Está en la página 1de 65

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Ao 2 n 8 [febrero de 2002]

Reclame con la presente edicin: El libro Juan Salvador Gaviota de: Richard Bach

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Ao 2 n 8 [febrero de 2002] Editorial: La esperanza del futuro La leyenda: Cmo nacieron los picaflores (Mapuche) El poema: Flor y fruto (por: Rogelio Daz Costa) El pensador: Domingo Faustino Sarmiento, un hombre de accin Desde el autor: Sylvia Iparraguirre (El dueo del fuego) Pgina 4 Pgina 7 Pgina 10 Pgina 11 Pgina 32 Pgina 39 Pgina 40 Pgina 41 Pgina 44 Pgina 49 Pgina 50 Pgina 51 Pgina 59 Pgina 60 Pgina 62 Pgina 63 Pgina 64

La frase: "on ne tue point les ides"


Del dicho al hecho: Hablar por boca de ganso Vida de perros: Don Felipe Ibarra tragedia, humor y romanticismo El personaje: Mary Shelley, o el talento castigado La Fotografa: La tarde por Macnolo Santana c/poema de SoLCiTo Cancionero: Amor narctico (Chichi Peralta) El origen de los apellidos: Alfaro Libros recomendados

Enlaces recomendados Alianzas/ Boletines y revistas culturales


La yapa : Himno a Sarmiento

Staff

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Editorial

La esperanza del futuro


Un corredor largo lleno de hojas secas, que debe ser barrido por una nia. Si Noem observa todo lo que le falta y lo lenta que avanzaba su empresa, le sobreviene el desaliento. Por lo tanto se concentra en la porcin que tiene a su alcance y as, como una revelacin, se encuentra llegando al final de su tarea. Imgenes de una pelcula que vi en mi infancia, no recuerdo su nombre slo el mensaje que logr interpretar de aquella escena. Cuando sentimos que las cosas nos superan, cuando vemos derrumbarse todo el universo conocido debemos concentrarnos en las cosas que estn a nuestro alcance. Con las protestas, dejamos que nuestra ira se exprese, pero si quedamos atrapados en el circulo del odio, es probable que nos consumamos sin ver realizados nuestros anhelos. Para que la impotencia se transforme en movimiento, es menester que comencemos a accionar en lo que podemos manejar. El buen trato, la paciencia, el saber escuchar, la contencin, la sonrisa; nuestra mirada, nuestra boca, nuestro oido y nuestra caricia, son el territorio exclusivo del si mismo, nos pertenecen. La bronca viene de no darnos cuenta que no somos lo que tenemos. Somos en tanto y en cuanto existimos como pensamiento y emocin, como cuerpo y como alma, como accin e intuicin. Si nos dejamos abatir por las inclemencias econmicas es como si estuvieramos gritando : seores y seoras, no me considero valioso en lo absoluto! Ahora que no tengo es como si no fuera. Y esa es la peor eleccin de vida, porque nos transforma en sombras, en aquellas viejas lloronas de las tradiciones antiguas. No justifico los atropellos, los excesos de poder, las indiferencias crueles. Simplemente digo: no basta con quejarse. Yrguete parantapa! le espet Krishna a Arjuna -en aquella poesa pica llamada el Bhagavad Gita- cuando el principe se haba dejado caer en su carro negndose a la batalla. Aquella metfora, acerca de la lucha interior, es la que deberamos rescatar en tiempos de iniquidades y desalientos. Si confundimos nuestro ser con nuestro bolsillo, y a nuestro vecino con un enemigo, entonces estaremos perdidos. Nos iremos debilitando, progresivamente, hasta que slo queden espectros de humanidades, agobiadas por sus propios males. En medio de la oscuridad, no hay que pelear con las sombras simplemente hay que abrir los ojos un tiempo prudencial animarse a combatir con los monstruos de la infancia y esperar: la oscuridad

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres evolucionar en perfiles definidos y as podremos analizar el camino ms prudente hacia la puerta, sin tropezar con los obstaculos. Cules son nuestros enemigos? la indiferencia, el egoismo, la especulacin, la envidia, la soberbia. Cules son nuestras armas? La inteligencia y el amor. Inteligencia para comprender y reflexionar; amor para contener y dar. No se olviden, amigos, que lo autnticamente humano es el pensamiento, su capacidad de trascenderse y autoobservarse. Cuando nos comportamos irracionalmente, sin percibir errores, o desconociendo lo que trasciende a nosotros estamos abandonando la humanidad para caminar en cuatro patas. Las opciones salvajes son siempre dolorosas, y contraproducentes. Las ideas no se matan! No se sepultan, no se corrompen, no se degradan. Nadie tiene el poder de decirnos lo que tenemos que pensar, o al menos no tendra. Yrguete parantapa en medio de la nada! y avanza resuelto hacia tu liberacin, enfrenta a tus fantasmas y descubrirs que son paredes de papel. Yrguete en medio de la tempestad y arremete decidido hacia el futuro! Ten el pensamiento claro y el corazn limpio. No odies, no desprecies, no juzgues. Las luchas son personales, el campo de batalla es la propia conciencia, la victoria ser nuestro autoconocimiento. No dejemos que manipulen lo nico que nos pertenece: la libertad de pensar y sentir! Las cadenas son ms sutiles ahora. Un esclavo o un prisionero dentro de su oscura y humillante porcin de mundo puede conservar su deseo de libertad y pensar un destino diferente. Nadie puede encerrar sus pensamientos, ejemplo encontramos en Epicteto, uno de los mayores exponentes de la filosofia estoica, que era esclavo y consigui su libertad debido a su conducta. Hoy las cadenas son fuertes, pero menos visibles. Qu facil que solemos ceder ante los espejitos de colores de algunos, y qu facil que entregamos nuestro pensamiento a los deseos de control de otros. Qu guerreros que somos para algunas cosas y qu siervos que somos para otras. No se dejen pensar, no crean en todo lo que ven, no compren todo lo que les quieran vender. La lectura entre lineas es un ejercicio necesario para no caer en la masificacin de las conciencias. La fe ciega crea automatas, la fe que deviene de la certeza, crea hombres y mujeres de buena voluntad. Seamos!! Amemos!! No dejemos que nadie pretenda cercenar nuestras ideas. No aceptemos nada que nuestro corazn y nuestra cabeza no acepten. Si anhelamos una identidad como pueblo debemos primero definir una identidad como personas. Necesitamos luchar nuestras propias batallas antes de pretender conseguir una victoria masiva. Seamos solidarios!!! Y eso se logra, a veces, slo con escuchar, no

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres gritar, sonreir y acariciar. Ayudemos con lo que est a nuestro alcance. Demos todo lo que podemos dar. Son tiempos difciles. Sera prudente serenarnos, reflexionar, y no comprar boletos al circulo sinfn del odio y la violencia. A veces cuando todos corren, es bueno quedarse quieto; a veces cuando todos estan quietos es bueno correr. Las ideas no se matan ni se encierran!! Se lo que debas ser, y sino no seas nada! Yrguete parantapa! T eres la esperanza del futuro.

Cintia Vanesa Das Directora


Parantapa: terror de los enemigos

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

La leyenda
(mapuche)

Cmo nacieron los picaflores


Cerca del lago Paimn, oscuro y silencioso como un estanque, donde el tiempo se amansa junto con la corriente, el preferido de los patos y los juncos, vivan hace mucho tiempo dos hermanas: Painemilla y Painefilu. Las dos eran jvenes y hermosas, y un da un gran jefe extranjero se enamoro de Painemilla. La muchacha y el inca se casaron y se fueron a vivir a su hermoso palacio de piedra, construido en la cercana montaa de Litran-Litran. Pronto Painemilla supo que esperaba un hijo, y el inca convoc a los sacerdotes para que hicieran sus profecas. Uno de ellos dijo que naceran un varn y una mujer, y que los dos, en seal de distincin, tendran en el pelo una hebra de oro. Como se acercaba el momento del nacimiento y el inca tenia que viajar al norte, Painemilla le pidi a Painefilu que subiera al palacio para hacerle compaa. As se reencontraron las dos hermanas, pero las cosas ya no fueron como antes, Painefilu senta una envidia inconfesable de Painemilla, de su vida que pareca tan fcil, tan placida, colmada de abundancia y de amor... Odiaba su facilidad para hacerse querer y su aparente ignorancia de los malos sentimientos... le dola verla acariciar distradamente su vientre que creca, mientras se sentaba a tejer o a trenzar los Kupulhues, y sola, durante muchas noches, no pudo pensar en otra cosa mas que en los ojos amantes con que el inca haba mirado a su hermana al despedirse. Painefilu trataba de disimular sus sentimientos y cuidaba mucho a Painemilla, pero senta que el mundo se achicaba a su alrededor, que el corazn se le volva pesado y duro y que ya no poda levantar la cabeza para mirar a nadie a los ojos. Con el nacimiento pareci enloquecer: convenci a su hermana de que haba parido una pareja de perritos y escondi a los hermosos mellizos que haban recibido en sus brazos. Hizo fabricar un cofre, acomod en l a los bebes y mand que lo arrojaran en la zona ms correntosa el lago Huechulafquen. En el palacio Painemilla lloraba espantada, mientras amamantaba a dos perritos. Cuando el inca estuvo de vuelta, no hubo manera de que perdonara a su mujer. Furioso, dando enormes pasos que resonaban sobre las piedras del piso, con su mano alzada como para castigarla, echo a Painemilla, la mand a vivir a la cueva de los perros e hizo matar a los cachorritos. Painefilu, sombra, sigui viviendo en el palacio, cada vez mas callada, como si todo lo que haba pasado pudiera tragrselo el silencio. El agua del Huechulafquen se abri para recibir el cofre donde dorman los hijos de Painemilla, y s cerro sobre l cubiendolo de espuma. Pero la caja se asom unos metros mas all y se mantuvo milagrosamente a flote, oscilando entre las olas, nadando en crculos en los remansos, atascndose a veces entre las piedras y las plantas de la orilla... dicen que

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


Ant, el padre Sol, desde le cielo, descubri el cofre por el brillo de su cerradura de oro y decidi protegerlo, dndole calor o sombra segn lo necesitara... hasta que, cierto da, un hombre viejo que pasaba junto al lago vio el cajoncito brillante, muy cerca de la costa, entonces lo sac del agua y se lo llev a su casa, admirado de su hermosa cerradura dorada. No lo abri enseguida porque era la hora de comer y no quera hacer esperar a su vieja esposa. La pareja coma su chaski cuando escuch unos sonidos extraos, como el entrechocar de huesos, que provenan del cofre. Lo abrieron con cuidado y encontraron a los rubios mellizos entre los cuales se destacaba, mas largo y brillante, un pelo de oro. Los viejos mapuches se asombraron mucho de los recin nacidos, que se pusieron a crecer ostensiblemente apenas los alzaron del cajn. Los criaron con amor, aun sabiendo que nunca serian como ellos esos extraos y hermosos nios que nunca coman y que, sin embargo, se hacan tan grandes como hijos de dioses. Un da, mientras el inca paseaba tristemente por las inmediaciones del lago pensando, como siempre, en que era un padre sin hijos, un esposo sin esposa y en que nunca comprendera bien por qu, vio a los mellizos que jugaban junto al bosque. Le atrajeron de inmediato esos chicos solitarios, un nio y una nia, que tendran la edad de los suyos si estos hubieran sido humanos como se esperaba... quiso conversar con ellos y, al acariciar la cabeza del varn, sinti en su palma el pelo de oro. De esa manera, en un instante, los tres se reconocieron. Pero el muchachito enfrento al inca con violencia: - No podemos llamarte padre!!! Echaste a mama del palacio!!! Pasa fro y hambre entre los perros!!! Se abriga con un cuero pelado y tiene que disputarle la comida a los animales!!! Era una reina y vive peor que un perro, porque piensa y recuerda....!!! Te repito: no podemos llamarte padre!!! Conmocionado, el inca mando que llevaran a los mellizos al palacio de Litrn. Una vez all, su hijo volvi a increparlo: - Queremos ver a mam ahora mismo!!!! No nos quedaremos ni un minuto si no la liberan y le devuelven el respeto que se merece!!! Si no es as, te juro que no mandars por mucho tiempo!!!! El inca obedeci, y as fue como Painemilla y sus hijos se reunieron, se conocieron y no se separaron nunca ms. De Painefilu, la traidora, se vengaron sus propios sobrinos. La ataron, la empujaron afuera del palacio y la obligaron a sentarse sobre una roca. Entonces el muchacho saco un objeto que tenia guardado, alzo hacia el sol la pequea piedra transparente y rog: - Aydame, Ant!!! Que todo tu calor atraviese mi piedra mgica!!! Que se convierta en rayo, en antorcha, en la llama ms azul, para destruir a Painefilu!!!! El prodigio se cumpli, y de Painefilu solo quedo un montn de cenizas. Pero un pedacito de su corazn no alcanzo a quemarse, y cuando llego el viento a dispersar los vestigios, de entre el remolino ceniciento sali volando un pajarito tornasolado. Era el pinsha, el picaflor, que segn los mapuches predice la muerte, que vive inquieto y triste como Painefilu. No se posa en las ramas ni roza con sus alas el follaje como los otros pjaros; tiembla, tiembla de miedo

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


constantemente y, como si esperara un castigo, se esconde en cavernas oscuras o se aferra con desesperacin a los acantilados.

Glosario
S

Ant: El sol. Chaski: Guiso de and, cocinado en el mismo cuero del animal. Kupulhues: Cuna porttil que la madre carga en su espalda y que puede apoyarse en un rbol o roca mientras esta trabaja.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

El poema
Flor y fruto
por: Rogelio Daz Costa

-Quiero vivir! dijiste- a mi manera! Hoy ests imitando la alegra de otros Y huyendo vas de la alegra tuya. -Salvate! dijiste- y me negaste el agua Hoy te enfurece ver la planta seca Y no quieres creer que no retoe. -Ests viejo! dijiste y quemaste el rbol hoy quieres que las cenizas tengan flores y que el humo se convierta en fruto. -Quiero la juventud! dijiste - me voy con ella! Hoy te marchitas en noctmbulos refugios Sin esa juventud que lucha y canta. Vala la pena imitar? No ser autntica? Negar el agua y quemar el tronco? Las cenizas, querida, no dan flores Y el humo, adorada, no da frutos. Porque eres joven, mi bien, no necesitas Colgarte del hasto de los otros. Entierra las cenizas, sopla el humo Y te vers como eres: flor y fruto.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

El Pensador
Domingo Faustino Sarmiento Un hombre de accin
Naci el 14 de febrero de 1811 en San Juan, Argentina. Hijo de Jos Clemente Sarmiento y Paula Albarracn. Tuvo una formacin autodidacta. Durante la Guerra Civil -que asol a las Provincias Unidas del Ro de la Plata a finales de la dcada de 1820- combati en el bando liberal, y cuando Juan Manuel de Rosas estableci su dictadura en 1835, parti como exiliado a Chile. En este pas trabaj como periodista y profesor, y fue all donde public Facundo, civilizacin y barbarie (1845), contra el rgimen del Reformador. En 1842 comenz a ejercer como director de la importante Escuela Normal de Preceptores en Santiago y, tres aos ms tarde, el gobierno chileno le envi a Europa y Estados Unidos para estudiar sus sistemas educativos. Tras la cada de Rosas en 1852, regres a su pas. Lo llamaron "chinito petulante " y, l los defini como una "oligarqua con olor a bosta de vaca. Ministro plenipotenciario de la Repblica Argentina (proclamada en 1862) en Estados Unidos, desde 1864 hasta 1868; al final de su ejercicio fue elegido presidente de la Repblica. Su administracin fue enrgica y progresista, extendi el comercio, mejor el transporte, favoreci la inmigracin y foment la enseanza. Cuando acab su poca presidencial, volvi a ensear. Como director de escuelas en Buenos Aires, reorganiz el sistema escolar. Entre sus escritos destacan: Conflictos y armonas de las razas en Amrica (1883), La vida de Dominguito (1885), dedicado a su hijo muerto en la Guerra del Paraguay. En 1885 fund El Censor y se opuso a la candidatura de Miguel Jurez Celman. Muri del corazn en Asuncin, a los 77 aos, la madrugada del 11 de setiembre, en el Cancha Hotel. Cerca estaba Aurelia Vlez Sarsfield, su gran amor desde 1865. Fue embalsamado y amortajado con las banderas argentina, chilena, paraguaya y uruguaya.
Era un tipo de carcter, autodidacta, libre de espritu e inquieto. Preocupado por su pas, la educacin, la ciencia y el arte. Fue periodista, maestro, embajador, poltico, escritor Poco se esmeran los que saben, en difundir la obra de este gran pensador y, quizas, mejor escritor argentino del s. XiX. Los simpatizantes lo ponen en el altar de los intelectuales de la poca, los otros lo insultan y lo rebajan dejando de lado que vivi y muri leal a sus principios.

Cronologa de un luchador

El 22 de abril de 1816 ingres en la Escuela de la Patria. Ignacio y Jos Rodrguez fueron sus maestros de primeras letras. Jos Oro -hermano de fray Justo Santa Mara de Oro- le ense latn, geografa y religin. 1821 Viaj con su padre a Crdoba. Procuraba una beca en el Seminario de Loreto, que le fue denegada. Tena 10 aos.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

1823 Intent el ingreso al Colegio de Ciencias Morales, en Buenos Aires, en la Manzana de las Luces. Alcanz la beca provincial, pero perdi dos veces por sorteo. En una carta dirigida al gobernador de la provincia, Martn Rodrguez, le pidi ingresar al Colegio como supernumerario. Pero no pudo ser. .Trabaj en la Oficina de Topografa de San Juan con el ingeniero francs Vctor Barreau. .Acompa a su to al destierro, a San Francisco del Monte, en San Luis. 1827 .Fue dependiente en la tienda de su ta y, debido a esos trabajos, viaj a Chile por primera vez. Tena 16 aos. .El joven, que se dedicaba al comercio pero que tena otros horizontes al que las instituciones de excelencia educativa existentes le haban cerrado las puertas, lea por su cuenta a Cicern, Benjamn Franklin, Rousseau, la Biblia... 1828 .Fue subteniente de la segunda compaa del batalln de infantera provincial, con 17 aos. Pero el cargo lo perjudicaba. Falt a tres guardias y lo procesaron. Intervino la familia Oro. Argument que haba faltado por "subsistir y socorrer a su pobre familia". .Se hizo unitario, como su padre. 1829 Intervino en la Campaa de Jchal, contra Facundo, a rdenes de Nicols Vega. Pele en: Las 9 Quijadas; Niquivil; Tafin (salv la vida en este desastre). .29 de setiembre: En la derrota unitaria de Pilar, fue ayudante de Rudecindo Alvarado. Huy con Narciso de Laprida. 1830 Fue ascendido por el gobernador Juan Aguilar a ayudante del Escuadrn de Dragones de la Escolta. Tena 19 aos. 1831 Al triunfar Quiroga en Chacn, se exili en Chile, con su padre. .Se uni con una chilena, Mara Jess del Canto. Tuvo una hija, Ana Faustina, que naci el 18 de julio de 1831.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


Fue maestro en la escuela municipal de los Andes, hasta que lo destituyeron de ese cargo. 1832 Siempre en Chile, entonces en Pocuno, trabaj en una mina. Pero tambin dio clases. 1833 Trabaj en Valparaso, como dependiente de comercio. Aprendi a leer ingls. Tena mala pronunciacin y contaba 22 aos. 1834 En Chile, (ms precisamente en Copiap), fue Mayordomo de una mina de plata (La Colorada), propiedad de su antiguo jefe, Nicols Vega. En esa tarea pudo vrsele con el humilde saco azul y el sencillo birrete rojo que usaban todos los mineros. En ese lugar, sigui ejerciendo su vocacin educativa dictando clases de francs. Y se dedic a dibujar animales y pjaros. Tambin tradujo una parte de la obra novelstica del escritor Walter Scott. 1835 Enferm de fiebre tifoidea. Tena 24 aos. Su familia consigui que lo readmitieran en San Juan, tras cinco aos de extraamiento. 1836 En San Juan ense dibujo y francs. Actu de perito tasador y de procurador de los Tribunales. .Muri el sacerdote Oro. .Sarmiento conoci al mdico Guillermo Rawson. 1839 En San Juan fund "El Zonda". Tena 28 aos. .Por entonces lea a Byron. .Fund un Colegio de nias. Al Colegio de Pensionistas de Santa Rosa asistan 18 nias. All se enseaba: lectura, escritura, geografa, aritmtica, gramtica, ortografa, religin, dibujo, msica, francs, italiano, labores. Sus hermanas Bienvenida, Procesa, Rosario estudian y trabajan en la institucin. 1840 Clausuraron el diario. Sarmiento emigr a Chile. Y en unas rocas escribi aquella frase: "Las ideas no se matan", que segn Groussac, es una frase que le pertenece a Volney.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


Entonces, segn algunas referencias de ese perodo, estuvo un tiempo sin trabajo ni medios, padeci -quizs- hasta el hambre y, posiblemente, la soledad y, han credo que todo esto le produjo un envejecimiento anticipado. El escritor Lastarria dice de l, en esos aos: "El hombre era realmente raro; sus treinta y dos aos de edad parecan sesenta, por su calva frente, sus mejillas carnosas, sueltas y afectadas, su mirada fija pero osada, a pesar del brillo de sus ojos, y por todo el conjunto de su cabeza, que reposaba en un tronco obeso y casi encorvado. Pero eran tales la viveza y la franqueza de la palabra de aquel joven viejo que su fisonoma se animaba con los destellos de un gran espritu, y se haca simptico e interesante". 1841 Chile. Trabaj en El Mercurio (Valparaso), del que era su director M. Rivadaneira. .Luego en El Nacional (Santiago), por amistad con Manuel Montt. Ministro de Instruccin Pblica. .Fund la Primera Escuela Normal de Preceptores de Sudamrica. .Colabor en El Progreso. .Sostuvo que el Estrecho de Magallanes y sus tierras adyacentes eran pertenencia de Chile. .Trabaj en otros diarios y peridicos. 1843 Public Mi defensa y Memoria sobre la Ortografa americana. .Querell a Domingo S. Godoy. .Miembro de la Facultad de Humanidades de la Universidad. .Redact el Mtodo de lectura gradual (con l aprendieron a leer 2.000.000 de nios). 1845 Chile .Public en los folletines de El Progreso Facundo o Civilizacin y barbarie. A Paz le dijo respecto del Facundo que era una obra improvisada llena de inexactitudes a designio, a veces".

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


.El gobierno de Chile lo envi a Europa y a los EE.UU. a estudiar los sistemas de educacin primaria. A decir verdad, se lo sacaron de encima. Pero vali la pena, transform su alejamiento en valiosa experiencia e inspiracin creadora. 1847 Estuvo el 24 mayo con San Martn, en Grand Bourg. 1848 Volvi a Chile luego de tres aos de estudios en el exterior. Tena 37 aos. .Cas con Benita Martnez Pastoriza (viuda de Domingo Castro y Calvo). Con ella concibi a su hijo Dominguito, que muri a los 22 aos. 1849 Public sus recuerdos de viaje "Viajes en Europa y Amrica. En 1851 apareci la segunda parte de la obra. .Public Educacin Popular. Acaso la produccin ms valiosa en la materia durante el siglo pasado. 1850 Public Argirpolis, o La Capital de los Estados Confederados del Ro de la Plata, que dedic a Urquiza. .Public Recuerdos de Provincia. .Se separ de su esposa. 1851 Se incorpor al ejrcito de Urquiza, junto a Mitre, como boletinero. 1852 Caseros. Particip de la batalla. Escribi el parte del combate con la pluma de Rosas. .Se pele con Urquiza y volvi a Chile. .Public el Diario de la Campaa del Ejrcito Grande. 1853 Polemiz con Alberdi -que escribi el libro Cuatro cartas sobre la prensa y la poltica militante en la Repblica Argentina, las Cartas Quillotanas-. El le contest con Las ciento y una. .Fund en Santiago El Monitor de las escuelas primarias, cuando Montt era presidente. En 4 aos produjo doce volmenes. 1855 Estuvo en Argentina, en Buenos Aires. Tena 44 aos.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


.Concejal por la parroquia de Catedral al Norte. .Jefe del Departamento de Escuelas de Buenos Aires, hasta 1862. 1858 Cre los "Anales de la Educacin Comn". Asumi como Miembro del Instituto Histrico-Geogrfico, presidido por Mitre. 1860 Senador en la Legislatura portea. .Particip en debates por proyectos de leyes para la educacin. .Derqui lo nombr Enviado Extraordinario y Plenipotenciario ante los EE.UU. Pero no acept. .Falleci Paula Albarracn, su madre. 1862 Fue Gobernador de San Juan Su accin fue intensa en la educacin primaria y en materia de minera. Reapareci El Zonda. Llev la guerra contra El Chacho Pealoza. 1863 Muri el Chacho. Segn el general Paunero, Sarmiento era sanguinario como un jacobino. Dijo Sarmiento: "El Chacho ha sido perseguido, ha sido alcanzado en Olta, e Irrazbal le ha cortado la cabeza. Yo he aplaudido el hecho precisamente por la forma". 1865 Embajador en EE.UU. .Fue amante de Aurelia Vlez Sarsfield, hija del famoso jurista. 1868 Presidente de la Repblica. Tena 57 aos. .Fund millares de escuelas y de bibliotecas populares. .Tambin fund el Observatorio Astronmico de Crdoba. .Prolong ferrocarriles y telgrafos. .Levant el primer Censo, el de 1869. .Proyect la construccin de los puertos de Buenos Aires y de Rosario.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

.Sancion el Cdigo Civil de Vlez Sarsfield. .Organiz la Primera Exposicin Nacional. .Termin la Guerra con Paraguay. 1870 El 3 de febrero se reuni con Urquiza, que muri asesinado el 3 de abril. .Lleg a su fin la lucha de Sarmiento contra Lpez Jordn. .Fund el Colegio Militar de la Nacin y reorganiz la Escuela Naval. .Se sancion la Ley de Bibliotecas Populares (cre cien bibliotecas y envi muchsimos libros. Leopoldo Lugones escribi que en una de esas bibliotecas descubri su vocacin). 1871 Se produjo la epidemia de fiebre amarilla. 1872 Instal la Escuela Normal de Paran, la primera del pas. 1873 23 de agosto. Atentaron contra su vida en la esquina de Maip y Corrientes. El hombre que intent asesinarlo responda a Lpez Jordn. 1874 Tena 63 aos. Finaliz su perodo presidencial. Le sucedi Nicols Avellaneda. 1875 Fue Senador Nacional por San Juan y Director de Escuelas de Buenos Aires. 1879 Tena 68 aos y renunci a su banca de senador. .Fue Ministro del Interior de Avellaneda por un mes y medio. 1881 Superintendente General de Escuelas del Consejo Nacional de Educacin. Renunci tras una polmica con Avellaneda por la enseanza laica en las escuelas. Avellaneda era catlico.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


1884 Roca public las obras completas de Sarmiento, a cargo del erario pblico. Son 52 tomos. La edicin fue de su nieto Augusto Beln Sarmiento. 1886 Public dos opsculos biogrficos: Coronel Francisco Muiz y Vida de Dominguito. .Recorri escuelas del interior. 1887 Enfermo, se traslad a Paraguay, a los 76 aos. 1888 Falleci el 11 de Septiembre de 1888 en la ciudad de Asuncin, Paraguay.

Arte y ciencia, los amores de Sarmiento


Sarmiento fue un aficionado al dibujo desde su infancia. Despus, su temperamento inquieto lo dej sin tiempo para estudiarlo. Sin embargo, nunca dej de interesarse por la pintura y de alentar a los artistas, a quienes ayud en todo momento. La historia le reconoce ser el principal promotor del movimiento plstico que surgi en San Juan a partir de 1840. La mayora de aquellos artistas fueron mujeres que haban comenzado a adquirir sus habilidades en una escuela fundada por el mismo Sarmiento: el Colegio de Santa Rosa. Algunos de los pintores que integraron el movimiento sanjuanino fueron Benjamn Franklin Rawson, Gregorio Torres, Procesa Sarmiento (su hermana) y Ataliva Lima. Sarmiento no slo se ocup de las artes plsticas en San Juan sino que, siendo presidente de la Repblica, foment los cursos de pintura que daba el profesor veneciano Aguyari. Y hasta tuvo la intencin de crear la Academia y el Museo de Bellas Artes, sin que le alcanzara el tiempo de su perodo de gobierno para conseguirlo. Entre sus amigos cont a algunos pintores de reconocido prestigio, como los franceses Amadeo Gras, Monvoisin y el alemn Mauricio Rugendas. Esta aficin por la pintura fue compartida por su familia ya que, adems de su hermana Procesa, tambin su nieta Eugenia Beln se dedic a la pintura. El autor de "Facundo" fue tambin un decidido promotor de la ciencia y de la divulgacin del conocimiento cientfico, el que consideraba fundamental para poder desarrollar el pas. Con esta idea en mente, trajo desde el exterior al naturalista Germn Burmeister y al astrnomo norteamericano Benjamn Arpthorp Gould. A este ltimo lo puso al frente

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


del Observatorio de Crdoba, que recientemente haba creado. Tambin apoy el trabajo de los sabios locales, como el del paleontlogo Florentino Ameghino. Y brind conferencias en las que confes su admiracin por el ingls Charles Darwin, padre de la Teora de la Evolucin.

Las revistas de la poca ridiculizaron el gusto de Sarmiento por la ciencia. En la foto de la izquierda, en una caricatura aparece como un mono, debido a su adhesin a las teoras de Darwin.

El mtodo de la lectura gradual de Sarmiento


Con el final de 1882 llega a Buenos Aires una nueva edicin del Mtodo de Lectura Gradual creado por Domingo Faustino Sarmiento casi cuatro dcadas atrs, cuando resida en Chile. El volumen -de apenas 64 pginas- fue impreso en Blgica por orden de la librera de Ch. Bouret, de Pars, con sucursal en Mxico. Se vende por miles en Chile y en otras naciones hispanoamericanas. En Argentina las preferencias- se inclinan por la Anagnosia, de Marcos Sastre. Aos atrs, Sarmiento dio razones de la poca circulacin que su obra tuvo en el pas: "Para hacer conocer sus ventajas- escribi en 1875 a Miguel Uliarteera necesario recomendarlo al pblico, o introducirlo autoritariamente en las escuelas. Pero suceda que el autor era jefe del Departamento de Escuelas de Buenos Aires y (como) haba otros mtodos de uso, debi considerar impropio, y acaso incompatible con sus funciones, preconizar su propia obra o hacerla adoptar" Agreg que "requera adems, que los maestros adoptasen una nomenclatura artificial o tcnica en el nombre que se da a las letras del alfabeto, llamndolas be, ce, de, fe, me, ne, etc y maestros tomados de aqu y de all no estn siempre dispuestos a

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


oir razn, haciendo suyos los nombres usuales de efe, hache, jota, etc, que tanto embarazan y confunden a los nios. Nuestros escolares de hoy bendeciran a quien les permitiera escribir como propona Sarmiento. As, por ejemplo: Qe gusto tendr el pan echo con esta arina falsificada?. O as: El ao se compone de trescientos sesenta i cinco das i seis oras, qe al cabo de cuatro aos acen un da entero. Tras analizar el Mtodo un maestro dijo a su autor: "Por este libro le sern perdonados en la otra vida todas las penas del Purgatorio y le sobrarn seis aos de indulgencia todava".
Fuente: Ambas Amricas Revista de Educacin, Bibliografa y Agricultura Fundada por D.F. Sarmiento en Nueva York en 1867 Pag. 29 N6 Septiembre de 1993

De publicaciones, exilio y sociedades literarias (1835-1845)


En San Juan, entre 1835 y 1840, Sarmiento cre una sociedad literaria, filial de la Asociacin de Mayo fundada por Esteban Echeverra en Buenos Aires. Y, en 1839, junto con el llamado Grupo de los Cinco, Manuel Quiroga Rosas, Antonino Aberastin, Indalecio Cortnez, Guillermo Rawson y Dionisio Rodriguez, fund el peridico "El Zonda". Segn Natalio Botana-, se editaron seis nmeros en poco ms de un mes dirigidos a no ms de cincuenta lectores porque slo tenan 39 suscriptores. El cierre se debi a que el Gobierno sanjuanino los oblig a pagar un impuesto muy elevado por la publicacin. Ese mismo ao fund el Colegio de Seoritas de la Advocacin de Santa Rosa de Amrica con el apoyo de su to, Jos Quiroga Sarmiento. Por entonces lea a autores como Alexis de Tocqueville, Louis Blanc, el Conde Claudio de Saint Simn y Pierre Leroux. En 1840 se exili nuevamente en Chile por participar en una fracasada conspiracin unitaria contra el gobernador Nazario Benavdez (federal). All, gobernaban los pelucones (conservadores) desde haca diez aos en un rgimen poltico republicano, cuya ley fundamental era la Constitucin de 1833. El presidente chileno era el general Joaqun Prieto (1831-1841) a quien sucedi el general Manuel Bulnes (1841-1851). Durante la presidencia de Prieto se haba restablecido la estabilidad poltica y econonmica. Santiago de Chile era una progresista ciudad de 80.000 habitantes, con libertad de prensa, y una Universidad fundada y dirigida por el ilustre poeta venezolano Andrs Bello. Sarmiento colabor -durante el gobierno de Bulnes-, con su amigo y futuro presidente de Chile, el ministro de Instruccin Pblica, Manuel Montt.

Viajes y libros (1845)


En 1845, cuando Sarmiento tena 34 aos, algunos acontecimientos influyeron de manera decisiva en su actuacin pblica. Ese ao public en "El Progreso" -en forma de folletn-, "Civilizacin y Barbarie. Vida de Juan Facundo Quiroga y aspecto fsico, costumbres y hbitos de la Repblica Argentina". Con el tiempo, se convirti en su obra ms conocida. Tambin edit su "Mtodo gradual de ensear a leer el castellano" y "General Fray Flix Aldao, gobernador de Mendoza". Ese mismo ao, Manuel Montt, ministro de Instruccin Pblica de Chile -bajo la presidencia de Manuel Bulnes-, le encarg el estudio de los

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


sistemas educativos y las polticas migratorias de EE.UU y Europa. Sarmiento volc sus impresiones en "Viajes por Europa, Africa y Amrica, 1845-1847": cartas editadas en dos volmenes entre 1849 y 1851. Recorri el mundo en dos aos: visit Uruguay, Brasil, Francia, Espaa, Argel, Italia, Alemania, Suiza, Inglaterra, EE.UU, Canad y Cuba. A fines de 1845 conoci en Montevideo a Esteban Echeverra el idelogo de la Generacin del 37. En Uruguay tambin encontr a Bartolom Mitre y a Florencio Varela. De all viaj a Brasil. Se contact con Jos Mrmol en Ro de Janeiro, y desde esa ciudad se traslad a Europa. En Gran Bourg, Francia, visit al general Jos de San Martn por 1846. Sarmiento tena 35 aos y San Martn 68. Un ao despus, en los EE.UU, conoci a un destacado educador norteamericano, secretario del Consejo de Instruccin Pblica de Massachusetts, Horace Mann y a su esposa Mary. Ellos influiran significativamente en sus proyectos educativos.

Escritos pedaggicos de Sarmiento


la obra pedaggica principal de Sarmiento, "Educacin popular", Era una fragua, un el libro que mas estimaba su autor, volcn. Los escritos deben aadirse los folletos titulados: sucedian a los escritos y "Programa de un colegio de seoritas slo para descansar y en San Juan" "Anlisis de las aplacar sus nervios carillas, silabarios y otros mtodos de lectura conocidos y practicados en Chile" escriba otros articulos (1842) "Mtodo de lectura gradual, puramente adoptado por la Facultad de humorsticos () el Humanidades y mandado seguir por el da entero conversaba Gobierno en las escuela pblicas" de sus escritos, los "Instruccin a los maestros de escuela" comentaba a voces con Publico a sus expensas: "Mtodo de cualquiera que le lectura en quince cuadernos , por Bonifaz" (1841) Tradujo, para dotar a formara auditorio y sus la instruccin primaria de tratados ideas iban al papel tiles, los siguientes: palpitantes, vividas y "Conciencia de un nio" "Manual de la vivientes, con los historia de los pueblos de Levi sobresaltos de la Alvarez, "El Por qu o la fsica improvisacin, con las popularizada" "Vida de Franklin", incidencias que cortan entre otros. Entre sus interesantes artculos la frase y periodsticos de carcter pedaggico chisporrotean, y todo pueden situarse: "La educacin publica usando una libertad de en Amrica Latina". (El Mercurio, lenguaje 17,18,22,23 de marzo de 1842) "La mujer y la civilizacin" (El Augusto Beln Mercurio del 22,23,24 de agosto de 1841) "El trabajo de la mujer" (El Progreso 25 de septiembre de 1844) "Eficacia de la ley de Instruccin pblica" ( La Crnica de junio 24 de 1849 "El medio de crear escuelas" (El Mercurio de noviembre 26 de 1842) "Estado de la Instruccin primaria en A

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


los Estados Unidos durante 1851". Entre otros En 1855 public la obra "Plan combinado de educacin comn, silvicultura e industria pastoral, aplicable al Estado de Buenos Aires" En 1860 se imprimi por "orden del jefe de departamento de Escuelas y Ministro de Gobierno de Buenos Aires, D. Domingo Sarmiento "un Sistema mtrico, obra destinada especialmente al comercio y a las escuelas" as como el texto "Aritmtica prctica" Sarmiento fund el primer peridico sobre escuelas que haya tenido el pas "Anales de la educacin Comn" que existieron desde 1858 hasta 1876 con una interrupcin de 30 meses (1863-1865) que no fueron nunca oficiales: vivan de la suscripcin. En 1866 da a luz un trabajo titulado "Las escuelas, base de la prosperidad y de la Repblica en los Estados. Informe al ministro de instruccin pblica de la R. Argentina."

Ancdotario (por sus obras los conocereis)


Cuentan que un da Sarmiento se encuentra con un enemigo poltico, mientras caminaba por una vereda de Buenos Aires. Ante la sorpresa, el personaje le espeta: yo no le cedo el paso a las bestias. A lo cual Sarmiento respondi bajando a la calle: yo si. Un da, dando un discurso en el Congreso Nacional, pronunci Shakespeare como se escribe; ante la risita de algunos intelectuales, Sarmiento opt por continuar su discurso... todo en ingls!!! En una de sus incursiones por las escuelas de la provincia, tuvo oportunidad de encontrar a un maestro que le dijo que no crea necesaria la enseanza de los signos de puntuacin. Sarmiento, lejos de discutir, le pidi que escribiera: El maestro dijo Sarmiento es un bruto cuando el docente hubo terminado, el sanjuanino se acerc al pizarrn y coloc dos puntos: El maestro dijo: Sarmiento es un bruto Ante el horror del docente Sarmiento borr los dos puntos y agreg dos comas, el texto qued asi: El maestro, dijo Sarmiento, es un bruto El maestro comprendi lo importantes que eran los signos de puntuacin. En una ocasin, Sarmiento mantena una discusin con el doctor Facundo Zuvira, quien estaba en contra de la libertad de imprenta. El doctor, haciendo gala de su erudicin, intentaba convencer a Sarmiento de sus argumentos. Finalmente, harto de tanta necedad, el gran sanjuanino le dijo: "Es imposible saber ms, ni entender menos la materia de que se trata". Sarmiento saba del valor inapreciable de los libros, base de todo saber. Por eso, en la portada de sus libros puso las siguientes "instrucciones": 1 Nunca tomes un libro con las manos sucias. 2 Nunca mojes el dedo para volver la hoja. 3 Nunca te pongas el libro en la boca. 4 Nunca rajes las esquinas.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


5 Nunca dobles una pgina como seal. 6 Nunca dejes el libro abierto. 7 Nunca lo dejes sino en lugar seguro. Los ferrocarriles y los risueos legisladores (conste en acta!) (1)Para construir el ferrocarril a San Fernando deba acordar la Legislatura una garanta pero los senadores, que "eran razonadores universitarios, notables por su mala preparacin para la nueva vida a que era llamado el pas", se espeluznaban ante el capital de 800.000 pesos fuertes y hallaban excesiva carga garantizar el 7% del mismo. Contestaba Sarmiento que, por el contrario, era tan poca cosa, que en Londres, un banquero a quien se le fuera a pedir esa suma, contestara: "Vean ustedes al prestamista del barrio". "En cuanto a m, agregaba, no he de morirme sin ver empleados en ferrocarriles, en este pas, No digo 800.000 duros (*), sino ochocientos millones de duros!". Los senadores y la barra se echaron a rer, tan insensata les pareca la suma, y Sarmiento pide que conste esa hilaridad en el acta. "Porque necesito que las generaciones venideras sepan que para ayudar al progreso de mi pas, he debido adquirir inquebrantable confianza en su porvenir. Necesito que consten esas risas, para que se sepa tambin con qu clase de necios he tenido que lidiar". Rira bien qui rira le dernier (**) (*) Duros. Sinnimo de pesos fuertes (**) Rira bien qui rira le dernier. Palabras francesas que significan: Reir bien quien ra ltimo. Pero la decencia lo impide (1) Necesitaba Sarmiento gobernar y ser al mismo tiempo el expositor de sus ideas en su viejo amigo Jos Posse (*) y su vigorosa pluma. Pero eran reducidas y mezquinas las situaciones que pudo ofrecerle para radicarse en Buenos Aires y abandonar su tucumn florido. Era imposible mermar la autoridad de los ministros cada uno en su ramo y los puestos disponibles inferiores a los mritos del amigo. Aos despus, lamentaba Sarmiento haberse privado de tan eminente colaboracin forzado a ser su propio comentarista, con el manoseo consiguiente en la prensa diaria. Habindole odo ms de una vez ese lamento, le ocurri a quien esto escribe preguntarle qu motivo hubo para que Posse no fuese uno de los ministros, teniendo la autoridad adquirida como ministro y gobernador, diputado, etc. Sarmiento pareca cado del cielo ante semejante idea. "Nunca -dijo- se me hubiera ocurrido hacer ministro responsable a un amigo ntimo. No est prohibido que un hermano del presidente fuese ministro pero la decencia lo impide. La firma de ministro es un contralor legal. Qu quieres? Esta clase de escrpulos me ha impedido hacer muchas cosas buenas y tal vez algunas malas".

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


(*) Posse, Jos. Abogado, periodista y poltico tucumano (1816-1906). Fue miembro de la convencin de 1860 que refirm la Constitucin de 1853. En su provincia fue gobernador y rector del Colegio Nacional. Igualdad ante la ley (1) Los grandes propietarios, con sus estancias abiertas de par en par, se quejaban amargamente de los buhoneros, pequeos comerciantes ambulantes, a quienes acusaban de encubrir los robos de cueros. Se trat de ponerles una fuerte patente para escarmentarlos; pero el vigoroso buen sentido de Sarmiento se puso por delante: -"No hay cosa que produzca ms fatales resultados que hacer leyes de carambola que apuntan a una parte para ir a dar en otra. Las leyes de impuestos deben ser para lo que son, para contribucin, y entonces ha de haber la gradacin segn el capital; pero nunca se han de convertir en leyes penales. "Ese pequeo comerciante es un elemento de progreso, de movimiento, y si recoge lo que est abandonado, es que las estancias no tienen lmite. No hagamos leyes para proteger el atraso de los estancieros que no se guardan, que no emplean la gente necesaria, que no amansan sus ganados, que no cercan sus estancias. "La ley nunca muere debe llevar el sello de la clase social que la dict en su beneficio y en perjuicio de otros". Reglas de elocuencia (1) A la edad de trece aos pasebamos en bote con Sarmiento en un lago de los Estados Unidos, cuando pregunt: -Augusto, sabes nadar? -No, seor. -Desndate; te voy a echar al agua; no te olvides que no te dejar ahogar, y nadars con tal de conservar la cabeza fuera del agua. As se hizo y, en la confianza de que aquello no encerraba el menor peligro, nadamos un rato a manotones y metodizando otras dos experiencias; Sarmiento, que de anciano llamaba la atencin como insigne nadador, logr muy pronto hacernos nadar. Pues bien; muchos aos despus, formando parte de un cuerpo constituyente, creamos haber acopiado algunas ideas propias sobre un asunto, y manifestamos al mismo maestro la perplejidad de no saber hablar en pblico. -Te acuerdas cmo aprendiste a nadar? Pues as se habla: echndose al agua. Estudia y medita; y si logras adquirir un convencimiento, exprsalo tal como lo sientes. Dars manotadas intiles al principio, si te preocupas demasiado del efecto; pero la conviccin y el asunto mismo te sostendrn sobre el agua. Si tienes ideas propias, tendrs estilo propio. Las reglas de la elocuencia se han inventado para explicar la elocuencia, y nunca han servido para hacer elocuente a nadie.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


La exposicin de Crdoba (1) Un amigo de gran sentido prctico y de gran vala para l, se fue a pelearlo al presidente sobre su empeo de llevar a cabo la Exposicin de Crdoba. N.- No tenemos otra cosa que exponer que la carencia de industria- le deca. Pte.- Ser un balance de la situacin saber que en 1870 no haba industria, y un punto de partida para crearla. N.- Vamos a mostrar nuestras miserias. Hay un milln de destitudos, sin profesin, sin tierra, sin casa, sin medios de vivir... Pte.- Y hay ros navegables, territorios inmensos de pan llevar, bosques con maderas exquisitas, minerales, etc., etc. Se har sensible la coexistencia de estos dos hechos: tanta riqueza y tal miseria, y su causa la falta de industria! N.- Siquiera se hiciese en Buenos Aires, para estudiar mejor los productos de las provincias y sus necesidades. Pte.- Deje ueted. Para la poblacin de Buenos Aires la exposicin sera como el carnaval, como tantas otras exhibiciones de su cultura, y de nungn provecho para el pueblo, para quien se hacen estas cosas. Entre exponer aqu la pobreza de all y llevarles all el ejemplo de otros progresos, elijo lo ms provechoso. N.- Pero aqu el extranjero vera una ciudad culta y se formara mejor idea de nosotros. Pte.- Para el extranjero precisamente. Empiece usted con que ver el gran ro hasta el Rosario, espectculo ms codiciado por el europeo que todas las baratijas de una exposicin. Despus, el Rosario, nica ciudad floreciente que se haya levantado despus de la independencia. En seguida, la Pampa, por leguas, silenciosa, inhabitada, inculta, y la contemplar con respeto al saber que hemos decretado suprimirla; y por fin, Crdoba misma. Qu cree usted, que Crdoba es cosa as no ms? Es la verdadera joya de la Repblica. Una ciudad colonial, con el espritu de entonces, su Universidad, sus conventos, su herencia inquisitorial. En vano recorrera el viajero la Europa y la Amrica en busca de un pedazo de mundo antiguo inocente de toda reforma, de toda innovacin. N. -Esas gentes sern refractarias a todo progreso. Pte. -De lo que se trata es de revolucionar todo eso. Si los cordobeses son reacios, materia de exposicin. Si corresponden a la idea que todos abrigan de su cultura y aptitud al progreso, materia de exposicin . . . N. -Pero ha de saber V.E. que hay catlicos cordobeses que, al saber que una mquina til sale de manos herejes, retirarn con asco las suyas y declararn abominable y malsano el pan que se confeccionase con el trigo que hubieses trillado, cosechado y sembrado tales mquinas. Pte. -No averiguan tanto como eso. De todos modos, no existe otro medio de renovar un mundo atrasado, sino haciendo penetrar ideas nuevas por medio del bienestar y de la propia conveniencia. Vaya uno a decirles que si Salomn, en toda su gloria, est vestido apenas como un lirio de los campos, ha necesitado de toda la industria humana para vestirse tal como se vistiera. Si tal decimos, somos herejes contumaces; pero por los ojos entra la vida. N. Y no se avergonzara el presidente de mostrar ese atraso a los europeos? Pte. -Qu se avergence la Espaa! Si no tenemos industria

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


fabril, es porque as lo quiso, en su propio dao, la nacin de que procedemos. Cuando un pueblo pretende ser civilizado, es preciso que tenga el coraje de serlo, y el punto de partida de la reforma no debemos ocultarlo ni a nosotros mismos ni a los dems. Por exiguo que sea el resultado de la exposicin, su conocimiento ser ya un progreso. Sabremos que no tenemos an los medios de enriquecernos que otros pueblos han acumulado en la variedad de industrias manuales; pero el observador notar cules son los recursos, cules son los obstculos para su desarrollo y cules las industrias que progresaran si el capital europeo y la inteligencia viniesen a fecundarlas. El interior de la Repblica, ignorado an para los que gobiernan, es un misterio para el mundo exterior, y una poltica ilustrada est interesada en ir descubriendo el velo que oculta aquel misterio. N. -Mucho me temo que la Exposicin sea un fracaso y mal gastado tanto dinero. Pte. -Tenemos que hacer mal las cosas para saber cmo deberemos hacerlas mejor. Quiero mostrar lo que no hemos hecho y lo que nos queda por hacer. La Exposicin ser un acontecimiento ms beneficioso que una batalla, y Crdoba empezar a marchar, como que la cultura mal encaminada pero real que all existe ser el origen de un gran progreso. Crame: Crdoba ser un barrio de Buenos Aires, si Buenos Aires no es al fin un barrio de Crdoba. N. -Que los cordobeses del porvenir se lo premien, seor presidente, que los del presente no se lo perdonarn. Pte. -Amn. Dinero para las escuelas (1) Durante la administracin librrima de Don Pastor Obligado (A), tan patriota como el que ms, en la intencin, negse la creacin de un departamento separado de educacin primaria, la que estaba afecta al rector de la Universidad; pero Sarmiento haca tanta insistencia de su propsito de consagrarse a la educacin y condicin de su permanencia en Buenos Aires, que consigui se introdujese en el presupuesto la separacin, como de contrabando. Al proponer los items que para el ao entrante deban figurar en el presupuesto para sostenimiento y creacin de escuelas en toda la provincia, Sarmiento propuso 200.000 pesos moneda corriente (B), como ocho mil fuertes (C). Por poco no se cae de espaldas el buen gobernador al leer corregida la cifra del anterior presupuesto de 20.000 pesos (menos de mil fuertes). Era de no creer a sus ojos! 200.000 pesos en tiles y libros! Ya empezaba a cobrar fama de loco el autor de la enmienda; pero atribuy el error a no estar en antecedentes "este mozo que vena de afuera". -Venga , doctor -le dijo al ministro Vlez (D)-a ver la graciosa equivocacin de su amigo. Como no est en antecedentes, ha ledo en el presupuesto un item de 20.000 para tiles, y al copiarlo le ha agregado un cero y propone 200.000! Rieron mucho gobernador y ministro de la peregrina ocurrencia; pero el ministro, que tena mejores antecedentes del asunto, sugiri, antes de enderezar el entuerto, hablar con el causante, "porque -deca el cndido doctor- no se que le he odo a Sarmiento y bueno fuera que le oyera usted." Llamado a conferencia particular y expuesto el caso, le dijo que, en efecto, al llegar a aquella partida haba meditado mucho para fijar la suma

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


indispensable para proveer de mobiliario, mapas, textos, a todas las escuelas de la provincia, y calculado necesario, por ahora, dos millones de pesos papel... -Dos millones! -le interrumpi el gobernador, con muestras visibles de espanto, pudiendo leer el interlocutor en su semblante signos manifiestos de que encontraba confirmada la sospecha popular de que tena propensiones a la locura-. Dos millones en escuelas...! Nos podemos imaginar las elocuentes razones de uno y otro lado. La lucha dur varias horas, empeado el jefe de escuelas en mantener sus 200.000 pesos como mnimo, y el gobernador emperrado en sus 20.000 pesos, que todava crea exorbitantes. A fuerza de regatear, consigui como un triunfo 70.000 pesos papel, que figuraron en el presupuesto. (A) Obligado, Pastor. Abogado argentino (1818-1870) que fue gobernador de la provincia de Bs.As. (1854-1857). (B) Moneda corriente. Moneda papel cuyo valor era una veinteava parte, aproximadamente, del peso plata. Segn los aos, su valor vari en ms o en menos (C) Pesos fuertes: Denominacin del peso plata, equivalente a un dlar norteamericano de la poca. (D) Vlez Sarfield, Dalmacio: Jursconsulto argentino (1801-1875) que volvi de Montevideo al caer Rosas. Ocup altos cargos y varias veces fue ministro. Compil los cdigos Civil y Comercial. (1) Fuente: Sarmiento Anecdtico Cuarenta ancdotas narradas por su nieto, Augusto Beln Sarmiento. Seleccin, prlogo y notas de Narciso Biayn. Editorial Kapelusz. 1961

El Rastreador
El ms conspicuo de todos, el ms extraordinario, es el rastreador. Todos los gauchos del interior son rastreadores. En llanuras tan dilatadas, en donde las senda y caminos se cruzan en todas direcciones, y los campos en que pacen o transitan las bestias son abiertos, es preciso saber seguir las huellas de un animal y distinguirlas de entre mil, conocer si va despacio o ligero, suelto o tirado, cargado o de vaco: esta es una ciencia casera y popular. Una vez caa yo de un camino de encrucijada al de Buenos Aires, y el pen que me conduca ech, como de costumbre, la vista al suelo: "Aqu va -dijo luego- una mulita mora muy buena . . .; sta es la tropa de don N. Zapata . . ., es de muy buena silla . . ., va ensillada . . ., ha pasado ayer . . .". Este hombre vena de la Sierra de San Luis, la tropa volva de Buenos Aires, y haca un ao que l haba visto por ltima vez, la mulita mora, cuyo rastro estaba confundido con el de toda una tropa en un sendero de dos

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


pies de ancho. Pues esto, que parece increble, es, con todo, la ciencia vulgar; ste era un pen de rea, y no un rastreador de profesin. El rastreador es un personaje grave, circunspecto, cuyas aseveraciones hacen fe en los tribunales inferiores. La conciencia del saber que posee le da cierta dignidad reservada y misteriosa. Todos le tratan con consideracin: el pobre, porque puede hacerle mal, calumnindolo o denuncindolo; el propietario, porque su testimonio puede fallarle. Un robo se ha ejecutado durante la noche: no bien se nota, corren a buscar una pisada del ladrn, y encontrada, se cubre con algo para que el viento no la disipe. Se llama enseguida al rastreador, que ve el rastro y lo sigue sin mirar, sino de tarde en tarde, el suelo, como si sus ojos vieran de relieve esta pisada, que para otro es imperceptible. Sigue el curso de las calles, atraviesa los huertos, entra en una casa y, sealando un hombre que encuentra, dice framente: "Este es!" El delito est probado, y raro es el delincuente que resiste a esta acusacin. Para l, ms que para el juez, la deposicin del rastreador es la evidencia misma: negarla sera ridculo, absurdo. Se somete, pues, a este testigo, que considera como el dedo de Dios que lo seala. Yo mismo he conocido a Calbar, que ha ejercido, en una provincia, su oficio, durante cuarenta aos consecutivos. Tiene, ahora, cerca de ochenta aos: encorvado por la edad, conserva, sin embargo, un aspecto venerable y lleno de dignidad. Cuando le hablan de su reputacin fabulosa, contesta: "Ya no valgo nada; ah estn los nios". Los nios son sus hijos, que han aprendido en la escuela de tan famoso maestro. Se cuenta de l, que durante un viaje a Buenos Aires le robaron una vez, su montura de gala. Su mujer tap el rastro con una artesa. Dos meses despus, Calbar regres, vio el rastro, ya borrado e inapercibible para otros ojos, y no se habl ms del caso. Ao y medio despus, Calbar marchaba cabizbajo por una calle de los suburbios, entra a una casa y encuentra su montura, ennegrecida ya y casi inutilizada por el uso. Haba encontrado el rastro de su raptor, despus de dos aos! El ao 1830, un reo condenado a muerte se haba escapado de la crcel. Calbar fue encargado de buscarlo. El infeliz, previendo que sera rastreado, haba tomado todas las precauciones que la imagen del cadalso le sugiri. Precauciones intiles! Acaso slo sirvieron para perderle, porque comprometido Calbar en su reputacin, el amor propio ofendido le hizo desempear con calor, una tarea que perda a un hombre, pero que probaba su maravillosa vista. El prfugo aprovechaba todos los accidentes del suelo para no dejar huellas; cuadras enteras haba marchado pisando con la punta del pie; trepbase en seguida a las murallas bajas, cruzaba un sitio y volva para atrs; Calbar lo segua sin perder la pista. Si le suceda momentneamente extraviarse, al hallarla de nuevo, exclamaba: "Dnde te mi as dir!". Al fin lleg a una acequia de agua, en los suburbios, cuya corriente haba seguido aqul para burlar al rastreador . . . intil! Calbar iba por las orillas sin inquietud, sin vacilar. Al fin se detiene, examina unas yerbas y dice: "Por aqu ha salido; no hay rastro, pero estas gotas de agua en los pastos lo indican". Entra en una via: Calbar reconoci las tapias que la rodeaban, y dijo: "Adentro est". La partida de soldados se cans de buscar, y volvi a dar cuenta de la inutilidad de las pesquisas. "No ha salido" fue la breve respuesta que sin moverse, sin proceder a nuevo examen, dio el rastreador. No haba salido, en efecto, y al da siguiente fue ejecutado. En 1831, algunos presos polticos intentaban una evasin: todo estaba preparado, los auxiliares de fuera, prevenidos. En el momento de

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


efectuarla, uno dijo: -"Cierto!" -contestaron los otros anonadados, aterrados-. Calbar! Sus familias pudieron conseguir de Calbar que estuviese enfermo cuatro das, contados desde la evasin, y as pudo efectuarse sin inconveniente. Qu misterio es ste del rastreador? Qu poder microscpico se desenvuelve en el rgano de la vista de estos hombres? Cun sublime criatura es la que Dios hizo a su imagen y semejanza!

El baqueano
Despus del rastreador, viene el baqueano, personaje eminente y que tiene en sus manos la suerte de los particulares y de las provincias. El baqueano es un gaucho grave y reservado, que conoce a palmos, veinte leguas cuadradas de llanuras, bosques y montaas. Es el topgrafo ms completo; es el nico mapa que lleva un general para dirigir los movimientos de su campaa. El baqueano va siempre a su lado. Modesto y reservado como una tapia, est en todos los secretos de la campaa; la suerte del ejrcito, el xito de una batalla, la conquista de una provincia, todo depende de l. El baqueano es casi siempre fiel a su deber; pero no siempre el general tiene en l, plena confianza. Imaginaos la posicin de un jefe condenado a llevar un traidor a su lado y a pedirle los conocimientos indispensables para triunfar. Un baqueano encuentra una sendita que hace cruz con el camino que lleva: l sabe a qu aguada remota conduce; si encuentra mil, y esto sucede en un espacio de cien leguas, l las conoce todas, sabe de dnde vienen y adnde van. El sabe el vado oculto que tiene un ro, ms arriba o ms abajo del paso ordinario, y esto en cien ros o arroyos; l conoce en los cinagos extensos, un sendero por donde pueden ser atravesados sin inconveniente, y esto en cien cinagos distintos. En lo ms oscuro de la noche, en medio de los bosques o en las llanuras sin lmites, perdidos sus compaeros, extraviados, da una vuelta en crculo de ellos, observa los rboles; si no los hay, se desmonta, se inclina a tierra, examina algunos matorrales y se orienta de la altura en que se halla, monta en seguida, y les dice, para asegurarlos: "Estamos en dereceras de tal lugar, a tantas leguas de las habitaciones; el camino ha de ir al Sur"; y se dirige hacia el rumbo que seala, tranquilo, sin prisa de encontrarlo y sin responder a las objeciones que el temor o la fascinacin sugiere a los otros. Si an esto no basta, o si se encuentra en la pampa y la oscuridad es impenetrable, entonces arranca pastos de varios puntos, huele la raz y la tierra, las masca y, despus de repetir este procedimiento varias veces, se cerciora de la proximidad de algn lago, o arroyo salado, o de agua dulce, y sale en su busca para orientarse fijamente. El general Rosas, dicen, conoce, por el gusto, el pasto de cada estancia del sur de Buenos Aires. Si el baqueano lo es de la pampa, donde no hay caminos para atravesarla, y un pasajero le pide que lo lleve directamente a un paraje distante cincuenta leguas, el baqueano se para un momento, reconoce el horizonte, examina el suelo, clava la vista en un punto y se echa a galopar con la rectitud de una flecha, hasta que cambia el rumbo por motivos que slo l sabe, y , galopando da y noche, llega al lugar designado. El baqueano anuncia tambin la proximidad del enemigo, esto es, diez leguas, y el rumbo por donde se acerca, por medio del movimiento de los avestruces, de los gamos y guanacos que huyen en cierta direccin.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


Cuando se aproxima, observa los polvos y por su espesor cuenta la fuerza: "Son dos mil hombre" -dice-, "quinientos", "doscientos" y el jefe obra bajo este dato, que casi siempre es infalible. Si los cndores y cuervos revolotean en un crculo del cielo, l sabr decir si hay gente escondida, o es un campamento recin abandonado, o un simple animal muerto. El baqueano conoce la distancia que hay de un lugar a otro; los das y las horas necesarias para llegar a l, y a ms, una senda extraviada e ignorada, por donde se puede llegar de sorpresa y en la mitad del tiempo; as es que las partidas de montoneras emprenden sorpresas sobre pueblos que estn a cincuenta leguas de distancia, que casi siempre las aciertan. Creerse exagerado? No! El general Rivera (1), de la Banda Oriental, es un simple baqueano, que conoce cada rbol que hay en toda la extensin de la Repblica del Uruguay. No la hubieran ocupado los brasileros si su auxilio; no la hubieran libertado, sin l, los argentinos. Oribe (2), apoyado por Rosas, sucumbi despus de tres aos de lucha con el general baqueano, y todo el poder de Buenos Aires hoy, con sus numerosos ejrcitos que cubren toda la campaa del Uruguay, puede desaparecer, destruido a pedazos, por una sorpresa hoy, por una fuerza cortada maana, por una victoria que l sabr convertir en su provecho, por el conocimiento de algn caminito que cae a retaguardia del enemigo, o por otro accidente inapercibido o insignificante. El general Rivera principi sus estudios del terreno el ao de 1804: haciendo la guerra a las autoridades, entonces, como contrabandista; a los contrabandistas, despus, como empleado; al rey, enseguida, como patriota; a los patriotas, ms tarde, como montonero; a los argentinos, como jefe brasilero; a stos, como general argentino; a Lavalleja (3), como Presidente; al Presidente Oribe, como jefe proscripto; a Rosas, en fin, aliado de Oribe, como general oriental, ha tenido sobrado tiempo para aprender un poco dela ciencia del baqueano.

Notas: (1) Fructuoso Rivera (1788-1854), nacido en Montevideo e importante terrateniente del sur de la Banda Oriental. Defensor y amigo de la poltica imperial, combati por sus ideas federales con suerte desigual. En 1830 fue elegido presidente constitucional del Uruguay, derrot a Lavalleja y se ali con los exiliados argentinos y los franceses. Venci en Cagancha a las fuerzas argentinas. En 1842 es derrotado, resiste, y finalmente se refugia en el Brasil. (2) Manuel Oribe (1772-1857), montevideano. Combati bajo el mando de Artigas. Particip de la expedicin de los 33 orientales (1825) y en el sitio de Montevideo. Despus de participar en Ituzaing y Caaguaz, aliado a Rosas, combate a Rivera. Derrot a Lavalle en Famaill y a Lpez en Santa Fe. Vuelto a Uruguay permaneci en su cuartel general del Cerrito. Capitul en 1851. (3) Juan Antonio Lavalleja (1786-1853), oriental, se inicia en la lucha, combatiendo junto a Artigas contra los espaoles, el directorio porteo y los portugueses. Cae prisionero. Con los Treinta y tres orientales invade desde Buenos Aires la Banda Oriental para desalojar al invasor brasileo. Se suceden los enfrentamientos con el Brasil. Obtenida la independencia uruguaya, se enfrenta a Rivera, luego se une a Oribe presidente. Desde

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


1848 hasta 1851 participa del sitio de Montevideo; muere en 1853, siendo miembro de un triunvirato formado luego de la derrota del presidente Gir. Fuente: Facundo Captulo 2. Pg. 44 a 46 Domingo F. Sarmiento Biblioteca General Bsica Centro Editor de Amrica Latina. 1992

La historia de mi madre
Siento una opresin de corazn al estampar los hechos de que voy a ocuparme. La madre es para el hombre la personificacin de la Providencia, es la tierra viviente a que se adhiere el corazn, como las races al suelo. (...)Mi madre en su avanzada edad conserva apenas rastros de una beldad severa y modesta. Su estatura elevada, su formas acentuadas y huesos, apareciendo muy marcados en su fisonoma los juanetes, seal de decisin y de energa, he aqu todo lo que de su exterior merece citarse, si no es su frente llena de desigualdades protuberantes, como es raro en su sexo. Saba leer y escribir en su juventud, habiendo perdido por el desuso esta ltima facultad cuando era anciana. (...)La posicin social de mi madre estaba tristemente marcada por la menguada herencia que haba alcanzado hasta ella. Don Cornelio Albarracn, poseedor de la mitad del valle del Zonda y de tropas de carretas y de mulas, dej despus de doce aos de cama la pobreza para repartirse entre quince hijos, algunos solares de terrenos despoblados. En 1801 Doa Paula Albarracn, su hija, joven de veintitrs aos, emprendi una obra superior no tanto a las fuerzas cuanto a la concepcin de una nia soltera. Haba habido el ao anterior una gran escasez de anascote, gnero de mucho consumo para el hbito de las diversas rdenes religiosas y del producto de sus tejidos haba reunido mi madre una pequea suma de dinero. Con ella y dos esclavos de sus tas, Irrazbales, ech los cimientos de la casa que debi ocupar en el mundo al formar una nuevas familia. Como aquellos escasos materiales eran pocos para obra tan costosa, debajo de una de las higueras que haba heredado en su sitio, estableci su telar, y desde all, yendo y viniendo la lanzadera asista a los peones y maestros que edificaban la casi6ta, y el sbado, vendida la tela hecha en la semana, pagaba a los artfices con el fruto de su trabajo. () Fuente: Recuerdos de Provincia Pg. 173 y subsiguientes Editorial Kapelusz 7ma. Edicin: Octubre 1996

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Desde el Autor
El dueo del fuego
De: Sylvia Iparraguirre

La maana ya haba empezado con un pequeo malestar. O por lo menos esto es lo que la ordenada mente de la doctora Dusseldorff pensara ms tarde al salir del aula. El edificio era antiguo y fro; altsimas persianas de hierro dejaban pasar como a desgano esa ambigua claridad del invierno que obligaba a encender las luces, a no mirarse las caras, a hablar sin levantar la voz. En un rincn, el portero forcejeaba con la estufa a kerosene. Los asistentes a la clase de etnolingustica de la doctora Dusseldorff, en efecto, hablaban sin mirarse, en voz muy -Coo! -dijo el portero. La estufa exhiba un mecherito desarticulado y anacrnico. Una llama azul apareca y desapareca con pequeas explosiones intermitentes. De golpe se apag. Todos miraron a la doctora. El portero se levant y dijo-: Ya vuelvo, voy hasta mi casa y traigo la ma. No se nos vaya a enfermar el aborigen. El pronombre reflexivo o algo en el acento espafiol del portero provoc discretas sonrisas entre los linguistas y antroplogos. La clase, Lengua y Cultura del Chaco Argentino, deba comenzar en unos minutos. Se contaba con un indio: el toba Marcelino Romero. No poda tardar. Considerando que viajaba desde Villa Insuperable, el trayecto le llevaba poco ms de una hora. A las diez y media en punto apareci en la puerta del aula. Era bajo y corpulento con una convencionalmente inexpresiva cara de indio. El pelo, renegrido y largo, contenido detrs de las orejas. Su aspecto era muy pulcro; llevaba medias y alpargatas. Murmur un saludo y se dirigi a su asiento, a un costado del escritorio de la doctora. Sobre el pizarrn, un cuadro repeta en griego y castellano, la leyenda. "El hombre es la medida de todas las cosas". La doctora sali del aula. Cuando volvi, escoltada por el portero y el antroplogo de la ctedra, ya era, definitivamente, la doctora y profesora Brigitta Inge Dusseldorff, de la Universidad de Mainz, especialista en lenguas amerindias, cuya tesis Einige linguistiche indizien des Kurtunwandels in NordostNeuquinea (Mnchen, 1965) haba impresionado vivamente a especialistas de todo el mundo. Otro de sus trabajos, Der Kulturwandel bei de Indianen des Gran Chaco (Sudamerika) seit der Konkista-Zeit (Mainz, 1969), era fervientemente citado por los alumnos de la Facultad quienes deseaban desentraar algn da sus profundos conceptos. La doctora Dusseldorff era alta, huesuda, de pelo muy corto; anteojos y pies enormes. La universidad argentina se conmova con su presencia. El portero, un paso detrs de ella, no le llegaba al hombro. -Gracias -dijo en correctsimo castellano-. Puede retirarse. Todos se acomodaron en sus asientos; el antroplogo tambin. La clase comenzaba. -La clase anterior-dijo la doctora a quien le gustaba ir directamente al punto-, habamos llegado hasta la parte de caza y pesca, armas e implementos, verdad? Todos dieron cabezadas afirmativas.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


-Bien, hoy no usaremos cintas grabadas dijo la doctora-. Vamos a retomar con el propio informante la parte correspondiente a pesca, Por favor, seor Marcelino, cmo se dice "pescar"? El indio los mir, despus mir inexpresivamente la pared y dijo: -Sokoenagan. -Muy bien. As que esto es "pescar". El indio sacudi la cabeza. -No -dijo-. Yo voy a pescar. -Ah, bien, la primera persona verbal. Entonces, usted va a pescar. -Lo seal pero el indio no dijo nada-. Bien, pero, cmo se dice "pescar"?, solamente eso. -Sokoenagan -dijo el indio. La doctora qued con el bolgrafo en alto. -Intentemos con la tercera persona. Cmo decimos "l pesca"? -Niemay-rokoenagan -dijo el indio. -Perfectamente -dijo la doctora y se explay en consideraciones fonticas. Durante los siguientes veinte minutos la clase avanz muy lentamente. -Recapitulemos -dijo, por fin, la doctora-. Pescar: sokoenagan; yo pesco: sokoenagan; t pescas: arat-sokoenagan; l pesca: niemay-rokoenagan. Existe una glotalizacin con valor distintivo en... El indio deca que no con la cabeza. Pareca que lo recapitulado no era correcto. -Cmo? Dijo la doctora. -Est sentada, todava no fue -dijo el indio. Hubo un breve silencio. -Un tiempo continuo o un elemento espacial en la conjugacin -avis la doctora a la clase-. Explquese -dijo severamente. Por un momento pareci que iba a agregar "buen hombre" pero no fue as. -Est sentado, pero todava no fue a pescar. Est pensando -dijo el indio-, est pensando en ir a pescar. Lo estoy viendo cerca. Alumnos y profesores se movieron inquietos. El informante no facilitaba las cosas hoy. Una de las alumnas intervino con evidentes deseos de coincidir con la doctora Dusseldorff. Era la alumna ms adelantada. Haba tenido la oportunidad de hablar a solas con la doctora y se haba mencionado la posibilidad de una beca; hasta, quizs, un viaje a Alemania. -Podr ser, tal vez, un subsistema de presencia/ausencia del objeto nombrado? -No creo que sea el caso dijo, con frialdad, la doctora. El antroplogo, joven, plido, de traje y bufanda, con experiencia de campo, intervino : -Permtame, doctora. -Era un hombre que saba manejarse con los indios.- Qu quers decir cuando decs que lo ests viendo, Marcelino? -El antroplogo tuteaba al toba aunque deba tener veinte aos menos. La doctora aprob con una inclinacin de cabeza la eficaz intervencin masculina. -Si no lo veo, digo de una manera distinta -dijo el indio. Y agreg:- Pero no pesca; va a ir a pescar. Hubo un suspiro de alivio general. El antroplogo daba explicaciones a unas alumnas sentadas a su alrededor. Fumaba elegantemente. Conoca las ltimas corrientes tericas; sin embargo, aoraba la poca de la Antropologa Clsica y soaba con reeditar a uno de aquellos refinados y eruditos dandies ingleses, capaces de internarse en lo ms profundo y salvaje de la jungla, todo por la ciencia. El mismo ya haba estado en el Impenetrable. Esto le otorgaba una secreta superioridad sobre la doctora,

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


que slo haba trabajado con estadsticas, lenguajes procesados y computadoras. Los murmullos se generalizaron. -Muy bien, Marcelino -dijo el antroplogo. Su tono contena un premio. La clase continu. El indio permaneca sentado, inmvil; la espalda, recta, no tocaba el respaldo de la silla. -Pasemos a la caza -dijo la doctora, acomodndose los anteojos. El antroplogo sinti nuevamente que le corresponda tomar la palabra. -Vos salas a cazar con tu abuelo, no, Marcelino? -S -dijo el indio. -Haba algn rito... -el antroplogo titube-, quiero decir, alguna reunin alguna ceremonia, antes de que fueran a cazar? Tu abuelo, qu deca de esto? -No -dijo el indio y mir vagamente a su alrededor. Se produjo un corto silencio. La doctora intervino. Manifest su inters en preguntar sobre la terminologa referida a la caza. El antroplogo estuvo totalmente de acuerdo. Pero antes de que la doctora pudiese formular la primera pregunta, el toba, inesperadamente, comenz a hablar. Hablaba en voz baja, con la mirada clavada en el piso. Explic la enfermedad que se poda contraer por maleficio del animal perseguido. El se haba enfermado de ese modo. La ciudad se pareca a la selva, dijo. All haba que cuidarse de los bichos; ac hay que cuidarse de la gente. Record a su padre y a su abuelo, cuando lo llevaban a cazar. Ellos le haban enseado cmo hacerlo. Pero l, despus, haba querido venirse. Salir del Chaco, de la tierra firme, y venirse, porque se haba peleado con el capataz que era paraguayo y les daba trabajo nada ms que a los paraguayos. No a los hermanos tobas, no a los argentinos. La ltima palabra son extraa en el aula. Los presentes miraban al indio como si acabara de decir algo fuera de lugar, o como si empezaran a descubrir en l una cualidad que antes no haban percibido. En el aire flotaba una observacin notable: ese indio era argentino. -Me fui un domingo a hablarle -prosegua el toba. No haba variado su actitud y su mirada permaneca fija en el suelo-. Y me peli. Trabajbamos toda la semana, no haba domingo. Estudiando su cuaderno de notas, la doctora dijo: Creo que nos vamos del tema. No se trata de historia personal sino de reconstruccin cultural. Mir al antroplogo que acudi otra vez en su auxilio. -Est bien, Marcelino -dijo el antroplogo con cierta advertencia en el tono de su voz; tena experiencia de campo y saba cmo hablar con los indios-, est muy bien -ahora pareca dirigirse a una criatura-, pero queremos que nos cuentes cuando ibas a cazar; qu armas usabas,cmo se llamaban, te acords? Vos tenas dieciocho aos cuando te viniste del Chaco. -S, me vine -dijo el indio-. Yo no quise entrar en la transculturacin. Como llevadas por un mismo impulso, todas las cabezas se inclinaron; se tom nota de esta palabra tan correctamente asimilada por el toba-. Yo rebot porque me peli con el capataz. Llova y mi abuelo y yo habamos cargado todo el domingo. Mi abuelo y yo, entreverados con los otros, cargamos los vagones con los fardos, aunque llova. Entonces me peli y me vine a la ciudad, al Hotel de Inmigrantes; pero la pieza era muy chica, todo era muy chico. Uno quiere ver campo y no. Ve nada ms que ciudad, por todos lados.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


La clase estaba en suspenso. La doctora, impaciente, mir al indio y dijo con tono autoritario: -Vamos a continuar con implementos y armas, pero antes probaremos con dos palabras para retomar la parte fontica. -Mir otra vez al indio.Cmo se dice "pez"? El indio suspir y se apoy en el respaldo de la silla; despus, meti las manos en los bolsillos del pantaln y cruz una pierna sobre otra. No pareci un gesto oportuno en el contexto de la clase. Mir de frente a la doctora. -Naiaq -dijo. -Bien, entonces podramos establecer: sokoenagan naiaq: yo pesco un pez. Observen que hay dos nasales en contacto -dijo con algo que poda parecerse al entusiasmo, la doctora. -Si el pez est ah y yo lo veo, s -interrumpi el indio-, si no, no. -Todos lo miraron.- Hay otra forma -concluy, finalmente, el toba. -Cul?-pregunt la doctora Dusseldorff. Sus ojos se haban achicado detrs de los enormes anteojos. -Lacheog-mnaiaq-iemay-dokoeratak -dijo el indio. Algunos de los presentes creyeron advertir una sombra de sonrisa en su cara ptrea, pero sus ojos estaban serios y fijos. -Parece que el informante no est bien dispuesto hoy para la parte lingustica. Si quierre, profesorr podemos continuarr con implementos y armas -dijo la doctora, marcando tremendamente las erres. Todos se relajaron. Sera lo mejor. La clase en pleno se daba cuenta de que la doctora estaba ligeramente fastidiada. Cuando esto ocurra, su lengua materna suba a la superficie. El informante deba colaborar, de otro modo era imposible organizar adecuadamente la parte fontica. -Un merecido receso, doctora -dijo, sonriente, el antroplogo. Todos rieron. Una de las alumnas se ofreci para traer caf. El antroplogo y la doctora se retiraron a un rincn, a hablar en voz baja. Dos estudiantes se acercaron al indio que permaneca sentado en su silla. -And al punto, Marcelino, no te vayas por las ramas que esto va a durar todo el da. -Le ofrecieron un cigarrillo y el toba acept, pero no se levant de su silla. Cada tanto, un rpido parpadeo le modificaba la expresin. -As que la ciudad no te gusta -le dijo uno de los estudiantes-, sin embargo vos ac pods trabajar y mantener a tu familia, no Marcelino? Ests mejor que en el Chaco. El indio dijo que s con la cabeza. Miraba la punta del cigarrillo: -Pero cuando uno quiere ver campo, ve nada ms que ciudad -dijo-, por todos lados ciudad. Diez minutos ms tarde, el antroplogo golpe las manos acadmicamente. -Continuamos -dijo. Mientras todos se ubicaban, l mismo sali y se dirigi a Arqueologa. Cuando volvi a entrar traa dos arcos, varias flechas, tres lanzas de diferentes tamaos y un lazo hecho de fibras vegetales con complicados nudos en los extremos. -Bueno, Marcelino -dijo el antroplogo, colocndose frente al toba-, reconocs estos elementos, estas armas... sostena el arco y las flechas

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


delante de los ojos del indio. Desde la silla, el toba mir los objetos. Levant una mano y toc con la punta de los dedos el arco. Baj la mano. -S-dijo-, s. -Alguno te llama la atencin en forma especial? -continu preguntando el antroplogo. El indio tom una de las flechas, la ms chica, sin plumas en el extremo. -Esta es una flecha para pescar. -Perfectamente. Se utiliza con este arco? La clase pasada dijiste que tu abuelo tena todas estas cosas guardadas en su casa. De repente, el indio se puso de pie y se inclin sobre el antroplogo. Todos se sorprendieron; el antroplogo dio un brusco paso hacia atrs. El indio le habl en voz baja. -Por supuesto, Marcelino -el antroplogo intentaba rer- por supuesto. Marcelino pide permiso para quitarse el saco y estar ms cmodo para reconocer el arco -inform a la clase. Se oyeron unas risas aisladas, nerviosas. La doctora, completamente seria, anotaba algo en su libreta de apuntes. El indio coloc cuidadosamente el saco en el respaldo de la silla. Despus tom el arco. En las manos del indio, el arco dej de ser una pieza de museo y se volvi un objeto vivo. Sus manos, anchas y morenas, lo recorran parte por parte. No haba ninguna afectacin en ese reconocimiento. Su disposicin era la de alguien que sabe muy bien lo que va a hacer. Con una mano sostuvo el arco y con la otra tom las flechas. -Esta es de caza -dijo sin dirigirse a nadie. Paradjicamente se vea mucho ms corpulento sin el saco. Su cuello y sus hombros eran poderosos. En su frente, inclinada para observar mejor los objetos, se marcaba una vena desde el entrecejo hasta el nacimiento del pelo. Todos lo miraban con curiosidad. No pareca el mismo que haca unos minutos contestaba pasivamente las preguntas de la doctora-. Y sta es la de guerra. Al decirlo el indio mir al antroplogo. La flecha que sostena era la ms grande, con un penacho de plumas de colores en el extremo.- Mi abuelo deca que Peritnalik nos mandaba a la guerra a los hermanos. -Mir otra vez al antroplogo y despus a todos; antes de que el antroplogo hablara, dijo.Peritnalik, Dios, El Gran Padre, el que manda los espritus a la llanura del indio. Algunos tomaban notas. La mayora clavaba una mirada ansiosa en el toba. No poda decirse que estuviera haciendo nada impropio, pero algo haba en su manera de pararse y de tomar el arco que sobrepasaba los lmites de una clase en el Instituto. El antroplogo se haba sentado cerca de la puerta, a un costado del indio, y lo observaba. Trataba de aparentar inters pero era evidente que estaba algo desconcertado e incmodo. El toba, con una destreza sorprendente, tens la cuerda y la amarr al extremo del arco. Todos los ojos estaban fijos en sus manos. Una ligera inquietud se pint en las caras. En realidad, nadie conoca bien a ese indio. Haban dado con l por casualidad y haba resultado particularmente oportuno para ilustrar las clases de la doctora Dusseldorff. Como para retomar el hilo perdido de la clase, el antroplogo pregunt: -Cmo se dice "flecha", Marcelino. El indio levant bruscamente la cabeza. Hichqen -dijo. -Podemos establecer una comparacin con la terminologa mataca que... El antroplogo debi interrumpirse. El indio, con las piernas separadas y firmemente plantado, tensaba el arco como probndolo.Una parte de su

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


pelo, renegrido y duro -de tipo monglico, pens automticamente el antroplogo- se haba deslizado de atrs de su oreja y le caa sobre la cara. La mano oscura alrededor de la madera se vea enorme. Una energa insospechada hasta entonces -en las clases anteriores el indio haba permanecido siempre respetuosamente sentado en su silla- irradi de su cuerpo, una fuerza recproca entre su brazo y la tensin del arco, una especie de potencia masculina, en fin, que fastidiaba especialmente a la doctora Dusseldorff, habituada a las jerarquas asexuadas de la ciencia. Con voz gutural, el toba dijo: -Kal'lok-y repiti ms fuerte-, Kal'lok. Nadie anotaba ya las palabras. Con una agilidad que dej a todos en suspenso, el indio se agach y tom una flecha, la ms larga, con el penacho de plumas. El antroplogo se levant de su silla. Estaba plido. La doctora haba dejado su cuaderno de notas sobre el escritorio. -Creo que no es necesario... -empez a decir. -Ena...! En...! Peritnalik! -la voz profunda del toba rebot en las paredes. Varios cuadernos de notas cayeron al suelo. El indio haba colocado la flecha de guerra en el arco y volva a tensar la cuerda. Haba quedado de perfil a la clase y en esa actitud era muy fcil imaginar su torso desnudo, como en un sobrerrelieve. La flecha ocupaba exactamente el vaco de la tensin. Su punta alcanz casi la altura de los ojos del antroplogo. La doctora tena la boca abierta. -Hanak en a'alw ekorapigem ramay mnork, ramay lacheog, ramay p habik... murmur la voz ronca del indio. Estaba inmvil. Slo sus ojos describieron, lentamente, un semicrculo que los abarc a todos. Algunas cabezas iniciaron el movimiento de ocultarse tras la espalda de los que tenan delante. En el fondo del aula, una chica se puso de pie. -Kal'lok -dijo el indio. El silencio pes como una losa. El toba baj, despacio, el brazo y destens el arco. Con delicadeza sac la flecha y la coloc junto a las otras. Apoy el arco en el respaldo de la silla. Retiro el saco y se lo colg del antebrazo. El aula, de a poco, empez a cobrar vida. Hubo carraspeos, personas que se inclinaban buscando en el suelo sus cuadernos de notas, algunas toses aisladas. El antroplogo, todava plido, encendi un cigarrillo y se aproxim al indio. -Perfectamente, Marcelino, perfectamente -dijo. Esto devolvi a la clase su capacidad de expresin. En general, se intentaba averiguar quin haba tomado notas. Recorri el aula la informacin de que lo dicho por el toba haba sido una oracin a Peritnalik. Algo como "... el dueo del fuego, el dueo de la noche y de la selva..." y tambin algo ms, pero no se poda asegurar. Rpidamente, se reuni el dinero con que se pagaba la colaboracin de Marcelino Romero. Uno de los alumnos se lo entreg sin mirarlo. El antroplogo y la doctora Dusseldorff salieron ltimos. La clase no haba sido satisfactoria. Consideraban, acadmicamente, la posibilidad de conseguir otro informante. Tal vez un mataco con mayor disposicin. La buena disposicin es fundamental para los fines cientficos.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


de "En el invierno de las ciudades"de Sylvia Iparraguirre. Publicado por Ed. Galerna, 1988. .

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

La frase

"on ne tue point les ides"


En uno de los lmites del Parque del Estero de Zonda (San Juan, Argentina), en una antigua zona de baos termales, Sarmiento, en camino a su exilio en Chile, escribi la frase en frances: las ideas no se matan. A pesar de los aos transcurridos aun se puede apreciar como testimonio de que defender las ideas es defender la dignidad de cada uno de nosotros. Podrn estar o no de acuerdo con nuestras ideas, podrn privarnos de nuestro derecho a decir pero nadie absolutamente NADIE- tiene el poder de quitarnos nuestros pensamientos.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Del dicho al hecho


"Hablar por boca de ganso (To speak from hearsay)
por: Prof. Esteban Gimnez

Si usted, estimado lector, supone que este dicho tiene que ver con el animal que todo conocemos como ganso... se equivoca. Antiguamente, los hijos de los nobles y de los ricos eran formados y educados por una especie de monitor o ayo llamado, precisamente, ganso. Estos gansos o ayos ejercan una funcin educativa y pedaggica, por lo general rgida y dogmtica, es decir, algo equivalente a lo que hoy llamamos "enseanza enciclopedista". De manera que, los nios repetan casi memoriosa y literalmente lo que haban escuchado de boca del ganso, y como casualmente estos gansos solan caminar por los caminos de palacio seguidos por los nios en fila india -tal como marchan los gansos con sus cras- la tradicin popular se encarg de acuar la frase hablar por boca de ganso, para dar a entender que alguien repite lo que otro ha dicho, como si fuera propio, pero sin el correspondiente discernimiento. Otro factor que ayud a confundir el "ganso-ayo" con el "gansoanimal" es el hecho de que el ganso es un animal que tiene fama de tonto, ya sea por su escasa inteligencia o por el sonido de su voz gutural, elementos que han dado origen a la expresin "la risa abunda en la boca de los gansos", generalmente aplicada a la persona que se re tonta y constantemente, sin motivo. Cuantos gansos que hay por el mundo.. no creen?

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Vida de perros
Don Felipe Ibarra... Tragedia, humor y romanticismo
por: Prof. Jorge Bezzi

mitad. Mi espacio, es la ms antigua ciudad de lo que es hoy la Repblica Argentina y que, por aquel entonces, reciba el nombre de Provincias Unidas del Ro de la Plata, ex Virreinato espaol del mismo ro. La ciudad en cuestin, se llamaba Santiago del Estero, y gozaba del honor de ser la primera de estas tierras. Mi amo por ese entonces, era un sesentn recio y bien plantado. No muy alto, robusto en su contextura y de pelo lacio y negro todava. Gustaba pasearse conmigo por un parque de la casa de gobierno en la ciudad de Santiago del Estero, la ms antigua. El Brigadier General Don Juan Felipe Ibarra, all por 1850, se dola de la muerte del General San Martn, bajo cuyas rdenes combati en el Ejrcito del Norte, y sola dar largos paseos conmigo hablndome de su vida, sin saber que al ao siguiente le tocara a l. Recuerdo su voz profunda, su mano acariciadora y su emocin en algunos relatos. No puedo jurar que lloraba, pero deba haber tenido un gran nudo en la garganta cuando contaba algunas cosas. De todas esas confidencias, recuerdo tres que son las que ms me impactaron. Ignoro que necesidad tena de contrmelas a m, un triste perro... Quizs porque saba que guardara su secreto mejor que nadie y necesitaba, a la vez, volcar su alma contndolo a alguien. Deca que tres de esas confidencias me conmovieron y hoy, quiero contarlas a ustedes, no para violar secretos ni cometer infidelidades, sino para que tengan otro parmetro al valorar a este hombre que gobern por 30 aos la provincia de Santiago del Estero, en pocas duras, donde el pas creca y unitarios y federales luchaban a muerte por el poder. De paso... creo que viene bien recordar aqu, que nuestra patria siempre estuvo bajo el influjo de dos corrientes opuestas y enfrentadas: morenistas y saavedristas, republicanos y monrquicos, provincianos y porteos, unitarios y federales, liberales y conservadores, radicales y demcratas, peronistas y radicales..... Casi dos siglos enfrentndose los hermanos, tratando de hacer flamear cada cual su bandera, sin caer en la cuenta que la bandera de la patria es una sola... Son cosas de humanos, pero me duele verlos as... De las tres cosas que, les deca, me impactaron de don Felipe Ibarra (l mismo suprimi el Juan en su firma), una es trgica, la otra cmica y la otra romntica. En este orden me fueron contadas, y as las quiero retransmitir. Corra el ao 1823 en las Provincias Unidas del Ro de la Plata. A poco tiempo de la batalla de Cepeda, los caudillos hacan sentir su presencia en casi todas las provincias y don Felipe Ibarra, gobernaba la suya con mano firme. Un decreto suyo, lanz la primera acuacin de monedas de plata en su tierra. El objetivo era fomentar el comercio y despertar la economa

Mi vida de perro transcurre esta vez, en el siglo XIX, en su primera

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


provincial. Pero result que un boticario de apellido Sauvage, se lanz a fabricar monedas falsas y fue descubierto y azotado por expresa orden del gobernador. Deseoso de venganza, el alquimista tram un plan y en una oscura noche veraniega, previo haber constatado que el gobernador dorma en determinada cama del patio (junto a otros) para mitigar el calor, penetr a la residencia (por aquellas pocas se acostumbraba dormir con puertas abiertas!) y dirigindose a la supuesta cama del gobernador, descerraj el disparo mortal al bulto que all yaca. En este punto del relato, una mueca, mezcla de sonrisa y tristeza, pas por la cara de don Felipe. Acaricindome, me dijo: -Sabs?... sin presentir nada, esa noche le ofrec mi cama a un husped, para que estuviera ms cmodo y fresco, y fue l la vctima inocente de aquel loco. Sauvage fue perseguido, capturado y condenado a sufrir la pena de fusilamiento. Eran tiempos violentos y la primitiva ley del Talin, pareca ser moneda corriente entre aquella gente sin demasiadas complicaciones filosficas. Claro, no falt quien tildara a Ibarra de salvaje y cruel... Pocos aos despus, en medio de las continuas guerras internas, y ahora enfrentados adems con el imperio del Brasil, el Congreso decide crear (ante la renuncia de Las Heras), un Poder Ejecutivo permanente, separado del cargo de Gobernador de Buenos Aires, y designa en l, nada menos que a don Bernardino Rivadavia, recin llegado de Europa. Este personaje, no era del agrado de los caudillos del interior y menos an lo fue, la Constitucin que luego de su asuncin, fue proclamada y legalizando a posteriori, la ley de presidencia. Distintos emisarios partieron hacia el interior llevando copia de tal carta a los gobernadores. Ninguno la acept. Algunos, como Bustos de Crdoba, la devolvieron sin leer, pero la ancdota risuea ocurri en Santiago, hasta donde lleg el emisario del Presidente Bernardino Rivadavia. Era un da caluroso del enero santiagueo y el enviado de Buenos Aires llegaba luego de viajar horas por caminos polvorientos y vestido de rigurosa etiqueta. La transpiracin cubra el rostro del enviado, que fue introducido al despacho del gobernador con orden de esperar unos minutos. Esos minutos se hicieron horas y a medida que pasaba el tiempo, mas calor, nerviosismo y transpiracin cubran la frente del digno representante porteo. Por fin, el gobernador apareci... pero cual sera la sorpresa del porteo cuando vio a un seor con vincha en la cabeza, camisa holgada y... calzoncillos. !! Don Felipe se rea mientras me lo contaba y deca que el porteo no necesit de palabras para comprender el rechazo a la pretendida Constitucin dictada por Rivadavia. Pens entonces, en la simpleza de aquella gente, en como hacan las cosas pura y simplemente, sin vueltas, sin discursos vacos ni cursis protocolos... y as hicieron la Patria! La tercera de sus ancdotas favoritas, lo ponan triste y melanclico. Quiz sea yo, uno de los pocos que la conocen... quizs no haya encontrado a nadie en quien confiar, este rudo y duro hombre descendiente de

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


linajudas familias espaolas y avenido en gobernador a fuerza de corazn, mano firme y valor. Me contaba con voz quebrada, que en 1823, contrae matrimonio por poder con Ventura Saravia, de noble familia saltea. Nadie supo ni sabr, si la novia accedi de buen grado a este matrimonio (Ibarra tena en ese entonces 36 aos), pero por respeto a la decisin de su padre o por el sentimiento que fuere, la dama lleg una tarde a Santiago, proveniente de su Salta natal. La esperaban el Gobernador y novsimo marido, y las autoridades de la ciudad. Tras un pequeo agasajo, el matrimonio se dirigi a su nuevo hogar. Al amanecer del da siguiente, don Felipe ordena atar nuevamente los caballos al carruaje, y Ventura parti de regreso a su tierra Qu ocurri en esa noche nupcial en la casa del Gobernador?... Ibarra nunca lo expres, pero, conocindolo, puedo suponer que ante la confesin de Ventura, de que esa boda era ms una imposicin paterna que un deseo amoroso, caballerosamente decidi enviarla de regreso. Cuando me lo contaba, llegado a este punto se pona melanclico, me daba la espalda (habra una lgrima furtiva por su spera mejilla?) y se adelantaba varios pasos. Ella volvera recin en 1851, a su lecho de enfermo moribundo y lo acompaara hasta su fin, el 15 de julio de ese ao. Pobre don Felipe... por poco tiempo no alcanz a ver a su patria organizada bajo la Constitucin representativa, republicana y federal de 1853. No puedo evitar un sabor amargo al pensar en aquellos personajes como don Felipe Ibarra, caudillo, Gobernador y Brigadier General del ejrcito argentino, duros y simples, sin pretensiones personales ni cegados por la ambicin, pero que en su accionar, supieron construir los cimientos de este pas. Tampoco puedo evitar las comparaciones entre el ayer y el hoy, esencia de la Historia... y ah es entonces cuando algunos humanos me parecen tan chiquititos... Hasta la prxima amigos...

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

El personaje
Mary Shelley
(1792-1822)
O el talento castigado

Por: Mirta Hillen *

Hija de dos seres excepcionales, criada entre personajes mticos, con el talento para anticiparse a los hechos y la libertad de generar algo completamente nuevo, termin como Prometeo: castigada por su audacia. Aunque parezca leyenda, se puede ser el resumen de la vida de Mary Wollstonecraft Shelley. Hace dos siglos, el 30 de agosto de 1797, naca en Londres la nica hija de Mary Wollstonecraft y William Godwin. Era un fruto de la razn ilustrada. Su madre buscaba la igualdad entre hombres y mujeres en la educacin, el trabajo y la poltica. Con ese fin haba escrito dos libros clave en el posterior movimiento feminista: Thoughts on the Education of Daughters (1787) y Vindicacin de los derechos de la mujer (1792). William Godwin, el padre, era un reputado filsofo y periodista poltico partidario de la Ilustracin y precursor del movimiento romntico ingls, que propona en sus escritos el atesmo, el anarquismo y la libertad personal. Venida al mundo durante el octavo ao de la Revolucin Francesa, la pequea Godwin Wollstonecraft pareca tener un futuro de luces, pero una y otra vez las sombras lo tieron de negro. Su madre muri a los once das del parto, vctima de fiebre puerperal. Mary y su media hermana Fanny, la hija que Mary Wollstonecraft haba tenido de una anterior relacin en Pars, quedaron a cargo del inexperto Godwin. Al parecer, la crianza de las dos nias lo agobiaban tanto que enseguida comenz a buscarles una madre sustituta. Cuatro aos ms tarde se cas con su vecina Mary Jane Clairmont, viuda y con dos hijos. La nueva seora Godwin y Mary nunca simpatizaron. La relacin entre ellas se volvi cada vez ms difcil y Mary mitig la soledad de su infancia consagrndose a idolatrar la figura de su madre muerta. Desde nia su prodigiosa imaginacin fue estimulada por las ideas y las aspiraciones de Godwin y de los intelectuales que frecuentaban su casa. A menudo Mary escuchaba en silencio las conversaciones polticas, filosficas, cientficas o literarias que su padre mantena con los invitados. Dice la leyenda que tena ocho aos cuando escondida detrs de un sof escuch a Samuel Taylor Coleridge recitar La oda del viejo marinero, el poema que nunca olvid y que la influira en el momento de escribir Frankenstein. Mary ni siquiera haba cumplido 17 aos cuando cometi un doble pecado: fugarse de casa y hacerlo con un hombre casado, el poeta romntico Percy Shelley (ver nmero 7 de Blush | FiatLux ) En la huida y el peregrinaje por Francia, Suiza, Alemania y Holanda los acompa Jane Clairmont, la hermana adoptiva de Mary, pronto amante de Percy y ocasionalmente de Lord Byron. Pero la aventura slo dur siete semanas; cuando se les acab el dinero tuvieron que regresar a Londres, de donde se volveran a marchar dos aos despus. La relacin con Percy Shelley marc a Mary para siempre. En los ocho aos que estuvieron juntos vivi las experiencias ms radicales y extremas.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


Disfrut del amor correspondido, la alegra de crear y procrear, pero tambin descubri el dolor y la impotencia que ocasiona la muerte. Una y otra vez sinti el tormento de la misma pregunta: Podra ella generar vida o slo muerte? Lejos de casa y repudiada por su padre, a los dieciocho aos Mary se convirti en discpula de Shelley y en lectora aventajada de autores como Shakespeare, Milton, Rousseau, Mary Wollstonecraft, Godwin, Peacock, Goethe. Aprendi griego y lleg a dominar el latn, el francs y el italiano. Tambin en ese perodo escribi y public annimamente Frankenstein, su novela ms famosa. Pero la muerte no le dio tregua. Con 19 aos y en el transcurso de pocos meses soport dos suicidios: el de Fanny, su media hermana, y el de Harriet, la esposa de Percy, que estaba embarazada. En 1822, con 24 aos, haba perdido dos hijos pequeos y a Percy, ahogado en Livorno, Italia. Viuda, sin dinero y con la responsabilidad de criar al nico hijo que le quedaba, se vio en la necesidad de regresar a Londres. Dedic los restantes 29 aos de su vida a luchar contra los castigos de la sociedad victoriana, que no le perdon su forma de ser ni su relacin "indecente" con Shelley. Poco importaba que se hubiesen casado por la Iglesia a las dos semanas de enviudar Percy. Aunque los tiempos han cambiado, la historia parece seguir castigando a Mary Shelley. O Acaso subsiste algn malentendido? Cuando se habla de ella siempre se menciona la constelacin de celebridades que la rodearon y nunca se deja de citar todas las deudas intelectuales contradas en sus libros. No parece tener mritos propios. Sus hallazgos literarios siempre tienen un padre, a pesar de que su novela Frankenstein es la madre de un nuevo gnero literario, la ciencia ficcin, y de que Mary Shelley es el primer escritor de ciencia ficcin. Tambin el hecho de que los medios de comunicacin y la gente comn hayan atribuido errneamente el nombre de Frankenstein al monstruo y no al creador del monstruo forma parte de los equvocos que suscita la historia de Mary Shelley. A principios del siglo XX, Virginia Woolf buscaba la gnesis de la literatura inglesa escrita por mujeres y se preguntaba "por qu razn las mujeres no produjeron literatura, de forma continuada, antes del siglo XVIII? Por qu razn, a partir de entonces, escribieron con un carcter casi tan habitual como los hombres, y en el curso de esta actividad produjeron, una tras otra, algunas de las obras clsicas de la narrativa inglesa?" The Common Reader (1925) y El cuarto propio (1929) son dos libros en los que Virginia Woolf ensaya una brillante respuesta a stas y otras cuestiones relacionadas con la literatura y las mujeres escritoras. Sin embargo, en ellos no menciona a Mary Shelley, ni siquiera cuando habla de su madre, Mary Wollstonecraft. A qu se debe este olvido? En la poca de Virginia Woolf la ciencia-ficcin no tena buena prensa entre la crtica literaria "culta". Por no tener, la ciencia-ficcin tampoco tena nombre; ni siquiera existi como gnero literario diferenciado hasta 1928. Sin embargo, la omisin de Mary Shelley resulta sorprendente, pues cumple los requisitos que Virginia Woolf sugiere como necesarios para que una escritora alcance la madurez literaria: sobrepasar el mbito domstico, viajar, escribir sin odio y sin rencor, y concentrarse en los personajes en vez de escribir sobre una misma. Mary Shelley escribe sin odio y sin

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


sermones. Como Jane Austen o las Bront, pertenece a la clase media inglesa, y nunca fue a una escuela, pero a diferencia de ellas no qued relegada al mbito privado del hogar. Tuvo la posibilidad de formarse y desarrollarse intelectualmente. Viaj y conoci mundo. No se vio limitada en el campo de la literatura ni privada de su acceso a l; y lo que es ms importante: hizo uso del derecho y la obligacin de ganarse la vida con sus escritos. Despus de Frankenstein escribi y public con desigual suerte otras dos novelas gticas: Valperga (1823) y El ltimo hombre (1826), historia situada a fines del siglo XXI. The Fortunes of Pekin Warbeck (1830) y Falkner (1837) son novelas histricas. Mathilda (1819), historia del amor incestuoso de un padre por su hija, no apareci hasta 1959. Mary Shelley es tambin autora de cuentos publicados en los anuarios de literatura inglesa de su poca. Para mantener a su padre y a su hijo tambin escribi artculos por encargo, entre los que se cuentan biografas y ensayos sobre escritores de Italia, Espaa, Francia y Portugal, como Petrarca, Boccaccio, Maquiavelo, Cervantes, Lope de Vega, Caldern, Montaigne, Rabelais, Corneille, Rochefoucauld, Molire, Pascal, Racine, Voltaire, Rousseau, Condorcet. A pesar de las penurias econmicas y la mala salud se dedic, adems, a editar las obras de Percy Shelley. Entonces por qu Virginia Woolf pas por alto el valor literario de Mary Shelley? El 30 de agosto de 1997 fue el cumpleaos nmero 200 de Mary Shelley; coincidi con la convencin mundial de ciencia-ficcin celebrada en San Antonio, Texas, donde curiosamente no hubo ningn acto en su memoria. Tampoco estaban a la venta sus libros. Excepto, claro est, Frankenstein. Es notable que 180 aos despus de su primera edicin, Frankenstein siga teniendo xito, que siga atrapando lectores. Las numerosas versiones y tergiversaciones que ha tenido en teatro y en cine no han malogrado la historia de Mary Shelley, porque ms que un relato de terror, es una novela filosfica en la que su autora combina la crtica social con las nuevas ideas cientficas, creando un vivo retrato de la poca. Como dice Brian Aldiss, la imaginacin de Mary Shelley produjo algo nuevo: el monstruo de Victor Frankenstein es el primer gran mito de la era industrial, en el que Dios est ausente y el hombre cientfico hace el papel de creador. El hecho de que en esta creacin no haya participacin femenina alguna lo convierte, adems, en un mito nico. El arraigo de este mito quiz se explique por el hecho de que anuncia muchas de las preocupaciones que ha suscitado el progreso cientfico, y tambin porque alude a la naturaleza dual del hombre. Frankenstein, con su gran equilibrio entre lo exterior del relato de aventuras y la profundidad de la psicologa de los personajes, muestra la madurez intelectual que su autora tena a los diecinueve aos. Sin embargo, parte de su valor reside en la abundancia de saber que revela.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


Mary Shelley tena una cabal comprensin de la ciencia y de la empresa cientfica de su poca; conoca el evolucionismo de Erasmus Darwin, el galvanismo, la electricidad, los descubrimientos de la fisiologa. Hace casi dos siglos, la pesadilla de una muchacha inspir una de las historias de horror ms potentes de la civilizacin occidental. Frankenstein pona en evidencia lo que genera la imaginacin de una mujer cuando se la estimula con el saber y se la deja volar en libertad. Ser por eso que todava se castiga a Mary Shelley?

*Mirta Hillen (Tucumn, Argentina, 1961) es Licenciada y Master en Filosofa y traductora.


Colaboradora de The Encyclopedia of Fantasy. Vive en Barcelona. Su e- mail es mehillen@retemail.es

Introduccin a una edicin de 1831 de Frankenstein


La publicacin de Frankenstein en 1818 haba causado gran asombro. En especial el hecho de que la haya escrito una jovencita de 18 aos. Aqu un fragmento de la introduccin que hiciera la mismisima Mary

"En el verano de 1816 visitamos Suiza y nos convertimos en vecinos de Lord Byron. (...) Pero result ser un verano hmedo y desagradable, la lluvia incesante nos impeda con frecuencia salir de casa. Unos volmenes de historias de fantasmas, traducidos del alemn al francs, cayeron en nuestras manos. (...) No he vuelto a leer aquellas historias desde entonces, pero permanecen frescas en mi mente, como si las hubiese ledo ayer. "Cada uno de nosotros escribir una historia de fantasmas", dijo Lord Byron, y su propuesta fue aceptada. ramos cuatro. (...) Yo me urg a m misma a pensar una historia, una historia que pudiese rivalizar con las que nos haban arrastrado a aquella empresa. Una historia que hablase de los misteriosos temores de la naturaleza y que despertase el ms intenso de los terrores, una historia que creara en el lector miedo a mirar a su alrededor, que helase la sangre y acelerase los latidos del corazn. Si no consegua todas esas cosas mi historia de fantasmas demostrara ser indigna de ese nombre. Pens y reflexion, en vano. (...) Has pensado ya una historia?, me preguntaban cada maana, y cada maana me vea forzada a replicar con una mortificante negativa. La invencin, debe admitirse humildemente, no consiste en crear desde el vaci, sino desde el caos (...). La invencin consiste en la capacidad de atrapar las posibilidades de un tema y en el poder de moldear y dar forma a las ideas que sugiere. Muchas y largas fueron las conversaciones entre Lord Byron y Shelley, a las que yo asista como una devota pero, casi siempre, silenciosa oyente. Durante una de esas conversaciones, se discutieron varias doctrinas filosficas y, entre ellas, las referidas a la naturaleza del principio de la vida, y tambin la posibilidad de que dicho principio llegara a ser algn da descubierto y divulgado. Hablaron de los experimentos del doctor Darwin (...). Cuando apoy la cabeza sobre la almohada no pude dormir, tampoco podra asegurar que estuviese pensando. Mi imaginacin, sin yo requerirlo,

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


me posey y me gui, dotando a las imgenes que surgan en mi mente de una intensidad que estaba ms all de las fronteras del sueo. Vi - con los ojos cerrados, pero a travs de una aguda visin mental -, vi al plido estudiante de artes diablicas arrodillado al lado de aquella cosa que haba conseguido juntar. Vi el horrendo fantasma de un hombre yacente, y entonces, bajo el poder de una enorme fuerza, aquello dio seales de vida y se agit con un torpe, casi vital, movimiento. Era espantoso (...). La idea haba tomado posesin de mi mente de tal manera que el miedo recorra todo mi cuerpo como un escalofro y trat de cambiar las fantasmales imgenes de mi fantasa por la realidad que me circundaba. (...) Al da siguiente anunci que haba pensado una historia." Frankestein, una lectura compleja v v v v v v v v v v v v v v v A la hora de analizar en profundidad surgen algunos temas: El principio de la vida y el mito de la creacin. La libertad y la responsabilidad. La presencia de los sobrenatural y lo horrendo y de la propuesta cientfica. La falta de neutralidad de la ciencia. La imaginacin y la razn. La emocin y el intelecto. La instruccin y la necesidad de independecia de las mujeres. La formacin de la personalidad en la relacin con otras personas. Vctor y el monstruo, Dr. Jekyll y Mr Hyde. El ansia de saber. La creacin y la destrucccin de nuestros propios monstruos. El buen salvaje y la corrupcin de la inocencia. El conflicto entre el creador y la criatura, entre el padre y el hijo. El rechazo de la pena de muerte. La exaltacin de la amistad.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

La fotografa
La tarde
(Fotografa de Macnolo Santana)

La tarde La voz se perpetua en el timpano aureo de la tarde, Como un eco, El pino suspira su vida y trasciende al sol. SoLCiTo

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Cancionero
Amor narctico Letra y msica: Chichi Peralta
Tu amor es algo tmido, reido, es algo tpico, nada especial, eso diran los dems. Tu amor es una trampa, es una lanza que traspasa la tranquilidad, es algo loco, nada ms. Es tan impredecible, tan sensible, que se irrita cuando gritas, cuando quieres respirar. Tu amor es algo tmido reido es algo tpico nada especial, eso diran los dems. Tu amor es como un tpico es un efecto narctico que amarra, cuando quiere libertad. Coro: Te quiero as tan satrica fantica, Te quiero as cuando vives cuando matas, con y sin razn cuando callas cuando hablas cuando amas..... Yo te quiero as cuando halagas en el acto toda mi pasin cuando logras enbrujarme con fascinacin no pretendo alejarme no quiero yo no puedo porque te quiero as, as, as.......... Tu amor es tan aptico, tan lcido, romntico y algo brutal,es una mezcla singular........ Te arrulla, te despeja, te calienta, te congela desorden total es algo loco nada ms. Es tan impredescible, tan sensible que se irrita cuando gritas, cuando quieres repirar..... Tu amor es como un txico, es un efecto narctico que amarra, cuando quieres libertad Te quiero as......

Coro

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Origen de los Apellidos


Alfaro
Origen y extensin del apellido Alfaro
ALFARO es una ciudad espaola situada en La Rioja, que perteneci al Reino de Castilla, en las fronteras con los Reinos de Aragn y Navarra. Su nombre tiene origen rabe y podra traducirse como "torre de vigilancia", presumiblemente causado por la existencia de un castillo o atalaya de vigilancia y alerta fronteriza frente a los cristianos. Reconquistada la ciudad en el ao 1.118, el nombre de la entonces villa empez a ser utilizado por personas vinculadas a ella. Encontramos referencias ya en el ao 1.157 de una persona con este apellido: D. Pardo de Alfaro (vid. Ensayo sobre Apellidos Castellanos, de D. Jos Godoy Alcntara, Madrid 1871. En el siglo XIII utilizan ya el apellido ALFARO un linaje de caballeros presente en la reconquista de diversas ciudades andaluzas (Sevilla, Baeza, Jan, Crdoba, Jerez, Medinasidonia, etc...) donde dejaron descendencia hasta nuestros das. La circunstancia de que este linaje fuera de nobles hijosdalgos a principios de 1.200 hace sostener a los estudiosos de su origen que el apellido fue tomado por cristianos que reconquistaron la ciudad de Alfaro. Al norte de Alfaro, tambin a principios del siglo XIII encontramos a otra familia de este apellido; los caballeros ctaros Hugo y Raimundo de Alfaro, al servicio de los Condes de Tolosa Raimundo VI y VII, con quienes emparentaron y sufrieron igual fin en la cruzada contra ellos. En el libro "Canso de la crozada", escrito en occitano a mitad del siglo XIII, Hugo de Alfaro es citado como "Uc d'Alfar". Los hermanos Garca Caraffa, en su "Nobiliario de los Reinos de Espaa", recogen varios posibles orgenes, decantndose por el expuesto anteriormente: 1) Juan Bautista Lavaa, en sus "Notas al Nobiliario del conde de Barcels", afirma que Haro y Alfaro fueron en tiempos antiguos un solo apellido, y que, por lo tanto, procede de los seores de Vizcaya. 2) El propio Conde don Pedro de Barcels dice que Juan Alonso de Alfaro, nieto del Rey don Alonso de Len por su madre doa Urraca, tuvo por hijo a Juan Alonso de Haro, Seor de Cameros. Esta versin, sin embargo, es poco admitida. 3) Otra, que siguen ilustres autores, entre ellos Pedro Vitales, afirma que el linaje Alfaro tuvo su origen en Aragn, y que procede del de Zapata, porque fue tronco suyo Garcs Garca de Zapata, Alcalde de Calahorra, quien, por haber sido heredado en la entonces villa de Alfaro, tom el nombre de sta por apellido, continundolo sus sucesores. Acaso esta ltima versin sea, en efecto, la ms acertada, pues hay detalles histricos

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


de los primeros tiempos de la ciudad de Alfaro que coinciden con algunas de sus afirmaciones: La poblacin de Alfaro comienza a ser verdaderamente conocida bajo el reinado de don Alfonso VII el Emperador. Era entonces villa, y el citado Monarca castellano la engrandeci y fortific, dejando establecidos en ella por el ao de 1136 muchos cristianos (entre ellos bastantes aragoneses), que haba sacado del poder de los musulmanes, y a quienes declar hijosdalgo por privilegios concedidos en dicha villa a presencia de don Sancho de Rojas, Obispo de Pamplona; de don Esteban, Obispo de Huesca; de don Sancho, Obispo de Calahorra, y de otras personalidades eclesisticas y seglares. Los hered tambin en aquella comarca, hacindoles merced, entre otras cosas, de sus trminos, montes, pastos y aguas. Comprueban, pues, estos datos histricos que algunos caballeros aragoneses fueron heredados en Alfaro, y como hay muchos autores que afirman que hubo entre ellos quien tom el nombre de la villa por apellido al alcanzar la indicada merced, cabe que ese a quien se alude fuera el mencionado Garcs Garca de Zapata. Hay otro dato, que corrobora esa posibilidad: Ilustres tratadistas tras de afirmar que el linaje que nos ocupa tuvo su origen en Aragn y que se form porque caballeros aragoneses que fueron heredados en la villa de Alfaro tomaron el nombre de sta por apellido, sealan como uno de los primeros del linaje a Pedro Garcs de Alfaro, que floreci por los aos de 1220. Este caballero pudo, sin duda, ser descendiente casi inmediato del dicho Garcs Garca de Zapata, no slo por los aos en que vivi, sino por llevar el Garcs por patronmico, que podra indicar una filiacin o parentesco cercano con dicho personaje. De la existencia del mencionado Pedro Garcs de Alfaro hay noticias terminantes. Destac, como se ha dicho, por los aos de 1220, y de l hace memoria Jernimo Zurita en sus "Anales de Aragn", hablando de la conquista del castillo de Lizana y de lo valerosamente que se comport en ella dicho caballero. Refiriendo esa hazaa, dice: "Sucedieron por este tiempo nuevas causas de disensin que forzaron al Rey (don Jaime I), casi en su niez, a tomar las armas, y sucedi que don Rodrigo de Lizana prendi un caballero, su deudo, que se llamaba don Lope de Albero, y lo llev al castillo de Lizana. Por este caso, don Pelegrn de Atrosillo, que era yerno de don Lope, y don Gil de Atrosillo, su hermano, se querellaron al Rey de que don Rodrigo le haba prendido sin le haber primero desafiado, no se guardando dl, y le tom el castillo y villa de Albero, saquendola los cristianos y moros. Fue acordado en el consejo del Rey que se procediese contra don Rodrigo, hasta poner en libertad la persona de don Lope de Albero y se hiciese satisfaccin del dao que haba recibido. Con esto se provey luego que se juntasen las huestes del reino, y fuese a poner el Rey sobre Albero y mand llevar de Huesca una catapulta para combatir el castillo, en el cual haba dejado don Rodrigo de Lizana gente para su defensa. Pero dentro de dos das que el Rey lleg, se le rindi

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


el castillo, y parti de all para Lizana, adonde estaba preso don Lope, y psose cerco sobre la villa en el mes de Mayo. Haba dentro buena gente de guarnicin, cuyo Capitn era un caballero que llamaban don Pedro Gmez, vasallo de don Rodrigo, y comenz a batir con la mquina de noche y de da, y tiraba, segn en la historia del Rey se escribe, quinientas piedras de noche y mil de da, y se hizo un gran portillo en el muro. Psose en orden la gente del Rey para combatir el castillo y trabose muy recia batalla a lanza y escudo, como era costumbre en la guerra que entonces se usaba, y con la ballestera, y muriendo muchos de ambas partes. Peleaba don Pedro Gmez con gran nimo, y viendo que el castillo se iba entrando, embraz el escudo, y con una capellina y su espada en la mano se puso en el portillo, esperando de ser antes muerto que ver el castillo entregado. Continu la batera contra aquella parte donde el capitn se puso, a la cual acudi gran nmero de gente; pero los golpes y tiros que hacan en el muro eran tan espesos y caa tanta tierra y polvo, que estaba cubierto don Pedro Gmez hasta la rodilla, y entonces comenzaron a arremeter algunos escuderos para escalar aquella parte del muro, y el primero que subi fue don Pedro Garcs de Alfaro, armado con su lriga y con un morrin y su espada en la mano, y sin poderse mover don Pedro Gmez fue por l preso. Tras don Pedro Garcs fueron subiendo otros del ejrcito del Rey, y fuese ganado el castillo y fue puesto don Lope de Albero en libertad". Hijo suyo fue don Fortunio de Alfaro, que vivi en la villa de Sdaba, del partido judicial de Sos, en la provincia de Zaragoza, y fue padre de Juan de Alfaro y Pedro de Alfaro, segn consta de su infanzona que litigaron en 1360. Juan y Pedro dejaron larga descendencia noble e infanzona, como afirma Lzaro del Valle y de la Puerta. Origen de las personas apellidadas Alfaro en el mundo Tras exponer el origen ms antiguo de este apellido, podemos identificar otros ms recientes. Hasta ahora hemos recogido los siguientes: - Hidalgos cristianos castellanos. Hemos identificado anteriormente la existencia de un linaje apellidado ALFARO, procedente de La Rioja que se extendi por toda Espaa y que pas a Francia, Amrica y al sur de Italia (zona relacionadas estrechamente con Espaa durante siglos). Tenemos constancia de numerosas genealogas que fueron recogidas en diversos pleitos entablados para probar su nobleza segn las leyes de Castilla y otros Reinos. Dentro de Espaa los ncleos ms antiguos y numerosos pueden situarse en la propia Rioja y Navarra as como en el sur: Andaluca, Murcia y Canarias. Los Alfaro en Espaa no son excesivamente numerosos y quizs pudieran tener un origen comn la inmensa mayora. - Judios conversos. Miguel Centeno Neves, desde Portugal, nos desvela el origen de un linaje de judos conversos con el apellido Alfaro. Segn el "Armorial Lusitano" de Antonio Machado de Faria en Portugal "el apellido [Alfaro] se ennobleci de modo diferente a Espaa, gracias al Maestro Diogo de Alfaro, llamado as por haber nacido en la villa castellana de Alfaro (era tambin conocido como "Doutor da Cabeleira" por su larga melena), . El

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


Rey Don Manuel I le otorg escudo de armas nuevo en 1535 as como este apellido, por ser un gran letrado y acudir a su servicio con puntualidad, mostrndose muy docto en Medicina y porque siendo judo de nacimiento, pidi ser bautizado mostrndose un buen y verdadero cristiano. Adems de mdico de la corte de Don Manuel, fue tambin mdico del Hospital de Todos los Santos de Lisboa. Por otra parte, Frank Longoria, en sus pginas de genealoga mexicana (http://www.star-telegram.com/homes/longoria/), recoge un ndice de apellidos de conversos que comparecieron ante el Santo Oficio mexicano, donde figuran los apellidos Alfaro y Rodrguez Alfaro. Desafortunadamente, tras solicitarle mayor informacin, me coment que no dispona de ms datos sobre estos procesos. Harry Stein tambin recoge esta informacin en sus propias paginas genealgicas sobre Sephardim (http://www.sephardim.com/) pero tampoco me pudo dar ms detalles. -Indgenas americanos. Era comn en la Amrica Espaola que los indgenas al tomar un nombre cristiano adoptaran como apellido el del espaol a cuyo cargo estaban. En Centroamrica hubo Alfaros establecidos desde antiguo, en Mxico, Nicaragua... de donde proceden personas apellidadas Alfaro de origen puramente americano.

Herldica del apellido Alfaro Aunque existen numerosas ramas, de entre los que acreditaron escudo de armas existe gran parecido en las representaciones. Hemos localizado las siguientes: I. Las armas primitivas de Alfaro son, en campo de oro, dos palos o bastones de sinople. II. En el siglo XIII ya empleaban estas: escudo partido, primero las armas primitivas, antes descritas y segundo, en campo de azur un creciente de plata, ranversado.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


Es el considerado como el verdadero del apellido, siendo usado por los Alfaro de La Rioja, Aragn, Castilla, Andaluca, Murcia y Amrica. III. Algunos de stos ltimos colocan, sin embargo, tres palos de sinople en campo de oro en vez de los dos antes descritos. IV. Otros traen las armas antes descritas en un escudo cortado, es decir, en la particin alta tres palos de sinople en campo de oro y en la particin baja un creciente de plata en campo azul. V. Ciertos autores describen, equivocadamente, el primer campo como de sinople con tres bastones de oro, invirtiendo los esmaltes descritos en el escudo II. VI. Otros autores, tambin equivocadamente, describen las mismas armas aunque invirtiendo los campos; primero de azur un creciente de plata, segundo de oro con tres palos de sinople. VII. Una rama de Zaragoza que sac certificacin de nobleza en 1646 trae los palos, de la primera particin del escudo partido, de sinople en campo de oro, pero recortados, es decir, sin tocar los extremos. VIII. El escudo que certific Don Flix de Rjula, Rey de Armas en 1804, a don Pedro de Alfaro Casquete de Prado y Villegas describe las armas citadas con el nmero III, aunque representa un creciente cuyas puntas miran a la diestra del escudo. Alega, adems, que los Alfaro se encontraron en la batalla de Baeza y por ello deben usar la bordura que le corresponde: de gules, ocho aspas de oro. Escudo de armas, certificado por el Rey de Armas de Espaa, Don Flix de Rjula, a Don Pedro de Alfaro Casquete de Prado y Villegas en 1802. Era vecino de Segura de Len (Badajoz,Espaa). En l se representan las armas tradicionales de los Alfaro, a las que se aade bordura de gules con ocho aspas de oro. Tambin es peculiar por presentar la media luna mirando a su derecha, y no hacia abajo, como es lo habitual. IX. En el pleito de hidalgua del citado don Pedro de Alfaro Casquete de Prado y Villegas encontramos lo siguiente: "En la V de Frexenal a nuebe das del mes de Febrero de mil Setecientos nobenta y siete su merced el Sr. Alcalde mayor, a consequencia de lo que tiene mandado con asistencia de Don Matas Muoz Sindico Personero pas a la Huerta que llaman del Rey, que es propia del Curato de Sra. Santa Mara situada extramuros de esta dicha V, y estando frente su puerta se vi y reconoci sobre ella y figurado en piedra basta un Escudo de Armas, que

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres


tiene lo que se pone al margen [sobre este prrafo] y para que as conste lo mand su merced acreditar por dicha diligencia que firm con dicho Sndico de que doy fee". Signado por el notario, el alcalde mayor y el sndico personero. X. Los Alfaro de FITERO (NAVARRA) e ITALIA: Marco de Alfaro (ver Alfaros en Europa) nos proporciona la descripcin de este peculiar escudo correspondiente a su rama familiar originaria de Fitero, Navarra y que pas posteriormente a Italia. Fue descrito as en un antiguo estudio genealgico y figura tambin en un antiguo retrato familiar. Descripcin: escudo tronchado por una banda de oro, sobre la que figuran dos gamos o ciervos al natural corriendo perseguidos por tres flechas cada uno; la parte alta de plata, con cruz de calatrava, la parte baja de plata igualmente, con dos zapatos al natural en palo. (Nota: La deficiente representacin grfica ha sido realizada por el autor de estas pginas). XI. Los Alfaro de COSTA RICA: Hubert de Alfaro, descendiente del conquistador de este pas, el capitan Don Cristbal de Alfaro, nos aporta las armas de su antepasado, tomadas del Armorial General de Costa Rica, de D. Norberto de Castro y Tosi, y que se describen de la siguiente forma: Partido: 1 en campo de oro dos palos de sinople; 2 de azur un creciente ranversado de plata. Yelmo o Celada de plata bruida, tarado de perfil (3/4), cerrado de cinco rejillas, claveteada de oro, forrado de gules. Bordura general de Cartago. Burelete de oro, sinople, plata y azur. Tenantes: Las generales de Vecinos Feudatarios. Nos indica: ""Una explicacin somera de la bordura general de la Ciudad de Cartago, que es un rasgo distintivo de las armas clsicas de los Alfaro de Espaa, es la siguiente: Cartago fue la antigua capital colonial de Costa Rica. Ciudad conservadora, siempre leal a Espaa, pidi a su Majestad el Rey de Espaa que le concediese un escudo para la misma. El Rey lo concedi, otorgndole a la Ciudad no solo el escudo solicitado, sino que dndole adems el ttulo de: La muy Noble Y Leal Ciudad de Cartago y permitiendo el uso de la bordura general del escudo de la Ciudad, por parte de los vecinos encomenderos y feudatarios de Cartago, entre los que se encuentran los Alfaro."" XII. Los Alfaro de ECUADOR provenientes de CERVERA DEL RIO ALHAMA: Olmedo Alfaro Puig y su sobrino Jaime Eduardo Alfaro, descendientes del ilustrsimo presidente de Ecuador, Don Eloy Alfaro, quien era hijo de D.Manuel Alfaro Gonzlez (1796-1871), natural de Cervera de Ro Alhama (La Rioja), nos aportan este escudo, proveniente del estudio de un genealogista, donde encontramos la particularidad de la leyenda: SIC ITUR AD ASTRA (del latn "As se inmortaliza uno"), cuyo origen desconocemos.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

XIII. Desde MEXICO, Rafael Gustavo Alfaro Garca nos enva este escudo, donde un estudio del apellido seala como armas de los Alfaro: "Est dividido en cuatro partes; el primer cuadro esta representado por un campo de verde en donde se encuentra una bordura de oro dentellada con un palo de oro dentellado tambin; en el segundo cuadro estn representados dos osos de negro puestos en palo. El tercer cuadro en un campo de azul esta representada una cruz en forma de flor y en el centro esta colocada una garza de oro; en el cuarto en un campo de rojo esta una cruz de oro y en cada cantn una flor de lis en oro tambin." Se trata de un escudo complejo, que seguramente recoge las armas de Alfaro en el primer cuartel (con la variacin peculiar del dentellado) y en el resto se representan enlaces con otros linajes que desconocemos

XIV. Desde PORTUGAL, Miguel Centeno Neves nos aporta el escudo que el Rey de Portugal Don Manuel I otorg al ilustre Diogo de Alfaro, nacido en la villa castellana de Alfaro y de origen judo convertido al cristianismo. Segn el "Armorial Lusitano" de Antonio Machado de Faria, estas fueron sus armas: En campo de gules, tres cabezas de serpientes con sus cuellos todo de plata, atadas de oro, la de enmedio con la cabeza por encima y las otras dos en huda. Timbre: las cabezas de serpientes del escudo. XV. Un curioso escudo, el de Raimundo de Alfaro, caballero ctaro en FRANCIA a principios del siglo XIII (ver seccin Alfaros en Europa). Se conserva un sello con estas armas: En la pgina web www.earlyblazon.com encontramos el escudo de Raimundo de Alfaro, tomado de la obra "Historia General de Languedoc" escrito por Dom Vaissette, monje dominico, hace unos 200 aos, donde se dice que un sello sin colores fue encontrado en un documento de 1246 con la leyenda S.RAMUNDI DE ALFARO (siendo S. abreviatura de sigillum, sello). Los colores son una mera especulacin.

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Escudo de armas de la ciudad de Alfaro (La Rioja,espaa) No debemos confundir las armas que utilizaron personas del apellido Alfaro, con las que son propias de la Ciudad que les di origen. Aqu podemos observar el blasn de la ciudad riojana, donde se representa la condicin fronteriza y castellana de Alfaro. Pocos escudos ms expresivos; las armas de Castilla, con una llave de oro: Alfaro ciudad llave del Reino de Castilla en su frontera con Aragn.
(Representacin tomada de las paginas sobre 'La Ciudad de Alfaro' de Marcos Malumbres ).

Fuente: http://members.tripod.com/~Antonioalfaro/

Enlaces recomendados

Historia
Argentina Pre-hispnica http://ar.geocities.com/damiancardozo/argepreh.htm Academia Nacional de la historia http://www.an-historia.org.ar/ Anillo de genealoga hispana
http://www.elanillo.com/

Familias argentinas

http://www.geocities.com/genealogia_fernandez/

San Martn, los documentos del cruce


http://www.clarin.com/diario/especiales/sanmartin/i_bata.htm

Literatura
Lewis Carroll
http://www.expreso.co.cr/alicia/

Especial Literatura latinoamericana


http://www.aldeaeducativa.com/Especiales/Default.asp?Which=3

Amado Nervo

http://members.tripod.com/Heron5/nervo.htm

El grito sagrado (en mp3)


http://www.buenosaires.gov.ar/educacion/grito_sagrado/grito_sagrado.asp

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Libros recomendados*
Literatura histrica
Lojo, Mara Rosa
2001- Amores inslitos de nuestra historia. Alfaguara. Buenos Aires, Argentina. Mara Rosa Lojo es una de las mejores escritoras argentinas de la actualidad, y una persona de una gran humildad, lo cual pude comprobar personalmente. Durante la presentacin del libro de un amigo en comn** en la cual fue parte de la mesa- su exposicin fue clara, precisa. Lejos de vanagloriarse por sus logros o sus sabidurias, se remiti a acercarnos la obra y al autor, con la precisin que la caracteriza . En su ltimo libro, Amores inslitos de nuestra historia la investigacin y la documentacin se enlazan a su imaginacin. A travs de los relatos, nos introducimos en una historia poco conocida y saltando de hito en hito, nos dejamos llevar por su pluma serena. Son amores inslitos que indagan la naturaleza de la pasin en una sociedad hecha de mezclas audaces y de complejas alianzas. Extasis y desdicha, violencia y tranquilidad, fugacidad y permanencia, fidelidad y traicin, rutina y sorpresa mientras el amor supervisa cada historia como la eterna contradiccin y, a la vez, como la instancia superadora de todas las antinomias. Libro que se lee de un suspiro, y por el que suspiraremos recordando sus relatos.

Nuestra Historia
Sosa, Norma
2001 Mujeres indgenas de la pampa y la patagonia. Editorial Emec. Buenos Aires (Argentina).

Martnez Sarasola, Carlos

Blush | FiatLux

N 8/ febrero de 2002

Pgina 60

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres 2000 Nuestros paisanos los indios Vida, historia y destino de las comunidades indgenas en la Argentina. Editorial Emec. Buenos Aires (Argentina).

Deleis, Monica; De Titto, Ricardo; Arguindeguy, Diego l.


2001- Cartas que hicieron historia. Alfaguara. Buenos Aires, Argentina * Los libros recomendados son los que he podido leer durante el mes y que considero son dignos de leerse hay tanta pavada dando vuelta en el mercado. Claro que con el trabajo, los mails, los estudios y las investigaciones y mis responsabiliadades me queda poco tiempo para la lectura por placer, como vern. As que si Uds. han leido algunos libros que crean que valen la pena leer, bueno adelante!! Manden sus contribuciones a la redaccin. De hecho De amor y de sombra es un libro que me recomend Jorge Bezzi y debo confesar que lo devor!! A partir de esta edicin vamos a destacar uno de entre los muchos. Si tienen duda o comentarios contctense via e-mail. ** El libro en cuestin es El canto del Quetzal de ngel Nez. Del que nos ocuparemos en otra edicin de Blush | FiatLux

Blush | FiatLux

N 8/ febrero de 2002

Pgina 61

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

ALIANZAS
Boletines y Revistas recomendadas
Boletn del Saber [Dirigido por: Martn Cagliani] Semanario de Noticias de ciencia y tcnica, ms preguntas y respuestas, historia, y mucho ms. Se distribuye por e-mail. Suscripciones a: mcagliani@sinectis.com.ar Internet: http://webs.sinectis.com.ar/mcagliani

El escarabajo [Fundada en octubre de 1999 por Bruno Szister y Jos Clavijo] Lista de correo electrnico que tiene el objetivo de contactar gente para intercambiar ideas y sentimientos con relacin a la Literatura en general. Visitanos en: http://www.elescarabajo.com.ar

El Rub [Eduardo Luis Rub, editor ] Revista de bibliografa y cultura Boletn de contenidos. Suscricin gratuita Suscripcin: http://www.elrubi.com.ar/boletin.htm Visitanos en: http://www.elrubi.com.ar

Blush | FiatLux

N 8/ febrero de 2002

Pgina 62

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

La Yapa
Himno a Sarmiento
Fue la lucha, tu vida y tu elemento; la fatiga, tu descanso y calma. La niez, tu ilusin y tu contento, la que al darle el saber, le diste el alma. Con la luz de tu ingenio iluminaste la razn en la noche de ignorancia Por ver grande la Patria t luchaste con la espada, con la pluma y la palabra. En su pecho, la niez de amor un templo te ha levantado, y en l sigues viviendo, Y al latir, su corazn va repitiendo "Honor y gratitud al gran Sarmiento"! Gloria y loor, honra sin par para el grande, entre los grandes, padre del aula, Sarmiento inmortal. Gloria y loor! Honra sin par

Blush | FiatLux

N 8/ febrero de 2002

Pgina 63

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Blush (fiatlux!)
Fundada el 8 de marzo de 2001

Staff
Editora/redactora: Cintia Vanesa Das (SoLCiTo) Diseo de logo: Demian Adrox P/Zen.soluciones Dibujo de portada: Irma Solis [SagiLuz] Colaboran en esta edicin: Prof. Esteban Gimnez [hablar por boca de ganso] Prof. Jorge Bezzi [Don Felipe Ibarra... Tragedia, humor y romanticismo] Mirta Hillen [Mary Shelley] Oscar Garca Massa [cronologa de Sarmiento] Agradecimiento especial Antonio Alfaro [http://members.tripod.com/~Antonioalfaro/]

Cmo encontrar esta revista? On line: http://larevista.turemanso.com.ar En tu casilla de correos: por suscripcin a

larevista@turemanso.com.ar Regalsela a un amigo: regalos@turemanso.com.ar


Contactos: Suscripciones (altas y bajas): larevista@turemanso.com.ar Colaboraciones y sugerencias: redaccion@turemanso.com.ar

Blush | FiatLux

N 8/ febrero de 2002

Pgina 64

La palabra os har pensar y el pensamiento os har libres

Se agradece la difusin del material citando la fuente. Esta revista es de distribucin libre y gratuita. Todos los derechos reservados 2002.

Los artculos firmados son responsabilidad de sus autores

Remanso | Lo esencial es invisible a los ojos. http://www.turemanso.com.ar

Blush, es una produccin de

Blush | FiatLux

N 8/ febrero de 2002

Pgina 65

También podría gustarte