Está en la página 1de 2

# Conversin de una libreta de direcciones creada con la base de datos de Works 3. 0-4.

x a la Libreta de direcciones de Windows - Personal # Tabla de asignacin US version 5.0.0.1802.1 # NO MODIFIQUE ESTE ARCHIVO # ABField DB Fields DB alternative names # (do not localize) (maximum 2) (add any number horizontally) <Title> <Ttulo> <Sr./Sra./Sta.> <D./D> Dr./Dra. <FirstName> <Primer nombre> <PrimerNombre> <Nombre> <MiddleName> <Segundo nombre> <SegundoNombre> <Segundo> <Surname> <Apellidos> <Apell.> <Apellido> <Nickname> <Sobrenombre> <Nombre prefer.> <Apodo> <Mote> <DisplayName> <Primer nombre>_<Apellidos> <Nombre>_<Apellidos> <Nombre> _<Apellido> <Nombre>_<Apell.> <Nom.>_<Ap.> <Apellidos>_<Nombre> <Apellido>_<Nombre> <Apell.>_<Nombre> <Ap.>_<Nom.> # Display name's field order can change depending on localization. For example, some locales may prefer <Surname>_<First Name>. # Note, the _ character denotes a space between these fields when mapped to the AB field. A , denotes # a new line on the mapping. <H_Street> <Direccin1>, <Direccin2> <Direccin> <Dir Domicilio1>, <Dir D omicilio 2> <Direccin 1>, <Direccin 2> <Dir. domicilio>, <Dir. domicili o2> <Domicilio 1>, <Domicilio 2> <Casa 1>, <Casa 2> <H_POBox> <Apdo. correos> <Apdo. correos> <Apdo. Correos> <H_City> <Ciudad> <Poblacin> <Localidad> <H_State> <Estado o prov.> <Estado> <Provincia> <Est.> <Prov.> <Estado/Provin.> <Est./^Prov.> <H_PostalCode> <Cdigo postal> <Cd. postal> <CdigoPostal> <CdPostal> <CPostal> <H_Country> <Pas> <Regin> <Pas/Regin> <Pas/Regin> <H_Telephone> <Tel. domicilio> <Telfono> <Prefijo>_<Tel. domicili o> <Prefijo>_<Telfono> <Prefijo>_<Tel. domicilio> <Telfono 1> <Tel1> <H_Fax> <Fax> <Fax domicilio> <Nmero de fax> <NumFax> <Nm. de fax> <FaxDomicilio> <PrimaryEmailAddress> <CorreoElectr.1> <Cellphone> <Mvil> <Pager> <Localizador> r> <NmBuscador> <Email> <Correo electr.> <Dir correo elec> <CorreoElectr.> <DirCorreoElectr> <E-mail> <TelMv> <Telfono Mvil> <TelfonoMvil> <NumLocalizador> <Busca> <NmBusca> <Buscado

<Birthday> <Cumpleaos> <FechaNac> <Fecha nacim.> <FechaNacimiento > <Aniversario> <Sex> <Sexo> <Gnero> <H/M> <Hombre/Mujer> <M/H> <Mujer/Hombre> <V/H> <SpouseName> <Nombre cnyuge> <Cnyuge> <NombreCnyge> <Esposa> # Note: Anniversary is spelled wrong in WeddingAniversary, but this is the curre nt internal name for this field in the AB. <WeddingAniversary> <Aniversario> <AniversarioBoda> <FechaAnivers.> <FechaBoda> <Boda> <Comment> <Notas> <Comentarios> <Commentario> <Nota>

<Mari

<CompanyName> <Organizacin> <NombreOrganiz.> <Nombre organiz.> <Empresa> <Nombre empresa> <NombreEmpresa> <Trabajo> <NombreT rabajo> <NombOrg> <Compaa> <Nombre compaa> <NombreCompaa> <NomC <JobTitle> <Puesto> <Posicin> <Cargo> <Ocupacin> <Tarea> <DepartmentName> <Dept./Ubicacin> <Departmento> <Nombre dept.> <NombreD epartam.> <NombreDepart> <NomDepart> <rea> <Nombre del rea> <Nombrere

a>

<B_Street> <DirTrabajo1>, <DirTrabajo2> <Dir.Trabajo> <Dir. trabajo1>, <Dir. trabajo2> <Dir. trabajo 1>, <Dir. trabajo 2> <Dir. trabajo> <B_City> <CiudadTrabajo> <Poblacin trab.> <Ciudad trabajo> <Poblac. Trabajo> <B_State> <Provin.Trabajo> <EstadoTrabajo> <Prov/Est. trab> <Prov./est. trab> <B_PostalCode> <CdPostalTrab> <CdPostalTrab> <Cd postal trab> <CdPostal trab.> <CdPostalTrab> <B_Country> <Pas de trabajo> <Regin trabajo> <PasTrabajo> <ReginTrabaj <B_Telephone> <Tel. trabajo> <Prefijo>_<TelTrabajo> <Tel.Trabajo> <TelTrab ajo> <TelTrab> <B_Fax> <Fax trabajo> <Nm fax trabajo> <NmFaxTrabajo> <FaxTrab> <NumFaxT rab>

También podría gustarte