Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DK L A
L E N G U A
G U A R A N I
( M A S B I E N
T U P
P O I : Er.
(Sull 'Oli io
yliuc
?e
'ilLoutoijiX.
PARTE SE&ITHDA
T E S O R O
GUARANI ( TUPI) ESPAOL.
GRAMTICA DICCIONARIOS
(ARTE, VOCABULARIO Y TESORO)
DE L A
L E N G U A TUPI O GUARANI
POR EL
natural
Misionario Brasil,
en (a antigua en otras,
reduccin y Hctor
junto
al rio
Parandetc.
Superior
de Asunpcion,
N U E V A
MAS CORRECTA Y ESMERADA QUE LA
EDICIN :
PRIMERA, CON L A S VOCES INDIAS EN TIPO
DIFERENTE.
VIE NA.
FAESY
27
PARIS.
MAISONNEVE
25 QUAI VOLTAIRE
FR1CK
27
Y
25.
GHAIEN
1876.
ADVERTENCIAS
P A R A LA INTELIGENCIA DESTA SEGUNDA PARTE.
1 si no hinchas no ay
jfjl
fundamento pero en
desta
lengua con
son oirs,
partculas, o enteras,
que
muchas o partidas
del/as
por
compuestas composicin se
liasen compoiie n
:
vozes destas
significativas: partculas o
a cuya, nombres
porque o, y a , de
otras:
pronombres e. El
se compone activa:
tres
fie, m o , dize
indeterminat, Aembo, Yo
aprendo. dichas
busco,
quitar
las
Como los
si digo verbos
Ahayhii, pronombres, es lo
buscarHaXh. mismo, ut
buscare mbo,
Vaneo,
a, y a , fie. y e , fiy, y l , n o , n o . r o , u, y anteceden a la diccin. Todas buscar estn vale: uuius; estas a.; asidas y assi
son de las
que
se han de
correr,
y assi
partculas diccin
diccin, nunca
parte
del/a.
modum
ut A m o m b e , mismo toda
digo:
nada en
: y assi guales
se ha de buscar todas
m o m b e . Lo poner
es en las la claridad
las
requires
en donde
poda
de los 'nombres
muchos no
nombres conocida:
que
es muy
busquese no es
Tap.
Haqu,
punta,
cono-
: Taqua. 5 Muchas con Fonese lo partculas que la Y les sin 'mudar letra por significan evitar diversas cosas: con y tras sus deltas -ponense 'nmeros. la Y
a parte 6
corresponde, narigal,
confusin, juntas,
vocal
y gutural,
consonante. 7 oo Muchos verbos, y nombres, y el conocerla fi'nales ni acaban es muy en consonante: necessario, entre Tuba. usados alcanzar, en de otra no en unas porque oy. y -metforas, por iodo por no no caer
}
en del
el
es muy
I'onense sigue
dos puntos*
qnales
Tb, sern
'partes no
que
en -nuevo
otras: al
se haga
esta ella
lengua se vn
figuras,
que
los
atajados,
se ha procurado fcilmente
lo 2 ossible lengua,
el
no juzgar entienda.
la misma
razn
podr
ser
que lo 'que
algn con
entiendan,
muy
las
que y
muchas
vezes
consequente, como de su
con,
incgnitos
conocidos:
porque
El por una
segundo coma.
punto
ser,
en
esta
edicin,
muchas
reces
substituido
v.
A D V E R T E N C I A S . naturaleza plr narigal 12 lie de 13 silaba, 14 -. se no compone a las Para buscar El tienen de narigal, ypi, y despus principio, antecedentes. se note gae y este se si leo P o h e t . oler en con el este la mano [V. P), etc. la y la tornan, de ra, liazense poner. estraos; ul Aysu
Este
r i comunica
su numero: solamente
hallado, nota
buscar, rasgillo
accento
largo
larga. Toda pronunciacin siempre, Lo ul ItT, mismo gutural, basura,; que se nota, se ha con esta, seal hzia siempre simul, estas acccntos. a-bazo; todas assi se ha la las que de arriba con cuya pronun-
es larga
y assi
accento nota
largo.
ciaciones. 15 qual
pronunciacin donde
se nota, Esta
~ hzia, por
se pone
es necessario. Donde ut
vocales, nota
y varia
es grave
T i p a . Donde
esta el
virgula ALITE.
pronunciar 10 sus
el Preludio de los
gerundios
muchas, : Bo
y assi
se ponen Hra
tras es
verbos,
v.g.
A y u c , yo malo
es gerundio.
verbal; 17 no
y assi Para-
dems. de La la e. lengua, d." que se ponen se ponen las tras deducciones, el nombre que dizen
explicacin ayuda.
servirn
^Compuesto 18 La-
Tambin son
los
relativos,
y recprocos.
La
Y y H son
relativos.
O y Gn
recprocos.*
* SEGUNDA varios
Otras captulos
mas o gramtica
para
la
buena de
de y
esta en
enlapg.
1 y 2
del propio
PARTE SEGUNDA.
TESORO.
1 imitar. A . r, En composicin, cojole el ser, , me imita. en el pecado. en la coger, imitle A A virhagole N .Y . Christo imitar. Chehombre. I api dola. sale banillo la la olla. Y bobg, quadquiera. del rostro. Ypepo 1. y r u r , que de Cheapice , la barriga, de la de carbn. Y guac grande. Y qul ruc, olla de hierro, de Cheretobape raiz gritessa , lo , de de pataMbucheest etc., agua. [V. persona enseo. bolrer, A desconhazerle rama el para A
Aheco,
comestible,
Chereco
, imitle
, imitle Jesu
ruca ah'up, Christo Jesu de la. el fri. la noche. rania, hornos cogido
Y e t l , el grossor
ta. T a t a p l . peda.ro y a p e , pan redondo. r a l , ga est r a m o , est grande. persona, o quebrar mi hijo tierno. abollar cntaro, 3.].
iaiiilereniieeo
Y ijudescalabrar
el viento.
nc peqramou,
cogeraos y.
de la primera ut A m b o , yo torcer, , deslomarle. Ay, Amboy, I b a p a , de rastro por elnionte. rama a si. gajos el de huesso.
por las manos. Ayeayu, calentarse para friolego. cabega, de hierro, pellejo
4 A , En composicin, tronchar. yeunibi, certarse torcida bapa desconcertar, Ahrab deslmeme. tronchar. miembro. que sirve , torcer
fruende mi de la-
hincharon,
etc. C h e p i r , el pellejo Taiaca del puerco. por tti cabega. la cabeca genital. provocado Ayapieh, por
trncheme Estada
traer
la deso-
: g tomase
desollar pan-
A a , yo estoy. (supino).
miembro liaste
Gui'ma
? \ donde est. N a a m i , no estoy en pi. ! A a b o t e , . A a n o t e , estar quedo.Amesura. T a r u m a i\,grartojle azeituna. I m b a p l c o t , cuesta arriba. Ambap I b i r a , fruto de rbol. Iblra ybae, I c o t a y e u p , sub cuesta arriba. Amo rbol frutifero. Y c a t b a e , que tiene a a , levantarlo en pi. C h a n i e a a , mucho fruto. Y t i a r o , fruto sazonado. eceesto. A i m , dem. G u i a m i m o , l. A y q u i t l , refregar la fruta limpian-^ gui a m a /'gerundio i. Cherenoa, A y e a i t , llamar con la cabero, o hazer 3 y 3 Y.
A r r i b a b a , el
A tieneme Guenoa le tenga en cosa 0 pi que A en pi. Henoa Ybir un palo tengo aip, (relativo). amo i heque en es c h b c , luego de la razn. boc no ndaei, tuve antes que
noambramo,
Opacatu no vino
Cheeengay
sin partir: Yepc lea. grano carne. traigo traglo rer, traelo 7 Che chos A. lo
T o a m l j u r i i e c T i p a e e n g a 1. T u p a e m o r o a y , cayga dicin ca cado. tas que en de Dios. A delito, Tupa yo sobre angaipabappe, T a a r mcaer no en peanpermiAng demonio, infierno. garra oguero, X d a c h cahoala jiela virtud. comprequahrecy podemos cheOa msica. Guccapu voz. suhavinoacareir. bien lo co
?
moler.
pecengue lea
angaipba
cipo tari m
ymocongi,
g a i p p i p c h a , Dios
Nderembi
en pecado. para el
g u c r o a n g u r a g u e t ' m e , el arrebata el tigre. el halcn qui reza. virtud. pe'me, Hoacat las almas Y a g u a r e t c h e r e r o , chemela
anic
eliebya
vassall.os.Oanicu
c h e m b a , Z.Clie-
r i , no
TecaquI
c h e b e , l. C h e a q u i . A c / s e cogido T e c o nirngat relie fltame no el aliento en la T i a q u i a rim teco aflo.veis acatui comprehendo. a Dios. razn sali sali cogime chera chebe,
cheaqu 'para
C h e r g p o a r u c , abunda Oaruc cat cli a r a q u a , entendimiento. A . r, Cada, salir rematado, bien suceder nacimiento, o mal ladear. etc. Aa lo que yo
niraiigat
embarse haze, fuera nazco, (suAa paye hzia de o en caer me lo de caer. derriba. que en capor caygo. cae caygo
hendolo.*Sio pe, no lo
a proposito, Aa,
Hupicat
o caygo,
me embarco, cado.
O b a e , o a h r a , el que tropecar Aabbi, l i e c , caer dizes. cayendo. estoy por sobre a pique poco ello, me
g u i t p a , estoy
el grito,
mirando
sucedime
I'oroac a proposito
C'aygome la fiesta
a c a t y , no cat y a gusto.
A a r i c , por
dizele u
el vestido.
O a cat cliecar,
a r a q u a | mido
Che'mblahli en tu vinienAa en
reinbiuc,
embarcronte sus
'perdido Che
p i p , no acabo Aa por
cherorbamo, aphague Ael cosas pira esdio, al rembiap pierdo dlas el golpe.
ando
nenio acay' g u i a m a T u p a reebo, ; juyzio ] divinas. en la consideracin Mba guara; no son que han na decibles de
cat T u p a nde ral hpa omfuiomo, ' reh de rematado nosotros. rematado liazer iiniie. caer, de de amor enojo. y hozer O a c a n ' i n y r o m r i , est en vicios. parir, hagole red,
racay cosas
Oa catpc angai- , r e n o n d Amb, ' rugui, y partear. que aves. estado. Aa con la A\ puntosas me ' del jugzio. ; abre
ymombe
tiempo, Ara ova, amatiempo. tiempo placarde Ara ara cal Ara AraAra ldia, Aray, el mentirodias Arayqua, del amo interpo-
A r a c o e v a , en amaneciendo. el dia.
pira mbo, Aycro Il.I hec ta. fuego, 0 siglo, (y. o ) . po. a i , mal cobo, tiempo tiempo l/ucioso. Ara nibopyro ata,
o careos.
A - ' naciendo.kv& c a t ! lien visceres. ' ne. ' carne. alegremente. Ara Ara Ara 90o
concabo.
O v e r o ! AmocaTngat
ladase
h e c l i a g i r , reconocer
[ t o r i b a p i p o , JJUSSO co
T a y t a p I guac tey ; toarey mbe hazer vez, mi vez quig A. r, claridad, A dar Dia, Dios tiempo, rnundo, buen dia algo quecomer. edad, entendimiendia, caliente. Aarac Ara acl, g tiemguitedia,
m b a e r a l a m o c h e r a t p e . quiero
no l. Che
to, juizio.
C h e , /. A r a , mi dia, catuplrl,
amodorri-
ecayngat,
g dia.
q u a h b a b l , pa o, ! liaba i siempre. \ so. Arayo Ararur, continuados, |yeco mundo. lados. a c , dia claro.
mbohap,
A r a a g u y e , dia, AraamSndalby&ra,
. Araycatu,
A r a a c u c a t , l. T n n g a t . seco. a n i b o a p e , en otro muudo des falta corto, co. juizio. del redondo: mundo. tiempo. breve. Ara Ara Ara apuh, o a t , l. ah, dia,
O g u a t , I dia
se- j a m o , l. A r a
A r a m r t e q u b a . I.
PorabquT mano
l. ' r e r e q u a b a , dia
b-
tiempo
nubla
I.
Arayyphae, de los no ha el siglos. HeXdc tiempo aun no (Jhe dio seag aparchecono ta, ara el sin del jw'zio. juizio cabuena aposento. y i tippc
n i i - : el lgado
primer el
fiesta. i A r a a o.
ebehobba tiempo
nobahemi, llc/ue
partida.
tiem- i a r a r n g e . d_e>-o que a(; \ y hora ya ocasin. edad. mi Y ayunar. de la luz. obhe lleg X'de/ re::, mi se \ tengo
1
sementera. sembrar?
rachbe. dio.,
rachbe, mi
mi placo.
q u a r a c i r u y i , SOI aciago. con en Ara sol. p o r a b i q u h , dia de dia. do 1) de dia; y de noche. de dio. los Arabio. dias.
rab oy quatro
meande
ecoc
hgum,
tiempos
n i o b e . | para tien-
r u n u n b . | tote
1
A r m o , de dio., Aranab.
tipe, L XdoitipT pe ara c h e c o t p e . luz. claridad chhe luz. dem. hazme Einbo aj'orttt/e, raeat
el dia.
A r a v a - entra cu e r a r i
lodos
Arafianderec
TCmbo
yrurehba, iemoiiangip', mundo. tarse sehan alegre. el Ara los tiempo. Ara
A r a i ara
checotpe,
qu
eni
pornmbuc. oyerie. Ara ai-re el ori cati, el tiempo. tiempo. Ara Ara
andubey
tiempos.
e a t a r a . us chera.
A r a o q u a b m . passose Ara gu tiempo tiempo, verano, tendimiento, r a q u a , tengo qua cabayu, raquaby erdo. y Yya raqua, domar piui. ru p , interralo dia. y del
p a p a b a , l. A r a a p i p a b a , fin del
p e t e y . h a e a m b r i a m b i t e r u p i ' , /. m ed>'o. Ara engaoso. largo. Ara poro obscuro. inundo y dia
ba,
el bi
capacidad, quantos
pieyarecV lictaTV
rareb
jSa c h e a r a q u a b ,
encima. ficialmente.
r a m o . por
aeiiim-
tapehahii, robia
q u a b a e , I. corregido, teque
Ylngaipabae tecaci 1'. P i , unos unos sobre sobre sobre mi poner creen eternos.
flote o g u e
superficialmente tu
i los \
1
tormentos no que
Aratec
emoyro
cieri
ndaipotri,
calamitoso.
: no \ de 0
Amboyay,
A sobre otro. ra ac mis y Oembo aty yo c t c e h e r e - ! carie mi obra, aumenhabl en abrularse ; cer. na.rse de los chebo, crecer los
ABA
el cabello. Ayfibog, pecercetrazlo Aembo beynoadelante cabellos. Aemoat, Ayabet, Ayeabi, A t i r , copete. Yyacata enconeespulgarse.
mbiap, Cheree menlanse Amboyo tiras. mucho. li, aumento. mar, estamos yo, 11 , mi tengo yeac
enfermedad., componer
Yyabequ
Amofiemboyo vaga Amboyoara sin sobre muchas doblado. Cabello (y. o.). Abad, hazer.se cabello. orden. otros.
ahe vmbaere-
Y y c t a cot abo-
al pelo. repelo.
g o t i , al 1
A a , En
composicin cabcga. Ub
grande qul
Tobap
venes. V.
i c a , de la gruessa. en la Aa,
y o , pagar
Oembo cabeca. En
composicin, nio pequeo. Oyi ninguna no A manera. sera assi. a Aan vep, l.
retma, estar,
ip
Abay, estoy
Sndetey, Andetey ir (jala consent. Aan .no. no ninguna cierto. Aan en ninguna, 'no sea.
c h e , 1. A e ' m b o a y , cabello.
' A a n i e n c , no
/. P o c a , ralo
A t r b b , cabellos erizansemc cabellos Ambo abat, tngy, encallezco. entreca.no. cano. beb gado. peino. tratar pira, vrmejo. y cabellera. Anamb, 7 Abeb los de -negro. apiehT, canas estoy
Aanna',
Aanpia
A a n tiroet,
ninguna Anie-
atmbar,
g u a p , greas. ir con yo
Aembo Aby espulespulgo, a otro, parle. ppe, rubio, largo, el pelo. de!
guihobo,
ligereza. me
Aba,
Hombre,
persona. Aba
peinado, peinar
bel/oso. ' honrado, y aqu, i yy, I son !persona aniado. Aba choso 7 v. eco los para
A b a y b . vil. gentilhombre, floxo. Aba aqu amugerados poco. parece. Aba pia porang, Aba
angatura,
mala Abat,
de
Abymboyogi
Tetoba Abuc,
cinim
erizado. caerse
Aembo
b u c , erizarse.
! porangat
1
que
Amboabuc,
eres!
Abaey,
plebeyo.
ABA
Aba c t val/ente,
:
ABAE
Aba g u c Aba liupi testigo. Aba esto? nacin Tupa? Aba eres? quien fieriio es Dios. pende? quien? Abpe de que Abpe? Abpe ndahoAbpe quien eres ? vando, Abrelibien s por pan-
honrado.
g u a r a , verdico.
r i c a m ? quien oyquabuc
no se olgar.
emonndesbara-
Ibii'i yaruciuipe?ji'e/
catliae. Aba
al juez. Abpicli ? jornia-. se denunci soy yo? A b p i a n d e ? quien ta ? A b p i r i p e c r e y u ? a quien Abreliegura Jleligion. qu-ieu ga? lir, lo J'ara picli'ba; p e n d e ? deque eres? parcialidad digo.
vienes
catuharey, onemel Jlijo ree, 'nompacijico. reduzirle aba auClianie homo. Abquepeieob, de ba.ros hombre on'niaviven estn humana. y
aiquaacat, quien
t a y r a , hizose
marngat, Aba
no s para
Abup pliedigi
nga ynngavpbae se acogern m gente, 3 mucha panga? seiliect. Aba , ropa aba, no he visto pues no. Mucho. le di. dias estuve torpe,
humanidad. liumano.
Aba aver
Ambo bi',
a buenas fingir
costumbres. que no
ainee,
aba,/. C l i a p i c a b a , Ucee rmo p e n d e e o l i y cat vivid como hombres. no guay nderec, el tuyo. mucho, hechos ty roeyma, no los es ser
X a aba r e e r u -
dificultad.
C'o r e c e r e m o n /. C o reci'i Erelieco de-rabestias. el Aba emon no l. de qui. ser? parece nibac, quien cuyo oca,l. por
Curuc ac abagran defensa el demonio. Angaip Mbaeaabaet, cat, infierno. espantoclibe, dia, ha-
d ; A b a .rec ereygu; da ser na vive 2 Aba Aba que vengo cosa aviacuyo H
c o ; Aba r e c g n i el ser de hombre de hombre ernna el assi. Aba, Lo por hombre (,'o
Clicrechagabaet, Yybaet es el
reli e r e y e e c o ,
M b a y y b a e t cat a n m a n i ' i , muri ara abaet solo, Ambo el mismo abaet, Ambo rngura con ir
r T i g u y , 1. A c e a
riguy,
Oabaetlipc
mismo
Quien
fiero,
abaet angaipecados.
hpe ay,
de -mal en la vir-
a b a e t t e ! teco ymboay
de vosotros
dificultosa
no s lud. cuyo es S T.
Tupa ndequytba
A B A E n d i y a b a e t e i , no es dificultoso plir los mandamiem'os terrible de Dios. palabras. proceder. terrible. cendra i i g a b a e t , torpes a L a e t , tengo mboec el cumeeAueOaDios ahaeA y y aA b a . b, bajo, ba yo vida aman. mi ida. pena, aihbey es la de
ABAI Estraiiar, enfado soyle rec dificultad, penoso. yiaba, que es mbae tra-
( y y : o . ) . C I L O aMndra trabajosa, 'no se dificultosa dificultoso. opacat difadino te chepor cosa, rehvpor de rfiespunto
Chcrec-
ycliup,
aracarSm-
Yyba
Chembopl bascas
angaip.
A r o abaet. abaet,
yyabaybetrmo
A r o abaeteabaet
A m b o a b a , rehusar
atrevidamente. ^ a m o , 'no le Abaeterec Abominacin, <?. sog malo, Yybaeteree AySbaeterec, Ayabacte abaeterec. Ambo abomino ree. Dios ce. fuera abaete Ih? cer te tu
ba te mba yyMbaevy-
p o e e r e y m m . dificulta g rec]. de hazerla. b a y o p a r . cosa jieultad. traandole. Abar diverso^. Sacerdote, rgiy, abar, Obispio. ng . recolta. ple bien \c. d. aba, Sacerdote.Che y mi Cura Cura. tu Cura. no yo
Che abaet reyya: o.). abominable. (bo : hra). Ambo abominen. angaip.
que no carece
Y m b o y b a i t a b e y m e < no
hombre,
r,
a b a r , yo soy (yy. o.).Xaehe Kache Abar abar aba amor Abar guec cumoque C h e rule Abarguacti.
abaeteree aborrezco.
a b a r y , no tengo sog
soy Sacerdote.
P a abar
up aplrey liazen
cufia r e h c e y h roto
guembiah oyabaeterec r o a b a e t e r e c , aborrezcole. a b a e t e r e c , aborrceme. ybaete aborrecer? recoi chebee rrecer. recye
se ordenan,
ndogebi
a m o ? quien no
no se pierd.e. Dios. v.
Abar Tupa
Abapndoguero a m o , quien
ra Ibpe, gaipba
ogueree an-
gui porope,
A5AT de absolver. Christo Abare Abare omissramO o m o T u p a el simple. Y. la Ha. n. 3. de r e t , consagra m b u - I res. J e s u - | fruta Sacerdote. | modo ! pic Abat, Abataee. iy,grano saponado. a t a . maiz a t, rina egii, Maiz. salir de maiz. manojo blancos de maiz. aba./. A b a t a m b o t . cabello mo corea. Abat apeyi, de maiz. de maiz. maiz. Abat aaiz maiz. Abat Abat Abat cu, cabre. estoy sano, caer zerse dze solia. Yabati en 1 Abe, ay leche.
ya p r e n da g u e p e c . Sacerdote
Costumbre, trocado.
de proceder. c r e v . vienes
X a nde abe
A b a t ' a b e a r c e b t e r , conservo como el enfermo, malo, con esta sola. que al Kt siempre el gtie j>a.rtieula.
contra/rio, Xa
clierec
de maiz.A\)ii
b a t rnfiji/iCsft de 'maiz. Muido Abat vez. cado orado. eiica. c u r . 1. P i r u l o c u r m n , lo para chicha. liara canaque
b,
t e r e n i , tracto
nnganu.
de -maiz
desigual,
mrmbuya-
C h e a b , me m b b a.
Abat flor
pyde
amo-
H a n i c r i n o , ya
j
est ya grande.
A b a t r e y m b p i r a , raais de maiz.
Yuatngy
est el maiz
a b a t , coger
a b a t r a b o , voy
en costumbres.
Ahec ab costumbres
soy dessemejante 10
Y.
10
lQ
dro. pre, no reni A p o r o a b g u i t e c b o . errar '/andarpor ab, no somos iguales* aunmonos. errados clic ab diferentes estamos coa formes. ini e. siem- i iras 6 \ c<jsa cona1
A B I cosas. la A y a b i q u carameg, cu.va. Mbaeyyabqiu Ayabiqu el vino. Ayabiqu Ayabqu, Chay bqu de sus rec) tratar uibapra. es bueno ras}ra, Cayo hevirtuene de
costumbres. ; segar
Oroy
consaltada.
yqubar.
cuci a.
Chayoabi
con>-enga-
e e a b . tenemos
de tos . s Y / u / o . s . P o r c o c i n a r . \\ ' . eiiam I'orabiqu. colorados. cabello Dar en la : por di-mila Aycomer ha zeaemAdeburjrrineipio. comida..
le parece
a b i liar y
A b r a r . JLunguHlos 1 uutiro ! traer \ cosa, Abir la, [c d. a b . traer]. picar hazer la .-, y n i . mano espulgar,
a . osso parece monor. sean virtud, mbiapo mis obra*. vAbT v. meja'iiier. Orercc
es mio.
N o r o v o a b . somos Unijormes.
estarnas
| inezqui'//dad,, 'poco. de
1
AniiiovoabT
tecinralo de.r.
ngatii. j'cc
inan.
Mbay
hcreynao n vesir o
' ybir
guiporaheyta,
cantar
\ la. tomarlo por burla. Aybir yadesilas puntas de los caben i a r a j p i m o . corlar o hazer panderetes. Ayeabir. rhe, /.AybTniara Che rungue, equi- | llor, me espulg. Aybir tpeyabo barroqvi'iiic. A h e c o b i a r o v v b i h b a . e.nara c a e . i. '/ri-<io
1 ;
lo
(iie i'tnr es la
el
gerra.
lo design vida
decando manchas. y a - rer mal, n i h i i e y m e e n g . darjtoco, rec mvg Aybir \pieco. h e r h o . poco acabo. mucho. n. ,
yiangaipahae del
h trado.
demonio. AbiquT
;
centro,
rr. horio
y
estar
de fama
C h e a b q u I . me
espulga,
guitena pecados.
abi ru>g n g a i j i bagui; espulgar- ' A n e n i b o confessado. le. t ' / e . A l i T ( ] i u b o , l. A b q u b o . l u i r , 7 I g u i n n i o i n b c g u b O j heme Y y b i r teX d a y b q u , no le e-yinlgo. etc. C h e - I A i i n b o a h i r , hartme. el muerto. Crerec nigl e l i e a b q u h o . a fren- i g u r a . est hinchado oa). Avluipii.
r
to'me
trata//do
de / / / . A y a b i q u b e c . I. ^Tii e l i c n i b o b i r . tratar las rn'mi.. de la vida abitui agena. abo, 'nu.esvino. estoy mbac cosas.
hame
rellenado assi
1
el a.ssi
fote, es lo
Cliaimiiguct
Cha r a b qui y 11
consulte/nos
A C Cheabit, hra). A b o , l. A p o a [ e . d. p , sona, dme, zerloorillo. enredado. estoy est esto hbi. ele., y de a . 11. 1\, Coger, alo, Cbeabo o h e r e r e e b o , me hebra,perliar. enrehaestar Ofenredado haguc. Ndiyaboabo, me espulgan. yole Ayabi, espulgo (bo : el averme para reido.
me espulgo.Ayhi,
rei/e
quetengajuisio. virtud
guapichaae;
Chcacab
Yoacba pende/icios.
Pabeyngat
eherecet,
yaca,/.Pabeyngat reli y o a e n d e r e r e c , / E r e y e p o r u p b e y me creyae, y tornares. A c f n g T [ e . d. a c , cabega.g csparcida\, estoy con con Cuidado. cu.'rlado. y Che todo eng, dividido. esalgo. ey, hee, ScScang, con todos acpa,?.M'dar es, tienes
mboabo angaipba pip, Clieaboa me liado. ataron. cabellos. resuello. : oa). resuello, a b . ha.zer sache resollar
Afembo
enredarse Ab, yo sin elle. tomar piotri, el que resuella.. ella. b o , no bajo. vimos viera Kache resuello resuello,
Cbcab. Abuey'nie. no que tengo resuche ndoiharto. como ya 'no resuresuello. 'puro cbe, sino reli todas nip travituialas yia-
Y c ( ; n g V (o;'i). A f e m c c a n g i . toy cuidado. que cuidado varn Acae, Ac!, est con n. mi sin Un est Amoccng con cuidado por liazcrle dame del
(yy no Ambo
resuello.
Chcmecng
A c a c h y l. A c h e , Ay!
interjeccin
rebeata,?. Cherebeat
A f e m b o a b e q u i i , resollar descansa. Yvbuy mboaby me con ayre d.exa el no fbo ande abu AyabupT,
de lamnger \c. de
que a,
A c n g , l. A e ' n g , Cabega, cabega, acng, gey. cabega. tolondrones. slenme Cheacng mbac cabega casco 2, g cng, cabega cabega. Acnga tolondrones cucu, tengo Che cabega.
huesso]. dolor
chcniboporabquTrelie y i
resuello.
poreynde
Afe
hg-Ciamar, apreider.
p o t a h b a,,/ u n /1i r a d e c a s e o. A c a n g a , sombrero. Acnga bata, bonete ga escofia quilla 12 v. bonetillo. Acnga hatV bae,
morrin. de picos,
Acnga
capa g e r a
pendencias.
Cheacpagera
r e b i c h u , cuerno
Acnga
ACAN
remhelpemb, c h a i ' , cabega trasquilada, ra^, as. enqrea,r ronilla. sesos. ta t. tomar cabega qruessa. panderetes. lega das. bagas. breas comer chica. cairel. Aengap Acng zerle ce- | cabegear.
I. A f a c a m
mboy. A -
apinibir,
Acng
-panderetes. el cabello.
A c n g a p e rer,
Aemoacng
Acngg. 1 ^ 9 1 , el Sol bega. me de persona, aprieto ta.zer p i , apretar, begas, dos palos. hazer j con
Che acng me causa, cosas. la. cabega. atar emjjleita.s cabegear aj>retar
mbotg quacabega
A c n g a p i c u c . /. A c n g aptra, Acang chata. Acang ana. para Acngoapti, Acanaprender, apu, cabega
K u r i , tolondrones. b . cabega
Afc'nibi,
A c n g a p i t c r a q u , l. puntiaguda,. b , Cabega cabega memoria. Acang no es hbil. Acmbi, Acang buena de gue redonda.
Ae acangaiti,
A c n g , /. A c n g mi'rT, ca- guiebraseme cabegas atar los gritos, contra con las ca- \ airse checa.
etc. Y f c a m y r a mi.
A e a r d i , /. A c a c a i \ c. d. a c ' , y de a i ] , roer. bocado tiene Afica solo ra mbae quite. ge cngue. aacarai, roer un solo i/uessos. P e t e y vrafo
la yerra.
cng ylcal. ra, almohada. de cabega, A c n n d gu-ar tanas. frios calentura, de algo empleitas, bega guido dai, por
Guemimo roer. I .
acara
1 1 y , l. T t i . latidt/s
de cabega. por
Carapi. estar con almi AAcadiestra. mactubi no le aXavoy de vida,. no ajlcion, Nachep
y calenturas.
maa, o).
p'nbircra,
actubi.
no tengo
Acang
Cheacang alta.
tu c o t i g a r a , oso Tupa grada. buena buena dar ando p a para o. Dios gana. gana, ^f.issa.
<ae ra por acolaba, cabello rab, uba. bega Amo r:er .U-A^V;, boa. darle
A c n g r.
che mb o
actubi a Missa.
C h e c r u e h e h , voy de Pitybo reh nadiestro voyme en ayuhabituyy, ambas hpe venga. I I . -2 Afembocon, a, gue acturmo
Acnguc,
Anembo
de ambas
Aacng bobab.
actu
emboe
t u r e h . voile
adestrando
A COL a la escuela, Yyctu sin cienos habey rupi j lla ! assi | est. Acoi Ha. 3 "2 A c o i manera, me estoy. Acoi Acoi
A C: adverbio). perseverar. Acoi de bte. y a c a tu. Assi, hoconi. aquella est o omo assi.^Six rs/ assi ser. alliesf. est. y be. qu<entodava de Acoi assi aqueaic. Sassi. acci misma
aypc. de
numera. rguy
Xache d c, gusto
actubi. lo que
acata
tngale le
ajlcioit. tengo
Xache aficin, no
actubi me llera
l i e c , no con
r
A c o i . All'.
:
l. aij
Cheri quien
ndip
ri
q>odr
no
j desde].
des/u'.es ac..
;
de
mi.
Acob ACOIMamopa V
m b a e reli. cosas de
; anemhnaota
:
cat
hcc
desde
aficionado. oymY
yyctu ai vino.
eres
mu// g u i n e m o m
botiah;')
-no avia, de aver escarn''ut o dj, e t : pues coa lo que pass? A''-orbe Yuena-ui h o c , en ninguna, manera le tenga aentonces niJicio-n. A l m b o a c n i c a r u h e c . soy y a b o a i n o p i c h O V desde aeuerdo de lo mal que habl i con nle muy aficionado. Naembo acatuv fasis \ l i e c . no me cana o a quererle. Che catuey actubey en verdead, rup mba que por eherepea rae ! me)bos penA c o g u e . Entonces. lit'ibo v p i r i su- mala y cog. la arricahega. juntaescarment. pich, fiar qued \c. d. | \ Tupa Per .Pedro, que le mas de amo pa . condicin, choyo desde quiluyc que tema. [c. d. a. cabera, dJzese muchos. \~. T a c . [c. d. estoy no a n. 2. y y de c o r o , ile nvie'uos. V. C n r o . Acoi no le que desde gubgui cottaci le vi no a esme
donde
amfi
Tener yo
acg. assi. V.
abracados u. 1.
Aco, a, jierscraa].
Aquel
fmoyrormo es estar'Dios
Ac;
tiempo.
Acobae.
destile Aey
Acoroi aparecer],
Acy A-
Assomar
c a t , otro
Acormo.
c u i , harina],
acub.
oIIi. dh*e.
mandiog. Ambo
enjuta.Yytxcui casa.
cat ehemojada
Acoi
mismo.
A c o i r m G . entonces. de entonces,
. despus
Aembo
acu guit'na.
el podr, de
r i r . /. A c o i r ' , despus 14
aquello.
mucho,
, muchos.
Yyacu
1-1
v.
AOAG i. q u i l l a , ay mucha c h e r p e , tenga sas. cosas gente. tengo Yyacu cosas. -muchas mbae coymocalva
ACE cor/a(7o.Ai!emboacagtt,/aerAmbo empec \c. Medio d, a, dia. medio ri'ni, ac g u note abrir V. da, dia. mi Ci. y hayo, Acay dia est hasta, dia. el Sed de por catrm, gulb la, noAen mecerca Acay de meha, sin acay dia ebadio. checog chcara.
mve/tw
c u m b a e c l i b c , no ]>ara mi.
A c a . Esparcir.
n d b o , embiar o r o h b o , fuimos cosa Tupa marho. multljilicad cu Dios uc os ame en casa. mole Pcmbo Tupa
Ac-ay
de medio
catu ; p a y p e
qarac
A c a y r o b a p r m e , mug dia. despules Oq Acay rre de medio mirafay. dia. dia. hame dia.
cer note,
pendah,
ha passado
A o u r a . Ensotada rosa redonda j e . d. vv . cnscnadad.erio. Acui'ei menea\. Itazcrlo yheta, Among guarsc r la neo. forcejo locar forcejar. (Vy : menear.
un poco tenido
a).
lacura. y
Chcmboacay Ambo
C a a c u v a . de cuerpo,
ebepi
eym.
medio C h e a c u r i . 'me me- \ y m b o p o r a h l q u l b o . hasta Ambo a pay oaj.Am a c u r i. le hize trabajar. limaba amaenr se heve. cujaruar fory lo mismo pedregal. de la montes. llaman que la culeca. Acut Ablade estar Acut lo que bre pne, detendrele hasta me dio en que
el raso
tvome
parlando
hasta,
y ca,
amarillo].
Tiempo sooliento,
C u r i . M i n g o :ic\[v.tolo'ndronesde
Che- I (yy
guitestoy
amodorrido,
C h o m b o a c a y t a t t , el Yyacay
especie
-me haze
X'agupi
persona,
y incluye Acebo,
al
que hompara la
A c g u a p i c h o h a l h , el a su pro.vimo.
la persona,1. la qiersona.
A c t i b e y r m o , en
f e . d. a, cahego. Calva.
g sog
Cuestas, acy
piarte (yy
espalaccy O i"
: oa). Che
Guageurs.Kyncn^\\cr\\,lta-:crle
a r a h , 1. A c i p c . llevlo
APOC acy Dios pe sobre Jesu-Christo si todos V. corta] de palo 'nuestros Taca. y 91 n. Troco. corto.
A COI n a n d e y r a ho9 . hi\)0.abundantemente. puso I a y h o c j pecados. i pujo. a y a o 9 - e . sobrepujar Per ehembae a Vedru h p e , . la ( b o : h r a ) . X d a y c 0 9 c i . no le A y a hoce ventaja Xy{ic,oc.c, a otro sobrequaen endureza piecojiia up lA-dro Awre-
i . J b a p i p , hago
A y a ca. I gu arrmo./. G u a t a
C h e a 9 e t . mi corta,
A y a p a c i a 91. ha yol o a, pe- ! de ])"labras. ropa jubn, | c l i u n e n i b a c trapo. j se aventaje A o bac gura, pequeo. vida. huzer
hombre nuestra-
mis cosas.
flco?'ia /',and(jrceob muy corta trasquilo. Ambo palabras. cortar aci tengo. cat. desia hanse acigi; Toc vida.
y y c t e c a t u , es m b o y o a c o 9 .
A y e a p i u c , hazerse
aln(ndan.cia^<rfjre]nijar.^lhae]n:>YOi\.c oAyaocmbae interne ate. A y a o mbae Aaaadi: Tp? est Tup9i hermosa
mis \ c . eosamuy
lmongcta. la,
Cherembiap | c ymongrubo. /.Yyaoc ainugan, a menudo menguada son los obra. alegra, contentos cherovba, Tecorugv. del cielo. Aveao9 ctrnii. en hablar. : guabo, demasiado Ayea90c
or Ibpc Ofembo
guara yyacigacg
b bpo guar n a y y c i g i h a c no son menguados menguado Ac char]. tadura. mis Afemboor acg guitecbo. [c. d. a c i , pedago, Cortar. Y yaca cortarlo mismo Aya9a. lo
opcat
c.09epe b h n i ,
I y p o r u g e f . i | u a r a c c o c p e b . es con eminencia que tengo seor el Sol. Virgen Xdipri a m o c h e o c , no I . X . . Y . nuestro arabios. ellos. virsus Chrisfo sobre
iiagura,
(pa : para). que supra), que rac. soy yo, soes o rico, Che
superior. llev
Oati bocc
A 9 o c , /. A1 1 o c , l. A o 9 e ,1. C 0 9 6 ^ . 0 9 0 . (posposicin, Sobrepujar, Sohrepuiamc, bre sobre dolor. abundo ac .096 abundo mi. mis a b e o y e , fulano Chea9oc faergas Cheapr^ en bienes. y abundancia. es mi mayor, ehembae mi ehembae. Chea909 C h e a9<)ce y est
ocuru9U
nguerah. su Cruz
Chayaocmbur. /.Chayaocemba.sobrepujemoslos. r e l i , aventajaos tud. y e u p . aumentad A901 diminutivo], encubrir. seamos cada mas que dia en la la y h, tapar, fregada, el P c e m b o a09 - a r a y t e c Pemboao9eyp merngatu
es mas alto
enfermedad,
siemqrre
cherec
en virtud.
C h e a 9 o . me cubren
?
Chea9oc
oa). A9oyba
guetrmo, 1<>
A y a p o , taparlo pip, 1 fi v .
(bo : hra).
A 9 o c e h p e . I. Y y e o c c h p e . / .
Y v a bo chepo
AE <ton las Danos. de la. Yapep olla. faltas acoyaba, cheragenos, enmuerto guec encu- : 11. AyadestaAyaci el 'menos piensa, de estar pendeo 2 Ae pensava. por l. y quando con
A Yya donde menos Pea habey el. plense habey donde muerte. y de e. Cheae poroniaficin, esto'jle hece, acaa afipedel rtengo. le soy es hel. acaa.,perd.ifesoi esla. rup menos te uno rup me-
Ayaho
ahayplrn,
pichrarec, pecados
encubrir de
oheangaip tlbpe,
hertiamo,
rjepocoh [c. d. a,
ne,por persona,
nos pensis
os saltear,
: oa). Nda-
c h e a } ' , no tengo
aficin.
cherapichararec.
mas
turche, acat
chepl,
lila. T e c n i a r a n g a t r e h , aficiona a la C . I h p e , de pura Che a yopar aficionado, otras afable c, del. bado I 3 ; sona, \ rente ! otro ' (ho I trailo. : no. para aunque Vya la A, unas aficin hoc, vezes
defectivo,
peace, oacc. P e y y a -
C.19 m b a o q u a p a . / / / estn 2 A c c f i , l. Q i c i , J)el ijue go tolondrones cTi, tenerlos atolladero. llanda aembo (yya: en la Clieruru la postema. sonido,
Chea yep
C h e a e p a b hec. aficin
enfadado
Tuyac.oi
a,
a p a o u n , atollante
Abaachychugu, no lo
estraniarlo descono-
quetienefrio. yo
aparte] j cerne, entrame, y traame como misestra-o. Tiipa iiombdabneiaba, guemo: m e a, ha ae, orea, ndea. 1 c o p e c h i mboaclhra, no estraa C h e a e a h , yo Jui en persona, p e a . Jilos al pecador convertido. Ombo Aegui, p e , al/i tuai. el lugar. desde mismo, mismo. el, de Ate Ae alli mismo. en A u - \ a b a gueci pochrch./msehecho c a t , l. ape. mi prroprio Ateca-
aquel ; aquel. O r o , nosotros. Ya, (inclua./be- j sive) p e y , vosotros. E,/. H y , aqueldrto. C h e a e t m a y a p , si t/o por los,/. H a . A h e c h c a n , yo lo ver. mi voluntad lo Insiera. X d a e i l a i u o i E r l i e c h c a n , tu 1 vers, como es n i c l i , y y a p b o , 'no lo hago go de mi ! assi lo que digo. Hc heehacn, ( J h e a , yo de bella donde che 17 gracia. no pocoh, Cheahabey piense. Chca cogironme rup, pr,r por el rup donde lo 17 ver v. como es assi ten e/ plural yo es me habey mismo!. Acat! yyp-'ho.
ruin.
A . Yo,
E r , tu. E , I. H a , /. H c ,
A doy])n'essa n , tu n , ello roniGn, Ere de enojar. realmente lo en llevar. real niente ene si hazerlo. Ac Ere He n que cierto me que hcvtcaherahbo gLiineniuyenojar. te Ae has n o n e , /. C h a y u c a assise yui vayas de gacin, ha, le morir, pri, a, l. eiy porque
A mbur, matmoslo. assi que como ..aun aun aun as si. com/ Equanoneassi le ha a la, no". no le no lo X'daamo. has
arrojars.
nderenoyoe, range,
llamar
: aadido
es lo mismo
ca- \ y (raido.
hahpa Xdei
range, heiiT ca
t h a i h p a , yo h a i h p a , tu el si ]ipa, lo
Xderei
herbo
range,
noh a T h p a , , lo ha arrojado. Xdae guipci ranyo si le amo, y el no ae ama. E r t e g e , aun no te despertado. Xduyceh a h p a , amas lesin que fe ame. H e i - t e i g u i h b o r a n g e , poco falla para t e i ' h a i J i p a , el le anu sin ser anuiirme. X d e c e t c 111 h a g u a m range, do d l. A lo por y p < ') sabr. renta,ra, por y q u a p a 1 1 j Eroe lo yo ventura lo yp sabrs. el ver vers lo por yquaE sacomo como ventapor desleque mumachos. chgula ququieres ir. verbo, y con hechahechaventura, ehemoae es el poco falta, para, muchos. estn ay no <jue venya,. Heieyp mucho*. o.un. de conforme Hei de am aver panga? u venido? como si avia Orooropequoqupa. Xde aver la, e acaacp e o livenido l'ues etc. lo i ya Heam't ventura pane, br. viene. viene. ra lo ventura cnbrir ie est. chos. He quieres eroir.'Sih: ir. viene. q i t p a , estaaos p a , estis por ventura oqupa, panga bado! cin y. acia am lo que mucho*. Peic
H e cat
r a n g e . aun
yquapann,
Atramone, A yp comer. tu
E r e t u r n i o n , tu Eryp lo traers,
deque He
bo range,
m b e g u b o n , el jwr
}
oiabo
de ((.ver ndo
acabado,
yp
conforme e->ta,viera
ruguay,
coi)forme
I V i e p e q u p a . t . s / a s mui
h b o , quiero
X d a e c h e g u i h b o , no re mi ehbo, o b b o , el con no
mbaeup, la materia
Xdeahe Lo mismo es
he hecho
u p , ya le ha tiene obligacin,
negaciones; no
como
que me
es uno,
c a , yo no c a n , tu
v . g . pregunta riste?
dedeque
que es bueno.
Ycatuprbae
Ercmbac es JJios,
o vea.
Toro
veamos tapcho-
Erembeup, Ercpang
cha : T e i
n
assi como
como assi
assi
he
. g chcti'ngiy, olor. roma.an flecha en Amboa illas. de flor Ipo an balaus balaus de el ar pa lapa cosa, di
narizes o
/ y cy/rto . /7 H e i m b a e u p , y como <'/, y ass 5 mos. 'ic^. sin reo. el pluralj. ay (en salir]. plural), Oroae, 0 l i p a , y como persona, e, que recado.
i perrilla, gu br,
acudi ceir acarre acar * e<i acar cnta re que yne salen rame. no
Anibocu agua,
Ibraacng
Mbaerenoab
Ogueno
Plani por
(que se ponen
] " i o h r a aguador. rengan. los frisles A otro yoi es tu amo no. Ouinnd con/o del l i ' n j acudirn
A m u e , hazer qua.ndo
A e m o a g T i . ^ o / e / ' S ? estos Aguad grande], flaco. I Airuae ii. [e. d. agua, redondo,
agua, y de
estoy haca, Chea mance /tazar aguac Oro man no ignia cagui me con mam de manceba.
d.
anua,
conin
Xdea amo
panga ercraha?
(yva:
de llegar, y y a ro y yo.
amancebar.
Xachembo
1 l e t: a /
am upan ga os
gutecbo,
a m ) pues fu he de dar
su dueo
no os la d,
amancebados. yyaguac,
A t e . /. E t e , /. T e , EmperoXAiQ re, empero yo. Che ate nanga, clertameitte. C h t e i i e , enipero Dios. Ate a pongoha semejante Dios! de la desabrida au Tipa
cheniombe haga, chcagua ! g u i p o eymd.ya ! flesso sin Aguacpop ceba, amores p , hebra, de la ha dos ausque mi d. aguaca, [c. aqiartaruiede
abhe. ahai
A t e au
A g , Amargor, dioca, o). brido. cosas o.eala i'ida. 11) g cosa Yg chebo, son
man (y.
Agu ta amarilla, de
fru cas la
ra chbc,
Aguap se cria
y y g ibipegura os amargaran,
mbaep''m rae,
Aguape/, el n agua.
nacen h e e o g, nic
Angaip agarera
Y yagua pe
y a i r a e ! es possib/e
chcara
v .
Yyguapc ce ia lo
aguiyer! a chc
Xdiyaguape das
Aguve
]
rng muestras
p . basta yyee
no gustatali no
. X d a gui pi '.
t e r a r a e V pues c
bruttarti
Aguar, do,
redon po
t e p n g r a e '? lm
y r , lana],
e a n g , / A g u a r p o a y , A g u a r a b , Alolle, 1. Y o a b e b . Aguarat, Aguata, Age, Ague, dio, mitad] ela y , Perro yerra
mandubis. conocida,
Xdaguvc
esiog
bellaco.
apruev ha,
que no
se
haga.
Yin', su lila.
nda Xd;i
Andar.
guvei
aprnevo es bien
g i i v c i Y I I , 'no 2 Aguye,
que ganar,
Vencer,
redonda
acabar, rendirse,
perficionar. saconar.
(Vy y
cordal,
ngniycrniereitci.
cabe. lo ai
nmbo oryta. titularle el n. 10. a g u y e I. f m b o c a r a i t p e . Amho A g u , l. a g u juego. rcnoido.dereine cerca a la ma a g u y e uc.,duyiiepor . G u i . cerca. cerca. Agu a vencer. a el. rovy di, me Che g u v v Che aguye yvro chup, ychup tue esso rendirn*' nda ren no Ima. la vencer yp
gu y amo Ka
muy
si fuera no es cerca.. no es
chbe, a til.
agume ct
riguay,
o humille' quiso
agu cerca
perdonar. vencido, y ya
de donde ya est
A g u rni el tiempo
hohba, mi partida.
ehereea,
I'endcca passiones
pemboa os ven
ler/goto
guvty, cen.
aguyecati vuestras
cerca tamo,
Agume cerca.
ramo
ehormbap<'>, rembiap su
ambo Yy la fruta
a un lado como
y lurr
t e m b i u , est
agu agu,
me
YyguTy sazonada.
m? i b a , Xde
oaguyeh Am sonietiiiie
bambaleo.
hemimbotarup,
a su
mi canoa.
Chombo agu chereyt para derribarme. borracho. est, ap ya se salud., ha, basta, enfada, bastar Agtiycb, yebe,/. Aguyebcne, to, plceme, na. muy rae, bien est,
potbo,
meneme
A g u b , caerse
de .llano,
1 A g u y e , Basta,bueno cabal, aprucro al. que Aguye 20 d ajirovar. esso. algo, Aguye Aguyema, el que
ereyu y
Aguyebe a.i/an
mpanga' raer
a ? 67'
yuca, 20 v.
placente
muerto.
A G U Aguvebe huea. ga viene Xda bien, euoramala. her&han, aguyebc agrada se lo Bondad, buen con assi su llvelo alie rri. ahe venida. enora- I ironice, ven- \ se abona, bien. de r u r i . ' viste A g u - : esta Aguy v dizenlo o
importancia.
Xambae
rugua.
importancia. omomhe,
i Oraguy
hagam
excusarse. ando
salud. de con
de hiizerlo. g u i e - ; escasos' A g u e r m b o \c. d. a g u v . // de (Jheaguye i J'oeo mas mesalud? A g u - r a m o , y v . de lmrla\, salud? no nos. A g u y r m b o o m u o . de rep -aChe A'uyrmhnL oUeruhba, acabo i te muri, fue de repente. X'da a g u v n a c h e r e e ! m venida
r
eroico ? l.
ests
naclicmho de
ulte
lo
que
salales. ndbe.
Per ludes. bo
Aguyte U \ d. a g u y e . bueno, y dale i Bueno. h'Ot. Belfo, bien t e r e y c h e e t e . mucho '. hiru est, pudese haz'-r embia sus sa- \ empleado, ho. Conven!rute. Cheaguvte. e r e - . decente. > estoy bueno i vv : oa. A f ' m - : soy bn.eno, no estoy bueno. abonarse. i X d a c h c a g u y t e . ande Aguyte eonier aip. acbe cariie hv'no uiv coo guaba en es, piche viernes.'' licito ycoac era. lAguve-> esso. p i p e r e a u p n g a ' pensaste une
Aguyev
eyc
n d e ata viage.
p./. T u p a n d e m b o a g u y e cat a t l i p e . JJios bo do. aguye Aba aba de Xda gala.itar. hombre te d/ bu.eu
:
gii a r a i , agu
hermosear, rguai. Xa
A m - : cito cn- t e no es
a g u e i . homtrre yei
honra- j A g u y t e
cuenta.
Chemboaguvei ehembo honrado. aguv poc, bondad. Aguv >/ con e-toy Intimo Aguv es de assi lleIte rida. hgate buena. Chne aba agu//ombre eatl Ambo Aguye if duermo. acomod-ido, yei gui tupa, hera. bueno. o bueno a q u e , assi, nderembi. alguna rosa salad. mb;reipe.
A g u y t e p e c h e b u h a b a ? ser i que yo raya? buen Aguyetey tiempo iiaze ara para i liaba, j be \ reces ' rudos. pr ! buenos
a g u y e . ' K / me honra. Chembo alabme Tupa, medio cherti, salud. hien ser, yc var. aguye
ndepvtybohyeat. por
nengaypa
Aguye
a q u e . bien Cheagu
; udeho
hgm, salvarnos.
Mbae
conveniente.
Aguye ser
cat te cat a y p n h a .
a g u y e . buena Aguye
provecho.
angtepucu
e t e y h a p e . con i aoyuntu.ru, ; h .
a b e r a e r , parece
couiodamente.
Aguvcte-
< o ia o dh la d.
A g u v 11 \
A HE hagnm, Aguyete pleado. guba nas recito. ra, hora? Xda no? d el A g luyte licito, bueno pip? es assi ser bien ! buen hazerlo. bien embien? ernpiprofuechefuera? bueque se upymusa/i). up, abe no. (da Ahe
m b u i * i , assi, teea t de
Ahe
Aguvte
Abe //lira.
(.'hatero lo
Ei'nteque
quedo.
Abe
ndereinbi sei^a.
nonibres gana de de
siguiorinar, proveerse.
C h e t a h i , tengo alili,
Cubrir.
bembira.
Desbaratar mi ropa.
A m o m b a b a , e o / i sumir. \c. d. a g u v , t e , 'ottura nic ventura, rae, cieres, ha, nic a , desbarato el dos do ito m coy mangas est Ita "2 A i , chica. g de boa bellaco, to. eorroiujiio c u n a , tedela hra, bue lift tado. podrido. est, ya boeca, perdulario. vida, Yyi, iiny juzssada. borrar est trada, lo echado mi quedado Chico. ai, Aba oromboa. de soldados. cosa hombre muy a perder, OK',pec la a perder. de
to, n i ( n a n g a ) , e o , esto], Aguiyte rae e ! n der i un con ndori salud. aguye llegar no a m atiri arobalie
desbaratarnos Yyap, Yvaip a. prneccho. gallina, Anirui/i, descompuesconmigo, Aibac me Aniboa mboacherec mi yqua pin jiequeno. chico. p-odrido, cat,
cherec
desbaratado.
Aguyte rugo.
r e /1 f i ira !
Cruguacu
'.'> A I ,
Cheagundog, g escapme. cherec ligro, pabiyra g u b o , por el pecador muerte. capar. lo de la Angundog Ofeagundog, ocasin. la, de
Ohemboa
Auaguindg angadestiza demolio. de la esescpeoiaescpaduro. oquy mando. Ah TuAh ! aba tampeca! oralo hizome
oeniunibe-
Ite deslustrado
teoagui,
g , J neme seme
P e r oia g u i n d o g u i ' n d o g che xiimo,escusasel'edro Ah pa bre < in/erjectiou Ah en la, ;, quando Ah!
persona,
cheyra ! dormido
Dios sombra
amopa V begupodriaypara-
Yya son
pecador de nunca,
r a e r , trae
Yya y mbao.
guerey. Y y a b e
Ai bg
:
A
y qa.il>-. me Ohomenvilece. ea>:demachos guerei na abunQ u a r e p u t i m i r a i, e o re h e i es i n r v iwai.palo Chevuruai, 12 llena Ai. h
;
/os picores ru
escoyi,
achos.Wntolondrones. la y se me boca. ai le
chororecbo, oyc
no liso tengo
con granos en
Amboa gu, ymnn'ibfguabn. H e ta aba entre Yyy mi casa. en ropa. cu de Mismo, mismo. fin oqupa oabar, Yy atad' ay malos buenos. ehecpo. Yyy
Cherac eti.
c U c a , \ A ib e t e c h e r e y - \ mente
abundo Ai, o a i . aquel 5 enoj. 'i 'lierj'O. pobre que. si. ire abe dan. j>rio. io pio 7 S (u lo
Aibetei
aree
m b u . adatado mismo.
mrngatu
guiembor
X d e a . tu
i i a e a . el del verbo
co/i fervor en la virtud. AibeC l i e a i . ; ando //lulamente me C i b a e - ; t e i c h e r e r e o o n Y . muy A i b e t e i h p o . muy malamente misuio.'Vydi ; trata.
f
a i . /. T u p a A i , Al
t e c a t u a . el
elai, Jjos. : a vez es se repite C h e c a n e o a i a i b e t e i , estoy es me d. , te calisalo, o ttinc/to. mucho. sida. nr.-i, go el 'paPe manfo'o.barrviejo c o n g , trago con dificultad. mal y lo L1 ag a.
a i a i , mucho dim> nutird\ y]. Mi solo. persona Xdea'i ser el solo etc. tac tu /te de b'fndi, el que. est solo hazlo Pedro hizicre. el
Aibetei
A b o h i i a ;\. cargue,
C h e ai rqji.
rete siempre
a ///y/Vy.t'/^j.Ainboaibeteipir.ech,
Tuvaba lie de
1o
A i. b ,
A i p u . llaga
sicmjrre.
g u i t e c b o . estoy o fechar, ai o
y yap
ai r a v u e .
Cheniboa.
3. papada etc. a
p a c a t i i h e t e . /. O p a
p uerc,,.
oe m b o ai
14 <p'atu , P e r 'gallina el bache. O ' i n b o a i . , A i bV. el buche. A.enibo vu ai. 15 la /''"'/anta. u. \ tolondrosobresaliendel de jado. de anxeAmqaravato.
1
u n i g u a <; vi o n i o
< _ o ra i n o
A i . b. a i , pobre pobre
de
compassion. Chcab, l.
de 'edro.
ca . A i g i r a , la los go arboles. por deluiro Yyha de dao como v. las sobre deba
A i . 1nterjec-cion
;
docatis.
aicj breas.
Yyabranib Yyaiba
;
h o a i . hazer
An'niGqa ai,
gu rup
r a ni
angaypabyra
}
de breas
elj>ecado ..
'2 3
A\i;i l das, de la cosas. bra, est nosa. bogu, Sol. passsenie Yvili c.a la hijo, aguara tre. y el por madre) doy
}
A Y P humor de El heri- I P e n i a v b o v u c a c h c agua j me al pobre y ! AibY. h-~m- , consu-mido. agua- ! do ruin se de Pedro. Ilun. malo, Yybi entona. lo hago. Che los heguij apocado, mataron1 -vil,
Ai.
Aguxrnoso, Sudor
' . A v . h.u.
de jiersona de toda
primera cosa.
a g u y e b a c c u ra
J
Y y a i o t . I. T e c a t . h r f u u i . /. O f i c i i i b o e t o t oycbo,-s/. /Y e t i a i , patata con se en el ei calor Aba Amo aybv Ayapi' aybi toc ruc. ayb'. alie. marahano bcllacon fyy : o).
del \ ruinmente
( J h e a i h o . ! embilecerle. cochambre. j con.su.nicnme su dize leche. el dize fuer | bT. embilecerse. d-d ! zersc ha. envilecer. a.iid.o
nioayhi' trabajos.
Aiu'iiuayb Anm*>aybi
: f 0
eneii< ri J , si me
A reo estimara.
Cliererec ayhhi'
O y a l i . maman nacer.
p a o . esto fuera
Ambovoai
y b ' g u i ' t e - n a . /. C l i e r o c a y b i i U , CitoJ i ' 4 5 narse, Ayby. Abi. rouSUiiiid. Lo mismo tjue Alba.
lujoestanrupia
t.'orvo,
la-
C l i e a i b l . ^ s / o / / encorbado
revcreurif/.OyQiWn^i el viejo.
?
'muy | ya passado huyJo. J'2. a la presChe Aib rebentar\. habla//, do \ uo p a . estn ha:eu
C h o HMn nfa n g A\ih\\a-,\C, I". A . b , n. V..h.n. ajnalo, hoylo priessu. y atrevido. Amy no. por Arec con presto.
h a h a n g e r a i agache'mepor \c. d. a, cuerpo, .luido, y de rios. mormullo Yyaib ruid,o. de la estn hagis mismo lo mismo
honrado,fiel
C h e a b . hago
a y b y y a p b o . d.oime co a y b . bo raib, b . poner ayb estoy 'Dios. prompio jailabras didamente. 2 A y b , Pobre.nota 24 soy prest, doy/e a la mano. jiriessa.
Choromlai-
oqupn,
A m - luido. ^y\->\JenAembo
A l a r a . C h o a i g m ' t e n a . quede Chenuiai. guitpa. Amboaij a rergo'ngome. u-eJe. -no iuel avergo no te A i . n. JO
che man o
arergo'ngaisdcrero-
de sus rosas,
arcrguencas?
sacudidas,
prestas, de repente,
A n p o r a i b , hablar
Grano.
AYA!' pobac. esse, esso, esso essus le dice rae? cosas. a lestis Aip Aip su tez, de mi exterior o casco. cuerpo.
A Y E C h o r e t o a y p , la Y apcp
r
tez tez
a y p , la
de la olla.
l a y p , la
super-
? Ayp toeat
de la. agua. P i r a o f m b o a y p ai ? ! ftcie o p a . anda el pescado sobreaguado. Ogayp, Ayla tez del lo p >r defuera Chombo de la refregarse oby casa. la peh eherobaayp. rostro.
r a e e l i e r e e p o r a h b a , esso i/o quiero. o;'.' A v p nieb que ues creer Ayppe r e l i e , por Ayp ereie esso.
es lo Que A y p line
c l i e e u i ' r , esso
la es lo ; q u a r a c , el Sol me ha quemado rostro. Aypeg, quitar la b e i a m p a ? \ tez del C h e a c n g a y a p , mi casco. esso? Ayp e l i c e cascara. pues Ayp esso. aria de Avpec, ena la quebr re los cascos. Y'vavp Ibiaap dla mucho. ramo, A i ap , surm superficie Ibiayp quarae- mroymoa*u se raz seca ha amo esso ? A y Aypi'ir esso es esso fruipor -me ha no p e a t a , recio cosa por tu i. esta casco. hueca. deba.ro no entra
de dezir
ymrngatii.
c.-.n f.,do
de la tierra,
rm birrap
heco
r h e r e r , esso
eyrmb, desso
fuera. '. r e l i h o b e b e o v e p o r u r a m ojala, n g a y i n l o ! r a m o o m m b i r , Ayp esso. ngaipbo. por la el rbol que tiene superjicie de la. tierra.-
y desfues
n d a v , n o digo
el tiol, assi el que superjicialesso. .con ': mente se evercita en la virtud, con la A i e i , Ah. del quese admira. Atitentacin se seca pecando. V . A p . n. 4. i a l i . guarda, ola. A T t i i p i p a b e I 1 A y e , Cumplimiento de la cosa, p o r a b e i ' t a l , que bien cauta! Atti! honrar, acatar, estimar, hazer caso, n g a ] i i c r ! , que linda cosa ! dar contento g gusto, obedecer. Y'y A y b e t , / . A y b e t , - ' l buen tiempo, y , se cumpli, oay. Y y y cat, A v p ycreli.sin etc., agradecimiento bien, oportuna I t q>o Cesto [e. \c. de;\, costi, cosa. raro. d. \t\, 'mi y . j cmplese la voluntad etc. bien. T i y a y anderi cmplase iJios. en de Tupa nosotros yo h., caber 1 dad, gud'ts. g et|. M b a aeybel remimbotra. j cumplo,
Amboay,
i'bo : liara).
n c, poder],
Cheayac. cesto
( y y : o ) . A y a r a coi. Ayaoguae. cesto assas. canastillo. piaoa, ycait, cesto te-cid be-res. Illanco. ttiuil con que tiene
Ayriiiir';
pe- J P a i c h e q u i t a g u r a , cumpl la peniA - tencia, o lo que me ruando el Padre. t/uatro palos. | X a m b o a y p o t r i y y p b o , no quieA y c n m b . ro obedecerle, ni darle gusto en hagrande. cesto mu.;/ lazerlo. A m b o a y T u p a , honrar eymi, no deco ay, arec tengo Temimbotra mboay cheriba. mi hijo. a de Dios. hortcon Xamboay
d is cestos
Ayepl. /".rido
tuetfialabras Un qutxa.ro de liquor grande. te::, Yy casco, yap. \c. d. a . Amboay tui padre. cuerpo. I me respeta
de cumplimiento X'achemboayy
Xamboayy
Per,
A Y no hize caso aria de 'edro. Amby coso del? am 5 A y . dem bien, caver. poco. mucho.
pa?
yo de hater
A - \ ciento, grande,
niboaye ng darle
hagura liarle
im-
yehiip,
gusto
en fime ficupo
cbl.'C.
no m>mufli bien
lo rjue. me pille.
Chcmboay dame
ohbe,
en drmelo.
en
mi
u p . al rcjiartir Y yy
r
gusto,
en drselo.
tengo
inboay no quiero
guiheyrm l. Tupa
vestidos. buena
a y cat.
bue/ta
de agotes. lu hizo
C l i e r e r o c 'i e<itim>jt>.
c a t . cumpd
i llmente
ealm'
iiastantemente
NMiyay
catu elierpe,
es rendad
/o sujieicu/e. d.ieronrne
ehembobo. yo bvscacora.
g <
chembo de.raron
ay alear
g digo ser.
muchos.
ngane es,
i j o no htzteron
fw'. suele
ser
muA rChe si yo
Ayo
tamo,
ojala. no
Per? no cierto
pero. fuera
p a ? es so bien.
cat mal.
Of' ave
est,
en bien,
a h ' c l i b e , rime
nialatiiente. mucho
cierto
alie
es pesada
es suficiente enbnay,
viniera. A-
y n d e a , dichoso do.
no s
cantar.
dichoso
omno
poroinbo para
ohbo,
en tierna
hgma, casarme
suficiente tengo.
rhgum, Cbeplt
Snele
reclia
ayecathba aprev T u oje, en ver nuestra a Dios. Ay.' que si. biena.-
cape est
g u a m a , bastantes vencerle.
venturanga 4 lia A y ,
Consentir, consent,
aceptar. dice
ychup,
A y ndaeyc consintiera.
poroquita para
no tengo
gorernar.
C h e a v e ndmi suficiencia.
q u a a p b i , no se conoce 20 v.
AYET
Ayb,/. Ayb ama I por A figli?. Ann por esso esso. te esso Aama. me to]. tamo verdad,
a v i : ndyyapbo c h e r o r i a m . en me ciertamente. holgara. y te, cierAcierto catu. esso ndbe, Ayt panga? ojala Ayt ventura? cierta. vino. AAvt Avt pero 10 que afirmlo niboacon tubich-
c h e r a l i , por ab che
liailnipa,
le amo i/o. -reciproco >. para mismo, Tipii Ayehc mi li. giamismo. Oybe Oreycbe nindemoia. oyap cri/odas a Dios. verdad de veras. veras, prin-
A y t enrona auiobni, aria de que es cierto. cierto. Ayt qne fe digo Avt Ayt
a n i , traii/olo el
j r u r u m i . para
eboeo,
si. A y t n a , 7. A y t e tm
n b a c i i p a r a i lupara mi mismo
g u a r a , es cosa es que es
A y c b o g u a r a o b o i - n , esso va de y con perseverancia. digolo de veras. ite cipalmente Va rera.s. comido. de A v b o ' acar. Aba
r a i l n d a y . dizen dize.
que es verdad,
g u a r a , /tumre
veraspersererane.
a y h o c a t t e c o m i r n i r a t i r e l i e , -peren la virtud. Tipa perseverancia. A y p a r [comja'.esto .11 p a c , cierto que nd ndereiiendui tu 'no has oydo co n d , cierto pTca'ymbae mal mandado. l i i , ciertamente de xd.verdad, A y o paco cierto oy. A y p a que amo. //tamo]. A v e que faera. mequemo. rae bina, pero. faera si i/o eres un ralnpa,
ser que sea, assi,possihle de ser verdad. possible maana de ruhagma, venga.Axdtohlbi es que
|, Ciertamente. Missa
Mussa o v
Aytbbnde
aguyerambo
hastio.enfado, empalagado
parlar,jngn-r.
A y c l a m o \c. d. a y . cierto, (I si, ojala, i/o faera. Ay Ay rerdad 27 por poco, ojala yguai tamii g u i h b o r a e . mejor yo fuera,
fuera.
a y y p i r a , no muere queseado.
que i/o. A v e
se ta emborrachado
C'guy clicmboayi,
27 v .
AY
Aemboay me
C
el enfado. salgNderec curyteT, CheguiteAlicntrehapinla en Oye ayrap ayucina, campo. enfdame piresia. ay ct Cheaype,
AYU
tey alie, cerrada S la un floxo. gargan-
u c y , desechar al
tengo
chemboay
chemboay,
tus pecados.
Eemboay-
pe, m emombegabo, boca, guando cierra no aype do para que herecbo tragarlo.
A m b o - a y u elierapii- \ c e r e y m b .
Oheyupolie
ayuhbmo
g a b o , comer 1 Ay [a. d.
a.
g con
liga, cera,
enredar, ytirar,
emborwar,
Missa rendpa,
de burla,
rebolver la carne con la harina, j es el. modo de comer desta tierra. yayii pira hu reli yiubocbi rebolver freira. rina yu guando con el pescado en harina, Ayyia el agua la abatimin rebolver arnassar. la Temno para
riribo,
rebolver
mi pescuezo go pescuec.o. rada, cuezo ganta. tos. de ropa el cuello como chico.
mboa yuyu temoereh, Chemboapayi rebolviome con la Chercrecbo, A y a p a y i a a la lo eaxa. rebuelvan. en Ambo rucuup, sobarcando. m e , rebolver hazer li, dos. cados 2 cola, est que heme enredse.
pescuezo.
Cheapay
y o a y t t , acollarar. yuboe.Ayu ponerle cosa yfir. torcer 2,S cadena, semejante, -me enlaean.
a,ve matndola,
guiemmbe-
y u r e n i n b a , collar. r i c h a , p/onerse
Amboyuricha, Aemboyual cuello, (pa :bo). el que denota se etc.. eeChetei'. humilla, fo.vedad.
guabo,
l. A e m b o a v u Ayayi'ap
'. M b a e p i p b m o
yyayu
se muestra
y y v , la uarina corrompiendo. 28 v.
de 'mandioca,
A y y c . espessar
AYUR
'miel. que Eira ayua, Ita.zea miel espessa, en sus liga por tar el pegn. el aligelo
AMA
AyayurupImomb,e?^a5en la cuerda, o cosa sea cosa. colmenas. Y.
el pescuego.
a y u , cuello, aporrear, /.
g c, sobar,
Significo, Oheayuc,
Cbeapayuc,
Ama. n,
ngatii
o t . aporrele aporcar.
Quaracl
a m a , circulo oroitl.
Ohembnal. C h e l.
uporeassen, Ayyuc
ayueaur.
abatiruQ,
Ayapayiea
abatirii.
amansar.
Xdi-
bieuaiuassaamassado. azeye
ama
Ayuaud,
mb, i. o.
redondear
eiirtitudo.
V. Q o a i .
A y u q u a i [ e . d. a y u p e s c u e g o , y q u a i , passar], idos, Cosa o cosa, torneada, semeja ufe. calabagos Pind ceayude
ceida,
que sirte
A m S . n.Kube relmpago. a
Amabere-
A m b o a y u r u q u a i . hazer
mber
pli pl,
balausayuru-
lampaguear o. herido tu
tirar
Araquai.
ai yiramo, Ib
Amanda grande. g
I b , continua
Amandl.
I. A m a n g l , agua
a los
Ingleses. y pl, o
a y u , cuello,
l. G u a c . ideia. AmndiquI
AmndiquI, caer
avyyuci,
frutas, in-
A m n d o q u l r i , no echan A m a n g l p amb,
CheayurupI, cuello
tempestad
de agua mngl
con ruido, p o , l. O p o
l. A m a p l a m b . A I m a a m a , 1. O p o Amanaguadescargan l.
cuelgan
cuello.
Aumboayugargantilla, ete, o
pequeo. nubes.
A m a oqul,
o q u l , /. Q u a r a c i o da claro. A m a
A y e a y u r u p y e l b l , torcerse A y a y u r u p p o , quitar
con Sol,
la-fruta
p y t a , arreboles nublados. 29 y.
colorados.
A m a pyti, obscuII. 3
A m a p y t m b l , gran
A M B A rielad nublado. agua. agua del tiempo. Ampt Ama I. p y t i ara., tempestad dia de de higuera higuera, de higos. rbol
A M B A m b a ti', especie conocido. no no de Amba d fruto. infierno. esta en piA nariz), . Ag e, de et,
que
Amba
Amapyde llurayo.
AmremiAmtiri; tiempo. .
) a (
A m b a r a , 7 : 7 que [c.d.
a feon
Espera. mas.
esperad,de.r<ifi,e.cad, A m b e q u e rnge, di.vome (dize esperen). rt i ja. y p, apretar], cocogrselos cheriplp, Cheui'el connenudas Afepomb, al mira aguarque que
' 3.
t X
'
A m a . n. yerra
A m m b a i y u e , l. C h a t i ' , comestible. de que gente. yo A m 1 1 (1 a c a r , (. 'a rdo n es. Amndav, amanday, fia: la junta
A m i i e r e m b o . Laga A m b [''. d. entreds la mano. algo gerse pies, apretar . estar, cosas. C h e \ (Joger
Amofemb
recoger ; vas. Aeacamb ao pip, atarse la o r e r , cabecacon apretador. gente. A m n d a y e g u a c , gran junta. A m b . Mocos. }. Ambli. Pedro cmhi su recado a la gente para, A m b i i . Jjado, costado. Cheamhi que sejuntassen contra nosotros. a r e c o c h e m e m b l , traigo a, mi hijo al A m a n d a , Granico. T'. A m a . n. 3. lado. C h e a m b p e a r e c o , l. C h e a n i l m oamandae
r
Amndayrmo
a y i , vengo
A m n d b a , Fruta, d b i , su arhol.
amarilla.
A m a n - a r a r e c , trajgolo ] a r e c , en ambos
Ao hijos,
ambii
etc. yu A m b i i chara, la. cria, que trae la y m o f i c u m b l r a . copo de algodn car- i muger al lado.(Eos vaones no usan desmenado, 1. A m a n d i y u a p u . A m n d i - i lo.) Noambiga, herma/nosdennpary u y , algodn abierto. An\.nyutXba, lo. C h e r a n d a p i g i r i a r e c , / r a i g o l o deA m n d y t . Algodn. Amndi pepitas. i ba:<-o del braga. Cherondapgulyobai, Aj traigo en amibos lados dize. el varn). m a n d i y u y p b m b r a , algodn hila A b i y o g \c. d. a m b i i , lado, y og, do. A m n d i y y i , algodn recio. Aj casa], 1 ezindad, casa que est, al lam a n d i v u y i y m b a , algodn no recio, j do. C h e a m b i i y g , la casa que es/c podr Id o. A r n a n d y u g u a q u e r m 6, pegada a la mi a. O f a m b i y g bae, h e t , si se chapoda el algodonal ! los vez/nos cutre si ( v f a : o ) . C h e d mucho. HIrrm anindyu, est m b i i o g i g a r a , mi vezino. Ambii muy chiquito el algodoit. y g p e , en la vezindad. Aemambi A m t i r i . Hayo. V. A m a . n. 3. y o g P e r r e l i , avezindarse cerca de Amndyu a , Heneo de algodn. A r n l i a i . b , Jilguera A m b a , higos. l~[y generalmente. \ Pedro. t e c a t a m b a , /. amba la cargada vezinos ! | 30 Nacho a mi ambii ygi, casa. KMmbipe. Amb'Retoo (yfa: o). no tengo algodonal. Aniandyu a y i,
A m b p e /1\'cmpofuturo. Amblqu,
Y.
AMBO
qu con haca, cado atrs. ranjas. toos h e o i . / . A m b q u 090', los como la mano, etc. y semillas retoecer. renuevos le albatranazi a de narerata Niquitaabat. banda otramonte. da otra, del mar. banda. del campo. banda
AMBO
A m b o i p c o t , zia la del ban-
A v fa 111 b q u i p o g, guita?'
C a a m b o i p i r i , detras
A fie m o a -
tu a m b q u , trancarse
a m b o i p i r i , lo superior Ambop. p utium. a la ropa. Juecos. cuncidar. rra, honestidad). circuncidado. quabir c a , despus circuncidado. ye tal. ra, ambop, Jorta,
jlueeos, fh tecos,
O h e a m b op
(yi :
m a m b o p t , hazer
ponrselos
e n a , estn do los
yquytinb-
romboablhba
quytlmhra, S ara Chrisfo ambop geniporocherqui quytlmbiOilp,/. circuncidado. Che mbot, - (y los :oa). bigotes^ ruulieris verendarum. el varo)b'<, ambota, iponese y sea
agu yete.
o i q u y t T , l. o y c i r c i m c i d a a r a Afemo desollarse el
Chembu.
is.
nal. Cunum'mbi^/^,o c r i , /. Y los los mocos. /nacos, Xiesabe idem. o y a c e c . culgale b g , quitarse quaababi, aun
niocoso.Y\iiim\n\\
a- otro.
Jesu-Chrsto
no se
m anga ambop
Ancmbiu
equi^or-
A e m b u rah, ae],
A m b o a [c. d. amo.y otro otro to vez. age.no. otros dellos. como mas.
Amhoacb.
bigote.
Ambota
c e , / . A m b o t a r o q u i , salir dicitur partes vero si la nugine (dlze superiores mbot dieif: haqu,
lo otro. Amboa
Amboambae
Cherqui
Cheraqu guqu
g u i y e c o a c u p a , i porque
A m b o t a . r, l. A m o t y p o t a , querer"], bien
a la virtud.
Querer
niboaeliet
C h e i u b o t , me. qitiere
mboa 1 1 d i t i b , 7 . X d i p r i , /. X o y m e i , /. X a m b o t r i , no le quiero bien. AN d o i j 1lab e i. no a y otros. 1 V f m b o m b o t e a t i , guierole mucho. Amboa m b o a teco m a r n g a t rob, trocaos j t a h r a , el que gu/'ere bien. Porombota en virtuosos. c a t u b a e , el gue quiere mucho. AmboA m b o i p . r [c. d. a m o , y I p . cipio], la otra piri, 31 La otra banda. del mar. Para Para banda prin a r e y , / . A m o t a r e y , /. A m o t a r e y m b r a , /. h r a , que 31 t., hazer v. enemigo. bien. A m mbot, hazer le quiera A m o m b o t caX a mofcambo3 * amboip, amboiotra en la
l. P a r a a m b o p r i p ,
que se amen.
A M Y R t a r i , haz"-)' que no se quieran. que tengo odio. Amono aborrezod'o. Afiem Aeaaborrecer. mensiempre asan /. T a sonibufido, bufar ruihaambii. all est . viene 2 algo. y p, ronquido, roncar, Taiac am pora algunas vezes
A difunto. con y Ahaih tiernamenafecto. huesso quadriles. rile all tri. le.r.os. aigu-nos, A m Am que soy Am vezes, unas AmAdallos. Mbae algo de de mas, tres
que le amo
e ? z q / o . h e a m b o t a r e y l i o b e c e , /. C h e - que a m b o t a r e y o h , tienerne ambotarey, itagome motarcymbuc, tira. quiere desto hazerse aborrecer.
A m o h o c o ni',
A m o , Alguno,
a m , (dguuos,
y a : o ) . M b T a m b . A m o amb,
a m u m . e e , /. A m a m o m b e , - las vezes. si, y otras vezes raras los A m amme yep. est, vezes. unos, y otras no.
de puercos. (-lento
c o n i , unas mypoca, sollmete. Cheami hazer. bina, yo. aqu que l. A n i veis acostumbrara solia, vezes. mngera,
A m i , Costumbre, a m i , solia
Amme
y e p . casi vezes
Ailembo Cheam yo hazerlo. yo era etc. que solia 2 apretar, esprimo. apretar -para
a y a p , /. A y a p
a m i , y o / o solia, carambohe
Mbae amob,
M b a e a m m i ' r i ' b . algo Pee am mbohapl, Oremcoi a m , de Oremcoi alguna (Con agua. interrogacin),
O r e h e g u i a m , alguno
A m i bina soliayo.
n i . no
nosotros. rosotros. dos nosotros a m ) , trae 3 mismo ra, 4 etc. mbe 5 mo, Amo el uno.
ambii.
Chacam
nosotros
Chacami
a g u i a m , de
p g u i f i e m o m b e g u a b o b i n a ! Sabed confessarme A m i , Esprimir. estrujar. Xafmyl, esprirniendo. prensa. animal Pobre, Alie amor). i 11 os muy ligeros mity (",s del amyri', difunto \m\v\, pobre Chemba a quien amava todos pujar, A a m i , yo no ordeo, Afami, la podre.
dos el -uno. E r m i , /. E r u i
Lo amoventu-
ventura.
Ereyap por
pa acobaerae?
has hecho
Aanii y p i e a .
yo. A . m o Che am fuera. Che: o). Nache NacliemoAfem amo allegado, allegado, denuetc.
dixeralo
a h , /. C h e a l i a n u , yo A m o , Pariente mi pariente
C h e a m y r i ' , ^ o / v ; de mi,
r g u i . no es mi pariente.
e / c . A e m j a m o r m hoc,agora-
difunto,
yo. M b -
amOn
A m a i , Lindo, soy hermoso es hermoso. hermoso. CliemaT. u eraji-resene, qireterilo], residuo. se quedan. gente. pocos son v\,no (ya : o). campos. Yamoa"i alie . Mba am ai omboyedescubre Y'na mi. oehermosa A m amba ecausa covfession. I ' . A m o . n. 2. interpolados. -2. Anionfun ehehede ibapertgu a Dide veeycoite Anionm vern Amngu. r Los
A N A y como [c. murmuraran tos unos, y los del. el otros tami unos pocos N a alpecado. comn en sin toes
d. a m o . 2. y q u e tilri, amongu-
dems, vienen,
a m o a i , lindas Dios!
Amngura X a c h e 1110
tecatpi TtpSrao
amonguri note,
q u a g u e i n b i a p r e l i , Dios su iierniosnra n a T i/hlio, pareceme itimay ngat m'mbeu re, despus queda de averse
me ha llevado
Chorno a m e n g e n
Amngur oa la virtud.
ar ng el alma
angaipbauptequque sirven
a c finga
particular,
comnn
A m m e , Algunas I i N a m m i i y . Ambine Y. A m o . ti.' A m i i a m , .lamas. bolrer gura os los nache ofender a mi tierra. toc yep,
tequra
T u p a n d e q u a i t a b a . la ley de Dios comn Cua nes ti lodos. casa Cherg es comn tu ugeres q u r a , mi tcqura, para son
oim
a lodos. para
amey es comn
ito he te boi
se oye la palabra
A i n r n j r u c , Jlasergne lirigte .
no sea.
i n a n i , jamas m i , jamas
o r i b e y ra-
Amtarey,2lneiz'<70. T * . A m b o t . . 2 . A m i n i l . b [c. eblo], os. La vezindad d. m u . 1, y t a b , p u de prueblos vezinos grandes. cerca casa. pequeen alAmnponer A m de cano unos
amnino ay esperttucji
ndemrngat, bueno.
AirimlabTgura,
Amngoli ozia mas (de tizia tizia aliti. alli atta \. l'or all. moviiiiiettto all. all.
[ e . d. a m o . u. . un lado. g a i . denle
y e o l i , deas cercadepueblos d r a . dem. su casa, otro sas, tengo a aliti de poco aprtate sotizia o pueblo
Amimotib.
Ae umind liec, de <,tro. que se pueble Oro a otros unos cerca con las
Amngotl
. A m n g o i i g a r a , los piri. un
de al/i't.
amind,
Amngotl un poco.
un lado
taba o i -
e b o , estn
los pueblos
A m n g o t l liceo) r a m o p a c ! ! Amngotl
h e c o r a m p a : y n g a n i , sino
bosque, y yerva
A N D A espessa. cuerpo C a ana, breas. lo vado pesado tosca. vara e s gruesso. Chrete (yfa bosque : ana, oa.) soy ropa Ca gruesso de Oninguna en manera.
ANDTJ Andauquiri lo he hecho. in t o n a , estoy Tupa en ninguna preceptos (dize que ser la ayap, An-puris. manera divinos. mnger).
Ninnii,
ncnguAia
Apoana,
espesso.
fandequayt-
ba ymomrana,
G a arte Lo mismo
Mbae
juntamente. escndalo, Chendi. : o). a otro,mar parte. Yfndi a villar con Amondi, Chemondi
labrar 1 N a m o n a m i ' , no lo j Nachemu de partes Nde madera. ayuno. C h a n a , m/ (y : o). su pariente. N i io aami, verdadero. pariANono eS7>ii hae risa. a los ana. I. to,
gruesso. descalcme
A n a m , diz en a n a m , eres
b a e , espantadigo.
espantar, guec
A m o annEmo
desbastar con el
p o o h i p i p o , me escandalizo vida. \ o 1 n (3 n d 1 i, escandalizar, rin verte. mucho comi. mucho rami buenas de zonie piuitar, mucho. huelgome pues que maravillar. Che andii
n a n g o g n d e ret
eyecoacpa,
e sp anta me,
Aporoniondi,
2 A n a . m , Pariente. ente, ana son y es mi pariente h o c o , hago parientes. le.vano. pariente l. me m b e t , pariente m a m , parentesco. pariente es mi a hia,
Aemo
ranr y hallado. un
morndcatpirimomnuevas. Chemoaudi
h e c r e h , pens
C o m e d r a raruiba amo ompe, ram reli rae?. ruba pe oym algu,nimpedmiento Andagui bambalearse], daguipltep, d a g u l , mis Anda, conocidas. A n d i p urij Andabi burla, na ninguna hecho. en ninguna y la manera. Gu [c. acamayas. d. a n i , no. [c. d. Uorba corbas corbas Un ofo a l a m a r i deste a, estar, de la, salidas. ( y fa : o a ) . de y
choandra pronostico?
acorerecni
des ? que
genero
calabazas
ha : h r a ) . N a u n d b i ,
y a, En
de en
escachar
ningulo he
caraoat, Chearnd
ndayapy, jamas
nacheangaipabicno, pecar. d. a n i , a u , q u ] . En
entendimiento. razn.
A n d a u q u i r i [c. 34
ANG
armlbi da gando, guitpa, yo, hase passado o el ju3 Ang, g i , no estoy na mi Alma,
ANCA
espritu, ( y : o). sog Xa conciencia. che'n buedeli'2. duda. Aipo fo cuicuidano rae aguye est confesse. desalmado,
sin sentirlo
e/e., C h e r e m i a n d u e e r a a m h m AeanOandupaXaeho dupb siufiessen. Angaagora, b, ni a ora y ni ang aun lo aoAnno. no me Ang ri(deprepunto. (de Anmas. r e l i e , considerar. t r i , fino
aiidbi. g u i t e y q u i b o , 1 N i f n c h e r e i q u i c , en/re'sin 1 ni aun ahora de hazes? ra luego. g c . idean. e sitas lerito). Ang pretrito lante. Ang mas. Ang, aun ahora Agora si. aora. quod Ang de que me presente. desde ng
'e ncia
t , agora
b,
Xdouribei Ang
Ayp es lo
rmo-
viene.
b . Id.
!> t i r o e t p e n Angi-
duda.
PoromoAngabeyanular ngaip en ana i q u i , Choqueme ndereeontenOmefmombe escrpulo tequra, espi,-irit'ual. mala concisussiesossegado, hombre t
revapoi
A U g b i t e r , hasta A n g . aoraAng
b e y h n . aora
A n g cur,
e y m , si aora chepri,
Xdemo
A n g p a n g a ? aora? e t e , aora aora Ang aora. en ete este punte dem. rez no
e r e y i i , vienes Nc
rno a n g a b e y sintiessen.
m i m b o t r a a p r i r , ya estars has hecho tu voi untad. algn, ano pip ndeangabey amo nde conciencia? Oangari
g b , desde
M r t e r a de aadir
l. X n g a r e q u a r a , hombre Anga. encia. A n g a p T e i , Aliento, go, paz. consolado, co usaci paci jico, note qu.illo consuelo acabarse nia. do. seme etba Amo atollarlo. con orae. Cheangapcj, alentado. Aba guabo, Angaph sossegado. vino. consuelo, estoy Espirita malo,
suceder
Che tipo
y n g a l l a n e , por Alarlieraange
g a l p y p p e q u p a a r a e 'que es qu.e ya aris p a , ya no el amor ne, tos, cosas destaestas ojala V. dado quiero en ser malo? a JJios gir nacheangaip potri T u p a ofender que le tengo.
cgiy
yo os conocer'deaqu Pistos, estas. Ang i l a b e , desta Ang Ang como Honestos. 1. Ang
2 Ang. etc.
/. C i i e n g a p i h p , / . C h e n g a p h i ngapTe.i.
Angfone, Xa ng deseo.
desatenta, angapT-
solas,
r u g f i a i , no
Ang
Angavec,
cui-
ANG
dado. I. A n g a r c r e c , I . n g a r e c . c h e r e r c o a , apuranme n g a r o c hec,cu.ido h e c , no del, ni cuido del, acuerdo hago caso tiene
ANG
C h e |/esse. C h e n g a i p i m g u r a r i los del g del. cuicasto. g a t , tengo qiassados. M b a e ngatupie aip ngai]i erevaprae essamaldad no cin lo hizo buena. g a t u , buena quietud, pus quele ? con con que buena conciencia conciencia. conciencia, del alma. hiziste yyapbo, ncondibondad., destus que J'edro no Chengaui fNachengatui alma, escrujiulos dlos cheanpecados
ngarec cuidados. no me
Ndainrarecoi
N S n g a r e q u r a , l- h r a , el que dadu.Cuveh cuidado. del. jero. con hazerle fingarec, ponga, quien Baca X'ngareeohba. I.
ngarequrcy,
XSngarcquba, no tiene cuidado ba-queovecuidar hec, Amo otro del. del. espiest luz fiando lapa/abra almas. el alma, dize Chencuidados, ngatri no me d aranderetiene
' n g a r e q a r e y n i a . / n reli ngarcqura, aiba cuidado del. eat, del. que cuidar a cuidar Salud alma
Chengatuhaba, sossegado
g a r e c c y h r a , el que
sossiego he
c u i t e n d e r e c h e a , estoy d e r e c ) r e c , no inquietudes. b c r i r . estoy me tiene tiene A mejante hermosa,de por cipal. Jia, yo. me/afora, acabada, Che confesse. buena buena a buena buena me
?-o.Obech reli fangarecolira,eZ Aiingarec diligencia. que tenga, cuide Amngarec u c l i e c . hazer del,
Aiimnga-
condicin. condicin.
gaiimngareebo lie-
ngarec
aguiye,
dizen, en
cosa-hermosa,
T u p a ie o he c a p (dnmbra escrirpmlo, con nuestras inquietud. cuidado. libre Aba Xa cuidado de che del,
n g , /. a n d e l n g a c a p , Angat. r, Andar
ehengatur,
/termo-so,
y principal de la
g a t u r b y b a c g u e i i p e g u r a , lo o mejores P e r c h e n g a t u r a . J'edro moso.jrrincijial t u r a , Dian bras, que es mejor las luyas. que eres las que es mas tu. e/e. son
cuidado,
g a t , estoy y sin
Chcangatayugatbac.
luanndeanga-
n e e ' n g a t u r a , mejores g a t u r a , es mejor n g a t u r a ' , mejor ba ne mis A tud mente cosas mbae que
liC9. no
ngatura, tuyas.
Angaipngatliligim
\c.d-. n g , do espirita,
y t e c o ] , aficin afligido
Chcngec
Chengata
Nachengatdespusqnemecou-
oguerah, MbaePoro-
ehcemnibeur,
n g e c o i , no
poromiigec,
XGE
niofingec n^ee este! liaba, molestia. que Pnromimportuno es enfadoconPocargoso. nger Suspirar,desear r m , a piaros nderehe, saqu geri de ma, mi suspiro alma [c.
AXGO
d. ng, suspiros. por ya amor de no ti. te ;/, r , trae?'],
tecatu alie!
s / s s / w o . A n g a i p n g e c o h , /. A n g a n s a f a b a , escrpulo. goja. romangecohra, Angcopira ngeeopr solicitud. qa lo que Y ' m n g e c p i r a , congojado. enj'adoso,
r a e ? pues avia
amarle?
aguve,
porrpcqubienarenturanga.
tud. A r i e m e r i g e c o p r a g u e y e , Amngecopir aguve, sea solicito, oid con cuidadoso. toda diligencia reli,
patta nuamente
Muchos
cardados,
imagiCheananteren
(leeopraaguyc pipeque T u p a fice, palabra seos de pragiiiye diligentes en clamor alma. Dios. en la de
tapehend
;/ representaciones. en el amor
Peinbnngec virtud. Dios. Cheaigey ando de sin rah, Dios. el alma. gran con tu. yepnequii, alma. mi. guitealma anClien-
tecmrngati
v'sYY's.Cherigat a p o r a r g u i q u e b o , representaciones s ? C / 7 o s . C h c m a n g a t chequerai,?VZ^j?. Anh ida vase por bi del mi tu [c. d. n g , / / l i , ir]. alma. alma amor, tras nde jiierdome pengh no ti, suspiro por angh mba; es ti. Suspiro, por ti.
T u p a rahipa,
Chcitiighndercch; rahiba, suspiro Xdibyeppc mba licito ey que descunada. hor, aleCheconhoribi espiritual. coitual. desir
nileraTbbari, en el amor
Chemngh peeme
ansioso
oicobaermreh,
rah oheniang
Y a n < ; e q u i i e h e r e h , pirdese A ngerah, gerah alisarlo hete mucho. absorto obras quedo teque ep, por tu Llerar robasme amor. id id. alma, el alma.
espiritual.Cheinghocontigo.
r n d e r e h . consulame solado en el
el alma, esl,
Oroangerah,
robado
Ohengerah, Tupa en de Dios. cnrelecado. a n d , no la consideracin Angerah te. quedas [c. cuidado que
P e r o m o n g hor bet
T i p r , la
erecrni,
consolado. og, alma yep deseo quitar], herpor chede dexado heraeljectu que lo
Ndengerah
\c. d.
ng, y sin
Cheangog dexado
r a m alie
(.'u/dado con
(Jhengerec ests
ep,
Iterado.
Cheangog
n g e r e c , hazer
le qu.e cuide
cuidasse
A n g c r c c n d e r e h , esto;/
disgusto
v.
A N G U Iterasse. sentrase. as para, Oemongg, y me enga cosa das, por de no estima, te chedeandar en
NG
la disposicin estoy sospecho. de si de mismo. sospecha. Cher'mTimagino maana r i , imagino viemorique a pense pip venicon Yng Chermi Cheadonde oTrand N i m o a n g i p r a r g f i a V c h , /. M n g a c h e r i n d i t i b i , libre algo imagino, o A f i m o a n g i , yo conjeturo. moang ne fulano. r. viene has do. a h r n , segn pienso AymongV,
m o a n g g h a i l u p a , desentrame Cheangg aprame. pip guo b o , enfdame, Sacramento mdnfxxvubo to nuestro en manjar. Ang cio], p
?
Chercmimonga
Aynio'ngta alie
dejndonos
pyata fueteas
re-
rezelo.
angaipabup,
gas mi alma
el alma.
hrb'm,
donde
se veome
o sombra.
Chcfingccha-
j"n era del cuerpo,y \c. d. a n g , Deseo deseo del alma. tengo del, 6
c b a , mi espejo.
Aengechge,
Ohengverlo,
abrigo. del
Ihr ngme de mi en
Afi'anguhc. antojase
algude mi.
A l i e c h e m o n g T p o r a r / W 7 o se y tiene y me rezelo. Amosospecho sospecha, aveA m canmong sospedudoso Aj'inonga, mbae de chemoang Afmo-
A f e m o n g , hazerse
i u o n g 3 ' c h u p , no le hize sombra dor. sombra yap deba.co mong da s. espunt 38 v. ndaba abrigado,o de la muerte Tema aij del. de las rigti, sombro.
ang ndey mnd haguerar, ast e . T ' e n n m o a n g , baxos le que mal. no pensarti piense. Cheri ay hae a causa en mi. ramar, le titos. y lo qiie sepieiisa/Veumo&ngnihi g i , hazer sospecho
N a n g troet,?z.?'
Angucu,
siempre clu-ree
A X G A Ang ternura, que \c. d. n g , alma, Eyap y , coger, ruego, ruegote ra hoco afecto. y o siemprimera
de amor,
a n g , hazlo,
1V e 1 1 1 1 1 g a i b , v o ira e e 1 ifla q u ez ie ndo. Amoemoangaib, flaquezca.Angyngail>abae ch alma enflaquezida de pecar. con vicios,
g u i v e r u r b o . ^ V / o / o con mucho T o r c h o a n g . rete pre parte vaste pensin possilile '1 se usa pegado dla ya? oracin.
T E C O
ai r o -
o b i b i a m y n n g a i p b a p p . el est, muy
E r e h a n g a p e rae?
a riesgo
A l i a a n g y c , /. C l i o a n g Omnoang
A n g a i b , Iliaco. V. A n g a . pro- i A n g a v p . b [c-d. n g a . alma,y pab, p a ! es acaba?-]. Becado,bellaqueria, maldad, traicin, ? 7 ' ^ H / f i f ? . C l i e r i g a y p a , yo y mi pecado. etc. horrible no peco, abacr, peco, y soy pecador rigavpbi, Augaipba A ngaypy pecado. Nache pecado. /.Angavp Angaiangaip Tuporireli conce-
A n g . h , /. A n g a l u ' j apocar.
Desminuir,
'y: o ) .
t o c b o , i/eme
ytih;\eteYOcop',aboniinable
A n g a i p tubeh,
n g a b c i i c n g a i i; i y n i o n i b c u e v p o t b o , disminuir no con fes sari a bien.^lM-X gu.e de mi tienen Cheniongabi flavo, vil, p i c c h c , soy en publico. poco apocado. denido cheremon-
g a b p e e a y u nnm,conforme to bavo nada. por herceo apocado. aniquilme gapo cado, ngabi la ntejjie hedisminuido t . lie disminuido mo. el pecado aniquila y para
fate v , por
919116, /.
ereci, ginal.
Angaipabip
ND09IGI
pecado
91 r e h e , /. TiPA9I a n g a i p a b i p n d o g u la, 1 iryen Nonato! no tuvo angaipabip la, Virgen fue Tup^i,
Ymongab mba
no le toc. bida,
H a e fo a n g a i p a b p i e y
tu un quod
no lo traviste.
n i b o a b i r u b a e , /. H o b a p i p h a e a n g a p a b a r . lleno y a r e , /. A n g a i p , b e r e q a r a , /. Y f a n gaypbac,/. Angavp, cado. pecados, empedernido rob, brota, / n r . A n g a y p h a g u , cmplice Obengaiphagu conqw.enpeqv/'. /. A n g a i p pip
a r g , he disminuido-mi
Amoangab cherapchra rerqua ngala fama A c ngomongab mismo ngaipba, MoangT. 1. que An^m. V. A n g , ?. 3. flaco [c.
n g a i p a b r . vaso
a n g a i p rempi po royro bae, ofiemboporovrobae. Angaipoyel pecado. robur ymeque alpeeapecado enpecados. o reverdece a los pecados Q.mhox
el edma.X.
3 A n g a , Agora.lo Angabey,
Cuidado.
A n g a . b . / . n g a i b . r, /. A n g a b . i', l- A n g a i b o n , l. n g a i b a r T , de n g , alma, soy flaco flaco. y a i . n. gayb, (yfa : o a ) . 3\. C h c a n Ghenflaco. Che-
Of'mombeur ongaypoguc r a n o , buelve via co rifessaclo.P do. poro 39 v. Angaip evoh mas
de que se a-
Nacho, angaibflaqueza,.
poromondiibae, Angaip
ngabet,'??x//
iucey,/.
e y , /. A n g a i p
A N G A Dios. Yngaipbae
Angaip
Chengaip
nc
iigaipapagera, Emboaci ne
tus pecados.
g a i p l u p b a , l. torio. Angaipba
Qnitingociihii)purga porombogueh, l. /.
A n g a i p ino cnivmbba,
Angaip
p e a i b a . 1. A n g a i p m b o h b a , /. A n gaip gui p orooghha,/. r b a b a , /. A n g a i p b a absolucin. A m h o g u . Apagar, borrar A Angai t ) Abso'ver.Angaipa p. r Angaipyo pnrorhba,
1
ppe note : yycatii haihubo boaci nengaipapa de tus pecados, muerte, todas sino por amor guran,
el infierno, de Dios
las cosas.
gaipapagnera te opacat
raci
amor
O b o b , l. G u e t e b o omombe
Aangaipag,
Tai
ha de confessar
A m n g a i p . Hazer
no
n e , no ha de ajiar/ar coacuiebne,
r
no
los
C h e a n g a i p h o c e , pequ chengaip,
Ymngeyme advertir.
X omoi'ndebic no ha de
amon,
no pens
que esto
X d o y h o y c h n e , no los N a n o m i i c b n e , ? ? . r ; los X a mongurev cosa chica no ni chne, grande. de des ce encubrir. escusar.
p a p e . c h e n g a i p , a sabiendas
A n g a i p y o a p i a p i e u e r r a y c , es pe cado de recada este. AmboyoapI api recada. de pecados. de raci depurabe raci g u i Che
los ha
l. X o m n g a
abe a m y r i '
c h e riga i p.Ze
peco.
? 1. A b a p a p e e
amnde, n d e
angaipa
alcanc
Ehapi'ro
'ngaipapa
ag gera Mboi
A K G A ate pecado evmo cado. acangay mata al alma. r a o , antes y a c n i . la el cuerpo, pero Pembopo aviades ey de mbir pongoa j que he de poner la del | n piaruc de.raros petamo, anguite comaldad. re-
de la vbora
de la vbora,
Ninngagubi
Chengaip
deayudarme.iiiirigiguibi
g u i m h m rae ! /. C h e m n m r a e ! /. T a m a o r a e ! ojala tes que pecar. cbo, lrico, ando trato bellaco, de hazer me moriera pecando, alguna Chengipayc
y no la / / r t a / i . X i n g a g u b i c h e c a t I b g a r e c , trato de las
oyguagbaco-
chem-
f i S m n g a i p o y c b o . taba r u p , las j r n g a t r a e c , l. A n g a r t a y c e a t u son las qne recogen los ' p r , de aqu adelante, ser bueno. Y. pecados del pueblo. A e m o a n g a i p n g . o. 1. guitoobo.eliemombeu ligimr. A n g a t u r . i. Hermoso. Y. A n g . n. 3. e.camiuome pura coufessarme. YA n g a , De burla [c. d. n g , somn g a l p c a t u , est el rio muy bellaco, bra. ; / a , 11. 2, cosa de poco momento, a r a y n n g a v p c a t , est el tiempo de burla], A b n g a , hombre deburla. muy malo. P n g a i p rup mlicatui A g a u h p e a y a p . bagolo de burla. a c h , no es bueno ir por mal. camino. N a m b a n g a u r n g i a i , no es cosa de Tlroetroh y a n g a i p , /. O c m e e burla. M b a e n g a u a n u p a , no es n g e p a b u p , y n g a i p b o , /. A n g a i como quiera, es mucho. Ammbeu p llam o i c . d su cuerpo a todos. a n g a , fingidamente me confesse. Anga ir], tratar y mala mura |c. d. n g , sombra, en nombrar retar. (ya : tratar y a , reen buena murA n g b e , Ki Angbot, Ang, Jora. aun aora. Querer. V. ngr. n. 1.
V. P o t a .
Y. A n g . n. 1l . A n g . n. 3.
r
Angec,Desassossiego. A l i g e r a b a , Llevar u. n. 3. A n g i r . De 1. Angu, mori'ero, Anguap agudo. almirez. que bre hecho tro, sale Alambor, o b i . montero la mano llaman Y assi el balsamo, rbol aqu
o). Anga, Ynga(gerundio). poromurAba le trae murprihecho quyrfipaen murmuradoretando. que otro
del,
g u r a , el qne
almirez. Angua,
A n g u parara,
yngaop!, de
y por por
Angu
Aanga
NingapTriguai cherta
bonguara, gima, ya
de los de el sitio
Amngu pNimongu
Angaoim
41
41 v .
AI\ porombuermoT. texto Tupa pe V. A n g . n. 3. -i. aver de de esso 'manera, Any lo mislos hegui el tiempo rerobiapo beitigi querido Christo, lee tierra. se llama lo que
fue estuvo
hermosissimo en el cielo. oyno centro acoi por de rubeytadenemoa tepe, la Dios al hague-
cavado. de balsamo,!,.
A n g u a , rbol pay.
thaguereyrche y por
humanidad
11 ato'/i. que
A n g u v a i n h o a h , Anguvhurn
en
q u , su cueva. comadreja.
Anguy yagua,
bequatba demonios, l.
anaretama ybmo, y S. M i g u e l
A n i , J'Jn ningana que no ya ir Anu del Ani, mas no ya yo. negacin. Any
eher
ebeangaiguarda, I,
mas all,
pecar.
ebap
chehoey Vaxarillo
pa.carillo
Angarequara. te /.
Aanga ndeyur ndercrecbo Chemoaa. yo le p a b a p i p e , el demonio gado di con pecados. a la. tentacin. n g a y n p aycapic.ae, odos c n g a h b a , tentacin. l i a r a , tentador. | pabap, | nielo es del. demonio. el coragou rempujo. namoaa Amuesca hazer Hu p'ce muesca Aanga
(empujn. Ambafa, lo rempujo. l. salir Anai, y flechas. por solo el cuento de flecha. la mitad
Momoandra amocce,
mandba. Ymofa
Ayeapcabi, Porongaydel
Ymoala a rempujones. l. i \ i ,
r
Aanga
rmo rempujarlo
Aanga ratlnc
| t a. /. A a n g a r e t , i i ifie? ? i o. A r e t a m a1
b a a i . muesca
fleclia. enfrente. de estn mi Chci (ya : enymoi'n, Obdos de en enei Muesca. [c. V. A a . y f a , corde Dios.Oy^ el ser (pac Tupa i ; rcm'mb- d. a n g , alma, Aang unos
condenados. en el in-
enfrente
a a r e t m g u i n e , /. K b a p g u a r a n d o y b o r g u i , nunca fierno que tengo dizen anda ya v. los y r a . dizen a la viuda, saldremos duea condenados. Angi-
Diablo.
vagueando. quien
de / i / o s . Y p o r a g e t e b p e h e c \
r i o p l b o , ya mi
42
me llore,
42
ATJB lo que las viudas con el y hazer hazian dolor arrojan de la ose muerte matar. al diablo h e n o ' n a , estar uba ibir; gar el palo
abragado con l. A abra imp guiyeupiaboj para subir por
de pechos de
r
sus maridos.
se solian .
l. A a uba Oa
Aafangeroy, (dize el
ypohbo, echados
n g a , estar ub
7
abragarse
[c. d. a y e . n. 2. b e ] , Aun
Amj | pescuezo
ndayapoi,
Aun
por
esso
no
Ar, 1 perros 2 A,
lo hiz<',C \\au
n d a hxlhuhvi,porque
le amo mas. V. A y e b e , que es lo A f i b o T , De cia, lo 'mismoque aba mrngat honrado. veras, con
mismo.
perseveran y a ' i : o a ;
j
Yyagabo el reidor.
(gerundio). Che
Yagara,
l. A o h r a ,
AboV que en
que fulano,
yep hozico.
pota c h e r c r e e yo le ame
cat, me
le haze el
que
rahra,
que
padece quien
V. A y e b o .
;
porque A ' y ; h a b e y r e l i h o r T , alegrase, P o r o a b , el que padece a m p a , si bueno juera. A y a n g ; te rien, r a e ! /. A u e y p o r a ! /. A n e n n g a as. Y p o r O a c e b o e o . esse es P o r o a o h r a . reidor r a e ! que assi passa. A i i rea. bien \ denc.icro. Afiey Que assi
r
est,
assi
cierto
que assi
Pigey
chea,
/. A y e t e n g a r a ,
raqui, vestido,
vestido. y es mi
ropa, ropa
g tengo
: yya ropa.
: oa. Na
Aobapicha, pelo de
A o A ac
aby, fma
dissimu
de los
hombres
castigar
liengo
Aey
tepia
camiseta, pelo
amo
r a b i y , ropa Abayap,
p u V avia
de ser
!'*. o . n.
2. me
Abayte, Aobayp,
Tecer.
Cheaba, yo le abraco
Aafiba,
(nga :
Trapo.
Ao cuello
7
haba). Aba
Aobayu, l.
t o r e c a c T o u e r e h , abracarse trabajos nuba, nen I :J fri de (Jhristo abragarse para nuestro como
AoayrupT, vestido.
AoyurupT,
de cuello. Aobeb,
calentarse. abragado.
Auba Auba
h e r c o b o , tngalo
r e r e q a r a , Alfrez.
A B A
c S n g , Heneo Ao cor ralo. A o h i , ropa corta. A o negra. foroYya A o remh. g pelo. no zer Am 2 ropa. Ambobib vestirse.
APA
a i ) , sastrear. Ayao mbo, Ayaodesnumond, darse,
c a r a c a g u , ropa,
r g j /. A o c o r c o r g , andrajo. p o r g b a e , andrajoso. mi traj" l. A o rembe. I. inbiporutba. embe, orilla ropa iuhon. Chcao est cu, de ropa. frailesca. A o bat aun ropa bat bib ordinario. A o
A o ehre-
pr, promisgue
Oroyopr de los
oreaoreh,
vestidos.
Aog, 1
Quitarse.
A o a e a p e b g , sayo, o A p a [c. sonar lo d. , y p a ; Sonido], hueco dndole sonar el tuerto. mbt, Chcao pelo
trada, raida.
A o htAoA o andrao pelo. lerieja. te.cedor. anchicorta. Yibaa, aberetc. ropia cuse l. de coladura Aoymong, paropa A o tras. A o cortar A o tepampania, colar
torcida-,
con placeos, delta. ropa blanca. g vieja, o rogado ropa, de golpe ropa.
en el mismo y trabajar
el otro
bbi, vantado A Ao
mente. los
Ayeap guiporabqubo, al trabajo. ramones camino. el rastro Ayp, giie Yap, tronchan rup
lomos
lancadera
Ibapa, rastro
guaca,
d'd
Ibapa de los
ramones torinstru-
entortar,
A o y g , ropa podrida.
A o v u p I , abadexo, y los palos A o botones, hipaba, la cuelan. colada. traer, A o ga haba, donde
ropwt.
Aveapayr,
l. A o y u r u p . A o m b o a q u e o h b a , de ropia, urdidera. mombcba, m'i' ropa, fctn g donde ropa g toldo. de medio mbotpba., lencuelo
Aycapar,
l. A y c a p a r . l. elrostro.
que
corchetes.
rb,
ymboycelos la tasaesquisemejan-
c b , colgar jos, na
como
firteos.
AomSndTqui
te por
nong,
de tenedor.
dize
A o po-
Ayaparg,
enderezar
la urden. quyt.
el rumbo
que ha de
A o rembe
A o r u g u r a , yesca.
m b i p o r , traxe.
en la virtud
P e yparog
pendee rpi
44
apacu; 44 v.
tecmrngat bcat
A TAC p e a t b o p c q u p a , enderegad 2'assos cosa, nen a la rir/ud Kl y con algunos decando el se se ?) A p a , cuerpo, esta partcula nombres callente. cosa, que o si/jeto ruestros ricio. de la composiguen. todo. caliente. el sujeto. en el Amboapacui caer assi tierra ne, lias la fruta, como
AL'AG iba ymoucna, el rbol. se arrojaron Aracay hts hago Orerbae, en ramo, estre
meneando
A p a c , entidad Yy.ip
Acmboap no
yctal guentl bagui o oapcuitalugares Xande el dia delguyzio. roo , y y a can^agui quedarn Y y a pacui yeb oeyebiramose deshaga, resucitemos. nacido
a c q u i t e a ; andorne acii y m b a , Perderse Apcnfy, Cheapacaiy agua, b a p i p , estis Amboapaeay conder Sol por
calentando todo
pacui andetuymo, faiide t b p e n o , en los sepulcros nuestros cuerpos mondos. on i m b o carne yepeandero, n , aunque bol veril la
r p e , sunieryime sumergidos en
engayppecados. esel coger. Ayeapael fri. rootro sanar Ayapaapacua, inmb, i'Og. dobles. oTn, del
y m i m o , hazerle traspasse
mboi bibo, ande recobo nuestra a su ser qnando criatura. Apacog machucar, cg de ras lida. pechuga, mojadas.
totaln>en/e. los
A y a p a c u a , doblar e a r o l g u l , acorrucarse el braco. pa. del lio. obillo hazer Mboi est camino. semlmelre. la doble. brago fardo obillos
\c. d. apa, g c o g ] , moler de carne, poticu, are. guisadillo est molida. etc. hazer de
encogido cjue
uruguac
Caaum
yyapacoca,
hazer
G ' o a p a c g ' , carne molido. \c. d. apa, .'/ c c , Tuy Abapa blandea.
Yyapacog,
Y'yapa-
c u r a , desdoblar de hilo.
A o apacua,.
apcuc,
Ayapacua
tembladero, a p a c c , palo
desdoblar. la
Y ' y a p a e u hu;t'ue, p cmbcipo enroscada este ocioso, nter cerca culebra Ndoyc est
que se bambalea.
oycapacua
"2 A p c u c tibjeos], solamente). tados. iodos tolladero. llado hazer lugar no, que donde Estar
p a , siempre
Xdoyeapecubai multum
Y'yapacucu
\c. d.
Apcurg
la carne
(yya :oa).
apcurg,
caneo gui,
yyapacui
a n g a y p , la. mala
Yyapacui borrachos.
ocabepbae,
A p a g u [c. d. apa, y a g u ] ,
Bayben, II. 4
45
y.
APAY
bambaleo, flaco. yendo me neo. o bayben de borracho o caboyle mel. (yya llevar me.
A P A K : o a ) . Ai'mbo payryr, Ambo a buelcos Tayac apayer como barril. hora re-
C h e a p a g u l p a g u , andome (yya : o). Cheapaguibi, Amho apagu, hazer no le Namboapaguil, pagui a caer.
bolearse.
hbo,
apayer chererec recebo, oyeahniiind pipo de lavarse mountuyuapacurg a p a v e r e b o j , en lunar erco, se ensucia cieno. Apau, Apaqu, llebolver. Mezclar. leborujar. \. Y.
bambalear.
Clieapagu
guiatbo, me haz
A e n i b o a p a g u l , voyme C g u c h o r n o a p a g u . el vino dar gi dar del baybenes. pagui el demonio pecado. Aianga traspis angaipba
mas rehelendose
Ayu
n.
1.
Aferigaipapagui cuerg,
Apamona.
I". M o n a , Apacu.
Caerse colgajo, I de su estado. C h e a p a r a , cagame dr.' y q u T , tierno]. Marchitar, amortiguar. I mi assiento, estado. Ogueropar C a a r o q u I y y a p a y q u i , los retoos se | c h e r g a c h o m b a , abunda mi casa. han amortiguado. I h l r a p a y q t i , r ' Chororoapar chebohlitaba, hazeme bol mar ciato. C h e a p y q u i . esto y me caer el peso de la carga. Iba g u c n g cayendo de flaco. Af'mbo apaiqui o g u e r o p a r . la fruta, tuerce el gajo c ' i e y c o a c r m o . enflaquezcome con con su peso. Ogueropar cheang el ayicno. Yeoae chemboapyqu, | tQQ\)Qc)n,abrumau los vicios mi alma. cnjlaquezeme el ayuno. Amboapyqu Apaiqui \ c. d. apa, / /pa. cheret carne eguiyeeoacbo. con ayunnos. derribado mortifico mi j Aparaitr \c. d. apa. a, caer\ , yo sujeto, arroj le y y ti. (yarrojo patecla virquimle mrnangaipba. es e!pecado. Chombo el trabajo. apayqui penitencia. n. . etc. el 2. y haye, fruta de vuestra a p a i q u i j derribar, herecarne y (bo .Derrocamiento.
A p a r a \c. d. a p a r , ; / / , caer\.
c a n c o , hume
do vcrobiar. p e m b o c a c i b o , la lozauia mortijlcadla Apay medio], torcida humillada por con \c. d. (Josa como la apa.
yienguo.vChembo
mrngat,
el medio.
Iba a p a y o .
Oyaparavt
nos
reverencia Yvapav
mnaparayti
hamo
apayei.
no me inclino, de maduros.
lo que destruye
la virt)>d.
Jaspessa I r K v a p r t . 'miel e]/e$sn. A m o apaa p a y e , plomada de al bail. A m b o r a t a , espessar. Y n p a r t a c h c a v . soy a p a y o p a c o h . colgar pltanos a <n.e fuerte de cerviz, soy recio, y dn.ro de se majluren. J.bapegura toc r e l i jnyzio. X d e y i a p r t a . eres tcna:;.C\i>>se humillan cheret;.a h a g u e r e y : Ch e m b o a p a y r e . ' a p a r a t a , soy tieso, derecho y grave. b i p o g u r a m b a r a l Juireho.-?/no con- ' A m o a p a r t a a f i n g u p . estoy redo quiera r lus cosas del cielo me ha he- j contra el demonio. Cheapart vp : cho inclinar a amar las de la. tierra. I T a c ! c h o m o o a n g i . aunque soy redo de Clioapariniiteebo. ando debilitado. ' 'm>o ta ver.
1
soy corcobado.
A p a r a t a [ c. d. apa. / / tta|.
cnfermeda en
ae ha lo. virtud..
toc mrngat
rebuelvo
APAR a p a r a t a teco a n g a i p r e l i , soy verante quintas labrar en pecar. esquinada, o cosas y assi. [c. d. Avaparce Clieaprec a los alPemrngat, sacadas Ambo-aparea, A p a r e a , Cosa madera, Yr perserumbo el peee
A P E ( c a : b o ) . Pira endereg el pindoyaparg anguelo. Guec Ahec mborecio]. dura Ambo, contra angudemonio.
a los alcances
de la virtud.
y a p a r e c r e c a u b , teco m r n g a t , seguid
[c. d. a p a . 3, y r e c , leque Aparece. yep ClieaA y a p r e r e c , sehac me sigui, abatiruu, pirm, no rebatir
Lo mismo
Clieaparerce
n d a de polvo.
Avaparercco
Ayaprerec freir.
uruga-
5,'nde a p a t u b i n i ' m e , en
fiaceniestn
c r u p i a , y m b o l i r i r i
Apaiib Significa
lado],
Ayapt m b o g u , relo ' sazonadas. con agua, azegte el cuerpo, que se cuelga, o pione. A y a p a r l b i y - fregarse quitarse la tez que tenia. n i n a , panglos apareados. A m b o para a p a y o l b i , idem. n i n i b , torcer Aparc JJesleir. Ambo apayobi yen uno. ralo], la miel. mbae comen amor. se deTupa me 1 ficie], cara, rior. cascara A p a t n g ' , Ceiiiziento, Apt. Apatubi. Apatuc, lavan. A p \e. d. , fruto, (Jascara de frutas escama, cascara rupia Ayapeg, YpepY Y'p l i a g u e r a . las de y de liuevos, Ibaapaccra. de huevo. descascarar. cosa. g p, de dura cosa de 1. supercasextefruta AT . A p a t. Golpear, ropa. a.porrear. AyCheapatuc, lo mismo que los hilos
\c. d. a p a , y t i c , iiruguae
A y a p a r X r o , desler pisto.lh\cih\
poti y y
l a t u c a . lavar
a p a r i c i i l i o i c a t i . los enfermos liquidas. r a l i p a . estoy pa. en viendo rrite por ella. derretido la mnger, Curi en tu luego
Cua recliacab o m b o
(yya : o ) . U r u g u a c i
apecu, mbirra,
ali tamii en
Trilli l I l a r i p e f i i i i b o qupa. de
a p a riciibo p e -
pep.
si os d.eshizieredes
pndagucascaras.
pescado.
A v e a p a r g g u i e m i n u . di la ; y cseondime. i v a ol).
:
pe.
esto esto de
endereco ytapba,
tan/o
enderegar
ci ancue/o. rnderecor
A v a p - : esto.
ari,
tanto
como
i) A p e . Alli
adverbio
APE
A p e i f i t e , al/i solo. A p e h i ' n , all t est. no pe rugui, A p e b e , hasta A p e g u i , de es all. t/'cf i//e era all. all. all. llana, 6 brado, ando quebrado. pe. ojos
APEB A p e [e. d. a , cuerpo, n. 131, fosa agoviado. tuerta. Y p , est tuerta. y pe, tuerte, que
X pc
d. n . ?/ p e , c o * ( t cara, tes.
n. 10].
Superficie,
Ypep ap,
lo defuera maz. Che guada. ap, c y , alisar enjugar labrar essas. b i , abren
la rida.
: o a j . A b a t a p e u ' r a , cascara A p e c y , fez lisa. apepigue, superficie por la, lez del rostro / 1 7 0 la de la tierra.. defuera. alisado.
Ah;i de
n g a t i , tengo
amorti proceder.
Che apeeueima,
Amape
Nim
n.
m b b i , no est bien
Amapeeng Apepngalj, Y e ti omboapepii patatas el agotar, deba.eo degru calabazo, y dar la su mbopa
Ambo
Cheape
Pembo apebiey
cunum como
oib
p e n e , sino nios,
os hizieredes no entrareis
A p e a , r c . d. a p e , superficie, 12], cercan, alojar, el rio pe b i Cha Ang gurmim nos tragar. va, el de la cerca Y fuego caga. cercarse Sacra tenga contra cheretm, bague le su sobre, rm heoi n. 10\,Superficie. o erety tee c e r e y n , plantas piara, (que no la siijierficie. intra vas. que abrigar. abrigar que se embocarse. a
C h e p e tata.
Y\*ape ra
m e l i t e a y e a r , no consum
ynibragui,cerqne
A p e b n g [c.d.ap,y bng,
nde p e nderereebo [ n g i i J u i p o t b o , e Z demonio deseoso ercando de hallar a quien f p tf o b b o i r u p , los canvpos. > o r n , encubrirse d.e ramones. men el ra 4S mos por uo tiene fortaleza. muro muro el cagador
Afe'pe c o raa
\c. d. . 2, y a p . 1, y b. 4\, la, vista, cuidar. andar inhiesto, en Cbeapeh! guitecbo, Amboapeb, levantada. Cua mirar. Chea quaitba guiporabi vista
A y a p eaaic gui fepni, Xndepehm angaup, los Sacramentos Xiplihi mliur, mipuebloiY\\Tx\)' deroguemos tos elieroe
inhiesto con la
mirando.
demonio. chayt
yyapeb catbae,fr/ej'Y;'ee/ N d a che apebiri guitecbo q u b o , no aleo 4S v. peb guitecbo Tipande m ano del trabajo.
i'El
vi v m b o a c y b o . tengo >,i eumplimicnto puesta, la mira Ih'os. olvidaos bago para beber. de la leg de r.
n i t y n g u r a , salen
de cosa
C h e a p e p . me en mi
qa.e suenen
de la
Amboapp, Y y a p e p u ea cur
leud.arse
hazer
ahito.
la martd.ioca
Cheapebu.
A m b o apeb mhuyap. es T o p e b .
y la
sutilmente. tocndole la
encamar. yy idem.
sin herirme
codo,
lastimronme
angaipbapp en haziendo
palabras. solamente,
mboabo, pecado
con el
lo enternece, Lengua
derriba.. \ c.
clief'epp,
g paladar
la yer d. bras. A y a p e r c a , amortiguar para secarla. Tata oya len ra al luego perebio do solo c l i c e g , el fueyo de ha quema A sola el follaje fite mi chcara.
lya : o).
lengua
agallar. Apeen
A p c n a . frenillo pvryr,
Pcyepec
t a t p e , passele
m m i b i peudapichrarec a b i q u e y
mo. tar refrenad de vuestros ta lengua para 'no tra pro.cimos. A c apeen
el fuego.
Ayaperpereba la gallina.
u r u g u a c , pelar
muy mal
cortarped.agos hazerle el co
cabello ger
el aguapor
entur
no tengo
biarla.
Oyaperepcrebi
note
oangai algu en
b o pcapa c u guifeng', h a b l a r
estropajosamente. el lomo del remo. IgapTcuit ipSci,
mombegubo, y deca
dize
los dems
Clieapererguiteebo,
Aparer.Z*esigual. I'.K, Apenca, lo con que por Alacrn. muerde la el Apenca alacrn,
poner
al humo.
tez delgada,
poncoa. n.
Amboape ralamente.
ibot,
Amboape yerra
piedra,
poner 19
muy porpuita
en el cala
t f c . A y a p , yo le
lastimtirando.
API
A i b i a p i , Iropegar, arrojndose. lastimarse, caer lastimndose, Chembobtrapicando. hazerle 3
API
A p i [c. d. a , cabeca, acepillar], pelada, sin carne, arroz, cosa y p . u. 4,
Afmboibapguibo, arrojndose.
a r i g a i - jante
( y f a : o a ) . A f p , yo le
Chep,
mi pellejo de mi
Ailapndagu
A m o a p l n d a g u r a c a p a , /. A - 'panderetes. y p i r q u , bautizar. Y y a p i r q u y - A m o p n d a g u n d u r , 1. A m a p n d a a raiz. Chemm b a , Gentil, no Christiano. C h e a p i - g u e n d r i , trasquilar a, raiz. r l q u , soy bautizado. P a A b a r C h e - p n d a g u c n d r , me trasquilan apirqu liara, el Cura me bautizar. que que oy llevan la bautiz. PoChrisculeca los cabeca, tengo casAyeapide la, A f p c a eati, a, la ymbo me yerva buena. el cabello despuntar panderetes. de quanlo mop, in-piuris, quitar los renuevos Afp a Chedevado Ap, ab gormuy engorno de est a lo est 4. de
7
A m b o a p i r q u , liazerlo r q u u c r a m o , ha poco tiano. en Indios. cabello, el cabello pa, gruessa londrones bagme me tarse quilar trasquilan trasquilo el cabello, beca. trayendo apirabe, mano. no le her. Apiy'm, est, la cuerda, cargo, oque
r o a p i r l q u h p e , bautisterio.
apirac
racpa, tenia por rabo, piolado. pelado, pelle engordar. estil ypiota, rng, aova
despije-
N a d i e api-
r b i , sog calvo.
Cheapirabiy. A p i i p , l. A p i r i p ,
c , he quedado fiemboaraitpe,
del puerco A p i r u r , lo- j etfeclupor A y c a p i r a b e y , do, lo toman ensuci(quitrasme te gordo. dando. gordo. engordar. muy niug lleno. lleno. chetayac, Amp Ni pT
Y TpInde-
calvo. la caspa.
Aniboapii, A y a p i r a c a rac,
la cabeca.
Yfprm,
empiega
Ambo
Aliobpap,
A f a p l n d nhat,JJesollejar arroz, cosa idem d g chos, etc. de Aayi ipynd, Amp maiz maiz. despuntado. Cba grano.
maiz, avi,
desollejar
A y p i r a b o , rspele
deso/lejado. hollejos
Ayeapirg descalabrar.
Q frente mutidedo.Xlapunta
dedo
cortado.
api', el
pelada.
Y ' b a a p i , braco
descalabrado.
A f q u a p i , cortarle
f q u a p i ' , a b a t i i g u e r a , quitar
A P I de la raagorca del maz sin grano. Abir est estoy asseritado. sossegado,
API
C h e a p a p ca tengo el coragon no coe, quie estoy nde Nee el brago. arboles. sin carne, 1. de huesso Haqui ! el cau
Avyb
a p i ' , mutilar
a p i cat
tus palabras.
a p i c a t ah; palabras
oguerec, consolatorias.
tiene
assentadas api
las
la pitera. este
Amoqui canutillo a
hezes.
uuehrarl.es
no estn
A m b o p i p, p,
Pcngaip
Aficmpoapi
para
q u i p v i i o , hagon/e
circuncidar.
o h e e m 6 mb c r , sossegada despus
m o q u a p v wc.circuncidarlo
la conciencia me confess.
y layar apu,
donde
se
assi
banco largo.
p u c , banco del
el principio
assiento.
Apic
cupe sen
pe aguapl,
7\, Ladear.
de lado. ladeado
A p l c g u i p o , deba.vo
(na,
recip.). de lado.
Cheapi Oapibo
aguapl,sentme la postre. A
zia
V. T o n d a . y p . n. ] ,
1
empinas
sin Jin.
Caabap,
de.rado.
el principio al monte.
campo
b a g a p , l primer | mano
principio que
elienomoy rungue, T . A p a . n. S.
yoaplrera
A p i . g \c. d.
a, cute,
pl.
C h e a p , yo me Ambo a p i , hazer
siento que
(ca : era : bo
nuevas varias, y va se si j m o r n d , enibiar A m b o a p i , dar principio. A m b o | rias vezes. emparejar A r o a p I , /. A r o g u a p i , sen .1 ( b o : h r a ) . A m b o a p i y o y , las puntas, eslreniidades unas con sentarse con lo que lie : hra).
:
a acuestas. me de.e
no se
otras. otra
A m b o a p y , pegar cosa.
las puntas
a,
asseutar,
A m b o a p i p , dar Jin.
acabar
as sent. comer ol lo
punto. ya mi
51 v .
AITL
A y a p I n i o m b y m o m b e g u b o , /ocio clore. lo Ayap lleve. Yopl, a p i , comer l-'requentar. muchas vezes. la dos roses. el Aear yoap confession. el dia
]
API A
lo todo Ayap punta. la chcara. gatureb, rngb'tc enfermedad. que Amomlx' ru, Poner aadidura a tu
niomb
herahbo,
Ayap crezco
ru c h e e g a , en virtud. apru
aumntenmrnOneapTmi Teobra Penibpenembila 4]. Clie y mis ylamanToba ninguna AanI'i. V. 1, y cute, rhemba.
yeeoaepe, quebr
de - hago
mi hazicrida.
A e a r - ! m b i a p niarangai a b e l reli Tupa' ayuno. la. la gacosa. gracia virtuosa api'i gracia 1 o n e m f i a p i , <-ou cada se aumenta la gracia.
C h e c n c o p a n i b o y o a p i dobl qnentai-,acrecentar.// Aniboyoapi ineolra car. sus Kmh bienes. vez. p b a , 'nopeco secundar
Amboyop./;-ecirnfesseen pe-
feapTr T p a g r a c i a p e e m e mrngat con Api buenas \c. d. pip, , ente, y cosa (yya tigre obras. y
aumentad p i . i).
cheangayacrecentar apipbame de las j punas. Yoapri dos en im (.'ha r a b a en ? | estn, la en cacercenar clavarla. cosa. ApT articulo potab, ApiT ApTT giude ya aic Cufheee yen
nanga, quintas.
es la destrujciori tas
: oa). Yyaguapini'
/ 6 v / e / ; / e * \ A y a p r a q u e g . tronchar A y a p i r a c . cortar aadir silla a la punta. lo a cosa de manos, llevarlo que Ayapyr, pialo, palo. los beca
ma.iici/ad.o.
mancha
las puntas.
A y a p l r Ti p?, duren
l\irilla, A p i , Hl a y e , estoy muerte. estoy np cntico a canto o rieyo. guill estrico. jlechapiara redondear da. Aba natural pabi, o cuesta.
el circuncidado.
mmombotbo, el pi en
ApTTaye
a p i b a e , hombre o circuu,cid
Ambo Xarhe-
g u i b o , estoy
a canto
de caer.
oyaupbac a riesgo
f i ' m o m b o t b o , el que'pone muyeres, estog Api'ine aic de pecar. l>&ho,puseme meqiie daos de aficionis hec ver
los ojos a
y ;, ladeo],
Chepl',
(nio : h a r ) . Afiapi ma
pilmeque cuiup, tapefiemboapTrpeemonibotho, 'muyeres, Y. porque Cer. fortaleza, nasas, 6 a la. tapiar] j
a ellas.
mandamientos.Cherori
eterno p l a n g
AL'k; eicbo, i/o rio, y tu, ests mustio. E- ' E'mbo no a l i e , ola hazerle
APIO a p i c pica a t e q u e oye que bien. oiga Ambo el mal sordo. con mandad0. Clieapic Ailemb tiento, im con and a, Aquape aten-
nipingat ngaipabiyra rec, imitesalosmuios. nderaihba, que Dios te 'no tiene. chico. liazes de la caso del 4.
apicap
p i e q u r a n a , sordera. r a n a , soy medio quarn, cin, cmelo toma la con sin hagome y y a p b o , hagolo madureza. sordo.
semeja/lea
cjuehuze,
y la vida. Y.
r o n g u e r a a p i a b , mendrugillo A j i i c . b , Jlaneo. Apeac, c u r , paloma r , arrollar 1 Apyra Espesso miel pesso 2 tro, Trtola, torcaz. la je. no d. (yiia
guando
paloma.
Peyeapicae Ayeapicac,
: o).
r n g e , aun esjicssa.
A p i c a b l , atencin.
(mC : liara). Apira y c, j e . d. , calicga, agujero], (yya Ojo, y pi, odo. cenapisentioye, o ymal apieay, ee, del CheACheaXdaye a. ellos, y dar hazer oyr cat checab bien. sordo. YyapTcamandado. Apcqu, cera bien. yelos.
c a b r n i , /. C i i e a p c a b i h p e a y a p , a r e h a p l c a b l r e y , continencia, mugeres. no trato Xache Kaembo de apicbiri apoabiri 'muyeres. casta. reli,
Cliea-
p i c , mi o ido c a , no do de escucha. mandado. c a l , cierto Clieapic perder el zumbido. oydo. apicaqu rgano oigo. oyr.
areh,
Cua
Y y p i e a y m b a , sordo Aypaeo que eres /. del, oydo. yg, de nde : Nande un mal ogr. rigu. los Clieapic Apcqu
a b r e h a p c b r e y . muger a mentiras.
c h e a p i c a b l r i y a p u r a u p , no doy y r a r e l i , este di oydos jSIache a p i c a b i r i oydos a chismes. amigo deis cabc, reli, del zerle guna no Temoe de oyr oydos Ambo alerta ture en cat en a a
el sentido
Apcqu
mboa pioabirme ang poroanga demonio. andar mora a p i c a b i cat, (bo : liara). la
iN'acheapica-
de lo que
dizen.
escuchar. atentamente.
Amboapcaea,
atento
Missa. no
epue
guiearubo, comida,
apicac
cati c h e b o , / . P e e m b o a p i c a p c h e b o , /. P e y e a p i c a c c a t u h p e rendpe Konibo 53 yejie, /. P e e m b o a p i oydme del c a t c e b e , e < ' a c ? m e atentos, a p i c y a , haze
b u b a g i , no amor
i.Chcestog
apicaqur guit'naamatiragui,
Yyaplcpugbae,
A PIC el que anda t a . hazer casa. jerada miendo rog y y a p i c avisado. uguy'eros
API! quitar
A m b o a p l e I b i - 1 a p c h g , /. A m o a p c h r a , en (a pared. est agujerada chea, pu liar. de gra tienen C h e - las arri/gas mi ! h a i , cuello de la ropa. con pliegues.
1 1 1 9 a ,
agu- i a a y r u p i g u a r a , p l e g a r cuello. a p c h , cerviguillo aii los A p y chai quitar 2 brios. [c. d. vir \ quera oropychyngone,
t a y a p , en acordndome A p ^ a i r c , El ogr por de pacto tombre razn, Indios con que tiene protervo, dizenlo que comen el demonio. sin oyv sossieyo, no
privacin que no se
a p y , cabega,
9a 1 , e s p a r c i d o ] , c h a i , cresta pychi, pychi, chi, dizen de gallo r e b p y c h i , cerviguillo cerviguillo cresta a los para
(resta.Uruguacapy(yfa : oa). M b o de de toro. de morcielago. hilos tramar. que ponen tirar,g que ponen para anta.'T.OYO Albopi pyen, abrir trocarlos. y hi, por rela
i a l ida d
Tupoi py-
(yy:o).
A m 6 a p i 9 i , l. A m n g a p i e i , /. C h c m 6 a n g a p 9 , rae consuela.
que te.ven. consolado. j los hilos estos hilospara consolar poner apifi, Tume Apichi fregar, cabega assi, me po va. n. g untar agasajo. 3\, Traer
A m o pychi a,
regalando.
regalar
hra : cara).
cheremynibofra oybo,
O y a p i c h I pich re ang gueroymbopotbo el- demonio peepiea. Apychu [c. d. apy, / /bu, soy teir poner negro], negro. de mu la-fruta a los
la hambre.
T u p a a o ac a p -
(Jheapi/Thbmb a r e mi
negra.
Cheapvciii,
Y f a n g a i p a b i v r a ni n e n i o limpia.
C h c a p i c h h a - \ cador
Abundancia. y pT. 1, y severancia], en bienes. C h c p i c h a i ' , \ c h e m b a e , abundo ( y f a : ! o r e r e m b i u , abundamos ' C h e a p i cherai reta, tengo arra- en
el viejo; la ropa,
\), est
;
A m b o a p c l i a * j arrayarla.
54
A P Y me do// mano mucho. sil lo ste, chos que o coger por el maz, ser mucho, mucho. y me Arabo hele hecho por ser no (litasobra. muapi setro, Ayado],ujido, roneo ro
A y a p i cliembaheraraino, tengo,
(y:oa).Yitpyimb
p i c l i e r e m b i i y g u b o , he comido 1/ he comido malos C h e a p y c l i e r c m y m o n g a , tengo 'pensamientos. bienes. mba m'ngayclmp, no/' d.e mi/cl/os damos limbo Dios ii/alos. en apii d
T a y a c a p y i m b , bujido
A p y m [c. me
g m , esconderse],
Hundirse.
a p y m , yo a p y m T , idem
( y a : o). A e Yytaymba no
( m o : liara). Igra
tunde n g a i ' e e m i ' n g a l r e h . f J / i Lices abundancia reli de su V. espirituales. de bienes a los gracia. A ] t . n. ti. reg arangaipabiyra
Ogtacia
ate ombo
Cherecapym,
rupib duermo.
c a t y i n r n g a t b a e , pero rtos euriquezclos Aj'iy. 1 cosa gollas, Itazer el luco est A punto.
marfingat
dondo],
Vuntica.
Ayapymiqulc, Aypynil Yyapym Ndiyapvmii, ebearaentendimiento. g y, ojos de dilos que saltacon los tiene
Gurapac
aguzada. el
la. punta.
Amboapyi
aguzada.
c u m b o , n i b a e yuv;i[>;i,hazerlag enlagar ruca, Afiapyra, el lago. AmoapyindTrl corredizo. u i b o i , deshazer co corredizo. hazer lago
q u a , aguzar Apvnd minucin]. cenados, los dos. ojos duermen ojos los
Aapyi
A p y i ndr,
tienen
Quarepotapyi
y de las personas
[ e . d.
alie,
o cosa
redonda],
C h e a p y , mi]imita
A p e l o s , ( ' o s a desollejada. n. 3. A p T p . b , Acabar. 1 Apyp de est no J'Jsquiua T m a , ya tabla, etc. T". A p i . (yfi tabla. esquinada.
F.Apy. n. 6. 1-1], A-
o a ) . A p y n g , ternilla. las centonas gu guri, iTUr, no c a t u , huelo tengo comegon bien. olfato. de las
Cheapy. ngu, CheapyinynpoApyi narizes. name mocos. quiApyigua narizes. las n y , el fri narizes Saelie'py
de mis narizes.
\c. d. a p i . n. 3. y p e . : oa).
n g u a r . p e l o d.e las narizes. g u a r o b a p y l i ' . tapa'nseme A p y i i i y , humor rizes. luize tarse purgar los por mocos. t\\fyi,nariz, que. corre las lio! chemoapy
Aepiyinde las
en el canto quitarle
Apvp'og,
A i e a p y n y g , /. A e a p y m b ,
g haza ra
A p y i m b ]c.d.
i/\),rui-
chata
APP a p i p , abat miento. a gocho t c y q u i b o , agachado rbol. del ra G h c a p i p , yo ] est entrar. A m b o a ; maca. del \ bl miedo Tupa bipe guauh tierna la
enternecesse
c h c ' nie
]<. d.
a p i . cabeca,
gordo,
gru.esso.
Iba ypvpo,
el Hijo de Dios, est ga la fruta gruessa, hinchada. O i e m b o a p p r m o C l i c a p y p o , sog carnudo, estog gordo c h b e , c h e c h e y r o y e b u p , porque i ( y i l a : o ) . C h o r e t o a p y p o . soy gru.esso se humill le perdon. C U c a p i p g u P ! de ewo'po. C o v n p y p o , est gorda, humillado. u c , dexarse A'niboapip Aem hu humillen. la miel. y pT, ClieappT Che traanme ymbobohii P'embo a p p vicios os pa p i p miel. abatir, o abatir la la res. O'mbo a p y p o el liagome muerto. barrigudo. estoy de engu, est cb hinchado pyp, apyp de harto. Aembo
t e n a , estoy bo apip
Angaipbar,
de hamaca.Ynia\nf.\uti. de la
cheboluit, nibl
oprimenme.
t a , abrumarlo tienen
puno
ile la para
Ayapim secarlo,
A l e a i J g a i p pipi g g u f e m o m b e g u g
bo, pipi atajarle zir ja , he desahogado ye'rm, (guando l. habla, los mi coracon pip. con /. A y a de me encu AL\~i\ fessandome. Ay''nga Amoengapip, no de. arle cuidados
de , caer], caer
(Juey
p i r . cai de bruzas. zerle hizome arrojarse 2 \\nv,lJ o A Apira, de bruzas. assi. de bruzas esalar 'Dcroca, Jlejwlar, caer
a p i r a , ha
Ayeaplralgubo,
(bo: hra). Chengatah, che a pi ciiercrecbo, Cherec a p p cat guitec mis cosas, mi proceder secreto.
A p i r a . Principio.
V. a p i . n. 6.
b o . I. A y e o c a p p g u i t e c b o ,
\c. d. a p i . cabero,
tas, desplumar.Aypirabo la cabeca a b ' , lame pelado. a la gallina. la cabeca. llevado quanto Aypirabo r a b o , repelme
y que se blandea
quanto tenia.
r e r a b b o , rpele rabo G v.
A m b o apipl quyli,
teco m a r a n g a t r e l i , n g a y p a
A I
IU un pecado que de torepeln. chende loque ayapo chcara. y taCheapirAmbo Y\*aa p i r a . reirse r a , hazer ra r a m o burla. triscar la
con
solo obras.
le privabuenas llevlo
la cosa
Yyaplrabo
nng araba,
p a c , no es cosa,
Yyapirabohn tentando.
fite c r e y p
q u a i t a g u . a troche c h o c l a , hago Apiroap r a p , mancha]. r a p , tengo piroap Apirar fxissar], r a p , trasquilarlo p , muy mal lo
[ . d. a p i , cabega,
1
a p i r a - . remojar],
Mojar,
poner
en
a. panderetes.
c h e a , echar agua.
en agua
nderembiay har/, Avaencimi. A v a Pedro. Xdaelie reli, virtud. virtud. en Olic qui-
Clieapyrmo eherlpita, Apyrmo, Clieapyrmo sin leos. mjalo quando mojar. X a cheapy rmoi. solamente
Paadreles.
T". A p i . 2.
bau'izo.
A p T r a c . l'assar
p r a c , /. A y a p i r a h , passpor ma. ( ' h e a p i r a e , , pass pTrii sobrepuj aprah no tengo Peni, soy mayor que
< <Uzen
T*. A p i . n. 0. g eyi, AipAliiiCliequed ojin, y ReAba que haresiduo monla cabega. la cabeca. de otro. dezir.
d. a p i , cabega,
me passe
YyapTrahbra
mrngat
1
r e y i , rascar confuso
ta cabega que
q i c h e q i u a guieapreyirno, sin tener A p i r e r \c. d. (i], ja-incipio r e , pretrito, siduo, quedado, que tn, qued para lo que residuo Tembi apirer, y y , diminutivo], resta de la cosa. de la gente a p i r e r ' , el algo algn del,
la ley de Dios.
n d e q u a i t a g u c r a a y a p r a h r ' . no se hazer lo que me mandaste. abaxo. aba.ro. r a h . cuesta a , <-ai de alto liobn, desjtcria.se
I b ap-
bo a p i r e n i n o . Apiri', A y . n. 4],
A p i r b \ c. d. a, ente, Sossiego,
A p i r a |<\ d. a , ente, i>urlu\. Trisca, burla, ndame b ' h e a p i r a , soy triscan apirai guitec.iibo. A n e n g p i r a . hablo p r a y c h u p , trisqume gracime. del, 57 brleme 'oseando. Chcapirai
y p i . 2, y a i , poso,
aplacamiento, estoy
quietud, quieto
chef'moyro-
del enojo.
con- \ cado
rengu y-
del. A m a e a p i r a , A p i r y e , triscon.
trisqume c h u p , y y p i r l b c o T t e , ya- se me ha mirar quitado el enojo que tuve con l. Y v a Apuc " p i I b 6 y a p e p , no hierve masa olla. 57
Y.
A P I R Yyaplrib enfermedad alie, hazerlo Ambo blar. ola cho rac, o dolor. sossiegate. sossegar aprib Acmbo aplcaseme Ambo cessar la beca ria (yy a suzieelad :
AP I R
oa). assi. ctgua, lacabega. Remojar mojarle Gentil. la cabega, leOfembo api rlp , X d e aprlbeque aprib, liaba). de haAde.vado angaiClierefreaprib mala salir I. in-
A p i r l q u [c. d. a p i , cabega,y, q u , passar]. var. bautizarle. rqua en pire, infusin. A pirita horcn, brera. so suele \c. d. a p i , principio, etc. ], Orcon, sobre la poste, Ayapirlqu.
a p r i b , sossegarse.
bautizme. Ymboapiechada
r o a p r b c b e e e c o i t o , ya he de hablar. Aroapirlb cberec ya mi mala vida. p a , he de.cado nar sus passiones. de pecar mala vida. Ieu rab
Yyapiriquymbae,
ng yepoquabai amboaplrb, Xachembo no p o t r i teco a n g a i p a y e p q u a . Z r t costumbre de Nd quieto mi me de.ca Ang catuy. bien. el
poste, poner
apirbeey animo
Bacacaap Ayyapirlt
a p i r i ta,
el delantero], yo estoy,
Clieaplrichura
( y y a : o a ) . C b c a p r i c h u ra, que est palo, delante a llevar o hamaca, los dos llevar assi. de mi algo, etc. o epi.e me ayvda
A y a p l r l f a r u m b a , aadir, K y a p i r i t a r mas pan. aadir che ropa caldo aadiendo. mbuyap a la olla.
poner chebo,
enfrente
Ayaplritaru
a y m b o y o a p b o ,
Amoaplrltaru
compaa apiri en
de Dios.
pecar. T u p a g r a c i a
a- Pedro en. la
angaipba
tecmmngaturclic, virtud.
Ibpo O n e a p I r l t a r n g a f a f a n d e r c 11 . o f e m - . Est, alerta el demonio contra, nasobo cuero ramo, y p y p b o , I h a p e g a r a . /'o^.l'eneapltltarque poqupa afng a t e . n i m r n v t e b c e a p r e y m . las u p . rehu contra el demonio. Aflea cosas pero de la tierra las del cielo L-)S todas se se conservan id i irnos. consumen; | p l r l t a r u guieobo, ebengari sin fui. ! m a e n n g . ando alerta cu mirar V. A p i . 6'. :' mi alma. Afeaplritaru un- Argos y p , i estoy camode suzia hecho e>i Ui vela. tras d/d. gui por
guiquereymo.
(.'ostras
Cheaprlp,
la , hasta OS v.
de matar.
Afpl-
Arili
rtarfi y g u b o , canil raa ? ujier todo. no par hasta que- lo apiru. nube muy 3 rala. poquita, Apir delicado, bagolo Yangaipbae los malos oyapTritar artme. pecados a en el
a p i r u . or-iri.
rur , chado
hinchado]
1 A p y r u \c. d. a p i . principio, .'Poner. alargar alargar callado. con aadir. la ropa. la rasa.
apirliagu echado
el ahito.
Apir pohnga
a c e g u e e , la medecina
'a, proseguir
Oeapyri
fe n i m b e n a b o , las co'itjessiones. no se ha aumentado. aumentad Sacramentos. 2 ru. poco, be Apir. /. A p i r u Delgado, rala ajilar la grada
aria i mitar.'Siic chore rec a c i t a p i y cheing r a c i a a c e ! boapirrliererecbo,//<'//<'W? ahito ya aumntasela,grada \ tu ruad]>roci'derq>ara conmigo. Pcmboapir gaipba se cura pir teT p e q u p a a rellenos de pecados. del estoy angaiAnpecado embereapyri los p a r e h . estis mombeguaba
>d que
Xicapyrhbi. Pein
T u p a g r a c i a p e e m e S a c r a m e n t o rabo, recibiendo
pohanga, nAembo
essi on.
guifmnyroiuo.
a a p i r u . ai ropa
\ r. d. a p i , principio,
y n-
A a p y t i a p i r u , atar i'u, di/e poco. n i teT. Itagome ra yyai r>m. sog enojadizo. teT. delicado,
I o a ) . A a p y r u p a , / / o Ir j r p a b l . i o lo han
A r a n u a a p i r u i . corto ingenio, anga gaip cado. leche. Imzete ne,)c. luib/z ramo blara 00
a p>orracos. a p i - p r p ' m o n i n o , muri A p y t a . ^Manojo, junta, ii/onton.lhomelindroso. de jlores. Abat iugeuio.Chc- j t i a p y t , ramillete
r>
sog corto
de maiz. A h de : a p v t a . ma aojo de espigas o golpe d U'-nte. O r e delicado , a p v t , trojia, entri.'a p i r u c a t a p y t a p v t n i o r o y c f ' i , catamos de pus. A m o a p y t a , hazer Oomnapyta upe uscada delica- i con el fri el j>e- j est nata la '. p e i n a j i y t a se ape'usctru. la fruta. hazos manoios. pyta mona p i r u i a n - I ioiies. orolrain. X a ti' u n a pa-
P e embantr
I b a ypTra,
das de co/u-ie/icio
pvta. tarap y m o m o hade la zizaa fwgo. Cheapita. rog tengo criando Yap>que. se Yap~\en el lonchas.
\ y a p i r n i i ' n g a . la
g u a ! c . no es de burla hurla.
Cheneng romo
i ronchas.
Au'inboapita.
paoyehup, je burla. no le
si yo le haA yap
rada.
ruguab
guarir*
g se pudrieron.
A'IT
t c m b , frua golpe, 1 ;pc en y se gae se quebr pudri. \, Centro, el infierno. medio. con el | e h e m b a y m b o nes. Pembo
P1T e t b o , acumular raq la, ira de las ofensas ychup b''eTupa Dios que
apiteraq
cosa, ' f i e m o y r o p e y o u p c , I b i a p i - ; p b o , vais de en el cororedonda contra, le iaizeis. Apiteru cohollo estar acumulando con vosotros,
peangai-
Ca ptpe,
del niente.
i b i r o p a e a t g i , descuella ndote santos temente tos. pujan gregacin en virtud. Tupci agu,
teobo, cabega,
y de Sacerdote.
boya,
yyapiterua los de la
/. A p i b hazerie m a . caira.. borio, partilo /// per queda eara de.car tiene poner, dio. por chado 2 por medio hazer por buen algo chapitel.
Ofemboapit
apiterucu, mo m b i a p a u m e T p c b o y t e c m de mi cholr n g a t u r e l i , si fueran los dems en virtud los el gregacin. rngat echa dems. reiipe tajme Dios. ti'tbo, elitas, ra,
es lo mismo altibajos
A]) ite.
yyapitcentre
virtuoso
Afiembo
apiteruangat cu el servicio
p t e r u g , quitar
up tequbarehe, todos
A y p i t e r g c l i e e g a , carpir
yyapiterua
o c e ca-
b , l. p i t a p u n g j /. Y p i t e r u r .
sobrepujndolos
del ombro
[c. d. a, ente,
y pit. la
s,/bre\.
Oga apltepe,
sobre
[c.
d.
api.
n.
1, g t i . matar
n.
1],
mi ( y y a : o ) . C h e mi cabega.
en pedagos, hombres.
muchos.
C h e a p i t , mato pedagos
matando
Tupa oguapi
est
coronilla, chapitel,
estremo,
muerorae
del montn
hazer : Gordo. 60 v.
A P O C o a p i t u u t . bestias t i i . )>o soggordo. c-nqor dando. ypyta. gordas.'Suche A fiemo apitfi. p i - J dor. rag ! nado
A y a p , hagolo
eherimb
euqordar,
a.rCnaal e-<,, 6. de
lo que tiene
A p y t i . Atar.
especie
\ sideracin,. ;i\.ni,m'-dio. g un. a iios.g '/dau- i tara, deseo meo- i X a c h c sesos y ! trabajar.
}
remi'mbode Dios. de
la voluntad
no soy anuyo
y t un .rais
ehembo
hagura, Ayap
e.eerr/to
me ensearon.
mncltaclto : c b c e n i y r h b a n d e b e n , l. N d e r e en-ti mi enojo. Chereno tiene ja g::io. M i t a c a e n g u e a p y t u u , ' h e n . cumplir contutanos de vaca. C u r a p e p e a p y t u n - h y e r o - b i h p c t a y a p . h arel o tienen de mi la confianca. Ag u . meollo de cal alia cas. A p y ti u m - forme fapytuu aparte, de otra madesen- y p o . hazerlo con perseverancoufessa.r- ' era. A v a p o . hazerlo cia. A y a p o n i c h e r a , en verdad que m e. I ' e fi a p y t i u m b g p ofe m i n b e g n A y a p m r a n d e telalio, coiefessad, todo* vuestrosjwcados. ya lo he hecho. che, err hizelo de otra manera. T e v A p i u . g . Jilando. 1 . I'iii. o t a v a p , hagolo sin cansa. A mbae 1 A \)\c.d.;\.'2.g p o n g . sonido de cosa A p g u i t e c b o . ando 1 rahojando. Ahinchada. gruessa, etc.\. Gordo, //inm n i b a e a p i ' ) , agolo trabajar. Mba<' citado. C h e p . estoy gordo 'Vfiaio"). ap, d-'a de trabajo. Mbae apoip. Ainnpb. ymngniboj engordarlo. l\uues, primero dia de frabajoiAlh-A? AfMniap g u i t e c b o . rog engordana p m o e i . ufarles. Mbaeapo mbohado. A n a y p b a r . o f e m o p o b a o c u p . Mircoles. M b a e a p y r i n d i , Juera : O c m b o a p i r u c a f e n i o m b e eres. X i m b a e a p h b i a r e t e p i p , no p i p e , el /(idropico de pecados santa se trabaja en la Fiesta. A r a mrteCoti li COUjessioil. q u h a p i p c a t a c o p o r a b i q u . en *2 A p . fdeni (a od. A v a c a . re air. los dems dias si se trabaja. Mbae C h e a p - ) a b e . fulano rae rid. O yap a p p o t e T , un dia de trabajo. Mbae c u n i m ' . rido al mucliacho. Ahy yaa p p i i c p e t e ' i g u e t b o , una semana p'ii.io. royle a rc.T/r.Cheapohra v e p oitera. M b a e a p haba, instrumento a l i ; et <>s e/ tve me rie siempreiSache de trabajar. Mbae ap moei pip a p y . io me ri. P o r o a p nhe.,redor. a r e t y r i , el Martes es Fiesta. Mbae ':> A p . Jiurdonc.illo dpi que quiere a p o m r a r e t e p i p a n g a i p m l r l f i )n<X, g u i f e n i f i m b e g u h o . heuie 1ra lado de mi* pecad os pai-a dezir 4 algo, g no acierta. Iter/tiira mi trabajo .obra, tra'bat e , no es mas que pecado bajar un poco mbae el dia yya : oa). tepip si venial el traA\). Accin,
de Fiesta.
Ara-
/o.Chembae
a p o r a m a r . 1. M h a t u -
cho y y a p b o , gracia.
A c angaip
tubich
oyap dem.
aretepip. rugui
de | X a c h e lo
el invent
C h e m b a e a p o e t . so>f
trabaja-
tU
v.
II.
r>
A r O A.
Che : g u c ) . nomos adrede hechos l i p e . adrede. ychup, itize adrede Lbi a g u Yyapo lo yyapopT n d , ! p a p iti. pota ! vapo a n i . \ zer fri. bodoques Ayo de /erra. Yyap pota hpc
P U aiiioutonar de barro. la, bassura. Au'mbo encogerse la cereymo, Ahopade mano. ser lael mb t/iermerne fonea
a p i Tb g u i r a p a p a y i rama,
lo i ra.re.
Y y a p p o t a h p e a ' p i r o i a g i , acurrucarse, dore. Xdyyp no lo yopar deliberacin temapap, mbae apretar mee Ayeapapi mezquino. seme rav encogido tase camino.
potahpc rugui che y y a p n i . adrede. Yyap uve potali a v a p . dud, dudando. ido, hacer alguna
Cherotyma oveapopi. la pierna, tsente torcido. huir Aba encogido que cot
doblado.ChcAvapoapi
oveapopT,
g u i - ' nerbio. el
la gente, ebap
c h e b o , /.
se tan ahruntadas
Aretm
oveapoap
c h e b o , (gala
comet'ido.T'oyap lo como
C h c y y p b o , por
liagureh A p o e u o . r \c. d. a p o 4, y e\\(\ preavermelo : terito], Jlesidun, poco, pocos. jo Itize. X d e a o n i n y y j i p a p o c u e o o y m e . solas las sobran coi podrs tu solo kazerlo! de la carne. Oroapocu o oroye, abebei
como | los que quedaron solos, estamos.Ambo a n g u T - ! a p o c u e , hago que sobre. X d y p o cuyete, 1. X d e m a r y y a p b o a g u l - | r i , no qued nada. Y y a p o c u e nici. v e t o , como quiera que lo hizieres est, ; sobr much</. Ambo a p o c u c h e nXdeyyap
r
X d e p o a c b m o t e r e y a p , hazlo
e a t u - ! g a i p b a g u i e m m b e g u b o , no me i T r i l i a g u m a ? I. Y c a t u p r a p b o n i a - ! cajfess cuteramente. X d a o h e apocur a e t e i p e n d b e ? como te parece que ! r i , no me ha quedado rassatlo ninse har bien '? ! guiio. Teco mrngat nd i r apocue bueno. 5 Ap. Muecas.figurillas, (Jo b l p e g u a r a ap desta ramo vida mbae cosas cosas las juegos mbaepide hereo se han Tupa erec q u r i c h h e , no de virtud. nada cu me ta quedado rastrongaide resPe mboapocuerem laconfessioii.
MaraetcT p e n d b e y y a p
p a a m p e e m o m b e g u b o , no
de burla. sagradas
por An'mm h a e a p - , T y a p i . r n b n o - , sudorpegajoso. el sudor ass/ r m o b e r e c o p . tienense por de burla b o T a i p m b n g , tengo Y p n i t a , medio espesso. essas nuevas. N a m b a c a p r g u i f e - ' pegajoso. X d e y n p o m o r a n g o , aun no est esm o m b e . n o es cosa de juguete la conAyp fession. Apaj ApoapT a pretor] hazer t n do , hazer G2 bollos, to rce r. de bollos Liar. [c. T\ Aboa. p. aprem a n d i , podrida.Ade montn,amontonar, juntar api 'pesso. ' lo. A m a p o m n g , espessar lo espesso Pe m Ypomngetcteci) el vicio. a vuestros [c. la cosa. raAniopome, i pegajoso i la virtud Apu /aserio
angaipba,es apomongteV9 ^
e ai
,5'gnijica
j c m r n g a t
'.Monr. 2, y a. 3 ] , Apua
d. a . 2, y
y a p o a p y n n n b , ovillos
hilo.Aya- ; Liedondo. G2
Y.
C h e a p u , soy
rehecho.
AQUA
guac!, 'hete. liara). tierra, redondos. rehecho. Ambo Igrapu, Apu apu, canoa, los hr para guacu, relie- ! ni (bo : anchicorta. la son jugar. hincielos los gordos ngai
redondear en redonda
Ilii o p a e a t
yypu,
mboa-
A r o q u a n g a t teen la,
raitaguaniS', Apung chado], liente etc. lienta bunga. Aqu, 1 perior. Aq q nariz.
lledoudo. de lo dems,
H a r , hislriar
madera,
el ser,
Tunta. Choq,
V. H a q u . esquina., mi labio n i b u c . hozico puntiagudo. peasco. debaro de enojo. medio Che ndbe, de canal hozico estog labio sulargo. Y t Ac la superior
no
A i j u , llozico,
atontado.
nachembo
y a q u a b e c o i a n g a i p a b i y r a , no
de piedra,
Omqumbuc
mburoeChe-
de palmas
de la
mollino ! A q u [c. d. h a q u e g , torcer], heme \ mar Heneo. A m b o a q e , yo q r m b i , N i m b o a q e o h b i , no se ha me A o m b o a q u e h b a , instrumento de se trama. A o m b o aque Cliequ
emberrinchado. j a a n g omboaque yngaipbae tabla. I b i r e c , urde el demonio tela de pecados q , esquina de pared. C b e y u c b - en el pecador, como le,redor de ropa. r q , lastmeme en la esquina del A q u e q u e , Hormigas que comen los palo. A q g , quitar la esquina. sembrados. XhTi'ap p o p i q , la esquina de la 1 A q u , Interjeccin de la muger tabla. C a q , esquina, o punta de que llora, o se gue.ca. monte. I q u y r , ensenada de rio, 2 A q u , r ]c. d. a . 2, g q u l . 3], huella que liase. T a y a c u ty qu, Cosa foca, tierna. C h e a q u , soy J/ohozico de puerco. Oemoqu aci :co. ( Y y a q u : o ) . X d a c h e a q u i r i , no and, o q u a M i m o , siempre que le ' soy jlo.co. C h e a q u , soy floxo. Cheamandan haze hozico. q u i y c h u p , ablndeme a l, a sus Aqu gereza, ligero. to. lando. aguige'ie. 03 [(.-. d. a. 2, q , passar], correr. C h e qu, vn soy o re no corre, Liligero ni es presvoruegos, ternecime ndeyra chemendu ternezcome acuerdo de etc. Chemboaqu yyahe, su llanto. Jesu remimbora bo, todas la las T'assion rcue que enChristo reli enme
chemboaqu, vezes de am
herecbo,
noeniboaqurce
A Q U
A Q U guien Dios le no en he quera. a se en t.'ru.z? hablado, Oye puros que amo 4 A q u y . m . 2f.oja.do, mojado todo hmedo. Che
re chaca terneciera
estoy no estoy
lo que
estoy un
mi jado.
neo lo
q u y . mojarlo
j
mhoaquric
ablandado
eyme.
I. B y p p no ay
marle.
Y v a q u c a t b a e , Jlo.vo)i. casi
me convenci,
Y p a r a p e o h e a q u , assl, estoy.
guitecho,
y u |'' d. a q u , grano
}
cb> A
Cheaqu chbe, I.
1. T e c o .
aqu
g t e c a . ojo
/. T o c
aqu
y colorear a. madura.r,
la pereza.
pava
Tiaquiarem no sea.is
recmraiigatupe la virtud.
virtudparecebien. madurando.
aqu
cheh
chererecbo. Che
r . ev e a t u c h e ' mo. a . coge)']. C osa que tiene humedad, h e g u i , l. O y e c h e a q u e u c h e h e g u , o est, mojada. C h e a q u r r r o ramo, he de,vado la pereza. hame cansado humedad el fri. Y ya a q u i c i g u i t p a , /. C h e a q u o tlcrno\. Aqu, r [<?. d. a, fruto, Ub g qui, aqu. quirr mojado c h e c o t , est mi aposento. o humedecer. jloeo, muy Ambo iiamedn. i,
apoderadlo
de fui la pereza.
Aqurr
|'. d. a q u , tierno,
Grano de uvas. de
de fruta.
aqurr
grano el qui
grano
uva
Abvvaqurni, nada, e*
que no es para
mojado. M a c h e m b aqur el un pollo el brio el tro raz'imo. y est muy verde. U b a a r h , J r r i c a n e o , no me quita U r u g u a c r a a q u r r , podo y y a q u i r e t . ' tiene el rzimo de aras ' bajo. o imbernico. O f i e m b o aqu muchos granos. I b a p o r i a q u , y a mojado, pelui imj el grazno de b a p o r est ! r r t e , a b a o p a , l. O q a p a , est" \ e t u b . tiene gOs negro y maduro. el olivo Yyaquir'mo ta a, tener el grano
1
hechos
unas
gal/i'nas
mojadas.
Hu ;
r u m a , empieca.
T m a b a q u , est
el fruto. fruto el
el vizcocho. Tavacupi medio ; a t a , remojar X d i y a q u r i h r , no \ a m b o a q u r r y u q u m o a o i n ycliU' J g u i , poner el toziw> en remojo p^o. rbol. \ desalarlo. quyta \c. d. a, cosa redonda, g cosa pequea. (yfia i de fruto, de uvas grande. grande. S gruessas. ! q u y t a , pedaco], barriga a la \ Terrn, hazer
:
grano grano
Guaya
aquira. tung,
berruga, cosa
corta. Che
Yyaqurmj
quyta,
: oa). ped'u;"
i quyta. 01 v.
Yt
quyta,
A K A M de i c a e f i t e n i p n d e a q u a a r a , de peda.Jesu si devias aora ac de tener entendimiento, Araca de que Araca de mucho ha la, noche'/ no lo tienes. no te ronjiessas'/ (' que hora entonces que tiempo pytuna ma temj>o mucho no
Oninga
Mbuyap Acni
guarerab-
pe nderenmmheui'? rira?
C h r i - s t o . N~. Y . r e m y i n f u n i t e l i 1 >ri .Larar<> li i o . Alpi ci /titt'rifi'" no lo* (jiit'so terroni serable. dar Saor. a nj>, (noi
tcTiul'ii r a p a q u y t T i t ' r o t o n o m o n i guaoatcyra fi (11 e dlzc idi pedago niboi mboi. ugno fon bodoques de d>'. jUiro lpvdo
Chris/o ha.
r u g u a i , no esta.
Lazo.ru
es so es cosa
araonu./.
o m h o p g , des-
t ripa e ! <>y eo,,es. (dt.ondlpns. A i \\ t \ T "i v ;. A r a . Lin. Araa i-nl'ermedad yen guihipa. terrili, bagn hefho cac'r I'*-
q u \ t a , de poco como
chgi, ndenungra, 1) ini i'i tilt iv o a, tiempo. de calcrtfi'.ras. l'stog eoa mi traini V. o rateatarra. < ufer-mo. i rais de g a. A q u i t a. raer\, tu. J'a.eu/'o
V. A . a. V. C h e araa qaarta.ni!. tu 'me ha por Uirporablqui Mbara. o cusos. digerenant/guaj'amas. /tasta de uose' Ara-ni has/tasta esaara-
Arac,
Via.
turnio,
A r a i i c l i . /. A r a c h Ici.ycrvu I ' - , tt. a, cabello, como la raitad\J/oro)to la rorona. y t'-nyo la corona. \r. d. a . cabega, plumajes jdu/not/es. /'avaro rolorad.o. ra, largos. Anembo
l ' h r u i l x i a r a a , t!
(pie. se rria.it
|'-. d. a. dia.
y a.
AraguT
dama, Cbcarg,
g u i . deba.co], ]u,,igome
/ Araca /tasta
a r a g u . mis plumajes. A rag ir, Aramb oreja\, b h b o , coy Aramb aramb dejas. ,car b como Aladar.
Araca
li'ra ?
se' quu./l-
dj, sc.ru '/ A r a c a p a n g a n e / idem. l'apdi. ta [piando. <jito.itdo? quando. Aracapeti Araca pici'. V
vniiulbo. rhi
chai',
r del dia'/ A r a c a p a n g ? i e r e i c u e b a p o n e ? quanto bie presta caeey li 5 htis de t,..,-,' tas de estar de pacar/ Itera n d e a n g a i p
t
Amboaqiiirli coleta
el aladar.
C h e aram-
irin?
mente.
Aracaeey presto
hazian
morlremos.
cuas Armo,
A r m o , Sobre.
<J5 \.
A li A Q
Arapach. Araparc, r" con pimi Especio Cosa, de labrada etc. papagayos. de Hai ma.dearapuu! torneadu.ru*. Araquic. Araquvta. semejaute. ! mnesca.s tiene al muchas I beca. las otras
parea, tas al
flechas rededor
estas
para
que
encarnen. i taz e r es de
Mulesca,
Aniboapa]>olo.
: oa).
Amboaratag. porr.
trampas en
Yyaratag trumpu
coglilo
a nutrii mora.l.X
la.
con
odala.
rnulado, yado, o
cora
yvaquaah el enfermo,
n . est
se cac
y nac.
traggo sembrarlo.
segado sano
fdizej/lo algan
Al b a c a r e
oncnmuanTupanecnhci'ingcaeen baca dilur'go. desj>ues\. ( y y a : oa;. delu.veme. Xda aye potei' mwha el che peara. farcaude poatro. lardar. rancho eros pa V Arcare muy tardo de soy AnembopTpTu-
g e i . lo gar tii.
pia
niran^atii dlnuuipte
pipe
la
susseguaM.HVIK'II.I
la. pai
q u a a b a oi'n. est el a
coragoit vina en
paficngar un b
yyaquaab
mal
('he
aquaab
\c. d.t\.
// r .
t e n e , ya
na la cu-ut". peangaipa no
Tardanra.QUv. ndaycoi.
peqapa entendimiento,
a y c . /. A r e c l i e r e c n l ,
pirquis peanenten-
peaquaab 1 n ierades
>k
arbi guitecbo teV a v a r o b e , Tarde un Are Are dia. dauca. sando. macha co
/. A r e
cliccane?), catu
estar,
\c, d.
araquaa.
tardane". are.
/e^/^rj.Yvaraqaaub se ha lera-atado d
despni.es.
Afiembo arbi.
tardarse.
enfermo. gui me
Anionembo Xamofiemb
pa b a g n i cuenta
que
Amoyngar. tiemjjo. muy pnes etc (ardear en la no nde en tec Xde tord,on. se
viene
Araqua y q u a i . cosa
ovia
de
tardar?
IbTr con
araqua. cintura.
amboaraqua, .hazer
h i a y u q u o , tornear <iG
ballan/stres. GG
Areba v.
tardar/co,
a.
A K K T ru.'i^.So resta. l i , l'-nqa a lluriu. esas caer la. rusa a. tiempo, catinuamente de ro ,
:
AK1 ti, la fiesta Iglesia .Arete pip, las fiesllegue pesguJudias. traque
A r e b c h e r e r o ' - G n i t e i n h i n r e - | tas. necessldad. no hace de co.uida. que hts a relia ao comer. se litigan
Arete r a q u i c u r i la
aball', ele' la
renond petey
a r e b r e n i h r a , causo a fli-n/no.
Areli reropoih liaincomodidades. ogaereen. tendr lo utos, Archa i'niodo, por are-
/ira o o y m ' a r r t r m a b a u p ranla, cu cudei ua dia de las este pbembae bajaste tira era arete arel el primer de Tlei/es. l'ascila para arele ! bina, jies/o jiestas los
no ai/ mas que p i p rae " ? no piense Arete ile los del
apopa
X d a arerei c
1
/a tard'iiiqa.
A r e b checlicque elie
tapia,
1 onnise
Mburubieliabet arctcgua c. recob din la de Mitnirv de ibpe yyeu]ii Tipa aripi, Jis/a'ritu yacimiento el el primero santo. de TTipcI Tupa del Seor. Tipri Assunujicion. aret. dia del in Vedr y S. 10. g i e r a a r i p i , primero de Jesu la llesurreccion. el dia Christo bagner,
<eeda.demi Pas/. :
Circuncisin. bagner, santo din d-' Tpaoi 'nuestra yhupaTiibS. jies/a Pablo. Corpus. por ari desto esto Spiriti!
Xacidud. Juen
Asseucioi. de
A r e l ' y o a p ! a p i , Fies/as eves pipe arete .lii-rrs. Petey sola Xdiperi a r e t e ai n l e . /. X d i t i M una jiesta
S. G a b r i e l rir, la S.
ai/ esta
Alaguardo /rabojar
p e y li -
l e a r e l . /. X a n i o m r a i a r e l , la jies/o.^a eii iba defes/n. yerobi uii/ijiecir no santifico ainnpau din. de jiesta rang .Missa a ret'-./. A m b a e a p a r e t e p i p ,
pe v h b a g n e r , Apostle*
V. A r . u.
C a r i a y , por
g iba, o despus
frutti de mai::
de tiempo],
p M i s s a rendi'i])a. de oijr
A l i a t i arba,
Arib.
apirli,
saso-
67
nado.
Aembo
ehengaip ri,
C7 v .
A RO ya no soy malo hascme Como solfa. la la ressa Yvarlb enferIlaria. recan ico quena 'mmbe el e que to que assi sin ga fu hae
p i ;
chora ci, medad. Ofemb men dado. g a t , dad bo acomodan obra. edad, tiene
aplacado
comer,
Ipiram luego
arore
ymnT, di-
te e ornarn - ; up, no se
se confessasse
mi c o i t e ,
arovr,
yyraqua. jugzio.
niente. liar. r i . poner, g oj>oparezco me soy pare rudiano yupa Cheabien. Xiii contento pyta Yvestintuque fidano nada. piareccme moruny bien cosa nde el que repajaira potrabajes* todos que que los ests me dignidad, ychup. n \c. d. a. d, ngat
madureza. Pe hab
Aru.
O nembo
yyraquaagera. asseutado. Ymni en edad juera, y v, del barros, tengo Ypeg el pico. de eterna, barros ari, : oa). en
el jayz/'o
b e q u e , sossegaos. b e I m a , casi est Ari i'o\. sarpullido. sarpullido granillos boari gacin], cho atrs. mug del Sobre la tez.
apyame
''yn : o a i . C h e IMraiya
a r i , /05 A'm-
Yrngat
cstoglleno cosa
barros. '. r n g a t o h e r e r e c a i h g m , ne- he traten nial. me an- , r n i c h e b o n d e r e c , ito mu- //' modo esta no orname da proceder. pareces bien diz> bien. parece bien.
i/ymbae,
rngat. : do que me
n o , mucho eyngura Aripi. de los Arlre j'ues\. Arye bueno El [c. Man
Arimba
A) c h e a r u n d b a
a r e c , tengo
tiemjios.
A r . dia.
a mi
des- ; b i r e c , no haze et
determinadamente. , tengo. vendr. n< 1 i e a t u i, n'rtud. cosa. Dina! ga. Y . N a r o . n. mente, al ; al 1 Dnese Arovre I. A r y r ' \ no no es bi'-n mbae fu, cebir. prin- rezca
Xache
o i i n e , maana dilatar la
e-aso de dar a no
c h e m a ra n g a t u n e A r o , Agradable A r o i r , /. i i o V r e . con cipio al fin todo esso, aora con todo fin dlaoracin). lleg,
y b a h e n r , ' que
Aroyr
rendurabo, Missa
chopiar Imacolte, o u c o i t e , no
Aroi're
chererec
le llame,
Yrngat.
A U C A i'ecay bien por ::cn mis caso choangaippague <ue J)ios me pecados. de mi. Xache reprmo, castigue mr hahermoso su (aniteaia i , burlarsemal,
merezco
h p e r u g u a i a i c , esto// donde'no v c h u g u , so// j/ias que. di. sa ih'.i po/ujo ] al> a m ra que le guian, palano. o
A r u a . i , por \c. d.
An'nirngarub,
hhvemar engalanado
y fle.chasc.oa
vmonemoni-
l i o t u e b o r a e '? hsle
c h e r u i . hazer
jiunJas,
Amboaruai
quarepoti hir quyty Arundabey que no parece eheriulahey n>> me jiareee no me estaten negacin/. arec, mujer, <pte, la Lo aunque encliea, traigo. zer hierro. se Cherembirec A r u a m b e , .Lien ' bien \ se le en,dea.y. Lis bien, bien, al Aruaney, no estar ra
hagma,
le
o n.
Ama. revs,
negacin
;/;.Uheruanihibcyiiie a m o n d el traje
' 1: parecer
0 arua1 1 1 1 1 (.- 1 1 e e ni ra n g ; 1i i . se le celia be, hee Se le echa, le castiga de de ron. rcr rer o no su rirtud. es un caso se te auba, /. h e c o p o o h T , que
b le n A r u a n e y bien
e r , al revs
lo etizes. quadra.
de pro/'osito. quando
n e y t e r e y e < i m o n < ] h o , no ests sente hbo v c i u g i . fu i me sin a h e n d . olio e p . oste Aruaney que al al me
Chearuaney gui-
clierend
v e n o u j . bien cansado.
ereicob reres
> fsi'i't
2
f i u l e q u a i t a b a g i . al lo que 1) los inunda. r n i n e . iuig.s rro. c y p o n e . murmura bien Lac/. bo, or mos. l'ltrlsto menos esta) no (o Che de yo mi aqu. ,,ie.
e a r n g a t ,
1. A r u a n c v m b o r e sin
aruaney
1 Arua la tri-\ca,
mnbno,
menos vendr o
yrmne.
triscndome,
Yyaruvc
es triscan.
Amboyari,
Quai;
Arur
Ambovru-
C h c a r u r r o T a g u i , estot
0'.) Y .
A T A zoclo, o aterido de fri. mojado, de Uruguaeii /friolero. mosquitos. v I i l c h . siempre I beyngaturupi | minados. loque j r u p j tro I ti i qwd'.'.eemos Seor. a t a l i p e . Dios mlicatui Tupa
yaguaa. fiando
Especie Follaje
remolinos bassura,
a l'hristo tu /-aje.
ann,
A g u yete/que ecbo
A r r . Especie 1 Ata.
guarda.
V> A t a . r. /. G u a t a . Faltar. ChepoAh! Interjeccin dol-ntis. \ con /(imano. Ara A t a p u c u a m v r i ' o y c b o r a o ! a t a J I C - . no a/'-aueo tiempo. M o o n y ara aat ah! qual est aquel j/obre! A ta p i c | r n a l a . Jaita, fill c h e a m y r i g u i t e e h o r a e ! /. A t a a i n y - j M . - s a r e n d a o y r m " > . dos das i a la Mtssa. Xdaguatri Tpaagagui. RI c h e ! ah'- pobre d: m A t a I i c t m
j
up
rae!
J>esso
se
arla
? i
el
dr
io folio
de
la
Iglesia. la
ovla
Ata ah como
amvri
pu cu aii id.o a.
Oguamoy-
eieob ! A mal
</ cabega.
hngbareh,
a sacar con la. mano. Amgran no alcanrJ d" casa. dond'i I b o a t o g a g i . hago qu" falte | "Mbae m i n i o a t . j>oeo falta. Ootan se anda, por tierra o andamio. Cuna i p o t o i p o h a ' i i a i u . _/ alta una ]>o-ela t a c o c a i ' u p . callejera mnger. Aat i on. X d o a t r i c h b e m b a a m o . no m" v e b v e b i . passear se. A a t t e i ' f o o c a . alta nada. (tarar r a m o pa m b a e r u p . passr'o//" por las cujes. ( iho a m o c h o b V ./V".s urinme d" fallar o g u a t b o , fuese a passear. A h guii nada? J'etei y u q u i ao. ogiat quyg u a t b o , t-ogm" a uissear. A g u a t a , es | b . sola una cosa falta por ac. que lo mismo. A m a t a . I. A r o g u a r , lh>car ! es sal. I V ' t c i t e c o o r a f i o a g u a t a c h e consigo. A T u p a reroat./. A T f i p r e ; h c u ' i i i . sota u,/u rosa me falta, qu" r o g u a t , hazer proc"ss<>n d-d Su.ntisA t a b e r e t r a t f i b a e , por caminador. A t a l l a b a . , lagar
;
Tupa (Jorpms.
reroat Amboai.
guaha- i
es
contento. 4 Ata, medio Medio. muerto. s",u. Avuc A m a n o ata, tahevbo. esmed.eA q u e r t a . estoy
A a r a p . anda,ca.'-aUo
Cabav mino.
yyaiapibae.
dormido.
mn-rto. O v T b t . est mcpassohvrgo. \ .celo 'medio I . N i n g . n . 1. A a t m b e g u . andar jamo, a pufuten- \ dio co'Jt'd'). i A t a i . Juterjerrio'n del qu-- se duele ddo apriessa. A a t a n a a f a ni', correr A a t ] ) O c a . ululara al por trote. andar nmbover las a la Guarhrev sin guarda oatho se perdi. dando oeafy. Aat de otro. como A t a i p a b e rar/Trmo r a e , r ! w pesa queest Iulano rae! ha. n.o lo no como lo enjerrae creo. Atai. //no! heraibaii Jess pecado! (di'M'orara
ver,
andar
huel- \ m>. A t a i
-redonda.
IhTp hip
eayeiulo.
dudo.
andar de algo.
G u e - j v e o c u n u m ! <ju,> linde) como el j A t a i . a T u p a v c r a o r o a ! qw /- C h e y anroni moso \y que que Hado es Dios! rao Atai roa ! ('> el j aibote toc) a n g a i p disforme cosa.
Aat
Aat femoy
70 v.
A T
A tai a m o ai'toc es mrngatra la vi ri d-d r e a ! ; carie. admiAfiaiiga
ATI
fandcatT nos fiando anda rererodeanq'ir
fjif
hermosa
VI
que se
Pendeeaquepequpa el rod.ro IbTr de palos. pip virtud, \e. d. tanjo oretyhba. ChafeatT Peel d.ety. (yfa : entrecano. las aangotan, de palos. contra a. cabello, canas
A tT a n g p i c ! o ! a f n g a p e a t T r c h , retad A t a T a n g a p i o TI>;Ves ci ciclo! eres del de que se AtaT o rostro! ad- ! el'demonio. fw rie
es
hermoso quln
A t a a i . Interjeccin
m b a r . estoy
ohiahcatu. ti].
: liara). N d e la virtud.
d. a . 2. y
Levanto.hecni. altibaros Amboen sacar d'.rar atT paidad de A y ruc. fmonconsul' albergarse mbi. en gra.eia caenn.lO\. entifortierra. a no remavercocubrir onera-
O v o atT a t l r m o >s. I b i atT. (yyat: oab que se pongan l'ho: ebeeg. Ambo A y atT a o Ore amo'uto'uar I. I b i a l r u c . sierra.
C h o a t e y . 1. O h e - : estn mi jlo:redad. Ntey jln.ro. eo. que Cliefatey jlo aun no contra,
amontoneu!
X T i - | de tierra.
t e y m i ) a b a . jlo.cedad. n b p e . . ilo.e ame nte. n i h a r . estoy ojuerali. Chefatrv y usto.y, r . de tra no quieras. puro medio Ih-voine che
Amboyoabara').
e , l. N a te y a r e c . estoy
ses.
Avatl,
Cheftcy
Ayatibg.
Avatieuerog. algo
r o r a l i . fui
de la ciiarara.
a ti y a r a .
o l i c r i i g u e r a h . Ilevme nii yusto. 'o.Aniioifatey, fatoy r g u a i , no g g. quitarle baja. reh. verdad, saleareis. Mcv.r/jhta^iequca. t e r e , sai/ rcbeyidjj. trur alyun jiora. yuilo.V.o
mi padre hazerlo
la pereza. rec
amontonarseacumulad la
p o r a b T q u T r e l i , emperezar Olientoyohe
P e m b o a t T ari ahitas.
Tupgraca
anjiererjur
iu" si
re'.egidaXAoixM b a e ator teren'i, I b T r a t o r , troco de carne. ha. si o AfatT. de Yavtragos. atajar. y rocr-
pared
A y a t i m a f a y m o n d b o . celiar comer io ti, su 71 merlo /. Y. la riand no ta tras sin.pan. tenerlo, vianda. por
a t o r , pedaro atajo.
( i n o ; l i a r a ) . C h e t'i. me atajan.
AfatT l i e r e c b o .
rastro
A T B 5 A t , .S it I e s. C h e a I . n i is s te /1 e s ( y v : oa). Atibaearig, quando que entradas se come. se meneen. Chombo con cuidado. de sienes. las siepor C h e a t l b t b i i , se me menean nes, como b , hazer latidos itazeuie atiba dar tro.
ATI
atl be.Iesu Christo araea, aron los Judos un. lado],Al ayap, a desn rebes, i/agolo Atibibiri [c. d. a t i , sienes, de lado. al relies. al rebs. abofetey Iblri, YyatlY v a tlC\\G difeXahude
f'hristo.
b l b l r i a h e n d , oyrlo biblri yvaublblri rentemente hago me que heeh.o aven viva, que ta ropa hazeme tratamiento atibibiri lo que ladeado de
te HIJO cuidados.
h e e g u i , vivo diferentemente.
Chombo
que l. A m b o c c
atibibiri,
e h o r e r e c b o . itazi-me
cliembo atibibiri abe gueeagui, le. ini'te en su, modo proceder. vestime tortero, el nial moang rebs bibiri, bl lir],
rosholver
Y y a t i b l b i ' i a m o n d ciie a , al rebs. mudar que era. Chcmboec al recon Ayal de vidame haze.
teco m r n g t aecioa
a t i b i b i r i e h e r e r e c a b o , treme
a o . esle
r nudo.(.liclitx, ( y a: estornedu
woslme \r.
y /o estornudo
oa).Xa jiroCheoemalidesel
r. A m o t y ,
como
V. A t l , sienes,
a t y p o , Jueseme ti t guiteebo,
A t l o u i , Culba. Atc golpea. tratme tar el var cana. tejedor. los ojos
Y. A t l . n.
\c. d. a . a. 2, y
d.o. C h e t i r r n o c h e a c u g a e l b o b e b u i , en estornudando da pidi tabaco Atl. bello], trecanos Aty el dolor de. la cubera. m o y e q u l i . con un solo el alma. in e haze b [c. d. I'ety
'durar,
C h e a i i e , me dio en las
Otiplp
aporreme, el pi cla-
taquaree,plan-
a , apretar
Atadar.Cheai, i A y a : o a i. a i , din/tiesto.
ut.ada.rcs.
C h e a t l a n i h a r , tengo
Choatil,
( y y a: oa).GheatIhrmar ah, los ombros. sobre mis Cheatilboc ombros. Seor Xache fuertes. sobre holver .Jesu Iterla atilbaChe mis el curucoguC h e a t i l b a t?,
Guede/as.
Cheati-
( v y : o a ) . Aft-'mguedejas. g petcg,
Christo. N. Y . oatboc nuestro ombros. ombros tengolo erobg, sobre fuertes no tengo sus ombros.
I'.'. d. a t l . sienes,
mi- , t i l b a r ombros. 72 v .
arre, Ayeatil
Judos ny-
AT
cuerpo. deis (1 ol ni.) nooydos Atyma co \.l)ur naje, Oh). h a g ra al huella Che
Al
f
Xitoi permaneci ndinmegufie-
te toquen. Virgen
a n g a i palian',
intacto.
Tu pac
riiuatond
(vla:
rdate
N d e | n i G m h e re c h a c a , o h c a t o i c h e f i ' m o m a eoujessar huello. ! b t ' i i h g u m a . movime a otros. Alie chemo Tata o f ' y n i t v i n h a e , -rueda de i el ver con/essar i,j'wyo. A m o t m a hazerlo que buelva. \ t o i a n g a i p b a r . el me movi, cit a pecar. n d e ti afianga anA i i a t v m a . rodear. y detener romo qaA f i t y n i r i i i o . a.oro r u g e , aun ofitymii ruido Julio harjer rodeo. Afitvm Afng cercanos a t , rodeo, el guihbo, findeatvma demonio. y mu, o me-
:
nos
inin-
a pecar.
y m h a . cosa
Afiatvm.
Mbac
pequeo.
a t i i r u r , anchicorta
a t b o , yrse c-eur. n.
A f i m h o y - : boatii acortar f b o : hra). Aniboatur, mucho. c h o y b , / ' r " - \ acortar pe T u p a relie, columpio. cabello, 5. o. lia, de copete, arriba. e{ puT". A . qw por Itios : son, grandes Ofiembo alriba Iblbape ytubich, en el la los suelo, cuerda. cormomenAma ola mi bahachcentenyecoaayuacomjiu ofiembo vida.
ba tyni, /.Amnfiyin cah'mungba. Par Ir el A T p pea. 11. A t q i i T . Alabar. Atra. AtTr cabello], persona y tengo ra, erco, r , yo j Montn. \c. d. aves. (Joqiele, copete
/. A m tato
('.mbaturi, vida. va
, cabeeja.
t . n. 19. levantado mi
Curifbo
A m b n a t o h o f i e n g . hablo ngati,
Oeiuondr
Chofie'at habl mi
r e n d , aunque
g 11 i n i 1 1oy
ro n G,
recebe gui
A m b o a t y m b b o . trcele
rebujido.
le. A m b o a t y m o n d b o , idem peque- \ panando quod A r o c a c h e r a h b o , salir a.compa-aando Amboat me tocdio al que se va algn la que trecho. obra. placo viyyap) v y a p b o , abreviar c h c r r m o , poco venir, mandme atur. Chembo
Y y a t i r r a b a t , el ma-iz Ofimbo r e l i , est Atryry, Ato, arlnr jdem desmedrado quod mover. l me Tocar,
rebejido. virtud.
mrngat
meneo.
jne?2ea inlole.O
u c b o . dime poco placo para que lo AfieAfirot moguara rec aci menebalo, ] hiziesse. de los y m o p y m o , n i fiemo a t u r i c n e , las penas no se han de disminuir. ini\o\\)ot;\v\, \ condenados
o.
Y.
AU
Atu. con rodo ideni. el coscas. jioc Canuti-. Atu el por Chotu. mi cogote chiquillo quieli, qui/arse iileni. 3 vete A , Enojo, con Eyap
AUJ
maldicin. Eqtt a, Equa mbur al aqui. a a, con la areinferno. Aaqui estn sieniChesaaqui Sol, 'aci Luen-
( v y a : o;ii. A t u
la maldicin. Pequa.au
a m b u r , hazlo
cogote. el cogote.
maldicin.
Amboatu
t ' m e , id e/u la, maldicin 4 est. con 5 jire zias. sale. rios. A , Este, es/as Ambu la se pone Yya, esta, cosas. estos,
cabello
A y t u rnpa,
b a e , esto,
A hny,
C l i c a t a a . sog corcobado. t u ;'il)ae, cunas Espaldas. canili, Atucup. espaldas /. A t u c u p cup canal li riendo. Og cia [e. leer. tras lo,
A , Mancha,
(y y a : oa. Atucup ati, /. A t u c u ] i c t i . eorco/>a. Atucup las espaldas rupi inverso de la casa. en velili Atupicce,
retobap
megillas
J g a , percgil
g de las
Oyatucupe-
o n i i . bo/cio
cor- \ uiancha chenin- mnda, ordine. Cheausenentretener Aemboen mienAnientretalojanbo na. tre monte.
el Sol. en la de campo
mancha
de agua
Xmba,
a t u c u p . detrs de mi.
G A , /. N u a u , Lunares. lunares, Amo hazerse g tengo a u , hazerle lunares. au,n, lunares lunares.
g a t , eor/o\. Tupci
entre/engome
solo.
Ereyemcue
lo huvieras
no vas, levntate n d i p r i , aun l'ct siquiera pecados. Aub, Aque Apua dizeel como na. tente Diminutivo
A , Desiderativo.
n d e a n g a i p a p a g e r a , ojala
a . e h e h rae, / . C u r i
de A . de un me leranto assi
curt a u b ,
pi c h e , sog A b a a b i -
Alia
burl aub,
Ainbovar
levemen-
b a b a r i g u r a a i p , esso Oinombae faittasias ta. : tambin o i c b o , tiene ile acqui sale fantasia, 74 alma
confessme
a pota
cremmbc
aub ubi
no te conjicsses
h,demonio.fanlasma,
Nula l i a u b i , ) / h a . b , ? / h;mi>ir~
Aupa.
Pares
de
auger.
y Ja lela
en \ /.
H en1 1 >iapbi
c a r i
a m b o e ro b a g
lo ! dissuadlrle. (Jhe l l a l i e , Llegada. y llegada Obaiie (y: Chehahe, milleyar. llego. Chepo coa la
rur a u p a , Aup.
podre,
iamar. . Yaup.
o ' . X a b h e m y , no rendri.
Airarla
cabera. Ji.
a r a n , tiempo
Esta
letra
admite aqu
alcan
fjU.e no en nih.
ce, no caigo bb
se bus<ue
vcbup,
l'.ac h a e . el
(>yuc soy
nozco
muger.
recaraifa que se ol u p ,
g u r u p , acordarse A b a 11 e
0
c b e re m b i a p Abhe
r /i la ol ra. bail lo
chcrtmi Hy
Ytuiaba. rs hombre, \
Y y a b h a e . el mujhos
que
buscara.
o tiene Jiu.elta.
vasallos. et<,
uerembiec rup es ue
fj
erbhe, tu
holver
elcnrpo. el
empleado
ayas
/adiado
Ahag el.
hec.
rostro ', merecido. Abhe cherembirec up, bolrilr ,l conocer a su esj/osu Abhe cherem ~:<a el, b i r e c r a m a u p , he hallado con quien bolvime desjiert hazer que casarme. Abahe eheremymbot que deseara. quie llegu catii Ab peteT aqu
Al g
y c o t T cu:J, gu p;u,
Ahahg
u p , hallado he
he lo
despavorido. se bu.e'/va a, un
aiapip. i en un dia.
rhevemimbo Aba su
r e . mudar
constante
raiiiup,
clmrec
g u i e p i c v r m b u c b o , llegar : favor. : estara. \ brir la Aball Abhe verdad. su el h c n d p e , llegu hupiguaraup, Abhe
haz'r
vida. rebol
eco rerob
robg,
yyaprup, oye up pe
| descubrir
1
mentira. uno al
Abahe otro.
conocerse u p , salir
Abahe
clieych. cbehegi.
hizelo buel
al camino,
o hallarlo.
Ab abe de pidi
: be c h h e | up \ fulano esse,
el rostro
no me mires. ando
A fe ni loco en
gu i v r u r o b o , lo que
b a t i b a su busca. idea/.
ne pediste
tei'becbo, ta
Abhe
gui la con
Ohi\x
guia
tmvrvin,
la gracia.
Ambobahe.
A Tupcierobg poro
nguy
que llegu. A r o b a h , llegar con u g ! hazer Mba bbe mbabeyn. p o r i a h u b e r c c l licundolo. cosa inaccesible. Tupa nibahmbbi de Dios buche
: ?
misericordio '
Dios
Y.
Tupa. soy
erobag,
/. A m b o h e c e r o \ pota ' pi 7
I>ng,
b a g . /. A m
embiap
r e r o b a g , . torcido,
Pibang,
Cherecbang,
v.
B o/ vizco b '. no liuzer viva la ojo. doblar 01, el coa tumbre. Baqia. 1 tiene peores. 3 tey mient 4 desde tonces. Lo mismo significe que ele r iones, Cabaqu. imposicin, r. g. mejores. Curibono, mejor. Angb. desde enaraaora Tupa micon con: Sol. entras , ma. para 1*2 luego Xndi pir. ya. ten. lo 13 ut yo de boquituerto. ando que nial. cosa, no (m : .Chevon ypyafepng,- !-'>//
,
B zamp; ndoreea ? Todos. significo, mi Mbohap con toda afecto. coragon. ni con a b. ni. b. la. iodos renio. Cherovoluntad. todas todos :s a tod olio ohagine dJios ? con hasta tus
ha de dissimular
Oherecbang
B. gui
ChepopTpoh. de todo
ChepTa-
AmaebngY,
ladearse,
a-'. I.
Aaomopehng,
lo
b af^mn v m . enojado. me Chealeyro. es paj>a e.e que, ay mib Chebo, fmidbe, nosotros ta breves
cerili ra bo
1/ tambin
estoy tambin
o l i e r o n , yo 10 B . C o J
algunos ti.
pronombres
que
u p . pura. : o r e b e , para
l i . Expurtrula muchas
n d b e , para
2 H.
<Jornjntraeio)i.'Yi.ihircA-iidos Y c a t u p i n b e c u r a . tos
persona.
r a m o l'ambas
I5 b
Mas.
mas. ser I.
nderrm
agiuyeteT
rasmas B,
Desde.
Chomissrmo Mlssa
aora.
e f e m n e a e e n a n d e eonj'essar.
A e o i g u e b , dem.
Angb
ngbo
Onmobegubob
T a p e b c . desde
pueblo. junoh, g el
pi o g u o r o c h o b e i ' los
C h e b o r a m o b . luego Yyuoramob. Hechcab creer. B . Con fiabe yo. ya. I. Xa, haz
tamente
rebebe bru-
t a r o b i . en
eyap,
Araca
Ef e m b o
Xdepoclubpan-
g a V Eres
1 5 B . Hasta. E u p p e l.i , v.
acu-
de ser mal o ? A r a e a e b e p
C uipc
b ,
Amombc
b e a m o , no
b e a m o ,
O c b o b , hasta hasta
G'uenyplbob, G u c c b o b , Jtasta
las
los pedios.
yo estoy. Araca
O y a p b e ta hecho l! no
de averio
oipotrSm6b>
be tamo muerto!
p a ! Ihies
b , hasta b , hasta
que tu Chcbeb,
severancia],
pidiendo.
: o ) . A o beba,
estandarte, Alfrez.
porjia
( b o : liara). G u i b e b b o halando.
A r a o b e b , huela
Ayccrccbebe mi inst
Aiemu aramb gui bebbone, A m b o b e b , liazerlo alivio, liviano botar. ligereza. (y:o).
ir botando.
Ahaihubetennga,
Cheber, berbi,
mi no
X'bebui, Ambobe
(y : o). Nach
Quaraclber, Y t a b e r , piedra A b e r , yo
b u , aligerar b u i , alijerarse.
plandeciente.
resplandezco
(bo : l i a r a ) . A b c r a b o t e g u i q u p , j>as s como en unrayo. Aberabb'teyyapbo, lo hize. Oberbote Chepi coragon. hame
un santiamn
en un piroviso. alborotado el
de los pecados
ber
chemondita,
espantado.
Yyataberbae, te,
y b e b u i , estn
Yn'be
ybebui
desenojado.
Ombobe eclu a
ehercmymnibe, no hizo
caso.
Ibir Y'yap la
priessa.
mbopber A de
aptbebui, t
del palo.
bebuirup el
oegra, coragon.
regumase
canoa'por Be amo
[c. d. b e , , a m o ] ,
Jfuvie 77 y .
77
B
mboetber trasftgurse Brm nri, manera rece a lo lo que que pareceme que oberbote Christo f e . d. viene. que a mi si .
u
oinbotbo, Seor. y rapaehbe. bcraniT, a responde apbo a hazer aba fueassi ratienes pich Ereyqu opinin. esse es no
cierto.Yb quevendr.Yh
ay
de
nuestro b , conforme,
oemomrngat enmendase>
eb alie
reli,
mmba bi guayl su hija. cheb toi c h o r o c o b ey de guardar se determina vendr, iio qulreybhi. resuelve. no tiene b b i . no es que Ara Aba
me parece, gerundio
conforme
A m o m b a ebi T u p a (hec afyacat pip Xdo parece de venir. de resol comer, eboeo. de h g u m a i , hago castidad. de venir, tiene no alio acaba quiere
siento.
X d o c a r b b i . no talle tengo te
q u a b i b r a m y . parece entendimiento. eobene bramy viviris. g a i a i p . no mi 1 lada, indicio; determinado dictamen. B. b , Cosa
^dachehhselenlo provahle, perdone. acceptable. sealada menaraentenbien cacaes Dios. pegar)u> a llel, pequ Araacercaracerllegue. vejez. desu muIbi aova ay
Xiyrobib
Chebc bramy
h a i h u p b , hombre
Y b catu n d e ng rmn,
q u a e y r a e , 'bien se v tu poco determinada, parece haba. el da me que seaque, tocia casar. che deterCo ara hbabi el di a cuinundo. da se hago yrme. gar. pequ con i B i . b . Acercarse, se.C'ucbi, con ranger. millegarix l. Ah A b i h e c , pegu.rine, cua A r o b , llegarse, alpw.'blo. Aro bigi, lleqar, que a, la ha.zer llegarse, : o).BIey, llegeme reli, Chehohse v que aova, es de dia. se. v que que
b a b o q u , passose a i p , esse es conquicn hpothbab minado Tupa que gue fu. lo Dios yo que el da
o i c , como
Chemendhbab be de Ara
assi
a l i / u i m , ya lie
llegndolo.
y h n y , en el
A m b o b , hazer acercme
c h e n i m b a e b liaba,
determinacin,
Sacramento a la,
omoyng, cercano
Sacramenndepovezes. pipco
yrumbobi yebvebi
no s el dia Yb 78 bramy
r e h . beso
h e c o b a m o , ay
c h e b c . lo que
conveniente,
151 f i l a b a , h'citu es comer carne comer ndbc ac en dio. que yecoacpip cerne rezar, el en mi en c-mrostro caetc. casa. n d e fmyaupirey eia. los nio cvyme tengo vante, trabajo. dad. 5 cat O'mo humildes, guitena, mynbac Dios y los estoy Tupa ogueroa. Abbiralevantado. pruno leo haga-
Ndibbi
bibi heropoemo,
d, la mano
cliebi che no
ndoreiqui cheaparejada, en mi
levante. en caldos
Chererobi enfermedad de
(-herpc cutres
ndereique.^o Tup'pi-
Xdipobibiretei mbia
oqupa enfermea, 2.
de que
aiigaipabiyraup
C l i o c a a p l i a g e r a o b i b i , buelve lo que carpii. V. A p i p a , n. voluntad. ir all. ir all. B I . b , Querer, c b a p , quiero quiero no ulero juego. empero. helo no dio yo
Aliabi XdahbiN d a clie renga, Ayap pegusto, era l'edro Tupa nosotros oyap
clieb'bi que 4
h i g i i a n i a . Jilos entres
que me
B i a , l. B i l l a , l'ero, biiii, bagolo, ro etc. bueno, lo haze, Dios no rallo pero, (Jhebia liazialo, nada, etc.
hecho,
X a c h e c b i b e i , ya, haziendo
bltene
Auibobi,
bia, teco oiporar, bittene and, pues amo, tuno imo, hlziera. B i . r, Hallarse, se, eslog comodidad. acomodado pegarse, Abi, hallme (bo : liara). Ambobl, pir, detenerbien, Ndabihazerqw con. el IMr cagaguitefuepaO* cerar quanto moriremos. Clicbifa yo nolo esso, ndarobiaric creyera. Nde
b i . pegarse : Abibi,
I 'I III : l i a r a ) . A n i b o b i b l Chereidiacab oblbi. vieron, se leva rilaron. levanta la cola ubae cosas.
In levantar. que m-
ereyapte;
empero
levantad.o
araquabicatii i b a p e g u r a teco leva alad "J entendimiento Arobi, bibi sos del cielo.
S U
levantarlo
j"utilmente. e J!. O b j l i J
hu guari-
lasjleclias
Abibi bipiero.
iilia el
X'mmbe-
'''' a i b a g a i
g u i b l a r e y i n i , esso
ndahai, no
B I 3
m e v o y , porgue gusto. hallarme la re ra ropa.: bien Ah estoy acomodado con coser el a quieChehlretc nachemondoi, el buen el que olor
HT
l i a r a ) .
ropa.
A m b o h l b , yo coser meirudo.
coso
(bo
me detiene.
Obi,mbae
bobibipli,
r a q u a o b a r , pegse tbae; oyeeh ser bueno serlo. B l , La Pia, tivo], ntreme n. 9. gente.
t e c o
ymbobibca,
mrngat
o i p o - mal.
Amboblb
ombobl,
haze
sus diligencias
juntar dos cosas cosindolas. Amboyo pa- I p o e y m b o b i b c a , coser cogiendo el \ punto por medio a medio hey haca pespunte, ymbobblymbobiy ba.car, la la g bagnilla. V. c a , picspnintar. b c a . coser Aypah Abac
B i r a , l. P i a r a , Biar a r , fuime
diminuAii bibiar,
de repente,
Aembbiar Aembocara. OfeAy sin tocar de repente. se enoj. sin avisar. diminuticerca ventura. de morir. Chede riesgo muger. poco a de
y p l c l e a , tmelo
A f m b e c b b i , soy dessin assiento, V. B i . Tiesso, recio. Chebirqu,. l. por AbChela rain tirado. la carsu-raz. firabo assi alie contra mi. Quantn se yerto ( y : o). l. C h e l b l r q , chevb yerto estog nomii,
1 B I b [ c . d. b i . n. 2, y y , vo], de A pique, blbi, a riesgo, estog estar a pique muy lo que porta el verbo,por en peligro. estog chema mirado aver una venido de-no ogr
Braq,
embarullo,
Amano
A m b l r a q , ponerse Obirquram estar rqu guTr cuerda fecha Co ne mi brago guitn. paca del le.cos, arco.
A i c y c b i b , estog r e o b i b a i c , l. ablb caer. de pecar ta poco Amo pecar. tado bolver. Chebib r alguna n e , por ce ser Cufia guitecb, reli
obraqu,
chemingaip el arer
b b i , psome
Girap
nonindo
pucuhuT,
obraqu cvrm, si el arco Yyib no csti est- dura qi recio que se cae. en
caeybraqu, el rbol
a riesgo
assada.
o b r ga-
ar obraqu luego
b b i n a , de
a y u c n e , por ventura
b b a r , o b r a q u ey en la ir cae f-
chercrah-
ndercrah,
Ymrngataguyebi'eh-
o l i b l t t i c h , si Pedro
omommas yo-
blttne
a ' m m h e n e , si
se eonfess,
' atm, alie oyap rae. bit que bi lle con ne dece calor mucho. essos Dios. a n i l che yo tambin a y a p , ojala lo liar. lo Insiera, nobah' como rid, femb, palabrade
Ibga ngai son. efelos Tupa de la cielos Peemombe el uveros bagu, confessa Peimm efeto de vida.
mi sermn.
beub, uveros
pendee coufessado
c a t u p i r , el es Nota. la
quanta
razn
buena
Tfipa
que
este
C riador. todava.
confeitfi.iii oracin,
se pueden y liase
2 B i t .
una do;
misma
O y n i e b i t c r , todava in peangaip, no
Pcmbobt en el o
Nand rembieeha paeat, p dize o todo la con, de Tupaeemb, lo que vemos, de Dios, con
perseveris
pia e e .,p' .
:
pecado.
Artni
ohobaermi
es
que efeto de
contiene delta:
palabra
el pecad
>. O q u e b i t e r ,
O q u e b t e r i p a n g a ? duerme C u b b i t , todava a y c o b , aun lingo que dure t r i , no quiero todava todava. que vive. vivo.
yyucbo, Con
Amboblt, po
este
de sitio, los
l e b l t c r y e g u i t i p a , aquime servado pues avia tintarla. de durar O y cobiter hasta no aora aria,
o,?.gu;
v. g. O p u c u b o , al lo guacubo. el cuento;
ara? ? Ayco de du
o p i b o , de pies, g u o p i t b o , por
de qiescuego;
Nambobter enojo.
eheenioy
K. M b o b i t b o . cantineas, de algo, de su mi
mancha, se sigue
afravessado; con su r
C l i c c o g b , el grandor Cliecogb p, lo
oyopbo, boca;
contenido
ominm, n i n i . poco
Cliccogb mi chcara, el
ominml
a poco;
p e h e m o , a pedagos ; o p i b o . en cueros o p b o , de manos; nariz; de lado; b b o , de guetbo. ciones nunciacin reciprocas, guando ayiibo en o t m , de quinta
Huib,
chado
o p o t a b o , de.piedlos;
padece que
Tecab,
padece
Mboraihub ru
Kamborahub amor.
muchas fri,
cosas. resfriado. el
contiene fri.
amnde, (liando
1. y y a y b o , estn absolutos el
metilo no;
b o , padezco Sl
Hacub,
puescuego;
B O Y A agui de est los absoluto, recprocos. abertura, de pared. abertura me grieta. Ihbg, de grieabrir henpor manga. mi Chebobg, y guarda la regla, Aba po, que dito. diana. boy, yo, mi itombre siervo,
BU de mediano mi mi o rassallo, cuermenor submediamevassallo, Ofimotro, y boy, anmalos aguindemonio. ramo ime
vassallo.
Cheboy,
B o j , Hendedura, b a t a b g , abertura abertura ropa tengo to, der. medio. de (repetida grietas tengo Bite
C h e a r a q u a b o y , tengo I g b o y , canoa hazerle si/i serio. de Tipa mi. mediana. vassallo pareo haqome de Dios. rassallo Aniboboy,
Cheniboboy.
Ambobg, cosa, de
postemas,
r n p a m b o b g , partilo
vassallos
A o y b a b g . abertura
Y pochibae onemboboy
Chebohitba, mi
almuergo.
a otro.
d,
c h e a n g a n g a i p b a p p , cargar Ambobolil en esto ga cbae reli, conciencia. desigualmente. ebbo, lotaje. dime rete carga te encargo
Pefi'mboay
/. P e m b o b i t e b o t e c , no del demonio.
perseveris-
la servidumbre Bra,
Cliembobolmbo me
chembobo, Nach carga. ccula (dizenlo, querienV. P o l i T . perhecho. assi Tupa perAmadeayebo comulgar. tecmranme haze perGuiV. A y b o . subdito. 82 o, mi dieron
V. B o . n. 1. revesar. A b li, lini, I. salir Ibra, brotade deboriimi AyolastisaIa pecasuedel agua. I o b . sa/ir del ca-
traxesse.
de agua.
de lo que es suyo de lo que es suyo). d. b o , supino, Perseverancia de hecho. l enfermo). ests como los
rat;!,
uno pide
A r o b i , sacarlo Ab
Anibob,
y y de de Haeboi, solas?
severancia], A h b o , roytne me astoy ereye severante tos. lante Tipa Tupa gatu severar bayebo, (dize rae?
Haeboi pe
ambob
ygabo,
fnde qnitba m b o a y e b o h r a , en guardar C h e t e y b o , sog muy floxo. cherecaycu, persevero es comulgar en llevo mi mal proceder. rara, reli, r chemb en la virtud. Ambo
mandamien-
Herqu obrmb,
H e o ai de S'f erob mi
ayebo
Ayerurebo gui-
t p a , pidolo
con perseverancia.
A h a n g a i p b a e I . X . tcrerobah! pe-
82
C cadores Jesu rebosando 1 C . ni, a i i , peeou Acamb. bbo, mantar. que C'hristo ser ira! C. l'echos, ubre, tetas. Cama dem. cammade las telas. yomamo, Cmqa, cambubo, amScamb, las tetas. es ya es nina. pechos. de de vosotros el da del ejuando juyzio p u , negra. c o e y , negra. c l u i , lechiguana. Cabirupe, bermeja. gra. tar modo pecie rat'. parda. las de ollas negra
venga
Cabe
parda. Cabit,
cambhara,
que por
beveu. de^
ambiquc, espessfc b"s? los monte. too al hojas. ayanAcaCaaCaaCaaatajar de monte, al pi, y
Ca que para
Ca mbay,
en
ramones arroyos
Hachca, a
CaabapXra:_
nudamente
Aliaquo mombe Taha riertase blando no dir 4 yoc, coraron. rechca, pecar. piera(c*. nas.
eon/essarme.
C a a b a p o a p i , ramada. b a n d u l i c a , 'montera, b o n d u g u i t e c b o , ando quarac.1 n g m o , buena, o b , monte yerva olorosa. de palos grande. monte, por de las por ralo, e a t . yerva cat q,
yc con
C a h o n d u h b a , /. C a a -
absoluto,
voy. b
C , Quebrar,
Ahycbo, quibrame
descombrado. C a c-monte delas fruhofrua, monte. Caaquebrada y el Ca o CaaibaCa guade la las la del ct,
quebrarlo. me deslumhra.
ChcpTac,
Quarac.1 eherec.ac, ofendime la. vista las piernas. abriendo abrirle estoy la las
C h e r e c c y n g a i p
C a a g u i b o , por deba.ro de
A y e c , abrir Amboyec,
c a , sentarse,
rellanarse
ta coloreando
Amboplac,
apesarado. cabera.
Caguiboo-
guat, %vixo\cj\.
deba.vo
del monte.
AmGmbyebo, plato.
frescura
de -monte. Ca Iblp,
aenge cabeca.
Caalgura,
"> C . b , Abispa.
Cababayi, c h u f , negra.
C a a T p I , pi
y u q u i , llantn.
C A A N callejn aporreado de monte. para C a nup, chcara. lo monte Cara apaleado ail. Ca Caa retoecer Caa mon las la monte. monte. Oca ylbacat hojas
hazer
de mi rogado
quemado,
V. C a . Caap, Caap, Caar, C hicoria. C arpir. Tarde Y. C a . del dia. del Sol. Caarupytfi Caarrmd, Caar rero Ambo
CaaoquI
el monte.
C a a p a i , isla islas
a la tarde.
latarde{\)o:\\kxA). liaze
caar
i m a a r a . ya se Caar ycliup
gunas.
del dia.
ohbo,
Caappiara,
C h e caar viniendo.
tarde.
Equ aunque
C h ecaa un perro. A m o
e h b o , vete
furioso.
despules
de aver
bevido el monte
h a a i b i t , piense'
A n g , e a a r u r m b , de
t i c a , /. A y a t c
caab, A ha re
enyplprfi, dem. Y. C . 5.
nuevos. idem.
caguba,
que se beve
C aballo.
Cabayu
yurupl
yerra.
C a guara, Ndache
c a gua de
Cabayuyuru lia
r , no beeo yerva.
C a u h e i , deseo
Onemboyurut, Caliayuyuru
arar.alba Ba
porero
ca m o n g a p i h a r a , c a e a a p , buey Caabo, de
de carallo,t. Cherer
y c , esto
cociesse, ycliup,
c a b a y u , l. A r o c b q , c a b a y u , rer a cavedio.
assase. para
ycbqua la
c a a c e p , dame \\,Llantn,
algo
espuela
el monte. para
las cinchas.
ocatr las
m o t e n d b a h a n e , si estn 84 y .
Jloxas
CACA
cincha ipn-pera. se caer la silla. Hebicoc, I. OabaYayytacavadlos. AyAmaqu muerte. cme ya cercome el tiempo cbo, cho /melgase trecho. go elucidad.J'ucorriente ligero, cor>fano es vup mismo.
t
CGU
Arcac a la vejez. de llegar. al pueblo. salir ebetuy aba, Abah cacan, Arocc Aycac, All acerestoy aacercase hercatrehor, algn, tenacerlugar, cctiro. el. acercndome cosa. cerca Ocacydel Cliepi dio
cerca
taba,
de camino.
Cabayur-
algn
O a b a y u r e r e r e q u r a , harriero. a t a b o , l. caval/os.
al que
Guerocerm le acompaen
l. A m o e b q u b e -
d a c b r e r o c e l i r i , no me acompae, o a otra o muerte. de mis pies de sano carne llagas llagas assado. para fue rapia. seco, secarse de llagas en el fuego mi llaga. a otros. que he ossar. en voy. O c a c m a b , ya se
quien
adonde
c o p a c o t c , ya est ebeap,
tcabquit, a b a c , vadear
Tcabqindc-
l i a r a ) . C l i c a i o c a e , san c a e , secar sanar ainada parrillas, c a e ' , carne carne Lorenco rrillas.
en parrillas.
Ocabq
hpe
mimbotra
chercli,
Mocat.
cherereca,
abruma. Cabar cati', pir olor bapaop, cabruno. Cabar ral, ymoatyrombT, pocam, cuerteb. queso
m a t a , estoy
penitencia.
Cabar Cabar
A c ng a i cuera, l'ay upguecba guealas llagas del medio chicos. vino. papas. y ai, borracho, malle reli, que alma al sano. no se descubren
mientras
Sacerdote. Cae
C a b u j ' , I'axarillo C a b u r guacal, acercar. ala cano apunto llevndolo. up 85 veje::. Otro
[ . d. c a r i , bever
a la muerte. de partir.
o el que no lo es. A c a g u a i b e c , Iblt ocagua eberoga micana. maltratamiento. Vino. Abat cgi,
A y e r o c c , acercarse. acercandame
C a g u a b,
Cgii, 85 Y.
cltielia.
CA
Yb vino. el vino. rcpi c a g u i , vino de cepas. Cgi atde Cguio'mcorromperse 1. C a g u i cagi Cot Ca, piarse gougarse, modesto. Ambocai, tro. Mono,
CAMI!
g de su accin lo han tomado y me (bo : de recio 1. V. C . n. 1. semede agua. pacael pegn de por de laaverApongome avergongo. hraj. rosrostro. de en el
la cara,
y modestia.
i i e m b o c a , averguengorae,
r e n d a b a , bodega qun,
modestia elmodesto
Cgui vino.
l. C g u i r l p , heces r n g b a , medida vino gui lagar, cha. maiz el blanco. g u i p y t e t , vino apollaba, prensa.
de vino.
hazen Cm,
prosear.
C g u i h , vino /. m y h b a , maiz
encendido.
/. p i l l a b a , para
A c g i a p , hazer
.'/ c o s a s
los carrillos.
cmmel agua
b . /. T c a m a m b , ra que haga dar coma ampollas. sopapos, a bocados, de vaca.. quando liaze roput bolsas con
c a m a m b , sacudir
C g u y i , Magamorra ritei presto (frase piasso eyebi oque de ndecguiy se te quema Indias para la
Cubuclee el
masamorra, perro
a la, que
b, guicrabo,
Ambobibi
o arerme me quemo.
bolsas. del campo, Omc, cigarillas. Cambariit, Camb ai, se juntan estrujar. dem. y Che-
X d a e a i , no
G u i c a i t a , gerundio. me quemo.
las alillas,
ombara
r , los rassallos
Angaip rngu
Chepucur e l i , no se X de1
hazerlo. hazer
e/c.Aycambyyaicura,
pe ndoreiquie de entrar
m o b c e e , estrujar 8G v.
b p r m o h e c o y b e b : J e s u
CAND N . Y . y c a m b i p l amo hccb'ny pe, corno assi jado su 3 natas. liug'iu la Chrisio sangre. Cambi, Leche. cruda. Cmbi n y ' n y , idem. apichai, Cmbi cocida. Cmleche CmAyYNileche. esso leque bien dar esso, estoy caneo resollar cneo, C m b i ap opaeatu uva se nuestro ohe Seor estruja fu donde derram curucassi estrutoda pisndola, corcobado. Amo vida
CANE
I b l r c a n d , palo encorvar. por Teco eco que con que pip, camino Aemo colorado, tuerto. candil, cand recto. est, en teir tienen.
ramo,
cnd,
desordenada. Lo
en la Cruz,
che a candu
y p i r a , leche
mucho,gran a, soy y
C a n e e n , Lo no. Amo lo
Catupri,
C a n d e . C h e r e c e a n e c - i , soy canec eherembiap, que huze. buoio. [ c . d. Chcoc cang, A'mo eco
bueobrar
b i o f ' m o t i p y y , cortarse e m b i a n ' , ordear embi Avp' mamaste che, bit, cmbi en lodarla rebebe la del leche. vientre tiene
(ino : b a r a ) .
en ser
e m b i b e l , /. N d i t i b c i . no
ereipit. marne de mi en la
C a n e o , Cansancio y t e o , muerto]. (y : o). ucuy miry de estoy cansado. rendido cy cansado r e y , estoy pyticny,
Cmbit'elieb, madre. marno raso. pequeasas. para botijuesemejanceido. del redondo. ventura. no vengu Che holgado. est asido. ujusholo-
a n c h e c h e c i a g u i , esso o saqu
checaneo,
ngat,
g , comer], Tinaja,
T ' . C . n. 1. Cambucb
gui, Che de
C a m b u e l i g u a r i i , tinajn. y u r u i ' . / . Y u r u m ' , vaso a. agua. las Cambuchi como miri de C a m b u c h n a m b , taso
p f r i c h e c n e o , dem. n e b , paga, que mi mis nco, do. migo no. valde alcango trabajo. manos. hazerle
Cheapiti cansado.
conlopoquillo o paga de de
C l i e p c n e o , el trabajo trabajar.
qw.d hazer
'mocneom-
Uruguacurupi guero.
a h e p i b e , pagele checneo tei, Checneo que salgo de trabajo. cansancio. porar, caneo no
el gapato et que
-
Amboyo
Checaneo
Cani, Idem
a p c r n i c a , haz cnd, 87 /. C h e
quod
lo bien
Caria'.
f/ie.Catupri.Eyhecho. tuerta. candii, I '. ' [ ' e . Cbesoy cosa cup
mrngiui
rtm'gura, el del
Infierno.
C.NG retym cas, lido. estoy c animo vur boca canco, tengo las piernas caneo por flamo-
C A X Y m b ' c a n g , enjugarse. Tatpo, al juego. Anicang manos con Q u a r a c a p , al sin Sol. nada. las guie-
dbiles.
A o p i p , con pa fio. ao p i p , enjugarse Ayelvelu refregando. huesso, de poca debilitado el y qui, fuerga. la alma.
e . enjugarse qia.io.
Clieeauend
Jjeb/'l,
soy jlaco,
etc. ( v : o ) . C h e hume a u g a i j ) b a
r u p i , estoy muchas
oberaci,
Cheyur
n d e quaita,
edad.
a n g , debilitar se rinde
C l i e C a n g . -mis huen lo* flaco. Cangu quebrado. An Cangu Cangile. ofiemo >, Gang Amope carai uba,
OneTnocaiigi Cannule,
huessos,Chc- i luego
cnguen, huesso
muy carne.
sin carne.
C a r i g e c,o r e b a b , desconcertad,
hit-esso
'erdida.
G a n g p e n d e r , huesso roldo, roer cngj ossario. de huesso, cucrupi yuntura. cer me por quebrar
acabamiento.
el que.
mondado. huessos.
y se huy.
jMbaemocayCaiymcniendi(mo : A r a cay,
cangue,
huessos.
b i e , el. que se hit y e mucho. mienlo. A c a n y . yo me y estoy por rupi dt. desmugado, -pierdo
Gang ypotahba,
coyuntura
p o t a h r u p a m b o . /. C a n g u r o p T t A y c a n g y p o t a i poca, la coyuntura. p u r Ci. el crcenme eopy r]> sacar quitar est huesso, Checngurii. los de.cale
7
C h c a c a y , pierdo
aturdido, n. ib).
desatinado.
A cay y potara g u i , l ( C A r , dia. guiteebo, Acany Acay amor. andare yebugui. por
Afeinfieaiigie, hites
enflaquezco,
ca n g no los
el monte.
emcngu, alguna sera en los huhuessos. de huessos el rio la fruta. de estoy los
causa, me porsu
C b e m a c a y b a i l i liChe acay dize perdido me el que che por devaste. en el agua-, della. ando porque tu amor. desperdiciar,
Avcang, sacar
quebrar
huessos
Ndereh
cangog,
guiteebo,
Ycng
C h e b a n g - fliazer
cheracn
Y'aeecang,
Amcay ymbotiiagura, perdile huesso A m o c a v mitanga g u i maeespaldas. , lee ajlcion. i m o h e c e , hazer mal con la. vista. Aniestoy ' c a y A f i e - ' ze 88 payepp. Con /. C u r u p a T p p , con enquehahechizos seco. : hechizan-. mal v. P o r o u i o c a 5 i y h r a , el la vista,
enjuto.Chctding,
seco
Anicng, SS
CAI
A f i e m Y a i Y y , perderse. FIVJ hombre ebn
;
A b a nemca-
Cbecqua,
mi
crecer
(y : o).
Aba
pedido.
ya hecho.
ChecmienAc
he perdido
A c a - ! qua beymoo. afemcarine, tras fuere muchacho he de jugar. qae haze | q u a , bi,
crecer
(pa:para). N d a caqua-
perder
A m o n g a q u a . . criar, l. Amocafy i Ainli caqua. O n e mbocaqua a, mbur chemaenduhbagu.helo des- ' criarse el misrao, y hazerse grande de terrado de ra i -memoria. O p a cat cuerpo. Oeaqua tentytym, crecer e h e n a o c a f y c h e h e g u i . ha a s eme mulos sembrados. Nde ocaquaparnge, erto lodos ais parientes. Ocafy che aun no ha criado. X a n d e r e e enh e g u , edrideseme. Y y a p a eay Ipc ' g a i p b a o i n n g a q u a , nuestra /tatai i o b o , sumergise en el agua.Venpnraleza de suyo fomenta los vicios. Yeeniy a n g a i p b a p i p p e i c b o , estis ; p q u a b a curynic' oeaqua, lmala sumergidos en peciolos. Pom apj costumbre presto crece. Yep qtiac a y a n g a i p tctyrpipc.t.s/rt/s sumer| b a h a q u e i n i n d a g u i y e t e , a la gidos en todo genero de pecados. \ mala costumbre cortarle las piernas. no crezco. <'lic a c n g a g n i . olcidseme.
1
Ja gracia,
es el pecado.
Ocay
'{ida.
I . A c . b.
de fruta
Api.
Capia,
crecido.
d.
c a . monte, en la
dentro], aldeas
Choca, cireuuvezinas
o cosa
A b e cheoaqua
y a c a tu h e c o n i .
grande, : no es de mi edad, o / > > U / I O . O h e c a q u a g cabanas. C a p i b i g u r a c h e , soy al- i p i a p c a b e , fulano no es menor queyo. deano. Co taba capiaba, acoi, aque- J C h e y c a q u a p i a p e , soy menor que l. llas son villas deste hgame pueblo. aldeano, Afembo o moHup tequramo c h e a e a q u a , /. H u aeaqua, A m a lluvia fice he crecido capibigura, rador en la
a pueblo
chcara. aldeano,
haze
Tupa
ac rec la palabra
cj cubana, Laja,
haze
la virtud.
Capy. paja
heno. Capy
aymb, cadillos.
bo tud
cortadera.
perseverancia
C a p y g a , I o crece. Ca1 C a r a , Tiayz conocida comestible. p y p o r o r g , abenas. C a p y p o r o r o t i , i C a r g u a c , otra especie desta rayz abenal.es. C a p y t i b n , pajonal. Aca! grande. C a r a b e m b o , otra especie. Cap y p o g , arrancar paja. Acapy p| r m y n i , otra especie chica. Oarau, " g , arrancar paja con. su rayz. A h a otra especie blanca. Carapip, otra c a p y p o o g u b o , voy a coger paja. ! especie morada. N d i p o o g a b i c a p y , no se ha cogido | 2 C a r a , r , Destreza, astucia, maa, paja. C a p y p o h r a . el que la coge. ' tardanza, (uriosidad. Chocar y y casa pajiza. C a p y p o n y , grama.
!
C a p y a t' g u a c . , abrojos.
Capib. nocido.
r.
Especie
de puerco
co-
en iiazerlo.
Xachema-
C q u a . b, 80
tamo t-
vap
;
que sea diestro, a A eicbo, Qo dago tirlos. Hostia tcula or. Ambo ropa, c r a c i g u , pedago de carne me cupo. de carne. Qo un pe y repar corta. par Se ropa de caraca cu estoy o
hgalo ele.
alguno Carara,
X d e cararaque bien,
Ambocaraci
que lo hagas
m o n g a r r a , apresurarlo rurbo, te conceda importuna su gracia. aflgeme eres. alias a re, Caracar Per. a Dios
I g caracge,
cara 91
est
g u e r y e pe p i p , I . X . nuestro la a
X . Y . g u e t b o oi', en qual.qui.era entero C hristo A m b o c a r a c a , cortar c a r a c a g e a , cortar y trapos. An'nih mi ropa. cortado Checarac, j'r/'a me cort,
en]>edagos.
en pedagos.
A c a r a c a g u e , refagos
C a r a a i . Dararo. C a r e a r . M Han o retama, el Per. g A a r a , los dfl diestro]. lisonjero. diestro, Maoso, maoso,
g e , he acortado
Carac
el cuerpo resfriado b resfri.
bien
IroTcaiigue chem cara remedio resfriado de que cardos esto pun des t/'emqio el el de en
carac,
a//lientos.0\\c
c a t h a p e , astutamente. c a t , iiagolo bend Afee blez. prolongar hgame voy me Aba astuto, lisonjero. con cias de espacio oggo caracat, Ambo
caracT n i p o h n g y , mranga virtud,. Jdia. Caraguat, hazen pa. tos olor el color. camo. de camo. tas recias. cardones de sabor.
atentamente. g do cherembiap, caracat. astuto, el y tiempo. poi i do, tri, astucias. viene A astu amn s. esta todo. de
y lap^nca
Caraguatb',
ycaraeatbac,
caracat,
Ocaracatuhpe ficciones,
de necessldad. la pina.
reqa.
recuera, mboha lieen (res Xfa. per Yocablo hedilzeros a. ben estos tiene T. de
f e m b o c a r a c a t y c h u p , use de con el. C h e e a r a c a t c u e r a engele. de espacio, maoso de rayzes. etc. de vaca, red, de cortado etc. para como d e a h y , lisonjele, c a t g u i t b o . vengo r de esjtacio. Carac, batatas, Vino raeatbac, hbil,
Caraguat
pytngera,
Cheeara
p mbae oguerec, pitngera g e r a b a q u n g u r a , la pio, cosas, color, olor, Astuto, y sabor. maoso. a. sus y assi y muy no usamos rascar. C a r a i . b [c. d. c a r a . 2, y y sereranetY/], con que milrersahneute: honraron
M.bae t e t y r o a p y c a
y mandioca,
\c. d. c a r a . 2, y h a c a ,
pas
los al
Espaoles, y assi
impropriamente
'nombre C hristiano,
;
difa.s
A c a r a c a , ropa c a r a c a , hombre de de
sentidos.
^'. T o b a ,
C r i , lltisguo,
A b p c r a e i , hombre Y c a r a c g u c , pedago
poco ] me rascan 90 v.
( y : o ) . A a c a r a i, Afiecra.
(JA K A rascarse. estoy me bo, partir amanece. al dissimulo, habindole que j'uesse. Carava, Mono qrande [c. d. cara. ahito, Chcpera odisgustado c l i e r e i n b i , ' sombrero de la comida. amargronpunto qu", rie de palma. quilmas.
C a r a n d a guTrap,
C h e c a r a n d a l c u p . estoy Anemocarandacup, [c. d. cara. 2, tuerta , arqueada. o quilos de ladrillos, estoy y apa.
A c o e c r a i g u i l l - harto. gui yupabea, Acoe del la codo na.no. chereal. }>uuto con toca Cosa arcos ro,
Carap
el alvu.
anochecer.
A f a p e e a r a i . darle
Cie carap,
carap guitecbo,
Cheaperr alome
i i u i n , h izme
para . qu.ear
Carap C r n i b o b , Antiguamente. boli liagura tigua. aip, esso I. C r n i b o b guarura. y bien Crnies cosa anCrm:
corto,
chico.
Chccarap.
y c a r a p : o, N a c h e c a r a p e i . no Carap guae, corta. anchicorto. enano. ropa. de tierra, cortada,, pequea. pieqneo. Aba a/timo, hazer corto pa coachiCheCaraA o caearapT, pusilnime. acortad-) Ao
antiguamente. hecha,
A m b o carap che
d. c a r a . n. 2. y p u ] . A b a
C h e p c a r a n i b u , tengo le habl.
carani-
b u y c h u p , breve comida.,
( y : o ) . Qu c a -
lopasso.
\ p i , l. C a r a p y m V , muy cortico,
C a r m e g u . [e. d. c a r a . '2, y i n c g u ] , ! r a j ' , con tapadera, en que 'hombre sus casillas: de madera, escritorio, Sagrario, y assidizen Carmegu Carmegu ca.vou con a las mboliAmbo
carapV,
( r a o : bo : l i a r a ) .
p b a . cerradura.
C a r a p i , Troco, cosa corla. Checammb \ ca.von- ; r a p i . soy -pequeo ( y : o ) . Qo c a r a de carne. Pira c a r a p i , tro-
Carmegu Tupa
r o q u e n c l a b a - p i . froga
C a r n i g u f q u e n d a - go d'i pescado. b o c , llave del arca. C a r m e g u r o - g u a p a , cortar \ntlx, test ero dla, ca.va. C a r m e g u r o - c a r a p i a i o r n e e dla suelo cara. de la de la Carsolo medio nigua, el
Pete
de carne.
A carapi. d>ze
ca.va. i corta. Chemoearapia chea, cara. que siendo chico se pone ropa c r e y o h n c , ha- ! hnzeme anchicorto. de la
ca.va.Qn- Carapon\r.Jlinchado, redondo,gruenci- esso, hisfriadt). Checarapng,-soygruen la cara. esso. Cua y c a r a p n g , muger preaque se ; da, y barriguda., ! c a r a p n g , lo C a r m e g u p ymf>que tiene la cara, es
Taima
g canales
acan g a o ,
91 v .
r
cerrar. Amovoy enpulcaraocuel la en lugar de la donde comida. comida. Car
CAlV se come. Carubpe Carua, jiassolo el que falmal come coyyipiTemcomida. Guaubaf enCar cabegera de Cavisita espialo que 'no Carni', Caruregu su de guarm tei
C h e ra-
pobremente. mn.
C a r u a p e b , hambre
t i p c a r a p o n g ^ e f / o los
l. T e m b i p i r a , /. primera.
T e m b i a p i r i g u r a , 1. T e m b i Cbeearapu, A carapu, espicarade pescado, carap p e g u a r a , ante Car r apipaba comida b i m b i t p e g u a r a , la dems r i n g u r a , postres. Ocar bau comedor. cabegera hartado guacal, combi/e. porarara
C a r a p , A rtchierto. soy ropa, ga llura, p carne. anchicorto coriancha. corlar assi ele maiz (y : o). redonda.
bcrpa,
un piedago
de averse
se haze
C a r u c , goloso, Caruh
y pescado
etc. e t , gula. C a r a . <n. lardar, Jlo.cedad. Jlo.ro. el trabajo '2. mesa. y ru, Cheme palaAinreli, torTucummal Jlovo. caliamesa.
Caruhbapra, bpi,
CliemboYln-
Acar,
1. G u i c a r b o , a Ndaearui, yacat comiendo. a escondidas. comer hasta acar, bolver guitecbo, Acar AcaAsaAcoel Aca-
b ypearar,
c a r a r , atar tuerta
C a r e , Cosa r, zerlo loriar. bo, que tuerto. otro palo muy idem.
oqupipe,/.
tuerto. tuerto.
Amo
Aycarngg,
A m b o y c a r n g c , l. A y c a r e m Amear'ngoguc, le enderece. Ibr ycar abai, Y c a r care, care ngui bb' la dificultad se el
c a r a i b e t e i , l.
guiyeobboiabo,
ypotbae yyba
napngog angaipbar yfapngo un palo con blle bras. de car essa fuera su. riela.
n i n , con tuerto,
misma
C h e c a r u h a b ya cat acar y o p , horas, sealados. Cherayibi Cherayi cng apriessa. melindre, sustentme y i b i t e c a t n d e c r u b o , comer apriessa, t guicrubo,
Aicarengog carngog,
reli,
y todo
de mesa.
Caruhpe,
Y e t i rehefio acar,
conpatatas
C A R U solas como contigo. ando me sustento. sin ti. Acar Acar mamo de casa I. nde hegi, como l. nic n d c , eres
Acar
ndc plri,
no eres
comer.
A o g n i i! p i p a comiendo
gintccbo
Checaree,
con el bocado
acar,
bubas.
Che-
didameutc.
b e p o e r u i b o , /. C h e r e m h i a i n o n g a r . I. O o e m b i c a n , comemos Ini p i p migo comido mer. dame ocaruba, en un plato. el que Choaoc ep
buboso.
a c a r , he reli, Dios.
a c r e t e o m b o c a r u g u , la mala sicin erpo. dan no le del alma principio quiere Taicarugiiarg, a alguna dar,
Cliccarli g u a car, i n o i a , hazer carguac, ilboriah laisericordia briento. el comer Car combite. ga est
/ C a r i i g u a c V i a hecho
s. quitar
O ' r u I m c h e - cho o estorro, por modo de gracia. el combite. T a i e a r u g u a r o g y g a b o , yo quiero dar berecob nanga, m b l a - principio a comer, ya que otros no es obra de causa Car reli efeto al de la hamqu.iereu yapbo, yu de rugarg empegar. yo quiei-o Taycarugarog empegar no quieren. ydar comer hazerlo, Checape eza
hiib mongar,
c h e r e r a h b o , tenia anim.
Nachecarucri, S achecarbri,
A y e a h u b c a r r c h , sog Aycalhpe mbacgiubo, todo sin gana, vgubo, de comer. es bueno como el animate a
enfermo.
Carharu
y a g u a t , andamospoco.Anml)o muy poco. yeco se puede r i g a i , la tortuga agulyete esso Oylrmo no es comer
a c pip y -
Acar y m o py-
g u a b o , y por
90011 d o y a b l i , cocida en el
plfngatr'mo ; hlb corlb 900 reli m n d p a , de la carne semejndose se diferencia y hebra, carne. C a t a , l. C a n a , 93 Y. Cosa
ramyra-
b o t e a c a r , corno y no hallo
guiyguiyba,
totalmente
Carupega
que viene
hol-
II. 7
CATU
!ada, bullirse, menearse. gero ylicita, Oet uruse menea. el ocat, esflomenear medianamente
Einbocaesso o pone
Cheriep forcejar
comida.
Aemectpara
A n g a t u y c h u p , l. C h e I. Ai'mbo con cgyrio. con raloy c h u p , hllele Ambocatui en bever bevido monte comido, deba.co. del yci verbo cat es donde
ct g u i f ' y c p o b o , Afapyty
e a t o t c , atar
catu guienga moderacion.l\n.Qit\ii, le con/i, o bevi. g a b o , heme moderacin. sin -malcea por t u , tengo
a , ' O . Y y a r a q u a c a t a , alocado. C a t , Olor Checat, semejante en si mal pesado, a Iba mal malo, sobaquina, cat, el
moderadmen-
huelo olor.
moderado
O i e c a t u . liase
Ca catu,
C a b a r a c a t , olor a n g a i p , huele C a t , JBueno, to, yo si, mejor, no sino. bueno. bueno. bina, tenido antes l. yo co d, los al
bien, muchos,
C a t , Aljin tivo. go el rio La ser sog titud Che arec mas que l.
C h c c a t , yo si. C h e c a t a y a Ayco cat, cat, Ymarngat Per, bac por ypoeli bueno,
cheygaba,
p o n e , yo si lo har.
q u a c a t y c h u g u i , go semas ndicati bueno, bueno. parano es licilo. Xacbe hazerlo. hazerlo, har el
ymarngat, y es ruin.
herecopl, All caHae luir, que chbe carne. chernencon mi sacar irn c a t , el
significa
X a c h e c a t u i , noyypapndayabuebueno, del es nos bueno, CheXda rgui por sus g no lenqo Checat esso. es
catui cat
t a m o air'tme c b e a n g a i p a y m b i r , fiera al infierno que pecar. antes bien. no lo cat n d o y a p o c n e , A y a p e a t , /agolo diga mas sobre esto.
b o , no puedo
Ndicatui
c o r c h , chemrL b , no es bueno Yeat comer casarme escoger, pira g u a b a , es me licito no me es licito Ycatuog H a e cat mucho.
H e t aba o c a t u a r , Ag muchos largor suficiente, suficiente es bastante o derecho lo (que no es tuerto lo que es etc. ello mismo. lo hizo. visto
Xdicatupucui.
mbpab
C a t e t , Elmismo,
<:i, o h b p e n e , si tiene
lo vi. H a e
et rechagirermo
M y r i ' e y n g a t , Muymucho. g a t a m o p a , es mucho. cat migo. oguerab, Pedro llevo Cheamtarey c n e , no vendr Catu, trae algn buen Buena numero Moderado. ngat, muy
ojos
el mismo,
C a t u o b [c. d. c a t , ; / h o b , descombrado, dar viento estad luz. despejado], Ibt ombocatuoba mucho no os Cat
es muy mi I'edro.
chendayuri-
monte. obpe
Erucatu, oroh,
cantidad.
Catu,
Erucatui,
moderadamente, 94
Am'e catu
c
dar claridad al aposento. aprtate para Embocat cjue entre clapor pules cula dbo, pior Dios. gui conenfado).Cotequeno con 3 la esto, obeylyita, TO.Omboeat d Ambo fesin. clar ar
maldicin. como esto, ecce desta (conforme Cba, esto. esto esto mi? Coba a parte.
luz. A r a y e a t i o b , dia despejado, ob chengS la palabra cherec luz a mi alma catuob de Paiupe
C o (Pronombre),Piste, desto,
Tp'e,
se te llega). demando
G b a e r e h e , pior c a t , esto
b u p i g u r a , ci-
si. C o r u g i p i c h c m b a e ? Es C o aba,
CaupIrT,
ventura C o , Aqui
A b c a t u p l r i c h e , soy bueno, tuplrl tecatpia T u p a ! hermoso zerlo nar pa es Dios! bien, bueno,
hombre. estoy en pie'. Co ayc, aqui otro. estoy Todaestoy. todalatodaaqui los aqui todava. va va? siendo. va. est de ests Cob estoy. C o a m o , veis
0 que bueno
engalaDios.
C o b , todava. aqui?
C u f i a c a t u p i r i , muger b o a c a t u p i r i , vstame Catra DI si. rro, no mado, el que si, rio ellos
c h e r u i , aqui buscas. c.
C o c o t , Asia
Coguib che-
peycrobi si es
si aris
Con', Z . C o n a n g , omno,
T i p n g a t u r a e ! Dios
Conac
C [ c . d. c n g u , vino, Bever gran ga, no tengo vino. bevida, dar bero vino. Aca, yo lievo
y i, vino.
gabo: cagara: caguaba.Ca borrachera, iSda de vino. vino. mucho. Aba de bever. etc. a bever.
C n i c o , Aqui c c h e , veisme
Cnico nd,
C o n i p , c o t e n i p j C ' distintiva, oli I b a p n e , ir no ahne, nip aa retamene, Conip tambin. l. manera haziendo cosa). Conung te sealo. n d a h a c h e n e , ir. tambin. al cielo, ir. cono,
en que bever
ymomgagabo,
cotenip
ofqufoqi
g u p e , competencia
Hynd
(sealancompatereConung
tiene
mas. C o t e q u e n o ,
y a p , hazlo
7 *
COAC cliererecoa, mal. do, le b e , desia otro desia manera, manera. ( me trat o m o m b e , public tado. ebecoacbi, zer a, otro que que no me lo que yo avia lo ocult. ocult. Aycoac oculte. Y. Yccoac. d. c . erebo coam despeamoComo rae? que rae? ereavias yuca? matar? (Jomo sin pao lo de rae? comopues, pa ? Co y sin Pues ocul-
N d a i c o a c b i , no
JJdaha-
manera esto.
Mbacoauc, Amboyeoa-
A m e e c o b e , oliAngeles la I
c u b r a , ocultador. c , hazer se
lo, oculte.
pe oycobe yabb egiiyabebe rngatbae ma el manera, cielo Gofio, q'oquito, desia tan/o vez. como viven Esto "no mas. Otro tanto como o v e o b i b p e , de que los viven buenos no mas. los en la Angeles Co,
C o a c , Ayuno.
C o a m o p a , /. C m o p a [c. 3, y a m o , // p a ] , Pregunta, corno es possible. te has Pues Pues como avame eymo hazer? possible amo p Co que all ido sin Co am eliemonget ey mbob rae? hablarme nde ido le has abaiin
Cocerab,
esto,
y ' mo
erebo,
mbob
ehema- ! rae?
como no lo de rae?
Co amo
c o t , sobre
e y r u m b e . aade manera, tanto nuevo. hazer. vengo. r e l i e , l'or Cori Coreb desto, dems
pa me yquabe ynibobe ayap dieesses? Como abate no aria, cosas. Y. C. Y. tu rae, 3. Cog. ojala. fueras. ojala 1. C. 3.
C o r a m i , Desta (sealando, m i ' t e r e r , trae C o r a m i ) , De aoro, lo empiece Co vine. e h e r r i , aOra, C o r i , l. causa, por este ante, boa pus aqui fui demos desio por esto este.
Coamo pa o ebap
m i c h e r a i b i . tanto
Pues y,,
Corami)
ayap,
am
ebey
Cormongat esto, por esta o por adeamdesCor de desta. qu,e pagareis. recrcjudiciurn. ocidmis bupidesamboa
oye las
a y , por
este,
castigado. desto. le llevar Cori araba otra despus desjmes lo hoc callar, call cosa.
C o b , Ecce.
C o r i , Despus ndbene,
C o c a , Desideraiivo, a n d e m a r n g a t bueno. C o c o t , Asia Cocog, Cotog. nease menear me el Bailen, huevo (bo Y. c.
CocCocfueras
Y. C o . vez. meneo,
C o c e r a b , Desta Ococog
C o r e r c h e p i i b e c h b e n e , der.ad esto, Cor Jcsu C o r u p , ]>or Coac. tar. ra. ep, cubras 90 pecados. b, Aycoac escond ocltame mis el Cliristo one pabe post
Ambococg, Cliembococog,
yrurbo,
: liara).
menean.
C o e , Amanecer. se a que el dia. Coe maana. amanezca. alea. Coe myta Coe Coe
C o e caca, guiri ramo, assomar el, el Coe yepirog, yequa, en rer romper
Aycoac
ckeremymmdcuAycoac y no Cliecoac
g u r a , encubr
mamo, r i m o , al
amaneciendo.
opue,
Cherembeoac
Coe myt 96 Y.
COT C o t r m o . al c o i , auardur ocpefeapipi iiar. ta la hazer ana. amando hasta dormir ermas maana. qae dure mi olera amanecer. para oiro alijo enojo por C h c e o ' y y a - i c,pronombre], AmoAmeo a serehasla mano e n d e c a r a c a t te has como me derabu, nde a es qiossille ames! da. poner consigo has/a Es possille. Cotenique chenrae! y o, tu oy de-
p b o . amanecime
habindolo.
rae!
es possille
ymoina, Areo el
A r e o . tener
clicmoyrb';
Xarcoerny
amamos! C g , Arrimo,
Chcrereo
A y e c g hoc,?';?'//yie a e 7 ( c a : c a r a ) . Yccoeba,arrimo. a fu/ano estoy C h y c o c b a , yo arrimado. je. Avocg, Ambocacbi, sostener Cheyccocbaali, arrimado, le sustento, darle lo que ra a mi atenido. est, -matalotamatalotaje. a caer.
la noche.
Ereoyn te
luego.Y-
C h e o c a b i , mi
erobah'
ac! \ C U e a o y e c g I b i r r e l i , 1. A v c c g C o e t p e o r e b a h a n g n ! es possille ! I b i r r e h , assioseme la ropa en el cjue has de llegar curra ! C o e t p e e r e - I palo. Amboeoc, ponerlearrimo. Cliey u c i e r e c h c a r a e ! espossllde que has | n i b o y e c o g i gembiap reli, detureido a, eerme! Coetplcli queyo essol mi, inehede r a u e ! es jmssille cercaIm corno como de a m a n \ rome morir! oirs. que tan J delener bi ego. ramos ey creic? all. ete, hcchoreo Coetei Coetcicagape de em- \ Coe-1 reli la la infieles. est, bague, rnepupiara un r a m o , la me retarda, etc. Cbayoci a una-, que le cog ayudasse range, en sus Tambo quierolo aypeluymnen ara que raentrechde cliael lin-
paguih-
b ! que ser
ine Ir.
agudemonos,
cerca-, a pilque
d o u e r e y m , yo -no se fuesse. c-pa m b o tngame 2 cara la de, cara, larlecho. lira, Aeop, mi monte r a , ios frutos rogar (y en : o).
de morir.
Aembo jugar.
Coctel erey-
ndecabeip yendo
C g , Cha-cara. C'olb,
ndelioylia-
C o g i b l y a , linde de cerca. carpidor. que contienda para (bo : liara). orilla Cog
peliba, Caapippiachcara,'
metido
C o e t e i a r c t e g i i a p . muy Cua up liece una -mirado de [c. cliemo c o e tei b o , el aver so cu peligro Cotenie! 97
guimombotmuger
Corembei, p i a , el 97
e h e c o p i a r i , no
para
v.
co?
mi cara. chcara. Cogrupba, C o g a p a b a , choca l de nueva. decela muy se sitiodla Ta chaCoya. antiguas frisdan antiguas checog, chcara. eg, Cog CogCliecogsembratengosemiest ehecogGhec cliacarilla. comunmente V. c, por ser Co ti.3. h e c n y , estar Amocoy Anocoy co que ha omano, Coyr ir. ey mi. C o y r y fu. que no mucho coy, chcara.
COR unos cerca, pselo fengolo rgua Xacoyr ]<oco de est, muy de otros. cerca. cabe no/iapoyhn. rgnai tiempo. mucho le.ros. naturalP c i , /. para coi, proce yaoigo procedemos eres come}-. pronombre, cerca lo a sul. gemelos, Moci, que
C o g p T a h , chcarachcara vieja
g v e p o t p o t a , chcaras Cocera, ya les, bien laise darle p , lo CoeereTma', doradas. llmenlos en las chcaras
continuadas.
pa yhony,
Cocerib, a.ssi, porque chocaras Ombo un chacareros. con de l cu mi la eriaco muy coeue mi Ambo chcara. cha.cara. no est
abane, cosas
mente,
MMei,
bir dos dos. den de algn ele
pies
chcara. contenido
Aipebb' cbocog y me
Cnmioi, Quarepoti comps. dos y yo conibidus de Coi Coime haze Coi coi mi Oheci igc
Quareioti de un un tronco.
la chcara.
M c i rao
b n d i p r i , mi chcara 11 a que sembrar. por sembrar mi p r i , no tiene Cgi, se beve. C o g u i b , Hemos brey Juan. La
A e m b i c o i . parlo y y . diminutivo]. el pueblo. (lepetido Coi me verle. pique escap tuve a. riesgo Coi en la boca V. conjiesso. C de de
c h e c g a , tengo
\e. d. c o , amb,
taba rny,cerca frequentaci/renuentec el coi a avearosesayc duras matassen. bina, yaya lo. esCoi para paCoi ya 11, nunca, Col netardado). lo de liaes-
aapot,
hombres. parla.ndo.
cheiiic
habangueragui, ebeangaipbo de pecar, bina, coi arec tuve para Cer. pronombre, mas que ha agora ya estuve
'.penas
go?-gear
las aves.
a pique.
g o i , //agole
cbeyurpe
Y.
cheee guama bina, muy j labra C o y r | c moest., cerquiacermorir. muecoy y piara ymmbegiiabo dezirlo. [ e . d. c o , tiene aora
/lecharla.
bina,
muy
Cor siempre
A ora mas
mi partida. cerquita
amano bi-
c o y n a m a n o i , por C o y n e y , no
avia,
c
far do hecho. que no itora
8
cheh e b a - i escuega. hizome all (suponienlia rabiar,
CORO
Chemfco Amf'c, los agoles. lo gue almas. de a los lo agrio de lo que el los les oi'e n g con hazerle yep pip, giarabiar. escocicheaunque el bien opisi lo pora guarmira en el y gii cme sus
Coire
avia quiere).
amopa
l , aora hasta
Coire
p e a b o n e ? j labras. ronme
de \ C h c m c o o c h e n u p h a g u e r a , Tapecoo peng os digo, gior Nrleeng huessos d.n lo hago que que rione
fiee,
p e r o o c a fite q)or
pohng-
m o h a , sufrid os cscucca, de las comes gue que misino no l. es d.rir, vuestras cogun/uras [d-izeii coman rnug sentido
t corine n d c e r e u r a m o , muchachos,
dolerlehau
Mormollo, estn
Omboeoy
aci,
nibi o q a p a , 'peces.
comiendo, I'iraoov.
giassad.oi. de que ? Cop marae? mbi tratan Copa como o no mal. bien. gugu el amor que amor. cherer-
cova
ciclos,
cova no
Coliaba. 2.
heehoprcsto? arec 1. X .
Copae o bien,
c a t , assi
le trat
nos tuvo,
C o e o i i r i n g . l'oco
no
yya falla
guiy giara
hagisazonar-
Corami, Corame, Coreh. Cori. Corir, cosa. tado. las tatas sarna, han dizen las roi 99
Cono giura
Co. .
3.
C o r o , /. A c o r o i , A ssoma Abaiicoroy, batata*, de el maiz los Y e t i c o r o i , salen assoman gordas. fatyi, ronchas. baxael de las el
no cofoi' M i s s a
recien
gargiullido, hecho
mpicoro
A y c o o , l. A m o e o o , aspereza.
quando
puntas
Aemocoo,
pira,
y.
assoma
COT
Aii'moacngoroy, da, y assorna la tandembopicoroi r arpar a que Iro/enias sale el maz ngoroi abat, sembrados. suele ajareeer, disen al que, nacucabega. Toroipohano viruelas.leuoisembrado. salen los virtud, ycorocoz-i endo, obras. vir 2 sona migos. esto, t, en varios est, sitio. el y dar
COT
A e c o t cot, y y a p b o , -principio capitulas. lugar donde la de mi que perenepuesCot Ahay casa, vistele. que go liernAraanestar aver Chrisio. estando Chea su cotrin, guaaposento, Colpo aposento, aposento aposento vogle cogite en zelada aposento, g u i a r a , lo interior. capas. para su- casa, Antes a visitar mi. a suAecoty interpolar a hadiversas escri-
p i r u , quirate
cot yquatibo,
C o t , Tuesto, C h c c o t , mi ugiosento.
p e a y , la
Cot oyopip
Coi-orno, sion.
m n e n i o m b c , no dilates C o r o m o t:\ya\),despucslo rbol se de les los CorondT, bundos, cho, gruir ya bo, est
Ainbo-
medicinal. y de los ferros. cororo gui Oee perros. d. co, Cote se ra verdad reis pronombre, cieraba gente. qu-ehe que naco la levanta
C o r o r o , Jonquidn, ignorado y el gruir hablando. espirando. los \c. que. gente. que roncar
Chceotlynibobehoa, esiurlcsse, gws muy tes Dios. la muy ya avia fuesse, Dios. Ara
naci. cot
Aracot de los
cororogui'ng,
/. C h e '' c o r o r o , Y Acororo
cofymhob, tiempos.
durmiendo,
cot cot y m o b
y a g u a , gruir Cote, y t ] , Es to que yhny, huello. estog y, veis Ecce cierto viene es cierto Cote comiendo. que lo
A r a c o t c o t r n i n , cerca-de le venida
Cote abarn',
obah,
C o t e n a c o h e a y e b T ; en
de partirme
alie n d o u r i c n c , que
nanderereemgues por nuestros pecados. cierAhiremos. enfado. y hera], yre', tu, yo.
C h e c o t T c o t g u a r a , los parcialidad.
g a p , esto
raudo,
Peruohne,
Am6'cotcotj,//-
n i p c h j e o t e n i p b n d , tu,yo Cotequenb, V. Tequeno. C o t r \e. d. co.pronombre, O disyunc eyma, no otro. 1 yr. iva, Nde /. G o t e r a n d a b a y c n e , cot'r amljoa, C h e , c o t e r a n d e , tu, C o t ' , Continuar. ver una cosa Torna ya con
Amigo.
Yecotah.
A e c o t cof./.Au'con eodando hizele de [o. a Anioooti cot dando Y. bueltas X'con. y lu, Ta-
ut A b a n e e o t e r a g u i l i o -
yueaebo,
Hallarle
Acoth
chca, 100
P e r , halle' 100
Pedro
y.
cu
e o t l l n i h c q a b a r m g e , quiero ro hallar el jpiicisto mismo ninguna ninguna.' dormido. donde Cotn,Lo prime- ; ea se derrama enturo. gua Cu recia
l
cu
el eoragon. que de la C u ara, lengua. Cu lenbien. piC en [c. no ha;
del
no pronuncia
c a , J renillo
de
r c e , /. t e ] . empalagado.
d. c o t , puesto,
c henee
esperar
Aycumama, cabay, de la
mbocabi
C u p a . granillos
a, parte.
o c o t r u , enfrente
la lengua gruessa, no nu- j tengo de calor. O c o t r u : C h e e f i b n . carlear nos r e - ] ( t . /. A e e u m c i ' , sacar ar- ! c u m b c u n i b y a g u r a ,
1
Xande baba
la carlear agu,
gui,
rro.
Ohccmbo
teiihci
sed. A n e n n d u teV, y c g u y c h e y e c o - ' depura hazle/ido la boca agua. t i a l i r e l i , esperar en el camino a su : t e n a , esfaseme la lenamigo. A c o t i r P e r r e l i , y c o t r u b a - i I W o c u m h i c h i j C O . s r t que frunce C h e m o c u m b i e b , i tizme fruug u m o n i b e g i t b o y c h p e . espero en gua. clr la hngua. el camiiio a Pedro piara avisarle que
1
le me
aruiau avian
Afiecoirumb, de la celada
/. que
Anecotru.
I j ral.
C.
b.
de
plu-
! gerundio}. gonglofear, menear y del la vaso, que cogg, viencomida. etc. chercmaqui mos ha
c h a e i i , ea
lo enjaguan,
Octo
Ambocoto,
r m o , dos personas
aroe,chey-
C o l o g , JAI mismo ar. cntaro, davioj Ocotg bt se mucre, a aun un palo qualsacan
A r n b o c o t g c a n i b u c h , menear
;
muerto. Co-
Amboc, tragos
el los
Mocoi buen
f i t e a m b o c , dos
no atrancan Che
C f i j Lengua.
A c e c u r e b a c e pa
o f i c h e , por
( c a : c a r a ) . P c t e i ' cu 101 Y.
aytiquic,
CCAO un solo trago sor vi. Ayqulc Mbae quict tiquimi golpe dar. por bile monio. en bago, Aycrure otra. a dezlr
a tragos.
CheruguT
Cheyurucitac
l i r a o ] ) ) c h c r e r e c . el que heve me tiene en si. O h c r u g u l sangre gugui es t i q i i c h a b e t , mi bevid-a. Tupa, l n d b c . Dios Amhocu quando echo
Chemn-
d c u a c a , por
me levant c u , estar,
o m b o c ue de
\ c. d.
O r o cub, Xdoeli-
y acub,pecub,ocub ( b o : b a r a : haestis? Cub. 'passar por inquiebe?, stni. Cerner, Amboeuca menearle. trae
1 C u , El la distancia-
medio del.
P c c u p e , en el medio
camino, largo.
Chcc. / / / / "
( y : o ) . C h c c p u c . talle go talle muesca la, talle largo al palo de gordo. Ye afu pura
angaipabiyra
n g , h e r e c r e c e b o , el el alma
desbarrigado. Cu
baci pendbe inang y m bagner n e anir trabajo el y tomase leranfa.. qumnaoZo. muy hu.se el seco Acuca Cucnge el rio. Ymi y endel mi jume: angaipba la conocida. el humo de la inquiedemonio?
] > p ? 2\o te causa; tud- cpie pone Cu^ubiruu, ueqro pa.-besa de lo Oue-ubrand.
cintura.
mmhba,
la cintura.
i p c , dacintura. go
quemad.o. Campo
A'mboou !
que el ayre
Cucuguc.
i n o n d i , quemar
los campos.
r a m i v t a p . est cuc g e checg, roga, yzio 1 near lindamente. quedar, (y todo jugue
quemado dia
I b i opcateme,
C . b , Meneo.
l i a r a ) . X d a c u e i , no me meneo.
A motiAro-
a p i r , estog 2 C u a , Cascajo
glio,
cu,
bazerlo mecerse,
otro. j O h e m o n g , me menean. Pec aub, chinas. Y t a e a n d i b a , cascajal. Y t a - I meneaos siquiera. Y'porcnduhymba, c u a , china. P i n d y t a c n a , la, piedra, : n d o c u b i a u b , el mal inandado, ni plomada de ancuelo. Cuaca [c. d. c u , cintura, passar], cosa de hablar adefesios, errar. al reres, proposito. aun se menea. Opi tyrolnomngiCL g haca, ' y a t e y , el ilo.co ni aun el pi menea. hazer la ^ T u p a r e m b i p o r a r a c u rendpa chefuera cu- | m o n g u c h e y h e h a g i i m a , el oyr la ' Dassion de Christo nuestro Seor me di el \ mueve a lagrimas. X e m o e e chehen102 v.
menearse
Amonguet cu a p a ,
102
CE dur a'mong ehoeniombc hael sermn a confesamo pip, nachemongei peOei cufermecon Ndacue la mombegubo, no hazieiido precede, Mbae mi cay. Chor, confessasse. .1 vezes iiaze juego ut
i i'kii
no de-ve' pecado que cortadilla, que que se antigua. / Y a -
g a n i a , movime sarmc.Occ
sinalefa, con
ccam g u e m b i a p eat p i p c h e m o n g i . / o me morieran ro morame su buen ene c h e r a e ! , remtese mi regla fdize sus palabras, e.remplo. ya la
la consonante cosa
nombre.
p y n d i ' a , lo
desollejado.
Con nombres acabados en iw.rigal enfer- i M e e N \ g i i e r a ; i i d r a . e n g e r a , Z s j M t mo). A n i b i i g Y c a i n a , ajlo.car la cu /rto-rt,s.Cliepyratanguera,/i?'s/?e/'fos. erdo. A n i o n g c h o r o o a i c u r a , ya | De aqu sale, r n g u r a [c. d. r a m a , trato de derar mi mala vida. Oc [futuro, y este c u e r a ] , Jize la cosa que c l i c r y , a. ala seme los dientes.Chcc avia de ser. Clich habangera, mi n d o y p o ! ; i r i c h e r a e T , no me de-va meI ida que avia de ser. C n i m T r a n near la enfermedad. Ndocei chem' g e r a , el miichacho que avia de ser. b a e r c , no se remite mi enfermedad. Tomaseq>orpresente. Orecera oroliecaraeutu h;ipe a m e n g h o m y m b , solos nosotros vamos. CuniniTnb o t a r a c h b e , ganle la voluntad, ; g e r a o e m o c a r a i , solos los que son. con astucias. m uch a cho s ju ega u. A m o n g e i o ] 1 1 ta, 2 O e . r, d'refcrito,lo q?/efuc, cor- el residuo, los uiios queden. A o pea ,,sol uniente'".Mbac Mbae eenm Aembo viejo dejo. fil.COayp, ya vieya seaun c n g u e , p e d a o . o de trapo. son co. las gaa me no como estos (seala Coceranu, i/do).Tatangublansolsoenlos que se fo ovn, SA que fue. es esso
respiondc
e r a , / o * / w e r / ' " * . M 6 r 5 t I n g f t e r a , lo G i r e o o v n i . solos estn. mugeres ala haza hizo Cuch, dumbre. Cehei', poco Cuangu ag. taron
jo,
antiguo.
Tlechagera o,
ccri,
no soy viejo
Ndiceri Ndiceri lugar mucho de habito en avida. guiede tiempo mu eat quedado -no maSamguieyoeu,
o, clieay 'lio Y'momquedezirlo. sin ha. certiCueeri', etc. Cchebahedios antes que de tiemrenguera o,
c p a , todo
se le, va en palabras, enojarse. mas tiempo Cuche quatrodias, passado, eat, ha.
AniboccrTm eberee modo hecho mucho y o e u , fu Ycu me ha yyucabo, los mate. los hize guitecbo reli.ya
e b a p g u i p t b o , detureme //.Afimbocerlm he hecho Aenibo conjessarme. conmigo. citas vezes. conftessase cliemba algo. habito cueim en mi
c h e c t i , mucho tiempo
c a l u i ' , 1.
l. C i i e i i e p r , ha - como
l. C u c h
Ambocueat
liercebo
Oemombeyocu
bagura,
pytnam,
Namongue
iab
que todos
a b a , a todos
Namonguy
angaipamo,
q u i , desde
CUER t e y b a y . niuy heteyb ayer avia pocoha que vine. Ce desde tei no C ab', enfadarme. enfdame rai aub siquiera, sada.
T
cui
Tembi la comida. chcmingucrai, Xdecer i m n d r a r, tu mala vida cue dte pau ac ri
Cehe
nderec en rostro
bina,
ayer
Chembocueh
nda
me detuvo.
A i e m b c e h , le
detenido.
[e.
d.
ce,
preterito,
y otro y ya no
<:c,preterito], es.
C 'osa
Pretrito. b,
que fu,
y ya no es. lo eque no
C onvalecencia. estoy
ccrngu,
convalecencia, yo
de padecer,
y ya
padezco. re
n g u r a , purgatorio.
Pip guara
sano
Tupa
A c e r b t , estoy
mejor.
quepadecian
de la
I. X. X. Y. no
C u i , Harina,
remyrnngur cue ndi p a p a h b i . tiene Seor numero san. los que C hristo S. Pedro
A b a t i c u i , harina
Haclbac
ngar opocormo ocer araea, enfermos Pedro rabba del sion. maz la alma con tocar la sombra de
I b i cui,
sana.ran.Xu^
angaipgui o', en la la
A m o n g u e h g , /tazarlo
revive
el est ndc
/techo,
pedagos. ehg
opopip con
el tigre, presti.
hojilla
grande.
clesj,edaga aquellos.
la vista.
Xan cuera de la
salud alma.
yhoni, aquel.
Amboguerai,
a b e . fulano Xda
oyap,
est o iiizo[
c u e r a i , no amopa,
chertm, mi pueblo.
Chembguerai atosigado.
chererecobo.
X ' e e u e r y , palabras
Cuipe zia
C u i c o t l b , mas
all.
10a
10a
Y.
cui
A cais. C u i (\ Iba erbenos de caemos. raen pturatj,Caerse.QPeeucu. a frua. los os mo Geni recueucu, Siigurra cuchara,
en composicin
O h e r e c u i p , mi cuchara. Chepocuip almas j p e t e . a y a r y m e n g a , dile lo que en el inferno. A m n g u i , derribar co- cogi con una mano. Anib'pocuip. mo frota. I b a c u i g u r a , la f rida calda aparar con las manos. bracup, del rbol. O c u i c h e a > , la ropa se. me cuchara de palo. A m b o cuip Ibir, afretm, cae a edacos. c u i , crseme seme no se se ra 5 giav estamos Cui cui, el pelo. pela, el A o c u i gicra. mi casa. el. cabello. cuero, andrajos. Checeaun ya Itazer cuchara, de- palo. d."polo ymng, api apiri cucharadas muy dar Ibir cuipc Af'malmocada. a los de all. d.e O e u i e h e r g a . caesen/r m y r i . cuchara bopocuip Ndeieeuip de dos t lura. cu dos jiequea.
o o u , cese
Ohercu. llaohacui,
Kilhacui nibaop,
e b o e o c o t , d. Cliecu!scjad.-
pelando. Cui. J'Js/ar, de plural. tiemjw u. 4. 1. abeb, oporecio, vavavacon, Alleino enemigo, apelo. Oreen!, fite ha rique
menudo. en la
c b e m n r m o . heni" 'polvo
esta.au:>s ( p a : p a r a ) . X a e u r oi'ccui, ugni. ^'. Cui. J.'a.carillo J'o/vo. Cuy] mata, Varn, mucho
Y c u i t ' . est hecho juilvo. I\ l'a.caro. [c. d. Am humo. no holln. estoy por est t. Cua. Ifuger.
'polvo.\mo\\-
g u i o . hazer Cuya. conocido. r . C u i . n. oembe con soy su carn Cuy gupp macho, Cuy y. C i m , ILollin coger], Tapep e m . tizne n i i n . poner ma humo, cho rng. y no tiempo estar sin
O u o u i . Caer. Cuehg, C u , Jirizo. el erizo se arma. r o y u c , el erizo Cuimba. fuerte. liente, ronil. valentia, ronilmente.
n.
2, y a, apeydel mu-
eum,/. Y a p e p Nde
apecum curado
oapec-
I n i a e h e r g a , q u i e g u i t n . ya. ha. apecum mbot quiero vil fas C u m m i , Hilo an.eu.efo. anc.ueto p o , sin eog,
O u e u i m b a , muger trofeo. de mi
(.'iiTmbab,cbeamotareymbraacang inondhea, cortndole Ycliristiano cumbaeb buen ChrisvencincumSeor cuimba, cueres reel me afSnrera-
Cummi
inai'angatiiba tiana dole. ico truinf palo cio da recia. el palo. triunfa,
f i a n g a n i b o a g i i l y b o , el demonio, Jesus N. Y .
C i m n d , J''risofes. frsoles molidos. q u y t , redondos. C h o p e r , frisles d c h a i , judiffuelos. frsoles antes blalos. grandes. de granar. c h a i , judiguelos. c , pequeos.
Cimnd de razimos.
b a e b t e o a g u i , Christo
Cumnd CTimnda
contra, que
amarillos. mimoi,
Cimnd pyta,
Trofeo.
V.
Cuimba.
jos. 105
C u m n d r o , albeijas.
cnre
taperlb, mala. les. A y frailescos larguillos. coger los Cofrisfrisles macha pinde frisles mal. g a i , essoy menes menno-miNacheen dezir amo. queque mu0ruido etssi canoa. Teayb penpresto. y y , dimormoconfulisles n. y assi gua roscado. andar llaman, pequea. m a n d a t l b a , frisolar. Ayoe comanda, C i m n d I . la desccLscara.rlos. henga-
C U N U al osso hormiguero, rebuelto, cunda Oend la culebra.. guaye gritos. atrareatravessada, lenencunOo-
p o enmarida,
guiatbo,
C u m n d o y o a e g , estn enredados. t be gente. tados. razimos. virolentos Cumby parcida], mentiroso. tiroso. tira. ento dezir que aba y n y ,
da m b o i , enroscase cundac atraviessan \ vessar], I buelta tretegida. enredar. budias. cnib trndose 1. Cunmbuc g u a c , , largo], sereburujado oqu unos Cosa ndac dando te.cida
guacerino,
Cumnd
Cumnd liecat
C n d a c [c. d. c u n d a , y h a y a , , enredada.
Che eumbai.
A m o c i n b a i , sacarle
oemocundac.a, andan
Ofioe.iidaca.nda-
oqupa, otros.
cumbaf,
no miento en
Cundc,
(Empalagamiento.
iNachecmh a ihu-
-miento
Chemocedad
Cumbar, ma son -mucho: prestos). Cumbg cumbeg, hazer del como gra,
Hembireeymba, moguelo.
cumbar, Borbotn.
chacho
Ounumbuc.il
yeroe
sin muelas,
Oeunumbuc-
omoapym mucho.
borbolln porar,
Ocmbeg
Cununiiguac,
mymoanga samientos,
e y r m o , yerven
los malos
se deshechan
C m b . g [c. d. c u , lengua, minutivo], llo, cosas, Estar animales, haziendo como muchos etc. oqupa, con ruido
c h e r e c h p y e p c h e a r a q u a eat, soy muchacho, Checnmirmo o aembosoy muchacho Cunumi desde a la virtud. eres bellaco. he de jugar. ocunm suniez Nde
Orocumbandan cjuando
c a r a i n e , mientras
mb,
hazer anden
guarerab teco mrangatu rehe oyep o q u a n e , los muchahos se han de acostumbrar dems de ser mogo y.
o q u p a , bulle Cmbir,
elpescado Lo mismo
cunmbuca y a b e n d e angaiprn,
Cmyr,
106
106
CUA
Cunum, j/e/me//o.V.Cunumbuc. C i n u u . carino, eiiLO ounui, llgale Cureb tiene padece. ternez ternura, regalo. Aliagome regaln. regaln. tiene cu el sa AeClier 0muyeres. Cua este ultimo
CUPE
Cuinbotarar menond, es ning hombre deshonesto. tequra, l.
r e l i p o v o p o t a h b a , deseo
tcinynCuavr
ocmoounuu, come
Cumbue
A'mbouniu haei recon rer h a l n i b a r , en O'mocuregozijanse tiempo del maNdei aun -no el capieramara. abierpariente!, hermanas
e l i e a , en ternez come
Ambcuniu
C u a a r i , muger pohngbae,
nui g u r g u o m b i r e h , los jiaxaros Cfiiuc, cario. chadlo est rio, dido ta], lo ger ger Passarse
oque tom en el
('unimi' ymoenuiei. destetado . 6 apartado. rnge, qior no lia perdido at-er que y ya, y cosa lengua, g alas
C u a r e c o p o c h i , /. C u a r e c a n /. C u a con
l. C u a o m m c y , m b a e p o r l i T r e n o i ' n ^ * su regla. chererfe; Xaeranydtze Cua reli Cua l. c , /. C b e i ' U g u i p e a y c o . v e o g u i t e n . estog la muger:. a v e c , piecar ammbot, con
la regla Cua
C u f i a a b a , muC u a aba p o Cuna abareh ataEsrarode ojos muger afeiyrae tenido aliCuna muger
C u a a b a p a p b r a , mu-
r e l i o p l ' c r e e o h a r e y m a . I. C u a r e b e m o a n g a r e r e q u a r e y m . l. C u a r e l i e a y e c a e r e c o y m b a e . I. C u a apcbrey, li lioinbre honesto. poropotabpe , casto. Cua en mirar Y. y y, moga. aligelo reli Cua relujuriosamente. agu u p y a u muyeres. Cua. y y , adiminuiiro]. Cunatai con que pies-
teqiiareyma.
casta.
Cua cuimba.
C u m b u e , Moga. y t , fiema, muchachica. como hilo. Lugar, All Cipa este n. 2. lexos.
rec c c r y m b a e , maridos.
Cua vereco
g que se trata
bien.Cmii muger. l.
C p ' , Hilo
pip a p i q u l p o i , de plural.
Cupe,
tequra,
CUPE C u p , all 2 apartado. emls, Cpc chercqa lode.r. Cheeupeg recer d.ize otra
CUPI yminbegaho, el mi, Pecupeg por cosa. dio ali, del oiroqiaausencia morpecado.
gepe ahey.alldondeentura C u p , El ais lo de. afras. c u p , mis espaldas cup, espaldas. a r e e , tengolo
contra
en mi
Ayeupeg
del.
teco
angaipba,
no anclis
los caminos
C h o p o | A y e u p e g T u p a n d e q u a t b a , rio cumpilir los preceptos diriuos. Aicuc u p , lo opuesto a la palma de ta ruapeog cherec mrahabanguera. huiliio. C h e p i c u p , el empieiue del qii. ocasin. O g e u p , la caala de la casa. A m b o y la ea las espaldas. c u p , piorier unos cu oposicin che ande mi. van unos lipor con Cupemng mng]. Untar I'. C u p . -n. 2. O u p T , Vieran. la. parte cerca b n g , qiicrua Cheoup, del tobillo tuerta. mipieriia. firT, ( y : o). CupC u p T qua [c. d. c u p , el emtics, por encima, brear, g etc. otros en las espaldas. Checuppe,
ocup de en
mis espaldas.
gargaata
d-ddar-
Avcup
brreytica.
jaira derribarlo. Oeupo ! le la qiieraa de pies m b o p g ; b o a m o i l j r a q u a p e . pmselo en el cepo. A b a y c u p q u te', maniapor de i/ del. co, idem. flo.ro.
Oycplijua
piqia
tei'bae. d.e de /
Abreuph, note,
ib; tras el
al rbol.
A m b o e u p cachererecbo, Kdementimetra/as de]iaa el a, corrbol corlar. Oy esqialdas esqialdas. y apo.rsin que Oheeupetrasera, por og, de vine Cheg eres
ladeando
Ndecupa siempre roso. con lo.por tar. por 1 J'or unos 2 lar. me
me tratas Ndecupa
o atarlo.
las piernas. las quemas. por trabas las piernas. en las contonearse, atarle
Aycupe v m empegarlo
hoguniux,cortar
Aucuppbr,
cup cupbo b o a y e , andar Cupeb Aycupeb vean por por [c. Yr de mi. de iras la qiarticu/a
c u p p a , quitarle
gutabo oeup-
[c. d. c u p , espaldas, o g . n. 1], de tras de Iras d. por de g u j t b o , rengo dellos. de mi. tras,
los huessos
Cupcog en ausencia.
cup,
guitbo,
IOS v .
CURI C u r a . Pallas, cordelejo. me pone nombres, apodar me friscas, echa ele. dar [poco. pullas, (y : o ) . Cheracada, bou, Curylbo dia, l.
CURI
g u a r a m b a , cosa momento. de
Cheeur,
de cada Curve
C h e curi embiaron-
d cordelejo
g u i t e n . estoy
depriessa. ohembo,
Cur cheni-
A y o . u n . p o a g o l e nombres, murmurar nihur ayude' pullas. ru echa echar a de mi prximo. cherapieh murmurar. A y pytybo a murmurar. echanionos cura ce
ayude'a | me de prlessa. C u r y c u r i n a l ) o, cada N d a y o g u a momento. Curyabo tamo ebemenbague, no d u T u p a r e l i , ojal me acordara cura cura. eiirad siempre de che, pullas. de go que JJios al cada momento. Curvme presto. Curyme, abane, yr lueen mira ebaEste punto.
Ahobaiohua-
un proviso. vengas p , no
Ndecurcat eybo, Curyque eic all. sin deseo, Cur de Mire las en haz-erlo. narigaX.
Nueeurycatu
priessa
na soy amigo
Chccur mlai:
*2 C u r i , Significa
acompaaatamo, fiera. pronomaora con ymegu chocarreras y ce , a, ha aora, te y gaCuri catu poco. deryre yr. palillos.
de cal a baca.
Curia, bre, lo que rae, y que no, sale, mire sale. Curi
de las de cal
que queda-
la harina. todos
Cure, near la
dar a/ladeando.
Bambolear. se crian etc. meneanme. andando. pintada ahora, depriessa. ha de moNa que maque agora Cury lueun en
letrinas,
amombit, buen Curii' veo con. cencas y los ele pino. en hoyos que de purga. 1. II. rato
Amngurengure,
Curi ypuc
Chemnguerei,
C l i c e u r e g u i a t h n , anadear CuretuT, blanco 1 mento. estoy, ana. presto en ao go. 109 y Curi', Ave negro. Luego, presto, pequea,
- 1 menudo. me
mondados.
mucho
Curiibai,
este quinto.
Curi' a y e n e ,
Curyngatu
r y r e , l. C u r y c a t u i
r y r e , de aqu
C u r i m e , Luego.
C u r . n.
C u r i t e i [c. prestamente. vendr. presto presto. d. c u i , g e t e ] , Curi'tei Curitei /as ido. te ayune, ereh I'resto, presto go los ronchas. mosquitos Curugu, nocidas. Curugy, gruessus con
Curltei'mbiri,
ayune,
Unas
habas la losa. a
t e , niny un poco
ojos
no mas estar.
Curitei mas
habas. en cuclillas
que no ests
Ambcurite la obra.
eherenibiap,
Curitei et n d y y a p mas
silvestre,
no
g lo mismo
g u a c , est 1
Ambo
C u r . b , Sarna,
rybo
de sarna. Curuba I.
d.e
Ycurb,
Sapo.
sapillo. pol
C u r u b a t a , lepra me hago
C u r u r u , renaquajo.
gona
de
h e c e c u r , pegele
Diminutivo, Ytcurub, Yteur, de las que /ta cascajal. tolondrones. con de bo tierra.
gurr c, l.
peliagudos, piedras
cururi
que ponen
amargor qio
sen para
Y t eurubitl,
e r a , ponto que
acuri,
Amocrut el
terrones,
tolondrones.
Oroemo a na pa
me
rupia,
recan
Jalera
Ycangun no se v
de alto en la
c u b o , vienen mas
muchos,
(uando
muerte lastiman
Ycangun yt, quaudo uudan j'uera. r lolo'u drenes. ba.ca los el jul
sus
que se.
mucho, yo salto
a vezes.
( y : o ) . A c u t i p , dem
C u r u b i e h g , Desliase V. C u n . 2 . 110
refregar abebeno
la ropa
con jabn.
ha sido Opnd
bellaco. cat
oquitirmo o c e n e , assi puma, por los Cutg, sangrar. ele. cara). sangra da los ojos
nng : Engusale
apartado monte
N i p m e n d b i , no tiene ay por donde con se le eche (dizenlo al muy gordo, Yyapipm desarrapado.
A y c u l g r , jmngar,
coyunda.
p y t y , atar
cyicwtwg,sangrme. lo que le pertenece. V. mecha Tcpyea. de hade arde hala quitarle cuerda. cuerda. Amp, Amoarco. de cu-
go yngbae, embriaguez.
Artculos M b o c
artejos. pama,
I j a , Cnerda.
T u p a c a , cuerda
y a r a c a i b a e , l. a r n d y m b e , A c a b e i p , yo me borrachera. borracho. a otro. ayb borracho el borracho Noymi borracho pussseme r t , estoy bcip, pabeip cho do no (bo : liara). medio
y cuerda de mi
Y t o u p y ' c , grillos.
Acn-
AypambipT,
emborrachar a r e , estar
cuerda.
Aycmo,
tiempo. por
Ypabeipb
A y p a m o n a , hazerle, A } p r , desatar
r
ponerle
cuerda.
p i n i b a t u r i , acortar p n d g , cortar p n d o g , solise Em cand chl, erda. raoyr llamarla, 'medad.'icj brada do a mente l i ! d o g , hablar cndog. nuadas. de.ra ser meilo.
y y a b a e t recop n'mbopabep tiy cosa mas aborrecible rrachera. rragui chados Tupa la Ndiybi comunin. los Oembopabeipbae ypcpiret nanga, de la comunin hoc T u p a ra ligm, l. los rara,
A m p y n g , colgar Am6c;ndg
el hieheeAde.car enj'erquecnpanconticomer
no son dignos
lo de mi platica.
Opand
V. T e c a ,
r, l. C a c a n ' . i /
F
ilbocaca. _
Acar
Ca,
( j a i , l. A p i , esparcir, seme borrachera.
j
Cessacion de la cosa, passla el S
: ; :
d'ig c h e r e c m r n g a t ,
estender.
Cheroici,
el fri.
111 v .
C A P A cansando. der algo en passandose el sveno dormii Amocai A m e r a i q u a r a c T p e . e si elia Sol. Y r o T c a r a m o e frioir. andome. ando abrir la abre chepo, lie alia n e . desechado A n i Granelli esparciendo la magenie. esparla los la, crecido, creciendo. frece
CE
Capimi', (
C a p i r , Cap, Capuca. recapucai: cai corg, l I
A m o ca t o -
Y.
Tec,
A c a p u c a , go grito Aoapucai
(ta : tara). A o a p u -
I b i t o m o c a c a i I b i t ' i . el viento nano. dedos. cabegec. alargado. I b o t la flor esparcirle EmbY.i los n d e q u , esparce sesos, quebrndole he
S. P e d r o u r u g u a c i i 9 a ] i u c y i p i r m g i opu ami' e m b o b o T i primer S. .Pedro canto del gallo se a orar. hemos de Afiance cerrar Hrla p u p , al
ocqua
o fe m o a c a i n . endose. Cnerda.
a p e a p i n c , /. a u -
Qaing,
I- . C . m ,
Caite. T. Teca.
C a m a , Cuerda. C a n a , Cangiolear. m i l i t e c o b o , gangloi Amocan barril, n. (i. Q a i i d o g , S o l t a r s e la cuerda. Q n g , Esparcido. Capat, Acapat pobra, lustru-mento Capat Capatos. a p , hago zapatero. dehaz-er hilo Ayap capatos. Capat zajiatos. con ".Q'.m. rostro. Capat Capat aapollaba, Capat cose. CapipiCaYyCa(Jazapato. aprietomie baros c a p a t , I. Y. T o b a , cana Y. O . m . Clic i b i g a cnseme Ibirafae, lo deshonestos. las el menear lavan. Y. H e . cana tripas. huebo. el
P e r g1.1e9apu.cay o -
l i c n d . .Pedro
Ti
deslizadero. : liara). N a o deslizo. AIbira que poarraspor rio cor-
C a n d a l i , Ojos
rangy.
destizando. de palo, lo que quieren /. estn g la que los palos parte con
C a r n d i b a . /. O a del la
r n g i . lugar
donde
p i p i t r a , suela
de gapafo.
A n g ai p ab i y ra deslizar-
m b o b i b l baba,
c u t u c b a , alezna.
T a y a c ra-
gne capat recybhba, p a t a p y t y h b a , correa. t yoap, zapato de dos pat pipite empella.
!'. T o c . de futuro,
negativa. 2 C y que
Y. C h e . n. 3. sea assi otorgado, es, en o hecho sea buena. de lo detestndolo. est.. Ho-
q u e Ibi r u n g a ,
picup,
Capat
enorahu.ena. mala
p a t p i q u e c a i , la cintura o p i chc^apat,
se haze,
Y p i na yfibyi.
guice no
Checarue,
1. c o m b a r a , salgo.
Xacnii, al
Chembequaabi saber. de
c , tenyo
camino o
de traces,
soberria.
moporombu Chepo de
p e . salir
c u c , apetito
mucho.
del camino.
Acigaragi,
r o y u c c t e c a t , tengo malar. V. Y J h e i .
costumbre
liarcar.
y e p , acogerse, escaparlo.
Aroee
o C , I'orpoco.Chcyucuc.por me inai a.Amiino Cheraubac Oboi, b o i , tengo dizen c,2Jor gioco bina, por gioco me rmier me
poco o.
conmigo.
Xace yepe
coge.
c'm ap Virgen Xe
/. B e b o , lombrices
Lombriz.
Che co dems
yep la intercession
aing
( y : o).l las
de la demonio.
tambin
de las uas
del
Ccbo,Cebolla t y . blancas.
mbmbegiiaba
ao oyme,
injieruo.
Aoengat
feo agu,
n g a t i . sal! cbbe ye
rurhba que me
eina and,
de la
cuenta
do . E r e e m b o ts jlo.ro, guatbo.
c c e n a a n d , ya es A'mbocegui conioneando. andar de andar tosiendo par a hazerbolv y el que Amb entonado. assi. simal, el
be pali y e t u r e h a r a c a l y r a m o g u ara a g u , a n d e e n g a t l i , desde cebir para agora salir nos bien bguma re de aper rjue
hemos
el dia ileijuizio
solemos
Tachcpeyi salir a
entiende si
cansa.
dii.era,ga decendiendo,
,l.Hiyc.coi entendido. 3.
Cenyep, Cequcre, C e . n. 2.
Escaqjarse. Sea
. . u.
assienorabuena.V.
'
I'oco.
Cerybei, Cery, un un
al un
e'nemengba a m
c e . dem. salieron
C ' c ' n g u r a o o p t , los que todos han quedado, partes los que. usan
En algunas
Cerytamo, caita
Cerytamo me quemo.
r a , por
b o u c ' r , aprtelo 4 C . r, Deseo, tito, deseo yr. costumbre. gr. voluntad, gana, cri, ape no ceri ychugul, Eycy ceri, X d a chebo
aprteme aprtate
C h e h o c c a t , deseo no lo quiero
mucho hazer. em
b e i , unpoco r a h , poco
Ndaypoeri,
X a c h e m o n d o c e r i , no me quieren
C e r i ceri' c h e m o p i n c h e r e r e c b o . ? J O
113
113
C quito fanga a poco me fu engaando. ruga Aaee sifalfalta Ndey coeer Cer a pial Eete poncry habanguCery mata. 2 tey tres. fueron. es mi hijo o uno de. su de C, Para distributivo. uno llev uno d Pctey uno. tiene a cada como dos del c uno. uno somos estos tamacada Mbotres. distinguir parte uua singulares, quilsingudis cinco dos pegu Arooccaal hollepuey pueblo Tafidel aic pueblo. puebifn, CIque Aba al tres
o g u c r a h , cada iMbohap
Petcy
a m p i n , e e r cerT f i t e a c e el demonio llo ta. qiara cerse. poco Ndey iVdeycer, o amanecer.
ompin, poco
de repente,
tantos
r a n g e , poco fallapara
C o a b ca c h o r a ! , como {comparando hijo.) nosotros que Ibc en tres, sirve uno somos gira a ndero, tierra. o muchos
c h e y u c i b o , por de pecar.
cheangaipba Tata
Peteyci,
dos pluralidades,
de quemarse. piec.ar.
angaipa reli, o
Y r u n d e , guatro
pluralidades 1 C , Madre la madre, natural, cosa. no y tengo tengo y raz madre. madre. madre. de donmadre, Ych. Ych Chee me singulares, ' cosas. de procede y es mi 09.1. C h e c a , mi y , Plegar, a l,
distintas.
Nacheci,
A y a c r a g e ruel cesto no me
? Ypi pochramo, ndaclgi su mala A r o e a t a p e , acercar alli. de Tabaceba, escala para, desde cerca del al se al el
C l i e c I m e n a , mi padrastro. qu tengo dre. de mi bi, su de de los pechos che, lia estoy a- quien
b e b a n o l i a i p c h e c a a g u , esso de mi Madre. desamparado, Che menor hermana ar la luyo. se la desean. ta de la de raiz de su de cey, guando Tata grande, ac confianza de mi rapich p , mi
dexarlo
arrimarme.
hermana
Tacacabmc cerquita
c p e t e r e m ' ' , dalo topares Judio pip el que cerca tida. erte. de 1 U en el arrabal mas cercano en
primero
y c h , es frasi cosa raz ey, dizen viene tar. batata pio. gue caron tellas vadas 114
guando pequen
n d e e c a b p p e g i a t e r e m e e , dalo oqubae duerme del infierno. aaretapabrac pecado, Ocima el dia est de mi a la reli
a proceder qued
Mandiog qued la
c e y , pedacillo
O c e l b a , los
de fuego, en la
gue quedaron
bat casa
e h e r g a , haz mi
cou
casa. malos sancio obra. llegado Tcmy moang coragon molido, otro. voy tras llegue los j> o c l Occl rieueme continuando otros. pies crabct de checancat mi han Cbesuelo. roAuiboyal de mi cat un Cheree que tenia cu de p e p l , vuestro c a n c o , estoy sobre es puerto pensamientos.
a m b o p l t e r e y , he derado confessarme, gui mombeuceclcue biap mis coercidos el cu Iman la mala ser
Aniboolcl
eherembiap, ya unos
mrngat
p o g u i t p a , he
Pendecque tenis.
C h c a o r c n i b c I b l c I , la orilla
decado C U , Fia-
dizen hermana
Ainboeblc.v, arrastrando.
los
carones). de su
C I I q u I , la mach-e. y
Auecymb
menor
Papagayo. Q l i , l. el bre do, floro. da. brio que B l i , Temblar, Abacli tiembla, tiemblo, tomase por homintrepidize de que nasea os pies. palpadiligente. g como no P i r l i . Alia eli cat, ymba, g tambin tiembla y soy
A r a o c y q u i c e , acicalar Ymoeymblra,
diligente.
Y p l c v n g a t , est Afiee
cv'ngat.dezirlolodo. sale de que las labraranbrrela azadn. CheCheclangmi liec. madrina, quietc. d>- C T r l b a , hazeu a pas modo con
A b a c l i t e , el que A c l i , yo
Parre/a, recia, y
temblar, har'
Chepl-
Y t a c l , /. C p .
Cheropcp
CI mena. padrastro.
Checlme,
mi
Aeraoclangapot
hazenpu-napartar, azequia, Amboclmetales, aparto. de bolsa o EXdomi. Ade poner fruta. por el. qulAycrl-
Frente.
C I b a p , frente
A c l r . deslizarse liquida.
A e m b o c l b a cap,,
c l r l , q u i e gi, Chemboflrl,
C a b a y u c l b a t T , carallo
p l r g i c h e h e g i , no moudlrl, cordones, cordones Amondlri ramo, 11 q u e , berer correr cosa corredigos, iba, traer y desgranar
Cib,
l'acaro
d. e l , madre,
semejante,
que que
Nemombe a r o y e b , bolvi de
oeccu
la fruta.
confessarme.
y.
a tragos.
Y'clrlquic
00
c u b o a , a tragos cii bien lo que fue' Teclr malditos V. tiene como
o
Ndiclri'qulno se trac/a Ocldesliapar5. tapias, o espiadar anga mase hametapias. tapias. mortero. plisar dar como quice pualadas. Cherobacg Ayemisel. Ahocntaro Igra, TgaopoChoc estucme del por los ojo. cosme con o ohehegui 'padre. O . n. hazer palo, el puo, (ca : est Amondg cuerda la cua. cession, muchas c o g , laxa go, aun no quebrar caba). tolondrones. un rayo de mi
00
p oc,g, quebrse arco. la cuerda Y I ocg, Occog, Oc Xdc del quebr la arco ta proTiran-
lo pass.
catui, y c u r u b b a e ,
cheguirapae,
quebrse quebrarse
remimmbeu
aycuera,
o c o g , dem. tlcca
C i p e , b , Agadn. Q o c , Sobre. 1 y dar porragos, p i p , majar jado,Eycogtata", g u i t y e . o o , mulelo ga polco. lindre. Angu floxamente porragos para p i p , darle Chec aqiueteeae, Q g , Majar, generalmente o renipujar. en mortero
rezes.
m n d g , cortarle la. muerte. cliecaqua en agraz. g , cortar nuarlo. chora! 1 ollo. carne harina tiempo nicera. Qo
Clienimlog cy'ni,
chereb, Iterme la
da depnrda.aqrrctar
Chcrecob
omndgcliec?n-
calacearati.Einoii-
Anind mndog el. razonamiento, A m o n d o g clieree en el bien. cortar con los pip,
b a ) . N d i c o c a t u h b ! , no muele
hasta
Aya-
A b r o , cai-ne
Qo guaba, Qo mai'ndba,
derribarlas. checog
de estocadas, aporreme.
ehererecbo,
mblrra, Co p, Qo sebo. no
o p o a p p p c , dime mo me lastime'
demogicoues.
Q o e b a e , carne
e . g i a y c l i u p , h o b i t y n i o , yo encontrndome me lastim. el mas. con cesto, Ayocog botadores. checog A y e e . o g e l , yo mismo b p l c g , apretar para rempujar cocba, pp, dando dime tados, dan 2 tan que quepa la canoa botador. a echme
p i n i pucii,
b o c cer Choro
efiapi
de.cale
Clieco
o y p l c l , l. /.
rempujones.
d e r o o m o n d , l. a n d e r o o ogueno, ora, roo reli, r o o g u , 1. a n d e r o c , /. o r n b i g n d e oenia, ande de Dios pulpa se hizo roo hombre.
ehecg porar ehererecbo, de rempiujones. un porrago debaxo cosquillas. nuevas. cuerda, el hilo.
Chereegulcg,
/. a n d e
andero
Chelquecuydado
Cog,
Quebrarse
O c . o g y r i y m b o , soltse 11G
. M b u y a p n d a h o o i , no tiene
00
migajou. Co
r
animai del merde. Oo Jlaco. Oo guaramicreyNd mba, alno. bestia. en besento tus vicios.
CCC
a n g a i p r e c h c a . entraablemente Tandcco mucho intimo con de tus de sus p b a , dulete Amboco, zele me que tener apurado me haze. rasgadura. muger. Acorg, rop>a ando Ye muy hecho arranrorota. pe-
angaib,
sipecados. hipeca-
neangai-
casero.
O u rapichrm
seuiejaide una
dos. C h e n ib o c o y c h e r e r e c o a b o , tratamiento
eoo e y m m tllio c r u i q u a m sino jieras Anmbooo. la tierra tias. Co bestia home Iteclto
oeuirni y c p , filide m n b r m oycobo y ma carne liuterie del juyzio. ro. filide rti iucorrupta resucite. mea. muger dos, igne carne ebT a r a c a i i y r m n , que leuemos, se deshaga. resucitcr ngatii carne yaogri r n e , caro aunqu
A m b c o r g , romper muger. royme. dem. romper hazer de cmaras. Amndorg, (cu : paja. los arrancar cua,
Chc^ororg
nrideilesj.ues
cara).Aeaa-
p i i m n d o r g . arrancar dorndorg, mondorg, Haporib raiz. do la rota raiz. muger. saltos o la renado. arrancarse amndorg,
ndeienibi-
pedacos.
r e c . tu que sois
Xdahapmndorocbi, Ocorrogete
1 C o , ( ' o m b i d a r a cerner,he bajar, liraj. combidar. viene sin ctc. C b e c o , aie combid culinario Auiond(') sor me vcohn.
que guacu
de el
ve-
( )<;,ohabeynieYep cimbittado. por arerme <;o eombidaron. Aporo los Yco donde lia]ic los
huye, el
bestia
maneohbo,
Choooh
corotg
CheApiIbalalaltibabien la
tolondrones
combidados
eombidaron. soy
Y c u c c u p , / / e n e muchos
Guenibieo ab rromeeombidaron.
ehcco.jpor;/e,"omb/'dador. intimo. dolor Checooi las Checooi raihba, Checooi amo enraTipa a amaci nde haihpa,
Ycoope)i,?/o
Aypitecurg,
hechi-
in/imo amo.
Checooi alravesme
cbandba.
I'orocubandra,
menear. Ibt
Ibicucu, ocomocuci
de tierra. el viejo.
Tuyabae
entraiiablemente
CHA
llura, el rbol el cenlo bir para blandea derribar Lechuza. Un paxarillo. I b t c m . ruido cini g u i t e c b o , Anracun, Tatcin, ruido ruido de ando de que el nuenanniispala los arboles. ! menear j lo fruta.
CHAT
C h a a , Admiracin. mismo. C h c a m , Que estoqiassa dosej.Chacm b o r a e ! que m ereve caln Chacamira, eremb'mrm gongadamente C h a cha, ng nng assi assi me tratan! ass,'procedes cierto. tan Dios! cosa hendido, como o o r a e ! que fadmranchererecChactu. I". T i i que es
Amouc
monguiita, V. C u . r .
pass
Chadesrer-
Cheee ocunii,
ndequataba a la est
r a e ! que
Curuchi-
instrumento o
b m y r , / . C u r u b gna(},pa.xaros
quebrado. ronco
ohetemmbi, Y y u
ruclich,
Curueu, Gur, g , rramar, seme cina, el atolladero. los pie's atollme opururg, server,
mboyurcliach, Ombchch
estnparland> C h a c h T , (Josa gada. ropa gar ro. la arrugada. rogia. Aueinoee Chagua, dize sin la Judia Lo
Cliepcurg. lodacar.
A e h a e h , arrugas
A m b o c u r u r g c b c r e n r b i , server ruido.Oc^u\u(\g slense rur gada. gado bo, los cua, con vogme frisles est mug del cesto. abierta. abierta,
a su hermano
o p u r u r b a , mugermug
pronombres. 1. C h a i ' , Frisolillos, 2 C h a , Arruga. ai-rugadofdize Judguelos. Chcchai el viejo i m a , ya J.Yeh, Aycha Cbecarrugada. ramo, rele acomete,
estoy arrugar
c h e r c , l. C h e p i e h a i , dem. r a , 1. A y c h a i o g , b c h a , tengo Oemoti'cha gaa el iba 3 Chai, gierro la desarrugar. frente oro
A m o chai,
a n e e e u r u r u g , 1. A n e e c u r u r u g i g i eenga,
C u , Morder. (y guara:
C h e c u , me
yagua
YyciuigupePete mord.Ae- i
qiiando
h a , comolo cucu,
y r j otro
a o a y p u , un bocado mordime
A y e y u - y a sus deudos sin pronombres. r u c a i , mordime la boca. Aeemb \ 4 C h a i , Cosa que cuelga, pero soc u n o t e g u i n e e n g e y m a y e b u p , no la esta-partcula-no se usa, sino comle respond, mordime ios labios. puesta co?i n a m b y , que es oreja; NamC h a , l. C h a n d e , persona rori, 118 de plural holgumonos. Nota inclusiva. Chah, de primera Chandevamonos. b c h , garcillos. colgajos Ibra namb chai,
de los arboles.
Ytaberanampedrera.
b i c h a i , argentera, 118 v.
C H A T Chyr admiracin], veis viene como [c d. h e c h a g . Veislo,veis. Dios Pedro. Dizen [c. d. los dizen ehecha, mayores Pi. ver, y ng, admira. Chng que hueno o, las castiga obore, ver, y ir, ?no ya aunque tid do en soi muy tu. vosotros.
CHE
viejo ayuno. Seilateadvera mose meus, rg. mi. come mea, Ko
r o , advierte
C h a t i , /. e h a c b , de heleclto, tiempo Che, meum. yo por soy chbe, Chbe esso parami. de cuyo
necessidud.
go.Chbe,para
catrmo rae
Chebo
a, mi. esse, o
g u r m , para me avia
C h a n i c , Ucee, c h a g , ver y ycn\, veisme siendo mismo aqui en, aqui. cacique Dios finalmente mueren vino qui, y e p e
veis Ecce.
ebocoi,
Cianic
Chbe guael
Chanic trabajo.
aporabiqui,
ymrngatbae,
ngat.
o a ari me ZoV.'.'t). O c h Cheng m e i o, -no en mi C h e af, l. micau.su. conmigo, oyap, hizo dao. es presencia. C h e fio, Che poiconagraviChebueno. pertenece. elichegi, cat c h e de mi. yo Chereh
> Ecce,
Chpiro,
Chaquerei, Cliaquere te matar. n d e p i , mira rac.on. Chatepac Catep, ChatepT, sirven to, atencin, sus lugares: ver, etc. ' para
)
l. Chaqu, o r o y u e n c , mira Chaquerei que Tupa Dios te toca
C h e r c h , por
C h e r y n g a i p , pec mi causa
C h e . h e g u , de mi. C h e h e g i h e r a h a llev. H a e oiquaa m y , esso yo fuera. acento que Che Alt! cherori
paraprincipio captar
benevolencia,
sus significados
l si sabe
gu aip mismo.
t e p y , n g . C h a e s del
Ahechg,
[c. ro ola
d.
hechag,
ver,
yt, mi-
Chotero que
vn.
Chatero ayecoac,
c h e aba m -
ah.! g como
me huelgo
ndeteyep
tupirre go de 3 eliaca . . . li, com me huel lo que tiene el\ suelo puntiagudo. Cam puntiagu ayap,/in el fondo. Nde
1.
certe
virtuoso. C on la partcula ut ne
buchi da en
C l i c , 1. c ,
de futuro; no lo
Ndayapoy har.Xdacarui
sera
/ c n e , no
Ch,
comer. del
sirreii op/a no lo
ata obu,
Chu Chu,
negacin ut
rainnde C oro,
Ndayerureyehe , o si no lo pidiera
1. X d a y e
pa.carillo
pecho
U.
La ella D no se busque se usa : en la N, qi'e sin Nd, E. 1 c,/u dicere. E, Dezir. y, Che ejns , mi dieere: dezir. o , Nde suum yo.
Deseo
ageno;
cheeurT,
morir.) Che yo su
curi',
dezir:
C h e h e c o c u cu corno l esturo,
Che
hpe. digo.
diziendo
estar nal,
donde de le de dezir.
Cheygm,
rico,
pobre. moriremo*,
Mbap com
curi'inde, (que
donde avia
murieron. le hede
Cbeypora imitar en el
mrngatu la si virtu.d.
1. C h e g m que dezir.
posseeremos
ogueree ci por no
eym tener
ong, dezir.
que
Ch i
a b e , ola Y .
b.
/. C h e y b a y b , lo que digo,
Aba
aip
oreyaba,
r e yaba,
Tupa, Dios. (recip). lo
Pedro.
sangre, acemita.
C ria que el
V. T i n i n .
esse
es
Chip, 1. T i p a , Torla
de
eque que loque g de se
harina,
haze assa seqne ah se
Oyba
o que
pn es lo
Chipii.
Chirlri, la grassa, en ma toma frer el fuego, g tiene por Mullir, que etc.
gt a b e que
fulano A, go
dezir? tudizes: yo
H a : er,
h e , aquel Yara,
guiybo, dize, l.
diziendo
grassa, frer.
o bisco, Ambii
el que verbal.
Ebra.
Y a b a , 1.
chirri rupia
pira, ym
Ehaba, no he
/leseado.
odo
que
Chepa hecho un
chequirmS, Ochiriri
tamo,
oqupa, ger
/tuviera
la gente. vino.
Ochiriri
engiy,
Albae que
C h u a , C osa 120
aguda.
Ayacacha,
ees
n a c o c h b e , no 120 v.
s cierto
medico.
e
O u i y a b o , di gol o de h a , no hago mas burla. Guiyabo Guiya oroqupa, Pcic pe 11 e eme si el verbo rigal muda tiene la, la ejue dezirlo. Groe o
e , en,
n d . o en
aparte.
Ac'mb. a parte.
de burla.
A y u d , estoy
e p a . es/aislo e t e , dizelo
d.iziend de burla.
al
eu)i
Oyapo lia de
gue sa
v c h u p , consent, ha y c h u p , v c h u p . no lo he dicho no
Ndapab y no cortil se
!> que
Oour que
indc temprano
cesso todo,
audbene. de morir.
n>iamene
ychu b' E . Ya caigo en ello, plceme <d.iz C h e p i g e y , la innger . E t a y a p , plceme, si ha y e p v c h u p , . aunque se lo diga con '> h I eaygo en elfo. tinua mente. Che porar yep yeliu 7 E . Jin el gerundio es lo aismo p . dem. E n r o n a a i p o y b o a m o p a que despus: v. G u i c a r b o , despus a c . quien acia de pensar que a.ssi que yo conia. Y m b o e h o . despus de p, no cesso de dezirsclo.
ri R a ! 1
se lo
Xdacpgi
jaess><.
Cuiybo
a m o p i c h . arlado guiybo.
Heehca lo l.
tarobi.
des
Oh yp juzgar
nahe
<ue se acia no
y el o no s lo
Kh
udaiqiahi,
que \
quieres Pues
tar p a n g a ? que se d/'ze. o se canil' o piensa, mbac de a viendo r , yo quien c? Tu quien solo vaya. solo
quiera yr,
.Mogui ventura
quiero
aunque
suceder se teme,
alyo
cljoiaba,
J'edro
ve
yebbei. Tupa
aibbonc. vida
a ha
desta
cont
a vezes
a la Jglesia.
prest.
Ndoaricc mba ' iequaab rupi yyaba, rece desea. tmese Mramba que ha ele
y p i p . algunas
b e n n m b otara como
el rastro.
AporahiquT 10 pep. E.
Salirse,
reeumarse. la olla. Ae
Mar
amo que
cherch me ha de
regumase
distinta.
yo soy otro.
A b a o y a p , otro
estancar. que.
A n i o e m b g . hazer che
Chemembg me ha
pohng, las
medicina ras. 11
estancado se ra.
cama
O e m b e t , todo E , Dest
bellaco
rezr .ensea
, apt
lt"d.
la cosaa o yo
parte, solo,
aprender,
rezar,
leer,estu
a parte,
induzir, v.
agradar.
Yiaraqua
til
E cutbie.aOil. Che efe. t^c-so.Mbaettito apopara no todo. apto, soy caten diestro, c hbil, maoso, eatui, etc. es muy Y cat m b a e caracat maoso, Hec te ble. la
EBOC a p h a g n l m , l. aperch, todas las se piara cat hbil, cosas. inhbil. inquieychup agradareli,
mbaetryro diestro
tetyro gente.
h e a y y a p b o , el que ensear
diestro
Ambo, PoromDoctor.Ycmimluir,
alunis
os con
nial ! 1 2 E. b, Hueco, concaro. Aypoe, mal ! meter la mano en lo hueco. Amod, consejero. C h e r e m T m b o e : l i e m T m h o c : melme, s. vistome lo hueco. Amondeg u e m i m b o e . A m b o cati h e c , adesb o t e , l. A m o n d f i t e , entrlo, metilo. trarle bien en la cosa. Y m b o p ca a , barro concabo, s. plato, etc. t , cortesano, bien industriado. AeinE . Sabor. Y. H e . n. 4. b o e , yo me adiestro, enseo, ajrrendo, bb bo bien sea rezo, estudio. aprendo searle consejo, le ensea, que Aembo a buen mal, no en lo rezar, consejo. darle hazerle que el Sol quie a rnboleer. Ammal que haze. me gil que estorvaadestrarle E, burla Ear admira), el varn Desden de de muger, g quando se reli, ai, en ruin, en mal lo alguien. de muger guarda: Etqura. de (adverbio). Ebap muger. Ebap all, ebadel ebaest.Ebap lo que se que
A m b o e p o c h T , dar
A m b o c a t , doy/e ercemplo,
mismo
y estorrarle
N d o r o f i o m b o eatui,
g u i t r i , de
E b a p p e l n ' n y , all de all. los el. ir con como oguerec, estn que por essas, all. vog
guara,
Oanga guara murmuran all? all. tengo vog. all. es assi mismo mas iodo con ni. Coamo peoic
catu Tpagracia up chebhe hagr n a n , el pecado alcance modme ocupado. ver. do la gracia. mal, Aembo
p rae?
Essos, aba,
c h e b o , esso si.
Eboco
E b o c o i y h o n y , all c a t , esso
A m b o e aramo gu iteebo, ndar o n d u p a , por a Missa. ocupacatu quetenairn de si mi los ehembo Cherec Tupa aunque estorran tetiroe Nachcmbo cuidados a que et, lugar. catuy
a h i n , ya
nanga ayote
E b o c o i r a e r , esso rmingat cte, con. Eboco yepc, bueno. ) > j Por ah.
7 )
ebemacn-
Eboeoyepe
ymarangat ,
Cherec dieran
nacbemboe muchos
hagcra, mal.
tratado Eboco
Ebocoi a.,
mbur
KG U Y esso s, conia nSng, Eboco esse maldicin. Eboeoi che esso no etc. fue siem es, o sea assi. Egy rmi, 1. E g y manera, ahi
es ci ene digo,
t a m o , esso
esso.
r u p y q u a i , por 1. A b a gente.
Egy
aba,
e u g u i , /. cufia, cie
esso no
n u g i . essa, pingeres.
lOgi
coi r i g u a i ,
es esso.
\ d a
essos
Egy
para,
Egy es efe
esso
si es a, lo cue rengo.
Eboi. titanos
t.'omegon
que
d, en qiis
g fm,
E j Ve por o cansa,
ahi, ocioso,
sin
algn hombre
sin saber
oboi,
de Mirla.
Abae,
de burla, e, hagolo
de poco de burla,
A y
api' alguno.
Anembo me causa
ocioso. ci da
me causa
pequapa? ociosos?
E c a t , Destreza.
V. E . .//.
ia\ assi,
/. , Dize otorgado.
la utuger
st, sea
la
pere
me estoy
de comer, no le ha yguales
Jgu
- i
a b a n. essos
n
criado algn
ahi. cosas.
KgT Egy o
por
empleas
a 11 erar, Xa egube co
fervor
muovendo, reir.
reli es que /. E
ceamo
yo de estar
ocioso?
litt sucedido.
moangamo,
gy m o a n g p e de esso roigo.
a y u . con Egy
pensamiento a ni
i a . conforme ni mas
nr
Egv esso.
yacat,
g haze fuera,
Iravera, ohchamo
e m o V , {</ pongas
haiei,
ehetamo dez/'r,
ymombeu que si lo y de de
no
lo quiero Quando
I cier \ esso |
etc.
a esta, consonante,
n a n g a , assi
es esso
E g l i y a b e n g a t , como
y , quedndose
E
da negacin con potari su acento no no no breve: Jo o lo ul quiero arroj, acab, i no , corno i vino negras, Ybombu, Arembo. E. de r. Miel, o y abejas. aloja. siete cabrillas. llura ypi, X o n g e , ver Mondor, Y a t e , rerrnejas. E y r a c , vermejas. miel crian aqua espessa. en. fat']', arboles negras. E c a g y , i no miel, // las Eclui. /(7 mansa comer. Kym, esler pendo V. que Ndayapo dezir. etc. <ae si yei, yei, '.'te.
EVMB
hazen V. I l e y . Mrape fulano A vrzes de ti. flores 3. eym, el rureym ? la y va. persona Dar yo, Eyb prinemfoc, para-
jVegaci.on.
no viene
O h o y n i b a e , el ejue -f, y b , //
i] i i e , abejas
negras, negras.
Eybnbto de a , n.
negras.
M b o r , pardas. c . vermejas. ra patayT. que Eira dura, abejas juera. t a , miel _jera. E abeja de nas.
Eybcte a tener
vyraqua,
enl>'ndindento.
acaba, y y
de
ser
Eyr-
\yyaraqua. fngaip,
hazesc
acucar. abejas
Eretama. qua.rela,
llnelo
malo. se le puede
Kvbefote aadir
negras.
jHeyb.
E C u n b i q u i r a c . pintada. abejas. Eyr Taqure ofembig nroi las el se encierran en teniendo abejas. Invierno las abejas.
el o c u p a ,
ofeoquend miel
Iloiramo
t l a p r i , cu abejas. a hazer hazer /. les nen en liga hazen abeja tienen tti' la
T i a p r a m , empichan
Evmb
miel su panal.
oguereo,
G u e f f t c t a Y a m , n d a t i a p r i , guando miel. Guiaplioiramo se ron. pa.raros, despoblada. se cogen Tai Tamo?, antes las han de abejas. hecho hmago,
enniendar. ayas
Tereemombe Efemoc-acy(diup no lo
maestra,.
g u e . el agror
el panal.
Ya.
E y i n b i r [c. d. e y , negacin, sino. Tae y rlvcj. gue no. como eyinbir andes
Xdobi j es
en | A ules
1
abejera.
Hebor,
t a m o c r e y j o si hirieras 1/2-1 v.
venido
EMO>
de la enfermedad. tamo, no me mo, b, yo como si no conoee. \e. d. e y , negacin, ey mbob, Tereembo eque duermas, curi autmo niez. y duda, que est, Ayet eyc y ra antes sulese que checa Cherceh me huviera cymbir visto ayet, assi t u q u e , l.
EXE
es sin duda. rea, Emonanga assi sea. E nanga ra m'ramo Emon dizen que mbae
Emna nan
equeymbo
n d a y e , l. E m n a n a y , assi Emnte
la e . A c a r y m b o b e , antes a m a n o r a e , ojala en mi
r a e r e a ? que assi es, o passa la cosa ? hu . E m n a p i n g a ? que assi es? E m n ! p evee}'? pues assi habla? Emna assi lo Emona tamo emna quie de te ojala sea assi. Dios el
Eyc ay duda.
c.pro | t a m o , no ya cierto eyc, eyc sino Tupa no Tupa Tupa ra. re,
o y p o t , l. C u r i a i t m o o y p t , ojala teqiara,
Emri assi,
en su aposento.
Ayet yamano
essa manera.
E m n a r o , l.
iulc e r e m i i n d b e c o , no ay duda (ue tu lo hurtaste. Jesu a ay duda, juzgar. E y i n , C ausa rto saberlo saron pereque no se de que Christo ou aracaiiyrmne,
Jesu C hris/o
T u p a o pope c h e r e r e c o v i n e , Z . E m o n ; tequaruge bina T u p a manera c h e r e r e c v i n o , dessa yo de andar su mano. L'or esso, tepido 3. Emonarm aye hgma r, por yo H a e emo ndciapro, eTec,, de lo sin usan Enei otor despiden chan has vanse, aca re, II. 9
hizo,
no ine tuviera
Emonarm
\o d. e m n a , y r a m o ] ,
del
y negacin ha eme,
que te qtoedes.
es une,// lapironunciacou convertirla no lo digas. Emna, mnf ami', assi dizen. doro. fiabe, assi V. I m e . De suele essa assi ser. manera, tambin.
r a e ? luego
en e m e . T e r e
H a e emonarm
assi.
E ojo,
V. T e c a e n a , exortativa Tambin
abono,
Emona c rea, assi que Emo Emn manera. hemos de emonab Emnay, nanga ohe diz
Emona
es cierto.
Emona
E m n a l i e i n d a y e , assi Eninypra, ventura assi, assi Dios /. Y a b e , ser. de essa ibe, nos nos ama. Clic
n e r o , ea ya animando, c p a , salutacin de lavisitaporlamaana. ta anochecer. bo, ba ea ea cjanos e saludarse). (dize (dize ya ya modod
la i p o n e , por
ehandecoe y a
quando
y y a p r m m o , l. Emnne, assi
Emna
125
E n e i r a d , ea
125 x.
ET
ya (rogando, el modo nos/ra. Ep (Pronombre) , Tu. y mame Cheraihin. o con cafado, conforme Enei'r a n g advcala tengo las
EMA
fuergas cosa mal que mug sola. antigua. hombre. muy lindo. olor signijica, el de tocar Mbae Aba YcatiHeamalo. avia ver-
mandet,
r a o r e r i n g r a . eia ergo
p o c h e t , muy
p r i e t , muy bueno,
de lo que norta
E p y e p , ? . P e y c p , Voso/ros. rahu epeiepe. amadme Er qaeeme. E t , Muchos. 1 E t , Bueno, antiguo, honrado. cosa tigre. Ayc Ave eslog V. H e t a . n. r crea clero, sugierlativo. Mba eat roso/ros vosotros. (Plisen las muyeres
a O h e - l ello. O m i i u e t , pues avia de morir. me amis, y A k e t , pues avia go de ir. A u i m b e e t a m o p a . pues >, Si liare', Et pues m . recio, : pues a m o Avia avia rlame de venir, de avalo de dezir.
e t . ; i ! s aria
de.
O et a m , O e t a-
s. no.
pao, dem.
Cheyue et a m o pa. matar. totalmoit", Supierlativo, Olio ete, de ete. helo lodo mucho. ocioIgareety et'v, algo rahp-
Ete de todo
et,
ocioso, A b a \ perseverar, totalmente. cosa fuese Yaen Ayhecho gntnto ocupa Oyc sos. bety, todo. muri. en te otra
mug buena,
tesoro. constante
Omnb cosa,
et Tupa
et coite
O g u e r a h e t y , l. O g u e llevlo mug
A y c et clieremimbo-
al. cabo.
sencillo.
N a i e n i e t y , no le
amopa?
E t , 1. E t q u e r a , 1. T q u e r a , da, brcir. trampa, o esso rio, desden, pic sirve de y de la cosa pic largo. d.c la rnuger C h e e , yo la piulla que le bocharon, Etquera y guando hizo
de hazer
bruiT Na
a h e , volate
ha visto
el ruin
no a gusto. E,
Etquera acento
n d e . I. que
b a e r i g u y o l i , no b o e t e h b a , soberria. Jiayome niigo lire honrar, boctcebae, de honra. 11 ceno, arrogante, Aba
Ambootuc,
estiman'.
regeldo me ha lasniugercsj.
hediondo.Che-
humilde.
m b o e c l i e r e m b i , la comida
angajpba
ogucnoa acarreatodos
a n d b e , / : sbemela Ckarecet
Nacherec eucreyme
ctcurabei, ayc, no
compassion
120
G U A E u p , Esso, ogucrah, esso, essos. estos, a/ti. K u p e agu rupia donde /tuero. gua, fuera. gii, quiere
de ala
lo llera.
Eupbae me
duaet, Eupbae lo
de esso
up am.
d>'. E u p b e , desde
o hasta
e h c r a c i , desde Eup pb
I b r a g i a , palo o torneaduras.
obali,
Eppeb
h i n y , ahimismo Eup
E n p c o p e , ahi dentro. desde alti fuera. a/ti. drale Eupnder sabes. Eup
giiabae,
el gopo
Euppe
e m o , paulo no V. utas.
] i p e f i t e , ahi
ensenada es
abolladura,
JCs/a le/ra.
V no la G.
dedentro,
y agua,mirado sa
A m b a p e g a , hazer
Gu verbos
en por en
los
nombres
lir
relativo
yme desigual,
norm
llamand por
no parejo. nudosa,mal
o cuerda
torcida.
Aynm parejo.
bpguaa
o g y p o b n g , hilar
ama. a su con V su
o r n e e , diolo redonda..
l.
Inter oyebo lo
Pgu. 3. 2. a otro
muger.
C omprar.
V. Y a . n. V . l u . n.
m a e , dizen
le dan
que
espianta
Verbal donde
verbos. instru el
de bever. donde se
listado dregado.
a yinbo o
co
acedregada,
G u a b i r b o b , verde.
Guabirapyt,
manchas Aieobgu.
Guacamaya,
paxaro
cono
mane/tas.
el ojo
De
barriga.
V.
Ta
oap.
G u a c a r a , Are Guac, ', pescadora. sus especies son:
ae ang
se limpia Tolondrn,
abolladura gua,
Guacal
Cheretobap el carrillo.
venado onga.
Chernypgua, Uruguae.
a t i , cuerno
hinchada
la rodilla.
Guac Y.
p a r a t i y , l.
Taquarem 9 *
GUA' bquyta, ciervo. hia can caherir 2 venado muy tara, plrl chico. camalen. Guac aub, aun Guacupuc, Guanativo], tierna, menores, liiulito,
GUAR
Pintadico, que dizen varones etc. llndlco, los mayores y ven a muyeres, EyoguaT, palabraa losmuqehiac
Guac
adere- j G u a y b , 1 leja. C h e g u a y b , yo soy G n a p u - ' vieja, y los varones lo dizen a sus mumodo de \ geres, aunque sean mogas. Oheguay;
Aeiiioguaybi, reca poco: de /fojas Plaan idem. la misma hazer. auha, por porque llorar. conocidas las al dizeulo
C a r a p - '. quando
1
M b a e p g u a c . cochca,
Guaybyg . Guayp,
es ' peumo.-
que cubren
casas. hechizero,
Aemboab
engordando,
significa-
que R a m a . O h e r e m b i a p guaina,. Chcrogm, partcula CIieieniTjuntar. laseV. R o A m o mi palos que ha de ser. Esta del verbal Haba. lo que he de la muger), etc..
interjeccin,
G u t p c c h e y u c b o n e , ah! que me haG u t p i c h , ah! pobre ser aquel de mi en pobre Guet piche, guimnb'mone rea, rnurlendome. qu-al etc. Dios naoic, dioh!
monoogma, Guma visto, Guanibi, gumbi. Gmblp, guambip casa los de tapias. que tiene Gamblta,
que no me cree.
G u e t p a h e o b o n e r a e r , ah! cendra, como zen. que padeciendo, G u a e t p a h e h e r u r e y m o , vlgame no lo trae. pesndome het trae. galas, oriarto. ajorcas, Guet de cosas Gug, nillas, adorno plumajes, componer di.cecillos. G u a g , Cabra Guagua, q a.raros. G u a r n , r, (Jardo ruah, haba). yo canto de los Indios. hazerlo mal. V. Q u a . n. 2 . Par -monlesa. baya, y Pires, Guet rac de lo herbo assi fu, que me rae,
de palos. Prancesa.
e h e r e d a , ya, he cercado Gambplt, la tapia, Solera, casa. A p i . n. marin,os. pertenecer de o. 'omadreja. Utilidad, -para patria, sum, tiene es, ful, quatro a de ya casa. trechos.
Amolas
madices, adornar,
gmbt soleras
cheroga,
fie puesto
y todo
A i e g u g , yo me
en mi
G u a p i , Sentarse. G a q ui, 1 cosas, Guara, G u a r , Pa.varos y personas, y forma, y cosas, regin, adverbios, los dems
Yegacb,
a constar persona,
y tiempos,
espantar
de materia j tiempos,
parcialidad^, particitiempos,
( b o : h a ra : y ara :
Amboguah,
nombres, Utilidad.
guara, gua-
A g u a h r a , cantar G u a i , Trocar.
G a ' [c. d. g u a , p i n t u r a , y y ,
dtmi-
a c h e b e g a r a , hombre
que me es-
8 v.
G U A I ; ut il. bo Clic ano y c h u p guara c a t i . mi mi perro solo j C h c i e c o t a h che I amigo mees algunas <jne muy teses me es guar, yo l'ara
GUAU
de persona y casas. amo, dexa oca mi se
ehey
perdio.
Ahev
pytnm
g'rm,
\ dexolo para la, noche. Oyrndram rae es ; g r m , l. O y r n d m g r m a , l. eatii g u O y r a n d g u a r m , para maana. A a r a b , falaao uic es provcchosillo. h e y a 90o carhpe gurama, dex Y c h u p g u a r a c a t i c h e , soy!e prove carne para la mesa. Ymarngatbae choso. Cheyiip guara ndaiquabi, i b p e g u r a n l a , los buenos son para soy ingrato, no conozco mis biene el c ' e Z o . Y f n g a i p b a e a r t m e g chires. C l i c j ' e u p g u a r a a i q u a cat, r m a , los malos son' para e' infierno. conozco los que ine hazen bien, soy Patria. grato. Cheyup guara ndaiquabo Ponen el nombre del rio de eque be y m , no soy ingrato. oyc cheyagu, mi provechoso Chebo ven, l'erieneeer con Relie. me que pieiieuece. pciieuece rehguara, Mliae que estn per o lo de los que/omaladenorninacioii. eque son del rio Pa Pa randa retm Paragagara. Paraguay. ran.
Parpe
cuerpo. cjne
che
lices
guara,
g a r a , los I. Cherope
a p , todo
potri,
g u a r a , haze
Giam, hum,
cumo,
b i n a , esso
me perteneci. esso
chere mio.
parcialidad.Oy
ogm guara,
hega rngu,
ser
Cherogigura,
en parcialidades. na pee de
Oy rami no
bnguara Constar y hombre forma. de casa tie de co destos vosotros. los paises
piuises
ac.
Ooygim de ac.
quybngiara. am relie o
rehguara,
Oyoci
g u a r a , los de aquella
de su parcialidad regin.
dellos,
reh r
Acoigin los de
g u a r a , vela
Chcnngra y mi tamao.
hini guara,
oyc,
yarog,
M h a i b i r e g u a r e y , cosa tierra. vela hae desta que a Tataendi no a, es de pens yraiti cera. que
t a i , vuestros
Oy
e g u a r a , lo
manera.
1 2 9
bae
GUAR
atib, mbltticbc Ima guara, que ser nacistes yo. Participio A c a a , berer ca, llorar: gura. rellanarse: agua begara. i toman barrena peejuea, nar. qae Guar. por la grande. Ilebolver, barrena, y de aqai lo bever vino: de yerra: verbos. Oaagara. AYaAyace, ('cogitara. Aietu, berer dezir,lslomayer estis viejos, vosotros cque no Guar, calle de tuerta. vaca Cosa
G U tuerta. Ocp raty guar, A m o guar el palo. A'mo a pendec vida. u a r i r ' l i r a , 17!guerrear juntar (mb : haquy, erercito megu. n, 3. g el y, guar,. cuerbeco de-
r , labrar
Aycccpi-
enmendarse. pengg la
Cagiara. corrtbidar: Cu
g u a r g u a r g u i t e c b o , no ando g u a r , enmendad (hi;mn,Cuerra,< rrero. Aguarvn, ellos. r). Aguaryni ( h e c e ) contra poyo,
guary
A y c u , morder:
Yetu
guara. Ai,
: Igara. A m o m b e ,
Ayguara
Ndiguarbi, esti en la
g u , // lapiariicula. \, Enojo,
r a m o , y la
Pcimbmbeli pecados
p b a , examinad obo
hecho Guatmb
Jesu Cliristo
ay ndbe, Guatmo
ngat guara oyplgargar iabofiboup estro nar me m is Seo las ellas vidas i-, obras dar hembiapoce Jesa b e p i b e ' u g , quando venga a cada
Christo
de lodos
PeipTguar
pendapichraree, agenas.
V. P I . ti. rodela,
Guatap, la mar,
G u a r a c a p n i n i . broquel. rodela.
oque sirve
comestibles.
Gu. G u . b , Amorliquado, gar. viejo), A g , estoy he pierdido el pellejo idem. terso, soy viejo. tengo aun no amortiguado el color. amortiguado. Xda con
T
G a v p e m b . r , Sobrado sa. GarpembTrit, las caas del estos los palos estn sobrado. palos.
Aypcm\c. agord.
bo aye, jo,
gub color
Guaratimb,
Gorgojo g t y , nariz,
chico
iS do g u b y m -
y p agu-
Yguaratimb
a b a t , est
escarcee I r n g a t b a e r e a q i n , no se de los buenos. Ibpe guara ' la fama bien\ g u e n d p g u e b e y m e o y e , los I aventurados 130 gozan de una luz inestin-
Guare, 130
Una
raiz
comestible.
y.
G U E Y (piible. rrar Mbae tura quati Ambogu, qualqulera hagera, apagar borrar fuego, lo boescrito. pinTara ogub, 'misaun laI ab. agua el trisao, Dios mle temos
GUI
yrohabet, de adorar. Dios es conocida. cascaras cuerdas el a solo ao
cosa.
A m b o g e cho-
Tupa
y e r o y h a b e t , solo G e m b , Fruta b e , el rbolillo. duro. boles mas. raiz llo Gembep, con desta chiquito Hib Gemb fruta.
G e m b e y , est
que liasen
remb,
guocaipp
oangaipap el fiambre
borra
tata o i n b o g u f a b b e , g u y a b nemoniheguba. I'a aharup pba apaga (e ombogu, el fuego, ass't assi eujermo, con/o el
angai-
ya, amarilla,
Ndaluba-
sazonado.
la confession o
pecado.A^woviiy
}
g u i t e c b n , estoy
H b a p o p i r r i , ya-se id est,
marchito,
Clicgue.
Guqamor, amo
;
Costumbre.
en T e c o . U. C u e r a i . chiquita, V. Tet.
( m o : l i a r a ) . N a g u ' e m y . no
G u o r a i , Enfado. G u c r a r , liana, Guctbo, 1 sirve vengo ramo dem recbalo dem a v e . ando dem dem amor no te udebegui, G u i , l. a varlas quod Entero. Gui. Agu. ex: de agua a :
g u e e T g r a , arrojar
Yaguara
gueengera mybno
oembopa
abaet
projiosiciones
inam e o m o e m m y b i Y m T , y fiangaipabae como el perro ur o a u g a i p a p a g u c o n g a . assi mer sin fisco dor buelre
dem
rero yebri y m o -
a y a p t ) , hago
AipTV :
que ga
laucada
de mi ti.
(bo : pa: para; bra). el camino baxo. con ello I g u e y p p e , en el puerto Aeyi, ba.var yo
praeter
Ambo
c g u i a y u n d e r c c h e a , por que te tengo yuc agu quiero maten. Sirve para comparacin: cat ndaipotri que vagas
/. A m b o e v i , hazerto
baxar.
Arogu<'y vilAyerogueyi,
que tu. A y q u a b e
n d e b e g u i . I. A i q u a a
Amboyeroy, al Sol.
reioroyibm Tupa
q u a r a c l u p , no adoris
de la primera de verbos
gerundios
131 v.
ui
a co- ' est de del; dellos. viAyii yeliugui, recibe naoreotro dioyodiferende una enconsiguiende la do el 2 el bien canptda assi: clieliegui, yeliugui, yeliugui, vetativo; mbur maz, b e r , monte sombra. reara.
A h g u i e r u b o , voy
y se declina
o arboleda sombro.
limpia..
n d e h e g u i , de ti;
Yguber,
denosotros;
guimmbeuexaminarse
y vinerne.
A g u , no
da,. C h e a g u i ; n d e a g u i ; a a g u i ; agui; inde agui; pee a g u ; Per que ferencio bugui cian especie tre 2 cosa. liviarlo, debaxo temente. G u . r, La debaxo levantndolo de otros. por parte del. inferior de mi. (ho : liara: estn de est, el eme nomos. de sus laAygurg debaxo lo que limpiar las C l i e g u p e , debaxo en oyco del. los eliehegi, Abapab iodos 6Ir las Pedro yo. Yeliugui es
a agui.
A m b o g u i m b o g u , soliviar. fornicacin.
e l i e a y c o , yo me oyco se aves
arrogelo, la persona
guobreli, rostros. no
oyoporSmo"
ndoycoei
oyoliugu,
o color,
se diferencian
si. O y o g u i y o g u i l i p e ,
r u p , por
Ambogui,
el flaco, o enfermo. Y g u i \ balearse so- i n e o e b e m h e t i m g u i g u . da liaunos gente. me c, tiemblan l. las piernas. anidme Agugub.
Ogubo
mbiguidebaxo. maiz
G i y b o - 1 . G i v b o T , Gerundio E , dezir: que. Gui que lo sin lo sin causa, hago. que Paxaro, ni sin que sin ni yboi traes. ayap, Eybo Oy aboi,
r
A y g u r g , sacar abat,
palabras
erer,
ommbe. que.
para. ave.
Gur,
Guiraeayr. cararo
Aypgurg del.
G u r a c m y t , de G u r a c a p c a , pa
g u i r g , escap gurg, a.
de sus uas.
G u l r a c - a p e a , cantode are. A J p a p e - conocido. mala voz A l i o q u e n - ; G - u r a c a p c a i c , mal agero, canto de su casa. ' de ave. G u r a c a p u c a i e , dulce compaPeyda apjar' de ' las rada. ave. alas. Gurpep q?lumas. de eng. blanca.. hnesso da coloave aves. angaipba, apartaos G u r a p t , ave Gurapor, de
ele su
compaas.
G u r a p o , ave agero.
Guraporo
g u r g p e a g u a 9a peaguaca, haerir taivos de. burla boleis debaxo claro. y despus a r e e , est c a t , monte 132
G u r a p o t b a . cero
peroebr,
randucu,
P o g u p e , en
P o , mano.
G u r a p i a , l. con porrillo
Ygupe
y.
G U E malar de . 2. pajaritos. parearos. G i r a , La ' de de arco. flechas. del arco. GuiraGuide del la zia arco Aguassestarlo. no ti. arco. GurapaAmqua tirar sin Y. con flechas. Gira. quienogula echaoin, taco lleestar la Guirapi cnparte inferior. Y. G i . r, Gira, r a g e , pluma emguyri. r eberetama cerca. 4 mento, r i , tengo medio delillas. aturdime noa pacaro me Guiri.
HA
apocarse, barrarse. Yguymuy almadiaClierec la cabega-.y luzes, y guidel can-
Guiropa, Arco p c a m , cnerda d g , soltse rap cuerda aha.ro. que Nda riy, el arco.
la cuerda
Chcmbocguri
G u i r a p t , la punta
c b e m b o c a g u l i , los bagrenes almadean. por no 2. Trampa H. H. verbos, y son ran re No. nombres, Es relativo de los para averie lo yiapapir o b b o , fuese dado que
anda
Hecagurl
rappdr. he tomado
eligulrap flechero
que tiene
A y p i c h l teichegulrap clicru-
t i i l r a p c p o , Alan 1 tar], tre tapa Guiri Estar uno est apartado, sobre, bien bien otro.
nombres, de se T , no que se
y los Y fuebusca-
T , R, H . ponen
relativos, conocidos,
personas.
entreabierta.
si. se pusieran
d>> el pestillo. mnd al suelo. gue punta 2 3 y y uno opa, a. otro. o algo.
de H , ;/ no se hallare
aqui, 1.
busque-
el caudado. no llega
se en la letra
1 H , Yr.
2 recibe to H,
Y. H . n.
Torcer,
AgiiTr gut'na,
A y o l i . yol
chiquito. [ c. d. g u i . n. 2. Hame, de. g Cer. amanecer. est. de. mobina, del estoyde O acerreraACheAfiaretaguy-
se ha tronchado. muerte. lo
parece no
Coeguir, rir.
muy
su. mocedad. se ha- visto, piara sus ya. Ayeoqita do palos ra piara o Harima, o raziaio. 133 v.
perder
el y o , co-
r i m e e r e y e , ests
. li tronchado,
Amboieoqui-
que. corten
Yguyrngami casa.
t c l i e r g a , es muy
y c a i , quemse
el rbol
Ndabri abat
H A no tiene magorea la espiga, bendimiar el maiz. ya. o razimo. la. via eogi u na tiene gusano. la espiga. la Hatynd Abarbo, A u b ra(ca : cara espiga de majorca : 1. H de maiz. el bo los
H A acui mbacapir,poner del cuerpo. de la cabega. Veutus V. A . b , est viHabiybeb vida caga, mtelo. bien un soplo. Habiybe l n d e r c b , es b cherembirai', A babo o, abymonse me demonio audenocanndeun pelo temo! en instru//iodo, lugar, tiene hafuturo, chepotrabajo. que se de etc. A n g del angaipab el a pelarloslos pe-
a b a t , l. H a t y c e , espigaquitar rb,
cueros.
C h o r a c u i c , ccaseme
aliaib, seca
no la mat. Ahabobooi
y a p y i y c g , ca-
pechado, mui
Ohabo maltrata
brotarla grande
\ a los malos.
P e e m b o o i ucaim
muchas
j g u p e , no os de.veis
est-/1 las
recobeybirnione, de perder Cherabucm (i mento causa, compdice, quatro gura, la. b, che r! Yerbal
resucitemos.
o y como ( b o : liara). que se halla significa la cosa, tiempo, proposito: presente, Y i con
ha- . A h a b e r e , y : nombres,
chamuscar y rerhos:
las finales
A b e n o, AmotaAmoV)
henoyridra, n g , hazer. 5 pluma. gaba su pelo. cabelludo. pelo pelo. do erizado. Tabiy,
A.rte .
u
bgm,
Mbep-
h a b n g u r a , guarauismo. rabiqulliba, come, hazcrlo. manteles, Kaegu C a r u b b a , instrumento servilletas, este nugara yyapob, esesseelmodo Tupee causa la palabra a ndipri, o intento, .Dios Ara este brar. po aova
r i b y e a i , quemse Hbucbae,
es el modo
b e n i h b a igai, o detraer. la oyr causa, ao Tel jin tierra, and, semtiemde vesolo fo c h e n i h b a , ha sido otra Clierh
de mi venida
ambo-
ragu, ag
no he tenido
ygueyipba,
tymbba
en que se stele es el
Cbcrbbayc,
134 v .
IIA
nir. Per rcc hbar ehercc la J'edro. por mi vista por lugar. haguera chna, el con go de Ndihei Juan llag(quihuvl. dezir tbbi Nda Na ya conmigo. 'peque. no Chemiid vidu lo que modo be! el lugar Chorcch rup amondonde yquai.
HA A
Cote p a c o a b e r i r i c h e me, cogime solo sin alguno. que huviesse m o , pro zir. hombre abhabe\en Che modo ture entonces mi cosa fcpngadedebag;liintenhizo entonmatarlo. aoci cnpedirlo. bbar(que vivid pendeno de esto vihomes Abarmo
e ' n g b m o , mi entonces
Acoirmob
cheegulie rmb
Acoi
ndcnip-
desde
Acniramohe de
a r e c o b i a . desde
fbcyiny,
cosa.
d hgma ndurecoi de embiarlo de mirad hec yyrur intento ramo que pendocobc cenos. abarni poicob. tenis c, mi es el go no se que
lavado. se
se ha
Che
hgum
panga?
peicob, que Na
x ut el Ndaei
(,'hrisf
pendeeohbm chba
peieoh,
de comer.
rmoruguai el ser
conforme
i n ' n d a b p e r n g e , aun casarme. no r a n g o , aun as. N d e tiempo Con solo. rezar. aprendi, p e , donde o rezado. ('o)i Ramo zer, l. Ramo piierde Che dizc la Nembo de Pe
Cherubang
nde
c , este
lugar reza. ha de se
guay do. ta
es esto no
pretenNache-
Chcndacherahuhbi, de amarme, Ha, Ilaa, yacer. Frucva, contrahazer, tentacin, mi imagen, se me V. A r . seal, n.
se me ama. 8. medida,
hagupe, de aver
donde
p o r a n d u h b i , no
inboehabangueaprendido,
tacin, costumbre, R a ; ut como y suelo assi ama. como te este haChe como Tiel cheamo. yahaiensayo, do, ma Chovyapdem.
imagen, semejanga. retrato, Dios medalla. de nuestra Ahaa Ahandbe sealarte medir, nuestra
rngba, y prueva. a su
d e a n g o y a ] ) , hizo imagen imagen, prorar, compassar. vino. rama, danga. rngaba, ra. prorar ensayar 135 v. Aha, el la
r a n g b a , Imagen Ahayoy,
A h a a gui
rembiap
H A A K de p, hazer. medir Aha la ropa Aha Aha I b r r n g b a p i - J do. con vara. de las ares, provar yyaprcotne, enmiendas. a comer, 1. rngba, angrn remy an(Jhris/o ensayarse, hagum tres de. dme dori, de. dme aro Ahro das solos
A h a ' dando.
Mbohap
raao quien
gira., la
imitar
el canto
le aguardare'.
tembi,
a ver Chrete
C h e c a q u a reli eheraro, a que creciesse. nmouoo poicbo, Y t i pit bcrmy hasta en montn.
estatura.
Christo reconi, nuestro qrrovarse. r , ensayarse zer dar esperienda provando, Seor. Aea para
aybi ey-
g a g m , es nuestro
bassura Yerbal. ya
p i r a t a r e l i , gtrovarse deltas.
Aea ehe- \ las fuergas, haAporoh, anA m Ode peroPlnexercitado, yep, Poroes gran ranMbae MotentaTupa con araea, am Seor
Haba,
examinando. que se ensaye. ocssun luchar. reir, qtrovado, el demonio. el demonio medida,prrnera. l. Poroangaba, oje,no
mohoso.
c - o , est
| de
ceuizieuta. pardo.
Ambohb
Cberobhab', og
M b a c h a n g a , /. M b a e liara, experimentador.
A'ab
guimnibegu-
b e i g l. A h b n i b y , /. A m b o y r i h a y cot c u , su hmeda tengo i b a , 1. debaxo la casa. mi caYguide los tengo cataratas.Acataratas. Y. H . n. de humedad. -mal. 5. cochambre CheCheao AAmablag fulano. (ha:gua). desampar hb,
yporomngetni
eherga,
Che acng
h a b e , esl' la vista
podrida. turbada,
Chercha ali,
m e c ab, vog Haber, Hahig, d" ropa r a b l g . huelo b l a g e t , muy Olor assi
suzia,
mal, etc.
na eherr oyeup
m b o t r i , ni un poco hguam,
mi ropa.
nde yebl
mat'.Haba-
A h a a r o a r o g u i t b o , rrtele
H A Habiagaci los que inven (orabig, Qorabiag dos Iras infiertio. a pescado. a miel. cado. H a b y , Bello. Hacnihi , jdernas. piernas ces. queta, abrir cmbi, nas. dor. piernas. V. I b i . n. 5. cosa de dos las cal'golas hor- y Tupa olor u p , tecopochib, olor la a malo de carne.
1
Dios. i esse,
opererg andan
o f o - j A e a , el mismo. desala- ; b e c b e y n p a
H a e a oiequa cbque le castlgasse. Hae ey vp, Haaunque sea assi abane, H a e ai, esse solo. mismo fu
l l a b l a g a c i \ di) causa,para cosa el bae, assi lo el mismo. no esso huele de peme estoy. o ello
cherecony, no
oguerco, olor
huele .l,
sea, aunque
rahag.
que ha flecho.
H a e ey yep
no sea he de yr.
Horcajo,
aip dizes.
andar
l f i admirndose.)
H a e a paco el que
o i i b o r a e ! d que y,
I b i r a r a e m b i , palo al palo.
H a e b o [c. d. h a e , y b o . de perseverancia'], se est. Haebo aye , aye assi estoy. como vida. vida. dad vero Aro
H a e b o p e r e y e ? Justas estovas? Haebo n a n d , persevero no perseveris aebo que persevere Araebo sin en mi en mi eyino, la
A m a c m U , hazer Quarepot
hacmbi
aypip
amota-
pendee acibere-
taendi r u b o c a g u a m a , 'pwlasdepedo
Hacmbiya, abiertas. V.
guinemoinbeu
Hacng,
' Ambo
Tupagracia
Tace.
Haermo
Tipei
H a c i j Dolor.
T. Taci. Y. Tacog. Cb
' Haermop, nde ndeyapurae? mientes? JLuego Haramop, l lo traxo? rae? rurac?
copulativa.
Harm-
H a . El, pronombre
A , /A. 4, y se j l. Cbeba,
y rluego
H a a , el m o ] . entonces,
Haha-
yo soy esse.
H a e y c c h e , idem.
/ H a e , ramo, / 137 v.
Haeranio y. por esse f e . d. h a e , esso, jiu), poi Essa esso es me la ramo, y causa. connesso lieta 1 H a , Madre, padre.
HAH
lo que corresponde abuela. tia. O'mbo Che madre. 4. seal. Nda rayar br, Gua sajadu mi madre. pior mi n. . 3, y i,
a. P a i ,
IJaermoTafiem'onboafar etnie che lo') p a t a r e v n o . por quie aodon, castigad no yr al iujcrno. a esso i. [ e . d. h a e , Que copvJa/ira, (pur ay? Hae reayo. Amardiy ay mucho ser ruin le
hacrmoayA.
Ypochiramoi
haeramoT
a y n p , por
Haya, etc.
Uaer're
a y piara pe,
<7/y.Hae
Aha yumn,
d'sgiues la
rasgu
M a e r v r e h a g t i e r a o m b o a c , dulele aprende, o reza. ras, rasguos. pues? que nde Haib, ruando, Haib por me por de la etc. de has ! mb hombre Y. Gara. tambin P e r , Pedro diligente. Y 3 do que Ha, Sale a de sus Tai, rezes, hijos, Y que che lias Taire. . . esl a y?
hijo, o
algunas
mar? yo
? Haetep menlo? no . lo
eheyapu hecho?
Haetep
r e y a p o i ? y pues . ./'riessa. Hag.inia. llagu. dio. Hage lo la mitad milad. aligo quc ta d'xe piu.se tura, Medio, que
H a i b ama', est lo dizen diligente. de vino, 3. de sola solo la al Aba olor de es diligente. Tabay.
ga Ofi
I". .
a l b , hazose
Hague puse
un poco en
T a i b , y T a i . n.
H a gii e de la pior
c e r i ab,
al carn,
lo usa.
G a g u e rupi o'n y e p la mitad, rrama. la A m h o a g l i e , poner mitad, milad. estog dame hasta el j>o, d un por cu hasta Amboage la mitad.. el el rio
lodarla
Haic, un varn
Cherapich o d la
r a i c r e l i a m c n d p o t , quierome cialidad marido cialidad sea de mi prximo. de miparienta, de marido. Halli. ama le b, Amor. Cheralh, le amo balhbi, el amor Oroyo amamos. amamos Nda mi prximo,
Cheragebo
e Ipe,
Gagebo o cintura oc
la mitad, poco
de la age
me (pa: no que
el agua
l l a g u , ,
V. .
Tagarino. TaguTro.
rie.
y.
mente. yra Tupa el amor hah. Tupa sabe M b o r a i h , amor. Tupa, Dios Mborahubi amador. nos Tupa ama, y eque le tengo. es fuerte Dios raihpa,
he passado
amor
H a i h u b . r \c. d. h a h . amor, coger], nar la Quedo, voluntad,, passo, g caer con en tiento, su
tiene. que
el amor
tenemos
oiqua nde gahba, el amor ralbaba trae l nos que te tenemos. Dios Aba
Ahahub ypi ckeremmbotra uebo piara yehup, que hiziesse gnele mi gusto. la,
guaih y
h c h e r e r e e b o , llneme tiento
q u a b i . el el amor ndo
no sabe, tienen.
Ayocog ypo
hahuprey que
bi.
no es amatlo /. A h a i h u
Ahn mucho.
Ehaihu hablad no lo
huba,
l'orahubcy.
dt'samor. 1.
yyaplio,
v;'u;L, desamorado.
con
Ahalnipo. no
Ndahahpori. Ahaihbue.
hayo
en. el pi
e l i b e c h o r a h u b b o , l.
amado
tjo soy
amado,
cat y m b o y a
piaTup! d e t e JTip
r
yme'ng,
Haihubareyngat oynip I. X.
hpe N. Y. a
nos
am
Dios, pe
araea, Christo
comqiassion Seiior.
acotaron
rup
aba
angaip por de
l e , avresgunie al pueblo
Padre
bellacos.
Eyahupa ayr
que a l.
Nachemba
rahubri,
b o y e h u p . aventrate yah quiero riesgo. privado. ponerse catu, he pea yr qior potri no
quabi,
guihoeym, ponerme en l
ehbo,
r
que
Abe
ao
Ayeah cu riesgo.
Porohahubrey no tienen Nache soy amigo tiento po de peca algn os em oca Ndo
cobrado
Ida i h u
cosas. no
acatu eher,
Sdihbichera acatui, no
Pehahubrauque
1. C h e r a i h u amor. no
heeendo
me tiene
ndoa amor
borrachis. g u a b o , no 139
ieahubri tiento en
ali
bever.
y.
HAIM
yalhubrio''ngSrehe, se le pepita, Aba ti ofrece. Grano, [c. grano leche. ayi, en cosa, redonda, de maiz. de gola, y y i . Mbae agua. forcejar d. h a , espiga, Hayi, dize quanto dar], dar cua, blando\, do. Filo. filo.
N a h a i m b e e i y i , no corta
liara).
y qui, :
la
gu). ajilajilo. A-
h a y i , semilla r , grano
generalmente, I a y i , gota
Hayingl-
cuchillome-
de catalogo.
cntliotado.
Ahaymbqucuci, tndole
la fragua, tenia.
F'. I l a v i f . faerea,
hcrecbo,
hi.
dientes,
y t, ch-
foreejar.Chnva.xi Hayii ger], ramado. recogiendo ger lo recoger. aba Ahayyf [c. d.
yy;\itu,riomemucho. h a y i , grano, juntar recoger con el la maz Iti, g , coderando recohnzerheraOfe rePeno ma-
dientes,reyaiiauIpaymbitiahe conmigo. g'i, m e , por Hai'me de caer. Hamc escap. estoy a riesgo estoy ace a de dim., la ay-' Hai'ic iepique peHaiostoyapianda up, Tupa os (gu). // C e r i ,
Jleeoger. abat,
mano.
H a i m c | r . \ d. h a y , dientes, g la posposicin nariz], aplique, me pique aycu de I,o mismo a quinto, p e ; huze que a pique a riesgo.
A h a y i i aba gente.
guiteebo,
Ahayia
Giyr
la bassura,
c g u i b o , estoy
H a i m e che-
hayiaia m angaip r a n g a t , hazer hgim, saros. 1 Jilo\, tostar las Haimb spero grano. [c.
teco
peangapapaguera examinaos
p c f ' m o m b e car.
a riesgo
me ayc chebo hagimar, d. h i , dientes, tacto, y e, ' de yrme. riesgo. estis Haime peieqa Dios
al gusto,
A o r a i m b , l. A o p h a y m Chepaymh, Ibhaimb, (Jariy a i m b , corla. Na cuna, haymbei Ahamb quiyi, tostado. maiz el Sol. speras. que la
apn'que
b , ropa manos paja afilada spera de.ro, ajilar est tostar aji.
de pa.varo.
Oycaltlbo-
maiz.
Ahaymb
elpaxaro.~H.\y-
Cheraymb
d. h i , dientes,
HAYE
la gente jana cuelgan apeuscada, de los nidos, ag machos. andrajoso, que como de a Ysemebolsas lospaxaros me, hablo rando ray ndcangaipadel de no pecado. Dios. se muchas H a y hae nich huygo l. p u r a i t a h e , anda fuera la cosa abat,
HAP
Nachee rae ruga, no os dotiene
r i g S a y e y m n g e t b o , anduve
H y , Guarte.
Hay
espigas. Y. T a y i . n. Y. Tayu. Y. H a . n. Tange. A h ! o oque! olor AmC h e ai omno llaga. el ()o r a o , 6. Y. hbmo. 2.
nopeepaes.
Hay
trata
mlaetbi de abominar
H n g e , Priessa. H a n t i (Admiracin), H a . b , Corrupcin. de. carile olisca boa ha, boa medio
de
pro-
podrida. que
O b co r a o , olisque.
Haye Haye
chevobayt, omno, Haye satei'ammbe, Che rayeyceAchaye, ayap, Haya propoammc ahe oyebo est l. rayeeue,
me encontr.
sin proposito.
haguereyma, haze
de travs. de travs.
ralia olor
la confession.
disparates. b e , di.ce r a e , miren diziendo. do, o cort yepe soy bueno, entera. co. erayray
Haybay
H a p , Camino. Hapec c , estar], quentar, g a , frequento pa Tupa en la Pglesia. me visita Ahapec comulgo. l. frequenta mucho nin. la a
ymmbeguabo
su eamino, Ahapec
que este
ser familiar.
Ndahapec
H a y e p e o n c e c h b e , atajme chemrngat,
no. H a i e e M i s s a a h e n d , no o N d a haie g a i p , no lo lia de. agora N d a hae rigui t e , no lo ha de agora sas cosas, de atrs cosa rgachendbe 'no es en mi lia que andamos tiene buenas palabras. a proposito. el ser
p a T u p a r,
Ehapec Ehpec la
mombegabo, hegaho,
lo ha, N d a h a e nueva el
m o m e t e n a c a m che, o h e m b a e h e trmo rerecoboe n d a h a p e c patii tectebborup limosna Hapg perficie], chamuscan. por quina. 141 averle mbaenienga yo era rico yporia dava h u b o c a ! ah! quando a los pobres [c. d. a, pelo,
teqarm
Chamuscar. quemado yo
q u i b r a y r u e r m S , sustituye
N d a h a e rfiga anee p e -
y.
Ahapg,
H A P I
H A P I rapca, al voy a, H a p i c h a . r , Semejante. Hapyna [c. d. pegar], Atizar el fueyo, no atizo. l'.Tapieh.r. y y. AhaNaiiim afizemos rapy. no amonde juntar. PlhapI Aata
cara
toscar V.
: cba). yervo.
All
ca
h a p i , quemar,
Salir las
encuentro. al nio.
p y a , yo aligo muyeres quemme (lio : h r a : todo. de.var quemado. sin Ahapi cosa. hapyfingy. enemistades atizar tonar nuestra para ia tienen pecados conobedece, lo que otorgo, obeobediente.Ha.honrado, Ndaharey, o, mboe estorra no me de Aser ra Hapi pan, hra). pacidad mis la se ha atizado, rapynga, ve quemagou. (h:gu).
(ng : n g r a : liara).
Abrasamiento,
haba).
A-
Ahapi o cidros.
pip, coter angechaca pip, calabagos, el ando h a p i y y i b , foguearle rap guitecbo, campos. el Sol. Ayurua braco.
vmombegabo
Yyaraquaabymmalos mira, imitarlos. Cherapi Ahapfpamentrepiernas api a rebe's. est okea, pan, gajo. (h:gu). Na del guarebs. restime amond, rebs decosa, la (bo : caque en
quemando la fuego.
Oporoapi
tata,
abrasa
H a p a . r, Obediencia, ceder, honra, le pido. etc. (b diencia. etc. no honrar. etc. (h Oherpa, : gu). yo
otorgar, me S da
T
cherapiari
b e c , abrir que
mi padre obedezco,
Ibir
Poroapia obedecido,
haba,
H a p i p , Embs G u a p p b o o , est ppbo Hapip la ropa idem. mis reco cacin ibirog, ro. baxo. leras, rguai del rebs. o,
Poroapiahra,
p i a p i r a c h e , sog
cot amond
tai mrangat rguai gdapia su padre. api que do nacherec el haze que
obedece
Hapipbo al con
C h e r e e a p i p b o car a y e d i e prximos. me habl e para guappbo engaarme. ogueequivoAAhapp Mbaep del cueponer asootra. lo de-
cherapicharup,
T u p a u n d e q u a t b a fianreymbicne. no hemos ha, de a, los j)receptos el demonio. mucho, Divinos. Ahapiaric honrle. obediente.
ndahapa
ie' n d i h a p i a r i c h n c , a h e , obedezcole
alisarpordedenl.ro. de la, carnaga arriba, de estar \c. d. doblo. otro a , no y la una rabae]i
Yporo Poroaen
a p i a r i c a l i ' , es muy
p i a r y m b a , inobediente. y c h u p , y m ' n g a , cumpl drselo. Tupa ohapia Dios g u e r a , concedime Ndohapiaric conceder Hapi, 142 Dios Turmas.
Tupndeyrurehagelo que Y.
y b a n g , torcido],
r a n d e p o c h r n o , por
Tapia.
hbi
H A P Haplp, Hapio, dolor. AhapirS, re. Verenda V. Llanto, yo lloro mulieris. Tap. candando me lloran cosa de (h:gu), ta. ta. le lo lloAEhatus infierno. de edificio. IbiaguicimienNdeechado de la Hapoymy peguara, CheraPendap el
H A Q U eiquie hpe tei ponina muy tenaces Hqu, no tiene estis peen
Cherapiro,
tienepunpunta la aun (h: punno punta Aharoma,, obi, despunpunta. OieAhaqu raqu lospalos. Cher*ambop, mutilado, est, ycpep, polucin. la o abejas abejo.s, del cauafistiene con antas. que y Haqu ovillo. lado:gu). tortrntronno a stipaee, abe, Aye no no eco Che-
A p i r o , idem.
N a p i r g , no que
A n e a p i r o , llorarse
pirb' n e n g a i p a p a g e r a , llora, Ofoapiro tei alartme sin. remedio Raiz, los cimiento de rbol de piarcd. rayzes, del
roma. l.
H a q u o b , punta quter,
llap,
H a q u a p i , cosa
(li:gu).
G a q u b o o , cay
raijzes. buenas
Ndahap
h e i q u i e i m , 1. no ha brota fierra
O y e a p o r i g i i m a , est arraigado. yhapo rayzes. rayz. hap, arrancar se. ha ayce cios G-uap arf h e , quybngara arboles rayzes. arrancado. antiguos. rge, en la X desta cu la superficie.
1
H q u i , Membrum qui, mi (h : gu). que como la para praeputium. circuncidado, desollado. desollarse Tapi lula, Ei por Hqui
las rayzes
dahapoogebi,nocherecvirge echala Hacrsuele Hapo e,ocogacude a levanta rge, estoy en no manT3Dios. piocados. desarraigar Nde aun hap no he tierna
Ahapoog Cherec l.
raqui
mguarra,
mrrigat,
de toros, cera.
ndahapoi do rayzes
r q u i . puerta
m b u e , la puerta lo dizen
aun
al principio
t l a p o y i liec
en la virtud. rayzes se
grande. se le
N d e y guapo
Ahaqueog
haqueog, aqueog,
N d y oangaip rapoobo ha desarraygado eiquie yape Cherap eymm, no (quiero sus guytena, firme lo que en
hab,
hra
ynymbo,
a i p , no
es hombre
cumple de Dios.
Peaqueo
p a r e r o b a b o , creo
lo que temando.
143
a i h a q u e o , vencer
passiones.
143 v.
10*
H A R Haqucu, Hra, 1 o dize creo, tiapa. Espiga. V. Taquce. V. H . n. V. creer 3. 4. dizen, acusa, no le que T u baH a . n. lo que al que ag 1. (h : g u ) . de de dtiles. Ambo razimos, el Aharl Pete har al a, el en razimo el un pltanos. Ubaar y aru coltal lo le le a,yp c h e dixe. haze dao
HAT Y
epipe, contra mi. es lo lo que Nda lo que me Euite haAngaip cherru,
cherr-
el pescado. que
rechacar,
contradezir no
H a r hae enfadas,
ze ( f l / T o . A e a r o c h e r r u b a bae giaraba guhoyeb, se guarda o al alma de cosas daosas lo que g rruba arle. daoso. angaip, es elpieeado.
no es assi, V. T u . n.
Oearym-
r , y como
2 H a r . b , Escobajo,razimo Fcoba rar!, garlos. ry, desgajar embob, Har poco r zer , el quitar piones, Harb, H a r b . n. fruto, cayse razimo, etc. El 2. fruto del rai, de razimo ticas. hazer I b a p y t a r a r , razimo razimo ymboyabecbo, abre
Ahar,
Cgui
m b a e r r u , el
P e t e a n g a i p o, anYmend rru-
razimo.J-inmbob,
g es el pecado.
sino r a c a n g | b e y m o , o m e d n e , easarasse. Xoan hecrm gajo. impedimento. ay Hadeshaboru mendra, pedimento to a los que de elparenteseco es matrimonio. de casar Ahar lo que avia a perder la
escobajo
Mendra amonespor si ay
Aharmbo, pinas
el razimo.
razimo.
contra
H a r o , Guardar. dan
C h e r r o , me
guar(mo :
Teco
oy con
mrngat, hae toc impiidense hru, costumbres. teco pcch con Y. cuerno de palo. vicios. echlo reh,
vi.rtud
liara: haba).Harhra,C?2ir7?. Nah a r i , no mo arda. de. gurdalo r a n l a , para poreysin guguaroyaba, Ehar
vicio.
Ambec
a na-
Peem-
Atizar.
Tata.
(h:g).
n.
1. bibaAo
Punta,
g r m , para
CoemS
PhayMbac
de vaca. tiene el
Baca h a t
puntas.
Mbacarati, pbae,
cuerno con
quebrado.
ande Cury
hincseme
ande ngel,
nos
semejantes.
a perder,
impedimento.
Ayhar,
espinas.
H A T M a b a t h a t p a n g a ? que es esto, asco, o rehusas las etc. Interjeccin Hat siempre chemisa araya hendu Missa! iti, bassura], de lidel assiendeshecho Taquaree Hatco esquitarle atihezes aparlas hezes, dolentis, y tiemrae ! tocarlo pacobas, d r a m o a b a t , ya echa o razimo guevibe', 2 ay! po! ah espiga el tienes maiz, el as entra parles esto enhiestas. el. chorro Ihatiai de agua, oiquie por gpe, muchas deagua. hemepuo el cabellos. Tatipi. adicoger del que la oha, venir. el auacoquiePer muerte adiGuerizado. cabello. demie-
Ai'mbo t i a i , tiene Aembo Afembo do HatipI, Hau. b vinanga, espritu, sente; meten ren de vin mano
atia yguacabar,
etc. Y h a -
admiracin.
c t e y ]>Ia a r a eymo
ha de ser mal
se me erizaron
Heces,vagago, cor rio, os. el cra puma las za assiento, Cagui assiento de
coger Pedro. el da o
alguna
raticera,
hgma, que
hbi
determin
Epey
tata t a h a t b ,
pronosticaron.
Ambo
a t b , hazer
que suban cgu ypeegui aracayla (queda manera el vide resplandeciy p a r a b pu-
cherembia,
hezes.
mi adiri
api beca
o no me creyeron. represntaseme
H a ha hendaest
b a b , y r n r n g a t b a e , r , aba a n g a i p a que no los entes apartando claro, malos assi los buenos el da rmo, hecacngtne. quedarn siendo del De
pamagui
ra c l i e c o t i p e ,
las hezes,
apartados juyzio.
H a ha chbe imagino
que. me T
H a hachemano, ha de venir.
4 H a t . b [c. d. h . n. ti, y t . n. Lugarfrequentado. liafugar tumbr donde a gr. suelo Cliehohatiba. el, lugar V. t . b . n. rezar,o adonde, 17.
17],
ndahaOro-
Cheeniboehataprender. acos-
H a t a i \c. d. b a t , punta, rar.ato], estoy liuiba chas muy Tiesso, tiesso, enhiesto. enhiesto.
h e c , jlecharle Hatiai
Ai'mbo
ymenga,
H a ha tu de raih namar
nderah chebe,
presente
armado. rbol
H a hatamo Tupa v.
d b e ! o si nos acordassernos
H A B a Dios! cime. Han Ha ram acay, desapar e ramoo' agoraron. ando co con con : echando de que he
HE
moyro , enojse, porque te
nunga un.
nderecob,
soplo.
b o , paxaro adivino
aubo, A yr
la mano, tiento.
(bo
: hra
haba).
ger
A h a u b p i q u y r p e p i p . co eucedago. con tiento Ahaub el aposento che por agarrar nde'e Ahau poco, o en Onm a la
mojarras
reli de
mb
ageros malos
Ahaub huye.
dios. he xe
pronsticos le di
echado. lo que le
Mbo credo l se
yyapbo,
liento. si las
pironostic r a , agorero.
sucesso.
H a u b u . dem (ante Do Lo
C h e m b a e au la re
E ) se suelen
que pertenece
con
que a la C . F . G e . n. l. C e . A l i , en muchas
chererecbo en competencias
H e , Salida, no se usa
salgo, piarles,
ac':guicma,
a salir:
cmbra: me Y
Cbernoh, Yhema, l.
Ehaub
Yihmbra, razian.
Yhmbba. a ra
nderec de
A h a y h m , voy /.
algunas
Olie chbe, en
b e . desentraase g a, de
darme.
d e t e r u b i a o p a , vienen [ c . d. h a n , fantasa, la India, no lo esso creo. Aflie ras. eherrm, voyme es cosa
burla,
sa acin, che Ao
H a u b , l. (Adverbio
causal),
Anh vas.
araquaa corregido
note,
semina
por
el
rastro.. por el o,
ventura
(que
buscar
Cheraquicu mi
momoh'mo
seguimiento. mbia
Habo, tasa, g
r o , poner], r i , echar
Agero. suertes
ipehee la vida.
angaipba, Chemomb
cabe.
Cheraubo, (ha :
sacme
pronostico
gu).Guab
enpublico. 110 y.
Chetyhabagui
cherenh
H E sacme 2 son de vergenza. a Ja H e , no no Ayeipi redolida. quienes H, se quien lo son. conosco. Eynoteque lie, sabien Eha pruata tiene. sabroso. tembi a bien la la Ambo ra, cheiucomida. en la Ta'msaborearse. la nec.esHecade. me ha Dios omsaboen la dasabor de agradaguepTp man que en lo He momode Christo. estoy 5 bien H e , Cosa-
HE Cherecliecatguitecbo acomodado. que cuelya las lodo hecha mis que que a los particulas lo mi que ropa andrajos, plumajes cuelqa. cuelga, adherente, ne, cueletc. ansin Apode llegar y
l i e , mirarse essosi
suelensele ga- sin Che a drajos. orden, nerse aeui c , yo ea-dos, Sirve ras orden,
pi. py. H e n e p , h e p . esli Chehep, y todo mucha sale. cuelgo. ornato plumera Y
lila. hola.
Eyapque buen
roiramb,
mbohep
Ambo
a- ta comida. H e lie liera, sabor. sabor muy d sabor muy cat la gusto
t e m b i u l i e r e l i . /.
si tiene
algunos
l i ai,
Embo olorosas.
personis.
O y e h e g u i . de I". Y a c e r ,
V. ' m e e 6 tengo pesca. renturiiso guerra. mano teni/o catii hallar. capar la con vida. He,
Dueo,
buena Chopoh
comodidad. ventura
cu la pesca.
Cherecndabuena Cbeheen en. escon hagome entr Ara Ai'mhepNda buen Cheacomocheyucoyu-
tembiu ,
desabrida
C h e r e m b i a p h , tengo mano recabo, tiiv en guisar. tengo guiem ventura s d a h e i alie de escapar
Coiireramari aico tbe . salar Tembi corniola tengo Pira Co r, araea a los bae a la carne. e e , las palabras
Aiimbiabiquih. ventura
ge pip sabor
eberembi, r, sabor
ventura
me gusto carne.
reerauu
A ' m b o eco he cat, C h e reiquie hecat, a buenabuen bien coyuntura. tiempo. galn.
Yerur
o'niboco coman,
cat r m b o ndbe , tere y e r u r ychiibuena coyuntura, idem. con 1. Y r u r e cat yerur, entr comodidad. corno estoi emeng-
l i e c a t , no
hate aunque es
Teche acomodado.
guet g vino
o'momindbo,
deseara.
el Sacramento
en el sabor,
li cat h e v e c b o ,
H E dlo bien, l. dile buenos buen ojos, cmodo. que vn Aqu duermo. mucon veo l. tuve buenos.Teq, m
p a n d a b m a r i a liahec ser
h c a t i p i p e m a ' c h e r , mirame Cherepnda heietey, tengo eco l. liviandad, ficcin. ele vanidad, Che ndah, cataratas. hecat con poco,
N d ahei
aficionado dan
deshonestidades.
ychup,
verdico,
ymba.
T e p a n d a h , l. Qa. n d a h , ojos honestos. deshonesto. dissoluto. bre soi d dissoluto. candahe, dissoluto. Angaip pandah, Ai'mo pndah,
deshagonto homno
/. C a n d a h r i ndarey, l. rey,
qvecado
1. Q a n d a h e r renoi
catuyniba.
H e c c a n d a h a l i , es Ndachopandahci,
u p a p i pabl
/. T e e
N i p a n d a h e i a b , no es niJingidov.'Nmhombre odibles recogido. yyabaeterea Dios muger disdesliotequra, deshonestidaconde.v.aliviancandah gui m teco eres
mentiroso,
o y e c a t b a e , l. Q a n d a h e r e c bactehra,/.Qaiidahegui Hea, H' que se He Muy alegra. qia, Olor. bien haze I". T e q . sabroso. Interjeccin
candah rerecoh
Oemo-
pndah nestarnente.
c u a , hazese
Ama
la carne.
a liviandades, torpemente.
haba,
quando
a p o , l. A y e e liviandades.
Y. T e b l . n. 2. I*. T e b i . V. T e b l . n. V. Y. i.
H e b i c l i a , P ? M r a . T ' . T e b i c h a , . 2. Tebobog. Tebor. busbushaH e b o r , Hmago. H e c . r. Jluscar. can. ca. ll 148 A h e c , yo busco Cherembiec lo que buscava. v.
C h e r e c , me ensu
( b o : liara : haabahe,
b a ) . A h e c g u i t e c b o , ando rup
H i y ambur ndc-
148
rembiecarup assi bien cangado ibga del cielo lo erebahe buseavas. eoite, ayas assi, al Dios 2 gerj. assi, 3 toso. mo.
HEGU
, 67, otorgando Hque assi. , Dulce, sabroso, salada, gusto gus hape, la co Yree aunque desa maldicin. empleado es. bien la assi (dize H e e m b e t , t. e t , e y , desabrido. Noemboeebei , salar salado, son condicin. assi con la bien assi, assi bien est lo hagera mismo, o sabroso. tiene yparbete, dulces, dulcissi eherem lacarue.^i r e , bien (dize la mu es,
empleado que
es que
empleadlo
Tupa o bax
dulcemente. mida.
si la buscan.
N d a h c c a h b i , no
lep
oemy,
guecah
4 , Assi, ynpa
V. A . n. 1. T ' . T e c . Y. Y. Y. \ I '> repenteX ' Y. Relie. cybo. Y. T c 1". V. T e c a . Teco. Tecobi. Tecobiaro.
es que te castiguen. H e e ' q u e , Lo Hee'que, mugerj. Heque do es. Heg peligrosa, ere luego, empleado, rea, Assi bien assi, r a r , Assi
[empleado
H e c a c n g , C laros. H e c ^ i p , Alumbrar. H e c a p T a , De Hecarai, H e e e , l'or l i e c , Asar. Hechag, Heehag. 1 He. ru empelen. estanme se cay. Olvido. l, relativo. Y. T e c .
mburuque es . bien
rea, o que
flecharme luego
ensartar. al
oybor
Y. T e c l i a g . [ T e c h a g . ausente. V. Techag. (bo: mal. impeli co nal lle que voy y co Ibi e, a rayz
muri
H e g n g a v (Interjeccin H e g n g a m a , Es possible las mugeres) .Yeis, mire con l l e g u , r, Gana, Nda voluntad,
liara: h a b a ) . C h o r e reo c h e r e r e c b o , emp,eliendo, o , porque Oycermo mo el tullido. gas arrastrndose. varlo tenga andar arrastrando, suelo, assi.
quiero
yr. ga
yr. C h e
y h e g e cat n d e m b o t a b b o , gaarnos.
o assiento. Ambo
Afimboe, c o a b e o'm
eguitbo,
me contoneando.Wynii boee t e oicbo mo se contonea. se algo T". colgar impelindole hazer 1 del suelo.
Omboiermo boa,
cat b p e g u i h b o ,
Yheguecat te
Ce.
il E Y
1 est H e i, Lavar. ndiqu limpio. GuermS
seal
de la rascadura.A
Heynibagiia , H e i t l , Arrojar. ( h : g u ) . A h o y a , yo Aheyruc, heyri, alguna de.rado eherec malo. canzar su no lo de.ro. sin oyr Elissa. de oyr lissa. pochi, a con la Chepo eyar. mano.
Araba
Ndaheyri
Mbaereita
a m o M i s s a r e n d u e y m , no devo
M o c o i a r a ahoA h o y a p a pai de.ro de ser alen ahoya, Chepope oheya, no lo pinedo Yppe dexarlo
ya C l i e n i i s s a r e n d u c y m , dos das H e y , lrinde. Cherey, ndba). Aiporey, me dog brina bela. psoalie XaNaquien Poroey d de bever vezes
A b e y , yo le brindo,
Amngadarle
/. H c i n y i n b o t p e voluntad, I. oheya,
ahoya,
en la mano.
y cometrselo. Cheremymbotpe
u p , hazer
cometiomelo. I l e y p c , JJe lincila. bolviendo ape tu. H e y p e , en bolviendo o h r i e , en bolviendo Apartar. Orilla. r, Jiesiduo. Muger. Heyi., Hembl. C h e r e y p e , en bolviendo Gueyir. aquel. l
e h e r e y h b i , no se me. lu dudo r e y n d r i , no tengo me ddebever. el que d de bever. quien gentes. H e y . n i . Astil, espiga de la flecha punta de mbaup,
de be-
/ / o . X d e r e y p e , en
X a cherey ndareynii,
Hembel, flecha, la esII tar. A(h: gu). Hubey, fuera rodaja de maiz.
e y . hostil
de herramienta.
mandub, bstago,
so. H e y m b g u . b a t i r e y , espiga una Hey guey para espiga. e e , ya est eci r a m o granar.
I t e m b , hilo
de hierro. comestibles
prendiendo
en la tierra genitale. S a
T
ie\h,L\'ngidameit/e.llei\ioy:\\>, de burlas lo hizo. Heibeote bao ychulo di.ce. si fuera Heybeotecosa de burla. rae p , fingidamente r m o p a e , corno Heybcbterm .vera de burla
Nahemboa
H e m b o a p i r o , el ultimo
J Hembp, bstago.
rembpiy, del
el bstago
HEND
Hemjopiri, go. sube hasta desullase usanlo bien el bsta que la al di cie ma con mu del. solo
HEXE
N a b e n d b a u b i m S r S y , no o de oydas. lo bstago para subirse eque di.co. Hendupagerari no ayqua N i p o r c n d b i a l i e , 1. P o Nde enten a n d , abre mandado. publiques. las
I b a g e m b , cuerda, el cielo,
ficultaddeesconderse,
lo. I b a g e m b r a m o p a e e r e h y e p e c b e h e g i n e , no le escapars nos. jer H e m b r e . Vna hizir, encender especie de cibera. resplandecer, con su resp/a de Luna. o ndor. Ta res Te apagada, Guembpp pec su miembro conmigo de mis 'dize la chemangaip,
dederas,
s bien
Erehendu Porendu pab todos siendo Pa iodos.Vn es co raien dizelo lo ben agen yeme dem. 1. E E de
del ogr. H e n d u p
Hendupab'mbirmb,
H e n d . Resplandor, resupe,alumbrnos Yaeend. t e n d i , cela luz del fuego. ojos plandeciente, ca e n d j tata, sacar hazer tallido radas resplandor encendida, o resplandor claros, fueyo. con pedernal. mucho.
endbanio
(b). Guendippande
o m o m b e , di.coloenmipresencia. b e r e m y e n d r m o . agendolo be guara r e m y e n d sa que todos sin que averlo lo oyeron. a i p , esso Nague
durire ramo roguai omombeu, ogdo. catuymombe, no se lia ogdo. alerta ym.oygo dolo. no es bueno dezir
Ambendpber, Hendipnng , es
d i v i a , estoy
cherendpa,yeme cherec consejo. Jlu ligas. al colgajo. orejas, rajia oheta Cbe andrajoso. cuiramo, a.piedagus. de las paco colgajo lle mi cuel Hene llena que potndee
relampagosentre
d. h e n d , //
minutivo].
AmoendTpuyeog,
H e n e . m , Ilapacejos, cos, y cosa (quei uelga. p a e u r . pongo Frontal frontal.juntase garcillos. eejos rapacejos
Aniondpmna prximo.
amohene.
cintra r e e m r n g a t ,
H e n d . b , Ogr.
( h : g u ) . A h e n d , oggo d c a t . I. C a r a e a t , ogr A h e n d a , ogr de mala tar de lo que se dize. ogr el eco, o sonido escuchar a escondidas. el solo.
( p a : para : atentamente.
bo : h a r a ) . A h e n d u b a , e ? / r y e o ; / ? \ A h e n gana, no gus
r e n e m b a i g u i t e e b o , ando chea erigendo gcnembai mi rostido la fior U b a renembai, en si las est flechas. mu>y o cosa
Ahend
umbg,
secreto.
Henembai huirerahbo,
S'daeherorbi y a n g a r e n
oheeogp, de frisles,
lo!
v.
H E N O ga en las ramas. Heni, acusar, Llamar, H e n ' m b a i [e. d. h e Y. H e n e , y, P a l . 2 . nombrar, me culpar, llaman Cherenoi, note, fu de
HEP
la enfermedad amago que de Dios. tuviste, no Tupa de.strulos ojos. quera rire se amagara, musohece tocarle. que
r e, y p a i , colgajo. pedir.
mas que
N a nhgma
mcayubotbo Dios
ruguy para
nderenpu, ndereca f l o t e , no nos amaga lymos, mas me no cho. go sino para que abramos
(h: gu). Aheni,yollamo (na: ndara: b o : h a r ) . H e n i h b a , l. H e n i n d ba, nombradla, apellido. apellido. es su nombre, Aheni llamarlo Cherenoi Vert o henomnombre idem. por su Apip, ahenecesGuellaman, fulacon hombre rugui acusado. diesse cosaninbague llamasu fue le n d b a , mi nombre, n i n d b a , Pedro bradla. o titulo llamar Aheni propio del pueblo. aprissa. nombre.
A h e n p u m b o t n o t e b i n a ' , no que amagarle. escondi. selevantra. Chegueropua en amagndole le amagar o fie m e b e h e g n i , ndoqunibic amagu.
Cheguenopu a m o , sino
eyramo,
hgehage,
N a h e n p u n i y , no le
heretepip,
Aporoenpu,
Poroenpuce,ami-
c y m , amagele
H n p u g u e r a o a b e , es hombre mas que amagar. de Y. Y. d r a o a b , amigo Hei, Ho, Renuevo. Llinchacon. Acometida amagar. Te. Tei.
Chegen
r a m o tri inuui-
Henpun-
mbraah, o culpado
acusado
Hupreh
Plepe,
( h : g u ) . A.he(nainflaHepeNahepeen conenconOfo-
arremeto
que me d-
i y o . C h a h l i e p e n , vamos trarlo los di. epe mba e.verci/os.Ghu Ocra rupi m , en arremetiendo tvamonos en la calle.
r b i , n d a i q u a b i , no s como
gunr'iiiimo,acometironse g u e pefrnio oea. l. se me oro epe, encontradico. de mentira. levando ante la devia. esconenconAbela Cher ahepea, testiinojusticia
Hennd, HenSndea, Henpu tar], mano, ga (m: npu amgale. nos Dios 152 significa j>alo,
T". T e n n d e . levancon la
A fie e p e u c
p e a a l i e , y y a p u c u e r a , averiguar hagera
etc. C h e r e n p u
meamaamago cheEhende
me avia
m n d i , espantme
H ' o . C h e n i b a e r e p reli, a h e p e a Per c a p i t r o b a q u e , quise a. Pedvo Hepl, por lo que me Y Tep. 1". T e p . Y H e . n. 5.
inboacirm,
l'a.ga.
Pagar.
Colgajo.
H E
KA
teco,
de tirar de mi.
hierro.
uno
en otro,
moangecbo, arrastrando
yo razio salir
h e q u a b g i , no
Cherequ che-
Ayquabog,
sembarcarse. mdeme
A a b e q u i i , tirle
del aposento.
recbo,
A - remegarle. Aliiru equii chequicc puengor- c , ech mano a la espada. Ahequi dado. A y e q u a b o g o h e q u r g i i i , he- i b r hap rib, arrancar el rbol con. me giuesto flaco. Ayquabog eheansu rayz. H e q u h e q u i r m amng a i b r a g i , he engordado. Ayquadorg, a pairo tirar lo arranque. Cheboggui mo mrnga,tbo, heme y b e q u i , tirme del braga. Ahequi trocado de malo en bueno. A y cc hec angaipba ychupe, zaherirle. m r n g a t e q i i a h o g , heme trocado en Cherequ, cheangaipapa gera mmalo, aricado sido bueno. Aye eco m o h ' m o c h b e , zairiome, o argttgop o c h e q u a b o g , hazerse bueno el que me de mi mala vida. era malo. Amboquebog ymangai1 H r , Poco. Ibat h e r a e m o i ' , p b o , hazer malo al que era bueno. 'poni un poco alto. E m b o bi qut Amocquab ymmrangatbo, reduh t c h e q u h m o i ' n , ata mi hamazirlo a bien vivir al que era malo. ca un poco baca. Her ampa heC u r a t a m o p e y e q u a b r a e ! si os r a h b o , agas llev. A her ni herairocassedes! X m ehcremy enduh b o , dem. M i n i b her ebocoi agu, e u r a e h e r e q u b g , trocme el serun pioco menor que esse. E r o q u a h e moa que o?. N d a l i e c h g i p e n d e c a i r , passa con ello un poco mas adey e q u b o i'' 'Pupa r y e b y e b rilante. A q u e h e r a , un poco he dormido. r e r i n o y e p , no veo mejora en vuyequbog c h e q u r r m o , he estra vida con tantas fui por comuniones. otro Acamino. llevpa Aye Ayap r tan drn tiene cobo, mbae de.ca la. mas pobre h e r , he hecho p a , es muy Ndo poco. fuerte. Tata heHec fuera venno rereno de a me vil. burpoco mi yepeqiab, lo ggor otro equabog, botra, mudar rm bueno. muchos. poco. tengo tener
a r i g a i b r m n , heme
mrugat
cheremymequabog, con y buenos con vino. arreba(h : g u ) . de hierro. hileras otros. se migreli,
/. A y e de parecer.
Chemhern
m b , hanse
mezclado
r e r e c uea
A o h e r , ropa
ombovquabg,
Amboyquabg ancgiiy
g a i p a b i y r a r e l i , mezclarse ues. I o m b o y q u a b g mezclarse Hequ, tar. qui Ahequi, y ita el agua Tirar, tiro con el
hrni.
alie h e r e c b o , arrancar, de mi hilo rieles, del hazer hr hera, mo reciendo mbo antigua C h e r e q u , tiran
0
parecesele en sus
(ta : tara). A h e -
emb,
Ita e m b r e q u i i
taba,
ya se va a su
153
costumbre.
O'mbo acicu a
153
Y.
H E TA
l i r a n ' , quiere her 2 ser. herm, Her', Por recaer. estoy Am'angaipa a pique a fique ser de de que qu.ig ser,? pecar. yrme. podr raya.. Mbae clios. quigas la
H"
H e t a n g a u b , dem. sern muchos, Heta muchos. Het di. Het. oym, heta, tengo che aoc hera, pocos. H e cat muharto no niuchaconsumiguet, Amboet, Cheretrmo corempareAbet pa uruacabello. guetrandrajos commis papatria. por no no se y algunos
H e t h e r r a m o p a o , son cer, moderadamente. demasiado o assiento le ag. Hettendba Cheret, Chemba (bo gente go anie, chissimos. lugar, son gente. do mi muchos. gente.
rdbae hr ser
que Na
l i e r , no s (que ser. infaliblemente. ay duda, que e n e , no chebo te yr. si por Hra, Ter, lamer, moscme sarlo her raron. flecha. passme por
Nda
Ndereolig
Herqi, nombre.
I". T e r q , raspando,
C h o r e t a , me
et,
ygubo,
lamerlo,
ymboup
Che a
c h e r c r j raspme
cercenado.
ramn,
Cheretar tengo , o
Mbocabayi
mi pueblo. nadie
Nachcret
Guerebirrmo
yepegur,
Guetarameymmo
ndobri, compatriotas P.
escapse
Pierna. assenlir,
Her BI.
h a e y c h u p , guarda, H e r o b l , Llegar n. 2. Herobi, Herog, n. 7. Heroyrc, Hergu, 1 Het son 151 r i g u a h a e , digo t , muchos, cer, muchos. Desprecio. No Crdito. g , Huido. Hcrobobo.
tp n d a h a y c e n e ,
guarda,
y muy V. huelo yo
impropiamente B I . n. 2, y Ya. lo la olido y partpor que se pofuera, le (ng : hra). hope, la han
besar.
Aheti, Qoo en H. al Es
Nombre
C h e r e t u , me huelen. huelo. caga, 1 se arroja respondiendo); culas, co, 154 conforme como ygual sintiendo agua, verdad juntase se ver; /tuviera a, la
N a h c t u n i , no que
guetrmo
Hetcatui, son
moderadamente
H e t r a u b , no
partcula
v.
1I llega. por lo. me Hamo poco na hendicc Missa. falt Missa rae, para ver-
H
o m b o mbo a o y c o b o lo, que devotico se haze. o'mboet mivenlo, d et auuand ra.,mirenHnd abe ohbo rae,
no oyga
H y amobi-
p a n d e r o p r a m o rao, mas Hamo p aar tde fi si fe de muebueno H tamo o ser prierenndecayr a e , gue fuera Hamo r a e , esturisfe
y que grave
abe ytyndi
tynd t e a oycobo-
r a c , mrenlo yo avio
y que rnodestico
a m o g u i b b o r a e b i n a , es vevdad de yr. r a e b i n a , es verdad ave?di.re, cierto. quere, alia quiero 1 fu hecho. pero si H y guabo. bate que yo lo avia que Hy,
ino e i o b o
a pique, rae
r a e , cu rerdad
m a r , es verdad
t o h o h o r a e , es q>or que los malos p a , ]>ues assi, iiiero r/eras mo ali etc. en i'ng, mejor la avia, fuera Iglesia.
Hiyambur
con la maldicin no me
uimheii
r i g e , mejor
H y i e , s/ quiero,
li M i s s a r e n d u te ras om
e y r i r r a e , pues
r c h , es escasso
Ayoguacheentonado, a
H y paga"? ? H y na-
/. H y p a g a es rerdad lo har.
mi en mi
r a e ? es rerdad
que lo hiziste.
Hi hr a y a p n e , es vevdad che
momento. Mbae a b e . o - esso es cosa de jioco vino? I b p e g u a r a , h y g u a r a n o t e , las cosas vino. podr maten. verdaH y naque lo que yo de 3 la tierra, son me de poco que refriega. momento. Qi. reAyobi, N d a yohme refrecon la. H i . p . b . JJO mismo Chehi, (pa:pra). el suelo.
es rerdad
que
H y p i p c h e e h e - fregar.
Hy naco T u p a a n d e r a i h b o , que Dios ga b e r b o , eres un Destey,se d, conlapartcula n d o , por dotp! ha 155 veis la nariz; ya lo que bellaco. yo, no lo avia verdaderamente
cierto
lo escrito, Angaip
Ayohcheangaip purgatorio ppene, H i veis, ro,Hinhadigo no qitirgarmispecados mombe }->ecados. mis 155 p a g u r a , borr finalmente! pip ayobi pip cheangaipamis de cheangaip Aoyepohl-
Cherepai
cu t p y a n g a i p a , hecho
con lagrimas.
Ao etyhipba,
H I A lenguelo refregandose oembougu, h a c , el refregn Aypiei canoa por Hi, por dedenlro, de narizes. hizo idem. Ohrire sangre. Che hipa labrar g limpiar V. I . V. cascara hilacha, Tiap. de la fruta. Aorraibbae, lo que penidem. el podriGuib es desribi, bir la gar. hugu, gera duele. la cosas Hi, boca. zeme Accin
OhTppe
Che-
que me di me bien
que lo toman
Lexos.
H p oli,
all lo
H i a p i i , Muido. Hihap, Y. Tibap. H I b . Hebra, b , hilaclia pta pluma impide cas deshilacliada. corlada a escricir. el pelo
hilas.
de ropa.
picme.
( t a : t a r a : taba). P a y o h e r i p i i p e , asperjme Ipop Hiplitba, Hyro, Hir, 1 ida: tengo tu: Yeis. el Padre salpicme hysopo. Y. H . n. 1. Y. Kir. del que cherip,
con pelo.
Aibir y p e -
p , quitar de que
Caraguat ib,
se hazen
Ahb
e n o h , deshilacliar. Ahlb algodn. do. recio. carnar carmenar hebra carne Hib Amandyu ndiyigi,
Continens.
e amandlyu,
i b t , /. A m a n -
yr, passar.
Ndachhocri,
el algodn
Ibrog
al amparo tiempo
Significa piedra,,
de mi ida. C h e -
etc.,sinpassar-
n d y p o t r i , no
ndoypotri, al infierno.
E b a p fan-
Chereyii,me le aparto
b o : h a r ) . A m b o i y l i , hazerlo Aroyi, Hyny quiero, Hyfa que gando 15G no apartarlo [c. me assi d. plaze.
apardehopotarema o r n a n o , l. Ebap ( t a : tara :i a n d e h o p o t a r e y m p e o m a n o , porque apartar. no fuessemos all muri. E b a p chehoh, No voy. Cierto (otor1. C h e m b i a h i i h , ya se me pass 15P Y . la dise all es donde no voy. Na ebap donde escon], chehohbarugui, por no yr. es all ofie m ,
juntamente. h y , n. 1, y
Ohpotareympei
[ c . d. h . u. 1, y y a ] , se ha de hazer V. H . n.
es assi,
lo que se dizej.
hambre. ya el C h e r a i lio sudor. coito, quteseme li rri, cayramone, tras mbo coragon obras el Cheemoyro
del juysio.
ya el enojo.
Ndaclierembiu enfermedad me
quhybo,
de miedo. rbol.
O l i o Tina i b i r , cot, yr
?/ cay
confession. ojos.
Ahaib
aba.ro. all,
atiy clvelos
ramo en
pllainb oro
Oyobri
Hob,
liostro.
Orolio oli
oatbo,
V. Toba.
oh gui
Hobaichu,
de por
Aa
H o bachar
corriendo. roy y no /.
hago
guihbo.
Ndapgi
Pigeyah,
/. A l i y o p o t a b ,
Hazer yya
pobo,
hagolo
apcec,
hevahhollevlo no lo llevo
gnabir, de las
Iterado,
Ehobeyrim
Ehobey a n d , no
rendpa la Missa.
Ahobongui,
F .Tob.B.3. F . T o b i . n. 3. 2.
H o b , Azul. Hoc, F .
V. T o b . . Acoce.
hojosa. rbol
/respondiendo. 3. gan
Hob, abierta
est
C h e h o h o , soy
la,puerta. oque
/. A m b o
Ca eat ob,
claros. el monte
l'erderse. Atar.
Topa.
este' claro. al
Tcatu
aye,
descubierto
C ascara. Pestaa.
monte.
oe
de proceder pabe
Xanderec 157
ycatuobape
H U HoqupT, donda y suelo. de la de la Hincn, casa Og en y a rayz todo de a la la re- ; sarlo tapia rincn /. I v u p i la casa. casa. V. hall aun a la justicia. lo perdido. no se ha rcm
pip
Jlorcon
H u
I'ues
c l i b e . guayme voy
hiicaruh|)C, hyhupa. gera sita. quaudo mos oyr vog no le de t e c h o . ando Tupa Dios estar en no h me
a visitarle. en risitas.
Hmame? pip
aypocp ac
y h p a , pagarle y nuestra
Hm.ngotl
yquryry ngatno, turbacin quiere gana nde bomito. dar vchup, liazesme ti. oque de qula, intebomitar. bomitar. tu suAmboAmboh, Ombob arcadas ando dar nng provovisita con su en
renducbo.
arcada
C h c h c h e h i t , tengo Cliemljoh ciedad h. hazerle mbbii la ro comida. me provocarse bomitar hembi, con de enojo mboh muere a
su palabra. a rerle
Aycollhah.
a bomilo. (bo : luir). liazele l. N d e mbohi, contra parece Dios. de pescado-V. i. T i . n. I'. T u g . Hallar, 2. n.
visitan.
Chceotlh
Cbereeobu
chembemoyNdean-
chemboh ypa a
gn'erdese
ombohmboh
tus pecados
Ayehubhub
a bomito
hubbo vengo.
continuamente conjiesso.
Aiehub
H u , Huevos Hu. Hug, ,'i sitar, despus Ybubir yr. hallado Yhpa hall. averiguar Amboyeh le mis Ambo y c h u p , dile ych Hu. estar Negro, Eabesa. p. b.
T u . n.
5.
h u b e g u i i n b r n b e g a b o , algunas zes me
3. vi- i oli, (y: o). me fu : lo todo. descubrirySmam" parientes. up, avino hallo que A m b o y e h hecqua, amboyeh, h u , habilitarle A'mbo l. declarando Z.Y yaraqua
r
aleancar, Chehbir
parcialidad, que
raqua yeh, l.
abane, se perdi.
h c h e a r a q u a , declarar Oyohamo, lidad, estamos pais. OiocSmo, Oroyahamo los de los paises los los de
Cbubir
ocai,
Oyhamo aquella
yylpi'guib,
Cheyoham
guara de mi
oyy-
intentos.
aqu
me
,S
v.
H U
vino. presente.
Quie
aun Teco
no
la virtud. virtud.
mrngat
Ndehubeym o
Ndehbo paz.
aqioderado
de mi la
tu ests
la-gente
Ymno sente a su
hlleme al
Angaip ambotarey
ndavehbi, A v e b i . luzir.
guando muri me
que entre
sirve si.
al
re-
Oyohgui V. T u .
oyogerec
Pa\- c h e m b o v e -
el l'adre
I " . G u a r a , n. 1 chamuscado. V
mrngat pip,
Chrete opacat eheraci obi,/(te regido eafeea oh labra salido pbi agua oh, todo de gado amor. todo el cuerpo la enfermedad. toda la la paha mi de el por palabra, brmy no ha robado el llesu cuerNemya qua cienhcaen el Tulos rage, pueblo. Cheng C h c a c n g o p a c a t oh.tengo cogida, Tupa de Dios. el rio por ca rege, el monte. suena ha el mundo. Dios. s. dolorida. rendido e e , hame
Huga, Huguai.
V. T a g u a . Tuguai. TuguT. Uguno. Y. U i . Cheru, flecha, HulbaHuiharponcillos.laiHulba , flecha para la caa que Huplucon ralas. flechar flecha flea las tirarle plumas 11 asierra. puntas flechero, flechado. V\\i\>e]>, flecha de Huty ey, Hubic, fiedla.
H u g u i , Sangre. H u g u l n ' o , Asedo. H U , Harina H u . b , Flecha, flecha cierta caa flecha flecha de la flecha
de mandioca.
O h lea opacat, los montes. aun no ha Tp eebl Cobi Tupa llegado que de Dios ac aun la ndohbi a este cogido
Indohuopacat
qap,
la palabra
de Dios
e e n d o - baea,
h b i , no
Cotba
harpones.
T p e e , parece la palabra
C h e h u c a t h a i h b a , hame po me ha cogido borlii eheh el brio. hecho habito cia. casco la enfermedad. c a t , hame
M b a e r a c i e h e h , todo
flechas. puntillas
he ! H u i b e t c , \Gur api, b i g a , idem. al sin chas. caas. flechas. 159 y . Judio. huibap,
flecha
conporrilla.Tiumaba, la hazer
Ambohub solo
Missa rend aray ndache no me ha entrado cada lodo Dios dia. el monte. el oyrMissa el agua
Caaguio-
encarnar.
pa o h u a n d e p a ,
nos roba
puntas
Ndendachepa hubi
ychup,
r u , poner
HUP
T u p a n d e q u a i taba, muy justa sa es lo que Dios ran' be. con assi. razn o acus. Che rmbir, mano est ;re. Y rec digo verdades. manda, hombre Amboio lup a b e , es la, verdad. coguaverdico. amompara mentiras no es esso ai, sin
A m b o b i b hu hec imboatait, H u i b , Caas caas. t.'hilca, <fua.l. Cadera. Morado. Pegn. Huibt, Himaba. Humb, Humb, u. 1. H m b i n g , Magudleir. me magullo gullar muy hizele (bo:bi'a|. magullado. tortilla, la (li : g u ) . A h u m b i r . Xahunibirgi, H m b i r m b i r o'na. Ahrimbir cahega. Huba,
X d a h u p i g a r u g i , 1. ohererec
V. i l i . n. 1. Y. T u m b l . Y. T u m b l . . 2. V. Tumbqui.
Ndahup
Humbiqui,
ser verdad
lo magulle.
ycng. Ahumbir bermimoi. liazcr u e , hatierno, tierno. Cheapretme gurrando la Y. Hup ropa. Kup. ha,
levantan. do.
A h u p , yo Yeupiha
levanto subienracaYude dla caldei pip pies. subir. concuerlo hahbo, Ahupi en en de se lelecauYupih de la es-
i t a p y t v q u a t i h g a m , moler mcllowparajiintar. deshazer que zer y lo cocido. lo Tentar lo magullen. que otro IIGng, c , quebrarY Ahumbir Amoumbir, Amombiri magulle. [c. Tentar d. h u , si est, las patatas. . mal,
( b o : l i a r a ) . A i e u p , levantarse Y u p i h , escalera. de los estantes Yeupiha p b a , gradas pop, calera. \ la escala. ', escalera. ' medio aye poner da por zeu llevarlo ponerlo chepo palmas. levantando rodillas. vanta vntame l. sa, o para escalera.
p i h a p o p l q a r a , los agujeros l'upihabipi, Yeupiha de la escalera. u p , subir trabas deba.co acuestas. sobre pit Tupa ta Tupa la Hostia. a l,
runga ehererecbo
con trabas en los del pies brago Ahupi sus rocpe, rupi Hostia rupi mientras Aieup recibindole,
quierome
la verdad.
cat a c e de su sa-
che acype.
mi sospecha.
rmoecu, hncate ey no o su l.
tgara aip,
porambuychup,
c e m b o , reza
cat tee m S m -
contra o pa-
anderec
nos castiga
H u p cacondena
ra, buscar
160 v .
HU)
H u p i a . V.liwpa,,n.l lupichuti.r.Familiar Hupitig paero], p i t , ine yo le p i t l g i , no p i t i , por alcanrrne rais [c. d. r u p i , al (ca aleatorio. alcango. creciente ehbo, unos del mirad a otros. con, que Aleangar alcang le pocote la alcango ra. .Contrario y t, n. 2 . com n g i i e r a , hazer arra, liizele assientos confessar. g o g , confessarse.
A'pinrngog,
Amoepi Y
(h : g u ) . : cara). I
1 vos
Y, en
En el
de
subjuuclivo, a le"
corresponde si yo
CbeyyucEn que
'emi,enalga'ndoleseescondi. Cosa blanda, podrida. lo cocido. deshecho. est la blando sazonada, H H Hui deshecho. cabega aun mbet ngatupara gorcheCheru,
yhny,
se fu.
deshecha,
Ymboe soy
es enseado c u i , el
m b e t . /. U u m i , estol cocido, n g a t m i m . lo cocido hecha una papa. nueras esqiesso, salado. fofon. no ir.
deshecho.Oyi-
b o e p i r a n d , el Ymboeplra es 2 Y, aquel. En
es enseado que es
H u u n i e t c y i a c a n g , tiene V est deshecho. o l . malas pie estoy do, bo Jiii.ro gi, cio. nerle po/on 2 est largo, por
N d c hu rage, M o r a n d hu ay. olaEmi el chicha. H cstog C a Ti m i , Checaii'nge desmayado ymoiigr sin dormir. ete ramo el vino
principio de verbo
de ,h,\-;ut cerbo
diccin de
es nombueno. perse-
relativo,
y nota
hecho
bre que empiieeepov'T t , bondad. .'i Y . verancia. c eranci Y, sin a. Al duda fin la del Al fin del
Marangadize
Y m r n g a t , el es A i e r u r e . pidolo
mbuc,
conperse-
Cbei'i mbuc
potareymo,
rerbo
significa no
hadude.vo
cosa.
A h a n e , sin
cocidas.
A m o , / . A m o - Idayr. cosa.
Opacatu
goeraha,
ndrmbu
cansan- 1 5 Y , Signijicamismo. Cherobape, ovino, teen mi mismo rostro. Cherope, enmi G e t p e misma casa. Cheplape, en mi misr a e , o que mo coragon. 6 Y, <'on la los nombres siempr le Pity,
a
sirsicontracAtai,
ve ta en
por quando la
posposicin, antecede en en la
ebreve;
vocal.
Cheao
Ambii,en ,el Ayri, en Yyapitri, barro. En. natural, sicin. 161 v. los
la j A r i ,
Ah m b , g a , colar. agua.
Ambolpiri, y juntamente
Oie
cagy,
n g u i , assentarse 161
Amone
C h e a c e i , en
cuestas.
e a g y , /. A m b o i p i a p
c g u y r-
r e c e i , enfrente
de mi.
Cherobai,
C h e c a i , en ben tambin, la mi iras cintura, gerundio, significa causa; la me causa rie. porque ut cintura la : todos y " , , p e " ; ut etc. o, Ramo o (amreci- . b a e p r , acompa Cua i p e . en 7 bas algo ; Ai toy
apoharama,
I , Con breves), a la
causa,
aade j m , estoy
servicio.
C l i o c r a m o n d a ' g u t c b o : o i ' n b a e . N a y m e i , no no le amo, , O h e r e y m . e s t o y : n d e r e y m , r ? : ornaporque aquel.Gneymy no da te. es tur de la a,no tuya. ga nderg ramo a g u , est Amoyn. che ono j>arece.'Slininrl mi casa poner
porque
Oparamo muri, es
causa
G u y tena, aquel.
Anioynd
y c h i i p , /. X e e -
Nani,
estoy.
equivocacin,
con
a sus palabras.
moyndh-
I. G u i n i n a , estando est, yo
el que
r n g u i c b . 110 Amonday-
Aniongat.'/<7; -
dar.
dar
Amoyngat
los casadis.
mmlra,
Amo, 'poner al manos Amo ojos. mi Amo sustituto. huba la en l. Hec. en
oyrii,
que
sirve
a plural
miara). A m o t a t p e , poner Amo piara chepo, rezar, en qioner l los las o recebir. hizele Amo con meterlo poner
niny
es plural, acull
estn. A y
h e c , puse
estarnos.
ndaib,
rcobraino. p. crucificar.
Abote, idem.
estoy Pe
Ibiry capaba
hec, flecha. el
Ayote, dos. No
inte bae
rguy eobae,
es inquieto. te quedo.
prisiones.
compaa. el enfermo.
hepbngasu fiador. guama a paPer A m o . cocer. remimoi, ny, no lo y b i , lo Ano algo blar. estar 6 en teniendo lo he que M i m o , lo cocido. go aun he no cocido. est, cocido. Temiinoi GheNamondosazonado. Tener renoin, A n o chede haq>or
nderemyepbe yo quedo
deves.
Amo
cocido
[ c . d. re, y de i estar], sz'(h : gu). Cheraci abstvome vino. despegar, el pece apartse y o mi. enfermedad.
epbee
habanguqued paro, en su
ra h e p i Christo con su
bngarm N. S. por
gbup, fiador
nuestro
cortar. delancueloPedro
Padre. y en
A i h o b a q u e , estoy su compaa.
presencia, 102
Ahac-
Per chehgui, v.
.1. de de quito, boi nes. tar. mi.Pe mi con aparto, bagner, Ambo mbur chehegui, la maldicin, despedazo, cortadura. corto. a. sus apartaos A m b o , i/o YmpassioAmbo Nola de trano Chengyehazerpeda-eos,corun las pedago. qirisiones. principios, pantano. vegacin. muchos rriente agua. nio, dola. roci. a q a , punta
.
o cabegadas apoi, agua de rio. de rios. l a p o . de pantano. Ib I nacoIb.
I a t a hariba, I ebqu, I
ampollasd.e yyapenphirinIcapI, I c a p cu i el roci ir. agua g enIcirmbae, rio y I en y este claro, salaemque para moes junta de rio. Jyemabendita. rio. lmyagua hedionaguaj I arriba. Iemblcharagua. tapade rio. cano conque
hazer
el agua limpia.
1 eatupiri.
I c a p c u i , cae
roci.
yohuapoi
1 e m b l , /. 1 e m -
C h e r a h u , ya. no me amor
b i r a , rio
atajado
N d a e h e r e m m o r i ndehegui,ci
1 yebi. tabla
r,remolino,
ieeehpuc,
pitnmb hoc hagiteragui b a e g u i , quitme la 10 I taro mala, glia gua. cada, fu no c, un virtud. I . Ayua, rey rio. l. m,
C h e p o b o i omno he
mayordomia.
cherecmi-ngat
yo\[n,olas,aguas o boca
Imblac, Amndi, lemb, arroyo de rio. agua, I ac, I gai, Jana, de seco. ayua arroyo. 1 canagua ciadelioh, el I guagarpadi apebuen que la
'y.r/o m a n s o . I m o e c a e n g b l r a , han assentado. de agua. agua abaco rio aba.co. Ine, Icu, salada. izia aba.ro. IJorcdica. cing para, gruessa, acura, Icng, ensenada acarrear pesada,! arriba, da, i a . chorro muertas.
Jyuqui,
m b i g i , de rio I ' m b c o t , zia p e o h , fu rio co, dera atajan mino j tengo o cisterna de rio manso,apaciblo.
I aib,ruido
de agua.
Inombia. el isla
a y i , gola lame
I a n m e y , l. J a p m i i . a i j * a i l a a , rio el rio arriba. olas olas arriba. J a f i n g o t . zia arriba. J apeni apenupa, Ambo dar un
donde
I o b , rebosa
el. agua.
azequia. el rio.
apen,
co en el agita. carpago
camino
NdipaIpecIpIpitpe clara.
I h o h b i i , no I o n g , arroyo,
ay camino Jpit,
a p i , l. a p i r a , /. I r i a p i r a ,
de agita
I g a , ensenada. 1G3 y .
I ah, gar do puja pude ellas. ces, este gadi qa. voy al medio por serlexos, rio. Ipoat,wo o ser Ichbe, y tambin ser lexos. derecho, tiene mucho. Ipoh, o rpl llesobreno Iposinbuelrio.pepescado Ip aneIagua agua. aadida agua, cife, bir, est salto. tengo grande. t en la hirvieute.
alrio el rio. mi
muyhon-
de rio.
Itpa,
l. I t i p i u u , cieno.
I ytlqaplra, I tororo, salto. chorro I t , salto, en el palo, Iti guac, vapor de aguu. 1 ubei,
llegar
ata,l. etc.
Oemboit
rae ?
corriente.
rio ? y p c a t ,
que echa
ypco,
C h e i h e i , tengo
sed. C l i e l u h e i .
ai ai,
p p , agua
manantial.!
sed. I u p , 7. l u p b a ,
c n g , \guna. u p 'e, laguna salada. AlboU I q u p l e e S c n g . agua clara depo- t o b o t o , nadar mal el que no sabe. go. T q u , simia. I r a c a p b a , vado, lu- A y r ; ' i , coger agua con la mano, cogar por donde se passa el rio. r a p , sa, etc. A i c y r , sacar agua del canal de agua. I r e n o h ' m b b a g a r a - medio de la hondura. Aiplvr, cota cie cipio turales loso, peto
gui, bomba
de agua.
de
navio.
liala prinna-
agua
del
centro,por
sermas
superfi-
A i c h c p o p i p , bever bever All arrojando obapibo, bever a bever. el agua berer a tragos. Altiqa, de
la mano.
A i ymombopbo ebe-
del rio.
b o , puente.
A i m o p , agotar
a r a , los que moran de los extremos. o avenida. baxar f l g , . T h , baxa grande, _ de rio.Iri, xa gua el rio. amarga. ir rio agua. trabajo \rd,ayua,y
en medio el rio.
de punta
apunta
I r r , botija,
I r i p y t T . agua arriba
Ambol
fruingu
la superjicie
amansado las olas. muy | m m b l , hanse 11 I . h,Hasta, mstil, hastil de herfra. I r g u c i i e , aguo, del fondo. I ramientas, arrimo, caudillo. Y I I , hasr u g i a c u e r a a n o h e , sacar agua del de cuna, o cabo de cua, g assi llafondo. I r u p , per el rio. Irra, ave- j til al Tris, arco del cielo ( y y i .nida de rio. I t a c , agua caliente. A r a - man b o a c u i , calentar c cuera, que fu b u , agua calentar ve 164 el c a , hazer agua. bolver tibia. mucho. hervir caliente. agua. Amboacu el Ita- i o I I ) . Igaratl, agua p b a b l , los palos las go el hamacas. en que que reza, predic de de sus atar mi mstil de navio. Tuatadas tena calentar Ambo en que estn liamaca. dems.
N a c b c r u p a b a b i i , no a los
Amboacui
IBA
I r e b r , calabago t , calabago calabago calabago calabago bago t i , calabago de grande a hechura pequeo, con como cuchara. el partido cuello para de para con assiento. largo. vino. lareb plato. bever. ltype, assidero por plato medio. grande. laIpua, I q u a reruc, p, cucalatuerto. aatrae
a o/ros.Naeheandino, aprendiendo. mayor.Yde lodos Amarrimo, trepen. enhipeestis eheiparte. delgado. monte vog chcara. con su enhipeJlecibe guia: me codlos Obasu nu-
f ' m b o I b i , no tengo mbablqulhl, oque guia bo!, o guia. rillas esto ah la danga
pintado.
n g a i p a I , el mayor I. A m b y , poner a los frsoles sin arrimarse. tiessos sin hazer nadie este
e u i p i p e e r caquen' remiurin, al que est gracia. etc. bien Y. A n g . n. de una del pior ilezelo,
Aembobi,
desmaya3.
de armas. Tmanlo
A l l chee i reitea, de na
:
el calabago aporreo.
vazio.
Oombo ap,
I b a o i b n b y r i , cay
la fruta estoy
Amboap ,
(1)0 : b r a ) . A y e p o t i m b o a p , en lospechos. Y. y t u b r c a , sacudir Ya, Zoma. gnijica ta, frutales Arb, cascara de. frutilla fruta fruta tfero. harina, suelo fruto. el cesto. Igau. g a, fruta], suyos, o
C U e r n o m h o c h o a t e y , la enhiesto. n d e r e m o , tu
A m b o ap ayac Y. T a p . Sifruarboles,
l e , con pronombres; r e i c , se' me guia: hcmo. obedecen, mo novato r a p i c a t , por cutre f uemochere
C l i e r e l m o terccrinocUe-
C h e ! c h e b i oliera, estoy
Cabayu
a r i g u I b a m b e b , soy Capitn de a cava/lo. estoy dillo. estro por delante corno su caudillo. por guia. a Jesu agua, ob, o
H e n o n d e aye y i b a m o . tienenme caudillo, caudillo [c.d.X. I lado, grande. grande calabaco guardan
I b a a r , fruta
mo e b e r e r e c , Capitn, nuestro l a . Calabago tal, 'Aci,calabago por un. m , boquiangosto. abierto l a q u , calabaco c b y , calabaco laquyurueha, boca chica. calabago en
N d e e i e n d e r e m o , s tu
m o c n g l p r a , l. I b a t y n i , /. i b a a c u ,
seca.,passada. I b a , vino de de la pahuas. fruta.
r e i m o e U a r e c Jesu C U r i s t o ,
Iba rebiebu,
redondo.
y u r u - frutifera. I b a t l b a , dem. I b y , / n t calabago | ta amarilla. Ibpib. pielii, negra. boquiancbo. I b p y t , dtiles. Ibpytngl, palma de dtiles. comen blanda. fruta. I b p y t n g l b , dtiles. de palmas I b a api, ata, Ibque fruta de fruta p y t n g b a c g , gusanos los naturales.
laqupue, que
I b a p o n i o n g , una especie I b a p o r o y r o , 1. I b a
165
165 v .
BP
enpedernida. cida. nocida. negra. lor ym zer 2 tiene b p o r o y l , fruta fruta podrida. Vasca, el Iby, conforme de sazonada. Abniee, conocoIbafrutacoIbIta/. b u , 1. griuando anida por con I b a b r , /. O - u a b i r , I b h a b e , fruta como madura, despus conserra. Ibag, Cielo. el Sol apltpe, cielo. Ibgapltpe en idem. medio dia, qual. uvas. l. Ibtyaro, Embolbpam camino de Dios. bapa,
IBI tus malos nderec claro distrada pensamientos. Tupa ser mala up, ciclo vandesgen en en el mi en del. palo lo tierno. alto, ponto
p o r u , fruta p y t , fruta
Clierec traeme
angaip
chembol
on.Amboibpapa g a i p b a r , f f n d > distrado Iba pues alto. ! alto. o;, tata, de Alto El coraron jiodrido arriba. rcese
guiteebo
pecados.
e n b i , consecra.
Ibat.
Ibat,
Tupa
arriba lo oi. C a i b a t , moucamino I te alto. C a p a u ibat, isla- de monte del Cielo. I b a g b i a r a , camino del cie- I alto. C a I b a t a p l t e r i ' , la coronilla lo. I b a g y a c t a t a n i i m b g , l. Y a c t a - del monte alto, lbltl I b a t , serrana t a c a t , l.Yacltat r e n d p , cielo estre- alta. E m b o i b a t e che y n , levanta la de zia a mostrarnos llado.bi iim pyt, cielo nublado.V celestial.Ibpca eat,estog jes carias en el a-zu g ajlIbapyt, hamaca. colgar bre qa mug Amboibat en. alto. alto. heme a p a , lie ymboycecbo, b p e g a r a m b , cosa g a r a m b a r e l i ehe ciouado a las cosas de zeia.jes.lb&pyt,ohi,zela p y n i , zetajes r a c p , mancha qui.era do,raso, lie, nube. ausentado. el. cielo del cielo. Abalbat Afembo crecido sublimado, sublimado. un poco alto. mucho.
gui Ibagrap
quaabenga
eat,
homca-
I b a t gui
fe.Iba
Iba qualarrasa-
A'mb ensalc.ado. Ibat cejSTtli y l altura, estatan alio. hipahijo y de ce, l.Yque poco entre
colores. cielo,
Ibat,
A n i b n l b a t , hele r i a i n o T , pusele b a t e i , no estatura. tura. alio jos Ib, de dres. otro salir], es alto.
I b g r u r i . cielo encima
C o b g a mirichejdize el amondehedebacco tu. de la que arboles. torsamonel por los el que el rarastro. fresco. haz perede que
I b a t e liaba,
ceseme
Chrete Ibatehba.m/ Mrrni' Jlijo una padre. [e. d. I , a s t i l , y e , salir, celogia. corla el Ibece rallo. Nahaymbeibec, Hallo, yylbath?
desesperado). del cielo bac, abeja que la forma Ibpa cer], ber tes, rastro mones llama las no
gui y p o e h l b b a e
ndoyehbi,
es i Y y l b a t madre,
her,
y de
un
de otro Ib,
padre, machado
diversos
a la ruinas
Cuuumi
Eyrapu".
Ibc,
p i p ai-
torcida,
quebrando
Ibnbi, A l a j a d i g o .
I b , camino derecho.
I". T . u. 12.
Pehombre deredeAbalb,
camina.
quebrados. yylb-
Embolbapa parra,
ya es mug
antiguo
Ambolb
Ibpalm
rugai nderee,
monga,
I b e t g u i t e c b o , ando Aimblb
guitecbo,
IBI
tiesso. mentiras. 2 fruta, rayz rranca. sierra, Ib, 'fierra, y suelo, lb, Orbe, ladera pedago pantano. arriba. dealto. lb, y una bade Ib fragosa. de tierra, vinagrillo, Ambobiyapra, componer miel que crian
I B
abejuelas la, tierra y I b y , linde. Iby, una en mundo. tierra. Ib vbora. tierra que conde tierra. y din, desigual. llanura. munIbpi, Ambol-
I b y a , toda, y e a t , idem. b y , amojonar. Ib mba frtil. estril. se labra. alegra. del juyzio.
femlnga
tuliba,
Ibiacic.i, mbap
cot,
I b m - suelo. Ibimbabarranarriba. Ibinbarrauca.lhi/abarranca. IbapI b acende I b aIb de canmojada. Ibiat, de tabt (lelos la-
Ibimbueu, barranca,. de
I b i p a p p e , en el fin del Orbe, I b l p b p . suelo puc, llanura. I b p b u c i . I. I b p dano. centro el centro lle. Ibp de la tierra liaba, tierra.
l b y u p . cuesta de la
I b n g u i , el pi dla g u i p e , en lo ba.ro
I b i p e g u a r a m b a reli tcqviara,
n g u c o t , asta lo liaxo ov. ladera. \av;x,Jiii tro barro, de /atierra. i redondez la redondez esquina
oybae,
pegajosa.
I b apt,
de latierrei.
I b i q u . r , socavn, de alegra.
\n\{\./oda
aq,
tierra, tn.
de piared,
I b tecob
tiatup. vo, y niebla. serrana, templadera. gra gtindo. assentaronse hezes. guien. sinjiu.
btymbo,polIbitruc,
I b a t a c o y a b a , barda
I b t l r n p i , cumbre cordillera.
I b t i r g a r a , serranos.
Iblrm,pai'ano. fierra de aletropeollap, baptas alagua. Oib assentado.. assentado. cat, tn mogo fama sobre al
I b i t h a p b a e , tapia
ento.
tuerta. lla, drillos
Ibltiba, tapia
hora.
alia.
Ibiata- qutgo
I b y , tapiia pared
b t y ta r o h g a r a , de piedra, adobes.
b u u n g e r a . hazer
Ai b a p i liec,
A b i a p i i p , arrojarse caer,
I b o o t , zia
A i m b o l b l a p i , dexarse i b a p i , hazerlo t u n d e r e c , eres Abaibapi Cunmi assentado. volar. 1G7 v . cat. guac c a t n d e r e c o , idem
Amlio-
Ibicuit, yp,
Ypoliirca-
en talierra. en tierra,
l l u e c a pi e n g , barranqu/l/a.
I b e , har
Oromboblp mbur nemo . Chembo Ibi mlma jo or, le har gr trompicando. quitar
(
noremos chca,
cosas heme
l. A i b de
superficie la
la tierra.
tierra,raer, rebuscar
pendec vidapassada. he
Imandra, Afem mi
A b i ec,
e e I b i c o i t e , ga
renovado
nomboe de en
tratan
a b a t , el
escamar, bee,
tierra.AlV:i
barrign.
Che la
iopati a
hamaca quirl,
Clieibi Iblga
boibi
guap, Y
Albmboya,
repartir
barrign
I b l g a p , desbarrigado.
de barriga. Yyi j y l b l g u a p o , sumido Che Iblgua rro. A m b o l lata rfipa, l. A m o m b o b g a y e p o b a b a c , dem. p , lie comido. N a c b c I b i g a p r i , no i b i a t a reli,Z. A y t i a p i I b i a t relie y m o he comido. Cheibi guaporey guitec m b c a , abarrajarle ala pared. Ambo b o , ando en agitas. C h e i b l g a cn Ibj',ponerlindes. A l b n g guiatbo ; d g , dem. C h e i b l g a c a n a , estoy tra andar pisando huevos. Albiplng, sijado. Y y l b i g u a p p o r rac a b e oli /(7e?.AyeIbiing gu atbo,?7e.Aino g u i y b o a m o p a c c h e , que no me I b n g i m b o a t b o , / e ; ' 7 e andar assi. acord de darle de comer antes que I b i . r, Junto. V. Ibiri. se fuesse! A i m b o b i g a c a picing, 3 I b i . r, Fresco, verde, renovar. smeseme la, barriga. A y c l b i g a cog I b i r y y i b i , a r o 7 verde, renovar.lM g u i m a , p o n e r la mano enel, hijar en r y y i b , rbol verde. Pira Ib!, pesca tonndose. A f i ' m b o l b l h a i , estog harto. do fresco. C o o I b l r a , carne fresca. I b l y , C osa barca, pequea. Chel Y y l b i b l t , aun est, fresco. Yylbr, m b o r u r , ablandar est fresquito, tengo reciente. vigor. Yylbiy cherga, C h e i b i b l t e r , b i y , so// pequeo. I b i r I b l y , ar C h e i b i b i t r a m j est, muy baxamicasa. bolaparrado, I g a p e p I b l y , canoa ba quando yo tenia rra sa de, bordos. ba.va. Amoibiy, hazer la co Aembolbly, Aumb'luy sujteme. humillme,
allauo?ne. llme a l,
mibly estro
andereh, se
b l , renovarnos
Seor
linmill
I b y i , Hueco, concavidad, Pedro renov el Pembolbl Tupa ' seio.Chelbyime,dentrodemi. renovad el a t a p l / e n y o calor 168 v. interior. C hcXbyi
1U
tengo fri \\k,lleetirlo que, doriui Cheibyinie alma dentro interior. Cheaoibyimo de un aroc. en mi
JK
torarbol.
l. brhaqubae, palo
agugado.
petei nga
a JJios
tenyouu interior.
de mi. A i i n d T u p a c h c -
Ibr bebui, todo palo Ibr acmbagu, garrote con ' Ibr barap, arcos de madera g
tuerto. r, barrena. Ibracui, e i , rbol Ihira, palo carcoma
J derribar.
que arrojan
I b i r c u t u c b a , l. G u a r a ga I b i r a g u , plumajes
ngat
n d a r e c o , no tenque me d eir
gut
orno-
arboles
e.
Ibr
Miel
d" abejas,
Alguazil
aye, rbol sa
mayor.
soy Alcalde. fructfero.
rucrm
o corerde. Castilla. Ibirabyi, resina. Ibitronco bro-
re ra che,soy
ras.
comosi
semejante.
Ibipi
principio de la jeras clarado cosa
jt.
el
o qrun/a\, choga
Ibr le.
palo podrido.
Ibir 191
r i p i y , coragon de rbol.
p o p . , brotar
Embobl en el pequea.
Ibrabll, que
de palo.
biralpeu,
Ihiy,
Lechuga
oyeupegurm hec mrn p g u a r a m a h c c m r n , la que sobre ra, fruta lechuga le importa es torpe assi para, el
Ibiya uuiig :
oyucomo lo andan madeibr , o ininfructarbo-
Ibripieb, rbol
buscar (ue
Ibndayai, Zaugauitlos la tez del agua garrote, y rbol e , rbol rara, suerte Ibr de palos. i b i r , F'alo, de rbol,
Ibr
Ibr
a y mbae, aymbaetba,
Ibir ypir, palo seco. Ibir yr, carreta. Ibir yr myr, carretn. Ibirii, cuiia de palo, y palo recio. I b r y o a e , Cruz. Ibr nph, maceta. Ibir i a e , barril, batea, gareta. I b r a e guac, dem. Ibir aemb, plato de palo. Ibir ; pay, rbol de balsamo. Ibr pandra, carpintero, lbirp, tabla. Ibiraphe, paleta piara rebolver la olla esptula. brape yib, banco de pies postigos. Ibirap mbuyap moynge haba ttaqupe, pala de horno, lbta del pi, y brotan.
I b r a c m b l , l. Ibhorcn. con
de
r
yci
;
racmb. rbol
prorecltoso. de rbol.
Ibr
apb,
gruesso,
se menea assido
en la corriente en tierra.
desde partes,de
la raiz
sale
tableado
Ibr
tronchado. de pialo
que hazeu
Ibr
recio. braqu,
birapetai, canela.
nela, molida to de tornear, 1G!)
apu, bola
de madera.
1G9
y.
y acepillar.
lilil
dagera, depalos tornero, ca,, palo gado, acepilladuras, y acepillador. gruesso. lbrapopi, p u c , palo gpalo frente largo, y la Ibrp palo de la. y sanee. harina i guadeltabla. IbIbipalo. po-
IBIT bri,
do. junto a el. Obri, reciproco. a mi a su lalado. I b i r p i n d r a , ! C h e i b r i c h u r a , el que est Obribheno, tienelo Oyobribc juntos. o v o gerah,
de los torneros.
brpo,
Amboyobmbaca aparear
Ibira
pytyhagm,
los bueyes
ra
atarlos.
quieres Ambo para
Oyobrib
las cosas
mbaeibpe
del las en tn-
guara eripot bp>egarnd../M/rmeute suelo. manos del cielo,y poner arec, yobcliep, rezar. Che quebri Toc
Ibiraquytihba.
C'hiquebri,
gc,
raizas. boles, del ag do zen y
l. r a i c e ,
secos,
asi illas,
o ciados
I b rrap,
Ihrracde los arel rigor que todicomida, de la
mi coslado. galo
en mi costado.
bao te c angaipba b i b i . 1. X b l o e m h o
g caresta
m r n g a t h a e t e e , a n g a i p b a , no se carean ara no la virtud g el vicio. luz noemboyoibri, estn Ibty, espessa. juntas. de un Niebla.
A i p o i h ibrraracf
c t T . reltuso and,
manos
-niebla
del tiempto
de
bri
maana.
la niebla,
(quemarse bien y
en la nube,
T
Ibitiomong
la cascara
no mas.
(a. A i b r c l ,
los ojos
barrenar
Ibilatup,
c a r a ) . A b i r m b o p e , empalmar
,
Ibtiatup
rff.Abrmbi,6 ?///?rt(Ze?"a?'.Abrmbrnb, hazer brar jialo brar horadar esquina madera. por por madera. al palo. Abrmope, Abrp, lael laAasebrr dos. A -
mi casa
en el repecho n. 2 . \e. d.
Y. l b , tierra,
Ibt,
golpe]. tcat y fresco.
Viento
ib,
y
tierra,
Ibitrii, Ibita,
viento
fri.
Ibfavorable, Ibt
e t , gran
viento,
A i bi-
tempestad. Ibt
rypp, rrar,
m , l. I b t amnderec. viento
agua. b,
con.
Aibiraquyt, en un palo
Ibtm, terremoto.
ruido de viento. Ibt oypey
madera,
Ibitpig,
taci,
el
Z.Aopinotebr,
Ibt
ndiyhecbgi,
bi ttene
que es a veremos
si al viento como
corpreo
l. I b . r , Junto,
C h e b r i , junto
170
Y C A T es tiempo Ibiuphi, Chelbupia, pnrar, de dura-Ole. Bago, tengo parte bago. bago. no tengo Cheybo, ramo del hgado. Ibupi a y Yybi, ob!, bago. me flech. no le flechar sembrar >. Ibtpt, 1 sum, no Y c , Estar,
r
Y CO morar, ser, lo vivir, mismo andar, que Tecarga. mugeres. casbien, acomodaando o vivo
ciento
entender estoy.
en algo,
es, fui.
Ndaycoi,
Guitecbo /. T e c h a r a , de mala
nila
eheibinpiay,
piccar ct,
A i T y b o , yo le
fleche'
(m : l i a r a ) . nanyb. voy a
b c a b e y m e , vivo
Ahpirvbm. flechando.
de salud,
pencado.
do tro
A p o r o y b y b guitecbo, anlo que sangre. l b o p , el de algarroba. de guirnalIbot guirnalda. Ibor y. Iborocy, maz, rbol. fleche por el ras-
Ahecha eheremyybo
Ayc cheremymbotrarupi. mis quereres. soy diferente ocioso. Ayco. de. ti. entre y soy distinto. Ayco
ndche-
I b o p , Algarroba, Ybopeu, flor. da. harina I b o t , Flor. Ibotiacng Ibot cqua, las flores. alrir
Ibot
la Jlor.
vmbpaia-
A y e f e n d o t r S m , soy guia. cri, haquccguarupi, traseros. sirve ando gerundio ir con los
Ibotpiyec t i t b a , l. llores.
Ibotrupba.
Abativpoti. ya el f e . d.
de ./lores.
lbotipar,'rvV,'crt! de maiz.
c a n g u i t e c b o , estoy rapitguitecbo, cariy guitecbo, c b o . duerme. miendo. trato locacin. que ' ja. est. la primera moingab, de irme.
sacouando Ycat
no como.
et
cat,
// e t ] ,
Fs
muy jiossible.
pnssble llera. possibe le
Y c a t i i e t agtri, muy
venga. Ycat
es (que
t a n d y h o p a , -muy Ycat et
atrfame e h b o , muy
condenes. possible. Ycatpe cin]. be, En drelo
possiblc
es que
no es
caty et.
Amoyngob
che a caram-
g i m e . quardo Amoyngob
posposi- i hago que dure mi buen ser. T u p a n n aram- | dey ra n o m o y n g o b potri mbur Y ' e a t p e a u - I y n g a i p b a e , no quiere Fdios que
tupe
tupe
en cosa peca-
mucho ande, y
y nimbeny, Mmangayp
no lo di.vo
poner,
arcayramo Jlbaeycatpe,
rnoyng
ordenar
de Sa-
p i t a n m , ponerlo
por Capitan.
a su rupi,
querer.Xcons-
rge,
Y
aun
no hecha
cauela ya echa
mongba esclavo.
ley. A m o y n g
tembiahAmoyngpwr inler-
m i p aba,
parecen
mb rercqurmo, Chemoyngoy Nacheomoiiisin que yo le Aioob se yo o estoy or, trato compoestol. con Che ChePiestoy ohere-
los cuerpos.
ramynestatura. mi
alie,
hperugu ipitni. 'nada alegre. verlo. o peligro. ase qued. contento. deste
'no es de
Ibr cara p a l e a r
los guiares arco.
t e r e m o ren gue ha yab, Y yiestatura pierestacencaa amond.e la chafueic para arbohazer CaaA.ma rodri-puntas conforme rio, o no el hondo, agujeros achisguetichisguela broma. salganmuATcacac, Amboiric sg de
XacheTc es de
es de mi estatura.
chcrocony,
a b e , fulano
! 7 / / t 7 . C h e r e t y m i<yapuc.soy de largas. corta. jaira Cheybvcapur, yic Iracas largos.Y y delgado. arrancar a t u r i , es de la
recrmotamo,
* yo
aheoicbo ndeberac V contigo bien aqui ests ? Iliuaco que lo veis. Oyc defenoroie, estis Peh conmigo. ecce, esiog. para\ Cye
T u p a o i c c a t u p r i c h b e , cierto hecho 2 Y e , Nota, Cicayc, ereic der aqui. te orbe, de persona, aqui
I c a c n g , ramones Icaengura,
tata
Icaca
vegsme
charamusca. toda
guinea,
nos, o ayudarnos.
O r o h y c , ya nos vamos.
a qualquiera
Coac. 1.
Chelea
yacatul,
Y. Ye.
leu,
rabadilla 2 vara, tura, etc.. tronco mas. les 172
Derretir.
Te.
I c a , la hormiga. ellos, estachisguete, y las los el raarbondedesta o con Dilares, desgajado, hasta
Chelea oc
mucho. sale Icabi, lo liquido,
N a c h c ciabi, donde
que se come
cbreme
rica
chos
y m o m b b o , hazer charamusca.
Abat
quebrar 17 2
IG
Y c a b , Chisguetes. c a c n g , Charamusca. le. g . Trementina, mucha I a el Q Invierno u r a resina. y l c l e a t , tiene e g i , no tiene di v i e i g i j goma. arboles T". l e a . n. 2. Y. I c . n. 2. resina, resina. b i r e y goma. r l p o u Y Ndiyde de de bordos bogar. la giala
IG
delgados. Igpieuit, en el canoa, pala paleta agua. en en Igapcuit a g , la que se mete n g - p p , parte en la la g en el centro,
de la
Igra
a p o l l a r a , el que
Igra
p a , canoa no navegable
Ig reeohati,rumbo,
gusa- g r e c h a t l b e y m ,
es? O i i o r a c g ,
de cascara.
gropit,
donde estn
que tiene
muchos
Igrupba, puerto
las u y pbb m canoas. b r gror terciopielo, seda r a , o p tura dedentro. etc. quebrse
Igati, e y .proa
, tafetn, ropui n , i
O p a h r u p oyecIgqari
igra,
a sal/os. yo].
Taoog, cierto
nnibqu, agujeros
ymboioibihagma,
Y'ch,
l. N i c h
Ayaponicli,
N d i f a q n i , no
Arobia
nicho,
n i es lo mismo
que n e , l. n i ,
A r n b o p m o m b , hazer
tamente.
l'chy,
1 a do
Liso.
yy,
parejos.
no hagis de tierra
Olga,
a mi ropa
A l g r e q u l l , 1.
yyigprmbo t
aun no estoy
parejos.
Oiga
cntaro.
boganqnirejo. sa. de
E r e l g . fu. E i g a , a-
Coo Igyri,
( y : I : o ) . Ig b o y a , canoa, Ig m y r i , canoa ra noa, t, byi, de 173 de texedor. canoa gruessos pequea, g p e p , bordos bordos.
a q a c r m b , I o t i I g p e , quando A m b n m b b e b I g r a , hazer le la canoa. ra, raspa debaxo. eyma, y. en las piedras 1. O p l t a c o g e y que mi
gpep t u b i c h , l. g p e p ibade altos bordos. Igpeppiren, debarcos bordos. gpep ana, Igapep
O m b o c u p t T r y t chegOf'atym Igra
j por
1
gueplI I . 12
tacog 173
r a m o , /.
i
G u o p t c o e y m a m o , hulese guando que uno no la goviernan al destaje una destaje para en otra. bien. de la gue b t i g , dizen eucaxa en otro. V. T a p g , y a p . Igarat agua rereqara, el I b l r , liazer la canoa ziadonii Guamsolera, encaje Arnbolg el hombre lava. con mino p, ropia. para Angaipba el giecado suzio
IMA
Oli mbobo (quitar pip despus aenyali se rir camanch
r
omombe,
se confess. mi camino.
fregueniado.
A m b o l i cheX'di haAa q otros andado freXa a rme. Jblrali, su camino. es frequentado subido
r a p , frequento
O e I g a r a t , haze
I g a r a t rnyri', barca
t t , proa de navio. Igarat
pequea.
Igarat \ suzio
g u a c , 1. I g a r a t r u c , galen.
Igarat r o p i t , vela de
rapeli. Omboli
popa.
navio.
Igaratroplt c o c r a , t i m o n e r o .
rehegara, mstil. y a, ronquera, estoy ronco mancha], estopa o imde griIgarat I b u c i , [c. d. I , agua, sarro, pereyil
de. hormigas. geldan chereoolieri se quiere bal zerle dero. CerT estoy mo
tacguap, ensuzi
Aobuc
su camino
las hormigas.
no deseo no se g ca.
Iga
Lama, pedimento ga tar. heme sarro cera los de 1 m.
O ' i n b o i c e t e i ' b a e m l o y e p e r i , el que ensuziar agiarta. res3 i , Hesbalar. con el pi, resbalar. Cberccoli ceri' CbepIIi guibo. Oheplihba, angaiiba y resbalado de caer en dize etc. V. H . n. 1. ya, tiemgiopassado, Ayerurelm, Ima en
de la mar, o rio,
de los arboles,
de la garganta.
A'mbo yurulga
de gritar. Aplca
ebelita.
l l u r a I g a , estopia guara,
Iga pp
so pesar: sopesar
y siempre la carga.
Y I r a t l , Cuada r a t l , mi cuada, Yymlnir. I m . Adrcrbio, mucho, otro che, b, estoy vejez. ya lo piedi. liemgio
a su, Cberil
de su sobrino).
Eremboy
y y p b o , hazerlo m b o y i , hombre
y y p b o , no lo hagas
b o y t e h e r e c b o r e , hazlo A m b o y h e r e e b o cherpe.detuvele espacio en mi casa. Amboy baxo. g a v e h u p , hablle fia o m b o y gar a su hijo
Im a m i c h e m r n g a t , en yo ser bueno. Im Ima tiempos viejo. guarra guarraantiguos. ha, gue antigedad, viejo, 0 ?'
m teco
ver
I m g u a r r a b c h e r a c l , mucho enfermo.
mrngat
peiqbngat-
Imana,
Chelmndra,
soy muy
manchada, y usada.
da tanto
u g a t py
ehea,
lina
a m o m b e y c h u p , mucho
174 y .
YN1 ,se lo se que ym viejos lo no dixe. dixe. mui Ammbei Ima ychup, Im viejo. ndayri, Tuiabae cuentos mucho aip, rec Imgara ya ha esso ayna de Amoiconmigo. conapi trabajos pip, 'Peme el que p o c a , ponerlos p a i , texida Yny. Y n i , rio mismo sirve a Viejas, donde pez. de
IPE
ralos. pedagos. especie se crian. Ynyambi, raspa. Cama, colchn. de la cama. hazme la Ynymb Emoacama. y p, re. heChede su pescado. pellejo Ynyamb, Inynguiopa-
venejo.
es ya
Ynimb,
de algodn;
Henimb
: Gfuo.
Luego
al
Y'nymb pog relie guara ra, jloja. doblado hilo seda torcida. torcido. torcer. opg, Ynymb sin ypommbi Ynymboii, quebrse de hilo.
Ypbmbireyma, A m b o p ioib,
I m a n i , Diminutivo jiussrido. cho. mucho. Ymbb, Ymboe e i , de burla], boe cho antes no Antes. [c. d. Por lo y, no. he V. Am
tiempo mudetuvele
n y m b p , hebra delgado.
r
Ynymbopo, l. Ioaparibi,
Ynynibopoguap, sin. torcer. hilo Ynymb sencillo. Aoynynga, nynga no a, la est est no
gruesso.
Y nymbyoib,
doblado
ym-
Tcxido. Amoy
rotexer.
Ernde
ynyngahbi, cy
no
a , destexer
Negacin. lo mismo es
Terebom, Eme.
a aree,
I , Chorro. V. i n. 10. aqui, | Ip [c. d. t i , bassura, y p, posperdiz del monte. Y n m b e h o r r , l. ' tilla], Suziedad, mancha. C b e i p , mi Ynmbutimi'ta, /. Y n m b t u r r , I mancha, y estoy manchado y suzio. perdiz de cocueras. Ynmb guap, Y y i p , o i p . Sdiyipei ete T p p , grandes del monte, Y n m b h h o , del. | la madre, de Dios no tuvo mancha. monte. Y n m b t y t i , p e r d i z muy chica. Angaipabip poroemmbegape Ynday, Halcn. o i e b i i , la mancha del pecado se quita Ynmb, Perdiz. Ynmb Ynd, Veis. V. Hy. n. 1. 5. por bre la confession. suzio. hpe, Aba ponese quap, afeites en homip la Y n e , Hedor. Y n , Hamaca. y n y n g u , texida]. V. N e . n. muy O'mbobip
C h e y n [c. d. y , Ynyngu
estar, ; o y e g a
C u r i p , mancha de viruelas o c h e y n i , | cara. potri mbur anes texida mi. hamaca. iSfimc y n y n g a sarna.Nambop manchar mi h b i , no est texida. E m o y n i n g u g a i p a b a p i p , no quiero alma con pecados. Ibagip, manchas c h e y n i , texe mi hamaca. Y n a p ' , los j negras del cielo. Aembol peg guihilos que atraviessan del hamaca. Yj y a l i c a , quteme la suziedad lavny o a p p l p i c h e y n i , tiene los hilos dome. que atraviessan menudos. Ambo apa 175 175 v. 12
IP
"2 I p , Cascara corcho. guita. mente. Ipeou casa noa 3 Aipeg, Ip I p e y , cascara de rbol. cascara que se despegase tengo de muy pegada, cascara Ipbebui, gruessa. que no se despega. fcildescascarar. mi caarboles, tener De hra). darle cipio. no juizio. aguisle
IPI
Amongar comer. A i p y r [c. deste dar principio /. ipi, (mo:nga: Amoypyr, prinNaficat, Ayao Y'pti, el tapar recio de su palo Cheipiti, en no obedeestoy YyiAiicosa. p.tantodo Ipipi, empigole a dar de // r , poner\.
an,
Ipe,
Oiembo
pei c a t ,
Amboipru, grrineigrio.
Ambopeibir, aree chergamo, con cascaras de cubierta de cascara I p , Muchos. muchos. mucho frisles. paises l.
ipyrng'ba,
p y r n g y , noemgtiego. menease.
Nipyrnhbi, guenbinayep,
descascarar.
Ipcigra,
arboles. Orep
Yyp maiz
abat
he
en la Yyip de
J
de la nasa,
etc. A y n a m b y -
i p cmandytyni,
p i o g , lograr principio. recio estoy cerlo. pertinaz. hagole piti abe jicio, ta, lo
los reqtticios.
muchos peg,
de su fundamento,
aba, ay muchos gia/illo. Oyoao 1 seco. bop pescado raepe, boip huevos. ropa. 2
Ibirai
clavado
Ipega]),
rehazlo.
ipeg,
giatos.
m a , estoy
rehazlo, Ambo
brap, pan.
pan tostado.
hemymbotpe,
Piraip,
en su parecer.
A m b o i p epc quaal Sol. A m rupia giodrido, est podrida seco. los viejo, ymbode viejo. mi Apasmis
oina,
uruguac
chirripi,
las tortillas
etc. N a m b o
Oembop
q u r m y r , brotoncillos. a m o n d o r o g , arrancarlos Ipi. pe r, Crudo. cerca 3 Ipi, Cerca,junto, oyuc, ipiagui a, mi, casa ponte tengamos herahani, cube de junto
Yypiquir brotoncillos. mi, C h c i p Che de mi lo giassgunto en mi eye, fuego. OIpI si. guarqueda cuida eheremy en guara
secando passado,
delaco.
Y. P I . r. n. 12. de mi lo mat.
Chepicu, a su superior.
(yyi:o).
Cheyypcu, Y'y-
I b r T p i , j llera.
ClicipI rup yqua, y por mi casa, de paso. a calentar ipirup nuestras cerca charec cosas y entr
que vino.
O p i c u fab o m a -
i p 1 *0111, Per, el
fndembae,
di primero. Posario
C h e cof'mboch fu
en casa
Chenibaepi
emgjeclo
Y y r a q u a i p abe, este
P e r , a l'edro
n,
v.
Q E da de mis quien larga. cosas. quede Nacherog Ipri, en mi Ypia casa. buc, sarno Jesu Christo tado de lado. anda aye l. no a co aye amo rechas. iqeac, ie iiie tado. ner //. liuj. oobsobscua tidos jiass quep me a le lado. Christo nuestro abierto. Olqe rosttuerto ychup, amo
YP.A1 N. Y. Seor Oiqebo anioi', conmigo. ando ayco YYquey tiene el cherui, ponerlo oin, cosestoy de
Y ' p a , Sardina.
Oiqebo
Ipiyig [c. d.
Cosa mug Iblr piyig, andar. ropa
seco,
podrida, palo
chbe, con
O e m b o l p i y , case mi de podrida. riejo estoy ipi. est puidrido principio, Omboipip derrueca los
Oquciquebo
a mas
Y y p i y che a,
hazese
derechas. chbe,
Aimbo
Anibopip
el costado,
t m e . Z o . s enemigos I p i t , Elmedio I p v t ' y , Ftecio. I p y ti', Turbio. pvtu, Araipyt, da curo. me cu rissimo, Apitu enta inbae hombres mo quien, Yp, podr, ser ibi tras J'or que Escuro dia
. I". A p i t . . 7 . con
mornd,teCh*'cuidaoh bo, ibAyia su pasenala se ha a su de lado. ntrale Aviadefesios. hizealrevsuno dispahabl llaIquer
\c. d. obscuro.
lanoche.\\nt\\nanocheciobscuridad. A l t a opllos
reverveva en la
orogatbo,
jiaredes ub quiere
quer, yyuc
p o t b o , ponerse
tndauba
oycbote, la
andan sombra.
mundanas,coAguiyteyp.
rentara. lia
q u e c o g ymongetbo Ayquecug yy])bo, por rales. mme otro. iquec- Che queco a mi por otro.
bueno. sido.
AguiyteAgu yetbindaPlae
o fuera.
h a i c n e , empero t i p o o h n e , quiga YpulI, Flor. Y q u , l. Q u i c , l q u e , Costado, costado. lado tado. 177 derecho. Iqe
A y q u e c g y qua-
Yr,
Quitar.
1". Y", v. n.
Y ' r a i t , Cerca
hay A-
Y y q e : oiqu. Iqe
ti,
nido]. reli
Y'rait guara,
rata,
vela
Iqe
ycii,
a p i , dolor costado
yraitl 177 v.
mommbeg
y r a i t l , l. A i n b o i c
YRU derretir cera. Yrait vela mucha cera. \ c. d. y, relativo, nuevo, ayp de cera.. cera. t a t a i vino. Y'ymoyru gozos y de c u e r a ] , sig- I paitar.
acompaarse
or o-
Ndiirai-
teco
con
Y'ra m o n g i u i
gde compaeros.
E y r y n i o b,
o nbae reli
con los
A h y r m o n - I tremetiose tando vo mo
T p o p e , la gente
Clieremy lo que
m o - \ qiecados. 1. o y r i i
reliegura.
Y r a r o [c
estar,
y r o , poner], obispado,
royraroce
Irund, l.
paero, significa irlbutivos, que corre y de
Yrunc
o . par
[c. ti. y t u ,
o quatro.
com-
l. j e l , quatro peOy-
abispado.Q,\\cen los
p o t i a y r a r o , darse rrb'rmo traen Irbay. Trpili, cura. Yr, Yrb, Y r i [c. Compaero. Yyr, cbi con nes. ve tre 175 oyri. no reli, ruynes. Nde conmigo fio
Yrnd,
mientras
obs-
V. T . n. Veis. d. v Amargo.
Y't a o a m -
I. R o b . poner],
C h e y r u . mi quiero ahne,
apay,
etc.
de camYt
Y t e n d , 1. Y t a i . amboor,
Yt
yrunmo mismo,
ir
en
compaa.
Che yrunmo
ete
cbali, enel
las liaza.
acompamonos. compaerismo:
abertura
r
barro,
YT
laxo h. las ollas por trbedes. Ytcurucascajal. campana. l. Itade de. la mesa-.
ITAP
Y t g u a c , cuchara cuchara la hecha de palo. mano granAfemcomo cuchara. Naitta nacuco-
cascajo.
Ibryta, yta, la
poner mano
eslabn
Ambop con
ytayguabo,
t b a , rieles ro.
nado; nadar. en
; ot.
malla.
apyithnbo de malla.
nadar.
T>Oj hazer
Ytavi, hatibae,
d les tro
Nache Itabo. reh, denucosas). arriba. Ai el motoperro. AIcon que cuece. fluctu-
Y t a y u a c i i b a i n l b a bat'
r e l i , oto soy diestro g u i e m , l. Aemb Aroit a nado. de (persona nadar boea como con
greoide. g piedra
H e r o t a p a , lugar
para con
sac que
piedra.
arrefice. quiebra, o
Ytavc.
t n e m o a a , nadar los pies. tenga ando I. y la Angaip en Amboit caldo pecados. pit rup mucho
chica. Yt
nphri,
a t , ando
atahona, coluna
Ytaoquf, casa de
cosa Iglesia
Y"tag,
piedra.
o q u i t , l. t y t
quadracampanatde camcue-
YtapTpia,
rchegura,
de piedra-, r g a , poner casa. nerse cio, magon lientes. Itap haba], pba, el palo vessado. da horconcillos 179 v. las que moitar hazer de V. [c.
Amb<> o q u i t e h e o horco?ies dem. hazerse que 4. y el Itap de la verbal rapa y airaytoit, los solela contonearse, Yyitacueri este en mas P . n. Ane-
Ytaqua,
o agujero de
Avitar tiesso.
cherga,
A'moltaro,
mismo
o y e b o , no
hueco
Y p o i t e e r a . los
dras. nado.
ymoynymhlra. /.
Ytrobacabi, ara
ItmissamoW.I,piecal.
fingba, drablanca,
balsa
balsa,
c u , cal. Concita,
Yta,
Itap de
t , los los
grande.
me.villon. cuchara
armagon.
Ifa r u c n g u p lados,
myr
caruhpe
ITATI
rulas bi, marla ro. las por cubre. dos los Ytap punta\, vo. da tiene jeros heridas. ga cabega el de la balsa. por Itap los lados estera taqu los para el que con que pempalos arritestese une o n , /. Y y t r o nada est decito. la en comida. sazn Ndey
YTI
oina, Iba la fruta. el otaromo Tupa la fatisfaze. [c. d. I t a , es/ante, tiesso.Anf>itaru tiesso, y vu.gioner], g u i ' m o yenojado, g grandereya est sazoya gra.naun no rsola
cargo. estera,
Yylque Itap
It, roplt,
O'mbotarage,
ro i m
c u n i n l , ya est-
p i r i o g , la en de [c la
pT p e m b ,
' est, grande. la proa. I t a p p o - bol gruesso. (que suelen poner . Itarongat, balsa. las dos Itap fii; es la que canoas. ?/qu, cla\rec. Itaru Ponerse ve,
porombo
b a u , el hueco
d. y t , hierro, C l i c y t a p l g u , mi relativo, ,
r o m o , qruseme entonado.
Amoitarungi
I. T f a p X. Y. nuestro clavos. no se
agujeros.
esperndote heri- \ r a q r m o , he quedado m o l tar tei e y e O y t a p g a con ciiidadoErcc. tiesso ests,grave. Aemboi oguerec b l t e r , b o . muy guaqura. Seor los aguytap sus Ytapacng, ytaclavos. tar guimboyeguca.jnofi'rse galn. 1 car. ba). arrojar Aieyti, arrojarse ip. Y t i . s*, Arrojar,
r
tiesso,
Iga qur,
derribar, arrojan
derro(be : gu).
A y t i , yo
arrojo
(ca : cara : cAyti yealiei, luchar. Igra Xde deralie huriera cancadilla. eche la la malmaldiassolado. mimaeheremala me demachbe conPal premuy mi hetm,
roplt agua.
A i t i y e b t t p . arrjeselo.
N d a b q u y , no tiene la
punta.Oyeap, Haquter roma. quebrada, el agujero, Ha0no Y'po'. pepe, ypega Ysazonahaiio.Temla coao, solas. si es cliaoitarbb es/nmas taro
guiitbo,
O p e , quebrse. punta
ya echamos
la canoa e'nferra
al agua. ha
q u a p , tiene
h e y t e a r g e . aun c i e b e r e i t i , la ribado. derribado Ayti di/a cin. Ayti la contra, le Tabey Xda ehecupib
echado.'W-
gnceam'o
I. Y p p o T ,
esquinas. no
Ytap esquinado.
cheenga
a p n g , es redondo, I t a r o , Hartura, do. mida. no la me que Co b i u o h e i t a r o , lame Xacheitari satisfazen satis/ase. hartura-. hartado. de que sellarte. las
descabegado.
assolemos
el pueblo
e h e r e e p o c l i i , liede.rado
vida,
I I I a m o c h e r v t l c a , p > o r poco C r c'r Ayti .'lun. Oytl solt e a t C h u . he dado eat la oie maldita OytTcat /tao dado muy bien.
ehcreitlhabnge,
porotarongat,
r u b o , heme hartse
murmurando.
orbe ,
Oytleat
o r e m b n g a r a b o , lanos
Tembioi
y.
YTIP
bien gele co aci de comer. lo, mano. con Aypoiti ychup, carcarcamano. oeAvati pesuena Y do bran claro. la voz
Tupa
de su voz.
ga la mano t c h e r c h ,
Oporotipp
Chcrobape mareherembiapocu hey l g i , zahirime. tl c h e pa cho. ychup, Xdoyt descabrite n g c l i b e , no se me descubri. Ohe mymegura mis secretos. de roz. del Sol. Quarac
r o t p i p y t a t a a a r e t a m a g u a r a , no injierno. luz ahecha, tipp la no vi su resqlandor. mrngat, Ndoporotippi la vela. I. Seor pendec en
el fuego.
Tata
poroyt, Itpp.
del Jitego.
V. [c. d. y y.
pip Christo
o y t i p p c a t , ech nuestro
A i t p e i , barrer
Follaje. la
Y. I t . n. cara suzia. de me
ytappe,
reit
en el pellejo. pip,
y t a p p e , como
angaipaba
n. 1.
10.
rana. gue
la suziedad
ra.rar.
Oyiboli-
te
anengayp
C h c p o y c a t , soy
X d a chepoya, soi mezquino. euita j beral. los pollos. la suziedad del pecado. T e c i ao U r u g u a c r a o v a , abren abiera n g a i p it m b o i r h r a , l a s lagrimas N d e o y b o r g , 11 no han los gu'eis, grietme. solas borran, la suziedad del pecado. - to. A y y , abrome confession Y t a p i , Arrojar assurra. Y, It. Chepoyy, llina brenseme las manos. la el gadia Tapii. Omhoyuruguac g u p i , abre
n. 2 . y
y aruY. y
sus huevos.
A r o y a , abre
t pip
t,
arrojar, la
p,
Ya,
centro,
resplandor, Sol.
apartar, estar, arro- j arrimar, voz, so- j O y e h e b g u a c h e p y a c e la barriga pegada al resplan- ' tengo Oa la oherhec p o c h i . pegme Amboy costumbre.
Y.
porotipip. oylplp,
resplandece
igra,
181
181
Y A far la canoa. levantar Mbae enfermedad, Amboyate' hec testimonio. pegme o otra cocido femboy, angaisib encosa a la que olla. surrapomolmp con cosadifide mi pabi malos Dios. casa. yra
Y A Amboyaog chcyoyraAngade ipabi malos.Yj>ac/jiprode Tubase se distindistingue quanporcamio tcifemmuy cogieron disabe Tubagui
Omboy
g u i , aprtelo
de mi compaa.
cber guemvmborar,
y r e b , no te juntes A e p , jntate
r
Y p y p T y r r T o r n e e cbbe ,?r /-.s mbacp Amboy algo pip. razn. luntad. toy con boy to con
femombibae robecat siempre cos. cedo Dios ovaog gue del oyaog, Yaog c b a . distincin.
achacarle a orne
o g c b e , soy distinto li o y a o g
de mi padre,
A m b o y cberemvmbotra beconfort casa. con sa voespueschemA y a lieelipeguitecbo, l en su el padre. y e h u g u i , aprteme del. H o Oro esparhazer y coapardel tbaal fnbellacos mboy Ayeyubesoa cuA roya, pePerovgAroyog, que rien. ma/.Xyv. del Tupa Dios. apartaramancebagu, chelo hragu, A y chevengte chehcde su casa. repartir, gente, Oiieru me ha p a i r e b . mi padre
Ayag
y a g i c t e p e r e y r a m o g u o c , e)i to al ser Divino qw. liciten una essencia. deudo padre. mulada. rir, psose que. le
i a o g o r o c y n , apartamonos, apartar
g u r a , go soy su pariente. c a g u n d . / eres por parte de estoy mi tei', estc dissimulado. g n i tipa. boy en dissimulado el hurto. t e i ' , cl",epues simulado. va hazer dissi tei opocob desqmes
Chcryao Oemboy O
c a r a ) . C l i M i i b o i a o g , me T i r a o a g , soltse Amboyaog Oyrnd llegaremos los de mi. maana aova ellos. darn el pece.
to, ine despido. g u i , aprtelo iimboiame. pueblo. con Aba demboyne, nosotros. ya en demos
Aeniboia
angaipabiyrang Glia m b o a
mburuco'te,
o a n g a i p p o t a b a n , que sus bellaqueras. a m b o y t e i ' b p e , dissi Hynd '.') Y a . Aya, r a e r . mrenlo yo compro, quedisshnuladito receb/'r, cojo, etc. I.
r m b o y y e b i y e b n d e p r e h . yurii m b o y b o r u c r e l i , besar pegndose con r a . aportad ynachra, Cliereroyog apartme royog pecado, ndeprch, la Cruz. con la l. canoa. los
a b e o f m b o i a t e i o y e y e ai r, Coger,
manos.Ayyurumboy
apartar
r a : t a b b a | . Aba mi maz.
cberei-ecoa
H a t a b o , // en
del que me tratara a r i g a i p b a g u , apartme isdayroyaog angaipba como p otari de gu. apartar o, los
che r g a
TNacbeyri,
Y A no tengo amo. A y y m e e , poner Ameeyyarama, sin dueo. Amb ovara Namboyri dem. lo con I a c , siempre enafulano es mi igual. mis me lo que
Y y a r i - | r.ienemebien
m b a e , cosa
Amboiare, aun
i m a , ya le di p r a . el cborri, l.
due- r g a i a l i e , l. O h e i a g u a r e y m a a l i e , o Cherembiap Dlosme cheraoi, Chcyabote alegre. obris. ornee conforme cuerpo como chbene, remunerartodo el
rnge,
Ymboyri
Cheretey cheacatu,
r a c i , /. C h c y a b e t o i duele. todo
Cherumbae-
he menester. u p , yo a Dios.
Cheyabete Oheyabete todo Pepi, quanto peanvuvuestro finalmente aip, Nacheentre. que granl. el Chcretodo peyabe-
a i c , hered Tupa
i g, penemymbotra, \ estro alvedrio quanto r . como poca coragon. y soys. poco. comida vuestra voluntad:
rombi alma, y
| l e p e r n e e T u p a u p e , dad a Dios
Tupa no nos
nos el
denramos.
A b e c r . cogerla', A y a hcc'> p o c h i ,
T
a b i . el bocado le cabe
de mi vida,
y to-
b a o , cosa
muiiirue p o r o a y o g u e pi a y o g u a , Cherembipo br cobr 4 mi pacidad, ygual, Per c , no no me tengo iguale lo prestado. mala caver. bo Subir a y o g u a ,
/. C h e m b a e r e deuda. la A m b oioia, comprar emparejar p i r a , no tymbra Christo los cielos derec nuestra boioia, larse. igualar, emparejar, yiapira, yiaI. Xdiioiabi parejas. (hoce). Ambaioia las puntas. estn reli nuestro aun vida guara Seor labrador. las penlas
ta
cobrar
ruuocue fama.
ayogua ,
Teraquanda
toc m b a e a y i compar Jiegno de igual iguad-eDios. conveniencia, discordia. pareceres, yoybae, (. Piayoyaconvengmonos, en el
omboioia,
NdiiabifnSanios. Afem-
N a c h e i a b i , no me
Ndiiabi hoioiahri
Anembooia Tupa
remymbot-
teco
Ndiiabi an-
gaip pecado.
Ndioiabi, iguales.
el da, y todos
Araia che-
BE discordes. j vienen Ambodislahepor nuigualTupa igual. n. 1. Cheiab, Aab, ra, malo. muidlos.
Chererec ai iabet, mucho abet con mismo conmigo demasi. que que, Yab, manemosniche, en palaola
Oroioalhioy,
rupaqu,
se dize.
deseando, tamo
acogida. (yia:oya).
Ahyabl
go ! // como
yo. A c a r a b l a m ,
b o : h r a ) . A h a - ' y como que comiera yo. A h a b l t g u i i a b p a , vogme a hugr. A m b o i a b , m o n i c h i'bpc, T u p a chererah rhazer que se huya. A p o r g u e r o i a b , ' m , y como fuera yo de buena yana ando convocando Aroab, gentes que se huyan conmigo huycontigo. delJios. al que ap to, \ tad, cielo si Dios me. llevara. con tu venida. que lo creo. como mi contra CherorI como Erees esvolunNdobueverte. yr gusto noVirgen Auyabl a que Aroba conmigo. huyendo, Tupa llevarlo abltench me huelgo nderhagera r, / /
(pa: para:
Inbabic,?. O y a b b l c , fmoyr
a T o ? \ O r o g e r o i a b , y o me. huyo p a , corno podemos Y a b c a t i . Ave Yabaet, eterec. Yaba, conforme, b , como Eremn mo cacia. misma tas. si fuera, 'Difcil. V. Aba. Fiero. Yabaeteree, huyr la ira
agui ndeyab a m o
a a b l t e p ' g , pues
pescadora. V. A h a e t . Abi,rrecer.
| g a ? pues na gana
V. A b a - | h o i a b l g t n i , / / corno ndcrechca, modo.Ohcde buena N. Y. muri sotros. Tupcl, de iodo gana. con gusto
Y b , l. b [c. d. y a . n. 4, y b , n. 1S],Manera. yo, de la olieibene, manera que mas m.e yo. coefitracomo amigo. misma l'e1
O h y b l t a m o n a n g a , // como nderoh: y Christo y como mi Are nuestro que con Seor amo a. la pescadora. que
tu morirs
yo. A a d i d o manera
chepapeb
Che iabb
ehreree, abbe, mi
de la
Yablr, darse.
mu( b o : liadespoblar.
Este
jiroArte.
nwnciacion g e . pa
a n d l r o b a c a p n i m n g l h a b e y m i acerehcolbl agu acyaeac no se ha al salir desta vida. nde ramo caermo, bohlitba gurma dede.carderecebirelsantoOleo andeyeac
Y a b e b , Haya
Yabebratyn-
??7o.s.Ainecialiele (7/. A b y a b o t o ,
eolblgui 1 8 4 v.
de ser la que
comunin. mata.
Vbora
Yaeltata,
Lagarto. conforme
l ' a c l t a t g u a c , luze.ro.
Y'ac I p I cay
rmo.c/'principilo e a c r a m o , al jin
ehereype
oyeob
p , pintar Y'acar
uguair
c i t a t a b b , l. Y ' a c l t a t a h o , y exudacin. berar las Y'acltata estrellas. Y'aciacaye cielo. en mymb, Y'actar ramo, Yac la agua
semejan
Y'aepetl,
en medio de agua
Chenibo
ycec, yo lo
Amboyeec. Cberoca
babernio
: bra)
et estoy
cliemboy colgado de
pal/da
la Luna
clicnioyngbo,
l. P I t a n g m o laL,una
cuidados. colgar
encendida
ymbo agu
yrucatu est as
ycecbo,
Yj>I
r a , estando sentado
boainboyccc,
el tiempo.
yac all.
a y co Mcy de
Yaee,
bolver
dla
resgiiraciou, el
Yacequyo, qapba.
1. T e m b i
vendr.
Ndoric se le
yne,
panilla re, l.
no vendr:;/
ventura. r a , Iteraselo,
raba y e l i u p quig lo
earaspera. lla. ta. ce rizar. rayador. comiendo, Yaoi, 'menguante. c c o e , salir Y'ace
p i p a , la nuez de la
ngne,
oy. A m o n o b i
porocte
cat.
e , hazer saliva,
lo mi el
di per nom
la cometa.
y mes.
Y nclcaiiy la Lana
,couj
ut y
quando
yygua,
ce en menguante. de la Ijiiua.
Y ' a c c e m , el
exalacion. giia
de perro.
Yaci Yac
bou y a g u a , caqua,
cagador. y el de
creciente. Yac
otra
Yagua
o i q u , ponerse
rupiara,
cagador. ottga.
Ygapyt, Ygara,
Y a c o b y n y li,?. Y a c o b g u 185
Y'gapytat, y.
YAH
cachorro. bos ga grandes. rund, Yaguar. I. Nangar, loo ar. tarando. a hazerlo ro.
Y A I (ea : cara). A m b o y a h , Ahguiyahca, oroyhca, Yhucba, amigo de de X . IS. Oli lavar. Oroc hago que a baestamonos nadadelavarse. Y. rualma es Seor. angai-' Y. I i u ipia tynga ensi. nuescomo la Iporopecado
se baa.
voyme
ymboyhguebo,fue
y a , el e/ae tiene
perros. es
Poroyliuc,
XndengayhucbaL g u i , el laratorio la sangre Peng gu pip de Christo ypyrnga oyaliurir vuestra inumerables
guihbo. de
ro es/e
oimoinoro
quy pecados,
1'. A g u a . rbol,
en la sangre quedar
/-crinejas.
nieve. oriyiual
T . Yaeec. Llanto. yo Oheyalloro. Chegritos. A m o Apnallorando. con llorar llorar llorar en con alari\ anT
1110 C h r i s t i a n o h b a
( y y a :o v a ) .
torugu pip quepeyhii g a p e , lavaos to por angaip, guireh los jiecados sangre 1 vo, boca, la ac la confession.
Ayabe,
y a h o g a b a . X d a y a h e o i . o lloro. race gu yhegabo, A m b o v h e , morera p he gui y n e g a b o , Ayhehchce, dos. dete Ayhc te. i-io. chas. miendo. bo, he, llorar llorar Ayhc
quitanse confession. esquitengo la abrir los boca. libemano, tepotrola ropa,, TJrengrifarse Ade no mi. Nimbo-
ymhoyhegabo,
Cheiuryai,
a i a i . I. J a t t . I.
mucho. continuamensilenendegiay-
boca.
ndeyur. cheEemboiur
Ayhe Ayhe
pap,
teque and,
Ayhe
Chepyal,
guiyhega-
Cheretymyy, como
Ayhepi guiAyhe lastimosamente, estoy ugu Chel. C h e soltrsele Chereca sangre. ci,
Cheracam-
tecbo,
menudo.
a guiyhcgabo, llorar
en lagrimas. Cherecai
no se ha
liegubo,
i p p , l. lagrimas.
recatqui
guiyahegubo,
ndehegi, no
E'mboeyy
A y h , yo me
ba-
y.
YAJ3
On'mbocya chehegui. tirase luego de que mi. le Guechrmbbe vn se agora. Dios reli, el tomar Tupa no en. si esquivase,reyieyai, nonuesse nuesde o femonTupa tada bello, pedago {'dizese g
Y A P E quando lva.utadoj. /. Y a i h b a , con a sus i las varones ta; la cuimbae, de tia. Lanceta, que se y l. saja. -mu: cuseaba.co mandar del. la que tirar cip Amcuerda hetrede lo no Chellneme Aang el demoOmbotiyea1. 1. n. 2. pepode pedernal Dlzeu (dizenlo mcmb tiene mucho ca-
hermanas yyaich
nengaipbar desdea tros 2 riese me hago desden pecados. Yaij de mi del que
ocmbbohTita,
Che-
Jhirla. (yya
hermana.
Aioyy,
Yait,
(JhemboyaitT.
li a y o y a i ,
Ycabe-
AmboyaitT,
p r a r a y o y y , mofle poriahbac yy mofar pobreza. do burla pichara, pro.rimos. I/ues gue mofar c a e , fu Seor oyc carillos de como dize del I. los de los . i y t b i , no de mofan no este? con pobres. es materia mi.
n d i b b i , no de riese
ba.carlos. derribar
Clieia cheyy,
\ A m b o v a i t i TcTp y m u c u n . OTcipopara, pegado bien sog andar la para hbmo a l. mis gil. con ; que tengo
Oreiarcyy de nosotros
o r e r a - la
a l i e ? i eati.
heroyromo.
t , distrado
m) o y c
X . N . Y . J u d o s a g u i a r a - entumecido Chrlsto blanco Cruz. . Ay. pocos. a cas es Aba fuera le b. 15. j omboyavti tira Judos. p i p , por en poco, la Y y a i t a b r a m o i nio
escarnecido
curuc estuvo Un
es- i y a y t I vt.
siempre consintiendo.
' ra, del los. ba.car Y a i b aba- I di. Yaib- , la i o t e ra- ! gente. no mas Yayu. Y'ayuc, Yand, Yag,
l. A f e a c a n g Y. A y u . Y. Y. N a . n. Y. Y a . Yapacan rala. n.
Yabra, Yaib, r u r i . poca mopa gente 1110 estoy a i , un tamo era ramopa que
Ayuc.
ymeeuga, t r i , no viene.
Y a p a c a n , Agziila. cng, grgolas. Nassa Yapaguar. rerm chea, vestidura. Y'apep, le : Olla, con olla;
Y - \ reb
1
aibfote
checaneo,
esti mug
rota-,
a u b J mi i \ cibe
pemrangat Da malega
fuerades Y'ab, la
Chcreyapep,
cortan
r
por como
raini'yacng,
de
olla.
Yapep
Y A P hra, diana. guap. olla de por pop por la olla. olla, arriba, lia. algo olla pep concavo ollera,. Y'apep boya, tizne de la olla. Yapep reb, de dedentro. de la yapep. el labio de de cuello con el y fuera. la olla me- \ to que lo comi.
YARA
Ndaeheyapri que lo llev. cierto herNacheque lo en de-
c u m a , l. Y a p e p
Y'apep la
p q u r g . lo
torcer], agua
de la olla
Y " a - j l'-coger,
olla \ ( p a : p a r a ) . A h y a r p a , voy a coA l t y a r , coger la bassura. poner j ger agita. lo abardla j A y a r p a b e t e henihuboJlcv P e y r a b e te p e n g a papagede la I risco. confessad todos azi a. . r a y m m b g a b o , suelo \ agua, pecados. ; vuestros llevar abarrisco. b e , aun no tengo Ayaryptubrca, N a c b e y a rbri nuguien me traiga agua.
olla.
Yapep
r o m b o , el labio
la bacinirebi
chua, redondo.
Y; 1 r a , D e sg i a c i a do. N d e y a r a; u : b e hbeymo, de estado caigome aba.ro. caer. hallarme. desgraciado fuiste en no muri Y'ar a b e o m n o ,
Derrocar, caerse
hazerlo
Y ' r a p ! ah que ( b o : : desgraciadamente. Ciiemb yara eheporiaj desgracia! e y m o , desgraciadlo que darte de mano. es mezquino he Comer. para Yadesgracia-
o y apira djetelo.
de mi j h, n e m o n g a r sido en no tener \ de j I mi Ypyara conmigo, damente grociado poyta, ciado dbe buen tiene
cbbe,
Checupbang gancadilla Tordo r, mi Y ap, Y"ap. mentir, mentiroso hombre a h ' , fulano
1
chemboyaprbo,
desgraciada
Mentira. mentira,
Chepo
l\de raym
apri miento. mentiroso. hazerle gome tiendo crifa, renda. tir. recer
Nacheyapri, rguy,
teco
m r n g a t reen la virtud.
desmentirle, h p e , mincon
te prospere del
afr'tmegara, infierno.
A b a hec
Abyapurc,
y h a b , pehipo| Veln, ave sin pluma. su apa- \ lo delgado], pelon.Gude men- T J r u g u a c r a y a r a b , p o l l o abor| en la ca' n m y a r a b , -nio sin. pelo bega.Caiyivih,mo?tteralo de arbusto. conocida. fruta. silvestres. YaraYara-
[c. d. a, cabega
i N M a c l i e y a p u r c r i , no la mentira.
soy amigo
de mentir.
y a p , aborrezco
p r i y m m b g a b a r , no
miento
esWo.Ndacheyapri ygabo,es
1 8 8
8 v.
Y A T E Yarar, Yratit, Yr rancia]. largo. balea. Yarichar, Lombriz del cieno. abuela abuemoscasa. muquieto. frisooque no les mulode las Vbora Gusano muy mala. seco. persevepalo bamno es que se y . j i Yateb,
YATJP
Garrapatas. chicas. fb Ya-
de palo
t e b g u i m b o r , l. G u i g a r a c r e ab temcocria los malos alma. Chediviesso, el naciA b posma. de ocui, Ya[c. d. a leel levanAiaup rostro la a bueIaundoyaupm o a p o c h i a n e n g m b o u r , assi delagarrapata assi. crian g tengo rebienta rebiento. Caracol. una g Yap llagas. cabega el pares en el diviesso. j gusanos \ etc. do. en el cuerpo,
Ibiraiari,
C h e y a r i i , mi refrn,
pensamientos j i a t y , mi Opug, l.
o a ) . H a i y a i i i , la madre
ul N a t y n o mba oyarli mi
l i e n d i o i a r i ' n g ' . ag muchos quitos. N o hendbi 'ng o h e r p e , Xdapehendbi chos. Alie nesteroso, Cmarid r p e , tengo tes: hazeii doles chachos cosas: man por totearon come es abundante
y - a u p o p , /.
/. Y r a t i t , podrida, raign.
ohend
de la postema.
Y a po-
r r a l i a r a , el. que padece Y a p . r . Levantarla a , cabega, mirarle. vant aupiruc rostro p b e c , rrtirle, el rostro hece, a mirarle el rostro a levant mirarle. hizome
obedecen,
g de aquel por
Chemboi-
YarrugTia, pece.
Especie
de gastar
Aiarog, Oioyarog,
Oieyarog acabarse.
potar,
hec guimaemo,
a pique
lavida. el
r i a b r e b , no alga pireyhba, tepi bien recen la cua parecen bien modestia. yiaupi las las
Yarungatr a e , que modestas. no painmodestas. hazer cabega mirarle. queria a el verle. I I 13 levantar el enNdiiaupribei-
pirt o m b o i a r o g , Juergas. gastado faltando. Y r u a , Chocarrera. Y a t b t , Armadillo Yata, sartas Dizen los laseme rae
mugeres ninrny,
Cua yiaupbae
Ch'ri oiei-
mugeres
a r g , gastanseme
n.l.
a las
c yo
de piones Una
Yateb, 139
especie
de
YE AI
1 Y e , l. in con e , Son se ipso. que este empecadlos A m o y r o , yo enojo. que le ui preceNup, 3S ong,
T
Y E C O misma cosa reciproco por Aenojo. y dos elvo. que Tai. toco, n. a semen, 1. Oyr. V. Apc. Ieb ieb, muchas n. 2. buelta. vez. una vezes. seminare, etc. Y.
una
f e , u M b o e , ensear.
m b o e , aprendo. A ' m o y r o , yo me tem, agotar. poner. mas tar. dro 2 que y todas de pronunciacin
Guiyebibo,
bolviendo cosa,
A e n p a , yo me agoto. A 2 e n o n g , ; / o me pongo: ye. Aycoac, yo me mismo que. mato. se lo Tae, diz assi
losdeesconder.
(bo : liara). N a m b o i e b i r i , destrocar, a la mala b a , reincidir remb 'prestado, lo tenia cbrelo bolviselo. ybyb, vezes. bolver a traer
reciben
Aroiebi,
q u a o y e u p , y h a g e r a , sabe
pon
uc cuera,
dizen
A r o y b ehbe,
duda. pero
que muri,
lo eque me prestaron.
castigar
pecados. V. A . n. 4. y pa-
yehup,
ponder,
Chei'mboybl me regdigues. la yerra, esso. Y^.Ci.n.4. ayunar. g u a c a l , /. p guaI terco solosVieramb'mete en otros s. namboyebiri,
inconsideradamenenfadado enIeahy
l ( y i e : o r e ) . Y e a b e i t e y b a e , heyc, enfadosamente.
( b o : luir). A m b o -
e a b e i b e c , enfdeme dame iramo con sus peticiones. o y b i , ]>or err. di.co bec
niin, mirindi
radamente de repente
lo se les (guita
hba).Ndayeoaebi,io y lo 190 v.
Year 100
yinba,
Impotente,
r m o tepe, n d e r e y e e o a e u i
Y E C O c u h a b l p i p e , r a e ? porque los das sealados para no ayunar? ayunas Am oie). nerlos trato Ambo ye
YABI
cotah pyeh, po en amistad. de ser su Ayecotlahro hec. amigo. su A'mboy amigo. eco Yeco
ayunar.
se prohibe
verdadero.
Cheyeco
a y e , 7. N a c h e y e c o t l a h r i , Yecotlaha C o t . n. 2.
comer
amigos. V.
tapia,
Coti,
an es
Caryap comer
amigo.
muchas
mismo.
C h e c o t i , mi Plumajes. Y.
Y'eguacba, Y e g u a g , Dijes.
se ha [c.
Gozo,
Xdaygu. m b ^ det^
r y y , no
Chemboh me Itaze
h c h e y g u a r , arcadas.
el asco
buscara,
Amboyeguar pipe,
Aycoh
puc
aplreyma,
causo
Aycohpigey,
Aniboycoh lie
cher : Y e h c [c. d. o y h . e n t r e , , coger], causa Juntar, mezclar(hcce). Peyhehba, A y c o h c h e junta de. dos caminos. Iyhehba, sido obras. el junta l de rios.A.yvc.eiiec,,junlniccon hazer que
r e m b i a p r e l i , e n t r e t n g a m e en Yccoh gozo
sin fin
cielo. y
se junten,
gozoso,
Tupiare con la
tengo
contento.
de verte. de tener
Y ngaipbae Ayehe cu
eceba,
Aycoh en iodo. el
mbae tetyro
a r e l i pecar
mnger.
abundo
Ycohubet pescado.
r
pira
Y ecohbet es pue
piuro,
Y ngaipbae
a n g oi'na,
mezclados. //lili, temblar]. Cheplye el pi. Cbe Che Chea Qua Sol rw
ag falla
yeohbabt Dios
Oycolu hal/anse
en de del de
hombres.
reh a y e e o h u e t , i ecotih.
r
ebemoacng latidos de
yiili, cabega.
r [c.
o puesto,
g aba,
gr,
Amigo.Cheyeeotah,ra 191
PE Hu. n. 3. V. sueu p n e , sin vo que por con yo me ramo si yo que que E . n. si no al 2 negacin: fuera, no tamo, sueva yo levantara, cla la, cielo. duda
Y E
PE os castigar en yp, maz sin Dios. salsolamezOyp parentevosotros ytovino una yedoile liaun. robame quiesabe enolibertad yp fue Aiestamos g p, en. si cael sola yp, yep. de Ayc
catuhbe,
Sabidamente.
O b a h e y p b p e n e , llegar Abat mente. Y p , Especie. de una especie los Ovp, solamente. de una Pee yp, parcialidad, bacas. ellos Cua solos Cguy
Mbac
e h e o r o n n r i , no
p , todas Hae
ruugeres. ype,
si quisiera 1, in
parentela. Yep, p , estol libertad. mo bre. no sali sali sieron no Libertad, libre. escapar. yp de Amoing yp, su Ac casa,
Y y a , Hurao. YvuT, Yeoy, vooi, oyoi, yyo. yc, juntos o , hazer ellos. 1 duda, sea primero, yp d ga.
:
Un Yrse nos
Chenioingo
chemocrng,
ya
oroyoy: al
Olioyge se vayan
yp,
(ta: tara). A r o -
y e y , hazer
se vayan,
sin no antes
libre, heme
cap. jado a mi
ymondo
de.cad.
Tupotareymo quiera. que lo lleChXadioiniaunque amo dir auncssa XdiTohyp, Tupa lo obah
siervo.
vp
chormo vaya fu
aqui
Cheycp mismo
heehca,
Xdiyy
coyepc angaipabpagui, Y e p e a . b [c. y a , coger], de lea calentar, a t T , montn leador. enter lea iiaze Ibi, (ho lea.. pe ypir, que lea d. y e , recip., que
c l i b c r g u i y e p n i , no Yep bueno.
coje
nimrngatuyehne,
o alumbrar,
s. lea. Ype
de lea.
Yepe i\da
Yepeho se enciende.
muchacho
brasa. no
NdayItize.
brasa, seca.
verde.
Yepe
n i , lea
A y o p e a b a , hago
vaya.
: l i a r a ) . Y e p e b b o aba, no
Peyqa yep
N d o y p e h r i , no ha hecho tengo
192
Ndachcyepeabhri,
192 y .
haziendo
y o , yr\,
A m b o e p o , enredarlo. b a e , cabello
po o g u i t e c b o cherecjaet p i p , e y \ c. d. y e p , aunque,
y e y , enredado con cuidados. negacin], Aunque no, como sino, paY e p o p i c , Continuar. rece que no. C o e l e p e y c , l. C o en P o , mano. n. 4. y e p e y n g , como necido oso, juera como assi etc. sino medio ests, dia. Aae fuera aora enojado. sino huviera o como amaocisino no, Yepqua detener. lo. toy mal hele Aiepo [c. d. e , rec., Habito, estoy o durmiendo, yepey, ya tarde. bien como Caaryp y q u a , sabe?'],
Y.
Popici,
y p , macostumbre, habituado r h , escarne. estoy mucho. e y reli, Ndaiestoy mal. guarne, de la me detendr-
Aepoqua,
eyng,
(pa: para).
e y ehbe
ye'ngatbo,
Aepoqua Ambo
e y c c h e r c n i y e b b o , como que me confesse. sino vives vezes. poeh, de morir. nandem reli, como no le sino Ndeinno Onino acuerdas huvieras
ai mboe
pquabi acostumbrado
y p e y e , como ercieob Mivieras epeyc amboae otra rir. sino c vida, huvieran como yp aora
sale
Aepoqua
ebapne,
en duri
Ndaiepoquaai
c h e n e , no
detendr. Yeporac, mano, cin, gar aportar tt, Hincar. Y. Porac. y p, conjunllellegar, Nday Oypot AmboyyepotaAcnuncontinuas. lleA m eslaboTaiqua adelante que
Omno
Y e p o t . r [c. d. i e , reciproco, y t b o , coge}']. coyuntura, continua al puerto encenderse pegar, cosa. Junta, encender, Aepota, (bo:liara). puerto. Cng el fuego. de huessos. hazer
emoaena
tereiiiocen si te
ngb n d e m n h g m a r,
p o t r i , no li tomado p o t t t , encenderlo.
Yepe yuhba, Yepi, nuamente. cosa Yp para mme i. yp comn. siempre. Siempre.
Abanillo. Ypi
Ypgara, ni'm,
perpetuidad.
Amboiepot checontinuamen-
garam, p p , todas
Yepiya,
Peemboyepotapehbo,
Yep bb,
e h e a c , continuamente Yengana. Y.
Yep,
lo que aprendo.
Y. P i . n.
cheror,
Firmeza.
Y. P . n. 1 1 .
a salvamento.
YER
tyro cin, yepot o junta potabaecuera, de varias cosas malos otravez. cosas. continuas. conjunMbaeTeno deis oidos
y e r m o r o n g a i u p , di oidos tacin. bueltas zer ver que la Aierier por ropa el lo c h e r o p r m o , anduve monte. buelva. cabay redolida. que perdido
A h y e p o t b , voy
pota
lleca
el ser
Yequa, Ycque,
al cavallo. a la g e , dexad
r
Y erqa.
b [ c . d. alegre,
g u i t e c b o p i r a m b o b o , ando
teco,
e r e q u a , soi Y'qucl. arrancar, quli, Ipe Ipe rio. el en la oyequli, y yo muiereqa dos. me Pedro vista. buena g a , que con
( y : o). Aba
Yequc. Y'equi ye, espiro ri guseme yequlita, luego o queada. sismos, niboacl dos me se fu recip], (ta:
hequi, Ipp
tara).
Aye
ahogado. ahogar.
Ayequic en
bina,
guiOie-
c a , estoi
Cheiereqape eres, V.
ahogeme
quirmob nanga,
oli
al
cielo. est
Y ' e r o , Ladear. Yerobi, Y ' e r o g , l'onerse Yeroqu, danga, dango corro zenme seo (bo Danga. : liara).
ya
Confianga. nombre.
Oyequ desmayos,
yequ,
7. mi yo ha-
Chemoeng
baba,
Huella,
equi el dolor el
eheangaipaeue alma.
CheyeroquI, Y'eroqule
arranca
ama,
Yer, rueda, r, c yo
carreta, me buelvo
semejante.
C h e i e r o q u l c c a t , det'tem-
t i e r , molino, tecbo
Aierguia l
t , l. A f m b o c u p a p r r ! , hazer
bleque con el pi zia delante. Aieplcon t r p a , herirse el taln con el otro enojo, sin l. A y e e c y e r e o t e , no pi haziendo mudanga. Aiepta cut, hize mas que bolver a l los ojos. Pemover el taln de un pi con la, puny e e c y e r e J e s u C h r i s t o c u r u c p e 01ta del otro, corno para paseo del saln S b a r e l i , bolvedlos ojos a Christo taren. A i e c u p I a r u n d e e , triscar los crucificado. A y e e c a y e r e caplaboiote, 'pies. A y e c u p I a c a e , dem. AyecupI de repente bolvi los ojos. A y e playee y a e y , hazer arremetidas trocando ro T u p a u p h a h p a . bolvi mi coralos pies. A f e m o a n d a g l earig, hazer ron a Dios para amarle. Ayepayer quebradillos con el pi. Aandaguy c h u g u i h a i l u e y m o , apart mi amor . a c , hazer gambetas como el. que teje del. Peyeplye re a n g a i p g u i , no levantando el pi zia la rodilla del amis el pecado, y dexad el pecado. otro, y despus con el otro zia las P e y e a p c a v e r m b a e mar' r e n d u g u i , ! corvas. C h e p apilb p i b , iormiguear 19-1 1 9 4 v. yerhecc. bolvi
c o t e , buelvo
Y E R U los pies nario. juntos. arse do unas Yeru, airas y adelante quit dolos como quit, pies, el los capies solivihabienYerut, Yetap, Yeti, Yeti
Y I Trtola. Tixeras. Batata. a i , Batata Yetl blanca. Una Yetl especie albarragacaraYeblanYeblanlargas. nganechiy delYeti a p i ter, chatas. V. H e t . n. 2.
A i e c u p i e , arrastrar Aiepi api en las puntas Calabacinos cuenta, lo que pidole pido agua.
gcrnlietillas. silveslres. demanda. (y: o). de ancuang guitechepo ri, peXoresu su Aierur cuenta
Yeti ayurup pyaha, de batatas. das. t u a , moradas. t i c e r u , muy cas pelosas. cas de dentro. Y e t l earap, chicas.
Y e t i c a r a , negras. Y e t l ebira, Yetiyopohei, mandig, Yeti amarillas. myrT, blancas, grandes. blancas. Tenacillas del varn, hija en que el se de de hija de su suelo. Y e t i g u a c , grandes. Yeti
vchup hec reli, d e r e c r e l i , Dios y c h u p , rogueselo. c o b o , soy pedigeo. irandpe, di/e pedir ceses. trabajo. pedir pedir su co con consejo. prestado. pedir Ayrur ychup
t i g u a r e , blancas. Yeti mbitabg, t , blancas gras. cas. gadas. Yeti Yeti Yeti pyta Yeti tuy, t,
Aieruree
grandes.
tamnduat, blancas
desabridas.
y e b i , l.
mandub,
chicas
qundpe,
Cheyetipm'na,
de su sobrina,
clieanauari parlenta.
chemndhaguiiiareli, con. pipe licenApor no ac abe qyedir, lo pidiayque mbae Aierur carne ra ni
dispensacin
Yetu, Ambo
clieyhagiiia comer
r , pedir
t u , yo me siento. y e t u , hazer
Yetugiabo,
cia para
sienten. cortar.
ychup, pedible.
Y e u p h b a , Escalera. 1. Y i , Cua, tyi, escoplo. y el arco herrero. aimbiqul azerada. de la cua. la cua gada mago. 2 yi, esli sar trae 195 Y ' I . b , Cocida est bien lo que v. cocido, cocido. est o cosa, cua de Yris. rata instrumento piedra. cabo Y ' i a c a n g a , hacha. Y,
F . H u p . n.
rguy
Yiquapoeba,
Ndaierureic
a m o n a g a , en
A i a p o y , hazer r a t a y i , no
cuas.
Xahaymbiqui
yehugui,
el astil. mi
nioc y e p g u o g a g u i
eheyiibirr,
aierurychup, libertad.ydape rag ang biter, rur, nada, 195 hasta pedid aora
assada. Oii y
0cat, asen,
assado.
aora.
( p a : p a r a : bo : har). Y^yge
Cher
YI13A m i m b o y , lo queass, O y i b a t , l. do. cido. cido. beven. yerva: modestia, dades cosa 3 oil) recio. r j palo nervios ta mi dura, Y. g, Oypotr, Oylba, falta poco O i p o t r m o , ya Ndibi rnge, coc est se va para aun no (he : g u e ) . medio estar est a gracia, cocicociendo. cocoque hazer o necessiygue, y b a t a , vara, adelgagandolo. Ybatngat, gado, y pequeo. ba.ca es la canoa t n g a t , palo ybatngat, Y i q u e , Lado. Yqi,
Y O o palo delgado. Amboel pialo delIgar, Ibirabajiequ.eo.Ghey etc. por delgado. Aila ty-
A c a m b o i , tostar
Alia
pirata cocida.
Desgranar Correr
q u a b a t i , desgranar aqyretado. A i i q u i iba, rama b o , l. (yi : hilo Ndiiigi YiiibTtengo los caen Fe. brago. Yiypi, brago. Cheiiba Yb yp y lo la yp yadivaramobqu cansado, ibry desgranando la |c. fruta d.
mano
Ynymboii,
Y i q u i b o , liara.
A y q u i iba
c h e a , est, manida
Guisado. guisado
A m b o y i q u p i , iiru-
Amboicat
y y t c b o , ajit-ar proposito.
mbuyquc,guisadodeqierdiz. p r c u r a , caldo p i e q a , guisados Y'iri, l'rlb, racin. ganta. Mochuelo. Gaznate, y via de la. del olorosos.
cheremymbotpe,
Aemboii
Tupa
r e r o b i a b b a p i p , estoy firme Yib, (Braco. Cheilb, mutilado. espaldilla. medida. a bragas. brago de
Ylrib
r
c a n d , nuez
r
de la
Y iribi
AiiribiquyYrb rapop,
Ybapicog
m b a e r n g a , braga, i a p i p a h , medir yaretei, y mezquino retei, zen al de junco. jada zonado ra, coyuntados rymbet, liberal, Ybat ta, queo. oy). con 10 0 medio], no tengo lisiado en el el dar. brago
ocapucaita
aret-
megura,
mezquino.
O I b rur ramo se jiassa otqui, el junco los mand dadivoso. \c. d. i b , astil, Delgado, del agua.
pirndotestera Oy
Y o , l. o , Reejiproco da, la misma, regla adicin que que cosas dems o , si llega
mutuo, e:
y ye ut
q u r i c n e , quando acrmo
empiega
quando
no
est la
y llueve.
C b e y i b a p p , tengo
de nariz; tienen ad a,
Alisar. tabla
vara,
hape:
tabla
(y:o). Amboio
rir
aparrado, o.parrado(j
o y e c , la
gurapa Hoba-
bata gui
iecoacpa,
alisar v.
adelgagado.
Ibr i yobae ,
desbabado
desvergoiigado.
Y U Y oqueramihpe, te entre tre. y de g Y'. Yoia, mugares. Er. Ygualdad. Y. l a . n. 2. hipo, nytuei, Cheioiog Chemboiiogcand hipa. 2. 4. T. Yolruppi, Y. Ab. V. Aeg iiijos Hermanos IlermanablemenTiqe. r. viende un
Aguarab,
Y. I a i . n. nache hipo.
C h c i o i o g , tengo el hipo.
Cberbi
las
abejas. el nio V. A i . n. V. A p i . n. Y. Cue.n. 3. agrio, me deropa d tiene libi en escaamariob rerees haspeha me ac exasla yoh, yoel estan10'. 16. 2.
ej/enHo.Ndiioigi
r g e , aun
no
c n d o g , de
Frequentar.
Y o e u , Tina, g otra Yogu, Yoh, sabrido, spera. pena callos la Oojer. spero, purgas, Yioh ropa en el las Y.
ves. Y a . n.
Y'. O g . n. ringlera. Y.
Oyopbo. 3.
l a . b . n. V. Tno. abrojo. y,
Iblaguja. a-
Yporabquca-
r a i , espina. , aguja aguja guja rg, brse. tada. bien. boy, con
tbae y p o y o h , yfatey, las manos. los cocer yoli gado ojos. los Jlo.vo
Yguac, aguja. Y ope, ojo. no YyquedespunNdocorre AhecyynymAyy hilo o,guquylCaaguja Yuaty de lugar oyapipi los
de colchones.
Y rptaqu.
Chereca ob, Cbemboecyoh, ojos. muy Porombol amarga. Yyh sus speras.
escucenme
nrabquabae, quebrsele
Ynmbqaco-
H a q a t e r o h e y , est Y n d i q u r i , no y , est aguja. H e p o t i y , est enhilar tiene tomada. Ahquil la aguja. tomada,
t , purga
ehemboyoh la purga.
c a t , lame
c ircati
palabras. Ne
b y a g f t i , desenhilar pmomb ynimb n a m b q u a p e , torcer piara tyngo ja r , tiene delgada. emb espinas. de abrojos que quepa herrumbre. el ojo chico. en
y o h , fruta Iba
Chemboyoha cat,
Ayqu-
i u h e p o t i a g ! , limpiar
gusto.
de la
exasperada. quando
Cheyace
quierepasso,r carraspera or
Chemboiace passar
popacbandba,
T
Yu, 2 I'escuego. r
;
Y U B Ay. yr, . 3. acontecer. vienes. O, yo. Cile h de tura muri, remond a a r a c a ; sucediun te. Ebap cuento antiguamen quiendorim all ac no oja
Y.
Y.
Yenir,
nderubamo estuviste
A y , yo acquei
rengo.
E r e y , tu Guitbo,
viene.
sucediera Y. Podrido.
Yu,
Amarillo
Aba A de po
recip.: ; ut
de rostro
reciproco
Pedro I'edro
amarilla. (bo:hra).
o r n a n o , en viniendo
amarillo.
Iba ya quiere
tiempo
vengo
mbae
q u a a p r a , adivino, bb T mbaebup
Estar.
Ereiu : O
mmbegara, venida. Ay
t u r a l i . s negra voy a mi
cpe, que
chcara.
Thra,
acomodado. acomodado. O
Ndaiucatui,
viene.
T u h b a , verbal. Ay
Orabae, en ven
h r a , l. O b a e ,
(que est. 5 Y,
salutacin erey
cuhaciu,
vengo.
en la agua.
virtud.
Amboaelui, range,
Erey
Ndaliacuyui
ayer? ha
vino,
le han vengo
visto con
Ay
Cher
de la Junco
b e y m e a y , vine rmiigpe
apecang,
rugui
Yuapcang
oilope
ymboparagubo ludios
t e r a m o t a m o , ojala dimento. venga. enibie. bia. vengo biame car!, Ambo, Amboruc, Chembo Na
C orona Seor.
n d c p r i , a ti me
apecai,
C argaparrilla. Y. Y u . n.
r
1. aparte], estoy
a ti. ac no
d. i u , estar, echado.
y , Aiub,
dispier/o Aiub en mi
quiere
checotpe aposento
guiten, A
echado.
acostado sin dormir, o i i u b e , estoy nada. G i t n a : e n : oni. Plu C h e r c i l e n i r a u b i f a . ' hazer ral. O r o y n a : a y n a : peina: ona. Clierur aguiie, vengo salud. Xaeheiern no vengo con ya est ou Y u b i f e . d. i u , estar, verancia], oub. A y u b i ; yo y y, estoy. de perse Ereiub: en mi sin hu
de paz, dabey
con
cherra. r u g u i ,
Ayubi
estoy
Ayubi
echado no lo
camino,
Mirambae
amo.
YUCA
Y u b . g , Ahorcar co, y p , apretar], caron \c, d. yn, C h e y u b , me yo lo uc, se pescueahorahorqu A y hazcrlo ahorque la de dio], el hame echado
YUQU
a perder del. el gusto. garguero. nuez Y u c o e , - olla la Yuc garganta. \e. d. u , cuello, y c , me(bo : mucho Chemme Acecar. C b e u e , y o acego y carlear ebecneo, el el perro. cansancio
(y : o). Aub,
Y u c o e q u y t , l. Y u c o e r t , La
y t a p T p e h e i t T g i p T r m n g a t , los Iglesia,
A y y g u r a , trapo podrido.
ya. A m -
ya lo dex nada.
Ibir
Y u c a , Lastimar,
iuc
me br se mme
com
Ibirareb, Ibir c h e i u c ,
carabueb,
Aiuc
Oieiuc
c a n i b u c b i , l quebrse, lo que se
quebr.
Oieiucmyn, un poco. hiri, no es mucho o quebr. el fri. el rayo. Ayeiuc o corto. rabio yep la espina.
lastimse lastim,
Ndatubichbi y y e Pira Amatr porar, Ayeiuc cangu cheiusiempre guie ymisma poner esfueraip, el. Arida. de agria, ibabai,
yuchaguera,
c l i c i n c , ahogme i u c , mtame c, me aturdime lastimo, aturdime. moyrom, cbtlbar bae, cosa. conato. zo en siempre Ayeiuc
R o l cheCheiuet,
de enojo.
Guembie-
ac yyeyucni en una
tropiega ap
guitecbo,
a p , forcejar, todo
eliemrngat-
Yupcg,
Amboyeiuc por
esfuergo.Ayrecbca,
liece,
por
Yuqui
yyue g u i t e c b o
i u q u , no est
la boca
Y u q u l c l , Guisado. 199 Y.
Y.
IquicT.
Y U R U Yuqura semejante], Yuqulrl do], rostro plido. Pescueco. V. de bocado. boquiabierto. en hiena Cheiuru [c. el. i u q u l , Salitre. salitre. calToba yuqur, [Ayurup. A y u . n. la [boca 3, y [e. d. u q u , sal, y t , legra. sal, y rana,
Y U R U rub guieengeymmo, ca, boca ebi no hablar. de la llaga Yuruboia, diana. mediana. hablar ybi habla se me olla cerrar cerr. Cambuboca la meboca, de hazer gui la bola
yiurboybae,
Y u r , Enlac.amiento. Y u r b , rgano V. Y r l b . Y u r u b , lioca, t e c b o , ando b e c , trate (bo trat del del : bra).
jS'diuruboy-
Ndiiuruboyi alto, d
Y u r u . J B e / c n abierta.
N o f m b o i u r u b o y i y c p i o n n g , no sin roses. tu boycy pip nderec ammbene, a vida,oproceder. rumiar, entienfindientes. cansancio ymombeAiurucansas Tupa canso del que it,estoy te me (que come, que no se rumiando,o entre
Y u r u c a r , Boca
Nache
ndaipotri, p a o , aun
Cbeiurucucri
yiuru
de mi todava.
O i o iuru,
iemboiurucueri, yquita de mandrselo. ecarubo catbo al sin rae? yep, Ndacheuru seor. cueri de de que habla, beg
apetito, a r , tengo
saa-
Naoheinrua e, apetito. o apetito. h e , lo Yiuruae bien, Tupa trata Ivachemme Chemdulce cat dulce, 'e de
mombeu
g u i n g , hablar
muy
Yiuruaeat
chererecbo,
que no ha de ha de estar tu
N d e i u x u c u e r a r u p e r e f i e , mira que maana de tierra. boca debaxo con essa Yuru rota. Ndeuru cuera
lo que
Y u r u b a n g , Boca bae, el boquituerto. sonregme. p u cabo, cambuebi, taro. burlas Y u r u b , Boca 200
que ha de ser
Y u r u b , Boca hazer
c h a c h , Bocarota.
Cheinrubpe
ha,
digolo
que tiene
cerrada.
Afembo iu-
YURIJ Y u r u g i a t , Boca cado l zrr no, que no quepa que eu urugat- y c h u p , y fallme y dore gut alyo. Y'uri Cheiur boiuru l'edro llena, la dezir. dcxar y no en en l. hize a a otros tener loca. hall, de loCheiy a deotros. alguien. Amque tengo boca yy dolo. zme gritos. riendo iur pacioso la piara boca
YURIJ
abierta. de estog Xacheiuryy reli, nadie. embobado chemo
r
no
abro
la rin-
Cheiu.ru-
Chemboiuruyy
embelesado.
Y iuruyy
g i c m o , anda quedo
Yluruyy
reli, en
p'uslesse
Y Y i r u m b e g u , lloco, en hablar.
pooh que le
teeatuand,
cbeiurh mala
soltara
Boca
palabra. de la boca. nombre llegado siempre, V. Y . r. n. de la mas. aquel de !>. boca, ronronco. criar boca. boca. Ofiecaenojan OiiesA'niboidla de la nyguere se boca. ta Cheruru Xdeupor quien
voapi ymbnibegubo, Afmboiur las Los nueras. estreios mombegu ya tengo en quiero rano.
preguntas simpre.
Ayyurum
bop corg
rngu ridbo,
Cheiurugau, comiendo.
estog
ehecaruey, el sarro
aconsejarte
corg potriby
r a m o m b e g u b o , no
amonestarle. Ambo apira ra lastimada muy chica. poco. hormiguero. Boca sea inquieta. hablador. CheyY urr
espumarajos. quando
mbopicho-
espumajos de lloco,
oemoy
r o m o , echa
Y u r u m , Boca Clieiuruytu, embadu la que ruada. boca. d/'ze guieng, sen al Yuru ur e r a , r , hago/e umo rugat ronco. do. tn tos 201 guace que v. ahe osso fiera, sog hablo
boca ali de
suzia,
mombegu-
Amboyuru Omoeestoy
erndra,
Y u r u y b . La Cheiuruybote br en la boca
capacidad a, poco
de la he no s. es me
artmegura
eherapiehra,
condenados
Yuruyai.-Bocri 201
ni/errt.Cheiuruyay,
YURTJ Y u r o b , Cuello ca, como Ynrii publica, de p b e . Las guara que anda largo, cantimplora. bocas aypo, en de esso de todos. es Y r
Y U R U y Loca chihear. hazeme cosa todos. pu:'s de Chombo iurupti tembi bahear aver la. comida algo hac,
ur pabe
boca
p a m o n i b e c a t h g u m a r , no
Y * u r u p o a r . , ~ ' i / 7 ' de la boca. apetiguampaalgundulu r p o a r , quitme boca. el do Aie bocado de la de boca, la, y la boca palabra ypita, para el yurpoar
mombag
teco
Ayiurupoar
r n g a t r e l i , despertar virtud. a la
al alma
Y'uru boca. Clieypueebevoz. moee Ndeiur tienes te. siempre porar siempre, Aieiuruo comer. ya de la te Cbeiurup, aprieto Ayiuruboca. lo r n g u r a , no Cheiurupe echar hablar. lo nden'ng puedo de
perseverante. siempre y mala reli, me partengo reptelo poen ruque, ditanto ye para estoy
enla
Cheiur
porar T u p a
a, Dios no
Ndeiuru-
fanderecarai se te olvide. lo
Ndeiuru hec
Y " u r u p g , i > f i , r ( M ' de hablar. p i g , ya he cessado Ndeiurupig hablar, o comer. apretada. callado. la boca. contenido etc. freno quitar al el de hablar, dexa aubque,
Ndeiuruporr
Ayouruporarymom-
begubo, ziendo.
continuamente
Ambo
iurupT,
Yurupotba,
Bocado
de
la
boca. ndabocaymecomiesse.
emee
ohbe,<Z-
mordaga, mbo,
p l p i c a b a y u , poner Aiuruppi
Y ' u r p l r i V L ' o c r e seca, tengo la boca tengo seca, la pir ha eheuhi, la do ha boca boca
boca-
Cbembo
recia.
Cbemboiur seca
respondo. esse es
de gritar.
licencia, soy
Cbeiurupir buenos
mombegubo
ndbe, consejos.
Cheihizolosin
de la boca.
Ohcior ba-
ayrur
Aiiembo
iurplt,
perseverancia.
Amarillo, se ponen
potique T u p a u p e udeng ree aguy e r e l i e y r u r b o , insta te d la salud, del alma. Y'iuruqufbulas. ando increbles. boca.CAieylo digo de ofrece.
Aracayrmo
Y u r u q u l r , 7 i o c a gruessa r a b . es 'mentiroso, Ambo yruquir mintiendo, o diciendo YwvaxewAi,Labios corogon, y digo lo cuenta
L.
!.. Xo la tiene. M. 1 tis: M ! pionese hijo ! Desiderantis siempre mio! al fin; tra.vera! mio! ai yo antes et ut dolenTogliOliera! Afin. fuera que !
u r u r e m b q i e o a n e , , no Clieyururembpe
se me
o u r b a e o a n e . I. idr'rn.
Cheyurupe omenge o ha, Y r u r b , . Boca, r o b . tengo la boca u r u r b , voy teniendo mal. Y r t t , Boca tbae mbae quema boiur hiele bac g u b o , el que tata de fuego. de amarga. amarga. la, boca
e r l i r a n r ! ahi silo
C h e T u p a m ! /. m siempre m ! assi
d e s e l e t n o . y el cielo!
chehymbob
ram!
ndogueroba caliente.
yo rae fuera
! a n g a i p m a ! ali ! pecado
es duro
.'pecador! t M nda-
ychup,
no avia,
yo pues y te
henSyn,
n d e c a t u , como? ereyap.
Clieurtat yerro.
cherembi-
che te ni,
lo que yo avia
c h e r e y e e p r a e !
P e t e i u r a n e e y c h u p , tina bra un rez, le solo di.re. Petei le una bocado de saqu. manera. de dos Pete todo de
palaiurutina,
me has desamparado M . Sirte es del, junta est, ser? par/es est equal le ponen de pregunta,
y r u fo a m b o b ,
con
las preguntas,
M p a g a ? que es del. es? M y b antes paga? algucopues M Ma? de que tamao?En h que quales?
rresponde donde
en un bocado
Oyuuc T u -
b y n ? donde es piossib/e
pa petei y u r u
ndbe,
nne u p ? P e r a
i u r u , Calabacinos iutai, brea 203 deste Vn rbol u t a ! . el fruto rbol. desfe rbol.
go? M .
de camino. montn,
M , Manojo, v.
MACA
dimento. carias. m a , haz flechas. est X de Ao un lea. quati Hu ma, 'pliego de n. ge?-). M, rao: cuidar eme ta mirar te. Maria con Vista, de hazes.
Ii.
como. dolentis Y. (de Ma. muver veo g el sanpopdem. Acon de a sola mu-
Ype
m a , manojo
Orna b r a m i a b e , hecho chehpotareym, impedimento, rema Im estoceos. no para bre hacerlo. no potareymo,
ocngue
Amnge
t c q u e n d u , no nde Im estorro
chereheang, de
Am'ac, alraidorarnen-
AmY
Emm
soslayo,
Mngog es lo lo atado,
Cherec
m ' h , sentido
c h e r c c , he
ommae
C h r i s t o a r a c a , dio
T p p eheh
escusas
a la Iglesia.
Cherenimangogmiembros che sus escusa no e, no en correr. turo expeditos. ahagu Ymngog escusas. ndayurivine. 'padre yo yfuAmo repbe-
f e . d.
g ci, o
A i m a e , go nditei, repartir
M a ' n a [c. d. m a e , mirar, a porta gui narigal], /. etc. Dize atalayar, espiar.
m i n u g g i , mi mnggi que
Namo impido. le
A m a e n a , yo a espiar. del,
maenn, cuido
Amomndg
epb-
desempicarse. a otro.
oyebo caer
angaipba en
mandogheniiepibee
p o t b o , vela
Chemomenda, m e n d , acordarse. memoria. me acuerdo no otro. por [c. avis. quai, me por mas. me
acordmeMaNache avi-
Macagua, c a , yerra este r i paxaro bocas. Maeng, sus sus 204 pollitos,
conocida. pongoa, de
Ndachemenhizo
contra
de pato, son
tiernos,
espaldas.
.Merpa
M A M O cosa, y rama, futuro], juera que Para que viene? mas? que H e r u g i . qiie pica tas liar, AymAymmtucimpip. roen ! guiteque. Myo yr'l Mamo aria
MAXI)
tamo p e hi'ny quiera. estoy. yquai, rae? Mamo Mano partes.NaXano
adonde l. M a m o tetyro
de e s Y w ? M a m o
tetyrua,
-para
t e t y r o , donde
M a h e , i S o se, lo mismo \hv.\\mb', flores. Mama atar, [c. ti. m . lio], lo ropa Pa.carillo
Rodear,
r i g u i , no es leMamo et chereMamo Xammo estamos 4. tiempo. veniste ? pip mais? quando. quangil peces? no tiequando el
m a , liar minea, l i o g , cercar b h e e , litte dear ebo pecados. atarse con t p a . cstoi/ t m m , mros. mtnr, dado en bacas.
( m u : l u i r ) . A y - jos. Aymam
le la cttso.
mi pueblo.
Aymm Choroco
c t e r a e , es legissimo. otros.
mbac,
o o h u g u i , no Y. M . n. -pereque
Manojo. Quando,
ser
Choroca
lie c h e m m
guieebo,
Mnmop desocan
pira
Mmbipe,
poco
a estar
poco.
all. M n m o o r o c e a li- ; a b o r g a a tes que e Z i Y . M a m b i p e a y e n e , idem. nen esperanza M a m b m m b i p , nina de espacio. los condenados. Mamb p a e b i n e , ( Z e espacio Mmbipe lo deespiacio. de esquicio aap
M m b i p e . aba, estar
de espacio
quie guie rea ndoyr'tmegura. desalir del salir del no Ar'tmagui bapegura rg, infierno c'nainj'iertec tiene
guitecbo ne. llre- m n m o vug\vii,para A i n b p e c o t h a pT]^e a i , | no no ay quando. esto;/ aqu, en este pueblo. j or pbanamnm 1/uni, en donde. mas? Igiara adrer- i Jin M- I Mm, ; pende? dedonde? la, Mandi. Mandig, Adonde, adonde Mamo Mandacar. Bagre. Page
M n o ]c. ti. m,qireg., bio de lugar], paga V parte. eres ninb en otra de donde
g e t . -mandioca
braca.Mandigpp-
m o r u p y l e o . poralti yo ? M n p b e , mobp obahe ? Mmphiny? mbae Maniquarael era? 205 donde en todo hasta adonde
M a m o r o p . dulce. M a n d i g pepr, coloraM m ' m a - j da, dulce. M a n d i g t a p n , >?Ya.Manse han / a ' o . M - j d i g o i n q u y t , braca. M a n d i g cuestaca
;
la
; M a n d i I b a , el
rajada,//
Mandi
Mmoru-
p a m o p i e h h n i ? por
donde
Mandi
antes
que
pecar.
beimij by,
manobac
rargi
n a r i cri l i al-
pitra
qurgea.
l.
aneanga
mandioca.
es inmortal.
mbt
r e l i a r a , gran ruin..
Chevib
oninb.
mans
cotti//eia, espiar,
rumas tierra
d.''n muchos
Amaa,
Gnimamo :
maana :
Mane,
m,
Floreo. rbol de
-norrio.
Manga,
rbol. las
M a n g a c . ?<z resma
Nimubi to espas. Xi
o r b e . no
a.n de
espiarnos. no de.'-a
orcngr. 'uer 1
cascaras
verbo
se le allega que
m a . n. Morir,
lle? que
Mara?
? que
ay ? M a r a
paga?
ndererecnvMara am
r a ! no
her n d o r e r e c n i T u p a
ndepvyb e v
no te g u i - ! r a i n o r a e ! que ser de ti si J)ios ayuda! M a r a m p o e r e i e r a e I que mo\fuera deli! Marapaoora. /.Maraunrir mal. A m a n o c a c a n , estoy a.- punto g p o ? como fue? M a r a am) n e r o r e de morir. A m a n o b i a r , morir de rej c o n i r a e ? n d e a c o t n c . que te popente. A m a n o a t a , desmayarse. Amai dra huzer ? quando mucho te muir. no c h e r o r h p c . morir alegrn ente. coraron. n o , yo muero: mnomo (liara : baba). A m a n o ai,
(
e , morirse pip. 1.
sin
enfermedad.
Mra sido
amopp de
peie
r a e V qv Mrepg V etm
luricco-
Vosotros? Mar
ahoyado.
es possible.
pendbe?
dizenlo
pa abe cheaeni? dessustancia- ! c h r e e m m o ! que he hecho yo para que el me rtu. do y no se puede aprovech.ar sino pai M a r b a o p i c h ? que digo yo? Mar ra lena. Amano guvtcna. estoymcmuj h a e p a ? que aria yo dedesir? Mar riendo. A m a n o mano porar. padez c h e r e c r a m o a m o p a ? pues que he co desmayos, mal de eoragon. Ama] hecho yo? M r ' h e i p e ? que di >-o ? M n ra g e n g a t t a m o n i e b chcangai 200 206 v.
M A R A
MARA
Mara pudo h e m o r c o n i r a e ? no dezr? avia \ tratado? Mra de : y u r a e ! como no nido , rra? tan presto como como s como paga es possible '. Mrpc aquel? te tuvieran re-
dixo.
me engaas? se llama
n ? no s contorne Mar
c y r a m o a m o n e n o y a p b o r a ? como lo puhuele- \ dieras tu hazer o/ver tedio solo ? I. ras techo porque, no te tuviera casNdeao amo yapbora? ideraiblTitiqado. Mar a m o paga nengaip r t p e r e y e ? como ests ? M r a a m pao: ebende nup ucri, bague mueras i)Ucuo Mar deei, Mra mp esto? que ndbe ndcmno rm t tus pecados, que finiereis n e ? que quando conmigo. Marl a chaalus te aproveeitar juera no tuvo mar pg alie y m u n d a y p reli? \ es possible que fulano turtasse g m a . /. Y c a t u p i r T pendbe?
i
nderec
como esso ? ete sehari suerte. 'manera. aparech tene? tales que Tupa iva de te como aguy
l' r a e . miren
bien?
Mar e t e p g ?
M r n g a t i p , no s de que Mar c t e p e h e l , que talle eiepe rencia. ga? narizes manera? nemov'ro ? Dios? fue llamas? Mar esso? hechga, llene. qne rostro tiene? Mar cuino que parecer, p e boba , o jaic/o'/ies rechga? Mar tto ab? temes ap la rae? Mracte
//e^e.Mr
jo'o-eimos
? M r a n g a t j> ? Mar
Mar peyppee?
Mar c t e p e y t y
que de
peereye chbe ?
ndcreipoihbi
nung ndy
te de hazer,
M-
1
Mrpe Mar
como
p i c h li'ra c h e o r o g u o r c r e c o n y n ? Mar
e t e , de qualquiera
que lo ha-
bueno. M a r a m o e r e i e q u a i e . p i p , gas estar qu.e te comidieras. Mar ser, bueno fuera que .. a m o n d e r e c o r m o . o r e i e q a T u p a u p n e , si fueres malo, Dios te castigar. Di- \ T a p i t n i r n d u p , esperar mrnd fortuna ajtic'on, correr estoy c-h e r o g a , he de tener delito, se, falta, enfermo, (y est m> a ver el mala. o u r c h bibellaquera. delinquir,adcalumnia. corrido, : o). Nicasa
pip n g t i ?
Mra me
a m o pich tratas?
M a n , Enfermedad,
M r p c ruindad, versidad,
ri e c b o ? /. M r a p e n d e y r c y o - ; C l i e m r , b o h e c ? como en su compania pie manera? fue como tig 207 esso? estando ; afligido, de mrni nungpe?
delinquido
M a r n u n g p e a y p rae? . entera, y no ay enfermedad, cosa M a r b e c c y r m I mala en mi casa. Nimrani chorote, p a o ? e h e n d e n u p a u c r a e ? no te cas- ; estoy sano. Nimrani chemba, estn sin causa ? M r a a m o h ' r n d e r - ; intactas est 207 mi v. mis vestido cosas. Nimrani Chcr che a. 11* sano. ai nim-
r a n i , mi hija estar, virgen. Ymarany j o i a p , muy yiapni, ' hpe. |cobo N a gui para niara muy no
MAMA
mallo lo hizo, hizo Xamarai che ete
mal.
ruinmente. hazer
Mbac
ymom
i o p , sin ma que,
acabad.a.Ymo Chamara
ranamo yin
rigi.
averitecho
enjermo.consumido.C he por mi mal .dua Chomarac, Mralpora a>td/> corrido. sumergido si fuera en mal
ceribao,
yf'vYv/'^V.Maraccrvm i i u i l u b o , no traigo mar, M a r a b rengo con mbac hiziera mal r mal b co amop
1. N a c h o r que
esloy
afrentado,
,/W lo
Marab
recony
angaipbic
mnnga,
es lo que d'go.
(mo
ofendido
rm rundo
mrarnra ambu ; /y^Maraambhecymboyaliaguanian Apon'i mnmra a otros, m ' dayo lu , 'nopude estoy ete sano. Tipc ta <alum/7. . Maran. no
mucho. ando
\ebemarani,
ra |X i m a r a q u T r i jaita
araca,
calumniado
i
idngimu
Virgen.
Tupa
oyp tienen
/. l e n afrent yol
lias. \
Mara.
meen mismo
Anemomarand ,
afreufd.Opov
haziendo amigo
ce, soy
afrentaran.
soy
<ruerre.ro. de
hablado, ruinmente,
con.
y o y amigo
m b p e , yinccram">ite.]S{ich<
maratey o que
amigo
de guerras. tu eres
Xanir
tecati, nanga
Yinarambof, quieren
bella
omaramba no ees
hazerdsW^xc, pequ
rnarapTp
andereh, hazernos
1 maldad,
e, ofen contra ti
}
( / / . C h e ; sa ofen
1
guerra.
r a i n ri de ha
n d e r e b e , peque
ilari zernos
andoangaroh. guerra.
i recob puc ycai bipe i es toda la vida, del hombre que enla hayan
a JJios.
Mar
mar
\ A m o m a r a m o a , hazer
enfermo,
ruin.
A l a r a m a r e t e rra.
Aporomomaramofa
guitecbo,
M A R A ando incitando a hazer : liara). guerra, l^nga: rgi yehaze Mrney negacin]. ginidad, n e y , suelo sacado [c.
MARA
d. mil ra, entero, limpieza, Ib no ha sido donde A i inocencia. que n. 2, g ey
r
Ndatei
a u g ornara
M r n e y h b , pureza,
e h , -no es el demonio
traqueado. mrney,
tacha. hallo
MiTna tener
ndarocoi,
no
inculpablemente. lacha : v V . M r a n e y m b p e . Mraney eyhpe, con tengo \ ltiocentemente. Mraney TupacT habeyo marNopureza. con
c o a , sin
me traa
i noynguo ! pre
cuento], yuerras. de
co/iservj
Chcmrndce
an-
\ fp'momrneyri. | Che mraney \ salud, tubo, ; lo ir \ hizele j dimento. sin lesin. vengo
Cbemrudee andar guerras. amigo de conatnme.remidem. 8\. Mgera maquiero. am, tu tenias. de has Aya che de lo ndcontigo. rahAmo te maPadre. afn-
Xaclic mraney guiimpedimento. deraimpeen paz. Ainperseymondobo, g sin estad gui cenia
c r i . sog
| Tobetoh, omraney rorahbo, en }>Z. A m m r a n e y gue fuesse en paz. Chem mraney areeo
Marandcocuo sucessos,
c a t i , l.
manera.
Mrndc
erevp,
mrney,
virginidad. [c. di m a r . g c a t , bondad, honrado chbe, honra. (y: o). es me honrado. virAbaChemCbernaYprovechoso. bondad. MApersona. ytymyse suele ypoYma Ac hidalguia. fandequaitba ogucdeshonra* ombaetymy, la que
rnderamn de como
ndaopotri, nderi
Marnde
ebercrec
Eremomrnde nde cheraihba, trocado no gue be, que me f'mo m a r n d e te amo nderalubeymo, Eremomarndc direrso Aie momrande que sol i a para m Tupa a Dios. Aemo me
Vefemo
en amar vida.
chebe mal.
pochi
cuera,
chibae upe,
honrado.
r n d e c h e q u r r a m o . de fuco
M a r a n d o b , ( j M S 6 E ? o grande 200
de
hojas.
M . R A. r e e n e . el honra, deDtos. rar. jo eres cado antes seo A ser lavarse. ereie, Qhrisliano los ha de poner su \ fulano es un rvmba. de burla
AiA R A ruin, muchas lo que bellacon. cosas. padeci le de oiporar, MarnM a r a t i no fue Dios. amo. Am.fi Af'mo Ymaeres.. diminutiAba es cheCheMran-
mandamientos i g a a- ! cosa
ato- g u a r y ' r n b a
Tupa
fin- ! M a r n g u a r e y n d , i g u . Aba
a h a l h , mucho
libame I
M r n g u r i , Diminutivo lo mucho.
Y - i m r a g r . apocer publi- m r n g u r i , devo], M a r ni' [c. .Ruindad, ruin. con muy gitena que termiiio, buen m a r a n i , -ruin, r m , soy bellaco.
C h c m r n g a t ce.
mar, y y.
Nacho mmarangatiy r a c T , ti en eme la- descalabradura, 1116 tado mrngatni mal. c r a , tieneme i p e , honrme tuve por gat mal. Mrangoti sns]. Mrangoli [c por bien. honra Chbe habiltado en publico. mia. arruinado
dolor
de
Ymarn l.
N a e h e - i muy
cbcrrec
Ymaran conmigo.
Chemomrngat arec,
chemuaruaneym. correspondi) gusafrentarchoree') ruin,tenienam Chemaran nung],. ych Maraey emyo te o no me dio
C h c m r n - i estoy Chcmrngat, yabeb bien por ver- j parte? ( De parte? parparte. ai. Ma-
corrido, Amo
marani.
aniquilarle. obligacin no le
Chemrn-
g u i t e c b o , ando el. m a r , y c o t , que que que zia Mrnng que manera. lo ereh. Azi a. M r a n g o t i , zia a g u i ? de
enfermigo. \c. d. m r a , he dehazer? che sin que rezas? de ajvuiNd opatapaebodeudey mrnosotros. Maranrigpe ndemnd
M r a n g o t i g u i , no s de zia te. M r a n g o t i h e r a no Que cosa, que que tal tal, cosa no ruin es. le
s de que de por
te vas, como no
M r a n g a . r fe?, d. m a r , y g u a r a ] , r a g a p e ? que Per? Mrngaep Marngu cosa. ruin de Mapor apoco TuquieEryaunque afrentme apocarahe,
Mranungtep
nderenemboei?
Mrnng, y de eres
Pariente mi
consanguinidad.
m a r a n g a r u g a i , no p a a n d r a l b u b a , no Dios
mranga nos
c o i a h e ? de deudo. Dios v.
mranga,
: hra).
Ymrnguret
nng,
MBA
Matte Matuet, muchos, chos crecido eres [c. l. d. mrangat, g et, tete]. j A m mbae mucho, mu I'edro.
Mrangat Aba
Ammbae
et, enriquecime.
enriquecilo. Na no tengo l.
superlativo.
matle,
Cheiiiinbaeet, quri
hombres. mucho.
has ! c h e m b a e
guitecbo, Chembae
ninguna.
pbete,
muy gran
m a l o t e , amo
ventura
ayogu,
M b i c l u : lomase
merienda.
C h e m b a c u a , lo carne el
yo asso. yo asso.
Qo chembacua, Abat
m b a e se aade
chembacua,
que
estoy
assando. y siemprre
l.
qui, ?
M b a e p a n g a ? queay que.
M b a e a b a ? que hombre?
qicrsona?
se dize
grande,
apbo csso?
a a/muergo,
merienda. j que, conciencia N d e i g u a p que quieres? te duele? nuecas ay? viene? mg gracia], ymba que
Mbaepe
Mbaepe Mba
haca
guac rng,
no est, la
raiz
grande.
M b a que
Mbae
Nahemh ramo, ya
[c. d. Dlze
mbae, centura. el
cosa,
Yaracatii raiz de
rap
Ten delantero
mbaeuei es semejante
rn,
mg, cogi
dicha,
algo,
le
suce
mg
(y : o ) . Nachembaoi. rigi,
ventura
I'edro.
pobre. la cosa.
Nae.hcmba
no ! g c h e b o , centura.
lia tenido
dicha
M b a i N i n i b a m g i a l i , este csanlas. ! do de espautase ' na Chembae aprorechado ser. | a v e c o h i , heme dicha. Mbarmpe p e ] . Pregit rmp
a m b , algo
mga de
oeniondii, cosa
M b a e e f e , tesoro,
gran cosa no es l
pequea.
eu rngiai oap,
M b a r m h r , no s porque, rm ip.
Mbaermotepg?
Mbaerm tepang ndere' a p o l l a r a c h e , \ porque? no te has l. M b a e a p r e b g u r a c h e , soy oji m m b e u i r a e ? pues porque ? cial. M b a a h e e h g , ni una fantasma. confessado Efmbcaeo percivios, Mba 211 que qu mguai podr ser a mba, aya a algo. M b a g u a r , Garga. grgolas. Mbaguar carga Y. pesada Mbaguar beb poco aguo, herahbo, apoco al
up pe ereiu?
que
MU el ! Y m o n i b p r a m b ! , y p- ! bparhra.
AU acusado. Ymoma a-
acusaelor.
Clieng reli,
o u t a . forcejar, Ambombaguari bo. impelerse Mbaguer. cha del Mba, cado morra, deste Vera. Dlzt'ii
a poco
hogar. : c h e m o m b ; i . i r n h e a n g a i p b a la conciencia.
ftaiz
comest
injiemo
a- los
Espu
oles,
sa- i maco-
mra.
caer\. (y : o j . enfermo.
nombre dlzen
Mbapra: que
e/fermo medio ba
pereque
antiguameng se lo co-
a un cocido, g
eheng
angaip
pip, Y.
alma
enferma
con pecados.
: g assi averies
aht
Ara. Mbarac, dentro, cantar, instrumento qu" y de Calabago sirve ahi con cuentas para a. todo
sabido
bien,
cortadilla vit.,.fuego
m b a . de de Espaol,
mbai pira. s. la de
msico.
Ambop
mbarains/ruAmbatemtemno
m b a r a t a , poueuse
c , /. A m b a r a e mentns.
m h o p . tocar
M b a r a c c\ cuerdas.
Mbaihg. flojas de
! quebrse pa- r n c a c a . I.
rquandog aflojar /. la
mbaracuerda.
sirve.//, de
Ca mones cudo.
mbava. en los
cerca, arroyos
hazen coger
pochba,
para
Mbaraeaca efe..
meiid ,
Mbaniea
Mbap. pra
pimbaracaca. cuerdas.
r a Missa.
uer
los
de dos
difuntos. Cher
Mbapra mbap , mi
a m y r T , el padre del
cuerdas
muertos rama he
les. arco
Gurap de
mbaraeaca
qniteba.
rache,
de
mombaprane. Per me
chemombapr al Padre
Pedro casup,
1
acus)
para
me
b . gato
tigasse. oto me
Mbaret Aba
\c. el. m r a ,
y ot,
fuerfuerte.
r e l i ; te].
mbaret,
hombre
ebengaip r a b e dre Pa
hageran u p , este yo me
(y : o).
A-
: h r a ) . "Naperdido las
de avevpecado
con
muger.
2 12
212
v.
MBEU fi ier g a-s O m b a r e f l i ; i p e a puras baret cia, ropot fuer gas lo saco. r r e t e , haze llura resistencia. 'palo o g u e n 6 h e. OnemombaChanemonile recio, es resisten(uarecio. cario aip, de ser con esso dento.
-VI 1310
A b lo g u e ;
de espacio. no soy
guramo ISdaamigo de
es para jlematico.
cherec
mbegue
ceri,
apeuscada, en raz/'mos.
tartos
Ymbeium-
'ee m b a r e t , palabras animosas. i b e i u m b i a o q u p a , estar la gente C h e f o e n i b a r e t p i p a n i o n i b a r e t , ! apiada. Y n i b e i u m b e iu i b a o q i i p a . esforgelos con palabras ejicaces. C h e - est la fruta apeuscada. Yinbeiumrec mbaret, mbaetetTro rob, soy b e i u c u r , viruelas muy ja utas, upe
eficaz
para
uscadas.
Amombeumbeiu
r a b
pa.rarlos.
sembrar r o b , soy r,
Chemharlu lapesea.
p r i a
Oo
r. /. A b a r a i b , iueahba
montones.
Aber.
c h e m - ; verde de gusanos, que cria qw.regas. b a r a b i r . soy cent aro so en cagar. Y i n - . A b a e c m b e r , lerdo hombre. Oyei b a r a l r g u a r i n i m . e.s rcuturoso ol- m b e r h e r o b e b n i . la mosca se lo llela guerra. Pcinbarahir mbae hpa, v botando, s. acabse y dzm al soys rabr matarlo. ren.iurosos soy I. hpe en auo. hallar. rentara, barabiri. desgraciado, que lleg tarde a pedir:. Angaipabi("luanba- ! yra, haqiiicu m b e r a n g a i p a r h . ture en siguen los pecados al pecador. Pon yyucbo, fe m b e r e r o i i f i a b e , g u y b e a b en pesca. ngaipbae , o ngaip oguoro. lo Naehem-
Chenibarabir venturoso
r o b . ; como a la carne podridasiguen las mismo moscas, assi los pecados al pecador. que T e c y h o . A m o n i b a r i g a r , ensarA l b u , i. P u Materia. tar qmces, Cieito.s, etc. espetar. Amoni- i A l b i . Pellejo. Y. P i . n. 1. b a r :uara c o , h e c a e b a p i p . espetar A l b i . Gente. A l b i o . viene la // g u a r , Sarta,
:
m b a e , cosa,
en traigo se
assodo
r.
Pira
m b ari guar,
ani, sartas
/. A l b i
C h a h m b i . ea ay gente. la gente
A l b i n d i p r i , no
infierno,
f i m b o g ara g u a r n g a i p a b i y r a , pecadores el pecado. ili o a otros, sol i el tan jaira, Abatu, mente. pacio. V. G u a r . . conocido.
Albi Ycbristiano
/. A l b i t e c o
o i e a p r m u o e y m b a e , l. camperos, g Y Y.
Eyinba,/.
e a a p e g u r a , l. N r u p i montaraces. P i a . u. Piah.
Parrar
espaciosaes-
A l b i , llagados. A b a h . iYuevo.
c a t b p e , muyele
flemtico. A l b i a i h u , Esclavo. Tombiaihu. blandamente A l b i a p [e. d. t e m i ' . / / ap, chato], A f e m b e g u e , hablar ba-ro. Ahend j Pan, hanlo corrompido, y dicen Albuu i b e g i c , oir de espacio. Ahecha y a p e . Y. A l b u a p . m b e g u e . mirarlo con atencin , y i M b i c , Zorrillo. Albicure, zorrillo madureza. Apoc) bec mbegue. toi hediondo. Albicuti. otra especie de A y i i u p a m b e g u e , agotar
2i;-i
213
v.
MBOB zorrillo. hiny. cada Guap uno rupi a su Y. mblci negocio. Te91. Mbigu cuervos assi l rayb b l , algunos, de.}!. A n i , de son l. hasta uno, algunos. seis, sin
M BOB guando es seal s. no algunos se les vezes? que son. no qrreguntu y son : mas 'no dos
M b o b l y e b i , guantas o dos,
respon-
Ubichi,
Assodo.
Mbobl, de
guai reli o p e rere ning, afang opepor sus hijos, pecadores. con porri/la. Mbiyu : pues la as bina golonsepa del
M b o b l r b , /. M b o b r o t e , piceos, certidumbre poquillos. mbobl, ninguna. sonrnuchos.^Wto Nainboblri, rgui, pocos. sin sin cerocho. cerdesde qiumtos. vale, ni', poco sog am son 2. Nams. algunos doze diez
Mbobliiote,
N a m b o b r g , no blri, no san dem. tidumbre. Mbobl tidumbre. doze qjara Mbobl cost. unos pocos. Mbobl
Naniboblilte
pucgui saben
oeguhe
BIttenc
Invierno, frialdad
hombre
certidumbre.
Cosa
usable,
lmanlo
i p , l. H ' r a , Mboblr
M b o b l liera hepl. Y. P I r l . n. I", l ' i . n. Y. Y. V. mas. Y. P I . n. 5. 1. 1. 11. j I. 2. Mbobl, cia], rure, poco es vale. su. qirecio. no como
M b l r l , Poco. M b i r l a i , Sudor. Mbiru, Mblt, Mhlta, Mblt, Mbit, blteboi. M b i , Comida. M b i , Fiando. Aplplii. Mbo, Mano.
Mboblrc tengo
P i . n. PIta.
b o b r i , no son
M b l t , Medio.
P i t . n. 2. Y. B I t . n. V. Y. B I t . n.
si fueran Coser. 2,
Mboblbl,
V. B I b l . n. y y , de
Mblteboi,
Perseveranza.
[e.tZ.mboperseveranaieMboMborualeanchesoAcomo Santos
Y. Y.
Tenibili. P i , y Pi pi. y
bltebo lilteboi p
guemynibota
Y. P . u.
obah, lo
M b o , Partcula. Mboay, Ribolli, prega tos? algunos tos mas? das? quantos ro aos (quanto Estimar. r. Quantos,
Y. M . n. y sirve
can lia.
V. A y . n.
reccuera,i)e'se-ero pierseverad en la
Pe'mbbltebo oracin.
uta y resgiuesta.lborpa M b o b l , algunos. pocos. MbobI en Mboblb piiga? yac Puna? alie?
y rnmo, Seora
perseverava.n
el Espritu
arec y m b o b o ,
perseverancia. endurezmrnesiem-
e r e i a p n e ? en quantos 214
M b o b l a r a p l p . en algunos
Mbo-
Penibob con
Ymombohatereero.^imomYmombo-
angaiprehpe os empeoris
Ombobtebobae el que es
teco
g a t , 1. I m b o b l t c b o b a e t e e perseverante
Y. V.
H.
n.
3.
V. Y. mb,
Pog. Cog. ci, los me ojo, cosa, ojos. honra (bo : n. 1. c, visAba mula
Mboce, Mbocae quebrar], tosa, que mbocc, cca cat cho. ra). entre Anee da. en
Mbohi, Mbo.
Boh!.
M b o i a g u a , De misma. Mbo
cascabel. apaqu,
Mbo
ro,
enroscada. Numiarar, mata. cola. mala. Mboy contraceaque coloque que flencbela Mboi tub, la
Chembo-
M b o i e a n n , que no boi, que Mlioi Mboi Mboi yerva nicienta, o b , azul pyti, mata. chica rada es muy que vboras mata. quati, tacand, mata. llamada que lo Mboi mala. Mboi diversas. Mbo que que cnica.
?)a/a.Cui'yu,HeMboi que que mata. ca, Mboi (que mata. que Mboi Yarar, pyt, con
a b e , fulano
lia-
nibocac
oguerec
habl/e
qurig,
tesmenfe. buena
(Jua m b o c c ,
t y n , que
a la peor
1. Y a r a r , mismo bellaca.
estimada,
no mata.
Mbouguai
Cacan,
estimodillo, Y. E . n.
Mbo,
Ensear.
mburuhieh
mbopia,
Mboguab, M b o g u , Soliviar.
Demonio. Y. G u T . n. 2. Mbocontengan, y coninjiuiium. montones qual sin g l. de quiera compaero. cosas quatro en en desde
no
mala.
M b o h a p . r , Tres bape, en si, tando que que que tres. tres pus tres 215 tres fres, de distintos y tres tres en
mata.
Mboi remimboaiu,
guecbe, de
y uno quatro
montones pluralidad,
r. VIL
n. n.
9. 1.
contengan
Mbohap
h a p , de /res pip,
conoci-
reli,
Mboy,
Y. V.
l a . n. Yait. Y.
2.
al tercero de en
montones
Repartir.
Y a . n.
2.
levadura. de trig >. Aba Pira
sin
pan
U. Y a . n. U. T o n . qu." . 4. est
emqiaiiada.
C o
t i r i . Alegrar. Lo
huingat,pan duro,
Mbopeirura. inailo.
t t , pan
Mbop, morzielago
qiia m b o
nariz. adelga
mandioca.
en la
Pual. Tocar.
Mbuyap pedaio de
a gera, ]uiu.
Ambob un
peenguia. M b r a , Lo Mborahei. Mlinra, Mboreb. era de anta. ideili. contenido. U. P . r . .. pan. comer hostia cu Christo biaro, Sacerdote Christo. pc Jesu Mboreb las antas i t , piedras sirven para del luche de de co pian est que mal Ayacu el pan
quitar
pataco
cu n i b i i v a p , a bocados.
ygabo,
1". P o r a h e i . Y. Ilaub'o.
Agero. .luta.
M b o r e b pian,
oimnd, hostia en
1. o h c c o el de
Aobac
gura, de antas:
lo trueca Mbuyap
g assi
recoeue
rndagu del
f'hri.sto. nanibuya
Mbuyap peb
yeonsagrarir, Christo
Tigui l.
roorniongat yuiiinibe
ic,
P a Tipngtio
Afolle.
ri r m b u y a p r e l i , m b u y a p r e e o c u e 01, cu heudpe Jesu diziendo las Christo roo on. de la de pan, con g
palabras el ser
Misericordia.
sagracin queda
se pierde el cuerpo
de C hristo.
compiosicion.
tyngue gubo ofinoaugJesu fande vara, tlhristo ilcbaco Mbuyap Christo nuestro de reo las
Y. P o r o .
Mboni, Mbo, Mbou, Mbuo, 'Tiento. limbiar. Vomitar. Grande. Y. R u i . T". Y . r, n.
r
se 2. de uc
euepe
indbe.
guo
Y. U . n. 2 . Y. de Pue. dtiles. V . P . n. 2.
poh
mbobo,
C hristo para
carne.
cramento j tynguera,
pip mbuyap
recuera,
hequangueraii Sacramento
b t e b o , en este accidentes
de pa 11 perseveran.
cocho.
M b u y a p c a r a p , rosca. levadura.
mbuyap de pan.
yaphaguyno, 21G
Mbuyap
2 I G v .
c a r n e , el maclio m e . ef gallo. un
\bu.edta Maramorra
bacas.
Criiguacu
mai::
re | t e h e r w n h ma'd/o. 'para y es
!
m n a m . deseo Aba el
mis id
c , sog
P<'n, el
C on
hombres,
valentn. no aq un
A l a va
es lo
misino
reli. y relativo, a
mlipri. vosotros.
gn.
posposicin
l. M e r n l r o p ! . JJote. A l n d a r e p i a m e , maldi , dar dote. M n d r e p T p o r i a h . /. M u cin. A v e r u r m h u r u r , /. Ayerur d r e p q u v r v , poco dote. MendpepT. m b u n r e h , pedi sel o con ta maldi bodas. A i p e p i r i . kazer emuhite al ca mee mbunip, disedo <ou ta cin. Ar m l v i r i g u , /. de sa miuiruv saniien/o. C u f i a m e . el macho C h e m e , elizela membotbabev casme mi padre coger India, eher por macho, d< las mi macho. mugere*. Che c h g e , i . sali b u n i , animar. lio : nnunlu aia.m^m M'mburua Aiirniimbun,
Ayrnr
n i b u r i i p . pediselo
e<for<p\r. rTillara.
jo me ^ W ' / u ' ' V o . E m o m b u n i q u e c y a p b o , esfurzate burbae hi e ii es los mbae a hazerto. oguerec, ! (jan A 1 1 nib 1 1r
L'saido
es Jorcados. al
aln^ii.detestar
demonio.\\\\n\\\\y\\ Pe pecado.
puede consta
mejor,
l'urna. Pyrun. y en si
me
(hoce)
Chemiul quien me
haguera,
f'rlncipe,
S"i7,,r.
casaron. estoy en
T i n a , ya Xday estoy
chemMidahne casarme.
Mhuruhichbet
Prince Reg
pava
Metida
rembireci,
gaip, to,
//eri).Mondara,
casamien hijo , i,
rendabucai.Tro
y casados.
Alendara
Chcngaip
mndarra
que
la adicin el
jes los
p e , queralo Ut
se llega en
Airtm, a. la
se roja
barranca.
hembra
de qualcquiera mi hijo
n,
Marido,
en
pri
ra 217
sea.
Chememb!,
dize
M E E la muger. le hijo, Y, A m o m e m b , emprear, Chemomemb, Mmbqa, Padre me aborto. de mis darempre. Y. hijos. suegra suemayor dize la la mag marido . 4. el la la (dize tohermano Oheeot a su conforme end, todos. zo I. contribucin. Mbae
M E E lo que fraxo Pbe Pabe le ornee di. Pabemederrama, contribuyen donacin. hiengab promet. des dar por tan mas. peso
remymee.
Memb.
Membqu, Chemembr, H e n d , suegra. (dize gro de de la-nuera). (dlze su la la al muger de su C h e m e n d , mi C h e m e n d b a , mi nuera). al hermano
Chemendque-
marido. tio
su padre.
a szis entenados.
ara amyrj
Yiemes.
: l i a r a ) . C h c n i e n o , dize tom. Aporeno, A n m e n o , pecar guando varn varn. de la hazer que se juntan). dado
varn.
varo)/ , t>ao para muger. vicio. forpovarn. la l. anitratan Forni(Jheme, disframanera, bien la nefando, me Tupa
que
te
canses con de
tu comer. ,
huello amo no
rerecbo
Morenongba,
vp, vmongeymo. tenindolo, el camino se me Mbae que que fiemeeng topares. no ] i e , en camino me
emnngago,
Pnmceng-
Pemeerup que
Cunbae
ooeh oiomno,
ammbe.
oiiomeno,
e merino
ndbe. di lo que
lo le Te
up
Ayme s. yo en no tomme
d. m e , y , coge?-]. macho le cogi. lo desta corriente. saber Cheme, A m ' ' . dar, lo di. Ambae Mba nbe a vezes
se
tetvro
w\\adorno
se mepone
t e n d e p p e . todos
entregar,
cometer. (ng
entregme entregar,
me'ng-
ofrecido
: ngara no
Mbae que
amonifemo
engbich-
Aemmba
A.mengo,
c h e b o , Sbeme
marangati
MG
b e , entr curad gne bien Dios en Jo virtud, os ani". Pemoepromererelie issarlo nieala Aip ame e comissiha vmegacri de mo no bellaquear mega hizo caso
M E M B c u a r o b , no con ahe, de muger rime, mi. ami, 1. Meguai MeMesueba all daMeguai. ndoiiri,_por no o qu.ic podr que qur vendr. no ser ir. que mba es. bellaco. apocme, soy amigo Chey
Ym'ga-
c t e c a t a l i e , es muy
l i , ftas: ed que
se apodere virtud.
vosotros
M g u i . /. M e g u a i c;\m J.'or
7
e.camiuar. A!bae ap
niraguora. se me
cometi
Meguai
y y a p h g T i n i . dih
i a b a , podr
ser
suceda me haga,
Yvap
n o o i e c h e r c h . 7. C h e p p e o r n e e v a p j qofcnqo Mega. quera, ara <'i o so, c , brleme burlndome. chocurrero, iiiuTui echar facultad a perder con el. (1 racla, chocarrero. chocarrera. Gli e m f ' g Chomga Ohemeg en /. triscas. porng.
ha.zeresso. bellaheso;}
descaecimiento. desmedrado, desmedrada. desmede flomuy anGua flaco palaestoy Anmcera. la A.momacaguineenmis motejar indio mema o que cheremi ty n g e -
A 'hem^u.-soy
h p , i r a . mi
1
ta quito
acu,
et ahe ym'met raer! Amomeina g a c h u p , cntristecile Clicinema del descaecido Membeg. membg. morra. retir soq ayuno. derretir liquidar
gui e a r u e y m o .
djiquldar.derretir.
Cheinga Chemeg
m.'mhg v r a i t .
A m b m e n b e g yt plomo, floro, estao. tiento hgale el et es muy regalo pngv este. delicado,
g u a , palabras y r h p . direte go i, soy Ambo rostro,o u perder ga le conmigo. a perder ech <uc con la. ella. a perder. feo ob hago cosas, de
de triscas. rostro,
guac. ymeunu
mega. gestos,
henne
afeado
y muger. no quiero u
mlaipotri, Che
Memb.
cu7.a.
ni os sobrinos, y hija,
corrompi con
Chemmhl/o, Che
Nachemgai
cua
h e , -no he pecado
isache \ mi
y sobrino
219
AIEXO caer, r. nacer, etc. j . C h e m e m b i r , huyle parir, varn. gopaola anmembVlas Oro jtarcillCiememe de todos los los-
o hermana.
Amomembir.
A l m h i r a u p . I. Mmld la v l p i . dem. a, su Yinembi mha, muger. Chofi o s<,brinos. Ynieinbl solo 'fijo. lugo. mi hijo. Ynim'> un epie no no tengo es
emprendola de Todos, lo somos son. mis On'iueme dad vengo. ta Regna. siemjrre. misrno de
b i n r . la a. jarres. r a t T , dize de
tambin, parientes^
Ymembiery
hermanas. muger de no
YmcnibT i'iba.
p o f c b a o . /.
a y i , siempre Meno
n t b i p f i a . muge/r chme'mbri, ninpohangi beredieo dem. mismo essa vara poban^Iii. hijo. es la la ella, uienibi rgi,
no pare
che qucranio,
ru^uai rezes
yiapni. que me siemmehe de abo. demi contamdeChe ser, soy usado de paren. trataran buenos en el irn Ibapventura
chemeinhlhe ey
haguma. a su aip.
Che mimguet
Che ay m e m p c n a n d ? el borrico? Cheai siemjrre los mos, c h o q u a y t a n n d '? yo el mandado es de fulano. guara, lo como manera. yo te a los tu entras olio buenos
A e m ficulpable, Chemo-
he de ser yo
n e m h T . abortar sin
? C h e m e m e r<--
A - | mi e, usa che
a. pola-
Nacheparentela.
Cheminb clierai
semen
Avucchemembl
ahmbircho tre.
Aamlina,
Mugiuraiuo.
Aleme che,
Chcmemb en mi
oembiog marido.
Cherafmm'mbog
sentido:
C h e m o f e - | bien
u i m b l o g b o b a e , este es mi M ' m b l q u a , Aborto. mal parir. a p h a g o r a . la AfcmommbT aborto. M'mblr, ^ 0 Parir [c. cada quae,
i honran, numero.
tambin
n c , b a o , c h e m m e n e , los al cielo,
Chemommbqa
-me caus
Alma,
r. Casamiento.
M
Mm, Mena. Mnd. o la madre suegra. d , mi Chiste. I. Y. <d''g Y Cuado menor Me. idise de cunado. 'dice su Y. la muger marido:. Me. la. muger I .Me. -muger.. marido. Mgi. Me. Y. sola Me. la. muger Chernnencerrarse. j cerrarse, rastro sento. por en Ambiog
M Y M B Ambiog checotipe, su donde aposento huy. encerrar ebe muger. bagner, la guiguahmo, en m'mbi tapiar su enel apocherocila muger. las abeesconinfine.
M e n d . r,
Casamiento. marido:.
O'mbiog
Tupapi concibi
( J h e m n d i b i . mi
eherem-
O ' m b i o g e i r b . encerrarse
el j-ath-e
Y. P y a t Y. Y. mi Vi, pi.
en n. 2.
A m i , n. Mych tra.re.
Myuhurgada
M y e l i i . Be eque o, poco. r a , es qiequ.euelo a r . un My. me esto I regla namyi gla. bra). Myey, dan las poequito Menear, y el cosa que no hijo. mas
que fue.
meneo,
p i p , dar
(diristo q u e Chris/o.
araca.
, M y e y e h e r e r c e , /. M y e y a i p o r a r :
t
con (bo
Xmomy.
se menee
esconArae eses-
l i a r a } . H a c o g o m y m y i . bullen sa nos. la te. do gente. Amo lo que d genie. Omymvimbl Mbl Amomymy se asso. lugar la oqapa, mvinvi. mbi, Nache
I. Y m a se esconde lo escon-
bullicio muir
A f i e m i . go
X e m y b , qne Amone mi
momyiche-
Abmyuc, mymbpe,
rap: Chemy no me me tog cho sen sin menee. bina, al mal Mymb. pronombres sed melis casero. 2 2 1 . T. b.
u e , hago
enfermedad guytn, de
escondidamente. eseondingu-
Namyi deseo
nime:
emyiemim'. del.
menearme.
T a m y i ha a tenia, siquiera,
Acmyguitccbo ychugi, escondiendo secreta. no lo que yo Xemme Cinmy escond'. debaxo A'mig:
levantarme.
legitimo.
Clieremymin-
casero: mi
recibe Uruguap
Oheremymb,
a f i o m i , escondido seno.
Chereymb,
Ambiog,
cherymb,
M Y I i ^ ; e s . X a c d i e i x m i y m b b i . no males domsticos ('lie : g u ) . sus tengo Gue ani- i M y r y i e p ymele. Pipig. y cosa, mi flautrompeamo juizio con trompeta. : Ayroy Mimpica, las eonge I aunque ; cido. , mas no amo este
MO
oiTramo. mas que ie|i basta. menos erv, un i relo. coramo des que niynpoco no le Amo dj> lo
brmo
o y u c , mat g , Jlesplandor.
aves, X.
ereme
MTmb.
! y e b i i p , a g u y o t e i. aunque , b . y m ' n g . darle le avia darle niiic. X. Y. nd l de dar. u/i poco yo de su te mas. humillar. '.'/cristo. [c. d. p i . pellejo,
chirima,
(lie: gu). MymbT Aracayrm rr un gue a tocar renbina, ngel AmymbT. yopT, aba etc. el
Mying
tanghi-
i tierno], \ jiio.
J/tj'anle. Caaroqu
C h e m v n g V . mi p i t n g . tallito*
tiernos..
mymbT
tl,.,a , C u r a p p a q u q i i t a n g , calabagas nas. Guabir; aqu pitng. ga.abiras Ai y t a n g e c o h h a . ]c. tela con que uhndha: A fiemo MvngT nieras. -nace el uha-
b p h b a . las pajuelas
Mytng
X.
mving, arete
Mymo.
i.Apy.
J.'ascua
maca.morra
i I y n g a y i a ] i y c n g a 111:
eyrm Snior, no
ndapeb-
tolondrones. ymboapau-
Abumbir yaquytngiera. tolondrones. agua c.(i\) o,echar adelgagarla. M y r V . Foco, r v b . v:n poco a la ma camorra
nos
entraremos
; el j |
1
Faisn.
\Mytu
ypinibae,
M t u , Fesnello. M y t C i . Consuelo.
(y : o). M y - ! 1 M o . /. M b o , Farticnlade compoM v r v j sicio-n, que haze hazer lo que impore t e p ? qm.es tan poco? Mvry. muy | ta el verbo, y que haze del verbo ncpoquito. M v r T m y r b p e . por inenu.do. \ntro, activo, A c a r , yo como. AMyrvngera, manos car, es mucho, femomyr', m o . aunque 222 lo menor, y entre her- i m o n g a r , hago g a r . hazeme ro. boyre siempre Mbo 222 , achiAaque comer. que
r
coma. Aiere,
el menor. humillar, no
bolver. buelra.
poco. i riz,
y.
MOCO 2 dos MO 515. s en se supino tic cerhos de Arte. nariz, acaba C O yo mocGiei ringleras bb'gui, up di
pronunciacin cera en el
Amano, coy a
peteyci de
ah, saqib
tintero. rirme:
mo j ringleras iicT:
cosas, dos
alma.
u. | montones ! coi ro
tengan cada
cantidad.
Mbae b di.
nio
rol ao ne.
uguerec,
yohup,poco nio
baba, soy me d. el
segundo.
mingT.
e/iiquito.
segundo. dos el yo
i/o. C l i c n i r u i g i Oo una
apocme. dame
mGangi poquilla
sonido trago
ohbe,
Aincng, Ndavcuui
MGfingy
ymcong, ygu
mascar. a
Amceong Hi
reze , a b o . plaqu
tragos.
ymbae
mbae getbomcng
XamGngi no es
hailni luios.
moaugi Y. An
mascar, Che
el pecador cGn' m l i
pecados. lo puedo
i:. b . n.
c a t u i . no
Moatyro , rebolrer],
mu,
a t i , montn,
dificultosamen amG
cngi,
dissimule, detuve
Amco
chepuc,
Emcong no
Amoatyro sa.
eherga,
compongo
m ndeangaip ocultes
e'mmbegubo, en la no
Amuatyro
cheanga, mi
tus qiecados
eonfession. dexa de
guabo, la
compongo
conciencia
opa,
Aang
omoco se
obo tra
el demonio
pecadores.
C olgar. V.
C,
cuerda.
Hynd ai o i n a
mrenlo oieob
regadico
est.
moatyro que
inboguab, Medeeina.
i nanga, su
la mvger
ensuzia poner
alma. a Y.
ro t e n i b i .
recado engulla.
Poner
al \ Y. da. Y, n. esta 8.
[ e . <7. m o .
c o i ] , Pos, mas.
numeral.
Aparte. Bien.
i ) V. Y.
Teiquie. n. Y. 1. Teco
dos.
e i e l , de
Yc. vivir.
hileras
pluralidad. Moco
Moyngb, b . n,' 2.
Mocmocoi
MOMl Moyngotb, c teb. Moyi'o posicin,;! jo, y: ofensa, [ . d. n i . p a r t c u l a de i,der etc. uDlus echo, y Chemoyr. Tipa me com enejo ile ohidase nuestros aetidintos jo me
1
. To p ; i b i ) . idem. Amnibeii etnie capitan la justicia. bien, rnba \ j
JS'ecessidad.
confessasse a
descubrirse Pai
qualquiera. anngaip
Anmnilieii nimheu:
up:
o). Arooyro
a m i m i . e li
carai T u p a de los le
ainmbe,
eidos
ayee/as.
qtecados
e u c a i n i i i b o u . coniar Mrnguera
eidos
ammbeii,
( m : ligara). A b a fe A f i e n i o y r b acT. A m o v r ai ai. hoc. de Pedto. ha n qu hazer ron con aniboaci, o ofendido. qnese enoje ira. Ohe y A.miTe
his'orieis.l.eevam^olic
b a g n e r amnni
1
moyroc, meda/nenie dem. enojarse moyr acert darle yo sar tele que seme que
noti csas.
aiuse.
con/iessc.
Anmnibeii por si
confes con
n i o y r P e r , hayo
en el
yepi le duy
heera bnettos
cottsejos.
Ainnibeii
ioapi
y e h u p e . /. rezts maldezir. al de
enojo.
no se me lio, quitado
Sau/os.
Amboubicli encar'cer
tei la
publicar,
cu ; y m S m b c g n n b o . a Ammbegii coufes
a l i a i e i e m b a e , idem. verdad.
consejar, sarse.
bendezir, Ammbe,
mmbe jm
amni
reci
b e i i . /. a n i m h e t i
ten T i i p la l''.
oherembi
A m m b e u aci a peda
en publico. yo referi.
b a g u . . ejtis. de
en. suina,l.
comemoraclon
solamente.
g u r a n a m m b e u i , las
circunstetneio,s spi'>'cable.
Ammbo dello al
ima Padre.
?/Ofii','e.i"mmbe pirey'./ne
di cuenta,
Amom ya lo
bep
he recitado 224
]i y p a
onembo v.
M O M B dis'nio derec hamo nuestra Dios por oic rlsta solante ate se explica. Tupa telo I. objeto de tiempo a n - i Arrojar. de I h r a ) .
opacat Tandebe,
i n m b o ! o ) . A m m h , arrojarlo
es pregonero el lugar
Dios. I n m h u c h e p u c a . t o Z f a ? ' larisa. guiqupa. que | passo. jar arrojar dem. con Amomb enfado. d>- golpe. Ammb
Chemmbehpebc, ^ u a p o b , desde go lo dixe. c , uiientras ndao tibi, descubrirlo. A l o m b . z[c. atar. hai. otar, Aniomb, Chembmbj, recio. Ni mmbl d.in.
go ato me
a, neniar. Omomb mboApretar, j b o . arrojarse la carga. Abaguaryn ( c a : c a r a : c - ; l i i i t . arroj en mea/a//. A m m h i r e i p e , o n e m o m b . arrojse sobre litado, p./. atar atarse tar, fiero lto, dio de los Momhoi enemigos. [c. d. m " , g o i, salir, la mu.)o>\, g senas con me la solmatac bde
tata, atar
N a m m h l g i . no le ate. A n i o m ' u Aniomb la cabega. m . /. M b e g u o , Ayepomombl, monibl, jhlia, rerde. b. un joco Mombr Le.ros le.'-os. > trnceme Ida.)td'mente. Ayf inoinhi fruta qua Aiiaca mmbl. ceirse.
Amenaga, a ine)
manos. j ( t a : t r a j . la acotar.
ohenupa rae
C h e cu \ g n i ? i r i , amc/tw-me la boca
i
que me acia
Oniombo
meycadetun'eron-
| q u a a b l . il'-.raronle
ata ilut, a
po-
dlze lano.
todo tei
fuque se
? MmMnmblrl
one mo
guara,
mbeuh
sienipre
g n.o acaba. Oie mmale cjitjcssar, r n g a u m n i b o t e i ' n o t e , projione de rieron de le.ros se qued. Mmblii : ser bueno, g no lo cumple. Oangaip 1 1oc1 1 a e p e . v ie /allo ele lexos. X a i i o m de b l r b i , no es lexos. X a n n m l i i r b e i . r e a i i i o m b o i n o t e a b e , propone zio pecar mas, y no lo <oimple. Aniniga. no est, le.eos. A I m b l r T c e r . un neeliaepe donde poco dezias jnedra. gui, tuy. lexos ta'it lexos. Albmblrl an lexos e r au bina, como un tiro qae era lexos. Cherg Yt mmboia vde nderogatu . \\o, amena amenagar Tupa //tenaga/tos car. retar. Aporo Nando mmbo, minbo aMombostempre. Dios
nidmblri,
omoyr
h p t p e , /. K e h , con sa ira.
mumbrly
O h o ambpac ommboi hale.'-os como de mi casa a la I t , reto. de yr donde le amenaJbT a g u m o m b l i y a I b p e , tan g e p e ? arlase dele persona-? Nicomo del suelo al cielo. A f e m gar a, o trataron g u i h h , heme alexado. E - i p o h n g i racii remedio A - tienen Mombopo^. .Pog. IMmbotih V. Pita. actira. I carmicnto d. m o , // p o . r, salto], 1 t i h ' i . y ['.'. d. n i o . partcula; Dsj i o t i a , pecho, . esperieneia. /tizme escarmentar h , yr\, ateTupafi"i"ieini">mboi 70
;
mmbii
de
Dios. .
omminbii T u ]>ecador.
estdlido.
llazer
quedar.
Chemmbo(y :o).
'PO
Y.
AI
esc a r ni evi'ar, ' mir. Amombuc c u . de llorare
t
mu
GhemGmbuc dlze co i b,
aba la
M o m b o ti a b o b a r a ,
desdorme
muger). es mbae
L
cbomboa-
mnibucbet
esta
esca rmen
lar 'frtil.
mbmht i a - ' r p e .
hhba, h uc,
Ai en m i bot a- mmbucv 'ne iteci)o qtte . abundante, au' escar coiti', poNude ! abat has nei rra, te
mba. no sedn
I'eto
rian,
liayan
escarmentar. aun uo
m m b ti b
suelen '.
A n e m m bi i e . a ello Jesu
n i hurne.
te har a
}>rovocqneme Omombuc .
i O f b u o m bi ot ah aria ya
gugu nosotros
escarmentada,
nmlereb su
fi m > m b ti a h agoten na he
Mnmyro.
Y.
lo.
//.
'J. ,,J.
aun
li . salir. Y.
mentar. mentado.
A'mmhotan Ano
p T r a . el
Avisar.
mmbo ii a h experiencia
m o . y , torcer].
de S" ndoree
cngyT AyAme
rio
con
y bu. la
Ynngypabiyrar no es bueno
salir
n di e a t u y con
y n ni b n a , los bellacos.
A m m b u e . ' mezclarse
Peemna me?
A m o m h u c I T i n o C h r i t i a n o y m b a " r o h e , i/o os trabaj I cleiscon t ei en che- j gba. los pieles. mezcla Mhaetro cosas.
trabajo, pt
mnnN i mo-
mombue
ele varias
caneo,
(pilero
cansarme tare
Onmanela// diminutivo,
choran
oyebo
A m ni n ,
c h e - mezclar. (Jhembna ooeh, mellme mano : en la danget. i A ap mna, rebolver sees , que lo derramaris. Cbembae la cosa. Yquai t ap i re aymna. borrar m o n g b a a m m b i c ni h a e ti r o r e b lo escrito. C h e q ui at ahagueoyuunnT. g u i t e c b o . traigo la memoria derra horrarme de la lista. Albae que eremmbucuc. mada hazerlo ello en varias derramar. cosas. Ai n m b u ci i c . n i buc. e, iia, cosas rebudias. oslan Y y a pamnmlas cosas. vestir. roq>a. me ANa vest. Gnomo
baenny,
rebueltas meter, la
se derrei.m.
Chemmbuc racha.,
chero-
b a a , mi
destrui , do mis vassallos. Naohemmbue uc p o t a r i, y c h u p a b a m n g e y m , no \ (quiero darle Judos, que los consu ' tl'' a
encomendero
vis/orne met, lo
m n d b i, Embud
no bien.
c a t , entra
Amnd chepo,
b e a o b a t a , armarse. 220
Amnd
v.
MOND
iu> ter
la
mono.
Amondehe
A mondhe
ypai
p a n m c , [conturbar,
escandalizar
entre ; X a m o n d a m o . no
lie espantado,
a nadie.
Aiemondl. Apo y
romoii admi
escandaliza.},
g salir fite
Iglesia. har
Mbaeporomndyi milagros,
apollara, d g io sa espanta : su
< r u h b o . no Afie
g salir.
mond
cetel'bae ,
e>dremeterse.
C h o r e no i n d a b e y m c donde no
oangaipabapip con
le 11 a g e r o mala
escandalizme
guYioindabey no : le llaman.
i*I p i p ,
espaulame cat
checauoo.
mond, vestirle en
O m n d i i cat hablador.
r o b e , poner opho
prisio po
Amond de ps en
ihlraqape.
e, cepo.
1
Aueemond,
de minora,
aconsejarle. \ piara
escanda!izaiulo
aconsjele. mal.
hecara cjue di mi
hab ele
viriesse caza
M n d l q u T . Alndrl,
:
Y.
Tlqiu. 1". C i r i .
C orrer
d . dio me
d y c l u i g u i del me met
emul : bara).
cherec hasta
embar
Amond
cherembi me abrasa el
a c . la la boca. amor
remymo
apoch.
desechen
M b o ro p o ta
Amond eschar
m b e r , l. las moscas.
Chepiniondi, Chembopl
mber,
lano
alie, fu m n d p a r c h a r a , embiar correo, l, A poromondi ; pareca mond. Amond monda, a r t m o g u r a n i p o h a n g v . no tiene embiaralo, pero, etc. Afi'angmond, alivio el fuego abrasador del infier i embiar el alma, s. susj?irar. Chemo no. T u p a r a i h t a m o p e m o n d i r a e ! j ! eangmond o y e c h , hazeme suspi Si OS abrasarades en el amor de Dios! rar por l. Tamoiid ndactlbi, no me ha enojado. Tata Mondii Dspanto, espant \c. d. mu, g tli, temblar], ; trat me J b i , no de embiarlo. se trata, Chamond de embiarlo. ndaetl
admiracin.
Chemondii,
pantosa, 221
M O N G a n g m n d y p Tripa' r e m b i a p siempre discurro por las oirs Y a. de n. Mondog, Quebrar. 1". C o g . Abeja. Arrancar. Y. V. Ca. Y. '\\. Y. Tuy. brear, ngur con liga. Oorog. Cog. 1. r e l i , 'para Dios. i r y r 1. que le
hablaron
Mondohog. Mondor, Mndorog, Mndu, Monduij Mong. con pap, al brea. cagar Monduyu, Cosa A
r o m o n g e t a h b a , donde mongetaiep, \ hablante, mngri acordaron pero lipe niongete, bacyuee no amigo de
se su leugu-a.
Cagar. Ilebossar.
idu y i n
Deshazer. pegajosa, fo mo
en cabildo
q u el e a
rogapegar ' A T u p u m n g e r n d e r e l i n e . go por ti. E Tupmiiguet y u g a re' a Dios .Aypi ' cherch, barniz ruega a Dios por uii. I. X.
pagaros por
m o n g c&nA-uch.brear.poner cntaro deden.tro. epap, barril hombre hombre heme embadurnado se sale. Abpo en las hagolo secos. pesado, pegajoso. Pipomong, cheru. con
X. Y. tymymbirarocipe
1
giiba huerto.
omn-
2,'ct, or
Jess
c'u
el
- M o n i ; J , L'sar. componer, hec. no fo h q u a r a c T p o , sacar nmoyr de que ha mi aun usado. tiene. no los ga ha hombres. ojos he
engalanarAmngi cheXa usado Chea vestido, monno se Dios abaojos hoce. chocara. aun msica. noche en aun cadachereh, bina lace, soltar orepusimos fandirobacapi al heme enacheA tp.e que los l. A monga no he el
Afmng por
abarnae e h a r u p i , olonde
el se,
vis i las.
Cacolauntar enno
r
Afmng harina.
las jechas.
Naypomobac
me yp
de poner
Ypmp,
Amnga
Ambopm
A m n g a Tm o h o hab q u i e r g e ,
Porahy
nimngi entablado el
a p m o . sudor espesso.
pendogrurge yaci-
espesso.
liquidar
11 g m ,
csjicsso.
2.
Che-
me habl
chefimoyro
Af'mngeta
r e m b i t . ga. lo
oquapa: cabildeo. a
Amnga
monongpe. Ciie y m n d e l a
ndemngelbo ,
ndapba, Amngi
bo-iima
oheig
228
22S
Y.
MuNA
y c h u p , hall en l. cbo, jando. esparcir blanquear ele, puse mis Emono-Tijiie paredes. AmbngT hojas ndame t o b a t i TbTta Aemong y .Iglesia. se en gal el cuerpo, Teco del ace cab T u p a por la que r e l i , \ rido. raba- j
oiemoiiaebe
aderegando,
Yeguac omnggucterli, ensuzia rngat na. Ae nato de el M b a e reli de galas. es el ornato ycooac es celo liara de galas. el gui, rostro so> l,/s
ngreli y m b n g i
r e t , el verdadero
X e m b i a n g b a , generacin, Mbae linage de mbi'ngba eres? casta de Aba Tapau do negros. i/obles, r. o de ha 'naciones, oguerec, haze pende?
Iluigmbngj'hba
emoingba, i'mfnCara ra anche, hombres nga pueso derup conforamon a c o he-nacimiento. Christino Christino yaieobene, al me ser que Af'iubmbae entablando chcara, m oser -ya de
de Jitdius.
ruguai eli.
riga
Xcmbilnga 'muchas
g catueheremymbotra, alvedrio. p a . e.rcrciiome ai go ebea. asseutada mi trato mis causa. con en oyr mal Missa. -mi
Afiemoiig Missa
ilenibnga
o i c . usa me mbb.
CbcmbngaybT m y t a n g r i,
descubro antes
Ibotreh
oniungoT,
jloreS. Y menear. harina. Y. correr. mi padre yo mi lo casa. Qui. Q u a . n. 2. Y. ]'. Cu.n. XGong. Y Xa. , me )i, 4. criar. engenengendr. AmoAmona encherpe, Cu. 1.
r m e l c m b n g b a a c , el averse el hombre. de de vivir nd hemos tenemos ilemblngaiabb Christianos. t r a m e , rol y hazlendo trato
a or a criando mbotrmb,
, engendrar
Ambila, hazer
M o e p e t e ' . Un Wt>. peV. en 'Y. uno. qlera idem. Mofepetey de pluralidad, Petei. M b p a , Dar golpes.
e h e r g a . hago
MofepeteT
c , una uno
Aporomfa.
la muger'K
Chemenihac
Y. P . n.
2-29 T .
M U Mopy, Uailr'/i. Nueras. T'. P y . n. Y Y. Y. 13. Ytytcat emungra, cosas 2 la ty. (ino escupi. lo ru) Y Tcnla de la
Morand,
M o r a n ir. Hernioso. Morng. Los qullado letra muy verbos este que blanco, Trisca.
Y. A l l i n d a , n. 1. echar chelo de la de la boca. bocalo que d>d de la l echar : Veses lo yel j-iido
Afiomu.
se busquen nt Ty.
X a m u i . no
se les
signe:
Moro
A n d ni Ti u c v c h u p . hi::e (.'hepTapichb la echar gra, rehvlu<dt>n el bocado regwma.se , *ale<e .Annyb heo lazme Y.' roba e sen]d Seor. onibnduc, me hizo Icm IyTc
busquese busquese
Mboroyu,
escupiera,
rheiru-
amarillo,
Y . etc. delantero.
mubr
Y.
Arergongar.
saliva, escupa.
Annvli Aninvb
M u , Amistad, trueco mi
parentesco,
c h u p , escapile.
u e . ha.zer
Chem, Per. m,
'Pedro
Pedro
ny h u h b m o o i c o endiguenem sus en
n i o ni u r a n i o /te hecho
de vinero
su amigo.
rgu
ohequii
a l i e , no es mi amigo. picharar cheacpa. para con car ella. yo gar. lugar. co algo, reirme. l. Aeniu
suzlas. de
Anemu
Golpe.
P d a . n. 2. Cherec con por mua el Sol, la. guy mua, cerrar reverberamacino, que luz. mila m u a . la 1. 7.
ndcrengepe ti en trueco
Afemu y no
Aiembeca
Amai' g cierra,
i'iierj'oladauiente
al modo
cosas
Y. P a . n. Y Q u a . u. de
teibapc de balde
guara las
relie,
cosas
Gusanos
irengpd.era. Mucura
angosta.
de comprar
Tembladero. Tuy
Tata
mu mu, temlos
i i i n m i . pantano yerren
X n dere 1 1 nuestro
em ungb a es le
rescate
pefemung, cosas
en contratar
del
ama)} a mbae relie eea Xdercc nde bueno poh mi
chtrapichara hurtar.
marangat rec
Aymwnd,
Mandara
hae : Mundr yeporhae : M a n d a r a vcar.icatii racal u. ue, ladrn. que que hurta. contiene hizo mndreh ladrn. lo hurtarse. lo : Ypich'
eres
Amn ro
ca d
diestro (ue
A m o mund
b , he
>// bue
Mundap.
M a n d a r a , ! na. Naimindri o c h e r a p i e h ra. y el h a e o y a p o g u i y a b o , culpar a otro, M u n d a p r a c h e . yo soy el ! T e c o e r i j u n u a r e h y m n d a r i p r a , hurtar, soy ladrn. M u n j dis fa ma do. F '. era o u nda reh a y hurlado, com lo hurtado. como acar, siemjrre
Munda mund, disfamar. de i 'Este verbo es activo, y a s si no tic hartos. M f i n d a p r a r i o y e o b b a e , el \ ne posposicin. // tiene pira. Inin (jue vire de hurtar. Emhoycbi nde d a p r a c h . soy sospechoso passive, y n i u n d a h a g u c r a , restituye lo hurtado, I trocado uno por otro. Che romymm leste A n i u n d a . y A i n i u n d a es 'neutro ! d P e r c l i u r e h . a Pedro tuer por ron r e l i e . // asst no tiene pira, sino I Juan. Mbaemrngat ymundapir h h n . M ui n d a h h a , lo hurtado C . ha v n i o o ico y p o c h b a e r o b , las rosas m u n d a h a g u e r a , lo que hurte. \'. el buenas son tenidas 'por "malas. Chey Arte c. 21. mrngatubac yep Ymndapirm p ra r y e p
:
daprahaj
'i
Mund.
[c.
d.
mij
trocar,
y tener
aye
r
bue ati
sospecha, Oieup
zelos,
no,
soy
(ienmyr
t
onmdatei ;\}\,auu
oyoh las
reh. se y
oyinrni(latei\diej)aqurvrvr?in3, /'; yo rer que que estara no sin yo enojado con l, por teT,
cbar unas
cosas
a otras
en el sabor \c. lo d.
le hablara. causa.
Ainund
mund, que
apele
A y mund mnyer.
mund
b i r e , sospecho
de mi
y trocar, y no
y siempre admite
cen
iotas
da o h e r a p i c h r a S'jsjueho ger.
pronombre:
<p(' alguien
ut A y m u n d a r o h. hurt los
guem de que
bienes
biree ando
sentido
es neutro.
cherapi prximo. el vi Pe O m
h e m h i r i o . hlze de su rauger.
sospecha eguy
Chemund up cufia
i reh,
turiesse
pichara. Carai
afing se tener
demonio
reli o r e n i u u n d , los
piensan
que
somos
para los
coger lados de
ani la
Mand Mand
qe, pem,
j'ai ree mund hyn. 'Padre. hiy, Dioses. Aba los paie hechiceros Mbi
idem. de
p i r a m a , las Mundep,
varas trampa
antes pequea
chrah raThu
trevmpeis(ngu rug'be,
oy mundate chembae
mundo
pongo
Y.
trampeas.
Amoi
mundep
N A poner c,orog la que trampas. inund, la A in b o rajse la mndep : ele en inatepi assi tu? assi r a e '?
clesarmarlas.YnacKla- horqueta el ta gorgo caga. y ne, heparprimey lo mama que dt'ze ita del. nacido, Adizen han Jlamiserable, el desmedrado. desmedrada. desmedramiserablemiseen desmedramadres mi e, , miscon matita:
chereco ypn'ny,
e p r a c ? pues
h'ny : N a t e n e
Omombo
prete Mne dor], to, ro, mo otro. assi. Indio echado y el do' de le que dizen
i n u n d , salise
1
dem cierto
que
N a n g ? t , en no en Cuna,
Aanina, esto de de
Di zen y por
es assi.
manera, itombre
Ndena abaaguyete,
cqu.alquiera
hurfano
jlaquito,
verbos. y siem-
Ahhenoin,
a llamarlo;
el '-. pre
des- \
4 Na : Nda, \ b e i y , no lo di.ee sar uso el que Nfi dite poco yap, note esto uno dir o el el
isegaciott. quando
Nanionise ha de uel
j e . (/. n ,
y, un
Cosa
chico.
Naybe
al y o
mrngature-
je.
hndemureruy.
os
citi qui os
que
Conaco dizen.
lo mismo
l a e , // P a c o . desia manera esso. manera y coy o yo di-eo. y (seNa (seau, testo. Namb', orejas Namb de las (y: Orejas. o). Namb el agujero Namb orejudo, Namb porangba quedado Chonanib, chai, de ey, que tas mis orejas. ternillas desorejado. tiene las pi-
N a , Adverbio,
N T i v m , no
hagas
garclllos.
: Nambiqu.
hecho
Nambiyero, pa
N h e . assi
pai: Namb
nahe.
: Nambiquayoobaque CheAniaturdile
nmbae fueron
amboa
yquai,
Chenanib
aturdido. yyaepa,
ai y e p , esto es lo
siem-ja-e. se vice?
o g p r a , /. Y n m b
A M O
X A X I )
api'nibra
desorejado.
Tupa idem. no
pe
T
eherciquiegu
ndap
ri,
A i n a m b b a r l a , 1. A y n m h i q u i l T , sorejar. riOj essoyo dr-z irnos i-orlar Chenmbr yep aip lo aleare eoa parte el ron la orejalo A y namb
X m o mei yo
olio m e g a
abupqne api'.
sola
triscarme.
a m o mei mo.
cunumrmo olio do do
chongaipaey
dedo). oreja.
dla
vivia mal.
mmb,
/. A m o n m b i q u . agujerar as
Mquamoi. nmbi
siunijicn
yo ano que
tamayacu-
m o a t a . tirar
las orejas. ga
eheooga. de n.
emplee-a g c
lieruecito, i . ApTc. Al
frisles,
servia. que
y c e m y . ah
yin,
finalmente, nuevo.
?
la taerte,
a. o ra.- de cheraty oa
p e p. solia. sollo.
Xamomei
cienes
(pillarme vergureau a
ya,. N m o m o i
e l i o r a e . ah ah fulano
Xmomei Xammei a no
ah'r,
cuea, nido
hera.hbo Nmothi-
ndcrechca. verle.
chembae tuviera
T
pri- i m o . afeziera.
Xambii de
X uiGmei
Tupa assi X-
mucho,
gracia
it]>
Xmbi
a h a p - i yo
alcangasse pac oh
luios.
t j agora
qu.ehamuchoque quieaprender. ! hasta quiere ya, no nacho pecar en auni halo anmas. resolu-
momei mam
chemraneysano con
tambo.rt//6?Y< nuevo a
guando
estova
fuergas. Nana. 0 no iep c, I. C a r a g u a t . Vina Potei' silvestre. afo rehetres olor. perassi Dios. manera. ecces.XanNandcpip, he pdeseavosotros. puris.sin sin na-
Xmbi
silvestre.
angaip.
qungera, | cosas,
eque son
Nami',
a i a m i ' aba,
desta
Cheeamy
superlativo].Demasiado, libre, de tal manera mucho. guacu deseo con in estoy comer. esfulano heeconi
veisme
mucho,
deto d. amme, interjeccin alguna tenace felicidad amicho pai a la l. adverbio, ; t e i del que piri
ahalh;
amol
aipot
coarete con
de
pas- do
Xammei
guitecbo
nda
hapec de gr
habito
que
comer, abe
eslava che
yo con
salud,
Nndete libre.
deabe
mome, 233
rac
aguye
guitecbo
\ masiado 233 y.
Xandetei
N D E ruido las frisles agre. haze cosas con granOmnhazer el piralo. hazeu, los
l,mencandlas.Cumnel agre
pala- | d a g u a c haz en
o n a r a r a , los
rr b c u m a n d , ruido ruido. ones a los frisles. o cosas Cur caen del algarroba,
rae! N a o he
onfr rbol
malamente l. gue
demasiado ramo
iop.
demasiado tengo
m a n d e t e i e a t . c o ^ z Y / : depal deteycatu palabras. masiado railipa amor que le h p a . amol chencenga, Nandete he sufrido. muchodS te tengo fe
haz^n riticon . I o n a r a r a , los calabagos travesvauli- | do. A m n r r m b a e , ando | ando. A p v n g u n r r . romadigo. V. con l. o girar. abras.~Snn!
copia
de \
Nrre
Naryreerccernc,de supone escarmentar pecar. Nda V. n. siquiera. Dios son 4. Con Naryre erciemmboti
nemombocii.
Nandere Tupa, nanderaihbo, ra o m c ' n g a n d b e , nos razio. nes am .Dios, que nos N a n , Des ta manera, Xnip razio dio
N r y r e n a c l i a n g a i p n c . de aqui
Nda, g , no lo
hceh-
ere y a p ? nada? no
zes ? N n i p o r e y u r a o ? l'ues sin traer sin sin d , embile b o tare y embiarme Peio jele. Nan lo, sin ni toy nada. nada, lo me que
Nderyai,
1. N d a r y a i , es so,
ndaroyaimbo-
chommbao,
r m n a n , no Nani
venga/is
ose'.Aierurporar i e p d i a e nd eryaiymeengy, tancia, rangat, no por vieras vida. algo. lo con insdio. todo
N n i o t e chcren6i,.s/n Nan ayc dormir. hombre nan, gni razio, plato stele
dec poclii
mbae m y n iep
c h e r e c , v?o soy
Naemb
Alda r o y i pe ereNdarypoinbaecuvues-
ai opombae cosas.
, l. C h e n d o
inpuris,no
ay r t Z r t . N a n d e t e y a i dos
c , no te es -234
n a n . N a n d e t e a y , traigo nandete.
[c.
d. a , n. Ojala,
4.
con yo
la no
y tm],
pues
Ni) A H nrrrio, mo 'pues fu amo 'Jo no. eie. Xdaye ep ta- | h u i ) i b e n i j amol
nieh
rerechn.
porque
huMrsin mi
amar, dir:la/dome el que X d a iia r u g u i T u X d o r o i o a t m ' h e r h o r a . i p a a h a i l u , tc-neaos muchas causas hnel<ome que no lo has trado. X d a - para amar a Dios. X d a h a b e t e ruf v c . e ta111 e l i o y v a p o p o t b o . pues . g i l n d o e h c r a i h , no es clamor eque ,n lo aria querer r*'tm querer tiritemos d/hazer.^Si\fv'\eo p o t b o . jues jo tamo choaria, de de no afta n i ' > mo tienes habi nare. tan perdido. ventura Xda lo habiet vi-r.Xda dichasarhoaiiraip a h e e h a g n e . por Xda
/ " - e - " / / ' . X i l a p e y o Y i ' O ta m u p e l o ' ) p o t b o , pu.es tirai arlados lu '/-rito. X d i v a v e e >jr al cielo.
p o f a r o y m , pues
si yo tuviera so no sois
g mucho, Xdaet
Xdaet ! abaib,
! 1. A b a l i n i n d a e t . mucho le arno. X d a I et e y a l i a l n i . c / ' / o / e ' / ? / / o . X d a e t e y ! e y r n e a l i a h . no le de.ro Xdaete. idem qve Y aun por dem Afiche, de que anuir. caudal, esso,
Y. Emo esso.
XdaeT".
I. X d a t e .
Acertar.
X d e y - i T e . error, n. S. ahalh. X d e . l. n , Pronombre tu, y iuus, ijaun porque me ama el le amo yo. ' la. fu.um. Con empegados por m, X d a e t e n a n g a a i p yon i, // aun por nariz, haze. n e . o n d e . X d e a , tumlsesso lo di'-o. Taer ndaete y n i I mo. X d e m h a . tuscosas.^e aeyc. r a e ' ? que por esso lo dico? X d a e t e i l. X d e a e y e a . I. M b u r . all te To. A h e c h e r a h , ndaete v u m o " r o n i . / < o r esso Xdaete. 'muchos. gente. ri caen se enoj. lo ayas mucha ' tiro, amo- i obras, dar://
1
fu.
Xdea dandetus de
Demasidamente, rg
no ! r e m b i a p . conio t . t
tu eres, ola.
ndercmhgi: Xdereh,
fu eres? eres
X de
T
demasiadamente. I".
; ideni.1\de
tu
hrm? Xd ni
tu el tu
Xdahaubi le dice
oheram,
liabi 235
ymrangat le castig
Xemoyrnd,
b o , porque
N d i t l b i , no a. T". T I . b. a. 17.
N d i t l r i , Sin compaero. Ndog, Ndii
j
Ndbe
t'Jucbradura. iob strepiti'', coso. N d e gran del tropa ruido, rbol. degente. miicha y
b c , a ti solo. que te parece N d e T . Aun Ndej'te, te. de to Et mori Ndibe ridi, miento.
M a r a e t e i p e n d c b e '? a ;
signijica fuerra
guabir
N d i . n d i b y i n di.an dille.-/unta se compone / / ho ; sirre Per Tupa con ticiilas juntamente conmigo. Spirita Jsj liritu oiamente. juntos r ios, conci.
ndib
g a t . e! padre,
oroiu,
mbndiirr Ibatgi \ granar grandes, pan bpe ile venido. mas por trabajos, fruta
t y
; l i a e p c u p e apjartaron.
la mitad,
Cheyndib
O n d i b r i i m o ehererraino clie-
arboles.
enfermedades hpe de
Ondrur en el infierno.
r a a i r t m . caen
llevaron,
Orembndur
d l n d l a , parece lo son: en pronunciarlo, denota. N d a b , Carestia. Ndicat cat sible que haga. yTiyrb etc
y mientra.s
muchedumbre
lo breve, y le
que n a n g a : / / se usa Oben, siempre primera a Dios. de futuro. abalb, se pone diccin: al li
N d i c a t n i , IVo es bueno.
T
yo cierto
yo cierto
eymondbc , te perdone. et
impossible que go es
Ndicatni
N e . Osota al sin.
oangaipaecrosalve.
possi- r t a m e sino
C u . n. 2.
N e , Lo
ventura.
T a h a e m e t , porque enine, no /. E m e t ,
Y. T , e r r o r .
es muy
usado.
236
236 y .
N E K O -I bre. ' a N e , Lo
T
N'NY verbio te. e.cortati/jo, ea ya, ea t. Peypi ponnga la. finalmenero, hoea
mismo
<ue n d e ; p > r o u o m cosas. hedor YXi hiemuno C h o n e . mi hediondo. assi hazer olisr,/. cjue. hiede
E n e i ero, P e y
ea ya
Pefe
ea- ya vosotros. zedlo. n g a r o , dem. ya., hozedlo Ng. 1/ siempre, Aba las el coa
n r o , ea r o , l.
(Y : o ) . A b a n e , i i ' m b a c , en muy idisra. mv, da. cho n n g a u i . aun no h/ede. Ynmbael el pecolo.
Peyp
Ynemata, X i o-
ut
A m e e , dar.
A b a y m e e n g , voy a
ychugfu,
la Imdiondrz.
Obiyn'm che-
X u ' y ' r i . Dize tro los Quyr: rarones. Xg, alguno hombres. 1 mos:
la muyer lo
a las suelen
ninas, tesar
mr
el hedor
rr
<'(/''//(. Y n e e l i e v e m b i a p Cjuo Yai iina e h e m r n g a t u que. deseo so//. O i n e n g , na el mal olor el bulle,
o p a , ha
Essos, de I .
X g u y b a e , l. E j g t i i a m o A - ^ , essos\cf aba,
g u i b a e , essos.
Xguybae Xguy
essos. []guy.
N T , Estar peni,
A y n e n g y y a b i n u J b o . Imser menendolo. aplrey, no infierno. niiingicri },).os su hedor Xcb sar. sale nial salir [c.
estis:
Art perder
noroniny, Oynybae
orohoroni, Angualmas
d. n e , hedor,;/ Y n b , huele
r
el hedor. fus
Ynb
nderec, haze
Ombnde su al
angaipabiiara, rebose
afirmativa, Chne
lo arobi, yo yo
ciertamente.
Angaipabiyva sirle
nb relie acuden
afan-
Arobia
ga y n y alearlo los
ococobo demonios.
de los pecadores
Amano
tiembol-
quod go al
adChey alnumu-
anderu-
omno,
y.
V. l n y . nyny, la
elmaiz.^o
nbmpotri juntar,
Latidos. pulso.
Cbcray
o q a p a , no nngh
se quieren oqupa,
etc.
tidos
del
checu
ha se juntado el
n e o . causarne monyny me ro la
latidos
cheangaip
T u p p e .juntse
carne
Chemonyny /
oto
angaipbar.
Angaip cherotvm
O nyny piernas
rango,
tiemblan tengo la ny bo
]iriaero.'W\\\\\\\oTi
p o d r ni ovbo
Afembocu sel e la
penswmien
e se alentar
H. Ohc
N ' p a . Rodilla, ip. ip liaye Quando erde (juig tura. si/ lo /. Yp. ]>or Tor
i'.
N n g . Toner,
aliano.
gu C h e n b n g o r o t r a r o m . qusome cu de su. aposento. Aono ypep, X d a arda gre. pi ven poner nng tiene, la olla al fuego. la Cben carga me che de chebobtba. me impide. deteniendo
nipne. se ; le ut
pone
este
Chetip
ayapne, por
Crono el
liare.
N d e t i p , tn
t i . vanos
t i p i ' , l por V. Y r u . .
ventura. 1. Che
1
ehenembmbe tue de
N y r i i . Solo. 1 No,
veryuengu
(Adverbio)
Tambin.
confessarme.
Chono
Abe,
yp
abane, yr.
abano ne,
tambin yo
limpide
potri abono, yr. bin. /? ar. "2 N , dem si lo entrar, correr, que denota All yc Ayap
tambin yo me yo
no voy
a. verle.
ano T u p a nd coso, de
n o r . ya rnuo.
tambin
lia
que el
li, verbo.
creer citar
en
rar
elpeenr.
gaipba cado.
g i . qu.eirda
entrandolo. corriendo
A f e n o n g , yo
acostar, consiyo.
ecda'ime
a su lado. a su
nagua d. n ,
cpa,
estamos poner
de. cosas.
mbaba,
cosas,
ngra. ya las E
no s. P c n a n g , guc,
oonongat o las
j un amnos que
guarda,
1. O n o n g a t . guarda mis no
nngatuebomba,
cosas. cuy
m b ; jtinto
Na i Ndcreonongatuchcmbae, 238 Y.
N U N U bae nda ah ruguai, de si a, manera g tamo los que andan Conndesfa mamaPer, bueno, JJlos no aba hombre Ynnsemeguaira hijo se-
mudara ios
g u i . guard
no son hombres.
p a g a e r e y e ? pues
andas
consistorio.
Anionong,
Xommioongha.
X m r m n g p e . en phe Tupa
malo.
nngri
el consistorio. tamos.
, j
semejarnte.
Nombnngri el
n inon"ib]io-la.
C,,-agrega eiou
cabildo.
rra n d i p r i a el.
a m o , no O n n gara Ledro
O r o n o , ! oinofa.
engendr si.
2. X n g .
y, m i n g a r i '
\ e. d.
nn<r,
mi maiz.
ii!''nfihng'l)j tur.
I oninnnb se juntan
N i - ! manera, g y, diminutivo]. Loco, pode.-)un- \ cos. O r e n n g o r o u . pocos venimos. con la i L ' i r n n g a r i a r . poco pescado tra.y-
lluvia
iiinngra. Ni. rioius Xunn. Xucu. r a . cierto, A.l> lilla ucu. .Latido. me
Colector Ynvn
de tributos.
p a o ?
la avahar
son
mu-
enfermeAla
consumido.
d-n latidos.
monngari' !i obra
abo rembiap.
agcnaA-Xni
nngari'amee
yebu-
Vlural. I. X u c u .
g, u o u i ] . Aba que
un poco de harina. X o ty \c d. Il p . dile tuvieras uepoellos. ! n n g a r i ' a t i b t a m o , ojala, de verga en ga. X n g r e y . mu~ alia ra. un poco
van
Indios.
brmy ag gente.
me parece
iucuij
essa gente,
essos
Xngrey tamo ercinee ychupcu e u i . i clio. no le diste mucho. Arcc A l b i a I r a e . porgue j n n g a r e y , tengo mucho. Arcc nnJudos. y u j r y , /. Mba di'Jio essas tu Mha ' i garey a b a t , t-ngo muchisaimo fande nos maz. raih. tiene. Xanngari rgai Tupa
Ngy
plural.
oinmbe.
que l'Jlos
n d a o . no ngy essas
a i . hunung, estoy
yo. N i l o no hazas
nderoyapoi. cosas.
medio medio
\c. d. n . Infido,
recbo,
Cheacang la eabeca. y
dm me por
jiecados.
ChemTinnd latido* la
gravedad Xn, n.
dellos.
eheretp c el cuerpo
oh.
juintanoso,
los latidos. V.
latidos
r , Como,
fu ercomo oyo-
d'i
latidos.
Cbemnn. nnd.
Conngra, manera.
C h e atyi
10
XA
hazer lo mismo en los pe poiter Tque ron ndi A m b o Tquea a las en del echar toldas, tabla. Sol. llura p. lbrap QuaracT GuctidTa el Sol. yo corro;
C h e n i p a , me haba)
:
(y:
ynupam. yo le agoto,
agotar.
aporreo.
Aporonfip.
dia,
ando
agotando.
qnaracT, ! Xa.
rayos
u , t.'arrero.
Aa,
, Ituzer Xipi'eheaioquai,
condenar I.
a eavid/o.
Aroior mal al
chenupa,
cansa. Che ai
macear.
AfapTrupa aporre. en la
EnteT
porragos o que
yrmpmn. mo
porragos mtelo
los
pecados, Of ofa
porragos. medio
rup.
tlenme a,
/. a n g .
nosotros
inclu varrojs a
Anfa
a i a e p e , encestar. encestando.
nioi'n,
g , estoy budo.
ngba,
lagos. lo mismo y ya. grano. que verbos ILaTi, Ahayia vfiab gente. Ya: fa,
Xng
Ambaenng, de un baso en
nombres quena,
poner
apretando. la yelde
t l p e , entra,
casa.
A hay
ando
juntando
O l o \ muda, juntan ! o a
Ang
a l i n a b q u y b n g o i T n e . grase do ' la gente , atravessado: gn na, otro zia Lis ta ac. de alto I .
anguera y p l y pica guetame, van emoanastauelo Oenge aplrpe ni para en el fuego oie quese del pl
! demonios \ en el
Injierno.
1. A y p i f i a ,
almas
a q u c n
quena,
ragas
apireymane, | do no saldrn
injierno y pip
aiap en
r e l i o , laze Ambo a
rng | ogy
aiaepe
el papel. ticion o
yabeab
anguera
guar
la etc.
r<>pa
se ponen alcoholar.
hasta, po las po
cesto, no del
p fa,
alcoholarse. listas
largas
/. a m o , 1. X b a , uno denos
engalanndose.
Ainb
O r c b o , cada
240
A EU
s>.'ros. /'/ o cido zes Yibo. dello* ay qurt cada, uno dello a. Gua twZa barro. ro para
bo nal)o potei' bTr t o g u e r a h . lle>e una due/'no fibb iuie un palo. Taba b p i p oyiu Tupa ylesia. gn. e/i Cheque de las
A i n il mezcla
fu , y r a q i u barro. nabo
p i p , poner
['.
el. f a ,
correr,
Pseaparse en bago.
C h e ii a g u y n d o g v el 111 g u i,
e s ap era e.
epie rengo
K a o r o fab u ) ' Y a g u a y n d o g c h o h c g . escpaseme. d< a cada I Y f a g u a y n d o g y y a p i p o t b o . di en X d e e m i n b e u n a bo m e m o , to I vago con el golpe.Xanagua in<1 o g a n me rde. que fe conjiessas. inenie de las vez es que baga miro ! gaipabaguine, \ codo. hemos de iiudr del qm an huir nabo ehemaendu Dios. o,
tas revs
Xeagindo hm
yaree de
r e l i , todas me acuerdo
N a o . dosa hneeo]. rril. agua. gale' mi barril escudilla. X a e t. Xaeiub chato\. gruale. b , bordo plato por pacidad Plato. a:
concava recibe
\ <\ d. v a . y concavo, r e ; nt
Yagua
I b r a a e , pulo
ba de leva.
Oherene. X a e api
encarnigar
el tigre de otra,
(h : g u ) . a o i r r . p i l a
x
es acosad.o
1
qiersoua.
ha. sufrido. ,
I. O n e e t y n g
X a e yinopTcoenibira.
b p c o e g a e , hondo.
ca l a i a y m b o b i b i e . coser ropa, arru X a | gando la costura , fruncir. Ohemo e n i b y p o r y m b a e , piado razio. X a e n i | u n fa b a h a . la fruta spera me b y p b a e j / r t / que tiene algo. Qua \frunze la boca. C h e p i a fa guitpa, r e p o t i a ' m b . plato de plata, pel j estoy enojado, congojado. Cheiubo tre. I b T r f a e n i b ; de palo. Xaenib | p a f a , congjame. C h e p i a fa n y , y q u a t i a p r , lora pintada. Xaenib estoy con temor. ymendppi, vidriado. Xaembpe X a i , Puerto de rio, mar.Xime, en h u p i , gorrn.Xaembpe hupi nd, el puerto. X i m b i a r a , camino para eres an gorrn. Amnembepe hu el puerto. X a c h e fai m b i a r i . u o ten p i , llagme gorrn. Oronemb go camino para el rio. Xan'moi p p o r o c a r , comemos en un plato. n i b i a r i r a g e , aun no he hecho cami Chereheb chercfa'mh pip oea no al agua. r b a e , el que come conmigo en un X a n a , C irculo. Y. A m a . n. 2. pinto. Chercnibiii rr p i p ebepiri a m b a r u c . C igarra. o r a n b a e , idem. Y. T e m b i i r . N a m b , erra picante que se come, a e fi, Barro negro de loga. a m y p \c. d. , y p i h u , cen t. d'no. 241 barro de loga, del barro. blanco. N'ungu el lugar a e u e , barro tro negro]. C agela,tostador.Xa no | p i n g u a e . tostador grande. amassado I a m q u y r , Piojo de la ropa. 241 v. my
nfe//e/v^XaMubepj
aeu
yyaucapra.
XA
XAXJ la fierra, de araas. usada, toc el yuie que tiene camino de la-
Pendu. camino
no usado. virtud.
fmoquyra, piojos.
n d ' roitornbrei.
}
del cielo.
clusive'.
ndb<V nosotros,
bi p o n q u a p p c o n d e r e o o b . vida- es ole prestado. como de frutas.g Manteca n i o a n d j - D i ' o o ' se hizo n d i , Azegte grassa. caelo.^slbacn Piraandl,
forman
Yyoac
T u pa ofe- ; p i n m l n h o c nosotros. arboles, de j>esTaiaUn anMbay c o a rae? ti'bo.texen ciiandose y para una sola
c c a n i b i n d i , mantequillas. c u fan d i , manteca d , azegte azegte ungen zegte azegte pio d , azegte con de olivas. de una g u a e n d i , enjiindici.TiYnmli de laurel. le cabega. Aratc fruta
ra n i c b o nga
guiepragui
reJi. l n d e m b o . p o -
(pie se ungen
la cabega,
y nos los
A q u e fan d i , Q u i r es lo g grassa. con que n d i pacomestible. pluXparaga, ndu, fruta. araamosaraas. que napara oqularaa. lapauambi las
a conoclela es
el 1 de
avestruz.
Xndu
c i n a n d , no
plumero
i n j plumero.
Ynd en cierne la
gabaplp
todava,
r a m o b . est
eigotarme.^nno he sino eres con hecho Cliendi, yo. X d e un tal. enojo, fand, and, descan-
and, Jn/7.Xandupe, X n d u t i . alguazil and and quihba, oquib lela oyap de de rio
Kquateque toque
Ombo
su tela-. n -
tu vida,. del
n a n d , rule c a n e o a g u i , tu vida
sa yapar
242
242 Y .
NARO
and sin: agua parte como pip turi , vendr etc. denota aquel Adesele oberai rri. compa con el tneong tus palabras.
chbe,
o a ah pip . 0
Yfa pa
mrngat.
Ond llegado
teco angaijiba.
no parece pn'
temo cado. le Y ' a r o f y m n i b de parecer y chup le parezco yar recerme zer nial. nacho bien
Chefaro
ventura
est,
comiendo
a m b o tari, no me
Onnd ra
pip
Y l i . s s a o p a , j>or la Mlssa.
ama. aAu'a,
se avr,
acabado
(_y r a m o mal.
p a o , pues
dii n i b n r a a r e t a m e g a o v o c oic guaco ^uacni turados dando los alarido*, oquupa, que
Amar' bien
Tupa la
g a . ha com no lo
que parezca
Iglesia, aun
condenados, habindose
ponerla. he
Xainari
rnge,
aderegado.
Enmaro compon
nderoc tu
efe
and
a p i c , Fruta rbol.
amar/Y/r/.. a n
mombegabo,
conciencia.
d a p i c a l , su fing, Infundir.
X a m o a r o u c polari teco mrangat y . a . .. olma. co, les, c b u p , no l e puedo ajlclonar ala virtud. be de anima har:
V. A n a . a . n. 4. Chebo
g perso'uiis
; (n :
confessarne t u r i , viiio
antes antes
liba'i
( h o c o . /. y c h u p e ) . al reclamo, o
Mor anagoga.
li aY para
r a , diztu.
eembo.
reza
a r e c , tengalo reli
o r o , te guite con ze
que . que l.
Ar
I b air
annd cielos
antes T
que huviera
terciuim,
bm
candah
antes
mbo reclamo
r a h , llevime Xafii,
Muesca.
deshonestas hombres.
a p e c e , Tiesto.
oem
r 6 n gu c
o p u c a b a e t b o mugeres con su
son reclamo
a los
candah de
o y e , sirven
deshonestos. arhbam
rec m o
mrangat sirven
l. H o b n a r o ,
lio mustio,
en los ojos
grave, no es
a la virtud.
Y'ocharo,
alegre.
alie
emnibTaca, g desechar la
alegrar,
r p u a . Levantarse de la cama., s.
parecer
bien.
Yarnga
Amaropua, >[:> v.
hazer
E
moaropua, vantar, vanto. a poco Airo no estoy me levanto convaleciente. ral g e , aun voy del olio r ac, . en la empiego cama. a leNdaei no me lepoco todo. ya Ncambi p i , apretar. ger}, gojarse. estoy vid.a. X. Y . no os nuestro lcambia me breza Coger A a r o p u a r a m o . ya me guiarpuamo
N E A N
coragon.
y con-
n. 1. cocongojado. rechara. tu rao? a 'mala ] . X. jai.es Cbristo Chempecados ehela. poPebague me congracia. el desme Aesacde Dios,
Aembia
Nanrpuabc levantarme.
guitpa,
Ndapeneambiai de
Tup? rer
rcebca congojad'?
V. P a , n. 'bien.
'Parecer
clieangaip, etembo
mis
congojan.. me
utoembi
y e n g , hites so s. el coragon]. tengo assadas. o cintas ch e r o g a , tiene latas Chedolor de costillas. C b c fiarumbiohi. O g nade Inponer mi ledas las launa.
congoja,
tei' T u p a g r a c i a goja, y es
e b m b e m b i a , una cosa, sola uva- perdido Aembia desmayo mayo. mayado. cogi mbia aunque ronme gaip afligirme y siempre
cheraci,
r u c a n g , varas,
m b i a , en el camino Aembia
h a b c b e r o g a , a un no menudas. tas
m a n o m o , ahogeme
o c a e a n g . I. yrucng
Amoarueng apartarlas. a m o V , poner Tupa Adn rammo pio la costilla, ge, giu'mb, del mn/nclo
ir i c h e n -
de n-na en
nderubipcmeruonoogcuepip, form a Dios E v ay r u princide a, Dr.a a r i p i p i p , al Adn. I"Narupua. tee. Y. A t e y . Y. A t y n . gaendo, heitica y el trigo l. atyfi. pefoatynna
despus
pecados.
omo
j e . d. e , d>'ze cosa
recipromi
que sac
y n g , alma.
N a r u p u a , Levantarse. ate, Cojera. JJolver. Zizaua. tatpe Y N a t e y . Flojedad. atyma, ^txtyvi, m Xatyuna, om; Mosquito
Oheeang, /.
Xembi.
I. e a a q u i . a
Clicfuigmo
en mi coragoncoragon tengo
peroyquic
N a t o . Tocar. e , /. y e . n. 1. y su 2 LI-
ramoineyme cat
A e m o m b e . yo me confiesso, nota.
N E r e l i e , derrteseme amor, mP.y amo. es piedras. gara Sol coa poquito, Y t duro o mi
C h e h a Y l i chen'a r o b b o siiperfteiadnwide roce coraron 'guy al assi cador tai que atangue
mas
Quarca
pe cuepip rendupp
amigo,
ndcmno
Jflrina. tamo
C h c f e a I rr.
que me
de cast i
I i o a p a . c l i e a n g a i p y r i r T T p a u p e , : gar. se rasgaran antes las telas pirdame de mi por que ofender a JJios. Xa l.
v p o t b o ,
Xaebef,Tiig haipa. /.Chefeng e y m e a y e h a i h p a . ni erlo me p>or su a mor. aparto gon Afieng can y fri yebugui, vuestro mbae del no cora Chemo pnta cielo mi a mor r / 7 . P c f e m 6 f a n g c a cosas terrestres. cosas absorto. guerab
h u b a g u i p o i b a g m a , no tengas de que he dao. Oroguero te haga se rezele. rezelo. X ' e b n g . .luego, I Af'ebang Ouebng bo, que parece haze. ni ter i a s,mud feang y e b u g u i . temte
A m b n e n g , hazer
A f a n g p o r a r . mucho
ai ai b o r a m i alie y y a p o N d c r u b i c h a t e Y ima ya grande, nga jugando. tuerta tuerto. tuerta. tuerto. tuerto. hazerlo dar cosa. Ibir Erefiebangai ndefe ciebo.
c h e n o n g a . lame
sea compuesto y w.
de
fe
rezelo,
(y : o ) . A b f e a n g , mucho.
que se rezela.
P o r o f e a n g u b a e , el Xeangubba,?e.r r ezelo.'Suche chbe,??o ando con el rezelo. del fe temo, con rezelo. feporang.
ymof^a,7.11erofana,se^w/r bu.eltas.
lod$ 'a ri g i i p al > y.sin a n g i./o me rezelo.Suche bbi,/.X("Hpr no tengo rezelo. pisa rezelo. Aata con miedo. feang
e o n i ' n i e a b o b a y ti', encontrle huella contr. de la calle.WSlocoi CherecneconY, Afpengog ifeconi del mi mal a h o b a y t i , a dos huellas
Jmundbae
guie'ng,
n g u r a , enmendar f e c o n i n g o g , hazerle Ndi yeeeoi q i1, i e re corr ' Xeci 215 v. eg irs e. fe.
A m oe c potri,
feeenyugo
\c. d.
reciproco,
y,
cu,
II
temla?'], fec mase Inclinacin, reverencia. y A to mente mente. Nee g al revs,
impro ha
a r u n e y , A proposito,
l.
piamente. ga pa,
A m o f e c y , hazer
a f , habl: y acierto
verdad
caracat,
Adulaciones. adetele, o o
Nnde fiemos fe c u
hbmo
habale
reverenciar
Chembotahl con
fee c a r a
astutas
ri T u p a u p
yepi,
sus
a Dios.
aduladoras. N e e curt e u r , Pa
Palabras,
Chefee,
regongar. Cunmy h o.
Afeengur neengiir. re
Ahafeeguora ofcengere
r , regong g ?
N c i , Palabras, las palabras. Ofofee Ayfe, fopyty inofatu y e h p , Y fee me sus Nee
alegres.
alegremente ngat,
alegrron
que de
se la
deslizan. boca.
Ofoncea dieronsepa
Desltzarselelaspala , predi o
Afe lo pa
con
Chefee de
y m b o b e , miro antes de
p?lmero echar la
c i i r u r u g e t , tengo Nee
palabras. Afee
c h e f e e y ti vez es arrojar lo la
ymbobe, que ha de
examinar dezir
liee y c h u p , Na
r , no
suaves. Ab bobo,
dando
A1116
Neehoho, h o h o , hombre
hablo
gangoso.
J
monee priessa.
ee
por
las
na
f'e ras.
cJieapi
yngu yn
ngat con
ycliup,
claridad. rue
p r a m o , con
saqu
EE Yneemboeblc, con
ruegos. siempre
replicador, tradictor.
/, c m b o y c b l u i r a ,
urngat rcrequara n d i p o r e y m
ee megiin. ee
Trisca.
V.
Megu. poner en l
ierur Dios
Anoemond, Anoecatuplrl Aenga contigo. An''ndog, del'.Che hablar con ini. eyme
ba.ro. ba.ro.
Efoembeguc
e e m b i g \ X ' e . > < 7 > * de hablar. big, hazerle dere de hablar. callar menudo, mucho. sog de calle.
Amfmeembig
t i m o , hazerle
C l u n i o e m b l , soghablador. amiqo
Xafe'mbTvce
N e o n g b a , l. e u g a l . Refrn se. e e n g m , dem, Cheengabi' aip, \ de dezir, hablo con esso mis es mi
.fra modo
rugiaiche.
Xdenembl hablador.
palabrusAJlnr^uib es de fus
yeengue idem.
nosdexordenado, orbe.
A'enibuc
l. Y e e n g u
cerl, ee
dientes. anee,
A hablo
ie m o c o riguipe. entre
cbcapc
U' f e e n g a i b m b u r t o y e . sea
Anee al alha
haziendo
ee m b o b b teihra,
eeml )OOI>I ..A (7 '//. C ? . A n e e m b o i e I a i a i p , no blyrhup, eme chbc ques. facimos repllqule. ep ndii, yebl Eneemboieb no me repli gui ligan oroguoroc. rego Indios.
uengm
eengbmo.
eemhoiebl repiques.
Xeenga}ira,T?vsc'(. Cheie' apra vcb up. trisqurne 1. A f i o e n g a con l p irai del. O fee eber y chup, (hoco)
Chenecugur eyme.
e e n i b o y aXho.coriiradezir do. C h e e n i b o i e b l
tereiap,
rog mo
por
mi.
T u paci f n d e r n e g r a recio. Virgen es nes/ra finde (')1 hijo nos medi erureh om'm conce
1
Chenee por
p i a t r i i r o b , no la foz. sacudidas.
pue
o y c , la
do
hablar ee
anera.
p l b o , palabras
fanderi
toldme ho, en
bT r u p , itaze da lo que le
: a b e , es muy
sacdalo
e e p i r , chistar.
1
A n e o p i r , yo no chistes.
t.
1 e n g t 'no me hables
Palabras
Anee
pi;
p i r a , hablar
monee
cmbate, corto.
})o'i,Tiple,
delgada he perdido
p o i b e i , ga
r g e cuuumY, nio.
ee
p o i a b , Prestas
Neengat el que
y m b a e , l. no habla
eynhra,
e n g e t palabras. doso
a 11 i. ?/
AHee ee
porng,
terntosumeu/e compass'ou
Ycongot
abun | j
p o r e r e q a , JJe
de palabras.
eengie, c r i c h . no
r
'Hablador. sog
Nafeengic i
J pn'e
N e e n g , C omer
p o r o m o c a l V , Palabras
speras
de repente.
q u e enmudec
o en g 1 1ni, \
prolijamente
tupia n d gur
regongon
Aneen
h o b a i o h ua r u n g a ,
prolijo ee
tmidas. yebup,
y c h u p , hable
le en secreto.
ee con
ominhe que
el secreto
e e q u i r , Palabras
gruessas,
men Afie
ten ebo
secreto,
Av I monee ee rohav ee , ee y te de
'mentiroso. A ee
robaiehu, chu
J*alabras
guiyapucata, de dar
r
ypo mismas
rebebe lo
p T a t . a , A o poder speras, Ol en ,
qialubras
palabras
blandas.
Chofi ce Ni con
y chup,
determinacin,
nandotoi blando P e r , en
XEMB
ra.
Yoe'nu
g u h e
'i.Tipgu!, de J)ios.
ruestros
pecados
os
ah ; ahuiyenia.il
G u a c i tm' T n hemora,
amboaqul,
ga [ l f e m o y r o g i i i si huyesedes de toc
pefegiia la ira
' gh'ram
tato, : m c n g i : te
Tupa
a n g a u u p p e r n o t i n o ,
or co upi deleites, Dios lat la, muerte. fegahe, hnyr de la Xifn no est muerte.
de Dios.
Pefe
pefe si
dispar.
areeo
a los
dep en
N e m a ,
de
nuestra,
rebueltus, huellas.
Penema. Mary fe
uyua
me ha echado yfee
camino
muchas
Allomo huellas
casa/alose
la crias de
pierde. C . hc ordi
o?'din
Oberer delo
es lo que
hablo Ideui* ge
huellas.
Ohe'ndiba , aree, mi
Chenco ordina
lengua
g u i a t b o , o: ndar la belaqnesca.
Afenia fiema
dar
bueltas.escaramucar.
A fiema a
Xbnifeiigra, na liendubi,
mfe'
Ohomnem al
m i n g o : na el Domin i TO
c h e r e c > c u e r a , / ? v ? e / / / ? f 3
mis vicios. Anemndog me g a b o n e , yo
retortc
p i p n o , no go,
guiem y me
Amuppa
guineinoneeng, \mbc
confesar,
predlc(tr. C \\Q.\\?\\\v> ' enmendar, aipot cat, de n sermn. deseo '. no Ay ! tiene
Pendocil'mniphngi, remedio vuestra mala 1. abarco. ba.vo del de monte como fmbl Icii oh te vida.
saquis
V. l e . n.
pee
Nembipe, lo alto a lo
de msermn
bifembipe, fendiendo.
[e.
g () las
aba'co. gradas. c o t , el
C anto cf
f m b p ie , I t l e m b l p c ,
Ca abaco. Ilu ombot cguv o'i
feengara muyeres
oqiiapa,
rio
Tgra n a n g a
[ Xee. V. qa,
o y e c .
cucreli pl r o v zelo si d gas,
y c e , salir], huyo
Jluida.
Aega Ah
yo
tcoevmo
habeyrup
afaraipo
u n g a r a aba a i o r a h a u b , r m b i o y e h b i
guec('i oye ucbo oye hae oa api la canoa sin re pero peda llevar reprimirlos, en el con velozidad; se haz e se de.ca de red fe que
causa
acojome
tata agu,
tratar piensa
Chererofeguahe,
se halla
Peangaip
pendererof'
inferno.
E M B 'mbiabqu y t c m v . participio, sear], guiso. C ocinar. [c. d. fe. reciproco, mano ; engalanarse,
5
fingiendo lo que no con rs. el A f e m b o q u i ' a p i p , engrerse Aiiemboqu Afee guatbo.
y abqu,
Aembiablqui, corine.ru.
conto
Xinhiabquhra, hgum he
le regui se hablando.
t ' b o c o . rana m
1
gloriar
de cocinar.
che do no
India, ble a.
biabquhba. bqu, bqni f'mb gustoso quhba guiso hayo barai, g"e
Aba
ayh yp
ofim
eres
ndahoi.
solo
es sabroso.
ramo do, g
n i ; : i r c . no
tengo
Cufia !aeo
ronibiabquili.'iri. guise. no
mbnqubae demonio ta
tengo
mborti.
Temblar,
abquliari'ali, A fienibiabTquT.
este
S.
guiso
ba,
mancebo
su
y a l n i , gana], Cbeninbi
marido. myn [ c . d. \r. m u ] ' , y r y , bravo el nariz]. anima!, al ene y o A gol dem. ( y : n). arre
deseo.
ah
c h e h r e h , apritame al cielo.
el deseo
Ibapechc ele yr al
alerta
migo, otra
menendose huyendo el
a. una. cuerpo al
parte golpe. el
Chef'mb ahi T u p r a h r c h , deseo de Per amar a Utos. Amo hagu coii ham hambre luir, l.
lembialu
ombmbe que
a Pedro
desee
retbiosa.
embabii /.
inbah
remba,
a. caer, apretura,
quietud,
sossieyo,
Chepla coli
quieto,
muerto
bhape.
A e m o m b , entristecerse, Xembog. M . //. 2 . I". T e c ;. V. T*. E . He.^. n. ! J. i. Teca. to, ]>c/isuJvo, sosseyado hazal est X m b o e a c o j Aperceblrse. X m b o 9 a r a , fuga emboce, mbo, emboet, Xembqu, 20 r. \
entrlslezer. Po
pensativo.
Entonarse.
gav.oslad
V. E t . n.
engrerse,
se sosslegueu v.
a oyr
N E R A Noemmbipotri . no da se quiere ruydo. sossegar niba /a gotte et oabiibo, h azien0viento. tiene quequierio temel un manso. valde? llicioso. Poro ando del borotador. inquieto. coraron. Puera.Manos doyutepriessa.
Y A b n e r a n d a r e t j inquieto, erambpe, moerandra, A n e ni u e r a con mucha, inquietador, bualera inquietud Chepera. ideen.. o Pnernyninprile hize
inquietamente. guitecbo.
.Pedro est o g me
Aemopira
A.nibm-
g u i t e c b o , ando
A e n i b o p era, instancia,
Nnd fdandamente,
Chepera deprlessa.
Ch<]>oer? yr de
Chempoera que
Chepo-
m n d i [ c. d. ',re''ipr. aclira. menstruo se junta a or a tengo mndi, t i . 'ti. d, mugen!, a varn. mi primer tengo mi . raer\ antes
}
I. X e r a n d a b e y . i a. A b a n e r a n e y , quieto, l.
con cord
quara che./.eranoy poreyngue Inquietase eraneyme tud. a Id Teco Egu esti la reli y e p sin que. ayap. mbi gente
oqapa.
to.
C l n m i o ' p o b a c h e a n g a i b , la me. tiene arrugado. Nep. Lastimarse. , paz, lerantarse. concordia. o inquieto
haguama
quera
ebeeraney guitecbo bina, bao aere, chemera viera, Mei dos la no dias Judia), vine. en c h r e r e e h o , yo bien pero el, no me ac erandabey, Xaeranv la regla. tener ebeyur. con paz: de-.va.
Cheera,
arao
ra o 11 e e 111 o y n i . I. A e r a e 111 o v r o g u i. e s / w inquieto inquieto, nee lep que cin? eicbo 25 L yur, no de su lugar. enfada con le enojo,
rnevnia
O y u r u n i n n r n d r a . charlatn. yuru tan e r a a u b a a n d u . que eres. e t n o , Estreuarse, e t i n g a n ! r u . Especie Ny, Encoger, marchito, P. de
M Ser
X t i u , /. a t i ' , Mosquito
251 v.
XYIO A f e m o f y fete nieute. recogerla, pba gui, Chcrec si yo fuera a b e , el me gido. fiecado. gido ra. de chety, como liuir iepc, el que Ayeang del encoyime la, mano, moy muy csso iba, a, lomar, sola g g Amhoeeoy.ro, condicin. pip, ro, fyrfyro. ablandar ya
la, andi Y du
Aiepny,
encoger
A m o f y ro
se arrepiente.
pecado.
Nderec
y desenojado, L
amopa'? que
CliCmGfemGy y<> sea, ('/co idien arer en la co yer secar. yerra, tristepor gui tena
o p a r , l. . Y , q sus
Noba. notas,
Oh en y
/. A f o ,
/. b ' r e , S lo.
0
O r a fo. I.
Ore yo
GlieiuGfvniouy
C h e no i a y c , el slito.
Yaoi'ang.
fo,
esto
Yfvfv a carpir
p n t , ya yerra,
Ca mofymo y voy
a h , coy
Yaziar.
Y. H e .
n.
X o i r e , /. o y r e y r e , /. X o r i r e r y r e , A n y v iin, fvyi. ya, tengo unos rur C e . n. tras otros, una, pedilo como y otra vez. Aie vezes. Y. fovryre, 2. (dlzen las mu her mu.cltas a. menudo.
Arrugas. arrugado. ya me
Che p he
Oheyr i m a chc desarrugado Amonyr, arrugas. A c h e fy'rG r a m o , Nacheny vro el el quitado quitme chefemo ha ngog l con
Aoaru ubyrryre,
y hijas y menores).
de sus
Cbcfomoin
Y. / . Y V.
Chcmofy tenia
oyeup, blandas
Nomong,
Apomong,
of'ng, contra
/1adabras. Xypyr, yro cion_del enojo, estoy del J'rincipio. y pena, con con el V. I p i . n. aplacaeion l (y : o). 2. de Na
Xong. Y. a . n. V. P . n. Py. u. 5. 3.
[ c . d. dolor ablandar.
!], C essa ychup. perdonado Chcrac del dolor. .Dios? Tupa con a A rni'ierae?
porragos. Y . Y Y
P a . n. . 12.
o q u e n d , C errar
Oque. pc mas,
E y o , l. E y o r :
aplaqu
emofyro
nde membi
nosotros.
Ndoycofote Ndicati
f e m o f y r o
i m , ya me he
desenojado.
UHA
cherec note, Abec tenido diccin tan. por no puedo estar quedo. eres a la pierde solamente. Mbob estamos T u rttede eslate buenas. quedo. estar anga16. b aba, oteyin inquieto, herecop retiene, nde, h potaba
o
lo que coge cua nabo pone de poner a que son muyeres passo de.ca son. hombres. engue, suzias. lagos ycp el el Ycebo que pone a cada nunca nigiii ramo afeitadas, taos im ca I los dessos Ang demonio. oycbo, Cua ndet mugeres demonio. apar-
y conforme
aba p i r b o jSfomo'ri
Silba
fiih,
lagos
potri,
Ndoieoiotebae ruga inquietos Enterrar. mismo le signe V. T y . n. que nariz quando y. hase no,
demonio,
N , Lo se
agvjuela,
aguja: j cada. Nemombehba nanga aang n ; u ha m b o b e t e h a ' m o , lo que deses y\\. haze los lagos del demonio es la CbeTconfession. gaipahup se ofrece lago mismo Oeuha m o n d tei,a n oemeeng al pecado, al cuello. ebae, el que el esse se pone
N , Lo mismo
opacat aang h mondor nlo h e e o n y , que rompen A'nib b o , rornpi los Sacramentos los cndog los lagos Mancha lagos guie con la de del
u e b c h u a , ensenada po raso.
b t p o r e y , l. u c a p o r o y m , i g n a r a , campieros. campo campo largo, con llano, mancha Jlorido. m b , campo p o t , campo ech puc, de campo. montes. mi ai casa. oba,
mombegiia-
mba, A f t . n. 5.
Un
i t e e h a b e y , desierto. t . N o b , verde V. t u . n. 1. V. A . n. 6. V. A i b a . y a,
Hambre
diminutivo],
N e p o
campo.
N u r y p o r r a h r a , l.
Nuryb,
O. de tercera ObaTh, de reciproco, que no persona. ama. de sus cosas. nompor O a la vis0-
cay
y vevbos,
empiegan y a c , tiene
el demonio
Yihm-
II.
IT
OCA
3 O . Interjeccin Dios tomar. Aypo exclamantis. mi. Aipo. I b a . coger quitar la
de la calle. guac, l.
Ocapi
del rbol
la mano. coa
Ndipo la mano:
Ocpbhra,
Oerupat callejero. 0
110 se ha cogido
h r a , l. O c m h o p h r a , c p g i a r , calle, tuerta.
Tapar,
remendar.
Oyo,
calle de
o remiendo. remendado.
X d i h b i , no se
I'articulit quitar,
Oapymo . 3.
significa, sacar,
desamparar, : eha.
Obaibbo, rostro. Obapi, Y. T o b a , Obapibo, a m , pngalo aye, tro. Obech, veja estoy La
Atravesado.
1". T o b a ,
es voy
c : cara a quitar
Ahtiyni
la esjntma. espumado
Ndaivuiog bien. Oi se
c a t h b i . no est liar: de la, cosa, la cara. rostro. i/Joca boca, de bruzas. abarco. abaco. Obapibo Obapibo ros
las canoas,
Oieogrg, Ac ng
casas.
X. T o b a ,
g u i , salir
pira, soltse
el pece
del
Ayeog
pota n d e
ligi,
Aog el rbol
rereqara,
Obeeli ra,
rayzes.
Aeog
pota c h e q u a f i borra,)'
rererpiara
r a g i , quierome
de la lista.
A y o q u u t i r o g pota. O i e o g T i p r a ngba, oog cido terrar ha.se borrado la Imagen. p i p , sacar A i o o g ioti, lo co
obeehrai ('hristo
desen
Obcoharal oyc,
rnmo
Aioog
yuerueyugatu nuestro Se
g u i , sacar
la ro]>a
de la co.ra. neng
C hris/o en la En un
gui.
mansedumbre. instante. V.
las niguas. la
arranqume sacar
Aiatibg,
t i b , J'uuiiuqudo. Oca, calle: calle. mi calo pa, Lo recibe Cherog casa, afuera de fuera,
X. T o b i . n. pgor de
3. fuera,
arrancarse
en
lo de fuera, ocpe,
de s
la calle.
Enhe
hciaho, herbo,
h y g u ) . O c a b a , l. O c a de la, calle. Oc
la capacidad
Ayporogp
berhbo,
254
254
OG Venarlo de zar. mis lodo. Ayeec angaipog. Ayguirog, Ayaparg, derar saca?' sal lo g u a r a . m familia. Ogaa paja, perora, /.
est
endere la
descompuesto
Avoce
equabog, eo
eos \ b o a haberle el Og
Ambo su
oquabog,
descompuesto la
coyba, Og
apint, cumbrerilla
io.
Aycaihubog,
no tenerse
principal. medio.
mismo. de la
casas.
O g a p , casa
yerobirog.
perder
confian la
O g b i a r a , l. Og
perder
va a la casa. de los
rubbar, autor.
, cumbreras Og
1
lados,
Aqiuhiveog, 2.
temor.
. G u i . n. 2 Og.
la
Avpg
Alia c h c a ropa
a remendar Aioog
la, casa.
(Ya : c a r a
: cba). la
O g iacu Og
tuiupip. rro.
remendar ie rup.
de trras.
Aioog
tajiar
o cipos
pero
Og rcng
paba , cabildo.
fimnoongba, Og pe
botrmo,
cat bien
o h i t e r , >or todava. el
se sale cerrado
Nclipi en mi
camino
crraseme
a . no he o
Cherog ay mucho
p i p a i c c a t , en mi casa
, // muchos. casa, I. o
encerrado encerrado.
A'mTg, . X. X .
1
de la Og
mbuyapocil Jesu
guipe,
en Seor
C hrislo
nuestro de pan. Y.
Al b u
d.e.ve un sa.
criado
guarda no lo ay
Xacherogipiri. casa. Og
quien
de mi > O g . de la la casa, por casa. con los gue se tapa, casa, : recibe mbov. Ayoog para mi paja tomando r : Che cubro quit, casa. latas (h : g u ) . Cherpc la, casa. debaxo sobre \ cantar significa el todo Ayoog paja.. horcones
p,
que que
qubl, para
parle
guien mas
est la
r o g , mi mi casa
O g quipl. delta
y todo
al rededor
llerauio Ayoog a la
O g V p g a , i dan. /. Yapi
poner casa
quita. medio. Og
ritaup.
casa.
Og
el e postes
Xachergi, 255
casa.
1 horcn. 255 v.
retym
OIB los lados. enfrente O g r e t T m a . dem. de la casa. por Og robai, ri ca todo los ro Og atravessada OTbaboi una espina enlagarganta.. atravessada. y Tqne,.
Og robapTgui debaxo de la
OTquebo lado,
Og roqul, r u p , por Og
y b o , sitqu'no]. duermo de
lado.
Oqu a
horcn. alares
gambi
boaque, moy,
de lado. lado.
OTquebo
pongolo
OTque
Tquebo no
aherecny de
;
tecmarangatu en la virtud.
up.
solar.
rupia, culata
culata,, chata.
cu ! entra Og ;
1
veras Tiempo
\ \ que. Ov
OyrSY rnd,
futuro, maana.
incierto.
teco t e b e
abundante ga, casa. Tupa entre C asa
/. O g H e m o m b u c .
/. A r y r e ,
b u r u b i e h a b t r i c o ' r m o , man ana por salgo de mi ; r n d c a a r r m o , Oyrandram casa Tupa i apiri \ O y e o q u i t a de. .Dios d
laman
Ayegog, Iglesia.
maana
p a u m e . arma
cosa.
Ytipip. del usase adverbio. causa,. por supino to Oia Oiabni aia causa. se'pura Oyabo
nuestro,
su casajunto
a las nuestras.
Ooambiyoggu ramo yaie Tupan ! di, es nuestro yogpe su casa mongi adorna vezino guoga en nuestra Tupa Dios Siete siete su Dios. TupomoT, vezindad. nde pone Oy
ylioni,
e r c l i , fuistete p (pro
causa.
Oabo
guiyahoT.b
ha gol o sin
pip,
t a m o che n y , ojala lo di.vera yo sin /0,9 \ causa, i l b a e to o p a o a b o panga, siete Sacramentos son siete colunas. a r a a i b a u r r i , no se' que se ha de co Co siete o g quitaran a S a c r a m e n t o s mer con tanta, lluvia, tempestad. rebegura Tpaga oembobi tebo ; M b a e relio a y u oiabo panga, ttrau, o p u a o i n a , en estos siete Sacramentos, j no s a que a venido. Cheypo.. gue son como siete colunas estriva la j de rolde yo. C b e y a p c a y p , hgalo Iglesia, y su perseverancia. Afnga ! sin. causa. O y a b o y p a h e r u r u c r i rae. a o m o y r o acTpe o y a p a r a y t T p o t sin que. ni para que lo ha anidado. o ico yc aboyep yep Tupaoga, j Oybe. Yerbo defectivo, para, sin o i l e m o r a n g u e c t c y p o t r a n e . aunque \ gular, y plural, dera, de.vad. Oybe con rabia pretende el demonio destruir j e m o m b e T m , de.ra no lo digas. Oye la Iglesia continuamente, quedar \ b e , c h e n e t a r a b a , dexad que yo lo lle frustrado su intento. ! var. teog qultrm ole Tipaope.
(
Sacro.mentos.
Sacramentos
O . Irse
de plural.
' Ay. \
1
ee oyebe
re
palabras.
O (Dizelamuger
oyebeengatu bras de la
y b o , gerundio},
suavissimas. chebe,
j rec suaves.
hablme
atravessada guc 25 0
corriente.
"Piracn j tengo
Oici,
Oy,
tiempopassado, aun es
esta
ma
olbbotui
cheiacepe.
\ ana. 250
Oieibrmo,
temprano.
OP
ha 01/ ya que se ringlera, rodeando trarle. una manga el campo. 12. Y. Pri. quebraOp'mo teren, de soldados. el fuego a Oiopbo en ala Oyova cbab encon-
01/. O e
a r a y , todo ogbiende
p e b tata y h o n i l r u p , h o b a i t m , vamos Y. P e . n.
do. hizo,
O i e i b , desde desde
O y c l b y i a p n i , ya ha mucho estamaana lo hizo. desde hinvl,cerca amanecido. mura desde Oieb maana. despierto e b o , toda bedendo na. ayer de la, maana,despules OycbrEin, Cuch por la maana de oeybcranib
Juntamente.
se comer
y m o , supino],
gitpa,
ha. O e
estoy | acustate de lado. Opem oroporae r e c a i e y - ! b q u , estamos en ala trabajando. has estado i O p ' m o o l i m b o e a b i v r a , - - a i enala rehelos co amo poni eslava. parece verme. y Je, y r a , sobre gallina los echasoest huearcabuzeros. Opem Opem Chepo qioquito. arte c r e h i u i e tegana te aporah,o opem Kmoi' entre de buen amee aiqui el a opem, donde arte oyeirelietarde. 1". O e . inarangatuup, a derechas. de lado. Opem que V. de mala
oeib
g a r a . O e a c a e r m , o y amedio
sin todos
mezcla. pariensolos
y c h u p , de mal
e r , trae
ercychpri,
no vienes Oyopbo.
O e r , [c. d. , recipe, traer], huebos. do bre vos Echarse Oyerbe la el dia, Oguer pilco. gedlina como s.trae
V. a n d , Dissimular.
n.3.
Y. l a .
echada
la gallina,
Anee
T~. E c h . Y. H .
Almbo tomo.
, voy
n. 3. De entre si. Y. G u i .
i a h , no sabe importancia.
Opa, [c. d. o , y o , b ] . raln amar juntamente. las cosas Juntandieadel V. I b r i . y y a , yad se V. n. en ci 4. ala. O y o invicem. vengaron
Perderse.
Y.
Topa.
Opa.
Opabe, Opacat,
)
> ) Y. P i . n. 1. trana os segunda amo. acusar. aihrayo os Y. P . n. 4.
t u i , -no se pueden
oiopoepca, contra
O i o p b o , En pbo 257
Cherjendalh. Oreop
pete guaryn
o h , va en
O Q U E m 5 t a m o , l. ojala os ca ay.vengo poai mbobo a vuestros g a t abo tras Orependalhrmo a ver ayc, vuestras estoy eco Imitando t a m o , . I papaba, que cosas.0- | r q a r a , enseando mrnj lintel.
amaramos.
Opombaerech-
rereqara,
Oqu'nari
nga-
portero. I'. Q u . n. Y. 1.
lujos.
Clieopo
a y c , estoy
cues- |
virtudes. exclusive. O r b e , dativo, manos. d. op. ut V. P o . transicin, e.vereieio Oporoai a ayu, criados. a limpiaros Jesu de n. 4. \ nosotros
alguna vez se dir O r e u p , O r o vos- j otros: nosotros. Orreh, de la b g u r a n l a , para nuestro respeto. O r e r , dem. 0m b o - por vuestros vengo Opobei de (Jhristo. ayc vuesrehegi se fu. Orha, te, o de pete oli, nuestras es de los nuestros. transicin de singular. Oroa de vestir. de prinosNdaeesso eco te matus uno de los cosas nuestros. nosotros vuestros. mutuas.. jSda parienOrerehegara, el les
ensena,-
a meitar Jesu
Oremba.
ro angaip vuestros
gumrim,
Christo, -pecados
o r r u g a i a , no
es 'nuestro
Oporombarch gui tecbo, tra ando hacienda. Oque, recibe bop, n, Puerta
ngarecbo cuidando
O r , Acusativo, mera aih. otros ayu, ro y a i a segunda go vengo te amo. a hazerie tus abo cosas.
Cheor bonga
Oreotombo,
; con
te enseamos.
gu). Oque
el lado
imitando
Oquendabg,
Aioquendabg, Ahoqu'nd,
Del
mucho,
muchos
la puerta.
Ott Ott
la puerta.
la puerta.
de par
AoquendmbotT,
atrancar
Ottoi, Otto
Ahoqu'ndmbot, Aoqu'ndbiar, Ehech oque Oque la grande. del la quicio. pmerta, Oque Oque Oque la puerta.
nda etey
la puerta. repente.
del/o
trae
t o i m b i a r r i ! que
de cosa de tccat,
hazese c , ests
d u p , portada agujero de
grande. grande.
Oquendt,
puerta.
de la puerta. entrada de
p p e , a la
Tp! La
antepuerta. de abaxo.
Oque Oque
r a - i cosa 25S Y.
grande,
hermosa,
se lian
acabado
gente.
es
Amomb,
/. A m o m b a p i , l. acabar,
Amomba consumar,
(deplural)
ga. P c y p q u e n o ' consumir, ga, A h a i c o n o p . guitbop, muchos. mrenlo ya me Hynd que lis sin
estoy
rnuriendo,
ola
Tecob yyhbi,
es r , cu
gular 3 mo mo
eterna infierno. /.
no se halla
Chemba
sonido que
guteebo,
Amopa
quedado
AJO poimo pechos. A Aop madera, piedra. Ibir pan omop, | eorago tocme labrar Di ma par
c h e r g a . he dado momb
AyapI
milpa,
cabcga. labrar
al traste Pregunta.
/. A l b r a p , Aufip
desbastar.
i t , labrar
hazlo aquello?
Ereyp
carpintero.
Chepa?
Nndepi a nuestros
Peprec ueri
en la que viene
rngue
nomoandu
TuppepTa interior
Amopangat,
m b p , el ruido no os de.ra
que trais
en lo de
sentir
lostoques
Dios.
V. A t ! . 4 P a b . b , Pin,,acabamiento,
l o p n g a t u i , n atorarse Op eon
Aropa, lo consigo.
ello,
cheeng,
Chemo mu\ el hilo de mi razonamiento. el hilo de mi erte. C h o p a l ) , mi fin. ( y : o ) . A p a b , I e ' e p a a a b , cortme A p g u i t p a teco a n yo me acabo ( b o : h r a : p a : p b a ) . j razonamiento. g a i p b a p i p , he hecho habito en la. Mbba. acabamiento, mortandad. JIbboty Ypabeym, q u a i . gran, mortandad ay. maldad. Apndg cheangaippa del atolladero de g u e r a g u , he salido pecados.
T
!N o i i e p n d o g i c
oangai
pba gui oe mmbe cerymba ne, no el saldr del atolladero del pecado
nde
p b i , no fenece
nuestra
alma. nde
noi'n, ra,
no puede
opaande b o , por
Ilii pape,
todo
se lian
tus pecados acab, aloran c h o sas. P m e y , cosa Ndei \ no se \ que quede ninguno. P a b e , Todos.
teeonfies
r e m b i a p , ya
cherembiap ypbarnge,
2 5 9
250 v .
Marid
pb' recreh y O i o pabe todos toda estn ral juntos. genconmiestos son N a todos.
idem. P e pachurrhartos de
r,Ilarturademasiaela.Chc-
pcarigaipabari,
g b i a , iodos no iodos.
o parientes. estera
p b rgrhecb'ui, Peyopabe, pmoecyn venid, bajados.qveyo to -nuestro Paco bre, cin, deseo .u,ya Aba minacin Ecee. cierto, ycaoebbpeb' a mi lodos Se.no>-.
Ybohib,
( b o: liara). A'm-
yo me harto. hartos
g a t , b e 1. X . A r a c a , os recreare.eli.ro
P a c h u r , Diminutivo PronomterminaP a c , Pescado Pa positioni] ponde yo no avia es aria yp tira, apto sano no
yatu,
ele-,
lo mismo
gae r a c . A n g
b o t a p a c o eheviri, ya yo vengo
yo vengo paco de con dese .o
:
con
pedirlo. deter-
y o t Z e / / / ' ? T u p o t r m o p a e 'tpuvenir? como venir? como Y como trucesse. manera, de Dios. crner? tierra. mi desguie Cheram gui que he Amomdespertar (y:o).Apg, Apg Ohcpg, si Tupntrey si fuera
r
rg p o t a p a c o mi mala vida
Y iapocasi ouerrino
thra
pa?
Ibapecbehce p a c o
de yr al cielo con
Herhrarmo eyrmopa
uno.
de
mone
que veeis
atipendemonio de lle-
ga g u e t ' m p e n d e r a h p o t p a c o dererec os anda varos. Jesu pembotabb, engaando Jesu Christo Christo con deseo Jbape al.
porque de la despierto
no. E r e u p a ?
ndere-
rabpot
paco
ebapoguitri,
cielo.
vino
P g , Despierta,!-.
(ca: cara).
m o n d i t a , desqiertar quernagui pg, fuudo apg salido con ba, po 200 sueo.
esj)antado.
desqverlardeunproparece sueo.
Ohequerna
Pacobrob, pacoba.
b'rmi g u i e m , de un profundo
lo ultimo,
Apgac,
o r y c g u i t n , he Y y a p c a p a g ymNamboapicapag determinado de no
Chepachai, hartme,
estoy c-
incorregible. tari, v.
A'mbo pachai.
PAYE
dar amor odos a cosa ninguna. despierto la en virtud. Atupami el pePeo g u e r e c , tiene maestro rah mombag, de Dios.
P A P el hechizero
7
por
su,
Teco
a su familiar.
I .T u picha. anii,quien, oiquie? (quien, hizo ? Mar/fosa. aguo, traen soy (y: o). cogi guitecpane', Checo la en caga. ven-
marangat
.PinT [c. d. p , pregunta, de pretrito].A.b-j.ya.my entr Pana, ? A b a p a m o y p o ? quienlo m , /. P a n a m b , Pecibe que las
desperlaai para
pagque pequapatec mrngatu up, la-virtud. Peomompeiomomen la bag teco virtud. mrngatu up
re. Cherepa/-Julias
quyroyquopcqupa,
excitaos
(he: gu).Panc chcaras. desventura, desgraciado soy venturoso, Chepira en Chepanc soy algo.
Pefomoquyrey
tccmarangaAropg pecado. respeviejos, corresponPadre Prelado. pa gajo, Ibcupe agua polcon caberostro, Namal o cosas el en de
Desdicha,
N a chepanem, o traigo desgraciado soy y no b o , ando pane, Chumo tura, de.ve'le Aba piara rado, abejera. apoeyni, mo, solo
hechiceros, Sacerdote. 2
de a b a , madre. P a , Colgar.
desgraciado. desgraciado me
en la pesca.
r a m o a v e , esture
l. A f i e m o n m b a i b r a g u i , dem. r a y a ruoi a b a m u d a r a elga la justicia pobo, b p a , carrillos. o recut las que llos la ombopar, a los ladrones. arrojmonos
A m o pane', Judio intil, EredesventuNipanmi que no ara peca. tenga Pete rendueyMissa. de peestrelpane, dia angaip
Ore renmbai
nemomaemba,
de lo alto. C u p p a , lo que cuelga espaldas que de.van coleta. 3 salir gc de qilumas, crecer sobre se engalanan. I l l e n C h e p a ! , mi yfiyb'mo, flechago. las roenme [los al abuelo, de un saquete Tctobpar,
apiocado.
ara f o a m o p a n e redao. hizele Ypaientraas. las viejos. y a viejos. indio hechizo. de hechihechizero. chupa el CAhechizero quitarle potri,
ebemissa de
dia dex
oyr
Ambopaiphbae
P e m o p a n q u e p e t e i ' a u b a r a ainb'pea n g a i p a e y m i , dexad car la. siquiera Aba un dia. P i r p a n Mercurio Ipan, rio sin leseado. sin ventura. A r a pn,
Chopal entraas Pa
ho cebo, Disten
hombre ziago.
Pregunta, hazlo
panga?
P a e h , hechizeria, o n i n o , muri
Ndcquerna
tecatpnga,
P a y e p o r o c h b r a , hechizero refregador.
Pap,
a la
los nios de
al numero,
padre; y
P a p , r,
sus hechizerias.
Aypab,
omboeliaramo
N d i p a p h b i , no son
P A P talles, ni se lia contado. contar por eatu sin A y pap los dedos. clio Aypor
P A R A omonni oycec r o b a rucbo, amargas de colores. cosas ro, estn pr, razones. guitecbo versos bras. dos ga cosas Teco de. vivir. divo sin varias. mezclados varios Nache pareceres, pintado. las aguas Mbac el mar. Aupar, hombre vestido tengo hoveheconi, iovarias pr dipalag movarias Anihomoio manfulano aguas. es Ambotengo setas T a r a , b , Variedad. buelve
yyabihbeym, Ypapplra que est conconconcondias. cuenta tomar ymmalgunas arete, alcucon Missa
iopr arec,
Abpr,
p r i , no los cont, Orepap, pap quabi, Eypapebebe de uno, cosas gunas reame tu 0 vida. Papa, y de.ra.-r por Saltar, otro.
muchas
aboenenlendiesse.
Morndu bres
bcgxabo,contar
algo, contar.
Chem
p a p a a b , de-
saltme.Aypp
a g u i t e c b o , i d o muy tvaviesso muyeres. dar dres, 1 la del de mar. a unos, P a p , Dizen dem Para, Para mar. l. la. otra quod Mar. y no los a otros. nios a. sus
no. O b e -
X o mpaji a m o y m e eng, paen del parte cosas Parecosta. costa del grande. lo tea del
nge ioparpip omboieb nd b e , descbresenos sas tn esta poner. ter obras que hizo. contentos pr oin toc mezclados vida. obras. Cobpe
del mar. P a r a l , agua amboipra, randa rupi, del por aniboipiriguara, mar. orilla, la mar
Ambnibr yyapbo,
entreme-
Kembe,
Paraembei
entresacnos,
varios
Paran,
[c. d. p a r a , / / og],
b b m o pa-
cogiendo. ca rnge,
lopacat
yparabog, A y parescoAra-
no redunda, gueuerche
lopacalopacat
las aguas
ymi'n, aparte.
P A P E pppe Tupa nde parbne rngatu el ella os poniendo rbog pira dr a los nyopormo nos los buenos buenos a su Papagayo. [ c. d. para, Corona variedad, de dizen hazer o al los y plomas. rio del cootros, l. jo do. los, m ay ymo ha de (le juizio coger yma-, DiYpaponbou Dios briel rcha tivas. para 1 la l'ir, Seora un a
PE santa Mara que Seora. palabras chepareb embile en a el son up, fu san Chcee embi Gapaexorlayehnp combidar piescuocirrirasino
ndbone,
arec,
oactueoti
guaryn
Parpori ecc 9acrm lados no el se sale quien 2 el.pescado. guarde Coger. cojo ssiento entre de el rio.
de coronas,
g p r , si los
rarncy-
pirndori,
pescado
Aiiino
acang
paraga,
Par, o).
C h e p a r . estoy cojo. de del dos. monte Ca rucii en paja navio. (mo : hra).
co-
Aeinbo paragia,?. A i n n g parag u a c h e r c h . C W a r se deplata. Abyparaguabae, deplumas.Va.corona coronado. Cheparr apiercicanoas. velozmente. que bien parragua q u a r e p o t i ty r e h e g u a r a ,
(y:
Y p a r b a e , el
p a r , hazerle Patagi, los vasos, P a ' i , Medio i pai, Ipa, de entre diba, tre los. pacidad las isla, de islas monte. islas en la
y la gavia
p a r a r g r a , varar
p a , la
parrgi, fulano.
Capi
paniV
parrngat
yevvas. moldes. no ay
desparpaja
A'moee
nirudec nosotros.
de capibara de otro
Anipa oygo
animal
yrave. huyr la
mpaii arete Missa rendubeym, fiestas paueyme Tupreh, amo a compassar. persona
continuamente. p a p a i , entro
de etiam por
Parcha,
Penni,
pendeb, p e h e g i i , de Posposicin en
embime
y ciellega ut
Chefeeparch recado.
l b p e y b n i , fu el en el el suelo: narigal,
oaquicuo
l b a p e b , hasta
Ibipe me;
o p a r h r a , s. G a b r i e l
A r t m , en 203 v.
P 3 alia P e . Adverbio est. Pepe desde alia. Abpe breve. verbo haze yr. ablaNacheOhchoyo yr Tupa? donlocal, hni, alia alia. est Ptui, ceos.
PE. n d y p a r a b o c g u n a , - D / < A S le para has bro (que escojas de tener. el aposento. estar el modo pei Ndorer cubierto. .Ahecap cot, alumbre que alumbrar co,noalumecpei quaalumbra bate infier-
de vida
P e ?
Pregunta.
elaposento.r\i\}iec,:\
Mainope del
hyny?
? y es siempre con no
r a c o p n g a t e y m o , no nos el Sol por tame guara ndaporoeca no aunque 10 no p o r o a p ai ai y[>, p e , el fuego abrasa, no recibe del
Tata aare-
la negacin.
hpotpei, se fu. no
queriendo
Chehpotarey p e i cherer ah, Ayp nda esso. a, Y vuestro si de um. \ los pe, -pa-
P , Camino,
voy Z e " o s . P a b a r u p i g u i t b o , / t muy cielo -mal ca-uiuo. es difcil Ibag ba i b mbaer tequraup, cosas del suelo. tequ sirven cuesta trillado.
n c ; v.l P e n d p i a os llaman.
Ponderaba,
N d i y a b a b i te T u p a a Dios. aba.ro. Pe
mismo bueno
que
reli. al
Cbecielo. averme o-
reli los no
r u p , pero
alubpene, yr por
que
-muy malo.
vengo. aPlios.l
Che Tupa
moyr'hade aver
P e p p , de
e i i p b a , camino g u e y i p p c , puerto l. P e y p g u a c , camino de pantanoso. c h , camino cuestas. ndibi mino. no os. tero.
Ahgui
ypegabo,
p i c g u i t e n , estoyme calentando pe, calentarse calentarse t a , calienta calienta abrsame calienta calienta calintalo al juego. al las el el Sol. el bien al Sol. el
P e I b , /. P e a q u Peb,
derecho.
P e b l a e y , llano.
:
p e r u p , -no ay cues as
P e b l a a t a t i , /. l b i t i l n t i , P e b q u b i q m i , de ver rec-hatiba, b i p , de
las manos.
O p o r o p o p ta-
de cuestas. P e bir P e bp
hoyancos.
el So!. N d a q u a r a c p e , no O p e eat Sol. fuego. Ahecap, (esto piara alumlo Eop P e i i , Camino suzio, trillado, tatp, I I A m b o i cherap, /.Ambo pei p , uso mi camino. es usado Real. chera-
N p i i i b e i h a p , no Peiigu rup-
ya su camino. caminotrillado.
a b , voy por
Tahiam-
I EQU
no i cago quien mi me visite. por Oemboii / a -s e quien Siemes que muy se a n a n g a I b a g h i a p t p e , ponese monio para en medio e si orear del camino qneno passen. del el decielo, che ra p cerrado lo pre aparta. camino el Irap trillado. y ni b o T i camino 11 a r e y m m 6 . no aver yop, agua camino
Ayeapevivir.
habngeragui, de mal
P e r a y , Atajo p e a o e , sal i por mino minado. guyten ando no no p . cerrse ay camino. camino. he hecho puesto Jtead. Abap
Pcitat, arriba.
A h a p r l , pioner al camino,
A p liechag
ndermongj el camino.
p l i , l. Y p e y y n p T . es al princlju'o g u a c i i . en el medio pe v p i r n r n g a t ancho. n d a c . caminos .Pependuj ciee. no. quien camino Salir
N d a p b e . ya
P e m i r , senda.
primero
penduahri,
qiiaab g u a p e catr'ma, P t e t y r o fem'ngobac el primer arrojan h'nio los malos camino sin. eleccin. anngari'ui , que se les ofrece est el mi el iglesia.
a y , fragoso.
AveapePeche bolvi
guibo.
P e .
Oheppc
peyeapequabog
mano.
1-2 P e .
r a p p o r n m b o y e a p e q u a b h ' m b . a n - \ gias, gaipba n o , soto apar- ' cerco p o q u a - para pequab me de ojiarllevar. teco virtud. apartar ala. ope de ! ras de ta del camino. h, he de-codo llevar. an del Chciuo camino cheangaipba, Nachembo ni a r a n g a t el demonio A y e a p e rngu el camino mis pecados que avia no me de lahamo que ape rngu
Ihr
de palos. carrizo.
Ogpembl,
pemb, poneos de
O r o f e p ' j portmonos
taqu.
A f i o p e e l i e r g m . hazer A f n p e . ataja digo. con Afiope calas. casa. r el rio. taqura pip ,
Ibemb,
Poromboyapequab
o f ' r u j que' mi
cherga,
PE no gente pee dog, pendo O r o fo ala. corrillo. juego yerra. lo bradura br hra). ebecaj tengo el ra cercada yuca van venado quebrada van mi para en la mvg casa.. matarlo. ala. hilera. estamos Oepce cerca la Oo Oo quebrados. en estaen AypemT la tabla zer up caca. beca. cipe, patef. vopbo trouchadura, Chepo, mi que que palos. el braco, por no lo lado medio. de quebr. Afe a, otro. piedra, Amope IbX I lla esqiti ihira de de (mu: (y : o). Ope, huesso quebrar ancha. chato,
Y p b a e , cosa llanura. entrar aplastar chata. bi Ita a la la ca potbo, p o p u e i i . gran tablas, guihbo, Amomb, Ambo'p, agachado apiastalie agacharse. le sirve aplastar, hambriento. ringlera. des/ierro.Cho ( y : o ) . A y p c , yo lo angaip Ayepe la jus del pecado. del. tabagui los oypc,
mbi
guapu oqupa,
O op e n
pendog, pengat
Aniomb
yeng,
orocipa.
Aemomb, guando no
e m o m b e , hizome Amumb.
Cherec
p e b o , estoy
y l i u y , va)/, en
P o , Apartamiento, p e a , me apartan aparto b a g u i . apartme y c h u g u i . apartme j aba ticia santa ch Mara tranos ndene mundra destierra, uc ang porra despus a dess (bo : hra). A y e p e
dobladura,
llura yaruc Seora Jess santa mus vientre. c h e r re he i I. X. p b e r e he Jesn C hris apartaos Y p e p vacobne, des fan de mientras suspiremos YpcapT tite pip no mientras vida, cielo. diligen
la culi a. O y o
ladrones.
C b o y i b p e n g e r n , la quebradura Y p e n Y p e m Y . estmug m o p e . ladearse 14 etc. yt, quina man jias blas. quebrad".
Y f p . piedra
r a p e , palo
I b i r p e p e , es
y tabla esquinado,
pornd hgumno.dir quando venga de mi Padre rmfl hemos terrados. Jipe vivimos re tagua por el bebe de vivir yacbobe en este ciclo al fuego cnib
b l r p e p e , podo de tablas.
de las ta
b i r a p c u , corteza
rmo
yaycrmbb
rm teco pragiuye. guara rob, en esta con toda del desterrados de desear
teco or i b p e
I p e t a i , l. b i \ quitarse
C h e a p e c u r a , /. Y a i | Aypcog.
la bienaventurada P e b , Indigestin.
P e . b. C osa choAo,
llana, tabla.
y chata.
l.u
r a p e , podo 2(iG
b i r a p b u c a l . de flor
cua,
2;G
PEQE corromper postema., apa Aip las virgen. lbitog te.vas, Aipeo vyau. oipeo, pajas abrir por abrir la boca. }'. Apee. (/
J
P E Y abrir J oi'j aunque viento ila.no casa. I que enire- ! t a lia, parte est el Sacerdote el cuerpo, en cada entero parte pedago. oc la. note la TosporHosot Jlosde ofe-
de (Jhristo.
paimhec. peca,
ypeccoramo no por
plea''ia-s..xC}vur\i\)C-cii, Ayur abrirle Pec, c,. pedaco co de ro])a. pan. Ypebe g . Frequentar.
esso se parte
el cuerpo
Apece.
Y tape- ! pecea on'mboiaca. solamente se divide)/. pedade un XiP e cent-a [c. t a , muchos], Amo d. Ilazer ymein.
accidentes
be-
jjedagos. Emopedagos. y etc. jia.rtir. amo, vosapee pariente pa~ Peeti, esola
pi-dac.o
pehmv junta,
gente | p e r c u t a
a y laucha, 'mucha,
t e n i b i l i , ag flicta. tilo
Yiapoce ygubo.
mascar.
P e e m e . para
a medio
hazer
remiiilceucia.
P e h e g u i . de p e b e . \ otros. ( J l i c m a e m ! u p e b e . ten- , r g i i i a b e , /o es
go rem i) lie en e i a,. P e c n g 1 1 e ri. 11, np e d a - este. cilio. P e p i p e c e m n p e h a h t e e m a - : viente. unais de veras veo bien. dezlr las g la virtud. : ola C h e y u n - tais sin r a u g a t i ' t . no pebe', se
es vuestro si.
P e e n g a t i i . vosotros
vosotro*. solos
pecparae V
C h e r e c a p e l i e . no
vosotros?
P e e m e bao ti.
ymombeguabo.
}
entienda
comiendo
pa.la,bras.
digo. apee ruguai, no que ; a vosotros soys vosotros. P e e t a m o , ojala, fueravosotros. Pedago. absoluto. p e . superficie, Avpe Ayt lugar pe', barrido, Y. Poce. Y. Pe./2. y i. 5. quiquitar barreduy
dormirse,
A e m b m h e pece, i
callar tia
jujeados. sois
checoti,
pedaco
T pe hagur.
tia p e c e n g u o c n g i i r a i r p i p n i p e cngueri
Yytipe
A y p c ah'mbariguJ agu, g u e t c b o i - : barreduras. los -mosquitos. Chcpeep eheb o b o o i c u b o y p e c e u g u o r n a b o p i p . quitarle el polvo. Oroipe aunque de la Hostia se hagan //ruchos | a p a t u b , qutame te refriego, pedacitos, -nopor esso est en pedagos | i e p n d o p o t r i , aunque quitarse. XMipehbi ebeel cuerpo de hristn, antes en cada, ! -no quiere pedaelto est. Indo entero. Pe cerno las bueno, otro. (bo : oipecc X. Y. guetbo c o t i , no pe pei tras est- mi aposento ai quien con d. la, barrido. Xeli vuesT u p a r e c r e r o h i m U c a t u , creer cosas creer de .Dios uno, a- pedagos de hazer no creer pedagos Hostia pip es b a r i. no almas ]c. barra. Pef'ng
y de.rar
Pey s. Sopla/-. yu
p e , calor,
tibio], rilalo
des]/edagar..mo-
A y p e y u , yo
PetepeCbe-
a r a m i y e p . n d o i p e c c a i 1. X . rte,, y p e c e n g u u i b o 207
soplme.
PPE
pey Ndo ca bo, cat Ibt, refrscame el ayre. refresrorcTata I r , el rotura 1. P e p e , Esquina. P e p e g , Batir guac alas ando reh, carne. la presa piara como cantar. pato.
PEPI V. P e . n. las alas. bate Apepeg Opepcg los cuervos 14. las
Opeg uruel gallo guiatbo, por la, por coee'guy anpodrida, pecador.\>i.4. V. P i . Aypcp de la el palo la
el. cielito.
ocapucaita,
urubii c o -
Opepegmboqupaguembi a la rebatia Urub pabb', los el alear. lapiaja chea, cuervos que ha cogido.
r e l i , anda maropepeg
P e m b l , ( , ' o r p o . V. P e . n. Peng, no. ger nos Sobrinos de sus hermanos. P n g a l l , dize de su sobrino, rarones. P n n r , Choqueguela P e o l , Ea ea hozedlo. tros. ra. da vosotros. Chepng, la hembra hijo
de la muger,
rami a b ang opepcg y r a r e l i e , assi dan assi 1 solcitos los demonios Pepi, como la por por carne
angaipabi-
de sus
P e p i , E s c a m a d u r a depescado. de la Pee! rodilla. peyp, vosoItegagar, el viento c h e a , llevantar p e p , levanta casa, uto ropa ndea Ibir levanta para la, ropa.
Ibt og oi-
P e e i q u e n o r , dem.
E m b o y p e p uc castigues. Eypep Aypep el a brago. combite hazer Aipepi aye, combite. guo con combite. apreym, celestial. br, torest torcerla
P e e i ' r n b u r , ea ya vosotros p , ea ya
agui,/.tofi'mboi el lodo. O g pepi, combite. Ambo recabo hazer ndbe Dios combite
c h a b p , ea vamos
P e p i g u a c , gran
chem'ndra, em busca
combite
a su. ca-
rascndome de. la cho olas. cessan. turbado lo paja viento. los corriendo puesto
n g u a c , l. l a p e r i g u a p u , olaje Xapen myri, canoa, olaje. pequeo. aneg el haze cessan est, pcn oapviu igra.
typnungat, Ypenmbig, Xapen el, rio. del pen note, Ypen, Abat
u e b o , lasenos
carne. fin i
N d e i a p c n p g i r n g , aun
ondease
1
campo. el trigo
myri
A m b o y p e p i b e t , repepi, oi'na,
se. ondea
el cuerpo.
ypcn,
meneanseme Omodescom-
p e n i b t c h e r g a , lame el viento
p e p m b o , l. A i p e p o g , pengog, n d e r a h u hagi,apartme
P e p e , Acull. 218
V. P e . n.
A y p e p T u p a a n d e q u a i t b a , no he 268 Y.
P E P O cumplido Aipej> virtud. los teco mandamientos marngat, no divinos. trato de teT, t el arrimo que
yarec
Ibpe
Cheoqnaitagura lo que le
oyapepi
Tupa abe.
raihj
manido. no hizo
Chcrcmi gustorc
tenernos de Jjios,
para
raoypcpl,
el
amor
g el del penirmo
rangura,
Opep
yrungu
parari quiebra
tierra.
P c p i , Asas, brazaletes para, llevar mi- \ cargas a cuestas. A m b o p c p cheborad que con tela, diligencia, os apar- 1 h i i t b a . poner brocales a l< carga. tis del envaino del infierno. Poyape\ Ypopiguacuvcj son estos bragales ]iT i m e q n c Tupc nmboeh reli 'grandes. Cliey amoi' y p e p , pongo p o f e m b o h o y e p i . no de.eeis d." rezar \ bragales a. mi medida. el Josa rio. 1 P e r . b . /. Vcreh,Sedal, mancha ye pip peyape pique pcycbo, PepT, descarnar raed"ras. bc Laer. Aipcpi mba eapirera, ele sarna. eiles. p. chas. Nacheperb, poro pereb obra a pedagos, perbi no tengo seYpepynclagura, cherec hazer chefemfunde la
Arefa
bira teco
el cuero. Aipepi
Ayap mi
cherembia a man-
hago
hgm.
examen
Nambo mi obra.
cherembiap, perob
;
conciencia. pe])T
Uherec de raiz
angaypba he de.rodo
a i - continuo
Chcracl per
m> \ de gu.ando en guando estog enfermo. moda. vida. P c y p e p T e y m a m o pendo- ! A c e a pcrouc y u q u i r i pip y y o h i c a n g a i p b a . hcii y e b n e . sino\ g n u n g a r a . n d e n g p e r e c u t e c a quitis brotar. y p limjriad queos. de raiz hes vicios bolreran a, \ ipip rain quitan las del y y h g i . eissi las alma manchas con las (orno con de la lexia se assi Alepecados pefinalpePeplape pomomoh o el coraron ara gu ngaip
bevbo,
ropa,
lagrimas. callar
mombo en ga ma la
poro
perb,
Opi
ac guec tos
confessiou.
Ypercbrcb vuestra
quitar es
vicios
bueno. are
O fo- j
a n g a i p p e r p i p . est mlinchadacon la
aiurgui. i totalmente
macula
:
del
A yo p orbog manchas
g u i f e m a 11 b e g u de mi alma con
el pecado. de are.
n.
4.
qu'tlas
t
c.on fe s s i o n. muchos
(J h o a remiendos
y p er mi
p e r o b, vestido.
Gira
pepo,
Lago,
parte
del Cheenfermo
pepong.
huessos
Guirpepciig buesso bng. entro macizo pelos. pura ral, del ala.
i p i . el principio Guirapopocng
perebaci. del.
del.
ala.
0Oel e-
Pop
engu, estn ,
guir, perorg
reboleiea guir,
la pluma
uniguac al pollo.
Ofmbopcrcrg gargeanelo,
oqupa, etc. 0-
de canoa.
embperi. me hanfal-
brmi loco. al
parece percApcrc-
de plato. los
anda.
quitado
o p , traesme
r g y c l u t p . embravzcame 269 y.
contra IT.
l. 1S
PETY
Peembo al en ando sonido]. pear la retortero su busca. perereg con vuestros pendererecbo el vicios. ando demonio Apep i c , tomo Petyngu haze
PI
el polvillo por .Ppi las el polvillo petyngu tan a narizes. me pTmc-
estornudar. el
loco j cT n d i e a t u i . 2
tomar
Chcperere
g u i t e c b o , i mido II t e g , golAipeteg Aypeme. pehazer Aeang limpiaAboOhobade boYo l. Seor. el agua as. d. vafe b
carcomida\c. 1\. A b a t pe i el, sea el poli, abat, gorgodeselos 'mis los vessolo ves-
d. p e , chato, el polvo. con. palo. p i e t o g . sacudi palmad la ropa. eeamiuarse. la de conjession. bofetones. nuestro de
p e , chato,
y . el
a y tu I ! r o c a ,
maz
O'mbo maiz.
Guaratymorucli-
ibirplp, la mano.
con \./o el maiz. 1 ) 0 , traeme cho. bi dientes. dientes muelas. tido. un tido. la ypeti si la por vestido
Aypeteg
comidos de Ei
Aeang
ytubirca
angaiphagui,
me pudre arec, mi
O h e a y p e t , rmpese ypeteuera rolo tengo. a apelillado ypet seapolilla A anoh la ropa, el Hacog
I . X . N . Y . , dieron,
omboeuritei. j,res/o.A la a ropa crear comida, pellejo \'.. Clieranranype, esla yerno. ClicpedesOpbo
o b a p c t e p c t o : r , dieronse /. X e p e t e , numeral. Pete! lodos Missa vez. M o e p c , O/o h e n d , oid una no vez. ay mas uno
bofetadas.
rebebe
quaracl-
C I i a r a b a p e t e r e b e b e , llevemos PeteYque que en una ramos uno. haba o:e dormida. junios. P e r e tei' . que es cosa PetcT, cuido,
) deshecho
chach,
P o , /. M b e , Materia, p e , tengo g o , aun. est primir podre. Peu', 1 llejo nudo. c h e , yo arrapado. ando to! 270
T.
podre
(y.
o).
materia. materia.
go', criperimero la
dura.
Aini vpe, | p c , mi
a .Dios. un
teT M i s s a c h c h e n d h a g u e r o v , g a t a h , solo de aver Xepete' Xepete 1 ra, echar villo. 270 trumento bevedor el humo escrpulo de oir estn tengo, de.ra.do Missa juntos
una ionios.
Pi,
M l i i , Pellejo.
C h e p , mi extog
toye ,
a y e , /. O p b o g u i t e c b o , ando
P e t y . n i , Tabaco.
Petyngu,
Opbtbac desarrapado.
A p e t y ' . bever
tabaco.
desarrapado.
Opbat
Cheapiingu
rup p e t v n g u
P1YU Pia, aforrar pieles. Aforro enveles. Chepo de fieles. Aypia, vestirde guantes. guantes. como Ambo quemael pib, quaraci, atar por
reciamente. tormento
Aipiybi
lo de pieles.
A m b o p i a , vestirse
Aypiyb,
se l. A m b o p i yublfiazer Pimbopg, b o p g t a t p e , pelar b o p o g tata, tostme P i i n u n d a , Ponchas. tengo ronchas. muchas ronchas. tengo go alfuego. el
A i i n i b o p o p a , ponerse P i b , l'e/lcjo (lo Sol de Sol. me Pic, ga la se me llaga. P i c h a , Pellejo pellizcar. b b o q u y Pichi, ganme. 0I1I, arrugado. ha desoll Salir el Chembo pib
AipimChepni-
Chepimundmbeyu
vpieema rng,
aun no ha
Aipipoc, pellizcme. pip cola. Tycucola. A'mChembo abochoribtpe, nunci Nipomnbien cola. la amboyi,
Mbaepipm
g a t u i y p i p m ' , no pega imbopomo M b a e p i p m a y a p , hazer P i r a c u b , Jlochorno. g u i t e c b o , estog piracub na. oreme b o p r a c u b , me abochorno.
Chepiraeub
laChe-
q u a r a c i , el Sol me piracub
1
el pellejo siempre
Ambo al agre.
X o m b o p i r a c u b 91 los condenados.
p p i c h i r i a n d , nc. c b b e
tienes
c a r e t n i e g u r a a p y r e y m n , ca tendraurefrigerio Pirahoy, ybi, bey, hombre Vestido. desnudo. de vestir. es/01/ desnudo.
Ndacheprac.oAbpirahohaAmbopraPivab, l.
tus manos.
ceng p i c b i r i c u e e m i n b e pill o y del alma Peiqiitiquit almas con la amortiguado. pcngpiconfession. Cbe-
Pira
y r a , 1. leleproso.
T
cliirieu cura m m b o p i p ,
rerequra,
P i g u . Pellejo p i g u . estog g u o , ainlo I/los tencia. macilenta. P i b , Coger r o , padezco Piyih, 271 todo fri Pellejo andan
S i e t e p i r a p o r a r a l i a r a o c e I- X . i\ . Y. rappe, b o , siete nuestro Seor oc leprosos haguniari salieron a la salud. yrurChristo Pira ning la pecaacerey el pe18*
descolorido.
descolorido. descoloridos
a pedir
ra m a n g a i p
r e r e c r m . el alma
el cuero. cuero
Cbeph g carne.
ab ac ang Pira
ombopet,
entre
corrompe
atado.
Aypiyxibi,
omboabaet ace
PIRA ret, lepra alma. rdi angaip afea embete y acng, el pecado la\ q m b o t r i al i zer omo lepra peca orn lepra y assl porfiado.
PIRO b i n a , no me quisiera ha
el cuerpo,
Yfpirq su porfa.
Omon
a n g a i p ret, ac al ng, la y el
u i y , vencime
ab
causa
cuerpo,
m a , tocio derribarme.
do al alma.
O e e p i r q p i p con porfiadas
el pecado
Porombo
yeguar as
manos oca.
el leproso
An^a Tupa
oporombo
Pellejo
el pecador Angeles.T
angaipabar tcqura
ychup.
Ohepirtngat.
la b
carne, pra
y el pecado oyuc ac
al espirita. ret,
Rom
me han oeni
angaipba
ab pra
o y u c a n g , f i ' n a l m e n t e le le \ mata el cuerpo,y Velle jo el pecado yruesso. tengo pirana cutios al al alma.
el demonio
b e i I . X . m a n o r i r e , ya no ga desp>ues que e su
(Jhrisfo aboyaba,
cabayu curadlo.
Sudor. I.
C h e p i r i a i , yo
sudo.
ClippirTah.
O c h e p i n a i . 1. O h c
:
qu c ara
el. sudor.
pirai
a o n b . el bochorno
sudar.
aye
vciiup.
duro.
Ain rehaeio.
pirqu
afret'me es eterno.
n a , hagorae
g a r a . el sudor
injierno suzto.
n o i ' n , detenerlo
P i r b t . Pellejo
hoc yenirbo,
Aemopiraq fuer en
cheangaip mi ma
p i r i b i t a i ai. a a r e t m e g u r a , requemados Piriti, sllaseme los Pellejo el del inferno. saltado. pellejo. desollado
r e y b o , puse la vidci.
de.ear ai
lveme
porfi
oguerah,
Yfpirq
Desolladura.
Ayepirog,
r e , es mugporjiado. 278/272
X a c h e f m o p i r i me desuello.
A m b o y e p i r o g . hago
eque se
27 S V . / 2 7 2 Y .
ri
desuelle. desuelle. bir \~.n.->. Piroi, dize lo d'rescor, descanso. ga el que estog ha p i r o ! , beine q tambin refrescado. lo dize C h e p i r o linaalie lado A i p i r o g u c . hago yepirog, un rbol que otro el lo da. Y. 4 dttra. P . Raedura,
PI
acepilladura, tordesoUejatabla: tresquila,)' ete, (le-
O y c p i r o g I h g a , abre, desollarse
conocido.
Avapiro<r,
el. miembro.
A i i n b o I insulsa trado
el enfermo),
alcangado . tido
y torno.
Ibrpyndra
y torneo. Ypymbira,ac?conseguido I acepillador, torneado, y raido. Ypyndare- j tillado, g u e , acepilladuras. camar y rascar friego 5 tar, comegon. leseado. a otro. y rasco. Pi. A i pe p i pira, A i p e p abe, Aypep, yo uie esren.3. gusto oberaci refregar
frescarle
AmbopiroT heChepiro
de mi no
V. P e p l . n.4, y A p i . Chep
aretmeguara api-
apretme
abrumar,
M b a r i g u i d i c e n cal c a g u e c h e m b o p t a mosquitos. tengo el colos escaln. 1, unotro. y are. Ayopi, dueYfydesencogurtullido. Chepita,
p i p i , apreta)'
Cheapipig chemmirn, Aippgm tiam, mynib, tocar A m i p l p l , aprensar. A q i a m h , cogerse alyo. Aypopip, cogerse la mano. la. cabega. Avop
b i , alar. dos
Xapyrvcbui
Chopit
Aiepoambi,
g o te y g u a b o , /. A p n g t e mascar. las la cabega capi, Apipi. Ahayc lamuger. capacidad, de rio, ancha. capaz. de g a , atajarle razones. entre atar
Ayapipi
Ayepit,
yo me a
pinto.
Ambopit,
untar
P i , J'ieaditras pican
dehormigas, mucho.
paja
P , Ola. P o i , dize
cliep,
ola
ya rengo
Chepihaguera
chepiha-
Oga ypl-
M b a e p i c o ? que es quien agili? troteo soy yo? Mbae Aba esto. Aba pic pic
Y p i p e , en el
son estos.
Ypimyr, Ypguac
Ypipue
l i e r r i r a e ? quien
a t u r i , anchicorto.
2 7 9 v.,'273 v .
PI amondc. revs. dentro. yo abe platos. velo solo c h e a , vestime la ropa por del depica, mas ensanchan encestar
para,
pecados.
desentraarse AypTog
tembi
rini
cu.
AmbopT todo.
quythera
todos
AypTcymb,
limpiar
sarne liar.
momyrmo,
PTquTraguT, de dentro, lo lo
Yapep
piquT-
ragui,
convexo por
de la olla. de dentro.
AmbopTAmbolo de
AipTog,
saear lo de
dentro. /.
est cerca-
cercerdel passe'
AipTco por
engog, de del
ca ele mi.
C h e p T i n e a r e c , tengo!o
dentro.
a c T m . no en vuestra, por
passeis
pT Tupi,
aqu,
y comed
pertenencia,. AypT-
yquy, amel es mi
de dentro.
a ?'.Cbej)T r u p g u a r a a y p , esso
de dentro.
dedent.ro.
CiiepTrup
de dentro. la
polidamenie AipT
canoa
por
de monte.
a q u , passe' en pecado. muy n. 3, 9 medio remedio por pecados pT a y c estoy mymbo Guecpi Tupareb e no
7
a c c a , atravessar
m a n o pT m e morir.
emombegubo bien. c a
confcssaos chercdescubrir
y A pT. n. PT,
T a f m o pT e i i g a t n d h e
Deserero.ncia. en el
m i n b e g u b o , quierme
Pepy-
ombo liaba
pT
poriahuberee u p . Dios
Cherec reli, cherevoluntad. oyeyucuc los matar Santos por cheh de yr.
ensancha
r yerobi Fe.
conlosjyecadores.
oguerecramo reli,
yerobiahba, la s e dexaron
ychugui en dexarla.
yra. dores bo
firmes
Cherec determinado
pyopar estoy
pTquTraguTr
oanga
r e l i , algo 280
280/274
Y./274 Y .
PI
Nacho recpT tec marangatu pi e y m e ave tec estoy firme en estoy e c p l c o i t e , ya Adverbio que a n i p l . esso la Oherec Afiemo 10 marngavirtud. firme. Ah Avp lo divora animarse. est car. en sus
P I P O r e l i , ? . ! A e m o p l a t , esforcarse, Opiata freze. haguepe Gheplata confortarse, hecony, hagepe en pemavirtud. porfiadah])0
ti r e l i , no
a y e c l i e a n g a i p b o , persevero Oheplat r u n g a t u r e l i e , persevero Opiata meiite lo llev. Gui'iuo con porfa. henon, en la plata
Pi,
afirmativo. yo fuera. yo no
a m pi. ndaeyc
e'i erto
haguepo oguerah,
ciertamente. I PI./. M i n , P i . C h e Picpe. los pies. co grietas. P l a c a , Passar Im Tupa la ley ac ecrubo, en de un tenencia los comed plato. Checog los limites. Pyplac perIm Grietas Ohepiepe pi.mlp(y : o). de los dedos de padez-
Peplatque esforzaos
marn*ratu
ai]) o rara,
P l a t a a t a . Visar plata guiatbo. en vuestra Poypiac ibv limites Ohcplat tiento. Vxit'iflispuelas. Myatv espuelas. PIbang, Chepici, Aimbo Cbe])Tbang tropel. 0hazlenhaP I h o , De pies. oabae el que hec nace
Cheliento. con
blandamente.
guitecbo,
Ndeplataque
eyquibo,
f i a n d o q u a i t b a , no Dios. no passeis
espolones
de
gallo. de
Im,
a i p o r c a b a v c u t i i c a , uso
Chcpiaca
guyten,
estevado. patituerto.
0])Iboo.
i n e q u e , no
pornga de pies
diz en
P I b o b o g , rlelas plbobog, iembobog tas. grietas. j'ibo, Coces, tengo grietas chepl,
CheAgrielas
O h e p i a ]>; g u i a t b o t e c
Cbopibobog
o , quitaronseme
/.
Pc.apengui
ra.
corcobos.
Aplbo dio
hoOplpala-
Plapi, gile no me
eheandbagui,
ofemoyroino,
chere-
Cerca,. estuve
cueplCuanpecar ahopecar. a-
marangatugui virtud.
p l a p l r o r o b a g , hizome
retroceder
b o i a q a . pass
oiiemboplboi
AembopTboTgui angaipa-
plata guyten cherobaicharup, toy fuerte t a , esforcar 281/275 contra a otro. guita enem sel o Opiata
igo. A m p l a hpeychuconviolencia.
plboibgangaipabagui, v.
guiherahany,
de la. ocasin
.P'efiem-
pxgu
bopjiboibg las en bo compaas, malas cat peiecotah para costumbres. virtud. saltar. Aplbbndango pies. A ' m b contrabas. freibo que pochi de no os agui ataensehazed de los g u i t e c b o , estoy t a p e m b o e p o e h i i m , apartaos
PN'D
atollado en del pecados. guie atolladero confession. de llagas, tengo tenme silla. los estn el pie, a. aaira-
Ayepctirog angaipaipabagui n o m b o g u b o , hesalido de mis pecados Picbomb, nacimiento. pies comeijon tuertos. por l'i la tuerto
teco
I'e'mbopi-
marngati reli,
hincapi
en la
Cheroribamo,
Cbembopc-
p i c o i g u i y e u p i b o , subir rs no s subir. V. C u p T . del pi. alto el eiupeine. ba.ro. del pi. sin uas
causan
C ' h e p c o i e y r i d a y e u p i q u a b i , sin
acortar
p>i e n d ,
ChepicuChepcara-
muy P
argos
I t . Cosa
en que se ahirma
y comurrmcufe Chcpyc Amo I'yca rendeipi. dedos.PyPyrededo atrariessos moi ala riessa Pi lenme
la y , y aaden Ypta
M b i t n , andamio. yeupih
p y e a c a r p , caerse d i b a g u i , las gemas 9a a p i r a , las pailitas c S c S n g , artejos. dedor sobre de la ua. otro.
e . s c r t / e ? ' T . C h e p I t a i , c a y s e la de la escalera.
}
A p y c a n g a , lastimarse Pyc
P i l i . I is
suzios.
PycKcring,Artejos eng yepotahba, artejos. tengo quitarle tarse tarse pog, se ellas I'icacrig los dedos las uas. las uas. mismas. las uas. quitarse un,Lo
desconcertado. el pi.
Aypicapeog,
go las unas
redondas.
un ayoog,
limpiar
eT^/e'.Chembopicir cheinoChepcri
Oroopnde
Atolladero.
Chepicrog, angapbapip
hpeaeo-
Ayepeurog
2 8 2 y./270 y .
PYRU
me que encontr. no le Ainpndequ, Aipin vicioso. [lo Pfuf puntiagudo. aqrricto el pi cand, para angaip; de huid sol hize qu del Apyru, h b o , yr no piso. Petel tud. r yo piso. passo Apira pr Opir' mueve Api' pirni un encontrarse. teco
P
Ap'yrumbcgue a p/asso. h o c , acocele, guipdsle. mrngala entrar. matlo estoy iidem no nos con aplaen mi a piles. con yptierras. los ruido virNapirngy,
toc m r n g a l , dc p a pecado. P f u a , Tobillo. Piob, zerlo V\i.La tengo callos l'in pTob y p i c a , que
Peipnsallado. tobilha-
ndoyapoi passo
teco
t u r e l i , ni m , no tadas.
d por
iioniiniigueiquiehagel pi para cheibireb, reli rri, de no ruido hagis no mbegne q/orque hinchados. hecoyuc,
Afiembo
r a c i , estogdespeado.
Ohepipit
riiibotbo
vienen
nuestras
pie'.Ohehue-
cat,
pies.
ndendbatesientan. Cheprir
Pip, huellas. Ypip fresco hbo llassen. guo p, ella. tas tres el van antiguo borrando
( J - h e p I p , mi no de.ra
huella. rastro. es
g u b qiisa Pirur,
Ypiprup
ammh, Ypip
saqulopiorsus ndieuri,
tengo
hinchados
los pies.
oye, va en mis los con los alcancarcacarvan
V{i,Carcaal.C\ie\i\ti\,micarcaal. Chepitacb ces. ales.Q\nU\bo caales. las huellas Chepita, abrenseme a a t , andar seguidas. levantado tengo conllalastima-
Yciierim
r
Oypitarib
ypip biny,
Y oucat las
es el rastro. encontradas
aye,
el
taln.
angaip dos de
constante en la F. estrivo lo
borradlospassos pip
pltacog
Pefimbo
cat teco m -
Aipita-
ehef
d i i , el. ruido
oi. M a c h e p i p u i orna
p i p , ya he
rafbyngaipbae,
teco
en
pueblo.
Ayepita[ P i r a . n.
nirngatureh, virtud.
muriendo
eyquibo, repente.
cruda, Co
verde.
Pira
biryeste Y pr
sinnt/o.YpTp
crudo.
ypira,cr/r-
pocoh,
pies,
Chcp
reh
Y pra est
chelgra,
sentme Poner
crudo.
Pi A P y , Balben. me cantoneando. el hombre de los A p y a p y guiatbo, Afembo se pasea, desbalijado, arboles que iba vog mpy go P a , C oragon. mal de
estomago. Pa el calor Pa
d? estomago. cuera, la
I p l i ' u i o b o a . al Angaip
primer
estomago porey
comida.
pcnipy
nofembo
cui acc
Chempy me
chembolm.
y fervor
del
coragon. las
balbenes
abraseinseme
Tomaulo pies, de re de
pa acub egv,
y anda pente.
gignljlca a .'rebtelo
repente.Cobnc, pa de
clieppe de
hagera, ofendido.
p>csame
coragon
eondbe.
Conderec c , esta
vocapi ]>oeo
hbam tiempo,
p l a a r i , tengo perno, g
de estomago,
pegura
Pa a i .
bo, tieneme
che
prestado pa nibac de re
Eheea
oigo
ai y
A f e ni b o ce, a p a g u i
tevqui
o h u p , tei/gole
Che
ma
Xndombor;a de repen
r a c a n y n e . cogeremos
Teca ,
abren. Aye A
Che
quiere
Aniboecap.
de repente.
ange A ajltgome.
guitecbo,
guihho,
c c a p , hombre OyeccapT mi
rojado,
apresurado. salido
r e m y t y m a , ha antes ele
sementera
no amo
tiempo.
vida.
Pa,
barriga, Cliep,
go,
sin
y tmanlo mi estomago
rgai Dios.
a h a h Tupa, Chep
(y : o).
aramo herahany,
2S1/7S
281 V . / 2 7 8 v .
PA
rolo mo d,no contra mi roluntad.AA\Q como de mala con gana pa a r a - : p a c a t u p r yCM\\)cd rtgole
p
buena au
a c a i ' , no acudis
a r a i n o m t o q u e p e y u T u p p e f i n - ! go
Xacbep
P b e r . y l Iborotodel pber ber guinan, coragou ragon de en corriendo. tantos n g u reta r e c h c a , ver
C h e - : c a t u p r a r u g a i n d b e t , mra el 7io es jiagidal te- i coconviel el assaduras a y e . estoy Pa briento. le de Pa Chep emo ajhjeme a voluntad que le pa P l c u . A s s a d " ra. A c delItomhr--'. en ayunas.
cwvjas
C h e p c u r a r
Chom-
b o pa b e r c h e n g a i p a p a g u r a , trbenme endo pa ando que mis pecados. estara me o saber no venias. comida sin r n d e r o y n i , b e r , la alborotado Tembl rebaelve de que.
c a y n g . 7 V / / j - - > colgados, Chep Ambo estar comer. e c o t o b e . Congoja e c o t e b . estoy ecoteb' tu jlema. pa de couyoj'ado. pa pa cayng, eavng. hambriento, estoy vpo sin
tener hameydar-
C h o m b o p b e - \ tambre. chombo
m . hagol?
estomago.
Chepber
guiteobo,
alborotado
Chepael me corolastipagude
;
angaip
ehembopo,
o a . tengo ne dirid'do Pa
las- I pa
et n d e r
e y , tu
dla
Vo-
Chep go coragon
cbquTupa
lrulc
promj'to \ b o
paguac. me quita
plaguacui guap.
ndeaqulr,
Pobqu .
Coragon
sossegndo.
prompti- | C l i e p a g u a p g u i r e n a . e - t f o ? / sossegndo. W.Ndepicbqyopar.r? vezesde- i X d i p a g u u p i m b a o q a p a , o / est :ros de ser prompto. Cheac chembop inquieta la gente. C h o m b o pa guap c a b q u , el reirmemehazcdilgente. i n e c e m a r n g a t . coragon,con- \ me carai en yohup. eari disgusto. ndeAando Cheverte. tan Pa r i a l i e , este i.De.rar ndchegui, tusbuenas razones
e y e r e i p o r a r , no
P c a r i . R a s g u o del ciencia. escruqndo.C\\Q.\vk estoy guitecbo con el. passado el r e c h c a , estomagado yepcri estomagado yaseme cia ai
te apartado
Chcpi
ci, i X a c h e p a tado mi
coragon
concien- c h o h e m b o p a me ta
hegui,
aj>arladode
pa
Tupa, 1 . Y . n.
ame9.
c a t u p r , b u e n a , c o n d i c i n . C h c - . 'utos
285/27'J
2 8 5 v.,-279
PA
P a i'. Coragonchico. b o , / t e n e s corto ant'rao. que al t e c b o , yotengoanimo. t e q u c a n d , mira to animo. Angaip acobarda c. Coragon no le amo. Y. Seor amis con el pecad') Pa co no Ndepalcyc- ! N d e p a e m c - j go seas de hombre. tierno. ombopal
Y e pa mnguetahra,
a c e b o , j sleleraldo
las cosas
i c y c l i u p , mole. ychup. Ichape (Jhrtsio namente. mirad Pa pa cido. no me Pa yobiri con ba es p , tratle aguyei buen cbepa dobleces yolbric de dos que I. X . X . nuestro le
mongueta la vida
congojado.
pa nal Xde
Pe pa e angaque
ralgo/e
ya
essas he
gut'n,
ymbac
teco
conqo/as,
trabajos. doblado.
y o l b , Coracon abe
doblez.
! P a e m b i &]\ti,Tela del coragon. Opa ' Chepa fembaha pip aaba traame I T u p a h e r e c ' ' ) b o , tengo a Dios en mis ychu- \ entraas.
con amigo
Xdavecotia- ! Pa n e n i o y r o , Enojado. Chepa no m o y r o y c h u p , estoy enojado con tiene dobleces. el. C h e p a f m o v r c a i c o i t o , pass1
Xda tengo pa
no i me el enojo. Opiamoyr a hape yolbliey- j Tipa oguerecomogu angaipabyament.^sday- | r a n e , con gran enojo castigar. Dios che, n,o soy ! a los malos. Pa magnniACheananimo. pa c.fi,Corago7i guitecbo ep tiene ando lastimado. nderoe tu mala tu a el ver Cberevida. enferafv ep
Cbepa
e t , soy fuerte. guitecbo. temor. Abe de dos de dos la voluntad. Tupa mi ralln conato
nderacl, lastimado.
mbaraet
P a f a n y , Congoja. yp Xacacaras. Aibar \ ponchcpia estoy la virguitecbo, nal y Pa Chepa blame pla el herecobo, nv ny traigole
Chepa
P a mocoi,Dos
cor'agones.
ajlgIdo.
de dos caras.
n y . Latidos ny guiqul de
chererec-
hlybo,
coragon
miedo.
Chenibomu-
ny ny me
h u b o , la
en esso \ erte
causa
c o i t o , ga desenojado. enojo.
amar
Tamond colter, en de
l. N a c h o p a
chcraihuba amarme.
aeinmbeguabo, confessandonos.
-28G v . / 2 S 0
PA Pa, Ohepia coragon, hago o b , Superficie obabo Chepaobaho del coragon. ! P a poriah, poriah.
a h a l l u , no le amo de j X d e p i a
a y a p , no lo ! C h c m b o p i a p o r i a h c h e r e c p o c h i . X d a o p a o b a b o mi mala viola me tiene envilecido. r g i T u p a f i a n d o r a h n i . no nos I P a p o r i a h b e r e c . Coragon comama J)los snjiergiciulmeute. X n d e p l a pulsivo. C h e jila p o r i a h u b e r e c . . tengo de voluntad,. obho cat choroco a m b a e c o b i>aira. no amemos dcsta cielo rlda. ovbapocat de coragon las cosas pecosas dad. coragon berec p . mira pobres. | coi>passvo.^sc\e\nn ojie que eyebo le tec compadezcas hbereo. sossegado. angaipa. Chesossegado. traeusosseOeo palabras Cheplaqucporiahtebebraude los
Y. P o r i a
las hemos
P a q u e . Coragon aquriclio
Che- i plaque
g u i t e c b o . ando
congojado. | ( d i e m b o p
esiog Y p i a p j gado despus que me confesse. conp l ] ' e h e m h o p l a q u o , con sus nie sosseg. Cbo paquerey coragon.
nipohngy.
no hallo remedio a mi inquietud. Ayeamo a j b o o h e p i a q u e r e y e h e r r e c . conti'Dios en lo -i ni i no del coragon. Cha- \ nuamente ando inquieto. papi pobo amhoael T u p a ebeni- I Pa v e r e c o . (Considerar. Chepla e m o y r o h a g u e r a . psame de lo inti- \ reroe chomno adieguitecbo, ando HO de mi coragon de arer ofendido a \ en co/isideracion de la muerte. Ayo Dios. Aretahnegura opa ppcho ! p i a e r e c . considero. Pevjila erecoey o v a b a e t e r e c T u p a , ios condenados ; pen reli peijuapa. liaub p e a n g a i ahorreci-n a Dios ca'radablemente, j p a . porque no os acordis de la mu[ ' l a p i c h i h . iehufacin de estoma\ erte, por e.<so pecis. Ynangaipabae go. I'. P i e h i b . nd'ivi'pla orecoi reoob aplvey reli. P a p o r h j MiiJ coragon. Cbopia j los nialos -no se acuerdan de la vida p o e h . tengo 'mu f coragon. nial a v - eterna. X d a c h e p l a orect'ri T u p a g u i . h>niad. C h o m b o p a p o e h iruee a i I nunca iie olvido ele JJios. p i p , su -malproceder me haze de mal P l a r o b . ('oragon aman/o, spero. condicin. Ypa poehnipohangv no \ Chopa pp b o ahalbii T u p a ,
: :
I ' a p p b o , Lo interior
tiene
remedio
condicin. hallado
Aicura
reme
Ysu Y-
phan'
y])Iapochi,
en
la
speramente Anibopia-
rezelo.
cuidado.
Oheppe con rezelo. eyebo, horequra los que son cuidado. oppe
r o b , trulgole
de
coratemo. me
g u l y c i , no son cuidado.
vencidos
herequrey
ndoroohagabagui
Chembopatiti
287 Y.'2S1
PI
ndeangaip, escandid'izanme fas j>echede Piatiti escrayp hazer aisi ito turo 5 amor. b* P i a. Pia, 4 chado, Pi, 'Mancha. CY/I?C?. C h e p i a t i t i c h e n g a i p b a r mnemombc mis pecados nc., el escrpulo y mi
mancha.
yegubo,
pintarse, de pip,
me haze
confessar.
p i a , raanciia angaipaba
Ayec manchado
estoy
n d i p i a i , la V. Tupa. al nido
apbo. esso.
Cbeml)OpatIti
angaipareh escrpulo
Di zen
con
I. . M i a , Dubas, bubas.
granos.
Pia ebepi,
Chepia
temo
ndereb,
Pregunta, sen
Aba
cri
ping? 8
quien
a u l l a n ' , no Inrrla.
a mi
cosas
Pi,
/. A l b i a,
pi
!Mba
poromondlicosas (ron-
Ayopi A-
lluvia.
angaip,
escusarse, Aliec pi pi
Cherec
mira cri,
que no pi
soy c
pecados
Cherec escusando.
guifecbo, guaracapa
Ayepi
Jesus Jesus
encubrimiento. encubrirle
Ayopi el parto.
bagner,
embuiI. atajar
hba,
j el. rio. A m p i a , encubrir a otro, y a si \ mismo. X a n d e r c c p i h a m o l. X . X . dera. A i p i a a y a c . te.rer cestos. Ao-! Y . , nuestro reparo es des a Christo p i a l i a b a , trama. A m b o v p l a pini' a , i nuestro Sedar. A Tupacl eyopianga te.rer de varias colores. Ypiah yp I orcangai]) ndcmembl robaque, Ah! n a b y l b a g u i . la. trama es mas gruVirgen, Madre de .Dios escusa nuesessa, que la tela. A pia poeanotexer\ tras calques a-ufe tu Hijo. ralo. A i p l a y y a t o c a t b o , apretar \ 9 P a , Por, de camino, g con, de el pieine. \ p i a b a p e p e , las listas te- \ persona. C e g p i , el camino de la cha.'idas; y lo que no est t crido di zen \ cara. X d a c h e e g p i r i r n g e , aun no X b a i i . Y p i a p i r , cosa lexida. Pia- ! he hecho camino a mi chat-ara. Ibi, ha. cosa no t ex ida. Y11T y p i a h b a c , j camino por donde se va al rio. Ypi hamaca por te.rer. T u p o y p i a l i , res- i m m b l r l . gran distancia. Xbiipiaimlido de muger por lecer.lo mismo que j m b l r i i , no ay mucha distancia. Apni C a r a b a . Y p a h p o c ' p o c a n g , ropa a, \ m o n d , emb-i pny di. C l i e p i m o n d , trechos t ex id a. \ embipor m. Y y r t o y p i a r o u c , /. Aipia ha mbogu. arrojar langat
r a , lecer
288/282
2*8
v./282 Y .
PXB
topii ac. por tend ah, Nipi l. mbo, mondo cuyo fuere emb/'e por por mi se ha mi. l I o g u e r o p i ac. i te Iterarti ndangaipbane, el diablo, aun que ommbi dize 5/ no pecas quiliei melleNde
embiado ras. r u p i va
Cbetoy el demonio,
ang,
mi voluntad el pecador.
quiey ' q u i r e y T u p a o i n i m b i n e , si tu [gusto. I". P i . n. 2. por sus costumbres. J e su C h r i s t o pia- ' res te salvars, P i a r a m o , 1u.rolunfario. Chopl ni p y a g u a t y a i c b o , p y t c y r u p i ' j a r a m o i o g u o r a b , llevlo contra mi. y a i e n e , si anduvironos por el ca1
mino por
de camino
Jesu o t e i, el
l ' I a b , /. M b l a h , Nuevo. heplaandaremos I en esta tierra. yt y t ! Ini c o t a p e , soy nuevo demonio orcsus rapor bi Anembopiahi. 111 cherga, booc j p i a li \Mbae ! lo nuevo Pamb, Piami' lo renovarse. mi la Amnihacasa. vida. AinMhal. renov
errado. suzios.
p o t a , quirenos
p i a l n i . renovar mbae
e i p l a h a m o a y m o m o r n g b r a , /. Y y mornoyamblrm , yrmngue ajdace. Juldo. pi. de dentro, quando apritalo he Tipa V. P I , pi. n. 7, a m y . estrujarlo se assi. decado nde con los el cuela, el n. 11. coetc. mal quaiprecepayPadre Aypie.vamiymomrngbmo
demonio. seguid
Santos. (y : o). A
camino. I pia, I
C l i e p i . mi apartamiento yo me aparto ha zeri e yr por b i , hazer mino. lo consigo. se eiwoidrur. p i ; i , est rra. del dan versos bao mino ne, A pia eammo otro camino. mi aparte
\c. d.
//. 2 | ,
(bo : hra). A y o p i
a b o , i Apretar
ri g u i h b o , segui queso
requesn N ti a y a pi - lmo camino. Amni- ! Aypiami', por l otro le caquioyola, sietoc ser. tos me aerandora
AypiamT
A r o p i , apartarse
t b a , 'no
de Dios. mand.
mmbilbli'quyf reni.
guiemmbe-
pereteguihbo ,
a m y (dieemmbei hgaima. conjession. 2. Ohopiarl. I'lph'hbi. Piarl. sazio, manchada manchada con no manchas. tuvo mancha manchado. ropa. rida. I". P i a . n.
Mancha.
Olierocpiari,
T u pac, Acoree 'model conjesston. 11. 11. 7i. n. 11. 11. y ear-
e h a p n e , por si ) no
;
aceomcmbiif
ac manchas
el hombre
P b o , (lerca. Mbb
p i , centro, Ayplb
de.carn
rebolrer. v.
Ndonteyngu yep
280,2S:}
rico
m e g , reholver m, reholver i, lo reholrer Aypb tndola. be te. coufession. mirando por la ca.va. cocido Aypb (bo midetvome p mucho : liara). AypTb tosla monpueblo rnlie;
t e m b i , hago
el agua.
h y m b p a , reholver hagm.
A y p b chcrec examinarse
chefemm-
y a mi vid a. A f i e e p e o p T y c h u ypeopibae nuestra es en el gubabo. bien. vida bag cielo. detTecotormento purrmo en sal. dure sin que noche. AipIcui,oreagua pala, A2. n. en 7. p, s. pc de Aopcu el parejo. u. underecob, eterna hallarme api
A y p b c a , correr
A y p b t a b a , andar heces
pcop apirey,
p e o y m . la
g e . rebolverlas p b . remolino remolino cochura magamorra. btdverse b guiee bol verse rebossar, uno en con
Ibitiepb el vino,
de viento.
Cgy
pbbba. re-
reyna,
me dura Verano
Quaracl
OeplAyepre//bu, de
b g u r , rebol
lasares.
ptabo.
mrntecat-
Pbuyer otrOj
y y er.
bol ver],
derramar.
P l e i n , Rebol
en el suelo. que se
Apicuhu,
A m b o p b u e r j holver g u i f e - j como j reino. i pcui c, pronombre], tomismo vengo, que un que ecce tal. ! b , no , j
guitbo .
Aypibuyr rebent
Poipcuiioa\\ J g .
h o{\\)'\co:Qcien Paco. verti. re< dad, o/parar ra para viarpa, Augaip liado nruy tud, que Ciiapic Chapic
Pcu,
\centro.
tu,
J'guiragiii,
tu. cierto
Pieo', acanelar
/. M b o o o , Am tabla. la
coucavib
j (.iosa
c h e p o , j ie.i-edor,
iemmbegapegara, A mbopebien la con las red. tablas. Allepedagos. hetic amo, la red, A p i c a re-
de confessionario. zelogtas arrojar aba.ro. hamaca pescar la mbo. ein, tengo andrajos. la noche he cogido rio
r a p , haz-.'r
algo del
con
mano
r a p y p y c o c e f e . es muy pecado.
redecillas, hecha
P i c a r a m i ehequ-
Oembop guitpa.
c a c h o a . esti ral ropa Pbboa he esledo nada. de apcey ate mba celiando Pic. chinchorros.
Pcop. durado
nambori
mbobebui-
en / ^ e r / o - C h e n i b o p I c o p I o y r n m o , ! t b a , corchos 2 9 0 Y./2S-1 v .
ITOY
P T c p e , Ua delpi. P i e l \c. d. p , apretar, Coger, cara laar. V.Yi.pi.n. y el, 11. do. llegar], ! cosa, Aypeymb todo
pigr
pi h e r b o , no dx lo traigo. Ayplcymb che acab de todo abe de
A y p l c l , yo lo cojo
ymmbpa,
P r c e b a , assa,tomadero.
, ,
mi obra. ccera
Xachcpcymboi g i , no me sacar
proceder
ordinario.
potraubi cherec mrngat agu, qusome cymb quanto apartar pactu tenia, dla virtud.
OypTcT
cherairmo, lomar
herahbo, eque
A y p T c cherec rama,
la gente
rvnv hbar tequrmb guitecbo ay p T c i , l. M r a n d c q u a p c aipTe,T, iar cu guerra. AypTc y bar, Aypc cauti arre
A y p l c y m b cat cherec g u i A y p i c l g u a r y n y h p e , /. G u a estar. e m o m b e g u a b o , heme confessado bi en. Tee') mrngat el jiecado pcymbohbamb es la destruiciou.
angaip, de la
btelo
de los cabellos.
ymbac, la pe presta
h a g e r e h . Iterarle
en mis
memos.
picymbucai, tomago.
Ayopc
a cuestas.
Y. Vi, pi.
n.
11. li bien,
ehepcro.
( J h e p i c r o P e r . Ledro A y p i c i r b , librarlo, pa
me libr
la roluntad,cu
ndepicrbhra libertador,
ehbe, oque le
'nuestro
Tupa redi
g cy,
checga a
por
limpiar
de lodo
Y'plcymbcte mi
acabado
aprender. quien me
y m u i u b e g i i a b o , todo nada.
nipohngy, de la
el pecador Dios.
cscapiarse
ymbmga
N d a c h c r i i c y r b h b i , no
tengo lugar de refugio. Opcyroharey mug bien aderegadopor de quien le socorr C h e p e y m b e t e c h e m b a e r e r a j o r n a n o , por no aver H a c i a e p i c y r o , go mis libo,/ferJ;ie quanto ? e / ? , N i p T c y n g a esse murili. tu h b i , no csthiert t'cymb II o, quitar], .Vypfymb liso por dedentro. cy, liso, mo me libr, escap. Aieplcy de rooy a m b p a e , pues
r
no me avia
escapar. (quien lo
Y p c i r b h r m b p a , no huvo
a ' m b , limpiar
dato.
Aipic'ymb ygabo,
201/28
291 y./285 y .
11. 1!)
1*100
esperanea Tupa con Ae gne de libertad. Jos condenados. Pa es Dios. rob. toc pecado. estoy I irg,-.n. roperseA c b rupi, dos Pira los
P C H re m v ni n g b;i Tupa corre nuestra por el a oy epi e memoria todo pece lo cur b o iocriado. endereg ac no. largos rabo, Che bai, maPeiderci/n, corrienragu. has la se fui'a son mbae
r o n i y ni ii n g i i o
'momentos Abe
o i p e ) p i m a ,
continuo
o y e pie;-) t e Quarae
a n g a i p rc-hv.conti/wo Tupeiraihu arraigado PeopTcvrrj misericordia. vero en d'\feuder drj''end.ldo. fend me. corriendo. la en a.mor
g t i o r e c e a t r m , estiende le trat bien. n i o r e p i c a r a , el ellas. Aypc la. mano repic darme esti airar estender mbop no para Verano ebep para mbae algo, hizome la. espada
puero-
la ddr i no-
ApTcyr aben,
Oqu\aipcvro, Ypicvrmbra, An'picyr, guian. Tupa a la Iglesia.A deescapa' peguieynieenga opacatii Aquidre annga progaipc'rrn. el alnta.s. pT, centro, me y 'deal
Oherce
e i q u i a b o , r e i r cerne v c b u p , librteme. t e n d b a , oca/par epcyro gui Tupa li hrarme alejse monio t e r a , estoy con (vrnibor qa.e me a.mpara.sse. del denionio. mi
1. C h o r o c o c c o n y n g u c mejorado g mimada rmbnycplcea. P(;ua, tilla. 'paletilla. Albaca ?-ac. cocer el Jioca
Amconrnenderegnd.o. 1<_ palecuido la levantarla. pecho de 1a pense a [Picha. V. Olor e,i V. n. a. 3. chamusquide roqueassipequmeAnolor de lo huele n. 1. Pi. jieramiedo que t tiemterrible Mba1.
h>-/o
<d assiento.
Ohcpieu
Apcyro a Dios
picuangera,
Aepihyro
Cbembaeoy quiere
hazlenda. con
Aungaoipi-
". i ' i .
alearse
-nuestras
Cbepicog.
hasemepegado
rup gart
obeb,
hazer
huela,
O y e p l c h e r a q n . esparcise Tupa por ypc parcise de (,'lrristo rpeo ingenio, del cielo, <20'2 2 8 0 et i b r e p i c nuestro
quemado.
Angaiparec
Seor.
Yabaet.
mi llaga.
imaginario
Ypichbi de
est, sobre
v. 266
y.
Pie;
para dado el airi y ri r o g a l e y p i e b b i . lo casa ha Queesso poco sacion cess pues vas. hablar, goy fuera con la lluvia. avian Xdache del difunto o upa espantosa.. enentrisYespanmi ha cesso do.
PIG si cessara. intervalos. de cessar O p i opig, A m a las malas no cesso un cesopig. nuede cheeChepianelo
taba
O p i g p a u pati,
espantoso
O p i g ot moranduba, yurupgi.
o comer. no me
Aaretama
guiguatbo,
X d o p g i o h b o , l. P i g e y o h ,
C h e m b o p i c h h l o a n g a i p , ; siempre ra. P i g e y m h p e , contiituacon su pecado. X d i p i - mente. P i g e y b p e a h a h T u p a . /. c h h i b o i m h a p r o g e . no es espanX d a p i g i T u p a rahjia. continuamentable la casa del difunto. Chcppiete amo a JJlos. Opigeycheae, siemh b r u i t e c b o . ando con el estomago pre me ride. CI i e r e r e e a i n o m u m b rebuelto. Mbane eliembo pa piehb. ! g . no pone fin al mal tratamiento que <! mal olor no? rebuelre el estomago. ! me haze, 1. X o f e m m b i g i c h e r e r e c o M o r a n d o p i e h b o . malas nueras i a b o . idein. Oyace abaet noniombiriencit temerosas. Tenibili porombo\ gic a p i r e y a n a r e t . a i i e g u a r e n e , n<> n i p i e h b . coiiiida ep'.e rebuelre el pondrran fin a. su llorido los condeuaestomago. Neangaip chombo pieh; dos. P i g c y o y a h o o r j u a p a n e . sin b . )i.o gasto de oir deshonestidades. \ fin lloran. O i i e m b o h t c b o teco b p e A r a Josu C h r i s t n r u h b a b t e c p a b e g u a r a p i g e y o u o r b b o o Y n , la vida. r e l i p o r n d u p a y p i c h h r a t u n c , ser celeste no tiene yin. P i g e y n d a n g a i p , horrible el dia del juyzio. Ypiclib i siempre eres ruin. Curi au tamo c h e cuera o m f i m b i r m b i r ab; y m n g j r o e a c c u o y p g i r a , si se acabah l y b o h e n a m a , si( horror har, que \ ron ga iiiis trabajos. U o m b hc vpiqueden los hombres secos de esjtanto. jin. X d i p i g c y m i O n o e n g u o p o r o m b o p i e h b h o y t i c a . j g i n e , al yin tendrn escandalizme T b n p a c a t i i orno tum riita. har pich afama. .Pichrl. 1 mar (Va car. qaando bin arroje que se conmueva [cuerpo. Su.z/'edad, su espantable la tierra. i i m i m b o r - I t o c a e P u r g a t o r i o p p e g u r a . no se de acabar las penas del l'urvoz devoran T a m o m b i g coito, Quiero darle A m o - " gatorio. cessaiya. 'perdido \ yin. T a p i g c o i t o , quiero * 2 P i g . Sacudir. A m b o p i g ib Y ra. 1 . P i . n. 1. : aporrear cochambre T . Pipig. Opig Ibi. estanco de ele calcessar la estanhablar. hablar. de peOpig de dedel | la chucara. tero cudi, sacudir tndole castigados. tirarse, bopg guno, con P i o ; . Diliyeneiei. P i g . t'essacion. el viento. : cara). los rbol 11 los los palos tiernos ibr el para carpinme saAmbo quiyiaAmbopig cuerda. el roclo el. JUJIVO. ticumb
e d i e r c r q u . he
j b u p i p , sealar acot
(ca:bo).
sangre.
Amomb
Aenocmbig.
X d o p g i o n e n g . no cessa X do p i g i car. r a , ojala ele, pues z>r con ynangaip. cessaras avia su. tonillo. Curatmd
no cessa
entonarse ychup,
piasse a. adose.
de cessar,
amo pac,
}[)?-, ->s7
b o r a . miradlo
) 3 v..'2*7 v .
19
:i
PIH
que hae amo que yup'mo le agoten, acotar. y qua. Camhuch la olla, de rio. monte, chcara olla cortar muesca. en arcada. Amboiblra arqueado. T . finar. diminutiar[c. d. p i g l i a . // i. Iblraplgua, pigna, haarco de Ca n.], ypide yAma la cantaensenada. aindiada ensenada de la la raer, al bien
-
PYU
Phiro, Pi, Aeani rezes. cho. I'. P i e T r o . rara a cosa. a Ahapl verte* muchas bachillera. muvYYranconjiesoiino Aguaplbo ar comulgar menudo. chepli 2. pobi menudo. V. l i . n. cng. de AemoXdipTi bue'nos. voy comer menudo a menudo, , Cheremym Menudear, pi,
bopigiie taqucuer
guara,
ultimo
parlera
X e m b l i . idcni. e e m b l i . hagorne
e m b l i . hablador.
ensenada-
i n i ' n g a t , raros t a . van plipoe al cielo. some dupii me pli mudis poea
p l i p l i et a n g u e r a a r e t a m e ibpe,
oeucni-
Amboplga br,
al injierno. raras
a me'nudo. de.va
momissa
a menudo.
de pudo. mal
Iblraplguurai',
de palo
Tupr aguiyete,
l b i c a t p i p l i a c e e m nues cong'essarse /. X d a e b e visita a el pie. espinaca. \c. d. p , y y e r . bolver], Derraen el anllevan api granbol ver las
p i g l i a b l q i a r a . hazer
Piba,
PIbbo che. media, de que comer ha
r, Tsoche. iaeatii,
P I y a c e , Kspinaco. P l i e r . b. / . M b l i e r
Pivacco
toda
(bo : hra).
a r t m e , cayeron pecados
el i g u r a a r t m e ,
1
ayebo
injierno.
aretme,/.
m'm
l. P i l n i r u r c a t i n i i b a u e v /. N d y e e c o b i r o Ndoyeccobaru
piba
a r e t a m e . /. ; la plh-
yplhbo
/. X o
inbo
A y e p l i e r e , anegeme.
l. ; v e r , calme
Nonemoondague ndague pibbo artme, arar noche luz la p i l i abo es la noche pibbo bbo eterna tendr, artme.
derramar, etei
r p i r u i ytlpipei
aretame . j reb
infierno. infierno.
aretmguara,
P I y u n i [<-. d. p , centro,
PIyuru mvry,
29-1/2*8
204
V-/28S
v.
PYM
, Pymch a. recio, dureza, liberolmente. me tra me reeio. condicin fieros. no l. que l.
1
rix
rinda, Pina, Angusto. ele Pynd Pynali pesceir.Vin I t i b a , el lea mojarras pescador. auguelo.Vyn Pynd hazer de se pone sog tengo apoh aligelos. anguelos. en el n i , l. P i n d c a m . lia d a l , vara lugar con de anegelo. caas.
manda.
tereapyty, e h b e , dura
des/as
Pindpa, cojer
lombricillapiarci
conmigo, y
Pymlpoitra, con
p i , lo cogido
condicin
oyup,
hazeme con
condicin
piara de es
el cebo
ali,
Clieppinda, pyndainda,
ele cabega.
b o , drelo b o , cometo
en un santiamn. no lo liize
yyapoiuabo. ]>resto. Py la
tereyp comida.
b h , haz
presto
P I , pi. al 'nio
1 Pymi,Ladear. deo.
A y p y m y , ; / o lo la
la olla. he
Limpiar
Apy decelo
ngat,
Pindba, el astil de
n. 2 .
PindbT,
Ocultar,
angaipba.
Aypyn' elierec
angaipba en la
P i ' n , JC ngao. P i n i , Maneha, n i , tigre, tengo manera, cara. o suzia tar assi, l.
V.
Pyry
2.
qiintura.
Y'agapT pini,
t p e , l me Acapymi,
pecas,
qualquier en la
p v m T , hazerle my Toara,
canoa. canoa.
qiintada pin
manchas.
Amopini,
hundir
gui'm engala
Peypymi encubris
: recibe
re :
Cherepy
vuestras
Tm p e a n g a i p a p a g u c r a no ocultis piecados
moniboiubo, la confession.
ang haze en el la
d. p i , capacidad, n. 3.
Omiinda hurto.
o m i , es
Tobillo.
che can
V. AIT. .
tacuera 289
295/i2S<l
ido
y.
y.
PIP sado. A i n o p i i n i b o , dem. llaglo que cansar. se come. del ablativo g el venado. >, Lo mode al gauitar curn. ,,in" A m o p - ' a Jesus, ve de que decer, fruto
finib,
P i p * Dosjwsicion Quicplpe, de
I'ipg,
resplanguihbo,
porablquc
aretepipine, dem
las Fiestas.
cnchillo, voy con diligencia. Apipij guiquJ f d e r c - p a , piasse como un rayo. Opipig it no traba- q u a r a c l r e l i , reververan las piedras simul'~. \ con el Sol. O p i p i g c a t a b , es muy
T a h a ndo]u\)C,ijre'contif/o
canoa. I diligente. O p i p i g teco nirngat, quod ; resplandece la virtud. Santos yqua cintra". Oym'mbaeamobpe ayptia bi'ny g u o b a r c h nbae p i p g rcb a e piperito ?.'/ otra cosa mas en esso ? n o n , los Santos est.n pintados con C h c p i p i o l i , fu'conmino. Jdem PIpbo tro, |c". d. p l , de centro, l'or cosa. la 71. 7, el y resplandor enei rostro. Xderec opilos p e . n. '1, y ho, o capacidad gerundio], cenptig c g i i v r e l i , relampagueante
en tu
C h e p : ojos por el, vino. Cng.y o m b o p i p g p i p c b o a h a l l u T i p . en lo intimo de e b e r e c a , el vino me haze ver eslrelmi coraron amo a Dios. C h e p a p - ' las. A m m b i p i g y q u a t a b o . adornar p b o a m b o a c i T u p i a c h e y i n m o y - \ pintando. A n i b o p p i g a l i r e l i . /. rohaguera, pesa de aver por qultyng el raso Tupa tos bo de todo mi a coracon Dios. me I A h r Aylimjiiar Dios en en lo diligente | lo mismo b g , el teqarin en su que guilecbo. Y"acltat; las estoy es niyniestrellas, noche. la pi, obsenrissima. y, Abrir. la mano. AyplAyofendido dedeniro. de mi alma, servicio. Pipiig. de Mimbig,
yapcp
yplpebo,
reververar
c h e m o n g e t , hallme
retretes de
obsenrissima es p l , capacidad,
artingura,
injiemo \ c. d. y i a . abrir],
Y.
P I . n.
abro,
(pa : para la la
: bo : bra) X d i p>IAyppir Ayentendiabrir los Ipg. lluvioso. niocng, a los el, arco, y may pi, seblanest NdiiAhecpiel
g el pollo, Opi'pT
e h e p , abrir se ha
el huevo con
salir. melindre.
roqja. chucara.
el pazaro.
Ayp'p gui
P i p a , r [c. r . n. 0],Lo que lo que ejue lo est que est que est en dentro en el
d. p l , capacidad, O g p l ptiara, casa. boca, Ca agre. del [jupiara, pipiara, Cabayu vientre Iblt cavallo. de la la rio. el de
cherec,
contenido.
p i r . abrrtelos amaqabir, Ibi los. oicplpir la a [c. Agulrap Pipili dea. blando 296 abriose assestar
ojos.Oyeplpir aba ngaip y tragse pira, d, pi, abrir pellejo, que Xdipipiu,
el monte.
pipiara, Tpci
tierra, tirar.
rupilpi, Virgen.
S e o r a santa M a r a Haria
nderiepipiarraor-
y p i p l , l. Y a p i p i ,
Ili A
p i p i l i , no est I m a . esiti plapipiii tierno fiara litando. la. fritta tengo Iba yapipu Che coraron pi 2 abrir 3 Idantla. el el arco. l'Ir,
pYia
P i r a , r , Abrir. Y. Aguira Pipi i r a . encendido, p i r a , tengo capir, o en los vaca en co p pira,
yehup, coti l.
C olorado, Chcrec
Aiimbopl Chemhop
pipili cora
Mbaca
enternceme f.
el Pili. y fuese
losparpiados
bermejos, cuentas ya
sagonan
Por
rentara.
Oli
pip?
qiiioncs. A P i r a , l'art el leuda de rerlm 'muerto. Yync passivo. pira rnu muer acia de
ce,tiara
^ Che pip
a l l a n e " ? he
? por
Y'yueplra.
no (iruesso.
Y'yuepli'ra,
lineila.
Y. T o b a p l .
\>if, no
gente,
se mat.
Chei'ymbmbe . de mi
a p i n a i n b m b e u i . lo ultimo l'ececit/os. zonamiento Pira. l'irai. de la co no C rudo. Mal dice. Ahap iqulpota. voi/ a J'Cs tu
I ' y r i , /. M b i r i , Pqulragul, sa. Y. cu P I n. I'irrec, descaecimiento. esca descaecido, ojos rtigme. yni en Ojos 7. P I p u T r a g u I . apccu.
Vaiolitela de peseado
I P i n i , Pescado.V'w ma.
blanco.
Ambo Ambo
espino. l'ir r i ,
desmayando.
Xdapir
p n p i n m b , aturdilea
de pescado.
1 ' y r q u , Meci. .liccio. \ l'vrata. lie lucio. [ P i r , Pellejo. Pyrri, jado. Delga
f
l'i. .
1.
P i a l b l , pescado
l'ir p a n e ,
hinchada [La
calio, Pira
conocido. l'ira de de
Pyii
p o t a b a , cebo bonito.
a ittodo
Pirqu,
avenida
gao,
calosfri,
curdunieu. Pirar,
P i r r l c I , sarta hueros de
el coragon, temer.
pescado. omongul,
p i r i , laseme dentera.
Cherfii
yyacu,
/. P i r a g b a desovan
A m b p y r i , hazerle
los
peces. pira,
Ypiuim el pece.
quiere
Anmopyri Y./291 y.
h e o rechca,
207,20 J
PUI
teme de verle muerto. Chemb'pyrym tem b chengaip blar el pensar m o n g , hazeme mis qiecaelos. mo estai Dios.
PK pri eto T p r'cony, O y pri contigo mme' mis ycu, jun rae,
Mrpe ijadas: me
1
estn tamente.
telos juntos.
r
Ovoprihpe, ayorm
me en
Y pTri t a m o estuviera
el diablo cnred.o.
en ! ojala b,
mb'piruga. mopyryngy
ficcin. no temo
juntamente
bechca,
O o prb l)]ie g a ra mba g u a r a a b e r e i p o t , juntamente res rra. ta las cosas Teco del cielo,
vista.
Cheret pyrymb,
y de la.
mrngat haetec
angai y
Amano
p y n ' , estoy ya
Chebo
el estriro. pilque ya
p y r , estoy
Ovo
Chengaip
pribahali Tupaeberapichra ab juntamente 5 poco poco amo a Dios y alqirorimo. Arupi. un am Ambo acia
para
un pioco.
a buen ra comer.
que ya
vienes
a. buentlempooyr
y c h u p , dite
de pan.
pyr ete e m e P a y Mise yvpiru T u pa pendereiquie hgm,o des to a entrar que el Padre en la iglesia la hir. al aguar pun Missa.A ya se lo del
de lo que
empieca
coraon
s. soi pri, un
Afembop P r f i a . comi
T b a p y n , el arrabal p pyrnie
tmido.
pueldo. poneslo me
Pirre me aficion
aniumbothece, a l. Y. P . n. negligente, 1.
al canto
de la tabla. siesta
h amo
hone,
se caer.
reheclo,
r y c r i e m e , no lo
acergonado,
al cntico.
reirle.
yprbi
estucse
muy
p r b , rostro li y c h u p ,
caudo. mostre
a riesgo
angaipabar
g u i t p a , esfoi
de j e c a r . A a r e t ; m ' ic, 4 ad .
u
estis PIri
apeligro
de yros
de herrero, de risa.
l'ospiosicion).
topt n d e
de lo
quede
Arapy tun
y ti juntas. Nde
p r b i , assiassi le amo
n d i c a t u i , luz estar
Ahali
p r b , no
est reliado
PPJJ musio guando recio, le mondo. y jlo.ro. Che atey piNadie prbi desaniracpe, idem. 2 ruido secar
P Y al
ril.t. estoy
Y'pir
a t a , est,
teco
mado
hazer hazer
e h b o , m i r a no Chepir el venado
edad, me ti en e
J'iribt,
P i . n. el brota.
Xdee
y m o m b e h g u m , luego
V. P . n.
11. en mi des-
opvryquyespecie. pyhomlianda
yopor'mo
ogueenT,
consecra
en si su
E y p i r a l i , entra,
l'fryri,Ligeriza,prcsteza.6nr r y r y , payare bre gera ligero. la qiiedra ligero. Itayer Abpyryr. opyryrT, un rayo.
de molino. como
AniopyryChorocon ligelibefer-
de mi. P e y p i tecmrnga-
ca p y r y r i ' g u m m o , mirar soy piresto. inqujeto. diligente, guitecbo, diligente, Estallido. el el fuego. fuego. etc. Tata sin assiento, que
r teenirngat r e h , no os ayudis che plriihri, yniboiopir Chca tengo ebea ropa. pir camisa. ronse yopir vestido Mbae
hecopyryr
r a e r , mirad ando
etc. A u e n i b o e c muy
pirir,
dar
bo semana
Opirir
tata, d
cada
cheacbo,
azul.
I". P i . n.
1, y omel
P i r , Cosa
yr\,Jener\. eo.
C b e p i r , estog seco.
J l u r y p r , palo Y p e a ypir,
assajos. yr
ypyrcg,
y p i r , tengo
la boca
Ammbir
Y. P I . n. S. pi, centro
Amombir qua-
Y./293Y.
P I T //, t n g . Colorado,bermejo'], pardo rado. PYTL. muy atorado. cama/ras A m o p y t a . teir de de colorado. sangre. Colorado Tic al rbol
llevar
Peipitqua en un carmepalanca
ber rae] o. Y p i f n g a , es Idetobapyta, On'mb afeitase ] H ta 11 g , de agi el col obapyta colorado. coloorado. coloinfante. ni-
g t i a h o r a h b o , poned
colorados.
Pitaumbi 1 Pit,
Chupar.
(bo : hrab
M i t a n g . 1. P i t a n g .
qumbite en esti el
hengera
dedos
AhoOvplto la ca-
b a p l t , besarte Igara tuyitpe, noa en el barro. *2 P i t , r. Dn medlo palmas mas de la casa. de las
p i t , mi quedar
( y : o).Mbltah.
\ . v a . n. '2, y b i . u. 2. medio. Ogntpe, Chope) sobre ini medio en la Cbeaeng sobre en enlas pal-
ChepopItpe.e/ las
manos.
aposentar. agasajarle.
Cherembipoirahusped. sangre. apobassura, Cherucantaras. 11. en los A11. 1. atan atada, no le sa'ugre.Chelas po'uen pu.caros.
aposentar
p i t ri e h o r e e
t u g u l . restaar J t i p l t , la
I m a c h e r e c o h . he
g u i o p i t , restaseme r l o p l t . quilaro/tseme Pit. arboles Carcaal. altos para Estricar. Pax(trillo. P l t a , Andamio m o m b l t a , puse PIteog, Pitaga, Pita, P i t n g , Nio, cosas bo, para lie para poner llevarla. atado el piado. llevar.
C h e r i p l t e r e y , futanme
dientes.
I c o i p l t p e a y c , t ; - 7 u / en medio C h e q u m b l t p e g u , el dedo dio de la mano. siempre 1. Y. d. De.car checg, hazer A p l t . n. yep, estoy entre
de en mevosotros.
Pepitpo yep
andamio. V. P J . n. Y, Vi. n.
V. A p t e . n.
Carpullido. Infume.
P i t , r. Sobre. PItep. r p , coniInens], Ambo manclia b o p t e p en ene 300 la tabla. el plato v/294 pltep por [e.
P l t q t a . r, Palanca en un palo
Aypltqiia
en la chcara. de xa r enmedlo.
Ndaipitaqari, un pato
1111 r a p , barriga Y.
a 11 ib a x o s aemb, Ambo-
Ypltepra
i c u p h g m , atar 3 0 0/2 9 4
PT
ptepeat en medio fa'mb, tarjo campo, dexar alejo alto checomo termino, buho vapor de la eabega. de la boca,
J'IT
P t u c, y de la olla quitado e-l agua del aliento. estoy guihoeahoqa l.Oael. juagre, Ypt el agre agaliresuCiiealiento. he coalipucon Cheestoy no totalcualiento. ebemPassicobro a caliente.
el plato.
Ypteptep el camino g v el
de llegar. largo el
Teco
m r n g a - ^jieuudo de la
f r a p o f e m b o p t e p t e p r a m a b camino
angaipomboomimbtup, ilbac
ptitp te^mrngau. vir/u.il.Yyiviuc la sementera, que cag mboptiip hoqa trigo die.
[''. d. p i ,
capacidad,]! obra, he
Sacar
lo de cu medio.
aiifiiatyndA n i b o p i u tu-
r o g c h e c g a . muy poca enmichafara. g , sacar terog b o . encubr del montn pecados Apretamiento, che rembin, Chepyty patalas. Pitbr, I'viyb. aguda darle Sacudir. Ayudar. veti,
chcangaipa Comcgon.
X ' d i p i t e a t u i , no echa
viento.
I'it,
Pyty,
T.
n.
1. aliogamienlo. la
atraseme
T.
Chepityho, ycurpa,
Cliepltube AypTtupT, no
con. tu vista.
Ayptybo comer. a
:
el resuello.
C h e i > T t i . mi
Xacheprcmy. P l t c e m b b a , el cat
reir.
respu'ra-
pItTd>ni,?u,/'(-o/vjco r.YptybbmbIrOY, Oroibprybotcc a la guien no no tengo ali r n g a t u r e h e , incita-niouos Xacheptybhri, ayude. aguda. ay quien Pitig, bre. Taypitybo trate de Xdaehepityhlibi,
Cheplt
porabiquireb,
tengo \ alentado para n d a e t b i . no n a c l i c m p t me cocham(y: o). assi. Abymal. echa angaipecadi aliento, que el aliento. de assi huela t . luego mente
Cherccaqul
C h c p i t i g , yo huelo
Amboptiig-, p i t i t g , hombre \pitiugacu malissimo dores. Pit, i .fuego, Valar. resuello, del olor.
I ' t i u g u a c a ! , olor
Que huele
tecmarenga-
arigaip, mal
O'mboptuig
p a b i y r a , cobran
P t . b . /. M b t , Halto,
calor
del Tata-
vapor.
p t , vaho 3 O,'20
C h e y u r u p t,
indel aposento. Ti PynoPite bosar], satisfacer. contento consolado llo. \ c. d. JJescanso, (y: sin obscuridad. P y tuecong. I'yti
r i TU
pit, resuelto, y e, reconsuelo, Cheptueei. accidente de A b la vista. contento, consolado, estoy para eNaconno 'nuen tenAmcontentar. alenlo he conildo de
Ab. P y t u . 11. JSoclte, corta, clara. clara entera. Hec lluriosa. Pyti t u a t , noche
C h c p i t u e , estoy o i. a. ver
heccang
apltn, amait-
este'/ ta noche.
g i , noche
Py toguetbo, / 'y c a t , / O/ / V noche a r na. clara. Pyti PyTunmala, o gaPytu noel Pytu
a jutnngat,
Pytyeqaacat. cosa
a m i e p i tu n g a t est en IDos
obscu.rissima. noche
apTreym i b p e o v m e T u p a reli, el cielo. go ISiichepitu'mi tierra. queda descansar, que o com, i b i p e , no consuelo.
larga.
f b , todas estro
Pvtunda,
contento
Nachepitn-
p a b e y n g a t a f i a r t ' n i e , es pyimquryryA ptundaubuparedes. Pt en el noche. que he che he de noche no acometime chhe campo. I. Pidor-
eritema,
;
serena.
O p v -necessario.
l e m b i , - . ^ me bienes en mi
l i m ' , cogime
sonemmitueicher-
l i e p y t ' m . muri fame mal sento. me una ydo me bien gdo, esta
t m e o m f o , c b e p i ; t i n g a t g u i q n b o , 7 / i / ( Z o . X a c h e p i t n ^ t u g u i q u e ve y i n o , fia, que dormido. su apocogiOfeIplt. g tub. cogido Chepitdel bbae, trabadescaecer acohrm.
N o f i m i n Y t e i o q u i r r n i . est
pardo. mercada.
A pitmA m o piAmaptmca el vista el el mmbimonte apipo muy Sol alma de cari ha raaturobspitmpor me
Amopyt
e h e e o t , obscurece)cbbe
Araypyt obscuridad en
v p y t g u i l l b o ,
Pitnibi
a c g u e c o m m l , echarla obscuro. gaipba con l n g a hambre. b i , fame go que di. curo PItup,
y a. coger, Descaecimiento.
pecados.
c n e g u , estoy
descaecido
Chemec turbado
c y m o , idem.
C'gy chemec el
Cheap
tubar guitecbo
en la las
ga chemmbitub acosado
P i t u b i . Polvo. 302/29 C
P I t u p I . No i.)2 \.. - .9 0
F. pit. n. 1.
PC)
P t u i i , /. M b i t a v i , Descanso. yo descanso (guabo que : guara). eterno. en verte, Tocob sentado. de descanso. solo en apTrey b i t u j hazer t u , zome rechca, /iie tiene la vida mmbTluu con descanse, A p i t u , 1 lo A m a m - ! tirar a p T - ' trepan ndeverte pitu. C b e i n m palo hTdo. Xachono I'itu que estar del por gruesso. bstago en
PO
la cuerda Ib ir alado, y que
de los
frisle*,
los arboles.
poguac, delqaY-
Chcptin
Y p o y r . desturcese
retuerce quitarse
n d e r c e h a o - r y , el
Ypoierog,
(inigua pibo
esto retorcido. Y p o q u T r y r v , est refora p i - ' culo. A p e a n a , ropa basta. P o p , coP t m i \ sa de hebra chata. Ibir pop, rara, Te el empalmada, ibir. sus \ffja. empalmar de hilo, o tableada. madera, etc. Ambopop y hazer Mucura doblar se el copop. hilo. AyAvhilado. en Amgruessa. Av/. cu-
epTtu reli y e c o b
bapef
eterno
chatas
AmbopoioiljTj
no a y descanso contenla'iuieuto Pi, Idando. bipT, /oigo raron ablandar Ainjnliiii jruta ata, 1 oye, ablandar JJlando,
que
desfueren.
I A e m b o p o T . ade/gagarseelgordo.
1
el lulo lo
delgado.
gruesso
a p i , ablandadle
h c v m p i p . debanar ropa.
basta cuerda.
co me.Xm'om^
e q u i i , traer y tirarla
ai fuego.
empareyr hila-
o adelgacar
con. la matto.
clieree
Ytrehoiputucrm gasta,
lo el
que
sonalo, est
o ruido.
la roqai la ja'edra se I quaudo se tara en ella. Aypciribo, golpe, traer la mano por el hilo destorcic-nruido. dole. C h e a y p o ; r , estdesjlorad-i va. mi j mi 1 yiiy ; piru '. da. ropa. ropa, Ypahiv est c h e a , tiene Xdap mi rogada pota, ropa. la, por -pelo abiYpcuerlo
I' t i i r i , all p , haz pes, ena. cuino que go, desta los
IV> i ( | n a i . ali.
c h e a , est tuoumli,
Yppirunip se quiere
rogado j>ersona,
quebrar.
Apopich,
palo,
de ! encerar la, hebra. X ' i p o b l r a c l b , no suje- | se levanta el enfermo. Y p o b i r a m ato. Y n v u i b p g u a c e , hebra de hilo . c i b i . ya anda convaleciente. Ibir ygruessa. Y n y m b o p p o T , hebra, delga p o a t a T , palo derecho. Ivpoata, rio da. A m b o p g u a c . , hazer hebra grues.derecho. ChepoataT guatho, ando sa. A m h o p o T , hazer la delgada. Pop! \tlesso. A y p o b . hilar (ng : hra). Yr u p i a , trenca, cordn de tres hilos. n i m b ( ' ) y p v r b a e , hilo torcido con A m b o p p T n i p i a , hazer cordn de tres | la mano yzqulcrda. Y n i m b y poieralulos. A i p o b o , descolgar de la cuerda : y m b a e . hilo torcido con la mano :> 0.7-2 0 7 3 0 3 v./-:07 v . vara, cinta, hilo,
'2 P i .
derecha. hilo 3 o). Y n y m i m y m b o p o i uTbT]>ie r a . j doblado. C h e p o , mi m> mano dizen bien mano (y : Pi. iMano torcido P , . j Chepi
h e r e c b o , lengolo
Chcpactu. abll, si y lo se
mismo
se corta,
amana,
Acatu
es destreza X. Y.
Aracanrm eoi ]
I X .
op
te',
estoy
pensativo,
del juyzio dr
C hristo
^Mezquindad.
Chepo
liefrcgar
retorcer
esquino. A v e p o a h T q u i h c r c o p i c h e , soy tenido por n P o p e y p i b u b . Padrastros. Che g 11 i ii e m h (> a e 1 J o . a tentrselas muy i o s p o p e y p T b i i b u . tengo padrastros. p<i uaa. ron otra. negra que se lastim, o P o a e , Man) apta [c. d. a e a t u a , p h u . n'ia des/reza]. hho, carga. jeron Tupa m, ]>a.ro tengo Chcpoca juergas mhnhTita ]>ara Iterar rcra lo negro de la ua. P o a p . iMueca. dla. mano. Poapi la j de la mueca. P o a p i ra tra | c n g . hnesso eatii ; y ny dJios abe brava en n y n y , pulso. ot, tengo CliepoapTrav calentura. estn ony ChepoapT lo* pulsos
hg de
palabra
rayu
ony
ny ioabi. Ony
cielos. me
Ypoac ayuda
desiguales.
n y p o i a b , /. O n v n v el juilso.
a b c i e . ancla
veloz
o destreza
Ypoaep
a la carga. haz
1
o como
P o a p T q u a . Atadura de las mudic ayu | rindise j cas. C h e p o a p T q u . /. A f i m b o p o a p alarse tirar cuerdas dechas. en la mueca
ha 'uembia ! ' o a p T f j u T v a . Praga/'eles. manilla*. aunque me ChepoapTqiuxkjengu bra.ga.le!es.\.\\'e o.'nimara a ayunar, me vence la. ham : m b o p o a p i q u T y a . pangme bragaletes. bre. Xachepoacri, no soy fuerte. \ P o a r a q u a . Prudencia en hazer d'.' Xaeliepoaeri c h e r a e . i r e r e e , ya no 'inamos. Chepo araqua pip ainee. puedo sufrir la enfermedad. Nacho reparto las cosas con prudencia. Xe p u a c r h e r a h b o . no puedo llevarlo. paraquape y a p b o . mira que lo N a c h o p o a c r i , no tienen fuer hagas con prudencia. Nilepoaraqua mis palabras, no tienen ejicacta. Tu q u a a b a , > / o tienes prudencia en hazer. p a f i e y p o a c c a t , son 'muy pode P o a t , 2\ o a/caugar la. mano. Che rosos las palabras de JJlos. Aiiembo p o a t a c e n y i n e , lo que no al canco a c c o i t o ; ya, voy siendo fuerte. Ohe con la mano queda. C b c p o a t a r i taba m n e m m b o a ' . hazenme fuerte. r e l i , no puede llegan al pueblo. Yp hii ma ehenibopoaeri.
T
pota
ypi* y c o a e r e h
P o a c n g . Artejo
de
la
mano. Poac,
si no
los se
con
guantes, ropa en
o q i a p a , no a
llega
lugar. alcang v.
Ypoatan' ropa.
y chup. liu
endiente,
Chepoatar
304/20S
304 Y./208
POB
pt cy'mOj atar nada sin ha:: pe hola no le pude chbe, cogieron. olcuncev. no
P O C O Y'po- ngai papagicra, ac | examinarse Pobo. Por teces j b o . lo -mismo a. mi, i acole la para guienionibegabo, la con./'esslon. Opbo pode la el
hcmhia
ru aleo no le
de lo ejue parle.
Embopoa- m
tavi lin,
P o a r , quitar
c h e r c h . uiano.
npahba, Cbepobo
quitle
o llega no
g no le qued.es
Y p o a t a r y - quitme dura,
b o . quitle O pobo
el hoeado aguata .
de
la
mano. farra
carga chcara la mi
l. C b c p o a r a b e e h e c o g r n - ! do Ohopoar r . quitme ele casar. r o b , quitme OroYpoaii a la rebatia. de la huca. quitarse drselo. cogite los malos descolgar. le, el cheremhimuger preChepoaovoembAyruAyyurubocado de vde ta
mirar vbo;a
que v a i c
amle
rngera
me ovia mano.
Pocaneo,
3fa.no
causada.
c a n . el traba bopcane,
trabajo
Aiunpoar 'palabra
c a n e o , hagole iuizcme
mmbegubo, g drela. a r i , desechar Ay.-apoar. poar pecados poar de nos tengo rhe gana, mano lo
c h e m o n g a r 11,
r
me
r a v e . vivo
r i . no saco peaneo
g u b . ga he
p rehageymo,
e h e r o m h i a p g u i , ceseme ha::lendo, comer. gana rali de ha::erlo. habangucra me d gusto eheraihubagui, amor. Mostrar con
eymmo yehup.
mbomri mi trabajo
porque
-no le quiero
y
Pocg , Aypocg.
Tacto
Cbcpoar
assirne.
nada
tratle
mal.
la mano.
AyA sola-
mente. do.
Xdapocogi
h o c , no le he no se ha
p o b e e . go lo muestro yehup,
Xdipococbi.
ndipocoebi, Aypco
JMlpar,
manosear.
Apobiparedes. lo che-
intaclala tocarse
guiyeh,
irassegar
AypbbT
/. M u a m b . v.
idem.
Aypocg,
Y.j'l)0
P O E P guiar guame al ciego dize el de la ciego. mano. Eyo a tocarle hoco. Chepocog, ndep con L re las Ay torno. porque dile hizo cat ello de assi
Aypoepi o cosas
poiramo, el lo
ropocca manos.
l i e c o , ven
porque
Aypoe
abacr
malos \de la de la
tocamien mano.
bagu hizo
bien
conmigo. su
Avpoep trabajo.
P o c u p , Lo Pocuipe, p , abrir
n e n
g o , piagliele
Mano
abierta. como
( J h c p o e t i i ' p o e p i g u f i e m o y r o m o , recondite ja ara coger recebir. ] g admente. a Ig o | p e , yme reyiondlle fice con. poop buenas cri che,
la mano
y Y r p a, Cin
1
poeuipe con la
Nacho
'nga. g se lo
poquito
. Meter to la la mano.
la mano. Amopoe,
me j meta la
Poequamo,
Che con
mano.
Anpoe,
hazer l.
mano,
metindola rango, no
Xapoei he mllelo
cherem aun la
biupp uiaito
en el
f e n g a . hablo
Xderembi tienes
rigui
AYpooy,
cierro
Chopoeqmbo ne he
acostum
mrngati'i
~So'viho
mrngat m, no se
reli
Poeyarip, J i e , de mi. os
desamparado, dexar
Op
ch rechagey
acostumbra An'm a la
a vosotros, por
C'r' e b e p o o i a ,
rin a la virtud sin exempilo. echar j b o p o e q u r e c r o b , acomodme me j costumbre. Xndcpoequamo I a n e m o n a , tuve la YO, j soy mejor, etc. yo otra Xande crianga,
poequma tengo
mezquina torcida, 6
cuchara,.
'niez.
i charec
ymeenga
ychup,
P o e n o g , no
Traer la mano.
la
mano.
Aypoer.
po'niog el cntaro,
cambuch, g saqu
mano. con la
Oyepoer mano.
chbe,
PoQ]Jeto?'?io. 30C/300
30G V./300
v.
POA
Poeta, doyme vagar. ct priessa. P o e t , Oler por besar propriamene ndepo r e b . beste V Ya. u Po sobre esi' iii
1
Muchas
en hazer
maa.
N d a c h e p o e t a i , no and, las
Ambopeta,
Chepo birib en un
eicbo
faembpe. juntos cu
manos, muy
matrimonie:
e ] i a p o ra b l q u l , / / -a & aje m o s juntos. po b i r i b charah, ate cat el Chepo birib opobae ebemene, que come conmigo entregar. agarran. garras.
Aveyunuriboy V. B I . n.
n d e p \ manos. 2. j b p e un \ es
Manos Manos
Nde
Chepogulpe
tc<|Uara a b . teqara de
buenas
mojaron
g u l r i g u a r e y a m o p a o . esso fiera
mburmboi vbora.
de. sus
A y popegulrog.
escpaseme
bendicin
A y potcat e -
tencuera en
Y p o h e i t b a . aguamanil. h e i f a g u i i u a . darle pohei muchas .Pulo'', peseme verjas. Yrse de la mano. noy rey re . tarme
qo las ntauos
suzias. eres
aguamanos.
ue acebo,
i'hepoa caNdaehealcan-
muo.
p o i a b , no cube la mano
chebo,
escasamente. Afembo
Poiab,
m y m e e n g y c h u p , no seas popo, mezquino. Po. Y . n. 9. P o i . Mano 'osas, partir saeta, can dar otro. r. '.De-car de ta mano.
doyme
priessa.
cherembap
a g u , de.co
da q>ricssa. Ndepoyab A ] > o ' lu, itagote en reir. Ndepode obra. I . o y b o , date priessa 1 -yaba v g a b o , come presto. Ambopoen. un momento. de comer, y | y b b b e r . hgalo P o i a , Mano abierta. C h e p o i a i . soy V. P o i . n. 1 !
:u)7/'ao i
:i07
v . iOi v .
20
l
darle fiuesso ymeen
Tupf
ypoiaicat
cnguery y nervios.
P o o , Deslizarse. deslizme
nosotros.
Che a b p o y a r m o pao ypTcopieyniT. \ ypc.yromo, si go fuera Ohcpoyay era go liberal ya difusor am no durara Id fa la cosa. \ fueseme chemhaermo, \ Ndachc Cbcpo
piando no sog
tenia. liberal.
poiaibei,
mandpog,
frsoles.
yabrmG guifecbo, ndach b e , por epie larga dar. la arer sido liberal
no tengo a lo
p o i a i I Iba, coger fruta con la mano. ga | P o p . Mano abierta. Afembopp gue se a j i g u a b o , come? con toda la mano. Am bopop ymeenga. darle una almor,a yme'n mano. con coger
manos para
una
en i da en su mano. un
reeebir, \ g , dile
A'mbpoiobai,
poner
assi j A f e m b o p p I g a b o , bever \ las manos. ron, Chepop las manos. ele alto
agua
yyarpa, .Pop
ycatu, Mbop
Chepoyoibi,
pongo
dedos
a l i , sealar
Cheppe y en mi
arec, potestad.
P o o p , De mano oppe labras ppe mono. Pombcge, hcge, Mano c h e fee de mamo toguer,
en mano.
embiar
Poiop y de mano en
Yppeahcya. amoT,
deppe
a tu voluntad
lerda.
C h e p o m \ de.ro. ;
soy lerdo
de manos. lerdo de
mano.
el puo.
el pudo.
Chepo
ele el
Ohepopega, mi O h e p i M b o p e c . u a . dem. Chcpopegiara nanga ndep n i o m bculo. mojico pudo. c y r o , el librarte P p e t e , Una est mano. en mi mano. ame'
Pcteyp
puado un
e r . | tom tomo, !
Largo Ypo
P o p , Pellejo
a b e , es
liberal. | p o p b c i manos
porabiqu de
X d a che poo,
solos llenado g,
las manos,
fele
Oroioppc,
desqwsamonos. y cosa
Aycngue huessos nm
ymeenga, Avon
continuarse
continuarse
biap. mos
Oiopopc dos
porangi,
mp porang pindapy reh, dichoso en la pesca. por h e r r i , alcangolo pporng ventura. tengo su ventura.
Opporngpe es efeto
E m b o y o p o p T c n d e - j mi
vir- i vezes
Chepporangat
N a m b o i o p o p i e i i choroco en la virtud.
m r n - l g n i t e e b o . ando Pem-
boopopic-T
vencer,
Aypoqu. nemboequa reh, saber rezar. hagole ventaja. Aypqua ventaja en uc, hazeme.
un-le.Mnh\)0\)\n.jle7iarlelasmev)/os. Manos de pellejo tengo criando trabajando. la mano. rehu.lr Chepo- j la ma2. rogae7i trabajar. memo. Cherete chepcal/os. voy recio, Acallos. Cheppirna.
coi bondad.
espacio
gui pocca, Y.
P o q u T , SLano tierna,
dar poco.
p o q u i y m e e n g y c h u p , dile Y ] > o q u i y m e e n g c h b e , poco Aempoqui tiento, y y a p 1)0 , gana. que teme, baglo de malaMano hazer
me
r a b q u i r e l i , tengo Popit. c p e , tengo en las palmas Pop, mano. mis do, manos 6 cosa A r, La
palma l.
yypbo, quhy
(.'he p p i t p e a r o e d , lo sobre
ChcpopTtcro-
ymeeng,
p o p i t o r o e p e o r g u e r a b a n e . II era de mis lo
torcida,
Caudal, llenas,
Chepp
semejante.
Suztedad. erei
de
las
manos. suzio en
u c , eres
iubo pop
que llevasse. caudal ser Ventura, cheatey,
P o r r , l. M b o r , Guantes. r r a r u b , tengo Porup, Jdor guantes la mano. debaxo v. en las A m b p o r i r , po7igo7iie tengolo de
Chepo mi
Poporng, 300/303
v./303
roB
Cheporup es lo gite governar. Por [e. al. p , g n i , tener], V. l ^ r . n. puntas. recta, recia. cerrada, 'J. usar. \fl. n. y p o r , go uso. P o t i ' , Manos, Voti,Mano dad, no. decito game (nino. cosa gu rngura eboco, ole usar, tener
f
PO esso o n a n d , acabaya algo. -t P o . r. Salto. C h e p o , mi saltar Ndaque a pessalcorlis el peslo el ( y : o ) . A p , yo salto. pri, salle. trancos. cado. tados. saltadas. cado. 5 que liaze tiene tenido contenido tenido tenido nido pudore. pobre. estaos no salto. Gi pobo (hahazer andar de desembolverte, haz
yo avia
r : b a b a ) . O p b a e , el que salta. Ambop. A p ap guiteebo, O p p o r i p i r a , salla Chercc Ambigui Pirap. p , tengo pite p , las
V. P o t i ' ,
mezquinmezquimezlame hmez-
C h e p o i , sog
C h e p o t l b p e a m e e , dog con, Chopot ahi; guoree, ser mezquino. mezquino. (hoco). Afembopoi. Potihi vara,
los ojos
quindad.
do/tdesalfa
V. P p < ' , y C u t i p . P o . r, Do contenido est la llenura narlgal. en el m b o quando el campo. cu la cosa, de la cosa, se le llega mb. cantaro. lo que lo Oambuchip, seal: pronunconconconconconteno estoy ests iop, Tupa delante Na-
cine loii
eheremvmbotpe
voluntad. Tupa en la
P a r n m b , 1" f i m b . lo L b a g a p , lo lo
'crobiahbaClio, p o t i
a\ en el i ujier he comido.
no. C h o r i e p .
cheang !
en el rientre. Ypore'y
el Sacramento. la tentacin.
p o t i , est, muy Aipotirog, P o t y r , todas h e o , polgamos bo que todos potyr' todos rayan
, e b e e a n e p r i . no saco proncho denti las manos. C h a p o t y r trabajo. C h c c a n e o p a g u i e i e , toruarnos a la obra. A n i - . dava, tengo algn, jrro'-eeho de mtraabat a coger rara maiz. ri, hago que bajo. casa. casa. en. Ypncat cherga, Ndipri eherga, cosa Yporynljae, Ndipqur para,est est llena razia, me mi mi ripono AniboO polir eamlcasa. no o, etc. a, [rrar, lo recio, trabajar. mano
mbla,
potyro
razia.
Ypo-
trabajen
e h e r g a r , lodos quiere Ahgui la obra. P o i i r o g . Desalar VonM.Mano n d o , ests hazer las algo, manos, atado, etc. la gente
N i p < ) i v r m b o t ri p o i V n P ) . vog
n i b Ta o q u a p a , a, poner
ni aun un
Ndipri
pip m b a a m o y m o a n g u-
desafo-
.Y wuh'ihi ensuziarse
no te desembuelves
que pensar en esso. \ Tcmbi poreymam e o o b a u , por e ' falta de otra, cosa comi carne. Ohea j i u r y p ( ' ) , tengo ta boca llena. Ibag yj p a b T p o i a p , hizo Dios el ciey lo que v. en el est. Ohcaraqua 310 v./30-t
no ag cosa
N d e p o h ' i m e t e q u c j lo,
;IIO':OI
POT
yporue tengo der. tengo dre dro. camino. la caxa me Yp poca, cat m b a e y q u a capacidad capacidad. cumpl para Ambop lo que el hagm, apren qua, Pa Pa Nam i?itcutos, rico Pe c P o b a , Hilar. P o c a [c.d. A y p o c , yo aba, tormento i Aiauboc | a la gallina. de
POCO
V. P o . n. 2. V. Pog. g c]. Torcer. Aypo dar Iriea detiene. el cuello dar viento vicio a la aypo divinos. continuada Ayap re vezes. raras me pocng, mbo apartar ngatiy pocatg, 1,5, l^g 1. y a \f en otra. por ypo de (y: co colte, abat, y 'n
mucha
mynyngat cbembae
tommbe
hupigara,
lo cumpl.
A m b o p c h e re
b q a , la corriente
u r u g u a c u . torcer de cuerda. A
mi \ le tormento llenar j torcer ropa. abe ello aubi nada. osten bague ay ha padez seal p, 1. la me del lene. poca teco me c, cosa. poca zos, detiene quebrant A sin virtud. me
aypoc, chepoe
e h b e , hizose nada, y e h u p . jingime Afiembop tacin pora ee, echado co. de la herida de rico. despus a perder
pobre,
cat y o b u p .
raras raras
P i p , la herida del
Ahcnd
JMis^a
A m o pocngat chemmbe, amo _/ requ.eniemente poca i p o can g la gente Orepocang poca Y. remiendos. P o . n. 3. V . P o . n. cheueminbe.,
pocangi
[c. Na
y t a c e , grito], no
O b e p o h e , yo me pohemy,
t r i m b l . no
nii a i a i f i t e a m a r e t a m e , en no todo ridos. quexase que se es quexidos Ypoahe si?i quexe. T*. teV terribles. c h o m b o p l q u l , enternecenme causa.
Amobc
Pocano, Focog,
yporeyme
Tacto.
A m o p o a h e , hago
pocog,
P o a i m b , Asperaropa.
Poape, U
hebra, rio cho. mino las etc. P
p o t a , palo a h , fui
]>oat r u p
Ohepocoh o m b a e reh che c h e r e m b i r e c o relie, Oropocoh Oopocohb cosecha y viejo. tengo a otra, Oopo raizes
I. N . neengera p po de C hristo el que quiere yapra, incorregible. son ir al camino cielo. componer l.
m u n d r m , cogime o). Aypocoh gite con mi ya te he cogido. alcangase go maz una nuevo v. muger.
trigat Ypo
ten mi
a tai' g u c c o p o t a r e y ,
cohub
chccogplpiara, 31 1 v./305
POG
chcara pre del a do passado,y la tinos cogite comidaa otros. en Y. suzio, etc. Chepo (fe/ciNdo siemde la van se antes mb , mentira. PTcop. recio, g malo. tendize Chepor ruin, Colrico, eaba, escopeta.
que golpe! l. M o l i n g ,
Ambopog Medicina,
Aipocohu-
P o c o p , Duracin. /. M b o c h , mucho,
Aypohn, Po
y enh.ec.hizo
(nga: ngra : miaba). hnongra, curuhadarle afeitarse. ypohnremedio. es cosa a Ac verdadera Afietom pereza. Xande, yratri Seor a no repohano, Aypohn Aem
O h c p o h n . me curo, medico, curarse zer que bebedizo. gymbae, que no cura hechlzero. asi le mismo. curen. p a p p , enhechizar.
C h e p o c h , soy mudo, gi'j soy bellacuelo. go sus i as las memos. que tiene reitea la muger poehce lasuzicdad. blle cbi mal,
ChepochTnpochi,
Chepoch, el menstruo.
a y a l i , lavme l.
C h e n e e p o c l u y c l i u p , hacolricamente, Chepoch con, enojo. Afeepoafe Amomlo corromdonzella. (dize eres la un echado salado, poeh, I b irfruta.Curn ab que ejfeeaya sin Nachepoa perder hpe mal.
Tobpohng.
ycliup.
Cheateyninipohngy-
A . ' m o m b o c h , heme NdepoelingTa, H e m b o c h , est mu y sabroso malamente de sal. Y n ' i amargo. p/T/ones,
| p o h a n g y , no tiene ; C h e ule n u p ! sin remedio poliagnam, a r a c a , vino remediarnos. tengo no medio. quien me curan, no 1.
Xachepohangi, nachepoharemedie
Cheporiahbar,
i nngri, Pochyi,
diminutivo j mi pobreza, por ser pobre no me de P o c h l . Y p o c h y i m b a e c h e r o p e , curan. Ayporiah mopohambot bipierdense, las cosas en mi casa. s. an a , yo le queria remediar su pobreza. tmndan las cosas. la mano. \ i / c Mezquindad. dexando algo. \ / \ i un Taipohno quiero la comer yerta. P o h u o . Curar. lecho. Apoh, Y. Pobng. con otro con con en l. l. con acosacustoque se P o b o , l. A l b o h , Estar C h c p o h a r e c , estoy Chepoh ndarecoi, do. l. tado 31-2 con l. P o Ypoh consigo. Y./O c h e c a , dizen despus por gracia bevido P o e , Meter de aver
P o b , Hallar. P o ' y , Dexar. Poe miariro, P o e n y o g , Sacar P o e p T , Retomo. P o e q u a m o , Destreza. Poeta, Poet, Muchas Oler las manos. manos.
i ^~
acosta-
c h e r u i , estoy
acostado
P o g , Estallido. moanguecr'mo,
A p o g ycliup, chedispare'
31 j o b -
rne con l.
POI
acueste juntos. .solo. no este cama. tenyo con l. Peyopoh, estoy eheopoh acostarme. ay quien no ru con acostaos '. algo. h g u a m , ! car. se con acuNdavopohei, N d i por i con quien acostado ' bdamonos N a c h o | do quien
[
PO'H O r o y o p o i , damonos a comer. oy ramo me combide. de combidar. repart chepoi o parte. Ohepoi cosas, a y , no Chepoi lo que diomc Ndipoi ha compesavi-
Apindapoi,
avianme
Ndnopoh
potri
aba ! ra a m b o y a ,
cohibida cabega.
Oropindeqa
Na su j ron. o r o i o p o h b o . ; porcin,
aguyo, Ndipoi
tbi abe,
O r o i o p o - este no le han dado parte. ; r i , no es liberal en dar. jautos. carc h e b o , es liberal 2 azules. Chepo- J P o . /. M h o , Cuentas.
Oyepoioat
(Josa., pesada,
(y : o ) . N d a
c h e p o h i i , ; cuentas
A e m b o j i o i . pngame C h c f e e yp<> l i l i y c h u - I enas. P o , 1. P o y y e . Despus chererobiarey nm , qntreeiote \ y no hacedera la que le H e c p o h T i c h h e , es me o enfadoso. en mi que chebo, llevo lo le \ P o y y e a m n d n e , despus vendr. enfado- \ P o y e a y u n e , despus chemia. pesasiempre. coacala y no autogente. gorierautocoito, chehequita
1
so. N a e h e r c c o p o h i i y c h u p . no cargoso, Ypohii damente Ypohii r p e , tngalo casa- con me rian pena
soy ! g u a r a e b o c o i a b o r e c m a r a n g a t , es bueno este desjnies de aver sido malo Poyyoguara es ' ser mi i/iuger choroco ang cherembirec, este es mi la ido esta buen ultima, yr. despus Poyyealgo buenoroce la es conepp segunda. de aver sido Poyveguara malo. Poyye-
arar
mrngat. M i Pa
yp chebo arav choyo r e l i e y p o h l i cay de Dios 'no soy me me, es penoso amor Cherec assiento, ayunar ypohii
despus ogr.
cu, h a o ' I T i p a g u i . aunque da da, ya tenyo el pesadumbre. tengo tiene ridad no, autoridad. autoridad,
povveahuc,
M b i carurir, p o y o aearune, ayan comido yo. guarda g u r a anu despus. r i d i c a t u i , no dilatar con emongatu. es bueno mo la cosa.
Chefee-
up. ]>alabras
Poyye
Oreroc y p o h i ridad.
c a t , nuestro
i chemopyry \ ganado
ehererocbo, dilaciones.
de vida
Ambobohii,
hra). C b o m b o b o h T i ai ai, A i i e m b o b o h i i , yo me cargo. o b o h i a n g a i p a b a p T p . tengo cargada di.ro Bohii. Poh, Visitar. Y. V. Y. con -pecados. lo simplemente sin
(ta : b o : ! q u i e g u i n e r e n d o y a b o r n g u i afretapesgme. m e g u r a , eternamente padecen los del, C h e n g i injierno. Poyye taemmbcndaguiel alma | v a b o r u g u i , no trato de dilatar e h c , | confesslon. Y llave. Y. ! P o i h i , Jtezelo, acatamiento, miento. Aypoihii me me rezelo rezelo ndere h abe, ; tu de y causa quien de fulano. mucho. tiene la mirapor eres mirade
Ndipohi eficacia.
ChoreOropoilui,
empacho,
do i le tara).
Chcpoihi,
empacho
3 /307
Y.
P O G mi. Mboropoih con habey, ou'e con cbbe, liber Cessar. via. Opog
P O P amana, cessa de que. dexado la llu llorar calle. de 3. C oger [c. con la mano. y oi, V. Po. torcer], me
hablme tad.
Opoog
mytng,
de.va
Aypob,
A r o p o h , rezelar dao.
Porpoihhba, persona,
grave
respeto. grave,
d. p , hebra, Chepoi
cbererccbo, Ayepooi en
pohbu
cari b r m y
con ando
cuerdas. enredado
angai pecados. me
dissimulando
pecador.
A p o l l i P a , acato es el Padre
Padre. de
aneyr que si
Tpreh
poropoli
habeyine
pecururug etei pequapa i i , sin tais ili tened que la tener rienda mirar/viento a los
vicios.
Peipolh
Aembopooi
aubque siquiera
Tupa
miramiento
vara,
p,
V.
dioca, alisada.
limpia,
Pmng, Pong,
Engrudo. de
Sonido
lados lados
Oqumbop,
b a , dile
p a h a g t , paus golpe! y 'i.n. etc. .5], lado. todito. [ c . d. poner, assi p o . n. encaxar,
al lado. mi ala de
Ayp
Abpop,
cbea,
yapip pretar
ypoanga, poniendo. V. l. P o . n.
yporiang,
Aypopr tabla un
3. y Andar
era.
el el las tullido nio manos
por
el
Popringba, la gente
Moy,
Oypopogmb, se apart.
de un
lado
manos
Aipopog to me
empiega
guiatbo, otra,
pony,
y
grama,
l. M b o p i , diente
Pual, de culebra
se qirende
esliendo. Y. P o . n. y og, 3.
la mano.
Cbepopi,
C h e m b o p i , daga. de la bibora.
d. p , mido,
quitar],
b o p o p a m b o i , empongome ra, fuerga Las Ndipopia catui mboi, no bibora. labibo tiene, PorabiquI
PORA
\c. d. p o , continens, Trabajar. ( y : o). y
Chepo Aporabi
de la
empogoan:
Aguarac, O b i , Abispa
bispa. negra. i I i \ 2 S ~
no
l'orabog,
1'.
Parabog. aypo
Abispa. Pintadillo,
cogi
la palabra,
Cabrup, Tatur,
bienes voy
e can, ando
Ayporae o ]>esca.
guitecbo,
c a n , C ardones. cardones.
\ ^ i
Y'aguapiud, Popiru,
espina. V. P o . n. 3. y
Hogar
se [c.
d. p , salto, Opop
abat, sale la
IbiracT opp, el
I b o p p , sale
O h e r e e T o p o p , S a l i a n s e m e las mas brotan de los ojos. los retoos. mala llura roqu
u p , btisco
Oyporac comer.
ehbe,
'Pec
Imndcra Am buelvo
Yga
yporae, no
costumbre. angaip,
cagado?.
clierec
se me busca
a mis pecados.
P o r a h e i . /. M b o r a h e i , p o r a b e i , mi yo canto cantar
Che
(y:o).
Ajiorahei, qua
Ndaprabei
b i , no y p, hueco, sonido], o que oy palo caa. rescoldo. assi. canto c, cantar tar l.
Aporahei
nibegue,
ahnd, con el
hueco.
Y T pop,
de la al assado assi.
cantar.
P o q u e , nsar
voz
aporahei,
l. A r o p o r a h e i m b a r a c , l, Tupa
Y. P o . . 3. V. P o . n. 2 . Y. P o . n, y.
epingatbae, malo.
Destorcedura.
poch,
Candah,
P o r a , lo contenido.
V. P o . n.
nesteo.KeA 3!v./:509
c a t , triste, Y.
lastimoso.^ho
ais/:'."!)
PORA
r a h e i t r a fee n d o o y b i , tomado cada uno su voz. ayap, nuevos. r a h e i t r a f e e , disuenan Mborahei coaponer y I. piah cantares aun no ha recormar consejo. dable, Oioab polos l. cantores. Amona, AmboyoI. A -
Porndu pagarse
P r n g , l. M o r n g , Hermoso, de algo. c h u p , soy le agradable, (y: o). Nacheprngy, so, r n g e t , muy yporn g , Tupaoga. porng. hermoso. la
las vozes,
mongat porabe. Albo rahcyt reii. Mborahei yoToiiemo api los code maestro h m , coro tamb ros capilla. P o r a i b . Presto, poraib, mente. tamente. jiasar arranqulo Porridj mucho, gunta. el pre gunt. repliqule, Chebo de presto. de l. Ayap prestamente. hable'le hazerlo gui poraib repente. Mornd [c. d. poro, Prepor a parte. de -msica. Mboraheii.
Nandctc ote A y porn g Iglesia. adornar Ayeporng el alhaalma de irme. pagado Af'mode lo vestido. no que me mi
p o r a h e y t r a , pnganse
Aueang rob,
porngba hermosear.
poraib.
; teco
A b e quli
A m o m o r n g c h e b o , deseo
Amomorngat nde tu vestido. o embidia de tu pochT, hago bien. algo niba oafupTr r e -
(parpara). pregunto
N a p n r a n d b i , ~ia> pre- . m o r a n g siem- j c h a c a , n d i p bueno de por ti. N d e h e g i -no ag nuevas nuevas. ya, no ay
guitecbo
Nder aporand
que veo. A n e m m r n g n d e a
el vicio.
NamomrngnMbae hermosa, porngy. N a d i e reventura casarme. [c. d. Chepoagradable. soy che mis o agrafee palame es dello. agrada. rcagra-
Morndubac, nueras.
y chup, cosa
A m u r a n d iu;,i
cbOj ando
r n d ' a e i e . 1. Y f ' a c i e d i i o q u p a , corren c a t u p r i , buenas n g a t . alegres panga? Mornd rand mipadre. es muerto. que nuevas. nuevas. nuevas. nuevas ay? pidote vienen. nuevas
Chopoporng,
venturoso.
Mrgereo
y r e c ] . Agradable. porngereeo, no
c h e r m a n o baque mi
g u e r e l i , tengo Namrnd
y c h u p / m / z o quele agradable,
a b e , este
i n o r n d u b b i h o c , no ay nuevas Mbae mornd vas no ay. s eque nuevas no s que entreoydo. -nuevas. Mornd nnibgo
ahendu,
Orprngeree,agrdasme.Nde chcIbag es
r a n d bu m b e t , malas oU'/.'iO
VOUA dable ei 1 a vista. Aem yf'e, no porangerce Ni poson agradaa si. conl.
PORI a n g p o r a r n d e r e h , siempre ti. Ahend de mi. Aierure de pe-na. p o r a r n d e fice siempre oyyo Porarahra, p o r a r , pedir audome de enojo. perdido piar burla eleee. ziendo chbe, pienso que en
agradable.
de depalabras. ! amor. O h e m b o i e p o r a r cati N p i a n o N a c h o p o r n g u , no me trisco, ni di- e y m b a e g u e e p j p e o ' n , ajllqeme ver go triscas. N e o p o r n g u . palabras con- los Gentiles en su gentilidad. sejas rne de trisca. del, Afoporn^ con el (hoce), mmbe, y chutrlsqucontar P o r . Dlllge/ile.es robia. especie bur-ni de hlzcde poob('he por vino soles son hazer aparte. P o r e n d o a . r, DI <l. Ajliceion, que rabie fiara, rublcvu sus raTeYiep con oielos coP o r ' n , Dornlcaeion. P o r a , Encestar. pobreza, afliccin. estoy blo muy pobre, brecerle cndole cuita, congojado de eluelos. 1 . M e . n. 1". P o n a n g . Lastima, congoja, soy pobre, y retaempoo apoNaAfecuitarChepor verte algo. hurguembiYporiah I. Poriahbet, desventura, ( Y : o). 2. deseo, cuidado. delantero. V. r o r e n d u b c v . Malmandado. fabulosamente. amigo Apoc o cosa mis triscas. lie/neme Nachepornde burla*, 1 . Robi. Duro, cosas todas ele una distintas. solos. de una que Ongv fioporemo, todos Porcino, puro. sincopa ele P o r e p , trilqueu/e consejas. P o r n g u h a p e n o t o h a fDigolo lando, consejas. cosquillas, rania jeto de g u c r i , 'no soy
Cheporng
h u p o r a r g u i t e c b o , ando
Amorng
C u m n d f i o ] i o r e i n o . /?'/()fina oilporemo. parentela. sin mezcla. estn todos Am de O o p o r e m hifioporemo. una especie [ilota. TenP.Hen-
ny,. estan
hbamaroc.
Opornghmpor de s?/,s
chererec. triscas.
P o r a r . /. M b o r a r , bia, qiassiou. t o i e p o r a r m b u r i i , mas la maldicin. porar ateT. cu T u p a condenados nocidos. de padecer dos. la passio)t ga. haiubre,
P o r i a n i . b . /. M b o r i a h , Clieporiah. cuitado.
ymarngat
se saleen
Ntlo iporarari tecac pigede.carn condenaoie le cat. se patengo mucho. hablanque. Aiepodeseo lo siemAymotenia eternamente del amo?' los que
y n g a t , a a r o t m g u r a . no Chehahi poraracu
Amboporiah, ( p a : para).
quitndole de palabra
me quit dezco
porarb
A fi-e p o r a r , hablar o sin pierdome que, por en ni para idem. el, ello.
Afimmboridarle
compassion.
A y m o n g porar,
imaginando
317/311
enterraron.
ro
Onotyporiah. pobremente,o con ser como con eres Aye poriah, viro m,soyparcial parcialidad amo. go que la Nda amigo solo
P O R O en amar, a los de una lentes haenqu danno danllamar yucaguiteOhepoNde mucho. 'no sabe siempre cat
amo.Oho,
ana y o p o r e -
nderecuabebe yep erebo Porahberee. ricordia. compassion riahberec ricordioso. e\),tenme hubereo compadezca le he perdido bg, ya no d (Jompassion.
m o r o b a p o r a b . a sol os mis piar A p o r o m b o c - a p u c a i aba up. otro llame rob, a voze.s. evereitome en hazer en en
Aporom-
bporalici sear car. soy car. muchas cri. cbo. rah no guiteobo,
UheporiahPon'
msica. poro
b e r e c , iieneme
exercitome
A*dacheporiaA y p o r i a h b v g . yuCbeporiahulastima, sv maldad, que tie)/en lloco ueri que le maA 6 i . ndi-
p o r o y u c b r cri
ngaipba mloy poriahubereo c h b e , no teny la lagar i compassion. no lHos Yp poolibae tienen compassion.
o r o p o r a l n o h e r , tu me amas Xdiporahbi omar.Y\>ov trae nunca mucho trae Per, orv c a t P'edro. nada. siempre Pedro Per,
p o r i a h b e r e c o r i , los voluntadde 3. Mbor que lo que \ e. d. Tupc Madre P o . n. Yov.l. dize cio el da
N ' l i p o r eru catu, Ndcporend eres bien cat , n d , eres mandado. malmanobedezco no Dios obees ve-
poroporiahuberce
yra ,
Na ndporendbi
P o r e u e . Suciedad
co'u/i'nens, dezco. Y Hssi ejerciNota vtensin, imjiorta los se verusa tiene Porooficio
e
y r o . execudar
por en el
mi
amor.
Oheporoyucah Guac, confinis colorado. Mboroh. vario P ; uf eveesso. excelencia. Dios o no otro albediuem. Mboroy, muy negro. ele pinturas, Porovucp, Mborahb, Tupa es grande tiene
habito, casos Y el
a que oficio
Poromboelira, contiene
Poroinongarlira. dtele comer. de o ama tengo Poroah amar. mucho, oficio oficio
l ! e
liara. o ama-
tiene
Mborade maro-
h b i y r a . dem,
vidamente. P o r o , aunque con la, accin, transicin op, uobo vuestros oca a ou
Aporoyuc. de matar
of- \ compone el luize en \ terpuesto; amo. solos resalios. Mande vuestros 318/312
acusativo
c l i e a n a n a > vengo
a mataros
Oporomba
FORO
mundbo iras c, cosas. amo Advierte, solos verbos a y , vengo Opoa a arriaron p o r o h hubo /ajos. .Poro ni coniiuf'ns, heme entra con putei. g og. de vites a y Pororg, que revienta.
POU
Estruendo, ruido de cosa
ma'zque
p o r o r g . es or>
Oroipororog liaziendo
\'\ d. p , I ador.
Amhpomrg, peta. un que dos. nas Amatir estallido. quando Taqia quemadas.
hazer
ruido
Aieporg, macho.
opororg,
e dado
Ayeporg la gra
arenales, estalli de ca
;
gracia Dios.
pororg.
g a , todo
Apororg
guiteebo
gui
r g , lie de.rudo
el enojo
que tenia. la
de carne
humana.
Abpor.
yeporog Tgaragui,
sal i de
?
A v e p o r o g (di e r o g a g n i sal i de mi P o r o y r . eiiificdcrnido. r o y r . tengo Iba p o r o y r o , femb dernido teeaf el corac.o'u gruta n,tpeder duro, Nde Chepia
este es gran
p o ; 0 u i r a p u r , / v ; que se sustenta 2
;
Por. mano,
Usar,
e,creilar
| c,
g r . tener]. trabajar,g a,
mi,
hazeme
p o r o y r . quilado. empedernido
Arponi
ib o : l i a r a ) . asado.
Xdipo
rih;bi.
no se ha lomar al al
ara con
Ylguib
etet
ide
Aypor
lie p i reli,
p b p o r o y r j /. i t o e p e b m i o p a p n . qu'dad.0. r o y r ' a i i , mas la piedra. Poronibuou largo\, MieiitruSj | e . d. poro. / / puc, A m o draroesu cornean que quilo e verri lli en nie
reli,
tome
A y e p o n i ca bien reli.
porabiqui el trabajo. en
ejercitme porahei
en el nterin. Ano
Aeponi la
p o r o m b c , dilatar.
porombn
cverdlome
musica.
E i e p o ru erer ctate
an g a r e n a b a r . ojelo. entre
en. tu
hecbo,
pormbu
commoslo
cquie digo
v y a p b o . haganiosto ypTtybmb,
Missa.
Chaepeni lodos.
p o n i b o . jUui
C h e m b p o r n i n . tratade raid. A r p o r n u e tei' c b c a j buei 'i ( d i e m n i b y i l i o . detvome mu jireste mi ropa, Y p o r u c p T r a c , es cho. ( J n i ' i p o r o m h u c i ele o m i sa to es prestado. Abe yporiucabba ine, tardase mucho en la M SSU.YAI'V. e b b e o . (?.s/f) estoque ine piresia ja mo p n r o m b u c T m c h a p , no te de lono. C b e r e m b i p o riluca y c y c h u tengas ebap all. peey Amporombuc. a r a fo a v e n e . all. ep alomas : p . esto es lo que le preste' go. "Xdoy Y mas mu
venir,
c h e b o , no melo
prest.
mas estar
un da
te
bc y m b a e bol vi presto
range sn~y. a r:
prestado.
leala.
ger i pec
conmiqo.
"Ndacbe
porui./?>
POTA
pec conmigo. por M b i p o r u . lo que el plato deseo, yo quiero scusa, intencin, (bn: g lo loman echar el comunmente. llevarlo. desde Angb
POTA
b mbot araba, Angb agora quiero me trae me mbot desdo quisiera, agora deseo confessar. desde grande de. veresto A n g botaran' A n g b o t aiu deseo te
m b o t aemmbe, chemrngat,
1. P o t a . r, Querer,
h r a ) . A n g m b a a y p o t h i a n d e h e - agora, g i , esto hazerle ta aunque po, adrede adrede. ab-angar mucho. Aypot que Yap de ti. A y ruca, consienpothaani. ruca h e p o t a r a , desear Aypot desto te. sen. \por y se el se cosas reEl
1
paco chercri
c g u , el deseo
m i m b o e i p e i e p , hazer
ndenupmo,
}
agotasque vida hatraitener OhemAa, su pota, poojo. qulepadre. y t . coCliehago l. O'icarsu parte Yreimmi Aecon los el
Oetcmbur angbot che moancon. la maldicin, enfadando. desta esto me ests A n g toeherri,
lo traje.Yap se llega
pota h p e a m o - g e c
com- do. A f e m b o
r
ut I b a e p o t h o c , apetzcalo,
1
comer.
Afembonombre.
el i n ' m e m b i r e c Si- A e m o
verbo al revs
haze
mbucii
Aipoiemboj
he echado
p o t q u a , se desear. b i , no se querer.
Aypot
y q u a , j N d i T u p a p o t r i o T u p a vvhc,no su, Dios. y q u a , | t a r i h e c e , no le quiero hago. ger], poveiem. parte. parte. apartarte pind, Aypot pohe. Aypot comi. tener loque por cabe.
Xdaipot
Nachcr po-
Oli o r o m b l a p o p o - i desto.
1) \ c. d. p , mano,
e c l i e n r i , l.A n g b o t e h e r r i . el p e g u a r a r , apetezco Ciiembacpot amar a. Dios. las cosas Tipa rabu apeteced
me / r < ? . O h e m b a c p o t r n b a e i b a - | que le
Aypotabg,
Aypotyra, poiabog nada parte. de un lla. parte. parle mbo el pece. Aypot
marngaturelie, Pcmbaepor
su parte. bocado
p c h e o , idem.
Ohcmbaepota
u r t i p o t , bocado.Votfdi ti mi parte.
yrpotha, miparteci-
b e a y p o l , como
quie- l par
p o t r m i ' h p e . /. N d e y el leseo
p o t b a n l o , como dezia
recmrangat
r e l i , quiero 320/;'!U
POT
Santos. Tafembopot, tener parte Noembo parte i . X . r u g u i r e - j a c n g u r , estoy en la. so,n.gre pothi anare- | ti pir conen la con Passion el degolpes cumbrera, ellos la 3. [o.
PtJ en los guessos. gateando. idem. pedios, de para para a la obra. o Lavar a , lavo sobre los acto OpoAiepoAirarodarse contricin. la, poner leV
guiicupibo,
P o t i i t . Palos
P o t y r o , Poner Potuc
p>arle mbo
d. p o , hebra, che
r
mano, apormi
y cii.quebrar],
( b o : har). X di
p o t u e a h b i , no lastimo. rasmalos.
Chepota-
C h c p , me
tuvieron.parte. algalias.
Ndipotapabei. Y p o t p o a t , falt
peangai palia -
p u p n i a u b p e n d e c o a i , ni aun Chepap tu lo dolor. Che lashaAno Mbae espor lastima I . X . teco lastOeenfermo. Poromocompadezcompasivo. ruido, yquai, de la Yp. passa ruicamcamfuy lastmame
y de escopetas,
Oquembotp
me lastima.
h r a l u o b o y c l i n cosas
Y p o t a iarcte.
la llaga,
P o t , Suciedad, Ndagucpoti,
excremento. no se
A-
p c h e a i . he lastimada
p o t i , go me prove;.
N d a p o t i i , no me
provee.O- j fog hecho 1'. T o p o t . | el pecado. g pala ]>ol, ladrn. ladrn. n. 3. mi pecho Cheo leno do fu ac mame Christo
guepoti/.V/o&'j// el se provee. '2 P o t , ili, punta], los a modo madera mano par 3 palos. (Jamaron. de aspa de las nasas. de alacrn, Yiib iTba Pecho.
cbemofep,
i\ni,enas-
A m e p , hazerle h r a c h , hago ep
Auemb Pot,
P o t , Xec/'o.
h r a c h , soy
a c , dolor
Ndipbe,
suena
P i p i ! , l. M b p , Y t a p , sonido
de los pies.
n a h e n d b i , nooi
N d a c h e pTput v.
guihbo,
321/315
P I A quedito. ve paso. pana. sonido de N d c pipu Anibop la campanti. adufe, la ca.ua. Instrumento. repicarlas imbopbo. como de de. mis oond, yt enique c h b o . j tillas. lo buen nio.Kxo sonido dolo me p t i a n - \ si quiera. levanto ori ori campanas ordinario. oyese palabras.
i t , tocar
cam- i p a y a p a r a consigo.
h o c e , levantarle Terepia aub, ya de le enfermedad. perupi bei guabo, levantaos luego que -por
alambor,
N d a o b c r c r o p a i c i i e r a o i , no popumbaib
g l i c i ; tocar c , tocar yt
pmbava-
gaipaplp
imbopbo,
doblar. ; redes
A m b o p ejocarla, el tumido
Narop. Tiro, tirador, sogeerApu acertbuen Y tYpahChepa Moco i dos golpe, tiros. o
mombli'I
n i ri r a o . ha
ruido,sinsonidodsihwo- I certero. N i l a o b e p a c a t u i , no venido este ' tero. N d a p a r i h e c , ? o le tir. esimendo. i c a t v y b ' m o , jlechele bien, Y. P p . Y. P u g . | le. A m b o p radar I bagi cat, rehu hazerle : pahra: puhba. auemoytT,
Hervir. ilevenlar.
. P a . Dedo. i P a . I. assalto.
le el golpe.
A p i a , yo
rebato, | p a c a t c i t o r o b o , acertme. dos tiros. ( m o : i m o c o i a y a b l , err 'nome , o p a p i p c h e a b i , errme P e t e n o t e a r o ] ni ai', un solo hauto.Acuchillada le tir. de un.
liara : b a b a ) : ( y : O j . N a p u m i , lev ani o. Apuli bindole el, ideme l. no y o b u p o , levantarse eemednn>< contra ellos, tras el, el, di reverencia, contra,
q a hec,levnteme p u a J i o c . danos y aerra, lib, to. b a , assalto, Mimhpe _\Iba cogida rra. robo. me
tras t e a y u c , mtelo P u a h e , Querido. solfelos.Chu- j P u y , Mandar. huymosle Alnmhnday e assalto. Puc,/.Mbue brar], Jiisa
ine con r / ( b o ; h r a ) . A p u r h e c ,
en el garra, en la
deshoassal- : me del. A p u c c a n d a h . rerse A j u i c c a p i a , salir la cosa nestamente. ielem. gue1. le[di! ; I risa de repente. Apucpop, ' d Apucapucu, A p u c apira, iyhiig'. bopue, a y p , l. risa. rerse primi sa, es cosa Jieirse hazer que Puoah tenida la risa. Apucblb, i > j -,, Dar Itelrse al sonrerse. carcajadas.
7
en assalto.
Alumbb, coyido
Mmbab p a l u ' i , ito Chepu gui no, estog assalto. vantarme, muri coa ze la India:, b p e . salieron pamb
N d a che-
Amoamndaic
triscando. soslayo.
AApuc Amde
h o c o , hago en l assalto. me
| p u c i n T , rerse,
al dissimulo. se ria.
el. M m b a p o " m a Napamy levanto Jlcchados fiando traidor. aprteme me en en porque del. ruhiApa del. pi. pun-
la regla.
Mbuc
libamb por
horcepl
muchos fug
A p u c o, chepuc,?^-
Nap'niy
sin. causa.
Ohepuc
dissimular
A p c h e p i p l r a r , lanlarse
chor ypucbo,
N a m h a o p u c haba m a n g a i \cl\.no es
ro
materia do rerse rer. rerse. sonrerse. ra de ni. de risa de elpecado. Poriahubete pecahizo mugel. se rer. risa. siempre herni, que de ral. han por ChernSmbuc me P i g u y , Essos, r e l i a c e p u c a n g a i p n a n g a , es los pobres. o m e g u p i p , con A p u c lih, sus gracias sonreirselas
PTJRU
y espregunta son essos rae? ir de plu?Nde que yo soy A b p u g u y , quien de ir? no
tu de los
Pepuguy
Cheyurhag
boicene?
Mblapgy Mbla
omombe, essos,
P u c h b i m o a y p , es objecto Nda pucar yepi me ando riendo. C l i e p u c , soy e t , mug muy largo. guitecbo,
diligente
Chepu
,
guitecbo reli, A'mAmbopu casChea lo pu aleroque flojo. sale, Pul estoi est colusobrehierve hierva. el 1su secrecho-
bechpotbo,a';Zo//so^'ori er/o.Chepu tecat guitecbo ando con deseo de b p u , hemehecho tigarle para cque ombo aprender. diligente. sea,
Puc Puc
'medianamente
ynipm, Z.Aynupa y m p o pubo, Un'poco larqo. all, sog en en Aalarpregunta. r . n. 2. diligente. presto est, Cumum y que del le lo dizen, que yo voy. Chepng, hazer y labores opup, que de agua. descubierto el que miren, ya me pu tceatu ychup, que ta, me dizc, g a, la lo como o manda. mano. cansado, o del con cque dezia. que cora, es c , ea ypbo, e a t , muchachoqiresto P u l , nterjeeion rechaca veis Pulhi'nd guihbo /linchado. hinchado. nas, elie Aparte. con Ay la no cbemalel salientes. agua. estoy
Ypuc
o n g , es largo heme
A a p g I b l r , Jiazer Y. Apung.
o caas
mi postema.
Cherur pg,
A m b o p u p , hago c u e r a , hase
m o n i b u p g , r / i ; / e r e r departe y r p g o c a r u a b o , hazer arroje mis mis la boca, comiendo. n g , no mombp icpe il p o t r i , arroje me quisieron dita. agua, Iblr or.
Opup
Ombopuptei chero m m o m le encomend. buelto a Canto. elmaiz hazer Opop iebl recaer. Y. Porabey. ruido. guando ruido. largo. lo los Opuriir tuestan. iiuessos, del TT rui21
b e f i e m y c h u p , descubrile r a d , he Puri,
/. P r u r i ,
A m o m b p u l g , hazer
AbpiruriAemoq-
Tomase
los huessos.
Q U
Q V J A
p u r r u , hazer con do
cruyir
los
dedos. el
Apucuerpo crugi-
dos. lumbi
el
cesto l.
por
la sint pe
boca.. Y q u
prmo pecuperec,
Tipurru,
Peiecu grillos,
m o m b i , l. Y m b m b i g i p i r m b p o c u r e c , idem. o travos la acontecer, alarle gar, A y c u p q u , echar en os pies. colar, Aqia, cabega. cerner, yo
omo.
Chembop-
r c h e c a n e o , liazeme Ohemobo prr molido. P r u , Ombligo. Purua fruto]. ada. preada. ada. da. [c. d. Preez. Cbepuru
chennga.
2 Q i i a . b , dibassar, V. Pirua. tener, estoy y , prerecin preprea\ho : Y ha con el rp j // r , Cbepuru, ramo, passasse el tiempo.
competencia.
Aroqa,
A b g u i q a p a , coy passando. e , ya me voy. do rele con con sigo. A r o q a . passar Amboga quebuci'ra b u i , cerner la miel.
estoy estoy
un palo.
Amomburu,
r). Afembmburuj Y ' p u r u a e m i ' , la pecado. bol para Punir Torcido. echar [c. el que
mongupa,
preada.
la comida. laconida.
eberombi
eheyru
e [ , i pw.edo minutivo.
M b u r u r , cosa
t y m a p u r u r , tengo b r p u r u r , palo P u r u r , agela. bestrillo cabo tuerto. mino bo, paas la vida. de la de la tuerto. traigo agela.
Tembi le passa
Purur agela.
Mburu
Pepurure,
q a p a n e . despus
reo C h e m b o g a t e i , causa.^ho//erronErequaal l. cami5Nbbqu OrooMrmbae antiguamente mar un me suantiguamente. Heceylo anbianada. por a mi l mbaamo
p u r u r , heme
A q u a m , ya me
mendado Putir,
bquand,
o q u a a r a c a , sucedi Caqu&hba, cin(bo : AvpAipoatarse yo atar entre cuento. cedi cierto bueno que Che uncuento. que sucedi
h r a ) . A y o q u t a t a ' , atar q u r u , alar qu, atarse los atarle en atar dedos por las de la lacabega. manos. las manos. cintura. llevar
yquaaraca,
Afieacmbu, Aycuqu,
A'qumbu,
mrndo sucedi
324/318
QUA 3 Qua. b , Estar ocioso.Oroqa de plural, Mb ogfiabc, la poner. est gente. ? Oroquien otro. tiga.
QUA
C h o m b o q u a r , hizome enibiabi reh oqu con castigar. casnderehambre. devando (y: o).
O r o q a . estamos. la gente
oroicho.^sYa-
O T m b o q i a p a , est porque estamos vos El estis ociosos alquile. supino deste verbo todo
O Q u a . ri, Passar
adelante
C l i c q n , me passo
A n t i q u a , y o l e p a s s c ( m o : liara : l i a b a ) . N a q i n y , -no le passe. bo reh, aventjaseme Tfipfunba apreym con de Dios infinitas a, aprender. qundete C h e q u fi e m en rezar, quhba, oremba sobrepuja o oa, porfa quitaproveehem-
es q a p a ;
se usa. nibay cosas. gente mftnguapa.PoAmbogaba Aningua Ooincomtengo tob, Aydescomen orden.
quventajas.
Ciiequn e h e m b a rnAqun
C h e r c n f m n g a cati. lo que go Oqiate temimi cherpe, comida, idem. ag tantos en -mi casa. rugan. de, cosa laropa. te.vida. Oqb ba
b o g i a b a , descomqntso
Aqun abastado.
Oqabe
(na,Trama
d<>! dedo.
Q u r , dedo
( n a . r, golpe.
c r e b e g t i r a . dedo de dedo
del coragon.
Oqui
clier.
sacudimemu-
a dedo.
cherre.
sacude.
cheqii,
se los dedos.
A q nanmbobaAAyAerabio de rupi
q u ] ) I p n a o l i e r r i , no ine cogi A i e q u a , hagome para que me castiguen. pecados. sin culq)a a qine c h o m b o i e q u n e , -mis castigar siti hazev eque mia. mi
chsmanos,desglseme.
O r o q u m b e l . desposamonos. tei y c gnten, estoy contar a diente. por tierna. ivo, los Chequ dedos.
de ser mis
Cliequaucy e p , tu me
t e , hizome
N d e chemboquate castigar
Q i , cosa,
el castigue
Q U A s. q n d r a , y es ya 9 verenda agujero. ofili, hoyo jerear cepo, i a , agujero l que fue tierno, poro, nio, eie., grande \.\>YliYfqnhazer agu, bi p i r a , el
Q u a . r,Agujero,
de piedra.nihooiia, a parle.
a i e q u a , yo
Amboiequa en la guerra.
Yqnary'mbae, l.
/. N d i q u r a b a e , l, Y " m b o q u a p l r e y . /. Y q u a c o r o g y n b a , /. Y ' q u m i u e y , Yqua r i , est rompida, ho(\\\ii, como n i n i , tener /. Y q u a p i p u r y m b a e , virgen. virgen. corromper, aquellas
r
o t o y m b a e , l. Y q u a p u t y m b a , ! n i r m a , X d i q ilacorAmr
Amboie-
cafro,
Yquapra
AnibopTqu,
b . Conocer, colegir,
oqu,eomprcliendolo*
comprehender,
I'oroquabuchra,
( y : o ) . A y q u a , go s, g
Aypotqua.
b o i e q u a b u c , darse q u a n e . yo os echar
Xdaiquabieu,
deotVo.s'.Corir
liause piarte,
q u a a p p e , /. Y q i i a a b i p h p e , r<j//oc/( / / j e / f . X d a y q u a b i , ? O s,no
J
Xdiqua
eberecorm,
Xdoicquabi me es tat de lo
rcmbiapoeiiera.
agradecido.
u p , acus/e
d ara c h e i e c o a c h a g i m . / f j f n w H e - i
Ayqub,
Cheqb',/'^ l. he-
berecbo,
32C/320
''>:>.>i v . 3 2 0
QUA n o i ' n , tener l n b o , Iterar I t i r e l i , Incitar qbrino X. andereh. trabajos gado ros. ren! bo, nade por nde ara abarcado. abarcado.
I!
Aiquba partido. luchan. heraOfioI. los abraabraobracheun eia. cubr este Ayquabe mi me descubri.
QUAY
eherec mrney, Ayquabe o solamente. no se me con l i e i , ya des-
Ofi<5qu5l>8 o i o
inocencia.
C h e q u a b ' ali', fite y Ndodescubri. perseverancia. : l'eqab se 4). n. 3, y en inquiesaben yo. conjuaqu.i rinbr, cor: 0fueron,
a braco tcci
c h u p , signijiquset iequabeechbe, Qab, Oroqiab (es diminutivo Quab'tc otc], tos. eslar 1 de ga distar [e. Justar
: Y'aqab
A r o i n b yquLhlirtgn,Tenerlo estando h b o , dem. la rlrlnd. detle me a A i q u b q i b , dar Tereiqub Per J'edro abrac. y ai. en ral nombre cat,
qab. N d o q u a b d.
P o y q u r i b tee i n r n g a t .
d,e plural,
abraco.
Ohequbp
apretadamal], desllaqua-
t q u e n a n d , es comjmesto
1. P e q b b t c q u e r , estaos descomq i a , passar, con pronombres]. P y q u a i . all Q u a i , tjorlar. el palo. n. '2, y este
O q u a b a , est
yo. C u i y q u a i , all
baba ohemoinoyrb'nio, oinboguaba, compongo. de cosas. Q u b ' . listar estamos de plural. descomponer
Chemnniongatpir
hiri,
me dio cuchillnelu.
Alhaequababa,
g u a i b a g u e , la herida
C h e y i n b o g u a i h a g u c r a , la herida le di. A b a y m b o g u a i t a . cortadura. o Quai, Cuello, quai. raso. cosa raso ceida. ceido : Pequb : Oquociosos. estamos pequb porque
: Taqub
lo ( t a : i r a : t a b a ) . Y ' i n b o g u a i t a g l i e r , Oampor la
be. Oroquab t e oroepa.Z. h e o r o c p a , estamos b qub orociu, dos, Ion" rmo acer meter, riela. el llbaermotep el dia ociosos quien nos pe' r a a
quai
iccr p a r a e V
Aiequai
o r o q u a b e i t e o r o c p a . por
/. A m b o quai
e q u a i , ceirse. torneaelo.
a y (\\\ai, palo Ayqumodo mostrle moranAyqulie' cheecoae tres dias de las una parte. 4 dirse, taba). governar. go
t u c i n i b o , rogarse
A c e e quahba, mandato,
Ayqubep saber
( y : o ) . A y o q u a , yo mando Mboroquai
(ta:tara :
t a r a a y , vengo Ndaioquai
a gobernaros. governando.
coba justi-
Ayquabb-
3 2 7 v.,/321 v .
Q U A Y que manda, Corregidor, rnge, esto etc. A y p n d i - I y p b o , comedirse aun no se no ha\ y ag teo upne,
heme
de exponer
Xdayquayi cNdacheremyngu I". Q u a . n. 8. [e. d. q u a . n. diminutivo]. hablle que de passo passa vi-
no me he de poner he de ofrecer.
N d e chequa r e p T . la
p o t a r i n d n ' , ? o te qui ero por Q u a n d o , Mnchachon. Qun, I". Q a . //. 6'. De passo g y. Qua papi, Quapapi passo. voy. presto. hbo fiotc
Temynguai,
aniongota, lluvia
el p a ge. C h e r e m i n g u a i , el que go T e m y n g u a i o t y r a , el que criados. Mboroquaie, mas. que agotar. reir, Ainquai A i o quai raga. iiavo l. muchos
n o t e a b a . de
Oronupa quaine,
/. N d e n i p /
Jilguera Quebrar,
te mandare te mandar
torcer], Oroqia
a i o q u a i n e . O r o t o o q u y n e . l. T o o a yoquai nderehne, /.Orombo eo n d e quatane. quaine atar r esse /. X d e m o eo n d e quaitaOropoqa os mandar i i o , yo te mandar bra matar.
chos.
el cardumen. passar.
r e l i , yo
zo castigar,
bellaco. i , Mandarse ofrecerse a si misino, Aeqaa Itazerlo. Pcos comeXdo comedio. que siem1
Yequa comedirse, ie y
del dia.
Sol.
el mismo.
(liara91
a p b o , yo me comed
Q u a r a c a m a , Sed con agua. a m n d u , cerco rata. bra Sol dd Sol. de agua. cembba,
Quarac somSol.
X d a e q u a y i . no me te comedido. equay rahbo dlme a u b m i r i ' a m o , si quiera, un poco. y b i n a l i a a n d o i p tari, l no quiso. no se aub, aun comidierades a llevarlo,
del Sol. Q u a r a c a m a Quarac ng, c e , salir Orienti'. el Sol. del Sol. hasta el
Aiequay hc-
Quarac
g u a r a , Orientales.
comedido,
Oequay
ndoiquab,
Poroyquaybae, Ayequayey
A i e q u a y t e o u p , tea la 'muerte.
reberveracion
Quaracin'mlpyt, Quarac
32S v ,322 v .
Q U A nar las rano. de Sol el Sol de medio de Sol, o eclypse. el Sol. dia. Quaracl papuesporovepoesia Quaracl rcmbip, rempor relumde/Sol. Sol. Sol repoti
QUAT
r e p o t i c e , escoria. de hierro. esposas. plomo. Quarepot QuareQuarepot Quarepoti ypep, QuareolQuarepoti ci, de hierro.
q u r a , mina.
Q u a r e p o t ti,plala. Qua-
Quaracl
reiqiiiehaha,
Quarepot
rembiecl,
hierro.
1. C I r a q u b a , barreta r e p o t i c i p e , agada. man de hierro. hierro. lio c b a , assador. guelade afuere/ o cosa nindgi, casamientos
Quarac
Q u a r e p o t a , ar-
Quaracl re-
Q u a r e p o t i a e t , caquarepotnosalirse de los quilabra, u,n hombre (dizenlo se dan obligan). g rg, (ca: orina. tace ndai-
r e t i m a , /. Q u a r a c l o y -
Q t i a r a r r e i q u i e r o b a p i i m e a y u n e , d.rapuestas bapl]ie sante quali di'Sul. do quiera Quaracl aeav roarique casas, sale, y su reetc. del monquacomuy ser medio dia.^a binniii ehcmnirnd,
Q u a r u . g [c. d. q i a , agujero, ruido], Orinar. A q u a r , yo orino c a r a ) . Q u a r u c b a , la ca de la fu sanio polucin con algunos por orino. honestidad), Haci orinar. pintura, Chequar
q u a r a o p c e r e n m u g e h b e , tras no aq Sol me li a es sombra. t p i p c . el rayo g la r'-bcccrucion y se, pone, berceraclou Sol tes. g hiere que entra del Sol en las quando ]<lutu.
Qu araci oi-
dijicultad
en cidras,
di-
Quaracl
arm eberec hagnir quati a y a p , l, A y e q u a t i a m , coucertnie criado. (..'cristo. matrieularso. guramo, alistaos escritura
el Sol. G i i n d l n d i q i n v -
alistarse, apaqu,
QuaQua-
r e p o t i a p y i , argollas, r e p o t i a t a , azero. plato iiam, ernb, dorado. repot oro. oro. de piala, cadena hilo de de peltre, hierro.
/. Y q u y b a e ,
Quarepot hierro.
Omnni-
b a o . e e q u a t i liara, l. N e q u a t i a a p o l l a r a , escrirano. g e t , l. Q u a t i a quati mnget e quati m n leer. Anee Ndaileer. q u a , s leer. pintar mnget,
Quarepot pyu
ct, o)'o. Q u a r e p o t y u p i m u n g i Quarepot y angari, A m r i g l q u a r e p o t p i y u , dorar. oro falso, cuentas Q u a r e p o t y c t c a m y n i , cadena Quarepot y mbol, Q u a r e p o t q u i t i c b a , lima.
pira, Quaoropel. de de
aniboy,
Qua-
3 2 9/3 2 o
329 v. '323 v .
Q U grado. papel Q u a t i a t , l. Q u a t i r b a blanco. de pt, Agu yetei duermo. mirse erneque, hccbaque Eqia Eqa Eiapo lo hagas le del ner Qupe sado de
QUE c h e q u e h , con razn Cliequeraf', raye, cosa tengo me dor te idem. soada. pie cabegear Cbeque che dormitar,
pesadilla, guara
no
raba,
Aquern,
n o , mira,
Checue
golpe
q u e r a i i , l. A q u a q u e r a , que duerme. bien noche, nial. ebine, c a t i , dormir a gusto. dormir dormir dormirse Aque
sonido
C h e q u e , mi dormir duermo
otra
guim, dormido.
A n g a t p i r e y m e a q u , duermo dado. donde duermome car. hragos Cheque el Q u e h b a . lecho, se duerme. en pi. hpe hamaco,,
Chequera
. /. C h e q u e Guiqereyme celar. dormir ioqubo. con le e, l. Ndaqe velo. 0 abro A 0 man hazer no me /. N a Cheque de sueo lle lo he oro con arro toda gui A abaxo.
Apia
guiqebo, ron en
Chcac de otro,
rof anb o r o q e b o , l. O r o y o q u a b juntamente r o q e , dormir euuu teca. que dexan no despus lecho.
l. C h e a c o g
co guitpa,
duermo
amanecer.
Abquere. l. Q u e p o l i a i h u ,
Quepocae, Aque
p o h a i h , yo sueo
(bece).
q u e r a , dormiln. de sueo.
C h equera,
cabecear caerse
C b e q u e r para,
sueno.
Oromboquepoah
c l i e r e c e t r m , los cuidados dormir, llali dormir haihupa, aver Hoyado. sueo juntos jiarasismos, ucri sin dormir Cberec abiertos dormir al que boca me dexa su amor,
nacheiuongri, idem.
querniui me parece
Angaip
f o b r i n y g u i b h m o , cosa
q u e , l. A n g a i p t, muy malo
n t e b r i n y a y p , en un proviso he acabado, cho pies. tiene qebo, parece lan presto. dormimos Oque Oroi pndeqa pohaih cueri
cndog, Ata
dormir
angaip de dormir
a b e tui, phbo
demasiada Heo gi
dormir. le co teo,
desmayos,
Ndaieroqe
Yque pica
oipocoh que
dem. miradque
pequapa, Ndo
con cu y dado.
mongera, Obapbo
duerme.
330/324
'O
Y, /32
Y.
Ql '
Oatueupbo, /.Oatucup ptbo aqe, dormir de espaldas. mismo cierto que que que Que, eres aqui. aba honrado. andea 2. quebraapcsonicoz de delos tiene roe y del ley lla. A i e q u e me ayei Tupa no cumples Y. Amo Q u e . n. queque Q u e , Lo marangat, Aieque de Yylpl tierno 4 qulrmo lo Q u i , Tunta
QUT temytym, Y. El est muy qui. dize manera, mas lo ticomi. un ninguna quiri, Na lo fui. fui. piojento. Nache monnliendre. Qulbalael. que qu'ojos. quiquitico Ay tiene Quino fioNda sembr. Ndau
Q u e , Ciertamente, ndcrcmbo
Taba
p u a t b a . cierto Dios.'
5 Q u i . r. Poco, q u i . un ninguna
q u i , qiassarlo
Q u c p o l h i , Soar. Q u e q u e , El da, voz. cana. la /tase. ronca, p , quebrar do que ronca, trompeta sentonada. pies mas sonido etc. olla,
poquito
de cosa tomase
A m n g i , dilc lo hize.
]>oco.*N
tim(enfivi,ni
Clieee
q u e q u e , mi
Mymbl
ningunamanera
A m o q u e q u e tero tero
A h q u i f i t e , pior poco
Y p q u p u e n g a t , tiene i no conejo.
piojos.
Especie
piojos.
liendres. criar un
h e c h a q u e r o , advertidjinalmente. l l a q u e r o , determinadamente Q u i , Aqui. 1 quiere amanecer l/uere. Ou qulri. no Y. Quie. O q u , llueve. Ndnqu OquI coe potri. Q u i . r, Lluvia. llueve. lloviendo. llover.
rereqaia, dJle
blanco. 'peinarle.
Qulga,peiqu b, a si,
mbram,
A y q u i l i . espulgarse piojos.
e
Oqut oqu,
se los
O q u T m t e t e , l. O q u r a a i , l. Oqu herramo mucho. a, turbiones. pa, a m a , llueve OquT oqu Mbae enfergasoQu-T ir! Qu- tiercon en leing tierno.
Quia,
suciedad (bo
de suciedad.
quia,
o).Among!,
OquT p o ,
o q u r u c , ai/ mucha medad ruar. lamente. 2 Qu-i, Ali! que le que sobre Ab nosotros.
A c oanla
a c l o q u r u c o r e r e l i , llueve a l b i f i t e a m a , gara fadmiracin). no quiere erre'! Y b q u , fruta i - o p q u , frisles A b a t q u , maiz tierno. grano a tener Hay
quia
del
o h i f m o m b e g a b o , la se quita
Oqu rab,
hermanos, nor.
hermanos.
ah!
q u b ( y : o ) . Q i u b q u i , al /tarmano C h o q u l b i q u i . mi hermano Q u b l , Palos cumbreras. zia. ac. Q u y b o , Ac. quybo 331 ndori, v. sobre n. que 3. eslriran
I'. O g
e/te. H a y
i n g l , grano
Quybo ngoti,zia
ac.Taci
'>
31/3 2 5
V./325
QUC
enfermedad. Q u y b o c e n , un foco ac. chelo a refregones. hazer Q i y b o n g o t i c a t , muy azi a ac. E y o Imque mas ac. quybo, Quybo mira no me los de vengas ac. el guisado, ng
Chcmofio-
nguara,
g , yo espulgo
A y a p o y l q u l c , bazer r i c u o , caldo de
guisado. desde
/. Q u i , A qui.
Quiob, Quiob
enfermo,
hormigas
de cabega.
grande
Aioatu por el
bpo,
gu choreQuio, y tyiny,
larga. 'em-
aqui
Chcrec tame
rup tereyc,
p o p o , aqui, lo enterraron.
en lo que
Quie
Chiquito,
aqui
enterrado. est-
Cuchillo.
desen-
es. Q u i o
nanga,
gpodadera. gudo.
aqua ob,
esta
edad
sealando,
herida-
de cuchillo,
tamao. tando ia
el 'mismo guac,
'manera, yetei
agu
casar.
camizero. espada. de
como [ed.
y poni puc,
espada. naraja.Qul-
Q u i g u a g u i c , peyne Qnigua
ropt, corta.
tiene
dientes
pomo.
Quic
(que corta.
rebolve/r.
reniegan.
de
Ynymb Tucmb
q i u c , menear, guitcebo,
Anibo force-
de ortigas,
6 cosa
P e t c i i e b l fio te mor
Q u l h l i o , Temor. (y
el oque teme.
hpe, el que y.
quicbo,
ieteybae, 3 3 2 V . / 3 2
3 3 2/3 2 0
Q U Y P quMii ietebae so. Aquilino a b , fulano hegii, es temte temo medro- ! a p a , tanacas
Q U P
coras
de
terrero.
QuyQulpa
nde
a enemigo. te renga
Oroguerqulhiie, dao.
nip h b a g u i ,
la muger
a su iiermanas. marido
hermana Che de mi
q u l p I m e . mi itermana
A r a n g l h l ie, ie qa,
Amnglhl el miedo.
y cosa
gorda.
Chequlr, no estoy
Xofiuho se me quiere
ehoqubi el tcaior.
Xachoqur, Y
Tupi
g u i q u l h i ie h a l h u a b
yopirib a
epura
1/ amar
X i l a q u h l ie iri,
Dios \ luz'to.
A m n g l r , engordar, Y Y
dex-odeteruer. el mal
temo
que puede
gordo. nagro
quir g
ccaeng, i
ile
bacas.
Quyy
rbol,
quir, manteca,
i u g u i . aji
molido.
Quvy
(\m.verde.Q
u y y i ciiqua.olor grande. de i
oso.Q\iy i
Quvy
v q u r r a t a e n d l , vela de sebo. Qulrpia p u \ e., redado. N e e quir. baladronadas, 1. b l r ' jicclo'ues de'pal ab ra. A n e e q u i r y c h u redondo. p , e n g e l e , lia ble con r a aip.' .s.^f7.s son
,
aqia.
Q 11
doldez.^sbe
qui-
v y i n (1111 a. aj ia l es. Quli, Qulya, Especie Cuentas, usa con de confio. manillas, otro etc., g
|<". d.
.Diligencia. provocar,
se
nombre: Pap
Chequlrey
las
q u y , ! n d o r u p c h e b o h a g u m a r i , tengo vopilemos. \ lu'iifad de ir contigo. Nachequlreymi, 'ito tengo yerna. C h e q u l r e y p a r a , l. C h e entre Y quiere qulreym lagaa dos aguas, yOmel maiz
quymb,
qulrey yo querer g
p a r a , estar no querer.
t q u y m b Y.
abat,
Timb. y i, dimiestog
qulreym el percQoso.
topar, Che
[ c . d. q u l , tierno, mucho.
Yiejo
Chequvm,
n d a r e o o i , maldita
viejn.
viejo. ' c h c q u l r e y m
qirT atib,
A b e . del
Indias j q u l r e y m , animarle. Qulrey mb, vavarn. liente. Q u l r e y m b b a , valentia. Glie lugarlexos. qulrey rey m b , soy hayome valiente. valiente. su valentia es mi A fiemo qulOqulrey lo mat. valende a-
Q u l p , Levos. Quipe y
Q u i p e , en mug
h b ' n i . fue
mb,
Q u l y t i b a , Qulp
m h p e o y u c . con
I b l r , es mug el
\ C h e q u r e y m b a b e , este
camino. j ton. X e e q u l r e y m b , palabras Q u y p a I nimo. Ofiee qulrey mb pipe Quypi I qulreym guaiyni'me, con
oremoanimosas
tenagas
3 3 3 V./327 v .
QUIR
palabras P nano tenia, consigo. ma, matarle. reyngat 'nuestro temos. otros teco bueno rangat ala passseme nos paso me rio gana. animo a la guerra. Cherublp nasal de all ' Yquyryry
sin ruido.
r e y ni o t e e l i n g a t . tengo
en el alma.
&ngri\o\bo,]>rervocnieaperar O f m q u r e y y y c h guatinos a-otros para (hrlsto \ J e s u X . i. v . i a n d e m q u - i gucc hagm, nos provoca e?tfercor Seor relio, virtud.
quryry ngat guitena, re el demonio Q uyt, do ele cordel. que tenga j\ udo,
r
berruya,tet
T u c u m b o q u y t a , nu-
P e n m e qurey ngat toc m a C h e qurey cieotc, Xom qu rey reli a g u y c t e . .es a la virtud. g y , dimi-
A m p qintnMazer limpiar.
Ayqult, Mbac lipip, corto hago asderecho. Ibir de pedo. og, limpio, ang pip, Jurgato-
el fervor.
Rinda qutcba.
marangat el ferroricarse
Q u y t , Cor/ai-. lo corten.
iiba,
A y q u t i b , cortar madera.
A - j I. A y q u i c h a b . A l b r q u y t m b a o q u y t v h a b a p i p , asserrar q u y t y b a g l i c\\\,as serraduras Q u y t y n g . g l c.d.<\uytijlimpiar,y quitar]. Apartar lo suelo hezes.W el hierro. nuestra alma R. 1 parejo. R Sen al.manciia. C h o r a , mi mancha manchado levantado, no de lo Xnd en el tan piar,quitar YC\)ot.limpiar ofequytyng purtjtcase
bocadillo.Choroca
quvtyng qua-
y q u r t e c a t , aunque maneralohize.
tatpePurgatorio
v ' o . A n g f e q u vtynn-n
cba,Purgatorio.
C h e m q u i r i ' , haC h e q u l r i ' , tengo [ I c - n. mstil, quatro pece. quietud, en silencio, estoy modesquedlen quieto. temor etc. cos2. ^'. A m o q u i r,
r u c h e m b o r m b o r , las viruelas manchado. ymbete nerachas. dexado tyret una gen. o y e , es purissima inanella.
Qulrc.
esquinas,
X d i r q u l r i a u b e t c , en tuvo Amber miroca Tpcl en su alma, nuestra n n p y y a p b o . hago Chombo panderetes. onga pip tuvo
p e t e r
quietud. estuve b
C h e m n g y r y r c h e q u h y e , de oqapa. la
mandici Angaip
Yquyryrm-
gente. | pecado
mancha
3 3 4 V ./.V23 v .
T.V
A p e r o r a , Superficie apcrer, r;i, carpir rer, harina, soy mal crespo. la no pareja. C h e I pngame apereapesereno
l I-]
el rostro. Xdahob en el rostro. co-
Aycaap chcara.
y e r b i , no tiene 4 i l a . n . Cusa
serenidad parecida.
Hu
Y e t i ra,
engranujada. Afap'
A fi e m i ) o aperer, apeobra.
a batatas. me parece.
Glie Y
ranebole
aperer. trasquilar
encresparse. a panderetes.
r n i , es
Ambo la
Per a Pedro.
espaparesonpa-
listas,
a esta. entre
Ob si.
r a n a l inli;i. X yrn
Cbcrcuera Afem-
quitse quitme ^
mancha. //lanchas.
es parecido.
perecido
a su padre.
Oyeh,
a tu y ha de
la
mancha.
tambin rez.pone/o.Aliyieeriose burla dola est vez. tiempo r a . el muri. morir, i el gue
semeganca
rngy aria no de
al fin.Eapo
Agu i/ne
rama,
queseayrada
cas.Juste oracin
| modo
: r. y. C h e r u b
o g n i rapii orne elibe, que al fin lie aria de morir, que incluye
arco.
manera,
que que ha de
y descoso lo desato. el
Xdayo-
r l i i . no desceirse gaip r n d e vo de la
Ayor
chocqu, ndoan-
hecho
cinyulo.
Ayor
1. O l i o o r o te absueldesatar dehasolabsuelabsolrallara es el
r. a. C>. S.
Aycr,
cuerda. lo
cosido.
Aeeycr
liae bre],
pronomsirve g a per-
sueltamente.
r a c , assi
vime
A h r a c , go cierto cierto,
cfiazia/o
depecados. g u i . absolucin.
r , ya,
a n g a i p a b a g u i , no Ara ier,
tiempo
futuro, talo
g u i t e o b o , ando
Oyapo-
Cberobayer, A'mb ob
r a , ya no lo
Ndoyapoirae, ya, no lo ha
hizo, V./329
33b 3 2 9
335
R A H /ficho. liizo. realmente J'rofeta. sent. dlxeronle Ndoyapy e r a , dizque fu no lo oto rao, verdadero de p retei', llevme tiano. de teta antes
R A M O que yo fu esse oguerah, siendo, Ohehopotarcy aunque llevnos para Chrisyo ogueque
J e s u X . f. y . P r o f e t a que Ohrisfo N d e Profeta A c a r ii r a o , ija como que era Profeta. mam que
rah, llevme ba r a m o le Rama, minutivo]. te, parecido. \ quali ; manera .deste ga? dad, tamao
no qu i se. C u e r a -
c e a m o r a , en verdad
mis cosas,
Corami',
se acab/ra ceos,
(sealando)
es i de presente).
'.Nde rae?
tu, fuiste']
que eres,
r a m i ' y p u c ? que altor m i , como rostro mo Aic mi lido nido,. malas erto como nario, 1 nuevo. evo. va no ra l es lo haze. se parece Cherob
a,
r a m i b o b a , su Che Y yrmy rami'racomo Apag con por el. que ratuvelas muea ordide Ayaohoc maagohomhombreme cona
al mo.
chemund
n g a t , yo le soy parecido. pao, esso fuera con si fuera tu vista. sueo como
r a n c , yo cierto
b o r a m i ' n d e r e c h a c , parece
he resucitado
que he sa-
c t e r , o veda
randpa,
lo llevasse
m i e p o r a b i q u i b o . / w e c e que ests l a h . Llevar: me llevan (Heraiibo no llevo. severancia. ombros. barca, chismes. recibe re. Cbercrh, yo co7i sobre llevo. perlos llevar jatrte.Kvique. de rapalaLedro ChoLedro me abe dormir. Xdarhai, que no trabajas. si fueran assi Ramo van a comer a (h : g u ) . Araba, : h r a : baba). Avnhii A r a b a a i o b o , Iterar
c h e a t i b a r. Z.Atien mi
/ambas vengo
b o c , l. A t i l b r m , / / e Y r o canoa.
A i T y p y r r a m o , empi eco de nuAyran'o, de nuevo. A n g ramo, pota ramo aora poner ngatu', sido novato. Apoc
A r a b a c h e p i p , llevlo Araba temoe, a sin que ni para recado Choque durmiendo. rnge sin A r a b a 6,11 erarlo
h a e , llevarlo bra.
C lie fate y P e r o g u e r a h ,
guerah,
ramo ha.
guit'cAbrimo
car rangue P e r guerah. Cheque me llera rnge g u e r a h , fulano Che Christiano 330,350
personamucho este
se ha hecho
abe guerah
A c a n i r a m o , empiego despierto.
33G V./330 v.
HAMO 2 R a m o (ambas unct/'vo. como vaya. Che yo vaya, breves) nota yendo qve despus desab retenindolas
RANG
ad libitum. Pigamo, .0
yo, \ p r m , en cessando.
eengmo,/.e frase,mo
Aadindole
u
claramente \ alo de yo
1
es m i modo mi modo
ele hablar.
r m b o , despus
de hazerlo.
C a n i h b m o , mimado
que yo lmelvaXj\C (\\\n 1 i a e r a m o niu,)or nenimbc causa oumugo. de no Oqu por a ablativo
K a m o , / . R a m h o . Despv.es. m o , n. "1.
Jht.por.
R a m n g a . y | c. d. r a m o '2. / g u a r a ] , j Tara donde ay. para, rmongue donde ay mucha que vecatu rojia tiene). cobar
i n d , tu eres \ (dizese
al que
trata
malla
querr.Mba
durmiendo . rmongiia nd e recani yeb iebrm, omn, w r / o tu eres p>ora donde ay mucha. comida, a la tarde.Signiylra ..por" en lugar.en \porque eres comedor. H c p r m o a m e e ' . en paga se lo di. C h o K n , ('osa parecida. Y. la. n. 4. r a i r m o ov(\w\\?.YQc,(i,teng(,ie en lugar R a n g o ' , Antes. Y. T a n g e rfe/Vyo.Capiinmo nyc.estogpor Ua R a n g u e . r [c. d. r a m a , y c u e r a ] , FJ pitan.OiccIw. neengrmo ehemoyn psome por tercero. Hoco b i a r m \ que aria de aver / e c / z o ^ V c O h b a e r a n g ' r a . e / que avia, de aver ido y no fu. ;\, trueco del r e ? ? < 7 0 , b i r m o n e O h b a e r n g e r a c h e , yo soy el que n i o f a n c , limonos de bover en tierra. avia de avev ido. \ di r a n g u e r i c h e r e T a i A b a r e T u p a r o e o b i r m o hlny.Ay.s m y m b o t r a , tuvo efecto mi deseo.Amo Sacerdotes estn en, lugar de Dios.
T
r n g a i e , estorv Con este ramo y l i a b a se hze esta Aooy en de intento voz,,projuse", tonces matarlo. c,tengo me.Chebo intento Con
r
su e / e e / o . C h e r a c o m o me estor
b 6 c h e y u o h b m o a r e c , desde, me Che fiemmbev hbmo determinacin de irme. 6. haze eu ras el interim ay Sol. cu el yo voy. esta, hbmo ndarceo,
la.mue.rie
a. mi hijo.
omornge
n d e r , tu
'.re mis intentos. A'mrigucr, heper confessur \ di do la especi acin que tenan de mi, y notengo ! no he conseguido mi intento. Y p po rnghereco voz que .
Ll
pi che
bina, bao
por
afem he
la partcula, que
li
venturoso,!/
mientras
Che
inte ! N p o r o m r n g i i e h r a r u g u i c h , no qrievoy.Kx%\nob>Q(\\\;\.vmie)ifras I soy hombre eque hago perder eleoncep rt/fo'a.Nderecobermo b e hah T u i toque se tiene. Amorngue hec poch p a , mientras vives ama a Dios. v&hJiago que sea bueno. Ymorangue Si se junta ajnales vocales, retiene h m Ryc esioy yo para ani quitarle,y
}
enteras.
Heny
ramo,
lla
quitarle
la/ma.Chcmorngc
hb
buen
337/331
337 V ./331 v .
IE R n o [ c . d. r , ya, y f o d a m b ' e n ] , D e terminacin. y crano,y A.]\ii y c r a n o , ya nievo ame guedo, ate. o estoy, en lugar de poF.Tapich. y. A
REG
rec, Cherrec, me llaman. corren. quod Rfr. Chemano r, r , desya. Eiap me tienen. A A nofa A raheni; :Che-
las muyeres
que yo muera.Gheh vaya. que Ra, que lo hagas ang cosa, deseo, una
R e a , I^o mismo q u e r e a , mira sm.desinalefa. que se a, se dique hurpor falsandaie p l. E y a p aunque tiplicarlas jam. cosa. Hynd r, ro,
R a r o , Arremeter. R a i l , Duda siderantis], Eyap haga) ze, de burla, o haze. pero se fue', t. Este, ra,hazlo pone Pierde
a n g r e a . I. E y a p son una explica veip-eis > j ve'i,Ea rea, ro. ) > Id ) nuima el
q u e n r e a r , hazlo
r a , con
ya lo que
c h e a m n d . ya dzen C h o r a n aba Chera me acus,o r [c. cosa r a m o a y c . falsamente malo. mente luzo
herecp-
ya caula
mal-
chemboiequa.
g poco.
c u e r a , preterifo],Cosa
algunas
camperos. vida.
p i p a m e e , di le muc h e y ni aque le
conmigo.
g e e b a p , estte ebapne,
superficiemboraudeburall.CheAfeMir-
A r c e b e t a nba,Tengo nes. vieron chct, oc bienes. iba t e y , pereza. iap yo Cherrec, ramo no vino. l. A r e c mba l. me tienen, Guerec
no hade
(h : gu)
el tiempo
que he de estar
n d o r i , porque c h e a c o c , l.
mmbe
CheaArec
teco
m a rangaMbaeraupegura, que es
cherembiareoo N a te y
T e r c q u r a , el que tiene. cherrec , N d c top mbaei'amo quedado en teniendo hazerlo. en pota rerecramo. de de
tecobelhl
de burla, lo que
ilaraio a dize.
rauge
u g c t e i ' n a n g a , cierto
r e e o r a o ? hale voluntad
de burla
C h e ber yo pota
que por
reciben
los
h , r, u ; ui,
Che
338/332
r c r e c r a m o , en teniendo de comerlo. Gupi yo voluntad llneme en mi uc, chererec, o no la, tengo.
a che, no ando
Cua re siyo
Tratar. Arec erpo. dro, bien, remy a i c h e r e t , trato a i P e r , trato Arec eslimar. regalar mal mi mal a cu Pe tratar
]r?'o.vimos. la muger),
cat,
mmblt,
Arecme justiciar.
g i , tratar Herec
m e g a h a b a , l.
ro e c o m e g a , afrenta. liec rec que poch mega los malos cuera reli habich no ai,
ne?
a i r e , este
sean
castigados? descompuesta, hombre en Arec p , manossear Arec mida. aposento. rec Arec
Mbae
yercc
cosa
rec
mba
A b a y e r c c ai e i , O t o g u c r e o , traanse
lo que est
t e n i b i l i , manossear rec
c o t p , trasegar
se. tratan
en bien,
aba, soy aceqitador rec tador r e c o b r e y , el de qiersonas. Murmurar. Arec del. Avoc chee'nga
de personas. que no es
hoc,
murmur
q>orqite
no se enturbie
de mi en bien, I'ecar.
Arec
tener
oculto. escondido.
la muger),
Chererec
T e m b i r e c , es el participio s. lo que es tenido, por la muger y entre muger muger cosas o absolu
idem.
y tomase
hage mi
tiene
contra
se toma
estenconado robi
(h : g u ) . que se
hagerey con
c h b e , est
enconado
se. aade lo
a , ttt C h e r e m b i o tengo.
no le honr.
Chemom con
que yo posseo,
ri h a g e r a tra l
a r e c y c h u p , tengo afrentado.
Hembi arec,
el averme
oi y c h u p tra o l nada.
m b a e a m o , no Pete
proco. da
a su
ehecur una
c b e r e i u b i a r e c , mi dize el varn a su
cosa
y lo mismo 339/333
contra
murmurado
3 3 9 V./333 Y .
EEC Pleitear. Arec Pleiteo rcco contraPedro Per chemba soln-e mis Per Pedro hazieuda. con eouce/iido. Arecouestoy rob. tienes. che piaehbc-,pleirecho cho. tirncla de
C a p y ra r o b a q u e a r e c r e c m b a e r e r o i e b i uc p o t b o tee' ante ra que la justicia me bolviesse fjoncebir. Arec c tamo celido. conceb arec chCYiiie,Jte contra mi
Guerequa
beyngo-
t oi', est
mal. bien Per, Nda conno bien niboe chbe con est, l. bien up.
T
J'edro.
eherequbi
c h e r e p e . o . e a l a lindera de mi marido.
Che m'mba arec che rlepe. Chemenymbac de adulterio. pe ILSdel relie gu c h e r i p e , conceb santo la Virgen
eherequbi
ehea
vestido. que
lS a no estn
o i o u p , hago
concibi
eccny, Guardar. leh, Tareco Cherehe algo, o gurel rereEqna Pedro. h, te P.l cosas, Y que g j EmoT Pon su tu tu amor amor roaih soy taj'uersabe como pono oveque Mbo- i agaret! . m. chas contra poretamente cuydado. /. I ' o r e r e q a , tener las con juntos, rerequara, Obecha
V.
Y e . n. tiene .ysimul".
1. variis
signijiceiciones. I n i P e n i r e l i . - Y o vayas Oyecheb, lo ller. conmigo, l. y unos Jdem conjiaupa omo en en dem nosotros. las cosas quod 1. G u e c o Cliereheb. b oli, con junfueron
n d b e , yo mi guarda
erec,
parte.
oguerajuntamen-
consigo
Oyoehc
sabe che,
ndeyerobiah bandercho,
Tupa piuso
t a , t o g u e b n i , sabed q u r i , fulano tratar, se lian sabe jas. no o tener de tratar se han tratar cat A Pa
ndipor
pilbpegura
n i b a c r e h , no
porr-
E r e i c c u f i a r e l i , piecexs C h e y e c h , conmigo h, contigo lo Jdem Opia Ami contra, l. dem quod hec, dem ab ,
!l
con
mismo. mismo
Oyeebe
Mborereqa
JIborrqa
advcrsus .
u
e b , soy
J.erantse
h r a , muy
h e e e , assest
Cheyuru hecc,
Virgen
l. ..pro'".
e.v .
u
por conten-
Ayepi
Vengeme quod
del.
o usa,
A rereqaba,
el
de-
up ndereh,
rue-
340/33!
go a Dios por mi. por ti. E i l m b o c h e r , ayerur se dir a til padre. quod ruega el, vez. De Ndereh nde ru rara
b u p , pedite Jdem
l. G u e e c , reciproco,
o r o a h , por
C h e r e h e g u r a ,Lo Hece
ejue me le
g u a r a , lo que a l
aviente.
nece. otros
Ro,
be h e b c g u a r a , chebo g u a r e y , Oyelic
Eeiape,I?ofe'e)o.Chereiape,2?? do yobuelva, ape, proco. en bolviendo aquel:gnciape, bolviendo V. !/o:Nderei reci yo. Rec.
bebpe,
ft:heyape,
C h e r e i a p e , idem,
Oyoeb Ou quieren
mutuo. se
R c r e q u a r a , El llcvoy'ro,
que tiene.
amotarcy mal.
Desprecio. V.
V. R u . n. que ti.
reli. Cher, l.
H e c , por ut
a u b c t a r e c o , quiero
el varn hermano).
rangatpeyeeheyo taponoamo, servad toda. Amor, Hecech, c a t i , quierole, ir, l. X d a c h e Yo le amol. voluntad. amo. Che voluntad
r i l , mi sobrino.
N d e r i , tu. H i i , con su
G u e i r e b e b e o l i o , fue Tambin hece hec de vo quie Rr'ny, Xdcryny, tiene persona. bo del
sobrina. absolut.
Ndache
aquel. la,
c a h g u i h b o , no tengo
mas estar: de Y.
h e g u e r i , idem.
jNfdache
h e c e g u i m e n d b o h o c , no tengo luntad ro de casarme g u e r i g u i e m o m b e g u b o , no me confessar. Che hegue En C l i e r c h e , Enfrente h e , en. frente selo en frente c e , enfrente reher ande c , tenernos nuestros del. de si amota en frente frente. de mi. Oyeehe, mismo. de Nin nosotros reymbra b e g u i i b o , quireme confessar.
Cheh
ryre,
des
Oli ryre,
despus ra
ocaym mundo.
b i r , despus
que se acabe
de ti. I i e c e a m o i ' ,
Oli eymbir tamo nimarandic amo, sino dido huviera lo ido, no le huviera suce
que le sino
sucedi.
tamo,
huviera
eymbirtmo muerto mi
chemba,
enemigos.
padre.
Che angaip
sai/;; 3 5
3 4 1 y . , ' 3 3 5 y.
RRI
ryre tamo, ndaiepo rgicel'p c i a g u i , sino viera aqu perdido adelante. huviera la pecado, no grahude rri temo. te,
RO tienblanme rrli los hoaeat labios, s. brio. (h: o el moa. o o saAhir cesto, cesto, ponerprreapertegeminas. pri, acatamoi, o cavo, covaina,
'mbo
c h c r i , l,
orada.
Coryre,
N ' m b o r r I i e h e h u c a t , / e cobrado RIr, gu). vientre hazerle vaso. car la Vaso, de en Ahir cosa en que mi que de cesto, mi madre. est, donde poner puesto en continens Ahir. cesto, est,. en el su que muy que dos o caxa, rlr cesto, Oherr,
angaip no quiyo os l.
p o t a r i b e i , de ero pecar.
embarcacin,
oroquane,
conocer
para
adelante. que
ngryre, C o r y r e , de
aqui N 3 tras
e q u i , desenvaina,!',
chemrangatne, y r e , unos a
envainar,
estaca.
N a hr m o n ay en cosa
o r r o s . A c a r u o y r e y r e , como N o y r e y r e eh&yplti,freoieen(o le. to ay visto. como gir falsam Ryre essa amo lo be,
menudo. el ver-
d e h b i , no sea
Noyr yre ammbc, la. corifession.Xda,hechagir y monibeni, Hechagir testigo rgi ente. a m o \c. d. ryre, y olivlo sin amombe, bue,
frequenrugaverio cligolo
Tripa rlr,
N d a blr
de vista. chequa
pip
amngar,
manera,
en un plato.
TataendI
n d e e r e r a h , de
T". T e m b i I r . de exercitar yo lo hagolo composicin: la entro huir cosa junyenangaiMbla guec 'poner checacansancio empec de durme Che irme. el Tupa amanec Nderechacon deseo de oguero mano,
llevaste. luego
amo nde eremomdi.viste. que [c. d. r i r y 6 ] . que yo vaga. yo coma. que AcaF.Ryre. totalmente ryre et lo etei acab o'mol.
significa con
l. A r o y a b , con
que
e t , Despus y
p , hago angaip, fin no, que luego a rezar. despert enojo r con ga verte. muri a, sus me
que
Aropg
se enoj, dem.
Nembo
chcreropg, chereropg,
R y r ' m [c.d. haze m , l. que yo Rlrii, Cherrii, idem emblo doso zerlo m e , por
que; ryreluego
al punto cuydado
Chererocoe
chererocoe,
cuydaha-
Cherechaga
servicio. y
de verme.
Ndereclia-
cuydadoso, mucliarri,
ga orog-uoro 2 R o , Rebolver,
servicial. cho
Cnmi'rri
diligente. los
Checang iatessos.
tiemblanme 342/330
Cheremb
trabucar.Ghembo-pi 3 4 2 V./33G v .
R O B I el ro, estomago. la purga Chembo me ha h chembo el esto ando obedezco le obedezco. dezco y honro
rebuello
Amboicrobi a Dios.
mago. rebuello
Xamboierobi a mis pr
ri e b e r a p i c h r a , ximos.
no honro
/. A m o m y r o , cando caca.
Aemboieroba
te,
honrarse
Amomyro o
g creen.
malocas, che
b i a b a b a , obediencia, obedecido,
Gentiles.
Pedro l'edro me
rol)iarjiira,
cbemciidup; mi inarido.
rebolvio crigv,
Arnmyro
bolrer elve
maga/morra, myro
rebol/ijo
A'mo
hagum,
examinme
crdito.
Chererobioue el
chepirt
r e l i e , confio
ayp ,
mburu
r o , ea pues poner.
pia r e r b i r a r i a m o a i p , l. T p r e r o b i h b a g u i p i b b m . /. i l m b i
A heco
hamo Tupa
a i p , /. M b o a c l g rerbi
l.
rerobacba la D. l. /.
essa rer
es heregia bi gui l. h
r o , pio YO,poner
Tupia
rerobi
poropi Rcrobag
Alboacghra, bra,
/. Y c p e
barrar.
. A . n.
S. amargo.
l, P o b r a . I. O y e b r a , a
Ae/'e^fl.Tu
R o b . Amargo. 0, reciproco.
mug
margo.
A m b o r o b , hazer r o by c n g u e , Hcc
rerbi amombe
Chembo
yrob,
h'ndpbe
confessar del.
la F. A i e bpe,
Yerobia
Y'erobia quie
haba,
nderobaque libre, y
contento, amparo.
en tu
con
oierobi pior r e y yo
cielo,
: haba).
Arobi
cherba,
3 4 3 Y./337
KOI
zosos cfmi cadenas. grillos valece tenaz Tupa en la la en mi con Y la- gloria tac que no pica tienen. hago arobi, Ay Y caso de tade los preestog cte aje firme
R U b o b . C h c m b o a p e t a r o l , l. quia el 1 mo venir royro, l. ya, fri. Royr, Y. A r o y r e , y priessa Rombi. guiChe/rizme l. ApoRoyrb'jiVi'essa.A'moroyro en andar. fiemo royrb' dar chemboubo, A moroyro, priessa. dame pgaseme la Chembocon
ndarobiri. si temo.
suciedad
Tacl
enfermedad. ap proposito.
robiari
cheremymbotra
r e r o b i a b a b a r e l i , estog
de de casa, casa,ni
: recibe desprecio
y alar de mi
casa.
reroyro,
me
desprecia, amo
aborrece pae?
liade
hogumbpei de monte, de
cberga,
despreciarec Urusus
campo.OI cot
guac gupia
o g u e r o y r o , aborrece gallina.
Y. Guci.
Iblrogumbl
Daxar
cherembiap llego.
amomb,
ano. Roc,
al fin
c o l t e se pone Roir
a h a h T u p a , framente R o l b o , cada cosas anuales. anopassodo. r e y u b a , sierra r a m b a c , iuveruiea r a , cosa idem. Rol to, yu copo l. Rol Rol de ciada. rembi rplag. rm, nieve. enfriar
coito,
ybahemy
oquabaecera,
R o o c ' , Sufrimiento. jo. l. la eh buelto jar 2 con Cbepla vida me el ry y c h u p , trae enojado.
Porombo-
c h e p c , pasmme. apul
Roliplag
/. r a n , Aro (bo
R , o.l
Amboroi,
poner,
aadir.
Aipcpri,
Cberacubo cc Dios.
r\i,poner Acotir, ypp, olla que al la r, principio continuar Cberebi dar liazer
Alia mundering,
r o l i p r n g e . f M no i p o n d , l. los fros.
qnegan.lio
renond, I. R o l y m -
cberga,
empiecen
344/33S
IiU vezino mi gome lo. casa. a mi casa, que continua no con tengo yyucmatarya est Aydem.
R U a g u e r u b t i b l p e o m n o r y re tos chro? dias estuvo Chrislo ara all en ote tres el ar dias. Y. MbohapI rai'quansepuleba-
Kachereb a mi Chay en el
rfibel,
ya, resino
regadura, n. 1.
(ng : ng9. 2, [n. traygo. (liara me Gue le : 5. Abatraen. rubra trayheruabe nos cia-
g a ? qnies
l i u . Tiento. l u . b . Uveros 5 b
abtereb,
cheporabqui
ndcporablqti. ndeab trabajo, soy yo. yo como. Y. que ruido le passan. y Tugua. 1*. R u ' , Y. Ru. suena: el no
p a n g a ?qiues soy
quien Nda
hbi, guee
heruhri,
rigu,
Xdaca-
agora Oguer
ironice,
ele lo
de
ael
sai'</.Apacurg,eZ
que haze
piara
Quarg, rg,ruido].
X d o g u e r u r i inoran dubayepi'.?Jc malas algo en las nuevas. consigo. manos. oppe, Che y Ah Ar Eretiendo arub, n'me hel. l, haCoinse ut Jesu termidaTuX. R u . b . Tener tienes. en laen la
Rugu, Rugua,
Oguer cintura. en mi
Checupe hamaca.
quietud, astucia, al
a r , tngale r u b b o , voy
desgaire,
ymboierpa,
re :
(be : gu). T u p a : el su
ar cbere-
Tupia ogue-
Mboblpcra
R U Cher'u guarde Mbapra del difunto no cbo, cat silencio, ehemongetramoiep, aunque me la Yru habl. casa Ayquie Ambo ruido. rui rec
R U M r u , entrar A l i a r u , voy sin hazer entrarlo tiento. al melindre, ruido. sin Sdedesgaire, a d e AyaArui
ru heroiquibo, con
cherere-
hazlo con
o poco
C h c m b o r m b o r eliererecbo,^i/2da 'or engaarme. ambor para caca ypcca, enentombor, engachehe baca la tigre. cogerla, para JIbac yeaitebae Assegurar gaarla. rpa, gara.
melindroso.
desgaire.
Oie ru
Aumentar.
R u p b ' p o s p o s i c i n ) , Cun, per, I b i r u p i a y e , ando to di.ze la muejer Tupa p, ra, 1 osa por el suelo su
O e m b o r u chenioguerec
(que tiene
astutas.
Tee ru astucias.
consigo
Xdcrupi
estoy
quieto.
mismo. Contrario,enemigo,dei-
c h e r u p i a r a , el
dia-
o tratndome se ha hecho
e p o m o m b a r a e t , aunque c a t e h e r a p i c h r u p , soy pacifico mis pro.eimos. ima chceraoyro, del enojo. aplacado.
Cheru
cherctpie. tengo
la causa,
dentro
de mi. cacador.
Y aA b e persi-
c o r u p i a r a , perro este
Aemboru
g u i t e e b o , ando con la
a m b o a , hagole a otro.
boru
ernombegubo, confessin.
Hupiarannirno su con-
c l i e m o y n g , hizo eque yo f tiesse trario, 2 ros ne que le tralasse Guir el ave. mal.
huepo-
lo oque peso,
huevos
Eniboruim las
que. Cheruira.ve.
TU a, e h e r a c r u r u g u a i , no es de enfermedad.
peregoso,
S deru t e c a t e i c b o espacioso
A c a r r u , Comer 340/340
TA
H u r \c. d. y u . r, venir], nura, cosa seguida, raso, Llano, lla Nu rari, tie lla sue tierra. ruri I ruri,
T A B I e m o n a r a e r ! que assi na q u e rea, sea assi. amen, assi assi assi si. fat. fue! Ta ' T a orno rea,
enrona
r u r i , campo
ruri,/ llano la el
T a t e b o c o i r a e ! Jesus Tandae
Ambornri
y c h u p , no le di ostava!
T y c r a e ! que aqui
Ta
eslendido, liase
yo a buscarlo.
T a y c catpo T y e b n ga r a e r , yc nanga
p a t i i , tiempo lunado.
h i ' n y r a e r , idem. /. T
Afi'mbo continuo ir
Tupa pe la Jylesia. conti topebii duermo. hincha (y: poslema postemas, hinchados. Amlio Amborur Amborur los tassa ropa. hume siempre hmeda
y c n i c r a e , /. T a
T a y n a t e p i r a e r ! eque as cosai por T ac! quie 'la ello. rae! a e ti, V. mi que digo
assi due
postema,
dictaba,
en Jin del
o). C h e nini
T b e tobpl, T
C b e r u r u n i n i , tengo hinchazones.
Y r u r , est
cercado. 'pueblo.
Taba
Tabey,
Tabcyme
teqara,
d g u , muro.
lepc
na h e n d ! , arde.i\\n medio.
T a b e t , muchos
hmeda est
a i q u i e , entr
tentili,
hinchado T.
Vocativo
de mvger.
Ta,
Supino deseo.
de
muchos a
verbos. desear.
ven esto
a l i e i del al
Ayuhei,
la mnger
Til,
Y. Y . n.
V. H a . r. n. de cuerpo. cori
Tali, ro ~
quiero
P'.Ha. b ,
adilla,deT3.t.. a m o ] , Ah! si
Taamo fuera,
[ e . d. t a , si, g fuera.
do).
bueno
r a e , si cierto, Taamo
T a e m o n q u e . assi
guibbora!
emon
a. Dios
esl T a .
Chetablyya su ropa.
all!
tom
mbotabi
3!,'3| t
317 y
TAC hupi guarey con mentiras. me el diablo al l'adre niombegabo, Che mbotab enga. engele aing, engaaste Nachcta no ando pip I'orombota tabic engaosas enga qrrometio. Ercmbo ar con de A a Dios a animales, acanalar, gi pira, n i b a , cosa dreles. barriga. barriga. la abrir peg
X d o rembota
LAbar cnmombeguabo, en la en amar engaador. eonfession. raihpa, Xe a Jtios. b l guit'n T u p a errado bc, me
no canalada.
Gaeaptho Gacapbo o
cliembotabi. enga.
guitarra, cimiento
Ahacapeg
ypircndagm,
Urtiguac Afimbo
einibmbeu
engaar
Tacatey,
q u a i t a g e r a o a b i , p>or ser amigo m b o t a b , Tab!, cula y como Lo fuera Olor engaeine. mismo . que T". Yabi
bolrer
Ciieractey ehertma p g i , defend mi qnieblo migos. quino^! defiende dale, Xachcracateymy, su chucara. turenie uro fuerte acatey
[part nicho.
desideranlis<.
Ahatab Yabi. .
: g u ) . H a c a t e y ali o e g a reli, Ciieractey che potareym. en no piecar. oniembirar, hijos, del se sus defen H las de haze
Tabiag,
llabiag. " 3.
T a b i y u , Vello. T b o , Supino, Tacambi. Taeand. ' J ' a c a n g ' . <iajo. gajo rogo. rbol podar. char. de rbol. Orcujo.
V. A . b . n. 11.
. Y a . r. n. Hacainli. Ibr
defienden
l'eerao
defendeos
Oiieni acatey tecat abe o y e fulano. Oinbo acatey mucho. Hacatey Guacatey puro a! Mura tecat, omba mbpe mezquino escatiman defensor liberal. defen penda bolved E buelce que me
Ibr guacnga
Ahacngaci,
r e l i , es mezquino. nada.
A h a c n g , chapodar
c h b e , de
pBnguyn'lera
Z.Ahacp, /.Ahacng Tacap, bresaliente. monte de mancha cruzero. del que ero suelo. y carne camqio joca, Ijii J'cdaco, Ca en mancha, raeap,
c a t e y e y e b o , que ests del pueblo. d por all, bi tus cosas. la fama por mi,
en campo. en
X raeap, monte. el cielo Ibg como de l'ir Ibr el palo quitar la cap,
aeap isla.
pro.rimos.
lo diride,
C h e r a c a p , el
acatey reh
c a t r e l i , zelad
Ahacapeg,
a e a t e y , hazerlo
31S y ./312
y.
TACA
Tac, Ingles. C b c r a c , mis rui', eil nio las/imadas es/og [e. d. t a , si, encorclio. tierncci/o, toda trasijado. ciernderah. nos ama. es! ingles Plac vio. c ycutca, etc. a parte. Ohac braco
(li: g u ) . T a c n e b i t , dizeu ene las ingles pebe, naco Chcrac Tac bre, to verdad. es cierto que que estog agua liente tibio. esto
espada,
Abacabetei, Abac
TTip
nde
quaitba.
tro.sqmss'losmandamientos oixho,Vienenpassando. que passen. de cruz. braco a. la, Curuc cruz. el Ca que A e r c ra Toriba
nanga, / / e , pronombre].Es Taco verdad tenemos! sean naco T u p a que Dios avia! que tratados (b:
de monte.
T a c o r ! Que esto h c r c c o pil c a t i r a e ! los malos caliente. tibia, T a c , b , Calor 1 r a c , el calor bi h a f a u p el lagar //'"// Hacub. Amboac, a c u b , muy calentarse ieng. racub en roso. fulano. hablador. reb servir teco que a tuveen Y
Tacr
g u ) . Cborac,
caliente. j v o b a c ,
i tac y . r e y c o b a c est cafuego. poco. Poro acub, Chcfervoroso fervohablador Itagome Tupia en cuc, fervor g a b , passar o lleve.
quaabi
yquabeensealado. me
e b e r e r a c h b i . ' / o ay quien idem. gano cVibi gana que Abac a Pedro Pedro el. a mi.
l l a e b c b u i , ' se,
A m b o a c u b e b u i . calentar calentar caliente. a si. mbae ( b o : liara). Ambo en /tablar. soy arabo cat, acub, cat acub fervoroso Afiemb
Per Tupa
acub gui
r a b a c , 'mas amo y> guin, bien alarido';. gritos. la vida Teco y yac
trabajar.
ac namomo-
guitecbo,
estog
( h a : g u ) .Guace
Cberec se b.
m a r n g a t r e l i o c i , el la virtud, V. T a c . Fingir,
c m b g , /tazerle iNderce,grita otros. 1 t a m e , no cessau dijicultad, r a c i , estoy ai, dolor dio todo miento estoy
Tacub. Tacucb, narniento. (y: rronas, itagorne Taca, vessada, ropa que
fanfarria,
Guacmbigeyine T a c ! , Enfermedad, trabajo, enfermo muy enfermo. Cheraci enfermo. agudo. todo el enfermo.
aa r-
o ) . ' e e t a c u c b , palabras
vehemencia,
Chevaclbebui,
vareteada,
c i b , muy c u t , dolor
el rio
( p a : para: p b a ) . A l i a -
Cheraci
349/343
3 4 9 v . / 3 13 v .
TACI r o m b , estoy enfermedad tecbo, cat mbae me muy mizo. el ando molido continua. muy ac, ac todo. T a c l t a p i a , i1 el 1. H o Clieimcatu duleestoy enferCheaCheael Heenfermedad. aci ova conaipopadezco pendbe? Amito le pese ac, (bo : gAagotnehehagua, juba 0Tupa baAreir. con iep ira.ve. hago. su voidem. g con tra1. pe ycaga ot, soy el na. bajo se me cba piera. laquera to. rbol traerlo? tuerto
T A C despus de tanto dolor, cuesta o gurra crecido. cuesta aippetraque asbelgui hurnahenno de Tip 01 puro ralenfermo Tupir haze ehecon pilecat, canaip irse gui de me nde tenido hec
Hacipe b a e , esso
chei'imbao a el. C h e p coraeon. Cherac duleme pehe, mal Haci, fama. aci
yap, no
enfermo.
Hacte
hecha-
Cheangaip
r a c l , de
Hacbac,
a y m i n d , de pmra dbi, Missa. amor b, de de Che que racipe amor de le pura tengo. cherac, Dios. amor ac
i ' b a o , /. O y e p o Mbae
t b a e , mal
oyeptbao
r r , 1. M ' b a e a c i o y a v b a e 1. M b a e a c i y e p o t a r e h e h , mal que hazer contagioso. tienes? (que que duela, dolor de Mbae te que mis ac duele'!
aiporar,
Chemboacl
r a h u r a c i . el enfermar. reia rir. tu ro sar, dize llevarlo este ausencia. deseo de su puro Che lo digo. Ara
pesado de ir.
r a c i p e , de
aci che
Amboaci
psame h e , de
causarse che de
abrumar. esso.
Oangaip bague mboacl peo, contricin. para contrito. enjeme lo lo Oangaip no mboacl
r a c ano;, trade
H a c i et rael riesgo
angaip gue
c n g a n g a i p ri ace ree I b p e , bajosa, ^e6'or.Hcqundac,/er?or 2 T a e i , Hormiga. que sale que quando come de hormiguero. Gusano Ta^i llueve. Tac! palos de palo de rojx',. Aembo Hacg muerden gusanos la
raihuppe, mboacl
contrito. harey,
vehemente. re, guara, g hormireun carne. piodrido. Cheracg, mymyi, llepi', gulas carne. afg, oipy los
pesadamente, ychup, voluntad apesar. a mi. oli, pesar contra a9.I1', Hcmymboaelpc
Tacl
tama, paxarillo
Cheremym-
hormigas.
Taeg,
I b r r a c g , gusano A r a c g , qiolilla tengo bullir narse gusanos l. sanos. moscas Y. 350 gusanos gusanos. de gusanos. de palmas. tacg, co de
Hacipe Chercrec
elier'reconi,
(h : g u ) . T a c g
enfermo, Haei
Ibapitngbacg,
dificultad.
Yeumbl llenan
ap'ngni
Mber
omboacg,
q u a a b i r , con 350/314
enderega,
Icog. V . / 3 4 4 V.
TAI
T a g , Sonido, estallido. eorron.Chery y que tiritar. Afie dentelladas. tras. T a g h e , dio un un cos-
A a e n g b o t g , dile tatag,a?/-
dentelladas,
A m b o t a g tel.. moler
myngera,
C h e r a l p , destilo polucin. logeme alreleudo. daada. ( m : no gui oqialabras. diarev cosas. del de tiene Chozelos. sosqjecha. alteraaguyro 3 S. y En poquiT a l siendo hijos. hija. la picante. dola hazen junto. me T a i , Picante, cheral. polucin. cion. tenga. lucin a qiolueiou,
Anibo
Ammbuc
Amboeaip,
pueblo. Tagnyno, leudo. leudo. Mbuyap aseda, 'personas Cheragny Chcmo con sus a sudor, despus otras y alteracin zclos que. haguyno,
A ' m b o y e a r , tener A m b o y e a i r , hazer Cheraipii durmiendo. intra e h e q e p e , tener Ayeair vas. robapl
Hagiiyii yinhac./^
yquara Ayel.
Ayalrlbl pete,
A m o aguyn,
i m , 1. Y m n b l r u p p e , dem. raplpl
y n i o a g u y n b m - | H o b a p l p e t c , /. Y ' y a p r m t e , seminare distllaeion, Mondar ral, hijo que extra vas. Clieralpug no legitimo. e, aguyno o gpolucion r a i r r a , hijo voluntaria. Menb e te r a l , sobrino. 1. A b a dem. del, demi mi hijo. y Mburubich
b l r a , cosa, h u b o , ful
p i p , aheleme O h a r a g u y n o , huelo bre. zenpor bevido miembro mi muger. gracia, la yervo, genital
A c e r a r y a a c m b o a b y a b a , el familia aba o m b o raira Principe. hijo. 2 astilla. cat partir Abaib. al aib abae,
Tagnyrb,
Ohera2;uygiiguy-
ro c h e i c m b i r e o rb r a m o
M b u r u b i e h a b e t r a i r , nacimiento C h r a l a , el nacimiento mal C h e r a l r a , naci T a i . b , Piepelo Ibir Ibir, tiene pelo. escocer, no veta
de mi mal. tenga sin tuve Aimo alteracin. I . Y a . n. pequea, el relativo. un un poco. rgua
r a i c i e , astillas.
taguyrohba
eherembi-
es muger la vi. la
/. A h a i r ,
T , ni tiene
H , ni G u . T a i a c , t a i , la chinche Y ' u q u i t a i , sal, picantes. escocer escocer Yu los ojos los ojos.
tierna,
C h e r a l , mi hijo.
Tambeyu
el. absoluto
Gua, T a l rrano
T a r i e r , trae
pequeo.
chembo ectai,
c u , la que engendr no
N d a c h e r a l r i , no tengo es mi
Y'uqui chombo
iSda c h e r a l r a r u g i a y ,
Y'fi'n-
3 5 1 Y./345 v .
TAIgac labras 4 chembotai, speras. T a i . Agrio, picante, acedo. Cari(h : g u ) . A i n o e i g i i y del vino. Cnguy vinagre. avinagrada. Iba estol se Aitai quimbuCorage. escuecenme sus pailudas. Hi mbi tera. aunque rmb aun entre men
TA YM
A i og,sacarse mbo, r/uilarle los u i b a Guy no los dientes. Chcdencome mb Penpiatirne, comi coyt, dientes g ay, que
dientes.
C h e m b o i p y r y h a y y m b a e , tener
rio
se hizo
a bocados. chery los los los repmlo, brio, fervoroso. vuestra Dizcnlo que
dn raicc
todava
r e l i n d i g a b i , no su aspereza. Oheaiiog,
la fruta
por
Chcrvng quebr
al corage.
quebrado
dientes.
O r m l i o tai y g yo os quitar el
susjiassioues.
delibai
],
tai, 2, travado,
fervor, Na pab
Dientes,
diendientes. diendedien-
T y a c i , dolor Ty
te. A m b o lo mismo
c h e t a i b a , no ciiererecbo, Taibati, rado. ceo Taib lir], olor incelo echar ne que Olor malo de assi tufo huela aun los
es t a l a . C h c m b o a i b a i
siguales.
m b , mostrar T y hai
regaado. etc.
( h : g ) . A m b o a i b a t i , hagorne
agrio, tufo de
y obu, de
sala
vino,
cascara
dientes dientes
T a y ngu-
echando
T a y ngup l. T y
pendo
pocng,
reli, (dizen
Cheraycli,
mi
dientes. nguc,
fuertes.
h , l. T y
risueo.
tape, ando
Guari es ramo cosa Poronibo
gucut,
le gente. se fu. el
chcry, ra-
pecado a
ciiererecbo,
quiebra dente-
dientes.
Aey mbot,
Filo. y.
Y.
Haymbc.
352/310
TAIL T a i r a t i . Xuera. mugir sobrino primo ele sa, hizo, hijo hernia/no. cjuod Tarati. montes. conocida. vaiflechan. qur.jw y rage. bfalo /. pelo hocico de Tayae nuera. JJize el. varn a la de su de su Tayii, tas, gu). fruta. I Yeti carne. hebra, Iba Vena
TAXD
de persona, y de fru fli : de patata. de nervosas. la
y a la muger
de carne. ray.
Cheray
cutg.
de sa hermano,
h a y u est Ambo
coni estibie
C o r a y . hebra carne, y
T a v a e u, i V e r r o . T a y a e c a p e g u a r a , puerco g gordo, Tayae Tayae Tayae gordura, T a y a e e r , jabal.Tayae capado, de puerco. puerco. Tayae
hay
la carne co,
deshilacliar
A h a y u g I b l r a p . alisar
de puerco. puerco.
tabla
Tamandu, Tamandua.
hormiguero. especie
menor. i e m n T I T a m a t i . Verenda muliebria. Che b b a , l, T a y a e I h i m b o b i i I i a t i . /. r a m a t i a ( l i : <xu). T a y a e i b i m h o g u i g u i h a t i . hoza de r o T a m b a , 31 e.vilion es, elioni quod est de puercos. L b t a y a e r e m y m b o c u e , intra pudenda mu ieri s. I r r a m b , Ti e m o a r a y t a b a . /. T a y a e /. H e m y m n g u e , c t i e . tierra hozada I. de dla H c m y m b o g u l ] lo que contiene la concha puercos. C u n a r m b . quod condnei tierra. rap, que se y Taya/) raizes comen. Gu hija. hija. ma ran al Taii muliebre. T a m b . .La parie triusque ropa eque circa rerenda
;
mecillon. membrum
u pam de
sobrina. panilla
T a i , ej'usjllia. no tengo no es mi
T a i m e . yerno,
el varn y
o sobrina.
Tamo,
O si, ocaia,
ta, s/\ y a n i o | . A i a p tamo r a o . yo lo hlziera. tras p i p g u i abo e a t rae, o .rala la virtud. poco l. que Aiotmo me mata. cbo rae, por falt para diera
ovala de
Aiet'nio toc m a r a n g a t cheyu A leta Mara fue v is to yo. abu bisabu pa segun depar
m o g u i bobo,
C b c r a i l r u r , tengo M b a e a , cosa
opa \poco
C h e r a l t i t l . titilar nervosa,
nervios. ; tamo pao, avia r a l I trivio.porque en el nervios, de punto queflene mbl elo elo. dre. do.
de venir,
no.Xue
e a t g u i p o r a b i q u l b o , soy recio trabajo.Xhniiin6ndg,eorlar de/arretar. la miel, quiradas me encogen a b e , fulano 3 A m b o a i l e i , subir etc. H a v l h b a e . cosa grandes. los cerne nervios. Haii
C h o r a m i . mi el abuelo de mi
te de
T a . b . rbol
Tandc.
conocido.
TX'
T n g , Tierno. no, nio aj y assi de tierno. clisen lela P i t n g . pellejo a, los nios. tierno. el aj Quyy algo tierpitng, erecidito, tierno est, teny niraq^or que se estrene.
T A IT
A i ' t n o aba hombres. es la la y Y quando menstruo, dize trabajo. grandes. cenojiles. Ay C h etatapaeur r ; tapaeur r, che taligas. tienen a, las yucbo, Aemoprimemugei tra-
Ptuig,
estrenarse ra ha baja,
en matar
1. I a p i t n g . Y p i t a r a n t o t y p t n g n o , est Cunjnii el nio. tierno. los viejos soy tierno. ypitngmo, Chep pitng, a los mogos,
ya est
Afmouetano,
estrenme
T a , Hormigas T a p a e u r , Ligas, piacur, ponerle ])ongome paeur, rapaeejos niis ligas. ligas. q'oncr mis ligas.
el pellejo
r a m o , quando
A m o ef'mbai
t u i a i e p , es tenido
'primero.
T p a n a , Pobo. Ambo
l i p e . apresuradamente. grmo, voy lutgolo Clierng Chernge Anemo priesa. de priesa. apriesa.
Tange tnapbo,
bo ( y : o ) . A m b o t p a n a , t p a n a , haqole
T a p a f [c. d. t a p l i i , / /h, Esclavo (y: Tap, [c. negro. C h e t a p a f , mi esclavo donde y pera, o). Tapiiyh, r, Lugar taba,
y apbo
d.
a h i u t e b g u i n e , ir primero A m o g , apresurar a aun ra chemba (que sifnerapara irse presto. gemo, me d. priesa a otro. estorvame Kg
rama n d e m n o re,(quedar
de presto. Rg
Tapeh'myri,
Ilapeg.
r t m o teco a c i y p o r a r a p i r m o t a m o , h r o c m b rae, infierno via era. Tang, por solo si fuera algn
Ave
circo, piernas.
mi fogn
p l p i , mis partes m h e c , quebrar res, o cosa hohgfdem Ayeapi me por T&pi, las Dize
C h e r a t h a t a n i m b guac,(Ze?)t. chemanoramonc, ccniga. de la Tanimb dura cerdea. p u c . el fuego cernada. de cosa miera. AiuAfehazer
painbe c g u i p b o ,
Tanimb
( m o : n g a : liara). Amofetano,
Cosa
ordinaria,
vezino.
Cherac tapia,
3 5 4 V./34S Y .
T A P I estoy soy dor naria. uso mi siempre. ropa avezindarse, Mbae vieja, esse conmiyo. narias. hecho enfermo. vezino no Quie t a p i a r a Naquic ni lo tapia,, cosa tapia, soy natural, Mbac poni c h e , yo tapiara moraordique como traggo tapia, y dejo. es cosai siempre ordisoy da, costumbre. eco habito. pip,aun qiueblo. (h:gu). lo cacojudo. Ahade divisin nervios. el tal desle Tapii de huessos animal. uno e , Miel de
T A Q U Guaperupi tapii rccuyda de su negocio. negras. hazian de ovejas anta. miehoga(y: si. y Tami comprada, y naciones. chogapara
ce acqui.
cni,
cada
T a p i i y u , E s c o p l o , p o r q u e los Tapii,C'/iopJ.Chetapi, o ) . A y e t a p l i mo'.hazer T a p i l i [c. d. t a p l , cosa t e i i ] , Ceneracion, Guaran?' esclava. esclavo; a las dems
Chcrembi Ambo
al estricote. hazerse
assillama
Chetapiipra,
es mi
T a p i i t q u a r a , coy a tapiit que duermen noche. esclava. muliebre. V. F l a q u . huecas. de de caas. Taqu T a q u rati', trapiche. r u c , caas caaveral. de caas. canas, Taqu caas. Taqu racog, canas dulces.TaTaqu cauelas granTaqua Taquacaizo. Taqupor be,lueguara, tras bo[Tapl. V. ram, de
A e n b o eco t a p i a e ' m b o r e l i . / B / e habito de rezar. Nafembo t a p i r i r g , aun no tengo Tapia, paron Hapi conocidos Turmas. no he hecho en, este Cberapi o r n a n o , porque Hapibae, capado. capar cortando. e , copudo
y andan Taplpi,
T a p l y p , Muger Membrum Punta. r, Caas Taqu, Taqu. percib, Taqu quyt gusano macizas. qu de des.
gargo,
o atajadizo
A h a p i a g , /. Tapiogipira,
quebrtrudo,
T a q u r e , caas haba, T a q u r,
N d a hapiri
rjami'
r e p i c a , la. Tapic.^os
r e m b , otro
p o p , /. T a q u a t i ,
T a p i c h . v,Semejante, ( h a : g i i ) . No
;'r;7e.F.Iaqui.
C h c r a p i c h r a , mi nec contra.
Cheraqucueri,
a la hembra,
c n g , o es nuestra bestias. iara, bestias. Taplga, Tapi,A/ita, nqii:\iii,d/zen dolode le semejanga Clavo. animal, V. el pecador
c u e r g , idem, yendo.
y encerrarse.
AyeaquIr cue-
es semejante
c u e t y c u e t y g u i h b o , o n w su Ndicatui ohbo, tras hazla v./349 no oyeaquleue se puede rg unos verse 35 esconder
del miembro
geni-
3")/.bl9
TARO
bol terse hacer c r i , rastro y e , , el rastro Haqueu, mi rastro. tro rastro el rastro. tiguo sacedlo va por rastro. de mi. (Jiro, la huella. fresco. llera vez hzia Hobcty muchas delante, yere des- ! buscndolo. ramno el dolor loco. tiene
TATA
Chombo t a r o b r o b a a loo. de mi hijo Che'me tarob. laseme h a q u ' c h e r e r c e b o , hazerneandar de la muerte la. locura. lucidos
Postro.
loco. N d a h o b i h a q u i c e . es an- ! t a r h t a p i a r a , no estoy sienij-re Ombn A h a q u c e m m h e . T a r o b a p i r e y , loco perene. el rastro. qyasso. a su Omn'ra marchita Ibir natural. derca por rastro la rao yert a r o b a , fingese Taru. azegtu.no, dadera. recido fruto. Tarum m ' , moler 1 para al b , Panosa Frute Tarum del loco. cosa, T. H;ru. a la verpalleva taru-
ogueroend.eregada
Tarum,
la rara
se buelve
M b i o r onngfiera g u a q u i c e ram o a h c y . - f c V zorrillo su mal olor. r a g u i , idem. vale a coger, Mleur obgua qucueAhuub ub taqucupe, vale a echar la garra. pichaf las tri, .perder ya HaqulCheraqua ohbo. rastro. y assi A b a quoua levantar
azcytuna.s.
AfimT
T a q u T e u e . Ausencia. r a p y r c , llorar ramas viene lo el rastro. eupe coger. aroieb' que tras h a q u e u , hanse piso. huello
al ausente,Y\\Ti
O h c r a t h r m i , el que Nacherame traipja Aniboe.--apagar tata, Tata quemando cocofuego. Tatab Tatp, fuego. al fuego. muchos al fuego. tengo que Alie lo Cherata Cheguisados, Cherat guisar. ehemboo al algo tirar de
Cheraqucu
thrmi',
aro b i n a ,
ycpottat.e,;;)/'eic?e)' t . Iiago halacion, el fuego. l. A y a l i o ofem Oopic los hetes. hetes. u, que
/"er/y.Aiapota /. M b o -
iva a coger,
b e b , cometa, 1. T a t u ! ,
a y pcbi,
c u e p e e b e r e r o r o b i n a , ya me iva Clicraqucue rero elu donde yo vine. gn'whoJjolvimeqwr Lagartija. es solo vocativo, sin mas de trompeto. el maiz molido. que no Tarey frangollo. 'medio [vivaraconocid.o. su bolvioscpor Taragui. T a r a . 21uger, la llama T a r a r , Sonido mortero, Mimb. T a r c y , Pece co ra T a r o b . IJOCO. me lia huello hazer
c a b e b , cohetes.
Atatmbogu. el fuego.
T a t a a h o b a t , /. A y a t tata, cubrir ir
Haqueu
campos.
el varn
Ambobeb mi
Cheratb,
( y : o ) . C h e m b o t a r o b c a . la
chemCheloco
que cocer,
b o t a r o b , estoy 3 50/350
q u e tata, pon
TATA
/Ve'/o.Tat p reelica a e h o r i , el hombre de ver alijo al fuego. porey tristcese reohea huelga Tata envenadel el. de fuego. das grandes qnando. que eche robat, ceniga,
TATA
Tata r e n d p o n g , que suben A m cndpng llamaradas tizn grande. tata, Tata llamaraen hazer Tata rugue, AdepaTata atizar. a
de qumelo el fuego.
de la, brasa.
Heca el fuego.
p y mbrAbata pi
encendido,
n r y c b e r a t , apgaseme b a t p i , atizar i n g a , quebrar ba.vo lillo la, hamaca. con (que brasas, quiebran idem.
T a t e n d f i n d r e l i e g a r a , /. t a t e n d . vela de sevo, g Yraiti tatend, vela, l. T a t a endi Tattata ele. lampara ratnd, rendaba, guacal, renda des-
Tatpyinyeba,
Tataerid rubo-
rapiungba, lo que se
vela,
fndi
E m endi
la lampara.
Tatend
pao, tatti,
Ahub
tatend.
Ofeiiioipi el nublado.
tndciti HaGua sus hupor rami ramo, humo, ec pon seque. del chimenguc, humo, huelo l. abe esescocer gataty
encenderse sacan, Tataiepot, Amboepot epotri el IpI. dilo fuego. fogn. a. tres
esttemiese , vense
con, que
fuego,
y eslabn, el fuego.
emprenderse t a t a , hazer fat, Tatac. Mbohap fuegos, li Otat es amigo Tatao, etc. dernal.
no quiere
tizoncillo.
s. a, tres relie
se desliasen.
picatt.
siempre picc
ttaii, ojos.
cat a b e siempre al
carne
fuego
en la, sacarlo
P e t y r a t a t l i c a q u n d a c i , el humo tabaco nea, humazo. ahumado. a humo, Umbigi, chg, fogn. terse oina, Tatati cembba, qura. Tataty 1. T a t a t y
Amboyepottat, Tatajieyub,
T a t a t y n g a b , o ? w de A nenio atatyngabi, helo recogido. Tata Ilat su juego. al fuego. hazer vistumbre. umbi
umbi,
T a t a p y i , carbn carbn.
A y a t a p i ta-
Hacub b i y , echa
ta, 1. A m b o e p o t ,
rabiy,
chispas.
chispas
el fuego. Tata r e n d ,
Habiyullamas
fuerte,
recio. rm'sfuer2 3 *
tata, idem.
Cherata,
357/351
T A T A gas (h : g u ) . T a t a b o c h , soy muy Tthba, tangura fuergas, dureza, fortaleza, fuerte. Chera las Chemo estoy tierra. fuer fuerte. juerga. IMhuyap Tato, g u i , ando que err dan Yerro, por
o p a , ya se me acabaron l. O p i g c h e r a t i n g u o .
los dems.
N e tate
mombe, tun
Oiotat hec,
Chcota,
andamos an no
Cheratmbig, gas.
Cheratangat
del comer,
Est
recio
uno e
Cliembotat
a b , hizonte
Ambo
trastroqu oa .
chcyaguora Y. T e . .
viento.
ab errore. espina.
Hatangura.ios/zeWes.Iatangii r e y , los que no son fuertes. che, che, no yo idem. soy fuerte, l. Tatngu Hat'nguebae rguii cb, tirar tem
Y. H a t T . . 1. 3. Clic
. H a t . n. muger
Xatatangura
de su hijo.
soy fuerte.
Cberal Cbc de mi cu
la cuerda. plar el
(dize
el varo'uj, mi cuada,
instrumento quarepot
msico.
Amoata azo
quarepot rar. cu
tata p i p , recio.
mayor. 'muger
C h e r l b ! r a t i , mi hermano
Amoata tata,
t a t a , tirar
PeypT Arec
de mi
menor.
bogad
fuertemente.
condicin recio
eco a t a , iiagome
comer
Chcratlpl Hatpebai,
estirar
despus
que le tratan
chere gas
eque habla
que
cuerey fuergas.
a y c , ya he Tata
T a t l . Suegro.
r
suegro
e , Miel Vela.
de are/as
negras. 1.
Tataend,
V. T a t a . n. rbol.
Tafaylba,
m, nervios
) Y. T a t a n. ) 1.
dile deste
Tomase
chiquitos.
T Ta, Tai. sia, 1 alma. Jnterjecion b , Duende,fantasma, V. H a n . b , eie. Brinde. Mrtpe? (jae admirantis. fantascquenlia. pues que pifedigo?Cha yo roa, 'muChe diey am pa Dios yo lo tambin. V. U . 7;. 1. Terqu, fama.
N a chereraqi, cosa
ma,/.. X a c h e r e r q i g u i t e c b o . terqundarigura, j)or tenga famoso. so. fama. fama. ga faina. A m e r a q a . hago a m o e r a q u a i , hago Chemoeraqua, erquangat, buena buen fama. hago e b e h c a t , llagme tengo fama. Aiemo
Mbao
sabe tenqueno laseme
Tandbe, T e . J'ues.
a y P O h o t p e ? mes/e*e?Mir8tc c h e h a e n d b e ? pues llramete re ri, go tu Tupa rm pues tbo iu 2 3 que por aunque ventura -:L T e , che te, Fedro. que 5 (not tambieoi. t amano t e r o b i Chete n d e a b e q u a , pues mu de morir r a m o , pues c a t , pites de decir? fiat. muchos nombres. etc.
Z.Mbae
famoChey que
reraquna
Teraqungat, A m buena
no arlamos crelo.
nombre
erquangat, Amo
manda fama de
go lo aria tiyay
e r a q u a , l. C h e n i n d e r q i , /. 3 J l i n -
ndereiuimbotra,
dare r a q u t
ladrn. tengo fama
Amo
rerqua, e'n-
ypep,
eembli reCulio
bina,aunbina, por Cot ciertamenque hecho viene lo hecho. ChChi\dmurieras. al fin dipriesa y qu.c me Otitenip. nip,
e/e.Ocarte
tequra fama
es poco,
l. C u a r e l i n i l e r e c r e r q u n n d e r . tienes
n o t e a i p , no es Terquandera gran
r o ay-
(|ua, no lo he sabido vas. sin bre Terqndet. nombre, sin fama, sin fama. o fama. r a t a p i a , nombre
chendeqtiail'oyc
ordinario. nombre.
Ilereyma, Guereyme
tich m i n i a
Aba r c r e y , Terete,
t e a a q u e r a e , si dnrmiesseyo. te ali a y c r a v i te a cremano 6 ze para 7 mala. sus nen. bo raya. T e , con que
:
N d a h e r e t e , no tiene nombre.
r a e , o si tu : T a h t e , piara daos
el
,,para
P o r o i e e r o g , mudenca
Pepoyab que se
Teraqunda, r a q n d a , tengo e r a q n d a , lame eraqnda ma oque tenia. Heraqundra eraqnda, b, idem. infamado infamado. Amo
infamado.
g , deshazer
la mala
mas
/. A m o yra, heme
T r a i o a p l , sobrenombre. no tengo
Herqndai-
orne'sobrenombre.C\'\s,
ehereoaplri,
A n i b o h i o a p I , pangle
yo 'mismo.
erqun-
350/353
359
y.
353
y.
T d a p l ra,, infamado. y n i p a m b , exercii le. A i e r o g mo ierg hazcrle Chrsto taron lo en cruelmente., mal. los Cha ierog emonos en hecc l.misChaen araea tratemamucon La negacin laY relativo; yerra. l'ero de mente mente se aman. saqu
castigar-
decando
pambohappersona ramo yp. haet T u p a n m o que su Dios g u e c o r e h ndiei, personas, es uno auneie
es tres
ut Y t, yerra. en ut esta,
Amboierog,
t e i , no 'negacin
recibe
entera; err
X d a tei
T , Jrror.Desigualdad, otro, est desfigurado. trocado, elrostro nicme, sog tu otro eres otro, etc. que rostros. que Pedro desfigurado. desfigurado. lodos tu. nos C h e t
diferenY't P e r . Pey,rindiferenndeheAmbot disconozco hacondiAinTupa, 'nuesdiviniandcyabca, Seor. reli, luz. difemanda.transAnqel de es le en etc. Che r-
m o , iio n i , bien
di.ee,
a r ayc.bieu, err
b a t e , tengo derobat ciamos gui, Ver, frace, por go cin, aba tra dad. iara que yo hegi,
en, tardarme.
Xdatei
en los me
comienes in-
X d c t c h e
Xdatei
ye Per que no
diferente. y no
cierta
la-nueva
hago qjo.riente, l
se trueque,
parezca mude,
qitevienenPadresNuateyndci-aciy erraenfer-
A m o nmbot, diferencie
o truge,
apareada,
gueccoa-
no has errado
O n e mijol Jesu Christo Tpanam ilhristo t anga el mi demonio de la Negacin nuestro ngel cu
en apartarte
le aade.
rec
, y le haze hegui,
Z.Afiiga n g e l rec o y
cstrao: muy
to m e
diferente
hazcrto a y modo.Yletc.
reiap X d i t e i , Sin igualmenle.'Sditei dequai dos ama les nos los mandamientos errar, diferencia, zo, simpara de Dios. toNdinos igual,nenlo que i I
t o , hazeslo Negacin
Xdatee acert no no
bien
hibien bien
andbeTpa n-
t a b a , igualmente
hizisle, hizo, y no
err.
eie ci,
/. X d i ei, apuede
t e i T u p a a n d e r a l l i , igualmente Dios. son cupo. Xalite ai maei. and fiando nuestras Jditei porciones, Xditei yoaib, ie reparl.Xditei
c t e e i , no errastes. La a todas
X d a pelete no erraron
quellos. servir
Xdato
de un
tamao.
ci a y a p
: Xdateei ereyap,
Xalateei enelplural.
o y a p , /. y y a p b o . / / assi 3 0 0 V./35-1 Y .
3C0/35J:
T o , Suden a l o . tengo p o b o , o tengo roe g u i c a r b o . cliotcoi Missa Coso en oyr ayii de usa/r porlo gana. gana mismo que . rrigado. O l i o tee y y a i o b e a t a n d b i , de ha.zerio.(Jho comer.Nda no soy pere riyon.
TEB
O l i e r e b e a t a , estoy harto. Na Clie larri hincha la sapo man Hebea deque
no ay hartura.
; r e b o a g u a , / . C h e r e b e g u a c u , soy
;
no quiero rendipa,
, do.
Aniboeb Ileb
.] fissa,
a b a r , dlzelo
r a , no estoy
yapbo, no sog yo el
te'uyo
H e b abivbae, o vino.
Ndcrcrcei, en el plural. en
de agua,
, /. l l e b e
a t y i i g u c i i , l. H c b e
, retoben Ayquie.
verbos
b o . /. O uiq.ti i e b o , a entrar. tar. estar, G u i i e c b o . 'stando, (juyton, J'U.eno, a e.(ar, hernioso, hermoso
An'm
Toa.
'/ ( J l i e r o rostro. Tu
i upen
;
aseados
h t e a c a l , tengo pa, g r a c i a
o i o e b i\\\n([\{i,estin
| se refriegan las barrigas. I b r a r l a y'ru j t i p l , est aquiaseado el razimo. C he cia hermosear nuestras almas. fn r e b a p i c u a i . ser barrign, estog har g a t e a e n e o y r i a n g a i p a h a p i p , la | o. l l e h a p i c u a i I r o b , harto de a hermosura del alia se quita con el ; gua. C l i e r e b e a p i e u a i c g u y r e l i , es pecado. y toa, jia ropa. Quare : tog tario de vino. p o t i a t a iei, yino azero. Ambo toa, f m l o a n g oii'ibo te \ Ja itaz'r Ndetea | 1 T e b . Assiento, esiremo, por de i ' o m b o \ fuero, nalgas. Yapep reb, assien t c a c a t o c m r a n g a t i i . honrad la j to de la olla por defuera, ja r e b i r , virtud. L'embotc cat Tupa, ho/rrad, cal a bago con assic'utt,.'Yarel>iprrrabal te hermosea, estiuiad a Dios. Nombote i'ri continuo la cosa jlna herniosa.
c a t u a i p . esso
y e p j del jatelo. A b e b i e r , traerlo arras men I traudo por el assiento. Abeb ero te honrando a Dios los bien aventura b a g , bol re r el assiento haz i a arriba. dos. Y a c t a t a o m b o t o a c a t I b g a , | I l e b p y n i ' p y i "h,ya pinta lafru las estrellas itermo sean los cielos. j / ( / . C b e r e b i r y i ' g u i n a n , ir a. todo co iba p o g u a r a T u pa, estn, Tcijii, t, huele Olor bueno. g buen y huele Idea olor. nal'. qunga Hequn Hequu rrer. taro suelo C a m b u c b r e b i , suelo chato. del A m b o e b i , hazer cntaro. cupiial Ambo de chato can el
bien,
ebichache Ogre
ju.sodo.
Mbacrequna.co
r g a , poner
a la casa.
da, buen
C l i e r e b i ' j mis nalgas (b :g u ) . b e a q u a n g a [ varillas. G u e b b o a . I. C h o r o b b o a , caer de ( tu nalgas. Tebi caerse caer (Jherebichl, assi. caigo de nalgas. e l i , cuida assi. assi. A n e n i b o e b cbT. ebi clii, hazerlo estn fru Y
al pueblo, huele.
lleqi
Ambo
T e b e , Darriga. ga
O h e r c b . mi estoy
barri desla
colgados
el rbol
(b : gu). Nacherebei,
v.
3 G1 y 3 5 5
TEBI porngy bien bia ba guebichrmo, ejuando aguda de suelo olla sobre es muslo quarta parle se apesga.A. (ca : c a r a ) . redondo. redonda algo que por de piarte en parece heToHepor deassieute. detrs. loque basija. al gecal ruptnf, abrir, ta, de la la etc. boca corona de Lo
TEBO opuesto al qtegon la, Cambucb olla. Granada A la de lafrucoronilla, rebieh, rebieh. hebicha,
la fruta i e r , cosa
Guaya rebieh, de la de
las guayabas.
cambuclii, cantaro la
A m b o e b i g u , poner
bg
amndy,
coronilla
la, pera
Cbcrcb piap, Hebragu, tiene tiene cantico nes. b, ponerle 2 Hebl to. la la basija, quarta del
\c. d. t e b i , assiento qu, punta], fruta, puntiagudo. Ensenada ensenada de ensenada de de rio. trasera. de la.
Hebiragc si la
Assiento etc.Amcan-
de cntaro, suelo
e b i c h a a q u e a m b u o h i , hazer
Ayecbiri-
Tcbieha, etc. Ca
monte, de carnAaga-
Amboobirb,
rebicha, ensenada la
mon/e. X u r e b i c h a , coso,engolosinar. ehercmymbofra el liuzer Nda mi gusbeb beb gustande sabroso .Dios. el iep, Tebiqu [c. rebicha. ebieba mostrando 'mbo charse
guiieabho,
a p , es me muy b e , regalo cat T u p a domas Hebl Sol. solo cat Hcbi el olor mi
co-
t e o , o e , s gustosala siempre
casn,\\-e\c\\.\\i\,]>u.nta
C a r e b i c h a , punta
hetngera
d. t e b i , nalgas,
Ll ojo trasero. Cberebiqu me a Z / e / i f W . X a m b o b i e b l - i agujero], jeringa. g i y p o i t a , darle a. basto de comer. : ( h : g u ) . T e b i q u c u b i c a b a , CbereH e b l b e b l g c o r o b too') c]i(A>Q,pier- T e b i q u q u y t , almorranas. almorranas. Heclome tras la caga, H e b l bcblgi T i - b i q u q u y t , tengo pci -mucho Nda hallo Sol ebig aficione raib reli a gusto porque al la, en hebibe teco chibe, de la d.oyme Virgen. no biqu rap qurppe, estn Ahii ag tebiro, pequ muchas huleadas. homque con conmigo. (h : g u ) . arrecifes. Itabladmebahablo che baxo apcdevocin la pesco, no pica trabajo. calabag.as en so. rama,
Quaracl
gaelramo,
el \padece
mucho. r e l i , bagle
Chombo rebobg,
porabqul
Tebobg, Cherebobg
a b e t i , ola
Ahebobg,
aguvei
: cara). Cherebobg
n i r n g a t . p e , hablme al odo. Tarrebobg, veras a la ; el ruido del fuego en el horno. virtud, no le es gustosa. Pembocbi i Oemboebobg mbi oqapa, hateco mrngat p e e m e , daos a la j zer mormullo la gente. de virtud. Tobor, Tcbich 3 0-2/3 5 G [e. ci. t e b i . assiemo, y ya, Hmago, comida de las ae/s(h:gu).Guebor reli eir ocar, 3 0 2 V./35G v .
TECO comen cosa. elevado pobrissimo. 'Tecat, afirmativo, Son y dos yo partculas: cierto, cierto. Tupa bien. te, Che i etc. ai. ando iSde t e tecat cat, las avejas lo que masticaron. dexado han estoy vame I api
TECO
rcrocuymba pjie yra, sufridor de 0l. traagu salud, trabajos. mbooii de romana Toc O I b o b t e c o a c i c h e h , l. teco aci ouchbe, sobre mi
Ondur ndur obo teco aclehebpa, han caydo bajos. a g u y e , Salud, bueno, tengo Cherec plazer, y e , estoy
t e c a t , yo mismo, t e c a t a i , tu, mismo. el mismo tu cion, mismo Teco, Dios. no lo Ser, paco y y a p b o
e a t e r e i a p , tomismolohiziste.^tieH u m a n a n d o tecat ai r a e ? que es esto?pues tiziste? de vida, su ruca, vida, ley, condihabito, condicin costumbre, Alieco, hazer (que Jesu estado costumbre, mi cogerle
a g u y e , Dios
gueDios ; y e t o g u c r e c hcina.ohe.di3e le de'salud. Nac hcmb o e c a gniy e cheporque \ p o h n o e y m , no estoy bueno Toc agu ye ao hej no me curan. chapotapi, muchos hamo | el tiempo prospero agu a/tiqxaro. reco ai M i s de oir Missa. acostumai aip. ai pochl Etrae ye amigos, Siderec
estar,
a y e , soy tu
rm Seor.
Christo es Jesu
' A e m b o eco ai H i s s a r e n d u , brme a oir (Missa. Choroco cssa es mi costumbre. costumbre a mentir. no acostumbra no carne los Teco y a p , mala mbo te acostumbres a c c o i , aqu a venir. acostumbro carne. tumbro
suerte.
c o i b i c a t u p i r i p o , cagme Christianos p e n d e c o , c a y o s la suerte entre Christianos.Teco p i p c h o r o c o , cayme Cherorl en suerte n d e r e c o r i . melgme tan buena en vivo T e c o a b i , Desigual parecer, c a b i , no le imito, te. o viven vivo
es elmentir.
H a n eco co yecoacu
encostumbres.noimitar.Ahediferentemendesiguales api,
b r a , /. T e e h r a , mal Teco
ai barup consejero.
costumbre. mal
Aacostumque se
Cherec
me puesto a c i , lianme
en trabajos.
ai ba y p o m o n costumbre. qiegme
g a t , es pegajosa
vil.Cherec
vil. A e m b o e c ruinment
e c a y b i ' a n g a i p b a , el pecado
o p n g a t b r a , /. T e e
T E C O Teco Teco es que Teco mbo cime apya do de Teco el cielo angaip, se castigue apya, estado el de hepi, pecado. costumbre. diferentu mopecado. justo que J'ue cuido. Pedro
TECO
G u e c haba r e l i o l i P e r , a sus negocios. ano' clierec tengo, ybe, que es Pcte haba, amar stemprre, ele. su,ele,o ei Tupa un Dios. estoq Gueoo mal, solo
angaip
C l i e r e c a p y a n d e r e c a g i , ,'. A i e e c o a p y a nderec agii, de tus costumbres. que eicbo vivir. aprey, Vida eterna. ag vida Ibpe, eterna. Constancia. en Per, persevetebo xar c o t e , trueca Ef'mbo cc
Cbereco-
3 ' a b e b e o c a r , come
T e c o h a b e y , Ausencia. beyme dome Im Teco las ndcporiahne, I m , Proceder costumbres de ti has de nd hey
ha aaretme teco a p r e y mioyme,eii y en el infierno T e c o btblteboi guara. mis hago tebo rad costumbres. que l'edro pendec en la AmbobI persevere. mrngat,
padecer.
A m b o b I t e b o c l i e r e c , pernetero Pembo
a g u y e t e , es bien antiguas.
b j I m i u l r a r a n o o y e , no de.cei su- antigua Missa. costuinbre. Oiinibo cedlos Aiimho ecoI m Misa or t a r e n d , ya estoy acostumbrado cu el pecado.
ee Im angaipba
vida.Teceat que viven, un vida, Clierec condicin. o ser passada. passado. A b a rede dir' ta,
e a t i\he,estees c a i u p r l , Jluena
q u r a , bienaventurado. cuera,
ineoieporteible el pecado
P e t e t e c a n g a i p b a o
contar santo.
sucessos
recomiera
Teco l i e t e y ,
ramo no la nda yapo. lo hize. guerra
etaey aguda
t e c o y ti
p r a m a , hase
eco y Ti r i g X a cheremgracia
salios. T e c o e r o b a g i p c y , Constancia, e m b o e c o e r o b a g y p eyjtagome tante. Tripa, Teco erobag ip ey pip creo constaniemente
h g m , he de instar lee
Hcc como en l.
T e c o et,C'ov/oWc/ott.Clierec e t , estoy confortado. C h e m b o e c e t , cone t , yo le conforto. confrfortoine.Amhoec teme comiendo. haba, Negocio, cnydado. es de lo
yo con
y a a h , esme Toc ab
semejante. diversos. y
c h c r c c b e h a b a , esto
36-1= V . / 3 5 S
TECO Gentiles Ayab tumbres Teco tienen diferentes costumbres, diferentes dlos afrentosa, cosvirtuosos. V. y mrngath , solo alegre. la tierra.
tee
or ypar gustos
b a e r e c , viro M a r . n. 2.
a r e c , doyme clieree
T e c p . b, Nda eoncluydo
m r n g a t p, en-Vo.Clieree mrng a t y p t e c a t u , l. Y p t n b i c k , go muela,s mritos. Teco poroqua rerec u c liara, /. T e c o nirngat eatupr
tiempo juntos. no es
pbengara
e l u c liara, / . T e c o e a t u p r r u p p o romoyngo qua )"epe teco nirngat angaiprmo que l i c e o , bien es no es virtud, Teco Clieree han calde. vicio. Oficio, el oficio oficio de y mal mal. mal. mal. cargo. queme clicreeo de Al-
Orerec es el dia
pb en que
gunos
cherub llagme
dado.Iblr
a lo que me manda
meengba, g b a , hanme
T e c o m g , Chiste, C l i e r e e m ' g a , procedo rec mg, me tratan mal. m g , yo le trato c m g , rerec mal. trato mal Tcc Atec regir Nda teco govierna c m c g u n i b r a , mgu Poro -Ntlarec mal.
me fervoroso
T e e p o c h l , Mua C l i e r e e p o c h l , viro p o c h l , /. T e e vivo la mal. India Teco Poriah. Tee vida. go vida quando poriah, Clieree
vida,pecado,
7
Cherembierc-
?)<7< .Ambo e c o reli el V. ayepor, idize menstruo}. Porng. V. de tenpobre. pochl arec
el que yo trato ai
pochl llene
Teco porng.
Ventura. Estado
guerec mg.
tratamiento. moangba, hago Ley, costumbre. Amoyngat corleyes. rgu que no teco m o -
moa, con
leyes.
Tee poromboceatu
rabia rec tcc m o a n g b a p i p , leyes. pip, Aporoquai governar agu reli ey leyes. alegre. Ambo angba con ye el
Teco potahba, e p o t a h b a tento intento rer, hba rigai Ibpe de ir al cielo. descalabrarte. sacherec
Cliereinpotami. queChepotarugi
c h e b o , tengo fu
poroquait-
ndcapich,
r a , no es Men
governador
potahbab
I b p e o tee oroie-
TECO
rec potahba ridite! b o t a r a gu,mis a ta voluntad tahba para conmino intentos de Dios. buenos Discrecin. discreto. corregirle, Aniboec guien mal. toc las Tupa son remymconformes potienes no cho de Teco habito Dios. Toc
T E Q U de andar en la presencia inquietud. traviesso. frmal. burlando. manosees. Teco ten l. C h e r e c t e n , dem. 'Teco de ten insta-
Kdercc intentos.
t e c o , Travessura,
ndicatu
chbcti,
teco r e l i t e q u i a r a , el
| l l e c o h e c b a e , dem. Oio
Arec rec,
discrecin. E r e e
T e c o t e n , Perseverancia. a r e c , estoy
no es
C h e ree teme los haze que ocioso. checonsume. tenazidad. firpecar. reli, rendvirtud, santos. Tupcl firme fue pip firen-
q t i a a h r a . e Z ^ / c ' ensea Teco discrecin, bey labras q u a a b e y , El necedad. son efectos hra,
costumbres. n a c h e m o m b a e i , inpaTe\
tci'rereqara,
quaa-
mbayp
r i d e . essas necio, mo fo no
tei' a y e ti,
cheyeablb
de ta, necedad.
co q u a a b e y Che t e c o Tupa discrecin, Teco tendr aprender, Teco Teco te. bey te,
quaabey no
r e r o b i b o , creo Jieme en no
raricne,
( J h e r e e o ti c h e a n -
ti t e c o m a r a n g a t
teco quaabet
her 'mbo
i bao i T i p b o y r e c o c u e m r a n g a t u q u a apa, j p a , hame hecho afi.car en la habilidad para el arer odo las vidas de los Aemboec j estoy en ti et g u y tena que original. guctbob ec oque Christo la Virgen a n g a i p a li p l rereco h a g u e r e y , creer del pecado aembo creo en la
endabey,
endabey
rereqara; endabey
JesuChrishostia est,
ti h e r o b i b o ,
a m o p a , si yo fuera s. no.
tapia, eco
Costumbre. es mi voyme
Teco
u b i c h , Estado guec
e b o e o , essa
eneslado del
ubichagera gui-
tenan. ubichboy
K'mbo hermosa
reli : Y p o r n g a -
A m b o ec tapia Tupa
C h e r e q u a b a , mi apreym, y.
(h: g u ) .
Y./3G0
TEQ
Hequabe aljanos. Unas parles a m o bina, est Dios. avian Quedado en o)i,fuessecomo oi! alie oic jiessase mo tba de tengo como
T E Q
0
Geqacoucocostumbre.Chore confiessorne I. CherecohaObo guouno cuireli h c -
acostumbra. tiene de
Ndipri
omombe guabo,
niboe aemmbe.
q a b a r i t o n g a r e c , cada de. su oficio. Gucquabey en oficio /. Me', emo aco, c n y , metise Ahec tumbre. chismes. coac nos. Abec hee i, Atec Abec hee,
el que
de alyo,
encubrir
T e q a r a m o c h e , soy a
Ahecm'.
I. A h e e
Angaipba
m o n g . sos'peciiar
O o a r i t e q a r a m o a y c , ando
caga. en el
c o , imifar.
A i i e c o a , ecaminar.
Iblpe t e q a r a ,
mundo. pene, no irn le sirven.
Cheacub,
de essa
Cbcrec
C h e r e c e p i . I. C h e -
Choroco l m a y c , i c p . no me imites. Che uderec iabsiri-ole. N a c h e r i t e q a r a T i g i a y p . r m o g u i t e c b o l a m o r a e , si yo lio es esse el que me sirve. M i s s a r o b fuera corno tu. Cbcrec mrnde t e q a r a m o n i c h o , siempreoyyo Missa. n d e r e e a g u , soy otro que tu. C h e Yebup teqaramo mo dado el que u p t e q a r a che, tengo a buscar miel de cuyavejas. de la anda chetcen no haze me rnugerj. cat, me que rec poriahbm y e p e ah bpene, aunque rec sola. soy pobre rgi coico piabi, Orerec ir pb. al cielo. todos Nache que todos. irnos imitable, saude estamos. a , no soy el de oyr Sermn. anda E i r a r t e q a r a ,
r a o m b o u biella, honra
T o p e a b a r t e q a r a , el quecuyda lea. perdido lusca Che sog liieu. soy haze C u a r e l i t e q a r a i . el que por de ieup inqralo, ingrafo, bien. rnugeres. varones teqara conozco no Aba reli (dize la
Christianoyinba oioec ai mand, fcilmente costumbre. la vida de otros y digna la mala de imitar Tnpbode los la vida
y r e c e b h e c o r i i i c a t , es ios.Tngaipbae
Ndai q u a b i c h e i e u p conozco a
teqara, ndai-
quabi, soy
ndaiquaabi,
ohcplb reli y p u
el que es
anda
de 'parece
es estable
en su.
lleetefyrb'
G u e q a m o , Costumbre. 307.301
G e q m o j b e , fulano 307
m es til
Y./361 Y .
T E C O rec guanta para Teco homre etc.: homre guando trae. el tetyro todo ychup, mi esta srvale ropa. antes, guando y el el ac, tee busca guando Guec bueno eymy, bueno, Marapc Como de promi Coanen c.ri, pg? pe amo roz; el de todo a c , vivir vir t que mal.
TECO en trabajos. Aycob bien. l. A y c o b a i , vipoco. AyToicobe ngaTerei cob'ng dile ordinaria. Aycob', pich A m o AmoynocrConcepr,})or], code mi ahoNde hurtaste,
chbe,
a t , vivir
ychup,
su gerundio, lusea,
at hei ndebe : Ereque y c h u p , bueno, estoy. l. salutacin bueno? que vivir? eb. Tpac Aycob Amoingo brmy Ereicobe bueno p ? estis
hombreama, teco
ut H e c b o Lusca. el hombre
ac oguer, hombre
Yiapbo
teco a c hori,
pe m b o e c o b e p i liaguera, T e c o b i . r [c. d. t e c o , g p ! . I.1 que sa, otro. lugar hago trueco en recompensa, (h:gu). que quede otra cosa eeobi idem. [c. d. t e c o , poner
Omrngaser l.
de la lugar en ramo
Chorecobira,
nderec
ypri
cicbo
rae?
y a , dexelo
en mi lugar.
eeobi,
Y. Y c . n. nariged],
en su lugar. lo que le
Tecob
inunda llague recobira eme ychup, dale l.Embo ychup, poner, lugar troquelo, ecbiro de mi r e l i , de.ro nderemymundacera y b , y rb', poner en Aie lugar A-
Aycob,
fbo : hra).
C n i c o a y c o b , agu g u i t e c b o , por
q u e n d e r t m e , esta/e Quie nda cherecob aqu. fulano estar. Vida otra eterna. b Ereicob ? Oycob
A h e e o biaro, en lugar.
estar ai de
en su lugar.
salutacin
comn.n.
Oycob
j u i , aria
Tecobe,
yecobiaro de vida.
mi vida
A y e e c o b i a r o m a r c h e lade lo que u c P a ' m o ' e , el Peyccobiaro trocaos en mi valenta. hombre. soy fuerte, vos pues por floxo. sois nderccopl ya lugar. Aba Cheredilicherevavos Ndacherecobiro quede
vidaincons-
Tecobe vivir.
Tocobe porombotah, Aycob, te. vivo tuu vivo l. lo. Aycob Aycob a mis sin
engaosa , vivo
e y liape,
descanso.
'rndabeyme
a y c o b , vivo
Agu yndere-
A y c o b p u c , vivir
b t e e . vivir 368/3G2
diferentemente.
TEQ onpT y m m b e g u a b o . mejor. Teotebe, fiieciou, b e , tengo dem. tiempo deseo, vece ecessid'nl, aquietad. unidad raission. Clierecote pus digalo el j
| hrados. a ! hrado.
!
hrar.
a b e y b e r , su
Ix') . menesteroso
, /. T e e o t e b e
Ndoyhhi 'fia. nada yoeotlab neeessidad estoy ajligido Av dad. afluido, por la
p i p , en tiempo
A m o 09a
n d o r e h . te,,
Chercha l.
ayi a 9 ,
enfermo
de los ojos,
nnnd/a
neeessl
potara Tc9 , nc.Ojos enfermos. Chcre9 a9l l. A v c o W ' b o n d e ' g u i t o e b o . ando enfermo de los ojos. r e c h a e a g m . estoy perdidojmr ver T e c a a m o a ! . Lindos ojos. Chcrec te. I. N d e r e c h a p o t b o a y c o t ' b o. a m o ai', tengo lindos ojos. a L'U i. pirdame idem. T e 9 a a o , Telaraas de los oiii ' C b e m b o c c p a a I b i t l , la t i ' e b o , padezco desnudez. G r a e i a r e me causa telaraas. li y a i e o t e b o I b a p e fiandoh hgua ' T e 9 a p i r i . Ojos empapados. dezeo hambre. A y eotebe opbo
!
Avcotebe
Ay
cofbe
n o n i l d a l i l i g u i . pa '
ma, jiara
tenemos ir al celo.
neeessidad
de la ararla
' rec
apiri,
'
c o i t o , rengo t o b e , ajligir, necessidad el deseado. inquieto. aeosar, de algo.
I medecerse
Tecabg,
A'm
1 ooote.be b a b e t a i u ; b o o a p i r i , A y eotebe :
g u i t e e h o , ando
huellos. Cher^ba A m o v n g o ; b g g i t e c b o . ando desollinando con o hazer que ten ' la vista. Ayc9 crobg angapba Amoyngot'be eon bur vmboara en niboria
1
la vista huelee
Ero tus
f i b m b o i a r a v p i p , ajb'glrle las pesadas. quapa, tendimiento. Amovngot'be pora eber (ingotobe apurarle
b g a n g ndoi'09 p o r o p o r i a h b e r e misericordiosos. Ojos bizcos. arlos Chcrep ojos. fuy Che como
que tenga
Tccbang, b n g . soy
r
h b a , /. T e e o t e b e p, aflgeme
Y cu: m b o r i
mboriahu pi de cosa.
Va un rayo.
' d b o , embilo
Cherecabi,
ojos,
(b : g u ) . Cherc9abi abrir
c,<\.p>es los
O h e r c c a l aeo^r mucho
A m b o c o a , hago I ojos.
Chcmboecaberab
TECA
mucho carocas por delante de en los recios. de hito de mi. zes. ya que
TECA
A m o cp c n g a t olio b a e rama, he han declarado de ir. quienes son los A m o eeacngat la verdad. ralo. hupi
G u e c b b o o m n o , muri T e c b r a q a , Ojos r q h e c , mirle Tecac, Cosa M b o c a c , cosa r e c a e n , ofndeme Chenibocae el Sol. Cherec vista. lexos V.
Abtyepaun no
Mrnderecocrng, E m o al Padre
era, n a h e c a c a n g a t u
eeacngat nengPa up eemomb e g u b o , descubre en la confession. c b b e , declrate eeacngat ragon. Tepacoi, el que queitsa. ujier cibi ritieni Meneo de los PJize e>jos, como cuydado, cuydado. apierciboque est a quiquinya, he bague mi inndo eeacngat Eemopia tu co-
tengo
cbbe.
q i i . no tengo
o busca.
o. O h e r e p a c o i g u i t c e b o ,
apercibiendo, g con vis- i anclme ecaca- A m o caeo guaryni rob, de me gas to. para avr la guerra. q u e m e g a i m b a , apercibios algo. bny mbae apercibido. tento, catui, l. o p a c a t , todo
corto vista.
Pe'mbocaco
Cberec cab qmC b e r e c capor r e y in, Cberec ojos los ralo. claros. ojos I
se termina
T e c a c a n e o , Cu.gd.ado. n e o n d e r e l i , estoy ti. Cbemoe con Teccng, eca claros. aposento claro Aob cng, claro. cng r p, cngat; Ab Naebereca epacng, cacnco cuydado Ojos tengo tieneme
Cbeanibocaco
c b b e n d i p r i , liase
cngy,
T e c a c o i u p , Superlativo c o i , estoy dado. el no todo hecho ojos. u p n d e r e b , estoy por Chembo tieneme verle. geym,
ec cng, clara.
agua claro.
ti, en gran
C a eca-
T c c c o o , E s c o c i m i e n t o de ojos. rep e o o ngat mo ngaip oxalate te, antes Teca fadado no escocieran que viesses citerai, de verlo. nde becbag los ojos ocasin y
Nde-
P i tu e c a c n g , ycbup, declarle
a e c a c n g , coragon
C h e p i a ecacoracon. decla-
Enfado
Cberec onerai hechca, q u e r e y m , tengo dormir. nng rarte. Tecaen, Alerta, nder, cansados
Q u a r a c i , me ecacng,
aclarar
el agua. ralo.
e n g c n g y , aclarar b e c a c n g , texer eng. y salir trabajar caminar cngat, 3 7 0/3 t-P a ratos.
Cberec estog
haziendo o pueblo
cuydado.
Chere-
de la casa,
ve- I f a e n a , estoy
con cuydado
(hece). A m o
3 7 0 v.,'364 v .
c a e r a h e p , hago
que euyde
del.
Che- I preparo-
Teca
I , Lagrimas. lo
Cherepa
I,
yo I
r e c a e r a g u i t e c h o , ando A i e m o e p a ' n a , aperciborae, me. danga tengo et ando estoy og, me, de me tiene -muchos t e i , muchos distrado. con cuidado desocuparse. chercca los cuydados con
ybl, Hegus-
Cherec
C h e m o p a n n d e r u e y m a , tu lar- \ p o p , saltaronseme cuydado. ojos. Cherecet, Aiiembo tengo imT e c e t , Muchos to l maz Teca Ibyi, Teca en blanco, Tecalb, b blti, tierno.
' c a y i m a n o a b a t , ha perdido
1
cugdados. cuidados
ep .
baxos. modestos. con blanco epaty lloran Aporo llorando. mucho. yehup, llorosos. llorosos. partes muchas muchas lagrimas. sin sentir, lagrimales. o a puro Cherep de los los yr. mucho. ecaTeca Cherepa lloojos. ojos modestia.
pertinentes.
Cherepa et por
guitecbo,
desocuparlo.
T u p a r e h , en
T e p g u a c a l , Ojos c para guapu becbca, ver. Ojos T e c a gua, cerrados tengo vo. va ya con los
Cherelos ojos
T o p a I c a l , Ojos p a l p a l , traygo agala slese repa! rer. canoa. el barril clrl h e p a l I g a r a , por
los ojos
paguaym',
Tepalga,Lagaas. A y e cal gaug, alel eame nos quitme rec T o c a I y i i . b , Ojos I yu yehup, ojos. manera. el mal amarillos. no le mostr Cher afecto Alegra. Lagrimal, las medio del lagrimas. ojo. G u e ojo,guiuguele. CuChecot la De Chebuemirme
C h e n i b o e p a g u l r l fio cfigy, gara agu baibenes almadeado. agu chombo eca canoa
H e c a l yba chbe,
o a ey gueque me V. tiene.
pipomboiequa,conlavisTepy.
V. H . n. 6. Cherepaipa el corto de
T e c a l p o p , Saltar p I q u o b o a h e n o i , dile le. T e c a l t , Arisco. j c a , A r r a s e hecho r e p a I t I t , ando vista. Tepy, tengo 371 Ojos abiertos.
Tec,5.i Ojosalegres.Cke-m<j
!
me alegra. alegre
A r a eci, : nmi'
p a i t , muchacho
dia alegre.
A m o ec-ii,
desollinando
los ojos
abiertos.Cherepy
T./365 y.
TECA
Abrir cogito n. 1. del ojo. Mar que I rolos ojos, de repente. presteza. Y. P a ,
de pena
los ojos.
q u e , a i r e bien
levantar levantados.
que anda
cjilcng,
Ojos
alegres. agu,
de tierra. l. t i ' .
las cejas.
Cherec mu embl ah gui, [ H e . 6. Ojos deshonestos. ecng, hagole V. Cherecndoy que Nro. Chovista. Cherec con mirle orna ca p y m , yo cierro c h u p , Itizele hizome del Acapymr
desmayado.
llorosos. Afemo
Hecaplmohbc,
llorn.
T e c a r o , Ojos
Y.
abrirle
obscuros. fltamela
inquietos.
colorados. que no lloran. Teca pipublico. negros. del ojo. es cosa Tecade cuicui-
e r a g u i t e c b o , andodesolllnando la- vista. agrado. Cherec era ychup, H e c era era cherch ayrad.amente. hundidos. lagaosos.
publico. en
Ojos medio
En
Ojos Ojos
Toya p a r a r ,
C l i e r c c a p t p e a r e c . tengo
parar guitecbo,
vanseme
los ojos
A h e c a p e y c h u p , dselo Heca
C h e r c c a p h e c h c a , estoy en verlo. Tecapota, p o a t , tengo Tcfapoat Corta, corta habey, vista. vista.
almbrale. me.
nos que A
la vista. a la vista.
a la mano
p o ' i a m m b a e r , no acostumbro cudriar las cosas. po ai nderembiap cudrina bien nuestras 3 7 2 Y./3GG y . r e h , Dios acciones.
TECA
po eres hra a n d aba rec reli, agenas. tu Teca Cborec mente. Tecaquap, de llorar. p e g a b o , estoy rec
T E C A quarata, quarata Ojos hee, Empapados de los ojos. assi. Cherec ojo. yo que aub, ecarai ru ololvidadizo. consideracin, cosa, exaconsiAeree,?. A considerado. recios, mrele y fixos. finasucios lagrimas. Che-
escudriador
de vidas
Car ai ai reli choroca p o e guitecbo, poe Tengo apetito apetito de gula, gui ycep de Cherepa haguarengango, Cherepapotravs. las alcoholo alcoholarle. Guep ripoe guitecbo tengo
mi rob,
q u a t , estoy
Cherecarai, de lo
Topa sueos.
p i u c a o m a e o h o r , mirme
con ojos
Tccapuc. p u c h e c . miro
Vista mucho
( t a : tara : t a b a ) . A e m b o eparai finjo que me olvido. Aembo c a t , totalmente ep chereparai, vido. Cherecarai me olvid. p , soy
Cheieegu
de mi mismo
del ojo.
q i u i r r a r a o a y c , estoy Tepaquabo, <pabo, ios ojos. T c c q u e i i S , i o mismo Tepquap, quap, quap game tuerto Ojos ciego. que te estog Flaqueza. jlaco, y
T o c a r e c , Cuidado, traer minar, yeca dero, la vista rec, por alguna Ayepa considerar.
mudado
A p a r e c , cuido, y m b a , inconsiderado.
jTcc'. na'.
,
etc. Y e e c a r e c b a e ,
cha/os.
Chercpaccaci-
Chombo tengo.
y e e a r e e c h e i g a i p p a g u e r a r , exa,mis qtecados. reli, Seor reli, A p a rec T u p a remedito Jesu acuerdme la l'asson Ayepa de sus cua en causan cree Ayepa Christo. mimborar de nuestro rec boba facciones. reli
Tccaquapi puturbios, obscuhechaey pa.ra no virtud. Desvanecimienestog y caudos. ai ai pip angaipbae nuestro ira. enojados. sucios. con desvacardenales. CheenojaJesu reSe-
apbe;
p o n criap hop o e -
m a m o , est
el pecador
porque reparar
E y e p a rec I m e y g u b o ,
Toeaquapytmb, to. Cherecaquapytmbl, y tengo ojeras, Ojos T e c a quaraci, do. Guepa necido,
r c c t c t y r o t y r o , estoy yopa recopra,cosa y o p a r e c o p r e y , cosa Y'eca mente. T e p a t , Ojos go los ojos h de arcos. g u i , estoy verte. arcos. ereco catuhpe,
ChorecatT,
ten-
l l e n e , mirar
Christo
Cherepaty g u i , estoy
mbia deseo
desmayado.
Chorepat con
ojos Ojos
nderecbagaba
3 7 3 Y . 3G7 Y .
2 4 *
TECl
Tecat, tengo nube Tecali. que Ojos en Ojos he con los nule. ojos. A'mboeca en mi resucitado despus ep, con yo Cherecat, aso mo, asar no sobre asar se ha
T E C H (bo : careara). A h e c ! tatapyi brasas. al rescoldo. asado. (h : g u ) . Ahecybo, hilvananme. hilranar. considerar. Hechacar diyo. Chcreyo reo como rique rarnbo Alieci Nda rtala he-
negros. huello
mmm, clebi,
nderechea,
Che recybo,
rembiechag,
C h e r e c a m o y h e c , qnise l. T e c a , pronunciado es C a , quitndole ojos alegres, con pierde (ai, el. T e ; ojuelos. pierde llorn.
ojos
vt
Ca En la Y se A-
Heohacrnibo
Hechaepc,
c e n g , hagome
Amboea
m o , l. m b o , ando burlase
'mbo
jugande lugar
pich y
mbmhe
considerlo.
quiralo
considerar,
c h u p , jugar r a y e , juguetn.
Chembo al juego.
aspecto.
c r a i t a , gan
Ahechagacl,
atentamente.
O'momba mboaraita.
Ombmbae cay
Amombac
hechag,
m b o a r a i t p e , l. A i i m b m b a e b femboaraitpe.percZ chopohi iimboaraita, el juego. beral. soy go. diestro Che cat
r e c n c , no
ahechag
p i c h \ pues has
ndercchga
ererec!
desfigurado
poporng
Guechagaib eyrmb onioyro, (que no le visiiaronian Hechacagera mas abe, cia. que este en ao,
i i m b o a r a i t a , soy venturoso Chepac m b o a r a i t p e , barrelotodo Tecapi, Teca, g, C h o r e e ! , me 374/3GS Presteza, Asar asan
aparencia.
Hechaca
en asador, (h:gu).
gat,
aparencia
A beca,
3 7 4 V./30S y .
T E I E h c c h a t ' r o , ola C h a t r o , idem. rad, mas atended. hombre que m a aba ventana, r i , cosa reada. apareucia. a l i e , en esse. do me mira, 1, E c h a t e r o , l. ola visto mijaapireyverdad lo dize.
ciosamente.Aemombe t en la, confession. che pri angaip tirs ra si dizes si yo lo di.eera que que T e i aiji no reli
m i e n n g r a . no como tiene Afe presencia ven hago [c. lo tengo tu. buena recha solo algo. mirador.
Porechac pochi,
Cherecte devalde. Tenmerino. dense Teinme acurazn prohibe. Erebo idem, valele, ohtene, Aba tey tei, tey ndetene, de Te
Mboveebae
Chcrech
caino ote
d. t e c b a g , ausente. mucho no
ver, Oro
dezir.
c a t , sin
deseo deseo
sinrazn
heehagabi, e c h a g a u , ad ver
Teingati obererec
invicem
n o , de futuro lo llagas. Equa o harslo Gerundio. hazer. continuacin. Ayc ocioso. a Ayp verte. me traigo. y laparticula, guardese",
t e m e , no te vayas. es con de
de rolde, se vaya.
r u g i y , no Tupa Dios.
pariente,
Ndereypoice
te r a m o es de ini ay
su pariente te,
ra,
A y tey te
en verdad, yo,
Aem eonfiesso.
vengo.~!\day
siemqire
error,ai'qua!aa-
T e , dem 1 Tupa do eoi iiora vayase va de.cad tad. 2 eque yo que Tei Tei, Tel, Dios. en Rea
,,nopieiise".TeiteyYm fulano,
T e g u a , Darte
peligrosa,
Teine mala,
T e i t c i i m c l i e r c r a b , l. ehererahbo, que he tu dar. Mucho [c. d. tei, y lo has qiiense T e tei Im nde herachni, de llevar. no ndbe,
T e i tachereree su
tci i m y m e n g a
Tey
et,
et, traygo.
sujierlativo].Tey
ct:ir,mucho mucho.
o y b o , sin
Tey
et
TEIQ oybo, zn cho Tey iSda que dad Tupa en ninguna clize. ele aver manera tiene raroqueranio entre. go
T E M E abane, se ir' luego fue. de tierra, P'equeo. g el lagrande. Lael verde /. T a r a g u i , azul. azul. chica. grande. bermejo. del no son , y por Viernes. guereb, en el pescado. C h e r e y ti(b : g u ) . T e ay o salgo vida. labios granruido enla siemmuchos N d a rancho. del dormidas. monie.Tayxt pescado,, esso no lagartija. que loo\l>,lue-
en lo cjue me pesa
Cbegueroy
quicrmo
aniber, azul,y de
r e b ,muy
r b a g u m , no me huelgo agas venido. T e i , Manada, genealoga, muchos. Religin, los parcialidad, gu). d i e r e n mios,
compaa,parcialiChcreii,mi mios (b : dlos manadas. piara en Tei el rancho de muchos. por orpublico. upaba, De los
r a r , L a g a r t i j a muy
g u a r a n d e , . tu eres andan en
de m,i Religin,
etc. H e ! h e i b c -
c o n i , l. T e i t e i , n i , en medio me. Tei lugar acpui nuestro dillo caminos. Teiipe publico, sale
T c y u t y , Lagartija ndapi r rgai lagartos sino carne. libbi es licito nio tyngue cocido y blancor, Teyup. pa, del monte con etermo comerlo rebab en la parece en
900rebeguacat,/os
X d e e i e o r e r e i m o , sed vos Orereimo por Gueii dellos. en su pueblo todos juntos. vuestra ayquio, (dize estamos vuestros de toroguecauall, muchos. una Pendeii parcialipassaa el/jamos nuestro
pira b r m y ,
rec Ter, su parcialidad t a m ' , ellos Orerei parcialidad a , los dad. ronse su mi do Tei
a , ellos son
Guei a guelos de
mi. puesto,
y u p t l b e t , lugar puestos Pehech buscad rancho. en cque han teypa tlbi, rancho.
donde sido l.
a oroic,
teyup,
Pehccatcyp, oyupabrmo,
e u p a q u , / . T e i i p e all, vanelo. el varn o prima). al marido ninguna o entrada Chereyndi. cuaherV. de su causa.
Colbguiac el hombre de
de.vando labio
aiaajo.Chercmb,
C l i e r e y n d i m e , mi
el varn
o gruesos.
mana,
come.Hcm-
b e r i g t i r a e l i , siempre Tupa trato eberembe caldos, dientes. como anga de Dios. omymyi
quiehba, derrepente,
Hemb
Tembet, hablar
A r o i q u i e , llevar 376/370
Tembet mbe 37
q a , el agujero
de'/. C h e r e -
A m o y n g u i e , hazer
que entre.Che
meraideando p l , torcer flar. pi'os. para Ao las palabras. el labio el que cu, qiui, chijla, Aembo y los chi la
TEM' p poropot rob tequra, demonios to. cer. no se burlan con el todos los
deshones ven
cmb
barbote. estoy
moderse hazer
A'mo
embiaruc,
de.rme
Aeernbe el
agujeros pirue
Pemo os dexeis
Gheremb a diente.
guytena,
Cliere m b
T e m b i a i b . b [c.d. i i , amar], vo
o anee, boca.
C h e r e m b i a l h , mi bamo
a la
(li : g u ) . T e m b i a i b esclavo.
'margen y de de
de monte ropa.
soy
e b , no mo clavo. prado.
soy esclavo.
herecopnd,
lemb!, de plato.
ae
Hembe!
p e e ' j cosa
Tembiai cautiverio.
p e m b i , cairel, o camqio.
Abombe b, lamarina.
A p . . 1. setiene.Y.liec.
Tembilr
rama
Participio. Sobra,
a i a p , hago
guembi de mi plato
la comida
orocar,co
cherembri,
no me ha quedado
memos
rembilr me conmigo
ocarbae. piloto.
en un
A m o e m b , he algo
e m b i i r , el que come
en mi
qui rete y
g , todo
Tembirec, Y. A . r . n. y el 1.
participio mi
Tembia,
de A r e c , tengo. muger
Cherembircc,
par o cupo,
pota el
cagando, que le
(dize
y la porcin en guerra.
quipiy,
/. r l q u e ,
(b : gu). X a
el varn).
Tembirec (dize
membl, el varn
o no me cupo Pedro
nada.
me dio
Y. R c c . Y. passivo junta a
Tembi,
dares
contigo.
el pecador
Angaipabi
mismo
(que
quod yo
Cherembiap,
hago.
/ con
b i , todas 377
que encuentra
377/371
v. /371
T E M O vocal; ut T e m b i , comida. Chere las Clierem mbialb, letras lo que como: Temo, m o ' , soy moe Na no
dems
haze digo.
lo digo
ya, por
a quien lo dems.
Ramo, : ut
ablativo
absoluto
Oherc
c r i t i , ola, palie
compo ge
ya fulano
ut C b e r e m i
r a , a quien iba pe
yo di de comer. haguera,
mondo al
constante partcula
embiado
Temiaanga,
T e n arecche con
fuertemente
mborerobia volun do
c
constan
te
en la
Fe.
voluntad,.
p i , l. tar tase
Clieremi
niombeu
fi.vo
en su primera,
sentencia.
Temimbo,Di.se(p;<7o.
ta,
Tcmymbot. n. 1.
r,
Voluntad.
pobo,
Temynguai,
con
b a e y y r u r b o , pedilo del varn. (li :g u e ) . . 16. Che Amo eat t e n , afixar. l i e n i ' n , estoy
A m o jlxo
T e m y t y m a , 6 ' e ? ) i r a d o . Y..
proposito. te.
el palo. Na Na pedi
Chemo
el qrecado.
Chemo
enimbe confessarme.
guabo,
e m o cheror,estimlame
guihbo
I b p e , deseo
cielo.
eat c h e yo
C adera.
El
lado
del caderas
r e m o , yo mirar lo
que me me importa.
importa,,
n n g u p , .mis eng, el
que
Gueino este.
(h : g u ) .Tenngupi de la cadera.
huesso
q u a a p a r e y m a a b e , no se entiende 378/372
378 Y./372 y .
T N D Tenda. tar. Lugar assiento lugar. rembiri, guebo \e. d. Gerundio con se est. el verbal de es- 1 a r e c , tngalo liaba, ral lugar algn sobrado. Natendatendguepara all. Tenasbaro. donde gera, cbeguaNda Na lugar sin en el Ndipri
T E N D debavo elbrago deba.vo tend, bascas. bascas. bocng, de comer. (h:gu). Cherenda elbrago. flebascas. ChemoCherenarrantragar anescupir. alaguflela ayl, baboso. empongorapiehra de rirala vi-
Guitna, en que
Chercndba,
sombro.Tendba
C h e r e n d r e n d , tengo e n d e n d , me d i b , escupir. car jlemas. con saliva. petecer dybi, nas. mas. boca baboso. me vora, la. causa
Gucndaguenda-
T o n d a pi guap,assientoancho. da p i m i r i , angosto. siento Tenda estuve lugar pil allo.TendaIbi. clieamba en pie'. donde gera, assiento lugar
Tendibat,
C h e r e n d c u e r a r i y c a i , estoy Tendipvta, Aendi agua, deseo /. T e n d g u a c u , t c i , hazeseme Hend soy ayl, comer. boc
Tend cbenonga Tend me lugar. sobrio decado lugar en tu deis que donde tengo as-sent. piarami.
me acost.
bagera,
b a e , el pecador nga pip, al pecado. vuestras Auenda Peyetic tos Aba otro Tupa
Emoendabi
angaip bim
temimolugar
acereh
b e r l i , traer para
cerugui onibo ai p mboi, angaip la, vivora qioncoa. virtud. ohramo ramo dose cado remedio, ne remedio. Tend, Tendib, r o n d l b a a , mis ipo
en el banco
sangre
el pecado
corrompe egi b en
Chercnda
racice
apodern-
mbacheniombeucat'o, es solo punto N d e ere justicia. ni guardo [e. d. tend, nioymNamba justicia. lugar, Deba.vo Guip
apoderndose
los hombres.
gu).Tendiba
11. 7, g u i , debaxo\. C h e r e n d a p i g u i r i , l.
T e n d i b a r o q u i , salir b y t a , bermeja. v.
Tendiba
379
T E N O d l b a p y n d b a , navaja. ha, nas. pelo del maz. Hendiba ymbae, hazerse Abati rendcag u a r a , los adelante. el delantero.
TE
delantevos. delanteros, Tnonde Tnonde Tnonde los ga de g u a r a che, yo cot tzia soy
Tendbabati, la
c o t i g a r a , los
desbarbado. barba.
Ae'ndiba apy,
yrch,
C h o r e n d l b a a p y cp,hzmela d i b a p y g u i t e c b o ; ando Tendotra. r a , el delantero, y mi por delante. dbe, Christo para que hermano delante. nde delante nuestro le Quasl. y el hermano mayor.
A b e guenonbarba. yo soy de los delanteros. nae n - d a i n o n d o i p o t a r i , este no quiere die que delante pecar. de si. Amano antes aybitaino muriera guaangaip aprenond,
C h e r e n d o t r a , el quevadelante Tendotrmo
Amnondero,
X . . y . o y e e c o a r u c a l i a b a p i p i a n Seor imitemos. Codo, esquina. codo (h: gu). Tenybnenybng, codo, tierra. Ade roqua o de tuerto.
anteponer. Tenonde ger], delante Ganar de Cherenonde mi g u i h b o , voy que ticip ele que. fulano. l. [c. por d. t e n o n d , la (h: delante mano, gul. del. y , cov
ep cqapa range,
Aenga de tapia,
habla,
Ibi enybng.
e n y b n g b a o , palo Cherenybng de codagos. con l. codos. Tinypla Hodilla, rodil/a de udo algo
Amoenybng, [ c . d. udo caas. Amon O nuestro antes, de mi. o de A A ny tenpi, caa. nynypi arroSeor primero antes, Arete vspeyhony, penCheantes eyu,
Ahnndeah Ahennde
m o , /. A e m o c a
(h : g u ) . T a - '
rodillas.
d e m b a e t u r e y m b o b e , prevenirse oque la cosa, Henonde prudencia. prudencia. enonde al de ra hei, p e o y a p , hazelo nonde nnde raihuba anteponer las ra sin cosas. meyme Tupa
nypl
e y i J e s u X . . y . C u r u c p i p ,
e y h p c , sin
a g u , /. A m o el amor Na
raihuba mbaeo
henonde
renondcha-
Cheyyapi rnonde
que
Tnonde
330/374
T E O Hei plply pl peso. lo tar bien quiera. gu). lleno ro que lo mbey Abei Ibr, brotar brota el nace el rbol. pi. poca, Hei nacer Hebi elmaiz.Yyiabat esredo. de broest nace qual(b : estoy CheOporoyel parece enla y dlo pecado hizo la matar, iecido. capado lieconi, rehe ha, matar. matar. muerte.
a b a t , sale mbey,
espeso
mortal.ChcYQobce Chereo
eilG,
A h e q u a , yo le ofrec q u a , me a lamuerte.
el maizmuy
poca
y ofrecime
p a i p a p o g , entresacar H e i n g u r , recin Hefioi Hefioi cstt bien yp., cerdo. hinchazn or abat, hinchazn sembrado.
brotado Tefii,
el maiz,
g u i y a b o , 1. H a y n i b e t e y /. C o y t e o a g u al r, Desmayo
Eneordio,
C h e r c , tengo de cncordios,
C h e r e o , estoy
T
r e p i i g . rebent e b e r e , est Ypeiri de la (h: esso deseo eordio. boca muero muerome por deseo no muere cruel.
( l i : g u ) . X a c h e r e b a r i b e i , ya no desmayos. A g u y erambo cheme desmayo. desmayar. 1. ChereAemo que espanto. proetc. quedesmayado.ClieChcem eo, Che mondii ehede cierto, paco,
materia. C h o r e o , mi muerte, g u ) . Clic r e o gui puebo, Chore liaba ebocoi, Cherend Xa cati, chet'cndri, muerte
A m o e o v m n d i i t a , hazer
T e a i . mala
enseara.
agulyeramboi, api-
l. T e o c a p i a , /. O b e r a b o t e g u a r a , muT e b teco caneo haba n a n g a , la muerte r n e g u a . muerte Teb Tcongatupir!, q u a r a , sepultura. muerto. por difuntos. es jin de los desastrangiicra, buenamue'te.Ted
C h e te p n d a h a y e n e , tngalo tienes lo
E r c r e c o t e p e niel calabagos,
TepeychabT.-lrio l. T a p e y c h a b l , Tepeychaguac, T c ] ) e , Arremetida. Tepi, gele, cap, l'aga, por venganga. l. Cherepl, bolvi o libr.
conquetienlos /.Tipcych. V. H e p e . Ahepl, me reng, mi reno eslo afrenn. su S. sanliaban Xyee\,vengume. piaga, Maleas.
b a , llanto
haba, andas.
r o b a p i i ' m e a y e , estoy
I. X . . y .
la muer/e.
P o r o a o c e h p e I. Y . . y . a n d e v.
3 S 1 V./3 7 5
T E P Y r c p i , con gran rescat ca p i p e Cliristo fiandeanga, Nalahcpli, pagado. mucho. cio. precio. C'hrislo fnder con gran vale no tiene ventaja nuestro, Je?u mucho precio. precio, qius ele q>
1
T E Q U de precio s. T e p X, nuestra nos | artculos artejos de los pies, s. los por las a la de-
g u a - | dos. Mb09.i1, de las manos. aypap, nter et contar C l i e r e p i 9 a , dize sin riores dize los b dio qyartes la Didia verendarum,
rescatnos ' p Hcplcat alma. rale prepseme precio. gran precio tenga el y no se ha recio.yid;\-
g u l y e . no
g a las cuerdas
Candg, A o labores
a i o h e o p o g u a , no es pequeo
etc. I b l r e p y e a ,
repbe'ngpe/e)'/;a.Mbuya-
el trasero dem.
al
nio. peo:
abe bi boi,
C h e r c p y n o . yo dem. Y
H e p i h e r a h e r a , algo tiene.
:gu. Apio,
plnb'y r , mi mi sieso
o que [c. d. t e . p e , n g .
Clierepi
(h : g u ) . Cherepit, tengo manga, para instrumento. g unirersalCbeTopoCbereTcpltamb, instrumento Clicrepit con este de almorranas. almorranas. hojas de esesprimir
quieneshan al fin
p i a b e ! quebuenoes rn gati Dios! malvado Tepyca nombres, la sin obra, tepi T i p ! eres!
pip afiam,
Y p o c h i t c e a t t e p i a n d e ! que [c. d. t e . que recibe y p i , capacidad, o cosa, o divisin. -y c.a. soltar], algunos de Divi-
de suciedad. letrina.
o centro
de proveerse.
gana assi. T e p o t i c u cosa. C o t r e p y c a , p o t i a h l , tengo o excremento meA m b o e p y c/ e l i e c o - r u b , cagarrutas, ntirlo. T e p o t i r r i , bacn. A p o t i , go me t , hago cancel en mi aposento. Cbccoproveo. G u i p o t i b o a l i a , voy a prot i r e p y c a m e a y e , estoy en mi retrete. veerme. Es irreynlar en las terceras Tiipac ocoti repyea me oye ngel personas. Apoti: Ercpoti: Oguepoo p o b p a o h b o araca,estando la'Mat i . Q u a r e p o t i ; excremento de minas, dre de Dios en su retrete, fu el ngel s. metales, hierro, etc. V. Q u a r e p o t i . a visitarla. A m b o e p y c a q u a t i a b , esT e q u b a , Morada. V. T e c o , ser. crivir por artculos, y divisiones.Qunde qualquier cancel, t i a r e p y c y m m o e o , el capitulo gundo. Quatia de repy por ca p y o y q u a t i a , escrivir r e p i c a , linde 382/370 captulos. seCog Tequra, de algo. El que anda en btisca 9a pi p V. T e c o , ser. que, mira,
chcara.
Pica mbi,
ya. E y a p
teque-
y.
370
y.
T E T A ri, vez. no ya. hazlo ya. Tayoquai no te lo yeb mande emeotra mira toma tequede dize pueblo, tesco, nas. Lo a muger el
T E T parienta. a las Cheretambip, mugeres algo de de su parenhermay Diy ChereHetacheretadeudo. deudos, A ico tete, recio. de recio cuercuerTecosa mipreaci, Chepresencia. Am-
varn
en, nr,
muchos, lexanos,
r a m a , s . que. me ha de aumentar], a sus parientes su nacin. es mi deudo. Na es mi l no Pedro ali, los que son de
T o r a . Nombre.
Y. T e . r . -n. 7. ciertamente.
r a c h e , yo soy su deudo. Cheretarambet, Paisanos. Tet, fuerte. Pecio, fuerte. recio. yolpe,
C l i u a t e r a , duan llamado guihbo Y. T . 6'. T e r a q i a , Fama. Tereqa, Uce, do de tener, lo qve Terereg. quebrarse e t e . haze r e g , crugir hazer yape, pan. el el maz. vestido rec ruydo est La in Del r a e , fuy
mis muchos
l i ' n o h e r n r a . por
A y o q u t e t e , atar o fuerca lo
7. Y rui-
Am 2 cosas,
t e t , estoy
T e t , Cuerpo, lo principal
de la cosa,
sonido, se quiebra.
crugir,
t e i b i , cuerpo
eymbae, arec en mi
iucorqiorea.
en mi cuerpo. delgado.
chbe,
H e t e b e t e , cenceo
conmigo. Terrpi, Tero, t e r o , quilo soy l. Flauta Cosa de caa. Ibrr rontero, [ . 2. Y. B , ciudad. eterna acercarse, Cheretaes la Ai del ta-
b o e t b e t e . hazerse muy delgado. j j H e t e p u e p o . dem. Iba ret, golpe, o Juerga ariendo de fruta. golpe I b a ret rram, hepucircunssi amombe de. fruta. Hete las
Tor, tuerto.
tuerta. tero
e t e r o , voz Chefie
g e r a n m m b e u i , l. T e t hepuguera tancias. al principio que do ser la fuerga hete sucede b o a c i cat. a n y , no d.re
ca , desentonada. desentonado. T c r o b , Llegada. T e t a , m , Pueblo, m a , mi pueblo gap cielo. blo. reynia, ciudad
Cherec aeyypi iep chembtiene hetrrSm! me lastima (guando tanto la el venga dolor, fuergal vinienbquany el getodos enteraA r a caseales
( h : g u ) . T e t a m b c t Sbamipuemeyte-
G u e t r rmb c h e m o a y b n o , me aniquilar. rangabi espantan, ! El rrmb! 67' las que ser reciproco, enteramente, Guetbo, y m a g u a ttene, del do jugzio ello
maa,
liac etcne ,
me aye, nemos
N a ande c o I b , no
reta t a p i a r m a ciudad
T c t m b i p . r, Varenla,
b o , hazen.: juntamente.
3SV77
o S o y./3~" v .
T E T Y mente. vida llvalo bpe, Ambo Arete fiesta Cherecob enteramente. todo adero. lo guetbo, Guetbo Guetbo di.ee. sin faltar el da toda mi
T Y o y e t e t y r o u p , el Sol todos. hasta a las do. C u n m i tiro aun muyeres ande los nios saben oporo y et bo mi escomun para, Cuhasta bec de toen maninguna Chereco no Che de todo. tengo rec
eraba, amoninada.
se confiessan. flechar.
tyroet
alma..
sa, entera,que Tetca, a con pierna nilla. tas, gues. marse ety'ma piernas. las estirar, remendar largor medias Tetlma mucha car, sa. guan Mbae Mbae eym, que mo aun. no aun, omno la Tetyma,
N d a h a i c t y r o e t e n e , en ninyuna A n i t y r o e t . no, Tyro, tyr. soy es lo mismo. ando inquieto, manera. tetyro assiento,
muriesse mi espicortas. boborcepoti, lastiA las quitarle amy, refregar. puntos, y el 19a
inconstante.
t e t y r o y c h u p , sirvole Tetobap, mi nillo los hc de carrillo del carrillos. guabo, llorar. Ayo rostro. tengo Carrillo.
(b:gu).
Tetyma
T e t y m a c a r a p , piernas caigas. T e f y m a m b , botas, o, 1. T e t y m a tyma canga, estirar Abetyma o espinilla. Ir equi, Ae la pierna, Abetyma o y traer las de mis o la ibera gente. Qual hasta, quiera, en cosa, qualquiera ete, de moita,
pantorrilla.
estender, botas.
medias,
Ayooche
r e t i a i r , tomar
hzmelas piernas. pa.ssa. comunimanera. cocon dem. todo. Tetyro tetyro Che misteTupa Im,pues tu yo
t o b a p i i e p e p g u i a n a , espuircirse corre. Aembo el cabello (tomase Pira el pece picada b a p i e p e p , levantarse 1 toque t ti T, Picadura lenta me pica. pn'ca frua
Tetyro',
ninguna
cosaquepica).Chembope
A b a tetyro reli yngaip, Tetyro er, lugar. no trae cosa. Che rayas aun tetyro tyro, en yo lo me
gnalguiera
ningn no voy,
che ho eyrm, nde tereh tetyro ndaiapocheamo, /tuviera /tazo Dios hecho. tyro, comn su
caen
comido?
Ti,
Chemo
a todos. gracia.
cortada.
T Y g i r a , roma. aguilena. Tyng', Tyngra, t a p , nariz longitud recha, Ty tap. Ty T y ternilla como de la nariz. aguilea. T y c n d , con ymbae, de las T y de nariz. de puerco. cavallele, I p u . ment desnarlgaclo. narizes. hopdel. nariz. en modesmodestia. mb, con tyndi, T y i . la avergong. A.Yot,tengo tengo
ventallas
verguenga
ga\tccho,avergue?igome.Tyh.]>e,vergon gosament ceder. iendo. dar ueoC,vevgongoso. su mal proriharavermantengo estando Guent del. mal estando 0de avergonT y eyma, Ty T y habeyme, Nderetmy pa? N d e t y ey anN d e ty eydesvevgongado. Aiquie quiseme bbi meter verguenga. por ( h r a : haba). c a t a , l. A l. r u . A atr, mal. a Amados atar hamaca. atar C h e r e n o ty,avergueugame
T y I b i , nariz
T y e p o c . torcida, de la
l. T y I x o p l -
O r o m o t y , / o le averguengo O r o m o t y u e n e , / o os avergonzar. Orogue noty, O r o m t y q u a i n e , yo os de tu. mal proceder. del maldelotro. fuesse avergongado amond , avergongado Aba Y'tyramo o l i , estando se fu.
p g u a - \ gongar. verguenga
Henot-
T y n d i , Nariz Che tyndi. Che. t y n d i no le habl hace pa, el mi los olfato. perro hechizeros el modestia.
derecha, estoy
ycliup palabra.
guifcengev
rostro, acergoucele. l.
o nariz,
de su mal,
lo embi.
A m o tyndi
vmboaraqualastro en a
Aemoty,
Tymbpi,
Typpi, mb y bien.
a si mismo. Ty
emtybac,
Cherey rastrea
que se averguengo,.
desverguenga.
e y m b b a , dem.
chuqiadores,
d i g u i q u e b o , cabecear
Y'tymbuc
ni o i c b o , andas Cbety
ehemoty latIerra
biri,
/. T y n g a t ,
gera, muy
tynguera,
A a p y t , atar
M o r o t y a p a t u b i . muy blanco. blanco. A m o m o r o t i , blanquear. t i , l. A ' m m o r o cerse. qu'ntado 5 verguenga, liegui, nio, Ty tengo ocpame confess tengo teniendo vevguenga. la verguenga. bien. Moro de Ty, obero. Verguenga. estoy verguenga verguenga. Cbety quit, todo tynib,
c , l. A p y t y tloxo,
Apyty recio.
A p y t y n g t , atar Cbety, de ti. tu g a t , atar si. mismo. Aba demudado. A t y nde T y hra : ebererec, no se
Apytynlacabega. Ayquaalar
p y t y , atarse maniaco.
h a b a . A t y n d e r e b e , por
A y p o t y , las haba, s. la
Otyhpe ndo-
chequ
' m m b e u e a t u , de verguenga
Aopati,
3S5.'379
385 V./379 v .
TI
A h u p a t y , atarle gunos dizen e p , tame los estreios, la hamaca a l (al- ! saca, ty por omlros. con mo. Nda idem. el caldo. Aytlqa, t i i . no Mbae
Ti T i i , tiene aadir tiene riguac, gumo. caldo, o Nda cosa su caldo con gumo. gumo. y T I e ndgu.mo. cu-cocimermengua que que su o gu-
JDherupa Ibr en
caldo,
roplta-
qa relie aoti,
en un palo
A a p I ti' c h e ' p i p , convencile razones. 7 canoa, aguda la 8 qia, algo turbio bapl Ti, T y , Punta. Ytyyngiie, la punta. punta. Humo, T I , Agua, agua crezido el rio, de vapor. gumo, rio. corriente, I g a t y n g e , proa 'punta muy
de muy
aguda. quebrar
la naranja,
t i i n r , no d, y no tiene la naranja.
Tipa
m i m o i , lo lia
j do lia mermado V. T a t a . n. 1. caldo. rio. Tiguac crecido. T I eabaT I ti', guac, viene viene ba.va ha mermado. mucho. el caldo. por seco mado mengue merme. merme muy
el caldo.
N d a tipbi,
Tipacatui, H o b a p i li ti,
el caldo.
A m b o o b a p b o t i , hazer A m b o i p , hazer
creciente
qulrl, Tlb,
A m b o i p l i a g u e r u p , / a s e ? * que la mitad. T i p a c a e , est o el rio mug secaldo, (y: o). abli, C h e tii soltarse la orinal, l. gumosa lo guisado,
T I ho-
c,, mermar
el 'rio. N d a t i b o b a p p o i , no T c , ondearse est baxo. Tipi, aprey, centro claro. remolino dura clara. baxo el rio. la ola muerta. las olas. un poco hondo. o liquor c e c t i , ondeanse T i p a m i n l , est iiondibra, ondura claro y est sin suelo. de agua,
merma, 1 co, menguado. Mbae riguac, O i i - cosa, l. M b a e r l h r a , mucho T I p l , gumo. muy baxo. TIpI assi honhondo. miri', TIalboroo quicolar. tataCAmbo piii, o aun calcallampara. 9 tengo T I , Orina, gana. C h e t , mi orina de orinar. T a h i i , gema t i i , tengo la orina. orina. o bacinilla, 10 yuru Chetl
T p a c a t u , est
T I p I ber,
T I p I t i i g a , l. T I -
p i r , encendida
T I p I eccng,
T I p I g u a c b a b a , hondura. c b a g , piogo assiento, p>Iti, cosa tado, assiento tar heces. sucio, o poco
TIpI yee-
T l p l , rio A y t p l u mbg, agua, aguar el agua. Aytlqa la el vino. aguado. Aytia de canoa; rnge,
o licores
A f e m b o y u r u t i , hagomecallado. y u r u m b o t i g u i t n , estog Che poti, me meneo. no me llago no ba, Soy mezquino. reliado. recio
A y t p l ui m b o g u ,
A y cot,
atrancar. o apret. o
atrancado,
C o rlcera,
de carne.
C o o rlcue eccng,
E n o h e ticera,
desatrancar. 386
A m b o t i o g , idem,
T.,'380 Y.
T I brochar. A y a ti, la Che bega. se, sin 11 ro/. boca quepa Aaombotir. apretar. del Ahob cesto, o olla, desabrochar. jiftT, piara la apretar que apirctar. casoldndono estando tlbi all. bueno
costumbre
Ayatlti, apretada
invicem. ayudndose. a mi
Oyoup Oembo
c h e r c h , viene
Ola.
ya
la
gente,
Ay pohae a rsateos
digo P i . n. el assi
a, mi.
Peeme bao
chap, Abombo
no me detuve
yac aemboti,
un mes me
Pizela g de T , que
t T a i u p , acudo
oi/e algo
es? T e m n o se trataron >,. . 1. tahe dize? apreescondo. Aoty, Quic enterraeucutyniAoiaqiur tymba . con y. el poo p o Aoty T
le piedi. he perdido
ndurc 13 14 15
la gracia.
rae choroco en mi
la virtud.
d i g u e c h o m b a e , he consumido zienda. consumido ychuji lo 18 muchos, Y t i gueretey mi hazieuda. yyerure 1'. T i g u e . Ambo
oyabo?
ehembae,
1 f) T y . m , Enterrar, tar Che yo voy ni r.ru. hrir Quic ta/iando. le entierro, a sembrar tymbbi. aqui t y , me entierran y siembro.
ti uc dal-
A o tym,
haguera,
hizele
que pidi.
Aivtvin, enterrado. lo
(liara : m b r a ) . no se lia aqui Aoty enterrador. espeso. py Ahobapyty, Aboba Jesu reco robo nuestro Cbristo S.
t l b i , no tengo este
compaeros.
es mi compaero.
o sin uno,
o otro,
bog, inbae
r e y m i a y e , estoy
ocmnd,
h p c , n d e r e l i a o o r e a n g a p l h l , tu, solo eres nuestro consuelo en nuestra \'de t i r e y y c no tengas acompao Aytir, coma etc. apian Qo sustento. de
cnmparsc sembrador.
huerfandad, A v
p t e r e h , vete lugar de las no que cosas, Che estoy. maizales. beven. repaero. Pedro. sdipori cumpaar con tirey Pira acabar, yo. costumbre.
comiendo
C a r u h a t i , donde
Chcliohati, tib e y -
Y ' t i b a m o , estando,
yo. A e t i b e y r a m o ,
p i p , hemos
TIAI amor. (pie n,2.y p! Xdi comer tri, la no a y pan, etc. At [c. con d. abe
T Y A II tugu I. X. .y,sud Amboai, levantado. Tya T a alie del guacenfermo! que he rait jugando! ests eym Tia che yo solo que rae? guill haze sudar. [c hazer sudar. el calor Quarac raeub, embo Tyi pirai sangreChvistoy.S. Cbemboiai del Sol me [pia. ato,escarenoja. principio], m uy S. Miel miel. (pialacucar ente, A v cosas) Ay Av apipi v. Y. no dla cande, T . n. Tia.
vianda. levantada.
1 9 T i . r, Cosa
T i n o - , Admiracin. T i a p , Lnterjeciou Tiap l'rincipio see> Tap cliercreeo de rio. [c. T a p [c d. t , rio, del
T i a nu cuy ofemboca
el principio
d. t , rumo,
a m y r i , de avagas. y
X d a t a p i r i , el agucar
T a b . r, Fulla, Che tab, t a b . 'hazer dad b do. do. tab etc. acabado de comida.
Ambo- i ta:tra).
A y t a p i g r a , desgotar arrojado.
p o r a r b a e , idem. Otaho
r o b , no tengo
oemvr yrngat hpe o y t a p i an\ g a i p b i y r a a r e t m e . desu Sedor a los malos \c. ti. arrojar al t, agua, con infierno. a, ent>\ // Ama Ama herirse sap*uta Cuo, sacosaDios. relie, Ambo la, estn arcde agua. y trueno. aporreando
-
(Jhrlsto grande
acabado
re- ' bo
a p . hazer
Teinbiu
comida.
alguien.
AHembo
tabotibi,
o t v a re m a , ya X o t v a r i , no
d. t . agua,
Sudor
de persona, ai epe.
j X d a c h e t v a r i r a n g o ' , aun
C h e r a i , mi sudor
das' t y a r o p r a , ya est
h p a , limpiar
T a h , passase
C h e i T a i t u g u l , sudo
marngat
3 9 9 /3 -1
388 v . ' 3 S 2 v .
TBI
hgame-perfecto rngat en est endo. veb, grandes, las hojas la virtud. en lavrrtud.Tec N o tyroi guac m - j iodo j mo bot olor. ndar, olor olor hec con agui, colte procede r e l i e t y r o h a b a , perfeccin Aleme tyro poma ytlbl
TIC!
lo que da olor de olor, mal Chepo huelen loeque. que olor, teb, me todava bueno, o cosa conserva las manos feb persevera N d i tib no del mal del estomayo; el estomago ya o malo, de codonde !el buen mal tebui olor lo tib la
conraleciente.
raqu nderee
Otar' b i n a g u a c agu, h a e h o
angaipba,
etc. P a c o h
T i b , Jiebedueion mismo comida. sada malee la vida aycura e h e r e m b i , re-buelveme comida. passada.
I b a p i t a n g r i b a p . cascaras T a qua ribap. grandes. con de papel. blanco. hoja junta, Abat le espiga.
esmepiecherec mi
en rostro
de papel una en
c h c a , enfdame
los remolinos,
t i b h e q a n g a t , huelesiemqire T b u f i e [c. d. t , recio, lar.y ee,palabrapChiflo, [c. Cosa, d. t i . gnmo, h u n c e , ? / o chiflo Tc trago], relativo, y ejus estelo derretir, y p,
T b a , Balo
mucho,
aguanoso. la
Ti\n. 3.
( y : o).AtXbufieS/<fe. liquor, rala. La y e, T es ralo, oehe, icup hagueen laDios. coragon. tiernaenterHihilera donde a el liquida,
b a m i n g a u , est rala A m b o t b a , hago/a Tib. enterrado. cro tivos, yce sas mi co. yor yor Hlbl, r . Sepulcro
T i b , L a t i d o . V.T'fipque
T c , est G u i crmo
C h e r b , el hoyo,
se derram. ralo.
Amboic,
en que estoy
( y : o ) , /. Guibi
Aiembo todo
tee.al p i p T u p a r a , 1. h a g e p e , grimas Chepia mente. necido TIcI lera, por aver Amboplaic.
muertos
ablandarle
menor. Guibi,
l e u h a l u i p a , amol Chembo el p a I c , hame y e l . n. 2], eoragon. ( h : g ) . A b a rlc.i, C h e r i e l , la hilera G u a r i ' n i c . hilera, manga
T i b , ejus. el hermano
C h e i b i r a t l . dize dize
[c. d. t i , estar,
de su hermano de su hermano
ringlera
T b r a t , cuada,
de hombres. \ yo estoy.
de mis i so/dados. M r a n d e q u a r i e l , dem. e cejas ( y : o ) . T b l t a boca, tenacillas q u a t i a r i e l , rengln de escritura g piara quitar las cejas. A y e t l b l t a b o g , carta. H I c I b u c i , hilera, larga. HIcI quitarse las cejas. T I b I t y c p o t b a e , c a r o g u a p b o , estn sentados en rinTIbIt. b . Cejas. C h e tlbt, cej-junto, l. T b l t a yecebae. T I b I t e b \c. el. t , estar, dava, y b u , salir\, E.r.alar. | glem.Hc c a t u p i r i o\\ho,van en 1/ h i t , to- I lera concertados. A h i e l r , poner Dizese a I ringlera(md ringen
:liara: haba: n g a r a : n g a -
389/383
389
V./3S3 v .
25*
TTG b a ) . A fe n i 6 i c y r i , pangme Na cheric rii, -no estoy sentar P e n d c y r , p o n e o s en ringlera. g u a p i c y r i , hazerle I. Ambo Ahc ndog, mndog, idem. y ele c i t e ] . A b a Ayu t\ch6,eie)-to despus. yo llevarlo. C h e r e , mi Ib : gui). C h e pri. de no cmato], clui eran do, cortar I. en pica, Ahc Icyri y m b o g u a o hilera. en en hilera. hilera,. Ambo hilera. ielem. ele la moca con la mano, entre
TiMI o dientes, dos piedras. manduhis, Tigque no fiize ruguai ruido. etc. Tigque ! mbotig, Ambotig etc. ndaciguyMar Tigno que
y como quebrar
se quiebra!
Ambotig
m a n d u b , quebrar T i g q u e . Chistar. tena, que he no chist, ndaguiybo chistado. Tvgu, a b a t , cmese jo el maz. \ c
el hilo
procession,
T i c l i [c. d. t e , paes, t i c h , / o > i e voy cierto. que Ayu cierto T, barriga,y re estoy comer. tengo ras. todo gar. ras. cocida tengo bol me d rengo, tiebe holver 'Barriga, longo he ventelo. corme despus cmaras h n e , go realmente
a l i e , mira
tyguaa Tygorgopretri-
g u a a o n i b o p e t i a b a t , come Tigue
cmaras.
d. t i . .17. g g u e . Guetucue
Y tigue chcrembap,coomondigue, Aconchudesacode.vado venir angaip, mis vasy se han consumido. mis cosas.
cher, las
m o n d l g u e r r a e c h e m b a e , he g u i t b o n d e r a l h u p p e , rengo modado, a, verte. o sin mis cosas, o he mis parientes/) he de.vado salios comodidades,por mmala vida.
en el cuerpo no retengo
Anmbotigue
Amondgue chereco
es la* re-
Ou'mho ti1'. T i . 17. lo mismo ty, 1 las que nlno comimanera. me haze
Tepo,
Cherpurur, la j'ruta
del estomago.
T y y unce pequeo.
retortijones. T i c yibao, cumo. I . T . u. humor. eche' mucha colera la canario. S. colera j'ruta Amboye-
T , Silguero.
r
P e , SaJir
Y. T I . n. U. temblar. es-
o p o r o m b o er ca-
mucha,
T i r , Sobrino. \c. d. ti, y e t e ] , Lo mismo aora si, finalmente. lie que Aballegado. ! ah que c o i te, inpuma quitar pumadera. la espuma Tima, de la boca.A.y la espuma.
T y u i , i . s 7 ' 7 m 7 . C b o y u r u I ym,mi
U a e t , ah!
H a ticte p e g u i m n o m n r si lo har.
no se ha espumado. de la tiernas.
yyapobo
Ayuruyui
myra,
T i m b , Humareda, motymh,seihumar(e2L:
l)Oromotymbo,Ze??.Poromotymbc390/3S- \>
TY J NG
b a , sahumador,incensario. las tos nubes quehazen los en el ai/re. Tymb, y Oemo rnaiz. guem/i muy Itu arrecifes, de la tynib. o saltierra. nariz, Gorgojo. el el Iti. o. doga n. \ na H, gnemb. \brar. Tyni j nucin], ni', secar n i , idem. enjuto. Tupa Y. [ e . d. Cosa (mo Cbe
TIP:
ty, seca. blanco, Ooo y y, tyni, seco. Amo ni dimicarne tytyestoy
Y u r t y m h , baho
de ta \ seca.
P i r a t i n , queseado tyny
boca.
1111 t y m b , vapior
gracia
de gusanos.
T". T v . . S e m tyngT y chup, Ytvngchychutyntyntu. parte. ya se sde enfadan chhe, tyng' enbae ine Onm enfado a una
llenarlo
Chem
Am tyng
impidi. Retintn. a
o t u i , pior quantlo
llcno.rebos. Itacalenretinche la
g c h h e , es me enfadoso.Oemo role r e o h a e b a , al que continua Im tus tyngy enfadosas Y la cista, hazen amai tus aii fada
/. C h y n i n i , Ytap
Omo
neneng. palabras.
f i c , hame
CjUa
pal'li-
burlas.
tynyni Tupa Tynypi, ca y buena, TIp, t i p , veis me voy Tipa, Est Ya. ya ola.
enfdame la
cherernbi comida. es
tyngy
T y a , Z W quese
mtyng em gracias,
O l i o t l p , ya se v. Curite
e y r m , no fu si no con que
T y n g l | c. d. l y , nariz, de pescado Oay Im la espuma en las coy narizes. esqiuma mata al chetyngi,
lo cocido
calilo. assi.
tipa
T y n g l y [c
d. t y n g l , y y a , Abapira los
\c. d. t i , gumo.y lo cocido, Aytpl lo o sacar enb, cocido. V. y sacarlo qua.rada. Tiplag Cambi
cbe tyngly,
de.cando Tipia
T I . n.
m o t y n g l y a q u i y i r a p p i r , mucho el aj [c. d. quemado. tingi, mal. Dizenlo comer enfado, Ay por algo. Tyngiryi blyli, cia
y , torcer], de.cando Tu
y tyngra-
caldo.
y tipia
h e n o licmo,sacarlo
apartar],Tratar quieren
qua.cada.TugUiii[t,quacambi, riplag,
Cbay
commoslo.
Y./3S5 y -
TT1T Cunada (dizeel esso golear, la no. Y. varn mayor). Et. 0y gola.
mada.Ambo
"ping.quaxar quod
de su hermano
T p i a , Jdem
T q n e r , Guarda, T I q u i , Distilar, d i q u i , gotear, d i q u i , ladear, Amondlqua, o t l q u l , ture colar hazer colar t i q u i c l i e r g a , gotease
( t a : t r a ) . A h i p I i , / / o le de
distllacion. \c. d. t i . caldo, (bo a I'. cu, : hra). sorbos. T I . n. Atlriri Ambo 1S. guitlrirl, agu porta AAniondla fruta sorbo). Yt-
Tlquic Ay qulc ramo Trey. Tlrirl. y b o , baxar arrastrarlo, herbo. cola. niondlii r l r l Iba. y Ymbo
h a , berilo
Atlriri
guigue-
arrastrando.
h b o . fu y arrastrando. traerlo
C a n g u y hai mbuyap,
fian d i
hazer migas. ti.
ll a y t l p i r o
I npiti, llucia
correr
omboiplti, rio. V. T i
desgranarla. TvrvrT, dem pequeo. quod \mi de Quri. Aru manta, Y (v Che en el tyrytrai: o). tr, tyriry instyritaAmparles Tyesso
T i p t y n i b e S ' t toma la moger,enturbiar Cheripitymb yepocca, India ner tuve anoh polucin toca
qiolueion vedi
r y , fruto go poco.
tyrX-vf,
el semen,y
ortigas.
rolan/aria. ylahaze
sllaseme retozando t c h e m e
el semen. conmigo.CUa no
ptymb
T i t . 1. T i r ,
Otiti rea.
e h e i n b o y a r b o , hizorne
e n d l , 1. O t i r , chispearla ti t i , hazerlu 2 Tyty, nios, Dizen a la les etc. Temblor. Che carne dizen
ripitvmb semine.
c h e r i o b i g m b , semine.
negro lo
de dentro. de
sucio
dentro,
t l t i , yo
tiemlatidos
blo el
Ambopla
Che mayor.
Chembo aeang
latidos maravillme
hermano mayores
l. A i i e m b o rechca.
su hermano 392/386
(t : g u ) .
T i t , Admiracin, v.
Alt;
Tit
alie
3 9 2 v./386
T O B A A i n y r i , ah! guim que pobre de fulano ah! r a e ! miren T i t c h e , Tupa o y e o b morir! con lo , los pecadores, o b a hoyii,hazer gongado. o co- \ goneado. la Cuel Solmeha bo obaboyu ridondarne: matraca'Vot. haz. soy j'oo feo. Ahob circulo, m , /. y corboba los del pecas, Hobabo del. enfrente por casa. eengr, Algo Xdc quproceder. bo, el supirosCheAyeoAfmbo la rara ainb, unos mbaetete ndaqubi de tirosetc. ami. paszcu la Clierob, rosassi.Auh' tengo
T O B A boya teniendo angairibae buelve el rostro, asco. el eslog encended rostro. naceraverChomarergoncme Chemot. Cherobavoy rebosa hazer agu de
nomor!
eue he de
o y e g u a r b o , Ftios
T i t alie tei o b o viene TItli, Tyt, loca sucia. ah ! que poco Suelo trae!
Anihoie-
! T t i i n h a e ni'r h e n i b o r a e ! Temblor.]'. Tli. de miel, yti, sucio. dan cara, ayb, suzia.
le bolver
Cherobaboy.
sa pegajosa.
A e o t y t , ropa quando
eheaopn,
gruesso.
( h : g u ) . T o b ayh'.feo
C h e roba Toba
Ahob tar
a la redonda.Ahtth.
Ibl m hos-
t i a y q u y t m o , /. A y q u y t l h o s t i a Ibl amana, Ehob zones tro. equl cercenarhostlas. tata, Apartar d.ellos.
linea,
enfermo.
bendezirle.
s. lo encendido Chcrob
Tobapi,
yqultymo,
larle dita.
la cara.
1 robacapi, robacapI.O/eo
Cherobenfi-ente
Postro
obactatapl-
N d e r o g robbo aqu,
se'por sede
enfrente la lengua.
hobaci,
Hobabo
vepe alegrar
cngba
r e l i n d a h o b a b o r g a-
chaca
Ayerobag
y-
guicarbo,
el rostro
a escondid.as.
enfren-
ob b o y a
verguenca. el plato
Ehobboy
b a , qusome
t a t a , poner
ce o / r o s . X t d e r o b a b o y b o y t y r o r e l i , m u c h o desollinas
con la.
vista. riba.
bol ver lo
393/337
393 Y./387 y .
xo arriba. kzia Hobalbbo arriba, en frente,com Cherobay de mi. casa Ghe est hecb'ny, est Tobay, bay, 'mbo nar estoy
T O B A liostro amarillo yecoac amarillo. g medroso. a g u , de amarillo. Che roba oba m ine triz Chero A ayu
buelfo
obayi el
tengo
rostro
c h u , el rog
T o b a m e ' g i a , Gesto. g i a , hago gua. me dem, gestos. Toba m i , liostro gestos. lob
robay
ab'ruga
n n l , su
A nembo
de la mia. s. que
megu chebo,
escondido. ando
Ayeo avevgongado.
frente
guitymo,
escondo
la
ca
h e e , pmpeme
vergueuga. p a i , flabello que cuelga, pai, coleta. Oembo los pyrng, el rostro. carrillos. idem. Acerobape 1, A etoba A pol dexome
contrario, enfrente
Aniboetoba el cabello,
O y o o b a i e a t hu tiene la Jleclia.
Tobap. p pytii,
Mexillas.
competidor.
Tobaicbura,
competidor. .ponerse en ad
afeitarse
mbo
otobap
T o b p c , En rac
rec
baguepip,
Che pip,
ccrec
oiuboyehu
virtud.
huessos
de los
las hue
competencia
Cho le
ssos
de. mis
Ahobayti,
rostro,
hobaytmy,
noleencon encontramos.
cosa,
A va sobre lo
O roo Tobay,
pip
abierta. empieca a
Gui tener ra
demos
eque est
encima, Ilobapi
el pollo. no tiene El
Nei
otobaybo
rupi ami,
debaxo. encima. lo de
Tobaya, ado.
que
C h e r o b a v a , mi hagome
cuado su serle
(h : g u i . cuado. contrario.
a n h e , saqu pegura
Amboobay,
aiqua en el o
p i p i , fiottar oibo,
pi p i g i
cherob todava
pipi
guihbo, Loca
robayorbi va con el
q u r a g u i , estoy adormecido.
boca bo'a
abaxo. abaxo.
Hobaplbo
Hobaplbo
b yera
catii
cheemoyr'o
o b o a a r f m a b : obapdbo tui api reymne,siempire los que assi estaranboca en el abaxo infierno.
cayeren v.
3 9 4 V./38S
TOH A
T o b a p i p . Colmo. mar. mi. mo Ambooba Oreamo oroye, pipi, plpramo aroc, A b obapip. dem, delante frontera lo colmado. Ahobapi de la cosa. assl. 11 o b a Hoba piAssomeme. le Lana. ya oIiop, lo colde de j obapl yar. en Toba ob que
Cherob
iengolo en
t a r o > m b r a r o b a p i p raestamos
1. j b o o b p u c a t c l , y p i a p y f y e p e , el rosto alegre, aunque y r u m o , \ estra el coragon. A b o b a - triste T o b a q u a r , Ilosf.ro de.rado hoyoso el rostro. ciruelas, rostro. o b a q u a r m b i r u , las ciruelas q u a r e , los
la boca
ohobaplce,
Cuete o m b o o b a
pice,
Toba raang-.i/rtScrtrft.Aeiiiboob mascara. Toba raob ranpip Aiemlamipe90, rostro. blanco. pyta del t< do Toba raang blanco ri a e m b o t , /. A n e n i o enmascararse. l. T o b a
\ r a n g a r i . ponerse
T
H o b a p i r a c o } b a , Cobertera. b a p i t y m b b a . tapadera. tapar. bog, mbo, Toba tar. ra tar en por e.ctra que con Ahnbapiralioi, destapar. dem. p y t , /. I l o b a quepa Aboba p y t y r, la boca p l t y m b o , destapar. cubrir. pira,
H o - : angba
Ahobapyty, ; rangba, pi tymb i ofiembo coya i bonb , tad desa- I ponerse Toba pa- j
A b o b a ! g rerequra,
Aboba Aboba
del rostro.
A l m b a p i c o g , apretar la mano.
el rio. rehenchir. de
apre- C b e r o b a t y m b n u i l 11 y e a r u i , h e m e d e de miedo. Moranduba chemo mengua I i/tudado o b a t v m b . las malas nueras me han poner hecho Angu la olla. culo boca demudar. r o b a r a m i , Del tamao de de la ciranu rosmirar seminare
la boca.
AhobapI Alioba de
molnybem,
dentro ras.
del mortero.
r o b a radel
V. T a l . r,
Las
cargadas, Hoba
y c a y b I g u fiAmbo oba
el circulo
Chero-
b a r y e p e a y p e g u h b o , con el apartando Enfrente. Cuado. Cuitar [c. d colmo. delante. en mi h o b a r , acuerdme colmado. arrasado. poslema etc., o el negro. nigua. asboquilla. Toba, Tobaya, Tobaque aqui\,En baque mormur estoy 395
Ayo9arec facciones.
Tobapl,
Tobapiog,
mas olma,
q u o , en. mi presencia
( b : g u ) . Choro-
Cherobap.
Hobapo
r a u , quiere
assomar.
en piden V..3S9
39/389
TO re CA r o b a q u e )v siici junio
ocpuselo ante la. Tupa tas. llnelo SLYiU-njDios Eroca pnr y de.ead. sufri
T O P A poro mo mrndet muy grandes reli, o tiene que Tupa mucho, oguerooc afrensfrelo mucha
araba,
a. G u o b a q u e o g u e r e c , a si.
Tubati'. Barro
Tobe 1 2 jado. ita sereno ropa. jada. escond mo lega 3 do. tud. (Imperativo). Un T o b e y e p e . devalo Tobi, T o b i . Mojado. mojado. me I caja
bianco.
Deva, assi. pccecillo. C h c r o b , estoy la lluvia rob mome obi, mi mo-
am >r de Dios.
P o r o g e r o o c a lia-
T o c a n g r a e m n d e , Z. tea rob,/. Albac p a armaetc. paciencia. aqui C h e p l o o c a n g a t . soy trabajos, g callado, la t o o c n g a r e c o , estog
e h e r o b , el
M b a e rerooc 'j -/>/?/e/?.c/a.Che r o o c a m b g u i t e c b o . heperdt'do Ghapie que arooca le estog sufriendo. I i o r e c b o , veis
yo me moje.
a fi e i n i , mojado. la co-
Guobr-
ga pira rugi a a r e l a m e guara ree a c l , no son sufribles jieruo.Chemoucmb, ze/ne Dios secreto. do averie perder nos sufre la 7.0herooc m o paciencia,. con paciencia. Guocan m'giai, Xdil'edro guarnaien no
C h e m b o a p i r o b i a m a . nwjme T o b o , vie?//, y verde, H o b i i m a , y a. verdeguea. AmboobI, ail. tea ir de azul, Tara azul
?/ est lo
azul.
l i o b i t m y t y m a , verdeguea
ti e r t e c o m r n g a t , Jlorece C a a ohi. la mar. 4 pie pun la punta. corral rador sentido iiaze coti
C h e y u r u o o e n g a t u , yo
bagobl. iagvd-i.
Amboaqua
Topa,
Cherop'
perdi-
(h : g u ) .C h e r o o p
T o c a ? , (dorrai
gue en el monte. perderse ropa g u i t e c b o , vida pierda. que dize, es amigo perdido. corrido, tiiimo.hazerie T o p a t V . Atar perdida. o por
Cherop ando
de la caga, enlagar
r o c opa o p a r g u i t e c b o , iraggo Amboop, el monte. A o m b o o p a r , perderse de perderse.lopii Choro pgui confundido. quedar oic, ti a m o . confuso
T o g , Adiiiiracio/i.'Y lo que viene, Tomi, m i , Jutzev fande en sufren me polvo. T o c a , Sufrimiento. Dolco polvo. de la
og guicon, harina
Hoparice abe, quedar corrido. Abopat, bra). ataron N a lio hamaca. difieren, y hamaca.Giio que le la
A l b a c t o m i , cosa
Amboop ymo
manrmone,
la- itamaca.
atole
la hamaca
(mo : ngara :
(b : g u ) . A r o oca,
( n g : ng'r). Cherooc-mba, el sufrir.:ient<i.Ounnm\Xii\. no tteen bagura queme a n g y , los ni/os Che m o mar sufrido i'J/390
las afrentas
es relativo,
T O P I este atar ca. ca es absoluto. Aopaty Cou el reciproco, i edades de la a, l la Yo, hamahamase mi alado no ay hamacas. las palos t t i , no tengo turas. Cingue por d o g , corlar quecy, cercar
T O P I Juerga, la fino en las coyuntura. impedimento.Aho: n g r a ) . Clie r o (h: guj.Aboquecy impeAhocasamienimqyedimento. roqueoy nrbba est broton l. M b a e broquitarrehoqu, impedimento. retoo. Hoqu, y tiene H o q u br, Imndra vida. voz desentodecantudesportbr.soy entre los 'palo coyunamSn-
ropt curup
y o h u p , atole
h o m b i a p o r y e h u p , estorrarle, A h e m b i a p o q u e c y . dem. el
T o p , Parpado de legumbres.
( l i : g u ) . C h o r o p , mis pestaas. ropep, el cuerode los qiarpados. r o p e b p e h . qicstoear, p e p , idem. lar estoy sueo. los parpados. sooliento. Topeh
( g u ) . M b a r o q u roei.huerto, r o q u r u p b a , dem. tan ha los arboles. buelto nuevos. Hecoay a su mala discorde, Ahoqurog.
1. C h e r o p e p r r , /.
C h e r o ) e c c . idem.
lu,
u c , modorra-. Tope .
tuerta.Chance
frisles
a s ' / e r n a s . A h o p e r p comanda, soles. H o p e p r m b . ga las pobo, rainas. el sueo, Topea. }>an, idem H o p o \Y\v{,abrirse h p o a r , l. vencer Pestaas. quod opeb. Sueo. Cuento, de huessos, los testeros de canoa. Y. Top. testero, etc. de de la el sueo. I". Top.
echetn , a u l l y e t b r r a m o , vainas. desear b o a i , una aya toda, leudar cat mas echa voz sola torba en la msica,
poraherp oma
Aoherope
lloco
T o p e l i u , Ahito,
A p e b . I l o p e b u : cheA-
remliiu. Clie r o p e b , ienibo Topeh. Topt. coyuntura g ropt. Tayac t , culata roylealos cuento lo
T o r l . b . Alegra. alegro estremo, Cara m ca.va. puerco. aye, steeterno. rlhet do.
C b e r o r . b , yo me aplrey, alegra. gozo Toralegria.'YoTor bienaventuraCberor beCberor tengo gusto O p a eheror, dar
b e t . grande
I g r o p t , popa
O g rop-
H opit rb
mi alegra.
Clierorpab.
Atorlbereco,
del. plato.
Che engue
A m b o o r . alegrar,
397/391
3 9 7 y . ' 3 9 1 y.
TI:
ser cmplice, Aeiubo su cmplice. hizieronlo roombo invicem. ayudarle en sus Xambo intentos. ; r t c q u r a o Tib j p a a g u i o r , alegrarse. r a e ! ah!
TU
p y a m o mbiri quan T u Tu que eres! telo! T u poro oicbo T u estando cababag deso-tinador ymrngat bueno Tu es fube lexos
a l i e r a e ! o que
ad : e t c y p i c a b ' r ! ah! a | lao! pacmpliOiomo que gran porechaget amigo eres es bellaco de Dios! mundo! verlo
T u yingaypbete ero icora ! mandeaTupa qu.e engaoetey ! o ! catu pic etoy pico a b e ! o que Tu r a e ! ah!
m m b e g u b o , vanagloriarse. b o o r y y u c J i g u m , aunronse ra matarlo. ces. complacencia t e c b o , ando de condicin, O o m b o o r para, Chemboorlte alegre.
del pecado.
C l i c r o r g u i - ; bueno
mpyn'
l. H o r I h o r l b e c . C h c o r pora-
r o r l y c g u y t ' n , ando rori en p a p e , alegremente. Mrand bqurm, el trabajo. nueras. nio. tes. mo m,
Tupa
de Dios
l. . P o r a b q u i h p e , or, horb,
o g r a c i a oa los ercieres !
Cinimlhorl
alegrito deleialegrtssi-
comunica
r
T o r l b a a e g i , menguados Tonba estoy. bailo, naehemnam, Che pop o salto las (y: pepo de plazer. campanas. o).
que le s / ? - - e ? ? / T u J T i p m a r n g a t c p i c r a e ! o Dios, Tu cin pic 2 toy bar dicha, e.r.plica pero con
o r i t , repicar Tororo, chorrea. me me mo, mado el sudor. de cmaras. estoy en muy Chorro
Otror, crrevoy-
giimmoyr'Afembo toderra-
A b a h i , hombre c h e a . tino
g u i , ando
que fue'. N a i i n g a negro. negro H mata, de enojo. ando l. H O p r , Cheplcpe del pie'. negro de las
t u i , no est- bien Toto, temblar. coraron. admiraeChe pa todio m de la lo 'negro. t o , me late Tti, rarais. r! tengo el coragon
Cbepla bu chccmoyro m,
Ototoi
o gue
bellaco
chado de co cjue
Y p l u n , lo negro
ele la ua
Chepoape
T o piiguy pee
pengayp
e y m ! es posde la
ceuiga,
Tatapyi
r u g u , centga
gravedad 1 Tu
varn.
TatacndI Ahubog,
ot T u p a
u p t q u que
raiuo bueno
p e y , soplar h u g u e l.
las brasas,
Tu angaypa-
C u e u g u c , lo quemado
.398 39-2
3 9 8 V./392 Y .
tt;
campos. su ceniga. T a t a p y i g u g u c r l o n o v c o b e j estoy. se coa serva a mucho en hamo campos. abragu). Chemoh ia ceniga campos. Venir, y ir. V. Y u . n. hoguera, de los bond. ] ) U c i Jas brabas ennegrecido Acue sar los
TCB
N d e r u h , estos. Cherbmo, ai'a l i a n e . I. T u b . est yo. Glie (i:h: Tbnmonyo estas en aeaq esso. o Chosucedi tiemestando Hbmo.
niri
Gbamo
o r n a n o , estando hablando,
se muri.
l i o m l T , /. A c u h i t
A n g b a c tubi n d i -
A- T u . r , 5 YU.
de pescado.
cosas.Chombo
u b i g u o p e . derme tbam
p i r a , /. O v e n tiene
rubir despus
cat ayp.
N a cherbmo es esso del Na entonces. Tobi. n. 2. padrino. palmitos. ra. duros. Iba cogollo Hu chorubibei
Chcnibonij
lo
b o t i i . yo le aporreo t i h l e c a , gos. tj 7
(Jbombo tu-
T u . b . Mojad-. Tubang, pit de qui, angl palmito, pitangi T u a . Cohollos, u a , palmito. coles.
Tayao
Gherhti.mipadre. G u , snus. N achepaN a eherba rTubang, Tubot. tngalo l. es. por verdade-
/. H u n g i , tiernos.
:
T u b a , cjus
rguai a y p
r b i , no tengo
guai,
drastro,
ro padre. rbni ya
\ si: palmito. Ca ambqui c e , Clio- j i cohollos los arboles. V Ca. -jiadre. i oye \ T u b a t i . Madrastra. madrastra. Tub:, J Tubi iar\, pegada bibo (juitar Estar. la V. T . n. chamuscado, idem. 0. [e. d. l u i , ceniga,
Cboru me
ChorubatT,
ini
chombo
araqua, corrige. a mi primer otro padre. parienT hana pacati raN ache-
padre
a la cosa. aun
A h u b , go quito no se ha quitado
Ahub,
r e r e e o g b a m o , ? i f j me tiene C h e r y a o g P e r . Pedro te mo dre, Tupa zn 8 0 cercano. yopo no r o r o c , tieneme che. me tiene oherereoo por Gubngrnio padrastro. amigue por tal. -por h a e ao
fo te c h e -
r, Polvo, mi polvo
ceniciest N d i tu
y blanco. de poh-o
Ytubi ot cheooti,
potri,
nd, la comida
todos
yarec,
en polvo.
tenemos
T u . b, La
T u . b, Estar,
elevar.
C h o r u b , yo
es polvo
399 393
399 v. 393 v.
TUC
iblr ma palo secos i u b i . palo comido faro, de que carcomido, broma. emprenda o carco- | ytu pedos fuego. rota. queyep i quedem, gitolimonos ovsacuplumero, bera hTo,
TUG
Admiracin. bueno Tuc es! cui, El, o coymran-
de palo.
YtubI
el ; g a t
r a e ! o que
T u c y n o \c. d. t u , admiracin, dciuonstratiro. otra, mo miren vez. luc qual Our ce otra y rio. vez. tambin']. t u c u i n o , mrenlo aquel de que quinares
bi eatbae A o t u b i . ropa Noymi dado dado llenarse I holcerse cobo, de dir y bo. ando tubibao bolver ndipvi cosa. rastro
est, all
T c i m b a l . Palma chas. pcmas. T u c u m b , Cuerda, eapiy parto, mb, Mbae agui etc., / pi y yapo similia. Tucumbairi,
-no me
AnemndubI,
soga.
Tucumb de esp tu c u pi de robe guembe. cuero. gruessa. delgada.Tuo che de los cumape-qinta
Onernbo
rama
memo
Tucumb tucumb, po
l. Y t u b I r a m o
cobac rama fiando. A y t u b rog, el qiolvo. escobilla. llevarlo Ytublrocba. A y todo, todos pltu birop barrerlo. al lio mitio en
T u c u m b pomynV, /.pol. quyta, duelos. che hados contar erda, ndu codos quyta con
hermano (tu:gu). calidad, y de Che nido. honra, ubichahubieb, Dey, Prinlieyna. del quic ac
Ampoquyta
tucumb por
angayp
Chenibioh, casi,
soy grande
Tucumb
/. A m u p o q u y t a
rubichyepe cunumrm soy grande la, cosa. ensobervezeo. su superior. superior. Na Amboubioh. y aumentar t e i . me yo soy engrandecer
cherree,
ypapbo,
T u g a , Assienio, tero gua, iro. por el dedeniro. por testero de la el encima. de olla. la rugu de canoa
Aiemho
Yapop
Tubichabet,
el assienio
Hngn
a u r a e , entend
as cosas, V. T u b i . V. 2.
T u b u f e ' e , Silvo. Tuca, plumas pa.varo co. p, al Na dize que le Da.varo desie amarillo. el que rie.
las
conocido.
yapep, Che he
qia.ra.ro.
Tuca yu,
nungarl,
comido,
g u a i te rgui tuca o m b o
zahiriendo
rao?.Huguai-
T u c . Y, Langosta, 400/194
y cosa
semejante.
-100 v . ' 3 0 4
T U Y A cola, cola. tiuguai ari afapyt, alar tener la cola. a la hugome ga viejo.
A m b o u g u a i , tazarle
cola. Ta co gu Gu mbo
underaangpe, tentndonos.
A m b o u g u a i apV. cortarle
el demonio
p e , l. p i p e , en mi nibiee rs
vejez.
upne,
a viejo.
p u r u r u p , l. c a n g r , l.
yuguera,
colas
e riego canal i b a e ,
podrido.
moscas. la corriente.
/. T u y a b a e consmalo
moaybi'che,
muchos
vag, guo, a
rerecbo,
acompaado
C h e r u mi C h c m b o j quel amodorri
ucui.
g u a i a r i , est oc
Tuy,
amyri',
est j deshecha
de cocida.
T u y cuc.
levantndote.
Tuy n i u m i , dem. T u y ne, calientas tao. T u y t y , barro blanco. Ytu r u g u a i v i , no te I cinaga. lo cocido. H u g u a h u g u a i j y u m v m i , est, deshecho larga rin j A n i n d u v u . hago. Ambo san ! ragon. tiene ambo qu. Ytuyu tuyu cocerlo hasta que se el des c.< pud e.
r
o c a q u e g u a b o , va una
C h c r u g u T , mi esto quando ai
carne. mi
Y ropa.
(b:gui.
Tugui sangre.
est,
Tugui
Chombo cora
piatuvu .
podridome
Tuyuy, 1 Tumb.
J/a.rarote ('adera.
menstruo. A
Anembougul. J i u g i u c , hazer
(h:gu). de los
quebrado apa.
Aum quebradas.
rebo hegui, de ha lo
caderas agoviar.
hazerle hanseme
Che o a pa Clie
/. A
reboso
apartado, la muger
caderas
(dize
rebosar. rebosa.
Ambotui Ambotui
Ilumbibae,
deslomado.
muglio. gente.
Otui
acostndose. C"c
r u m b y a
Tuyabae, que
el a
m n d . nierse
garaguelles. mb mopy,
se acerca
porabqul mo
el pollito
Cberum
che rec
tuya
b i q u t y m u , estoy d. hu,
b a e p i p e , en bajos de
la mocedad.
Aembo
levos,
Chepenu
4 01/305
TNG
um^jengo 1) paeatuT r a . atristo tialado ner da en TiT la morado. carne. estando verdug'ones N. S. eslora Hmb morado morarlos.IIum- j todo acarde- ! po- \ T u n g , Nube nube. Tirigue, Tupa
TITA
del ojo. Pulga. y pa, Cherec tung. nube. A n e n i e c t u n g , crio
I . X . f. y . o n i p h a g u e - | tengo Amumb. t ' o , est tendr estoy lliimb le.vos. levos. el eco
de los acotes.
[c. d. t u , admiracin,
Gtimblrmo
: M a n b V quid est hoc ?], mora- pregunta que aplicaron a Dios. Tupa y p c n c , ! ISombre de Dios : // assl llamateria. b o y a . l o s sierros
;
H u i n b i p y b a , cardenalada che angague, s. mujj jlaco. viene de muy de muy sido de jlaco. ri,
cosa,
Tupa Tupa
boya ay
ranel
tecai,
Dios. O y catrm o y c o b a e g u i \ mismo M o r a n d o , T u p a , l. ( i u e c y c a t u o y c o b o T Hmbol. Xee lenuevas levos. | p a , siendo | ta h p o , riendo tor. etc. Tupa Tupa Dios. Dios /. T u p a quien es. T u p a y p o quealMissal, na oypot ramo, lo.
ahond,
i m h . eco. H u m b p e a l t a , voy muy M o r a n d o r u m h g l fite, Humb o i ' n , est [c. el. h i m h i , J'egoi Mbac ele qued Tumhqui Cua de muy-r. hacas. Iba remotas,
onemna no
p o i bo rfigndorando
q u , punta],
c a m u n i h q u . pegim rinnhqu.
nderahba,
que Dios -nos tiene. Xnde o m i m h q u , | el amor que tenemos a pegn de | T u p a r a l b a b a , el amor de depa n d e g u a b b a m o T u p a fanper- j Dios. d e r a l b , ornando nosotros a Dios, el nos ama. Tupa ande quatba. de Dios. Tupa los anmanmandamientos damos al reres ande
rabadillayap puerco. de
:
de puerco
e n d i p t a y a c , est gordo '2 T f i m b q u . calabacns. zonada Ulenear, bara''. motear to. la porepue
especie pegn.
Y a - da. Y r a t n d e r e c o n y T u p a f a n d e q u a t b a a g u i , l. O r o m b o a t T u p a sa, nde quatba. f e e r a h a r e y m . Los la palabra 1. T u p a de Dios. rga. Tupa que no T u p a og, Tupa reroharerobia el Tp reciben la Iglesia.
(Jhe m o t m c h o -
T u p a r e r o b i a haba g u i p o y Tupa Dijo. tuba, santo. personas, Padre. Spiritu iMbohap Tupa, Tupa 'noi, hupi Tupa juranTupa no es mas A Tupa Tupa
Amtum amand algodn, /. c n c . pantano. )i\is imb umb pecados. JSigna. qura nihi rara.
Espritu
Tung, JTmg
qura.
de Dios.
A T u p a eii A
en vano.
pcuuscadas 4 0_/;lbi
4 0 2 v ./3 '.>G v .
T U P A renona, qura, Dios. amadores Dios ra m , nda jos sutileza idem. que de Tupa hazen Dios. rec. cat la olos O m a n y mbaeUce no se v apir con pipe . eenga la r voluntad tequra. ri tede los nos para la alurnbrasse ele noche. tierra para
los
rupbm asststencla
Tupa
rahuba
resollassemos. fnde yepe, zonar lentasse, pbe rob, uso, ara as Y bueno
;
Tata
andoreca
fnde
m a b e o y a p , cri las comidas, y alurnbrasse. fndehcgui todo lo pretendiendo sernos. mrangat es Dios! ser ele Dios! que
es.liceo ba,
nditei mrnboninjhiitcihae,
para
yrmo
hbafo
potrm.
solamente
tepia
Tp?! rey
que
no obedece
Ybahembi Ha amable
mbet tecat Ydigno cat ser TuHadigno es pbe Hoo que yepc solo ndaHijo. no es sanAroyre yaoc' en el
p i T u p r e c ! que es el pi
q u a i t a . es governador
de todas o p a c a t , lodo
Tupa !
p o t a r i p tecatr p a es ele ser pi r e t pa ! Y digno tecat alabado p ! que piripl es de ser apetecido!
Tupa!
p
c o b . es sin principio. e y o i e , . no m ba reo roreebo tiene hazedor. hpa, las ey m pe Ypogui todas los
Guennd tuvo toman corriesAugeteis que ombo cosas. ymbohuriesse pipig de b eshacielos Quapip, o que
o yeco
a id es de Dios. o ra y r i , ser del. g . l sen. les. Ihag cielos, l orn yac trellas. guama para hae yap que yac hizo
mbaepbe guecosas
bame
de ser
obedecido! !
Y ' o r o y i p b e lion y
L i e fe a r a o m b o c o t c o t y n n - \ tienrpos, cri g que ujinitos mbae todas antes Hae l los o llao fiando g u a y r a m o h o i b e i i ot ' yop opacat
hbam
co
Angeles infff,
ovap,
personas
distintas
Tuba
: Iblree
el Hijo Hsplri/u
b h o c o , es su los
thm,
mngubga.
cielos,
es el Padre, mamo
adorn
yeco
los
u g u i , pero
ovap,
hizo
racl n d e r e c a ndbe.
eccngatbo
de
nuestra bip.
ningaip
403/397
V./397 v .
T U P y p l ndoguerecoi, pbipl. p i , l. o e g u p e , l. I. N o ypl a toi cue angaique ra, T u p i c h a . r [c. Familiar. tiene mal familiar familiar. hechizero.
TJ
d. r u p i , (li: gu). y guara], hechizero Tupichuasoy
Angaip
ycliugui
Tupichuariya,
K o m b o l pi
Ndi ypi n i angaip y p l pip, boce angaip ndoyeceri, original. ri bef, no la hizo ella ypl, l. l.
Z . O t e y o i o a n g a i p b i p i g u i , l. 'mS y r f i i yapia ypi tuvo ella oic limpia r e l i , no cat su de beye fiecado el a n g a i p y p l reli,
Aembo
Vestido yba
de qu,
muger. siraberrea-
Ang
rn e m b i
angaip
embai,habito a n , voy
tupoi guihuyenpoi
Hebitu mi.
guec
de
rang'at reli santos pb'gui, santidad todos los con santos. de A y u , lagar. alfombra, estar. o
y al primo
T u p a , b , Sale t u p a , lecho, ba, que hada. noas. estrieos, estn Tupa cama, y
y a los madre,
Tuti varn.
rayi,
los pies. A c n g u p b a , quatia guafu ipaba, estn rupba, tendremos estrellas. en que gue una upa vienen eberemi como bolvi dia. el donde
y ir.
V. yo
N ande pi rupbmo Ibape ne, alfombra tras Ambo otro. a nudos los upa cocer las
Che y ni,
g u y , bevo
Omboyo
: guaba.
cessive.
Acar
reli,
N d a u i . no
como de fo
cosas, carne. no
gue pague
ella que
boupague
racpa
licencia o vigilia.
pague
gracia
la gracia.
V.
Ou ipi guabir,
empiegau 4 0 4 Y./398
TJ duran. empiease coma, Aret guan pp ou p carne la oo, gazo. nerse hilo CheTembiu de comicom no es Ubi
ucu
U b a c n g , huesso garaguelles. torcido p , hzia del muslo. Upoarriba. arriba. en muslo. ubana, ropa. abriga bien. Aabrigme ba Pascua,. de que se b r , calgones. Aub r mond, Ynimb hzia hzia abavo. turcelo abaxo. hilandero en el muslo ubaqua,
O u h a p e m a , y a es tiempo ut frula mi T e m b i u , Comida, rombi, da, co. carne. esso jar para mme como
U b a quangot
U b i p i c o t g u a r a e y a p , turcelo m o m b l hra, en el
Tembiu
Oureh y p
Uba. n.yt/orro.Cheacanga el aforro Ao bien. de ini sombrero. est sin aforro la ropa abrigme abrigado. dbi cbeao, mi me
Niban-
seremos embiu,
de comer.
T e m b i y r , todo
Aebngat,
Aeba aunque
estoy fri.
ubatei rol ey ramo yepe, c l i c a , aforro Ub, ubas. cimo de Ubas. ubas. Partcula al fin el de composicin, del verbo ser hizelo : tercera verbo, mi vestido.
Abapipe
N d a b e e a h b i y u p , a y mucha Y ' u p r a r t e q u a r a c h e , ando ca de comida. r, estoy yupra mestible. bien. verdadero rgu muy falto de comida,. esso mi no
U b a racng,
gajo
de ray
U b a c a g u y , vino.
U b a rari,
C h e tequara y u p raayp,
significa, lo y causa,
Y u p r e t a y p , esso manjar.
persona;
C h e roo y u p r e t , es
carne
y acusativo.
e u p r e t , mi. sangre h n g , tom g, para 2 tar. se, dile matarlo. U , Echar, Ambo ech en mi agu, bevedizo.
Cherem-
y sacar, carca.
poner,
che ca-
p u r a r g u a y p , no es esso cosa se ha mandado a i u c , es causa Cheyuc matasseu. Ueai, rete Lo mismo quemme tengo que el aliento U-cugui Ca, la mano. cuerpo. para ayu, lexos. de que comamos causa,
mongar
m6ndbo,ec/eAmbo casa. cherpe Ambo lo pude Ur. cria muslo sobre el re-
u c , fu
de que me
b o e h e y u r p e , con mi mano Cheppe yuru agui, con mi mano [en el cuerpo peludo
N d e poucalmeteque Levos.
innu,animate. vengo no es
U . r, Gusano U . b , Muslo.
C h e r u b , mi
U c u i , All. 405y./399 v.
T J c u h e c o n i , all
estn. 26
u
U c u l y l i n i , all, vienen. xos. Aba A b a pe van. U c u i tri, va muy est all leall? I J - c u i y l i n i , all, uou? guien es p n c i i i , guien da. V. Uu. U I , Flecha. U I b , Caas canUmb, Umb, Ue, empeines. empeines. Lomos.
V.
Hu. V. Hub. 1.
aquel?
bravas. V.
U c , Cangrejo. yrejillo. U c , Grande, sa larga. bray mayor. A o b u c , ropa grande.Ou Alguazil cebo. chos. c , caa
Ue; curugai,
largo. ya
O g guc, ruc,
comanmu-
tengo padezco
rara,
Oyaba buc,
U c , Temblor. /ierra. menear fruta. dir la Amo el Amo ropa con rbol por gui
Per ad ,
l
monguita, agu,
idem ir l
quod
movimiento.
Y ' c h u p , a l. Y c h u p M b u r , sirve
Ychup amombe, de a
carmenar atorChemsiento
se lo dixe. l.
vallestilla.
C h a l l a m b u r u p , vamos
U p T , Caas hermana
pareo fdizc
U g u y r o , Acedo. Uhei, merlo. seo. cat mucho al no mal peteccr soy heytpe Apetito,
de hechura
llina. Urub, Urub apie, U r u b t , Gallinazo U r u c , Bermelln. que das, d de una, fruta que en Mxico Lechuza, Palma. muy y de paxaro, trasladado ralo, pollos. agua. y por a. de su, las ave. y xaula, paxaros Caracol Un han lo Es Gallinazo. blanco. un arbolillo coloraAchiote.
a T p r , comulgo monguet,
Ndiu ypri
Kdayuhei
a, verle.
p l r l , apetito mtete,
Uhei pochl,
U h e i a y a , l. A y Aluhei, deseo
b e t e l , l.
Uruguac,
N d a i u h e i q u a b i , no tengo antojadizo. petecible. apetezcan. antojadizo. U, yaquy al trabajo. Harina de mandioca,. no Amboiuhei, Mbae
N d i u h a t b i , no hazer tyroete y
U r u g u a c e u i m b a , gallo.
heitra,
U me
a rindo idem.
embae, rupia, v.
gueroatramo, Nda
llueca. guac
Uruguac
c u r , llueca. Uruguac
u ruguai che,
huevos.
406/400
4 0 6 V./400
U R U G p i a g u , clara de huevo. Uruguac empollado.Ucocido. rupia Uruhuevo ybra, rupia, go gallina. la gallina. ne bien que la
U U N d o y e u p i m o m b o i , no O y e u p i niombocatu, gallina. U m p namb, U r u p e , l. dem. nocturna. de rapia. hermoso. Uruty afeilanse uruave yu, ata, NdoU u, fri esta tos. Y U Urupe honUruper, namb ra, pone po-
r u p i a h e c a g u a , huevo ruguac rupia mynioi, con fresco. echar tortilla, pia pia cascara. gallinas. o huevos Uruguac
Uruguac rupia ne,pofritos. gero. U r u g u a c ruUruguac rupia rupavos. duero plugal. de casgallifresco la la Uruguac
U r u t a , Ave
Paxarillo como
o c t a b a e , huevo
rani o e m b o y e g u a cua, t g u i e m b o y e g u b o , engalanarme. Tos. C h e u , tengo Nd pi tos tos. tos. enfadosa. tos, O u . U a i , asma. imito
urut. A m b o
U r u g u a c c u p a t , espoln. c q u e h , gallinero, men. gallina mas llinero. apte huevo. cara. na. huevo. gallina. Uruguac gorda. de gallina. py'ta, /. Omboya Uruguac Ocur qur,
Urugua-
Uruguac rupia
c h e u , l. cerrada. Chembo u , el
Uruguac
c u e i e b e u , pechuguera
Uruguac rupia
Ro chembo
pah,
u r u g u a c , lloquear
F I N S .
O y e r , l. O g u e r , echarse
ERRATAS
POR
AHORA
ENCONTRADAS:
E n la Inlrod. p. V3, la, las; V I H 1 3 , ynismn, misma-, en el Vocab. p . 5 7 4 , I ? a ; p . :7317, n g a t b i e ; p . -1-19 lt., mantlu pene : en el Tes. 302/296 y . 4 3 , aracjuaa p y t u m b i ; 309/30311, p r o c e s s i o n ; 315/309 y . 2 7 , o y p o r a r a ; 356/35018, o h e y a .
ADVERTENCIA FINAL.
Para esta edico do Tesoro tiremos presente tres exemplares da primeira, afim principalmente de obter a maior correcco nos accentos; os qnaes nem sempre em todos os exemplares se leem distinetamente; ja em virtude de fallas da inipresso, j por se havereni quebrado alguns durante ella, en: consequencia de ser ruim o papel ; resultando assiin o apparecerem como agudos ' alguns accentos eircumflexos , etc. Alm de que: por vezes nota-se que o proprio Montoya, durante a tiragein, acuda a effectuar as correccoes que notava ; chegando at, urna vez, a accrescentar urna palavra, como succedeu no artigo T a y (l>), dientes' ; onde no terceiro signilicado de tener dentera , na fol. 352/v., deixou, e ni alguns exemplares, Cbe mbo b y v y " , e emendou em varios Che mba pyry hayymbae" ; e bavendo outra vez mudado urna palavra, que estava errada, no artigo H ( 4 ) , sabor" ; onde no significado Qor, depois de liaver-se j a impresso Sabor de pescado", emendou ainda em algum exemplnr Sabor de carne", como devia ser. Alm de liavennos admittido estas emendas, 'eitas pelo proprio autor, e nao designadas na sua f de erratas (a qual j dissemos bavcr tomado em consideraco) fizemos nesta edico mais algumas correccoes, onde o erro e a competente emenda eram mauifestos. Assilli, p. ex^., nao duvidmos corrigir re. em vez de re, no vocabulo Aa ; duro em vez de caro, em,, A p a r a t a " ; aparear em vez de apartar, em A p a rbi"; toda em vez de roda, em A y - t u ; mojado, em vez de momojado, em A q u y " ; mancha em vez de marcha, em Bo.
A
1 11
ADVERTENCIA PINAL.
r ( 1 ) " ; caballo por cabello, era C a b a y u " ; muerte em vez de murre, em ,,Ca c. r " ; polucin em vez de opidacion, em H e (1), salida" ; em vez de S J H , em Hen5 " ; alto em vez de rito, em 1 bate" ; muchos por mu , em Y a b e t " ; /o e pecadores, em vez de /o lo liado (f. 205) e pecac ad ores (f. 2 1 4 ) ; < ? por del, em M b u r u " ; hostia por hasta, em M b u y a p " ; /ew/e por /te/we, em , , P i r o " ; | r em vez de dor, em Pia. 9 " ; ambopohei" por ambopobei'', em ,,Pobei'' ; mano por mono, em P o o p " ; comedido por ; n>??7/<?, ;na f. 328/322. Em Y u g (f. 199 v.) supprimos um o, seni dvida quebrado durante a impressaci, devendo ler-se como significado de ropa 'podrida, A o i u g " , nao A i u g " . N a Arte, tivemos tambera que fazer algumas correoees; e, entre ellas, urna bastante importante na I linha de p. 3 1 . Emendamos dador por dolor, segundo liavia escapado a o autor. J deixmos notado, na introduccao, o erro de paginagao do Tesoro, expondo como devia ser a 2 7 2 a que se inscreveu como 278 , erro que proseguili at o firn da obra; o que mantivemos, pondo porm por baixo do nmero errado o correcto. Tambem devenios notar que a pg. 218 do niesmo Tesoro vera, na edieao de Madrid, designada como 205, o que emendamos. Em presenta do cuidado por nos posto nesa edicao, e de que dao prova estes reparos, eremos ter direito a nao ser de improviso condemnados, se era alguma outra palavra au concordarmos com o que se encontr publicado por outrem, cujos esforcos somos alias os primeiros a lonvar, certos de que os estudiosos nao terSo seno a ganbar no i'acto de se raultiplicarem milito as edicoes, encontrando em urnas nao reproduzido algum erro que na outra tcr escapado, apezar do maior cuidado posto pelo respectivo editor. P e l a nossa parte, milito agradeceremos que nos sejam advertidos os que se forera encontrando, e que reuniremos em urna follia de erratas; sem nenbumas comparaces que, mais que a zelo pelas lettras, poderiam ser attribuiti
! a a a
A D V E R T E N C I A
F I N A L
das a um espirito de rivalidade ou antagonismo, bem alheio a nossos sentimentos. O estudo destcs diccionarios servir a descobrir e a aclarar alguns tactos menos conliecidos acerca da ethnograpliia dos Tupis, comecando pelos da existencia da circumcisao, entre os proprios Guaranis do Paraguay; como evidentemente se depreliende, eremos nos, dos mesmos significados (pie elies possuiam para designar essa operaco, segundo sepode ver das pags. o l v.,51,52 v . c 143 v. do Tesoro. A verificaco deste uso estranilo mais um argumento era favor de antigas lierancas do velho continente; sendo outro o do encontr na Crimea, por ns s ultimamente conhecido, de alguns antigos cadveres em cammina. Tambem pensamos que, das pags. 202 e 400/394 v., se depreliendc que o uso de certa especie de quipos nao era estranilo aos Tupis do Paraguay. Pelo mais attento estudo dos presentes diccionarios, conseguimos igualmente acertar rom a verdadeira ortographia c signilicaeo de certas palavras, inchiindo algumas designando nacionalidades, ou antes bandorias. Aproveitaremos este ensejo para, em additaniento e reotificaco a quanto cxpozcnios na pag. x i l da introducono, dizer que geralniente Montoya emprega o g, embora antes de e ou' i, coni o mesnio soni forte, como antes de a, o e a, reservando o servir-se de gne e gai, quando o u deve soar. Tanibem usa do y, seni accento, para designar o som de j portuguezou francez; corno se ve do voeabulo Y i b " , brago, (Tes., ibi. 196) e de outros. Pelo que respeita ao supplemento a que nos referimos na pag. v r da niesma introducano, cumpre-nos declarar que, havendo estudado a edico de Restivo, de 1724, por um exemplar que temos presente, reconhecemos a impossibilidade de o dar coni esta nossa. Um tal supplemento se reduziria impresso completa da segunda edico da Arte, e por conseguinte a um novo volume, coni a repetigo de exemplos ou de regras que se deduzem de muitos artigos do Tesoro. Sao taes e tantas as addices de Eestivo, que a
e
II. 27
A D V E R T E N C I A
FINAL,
sua publicacao constitue urna nova grammatica; embora, no titulo, este Jesuta, com a maior modestia, declare ser a obra de Montoya. Contentar-nos-hemos pois, por agora, a transmittir aqui urna breve noticia bibliographica desse livro, cujo titulo integro o seguinte: A r t e de la Lengua Guaran por el P. Antonio Ruiz de Montoya de la Compaa de Jess con lo* Escolios Anotaciones y Apndices del P. Paulo Rcstivo de la misma Compaa Sacados de los papeles del P. Simn Bandini y de otros. En el Pueblo de H. Mari a L a Mayor. El Ao del Seor M D C C X X I V . " Depois da blha do titulo, vem as paginas m e i v com as approvacoes do bispo de Buenos Ayres e do provincial da Companliia em Cordova, c segu, as paginas 1 e 2, urna advertencia al Lector' , cujo teor passamos a transcrever: E1 artiiicio desta lengua (diz Restivo) es tan raro y singular que, sin tener el principiante algn Arte o Sintaxi que le guie y ensee, no es fcil alcanzarlo luego. Por esto, algunos P a d r e s , movidos de su mucha caridad, han compuesto Artes y dado varias instruciones muy buenas; pero ni todas tienen t o d o ; y mucho trabajo seria haverlos de pasar todos para aprovecharse de lo bueno y muy escogido que ellas tienen. Este trabajo li querido escusar yo los venideros; pues me puse de proposito a juntar en uno lo mas selecto que en cada uno dellos h hallado, siguiendo el methodo del Arte que compuso el Ven. Padre Antonio Ruiz de Montoya, que es esta obrita que te ofrezco; en la qual h tambin aadido muchas otras Anotaciones y regias, que yo h sacado de varias composiciones de Indios y del P. Bandini, tenido comunmente por principe desta lengua; haviendolas primero averiguado con Indios muy capaces, y comunicado con Padres muy versados en esta lengua. Sali la primera vez sin suplemento, poniendo en su lugar todo lo que pertenecia al capitulo de la materia de que se tratava; pero despus vi que para los principiantes, era cosa enfadosissima haver de estudiar desde luego tantas reglas y advertencias; que, aunque necesarias, se pueden muchas
1
A D V E R T E N C I A
FINAL.
de ellas estudiar mas de espacio, despus de haver estudiado las reglas mas principales y mas fciles del Arte. Dexando pues al principio todos los Apndices, para estudiarlos despus con el Suplemento que va al fin del Arte, tendrn, los que comiencan, un Artecito breve para los principios, y juntamente un Arte mas copioso para hallar, en los Apndices y Suplemento, lo que les faltava para mas perfecta inteligencia de la lengua. N o quera yo que esta mi pequea obrita passasse tan presto por las manos y ojos de tantos linces; porque todos los dias hallo cosas dignas de reparo; por ser esta lengua muy artificiosa y dilatada. Pero, porque el quererlo poner todo sera nunca acabar, me h determinado a concluyr con ella, fiado en la mucha capacidad de mi lector, que, ayudado destas breves observaciones, podr fcilmente entrar en los campos tan dilatados desta lengua, Y asi echares de ver que no me ha movido otra cosa que el deseo de escusar trabajo y de ayudar a los que comiencan. Si hallares algn yerro, entindalo, no lo censures; pues no pretendo ensear como maestro, sino ofrecer los principiantes lo que yo h ido notando como discpulo. Vale. N. N . Seguem mais estas linhas: L o s Authores que se citan son: Ruiz, Bandini, Mendoza, Pompeyo, Insaurralde, Martnez y Nicols Yapuguai,* todos de primera, classe-'. as paginas 3, 4, 5 e 6 encontram-se, mais claramente explicadas do que na edicao de Montoya, as advertencias acerca de la pronunciacin" ; e a pag. 7 comeca pela declina^ao do nome", seguindo a primeira parte da grammatica at pag. 132; depois da qual vem, com urna nova paginagao, mu supplemento em nove captulos, que alcanza at pag. 116, no fin da qual se le Laus Dea . Desde pag. 117 at a 2 5 6 , que a ltima, e em baixo da qual se le Finis , inclue-se, por ordem alphabetica, um
;<
( p . 23}
ADVERTENCIA
PINAL.
glossario das partculas, e um pequeo appendice aos adverbios. Cumpre accrescentar que os exernplares que deste livro conbecemos conteem as mesmas emendas manuscriptas ; sem dvidafeitas ainda sob a direccao do proprio Restivo, antes de publicada a obra; pelo que essas emendas deverao ser tomadas em consideraco, como verdadeira f de erratas. Oremos porm que mais servilo far ao publico qnem destetrabalho de Restivo, riquissimo, mas ainda um tanto informe, redigir urna nova grammatica, do que quem o reproduzir simplcsmeute pela imprensa. E nao nos despedimos de nos votarmos a essa tarefa, se acaso ella j nao estiver realisada no Brazil por um nosso compatriota, como nao tardaremos a nos certificar. A actual edicto da Arte, Vocabulario e Tesoro poder enquadernar-se em um s volume, para o qual distribuimos com a presente entrega o competente titulo. O Cathecismo e a Conquista espiritual,quando venham a ser publicados, bem que no mesmo formato, sel-o-hao com indepedencia da presente ediQSo.
Vise, de P o r t o S e g u r o .
F I M.