Está en la página 1de 13

Me mudo de un piso de dos habitaciones a un piso de tres habitaciones. I m moving from a two-bedroom flat to a three-bedroom flat.

Por qu te mudas de un piso de dos habitaciones a un piso de tres habitaciones? Why are you moving from a two- bedroom flat to a three-bedroom flat? Me mudo a un piso ms grande porque necesito ms espacio. I m moving into a bigger f lat because I need more space. Las cosas van fenomenal con John. Me voy a vivir con l a principios del mes que v iene. Things are going great with John. I m moving in with him at the beginning of next month. No crees que es un poco pronto para iros a vivir juntos? Don t you think it s a bit e arly to be moving in together? Creemos que despus de cuatro aos juntos, ahora es el momento apropiado para irnos a vivir juntos. We think after four years, now is the right time to move in toge ther. Me mudo de casa porque las cosas ya no van tan fenomenal con l. I m moving out bec ause things aren t going so great with him any more. (Ella) Se muda porque ya no necesita mucho espacio. She s moving out because s he doesn t need a lot of space any more. Se muda (ella) a principios del mes que viene o finales del mes que viene? Is she moving out at the beginning of next month or at the end of next month? l se marcha de la zona porque quiere empezar de nuevo. He s moving away from the area because he wants to make a fresh start. Creo que (l) va a volver a la zona porque echa de menos a sus amigos. I think he s going to move back soon because he misses his friends. l va a volver a la zona y a empezar en un nuevo trabajo. He s going to move back an d make a fresh start in a new job. Ml padre trabaja en una embajada, as que cambiamos constantemente de domicilio. My dad works in an embassy so we move around a lot. Tuve que cambiar de colegio mucho porque mi familia cambiaba constantemente de d omicilio. I had to change school a lot because my family moved around a lo t. Es difcil hacer amigos cuando cambias constantemente de domicilio. It's dif ficult to make friends when you move around a lot. Mi padre est de camino, as que quita tus cosas de en medio. My father s on his way so /muvw/your stuff* out of the way. Mi madre est de camino, as que quita tus cosas de en medio. My mother s on her way so /muvvv/ your stuff out of the way. Estn de camino, as que quita tus cosas de en medio. They re on their way so /mu vvv/ your stuff out of the way.

Mueve el sof hasta all. Move the couch over there. No muevas el sof hasta all. Muvelo por aqu! Don t move the settee over there, mov over here! No muevas el sof hasta aqu. Muvelo hasta all! Don t move the sof* over here, move it over there! Mueve la mesa hasta all, cerca the window. Mueve el sof hasta aqu, cerca stuff. No muevas tus cosas hasta all, your stuff over there, move it de la ventana. Move the table over there, near* de tus cosas. Move sofa over here, near* your Don t move

muvelas hasta aqu, cerca del escritorio. over here, near* the desk.

Mueve el cuadro un poco hacia la derecha. Move the painting a bit to the r ight. Mueve el cuadro un poco ms hacia la derecha. Move the painting a bit more to the right. Mueve el cuadro un poquito ms hacia la derecha. Move the painting a wee bit more to the right. Qutate de en medio! Mis padres vienen con la butaca! Move out of the way! My parents are coming through with the armchair! Qutate de en medio! Mi madre viene con el silln! Move out of the way! My mother i s coming through with the easy chair! Qutate de en medio! Mi padre viene con el sof cama! Move out of the way! My father i s coming through with the sofa bed! Los cientficos estn movindose de un lado para otro por los preparativos de ltima hor a. The scientists are moving back and forth for some last minute preparation s. Todava estn los cientficos movindose de un lado para otro? Are the scientists still moving back and forth? Los cientficos ya no estn movindose de un lado para otro; estn a punto de lanzar el trasbordador espacial. The scientists aren t moving back and forth any more; they r e about to* launch the space shuttle. Ahora el trasbordador espacial est yendo hacia el espacio exterior. The spac e shuttle is now moving toward outer space. Est el trasbordador espacial yendo hacia el sol? Is the space shuttle moving towa rd the sun? El trasbordador espacial est yendo hacia Marte. The space shuttle is moving towa rd Mars. El trasbordador espacial est acercndose a Marte. The space shuttle is moving clos er to Mars. Est el trasbordador espacial acercndose o alejndose de la Tierra? Is the space shu ttle moving closer or further away from Earth? El trasbordador espacial est alejndose de la Tierra. The space shuttle is mov ing further away from Earth. Estamos avanzando o reculando? Are we moving forward or backward? No noto si estamos avanzando o reculando. I can t tell whether we are moving forward or backward. Creo que estamos avanzando. I think we are moving forward. Por qu estn todos los cientficos movindose de un lado para otro en el lugar del lanza miento? Why are all the scientists moving about on the launch site? Todos los cientficos estn movindose de un lado para otro en el lugar del lanzamient o porque lo estn celebrando. All the scientists are moving about on the launc h site because they are celebrating. Estn todos los cientficos movindose de un lado para otro en el trasbordador espacial tambin? Are all the scientists moving about in the space shuttle as well? Mira lo rpido que se mueve el erizo! Look how fast the hedgehog is moving! No tena ni dea de que los erizos se pudieran moveran rpido. I had no idea that hedge hogs could move so fast. Mira lo rpido que pasa el tren de alta velocidad! Look how fast the high speed tra in is moving past! Sabes por qu se mueven lentamente los perezosos? Do you know why sloths move slow

ly? No tengo ni idea de por qu se mueven lentamente los perezosos. I have no idea w hy sloths move slowly. Los perezosos se mueven lentamente para que no se les vea! Sloths move slow ly so (that) no one can see them! Est muerto el pjaro? No, se est moviendo un poquito. Is the bird dead? No, it s moving slightly. Est muerto el erizo? No, se est moviendo un poquito. Is the hedgehog dead? No , it s moving slightly. Mira, se est moviendo un poco. Vamos a llevarlo al veterinario. Look, it s moving slightly. Let s take it to the vet. El erizo apenas se mueve. Ests seguro de que est vivo? oving. Are you sure it s alive? Ese pjaro apenas se mueve! Ests seguro de que est vivo? ng! Are you sure it s alive? Este perezoso apenas se mueve, llevmoslo al veterinario. ing, let s take it to the vet. El pobre apenas se mueve! Movmoslo a un lugar ms seguro. moving at all. Let s move it to a safer place. El pobre erizo apenas se mueve! Movmoslo a un lugar seguro. g is hardly moving at all! Let s move him to a safe place. Ese pobre pjaro apenas se mueve! Llevmoslo al veterinario. moving at all! Let s take it to the vet. The hedgehog is barely m That bird is barely movi This sloth is barely mov The poor thing is hardly The poor hedgeho That poor bird is hardly

Hazle sitio para que l quepa en el banco. /Muvaappp/ so he can fit on the b ench.* Puedes hacerle sitio para que quepa? Can you /muvaappp/ so he can fit? Dlle (a ella) que le haga sitio para que quepa en el banco. Tell her to /muva appp/ so he can fit on the bench. Echate a un lado para que yo pueda subir al autobs. /Muvwuvvva/ so I can get o n the bus. Dlle (a ella) que se eche a un lado para que yo pueda subir al autobs. Tell her to /muvwuvvva/ so I can get on the bus.* SI no te echas aun lado, tendr que bajar del autobs. If you don t /muvwuvwa/, I ll have to get off the bus. Avancen para que pueda pasar el trfico. El polica nos est diciendo que avancemos! g!* Si no avanzas, te va a atropellar un coche. hit by a car. Move along so the traffic can pass. The policeman is telling us to move alon If you don t move along, you ll get

Podras hacernos sitio para que podamos caber todos en el ascensor? Could yo u make room so we can all fit in the lift?* Si nos haces sitio, cabremos todos en el ascensor. If you make some room, w e ll all fit in the lift. Cojo el prximo ascensor porque no nos estn dejando nada de espacio. I ll take the next lift because they re not making any room. Puedes hacernos sitio para que quepamos todos en el banco? Can you move up so we can all fit on the bench? Podras decirle (a ella) que avance para que (yo) pueda pasar? Could you tell h

er to move along so I can pass? Si ella no me deja sitio, voy a decirle a la polica que le diga que se eche a un lado para queyo pueda subir al autobs. If she doesn t make any room, I'm going to tell the police to tell her to move over so I can get on the bus. Me ests agobiando! chate un poco a un lado, colega. You re almost on top of me ! Budge up a bit, mate. chate a un lado! Ests muy pegado a m! Budge up! You re nearly on top of me! Me ests agobiando! chate a un lado, quieres? You re practically on top of me! B udge up, will you? Muvete a un lado! De lo contrario, tendr que sentarme en tu regazo. Budge al ong! Otherwise* I ll have to sit on your lap. Aprtate un poco, colega! De lo contrario, ella se va a sentar en tu regazo. Budge along a bit mate! Otherwise she s going to sit on your lap. chate a un lado! De lo contrario, tendr que sentarme en su regazo (de l). Budge al ong! Otherwise, I ll have to sit on his lap. Dile (a l) que se mueva; no me hace caso! Tell him to budge over*; he won t listen t o me! Por qu no me escucha (ella)? Le puedes decir que se eche a un lado? Why won t she listen to me? Can you tell her to budge over? Diles que se echen a un lado, quieres? No me hacen caso. Tell them to budge over, will you? They won t listen to me. Estoy intentando abrir este maldito cajn pero no se mueve ni una pizca. I m trying to open this damn drawer but it won t budge. Estoy intentando abrir esta maldita puerta pero no se mueve ni una pizca. I m trying to open this damn door but it won t budge. Estoy intentando abrir esta maldita botella de vino pero el corcho no se mueve n i una pizca. I m trying to open this damn wine bottle but the cork won t budge. Quieren que trabaje ms horas, pero no pienso hacerlo. They re trying to make me work more hours, but I won t budge. Quieren que trabaje los sbados, pero no pienso hacerlo. They re trying to make me work on Saturdays but I won t budge. Quieren que me mude a Londres, pero no pienso hacerlo. They re trying to make me move to London but I won t budge. Me mud a mi nueva casa hace tres meses. I moved in to my new house three months ago. Cundo se mud ella al piso de arriba? When did she move in to the flat upstair s? l se fue a vivir con su novia hace unas semanas. He moved in with his girlfriend a few weeks ago. Cuando puedes instalarte? When can you move in? Porqu note has instalado todava? Why haven t you moved in yet? Firm el contrato la semana pasada, pero no me instal hasta ayer. tract last week but I only moved in yesterday. (Ella) Se ha ido (de casa). She s moved out. Por qu se fue (de casa)? Why did she move out? (Ella) Se fue porque rompieron. She moved out because they split up.

I signed the con

(Ella) Me dijo que le hiciera sitio, as que le hice sitio. She told me to m ove up so I moved up (Ella) Quera que le hiciera sitio, as que lo hice. She wanted me to move ov er so I did. (Ella) Me pidi que le hiciera sitio as que lo hice. She asked me to move up so I did. (Ella) Se acerc al fuego para calentarse las manos. She moved towards the fi re to warm her hands. (Ella) Se alej rpidamente de las llamas. She moved quickly away from the flames. (Ella) Se acerc hacia la chimenea, pero se volvi a alejar cuando empez a hacer dema siado calor. She moved towards the fireplace but moved away again when it got too hot. Hice un buen cambio de profesin cuando me pas a la enseanza hace diez aos. I made a good career move when I moved into teaching ten years ago. Hice un buen cambio de profesin cuando me pas a RRHH hace dos aos. I made a good ca reer move when I moved into HR two years ago. Fue un buen cambio de profesin cuando te pasaste a la profesin de actor hace un ao? Was it a good career move when you moved into acting a year ago? Me mud con l antes de que subiera el alquiler. Fue una buena in with him before the rent was raised. It was a good move! Crees que fue una buena jugada para mi mudarme con mis padres? was a good move for me to move in with my parents? Resulta que s, que fue una buena jugada, porque no tienes que It turns out that yes, it was a good move, as you don t have to jugada! I moved Do you think it pagarel alquiler! pay rent!

Les dije en la entrevista que estuve en la crcel. Ay, fue una metedura de pata! I told them in the interview that I was in prison. Woops, bad move! Estoy de acuerdo, fue una metedura de pata. I agree, it was a bad move. Decirles que no me gusta viajartambin fue una metedura de pata! Telling them tha t I don t like to travel was also a very bad move! Invertir en estas acciones fue claramente un mal paso. Investing in these share s was clearly a wrong move. Hacer una inversin en las acciones de DollerBankfueclaramente un mal paso. Making an investment in DollerBank s shares was clearly a wrong move. Hacer una inversin en aquella empresa nueva fue definitivamente un mal paso! Making an investment in that new company was definitely a wrong move! Apntate a clases de baile! Aprenders los mejores pasos de salsa y merengue! Sign up for dance classes! You ll learn the best salsa and merengue moves! Me apunt a clases, pero an no puedo hacer los pasos de salsa. I signed up for classes but I still can t do the salsa moves. Creo que me apuntar a otras clases; quiero aprender los pasos de Michael Jackson. I think I ll sign up for other classes; I want to learn Michael Jackson s moves. Ha empezado el pequeo Johnny ya a gatear? Has little Johnny started /croling/ yet? No, no ha empezado a gatear todava. No, he hasn t started /croling/yet. Mi Sally ya ha empezado a gatear. My Sally has already started /croling/. El sin techo deambul sin rumbo por las calles. The homeless man /undad-emlessli/ through the streets.* El estudiante deambul sin rumbo por la biblioteca. The student /undad-emlessl i/ through the library.

Los turistas deambularon sin rumbo por el parque sacando fotos. The tourists /und ad-emlessli/ through the park taking pictures. Despus del desayuno dimos un paseo por el centro histrico. After breakfast we went for a /strul/ through the old town. Despus del almuerzo nos tomamos un tiempo para pasear por el parque. After lu nch we took some time to /strul/ through the park. Despus de la cena, todava tenamos un rato para dar un paseo por los jardines botnico s. After dinner we still had some time to go for a /strul/ through the botan ical gardens. El borracho sali de su casa tambalendose hacia el bar ms cercano. The drunken man /ssstgad/ out of his house and towards the nearest bar. El borracho sali del bartambalendose hacia el banco ms cercano. The drunken man /ssstgad/ out of the bar and towards the nearest bench. El borracho se levant del banco tambalendose y vino hacia m. The drunk /ssstga d/ off the bench and towards me. l sali de puntillas del concierto para no hacer ningn ruido. He /tptoud/ out o f the concert so as not to make any noise. Ella sali de puntillas de la habitacin para no despertar al beb. She /tptoud/ out of the room so as not to wake the baby. l cruz la habitacin de puntillas para no perturbar al hombre dormido. He /tptou d/ across the room so as not to disturb the sleeping man. Mira a ese calvo del extremo izquierdo. No deja de moverse! Look at that bal d /gai/ on the far left. He won t stop moving about! Mira a ese to alto del extremo derecho. No deja de moverse! Look at that tal l /gai/ on the far right. He won t stop moving about! Mira a ese to flaco que est sentado al lado del calvo. No deja de moverse! Look at that skinny /gai/ sitting next to the bald guy. He won t stop moving about! Y qu pasa con la pelirroja? Lleva tocndose el pelo desde que lleg. And what s up with the ginger girl? She s been fiddling with her hair since she got here! Y qu pasa con la morena? Lleva tocndose el pelo desde que lleg. And what s up with the brunette? She s been fiddling with her hair since she got here! Y qu pasa con el rubio? Lleva tocndose el pelo desde que lleg. And what s up with the blond guy? He s been fiddling with his hair since he got here! Has visto a la rubia gordlta? No deja de moverse nerviosamente! e chubby blonde woman? She s been fidgeting the whole time! Has visto a la morena bajlta?No deja de moverse nerviosamente! e short brunette? She s been fidgeting the whole time! Has visto a la pelirroja flaca? No deja de moverse nerviosamente! e skinny ginger woman? She s been fidgeting whole time! Y qu me dices del to con patillas? No puede dejar de menearse! he guy with the sideburns? He can t stop shifting about! Y qu me dices de la chica con coleta? No puede dejar de menearse! he girl with the ponytail? She can t stop shifting about! Y qu me dices del to con flequillo? No puede dejar de menearse! he guy with the fringe? He can t stop shifting about! Have you seen th Have you seen th Have you seen th And what about t And what about t And what about t

El to con el bigote es graciossimo! Lleva todo el tiempo jugueteando con sus papeles ! The guy with the moustache is hilarious! He s been faffing about with his papers the whole time! Esa chica bajita es graciossima! Lleva todo el tlempojugueteando con sus papeles!

That short girl is hilarious! She s been faffing about with her papers the whole t ime! Has visto al pelirrojo gordito? Es graciossimo! Lleva todo el tiempo jugueteando con sus papeles! Have you seen the chubby ginger guy? He s hilarious! He s been faffi ng about with his papers the whole time! Todava ests en el trabajo? Ms te vale ponerte en marcha y hacer las maletas. Are you still at work? You d better get going and pack your bags! Ms me vale ponerme en marcha. Nos vamos de vacaciones hoy y todava tengo que hacer las maletas. I d better get going, we re going on holiday today and I still need to pack my bags. Ms le vale ponerse en marcha (a ella). Ella se va de vacaciones hoy y todava no ha hecho las maletas. She d better get going. She s going on holiday today and she hasn t packed her bags yet.* Pongmonos en marcha. Date prisa y empieza a hacer las maletas. Let s get going. H urry up and start packing your bags. Pongmonos en marcha. Ms te vale darte prisa y empezar a hacer las maletas. Let s get going. You d better hurry up and start packing your bags. Pongmonos en marcha. Has terminado ya de hacer las maletas? Let s get going. H ave you finished packing your bags yet? En serio, debemos ponernos en marcha si queremos llegar al aeropuerto con tiempo suficiente. We seriously need to get our skates on if we want to get to the airport in time! En serio, debemos ponernos en marcha si queremos llegar al aeropuerto a tiempo. We seriously need to get our skates on if we want to get to the airport on time! En serio, debemos ponernos en marcha si queremos llegar al aeropuerto a tiempo. We seriously need to get our skates on if we want to make it to the airport on t ime! Vamos a perder el vuelo! Ponte en marcha! We re going to miss the flight! Get a move on! Novamos a llegar al aeropuerto! Ponte en marcha! We re not going to make it to the airport! Get a move on! Novamos a llegar a tiempo! Ponte en marcha! We re not going to make it in time ! Get a move on! Tienes el pelo bien! Deja de dar vueltas y vamos ya! Your hair is fine! Stop faffing about and move it!* Tienes el maquillaje bien! Deja de dar vueltasy vamos ya! Your makeup is fine! Sto p faffing about and move it! Tienes la ropa bien! Deja de dar vueltasy vamos ya! Your clothes are fine! S top faffing about and move it! Remueve el azcar del caf! Stir the sugar in the coffee! Remueve la sopa, si no se chamuscar! Stir the soup, otherwise it will burn! Remueve la salsa de la pasta, si no se chamuscar! Stir the pasta sauce, otherwise it will burn! Asegrate de que nadie retira esta pila de papeles. Make sure no one removes this pile* of papers. Te puedes asegurar de que nadie retire esta pila de papeles? Can you make sur e no one removes this pile of papers?

Me asegur de que nadie retirara la pila de papeles. ed the pile of papers. La enfermera le quit la escayola del brazo (a l). his arm. El mdico le quit la venda del antebrazo (a l). rom his forearm. Cundo te quit el mdico la escayola de la pierna? ast from your leg?

I made sure no one remov The nurse removed the cast from The doctor removed the bandage f When did the doctor remove the c

Me sacaron la muela del juicio la semana pasada. I had my wisdom tooth re moved last week. Le quitaron (a ella) el lunar hace un par de semanas. She had her mole removed a couple of weeks ago. Le quitaron (a l) la verruga el mes pasado. He had his wart removed last mon th. Me van a sacar la muela del juicio la semana que viene. I m getting my wisdom toot h removed next week. Le van a sacar (a ella) el lunar en unas semanas. She s getting her mole rem oved in a couple of weeks. Le van a sacar (a l) la verruga el mes que viene. He s getting his wart remo ved next month. Ahora voy a continuar con mi prximo punto, porque pienso que es bastante pertinen te en la charla que nos ocupa. I m now going to move on to my next point, as I th ink it s quite pertinent to the discussion at hand. Sigamos, porque todava nos queda mucho material que repasar. Let s move on, as we still have a lot of material to cover. Pienso que realmente deberamos pasar al prximo tema, porque se nos est acabando el tiempo. I really think we should move on to the next topic as we re running out of time. Despus de pasar por una pelea fea e innecesariamente prolongada con su jefe, fina lmente pudo hacer borrn y cuenta nueva. After going through a dragged-out, nasty fight with his boss, he was finally able to move on. Despus de pasar por aquellas negociaciones dolorosas e innecesariamente prolongad as, finalmente pudo hacer borrn y cuenta nueva. After going through those dragge d-out, painful negotiations, he was finally able to move on. No habra podido hacer borrn y cuenta nueva si no hubiera pasado por este tipo de e xperiencia innecesariamente prolongada y cargada de emocin en el pasado. He would n t have been able to move on if he hadn t been through that kind of dragged-out, em otionally charged experience in the past. Su ngenioy creatividad le posibilit (a l) ascender rpido en el mundo de la publicida d. His wit and creativeness enabled him to quickly move up in the world of advertising. Su encanto y buen aspecto le posibilit (a l) ascender rpido en el mundo de la moda. His charm and good looks enabled him to quickly move up in the world of fashion. Su trabajo duroy diligencia le posibilit (a l) ascender rpido en el mundo editorial . His hard work and diligence enabled him to quickly move up in the world of publishing. Phil no habra avanzado con su agenda si antes no hubiera aprendido de sus errores previos. Phil wouldn t have moved ahead with his agenda if he hadn t learned from his previous mistakes first. El poltico habra avanzado con su agenda Incluso si sus asesores le hubieran dicho que no. The politician would have moved ahead with his agenda even if his adviso rs had told him not to.

SI hubiera pensado un poco ms sobre las consecuencias, no habra avanzado con su pl an. If he had thought a little bit harder about the consequences, he wouldn t have moved ahead with his plan. De un salto rpido, el guepardo se acerc a su presa. With a quick pounce the cheetah moved in on its prey. En un contraataque Ingenioso, las tropas se acercaron al enemigo. In an in genious counter-move, the troops moved in on the enemy. Con una accin Ingeniosa que salv el negocio, la empresa de Phll jug duro con sus co mpetidores. In an ingenious business-saving move, Phil s company moved in on i ts competitors. Los activistas de Bluepeace planificaron dar un paso para ocupar la plataforma p etrolfera mar adentro. The Bluepeace activists planned to make a move to occupy the offshore oil platform. Dieron el paso de ocupar la plataforma petrolfera mar adentro por la noche. They made their move to take over the offshore oil platform at night. La compaa de petrleo no haba esperado que los activistas dieran el primer paso. The oil company hadn t expected the activists to make the first move. La compaa de petrleo ha cerrado las calles que van hacia la costa. Cul es nuestro prxi mo paso? The oil company has cut off the streets leading to the shore. Wh at s our next move? Los activistas han cortado la electricidad que corre hacia nuestra sede central. Cul es nuestro prximo paso? The activists have cut off the electricity runni ng to our HQ. What s our next move? La compaa ha cerrado la carretera que va hacia el puerto. Cul es nuestro prximo paso? The company has cut off the road leading to the port. What s our next move? Las autoridades locales tomaron medidas inmediatas para evitar un posible derram e de petrleo. The local authorities moved quickly to avoid a possible oil spill. Las autoridades pblicas de sanidad no tomaron medidas lo suficientemente inmediat as para respaldar a los activistas. Public health authorities didn t move quic kly enough to back up the activists. Si hubiera habido un derrame de petrleo, las autoridades habran tomado medidas inm ediatas para respaldar a los activistas. If there had been an oil spill, the authorities would have moved quickly to back up the activists. Parece que las cosas marchan rpidamente en el puerto mientras que los activistas y los lugareos unen fuerzas para no dejar pasar a las compaas de petrleo. Things s eem to be moving rapidly at the port as activists and locals join forces to keep the oil companies away. Los acontecimientos se desarrollaron rpidamente cuando los activistas y los lugar eos unieron fuerzas. Events moved rapidly when activists and locals joined fo rces. Las cosas se desarrollaron rpidamente una vez que los lugareos participaron en la manifestacin de los activistas. Things moved rapidly once the locals got involve d in the activist s protest. Mientras el lobby del petrleo presiona al gobierno para que les respalde, la disp uta entra en una nueva fase. As the oil lobby pushes the government to back t hem up, the dispute moves into a new phase. La manifestacin entrar en una nueva fase si las autoridades no respaldan a los act ivistas. The protest will move into a new phase if the authorities don t ba ck the activists up. La disputa entr en una nueva fase cuando el gobierno se neg a dejarse coaccionar p ara respaldar al grupo de presin medioambiental. The dispute moved into a new pha

se when the government refused to be pushed into backing up the environmental lo bby. Aunque viva lejos de su madre, removi cielo y tierra para llegar para su 80 cumple aos. Even though he lived far away from his mother, he moved heaven and earth to make it to her 80th birthday party. Aunque la fecha de entrega se aproximaba rpidamente, removi cielo y tierra para te rminar el proyecto a tiempo. Even though the deadline was quickly approaching , he moved heaven and earth to finish the project on time. Aunque l ya estaba condenado, ella removi cielo y tierra para demostrar su Inocenc ia. Even though he was already convicted, she moved heaven and earth to prove his innocence.* SI crees en ti mismo, puedes hacer cualquiera cosa realidad. La fe puede mover m ontaas. If you believe in yourself, you can make anything happen. Faith can move /muntinsss/. El equipo con menos posibilidades saba que sera difcil ganar el partido, pero al fi nal lo hizo realidad. El trabajo duro puede mover montaas. The underdogs* k new it would be difficult to win the match, but in the end they made it happen. Hard work can move /muntinsss/. Ella movi montaas para demostrar su Inocencia. She moved /muntinsss/ to prove hi s innocence. Los profesores mayores eran reacios a ensear el nuevo currculo, pero tenan que avan zar con los tiempos. The older teachers were reluctant to teach the new curriculum but they had to move with the times. El escritor mayor se resista a transferir su manuscrito al ordenador, pero tena qu e avanzar con los tiempos. The older writer was reluctant to transfer his m anuscript to the computer, but he had to move with the times. El poltico mayor se resista a hacer campaa a travs de las redes sociales, pero tena q ue avanzar con los tiempos. The older politician was reluctant to campaign v ia social networks, but he had to move with the times. Cuando el ladrn vio que vena la polica, no se movi ni un pelo. When the thief s aw that the police were coming, he didn t move a /masel/. Cuando la gacela sinti que el guepardo estaba cerca, no se movi ni un pelo. When the gazelle sensed that the cheetah was nearby, it didn t move a muscle. Cuando vio la enorme jeringa estaba tan aterrorizado que no se movi ni un pelo. When he saw the huge syringe* he was so terrified that he didn t move a muscle. Cuando el guepardo vio que la gacela no estaba prestando atencin, se abalanz sobre ella. When the cheetah sensed that the gazelle wasn t paying attention, it moved in for the kill. Cuando se dieron cuenta de la debilidad del otro equipo, se abalanzaron sobre l y marcaron otro gol. When they figured out the other team s weakness, they move d in for the kill and scored another goal. Cuando hicieron ojitos, el atractivo joven decidi ir a saco a por ella. When the y made eye contact, the handsome young man decided to move in for the kill. Sabes lo que desat el movimiento por los derechos civiles en EEUU? Do you k now what sparked the Civil Rights Movement in US? No s lo que desat el movimiento por los derechos civiles en EEUU. I don t know what sparked the Civil Rights Movement in US. Una mujer negra que se neg a ceder su asiento a un pasajero blanco desat el movimi ento americano por los derechos civiles. A black woman who refused to giv e up her seat to a white passenger sparked the American Civil Rights Movement.

Hacia el final del primer movimiento hay un crescendo que lleva a un clmax gigant esco. Towards the end of the first movement, there is a crescendo that leads u p to a huge climax. El segundo movimiento del concierto de piano es un pequeo anticlimax despus del pr imer movimiento. The second movement of the piano concerto* is a bit of a n anti-climax after the first movement. El movimiento final del concierto de cuerno asciende gradualmente hasta un cresc endo enorme. The final movement of the horn concerto* builds up into a huge c rescendo. Vamos a explorar los gneros, temasy autores de los movimientos literarios del sig lo dieciocho. We re going to explore the genres, themes and authors* of the literary movements of the I8,h century. Primero, vamos a explorar los temasy autores del movimiento romntico. First, w e are going to explore the themes and authors* of the romantic movement. Luego, vamos a explorar los temasy autores del movimiento realista. Then, we are going to explore the themes and authors* of the realist movement. Ahora, continuemos con los movimientos de arte del siglo diecinueve. Now, let s move on to the art movements of the I9th* century. Me puedes decir algunos movimientos de arte as a bote pronto? Can you tell me some art movements off the top of your head? El nico movimiento de arte que se me ocurre a bote pronto es el movimiento Impres ionista. The only art movement I can think of off the top of my head is t he Impressionist Movement. Una vez que tus deposiciones se hagan regulares, puedes parar de tomar las pasti llas. Once your bowel movements become regular, you can stop taking the pills. He hecho un par de deposiciones hoy. I ve had a couple of bowel movements today . No quiero saber nada de tus deposiciones, muchas gracias! I don t want to kn ow about* your bowel movements. Muchas gracias! El otro da vi una pelcula muy conmovedora sobre una pareja desgarrada por la Guerr a Civil. The other day I saw a very moving film about a couple torn apart by the Civil War. Era una historia de amor muy conmovedora con un teln de fondo histrico fascinante. It was an extremely moving love story with a fascinating historical backdrop. Fue increblemente conmovedora, aunque sutil. It was incredibly moving, yet un derstated. No pens quefuera una pelcula muy conmovedora. La trama era tan lenta que me qued do rmido a la mitad. I didn t think it was a very moving film. The plot was so slow-moving I fell asleep halfway through. El crtico calific la pelcula como 'una prdida de tiempo, pomposa y lenta . The crit ic called the film a turgid and slow-moving waste of time . La trama del libro era lenta, pero la prosa lo compens con creces. The book s plot was slow-moving, but the prose more than made up for it. La tecnologa es un campo que cambia muy rpidamente, as que es difcil mantenerse al c orriente de todos los aparatos nuevos. Technology is an incredibly fast-moving field, so it s difficult to keep track of all the new gadgets. La pelcula estaba llena de accin y se desarroll rpidamente. The film was action-pack ed and fast- moving. La pelcula era cualquier cosa menos rpida, pero la sensacional cinematografa lo com pens. The film was anything but fast-moving, but the stunning cinematography m

ade up for it. En mi antiguo trabajo sola estar todo el tiempo de aqu para all as que ahora estoy c ontento de aflojar un poco el ritmo. In my old job I used to be on the move a ll the time so now I m happy to slow down a bit. (Ella) Est siempre de aqu para all, as que es difcil mantenerse al corriente de lo qu e hace. She s always on the move so it s difficult to keep track of what she s up to. Estoy siempre de aqu para all, pero las vacaciones largas lo compensan. I m always on the move, but my long holidays make up for it. Tu abuela puede moverse de nuevo despus de su cada? Is your grandmother mobi le again after her fall? Se puede mover por completo, pero la cada la ha ralentizado un poco. She s full y mobile, but the fall has slowed her down a bit. Ahora tiene que moverse con ms cuidadoy lleva una alarma porttil alrededor del cue llo. She has to move more carefully now and wears a portable alarm around her neck. Ms vale que te quedes quieto! Si la aguja de tatuaje se desliza te lo arrepentirs du rante el resto de tu vida! You d better be still! If the (tattoo) needle slip s you ll regret it for the rest of your life! Ms vale que te quedes quieto (de pie) o el sargento instructor te echar una bronca de las fuertes! You d better stand still or the drill sergeant* will give you a re al dressing- down! Ms vale que te quedes quieta, si no quizs nos escuchen! You d better stay still, o therwise they might hear us! EL ruido del primer disparo le dej completamente Inmvil. The sound of the first g unshot rendered him completely immobile. Justo antes de abalanzarse sobre su presa, el len se queda completamente Inmvil. Just prior to pouncing on its prey, the lion remains completely immobile. Despus del accidente su cuada se qued Inmovilizada por completo. After the accide nt, his sister-in-law was rendered completely immobile. John se qued sin moverse con actitud desafiante mientras su encargado le ech una b uena bronca. John remained defiantly motionless while his line manager gave h im a real dressing-down. Despus de escuchar la noticia, Alice dej el telfono y se qued totalmente sin moverse durante un buen rato. After hearing the news, Alice put down the phone and rem ained completely motionless for a good while. Se qued sin moverse en su escondite hasta que no hubo moros en la costa. He remai ned motionless in his hiding place until the coast was clear. El agua en este lago ya no fluye a un ro y, por eso, se ha vuelto estancada. The water in this lake no longer flows into a river and has therefore become stagnant. El crecimiento de esta empresa ya lleva demasiado tiempo estancado. Tenemos que arreglar las cosas, rpidamente. This company s growth has been stagnant for far to o long now. We need to turn things around, quickly. El mercado de los derivados se ha vuelto estancado durante los ltimos meses. The derivatives market has become stagnant over the last few months. Estamos pagando una hipoteca con tasa fija. We re paying a fixed-rate mortgage . Aunque ese to slo est trabajando con un contrato a plazo fijo, tiene los mismos der echos que cualquier otro empleado. Although that guy s only working on a fixe d-term contract, he has the same rights as any other employee. Su mirada qued fija en el plato durante un buen rato; podra atreverse a comer la lti ma gamba? His gaze remained fixed on the plate for some time; could he bri ng himself to eat the last prawn?