Está en la página 1de 2

AGUACATE. Originario de mesoamrica (entre Chiapas y Guatemala). Su nombre viene de ahuacatl que significa testculo en nhuatl.

MECATE. Tambin es una palabra de origen nhuatl; significa eso (lazo).

CHILE. Originario botnica y etimolgicamente de mesoamrica.

hitataque, est mal escrito, es ITACATE, tambin viene del nhuatl; se puede referir a unas tortillas (por supuesto hechas de maz y a mano) gruesas, a veces con frijoles o chile; o a cualquier otro tipo de "lunch" que el hombre se lleva para comer durante la jornada del trabajo o algn viaje.

XILFAGO.- que come madera; del latn xilos madera y fagos tragar o que come.

CHOCOLATE.- Tambin la palabra es de origen nhuatl (xolocatl); y el chocolate en s tambin es originario de Mxico; aunque el cacao probablemente venga de Brasil.

HUEMUL.- Es como un venado que vive en los Andes (Argentina y Chile). PIPOLO: Puede llamarse as a un novato, principiante o inexperto en cualquier materia. 2 Familiar: nio o chiquillo.

* Sinnimos: novato * Antnimos: experto

* Pronunciacin: * pi.pjo.lo + (AFI) * Etimologa: Del latn pipio onis, con el significado de pichn o polluelo.

Xilfono: El xilfono (pronunciado /si'lofono/) es un instrumento musical de percusin cuyo origen se remonta al siglo XVIII. Cada lmina se afina segn un tono especfico (nota musical) de la escala cromtica. Como se puede afinar, se trata de un laminfono de sonido determinado. El orden de las lminas es similar al orden del teclado de piano.

CHOCOLATE: El chocolate (nhuatl: xocolatl )? es el alimento que se obtiene mezclando azcar con dos productos derivados de la manipulacin de las semillas del cacao: una materia slida (la pasta de cacao) y una materia grasa (la manteca de cacao).[1] A partir de esta combinacin bsica, se elaboran los distintos tipos de chocolate, que dependen de la proporcin entre estos elementos y de su mezcla o no con otros productos tales como leche y frutos secos.

Origen: No se conocen con certeza los orgenes del rbol de cacao (Theobroma cacao). Algunas teoras proponen que su diseminacin empez en las tierras tropicales de Amrica del Sur, de la cuenca del ro Orinoco o el ro Amazonas, extendindose poco a poco hasta llegar al sureste de Mxico.

CANCION EN ZAPOTECO.

La Petrona
Nd ng son ni la' Petrona Cheguunda'ni diidxaz..... (se repite) Purt dnbee huaxhie'binnixquidx' hrienechaahui' didxasti..... (se repite) Ncape' nuu tu hridxi'chi qupe hrisa'la'dxe' l..... Shi dnda napa' t hruunda' ca son hr ne diidx ni guleni'..... Lii hrunibio'u na', Petrona, Guiruti' qui hrunenaya'..... Pa nuzabe' shisha dnda, Petrona; dnda t pur lii hresaaya'..... Purt no'u Shand nir'nu. Nisi zacanga hrini'lu!..... Gudi'di Shand, yanna ma nou', PASCUA t gu'ya cou' gale Niu..... Ora gudiide' hra li'dxu' neegue' huadx, bia'zcanda..... na niu': Hraca' zeeda' sheelalu' Tona..... nee pe' shiana no'u: "Nin aanda"!..... Tonahuiini. Lii ma nann', cayune' guiraa' ni no'u..... Abati' huachee' ne lii Nja Petrona! Shi gcca sha ma qui nou'.

La Petrona
ste es el Son de Petrona, que canto en zapoteco; porque muy pocos paisanos entienden bien el espaol. Aunque hay gente que se molesta, me tiene sin cuidado. No tengo culpa si canto esta cancin con el idioma con que yo nac. T me conoces, Petrona, a nadie he lastimado; si comet alguna falta, Petrona, mi amor por ti ha sido. Dijiste que podramos salir en "Todos los Santos", pero siempre dices as. Pas "Todos los Santos", y ahora dices: "Hasta la Navidad, para que veas el Nacimiento." Cuando pas por tu casa, ayer por la tarde, ya oscureciendo, dijo tu mam: "All viene tu esposo." Y airada exclamaste: "Ni soarlo" Petronita, t sabes bien, que hago lo que t dices. En nada te he fallado Petrona, Qu ya no quieres conmigo?

Autor annimo. Versin de Eustaquio Jimnez Girn. Traduccin de Oscar Toledo Esteva.

También podría gustarte