue se purgan en las siete
cornisas del 6urgatorio# Como veremos, Dante se ver% libre
de ellas, una por una, a medida ue va'a completando su ascensi-n#
El color del h%bito simboli/a la humildad del sacerdote#
De las dos llaves, la de oro simboli/a la autoridad derivada de Dios para
perdonar los pecados* la de plata la ciencia ' prudencia
del sacerdote para e"aminar ' &u/gar las (altas#
Aue (uese m%s incliado a la indulgencia ue al rigor#
Auien a:n tuviese nostalgia del pecado#
5a historia la cuenta 5ucano OFarsalia, III, 2R# C+sar uiso apoderarse del
tesoro p:blico custodiado en la roca Tarpe'a al
cuidado de Cecilio .etelo# E"pulsado de all! +ste ' poniendo C+sar las
manos en el tesoro, la roca reson- en se?al de protesta ante el
atropello#
El (amoso Te Deum, himno de acci-n de gracias, se atribu'e a <an Ambrosio
' a <an Agust!n#
Recordemos la prohibici-n ang+lica de volverse hacia atr%s ue vimos en el
canto anterior#
Tienen ue caminar procurando no chocar con las estrechas paredes,
ambiando de lado seg:n los vericuetos del camino#
<obre las die/ ' media de la ma?ana# 4an pasado dos horas desde el
despertar del poeta a la puerta del 6urgatorio, hasta la
llegada al primer c!rculo#
De tan escarpada como era no pod!a ser escalada#
' ss# Escultor griego del siglo 9 a#C#, (amoso por su canon d-rico# Estos
relieves, 'a en el suelo, 'a en las paredes del c!rculo,
lo superan con creces, pues su escultor es, obviamente, el propio Dios# En
ellos encontramos e&emplos de mansedumbre, ' el primero
de ellos est%, como siempre en el 6urgatorio, re(erido a .ar!a* en este caso
se trata de la Anunciaci-n#
2 5a segunda historia esculpida es la de David bailando ante el arca de la
Alian/a O<amuel, II, 9I, 2R cu'o contacto
indebido pod!a causar la muerte del in(ractor Ov# R# 5a escena representa
tambi+n a .icol, esposa de David, avergon/ada ante la
conducta de su esposo ue considera impropia de un re'#
El o!do dec!a 1no3, pues no se escuchaba nada* pero la vista dec!a 1s!3, tal
era la per(ecci-n de la escultura#
5a tercera historia, ue Dante sigue paso a paso, (ue atribuida a Tra&ano por
Dion Casio OKIK, R# Fue mu' di(undida en la Edad
.edia#
El papa Cregogio .agno, seg:n se pensaba en tiempos de Dante, consigui-
ue Dios sacase a Tra&ano del In(ierno, ue como no
bauti/ado le estaba destinado, ' lo llevase al 6ara!so, donde le
encontraremos O6araiso, KKR, lo ue hace suponer en +l a(inidades con
el cristianismo de todo punto improbables#
En el original, 1giusti/ia vuole a pietU mi ritene3#
Dios, ue ha e"istido antes ue cosa alguna#
5as almas de los soberbios, aplastados por el peso de las piedras ue les
humillan#
Es decir, en la superaci-n de la pena, tras cumplir el castigo#
5as penas del 6urgatorio, por duras ue +stas sean, no seguir%n tras el
Duicio Final#
En el original0 1giU scorger puoi come ciascun si picchia3, ue algunos
e"plican como si los condenados (ueran golpe%ndose el
pecho# Como veremos, esta actitud se contradice con el propio castigo al
ue est%n sometidos#
El canto comien/a con una par%(rasis del 6adrenuestro, puesta en boca de
los soberbios, casi como una cura de humildad#
1No ue est+s dentro de los cielos, pues est%s en todas partes, sino porue
au! demuestras m%s tu poder ' tu amor hacia los
%ngeles#3
5a caridad divina#
5as almas del 6urgatorio 'a no pueden pecar, pero de igual manera ue tas
reciben las plegarias de los vivos, ruegan a su ve/
para ue +stos no caigan en tentaci-n#
5a oscuridad del pecado#
9irgilio#
Est% hablando Omberto Aldobrandeschi, hi&o de Cughelmo, (amoso gibe(ino
muerto a mediados del siglo KIII# Omberto, se?or
de Campagnatico, castillo cercano a <iena, se dedic- al bandida&e ' (ue
muerto por los sieneses en , o bien de(endiendo su
castillo, o seg:n otros ahogado en su lecho# 5os Aldobrandeschi (ueron, en
e(ecto, una antiu!sima ' soberbia (amilia (eudal#
Dante, ue se sabe de car%cter altivo ' soberbio, reconoce en el c!rculo de
los soberbios su propio lugar en el 6urgatorio
O6urgatorio, KIIIR#
Oderissi da Cubbio, miniaturista de la segunda mitad del siglo KIII muerto en
' conocido de Dante# Traba&- para los papas
' (ue mu' celebrado en su tiempo#
Nada sabemos apenas de este Franco de =olonia, acaso (uera un alumno
de Oderisi, lo ue pondr!a a:n m%s de mani(iesto la
aprendida humildad de +ste#
Estar!a en el Antepurgatorio#
5a (ama del artista dura poco, a menos ue le siga una +poca de
decadencia, con lo cual su nombre ueda preservado m%s largo
tiempo#
6ara e&empli(icar lo dicho anteriormente, Dante se vale, por boca de Oderisi,
de dos e&emplos, tomados uno de la pintura ' otro
de la literatura# El pintor (lorentino Cimabue, representante a:n de la
in(luencia bi/antina, (ue superado totalmente por las nuevas
(ormas pl%sticas de Ciotto, por uien Dante mostr- gran admiraci-n# Cuido
Cavalcanti super- a su maestro Cuido Cuini//elli, ' a su
ve/ ser% superado por otro poeta, acaso el propio Dante#
El original 1an/i che tu lasciassi il LpappoL eL LdindiL3 hace re(erencia al
lengua&e in(antil#
El de las estrellas (i&as, ue seg:n Convivium, II, KI9, II, tarda siglos en
completar su vuelta#
6roven/ano <aDviati, de <iena, &e(e de los gibelinos toscanos, vencedor en
.ontaperti# .uerto en la batalla de Colle di 9aldelsa
OR# Fue decapitado por los (lorentinos# Dice la le'enda ue el diablo hab!a
pro(eti/ado a <alviati ue su cabe/a ser!a la m%s alta de
los sieneses# ;l cre'- asegurada la victoria, pero su cabe/a entr- en <iena
en lo alto de una pica# 9ueltos al poder los gHel(os, borraron
toda la (ama ue de +l uedaba en la ciudad#
6orue se vende por dinero#
El <ol#
2 Carlos de An&ou hab!a, en e(ecto, hecho 6risionero a un amigo su'o, por
cu'o rescate e"ig!a una suma desorbitada#
<alviati, no disponiendo de esa cantidad, se puso a mendigar p:blicamente
en la 6la/a de <iena#
2 Oderisi pro(eti/a tal ve/ la necesidad ue tendr% Dante de mendigar en el
e"ilio#
2 <e abre au! una larga serie de estro(as acr-sticas* las cuatro siguientes
comien/an con 9* las cuatro siguientes con * las
cuatro siguientes con ., dando como resultado 9om, es decir, 1hombre3# En
los versos 2 aparecen las tres variantes# En toda la
serie se recogen los e&emplos de soberbia castigada ue, esculpidos en el
suelo de la comisa, aleccionan a los soberbios# <eg:n algunos
comentaristas, los cuatro primeros son los soberbios contra Dios, castigados
por +l mismo# El segundo grupo los ue causaron su ruina
con su propia vanagloria# El tercero es el grupo de los soberbios contra el
pr-&imo, castigados por sus propias v!ctimas#
=riareo, ue se sublev- contra los dioses ol!mpicos#
.arte, 6alas Atenea ' Apolo, luchando contra los gigantes#
5a torre de =abel#
Niobe, ue se ensoberbeci ante 5atona por tener siete hi&os ' siete hi&as,
mientras ue +sta s-lo ten!a a Apolo ' Diana, ue
e"terminaron a los ni-bidas, (ue convertida en piedra#
<a:l se suicid- tras su derrota en Celbo+ a manos de los (ilisteos# David
maldi&o auel valle con la seu!a O <amuel, R#
Aracne, ue desa(i- a Atenea a te&er ' (ue convertida en ara?a por la diosa#
Robo%n, hi&o de <alom-n, tuvo ue huir del pueblo, sublevado contra +l por
no haber uerido, en su arrogancia, disminuir los
impuestos O Re'es, KII, 2R#
Eri(ile (ue muerta por su hi&o Alcme-n en vengan/a por haber traicionado
+sta a su esposo An(iarao, ue dada su condici-n de
adivino OIn(iemo, KK, 2R, sab!a ue morir!a en caso de acudir a luchar contra
Tebas# Argia, mu&er de 6olinice, o(reci- a Eri(ile un
collar si consegu!a ue su esposo acudiera a la batalla, como en e(ecto hi/o,
provocando la presagiada muerte del esposo OEsta cio,
Tebaida, II, ss#* I9, ' ss# Tambi+n en .etamor(osis ' en EneidaR#
El re' asirio <enauerib se hab!a burlado de la con(ian/a del re' E/eu!a en
el Dios de los hebreos# @n %ngel e"termin- su
e&+rcito ' sus hi&os le asesinaron O Re'es, KIK* Isa!as, KKK9IIR#
Tamiris, reina de los masegetas o escitas, a uien el persa Ciro hab!a
matado a su hi&o, se veng- de +ste, una ve/ derrotado,
cort%ndole la cabe/a# Dante lo cita de Orosio O4istoria,II, 2R, ue debe
inspirarse en un pasa&e de 4erodoto#
4olo(ernes, decapitado por Dudit en el cerco de =etulia#
El :ltimo e&emplo es el de la soberbia Tro'a incendiada ' arrasada por los
griegos# Este terceto resume no s-lo el acr-stico, sino
los tres tipos de soberbia a los ue hemos aludido anteriormente#
El %ngel guardi%n del primer c!rculo, ue borrar% a Dante la primera 6 de su
(rente#
4an pasado seis horas del d!a# 4a pasado, pues, la hora del mediod!a
cuando los dos via&eros se aprestan a subir a la segunda
cornisa#
Eco de .ateo, KKII, 0 1.uchos son los llamados ' pocos los elegidos#3
5a iglesia de <an .iniato domina la ciudad de Florencia Ola ir-nicamente
llamada 1bien guiada3R al otro lado del Arno, ue es
preciso cru/ar por el puente llamado Rubaconte, por el podest% ue
comen/- su construcci-n# El sumario ' las pesas hacen re(erencia
a dos grandes esc%ndalos ue entre la magistratura ' los comerciantes
respectivamente tuvieron lugar en Florencia, ambos en #
6rincipio de la primera bienaventuran/a del <erm-n de la .onta?a O.ateo,
9, R# A pesar del plural en el original 1voci3, debe
ser entonada por un solo %ngel, como en el resto de las cornisas#
5os via&eros han llegado al repecho donde se purga el pecado de la envidia
;ste es l-gicamente menor ue el primero, porue al
tener la monta?a (orma c-nica va disminu'endo hacia la cumbre#
A continuaci-n tres casos de amor al pr-&imo, como e&emplos en contra de la
envidia# El primero re(erido a .ar!a, hace
re(erencia a las bodas de Can%#
El siguiente e&emplo hace re(erencia a la proverbial amistad entre Orestes
6!lades,
ue se hi/o pasar por su amigo para salvarle la vida#
El tercer e&emplo son palabras del propio Des:s en el <erm-n de la .onta?a
O.ateo, R0 1Amad al ue os o(ende#3
<e trata de una pr%ctica com:n en cetrer!a para amansar a las aves de
presa# Da cuenta de ello Federico II en 1De arte
9enendibus cum avibus3#
6ara evitar ue Dante corra peligro de caerse#
De la Ciudad de Dios, o Derusal+n Celeste#
<ap!a dei <alvani, era t!a del 6roven/%n 'a conocido por nosotros
O6urgatorio, KIR, esposa de Chinibaldo di <aracino OIn(ierno,
KKKIR# Envidiosa de la prosperidad de +ste en <iena, al parecer mostr- su
satis(acci-n ante la derrota ' vergon/osa muerte del
sobrino# .uri- en #
5a batalla de Colle tuvo lugar en , como hemos visto, entre los (lorentinos
gHel(os ' sieneses gibelinos, con la derrota de
estos :ltimos#
5a derrota de los sieneses, ue 'a estaba predestinada por Dios#
<eg:n la (%bula, el mirlo viendo un buen d!a 'a a (inales de enero canta 1'a
no te temo, Dios, pues sal! del inviemo3, cuando lo
peor est% a:n por pasar#
6iero da Campi, llamado 6ettinaio a causa de su pro(esi-n de vendedor de
peines# Al parecer, muri- a los ciento nueve a?os en
con una e"tra?a (ama de santidad# Compraba peines en 6isa ' en <iena '
tiraba los de mala calidad, pues dec!a ue pod!a ser
enga?ado, pero no enga?ar a su ve/#
De nuevo los temores de Dante de ser condenado a purgar su soberbia al
parecer con ra/-n, seg:n algunos contempor%neos
su'os#
En estos :ltimos versos alude <apia a dos empresas descabelladas de lo
sieneses, ue acabaron en (racaso estrepitoso# 5a una es
la construcci-n de un puerto 2<iena, recu+rdese, es una ciudad del interior2
en Telam-n, localidad mu' insalubre# 5a otra era la
b:sueda in(ructuosa de un r!o subterr%neo llamado Diana, ue abasteciera
de agua a la ciudad#
15os almirantes3, acaso los encargados de la construcci-n del puerto ue,
&unto al dinero, el tiempo ' las esperan/as, perdieron
la vida a causa de la malaria tan (recuente en Telam-n#
5os ue hablan son0 primero Ov# R, Cuido del Duca, de la (amilia de los
Onesti, de R%vena, ue de&- una gran (ama de hombre
envidioso ' muri- en * el otro Ov# R es Riniero dei 6aolucci, se?or de Calboli,
gHel(o de la regi-n de Roma?a# .uri- en una
batalla en #
.onte del Apenino en ue nace el Arno#
N-tese el tono de humildad ue, tras la visita al c!rculo de los soberbios,
adopta Dante para re(erirse a su, por el momento
OR, corta carrera literaria#
2 El Arno nace en la regi-n m%s abrupta e intrincada de los Apeninos Omaci/o
del ue los antiguos pensaban ue <icilia se hab!a desga&ado por un
terremotoR# El 6eloro es el cabo de Faro, en dicha isla#
El sol evapora el agua del mar (ormando las nubes, ue luego van a originar
las lluvias de las ue se generan los r!os#
6orue el lugar impulse naturalmente al mal a sus habitantes, o por la
costumbre arraigada en +stos#
Circe es la (amosa hechicera ue convert!a en bestias a los hombres d
@lises#
<e re(iere ahora a la ciudad de Are//o#
5os lobos son ahora los (lorentinos, m%s malignos a:n ue los perros
aretinos#
Ahora se re(iere a 6isa#
El propio Rinier, ue debe escuchar la maldad de su sobrino#
Ahora se re(iere a Dante#
El sobrino de Rinier es Fulcieri da Calboli, podest% en varias ciudades
italianas ue gobern- con gran crueldad Florencia en
, en nombre de los negros ' dirigiendo una (ero/ represi-n contra blancos '
gibelinos#
Recu+rdese ue Dante no ha contestado a:n a la pregunta de Cuido al
principio del canto#
En el original, 1lU >v> + mestier di consorte divieto3# Es decir, bienes ue
uien los obtiene no uiere compartir con nadie#
9eremos esta cuesti-n en el pr-"imo canto#
En la Rorna?a# Ahora es esta comarca la ue va a su(rir la repulsa de Dante
por medio de Cuido, ue lamentar% la decadencia de
las grandes (amilias (eudales#
5i/io da 9albona vivi- en la segunda mitad del siglo KIII ' (ue amigo de
Riniero# Arrigo .ainardi vivi- en los primeros a?os
del siglo, ' (ue amigo de Cuido#
6ier Traversaro, de R%vena, gibelino muerto en # Cuido di Carpigna, e
.onte(eltro, gHel(o muerto hacia #
Fabbro del 5amber/a, gibelino, podest% de varias ciudades, muri- en ' tuvo
gran (ama de hombre sabio#
=ernardino di Fosco, era de origen humilde, ' lleg- tambi+n a ser podest% en
varias ciudades# En de(endi- Faen/a contra
Federico II#
Cuido da 6rata vivi- entre los siglos KII ' KIII#
@golino de A//o era toscano, de la (amilia @baldino* muri- en #
6ersona&e casi desconocido#
Dos principales (amilias de la Roma?a, (amosas, como dice Dante, por su
(orma de vivir los ideales caballerescos#
6eue?a ciudad cerca de Forl!, (amosa por la liberalidad de sus caballeros#
<u (amilia acaso aluda a los .ainardi Ov# R o a una
antigua (amilia e"tinguida en #
5a estirpe de los .alvicini, condes de =eguacavallo se hab!a reducido en a
tres hi&as, una de ellas esposa de Cuido Novello
da 6olenta# 5os herederos de las otras dos ciudades son indignos de sus
antecesores#
<e?ores gibelinos de Faen/a, ue me&orar%n de condici-n cuando ha'a
muerto su demonio, .aghinardo OIn(ierno, KK9II,
2R#
@golino dei Fantol!n, gHel(o de Faen/a, a uien los hi&os no podr%n
deshonrar, pues no tuvo descendencia#
@na ve/ terminado el discurso de Cuido ' de&ados atr%s este grupo de
envidiosos, los via&eros escuchan en el aire unas voces ue
amonestan contra la envidia# 5a primera es la de Ca!n, cu'o estigma en la
(rente impide ue le mate nadie OC+nesis, I9, R#
Aglauro, hi&a de C+crope, re' de Atenas, (ue convertida en piedra por
oponerse a los amores de su hermana, a uien envidiaba,
con el dios 4ermes O.etamor(os!s, II, 2R#
5a del <ol, ue parece oscilar entre los tr-picos#
Comien/a la tarde en el 6urgatorio# En Italia era la medianoche#
Aue el del <ol#
El ra'o se re(le&a con un %ngulo igual al %ngulo de incidencia, mientras la
piedra cae verticalmente#
El %ngel guardi%n de la segunda cornisa, ue les mostrar% el paso a la
tercera# Notar c-mo en este paso Dante 'a no advierte la
desaparici-n de la 6 correspondiente#
=eati misericordis, 1bienaventurados los misericordiosos3, es el comien/o
de la uinta bienaventuran/a O.ateo, 9, R# Co/a t:
ue vences se re(iere a la victoria sobre la envidia# Ambas (rases son
cantadas por el %ngel#
Dante aprovecha la subida para aclarar una duda surgida de las palabras de
Cuido del Duca O6urgatorio, KI9R# 5o ue da pie a
una obvia disuisici-n dantesca sobre la di(erencia de los bienes materiales,
ue disminu'en al compartirse, ' dan motivo a la envidia*
' los bienes espirituales, como el amor divino ue se acrecienta al repartirse#
Al llegar a la tercera comisa, las de los iracundos, Dante es sorprendido por
tres visiones ue e&empli(ican la mansedumbre# 5a
primera es la de Des:s ni?o, perdido en el templo de Derusal+n O5ucas, II, R#
1Otra3 es otra mu&er#
5a segunda visi-n corresponde a una an+cdota de 6isistrato, tirano de
Atenas por cu'o patronato lucharon Atenea ' 6oseid-n, ue
relata 9alerio .a"imo O9, I, e"t# R#
5a tercera escena es el martirio del protom%rtir <an Esteban ue +ste acepta
perdonando a sus asesinos O4echos, 9II, 2R# 5a
cualidad de &oven atribuida al santo no procede de la escritura, sino de la
iconogra(ia#
5as visiones eran verdaderas, pero :nicamente en su interior#
El humo simboli/a ue la ira o(usca el entendimiento de no puede discernir
el bien del mal#
4abla, como veremos, .arco de 5ombard!a# Este persona&e (ue, seg:n los
antiguos comentaristas, un sabio cortesano, pol!tico '
diplom%tico ue (recuent- a los soberanos del norte de Italia, ' vivi- en la
segunda mitad del siglo KIII# De +l se conservan algunas
an+cdotas ue demuestran su rectitud#
5a observaci-n de .arco de ue la gente no se inclina a la virtud, a la
imprecaci-n
de Cuido del Duca contra la Roma?a, por lo ue Dante pide al cortesano ue
le e"pliue
la causa de ue el mal se ense?oree de la tierra una inclinaci-n (or/ada por
los astros, o
m%s bien se debe al propio car%cter de los hombres#
<in la libertad no habr!a ocasi-n para el castigo o la recompensa a las
acciones humanas#
5os astros :nicamente in(lu'en en los impulsos iniciales de una acci-n,
nunca la determinan#
Al principio el alma encuentra ciertas di(icultades para vencer el in(lu&o de los
cielos, pero luego consigue obrar libremente#
5os hombres est%n su&etos a Dios, sin perder por eso su libertad#
5a ciudad aut+ntica es la Civitas Dei agustiniana# El poder p:blico debe
orientar a los hombres hacia el bien#
Dante me/cla au! un eco de la escritura, KI, 2R con una e"plicaci-n de <anto
Tom%s a una alegor!a ue contiene dicho pasa&e#
En e(ecto, para el de Auino, 1rumiar3 signi(ica conocer bien la doctrina* ' la
pe/u?a partida representa la distinci-n entre el bien ' el
mal, entre lo espiritual ' lo temporal, distinci-n ue los papas han olvidado#
A los bienes terrenales#
.arco 5ombardo, gibelino, condena la con(usi-n del poder espiritual '
pol!tico ue ha llevado a cabo el papado de su +poca#
Dante hab!a escrito sobre el tema en su obra 1De .onarchia3# Frente a los
1dos soles3 au! citados, =oni(acio 9III hablaba del <ol '
la 5una, para re(erirse al papado ' al imperio, cu'o poder ven!a como un
re(le&o del poder de Roma#
En 5ombard!a# .arco va a e&empli(icar sus palabras con las discordias entre
Federico II ' Cregorio IK, por uien (ue
e"comulgado en , dando lugar a innumerables des-rdenes, ue acaso
hubieran podido evitarse#
Es decir, cualuier malvado#
Corrado III da 6ala//o, se?or de =rescia# <abemos de +l ue (ue capit%n de
la (acci-n gHel(a ' hombre mu' admirado por sus
virtudes# El =uen Cerardo es Cherardo Da Camino, ue Dante alaba en
Convivium I9, KI9, 2# .uri- en Treviso en #
Cuido da Castel, tambi+n mencionado laudatoriamente en Convivium, I9,
K9I, , muri- en torno a * Dante posiblemente lo
conoci- en 9erona, donde se re(ugi- al ser e"pulsado de Reggio por ser
gibelino# 6ara los (ranceses el t+rmino 1lombardo3 era igual a
italiano, ' ten!a connotaciones mu' negativas, de las ue se salva este
persona&e0 en el original, 1semplice3 euivale tal ve/ a 1leal3#
5os levitas no pod!an poseer bienes terrenales, pues estaban encargados
del culto hebreo# As! deb!an hacer los sacerdotes
cristianos ON:meros, K9IIIR#
<orprendido .arco de ue Dante no cono/ca al buen Cherardo da Camino,
mu' amigo de los Donati (lorentinos, piensa ue o le
enga?a o es un ardid para ue le cuente cosas de +l#
<i no 1El =uen Cherardo3, s-lo podr!a llamarle 1El padre de Caia3# 5a hi&a
de este noble, muerta en , no de&- mu' buena
(ama entre sus contempor%neos#
El %ngel ue guarda la tercera cornisa ' muestra el camino de la cuarta#
El topo tiene los o&os cubiertos por una pielecilla, en la ue los naturalistas
de la antigHedad no advirtieron una peue?a abertura
ue les permite la visi-n#
<obre las seis de la tarde del de abril#
Cuando no son los sentidos los ue mueven a la (acultad imaginativa Oau!
1la (antas!a3R es una (uer/a O1una lu/3R ue procede
del cielo, bien sea por s! misma, en (orma de in(luencia astral, bien sea
directamente inspirada por el Auerer divino#
Comien/a ahora una serie de visiones ue Dante debe compartir segura2
mente con los condenados a purgarse en este c!rculo, a modo de e&emplo de
los
da?os causados por la ira#
5a primera es la historia de las hermanas 6rogne ' Filomena, ue relata
Ovidio O.etamo(osis, 9IR ' ue go/- de ampl!sima (ama#
<eg:n la le'enda, Filomena (ue violada por su cu?ado Terco, ' 6rogne, en
vengan/a, sirvi- de comer a +ste el cuerpo de su hi&o# 5os
tres persona&es de la historia (ueron posteriormente convertidos en p%&aros0
Filomena en ruise?or, 6rogne en golondrina ' Terco en
abubilla# Dante debe con(undir en este pasa&e a las dos hermanas, pues no
(ue Filomena la imp!a, sino 6rogne#
<e trata ahora de Am%n, ministro del re' Asuero OEster, III29IIR, ue intent-
perder a .ardoueo, el t!o de Ester, ' a la
poblaci-n &ud!a, siendo al (in condenado a muerte#
El tercer e&emplo procede del propio 9irgilio OEneida, KII, 2R# Amata, mu&er del
re' 5atino ' madre de 5avinia, se
suicid- al conocer la muer0e del re' Turno, a uien su hi&a estaba prometida,
temiendo ue +sta, como realmente sucedi-, pasara a las
manos de Eneas#
5lora m%s la muerte de su madre ue la de Turno#
Es la vo/ del %ngel del tercer c!rculo ue les muestra la subida del cuarto#
Al pasar al circulo cuarto Dante se encuentra libre del peso de otra de las 6
ue el %ngel portero hab!a marcado en su (rente#
5a =ienaventuran/a de Des:s est% en .ateo 9, # Dante, como los
escol%sticos, distingue una ira mala ' otra buena#
5os ra'os del sol poniente 'a s-lo alumbran la cima de la monta?a
Esta larga digresi-n en tomo al amor ' a su mal uso como causa de todo
pecado posible, se corresponde en cierto modo con el
canto KI del In(ierno, donde se describe la con(ormaci-n del mismo# Dante
sigue, como es habitual en +l, las doctrinas escol%sticas#
Dante, en el Convivium, III, trata, en e(ecto, el amor natural#
5as cosas deben amarse (or/osamente a ellas mismas#
No puede entenderse a ninguna criatura ue se valga por s! misma, o ue se
encuentre separada de su prircipio, es decir, de Dios*
' como nadie puede desear su propio mal, nadie puede odiar a Dios#
Estas tres (ormas de amor desviado de su ob&eto, soberbia, envidia ' a(%n de
vengan/a, o ira, se purgan en los tres primeros
c!rculos ue 'a conocemos# E"iste au! cierta correspondencia con los
condenados en la laguna Estigia del In(ierno#
Es decir, el llamado pecado de acidia ue se purga en este cuarto c!rculo#
5os bienes mundanos#
5a avaricia, la gula ' la lu&uria, como veremos m%s adelante, en los c!rculos
uinto, se"to ' s+ptimo de la monta?a#
<e inicia au! una larga digresi-n virgiliana acerca de la naturale/a de amor#
El alma ha sido creada con la potencia de amar, ' cualuier imagen de bien
hace ue esa potencia se convierta en acto, para
dis(rutar de dicho bien#
5os sentidos (orman en nuestro interior la imagen de bienes apetecido en el
e"terior, ' el alma se dirige a dicha imagen,
deseando go/ar de ella#
El (uego por naturale/a tiende hacia lo alto, donde se encuentra la propia
es(era !gnea# De igual manera el alma tiende a auello
ue considera un bien#
Opini-n de los (il-so(os epic:reos# 6ero la bondad del amor depende del
ob&eto al ue se diri&a#
Es decir, si va hacia la cosa amada sin poder evitarlo, como 'a hemos visto
ue hace el (uego dirigi+ndose a lo alto
necesariamente#
9irgilio s-lo puede e"plicarle lo ue ve la ra/-n# El resto tendr% ue aguardar
a ue
se lo e"pliue =eatri/, pues 'a es materia de (e# Intentar+ e"plicar
brevemente su
argumento0 toda alma, unida al cuerpo pero di(erente de +ste, posee una
virtud ue
:nicamente se pone de mani(iesto mediante sus e(ectos# Nada sabemos de
la procedencia
de la conciencia o de los apetitos, pues +stos son instintivos, ' no merecen
alaban/a ni
desprecio# 6ero en el hombre tambi+n es innata la ra/-n, ue le hace
discernir el bien del
mal* ' la voluntad, ue debe tender hacia el primero ' recha/ar el segundo#
5a ra/-n es
uien termina por dar el consentimiento o no a una acci-n ue se presenta al
alma, ' este
es el (undamento de toda la rnoralidad#
5a luna tard- en salir casi hasta la media noche, movi+ndose de occidente a
oriente, en sentido contrario al del <ol, ue en Roma
se pone en direcci-n a C-rcega ' a Cerde?a durante el invierno#
9irgilio naci- en el peue?o pueblecillo de 6ietola, &unto a .antua#
<e trata de una turba de los ue purgan el pecado de acidia, corriendo
noche ' d!a por el cuarto c!rculo de la monta?a, gritando
e&emplos de solicitud ' pere/a#
5os tebanos celebraban a Dionisos, su patr-n, corriendo de noche con
grandes antorchas encendidas a las orillas de los r!os
Ismeno ' Asopo#
.ar!a, ue march- diligente a visitar a su cu?ada Isabel al saber ue +se
encontraba encinta de <an Duan
,a hemos visto c-mo C+sar mand- a =ruto incendiar el puerto de .arsella al
dirigirse hacia Espa?a# 6ara atacar a A(ranio '
6etre'o, partidarios de 6ompe'o ODe bello civili, KK, lR#
16erdona si nuestro deseo de reparar nuestra acidia nos hace ser
descorteses contigo, ' no nos detenemos para indicaros el
camino#3
Tal ve/ Cherardo II, ue muri- en # Nada sabemos de este persona&e# .il%n
(ue arrasada por oponerse a Federico =arbarro&a
en #
Alberto della <cala, se?or de 9erona, cercano 'a de la muerte en , pues
muri- en # 5lorar% el haber impuesto a su
bastardo como abad de <an Fen-n#
Ciuseppe, hi&o bastardo del anterior, ' abad de <an Fen-n desde a # Era
contrahecho ' de escasas luces intelectuales#
<in embargo, Dante no culpa al hi&o, sino al padre# Notad la independencia
de criterio del poeta mostr%ndose tan cr!tico con el padre
de sus protectores ' admirados Cangrande ' =artolom+ della <cala, de cu'a
hospita(idad go/- Dante en el e"ilio#
Al (inal de la comitiva dos e&emplos de los males ue acarrea la acidia, El
6rimero el de los hebreos ue murieron sin ver la
tierra prometida por haber sido remisos a obeceder a .ois+s#
El segundo e&emplo se re(iere a los compa?eros de Eneas, ue decidieron
permanecer en <icilia ' no participaron con +l en la
gloria de la conuista de Italia OEneida, 9, ' ss#R#
Dante, 'a ca!da la noche, e imaginamos ue agotado por la caminata de
todo el d!a, se duerme# Es su segunda noche en el monte
del 6urgatorio#
6oco antes del amanecer, cuando el calor del d!a anterior, 'a agotado no
puede combatir con el (r!o ue viene de la luna#
5a Fortuna .a'or es una constelaci-n entre Acuario ' 6iscis# 5os geomantes
son los astr-logos#
<!mbolo de los vicios de la avaricia, gula ' lu&uria, ue se purgan en los tres
c!rculos restantes#
O bien como al estar enamorada una persona parece embellecerse, o como
la mirada del amante embellece a la persona amada#
Recordar la (%bula recogida en la Od!sea#
Es la templan/a ue viene a proteger a Dante contra el vicio ' ue reprocha
a 9irgilio el ue no la ha'a e"pulsado +l mismo Ov#
R# Es curioso ue Dante se valga de un sue?o para de&ar a su maestro en
posici-n bastante desairada#
Como en el sue?o de la noche anterior le hab!a despertado el (uego donde
parecieron arder +l ' el %guila#
5a ma?ana del de abril#
Es la vo/ de un nuevo %ngel ue les conduce al uinto c!rculo
=ienaventurados los ue lloran porue ser%n consolados O.ateo, 9, <R#
5as belle/as del cielo#
2 5a comparaci-n viene dada por la palabra 1reclamo3 del v# #
5a uinta cornisa es la de auellos ue purgan el pecado de la avaricia#
<almo CK9III0 1.i alma se ha postrado en el suelo# 9ivi(!came seg:n tu
palabra#3
Es decir, dando la derecha al precipicio ' no a la pared rocosa, o de otro
modo, ue rodeen hacia la derecha
1<abe ue 'o (ui sucesor de 6edro#3 Ottobuene dei Fieschi, perteneciente a
una riu!sima (amilia genovesa, (ue elegido papa con
el nombre de Adriano 9 en ' muerto en 9iterbo auel mismo a?o, sin recibir
siuiera la tiara, de&ando sus bienes a la Iglesia ' a
las Ordenes mendicantes# Al parecer, su conversi-n (ue tard!a, pero sincera#
El condado de 5avagna, en 5iguria, posesi-n de los Fieschi#
El te"to est% en .ateo, KKII, 2, ' se re(iere a un problema ue plantearon los
saduceos a Des:s, sobre a u+ marido
pertenecer!a tras el &uicio Final una mu&er ue se hubiera casado con siete
hermanos muertos consecutivamente# Des:s contest- ue ni
ellas se casar!an tras el &uicio ONeue nubent neue nubenturR, sino ue
todos ser!an como los %ngeles de Dios# As! pues, en el m%s all%
se borran todas las di(erencias entre los mortales#
9v# 2#
Alagia, hi&a de Niccol- dei Fieschi, hermano de Ottobuene, cas- con
.oroello .alaspina, de uien ued- viuda en , tras lo
cual volvi- a C+nova con los su'os, por lo ue Ottobuone teme no va'a a
contaminarse de su avaricia# Dante debi- ser hu+sped del
matrimonio en 5unigiana#
De saber algo m%s acerca de Adriano 9#
C(r# In(ierno, I, #
Alusi-n al 5ebrel de In(ierno, I, ue e"pulsar% a la loba de la codicia#
Como en los restantes c!rculos de la monta?a, au! escuchamos e&emplos
ue e"altan la pobre/a# El primero alude al parto de
.ar!a en el establo de =el+n O5ucas, II, R#
El segundo alude a Fabricio 5uscinio, c-nsul de la +poca republicana ue
recha/- el soborno de los samnitas, seg:n 9alerio
.%"imo#
<eg:n una le'enda mu' e"tendida en el medievo, <an Nicol%s, obispo de
.ira entre los siglos III2I9, ' patr-n de =ari, salv- de
la prostituci-n, siendo a:n &oven, a las tres hi&as de un hombre pobre,
o(reci+ndoles a escondidas una considerable suma de dinero para
su dote#
El persona&e ue est% hablando con Dante ahora es 4ugo Capeto, primer
monarca de la dinast!a reinante en Francia tras haber
puesto (in al gobierno carolingio en # 6ero el poeta con(unde a este 4ugo,
llamado Capeto por la capa ue vest!a por ser abad laico
de <# .art!n, con su padre, 4ugo I el Crande, conde de 6ar!s ' de Orle%ns,
ue sin ser re' gobern-, de hecho, ba&o los carolingios 5uis
I9 ' 5otario ' muri- en , habiendo hecho coronar a:n en vida a su hi&o
Roberto II 1El 6iadoso3# .u' duro es el &uicio de Dante
sobre la (amilia 9alois, ue &unto a re'es crueles o codiciosos hab!a dado
tambi+n otros santos 25uis IK2 ' prudentes, pero en cu'o
origen est% la usurpaci-n de la corona, por un persona&e de ba&a e"tracci-n,
movido por la codicia* ' cu'a pol!tica siempre hab!a sido
(uertemente antiimperial#
Ciudades (lamencas sublevadas contra Felipe el 4ermoso, a uien
derrotaron en Coltra' en #
Este dato pertenece por completo a la le'enda, a la ue Dante se acoge o
bien d%ndole cr+dito, o como una prueba m%s del
triun(o de la humildad#
El :ltimo carolingio vivo a la muerte de 5uis 9 era su t!o Carlos, obligado a la
pro(esi-n mon%stica por 4ugo Capeto#
Recu+rdese ue Carlos de An&ou, hermano de 5uis IK, estaba desposado
con =eatri/, hi&o del :ltimo conde de 6roven/a, Ram-n
=erenguer I9, por lo ue esta riu!sima comarca pas- a la (amilia real
(rancesa#
6orue la boda hab!a sido reali/ada mediante la coacci-n ' el enga?o#
Ahora se abre un pasa&e lleno de sarcasmo donde se da
cuenta de las rapi?as ' latrocinios cometidos por los :ltimos 9alois#
Corradino, hi&o de Corrado I9 ' nieto de .an(redo (ue hecho decapitar por
Carlos de An&ou en , a los a?os, tras la
batalla de Tagliaco//o, dando (in a la dinast!a suaba#
5a le'enda de ue Carlos de An&ou hi/o envenenar a Tom%s de Auino
carece de (undamento#
Carlos de 9alois, hermano de Felipe I9, llamado a Italia por =oni(acio 9III,
lleg- a Florencia en , siendo la principal causa
de la ruina de los gHel(os blancos ' del propio Dante#
5a traici-n ' la mentira#
Carlos II de An&ou, hi&o de Carlos I, muerto en # Estuvo prisionero de los
aragoneses desde a , tras una batalla
naval, ' cas- a su hi&a =eatri/ con A//o 9III de Este, se?or de Ferrara en a
cambio de una grand!sima dote# Es citado por Dante
en otros lugares de la Comedia0 6urgatorio, 9II, 2* 6ara!so, 9I, 2* KIK, 2#
Alude a uno de los hechos m%s vergon/osos de la historia de la +poca, cual
(ue la cautividad de =oni(acio 9III en , a manos
de Cuillerrno Nogaret, enviado de Felipe el 4ermoso, ue puso (in a una
antigua rivalidad llena de e"comuniones por una parte ' de
intentos de revocar al pont!(ice por la otra# =oni(acio muri- pocos meses
despu+s# Dante odiaba personalmente sin disimulo a
=oni(acio 9III, pero no puede &usti(icar la ve&aci-n de la ue es ob&eto la
(igura del vicario de Cristo# 6or otra parte, su odio contra
Felipe I9, como vernos, es a:n ma'or ' sin condiciones#
El propio Felipe el 4ermoso# As! (ue llamado, en un discurso ue Dante pudo
haber conocido, por el papa =enedicto KI en #
En el re' (ranc+s disolvi- el Temple, tras uemar a sus dos maestres, para
adue?arse de sus mu' cuantiosas posesiones, con
la a'uda del papa (ranc+s Clemente 9 a uien conocimos en el In(ierno#
2 Acabada la diatriba contra los 9alois, 4ugo Capeto contesta a la segunda
pregunta de Dante, es decir, por u+ repite las
alaban/as de la pobre/a con las ue ha comen/ado el canto# 6or la noche
estas alaban/as se vuelven e"cecraciones contra la codicia#
6igmali-n 22no con(undir con el escultor de la le'enda2 es un re' de Tiro ue
mat- a sus parientes para adue?arse de sus bienes
OEne!da, I, 2R#
El conocido .idas, ue pidi- a los dioses ue lo ue tocase se convirtiera en
oro, ' muri- de inanici-n O.etamor(osis, KI,
2R#
El hecho es citado en Dosu+, 9I, 2, ' 9II, 2#
<a(ira ' su marido uisieron esta(ar a <an 6ablo en la venta de un campo
O4echos, 9, 2 ll R#
4eliodoro intent- adue?arse de los tesoros del templo de Derusal+n, cuando
(ue derribado por un %ngel montado a caballo O
.acabos, III, 2R#
Otro persona&e de la Ene!da# 6olin+stor era re' de Tracia, mat- por codicia a
su t!o <iueo, esposo de Dido OEne!da, III, 2R#
6olidoro, hi&o de 6r!amo ' 4+cuba OIn(ierno, KKK, 2R#
<e trata de .# 5icinio Craso, ue comparti- el triunvirato con C+sar '
6ompe'o, (amos!simo por sus riue/as2, muri- en el
a#C# luchando contra los partos ue le hicieron beber oro derretido OCicer-n,
De o((iciis, I, R#
5atona, madre de Apolo Oel solR ' Diana Ola lunaR se re(ugi- en Delos para
huir de los celos de 4era O.etamor(osis, 9I, '
ss#R#
<on las palabras ue en 5ucas II, , dirige el %ngel a los pastores de =el+n#
El innato deseo humano de saber s-lo se sacia con la revelaci-n divina# El
episodio de la samaritana est% en Duan, I9, 2#
6orue se encuentra llena de las almas tendidas de los avariciosos#
El episodio de la aparici-n de Cristo resucitado a unos disc!pulos en el
camino de Ema:s est%, en e(ecto, en 5ucas, KKK9,
2#
<e trata de la sombra de Estacio, como veremos m%s adelante#
El designio in(alible de Dios#
9irgilio est% condenado a permanecer en el limbo#
De las tres parcas ue rigen la vida de los mortales, Cloro prepara la lana,
5%uesis la hila, ' Atropos se encarga de cortar el hilo
cuando el hombre muere#
@n alma ue, creada en el ciclo, al cielo retorna despu+s de haberse
puri(icado#
Es decir, la puerta del 6urgatorio#
<e re(iere a Iris#
Cuando un alma se siente del todo puri(icada siente un deseo irre(renable de
ascender# Antes tambi+n lo deseaba, pero el talento,
es decir, su voluntad condicionada de espiar la culpa, se lo impedia#
6ublio 6apinio Estacio naci- en N%poles hacia el a?o ' muri- en la misma
ciudad en torno al # Fue uno de los principales
representantes de la llamada edad de plata romana, ' en la Edad .edia
estimado al par ue 9irgilio, por sus poemas +picos la Tebaida
' la Auileida ue ued- inconcluso# 4asta el siglo K9 no (ue conocida su
obra <elvas, descubierta en un monasterio sui/o por el
humanista 6oggio =racciolini, ' hasta ese mismo siglo era con(undido con
5ucio Estacio @rsolo, ret-rico de los tiempos de Ner-n,
nacido en Tolosa# Tito destru'o Derusal+n durante el reinado de su padre
9espasiano en el a?o #
El nombre de poeta#
5a Tebaida trataba de la rivalidad entre Eteocles ' 6olinice, hi&os de Edipo* la
Auileida pretend!a narrar todo el ciclo de
le'endas sobre este h+roe griego, pero no pudo concluirla# Como vemos en
estas notas, el primer poema es una de las (uentes
principales de la Comedia No as! el segundo#
Es decir, 1el e&emplo de la Ene!da (ue lo ue me impuls- en mi labor de
poeta +pico, al igual ue la de gran cantidad de
imitadores3#
6or haber conocido a 9irgilio, Estacio hubiese consentido permanecer un
a?o solar, o un cielo solar, ue consta de veintiocho
a?os, m%s de lo debido, en el 6urgatorio#
5a gente de natural sincero, como Dante, no puede disimular sus
sentimientos#
Alusi-n a una nueva bienaventuran/a0 1=ienaventurados los ue tienen sed
' hambre de &usticia, porue ellos ser%n saciados3
O.ateo, 9, R# El %ngel s-lo llega al 1tienen sed3#
Cualuier amor nacido de la virtud, s-lo con mani(estarse e"ternamente
suscita otro#
D+cimo Dunio Duvenal, contempor%neo de Estacio ' admirador de la Tebaida,
(ue el (amoso poeta de las <%tiras#
Corta para estar m%s tiempo con Estacio, pues cuando acabe tendr%n ue
separarse#
9irgilio ha pensado, l-gicamente, ue el pecado de Estacio (uese la avaricia,
vicio impropio de un hombre sabio, pues no sabe
2ni nosotros lo sab!amos hasta ahora2 ue en las cornisas del 6urgatorio se
puri(ica un vicio ' el e"ceso contrario* el pecado de
Estacio, pues, (ue la prodigalidad#
El verso de 9irgilio OEneida, I, 2R dice0 1Auid non mortalia pectora cogis T auri
sacra (ames3, donde 1sacra3 tiene el
signi(icado de 1e"ecrable3#
En el c!rculo de los avaros ' los pr-digos, In(ierno, 9II#
6or prodigalidad, ue es considerada pecado pocas veces#
Es la primera noticia O' el :nico casoR ue conocemos de esta particularidad
del 6urgatorio#
5a doble triste/a de ,ocasta son los gemelos Eteocles ' 6olinices,
protagonistas de la Teba!da de Estacio, como 'a hemos visto
Dante alude ahora a 9irgilio como poeta buc-lico, contraponi+ndole a
Estacio poeta +pico, porue el pasa&e ue encamin- a
Estacio a la salvaci-n (ue la (amosa supuesta pro(ec!a mesi%nica de la
+gloga I9 Over m%s aba&oR en la ue 9irgilio deb!a aludir al
nacimiento de un v%stago de la (amilia imperial, o de rico 6oli-n protector del
poeta, ' posteriormente se tom- como anuncio de la
venida de Cristo, lo ue contribu'- a sacrali/ar la (igura de 9irgilio ' ponerla
la par de los pro(etas b!blicos, atravesando de esta
(orma toda la Edad .edia#
De <an 6edro, es decir, de la Iglesia#
16or e&emplo, de tu Eneida, ' las palabras de la citada +gloga3 Ovv# 2R#
Domiciano, hi&o de 9espasiano, (ue emperador del al # <u persecuci-n
contra los cristianos, com:nmente admitida desde el
siglo II, es ho' en d!a puesta en entredicho por los modernos historiadores#
En el original, 1E pria chLio conducessi i Creci aL(iumi T di Tebe poetando3# Es
decir,
no s-lo antes de comen/ar el poema Ocomo se desprender!a de la
traducci-nR, sino, en
concreto, el libro IK# Apunto otra posible traducci-n, igualmente incompleta0
1, antes de
ue a los griegos condu&era T a los r!os de Tebas, bauticeme#3
Acabada la historia de su vida, Estacio pide a 9irgilio noticias de algunos de
los principales poetas latinos0 los comedi-gra(os
Terencio, 6lauto ' Cecilio* 9ario Ru(o (ue amigo de 4oracio ' 9irgilio#
6ersio, el autor de las c+lebres s%tiras O2 d#C#R
4omero# Todos est%n, pues, en el limbo#
Del 6arnaso, en donde est%n las musas#
Cita ahora 9irgilio a varios autores griegos ' a diversos persona&es del
poema la Teba!da de Estacio, ue para la +poca,
record+moslo, ten!an todas las garant!as de haber sido persona&es reales,
corno los de la Ene!da o el resto de las le'endas mitol-gicas#
5a :nica hi&a de Tiresias, el adivino tebano, ue cita Estacio en la Tebaida es
.anto, a la ue Dante ha colocado &unto a su padre
en el c!rculo octavo OIn(ierno, KKR# <u menci-n au! ha provocado una larga
disputa entre los comentaristas# Tetis ' Deidamia son
persona&es de la Auileida
Eran sobre las once de la ma?ana#
Ten!a la (orma de cono invertido#
9arios e&emplos de templan/a0 .ar!a, ue en las bodas de Can% no pensaba
en comer, sino en la verguen/a de los novios* las
matronas romanas de la rep:blica, el eco de cu'a virtud llega hasta el propio
Auevedo* el pro(eta Daniel, ue no uiso comer en la
mesa de Nabucodonosor para evitar contaminarse ODaniel, I, 2R, los
moradores de la edad de oro, ue s-lo se alimentaban de
bellotas Orecu+rdese la alaban/a de Don Aui&oteR ' (inalmente Duan el
=autista, del ue hablan .arcos O, R ' .ateo OIII, R#
El ca/ador#
<e trata de un verso del (amoso .iserere, es decir el salmo 5 0 1Abre,
<e?or, mis labios, ' mi boca cantar% sus alaban/as#3
<on las almas de los glotones#
Erisitone, hi&o del re' de Tesalia, habiendo cortado una encina consagrada a
Ceres (ue condenado por +sta a padecer un hambre
insaciable, hasta el punto de devorar a una hi&ita su'a ' a s! mismo# 5o
cuenta Ovidio en .etamor(osis, 9III, 2#
Re(erencia a los padecimientos de los &ud!os en el cerco de Derusal+n por
Tito, al ue aludi- en 6urgatorio, KKI, # .ar!a es la
hebrea .ar!a de Elea/ar 5o cuenta Flavio Dose(o, =ell# ivd#, 9I, #
Opini-n di(undida entre predicadores medievales#
Forese Donati, hermano del cruel Corso ' de la &oven 6iccarda ue
encontraremos en el 6ara!so O6araiso, III, ' ss#R, (ue
amigo de la &uventud (lorentina del poeta, ue estaba casado con su prima
Cemma# Era llamado =icci Novello, es decir, =icci el
&oven, ' muri- en # <e conserva una tens-n de seis sonetos sat!ricos ue
ambos se intercambiaron en , llenos de burlas no
siempre inocentes# <u gula deb!a ser probervial, pues 'a alude a ella Dante
en dicha tens-n &uvenil#
Dante uiere ue antes de contarle a Forese su vida, +sta le e"pliue cu%l es
la (orma de su castigo#
6orue la purgaci-n les conducir% al 6ara!so#
Recordad las palabras de Cristo en la cru/2# 1Dios m!o, Dios m!o, por u+
me has abandonado3 O.ateo, KK9II, * .arcos,
K9I, R#
En el Antepurgatorio de los tardos en arrepentirse#
Apenas sabemos nada de la mu&er de Forese, s-lo ue Dante en el primer
soneto cru/ado con su amigo le hab!a presentado sola '
abandonada por +ste en su lecho# 5as palabras de Forese contradicen auel
vie&o ataue, ' le dan pie a una invectiva contra la
corrupci-n de las (lorentinas#
Regi-n semisalva&e de <icilia, comparada au! con la misma Florencia#
El castigo del l%tigo#
Es decir, dentro de unos uince a?os# En , en ue tuvo lugar la batalla de
.ontecatini, donde (ueron derrotados los negros (lorentinos, pero la pro(ec!a
de Forese
acaso tenga un valor gen+rico, como tantos otros pasa&es de la Comed!a
ll 5a sombra ue pro'ecta Dante#
Dante ten!a al parecer muchos motivos para reprocharse el tipo de vida ue
llevaba en los a?os de su amistad con Forese#
5a luna#
Estacio sube m%s despacio de lo ue lo hubiera hecho si no se hubiese
encontrado con su admirado 9irgilio#
Encontraremos a 6iccarda en 6ara!so, III, ' ss#
El poeta ' notario de 5ucca, =onagiunta Orbiciani, a:n vivo en pertenec!a a
la corriente po+tica contraria al dolce stil
nuovo, ue segu!a la convenciones de la escuela siciliana ' proven/al# Fue
atacado por Dante en 1De 9ulgari elocuentia3#
El papa (ranc+s <imon de =ries, llamado .art!n I9 O2R# Favoreci- la pol!tica
proangevina en Italia# En e(ecto, dicen ue
remo&aba las anguilas en vino para ue resultaran m%s sabrosas#
6orue as! puede llevar noticias de ellos a la tierra#
@baldino degli @baldini, hermano de Ottaviano OIn(ierno, K, R ' de @golino de
A//o O6urgatorio, KI9, R ' padre del
cardenal Ruggieri ue vimos en In(ierno, KKKIII# =oni(acio dei Fieschi (ue
sobrino del papa Inocencio I9 ' lleg- a ser ar/obispo de
R%vena en , cu'o b%culo estaba rematado por una torre# .uri- en #
.archese degli Arglioso, de Forl!, (ue podest% de Faen/a en # <e cuenta ue
al preguntar u+ opini-n ten!a de +l el pueblo le
respondieron ue se hablaba de lo mucho ue beb!a, a lo ue +l contest-0
176or u+ no dicen ue siempre tengo sed83
Centucca .orla, ue a:n era una ni?a en , (ue una mu&er amada por Dante
ue la conoci- en 5ucca en # Estaba casada
con =uaccorso Fondora# Este amor reconciliar% a Dante con una ciudad con
la ue siempre hab!a sido renuente OIn(ierno KKI, 2R#
El primer verso de la primera canci-n de 5a 9ita Nuova 1Donne chLavate
inteletto dLamore3, una de sus composiciones &uveniles
pre(eridas por el propio Dante# 5o ue di(erenciaba la nueva poes!a de la
antigua era la espontanceidad ' la sinceridad, (rente a lo
arti(icioso ' ret-rico de la vie&a escuela de =uonagiunta o de Cuittone de
Are//o O6urgatorio, KK9I, 2R, ue representa la
poes!a toscana, o del notario Dacobo 5entini, secretario de Federico II, ue
representa la siciliana#
De este verso ha salido el nombre de la escuela po+tica a la ue perteneci-
el propio Dante, &unto con Cuido Cuni//elli, Cuido
Cavalcanti ' 5apo Cianni#
A Corso Donati, hermano de Forese, el principal enemigo de Dante '
causante de su ruina# .uri- en en una escaramu/a
contra los propios negros, o contra los catalanes# <u muerte es narrada de
diversas maneras# Dante cruelmente, por boca de un
imp%vido Forese, lo pinta arrastrado hasta el In(ierno atado a la cola del
caballo, ue era la muerte propia de los traidores#
Es decir, dado el giro a la curva del monte, ue antes imped!a ver el %rbol#
E&emplos de intemperancia puestos tal ve/ en la boca de un %ngel# 5os
centauros, embriagados en las bodas de 6iritoo e
4ipodemia, intentaron raptar ' violar a las mu&eres de los lapitas, siendo
vencidos por Tesco# 5os centauros hab!an nacido de una nube
a la ue Feus dio la (orma de Duno, ' de I"i-n O.etamor(osis, K9, , R#
El segundo e&emplo est% tomado de Dueces, 9I# Cede-n s-lo llev- al
combate contra los madianitas a trescientos de sus hombres
ue tomaron el agua con las manos, de&ando al resto ue hab!a bebido
inmoderadamente ODueces, 9I, * 9II, R
El %ngel ue les indica el paso al s+ptimo recinto, ue con sus alas
per(umadas borra la 6 de la gula de la (rente de Dante#
<iguiendo el son de la vo/ ue ha escuchado#
6ar%(rasis de .ateo, 9, 0 el hambre ' la sed de &usticia se oponen a la gula#
<on alrededor de las dos de la tarde
1Tienes tensada la cuerda del arco hasta tocar el hierro de la (lecha#3
1C-mo pueden adelga/ar los ue 'a son s-lo esp!ritus#3
5a le'enda contaba ue un or%culo hab!a pro(eti/ado la muerte de .eleagro,
pr!ncipe de Caledon, el d!a ue se e"tinguiese un
ti/-n ue su madre hab!a guardado# Airada la reina contra su hi&o por haber
matado a dos hermanos de au+lla, arro&- al (uego el ti/-n
ue se consumi- r%pidamente ' con +l la vida de su hi&o O.etamor(osis, 9II,
2R#
El problema de la relaci-n entre el cuerpo ' el alma era central en la (iloso(!a
de la +poca# Dante, por boca de Estacio, ue es
cristiano a di(erencia de 9irgilio, va a intentar ahora una e"plicaci-n
convincente# 6ara el comien/o de este pasa&e recu+rdese ue en
la Florencia democr%tica Dante se hab!a inscrito, no sin ra/-n, en el gremio
de los m+dicos#
' ss# 5a sangre ue no es necesaria para el alimento de los -rganos
aduiere en el cora/-n del padre la virtud de crear
miembros nuevos, ' al descender a los test!culos se convierte en semen ue
se une con otra sangre per(ecta en la matri/ de la mu&er,
dando lugar al proceso de la generaci-n# En este proceso la sangre
(emenina es el principio pasivo ' la masculina, ue procede de
cora/-n, el activo#
En el semen del hombre est% 'a el germen de la vida vegetativa# 6ero
mientras en las plantas es su estado per(ecto, en el hombre
es el comien/o de una larga evoluci-n ue describe seguidamente0
vegetativa, sensitiva ' racional#
Averroes OIn(ierno, I9, R negaba la doctrina aristot+lica recogida por los
escol%sticos de ue nuestra ra/-n (uera doble, el
intelecto agente, ue dirige el conocimiento sensible, ' el intelecto posible,
ue da el intelectivo# Este segundo era, para el (il-so(o
musulm%n, un principio intemporal, abstracto ' com:n para todos, separado
de un alma :nicamente sensitiva ' particular Ovv# 2R#
Esta doctrina, pues, anulaba la idea de la vida ultraterrena del alma invidual#
5a creaci-n de la inteligencia racional humana es obra directamente de Dios,
a
di(erencia del estadio vegetativo ' sensitivo, ue evolucionan
espont%neamente desde el
principio de la concepci-n#
5a ra/-n reci+n (ormada integra ahora los dos estadios anteriores#
El 'a citado intelecto posible#
Recu+rdese ue 5auesis es la 6arca ue te&e el hilo de nuestra vida#
@na ve/ muerto el cuerpo, la vida vegetativa ' la sensible O1lo humano3R
uedan mudas porue carecen de -rganos para
sustentarse, de&ando al alma completamente pura, con sus tres (acultades
superiores O1lo divino3R#
En la del Aueronte si est% condenada* en la desembocadura del Tiber si es
digna del 6urgatorio#
El alma entra ahora en acci-n irradiando en torno su'o como una especie de
cuerpo a+reo, o de ectoplasma, en el cual la vida
vegetativa ' la sensible pueden volver a encontrar una especie de acomodo#
5os via&eros han llegado 'a al s+ptimo c!rculo, el de los lu&uriosos#
El viento ue sopla desde el e"terior hace ue las llamas se plieguen contra
la pared, de&ando un estrecho camino a los via&eros#
<ummao, Deus clementiae, es un himno propio de la ma?ana del s%bado,
mu' apropiado para los lu&uriosos#
Como 'a estamos acostumbrados, aparecen e&emplos de castidad# El
primero son las palabras de .ar!a poniendo de mani(iesto
su virginidad al %ngel ue le anuncia su pr-"imo parto O5ucas, I, R#
5as nin(as ue acompa?aban a Diana deb!an guardar, como ella misma la
castidad, pero Elice (ue seducida por Feus
O.etamor(os!s, II, 2R#
Deben ser las cuatro o cinco de la tarde#
6ara no de&ar de puri(icarse, ue es el :nico deseo de estas almas#
Es el ama de Cuido Cuini//elli, como 'a veremos#
5as almas ue han aparecido antes van en la misma direcci-n ue los
via&eros 2de i/uierda a derecha2 ' +stas vienen de (rente#
Esto alude, como veremos, a su condici-n de pecadores contra natura#
@nos son los lu&uriosos ue pecaron de homose"ualidad* el pecado de los
otros es, como se ver% m%s adelante, herma(rodita, es
decir, entre hombre ' mu&er#
5o cuenta <uetonio en su vida de C+sar# 5a vo/ popular alud!a a las
relaciones ue el &oven C+sar hab!a mantenido con
Nicomedes, re' de =itinia# A?os despu+s sus legionarios le cantaban0
1C+sar someti- las Calias ' Nicomedes a C+sar#3
Cuido Cuini//elli naci- en torno a , en =olonia, ' perteneci- al bando
obelino#
Fue autor de un breve cancionero amoroso, renov- la escuela po+tica
doctrina del norte
de Italia ' se acerca al nuevo estilo (lorentino Over 6urgatorio, KKI9R#
<e re(iere Dante a un pasa&e de la Teba!da de Estacio# Isi(ile O6urgatorio,
KKII, R, esclava del re' 5icurgo, abandon- al hi&ito de +ste mientras iba a
ense?ar a los griegos la (uente 5ang!a, ' el ni?o muri-
picado por una serpiente# Condenada a muerte la esclava, (ue rescatada de
la hoguera por sus hi&os OTeba!da, 9, 2R#
Cuido Cuini//elli se?ala a Arnaut Daniel, el (amoso poeta proven/al del
Trovar clus, ue (loreci- entre ' en la corte de Ricardo Cora/-n de
5e-n# Fue especialmente admirado por Dante, como se demuestra en De
9ulgari
Elouientia# De +l se nos ha conservado s-lo un peue?o cancionero#
En el original 1parlar materno3, o lengua vulgar, se opone a la 1gram%tica3 o
lat!n# Recu+rdese ue este apelativo, 1il miglior (abbro3,
(ue aplicado por T# < Eliot a E/ra 6ound, (erviente admirador de la poes!a
proven/al ' stilnuovista#
El 5imos!n es Ciraut de =ornelh, conocido entre ' # lntrodu&o en la poes!a
proven/al (ormas m%s populares ' cultiv-
gran variedad de g+neros# Dante debe reprocharle la simple/a de su estilo#
Cuirtone de Areno naci- en tomo a , vivi- en Florencia ' muri- en # Fue un
escritor (ecund!simo, ' la cabe/a de la
escuela doctrinal O6urgatorio, KI9, R# Dante no le (ue mu' (avorable en sus
&uicios, por las misma ra/ones ue respecto a Ciraut
=ornelh#
Es decir, salvo el (inal0 1No nos de&es caer en la tentaci-n ### 3
El trovador proven/al habla, como ser!a natural, en su propia lengua# 1Tanto
me complace vuestra cort+s pregunta T ue no
puedo ni uiero esconderme de vosotros T <o' Arnaldo ue llora ' va
cantando T pensativo veo la pasada locura T ' alegre veo el go/o
ue espero, delante T Ahora os pido por auel 9alor T ue os gu!a hasta lo
alto de la escalera T ue os acord+is a tiempo de mi dolor#3
Est% anocheciendo en la monta?a del 6urgatorio, mientras amanece en
Derusal+n# En Espa?a era medianoche, ' en la India,
mediod!a#
Comien/o de la se"ta bienaventuran/a 1=ienaventurados los limpios de
cora/-n porue ellos ver%n a Dios3 O.ateo, 9, R# Es
una e"hortaci-n a la castidad#
Al ue escuchar%n mientras est+n cru/ando el (uego en se?al de
puri(icaci-n# Dentro de las pruebas inici%ticas ue Dante est%
atravesando a lo largo de este via&e, la del (uego va a ser la ue le cueste un
ma'or es(uer/o para vencer su miedo, pero una ve/ vivida,
'a de&ar% atr%s todo su(rimiento#
C(r# In(ierno, KIK, 2#
No olvidemos ue Dante hab!a sido condenado a morir en la hoguera por los
negros, cosa ue tal ve/ hubiese ocurrido de haber
ca!do el poeta e"iliado en manos de sus perseguidores#
C(r# In(ierno, K9II#
6orue el vestido no se uemar%#
5a le'enda est% en .etamor(osis, I9, 2# 4abi+ndose citado a las a(ueras de
=abilonia los amantes 6!ramo ' Tisbe, +sta,
ue hab!a llegado primero, se vio (or/ada a huir de una leona, de&ando
detr%s su velo desgarrado# Al llegar el &oven pens- ue su
amada hab!a muerto, se suicid-, ' a su regreso, tambi+n Tisbe, ti?endo de
ro&o un moral ue hab!a all! cerca#
Estacio, ue hab!a caminado entre 9irgilio ' Dante, se coloca ahora detr%s
de +ste para darle protecci-n#
5as palabras ue atribu'e .ateo a Cristo O.ateo, KK9, R, dirigi+ndose a sus
elegidos en el &uicio# Auien las entona es el %ngel
ue guarda el :ltimo c!rculo ' ue debe haber uitado la :ltima 6 de la (rente
de Dante#
6or tercera ve/ duerme Dante en el 6urgatorio ' por tercera ve/ tiene un
sue?o premonitorio, siempre a la hora antes del alba#
Citerca Ov# R es el planeta 9enus#
<e trata de 5!a, hermana de Rauel ' esposas ambas de Dacob OC+nes!s,
KKIKR, la una, (ea ' (ecunda* la segunda, bella pero
est+ril, ue alegori/an la vida activa ' la contemplativa, respectivamente,
como las evang+licas .arta ' .ar!a#
El espe&o de Rauel es Dios mismo#
Es el amanecer del de abril#
5a Felicidad, representada en el 6ara!so Terrenal#
Como Rauel o como 5!a#
=ell!simas estas palabras de 9irgilio, ue anticipan su pr-"ima despedida#
4acia occidente#
El pinar de Classe se encuentra mu' cerca de R%vena# Eolo es el dios ue
gobernaba los vientos, guard%ndolos en una caverna#
<i en la selva salva&e del canto I del In(ierno le imped!an el camino tres
(ieras, en esta selva antigua lo hace un manso arro'o# <e
trata del 5eteo#
5a aparici-n de esta muchacha ha sido anticipada por el sue?o del canto
anterior# <e trata de .atelda, persona&e sobre cu'a
(ormaci-n mucho se ha discutido, pero ue &unto con =eatri/ puede (ormar la
pare&a dantesca euivalente a 5!a ' Rauel ue vimos
antes# O tal ve/, me&or, representar la santa (elicidad terrena# Como vemos,
para Dante, el antiguo poeta del dulce estilo nuevo, las (i2
guras (emeninas son de una importancia capital en su gran poema +pico
cristiano#
6roserpina (ue raptada por 4ades, dios de los in(iernos, cuando recog!a
(lores con sus compa?eras, en <icilia#
4erida 9enus casualmente por una (lecha de su hi&o Cupido, se enamor-
perdidamente de Adonis, muerto tr%gicamente
O.etamor(osis, KK, 2R#
El 4elesponto, ue 5eandro atravesaba todas las noches a nado para
reunirse con su amada 4ero, hasta su tr%gica muerte en una
tempestad OOvidio, 4eroidas, K9III, ' ss#R# Dedes pas- el estrecho en un
puente de barcas despu+s de haber mandado a/otar al
mar, pero luego (ue derrotado por los griegos#
<almo KCI0 1<e?or, me has alegrado el cora/-n con tus obras, 'o me go/o
en las obras de tus manos#3
De lo ue Estacio hab!a dicho acerca de la ausencia de (en-menos
meteorol-gicos en el 6urgatorio#
=ueno e inclinado al bien#
6ara ue las perturbaciones meteorol-gicas no molestaran al hombre en el
6ara!so terrenal, coloc- +ste en un lugar tan alto ue
no le alcan/aban#
En la puerta del 6urgatorio#
El Aire gira &unto al 6rimer .-vil, pero se encuentra con el obst%culo de la
selva del Ed+n, ' da lugar al suave viento del ue all!
se go/a#
5as plantas movidas por el aire, lo impregnan de sus semillas, ' +ste luego
las esparce#
El hemis(erio de los vivos#
6orue procede de las semillas ue el viento trae desde el 6ara!so terrenal#
El agua del 5eteo no procede de la lluvia, sino del propio Dios#
5os griegos consideraban al 5eteo como un r!o in(ernal, cu'as aguas hac!an
olvidar la vida pasada a los muertos# Dante lo coloca
en el Ed+n ' s-lo le hace uitar la memoria del pecado# El otro r!o, el Euno+
O1=uena mente3R, de invenci-n dantesca, devuelve la
memoria de las buenas acciones#
Advertir c-mo Dante se complace en hacer concordar la cultura cl%sica con
la concepci-n b!blico2cristiana# 6ara la Edad de Oro
Dante se inspira en el 5ibro I de las .etamor(osis#
<almo KKKI, 0 1=ienaventurados auellos a los ue se han perdonado sus
pecados#3
Dante invoca a las musas, sobre todo a @rania, musa de la astronom!a
habitadoras del monte 4elic-n del cual manaban las
(uentes Aganipe e 4ipocrene, cu'as aguas ten!an virtudes de inspiraci-n
po+tica#
<e va a abrir ahora una larga ' comple&a alegor!a de la iglesia representada
en la larga procesi-n cu'a descripci-n ocupa el resto
del canto# 15a distancia me hac!a creer ue ve!a siete %rboles de oro# 5uego
me di cuenta de ue eran candelabros#3 Acaso alegori/an
los siete dones del Esp!ritu <anto oT' los <iete <acramentos#
5a percepci-n sensible#
En la luna llena#
El arco Iris ' el halo de la luna, llamada Delia por la isla de su nacimiento#
75os die/ mandamientos8
5os ancianos del Antiguo Testamento, ue anuncian la Iglesia, ' van
alabando a .ar!a#
5os cuatro animales de la visi-n de E/euiel OE/euiel, I, R, ' del Apocalipsis
de Duan OApocalipsis, I9, R, con uien Dante
concuerda en el n:mero de alas, (rente a las cuatro ue le atribula el pro(eta#
No debe tratarse de cuatro animales distintos O%guila,
toro, le-n, hombreR, sino de cuatro animales iguales, con cu%druple rostro '
compuestos con distintos elementos# Representan los
cuatro Evangelios#
5a propia Iglesia, arrastrada por un gri(o 2mitad le-n, mitad %guila2, ue
simboli/a a Cristo con su doble naturale/a# 5as dos
ruedas del carro vuelven a aludir al vie&o ' nuevo testamento* o los dos
mandamientos ue resumen todo el dec%logo0 el amor a Dios '
el amor al pr-&imo#
6ara algunos comentaristas, las alas del gri(o tienen en medio el don de la
(ortale/a ' el <acramento de la Eucarist!a#
5a parte de %guila es de oro, pues simboli/a la naturale/a divina* la de le-n
ro&a ' blanca, s!mbolo de la humana ue su(ri- el
tormento de la cru/ siendo inocente#
Alusi-n a los triun(os de Augusto o de Escipi-n el A(ricano, como e&emplos
de (astuosos carros humanos0 ' al carro del sol ue
condu&o Faet-n antes de ser (ulminado por D:piter a causa de los da?os
causados por su ine"periencia O.etamm(osis, II, 2R#
5as tres virtudes teologales0 la caridad, de ro&o* la esperan/a, de verde* la (e,
de blanco# Aui+n de las tres gu!a la dan/a, ' con el
canto de cu%l de ellas se acompasan, tienen tambi+n un valor aleg-rico# 5os
dominicos pensaban en la primac!a de la (e sobre la
caridad, ' los (ranciscanos sosten!an una opini-n contraria#
5as cuatro virtudes cardinales0 prudencia, &usticia, (ortale/a ' templan/a# 5a
primera posee tres o&os para ver el (uturo, el
presente ' el porvenir ' poder &u/gar ' obrar por ello rectamente#
<an 5ucas, ue era m+dico, autor de los 4echos de los Ap-stoles# 5os
1animales m%s ueridos3 por la naturale/a son los
hombres#
<an 6ablo, autor del ma'or n:mero de ep!stolas, con la espada de su
elocuencia, ue hiere, en lugar de curar, como el anterior#
<an 6edro, <antiago el .enor, <an Duan ' <an Dudas Tadeo, autores del
resto de las Ep!stolas#
<an Duan, como autor del Apocalipsis#
<!mbolo de la caridad cristiana ' del martirio#
2 Dante habla de los siete candelabros como si (uesen la constelaci-n de la
Osa .a'or del cielo emp!reo# Dicha constelaci-n
en el cielo terrestre gu!a siempre a los marineros, porue siempre se?ala el
septentri-n, el norte#
5os veinticuatro ancianos simboli/an los veinticuatro libros del Antiguo
Testamento* auel de ellos ue ahora canta es el
correspondiente al Cantar de los Cantares# <e trata de una invitaci-n dirigida
a =eatri/ para ue apare/ca#
En el &uicio Final#
1A la vo/ de tan importante anciano#3 El Cantar de los Cantares estaba
atribuido a <alom-n#
Canto entonado por los habitantes de Derusal+n a la entrada de Des:s el
Domingo de Ramos O.ateo, KKIR#
1Dad lirios a manos llenas3, verso de la Ene!da, 9I, , con el ue Anuises,
padre de Eneas, recib!a a un sobrino de Augusto
en los Campos El!seos#
4ab!an pasado die/ a?os desde la muerte de =eatri/#
Dante hab!a conocido a =eatri/ cuando +sta ten!a nueve a?os ' +l no era
mucho ma'or# De esta pasi-n in(antil 'a nos hab!a
hablado en la 9ita Nova#
9irgilio ha desaparecido sin decir ni una sola palabra, &usto en el momento
en ue =eatri/ hace su aparici-n#
Todas las belle/as del Ed+n, perdidas por culpa de Eva, no bastaron
consolarme de la p+rdida de 9irgilio#
Es posible ue el tono ue emplea au! =eatri/ en las primeras palabras ue
dirige a su antiguo enamorado no sean de dul/ura, si
no m%s bien de severidad ' aspere/a# Es la :nica ve/ ue se escucha el
nombre del poeta en toda la Comedia, ' lo escucha en un
momento de reproche# De otra manera hubiese sido s!ntoma de orgullo#
El olivo, ue simboli/a la pa/#
1C-mo has podido venir a este lugar destinado a los virtuosos, cuando
cono/co la vida e"traviada ue has llevado despu+s de mi
muerte3, parece ser el sentido del nuevo reproche de esta rigurosa =eatri/
ue Dante encuentra#
<almo KKK O2R, ue las ang+licas voces no conclu'en,
5os %ngeles cantan siempre en con(ormidad con las es(eras celestes#
A los %ngeles ue hab!an entonado el salmo apiad%ndose de Dante#
6or la in(luencia natal de los astros ' por especial (avor de la divinidad#
En el original, 15a sua vita nova3# =eatri/, en e(ecto, va a hacer ahora
re(erencia a hechos relatados por Dante en dicha obra#
15a otra3 puede re(erirse a una real an+cdota amorosa de Dante, pero
tambi+n si =eatri/ simboli/a la teolog!a, puede indicar la
inchnaci-n, peligrosa, de Dante por el saber (ilos-(ico#
5o cuenta el propio Dante en 9ita Nuova, KKIK ' K5II#
1Dirigiendo directamente a m! sus palabras, ue cuando hablaba con los
%ngeles me hab!an parecido tan duras#3
6or el r!o 5eteo, ue uita la memoria del pecado, ' del cual Dante no ha
bebido a:n#
De los otros bienes, es decir, los mundanos#
No para a(ilar la espada, sino al contrario, para atemperar su rigor#
1<i cuando 'o viv!a era tu sumo placer, al (altar 'o u+ otra cosa pod!a
satis(acerte#3
2 El pa&arillo ine"perto no sabe huir a tiempo, contrariamente a lo ue hacen
los p%&aros maduros ' e"perimentados#
16orue va no eres un ni?o 3 5a iconogra(!a de Dante nos lo presenta
siempre a(eitado, al uso (lorentino ue segu!a la moda de
la Roma republicana# En el resto de Italia la barba era distintivo de autoridad,
con lo ue es posible ue el poeta se la de&ara crecer
posteriormente para dar ma'or relieve a su (igura de hombre sabio#
Darba era re' de 5ibia, por tanto la per!(rasis signi(ica el viento del sur#
4acia el gri(o, es decir, Cristo#
Dante se desma'a, por lo ue no puede contar lo ocurrido mientras dur- su
p+rdida de conocimiento#
.atelda#
1Roc!ame con el hisopo ' uedar+ limpio3, salmo I, #
5as virtudes cardinales ue (ormaban la Cru/ del <ur O6urgatorio, IR
5as tres virtudes teologales#
El gri(o no cambiaba, sino tan s-lo su re(le&o en los o&os de =eatri/#
5as virtudes teologales son superiores a las cardinales#
5a primera belle/a son los o&os* la segunda, la sonrisa, de la ue ha sido
hasta ahora bastante avara para con Dante#
Cualuier poeta ue bebiera de la (uente Casta(ia ue mana del monte
6arnaso#
6orue =eatri/ se levanta el velo ue hasta el momento la cubr!a#
5os die/ a?os ue desde a ha estado sin ver a su amada tras la muerte de
+sta Oc(r# KKK, R#
5a lu/ de los candelabros, ue es 1poco3 en cornparacion con la vision de
=eatri/#
Caminando hacia oriente#
5a rueda derecha#
Desierta porue no la habita ningt!n ser humano por culpa del pecado de
Eva#
El %rbol de la Ciencia del =ien ' del .al#
Cristo, con su naturale/a humana, (ue, naturalmente, concebido sin pecado
original#
<eg:n una vie&a le'enda ilustrada por 6iero della Francesca en Are//o, el
%rbol con el ue se (abric- la cru/ proced!a del %rbol
de la Ciencia# As! es posible ue el tim-n del carro simbolice la cru/ de
Cristo, e&e de la Iglesia misma#
5a de Aries, es decir, cuando llega la primavera, tras la constelaci-n de
6iscis#
5a labor redentora de Cristo hace ue el %rbol vuelva a (lorecer, pero sus
(lores tienen el color de la pasi-n#
A di(erencia de otros muchos himnos ue ha escuchado durante su via&e por
el 6urgatorio#
4ermes adormeci- a Argos antes de matarle O6urgatorio, KIK, R cont%ndole
la historia de la nin(a <iringa Oas! en
.etamor(osis, I, 2R#
Dante compara la sorpresa de despertar con la ue e"perimentaron los tres
ap-stoles cuando ces- la trans(iguraci-n de Cristo Oel
man/anoR en el monte Tabor# 5os ap-stoles volvieron de su desma'o por la
palabra del propio Cristo, ue tambi+n ha sido capa/ de
resucitar a los muertos, como 5%/aro#
Es oscuro el valor simb-lico de esta escena# Acaso como custodia del
v!nculo entre Cristo ' la Iglesia#
No pude seguir escuch%ndola al ver all! cerca a =eatri/#
En el cielo
5a visi-n ue ahora sigue es una alegor!a de la historia de la Iglesia#
En primer lugar el %guila, s!mbolo de Roma, representa las primeras
persecuciones#
5a vulpe&a simboli/a las here&!as de los primeros siglos del cristianismo,
ahu'entadas por la revelaci-n divina#
Ahora el %guila de Roma no persigue a la Iglesia, sino ue la colma de sus
riue/as# <e re(iere ui/%s a la ap-cri(a donaci-n de
Constantino, origen del poder temporal de Roma ' con +l de todas sus
actuales desgracias#
.ahoma, cu'a nueva religi-n apart- a tantos pueblos del cristianismo, o
acaso me&or, el cisma de Oriente#
5os dones o(recidos por Constantino acaso (ueran o(recidos con buena
intenci-n, ' ahora cubren todo el carro, es decir, se
acrecent- el poder ' la riue/a de la Iglesia#
As! enriuecida la iglesia se convirti- en un monstruo, v!ctima de los siete
pecados capitales#
5os pecados m%s graves Osoberbia, envidia, iraR se representan con dos
cuernos, los m%s leves, s-lo con uno#
5a Curia romana de la +poca de Dante, dispuesta a entregarse al me&or
postor#
Felipe I9 de Francia, con el ue =oni(acio 9III hab!a estado primeramente
aliado#
Dante representaba el partido anti(ranc+s# Al mirarle la ramera es castigada
por el gigante, lo ue puede sirnboli/ar el suceso de
Anagni#
El traslado de la corte papal a Avi?-n en es el :ltimo suceso importante
acaecido a la Iglesia en la +poca ue Dante
escribe el 6urgatorio#
<e trata del salmo 5KKK9III, 0 1Oh se?or, han venido $os gentiles#3 Au!
sirve para lamentar la suerte de la Iglesia#
@n grupo de virtudes cantaba un verso ' el otro grupo, otro#
El llanto de =eatri/ por la Iglesia se compara al de .ar!a por Cristo en la
cru/#
5as palabras de Cristo a los disc!pulos0 1Dentro de un poco no me ver+is '
luego de otro poco me ver+is3 ODuan, K9I, R# Au!
puestas en boca de =eatri/ como representaci-n de la teolog!a, ue volver%
a a'udar a la re(orma de la Iglesia#
6or primera ve/ desde su aparici-n =eatri/ aparece tranuila ' calmada, '
habla con Dante con indulgencia#
5a Iglesia era libre ' ahora 'a no lo es, pero los culpables de esto deben
temer la vengan/a divina, pues +sta es irremisible#
<eg:n una tradici-n supersticiosa de la +poca, auel asesino ue lograba
comer una sopa nueve noches seguidas sobre la tumba
de su v!ctima, se ve!a libre de la vengan/a ue pudieran buscar los parientes
del muerto#
El imperio no estar% vacante por mucho tiempo# De hecho, la corona imperial
llevaba sin ser ce?ida o(icialmente desde la
muerte de Federico II hasta la coronaci-n de Enriue 9II#
5a ci(ra en n:meros latinos nos da la palabra D9K, 1&e(e3, ue puede hacer
de nuevo re(erencia a Enriue 9II, o a un
hipot+tico caudillo mesi%nico# Como es habitual, e"isten otras muchas
interpretaciones a este enigma#
5a Es(inge ue propon!a el enigma ue s-lo Edipo (ue capa/ de resolver#
Temis, diosa de la &usticia, ue tras el diluvio de la
mitolog!a griega orden- a Deucali-n ' 6irra ue arro&asen huesos de su
madre para ue nacieran nuevos hombres# El enigma (ue
resuelto por 6rometeo, pues la madre de Deucali-n era la tierra, ' por tanto
sus huesos eran las piedras#
6ara entender este pasa&e tenemos ue comprender un poco el problema de
la transmisi-n de los te"tos en el medievo# En .etamor(os!s, 9II, se lee
1Carmina
5aiades non intellecta priorum T solverat ingeniis3# Re(iri+ndose a ue Edipo,
hi&o
de 5a'o, resolvi- con su ingenio el enigma# 6ero el te"to de Ovidio ue
Dante
debi- mane&ar deb!a estar corrompido, le'+ndose 1na'ades3 por 1laiades3,
'
pens+ ue las n%'ades resolvieron el enigma de la Es(inge, dando lugar a la
destrucci-n de los ganados ' las cosechas de Tebas#
Dante dice ue los hechos (uturos ser%n como las n%'ades, es decir, sabr%n
resolver lo oscuro de las palabras de =eatri/# 6ero lo cierto
es ue los hechos 2sobre todo la muerte prematura de Enriue 9II2 no dieron
demasiada ra/-n al augurio#
@na por el pecado de Ad%n, sobre la otra no se ponen de acuerdo los
comentaristas#
Cinco mil a?os aguard- Ad%n en el limbo la ba&ada de Cristo a los in(iernos
tras la cruci(i"i-n#
5a &usticia de Dios es inaccesible e inviolable#
El Elsa es un a(luente del Arno, de aguas mu' calc%reas# =eatri/ dice, pues,
ue si Dante no la entiende es como si tuviese la
mente petri(icada por el error o bien oscurecida, como la mora con la sangre
de 6!ramo O6urgatorio, KK9IIR# 5as palabras de =eatri/
son deliberadamente oscuras#
5os peregrinos ue volv!an de Tierra <anta colocaban como testimonio de su
via&e ho&as de palmera en el bord-n#
6ara ue Dante se d+ cuenta de ue la (iloso(!a :nicamente es insu(iciente
para conocer los misterios de la (e, ' cu%n le&anos son
los caminos de Dios ' los de los hombres#
Dante, al haber perdido la memoria de sus pecados bebiendo el agua del
5eteo O6urgatorio, KKKI, R, no se acuerda de su
dedicaci-n a la (iloso(!a humana en detrimento del saber teol-gico#
.ediod!a del de abril#
5eteo ' Euno+ surgen de una misma (uente ' se separan al igual ue el
Tigris ' el ;u(rates# Dante, con tantas emociones
vividas, parece haberse olvidado de las palabras de .atelda en 6urgatorio,
KK9III, 2#
4asta au! no se conoc!a el nombre de la hermosa muchacha#
En el Emp!reo, o cielo de pura lu/#
6ara relatar lo ue Dante vio en el cielo no necesita s-lo a'uda de las
musas, Cal!ope o @rania, sino del mismo Apolo#
5as dos cumbres del 6arnaso son Nisa ' Cirra# 5a primera dedicada a las
musas ' la segunda a Apolo# Acaso con ellas se
alegori/an las ciencias humana ' divina#
Recu+rdese ue el s%tiro .arsias ret- a un certamen musical a Apolo
ta?endo una (lauta ue .inerva hab!a arro&ado al ver
c-mo le de(ormaba el rostro al tocarla# Apolo tocaba la lira ' las musas le
dieron la victoria2 El dios termin- desollando al s%tiro a:n
vivo#
El laurel, ue corona a los poetas ' a los generales victoriosos#
Apolo, como es sabido, ten!a en Del(os su or%culo ' principal santuario#
6or Da(ne, hi&a de 6eneo, la desde?osa amada de Apolo, convertida en
laurel# Dante dice ue Apolo deber!a alegrarse cuando
alguien aspira a la gloria po+tica#
Acabada la invocaci-n, Dante va a especi(icar la hora en ue comen/- su
ascensi-n a los cielos# 5os comentaristas no terminan
de ponerse de acuerdo al interpretar las palabras del poeta, pues mientras
unos piensan ue enla/a directamente con el (inal del
6urgatorio Omediod!a del de abrilR para otros no comen/ar!a hasta el alba
del # <eguimos esta interpretaci-n#
5a l%mpara del mundo es el sol, ue en cada +poca del a?o sale por una
parte del hori/onte# En primavera lo hace por un punto en ue
coinciden el hori/onte, el ecuador, la ecl!ptica ' el c!rculo euinoccial#
Tambi+n puede suponerse un valor aleg-rico de las virtudes
teologales ' cardinales#
Con la primavera ' el signo de Aries#
All!, en la monta?a del 6urgatorio* au!, en la tierra# El hemis(erio austral es
1todo blanco3 ' el boreal 1negro3#
En el hemis(erio austral el sol sale por la i/uierda#
<e trata del halc-n peregrino#
Antes del pecado de Eva#
Otro caso de metamor(osis contada por Ovidio O.etamor(osis, KIII, , R#
Clauco era un pescador ue, observando ue
unos peces volv!an a la vida al contacto de unas hierbas, las prob- ' se
convirti- en una deidad marina#
1<i mi ascensi-n era s-lo en alma, o tambi+n con el cuerpo#3
5a es(era del (uego, ue est% situada entre la tierra ' el cielo de la luna, 5a
idea de la m:sica celeste es pitag-rica, ' (ue re(utada
por Arist-teles ' sus discipulos medievales# Dante debe tomarla de =occio#
@n ra'o ue cae desde lo alto hacia la tierra, no lo hace con tanta rapide/
como t: asciendes ahora hacia los cielos#
En lat!n, 1decans+3#
5os %ngeles#
Toda la naturale/a, es decir, todo lo creado, tiende hacia su creador, aunue
lo haga de (ormas di(erentes#
5a voluntad divina#
El Ciclo Emp!reo es inm-vil ' contiene la es(era del 6rimer .-vil, ue es la
m%s velo/ de las nueve#
5a libertad puede llevar a los hombres al mal#
1T: tiendes por naturale/a, como el (uego, a elevarte hacia Dios, por tanto
no te debes maravillar de tu ascensi-n m%s ue de
ue un r!o descienda de la monta?a al llano#3
Antes de entrar en materia, Dante dirige una admonici-n a sus lectores,
advirti+ndoles de la solemnidad ' comple&idad de su
nueva materia no tratada antes por ninguno, ' reservada s-lo a los iniciados
en sutile/as teol-gicas#
5e?o, metonimia com:n por 1barco3#
El Norte, es decir, la meta de mi Canto#
Cuenta Ovidio en .etamor(osis O9II, ' ss#R la sorpresa de los argonautas en
la C-luida, viendo a Das-n OIn(ierno, K9III,
2R arando un campo con una 'unta de bue'es ue e"pulsaban (uego por la
nari/#
El ansia de llegar al Emp!reo# <eg:n los c%lculos de la antigua astronom!a, a
unas # millas por minuto#
Al ciclo de la luna# No 1sobre3 la luna, sino dentro de ella, pues +sta es
como una nube ue los cubre# 6ara Dante O.onarchia,
III, I9, 2R, la luna est% dotada de lu/ propia#
5a maravillosa uni-n, ine"plicable en cualuier otro caso, del cuerpo de
Dante con el de la luna, nos debe hacer pensar en la no
menos ine"plicable, pero no menos real tampoco, uni-n de la naturale/a
divina con la humana en Cristo#
<eg:n la le'enda 'a aludida en In(!erno, KK2, en las manchas de la luna
puede verse a Ca!n llevando unas /ar/as, condenado por Dios por haberse
+ste
e"cusado de la muerte de Abel#
9a a comen/ar ahora una larga ' acaso ociosa digresi-n Ola primera de las
muchas con las ue de ahora en adelante vamos a
encontrarnosR a causa de las manchas lunares# Dante las atribu'e
euivocadamente, siguiendo a Averroes, a la ma'or o menor
densidad Ono olvidemos ue 1ralo3 signi(ica 1poco denso3R de sus partes#
=eatri/ comen/ar% re(utando el error del poeta ' posterior2
mente dar% una e"plicaci-n convincente# Intentar+ anotar paso a paso su
ra/onamiento#
2 1En la es(era de las estrellas (i&as vemos ue +stas son diversas en
cantidad ' en cualidad#3
2 1<i esto (uera causado por ma'or o menor densidad supondr!a la
e"istencia de un solo poder o principio desigualmente
repartido, como cre!a Averroes#3
2 16ero al producir in(lu&os di(erentes, uiere esto decir ue cada una de ellas
tiene un principio cualitativamente
di(erente#3
2 1.%s a:n# <i la ma'or o menor densidad (uera la causa de las manchas
podr!an ocurrir dos cosas0 ue la luna estuviera
atravesada por las partes menos densas de lado a lado, o ue partes densas
' raras se alternasen como lo grueso ' delgado en el
hombre#3
2 15a primera se demuestra err-nea en los eclipses, pues entonces los
agu&eros de&ar!an pasar la lu/, cosa ue no ocurre#3
2 1<i la /ona poco densa no agu&erea la luna, debe estar limitada por otra
/ona densa#3
2 1Desde este l!mite debe re(le&arse el ra'o, como sucede con el espe&o ue
es un cristal Oue euivale a la /ona poco densa
de la lunaR con una cara recubierta de plomo Oeuivalente a la /ona de
ma'or densidadR#3
2 1T: acaso pienses ue el ra'o ue se re(le&a desde este l!mite entre lo raro
' lo denso, es m%s d+bil, pues viene desde m%s
le&os, es decir, no de la super(icie de la luna, sino de una especie de
cavidad#3
2 El e"perimento de los espe&os ue propone ahora =eatri/ es de (%cil
comprensi-n# De su capacidad de convicci-n '
clandad, debe &u/gar el lector#
' ss# Comien/a ahora la e"plicaci-n de =eatri/, aunue mucho me temo
ue, tras la re(utaci-n de la creencia de Dante, la
verdad ue =eatri/ le propone, acaso conven/a al sumiso poeta, pero nos
de&e a nosotros un tanto a'unos#
De nuevo el 6rimer .-vil, girando dentro del Emp!reo#
El de las Estrellas (i&as#
2 5as sucesivas es(eras van disminu'endo &er%ruicamente respecto a la
primera ' di(unden aba&o el poder ue aduieren
de arriba#
El martillo no obra por s! mismo, sino por el herrero ue lo mane&a#
De nuevo el de las Estrellas (i&as, ue toman su poder del poder divino#
2 Igual ue el alma se une al cuerpo, cu'os distintos -rganos est%n al
servicio de distintas actividades, la inteligencia
divina se diversi(ica ' cada estrella tiene encomendada una distinta misi-n
ue e&ercita mediante sus diversas in(luencias#
5as manchas de la luna proceden, por tanto, de los diversos grados de
in(luencia ue reciben de las estrellas#
Acaso la ra/-n de esta probia ' eno&osa disertaci-n de =eatri/ tenga la
misi-n, en el %nimo de Dante, de mostrar, a partir de un
hecho un tanto banal, lo in:til de la ciencia humana OAverroesR para
comprender las cosas divinas Ode las ue bien se encargar!a
Tom%s de Auino, inspirador, como de tantos otros de este pasa&eR#
=eatri/#
Narciso cre!a ue su re(le&o en el agua era un rostro verdadero# 6or el
contrario, Dante piensa ue son re(le&os las almas ue se
dirigen ahora hacia +l#
Auellos ue (altaron a alg:n voto, particularmente a un voto religioso#
Dante, como veremos, se dirige a la sombra de 6iccarda Donati O6urgatorio,
KKI9, 2 R, hermana de su amigo Forese ' de
Corso, 6iccarda, muchacha de gran belle/a, ingres- en un monasterio de
<anta Clara, de donde (ue sacada a la (uer/a por su hermano
Corso para ser dada en matrimonio al desp-tico Rossellino della Tosa#
1Nuestro amor ue re(le&a el amor divino#3
5a es(era de la luna es la ue gira m%s lentamente ' la ue est% m%s ale&ada
de Dios#
Dios#
Neasse es una (-rmula escol%stica ' e"presa la consecuencia de un proceso
l-gico#
Etsi con&unci-n latina de car%cter concesivo0 1aunue3#
<e re(iere 6iccarda a <anta Clara, a cu'a Orden perteneci-# <anta Clara,
compa?era de <an Francisco, naci- en As!s en '
muri- en #
Constan/a O6urgatorio, III, R (ue hi&a del re' Ruggero II de <icilia# Naci- en '
cas- en con Enriue 9I de <uabia,
hi&o de Federico =arbarro&a# Fue madre de Federico II, en cu'a minor!a
e&erci- el poder en Italia# .uri- en # 5a le'enda gHel(a de
la +poca le atribu'- una (alsa pro(esi-n religiosa, ui/%s debida a la (ama de
Federico II como Anticristo, persona&e al ue se le
atribu!a el ser concebido por una mon&a# <eg:n dicha le'enda, Constan/a
habr!a de&ado los h%bitos despu+s de los a?os ' habr!a
dado a lu/ a Federico II a los # En realidad, Constan/a cas- con Enriue 9I a
los #
5os tres vientos de <uabia son los tres emperadores 'a citados0 Federico
=arbarro&a, Enriue 9 ' Federico II#
Este problema est% planteado por Tom%s de Auino, aunue +l niegue ue
puedan e"istir dos cosas per(ectamente iguales e
igualmente atra'entes#
Daniel aclar- a Nabucodonosor el sentido de un sue?o ue el propio re'
hab!a olvidado, ' calm- el eno&o de +ste ue le hab!a
llevado a condenar a muerte a los sabios del reino incapaces de desci(rarlo
ODaniel, II, 2R# =eatri/, como Daniel, es capa/ de ver el
interior de las personas#
En el 1Timeo3 6lat-n coloca las almas, creadas antes ue los cuerpos, en
las diversas estrellas, a las ue despu+s de la muerte
habr%n de retornar# Dante conoc!a esta doctrina plat-nica a trav+s de <an
Agust!n ' <anto Tom%s#
9elle es un t+rmino escol%stico ue signi(ica uerer, voluntad#
De las dos dudas, auella ue es la m%s peligrosa para la (e, pues con su
idea de la trasmigraci-n de las almas contradec!a el
dogma de un alma individual creada por Dios en cada momento de la
concepci-n O6urgatorio, KK9, ' ss#R
2 Todos los bienaventurados se encuentran de igual (orma en el Emp!reo,
como veremos m%s adelante# El ue Dante se los
va'a encontrando en las diversas es(eras ue constitu'en las etapas de su
via&e celeste es s-lo para ue con su pobre mente humana
entienda me&or la disposici-n del para!so#
5as almas se aparecen en la luna, pero no est%n all!#
5a otra duda no contiene el peligro de la here&!a#
2 El ue pare/ca iniusto al hombre con su estrecho conocimiento, la
&usticia divina, nos debe hacer creer m%s a:n en los secretos designios del
incan/able orden divino, no apartamos del camino de la (e#
2 El (uego siempre tiende a recuperar su natural tendencia hacia lo alto, a
pesar de la (uer/a ue se haga por mantenerlo a
ras del suelo#
<an 5oren/o aguant- el tormento de la parrilla sin uebrantar su (e#
.ucio <cevola, &oven romano de los primeros tiempos de la ciudad, se
uem- la mano por haber (allado en su intento de
asesinar al re' etrusco 6orsena# 5o cuenta Tito 5ivio OAb uerbe ondita, II, '
ss#R ' es una (igura mu' conocida de esta legendaria
etapa romana#
Aicme-n, hi&o de An(iarao O6urgatorio, KII, 2R, mat- a su madre Eri(ile a
instancias de su propio padre#
E"iste una voluntad absoluta ue siempre uiere el bien ' recha/a el mal, '
otra relativa ue escoge un mal menor para evitar
uno ma'or#
Dios#
5a ciencia divina#
Frustra, t+rmino escol%stico ue euivale a en vano#
5a duda es el camino ue lleva a la certe/a#
De la visi-n de Dios#
Mnicamente el hombre ' los %ngeles son libres#
El consentimiento del hombre al hacer el voto debe ir acompa?ado del
consentimiento divino#
De la misma libertad, ue se sacri(ica al hacer el voto libremente#
En el voto ha' dos elementos0 uno material ' otro (ormal
5ev!tico, KK9II, #
De la autoridad eclesi%stica O6urgatorio, IK, R#
5a nueva materia del voto no puede ser de menos valor ue la primera#
6or e&emplo, la o(renda de la virginidad, ue no encuentra substituci-n por
otro voto#
Recu+rdese la historia narrada en Dueces, KI, 2# El caudillo hebreo De(t+
o(reci- como prenda de la a'uda divina en la lucha
contra los ammonitas el sacri(icio del primer ser ue saliera a su encuentro al
regresar a casa, tal ve/ pensando en su (iel perro# En
lugar de +ste (ue su hi&a, a:n doncella, uien sali- a recibirle# Antes de ser
sacri(icada, obtuvo de su padre el pla/o de un mes para
go/ar de los :ltimos d!as de su vida en compa?!a de sus amigas# 5os
6adres de la Iglesia condenaron este voto ' su cumplimiento#
6ara contentar a la diosa Artemisa ue manten!a parali/ada la escuadra
griega en Aulide, Agamen-n prometi- sacri(icarle,
seg:n la versi-n de Cicer-n ue Dante debe mane&ar, el ser m%s hermoso
ue hubiese nacido ese a?o, ue result- ser su hi&a l(igenia#
Dante sigue au! a Cicer-n ue condenaba el proceder del caudillo aueo
ODe o((iciis, III, R# 4a' otras versiones del sacri(icio de la
princesa mic+nica#
Algunos religiosos desligaban de los votos de di(!cil cumplimiento a cambio
de dinero#
5os hebreos practicaban una religi-n m%s austera ue los cristianos#
4acia el Ecuador, o el propio Emp!reo#
El cielo de .ercurio, donde se encuentran los esp!ritus activos# <u actividad
se encaminaba a de&ar ma'or memoria de s!
mismos ' esto los coloca en un lugar in(erior del 6ara!so#
19ed a Dante, ue acrecentar% nuestro amor cuando gustosamente
resolvamos las dudas ue nos plantee#3
5a vida# Dante pertenece a la iglesia militante#
Como veremos, se trata del emperador Dustiniano#
16ara e&ercitar hacia m! su caridad#3
Constantino traslad- la capital a oriente, de donde muchos siglos atr%s hab!a
salido Eneas para dar lugar a la (undaci-n de
Roma#
Constantinopla, la nueva capital del imperio, se encontraba cerca de la
regi-n de la Tr-ada, en el Asia .enor, donde se
encontraba la ciudad de Tro'a, antecedente de Roma#
Dustiniano, nacido en , (ue elegido emperador de oriente en ' muri- en #
.%s ue por sus intentos de reconstruir el
imperio de sus ma'ores, Dante nos lo presenta como legislador, cu'a tarea
de recopilar ' depurar todas las le'es romanas se atribu'e a
una inspiraci-n divina#
5a here&!a mono(isita, e"tendidisima en las provincias de <iria ' de Egipto,
ue negaba la uni-n hipost%tica#
Agapito I, papa desde a , enviado por Teodato, re' ostrogrodo, a
Constantinopla para pedir la pa/ a Dustiniano, ' aunue
no pudo conseguirla, al parecer s! logr- convertir a Dustiniano,
Es decir, ahora cree en la doble naturale/a de Cristo con la misma claridad
ue en un &uicio contradictorio si uno de los t+rminos
es verdadero el otro es necesariamente (also#
A su dedicaci-n legislativa#
=elisario O2R (ue el m%s importante de los generales de Dustiniano# Combati-
gloriosamente en el (rente persa, en el norte
de G(rica ' en Italia# 6arece ue Dante no conociese las desavenencias
entre el emperador ' su general, al ue llama 1m!o3 en el
original# 5os +"itos de =elisario permitieron ue +l se dedicara a su tarea de
recopilar el 1Corpus luris civilis3#
Dante, por boca de Dustiniano, va a dedicar una larga digresi-n a la historia
de Roma, ' posteriormente a la del imperio
germ%nico, leg!timo sucesor de las glorias de au+lla, simboli/ados ambos
por el %guila emblem%tica# Dante se complace en unir la
historia del Imperio con la redenci-n ' la Iglesia# Anotar+ brevemente las
etapas del relato#
5os gibelinos ' los gHel(os#
6ersona&e de la Eneida, hi&o del re' del 5acio, Evandro, ue muri- en la
lucha contra Turno, re' de los r:tulos, apo'ando la
causa de Eneas# Esta digresi-n enla/a, pues, con el (inal del poema de
9irgilio#
Alba 5onga, m!tica ciudad a la ue Roma estuvo sometida en los primeros
a?os de su historia, hasta el combate de los 4oracios
contra los Curiacios, en ue los primeros, romanos, vencieron a los
segundos, de Alba, pasando a Roma la supremac!a imperial#
Durante la +poca de los siete re'es, desde el rapto de las <abinas hasta la
ca!da de los Taruinos, tras la violaci-n de 5ucrecia,
ue dio lugar al comien/o de la etapa republicana#
=reno, &e(e de los galos ue invadieron Italia en el siglo I9 a#C# 6irro, re' de
Epiro, de(ensor de las ciudades griegas atacadas
por Roma en su proceso de e"pansi-n por la pen!nsula It%lica#
Algunos grandes hombres de la etapa heroica de Roma0 Tito .anlio
Torcuato, vencedor de los galos* Cincinato, as! llamado
por su pelo ri/ado, (ue dictador contra los samnitas, ' acabada la guerra
regres- pac!(icamente a sus tareas agr!colas# <on muchos los
Fabios ' los Decios ue merecieron las alaban/as de Dustiniano#
Es decir, a(ricanos0 los cartagineses#
2 6ublio Cornelio Escipi-n A(ricano obtuvo a edad mu' temprana sus
principales triun(os en Espa?a contra Cartago# Cneo
6ompe'o luch- tambi+n mu' &oven en el partido de <ila contra .ario '
obtuvo el triun(o a los a?os* el c-nsul Fiorino destru'- la
ciudad etrusca de Fi+sole, &unto a Florencia OIn(ierno, K9, 2* 6ara!so, K9, 2R#
C+sar se hi/o con el poder algunos a?os antes del nacimiento de Cristo#
Alusi-n a la conuista de las Calias, delimitada por esos r!os, ue llev- a
cabo C+sar#
Ahora se re(iere a la guerra civil entre C+sar ' 6ompe'o#
=atalla en ue C+sar derrot- a 6ompe'o, el cual hu'- a Egipto, donde (ue
asesinado por orden de Tolomeo, para congraciarse
con el triun(ador#
2 El %guila, en manos de C+sar, volvi- a visitar los lugares de Asia .enor, de
donde hab!a partido, la ciudad de Antandro '
el r!o <imoes# De au! C+sar march- a Egipto ' puso 2a Cleopatra como
reina, en lugar de su hermano Tolomeo#
2 C+sar venci- a Duba de .auritania, ' posteriormente al resto de los
partidarios de 6ompe'o en .unda, Espa?a#
2 Alusi-n a la batalla de Filipos, en la ue Octavio, sucesor de C+sar, venci-
a =ruto ' Casio, los asesinos de su t!o
OIn(ierno, KKKIII, 2R# 6osteriormente venci- a .arco Antonio en .-dena '
asedi- 6erugia#
2 Cleopatra se suicid- tras la derrota naval en Accio, para burlar la prisi-n
ue Octavio le hab!a impuesto#
2 Con la conuista de Egipto se inici- la pa/ octaviana# Recu+rdese ue en
tiempos de pa/ las puertas del templo de Dano
permanec!an cerradas#
2 9a a aludir ahora a la muerte de Cristo en la +poca de Tiberio, tercer
emperador si contamos, impropiamente, a C+sar#
Roma, por medio de 6oncio 6ilatos, colabor- en la empresa de la
Redenci-n#
2 Tito destru'- Derusal+n en el a?o , vengando as! la muerte de Cristo# Esta
contradicci-n entre apo'o a la cruci(i"i-n '
vengan/a de la misma, se e"plicar% en el siguiente canto#
2 Como vemos, la idea del imperio, aunue est+ hablando Dustiniano,
leg!timo sucesor de las glorias de Roma, no va a
pasar al imperio bi/antino, sino al imperio Romano Cerm%nico, a trav+s de
Carlo .agno# Dante necesita llevar el agua al molino de
sus nuevas opiniones pol!ticas# Como vemos, Dustiniano pasa de la cr-nica
de la antig:edad a la actualidad palpitante#
5os ue se apropian del signo imperial para sus intereses particulares, ' los
ue se oponen a +l (avorecen la pol!tica (rancesa de
los 9alois, es decir, los gHel(os negros#
2 Carlos II de An&ou O6urgatorio, 9II, 2* KK, 2R, l!der del partido gHel(o, cu'o
emblema era un le-n, au!
vencido por las garras del %guila#
Tal ve/ alusi-n a la muerte de Carlos .artel O6ara!so, 9III, ' ss#R, hi&o de
Carlos II de An&ou, ue encontraremos
pr-"imamente# Au! acaba la digresi-n de Dustiniano sobre el imperio#
Es decir, ue la casa de An&ou triun(e sobre el Imperio#
Como 'a anotamos, de los esp!ritus ue emplearon su actividad en obtener
gloria ' (ama, por lo ue ocupan un lugar m%s ba&o
en la &eraru!a celeste#
Romieu de 9illeneuve, nacido en torno a , ministro de Ram-n =erenguer I9
de 6roven/a, ' posteriormente regente de su
hi&a =eatri/ O6urgatorio, 9II, , ' KK, R, casada luego con Carlos I de An&ou#
.uri- en # Dante se apo'a en una le'enda de
la +poca, ' acaso, en su posterior ca!da en desgracia, se identi(iue con esta
v!ctima de las a&enas calumnias#
.argarita, esposa de 5uis IK de Francia* 5eonor, casada con Enriue III de
Inglaterra* <ancha, esposa de Ricardo, elegido Re'
de Romanos* ' la citada =eatri/, heredera de 6roven/a ' esposa de Carlos I
de Au&ou#
1<alve a ti, se?or de los e&+rcitos, ue iluminas desde lo alto con tu lu/ a los
(elices esplendores de este reino#3
En el original, 1sLaddua3, del verbo neol-gico 1adduarsi3, hacerse dos#
Con cualuier parte del nombre de =eatri/#
Ad%n, ue no naci-, sino ue (ue directamente creado por Dios, se conden-
por no poner (reno a su voluntad#
A su persona divina a?adi- la naturale/a humana#
Al haberse e"traviado en el pecado la naturale/a humana, con la ue el
9erbo se uni-, se hi/o merecedora de la muerte en la
cru/#
<i atendemos, en cambio, a la naturale/a divina, la cru/ (ue una monstruosa
in&usticia#
5a cruci(i"i-n satis(i/o a los &ud!os, pero tambi+n a Dios, pues as! se
cumpl!an sus planes de redenci-n#
9a a comen/ar ahora =eatri/ un largo discurso acerca del misterio de la
encarnaci-n de Cristo, ue creo de (%cil comprension
para el lector ' por ello no anoto#
2 5as cosas ue crea Dios directamente son eternas ' libres#
Eternidad, libertad ' con(ormidad con Dios#
6or misericordia, por &usticia, o por ambas a un tiempo#
Desde el principio del mundo al d!a del &uicio Final#
C(r# v# #
2 5os elementos no (ueron, a di(erencia del hombre, los %ngeles o el ciclo,
directamente creados por Dios, como
tampoco el alma de las plantas ' lo animales
2 El alma humana, ' su propio cuerpo, en el cuerpo de los primeros padres,
(ue creada directamente por Dios, por lo cual
tanto el alma como el cuerpo son inmortales, lo ue permite la idea de la
resurrecci-n#
9enus, as! llamada por haber nacido en Chipre# Estamos en el tercer cielo, el
de los esp!ritus amantes#
Dione, hi&a de Tetis ' el Oc+ano, madre de 9enus seg:n algunos mit-gra(os#
Cuenta 9irgilio en Ene!da, I, 2, ue Cupido
tom- la (igura de Ascanio, hi&o de Eneas, a:n de corta edad, para ue Dido,
reina de Cartago, lo tomara entre sus bra/os,
aprovechando esta ocasi-n para in(undirle el tr%gico amor por el h+roe
tro'ano#
9enus precede al sol por la ma?ana ' lo sigue en el ocaso#
<e trata del 'a citado Carlos .artel, hi&o de Carlos II de An&ou ' de .ar!a,
hermana de 5adislao I9, re' de 4ungr!a# Naci- en
, ' a los dieciseis a?os cas- con Clemencia, hi&a de Rodol(o de 4absburgo#
Fue coronado re' de 4ungr!a a la muerte de su t!o,
pero esta coronaci-n no se llev- nunca a e(ecto# Estuvo en Florencia en ,
donde debi- conocer ' estimar a nuestro poeta# .uri-
en #
19oi chX intendendo il ter/o ciel movete3 es el comien/o de una canci-n de
Dante escrita en , comentada por +l en
Convivium, II#
<i no hubiese muerto &oven hubiese evitado muchos males ue acaecieron#
Recu+rdese ue los dos &-venes se hab!an conocido en Florencia#
2 6roven/a#
2 El reino de N%poles#
2 ,a hab!a sido coronado re' de 4ungr!a#
2 Tambi+n deber!a haber sido re' de <icilia, llamada Trinacria por su (orma
triangular# 6achino ' 6eloro O4o' 6assaro '
FaroR son dos cabos sicilianos uno al norte ' otro al sur, en la costa oriental#
5as nubes ue oscurecen <icilia se deben, no como cuenta la le'enda, al
gigante Ti(eo, rebelde contra D:piter, ue se encuentra
enterrado ba&o el Etna 2recu+rdese el comien/o del 6oli(erno gongorino2,
sino a las emanaciones de a/u(re#
2 1.is hi&os, ue ser!an nietos de Carlos II de An&ou ' de Rodol(o de
4absburgo#3
2 El grito de los palermitanos en la &ornada de las 9!speras sicilianas 1.uerte
a los (ranceses3 con el ue se sublevaron
contra la tiran!a angevina, o(reciendo <icilia a la casa de Arag-n#
Roberto de An&ou, hermano peue?o de Carlos .artel, estuvo como reh+n
de los aragoneses de a # Durante este
periodo conoci- a muchos catalanes ue al parecer llevar!a posteriormente a
N%poles, donde de&aron una mala memoria de avaricia#
El gobierno de Roberto de An&ou en N%poles se caracteri/- por las grandes
cargas impuestas al pueblo#
<u padre, Carlos II, (ue un re' generoso# Esto va a llevar a Dante a
preguntar por u+ de un padre bueno puede salir un mal hi&o#
Dios#
5os planetas#
Dios no s-lo da el ser a las cosas, sino ue tambi+n crea la manera
desenvolverse hacia un (in determinado, di(erente para cada
uno#
5os %ngeles#
Arist-teles, en 6ol!tica, I#
2 Estadista como <ol-n, general como Der&es, sacerdote como .eluisedec,
o sabio como D+dalo#
Auirino es R-mulo, ue pese a haber nacido de un padre humilde, su
paternidad (ue atribuida a .arte#
5a naturale/a de los hi&os seguir!a a la de los padres si no (uese por la
providencia divina ue act:a mediante la in(luencia de los
astros#
<e deber!a permitir ue el hombre siguiera sus inclinaciones naturales a la
hora de e&ercer alguna actividad#
2 Acaso Carlos .artel alude au! a sus propios hermanos0 5uis, hecho
obispo de Tolosa en * ' a Roberto, hecho re'
de N%poles en , ' cu'a ciencia teol-gica alaban 6etrarca ' =occaccio#
Tambi+n este :ltimo puede ser el Roberto aludido en vv#
2, del ue se nos han conservado innumerables te"tos religiosos#
<e trata de su hi&a, nacida alrededor de , casada con 5uis K de Francia en '
muerta en # 6ara otros, el poeta alude
a la esposa, la 'a citada Clemencia de 4absburgo# 6ero no olvidemos ue la
primera a:n viv!a, lo ue hace pre(erible su
identi(icaci-n#
Carlos .artel pide al poeta ue guarde en secreto su revelaci-n#
<e trata, como veremos, de Cuni//a da Romano, hi&a de E//elino II '
hermana del cruel E//elino II, nacida en torno a # ,a
casada con el se?or de 9erona (ue raptada por el trovador <ordello, 'a
conocido por nosotros O6urgatorio, 9IR, ' tras llevar una vida
sentimental bastante escandalosa ' contraer dos nuevas nupcias se reclu'-
en Toscana, donde muri- a una mu' avan/ada edad,
despu+s de , dedicada a la caridad, es decir, troc- el in(lu&o de 9enus del
amor mundano por el espiritual#
1Aue puedes ver en mi interior sin ue 'o necesite hablarte#3
En la marca de Treviso, ue se e"tiende entre 9enecia ' los Alpes de
Trentino ' de Cadore, de donde proced!an los E//elini#
Rialto es una de las islitas sobre las ue surgi- 9enecia#
El monte Ramano, entre 9icen/a ' Treviso#
E//elino III da Romano, tirano de dicha comarca#
El planeta 9enus, record+moslo, es el planeta ue rige la pasi-n amorosa, a
la ue Cuni//a (ue al parecer tan inclinada#
5a 1resplandeciente ' cara &o'a3 ue se encuentra m%s pr-"ima a Cuni//a
es la sombra de Folco de .arsella, de uien
hablaremos m%s adelante# Cuni//a a(irma ue la (ama de +ste se e"tender%
a:n uinientos a?os m%s#
5os habitantes de la marca de Treviso, cu'os r!os son el Adige ' el
Tagliamento# Cuni//a va a pro(eti/ar a continuaci-n una
serie de desgracias ue ocurrir%n pr-"imamente en dicha marca#
<e re(iere a la derrota de los paduanos en a manos de Cangrande della
<cala, se?or de 9erona, ue Dante ve como un
castigo a sus errores# El agua se cambiar% en sangre a causa de la derrota#
El <ilo ' el Cagnano se unen en Treviso# El ue a:n se?orea del v# siguiente
es Ri//ardo da Camino, hi&o del buen Cherardo
O6urgatorio, K9I, R ' marido de Ciovanna 9isconti O6urgatorio, 9III, R# <ucedi-
a su padre en , pero 'a desde antes se
hab!a mostrado como hombre soberbio# Fue muerto por una con&etura en #
Alude a la traici-n del obispo de Feltre, Alessandro Novello, ue en entreg-
al obispo de Ferrara algunos (errarenses
gibelinos ue se hab!an e"iliado de su ciudad ' ue (ueron posteriormente
decapitados#
.alta es el nombre de una prisi-n destinada a los condenados por causas
notoriamente graves#
<u partido era, naturalmente, el partido gHel(o#
5os tronos ang+licos certi(ican la veracidad de la pro(ec!a de Cuni//a#
De nuevo Foico de .arsella#
1Arriba3, en el cielo* 1au!3 ' 1aba&o3, en la tierra#
1Enela3, en el original 1inluia3, neologismo dantesco con el sentido de
1hacerse +l3#
5os sera(ines, seg:n Isa!as, poseen seis alas#
En el original 1intuassi3, 1inmi3, respectivamente# Como en v# , hacerse t:,
hacerse 'o#
El 1.a'or valle3 es el mar .editerr%neo, el m%s grande de los mares si
e"ceptuamos el Oc+ano ue abarca toda la tierra '
ocupa todo el hemis(erio austral# <e e"tiende entre enemigas pla'as, es
decir, las cristianas ' la sarracenas* ha' cierta ine"actitud en
los c%lculos cartogr%(icos de Dante en este pasa&e, pues Dante le supone
una e"tensi-n de Y cuando en realidad no tiene m%s de Y#
Es decir, naci- en .arsella, a medio camino entre Italia ' Espa?a, ' en la
misma longitud ue =ug!a, ciudad de la costa
argelina# Folco o Folchetto, naci- poco despu+s de la segunda mitad del
siglo KII# Entre 2 compuso gran cantidad de canciones
trovadorescas, ' tras la muerte de su amada Adalasia di Rouemartine,
mu&er del conde de .arsella, se hi/o cisterciense, siendo
elegido abad en ' obispo de Tolosa en , cargo en el ue se ocup- en la
persecuci-n de los albigenses, con a'uda de la reci+n
creada Inuisici-n# .uri- en #
El r!o .arra separa la Toscana de la 5iguria#
=ruto conuist- .arsella por orden de C+sar O6urgatorio, K9III, R#
Tres e&emplos de pasi-n amorosa0 la hi&a de =elo es Dido, esposa de
<iueo# Creusa es la esposa de Eneas, antes de la reina
(enicia#
Filide, hi&a de <it-n, ue viv!a &unto al monte Rodope, muri- cre'+ndose
abandonada por Demo(oonte, hi&o de Tesco ' Fedra
OOvidio, 4eroid#, II
Alcides es 4eracies o 4+rcules, ue se enamor- de ,ole, suscitando as! los
celos de su esposa De'anira, ue provocaron su
muerte con la tunica envenenada OOvidio, 4iroid#, IKR#
6rostituta de Deric- ue a'ud- a escapar a los esp!as ue Dosu+ hab!a
enviado a dicha ciudad ODosu+, III2, 9I 2R# 5os
comentaristas ponen de mani(iesto la similitud entre la toma de Deric- al son
de las trompetas ' la conuista de la ciudad albigense de
5avour en , dirigida entre c%nticos religiosos por el obispo de Tolosa sucesor
de Foluetto#
5a 1alta victoria3 m%s ue la toma de Deric- es la propia Redenci-n,
conseguida 1con una ' otra palma3, es decir, con las
manos de Cristo clavadas al madero#
Foluetto reprocha ahora el desinter+s del papado por la recuperacion de los
<antos 5ugares# Recordemos de nuevo su celo
antiher+tico#
Florencia es el reto?o de 5uci(er, el %ngel rebelde a Dios#
5as malditas (lores son la moneda de Florencia, el (lor!n, acu?ado con una
(lor de lis# 5a avaricia ha desviado al papado de su
tarea de cru/ada#
6or la avaricia los estudiosos abandonan el Evangelio ' los <antos 6adres '
s-lo se preocupan del estudio m%s lucrativo de las
Decretales, es decir, del derecho can-nico, como lo muestran las
anotaciones en los m%rgenes de estos tratados#
De acumular riue/a#
<e re(iere a la muerte de =oni(acio 9III o al traslado de la Curia a Avi?on# O
me&or, como muchas pro(ec!as de Dante, a un
(uturo hipot+tico en ue la Iglesia recupere su primitiva pure/a#
5os m%rtires#
2 5a potencia primera es el 6adre* el Amor, el Esp!ritu <anto* el 4i&o es el
9erbo#
Dante invita al lector a levantar la vista a las es(eras superiores donde se
encuentran dos movimientos celestes contrarios0 el
diurno ecuatorial, de oriente a occidente, ' el de los signos /odiacales, anual,
ue va de occidente a oriente# Ambos giros coinciden en
los puntos euinocciales#
El maestro es Dios#
2 El c!rculo /odiacal es oblicuo con respecto al ecuador terrestre# <i as! no
(uese no e"istir!a la rotaci-n de las estaciones, se
anular!an las in(luencias astrales ' la vida en la tierra ser!a di(!cil#
Dante no uiere insistir m%s en consideraciones astron-micas, ue de&a al
cuidado del lector, ' avan/a en su materia#
El sol#
5a constelaci-n de Aries# Recu+rdese ue nos encontramos en el euinoccio
primaveral#
1,o me encontraba, sin saber c-mo hab!a llegado, en el mismo sol# Como
uien tras tener una idea advierte de d-nde procede
+sta#3
5a cuarta (amilia es la de los esp!ritus sabios, ue se encuentra en la es(era
del sol, ue rige la sabidur!a#
El 6adre genera al 4i&o ' de ambos procede el Esp!ritu <anto#
El 1ang+lico sol3 es el propio Dios#
1.i mente, unida, s-lo ocupada en Dios, se dividi- interes%ndose por los
moradores de la es(era solar#3
5a luna#
4abla Tom%s de Auino ue, recordemos, perteneci- a la Orden de los
dominicos o predicadores# Naci- de noble (amilia en
# Entr- en la Orden dominica en ' posteriormente estudi- en 6ar!s '
Colonia, con <an Alberto .agno# Fue te-logo de la
corte ponti(icia ' posteriormente pro(esor de nuevo en 6ar!s# Invitado al
Concibo de 5'on por el 6apa muri- mientras se dirig!a a
dicha ciudad, se dice ue acaso envenenado O6urgator!o, KKR# Fue el m%s
grande (iloso(o ' te-logo de su siglo# <u in(luencia en la
Comedia es enorme#
<an Alberto .agno O2R# Tambi+n dominico ' maestro del Auinate#
Craciano (ue un c+lebre canonista del siglo KII, autor del Decretum sive
concordia discordant!um canonum en torno a # El
1uno ' otro (uero3 son el derecho civil ' el can-nico#
6edro 5ombardo Om# en R, autor de <entent!arum liber I9, libro teol-gico de
enorme di(usi-n e in(lu&o en su tiempo# En el
pr-logo de dicha obra 6# 5# a(irma ue o(rece su tarea a la Iglesia, como la
viuda ue relata 5ucas, KKI, 2, o(reci- a Cristo toda su
hacienda#
5a uinta lu/ es <alom-n#
<e trata de Dionisio Aeropagita, convertido por <an 6ablo O4echos, K9II, R, a
uien se atribu'en tratados ap-cri(os sobre la
organi/aci-n de los %ngeles, como veremos m%s adelante#
<e trata del espa?ol 6ablo Orosio, antecesor del C!v!tas Dei agustiniano, con
su obra 4istoriarum adversus paganos, mu'
conocida por Dante, ue apreciaba su estilo latino# Tambi+n se ha pensado
en <an Ambrosio de .il%n, ue tuvo una enorme in(luencia
en la conversi-n del santo de 4ipona#
El alma de =oecio, senador romano nacido alrededor de * elevado a los m%s
altos cargos del reino ' luego condenado por
Teodorico a muerte en # <u obra m%s (amosa es De consolatione (ilosoph!ae,
escrita en la c%rcel en una me/cla de prosa ' verso,
donde intenta hacer un primer compromiso entre el paganismo ' la doctrina
cristiana, cu'o esp!ritu debi- compartir, aunue no es
seguro ue llegase a estar bauti/ado# El medioevo lo consider- como uno de
los m%rtires de la (e, ' su obra e&erci- una enorme
in(luencia#
Isidoro de <evilla O2R, autor de Eth'molog!ae# =eda el venerable, normando
O2R, autor de 4!storia ecles!ast!ca gentis Anlgiorum#
Ricardo de <an 9!ctor Om# R, m!stico escoc+s llamado 1.agnus
contemplator3#
<igiero de =rabante, (il-so(o seguidor de Averroes ' por ello perseguido# Fue
pro(esor en 6ar!s ' muri- asesinado en Orvieto
por su secretario loco# Fue contradictor de los postulados escol%sticos '
atacado por <anto Tom%s, ' por ello se discute el poru+ de
haberlo Dante elegido entre los santos del saber teol-gico# <u obra ha sido
recientemente descubierta ' revalori/ada por los estudiosos
de la (iloso(!a medieval a causa de su valor precursor del pensamiento
moderno Onegaci-n de la inmortalidad del alma, de la libertad,
de la creaci-n e" nihilo, etc#R# Acaso Dante premie con el cielo la honesta '
perseguida tarea (ilos-(ica, sin tener en cuenta sus
conclusiones heterodo"as#
5a Iglesia, representada como una comunidad mon%stica#
5os 1a(orismos3 hacen re(erencia al estudio de la medicina, por los
a(orismos de 4ip-crates* los 1iura3 representan el estudio
del Derecho#
7Alusi-n a sus enemigos (lorentinos8
Tom%s de Auino#
2 6ara!so, K, ' #
2 5a Iglesia, desposada con Cristo mediante su agon!a en la cru/#
En caridad ' en sabidur!a#
2 <an Francisco, llamado uer:bico por la (uer/a de su caridad# <anto
Domingo, llamado ser%(ico por su sabidur!a#
Comien/a ahora la biogra(!a ' paneg!rico de <an Francisco, puesta en boca
del dominico Tom%s de Auino, ' en primer lugar
nos locali/a la ciudad de As!s, en la @mbr!a, lugar de nacimiento del santo#
<an @baldo, luego obispo de Cubbio, (ue ermita?o en el
monte In/ino#
@na puerta de 6erugia de donde sal!a el camino de As!s, por donde entran
los vientos (r!os ' calientes ue ba&an del monte
<ubasio#
No porue estuviesen ba&o el dominio de 6erugia, sino porue se encuentran
en una desventa&osa situaci-n geogr%(ica# 5a
primera interpretaci-n ha sido tambi+n sostenida por alg:n comentarista
<an Francisco es comparado en todo este pasa&e con el sol en el ue se
encuentran ahora los via&eros#
6orue el nombre de As!s se emparenta con 1scesi3 del verbo 1scendere30
1subir3
.u' &oven a:n, Francisco ten!a a?os cuando comen/- su vida de santidad
en #
2 5a dama a la ue todos cierran las puertas como a la muerte, es la
pobre/a, a la ue Francisco se entreg- desde mu'
&oven, en(rent%ndose con su padre, al uedarse desnudo delante de una
enorme concurrencia ' del propio obispo, cuando au+l le
pidi- ue renunciase a los bienes ue le correspond!an por herencia# Ocurri-
este hecho en #
El primer marido de la pobre/a es Cristo#
<an Francisco naci- en #
Amiclates es un e&emplo de la virtud de la pobre/a# <e trataba, seg:n
5ucano, de un pobre pescador en cu'a caba?a entr- un d!a
C+sar, al encontrar la puerta abierta, sin ning:n miedo# OFarsalia, 9, 2 l#R
2 El primer seguidor de <an Francisco, =ernardo da Auintavalle#
Otros seguidores de la primera hora#
El padre de <an Francisco era un rico comerciante, acaso de lana#
Inocencio III se mostr- primeramente reacio a aprobar la Orden, hasta ue
tuvo un sue?o en el ue la bas!lica de <an Duan de
5etr%n, amena/ada de ruina, era salvada por el pobre de As!s# Despu+s de
esto el 6apa dio su aprobaci-n verbal#
<an Francisco via&- a 6alestina con algunos de los su'os en , siendo hecho
prisionero en <an Duan de Acre# Como Dante
dice, intent- en vano convertir al sult%n#
En el monte 9erna, donde el santo se hab!a retirado a hacer penitencia en ,
recibi- los estigmas de la pasi-n de Cristo#
Del seno de la pobre/a el alma de <an Francisco march- al cielo, mientras el
cuerpo (ue depositado, por deseo del mismo, en el
suelo antes de morir#
<anto Domingo#
Acabado el paneg!rico de <an Francisco, <anto Tom%s se vuelve contra la
corrupci-n de su Orden#
5a mensa&era de Duno es, claro est%, Iris, ue se muestra en el cielo con su
arco#
Como la nin(a Eco, consumida por el amor imposible de Narciso# Fue
condenada por la celosa Duno a repetir :nicamente la
:ltima s!laba de las palabras de los otros#
Recu+rdese C+nesis, IK, 2#
<e trata de <an =uenaventura, de uien hablaremos m%s adelante, a uien
corresponde hacer el paneg!rico de <anto Domingo de
Cu/m%n, luego ue un dominico ha hecho la alaban/a de <an Francisco#
Dante compara la atracci-n ue sobre +l e&erce la vo/ del santo con la ue
e&erce siempre el polo norte sobre la agu&a imantada
de la br:&ula#
5as desavenencias hist-ricas o la simple competencia de dominicos '
(ranciscanos Opi+nsese en las iglesias de <anta .ar!a
Novella o <anta Croce en Florencia, o la de los Frari ' santos Ciovanni '
6aolo en 9eneciaR ue llenaron la historia de ambas en la
+poca de su desarrollo e implantaci-n en Europa, uedan totalmente
superadas en el cielo#
Dios, o Cristo#
En Espa?a, lugar de Europa en ue primero comien/a la primavera#
Tras el gol(o de 5e-n donde ciertos d!as 2los de solsticio de verano22se
oculta el sol#
El escudo de Castilla est% (ormado por cuatro cuarteles# A un lado, uno
ocupado por un le-n rampante se encuentra ba&o otro
donde (igura un castillo, ' a la inversa en la parte contraria#
<anto Domingo de Cu/m%n naci- en Caleruega en # En (und- la Orden de
los predicadores, destinada a la lucha
contra los albigenses ' muri- en # Dante sigue a los antiguos bi-gra(os#
<eg:n la le'enda, estando la madre del santo encinta de +ste como re(le&o
de la sabidur!a de su hi&o so?- ue daba a lu/ un perro
blanco ' negro# Recu+rdese ue el h%bito dominico es blanco con manto
negro, ' los predicadores gustaban llamarse 1Domini Canes3
o perros del <e?or Oas! aparecen representados en los (rescos de <anta
.ar!a Novella#R
Al igual ue <an Francisco desposa a la pobre/a, <anto Domingo lo hace
con la (e#
<u madrina tuvo un sue?o pro(+tico sobre la suerte del santo ' sus
herederos los dominicos#
Domingo ODominicusR signi(ica 1Del <e?or3#
El amor a la pobre/a#
El nombre del padre de Domingo acaso (uera F+li"* el de la madre, Duana,
ue signi(ica, apro"imadamente, 1agraciada de
Dios3#
Domingo no sigui- los estudios de Derecho Ocomo los alumnos de Eurico de
<usa llamado el OstienseR ni de .edicina Ocomo
los de Tadeo AlderotoR, los m%s lucrativos de la +poca, sino ue puso todo su
talento al servicio de la causa de Dios0 es decir, se hi/o
te-logo#
Alusi-n al 6apa#
A la sede ponti(icia, donde Domingo se dirigi- en , comen/ando en su
predicaci-n contra los albigenses#
El papado era antes protector de los humildes, pero ahora, por la malicia de
auellos ue lo ocupan, les han vuelto la espalda#
Dante hace hincapi+ en la pobre/a de Domingo ' Francisco (rente a las otras
riu!simas -rdenes ' (rente al mismo papado#
Domingo no se dirigi- al 6apa en busca de prebendas o cargos, como tantos
otros, sino permiso para luchar contra la here&!a#
Domingo solicit- la aprobaci-n de la Orden a Inocencio III, mas no la obtuvo
hasta de 4onorio III#
5os bienaventurados ue (orman las dos coronas ue rodean al poeta#
En 6roven/a, donde, como se sabe, los albigenses o c%taros se hab!an
hecho m%s (uertes#
5os dominicos O6urgator!o, KI, 2R#
Acabado el paneg!rico de <anto Domingo, <an =uenaventura vuelve su vista
a la degradaci-n de su propia Orden (ranciscana#
6ero estos buenos observadores de la regla ue a:n uedan no ser%n los
seguidores de @bertino de Casale, ni de .ateo de
Acuasperta# @no ' otro representan las dos posturas e"tremas en la
interpretaci-n de la regla (ranciscana0 los espirituales, o
partidarios de la l!nea r!gida, ' los conventuales, o rela&ados,
respectivamente# Dante reprueba, por boca de <an =uenaventura, una '
otra interpretaci-n#
<an =uenaventura, llamado Ciovanni di Fidan/a, naci- en # En entr- en la
Orden (ranciscana en la ue ocup- altos
cargos, llegando a ser obispo de ,orW# .uri- en 5'on en # Fue llamado
1Doctor <eraphicus3# <u obra sigue la l!nea m!stica de
4ugo ' Ricardo de <an 9!ctor#
Agust!n de As!s, uno de los primeros seguidores de <an Francisco, ' dicen
ue muri- el mismo d!a ' hora ue el santo#
Iluminado de Rieti acompa?- al santo en su via&e a Oriente#
4ugo de <an 9!ctor O2R, escritor de orientaci-n m!stica#
6edro .angiadore O1comestor3 en lat!n, es decir 1comil-n3R (ue un te-logo
(ranc+s del siglo KII# 6edro 4ispano, lisboeta,
nacido en torno a # Fue elegido 6apa en con el nombre de Duan KK# .uri- al
a?o siguiente en un accidente del palacio papal
en 9iterbo
Nat%n es el pro(eta ue reproch- a David el adulterio con =etsab+ OII
<amuelR#
<an Duan Cris-sotomo O=oca de OroR, patriarca de Constantinopla entre los
siglos I9 ' 9# Representa una de las cimas de la
iglesia griega# Anselmo de Aosta, obispo de Canterbur' a (inales del siglo KI
a uien se debe el (amoso argumento ontol-gico, como
prueba de la e"istencia de Dios# Elio Donato ense?- en Roma a mediados
del siglo I9#
En la gram%tica, primera de las disciplinas de la ense?an/a medieval#
Rabano .auro de .agon/a, benedictino del siglo 9III, (ue llamado
16receptor Cermaniae3#
Doau!n da Celico naci- en torno a ' muri- en # Es el escritor apocal!ptico,
m%s conocido como Doau!n de Fiore, ue
e&erci- una enorme in(luencia en todos los movimientos milenaristas
medievales, con su interpretaci-n de los te"tos b!blicos sobre la
venida del Anticristo# <us escritos (ueron mu' criticados por la Iglesia por su
potencialidad revolucionaria, como de hecho ocurri-#
Dante, como en el caso de <igiero de =rabante O6ara!so, IKR, demuestra su
libertad de &uicio con respecto a las opiniones o(iciales de
su tiempo#
En el original 1ad inveggiar30 1envidiar3* 1tan gran palad!n3 es, claro
est%, <anto Domingo#
2 Terminadas las palabras de <an =uenaventura, las veinticuatro almas de la
doble corona reemprenden su dan/a, ' para
hacemos imaginar este prodigio alude Dante a las uince estrellas de ma'or
grande/a seg:n Tolomeo Ovv# 2R, &unto con las siete de
la Osa .a'or O2R ' las dos m%s brillantes de la menor O2 lR, en total, ue
girasen en c!rculos como la corona ue Dionisio ci?-
a Ariadna ' ue, una ve/ muerta +sta, (ue trans(ormada en constelaci-n#
El r!o Chiana, en la regi-n de Are//o, ten!a un curso lent!simo a causa de los
pantanos ue atravesaba#
2 5os santos no cantaron a Apolo ni a =aco, sino a 5a Trinidad#
De nuevo <anto Tom%s, ue una ve/ solucionada una duda de Dante Oel
camino ue hace avan/ar al ue no se e"trav!aR, va a
resolver la segunda, acerca del re' <alom-n O6ara!so, K, 2R#
2 Ad%n, de cu'o pecho sali- Eva, ' Cristo en cuanto hombre, cu'o pecho (ue
traspasado por la lan/a, son los m%s per(ectos
seres humanos creados por Dios#
<alom-n#
2 5a lu/ ue sin hacerse di(erente se desprende del astro, es el 4i&o ue
procede del 6adre, ' el amor ue hace tres con
ellos, es el Esp!ritu <anto#
5as nueve &eraru!as ang+licas#
5a cera, es decir, la materia de las cosas, ' uien la imprime, es decir, las
in(luencias celestes#
<i la materia (uese elaborada hasta la per(ecci-n ' el cielo obrase con toda
la (uer/a de su in(lu&o sobre ella#
2 En ciertos casos puede alcan/arse la total per(ecci-n como en el de Ad%n,
hecho de tierra, ' el propio Cristo#
2 <eg:n cuenta el libro de los Re'es, III, 2, siendo <alom-n a:n mu'
peue?o recibi- la visita de Dios, uien le
prometi- otorgarle el don ue el muchacho pidiese# ;ste no pidi-, dice
Dante, sabidur!a para resolver vanos problemas meta(!sicos o
l-gicos, sino prudencia para regir a su pueblo derechamente ' poder as!
seguir el camino tra/ado por su padre, David# Esta petici-n
(ue mu' apreciada por Dios#
2 5as palabras de Tom%s de Auino sobre ue no surgi- nadie euiparable a
<alom-n O6ara!so, K2R, ue han dado
motivo a la duda del poeta ' a su aclaraci-n, s-lo se re(er!an a au+l en
cuanto re', con lo cual no est% en contradicci-n con ue Cristo
' Ad%n sean los seres humanos m%s per(ectos#
E&emplos de (il-so(os errados en el camino hacia la verdad, porue no
contaban con la asistencia divina#
Arrio O2R negaba el car%cter divino de Cristo# Esta here&!a, e"tendid!sima en
los tres siglos siguientes, (ue condenada en
el concilio de Nicea, donde se de(ini- el dogma de la Trinidad OR# <abelio,
medio siglo antes, tambi+n hab!a negado dicho misterio
' (ue condenado en el concilio de Ale&andr!a en #
5a ho&a de la espada de(orma la imagen de uien se re(le&a en ella#
<eor .artino ' Do?a =erta valen como nombres gen+ricos ue representan
la opini-n del vulgo iletrado ' presuntuoso, '
presuntamente bien pensante#
2 No olvidemos ue Dante ' =eatri/ se encuentran en el centro de la doble
corona, desde la ue ha hablado Tom%s de
Auino# Ahora =eatri/ habla desde el centro al borde, como antes del borde
al centro#
2 5a duda ue Dante no necesita e"presar es si este resplandor de los
bienaventurados durar% tras la resurrecci-n de la
carne, con lo cual los sentidos corporales restituidos podr!an darlarse con
seme&ante lu/#
Como siempre, por la alegr!a ue les produce aclarar alguna duda al poeta#
2 De nuevo alaban a la Trinidad#
2 Auien habla con la misma dul/ura ue la de Cabriel anunciando el parto de
.ar!a ha sido identi(icado como el propio
<alom-n# 5a respuesta del re' <abio es, l-gicamente, s!# Espero ue su
ra/onamiento sea su(icientemente claro ' no necesite de
anotaci-n#
2 El cuerpo resucitado poseer% -rganos superiores a los de la vida terrena,
aptos para los nuevos go/os ue les o(rece el
6ara!so#
Cual si descaran resucitar 'a en el &uicio, para resplandecer ' go/ar m%s
a:n#
Al cielo uinto, regido por .arte, planeta ro&o# Au! nos encontramos con los
esp!ritus militantes ue lucharon por la gloria de
Dios ' de la Iglesia#
Dios mismo, identi(icado con la divinidad solar de los griegos#
<e re(iere a la 9!a 5%ctea, sobre cu'o origen ' naturale/a se produ&eron en
la ciencia antigua muchas controversias# Dante
mismo trat- del tema en Convivium, II, KI9, 2, siguiendo a su otro gran
maestro, <an Alberto .agno#
No ue Cristo resplande/ca en la Cru/, sino ue la Cru/ produc!a un
resplandor ue era el propio Cristo* (en-meno para cu'a
e"plicaci-n Dante no encuentra e&emplo ninguno#
2 5as part!culas de polvo ue se ven en un ra'o de lu/ ue penetra por un
toldo o una persiana#
2 5a contemplaci-n de la maravillosa cru/ le produce un placer ma'or de lo
ue hasta el momento hab!a sentido,
incluido los o&os de =eatri/ tal como hasta all! los hab!a visto# 6ero al
ascender a una es(era superior la belle/a de la muchacha se ha
acrecentado, cosa ue Dante no hab!a advertido por no haberla mirado a:n#
2 Igual ue vemos una estrella (uga/, ue nos hace pensar ue alg:n astro
ha'a cambiado de sitio si no (uese porue todos
siguen en su lugar#
El encuentro de Anuises ' Eneas lo cuenta 9irgilio en Eneida, 9I, 2# Auien
ahora viene a recibir a nuestro poeta es su
tatarabuelo Cacciaguida, como 'a veremos#
2 1Oh sangre m!a, oh sangre divina in(usa de tal manera, 7a ui+n como a ti
(ue abierta alguna ve/ dos veces la puerta del
cielo83 5o dice el propio Anuises, re(iri+ndose a C+sar en Ene!da, II, #
Dios es como un libro inmutable para los bienaventurados#
5a sabidur!a ' el amor#
6ues mi sabidur!a escasa no logra comunicarlo con palabras#
Cacciaguida era el m%s le&ano pariente del ue Dante conservaba noticias#
Fue el padre de Alighiero I, ue dio nombre a la
(amilia, el cual lo (ue de =ellincione, padre a su ve/ de Alighiero II, el padre
de Dante#
Alighiero I debi- morir poco despu+s de , lleva por tanto casi un siglo en la
cornisa de los soberbios#
9a a comen/ar ahora Cacciaguida una alaban/a de las vie&as virtudes
(lorentinas, cuando a:n era una ciudad de peue?os
l!mites dentro del antiguo muro sustituido en por un segundo ' en por un
tercero# 5as campanas ue suenan a:n a tercia ' a
nona son las de la vie&a =ad!a#
6orue la edad de la novia al desposarse no era e"cesivamente corta, ni la
dote e"cesivamente cuantiosa#
No hab!a palacios desmesurados para las necesidades reales de sus
moradores#
<ardan%palo Oel hist-rico AsurbanipalR era el e&emplo de la vida disoluta,
entregada al lu&o ' a los placeres sensuales#
2 A:n el esplendor de los edi(icios (lorentinos, contemplados desde el monte
@ccilatoio, no superaban a la Roma
divisada desde monte .ario O.ontemaloR# 6ero Florencia superar% a:n m%s
a Roma en su ca!da#
=elincione =erti (ue uno de los grandes se?ores (lorentinos del siglo KII,
padre de la =ella Cualdrada OIn(ierno, K9I, R#
Dos antiguas (amilias gHel(as#
2 6orue estaban seguras ue morir!an en el mismo lugar en ue habitaban
' porue Francia a:n no era la meta de los
comerciantes (lorentinos#
Tres ciclos legendarios mu' ueridos de los (lorentinos, pues se
relacionaban con la (undaci-n de la ciudad#
2 Cianghella della Tosa, mu&er c+lebre por su vida disipada, al contrario ue
la romana Cornelia, madre de los Cracos,
e&emplo de las virtudes republicanas# 5apo <altarello, a pesar de ser
correligionario de Dante, merece su desprecio por corrupto '
deshonesto en los asuntos p:blicos, (rente al 'a conocido Cincinto, el
dictador romano c+lebre por su integridad#
.ar!a, invocada en el parto por mi propia madre#
De Cacciaguida apenas sabemos m%s de lo ue el propio Dante nos dice#
Debi- pertenecer a la (amilia Elisei, de supuesto
origen romano, ' naci- en torno a , cas- con una mu&er del valle del 6o, ue
dio nombre a su hi&o Alighiero* combati- acaso en la
segunda cru/ada &unto al emperador Conrado III, en la ue muri- cerca de ,
si es ue Dante no con(unde una serie de datos
hist-ricos relativos a otro emperador, Contado II, ue luch- en Calabria
contra los sarracenos, s-lo ue un siglo antes#
<u hermano .oronto, del ue nada sabemos, conserv- el nombre de los
Elisei Oo acaso Eliseo se re(iera a un hermano di(erente,
como uieren otros comentariosR, mientras ue de +l sali- la rama de los
Alighieri#
6orue el 6ont!(ice no hace nada para recuperar los <antos 5ugares#
Dante, a:n en el cielo, se sinti- envanecido de su noble ascendencia#
5a noble/a de la sangre tiene ue ser acrecentada por las sucesivas
generaciones#
Dante s-lo trata con el 1vos3 O1voi3 en el originalR de respeto a =runeto
5atino, Farinata, Cavalcante Cavalcanti ' =eatri/# A
Cacciaguida primeramente le trat- de 1t:3, pero ahora, me/cla de respeto '
vanidad, le trata de 1vos3# El uso del 1vos3 ue Dante
atribu'e acaso dirigido primeramente a Dulio C+sar 2ue era simplemente un
hombre2 no se regulari/- en Roma hasta el siglo III# En la
+poca de Dante el tuteo estaba m%s generali/ado en Roma ue en otras
ciudades italianas0 1hasta a los emperadores ' a los papas3,
dice un cronista de la +poca#
5a vanidad de Dante provoca la risa de =eatri/, al igual ue la dama de
.alehaut en la novela de 5an/arote del 5ago 2la misma
ue le!an 6aolo ' Francesca2 tosi- discretamente al advertir el amor de la
reina Cinebra por el (amoso caballero, para indicarles ue
les estaba escuchando#
5a capacidad de dicha es limitada en el hombre, pero ahora Dante se ha
superado a s! mismo#
Como 'a sabemos, Florencia, puesta ba&o el patrona/go del =autista#
6orue habla un dialecto (lorentino m%s arcaico ue el del tiempo de Dante#
2 1Desde el d!a de la Anunciaci-n hasta mi nacimiento, .arte volvi- veces al
signo 5eo#3 <eg:n los c%lculos
pertinentes, siguiendo 22como hace siempre el poeta en sus c%lculos
astron-micos2 a Al(agrani, nos da la (echa del de mar/o de
, (iesta de la Anunciaci-n ' primer d!a del a?o civil#
A la entrada del distrito se"to de Florencia dentro de la antigua muralla, el
:ltimo al ue llegaban los corredores del palio anual
celebrado en honor del santo patr-n#
O por su insigni(icancia o por su grande/a, seg:n las diversas opiniones# En
realidad, el poeta poco m%s sab!a de sus
antepasados#
Dante no busca la e"actitud del dato, pero dice ue entre 6ontevecchio
2donde se encontraba la 'a citada estatua atribuida a
.arte2 ' la tambi+n conocida iglesia de <an Duan, l!mites de la vie&a ciudad,
la poblaci-n era de unos seis u ocho mil habitantes, '
aptos para las armas 2de a a?os2 alrededor de dos mil#
Toda la poblaci-n, ahora me/clada de pueblos vecinos, era de pura casta
(lorentina, de las grandes (amilias hasta el :ltimo
humilde artesano# De los citados pueblos, insigni(icantes en la +poca de
Cacciaguida, vinieron a Florencia algunos persona&es ue
contribu'eron a su ruina#
Callu//o, un pueblo en el camino de <iena* Trespiano en el camino de
=olonia, ambos mu' cerca de la ciudad, con lo cual los
pueblos citados en el terceto anterior ser!an a(ortunadamente s-lo vecinos
de Florencia#
Otros dos enemigos de Dante pertenecientes a (amilias de origen
campesino# =aldo de Agugli-n, &urista, autor de la le' de
amnist!a de de la ue Dante (ue e"cluido* Fa/io de <igna, g:el(o blanco ue
se pas- a los negros posteriormente#
Dante ve en las luchas del papado contra el Imperio una de las causas de
ese e"tralimitarse de Florencia ue ha terminado por
corromper sus antiguas virtudes# En estas luchas la Iglesia empu&- al pueblo
llano contra los se?ores (eudales partidarios del Imperio#
Dante debe aludir a la (amilia de los 9elluti, (amosos comerciantes
procedentes de <imi(onte, a la ue perteneci- un tal 5ippo,
de la (acci-n negra#
2 Tres grandes (amilias (eudales ue, vencidas por la causa popular,
promovida por Florencia, terminaron emigrando a
dicha ciudad, contribu'endo a su engrandecimiento territorial ' a su
degradaci-n moral# 5os Conti abandonaron .ontemurlo en *
los Cerchi emigraron a mitad del siglo KII* los =uondelmonti (ueron
despo&ados de su castillo de 9al di Creve en #
2 Cuatro antiguas ' ricas ciudades etruscas 'a desaparecidas ' en completa
decadencia#
2 Todas ellas antiguas grandes (amilias 'a en e"tinci-n o desaparecidas del
todo#
2 En el barrio de <an 6edro, &unto a la puerta vie&a, donde viv!an los
Ravignani, (amilia a la ue pertenec!a el citado
=elincione =erti O6ara!so, K9, R ' Cuido Cuerra 9I OIn(ierno, K9I, 2R, viven
ahora los advenedi/os Cerchi ue en sus luchas
con los Donati ensangrentaron la ciudad#
Alg:n miembro de la (amilia gibelina de la 6ressa hab!a obtenido 'a cargos
p:blicos#
Otra (amilia gibelina ue 'a hab!a obtenido el orden de la caballer!a#
Alude al escudo de la (amilia 6igli0 una barra oscura sobre campo ro&o#
5os ue se avergHen/an de las pesas (alseadas por uno de los su'os son
los Chiaramontesi# O6urgatorio, K9, #R
Dos (amilias gHel(as#
5os @berti, (amilia gibelina, considerados casi como los padres de la ciudad
OIn(ierno, K, 2R#
El escudo de los 5anberti OIn(ierno, KK9III, R, (amilia gibelina#
2 5os 9isdornini ' los Tosinghi, (amilias gHel(as negras, ue administraban los
bienes del obispado cuando +ste se
encontraba vacante#
2 5os Adimari, (amilia gHel(a de humilde origen alem%n, entroncada con las
(amilias m%s importantes de la ciudad, de
car%cter violento# 1<e endraga3 Oen el original 1sLindraca3R, es decir, se
hacen (ieros como dragones#
A @bertino Donati, marido de una Ravigniani, no le satis(ac!a ue su suegro,
=ellincione =erti, casase con un Adimari a otra de
sus hi&as#
5os Caponsacco, (amilia luego gibelina, viv!an &unto al .ercado 9ie&o#
Otras dos (amilias ue posteriormente seguir!an el partido (eudal#
5a llamada porta 6eru//a, por la (amilia ue viv!a &unto a ella, desaparecida
'a en tiempos de Dante#
Alude ahora Cacciaguida a las (amilias a las ue @go de =randeburgo,
maru+s de Toscana, otorg- su escudo a (inales del siglo
K# Este noble muri- en en la (estividad de <anto Tom%s ' (ue enterrado en la
=ad!a de Florencia, donde en el aniversario de su
muerte se celebraban grandes (iestas#
Cianno della =ella hab!a tomado el partido popular en , pero al pertenecer a
una (amilia noble, el pueblo no con(i- en +l '
lo e"puls- de la ciudad#
Estas dos (amilias habitaban en el =urgo de los <antos Ap-stoles donde
luego vivieron los =uondelmonti, ue dieron lugar a
numerosas luchas ciudadanas#
5a (amilia de los Amidei, ue dio origen a la divisi-n entre gHel(os ' gibelinos#
=uondelmonte =uondelmonti estaba prometido a una Amidei, a la cual
abandon- en para desposar a una Donati OIn(ierno,
KK9III, R# 5os Amidei, &unto con otras nobles (amilias, lo asesinaron el
domingo de 6ascua, dando lugar a ue estallasen las
sangrientas luchas entre guel(os ' gibelinos, aunue su origen (uera m%s
antiguo#
2 1<i Dios te hubiera hecho ahogar en el r!o Emma, antes de venir a
Florencia, se habr!an ahorrado muchas desgracias#3
2 De nuevo la estatua de .arte OIn(ierno, KIII, R a la ue se le atribu!a un
in(lu&o maligno sobre la ciudad# El (inal de
la tranuilidad (lorentina est% marcado, por ello, por el sacri(icio de una
v!ctima humana, pues, seg:n los cronistas, =uondelmonte (ue
asesinado al pie de dicha estatua#
2 El lirio blanco sobre (ondo ro&o era el emblema de Florencia# En las batallas
los vencedores acostumbraban a pasear el
estandarte enemigo puesto al rev+s, cosa ue a los (lorentinos les ocurri- en
ocasiones# 5os guel(os triun(antes en cambiaron el
emblema por un lirio ro&o sobre campo blanco, como ued- para la
posterioridad#
2 Dante se parangona al &oven Faeton O'a citado en otros lugares de la
ComediaR, uien acusado por su rival Epa(o de no ser
hi&o de Apolo, dios del <ol, corri- a interrogar a su madre, Climene, acerca
de su verdadero origen, dando lugar al tr%gico episodio del
carro, con cu'o e&emplo los padres deben mostrarse cincunspectos a la hora
de consentir en las peticiones de sus hi&os O.etamor(osis,
I, ' ss#R
Como siempre, la visi-n de los bienaventurados halla su origen en Dios
mismo#
El tetr%gono es el cubo, ue au! eiempli(ica la (irme/a ante cualuier
adversidad#
No con lengua&e ambiguo como el ue con(und!a a los paganos, ue
consultaban los or%culos, cu'as respuestas eran siempre
enigm%ticas#
2 De nuevo la presencia divina no supone una cortapisa a la libertad, de igual
manera ue el ue mira un barco arrastrado
por la corriente no es el causante de dicho movimiento#
Fedra, segunda esposa de Teseo, acus- a su hi&astro 4ip-lito de haberla
intentado seducir, en vengan/a de haber +ste recha/ado
su insano amor0 el muchacho (ue desterrado por su padre ' posteriormente
muerto a causa de un monstruo marino ue hi/o volcar el
carro en el ue marchaba O.etamor(osis, K9, ' ss#R#
5os antecedentes del e"ilio de Dante pod!an 'a rastrearse tiempo antes,
debido a la pol!tica del 6apa =oni(acio 9III#
5a culpa de las desgracias de Florencia ser% atribuida a los blancos
vencidos, pero el mal gobierno ue posteriormente har%n los
negros pondr% en evidencia la inocencia de los primeros# O me&or, las
muertes de Corso Donati O6urgatorio, KK, 2R ' del 6apa
=oni(acio O6urgatorio, KKI9, 2R#
2 5a me/uindad de sus principios correligionarios del e"ilio, de los ue
terminar% apart%ndose tras la derrota de 5astra en
OIn(!erno, K9, 2R#
=artolom+ della <cala, se?or de 9erona ' caudillo gibelino Olo ue e"plica la
(igura del %guila en su escudoR dio albergue a
Dante desde mediados de hasta su muerte en mar/o de # 5os a?os
siguientes Dante go/- de la hospitalidad de otras grandes
(amilias como los da Camino, los .alaspina, etc# 6osteriormente, en
regresar% a 9erona donde residir% seis a?os ba&o la tutela
del hermano de =artolom+, Cangrande#
6ara la dem%s gente suele ser primero el pedir ue el recibir lo ue se pide*
no asi con la muni(icencia de los Escal!geros, ue
otorgar%n a Dante sus mercedes antes de ue +ste las solicite#
Dunto a =artolom+ Dante conocer% a Cangrande, nacido en ba&o el signo de
Aries, al ue rige .arte# Fue se?or de 9erona
de a ' representaba para Dante la posibilidad de restaurar el poder gibelino
en Italia#
Antes de ue el 6apa gasc-n Clemente 9 O=ertrand del Cot de verdadero
nombreR enga?e al &oven emperador Enriue 9II
(ingiendo apo'arle ' traicion%ndole despu+s, es decir, antes de #
Dante, como vernos por su silencio, obedece la indicaci-n de no re(erir el
resto de la revelaci-n sobre el destino de Cangrande#
2 1<i pierdo un hogar, no va'a a perder otros posibles a causa de mis versos
demasiado duros para alguna de las grandes (amilias italianas, a muchos de
cu'os
miembros he visto en mi via&e de ultratumba, ' ue por lo ue de ellos re(iero
podr!an
molestarse los vivos#3
Es siempre de admirar la conciencia de la posteridad ue tiene Dante, ' de
la dimensi-n
+tica ' testimonial del poeta, ue pre(iere, antes ue el (avor de sus a
contempor%neos, la gloria ue le o(recer%n los hombres (uturos#
6or una parte la amargura del e"ilio, por otra la gloria literaria ' el (avor
divino#
2 5a lu/ divina irradiaba por los o&os de =eatri/, como la imagen Oel segundo
aspectoR en un espe&o#
Cacciaguida#
5os esp!ritus militantes del cielo de .arte dar!an ocasi-n para una gran
cantidad de poemas +picos ue narrasen sus ha/a?as# A
continuaci-n se har%n presentes al ser nombrados por el vie&o (lorentino#
2 Cuillermo de Orange, persona&e hist-rico ue dio lugar a un amplio ciclo de
la +pica (rancesa, centrado en sus luchas
contra los sarracenos# A este mismo ciclo, pero 'a totalmente (icticio,
pertenece el gigante Ricardo# Codo(redo de =ouillon condu&o la
primera cru/ada ue conuist- Derusal+n# El normando Roberto Cuiscardo
liber- el sur de Italia ' <icilia de los sarracenos ' luch-
contra Enriue I9 de Alemania en de(ensa del 6apa# .uri- en #
Cacciaguida, al ir a reunirse con los h+roes citados, pone de mani(iesto ue
comparte con ellos su condici-n de tal#
Est% a:n m%s hermosa de lo ue estaba antes, lo cual prueba ue han
ascendido a otro cielo#
2 Del ro&o de .arte al blanco de D:piter#
2 Invocaci-n a una musa, tal ve/ Euterpe, llamada au! 6egasca porue la
(uente 4elicona, asociada como 'a sabemos a su
culto, brot- de una patada del caballo 6egaso#
5a gloria de los sabios inmortali/a tambi+n a sus ciudades O9irgilio a .antua*
Dante a FlorenciaR#
2 1DI5ICITE I@<TITIA. A@I I@DICATI< TERRA.3, 1Amad la &usticia los
ue gobern%is la tierra3, vers!culo con el
ue comien/a el libro biibl!co de la <abidur!a#
6ensar ue la . en cu'o dibu&o se detienen los esp!ritus, 'a (orma el
esuema del %guila con las alas desplegadas, pero a:n sin
cabe/a* la cual (ormar%n los bienaventurados posteriormente llegados, antes
de unirse con el resto#
De nuevo alusi-n al 6apa =oni(acio 9III, o m%s generalmente al papado de
su tiempo#
Con la e"comuni-n, terrible arma en manos del pont!(ice, ue la utili/- en
muchas ocasiones, aunue de poco le vali- contra
Felipe el 4ermoso#
Ahora se dirige al 6apa directamente, en esta ocasi-n al cahorsino Duan
KKII, al ue achaca un desmesurado a(%n por los
(lorines, moneda ue ten!a impresa la (igura de <an Duan =autista# Otros
comentaristas siguen viendo a =oni(acio 9III#
4abla en singular, como si (uera un solo ser, ' tendr!a ue hacerlo en plural,
al estar compuesta de innumerables almas#
El espe&o de la &usticia divina es el reino de los Tronos O6ara!so, IK, 2R#
5a duda ue Dante no necesitaba e"presar es ue si no ha' salvaci-n (uera
de la (e cristiana, todos los hombres deber!an estar
en condiciones de conocerla ' de bauti/arse# <i esto no es as!, no se
comprende por u+ ha'an de ser condenados los gentiles ue, sin
culpa alguna, no conocieron la verdadera doctrina# As!, pues, la &usticia
divina parece una in&usticia#
Aunue Dios di(undiera todo su saber entre los hombres seguir!a siendo
inalcan/able para ellos#
Como hemos podido ver, la respuesta del %guila sobre tan arduo problema
s-lo puede convencer a los 'a previamente
convencidos#
A:n (ormando la imagen del %guila#
En lat!n, 1cerca3#
5os condenados ' los bienaventurados#
2 El %guila va a pasar revista ahora a los gobernadores inicuos 2casi todos,
por lo ue vamos a ver2 de su +poca# En este
pasa&e Dante va a utili/ar de nuevo el arti(icio del acr-stico# Tres tercetos
comien/an con I, Oen el original 15! si vedr%3R* otros tres
con 9 Oen el original 19edrasi3, ue he podido conservarR* los tres siguientes
por E Oen el original la con&unci-n copulativa 1e3R# 5as
tres (orman la palabra 59E, es decir, 1peste3
Entre las ha/a?as de Alberto I, 'a citado en 6urgatorio, 9I, ' ss#, se
encontrar% in&usta la invasi-n de =ohemia en #
De nuevo Felipe I9 el 4ermoso ' el dudoso episodio de la (alsi(icaci-n de la
moneda* el re' muri- en en una cacer!a#
Eduardo II de Inglaterra, re' desde a * ' Roberto =ruce, re' de Escocia de a
#
Fernando I9, llamado 1El Empla/ado3, re' de Castilla desde a * Pencestao
I9 O6urgatorio, 9II, 2R#
Carlos II de An&ou, re' de N%poles ' de Derusal+n# <us buenas obras se
anotan con el I Ola unidadR ' las malas con . OmilR#
Federico II de Arag-n, re' de <icilia, en la ue seg:n 9irgilio muri- Anuises,
padre de Eneas#
2 Dion!s, re' de 6ortugal de a , cu?ado de los anteriores, Acon 9II de
Noruega, re' desde a , ' del
ue Dante, por lo dem%s, deb!a saber bastante poco* el de Regusa Oen el
original RasciaR es Esteban II de <erbia occidental, ue acu?-
astutamente una moneda mu' parecida a la de 9enecia#
<u t!o es Daime de .allorca, re' desde a * el hermano es Daime II
O6urgatorio, 9II, 2R, ue ensucian el
recuerdo de 6edro III el Crande#
Finalmente Dante, el pol!tico, anima a 4ungr!a ' a Navarra ue no caigan en
la -rbita (rancesa, una ve/ e"tinguidas sus
dinast!as originarias# @na ' otra ca'eron en manos de la casa de An&ou, tan
odiada por nuestro poeta#
2 El mal gobierno de Enriue II de 5usignan en Chipre O2R es buena muestra
de lo ue podr!a ocurrir en esos
dos pa!ses si ca'eran en la -rbita (rancesa#
Del lado de los otros in&ustos monarcas#
2 Al caer la noche es cuando pueden verse las estrellas ue iluminan el cielo
di(undiendo la lu/ ue reciben del mismo sol#
El %guila es el signo del mundo, cu'o poder civil representa el imperio* ' al
mismo tiempo es s!mbolo de los grandes caudillos#
5os o&os# <eg:n creencia mu' com:n, el %guila pod!a mirar al sol
directamente#
2 David O6urgatorio, K, R#
2 Tra&ano# Recu+rdese todo lo ue di&imos acerca de este emperador
1cristiano3 en 6urgatorio, K, 2#
2 El re' de Dud%, E/eu!as, ue obtuvo por mediaci-n de Isa!as el don de
vivir uince a?os m%s#
2 Constantino, ue traslad- la capital a Constantinopla, para de&ar Roma al
6apa# OIn(ierno, KIK, 2* 6urgatorio,
KKKII, 2#R
2 Cuillermo II el =ueno, nacido en , re' de <icilia en ' muerto en # <u muerte
de&- desconsolados a sus
vasallos, los cuales tiempo m%s tarde padecen a Carlos II de An&ou ' a
Federico de Arag-n, en N%poles ' <icilia respectivamente
O6ara!so, KIK, 2#R
2 Ri(eo es un persona&e de la Eneida OII, , , 2R, en la ue aparece como un
hombre 1&ust!simo3, en palabras de
9irgilio# 5a presencia de +ste, a:n m%s ue la de Tra&ano en el cielo,
motivar% las l-gicas dudas de Dante ' las consiguientes
e"plicaciones del Aguila <anta# Al haberse salvado, Ri(eo sabe algo m%s de
la insondable voluntad divina, aunue no la comprenda
tampoco +l del todo#
El reino de los cielos se de&a por su propio gusto vencer por el amor ' la
esperan/a de los hombres, ' sus designios, como
veremos enseguida, son por completo ine"crutables O.ateo, KI, * 5ucas, K9I,
R#
2 Ri(eo, ue tuvo (e en el Cristo por venir* Tra&ano, ue tuvo (e en Cristo 'a
venido# El primero (ue milagrosamente
instruido por Dios en los misterios de la (e* el segundo vuelto a la vida por
intercesi-n del 6apa Cregorio .agno, para ue su alma
recibiera la ense?an/a del cristiano, ' muerto por segunda ve/ 'a salvado
O6urgatorio, KKI9, R#
5as virtudes teologales ue Dante encontr- en el 6ara!so Terrenal#
5a risa de =eatri/, tan hermosa 'a en este punto del via&e, producir!a en
Dante los mismos e(ectos devastadores, como produ&o
en <ernele la aparici-n de su amante Feus en todo su esplendor
O.etamor(-s!s, III, , R#
Al cielo de <aturno, donde se encuentran los esp!ritus contemplativos, ue
ahora se halla en con&unci-n con la constelaci-n de
5eo#
<aturno, ue da nombre a la s+ptima es(era O1cristal3R (ue el dios ue rigi- la
m!tica edad de oro, aludida 'a en varias ocasiones
OIn(ierno, KI9, * 6urgatorio, KK9III, R#
Tantas almas de bienaventurados#
Como veremos, es la vo/ de <an 6edro Dami%n#
16orue tus sentidos mortales no podr!an soportar ni la risa de =eatri/, ni el
son de nuestros cantos#3
1No he descendido m%s cerca porue sienta ma'or amor por ti ue las
otras#3
Nuevamente se plantea el problema de la predestinaci-n#
15a inteligencia ue au! es lu/, es sombra all% aba&o0 as! ue piensa c-mo
podr!ais entender los hombres lo ue ni siuiera
entienden por completo los elegidos#3
<an 6edro Dami%n naci- en de una (amilia mu' humilde de R%vena# A los
treinta a?os ingres- en el convento
camaldulense de Fonte Avellana, cercano a Cubbio, en el monte Catria, ue
seg:n la tradici-n visit- el propio Dante# Fue prior '
posteriormente obispo ' cardenal, cargos a los ue renunci- tras haber
mostrado un gran celo contra la simon!a ' la corrupci-n
eclesi%stica Ovv# 2R, volviendo de nuevo a su monasterio, (amoso +ste por la
severidad de la regla# <ol!a (irmar como 6edro
6ecador ' representa la (igura del antihumanismo# .uri- en Faen/a en #
Tal ve/ se re(iere a la trans(ormaci-n del monasterio en abad!a en la +poca
de Duan KKII#
En la abad!a de <anta .ar!a de R%vena#
En realidad el uso del capelo como s!mbolo de la dignidad cardenalicia no se
prescribi- hasta la mitad del siglo KIII con
Inocencio I9#
<an 6edro ' <an 6ablo, ue predicaron el evangelio con suma pobre/a#
2 Divertida ' llena de plasticidad esta caricatura ue Dante nos presenta de
los lustrosos persona&es de la curia papal#
2 C(r# 6ara!so, KKI, 2#
Es decir, lo ue auel grito ped!a#
5a vengan/a divina s-lo parece ue tarde en venir o ue llega demasiado
pronto a uien la espera o la teme#
Es uno de los (rutos de la caridad mutua ue e"iste en el 6ara!so#
4abla ahora el alma de <an =enito de Nursia el gran (undador del
movimiento mon%stico de la Iglesia de occidente O2R#
El monte Cairo, en cu'a cima se encontraba un templo de Apolo ' donde el
santo comen/- su labor evangeli/adora#
<an .acario de Ale&andr!a, disc!pulo de <an Antonio, (ue el promotor del
monauismo en oriente# <an Romualdo de R%vena
O2R, ue (und- la Orden de los camaldulenses#
5os benedictinos#
16odr%s verme enteramente en el cielo Emp!reo, donde todos los deseos, el
tu'o de verme ' el m!o de ver a Dios se ven
cumplidos#3
El Emp!reo es inmutable, pues representa la per(ecci-n divina#
2 Como los (ranciscanos ' los dominicos, a pesar de ser -rdenes recientes,
la vie&a Orden benedictina ha degenerado con el
tiempo, mereciendo la reprobaci-n de su (undador, en t+rminos a los ue 'a
Dante nos tiene acostumbrados#
2 5a usura no es tan grave pecado como la codicia de los sacerdotes#
2 El Dord%n volvi- su curso para permitir el paso de Dosu+, de modo parecido
a como antes se hab!a abierto el mar Ro&o#
Estos milagros son menos asombrosos, dice el poeta, ue el remedio de la
corrupci-n#
6or dicha escala ascienden al octavo cielo, el de las estrellas (i&as#
1As! pueda 'o volver a ver el 6ara!so#3
5a constelaci-n de C+minis, ba&o la cual naci- Dante, aunue no cono/ca
a:n el d!a e"acto#
Al entrar en la es(era de las estrellas (i&as, lo hacen por el lado en ue se
encuentra dicha constelaci-n#
5a tierra#
21.i parecer est% con el de auellos ue la menosprecian ' piensan s-lo en
el cielo#3
5a luna, despo&ada de las manchas#
El hi&o de 4iperi-n es el sol#
.ercurio era hi&o de la nin(a .a'a# ,a hemos visto ue Dione era la madre
de 9enus#
Entre <aturno, su padre, ' .arte, su hi&o# D:piter mitiga el (r!o del uno ' el
calor del otro#
En el original 1aiuola3, diminutivo de 1aia30 1era3 Ode trillarR#
<ale antes del amanecer para encontrar presas#
Trivia es la luna, ' las nin(as las estrellas#
Desucristo, 1potencia de Dios ' sabidur!a de Dios3, seg:n <an 6ablo#
Todas las lenguas de los poetas alimentados por las musas, de las ue
6olimnia (ormaba parte#
5a 9irgen .ar!a#
5os ap-stoles#
1A contemplar el divino espect%culo con mis d+biles o&os#3
Es la lu/ de Cristo la ue ilumina desde lo alto, como un ra'o las (lores de un
prado, a la muchedumbre de los bienaventurados#
5a palabra 1rosa3 ue Dante ha dado a la 9irgen#
<e trata del Arc%ngel <an Cabriel#
El primer .-vil, o noveno cielo, ue contiene todos los restantes, ' est% m%s
cerca del Emp!reo#
Estaba a:n tan le&ano de Dante ' =eatri/, a:n en el cielo octavo, ue no
pod!a verlo# El 1Interno con(!n3, en el original 1interna
riva3 es la parte c-ncava del cielo, por la ue l-gicamente llegan los via&eros
ue proceden de la tierra#
5a 9irgen se eleva tras de Cristo#
5a 9ida terrena es como el e"ilio &ud!o en =abilonia, comparada con el Cielo#
5os bienaventurados ue cre'eron en Cristo por venir* ' los ue cre'eron en
Cristo 'a venido#
<an 6edro#
5a corona m%s bella de todas es la ue pertenece a los ap-stoles, de la ue
van a salir <an 6edro, ' luego <antiago ' <an Duan,
ue interrogar%n a Dante acerca de la (e, la esperan/a ' la caridad,
respectivamente#
No 'a el lengua&e, sino la propia imaginaci-n es insu(iciente para representar
lo ue vi, como un color burdo es inadecuado para
representar los matices ue presentan los pliegues de una vestidura#
ORecordad la admiraci-n de Dante por Ciotto, el cual, en los
(rescos de la Capilla de la Arena de 6adua, se hab!a es(or/ado en estas
sutile/as#R
2 <e trata de una pr%ctica com:n en las escuelas de teolog!a ' (iloso(!a
medievales# El maestro propon!a una cuesti-n ue
era discutida por los alumnos con diversos argumentos O1approvare3 en el
originalR ' otro d!a el maestro la resolv!a dando su dictamen
Oen el original 1terminare3R#
5os primopilos eran en el e&+rcito romano los centuriones de la primera
escuadra de triarios# 5os ue iniciaban el combate,
como los ap-stoles en su lucha por la (e#
Como escribi- <an 6ablo en la Ep!stola a los 4ebreos, KI, #
2 <eg:n Tom%s de Auino, 1sustancia3 es el (undamento de las cosas ue
se esperan ' 1argumento3 es la adhesi-n del
intelecto a la verdad ue no se comprende sin pruebas#
2 Despu+s de preguntarle u+ es la (e ' de haber sido respondido por Dante,
<an 6edro le pregunta si +l la tiene, ' luego de
d-nde le ha venido#
El 9ie&o ' Nuevo Testamento#
5os milagros ' el resto de obras maravillosas son la garant!a del origen
divino de las Escrituras, pues no son obras de la
naturale/a#
17Aui+n te garanti/a ue esos milagros e"istieran8 6orue lo cuentan
auellos mismos ue uieren convencernos, sin ning:n
otro testimonio a&eno, luego nos encontrarnos en un peligroso c!rculo
vicioso#3
2 El ma'or milagro, aunue otro no hubiera habido, es para Dante la
propia di(usi-n del, cristianismo, ' como ese hecho es evidente, no necesita
ma'ores pruebas de ue los libros en ue se basa su (e
est%n inspirados por Dios# Como vernos, el argumento dantesco no es
e"cesivamente sutil# C(r# <an Agust!n, Civ!tas Dei, KKII, #
<an 6edro, seg:n Duan, KK, 2, lleg- al sepulcro de Cristo antes ue el propio
evangelista, ue deb!a ser m%s &oven, seg:n
normalmente se admite#
2 No s-lo las pruebas de la ra/-n, sino sobre todo las (uentes de la sabidur!a
revelada#
2 Dante siempre conserv- las esperan/as de volver triun(ante ' rehabilita2
do a su Florencia natal, gracias al +"ito de su Comedia#
<antiago el .a'or, patr-n de Calicia#
1Frente a m!#3
En la llamada Ep!stola Cat-lica, atribuida ahora a <antiago el .enor, se
conten!a un pasa&e ue hablaba de la misericordia de
Dios ' de su generosidad a la hora de salvar a los hombres# 5a bas!lica es el
ciclo
2 16uedes hacerlo, pues todas las veces ue Des:s te eligi- a ti, a Duan ' a
6edro de manera especial 2resurrecci-n de la hi&a
de Dairo, trans(iguraci-n, la oraci-n en el huerto2, t: representabas la
esperan/a#3
A <an 6edro ' a <antiago, ue antes me hab!an hecho inclinar la cabe/a#
=eatri/ alude ahora al propio Dante#
Como est% escrito en la propia sabidur!a divina#
Como antes a =abilonia, la vida terrena es ahora comparada a la
permanencia de los hebreos en Egipto# Derusal+n es el cielo,
ue Dante puede ver antes de morir#
5a gracia divina ' las buenas obras ue aseguran la salvaci-n#
2 6or muchas autoridades sagradas cono/co u+ es la esperan/a, pero
sobre todo por los salmos de David, cantor del
Esp!ritu <anto#
6ar%(rasis del salmo IK, #
5a citada ep!stola de <antiago#
5a meta es el propio 6ara!so#
Isa!as hab!a hablado de ue los elegidos poseer!an 1el doble3 de lo ue
antes pose'eran O5KI, R# Dante e"plica ue en su patria
verdadera, en el cielo, estar%n con doble vestidura, es decir, en cuerpo '
alma#
<an Duan, hermano de <antiago, en el Apocalipsis, 9II, , presenta a los
bienaventurados vestidos de blanco#
Comien/o del salmo IK 'a citado#
Es la lu/ de <an Duan Evangelista, ue se une a los otros dos ap-stoles
pre(eridos de Cristo#
2 El signo de C%ncer es el opuesto al de Capricornio, ue se e"tiende entre
el de diciembre ' el de enero# Durante
este mes, en cualuier punto del hori/onte se encuentra o bien el sol, o bien
alguna estrella de C%ncer# As! pues, si alguna de ellas
brillara tanto corno <antiago, durante ese mes habr!a siempre lu/, es decir,
ser!a s-lo un d!a#
6ara (este&ar a la novia, no para lucirse ella#
De este animal se pensaba ue se desgarraba el pecho para dar de comer a
sus cr!as, ' por ello es s!mbolo de Cristo, <an Duan se
apo'a en el pecho de Cristo en la :ltima Cena* ' recibe el encargo de cuidar
de .ar!a en el Calvario#
2 Como auel ue mira al sol durante un eclipse parcial ' por ello ueda
ciego, as! miraba 'o a <an Duan# ODante uiere
ver si el evangelista est% en el cielo con su cuerpo, pues se pensaba ue
<an Duan hab!a sido arrebatado en 6atmos por un %guila '
llevado al cielo antes de morir# Dante desmiente esta le'enda#R
Des:s ' la 9irgen, a los ue hemos visto ascender en el canto anterior#
6orue se ha uedado ciego por mirar a <an Duan tan (i&amente#
.ientras Dante est% ciego <an Duan le interroga sobre la caridad#
Anan!as, cristiano de Damasco, devolvi- la vista a <an 6ablo O4echos, KI, 2R
despues de haberle cegado Cristo en el
camino hacia dicha ciudad#
1.is o&os (ueron puertas por donde me entr- el amor de =eatri/#3
1Dios, principio ' (in de todas las cosas, es la meta de mi amor#3
2 Dante tiene ahora ue e"plicarse m%s claramente, o me&or, pasar una
prueba m%s di(!cil ' contestar ui+n dirigi- su amor
hacia Dios#
2 Advierta el lector el car%cter silog!stico ue tienen los siguientes tercetos0
primera premisa0 el bien enciende el amor tanto
m%s intensamente cuanto ma'or es* segunda premisa0 Dios es la esencia
misma de la bondad ' supera a cualuier otro bien*
conclusi-n, la mente debe moverse, amando, hacia Dios#
<eg:n la ma'or!a de los comentaristas, se re(iere a Arist-teles, ue
demostr- racionalmente c-mo Dios es la causa e(iciente '
(inal del universo, por tanto el bien supremo al ue tienden todas las
criaturas amorosamente#
5a vo/ de Dios ue habl- a .ois+s en ;"odo, KKKIII, #
<on varios los pasa&es del Acocal!ps!s a los ue Dante uiere aludir, pero
sobre todo al vers!culo I, 0 1,o so' el al(a ' la
omega, principio ' (in, dice el <e?or ### 3
2 De nuevo la ra/-n ' la revelaci-n#
2 5a creaci-n del mundo, la creaci-n del hombre, ' la redenci-n#
4asta ue cobra del todo el conocimiento despu+s de despertar#
.ientras dur- su ceguera se ha a?adido una cuarta lu/ a las tres anteriores,
la de Ad%n#
Ad%n se?ala a =eatri/#
1Cu%nto tiempo estuve en el 6ara!so, ' cu%nto tiempo hace de ello, ' por
u+ (ui e"pulsado ' u+ lengua hablaba#3
2 Ad%n pas- a?os en el limbo, hasta el d!a de la muerte de Cristo ' vivi- #
Antes a:n de ue comen/ase la construcci-n de la torre de =abel, ue dio
origen a la con(usi-n de las lenguas O6urgatorio, KII,
2* In(ierno, KKK, 2R#
Es un invento de Dante, I es el n:mero romano ue designa la unidad#
El! en hebreo#
Desde el amanecer hasta poco despu+s del mediod!a# Entre las varias
opiniones dadas en la +poca sobre esta cuesti-n, Dante se
atiene a la m%s estricta#
2 5os tres ap-stoles ' Ad%n# <an 6edro se toma m%s encendido, como si el
blanco planeta D:piter se volviera ro&o como
.arte O6ara!so, KI9, 2R#
<e va a abrir ahora una dura invectiva del primer vicario de Cristo contra el
papado de su tiempo# Ahora sabemos ue su color
ro&o es producido por la santa c-lera#
El Diablo se go/a de la corrupci-n de Roma#
Cuando Cristo (ue cruci(icado el cielo se volvi- como de sangre#
5ino O6apa del al R ' Cleto Odel al R son los sucesores de <an 6edro en el
obispado de Roma ' ambos (ueron
martiri/ados#
De nuevo cuatro pont!(ices m%rtires de los primeros tiempos en di(erentes
persecuciones#
Aue el 6apa (avoreciera a una parte de los cristianos ' despreciara a la otra#
As!, en los pendones del 6apa en la lucha contra Federico II#
El sello ponti(icio ue convalidaba las bulas o las ventas de cargos
eclesi%sticos#
El cahorsino Duan KKII ' el gasc-n Clemente 9, 'a de sobra conocidos#
Escipi-n oblig- a An!bal a retirarse a G(rica ' le venci- en Fama#
En pleno invierno, ba&o el signo de Capricomio#
Dante mir- la tierra al (inal del canto KKII# Desde entonces ha recorrido en el
octavo cielo un cuarto de su circun(erencia, es
decir, V , ' si antes estaba sobre el meridiano de Derusal+n ahora lo est%
sobre el de C%di/, ' ve a un lado el oc+ano Atl%ntico ue
naveg- @lises OIn(ierno, KK9IR ' al otro lado las costas de Fenicia en ue
Europa (ue raptada por Feus trans(ormado en Toro# 5os
climas eran siete /onas en ue los ge-gra(os divid!an la tierra#
Dante est% en el signo de C+minis, ' el <ol en Aries# En medio est% Tauro#
6or tanto, el sol no ilumina m%s all% de la costa de
(enicia, impidiendo ver m%s a Dante#
2 5a belle/a de =eatri/, ma'or ue cualuier otra, aun sumada la belle/a
natural con la ue el arte produce, impulsa a
Dante a de&ar el signo de C+minis OC%stor ' 6-lu" eran hi&os de 5eda, '
nacieron de un huevo, pues Feus para poseerla se convirti- en
cisneR ' ascender al cielo cristalino o 6rimer .-vil, ue es tan per(ecto ue
carece de partes di(erenciadas#
El centro es la Tierra, en torno a la ue giran todos los dem%s planetas,
hasta llegar a la novena es(era ue es la ue imprime el
movimiento a todas las restantes, por el poder ue recibe directamente de
Dios#
Este 6rimer .-vil esta redeado por el Emp!reo, o verdadero 6ara!so#
6ara heredar sus bienes#
.u' discutidos por los comentaristas son estos versos, pues no se ponen de
acuerdo en ui+n sea 15a hermosa hi&a de uien
lleva la noche ' trae el d!a3, aunue est% claro ue +ste sea el <ol# 75a
naturale/a humana8 75a luna8 7Circe, la hechicera8 En
cualuier caso, el sentido de los versos es mu' claro#
2 En el calendario Duliano, vigente en la +poca, el a?o constaba de d!as '
seis horas, con una di(erencia apro"imada
de una cent+sima de d!a# <umadas estas cent+simas de cada a?o, llegar!a
un momento mu' le&ano en ue estando o(icialmente en
enero, habr!a de&ado de ser invierno#
Este punto, &unto al ue la estrella m%s peue?a parecer!a la luna, es Dios
mismo en torno al cual gira un nuevo sistema de
c!rculos conc+ntricos0 los nueve coros ang+licos, ue tienen una
correspondencia inversa con las nueve es(eras, como 'a veremos#
El arco iris#
Iban girando con m%s lentitud progresivamente#
En e(ecto, con respecto a la tierra, las es(eras celestes son tanto m%s
r%pidas cuanto m%s se ale&an de ella#
6or u+ no sucede lo mismo en el Cielo ' en la Tierra#
2 1No es e"tra?o ue tu ingenio sea torpe para comprender esto, pues a:n
nadie ha tratado este tema#3
<eg:n va'an a recibir un ma'or o menor poder para in(luir en la Tierra#
El 6rimer .-vil, el m%s ale&ado de la Tierra, se corresponde con el coro de
los sera(ines, m%s pr-"imo a Dios#
Recu+rdese la vie&a le'enda de la progresi-n geom+trica, seg:n la cual el
inventor del a&edre/ pidi- como recompensa,
aparentemente insigni(icante, el trigo ue resultara de poner un grano en la
primera casilla, dos en la segunda, cuatro en la tercera,
diecis+is en la cuarta ' seguir as! poniendo en cada una el cuadrado del
anterior, con lo ue se llegaba a una ci(ra astron-mica de trigo,
imposible de pagar# Auiere decir Dante, naturalmente, ue el n:mero de
%ngeles es incalculable#
En lat!n0 1donde3#
=eatri/ ahora va a enumerar las &eraru!as ang+licas#
Dante sigue a Tom%s de Auino, en ue es la visi-n de Dios lo ue produce
la beatitud, no el amor de Dios, como pensaba Duns
Escoto#
5os m+ritos aduiridos son la medida de la visi-n de Dios ue es concedida
a cada bienaventurado#
Es decir, la primavera est% siempre en su primer mes, cuando el sol est% en
Aries, pues los once restantes, Aries est% ba&o el
dominio de la noche#
2 Dionisio Aeropagita 'a citado en 6ara!so, K, 2, ue describi- estas
&eraru!as, ' cu'o tratado no (ue cre!do por el
6apa Cregorio .agno, de modo ue cuando +ste lleg- al cielo ' vio ue
Dionisio ten!a ra/-n, no pudo por menos de re!rse por su
error# Dante en Convivium, II, v# , hab!a seguido la opini-n del 6apa
Cregorio#
<an 6ablo revel- la verdad sobre los %ngeles a Dionisio, al volver del cielo al
ue hab!a sido arrebatado OIn(!erno, II, 2R#
5a 5una ' el <ol, situados en 5ibra ' Aries 22signos opuestos22 coinciden en
un momento de euilibrio en ue ambos asoman,
uno para salir ' otro para ponerse a un lado ' al otro del hori/onte# Este
momento es apenas un instante, pues enseguida uno sube ' el
otro ba&a* ese breve momento dur- la mirada de =eatri/ hacia el punto
divino, lo cual acaso sea mucho para la intensidad de su lu/#
Ahora e"plicar% =eatri/ el origen de los %ngeles# 5-gicamente Tom%s de
Auino ' su terminolog!a est%n en la base de su
e"posici-n#
2 Antes de la creaci-n no e"ist!a el tiempo#
' ss# Es decir, 'a (orma o acto puro, los %ngeles a los ue puso en el cielo*
'a materia o potencia pura, es decir, el mundo
material ue ued- aba&o* 'a (orma ' materia unidas, es decir, el hombre
ue ued- entre uno ' otro# Estos tres rangos (ueron creados
simult%neamente#
Al mismo tiempo ue las sustancias (ue creado el orden ue las reg!a#
2 <an Der-nimo estaba euivocado, seg:n <anto Tom%s, porue si los
%ngeles son acto puro, ' su misi-n es mover los
cielos, no pod!an estar inactivos si hubieran sido creados antes ue el resto
del universo, pues entonces estar!an s-lo en potencia# As!
es ue la ra/-n con(irma la autoridad de la doctrina#
Enseguida se produ&o la rebeli-n de 5uci(er ' sus secuaces, ue turbaron la
pa/ de la tierra#
Aue su e"istencia depend!a de la voluntad de Dios#
7Tienen memoria los %ngeles8 Ardua cuesti-n +sta para los te-logos
medievales, para cu'a resoluci-n ha' ue distinguir el
doble signi(icado de la palabra 1memoria3# <i +sta signi(ica la (acultad de
conservar en la mente una cognici-n, est% claro ue la
tienen, pues las conservan todas* si se trata en cambio de traer a la mente
una cognicion pasada, carecen de ella, pues para esto
deber!an haber primero olvidado, cosa ue en los %ngeles es imposible#
5os ue ense?an auello en lo ue ellos mismos no creen#
=eatri/ euipara el a(%n de saber con el orgullo de los %ngeles rebeldes#
2 E&emplos de discusiones in:tiles ue hacen olvidar las simples ense?an/as
evang+licas# @nos dicen ue la luna eclips-
al sol cuando muri- Cristo# Otros ue la lu/ se apag- por s! misma, por lo
ue el cielo se oscureci- por igual en todas partes, ' no s-lo
en Derusal+n#
Nombres mu' comunes en la Florencia de la +poca#
Estas (alsas doctrinas hacen ue el reba?o de los (ieles no sepa a u+ carta
uedarse ' se e"trav!e#
Alusi-n a la capa de los dominicos o predicadores, mu' dados a in:tiles
disuisiciones teol-gicas, ue se hincha de vanidad#
Ahora =eatri/, tra'+ndolo un poco por los pelos, va a aludir a las
indulgencias, con las ue el clero enga?a al pueblo sencillo '
cr+dulo, sin saber ellos mismos si en realidad sirven para algo, El p%&aro ue
anida en el capu/ es el propio diablo#
5os mon&es antonianos# Recordad ue el (amoso eremita <an Antonio era
representado con un cerdo, ' a:n ho' es el patr-n de
los animales#
Daniel 9II, , 1die/ mil millares le serv!an, ' die/ mil decenas de millares
estaban ante +l3#
2 Cada uno de los %ngeles recibe la lu/ divina con un di(erente grado de
intensidad# El antecedente de 1la3 es 1esta
naturale/a3 del v# #
2 Cuando es mediod!a a seis mil millas de distancia, donde nos encontramos
nosotros es una hora antes del alba, ' la tierra
pro'ecta un cono de sombra hori/ontal en direcci-n opuesta al sol* en ese
momento el ciclo comien/a a esclarecer ' algunas de las
estrellas van desapareciendo* luego, con la llegada de la aurora, terminan
por desaparecer todas ellas# De igual manera desapareci- de
su vista el coro de los %ngeles ue rodeaban a Dios#
15os autores de tragedias o los de comedias nunca tuvieron ue superar un
escollo tan insalvable en alg:n pasa&e de sus obras
como el ue 'o debo atravesar ahora, al describir la belle/a de =eatri/3,
ahora ue van a pasar del 6rimer .-vil al cielo Emp!reo,
meta de su via&e#
35os %ngeles ' los bienaventurados, ue se te mostrar%n tal como son, ' no
como hasta ahora, ue s-lo los has visto en (orma
de luces diversas#3
=rill- alrededor m!o#
Es el r!o de la gracia divina# El signi(icado aleg-rico de esta visi-n casi
entorpece su belle/a, pero digamos ue las dos orillas
suelen ser interpretadas como los dos testamentos, las chispas son los
%ngeles ' las (lores los bienaventurados, ue luego se
convertir%n en una inmensa rosa ue imaginaremos me&or como un
an(iteatro#
En la super(icie conve"a del 6rimer .-vil#
5os bienaventurados#
Al mismo centro de la rosa#
Enriue 9II, tantas veces aludido 'a en estas notas, ue morir% #n , siete
a?os antes ue Dante#
, de nuevo una alusi-n a Clemente 9, ue (ing!a a'udar a Enriue cuando
en realidad lo estaba traicionando O6ara!so, K9II,
R#
Clemente 9 muri- en # <obre su suerte en los in(iernos recu+rdese el canto
KIK, 2, de la primera cantiga#
5o mismo para =oni(acio 9III#
2 @na milicia es la de los mortales ue han alca/ado la salvaci-n* la otra ue
vuela en torno a la rosa ue au+llos (orman
igual ue las abe&as, son los %ngeles#
1Aun colocada entre la rosa ' el trono divino, no nos imped!a verla a
nosotros ni al mismo Dios derramar su lu/ sobre la rosa#3
Del norte, donde siempre brillan 4elice ' =ootes, es decir, la Osa .a'or#
5etr%n era el palacio imperial ' posteriormente el de los 6apas#
@na ve/ ha'a vuelto de su peregrinaci-n#
Con la lu/ de Dios#
Como antes 9irgilio, ahora tambi+n =eatri/ abandona al poeta peregrino sin
despedirse ' viene a su encuentro <an =ernardo de
Claraval O2R, promotor de la segunda cru/ada e impulsor del culto mariano en
la Edad .edia# Fue una de las m%s grandes
lumbreras de la espiritualidad medieval#
De la m%s alta regi-n de la atm-s(era hasta lo m%s pro(undo del oc+ano#
C(r# In(ierno, II#
1.i libertad#3
Es la :ltima sonrisa ue =eatri/ dirige a su antiguo enamorado# =orges, el
vie&o dantista, glosa esta sonrisa en una p%gina
memorable, ' supone ue toda la ingente obra de la Comedia sea s-lo un
prete"to para alcan/ar este brev!simo momento#
@n supuesto pa?o de la 9er-nica se guarda en <an 6edro de Roma* all!
acud!an innumerables peregrinos hasta de los m%s
remotos lugares, por e&emplo de Croacia, para reverenciarlo#
6or donde sale el sol#
5a belle/a de la propia .ar!a#
Eva, culpable de la muerte de Cristo por su pecado, se sienta a los pies de la
9irgen#
5a hermana de 5!a O6urgatorio, KK9IIR, ue representa la vida contemplativa#
<e trata de Ruth, bisabuela de David, el cual compuso el (amoso salmo
conocido como 1.iserere3 para e"piar la muerte de
@rias#
' ss# Esta serie de santas mu&eres b!blicas sirve de separaci-n entre
auellos ue cre'eron en Cristo antes de su llegada 2el
9ie&o Testamento22 ' los ue cre'eron despu+s ' pudieron ser bauti/ados#
6orue a:n uedan bienaventurados por venir, pues o bien no han muerto
a:n o est%n en el 6urgatorio#
<an Duan =autista, cu'o esca?o hace pare&a con el de la 9irgen ' ba&o el
cual ha' una l!nea de santos varones ue separan
tambi+n una de otra /ona de la rosa#
No por sus m+ritos, sino por los de sus padres#
5a di(erencia puesta por Dios entre los hombres se e&empli(ica en el caso de
Esa: ' Dacob#
Es decir, como Dios uiere, al igual ue hace a unos rubios ' a otros
morenos#
2 <on las condiciones aludidas en el v# Desde Ad%n hasta Abraham bastaba
con la (e de los padres, desde Abraham a
Cristo era menester la circuncisi-n* desde Cristo hasta ahora se necesita el
bautismo, ' los ue mueren sin +l deben permanecer en el
5imbo OIn(!erno, I9R#
5a 9irgen nuevamente celebrada por el arc%ngel Cabriel#,
<an =ernardo enumer- a bienaventurados 'a conocidos por nosotros, pero
ahora ocupando el verdadero lugar ue les
corresponde en el Emp!reo0 Ad%n, <an 6edro, <an Duan Evangelista,
.ois+s#
Ana, madre de la 9irgen#
<anta 5ucia OIn(ierno, II* 6urgatorio, IKR se encuentra (rente a Ad%n#
6ues se est% acabando el tiempo concedido a tu contemplaci-n, ue es casi
como un sue?o#
16ara ue atiendas mis plegarias#3
Aue s-lo conserva una vaga impresi-n del sue?o, pero sin poder recordar
los detalles#
Cuenta 9irgilio ue 5a <ibila de Cumas escrib!a sus or%culos en ho&as de
%rboles, ue el viento no tardaba en llevarse OEneida,
IIIR#
Al contrario ue las otras luces ue se ha encontrado en el 6ara!so ue le
han obhgado a cerrar los o&os, la lu/ divina acrecienta
la capacidad de ver en auel ue la contempla ' ciega si se apartan los o&os
de ella#
1El breve instante ue pude contemplar la lu/ divina ha causado en m! m%s
olvido ue veinticinco siglos a la ha/a?a de los
Argonautas, ue (ue admiraci-n del propio Neptuno, por ser el primer nav!o
ue surcaba los mares#3 De todas maneras, es un terceto
ue ha suscitado muchas controversias#
2 Dios es inmutable ' tambi+n su lu/, pero al ir trans(orm%ndose Dante,
haci+ndose m%s per(ecto, parece ue la lu/
tambi+n cambiase#
No para decir lo ue vi, sino s-lo lo ue puedo recordar#
2 5as tres personas de la Trinidad* el 4i&o es re(le&o del 6adre, ' el Esp!ritu
<anto es el v!nculo ue une a la 6rimera con
la <egunda persona#
En el c!rculo ue corresponde a la persona del 4i&o encarnado, Dante cree
ver una (igura humana#
C-mo se un!a la naturale/a divina de Cristo 2el c!rculo2 con la humana 2la
imagen del hombre# Como se ve, la imagen est% en
correspondencia con la del ge-metra empecinado en cuadrar el c!rculo#
@n nuevo ra'o de la sabidur!a divina, ue por un momento colm- todos los
anhelos de saber de Dante, aunue luego lo ha'a
olvidado#