Está en la página 1de 24

Julio Verne

Edgar Poe Y Sus Obras


I Escuela de lo extrao - Edgard Poe y el seor Baudelaire - La existencia miserable del novelista - Su muerte - Anne Radcliff, offmann y Poe - istorias extraordinarias - !oble asesinato en la calle "orgue - #uriosa asociaci$n de ideas Interrogatorio de testigos - El autor del crimen - El marinero malt%s e a&u', mis estimados lectores, un novelista americano de alta re(utaci$n) ustedes conocen su nombre, muc*os (robablemente, (ero (ocos su obra+ Perm'tanme (or consiguiente contarles sobre el *ombre y su obra) ambos ocu(an un im(ortante lugar en la *istoria de la imaginaci$n, (or&ue Poe *a creado un g%nero a(arte, &ue solo (rocede de %l mismo, y del cual me (arece &ue se *a llevado el secreto) se le (udiera identificar como el fundador de la escuela de lo extrao) *a *ec*o retroceder los l'mites de lo im(osible) %l tendr, imitadores+ -stos intentar,n ir m,s all,, de exagerar su estilo) m,s de uno creer, &ue le sobre(asar,, (ero no lograr, ni si&uiera igualarlo+ Les dir% en (rimer lugar &ue un cr'tico franc%s, el seor #*arles Baudelaire, *a escrito, delante de su traducci$n de las obras de Edgard Poe un (r$logo no menos extrao &ue la (ro(ia obra+ .ui/,s este (r$logo re&uerir'a a su ve/ algunos comentarios aclaratorios+ Sea como sea, se *a *ablado de %l en el mundo de las letras) se *an fi0ado en %l , y con ra/$n1 el seor #*arles Baudelaire era digno de ex(licar al autor americano a su manera y yo no le desear'a al autor franc%s otro comentarista de sus obras (resentes y futuras &ue un nuevo Edgard Poe+ Ambos fueron *ec*os (ara com(renderse+ Adem,s, la traducci$n del seor Baudelaire es excelente y le tomar% (restado los (asa0es citados en el (resente art'culo+ 2o no intentar% ex(licarles lo inex(licable, lo incom(rensible, el im(osible (roducto de una imaginaci$n &ue Poe en ocasiones llev$ *asta el delirio) (ero lo

seguiremos (aso a (aso) les *ablar% de sus m,s curiosas *istorias, con muc*as citas) les mostrar% c$mo %l (rocede, y &u% (unto sensible de la *umanidad gol(e$, (ara sacar de all' sus extraos efectos+ Edgard Poe naci$ en 3435 en Baltimore, en (leno Estados 6nidos, en medio de la naci$n m,s (ositiva del mundo+ Su familia, &ue desde *ac'a tiem(o ten'a una (osici$n im(ortante, declin$ notablemente *asta llegar a %l) si su abuelo lleg$ a ser famoso en la guerra de inde(endencia como cabo de marina ba0o las $rdenes del general La 7ayette, su (adre, un (obre comediante, muri$ en la m,s com(leta miseria+ 6n seor llamado Allan, &uien era un comerciante en Baltimore, ado(t$ al 0oven Edgard, y le *i/o via0ar a Inglaterra, Irlanda y Escocia) Edgard Poe no (arece *aber visitado Par's, de la cual describe de forma inexacta ciertas calles en uno de sus cuentos+ Al regresar a Ric*mond en 3488, %l continu$ su educaci$n) mostraba singulares facultades en el a(rendi/a0e de la 7'sica y la "atem,tica+ Su conducta distra'da le *i/o abandonar la universidad de #*arlottesville e incluso a su familia ado(tiva) entonces (arti$ (ara 9recia, en el momento de esta guerra &ue no (arece *aber sido *ec*a m,s &ue (ara la mayor gloria de Lord Byron+ !ebemos destacar al (asar &ue Poe era un nadador notable, tanto como el (oeta ingl%s, sin &uerer obtener alguna deducci$n de esta com(araci$n+ Edgard Poe via0$ luego de 9recia a Rusia, lleg$ *asta San Petersburgo, all' se vio com(rometido en ciertos asuntos cuyo secreto no conocemos y regres$ a Am%rica, donde entr$ en una escuela militar+ Su tem(eramento indisci(linado (rovoc$ &ue fuera ex(ulsado r,(idamente) entonces comen/$ a enfrentar la miseria, la miseria americana, la m,s *orrible de todas) se le ve dedicarse, (ara vivir, a los traba0os literarios) gana afortunadamente dos (remios aus(iciados (or una revista al me0or cuento y el me0or (oema, y finalmente se convierte en director del Sout*ern Literary "essenger+ El (eri$dico (ros(era, gracias a %l, de lo &ue resulta una es(ecie de buena (osici$n ficticia (ara el novelista, &ue se casa con :irginia #lemm, su (rima+ !os aos des(u%s tuvo una discusi$n con el (ro(ietario del (eri$dico) es necesario decir &ue el desdic*ado Poe le reclamaba a menudo a la embriague/ del aguardiente sus m,s extraas ins(iraciones) su salud se fue deteriorando (oco a (oco) (asemos r,(idamente (or estos momentos de miseria, de luc*a, de %xito, de deses(eraci$n, del novelista mantenido (or su (obre es(osa y sobre todo (or su suegra, &uien lo am$ como a un *i0o *asta m,s all, de la tumba y digamos &ue luego de una larga estancia en una taberna de Baltimore, el ; de octubre de 34<=, un cuer(o fue *allado en la v'a (>blica) era el cuer(o de Edgard Poe) el (obre desgraciado res(iraba a>n) fue llevado al *os(ital) el delirium tremens lo atra($, y muri$ el d'a siguiente, a(enas a los treinta y seis aos+ Esta es la vida del *ombre, veamos a*ora su obra) de0ar% a un lado al (eriodista, al fil$sofo, al cr'tico, (ara referirme al novelista) es en los cuentos, en las *istorias, en las novelas, en efecto, donde se manifiesta toda la rare/a del genio de Edgard Poe+ A veces se le com(ara con dos autores, uno de ellos, una escritora inglesa llamada Anne Radcliff, el otro, alem,n, offmann) (ero Anne Radcliff *a ex(lotado el g%nero de terror, &ue se ex(lica siem(re (or las causas naturales) offmann se *a a(rovec*ado de lo (uramente fant,stico, en el &ue ninguna ra/$n f'sica (uede ser admitida) no era as' con Poe) sus (ersona0es (ueden existir con todo rigor) ellos son eminentemente *umanos, dotados sin embargo de una sobreexcitada sensibilidad, su(ranerviosa, individuos de exce(ci$n, galvani/ados (or as' decirlo, como si fueran (ersonas a las &ue se les *iciese res(irar un aire m,s cargado de ox'geno, y cuya vida no ser'a m,s &ue una activa combusti$n+ Si no est,n locos, los (ersona0es de Poe deben evidentemente llegar a serlo (or *aber abusado de su cerebro, como otros abusan de los licores fuertes) ellos llevan al

Pgina 2 de 24

l'mite m,ximo el es('ritu de reflexi$n y deducci$n, los cuales son los m,s terribles analistas &ue cono/co, y, (artiendo de un *ec*o insignificante, ellos llegan a la verdad absoluta+ 2o intento definirlos, (intarlos, delimitarlos, y no lo consigo, (or&ue ellos esca(an al (incel, al com(,s, a la definici$n+ Es me0or, &ueridos lectores, mostrarlos en el e0ercicio de sus funciones sobre*umanas+ Es lo &ue voy a *acer+ !e las obras de Edgard Poe, (oseemos dos vol>menes de las istorias extraordinarias, traducidos (or el seor #*arles Baudelaire) los #uentos in%ditos, traducidos (or ?illiam ug*es, y una novela titulada Aventuras de Art*ur 9ordon Pym+ !e estas diversas colecciones, seleccionar% lo me0or (ara interesarlos, y lo lograr% sin dificultad, (uesto &ue de0ar% la mayor (arte del tiem(o &ue Poe *able (or s' solo+ S'rvanse entonces a escuc*arlo con confian/a+ Primero les voy a ofrecer tres cuentos en los cuales el es('ritu de an,lisis y deducci$n alcan/a los >ltimos l'mites de la inteligencia+ Se trata de Los cr'menes de la calle "orgue 3, de La carta robada 8 y de El escaraba0o de oro 5+ e a&u' la (rimera de estas tres *istorias, y c$mo Edgard Poe (re(ara al lector (ara esta extraa narraci$n1 !es(u%s de curiosas observaciones, en las &ue (rueba &ue el *ombre verdaderamente imaginativo no es m,s &ue un analista, sit>a en la escena a un amigo suyo, llamado Auguste !u(in, con el cual viv'a en Par's en una (arte aislada y solitaria del suburbio Saint-9erman+ @"i amigo - dice -, ten'a una rare/a de *umor, - A&ue otro nombre darleB consist'a en amar la noc*e (or la noc*e misma) a esta rare/a, como a todas las otras, me abandon% a mi ve/ sin esfuer/o, entreg,ndome a sus extraos ca(ric*os con (erfecto abandono+ La negra divinidad no (od'a (ermanecer siem(re con nosotros, (ero nos era dado imitarla+ A las (rimeras luces del alba cerr,bamos las (esadas (ersianas de nuestra vie0a casa y encend'amos un (ar de bu0'as &ue, fuertemente C'tulo original1 C*e murders in t*e Rue "orgue+ Publicado en 9ra*amDs LadyDs and 9entlemanDs "aga/ine, en diciembre de 34<3+ #ronol$gicamente, fue el vig%simo octavo cuento (ublicado+ Este memorable relato inicia la serie de cuentos del famoso detective !u(in, nombre &ue al decir de muc*os (arece *aber sido tomado de la *ero'na de un relato (ublicado en el BurtonDs 9entlemanDs "aga/ine+ La ca(acidad anal'tica del detective lo lleva a resolver un misterioso caso de asesinato, &ue *ab'a de0ado (er(le0os a los agentes de la (olic'a+ C'tulo original1 C*e (urloined letter+ Publicado en C*e gift1 A #*ristmas, neE yearDs and birt*day (resent, de Fueva 2orG, en el ao 34<H+ #ronol$gicamente, fue el &uincuag%simo tercer cuento (ublicado+ Itro caso a resolver (or el detective (referido de Poe, el seor !u(in, &uien nuevamente *ace gala de su (oder anal'tico y logra recu(erar una com(rometedora carta &ue *ab'a sido robada+ C'tulo original1 C*e gold bug+ Publicado en !ollar FeEs(a(er , entre el 83 y 84 de 0unio de 34<5+ #ronol$gicamente, fue el cuadrag%simo cuento (ublicado+ Poe vendi$ este cuento (or H8 d$lares al editor 9ra*am+ Enterado luego &ue el !ollar FeEs(a(er ofrec'a cien d$lares al ganador de un concurso, lo (ermut$ (or unas reseas y gan$ el (remio+ Probablemente sea *oy el cuento m,s (o(ular de Poe, (ues la enorme latitud de su inter%s abarca todas las edades y niveles mentales+ Existe abundante bibliograf'a sobre este cuento y no faltan &uienes *an reconstruido el misterioso escaraba0o+
3 2 1

Pgina 3 de 24

(erfumadas, solo lan/aban d%biles y mortecinos rayos+ #on ayuda de ellas ocu(,bamos nuestros es('ritus en soar, leyendo, escribiendo o conversando, *asta &ue el relo0 nos advert'a la llegada de la verdadera oscuridad+ Sal'amos entonces a la calle, tomados del bra/o, continuando la conversaci$n del d'a o vagando al a/ar *asta muy tarde, mientras busc,bamos entre las luces y las sombras de la (o(ulosa ciudad esa infinidad de excitantes es(irituales &ue no (uede (ro(orcionar la observaci$n silenciosa+ @En esas o(ortunidades, no de0aba de re(arar y admirar - aun&ue dada su (rofunda idealidad cab'a es(erarlo - una (eculiar a(titud anal'tica de !u(in+++ @++++++ En a&uellos momentos su actitud era fr'a y abstra'da) sus o0os miraban como sin ver, mientras su vo/, *abitualmente de un rico registro de tenor, sub'a a un falsete+++@ 2 a*ora, antes de abordar el tema de su cuento, Poe dice c$mo (rocedi$ !u(in con sus curiosos an,lisis+ @Pocas (ersonas, *ay &ue, en alg>n momento de su vida no se *ayan entretenido en remontar el curso de las ideas mediante las cuales *an llegado a alguna conclusi$n+ #on frecuencia esta tarea est, llena de inter%s, y a&uel &ue la em(rende se &ueda asombrado (or la distancia a(arentemente ilimitada e inconexa entre el (unto de (artida y el de llegada+ @Err,bamos una noc*e (or una larga y sucia calle, en la vecindad del Palacio Real+ Sumergidos en nuestras meditaciones, no *ab'amos (ronunciado una sola s'laba durante un cuarto de *ora (or lo menos+ Bruscamente, !u(in (ronunci$ estas (alabras1 @- S', es un *ombrecillo muy (e&ueo, y estar'a me0or en el Ceatro de las :ariedades+ @- Fo cabe duda - re(use inconscientemente, sin advertir J(ues tan absorto *ab'a estado en mis reflexionesK la extraordinaria forma en &ue !u(in coincid'a con mis (ensamientos+ Pero, un instante des(u%s, me di cuenta y me sent' (rofundamente asombrado - !u(in, - di0e gravemente -+ Esto va m,s all, de mi com(rensi$n+ Le confieso sin rodeos &ue estoy at$nito y &ue a(enas (uedo dar cr%dito a mis sentidos+ A#$mo es (osible &ue *aya sabido &ue yo estaba (ensando en++++++B@ @A&u' me detuve (ara asegurarme sin lugar a dudas de si realmente sab'a en &uien estaba yo (ensando+ @- En #*antilly - di0o !u(in -+ APor &u% se interrum(eB Estaba usted dici%ndose &ue su (e&uea estatura le veda los (a(eles tr,gicos+ @Cal era, exactamente, el tema de mis reflexiones+ #*antilly era un exremend$n de la calle Saint-!enis, &ue a(asionado (or el teatro, *ab'a encarnado el (a(el de Ler0es en la tragedia *om$nima de #r%billon+ @- En nombre del cielo - exclam% - d'game cu,l es el m%todo+++, si es &ue *ay un m%todo+++, &ue le *a (ermitido leer en lo m,s (rofundo de m'+ Se nota &ue este comien/o es raro) a&u' se entabla una discusi$n entre Poe y !u(in, y este >ltimo, reconstruyendo la serie de reflexiones de su amigo, le muestra &ue se encadenan de esta manera, remontando *asta el (rinci(io1 #*antilly, el remend$n, Iri$n, el doctor Fic*ols, E(icuro, la estereotom'a, el (avimento, el frutero+ e a&u' ideas &ue no tienen ninguna relaci$n entre ellas, y sin embargo !u(in las conecta f,cilmente, comen/ando (or la >ltima+ En efecto, al entrar en la calle, un frutero tro(e/$ bruscamente con Poe) %ste >ltimo, agitado (or el susto, se resbal$ un (oco, (is$ con su (ie una (iedra suelta, y se torci$ ligeramente el tobillo, al tiem(o &ue maldec'a el (avimento de la calle &ue se encontraba en re(araci$n+ #uando llegan al (asa0e donde con fines ex(erimentales se *a construido un (avimento de madera, la (alabra estereotom'a *a venido a su

Pgina 4 de 24

mente, y esta (alabra lo *a conducido inevitablemente a los ,tomos y a las teor'as de E(icuro+ A*ora bien, %l *ab'a tenido recientemente con !u(in una discusi$n al res(ecto, en la &ue !u(in le *i/o saber &ue los >ltimos descubrimientos cosmog$nicos del doctor Fic*ols confirmaban las teor'as del fil$sofo griego+ Al (ensar en eso, Poe no (udo de0ar de al/ar los o0os *acia la constelaci$n de Iri$n, &ue brillaba entonces con toda su (ure/a+ A*ora bien, el verso latino Perdidit anti&uum littera (rima sonum, se refer'a a Iri$n, &ue se escrib'a antiguamente 6ri$n, y este verso, un cr'tico acababa de a(licarlo (ara ridiculi/ar al remend$n de #*antilly, en su >ltimo art'culo+ @Esta asociaci$n de ideas, di0o !u(in, la vi (or la sonrisa &ue (as$ (or sus labios+ Pensaba usted en la inmolaci$n del (obre /a(atero+ asta ese momento *ab'a caminado algo encorvado, (ero de (ronto lo vi erguirse en toda su estatura+ "e sent' seguro de &ue estaba (ensando en la diminuta figura de #*antilly+ 2 en este (unto interrum(' sus meditaciones (ara *acerle notar &ue, en efecto, el tal #*antilly era muy (e&ueo y &ue estar'a me0or en el Ceatro de las :ariedades@ A.u% *ay m,s ingenioso y novedoso, les (regunto, y *asta donde el sentido de la observaci$n (odr, conducir a un *ombre dotado como este !u(inB Es lo &ue vamos a ver+ 6n terrible asesinato *a sido cometido en la calle "orgue) una anciana llamada LMEs(anaye y su *i0a &ue ocu(aban un a(artamento en el cuarto (iso, *an sido asesinadas *acia las tres de la maana+ 6n cierto n>mero de testigos, entre ellos un italiano, un ingl%s, un es(aol y un *oland%s, atra'dos (or los es(antosos alaridos, se (reci(itaron *acia el a(artamento, for/aron la (uerta y en el medio del m,s extrao desorden, *allaron a las dos v'ctimas, una estrangulada, la otra mutilada con una nava0a de afeitar &ue a>n estaba ensangrentada+ Las ventanas, las (uertas cuidadosamente cerradas, no (ermit'an conocer el camino tomado (or el asesino+ Las m,s sagaces investigaciones desarrolladas (or la (olic'a *ab'an sido en vano, y nada (arec'a (onerla sobre la (ista del crimen+ Este terrible *ec*o, rodeado de un misterio tan (rofundo, le interesaba extraordinariamente a Auguste !u(in) dec'a &ue (ara la investigaci$n de este asesinato, no era necesario (roceder (or los m%todos usuales) conoc'a al (refecto de la (olic'a, y consigui$ de %l la autori/aci$n (ara dirigirse al lugar del crimen con el (ro($sito de examinarlo+ Poe lo acom(aaba en esta visita+ !u(in, seguido de un gendarme, ins(eccion$ la calle "orgue, la (arte (osterior de la casa y la fac*ada con una atenci$n minuciosa+ Entonces subieron al cuarto donde yac'an a>n los dos cuer(os+ Su examen dur$ *asta la noc*e, sin decir una (alabra, y mientras volv'a a casa, se detuvo algunos minutos en las oficinas de un (eri$dico+ !urante toda la noc*e, (ermaneci$ callado, y, s$lo al d'a siguiente, al mediod'a, le (regunt$ a su com(aero si *ab'a notado algo (articular en el lugar del crimen Es a&u' donde el analista !u(in comien/a a a(arecer+ @Bien - di0o !u(in -, estoy es(erando a*ora a alguien &ue si bien no es &ui/,s el (er(etrador de esas carnicer'as, debe *allarse im(licado en cierta manera en su e0ecuci$n+ Es (robable &ue sea inocente de la (arte m,s *orrible de los cr'menes+++ Es(ero la llegada de ese *ombre en cual&uier momento y en esta *abitaci$n+++ Si viene, *abr, &ue retenerlo+ e a*' unas (istolas) los dos sabemos lo &ue se (uede *acer con ellas cuando la ocasi$n se (resenta+@ !e0ar% &ue ustedes imaginen cu,l fue la estu(efacci$n de Poe al o'r estas (alabras+ !u(in le dice &ue, si la (olic'a, des(u%s de *aber levantado los (isos, abierto los tec*os y ex(lorado las mam(oster'as de las (aredes, no (od'a ex(licar la introducci$n y la *uida del asesino, %l, (rocediendo de otro modo, sab'a a &u% atenerse a este res(ecto+ En efecto, mientras buscaba (or todos los lugares de la casa y (rinci(almente cerca de la ventana trasera (or la cual ten'a &ue *aber *uido el asesino, descubri$ un resorte) este resorte, mal su0etado (or un clavo *errumbroso, *ab'a (ermitido cerrar la ventana nuevamente, y asegurar el marco, des(u%s &ue este fuera em(u0ado desde el exterior (or el (ie del fugitivo+

Pgina 5 de 24

#erca de esta ventana (end'a una larga varilla (roveniente de un (ararrayos, y !u(in no dud$ al (ensar en &ue la misma le *ab'a servido como camino a%reo al asesino+ Pero esto no ten'a im(ortancia) el camino tomado (or el asesino antes o des(u%s del crimen, no le llevaba al conocimiento del criminal+ Por eso !u(in, sabiendo a &u% atenerse al res(ecto, se lan/a a una deducci$n original, tomada de un rango de ideas com(letamente diferente, no (regunt,ndose c$mo *ab'an sucedido las cosas, sino m,s bien en &u% se diferenciaban de todo lo ocurrido *asta el (resente+ El dinero, &ue (ermanec'a intacto en el a(artamento, demuestra (or otra (arte &ue el robo no *a sido el m$vil del crimen+ Es entonces &ue !u(in llama la atenci$n de Poe sobre un *ec*o &ue *ab'a (asado desa(ercibido en las declaraciones, y en el cual se muestra todo el genio del novelista americano Los testigos, &ue acudieron en el momento del crimen, *ab'an escuc*ado dos voces distintas+ Codos reconocieron &ue una de ellas (ertenec'a a un franc%s) no *ab'a dudas al res(ecto, (ero en cuanto a la otra, una vo/ aguda, una vo/ ,s(era, *ab'a un gran desacuerdo entre los testigos &ue eran de diferentes naciones+ @Este - dice !u(in -, constituye el detalle de la evidencia+ #ada uno de ellos est, seguro de &ue no se trata de la vo/ de un com(atriota+ #ada uno la vincula no a la vo/ de una (ersona (erteneciente a una naci$n cuyo idioma conoce, sino a la inversa+ El franc%s su(one &ue era la vo/ de un es(aol, y agrega &ue (odr'a *aber distinguido algunas (alabras si *ubiera sabido es(aol+ El *oland%s sostiene &ue se trata de un franc%s) (ero nos enteramos de &ue como no *abla franc%s, testimoni$ mediante un inter(rete+ El ingl%s (iensa &ue se trata de la vo/ de un alem,n, (ero el testigo no com(rende el alem,n+ El es(aol est, seguro de &ue se trata de un ingl%s, (ero 0u/ga bas,ndose en la entonaci$n, ya &ue no com(rende el ingl%s+ El italiano cree &ue es la vo/ de un ruso, (ero nunca *abl$ con un nativo de Rusia+ 6n segundo testigo franc%s, difiere del (rimero y est, seguro de &ue se trata de la vo/ de un italiano+ Fo esta familiari/ado con la lengua italiana, (ero al igual &ue el es(aol est, convencido (or la entonaci$n+ A*ora bien1 Ncu,n extraamente ins$lita tiene &ue *aber sido esa vo/ (ara &ue (udieran reunirse seme0antes testimoniosO N6na vo/ en cuyos tonos los ciudadanos de las cinco grandes divisiones de Euro(a no (udieron reconocer nada familiarO "e dir, usted &ue (od'a tratarse de la vo/ de un asi,tico o de un africano+ Fi unos ni otros abundan en Par's, (ero, sin negar esa (osibilidad, me limitar% a llamarle la atenci$n sobre tres (untos+ 6n testigo califica la vo/ de ,s(era, m,s &ue aguda+ Itros dos sealan &ue era (reci(itada y desigual+ Finguno de los testigos se refiri$ a (alabras reconocibles, a sonidos &ue (arecieran (alabras+@ !u(in contin>a y le recuerda a Poe los detalles del crimen, la fuer/a f'sica &ue deb'a *aber exigido, (uesto &ue los mec*ones de cabello canoso *ab'an sido arrancados de la cabe/a de la anciana, y ustedes saben @&u% (rodigiosa fuer/a *ay &ue e0ercer (ara arrancar a(enas veinte o treinta cabellos al mismo tiem(o@) destaca la agilidad &ue se re&uer'a (ara subirse en la varilla del (ararrayos, la brutal ferocidad des(legada en el asesinato, @algo grotesco, *orrible, absolutamente a0eno a lo *umano@, y adem,s @una vo/ de tono extran0ero (ara los o'dos de *ombres de diferentes nacionalidades y (rivada de todo silabeo inteligible+ @Sin embargo, (ara usted, - (regunt$ !u(in a su com(aero -, A.u% resultado *emos obtenidoB A.u% im(resi$n *e (roducido en su imaginaci$nB@ NLo confieso, al llegar a este (unto del libro, comenc%, tal y como le sucedi$ al interlocutor de !u(in, a sentir un escalofr'o &ue corr'a (or mi cuer(oO N:ean como el asombroso novelista se a(odera de ustedesO AEs %l el dueo de vuestra imaginaci$nB ASe a(odera de ustedes durante las emociones de su narraci$nB APresienten &ui%n es el autor de este extraordinario crimenB Por mi cuenta, yo lo *ab'a adivinado todo+ 6stedes tambi%n, *an com(rendido+ Sin embargo terminar% brevemente cit,ndoles algunas l'neas &ue !u(in *ab'a *ec*o

Pgina 6 de 24

(ublicar la v's(era en el (eri$dico El mundo, un diario consagrado a cuestiones mar'timas y muy le'do (or los marineros+ @#APC6RA!I+ En el Bois de Boulogne en la maana del+++ Jla maana del asesinatoK, se *a ca(turado un gran orangut,n leonado de la es(ecie de Borneo+ Su dueo Jde &uien se sabe &ue era un marinero (erteneciente a un barco malt%sK (uede reclamarlo, (revia identificaci$n satisfactoria y (ago de los gastos resultantes de su ca(tura y cuidado+ Presentarse al n>mero +++, calle +++, Suburbio Saint-9ermain +++, tercer (iso@+ !u(in *ab'a deducido la calidad de malt%s de la (unta de una cinta recogida al (ie de la varilla del (ararrayos, la cual estaba anudada con un nudo &ue solo saben *acer los marineros de "alta) en cuanto al individuo (ersonalmente, su vo/ y sus (alabras se (arec'an a la de un franc%s, seg>n las declaraciones de todos los testigos+ Seducido (or el anuncio &ue no establec'a ninguna conexi$n entre la *uida del orangut,n y el crimen, el *ombre no de0ar'a de (resentarse+ Se (resent$, en efecto) era un marinero @grande, robusto y musculoso, con una ex(resi$n de audacia de todos los diablos@) des(u%s de algunas vacilaciones, lo reconoci$ todo+ El mono se *ab'a esca(ado de casa, al tiem(o &ue le arrebataba la nava0a, con la cual se estaba afeitando la barba en ese momento+ El marinero, asustado, *ab'a seguido al animal) %ste en su fren%tica fuga, lleg$ a la calle "orgue, encontr$ la varilla del (ararrayos, (or la cual subi$ ,gilmente+ Su dueo lo imit$) el mono encontr$ una ventana abierta y se (reci(it$ a trav%s de ella *acia el interior del a(artamento de las desgraciadas mu0eres+ El resto es conocido+ El marinero asisti$ al drama sin (oderlo evitar, llamando al mono y gritando) luego, *abiendo (erdido la cabe/a, se dio a la fuga, seguido (or el animal, &ue, cerrando la ventana de una (atada, se desli/$ *acia la calle y desa(areci$ a su ve/+ asta a&u' esta extraa *istoria y su verdadera ex(licaci$n+ Se ve &u% maravillosas cualidades del autor ella *a (uesto en evidencia+ Ciene tal aire de verdad, &ue a veces uno cree estar leyendo un acta de acusaci$n tomada (or com(leto de la @9aceta de los Cribunales@+ II La carta robada - La turbaci$n de un (refecto de (olic'a - "edios (ara ganar siem(re en el 0uego de (ar o im(ar - :ictorien Sardou - El escaraba0o de oro - La calavera - La lectura asombrosa de un documento indescifrable Edgard Poe no iba a abandonar a este curioso (ersona0e de Auguste !u(in, el *ombre de las deducciones (rofundas) lo volvemos a encontrar en La carta robada+ La *istoria es sim(le) una carta com(rometedora *a sido substra'da (or un ministro a una (ersonalidad (ol'tica+ Este ministro !+++ (uede *acer un uso mal%fico de este documento, (or lo cual se *ace necesario recu(erarlo a cual&uier (recio+ El (refecto de la (olic'a *a sido encargado con esta dif'cil misi$n+ Se conoce &ue la carta siem(re (ermanec'a en la (osesi$n inmediata de !++++ !urante su ausencia, los agentes de la (olic'a *ab'an buscado el documento en su casa, *ab'an revisado cuarto (or cuarto, examinado el mobiliario de cada a(artamento, abierto todos los ca0ones, investigado todos @los secretos@, atravesado todas las sillas con largas y finas agu0as, levantado las tablas de las mesas, desmontado las tablas de la cama, examinado las 0unturas de todos los muebles, buscado en las cortinas, las alfombras y los marcos de los es(e0os+ Para abreviar la totalidad de la su(erficie de la casa *a sido dividida en com(artimentos numerados) cada (ulgada cuadrada *a sido revisada con un microsco(io, y la &uincuag%sima (arte de una l'nea no *a (odido esca(ar a este examen, ni en la casa del ministro, ni en las casas adyacentes+ En caso de &ue !+++

Pgina 7 de 24

*ubiese llevado consigo la com(rometedora carta, el (refecto de la (olic'a le *a *ec*o detener dos veces (ara robarle, vali%ndose de falsos ladrones+ Fo se encontr$ nada+ El (refecto, descora/onado, fue a encontrarse con !u(in y le cont$ todo lo referente al caso+ !u(in le aconse0$ &ue continuara las investigaciones+ 6n mes des(u%s, el (refecto le *ac'a una segunda visita a !u(in) no se ve'a muy feli/+ @2o dar'a cincuenta mil francos, di0o el (refecto, a &uien&uiera me consiguiese la carta+ @- En ese caso - re(lic$ !u(in, abriendo un ca0$n y sacando una libreta de c*e&ues -, bien (uede usted llenarme un c*e&ue (or la suma mencionada+ #uando lo *aya firmado le entregar% la carta+ 2 %l le devolvi$ el (recioso documento al (refecto de (olic'a, (rovocando gran estu(efacci$n en este >ltimo, &ue se marc*$ (reci(itadamente) des(u%s de su (artida, !u(in le *i/o saber a Poe c$mo se *ab'a *ec*o (oseedor de la carta) y (ara mostrarle &ue los medios a em(lear deb'an variar seg>n la (ersona con la cual uno tiene &ue luc*ar, le cont$ lo siguiente1 @#onoc' a un nio de oc*o aos cuyos triunfos en el 0uego de @(ar e im(ar@ atra'an la admiraci$n general+ Cen'a un m%todo de adivinaci$n &ue consist'a en la sim(le observaci$n y en el c,lculo de la astucia de sus adversarios+ Su(ongamos &ue uno de estos sea un (erfecto tonto y &ue, levantando la mano cerrada, le (regunta1 @APar o im(arB@ Fuestro colegial res(onde1 @Im(ar@, y (ierde, (ero a la segunda ve/ gana, (or cuanto se *a dic*o a s' mismo1 @El tonto ten'a (ares la (rimera ve/, y su astucia no va m,s all, de (re(arar im(ares (ara la segunda ve/+ Por lo tanto, dir% im(ar@ Lo dice, y gana+@ @A*ora bien, si le toca 0ugar con un tonto ligeramente su(erior al anterior, ra/onar, de la siguiente forma1 @Este muc*ac*o sabe &ue la (rimera ve/ eleg' im(ar, y en la segunda, se le ocurrir, como (rimer im(ulso (asar de (ar a im(ar, (ero entonces un nuevo im(ulso le sugerir, &ue la variaci$n es demasiado sencilla, y finalmente se decidir, a (oner bolitas (ares como la (rimera ve/+ Por lo tanto dir% (ares@+ As' lo *ace, y gana+ A(oy,ndose en este (rinci(io, !u(in entonces *a comen/ado (or reconocer al ministro !+++, a(rendi$ &ue %l era a la ve/ (oeta y matem,tico+ @#omo (oeta y matem,tico - dice %l -, es ca(a/ de ra/onar bien, en tanto &ue como mero matem,tico *ubiera sido inca(a/ de *acerlo y *abr'a &uedado a merced del (refecto+@ Esto es muy (rofundo, mis estimados lectores) el matem,tico se las *abr'a ingeniado (ara inventar un escondite, (ero el (oeta ten'a &ue tomar otro camino, o(tando (or la sim(licidad+ ay ob0etos &ue esca(an a la vista *umana (or ser de una excesiva evidencia+ !e este modo, en los ma(as geogr,ficos, las (alabras resaltadas con caracteres gruesos, &ue se extienden de una (unta a otra del ma(a, son menos obvias &ue a&uellas &ue son escritas con caracteres finos y casi im(erce(tibles+ !+++ ten'a entonces &ue buscar la forma de des(istar a los agentes de la (olic'a (or medio de la (ro(ia sencille/ de sus combinaciones+ Esto fue lo &ue !u(in com(rendi$) %l conoc'a a !+++, ten'a un facs'mil de la carta de marras) (arti$ *acia la casa del ministro, y la (rimera cosa &ue vio en su oficina fue a&uella carta &ue no se *ab'a (odido encontrar, com(letamente en evidencia) el (oeta *ab'a com(rendido &ue el me0or medio de substraerse a las investigaciones era no esconderla en absoluto+ !u(in se a(oder$ f,cilmente de ella, sustituy%ndola con un facs'mil, y la carta fue recu(erada+ All' donde los investigadores fallaron, un sim(le ra/onador tuvo %xito y sin dificultad+ Este cuento es encantador y lleno de inter%s+ En %l se *a basado el seor :ictorien Sardou, (ara *acer una (ie/a maravillosa llamada Les (attes de mouc*e, de la cual seguramente ustedes *an o'do *ablar, y &ue *a tenido uno de los m,s grandes %xitos en el 9ymnase+

Pgina 8 de 24

e llegado a El escaraba0o de oro, y a&u' el *%roe de Edgard Poe va a *acer gala de una sagacidad (oco com>n) me ver% obligado a mencionar un gran fragmento de esta *istoria) (ero ustedes no se &ue0ar,n, y lo releer,n m,s una ve/, se los aseguro+ Poe *ab'a trabado 'ntima amistad con un seor llamado ?illiam Legrand, &uien, (erseguido (or una serie de infortunios, se *ab'a marc*ado de Fueva Irleans y se *ab'a ido a establecer cerca de #*arleston, en la #arolina del Sur, en la isla de Sullivan, com(uesta solamente (or tres millas de arena de mar, de a(enas un cuarto de milla de anc*o+ Legrand era de un car,cter mis,ntro(o, su0eto a las alternativas del entusiasmo y la melancol'a) se cre'a &ue su cabe/a estaba un (oco dese&uilibrada, y sus (adres *ab'an (uesto a su servicio a un vie0o negro &ue res(ond'a al nombre de L>(iter+ 2a lo ven, este Legrand, este amigo de Poe, ser, nuevamente un (ersona0e exce(cional, de un tem(eramento f,cilmente sobreexcitable, y su0eto a crisis+ 6n d'a, Poe fue a devolverle la visita) lo *all$ en uno de sus ata&ues de entusiasmo) Legrand, &ue coleccionaba conc*as y es(ecies entomol$gicas, acababa de descubrir un escaraba0o de una extraa es(ecie+ 6stedes es(eraban esta (alabra, AverdadB Legrand no ten'a el animal consigo en ese momento) se lo *ab'a (restado a uno de sus amigos, el teniente 9+++, residente del fuerte "oultrie+ L>(iter confes$ &ue nunca *ab'a visto un escaraba0o similar) era de un color brillante, (arecido al oro y su (eso era considerable+ El negro no dudaba &ue fuera oro maci/o+ Legrand &uiso dar a su amigo un dibu0o del animal) busc$ un (eda/o de (a(el, y, al no encontrar ninguno, extra0o del bolsillo del c*aleco un vie0o (eda/o de (ergamino, sumamente sucio, sobre el cual (rocedi$ a dibu0ar al animal+ Pero, &u% cosa tan extraa, cuando *ab'a terminado de dibu0ar y le *ab'a (asado el (ergamino a Poe, %ste no vio all' ning>n escaraba0o, sino el diseo netamente tra/ado de una calavera+ Poe le *i/o una observaci$n acerca del dibu0o+ ?illiam no &uiso admitirlo) (ero luego de una ligera discusi$n, Legrand reconoci$ &ue su (luma *ab'a (intado un cr,neo (erfectamente reconocible+ Com$ su (a(el mal*umorado, lo volvi$ a mirar, lo examin$ (ensativamente, y finalmente lo guard$ en el escritorio de su cuarto+ ablaron de otra cosa, y Poe se retir$, sin &ue Legrand *iciera el m,s m'nimo esfuer/o (or retenerlo+ 6n mes des(u%s, Poe recibi$ la visita del negro, -ste, &ue estaba muy in&uieto, *ab'a venido a *ablarle sobre el estado enfermi/o en &ue se *allaba su amo, &ue se *ab'a vuelto taciturno, (,lido y d%bil) %l atribu'a este cambio a este incidente1 ?illiam *abr'a sido mordido (or su escaraba0o+ !es(u%s de esto, todas las noc*es soaba con oro+ L>(iter *ab'a tra'do una carta de ?illiam, en la cual le (ed'a a Poe &ue fuera a visitarlo+ @N:engaO N:engaO - di0o %l -+ .uiero verlo esta noc*e, (or un asunto im(ortante+ Le aseguro &ue es de la m,s alta im(ortancia@ :ean ustedes c$mo la acci$n se com(lica, y de &u% inter%s singular debe ser esta *istoria+ 6n monoman'aco &ue suea con oro (or *aber sido mordido (or un escaraba0o+ Poe acom(a$ al negro, y al llegar al bote &ue deber'a llevarlos *ac'a su destino, Poe vio en el fondo del bote una guadaa y tres (alas, las cuales *ab'an sido com(radas (or orden de ?illiam+ Esta ad&uisici$n lo asombr$+ Lleg$ a la isla *acia las tres de la tarde+ Legrand lo es(eraba con im(aciencia, y le estrec*$ la mano nerviosamente+ @Estaba (,lido, *asta (arecer un es(ectro, y sus (rofundos o0os brillaban con un res(landor anormal+@ Poe le (regunt$ acerca del escaraba0o+ ?illiam le contest$ &ue este escaraba0o estaba destinado a *acer su fortuna, y &ue us,ndolo a(ro(iadamente llegar'an *asta oro del cual era el indicio+ Al mismo tiem(o, le mostr$ el notable y desconocido animal (ara los naturalistas de la %(oca) llevaba, en un extremo del dorso dos manc*as negras y redondas, y en el otro una manc*a de forma alargada+ Sus %litros eran extremadamente duros y relucientes, y ten'an efectivamente la a(ariencia del oro bruido+

Pgina 9 de 24

@Lo *e mandado llamar - le di0o ?illiam a Poe -, (ara go/ar de su conse0o y su ayuda en el cum(limiento de las decisiones del destino y del escaraba0o+@ Poe interrum(i$ a ?illiam y le tom$ el (ulso) no encontr$ el s'ntoma m,s ligero de fiebre) %l &uiso desviar el curso de sus ideas) no obstante, ?illiam le anunciaba su intenci$n formal de *acer, esa noc*e misma, una excursi$n a las colinas, excursi$n en la &ue el escaraba0o ten'a &ue 0ugar un gran (a(el+ Poe s$lo ten'a &ue seguirlo, 0unto a L>(iter+ Los tres (artieron) cru/aron la caleta &ue se(araba la isla de la tierra firme, y la (e&uea tro(a fran&ue$ los montaosos terrenos de la rivera, avan/aron a trav%s de un (a's com(letamente salva0e y desolado+ Al caer la tarde, llegaron a una regi$n siniestra, donde abundaban (rofundos (reci(icios+ Sobre una estrec*a (lataforma se elevaba un tul'(ero salva0e en medio de oc*o o die/ robles+ ?illiam le dio la orden a L>(iter de subir al ,rbol, llevando el escaraba0o atado a uno de los extremos de una larga cuerda) a (esar de sus re(ugnancias y ba0o las violentas amena/as de ?illiam, L>(iter obedeci$ y lleg$ a la bifurcaci$n m,s alta del ,rbol, a setenta (ies de la tierra+ Entonces ?illiam le orden$ &ue siguiera la rama m,s gruesa de ese lado) (ronto L>(iter desa(areci$ entre el folla0e) des(u%s de *aber (asado siete ramas, su amo le orden$ &ue avan/ara (or esta s%(tima rama tanto como le fuera (osible, y &ue le di0era si ve'a algo singular+ !es(u%s de vacilar, debido a &ue la madera (arec'a estar (odrida, L>(iter, incitado (or la (romesa de un d$lar de (lata, lleg$ a la extremidad de la rama+ @NIooo*+++O - exclam$ -, N!ios me (rote0a+++O A.u% es esto &ue *ay en el ,rbolB - N2 bienO - grit$ Legrand en el colmo del 0>bilo -+ A.u% es lo &ue *ayB@ L>(iter estaba en (resencia de un cr,neo retenido (or una gruesa (untilla y descarnado (or el (ico de los cuervos+ ?illiam le orden$ &ue (asara (or el o0o i/&uierdo del cr,neo la cuerda &ue sosten'a al escaraba0o, de0,ndolo colgar en direcci$n a la tierra+ L>(iter obedeci$, y algunos instantes des(u%s, el animal se mec'a a algunas (ulgadas de la tierra+ ?illiam des(e0$ el terreno, *i/o &ue el escaraba0o cayera a tierra, y clav$ una estaca de madera en el lugar exacto donde *ab'a ca'do+ Entonces, extra0o una cinta (ara medir de su bolsillo y fi0$ un extremo en la (arte del ,rbol m,s cercana a la estaca, desenroll$ la cinta a una distancia de cincuenta (ies, siguiendo la direcci$n establecida entre el ,rbol y la estaca+ En el sitio alcan/ado, fi0$ una segunda estaca a la extremidad de la cinta, y tom,ndola (or centro, tra/$ un tosco c'rculo de unos cuatro (ies de di,metro, y, con la ayuda de Poe y de L>(iter, comen/aron a cavar en la tierra) el traba0o continu$ durante dos *oras y ninguna indicaci$n de tesoro a(arec'a+ ?illiam estaba desconcertado+ Sin decir muc*o, L>(iter recogi$ las *erramientas, y la (e&uea tro(a comen/$ a caminar *acia el este+ ab'an caminado a(enas doce (asos, cuando Legrand se (reci(it$ sobre L>(iter+ @NCunanteO - grit$ Legrand, *aciendo silbar la (alabra entre sus dientes -+++ A#u,l es tu o0o i/&uierdoB+++@ El (obre negro indic$ con la mano su o0o derec*o @"e lo imagin% - exclam$ Legrand -+++ N:amosO NvamosO es necesario recomen/ar+@ En efecto, el negro *ab'a estado e&uivocado, y *ab'a *ec*o (asar la cuerda con el escaraba0o (or el o0o derec*o, en lugar del o0o i/&uierdo+ La o(eraci$n se reinici$) la (rimera estaca fue clavada algunas (ulgadas m,s al oeste, y al desenrollar la cinta se marc$ un nuevo (unto distante varias yardas del lugar excavado (reviamente+ El traba0o fue retomado+ Pronto a(arecieron restos de es&ueletos, botones met,licos, y algunas (ie/as de oro y de (lata, y finalmente, un cofre de madera de forma oblonga, asegurado (or bandas remac*adas de *ierro for0ado) la ta(a estaba su0eta (or dos (asadores &ue ?illiam, 0adeando de ansiedad, *i/o correr r,(idamente+

Pgina 10 de 24

El cofre estaba lleno de incalculables tesoros1 cuatrocientos cincuenta mil d$lares en monedas francesas, es(aolas, alemanas e inglesas, ciento die/ diamantes, diecioc*o rub'es, trescientas die/ esmeraldas, veinti>n /afiros y un $(alo, una cantidad enorme de ornamento en oro maci/o+ ab'a adem,s anillos, aros y cadenas) oc*enta y cinco crucifi0os de oro, cinco incensarios, ciento noventa y siete relo0es de oro, todo (or un valor de un mill$n y medio de d$lares+ Codo estas ri&ue/as fueron trans(ortadas (oco a (oco a la cabaa de Legrand+ Poe se mor'a de im(aciencia (or saber c$mo le *ab'a llegado a su amigo el conocimiento de la existencia de este tesoro+ Acto seguido, ?illiam comen/$ a contar+ La narraci$n anterior no (uede dar al lector m,s &ue una idea im(erfecta del estilo del novelista) no *e (odido describirles la excitaci$n enfermi/a de ?illiam durante esa noc*e) este descubrimiento de un tesoro es m,s o menos similar a todos los descubrimientos de este ti(o &ue ustedes *an (odido leer) con la exce(ci$n de la entrada en escena del escaraba0o y el cr,neo, no *ay nada fuera de lo com>n+ Pero llegamos, a*ora, a la (arte (intoresca y singular del cuento, donde comen/amos a describir la serie de deducciones &ue llevaron a ?illiam al descubrimiento del tesoro+ Em(e/$ record,ndole a su amigo a&uel tosco boceto &ue reali/ara del escaraba0o *ec*o en su (rimera visita, el cual result$ ser la re(resentaci$n de una calavera+ El dibu0o *ab'a sido *ec*o en un (eda/o de (ergamino muy delgado+ Le cont$ en &u% circunstancias *ab'a encontrado dic*o (ergamino) fue en el extremo de la isla, cerca de los restos de un barco naufragado, el mismo d'a &ue descubri$ el escaraba0o, el cual envolvi$ en ese (eda/o de (a(el+ Los restos encontrados llamaron su atenci$n, y record$ &ue el cr,neo o la calavera es el bien conocido emblema de los (iratas+ 2a eran dos los eslabones de una gran cadena+ APero si este cr,neo no exist'a en el (ergamino en el momento en &ue ?illiam dibu0$ el escaraba0o, entonces c$mo se ex(lica &ue la figura a(areciera cuando %ste le extendi$ el (a(el a PoeB Es en el momento &ue %ste >ltimo se dis(on'a a examinar el dibu0o, cuando el (erro de ?illiam saltaba sobre Poe (ara 0ugar+ Es entonces cuando Poe se(ar$ su mano y acerc$ el (ergamino al fuego, y el calor de la llama, debido a una (re(araci$n &u'mica, *i/o &ue a(areciera ante sus o0os un dibu0o invisible+ Luego de la (artida de su amigo, ?illiam tom$ el (ergamino, lo someti$ a la acci$n del calor, y vio a(arecer en una es&uina del (a(el, en la es&uina diagonalmente o(uesta a donde estaba refle0ada la calavera, una figura &ue re(resentaba a un cabrito+ APero &u% relaci$n existe entre los (iratas y un cabritoB A&u' est,+ Existi$ una ve/ un cierto ca(it,n Pidd < JGid, en ingl%s, significa cabritoK del cual se *ablaba muc*o+ APor &u% este dibu0o no ser'a su firma 0erogl'fica, mientras &ue la calavera rem(la/aba el uso del sello o la estam(illaB ?illiam fue (ues inducido naturalmente a buscar una carta entre el sello y la firma+ Pero el texto (arec'a faltar (or com(leto+ Sin embargo, las *istorias de Pidd regresaron a su cabe/a) record$ &ue el ca(it,n y sus secuaces *ab'an enterrado enormes sumas, (rovenientes de su (irater'a, en alg>n (unto de la costa del Atl,ntico+ El tesoro deb'a (ermanecer a>n sin ser descubierto, (or&ue, de lo contrario, los rumores actuales, no *ubieran tomado forma+ A*ora bien, ?illiam lleg$ a la convicci$n de &ue el (ergamino conten'a la indicaci$n del lugar donde se *allaba de(ositado+

Este (irata realmente existi$+ #oo(er frecuentemente *ace alusi$n a %l en sus novelas+

Pgina 11 de 24

Lim(i$ el (ergamino con cuidado, lo coloc$ en una olla, &ue (uso sobre bra/as de carb$n+ Luego de algunos minutos not$ &ue la tira del (ergamino a(arec'a manc*ada en muc*os lugares con algunos signos &ue (arec'an ser n>meros tra/ados en *ilera+ ?illiam volvi$ a calentarlo, y (ronto vio toda una serie de toscos caracteres tra/ados en ro0o+ Al decirle esto, ?illiam le extendi$ a Poe el (ergamino, &ue conten'a las l'neas siguientes1 H5QQR5SHKK;T)<48;K<Q+K<QK)4S;T)<4R4U;SKK4H)3QJ)1QT4R45J44KHTR)<;J)44T= ;T)4KTQJ)<4HK)HTR81TQJ)<=H;T8JHTV K 4U4T)<S;=84HK)K;R4K<QQ)3JQ=)<4S43)414Q3)<4R4H)<K<4HRH844S;T43JQ=)<4) J44)<JQB5<) <4K<Q)3;3)1344)QB) Poe, al ver esta sucesi$n de n>meros, de (untos, de tra/os, de (untos y comas, de (ar%ntesis, declar$ &ue no entend'a a>n+ 6stedes *abr'an dic*o como %l, estimados lectores) (ero el novelista va a desenredar este caos con una l$gica admirable+ S'ganlo, (ues %sta es la (arte m,s ingeniosa del cuento+ La (rimera cuesti$n a esclarecer era el idioma &ue se escond'a tras a&uellos caracteres) (ero a&u' el 0uego de (alabras originado sobre la (alabra Pidd indicaba evidentemente la lengua inglesa, ya &ue no era (osible otra lengua+ A*ora le cedo la (alabra a ?illiam+ @Fotar, usted - di0o- &ue entre las (alabras no *ay es(acios+ !e no ser as' el traba0o *ubiera resultado com(arativamente sencillo+ "e *ubiese bastado em(e/ar (or un cote0o y un an,lisis de las (alabras m,s breves) a(enas *allada una (alabra de una solo letra, como a o I Juno, yoK, (or e0em(lo, *abr'a considerado obtenida la soluci$n+ Pero como no *ab'a es(acios, mi (rimera tarea consisti$ en establecer las letras (redominantes, as' como las m,s raras+ Luego de contarlas, (re(ar% la siguiente tabla1 El signo 4 a(arece 55 veces @ ) @ 8; @ @ < @ 3= @ @ QK @ 3; @ @ T @ 35 @ @ H @ 38 @ @ ; @ 33 @ @ J @ 3S @ @ R3 @ 4 @ @S@;@ @ =8 @ H @ @ 15 @ < @ @B@5@ @U@8@ @V@3@ @A*ora bien, la letra &ue a(arece con mayor frecuencia en ingl%s es e+ Las restantes letras se suceden en el siguiente orden1 a o i d * n r s t u y c f g l m E b G ( & x /+ La e (redomina de tal manera, &ue es raro encontrar una frase de cual&uier extensi$n donde no figure como letra dominante+ @Cenemos, (ues, algo m,s &ue una mera su(osici$n (ara comen/ar+ Puesto &ue el signo (redominante es 4, em(e/aremos (or su(oner &ue se trata de la e del alfabeto natural+ Para verificar esta su(osici$n observemos si el 4 a(arece con frecuencia en (are0as, ya &ue la e se dobla muc*as veces en ingl%s1 vayan como

Pgina 12 de 24

e0em(lo las (alabras meet, fleet, s(eed, seen, been, agree, etc+ En nuestra cifra vemos &ue no a(arece doblada menos de cinco veces, a (esar de &ue se trata de un cri(tograma breve+ @#onsideremos, (ues &ue el 4 es la e+ A*ora bien, de todas las (alabras inglesas, t*e es la m,s usual, fi0%monos entonces si no existen re(eticiones de tres signos colocados en el mismo orden, el >ltimo de los cuales sea 4+ Si descubrimos re(eticiones de este ti(o, lo m,s (robable es &ue re(resenten la (alabra t*e+ Basta mirar el (ergamino (ara re(arar en &ue *ay no menos de siete de estas series1 los signos son )<4+ #abe, (ues su(oner &ue ) re(resenta la t, < la *, y 4 la e, confirm,ndose as' el valor de este >ltimo signo+ !e tal manera, *emos dado un gran (aso adelante+ @Solo *emos determinado una (alabra) (ero esto nos (ermite fi0ar algo muy im(ortante, es decir el comien/o y las terminaciones de varias otras (alabras+ Comemos, (or e0em(lo, la combinaci$n )<4 en su (en>ltima a(arici$n, casi al final de la cifra+ Sabemos &ue el signo ) &ue a(arece de inmediato, re(resenta el comien/o de una (alabra, y adem,s, conocemos cinco de los signos &ue a(arecen des(u%s de t*e+ Escribamos, (ues, las e&uivalencias &ue conocemos, de0ando un es(acio (ara lo &ue ignoramos1 t eet* @Por lo (ronto (odemos afirmar &ue la (orci$n t* no constituye una (arte de la (rimera letra &ue em(ie/a con la (rimera t, ya &ue luego de (robar todo el alfabeto a fin de ada(tar una letra al es(acio libre, convenimos en &ue es im(osible formar una (alabra de la cual dic*o t* sea una (arte+ Fos &uedamos, (ues, con t ee, y, ensayando otra ve/ el alfabeto, llegamos a la (alabra tree J,rbolK como >nica (osibilidad+ 9anamos as' otra letra, la r re(resentada (or J, y dos (alabras yuxta(uestas, t*e tree Jel ,rbolK+ @Si miramos algo des(u%s de estas (alabras, volvemos a encontrar la combinaci$n )<4, &ue em(leamos como terminaci$n de lo &ue (recede inmediatamente+ Cenemos as'1 t*e tree )<JQB5< t*e, o, sustituyendo los signos (or las letras corres(ondientes &ue conocemos, t*e tree t*rQB5* t*e @Si a*ora en el lugar de los signos desconocidos, de0amos es(acios o (untos sus(ensivos, leeremos1 t*e tree t*r+++* t*e y la (alabra t*roug* J(or, a trav%sK se (one de manifiesto (or si misma+ Pero este descubrimiento nos (ro(orciona tres nuevas letras, o, u y g, re(resentadas (or Q, B y 5+ @Examinando con cuidado el manuscrito (ara buscar combinaciones caracteres ya conocidos, encontramos no le0os del comien/o la siguiente serie1 de

45J44, o sea egree, &ue evidentemente, es la conclusi$n de la (alabra degree JgradoK, y &ue nos da otra letra, d, re(resentada (or R+ @#uatro letras des(u%s de la (alabra degree vemos la combinaci$n )<;J)44, Craduciendo los caracteres conocidos y re(resentando (or (untos los desconocidos, tenemos1 t*+rtee+ combinaci$n &ue sugiere inmediatamente la (alabra t*irteen JtreceK, y &ue nos da dos nuevos caracteres1 i y n, re(resentados (or ; y T+ @Ibservando a*ora el comien/o del cri(tograma, vemos la combinaci$n H5QQR @Craducida nos da good lo cual nos asegura &ue la (rimera letra es A, y &ue las dos (rimeras (alabras deben leerse1 A good Jun buen, una buenaK @2a es tiem(o &ue (ongamos nuestra clave en forma de tabla (ara evitar confusi$n+ asta donde la conocemos es la siguiente1 H significa a R @ d

Pgina 13 de 24

4@e 5@g <@* ;@i T@n Q@o J@r )@t B@u @Cenemos, (ues las e&uivalencias de die/ de las letras m,s im(ortantes, y resulta innecesario dar a usted m,s detalles de la soluci$n+++ Solo me resta (ro(orcionarle la traducci$n com(leta de los signos del (ergamino+ ela a&u'1 @6n buen vidrio en el *ostal del obis(o en la silla del diablo cuarenta y un grados trece minutos y nornordeste tronco (rinci(al s%(tima rama lado este tirad del o0o i/&uierdo de la cabe/a del muerto una l'nea de abe0a del ,rbol a trav%s del tiro cincuenta (ies afuera H+ e a&u' el cri(tograma descifrado y aconse0o a mis lectores volver a *acer todos los c,lculos del novelista) as' com(robar,n la exactitud de los mismos+ Pero A&u% significaba toda esta 0erga y c$mo ?illiam (udo entenderlaB Primero intent$ (untuar el documento) a*ora bien, el escritor se *ab'a im(uesto como regla escribir las (alabras sin divisi$n alguna) (ero, al no ser tan *,bil, *ab'a amontonado los caracteres (recisamente en lugares donde deb'a *aber una interru(ci$n+ Foten bien esta reflexi$n, (or&ue ella denota un (rofundo conocimiento de la naturale/a *umana+ A*ora bien, el manuscrito ofrec'a cinco divisiones las cuales eran1 @6n buen vidrio en el *ostal del obis(o en la silla del diablo @#uarenta y un grados trece minutos @Fornordeste tronco (rinci(al s%(tima rama lado este @Cirad del o0o i/&uierdo de la cabe/a del muerto @6na l'nea de abe0a del ,rbol a trav%s del tiro cincuenta (ies afuera A*ora bien, esto es lo &ue Legrand deduce con una sagacidad su(rema, des(u%s de *aber reali/ado largas investigaciones1 Primeramente, descubri$ &ue a cuatro millas al norte de la isla exist'a un vie0o sitio llamado castillo de Besso(+ Era un amontonamiento irregular de acantilados y rocas, de los cuales uno (resentaba en su cima una cavidad llamada La silla del diablo+ El resto se (od'a deducir1 el @buen vidrio@ significaba un telesco(io, con el &ue se deb'a locali/ar el (unto situado a los cuarenta y un grados, trece minutos del nornordeste+ Al *acer la o(eraci$n, ?illiam divis$ un gran ,rbol a lo le0os, sobre el folla0e brillaba un (unto blanco, &ue era un cr,neo *umano+ El enigma estaba resuelto+ ?illiam se dirigi$ *acia el ,rbol, reconoci$ el tallo (rinci(al y la s%(tima rama del lado este) com(rendi$ &ue era necesario de0ar caer una bala (or el o0o i/&uierdo del cr,neo, y &ue una @l'nea de abe0a@, o m,s bien una l'nea recta, llevada del tronco del ,rbol a trav%s de la bala, a una distancia de cincuenta (ies de largo, le indicar'a el lugar (reciso donde se encontraba enterrado el tesoro+ Ibedeciendo a su naturale/a fant,stica, y &ueriendo engaar un (oco a su El contenido del texto original en ingl%s es1 A good glass in t*e bis*o(Ds *ostel in t*e devilDs seat forty-one degrees and t*irteen minutes nort*east and by nort* main branc* seven limb east side s*oot from t*e left eye of t*e deat*Ds- ead a bee line from t*e tree t*roug* t*e s*ot fifty feet out+
5

Pgina 14 de 24

amigo, reem(la/$ la bala (or el escaraba0o, y se convirti$ en el (oseedor de m,s de un mill$n de d$lares+ As' es este cuento, curioso, asombroso, excitando el inter%s (or medios desconocidos *asta entonces, lleno de observaciones y deducciones de la m,s alta l$gica, y &ue, s$lo, *abr'a bastado (ara *acer famoso al novelista americano+ A mi (arecer, es la m,s notable de todas sus istorias Extraordinarias, esa en la &ue se revela al m,ximo grado ese g%nero literario &ue se le *a dado en llamar a*ora, el g%nero Poe+ III El camelo del globo - Las aventuras de un tal ans Pfaall - "anuscrito *allado en una botella - 6n descenso al "aelstrom+ - La verdad en el caso del seor :aldemar - El gato negro - El *ombre de la multitud - La ca'da de la casa 6s*er - La semana de los tres domingos+ Llego a*ora a El camelo del globo ;+ En algunas l'neas, les dir% &ue la *istoria narra una traves'a del Atl,ntico, reali/ada en tres d'as (or oc*o (ersonas+ La narraci$n de este via0e a(areci$ en el (eri$dico FeE 2orG Sun+ "uc*os creyeron en ella, sin duda los &ue no la *ab'an le'do a>n, (uesto &ue los medios mec,nicos indicados (or Poe, la rosca de Ar&u'medes, &ue sirve de (ro(ulsor y el tim$n, son com(letamente insuficientes (ara dirigir un globo+ Los aeronautas, &ue (arten de Inglaterra con la intenci$n de llegar a Par's, son arrastrados *acia Am%rica *asta alcan/ar la isla Sullivan) durante su traves'a, se elevaron a una altura de veinticinco mil (ies+ El cuento es corto y re(roduce los incidentes del via0e con m,s de rare/a &ue de verdad+ Prefiero la *istoria titulada La incom(arable aventura de un tal ans Pfaall W, de la cual les *ablar% m,s extensamente+ Pero, me a(resurar% en decirles &ue, all' tambi%n, son transgredidas intr%(idamente las leyes m,s elementales de la 7'sica y la "ec,nica) esto siem(re me *a (arecido extrao de (arte de Poe, &ue, con algunas invenciones, *ubiera (odido *acer su relato m,s cre'ble) des(u%s de todo, como se trata de un via0e a la Luna, no *ay &ue mostrarse muy exigente con los medios de trans(orte+ El tal ans Pfaall era un delincuente demente, una es(ecie de asesino soador, &ue, (ara no (agar sus deudas, decidi$ *uir *acia la Luna+ Parti$ una bella maana de la ciudad de Rotterdam, des(u%s de *aber tenido la (recauci$n de *acer volar a sus acreedores, vali%ndose de una mina dis(uesta a tal efecto+ !ebo decir a*ora c$mo Pfaall llev$ a cabo este via0e im(osible+ Para tal efecto, llen$ su globo de un gas inventado (or %l, &ue era el resultado de la combinaci$n de una cierta substancia met,lica o semimet,lica y de un ,cido muy com>n+ Este gas es una de las (artes constituyentes del nitr$geno, considerado *asta entonces como irreducible, y su densidad es treinta y siete veces menor &ue la del *idr$geno+ Por C'tulo original1 C*e balloon *oax+ Publicado en FeE 2orG Sun, el 35 de abril de 34<<+ #ronol$gicamente, fue el cuadrag%simo sexto cuento (ublicado+ En la (eor miseria reci%n llegado a Fueva 2orG con su mu0er, Poe vendi$ el relato al FeE 2orG Sun, sugiriendo &ue se (ublicara como noticia de >ltimo momento+ 9an$ unos (ocos d$lares y el (lacer de contem(lar a la multitud &ue se agol(aba frente a las oficinas del diario y se arrebataba los e0em(lares, algunos de los cuales se vendieron a cincuenta centavos de d$lar+ C'tulo original1 ans Pfaall+ A tale+ Publicado en Sout*ern Literary "essenger, en 0unio de 345H+ ",s conocido como C*e un(aralleled adventure of one ans Pfaall+ #ronol$gicamente, fue el und%cimo cuento (ublicado+ Poe *a sido considerado durante alg>n tiem(o como (adre de la antici(aci$n cient'fica+ En este relato a trav%s de una incre'ble *istoria nos trans(orta m,s all, de nuestra imaginaci$n, al extremo de sugerir un via0e *acia la Luna, Nen un globoO
7 6

Pgina 15 de 24

tanto, *emos llegado a&u', f'sicamente *ablando, al dominio de la fantas'a) (ero esto no es todo+ 6stedes conocen &ue es la (resi$n del aire la &ue *ace &ue un aerostato se eleve+ Al llegar a los l'mites su(eriores de la atm$sfera, a seis mil toesas a(roximadamente, si (udiera llegar *asta all', se detendr'a en seco, y ninguna fuer/a *umana (odr'a *acerlo ir m,s all,) es entonces &ue Pfaall, o m,s bien el (ro(io Poe, comien/a una de sus raras disertaciones (ara demostrar &ue m,s all, de las ca(as de aire, existe a>n un medio et%reo+ Estas disertaciones se *acen con un a(lomo notable, y se dan argumentos de *ec*os muy falsos con el rigor m,s il$gico) en fin, se arriba a la conclusi$n de &ue *ab'a una gran (robabilidad @de &ue en ning>n momento de su ascenso alcan/ara un (unto donde los (esos unidos de su inmenso globo, el gas inconcebiblemente rarificado &ue lo llenaba, la bar&uilla y su contenido lograran igualar el (eso de la masa atmosf%rica des(la/ada (or el aerostato@ e a&u' el (unto de (artida) (ero no es suficiente+ En efecto, subir, subir siem(re est, bien) (ero res(irar es tambi%n necesario+ Pfaall lleva adem,s un cierto a(arato destinado a condensar la atm$sfera, (or enrarecida &ue ella est%, en cantidad suficiente como (ara (oder res(irar+ !e manera &ue tenemos a&u' un aire &ue ser, necesario condensar (ara (roveer a los (ulmones, y &ue, sin embargo, en su estado natural, ser, no obstante lo suficientemente denso (ara elevar el globo+ Entienden ustedes la contradicci$n de estos *ec*os+ Fo insisto m,s+ Por otra (arte, una ve/ admitido el (unto de (artida, el via0e de Pfaall es maravilloso, lleno de ines(erados comentarios, de singulares observaciones) el aeronauta arrastra al lector con %l, *acia las altas regiones del aire) cru/a r,(idamente una nube de tormenta) a una altura de nueve millas y media, siente &ue sus o0os, &ue la (resi$n atmosf%rica no (uede mantener, se le esca(an fuera de sus $rbitas, y &ue los ob0etos contenidos en la bar&uilla se (resentan ba0o una forma monstruosa y falsa) se eleva siem(re) le sobreviene un es(asmo) se ve obligado a *acerse una sangr'a con su corta(lumas, la cual le (ro(orciona un alivio inmediato+ @A una altura de diecisiete millas - dice Pfaall -, el (anorama &ue ofrec'a la Cierra era magn'fico+ acia el oeste, el norte y el sur, *asta donde alcan/aban mis o0os, se extend'a la su(erficie ilimitada de un oc%ano en a(arente calma, &ue (or momentos iba ad&uiriendo una tonalidad m,s y m,s a/ul+ A grand'sima distancia, *acia el este, aun&ue discernibles con toda claridad, ve'anse las Islas Brit,nicas, la costa atl,ntica de 7rancia y Es(aa, con una (e&uea (orci$n de la (arte se(tentrional del continente africano+ Era im(osible advertir la menor seal de edificios aislados y las m,s orgullosas ciudades de la *umanidad se *ab'an borrado com(letamente de la fa/ de la Cierra@ Pronto Pfaall alcan/a una altitud de veinticinco millas, y su mirada contem(la no menos de la trescientas veintava (arte de la su(erficie de la Cierra) instala su a(arato de condensaci$n) se encierra, %l y toda la bar&uilla, en una c,mara de cauc*o) condensa la atm$sfera a su alrededor, e inventa un dis(ositivo ingenioso, &ue, (or medio de las gotas de agua &ue caen sobre su frente, lo des(ierta una ve/ (or *ora, de manera &ue (udiera renovar el aire viciado acumulado en este estrec*o es(acio+ !'a (or d'a, lleva el diario de su via0e+ ab'a (artido el (rimero de abril) el seis, se encuentra en el Polo, observa los inmensos t%m(anos de *ielo, y ve como el *ori/onte se am(l'a s>bitamente, debido al ac*atamiento de Cierra+ El siete, estima su altura en W+8H< millas, y tiene ba0o sus o0os la totalidad del di,metro mayor de la Cierra, con el ecuador como l'mite del *ori/onte+ Entonces su (laneta nativo comien/a a disminuir d'a a d'a) (ero no (uede ver la Luna &ue est, casi en su cenit, &ue el globo le oculta+ El &uince, un ruido aterrador lo sumerge en el estu(or) su(one &ue un inmenso meteorito se *a cru/ado en su camino+ El diecisiete, al mirar *acia aba0o, fue (resa de un terror inmenso) el di,metro de la Cierra a(arec'a s>bitamente aumentado en una inmensa (ro(orci$n+ A ab'a

Pgina 16 de 24

reventado su globoB A#a'a con la m,s im(etuosa e incalculable velocidadB Sus rodillas temblaron, sus dientes castaeteaban, el (elo se le eri/aba+++ Pero la reflexi$n vino en su ayuda, y 0>/guese su alegr'a, cuando com(rendi$ &ue ese astro extendido ba0o sus (ies, y *acia el cual descend'a r,(idamente, era la Luna en toda su gloria+ "ientras dorm'a, el globo *ab'a invertido su (osici$n, y descend'a entonces *acia el brillante sat%lite cuyas montaas (royectaban masas volc,nicas en todas direcciones+ El diecinueve de abril, contrariamente a los descubrimientos modernos, &ue (rueban la ausencia com(leta de atm$sfera alrededor de la Luna, Pfaall not$ &ue el aire se tornaba cada ve/ m,s denso) el traba0o del condensador disminuy$ considerablemente) incluso (udo &uitar su (risi$n de cauc*o+ Pronto not$ &ue comen/aba a caer con una velocidad terrible) lan/$ r,(idamente su lastre y todos los ob0etos &ue conten'a la bar&uilla, y (or fin lleg$ @como una bala al cora/$n mismo de una ciudad de un as(ecto fant,stico, en el centro de una enorme multitud de (e&ueos y fe'simos seres &ue no (ronunciaron una s'laba, ni se (reocu(aron en lo m,s m'nimo (or auxiliarle@ El via0e *ab'a durado diecinueve d'as, Pfaall *ab'a fran&ueado una distancia a(roximada de 853+=8S millas+ "ientras miraba la Cierra, la ve'a @como un enorme y sombr'o escudo de bronce, de dos grados de di,metro, inm$vil en el cielo y guarnecida en uno de sus bordes con una medialuna del oro m,s brillante+ Im(osible descubrir la m,s leve seal de continentes o mares) el globo a(arec'a lleno de manc*as variables, y se advert'an, como si fuesen fa0as, las /onas tro(icales y ecuatoriales@ Cerminaba as' la extraa narraci$n de ans Pfaall+ A#$mo lleg$ esta narraci$n al burgomaestre de Rotterdam, "yn*eer Su(erbus von 6nderducGB Por un *abitante de la Luna, ni m,s ni menos, un mensa0ero del mism'simo ans, &ue (ed'a regresar a la Cierra) a cambio del indulto se com(romet'a a relatar sus curiosas observaciones en el nuevo (laneta @sobre sus maravillosas alternancias de calor y fr'o, de la ardiente y des(iadada lu/ solar &ue dura una &uincena, y la frigide/ m,s &ue (olar &ue domina en la siguiente, del constante tras(aso de *umedad, (or destilaci$n seme0ante a la &ue se (ractica al vac'o, desde el (unto situado deba0o del sol al (unto m,s ale0ado del mismo, de los *abitantes en s') de sus maneras, costumbres e instituciones (ol'ticas, de su (eculiar constituci$n f'sica, de su fealdad, de su falta de ore0as, a(%ndices in>tiles en una atm$sfera a tal (unto modificada) de su consiguiente ignorancia del uso y las (ro(iedades del lengua0e) de sus ingeniosos medios de intercomunicaci$n &ue reem(la/a la (alabra) de la incom(rensible conexi$n entre cada individuo de la Luna con alg>n individuo de la Cierra, conexi$n an,loga y sometida a la de las esferas del (laneta y el sat%lite, y (or medio de la cual la vida y los destinos de los *abitantes de la otra, y (or sobre todo, de los negros y *orrendos misterios existentes en las regiones exteriores de la Luna, regiones &ue, debido a la casi milagrosa concordancia de la rotaci$n del sat%lite sobre su e0e con su revoluci$n sideral en torno a la Cierra, 0amas *an sido ex(uestas, y nunca lo ser,n, si !ios &uiere, al escrutinio de los telesco(ios *umanos+@ NPiensen en todo esto, &ueridos lectores, y vean &u% magn'ficas (,ginas Edgar Poe *ubiese escrito sobre estos extraos *ec*osO -l (refiri$ detenerse all', e incluso termina su cuento, demostrando &ue la narraci$n no (od'a ser otra cosa &ue un infundio+ Por tanto, %l ec*a de menos, y nosotros lo ec*aremos de menos 0untos, esta *istoria etnogr,fica, f'sica y moral de la Luna, &ue *asta el d'a de *oy a>n &ueda (or *acer+ asta &ue alguien m,s ins(irado o m,s auda/ em(renda esta aventura, es necesario renunciar a conocer la organi/aci$n es(ecial de los *abitantes de la Luna, la manera en &ue se comunican entre ellos, incluso con la ausencia de la (alabra, y sobre todo la correlaci$n &ue existe entre nosotros y los co-seres de nuestro sat%lite+ "e gusta la idea de &ue, viendo la situaci$n inferior de su (laneta, ellos al menos ser,n buenos (ara convertirse en nuestros sirvientes+ !i0e &ue Edgard Poe *ab'a sacado efectos variados de su fant,stica imaginaci$n) voy r,(idamente a mencionarles los m,s im(ortantes, cit,ndoles algunos de sus

Pgina 17 de 24

cuentos, como "anuscrito *allado en una botella 4, &ue es la fant,stica narraci$n de un naufragio, donde los n,ufragos son luego recogidos (or un nav'o im(osible &ue es conducido (or sombras) 6n descenso al "aelstrom =, excursi$n vertiginosa llevada a cabo (or (escadores de Lofoden) Los *ec*os en el caso del seor :aldemar 3S, narraci$n donde no se (ermite &ue la muerte se a(odere de un *ombre utili/ando la *i(nosis) El gato negro 33, &ue es la *istoria de un asesino, cuyo crimen fue descubierto (or este animal, el cual tor(emente fue enterrado 0unto a la v'ctima) El *ombre de la multitud 38, (ersona0e singular &ue s$lo vive en las multitudes, a &uien Poe, sor(rendido, emocionado y atra'do muy a su (esar, sigue en Londres desde la maana, a trav%s de la lluvia y la niebla, a las calles atestadas de gente, a los ba/ares tumultuosos, entre los gru(os de alborotadores, a los distritos ale0ados donde se a(ian los borrac*os, a donde&uiera &ue *ubiera una multitud, &ue era su elemento

C'tulo original1 "S found in a bottle+ Publicado en Baltimore Sunday :isiter, el 3= de octubre de 3455+ #ronol$gicamente, fue el sexto cuento (ublicado+ "uc*os es(ecialistas *an cre'do ver en este cuento una (ar,bola del (aso del *ombre (or la vida, y muc*os *an elogiado la (erfecci$n de su factura+ Este cuento gan$ el (remio ofrecido (or el Baltimore Saturday :isiter e inici$ en cierto modo la carrera literaria de Poe+ En una carta a un amigo el (ro(io Poe afirma &ue se trata de una de sus (rimeras com(osiciones+ C'tulo original1 A descent into t*e "aelstrXm+ Publicado en 9ra*amDs LadyDs and 9entlemanDs "aga/ine, en mayo de 34<3+ #ronol$gicamente, fue el vig%simo noveno cuento (ublicado+ Se dice &ue Poe tom$ las ideas (ara este cuento de un cuento (ublicado con anterioridad en un (eri$dico franc%s+ C'tulo original1 C*e facts of "+ :aldemarDs case+ Publicado en American RevieE, en diciembre de 34<H+ ",s conocido como C*e facts in t*e case of "+ :aldemar+ #ronol$gicamente, fue el &uincuag%simo noveno cuento (ublicado+ En Londres, este relato fue tomado (or un informe cient'fico+ El mesmerismo y sus cam(os afines interesaban extraordinariamente en su %(oca, en el cuento no se retrocede ante el menor detalle descri(tivo, (or re(ugnante &ue esta sea+ C'tulo original1 C*e blacG cat+ Publicado en 6nited States Saturday Post JSaturday Evening PostK, el 3= de agosto de 34<5+ #ronol$gicamente, fue el cuadrag%simo (rimer cuento (ublicado+ 6n cronista de la %(oca vio en el tr'o (rinci(al del cuento Jel narrador, su es(osa y el gatoK un reverso infernal de Poe, :iriginia, y la gata #aterina, tan mimada (or ellos+ Se *a demostrado desde el (unto de vista (sicoanal'tico los elementos constitutivos de este cuento, uno de los m,s intensos de Poe+ C'tulo original1 C*e man of t*e croEd+ Publicado en BurtonDs 9entlemanDs "aga/ine, en diciembre de 34<S+ #ronol$gicamente, fue el vig%simo s%(timo cuento (ublicado+ El (restigio de este relato no (arece basarse tanto en su tema, ya de (or s' interesante y sugestivo, como en la gran *abilidad t%cnica de su factura+ El ensayo de caracteri/aci$n de una multitud - &ue tanto obsesionara a muc*os novelistas contem(or,neos - se logra a&u' con recursos a(arentemente sim(les, (ero tras los cuales se esconde la sensibilidad del observador+
12 11 10 9

Pgina 18 de 24

natural+ Para terminar La ca'da de la #asa 6s*er 35, aventura escalofriante, sobre una muc*ac*a &ue se cre'a muerta, &ue es enterrada y &ue revive+ Cerminar% con esta relaci$n, mencionando el cuento titulado Cres domingos (or semana 3<+ El cuento es de un g%nero menos l>gubre, aun&ue es extrao+ A#$mo (uede existir una semana de tres domingosB Perfectamente, (ara tres individuos, y Poe lo demuestra+ En efecto, la Cierra tiene veinticinco mil millas de circunferencia, y gira sobre su e0e de este a oeste en veinticuatro *oras, a una velocidad de mil millas (or *ora+ Su(ongamos &ue el (rimer individuo (arte de Londres, y avan/a mil millas *acia el oeste) %l ver, el sol una *ora antes &ue el segundo individuo &ue (ermanece inm$vil+ Luego de avan/ar otras mil millas, lo ver, dos *oras antes) al final de su vuelta al mundo, al regresar a su (unto de (artida, %l *abr, adelantado 0ustamente un d'a entero sobre el segundo individuo+ Si el tercer individuo *ace el mismo via0e, en las mismas condiciones, (ero en sentido inverso, es decir yendo *acia el este, des(u%s de su via0e alrededor del mundo se *abr, retrasado un d'a+ Entonces, A&u% sucede con los tres individuos reunidos un domingo en el (unto de (artidaB Para el (rimero, ayer era domingo, (ara el segundo, *oy mismo, y (ara el tercero, ser, maana+ 2a ven, esto es una broma cosmogr,fica dic*a en t%rminos curiosos+ I: Aventuras de Art*ur 9ordon Pym - Augustus Barnard - El bergant'n 9ram(us - El escondri0o en la bodega - El (erro rabioso - La carta de sangre - Amotinamiento y masacre - El fantasma a bordo - El barco de los muertos - Faufragio - Corturas del *ambre - :ia0e al Polo Sur - Fuevos *ombres - Extraordinaria isla - Enterrados vivos La gran figura *umana - #onclusi$n+ 7inalmente *e llegado a una novela &ue terminar, este estudio sobre las obras de Poe+ Es m,s larga &ue sus cuentos m,s largos y lleva como t'tulo Aventuras de Art*ur 9ordon Pym 3H+ .ui/,s m,s *umana &ue las istorias extraordinarias, no (or eso es menos ins$lita+ Poe (resenta situaciones &ue no se encuentran en ninguna (arte, y de naturale/a esencialmente dram,tica+ Lu/guen ustedes+ Poe (rimeramente comien/a (or citar una carta del mencionado 9ordon Pym, con el fin de (robar &ue sus aventuras no son de ning>n modo imaginarias, como se C'tulo original1 C*e fall of t*e ouse of 6s*er+ Publicado en BurtonDs 9entlemanDs "aga/ine, en se(tiembre de 345=+ #ronol$gicamente, fue el vig%simo segundo cuento (ublicado+ Para muc*os es(ecialistas de la %(oca, Poe no consigue su(erar 0am,s esta creaci$n de una atm$sfera mal%fica, si bien los temas tratados son re(etitivos, ya &ue est,n refle0ados en otros relatos, como el o(io, la angustia, la enfermedad, la *i(erestesia m$rbida, el entierro (rematuro, los sentimientos incestuosos+ C'tulo original1 A succession of sundays+ Publicado en Saturday Evening Post, el 8W de noviembre de 34<3+ ",s conocido como C*ree sundays on a EeeG+ #ronol$gicamente, fue el trig%simo cuarto cuento (ublicado+ Poe (lantea en este cuento una interesante teor'a sobre los meridianos, &ue luego Lulio :erne utili/ar'a (ara escribir su famoso libro La vuelta al mundo en oc*enta d'as+ C'tulo original1 C*e narrative of Art*ur 9ordon Pym+ Publicado en 0ulio de 3454+ Por ra/ones desconocidas, el registro formal de la obra fue *ec*o el 3S de 0unio de 345W+ Esta *istoria est, llena de fant,sticas *istorias y de im,genes sobrenaturales+ A lo largo de ella se describen las vicisitudes del seor Pym al salir al mar, y finalmente des(u%s de muc*as (enurias la narraci$n termina cuando llega al Polo Sur+ La continuaci$n de esta novela fue escrita (or Lulio :erne ba0o el t'tulo La esfinge de los *ielos+
15 14 13

Pgina 19 de 24

*ab'a &uerido *acer creer al (>blico al firmarlas con el nombre del seor Poe) reclama en favor de su autenticidad) sin ir tan le0os, vamos a ver si ellos son si&uiera (robables, (or no decir (osibles+ El mismo 9ordon Pym narra su *istoria+ !esde su nie/, %l ten'a obsesi$n con los via0es, y, a (esar de cierta aventura &ue casi le cuesta la vida, no desisti$ de su (ro($sito y decidi$ cierto d'a, en contra de la voluntad y sin el conocimiento de su familia, embarcar en el bergant'n 9ram(us, destinado a la (esca de la ballena+ 6no de sus amigos, Augustus Barnard, &ue formaba (arte de la tri(ulaci$n, debi$ a(oyar este (royecto (re(arando en la bodega del barco un escondri0o donde 9ordon (ermaneci$ *asta &ue el barco (artiera+ Codo se e0ecuta sin dificultad, y nuestro *%roe (ercibe (ronto c$mo el bergant'n comien/a su marc*a+ Pero, des(u%s de tres d'as de cautividad, su mente comien/a a confundirse) los calambres se a(oderan de sus (iernas) adem,s, sus (rovisiones se ec*an a (erder) las *oras (asan) Augustus no a(arece) la in&uietud comien/a a a(oderarse del (risionero+ Poe describe con gran vigor de im,genes y una selecci$n de (alabras a(ro(iadas las alucinaciones, los sueos, los extraos es(e0ismos del (obre desgraciado, sus sufrimientos f'sicos, su dolor moral+ ab'a (erdido la (alabra) su cerebro flotaba) en este momento deses(erado, sinti$ &ue las garras de un monstruo enorme se a(oyaban sobre su (ec*o, y &ue dos c*is(eantes l,m(aras lan/aban sus rayos sobre %l) el v%rtigo se a(oder$ de su cerebro, y estaba a (unto de volverse loco, cuando algunas caricias, demostraciones de afecto y alegr'a, le *icieron reconocer en el monstruo tenebroso a su (erro Cigre, su terranova &ue lo *ab'a seguido a bordo+ Era un amigo, un com(aero de siete aos) 9ordon reaviv$ entonces la es(eran/a, e intent$ reorgani/ar sus ideas1 *ab'a (erdido la conciencia del tiem(o+ A#u,ntos d'as *ac'a &ue se encontraba en esta inercia m$rbidaB Cen'a una fiebre desmedida, y (ara colmo de males, la vasi0a del agua estaba vac'a) decidi$ entonces llegar a la escotilla a cual&uier (recio) (ero los movimientos del bergant'n gol(eaban y des(la/aban las ca0as mal estibadas) a cada momento el (aso amena/aba con ser obstruido+ Sin embargo, des(u%s de miles de esfuer/os dolorosos, 9ordon lleg$ a la escotilla+ Pero en vano intent$ abrirla, for/,ndola con la *o0a de su cuc*illo) (ermaneci$ obstinadamente cerrada+ Loco de deses(eraci$n, arrastr,ndose, tro(e/ando, ex*austo, muriendo, logr$ volver a su escondite, y cay$ cuan largo era+ Cigre intent$ consolarlo (or medio de sus caricias) (ero el animal termin$ asustando a su dueo) comen/$ a lan/ar sordos mugidos, y cuando 9ordon le extend'a su mano, lo encontraba invariablemente ec*ado sobre su lomo, con las (atas en el aire+ :ean ustedes a trav%s de &u% sucesi$n de *ec*os Poe *a (re(arado a su lector+ Pues bien, (or m,s &ue uno lo crea todo, lo es(ere todo, un estremecimiento lo embarga a uno cuando encabe/ando el ca('tulo siguiente lee1 NCigre est, rabiosoO Es como (ara no continuar el libro+ Pero antes de ex(erimentar este su(remo terror, 9ordon, mientras acariciaba a Cigre, *ab'a sentido un (edacito de (a(el atado (or un cord$n ba0o la (aletilla i/&uierda del animal) des(u%s de intentar veinte veces encontrar los f$sforos, recogi$ un (oco de f$sforo, &ue, frotado vivamente, le dio una lu/ r,(ida y (,lida) con este res(landor, *ab'a le'do el final de una l'nea donde a(arec'an las (alabras1 +++ sangre+ Permane/ca oculto, su vida de(ende de ello+ NSangreO NEsta (alabraO En esta situaci$n+ N7ue en este momento, a la lu/ del f$sforo, &ue %l not$ un cambio singular en la conducta de CigreO N2a no ten'a dudas de &ue la (rivaci$n del agua lo *ab'a vuelto rabiosoO 2 a*ora, cuando mostraba la intenci$n de abandonar el refugio el (erro (arec'a &uerer blo&uearle la salida+

Pgina 20 de 24

Entonces 9ordon, asustado, se aboton$ fuertemente su vestimenta (ara (rotegerse de las mordeduras, y entabl$ con el animal una luc*a deses(erada) sin embargo triunf$, y logr$ encerrar al (erro en la ca0a &ue le serv'a de refugio) luego cay$ desvanecido) un ruido, un susurro, su nombre a medio (ronunciar, lo sacaron de su aturdimiento+ Augustus estaba a su lado, acercando una botella de agua a sus labios+ NLo &ue *ab'a ocurrido a bordoO 6n amotinamiento de la tri(ulaci$n, el asesinato del ca(it,n y veinti>n *ombres) Augustus se *ab'a salvado, gracias a la ines(erada (rotecci$n de un tal Peters, marinero de una fuer/a (rodigiosa+ !es(u%s de esta terrible escena, el 9ram(us *ab'a continuado su ruta, y la narraci$n de sus aventuras, agrega el novelista @contendr, incidentes de una naturale/a m,s all, de la ex(eriencia *umana, y (or esta ra/$n muc*o m,s all, de los l'mites de la credulidad *umana, &ue (rosigo sin es(eran/a ninguna de obtener credibilidad (or todo lo &ue voy a contar, confiando solo &ue el tiem(o y el (rogreso de la ciencia verifi&uen algunas de las m,s im(ortantes e im(robables de mis afirmaciones@+ Lo veremos+ Les cuento r,(idamente+ ab'a dos 0efes entre los rebeldes, el segundo y el cocinero (rinci(al, Peters) eran dos 0efes rivales y enemigos+ Barnard se a(rovec*a de esta divisi$n, y le revela a Peters, cuyos (artidarios disminuyen d'a a d'a, la (resencia a bordo de 9ordon+ Entonces, (lanean a(oderarse del barco+ La muerte de un marinero les ofrece bien (ronto la o(ortunidad es(erada+ 9ordon re(resentar, el (a(el de fantasma, y los cons(iradores sacar,n (rovec*o del (avor causado (or la a(arici$n+ La re(resentaci$n tuvo lugar) (rodu0o un terror glacial, la luc*a comen/$) Peters y sus dos com(aeros, ayudados (or Cigre, triunfaron) y se &uedaron solos a bordo con un marinero de nombre ParGer, &ue, al no *aber (erecido, se uni$ a ellos+ Pero entonces sobrevino una terrible tem(estad) el barco, v'ctima del balanceo, se inclin$ sobre un costado, y la estiba des(la/ada (or la inclinaci$n, lo mantuvo en esta terrible situaci$n durante alg>n tiem(o) sin embargo al fin se endere/$ un (oco+ A&u' llegan las extraas escenas de *ambre, y todos los intentos fallidos (or llegar al (aol) son descritos de una forma arrebatadora+ En el m,s terrible de los sufrimientos, se (rodu0o un incidente aterrador, muy (ro(io del genio de Poe+ 6n barco es avistado (or los n,ufragos, un gran bergant'nYgoleta, de as(ecto *oland%s, (intado de negro, con un mascar$n de (roa llamativo y dorado, se acerca (oco a (oco, luego se ale0a, y m,s tarde regresa) (arece seguir un rumbo incierto+ 7inalmente, en una >ltima guiada, llega a acercarse a(enas a veinte (ies del 9ram(us+ Los n,ufragos (ueden ver su (uente+ N orrorO NEst, cubierto de cad,veresO NFo *ay a bordo un ser vivienteO NS'O 6n cuervo &ue se (asea (or entre todos los muertos) luego, el extrao barco desa(arece, llev,ndose consigo la incertidumbre *orrible de su destino+ En los d'as siguientes, los sufrimientos del *ambre y de la sed se du(lican+ Las torturas de la balsa de la "edusa no dar'an m,s &ue una idea im(erfecta de lo &ue sucedi$ a bordo) se discuti$ fr'amente acerca de em(lear los recursos del canibalismo, y se tir$ a la suerte) estuvo contra ParGer+ Los desdic*ados sobrevivieron as' *asta el cuatro de agosto) Barnard estaba muerto de agotamiento) el nav'o, obedeciendo a un movimiento irresistible, dio la vuelta (oco a (oco, *asta &ue la &uilla se mantuvo en el aire) los n,ufragos, entonces, se aferraron a la misma) sin embargo, los sufrimientos del *ambre se a(lacaron un (oco, debido a &ue *ab'an encontrado la &uilla cubierta de una es(esa ca(a de cirr$(odos, los cuales les (ro(orcionaron una comida excelente) (ero a>n faltaba el agua+

Pgina 21 de 24

7inalmente, el seis de agosto, des(u%s de nuevas angustias, de nuevas alternativas de es(eran/a fortalecidas o defraudadas, fueron recogidos (or la goleta Lane 9uy de Liver(ool, al mando del ca(it,n 9uy+ Los tres desventurados se enteraron entonces de &ue no *ab'an derivado menos de veinticinco grados, de norte a sur+ La Lane 9uy iba a ca/ar focas en los mares del Sur, y, el die/ de octubre, anclaba en #*ristmas arbour, en la isla de la !esolaci$n+ El doce de noviembre, /ar(aron de #*ristmas arbour, y en &uince d'as llegaron a las islas de Crist,n de Acua) el doce de diciembre, el ca(it,n 9uy resolvi$ em(render una ex(loraci$n *acia el Polo) el narrador *ace la singular resea *ist$rica de los descubrimientos de estos mares, *ablando de las tentativas del famoso ?eddel, al &ue nuestro !umont dM6rville *a convencido del error cometido durante sus via0es en el Astrolabe y la Z%l%e+ La Lane 9uy (as$ el (aralelo sesenta y tres, el veintis%is de diciembre, en (leno verano, y r,(idamente se encontr$ en el medio de los bancos de *ielos+ El diecioc*o de enero, la tri(ulaci$n (esc$ el cuer(o de un singular animal, evidentemente terrestre+ @Cen'a tres (ies de largo, y solamente seis (ulgadas de alto, con cuatro (atas bien cortas, los (ies armados de largas garras de un ro0o brillante, con gran seme0an/a a las del coral+ El cuer(o estaba cubierto de un (elo sedoso y liso, absolutamente blanco+ La cola se (arec'a a la de una rata, y ten'a un largo de un (ie y medio a(roximadamente+ La cabe/a se (arec'a a la de un gato, a exce(ci$n de las ore0as, las cuales colgaban como las ore0as de un (erro+ Los dientes eran del mismo color ro0o brillante de las garras@+ El diecinueve de enero, fue descubierta una tierra a los oc*enta y tres grados de latitud) unos salva0es, de una ra/a desconocida, de (iel de un negro a/abac*e, vinieron al encuentro de la goleta, &ue evidentemente tomaron (or una criatura viviente+ El ca(it,n 9uy, animado (or la buena dis(osici$n de los ind'genas, decidi$ visitar el interior del (a's) y, acom(aado de doce marineros bien armados, lleg$ a la aldea de PlocG-PlocG luego de tres *oras de marc*a+ 9ordon formaba (arte de la ex(edici$n+ @A cada (aso &ue d,bamos en este (a's - dice %l -, 'bamos ad&uiriendo la fuerte convicci$n de &ue nos encontr,bamos en una tierra &ue difer'a esencialmente de todas a&uellas visitadas *asta entonces (or los *ombres civili/ados@+ En efecto, los ,rboles no se (arec'an a ninguno de los &ue abundaban en las /onas t$rridas, las (iedras eran nuevas (or su masa y su estratificaci$n) Nel agua (resentaba fen$menos a>n m,s singularesO @Aun&ue era tan clara como cual&uier agua calc,rea existente, no ten'a la a(ariencia usual de la claridad, le ofrec'a al o0o todas las variedades (osibles de (>r(ura, como el refle0o brillante de una seda cambiante@+ Los animales de esta regi$n difer'an esencialmente de los animales conocidos, al menos en a(ariencia+ La tri(ulaci$n de la Lane 9uy y los nativos se llevaban bien+ 6n segundo via0e al interior del (a's fue (re(arado) seis *ombres (ermanecieron a bordo de la goleta, y el resto se (uso en marc*a+ El gru(o, acom(aado (or los salva0es, se desli/aba entre los sinuosos y estrec*os valles+ 6n muro de rocas elevado a una gran altura donde destacaban algunas grietas, llam$ la atenci$n de 9ordon+ #uando examinaba una de ellas con Peters y un tal ?ilson1 @Sent' de (ronto - di0o - una sacudida &ue no se (arec'a a nada &ue me resultara familiar, y &ue me (rovoc$ una vaga idea de &ue los cimientos de nuestro maci/o globo se agrietaban de re(ente, y &ue *ab'a llegado la *ora de la destrucci$n universal@+

Pgina 22 de 24

Estaban enterrados vivos) des(u%s de recobrar el sentido, Peters y 9ordon vieron &ue ?ilson *ab'a sido a(lastado) los dos infortunados se encontraban en el medio de una colina, com(uesta (or una es(ecie de esteatita, se(ultados (or un cataclismo, (ero (or un cataclismo artificial) los salva0es *ab'an derribado la montaa sobre la tri(ulaci$n de la Lane 9uy, todos *ab'an (erecido, exce(to Peters y 9ordon+ Excavando un camino en la roca blanda, llegaron a una abertura (or la cual vieron el (a's lleno de salva0es atacando la goleta &ue se defend'a con su ca$n) (ero al final la goleta fue tomada, e incendiada, y (ronto vol$ en (eda/os en medio de una terrible ex(losi$n &ue *i/o (erecer a varios miles de *ombres+ !urante largos d'as, 9ordon y Peters vivieron en el laberinto, aliment,ndose con avellanas) 9ordon lleg$ a conocer la forma exacta del laberinto, &ue desembocaba en tres abismos) (ro(orciona el dibu0o de los tres abismos en su narraci$n, as' como la re(roducci$n de ciertas muescas &ue (arec'an *aber sido grabadas sobre la (iedra ($me/+ !es(u%s de varias tentativas sobre*umanas, Peters y 9ordon consiguieron volver a la llanura) (erseguidos (or una vociferante *orda de salva0es, feli/mente llegaron *asta un bote, donde un ind'gena se *ab'a refugiado, y (udieron *acerse a la mar+ Estaban, entonces, en el oc%ano Ant,rtico @inmenso y desolado, en una latitud m,s all, de los 4< grados, en una fr,gil embarcaci$n, sin otras (rovisiones &ue tres tortugas@+ icieron una es(ecie de vela con sus camisas) la vista de la tela afectaba singularmente a su (risionero, &uien nunca se decidi$ a tocarla, y (arec'a tener *orror a lo blanco) sin embargo, avan/aban siem(re y llegaron a una regi$n nueva y asombrosa+ @6na alta barrera de va(or gris y ligero a(arec'a constantemente en el *ori/onte austral, lan/ando en ocasiones largos rayos luminosos, (rimero via0ando de este a oeste, y luego volvi%ndose a unir (ara formar una cresta lisa y uniforme+@ Icurr'a un fen$meno m,s extrao a>n, la tem(eratura del mar (arec'a aumentar y (ronto se volvi$ excesiva) su tonalidad lec*osa se *i/o m,s evidente &ue nunca+ 9ordon y Peters llegaron a conocer finalmente (or boca de su (risionero &ue la isla, teatro del desastre, se llamaba Csatal) el (obre diablo ca'a (resa de convulsiones cuando se le acercaba alg>n ob0eto blanco+ Pronto, el agua fue (resa de una violenta agitaci$n, acom(aada de un extrao brillo en la cresta de la cortina de va(or+ @6n fino (olvo blanco, (arecido a la ceni/a, - a>n cuando no lo era ciertamente cay$ en el bote mientras la (al(itaci$n luminosa del va(or desa(areci$ y la conmoci$n del agua se calm$@ As' transcurrieron algunos d'as) el olvido y una s>bita indolencia se a(oderaron de los tres infortunados) la mano ya no (od'a so(ortar el calor del agua+ A*ora menciono el fragmento com(leto con &ue termina esta asombrosa narraci$n1 @= de mar/o+ - La substancia cenicienta ca'a continuamente sobre nosotros y en grandes cantidades+ La barrera de va(or al sur se *ab'a elevado a una altura (rodigiosa sobre el *ori/onte, y comen/$ a ado(tar una forma (recisa+ Solo la (uedo com(arar con una catarata sin l'mites, (reci(it,ndose silenciosamente en el mar desde alg>n inmenso y distante lugar en el cielo+ La gigantesca cortina ocu(aba toda la extensi$n del *ori/onte sur+ Fo emit'a sonido+ @83 de mar/o+ - !e (ronto, una tenebrosa oscuridad nos cubri$) (ero de las (rofundidades lec*osas del oc%ano brot$ un es(lendor luminoso, &ue se desli/$ sobre los flancos del bote+ Estabamos casi cubiertos (or el aguacero de blancas ceni/as &ue se acumulaba sobre nosotros y sobre el bote y se fund'a con el agua al tiem(o &ue

Pgina 23 de 24

ca'a+ La cima de la catarata se (erd'a com(letamente en la oscuridad y en el es(acio+ Sin embargo, era evidente &ue nos estabamos a(roximando con una velocidad asombrosa+ A intervalos, se (od'an ver en toda su extensi$n inmensas aberturas, &ue s$lo eran moment,neas, y, a trav%s de estas aberturas tras las cuales se agitaba un caos de im,genes flotantes y confusas, se lan/aban (oderosas corrientes de aire &ue silenciosamente araaban a su (aso un mar inflamado+ @88 de mar/o+ - La oscuridad *ab'a aumentado notablemente, solo se ve'a el brillo del agua &ue refle0aba la blanca cortina &ue se encontraba delante de nosotros+ 6na infinidad de gigantescos (,0aros de un blanco fantasmal volaban continuamente desde detr,s del singular velo+++ 2 entonces nos (reci(itamos en el seno de la catarata, donde un abismo se abr'a (ara recibirnos+ Pero entonces se al/$ en nuestro camino una velada figura *umana, de (ro(orciones muc*os m,s grandes &ue las de cual&uier *abitante de la Cierra+ 2 la (iel del *ombre ten'a la (erfecta blancura de la nieve+++@ 2 la narraci$n se interrum(e al llegar a este (unto+ A.ui%n la retomar, alg>n d'aB Alguien m,s auda/ &ue yo y m,s resuelto a avan/ar en el dominio de las cosas im(osibles Sin embargo, es necesario creer &ue 9ordon Pym se libr$ de a&uella situaci$n (uesto &ue %l mismo fue &uien *i/o esta extraa (ublicaci$n) (ero muri$ (oco antes de *aber terminado su obra+ Poe (arece sentirlo vivamente, y rec*a/a la tarea de llenar este vac'o+ Este es el resumen de las (rinci(ales obras del novelista americano+ AExager% muc*o al calificarlas de extraas y sobrenaturalesB AFo *a creado %l realmente un nuevo estilo en la literatura, un estilo &ue (roviene de la sensibilidad de su cerebro excesivo, (ara em(lear una de sus (alabrasB !e0ando de lado lo incom(rensible, lo &ue es necesario admirar en las obras de Poe, es lo novedoso de las situaciones, la discusi$n de los *ec*os (oco conocidos, la observaci$n de las facultades enfermi/as del *ombre, la selecci$n de sus temas, la (ersonalidad siem(re extraa de sus *%roes, su tem(eramento enfermi/o y nervioso, su forma de ex(resarse mediante inter0ecciones extraas+ 2 sin embargo, en el medio de estas im(osibilidades, existe a veces una verosimilitud &ue se a(odera de la credulidad del lector+ "e tomo a*ora la libertad de llamar la atenci$n *acia el lado materialista de estas *istorias) no se siente en ocasi$n alguna la intervenci$n (rovidencial) Poe (arece no admitirla, y (retende ex(licar todo (or las leyes f'sicas, &ue incluso inventa cuando las necesita) no se siente en %l esta fe &ue debe darle la contem(laci$n incesante de lo sobrenatural+ Em(lea lo fant,stico con frialdad, si me (uedo ex(resar as', y este infeli/ es a>n un a($stol del materialismo) (ero creo &ue esto es menos una falta de su tem(eramento &ue la influencia de la sociedad (uramente (r,ctica e industrial de los Estados 6nidos) %l *a escrito, (ensado, soado como norteamericano, como *ombre (ositivo) *abiendo *ec*o constar esta inclinaci$n, admiremos sus obras+ Por estas istorias Extraordinarias, uno (uede 0u/gar la sobreexcitaci$n incesante en la cual viv'a Edgard Poe) desgraciadamente su naturale/a no le fue suficiente, y sus excesos le (rovocaron la terrible enfermedad del alco*ol, como %l bien llam$ y de la cual muri$+

Libros Tauro http://www.LibrosTauro.com.ar

Pgina 24 de 24