Está en la página 1de 65

CARMILLA

Joseph Sheridan Le Fanu

Carmilla

Joseph Sheridan Le Fanu

Joseph Sheridan Le Fanu
(Irlanda, 1814-1873)

Novelista y periodista irlandés. Nació en Dublín, en el seno de una familia de ascendencia hugonote, entre cuyos miembros figuraba el dramaturgo Richard Brinsley Sheridan. e !anu fue educado por su padre, un sacerdote, y por diversos tutores privados, y completó su formación en el "rinity #ollege de Dublín. #omen$ó entonces a colaborar con la revista de la %niversidad de Dublín y en &'() pasó a formar parte de su plantilla de traba*adores fi*os, para convertirse m+s tarde en su editor y propietario. e !anu transformó una publicación estudiantil en una revista de importancia europea. ,n &'(- fue aceptado para e*ercer la abogacía, pero prefirió dedicarse al periodismo y el negocio de los medios de comunicación. #ompró "he .arden, el ,vening /ac0et y el Dublin ,vening 1ail, fusionando las tres publicaciones en ,vening 1ail. "ras la muerte de su esposa, en &'2', se retiró de la sociedad y se convirtió en el 3/ríncipe invisible3. 4 partir de ese momento empe$ó a escribir novelas y relatos de misterio e intriga 5ue se inscriben en la tradición gótica. ,ntre sus novelas destacan La casa junto al camposanto 6&'7(8 y Tío Silas 6&'798, la apasionante historia de una muchacha amena$ada por su siniestro guardi+n. ,n &'): publicó cinco relatos ba*o el título de En un espejo a oscuras. Si bien su fama se resintió con el paso del tiempo, su figura ha renacido recientemente con la aparición de nuevas ediciones y adaptaciones escénicas de su obra, mereciendo así el reconocimiento por su aportación a los géneros del relato de terror y el thriller psicológico. Su influencia es notoria en la obra de otro escritor irlandés, Bram Sto0er, cuya famosa novela Dr+cula est+ en deuda con un relato de e !anu.

Carmilla

Joseph Sheridan Le Fanu

;ivíamos en ,stiria, en un castillo. No es 5ue nuestra fortuna fuera principesca, pero en a5uel rincón del mundo era suficiente una pe5ue<a renta anual para poder llevar una vida de gran se<or. ,n cambio, en nuestro país y con nuestros recursos sólo habríamos podido llevar una e=istencia acomodada. 1i padre es inglés y yo, naturalmente, tengo un apellido inglés, pero nunca he visto >nglaterra. 1i padre servía en el e*ército austríaco. #uando alcan$ó la edad del retiro, con su reducido patrimonio pudo ad5uirir a5uella pe5ue<a residencia feudal, rodeada de varias hect+reas de tierra. No creo 5ue e=ista nada m+s pintoresco y solitario. ,l castillo est+ situado sobre una suave colina y domina un e=tenso bos5ue. %na carretera angosta y abandonada pasa por delante de nuestro puente levadi$o, 5ue nunca he visto levantar? en su foso nadan los cisnes entre las blancas corolas de los nen@fares. Dominado este con*unto se levanta la amplia fachada del castillo con sus numerosas ventanas, sus torres y su capilla gótica. Delante del castillo se e=tiende el pintoresco bos5ueA a la derecha, la carretera discurre a lo largo de un puente gótico tendido sobre un torrente 5ue serpentea a través del bos5ue. Be dicho 5ue es un lugar muy solitario. Cu$gad vosotros mismos si digo la vedad. 1irando desde la puerta de entrada hacia la carretera, el bos5ue 5ue rodea nuestro castillo se e=tiende 5uince millas a la derecha y doce a la i$5uierda. ,l pueblo habitado m+s pró=imo est+ en esa @ltima dirección, a una distancia apro=imada de siete millas. ,l castillo m+s cercano y de cierta notoriedad histórica es del general Spieldorf, a unas veinte millas a la derecha. Be dicho Del pueblo habitado m+s pró=imoE, por5ue al oeste, sólo a tres millas, en dirección al castillo del general Spieldorf, hay un

Bay una leyenda 5ue e=plica por 5ué fue abandonado por sus habitantes este e=tra<o y melancólico para*e. estaba en una habitación grandiosa del @ltimo piso del castillo. y yo. silenciosas ruinas del pueblo. /ero ya hablaré de ella m+s adelante. 1i madre.l primer acontecimiento 5ue me produ*o una terrible impresión y 5ue a@n ahora sigue grabado en mi mente.stiria. a cuarta era la se<orita afontaine. como la llam+bamos. también recibíamos visitas imprevistas de DvecinosE. una dama en toda la e=tensión de la palabra. de Berna. est+bamos solamente mi padre. en general era una vida muy aislada.ra 0a tercera persona en nuestra modesta mesa. .Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu pueblecito en ruinas con su iglesia gótica también en ruinasA allí est+n las tumbas. Gstas eran nuestras habituales relaciones sociales. y tenía el techo a familia Farstein poseía anta<o el desolado castillo. algunas veces. /uedo aseguraros 5ue. yo les devolvía la visita. el hombre m+s simp+tico del mundo pero de edad bastante avan$ada. para completar mi educación. de una familia noble de . . Sin embargo. 5ue desde la espesura del bos5ue domina las . de la orgullosa familia Farstein. casi ocultas entre piedras y folla*e. la se<ora /errodon. . aun5ue era sólo para mí. Naturalmente. murió cuando yo era a@n una ni<a. e=tinguida hace tiempo. tuve una inme*orable ama.=cluyendo a los criados y a los habitantes de los edificios ane=os. es al propio tiempo uno de los primeros sucesos de mi vida 5ue puedo recordar. 5ue e*ercía las funciones de institutri$. 5ue en la época en 5ue ocurrieron los hechos 5ue voy a narrar tenía solamente diecinueve a<os. 1i padre y yo constituíamos toda la familia.l n@mero de habitantes de nuestro castillo era muy e=iguo. 4lgunas muchachas amigas mías venían de ve$ en cuando al castillo y. . a nursery. /or vecinos se entienden a las personas 5ue habitaban dentro de un radio de cuatro o cinco leguas.

la camarera y el ama de llaves acudieron precipitadamente. y cesé en mi llori5ueo. 4un5ue yo era una ni<a. No es 5ue tuviera miedo. /roferí un grito.. con molduras de madera de casta<o. "endría yo unos seis a<os cuando una noche.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu inclinado. y me dormí de nuevo. cayendo al suelo. De s@bito. .. y me pareció 5ue se escondía deba*o de la cama. as vi buscar deba*o de la cama. Si me eché a llorar fue seguramente por5ue me sentí abandonadaA pero. a observé con una especie de placentero estupor. pero cuando les conté lo 5ue me había ocurrido estallaron en risas. #reí 5ue estaba sola. a ni<era. en el armario y oí a mi ama susurrar a la ni<era? HI1iraJ 4lguien se ha echado en la cama. De repente. a *oven me acarició. vi al lado de mi cama un rostro bellísimo 5ue me contemplaba con aire grave. . me sentí calmada y contenta. /or primera ve$. miré a mi alrededor y no vi a la camarera de servicio. recuerdo sus rostros p+lidos y su angustia mal disimulada. se echó en la cama a mi lado y me abra$ó. sentí miedo y me puse a gritar con todas mis fuer$as. /ues era una de a5uellas afortunadas ni<as a 5uienes se ha evitado e=presamente las historias de fantasmas y los cuentos de hadas. despert+ndome de improviso. sonriendo. 5ue vuelven a los ni<os temerosos ante una puerta 5ue chirría o ante la sombra dan$ante 5ue produce sobre la pared cercana la lu$ incierta de una vela 5ue se e=tingue. a la ve$ 5ue trataban de tran5uili$arme. *unto a la ni<a a@n est+ caliente. con gran sorpresa. a *oven dio un salto hacia atr+s. por todos los rincones de la habitación.ra una *oven 5ue estaba arrodillada y tenía sus manos ba*o mi manta. me desperté con la escalofriante sensación de 5ue dos agu*as me atravesaban el pecho profunda y simult+neamente.

HN#u+ndo vendr+nO Kpregunté. ni si5uiera a plena lu$ del día. por5ue sabía 5ue la visita de a5uella e=tra<a criatura no había sido un sue<o. en el punto donde yo les di*e 5ue había sentido la pun$ada. H. mi padre me pidió 5ue le acompa<ara a dar un paseo por el maravilloso bos5ue 5ue se e=tiende ante el castillo. particularmente apacible.l general Sipeldorf no vendr+ a visitarnos. me abra$aba y me aseguraba 5ue todo había sido un . Lo no conocía a la se<orita Reinfelt. Muedé muy desilusionada ante la noticia 5ue acababa de darme mi padreA mucho m+s de lo 5ue pueda imaginar alguien 5ue viva habitualmente en la ciudad. #on él debía venir también su *oven sobrina y pupila. durante el paseo. . había sido ob*eto diario de mis pensamientos durante muchas semanas. 45uella visita. uego hacía muecas. Be olvidado todos mis recuerdos anteriores a este acontecimiento. la se<orita Reinfelt. así como preguntando a la ni<era y riéndose de sus respuestas. 1e aseguraron 5ue no se veía ninguna se<al.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Recuerdo 5ue la camarera me acarició y 5ue las tres mu*eres e=aminaron mi pecho. y la nueva amistad 5ue seguramente había de surgir de ella.l día siguiente lo pasé en un continuo estado de terror? no podía 5uedarme sola un instante. y muchos de los posteriores. Recuerdo a mi padre *unto a mi cama. como esper+bamos K me di*o. /ero yo no estaba tran5uila. %na tarde de verano. Nuestro vecino debía pasar varias semanas en el castillo. sue<o sin importancia. pero me la habían descrito como una *oven encantadora. pero la escena 5ue acabo de describir aparece vívida en mi mente como los cuadros de una fantasmagoría surgiendo de la oscuridad. habl+ndome en tono festivo.

Mui$+s el dolor había trastornado su mente. pero nada hacía pensar en la posibilidad... *unto al sendero de los tilos. a una compa<ía 5uerida para mi Berta.l general Spieldorf decía en su @ltima carta. #reí recibir en mi casa a la inocencia. la carta 1e del general 5ue Kcontinuó muy mi padre. . y el torrente 5ue discurría *unto a nuestra mansión refle*aba el colorido escarlata del cielo. molesta y curiosa al mismo tiempo.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu H. 5ue la releí detenidamente para comprender su sentido. a he perdido y solamente ahora lo sé todo.. Ba muerto en la pa$ de la inocencia y en la fe de un futuro bendito.n cuanto esté me*or me dedicaré a la .l sol desaparecía con todo su melancólico esplendor detr+s del hori$onte selv+tico. Nos sentamos en un banco de piedra. Muedé sumamente impresionada. cada ve$ m+s p+lido. . todo. a la alegría. HN/or 5uéO Kin5uirí. . 5ue se sobrina no se encontraba muy bien.l monstruo 5ue ha traicionado nuestra ciega hospitalidad ha sido el culpable de todo. . y a<adió? H1e alegro. . H/or 5ue la pobre muchacha ha muerto. Decía así? DBe perdido a mi 5uerida sobrina? la 5uería como a una hi*a.. a carta del general Spieldorf era tan insólita y apasionada. cuando escribió la carta se hallaba muy e=citado. IDios míoJ IMué loco he sidoJ #onsagraré los días 5ue me 5uedan de vida a la ca$a y destrucción del monstruo. seis o siete semanas antes.n estos momentos no puedo escribir ni hablar con serenidadA estoy demasiado trastornado. entreg+ndomela parece est+ trastornado. . 1aldigo mi ceguera y mi obstinación. H45uí tienes H. Dentro de un par de meses Krespondió mi padre. Sólo me guía una débil lu$. >ndudablemente.s demasiado tarde. de un grave peligro. ni si5uiera remota.l pró=imo oto<o. de 5ue no hayas conocido a la se<orita Reinfelt. 5uerida.

5ue habían salido a admirar el magnífico claro de luna. nos seducía lo pintoresco y nos 5ued+bamos contemplando en silencio la espléndida llanura 5ue se e=tendía ante nosotros. Dentro de un par de meses. .Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu b@s5ueda e iré posiblemente hasta .n el fondo del prado. discutían acerca del paisa*e y hablaban de la luna. y de cuando en cuando se veían brillar las aguas del torrente a la lu$ de la luna.l sol se hundía cada ve$ m+s en el ocaso y la tarde era dulce y clara. una ligera neblina delimitaba el hori$onte con un velo transparente.iena. hacia el oto<o. mis o*os se llenaron de l+grimas. . o mismo a mi padre 5ue a mí. 45uí terminaba la carta. Si bien yo no había conocido a Berta Reinfelt. a pocos pasos. . Rogad por mí. a se<ora /errodon era m+s bien gruesa y veía todas las cosas desde un punto de vista rom+ntico. el camino discurría ba*o unos vulnerables +rboles y desaparecía en la espesura del bos5ue. la carretera pasaba sobre un puente severo y pintoresco a la ve$. /aseando ba*o la tibia lu$ del atardecer. 4l propio tiempo os contaré lo 5ue ahora no tengo fuer$as para escribir. nos entretuvimos haciendo c+balas sobre le posible sentido de las incoherentes y violentas afirmaciones de a5uella carta. 4diós.n el puente levadi$o encontramos a la se<orita afontaine y a la se<ora /errodón. 5ueridos amigosE. si es 5ue a@n estoy vivo. iré a visitaros. 45uella tarde afirmó 5ue la intensa luminosidad de la luna estaba en relación directa con una especial actividad espiritual. 4 la derecha. as dos buenas se<oras. a se<orita afontaine pretendía ser psicóloga y algo mística. !rente a nosotros se e=tendía el prado por el cual nos habíamos paseado. *unto al cual se erguía una torre en ruinas. Devolví a mi padre la carta del general. 4 la i$5uierda. os efectos de una luna llena como a5uélla podían ser a noticia de su muerte me . impresionó muchísimo.

. no . cuando apenas habían pasado la curva del puente.n a5uel momento. se desviaron asustados al ver la cru$. .n a5uel momento culminante. 1irad cómo brillan las ventanas con un resplandor plateado.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu m@ltiples. /arecía el coche de una persona de rango. en la gente nerviosa y hasta en los hechos materiales. arrastrando las ruedas contra las raíces salientes del +rbol. luego apareció un carrua*e tirado por cuatro corceles. /rimero cru$aron el puente dos caballeros. el insólito rumor de las ruedas de un carrua*e y del galope de muchos caballos sobre la carretera atra*o nuestra atención. mientras nosotras lan$+bamos e=clamaciones de terror. 1i padre permaneció en silencio. muy pronto. 4sustada por lo 5ue podía ocurrir. debido a unos gritos femeninos procedentes del interior del vehículo. y al otro por una cru$ de piedra. arrancó a todo el tiro con un galope desenfrenado. . os caballos 5ue marchaban a una velocidad vertiginosa. Nuestra atención 5uedó prendida en a5uel espect+culo inusitado. como si unas manos invisibles hubieran iluminado las estancias para recibir huéspedes espectrales. . /arecía apro=imarse descendiendo de la colina 5ue dominaba el vie*o puente. contagiando su p+nico a los otros. la escena ad5uirió caracteres de tragedia. en la locura. irrumpiendo entre los caballeros 5ue precedían al carrua*e. por5ue. un pe5ue<o tropel desembocó por a5uel punto. 5ue no tardó en hacerse a@n m+s interesante.l punto de enlace de la carretera con el puente levadi$o estaba delimitado a un lado por un soberbio tilo.l final no se hi$o esperar.sta noche Kdi*oH. uno de los caballos del tiro de desbocó y. H. y avan$ando a nosotros con la violencia y la furia de un hurac+n. me tapé el rostro con las manos. y finalmente otros dos caballeros 5ue cerraban el corte*o. >nfluía en los sue<os. la luna est+ llena de influ*os magnéticos.

a se<ora no parecía oír nada. iba vestida de terciopelo negro. al parecer desmayada. HIMué desgracia la míaJ Ke=clamó. Delgada. 5ue en su *uventud debió haber sido seductora. sombrero en mano. apoyado sobre uno de sus lados. Dos caballos yacían en el suelo. se desahogó haciendo gestos teatrales. a se<ora *untó sus manos y al$ó los o*os al cielo.ra una mu*er de buen ver. repentinamente. pero sin duda estaba con vida. 5ue retorcía nerviosamente entre sus manos un pa<uelo. era perceptible. y contemplé una escena sumamente confusa. %n hora de retraso puede tener consecuencias irreparables. . si bien débil e irregular. y sólo tenía o*os para la fr+gil muchachita 5ue había sido reclinada en el respaldo de un banco.n a5uél mismo instante oí el grito de mis compa<eras. . 1i padre se había acercado a la se<ora de m+s edad. retorciéndose las manosH. de cuyo interior había salido una se<ora de aspecto autoritario.l carrua*e estaba volcado. al parecer en un moment+neo transporte de gratitudA luego. 1i padre. 5ue estaban un poco m+s adelantadas 5ue yo. N4 5ué . 4yudamos a salir del carrua*e a una *oven. a pesar de la agitación del momento. 5ue se preciaba de tener algunos conocimientos médicos. . le tomó el pulso y aseguró a la se<ora. No es posible 5ue mi hi*a pueda reestablecerse del golpe recibido y continuar un via*e cuya duración no es posible prever. Deberé de*arla for$osamente en el trayecto. Su p+lida fisonomía conservaba una e=presión orgullosa y autoritaria. a *oven había perdido el conocimiento. 5ue se había presentado a sí misma como madre de la *oven. impulsada por la curiosidad. aun5ue no flaca.stoy efectuando un via*e 5ue es cuestión de vida o muerte. son espont+neos en cierto tipo de personas. .Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu resistiendo la idea de ver cómo la carro$a se salía del camino. os hombres se afanaban arreglando el vehículo. con dos ruedas al aire. No 5uiero correr el riesgo de llegar con retraso. 1e acer5ué. 4brí los o*os. ofreciéndole ayuda y cobi*o en el castillo. 5ue la pulsación. 5ue. sin embargo.

. ya calmados. Boy mismo. 1e gustarías mucho. ser+ su me*or consuelo. mi hi*a ha sufrido una gran desilusión.. IL pensar 5ue tendré 5ue pasar por lo menos tres meses sin ver a mi 5uerida hi*a.ntretanto. daba la impresión de ser una persona de rango.. sin tener noticias suyasJ "iré a mi padre de la cha5ueta y le susurré al oído.n el aspecto y actitudes de a5uella se<ora había algo tan especial e imponente. 1ientras hablaba. debido a la noticia de 5ue se ha frustrado una visita 5ue esper+bamos.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu distancia se encuentra el pueblo m+s pró=imoO . HSi la se<ora 5uiere confiar a su hi*a a los cuidados de la mí y de nuestra ama. muy poco acorde con su anterior conducta. Ba$lo por mí.s necesario 5ue la lleve hasta allí. H/adre. si permite 5ue su hi*a se 5uede con nosotros. dile 5ue la de*e con nosotros. a se<ora dirigió a su hi*a una mirada 5ue a mí no me pareció afectuosa. la se<ora mantuvo un e=presión fría y grave. puedo aceptarlo desconocida circunspecciónHA sería abusar demasiado de su amabilidad. a@n prescindiendo del sé5uito 5ue la acompa<aba. y en cierto sentido fascinante. /recisamente vendría a llenar un inesperado vacío. el carrua*e y los caballos. H4l contrario nos haría un gran favor. . Si confía su hi*a a nuestros cuidados. y seguidamente llamó a mi padre con un gesto y se apartaron unos pasos de nosotros. ba*o mi responsabilidad. estaban de nuevo enganchados. lo consideraremos como un gran honor y tendemos para ella los cuidados y la devoción 5ue HNo el deber de la hospitalidad Krespondió la imponen Kdi*o mi con padre mucha solemnemente. . como era de esperar después de la terrible escena. hasta su regreso. 5ue. para recogerla a mi regreso. la se<ora /errodon.

la *oven fue recordando lo 5ue había sucedido. y paulatinamente. mientras los portillones trepaban al pescante y los batidores espoleaban sus caballos. . os postillones hicieron restallar sus l+tigos y los caballos se lan$aron al galopeA el carrua*e desapareció entre una nube de polvo. se echó a llorar. /ara demostrar 5ue no habíamos sido víctimas de una alucinación 5uedaba entre nosotros la muchacha. por5ue tenía el rostro vuelto hacia la parte opuesta al lugar donde yo me encontraba. /ero cuando le di*imos 5ue la madre la había de*ado a nuestro cuidado y 5ue tardaría unos tres meses en venir a buscarla. >ba a acercarme a ella para ayudar a la se<ora /errodon en sus esfuer$os para consolarla. a besó apresuradamente y luego entró precipitadaHmente en el carrua*e.. . cerrando la porte$uela. 5ue precisamente en a5uel momento estaba recobrando el sentido. se<orita. 5ue yacía entre los bra$os de la se<ora /errodon. No pude verla. muy dulce. a se<ora /errodon contestó a sus preguntas lo me*or 5ue pudo. afontaine me detuvo. no podría soportar m+s de una persona a la ve$. seguido de los dos caballeros 5ue cerraban el corte*o. 5uedó muy aliviada. 5ue preguntaba en tono suplicante? HNDónde est+ mi madreO NDónde estoyO No veo el carrua*e.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu #onversaron unos minutosA luego.n el estado en 5ue se encuentra. la se<ora regresó y dio unos pasos hacia su hi*a.. Se arrodilló a su lado y le susurró algo al oído. pero la se<orita diciendo? HNo se acer5ue a ella. pero oí su vo$. Seguimos con la mirada su carrera hasta 5ue desapareció definitivamente entre la niebla y de*ó de oírse el chirrido de sus ruedas y fragor de los cascos de los caballos lan$ados al galope. 4l enterarse de 5ue nadie había sufrido el menor da<o.

"enía unos o*os saltones y sus dientes salientes parecían los de una arpía. HSí Pconvino mi padreP. Debo confesar 5ue han despertado mi o han arreglado . mi padre había enviado en busca del médico 5ue vivía a unas dos leguas de distancia. vestido de negro. PN e agrada nuestra invitadaO Ppregunté a la se<ora /errodonP. PMui$+s estaban cansados del largo via*e Pdi*o la se<ora /errodon P 4dem+s de su aspecto poco recomendable. /ero. %na mu*er 5ue ni si5uiera ha asomado la cabe$a. todo en un momento. "iene apro=imadamente la edad de usted y es verdaderamente encantadora. apoy+ndose en el bra$o de la se<ora /errodon. #reo 5ue es .impresión le ha causado. haciendo gestos y muecas de desprecio en dirección a las dos mu*eres. a se<orita afontaine nos describió a un e=tra<o persona*e. a camarera la acompa<ó inmediatamente a la habitación 5ue le había sido destinada. Dígame 5ué .ntretanto. tenían la cara demacrada y parecían estar furiosos. cru$ó lentamente el puente levadi$o y entró en nuestro *ardín. parecían mastines.spero 5ue cuando crucen el bos5ue no desvali*en a la se<ora. P1e agrada mucho PcontestóP. HNBan notado ustedes el desagradable aspecto 5ue tenían los sirvientesO Kpreguntó a su ve$ la se<ora /errodon. a desconocida se puso en pie y. y ordenó preparar una habitación para alo*ar a la muchacha.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu /ensé 5ue podría visitarla en cuanto la hubieran acomodado en su habitación. Nunca había visto tipos como ésos.la muchacha m+s bonita 5ue he visto en toda mi vida. 5ue miraba continuamente por la ventanilla. . . PNNo se han dado cuenta de 5ue en el carrua*e había otra personaO Pintervino la se<orita afontaineP. con un turbante ro*o en la cabe$a. deben ser unos bribones muy h+biles. No. no la habíamos visto.

.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu curiosidad. 1i padre no se hi$o rogar. cuando se encuentre me*orQ PNo creo 5ue lo haga Pdi*o mi padre con una sonrisa ambigua. aun5ue no padece ata5ues ni alucinaciones.spero no haber cometido una tontería al hacerme cargo de esa muchacha. . 4penas me 5uedé a solas con él intenté sonsacarle. PNNo te parece algo raro 5ue te di*era estoO No tema ninguna necesidad de aclarar ese e=tremo. Dentro de tres meses vendr+ a recoger a su hi*a. 1e e=plicó 5ue est+ efectuando un largo via*e. mir+ndome a los o*os con cierta dure$a. eso era lo 5ue me di*o Pme .st+ obligada a via*ar con la mayor rapide$ y discreción posibles.informe fue muy optimista. NBas visto lo de prisa 5ue se ha marchadoO . si ella lo consentía. 4un5ue el médico no llegó hasta la una de la madrugada.interrumpió mi padreP.. H #reo 5ue es importante. No tenía ninguna herida y el trauma nervioso no había de*ado huella.n consecuencia. PDe todos modos.. la ha subrayado con una pausa. a paciente se había levantado y su pulsación era regular. PNo hay ning@n motivo para 5ue te lo oculte. Nada se oponía a 5ue yo la visitara. como si supiera m+s de lo 5ue decía. #uando el doctor regresó al salón. le . no debe decir nada acerca de su personalidad y del lugar adonde se dirige 4l pronunciar la palabra RdiscreciónQ. pero confío en 5ue la muchacha nos lo e=plicar+ todo ma<ana. su .ntretanto. a se<ora me di*o 5ue temía de*arnos a su hi*a. . .sto e=citó mi curiosidad por saber lo 5ue la se<ora vestida de negro le había dicho a mi padre en el curso de la breve conversación 5ue sostuvieron. por5ue se trata de una muchacha de salud delicada y tiene los nervios alterados. de vital importancia para ella. no pude irme a la cama.

como si también la *oven acabara de reconocer a una vie*a amiga. No perdí un solo instante. a camarera regresó inmediatamente. en la cabecera de la cama. algo me hi$o enmudecer y retroceder unos pasos. tratando de sobreponerme al horror 5ue me había impedido pronunciar una palabra hasta a5uel momentoP. . Su graciosa figura aparecía envuelta en una bata de seda recamada de flores y orlada con una cinta de raso 5ue su madre le había echado a los pies. Se produ*o un silencio 5ue duró unos instantes. a la lu$ de los candelabros. y su e=presión conservaba la melancólica dul$ura 5ue tenía cuando lo vi por primera ve$. la *oven habló? yo no podía hacerlo.ra un rostro encantador. . De repente. el rostro 5ue tanto me había impresionado y sobre cuya aparición había refle=ionado durante a<os. no sé si en un sue<o o en la realidad. 5ue no he podido olvidarlo. pregunt+ndole si podía hacerle una breve visita. L tampoco he podido olvidar tu rostro desde entonces. /ero. Babíamos alo*ado a nuestra invitada en una de las habitaciones m+s hermosas del castillo. e=actamenteP. cuando a@n estaba en el suelo.l rostro 5ue tenía ante mí era el mismo 5ue se me había aparecido durante a5uella terrible noche de mi infancia. "ambién yo te vi hace unos a<os Pdoce. PSí 5ue es curioso Pdi*e. se iluminó con una sonrisa. a *oven estaba recostada. horrori$+ndome en secreto. "rataré de e=plicarme. Bace unos a<os vi tu rostro en sue<os. !inalHmente.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu envié recado por medio de la camarera. y desde entonces me ha obsesionado de tal modo. . apenas me acer5ué a la cama para saludarla. diciendo 5ue la *oven se alegraría mucho con mi visita. PIMué raroJ Pe=clamóP.

una muchacha bellísima. d+ndole la bienvenida a nuestro hogar y e=pres+ndole la satisfacción 5ue a todos los de la casa. #ontemplé la habitación con gran curiosidad. de cabellos dorados y enormes o*os a$ules. casi auda$. uego me subía a una de las camas para llegar hasta la ventana. admirando. es necesario 5ue te cuente cómo y dónde te vi por primera ve$. un gran candelabro de hierro de dos bra$os 5ue reconocería entre mil si volviera a verlo. 1e sentí m+s confiada. Desperté de repente de un sue<o agitado y me pareció encontrarme en una habitación muy distinta a mi nursery. Lo no tenía m+s de seis a<os. . sonrió de nuevo y contestó a mi saludo. y cumplí con mis deberes de anfitriona. Sonro*+ndose. 1e despertó un grito? te habías despertado y .s realmente e=traordinario 5ue nos hayamos so<ado mutuamente tal como somos ahora. . a *oven apretó s@bitamente mi mano y la estrechó entre las suyas.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Su sonrisa se hi$o m+s dulce y desapareció el aire de curiosidad 5ue había notado en los primeros momentos en la *oven. pero en a5uel mismo instante oí un llanto procedente de una de las camas. Salté a la cama y te abracéA creo 5ue nos 5uedamos dormidas durante un rato. a pesar de 5ue el sue<o tuvo lugar cuando éramos unas ni<as. nos había producido su imprevista llegada. y especialmente a mí. "u modo de mirar me con5uistó inmediatamente. . sillas y otros muebles. 1ientras hablaba. mir+ndome con sus o*os brillantes. Lo era algo tímida.ras tal como ahora te veo. entre otras cosas. me senté a su lado y la *oven me di*o? P4nte todo. Recuerdo 5ue las camas estaban vacías y 5ue en la habitación no había nadie m+s 5ue yo. 4un5ue yo no me había recobrado del todo de mi primera impresión. le cogí la mano. una estancia cuyas paredes estaban revestidas de madera de color oscuro y 5ue aparecía llena de camas. "ambién tus labios eran los mismos.ntonces fue cuando te vi. pero a5uella situación especial me hi$o elocuente. hecho muy comprensible si se tiene en cuenta la soledad en 5ue vivía.

45uella *oven desconocida Phasta cierto y me con5uistaba. Nunca he podido olvidar tu rostro. NNo te parece 5ue lo me*or ser+ pensar 5ue nos conocimos hace doce a<os y 5ue. #uando recobré el sentido me hallaba de nuevo en mi casa. a5uella *oven me atraía de un modo ine=plicable. L por mi parte nunca he tenido una verdadera amiga. I. No necesito ayuda y 5uiero confesarte una pe5ue<a debilidad mía? tengo horror a los ladrones. !uera. . por lo menos. pero al propio tiempo me .n realidad. creo 5ue me habría asustado m+s. . No es posible 5ue todo a5uello fuese un simple sue<o. N a encontraré ahoraO Suspiró y me miró apasionadamente con sus hermosos o*os negros.s muy molestar+.. donde perdí el conocimiento. lo 5ue predominaba era la atracción. . 4<adí? PSer+ me*or 5ue esta noche duerma una camarera contigo. me aguarda una sirvienta. sonriendoP Si no hubieras sido tan encantadora. en mi habitación.n cierta ocasión.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu estabas chillando. pero si hay persona en mi habitación no puedo dormir. "endr+s 5ue disculparme. por tanto somos vie*as amigasO Lo. e conté entonces mi visión.ra tan hermosa y fascinanteJ Recuerdo 5ue noté en ella cierto cansancio y me apresure a desearle las buenas noches. . otra seria y no te P. pero no puedo evitarlo. mi casa fue desvali*ada y asesinaron a dos camareras. pese a lo contradictorio de puntoP me interesaba mis sentimientos. . en el pasillo. creo 5ue desde nuestra infancia est+bamos predestinadas a serlo.inspiraba una indefinible repulsión. 1e asusté y caí al suelo. 5ue suscitó en mi nueva amiga una admiración 5ue no me pareció simulada. Realmente. PNo sé cu+l de las dos se asustó m+s Pdi*o.res muy amable Prespondió la *ovenP.. Sin embargo. Desde entonces tengo la costumbre de cerrar la puerta con llave. la muchacha 5ue vi eres t@.

y el desagradable recuerdo 5ue conservaba de su aparición en el curso de mi sue<o infantil se había trocado en una placentera sensación. "enía una te$ sonrosada y luminosa. y volvimos a vernos. mientras Suspiró de nuevo. mucho rato Be dicho 5ue había en ella muchas cosas 5ue me fascinaban. /arecía indudable 5ue est+bamos predestinadas a ser amigas íntimas. No pasaremos separadas. amiga mía. pero es hora de descansar. sus hermosos o*os me contemplaban con e=presión amorosa y melancólica. sin duda. 5uerida. aun5ue me parecía 5ue yo no había hecho nada para merecerlo. 1e encantó la confian$a 5ue me había demostrado desde el primer momento. as dos nos reímos de nuestro asombro. y .ra. 5ue *am+s había visto. nada en su aspecto denotaba 5ue estuviera enferma. la m+s hermosa criatura. . pero también otras 5ue me desagradaban.mpe$aré por describirla físicamente? era de estatura mediana. os *óvenes se enamoran y encari<an al primer impulso.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Durante un rato me retuvo entre sus bra$osA luego me susurró al oído? PBuenas noches. suspirando. legó el día siguiente. Basta ma<ana. a *oven me confesó 5ue también ella había e=perimentado un sobresalto al reconocerme. Su compa<ía me hacía feli$ por muchas ra$ones. delgada. 4 la lu$ de día no había perdido su encanto. 1e lison*eaba el evidente afecto 5ue me demostraba a5uella *oven. de forma muy armoniosas. y el mismo sentimiento de repulsión 5ue se me$claba a mi simpatía. Se de*ó caer sobre la almohada. 1e desagrada separarme de ti. 4parte de 5ue sus movimientos eras l+nguidos Kverdaderamente muy l+nguidosH. PBuenas noches. .

entrela$arlos. *ugar con ellos. 4 menudo sumergía mi mano entre sus cabellos y reía tontamente ante lo insólito de su peso. no era ra$onable por mi parte insistir en esos aspectos. 1e gustaba retorcerlos. fuera mi insistencia. . 1i obligación era la de respetar la solemne orden dada a mi padre por la se<ora vestida de negro. sentada en un sillón. a su madre o a cual5uier aspecto de su vida particular o familiar. despertaba en la *oven una e=tra<a reticencia. No obstante. e incluso descortés.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu sus facciones eran pe5ue<as y correctas. hablaba sin cesar. pero me sentía realmente acuciada por la curiosidad. Be dicho 5ue la confian$a 5ue me había otorgado desde el primer momento me había con5uistado. de color casta<o oscuro con refle*os dorados. por5ue resultaba imposible enfadarse con la *oven. me parecía un actitud totalmente en desacuerdo con su edad. Desde luego. /ero la curiosidad es un sentimiento 5ue carece de escr@pulos. Sus o*os eran negros y brillantes. sus cabellos realmente espléndidos? no he visto nunca una cabellera tan larga y sedosa como la suya cuando la soltaba sobre sus hombros. acompa<ada siempre de una sonrisa.ran unos cabellos mórbidos y vivos. "al ve$ lo inconveniente. y tal ve$ no me portaba bien. y ninguna muchacha soporta de buen grado verse desilusionada oír lo 5ue le interesa? NMué podía haber de malo en el hecho de 5ue mi amiga me contara lo 5ue tan ardientemente deseaba saberO N4caso no tenía confian$a en mi sentido del honorO N/or5ué no me creía cuando le aseguraba 5ue *am+s divulgaría una sola palabra de lo 5ue me di*eraO Su persistente negativa. . todo cuanto hacía referencia a ella misma. I#ielo santoJ ISi lo hubiese sabido todoJ Be se<alado 5ue algunas de sus particularidades no me convencían. 1e gustaba sentirlos en mi mano y luego soltarlos mientras mi amiga. No puedo decir 5ue el hecho fuera motivo de discusiones entre nosotras.

Si tu cora$ón est+ herido. . el resultado era siempre el mismo? un rotundo fracaso. aun5ue debo confesar 5ue sabía eludir las preguntas con una evidente destre$a. murmur+ndome al oído? PMuerida. 5ue su casa estaba situada a occidente de la nuestra. 5ueda. simplemente. me estrechaba contra su pecho y apoyaba su me*illa en la mía. y 5ue parecía francamente disgustada por no poder satisfacer mi curiosidad. . L después de haber hablado con una vo$ suave. a segunda. te acercar+s a otros y aprender+s el é=tasis de la crueldad. /refería las fórmulas indirectas. a intercalarlas siempre 5ue la ocasión era propicia. No me di*o su apellido. No me *u$gues cruel? me limito a obedecer una ley ineludible 5ue constituye mi fuer$a y mi debilidad. . una o dos veces.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Sus e=plicaciones no me aclaraban nada. vivo de tu e=uberante vida. /ero. No intentes saber nada m+s de mí ni de mi vida. ni si5uiera la región donde vivía.n medio de mí gran triste$a. L así como yo me acerco a ti. me inflamaban las me*illas. sé 5ue tu cora$ón se siente herido. os reproches y las caricias no servían de nada. t@. en realidad. me estrechaba entre sus bra$os. 5ue es una forma del amor. o por lo menos eso creía yo. /ueden resumirse entres vagas revelaciones? a primera era su nombre? #armilla. ni sus títulos nobiliarios. Siempre 5ue se planteaba una de estas situaciones. a tercera. 5ue los miembros de su familia eran nobles o intelectuales. la ata5ué frontalmente. y sus labios. morir+s dulcemente por la mía. y t@ morir+s. el mío sangra con el tuyo. a tu ve$. pero ten confian$a con todo tu amor. bes+ndome tiernamente. ni el nombre de sus propiedades. me echaba los bra$os al cuello. L no es 5ue yo la atosigara continuamente con mis preguntas? me limitaba.s algo inevitable. cual5uiera 5ue fuese la t+ctica 5ue empleaba.

Ban transcurrido die$ a<os desde 5ue tuvieron lugar a5uellos hechos. 4 veces. 5ue me producía un intenso desasosiego. #armilla me cogía entre sus bra$os.=perimentaba una e=tra<a y tumultuosa sensación 5ue. debes ser mía. Después se echaba hacia atr+s. y la mano me tiembla a@n al escribir acerca de la situación en 5ue inconscientemente me vi envuelta. y para siempre.. al tiempo 5ue aumentaba el placer 5ue me producía. "@ y yo debemos ser una sola cosa. Sus palabras resonaban en mis oídos como una canción de cuna y dome<aban mi resistencia sumergiéndome en una especie de sopor. ora de fuego. con un susurro apenas audible. me decía? HSer+s mía. no demasiado frecuentes. . después de un largo período de indiferencia. PSé 5ue lo 5ue acabo de e=plicar podr+ parecer paradó*ico. . pero no puedo e=presar de otra forma lo 5ue sentía. sus labios ardientes Srecorrían mis me*illas con mil besos y. me inundaba al mismo tiempo de temor y de repulsión. aumentaba también mi repugnancia. si bien en cierto sentido me resultaba agradable.. >ntentaba eludir sus abra$os. pero me faltaban energías. cubriéndose los o*os con las manosA y yo me sentía trastornada en lo m+s profundo de mi ser. Deseaba evitarla. Siempre 5ue tenía lugar una de esas escenas me sentía sumamente turbada. 45uellas incomprensibles e=pansiones no me gustaban.. Su conducta era tan seme*ante a la de un enamorado. mi e=tra<a y bellísima amiga me cogía s@bitamente la mano. apoy+ndose en el respaldo del sillón..Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu 45uella e=citación y a5uel lengua*e me resultaban incomprensibles. Se sonro*aba y me miraba con o*os ora l+nguidos. y. y al propio tiempo me de*aba dominar. del cual sólo despertaba cuando me libraba de sus bra$os. estrech+ndomela con pasión. me miraba intensamente a los o*os.

muy caliente. deba*o de los +rboles. #uando lo haces no pareces la misma. de una argucia rom+nticaO H. N"e recuerdo acaso a alguna persona a la 5ue amaste muchoO No me gusta 5ue me hables así. nunca antes del mediodía. >ndudablemente.. ni falsas. eran bastante raras. Ueneralmente. por otra parte. simplemente. No hallaba una e=plicación satisfactoria a a5uellas efusiones. 4 continuación pase+bamos *untas un rato.. Sin embargo.staría loca. a su infancia o a alg@n recuerdo de su e=istencia. . L aparte de a5uellos fugaces momentos de e=citación. De esas ocasionales alusiones llegué a colegir 5ue su país natal estaba mucho m+s le*os de lo 5ue había creído al principio. Su conversación era siempre chispeante y viva$. pero no tenía la menor consistencia. sus modales eran absolutamente femeninos. . la cual se limitaba a dirigirme alguna mirada ardiente. NSería éste el casoO a hipótesis lison*eaba mi vanidad. se trataba de una e=plosión espont+nea de un instinto o sentimiento reprimido. De cuado en cuando hacía alguna vaga alusión a su hogar.n m+s de una ocasión había leído la historia de un *oven 5ue se introducía en casa de su amada vestido de mu*er y con la ayuda de una aventurera. ya 5ue no tardaba en sentirse fatigadaA regres+bamos al castillo o nos sent+bamos en un banco. Durante largos períodos de tiempo. yo no representaba absolutamente nada para #armilla. eso sí. no parecían afectadas. muy corto. se levantaba muy tarde.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu HNMué 5uieres decir con tus palabrasO Kintentaba saberH. a pesar de lo 5ue afirmó su madre antes de marcharseO NT se trataba. N4caso #armilla sufría alucinacionesO N.ntonces tomaba @nicamente una ta$a de chocolate. y a través de sus palabras se adivinaba 5ue sus h+bitos y costumbres eran muy dispares a los nuestros. Sus costumbres. o m+s curioso era 5ue su languide$ física no iba nunca acompa<ada de& postración mental. L tampoco yo me recono$co a mí misma cuando me miras y me hablas de este modo.

l pobre hombre marchaba detr+s del féretro 5ue contenía los restos de su 5uerida y @nica hi*a y parecía tener el cora$ón destro$ado. . Desde entonces ha ido empeorando. Ni si5uiera sé 5uién es el muerto Preplicó mientras sus o*os centelleaban. son mucho m+s felices. y todos. N o sabíasO PNo. P. .Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu %na tarde en 5ue nos hall+bamos sentadas ba*o los +rboles. sorprendida. a mu*er del pastor murió hace una semana. HNo me hables de fantasmas? esta noche no podría dormir. #uando el corte*o pasó delante nuestro me puse en pie en se<al de respeto. . tap+ndose los oídos con las manosH. PSe trata de a5uella muchacha 5ue hace unos 5uince días creyó haber visto un fantasma. . como si alguien tratara de ahogarla. molesta por a5uella intempestiva intromisión. me di*o? HN. cantando un himno funerario. y ayer por la ma<ana falleció. 1i padre dice 5ue esas .spero 5ue no haya una epidemia por estos alrededores.s 5ue no te das cuenta de lo desafinado de sus vocesO H/ues a mí me parece un canto muy dulce Krespondí. desfiló ante nosotros un corte*o f@nebre. 1i amiga me tiró rudamente del vestido y yo me volví.=isten algunos síntomas PcontinuéP.l canto continuó. HI1e destro$an los tímpanosJ Ke=clamó #armilla en tono rabioso. no me importa. y uní mi vo$ a las suyas. Se trataba del entierro de una muchacha muy bonita y a la cual yo conocía por5ue era hi*a del guarda forestal. y también di*o 5ue había notado una e=tra<a opresión en el cuello. e seguían algunos aldeanos. IRegresemos a casaJ 1i padre ha ido también al cementerio. todos han de morir. y por5ue temía 5ue los acompa<antes del entierro observaran nuestra discusión. I#u+ntas cosas in@tilesJ /or5ue t@ has de morir.n tono irritado. Detesto los entierros y los funerales. después de la muerte.

Nuestros oídos ya no se ver+n torturados. "odas estas cosas me ponen nerviosa.ra un *orobado. mientras regres+bamos a casa se mostró muy animada y parlanchina.. !inalmente. 4priétala fuerte. mostrando unos dientes blan5uísimos. noche se debilitó inesperadamente y al cabo de una semana falleció. mas fuerte. supongo 5ue ya habr+n terminado con los canHtos f@nebres. levaba una barbita oscura y puntiaguda y al sonreír abría la boca de ore*a a ore*a. "odas sus energías parecían empe<adas en luchar contra a5uel ata5ue.sto sucede cuando se agobia a la gente con himnos funerarios P di*oP. superada la crisis de histerismo. . /ero a@n tuve ocasión de asistir a una nueva e=plosión de cólera de #armilla. y su rostro tenía la e=presión morda$ 5ue suele verse en los hombres 5ue son víctimas de una deformidad física. No me sueltes. encamin+ndose hacía el patio del castillo. Sus dientes rechinaban y apretaba los labios. mu*er se hallaba perfectamente el día anterior. Su semblante se había transformado de tal modo.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu a alucinaciones son frecuentes en los casos de fiebres epidémicas. #ada seis meses venía al castillo. cuando vimos a un vagabundo 5ue cru$aba el puente levadi$o. profirió un ahogado grito y se tran5uili$ó paulatinamente. de nuevo. pero después de a5uella PBien. H. #ierto día est+bamos contemplando el paisa*e desde uno de los grandes ventanales del salón.. . Se había puesto p+lida. Nos habíamos retirado unos pasos y #armilla se sentó en un banco. me siento ya mucho me*or. Siéntate a mi lado. #ógeme la mano. "al ve$ para desvanecer la profunda impresión 5ue me había producido el verla sumida en a5uella crisis. 45uello pasó como una nube de verano. adornada con numerosas cintas y .estía con una $amarra de piel de b@falo. sacudida por un continuo escalofrío. m+s cerca. 5ue me asusté. e conocía perfectamente.

.l vagabundo nos observaba y nosotras sonreíamos divertidasA al menos yo. con una contera de cobre. se inclinó en una cómica reverencia. P1ire. neg+ndose a avan$ar. pero yo tengo un talism+n 5ue no fallaA sólo hay 5ue coserlo a la almohada. 5ue me eché a reír a pesar de lo mucho 5ue me habían impresionado los siniestros aullidos del perro. y en la otra una mandr+gora.ntretanto. PNDesean las se<oritas comprar un amuleto contra el vampiro. el vagabundo había llegado al centro del patio y. /ero el animal se detuvo en medio del puente levadi$o.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu campanillas. adem+s de algunas actividades menos @tiles. De su espalda colgaban una linterna y dos ca*as cuyo conH tenido me era ya conocido? en una de ellas guardaba una salamandra. los o*os del vagabundo P unos avispados o*os a$ulesP parecieron descubrir algo 5ue por un . y cuando el vampiro se presenta puede uno reírse de él en sus propias barbas. a gente muere por do5uier. acompa<+ndola con un canto tan desafinado y unos pasos de dan$a tan cómicos. >nmediatamente sacó un estuche de cuero repleto de toda clase de pe5ue<os instrumentos de acero. de repente.instante atra*o su atención. con cifras y dibu*os cabalísticos. . 5uit+ndose el grotesco sombrero. eri$ó el pelo y prorrumpió en l@gubres aullidos. mostr+ndome el estucheP. 5ue seg@n he oído decir merodea por estos alrededores como un loboO Pdi*o el vagabundo. Se apoyaba en un bastón de madera negra. uego empu<ó el violín y empe$ó a tocar una alegre melodía. >ba acompa<ado de un perro es5uelético 5ue le seguía fielmente a todas partes. os amuletos consistían en unas cintas de papel transparente. levaba también un violín. una ca*a de amuletos contra el mal de o*o y varios estuches de contenido diverso. #armilla compró un talism+n y yo la imité. NMuieres . se<orita Pme di*o. /ero. mientras nos miHraba. >nopinadamente. practico la de dentista. de*ando caer el sombrero al sueloP.

NSe ha enfadado la se<oritaO NBe sido demasiado atrevidoO N a he ofendidoO #armilla. PDesde luego Pasintió mi padre. Nos contó 5ue se había presentado otro caso parecido a los anteriores y de los cuales ya he hablado.inverosímiles. todo esto puede ser atribuido a causas naturales. 45uella misma tarde. Sin embargo. a hermana de un colono de nuestra finca. #omo le iba diciendo. Si la se<orita consiente en ve$ de dientes de pe$ tendr+ una dentadura digna de su belle$a. Se los de*aré redondeados y bonitos. puntiagudos como una lan$a. lenta pero ine=orablemente. PNo de*a de ser una cosa terrible Pobservo #armilla. narraciones . había enfermado vivía a una milla de distancia modoO NDónde est+ tu padreO Muiero pedirle 5ue lo eche del castillo. en cuanto no tuvo ante sus o*os al hombre 5ue la había insultado su cólera desapareció tan r+pidamente como había surgidoA al cabo de unos instantes había olvidado ya al *orobado y sus e=travagantes palabras. afilados. los he visto perfectamente? son unos dientes peligrosos. y su amiga tiene los dientes m+s afilados 5ue he visto en mi vidaA largos. y de este modo provocan sus alucinaciones. . acus+ndome? VNL permites 5ue ese charlat+n me insulte de ese hubiera ordenado 5ue le apalearan. la se<orita no oir+ lo 5ue le digo. mi padre llegó muy e=citado. le miraba con una e=presión de odio. en efecto. como un alfiler. Sí. 1i padre repentinamente. H.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu callarte de una ve$. 5ue de nuestro castillo. soy dentista.n rigor Pdi*o mi padreP. para 5uemarlo luego vivo. Decía 5ué había sido atacada por un ser monstruoso. Lo entiendo de estas cosas. y a5uí estoy con mi lima. y su estado se agravaba. animaluchoO Si no paras de aullar.sos infelices se sugestionan con . mi pun$ón y mis pin$as. Se apartó de la ventana.

l nos ha hecho y cuidar+ de nosotros. H N"e asusta la idea de la muerteO H Desde luego. No 5uieras hacer sufrir a tu amiga. PN/or 5ué se divierte tanto tu padre asust+ndomeO Pme preguntó. PNBace mucho tiempoO H Sí. H No lo creas. L 5ue la enfermedad 5ue se propaga por la comarca es también cosa de la naturale$a.stamos en las manos de Dios Pafirmó mi padreP. y 5ué nos aconse*a. 4un5ue sólo fuera una alucinación. PNBas estado enfermaO Ple pregunté. NNo le pareceO PBoy vendr+ el médico Pdi*o mi padre. eludiendo contestar a la pregunta de la muchachaP.s nuestro #reador. .. cogiéndome del talle. . . y todo terminar+ bien para a5uellos 5ue le aman. me sacó de la habitación. no es ésa su intención. a todo el mundo le asusta esa idea. P. H #reo 5ue sí. mucho? lo he olvidado todo. no hablemos m+s de esto. HLo creo Preplicó #armillaP 5ue todas las cosas suceden por imperativo de la naturale$a.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu P1e asusta pensar 5ue puedo ser víctima de una alucinación seme*ante. una ve$ estuvimos fuera. /ero. 1e miró l+nguidamente a los o*os y.ntonces. 1e gustar+ saber 5ué opina el doctor de este fenómeno. ha de ser tan horrible como si se tratara de un hecho real. serías muy *oven. 5uerida. Nada puede ocurrir sin su consentimiento. PH1+s enferma de lo 5ue t@ hayas estado *am+s.. PL t@. P os médicos nunca me han servido para nada Preplicó #armilla. P. Nest+s asustadaO P o estaría si pensara 5ue también nosotras corremos el mismo peligro 5ue esa pobre gente. temblando ligeramente. e=cepto el dolor y la debilidad.

#armilla estaba sentada y miraba distraídamente los vie*os cuadros. . la vida y la muerte han sido siempre un misterio y sabemos muy poco acerca de lo 5ue puede suceder. transportando en su carro dos grandes ca*as llenas de cuadros. Su llegada constituyó un verdadero acontecimiento. Se ale*aron charlando y ya no pude oír nada m+s. 5ue es espantoso morir mientras se amaO Dos amantes 5ue mueren *untos.. .. de los hipogrifos y de los dragonesO "ambién el médico se reía. donde permanecieron durante largo rato.de este modo pueden vivir *untos para siempre. %na tarde llegó de Urant$ el hi*o del restaurador de cuadros. y la mayor parte de los ..n todo caso. 5ue habían sido enviados a restaurar. sacudiendo la cabe$a. y . de unos sesenta a<os. P. riendo? H 1e admira oír esas palabras en boca de un hombre tan sensato como usted. oí 5ue mi padre decía. son cris+lidas y larvas. por e*emplo. as muchachas no son m+s 5ue orugas y sólo se transforman en mariposas cuando llega el verano. /or la noche vino el médico y se encerró con mi padre en su despacho.ntretanto. pero ahora creo adivinarlas. Su rasurado rostro aparecía tan lisos como la superficie de una calaba$a.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PN#rees. 1i madre pertenecía a una antigua familia h@ngara. cada una con sus formas e inclinaciones particulares. casi todos retratos. entonces.n a5uel momento ignoraba cu+les habían sido las hipótesis aventuradas por el doctor. as ca*as 5uedaron en el atrioA los criados se encargaron del *oven y lo acompa<aron a la cocina para 5ue le dieran de cenar.ra un médico con mucha e=periencia. NMué opina.. #uando salían del despacho. uego se unió a nosotros en el atrio grande donde nos habíamos reunido previamente para abrir las ca*as. . Bay un cierto se<or Buffon 5ue así lo cuenta.

HN1e permites 5ue lo cuelgue en mi habitación. . >gnoro el valor 5ue podían tener. pap+O Kle pedí a mi padre. ante mi sorpresa. 1e acordé de a5uel cuadro. se<alando la tela 5ue el restaurador tenía en la manoH. figura el nombre. 1i padre esbo$ó una sonrisa y di*o? HRealmente. viva y sonriendo. . Ser+ interesante ver lo 5ue ha surgido ahora. en un +ngulo.. de forma cuadrangular y tan ennegrecida por el paso del tiempo 5ue *am+s pudimos contemplar a a5uella 1arcia Farstein. HN"e das cuenta. Se trataba de una pe5ue<a tela.ra una *oven de rostro hermosísimo. /ero. si 5ue en realidad se trataba de su retrato. aun5ue eran antiguos y algunos muy curiosos.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu cuadros procedían de mi familia materna. Sólo le falta hablar. 5ueridaO Kle preguntéH. pap+J "iene también un pe5ue<o lunar en la garganta. . NNo te parece e=traordinarioO I1ira... 1i padre iba leyendo en una lista los títulos de los cuadros. Lo los veía por primera ve$ en mi vida. 45uí.l restaurador e=hibió la tela con evidente orgullo.sto es un verdadero milagro. y el artesano los iba sacando de las ca*as. . leva la fecha de &)7'. es de un parecido e=traordinario. .. HNo había visto nunca este cuadro Kcomentó mi padre. y 5uedé asombrada por la vive$a de su e=presión. /or mi parte. 5ue pude descifrar antes de enviarlo al restaurador? 1arcia Farstein. ya 5ue la humedad y el polvo habían ocultado las telas durante mucho tiempo. sentía aumentar mi admiración a medida 5ue contemplaba el retrato. /ero lo 5ue m+s me asombró fue su e=traordinario parecido con #armilla.. sin marco. no prestó mayor atención al hecho y continuó su tarea con el restaurador.res t@ misma.

mira 5ué hermoso claro de luna tenemos hoy. P. NL si fuésemos a dar un. y deba*o una inscripción? D4nno Domini &7-'. hace muchísimo tiempo. 4nduvimos lentamente y en silencio hasta el puente levadi$o. No es 1arcia. . #armilla no pareció haber oído el cumplido. 4nte nuestros o*os se e=tendía una hermosa llanura. ba<ada por la lu$ de la luna. mi amiga con un suspiro. P1iró a través de la entornada puertaP.sta noche me recuerda la de tu llegada Pdi*e.iven a@n algunos de sus miembrosO PNo creo 5ue e=ista nadie 5ue lleve el apellido. Debe ser m+s hermoso de lo 5ue yo creía. uego me apretó m+s estrechamente con el bra$o 5ue ce<ía mi talle y apoyó su cabe$a en mi a familia 5uedó as ruinas e=tinguida a raí$ de la guerra civil. . /ero. . HI4hJ Ke=clamó l+nguidamente #armillaH. si es 5ue se parece tanto a tu amiga. "ambién yo creo 5ue soy una descendiente le*ana de esa familia. con la boca ligeramente entreabierta y sonriendo como en é=tasis. condesa de Farstein. . N. esbo$ando una sonrisa.E Lo desciendo de los Farstein. #armilla suspiró. 5uerida Kdi*oH. N"e alegra tenerme a5uíO PSoy muy feli$. 5uerida #armilla Prespondí. Se puso en pie y salimos al patio cogidas por la cintura. paseoO P. 1e alegra 5ue te guste.NDe modo 5ue recuerdas a@n el día de mi llegadaO Pme susurró #armilla al oídoP. /arece escrito con letras de oro. H4hora sí 5ue puede leerse bien el nombre Kdi*eH. del castillo se encuentran a sólo unas leguas de a5uí. H PL has pedido 5ue te de*aran colgar a5uel cuadro en tu habitación Pmurmuró hombro.ncima del nombre hay una pe5ue<a corona. P1uy interesante Pmurmuró distraídamente #armillaPQ.l nombre es 1ircalla.staba retrepada en un sillón y me contemplaba fi*amente con sus hermosos o*os.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu HDesde luego.

#uando me cuentes la historia de tu vida. y nunca me enamoraré Hafirmó #armilla P. #armillaO Ppregunté /or un instante. #armilla. L me atrevería a afirmar 5ue sigues preocupada por alg@n asunto amoroso. temí 5ue se hubiera contagiado de a5uella e=tra<a epidemia 5ue a$otaba la comarca. PSí. #armillaA deberías tomar un vasito de vino Ple di*e. 4 no ser 5ue me enamore de ti. a<adióP? Dé*ame mirar un instanteA 5ui$+ sea la @ltima ve$ 5ue veo la luna contigo. parecía a punto de estallar en sollo$os y me apretaba la mano. 1e besó silenciosamente. de 5ue has estado enamorada P proseguíP. #armilla me miraba ahora con unos o*os de los 5ue habían desaparecido el fuego y la vida L como siA saliera de un sue<o. HNunca me he enamorado.stoy convencida. Su mórbida me*illa 5uemaba contra la mía. 4 la lu$ de la luna. P. estoy segura de 5ue ser+ como si me leyeras una novela de amor. aparecía m+s hermosa 5ue nunca "ras dirigirme una e=tra<a y tímida mirada. PNDe veras te sientes me*or. temblando.+monos a casa.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PIMué rom+ntica eres. P L. 1urmuró? PIMueridaJ Lo vivo en tí. #armillaJ Pe=claméP.de unos minutos estaré completamente bien Sí tomaré un vaso de vino. ocultó la cara en mi cuello... . respirando agitadaHmenteA. entre mis cabellos. 4hora me encuentro mucho me*or Dentro . . a<adió? PRegresemos. P1e parece 5ue est+s enferma. acerc+ndose a la puerta. creo 5ue sí. 1e separé de ella. y t@ morir+s en mí I"e 5uiero tantoJ.

P#reo 5ue llegar+ un día Pdi*eP en 5ue tendr+s una absoluta confian$a en mí. No puedes imaginarte lo celosa 5ue estoy de ti. No estoy enferma sino solamente un poco débil.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu P/ap+ se apenaría mucho si supiera 5ue te encuentras mal y no lo .esO La estoy bien 4sí lo parecía. .dices. 1e *u$gar+s cruel y egoísta. 4compa<é a #armilla a su habitación. puedes creerlo. as ardientes miradas de #armilla. . pero recuerda 5ue el amor es siempre así. #uanto m+s inmensa es la pasión. como de costumbre. sonriente. m+s egoísta resulta. /ero ven conmigo y Nuestro médico es un hombre muy inteligente. Seguimos charlando durante un rato y #armilla se mostró muy animada. "e 5uiero mucho. lo confieso. me asustaban a veces. N. y me 5uedé charlando con ella mientras se preparaba para acostarse. y te considero merecedora de recibir todas mis confidencias. m+s atada 5ue una religiosa a sus votos. /ero a5uella noche ocurrió algo 5ue debía provocar un cambio radical en el curso de mis pensamientos. ni si5uiera contigo. "@ has de venir conmigoA has de 5uererme hasta la muerte. Se volvió.. /ero lo 5ue yo tengo no es cosa . su modo absurdo de e=presarse. /ero se acerca el momento en 5ue lo sabr+s todo.. PNo contestas Ple di*eP. y no puedo hablar de mí. /ero estoy atada a una promesa. NverdadO No debería habértelo sugerido.de médicos. por5ue no puedes darme una respuesta satisfactoria. muy egoísta. P"ienes perfecto derecho a hacerlo Preplico #armillaP. da lo mismo. pero no contestó. T puede 5ue me odies.l resto de a5uella tarde transcurrió sin 5ue se produ*era ninguna recaída en lo 5ue yo llamaba su Re=altaciónQ.l menor esfuer$o me de*a agotada /ero me recobro muy f+cilmente. H P"odos sois e=cesivamente buenos conmigo. .

. tonta y caprichosa.n mi vocabulario no e=iste la palabra RindiferenciaQ. NBas bailado alguna ve$O PNo. 1e eché a reír. Bace tantos a<os. os delirios de las personas nerviosas son contagiosos. al mismo tiempo. "ambién yo había adoptado las costumbres de #armillaA cerraba con llave la puerta de mi habitación. PSólo haciendo un gran esfuer$o puedo recordarlo. como #armilla. "ambién.l amor e=ige sacrificios. HNo eres tan vie*a como todo esoP No puedes haber olvidado a@n tu primer baile. . para asegurarme de 5ue no había nadie escondido en ella..stoy muy cansada. N#ómo podré levantarme a cerrar la puerta con llaveO e di las buenas noches y salí de la estancia con una sensación de in5uietud. o veo todo a través de algo 5ue se . %n amor cruel. asesinos o ladrones. como una cortina tupida y. transparente. un amor caprichoso había invadido mi vida. 4hora de*a 5ue me abandone al sue<o. L en los sacrificios corre la sangre. /ero tran5uilí$ate? en adelante hablaré cuerdamente.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu ódiame a través de la muerte y del m+s all+. 45uella noche estaba como muerta en mi cama. PNBas estado a punto de morirO PSí. antes de acostarme.interpone entre el recuerdo y yo. . sugestionada por su fant+stico miedo a unos hipotéticos agresores nocturnos. PSoy e=travagante. NverdadO P#asi lo he olvidado. y casi siempre acaban por ser imitadas por los 5ue tienen un temperamento afín. H La est+s otra ve$ diciendo cosas 5ue no tienen sentido Pob*eté. Debe ser encantador. . 1e hirieron a5uí Pse tocó el pechoP y nunca he vuelto a ser la misma. . inspeccionaba minuciosamente mi habitación cada noche.

ra una antigua costumbre. me acosté y me 5uedé dormida casi inmediatamente. como si me hubiesen clavado dos alfileres. Se paseaba como una fiera en*aulada. os pasos del animal eran cada ve$ m+s r+pidos. 1e sentí tan aterrori$ada. >nmediatamente. "endría apro=imadamente un metro y medio de longitud. y lo dedu*e por5ue cuando se paseaba al píe de la cama ocupaba toda su anchura. de cuya inutilidad nadie había podido convencerme. me di cuenta de 5ue se trataba de un animal grande y negro. a miré y la figura pareció moverseA se 5ue estaba abierta. /arecía un monstruoso gato. No se oía ning@n rumor. de 5ue me hallaba en mi habitación y yacía en mi cama. Sólo así podía descansar tran5uila.staba inmóvil como una estatua. . 45uella noche tuve una sue<o 5ue fue el comien$o de una e=tra<a angustia. 1e desperté con un grito. y desapareció. . y los persona*es 5ue intervienen en el sue<o entran y salen a placer. De repente. /ero los sue<os atraviesan los muros de piedra. burl+ndose de los cerro*os. me sentí como liberada de un gran peso y pude moverme y respirar 1i primer pensamiento fue 5ue #armilla había . a habitación estaba iluminada por la lu$ 5ue de*aba encendida cada noche. No podría llamarlo una obsesión.iluminan las habitaciones vacías y oscurecen las iluminadas. Noté 5ue algo se encaramaba a mi cama %nos o*os enormes se acercaron a los míos y de pronto sentí un penetrante dolor en el pecho. 5ue no tenía fuer$as ni para gritar. y la habitación se oscurecía por momentos. ni si5uiera el de su respiración.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Después de tomar todas a5uellas prudentes medidas. "enía una lu$ encendida en mi habitación. como cubierto de hollín.i. desli$ó basta la puerta. y a los pies de mi cama había una figura. la habitación con sus muebles de siempre. . femenina vestida de negro y con la cabellera caída en cascada sobre los hombros. por5ue tenía la certe$a de 5ue estaba dormida. . pero m+s a oscurasA a los pies de mi cama se movía algo escurridi$o. 5ue no pude distinguir claramente. o creí ver.

hay .de los tilos. 1i padre tenía el cora$ón débil y no 5uería asustarlo. Su ventana da al camino. por5ue temí 5ue se burlase de mi historia y me dolían sus burlasA y. 1enos mal 5ue tenía el amuleto 5ue le compré al pobre *orobado. IL pensar 5ue lo traté tan malJ Be so<ado 5ue una afontaine.deba*o de las s+banas.stoy segura de haber visto algo horrible. m+s muerta 5ue viva. por5ue temí 5ue creyese 5ue también yo era víctima de a5uella misteriosa enfermedad 5ue se propagaba por la comarca. . a se<orita afontaine se echó a reír. NMuién le ha contado esa historia. /rimero. /ero se lo conté todo a la se<ora /errodon y a la se<orita afontaine. 4l . segundo. H I"onteríasJ Ke=clamó la se<ora /errodon.idea de abrirla me aterrori$aba. 5ueridaO P1artín dice 5ue ha ido dos veces a reparar la vie*a balaustrada antes del amanecer. . pero no lo hice por dos motivos opuestos. PNo le diga nada a #armilla Psupli5uéP.sta noche me he asustado mucho Pdi*oP.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu 5uerido gastarme una broma y 5ue yo me había olvidado de cerrar la puerta. /ero me levanté y la encontré cerrada por dentro como siempre. detr+s . pero vi 5ue la se<ora /errodon me miraba preocupada. 45uel día #armilla se levantó m+s tarde 5ue de costumbre. P4 propósito Pdi*o la se<orita fantasmas. S P. a .de la habitación de la se<orita #armilla. riendoPHen el camino .día siguiente no 5uise 5uedarme sola ni un momento. as dos se dieron cuenta de 5ue me hallaba en un estado de anormal e=citación. y es una muchacha m+s impresionable a@n 5ue yo. y siempre ha visto la misma figura de mu*er andando por el camino deHlos tilos. Debí de habérselo contado todo a mi padre.olví a acostarme y escondí la cabe$a . la cual debió encontrar inoportuna a5uella asociación de ideasP.

Se trata de una fiebre o una enfermedad 5ue llama a la puerta. Be cosido el amuleto a mi camisón. PBien. escucha lo 5ue voy a contarte. a noche anterior lo tenía demasiado le*os. P"ambién yo he pasado una noche magnífica Pme di*o #armilla por la ma<anaP. he visto realmente una figura negra al lado de la chimenea. habría terminado degollada como a5uellas pobres mu*eres.. ya 5ue t@ crees tanto en su eficacia. Después de tanto tiempo. pero he tocado el amuleto 5ue guardo deba*o de la almohada y la figura ha desaparecido. y me he despertado aterrori$ada. e conté mi aventura nocturna. si se hubiese acercado m+s. Recuerdo perfectamente 5ue puse el amuleto deba*o de mi almohada y 5ue me 5uedé casi inmediatamente dormida. con un sue<o mucho m+s profundo 5ue la noche anterior. pero me desperté cansada y melancólicaA aun5ue no puedo decir 5ue fuese una sensación desagradable. "ambién la noche siguiente fue tran5uila.. #reía 5ue los sue<os eran engendrados en nosotros por el espíritu del mal pero el médico me di*o 5ue no es cierto. Dormí profundamente y sin sue<os. PNL por 5ué crees en la eficacia del amuletoO .stoy convencida de 5ue. pero esta noche me lo llevaré a la cama.. Durante unos segundos. . o metí en un *arrón de porcelana del salón.stoy segura de 5ue todo es pura imaginación. /areció asustarse. no acierto a comprender cómo pude dominar mi terror y dormir sola en mi habitación a5uella noche.. y al no poder pasar de*a a5uella se<al de alarma. PNL tenías el amuleto contigoO Pme preguntó. . PNo.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu cosa negra se acercaba a mi cama.

mi alma lo aceptaba. atacan primero a los nervios y luego infectan el cerebro. la enfermedad m+s e=tra<a 5ue *am+s haya afectado a un ser mortal. 1ientras dormía e=perimentaba una vaga y curiosa sensación. Sin darme cuenta la enfermedad se había apoderado de mí. ni decírselo a mi padreA ni llamar al médico.sos males flotan en el aire. .stoy convencida de 5ue ése ha sido el efecto del amuleto. a primera transformación 5ue descubrí en mí era casi placentera. %na serie de sue<os 5ue parecían interminables seguían al temblor. colores o de un poco de perfume baratoO No. Ueneralmente era un s@bito temblor. Durante algunas noches m+s dormí perfectamente.l estado en 5ue me hallaba sumida era triste. L de todos modos. Durante a5uellos días. como el 5ue se e=perimenta cuando uno se ba<a en un río y nada contra la corriente. sino de un remedio natural. /ero cada ma<ana sentía el mismo cansancio. pero antes de 5ue puedan . algo parecido a la curva 5ue inicia el descenso al infierno. pero también dulce. 1e parecía haber cambiado. . No se trata de magia. . seguro 5ue no.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PSupongo 5ue est+ empapado en alguna droga 5ue sirve de antídoto contra la malaria. No 5uería admitir 5ue estaba enferma. #armilla me prodigó sus atenciones mucho m+s 5ue antes y sus momentos de Re=altaciónQ fueron también m+s frecuentes.instalarse definitivamente el antídoto entra en acción y los destruye. helado. Nact@a solamente sobre el cuerpoO PDesde luego. N#rees 5ue los espíritus maléficos se asustarían de unas cintas de. agradable. 1e acostumbraba cada ve$ m+s a la sensación de impotencia 5ue invadía todo mi ser. %na e=tra<a melancolía se apoderaba de mí. a idea de la muerte se abría camino en mi mente . P/ero. fuera lo 5ue fuese. y todo el día estaba dominada por la misma sensación de languide$.

la presión de unos labios ardientes 5ue me besaban.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu pero eran sue<os tan confusos 5ue nunca conseguía recordar. 4 veces sentía el roce de una mano 5ue me acariciaba las me*illasA otras. #armilla se 5ue*aba de sue<os y de sensaciones febriles parecidas a las mías. . los cultivaba amorosamente y en secreto. la consciencia. m+s apasionadamente a medida 5ue los besos descendían hacia mi garganta.n cierto dolor alguno ni podía 5ue*arme de ning@n malestar físico. aun5ue menos alarmantes. os @nicos recuerdos 5ue me 5uedaban de todos esos sue<os eran la sensación de haber permanecido en un lugar tenebroso. ni el escenario. 4llí sentía el @ltimo beso. 1i cora$ón latía m+s de prisa. habría pedido ayuda y conse*o de rodillas. No sentía ine=plicable.stos terribles hechos me sucedían ahora tres veces a la semana y de*aban en mí una profunda huella. por penosos 5ue fueran mis sufrimientos. 1i dolencia me parecía imaginaria y. mi respiración se hacía m+s entrecortada. pero con una obstinación 5ue ahora me parece sentido. . le aseguraba una y otra ve$ 5ue estaba perfectamente bien. Si hubiera sido capa$ de comprender mi situación. era verdad. en medio de una terrible convulsión.staba p+lida. ni los persona*es. después. uego e=perimentaba una sensación de ahogo y. ni sus actos. el círculo morado 5ue rodeaba mis o*os eraS cada ve$ m+s visible y mi languide$ aumentaba día a día. 1e de*aban una sensación de terror y de cansancio. como si acabara de reali$ar un gran esfuer$o mental o de correr un grave peligro. 1i padre me preguntaba frecuentemente si me encontraba mal. perdía . /ero el narcótico de una influencia insospechada obraba en mí y mis sentidos estaban embotados. . la de haber conversado con gente a la 5ue no podía ver y el eco parecía hablarme de una vo$ femenina tan profunda 5ue desde muy le*os? una vo$ 5ue me intimidaba y me so*u$gaba siempre.

os criados llegaron corriendo. 1e desperté sobresaltada. ordené a los criados 5ue for$aran la puerta. Si mi padre hubiese dormido en nuestro mismo piso le hubiésemos llamado inmediatamente.olvimos a la habitación de #armilla. a . . . %na noche. . a pesar de nuestros gritos. y para llegar hasta su habitación era necesario organi$ar una e=pedición para la cual ninguna de nosotras se sentía con fuer$as.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu Bablaré ahora de un sue<o 5ue me condu*o a un e=tra<o descubrimiento. 5ue decía? R"u madre te advierte 5ue tengas cuidado con el asesinoQ. No respondió. y al mismo tiempo m+s terrible. 4l ver 5ue la @nica se<al de desorden en la habitación era la producida por nuestra irrupción. nos tran5uili$amos un poco y no tardamos en recobrar el buen sentido y en despedir a los criados. Regresamos a mi habitación y agitamos furiosamente la campanilla 5ue había a la cabecera de mi cama. convencida de 5ue #armilla había sido asesinada.n el mismo instante apareció inesperadamente una lu$ y vi a #armilla de pie cerca de mi cama. 4cudimos a su dormitorio y la llamamos a través de la puerta. /ero mi amiga había desaparecido. nos habíamos puesto una bata y cal$ado unas $apatillas. penetramos en el dormitorio? todo estaba en orden. y el hecho nos alarmó a todas. oí otra vo$ m+s dulce y m+s tierna. %na ve$ abierta.ntretanto. y. pero dormía en el piso ba*o. se<orita a se<ora /errodon y la afontaine salieron de sus habitaciones. tal como lo había visto al dar las buenas noches a #armilla. en ve$ de la solitaria vo$ 5ue oía en el vacío. embutida en su blanco camisón completamente manchado .de sangre. ya 5ue la puerta estaba cerrada por dentro. fuera del alcance de nuestras voces. alarmadísimas y encendieron una l+mpara del rellano de la escalera. es contó lo 5ue me había sucedido e insistí en ver a #armilla. después de llamarla de nuevo repetidas veces. Salté de la cama pidiendo socorro.

ra evidente 5ue no estaba en el dormitorio. Se habló incluso de rastrear el río. e=actamente.=aminamos las ventanas. a llamamos de nuevo. /ero todo fue en vano.ran las cuatro de la madrugada y preferí pasar el resto de la noche en la habitación de la se<ora /errodon. mir+ndose al espe*oJ No podía creer en lo 5ue estaban viendo mis o*os.l vie*o guarda decía 5ue e=istía uno en el castillo.. indudablemente.. 5ue no prolongara por m+s tiempo a5uella burla y acabara con nuestra ansiedad. . pensando en lo 5ue iba a ocurrir cuando regresara la madre de la muchacha. . pero no respondió. . 4 eso de la una se me ocurrió echar otro vista$o a la habitación de #armilla. Lo estaba intrigadísima.n su rostro se leía el miedo. despertada repentinamente al sentir 5ue for$aban la puerta. Supli5ué a #armilla. "al ve$ #armilla había descubierto un pasadi$o secreto. iP .Carmilla se<orita Joseph Sheridan Le Fanu afontaine aventuró la opinión de 5ue #armilla.l misterio se aclararía. #orrí hacia ella. Lo también estaba desesperada. saliendo de su escondite. pero estaban cerradas. legué allí y mi asombro no tuvo límites? I#armilla estaba en su habitación. 1i padre estaba desesperado. pero nadie recordaba dónde. ni en el tocador. . si estaba escondida. "ranscurrió la ma<ana en medio de la mayor alarma y agitación. pero de momento est+bamos perple*as. la abracé y besé repetidas veces. y luego me precipité hacia la campanilla y la agité desesperadamente para 5ue acudieran todos y se tran5uili$aran. pero mi desesperación tenía otras causas. /ero la lu$ del día no tra*o la solución al enigma? #armilla había desaparecido. . se había asustado y se había escondido deba*o de la cama o dentro del armario? era natural 5ue no saliera mientras el mayordomo y los criados se hallaran en la habitación...so aumentó nuestra perple*idad y nuestra $o$obra. . . legó el mediodía y la situación no había cambiado. 1i amiga roe llamó con un gesto.

P a pregunta es ésta? Neres son+mbulaO PNo. mi padre despidió a los criados. cogiéndola delicadamente por la mano. "engo una teoría. ahora no.. siempre 5ue no traspase los límites impuestos por mi madre. Naturalmente. pero su respuesta fue siempre la misma. !inalmente. se acercó a mi amiga y. como de costumbre. "iene usted perfecto derecho a preguntar lo 5ue 5uiera.ntretanto. en hondas refle=iones. no hablaremos de lo 5ue tu madre me prohibió. pero al despertar me he encontrado sobre el div+n del tocador. "odos conteníamos la respiración. . la se<ora /erroHdon. sumido. la se<orita afontaine y varios criados. donde se sentaron. la condu*o hasta el div+n. 5uerida. me acosté. pero antes 5uiero hacerte una pregunta. #armilla fue asediada a preguntas. al parecer. con su puerta abierta y la de la. "e has levantado de la cama y has salido de la habitación. 1i padre daba vueltas por la habitación. NMué te ha sucedidoO NDónde has estadoO PBa sido una noche prodigiosa Pme respondióP. y en sus o*os había una e=presión preocupada.i 5ue #armilla le seguía con la mirada. Be dormido sin interrupción y sin sue<os. PBien. sino de lo ocurrido esta noche. /ero lo fui en mi infancia. N#ómo es 5ue no me he despertadoO "iene 5ue haberse producido un gran alboroto.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu IMuerida #armillaJ Pe=claméP. 5ueridaO Pin5uirió mi padre. habían llegado mi padre. L todo esto estando puertas y ventanas cerradas por dentro. Después de cerrar la puerta del dormitorio.. sin despertarte. PDesde luego. . PN1e permites 5ue te haga una pregunta. N#ómo puede ser 5ue me haya encontrado fuera de mi cama sin haberme enterado de nadaO . y yo tengo el sue<o muy ligero. habitación for$ada.

naturalmente. a fin de 5ue la muchacha no pudiera salir sin ser vista por nadie. L. aura. #reo 5ue fue entonces cuando mi padre comparó su aspecto con el mío. Se tardaría una semana en e=plorarla a fondo.ntiendes lo 5ue 5uiero decirO PSí. vino a . y al despertarse se asombró de encontrarse allí. #armilla es son+mbulaA abre la puerta y no de*a. y a la ma<ana siguiente. como de costumbre. T*al+ todos los misterios tuvieran una e=plicación tan sencilla como éste. 5ue yo había registrado minuciosamenteO P#armilla regresó cuando vosotras os habíais ya marchado. siempre en sue<os. #omo sea 5ue #armilla no 5uería 5ue ninguna sirvienta pasara la noche en su habitación. el médico. y 5ui$+ también las de las otras plantas. mi padre ordenó 5ue uno de los criados durmiera delante de la puerta de su dormitorio. uego recorre las veinticinco habitaciones de este piso. 1i padre sonrió. Nte levantabas con frecuencia de la cama en sue<osO PSí. así me lo decía mi ni<era. #armilla Pa<adió mi padre.n a5uel momento. /or lo menos.sta casa est+ llena de escondri*os. satisfecho. pero no del todo Prespondió #armilla.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PLa. Regresó dormida. N. PNL cómo e=plicas. . asintiendo. #armilla estaba m+s hermosa 5ue nunca. sino 5ue. 45uella noche transcurrió tran5uila. 5ue se haya despertado en el tocador. pap+. la llave en la cerradura. cierra por la parte de afuera y se lleva la llave. 5ue mi padre había enviado a buscar sin yo saberlo. P o ocurrido tiene una f+cil e=plicación. de desvanes y de trastos vie*os. por5ue s@bitamente di*o? P"ienes muy mal aspecto. . en a5uella época.

s necesario 5ue cono$ca todos los síntomas. Tbedecí. Gste llegó sonriendo. la noche en 5ue sufrió a5uella pesadilla Pme di*o el médicoP. Tbedecí? el punto se<alado estaba unas dos pulgadas m+s aba*o del cuello. acércate. . ya 5ue a pesar de mi creciente debilidad no creía estar enferma. mandó llamar a mi padre.Carmilla visitarme. 5uerida. PNMuiere pedirle a su padre. Joseph Sheridan Le Fanu a se<ora /errodon me acompa<ó a la biblioteca. levaba un vestido de cuello alto. a5uí Prespondí. en absoluto Prespondí. . N e duele a@n en el lugar donde sintió los pincha$osO PNo. PNSe da usted cuentaO Pin5uirió el médico. sintiéndome alarmada por primera ve$. #uando terminé de hablar se apoyó en la pared y me miró con un interés 5ue de*aba traslucir cierto horror. >nmediatamente se enfrascaron en una conversación 5ue sostuvieron en vo$ ba*a. como si temiendo 5ue la se<ora /errodon o yo. P aura. con e=presión de triunfo. Nos hall+bamos ante una ventana. y mientras avan$aba en mi relato noté 5ue su aspecto se hacía m+s pensativo. pero su sonrisa desapareció al ver la e=presión preocupada del médico. por favor.staba p+lido y parecía intensamente preocupado. donde me aguardaba el doctor. P1e ha dicho usted antes 5ue tuvo la sensación de 5ue le clavaban dos alfileres en el cuello. De pronto. PIDios míoJ Pe=clamó mi padre. 5ue cubría la parte se<alada. "ras meditar unos instantes. e e=pli5ué lo 5ue me sucedía de un tiempo a esta parte. pudiéramos oír lo 5ue hablaban. mi padre volvió los o*os hacía mí. PN/uede se<alarme con el dedo el punto e=actoO PDeba*o mismo de la garganta. 5ue nos manteníamos apartadas. palideciendo. 5ue le desabroche el cuelloO I. uno al lado del otro.

legar+ ma<ana.Carmilla PNMué pasaO Ppregunté. Sin embargo. PNo lo creo Prespondió el médicoP. saludaba a mi padre y se ale*aba hacia oriente. /arecía estar ocult+ndome algo. . volviéndose hacia mí padre. angustiada. pero no parecía satisfecho como de costumbre cuando un huésped. hay 5ue adoptar ciertas precauciones. es el @nico remedio 5ue puedo prescribir.ntendidoO 1i padre salió para acompa<ar al médico. mismo. 1e entregó la carta abierta. levadi$o. pero deseo 5ue cumpla mis instrucciones al pie de la letra. es vi cru$ar el puente uego vi cómo el médico montaba a caballo. No creo 5ue sea nada de cuidado. se<orita.s peligrosoO Pinsistí. Joseph Sheridan Le Fanu PNada. mi padre se reunió conmigo? tenía una carta en la mano.después. . especialmente un buen amigo como el general. N. venía a visitamos. o 5ui$+s hoy .stoy convencido de 5ue me*orar+ r+pidamente.eremos lo 5ue se puede hacer. 1edia hora . alarmada. en beneficio suyo. /or ahora. con un pa5uete de correspondencia para mi padre.s del general Spieldorf Pdi*oP. dirigiéndose a mi padre. tan diminuta como una cabe$a de alfiler Pdi*o el médico. a<adióP? . #asi al mismo tiempo llegó el correo de Dranfeld. P a se<orita aura no se encuentra tan bien como sería de desear Ple di*o el médicoP. Muisiera hablar con la se<ora /errodon Pa<adió. 1i padre llamó a la se<ora /errodon. PN. absortos en una animada discusión. no hay m+s 5ue una pe5ue<a marca a$ulada. P. L.s indispensable 5ue no de*e sola a la se<orita aura ni un solo instante.

ntretanto. 4 las doce en punto nos pusimos en marcha. la cual llevaría también lo necesario para un almuer$o en las ruinas del castillo. NMué te ha dicho el médicoO N1e ha encontrado muy enfermaO PNo. dispuesto a marcharse. 5uerida. Muería visitar al sacerdote 5ue vivía en a5uel lugar. P/ero su tono era secoP. a se<ora /errodon y yo te acompa<aríamos. preferiría 5ue nuestro amigo el general hubiese escogido otro momento para su visita.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PMuerido pap+. N5uieres e=plic+rmelo todoO Ple di*e. Dice 5ue te repondr+s pronto.. podía reunirse con nosotros m+s tarde. De todos modos. . la carretera da muchas vueltas y serpentea ora *unto a un precipicio. 5ue avan$aba a caballo hacia nosotros. y. No me atormentes con tus preguntas Prespondió. /asado el puente levadi$o giramos a la derecha y tomamos el camino 5ue conducía al pueblo deshabitado y a las ruinas del castillo de Farstein. /odía venir en compa<ía de la se<orita afontaine. seguido de su criado. es decir. volvió sobre sus pasos para decirme 5ue 5uería ir a Farstein y 5ue había hecho preparar el carrua*e para las doce. cogiéndole del bra$o y mir+ndole con e=presión suplicanteP. Debido a lo accidentado del terreno. en una inagotable variedad de paisa*es. pap+.n una de las innumerables revueltas del camino nos encontramos . "ras las cordiales efusiones de bienvenida. Después se dio cuenta de 5ue me había lastimado. sabr+s lo 5ue sé yo. ora por la ladera de una colina.. Dime. N5ué enfermedad tengoO PNinguna. P/ero. también a caballo. dado 5ue #armilla no le conocía. cuando se levantara. pasó a . antes de 5ue yo tuviera tiempo de detenerme a pensar en lo raro 5ue resultaba todo lo 5ue estaba sucediendo. y a<adió? P o sabr+s todo dentro de un par de días. no me hagas preguntas. Dio media vuelta. Nunca había dado muestras de tanta irritación al hablar conmigo. . pero luego.inesperadamente en presencia de nuestro amigo el general.

Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu ocupar el sitio 5ue 5uedaba libre en nuestro carrua*e y envió el caballo al castillo con su criado. profiriendo invectivas contra las artes diabólicas de 5ue había sido víctima. pero su aspecto había cambiado como si hubiesen pasado die$ a<os. L puedo asegurarle 5ue he sido víctima de una verdadera conspiración sobrenatural. %na e=presión angustiada había sustituido a su habitual aire de tran5uila serenidad. 4dem+s. "ambién yo era como usted. /ero no van a creerlo. me consta 5ue usted basa siempre sus opiniones en pruebas fehacientes. P"iene usted ra$ón? si he llegado a creer en la e=istencia de hechos prodigiosos. PNL por 5ué noO Pin5uirió mi padre. Babían transcurrido solamente die$ meses desde la @ltima ve$ 5ue le habíamos visto. comprendiendo 5ue debían e=istir motivos e=traordinarios para 5ue el ecu+nime general se e=presara en a5uellos términos. . amigo mío. le pidió 5ue nos contara. 4penas reemprendimos la marcha. /ero ahora he aprendido algo m+s. el general comen$ó a contarnos el enga<o Pseg@n su propia e=presiónP 5ue había conducido a la muerte a su *oven sobrina. P/or5ue usted. no ha sido a la ligera. los hechos 5ue *ustificaban tan violentas e=presiones. 1i padre. No era sólo la transformación 5ue cabe esperar en una persona 5ue ha sufrido un gran dolor? una especie de furor apasionado parecía haber contribuido a llevarle a la actual situación. P/óngame a prueba PHinsistió mi padreP. si no le resultaba demasiado penoso. De repente se de*ó arrastrar por una ola de furor y de amargura. H#on mucho gusto Preplicó el generalP. Soy menos dogm+tico de lo 5ue usted cree. y por lo tanto estoy dispuesto a respetar sus conclusiones. sólo cree en lo 5ue responde a sus pre*uicios y a sus ilusiones.

4fortunadamente.ra la muchacha m+s hermosa del mundo. sino 5ue trataba de ser penetrante y perspica$. Muiero e=aminarlas detenidamente. PN. NRecuerda usted a mi sobrinaO . . por lo menos. /recisamente 5uería pedirles 5ue me acompa<aran allí. y son muy interesantes Prespondió mi padreP. NSe propone usted. a pesar de su promesa. miraba al general con o*os 5ue refle*aban evidentes dudas acerca de la capacidad intelectual de su vie*o amigo..Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu . con la ayuda de Dios.. 1iró con o*os impregnados . . 1i padre le miró de nuevo. /ero ser+ me*or 5ue lo cuente siguiendo un orden lógico. #ien a<os.spero. P a casta de los Farstein Pdi*oP se e=tinguió hace mucho tiempo. /ero el apellido y el título desaparecieron hace casi un siglo. 1i mu*er descendía de los Farstein por línea materna. PVDe ning@n modo Pe=clamó secamenteP.an ustedes a las ruinas de FarsteinO PpreguntóP. pero el general respondió completamente en serio. #uriosa coincidencia. 5ui$+. L otras cosas 5ue le asombrar+n. llevar a cabo un piadoso sacrilegio 5ue librar+ a la tierra de algunos monstruos y permitir+ dormir tran5uilamente a personas de bien 5ue tienen derecho a acostarse en pa$.s cierto 5ue hay una capilla en ruinas con numerosas tumbas de a5uella e=tinguida familiaO PSí.de triste$a el paisa*e selv+tico 5ue se e=tendía ante nosotros. reivindicar su propiedadO 1i padre hi$o a5uella pregunta en tono de broma. N.so es lo 5ue me han contado.. el general no se dio cuenta. . "engo la intención de e=humar algunos e*emplares de a5uella hermosa ra$a. sin 5ue sobre sus cabe$as penda la amena$a de unos malvados asesinos.l castillo est+ en ruinas y el pueblo deshabitadoA hace m+s de cincuenta a<os 5ue no sale humo por sus chimeneas. /ero esta ve$ no había desconfian$a en su mirada. y hace sólo tres meses estaba a@n viva. P. e=actamente.i 5ue mi padre.

R a cosa empe$ó así? mi sobrina se preparaba con impaciencia para visitarles a ustedes. Q. IL 5ué m@sicaJ %sted ya sabe 5ue la m@sica es mi debilidad.interés.iluminado con farolillos de colores.n el curso de a5uellos preparativos. cuyo castillo dista unas seis leguas del de Farstein. 1i pobre sobrina había bailado mucho y descansaba sentada en una silla. Nunca había asistido a una fiesta tan brillante. 5ue no trató de ocultarlas. vestida con el mismo lu*o y también cubierta con un antifa$. as dos damas se acercaron a nosotros y la m+s *oven ocupó una silla vacía al lado de mi sobrina en tanto 5ue la de m+s edad venía a sentarse *unto a mí. . No me 5ueda mucho tiempo de vida. 5ue vestía lu*osamente y llevaba un antifa$. con la ayuda de Dios.l par5ue del castillo estaba . a noche en 5ue empe$ó mi desgracia se celebró un fastuoso baile de m+scaras. a acompa<aba una dama. 1i 5uerida sobrina estaba hermosísima. pero. ni si5uiera en /arís. Lo estaba sentado *unto a ella. 1e di cuenta de 5ue otra *oven. cerca de la puerta.n a5uel momento est+bamos en un salón. confío en 5ue antes de morir podré género humano. miraba a mi sobrina con especial interés.invitados a una fiesta ofrecida por mi vie*o amigo el conde de #arlofed. como si estuviera refunfu<ando. todo ha terminado. y los me*ores cantantes de ópera europeos. fuimos . L ahora. as me*ores or5uestas del mundo. . 5ue tenía el aire autoritario de una persona de rango. a había visto ya al comien$o de la velada. aprovech+ndose de la prestar un gran servicio al . uego. y los fuegos artificiales fueron de una magnificencia nunca vista. P1i sobrina era el consuelo de mi ve*e$.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu 1i padre apretó afectuosamente la mano del general. a emoción y la alegría ponían en su rostro un encanto indefinible.mpe$ó hablando consigo misma. en la terra$a del castillo? estaba cerca de nosotros y su actitud demostraba un vivísimo . No iba disfra$ada. . as l+grimas llenaron los o*os del anciano.

uego. /refiero 5ue no tenga usted ocasión de compararme con la .Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu impunidad 5ue le confería el antifa$. la *oven desconocida se 5uitó al antifa$? tenía un rostro bellísimo. Se presentó a sí misma diciendo 5ue su madre era una antigua amiga mía. elogió el vestido 5ue llevaba mí ni<a y alabó discretamente su belle$a. de facciones tan agradables y seductoras 5ue resultaba imposible escapar a su atractivo. /or mi parte. dirigí algunas preguntas personales a mi interlocutora. a divirtió con sus agudas observaciones acerca de la gente 5ue se api<aba en el salón. no podría usted reconocerme? han pasado demasiados a<os desde 5ue me vio por primera ve$. en la #orte o en alguna casa elegante. Se refirió a las numerosas ocasiones en 5ue nos habíamos encontrado. pero 5ue al serme citados por ella acudieron de nuevo a mi memoria. a la cual la dama de m+s edad llamaba con el e=tra<o nombre de 1illarca. Deseaba ardientemente saber 5uién se escondía detr+s de a5uel antifa$.s una petición descabellada PrespondióP. y al poco rato charlaban como si se conocieran de toda la vida. NMuiere ser clemente conmigo ahoraO N/or 5ué no me hace el honor de 5uitarse el antifa$.instante. llam+ndome por mi nombre. RSentí 5ue mi curiosidad iba en aumento. 1i pobre sobrina 5uedó seducida al . valiéndome de la familiaridad 5ue permite un baile de disfraces. Sus palabras e=citaron mi curiosidad. mientras la dama parecía divertirse con el *uego. había entablado conversación con mi sobrina. riendoV. QP1e ha puesto usted en un brete Pconfesé. Bi$o alusión a incidentes 5ue yo no recordaba. como ha hecho su hi*aO QP. 1ire a mi hi*a 1illarca y comprender+ 5ue ya no puedo ser *oven. se dirigió a mí en el tono de una antigua amiga. I/edir a una dama 5ue renuncie a un privilegióJ /or otra parte.ntretanto. la *oven. . "ambién la desconocida parecía haber sido fascinada por mi sobrina.

Carmilla

Joseph Sheridan Le Fanu

imagen 5ue conserva de mí. 4dem+s, usted no lleva antifa$ y no puede ofrecerme nada a cambio. QPRecurro a su clemencia Pdi*e. QVy yo a la suya Preplicó. QP/or lo menos, ya 5ue me ha honrado con su conversación, le ruego 5ue me diga su nombre. NDebo llamarla se<ora condesaO QSe echó a reír de buena gana y sin duda hubiera encontrado el medio de eludir mi pretensión, de no haberse producido un hecho fortuito... aun5ue ahora estoy convencido de 5ue todo había sido planeado minuciosamente QP1ire... Pempe$ó a decir, pero se vio .interrumpida por la presencia de un caballero vestido de negro, de e=tra<a apariencia y rostro e=angWe como el de un cad+ver, tampoco iba disfra$ado. Se inclinó cortésmente ante mi compa<era y di*o? QPN1e permite la se<ora condesa unas palabras en privado.O Q1i interlocutora se volvió al instante hacia el recién llegado, llev+ndose un dedo a los labios para indicarle silencio uego, dirigiéndose a mí, se disculpo? le ruego 5ue me guarde el asiento, general? regresaré en seguida. QSe ale*ó en compa<ía del caballero vestido de negro. Q;i cómo hablaban animadamente, antes de desaparecer entre la multitud. Q1ientras me torturaba tratando de identificar a la dama 5ue tan amablemente parecía recordarme regreso acompa<ada del mismo caballero de rostro cadavérico. Tí 5ue este @ltimo le decía? R e advierto, condesa 5ue el carrua*e espera en la puerta3. L, tras inclinarse profundamente, desapareció. QHNDe modo 5ue la perdemos a usted, se<ora condesaO ,spero 5ue ser+ por poco tiempo Haventuré. L me incliné a mi ve$ ante ella.

Carmilla

Joseph Sheridan Le Fanu

QHSí, tengo 5ue marcharme KrespondióH. L es posible 5ue mi ausencia se prolongue unas semanas. 4cabo de recibir noticias muy desagradables,... L usted, Nha recordado ya 5uién soyO QPLa le he dicho 5ue no. QP. o sabr+, descuide. /ero no ahora. Somos amigos, m+s íntimos y m+s antiguos de lo 5ue usted sospecha. /ero ahora no le puedo revelar mi identidad. Dentro de tres semanas pasaré por su castillo. ,ntonces tendré mucho gusto en 5ue reanudemos nuestra vie*a amistad. De momento, estoy muy preocupada por la noticia 5ue acaban de darme. "engo 5ue recorrer m+s de cien millas con la mayor rapide$ posible. L si no fuese por la reserva 5ue me veo obligada a guardar acerca de mi identidad, le pediría un favor... 1i pobre hi*a cayó .del caballo durante una cacería y fue arrastrada por el animal m+s de una milla. Muedó con los nervios destro$ados y nuestro médico le recomendó descanso absoluto. Lo tendré 5ue via*ar día y noche, sin interrupción. ,st+ en *uego una vida... pero ya le hablaré de ello la pró=ima ve$ 5ue nos veamos. QL a continuación me pidió el favor a 5ue había aludido. Se trataba de alo*ar a su hi*a en mi casa durante su ausencia. ,ra una petición un poco rara, por no decir atrevida. a condesa me desconcertó adelant+ndose a todas mis posibles suspicacias, diciéndome 5ue comprendía lo incorrecto de su proceder, pero 5ue, conociéndome como me conocía, sabía 5ue yo me haría cargo de lo insólito de las circunstancias 5ue la obligaban a comportarse de a5uel modo. L en a5uel mismo instante, por una fatalidad 5ue debió ser tan premeditada como todo lo 5ue estaba sucediendo, se acercó mi sobrina pidiéndome 5ue invitara a su nueva amiga 1illarca a pasar unos días en nuestra casa. Q,n cual5uier otra ocasión hubiera salido del paso diciéndole 5ue aguardara hasta 5ue pudiésemos enterarnos de la identidad de a5uellas

Carmilla

Joseph Sheridan Le Fanu

damas. /ero debo confesar 5ue las facciones delicadas de la *oven desconocida, con su e=traordinario poder de fascinación, me habían con5uistado. De modo 5ue consentí est@pidamente en hacerme cargo de la muchacha mientras durase la ausencia de su madre. Q,& caballero vestido de negro regresó en busca de mi interlocutora. o @ltimo 5ue me pidió la dama fue 5ue no tratara de averiguar la identidad de la *oven hasta su regreso. Q uego susurróH algunas palabras al oído de su hi*aA la abra$ó fríamente y se ale*ó acompa<ada del f@nebre persona*e. Q4 la ma<ana siguiente 1illarca se instaló en nuestra casa. ,n el fondo, me sentía satisfecho de haber encontrado agradable para 5ue hiciera compa<ía a mi sobrina. Q/ero no tardó en surgir el reverso de la medalla. 4l principio, 1illarca se 5ue*aba de una gran debilidadA estaba a@n convaleciendo del accidente 5ue había sufrido, y mediodía. no salía de su habitación antes del uego descubrimos de un modo casual 5ue, a pesar de 5ue a una *oven tan

cerraba siempre la puerta de su habitación con llave, no estaba en ella todas las horas 5ue la creíamos allí. %n día, de madrugada, la vi andar ba*o los +rboles, en dirección a oriente? miraba como una persona en trance. /ensé 5ue era son+mbula. /ero esta hipótesis no resolvía las dudas 5ue se me habían planteado. N#ómo salía de la habitación, si estaba cerrada por dentroO N#ómo salía de la casa sin abrir puertas ni ventanasO 1ientras me debatía en esta situación contradictoria, se me presentó una preocupación m+s grave. Q1i sobrina languidecía de un modo misterioso. ,mpe$ó por tener espantosas pesadillas, luego di*o 5ue recibía la visita de un espectro 5ue a veces se parecía a 1illarca y otras tenía el aspecto de una bestia inidentificable 5ue daba vueltas alrededor de su cama. No tardaron en presentarse otros síntomas? una sensación dolorosa deba*o

H. . condesa de Farstein. HTigo el hacha de un le<ador muy cerca de a5uí KcontinuóH. #uando pas+bamos por deba*o del arco 5ue daba acceso a la capilla gótica en ruinas. HI#ómoJ Ke=clamó mi padreH.ra una estirpe malvada. Se<aló un edificio de estilo gótico escondido entre le folla*e. 1iren? allí est+ la capilla. Resulta difícil creer 5ue incluso después de muertos puedan seguir infectando a la humanidad con su horrible concupiscencia. como si la pincharan con dos alfileres.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu de la garganta. la impresión de 5ue se ahogaba y una subsiguiente pérdida del conocimiento. 4nte nosotros se e=tendían las ruinas de un pueblo. condesa de Farstein Kdi*o mi padreH. HBe a5uí su palacio Kdi*o el generalH.specialmente de haber oído la descripción de las costumbres y características de nuestra hermosa invitada. 4 veces.. Babíamos legado al término de nuestro via*e. Subimos una empinada cuesta y nos encontramos ante el castillo de Farstein. entre gigantescos +rboles. Descendimos en silencio del carrua*eA todos est+bamos absortos en nuestros pensamientos. Mui$+ pueda facilitarnos la información 5ue buscamos y se<alarnos la tumba de 1ircalla. y espero convencerme después de e=plorar la capilla.Q I#u+l no sería mi emoción al oír describir los síntomas 5ue yo misma había e=perimentadoJ .. N/retende haber visto a la condesa 1ircallaO /ero. #reo haber visto el original.n casa tengo un retrato de de 1ircalla. N e gustaría verloO HDesde luego. Isi hace m+s de un siglo 5ue murióJ HNo est+ tan muerta como la gente cree Kreplicó el general. /ero tenemos tiempo de sobra Krespondió el generalH . #armilla.. estos aldeanos conservan el recuerdo de las tradiciones locales acerca de las grandes familias. a<adió? ..

ntretanto. hemos tenido el mismo oficio /odría mostrarles las casas en 5ue vivieron mis antepasados. HNDe 5ué vengan$a est+ hablandoO K preguntó mi padre. nos informó 5ue conocía a un guarda forestal 5ue vivía a unas leguas de distancia y 5ue podría hablarnos de todas y cada una de las piedras de la capilla. PBasta hace poco tiempo he sido le<ador a las órdenes del guarda forestal. H e cortaré la cabe$a con una hacha. . Se nos acercó un vie*o fornido. HIMué es lo 5ue diceJ K gritó mi padre. golpeando el suelo con le pie y al$ando sus manos como si empu<ara un hacha invisible y la blandiera fero$mente en el aire. 1e de*e caer sobre un blo5ue de madera medio oculto entre los hierba*os 5ue salían por entre las losas del pavimento de la capilla. PNBace mucho tiempo 5ue traba*a usted en este bos5ueO Ple preguntó mi padre.n los pocos a<os 5ue me 5uedan de vida sólo deseo tener ocasión de una cosa? vengarme. 5ue llevaba un hacha en la mano. con una ho$. . mi abuelo y toda mi familia durante generaciones. afortunadamente.sta madera servir+ de cepo. con cual5uier herramienta 5ue pueda servir para rebanarle el cuello a un criminal I1iradJ Kgritó. la vengan$a reali$arse a@n por medio de un bra$o mortal. PN/or 5ué 5uedó deshabitado el puebloO puede . Sin embargo. . 1i padre. HMuiero cortar la cabe$a del monstruo K respondió el general en un acceso de cólera. pero resultó 5ue no sabía nada acerca de a5uellas rumas.eo 5ue su hi*a est+ cansada? dé*ela reposar.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu H. temblando de rabiaH. L. cada ve$ m+s asombrado. el general llamó al le<ador 5ue estaba podando las ramas secas de los +rboles muy cerca de allí.

el pueblo no 5uedó totalmente libre de la influencia diabólica. 4 pesar de todos los esfuer$os 5ue se hicieron a pesar de abrir tantas tumbas y de privar a tantos vampiros de su horrible e=istencia. L he a5uí lo 5ue hi$o? una noche de luna llena. cosa 5ue hi$o. /arece ser 5ue los persiguieron hasta sus tumbas.donde est+ enterrada actualmente. /ero un noble moravo 5ue vino a estudiar esta parte del país.l noble moravo estaba autori$ado por un documento de la familia Farstein a cambiar el empla$amiento de la tumba de la condesa 1ircalla. . siendo e=perto en la materia como otros muchos compatriotas suyos. sin 5ue nadie sepa el lugar . el e=tran*ero descendió de la torre. partiéndole el cr+neo en dos y haciéndole caer al fondo de la capilla. 5ue lo atravesaron con un palo y lo 5uemaron. %na ve$ se hubo ale*ado el vampiro. seg@n las reglas establecidas para estos casos. /ero cuando estaba a punto de alcan$ar la cima.l moravo. . empe$ó a aullar. Se 5uedó allí de guardia hasta 5ue vio salir al vampiro de la tumba y. . a fin de atormentar a sus habitantes. recogió el sudario y volvió a encaramarse a su observatorio. uego ba*ó de la torre. oyó hablar de estos hechos y. #uando el vampiro regresó de su e=pedición y no encontró el sudario en el lugar donde lo había de*ado. e=humaron los cad+veres con los medios acostumbrados y fueron destruidos en la forma habitual? decapitados. despo*arse de su blanco sudario para dirigirse al pueblo.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu P/or5ue recibía la visita de los espectros. enfurecido por la pérdida de su atavío f@nebre.l vampiro aceptó el reto y empe$ó a trepar por el campanario. decapitó al vampiro y al día siguiente entregó la cabe$a y el cuerpo a los aldeanos. Sin embargo. entonces. trepó a la torre de la capilla poco después de ponerse el sol. . el moravo le golpeó con su sable en la cabe$a. muchos aldeanos habían perdido la vida. llamó al vampiro y le desafió a 5ue subiera a lo alto de la torre para recuperar su sudario. se ofreció para librar al pueblo de a5uella obsesión. traspasados con un palo y 5uemados.

Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu PN/uede usted decirme dónde estaba antesO Ppreguntó el general. 1e estaba paseando por el *ardín. L mi padre y yo nos 5uedamos a escuchar el final del relato del general. y de cuando en cuando no podía evitar el reírse francamente de las sugerencias de su colega. lamé a la puerta y entré.l médico ignoraba la naturale$a e=acta de su enfermedad. siento decirle 5ue mi intervención no puede ser de ninguna utilidad. De todos modos. Su colega la impugnaba con evidente ironía. RP/erdone. De momento. R/arecía 5ue la consulta no había dado resultado alguno. Desde la habitación contigua pude oír sus voces. Se disculpó por molestarme y me di*o 5ue. perdone Preplicó el vie*o médico de Urat$ con evidente disgustoP. QSe sentó ante una mesa y empe$ó a escribir. parece ser 5ue mi ilustre colega opina 5ue tenemos m+s necesidad de un bru*o 5ue de un médico. antes de marcharme tendré el honor de hacerle una sugerencia. no podía marcharse sin ofrecerme una e=plicación. Después de haber e=aminado a mi sobrina. . Di*o 5ue tema la seguridad de no e5uivocarse? no e=istía ninguna enfermedad .l vie*o medico de Urat$ defendía su teoría. los dos médicos se encerraron en la biblioteca para conferenciar. 1í entrada interrumpió la discusión. olvid+ndose de recoger su hacha. en conciencia. . sumamente agitaHdo cuando se me acercó el vie*o médico de Urat$. de un tono mucho m+s violento de lo 5ue cabía esperar en una discusión puramente científica. se marchó sin contestar a la pregunta. 4l darse cuenta de mi preocupación.ra un hombre 5ue conocía a fondo su profesión y tenía mucha e=periencia. RVUeneral Pme di*o nuestro médicoP. Daré mi opinión Py a mi modoPQ en otra ocasión. propuso una consulta con uno de los me*ores médicos de Urat$. . /ero el le<ador debía tener un traba*o urgente por5ue. R1i 5uerida sobrina empeoraba a o*os vista.

QH. as pun$adas 5ue había notado en la garganta habían sido producidas por los dientes afilados y largos de uno de a5uellos horripilantes seres. y esperé a 5ue mi sobrina se durmiera.n cual5uier otro momento me hubiese reído de su contenido. dado el lugar donde se habían producido los pincha$os. de vida. . . lame a un sacerdote y abra y lea la carta solamente en su presencia.n a5uel momento. /ero. a<adía. 5ue decidí seguir las instrucciones contenidas en la carta. 5ui$+ pudiese recobrar las fuer$as.l médico decía en su carta 5ue la enferma recibía la visita de un vampiro. en su estado actual. QVNy de 5ué naturale$a es el ata5ue a 5ue alude ustedO Ple pregunté.Ia cu+ntas charlatanerías se somete uno cuando est+ en una situación apurada cuando todos los medios conocidos han fracasado y est+ en peligro la vida de un ser 5ueridoJ . /uede 5ue no la comprenda.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu e con a5uellos síntomas. por lo 5ue me decidí a leer la carta. 5uedaba solamente un día. 4 través de la re*illa situada encima de la . puede leerla usted solo. No cabía la menor duda. al pensar en la teoría e=puesta por el anciano médico. /ero estaba tan desesperado. cosa 5ue confirmaría cual5uier e=perto. alumbrada toda la noche por una vela. /ero. Si lograba detener el proceso fatal. . XXLo era bastante escéptico en lo 5ue respecta a la e=istencia de fantasmas y vampiros en general. bastaría otro ata5ue para e=tinguir la @ltima llama de vida. XX1e escondí en el tocador 5ue comunicaba con el cuarto de la pobre enferma. tal ve$ dos. me di*e a mí mismo 5ue una gran erudición y una despe*ada inteligencia pueden ir aliadas con la locura. Q. pero tenga en cuenta 5ue es una cuestión de vida o muerte? Si no encuentra un sacerdote inmediatamente. 5ue se trataba de la mordedura típica de un vampiro.n los alrededores no había ning@n sacerdote. y la muerte de mi sobrina era inminente.n esta nota se lo e=plico todo.

l monstruo se de*ó caer al suelo y se 5uedó inmóvil *unto al lecho. 1i padre y yo permanecimos en silencio. . 4l cabo de un rato. el general descargó el hacha sobre ella con todas sus fuer$as. empu<é el sable y me acer5ué a la cama. #armilla pareció inclinarse hacia delante a consecuencia del golpe. .l espectro de 1illarca había desaparecido. cuando el vie*o general lan$ó un grito y se interpuso entre nosotras. De repente. particularmente atractiva. blandiendo el hacha 5ue el le<ador se había de*ado olvidada. Retrocedió. uego abrí la puerta del tocador.XX . . pero en realidad lo 5ue hi$o fue coger . pude reconocer a 1illarca.l anciano general estaba descompuesto. No sé cómo describir lo 5ue sucedió a5uella horrible noche. por prescripción del médico. as voces familiares de #armilla y de la se<orita afontaine. pero el monstruo estaba ya *unto a la puerta. /ero. con una e=presión de ferocidad en sus pupilas. por deba*o de un arco rematado por uno de a5uellos monstruos grotescos 5ue brotaban de la imaginación de los antiguos escultores góticos. 5ue en a5uel momento se acercaban. . mi padre avan$ó por la capilla. 1e 5uedé como petrificado por espacio de unos segundos. 4 pesar de lo horrible de su aspecto. 1e miraba fi*amente. leyendo cuidadosamente las inscripciones de las l+pidas. vi aparecer la seductora figura de #armilla. antes de 5ue yo pudiera gritar. 4l cabo de un rato vi una forma oscura 5ue se arrastraba a los pies de la cama y 5ue se lan$aba s@bitamente al cuello de mi sobrina.l rostro de #armilla había sufrido una transformación brutal.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu puerta del tocador miraba el sable 5ue había colocado sobre una mesa. /ero su víctima se agravó r+pidamente y a primeras horas de la madrugada falleció. "odos los moradores de la casa se despertaron y se pusieron en movimiento. 1e puse en pie para contestar a su sonrisa. me reanimaron.l general por su parte. se había apoyado en el muro y se en*ugó los o*os con un pa<uelo. al tiempo 5ue se transformaba en una gran masa palpitante. Descargué el sable con todas mis fuer$as.

muy cargado de hombros y vestía de negro. luchando por soltarse. . 5ue no se había recobrado totalmente. #reo 5ue no ver+ nunca m+s a #armilla. No sé si llegué a perder el conocimiento. >nmediatamente empe$ó a llamarla por su nombre. se<alando la puerta por la cual había entrado la se<orita /errodon. No cabe ninguna duda.l anciano se debatió vigorosamente. pregunt+ndome? HNDónde est+ la se<orita #armillaO /or fin pude contestar 5ue no lo sabía. Kmurmuró el generalH. .Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu la mu<eca del general con su delicada mano.. adornado con una enorme pluma. Sus cabellos estaban eri$ados y su rostro aparecía empapado en sudor. 4ndaba lentamente. HBa salido de a5uí hace un momento K di*e..l general. %saba anteo*os con montura de oro y su mirada se fi*aba o primero 5ue recuerdo después de la desaparición de #armilla es la vo$ .fectivamente K respondí. . delgado. 1illarca. es la misma 5ue en otro tiempo se llamó 1ircalla de Farstein. tambale+ndose. arrastrando los pies. sin obtener respuesta. HNSe hace llamar #armillaO Kin5uirió el general. . H. de la se<ora /errodon. Muerida aura.staba p+lido como un muerto. "enía la te$ morena y surcada de profundas arrugas. se apoyó en el muro. #armilla desapareció como si se la hubiera tragado el aire. levaba un sombrero pasado de moda.. entró en la capilla uno de los hombres m+s e=tra<os 5ue he visto en mi vida. H#armilla. m+rchese inmediatamente de esta tierra maldita. pero se vio obligado a abrir la mano y de*ar caer el hacha. Sus cabellos largos y grasientos caían sobre su espalda. HLo estaba allí y no la he visto..ra alto. 1ientras el general pronunciaba estas palabras. "odo lo 5ue acabo de contar sucedió en un par de segundos.

llam+ndolo simplemente DbarónE. 4ctuaremos de acuerdo con los preceptos legales. HIGste es mi hombre Kgritó el general al verlo. lo cual me hi$o suponer 5ue se trataba de un plano del edificio en 5ue nos hall+bamos. encar+ndose con el anciano de los lentes con montura de oro. precipit+ndose a su encuentro con manifiesta alegríaH. "ambién consultaba a menudo un cuaderno de notas sucio y amarillento. como el péndulo de un relo*. había regresado de su e=ploración. . I1i 5uerido barónJ I#u+nto me alegra verleJ No esperaba encontrarle tan pronto. condesa de Farstein. os tres hombres acabaron por dirigirse hacia el lado opuesto a a5uel en 5ue yo me encontraba y luego empe$aron a medir la distancia en pasos entre las tumbas. 5ue.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu alternativamente en el techo de la capilla y en el pavimento. 5ue había regresado en busca de su hacha. se detuvieron ante el muro y lo e=aminaron atentamente.l general al$ó las manos al cielo en silenciosa acción de gracias. en efecto. lamó con un gesto a mi padre. le estrechó calurosamente las manos. del sepulcro de 1illarca. y le presentó a a5uel e=tra<o persona*e. Sus largos y delgados bra$os oscilaban continuamente. Se trataba.l desconocido sacó de su bolsillo un raído plano y lo e=tendió sobre le graito rosado de una tumba. arrastraron hasta un lugar luminado la enorme l+pida. 4yudados por el le<ador. empe$ó a tra$ar líneas de un e=tremo a otro del plano. H1a<ana Koí 5ue decíaH vendr+ el #omisario. No tardaron en descubrir una l+pida de m+rmol. . !inalmente. cuyas p+ginas estaban llenas de una apretada escritura. uego. . #on un l+pi$. consultando con la vista determinados lugares de la capilla. levantando la hiedra 5ue lo cubría en a5uel lugar. los tres hombres se enfrascaron en una animada conversación. >nmediatamente. entretanto. sobre la cual aparecían esculpidas unas letras.

4 pesar de 5ue llevaba enterrada m+s de ciento cincuenta a<os. me tenía en vilo. Se abrió la tumba de la condesa de Farstein. HLa es hora de 5ue regresemos a casa Kdi*o. L mi in5uietud aumentó con los preparativos 5ue se hicieron para pasar a5uella noche. con las formalidades de rigor. se 5uedaron en mi habitación. "enía los o*os completamente abiertos. 5ue en a5uellas circunstancias resultaba de lo m+s siniestro.l general y mi padre reconocieron en ella a la bellísima y pérfida invitada. os dos médicos 5ue asistían a la ceremonia atestiguaron el hecho prodigioso de 5ue el cad+ver respiraba. los actos previstos. por el momento. Dos sirvientas. 1i padre se acercó a mí y me abra$ó y besó repetidas veces. mi satisfacción se trocó en espanto al descubrir 5ue no había noticias de #armilla. No me dieron ninguna e=plicación acerca de lo 5ue había ocurrido en las ruinas del castillo. 4l día siguiente tuvieron lugar en la capilla de Farstein.. barónO N#ómo podríamos e=presarle nuestra gratitudO Ba librado usted a esta comarca de una horrible plaga. y 5ue era posible captar los leves latidos de su cora$ón. Sus palabras sonaron a mis oídos como m@sica celestial. conservar el secreto. . %na ve$ en el castillo. pues nunca me había sentido tan cansada como en a5uel momento. . y era evidente 5ue mi padre prefería. 5ue empapaba al cad+ver. sus facciones estaban llenas de vida. a ausencia de #armilla. os miembros conservaban su fle=ibilidad y la carne era el+stica. hemos podido locali$ar al m+s odioso de los monstruos.l féretro de plomo estaba lleno de sangre. . en tanto 5ue mi padre y uno de los criados montaban guarida ante la puerta. Uracias a usted.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu HN#ómo puedo agradecerle su ayuda.l cad+ver no parecía haber sufrido descomposición. aun5ue muy débilmente. 4dem+s de la se<ora /errodon. Se trataba de un .

y muchos otros libros de los cu+les sólo recuerdo algunos de los 5ue prestó a mi padre. el Agustines de curo pro mortis. as ceni$as fueron dispersadas a los cuatro vientos. noJ No puedo pensar en a5uellos sucesos sin sentirme profundamente trastornada. colocaron el cuerpo y la cabe$a sobre un montón de le<a y le prendieron fuego. y a partir de entonces la región 5uedó libre de vampiros.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu caso de vampirismo. con la firma de todos los 5ue presenciaron a5uella horrible ceremonia. Si no me lo hubieran solicitado tantas veces. nunca me hubiese decidido a escribir la historia de unos sucesos 5ue destro$aron K5ui$+ para siempreH mis nervios. No he contado estos hechos serenamente. y del cuello seccionado brotó un chorro de sangre. gracias a cuya erudición fue posible el descubrimiento de la tumba de la condesa 1ircalla. De este documento oficial he copiado la descripción de la macabra escena. 4 continuación. . Babía leído todo lo 5ue se había escrito sobre la materia? la Magia Posthuma. de una pe5ue<a renta Ktodo lo 5ue le 5uedaba de la fortuna de su familiaH. 4<adiré algunas palabras acerca del e=tra<o barón de . ITh. hasta 5ue no 5uedó m+s 5ue un montón de ceni$as. proyectando la sombra de a5uel horror indecible 5ue. en todas sus formas. haciéndome insoportable la soledad. de Cohn #histofer Beremberg.ivía en Urant$. . y se dedicaba al estudio del vampirismo. contin@a acos+ndome día y noche. el Phgilosophicae et christinae cogtitatones devampiriis. 1i padre conserva una copia del informe de la #omisión >mperial. a pesar de los a<os transcurridos.onderburg. al$aron el cad+ver y atravesaron su pecho con una estaca. De acuerdo con la santiguas pr+cticas. uego le cortaron la cabe$a. el Phlegon de mirabilius.

si no era siempre e=actamente el suyo.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu "enía un voluminoso archivo de todos los casos *udiciales incoados por vampirismo.n realidad. fallecida siglo y medio antes. pone en *uego un paciencia infinita y recurre a toda clase de estratagemas a fin de superar los obst+culos 5ue le separan del ob*eto deseado.. y le preguntó al barón cómo había . /ara obtener su sangre. 1illarca. vence por la fuer$a y devora a su víctima en un festín. #armilla. era un vampiro. legan incluso a contraer matrimonio con ella. . 5ue fue nuestro huésped durante un par de semanas. 1i padre e=plicó al barón de . /or e*emplo. o m+s ine=plicable era y sigue siendo cómo pueden salir de su tumba y regresar a ella. /ero con m+s frecuencia se encamina directamente a su ob*etivo. . a doble vida de los vampiros se mantiene gracias al sue<o cotidiano en la tumba. la historia del caballero moravo y del vampiro de la capilla de Farstein. #uando se abre su féretro aparecen las mismas se<ales 5ue demostraron 5ue la condesa de Farstein .. parecidas a las del amor. 1ircalla debía limitarse al uso de un nombre 5ue. /arece 5ue el vampiro. .l vampiro est+ propenso a ser víctima de vehementes pasiones. y de ellos había deducido algunos principio fundamentales acerca de los vampiros. No desiste de su empresa hasta 5ue su pasión ha sido colmada y ha podido sorber la vida de la codiciada víctima. la palide$ mortal 5ue se atribuye a esa clase de espectros es pura ficción literaria. algunas veces debe su*etarse a determinadas condiciones. prorrogando su placer criminal con el refinamiento de un epic@reo. Su monstruosa avide$ de sangre de seres vivos les proporciona la energía necesaria para subsistir durante las horas de vigilia. ante determinadas personas.ordenburg.n el e*emplo 5ue acabo de relatar. debía contener todas las letras 5ue lo componían? 1ircalla. tanto en la tumba como cuando se muestran p@blicamente tienen un aspecto saludable.

1i antepasado . . descubrió esta historia y en el curso de los estudios a los cuales se había dedicado profundi$ó mucho en esta materia. a muerte prematura de su amada le abismó en un dolor inconsolable. . . se mata.n realidad era un noble 5ue había nacido en la alta . cuyo título llevo. . una ve$ privado de su doble e=istencia. . lo sopesó unos instantes y luego al$ando de nuevo la mirada. de acuerdo con una ley 5ue rige para esos monstruos.n sui *uventud había sido el amante apasionado y predilecto de la bellísima 1ircalla. en vida. . .stiria. Naturalmente. . 5ue era visitada por uno de esos monstruos. Se horrori$ó ante la idea de 5ue sus restos pudieran ser profanados en una póstuma e*ecución. ya 5ue se había cambiado de nombre.l barón sonrió enigm+ticamente. suficientemente perverso. 1iró el estuche de sus anteo*os. . di*o? H/oseo muchos escritos y documentos de a5uel notable persona*e.n determinadas duermen. #reo necesario aclarar 5ue los vampiros pueden multiplicarse y crecer. se transforman casi invariablemente en vampiros. condesa de Fartsein. Suponed un lugar completamente libre de esta amena$a.ordenburg.stos @ltimos se los suicidas y. de la condesa 1ircalla. 5ue tenía en la mano. tanto tiempo ignorada. . De*ó un curioso documento 5ue demuestra 5ue el vampiro.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu podido descubrir el empla$amiento e=acto de la tumba. vivos . fue su ídolo. pueden una ve$ transformarse en vampiros.so fue lo 5ue le sucedió a la bellísima 1ircalla.l m+s curioso es una especie de narración acerca de su visita a Farstein. la leyenda deforma siempre los hechos.ste vampiro empie$a a visitar a los seres mientras mueren sepultados. 5ue usted acaba de mencionar.ntre otras cosas. circunstancias.s posible 5ue le tomaran por un noble moravo. N#ómo es 5ue se presenta y se desarrollaO D>maginen ustedes 5ue un individuo. llegó a la conclusión de 5ue se sospechaba del vampirismo de la condesa 5ue.

>ncluso ahora. se trasladó a Farstein y consiguió hacer desaparecer el rastro y el recuerdo de la tumba de 1ircalla. en el curso de una conversación a<adió? H%na de las pruebas del vampirismo es la fuer$a de las manos. la b@s5ueda del monstruo. Sólo valiéndose de la mano de uno de sus descendientes ha podido dirigir. el monstruo 5ue vi en las ruinas del castillo. la imagen de #armilla se me aparece frecuentemente en sus diversos y cambiantes aspectos? unas veces es la hermosísima y l+nguida *ovenA otras. Simulando un via*e de estudios. tiemblo de miedo por5ue me parece oír los leves pasos de #armilla 5ue se acercan a la puerta de mi habitación. y no en todos los casos. /ero. produciendo un atrofia 5ue se cura sólo muy lentamente. y confesó por escrito lo 5ue había llevado a cabo. pasados unos a<os y pró=imo al final de sus días.ia*amos durante un a<o.E 1+s tarde. a fr+gil mano de 1ircalla apretó como dogal de acero la mano del general. en consecuencia. Necesité mucho tiempo para 5ue el horror de a5uellos hechos fueran disolviéndose en mi recuerdo. cuando éste levantó el hacha para matarla. a muchos a<os de distancia. pero la muerte se lo impidió. . "al ve$ pensó hacer algo m+s positivo.Carmilla Joseph Sheridan Le Fanu 5ueda condenado a otra a@n m+s terrible. demasiado tarde para muchos. L a menudo. pensando en el mundo 5ue pronto iba a abandonar.. L decidió. . en medio de una pesadilla. a primavera siguiente la pasé en >talia con mi padre.. consideró ba*o otro aspecto lo 5ue había hecho y se sintió aterrado. preservar de esa posibilidad a su amada 1ircalla. a fuer$a de la mano de un vampiro de*a una huella indeleble en su presa. D"ra$ó los dise<os y las notas 5ue me han servido de guía.

Intereses relacionados