Está en la página 1de 418

VOCABULARIO Y TESORO

DK L A

L E N G U A

G U A R A N I

( M A S B I E N

T U P

P O I : Er.

(Sull 'Oli io

yliuc

?e

'ilLoutoijiX.

PARTE SE&ITHDA

T E S O R O
GUARANI ( TUPI) ESPAOL.

GRAMTICA DICCIONARIOS
(ARTE, VOCABULARIO Y TESORO)
DE L A

L E N G U A TUPI O GUARANI
POR EL

natural

de Lima, panema del

Misionario Brasil,

en (a antigua en otras,

reduccin y Hctor

de Loreto, del Colegio

junto

al rio

Parandetc.

Superior

de Asunpcion,

N U E V A
MAS CORRECTA Y ESMERADA QUE LA

EDICIN :
PRIMERA, CON L A S VOCES INDIAS EN TIPO

DIFERENTE.

Francisco P i y Mergall. Abogado, MADRID.

VIE NA.
FAESY
27

PARIS.
MAISONNEVE
25 QUAI VOLTAIRE

FR1CK
27

Y
25.

GHAIEN

1876.

ADVERTENCIAS
P A R A LA INTELIGENCIA DESTA SEGUNDA PARTE.

1 si no hinchas no ay

jfjl

fundamento pero en

desta

lengua con

son oirs,

partculas, o enteras,

que

muchas o partidas

del/as

por

siynifican; las verbo ut A, cortan jixo, ere.

compuestas composicin se

('porque causa con v. y. mo inpero para y ir

liasen compoiie n
:

vozes destas

significativas: partculas o

a cuya, nombres

porque o, y a , de

otras:

a . p e e , o ; con partculas, y iodo unto

pronombres e. El

C h e , n d e , etc., fie es reciproco, : y nosotros persona: supuesto, ere, o , etc.,

embo partcula terpretamos poniendo hallar a lo jiro. lo

se compone activa:

tres

fie, m o , dize

e destreza: : pero verbo; he de

^adestrarse" porque no nota Esto A,

^aprender" A que se laize

indeterminat, Aembo, Yo

aprendo. dichas

busco,

quitar

las

particuias mho; con

Como los

si digo verbos

O r o m b o , buscar neutros, conjugados etc.

Ahayhii, pronombres, es lo

buscarHaXh. mismo, ut

"2 En. Cheeaneo, 3 de Mo,

buscare mbo,

Vaneo,

a, y a , fie. y e , fiy, y l , n o , n o . r o , u, y anteceden a la diccin. Todas buscar estn vale: uuius; estas a.; asidas y assi

son de las

partculas quitar, dems. dicciones, la misma mbei, dems pos-

composicin, lo jiro: que que como dize sin

que

se han de

buscando Advirtiendo, de manera

ut A m o n f , hazer muchas ellas destas /iu./tca per la

correr,

y assi

partculas diccin

a idyunas se ponen Yo con

diccin, nunca

parte

del/a.

modum

ut A m o m b e , mismo toda

digo:

nada en

: y assi guales

se ha de buscar todas

m o m b e . Lo poner

es en las la claridad

partculas: s/ble, con

las

se ha procurado aver duda.

requires

en donde

poda

A O 4 liase luto H ; cido La H es relativo a la o raiz,

Y E K T E X C I A S . que que en T tienen R, T , H , ut tienen Tet, TI por cuerpo; absoen la

de los 'nombres

de ocurrir y vt relativo, Hap,

T , adviniendo, el no absoluto es conocido:

muchos no

nombres conocida:

que

es muy

busquese no es

Tap.

Haqu,

punta,

cono-

: Taqua. 5 Muchas con Fonese lo partculas que la Y les sin 'mudar letra por significan evitar diversas cosas: con y tras sus deltas -ponense 'nmeros. la Y

a parte 6

corresponde, narigal,

confusin, juntas,

vocal

y gutural,

consonante. 7 oo Muchos verbos, y nombres, y el conocerla fi'nales ni acaban es muy en consonante: necessario, entre Tuba. usados alcanzar, en de otra no en unas porque oy. y -metforas, por iodo por no no caer
}

la quol piara, jur/ar a las

en del

el

recto verbo. se.

es muy

conocida, estas letras breve,

I'onense sigue

consonantes padre, mas podido que llena tenes

dos puntos*

qnales

a , siempre S Algunos todos en una Toda en

Tb, sern

vocablos los parte que el

'partes no

que

en -nuevo

otras: al

ponense que oye 9 versados translacin, dellas. De

hemos vocablo est muchas y assi

se haga

esta ella

lengua se vn

figuras,

que

los

-muy en la uso usado

atajados,

fcilmente poner o por no

o metfora, donde que no saldr se

se ha procurado fcilmente

lo 2 ossible lengua,

el

no juzgar entienda.

el vocablo 10 con l'or

la misma

razn

podr

ser

que lo 'que

queriendo estraen: lodo

averiguar pero dicho lo

algn con

vocablo sus ciry

los mismos y por

naturales aun con elegante, piara comunica

('simplemente) su donayre como

cunstancias, conozcan 11 la silaba, que

es menester) passa. del la A /'TE, antecedente,

entiendan,

muy

frequmenteme la regla a muy

Advirtase narigal se liasen

las

etimologias su pronunciacin vocablos

que y

muchas

vezes

consequente, como de su

con,

incgnitos

conocidos:

porque

El por una

segundo coma.

punto

ser,

en

esta

edicin,

muchas

reces

substituido

v.

A D V E R T E N C I A S . naturaleza plr narigal 12 lie de 13 silaba, 14 -. se no compone a las Para buscar El tienen de narigal, ypi, y despus principio, antecedentes. se note gae y este se si leo P o h e t . oler en con el este la mano [V. P), etc. la y la tornan, de ra, liazense poner. estraos; ul Aysu

Este

r i comunica

socales los P, requires en

su numero: solamente

hallado, nota

buscar, rasgillo

Pohct, ' sobre

accento

largo

larga. Toda pronunciacin siempre, Lo ul ItT, mismo gutural, basura,; que se nota, se ha con esta, seal hzia siempre simul, estas acccntos. a-bazo; todas assi se ha la las que de arriba con cuya pronun-

es larga

y assi

de pronunciar y narigal, concurren en figura estos

accento nota

largo.

es la pronunciacin sobre por narigal la, y , en que evitar las

gutural, siempre virgulillas con esta

es esta ~ (que se pone Esto La se advierte

ciaciones. 15 qual

pronunciacin donde

se nota, Esta

~ hzia, por

se pone

es necessario. Donde ut

prcmuncia,cion se pone no tuviere en

discurre una virgula

vocales, nota

y varia

su accento. grave, Vase

es grave

prOinnciacion breve. Las

T i p a . Donde

esta el

virgula ALITE.

pronunciar 10 sus

el Preludio de los

que ponemos son

terminaciones y sus en mas de poca de" etc. se ponen verbales; los

gerundios

muchas, : Bo

y assi

se ponen Hra

tras es

verbos,

v.g.

A y u c , yo malo

es gerundio.

verbal; 17 no

y assi Para-

dems. de La la e. lengua, d." que se ponen se ponen las tras deducciones, el nombre que dizen

explicacin ayuda.

servirn

^Compuesto 18 La-

Tambin son

los

relativos,

y recprocos.

La

Y y H son

relativos.

O y Gn

recprocos.*

* SEGUNDA varios

Otras captulos

Advertencias PAUTEse del ARTE encuentran

mas o gramtica

para

la

buena de

inteligencia la PBJMESA autor.

de y

esta en

enlapg.

1 y 2

del propio

PARTE SEGUNDA.
TESORO.
1 imitar. A . r, En composicin, cojole el ser, , me imita. en el pecado. en la coger, imitle A A virhagole N .Y . Christo imitar. Chehombre. I api dola. sale banillo la la olla. Y bobg, quadquiera. del rostro. Ypepo 1. y r u r , que de Cheapice , la barriga, de la de carbn. Y guac grande. Y qul ruc, olla de hierro, de Cheretobape raiz gritessa , lo , de de pataMbucheest etc., agua. [V. persona enseo. bolrer, A desconhazerle rama el para A

Aheco,

comestible,

(lio : h r a ) . angaipa tud. <jv,e ]S.

Chereco

de la, tierra. cabega.

, imitle

hec marSngatu Ayec me imite.

, imitle Jesu

ruca ah'up, Christo Jesu de la. el fri. la noche. rania, hornos cogido

Y e t l , el grossor

ta. T a t a p l . peda.ro y a p e , pan redondo. r a l , ga est r a m o , est grande. persona, o quebrar mi hijo tierno. abollar cntaro, 3.].

iaiiilereniieeo

S. es a quien liante . cogime

Y ijudescalabrar

C h e r o l , ha/me cogido fembiahli. Cheplt tepe chel cogi el sueo.

A y ambogua, o calabago descalabrado

t u , en -medio I'eneo la muerte cogido coger

del rio me cogime Che Aycuello. Auaabracon

el viento.

Cheropehii. durmiendo. la pereza. por el

Yyapimboguap, A p i , n. 1. . 3 con A . Isota los verbos:

nc peqramou,

cogeraos y.

a q u , fame enlagar, cogerle Aypo, car los 2

de la primera ut A m b o , yo torcer, , deslomarle. Ay, Amboy, I b a p a , de rastro por elnionte. rama a si. gajos el de huesso.

por las manos. Ayeayu, calentarse para friolego. cabega, de hierro, pellejo

4 A , En composicin, tronchar. yeunibi, certarse torcida bapa desconcertar, Ahrab deslmeme. tronchar. miembro. que sirve , torcer

c a n g , por la cabeca. el pescucco bragos el

A . En composicin, de fruta cosa, nacido, pedago pire,

fruende mi de la-

to, grano corporeoj tidad, cabeca. cabeca tnano llar el ga ?

hincharon,

que v sin camino raeanga 5 estada est. , torcer

Ambo- ybr arboles.

etc. C h e p i r , el pellejo Taiaca del puerco. por tti cabega. la cabeca genital. provocado Ayapieh, por

Aycnga, X.. n i , assi.

trncheme Estada

traer

la deso-

en pie. C h e a , intP e o, Ambara, all l. lugar

Aypirg, Ereyeapir a- polucin

: g tomase

desollar pan-

A a , yo estoy. (supino).

miembro liaste

Gui'ma

? \ donde est. N a a m i , no estoy en pi. ! A a b o t e , . A a n o t e , estar quedo.Amesura. T a r u m a i\,grartojle azeituna. I m b a p l c o t , cuesta arriba. Ambap I b i r a , fruto de rbol. Iblra ybae, I c o t a y e u p , sub cuesta arriba. Amo rbol frutifero. Y c a t b a e , que tiene a a , levantarlo en pi. C h a n i e a a , mucho fruto. Y t i a r o , fruto sazonado. eceesto. A i m , dem. G u i a m i m o , l. A y q u i t l , refregar la fruta limpian-^ gui a m a /'gerundio i. Cherenoa, A y e a i t , llamar con la cabero, o hazer 3 y 3 Y.

o ' b a e , el que est.

A r r i b a b a , el

A tieneme Guenoa le tenga en cosa 0 pi que A en pi. Henoa Ybir un palo tengo aip, (relativo). amo i heque en es c h b c , luego de la razn. boc no ndaei, tuve antes que

A me amaneci cobae de lo que a el uso

(reciproco). arrmele en pi. no se

Chearaqua oaey de tener pecado. oyeron uso

poromreli,, razn redimi o a

noambramo,

chbe che angaip esto por

A n o a a , yo lo cae. Ondiba est

jjV.GnenGramondori,sienan(o?e siempre En levantada. entero, todo todo. de el Co de ar, teparias,

Opacatu no vino

l i c h e ' e o , todos noticia lo que di.ro.

;ce. Y e e c h e r e h n d o r i , liec, comprehendiole mi

Cheeengay

composicin, lo mismo que

maldicin. l la, mal-

sin partir: Yepc lea. grano carne. traigo traglo rer, traelo 7 Che chos A. lo

s a n T , /. G u e un ar, troco traigo entero rgaa olio lo

T o a m l j u r i i e c T i p a e e n g a 1. T u p a e m o r o a y , cayga dicin ca cado. tas que en de Dios. A delito, Tupa yo sobre angaipabappe, T a a r mcaer no en peanpermiAng demonio, infierno. garra oguero, X d a c h cahoala jiela virtud. comprequahrecy podemos cheOa msica. Guccapu voz. suhavinoacareir. bien lo co
?

t b o . O b o b e h e q u a b . vacalo obo Abat de mais a r , traigo ay obo entero sin

y en pecado. p i p , deseo cheyra caiya no mo

moler.

pecengue lea

o b o b , pedaco obo razada. que cogieres Obo no

angaipba

Xdaype entero. entero. r. En

cipo tari m

ymocongi,

g a i p p i p c h a , Dios

Nderembi

en pecado. para el

g u c r o a n g u r a g u e t ' m e , el arrebata el tigre. el halcn qui reza. virtud. pe'me, Hoacat las almas Y a g u a r e t c h e r e r o , chemela

composicin, relie, tengo en capaz

mucho mubienes. mi -mi cacatengo

Gurcar ynamlj arrebatla soy flo.ro. perdiz.

anic

eliebya

vassall.os.Oanicu

c h e m b a , Z.Clie-

r i , no

TecaquI

a r u c cheniharehe,abundo Oaruc sa. sa. c h e r g a , es muy

c h e b e , l. C h e a q u i . A c / s e cogido T e c o nirngat relie fltame no el aliento en la T i a q u i a rim teco aflo.veis acatui comprehendo. a Dios. razn sali sali cogime chera chebe,

cheaqu 'para

C h e r g p o a r u c , abunda Oaruc cat cli a r a q u a , entendimiento. A . r, Cada, salir rematado, bien suceder nacimiento, o mal ladear. etc. Aa lo que yo

niraiigat

grande 8 carse, o del, pino]. pibo, tras. Aa dize,

quahpe, chera Tupa

embarse haze, fuera nazco, (suAa paye hzia de o en caer me lo de caer. derriba. que en capor caygo. cae caygo

hendolo.*Sio pe, no lo

a proposito, Aa,

n d o a l i a n d e a r a q u a p e , no comprchender r o p e h i , con cat Xdo porahei, c a t u y , no me bien bien. duermo. la

Hupicat

o caygo,

me embarco, cado.

G u i abo nace. gui g u i yb Aa

O b a e , o a h r a , el que tropecar Aabbi, l i e c , caer dizes. cayendo. estoy por sobre a pique poco ello, me

g u i t p a , estoy

cy chebe, O a cat bien. cedi a como

el grito,

a q u c u e r a p b o , caer Chemboabb, dudava. lo que beca. Oa 4 ventura? arete en jueves.

mirando

clieremimljotra, pens. bien O

sucedime

X d o a c a t y e h e r e m m S a , no a cat che e lo que yep dixe, ndo

g e r a , pareci proposito. no y divo. he es e ndo Oa bien, fuy, Mar que bien 4 v.

Aa ndeyaguepip, Aoc'mo, chepa? poco che Aarpic

I'oroac a proposito

tanto vino y hoce, Caguy

C'aygome la fiesta

a c a t y , no cat y a gusto.

A a r i c , por

dizele u

Jueves pipe, Oa p amo

el vestido.

O a cat cliecar,

a r a q u a | mido

(mentarse ramo dome clon. con ta la

las che gana

beses. comer. contigo

Che'mblahli en tu vinienAa en

' Coraguib de aqui al

aracay (lia del

bahembpeb, juizio. del. Che Che o la ara ara cuenta

reinbiuc,

n d e p l p , ; c a y i e l m g u i , olvdeme embarcalien ari ha huXda \ c a y , he del ando no cay, , riba,


:

embarcronte sus

'perdido Che

el juizio, acay Na clie

A a c a t h e c p i p , /(allome costumbres. einpiego Aa ramo a ((mar. amao cul su muri

tiempo. sin juyzio. aturdile. l. loco Clie Ite perdido

guitecbo, racaymi, Ambo cay arato-

b a r , go> le Nda estoy pa,

el juyzio. ara cay

y e c o a c r e l i , no me ri c h c h si rematado. estog podido ir. terminar

a ayunar, de detupa, Oa por gui amor. Dios

Che mora Che

p i p , no acabo Aa por

cherorbamo, aphague Ael cosas pira esdio, al rembiap pierdo dlas el golpe.

ando

de contento. aturdime oca

Oa cat che h a h- : cliemoacay, gui ye

nenio acay' g u i a m a T u p a reebo, ; juyzio ] divinas. en la consideracin Mba guara; no son que han na decibles de

cat T u p a nde ral hpa omfuiomo, ' reh de rematado nosotros. rematado liazer iiniie. caer, de de amor enojo. y hozer O a c a n ' i n y r o m r i , est en vicios. parir, hagole red,

poromondiy las preceder

racay cosas

Oa catpc angai- , r e n o n d Amb, ' rugui, y partear. que aves. estado. Aa con la A\ puntosas me ' del jugzio. ; abre

ymombe

]>, estaissumerjidos Ambo

chcrecpp, pescar caerse hazer , con

A r a c a t u p l r l , buen Ara coemamo, c a i n g a t r i , alegre ira, passu mi vida tiempo turbio, el en de en

tiempo, Ara ova, amatiempo. tiempo placarde Ara ara cal Ara AraAra ldia, Aray, el mentirodias Arayqua, del amo interpo-

A g u r a m b o , enlucar ete, de su la pared.

A r a c o e v a , en amaneciendo. el dia.

pira mbo, Aycro Il.I hec ta. fuego, 0 siglo, (y. o ) . po. a i , mal cobo, tiempo tiempo l/ucioso. Ara nibopyro ata,

o careos.

A - ' naciendo.kv& c a t ! lien visceres. ' ne. ' carne. alegremente. Ara Ara Ara 90o

concabo.

O v e r o ! AmocaTngat

ladase

C h e ara a m G a c l t e l g u a b a , tiempo guahey,

h e c l i a g i r , reconocer

[ t o r i b a p i p o , JJUSSO co

T a y t a p I guac tey ; toarey mbe hazer vez, mi vez quig A. r, claridad, A dar Dia, Dios tiempo, rnundo, buen dia algo quecomer. edad, entendimiendia, caliente. Aarac Ara acl, g tiemguitedia,

m b a e r a l a m o c h e r a t p e . quiero

no l. Che

c a y u b , dia amodorrido. me dia

c a l y u b i . C h e a r a c a l y , l. c a y , estoy | do. Ara \ y a r a , el tiempo tiene

Che mbo alegre.

to, juizio.

C h e , /. A r a , mi dia, catuplrl,

amodorri-

ecayngat,

A r a a c , tiempo, tiempo, passo calamitoso. oportuno. a m a n e y, el tiempo.

A r a I henoi mbra, y mombohap,

Hangimhlra, dia sealado. /. A r a

g dia.

q u a h b a b l , pa o, ! liaba i siempre. \ so. Arayo Ararur, continuados, |yeco mundo. lados. a c , dia claro.

mbohap,

A r a a g u y e , dia, AraamSndalby&ra,

' a a d i d o , eltercerodia. l. A r a y e t e y , todo A r a y a p u r a , tiempo a q u i c u , l. tiempo de ayuno. la plr, Arayere, Arayoplr /. r a y o e h c b o

. Araycatu,

A r a a m a n g y a r a , lo mismo, tiempo que tiempo. no llueve. Ara

Arayupib, heb, Ara continuo. redondez /. A r a

A r a a c u c a t , l. T n n g a t . seco. a n i b o a p e , en otro muudo des falta corto, co. juizio. del redondo: mundo. tiempo. breve. Ara Ara Ara apuh, o a t , l. ah, dia,

Ara apu, redantiempo dia del

O g u a t , I dia

A r a c n g a t , tiempo /. a r a c a y , racay mbpe,

se- j a m o , l. A r a

o p a u p a u , dios de trabajo. Ara

Ara apipaba, Quegu

A r a m r t e q u b a . I.

PorabquT mano

l. ' r e r e q u a b a , dia

l i a b a . /. A r a t e o r u h b a . / . A r a t e o hemhba, A ra mb a e tiempo po de dia de a muerte. Ara de Tatequbeyma. c 111 o frtil. /. A r e t e , dia

b-

tiempo

nubla

do. \.v\n, tlia o tiempo de mi

I.

Arayyphae, de los no ha el siglos. HeXdc tiempo aun no (Jhe dio seag aparchecono ta, ara el sin del jw'zio. juizio cabuena aposento. y i tippc

n i i - : el lgado

primer el

fiesta. i A r a a o.

ebehobba tiempo

nobahemi, llc/ue

a n ga t u ! i b a, Mba Ara las

partida.

Ara mbaotymbba, rapip que tiempo

tiem- i a r a r n g e . d_e>-o que a(; \ y hora ya ocasin. edad. mi Y ayunar. de la luz. obhe lleg X'de/ re::, mi se \ tengo
1

sementera. sembrar?

rachbe. dio.,

oemi suele del dia dia:

t y m i r a ' ? . En Ara mboyaca

Obahe macho chbe. rund Ky Ara lleg

rachbe, mi

mboyaca, mocoy Ara final. Ara dos.

mi placo.

ppc i rab p a n e . | alado. Ara \y

q u a r a c i r u y i , SOI aciago. con en Ara sol. p o r a b i q u h , dia de dia. do 1) de dia; y de noche. de dio. los Arabio. dias.

rab oy quatro

meande

p a p , dia de labor. pi Armo

ecoc

hgum,

tiempos

n i o b e . | para tien-

ey ragui, mloiquey en ai ey Ycb ac ara el

r u n u n b . | tote
1

A r m o , de dio., Aranab.

tipe, L XdoitipT pe ara c h e c o t p e . luz. claridad chhe luz. dem. hazme Einbo aj'orttt/e, raeat

el dia.

A r a v a - entra cu e r a r i

Araabia. dia de quando Ara opue, la

Aranieme, cuenta.. se forino

lodos

Arafianderec

TCmbo

yrurehba, iemoiiangip', mundo. tarse sehan alegre. el Ara los tiempo. Ara

A r a i ara

checotpe,

qu

ci i n d c \\cgui.corriendo dila- I tiempo. Onemoinia embejecese Aiporu


:

se nos passa hombre bien

eni

pornmbuc. oyerie. Ara ai-re el ori cati, el tiempo. tiempo. Ara Ara

andubey

tr<><-ar- i o q u p a , dia j sentir. tiempo. \ tiempo. mu/alo. I mi hijo.

tiempos.

e a t a r a . us chera.

\.vTiiu\\\ c'atendimiento, ima Che ya. tie'ue r a n d , tengo las cosas.

A r a o q u a b m . passose Ara gu tiempo tiempo, verano, tendimiento, r a q u a , tengo qua cabayu, raquaby erdo. y Yya raqua, domar piui. ru p , interralo dia. y del

Ara [ Yrand A r a - \ pacidad. l l a - | consider pi tu.


1

p a p a b a , l. A r a a p i p a b a , fin del

Aneanducat bien que ara -no tiene

mhaereh, Araanduviiietc. Mbobi son l.

p e t e y . h a e a m b r i a m b i t e r u p i ' , /. m ed>'o. Ara engaoso. largo. Ara poro obscuro. inundo y dia

ba,

el bi

capacidad, quantos

in o p i n i , i M t > o puci, ! y a c en' del qua, Y

pieyarecV lictaTV

rareb

mes ? 10 A . r, Sobre: Y C h e r i , sobre la mi;

capacidad, entcndimioiio. est domado no el se los hbil. s


y

domar.Cheayracavallo. dias. sin AacuAmbo ensenar, yy a| c h e r a m o . ?V/?//.Yramu amo


;

i. pus el o superficie. superramo amad a o pa api 2. otros. otros. la ira uno

jSa c h e a r a q u a b ,

encima. ficialmente.

r a m o . por

m b p e . sin jnizio raquaapra, corregir bestias. hombre

Che pa rm . b e i i , eonfesseme i meque ! JJios de ; rmo


1

a h a h . amol mal. l'epa

Chepaarrno Tp veras. malos

aeiiim-

Ombocrire X<ie Che Araro,

tapehahii, robia

q u a b a e , I. corregido, teque

Oacarir ten juizio.

yyquabae, raquaaAraquahade tiempo timb,, tiempo Yyraqua

Ylngaipabae tecaci 1'. P i , unos unos sobre sobre sobre mi poner creen eternos.

enmendado. fandi, en si. en

flote o g u e

r e y . los Oyo Tupa

superficialmente tu

a m b o y c h u , habilitarlo. b , bolver zerlo fino. enfermo G bolver y si.

i los \
1

tormentos no que

Amboaraquaah, api rereqara, Ara

o y e ) , estar estn caiga

X'diyri. quiero Dios. Y.

Aratec

emoyro

cieri

ndaipotri,

calamitoso.

: no \ de 0

Amboyay,

A sobre otro. ra ac mis y Oembo aty yo c t c e h e r e - ! carie mi obra, aumenhabl en abrularse ; cer. na.rse de los chebo, crecer los

ABA
el cabello. Ayfibog, pecercetrazlo Aembo beynoadelante cabellos. Aemoat, Ayabet, Ayeabi, A t i r , copete. Yyacata enconeespulgarse.

mbiap, Cheree menlanse Amboyo tiras. mucho. li, aumento. mar, estamos yo, 11 , mi tengo yeac

oemboy trabajos, apura,

Y t b a e , cano. el cabello. cnbellos.

enfermedad., componer

Yyabequ

equ iranio heriri.

Amboyo hago que

eheecenga, su husienda niba,

Amofiemboyo vaga Amboyoara sin sobre muchas doblado. Cabello (y. o.). Abad, hazer.se cabello. orden. otros.

ahe vmbaere-

a p i t a , enrubiarse. ' < i u l i , tirar


1

Y y c t a cot abo-

al pelo. repelo.

g o t i , al 1

poner tinos pedir A . b. cabello cabello. uc,

Oreyy, Ayeruryo Ahepibee 2. Che no corto. P i . n.

A a , En

composicin cabcga. Ub

grande qul

cosaApira, uvas grapequeo, Che5a,

; de grano. [nigua ' gruessas. nos ' 2 ruin.


1

Tobap

a , lobanillo. Tnga aqulra, a p i a , criar

venes. V.

i c a , de la gruessa. en la Aa,

y o , pagar

de la- cabeca. Xachc cabello bi,

Oembo cabeca. En

composicin, nio pequeo. Oyi ninguna no A manera. sera assi. a Aan vep, l.

A y c a c , hazcrse A b a c h i , cabello desgreado Amboyi biarse. rubio. mey, bello. l.

el cabello. quitar crespo.

Aeniboel cabello. Abayepoy, rubio. enrumuy eaAbana

Cunmia, jmeblccillo. algo nda

retma, estar,

ip

cocido, En manera. quiero ni, no. no que en chehocri,

Abay, estoy

Sndetey, Andetey ir (jala consent. Aan .no. no ninguna cierto. Aan en ninguna, 'no sea.

c h e , 1. A e ' m b o a y , cabello.

Che acng yiby, A b a n a , espesso Abecaeung,

' A a n i e n c , no

Anictamo, ychup, diga aub, 1. manera.

/. P o c a , ralo

ASrpua,/. Abeb, erizados. cabellos. enrizar,

l. A b l h , /. CheabeAbaperer, encrespar. Tcndb Che cng estoy todo

Aany, rmo yp, manera.

en ninguna aunque Aan c

A t r b b , cabellos erizansemc cabellos Ambo abat, tngy, encallezco. entreca.no. cano. beb gado. peino. tratar pira, vrmejo. y cabellera. Anamb, 7 Abeb los de -negro. apiehT, canas estoy

bo rogui,/.Chebib,7. Chcaropa, A b a p i c h a y , crespo,

Aanna',

Nanga, r a e ? 1. aasif padite

Aanpia

emna no. pues en

i X d a I m p i g u a r a p i c r a e ? no fu : Aan a e c h c p . digo no? que Aan no l. c che a e n d b e r a e ? manera. m. A aillo. B .


1

A b a t i ' , 7 . A t , l. A t n g a , canas. de la. barba. iodo Aemo Che cano. atmb,

A e r a a t , ! .re que estoy

A a n tiroet,

ninguna Anie-

atmbar,

A 8 r i y ' i n c , < > sea assi,

g u a p , greas. ir con yo

Aembo Aby espulespulgo, a otro, parle. ppe, rubio, largo, el pelo. de!

guihobo,

ligereza. me

Aba,

Hombre,

persona. Aba

Aba hermoso. liechag buen

abiy, Aba aguiparecer chebe, eco, eco di amugerado. Aba

y a b q u p r . i , cabello Ayeabqu, Ayabq, del cabello Abu,

peinado, peinar

bel/oso. ' honrado, y aqu, i yy, I son !persona aniado. Aba choso 7 v. eco los para

A b a y b . vil. gentilhombre, floxo. Aba aqu amugerados poco. parece. Aba pia porang, Aba

angatura,

en. buena, p i r a , l. partido. negro. Aciy, Abuc, aladar.

mala Abat,

de

Abymboyogi

Tetoba Abuc,

Abberm cua eco, venturoso. hombre nderaem.

cinim

erizado. caerse

Aembo

b u c , erizarse.

! porangat
1

que

Amboabuc,

eres!

Abaey,

plebeyo.

ABA
Aba c t val/ente,
:

ABAE
Aba g u c Aba liupi testigo. Aba esto? nacin Tupa? Aba eres? quien fieriio es Dios. pende? quien? Abpe de que Abpe? Abpe ndahoAbpe quien eres ? vando, Abrelibien s por pan-

honrado.

mimbotra hupicat rabae Aba'i', do. tado.

a p o c e , voluntarioso. abonado Aba nacido, g bien

g u a r a , verdico.

mombegara, hombrecillo. bien

r i c a m ? quien oyquabuc

no se olgar.

emonndesbara-

Ibii'i yaruciuipe?ji'e/

catliae. Aba

A b a f i ' i n o e a f i y , perdido, o y e eli teqnariip agradecido. Aba Aba pon, hombre

al juez. Abpicli ? jornia-. se denunci soy yo? A b p i a n d e ? quien ta ? A b p i r i p e c r e y u ? a quien Abreliegura Jleligion. qu-ieu ga? lir, lo J'ara picli'ba; p e n d e ? deque eres? parcialidad digo.

ohepi yup comedor

vienes

catbae, hombre de de carne Dios. de II?L T i p hombre bre Aba

marunga tuliba m b o y e b ingrato. humana. Aba buen

catuharey, onemel Jlijo ree, 'nompacijico. reduzirle aba auClianie homo. Abquepeieob, de ba.ros hombre on'niaviven estn humana. y

aiquaacat, quien

Abrmo redig parecer.

Abup gurm ? Abup quien? olin? Nla de

t a y r a , hizose

guranla a quien btmus

marngat, Aba

no s para

Abup pliedigi

nga ynngavpbae se acogern m gente, 3 mucha panga? seiliect. Aba , ropa aba, no he visto pues no. Mucho. le di. dias estuve torpe,

humanidad. liumano.

Aba ree rerequra, A b a r o o , carne de burla, hombre, Ambo le conoce.

los malos'? a. nadie? avia

Aba aver

r u , hombre aba, hazerle

Ambo bi',

a buenas fingir

costumbres. que no

Aobab con bravo, naelic crueldad. j>oneos l.

ainee,

A r a aba a y e y p i terrible, Cliebaet, abaety, jiero. Cia serios es no soy

aba,/. C l i a p i c a b a , Ucee rmo p e n d e e o l i y cat vivid como hombres. no guay nderec, el tuyo. mucho, hechos ty roeyma, no los es ser

r i , muchos cruel, soy

A b a e t , Feo, espantoso, fiero.

X a aba r e e r u -

dificultad.

Vyabaet fiereza-, mugeres. contra,

Abaybj' oycopnc hombres enferman; inbybo, porque

/. n a c l i e a b a e t r u g u y , Abaeth, recliacab en la viendo Cruz peabaet.

a. la miseria. Aba rec

C'o r e c e r e m o n /. C o reci'i Erelieco de-rabestias. el Aba emon no l. de qui. ser? parece nibac, quien cuyo oca,l. por

Curuc ac abagran defensa el demonio. Angaip Mbaeaabaet, cat, infierno. espantoclibe, dia, ha-

d ; A b a .rec ereygu; da ser na vive 2 Aba Aba que vengo cosa aviacuyo H

e t liaba a n n g u p , baet, enorme soy muy fiero fiero. cosa cruel.

c o ; Aba r e c g n i el ser de hombre de hombre ernna el assi. Aba, Lo por hombre (,'o

e p y b o , has el de trocado has

pecado. a la- vista. cosa horrible

Clicrechagabaet, Yybaet es el

reli e r e y e e c o ,

el de bestias. la persona que quis, avia me Aba

M b a y y b a e t cat a n m a n i ' i , muri ara abaet solo, Ambo el mismo abaet, Ambo rngura con ir

r T i g u y , 1. A c e a

rt'in. samente. j quando me zerle causa

riguy,

Oabaetlipc

Xdelior me deras tenior.

mismo

amo panga? lo hizo.Ahii departe agena. de ser? es. Aba Aba

Quien

b r r n o y p o , alguno cliembou de otro.

fiero,

diji'-ul/ar/o. su, vida byp, Ambo hazer

abaet angaipecados.

hpe ay,

clicrec marngat p a b a p i p , afear Afiernboabaet peor en vicios. marngat,

de -mal en la vir-

amopo pee? mbac hera?

a b a e t t e ! teco ymboay

de vosotros

? Abmbae amopae? Aba inbae pic ?

dificultosa

no s lud. cuyo es S T.

Tupa ndequytba

A B A E n d i y a b a e t e i , no es dificultoso plir los mandamiem'os terrible de Dios. palabras. proceder. terrible. cendra i i g a b a e t , torpes a L a e t , tengo mboec el cumeeAueOaDios ahaeA y y aA b a . b, bajo, ba yo vida aman. mi ida. pena, aihbey es la de

ABAI Estraiiar, enfado soyle rec dificultad, penoso. yiaba, que es mbae tra-

( y y : o . ) . C I L O aMndra trabajosa, 'no se dificultosa dificultoso. opacat difadino te chepor cosa, rehvpor de rfiespunto

Chcrec-

ycliup,

a b a e t . bagme terribilidad jiero.

los casados, chebo,

b a e t h p e T u p a oftne n e , con gran el dia del jnizio.

aracarSm-

Yyba

Y y b a c a t , muy bi T p a u p destruir Yyaba

A r ecliauc por bravo.

Xdiyby ficultoso todas cilmcnte. lenosme ficultoso. las

t n e . mostrarcme a b a e t e o r . perdile abaet. abaet codo. tengo b a e t . hazeme

Y y b a e t lieChe pa Ombop el pierehusle.

c u r T m e y m o c a n ! h a g m , no es a Dios cosas. por en un e y hpe, estro.uo, estragarte me tiene la

r e c o p c h e , sog tenido bascas. tener causa

el miedo. bascas. /emole, rehuste.

Chembopl bascas

Y y b a ramo chererec ep, intratable, no 'por XandevbaytramG Ombae ruguy

angaip.

A r o abaet. abaet,

ndorohbi. rerec. es rao.


f

droguero abaeiv. yme tmeme

X d a r o ' visito. sin rezelo, tel. abaety

yyabaybetrmo

no lo rehuso. Chcrcro causa. temiera.

A r o abaeteabaet

bravamente Chombo Ambo ganav

a e y c h u p , hablle sin Xdaro

A m b o a b a , rehusar

atrevidamente. ^ a m o , 'no le Abaeterec Abominacin, <?. sog malo, Yybaeteree AySbaeterec, Ayabacte abaeterec. Ambo abomino ree. Dios ce. fuera abaete Ih? cer te tu

estragarla. sasme. no tener

aba ep, la cosa,

ba te mba yyMbaevy-

p o e e r e y m m . dificulta g rec]. de hazerla. b a y o p a r . cosa jieultad. traandole. Abar diverso^. Sacerdote, rgiy, abar, Obispio. ng . recolta. ple bien \c. d. aba, Sacerdote.Che y mi Cura Cura. tu Cura. no yo

[ c . d. a b a e t , fiereza. abominable e t e , muy abominar que lo nderec vida. Tupa aburrirse.

Che abaet reyya: o.). abominable. (bo : hra). Ambo abominen. angaip.

que no carece

Y m b o y b a i t a b e y m e < no

hombre,

r,

rec, hazer mala

a b a r , yo soy (yy. o.).Xaehe Kache Abar abar aba amor Abar guec cumoque C h e rule Abarguacti.

abaeteree aborrezco.

a b a r y , no tengo sog

Oro abaeteremmboaque Cheaaborreesso Aembo aborrecer. aborreraene? ACherero Abpcndino lo lo aboabaete

soy Sacerdote.

b a e t e r e e ; a a n g o h y h . a los aborrece, ama el demonio. causa me pa? l>aet r e c si t e , sin

a r n g a r e q u r a , Cura. Jarciado. ordenar de Sacerdocio. con. su oficio. prmo

Abarr'mo Sacerdote. Abar Sacerdote

Chy ybaetereerm yo le aborreciera. hagome el hombre recue, puede

mhopcatuhra. mboabar Tupa guma Abar nggui, ter de )

P a abar

Oyabaeterec como lo que ama?

amo pa ace guembi I. H r n t i n g a p a c e

ofmne'gab quando de el en castidad. yacarcrecbilugar faeultad

up aplrey liazen

cufia r e h c e y h roto

r e l i , los Sacerdotes, rec mangaba

guembiah oyabaeterec r o a b a e t e r e c , aborrezcole. a b a e t e r e c , aborrceme. ybaete aborrecer? recoi chebee rrecer. recye

se ordenan,

ndogebi

mnornryep. el Sacerdote Abar oppe est tiene

a m o ? quien no

no se pierd.e. Dios. v.

Abar Tupa

Abapndoguero a m o , quien

ra Ibpe, gaipba

ogueree an-

gui porope,

A5AT de absolver. Christo Abare Abare omissramO o m o T u p a el simple. Y. la Ha. n. 3. de r e t , consagra m b u - I res. J e s u - | fruta Sacerdote. | modo ! pic Abat, Abataee. iy,grano saponado. a t a . maiz a t, rina egii, Maiz. salir de maiz. manojo blancos de maiz. aba./. A b a t a m b o t . cabello mo corea. Abat apeyi, de maiz. de maiz. maiz. Abat aaiz maiz. Abat Abat Abat cu, cabre. estoy sano, caer zerse dze solia. Yabati en 1 Abe, ay leche.

All iranio b. ser Che mi est la-

ya p r e n da g u e p e c . Sacerdote

Costumbre, trocado.

antiguo. rnguay rec costumno sano hase como no todo estar

de proceder. c r e v . vienes

X a nde abe

A b a t ' a b e a r c e b t e r , conservo como el enfermo, malo, con esta sola. que al Kt siempre el gtie j>a.rtieula.

X a che roe a b e r u g u y a r e c , enfermo eslava era bueno

A b a t a p e e u , t o j a de duro. T t e y . blando. Abat

Abat apyta, cabellos rio

contra/rio, Xa

clierec

abe ruguy guitecbo. desdigas, no degeneres,

no ando etc. que

Xderec abe rup que oye,

de maiz.A\)ii

c u a ] > a t a v , 1. A A b a t c u r , /. <\w<,fra)>go(lo. sale segunda,mas j

b a t rnfiji/iCsft de 'maiz. Muido Abat vez. cado orado. eiica. c u r . 1. P i r u l o c u r m n , lo para chicha. liara canaque

"2 A b . Tambin a b o n . ( J h e a b . yo 3 Ab Ab. JJesta [c.

: lo mismo tambin. manera, desta

b,

sealando. manera. abomanera. tambin. no parecer ano oj. Ab


T

1. A b a t c u r e . A b a t y c u u p . Abat Aba, piab, de sin de

t e r e n i , tracto

A b a t c h a y r , coespiga maiz. rano.

Abeno assi Oli otro,

d. a b . y n o ] . C h e Einni ab de ya ta misma es ydo no errar.Ah igu a dad, semejanza.

Abat ' Abat i cocido.Achochoca. pirungtrigo.Abat

n o , yo tambin. ciertamente abrano. equivocarse,

nnganu.

g u . espiga v u . amarillo. batmmbi p , pan

de -maiz

A b a t n i a i m b , tostado. ymmbirupra, Abat era de Abat mr pegadas. maiz tierno, gorgojado.

A b a t m m u . I. A b a t i r u . r u , A b a t i a r . trigo. de trigo. b a . 1. Y y q t i h b a , o a r n b i j espigas t a , maiz uiaiz. colorado. qu, Abat

A b , Krrar. convenir. liar e y

desigual,

concordar, err (yy: sem e jang h a r e y , l.

mrmbuya-

C h e a b , me m b b a.

A b i e y m a , sin comparacin. m b u , di.re errar. las mos | | j

Abat flor

pyde

Mbayyab harey una

amo-

A b a t pot, tierno. cocido. Aba

A y ab, discordes en estaApadre. Adiferenchequyde err flechanfnde (jueUtos. difePeni, a Te-

Abat Abat tira, est-

Y y a b b o , / . Y v b b o f l u i r : hayoabi, voluntades, a mi en hablar.

q u n i i i n i , maiz q u y m b j maiz espiga, de maiz. gran la espiga de maiz. lado. maz

b a ) . O r e pa v n a b , estamos vol)i. ntade-s-.Xdo*ep conformes en las

H a n i c r i n o , ya
j

c ? c . H a r u c u r a m u , (piando A b a t r a b i y u . afrechos tos.sin grano. blaneo.

y b C h e m b a , no parezco A y a b c h e n e e n g a , err tes costumbres. t b a , quebrantar Dios. el tiro. do sin Avab

est ya grande.

A b a t r e y m b p i r a , raais de maiz.

y l i i l i e c , 1. A h e c a b i . tengo A y ab Tupa los mandamientos

A b a t r e y n g u e , espiga cocido. A b a t t'.maiz saponado. Aya

A b a t r o b a , hoja t tba, el maiz. Ah tiempo Tabo maizal.

Abat run, ! Aba- j \ a b a t , ga cogido. el maiz. sea cogedo-

clieremybrangue, Xda Tupa de me es

Yuatngy

O y b o q u p a , est a-r se acertarse. yo los

est el maiz

a b a t , coger

A b a t n d i y r i , vo se ha a, coger a los na ta de coger abarup. avisare guando

q u a i t b a a b h r a r u g u y c h e . no bra-uto rente 'mandamientos Chercc a b P e r , l'edro en

a b a t r a b o , voy

en costumbres.

Ahec ab costumbres

soy dessemejante 10
Y.

10

lQ
dro. pre, no reni A p o r o a b g u i t e c b o . errar '/andarpor ab, no somos iguales* aunmonos. errados clic ab diferentes estamos coa formes. ini e. siem- i iras 6 \ c<jsa cona1

A B I cosas. la A y a b i q u carameg, cu.va. Mbaeyyabqiu Ayabiqu el vino. Ayabiqu Ayabqu, Chay bqu de sus rec) tratar uibapra. es bueno ras}ra, Cayo hevirtuene de

costumbres. ; segar

Oroy

consaltada.

yqubar.

YoabT habeym. Orooee ala. diversas

espulgarle, g i , tra-ssegar mepaljio, des. Tupa ridas

y peinarle. o espulgo. boya

cuci a.

Chayoabi

con>-enga-

rrinos, ilamos Ali lano. Vedr cu re q/'C

en las palabras. h a r e y , pui.receseme Mbaepamo parece? de otro Che

O r o y ' c. m a r a r i g a t i i . tratemos costumbres. fu- ! a b q u i . a g u i y c t y . J'arecese \ las iodo me se!

e e a b . tenemos

Per cima ncioybT. a Juan. no no ser. se le

de tos . s Y / u / o . s . P o r c o c i n a r . \\ ' . eiiam I'orabiqu. colorados. cabello Dar en la : por di-mila Aycomer ha zeaemAdeburjrrineipio. comida..

yybini V : Nembiabqu. s. en gu.e se mbaep

le parece

a b i liar y

A b r a r . JLunguHlos 1 uutiro ! traer \ cosa, Abir la, [c d. a b . traer]. picar hazer la .-, y n i . mano espulgar,

a . osso parece monor. sean virtud, mbiapo mis obra*. vAbT v. meja'iiier. Orercc

es mio.

N o r o v o a b . somos Unijormes.

estarnas

p>urccc<ue n si. hago en etc. reyo Ti.

blandamente sobrepeine. comida,

O r e re c o r e l i e . /.< h - e r e c o p l p . /. aLZiii. A n i b o v a b , hago en j "creas, ano. g al otro no dar al dessemejanjes

| inezqui'//dad,, 'poco. de
1

b i r y g u b n . a'car Aybir o poco. ychugui buena. baria, a ser

elicrembia]!!'). Avabiru pobo i luego

AniiiovoabT

choronibiapn . Cima las sagas. j>arajxda

tecinralo de.r.

a g u , diferentemente <ju>- .hura di.ro una

ngatii. j'cc

inan.

Mbay

hcreynao n vesir o

mombeii jesu xp Seor. A rab

' ybir

guiporaheyta,

cantar

\ la. tomarlo por burla. Aybir yadesilas puntas de los caben i a r a j p i m o . corlar o hazer panderetes. Ayeabir. rhe, /.AybTniara Che rungue, equi- | llor, me espulg. Aybir tpeyabo barroqvi'iiic. A h e c o b i a r o v v b i h b a . e.nara c a e . i. '/ri-<io
1 ;

miendo abi del

lo

(iie i'tnr es la

el

gerra.

Ambo ai. Afa VOCI, mato

i u , a-nce hary. sem'-jaafe

lo design vida

decando manchas. y a - rer mal, n i h i i e y m e e n g . darjtoco, rec mvg Aybir \pieco. h e r h o . poco acabo. mucho. n. ,

Aybir mezquinar. Aemyme-

yiangaipahae del

h trado.

a la. : y b n i b i r a , n a m m n h a b i a t e . y rio Xaybirui. j n g a . doy

demonio. AbiquT
;

\c d. a. cabello, J\r,ulyar. ma nocca cu r.

p. peinar, tratar y bue-ita

centro,

y ( ] U tierno']. segar, ra*, parte. de -mi cocinar^ tratar (yy.

-J. A h i r |c, d. a. tra- | Jia.rriga.continens, co- i cesto].

rr. horio
y

estar

de fama

C h e a b q u I . me

espulga,

(yy : oaj. Clicabir mala, I relleno, de trata : a n g a i p r e h e . estoy llano

guitena pecados.

abi ru>g n g a i j i bagui; espulgar- ' A n e n i b o confessado. le. t ' / e . A l i T ( ] i u b o , l. A b q u b o . l u i r , 7 I g u i n n i o i n b c g u b O j heme Y y b i r teX d a y b q u , no le e-yinlgo. etc. C h e - I A i i n b o a h i r , hartme. el muerto. Crerec nigl e l i e a b q u h o . a fren- i g u r a . est hinchado oa). Avluipii.
r

to'me

trata//do

de / / / . A y a b i q u b e c . I. ^Tii e l i c n i b o b i r . tratar las rn'mi.. de la vida abitui agena. abo, 'nu.esvino. estoy mbac cosas.

hame

rellenado assi
1

el a.ssi

. 1 Ice<')reli, conni nde 1 1 I temor rec

Cheabirubiry rejileto. Apir

fote, es lo

Cliaimiiguct

m'rmo. (diminutivo), blandamente.

Cha r a b qui y 11

consulte/nos

A b i [c. d. abi,. pelo ii co//ter]. Espulgar v.

A C Cheabit, hra). A b o , l. A p o a [ e . d. p , sona, dme, zerloorillo. enredado. estoy est esto hbi. ele., y de a . 11. 1\, Coger, alo, Cbeabo o h e r e r e e b o , me hebra,perliar. enrehaestar Ofenredado haguc. Ndiyaboabo, me espulgan. yole Ayabi, espulgo (bo : el averme para reido.

A C A X Ayc mbur con la Teco es corregir cab porar. ndipri, ag ymbo

me espulgo.Ayhi,

araquapa, nanga quapa. nio. me no rie. ay ac

rei/e

'maldicin, nirngat imboaraal provisiempre paz, ere

quetengajuisio. virtud

guapichaae;

Chcacab

( y v : o a ) . A y a h o , liarlo, Ayabo guitcobo, Chemboabo con cuidados.

Yoacba pende/icios.

Pabeyngat

eherecet,

yaca,/.Pabeyngat reli y o a e n d e r e r e c , / E r e y e p o r u p b e y me creyae, y tornares. A c f n g T [ e . d. a c , cabega.g csparcida\, estoy con con Cuidado. cu.'rlado. y Che todo eng, dividido. esalgo. ey, hee, ScScang, con todos acpa,?.M'dar es, tienes

enredado en pecados. es con no que sea los llespirar,

mboabo angaipba pip, Clieaboa me liado. ataron. cabellos. resuello. : oa). resuello, a b . ha.zer sache resollar

Afembo

enredarse Ab, yo sin elle. tomar piotri, el que resuella.. ella. b o , no bajo. vimos viera Kache resuello resuello,

Cbcab. Abuey'nie. no que tengo resuche ndoiharto. como ya 'no resuresuello. 'puro cbe, sino reli todas nip travituialas yia-

Y c ( ; n g V (o;'i). A f e m c c a n g i . toy cuidado. que cuidado varn Acae, Ac!, est con n. mi sin Un est Amoccng con cuidado por liazcrle dame del

(yy no Ambo

resuello.

Chcmecng

nderec aguye salud..

Amboyuruab. resuello. no puedo

Amboab, mboabi che ab de recio

tu poca dolentis. pa. carillo.

A c a c h y l. A c h e , Ay!

interjeccin

rebeata,?. Cherebeat

A f e m b o a b e q u i i , resollar descansa. Yvbuy mboaby me con ayre d.exa el no fbo ande abu AyabupT,

In1 erjeccion pena.

de lamnger \c. de

que a,

Kdiyabubei, b t , todava retener resollar el de IbTt am,

A c n g , l. A e ' n g , Cabega, cabega, acng, gey. cabega. tolondrones. slenme Cheacng mbac cabega casco 2, g cng, cabega cabega. Acnga tolondrones cucu, tengo Che cabega.

huesso]. dolor

Che Aende con cucu, cabega.

chcniboporabquTrelie y i

(yla : oa). Aeangaei. ccu, en mocng la cabegu

resuello.

poreynde

Afe

mmo niandeabuie abuhba ve-es mos b, que resuella

resolaram'/S. tamo T u p a o nos la herida. de n. 2. si

tolondrones. acnga mala yap, yetengo yap

A c n g y , mala qua para, de

il m a e n d u r a e m ! respiramos por de Dios!

hg-Ciamar, apreider.

acordasscYyb T". P t . palaChea( p a : pafite rebtepicme que

Acng Acanga apu, idem.

Ocutuliagu el pecho, pendencia, Ap.

ta cabega. Acnga p apu,

p o t a h b a,,/ u n /1i r a d e c a s e o. A c a n g a , sombrero. Acnga bata, bonete ga escofia quilla 12 v. bonetillo. Acnga hatV bae,

e o r o r o , ya le ronca Acbras, 1), Hia, dem guod

morrin. de picos,

Acnga

e , me rio. arec irle r, 12

A y c . yo le rio no hu.ro en mas

l. A c n g r q u e h a t i ' a Ancngao Acnga bonete. pica, toliat

ra : bo : h r a ) . Y y ychp, yo. todava, Y

capa g e r a

bae.7.Acnga henibangabae/. Acnrebichubae. de del red. sombrero. de Acnga quahba,

acaba orgucrcc andamos clicm.6ii.epu,

pendencias.

Cheacpagera

r e b i c h u , cuerno

Acnga

ACAN
remhelpemb, c h a i ' , cabega trasquilada, ra^, as. enqrea,r ronilla. sesos. ta t. tomar cabega qruessa. panderetes. lega das. bagas. breas comer chica. cairel. Aengap Acng zerle ce- | cabegear.

A C A T Aac'ng, boya golpes, darle botg, capapiropapil. cayo cacaentre y

r a , l. A c n g u e r a , calabcra.A.GS.ngn crespa. Acng apndagu aperer,

p i - begadas. ra9a prehagome cotes rote.

I. A f a c a m

mboy. A -

apinibir,

? L c a n g b o t g , darle en la cabega. Aacng

Acng

-panderetes. el cabello.

A c n g a p e rer,

m o n d o g . descabegar, latidos Ae la paja, en la la. acmbi, por las

Aemoacng

Acngg. 1 ^ 9 1 , el Sol bega. me de persona, aprieto ta.zer p i , apretar, begas, dos palos. hazer j con

Che acng me causa, cosas. la. cabega. atar emjjleita.s cabegear aj>retar

mbotg quacabega

A c n g a p i c u c . /. A c n g aptra, Acang chata. Acang ana. para Acngoapti, Acanaprender, apu, cabega

K u r i , tolondrones. b . cabega

Afc'nibi,

A c n g a p i t c r a q u , l. puntiaguda,. b , Cabega cabega memoria. Acang no es hbil. Acmbi, Acang buena de gue redonda.

Ancmbl de pajas llamando,

Au a c m b o b a b a g , c a c e a r . reverencia. la Che cabega acpbb, (tacemagui), chebe,

Ae acangaiti,

A c n g ci, aprefalas caA-

A c n g , /. A c n g mi'rT, ca- guiebraseme cabegas atar los gritos, contra con las ca- \ airse checa.

etc. Y f c a m y r a mi.

O i o a c m b . se topan Afcmbl de la-paja. cabega despus cap,

A e a r d i , /. A c a c a i \ c. d. a c ' , y de a i ] , roer. bocado tiene Afica solo ra mbae quite. ge cngue. aacarai, roer un solo i/uessos. P e t e y vrafo

Afcmbl de bever chata.

la yerra.

cng ylcal. ra, almohada. de cabega, A c n n d gu-ar tanas. frios calentura, de algo empleitas, bega guido dai, por

Acng nyA can gilatidos calentura.

Guemimo roer. I .

acara

1 1 y , l. T t i . latidt/s

de cabega. por

gua note oguereco mbae cngue, un huesso

Acng nnd. y tomase y r n d i Acannd continua. la. cabega, etc. Acng

a r a b o g u r a, r o , /. C a r a 9 1 , tapia, atadura para cavaAcannnd Ac'pe. como paja pindai.

Acarap. Aeatu. b. guno, lado braco ctu destreza,, derecho. diestro en t i ,

Trogo. Corriente abito, (yy : azi a

Carapi. estar con almi AAcadiestra. mactubi no le aXavoy de vida,. no ajlcion, Nachep

y calenturas.

maa, o).

Chcyib mano mano

acta, diestra. diestra.

p'nbircra,

actubi.

no tengo

trasquilada. de cabega. tengo puente la vaguidos tela de no tengo

Acang

Cheacang alta.

pindany del ptu acng rur caAcng almohada. cabega. ha-

tu c o t i g a r a , oso Tupa grada. buena buena dar ando p a para o. Dios gana. gana, ^f.issa.

los de la mano soy diestro, Xdiy reli, mala cheh,

de cabega. Acang Nacho Acno-

Cheactu yyapbo, hazerlo. poch vuestra pendec

<ae ra por acolaba, cabello rab, uba. bega Amo r:er .U-A^V;, boa. darle

de los sesos. cabega. cabello. esc ojia.

A c n g r.

che mb o

actubi a Missa.

n i r , cabega, birrete, grande.

con tolondrones. Acngupba,

C h e c r u e h e h , voy de Pitybo reh nadiestro voyme en ayuhabituyy, ambas hpe venga. I I . -2 Afembocon, a, gue acturmo

Acnguc,

c h o a c t u b i , no estol t e c o m u r a n g a t a ta virtud. soy diestro manos. 13 v . reh,

A m o a c n g a g u , hazerporra, cabecera, ponerlo atar sombrero. almohada. bocaabaxo. la cabega.

Anembo

acngup,/. A m o acn git.

l h cot amo A m o acng haA m o acan gao.

Chepo actu manos. amame

de ambas

actu yy, Ambo

Aacng bobab.

actu

emboe

t u r e h . voile

adestrando

A COL a la escuela, Yyctu sin cienos habey rupi j lla ! assi | est. Acoi Ha. 3 "2 A c o i manera, me estoy. Acoi Acoi

A C: adverbio). perseverar. Acoi de bte. y a c a tu. Assi, hoconi. aquella est o omo assi.^Six rs/ assi ser. alliesf. est. y be. qu<entodava de Acoi assi aqueaic. Sassi. acci misma

c h a l u . vamos lo mismo Yyctu por donde

vea .6 sienta, por detrs. co<jilo repente. ri. no me ho-

que C h a y c u p e o g habey no rup

aypc. de

]>eusava yecuga d'.ze. Clin

numera. rguy

Xache d c, gusto

actubi. lo que

\iOviiv\.persevera h e c o n T . no Aco r a m i ' n . assi Acni

acata

tngale le

ajlcioit. tengo

Xache aficin, no

actubi me llera

l i e c , no con
r

A c o i . All'.
:

he o o ni. ser que

l. aij

Cheri quien

ndip

ri

a o t u h a r a . i A c o i i p o fi\ui oili de mi. Chcri \ Acybe

q>odr

no

se aficione ]iba ndip vi.

e . d. a c o i . adverbio, ento/ices. de.</>u- s


p

yyctu para., ta que cat

-no ai/ causa Che e*tui JJlos.


;

j desde].

Desde passa, le rv.ed'

des/u'.es ac..
;

se aficione Tupa a las

de

mi.

a c - | aquello mni C a tonces

Acob ACOIMamopa V

m b a e reli. cosas de

; anemhnaota
:

cat

hcc

desde

aficionad,''' reli dado

aficionado. oymY

yyctu ai vino.

eatubaend Che acatu

eres

mu// g u i n e m o m

botiah;')

-no avia, de aver escarn''ut o dj, e t : pues coa lo que pass? A''-orbe Yuena-ui h o c , en ninguna, manera le tenga aentonces niJicio-n. A l m b o a c n i c a r u h e c . soy y a b o a i n o p i c h O V desde aeuerdo de lo mal que habl i con nle muy aficionado. Naembo acatuv fasis \ l i e c . no me cana o a quererle. Che catuey actubey en verdead, rup mba que por eherepea rae ! me)bos penA c o g u e . Entonces. lit'ibo v p i r i su- mala y cog. la arricahega. juntaescarment. pich, fiar qued \c. d. | \ Tupa Per .Pedro, que le mas de amo pa . condicin, choyo desde quiluyc que tema. [c. d. a. cabera, dJzese muchos. \~. T a c . [c. d. estoy no a n. 2. y y de c o r o , ile nvie'uos. V. C n r o . Acoi no le que desde gubgui cottaci le vi no a esme

donde

s me Acg mo]. Oro mente [c.

acometieron! d. a . cabeca. por

Acogueb robiri vosotros, entonces. eymi, lien

gui iabo pendi, Aco

amfi

Tener yo

ahragudo estar Cg.

acg. assi. V.

abracados u. 1.

escarmentad', gub pa. para provado oybo ha enojado amo

Aco, a, jierscraa].

Aquel

/'pronombre'' a r a p i p , , en aquel mismo.

fmoyrormo es estar'Dios

Ac;

aquel Aeo enh-

tiempo.

Acobae.

g u a r c r a b . 1. A c o g u r a b . tonces. pe, y en A c i g u . desde aquel pinito, tanto aquel all.

destile Aey

Acoroi aparecer],

entonces. como malvado. aquello.

Acy A-

Assomar

c a t , otro

O r e a c r o . estamos Ac, 1 (yy enjillo. ('aliente.

combyra, pro pro

Aoomo, Acomn entonces. y be, A-

Acormo.

entonces. desde lugar,

A c u , b , J'J//ju/o : oa). ]!sacho

Acor'mob. en aquel desde donde lugar.

c u i , harina],

Cheacui. cat mi harina

enjuto estol est acu hesoime

c o i p e . al/i Acopebo, g u e p e , al/i los de aquel

entonces. cheyguara. > alli

acub.

oIIi. dh*e.

Aoope A coipe pipo

Oycui enjuta la-

mandiog. Ambo

la mandioca r g a , est Imi, meda. tostar

enjuta.Yytxcui casa.

cat ehemojada

Acoi

mismo.

A c o i r m G . entonces. de entonces,

Acormo Atiempo. Acoi

. despus

y entonces. aquel ser.

Aembo

acu guit'na.

o o i r m o g u a r r a . los de Acol yp fiad,

enjugando. 2 polvo, Acui \c. d. a. n. 2. y eu|,cA>?/f. mb

el podr, de

r i r . /. A c o i r ' , despus 14

aquello.

mucho,

, muchos.

Yyacu

1-1

v.

AOAG i. q u i l l a , ay mucha c h e r p e , tenga sas. cosas gente. tengo Yyacu cosas. -muchas mbae coymocalva

ACE cor/a(7o.Ai!emboacagtt,/aerAmbo empec \c. Medio d, a, dia. medio ri'ni, ac g u note abrir V. da, dia. mi Ci. y hayo, Acay dia est hasta, dia. el Sed de por catrm, gulb la, noAen mecerca Acay de meha, sin acay dia ebadio. checog chcara.

mve/tw

X d i y a - , ; se calvo. j yyapho, Acay medio], acumul Oreaeui de>-on

c u m b a e c l i b c , no ]>ara mi.

A m b o a r u mliae chibe, Amboacu mb mucha gente. muchos.

A c a . Esparcir.

n d b o , embiar o r o h b o , fuimos cosa Tupa marho. multljilicad cu Dios uc os ame en casa. mole Pcmbo Tupa

Ac-ay

X o i u b n a c u ' al punto c a t c h e | che. JJios medio dio dia.

de medio

u c r i m b m b a e c h e b o , no me Ofieinboafti]' macha. acu lnubu , Yyacu amaos uc coso*.

1 iy t u r n e , desde Acay dia.

I m a , ya, es medio A c a i e r r e . despus

catu ; p a y p e

qarac

findcrailuiba, cu estros mucha. de :

pemba, Pembo Iat::cil que

A c a y r o b a p r m e , mug dia. despules Oq Acay rre de medio mirafay. dia. dia. hame dia.

a- < de medio ' un pioco dio ab camer dio.

cer note,

pendah,

o q u n d e t , mucho rio atonte, monte. eurej. passado de medio hasta, medio

ha passado

A o u r a . Ensotada rosa redonda j e . d. vv . cnscnadad.erio. Acui'ei menea\. Itazcrlo yheta, Among guarsc r la neo. forcejo locar forcejar. (Vy : menear.

un poco tenido

a).

lacura. y

Chcmboacay Ambo

C a a c u v a . de cuerpo,

ebepi

eym.

medio C h e a c u r i . 'me me- \ y m b o p o r a h l q u l b o . hasta Ambo a pay oaj.Am a c u r i. le hize trabajar. limaba amaenr se heve. cujaruar fory lo mismo pedregal. de la montes. llaman que la culeca. Acut Ablade estar Acut lo que bre pne, detendrele hasta me dio en que

el raso

rngurel ohoyiirpe. haca, 1. A y e y r u p i a paro

trabajo A m b o acay chevembiap medio dia. Chereroacay che! hasta


i

niongctbo. medio dia. 1 >

tvome

parlando

hasta,

y m n gr.'ngurm.APrn a c u r e cunote brm'guicma, me escap. cejar

Acay. de yb, amodorrido, dad. : oa).

\c. d. a, dia, adormecimiento,

y ca,

ojos, turbio, jlo.eeetc.

amarillo].

Tiempo sooliento,

A c u r . Tolond.rones. maga.morra.Ytnxcnm, a p i a c u r . tolondrones A c u t , Liebre, q u r a . conejera. cut a una conejo Tambin

C u r i . M i n g o :ic\[v.tolo'ndronesde

C h e a c a y . estoy Che me durmiendo,

Che- I (yy

aeayubi yc acay, etc.

guitestoy

p a , estoy desmagalado. amodorrido. humo

amodorrido,

Afiembo turnio, ocioso.

C h o m b o a c a y t a t t , el Yyacay

especie

de mandioca, dulce. lia cosa. una

-me haze

n d i a c u t , mandioca el hombre atado a

X'agupi

o i t p a t c , est A c , La hable. ama

p i p r u g a a e u t i r i . no pyty, es suyo, den calabaca por chica.

persona,

y incluye Acebo,

al

que hompara la

A c g u a p i c h o h a l h , el a su pro.vimo.

X d o - Y a b i ale piden a. lo que

c u t i r m h T q u i , qurendo p>orecerse hurtado. Apague par lo mitad].

la persona,1. la qiersona.

A c e u p , a c g u i . de A c o a c e b o , la cuida de si. mi. de las acuestas. Acebo es para,

le pi- \ persona. bagu. (ycalvo. la solamente

A c t i b e y r m o , en

faltando persono guara

f e . d. a, cahego. Calva.

g sog

Cheacagu colorada como

e b o o o i , csso Ace, das. 15 v . Che

y : o a ) . X " a e h e a c a g u e , no A c a g u ]) y t a . calca, dejos tfi

Cuestas, acy

piarte (yy

espalaccy O i"

: oa). Che

Guageurs.Kyncn^\\cr\\,lta-:crle

a r a h , 1. A c i p c . llevlo

APOC acy Dios pe sobre Jesu-Christo si todos V. corta] de palo 'nuestros Taca. y 91 n. Troco. corto.

A COI n a n d e y r a ho9 . hi\)0.abundantemente. puso I a y h o c j pecados. i pujo. a y a o 9 - e . sobrepujar Per ehembae a Vedru h p e , . la ( b o : h r a ) . X d a y c 0 9 c i . no le A y a hoce ventaja Xy{ic,oc.c, a otro sobrequaen endureza piecojiia up lA-dro Awre-

fan d e a n g a i p b a o g u e n o m b , A 9 1 . Dolor. pedago cortar hermano. dagos. sayo, Abac


,

A 9 1 . ir. [c. d._ a , cuerpo, y cosa g u r a , pedago

i . J b a p i p , hago

b r le L- \ tendimiento. ( J l i | de fu razn dra*.

X d e e a o y a h o c ita t a . sobrepuja a la de las .Peni que

A y a ca. I gu arrmo./. G u a t a

(pa : para : bo : hraj.

a 9 , g u r a , l.Ches.^X.1. Aoba9, camiseta.


;

C h e a 9 e t . mi corta,

C h c f e c h e o o e c a r . tengo Ayaoceuc. r e h e , . hago en rezar. que se a Juan hago

A y a p a c i a 91. ha yol o a, pe- ! de ])"labras. ropa jubn, | c l i u n e n i b a c trapo. j se aventaje A o bac gura, pequeo. vida. huzer

Avea909 aventaje// aor.ehba,


J

hombre nuestra-

A i n b o c , I e h e m b a e r e l i , aumento A y c . yo le | entre cabello. j ceuta-rse cabello. j el cort

mis cosas.

flco?'ia /',and(jrceob muy corta trasquilo. Ambo palabras. cortar aci tengo. cat. desia hanse acigi; Toc vida.

y y c t e c a t u , es m b o y o a c o 9 .

si. A m b o y u n c e c h e p i r t a . las juergas. abundante. Mbae

C h e c j , me Itaz en el a9gi che ne'nga.

A y e a p i u c , hazerse

aln(ndan.cia^<rfjre]nijar.^lhae]n:>YOi\.c oAyaocmbae interne ate. A y a o mbae Aaaadi: Tp? est Tup9i hermosa

mis \ c . eosamuy

Amli oa$ gi razonamientos. de.var


;

lmongcta. la,

a- y m e e n g j t ' Z c - abund dar abasto de come?'. demaseme

Cherembiap | c ymongrubo. /.Yyaoc ainugan, a menudo menguada son los obra. alegra, contentos cherovba, Tecorugv. del cielo. Aveao9 ctrnii. en hablar. : guabo, demasiado Ayea90c

Chepi or a9ig]' menguados menguado

or Ibpc Ofembo

guara yyacigacg

guineng. desele yta endo

y e a o c g u i q y i e b o , dar mi macho ocpe. sobre la piedra eminencia, las cosas: mas :

p e . ut I t a 90 90 p e . y ta a p c o p e , b e . significa mbae sobre todas la

mis contentos. los gustos contentos. y .

b bpo guar n a y y c i g i h a c no son menguados menguado Ac char]. tadura. mis Afemboor acg guitecbo. [c. d. a c i , pedago, Cortar. Y yaca cortarlo mismo Aya9a. lo

opcat

c.09epe b h n i ,

hanseme Dios troncor-

I y p o r u g e f . i | u a r a c c o c p e b . es con eminencia que tengo seor el Sol. Virgen Xdipri a m o c h e o c , no I . X . . Y . nuestro arabios. ellos. virsus Chrisfo sobre

iiagura,

(pa : para). que supra), que rac. soy yo, soes o rico, Che

superior. llev

Oati bocc

A 9 o c , /. A1 1 o c , l. A o 9 e ,1. C 0 9 6 ^ . 0 9 0 . (posposicin, Sobrepujar, Sohrepuiamc, bre sobre dolor. abundo ac .096 abundo mi. mis a b e o y e , fulano Chea9oc faergas Cheapr^ en bienes. y abundancia. es mi mayor, ehembae mi ehembae. Chea909 C h e a9<)ce y est

ocuru9U

nguerah. su Cruz

Chayaocmbur. /.Chayaocemba.sobrepujemoslos. r e l i , aventajaos tud. y e u p . aumentad A901 diminutivo], encubrir. seamos cada mas que dia en la la y h, tapar, fregada, el P c e m b o a09 - a r a y t e c Pemboao9eyp merngatu

es mas alto

enfermedad,

Tupagracia pegracia. ir, i, cubrir, (yya : etc. rostro Ayoba

siemqrre

cherec

[c. d. a . cuerpo, Significa tapadera, cubrirse

m r r i g a t , aventajme c h e r e y ' m b . /. en ganado. estoy muy

en virtud.

Chcrcmymb. ehembae abundo. rico,

C h e a 9 o . me cubren
?

Chea9oc

oa). A9oyba

guetrmo, 1<>

A y a p o , taparlo pip, 1 fi v .

(bo : hra).

A 9 o c e h p e . I. Y y e o c c h p e . / .

Y v a bo chepo

AE <ton las Danos. de la. Yapep olla. faltas acoyaba, cheragenos, enmuerto guec encu- : 11. AyadestaAyaci el 'menos piensa, de estar pendeo 2 Ae pensava. por l. y quando con

A Yya donde menos Pea habey el. plense habey donde muerte. y de e. Cheae poroniaficin, esto'jle hece, acaa afipedel rtengo. le soy es hel. acaa.,perd.ifesoi esla. rup menos te uno rup me-

tapadera Ayalio cubrir en bri par. la

Ayaho

ahayplrn,

pichrarec, pecados

encubrir de

oheangaip tlbpe,

hertiamo,

vcrgu.euga. cubrir Tupanmo

rjepocoh [c. d. a,

ne,por persona,

teun g e r a oyaho Dios

nos pensis

os saltear,

seqiu/tura, Tupa su ser

fmderecoreli, con el. 'nuestro. ac apena. y <;u]. mi mano lado yab,

1 1 . 1 , Il est reza aficin que Che

y a liei on. (yya haze Aba tener cheaeb

h e c , tengale b o a . hombre agradar. , muy ya la no aficionado. le tengo

: oa). Nda-

c o y a b , /. A l m b a p Ayac.oyab la [c. vida d. a. 4, descubr' Ac Curdo. (yya de.rler. erdo.

c h e a } ' , no tengo

aficin.

cherapichararec.

acat hec, >>~da aJicion.~So aficinate

Izquierdo. izquierda elambiizquigurdo. tiradores. y de el e.u,

Chop ac. : oa). Cheao Afiembo curdos

mas

Ndacheacui.'/,'--e c o t , a mi yac, son hoyme

t t e c m a r u i g a virtud. el Ambo coragon. virtud. cionar coragon

turche, acat

chepl,

Pemboaecat Hec assi le che que le assi ae

H e e f a i ' y y a o u p y p u a c a t , /. Y q u a c a t , los buenos cuerpo, muchos tiene solo

lila. T e c n i a r a n g a t r e h , aficiona a la C . I h p e , de pura Che a yopar aficionado, otras afable c, del. bado I 3 ; sona, \ rente ! otro ' (ho I trailo. : no. para aunque Vya la A, unas aficin hoc, vezes

1 Acuca altibaxos], (verbo Oreacc,

\c. (/.a, distar

sentados pluralj. sentados. cosa tenCheapaciTiiyuacucu, est pipe lodo.

defectivo,

tengoaficion, c h b e , n'i para ya tenia. \c.d. Itasele con

peace, oacc. P e y y a -

Xoiimboae conmigosoy pab Otro, afable estoy me

C.19 m b a o q u a p a . / / / estn 2 A c c f i , l. Q i c i , J)el ijue go tolondrones cTi, tenerlos atolladero. llanda aembo (yya: en la Clieruru la postema. sonido,

Chea yep

iemlda.hiucl/agon.CliecuQU, oa). eabega.

C h e a e p a b hec. aficin

enfadado

cherch, que diferente

yyacucu, en el doleniis. del e, Cheae,

Tuyac.oi

y (, diferente]. hombre. que l. Ambo

Aba aba, abaci, alie,

a,

a p a o u n , atollante

Abaachychugu, no lo

A c l i , Jtitcrjeceion A c h , / nferjeceiou 1. A e [c. d.n. tpronombre i. Mismo. persona.y

estraniarlo descono-

hra). Xambo Chembo alia

quetienefrio. yo

aparte] j cerne, entrame, y traame como misestra-o. Tiipa iiombdabneiaba, guemo: m e a, ha ae, orea, ndea. 1 c o p e c h i mboaclhra, no estraa C h e a e a h , yo Jui en persona, p e a . Jilos al pecador convertido. Ombo Aegui, p e , al/i tuai. el lugar. desde mismo, mismo. el, de Ate Ae alli mismo. en A u - \ a b a gueci pochrch./msehecho c a t , l. ape. mi prroprio Ateca-

aquel ; aquel. O r o , nosotros. Ya, (inclua./be- j sive) p e y , vosotros. E,/. H y , aqueldrto. C h e a e t m a y a p , si t/o por los,/. H a . A h e c h c a n , yo lo ver. mi voluntad lo Insiera. X d a e i l a i u o i E r l i e c h c a n , tu 1 vers, como es n i c l i , y y a p b o , 'no lo hago go de mi ! assi lo que digo. Hc heehacn, ( J h e a , yo de bella donde che 17 gracia. no pocoh, Cheahabey piense. Chca cogironme rup, pr,r por el rup donde lo 17 ver v. como es assi ten e/ plural yo es me habey mismo!. Acat! yyp-'ho.

ruin.

A . Yo,

E r , tu. E , I. H a , /. H c ,

A doy])n'essa n , tu n , ello roniGn, Ere de enojar. realmente lo en llevar. real niente ene si hazerlo. Ac Ere He n que cierto me que hcvtcaherahbo gLiineniuyenojar. te Ae has n o n e , /. C h a y u c a assise yui vayas de gacin, ha, le morir, pri, a, l. eiy porque

A mbur, matmoslo. assi que como ..aun aun aun as si. com/ Equanoneassi le ha a la, no". no le no lo X'daamo. has

arrojars.

nderenoyoe, range,

enmoyrnion, Hei que

llamar

: aadido

oniioyroniGn, Er cat ha-

es lo mismo

se ha de enojar, le amo. Aetei si lo anas. ama,.

ca- \ y (raido.

hahpa Xdei

range, heiiT ca

t h a i h p a , yo h a i h p a , tu el si ]ipa, lo

Xderei

herbo

range,

noh a T h p a , , lo ha arrojado. Xdae guipci ranyo si le amo, y el no ae ama. E r t e g e , aun no te despertado. Xduyceh a h p a , amas lesin que fe ame. H e i - t e i g u i h b o r a n g e , poco falla para t e i ' h a i J i p a , el le anu sin ser anuiirme. X d e c e t c 111 h a g u a m range, do d l. A lo por y p < ') sabr. renta,ra, por y q u a p a 1 1 j Eroe lo yo ventura lo yp sabrs. el ver vers lo por yquaE sacomo como ventapor desleque mumachos. chgula ququieres ir. verbo, y con hechahechaventura, ehemoae es el poco falta, para, muchos. estn ay no <jue venya,. Heieyp mucho*. o.un. de conforme Hei de am aver panga? u venido? como si avia Orooropequoqupa. Xde aver la, e acaacp e o livenido l'ues etc. lo i ya Heam't ventura pane, br. viene. viene. ra lo ventura cnbrir ie est. chos. He quieres eroir.'Sih: ir. viene. q i t p a , estaaos p a , estis por ventura oqupa, panga bado! cin y. acia am lo que mucho*. Peic

H e cat

r a n g e . aun

yquapann,

Atramone, A yp comer. tu

muchos etc. avia

E r e t u r n i o n , tu Eryp lo traers,

r a n g e ! pues comido, se trata. pa

y g i u l b o n e , por herbon, tiip ventura, de mi o, ventura, por estamos Ae venida.

deque He

bo range,

m b e g u b o n , el jwr
}

ote a m la, accin y ib o hecho,

oiabo

avisar, obo, Ilei O r o o oqupa, ir. ye per yp

de ((.ver ndo

acabado,

yp

conforme e->ta,viera

de que se trata, <> acabado

ruguay,

oroquapa, a y muchos. ir. Ere

coi)forme

I V i e p e q u p a . t . s / a s mui

se lrat<i-.llc\y\)i) ndoyabo a, ver a ya He *u

cherembiap ruguay, obra, eo'mo mi ojicio, oho si heestucormi que-<e avisa

h b o , quiero

ride e h b o , 'no quiere

| uerngc chca. viera., responde obligacin. trata. do, hecho va

X d a e c h e g u i h b o , no re mi ehbo, o b b o , el con no

ya. acabada. Conforme mba lo que bien. up, que

mbaeup, la materia

Xdeahe Lo mismo es

he hecho

qualquier partculas, y tiempos Ndaeyc Xbieroyc

u p , ya le ha tiene obligacin,

adrerbio, en todas sus

'nombres, las personas, ut vers. lo ver: lo

le pareci Er mbae uo malo; bueno aquello como

negaciones; no

como

que me

es uno,

Inices y acoi como

c a , yo no c a n , tu

v . g . pregunta riste?

lie*pondo: up! g el que lo

MI peruiissivo xa. xa lo. a 18 quiero y vers. verlo.

es T a e t a h e e h , Tere terehech, de.cad ea

dedeque

que es bueno.

Ycatuprbae

r a e ? responde. cjue es bueno que lo oye. bueno! bueno

Ercmbac es JJios,

T e i to h e c h a , toro hecha, etc. A de ir.

/ Tupa y mrangaturae V remonde y como has rae V que es co-

o vea.

Toro

veamos tapcho-

Chao cha hecha. T a p e y e cohecha, assi .


u

Erembeup, Ercpang

cha : T e i
n

Corresponde ene. Ei'eiie

assi como

como assi

assi

he

a b a n , | mido ? E r e m b a e u p , y corno ! i lo 'mis omj mo es en el plural i, respondiendo a1S v.

AG Hiu c h o s. 1/ como P c i m b a e u p e. na parece den A n i b a e t i p , '. a I i el pecado! en las

. g chcti'ngiy, olor. roma.an flecha en Amboa illas. de flor Ipo an balaus balaus de el ar pa lapa cosa, di

/ / / E r e m b a e u p , orne I b ' y m b a e ! cha. \c.d. a,

narizes o

el mal liuibagu. a, ancha. botn estas porr

/ y cy/rto . /7 H e i m b a e u p , y como <'/, y ass 5 mos. 'ic^. sin reo. el pluralj. ay (en salir]. plural), Oroae, 0 l i p a , y como persona, e, que recado.

A g u a , Dorr,, Yygu, la pumi /tazer

i perrilla, gu br,

A e , Acudir P e a e , acuds. que ni para

acudi ceir acarre acar * e<i acar cnta re que yne salen rame. no

t i r a g u a , porrillo., tes de abrir. tres. tres, cosa con

Cae, /.Yae.c c que. Aoae, mborica

Ibracu agu, hazer especie airua, semejante. porra,

O r e r e n o a e teT, /os /ta,ven : h r a ) . X a n o a e n i i . no X n o a e n i t b i , M b a o ai ai o t . cosas 1 renoae se acarrea flie

Anibocu agua,

Ibraacng

'./ ( u i o angarillas. acarreado. rea ro,

a g u a , palo .ra.ro la de flaco.

Mbaerenoab

ma.. Y a c a n g a g u a g u i r . est Igapciiit rentar. y

Ogueno

e a n g a i p , muclias el pecado. et<\ >'ii que


;

ruadas haba, aya a. I abe se

'1 A g u a [c. d. a . cabello, ha de ser]


}

guUmVi,que chicas, faja. plumajes. g a, conio

Plani por

ages de j damas la co.beca

(que se ponen

] " i o h r a aguador. rengan. los frisles A otro yoi es tu amo no. Ouinnd con/o del l i ' n j acudirn

A m u e , hazer qua.ndo

A e m o a g T i . ^ o / e / ' S ? estos Aguad grande], flaco. I Airuae ii. [e. d. agua, redondo,

Cherenypya Gua. [c.


f,

agua, y de

estoy haca, Chea mance /tazar aguac Oro man no ignia cagui me con mam de manceba.

ces/u. l'ucs Chca no: yo, pues si

panga, yo. si otro

d.

anua,

conin

a y j . m ? jtues lo acias C iie

a m o p a n g a i passar]. como lo /taro u u a e . , I'li no lo ba le si otro

Ja/ ebo. manceba,

y manceba. y tengo aguac, maitceba.

Xdea amo

panga ercraha?

(yva:

oa). A m b o estog sin

de llegar, y y a ro y yo.

amancebar.

Xachembo

1 l e t: a /

am upan ga os

gutecbo,

a m ) pues fu he de dar

su dueo

no os la d,

n e m b o a g u a c a , estamos ceba. Nache su ruguay,

amancebados. yyaguac,

X a c h e a g u a c r u g u a y , no es mi ae yo Tu yo. sog mancebo. Mocoi ro

A t e . /. E t e , /. T e , EmperoXAiQ re, empero yo. Che ate nanga, clertameitte. C h t e i i e , enipero Dios. Ate a pongoha semejante Dios! de la desabrida au Tipa

cheniombe haga, chcagua ! g u i p o eymd.ya ! flesso sin Aguacpop ceba, amores p , hebra, de la ha dos ausque mi d. aguaca, [c. aqiartaruiede

p a e t e , empero A t e a , O.'ada. si ya llegara! h , si yo amara

abhe. ahai

A t e au

y p , chata], C inta manceba agua, Assi y al (vya. : o a ) . redondo, llaman cascabel al de

A g , Amargor, dioca, o). brido. cosas o.eala i'ida. 11) g cosa Yg chebo, son

man (y.

Agu ta amarilla, de

[<?. d. y], metal,

fru cas la

es me amargo, me muy Cur las que amargas

desa i ab el I b i p e g u I culebra las I

Oiniboabete mbae de la tierra.

Mix del en agua.

agu. chato], que A g u a p a e o g , ave

ra chbc,

Aguap se cria

[ * , d. a g u a , y p , ovas. Yerrecillas llena de que garra

c u r a t a m o i Ohas ''osas no des/a i

y y g ibipegura os amargaran,

mbaep''m rae,

Aguape/, el n agua.

nacen h e e o g, nic

Angaip agarera

n d a p e t i ' n g | sobre os huele est 10

Y yagua pe

y a i r a e ! es possib/e

chcara

v .

A G U nuda, l. O'mbo aguape ehecog. na ya? do gran Aguye de las cosa t,

basta ola Mbae ino gustan

Yyguapc ce ia lo

ramo chercmityngue, sembrado .

burlasi. por ola cierto!

aguiyer! a chc

Xdiyaguape das

Aguve
]

rng muestras

t c c i j m r n g a t u n d b e , no de virtud. Zorro \c. d. a g u a , lanudo. Aguara

p . basta yyee

no gustatali no

. X d a gui pi '.

t e r a r a e V pues c

bruttarti

Aguar, do,

redon po

Xdaguyey basta pru.es no I no

t e p n g r a e '? lm

pues panga/ arc.

y r , lana],

Ndagiiyoe bastar? bueno.

e a n g , / A g u a r p o a y , A g u a r a b , Alolle, 1. Y o a b e b . Aguarat, Aguata, Age, Ague, dio, mitad] ela y , Perro yerra

mandubis. conocida,

Xdaguvc

esiog

Xdaguycnderec, XMaguyci v y p ha.

andas casero. . A t a . n. . Hagu. \c. d. hague. por pop, me lo mu 2. ito

bellaco.

apruev ha,

que no

se

haga.

Yin', su lila.

nda Xd;i

Andar.

guvei

aprnevo es bien

Medio. Muelas redondo,

g i i v c i Y I I , 'no 2 Aguye,

que ganar,

raga. sujetar, hn dar etc. fin. Ambo

Vencer,

redonda

conquistar, litillarse, Chombo

acabar, rendirse,

perficionar. saconar.

(Vy y

: oa). Ague colmillo.

cordal,

ngniycrniereitci.

A g u , Posposicin. 1 mc no. A g u , C erco, amtiy, Agume poner note, de fuera,

cabe. lo ai

nmbo oryta. titularle el n. 10. a g u y e I. f m b o c a r a i t p e . Amho A g u , l. a g u juego. rcnoido.dereine cerca a la ma a g u y e uc.,duyiiepor . G u i . cerca. cerca. Agu a vencer. a el. rovy di, me Che g u v v Che aguye yvro chup, ychup tue esso rendirn*' nda ren no Ima. la vencer yp

gu y amo Ka

l i n , fue pa, esso

muy

Agu cerca, Na riiu.y ehe de

si fuera no es cerca.. no es

chbe, a til.

antique coti todo

agume ct

riguay,

o humille' quiso

agu cerca

gui chcruhab, rengo. cerca

perdonar. vencido, y ya

YyguTy est wabu.da

de donde ya est

A g u rni el tiempo

t/a est obra. sus

hohba, mi partida.

Amboagiiye passiones. vuestras

ehereea,

Agume muy cerca gui,

arec de est mi.

chehegui. Agume de mi ojala

I'endcca passiones

pemboa os ven

ler/goto

guvty, cen.

Pembo venced aguye Alie

aguyecati vuestras

pendeeai' passiones. di fin a

hinchcr't'm pueblo. fuera 2

cerca tamo,

cuera, Ambo mi obra.

Agume cerca.

ramo

ehormbap<'>, rembiap su

cuera obra. sacouada la

ambo Yy la fruta

A g u , b , Pambaleo contonearse, Che : andar

a un lado como

y lurr

a g u y e c a t , perficion guy comida. est ya m

a otro, ra.cbo. (yy me

t e m b i u , est

agu agu,

me

bambaleo 'no etc.

YyguTy sazonada.

m? i b a , Xde

oa). Xachc Ambo

agu aguibi, a g u , hazer,

oaguyeh Am sonietiiiie

bambaleo.

p e r n g ' , aun bo aguye

no est en' sazn.

Aibo aguag, gui tecat balea cheigra,

contonearse.Ty mu lio se bam

hemimbotarup,

a su

voluntad. /. A g u y b t e , /. A g u agradecimien sea eiiorabu.e esta

mi canoa.

Chombo agu chereyt para derribarme. borracho. est, ap ya se salud., ha, basta, enfada, bastar Agtiycb, yebe,/. Aguyebcne, to, plceme, na. muy rae, bien est,

potbo,

meneme

A g u b , caerse

de .llano,

1 A g u y e , Basta,bueno cabal, aprucro al. que Aguye 20 d ajirovar. esso. algo, Aguye Aguyema, el que

Aguybty bien seas esso. bien

pore, plceme, Agulybe venido. que lo

ereyu y

Aguyebe a.i/an

mpanga' raer

a ? 67'

yuca, 20 v.

placente

muerto.

A G U Aguvebe huea. ga viene Xda bien, euoramala. her&han, aguyebc agrada se lo Bondad, buen con assi su llvelo alie rri. ahe venida. enora- I ironice, ven- \ se abona, bien. de r u r i . ' viste A g u - : esta Aguy v dizenlo o

A G U ai si ralo que mal siendo tallado c<'>. es ruin, se ^osu agu

Aguybe (.norabuena. pague.

Mbe guve no escosa ey de

importancia.

Xambae

y b e t o . venga b o t o , Dios Aguv. li dad. alabar, cbo, yepe de bien, mulo

rugua.

importancia. omomhe,

i Oraguy

hagam

sanidad, provecho, Cheagny

de venir par nj> p:ler. Ovafaci- ' escusose omombe, abonar, p a g u y e v c y h a g m a ,

excusarse. ando

salud. de con

v . assi, aguye sanar, no aguye y e i , el 'iio mis sane.

de hiizerlo. g u i e - ; escasos' A g u e r m b o \c. d. a g u v . // de (Jheaguye i J'oeo mas mesalud? A g u - r a m o , y v . de lmrla\, salud? no nos. A g u y r m b o o m u o . de rep -aChe A'uyrmhnL oUeruhba, acabo i te muri, fue de repente. X'da a g u v n a c h e r e e ! m venida
r

eroico ? l.

ests

yopai' guitecbo. Yep amme es causa que te mis checaruey, comer

naclicmho de

ulte

agu i rmbo rguy che neengba. no es de repente. go | hablo


1

lo

que

A g u y e que toie ali, Aguye l'edro que

salales. ndbe.

Per ludes. bo

Aguyte U \ d. a g u y e . bueno, y dale i Bueno. h'Ot. Belfo, bien t e r e y c h e e t e . mucho '. hiru est, pudese haz'-r embia sus sa- \ empleado, ho. Conven!rute. Cheaguvte. e r e - . decente. > estoy bueno i vv : oa. A f ' m - : soy bn.eno, no estoy bueno. abonarse. i X d a c h c a g u y t e . ande Aguyte eonier aip. acbe cariie hv'no uiv coo guaba en es, piche viernes.'' licito ycoac era. lAguve-> esso. p i p e r e a u p n g a ' pensaste une

Aguyev

love saludes. Ime no.

q u e v e h u p , dale a g u v e . bagme cat que Aguye

eyc

n d e ata viage.

p./. T u p a n d e m b o a g u y e cat a t l i p e . JJios bo do. aguye Aba aba de Xda gala.itar. hombre te d/ bu.eu
:

gii a r a i , agu

hermosear, rguai. Xa

A m - : cito cn- t e no es

a g u e i . homtrre yei

honra- j A g u y t e

e U e h o t h a , /. laieno chehoirme. no tus mep>-

cuenta.

Chemboaguvei ehembo honrado. aguv poc, bondad. Aguv >/ con e-toy Intimo Aguv es de assi lleIte rida. hgate buena. Chne aba agu//ombre eatl Ambo Aguye if duermo. acomod-ido, yei gui tupa, hera. bueno. o bueno a q u e , assi, nderembi. alguna rosa salad. mb;reipe.

A g u y t e p e c h e b u h a b a ? ser i que yo raya? buen Aguyetey tiempo iiaze ara para i liaba, j be \ reces ' rudos. pr ! buenos

ohererecbo. ye. i/o cierto en alabar bueno estoy

ho crome. soy publico. a. Dios. de bien

a g u y e . ' K / me honra. Chembo alabme Tupa, medio cherti, salud. hien ser, yc var. aguye

: Aguyte yin a que

cat T u p a Dios te ayude

ndepvtybohyeat. por

nengaypa

Aguvcty tequrinu para

ndehe niidcree, conviene

teccatu bpe nos ser agudigo ronvoiiAguvAguyte Aguytiempo, v vp

Aguye

a q u e . bien Cheagu

; udeho

hgm, salvarnos.

Mbae

i y t e c a t . cosa ; Aguyte qu<> est'i ente. te bonissimo.

decente, y que me tiempo razn, es

conveniente.

acostado. di'do Aguye si

Aguye ser

cat te cat a y p n h a .

h e r a h , fcil, ye Teco ndbe

AguTvte ehbc chcn'mmben. conjie^se. bien. vienes. a. buen e h e r c e , passlo a buen

b)hen<- es qn>' lo erev.

dormido. Taguy buen

a g u y e . buena Aguye

provecho.

angtepucu

e t e y h a p e . con i aoyuntu.ru, ; h .

a b e r a e r , parece

couiodamente.

Aguvcte-

< o ia o dh la d.

A g u v 11 \

A HE hagnm, Aguyete pleado. guba nas recito. ra, hora? Xda no? d el A g luyte licito, bueno pip? es assi ser bien ! buen hazerlo. bien embien? ernpiprofuechefuera? bueque se upymusa/i). up, abe no. (da Ahe

AI amyr, fulano. pobre relie, Ahegui, ven. ah ',


3

del. abe de ola, hizo.

Abe ari futaabe, esfate

m b u i * i , assi, teea t de

a fulano. r , por e y . ola

Ahe

Aguvte

piaerembo a pI ca rio hgale Aguytei

Abe //lira.

(.'hatero lo

n < c y n * i p c ! > que calabazo ndbe,

Ei'nteque

quedo.

Abe

o y p . este con los gana Yhi.

ndereinbi sei^a.

A l i l , Gana, entes. Y. Oherepo

nonibres gana de de

siguiorinar, proveerse.

A g u i y t c a m o h i n a ' , bu-e no Xdaaguytece amo bueno que yo no fuera, es lo no fuera

C h e t a h i , tengo alili,

Xembiahi, g Aboc, Ah, 1 Ai. Y.

agiuytcce amo? bien e/npleado

Acoc. 1 ". A c o i . (bn Amboni Aba : 11 r a ) . chaepop rito-

Aguytei yporiahubet a los pobres.

Cubrir.

bembira.

Desbaratar mi ropa.

A m o m b a b a , e o / i sumir. \c. d. a g u v , t e , 'ottura nic ventura, rae, cieres, ha, nic a , desbarato el dos do ito m coy mangas est Ita "2 A i , chica. g de boa bellaco, to. eorroiujiio c u n a , tedela hra, bue lift tado. podrido. est, ya boeca, perdulario. vida, Yyi, iiny juzssada. borrar est trada, lo echado mi quedado Chico. ai, Aba oromboa. de soldados. cosa hombre muy a perder, OK',pec la a perder. de

Aguytenic ha sido que sido esto.

to, n i ( n a n g a ) , e o , esto], Aguiyte rae e ! n der i un con ndori salud. aguye llegar no a m atiri arobalie

desbaratarnos Yyap, Yvaip a. prneccho. gallina, Anirui/i, descompuesconmigo, Aibac me Aniboa mboacherec mi yqua pin jiequeno. chico. p-odrido, cat,

cherec

desbaratado.

Aguyte rugo.

r e /1 f i ira !

Cruguacu

te ago, muerto [c. d.

Agundog og, (juitar].

a g u ' , cerca, a tos

e t c , hgalo Corvo/iiper, echar (dize

Jjeslizarse, Huate escaj'ose. desllzeme.Oiguindop, huyr

esco)larse. alcances, l. del pe-

'.'> A I ,

Cheagundog, g escapme. cherec ligro, pabiyra g u b o , por el pecador muerte. capar. lo de la Angundog Ofeagundog, ocasin. la, de

Ohemboa

Auaguindg angadestiza demolio. de la esescpeoiaescpaduro. oquy mando. Ah TuAh ! aba tampeca! oralo hizome

niuyerj. Amboa Amboa escrito,

ai' h a b a n g u c r a . anangapoagui cottfessiou las manos

Ofguindog se del escap teogui, Abati

oeniunibe-

marangat cuera, tia p r e r a ,

Ite deslustrado

teoagui,

a perder, rojia. bellaco. bellaco.

Chemagu'ndg, Amagundog muerte. deslizando. los dientes

C h e o p o r r m b c h e a y v a i , AfemAhe Yya las Anipuestas perata, est heme hecho hazeme

CheagundoguTndoata cheouagu, el maiz le Oh! mio ! del

g , J neme seme

chcmboecai'j cosas. las est algo pues los dos,

ii u ' n d o g u i ' n d o g de odre

y a m b a e n i n , estn boguaba cosas. medio malo, aria buenos, l. Y y a derse, a, poner

descompuestas des coni est ya para Yya hra,

A m b o a a y m b u guaita,/. Yyabb, j.erdido. g perdido. de estar sanos, los peores. que

P e r oia g u i n d o g u i ' n d o g che xiimo,escusasel'edro Ah pa bre < in/erjectiou Ah en la, ;, quando Ah!

persona,

cosa*. Yya Yyi malo. no

cheyra ! dormido

Dios sombra

o a n g a i p a n g m e o q u b a e ! Ah do ! A l i a n g a i p a b i y m ! Ait! Abe, cin de Inalano, uno. fLa.s supuesto muyeres

amopa V begupodriaypara-

Yya son

pecador de nunca,

r a e r , trae

Yya y mbao.

guerey. Y y a b e

Ai bg
:

A
y qa.il>-. me Ohomenvilece. ea>:demachos guerei na abunQ u a r e p u t i m i r a i, e o re h e i es i n r v iwai.palo Chevuruai, 12 llena Ai. h
;

/os picores ru

escoyi,

achos.Wntolondrones. la y se me boca. ai le

boa rile. inbao rharara. do cu

chororecbo, oyc

no liso tengo

con granos en

Amboa gu, ymnn'ibfguabn. H e ta aba entre Yyy mi casa. en ropa. cu de Mismo, mismo. fin oqupa oabar, Yy atad' ay malos buenos. ehecpo. Yyy

Malamente. muy malo,

Cherac eti.

r u i t e c b o . ando ordinariamente chercrec. oy me

Aibetei trata,. apretadateco rita,

sruere c h c r p c . ^rucre Y y gero ja.nado. mi niotico. misino.

apretada/tiente cruro pide. hee chbe


;

c U c a , \ A ib e t e c h e r e y - \ mente

abundo Ai, o a i . aquel 5 enoj. 'i 'lierj'O. pobre que. si. ire abe dan. j>rio. io pio 7 S (u lo

Aibetei

aree

m b u . adatado mismo.

mrngatu

guiembor

X d e a . tu

i i a e a . el del verbo

co/i fervor en la virtud. AibeC l i e a i . ; ando //lulamente me C i b a e - ; t e i c h e r e r e o o n Y . muy A i b e t e i h p o . muy malamente misuio.'Vydi ; trata.
f

a i . /. T u p a A i , Al

t e c a t u a . el

mismo dujdicadu irte ['.

elai, Jjos. : a vez es se repite C h e c a n e o a i a i b e t e i , estoy es me d. , te calisalo, o ttinc/to. mucho. sida. nr.-i, go el 'paPe manfo'o.barrviejo c o n g , trago con dificultad. mal y lo L1 ag a.

encareciendo. malamenamocliepalabrafuese. mi 11 ay a Apiaco/imuse va ai Chea Ohaibe'ey y

supeiiatiro.Anhmoyi'o A i. Solo g de de mi etc. de i,/i ;iV

a i a i , mucho dim> nutird\ y]. Mi solo. persona Xdea'i ser el solo etc. tac tu /te de b'fndi, el que. est solo hazlo Pedro hizicre. el

Aibetei

A b o h i i a ;\. cargue,

c h e r e n i b i , ideal. r a p e l i r a , trate ojrend- elpece.


;

Amboaibete de obra lra.ia.pero Chca, vieja. que

C h e ai rqji.

rete siempre

a ///y/Vy.t'/^j.Ainboaibeteipir.ech,

Tuvaba lie de

1o

A i. b ,

C h e ' n i m p e n a n d , go ser alH a mi and.

(yy:oi. h , llaga teria. Ai sanando, gar, boai /tirio,

A b l n i . llaga 'nuevu. hobaco:', y criando llaga cuero. llagado. herir

A i p u . llaga

sicmjrre.

Che. a i c h c q u v . Xd'ev Xdey misino.

erevap tereyap no lo Che

g u i t e c b o . estoy o fechar, ai o

Amboa.7/a otro. /teme me n. hete cuerpo Christo el Aemllagado llag, y. de yy.

y yap

o y r m . si J'edro matare. A i . Azedo, Ai, ./htche papera ayi y

guieiin, jlech. llagado nuestro Jesu todo Seor. Palabree de mi.

ai r a v u e .

go j>r<>- j rascndome. yya de estar l ' e i e i , .'h rilo


f

Cheniboa.

I'. T ; i . n. de ave. de hombre, n y ] | \ /rano

3. papada etc. a

p a c a t i i h e t e . /. O p a

p uerc,,.

t eT 1 1 1 ba /rinche hincharse tengo ) 10 11 te. lo. torcer :3 Ut

oe m b o ai

14 <p'atu , P e r 'gallina el bache. O ' i n b o a i . , A i bV. el buche. A.enibo vu ai. 15 la /''"'/anta. u. \ tolondrosobresaliendel de jado. de anxeAmqaravato.
1

u n i g u a <; vi o n i o

< _ o ra i n o

A i . b. a i , pobre pobre

de

compassion. Chcab, l.

de 'edro.

A i . b . JSreas. maleva le guiri breas. las oye r


fJ

ramones, de deba.co breas. ando

malede venYy embrepor

hinchada A i . Estar. Ai < 'osa a i , el

ca . A i g i r a , la los go arboles. por deluiro Yyha de dao como v. las sobre deba

V. V . estada, no lisa, y cosa gararato con

Y v guir rup ay, las

A i . 1nterjec-cion
;

docatis.

u a u p e . /. Y y a t i p e a y e . estoy ado. deba.ro aye. (inda


:

nes, garai-atillos. Pind

aicj breas.

Yyabranib Yyaiba
;

I b h ' a i . gararato gara.vato. dedo a modo el

h o a i . hazer

An'niGqa ai,

gu rup

r a ni

angaypabyra
}

de breas

elj>ecado ..

'2 3

A\i;i l das, de la cosas. bra, est nosa. bogu, Sol. passsenie Yvili c.a la hijo, aguara tre. y el por madre) doy
}

A Y P humor de El heri- I P e n i a v b o v u c a c h c agua j me al pobre y ! AibY. h-~m- , consu-mido. agua- ! do ruin se de Pedro. Ilun. malo, Yybi entona. lo hago. Che los heguij apocado, mataron1 -vil,

Ai.

Aguxrnoso, Sudor

as aguas mandioca. La viscosa

de las paridas. leche

' . A v . h.u.

de jiersona de toda

primera cosa.

a g u y e b a c c u ra
J

Y y a i o t . I. T e c a t . h r f u u i . /. O f i c i i i b o e t o t oycbo,-s/. /Y e t i a i , patata con se en el ei calor Aba Amo aybv Ayapi' aybi toc ruc. ayb'. alie. marahano bcllacon fyy : o).

mu viscoso. estoy el 'mandioca. que del 'mana que

C h c a i g u i t e o b o . q u a r y i r a c u - ! ruin, sudado sudor, X d i y i i . no tiene, mudig. la aun visco.

del \ ruinmente

( J h e a i h o . ! embilecerle. cochambre. j con.su.nicnme su dize leche. el dize fuer | bT. embilecerse. d-d ! zersc ha. envilecer. a.iid.o

nioayhi' trabajos.

Afieniciy, iic, aibi', ey guitecramo Chogit-

ya perdi YyT. primera, est j'u,)/tos mi

Aiu'iiuayb Anm*>aybi
: f 0

eneii< ri J , si me

A reo estimara.

vien- \ le. estimo. nacido, la est ypiyema.

Cliererec ayhhi'

O y a l i . maman nacer.

p a o . esto fuera

Ambovoai

y b ' g u i ' t e - n a . /. C l i e r o c a y b i i U , CitoJ i ' 4 5 narse, Ayby. Abi. rouSUiiiid. Lo mismo tjue Alba.

de mamara la comida. de huevo.

lujoestanrupia

do preada. sazonada a i , clara

Y y i h ima tcmhiii, VrugUic Yyi la clara pri aeipu.l, aype d:

ruin. incli( y y A.: U/u'lo. rahacheap

t.'orvo,

agacharse, em-url ta cabeca, Aveabib

t e y a g u , apartar Alai. rado. de buena, me noble, Bueno,

la-

C l i e a i b l . ^ s / o / / encorbado

, f u l ) . A m b o a i b i , voinie Ayoai bi inclinar

lloarado, . Amo hon- . uta. bueno, j zer cosa ai'

a i b i I b i r r o c a n a ' , bo..>-ar l<i.


;

de conjianca. conjianca. preciosa.

A b a a y fu', hombre Mbae re noble. ai' a i .

C u n vi m i ' a i ai', muchacho

revcreurif/.OyQiWn^i el viejo.
?

tn\:ih;\c,est el tiro. pu. que rui-

'muy | ya passado huyJo. J'2. a la presChe Aib rebentar\. habla//, do \ uo p a . estn ha:eu

C h o HMn nfa n g A\ih\\a-,\C, I". A . b , n. V..h.n. ajnalo, hoylo priessu. y atrevido. Amy no. por Arec con presto.

h a h a n g e r a i agache'mepor \c. d. a, cuerpo, .luido, y de rios. mormullo Yyaib ruid,o. de la estn hagis mismo lo mismo

ai', soy horal

, agua. de los mb Mdi

honrado,fiel

.ef c . Y n y a i ' . >aV.

A y b . r, .Breaos. A i b e t e . Malamente. 1 mano. teza.

C h e a b . hago

(yyi : oa). hazicrah) ruido. aib Pe

oiju-. vaibu. agita. Oruido. que"i(;,1. que avergonNa Avoaii, harjici.d.a

A y b . Erestament, Ayp Peio ayb. raib. ven.id

I a i b , -ruXode ruido lluvia.

A miidaibu. femho Wvji.<J AT. cado. eheai do.

a y b y y a p b o . d.oime co a y b . bo raib, b . poner ayb estoy 'Dios. prompio jailabras didamente. 2 A y b , Pobre.nota 24 soy prest, doy/e a la mano. jiriessa.

Choromlai-

oqupn,

A m - luido. ^y\->\JenAembo

a i h i m . no o m a,re si na.Lo I erguenca,

gol o in promptu T u p a reli jn-esto el para que

a la m morir es fo.ro. desbaratado.

A l a r a . C h o a i g m ' t e n a . quede Chenuiai. guitpa. Amboaij a rergo'ngome. u-eJe. -no iuel avergo no te A i . n. JO

che man o

haguama. a.nior 'no Xe Aba de est hec ab. molas. sacu-

arergo'ngaisdcrero-

Xoinbo ayb yfiatey, a i b b , hombre

arergucucome aT to p a n g a ? Aib, Ay, P.

de sus rosas,

arcrguencas?

sacudidas,

prestas, de repente,

A n p o r a i b , hablar

Grano.

1". P a v . de mandioca esso. essas cosas. dulce. Ay-

A y p f . J'Jspeeie, de compassion. 24 A v p . Esse. v.

AYA!' pobac. esse, esso, esso essus le dice rae? cosas. a lestis Aip Aip su tez, de mi exterior o casco. cuerpo.

A Y E C h o r e t o a y p , la Y apcp
r

tez tez

liae y e h u p e , i - a t rea. esso os vais Avp

a y p , la

si. A i p p e q u r a e ? ga, peen a i , esso mismo. rae? Ayp ests

de la olla.

l a y p , la

super-

? Ayp toeat

de la. agua. P i r a o f m b o a y p ai ? ! ftcie o p a . anda el pescado sobreaguado. Ogayp, Ayla tez del lo p >r defuera Chombo de la refregarse oby casa. la peh eherobaayp. rostro.

r a e e l i e r e e p o r a h b a , esso i/o quiero. o;'.' A v p nieb que ues creer Ayppe r e l i e , por Ayp ereie esso.

es lo Que A y p line

r,/.A y p acia esso de dczir que

c l i e e u i ' r , esso

i/o lie dicho.

la es lo ; q u a r a c , el Sol me ha quemado rostro. Aypeg, quitar la b e i a m p a ? \ tez del C h e a c n g a y a p , mi casco. esso? Ayp e l i c e cascara. pues Ayp esso. aria de Avpec, ena la quebr re los cascos. Y'vavp Ibiaap dla mucho. ramo, A i ap , surm superficie Ibiayp quarae- mroymoa*u se raz seca ha amo esso ? A y Aypi'ir esso es esso fruipor -me ha no p e a t a , recio cosa por tu i. esta casco. hueca. deba.ro no entra

nguerobi p a ? pues y]i bueno. relujo. do. Ayp

amo pa? ili.re. con todo i/o (tria

de dezir

prir v e p ? Avp Ayp Ayp

ymrngatii.

c.-.n f.,do

de la tierra,

chruhba, .*/ ess-i

rm birrap

heco

r h e r e r , esso

omoinbirii,/.Eginyab toc inrngat

eyrmb, desso

ri'r t a i n o v i n a r n g a t , se eiimeudasse. esso. fuera de esso. A v p \)C,a? en

fuera. '. r e l i h o b e b e o v e p o r u r a m ojala, n g a y i n l o ! r a m o o m m b i r , Ayp esso. ngaipbo. por la el rbol que tiene superjicie de la. tierra.-

y desfues

n d a v , n o digo

el tiol, assi el que superjicialesso. .con ': mente se evercita en la virtud, con la A i e i , Ah. del quese admira. Atitentacin se seca pecando. V . A p . n. 4. i a l i . guarda, ola. A T t i i p i p a b e I 1 A y e , Cumplimiento de la cosa, p o r a b e i ' t a l , que bien cauta! Atti! honrar, acatar, estimar, hazer caso, n g a ] i i c r ! , que linda cosa ! dar contento g gusto, obedecer. Y'y A y b e t , / . A y b e t , - ' l buen tiempo, y , se cumpli, oay. Y y y cat, A v p ycreli.sin etc., agradecimiento bien, oportuna I t q>o Cesto [e. \c. de;\, costi, cosa. raro. d. \t\, 'mi y . j cmplese la voluntad etc. bien. T i y a y anderi cmplase iJios. en de Tupa nosotros yo h., caber 1 dad, gud'ts. g et|. M b a aeybel remimbotra. j cumplo,

rehegara. Ayaca. "2 A y a c .

Amboay,

i'bo : liara).

Yyaye, hacumplirse Amboay

n c, poder],

Cheayac. cesto

eujiaei- j b n g e r a , a i n o r a n g e . no cesto \ l-i gue se avia de cumplir.

( y y : o ) . A y a r a coi. Ayaoguae. cesto assas. canastillo. piaoa, ycait, cesto te-cid be-res. Illanco. ttiuil con que tiene

Ayriiiir';

pe- J P a i c h e q u i t a g u r a , cumpl la peniA - tencia, o lo que me ruando el Padre. t/uatro palos. | X a m b o a y p o t r i y y p b o , no quieA y c n m b . ro obedecerle, ni darle gusto en hagrande. cesto mu.;/ lazerlo. A m b o a y T u p a , honrar eymi, no deco ay, arec tengo Temimbotra mboay cheriba. mi hijo. a de Dios. hortcon Xamboay

d is cestos

Ayepl. /".rido

j. A y a c Ayc gurdo. Ayc

y p raen y mba, rami ndoqulr.

cesto \rarle. ests deseo.

cumplido ychup, con respeto chera, l. a. no

tuetfialabras Un qutxa.ro de liquor grande. te::, Yy casco, yap. \c. d. a . Amboay tui padre. cuerpo. I me respeta

de cumplimiento X'achemboayy

Ayaya. talas, telas

A y p . b , La siiperjicie y a , igualdad, p e . citato].

Xamboayy

Per,

A Y no hize caso aria de 'edro. Amby coso del? am 5 A y . dem bien, caver. poco. mucho.

A Y quod Xdaete: sujirancio... ehbe. cu-

pa?

yo de hater

A - \ ciento, grande,

eumplid.arriente. MIn vvye Xdivv

niboaye ng darle

pota yyerure quiero

hagura liarle

im-

yehiip,

gusto

en fime ficupo

cbl.'C.

no m>mufli bien

lo rjue. me pille.

Chcmboay dame

X d i y a y ' i , no cupo Yyy aba e l i e r p e . caso. no cupo

te e p . v m ' n g obedceme potvi dar

ohbe,

gusto, repartiendo. la gente pbe

en drmelo.

X a m b o a y I cabe note quiero X~a- ! bien. chos hupi. una

en

mi

Xdivvi a. todos iimdi/,'

ymengevmnio, o obedecer poteri ir con

u p . al rcjiartir Y yy
r

gusto,

en drselo.

che a ehbe. Aynp

tengo

inboay no quiero

guiheyrm l. Tupa

vestidos. buena

a y cat.

ohemboav en la gusto. mira gusto. bien '?

bue/ta

de agotes. lu hizo

C l i e r e r o c 'i e<itim>jt>.

e a t f t I b p e , Dios tierra. Ay que 2 no

me lio honrado con

c a t . cumpd

i llmente

A y h p e a v e ' ) , estog hpc ests cat de aqtti tereie adelante

) O o a r a y cat m'i. \ han comido. mi Yyay casa

abundantemente oherpe. pronoten-

cote, con no digo

ealm'

ya. tengo veda.

iiastantemente

A e . /. A i , Verdad, ? ciertamenie. que es rerdad.

NMiyay

catu elierpe,

es rendad

AyboraA v e nd, eati cierto

go en mi casa j mbl /o que

/o sujieicu/e. d.ieronrne

Cliomhnay /den vine. no d Xame

m\, parece rae que iligolo y assi

ehembobo. yo bvscacora.

r u l . I. A y r a t p a e tu eres con un tal. verdad, r , assi etc.

g <

A y hpc ha. verdad. A-

chembo de.raron

ay alear

inb;i g u o t r m n . cabera. 7 caso or ser

g digo ser.

muchos.

ngane es,

A v e nga rae, rac, assi assi clios. ray

i j o no htzteron

fw'. suele

Ay. cam ser.

da mi, por mucho mucho, traigo.

ser

muA rChe si yo

acontece, d.izen. Dcd.ro digo que c

A y mlay, A y es ventad? alie r.

Array, bina, traa

Ayo

tamo,

ojala. no

Per? no cierto

pero. fuera

rio es assi? bien? Ay

earayrmo /tuviera comido

p a ? es so bien.

cat mal.

Of' ave

cat Yvay maiz no 0 aye

est,

en bien,

A y cat raque es pehac en

a h ' c l i b e , rime

nialatiiente. mucho

abe oyrurbo, este. cierto

cierto

c a t a b a t o h e r p e , tengo en mi casa. Xdiyayi esse pueblo aumentanse. s.

digeo oeng, hablar. ii

A y cat raco que este

alie

taba a n g a . de burla. Alqua

es pesada

es suficiente enbnay,

A y a o i r a e , ojala A y , Dicha, bienaventurado. tu. go.

viniera. A-

c a t , suficientemente avv mente cat cat porahei.

Xdaiquaabi suficienteah ayei/ti tieru

y n d e a , dichoso do.

bienaventuraA y lia, ramo

no s

A y c l i e a , dichoso l. A y yquyrT dichoso edad.

cantar.

Xdoiquaah! hgiima, ensear.

dichoso

omno

poroinbo para

ae Ibpe til cielo

ohbo,

el que se fue T e c o a v e cat biedel

suficiencia olicm'nda par/esqiara cat T u p a ! la comunin.

Cheaycat edad, Cheav d" yfuer-

en tierna

hgma, casarme

suficiente tengo.

aplreyina naventuranza cielo. pa

oguerec Ibpe guara, eterna tienen los

rhgum, Cbeplt

soy capa;: ay cat

Snele
reclia

ayecathba aprev T u oje, en ver nuestra a Dios. Ay.' que si. biena.-

cape est

mboagulyeha cas tengo para,

g u a m a , bastantes vencerle.

venturanga 4 lia A y ,

Ambo s rezar. Xache suji-

Consentir, consent,

aceptar. dice

q u a a y c a t , bastantemente Nadie ayei ciencia y e i , no sog suficiente. guama,

ychup,

A y n d a e i , no consent. amo, 2G en ninguna manera

A y ndaeyc consintiera.

poroquita para

no tengo

gorernar.

C h e a v e ndmi suficiencia.

q u a a p b i , no se conoce 20 v.

AYET
Ayb,/. Ayb ama I por A figli?. Ann por esso esso. te esso Aama. me to]. tamo verdad,

a v i : ndyyapbo c h e r o r i a m . en me ciertamente. holgara. y te, cierAcierto catu. esso ndbe, Ayt panga? ojala Ayt ventura? cierta. vino. AAvt Avt pero 10 que afirmlo niboacon tubich-

v c l i n d e r a T l n i r a , por TipS esso Dios. Ayeb

que si lo hizieras en verdad,

c h e r a l i , por ab che

A y t e [ c . d. a y , verdad,, Cierto y t cat h p e ,

liailnipa,

le amo i/o. -reciproco >. para mismo, Tipii Ayehc mi li. giamismo. Oybe Oreycbe nindemoia. oyap cri/odas a Dios. verdad de veras. veras, prin-

verdaderamente,cierser. Ayt bram.

Avebe ranTi Kreyebec

tamente. que assi pareceme es verdad, es cierto. cierto

A y t enrona auiobni, aria de que es cierto. cierto. Ayt qne fe digo Avt Ayt

a n i , traii/olo el

j r u r u m i . para

g u r a n l a , para be. crinos /as cosas. contra, eie.

eboeo,

ruaraina. n d e y o b e . p e y e b e , o y Qycbe para Jios si. O r e y c b e '/toso/ros ite enojado

catulipe liac la verdad. Ayt ramo

a m , esso faera n a n g a , assi es verdad.? fuera, si ello rg vt assi.

si. A y t n a , 7. A y t e tm

n b a c i i p a r a i lupara mi mismo

es cierto. Avt ello es assi

A yebe aiiieiiioyr TpS,

Avrrm./. O y quane, se sabr. por

A y b o , /. A y c b o Y [c. d. a y o . ;/ b o . de rcrrs\. .Perseverancia, de re-ras. Avebo a m , da'selo

es verdad, panga? cierto qae

Aytcrup tiiri, ndaie. ay con dada. dizen

g u a r a , es cosa es que es

A y c b o g u a r a o b o i - n , esso va de y con perseverancia. digolo de veras. ite cipalmente Va rera.s. comido. de A v b o ' acar. Aba

AybnT che ni, ayboy de ojala

verdad. afirmar guarey afirmar

r a i l n d a y . dizen dize.

que es verdad,

Amboayt, Hup mortal d.

g u a r a , /tumre

veraspersererane.

A m b o a y t T u p a reli, juramento. rencyna lngaip lo que es [c. falso. ayte,

a y o b i r i g i u i y h a , no lo digo Ayboi'tfimo creyap rae. eonpersever ancia. I'efiiubo amad

ytTup juramento X'odr piqie I'a Dadre

io hicieras severo cal con

Aenibo ayebo Dios

n n g i , es pecado Aytebib est

a y h o c a t t e c o m i r n i r a t i r e l i e , -peren la virtud. Tipa perseverancia. A y p a r [comja'.esto .11 p a c , cierto que nd ndereiiendui tu 'no has oydo co n d , cierto pTca'ymbae mal mandado. l i i , ciertamente de xd.verdad, A y o paco cierto oy. A y p a que amo. //tamo]. A v e que faera. mequemo. rae bina, pero. faera si i/o eres un ralnpa,

/ / bib]. es, a es que el Aytebib

ser que sea, assi,possihle de ser verdad. possible maana de ruhagma, venga.Axdtohlbi es que

|, Ciertamente. Missa

oyrand ooullueva. emanbrepente. borrachera, aturestoy Clieayi, a otro

Mussa o v

b o , possible mo, 1 possible Ayi,

Aytbbnde

aguyerambo

que tu. A y c p a e , y y e a n d e ! cierto A y c paco que te (die o r o a l -

es que mueras Adormecido,

empalagamiento, dimiento, enfadado, Amboay cado in con tngi.

hastio.enfado, empalagado

parlar,jngn-r.

(yya :o a ) . ( b o : liara). el pesetc. \ d o OayuTel aturdio-

A y c l a m o \c. d. a y . cierto, (I si, ojala, i/o faera. Ay Ay rerdad 27 por poco, ojala yguai tamii g u i h b o r a e . mejor yo fuera,

A n i b o a y , enfadar pir;, espuma ya

fuera.

emborrachar de raizes, pescado.

a y y p i r a , no muere queseado.

t a m o elle, en verdad tamo che lierubo

que i/o. A v e

se ta emborrachado

t a m o j*uicaitnraC;porj>oco qne yo ya lo traa,

C'guy clicmboayi,

en I me el vino. Amboayg. quitarle el A y I enfado. A e i n b o a y u , yo me enfado.

27 v .

AY
Aemboay me

C
el enfado. salgNderec curyteT, CheguiteAlicntrehapinla en Oye ayrap ayucina, campo. enfdame piresia. ay ct Cheaype,

AYU
tey alie, cerrada S la un floxo. gargan-

u c y , desechar al

Ace'mne guinio a desenfadar l l b a h me op. ando caracat jlema. lo ne dulce

tengo

ta. X d e a y p e e i c b o b o . parece ganta dizes la todos que tienes te

ndeuemombela que no garno cierres 2dc mocpecayal

eheniboay. empalaga I. Xdc Cheayi mug

ta \: g u a b o , n d e n g a i p m o e m b i ' e m b t e cerrada guando conjiessas,

chemboay

mboay enfadas. ebo , mboay tngame chara, blando. dapo, pesca.

chemboay,

tus pecados.

Eemboay-

pe, m emombegabo, boca, guando cierra no aype do para que herecbo tragarlo.

enfadado. tape, pro.cimo arec

te confessares. aiigaip la garganta ajiriessa.

chemboparai al juego. entretenga Ubo tenga piar a mi

A m b o - a y u elierapii- \ c e r e y m b .

Oheyupolie

ayuhbmo

g a b o , comer 1 Ay [a. d.

entretenimiento oroqupa, des/raido, juganChe

a.

cuerpo, pegar u 90o

g con

yu, enepue Apara la ha-

Oroomboav parlando. estu.ee en la Mista. de

pegajoso, soba.car. gralo,

liga, cera,

etc. j , Hebolver, etc. Aya

enredar, ytirar,

Iretenemo'uos arlando do de dos ests 2 oge hurla. ito

Aemhoayt Oayuhpeote Dios. ay oaDios. no

emborwar,

Missa rendpa,

o j i e n d T u p a , la palabra note Oaybae sienten los hpe

de burla,

rebolver la carne con la harina, j es el. modo de comer desta tierra. yayii pira hu reli yiubocbi rebolver freira. rina yu guando con el pescado en harina, Ayyia el agua la abatimin rebolver arnassar. la Temno para

riribo,

amombcu . que teque e<tn

contesserne distrade and,

opipe Tupa impulsos

cu 1 reAyharina yopar reheando Aenredarlos Ibirayy justicia. andanme

t o n o n d b i , los Eemboayuym traveseando. Ay. Interjeccin (yya de Ay

hyya yuca hgma, hu ypcuita, tuestan.

rebolver

dolenlis. Che ay, larcolopesgarabiercuello Ambotorcer AyaI. Al. chiquito de la

piar r e l i , / . M r n d e n d e gurara enredado con chismes. mboayi guteebo, en varios pensamientos.

A y . r, l. Y . Descuero. Aybira, pa.raros.

mi pescuezo go pescuec.o. rada, cuezo ganta. tos. de ropa el cuello como chico.

: oj. A v u b u c , pescuezo Antimi,

mboa yuyu temoereh, Chemboapayi rebolviome con la Chercrecbo, A y a p a y i a a la lo eaxa. rebuelvan. en Ambo rucuup, sobarcando. m e , rebolver hazer li, dos. cados 2 cola, est que heme enredse.

A u m i n d a , mug q u y t a , nuez lamparones Ayurtipi, Ayvubepi, g ceraiguillo. idem.

pescuezo.

Cheapay

Ayuray, Ayurur, g balena, a la

carniegapay, rej?ecamis peOyeapay,

y o a y t t , acollarar. yuboe.Ayu ponerle cosa yfir. torcer 2,S cadena, semejante, -me enlaean.

A y e a p a y angaip eii enredado muchos de

a,ve matndola,

richu,/. A y u p o . collar. cadena,

A e f m ga1 1 y u a g heme la desenredado confession. Limo, pegajosa. la cera. o por

guiemmbe-

y u r e n i n b a , collar. r i c h a , p/onerse

Amboyuricha, Aemboyual cuello, (pa :bo). el que denota se etc.. eeChetei'. humilla, fo.vedad.

guabo,

l. A e m b o a v u Ayayi'ap

Ay, bien pegajosa

cosa cat, Yraiti Hu

pegajosa. est la yyay, aperer se va la-

n b y . A y r , eulac-ar el cuello cono.' pobre,

'. M b a e p i p b m o

yyayu

se muestra

y y v , la uarina corrompiendo. 28 v.

de 'mandioca,

A y y c . espessar

AYUR
'miel. que Eira ayua, Ita.zea miel espessa, en sus liga por tar el pegn. el aligelo

AMA
AyayurupImomb,e?^a5en la cuerda, o cosa sea cosa. colmenas. Y.

las abejas por

3 A y i , Coger A , coger, Ayuc quebrar], amansar. me aporreo u. [c. 1. d.

el pescuego.

mejante. raz pior

A y a y u r u p m o n d g . cortar el pescupc,o,o cuello lela

a y u , cuello, aporrear, /.

g c, sobar,

A y u r u q ucreft, Ama, giiima, 2 Supino estando del yo. circulo,

Papagayopequeos. verbo Y. A,, estar,

Significo, Oheayuc,

Cbeapayuc,

A , n. 6. cerco, d'd Sol. rodeo. Ore el o los.

(yya: o). Ayayue mimuy bien. A-

Ama. n,

ngatii

o t . aporrele aporcar.

Quaracl

a m a , circulo oroitl.

m b o a y u c , hizele v u c , hizo rabo queme

Ohembnal. C h e l.

'mndagura cerco personas. Cheama Tab pueblo. el pueblo que

deshizimos de, muros, cerquemos

uporeassen, Ayyuc

-nos qnisieron Ohaama,

ayueaur.

abatiruQ,

Ayapayiea

abatirii.

amansar.

Xdi-

chererecbo, haba, muro,

cercronme. o cerco del cerrar yquvt-

y y u e o a t u h h i , no esl do. Y v n A ' U o e a t u p l r a . bien, Ayu, de Laurel.

bieuaiuassaamassado. azeye

ama

A a m taba I b l r a p l p e , con palo*. Auna

Ayuaud,

laurel. A v q u a i , Cuello, o cintura, de algo.

mb, i. o.

redondear

eiirtitudo.

A'ma h e rayar Abocomo circulo. dau-

r e c b o . e e r ^ / / ? ' / e . A h a yrLm'n, al rededor. A n i a n r t a b a , circulo.

V. Q o a i .

A y u q u a i [ e . d. a y u p e s c u e g o , y q u a i , passar], idos, Cosa o cosa, torneada, semeja ufe. calabagos Pind ceayude

ba I b l a m a y q u y t r m o , cercenar hostia, etc. Ymandba, su

Oyopoplc. gar 3 r, en corro

X'ama overoqulbo, assidos. de aguas.

q u a i . ju'edregil/a plomadaal tingelo.

ceida,

que sirte

A i n b o a y q u a y , /. labores til ior-

A m S . n.Kube relmpago. a

Amabere-

A m b o a y u r u q u a i . hazer

mber

pli pl,

ito A m b o a y u q u y u q u y , hazer tres con muchas labores. I

balausayuru-

lampaguear o. herido tu

menudo.Amicund,frueremmSeayngc, atronado. lluvia con el

Amcunu del trueno,

q u a i . calabagoceido. iblr al palo hqulita pura guama, del.

Amboayquai hazer Y. muesca

Ama I b l tempestad. gara, llo-

tirar

Araquai.

ai yiramo, Ib

Amanda grande. g

I b , continua

Ayuru, Aynruyu yu, amarillo],

Papagayo. \c. d. a y u r u , Llaman [c. d. papagyo,

Amandl.

I. A m a n g l , agua

vediga. ayiy uc., ver.

A m n d a , granigo. u c . granigo gruesso.

manda manda. llogotas agua

a los

Ingleses. y pl, o

Ayurup cerca, pescuego pegn, ferior

a y u , cuello,

l. G u a c . ideia. AmndiquI

AmndiquI, caer

-n. S], El principio de persona, etc. de-mi

del cuello, o cosas, la parte

avyyuci,

frutas, in-

gruessas. las -nubes.

A m n d o q u l r i , no echan A m a n g l p amb,

CheayurupI, cuello

tempestad

(yya : oa). Ayuo cuello gargantilla de ropa. Adices

ru p i a , balara, yurup que n'mba, del

de agua mngl

con ruido, p o , l. O p o

l. A m a p l a m b . A I m a a m a , 1. O p o Amanaguadescargan l.

cuelgan

cuello.

Aumboayugargantilla, ete, o

a m a , /. A m a n g l p g , escampar. glruc, cero las Ara ama, gran lluvia. Aman!,

r u p l n ' m b a , pangme doces, grande. roscas. cuello. cuello. 29 etc. Ayurup

cerviguillo con del el

pequeo. nubes.

A m a oqul,

A y u r u p c h a i ' , cerviguillo Ayurup cng, el huesso

A m a oqul araecacangme, yepe

eca eang llover

o q u l , /. Q u a r a c i o da claro. A m a

A y e a y u r u p y e l b l , torcerse A y a y u r u p p o , quitar

con Sol,

la-fruta

p y t a , arreboles nublados. 29 y.

colorados.

A m a pyti, obscuII. 3

A m a p y t m b l , gran

A M B A rielad nublado. agua. agua del tiempo. Ampt Ama I. p y t i ara., tempestad dia de de higuera higuera, de higos. rbol

A M B A m b a ti', especie conocido. no no de Amba d fruto. infierno. esta en piA nariz), . Ag e, de et,

A m a p y t b t u a . tempestad g viento. A m a p y t u t , l. cosa lluvioso ]p i


e a l V

una higuera, b u c ; higuera n. 5. Ambo, aparte]. y no tiene que esperes. r

que

Amba

Amapyde llurayo.

t u b i t , /. llntg,nublados. moaquynguera, via. Araamndabi, Amubci, Amacumi. perteneciente. I j V. mojada A m a r a p . trueno.

AmremiAmtiri; tiempo. .
) a (

A m b a r a , 7 : 7 que [c.d.

a feon

Espera. mas.

esperad,de.r<ifi,e.cad, A m b e q u e rnge, di.vome (dize esperen). rt i ja. y p, apretar], cocogrselos cheriplp, Cheui'el connenudas Afepomb, al mira aguarque que

' 3.

t X

'

A m b r a , esprate, A m b , de.ra.me que le

A m a . n. yerra

da-, A m b c r n g h e i chhc, conocida. Arbolito j hago (ygente. guae.yierasse. cogen, quiere

A m a m b a i , Helcho, parecido al helcho Junta

A m m b a i y u e , l. C h a t i ' , comestible. de que gente. yo A m 1 1 (1 a c a r , (. 'a rdo n es. Amndav, amanday, fia: la junta

A m i i e r e m b o . Laga A m b [''. d. entreds la mano. algo gerse pies, apretar . estar, cosas. C h e \ (Joger

Afpmb, mba los dientes. ti tenme las con

o i). A a m a n d a y e , yo junto chcara, la,guerra. gente

Amofemb

oopbo.para'hazer r i n i m . para o r e r , hizieron Per

Y a m n d a y | f'mbi m n r n d u b a i , contra nosotros. j ra.c.ouentre dos piedras a, mbaup

recoger ; vas. Aeacamb ao pip, atarse la o r e r , cabecacon apretador. gente. A m n d a y e g u a c , gran junta. A m b . Mocos. }. Ambli. Pedro cmhi su recado a la gente para, A m b i i . Jjado, costado. Cheamhi que sejuntassen contra nosotros. a r e c o c h e m e m b l , traigo a, mi hijo al A m a n d a , Granico. T'. A m a . n. 3. lado. C h e a m b p e a r e c o , l. C h e a n i l m oamandae
r

Amndayrmo

a y i , vengo

A m n d b a , Fruta, d b i , su arhol.

amarilla.

A m a n - a r a r e c , trajgolo ] a r e c , en ambos

al lado. lados traigo

Ao hijos,

ambii

etc. yu A m b i i chara, la. cria, que trae la y m o f i c u m b l r a . copo de algodn car- i muger al lado.(Eos vaones no usan desmenado, 1. A m a n d i y u a p u . A m n d i - i lo.) Noambiga, herma/nosdennpary u y , algodn abierto. An\.nyutXba, lo. C h e r a n d a p i g i r i a r e c , / r a i g o l o deA m n d y t . Algodn. Amndi pepitas. i ba:<-o del braga. Cherondapgulyobai, Aj traigo en amibos lados dize. el varn). m a n d i y u y p b m b r a , algodn hila A b i y o g \c. d. a m b i i , lado, y og, do. A m n d i y y i , algodn recio. Aj casa], 1 ezindad, casa que est, al lam a n d i v u y i y m b a , algodn no recio, j do. C h e a m b i i y g , la casa que es/c podr Id o. A r n a n d y u g u a q u e r m 6, pegada a la mi a. O f a m b i y g bae, h e t , si se chapoda el algodonal ! los vez/nos cutre si ( v f a : o ) . C h e d mucho. HIrrm anindyu, est m b i i o g i g a r a , mi vezino. Ambii muy chiquito el algodoit. y g p e , en la vezindad. Aemambi A m t i r i . Hayo. V. A m a . n. 3. y o g P e r r e l i , avezindarse cerca de Amndyu a , Heneo de algodn. A r n l i a i . b , Jilguera A m b a , higos. l~[y generalmente. \ Pedro. t e c a t a m b a , /. amba la cargada vezinos ! | 30 Nacho a mi ambii ygi, casa. KMmbipe. Amb'Retoo (yfa: o). no tengo algodonal. Aniandyu a y i,

H i m i ' n i ' e y n g a l i , <?.Aye c a t , l. A m b a h e b i o h u . est 30

A m b p e /1\'cmpofuturo. Amblqu,
Y.

AMBO
qu con haca, cado atrs. ranjas. toos h e o i . / . A m b q u 090', los como la mano, etc. y semillas retoecer. renuevos le albatranazi a de narerata Niquitaabat. banda otramonte. da otra, del mar. banda. del campo. banda

AMBO
A m b o i p c o t , zia la del ban-

A v fa 111 b q u i p o g, guita?'

C a a m b o i p i r i , detras

X a a m b o i p i r i , de la otra, ele mi chacitra. del

A t u m b q u , cabello los cabellos retoos

C l i o o o g a m b o i p . a la I baga cielo. y el oa ) . ropa y praeAcon cirla po-

que cae las espaldas, Xraambqui, de caUbaeas. talbulos

A fie m o a -

tu a m b q u , trancarse

a m b o i p i r i , lo superior Ambop. p utium. a la ropa. Juecos. cuncidar. rra, honestidad). circuncidado. quabir c a , despus circuncidado. ye tal. ra, ambop, Jorta,

jlueeos, fh tecos,

Tumbqui roqui ambqu, Yfiambiqui los renuevos. no se han

O h e a m b op

(yi :

m a m b o p t , hazer

ponrselos

e n a , estn do los

Aoylmbopbae, Haqiai ambop (no ambop Gufagui,

fiiihqu p o o g a b i . retoos. el niaiz. el pecado. eymbob qtte brotabrotap ailes

A y m b o p a c , l. q u i t , circuncidado se usa por cuimba

Ymbquice Ynibiquiee haquegua atajar

yquytinb-

angaipa, queguabo el pecado

Angap ambqu po-

romboablhba

quytlmhra, S ara Chrisfo ambop geniporocherqui quytlmbiOilp,/. circuncidado. Che mbot, - (y los :oa). bigotes^ ruulieris verendarum. el varo)b'<, ambota, iponese y sea

agu yete.

conviene brote. Mocos.

Jesu-Christo de 8 dias fu qui miembro

o i q u y t T , l. o y c i r c i m c i d a a r a Afemo desollarse el

Auibiu, tengo(yfa; cliarho fambu

Chembu.

is.

nal. Cunum'mbi^/^,o c r i , /. Y los los mocos. /nacos, Xiesabe idem. o y a c e c . culgale b g , quitarse quaababi, aun

niocoso.Y\iiim\n\\

p e p i , /. A m b o y e p c p i Poromnanga circuncidado. ambopi oiquytT,/.

Ancmbiu mblibog epatar berse

A a m b i u b g , quitarlos los mocos. tus mocos.

a- otro.

Jesu-Chrsto

no se

m anga ambop

Ancmbiu

equi^or-

O y a ca. d' csu-tJhristfjfuc 1 mis A m b o t , Mostacho. iKOstachospy , pelo de tengo del

A e m b u rah, ae],

A m b o a [c. d. amo.y otro otro to vez. age.no. otros dellos. como mas.

Diferente. he yeb, esso poco. agii, tanotra es Ara

A n i b o a e c h e . yo soy otro. Amboa Amboa mr, dia, car. otro

Amhoacb.

Ambota etiam, circa fozmina-

bigote.

Ambota

c e , / . A m b o t a r o q u i , salir dicitur partes vero si la nugine (dlze superiores mbot dieif: haqu,

A m b o a b b e , otro eboe , en otro O fiemo reli, muchos

lo otro. Amboa

Amboambae

Cherqui

Cheraqu guqu

m b o a e p e , otro qu/seme Per vado di sfra

tiempo. j r i d e r a q u , a m b o a I necessart'o ha se troAay. A 2 alma,

AfemuaiiiboabinL teco m a r u g a t .Pedro dndose o T m . otros

g u i y e c o a c u p a , i porque

se oye no se entrae, preguntarlo).

A m b o t a . r, l. A m o t y p o t a , querer"], bien

\c. d. a n g , bien. ( y a : o).

a la virtud.

Querer

niboaeliet

C h e i u b o t , me. qitiere

mboa 1 1 d i t i b , 7 . X d i p r i , /. X o y m e i , /. X a m b o t r i , no le quiero bien. AN d o i j 1lab e i. no a y otros. 1 V f m b o m b o t e a t i , guierole mucho. Amboa m b o a teco m a r n g a t rob, trocaos j t a h r a , el que gu/'ere bien. Porombota en virtuosos. c a t u b a e , el gue quiere mucho. AmboA m b o i p . r [c. d. a m o , y I p . cipio], la otra piri, 31 La otra banda. del mar. Para Para banda prin a r e y , / . A m o t a r e y , /. A m o t a r e y m b r a , /. h r a , que 31 t., hazer v. enemigo. bien. A m mbot, hazer le quiera A m o m b o t caX a mofcambo3 * amboip, amboiotra en la

l. P a r a a m b o p r i p ,

que se amen.

A M Y R t a r i , haz"-)' que no se quieran. que tengo odio. Amono aborrezod'o. Afiem Aeaaborrecer. mensiempre asan /. T a sonibufido, bufar ruihaambii. all est . viene 2 algo. y p, ronquido, roncar, Taiac am pora algunas vezes

A M p a r a a m y r i ' , el pobre a m y r i ' , y como te.

A difunto. con y Ahaih tiernamenafecto. huesso quadriles. rile all tri. le.r.os. aigu-nos, A m Am que soy Am vezes, unas AmAdallos. Mbae algo de de mas, tres

a m b o t a r e y m b u c , itazer a m b o tare y cliehcat ,

que le amo

cpa.Moo a m b o t a r e y hocher, /.Moro

A y e r u r a m y r i ' , pidolo rodea 1 el pescueco, cng

Amytacng,/. Am6tacang..E7 Chcamvta levos. ( y fa : o f i ) .

e ? z q / o . h e a m b o t a r e y l i o b e c e , /. C h e - que a m b o t a r e y o h , tienerne ambotarey, itagome motarcymbuc, tira. quiere desto hazerse aborrecer.

A m o , Levos. est lexos de le-ros. levos.

A m o ahechag, A m o cheretam, A m o agui alguien, persona. vezes. tambin. yo creo A m o e i . muy

A - m o . mu,i le.i-os. mi pueblo.

A m o h o c o ni',

N a m b o t r i y a p r a , aborrezco A m b t a r e y m b c , el que mal. cortado En id algunas partes Taranibieh,

A m o , Alguno,

rambicc, Ambii do], gruir. do zer 1 Tropel,

enemigo. [e. d. n g , alma, ruido,

A b a a m , alguna y algunas algo ai' y p o c h e r a . algo, soy

a m , (dguuos,

Chequermb, tropel. -ruido. pies.

(bo : liara, grujido

y a : o ) . M b T a m b . A m o amb,

a m u m . e e , /. A m a m o m b e , - las vezes. si, y otras vezes raras los A m amme yep. est, vezes. unos, y otras no.

de los pies, que haga, Ambu,

de puercos. (-lento

no. A m a m m e h e A m m e , a, las siempre. no j parte

c o n i , unas mypoca, sollmete. Cheami hazer. bina, yo. aqu que l. A n i veis acostumbrara solia, vezes. mngera,

A m i , Costumbre, a m i , solia

sudo, rezar. no tiempo, solia, araca,

Amme

y e p . casi vezes

Ailembo Cheam yo hazerlo. yo era etc. que solia 2 apretar, esprimo. apretar -para

a y a p , /. A y a p

a m i , y o / o solia, carambohe

A m m e no,algunas a m . algunamas. algo menos. cosa..

ndayapy. Cheam algo otro

Mbae amob,

M b a e a m m i ' r i ' b . algo Pee am mbohapl, Oremcoi a m , de Oremcoi alguna (Con agua. interrogacin),

O r e h e g u i a m , alguno

A m i bina soliayo.

n i . no

nosotros. rosotros. dos nosotros a m ) , trae 3 mismo ra, 4 etc. mbe 5 mo, Amo el uno.

ambii.

Chacam

nosotros

Chacami

Sabadoahpilos Sbados. ordear, ordeo, etc. pujar. Mbae

a g u i a m , de

p g u i f i e m o m b e g u a b o b i n a ! Sabed confessarme A m i , Esprimir. estrujar. Xafmyl, esprirniendo. prensa. animal Pobre, Alie amor). i 11 os muy ligeros mity (",s del amyri', difunto \m\v\, pobre Chemba a quien amava todos pujar, A a m i , yo no ordeo, Afami, la podre.

dos el -uno. E r m i , /. E r u i

Lo amoventu-

que por aquello?

ventura.

Ereyap por

pa acobaerae?

has hecho

A y c a m b i a m i , ordear. Afami' y p e , estrujar a m i haba; api. andan UIOS

Aanii y p i e a .

Amo("Subiuuctivoj,Tliziera,viera, Ahcchagamo, amo


;

vieraJo yo. allegado. (yfa

yo. A . m o Che am fuera. Che: o). Nache NacliemoAfem amo allegado, allegado, denuetc.

dixeralo

A m v n d a y a i , /. h i n d a y a i , /. I t a y o que en la tez del agua chiquitos. padabra ag (con mi

a h , /. C h e a l i a n u , yo A m o , Pariente mi pariente

Amyri', de amor). de arni. de afecto padre 32

m i , no tengo h e c . hagome evo me lie hecho 32 v.

parientes. su pariente, su deudo

C h e a m y r i ' , ^ o / v ; de mi,

r g u i . no es mi pariente.

e / c . A e m j a m o r m hoc,agora-

difunto,

yo. M b -

amOn
A m a i , Lindo, soy hermoso es hermoso. hermoso. CliemaT. u eraji-resene, qireterilo], residuo. se quedan. gente. pocos son v\,no (ya : o). campos. Yamoa"i alie . Mba am ai omboyedescubre Y'na mi. oehermosa A m amba ecausa covfession. I ' . A m o . n. 2. interpolados. -2. Anionfun ehehede ibapertgu a Dide veeycoite Anionm vern Amngu. r Los

A N A y como [c. murmuraran tos unos, y los del. el otros tami unos pocos N a alpecado. comn en sin toes

d. a m o . 2. y q u e tilri, amongu-

A r a a m o ai', dia lindo.

dems, vienen,

a m o a i , lindas Dios!

Amngura X a c h e 1110

tecatpi TtpSrao

! lar- Iter muso es

r a o [lita, los unos c i , la enjer-medad -me ha derado. los que se

Tupa ouiaynge ett sus criaturas. hermoso

amonguri note,

q u a g u e i n b i a p r e l i , Dios su iierniosnra n a T i/hlio, pareceme itimay ngat m'mbeu re, despus queda de averse

me ha llevado

Chorno a m e n g e n

Amngur oa la virtud.

ar ng el alma

teema rngat relie tequra, dan a m n g u ruguai sonqrocoslos

confessado. Porom la vezes Dias reli,

angaipbauptequque sirven

a m a i ' , herrn-isear. mmbeguba hermosura al aiuta

a c finga

Amono dueo das partes.

e y t e q u r a , cosa cosa Teco amey

particular,

comnn

A m m e , Algunas I i N a m m i i y . Ambine Y. A m o . ti.' A m i i a m , .lamas. bolrer gura os los nache ofender a mi tierra. toc yep,

tequra

T u p a n d e q u a i t a b a . la ley de Dios comn Cua nes ti lodos. casa Cherg es comn tu ugeres q u r a , mi tcqura, para son

ameytetodos. comutequel tancoamey-

angaipbae las malas Oim todos

oim

r e t n g t e r e c l i a e r u <>u;l, jamas orirceliaoaim A m amo n e , ya jamas

a lodos. para

amey es comn

r a J e 511 C l i r s t o n a n i l e y r a S a c r a n i a n to p i p , tissimo Sacramento. en todas Teco m u i o e y partes. de Amuoeytodas Dios. V.

a r e l i n g u r a , jaulas coudenttdos. angaipbic a Diosjamas. Anionm

ito he te boi

t c q u r a , /.Teco a m e y t e q u r a , sa comn partes tequpe Tipaee o e n d . en

Am'nfuii n d a amnibeiimbae cosa que la Nda no

y e b i r i c m l o p i r l ni, re a ver. amo hayas. mi)

se oye la palabra

uriche : tulequaita ; v y a p te mando Amnmo rgui chembo

A i n r n j r u c , Jlasergne lirigte .

no sea.

i n a n i , jamas m i , jamas

o r i b e y ra-

Amtarey,2lneiz'<70. T * . A m b o t . . 2 . A m i n i l . b [c. eblo], os. La vezindad d. m u . 1, y t a b , p u de prueblos vezinos grandes. cerca casa. pequeen alAmnponer A m de cano unos

me das i/usto. de que seas

amnino ay esperttucji

ndemrngat, bueno.

AirimlabTgura,

Amngoli ozia mas (de tizia tizia aliti. alli atta \. l'or all. moviiiiiettto all. all.

[ e . d. a m o . u. . un lado. g a i . denle

y e o l i , deas cercadepueblos d r a . dem. su casa, otro sas, tengo a aliti de poco aprtate sotizia o pueblo

Amimotib.

Ae umind liec, de <,tro. que se pueble Oro a otros unos cerca con las

Amngotl

. A m n g o i i g a r a , los piri. un

a m i n d , hago pueblo, vivienda. vezitibs. otros. acrcamenos

de al/i't.

A m n g o l i e o t l g u r a , los Amngotl Eciri amngotl, n o t e , por

amind,

N a c l i c ainiridbi, O amind cercanos

Amngotl un poco.

un lado

taba o i -

/ o . A m n i r o t i i ; e n e q u a , j'tissate mires/ 33 el estuviera ausente

e b o , estn

los pueblos

A m n g o t l liceo) r a m o p a c ! ! Amngotl

h e c o r a m p a : y n g a n i , sino

A a . n , Gruessacosa.ropa, estuvi- ! cuerpo, sueo pesado, cabello 33 v.

bosque, y yerva

A N D A espessa. cuerpo C a ana, breas. lo vado pesado tosca. vara e s gruesso. Chrete (yfa bosque : ana, oa.) soy ropa Ca gruesso de Oninguna en manera.

ANDTJ Andauquiri lo he hecho. in t o n a , estoy Tupa en ninguna preceptos (dize que ser la ayap, An-puris. manera divinos. mnger).

Ninnii,

ncnguAia

manera gui olio los

Apoana,

gruessa. manapartando fuypor tengo cosa, espessa. g

d a u q u i r i ye Andauquiri quebrantar Andei. And, Andib,

espesso.

fandequayt-

g u e r a y p e b o a q u . pass Yrimey del monte. sueo. rup all,

ba ymomrana,

Cheqaerna, nnguc, hebra, a n a , barba

G a arte Lo mismo

Mbae

N d i b , /- N d . /. assi. '. l'o te en Ani. alborome 90buesmahies-

Tendib algogru.essa. o hago cherorl, bravos iblr, cuerpo

juntamente. escndalo, Chendi. : o). a otro,mar parte. Yfndi a villar con Amondi, Chemondi

A m b o p o n , engrossar engruesso, a na m i Indios No gog ta tu

labrar 1 N a m o n a m i ' , no lo j Nachemu de partes Nde madera. ayuno. C h a n a , m/ (y : o). su pariente. N i io aami, verdadero. pariANono eS7>ii hae risa. a los ana. I. to,

A n d i o n e , ro A n d ? , Espanto, maravillarse. |ya espamto escandalizar na la y mala

gruesso. descalcme

A n a m , diz en a n a m , eres

en algunas salvajes. nn sal raje.

b a e , espantadigo.

espantar, guec

A m o annEmo

desbastar con el

p o o h i p i p o , me escandalizo vida. \ o 1 n (3 n d 1 i, escandalizar, rin verte. mucho comi. mucho rami buenas de zonie piuitar, mucho. huelgome pues que maravillar. Che andii

n a n g o g n d e ret

eyecoacpa,

e sp anta me,

Aporoniondi,

2 A n a . m , Pariente. ente, ana son y es mi pariente h o c o , hago parientes. le.vano. pariente l. me m b e t , pariente m a m , parentesco. pariente es mi a hia,

maravillar ndcrechca, C h e a n d i. en niideshpa, Chaalegrn tu vi.ita. Mra? no reala-

Aemo

r m g u i o r a b o , he buelto Yndii de averio alegrse mondi con tan

ranr y hallado. un

Cheana mombr, cercano. Aemong que era C h e n mi

Clin a n a eo'n g u a r a , chen'mnio pariente. ioa-

morndcatpirimomnuevas. Chemoaudi

b e g u a b o y o h u p , dmosle n d o r c o h g a , lame A n d r i , Especie paip que aci rumores son alburogado

h e c r e h , pens

C o m e d r a raruiba amo ompe, ram reli rae?. ruba pe oym algu,nimpedmiento Andagui bambalearse], daguipltep, d a g u l , mis Anda, conocidas. A n d i p urij Andabi burla, na ninguna hecho. en ninguna y la manera. Gu [c. acamayas. d. a n i , no. [c. d. Uorba corbas corbas Un ofo a l a m a r i deste a, estar, de la, salidas. ( y fa : o a ) . de y

de pavaro. estas? que

Comendraornorara?y matrimonio. guigui, rodilla.\nChe an-

choandra pronostico?

acorerecni

des ? que

A n d i r a q u c , Cortadera A u d . b , Sentido. sentido time generalmente. (vfa : o). Mbae

paja. andupba, sinsentile no del. en o ir, caNano me Na

Che nd, And, no se sabe que estaban ri',

genero

calabazas

( p a : para, le zenti. Andu silencio. atentamente. atender t , tengo Nache con

ha : h r a ) . N a u n d b i ,

Ninndupbi, y q u y r i r i ' , sent And atencin. And jnizio quiri

y a, En

de en

escachar

y denegacin], Andabi nunca

ningulo he

caraoat, Chearnd

ndayapy, jamas

manera, Andabi manera

y entendimiento. rango, uso dla aun

nacheangaipabicno, pecar. d. a n i , a u , q u ] . En

d i e a r n d b i , no tengo arndbi, el ha 34 amanecido v.

entendimiento. razn.

A n d a u q u i r i [c. 34

ANG
armlbi da gando, guitpa, yo, hase passado o el ju3 Ang, g i , no estoy na mi Alma,

ANCA
espritu, ( y : o). sog Xa conciencia. che'n buedeli'2. duda. Aipo fo cuicuidano rae aguye est confesse. desalmado,

sin sentirlo

o durmiendo, mi parecer. sin sentir.

C h c n g a , mi ah na tengo con alma, cuidado. despus alma

e/e., C h e r e m i a n d u e e r a a m h m AeanOandupaXaeho dupb siufiessen. Angaagora, b, ni a ora y ni ang aun lo aoAnno. no me Ang ri(deprepunto. (de Anmas. r e l i e , considerar. t r i , fino

h c n Y c h u p . lile dmbae bvme

Cheang que ni", o conci

c o i t e e b e m m b e u r e , aora almaapir, I Auga cada.

aiidbi. g u i t e y q u i b o , 1 N i f n c h e r e i q u i c , en/re'sin 1 ni aun ahora de hazes? ra luego. g c . idean. e sitas lerito). Ang pretrito lante. Ang mas. Ang, aun ahora Agora si. aora. quod Ang de que me presente. desde ng

'e ncia

Apir. Cuidado, esso es lo che queme

Angabey, chengabey, dado do. d solo. Nacho cuidado, h'uT, esso

t , agora

b,

qu.e me d angabey tiene en b e i , ya

Xdouribei Ang

Ayp es lo

rmo-

viene.

Nofemombcui tiroet, ni aun aora.

b . Id.

mnngaboy ni tengo cosa peligrosa.

se coujiessa r a e ? Pues se fue.

!> t i r o e t p e n Angi-

duda.

PoromoAngabeyanular ngaip en ana i q u i , Choqueme ndereeontenOmefmombe escrpulo tequra, espi,-irit'ual. mala concisussiesossegado, hombre t

revapoi

ngabey. bet de noche. p e ca do. entre gabey

A U g b i t e r , hasta A n g . aoraAng

p i h b o g u a t a , espellgroso Angabey C h em o mbe cosa es dormir

b e y h n . aora

A n g cur,

depireterito. ya en este er,

r e r o q u e , peligrosa sin que

e y m , si aora chepri,

angabey me snpeusar. sin eoyte

nderehobe Ang ete, i.

lo pensasse)!. a y a p , hzelo angyp

Xdemo

A n g p a n g a ? aora? e t e , aora aora Ang aora. en ete este punte dem. rez no

e r e y i i , vienes Nc

rno a n g a b e y sintiessen.

m i m b o t r a a p r i r , ya estars has hecho tu voi untad. algn, ano pip ndeangabey amo nde conciencia? Oangari

g b , desde

A n g i r , de aqu de nuera. que sersuelen y como Ang que

ade- to, pues

A n g fo c o i t e r o , esta r m , aora si denuero.

r a m o | h a g u m r a e ? tienes aora y; venpeanesto, Anrah por

r a m o n g a t , aora tropiezo ut tura aora. a menudo:

M r t e r a de aadir

n g e i a i b i p i a p p, Mryp ir aora. yng,

l. X n g a r e q u a r a , hombre Anga. encia. A n g a p T e i , Aliento, go, paz. consolado, co usaci paci jico, note qu.illo consuelo acabarse nia. do. seme etba Amo atollarlo. con orae. Cheangapcj, alentado. Aba guabo, Angaph sossegado. vino. consuelo, estoy Espirita malo,

suceder

Che tipo

y n g a l l a n e , por Alarlieraange

g a l p y p p e q u p a a r a e 'que es qu.e ya aris p a , ya no el amor ne, tos, cosas destaestas ojala V. dado quiero en ser malo? a JJios gir nacheangaip potri T u p a ofender que le tengo.

AemoangapcT, n^apr, Afmongapihi refocleme'-unpoeyma, despg ca, teotro, laque a

Angir ehcoroquaadelante. Angniba. manera, /. fbegura, o, esen cosas

cgiy

yo os conocer'deaqu Pistos, estas. Ang i l a b e , desta Ang Ang como Honestos. 1. Ang

desaliento.Gheingn])i\i el consuelo, aliento consolar

2 Ang. etc.

/. C i i e n g a p i h p , / . C h e n g a p h i ngapTe.i.

muchas. manera. cosas fueran P o t a . r. n.

Angfone, Xa ng deseo.

A'igapTcThrey. el dolor. Ibai

desatenta, angapT-

solas,

nngratamo, estos. bota,

C h e r a c y n g a p c i . ebehe gu. aliviado r o c a , Paraso Inquietud terrenal. del alma,

r u g f i a i , no

Ang

Angavec,

cui-

ANG
dado. I. A n g a r c r e c , I . n g a r e c . c h e r e r c o a , apuranme n g a r o c hec,cu.ido h e c , no del, ni cuido del, acuerdo hago caso tiene

ANG
C h e |/esse. C h e n g a i p i m g u r a r i los del g del. cuicasto. g a t , tengo qiassados. M b a e ngatupie aip ngai]i erevaprae essamaldad no cin lo hizo buena. g a t u , buena quietud, pus quele ? con con que buena conciencia conciencia. conciencia, del alma. hiziste yyapbo, ncondibondad., destus que J'edro no Chengaui fNachengatui alma, escrujiulos dlos cheanpecados

ngarec cuidados. no me

Ndainrarecoi

N S n g a r e q u r a , l- h r a , el que dadu.Cuveh cuidado. del. jero. con hazerle fingarec, ponga, quien Baca X'ngareeohba. I.

ngarequrcy,

XSngarcquba, no tiene cuidado ba-queovecuidar hec, Amo otro del. del. espiest luz fiando lapa/abra almas. el alma, dize Chencuidados, ngatri no me d aranderetiene

' n g a r e q a r e y n i a . / n reli ngarcqura, aiba cuidado del. eat, del. que cuidar a cuidar Salud alma

Chengatuhaba, sossegado

g a r e c c y h r a , el que

sossiego he

c u i t e n d e r e c h e a , estoy d e r e c ) r e c , no inquietudes. b c r i r . estoy me tiene tiene A mejante hermosa,de por cipal. Jia, yo. me/afora, acabada, Che confesse. buena buena a buena buena me

?-o.Obech reli fangarecolira,eZ Aiingarec diligencia. que tenga, cuide Amngarec u c l i e c . hazer del,

?;/.s7o.Xaebem6ngatiyde.ran sossegar despus Per, Ningatui, Chengatu sossegadn Yngatu cliemm-

Aiimnga-

r e c l i e c . encargarse Ayquay, c . efrecime, A ritual. en del de la y obligeme

condicin. condicin.

gaiimngareebo lie-

n g a t u r a , /. A n g a t u r n a , alma. Significa presencia, honrado, Che hermoso soy

cosasecosa y de ai, prinngaque YTinmejor, manada. licrYiee suspala-

ngarec

aguiye,

Ar ngarec aguiye, mmh i ' n i . ta salud del confessiou. n g r e c a p , la

dizen, en

begupe alma. Dios A

Mniba ngatura, bondad. esse es mas

cosa-hermosa,

T u p a ie o he c a p (dnmbra escrirpmlo, con nuestras inquietud. cuidado. libre Aba Xa cuidado de che del,

tura ebocoi, alegre,

n g , /. a n d e l n g a c a p , Angat. r, Andar

ehengatur,

/termo-so,

y principal de la

(yfia:o). partida, que yo.

g a t u r b y b a c g u e i i p e g u r a , lo o mejores P e r c h e n g a t u r a . J'edro moso.jrrincijial t u r a , Dian bras, que es mejor las luyas. que eres las que es mas tu. e/e. son

cuidado,

g a t , estoy y sin

Chcangatayugatbac.

r e y g u i t e c b o , ando escrpulo. de cuidado. tengo hombre cuidado. do con con ando

luanndeanga-

n e e ' n g a t u r a , mejores g a t u r a , es mejor n g a t u r a ' , mejor ba ne mis A tud mente cosas mbae que

liC9. no

A m n g a t a r i , todava cuidados. Chemngat salud me Cheangat

l l e c o nderec ntu. N d e r e c h e c tu que l. Chemsonalma-, inquieaci, a bravaAmo otro. mejores

c a g u i y e e y . tu, poca cuidado. con cuidado.

guitecbo, amcuidado libet me traya

ngatura, tuyas.

Angaipngatliligim

b a , escrpulo. pe ereree para, tan r e l i e r a V tienes confessarte? con los

N d c angat haba rule m o m b e u algo que te de

ngce,Congoja del alma. estoy

\c.d-. n g , do espirita,

y t e c o ] , aficin afligido

Chcngec

Chengata

(j':o). congojar porarbo le

n g a i p a b a r c h e r e r e c o a i , mal escrpulos. be ngaipabar 'no tengo 36 esrupulos

n g e r , enfadar, Oporomngec al fin am 3 r. lo llevo con

Nachengatdespusqnemecou-

oguerah, MbaePoro-

ehcemnibeur,

susimportunaciones. enfado. molesta. cosa

n g e c o i , no

poromiigec,

XGE
niofingec n^ee este! liaba, molestia. que Pnromimportuno es enfadoconPocargoso. nger Suspirar,desear r m , a piaros nderehe, saqu geri de ma, mi suspiro alma [c.

AXGO
d. ng, suspiros. por ya amor de no ti. te ;/, r , trae?'],

tecatu alie!

(hoce). Xangerub Aanrer Anger amo de yo mi mas, dexar alcontiAan-

r o r o m n g e c eera ra, Va angec,

s / s s / w o . A n g a i p n g e c o h , /. A n g a n s a f a b a , escrpulo. goja. romangecohra, Angcopira ngeeopr solicitud. qa lo que Y ' m n g e c p i r a , congojado. enj'adoso,

nde hegui cotc, pich del?

de ti. avia quitar sospiras

r a e ? pues avia

aguyei,'S"oZ/c/ft(T.Cheaido con solicitengo haPen la liaando

amarle?

aguve,

Peanger bapcguravi, pior la

porrpcqubienarenturanga.

tud. A r i e m e r i g e c o p r a g u e y e , Amngecopir aguve, sea solicito, oid con cuidadoso. toda diligencia reli,

patta nuamente

Angat, naciones. do distrado muchas

Muchos

cardados,

imagiCheananteren

(leeopraaguyc pipeque T u p a fice, palabra seos de pragiiiye diligentes en clamor alma. Dios. en la de

tapehend

;/ representaciones. en el amor

gat i b p e g u r a mbae ralibari, de las cosas lie tenido

Peinbnngec virtud. Dios. Cheaigey ando de sin rah, Dios. el alma. gran con tu. yepnequii, alma. mi. guitealma anClien-

tecmrngati

v'sYY's.Cherigat a p o r a r g u i q u e b o , representaciones s ? C / 7 o s . C h c m a n g a t chequerai,?VZ^j?. Anh ida vase por bi del mi tu [c. d. n g , / / l i , ir]. alma. alma amor, tras nde jiierdome pengh no ti, suspiro por angh mba; es ti. Suspiro, por ti.

gecpi raguiye solicito

T u p a rahipa,

A n g e y , Sin cbo por do ti.

Chcitiighndercch; rahiba, suspiro Xdibyeppc mba licito ey que descunada. hor, aleCheconhoribi espiritual. coitual. desir

nileraTbbari, en el amor

(Jhemngey Tupa Arrancrsele ti.

Chemngh peeme

ansioso

Angequi. cuidado amor. clamor por Jess

C l i r n g e q u n i l c r e c l i , esto;/ con Cheangequi el alma roba el por . e r a l i i i p i p . robasme de Jess me

qupa andis la vida,

Tbpeguara tan que anciosospor se han f e . d.

oicobaermreh,

las cosas de bolrer ng, y

rah oheniang

Anghori gra \. Consuelo

Y a n < ; e q u i i e h e r e h , pirdese A ngerah, gerah alisarlo hete mucho. absorto obras quedo teque ep, por tu Llerar robasme amor. id id. alma, el alma.

espiritual.Cheinghocontigo.

Cheanesto;/ amasrne rembiap quedo de las yme-

r n d e r e h . consulame solado en el

el alma, esl,

n g h o r b e t g u i t u p a , esto;/ muy espritu.Xachcng tengo consuelo g u i t e n , no munin pus causa que. me

Oroangerah,

robado

Ohengerah, Tupa en de Dios. cnrelecado. a n d , no la consideracin Angerah te. quedas [c. cuidado que

P e r o m o n g hor bet

T i p r , la

oyeeh che yeco

erecrni,

gr fin eonsueloesp confessestoy

(Jhcm nghor chee m m b c ,

guiaina, pasmado. d. nga. tienespor mi. del. con

consolado. og, alma yep deseo quitar], herpor chede dexado heraeljectu que lo

Ndengerah

Angog Sin averio ir. alma. lame habo,

\c. d.

ng, y sin

Cheangog dexado

r a m alie

Angeree, ;/ r e r e c ] , rrie el alma, Am del.

(.'u/dado con

(Jhengerec ests

ep,

Iterado.

Cheangog

b o h a g u m a r . esto;/ Ammngog sin poco alma. me ])erdido hbo, | del 37 poco

con gran aliy, hele ab tuvo

n g e r e c , hazer

le qu.e cuide

C i i e i n o n g c r e c , hizome cuidado 37 por ti.

cuidasse

Xachenggi lloraron, que de

A n g c r c c n d e r e h , esto;/

disgusto

v.

A N G U Iterasse. sentrase. as para, Oemongg, y me enga cosa das, por de no estima, te chedeandar en

NG
la disposicin estoy sospecho. de si de mismo. sospecha. Cher'mTimagino maana r i , imagino viemorique a pense pip venicon Yng Chermi Cheadonde oTrand N i m o a n g i p r a r g f i a V c h , /. M n g a c h e r i n d i t i b i , libre algo imagino, o A f i m o a n g i , yo conjeturo. moang ne fulano. r. viene has do. a h r n , segn pienso AymongV,

b e , d/'onie mucho, g c l i b e , no t a , desentrame su amor. ra o me

Nuerefiinoanggiyiiieen. desentraAnepor darme. Afiemoanggypyregatarlo.

m o a n g g h a i l u p a , desentrame Cheangg aprame. pip guo b o , enfdame, Sacramento mdnfxxvubo to nuestro en manjar. Ang cio], p
?

Chercmimonga

cliemo'ngotbfiI.X.N.v. one] > o r o a i 11 \ > a reli lesu su fndeChrisca,rne

o m n o n e , segn fulano. venido.

Aynio'ngta alie

a n g o g fi n d e r c 11 ,dese nt rase seor

Clieremi'mongatu tiem po que yo que pense o has estar ChcremTmongat

e r e y , en el, mismo e r e v u , en el tiempo cuidado, o con

dejndonos

C h e m o n m o a g , hazeme zelos, mucho. en

pyata fueteas

\c. d. n g , / / p y t , reli ayc contra contra el el

re-

rezelo.

Chengpyt tengo pyta

afingudemonio. copecado. Corezelome. de ti

e h b e , represntaseme baamyn yayngehbe mucho padre se me difunto. representa

cheque ramo, sueos hagu-

Aemoang bra, fuer Angu merse como de tu Afeang de dao.

angaipabup,

gas mi alma

Y n g c l i b e tu que hade venir. lie

\c. d. n g . g Afe hegui, nde I".

\\, comer], ng, rezelome

m a , ant oj seme me esperaran. le

el alma.

m o a n g a b p e a b a h e , llegado Amongab yo. Espejo estoy esperando

hrb'm,

eiieniyo.Avoeingu,rezelome Neang. ng, y c,\\Qvi\.pretevfatti asma. deseo, l. me. y uhei, de

angechacba, ve' el al alma espejo. A n g , a n g , sombra, c , estoy sencia. conjede


? i

donde

se veome

A n g e r a [c.d. ito], Alma Anguhci antojo]. hc hechc, Chenghei h e e , tengo Anguhei 9,

o sombra.

Chcfingccha-

j"n era del cuerpo,y \c. d. a n g , Deseo deseo del alma. tengo del, 6

c b a , mi espejo.

Aengechge,

Ohengverlo,

Sombra, del Sol. a la, sombra

abrigo. del

Quaraci ayOhcaual rbol.

Ihr ngme de mi en

hcchagari deseo antojadigo.

Afi'anguhc. antojase

a n g m e c l i c c u r , murmur p , en mi abrigo bra. del presencia. viento.

C h e n g e y m e , l. C h e a n g e y p i Ibit aitgmc, A m o i g , hazer sombra. sombra. el somNaToo peca-

M o n g , Sospecha, turar. no. acuerda Aymong. de mi,

conjetura, sospechar cuidado

algude mi.

A l i e c h e m o n g T p o r a r / W 7 o se y tiene y me rezelo. Amosospecho sospecha, aveA m canmong sospedudoso Aj'inonga, mbae de chemoang Afmo-

A f e m o n g , hazerse

i u o n g 3 ' c h u p , no le hize sombra dor. sombra yap deba.co mong da s. espunt 38 v. ndaba abrigado,o de la muerte Tema aij del. de las rigti, sombro.

A i i n o n g . sospecho, que c, yo lo hurt tengo

a n g m e , o q u e t e a n g a i p a b i y r a , a a duerme lugar reparado, Tup pan. a mbu Dios AieescondiOyepytu noche me

ang ndey mnd haguerar, ast e . T ' e n n m o a n g , baxos le que mal. no pensarti piense. Cheri ay hae a causa en mi. ramar, le titos. y lo qiie sepieiisa/Veumo&ngnihi g i , hazer sospecho

N a n g troet,?z.?'

Oemong especies fantasma. del

e t i ' n g u e r a r , encbrese g u i c a r u b o , comer n^uc una c h b e , de fantasma.

tibey ramo yp, y e p . aunque char 3S sospecha tei amoang

Angucu,

siempre clu-ree

A X G A Ang ternura, que \c. d. n g , alma, Eyap y , coger, ruego, ruegote ra hoco afecto. y o siemprimera

N G A n g a v b a r e , sin que, ni paro, toy flaco. Amdngaib. /agole gue es-

n. 1.}, .Denoto.: afecto lo hayas.

de amor,

enflaquecerlo. que se en-

a n g , hazlo,

1V e 1 1 1 1 1 g a i b , v o ira e e 1 ifla q u ez ie ndo. Amoemoangaib, flaquezca.Angyngail>abae ch alma enflaquezida de pecar. con vicios,

Aemoang cnorabuena: el verbo,

g u i v e r u r b o . ^ V / o / o con mucho T o r c h o a n g . rete pre parte vaste pensin possilile '1 se usa pegado dla ya? oracin.

T E C O

ai r o -

o b i b i a m y n n g a i p b a p p . el est, muy

E r e h a n g a p e rae?

a riesgo

A l i a a n g y c , /. C l i o a n g Omnoang

y c a l i a , ya me voy con aquella de amor. que muri!

A n g a i b , Iliaco. V. A n g a . pro- i A n g a v p . b [c-d. n g a . alma,y pab, p a ! es acaba?-]. Becado,bellaqueria, maldad, traicin, ? 7 ' ^ H / f i f ? . C l i e r i g a y p a , yo y mi pecado. etc. horrible no peco, abacr, peco, y soy pecador rigavpbi, Augaipba A ngaypy pecado. Nache pecado. /.Angavp Angaiangaip Tuporireli conce-

A n g . h , /. A n g a l u ' j apocar.

Desminuir,

aniquilar, aniquilo quilado.

G h c m o n g a b , me o a/ido aniAmopor concepsin tienenme flovo, rcipe. monapoAmoAiade(va

'y: o ) .

(vl :o).A.m<)ngab g u i aniquilado, A m o n g a h i , apocarlo. la culpa, o pecado, al he venido

t o c b o , i/eme

ytih;\eteYOcop',aboniinable

A n g a i p tubeh,

n g a b c i i c n g a i i; i y n i o n i b c u e v p o t b o , disminuir no con fes sari a bien.^lM-X gu.e de mi tienen Cheniongabi flavo, vil, p i c c h c , soy en publico. poco apocado. denido cheremon-

a ce n g i u c a h , / . n g a i p b a a ce n g a r e o venoTiehiivn.pecado p a b i p , pecado 9E, idem. original. Nande mortal. rubpicuo AngaipacT-

g a b p e e a y u nnm,conforme to bavo nada. por herceo apocado. aniquilme gapo cado, ngabi la ntejjie hedisminuido t . lie disminuido mo. el pecado aniquila y para

fate v , por

919116, /.
ereci, ginal.

Angaipabip

ND09IGI
pecado

91 r e h e , /. TiPA9I a n g a i p a b i p n d o g u la, 1 iryen Nonato! no tuvo angaipabip la, Virgen fue Tup^i,

Ymongab mba

Ghcmongab n d e r e r i r , por clierembiap, devado poco

Nderec ser idem obra., por con

no le toc. bida,

H a e fo a n g a i p a b p i e y

tu un quod

o f e m n n g . sola sin pecado.

no lo traviste.

Angaypabaer onede pecados. Angaipab apohra^ecaen el pees de a b e , este

n i b o a b i r u b a e , /. H o b a p i p h a e a n g a p a b a r . lleno y a r e , /. A n g a i p , b e r e q a r a , /. Y f a n gaypbac,/. Angavp, cado. pecados, empedernido rob, brota, / n r . A n g a y p h a g u , cmplice Obengaiphagu conqw.enpeqv/'. /. A n g a i p pip

a r g , he disminuido-mi

hazer.Xmoa91Bo, penitencias. de mi prxi-

ngab cherecoh giyerec mi vida

Amoangab cherapchra rerqua ngala fama A c ngomongab mismo ngaipba, MoangT. 1. que An^m. V. A n g , ?. 3. flaco [c.

n g a i p a b r . vaso

a n g a i p rempi po royro bae, ofiemboporovrobae. Angaipoyel pecado. robur ymeque alpeeapecado enpecados. o reverdece a los pecados Q.mhox

el edma.X.

3 A n g a , Agora.lo Angabey,

Cuidado.

A n g a . b . / . n g a i b . r, /. A n g a b . i', l- A n g a i b o n , l. n g a i b a r T , de n g , alma, soy flaco flaco. y a i . n. gayb, (yfa : o a ) . 3\. C h c a n Ghenflaco. Che-

Of'mombeur ongaypoguc r a n o , buelve via co rifessaclo.P do. poro 39 v. Angaip evoh mas

de que se a-

re p e n g a i p , no bolvais escandaloso. meenga A^^-.^k

g a i b o r i , soy flaquillo. r i , 110 soy 39 A u g a i b o . r . e / que padece

Nacho, angaibflaqueza,.

poromondiibae, Angaip

ngabet,'??x//

m i r i ' . /, A n g a i p ac ng reo Tupa gracia

iucey,/.

e y , /. A n g a i p

X G A m o c a n y 11 a r e y , cado reinal. cunstancia. I. M b v r e y h r a , hepugu, ey pe cir que me perdon

A N G A Dios. Yngaipbae

Angaip

panga nda heree e n V el pecador gado?'Emb dulele de o icj

mengumbricra no ha de ser casti

Chengaip

ote pecado no. A n

a m m b e . h e p u g u r a a ' n i , el solo confess. la circimstancia

nc

iigaipapagera, Emboaci ne

tus pecados.

g a i p l u p b a , l. torio. Angaipba

Qnitingociihii)purga porombogueh, l. /.

n g a i p a p a g n e r a , na a n r e t m e n d e h p o i h p a r u g u a i : e o t r a n d e r e o ri p o tarci m u n o t e ruguai: T u p a rahu erem dulete o sobre ne n hpe due de

A n g a i p ino cnivmbba,

Angaip

p e a i b a . 1. A n g a i p m b o h b a , /. A n gaip gui p orooghha,/. r b a b a , /. A n g a i p b a absolucin. A m h o g u . Apagar, borrar A Angai t ) Abso'ver.Angaipa p. r Angaipyo pnrorhba,
1

ppe note : yycatii haihubo boaci nengaipapa de tus pecados, muerte, todas sino por amor guran,

el infierno, de Dios

las cosas.

Ereniboactpe Tupa rah

A m o c a n y , Ver der,destruir.' A y p e , . 1 partar. Ayor. Desatar. quitar.

gaipapagnera te opacat

raci
amor

mbae a c o c rao? por puro

les/e. de tus pecados Dios?

O b o b , l. G u e t e b o omombe

ac oan upne, el hom

Aangaipag,

gaipapaguera enteramente bre

Tai

g u i y r a b i p r a , / . Y p e a p i r a , l. Y n g a i paogpira, absuelto. pecar. Xamo Xmoan que pecase con pequ

ha de confessar

sus pecados. ha derepartirlos.

NdoYpcccaychne, N d o y a t i b o i che algunos. ha de no ha


T

A m n g a i p . Hazer

no

a n g a i p b i , no lo hizepecar. g a i p p o t r i c h e r i , no quise conmigo. l. sin

n e , no ha de ajiar/ar coacuiebne,
r

Xdoi encubrir. de dezir

no

los

C h e a n g a i p h o c e , pequ chengaip,

N doyparabgi(_hne, unos, y de.var otros.

Ymngeyme advertir.

X omoi'ndebic no ha de

A n g a i p y c rula e i b i a , era pecado. Yquaa pequ,

oangaipapaguera de.var alguno.

amon,

no pens

que esto

X d o y h o y c h n e , no los N a n o m i i c b n e , ? ? . r ; los X a mongurev cosa chica no ni chne, grande. de des ce encubrir. escusar.

p a p e . c h e n g a i p , a sabiendas

ha de encubrir. ha no de ocultar. ha de de.r.ar

A n g a i p y o a p i a p i e u e r r a y c , es pe cado de recada este. AmboyoapI api recada. de pecados. de raci depurabe raci g u i Che

c h e n g a i p , .peca? de Angaip raci. Dolor

Xoniongabicne, miunir, o apocar,

los ha

l. X o m n g a

C h e n g a y p a r a f ; r u i a y a c e . lloro dolor demispecadozAicingayp

n . r t d o p i a Y c h e n e , "no ha, de Xomngicne, Guer no los ha, de

gui chemind mbae reli, llaqueria. hurto. Chengaip ?*0 bellaco

abe a m y r i '

oangaipapaguera ah.'pobre !Ab

amo coacpaPayabare agui! de aquel rjue encubre su pecado

c h e riga i p.Ze

peco.

ngaip rp r o n reyyro T u p a c h b e , por perdon aver Dios. llorado mis pecados me

pe p e ea m o n g a i p b a e recorebe ehe mund pecado rane? Quien me argniri dt

C l i e a n g a i p rapiro r Tupa poromfyro perdn me de haba mis

? 1. A b a p a p e e

amnde, n d e

m o abalxe u p , llorando pecados.

angaipa

: H e au c h e b e r a ? l'ongol del. peca

alcanc

Angaippopi, do. te Angaip ac ang:

Ehapi'ro

'ngaipapa

ag gera Mboi

ombopopiabe mbopo el pe Mboi popi

gura,/.Eyahene r e h , llora tas pecados.

ngaipapagnera X a n d c t e ha pageraTupa mis pecados

ret el alma el cuerpo.

p i g u i , mas empongoa cado que la vbora

pe amboac chengaip y y r o c l i b e , tanto 40 llor

popi acrete oyuc, angaip 40 Y.

A K G A ate pecado evmo cado. acangay mata al alma. r a o , antes y a c n i . la el cuerpo, pero Pembopo aviades ey de mbir pongoa j que he de poner la del | n piaruc de.raros petamo, anguite comaldad. re-

A X G U mi pueblo. amabqu de lo fama,

de la vbora

nderemngacura a, tratar y no tiene dicho.

h g u m , juntmonos que aviamos mi no sia, casa. tratan r g a , no me visitan,

tamo rng m b o i empongoar

agu; angaip ap que del

Nifngagubi eliecherembiap, la IgleAcobien. Y. A n g . n. Angari 3.

de la vbora,

Ninngagubi

Chengaip

deayudarme.iiiirigiguibi

g u i m h m rae ! /. C h e m n m r a e ! /. T a m a o r a e ! ojala tes que pecar. cbo, lrico, ando trato bellaco, de hazer me moriera pecando, alguna Chengipayc

T u p a g a , no es ./requemada r e c , no gustan nga sas del cielo, ij de mi proceder. parecenme

y no la / / r t a / i . X i n g a g u b i c h e c a t I b g a r e c , trato de las

A e n g a i p a r o g u i t e c b o . ando eopienil.npecados. peiundillas Cua

A n g a p T l i , Consuelo. A n g a r i , Desta vez.

oyguagbaco-

chem-

f i S m n g a i p o y c b o . taba r u p , las j r n g a t r a e c , l. A n g a r t a y c e a t u son las qne recogen los ' p r , de aqu adelante, ser bueno. Y. pecados del pueblo. A e m o a n g a i p n g . o. 1. guitoobo.eliemombeu ligimr. A n g a t u r . i. Hermoso. Y. A n g . n. 3. e.camiuome pura coufessarme. YA n g a , De burla [c. d. n g , somn g a l p c a t u , est el rio muy bellaco, bra. ; / a , 11. 2, cosa de poco momento, a r a y n n g a v p c a t , est el tiempo de burla], A b n g a , hombre deburla. muy malo. P n g a i p rup mlicatui A g a u h p e a y a p . bagolo de burla. a c h , no es bueno ir por mal. camino. N a m b a n g a u r n g i a i , no es cosa de Tlroetroh y a n g a i p , /. O c m e e burla. M b a e n g a u a n u p a , no es n g e p a b u p , y n g a i p b o , /. A n g a i como quiera, es mucho. Ammbeu p llam o i c . d su cuerpo a todos. a n g a , fingidamente me confesse. Anga ir], tratar y mala mura |c. d. n g , sombra, en nombrar retar. (ya : tratar y a , reen buena murA n g b e , Ki Angbot, Ang, Jora. aun aora. Querer. V. ngr. n. 1.

Murmurar de alguien, piarle, de mi

ausencia,llamar, Cbeanga, del.

V. P o t a .

Y. A n g . n. 1l . A n g . n. 3.
r

Angec,Desassossiego. A l i g e r a b a , Llevar u. n. 3. A n g i r . De 1. Angu, mori'ero, Anguap agudo. almirez. que bre hecho tro, sale Alambor, o b i . montero la mano llaman Y assi el balsamo, rbol aqu

o). Anga, Ynga(gerundio). poromurAba le trae murprihecho quyrfipaen murmuradoretando. que otro

el alma. adelante. atabal, con de el

I.Ang. Y. A n g . adufe, adufe. centro mortero, de nommortero caminos. el cencavar el cat

murmurar (verbal) Ebap res.

del,

g u r a , el qne

>/?/rwm.YY"ingaguba l. Ebap los

: Ynngagubo ngagura, estn

n g a g u r a , all murando, en boca. murado guy oue mal ac.

almirez. Angua,

A n g u parara,

A p o r n g a g u i t e c b o , ando amenagando, hombre todos.

yngaop!, de

al rbol otro iba, los chato

Y ' n g a o p l p b e a b , es Nayanga me lie

y por por

Ibrpaye. en algn suelo. por

Angu

c h e , soy bienquisto, t e c h e , sin causa, quisto. no he se murmura Ibi nombrado

Aanga

A n g u p i p . b , mortero el palo vaso dedentro.

NingapTriguai cherta

A m n g u br, ensacliar el ollero

bonguara, gima, ya

de los de el sitio

Amngu pNimongu

Angaoim

puc cambueb, por dedentro.

41

41 v .

A N hbi agujero eboeoi bien b qua, no est esse Ib ira

AI\ porombuermoT. texto Tupa pe V. A n g . n. 3. -i. aver de de esso 'manera, Any lo mislos hegui el tiempo rerobiapo beitigi querido Christo, lee tierra. se llama lo que

fue estuvo

hermosissimo en el cielo. oyno centro acoi por de rubeytadenemoa tepe, la Dios al hague-

cavado. de balsamo,!,.

A n g u a , rbol pay.

tara a b r a m o i'bap obedecer arroj Haubi aquel

thaguereyrche y por

A n g u c u , Fantasma. A n g u c i . Antojo. A n g ii v , ratonera, mo ya p, quiero An, 'p. mejante


}

T". A n g . n. los cogen.

humanidad

11 ato'/i. que

A n g u v a i n h o a h , Anguvhurn

en

hendha lugar pueblo Angeles

q u , su cueva. comadreja.

Anguy yagua,

bequatba demonios, l.

anaretama ybmo, y S. M i g u e l

A n i , J'Jn ningana que no ya ir Anu del Ani, mas no ya yo. negacin. Any

chera, Any no Anu seme

bichba nioguecormo aanga, rica. me I. Oytap 8.

omboaparaytl heytiea arroj ha de al

eher

ebeangaiguarda, I,

Oinbo bap mbur mbur Miguel, que

quiero mas guac, agua.

mas all,

pecar.

ebap

chehoey Vaxarillo

coltere, conocido. otro

T A a pit pe b o r n m b o r a r ynong, fin. monio sin en el fuego

rameapreypadecer endiablado. angaienlaporoporongaipecador tiene

pa.carillo

Angarequara. te /.

Aanga ndeyur ndercrecbo Chemoaa. yo le p a b a p i p e , el demonio gado di con pecados. a la. tentacin. n g a y n p aycapic.ae, odos c n g a h b a , tentacin. l i a r a , tentador. | pabap, | nielo es del. demonio. el coragou rempujo. namoaa Amuesca hazer Hu p'ce muesca Aanga

A fif, rempuja. ani, pip no

(empujn. Ambafa, lo rempujo. l. salir Anai, y flechas. por solo el cuento de flecha. la mitad

Momoandra amocce,

mandba. Ymofa

Ayeapcabi, Porongaydel

Ymoala a rempujones. l. i \ i ,
r

Aanga

rmo rempujarlo

a m o c e , hizelo con de enfado. palos

Aanga ratlnc

moaa yeacci ymocem, Amoi,

Ailaretama,/. A r e que he salido ragur;i,

-muescas cheruj tiene mi

de la cosa. Yifai de la,

| t a. /. A a n g a r e t , i i ifie? ? i o. A r e t a m a1

b a a i . muesca

g u i b r a m i xb.pareceme del infierno. Xda po p crueles ocapneaita alaridos

cte et y y i r b ;iaretme dan los

fleclia. enfrente. de estn mi Chci (ya : enymoi'n, Obdos de en enei Muesca. [c. V. A a . y f a , corde Dios.Oy^ el ser (pac Tupa i ; rcm'mb- d. a n g , alma, Aang unos

condenados. en el in-

A n a i , Frontera, hecb'ni, frente poner ai un est

A r t a m e n d i p o r i a r a . /. N d a c c a e i a a r e t a i n a . no fierno.Q r t a m e , no en el centro tiene ag di a -ni luz el infierno. el luz, u a r a c p o r o ti p i p n d o r i a a luz Ailainfierno ni di a

enfrente

oa). Ou heconi, de otros. unos orogucrali, 'palo. enfrente

Amobn, le otros. entre, llevar

r e t a m a b f i p l t e p e t u i , est de la tierra. A r a CAE r e t i n e g u r a n e , no tendrin los del infierno.

n d e amntarcy mbra aien frontera

N d i a r i e aaor orocemn del del inalma ndono de

m e y a y c j estamos migos, Afi, Ang rer\.

a a r e t m g u i n e , /. K b a p g u a r a n d o y b o r g u i , nunca fierno que tengo dizen anda ya v. los y r a . dizen a la viuda, saldremos duea condenados. Angi-

Diablo.

n a r i g u e r a a , es criatura e c a T u p a p o a g u i , recibi tiene

vagueando. quien

Angiyra madre no pare, ab effectu

de / i / o s . Y p o r a g e t e b p e h e c \

r i o p l b o , ya mi

42

me llore,

42

ATJB lo que las viudas con el y hazer hazian dolor arrojan de la ose muerte matar. al diablo h e n o ' n a , estar uba ibir; gar el palo


abragado con l. A abra imp guiyeupiaboj para subir por

de pechos de
r

sus maridos.

se solian .

l. A a uba Oa

Aafangeroy, (dize el

ypohbo, echados

/. A p o h y a y abrogados. unos a l. otros.

hechizero). .Frutilla conocida.

n g a , estar ub
7

Anngapir, Abe por csso. Ah

abragarse

[c. d. a y e . n. 2. b e ] , Aun

Amj | pescuezo

/. A y u m i ' , chico. Una Unos

Ayumnda, 3. langostilla. a modo lagunas. yo rio: y de

V. A y i . n. especie animales en Aya. de

ndayapoi,

Aun

por

esso

no

Ar, 1 perros 2 A,

lo hiz<',C \\au

p a r i r e h o c o i alie ; a b e este me casliy no

n d a hxlhuhvi,porque

que se crian A . b , Heir.

le amo mas. V. A y e b e , que es lo A f i b o T , De cia, lo 'mismoque aba mrngat honrado. veras, con

mismo.

perseveran y a ' i : o a ;
j

Yyagabo el reidor.

(gerundio). Che

\ebo,cicrtam' nte. che . ciarlo

Yagara,

l. A o h r a ,

AboV que en

a b e m , no me rias. p r i , no ay causa Ndiya reir }ilii ]>ara

Choaohba nd que me rian. sin

soy hombre verdad

Afeboi abe, etc. Anboi con trata

que fulano,

yep hozico.

hembechg, Mboro rias. me ria.

cheguaihu deseo bien. de

pota c h e r c r e e yo le ame

cat, me

le haze el

a pora Nadie Oa no ri pen mu

que

rahra,

que

padece quien

V. A y e b o .
;

a h i ' i . no tengo es, assi passa.

porque A ' y ; h a b e y r e l i h o r T , alegrase, P o r o a b , el que padece a m p a , si bueno juera. A y a n g ; te rien, r a e ! /. A u e y p o r a ! /. A n e n n g a as. Y p o r O a c e b o e o . esse es P o r o a o h r a . reidor r a e ! que assi passa. A i i rea. bien \ denc.icro. Afiey Que assi
r

es, bien nga, rae,

est,

assi

es. cierto.Afev passa. assi.es,

cierto

que assi

C h e a , rime. n a dio. me rie. ' ; siempre verdad ! 3 A. b, Chea, ropa, mi IJengo, mi

Pigey

chea,

/. A y e t e n g a r a ,

raqui, vestido,

vestido. y es mi

es. A i e y n g a t u , es verdad. nga ojala r a e V que juera assi assi. es? Ay

A y pa Ay tamo tamo, pac,

ropa, ropa

g tengo

: yya ropa.

: oa. Na

d i e a b , no tengo ropa, ropa, capa, o arrugada. hilacha. o 'manta. lisiado. de sayo,

Aobapicha, pelo de

Tup ohehag ymbocpT bueno pecados los? que eynia

c h a g aba r c o c u o r a yeliupe rae ? con juera los

A o A ac

aby, fma

mandaba, listada, A o corta Ao ropa.

dissimu

lar a Dios sin

A o h a c . ropa A o b i r , trapo. ropa, y ropa, etc. de

de los

hombres

castigar

liengo

Aey

tepia

teco a g u i y o h a b a ser que Ay de

b a c T , pedngo como jubn,

r a e r ! que esto ziau, y yo no

es el buen lo sabia,.' assi?

camiseta, pelo

amo

r a b i y , ropa Abayap,

con pelo, l. /. ) > >

p u V avia

de ser

A o . Solamente. Anubi, abraca. liara: Abraco.

!'*. o . n.

2. me

Abayte, Aobayp,

Tecer.

Cheaba, yo le abraco

Aafiba,

(nga :

Abaigu, /.Acuigu, b a i n i b , ropa o valona,. de spera.

Trapo.

Ao cuello
7

haba). Aba

Jcsu Chris con Seor. los que los A tie

Aobayu, l.

t o r e c a c T o u e r e h , abracarse trabajos nuba, nen I :J fri de (Jhristo abragarse para nuestro como

AoayrupT, vestido.

AoyurupT,

cuello abanillos pendn. Aobeb 3


Y.

Aobayuapicha, Aobeb. astil de randera, randera. A o b eca

de cuello. Aobeb,

calentarse. abragado.

Auba Auba

h e r c o b o , tngalo

r e r e q a r a , Alfrez.

A B A
c S n g , Heneo Ao cor ralo. A o h i , ropa corta. A o negra. foroYya A o remh. g pelo. no zer Am 2 ropa. Ambobib vestirse.

APA
a i ) , sastrear. Ayao mbo, Ayaodesnumond, darse,

c a r a c a g u , ropa,

r g j /. A o c o r c o r g , andrajo. p o r g b a e , andrajoso. mi traj" l. A o rembe. I. inbiporutba. embe, orilla ropa iuhon. Chcao est cu, de ropa. frailesca. A o bat aun ropa bat bib ordinario. A o

I. A y a o b . O i ' o y o a o r . I. O r o trocamos l. los vestidos. Oro-

A o ehre-

yoagu, voao usar

pr, promisgue

Oroyopr de los

oreaoreh,

vestidos.

A o h b h a e , sayal. bb, tiene tiene 'OJHI con mi ropa pelo.

Aog, 1

Quitarse.

I". Y a . n. 2. Jlagoljies. calabaco. Ayy ten-

A o a e a p e b g , sayo, o A p a [c. sonar lo d. , y p a ; Sonido], hueco dndole sonar el tuerto. mbt, Chcao pelo

trada, raida.

A o htAoA o andrao pelo. lerieja. te.cedor. anchicorta. Yibaa, aberetc. ropia cuse l. de coladura Aoymong, paropa A o tras. A o cortar A o tepampania, colar

a p a , hazer Apa, (Josa

ma batcui mi ropa. limpia. o de ropa, sin el pelo de de

torcida-,

r n g e , todan'a h e n e m b a , ropa, jo. cosa Ao Ao A o que cuelga

p. go lo tuerca. lullenme go el pi (yy : tuerto,

C h e a p . turceme, oa). Chepap, g mi pi tuerto. trabajar

h c p i r a , l. P i t u c p i , ropa renembai. flueco

con placeos, delta. ropa blanca. g vieja, o rogado ropa, de golpe ropa.

Oroen orden continuabaxo acucia.. para ae

ycap, 'riagiera, por

Oroporabqubo, y bolver lado,

A o y p o p ' . 1. vieja A o ypoti-

en el mismo y trabajar

ypocuerTm, y p o t u b i , ropa ropa nuera de nneca

el otro

bbi, vantado A Ao

mente. los

Ayeap guiporabqubo, al trabajo. ramones camino. el rastro Ayp, giie Yap, tronchan rup

lomos

I g a mi'ni', yypu manga ropia,

lancadera

Ibapa, rastro

guaca,

d'd

Ibapa de los

Aoyb, manga, tura medio ello, doblez urde, Ao Ao de de

e a a g i . por sali cer, mento doblar del monte. doblar. de

ramones torinstru-

de los bracos. podrida.

Aovbag. de mangas, Aoygat,

entortar,

P i n d a a p haba, hazer alinelos.

A o y g , ropa podrida.

A y a p a, rebolcarse. Ayeaparie Ambo hazer apa, se

A o v u p I , abadexo, y los palos A o botones, hipaba, la cuelan. colada. traer, A o ga haba, donde

ropwt.

Aveapayr,

l. A o y u r u p . A o m b o a q u e o h b a , de ropia, urdidera. mombcba, m'i' ropa, fctn g donde ropa g toldo. de medio mbotpba., lencuelo

Aycapar,

l. A y c a p a r . l. elrostro.

y c h u g u : ' , bolverle entortar. doble.

Amboyeap, Amboyoap doblando,

que

corchetes.

rb,

ymboycelos la tasaesquisemejan-

c b , colgar jos, na

como

firteos.

AomSndTqui

o longanizas. de la canoa, dedeutro. estoy

Apahba, caxa. Caneo abrumado g cosa

diqupira, belln, a, mas ma. una

te por

chcappchede el el lo cansadotullido. tullituerto. el po-

A o omnoba, vieja. A o piaba, colorada. de lela,

nong,

A l i a apa, l. A b y y p b a e , Ayaparg, do. enderezme enderec.ar

p i c a , lizas pen, qula, vestido.

de tenedor.

dize

A o p y t a , ropa buelta ropa sola,

A o po-

Ayaparg,

l. A o p o p i h , liuelo guando A o suzia.

Ayaparog ytapba, pero llevar. la- balsee por

enderezar

la urden. quyt.

el rumbo

que ha de

Ndayeapargi porabqu agu, trabajo. up Aemboapaangaipabacon-

A o r a c g , polilla. Tambea, Amondqu

A o rembe

continuamente rg gu, tra

r , carpas. lla, delantar.

A o r u g u r a , yesca.

tecmrngat levant el pecado. r.abega

m b i p o r , traxe.

en la virtud

P e yparog

pendee rpi

44

apacu; 44 v.

tecmrngat bcat

A TAC p e a t b o p c q u p a , enderegad 2'assos cosa, nen a la rir/ud Kl y con algunos decando el se se ?) A p a , cuerpo, esta partcula nombres callente. cosa, que o si/jeto ruestros ricio. de la composiguen. todo. caliente. el sujeto. en el Amboapacui caer assi tierra ne, lias la fruta, como

AL'AG iba ymoucna, el rbol. se arrojaron Aracay hts hago Orerbae, en ramo, estre

meneando

rechacab oyapacui p ocoty nos vieron los de la zelada. caeroAi de sus

A p a c , entidad Yy.ip

Acmboap no

yctal guentl bagui o oapcuitalugares Xande el dia delguyzio. roo , y y a can^agui quedarn Y y a pacui yeb oeyebiramose deshaga, resucitemos. nacido

a c q u i t e a ; andorne acii y m b a , Perderse Apcnfy, Cheapacaiy agua, b a p i p , estis Amboapaeay conder Sol por

calentando todo

pacui andetuymo, faiide t b p e n o , en los sepulcros nuestros cuerpos mondos. on i m b o carne yepeandero, n , aunque bol veril la

r p e , sunieryime sumergidos en

l'cap eay pequpa

engayppecados. esel coger. Ayeapael fri. rootro sanar Ayapaapacua, inmb, i'Og. dobles. oTn, del

y m i m o , hazerle traspasse

mboi bibo, ande recobo nuestra a su ser qnando criatura. Apacog machucar, cg de ras lida. pechuga, mojadas.

totaln>en/e. los

Caacup cot qua-

r a r i o e m b o apa e a y , collados. Doblar, Apacua,

O y a p a c u i T m a m t a n g ' a , ya lia encoger, roya. par

A y a p a c u a , doblar e a r o l g u l , acorrucarse el braco. pa. del lio. obillo hazer Mboi est camino. semlmelre. la doble. brago fardo obillos

\c. d. apa, g c o g ] , moler de carne, poticu, are. guisadillo est molida. etc. hazer de

Majar, Ayapapisto ayap yermo-

O y c j i p a c t i c h e y l b a , laseme Ayapacu u c a , liazer lisiado. ropa. Ynmb apacua

encogido cjue

uruguac

A m b o a p a c u o , doblar A y cy i b a apacur, que tenia, de ropa. Ambo de hilo.

Caaum

yyapacoca,

hazer

G ' o a p a c g ' , carne molido. \c. d. apa, .'/ c c , Tuy Abapa blandea.

Yyapacog,

Y'yapa-

c u r a , desdoblar de hilo.

A o apacua,.

c o g p i r a , lo 1 blor\, hombre Apccn

temfuc, Ibir alplural senestn Aato-

Tembladero. pantano. largo que se

apcuc,

Ayapacua

tembladero, a p a c c , palo

desdoblar. la

Y ' y a p a e u hu;t'ue, p cmbcipo enroscada este ocioso, nter cerca culebra Ndoyc est

que se bambalea.

oycapacua

a p a c u a r u g a l i e culno se deahembalios. Caer, cemi la celmo-

"2 A p c u c tibjeos], solamente). tados. iodos tolladero. llado hazer lugar no, que donde Estar

\c. d. apa, y f u c , sentados rabia (de oqupa,

p a , siempre

Xdoyeapecubai multum

O r e a p c u c , estarnos sentados. [c. d. apa, y c u r u g ] , estoy Che apcurg,

p a u r n e , J-Jminet Apacui derocar, seme 'asa. casa. nos como Ambo

Y'yapacucu

\c. d.

a p a , y eu|, Clieapacu, deshago ceseme

Apcurg

desmoronar. apacui Yyapacui

la carne

de podrida chcrga, chcrga,

(yya :oa).

(yya : oa). Ambo se ato/le. se atolla. su nido

apcurg,

Apacurugoba, Chereroapcuel lodo, o en ciepeenceangartec-

Orcapacuie de cansados. granigo caen

caneo gui,

r g t u y , lame p b a p i i p , estis cados. nagados.

A m a n d a u rami, yailretame, en enlos condenados

reapcurg' te. pequapa encenagados apcurg, vida os tiene Penderer

angaipbe '/ infierno. J ermedad -15

yyapacui

O r e u i b o a p i t c u i t a c ! , la nos lia derribado. caense los

a n g a y p , la. mala

Yyapacui borrachos.

ocabepbae,

A p a g u [c. d. apa, y a g u ] ,

Bayben, II. 4

45

y.

APAY
bambaleo, flaco. yendo me neo. o bayben de borracho o caboyle mel. (yya llevar me.

A P A K : o a ) . Ai'mbo payryr, Ambo a buelcos Tayac apayer como barril. hora re-

C h e a p a g u l p a g u , andome (yya : o). Cheapaguibi, Amho apagu, hazer no le Namboapaguil, pagui a caer.

bolearse.

hbo,

Chembo arrasirantel. ofeofombo el puen

apayer chererec recebo, oyeahniiind pipo de lavarse mountuyuapacurg a p a v e r e b o j , en lunar erco, se ensucia cieno. Apau, Apaqu, llebolver. Mezclar. leborujar. \. Y.

bambalear.

Clieapagu

guiatbo, me haz

A e n i b o a p a g u l , voyme C g u c h o r n o a p a g u . el vino dar gi dar del baybenes. pagui el demonio pecado. Aianga traspis angaipba

conlonea-ndo. haze eme

mas rehelendose

c h e m b o a p a - ' el reli, en el pecado. apartarse : i j !

Ayu

n.

1.

Aferigaipapagui cuerg,

Apamona.

I". M o n a , Apacu.

Caerse colgajo, I de su estado. C h e a p a r a , cagame dr.' y q u T , tierno]. Marchitar, amortiguar. I mi assiento, estado. Ogueropar C a a r o q u I y y a p a y q u i , los retoos se | c h e r g a c h o m b a , abunda mi casa. han amortiguado. I h l r a p a y q t i , r ' Chororoapar chebohlitaba, hazeme bol mar ciato. C h e a p y q u i . esto y me caer el peso de la carga. Iba g u c n g cayendo de flaco. Af'mbo apaiqui o g u e r o p a r . la fruta, tuerce el gajo c ' i e y c o a c r m o . enflaquezcome con con su peso. Ogueropar cheang el ayicno. Yeoae chemboapyqu, | tQQ\)Qc)n,abrumau los vicios mi alma. cnjlaquezeme el ayuno. Amboapyqu Apaiqui \ c. d. apa, / /pa. cheret carne eguiyeeoacbo. con ayunnos. derribado mortifico mi j Aparaitr \c. d. apa. a, caer\ , yo sujeto, arroj le y y ti. (yarrojo patecla virquimle mrnangaipba. es e!pecado. Chombo el trabajo. apayqui penitencia. n. . etc. el 2. y haye, fruta de vuestra a p a i q u i j derribar, herecarne y (bo .Derrocamiento.

A p a r a \c. d. a p a r , ; / / , caer\.

c a n c o , hume

P e io- C h e a p a r a y t l , me derroc, : oa). Ayaparaytl, : liara) A v a p a r a y t i sus palabras. me derrib. dar

do vcrobiar. p e m b o c a c i b o , la lozauia mortijlcadla Apay medio], torcida humillada por con \c. d. (Josa como la apa.

yienguo.vChembo

chacelc rayt, tud.

Ayaparayti al traste con pota a f i n g

inclinada luyo. dize

humillada, Clieapay viejo).Chea(yy: o amhal.

mrngat,

el medio.

Iba a p a y o .

Oyaparavt

r e c m r n g a t . el demonio ere'despojar gati de la virt?/d. V('c


r

nos

m , ya me inclino p a y O y e h u p e . hizele oa). no los Xaehc higos

reverencia Yvapav

mnaparayti

hamo

apayei.

no me inclino, de maduros.

lo que destruye

la virt)>d.

Jaspessa I r K v a p r t . 'miel e]/e$sn. A m o apaa p a y e , plomada de al bail. A m b o r a t a , espessar. Y n p a r t a c h c a v . soy a p a y o p a c o h . colgar pltanos a <n.e fuerte de cerviz, soy recio, y dn.ro de se majluren. J.bapegura toc r e l i jnyzio. X d e y i a p r t a . eres tcna:;.C\i>>se humillan cheret;.a h a g u e r e y : Ch e m b o a p a y r e . ' a p a r a t a , soy tieso, derecho y grave. b i p o g u r a m b a r a l Juireho.-?/no con- ' A m o a p a r t a a f i n g u p . estoy redo quiera r lus cosas del cielo me ha he- j contra el demonio. Cheapart vp : cho inclinar a amar las de la. tierra. I T a c ! c h o m o o a n g i . aunque soy redo de Clioapariniiteebo. ando debilitado. ' 'm>o ta ver.
1

soy corcobado.

A p a r a t a [ c. d. apa. / / tta|.

cnfermeda en

ae ha lo. virtud..

derribado. relie. Afemo-

A p a y e r \c d. apa. // y e r e | . Bol reboh'er. Cboapaer. yo me

Aniaparta soy constan'e 4 G v.

toc mrngat

rebuelvo

APAR a p a r a t a teco a n g a i p r e l i , soy verante quintas labrar en pecar. esquinada, o cosas y assi. [c. d. Avaparce Clieaprec a los alPemrngat, sacadas Ambo-aparea, A p a r e a , Cosa madera, Yr perserumbo el peee

A P E ( c a : b o ) . Pira endereg el pindoyaparg anguelo. Guec Ahec mborecio]. dura Ambo, contra angudemonio.

a p a r o g p o t a r e y , incorregible. mboaparog, aparog, corregile. corrigiome. Xdaguec ser miel

por las esquinas.

Chembo eco corregido.

Aparece, a b a , fuile cances. voy

a los alcances

a p a r o g p o t r i , no quiere Apatayi Cosa, espesa. Yypatayi

a p a 2, y t e c o , inquietar]. a los alcances. Ayaparec teco

\ c. d. a p a , ;/ l i a y , E apatayi, y m b a e , rala cosa. fuerte el

r e c a l i c h e r e r e c b o , rame a los alcances la, virtud.

a p a t a y i , espessar el demonio. p, hagome Apatl, blanco, nizienfo, Cabayu y harina. za ennuestros

(bo : liara). Cheapa-

de la virtud.

t a y i a n g u p , invern fuerte contra

y a p a r e c r e c a u b , teco m r n g a t , seguid

Aemboapatayi, l. A p a t u b i cosa aptubi.

Aprerec ner\. guile.

[c. d. a p a . 3, y r e c , leque Aparece. yep ClieaA y a p r e r e c , sehac me sigui, abatiruu, pirm, no rebatir

\c. d. a p a , y t , Color cellena

Lo mismo

y t u b i , ceniciento], enharinada, earallo A a p t u b i , ropa

p r e r e c , siguime. elieraibibri, me cogi. hulrerla hueros massa. para, aunque

Clieaparerce

n d a de polvo.

cenicienta. cenizienlo. depolvo,ceniza,

Avaparercco

A m b o a p t u b i , llenar n d o t b i p c n , bol verannos sepulcros. dizenlo a las calabagas

Ayaprerec freir.

uruga-

5,'nde a p a t u b i n i ' m e , en

fiaceniestn

c r u p i a , y m b o l i r i r i

Ypat ima, (liando

Apaiib Significa

c. d. a p a , y i b i , al aparear, poner doblado

lado],

Ayapt m b o g u , relo ' sazonadas. con agua, azegte el cuerpo, que se cuelga, o pione. A y a p a r l b i y - fregarse quitarse la tez que tenia. n i n a , panglos apareados. A m b o para a p a y o l b i , idem. n i n i b , torcer Aparc JJesleir. Ambo apayobi yen uno. ralo], la miel. mbae comen amor. se deTupa me 1 ficie], cara, rior. cascara A p a t n g ' , Ceiiiziento, Apt. Apatubi. Apatuc, lavan. A p \e. d. , fruto, (Jascara de frutas escama, cascara rupia Ayapeg, YpepY Y'p l i a g u e r a . las de y de liuevos, Ibaapaccra. de huevo. descascarar. cosa. g p, de dura cosa de 1. supercasextefruta AT . A p a t. Golpear, ropa. a.porrear. AyCheapatuc, lo mismo que los hilos

\c. d. a p a , y t i c , iiruguae

A y a p a r X r o , desler pisto.lh\cih\

Aniboapario p a c o g p i r a , tiazer loen cosas

poti y y

l a t u c a . lavar

a p a r i c i i l i o i c a t i . los enfermos liquidas. r a l i p a . estoy pa. en viendo rrite por ella. derretido la mnger, Curi en tu luego

Cbeapariei nde aparcuhaln

Cua recliacab o m b o

(yya : o ) . U r u g u a c i

apecu, mbirra,

ali tamii en

Trilli l I l a r i p e f i i i i b o qupa. de

a p a riciibo p e -

pep.

si os d.eshizieredes

amor j descascarada | ra. /. Y p o g

pndagucascaras.

Dios. Aparg \c. d. a p a , tuerto, yg],

P i r a p e o u e , escama ste tamao, do!. Ape tanto

pescado.

Quitar. /'licita, me >'"g l'inda,

A v e a p a r g g u i e m i n u . di la ; y cseondime. i v a ol).
:

-2 A p e \c. d. a . n. C>, y como A p e o t e t e r c r , trae

pe.

n. 2\. De(Sealancomo lra.ee. lugar!.

C l i e a p a r g , i/o Aiuboaparg la balsa al \

esto esto de

endereco ytapba,

tan/o

enderegar

ci ancue/o. rnderecor

A v a p - : esto.

ari,

tanto

como

i) A p e . Alli

adverbio

APE
A p e i f i t e , al/i solo. A p e h i ' n , all t est. no pe rugui, A p e b e , hasta A p e g u i , de es all. t/'cf i//e era all. all. all. llana, 6 brado, ando quebrado. pe. ojos

APEB A p e [e. d. a , cuerpo, n. 131, fosa agoviado. tuerta. Y p , est tuerta. y pe, tuerte, que

Chepe. (n : ha Caa Apen \i no aun Apngg.

X pc

r u g u i c h e i i i , /yo 4 ape, ya Ape

A p . entortar tuertos, bizco.

d. n . ?/ p e , c o * ( t cara, tes.

r : liaba!. Y l p e , nariz enderecar

n. 10].

Superficie,

Cheroh (y de entera. Ib apecy

la. tez de ra rostro. de la olla

Ypep ap,

(ca : c a r a : e a b a ) . enmendar elieroe la vida. hombre en las rng.

lo defuera maz. Che guada. ap, c y , alisar enjugar labrar essas. b i , abren

la superficie Chcrob tez id.em.

gog eherce, pngoebi

la rida.

: o a j . A b a t a p e u ' r a , cascara A p e c y , fez lisa. apepigue, superficie por la, lez del rostro / 1 7 0 la de la tierra.. defuera. alisado.

a p e c y I he mejorado gapyreyn, g g , co'rregirse 7 chato, ap, queo, bi, algo Ape. b


r

Ah;i de

ee apens'o desordenad', apn g pe. Che pe pialabras.

n g a t i , tengo

amorti proceder.

Chefiee tateura \c. d. a , cuerq.o. pequero,. decuerqio consumido.

Che apeeueima,

Amape

Nim

n.

10], C uerpo a p i m . yante

m b b i , no est bien

Amapeeng Apepngalj, Y e ti omboapepii patatas el agotar, deba.eo degru calabazo, y dar la su mbopa

sogpequeo y eslog pecqueo.

(yya : oa). he hecho N a c h o ap a t a , soy rm

la superficie. la tabla. la firralas

Ambo

no soy pequeo. nng;

Cheape

Y y p t e p , suena Aypec, Tala andan tierra.

Pembo apebiey

cosa, hueca. en la superficie. p, las ormigas de la perficie 5

cunum como

ndapequevoh b ]>equeuelos en el cielo. y a.

oib

p e n e , sino nios,

os hizieredes no entrareis

A p e a , r c . d. a p e , superficie, 12], cercan, alojar, el rio pe b i Cha Ang gurmim nos tragar. va, el de la cerca Y fuego caga. cercarse Sacra tenga contra cheretm, bague le su sobre, rm heoi n. 10\,Superficie. o erety tee c e r e y n , plantas piara, (que no la siijierficie. intra vas. que abrigar. abrigar que se embocarse. a

A p e \c. d. a . n. 5, y p e , n. cerro. C h e p e , me A i i p i , cercar de fuego. Afie ( y i : o). A p , el pescado.

Xderecape mrangati la virtud brote. en Ayp el acfr,

Atajadizo, me atajan cercar para, estoy coger

con algo. rodeado

la superficie a r g , quitar con muger Ap Jlebolver, lo frugada.

C h e p e tata.

Y\*ape ra

m e l i t e a y e a r , no consum

a t p i p , cercarse pe ndeamolare nionospor nuestros

con tapias. contrarios.

ynibragui,cerqne

a p . Gusanillos reburujar, AuS.phhS.ng. hazer

huelan. 1n.erlo\. Ao ea otro. abrigue.

A p e b n g [c.d.ap,y bng,

nde p e nderereebo [ n g i i J u i p o t b o , e Z demonio deseoso ercando de hallar a quien f p tf o b b o i r u p , los canvpos. > o r n , encubrirse d.e ramones. men el ra 4S mos por uo tiene fortaleza. muro muro el cagador

a p e l l a n g a c o v b a \n\\. rebu.elvorae Ampebng,

Afe'pe c o raa

Ayeobaapebng, Apebi Levantar tonarse, ando ando

\c. d. . 2, y a p . 1, y b. 4\, la, vista, cuidar. andar inhiesto, en Cbeapeh! guitecbo, Amboapeb, levantada. Cua mirar. Chea quaitba guiporabi vista

A y a p eaaic gui fepni, Xndepehm angaup, los Sacramentos Xiplihi mliur, mipuebloiY\\Tx\)' deroguemos tos elieroe

inhiesto con la

mirando.

demonio. chayt

yyapeb catbae,fr/ej'Y;'ee/ N d a che apebiri guitecbo q u b o , no aleo 4S v. peb guitecbo Tipande m ano del trabajo.

i'El
vi v m b o a c y b o . tengo >,i eumplimicnto puesta, la mira Ih'os. olvidaos bago para beber. de la leg de r.

API Afeuiboape ya, mis eliere

n i t y n g u r a , salen

sembradas. Y. A p e . n.b'. Y. P e n . y p],

IV\ apebnm angaipba jiecar.

A p e n g g . Bnderecar. A p e n a , i'osasobresaliente. Apep Sonido d los

Cheapeb peb guirupa T u cui Dios. chalo, co

pa n n d c i i u a i t a b r i i n i b o a y b o . d.'i rnwiio Apeb de gnarihir la le;/ de pe,

[c. d. a p , superficie, hueca. haze

de cosa

C h e a p e p . me en mi

\e. d. a , cuerpo, Indigestin el pan.

porragos, golpes sonar

qa.e suenen

b i iei:anlarse\. mida, ahito,

de la

(yy : oa). cosa, hueca.

Amboapp, Y y a p e p u ea cur

leud.arse

Yyapeh e'mbo estoy leudar

hazer

e l i e r e m b i c h b e , estoy a p e b . heme aitito. a/citado.

ahito.

t m n d i o g . ya est tida para, hazer

la martd.ioca

Cheapebu.

harina. otro camino. Y.

A m b o apeb mhuyap. es T o p e b .

A p e q u a h , Tomar P e . rt. 10. Apar, b [c.

el puu, lo mismo ApecSi . diminutivo], codo, locarle

| e . d. a . 2. p e . 16, e . . y | Ilazer senas, dar del

d. a p , superficie, J'assar el tiro por

y la

h e r b . passar], superficie raspme sin

en la mano senas. del

sutilmente. tocndole la

encamar. yy idem.

Cheaperb, : oa). Che Cheapc sus torjuele

A a p e c a . hizele ropa, cai. fite dndole hizome seiias.

sin herirme

codo,

(.'he a p e r b e h e r e r e e b o , rfim y reb yngnra,

lastimronme

angaipbapp en haziendo

: Omboaqu las se~as y lo

palabras. solamente,

Aypereperebite. no le heri. lastmele

mboabo, pecado

con el

Ayaperpereb con mis pala

lo enternece, Lengua

derriba.. \ c.

clief'epp,

Apeen , ap. gua o, gen.

g paladar

i). 1\. O h e a p ' c f i , mi Apeefi dla e.cjiedila. ayi. lengua.

la yer d. bras. A y a p e r c a , amortiguar para secarla. Tata oya len ra al luego perebio do solo c l i c e g , el fueyo de ha quema A sola el follaje fite mi chcara.

lya : o).
lengua

agallar. Apeen

A p c n a . frenillo pvryr,

Pcyepec

mboaper mente por

t a t p e , passele

m m i b i peudapichrarec a b i q u e y
mo. tar refrenad de vuestros ta lengua para 'no tra pro.cimos. A c apeen

el fuego.

Ayaperpereba la gallina.

u r u g u a c , pelar

muy mal

Ayaperb yquyfm\ sin orden. alto. Ayaperebote,

cortarped.agos hazerle el co

i i m b I b h a i , I. P o r o i h h a i . /. cela ata. bom

pcn m o m b l Ibhai porocmbieh, frn


la fruta lengua, verde. C h e apeen Afem expedita.

cabello ger

A y a p e r e guiyrpa, encima, por no

el aguapor

entur

no tengo

biarla.

Oyaperepcrebi

note

oangai algu en

b o pcapa c u guifeng', h a b l a r
estropajosamente. el lomo del remo. IgapTcuit ipSci,

papagura nos pecadillos,

mombegubo, y deca

dize

los dems

la, confession. ando

Clieapererguiteebo,

A p e c u m a f a . d. h a p e g . y t u . n. 2, y a, coger]. Jollin. Ambo V. Cuma. lisa. Y. A p . 4. apen,

desatinado. seal.n.l. popni, g ab

Aparer.Z*esigual. I'.K, Apenca, lo con que por Alacrn. muerde la el Apenca alacrn,

poner

al humo.

A p e c y , Superficie A p c , Superficie, mrnutivo yerra de ap gue se cria

tez delgada,

di , elfeclu 1 2]. Tirar

poncoa. n.

n. 4. I u p a p e , /(/ en las lagunas flote sobre espar ca,

A p i \c. d. a . n. 2, g p , tocar, dando tirando, Cheap, con el golpe, flechar diome

apedrear, sin que con en

el agua. cir jloras

Amboape ralamente.

ibot,

lastimar carnen. ] flecha, 49 y.

Amboape yerra

piedra,

poner 19

muy porpuita

en el cala

t f c . A y a p , yo le

lastimtirando.

API
A i b i a p i , Iropegar, arrojndose. lastimarse, caer lastimndose, Chembobtrapicando. hazerle 3

API
A p i [c. d. a , cabeca, acepillar], pelada, sin carne, arroz, cosa y p . u. 4,

Afmboibapguibo, arrojndose.

trasquilar, redonda de fruta no lan

(Jbega, mocha, mondada, y toda cosa

cosa huesso limpia, seme-

a p c h e i n f n , h i z o m e yr A m b o b i a p i ymaf afmo, trompicar. pabira, yr

y despuntada de maiz, desollejada.

cosa:frentepelada,graC h e a p , me trasquitrasquilo le calmal. a,

A u g a i p a b a r afng o m et demonio en haze al pecador

boib api api mbur lierecbo trornpiicando 2 jo], dad pecados. y p,

a r i g a i - jante

( y f a : o a ) . A f p , yo le

( m : liara : h a b a ) . N a f p i m i , no pellesuzietrasquilo. vo. C h e a p g u i t e e b o , soy ndai, trasquilar r a c r a c , trasquilar Aipnda

A p i . r [de , culeca, El cuero de la culeca.

Chep,

mi pellejo de mi

(ya : o). Cheapii, culeca. A p i c u , caspa-

Ailapndagu

A m o a p l n d a g u r a c a p a , /. A - 'panderetes. y p i r q u , bautizar. Y y a p i r q u y - A m o p n d a g u n d u r , 1. A m a p n d a a raiz. Chemm b a , Gentil, no Christiano. C h e a p i - g u e n d r i , trasquilar a, raiz. r l q u , soy bautizado. P a A b a r C h e - p n d a g u c n d r , me trasquilan apirqu liara, el Cura me bautizar. que que oy llevan la bautiz. PoChrisculeca los cabeca, tengo casAyeapide la, A f p c a eati, a, la ymbo me yerva buena. el cabello despuntar panderetes. de quanlo mop, in-piuris, quitar los renuevos Afp a Chedevado Ap, ab gormuy engorno de est a lo est 4. de
7

A m b o a p i r q u , liazerlo r q u u c r a m o , ha poco tiano. en Indios. cabello, el cabello pa, gruessa londrones bagme me tarse quilar trasquilan trasquilo el cabello, beca. trayendo apirabe, mano. no le her. Apiy'm, est, la cuerda, cargo, oque

Afpaperebote, solamente. trasquilar drselo. hame pobre.

r o a p i r l q u h p e , bautisterio.

apirac

racpa, tenia por rabo, piolado. pelado, pelle engordar. estil ypiota, rng, aova

Af'mpiyp, chembae derme

despije-

C h e a p i r , el pelade y tengo ralo. cabello.

N a d i e api-

Opm ayal juego,

r b i , sog calvo.

Cheapirabiy. A p i i p , l. A p i r i p ,

c , he quedado fiemboaraitpe,

de los nios. de la cabeca.

del puerco A p i r u r , lo- j etfeclupor A y c a p i r a b e y , do, lo toman ensuci(quitrasme te gordo. dando. gordo. engordar. muy niug lleno. lleno. chetayac, Amp Ni pT

que se pela mi merco voylo aun quitar

Y TpInde-

calvo. la caspa.

Aniboapii, A y a p i r a c a rac,

la cabeca.

Ailmbo apicug, Cheapirac,

a panderetes. as-si. assi. trayendo la mano alisarse

Yfprm,

empiega

Ambo

a p i r a c , yo le aderegarle por la, caregalarle, Ayccon la eltiro, Ayey penmembrigenigiiimboaiAyaYyapimboY. A . n. 2.

Aliobpap,

Aypirabei, tamao por el

Ndahobapaplhbi, Y. P I . n. -1. y P e p . n. el mbae

Ayapirabe lierecbo, la cabeca. cabello con

A f a p l n d nhat,JJesollejar arroz, cosa idem d g chos, etc. de Aayi ipynd, Amp maiz maiz. despuntado. Cba grano.

maiz, avi,

desollejar

A y p i r a b o , rspele

Cheapirabo ofengai picon, sus palabras. avergongado, caput voluntaria,.

( r n o : h r a ) . P y n d c u r , l. M i n c u r , frangollo, quebrado, afreAbat del apynd,

p , lastimme sativo. talis

a p i r e y i t e , estoy Ayapirg, apcrire. polucin,

deso/lejado. hollejos

Ayeapirg descalabrar.

H a t i a p i , Cuerno api', calva, lado. 50


Y.

Q frente mutidedo.Xlapunta

\>bo,tener pimhogu, guap, 50

dedo

cortado.

api', el

pelada.

Y ' b a a p i , braco

descalabrado.

A f q u a p i , cortarle

f q u a p i ' , a b a t i i g u e r a , quitar

A P I de la raagorca del maz sin grano. Abir est estoy asseritado. sossegado,

API
C h e a p a p ca tengo el coragon no coe, quie estoy nde Nee el brago. arboles. sin carne, 1. de huesso Haqui ! el cau

Avyb

a p i ' , mutilar

r c n g a p i ' , desmochar I b a :\fi,ll.uesso de frua

to. X a o h e p p i g i r a n g e , aun sosseyado. o , hanme porombo fulano Chemo pi quietado pa

a p i cat

I b a c a p i ' j c a n g a p i ' , h u e s s o mondado, carne, frua. Tarim cap,

tus palabras.

a p i c a t ah; palabras

oguerec, consolatorias.

de azelluiia. a p y I b T r , Itazer tillo o , no de cera tienen en

\bwi&if\,paloromo.AmQ el palo las romo. abejas

tiene

H u n u u o :x\n,Dstn hezes. poner A m 6 hnn gu e as sentar las

assentadas api

las

h e r e c b o, Xahngu assen runguo tguame memoria confessarlos.

la pitera. este

Amoqui canutillo a

hezes.

oi, las abejas. a otro.

uuehrarl.es

a p g i r n g o i ' n , aun tadas las hezes.

no estn

A m b o p i p, p,

circuncidar circuncidar circuncidado, Aninoa A a otro.

Pcngaip

Aficmpoapi

a a u p e m b o a p a p i yt a p l i pee mmbe guabo, pecados api c a 11 i hazed

se. C h e r q u i a p i ' , estoy oque aatu.ral'mente estassi.

de vuestros C h e n g tengo que

para

q u i p v i i o , hagon/e

circuncidar.

o h e e m 6 mb c r , sossegada despus

m o q u a p v wc.circuncidarlo

la conciencia me confess.

C h e p o i Y u n o f i n g a p i ' guitecbo.e.s'V;// circu'/widado. Je^uChristo ndcyra

\nci.Da?ico, entan. Apc Apie

y layar apu,

donde

se

assi

p o i T m i o f i n g c u e r a : O f i p , l. Y p o r o mofng a p i r o , opi' a r a c a , cidaron Api n. a, t'hristo \c. d. a, nuestro torcer, y circun

banco largo.

redondo. Apc ap,

p u c , banco del

Seor. pl, centro, j_i lado, gui aye, de de

el principio

assiento.

Apic

cupe sen

a g u a p l , /. A p i c a p i t tarse sentme banco. al cauto en el medio. aljin.

pe aguapl,

7\, Ladear.

Chombo api ep, Y y a p i o i ' n , esfi de

A p c apipo a api, del

de lado. ladeado

A p l c g u i p o , deba.vo

(na,

recip.). de lado.

Cheapi Oapibo

Apc apmo, del banco

aguapl,sentme la postre. A

q u o b o , duermo estoy lado. lado. que de fado.

zia

O a p i b o e m o i ' , poni ymon, pngalo

p i o r e m b e l p e , en el canto. 6 Dienta A p i . r [c. y fui de d. , ente, la cosa,

V. T o n d a . y p . n. ] ,
1

Amboapi F .rembo bien

api tecat caguha ! 6 el vaso de he vino! dado A de

principio. Irapi, principio I de van de

empinas

A p r o y , /. A p r m e y , nacimiento monte. del de rio.

sin Jin.

mbo api lado a la

tecmarngat, rirtud, hela

Caabap,

de.rado.

A m b o I del cumplo jin \ cielo. Amboapi al enojo.

caabap, lo cercano cielo,

el principio al monte.

a p i T u p a fia r u l e q u a i t b a , no los n andamie ni os de Dios. di vado

campo

b a g a p , l primer | mano

principio que

elienomoy rungue, T . A p a . n. S.

X e e y o a p i , palabras en mano. Mornd

yoaplrera

A p i . g \c. d.

a, cute,

pl.

sentarse], p:oapj. ente

C h e a p , yo me Ambo a p i , hazer

siento que

son essasque lian venido o, a i p , nuevas en mano. Aniondyoapi api ( y y a \ de mano n.

(ca : era : bo

g u a p , idem. arse jnutus,

nuevas varias, y va se si j m o r n d , enibiar A m b o a p i , dar principio. A m b o | rias vezes. emparejar A r o a p I , /. A r o g u a p i , sen .1 ( b o : h r a ) . A m b o a p i y o y , las puntas, eslreniidades unas con sentarse con lo que lie : hra).
:

a acuestas. me de.e

Xdachereroguaplgi, porque el, no

no se

otras. otra

A m b o a p y , pegar cosa.

las puntas

a,

asseutar,

A m b o a p i p , dar Jin.

acabar

as sent. comer ol lo

A r o g u a p i y g u a b o , sentarse que llevava. OguapI

a de todo o i ' n , ; acabse

punto. ya mi

Y y a p i p c h e r e n i b i a p , obra de todo punto.

51 v .

AITL
A y a p I n i o m b y m o m b e g u b o , /ocio clore. lo Ayap lleve. Yopl, a p i , comer l-'requentar. muchas vezes. la dos roses. el Aear yoap confession. el dia
]

API A
lo todo Ayap punta. la chcara. gatureb, rngb'tc enfermedad. que Amomlx' ru, Poner aadidura a tu

niomb

herahbo,

Ayap crezco

ru c h e e g a , en virtud. apru

aumntenmrnOneapTmi Teobra Penibpenembila 4]. Clie y mis ylamanToba ninguna AanI'i. V. 1, y cute, rhemba.

A n e a r a eheree c l i e r a o ! , liase Amone se av/menie reforgado

y n a p i a p i , frequenlar Niearyoapiri ayu/no 'no se come

yeeoaepe, quebr

de - hago

mi hazicrida.

A e a r - ! m b i a p niarangai a b e l reli Tupa' ayuno. la. la gacosa. gracia virtuosa api'i gracia 1 o n e m f i a p i , <-ou cada se aumenta la gracia.

yoap ycoacppe, nancia de mi trabajo.

C h e c n c o p a n i b o y o a p i dobl qnentai-,acrecentar.// Aniboyoapi ineolra car. sus Kmh bienes. vez. p b a , 'nopeco secundar

Amboyop./;-ecirnfesseen pe-

feapTr T p a g r a c i a p e e m e mrngat con Api buenas \c. d. pip, , ente, y cosa (yya tigre obras. y

aumentad p i . i).

ehe m o m b e , Nambovoapri mas. no seyundo

cheangayacrecentar apipbame de las j punas. Yoapri dos en im (.'ha r a b a en ? | estn, la en cacercenar clavarla. cosa. ApT articulo potab, ApiT ApTT giude ya aic Cufheee yen

Mancha,pecas, pecas, ypi, chado. ropa etc. el

s'-mf/onte. o manchas, el p"llejo en partes. o en. Virgen. la

oy n\ e h e m b a . Angaip mbl el pecarlo

a p i . yo teni/o]>ecas. tiene negras

nanga, quintas.

es la destrujciori tas

: oa). Yyaguapini'

/ 6 v / e / ; / e * \ A y a p r a q u e g . tronchar A y a p i r a c . cortar aadir silla a la punta. lo a cosa de manos, llevarlo que Ayapyr, pialo, palo. los beca

A n i a p i ] ) i e b e a , tener manchas pecoso, TpeT,

o r o g u e r a h , llevar como cheapri, dos del aydame

a p i a p i , rostro Kiyapi manera dome n. 4, 2 quri tuvo

ma.iici/ad.o.

mancha

Y o a p i r e h a , cosas estreios. clavo,

mbo api guitecbo angaip bar, eusuziaudo y Pi ri. n. en pecado.

Ayapirot, estacupara de estoy el la en

las puntas.

A y a p l r Ti p?, duren

A p i . b \c. d. a p i . y cajiut matar membrisiue pa

liba|. como de api. redonassi

l\irilla, A p i , Hl a y e , estoy muerte. estoy np cntico a canto o rieyo. guill estrico. jlechapiara redondear da. Aba natural pabi, o cuesta.

el circuncidado.

G ' u l r a p i , perilla ra ros. A m b o a p i . fruta que ido. est

mmombotbo, el pi en

a si. Iba mente,

ApTTaye

a p i b a e , hombre o circuu,cid

Ambo Xarhe-

g u i b o , estoy

a canto

de caer.

a p i y q u v t m , circuncidar. no estoy \c. d. Ladear, el que circuncidado. , ente, y p, Api

oyaupbac a riesgo

apii'me oic se pone de

f i ' m o m b o t b o , el que'pone muyeres, estog Api'ine aic de pecar. l>&ho,puseme meqiie daos de aficionis hec ver

los ojos a

desearlas. riesgo Peyauguarrio os clicangai-

centro, ladear yo (y-

elieangaipbo. Aeni ap a riesgo depecar.

y ;, ladeo],

errar.Ibi/, ladearuie se ladee.

Chepl',

: o ) . A f p l . ladrearlo A m b o a p i , iiazer ngog, no enderezarlo. se ha euderecado.

(nio : h a r ) . Afiapi ma

pilmeque cuiup, tapefiemboapTrpeemonibotho, 'muyeres, Y. porque Cer. fortaleza, nasas, 6 a la. tapiar] j

Nifplngocbi, Aupngog lavida.Gho Eremolos

a ellas.

c h e r e e , ya he enmendado has errado lo que fice, te mand. has

n d e q u a i t a g n e ra e r e m p l n g i ' e i e o b o , pianglTupa 52 x. quebrantado

A y a p c \yV>.Poner punta, algo 52 de cesto, como semejante.

mandamientos.Cherori

eterno p l a n g

AL'k; eicbo, i/o rio, y tu, ests mustio. E- ' E'mbo no a l i e , ola hazerle

APIO a p i c pica a t e q u e oye que bien. oiga Ambo el mal sordo. con mandad0. Clieapic Ailemb tiento, im con and a, Aquape aten-

nipingat ngaipabiyra rec, imitesalosmuios. nderaihba, que Dios te 'no tiene. chico. liazes de la caso del 4.

apicap

Eremoapgi'Tupiamor de mitr acorpopan. . ApcaV. A p i . n.

p i e q u r a n a , sordera. r a n a , soy medio quarn, cin, cmelo toma la con sin hagome y y a p b o , hagolo madureza. sordo.

A p i , Tomento A p i . //. 2, cJ/achitto. tarlo Amlio

semeja/lea

Ayeaplcac prudencia, ygu;bo, se atenim a las advite-nil/a CheapiCheapiOtirecacucSaoydos ndayeapi o no

(Jnnumi api, apia cherec, Mbuyap de u. Api.

consideracin, Eyeapicaca advertir, purga. pero, como

cjuehuze,

y la vida. Y.

r o n g u e r a a p i a b , mendrugillo A j i i c . b , Jlaneo. Apeac, c u r , paloma r , arrollar 1 Apyra Espesso miel pesso 2 tro, Trtola, torcaz. la je. no d. (yiia

guando

Chebifa me diverta, etc.

paloma.

c a c a p o t r i , go di, a ello, cosas erto, del

O'mhepi apicatrtola. a, ente, Xdc p y . n. Ei i],

Peyeapicae Ayeapicac,

m b a e I b i p e g u a r a r , no atendis de la, tierra.. estoy oydo. atento. A p i c a qui, alerta. de proposito.

: o).

ySpeat, apyea, eshazer

r n g e , aun esjicssa.

est, esjiesso. Amopyc,

A p i c a b l , atencin.

c a b g u i t e c b o , ando hagolo lo a, con con atencin,

(mC : liara). Apira y c, j e . d. , calicga, agujero], (yya Ojo, y pi, odo. cenapisentioye, o ymal apieay, ee, del CheACheaXdaye a. ellos, y dar hazer oyr cat checab bien. sordo. YyapTcamandado. Apcqu, cera bien. yelos.

c a b r n i , /. C i i e a p c a b i h p e a y a p , a r e h a p l c a b l r e y , continencia, mugeres. no trato Xache Kaembo de apicbiri apoabiri 'muyeres. casta. reli,

Cliea-

p i c , mi o ido c a , no do de escucha. mandado. c a l , cierto Clieapic perder el zumbido. oydo. apicaqu rgano oigo. oyr.

: o). Xdache el que

A pica andupba, Apicacara.

areh,

Cua

Y y p i e a y m b a , sordo Aypaeo que eres /. del, oydo. yg, de nde : Nande un mal ogr. rigu. los Clieapic Apcqu

a b r e h a p c b r e y . muger a mentiras.

c h e a p i c a b l r i y a p u r a u p , no doy y r a r e l i , este di oydos jSIache a p i c a b i r i oydos a chismes. amigo deis cabc, reli, del zerle guna no Temoe de oyr oydos Ambo alerta ture en cat en a a

A b e y y a p c a b cat y a p mentirosos. no doy reli yypiPesugestiones haalCheatemoe reli, chismes. las

el sentido

Apcqu

C l i e a p i c c a t i , oygo p i , tpanseme los doy doi

mboa pioabirme ang poroanga demonio. andar mora a p i c a b i cat, (bo : liara). la

y e a p l c a p , tapme e a , no -no hago oydos, bien oigo, caso y no

oydos. oydos. odos

p i c a q u i - o b , enlreoyr. apicacai l i b a e , mal oiga. h e e , no mandado. Aembo

iN'acheapica-

p i c a b parapara p o r o a n g a reli, tentacin. Missa la

de lo que

dizen.

Ayapc.aea, apicaca Peembo cati,

Cheapicab Estoy do otra, al lodo cosa. de muy en cheapcabri la

tendpa, Ndametia raque estoy atiendo cosa

escuchar. atentamente.

Amboapcaea,

atento

Missa. no

epue

guiearubo, comida,

apicac

cati c h e b o , / . P e e m b o a p i c a p c h e b o , /. P e y e a p i c a c c a t u h p e rendpe Konibo 53 yejie, /. P e e m b o a p i oydme del c a t c e b e , e < ' a c ? m e atentos, a p i c y a , haze

N d e a p c a b i lin Tupi atiendas Dios. Estoy al urdid a otra

b u b a g i , no amor

Ohca.\ci\qu;ir. \ aturdido 5;> v. del rayo.

i.Chcestog

apicaqur guit'naamatiragui,

Yyaplcpugbae,

A PIC el que anda t a . hazer casa. jerada miendo rog y y a p i c avisado. uguy'eros

API! quitar

A m b o a p l e I b i - 1 a p c h g , /. A m o a p c h r a , en (a pared. est agujerada chea, pu liar. de gra tienen C h e - las arri/gas mi ! h a i , cuello de la ropa. con pliegues.

A a y u rapi, Ambo api bai Atu yo os y couroscas.'Encj-

1 1 1 9 a ,

C h e a y y a p i c p i 9 , est mi ropa. mi ropa. Ayap9ag C h e a pica lo

agu- i a a y r u p i g u a r a , p l e g a r cuello. a p c h , cerviguillo aii los A p y chai quitar 2 brios. [c. d. vir \ quera oropychyngone,

t a y a p , en acordndome A p ^ a i r c , El ogr por de pacto tombre razn, Indios con que tiene protervo, dizenlo que comen el demonio. sin oyv sossieyo, no

privacin que no se

a p y , cabega,

9a 1 , e s p a r c i d o ] , c h a i , cresta pychi, pychi, chi, dizen de gallo r e b p y c h i , cerviguillo cerviguillo cresta a los para

(resta.Uruguacapy(yfa : oa). M b o de de toro. de morcielago. hilos tramar. que ponen tirar,g que ponen para anta.'T.OYO Albopi pyen, abrir trocarlos. y hi, por rela

a de rta pare fuego, y

i a l ida d

C!ieap9a re, razn. alma, Che-

yo soy protervo, y 11191. coger, Nacho a otro pa re h c consuela, 9icbi, suelo.

A P 9 1 . g , l. A p i l i ! [c. d. n g , consuelo], estoy a p i c i c a A, estoy apielgi, consolado

lo que tc.rcn c b i , redecilla

Tupoi py-

(yy:o).

A m 6 a p i 9 i , l. A m n g a p i e i , /. C h c m 6 a n g a p 9 , rae consuela.

que te.ven. consolado. j los hilos estos hilospara consolar poner apifi, Tume Apichi fregar, cabega assi, me po va. n. g untar agasajo. 3\, Traer

A m o pychi a,

(ca : cara : h r a j . C h e m c h e m a e n d u a 11 mwd/o. no

\c. d. a p i , cabega, la mano Ayapichi,

che m 0nga de Dios

regalando.

regalar

p i h i h a l i e t , el acordarme p e g u r a m b a , /. N i p o r o consueta/) de mi ai'egria las

con le, mano Cheapichi

( b o : ca : eberercebo, lisongegustapip, pura-

N i poro aphicbi bmoangapcosas del Dios. ennuTupa-

hra : cara).

C h e a p i c h i p i c h l lei' t o y que hizt'esse lo que el angaipa suyos

cheremynibofra oybo,

Chengaplhi rendabet es solo

me, para biah halaga que

fo, el objeto tretengo estro

O y a p i c h I pich re ang gueroymbopotbo el- demonio peepiea. Apychu [c. d. apy, / /bu, soy teir poner negro], negro. de mu la-fruta a los

Aroapupi rnge 910a g u a r n a , consuelo. por c , te/ajoto solo

cheibguporey, Dios ha- de ser consuelo.

la hambre.

T u p a a o ac a p -

(Jheapi/Thbmb a r e mi

Oosa abrir], tirio me negro.

negra.

Cheapvciii,

A p i c h [c. d. a p i , dar. y y a , Herir, (vy cortar. Cbeapich,

A i n o a p y e . h u a , ennegrecer, Amapychunda, madura. I b a yfpyehu, est- ya ya amadurar. negros.

: 0 ; i ) . A y a p i c b , yo le he ri f p a : l negro. O r o a - i negra descalabrar, piega de la herimuy

p a r a ) . N d a y a p c h a i . no le iteri. p c h y e o n . m ira que te o herir. me. A y e a p i c h , he rime, Y e a p i c h a p , la svitai

Y f p y c h u r m . emAfretmegura, estn el pe-

lastim- ! y f p y e h u n d a , los condenados herida.\\>i- ! a p i c h u g i o f e m m b e ; 1 Api cyni,

Y f a n g a i p a b i v r a ni n e n i o limpia.

da. Y e a p i c h a p . i . /. P b a , c l i b a g u , cortadura. g u , la If-rlda 1 que me di.

C h c a p i c h h a - \ cador

si, no se con fie ssa, no se

]c. d. a p i . n. ./. / / y de, perCheapi Ore api comida. himuchos

A p c h ['.'. (/. a, ente, cosa. (dizo.

de c h a i ] . Arrugada, e.^toy arrugado o). lfipTchai yada.

Abundancia. y pT. 1, y severancia], en bienes. C h c p i c h a i ' , \ c h e m b a e , abundo ( y f a : ! o r e r e m b i u , abundamos ' C h e a p i cherai reta, tengo arra- en

el viejo; la ropa,

\), est
;

A m b o a p c l i a * j arrayarla.

54

C h e a p i ogurmo c h e a b a t , no A m o ' jos. 5 1 y.

A P Y me do// mano mucho. sil lo ste, chos que o coger por el maz, ser mucho, mucho. y me Arabo hele hecho por ser no (litasobra. muapi setro, Ayado],ujido, roneo ro

A P I P liquido.Chei\)yimh,go nacbemo. dormir puercos. 2. g p, cenAotesabe hago ceno me derca de V. A p i y i .

A y a p i cliembaheraraino, tengo,

(y:oa).Yitpyimb

n g r i j s ronquido Apiyn, 1 Mocos.

p i c l i e r e m b i i y g u b o , he comido 1/ he comido malos C h e a p y c l i e r c m y m o n g a , tengo 'pensamientos. bienes. mba m'ngayclmp, no/' d.e mi/cl/os damos limbo Dios ii/alos. en apii d

T a y a c a p y i m b , bujido

A p y m [c. me

d. a , cabega, hundo la. canoa.

g m , esconderse],

Hundirse.

a p y m , yo a p y m T , idem

( y a : o). A e Yytaymba no

Chambo api Tupa Ibiprari, a 1/ts apii hue-

( m o : liara). Igra

tunde n g a i ' e e m i ' n g a l r e h . f J / i Lices abundancia reli de su V. espirituales. de bienes a los gracia. A ] t . n. ti. reg arangaipabiyra

p y m , anegse nadar rque rrar se los ra

o e p y m i , /. O a p i y m , el que al fondo. al ojos. cierra con raya fondo. los los la

AmoepymT, Acapym, ojos ojos. ine

Ogtacia

ate ombo

Cherecapym,

rupib duermo.

c a t y i n r n g a t b a e , pero rtos euriquezclos Aj'iy. 1 cosa gollas, Itazer el luco est A punto.

a q u , en cerrando Eeapynn, mbet dado 2 sacar m, no eberec

Aefipym reb, ha virtud. y y, di-

marfingat

A p y ! [e.d. Armella, armellas armellas, d.e la u/elida semejante.

a p i , pui/ta, argolla, Quarepot de hierro. etc. cuerda del

g ay, logada, apyi,

al traces A p y n T ]c. la punta aguzar est ya

dondo],

d. a p i , punta, al cuchillo. la punta. Amoapyn

mitititivo], yyapira, esta

Vuntica.

Ayapymiqulc, Aypynil Yyapym Ndiyapvmii, ebearaentendimiento. g y, ojos de dilos que saltacon los tiene

Amboapyi, apyi, donde inpara luo l. arco

Gurapac

aguzada. el

la. punta.

Amboapyi

aguzada.

c u m b o , n i b a e yuv;i[>;i,hazerlag enlagar ruca, Afiapyra, el lago. AmoapyindTrl corredizo. u i b o i , deshazer co corredizo. hazer lago

q u a , aguzar Apvnd minucin]. cenados, los dos. ojos duermen ojos los

Aapyi

|c. d. a p i , pelado, JJizenlo de los 'matan, los ojos

A p y i ndr,

tuembo, hembras. machos. g a y i, na(ya :

que auuquelos abiertos, assi. o tienen lleca

tienen

Quarepotapyi

y de las personas

m i r n m b o t p b a , corchetes Quarepotimir 2 Apyi grano, riz. a i , /. M e , api, punta, l'unlade de nariz

Y q u e r c c a p i n d , duerme abiertos. ojos apind saltados.

[ e . d.

alie,

o cosa

redonda],

C h e a p y , mi]imita

A p e l o s , ( ' o s a desollejada. n. 3. A p T p . b , Acabar. 1 Apyp de est no J'Jsquiua T m a , ya tabla, etc. T". A p i . (yfi tabla. esquinada.

F.Apy. n. 6. 1-1], A-

o a ) . A p y n g , ternilla. las centonas gu guri, iTUr, no c a t u , huelo tengo comegon bien. olfato. de las

Cheapy. ngu, CheapyinynpoApyi narizes. name mocos. quiApyigua narizes. las n y , el fri narizes Saelie'py

de mis narizes.

\c. d. a p i . n. 3. y p e . : oa).

m 6 S p j ' p e , enquiarla esquinada. est r n g e , aun palo, quitarle 2 o tabla.

Yipype SdifapyiS Ibir del la

n g u a r . p e l o d.e las narizes. g u a r o b a p y l i ' . tapa'nseme A p y i i i y , humor rizes. luize tarse purgar los por mocos. t\\fyi,nariz, que. corre las lio! chemoapy

Aepiyinde las

p y p a y e y u c . herime esquina. Aapung, la esquina,

en el canto quitarle

Apvp'og,

ypypnglcra, redonda. prb, Mba

A i e a p y n y g , /. A e a p y m b ,

g haza ra

A p i p . b ]c. d. a p i , cabeca,g |, A batir.agachar,humillar.

A p y i m b ]c.d.

i/\),rui-

chata

APP a p i p , abat miento. a gocho t c y q u i b o , agachado rbol. del ra G h c a p i p , yo ] est entrar. A m b o a ; maca. del \ bl miedo Tupa bipe guauh tierna la

AL'I; fruta. Chcrupahb el palo de mi ha aj> A

( y y a : o ) . A e m b o a p i p g u i jy y a p i p , blandease las ramas de le blandamente.

X ' e a p i p u a r c e y c h u p e . ha Ambopi el coracon. su amor. y poj,

p i p b r a r a c a n g . buscar h a r a g u i , agachase cavador.

Y n m b o'mbo a p i p la perdiz Y y a pip cherg encima. gil, Ibga

p . enternecesseme >d coraron Apypo Sonido por

mbopi apipl halhpa,

enternecesse

c h c ' nie

r a m o , yo se me la casa of'mboapip humillse al suelo. ogueypa, ba.vando

]<. d.

a p i . cabeca,

gordo,

gru.esso.

Iba ypvpo,

el Hijo de Dios, est ga la fruta gruessa, hinchada. O i e m b o a p p r m o C l i c a p y p o , sog carnudo, estog gordo c h b e , c h e c h e y r o y e b u p , porque i ( y i l a : o ) . C h o r e t o a p y p o . soy gru.esso se humill le perdon. C U c a p i p g u P ! de ewo'po. C o v n p y p o , est gorda, humillado. u c , dexarse A'niboapip Aem hu humillen. la miel. y pT, ClieappT Che traanme ymbobohii P'embo a p p vicios os pa p i p miel. abatir, o abatir la la res. O'mbo a p y p o el liagome muerto. barrigudo. estoy de engu, est cb hinchado pyp, apyp de harto. Aembo

t e n a , estoy bo apip

g u i t e c b o , a)do~me humillando. millar. quiero

Cherche rebentando pecados. y qua. el hama oemboapypo

X a ' m b o a p i p e u c p o t r i , no que me desjrrecien, e , Inzer e , est, abatida

guicrubo, atestados \c. d.

Angaipbar,

Amboaplp Yyapip Apipi apretar], a pip mal,

o p a . estn Aplqu atar], pudo ca Pudo

a p i . punto, atado negro. azul.

\c. d. a p i , lo primero, Abrumar, abrmame apretar. la carga.

de hamaca.Ynia\nf.\uti. de la

de la hamaca atado con atar hito el

( y y : o). YyapiquA Amapqu hamaca. etc. n. 6, Chea apira, agua.

cheboluit, nibl

Y y a p i q u h a b i . el pudo o b i , alado clieyni', con hilo

ciiercrecbo, Ayapipl con carga.

oprimenme.

t a , abrumarlo tienen

puno

ile la para

t f o p o c h i p e n d e r e c b o . los oprimidos. Chombo

A y a p p u h a r , desatarlo. c a , d's'(tar 1 Apira el pudo c.d.

Ayapim secarlo,

] i e n g a i p; i, coi igoj anm e m is pee a d o s.

a p i , principio, de bruzas. Ambo Chombo para la punta. r. Y. quitar be ver

A l e a i J g a i p pipi g g u f e m o m b e g u g
bo, pipi atajarle zir ja , he desahogado ye'rm, (guando l. habla, los mi coracon pip. con /. A y a de me encu AL\~i\ fessandome. Ay''nga Amoengapip, no de. arle cuidados

de , caer], caer

(Juey

p i r . cai de bruzas. zerle hizome arrojarse 2 \\nv,lJ o A Apira, de bruzas. assi. de bruzas esalar 'Dcroca, Jlejwlar, caer

a p i r a , ha

Ayeaplralgubo,

(bo: hra). Chengatah, che a pi ciiercrecbo, Cherec a p p cat guitec mis cosas, mi proceder secreto.

V.R.n.3. Yapra. g ha pun las

A p i r a . Principio.

V. a p i . n. 6.

abruman. bro pp mucho cat

b o . I. A y e o c a p p g u i t e c b o ,

Apirboo b o , pelar], pelar bo hume

\c. d. a p i . cabero,

nd cheremimombeucu j . P. .. \ blando]. que se que no cocer ya iba, ' \

tas, desplumar.Aypirabo la cabeca a b ' , lame pelado. a la gallina. la cabeca. llevado quanto Aypirabo r a b o , repelme

uruguac, Cheapi Cheapira tenia, Petey oyapi ymbaep

xunbc,gurdame Cosa /legiblefblanda,

A p p i \c. d. a p i . 2, y pl, ( y y a : o a ) . I b i r y y a p i p i i i , palo blandea. se blandea. el aji para 5G

y que se blandea

quanto tenia.

Y y a p j p l y m b a , cosa secarlo. Yyapip

r e r a b b o , rpele rabo G v.

A m b o apipl quyli,

ngaip pip o yep aang

teco m a r a n g a t r e l i , n g a y p a

A I

IU un pecado que de torepeln. chende loque ayapo chcara. y taCheapirAmbo Y\*aa p i r a . reirse r a , hazer ra r a m o burla. triscar la

API! triscndose. de burla. Ayap apiAmboyade trisca, o

npoharra, haga jas ano, sus

con

solo obras.

le privabuenas llevlo

el demonio de un moc/ie hazes mi

la cosa

Yyaplrabo

r a p i r a , triscarle Amboapira sierra. pira, soslayo.

con l. " M b a a p i Iblrquytifiaba, Nmboapirahbi la sierra. o hazerse bizco,

nng araba,

p a c , no es cosa,

Yyapirabohn tentando.

fite c r e y p

q u a i t a g u . a troche c h o c l a , hago Apiroap r a p , mancha]. r a p , tengo piroap Apirar fxissar], r a p , trasquilarlo p , muy mal lo

Yyapirabobo note de burlas Panderetes. [c. d. a p i , cabera,

i b i r a q u y t T , no se ha triscado Onemboec mirar al Apvrmo Ayapyrmo ropa. zar, : mojo arrojando

[ . d. a p i , cabega,
1

y amo, remojo. ta mojme bautino me note, Efpypara que tiran-

jarnderctes. cap ningra hazes.

a p i r a - . remojar],

Mojar,

poner

en

a. panderetes.

c h e a , echar agua.

en agua

nderembiay har/, Avaencimi. A v a Pedro. Xdaelie reli, virtud. virtud. en Olic qui-

Clieapyrmo eherlpita, Apyrmo, Clieapyrmo sin leos. mjalo quando mojar. X a cheapy rmoi. solamente

\c. d. a p i , cabega, por eucinia. sobre

Paadreles.

T". A p i . 2.

bau'izo.

A p T r a c . l'assar

bautizme est palos

p r a c , /. A y a p i r a h , passpor ma. ( ' h e a p i r a e , , pass pTrii sobrepuj aprah no tengo Peni, soy mayor que

rvno t i c y g u i y b o . resbaloso o canoaj.

< <Uzen

A y a p r a e J u a n teco m r a n g a t u r e h , a Juan bri. quien enla ee cli virtud. en la en mrngat teco

A p i r o y . Sin fin. Apircy rascar], reyi, yo Jiascarse me rasco

T*. A p i . n. 0. g eyi, AipAliiiCliequed ojin, y ReAba que haresiduo monla cabega. la cabeca. de otro. dezir.

d. a p i , cabega,

me passe

YyapTrahbra

mrngat
1

r e y i , rascar confuso

ta cabega que

r e l i , yo soy el que le gan g a t r e l i , aventajme 'o'rtud. raba, AyapTrah quebrant

q i c h e q i u a guieapreyirno, sin tener A p i r e r \c. d. (i], ja-incipio r e , pretrito, siduo, quedado, que tn, qued para lo que residuo Tembi apirer, y y , diminutivo], resta de la cosa. de la gente a p i r e r ' , el algo algn del,

A i i o i n b o a p i r a c c l i e a , teco m r a n a mi mismo Tupa nndcquai

la ley de Dios.

n d e q u a i t a g u c r a a y a p r a h r ' . no se hazer lo que me mandaste. abaxo. aba.ro. r a h . cuesta a , <-ai de alto liobn, desjtcria.se

I b ap-

Jbi aprah gui OumotctTrbbac aybeteicomo oapayerchoe, aba.ro.

de la comida. apartar que quede canto.

Ayatb ymresiduo. mustio, reestancar. y sossegado Yyaapla-

bo a p i r e n i n o . Apiri', A y . n. 4],

angaipba u p oyapi rpr Ibapirahgui barranca

Y. A p i . n. O. g pii, descanso, paz,

el que se d/i a vicios

A p i r b \ c. d. a, ente, Sossiego,

el que cae. una

A p i r a |<\ d. a , ente, i>urlu\. Trisca, burla, ndame b ' h e a p i r a , soy triscan apirai guitec.iibo. A n e n g p i r a . hablo p r a y c h u p , trisqume gracime. del, 57 brleme 'oseando. Chcapirai

y p i . 2, y a i , poso,

aplacamiento, estoy

quietud, quieto

congraciarse. | C h e a p l r i b , burlando. i a g i , estoy Chea!

(yya:oa). Cbo- \ { y y : o). Cbeapirlb aplacado de burla. con l, liec,

chef'moyro-

del enojo.

j i i r i b c h e i l m o y r o , ya se me ha. el enojo. Chefemoy

con- \ cado

rengu y-

del. A m a e a p i r a , A p i r y e , triscon.

trisqume c h u p , y y p i r l b c o T t e , ya- se me ha mirar quitado el enojo que tuve con l. Y v a Apuc " p i I b 6 y a p e p , no hierve masa olla. 57
Y.

A P I R Yyaplrib enfermedad alie, hazerlo Ambo blar. ola cho rac, o dolor. sossiegate. sossegar aprib Acmbo aplcaseme Ambo cessar la beca ria (yy a suzieelad :

AP I R
oa). assi. ctgua, lacabega. Remojar mojarle Gentil. la cabega, leOfembo api rlp , X d e aprlbeque aprib, liaba). de haAde.vado angaiClierefreaprib mala salir I. in-

A p i r l q u [c. d. a p i , cabega,y, q u , passar]. var. bautizarle. rqua en pire, infusin. A pirita horcn, brera. so suele \c. d. a p i , principio, etc. ], Orcon, sobre la poste, Ayapirlqu.

(ho : liara : chefee,

a p r i b , sossegarse.

Cheapirqu, cosa remojada, o

bautizme. Ymboapiechada

r o a p r b c b e e e c o i t o , ya he de hablar. Aroapirlb cberec ya mi mala vida. p a , he de.cado nar sus passiones. de pecar mala vida. Ieu rab

Yyapiriquymbae,

ng yepoquabai amboaplrb, Xachembo no p o t r i teco a n g a i p a y e p q u a . Z r t costumbre de Nd quieto mi me de.ca Ang catuy. bien. el

y lt;'t. cumque-principal'. y it. yugo quitarle yugo. y otra

poste, poner

O g a p r i t y o , cumbrerilla c . d. a p i , cabega, mbo,

apirbeey animo

Apirit n. 4\, Yapo. de bueyes. j el yu.go.Amny

ndogubi catui Tupa no comidga

Christo rete. \'. A r i b e .

Bacacaap Ayyapirlt

a p i r i ta,

yypirita,ponerle aadir, pecados. poner cberec Of'mo mi sobre

Aprichu guara, a b e , fidano del sa, silla, otro apiri plice

\c. d. a p i . principio, est delante de mi. o voy

y Chy delante mi caen Ade algo. Xachc assi.

A p l r t a r u ]c. d. a p i r i t , ut supra, ru|, .Poner, cosa. b a . aado ehera<;I, AyaprtaiTij aumentase

el delantero], yo estoy,

Clieaplrichura

angaipa apirltaru enfermedad. mas. dame rama. la chbe momento Je-

yaplrichura. compaero andas, pa.ru,

( y y a : o a ) . C b c a p r i c h u ra, que est palo, delante a llevar o hamaca, los dos llevar assi. de mi algo, etc. o epi.e me ayvda

A y a p l r l f a r u m b a , aadir, K y a p i r i t a r mas pan. aadir che ropa caldo aadiendo. mbuyap a la olla.

poner chebo,

Ayaplritaru yapepori agrandar

i i n b o a p r i c h u . ponerse entre Ambo aprichu,ponerlo c b u r i , no tengo en ]>ecar.

enfrente

Ayaplritaru

a y m b o y o a p b o ,

Amoaplrltaru

compaa apiri en

c u r y n b b T u p a g r a c i a , cada en mi la gracia ret rara Ohristo ajimenta

G h e a p l r i c h u e h e a n g a i p m o . w / ' o ? ^ - | aumento Xambo c b u r i ' su ta y i n g a i p , no (puse i mirarle

de Dios.

omaprltar 'Eucarisrecibe. relie. Chehaze-

pecar. T u p a g r a c i a

o g u a r e u p e , La la gracia Per en ai que la porah el canto.

A p l r y c h u i , Carcoma. rycbi apolillada cado agorgoj'ado.

Ofembo aplcomido, ehea, o est,

a b a t , est, el maz Yfaprvehu mi ropa. de Teco

Ayaplritaru Sobrepujo apirliar, me ventaja

a- Pedro en. la

angaipba

tecmmngaturclic, virtud.

o m a p r y c h u t e c i n a r n g a t , el jiees carcomala. virtud. guara niba ofembo aprvchi

Ibpo O n e a p I r l t a r n g a f a f a n d e r c 11 . o f e m - . Est, alerta el demonio contra, nasobo cuero ramo, y p y p b o , I h a p e g a r a . /'o^.l'eneapltltarque poqupa afng a t e . n i m r n v t e b c e a p r e y m . las u p . rehu contra el demonio. Aflea cosas pero de la tierra las del cielo L-)S todas se se conservan id i irnos. consumen; | p l r l t a r u guieobo, ebengari sin fui. ! m a e n n g . ando alerta cu mirar V. A p i . 6'. :' mi alma. Afeaplritaru un- Argos y p , i estoy camode suzia hecho e>i Ui vela. tras d/d. gui por

Aprgu, Apirp costra], los oS nios.

guiquereymo.

\c. el. a p i , culeca, de la cabera tengo

(.'ostras

Anaprtaryyucbo. que lo acabe

Cheaprlp,

la , hasta OS v.

de matar.

Afpl-

Arili
rtarfi y g u b o , canil raa ? ujier todo. no par hasta que- lo apiru. nube muy 3 rala. poquita, Apir delicado, bagolo Yangaipbae los malos oyapTritar artme. pecados a en el

AP'T de burla. I b i t' a p i r , no denso corre

T a t a t T a p i r u . humo o poco.1 agua.

oangaipaba. rmbiohbo aadiendo hasta no. pecados,

a p i r u . or-iri.

que dan consigo I ' . A . . 2. Y. I l a p y r o . Anapyrfi, Aiapyru, Aapyr Tupa tablando

\e. d. a. n. 2, y p i . n. 1. y . A hito , ahito, hinchado. o hinchembo Chebomilado, naco, es bo-

* A p i f ' . g . Desollar. A p y r o , IJauto.

rur , chado

hinchado]

C h e a p i r g i u t e n a . estoy g iTi|, a p i r . lame ahitado

( y y : oa). Clicrcinbi, la comida. he del ahito amboyebi.

1 A p y r u \c. d. a p i . principio, .'Poner. alargar alargar callado. con aadir. la ropa. la rasa.

c h ea o , e.herga, che en-

apirliagu echado

el ahito.

Apir pohnga

a c e g u e e , la medecina

'a, proseguir

Oeapyri

fe n i m b e n a b o , las co'itjessiones. no se ha aumentado. aumentad Sacramentos. 2 ru. poco, be Apir. /. A p i r u Delgado, rala ajilar la grada

aria i mitar.'Siic chore rec a c i t a p i y cheing r a c i a a c e ! boapirrliererecbo,//<'//<'W? ahito ya aumntasela,grada \ tu ruad]>roci'derq>ara conmigo. Pcmboapir gaipba se cura pir teT p e q u p a a rellenos de pecados. del estoy angaiAnpecado embereapyri los p a r e h . estis mombeguaba

>d que

Xicapyrhbi. Pein

T u p a g r a c i a p e e m e S a c r a m e n t o rabo, recibiendo

reh apirueuc f i o . el ahito con la. coni de c'iiojo.

pohanga, nAembo

essi on.

j ' ' . d. a p i 2, g \ a p i r sujmrjicie, ! rinchado clara. el Che cuchillo. Ame'apiAhaim-

guifmnyroiuo.

de burla\, de burla, apiru.

cosa, delicada. algo jlojo.

a a p i r u . ai ropa

Apyrupa }d.aporrear : pyrupa.

\ r. d. a p i , principio,

y n-

\.Magear.oj>orrear.C\\Qi\me. aporreo f i n : bara, y a : aporreodis\\vi\.\r\aporreado.Oii\\x\\-

A a p y t i a p i r u , atar i'u, di/e poco. n i teT. Itagome ra yyai r>m. sog enojadizo. teT. delicado,

C h e apir g u i 'moyAfemboec apilleco delicadillo. de

I o a ) . A a p y r u p a , / / o Ir j r p a b l . i o lo han

A r a n u a a p i r u i . corto ingenio, anga gaip cado. leche. Imzete ne,)c. luib/z ramo blara 00

a p>orracos. a p i - p r p ' m o n i n o , muri A p y t a . ^Manojo, junta, ii/onton.lhomelindroso. de jlores. Abat iugeuio.Chc- j t i a p y t , ramillete
r>

araqua apir gutna. de complexin. cniriciria. CUeanga

sog corto

C h o r o c o a p i r u i . sog yp anpa. af ndreh paira eambT, Yyapir la encima. Chenco /,, j


( e

de maiz. A h de : a p v t a . ma aojo de espigas o golpe d U'-nte. O r e delicado , a p v t , trojia, entri.'a p i r u c a t a p y t a p v t n i o r o y c f ' i , catamos de pus. A m o a p y t a , hazer Oomnapyta upe uscada delica- i con el fri el j>e- j est nata la '. p e i n a j i y t a se ape'usctru. la fruta. hazos manoios. pyta mona p i r u i a n - I ioiies. orolrain. X a ti' u n a pa-

sog delicado haceos, conoce}' haze

P e embantr

I b a ypTra,

das de co/u-ie/icio

pvta. tarap y m o m o hade la zizaa fwgo. Cheapita. rog tengo criando Yap>que. se Yap~\en el lonchas.

\ y a p i r n i i ' n g a . la

niaramorra I guarna, ha-j-'dla gente que

N a a b a a p i r u r li- | ra echarla apiru fite yehup, apiru \ i Apifa. ronchas.

g u a ! c . no es de burla hurla.

Cheneng romo

i ronchas.

Au'inboapita.

paoyehup, je burla. no le

si yo le haA yap

X a hahi a]jiru note amo de burla.

A p y t c a i n b , Fruta tcainh ilesgu ;V.) v . guai lira, iaron,

rada.

ruguab

guarir*

g se pudrieron.

A'IT
t c m b , frua golpe, 1 ;pc en y se gae se quebr pudri. \, Centro, el infierno. medio. con el | e h e m b a y m b o nes. Pembo

P1T e t b o , acumular raq la, ira de las ofensas ychup b''eTupa Dios que

apiteraq

A p l t . r \e. d. a, corporea, anretam est m i , cu el centro Aptcrme,

cosa, ' f i e m o y r o p e y o u p c , I b i a p i - ; p b o , vais de en el cororedonda contra, le iaizeis. Apiteru cohollo estar acumulando con vosotros,

peangai-

y p i t , centro ia tierra medio centro. nilla, como do

Ca ptpe,

del niente.

\c. d. a p i t . medio, entre Iblr Tupci opeatu la Virgen los

y lina, dems, rbol eminenSantecsobreConeternas

A p t y p l h i i , -remolino, de la cabera. el que dae idem. andole a la

], Descollar con eminencia. los dems. sobrepuja

Che yyapit ye-

yyapiterua an. y y a p i t e rua- los

plbi guitecbo, otros en medio.

i b i r o p a e a t g i , descuella ndote santos temente tos. pujan gregacin en virtud. Tupci agu,

a, a la redonda, A p i o r , corona la corona.

estan- j entre de la,

A y a pit m a maguA y a p i ter c a p , Apiterabcy ~ a, cimayahi, aqu,

teobo, cabega,

y de Sacerdote.

boya,

yyapiterua los de la

/. A p i b hazerie m a . caira.. borio, partilo /// per queda eara de.car tiene poner, dio. por chado 2 por medio hazer por buen algo chapitel.

mrngatu reli a b a p a b e agu, con eminencia de la I irgen a los

A p i t e r a p i a , coronili Yyapiterup medio. rio. Ja p i t e r u p i Chccog en medio por medio.

Ofemboapit

r a a t i b ta eminentes de la a Conse los mbla avende agu Israpa-

apiterucu, mo m b i a p a u m e T p c b o y t e c m de mi cholr n g a t u r e l i , si fueran los dems en virtud los el gregacin. rngat echa dems. reiipe tajme Dios. ti'tbo, elitas, ra,

pedago. en medio que en

Amboapiteruc. hazer. Pit, tec, AyYpltec algo.

es lo mismo altibajos

A]) ite.

Ymrngatbac abapaume, con eminencia

yyapitcentre

virtuoso

Aypteru, del 'meenmedio. chucara camamhinestreios. n. 2, la

de ver Tupa entre

o aadir Aypiterg, medio. estar A pit

en el medio los altibajos quitar lo de

Afiembo

apiteruangat cu el servicio

p t e r u g , quitar

up tequbarehe, todos

A y p i t e r g c l i e e g a , carpir

S a l I r a e l I g n a r a o]>acat oatgubo, ymbo Sal entre descollaba arriba. los

Y p t e < ; . /. Y p t c en medio, y no los

yyapiterua

o c e ca-

b , l. p i t a p u n g j /. Y p i t e r u r .

sobrepujndolos

del ombro

[c. d. a, ente,

y pit. la

s,/bre\.

Oga apltepe,

sobre

casa. Chepo sobre

Apit Quebrar aba, hazer do olla. por me mato

[c.

d.

api.

n.

1, g t i . matar

n.

1],

C h e a p T t p e , sobre a c i g a p t p e , sobre tas quilmas p e , sobre loepe a.ssentado

mi ( y y a : o ) . C h e mi cabega.

en pedagos, hombres.

muchos.

C h e a p i t , mato pedagos

(yya : oa). Ayapit Ayapit cambuch. Aporapit, quebr anla la olla.

a p i t c r o c r o c p e , a r a b a , Itrelo de tamaomis ojos. sobre Guembiap o a, sus apt, todas \c. d. La

Cherec apifpapite Dios criaturas. medio, liuti y apide del


t

matando

( a b o , 1. b o : h r a ) . T a t a el juego muerorae mueroapit,

Tupa oguapi

est

oyapit cambuch, traerlo. por por

Che herpot cheapit. C h e apti y uhei, Haih amor. che su comerlo.

Apiteraq q u , punta], o suma tierra. assi (30 teraq. campanario. chapitel,

coronilla, chapitel,

estremo,

de la, cosa, la, coronilla

muerorae

del montn

A p i tu a i [c. d. a, cabega, llejo untado, reluziente, apiti, Chepituai,

y pili^ey a i . n. 11], gordo, (}'ia ;

Y t a l a p i t e r a q u , chapitel Amboaptcrq, etc. Ambo

hazer : Gordo. 60 v.

soy gordo puerco

apiteraq o). Tayac

A P O C o a p i t u u t . bestias t i i . )>o soggordo. c-nqor dando. ypyta. gordas.'Suche A fiemo apitfi. p i - J dor. rag ! nado

A P O Che aecat m b a e al trabajo. a p . soy afick(bo :

A y a p , hagolo

A m o pitfi cerar V.'Vi. ).

eherimb

liara). A y a p ; hazer mal

ai, c h e n g a r e c o h b a , a cargo. Ayap Aveapicon con-

euqordar,

a.rCnaal e-<,, 6. de

lo que tiene

A p y t i . Atar.

' c a r a e a t . hazer ealnbacas : c a c a cat

con cuidado. hazerlo Tupa

A p i r u r u o ; , Ca .negras. A y t i f i \cd. co |. Sesos lh> d" toda tecqo /rt.Ni sesos,

especie

Yyapbo. Ayapoc hazer

\ sideracin,. ;i\.ni,m'-dio. g un. a iios.g '/dau- i tara, deseo meo- i X a c h c sesos y ! trabajar.
}

remi'mbode Dios. de

la voluntad

de cal a l>a ra .tiej e/jsa .GH'ii]) g tengo

poroapocri, Ayap lo que

no soy anuyo

y t un .rais

ehembo

hagura, Ayap

ju. izi o .e ut CUI mie.itcunumiW

e.eerr/to

me ensearon.

mncltaclto : c b c e n i y r h b a n d e b e n , l. N d e r e en-ti mi enojo. Chereno tiene ja g::io. M i t a c a e n g u e a p y t u u , ' h e n . cumplir contutanos de vaca. C u r a p e p e a p y t u n - h y e r o - b i h p c t a y a p . h arel o tienen de mi la confianca. Ag u . meollo de cal alia cas. A p y ti u m - forme fapytuu aparte, de otra madesen- y p o . hazerlo con perseverancoufessa.r- ' era. A v a p o . hazerlo cia. A y a p o n i c h e r a , en verdad que m e. I ' e fi a p y t i u m b g p ofe m i n b e g n A y a p m r a n d e telalio, coiefessad, todo* vuestrosjwcados. ya lo he hecho. che, err hizelo de otra manera. T e v A p i u . g . Jilando. 1 . I'iii. o t a v a p , hagolo sin cansa. A mbae 1 A \)\c.d.;\.'2.g p o n g . sonido de cosa A p g u i t e c b o . ando 1 rahojando. Ahinchada. gruessa, etc.\. Gordo, //inm n i b a e a p i ' ) , agolo trabajar. Mba<' citado. C h e p . estoy gordo 'Vfiaio"). ap, d-'a de trabajo. Mbae apoip. Ainnpb. ymngniboj engordarlo. l\uues, primero dia de frabajoiAlh-A? AfMniap g u i t e c b o . rog engordana p m o e i . ufarles. Mbaeapo mbohado. A n a y p b a r . o f e m o p o b a o c u p . Mircoles. M b a e a p y r i n d i , Juera : O c m b o a p i r u c a f e n i o m b e eres. X i m b a e a p h b i a r e t e p i p , no p i p e , el /(idropico de pecados santa se trabaja en la Fiesta. A r a mrteCoti li COUjessioil. q u h a p i p c a t a c o p o r a b i q u . en *2 A p . fdeni (a od. A v a c a . re air. los dems dias si se trabaja. Mbae C h e a p - ) a b e . fulano rae rid. O yap a p p o t e T , un dia de trabajo. Mbae c u n i m ' . rido al mucliacho. Ahy yaa p p i i c p e t e ' i g u e t b o , una semana p'ii.io. royle a rc.T/r.Cheapohra v e p oitera. M b a e a p haba, instrumento a l i ; et <>s e/ tve me rie siempreiSache de trabajar. Mbae ap moei pip a p y . io me ri. P o r o a p nhe.,redor. a r e t y r i , el Martes es Fiesta. Mbae ':> A p . Jiurdonc.illo dpi que quiere a p o m r a r e t e p i p a n g a i p m l r l f i )n<X, g u i f e n i f i m b e g u h o . heuie 1ra lado de mi* pecad os pai-a dezir 4 algo, g no acierta. Iter/tiira mi trabajo .obra, tra'bat e , no es mas que pecado bajar un poco mbae el dia yya : oa). tepip si venial el traA\). Accin,

de Fiesta.

Ara-

/o.Chembae

a p o r a m a r . 1. M h a t u -

C h e y y p ])ot r e r e c b o a y a p o n , iun'erc gana lo /tar. no lo

bich a p r m a r e t e p i p a n g a i p tues pecado mortal trabajar la

X'a ctamo ni- '. b i c h a , hago de mi bella Fiesta. ar rerecbo gana,

cho y y a p b o , gracia.

A c angaip

tubich

oyap dem.

( . n e y y a pop o t a r e y sino Pariere

mhaeaprino rembiapot de pecar. esso.

aretepip. rugui

ndayapoicne, hazerlo arne, traer. 01

de | X a c h e lo

angaip. ayp obra

no lo har. despus qu"

C h e y y a p o r r a m I not rato lo aya hecho


1

H a a ayap ( . ' h e r e m b i a p . m>'

el invent

C h e m b a e a p o e t . so>f

trabaja-

tU

v.

II.

r>

A r O A.
Che : g u c ) . nomos adrede hechos l i p e . adrede. ychup, itize adrede Lbi a g u Yyapo lo yyapopT n d , ! p a p iti. pota ! vapo a n i . \ zer fri. bodoques Ayo de /erra. Yyap pota hpc

P U aiiioutonar de barro. la, bassura. Au'mbo encogerse la cereymo, Ahopade mano. ser lael mb t/iermerne fonea

a p i Tb g u i r a p a p a y i rama,

lo i ra.re.

Y y a p p o t a h p e a ' p i r o i a g i , acurrucarse, dore. Xdyyp no lo yopar deliberacin temapap, mbae apretar mee Ayeapapi mezquino. seme rav encogido tase camino.

potahpc rugui che y y a p n i . adrede. Yyap uve potali a v a p . dud, dudando. ido, hacer alguna

Cherotyma oveapopi. la pierna, tsente torcido. huir Aba encogido que cot

doblado.ChcAvapoapi

A t e m b i a p . I. A y a p la comida. en su ovbo Hactoyap voluntad.. devoto ndaci se lo comet

oveapopT,

g u i - ' nerbio. el

v b o , devoto p liv querer. u-i r a p tuviera cometido bote! pudieres. a y a p ; l.

T o y a - | v n o n g a . hazer en mi y y e a p g . all g u r a , estn el iujierito.

la gente, ebap

c h e b o , /.

H a o t o y a p I ga q u r c t e i , ' dos. .Uncme lo


1

h o v e h b e , cometlmelo, Hactoyap manera hei tamo en ninguna

se tan ahruntadas

amontonado etc almas las

Aretm

oveapoap

c h e b o , (gala

comet'ido.T'oyap lo como

C h c y y p b o , por

liagureh A p o e u o . r \c. d. a p o 4, y e\\(\ preavermelo : terito], Jlesidun, poco, pocos. jo Itize. X d e a o n i n y y j i p a p o c u e o o y m e . solas las sobran coi podrs tu solo kazerlo! de la carne. Oroapocu o oroye, abebei

como | los que quedaron solos, estamos.Ambo a n g u T - ! a p o c u e , hago que sobre. X d y p o cuyete, 1. X d e m a r y y a p b o a g u l - | r i , no qued nada. Y y a p o c u e nici. v e t o , como quiera que lo hizieres est, ; sobr much</. Ambo a p o c u c h e nXdeyyap
r

X d e p o a c b m o t e r e y a p , hazlo

e a t u - ! g a i p b a g u i e m m b e g u b o , no me i T r i l i a g u m a ? I. Y c a t u p r a p b o n i a - ! cajfess cuteramente. X d a o h e apocur a e t e i p e n d b e ? como te parece que ! r i , no me ha quedado rassatlo ninse har bien '? ! guiio. Teco mrngat nd i r apocue bueno. 5 Ap. Muecas.figurillas, (Jo b l p e g u a r a ap desta ramo vida mbae cosas cosas las juegos mbaepide hereo se han Tupa erec q u r i c h h e , no de virtud. nada cu me ta quedado rastrongaide resPe mboapocuerem laconfessioii.

MaraetcT p e n d b e y y a p

de muchachas. opaeat. rama, tener las como

p a a m p e e m o m b e g u b o , no

de burla. sagradas

guramba no tengas de burla-.

ndeapramo cosas mrnd,

por An'mm h a e a p - , T y a p i . r n b n o - , sudorpegajoso. el sudor ass/ r m o b e r e c o p . tienense por de burla b o T a i p m b n g , tengo Y p n i t a , medio espesso. essas nuevas. N a m b a c a p r g u i f e - ' pegajoso. X d e y n p o m o r a n g o , aun no est esm o m b e . n o es cosa de juguete la conAyp fession. Apaj ApoapT a pretor] hazer t n do , hazer G2 bollos, to rce r. de bollos Liar. [c. T\ Aboa. p. aprem a n d i , podrida.Ade montn,amontonar, juntar api 'pesso. ' lo. A m a p o m n g , espessar lo espesso Pe m Ypomngetcteci) el vicio. a vuestros [c. la cosa. raAniopome, i pegajoso i la virtud Apu /aserio

A p m n g [ o . d. a p o 1. y r n o n g , pepe- \ J-Jspesso, pegajoso. A m poT m , yaj(/so\. la niel ( n i 6 : l i a r a ) . cosas | m o n g E , f'spessar

d. a . 2. a p o . liar. g ovillos, A ya p mandioca

angaipba,es apomongteV9 ^
e ai

,5'gnijica

j c m r n g a t

pendapicharari, p)ro.cienos. jm.

'.Monr. 2, y a. 3 ] , Apua

d. a . 2, y

y a p o a p y n n n b , ovillos

hilo.Aya- ; Liedondo. G2
Y.

C h e a p u , soy

rehecho.

AQUA
guac!, 'hete. liara). tierra, redondos. rehecho. Ambo Igrapu, Apu apu, canoa, los hr para guacu, relie- ! ni (bo : anchicorta. la son jugar. hincielos los gordos ngai

A Q U barrigones no corren. pehazed 'manvirtud.

redondear en redonda

i'eq corred que

teco m r n g a t u p , Peino qni alma, por los

a la, virtud. corra vuestra de Dios.

Ilii o p a e a t

yypu,

nga T u p a tidecuaitbarup, damientos

tbga yypu, Amboapu hazer [c. bolas

mboa-

A r o q u a n g a t teen la,

raitaguaniS', Apung chado], liente etc. lienta bunga. Aqu, 1 perior. Aq q nariz.

co m r n g a t , correr A q u a , Entendimiento. Aquabec ber, i teco, obligacin, ser],

d. a . 2, g p u n g a , histriado. rollizo. hazer cosindolo. el maiz o

V. A . .9. satiene CheXdano tengo no andas Nditienen lo que

lledoudo. de lo dems,

sobresaApung colanas, i/lie no reY.

\c. d. a . dia, ij q u a . Saber la costumbre.

H a r , hislriar

madera,

el ser,

Ahar apung, tostndolo,

a q u a b e e , tengo cheaquaboeo, jugzio. Nande nada, sabes

entendimiento. rio se el ser,

aquabeeo nand, tienes jugzio, el golpe.

Tunta. Choq,

V. H a q u . esquina., mi labio n i b u c . hozico puntiagudo. peasco. debaro de enojo. medio Che ndbe, de canal hozico estog labio sulargo. Y t Ac la superior

no

A i j u , llozico,

atontado.

Cheaphagura, aturdime malos. tonteada. de

nachembo

aquabeeo, jugzio los

(yf:o). Aq o b , hozico pico, la <\u;i, punta

y a q u a b e c o i a n g a i p a b i y r a , no

de piedra,

A q u a i , Vosa A q u , Especie Aqu, hazen Especie azegte

Y. A r a q u a . pialomas. de (que Tratramo. tramado. donnng fruta.

Omqumbuc

mburoeChe-

de palmas

n i o y r m o , hazer ij t n d h , contigo. desenojado desenoje'. yibi, Ibrap

de la

Che qmb contigo. Ciie q,

mollino ! A q u [c. d. h a q u e g , torcer], heme \ mar Heneo. A m b o a q e , yo q r m b i , N i m b o a q e o h b i , no se ha me A o m b o a q u e h b a , instrumento de se trama. A o m b o aque Cliequ

r n i a i p r m b , con lo que di.eo qurt, estog esquina de /. y i g ,

emberrinchado. j a a n g omboaque yngaipbae tabla. I b i r e c , urde el demonio tela de pecados q , esquina de pared. C b e y u c b - en el pecador, como le,redor de ropa. r q , lastmeme en la esquina del A q u e q u e , Hormigas que comen los palo. A q g , quitar la esquina. sembrados. XhTi'ap p o p i q , la esquina de la 1 A q u , Interjeccin de la muger tabla. C a q , esquina, o punta de que llora, o se gue.ca. monte. I q u y r , ensenada de rio, 2 A q u , r ]c. d. a . 2, g q u l . 3], huella que liase. T a y a c u ty qu, Cosa foca, tierna. C h e a q u , soy J/ohozico de puerco. Oemoqu aci :co. ( Y y a q u : o ) . X d a c h e a q u i r i , no and, o q u a M i m o , siempre que le ' soy jlo.co. C h e a q u , soy floxo. Cheamandan haze hozico. q u i y c h u p , ablndeme a l, a sus Aqu gereza, ligero. to. lando. aguige'ie. 03 [(.-. d. a. 2, q , passar], correr. C h e qu, vn soy o re no corre, Liligero ni es presvoruegos, ternecime ndeyra chemendu ternezcome acuerdo de etc. Chemboaqu yyahe, su llanto. Jesu remimbora bo, todas la las T'assion rcue que enChristo reli enme

(y: o). Niquni, N d e q , corre, Amoq

chemboaqu, vezes de am

C h e q q n i g u i h b o , fui qun Hebeapypobae

herecbo,

(Jhristo. Tupa 5 "

niqny, ' Abpe (jo v.

noeniboaqurce

A Q U

A Q U guien Dios le no en he quera. a se en t.'ru.z? hablado, Oye puros que amo 4 A q u y . m . 2f.oja.do, mojado todo hmedo. Che

re chaca terneciera

eurucpe? de ver alie, del a ya

a q u y . estoy quvmb, quymi, aquym,

(yiia : o ) . Chea aojado. mojado. 'poco Xachea Cheaquv Ani

Ahoaqiuma y alcaitcadr, rur ruegos quiso. yyerur, sus ruegos. prm

estoy no estoy

lo que

estoy un

cheinho aqu, y alca

mi jado.

rae abland, Ndche no

neo lo

q u y . mojarlo
j

(n : liara). O g e h e a mi ropa. mi Che upasen nn

mhoaquric

o a q u y m o V . s 7 / 7 empapada cot, vilquy, Ib aquy est hmedo

me huvieran Amboaqu cat,

ablandado

desani ! to. Ohcm o assi no

eyme.

I. B y p p no ay

marle.

Y v a q u c a t b a e , Jlo.vo)i. casi

m f r i g y m b a e , donde se cria cosa.

humedad emi'rn sembrado

1)0 a q u i v o p a r , abland. medio rar jlo.ro

me convenci,

Ibquy pip los

Y p a r a p e o h e a q u , assl, estoy.

g u r a l i o r , reverdecen en. la tierra Aquircc hmeda.

Che aqu aqu po siemqrre ando Jlo.ro.

guitecho,

y u |'' d. a q u , grano
}

cb> A

Cheaqu chbe, I.

o chbe. Cheaqu cogido

1. T e c o .

aqu

o a ' jru.ta, marilleow.

g t e c a . ojo

v / y , amarillo]. la fruta pinta

/. T o c

aqu

y colorear a. madura.r,

quandu ya. Y y a Quyi colore! nung

c h e h . hame mrangat hme tud. eme, Toc hase faltado

la pereza.

T e c \ empieca che b e . la vir

reli cbeaquT el aliento

q u l r e c i v . ya va madurando. y y a q u i r e c . a v u c o t e . ya toma agi. Jbaaqurceay pnrngue

pava

Tiaquiarem no sea.is

recmraiigatupe la virtud.

fio .ros para cat

t e c m r n g a t , la como laj'rata que va.

virtudparecebien. madurando.

aqu

cheh

chererecbo. Che

r . ev e a t u c h e ' mo. a . coge)']. C osa que tiene humedad, h e g u i , l. O y e c h e a q u e u c h e h e g u , o est, mojada. C h e a q u r r r o ramo, he de,vado la pereza. hame cansado humedad el fri. Y ya a q u i c i g u i t p a , /. C h e a q u o tlcrno\. Aqu, r [<?. d. a, fruto, Ub g qui, aqu. quirr mojado c h e c o t , est mi aposento. o humedecer. jloeo, muy Ambo iiamedn. i,

apoderadlo

de fui la pereza.

Aqurr

|'. d. a q u , tierno,

Grano de uvas. de

de fruta.

aqurr

grano el qui

grano

uva

U b a q u y q u i n r n o , j mojar, est pequeo. Y y a I hombre muchos granos

Abvvaqurni, nada, e*

que no es para

mojado. M a c h e m b aqur el un pollo el brio el tro raz'imo. y est muy verde. U b a a r h , J r r i c a n e o , no me quita U r u g u a c r a a q u r r , podo y y a q u i r e t . ' tiene el rzimo de aras ' bajo. o imbernico. O f i e m b o aqu muchos granos. I b a p o r i a q u , y a mojado, pelui imj el grazno de b a p o r est ! r r t e , a b a o p a , l. O q a p a , est" \ e t u b . tiene gOs negro y maduro. el olivo Yyaquir'mo ta a, tener el grano
1

hechos

unas

gal/i'nas

mojadas.

Hu ;

r u m a , empieca.

Y y a q u r u c . ya tiene Yyaquirta blando tiene

no muy tostada'.von \ fruto. i a q u r r , harina, A m b o a q u r r mbuyape gruesso. humedad.


:

T m a b a q u , est

el fruto. fruto el

el vizcocho. Tavacupi medio ; a t a , remojar X d i y a q u r i h r , no \ a m b o a q u r r y u q u m o a o i n ycliU' J g u i , poner el toziw> en remojo p^o. rbol. \ desalarlo. quyta \c. d. a, cosa redonda, g cosa pequea. (yfia i de fruto, de uvas grande. grande. S gruessas. ! q u y t a , pedaco], barriga a la \ Terrn, hazer
:

Aquira, Uba aquira,

grano grano

Guaya

aquira. tung,

guayabas ya tiene empieca

berruga, cosa

corta. Che

Yyaquira itiga. barriga, 04

pedaco, soy pequeo Ierran.

Yyaqurmj

quyta,

: oa). ped'u;"

i quyta. 01 v.

Yt

quyta,

Ali AC de ]>'<dea. /ad. muccmorra. co de pan. Yuqui quyt, ierron

A K A M de i c a e f i t e n i p n d e a q u a a r a , de peda.Jesu si devias aora ac de tener entendimiento, Araca de que Araca de mucho ha la, noche'/ no lo tienes. no te ronjiessas'/ (' que hora entonces que tiempo pytuna ma temj>o mucho no

Oninga

aqu vta, cani

bodoques aquyta. etehu.

Mbuyap Acni

guarerab-

pe nderenmmheui'? rira?

C h r i - s t o . N~. Y . r e m y i n f u n i t e l i 1 >ri .Larar<> li i o . Alpi ci /titt'rifi'" no lo* (jiit'so terroni serable. dar Saor. a nj>, (noi

cc.petirapt'ii miquttar de huz:-r

tcTiul'ii r a p a q u y t T i t ' r o t o n o m o n i guaoatcyra fi (11 e dlzc idi pedago niboi mboi. ugno fon bodoques de d>'. jUiro lpvdo

a r a c a . anfguarne,/te, X d a araca antigua tiempo. es cosa, essr, dize

Chris/o ha.

r u g u a i , no esta.

X a aracaguar rgueo. u uera. que fue Araca ve

Lazo.ru

Araca amo pac, aip, antiguamente.Ara-

Afiaijuyla s.Ynfiquyta deshazer

es so es cosa

araonu./.

Aveainii', l,i ,iiaga,,iorr". pedagne!os.

c a e y e aip"'>, id'-m. Araca Araca

A r a c a c e n c t t e , 1. essn. essa otro ndaheno es cosa vi jumas

A n i o q u y t a r lari, Ila aquyta K\w\ a q u \ t a

h r n o t , no ha mucho hr'rmo pa, no ac : es a ntiguu.Avuva

o m h o p g , des-

t ripa e ! <>y eo,,es. (dt.ondlpns. A i \\ t \ T "i v ;. A r a . Lin. Araa i-nl'ermedad yen guihipa. terrili, bagn hefho cac'r I'*-

q u \ t a , de poco como

chgi, ndenungra, 1) ini i'i tilt iv o a, tiempo. de calcrtfi'.ras. l'stog eoa mi traini V. o rateatarra. < ufer-mo. i rais de g a. A q u i t a. raer\, tu. J'a.eu/'o

V. A . a. V. C h e araa qaarta.ni!. tu 'me ha por Uirporablqui Mbara. o cusos. digerenant/guaj'amas. /tasta de uose' Ara-ni has/tasta esaara-

Arac,

<-ouoiodo. de y dcstas aupabas. gna yabas. I . A morid y de bague, frayle. co-

A r a c . drispeeie A r a c a . rbol Araeav. Aragu. K

Via.

turnio,

A r a i i c l i . /. A r a c h Ici.ycrvu I ' - , tt. a, cabello, como la raitad\J/oro)to la rorona. y t'-nyo la corona. \r. d. a . cabega, plumajes jdu/not/es. /'avaro rolorad.o. ra, largos. Anembo

l ' h r u i l x i a r a a , t!

Arah. In'jos Araca mente. postulo, desd>

a ni mtdejo* en tas de tiemqio, para sientpre.

A n o m i ) o a v a g u e , I. hazn-se rona, /tazarle corona.

Aninboaragur, C h c a r a g u e . mi Ambo aragu,

(pie. se rria.it

|'-. d. a. dia.

y a.

te, n. o\.Adrerbto quando, quando g J ni aro.

AraguT

dama, Cbcarg,

Aracaeln'-paiigaV pang? panga peangai p quando aveis

g u i . deba.co], ]u,,igome

/ Araca /tasta

a r a g u . mis plumajes. A rag ir, Aramb oreja\, b h b o , coy Aramb aramb dejas. ,car b como Aladar.

q'.a/td--:'_\raeacati pequpan? r-st'ir pecaudo'f ij'.ando

Araca

li'ra ?

|r\ d. halando. rembi.

, cabello, Cbearainbi /tugle gr

//namb. bebguibol ando ^ Afemn las gued.e-

/ A r a c a liranV no s< desile


:

se' quu./l-

dj, sc.ru '/ A r a c a p a n g a n e / idem. l'apdi. ta [piando. <jito.itdo? quando. Aracapeti Araca pici'. V

A m armbi b e guedejas. retortijar

vniiulbo. rhi

a r a r i ' r a '/ a qua /toa.ll Araquando

chai',

r del dia'/ A r a c a p a n g ? i e r e i c u e b a p o n e ? quanto bie presta caeey li 5 htis de t,..,-,' tas de estar de pacar/ Itera n d e a n g a i p
t

Amboaqiiirli coleta

cliearnib, cu el de aladar. que

el aladar.

C h e aram-

irin?

( p u c h a , mi coleta, Arambit. Piedra

Aracaeey, namle po coAraAracu/idra.

mente.

Aracaeey presto

hazian

lui terme, hrerenienle oubon,

morlremos.

cuas Armo,

antiguumente. Y. A . r. n. .10. dt'a. \\ A r . u. 9. Otro

A r m o , Sobre.

<J5 \.

A li A Q
Arapach. Araparc, r" con pimi Especio Cosa, de labrada etc. papagayos. de Hai ma.dearapuu! torneadu.ru*. Araquic. Araquvta. semejaute. ! mnesca.s tiene al muchas I beca. las otras

, AKKI Amboaraquaraquai,' haz r


n

muchas Araquyta. frisofes. d. a. o cacosa

1". Quai.*. i". Una /. e specie Aquvta d" \c.

a* istriad'TS, que tlennen

parea, tas al

flechas rededor

estas

para

que

encarnen. i taz e r es de

y q u y t a . nudo]. Amo nulo.

Mulesca,

Ambo jl-chas cosas

araparc assi hechas : y con lo

c1 1 e r u T, mismo pw.ntns. assi algn

a r a q u v t a b T r a . ita-:-'Yyaraijuvta miteseas. quyta,

Aniboapa]>olo.

r e i b i r . labrar Arapat, Araq. ArnqniA. Are Ave

Ararea, Aratag. a/aimalillos !). ' poner salo

C u ricama Tra.mpa(yya assi. est*

go. para pa caros, y

conocida. conocida.. I". Awn. qiiaa.

: oa).

Amboaratag. porr.

Enfeudimiento. \ c. d. cac'r\. en de a r . dia,

trampas en

Yyaratag trumpu

Araquaab ber, a. coger,

coglilo

sossegatlo, si el loco, con. ya

dnssidesmaHeobo sossegado sospassa sin

A r a t i e l i . .Eruta A r a t i e h u , Yerra Are qu," aru, \c. d. ella

a nutrii mora.l.X

la.

con

odala.

rnulado, yado, o

bol ver de cal o

r a d i i e lui. Coare -nu'o'o

cora

a . ca-'v, et maiz. esso

g 6. aparte]. Abati el se tji/e nace.

yvaquaah el enfermo,

n . est

se cac

y nac.

( j h e a r a q u a a b . estoy d.espu"s de aver

traggo sembrarlo.

segado sano

fdizej/lo algan

Al b a c a r e

oncnmuanTupanecnhci'ingcaeen baca dilur'go. desj>ues\. ( y y a : oa;. delu.veme. Xda aye potei' mwha el che peara. farcaude poatro. lardar. rancho eros pa V Arcare muy tardo de soy AnembopTpTu-

trabajo^.Olumemoinbeur d>- a.rermc conabe. 'airen lo

g e i . lo gar tii.

qu-e cac, abra. brolo.

c h e a q u a a b . despu.es fe asa do, estog

pia

niran^atii dlnuuipte

pipe
la

susseguaM.HVIK'II.I

la. pai

Yyaquaab que yc dissi sossegadito abe

q u a a b a oi'n. est el a

coragoit vina en

Plapochibae ypiruey. corecon dia.

traeiesso.Yvrae r. que coiPracy-

paficngar un b

pai abra secasi-

yyaquaab

mal

mu ad.it o est, aora caer'

('he

aquaab

Are. Are Are

\c. d.t\.

// r .

t e n e , ya

na la cu-ut". peangaipa no

Tardanra.QUv. ndaycoi.

;wc.turd.om>no me idem. tardo. Are ayc<*> durame

quaabque m, '/as. gaipa dimiento tened-

peqapa entendimiento,

a y c . /. A r e c l i e r e c n l ,

pirquis peanenten-

Ourautm eyinn. para ojalano llolrer

peaquaab 1 n ierades
>k

arbi guitecbo teV a v a r o b e , Tarde un Are Are dia. dauca. sando. macha co

/. A r e

pecar. en si, levancaly, hae, Cheama. con-

Arbotef, et Are hazer noie

Aaraquaab, tarse do b, ya el que

cliccane?), catu

estar,

desmugado, entend'talento, baci

r i r , de.spws eatui' r i r . are. tardar hagu pa-ra nandii. amo a

\c, d.

araquaa.

tardane". are.

/e^/^rj.Yvaraqaaub se ha lera-atado d

despni.es.

Afiembo arbi.

tardarse.

enfermo. gui me

Anionembo Xamofiemb

araquaabTanga ya he cuido salir en de \c. d. la

pa b a g n i cuenta

que

Amoyngar. tiemjjo. muy pnes etc (ardear en la no nde en tec Xde tord,on. se

guardar arcteeatu Xdaarebice

viene

pecado. a. 'P, n i traer, n. S. cosa y baYya7.Am-

Araqua y q u a i . cosa

ceida, q cal abacos

o abierta], con cintura

ovia

de

tardar?

t orneada, cosas laustres, yaraquai

oiiemombegnabo, tard"te rirtu.d. \c. d. are. couflessas. up, mvngat

seme antes. o palos idem,

IbTr con

araqua. cintura.

amboaraqua, .hazer

h i a y u q u o , tornear <iG

ballan/stres. GG

Areba v.

tardar/co,

a.

A K K T ru.'i^.So resta. l i , l'-nqa a lluriu. esas caer la. rusa a. tiempo, catinuamente de ro ,
:

AK1 ti, la fiesta Iglesia .Arete pip, las fiesllegue pesguJudias. traque

A r e b c h e r e r o ' - G n i t e i n h i n r e - | tas. necessldad. no hace de co.uida. que hts a relia ao comer. se litigan

Arete r a q u i c u r i la

aball', ele' la

A m a ; despus las ia.

renond petey

a r e b r e n i h r a , causo a fli-n/no.

iucomodida.'les i a y u p a t i o g . j ' / r / / la rlspera Arete guae nabo

Areli reropoih liaincomodidades. ogaereen. tendr lo utos, Archa i'niodo, por are-

/ira o o y m ' a r r t r m a b a u p ranla, cu cudei ua dia de las este pbembae bajaste tira era arete arel el primer de Tlei/es. l'ascila para arele ! bina, jies/o jiestas los

r c v . '-/ tpi" no teme el ,/v ' l'-in" nceessa un rio. ra/m/ar,

no ai/ mas que p i p rae " ? no piense Arete ile los del

Auireropoilii bra las liarlas o ener i iio

apopa

en rnconceuio r e l i , causanme r e l i , es/o;/ chcrerec mueJio. e,i

X d a arerei c
1

hae nirh dia

ciei'erecii n d e r u e y etiiiiodidude.i rerer sin le dnriii-'r. Immlre chequerey Areb

de jies/a. las jies/as

abaubb,/. Indios ao. aripi, X'aridu.d. Pasqua yebiliaPasqua vquyt

/a tard'iiiqa.

A r e b checlicque elie

p guara son estas,

r o anga D o m i n g o todos los Domingos de

tapia,

r e l i , lie dormido b . tenga Arelilbol. Arel ru\. tilla. Tupa Su uto


-

1 onnise

guarii nitng liagera dia. de Pasqua 1. X . Y.

: a r e b . hambre: hambre. Aluja negra. t e t .

Mburubieliabet arctcgua c. recob din la de Mitnirv de ibpe yyeu]ii Tipa aripi, Jis/a'ritu yacimiento el el primero santo. de TTipcI Tupa del Seor. Tipri Assunujicion. aret. dia del in Vedr y S. 10. g i e r a a r i p i , primero de Jesu la llesurreccion. el dia Christo bagner,

|' . (/. a . illa,

<eeda.demi Pas/. :

C i l e a r o e . mi fiesta, v;i : o a b A r e t e Tupa unale:! h n g i r r a , Pasqna o, cae

el din. de guar de juntas. la l'/'es/a ai/ arete guae.

Circuncisin. bagner, santo din d-' Tpaoi 'nuestra yhupaTiibS. jies/a Pablo. Corpus. por ari desto esto Spiriti!

Xacidud. Juen

Asseucioi. de

A r e l ' y o a p ! a p i , Fies/as eves pipe arete .lii-rrs. Petey sola Xdiperi a r e t e ai n l e . /. X d i t i M una jiesta

uretguac J'usqiia ; Seora. liagera,

a r e t e . /. X d a a r l e arel, r no Jiesta. nbaeappueo, semana.

S. G a b r i e l rir, la S.

j g a l r a , la JJiicarnacioii paci y m m b l r hagera, Pedro de lo Tipa Ari, v la Purijicainu.

ai/ esta

Alaguardo /rabojar

p e y li -

l e a r e l . /. X a n i o m r a i a r e l , la jies/o.^a eii iba defes/n. yerobi uii/ijiecir no santifico ainnpau din. de jiesta rang .Missa a ret'-./. A m b a e a p a r e t e p i p ,

h r o i a r e t e . /. A m o m r A m b o ave arete./.Ambo Xamboayei. /.

pe v h b a g n e r , Apostle*

h a e S. P a b l o rcroataguaru, f.o ni/sino a.rerlo

a r e t e , /. A m b o e t c a t a r e t e . /,ts /estas las jicstas. Missa rendu de e de liend ,,,ji/O

A r i , Sobre a r i , por cuidado.

V. A r . u.

X a m b u y e r o b i a i , /. X a m b o y e t e i - a r e t e , Petearct ao eyino. ogr solo un Y intirfiestas. deMissu. pipe, /as

que r e l i , /. l i , el dicho. haba, solo Co

ai c h e a n g a r e c tengo vengo. Arib fuera j fuera su. ordinario de

C a r i a y , por

paii p a n n o t e Jioladameiite Ypucu xo

a l i e u d i ' t , /. Y p c p o arrie Missa, inveho Tupia

[ e . d. a r , dia, Antes, venir. tiempo. idem quoti arib

g iba, o despus

frutti de mai::

et c h e r u h a g u e r e y Missu las jicstas.

arete p i ha que X d a lia g a . con-

de tiempo],

p M i s s a rendi'i])a. de oijr

A l i a t i arba,

pec pui arete p i p

Arib.

apirli,

saso-

67

nado.

Aembo

ehengaip ri,

C7 v .

A RO ya no soy malo hascme Como solfa. la la ressa Yvarlb enferIlaria. recan ico quena 'mmbe el e que to que assi sin ga fu hae

p i ;

a aroTre ga come. ocaru Terehae que veenmuerrae? coi

vep, ba jiero vi miera

chora ci, medad. Ofemb men dado. g a t , dad bo acomodan obra. edad, tiene

aplacado

comer,

Am'yyarlb, Pembo sazn la

Ipiram luego

a r i b c a t a l i e ' , ya aribe a la virtud.

se lia e li- I p v e h u p , h a e X o ' m - ' Jerra, q no quiso,

arore

ymnT, di-

te e ornarn - ; up, no se

se confessasse

g a asi se ha. Aroyr'yhoni Enifnia niente. I', royre X

arbei tecmar'ngatu rirtad. concin.ydo

confession. se fu! assi jinal Daoso. parecer, final

Amboaub ron conia ya ari-

cherembiap. Yyrlbrm ha cobrado aribe

mi c o i t e ,

arovr,

yyraqua. jugzio.

niente. liar. r i . poner, g oj>oparezco me soy pare rudiano yupa Cheabien. Xiii contento pyta Yvestintuque fidano nada. piareccme moruny bien cosa nde el que repajaira potrabajes* todos que que los ests me dignidad, ychup. n \c. d. a. d, ngat

madureza. Pe hab

Aru.

O nembo

yyraquaagera. asseutado. Ymni en edad juera, y v, del barros, tengo Ypeg el pico. de eterna, barros ari, : oa). en

1 Ama. Duen gar.

el jayz/'o

a r i - . a i , 4], casarse. i bien rostro, ] ce

b e q u e , sossegaos. b e I m a , casi est Ari i'o\. sarpullido. sarpullido granillos boari gacin], cho atrs. mug del Sobre la tez.

Chenia a otro, bien. ser

apyame

''yn : o a i . C h e IMraiya

(<:'. d. A r , sobre, Che (ya gui tupa, Sin pato

dimiuuti- ; a r a n g a t c h e a i , el rostido Cherngat Alcalde. o enram de chercchagma. de me rastiyo.

a r i , /05 A'm-

Yrngat

b a g u m , es digno merecido que

cstoglleno cosa

barros. '. r n g a t o h e r e r e c a i h g m , ne- he traten nial. me an- , r n i c h e b o n d e r e c , ito mu- //' modo esta no orname da proceder. pareces bien diz> bien. parece bien.

Arimba t i guarnente. es cosa

\ c. d. a, dia, tiempo, Arimba Arimba antigua, ha que

i/ymbae,

g u a r u r a , de g u a r u r a c, Arimba muri. moderna. del aora. mundo, n. K //riro,

X'oroinrny. Mbae lo Che adorado. runda tengo muger alie, me Xa d

rngat. : do que me

n o , mucho eyngura Aripi. de los Arlre j'ues\. Arye bueno El [c. Man

Arimba

A) c h e a r u n d b a

a r e c , tengo

o , cosa principilo \. ana, d. Ang,

g j arec ' ger

chert.'inbirecram, gusto. es a ni i gustla moruny mi, otros. me no

tiemjios.

A r . dia.

a mi

Nache runi eberem-

des- ; b i r e c , no haze et

determinadamente. , tengo. vendr. n< 1 i e a t u i, n'rtud. cosa. Dina! ga. Y . N a r o . n. mente, al ; al 1 Dnese Arovre I. A r y r ' \ no no es bi'-n mbae fu, cebir. prin- rezca

Xache

o i i n e , maana dilatar la

e-aso de dar a no

c h e m a ra n g a t u n e A r o , Agradable A r o i r , /. i i o V r e . con cipio al fin todo esso, aora con todo fin dlaoracin). lleg,

Amornnga rara, Amo bien, parezca

mbae mee, j>arece r bien Mis^a oggas me la ai, la que

r n g a t , hazer rompone bien. Amora

y b a h e n r , ' que

esso lleg se acab

adese \ r a b i q u i , terreme obra, : , agradme ; I das. fin I i T i p


r

e o t e . al fin ; ut y p a b c o i t e , al y sise ut vino abe. quando li 8 le llega, ga por Arolre

Aroyr

cherembiap ' Amrungat ya mi que pe, no en al verbo al yp quiso aova. Nifruany

rendurabo, Missa

v i n a , es pegado mi. AhenOi g ga viene

c h b c n d e r e c fo t e y agrada iglesia. no gusto Tupa Xirnchere-

chopiar Imacolte, o u c o i t e , no

b i n a traveseando venir I g a t u i OS v. ' l ' e - ! trate,nal.

Aroi're

chererec

le llame,

Yrngat.

A U C A i'ecay bien por ::cn mis caso choangaippague <ue J)ios me pecados. de mi. Xache reprmo, castigue mr hahermoso su (aniteaia i , burlarsemal,

A R U R o torpemente. Ainboayhihi.idem. papagayos: habladores.

merezco

yari abae,/.Aniboyar '2 A r u a . saledeste Cna especie de ser

h p e r u g u a i a i c , esto// donde'no v c h u g u , so// j/ias que. di. sa ih'.i po/ujo ] al> a m ra que le guian, palano. o

A r u a . i , por \c. d.

An'nirngarub,

Aruaymb JLazerpuntas madera | cas cilos largas,

arua.//hemb], de tablas de trisemb cuemeemb halos harpiones, Amarua

A e u i u r f i \\<cclt. por rule y e e h quieran. / es la bien. yp mi bien

a l<i csqui'ua ralas. estas

hhvemar engalanado

y fle.chasc.oa

vmonemoni-

l i o t u e b o r a e '? hsle

c h e r u i . hazer

jiunJas,

a las fe-chas. sierra de

Amboaruai

quarepoti hir quyty Arundabey que no parece eheriulahey n>> me jiareee no me estaten negacin/. arec, mujer, <pte, la Lo aunque encliea, traigo. zer hierro. se Cherembirec A r u a m b e , .Lien ' bien \ se le en,dea.y. Lis bien, bien, al Aruaney, no estar ra

hagma,

le

parece, n. 1. de A n u . por sin o

o n.

Ama. revs,

negacin

;/;.Uheruanihibcyiiie a m o n d el traje

' 1: parecer

detrs, pensar. juepreviesArua-

rio quadrar, o se vista. no

0 arua1 1 1 1 1 (.- 1 1 e e ni ra n g ; 1i i . se le celia be, hee Se le echa, le castiga de de ron. rcr rer o no su rirtud. es un caso se te auba, /. h e c o p o o h T , que

b le n A r u a n e y bien

e r , al revs

lo etizes. quadra.

Oarinbellaco. justo-mente, eslohuze. pure-

de pro/'osito. quando

n e y t e r e y e < i m o n < ] h o , no ests sente hbo v c i u g i . fu i me sin a h e n d . olio e p . oste Aruaney que al al me

Chearuaney gui-

Y r i a m b e h e r e c ;\y\n. hizieron el W I h i r i m b e a i p . como Oaruainbe

del. ' se.Aruaney aney que te dir.

revs.Arurevs vives por lo de yeayTupa

clierend

v e n o u j . bien cansado.

ereicob reres

> fsi'i't
2

Aruaney. Ciiereqni'to. ehenmatar,pefu cansa

f i u l e q u a i t a b a g i . al lo que 1) los inunda. r n i n e . iuig.s rro. c y p o n e . murmura bien Lac/. bo, or mos. l'ltrlsto menos esta) no (o Che de yo mi aqu. ,,ie.

A r l a . m , (Juielo,pacifico. soy sossegado. de tuce

A r u a n e y pip chellamaran che roqurni razn.

e a r n g a t ,

Chearmey m e y e p e ayuc, u i o y r u a e t g u i . / f o le aria ro el enojo <l" que le yrande matasse. que

1. A r u a n c v m b o r e sin

aruaney

anga, Chearuest cheoliInca pe,/suAraeaJes.u quando

a n e y m e i i [ U e a v e y c i a i , no me C h e aru n e y yy. no Aruaney me est me est, bien que dlze.


-

1 Arua la tri-\ca,

['.(/. m b o / / a r , // a i |, Aba el. arua,

chocarrera. ron solas

be mra henduai, hemos de mora

Y y a r u a . chocarrcroA'he. p , trisqunr trisqu,,te tuce dome, con del. l. c y o h u p .

arua y chuChearua de heo, trisca burlnabe, (ho : C h e fee de pacarn muchos

Aruaney qunalo pensar del mundo,

mnbno,

menos vendr o

X'eng arua fite arepalabras Cheaniai hpe. burlarse

A r u a n e y Jesu Christo a. sin al fin pens

yrmne.

triscndome,

Yyaruvc

rnos. Labor V. de tomo. 1. Aru-

es triscan.

Amboyari,

l i a r a ) . C h e n i b o y a r , burlme. a r u a p i p a m h o v a r , brleme, labras desfrutar G9 con l.

Aruqua, quai; I".

Quai;

Araquyta. y rur. mojado, hinflaco, eri-

Arua fmhotiti entre ruido.

Arur

\c. d. . cabega. del

r ' n g a r a e , es consuelo hazicudo

chado],Lrizamiento yfr olego.

Ambovru-

C h c a r u r r o T a g u i , estot

0'.) Y .

A T A zoclo, o aterido de fri. mojado, de Uruguaeii /friolero. mosquitos. v I i l c h . siempre I beyngaturupi | minados. loque j r u p j tro I ti i qwd'.'.eemos Seor. a t a l i p e . Dios mlicatui Tupa

A T A ando 1. X . enojado. rajaos no es X. y, ata.


r

Atabadeseobien nwsnde athabey-

R1 . 1 n i . el pollo Arr, Arn, los

yaguaa. fiando

Especie Follaje

en el nionte.y recogen. assl. ratones.

remolinos bassura,

y remansos o follaje d->

d.e seguir prosjiere

a l'hristo tu /-aje.

ann,

A g u yete/que ecbo

A r r . Especie 1 Ata.

guarda.

V> A t a . r. /. G u a t a . Faltar. ChepoAh! Interjeccin dol-ntis. \ con /(imano. Ara A t a p u c u a m v r i ' o y c b o r a o ! a t a J I C - . no a/'-aueo tiempo. M o o n y ara aat ah! qual est aquel j/obre! A ta p i c | r n a l a . Jaita, fill c h e a m y r i g u i t e e h o r a e ! /. A t a a i n y - j M . - s a r e n d a o y r m " > . dos das i a la Mtssa. Xdaguatri Tpaagagui. RI c h e ! ah'- pobre d: m A t a I i c t m
j

eljocoi guardar. bora. bre! eres

up

rae!

J>esso

se

arla
? i

el

dr

io folio

de

la

Iglesia. la

( >gua t a r i comida. *e gil buhe m<- acaba

ovla

Ata ah como

amvri

pu cu aii id.o a.

n v c o - : n a t e m b i . ga jaita cunto \ rld.a. Aguata uh-augo.

Oguamoy-

h> arr nde

aqwlj>o- ; r u r i i n c l m r e c o b . ga yehup Aat mandado! j m i , no

Ara amvri d.u.ro

eieob ! A mal

</ cabega.

hngbareh,

2 Ata. 7 . G u a t a . a t . go caminante. ando (yyat :

la medida. Chep guaAndar.cnmna/*.(_'lie- i od'-.cu,-justa dentro lo qu n a t a ) . A t a h r a . I t a c u e r a o v m . queda

a sacar con la. mano. Amgran no alcanrJ d" casa. dond'i I b o a t o g a g i . hago qu" falte | "Mbae m i n i o a t . j>oeo falta. Ootan se anda, por tierra o andamio. Cuna i p o t o i p o h a ' i i a i u . _/ alta una ]>o-ela t a c o c a i ' u p . callejera mnger. Aat i on. X d o a t r i c h b e m b a a m o . no m" v e b v e b i . passear se. A a t t e i ' f o o c a . alta nada. (tarar r a m o pa m b a e r u p . passr'o//" por las cujes. ( iho a m o c h o b V ./V".s urinme d" fallar o g u a t b o , fuese a passear. A h guii nada? J'etei y u q u i ao. ogiat quyg u a t b o , t-ogm" a uissear. A g u a t a , es | b . sola una cosa falta por ac. que lo mismo. A m a t a . I. A r o g u a r , lh>car ! es sal. I V ' t c i t e c o o r a f i o a g u a t a c h e consigo. A T u p a reroat./. A T f i p r e ; h c u ' i i i . sota u,/u rosa me falta, qu" r o g u a t , hazer proc"ss<>n d-d Su.ntisA t a b e r e t r a t f i b a e , por caminador. A t a l l a b a . , lagar
;

suio c!. zer

Sacramento. Fiesta caminar. del

Tupa (Jorpms.

reroat Amboai.

guaha- i

es

contento. 4 Ata, medio Medio. muerto. s",u. Avuc A m a n o ata, tahevbo. esmed.eA q u e r t a . estoy

A a r a p . anda,ca.'-aUo

Cabav mino.

yyaiapibae.

me,nulo. foy ile ca- dio

dormido.

mn-rto. O v T b t . est mcpassohvrgo. \ .celo 'medio I . N i n g . n . 1. A a t m b e g u . andar jamo, a pufuten- \ dio co'Jt'd'). i A t a i . Juterjerrio'n del qu-- se duele ddo apriessa. A a t a n a a f a ni', correr A a t ] ) O c a . ululara al por trote. andar nmbover las a la Guarhrev sin guarda oatho se perdi. dando oeafy. Aat de otro. como A t a i p a b e rar/Trmo r a e , r ! w pesa queest Iulano rae! ha. n.o lo no como lo enjerrae creo. Atai. //no! heraibaii Jess pecado! (di'M'orara

ver,

andar

huel- \ m>. A t a i

-redonda.

IhTp hip

a a t . un dome heme bho que ata dar 70 de alera;-. aat, huye

eayeiulo.

Ara b r i n y he atrillado! Aatpuciine. ! Atai ndaci, crelo,

dudo.

A a t a c i r i cirl./. z<, atrs rata. el itt'o,

andar de algo.

G u e - j v e o c u n u m ! <ju,> linde) como el j A t a i . a T u p a v c r a o r o a ! qw /- C h e y anroni moso \y que que Hado es Dios! rao Atai roa ! ('> el j aibote toc) a n g a i p disforme cosa.

Aat

r a t a , hazer])nuoi poco el enfermo.

Aat femoy

70 v.

A T
A tai a m o ai'toc es mrngatra la vi ri d-d r e a ! ; carie. admiAfiaiiga

ATI
fandcatT nos fiando anda rererodeanq'ir

fjif

hermosa

VI
que se

o b o v e p . siempre do el demonio. os haze -nuestro


:

A t i V . 1 nterjercion ro do cosa. Itr-.rmosa. que lindo rs osto! hermoso X\ ! que

Pendeeaquepequpa el rod.ro IbTr de palos. pip virtud, \e. d. tanjo oretyhba. ChafeatT Peel d.ety. (yfa : entrecano. las aangotan, de palos. contra a. cabello, canas

A tT a n g p i c ! o ! a f n g a p e a t T r c h , retad A t a T a n g a p i o TI>;Ves ci ciclo! eres del de que se AtaT o rostro! ad- ! el'demonio. fw rie

es

i i d c i ' o b ! que mira. quito Atatai fracs!

hermoso quln

I b T r p i p , cerquemorios fati'teciiiarangat con la nonio. 2 A t T , ('anas C h e atT. blanco]. Ac canas o

A t a a i . Interjeccin

c r e r f i ! que es el rojo cojear.

po- ! aniparaos rielo! Ar-

A tarai I h a g y c a t u p i r etc- J \e. d. a . 2. y l i e o ] . estoy (m en y

e a t a n g r a ! que li ernioso A t o o . ( 'oyera rastrar. Che ateo, cojear

(yfa : ! o ) . ClieatT Ama- | do.

m b a r . estoy

o ) . C h e ) u o a t e e . hazeme f a t e . hayole ilas ftey. <le d

atT p o r o n i b o y r honran. AtT r montn. ['.

ohiahcatu. ti].

: liara). N d e la virtud.

atoe e y e h o teo m r a n g a t reii. quebrado d'/o.eedad. soyjlo.ro. Atey.

d. a . 2. y

Levanto.hecni. altibaros Amboen sacar d'.rar atT paidad de A y ruc. fmonconsul' albergarse mbi. en gra.eia caenn.lO\. entifortierra. a no remavercocubrir onera-

O v o atT a t l r m o >s. I b i atT. (yyat: oab que se pongan l'ho: ebeeg. Ambo A y atT a o Ore amo'uto'uar I. I b i a l r u c . sierra.

C h o a t e y . 1. O h e - : estn mi jlo:redad. Ntey jln.ro. eo. que Cliefatey jlo aun no contra,

amontoneu!

X T i - | de tierra.

t e y m i ) a b a . jlo.cedad. n b p e . . ilo.e ame nte. n i h a r . estoy ojuerali. Chefatrv y usto.y, r . de tra no quieras. puro medio Ih-voine che

c h e r e r e - j atT. amontonar X t o y i t i m b i . hazer mbar


:

Amboyoabara').

e , l. N a te y a r e c . estoy

ses.

Avatl,

Cheftcy

Ayatibg.

Avatieuerog. algo

quise, | montn. mi ! rogar hazer

AyatTbog o ca.rjiir grandes

r o r a l i . fui

de la ciiarara.

da n a t e y t e r o r a b , rete ( ) f a t e y rac.Tgui fo.m> regonga.

aunque ! atT m m b . allanar. montones. deshazer ta.Yyit el montn.

yfenguC h e fate y conjlo-

a ti y a r a .

o l i c r i i g u e r a h . Ilevme nii yusto. 'o.Aniioifatey, fatoy r g u a i , no g g. quitarle baja. reh. verdad, saleareis. Mcv.r/jhta^iequca. t e r e , sai/ rcbeyidjj. trur alyun jiora. yuilo.V.o

mi padre hazerlo

o-et.-L h g u m . juntamonos muchos etc. gente, a pedir,

Amfiatey, soy giovo.

atT c u r i i o c i p i r r a r i frase O v a t i r u tlru

ltazersejlo.ct/dS,ivcMc- J juntarse A f a t e y liAnematey en. el tranifirngatAyctnen os no juntarst' rias vites!

a. nnapersona, partes. rus

la pereza. rec

amontonarseacumulad la

p o r a b T q u T r e l i , emperezar Olientoyohe

P e m b o a t T ari ahitas.

Tupgraca

pengapTp. 4 A t i \r.d. Cubrir.soterrar. erro, y sotierro. la talezca

anjiererjur
iu" si

en la virtud. 'no queris

lenatev mia hora bbicTbpenc. ros

a. 2. y t i . apretar. A y atT. yo cabro, A y l p T a t l Tblat. arrimandolr

re'.egidaXAoixM b a e ator teren'i, I b T r a t o r , troco de carne. ha. si o AfatT. de Yavtragos. atajar. y rocr-

pared

A y a t i m a f a y m o n d b o . celiar comer io ti, su 71 merlo /. Y. la riand no ta tras sin.pan. tenerlo, vianda. por

^^/fj/^N.CheraquTcue r a t i eh o re nib i . tra ido, y despus AyeaquT

a t o r , pedaro atajo.

o ator toro v n o n g a , 1 A ti, Jiodeo. dean i (yi : oa).

( i n o ; l i a r a ) . C h e t'i. me atajan.

A y e a q ni e n e r quei ida. mismo.

AfatT l i e r e c b o .

rastro

A T B 5 A t , .S it I e s. C h e a I . n i is s te /1 e s ( y v : oa). Atibaearig, quando que entradas se come. se meneen. Chombo con cuidado. de sienes. las siepor C h e a t l b t b i i , se me menean nes, como b , hazer latidos itazeuie atiba dar tro.

ATI
atl be.Iesu Christo araea, aron los Judos un. lado],Al ayap, a desn rebes, i/agolo Atibibiri [c. d. a t i , sienes, de lado. al relies. al rebs. abofetey Iblri, YyatlY v a tlC\\G difeXahude

f'hristo.

Afombo atlA r i nyny. tlbg, tlbg, an(yya)

b l b l r i a h e n d , oyrlo biblri yvaublblri rentemente hago me que heeh.o aven viva, que ta ropa hazeme tratamiento atibibiri lo que ladeado de

de las siea.es. andar tlbg

Che ailb ailb

te HIJO cuidados.

h e e g u i , vivo diferentemente.

Chombo

que l. A m b o c c

atibibiri,

e h o r e r e c b o . itazi-me

/ o c o . C h e a t e i u . eucabecer Amlioatl del erobag, 'pecado. hozarle PeyeatT ata

cliembo atibibiri abe gueeagui, le. ini'te en su, modo proceder. vestime tortero, el nial moang rebs bibiri, bl lir],

t l c u i : o a ) . A v a t e r o b a g . W < ' v / * el el rostro. g n i , huid Aieatlrg la ealieca.

rosholver

Y y a t i b l b i ' i a m o n d ciie a , al rebs. mudar que era. Chcmboec al recon Ayal de vidame haze.

I'ovoatl orobag angaip baorobag virtud. olAtl la aladar. mi estoru p , daos

teco m r n g t aecioa

a t i b i b i r i e h e r e r e c a b o , treme

g u i t p a , poner A ventivi, muo.

la. mano recontar

del que piensa. Aiqui,

e\)o\nc/uedejas. colega sbrela

h o c o a g u , pens el cesto. de ludo. la mano.

Yyatlhlbn avA fi-'no a t i I'hnboatlbly b i , sa.el o. apretar, dar sienes. que

a o . esle

A f v a , listo nudo, hapole bocarse che ti, no

r nudo.(.liclitx, ( y a: estornedu

woslme \r.

y /o estornudo

oa).Xa jiroCheoemalidesel

n d e p , ladea Alibi! 3fcnear las

r. A m o t y ,

d. a t l , sienes, sienes, i. ~>. ti,

que esto i-/inde. A^mnixty-X, a estornudar. el estornudo.

como

C h e t v , /. C h e come. ando estornu<l<tnse rae estornudo ehemb tv,

V. A t l , sienes,

a t y p o , Jueseme ti t guiteebo,

A t l o u i , Culba. Atc golpea. tratme tar el var cana. tejedor. los ojos

Y. A t l . n.

\c. d. a . a. 2, y

d.o. C h e t i r r n o c h e a c u g a e l b o b e b u i , en estornudando da pidi tabaco Atl. bello], trecanos Aty el dolor de. la cubera. m o y e q u l i . con un solo el alma. in e haze b [c. d. I'ety

y c . q u e b r a i ' l , A porrear, Cbeatic ehererec albo, mal. Ayatlc Ayallca

'durar,

C h e a i i e , me dio en las

Otiplp

aporreme, el pi cla-

taquaree,plan-

a , apretar

estornudar. a t l . sienes, mis y , caen-

A y a t l c chercha hec, apeuscada. g>ara clavar ayatlc,

en l. O y e a t l c m b l , esT e y e a t l c taque quepis. mis omr/avos.

Atadar.Cheai, i A y a : o a i. a i , din/tiesto.

ut.ada.rcs.

t la, gente , Taplgu Atil. bros /levar

C h e a t l a n i h a r , tengo

los aladares Y. I l a t i ' a i . , cubetto,

p o y a t o , apretos I ) , Oiubros. sobre

Choatil,

A t l l i a ['-. (/. a t l , sienes, a i , descom,nesto\, b a , tengo bo guedejas

( y y a: oa).GheatIhrmar ah, los ombros. sobre mis Cheatilboc ombros. Seor Xache fuertes. sobre holver .Jesu Iterla atilbaChe mis el curucoguC h e a t i l b a t?,

Guede/as.

Cheati-

( v y : o a ) . Aft-'mguedejas. g petcg,

a n o T , tengolo erah, Cruztengo ti, C/tristo

a t l b a , te ayo crio Atbetg

Christo. N. Y . oatboc nuestro ombros. ombros tengolo erobg, sobre fuertes no tengo sus ombros.

I'.'. d. a t l . sienes,

darjniImadas], me abofeteo ("yya :

_}'ioj'etOn'Aieatbetg, oaj. Ayatlbetg,

yo le abofetee. ra eque te dar 7-2

O roatlbcteg yoon, de bofetones.

mi- , t i l b a r ombros. 72 v .

arre, Ayeatil

Judos ny-

AT
cuerpo. deis (1 ol ni.) nooydos Atyma co \.l)ur naje, Oh). h a g ra al huella Che

i pcnno quiere est que

Al

f
Xitoi permaneci ndinmegufie-

P e v a t i erobag aafing d>onouio. y ma, bolver ha-elfo hu.elro. ha no ea redondo, yo

te toquen. Virgen

a n g a i palian',

no | b , cer- ; lacla. d.e nea

intacto.

Tu pac

riiuatond

j b i a p i " c v . la los arboles. no

[V:. d. a t . rodeo, faivina,

I M r b r o f i t o . el viento Keatoi ucarem, Che rapieh te toquen.

(vla:

rdate

N d e | n i G m h e re c h a c a , o h c a t o i c h e f i ' m o m a eoujessar huello. ! b t ' i i h g u m a . movime a otros. Alie chemo Tata o f ' y n i t v i n h a e , -rueda de i el ver con/essar i,j'wyo. A m o t m a hazerlo que buelva. \ t o i a n g a i p b a r . el me movi, cit a pecar. n d e ti afianga anA i i a t v m a . rodear. y detener romo qaA f i t y n i r i i i o . a.oro r u g e , aun ofitymii ruido Julio harjer rodeo. Afitvm Afng cercanos a t , rodeo, el guihbo, findeatvma demonio. y mu, o me-
:

gaip cita tacta,

h a g u n i a r i , el demonio Yuati virgen. coto. na). es g

nos

inin-

rodeando. \e. d. ('olumpio. se

a pecar.

y m h a . cosa

iandiTereoho, Atyii nearse]. columjiio zer qve

A t . r. Abreviar, (Yva: Yfiatur,

Cheat. at, cosa. muy

soy cosa Am-

Afiatvm.

me ' peque.-)o ha- . pequea, pii Mbae

Mbac

( y fia : o a j . A n i n n a t y m u , cohnnpie. cantoneando. Afiatymu

pequeo.

a t i i r u r , anchicorta

a t b o , yrse c-eur. n.

A f i m h o y - : boatii acortar f b o : hra). Aniboatur, mucho. c h o y b , / ' r " - \ acortar pe T u p a relie, columpio. cabello, 5. o. lia, de copete, arriba. e{ puT". A . qw por Itios : son, grandes Ofiembo alriba Iblbape ytubich, en el la los suelo, cuerda. cormomenAma ola mi bahachcentenyecoaayuacomjiu ofiembo vida.

ba tyni, /.Amnfiyin cah'mungba. Par Ir el A T p pea. 11. A t q i i T . Alabar. Atra. AtTr cabello], persona y tengo ra, erco, r , yo j Montn. \c. d. aves. (Joqiele, copete

se humillan, en. el cielo. acortar yyat

Amnembat, e t . es mvy cad-a la dando

I". A t T . u. V. cabello AtT. u.

/. A m tato

('.mbaturi, vida. va

Naiidcrecob nuestra se nos a t aturY

, cabeeja.

t . n. 19. levantado mi

Curifbo

finderecob, acortando voy ude

ChcarTr. el cabello animales. levanto

( y a : o a ) . Afi'mbo a tiz/'a T a v a c , erizarse el

' boat cherap, | viaje. '(>. J O m b o a t ba.eo.

levantarse y demos me erizo,

A m b n a t o h o f i e n g . hablo ngati,

Oeiuondr

A f i e ' m o n d - b/ad cabello.

Chofie'at habl mi

yop ab ba.ro vida me con

r e n d , aunque

A f m G a 1 1 d ir. zar se de eu.ojo. niGiidra, A t i r i r , dem o, rabejido.

g 11 i n i 1 1oy

ro n G,

Afiinoandr espantme. quod Aterer, est en la

A m b o a t che er - di. g u i f i e - c b o . he acortado \ nos.

recebe gui

A m b o a t y m b b o . trcele

O l i o a t r r T , soy aba toc

rebujido.

le. A m b o a t y m o n d b o , idem peque- \ panando quod A r o c a c h e r a h b o , salir a.compa-aando Amboat me tocdio al que se va algn la que trecho. obra. placo viyyap) v y a p b o , abreviar c h c r r m o , poco venir, mandme atur. Chembo

Y y a t i r r a b a t , el ma-iz Ofimbo r e l i , est Atryry, Ato, arlnr jdem desmedrado quod mover. l me Tocar,

rebejido. virtud.

mrngat

Chcmboatui para presto. niesse

Atirrl. Ghcto, estoy

me ( v f a : o a ) t o i h o c , en por toqziele 7> l me

A t o i . yo le toco. AftGi lito

meneo.

jne?2ea inlole.O

u c b o . dime poco placo para que lo AfieAfirot moguara rec aci menebalo, ] hiziesse. de los y m o p y m o , n i fiemo a t u r i c n e , las penas no se han de disminuir. ini\o\\)ot;\v\, \ condenados

o.

Y.

AU
Atu. con rodo ideni. el coscas. jioc Canuti-. Atu el por Chotu. mi cogote chiquillo quieli, qui/arse iileni. 3 vete A , Enojo, con Eyap

AUJ
maldicin. Eqtt a, Equa mbur al aqui. a a, con la areinferno. Aaqui estn sieniChesaaqui Sol, 'aci Luen-

( v y a : o;ii. A t u

a p i c h a i , ce oaracigu, Atu qulcha.

la maldicin. Pequa.au

cabello ' dem.

a m b u r , hazlo

cogote. el cogote.

maldicin.

Amboatu

t ' m e , id e/u la, maldicin 4 est. con 5 jire zias. sale. rios. A , Este, es/as Ambu la se pone Yya, esta, cosas. estos,

cabello

Avlu peTaqu retuertas. C h e atucup,

t g . darpescoeon. nypi mix

A y t u rnpa,

b a e , esto,

A hny,

C l i c a t a a . sog corcobado. t u ;'il)ae, cunas Espaldas. canili, Atucup. espaldas /. A t u c u p cup canal li riendo. Og cia [e. leer. tras lo,

r m u y r a e , aqui suziedud en que tas de la vieja, mar : g est. de del

maldicin. la cosa a , fcugo su, llaga,

A , Mancha,

(y y a : oa. Atucup ati, /. A t u c u ] i c t i . eorco/>a. Atucup las espaldas rupi inverso de la casa. en velili Atupicce,

retobap

megillas

c a n d . /. A t u c u p c n g . csiinucAi. de las Clic

J g a , percgil

g de las

esjialdu.s. atucup conmigo

Oyatucupe-

Q u a r a c m n d a , cerco de agua mancha en

o n i i . bo/cio

cor- \ uiancha chenin- mnda, ordine. Cheausenentretener Aemboen mienAnientretalojanbo na. tre monte.

el Sol. en la de campo

mancha

de agua

< f a i p . picei', atucup coti murmur

Xmba,

a t u c u p . detrs de mi.

elicngoni, mientras, reli, atur reza tan

G A , /. N u a u , Lunares. lunares, Amo hazerse g tengo a u , hazerle lunares. au,n, lunares lunares.

C h c a , mis (yau : o ) . Aemau,

A t t i v e , Corto, d. a, dia, Embo oges 3/issa atur'inbo

g a t , eor/o\. Tupci

entre/engome

A t i b , Siquiera, pyraub pegarlo t a m o , no siqu.'iera.

solo.

Ereyemcue

reli Ms^a rend lioatur y m n d no lo embies 1 ut

porombueii, el itosario. ugna. Curi a, se junta go Jiecion, juera! aibieym,

lo huvieras

T e r e p u a t i b , ga siquiera. un jioco tm dolido siquiera

no vas, levntate n d i p r i , aun l'ct siquiera pecados. Aub, Aque Apua dizeel como na. tente Diminutivo

QuTri'aub no ag. ercmboac g una vez de tus

A , Desiderativo.

yebl o aub te huvieras

la : frequentemente Curi chebo r a e , ojala

con c u r i ; atmo fantastico. es tu, obra

n d e a n g a i p a p a g e r a , ojala

a . e h e h rae, / . C u r i

2 A u . h,.Hurla. A b a a, hombre nderenibiap, corno tan

de A . de un me leranto assi

burla. pioqui/lo. ga, ga gaaub Aburla.

de r / a . i S d e a b c a. ruin Ymbo puea fanrico: adverbio Veanse.J.

r a u b , he dormido a u b , ass?, enfermo. algo. me Acar aub con

tu. A m b o a , desestimar. Acar aunque de burla, card a t i , no

curt a u b ,

a c h e . I. A a h e r c c desestimado. do comer, n a , iba tastica. prueco. pero.

pi c h e , sog A b a a b i -

Alia
burl aub,

a u b . vog de mala note, l. E y a p deveras. de mal.

Ainbovar

levemen-

Xemang es cosa, de el ser mbae

\eme'toqueand,hazlo mmbe te', mira Ebechaque

b a b a r i g u r a a i p , esso Oinombae faittasias ta. : tambin o i c b o , tiene ile acqui sale fantasia, 74 alma

confessme

a pota

cremmbc

aub ubi

no te conjicsses

h,demonio.fanlasma,

A t i b o , Agero. Ab , guando 74 v. Interjeccin resuella

Y . Hab. del recio. cansado

Nula l i a u b i , ) / h a . b , ? / h;mi>ir~

Aupa.

Pares

de

auger.

y Ja lela

en \ /.

H en1 1 >iapbi

c a r i

a m b o e ro b a g

que nu.ee el uio(\y\: dizru. a ia podre la de

o;i I : tambin Jas llagas. de mi

lo ! dissuadlrle. (Jhe l l a l i e , Llegada. y llegada Obaiie (y: Chehahe, milleyar. llego. Chepo coa la

rur a u p a , Aup.

podre,

iamar. . Yaup.

o ' . X a b h e m y , no rendri.

Airarla

cabera. Ji.

a r a n , tiempo

i K i b l i e m v y c h u p . no al canco m solo ardes lo de si, la mano. X a b h c m y y c h u p . no lo en el. no lo al cancel'/,

Esta

letra

admite aqu

alcan

// tfy.si se pune aditate


)

fjU.e no en nih.

ce, no caigo bb

comprehendjj.X conzcalo, pequ co

Jo dems Participio qw nata.

se bus<ue

vcbup,

l'.ac h a e . el

. /:/ que. <>|';> che.

(>yuc soy

conipreeii<olo.Wiilcuii con mioger. X a b a h m i c u a u p , no Abhe de clie lo

rl ijue /V . O h b a e n d e . tu 'res / oue


rus. Ohhae cu: aquel es el jo qa soy C va. Oueiimmbeubar que me e.onjlesso, el rlejo. ihemibr. n docubro

nozco

muger.

recaraifa que se ol u p ,

g u r u p , acordarse A b a 11 e
0

<d I vida va. ti. | concluyr tju.e


;

c b e re m b i a p Abhe

r /i la ol ra. bail lo

chcrtmi Hy

Ytuiaba. rs hombre, \

Y y a b h a e . el mujhos

biecanip. vambur bien

que

buscara.

o tiene Jiu.elta.

vasallos. et<,

uerembiec rup es ue
fj

erbhe, tu

holver

elcnrpo. el

empleado

ayas

/adiado

Cheaubg i'yya ru'irjio. V contra zia l. : nai.

y e h u g i , bolvile Abg ycliugi. bolrmte

Ahag el.

hec.

rostro ', merecido. Abhe cherembirec up, bolrilr ,l conocer a su esj/osu Abhe cherem ~:<a el, b i r e c r a m a u p , he hallado con quien bolvime desjiert hazer que casarme. Abahe eheremymbot que deseara. quie llegu catii Ab peteT aqu

Al g

y c o t T cu:J, gu p;u,

Ahahg

u p , hallado he

he lo

despavorido. se bu.e'/va a, un

Ambobahg. lado y a otro. de

chereinlaguerA'Ui de donde Abhe he ganado eslava

Arobg parecer. m. cuera,

aiapip. i en un dia.

rhevemimbo Aba su

r e . mudar

e h er e r q 1 1ngatu Jama. a Abhe jiedir donde descu

oeererobaglia.rey. palabra. uiudaicpi Arcbg de

constante

raiiiup,

clmrec

g u i e p i c v r m b u c b o , llegar : favor. : estara. \ brir la Aball Abhe verdad. su el h c n d p e , llegu hupiguaraup, Abhe

haz'r

vida. rebol

(Jbarohagi ramos cosas in bolrrr cabecear. andar al re

m T i n a g u a r r a , no passadus. ri,'asante. la va be cu a Aba

eco rerob

robg,

Anacmbobabg. todas partes,

yyaprup, oye up pe

| descubrir
1

mentira. uno al

Abahe otro.

A m b o a t j b a i T b g , hazerlo tortero. bolver ve Amb'iaubg azi a, m. aliis Kbg

conocerse u p , salir

Abahe

clieych. cbehegi.

hizelo buel

al camino,

o hallarlo.

Ab abe de pidi

: be c h h e | up \ fulano esse,

mleyerur haguerup. he alean que up de gado le

el rostro

no me mires. ando

A fe ni loco en

gu i v r u r o b o , lo que

b a t i b a su busca. idea/.

tibjg b e c b o , Chcatibatibg igra,

ne pediste

tei'becbo, ta

Abhe

Tupagracia por medio

gui la con

Ohi\x

guia

( ) 11 e i n b a h g los se'mbrados. ndereca


j

tmvrvin,

canoa. j m m b e g u b o , alcanc ondean se fession


1

la gracia.

Ambobahe.

A Tupcierobg poro

nguy

y a r a o r b < , Madre a nosotros sos. Ambo essos lusojos

que llegu. A r o b a h , llegar con u g ! hazer Mba bbe mbabeyn. p o r i a h u b e r c c l licundolo. cosa inaccesible. Tupa nibahmbbi de Dios buche
: ?

misericordio '

Dios

es incomprehensible. C osa torcida. (v

Y.

Tupa. soy

erobag,

/. A m b o h e c e r o \ pota ' pi 7

I>ng,

Che bng, : o).

b a g . /. A m

embiap

r e r o b a g , . torcido,

contrahecho tuerto, torcido.

Pibang,

Cherecbang,

v.

B o/ vizco b '. no liuzer viva la ojo. doblar 01, el coa tumbre. Baqia. 1 tiene peores. 3 tey mient 4 desde tonces. Lo mismo significe que ele r iones, Cabaqu. imposicin, r. g. mejores. Curibono, mejor. Angb. desde enaraaora Tupa micon con: Sol. entras , ma. para 1*2 luego Xndi pir. ya. ten. lo 13 ut yo de boquituerto. ando que nial. cosa, no (m : .Chevon ypyafepng,- !-'>//
,

B zamp; ndoreea ? Todos. significo, mi Mbohap con toda afecto. coragon. ni con a b. ni. b. la. iodos renio. Cherovoluntad. todas todos :s a tod olio ohagine dJios ? con hasta tus

Cheunihng. a derechas. ande

Cheyurhang, guitenbo, que torcer 1.


:

quando maldades 8 tres. Con gub,

ha de dissimular

Oherecbang

Amboeeobng. a derechas, hazer lado a Amaebang,

B. gui

ChepopTpoh. de todo

Amohang, nga). de mirar

ChepTa-

AmaebngY,

medio torcerse. encoger-

m v m b o t g u b . de toda C h o p irata misj'uevcas. vosotros nosotros. 9 J > Tumbien.^S'1 oc


> ! l

Aemohng, la trio ropa. me

ladearse,

pTpebngati'i. Pemch d.'ze. Orho

Amonapobng se en lucarna. g o g . desiorzer. apobang.

a-'. I.

Aaomopehng,

Afeapehng. haze encoger. la

lo

ChcmoeapbangucrAmybanAmboemala, cosdesdoblar. quitar

b af^mn v m . enojado. me Chealeyro. es paj>a e.e que, ay mib Chebo, fmidbe, nosotros ta breves

cerili ra bo

1/ tambin

estoy tambin

o l i e r o n , yo 10 B . C o J

algunos ti.

pronombres

. lo mismo ra mi. ' ra nosotros clu.yeud.o

que

u p . pura. : o r e b e , para

l i . Expurtrula muchas

n d b e , para

2 H.

<Jornjntraeio)i.'Yi.ihircA-iidos Y c a t u p i n b e c u r a . tos

i ; a c e b o , para mientras, ramob, Che Sol. voy. digo

persona.

1 1 B , Con gerundio, quaracT con et yo mientras B . Con que.

r a m o l'ambas

I5 b

Mas.

E r u b . trae prest o viniere ngb.

mas. ser I.

despus mientras hrmb,

nderrm

agiuyeteT

rasmas B,

Desde.

Chomissrmo Mlssa

aora.

Acoigucrab. aova bueno. desde lo Iterare'.

e f e m n e a e e n a n d e eonj'essar.

fi e i n o m b e h a. g u qo-eju_i.ra.te con ramo. o Tuoyeesvamacomulg. leos, que que go lo

A e o i g u e b , dem.

Angb

b n , desde propongo ra. Dios. 5 ra ser

ngbo

c h e m r a n g a t u p o t a b T o t , desde Ybpobe el cielo el nos nderechag,

gerundio, de confessar recibi luego

Onmobegubob

p a r . acabado robae q>'e ! q u i i , luego

T a p e b c . desde

pueblo. junoh, g el

pi o g u o r o c h o b e i ' los

B . Juntamente. conmigo. a mi. pegado

Cberupib. CheroqTtyb Ooguete el cuerpo de los est ma.ereih

C h e b o r a m o b . luego Yyuoramob. Hechcab creer. B . Con fiabe yo. ya. I. Xa, haz

tamente

rebebe bru-

t a r o b i . en

rindolo conforme: conforme aprenebeteam". Per.

ongarebeb alma tos. C j-untament Chendib B - Desde ac aora ayer. B , IT a sfa

oinano. heconi. quando.

conmigo. haDesde Angb; Cucheb. .

Che hago. como

eyap,

Araca

Ef e m b o

che fiabe, conforme yo

guerabepe nderelmmbeui? quando desde desde 7 do 7G note l. confiessas? Angpebquando.

Che nde ralhyabe

r a i h e p , mame 14 B, todava Todava. .Ledro. todava

Oycobh mato? P e p e b , has/a ha sta a y.

' vive A ra nao hasta be quanTull, 76

Xdepoclubpan-

g a V Eres

panga nde ngipne? has

1 5 B . Hasta. E u p p e l.i , v.

acu-

de ser mal o ? A r a e a e b e p

C uipc

b ,

B E hasta aora. A p e b , hasta el cuello. aqu. Oayu ra. Ahecha

b e a m o , huvieralo beemo, huvieralo visto. dicho. lo /tu

b o b , hasta p e b . hasta p c b o , hasta,

A r a canymba Y y api has hasta cin rodi

Amombc

el dia del juyzio.

Nndahechagie viera yo no visto.

b e a m o , no

el fin. Y ' m n i b b o b , Oatuepbob, la

Chcangaipey huvierapecado. huviera. venido. trado.

b e a m o ,

ta que se acabe. las tura. llas. espaldas.

O c b o b , hasta hasta

B e t a m o , Ojala m c , ojala m o , ojala /tuviera lo huviera

Obet Arbeta Tupach yo no hu

G'uenyplbob, G u c c b o b , Jtasta

las

los ojos'. O p o Ohbeb,

( i b o b , hasta hasta hasta donde

los pedios.

y m o y r o b e e y t a m o , ojala viera ofendido a Dios. avia

yo estoy. Araca

andetebob, pcb? hasta haita.

O y a p b e ta hecho l! no

110 nas. Tupa quiera.

m o p a ! dates Xo avia manoic deaver

de averio

qnando? que Dios

oipotrSm6b>

be tamo muerto!

p a ! Ihies

Cheymomberamo Clierreym Jfdcre m y m quieras. mi bular randera. Aboll, aba el

Xiangaipabic pecado. per Aye Ayap Aye reli, la che concien en su

b , hasta b , hasta

que yo lo diya. que yo renga.

b e t u i i o p a l q y ' o / a j f o huviera e [c. d. h , mas, l'orjiar y de y ,

b o t r m b , hasta Beb, y Huelo.

que tu Chcbeb,

severancia],

pidiendo.

r r bey, piedilo b e b e , tuve porarbebe ojal gracia hiziera de Dios.

con instancia. en hazcrlo.

: o ) . A o beba,

estandarte, Alfrez.

porjia

A o beb rerequra, yo huelo n e , ir tiempo.

tamo T u p a gracia instancia en buscar

( b o : liara). G u i b e b b o halando.

A r a o b e b , huela

Ayccrccbebe mi inst

Aiemu aramb gui bebbone, A m b o b e b , liazerlo alivio, liviano botar. ligereza. (y:o).

a n g a i p b a r e h , escudri cia. amor. B e r . b , Jtesplandor. resplandor resplandezco. dor del Sol.


r

ir botando.

Ahaihubetennga,

B e b u , Liviandad, C h e b e b u i , soy lie/ero,y

Cheber, berbi,

mi no

N a c h e b e b u i , rio soy ligero. livianos, parte del (ta: hgado.

X'bebui, Ambobe

(y : o). Nach

Quaraclber, Y t a b e r , piedra A b e r , yo

resplan fina res

b u , aligerar b u i , alijerarse.

tara). C b e r e c b e clie a n he que confes es li pesa

Ambobebui g u i guic'ma, despus que me

plandeciente.

resplandezco

gi. a n g a i p b a dado aliviado

(bo : l i a r a ) . A b c r a b o t e g u i q u p , j>as s como en unrayo. Aberabb'teyyapbo, lo hize. Oberbote Chepi coragon. hame

s. C h e b o h t y b e b u i , mi carga gera. da. la Y ' b c b u i r a m o p a , es muy Ndaibebi carga rugui

un santiamn

o m n o , muri ber, tengo

en un piroviso. alborotado el

angaipbolii, no es ligera. tomn rallara aliviados. la enfer corte,

de los pecados

Cembop alborotado, r , alborotarlo. mejas. inquieto

ber

chemondita,

Ohembobebul dome la carga.

e p , alivime ^Iba los enfermos pora

espantado.

Ambopa be trafal ando

Yyataberbae, te,

y b e b u i , estn

Aataber guitecbo de aquipara alli.

T a c ! y b e b u i e o l t e , yapassa medad. ya bui burla estoy alie C h e einoyro algo

Yn'be

ybebui

r b a e , charlatn. t e c b o , ando desollinar comer de con

Afeeber te gui charlando. la vista. Ae AmaSber, Acari ber,

desenojado.

Ombobe eclu a

ehercmymnibe, no hizo

lo que di.ee, coragon

caso.

Ibir Y'yap la

priessa.

mbopber A de

aptbebui, t

del palo.

y y a p b o , hazerlo mboyurber priessa. rilo lodo

en un proviso. ygabo, comerlo

bebuirup el

oegra, coragon.

regumase

canoa'por Be amo

Afiembo ecber liechapbo, en un instante. I . N . Y . ofe II. 6

[c. d. b e , , a m o ] ,

Jfuvie 77 y .

77

B
mboetber trasftgurse Brm nri, manera rece a lo lo que que pareceme que oberbote Christo f e . d. viene. que a mi si .
u

oinbotbo, Seor. y rapaehbe. bcraniT, a responde apbo a hazer aba fueassi ratienes pich Ereyqu opinin. esse es no

cierto.Yb quevendr.Yh

c a t o u a m o , indicios cat ay que de que a le avia reli, se

ay

de

nuestro b , conforme,

oemomrngat enmendase>

a m o . indicios r. lale Ammba el vestido

\, Parece. Oli se fu. Con

O b era m , brami' Chebc

eb alie

reli,

deda7 .Qheprometime cunareh proposito ubbi, que no no

mmba bi guayl su hija. cheb toi c h o r o c o b ey de guardar se determina vendr, iio qulreybhi. resuelve. no tiene b b i . no es que Ara Aba

me parece, gerundio

conforme

A m o m b a ebi T u p a (hec afyacat pip Xdo parece de venir. de resol comer, eboeo. de h g u m a i , hago castidad. de venir, tiene no alio acaba quiere

siento.

ct y.como alguna amo ra van

M b a e e t u p r au corno si fuera se fu. buena

bermi' yhb'ny, cosa, Tapa algunos tapiyra, a comer

Albuvap brami 'orno si

gagabaibo rabo y h o n y . esse pan a comulgar. Aycob

Xdiverse. no se esse yr.

ordinario, Xande que brami

X d o c a r b b i . no talle tengo te

Xdoiquabbi de saber, tiempo

q u a b i b r a m y . parece entendimiento. eobene bramy viviris. g a i a i p . no mi 1 lada, indicio; determinado dictamen. B. b , Cosa

^dachehhselenlo provahle, perdone. acceptable. sealada menaraentenbien cacaes Dios. pegar)u> a llel, pequ Araacercaracerllegue. vejez. desu muIbi aova ay

n d e b e r a o ? p a r c e t e que vivir? e h b e , pareceme cosa- ele aip,

Tupia n d e r o r e c Dios n d b e , provable

meirubl, castigue. tiempo es que, no te

Xiyrobib

X a b r a m y n o t o g u a r a r res esso guara

ypotarpb, y amable. Ibi catti

Chebc bramy

h a i h u p b , hombre

te amado, dimiento. claro ta n g ara t T u p a de dia.

Y b catu n d e ng rmn,

q u a e y r a e , 'bien se v tu poco determinada, parece haba. el da me que seaque, tocia casar. che deterCo ara hbabi el di a cuinundo. da se hago yrme. gar. pequ con i B i . b . Acercarse, se.C'ucbi, con ranger. millegarix l. Ah A b i h e c , pegu.rine, cua A r o b , llegarse, alpw.'blo. Aro bigi, lleqar, que a, la ha.zer llegarse, : o).BIey, llegeme reli, Chehohse v que aova, es de dia. se. v que que

probable,proponer, g se le llega yrme.

bebe, eguyfbe vbi se v claro

b a b o q u , passose a i p , esse es conquicn hpothbab minado Tupa que gue fu. lo Dios yo que el da

o i c , como

Chemendhbab be de Ara

assi

O h e m e n d p o t h b a b i , idem. en que he de yr. se sabe el

a l i / u i m , ya lie

remy mcafymbot ha tenia me han, de destruyr

a c n d o y q u a b i . no Chebo pota habpc Ayap

llegndolo.

r o b I t a b a , acercarse b i t a h a p l p , idem. se mucho. ca)-. Ambo orob,

y h n y , en el

determinado sealado. consejo.

A m b o b , hazer acercme

c h e n i m b a e b liaba,

Xpeb. Chembaeb! ndayadetermiYb que tongo oat por

Che tuvabaeb, Tuparra Christo erte to. Ayo instituy

determinacin,

I . X'. Y . O m n b p oi'n rigura Seor nuestro

Sacramento a la,

n d a y a p o i , l. O h e . r e m y n g a b y a p o i , no uado. hago de lo mi que tenia

omoyng, cercano

p o i , /. O h e r e m b i a p p o t h b a b n d a Chemno hbabi muerte. indicios ndalquabi. vivir..

el santissimo te las momos muchas ey

Sacramenndepovezes. pipco

yrumbobi yebvebi

no s el dia Yb 78 bramy

r e h . beso

h e c o b a m o , ay

c h e b c . lo que

\ B i . b . Bien, licito, \ I digno. I b i catti, y e e o a e I 78 v.

conveniente,

151 f i l a b a , h'citu es comer carne comer ndbc ac en dio. que yecoacpip cerne rezar, el en mi en c-mrostro caetc. casa. n d e fmyaupirey eia. los nio cvyme tengo vante, trabajo. dad. 5 cat O'mo humildes, guitena, mynbac Dios y los estoy Tupa ogueroa. Abbiralevantado. pruno leo haga-

no es de ayuno, Viernes. veniente a muyeres. sa, porque

Ndibbi

bibi heropoemo,

d, la mano

c o g u a b a , no es licito Y b T cat es. b o q u a . bien

levanta. recien Ahaa chebi

es que sejms I b cat

Aembbebu m i , idem. quien me liabeyme

cliebi che no

liguami, rerobilibi, ay quien me

a levanten-. Xda me aye, ayude estn

c u a u p , conviene Ndibibi no est r ] > c , no es lien N d a chebibi soy d/uo Xdibibi

no alear que entres

ndoreiqui cheaparejada, en mi

levante. en caldos

Chererobi enfermedad de

(-herpc cutres

ndereique.^o Tup'pi-

Xdipobibiretei mbia

oqupa enfermea, 2.

de que

t a p i a n ' , todos retoecer

aiigaipabiyraup

C l i o c a a p l i a g e r a o b i b i , buelve lo que carpii. V. A p i p a , n. voluntad. ir all. ir all. B I . b , Querer, c b a p , quiero quiero no ulero juego. empero. helo no dio yo

c , no es diynode Peimboibi der ser //'jos d"

crmulgarelqiecudor. dignosde nderciqui soy digno morada. alear. Chcaeade

cat T u p a ra r a m o pen.Dios. niio Tupa no eheyara na-

h a i r u a n i a r e l i , liazcas iheanga ai pip en mi pobre

Aliabi XdahbiN d a clie renga, Ayap pegusto, era l'edro Tupa nosotros oyap

clieb'bi que 4

b i <h;\\i,uo aguliebibi, gane al

h i g i i a n i a . Jilos entres

que me

B i a , l. B i l l a , l'ero, biiii, bagolo, ro etc. bueno, lo haze, Dios no rallo pero, (Jhebia liazialo, nada, etc.

B I . r, .Levantar, enhiesto. cabeja. a. otro. l. coincide rejietido

hecho,

h . levo uto tu calieea. b o . estoy no Abi tarse assi levanto felize

Abibi guitecel hee. ha-serie yo enfermo). relevanle: y me lueHula vhazer-

X a c h e c b i b e i , ya, haziendo

cliemarangat, Per tu lo biia hars. mas

y c h u p . levantarse Abibi cnit contra se usa

bltene

u d e r c y a p u e , pues tambin, muri

ve reacia rendo,}-; levanto go

Auibobi,

bia, teco oiporar, bittene and, pues amo, tuno imo, hlziera. B i . r, Hallarse, se, eslog comodidad. acomodado pegarse, Abi, hallme (bo : liara). Ambobl, pir, detenerbien, Ndabihazerqw con. el IMr cagaguitefuepaO* cerar quanto moriremos. Clicbifa yo nolo esso, ndarobiaric creyera. Nde

b i . pegarse : Abibi,

I 'I III : l i a r a ) . A n i b o b i b l Chereidiacab oblbi. vieron, se leva rilaron. levanta la cola ubae cosas.

In levantar. que m-

n d c e r e m o m b e v e y r m o t a m o , si lo eli.ceras tu lacees che bifi nda yapye yo no lo

guaibi mboi. bora. ento l i a g u a n i a , tengo para

ereyapte;

Che araquabi investigar el

inmobe entendimiPfiinbo reli, cocouenhiniesel desbecougran lus

empero

levantad.o

araquabicatii i b a p e g u r a teco leva alad "J entendimiento Arobi, bibi sos del cielo.
S U

levantarlo

r i , to me ha/lo. se halle, comodidad. pescado l l a , assi, dero ra ra 79 assi

j"utilmente. e J!. O b j l i J

hu guari-

( d i e b a h p e a v e , estog Auibobi eu el pescadero. me hallara,

Sm. h o c e , es/nvan tus OQO. arm gualia Jessiou 79


u P

lasjleclias

] , f l u l i a . soltse oinbobibl, laeo.

Abibi bipiero.

YuPuiih la, perdiz

iilia el

X'mmbe-

b i a h , pescadero. de aves. sino v. estuviera cbo amopa no hallarme.

Guir blah, Chertameyme yo en mi tierra Guibibo

oinboblbi yiangaipbae, T p g r a c i a u p , la el pecador a la lemnla

'''' a i b a g a i

g u i b l a r e y i n i , esso

ndahai, no

B I 3
m e v o y , porgue gusto. hallarme la re ra ropa.: bien Ah estoy acomodado con coser el a quieChehlretc nachemondoi, el buen el que olor

HT

l i a r a ) .

ropa.

A m b o h l b , yo coser meirudo.

coso

(bo

Anibobblyo, hilba-nar, ymboj' coser

sobrecoser.XmAhecybo largo, y potpotho,

me detiene.

Obi,mbae

bobibipli,

r a q u a o b a r , pegse tbae; oyeeh ser bueno serlo. B l , La Pia, tivo], ntreme n. 9. gente.

t e c o

ymbobibca,

mrngat

o i p o - mal.

Amboblb

ombobl,

haze

sus diligencias

juntar dos cosas cosindolas. Amboyo pa- I p o e y m b o b i b c a , coser cogiendo el \ punto por medio a medio hey haca pespunte, ymbobblymbobiy ba.car, la la g bagnilla. V. c a , picspnintar. b c a . coser Aypah Abac

V. MbT. Por, decamino

B i r a , l. P i a r a , Biar a r , fuime

repulgando. levantar, levantar, y ba.car

\c. d. p i a . n. 9, g y , sin avisar. rondn. sin avisar. avisar. sin de Ayquie

diminuAii bibiar,

3 B b i , Menear, Anibo hib, cabega. cola la Hugui culebra.

de repente,

b b i m b o l , menea Fmibobb ayre con el sacud, Hee etc.

Aembbiar Aembocara. OfeAy sin tocar de repente. se enoj. sin avisar. diminuticerca ventura. de morir. Chede riesgo muger. poco a de

fndu, plumero. laroablbl.

y p l c l e a , tmelo

c h b e . hazme, pa, quitndole

b i a r g u i h b o , fuime O i n n o b i a r , muri moyro biar, b i a r , fcilmente intime, vine

A m b b i b ! a vtubirca, el quilco. desbaratado. baratado, Bina, estoy

A f m b e c b b i , soy dessin assiento, V. B i . Tiesso, recio. Chebirqu,. l. por AbChela rain tirado. la carsu-raz. firabo assi alie contra mi. Quantn se yerto ( y : o). l. C h e l b l r q , chevb yerto estog nomii,

1 B I b [ c . d. b i . n. 2, y y , vo], de A pique, blbi, a riesgo, estog estar a pique muy lo que porta el verbo,por en peligro. estog chema mirado aver una venido de-no ogr

Braq,

embarullo,

Amano

A m b l r a q , ponerse Obirquram estar rqu guTr cuerda fecha Co ne mi brago guitn. paca del le.cos, arco.

A i c y c b i b , estog r e o b i b a i c , l. ablb caer. de pecar ta poco Amo pecar. tado bolver. Chebib r alguna n e , por ce ser Cufia guitecb, reli

Cherobibciierecony, a pique a haguera,

no se menea. -pasmado. esttiessa no

obraqu,

chemingaip el arer

b b i , psome

Girap

nonindo

Cherumbeguehagura cndbb, me puso el ariesgo

n a c h e m AlisAissa. esturetenayebbme quig, quise ir. mataYbTcat apareeste bien. Juntar,

pucuhuT,

obraqu cvrm, si el arco Yyib no csti est- dura qi recio que se cae. en

caeybraqu, el rbol

a n g a i p b i b , pusele Aieblbibguihbo, de bolverme. medio Chebib caga. ventura quig

a riesgo

assada.

o b r ga-

p r e b , est Guapo mes

Pcugi camino abane, Chebib me llevar. te llevari,

ar obraqu luego

e y r m h o euno tiene jguy

b b i n a , de

r i t c b r , el rbol raizes aba m b o r e r o b i ramo el que cihneute

a y u c n e , por ventura

b b a r , o b r a q u ey en la ir cae f-

chercrah-

curite ho angaipa pip, no est, firme enpecados.OhrTiq\i,ndn emperrado

ndercrah,

que te ha de llevar. bueno. Nanderec

Ymrngataguyebi'eh-

r i i r i e b b e , viene mas. fu, bc Pedro 80 y. Per mejor

h l c a t a l i c h e b o , parecemeque b e , pareceme B b i [c.d. 80 que no andas b l . 2, repetido],

1 B I t , l. B I t t e , 1. B t t c n e , me ir che yo. P e r quarito

o l i b l t t i c h , si Pedro

omommas yo-

blttne

a ' m m h e n e , si

se eonfess,


' atm, alie oyap rae. bit que bi lle con ne dece calor mucho. essos Dios. a n i l che yo tambin a y a p , ojala lo liar. lo Insiera, nobah' como rid, femb, palabrade

Ibga ngai son. efelos Tupa de la cielos Peemombe el uveros bagu, confessa Peimm efeto de vida.

t e t n e c h e , pues gar guanta yo. Bitte rasan con

el no llega tamo tu. ne

clieemoe'mb, do, es efeto de

mi sermn.

Bitte tamo man

beub, uveros

pendee coufessado

c a t u p i r , el es Nota. la

che a r a h n e . lo llevar yo.

quanta

razn

buena

Tfipa

remymiingu Tupa es g Advirtase p"

hallullo pi'ain y e p . b i t t e n e h a h a l h u h i p i r a m i i e . s la criatura amable, guardo r, mas lo ser b i t e r , Aun, ay. el

que

este

conlineris usar un en senti Tu el, lo seal

C riador. todava.

confeitfi.iii oracin,

se pueden y liase

2 B i t .

una do;

misma

O y n i e b i t c r , todava in peangaip, no

Pcmbobt en el o

Nand rembieeha paeat, p dize o todo la con, de Tupaeemb, lo que vemos, de Dios, con

perseveris

pia e e .,p' .
:

pecado.

Artni

ohobaermi

es

einbo b i t bit a n g a i p a b a r , cllos para el infierno perseveran a,un toda Oob

losqire en duerme. vial bitcr

que efeto de

contiene delta:

palabra

b " , efeto, Dios. y

el pecad

>. O q u e b i t e r ,

la. palabra "2 P , Jireve.

O q u e b t e r i p a n g a ? duerme C u b b i t , todava a y c o b , aun lingo que dure t r i , no quiero todava todava. que vive. vivo.

genindio, Aba el Arle) la forma del uno de

siipinode voy a ge pio recijrro lar depun oaybo, oa por ocl

muchos matarle. rundio niendo cos go; ta;

verbos. (Vase se haze antes

yyucbo, Con

Amboblt, po

este

Xaubobit dure mus.

de sitio, los

Alem lie con

l e b l t c r y e g u i t i p a , aquime servado pues avia tintarla. de durar O y cobiter hasta no aora aria,

o,?.gu;

v. g. O p u c u b o , al lo guacubo. el cuento;

ara? ? Ayco de du

o p i b o , de pies, g u o p i t b o , por

b t e r e y a m o p a . mes rar todava.

de qiescuego;

o a c ' m o , de cabeca; ; oaturmo. la cintura;

Nambobter enojo.

eheenioy

t u c u p b o . de espaldas lo corto; o c u b o , pior

r o . passosciieel 1 etetos, perlativo. chcara. . r, Seal, lo que

K. M b o b i t b o . cantineas, de algo, de su mi

mancha, se sigue

b b o , de frente; obolioib, bol; de cay en

elbbo, la fruta ringlera; por lo

afravessado; con su r

C l i c c o g b , el grandor Cliecogb p, lo

oyopbo, boca;

oyurbo, pequeo; opelie ; o

contenido

ominm, n i n i . poco

en mi chucara. lo he carpido sembrado. cuii/iuens de

Cliccogb mi chcara, el

nambnpri, aun que no est lo fle

ominml

a poco;

p e h e m o , a pedagos ; o p i b o . en cueros o p b o , de manos; nariz; de lado; b b o , de guetbo. ciones nunciacin reciprocas, guando ayiibo en o t m , de quinta

Huib,

chado

sagittain.N'mbah T u c a b , el Mbo enfermo rahu el (que el

o p o t a b o , de.piedlos;

oiqubo, gue rostro; termina de lugar la pro des/os relativos, v. g. O

b o . el lianibriento. que contiene b". el que dolor

g a c a p b o . de barriga; nalgas; entero. m g u o b b o , de Das provienen En recebir passivos, otras

enfermedad. ama. de mal

AcangacTb, cabega. de ojos.

padece que

Tecab,

padece

Mboraihub ru

de nariz. pueden estn corno

e l i . soy g l a i che, b a che, lo que

amador. no tengo tengo

Kamborahub amor.

Ymhaeb Bob, Aroi que pa

muchas fri,

cosas. resfriado. el

contiene fri.

amnde, (liando

1. y y a y b o , estn absolutos el

metilo no;

b o , padezco Sl

Hacub,

de cabeca. tit SI oaybo v.

o ' , est, por

puescuego;

B O Y A agui de est los absoluto, recprocos. abertura, de pared. abertura me grieta. Ihbg, de grieabrir henpor manga. mi Chebobg, y guarda la regla, Aba po, que dito. diana. boy, yo, mi itombre siervo,

BU de mediano mi mi o rassallo, cuermenor submediamevassallo, Ofimotro, y boy, anmalos aguindemonio. ramo ime

vassallo.

Cheboy,

B o j , Hendedura, b a t a b g , abertura abertura ropa tengo to, der. medio. de (repetida grietas tengo Bite

C h e a r a q u a b o y , tengo I g b o y , canoa hazerle si/i serio. de Tipa mi. mediana. vassallo pareo haqome de Dios. rassallo Aniboboy,

terra,\ohvg, es plural). grietas.

no entendimiento. ohazerlacosa tei', me itaze boboy, junto los sallos. siervos


r

( y :o). Abobg, rajar qualquier

Cheniboboy.

Ambobg, cosa, de

postemas,

r n p a m b o b g , partilo

vassallos

A o y b a b g . abertura

Y ' b o i a , sus vasramo ofi'moing, Aiboy tape del

Y pochibae onemboboy

B o h i i . t. Carga. carga, mi matalotaje, A b o h l i . yo me cargo b o b o h i i , cargar bo, ma descargar con pecados. a

Chebohitba, mi

g u p , /. A a b o y se iazen ramo siervos

almuergo.

1. O f e m b o b o y b i a n g u p e , los del demonio. cueragui pendec

(ta : tara). A m AybohitmAmbobohii el alla cargar tabim matande notro.

a otro.

d,

Aboya p c n d e c e u r a g u i p e de sei- siervos omc reh, ramo aboya

c h e a n g a n g a i p b a p p , cargar Ambobolil en esto ga cbae reli, conciencia. desigualmente. ebbo, lotaje. dime rete carga te encargo

p o ! , dexad pendee aboya en

Pefi'mboay

/. P e m b o b i t e b o t e c , no del demonio.

Ambobohii yoab, Tandebohi aunque que no no tengas

perseveris-

la servidumbre Bra,

Cliembobolmbo me

chembobo, Nach carga. ccula (dizenlo, querienV. P o l i T . perhecho. assi Tupa perAmadeayebo comulgar. tecmranme haze perGuiV. A y b o . subdito. 82 o, mi dieron

V. B o . n. 1. revesar. A b li, lini, I. salir Ibra, brotade deboriimi AyolastisaIa pecasuedel agua. I o b . sa/ir del ca-

traxesse.

13 i l . r, Salir, debaxo o fuente enfermedad. del agua eque ello

mbobohbri, Acebohlitba uno se rale guando do gastar Boi [c.

ndoyeaeei aee r, lo ageno, no

de agua.

de lo que es suyo de lo que es suyo). d. b o , supino, Perseverancia de hecho. l enfermo). ests como los

manantial. baxo hazer

Ob chemba saliendo salga. reboso l.

rat;!,

uno pide

A r o b i , sacarlo Ab

Anibob,

y y de de Haeboi, solas?

cherorTbmo, pe. Ambob palo. de la

de contento. con algn

severancia], A h b o , roytne me astoy ereye severante tos. lante Tipa Tupa gatu severar bayebo, (dize rae?

y e p i m b o b i i , desollarse lir llasdel qu

r a i c u , sacar un. bocado y me lo coati. de lo podrido. del solo

Haeboi pe

Nrigui pete yur ao -pina, hedor Mbac

ambob

ygabo,

fnde qnitba m b o a y e b o h r a , en guardar C h e t e y b o , sog muy floxo. cherecaycu, persevero es comulgar en llevo mi mal proceder. rara, reli, r chemb en la virtud. Ambo

mandamien-

n e o b l i , sale do sale na fama. fuera.

o b l i , a n g a i p a n e , el mal olor de nuevo aora su fama. la hediondez

Herqu obrmb,

H e o ai de S'f erob mi

n e r i g n e l ' o l i l i , sale Oguerob desenterrme cheremytym, sementera.

ayebo

rolu a b e a c rec,. Oibi a assomar

los hnessos. empiega

Ayerurebo gui-

t p a , pidolo

con perseverancia.

A h a n g a i p b a e I . X . tcrerobah! pe-

q u e b o a y , v e n g o a dormir. Boya, Mediano, menor,

creheporndpa, oemoyro robbo, oubo, aracaeraem! y.

82

C cadores Jesu rebosando 1 C . ni, a i i , peeou Acamb. bbo, mantar. que C'hristo ser ira! C. l'echos, ubre, tetas. Cama dem. cammade las telas. yomamo, Cmqa, cambubo, amScamb, las tetas. es ya es nina. pechos. de de vosotros el da del ejuando juyzio p u , negra. c o e y , negra. c l u i , lechiguana. Cabirupe, bermeja. gra. tar modo pecie rat'. parda. las de ollas negra

C A C a b a t , negra. C a b e c e , parda. C a b e y cliuT, y pintada. Cabera p y-

venga

Cabe

parda. Cabit,

C a b o b I , verde. C a b , negra. con. unos

CabumbquCaaro, agujeritos otra nepina es-

Cabat rmy ayap yapep, de abisperas, abejas. Tatur',

cambhara,

Ymocmbupira, y sns pechos; tiene pechos, a tener

amamantaYcSin, moca. YYoun

do. A y e m b , apretar /enepee/tos, N i e m y , no

C a , Monte, Ca aygui'a. ba.co Ca de los resonecer.

y la yerva monte aa', arboles. Ca

que por

beveu. de^

e ' m m o , on picea., parto. 2 que 3 mera roy Ca. iS ola.


:

espesso, monte para, peces. del cima ramones

p r u c a m a r i g a i ' a , hermanos de siqriuo de

ambiquc, espessfc b"s? los monte. too al hojas. ayanAcaCaaCaaCaaatajar de monte, al pi, y

Ca que para

verbos veo: priea voy.

a p t a i , berros. ponen coger

Ca mbay,

terminan C . Ya. persona

en

g ; ut A h e c h a g , de la Tahac, me coy. ru voy. no se usa y ya me abrir. voy el el

ramones arroyos

Hachca, a

verlo. determinacin de. singular. ya me yo


u

CaabapXra:_

i b a t , 1. C a i b a t , cumbre C a a b a p T r a . qrrincipio mandolo contrario. c a , enramar. desde la Caab,

me ya. dctcrnii c . ea que noca, este otros,

nudamente

Aliaquo mombe Taha riertase blando no dir 4 yoc, coraron. rechca, pecar. piera(c*. nas.

TaAdhaassi Aa el S<d verlo Ayelas pierAyeAmentienda. que quebrse fe Aycng obisCaba

c , determino ya c sino que

eon/essarme.

C a a b a p o a p i , ramada. b a n d u l i c a , 'montera, b o n d u g u i t e c b o , ando quarac.1 n g m o , buena, o b , monte yerva olorosa. de palos grande. monte, por de las por ralo, e a t . yerva cat q,

Caab cacera. a caca. ralo. ramada.

yc con

C a h o n d u h b a , /. C a a -

absoluto,

1 ' e d i ' o t a h a c , I'edro ofender, yo quiebro.

voy. b

C , Quebrar,

y monte de monte. Ca gruessos. o por

Ahycbo, quibrame

descombrado. C a c-monte delas fruhofrua, monte. Caaquebrada y el Ca o CaaibaCa guade la las la del ct,

quebrarlo. me deslumhra.

ChcpTac,

C a a e . a p a , atrabesia verdadero ca!, monte bajo hojas. jas. por del

Quarac.1 eherec.ac, ofendime la. vista las piernas. abriendo abrirle estoy la las

C h e r e c c y n g a i p

C a a g u i b o , por deba.ro de

A y e c , abrir Amboyec,

c a , sentarse,

rellanarse

C a a g u i b o b a p y t , est debaxo negrea hojas. deba.ro H o g i i i b o l i i Iba, deba.ro pasea,

ta coloreando

Amboplac,

apesarado. cabera.

A e i g , quebrarle a p c , a c , abrir boye apca se quiebre. el. labio del c , hazerle

Caguiboo-

las entendederas. que arrojarlo Che la para

guat, %vixo\cj\.

C a g i r a , lo t e , monte de monte. ramo'ues pescado, montaraz. 83 v. alto. con como

deba.vo

del monte.

AmGmbyebo, plato.

frescura

de -monte. Ca Iblp,

O fe e m b e c a e , estela gvelrale Cab cabera.

aenge cabeca.

C a a c , cerco que can con. redes. Caayuri,

de ramas, recogiendo de monte. entrada,

a l i e , quibrame c a ^ , deseo pa 83 negra.

Caalgura,

"> C . b , Abispa.

Cababayi, c h u f , negra.

C a a T p I , pi

y u q u i , llantn.

C A A N callejn aporreado de monte. para C a nup, chcara. lo monte Cara apaleado ail. Ca Caa retoecer Caa mon las la monte. monte. Oca ylbacat hojas

c h e c a a n i p , solas se han las

hazer

de mi rogado

quemado,

c c a n p , es grande del monte para c/mara.

V. C a . Caap, Caap, Caar, C hicoria. C arpir. Tarde Y. C a . del dia. del Sol. Caarupytfi Caarrmd, Caar rero Ambo

Ca obl, muy verde. de yerras. ce,

o b i c a t , monte i n , l. m a n a , manojo oqul. retoo.

CaaoquI

n m o , a puestas siendo tarile,

el monte.

C a a p a i , isla islas

del monte. de monte.

a la tarde.

p a n d l , machas , cliicoria. tes. Caapel,

l ) I c , demedio c a a r , guardar Omh tarde

dia a Vsperas. para

g u a r a , cosa yercecillas sobre de el

latarde{\)o:\\kxA). liaze

caar

i m a a r a . ya se Caar ycliup

gunas.

C a a p l g a , ensenada lo que contiene

del dia.

ohbo,

Caappiara,

anochecile guitby, Oiembo hecho

en el camino. cogime caar la noche chebo,

C h e caar viniendo.

C a a p , l. p o r a , ideen. r b a , hoja de hojas radas, pyt Aba de rbol. anchas. denota,

C a a r b , /. C a a Caarobuc, rbol colo

ya se me ha yep noche. tar

O a a p y t a , hojas furia, enojo. hecho

tarde.

Equ aunque

tande caar te coja la

C h ecaa un perro. A m o

g u i t b o , vengo ca pyt, hombre

e h b o , vete

furioso.

C a a r i n g e t e a b a l l e , llegue'mug de. no Checaar guibah, pense llegar tan tarde.

c a p y t , ahelear garamo mer cheea,

a otro. dizen prjr

Amoca tm trisca, la para co yerra. ca

nai nibangy, Caar n i lle aqui

despules

de aver

bevido el monte

cho a b a h e u e gar a la tarde.

h a a i b i t , piense'

A c a b o n d u , correr rgar. A c a b enramar.

A n g , e a a r u r m b , de

t i c a , /. A y a t c

caab, A ha re

tarde. Furia. I I". C a . 'erdolaqas. dem.

A e a m S m y r b . montear. el monte para

Capyt, Caarr, Caarr

c a a r p a , aporrear zer chcara.

A c a a o q u l r g , quitar carpir. yervo,

enyplprfi, dem. Y. C . 5.

nuevos. idem.

Aieaap, A c a a , bever con

Acaapig, /. A c a a l , y ere a. A Ayoc yer

C'arurp, C a b a, Abispa. Cabayu, p i r a , freno. bayuar, poner freno

caguba,

que se beve

C aballo.

Cabayu

yurupl

m o m b i t c a , tostarla c a , pisar batero la yerra.

yerra.

AmoV yyuruplpira ea Aniboyimipipi al cava/lo. cabayu,

C a guara, Ndache

que la beve. yerra.

c a gua de

Cabayuyuru lia

r , no beeo yerva.

C a u h e i , deseo

a t , desbocado. zese desbocado.

Onemboyurut, Caliayuyuru

Amongaap mbac, arador arado. gaan.

arar.alba Ba

porero

ca m o n g a p i h a r a , c a e a a p , buey Caabo, de

b i y m b a , idem. g a r a , herrador. radura. acavallo. Ayeupi

CabayupI pit non C a b a y u pipitela, cabayu rnio, her subir silla

Y. C a . cogida, o assada. Che o

Silla cabayu arigara, Tend cabayu cbq cabayu,

C a a c ' , (Josa caaca cuego. o dile

de carallo,t. Cherer

arigara. l. Arona cor

y c , esto

es lo que yo asso, dile que

A m o caac', Ycaaca que assase

cociesse, ycliup,

c a b a y u , l. A r o c b q , c a b a y u , rer a cavedio.

assase. para

ra ame para cpie yerva

M v a t olqu reli y m ngat al cabayu, cavallo apre

si. C h c i n o asse. conocida. Che chcara.

boyranio en corre tar arrimando bien.

ycbqua la

c a a c e p , dame \\,Llantn,

algo

espuela

Ambotl yeuquba, Ycuquh

C a a n u p , Aporrear caanp, .41. mi rogado

el monte. para

las cinchas.

ocatr las

m o t e n d b a h a n e , si estn 84 y .

Jloxas

CACA
cincha ipn-pera. se caer la silla. Hebicoc, I. OabaYayytacavadlos. AyAmaqu muerte. cme ya cercome el tiempo cbo, cho /melgase trecho. go elucidad.J'ucorriente ligero, cor>fano es vup mismo.
t

CGU
Arcac a la vejez. de llegar. al pueblo. salir ebetuy aba, Abah cacan, Arocc Aycac, All acerestoy aacercase hercatrehor, algn, tenacerlugar, cctiro. el. acercndome cosa. cerca Ocacydel Cliepi dio

Y y u c c , pretal. estrieos. Cabay de

yupotiarehe. Mend, e m b o a l i , jquima. p i b a e . cavallo

cerca

taba,

de camino.

Cabayur-

de mi venida. acompaando va. de que

e , l. C a b a y u r c i , harria iRpa c a b a y u l i e r o n ymbo atbo, r o a t b o , arrear

algn

O a b a y u r e r e r e q u r a , harriero. a t a b o , l. caval/os.

al que

Guerocerm le acompaen

l. A m o e b q u b e -

d a c b r e r o c e l i r i , no me acompae, o a otra o muerte. de mis pies de sano carne llagas llagas assado. para fue rapia. seco, secarse de llagas en el fuego mi llaga. a otros. que he ossar. en voy. O c a c m a b , ya se

quien

C b q , Corriente, crea. de rio I corro. riendo. corriente j'oi-Jiado. Tcabaqi,

adonde

ca, o a la veje", o de la vejez, cerca

( y : o ) . C b e e a b q G , soy A c b q i g u i b o b o , coi/ Nicabqai. el rio. no es ligero. ey /. N i e a b q u i t i , Yeabqi e rio.

c o p a c o t c , ya est ebeap,

tcabquit, a b a c , vadear

C c a , Ave Cae, Acae, 1116 Enjuto, yo estoy

llagas. (mo : Aen Qo Cbecurad.'), /. San pasano sanan

Tcabqindc-

t , muy corriente. no tiene pyti resuello. alcane Juergas no

B q i , es lo en las alas. fueren con sus


r

l i a r a ) . C l i c a i o c a e , san c a e , secar sanar ainada parrillas, c a e ' , carne carne Lorenco rrillas.

TpUuiqu,c'orWe//e.Ndipepbquy bqui. tengo

Vacil en. el 'porfas Once con

en parrillas.

Ocabq

hpe

ovnbu gueY c casuyo.

r e m i m o e a , los que he parrillas vmoca Acae Mocaet,

mimbotra

chercli,

Mocat.

de mi lo que quiso. aviso l'ip

baqu a l i n d , tuve cabquugue sus 'porfas me Cabra.

mbrnio oye raassado medio

cherereca,

c a , san Lorenco de llagas. Pip con

abruma. Cabar cati', pir olor bapaop, cabruno. Cabar ral, ymoatyrombT, pocam, cuerteb. queso

m a t a , estoy

Cabar. capado. cabrito. coi-doran, capado. de.

A c eng ai cue, del alma

penitencia.

Cabar Cabar

o c a , las llaqas la penitencia.

C a b a r r u i m b a , cabrn. (..'abara Cabar

A c ng a i cuera, l'ay upguecba guealas llagas del medio chicos. vino. papas. y ai, borracho, malle reli, que alma al sano. no se descubren

nocangatui, reypormbuc, no sanan

das de big/iela. cabras.

Cabar cuimbac cambT quccui,

mientras

Sacerdote. Cae

A c a ' c a , estoy c a e , Papagayos

C a b u j ' , I'axarillo C a b u r guacal, acercar. ala cano apunto llevndolo. up 85 veje::. Otro

conocido. semejante. llegar, acercme, cerestoy accralgo Ao la caca,

Caguba. V. C a n . Cagugu, Cagna mal], trtele. aporree. maltrata herida o

l a s o en que se beve Una raiz como rio, el hazer

C c . r, l. C a c r , l. C a c a n , Cbctuyabac C h c m n o c a c r , estoy C b e b cacr', A c a c , yo me acercar

[ . d. c a r i , bever

Aporrear,-maltratar Ambocaguai, el viento

a la muerte. de partir.

o el que no lo es. A c a g u a i b e c , Iblt ocagua eberoga micana. maltratamiento. Vino. Abat cgi,

eo ( l i o : h a r ) . A r o c c , r o c a r , acercarlo. clieraca, voi

A y e r o c c , acercarse. acercandame

C a g u a b,

Cherero caca teo

Cgii, 85 Y.

cltielia.

CA
Yb vino. el vino. rcpi c a g u i , vino de cepas. Cgi atde Cguio'mcorromperse 1. C a g u i cagi Cot Ca, piarse gougarse, modesto. Ambocai, tro. Mono,

CAMI!
g de su accin lo han tomado y me (bo : de recio 1. V. C . n. 1. semede agua. pacael pegn de por de laaverApongome avergongo. hraj. rosrostro. de en el

c u r a , l. C g u i r a t i c u r a , as siento C g u i h a i , vinagre. b o h a i , I. O f i m o m b o c h i , Cgymbocpliba, de vino. b e e n g p c , tabernas. olor de tino. de mug

la cara,

y verguenga, Chemboca, avergongarle

y modestia.

i i e m b o c a , averguengorae,

r e n d a b a , bodega qun,

Cagui rerngu, Cagui Cagui' ti, tinto. CCvino. chimascan yerre

C b c r o b cal,tengo Ilobacaba, Ca que ayng, varas Pechos.

modestia elmodesto

Cgui vino.

l. C g u i r l p , heces r n g b a , medida vino gui lagar, cha. maiz el blanco. g u i p y t e t , vino apollaba, prensa.

de vino.

JJn arbolillo para V. C a . . liugseuor. teta. agua, be/'igas

hazen Cm,

prosear.

C g u i h , vino /. m y h b a , maiz

encendido.

C m a c a r a g u a , C m y , l'egonde C a m a m b , Ampolla, jantes; muger, Amoi ampolla hinchar de

/. p i l l a b a , para

A c g i a p , hazer

.'/ c o s a s

Acgy para vino.

n d u , mascar vino. Cgui

C g u i n d u b r a , las que oclirri,

los carrillos.

cmmel agua

b . /. T c a m a m b , ra que haga dar coma ampollas. sopapos, a bocados, de vaca.. quando liaze roput bolsas con

c a m a m b , sacudir

C g u y i , Magamorra ritei presto (frase piasso eyebi oque de ndecguiy se te quema Indias para la

de maiz. ocai, apresurar

Cubuclee el

A m o atp y hazer ilbac ruido vestido, que

mamb, b , pegn carrillos chea, mal coser la cosido.

masamorra, perro

camamcon los est

Clierap camamhazer come. mi Ycmmb camamb a,

a la, que

mandan}. Magamorra rala. Quemadura.Checttagnevi;mi quemado ( y :o ) . me C a i tara, hazer con el espessa.

b, guicrabo,

CguiyitL, C g i y ric, Ca, quemadura Acai, (quemo. por que poco go

Ambobibi

o arerme me quemo.

bolsas. del campo, Omc, cigarillas. Cambariit, Camb ai, se juntan estrujar. dem. y Che-

X d a e a i , no

Cambarat, (yue hazen bop tocan ruido mbop

Cigarri/las con cambarat las

G u i c a i t a , gerundio. me quemo.

las alillas,

el que se quema. se queme.

U y amo guicaita rae, Ambocai, A r o c a i , quemarse

ombara

sus instrmeutos Chaparros. Mono.

Cambaril, chaparrales. 1 Camb,

juntamente.Qnnrifiagui r a , e l tostado iegi, madura. la boca no se quila abrasada. deshonesto.

ocaibae cula seual Acai de la rpuetengo poen ar

<W<SV.AeeeitabrndoCbeiurucai guiten, angaip abrasarse tyro

C a m b i t , blanco. cambh alegran 2 tratme morra, Amo desler, jarle con su

G u b i c h m p m'me superior. abo,estrujme, (y: o). Aycamcomo masaestrujar, estrugui pyruUbycamCbristo

r , los rassallos

ropotara reli garar, amor a c a i , abrasarse me alean en vicios.

C a m b , Magullar, mal desler de obra

Angaip rngu

camb ab chereree b , magullar, y deshazer

Chepucur e l i , no se X de1

cai cliercmbiap poucai gura tienes Tupa husas SG

las manospara no quieres

hazerlo. hazer

at b r m y n d e r e m b i a p r n r , tu que lo que rehazer. Xdepiucaibrm hgm, iglesia. en la

(en : b o : c a v a : l i a r a ) . magullar, Ayeamb pisando.

c a m b , hazer las llagas.

e/c.Aycambyyaicura,

pe ndoreiquie de entrar

m o b c e e , estrujar 8G v.

b p r m o h e c o y b e b : J e s u

CAND N . Y . y c a m b i p l amo hccb'ny pe, corno assi jado su 3 natas. liug'iu la Chrisio sangre. Cambi, Leche. cruda. Cmbi n y ' n y , idem. apichai, Cmbi cocida. Cmleche CmAyYNileche. esso leque bien dar esso, estoy caneo resollar cneo, C m b i ap opaeatu uva se nuestro ohe Seor estruja fu donde derram curucassi estrutoda pisndola, corcobado. Amo vida

CANE
I b l r c a n d , palo encorvar. por Teco eco que con que pip, camino Aemo colorado, tuerto. candil, cand recto. est, en teir tienen.

ramo,

cnd,

desordenada. Lo

g u i t e e b o , no ando Cndu, los arboles Amopyt con esto. a manchas,

en la Cruz,

che a candu

y p i r a , leche

C m b i y p i r e y , /. rjua.ro. gaa.ro. la leche. leche. tiene

C a n d u a , 'J'uerlacosa coreaba. muy Che atucup candu mismo que corcobado.

mucho,gran a, soy y

H a e b a e , l. Y m b o a c u p i , leche C m b i ripia.quaxada, g b i t p l t , cortada. corlada, gna.vada sin C m b i t'pliu,

C a n e e n , Lo no. Amo lo

Catupri,

C a n d e . C h e r e c e a n e c - i , soy canec eherembiap, que huze. buoio. [ c . d. Chcoc cang, A'mo eco

bueobrar

b i o f ' m o t i p y y , cortarse e m b i a n ' , ordear embi Avp' mamaste che, bit, cmbi en lodarla rebebe la del leche. vientre tiene

(ino : b a r a ) .

canpi, huestoy api CheNacho puedo ndoy cheCChesusten-

en ser

e m b i b e l , /. N d i t i b c i . no

ereipit. marne de mi en la

C a n e o , Cansancio y t e o , muerto]. (y : o). ucuy miry de estoy cansado. rendido cy cansado r e y , estoy pyticny,

Cmbit'elieb, madre. marno raso. pequeasas. para botijuesemejanceido. del redondo. ventura. no vengu Che holgado. est asido. ujusholo-

Checneo, Chcacneo de cansado. dem. no ab

a n c h e c h e c i a g u i , esso o saqu

checaneo,

C'ambii, Marnar. [e. d. e , pegn, Cinbuehi,

A cambrico jarro, de boca con

ngat,

g , comer], Tinaja,

T ' . C . n. 1. Cambucb

checneo cansado. muerto o fruto con mi

gui, Che de

C a m b u e l i g u a r i i , tinajn. y u r u i ' . / . Y u r u m ' , vaso a. agua. las Cambuchi como miri de C a m b u c h n a m b , taso

p f r i c h e c n e o , dem. n e b , paga, que mi mis nco, do. migo no. valde alcango trabajo. manos. hazerle

Cheapiti cansado.

del trabajo. trabajme

I g u b a , jarro y cosas la superjicie

eneobori reli aicob, to. C h e c n e o r e p , e l precio,

conlopoquillo o paga de de

Cambucb ycurigu, azelte, ayap,

tes. C a m b u c l i y a r u q u a . raso Cambucb vaso. Cambucb a p , vaso A m i , por que

C l i e p c n e o , el trabajo trabajar.

A m o c n c o , /. A m b o p c a Amoconeo, trabajanno soy en avasu, en gui lo mi trabajo es traChe_

C ' a m i , Idem ta. Amocn,

qw.d hazer

l. A e m o p c n e o , cansarse N a emiipcneondri, de causarme. quiero Na cansarme

Oi\\\\,Cosaquc\&emenea,<iue gado, g menearlo.

'mocneom-

Uruguacurupi guero.

b o t r i t e , no Ypocneo dobl mi trabajo.

c n b a e , guebo o e u t , traigo qor escaparse

capata Acforcejar Nde T'.Ct.

a h e p i b e , pagele checneo tei, Checneo que salgo de trabajo. cansancio. porar, caneo no

el gapato et que
-

Amboyo

nacna guic y e p potho, a r a q u a e n n , e ; e i un tortolito.

b r l n i y a b , parece qiroj'undo trabajo. rguai ba/o 87 como v. de mi

Checaneo

Cani, Idem
a p c r n i c a , haz cnd, 87 /. C h e

quod
lo bien

Caria'.
f/ie.Catupri.Eyhecho. tuerta. candii, I '. ' [ ' e . Cbesoy cosa cup

p o r ' m o r n e e c h e b n e , pago.xame Checneo Na quiera aa continuamente.

C n d e a , Lo mismo C a n d i i , Coreaba, atu

mrngiui

rtm'gura, el del

Infierno.

C.NG retym cas, lido. estoy c animo vur boca canco, tengo las piernas caneo por flamo-

C A X Y m b ' c a n g , enjugarse. Tatpo, al juego. Anicang manos con Q u a r a c a p , al sin Sol. nada. las guie-

dbiles.

C h c r e t c a n e o , estoy cuidado de mirar de gritar. cuido cheret mucho caneo ti.

A o p i p , con pa fio. ao p i p , enjugarse Ayelvelu refregando. huesso, de poca debilitado el y qui, fuerga. la alma.

Chcmendu con yran cansado canco cansada caneo

ndereh. Cheretengo tengo ti. el la O fa causarezes. ti. C h e -

e . enjugarse qia.io.

Aemopeang mocang. Cngi tierno], moengl e {/'erm ac ChecangT.

gui niaemnder, por guicapucaita. de

enjugarse [c. d. cng, giaco,

Clieeauend

Jjeb/'l,

cat nder, oa caneo dissimo.

soy jlaco,

etc. ( v : o ) . C h e hume a u g a i j ) b a

r u p i , estoy muchas

oberaci,

Cheyur

n d e quaita,

edad.

O ni6 c n g el]>e<-odo pecado. Tmand al Viica.ro

ya- te lo he mandado 1 essos, huesso el G a n g , Huesso. y estar flaco estoy con

a n g , debilitar se rinde

C l i e C a n g . -mis huen lo* flaco. Cangu quebrado. An Cangu Cangile. ofiemo >, Gang Amope carai uba,

OneTnocaiigi Cannule,

angaipbup, conocido. seca. Caari-

huessos,Chc- i luego

cnguen, huesso

muy carne.

sin carne.

C a r i g e c,o r e b a b , desconcertad,

C a a m u a . Mandioca mai-u. harina Cay, vido, se perdio^ desta

maiuVoca. muerte, huida, ol-

ngarubac , pi', huesso

hit-esso

'erdida.

G a n g p e n d e r , huesso roldo, roer cngj ossario. de huesso, cucrupi yuntura. cer me por quebrar

acabamiento.

Ocaybae, C a y b , l. g perdida, del el jiiyzio,

el que.

mondado. huessos.

y se huy.

jMbaemocayCaiymcniendi(mo : A r a cay,

l i r a , perdulario. dia ra). tino, danlo ca por ne del jmyzio,

cangue,

huessos.

b i e , el. que se hit y e mucho. mienlo. A c a n y . yo me y estoy por rupi dt. desmugado, -pierdo

Gang ypotahba,

coyuntura

l. C a n g e r o p i t a . G a n g y e amondog, cortar por la cotorClicsos.

liay el. g pir-

p o t a h r u p a m b o . /. C a n g u r o p T t A y c a n g y p o t a i poca, la coyuntura. p u r Ci. el crcenme eopy r]> sacar quitar est huesso, Checngurii. los de.cale
7

C h c a c a y , pierdo

aturdido, n. ib).

desatinado.

A cay y potara g u i , l ( C A r , dia. guiteebo, Acany Acay amor. andare yebugui. por

Afeinfieaiigie, hites

Acay perdido perdisu pienlo-

enflaquezco,

ca n g no los

el monte.

E m b o l i o a u b , mondes huessos. carne. essos. Aib Ciiecangu Ayeangg, cangg.

emcngu, alguna sera en los huhuessos. de huessos el rio la fruta. de estoy los

h o c , perdime eheaeanv. loco.

causa, me porsu

llahuppe rae trae

C b e m a c a y b a i l i liChe acay dize perdido me el que che por devaste. en el agua-, della. ando porque tu amor. desperdiciar,

Avcang, sacar

quebrar

b a , su amor Tpe, aturdate no sede

huessos

presto tu. amor,

Ndereh

Aytaruma o.zegtunas. seco. tura la del opu puru recia, eng

cangog,

acay Aeay gi,

guiteebo,

Ycangui, b i t , aun est estoy cerro

muy ti, por cria> con

Ycng

o p i t n a t i t a i . /. Y c n g no est quebrantad el de las tiernecita.

n d e r a j h b a r , /. N d e r a h u b a -pierdomepor perd.er, Aniocafiy, acabar.

C h e b a n g - fliazer

cheracn

enfermedad. espinago, 2 C n g , Seco,

Y'aeecang,

Amcay ymbotiiagura, perdile huesso A m o c a v mitanga g u i maeespaldas. , lee ajlcion. i m o h e c e , hazer mal con la. vista. Aniestoy ' c a y A f i e - ' ze 88 payepp. Con /. C u r u p a T p p , con enquehahechizos seco. : hechizan-. mal v. P o r o u i o c a 5 i y h r a , el la vista,

enjuto.Chctding,

seco

( y : o ) . Y ' c n g b a e , lo enjuto, enjugar ( m o : liara).

Anicng, SS

CAI
A f i e m Y a i Y y , perderse. FIVJ hombre ebn
;

A b a nemca-

Cbecqua,

mi

crecer

(y : o).

Aba

pedido.

C h e t c a n y g u i e - o c a q u a b a e , hombre Ja veryuenga. Tupa o gracia

ya hecho.

ChecmienAc

he perdido

A c a - ! qua beymoo. afemcarine, tras fuere muchacho he de jugar. qae haze | q u a , bi,

i l y h i a r , desaparecerse. m iy baba angaip.

crecer

(pa:para). N d a caqua-

perder

A m o n g a q u a . . criar, l. Amocafy i Ainli caqua. O n e mbocaqua a, mbur chemaenduhbagu.helo des- ' criarse el misrao, y hazerse grande de terrado de ra i -memoria. O p a cat cuerpo. Oeaqua tentytym, crecer e h e n a o c a f y c h e h e g u i . ha a s eme mulos sembrados. Nde ocaquaparnge, erto lodos ais parientes. Ocafy che aun no ha criado. X a n d e r e e enh e g u , edrideseme. Y y a p a eay Ipc ' g a i p b a o i n n g a q u a , nuestra /tatai i o b o , sumergise en el agua.Venpnraleza de suyo fomenta los vicios. Yeeniy a n g a i p b a p i p p e i c b o , estis ; p q u a b a curynic' oeaqua, lmala sumergidos en peciolos. Pom apj costumbre presto crece. Yep qtiac a y a n g a i p tctyrpipc.t.s/rt/s sumer| b a h a q u e i n i n d a g u i y e t e , a la gidos en todo genero de pecados. \ mala costumbre cortarle las piernas. no crezco. <'lic a c n g a g n i . olcidseme.
1

Ja gracia,

es el pecado.

Ocay

Capaguera, CpT, Y. Jluesso n. b o. [c.

'{ida.

I . A c . b.

reir. ! C h e a m o n g a q u a , yo le cri. Ndaci 'no he

ChemonguieaquaA b e lechigada. fula-

de fruta

mondado. g a q u a , el me cri. ! pa rnge, enin

Api.
Capia,

crecido.

d.

c a . monte, en la

g \, ' c h e c a q u a a i r n , . s ' ( 9 / / I O . s de una chcara,


1

dentro], aldeas

Choca, cireuuvezinas

o cosa

A b e cheoaqua

y a c a tu h e c o n i .

grande, : no es de mi edad, o / > > U / I O . O h e c a q u a g cabanas. C a p i b i g u r a c h e , soy al- i p i a p c a b e , fulano no es menor queyo. deano. Co taba capiaba, acoi, aque- J C h e y c a q u a p i a p e , soy menor que l. llas son villas deste hgame pueblo. aldeano, Afembo o moHup tequramo c h e a e a q u a , /. H u aeaqua, A m a lluvia fice he crecido capibigura, rador en la

a pueblo

| p cherecrm ! en su< compaa-. la

chcara. aldeano,

Anibooaplbi apartlo del oenv son nomi

omongaqua crecer los oel

g u r a , hgalo pueblo. bo bles choca, Aba

! temytym', sembrados. i inngaqua oyr crecer continuo

haze

eco a n g a t u r m e y , los que no

capibigura, viven en aldeas. o

Tupa

rendpigey mrangati, de Dios

Cheoapba. aldea. Capy atT,

ac rec la palabra

cj cubana, Laja,

haze

la virtud.

Teco mrngat aycvir-

Capy. paja

heno. Capy

aymb, cadillos.

bo tud

e v h e r e c o p i , n d o c a q u a a i , la que no se toma con

cortadera.

perseverancia

C a p y g a , I o crece. Ca1 C a r a , Tiayz conocida comestible. p y p o r o r g , abenas. C a p y p o r o r o t i , i C a r g u a c , otra especie desta rayz abenal.es. C a p y t i b n , pajonal. Aca! grande. C a r a b e m b o , otra especie. Cap y p o g , arrancar paja. Acapy p| r m y n i , otra especie chica. Oarau, " g , arrancar paja con. su rayz. A h a otra especie blanca. Carapip, otra c a p y p o o g u b o , voy a coger paja. ! especie morada. N d i p o o g a b i c a p y , no se ha cogido | 2 C a r a , r , Destreza, astucia, maa, paja. C a p y p o h r a . el que la coge. ' tardanza, (uriosidad. Chocar y y casa pajiza. C a p y p o n y , grama.
!

C a p y a t' g u a c . , abrojos.

Capib. nocido.

r.

Especie

de puerco

co-

p o b o , soy diestro rac astuto,

en iiazerlo.

Xachema-

carri Aumento, crecimiento. [ oso, 80 v.

c h e , no soy diestro, etc. Ycarbae

C q u a . b, 80

tamo t-

vap
;

que sea diestro, a A eicbo, Qo dago tirlos. Hostia tcula or. Ambo ropa, c r a c i g u , pedago de carne me cupo. de carne. Qo un pe y repar corta. par Se ropa de caraca cu estoy o

hgalo ele.

alguno Carara,

maoso, pressurado. mira

muy astuto, y presto.

c a r a c g u c r i a f o c h e p o \)ot.solo r a c y m a c i n a , liazer pedagos, canoa

X d e cararaque bien,

Ambocaraci

que lo hagas

m o n g a r r a , apresurarlo rurbo, te conceda importuna su gracia. aflgeme eres. alias a re, Caracar Per. a Dios

,imp>orluna,r. para con sus que lm

I g caracge,

I m i n g a i Y i r T n p a , y gracia reli e y e Chemongarra caretequefandu ! Maracan. C a r c a r r'tmbi

cara 91
est

g u e r y e pe p i p , I . X . nuestro la a

X . Y . g u e t b o oi', en qual.qui.era entero C hristo A m b o c a r a c a , cortar c a r a c a g e a , cortar y trapos. An'nih mi ropa. cortado Checarac, j'r/'a me cort,

chererecoabo, po?qunacioues.~JSde 6 que i mporiuao

en]>edagos.

en pedagos.

A c a r a c a g u e , refagos

C a r a a i . Dararo. C a r e a r . M Han o retama, el Per. g A a r a , los dfl diestro]. lisonjero. diestro, Maoso, maoso,

g e , he acortado

Carac
el cuerpo resfriado b resfri.

a i p o r r . Estoy de fri. y cortad). el agua

C a r c a t [c. d. c a r a . 2, y c a t . astuto, etc. en hazer. Ayaji bien, en recato Checarcaty

bien

IroTcaiigue chem cara remedio resfriado de que cardos esto pun des t/'emqio el el de en

espacioso, y p b o . sog Car car A etc.

carac,

C a r a c a p o r a r a l l a r a , /. resfri no hallo heme

c a l i ,e que padece a mi co en la resfriamiento

a//lientos.0\\c

c a t h a p e , astutamente. c a t , iiagolo bend Afee blez. prolongar hgame voy me Aba astuto, lisonjero. con cias de espacio oggo caracat, Ambo

caracT n i p o h n g y , mranga virtud,. Jdia. Caraguat, hazen pa. tos olor el color. camo. de camo. tas recias. cardones de sabor.

Carac cheh te reli,

atentamente. g do cherembiap, caracat. astuto, el y tiempo. poi i do, tri, astucias. viene A astu amn s. esta todo. de

c a r c a t , hablo caracat la obra. espacioso, con tiento, prudente, lisonjas,

y lap^nca

An'mbo flemtico, y dilato /. Aba espacioso,

Caraguatb',

Caraguatb racu, Caraguat h i , tallos

C a r a g m i r a t i a t a , cardones que se comen Caraguat Caraguat

ycaraeatbac,

caracat,

Ocaracatuhpe ficciones,

de necessldad. la pina.

reqa.

recuera, mboha lieen (res Xfa. per Yocablo hedilzeros a. ben estos tiene T. de

f e m b o c a r a c a t y c h u p , use de con el. C h e e a r a c a t c u e r a engele. de espacio, maoso de rayzes. etc. de vaca, red, de cortado etc. para como d e a h y , lisonjele, c a t g u i t b o . vengo r de esjtacio. Carac, batatas, Vino raeatbac, hbil,

Caraguat

pytngera,

Caraguat pete yep,

Cheeara

p mbae oguerec, pitngera g e r a b a q u n g u r a , la pio, cosas, color, olor, Astuto, y sabor. maoso. a. sus y assi y muy no usamos rascar. C a r a i . b [c. d. c a r a . 2, y y sereranetY/], con que milrersahneute: honraron

M.bae t e t y r o a p y c a

y mandioca,

C a r a c . Tutanos Caraca sar]. Vestido como

lo apdicaron y a cosas del en.

\c. d. c a r a . 2, y h a c a ,

pas

los al

Espaoles, y assi

impropriamente

mugeres. \c. d. c . 4., cot pe

'nombre C hristiano,
;

C a r a c T . C orto, y h a c , pedago], ta, corlada. queo. animo. 90 Aba

difa.s

A c a r a c a , ropa c a r a c a , hombre de de

sentidos.

^'. T o b a ,

rostro. Checrai, rasguar rasguarse,

C r i , lltisguo,

A b p c r a e i , hombre Y c a r a c g u c , pedago

poco ] me rascan 90 v.

( y : o ) . A a c a r a i, Afiecra.

cua. ! le, y rascarle.

(JA K A rascarse. estoy me bo, partir amanece. al dissimulo, habindole que j'uesse. Carava, Mono qrande [c. d. cara. ahito, Chcpera odisgustado c l i e r e i n b i , ' sombrero de la comida. amargronpunto qu", rie de palma. quilmas.

CAKA de palma. Carandabo, arco hojas de muy hartme. 2],

C a r a n d a guTrap,

G l i e p i cava i y f e e n g u , sus palabras. madrugar Apyrfi al. punto y yr al cri de

C h e c a r a n d a l c u p . estoy Anemocarandacup, [c. d. cara. 2, tuerta , arqueada. o quilos de ladrillos, estoy y apa.

A c o e c r a i g u i l l - harto. gui yupabea, Acoe del la codo na.no. chereal. }>uuto con toca Cosa arcos ro,

Carap

el alvu.

Ibrearap, arqueados. baragoanarcir-

anochecer.

de madera, o tapias. Aem

c r a g u i p c a . despertar o tocarle sedas. sedas,

que : I b i t a c a r a p . arcos vludo.

A f a p e e a r a i . darle

Cie carap,

carap guitecbo,

Cheaperr alome

do agoriado m'n, culo arquear

( y : o ) .Ambo carap. algo al modo de

i i u i n , h izme

para . qu.ear

( b o : liara), A m b o c a r a p v redondo. {<: d. cara. 2, y p e . 16']. soy

Carap C r n i b o b , Antiguamente. boli liagura tigua. aip, esso I. C r n i b o b guarura. y bien Crnies cosa anCrm:

Entino, chico: soy chico.

corto,

chico.

Chccarap.

y c a r a p : o, N a c h e c a r a p e i . no Carap guae, corta. anchicorto. enano. ropa. de tierra, cortada,, pequea. pieqneo. Aba a/timo, hazer corto pa coachiCheCaraA o caearapT, pusilnime. acortad-) Ao

b o h a i p j esso sucedi C a r a m h u , ('osa [''. b u , hombre to. pequeo. corta

antiguamente. hecha,

A e m b o c a v p . hazerse c a r a p , ropa cercenando mi

A m b o carap che

d. c a r a . n. 2. y p u ] . A b a

c a r a n i - i a , voy cor- , mestible uni- ' cada,

Nacho aho a el vestido corto Anee tengo

C a r a p e r . b , Turma algo amarga. corta, C a r a p T . Cosa

c a r a m b u , no me cubre rn, mezquino, y tmido.

C h e p c a r a n i b u , tengo le habl.

carani-

o naturalmente cortado, corta. corto

b u y c h u p , breve comida.,

C h e r e m - ; c a r a p , soy pequeo poca ' r a p , dedo ropa de

( y : o ) . Qu c a -

bi carambui reli a y e , 'parcamente

lopasso.

\ p i , l. C a r a p y m V , muy cortico,

('alabacograude. guardan caras reta, c/tfus. ba,

C a r m e g u . [e. d. c a r a . '2, y i n c g u ] , ! r a j ' , con tapadera, en que 'hombre sus casillas: de madera, escritorio, Sagrario, y assidizen Carmegu Carmegu ca.vou con a las mboliAmbo

carapV,

( r a o : bo : l i a r a ) .

p b a . cerradura.

C a r a p i , Troco, cosa corla. Checammb \ ca.von- ; r a p i . soy -pequeo ( y : o ) . Qo c a r a de carne. Pira c a r a p i , tro-

Carmegu Tupa

r o q u e n c l a b a - p i . froga

C a r n i g u f q u e n d a - go d'i pescado. b o c , llave del arca. C a r m e g u r o - g u a p a , cortar \ntlx, test ero dla, ca.va. C a r m e g u r o - c a r a p i a i o r n e e dla suelo cara. de la de la Carsolo medio nigua, el

Ambocarapi tragando. chbe, un peda

ymbco cilio ropa el larga,

Pete

q u p i , los rincones megu

de carne.

A carapi. d>ze

C a r m e g u q u e , el lado Carmegu rugape llarlohas por el suelo

ca.va. i corta. Chemoearapia chea, cara. que siendo chico se pone ropa c r e y o h n c , ha- ! hnzeme anchicorto. de la

r n m g u r o b a p p e a m o T , puselo ma de las cosas Caranda, hazen U que estn

ca.va.Qn- Carapon\r.Jlinchado, redondo,gruenci- esso, hisfriadt). Checarapng,-soygruen la cara. esso. Cua y c a r a p n g , muger preaque se ; da, y barriguda., ! c a r a p n g , lo C a r m e g u p ymf>que tiene la cara, es

Taima

g canales

desf a pal mu .Car zindrt

acan g a o ,

91 v .

CAR tanto que no se puede macho. viva

r
cerrar. Amovoy enpulcaraocuel la en lugar de la donde comida. comida. Car

CAlV se come. Carubpe Carua, jiassolo el que falmal come coyyipiTemcomida. Guaubaf enCar cabegera de Cavisita espialo que 'no Carni', Caruregu su de guarm tei

corapng, gordando pia, o res p n g , orilla pados con

guiiniongrbo, gorda. de ropa comida. A

h e n o i m b r a , combidado. Acarua, Caruavb, apira,

Co earapong, remb carrillos graessa.

C h e ra-

pobremente. mn.

C a r u a p e b , hambre

t i p c a r a p o n g ^ e f / o los

l. T e m b i p i r a , /. primera.

T e m b i a p i r i g u r a , 1. T e m b i Cbeearapu, A carapu, espicarade pescado, carap p e g u a r a , ante Car r apipaba comida b i m b i t p e g u a r a , la dems r i n g u r a , postres. Ocar bau comedor. cabegera hartado guacal, combi/e. porarara

C a r a p , A rtchierto. soy ropa, ga llura, p carne. anchicorto coriancha. corlar assi ele maiz (y : o). redonda.

Abat carapu, Ambo madera. Co de

rerombae despus fermo. de

bcrpa,

o r n e e c h b c , diome J ' i r c a r a p i , trogo anchicorlo. V.

un piedago

de averse

se haze

C a r u c , goloso, Caruh

y pescado

etc. e t , gula. C a r a . <n. lardar, Jlo.cedad. Jlo.ro. el trabajo '2. mesa. y ru, Cheme palaAinreli, torTucummal Jlovo. caliamesa.

Caruhbapra, bpi,

C a r r a , Destreza. Carar venir], [c. d. cara, Pereza, tibieza, pesado,

C a r u h i n y r , servilletas. C a t u e t e b , glotn. de comer. es pesada Carur tomar dezir haca, comer. yo

comedorcillo. abe poh de esso

c a r r , estoy tiene bras heme cida.. muy

CliemboYln-

r u r g u , despus despus eboeo, do. comer como. todo r car el

earrueat, ehecaneo, pesado,

y abrumado. tienen en la molido. virtud. Jlo.ca,

g a c a i c l i c m b o c a r a r c a t , sus pesadasme entibiado Aiapyti bcari'u coTte t c c m r n g t cuerda

se ha. de comofsin : liaba). ara ando comer

Acar,

se come).Guicrubo, (liara Acar dia

1. G u i c a r b o , a Ndaearui, yacat comiendo. a escondidas. comer hasta acar, bolver guitecbo, Acar AcaAsaAcoel Aca-

b ypearar,

c a r a r , atar tuerta

C a r e , Cosa r, zerlo loriar. bo, que tuerto. otro palo muy idem.

(y : o). I b l r care care,

c h e n g m e , l. A c a r firnyme, elie itarohpe,

oqupipe,/.

tuerto. tuerto.

Amo

Aycarngg,

desenhazer muy ab que enderega, pecador hapala-

A m b o y c a r n g c , l. A y c a r e m Amear'ngoguc, le enderece. Ibr ycar abai, Y c a r care, care ngui bb' la dificultad se el

tisjazerse. mer rostro con

A c a r u e t , /. A c a r a , l. Nandete gula. Acar comer

c a r a i b e t e i , l.

guiyeobboiabo,

ypotbae yyba

/. A y e o b a h o v g u i c r u b o , para a escondidas. comiendo. lo r g u i t n , estoy :ic<u\\,comer m o lo ami que

napngog angaipbar yfapngo un palo con blle bras. de car essa fuera su. riela.

oyepoquabac, y recio enmienda

Cheyrey eheyacat,conecessario. como Hamuy tecabi Ayapode

n i n , con tuerto,

solo.Acar lie menester, y a. tiempos eres tragn. l. mui con

misma

A i e ear care ycliup, de proposito. angaipcu vida. Cliecar, mesa, mi en las

C h e c a r u h a b ya cat acar y o p , horas, sealados. Cherayibi Cherayi cng apriessa. melindre, sustentme y i b i t e c a t n d e c r u b o , comer apriessa, t guicrubo,

Aicarengog carngog,

e h c e e n g u e r a . corregirse, Ayec la mala

g u i c r u b o , como cobini co. 92 carne. v. ygubo,corno Acar po mante-

C a r , Comestion. mer les, 02 (y

: o). Canillaba, recado

reli,

y todo

de mesa.

Caruhpe,

Y e t i rehefio acar,

conpatatas

C A R U solas como contigo. ando me sustento. sin ti. Acar Acar mamo de casa I. nde hegi, como l. nic n d c , eres

C A T A bueno para yr por la homno Cbeen

Acar

ndc plri,

muerte,y bres hablar la boca. no cho

no eres

mas que piara y honrados en la boca.

comer.

tetyro rupi, en casa.

N d a e t r i g a i a b a r a c a r n y , los varoniles, fuertes, se han de dar a la gula. con el bocado Nandc

A o g n i i! p i p a comiendo

gintccbo

guicarabo, Acar cenar.

Checaree,

p l t n a m , /. C a a r r a m o a c a r , Acaru comer j poyaba. ajrriessa.isAa. pigi

Acar che po pl, guierubo, Acal. yocu, a como

c a r q u e r , dormirse ha de tener de una Cargu.

con el bocado

cariiyplrbetepanga? sin este tu comer a c a r , comer ?Pemu-

/. P i g e y a c a r , 1. A c a r p l , l. y o a p i , l. A c a r o yryr', aoc hpc yocue comer Acar Poro

te rebebe ndaetei vez. r,

menudo. esjdenIruplp Cherembi

acar,

Dolores, dolores de dores,

bubas.

Che-

didameutc.

C h e p o b l r l b o p o nae'mIni pip orocoaie con-

c a r u g a , tengo b , el que pad.eee mo me causo

(y : o). CarCarugul. Carugaaygu dispoal que el cuotro empaguando

b e p o e r u i b o , /. C h e r e m h i a i n o n g a r . I. O o e m b i c a n , comemos Ini p i p migo comido mer. dame ocaruba, en un plato. el que Choaoc ep

g u a r i y , doloriento, porarahra. A m b o dolores. causa

buboso.

carugu,yomisAngarcc dolores dizen cosa

en un plato. mucho. de comer Cheniongar

a c a r , he reli, Dios.

a c r e t e o m b o c a r u g u , la mala sicin erpo. dan no le del alma principio quiere Taicarugiiarg, a alguna dar,

A m o n g a r , dar de coTupa de qior amor

Cliccarli g u a car, i n o i a , hazer carguac, ilboriah laisericordia briento. el comer Car combite. ga est

/ C a r i i g u a c V i a hecho

s. quitar

O ' r u I m c h e - cho o estorro, por modo de gracia. el combite. T a i e a r u g u a r o g y g a b o , yo quiero dar berecob nanga, m b l a - principio a comer, ya que otros no es obra de causa Car reli efeto al de la hamqu.iereu yapbo, yu de rugarg empegar. yo quiei-o Taycarugarog empegar no quieren. ydar comer hazerlo, Checape eza

hiib mongar,

Caretna mucho m i ni', l.

poromboachba, enfermedad. yealhub, no sog coabscocono sog

que los dems yr, y me

c h e r e r a h b o , tenia anim.

abstinencia. comedor. medor. tinente. merlo merlo.


T

Nachecarucri, S achecarbri,

C a r u m b . l. C h u , Tortuga. b o a p e c u e , su concha. sus to hueros. tosco su semejante. C a r u m b , dizen floxo.

Caruma un Chu cesram chu Carumb

A y e a h u b c a r r c h , sog Aycalhpe mbacgiubo, todo sin gana, vgubo, de comer. es bueno como el animate a

C a r u m b e rupia. Carumbe yu-

enfermo.

Pyalhupe ja es hora agulyety, ras sealadas. como

r m y , n d e a y u , eres guiatbo, naco Ndeite Viernes. mu ando

Carharu

p q u a r a c l oT I m a , Carhablpecar comer a las hoacar, mascar, /. Y a Guivenia a

y a g u a t , andamospoco.Anml)o muy poco. yeco se puede r i g a i , la tortuga agulyete esso Oylrmo no es comer

carne. en yno color a la

Cheratpyoba tragar Yabote acar, suficiente. que.

a c pip y -

a dos carrillos. sin mascar.

Acar y m o py-

g u a b o , y por

nii, l. A m o p y y g u b o , cujndolo tcmplauga. craboc comer, 93 Cheybotc lo

90011 d o y a b l i , cocida en el

plfngatr'mo ; hlb corlb 900 reli m n d p a , de la carne semejndose se diferencia y hebra, carne. C a t a , l. C a n a , 93 Y. Cosa

ramyra-

b o t e a c a r , corno y no hallo

guiyguiyba,

totalmente

Carupega

que viene

hol-

II. 7

CATU
!ada, bullirse, menearse. gero ylicita, Oet uruse menea. el ocat, esflomenear medianamente

CATTJ le di. Ycatu le di. modera algo, hpe g ada-

g u a c u r u p i , el huevo Amocti ibira barril para lavarlo. la eonglotearse caparse.

m ' e , moderadamente tui ap y m e n g , selo, catu s. quita hadiendo. de esso

Einbocaesso o pone

Cheriep forcejar

comida.

Aemectpara

A n g a t u y c h u p , l. C h e I. Ai'mbo con cgyrio. con raloy c h u p , hllele Ambocatui en bever bevido monte comido, deba.co. del yci verbo cat es donde

ct g u i f ' y c p o b o , Afapyty

hpe anee ychup,

e a t o t c , atar

catu guienga moderacion.l\n.Qit\ii, le con/i, o bevi. g a b o , heme moderacin. sin -malcea por t u , tengo

a , ' O . Y y a r a q u a c a t a , alocado. C a t , Olor Checat, semejante en si mal pesado, a Iba mal malo, sobaquina, cat, el

\~. C a n a . vehemente. o cosa recoger sobaquina. Ycatynga

moderadmen-

huelo olor.

moderado

( y : o). Ai'catyng. cabruno.

O i e c a t u . liase

Ca catu,

C a b a r a c a t , olor a n g a i p , huele C a t , JBueno, to, yo si, mejor, no sino. bueno. bueno. bina, tenido antes l. yo co d, los al

C h e arcc caes comparatenA y l. no

pecado. mas antes, -muy, cat, antes J edro


J

moderadamente. c a t y c h u g u i , yo bero. que

bien, muchos,

liciescoger, estoy es era

C a t , Aljin tivo. go el rio La ser sog titud Che arec mas que l.

C h c c a t , yo si. C h e c a t a y a Ayco cat, cat, Ymarngat Per, bac por ypoeli bueno,

cheygaba,

p o n e , yo si lo har.

mas cercano negaeion

q u a c a t y c h u g u i , go semas ndicati bueno, bueno. parano es licilo. Xacbe hazerlo. hazerlo, har el

ymarngat, y es ruin.

herecopl, All caHae luir, que chbe carne. chernencon mi sacar irn c a t , el

significa

X a c h e c a t u i , noyypapndayabuebueno, del es nos bueno, CheXda rgui por sus g no lenqo Checat esso. es

catui cat

t a m o air'tme c b e a n g a i p a y m b i r , fiera al infierno que pecar. antes bien. no lo cat n d o y a p o c n e , A y a p e a t , /agolo diga mas sobre esto.

b o , no puedo

Ndicatui

p o i c e n e , go sino nos. Yeatpuc, de largo. el largor del pialo,

c o r c h , chemrL b , no es bueno Yeat comer casarme escoger, pira g u a b a , es me licito no me es licito Ycatuog H a e cat mucho.

H e t aba o c a t u a r , Ag muchos largor suficiente, suficiente es bastante o derecho lo (que no es tuerto lo que es etc. ello mismo. lo hizo. visto

Ndicatu chbe, chenreh parienta. mejores. cielo. A y catug,

Xdicatupucui.

mbpab

C a t e t , Elmismo,

<:i, o h b p e n e , si tiene

los escogidos ogucrec

c a t c t a h e c h a g , g o mismo c a t e t o y a p , el mismo hae cat ymombeni, sin averio lo dize.

lo vi. H a e

et rechagirermo

M y r i ' e y n g a t , Muymucho. g a t a m o p a , es mucho. cat migo. oguerab, Pedro llevo Cheamtarey c n e , no vendr Catu, trae algn buen Buena numero Moderado. ngat, muy

MyrynYmarngat mucho. ene-

ojos

el mismo,

C a t u o b [c. d. c a t , ; / h o b , descombrado, dar viento estad luz. despejado], Ibt ombocatuoba mucho no os Cat

abierto, Esclarecer, c a , el Yescondis, ayco, Amcatbo, pues-

es muy mi I'edro.

cat one, yo sino cantidad.

chendayuri-

ha derribado tapeic, estoy, poniendo en publico.

monte. obpe

catuobpe en publico despejar tas. 94

Erucatu, oroh,

cantidad.

Orecatu ite vamos.

no me escondo. las cosas bien

bocat ob c o t m b a e m o n g u trae ychup, Ambocat


Y.

Catu,

Erucatui,

moderadamente, 94

Am'e catu

obcot tatend pip,

c
dar claridad al aposento. aprtate para Embocat cjue entre clapor pules cula dbo, pior Dios. gui conenfado).Cotequeno con 3 la esto, obeylyita, TO.Omboeat d Ambo fesin. clar ar

CON m b u r r , toma esto, manera, la este, ya esta, despartestos. ymoynCoba este

maldicin. como esto, ecce desta (conforme Cba, esto. esto esto mi? Coba a parte.

luz. A r a y e a t i o b , dia despejado, ob chengS la palabra cherec luz a mi alma catuob de Paiupe

C o (Pronombre),Piste, desto,

Tp'e,

se te llega). demando

e m o m b e g u b o , c Z e e Z r a r n e enla Ambocatuob la verdad. Bueno, hermoso,

G b a e r e h e , pior c a t , esto

b u p i g u r a , ci-

si. C o r u g i p i c h c m b a e ? Es C o aba,

CaupIrT,

galn. etc. Y c a g ha-

ventura C o , Aqui

A b c a t u p l r i c h e , soy bueno, tuplrl tecatpia T u p a ! hermoso zerlo nar pa es Dios! bien, bueno,

hombre. estoy en pie'. Co ayc, aqui otro. estoy Todaestoy. todalatodaaqui los aqui todava. va va? siendo. va. est de ests Cob estoy. C o a m o , veis

0 que bueno

Ambo catuplr, hermosear, agradable de a gala.

engalaDios.

C o b , todava. aqui?

C o b a y c , aqui C o b a y c , aqui panga? aqui LXazeslo lo estoy estoi

(bo : liara). Afmbcatuplrl T u u p , hazerse hermosa.Aiem-

C o b e r e y c panga? ereyap Cob

C u f i a c a t u p i r i , muger b o a c a t u p i r i , vstame Catra DI si. rro, no mado, el que si, rio ellos

Cob ayap, Cobe lo que zia ca, hyny

[c. d. c a t u , bueno, si. P e n i pedir. llamado catura, ped

gr a e ] , Pedro por yellayerro. si es yerro de conbueno!

c h e r u i , aqui buscas. c.

nderembiec, Cocot guara, zia desto. desto aqui. como ca. V.

C g u y c a t r a o , agua Quise r a e , a Pedro aviendo yo

Perucat a h e otro por por

C o c o t , Asia

es el que yo he r a e , a Pedro aviendo 'Pupircli solo

l. C o c o t c o t g u r a . C o Cot. Dems llevaron. ciertamenTupa muri. ya Dios guib, me Esto

c o t l c ' n , un poco desto, despus

Perucat amnd embi, embiado fiar. a otro.

C o g u i b , l- C o b a e r e r a h , despus te. Conac, veis veis aqui

Coguib che-

peycrobi si es

e a t r a e , en Dios I. Dios si7

si aris

Con', Z . C o n a n g , omno,

T i p n g a t u r a e ! Dios

Conac

C [ c . d. c n g u , vino, Bever gran ga, no tengo vino. bevida, dar bero vino. Aca, yo lievo

y i, vino.

bever], Caguac, Amonno donapiri caV. C a -

C o n e , Ecce. que vengo.

C n e a y u c t e , veis est, aqui. veislo aqui,aqui

gabo: cagara: caguaba.Ca borrachera, iSda de vino. vino. mucho. Aba de bever. etc. a bever.

C n i c o , Aqui c c h e , veisme

aqui.Goniaqui est. por cote

Cnico nd,

N d a che caguri, ehecagubi, vino. Cagiape, Ndicay en bever. daeaucei,

e s f f s . C n i c o ahe,veislo ventura. al infierno. C o n o , Esto esto re hago con con Conip

C o n i p , c o t e n i p j C ' distintiva, oli I b a p n e , ir no ahne, nip aa retamene, Conip tambin. l. manera haziendo cosa). Conung te sealo. n d a h a c h e n e , ir. tambin. al cielo, ir. cono,

en que bever

nosoybevedor de se beve voy a darle a h e , beve gua. 1 2 no 95 C o , Estar.

ymomgagabo,

cotenip

ofqufoqi

Co ayap no, mi-

g u p e , competencia

Hynd

lo que sale la mano, con otra corno

C o n u n g , Desta V. Y c . 11. 1. Toma, tomad, tomaya(con do C (Imperativo), racin 95 v .

(sealancompatereConung

tiene

mas. C o t e q u e n o ,

y a p , hazlo

7 *

COAC cliererecoa, mal. do, le b e , desia otro desia manera, manera. ( me trat o m o m b e , public tado. ebecoacbi, zer a, otro que que no me lo que yo avia lo ocult. ocult. Aycoac oculte. Y. Yccoac. d. c . erebo coam despeamoComo rae? que rae? ereavias yuca? matar? (Jomo sin pao lo de rae? comopues, pa ? Co y sin Pues ocul-

C o b e , desta misma como comparando). tanto

Cofiabeseen'anbymmisen ierra. esto

N d a i c o a c b i , no

JJdaha-

manera esto.

Mbacoauc, Amboyeoa-

A m e e c o b e , oliAngeles la I

c u b r a , ocultador. c , hazer se

lo, oculte.

pe oycobe yabb egiiyabebe rngatbae ma el manera, cielo Gofio, q'oquito, desia tan/o vez. como viven Esto "no mas. Otro tanto como o v e o b i b p e , de que los viven buenos no mas. los en la Angeles Co,

C o a c , Ayuno.

C o a m o p a , /. C m o p a [c. 3, y a m o , // p a ] , Pregunta, corno es possible. te has Pues Pues como avame eymo hazer? possible amo p Co que all ido sin Co am eliemonget ey mbob rae? hablarme nde ido le has abaiin

Cocerab,

esto,

y ' mo

C o c e r a b a m e e . dite esto. Cocierab vez he de ser esto. mas a

o/ro ! p a e bueno. aesto. tamaCoraCoraama. dirte? ra? Pues lo Pues yap de Es Co

erebo,

mbob

ehema- ! rae?

como no lo de rae?

r a r i g a t m i e , desta Cocuera ooc o

Co amo

pa ndayapoie de, hazer? de pa hazer

c o t , sobre

Coeuera desio esto. me

lo avia avia ir?

e y r u m b e . aade manera, tanto nuevo. hazer. vengo. r e l i e , l'or Cori Coreb desto, dems

pa me yquabe ynibobe ayap dieesses? Como abate no aria, cosas. Y. C. Y. tu rae, 3. Cog. ojala. fueras. ojala 1. C. 3.

C o r a m i , Desta (sealando, m i ' t e r e r , trae C o r a m i ) , De aoro, lo empiece Co vine. e h e r r i , aOra, C o r i , l. causa, por este ante, boa pus aqui fui demos desio por esto este.

cornparando). como como esto

Coamo pa o ebap

m i c h e r a i b i . tanto

Pues y,,

Corami)

ayap,

am

ebey

Cormongat esto, por esta o por adeamdesCor de desta. qu,e pagareis. recrcjudiciurn. ocidmis bupidesamboa

oye las

sucederan Cbae, Coca, a ereh

a y , por

este,

ayequ, de aqui desto, o desto,

Pronombre. Y. 'Matalotaje. r a e , ojala

castigado. desto. le llevar Cori araba otra despus desjmes lo hoc callar, call cosa.

C o b , Ecce.

C o r i , Despus ndbene,

C o c a , Desideraiivo, a n d e m a r n g a t bueno. C o c o t , Asia Cocog, Cotog. nease menear me el Bailen, huevo (bo Y. c.

CocCocfueras

C o r i ' . C o r i r , idem, adelante. ag otra que heconi, passe li

C o ri re t e c o b rida, vos et agni. Esconder, clieangaip, hurto. mi cosas. me

Y. C o . vez. meneo,

3. Y. Co. 3. quod medem rupia,

C o c e r a b , Desta Ococog

C o r e r c h e p i i b e c h b e n e , der.ad esto, Cor Jcsu C o r u p , ]>or Coac. tar. ra. ep, cubras 90 pecados. b, Aycoac escond ocltame mis el Cliristo one pabe post

uruguac gero. Cata.

Ambococg, Cliembococog,

yrurbo,

: liara).

menean.

C o e , Amanecer. se a que el dia. Coe maana. amanezca. alea. Coe myta Coe Coe

C o e caca, guiri ramo, assomar el, el Coe yepirog, yequa, en rer romper

acercaluego romper el alca. alva.

Aycoac

ckeremymmdcuAycoac y no Cliecoac

g u r a , encubr

la, verdad. persona,

mamo, r i m o , al

amaneciendo.

opue,

Cherembeoac

Coe myt 96 Y.

COT C o t r m o . al c o i , auardur ocpefeapipi iiar. ta la hazer ana. amando hasta dormir ermas maana. qae dure mi olera amanecer. para oiro alijo enojo por C h c e o ' y y a - i c,pronombre], AmoAmeo a serehasla mano e n d e c a r a c a t te has como me derabu, nde a es qiossille ames! da. poner consigo has/a Es possille. Cotenique chenrae! y o, tu oy de-

p b o . amanecime

habindolo.

rae!

es possille

tardaclotaufo!Coeteniu cheralueymo que amndote

ymoina, Areo el

A r e o . tener

clicmoyrb';

Cetenic como que

Tpi guaib que

potrm ey mrc! seando no le 1 Ellos

andehegui, fiand h a i h u es piossille, le amenos, lordon, nosotros sustento.

Xarcoerny

eherembap, hazer. tarme dolor

Chererohalla-ndo clieraca de.r nde dudi a. 1, no me

co' c h e i n n g e t b o , la maana. toda con clieniugereym, el

amamos! C g , Arrimo,

Chcrereo

A y e c g hoc,?';?'//yie a e 7 ( c a : c a r a ) . Yccoeba,arrimo. a fu/ano estoy C h y c o c b a , yo arrimado. je. Avocg, Ambocacbi, sostener Cheyccocbaali, arrimado, le sustento, darle lo que ra a mi atenido. est, -matalotamatalotaje. a caer.

la noche.

Ereoyn te

a n g a i p b a e n e n i o m b o l i m n d i , / o meado, confiessa par mo o o embira, lo ilc.eiido a otro

luego.Y-

C h e o c a b i , mi

C o e t \E*possillo!A pues como! Coetpe <ue r a e ! i'S possilile

! inte'rjeccion quie llegado ha

erobah'

ac! \ C U e a o y e c g I b i r r e l i , 1. A v c c g C o e t p e o r e b a h a n g n ! es possille ! I b i r r e h , assioseme la ropa en el cjue has de llegar curra ! C o e t p e e r e - I palo. Amboeoc, ponerlearrimo. Cliey u c i e r e c h c a r a e ! espossllde que has | n i b o y e c o g i gembiap reli, detureido a, eerme! Coetplcli queyo essol mi, inehede r a u e ! es jmssille cercaIm corno como de a m a n \ rome morir! oirs. que tan J delener bi ego. ramos ey creic? all. ete, hcchoreo Coetei Coetcicagape de em- \ Coe-1 reli la la infieles. est, bague, rnepupiara un r a m o , la me retarda, etc. Cbayoci a una-, que le cog ayudasse range, en sus Tambo quierolo aypeluymnen ara que raentrechde cliael lin-

H a r r o e l y h n i p ! es possille Coetpe am como te ha alo! Coet

^ocu.Chengaiprertyli reryuenece yoog, hize hincapi yecog de mis

e h e m b o cog cog. Clieii'inombc culios a confessarme Cheayocog

paguih-

b ! que ser

ine Ir.

C o e t e i j e . d. muf\, Muy c n y , muy h i a , esture g u i l u r i , de mc yhni, c cerca aqui ahi

c o , qirouomlre,y a-pique. esle. cerca, cerca fue. Coetei' Coetei rieue.

agudemonos,

cerca-, a pilque

d o u e r e y m , yo -no se fuesse. c-pa m b o tngame 2 cara la de, cara, larlecho. lira, Aeop, mi monte r a , ios frutos rogar (y en : o).

de morir.

Aembo jugar.

arata guiteebo, C l i e c g , -mi los ramones dla

Coctel erey-

ndecabeip yendo

liaguama, te pones adonde oye ests

C g , Cha-cara. C'olb,

r u l o l i r i n i , a- pique lorracharle te ercc eiecebo, V , por l'asqua.

leven. ymba de perder

Tupa rerobi a jque

ndelioylia-

chcara. y lo que sirco calador,

C o g i b l y a , linde de cerca. carpidor. que contienda para (bo : liara). orilla Cog

guama, Cliristiano aterte

que est- pila uta do en Acope, barbechar. Cog

peliba, Caapippiachcara,'

metido

entre cerca cheyaup

C o e t e i a r c t e g i i a p . muy Cua up liece una -mirado de [c. cliemo c o e tei b o , el aver so cu peligro Cotenie! 97

guimombotmuger

Cbacopib, chcara. Cog j\ da


T

ha peleado camino de la tengo

desearla. d. coet, nanga, y

Corembei, p i a , el 97

de la- chcara. chcara. camino

e h e c o p i a r i , no

para

v.

co?
mi cara. chcara. Cogrupba, C o g a p a b a , choca l de nueva. decela muy se sitiodla Ta chaCoya. antiguas frisdan antiguas checog, chcara. eg, Cog CogCliecogsembratengosemiest ehecogGhec cliacarilla. comunmente V. c, por ser Co ti.3. h e c n y , estar Amocoy Anocoy co que ha omano, Coyr ir. ey mi. C o y r y fu. que no mucho coy, chcara.

COR unos cerca, pselo fengolo rgua Xacoyr ]<oco de est, muy de otros. cerca. cabe no/iapoyhn. rgnai tiempo. mucho le.ros. naturalP c i , /. para coi, proce yaoigo procedemos eres come}-. pronombre, cerca lo a sul. gemelos, Moci, que

coy ynong, ymoina, Naeoyr se fu. muri para amo

C o g p T a h , chcarachcara vieja

g v e p o t p o t a , chcaras Cocera, ya les, bien laise darle p , lo CoeereTma', doradas. llmenlos en las chcaras

continuadas.

pa yhony,

Cocerib, a.ssi, porque chocaras Ombo un chacareros. con de l cu mi la eriaco muy coeue mi Ambo chcara. cha.cara. no est

abane, cosas

despws plegadas vientre. los

C o v r v e y heenv, 3 C , Dos y dos trabas rbol. un parto, de un de

dcadas. liedlo Cogiguara,

mente,

MMei,
bir dos dos. den de algn ele

pies

chcara. contenido

Aipebb' cbocog y me

Cnmioi, Quarepoti comps. dos y yo conibidus de Coi Coime haze Coi coi mi Oheci igc

' n g , part, b , el espiado

Quareioti de un un tronco.

acmb, tronco. hermano que cerca lio

la chcara.

M c i rao

b n d i p r i , mi chcara 11 a que sembrar. por sembrar mi p r i , no tiene Cgi, se beve. C o g u i b , Hemos brey Juan. La

?(.daebee<')g]K)ramT,/?o chcara. una pobre que d.esto. Nda

c h e r i b , mi mezquino, 4 Coi, est puse, oni. mente p tro tuve a a

Checog porey oy, nada yerva mi chcara.

Nande rembio. comida.

A e m b i c o i . parlo y y . diminutivo]. el pueblo. (lepetido Coi me verle. pique escap tuve a. riesgo Coi en la boca V. conjiesso. C de de

c h e c g a , tengo

\e. d. c o , amb,

taba rny,cerca frequentaci/renuentec el coi a avearosesayc duras matassen. bina, yaya lo. esCoi para paCoi ya 11, nunca, Col netardado). lo de liaes-

C o b e r a . I. G o t e r a [ c . d. l l e r a ] , O disjuutira, C b o r a , por .Parlar, parlarlos estarnas ventura georgear

pronomventura. ir, o este.

coi afieramhrti, buelv.o Coi me

P e r o l i n e c o t o r a c l i i i a , Pedro 1 Coi. los peces, oroqupa, gvr, llen los

l i e c h e a , a, me'nudo caer. (pie

aapot,

ares.bul/ir Oroeo Ocn

hombres. parla.ndo.

cheiiic

habangueragui, ebeangaipbo de pecar, bina, coi arec tuve para Cer. pronombre, mas que ha agora ya estuve

'.penas

go?-gear

las aves.

Pira oco, gentes. Aco

bu- : C e a y o coi chepcr resvalar.

peces.Oiie.mongoi portndolas parlar. con mismo estuve l. que a r [ ' \ d. c ,

mbT ocpiAmnyrinam, Coya.

a pique.

p , estn estoiparla.ndo 2 Coy. cerca], rir. Zio

g o i , //agole

cbeyurpe

Y.

cheee guama bina, muy j labra C o y r | c moest., cerquiacermorir. muecoy y piara ymmbegiiabo dezirlo. [ e . d. c o , tiene aora

'pronombre, Coetei'. pique cerca, de

/lecharla.

bina,

estuve y I que nunca

chereo bina, I. C o y h e c n v . ta fu. carse i, Coy ro. 98 muy Coy

Coyine hecny. ove

muy

Cor siempre

Coyme yhony, clieliobba. Coy cov estuve poco cerca. de me Oocoy

y r e , despus], r p e r e y u ? nes? Core zes? 9S v.

A ora mas

interrogacin. rjuese pues que

mi partida. cerquita

amano bi-

(incluyendo pereyap? (incluyendo

c o y n a m a n o i , por C o y n e y , no

avia,

c
far do hecho. que no itora

8
cheh e b a - i escuega. hizome all (suponienlia rabiar,

CORO
Chemfco Amf'c, los agoles. lo gue almas. de a los lo agrio de lo que el los les oi'e n g con hazerle yep pip, giarabiar. escocicheaunque el bien opisi lo pora guarmira en el y gii cme sus

Coire
avia quiere).

amopa

l , aora hasta

i/o ileyr no ha ido,

Coire

p e a b o n e ? j labras. ronme

y aora que no riene? ser, me

de \ C h c m c o o c h e n u p h a g u e r a , Tapecoo peng os digo, gior Nrleeng huessos d.n lo hago que que rione

ir ! C o i r e p a l i e al cali de lano i/ ni aun

nireyngatilelieplrira, tiempo aora

mo uribc ngbcrae? a rer,

fiee,

p e r o o c a fite q)or

pohng-

m o h a , sufrid os cscucca, de las comes gue que misino no l. es d.rir, vuestras cogun/uras [d-izeii coman rnug sentido

C o i t e [ e . ti. co,pronombre,!/, n. ] Ya. A r u c o i t e , a reugo.TiimTivio Coya, na. riendo los lo traigo.

I. 1 1 , t, ir. ga go. taliero bebullir angaioge

X d a l i a i c c o i t e n e , ano A y u coito, ya ruido /. de c o i t e , muerame

t corine n d c e r e u r a m o , muchachos,

dolerlehau

Mormollo, estn

Ofmngoy. con ruido. Abapi en

Omboeoy

Chaqu cguy hai vinagre

aci,

nibi o q a p a , 'peces.

comiendo, I'iraoov.

giassad.oi. de que ? Cop marae? mbi tratan Copa como o no mal. bien. gugu el amor que amor. cherer-

cova
ciclos,

cova no

C o p a , /. C o p , Como? Copa te fupo al padre lias r allayer

pabarehe T u p a b i , el palabra su verbal, distrado de Dios.

noe no h e n d T ' . C o . i. 1 .que

q u a i e ! nera? la ' como chap alili, como lo hus este es

chap cuch ndbe

p a i r e r e c n y r a e ? como vellido tan presto? giu.es

g Coyaba, o I '. Co. \ / [ '. i \ il.

Coliaba. 2.

? C o p e r e y u i m a n d rae? raibi rae? me trata ron

Coinopa. Cana, Cane, Conici'), Conip, Comi. Conuga, Cofbe,

ndereyap c n v , assi T". C . i. 2. Copae Co pac que falta. Co-

heehoprcsto? arec 1. X .

Copae o bien,

c a t , assi

le trat

fanderaliba, tal fu nuestro Seor gior 2.

m m b u c b o , es/e fu. Christo Copi nuestro su sangre V. C o g . n. \ / > I ,) 1". derram

nos tuvo,

C o e o i i r i n g . l'oco

no

eofoT tenibili comida. /'tilla

yya falla

guiy giara

hagisazonar-

m a r n g , poco se la gioco maneeer. r n g , poco falta de lu

Corami, Corame, Coreh. Cori. Corir, cosa. tado. las tatas sarna, han dizen las roi 99

Cono giura

eoiioT partirme. falta

chehohCofo gira aCogioco

Co. .

3.

CfoV e o r n g ' , poco Cono falta conoy giara ypba

ymboagaiye acabarlo. rng,

C o r o , /. A c o r o i , A ssoma Abaiicoroy, batata*, de el maiz los Y e t i c o r o i , salen assoman gordas. fatyi, ronchas. baxael de las el

igualqmer brode batengo Chcme aparecen retoos

no cofoi' M i s s a

recien

Missa. C l i e c o o , rne es-

C o , Escocimiento. cuece iiie los rer ojos.

las mismas biruelas.

(y : o). Choroca eoo, Cliecoo clicro carne escucemela (mo con

escueeenyyequiti por ahaber-

Chepicoroi, /05 mosquitos rio, y

gargiullido, hecho

hagura, ludido. le escocer p , habl/e rabiar. )9

mpicoro

A y c o o , l. A m o e o o , aspereza.

Yfacngoroiyt, piedras. Yfcangopescad.olacabego,.

: liara). Afl'co ychuA fiemo eoo, hago que rne

quando

puntas

Aemocoo,

pira,
y.

assoma

COT
Aii'moacngoroy, da, y assorna la tandembopicoroi r arpar a que Iro/enias sale el maz ngoroi abat, sembrados. suele ajareeer, disen al que, nacucabega. Toroipohano viruelas.leuoisembrado. salen los virtud, ycorocoz-i endo, obras. vir 2 sona migos. esto, t, en varios est, sitio. el y dar

COT
A e c o t cot, y y a p b o , -principio capitulas. lugar donde la de mi que perenepuesCot Ahay casa, vistele. que go liernAraanestar aver Chrisio. estando Chea su cotrin, guaaposento, Colpo aposento, aposento aposento vogle cogite en zelada aposento, g u i a r a , lo interior. capas. para su- casa, Antes a visitar mi. a suAecoty interpolar a hadiversas escri-

p i r u , quirate

cot yquatibo,

C o t , Tuesto, C h c c o t , mi ugiosento.

Hefoyngorochcrenrit'yma. Tecmrangatu y Despus. v o x a n i , p i o y y y a

p e a y , la

desaparecersepresto. Enocoroniila confesliare'. moriel peGheTina', qucororo

Cot oyopip

Coi-orno, sion.

r a , retrete, ypguac, coti. hago cotlhipa, Acoth,

m n e n i o m b c , no dilates C o r o m o t:\ya\),despucslo rbol se de les los CorondT, bundos, cho, gruir ya bo, est

Ainbo-

medicinal. y de los ferros. cororo gui Oee perros. d. co, Cote se ra verdad reis pronombre, cieraba gente. qu-ehe que naco la levanta

C o r o r o , Jonquidn, ignorado y el gruir hablando. espirando. los \c. que. gente. que roncar

Chceotlynibobehoa, esiurlcsse, gws muy tes Dios. la muy ya avia fuesse, Dios. Ara

naci. cot

Aracot de los

cororogui'ng,

/. C h e '' c o r o r o , Y Acororo

y n i b o h , T u p o y c , antes mucho totalmente cosa. cerca mui I. X . de autesdetos de X .


r

cofymhob, tiempos.

durmiendo,

cot cot y m o b

et ot T u p a o, los Y. tiempos cot de lleg. la riada

y a g u a , gruir Cote, y t ] , Es to que yhny, huello. estog y, veis Ecce cierto viene es cierto Cote comiendo. que lo

A r a c o t c o t r n i n , cerca-de le venida

Cote abarn',

C h e ce cot cotrnio cerca difunto. cotgura aniyr, marido dize V.

obah,

C o t e n a c o h e a y e b T ; en

de partirme

acariiguitn, que no di.re ha se en de

Cote c h e y a g e r a y v a curngdc. verdad furue venir lo

Colirio c o t , zia dondondonde da

3 Gott.Azia.Cliecoti de yo de tu aquel mi estoy. ests. est. Nde Ycoti

Coteyp lano. h, Dios

alie n d o u r i c n c , que

c o t c o t , zia cot, zia

(que adiendo flande

(Jote T u p a nos casligapor

nanderereemgues por nuestros pecados. cierAhiremos. enfado. y hera], yre', tu, yo.

C h e c o t T c o t g u a r a , los parcialidad.

g a p , esto

raudo,

Amongot [rl,zia-all bedviel ziaall. t'.Cotru. Conicon,

c o t , zia7/.Amongoti un poco. rostro zerle a- mirarlo. bolve.r.

Cotenip[c.d.c,o,pirouombrefe, to,ym\><<\, O disyuntiva. c o t e n p c h u . Pedro, Juan ir.

A e c o t cot hechca, Ainongotigui, de enemigos. Y. mismo bueltas. huir matarle. d. que

Peruohne,

Am6'cotcotj,//-

n i p c h j e o t e n i p b n d , tu,yo Cotequenb, V. Tequeno. C o t r \e. d. co.pronombre, O disyunc eyma, no otro. 1 yr. iva, Nde /. G o t e r a n d a b a y c n e , cot'r amljoa, C h e , c o t e r a n d e , tu, C o t ' , Continuar. ver una cosa Torna ya con

C o t , Celada Cotiab, dar huellas. C o t c o t , Lo

Amigo.

Yecotah.

A e c o t cof./.Au'con eodando hizele de [o. a Anioooti cot dando Y. bueltas X'con. y lu, Ta-

ut A b a n e e o t e r a g u i l i o -

n , andar con animo Coth hallar],

yueaebo,

c o t , aposento, en su casa. en su casa.

A e c o t cot hcmuchas vezes

Hallarle

Acoth

chca, 100

P e r , halle' 100

Pedro

y.

cu
e o t l l n i h c q a b a r m g e , quiero ro hallar el jpiicisto mismo ninguna ninguna.' dormido. donde Cotn,Lo prime- ; ea se derrama enturo. gua Cu recia
l

cu
el eoragon. que de la C u ara, lengua. Cu lenbien. piC en [c. no ha;

del

no pronuncia

qiieYecotuihjOmiffo. nianera. manera, Xdalo

c a , J renillo

A f e n i o c o 11 y h c e , / /~ e W2 e sv. C o r i , En yapo hecho. c o i i j en he [c.

amlyuito. c a b a . , I. C u m m b i c b a , mordaga, p y r y r V , lengua espedida. he c h e f e e r o b , cale/darse 1. A f e m b o c u a c u b o empalagado de estog la boca la comida

Chcc a cub chccunde

X d a q u e c o r i r n g e . en nenguna en hccc, l. que el tom manera camino el cagado/jinesto, entr lo

ningu- i blar, tare.. poen caga. siteme en se ta si-

na manera c o i i i n e , en Cotru uer\,Esperar celada, Acorfi contracelada tien

Ndayapoicg ru, alguno la

de

r c e , /. t e ] . empalagado.

Xach cundegi, Amocunde con

estog Chcsin /techar deslendes-

d. c o t , puesto,

c henee

p i p , enfadle /. A y e u auguela. barbiquejo lenguado.

mis pedia b ras. con lombrices

esperar

m n ' c n d e , enfadme. p . j/escar A y cnibi al caadlo.

Aycumama, cabay, de la

CoiJpo oiqui, y ara. los

le c r r / z ^ ^ / ^ T o f n i b o o o t c escopeteros Cheeot bien pusieron contra

Yci aybac, gui fceng, Chec

mbocabi

C u p a . granillos

a, parte.

yo guardarmug cot robai'pc estro puesto c h e r c h * , sitise ma celadas. Ace

a l i a r n g t u n , gua. A m b o c u b e r itablando. mi puesto. O r e - \ par pajar de el -vago. mi.

anngatu, espedlta. Acubonlengua.Yel pueacegar

o c o t r u , enfrente

la lengua gruessa, no nu- j tengo de calor. O c o t r u : C h e e f i b n . carlear nos r e - ] ( t . /. A e e u m c i ' , sacar ar- ! c u m b c u n i b y a g u r a ,
1

Xande baba

la carlear agu,

l i o c o t r u a n n g , el demonio ohecoiru Acotr escap de la celada.

gui,

rro.

Ohccmbo

teiihci

sed. A n e n n d u teV, y c g u y c h e y e c o - ' depura hazle/ido la boca agua. t i a l i r e l i , esperar en el camino a su : t e n a , esfaseme la lenamigo. A c o t i r P e r r e l i , y c o t r u b a - i I W o c u m h i c h i j C O . s r t que frunce C h e m o c u m b i e b , i tizme fruug u m o n i b e g i t b o y c h p e . espero en gua. clr la hngua. el camiiio a Pedro piara avisarle que
1

le me

aruiau avian

celada. escap puesto.

Afiecoirumb, de la celada

/. que

Anecotru.

I j ral.

C.

b.

Estar, yaci'i, (-uio

detenerse, pec, oroic despide lugar.

de

plu-

Orocii, estamos, idlze -visitado). el

oc : epa orocpa, esteque Ambo eogra guaren yrundel

! gerundio}. gonglofear, menear y del la vaso, que cogg, viencomida. etc. chercmaqui mos ha

C o t o . Menear, el vaso quando tre qucuido

Poney que se Cupba,

c h a e i i , ea

lo enjaguan,

se menea. gongloteado. barriles,

Octo

b i c b e n p e , conglotearse A c o t o , ando go'nglotearlo,

c , ponerlos. \ dar la chcara

Among mocoi he atesto .Moco i aba personas dias.

Ambocoto,

r m o , dos personas

aroe,chey-

C o l o g , JAI mismo ar. cntaro, davioj Ocotg bt se mucre, a aun un palo qualsacan

A r n b o c o t g c a n i b u c h , menear
;

mene- r m a m e , dos el t mi compaa.

he dexado Orreroc dias.

Y r u n d a r a a r o c ab,c?equatro U.Cub. tragarlo. be vi, di trasorber

omanr ymo. no lia meneanme. abierto latlerra con e i , mi la por de

muerto. Co-

quatro to- ' fibvelos d a r a , detvonos 3 o dos un gu lo

C h o m b o cot) c o t g . t o g llaman cuento,conel hoyos quando 1 101

C . i', Trago. bocados trago. que basta.

Amboc, tragos

el los

Mocoi buen

f i t e a m b o c , dos

cora i. A m b o c r u c , Amboc yaeat, Aytiquic, flote

no atrancan Che

mano. lengua. la bo-

C f i j Lengua.

A c e c u r e b a c e pa

o f i c h e , por

( c a : c a r a ) . P c t e i ' cu 101 Y.

aytiquic,

CCAO un solo trago sor vi. Ayqulc Mbae quict tiquimi golpe dar. por bile monio. en bago, Aycrure otra. a dezlr

C\J donde no lo aria una ychup, de cosa emtestiy

y g a b o . berilio c j cosa, sangrera gre. en sorblble.

a tragos.

c u c , pedir uno por yerro otro.

CheruguT

liqulcumbae verdadesu sa)tguando

Cheyurucitac

l i r a o ] ) ) c h c r e r e c . el que heve me tiene en si. O h c r u g u l sangre gugui es t i q i i c h a b e t , mi bevid-a. Tupa, l n d b c . Dios Amhocu quando echo

Chemn-

d c u a c a , por

me levant c u , estar,

o m b o c ue de

C u b . I. O u b e o , y y j , Estar ba). Pecube no

\ c. d.

nos d a bever poca un entre del poci'. traguillo. los

de plural. panga? mismo que crivar,

O r o cub, Xdoeli-

y acub,pecub,ocub ( b o : b a r a : haestis? Cub. 'passar por inquiebe?, stni. Cerner, Amboeuca menearle. trae

1 C u , El la distancia-

medio del.

estreios. de cintura Xatenhazer GhoC u i , en ceidor. quai l.kycqu, cebracos atn,

P c c u p e , en el medio

camino, largo.

C u b i , Lo Cucii, harnero, cerner. tarle, demonio cador.Xpa ; boouc

Chcc. / / / / "

( y : o ) . C h c c p u c . talle go talle muesca la, talle largo al palo de gordo. Ye afu pura

o cvv^/eo.Ambocuc abaticu, cucii aba. A anga inquieta ombocucua del pe-

c h e c p u c u b c i c h c q u i r r m o , no Chec n llura, derribarlo. cuhba. A'mhoo Cu corto.

angaipabiyra

n g , h e r e c r e c e b o , el el alma

c p i r , estoy cintura. la cingudo, ceirse Faja. ceirle. irse. en pretina.

desbarrigado. Cu

baci pendbe inang y m bagner n e anir trabajo el y tomase leranfa.. qumnaoZo. muy hu.se el seco Acuca Cucnge el rio. Ymi y endel mi jume: angaipba la conocida. el humo de la inquiedemonio?

] > p ? 2\o te causa; tud- cpie pone Cu^ubiruu, ueqro pa.-besa de lo Oue-ubrand.

cintura.

mmhba,

en tu ahaa J'aja Torbellino,

Aycumonibiqua, Ayeeu Ayeccog,ponerse Ocubo el rio. el agua

m o m h i . fajarse, los ayc a la

la cintura.

i p c , dacintura. go

quemad.o. Campo

me p>or la cintura g u i t e c b o , ando hablo a, era mal.

A'mboou !

que el ayre

Cucuguc.

X a c b c f i c e m a r n g a t c u a , uiniea soy bueno malo. siempre.

i n o n d i , quemar

los campos.

X achoree marngat cuCherecmrrisi yo fuj

r a m i v t a p . est cuc g e checg, roga, yzio 1 near lindamente. quedar, (y todo jugue

quemado dia

g a t c u a m o p a , es so fuera guitecbo, soy a las vezes en ser

Aracairm abrasado. Ohec,

Choreen marngat cu cuj soy ruin. bueno. X a -i Ycu

I b i opcateme,

e m b o e c m r a n g a t u c y g u i t e c b o , i perseverante piribaej desbarrigado Aembocu

C . b , Meneo.

: o ) . A c i t , yo me meneo(bo menear, ajlo.var. con

l i a r a ) . X d a c u e i , no me meneo.

A motiAro-

a p i r , estog 2 C u a , Cascajo

desbarrigado. de piedra menuda,

glio,
cu,

bazerlo mecerse,

otro. j O h e m o n g , me menean. Pec aub, chinas. Y t a e a n d i b a , cascajal. Y t a - I meneaos siquiera. Y'porcnduhymba, c u a , china. P i n d y t a c n a , la, piedra, : n d o c u b i a u b , el mal inandado, ni plomada de ancuelo. Cuaca [c. d. c u , cintura, passar], cosa de hablar adefesios, errar. al reres, proposito. aun se menea. Opi tyrolnomngiCL g haca, ' y a t e y , el ilo.co ni aun el pi menea. hazer la ^ T u p a r e m b i p o r a r a c u rendpa chefuera cu- | m o n g u c h e y h e h a g i i m a , el oyr la ' Dassion de Christo nuestro Seor me di el \ mueve a lagrimas. X e m o e e chehen102 v.

menearse

Amonguet cu a p a ,

9a, l. A n e e c u a c a y c h u p , habl Aynp

102

CE dur a'mong ehoeniombc hael sermn a confesamo pip, nachemongei peOei cufermecon Ndacue la mombegubo, no hazieiido precede, Mbae mi cay. Chor, confessasse. .1 vezes iiaze juego ut

i i'kii
no de-ve' pecado que cortadilla, que que se antigua. / Y a -

g a n i a , movime sarmc.Occ

sinalefa, con

ccam g u e m b i a p eat p i p c h e m o n g i . / o me morieran ro morame su buen ene c h e r a e ! , remtese mi regla fdize sus palabras, e.remplo. ya la

la consonante cosa

I b T r a a r , rbol mand, Ypynd,

nombre.

a t . N d a o o i e h e r u g i n r a m o , estoy lee muger'i. g u i t p a , no me meneo dize el

p y n d i ' a , lo

desollejado.

Con nombres acabados en iw.rigal enfer- i M e e N \ g i i e r a ; i i d r a . e n g e r a , Z s j M t mo). A n i b i i g Y c a i n a , ajlo.car la cu /rto-rt,s.Cliepyratanguera,/i?'s/?e/'fos. erdo. A n i o n g c h o r o o a i c u r a , ya | De aqu sale, r n g u r a [c. d. r a m a , trato de derar mi mala vida. Oc [futuro, y este c u e r a ] , Jize la cosa que c l i c r y , a. ala seme los dientes.Chcc avia de ser. Clich habangera, mi n d o y p o ! ; i r i c h e r a e T , no me de-va meI ida que avia de ser. C n i m T r a n near la enfermedad. Ndocei chem' g e r a , el miichacho que avia de ser. b a e r c , no se remite mi enfermedad. Tomaseq>orpresente. Orecera oroliecaraeutu h;ipe a m e n g h o m y m b , solos nosotros vamos. CuniniTnb o t a r a c h b e , ganle la voluntad, ; g e r a o e m o c a r a i , solos los que son. con astucias. m uch a cho s ju ega u. A m o n g e i o ] 1 1 ta, 2 O e . r, d'refcrito,lo q?/efuc, cor- el residuo, los uiios queden. A o pea ,,sol uniente'".Mbac Mbae eenm Aembo viejo dejo. fil.COayp, ya vieya seaun c n g u e , p e d a o . o de trapo. son co. las gaa me no como estos (seala Coceranu, i/do).Tatangublansolsoenlos que se fo ovn, SA que fue. es esso

respiondc

G h e e i i e r m , yo soy cue rim, cosa de ropa,

e r a , / o * / w e r / ' " * . M 6 r 5 t I n g f t e r a , lo G i r e o o v n i . solos estn. mugeres ala haza hizo Cuch, dumbre. Cehei', poco Cuangu ag. taron

jo,

antiguo.

me he liecho mejante. no aun se ha

Js'de o m b o c u e r a n g o , envejecido. Ndaclic antiguo. le huella. rastro del

Tlechagera o,

ccri,

no soy viejo

Ndiceri Ndiceri lugar mucho de habito en avida. guiede tiempo mu eat quedado -no maSamguieyoeu,

vista.Yenguera mal. mas Yeinoy que

o, clieay 'lio Y'momquedezirlo. sin ha. certiCueeri', etc. Cchebahedios antes que de tiemrenguera o,

y p l p , es fresca l i e c l u n e r a , el que estuvo es fresco.

c p a , todo

se le, va en palabras, enojarse. mas tiempo Cuche quatrodias, passado, eat, ha.

AniboccrTm eberee modo hecho mucho y o e u , fu Ycu me ha yyucabo, los mate. los hize guitecbo reli.ya

e b a p g u i p t b o , detureme //.Afimbocerlm he hecho Aenibo conjessarme. conmigo. citas vezes. conftessase cliemba algo. habito cueim en mi

b e c u e r a o , no huvo Tiempo Cuch

c h e c t i , mucho tiempo

c a l u i ' , 1.

m o i n b e g i a b o , ya he c l i e y r u n n i , de/uve/e Ohnyoeu a aub, menudo. aun

l. C i i e i i e p r , ha - como

l. C u c h

Ambocueat

liercebo

C i e l i e t c . a r e r deteminadamente. eheteT llegue. ayer. po ba antenoche. es esso das 103


Y.

araymoyiTindhba ayer hizo quatro CeheteT Cchete! renond, renond

Oemombeyocu

bagura,

pytnam,

Namongue

iab

C e h e t e i i n b l i , poco de ayer que vine. ayer ac.

dex hombre, bocue uc tar. 103

que todos

ha. N a c e h c g u a r r g i a i p , no C u b e b a y , yaayeCchaqui. Ceheteyb estoy

a b a , a todos

Namonguy

angaipamo,

q u i , desde

CUER t e y b a y . niuy heteyb ayer avia pocoha que vine. Ce desde tei no C ab', enfadarme. enfdame rai aub siquiera, sada.
T

cui
Tembi la comida. chcmingucrai, Xdecer i m n d r a r, tu mala vida cue dte pau ac ri

cherhabangebifi, de avee venido.

Cehe

nderec en rostro

c h e a c a n i n d h a b n g e b i n a , ayer avia ele a ver vciido ta. calentura.

X da che cuerye amo che sino me

chete!' c h e h o h a b n g e avia fulano me de aver ijdo.

bina,

ayer

b e ' y r m o , no me enfadara era. me

Chembocueh

Checucryci guitecbo, desenfadando.

nda

me detuvo.

A i e m b c e h , le

detenido.

Xafimboceh yc amo fmvie detenido. 2.

Cernge r a , futuro, que fi, su vaso borav aria,

[e.

d.

ce,

preterito,

a h ' c h e m o m b l t a e y m a m . ? o me ra quedado,si/u> Cuera. Cuera, er, mi me hurieran ! ' . C e . n.

y otro y ya no

<:c,preterito], es.

C 'osa

Hlrournge Chcremim padec, lo y

Pretrito. b,

que fu,

y ya no es. lo eque no

C onvalecencia. estoy

Cbec convalecer sano. Xda

ccrngu,

convalecencia, yo

de padecer,

y ya

padezco. re

(y : o). Aeer, c u e r b i , no har). estoy

n g u r a , purgatorio.

Pip guara

sano

(pa: para, bo : medin sano.

m i ubo rr cue r n g e y c h g u i , us las almas JJios

Tupa

omboi con purgatorio. ha hablador.

A c e r b t , estoy

de. indulgencia enei Papagayito

A e e r c u e r a , yo estoy b m o , ayora salgo

mejor.

Acera enfermedad. no estoy

quepadecian

de la

C u c i m i , l. I r i b a y . blador. 1 nosa. Aba

X d a e i g u i c u e r b o r n g , aun sano. A m r i g e r . sanarlo.

e u c h u , hombre potro, cosa de maz. la

I. X. X. Y. no

C u i , Harina,

hari Ycui mandi

remyrnngur cue ndi p a p a h b i . tiene Seor numero san. los que C hristo S. Pedro

A b a t i c u i , harina

nuestro ret los S.

c a t m a n d i g , es harinoso, oca. A m o n g u , hazer harina

Haclbac

(bo : ha desmoronar polvo pol pol ropa

ngar opocormo ocer araea, enfermos Pedro rabba del sion. maz la alma con tocar la sombra de

r).Quic a y m b i q u i cui. se el fio de tierra. co. vo. drl cuchillo.

I b i cui,

sana.ran.Xu^

angaipgui o', en la la

eue salud confes

A m o n g u e h g , /tazarlo

mmbeguape pecadora est

Y c u i e h g " I m a . ya est, hecho Ycui e h g c h e , a , tengo Yaguaret guembi, su la

Ainrr abai ocer, con las aguas.

revive

el est ndc

/techo,

pedagos. ehg

opopip con

H a c e r . ya Acuer con rm'

omngui sus i manos

el tigre, presti.

hojilla

grande.

clesj,edaga aquellos.

r e c h e a , he revivido deng o i , la del

la vista.

Xan cuera de la

C u i , Aquel, alguno amo, Cui viene. ra, no

Cui gui am Cui nadie passa. aliti agu de Cui va.

ccr pip nanderete del cuerpo depende

c r i i , (rae iidori aquellos.

de aqullos. ha venido all

salud alma.

yqay, Cui miren

C u e r a i [ c . '/. c u e r a , pretrito, esparcir]. enfadado. otro. muy Pujado. Checuerai, enfadar

y ai, estoy a es che

t u r i , all, Cui aquel. el, que mo o est 3 alie

yhoni, aquel.

Cuibae, aquel es co fite esto

Amboguerai,

Cuibae chercinyeni yo llamo. seal Cuiber ando tan

Porornboguerai enfadoso, estoy pues

a b e . fulano Xda

oyap,

que se enfada. enfadado. aclame de

est o iiizo[

j .Cuiber le.cos como

c u e r a i , no amopa,

Checuerai enfadar. tieneme enfa

chertm, mi pueblo.

Chembguerai atosigado.

chererecobo.

C ui,Al/ti hecny, all. Cui

levo.C....i,muy alia cot est. gui, Cui desde

tercos. cot, all.

X ' e e u e r y , palabras

Cuipe zia

do.sas.X'dc u e r a i b r m y a b e c h e m b o gue r a i t a , parece queno se enfada de

C u i c o t l b , mas

all.

10a

10a

Y.

cui
A cais. C u i (\ Iba erbenos de caemos. raen pturatj,Caerse.QPeeucu. a frua. los os mo Geni recueucu, Siigurra cuchara,

C.M C u l p , Calabaceo d.e pico largo, recibe core :

en composicin

O h e r e c u i p , mi cuchara. Chepocuip almas j p e t e . a y a r y m e n g a , dile lo que en el inferno. A m n g u i , derribar co- cogi con una mano. Anib'pocuip. mo frota. I b a c u i g u r a , la f rida calda aparar con las manos. bracup, del rbol. O c u i c h e a > , la ropa se. me cuchara de palo. A m b o cuip Ibir, afretm, cae a edacos. c u i , crseme seme no se se ra 5 giav estamos Cui cui, el pelo. pela, el A o c u i gicra. mi casa. el. cabello. cuero, andrajos. Checeaun ya Itazer cuchara, de- palo. d."polo ymng, api apiri cucharadas muy dar Ibir cuipc Af'malmocada. a los de all. d.e O e u i e h e r g a . caesen/r m y r i . cuchara bopocuip Ndeieeuip de dos t lura. cu dos jiequea.

o o u , cese

Ohercu. llaohacui,

Kilhacui nibaop,

e b o e o c o t , d. Cliecu!scjad.-

pelando. Cui. J'Js/ar, de plural. tiemjw u. 4. 1. abeb, oporecio, vavavacon, Alleino enemigo, apelo. Oreen!, fite ha rique

C u i t o , l.'olvo ehetlblpe bolrcr c menudo

menudo. en la

c b e m n r m o . heni" 'polvo

esta.au:>s ( p a : p a r a ) . X a e u r oi'ccui, ugni. ^'. Cui. J.'a.carillo J'o/vo. Cuy] mata, Varn, mucho

Y c u i t ' . est hecho juilvo. I\ l'a.caro. [c. d. Am humo. no holln. estoy por est t. Cua. Ifuger.

'polvo.\mo\\-

g u i o . hazer Cuya. conocido. r . C u i . n. oembe con soy su carn Cuy gupp macho, Cuy y. C i m , ILollin coger], Tapep e m . tizne n i i n . poner ma humo, cho rng. y no tiempo estar sin

O u o u i . Caer. Cuehg, C u , Jirizo. el erizo se arma. r o y u c , el erizo Cuimba. fuerte. liente, ronil. valentia, ronilmente.

n.

2, y a, apeydel mu-

eum,/. Y a p e p Nde

ladlin. al aun tiene que aqu

apecum curado

oapec-

Cheeuimba, mi valentia. Cumbaeb, triunfo, triunfe' la cabeca. om del

Yyapecnia aci, .Ambo

Cuimba hpc, lo a/caneado

I n i a e h e r g a , q u i e g u i t n . ya. ha. apecum mbot quiero vil fas C u m m i , Hilo an.eu.efo. anc.ueto p o , sin eog,

O u e u i m b a , muger trofeo. de mi

cherga,quieguitn, mucho para pesco. Cumnd Cimnd apaaratiempo. pescar mojaapiqui-

(.'iiTmbab,cbeamotareymbraacang inondhea, cortndole Ycliristiano cumbaeb buen ChrisvencincumSeor cuimba, cueres reel me afSnrera-

Cummi

inai'angatiiba tiana dole. ico truinf palo cio da recia. el palo. triunfa,

f i a n g a n i b o a g i i l y b o , el demonio, Jesus N. Y .

C i m n d , J''risofes. frsoles molidos. q u y t , redondos. C h o p e r , frisles d c h a i , judiffuelos. frsoles antes blalos. grandes. de granar. c h a i , judiguelos. c , pequeos.

o'mbocuimbaeb oembo nuestro Ibir cuimba,

Cimnd de razimos.

c e p e r , 1. Cimnguac, guar at, puarCiguando vermeCimnd

i n b o a g u i y b o , /. de recio. la muerte. Tuemb


T

b a e b t e o a g u i , Christo

Cumnd CTimnda

Cumnd Lope Cumnd liop C i m n d I b i r , d.e especie.

i S i c u i m b a e i i b i r , no Chameuimba fuertes paciencia Arocuimba ebemba sufr con

g u p , hagmonos demonio. liramo, robassen. Cumbaeb, 105

contra, que

Cimnd yuiy, Cimnd hopequl,

amarillos. mimoi,

C u m n d m a n d u b , otra, m n d m i n i , chicos. cocidos. estn Cumnd verdes. y.

Cimnd pyta,

Trofeo.

V.

Cuimba.

jos. 105

C u m n d r o , albeijas.

cnre
taperlb, mala. les. A y frailescos larguillos. coger los Cofrisfrisles macha pinde frisles mal. g a i , essoy menes menno-miNacheen dezir amo. queque mu0ruido etssi canoa. Teayb penpresto. y y , dimormoconfulisles n. y assi gua roscado. andar llaman, pequea. m a n d a t l b a , frisolar. Ayoe comanda, C i m n d I . la desccLscara.rlos. henga-

C U N U al osso hormiguero, rebuelto, cunda Oend la culebra.. guaye gritos. atrareatravessada, lenencunOo-

p o enmarida,

C u n d a . Jletorticijado, Afeeinc dando bacilas.

guiatbo,

C u m n d o y o a e g , estn enredados. t be gente. tados. razimos. virolentos Cumby parcida], mentiroso. tiroso. tira. ento dezir que aba y n y ,

Cumnd myr acade

da m b o i , enroscase cundac atraviessan \ vessar], I buelta tretegida. enredar. budias. cnib trndose 1. Cunmbuc g u a c , , largo], sereburujado oqu unos Cosa ndac dando te.cida

guacerino,

Cumnd

I a g e n a. frisles t o b a , frisles comanda,

Cumnd liecat

C n d a c [c. d. c u n d a , y h a y a , , enredada.

que se han criado \c. el. c u . lengua, Mentira.

Y c u n d a f , est, enentre!exer, de rehaenconY. C . ij

A m o cindac, P e e ' c n d a c , camino Ynimbo el hilo. a

Che eumbai.

A m o c i n b a i , sacarle

oemocundac.a, andan

C r n b a i a a i p n , esso iNachecumbai hechgar, en dezir que que lo he ris/o. yminclabar, lo ha hurtado.

Ofioe.iidaca.nda-

oqupa, otros.

cumbaf,

no miento en

Cundc,

(Empalagamiento.

iNachecmh a ihu-

b a y y a p o h b a i-,no el lo hizo. no -mienlo Agi bar,

-miento

Nacliecumba en dezir pequeito, dezir

[c. d. c u n i , tierno, Mogo, mocedad. y mi e , l.

que le que a los

Chemocedad

c u n m b u e , soy -mogo, (y : o ) . Cunmbuca rymba, soltero. go viejo. l.

Cumbar, ma son -mucho: prestos). Cumbg cumbeg, hazer del como gra,

Omndamogo Cureco a la rang goz mogo. yeyai, Aba eeo,mo-

(sulenlo Cunimi (Ab ejfectu), mucho. presto.

Hembireeymba, moguelo.

cumbar, Borbotn.

Cunmbuc tuyabae Cunumbufu, nio. mocedad.

chacho

n r i m i , mueliacho, haba, mocedad. de nio upe m b a h e h a r e y ,

Ounumbuc.il

yeroe

Amocmbg, habla la gueit

Ocunmbuc. el (que no llega reco el que no Cunumi de viejo. aniado.

que yerra. que come el un viejo.

Yurcumbg, cumbg aneg yervo

sin muelas,

Oeunumbuc-

omoapym mucho.

poru eat h a r e y m a , su mocedad. escjuibo. Cunmihba, muchacho niez.

borbolln porar,

Ocmbeg

Cununiiguac,

mymoanga samientos,

ocnmbcget mucho sino

e y r m o , yerven

los malos

C u n m y tua b a e eco, A'mo

se deshechan

con prudencia nio.

c u n u m i e c o , hombre c u n i m i , hazerse aunejue miento. mente

C m b . g [c. d. c u , lengua, minutivo], llo, cosas, Estar animales, haziendo como muchos etc. oqupa, con ruido

Cnumyrmo tengo entendisola-

c h e r e c h p y e p c h e a r a q u a eat, soy muchacho, Checnmirmo o aembosoy muchacho Cunumi desde a la virtud. eres bellaco. he de jugar. ocunm suniez Nde

Orocumbandan cjuando

g e t e , estamos tas bg las hormigas, los

so. T a c - o c u m b g dessazen aperciban,

c a r a i n e , mientras

hormigueros. listos. Pira

Amocmque se ocumbg lugar.

mb,

hazer anden

a las gentes en un que

guarerab teco mrangatu rehe oyep o q u a n e , los muchahos se han de acostumbrar dems de ser mogo y.

o q u p a , bulle Cmbir,

elpescado Lo mismo

cunmbuca y a b e n d e angaiprn,

Cmyr,

106

106

CUA
Cunum, j/e/me//o.V.Cunumbuc. C i n u u . carino, eiiLO ounui, llgale Cureb tiene padece. ternez ternura, regalo. Aliagome regaln. regaln. tiene cu el sa AeClier 0muyeres. Cua este ultimo

CUPE
Cuinbotarar menond, es ning hombre deshonesto. tequra, l.

fornicario, CumCua Cu-

1 a b m 6 c u n i , iile i i i. A 1 i 1 f e i u b c u n a u, que se haga en mi 'mbcunu, el cario. cario. padre lo (que

botahba, mbuc, guai, moca,

/. C u a p o t a l i b a , l. camal. moca, de Cumbue serricio. soltera.

r e l i p o v o p o t a h b a , deseo

tcinynCuavr

ocmoounuu, come

Cumbue

A'mbouniu haei recon rer h a l n i b a r , en O'mocuregozijanse tiempo del maNdei aun -no el capieramara. abierpariente!, hermanas

m n e y . I. M e n d a r c y , mmbxrey, casada. a estril. m n y m b a , soltera. omo

e l i e a , en ternez come

C u a m n e y , /. Y Cua mendarra, tirara. Cubevedioiuvientre andariepocb, onembpo-

Ambcuniu

eon sa amor. con la comida.. el

C u a a r i , muger pohngbae,

nui g u r g u o m b i r e h , los jiaxaros Cfiiuc, cario. chadlo est rio, dido ta], lo ger ger Passarse

t a r e y m a m o , uiuger co piara calie, ga. a su hijo. gaip. muger muger

oque tom en el

florV/'.Ommbgupe que mat Cua pitueyna, ugu, /. T u g u l Ayey 1. con muger.

('unimi' ymoenuiei. destetado . 6 apartado. rnge, qior no lia perdido at-er que y ya, y cosa lengua, g alas

yenibcrniuucrmb destetado, como el oque llora

C u a r e c o p o c h i , /. C u a r e c a n /. C u a con

l. C u a o m m c y , m b a e p o r l i T r e n o i ' n ^ * su regla. chererfe; Xaeranydtze Cua reli Cua l. c , /. C b e i ' U g u i p e a y c o . v e o g u i t e n . estog la muger:. a v e c , piecar ammbot, con

a sus qiadres. India,

C u n a [c. d. cu. g muger dizeu rerdad-.ra, los

mnger.hembra. ruroi/es. con todos. de carones. muger

la regla Cua

Cua reli a y e , desear mugares.

C u f i a a b a , muC u a aba p o Cuna abareh ataEsrarode ojos muger afeiyrae tenido aliCuna muger

varonil. que anda

C u a a b a p a p b r a , mu-

r e l i o p l ' c r e e o h a r e y m a . I. C u a r e b e m o a n g a r e r e q u a r e y m . l. C u a r e l i e a y e c a e r e c o y m b a e . I. C u a apcbrey, li lioinbre honesto. poropotabpe , casto. Cua en mirar Y. y y, moga. aligelo reli Cua relujuriosamente. agu u p y a u muyeres. Cua. y y , adiminuiiro]. Cunatai con que pies-

l a c o , amiga r , andariega. paola. nil. Cua

teqiiareyma.

casta.

C u a c a v a . muger candah, muger

Cua cuimba.

C u a r e l i t e q u a r e y m a . I. C u eguahbra, p e y h r a , recatado Cata bierta, r u i n Y, pescan. car con Muchacha.

deshonestos. liviana.Cuii tada. muchos corrupta. se, Cui'.

Cua endabeyma, ob pohanombra, mugercilla. muger Cua Cua que ha catuba,

C u m b u e , Moga. y t , fiema, muchachica. como hilo. Lugar, All Cipa este n. 2. lexos.

rec c c r y m b a e , maridos.

[c. d. c u , lengua, Cuata,

yqtaraba, yopoamigas.Cua. Cua maraY'mombup-

Cua vereco

g que se trata

bien.Cmii muger. l.

t a b a , /. Y o c o t i a h b a , m a r a a o t , mala e y, rey, l. Virgen. Y'cuarymbae,

C p ' , Hilo

pip a p i q u l p o i , de plural.

C u a y ' r a b a e . I. C u a ymbae, sin hechide

Cupba, b , estar, 1 le.vos. lexos. 107 y . Ciipe,

V. C u , muy Cupe voy lexos.

h e n d a b m b a , 1. C u a o a p i c a t y m b a , l. C u a g u e n d p e o p l t a sossiego. zera. 107 Cuimbay, l. P a y , amigo /. C u a r e n d a g u e n d a g u , muger C u m b o t a e , hombre

Cupe,

C u p e t e q u b a , ausencia. ausente. C u p e a b a , all all est Cupe hny,

tequra,

CUPE C u p , all 2 apartado. emls, Cpc chercqa lode.r. Cheeupeg recer d.ize otra

CUPI yminbegaho, el mi, Pecupeg por cosa. dio ali, del oiroqiaausencia morpecado.

gepe ahey.alldondeentura C u p , El ais lo de. afras. c u p , mis espaldas cup, espaldas. a r e e , tengolo

contra

en mi

Ayeupeg

( y : o ) . C h e a t a - mur Che atucuppe

del.

teco

angaipba,

no anclis

los caminos

C h o p o | A y e u p e g T u p a n d e q u a t b a , rio cumpilir los preceptos diriuos. Aicuc u p , lo opuesto a la palma de ta ruapeog cherec mrahabanguera. huiliio. C h e p i c u p , el empieiue del qii. ocasin. O g e u p , la caala de la casa. A m b o y la ea las espaldas. c u p , piorier unos cu oposicin che ande mi. van unos lipor con Cupemng mng]. Untar I'. C u p . -n. 2. O u p T , Vieran. la. parte cerca b n g , qiicrua Cheoup, del tobillo tuerta. mipieriia. firT, ( y : o). CupC u p T qua [c. d. c u p , el emtics, por encima, brear, g etc. otros en las espaldas. Checuppe,

ocup de en

mis espaldas.

Che cuppe mormur labrar

g a , cu mi ausencia Oyocup iras gela, de tras. Irear tras palo y otros.

cot oyoguerah, Ayeupep, la canoa, mng. el

hacha Ayoup por de para lo

talla engrudar, rbol

gargaata

del pi. AyoupibfLng,

d-ddar-

lie fiiera. corlar cortar

Avcup

brreytica.

jaira derribarlo. Oeupo ! le la qiieraa de pies m b o p g ; b o a m o i l j r a q u a p e . pmselo en el cepo. A b a y c u p q u te', maniapor de i/ del. co, idem. flo.ro.

que se ha corlado pior troncharlo. corlar

Oycplijua

piqia

tei'bae. d.e de /

Abreuph, note,

ib; tras el

al rbol.

Anibeupqu ct;'i r e l i , Aycupca grillos, ando m o , I. Aycupeg,

guiyepoota cargado assirle

A m b o e u p cachererecbo, Kdementimetra/as de]iaa el a, corrbol corlar. Oy esqialdas esqialdas. y apo.rsin que Oheeupetrasera, por og, de vine Cheg eres

ehereea engolados. pierna. e?, qionerle

ladeando

Ndecupa siempre roso. con lo.por tar. por 1 J'or unos 2 lar. me

chebo yep dolleces. ni rerdad. no estar estar

AmbooupAveup AycupTpiA3 cup piT

me tratas Ndecupa

con dolleces. c h e b o , no por el otro tronchar lado

o atarlo.

c u p a , tienes llaneza, donde donde

u i a m , liarle c h , refregar el, cogerlo q u , poner bear poner

las piernas. las quemas. por trabas las piernas. en las contonearse, atarle

Aycupe v m empegarlo

Ayeup -piernas. y Acoreo1. A y

hoguniux,cortar

yecupT eyey, el caballo. yeupi, grillos ycupi yoqu

Aucuppbr,

Ambocupqa, las piernas, l. o pliegelas.

empegado por estar airas

C u p b o [V'. d. c u p . n. 2, y b o ] , las esqialdas, hny, zia contra otros.Gui de tras. de de Quitar,

A m o eupc, AytaAnibo Ytacing, tenpucibae, Cupi de el grillos.

/. A m o y c pc yta eupic, hombre canilla. go

r i itc'm, los grillos. Abaeupi largas.

m o l ' , qionerle grillos. de ancas

cup cupbo b o a y e , andar Cupeb Aycupeb vean por por [c. Yr de mi. de iras la qiarticu/a

c u p p a , quitarle

gutabo oeup-

[c. d. c u p , espaldas, o g . n. 1], de tras de Iras d. por de g u j t b o , rengo dellos. de mi. tras,

C h e e u p fepa t e chera, torcidos los huessos eyaey andando. que se cria

los huessos

cansancio. llneme cansancio. con-

Che m u e u p fepa chccaneo, quebrantados Ayccup loneando g u i a t b o , yrse

b , pas quitar]. tras por 10S

Cupcog en ausencia.

cup,

murmurar C u p i , Hormiga, madera. btala. en la la Y c u p y i y e t , est podrida

C h e c u p c o g , pas Aycupeog sin que me viessen.

guitbo,

IOS v .

CURI C u r a . Pallas, cordelejo. me pone nombres, apodar me friscas, echa ele. dar [poco. pullas, (y : o ) . Cheracada, bou, Curylbo dia, l.

CURI
g u a r a m b a , cosa momento. de

Cheeur,

de cada Curve

C h e curi embiaron-

d cordelejo

g u i t e n . estoy

depriessa. ohembo,

Cur cheni-

A y o . u n . p o a g o l e nombres, murmurar nihur ayude' pullas. ru echa echar a de mi prximo. cherapieh murmurar. A y pytybo a murmurar. echanionos cura ce

pieh cura hngficra a y o g u ,

ayude'a | me de prlessa. C u r y c u r i n a l ) o, cada N d a y o g u a momento. Curyabo tamo ebemenbague, no d u T u p a r e l i , ojal me acordara cura cura. eiirad siempre de che, pullas. de go que JJios al cada momento. Curvme presto. Curyme, abane, yr lueen mira ebaEste punto.

cherapieh pullas amigo

pa, ayude' inricem.

Ahobaiohua-

un proviso. vengas p , no

Ndecurcat eybo, Curyque eic all. sin deseo, Cur de Mire las en haz-erlo. narigaX.

ycurpa. pullas. pullas.

P o r o e u r h r a , el que P o r o c u r a 96 . \<la de pullas. porcureri

te detengas tambin partcula.

Nueeurycatu

y y a p b o , date c u r i ' se usa da ojal. de otra,

priessa

na soy amigo

Chccur mlai:

p o t r i , no quiero Cu r a p ^ p e , m y . pepitas cas.

que me echen, Cala ha cas.

*2 C u r i , Significa

acompaaatamo, fiera. pronomaora con ymegu chocarreras y ce , a, ha aora, te y gaCuri catu poco. deryre yr. palillos.

Curapepe Curapepe calabaabacos. despus Embocueemompecados. i tus harina

C u r c u r a a h , ojal Una, especie

de cal a baca.

Curia, bre, lo que rae, y que no, sale, mire sale. Curi

apTt i n g u r a , el meollo C u r a p e p e m l i , rio

de las de cal

C u r i c o n \c. d. c u r . 1, c , tambin]. aora [c. d. con cV.Cuneon abe

C u r , l-o gruesso de aver cernido

que queda-

la harina. todos

rey m no n g a i p p g e r a h e g u a b o , ciaijtcssa Cur pus inyrT, de la la rlor. Meneo. cosa. segunda-

c u r y , luego, Curi ate, ri aora

des- \parte\, I vep. anme| nunca rm,

'Despus. nambopri acabo. de.cario ven

Cure, near la

Anta cure cure, Aniungurengure, raso. etc. que

Ahoya para de a, -unpoqulllo.

curiramo despus. Curi a un aqu

dar a/ladeando.

Bambolear. se crian etc. meneanme. andando. pintada ahora, depriessa. ha de moNa que maque agora Cury lueun en

c e r , de aqui rvre tereyi, Curicrmo xa rio para

C u r e b i t a , Gusanos los eneros Curei, ui.enenrlo. frescos, Meneo.

letrinas,

gurm despus. de algn

amombit, buen Curii' veo con. cencas y los ele pino. en hoyos que de purga. 1. II. rato

Amngurengure,

Curi ypuc

Chemnguerei,

a b a n e , despus Curi. b e i i , a menudo v p T r i , a menudo C\ir\,Bl/U)

C l i c e u r e g u i a t h n , anadear CuretuT, blanco 1 mento. estoy, ana. presto en ao go. 109 y Curi', Ave negro. Luego, presto, pequea,

- 1 menudo. me

an'mmCuri ah l. cara). Curyiudos. Curipiones para echan conserven.

me conjiesso. y piones, de pino,

C u r i b a v i , piones bacang. h i e i , brea curtidos, acedarlos. en aguad gaxo

mondados.

C u r a v e , estog estoy has de espado. cat

cun'rnguai e h o r e c o n i , Crvete reido! poco Curyme, al

mucho

C u r i b e n g p i , udo de pino. que cieno, ponen para

C u r v e n e. pa erey! ete, 1. Curym, a

Curiibai,

(Jury estar. punto.

Guvnnjpiones que se grande. V. Piones Culebra

este quinto.

Curi' a y e n e ,

Curibai, Curiyii, 109 v.

Curyngatu

r y r e , l. C u r y c a t u i

r y r e , de aqu

C u r i m e , Luego.

C u r . n.


C u r i t e i [c. prestamente. vendr. presto presto. d. c u i , g e t e ] , Curi'tei Curitei /as ido. te ayune, ereh I'resto, presto go los ronchas. mosquitos Curugu, nocidas. Curugy, gruessus con

C u r i c h a, / ' c m e A a s . C h e c u r u c h a , ten Chemoeuruhmbarigui, me tan. hecho C a/abagas coloradas, ronchas. co

r a e , que algo poco !

Curltei'mbiri,

C u r i t e y m b i r i o l i , algo Curitei en venir. Curitei mbiri

lia (pie se fue. algo me tardar presto.

ayune,

Unas

habas la losa. a

silvestres Teca semejante enco pier

Curitei o fite ayene, flote que

que alisan saltados

t e , niny un poco

cnrigai. tiestas gerse nas

ojos

no mas estar.

Curitei mas

habas. en cuclillas

Acmocurgnai. apretando las

m e e y e , mira un poco. acabar

que no ests

Ambcurite la obra.

eherenibiap,

con. los Curugi,

bragas. l^rutilla de los campos

Curitei et n d y y a p mas

r a m o t a m o c h e n g a p h i , mientras presto lo hizieres me olgar.

silvestre,

no

comestible. rbol conocido, diseri csjiecie a los hechi Apo

Curupal, llue de algarrobo, hechizos. zos.

C u r , l. O e u r , De las gallinas cas. Ocur cur, llueca /. O c r la gallina. roa,

g lo mismo

cr uru I. O c r . ciruelas. Curuba, I porara

A c u r u p a i b o . Itazer c u r u p a i , nhechizar. dem. fofo que sirve

g u a c , est 1

Ambo

C u r . b , Sarna,

rybo

curupai pip, Arbol

C u r a p i r , costras mala bra, sarnoso. sarna, l. lepra.

de sarna. Curuba I.

Ourupieai, corcho. Curur,

d.e

Ycurb,

Ournbab, con leproso, costras. sar la i

Sapo.

Curnru ai, Curur g,

sapillo. pol

C u r u b a t a , lepra me hago

C u r u r u , renaquajo.

Aembocr, noso. lepra. 2 Amboy

gona

de

sapos. Ane curur, Chee'n Yee c, curur regongou. en la cor

h e c e c u r , pegele

2 C u r u r , llegougar. /. A e ' n g u r r , rcgougar. idern.

C u r . b, l. C u r u b , tolondrones. pequeas, cascajo. deba.ro de barro

Diminutivo, Ytcurub, Yteur, de las que /ta cascajal. tolondrones. con de bo tierra.

gurr c, l.

ycbup. Poroe Lo agua

peliagudos, piedras

cururi

Curvit, rimte d'd

que xe pone piara quitar

las piedras ollas,

que ponen

amargor qio

los bodoques esto.

suciedad,. ner piara a la

Amcurut mandig, corriente, mandioca Amcurti de naranjas

sen para

Y t eurubitl,

brava, nrpir para

A y e r u b c h g , deshazer Hu vyacur, bi est la harina terrn

que se lave. cascaras

e r a , ponto que

doques, Yycur londrones ser

acuri,

se le qui/e el amargor. ]u>uer

Amocrut el

c u r i i b l o i ' n a , ag muchos de tierra. Ambo acur,

to ' a y q u i b a e , ha pao suzio para Meneo.

a, la corriente limpie. cute, yo

que se, Aeute

terrones,

tolondrones.

Oroemo a na pa

Cute, : meneo. menease

me

a c n g u r o r o i r a c p a , passamos do el. rio, g solas del 'unes/ras agua,. cabegas

O cute cute u r u g u a c u el huero. arrojarse

rupia,

recan

Jalera

Ycangun no se v

C u t i p , Sallar, oa.ro. i de Usan/o deudos, y matan

de alto en la

c u b o , vienen mas

muchos,

(uando

las Indias con

muerte lastiman

que las cabegas. las piedras

Ycangun yt, quaudo uudan j'uera. r lolo'u drenes. ba.ca los el jul

sus

que se.

pareceuse rio. ios

mucho, yo salto

a vezes.

Cbccutip, (bo : saltar. a, refre

Ycangun Ipeg, sola la cabega de

( y : o ) . A c u t i p , dem

l i a r a ) . A m b o c u t i p , hazerlo C u t , Refregar. gar 110 la ropa. v. Aycu'.

C u r u b i e h g , Desliase V. C u n . 2 . 110

Jabn pipe aycut a,

refregar abebeno

la ropa

con jabn.

T i m b o l j c h i , siempre dgi bec do esti bueno. algo teca! la esassi lagrimas

ha sido Opnd

bellaco. cat

Nopnlia siabr'tama, C a panpedagos assila no que

oquitirmo o c e n e , assi puma, por los Cutg, sangrar. ele. cara). sangra da los ojos

hyice como lian

nng : Engusale

m r n g a t , siempre el pueblo. largo donde atarle). coyunda. con

a n g a i p mboapi agui del limbo de salir las rej'regndolo,

apartado monte

que es jabn pecados. Herir,

d pndog, ! de campo. dero, no por cuerda tiene pin,

N i p m e n d b i , no tiene ay por donde con se le eche (dizenlo al muy gordo, Yyapipm desarrapado.

barrenar, herir, herirle etc. la

pungar, sangr, (ca : vena-,

C l i e c u t g , me hiri, Ahaycutug, re. O b e r a y y iodo

Mbac apppa paynsaltados, borraemborraCabeip borraemYya

A y c u l g r , jmngar,

coyunda.

p y t y , atar

cyicwtwg,sangrme. lo que le pertenece. V. mecha Tcpyea. de hade arde hala quitarle cuerda. cuerda. Amp, Amoarco. de cu-

go yngbae, embriaguez.

C , Ojos, V. Teca. Ta. macas. cabuz. campana. maca. aguja, llevar la

C a b e i p , l. C a b a i p , Ojos C l i e p a b e i p , sog cho. cha. cho Y p a b e i p o b a e , el que se O a b c i p o h r a , borracho. sin sentido. la

Artculos M b o c

artejos. pama,

I j a , Cnerda.

T u p a c a , cuerda

y a r a c a i b a e , l. a r n d y m b e , A c a b e i p , yo me borrachera. borracho. a otro. ayb borracho el borracho Noymi borracho pussseme r t , estoy bcip, pabeip cho do no (bo : liara). medio

Y t a c m , cadena la cuerda cuerdas.

y cuerda de mi

Y t o u p y ' c , grillos.

Acn-

Apabeippi, ApabepAmbopaAem por es muetcateniagi, bodeseTpborrachos. l. Ndibibi de

d g , quebrseme y sacar ele cabestro.

A j - p m b n l i e , desenhilar Aycmbo, poner y ponerle la cuerda. la cnerda. de mi vezes con

AypambipT,

emborrachar a r e , estar

cuerda.

Aycmo,

tiempo. por

Ypabeipb

A y p a m o n a , hazerle, A } p r , desatar
r

tirm hereeopi, infame.

ponerle

cuerda.

A m o p m b a t , l. A m o la cuerda. la cuerda (rfgunas Cheguirap nderceopo-

mbae amo que la son

p i n i b a t u r i , acortar p n d g , cortar p n d o g , solise Em cand chl, erda. raoyr llamarla, 'medad.'icj brada do a mente l i ! d o g , hablar cndog. nuadas. de.ra ser meilo.

y y a b a e t recop n'mbopabep tiy cosa mas aborrecible rrachera. rragui chados Tupa la Ndiybi comunin. los Oembopabeipbae ypcpiret nanga, de la comunin hoc T u p a ra ligm, l. los rara,

pndog aub siquiera

A m p y n g , colgar Am6c;ndg

A m c n d g e l i e e e , cort g u i e e n g , soltar obra muchas la colera. rezes. alijo la

el hieheeAde.car enj'erquecnpanconticomer

no son dignos

lo de mi platica.

Y p a b e i p b a e y y a i p , /. Ymboyarup, borrachos. ojos. Cosa estimada. son es-

Herecoaypi, carnecidos Cabera, Qae. V. Caco, Ca coyp, Caena,

mopand c n d o g e h e r e m b i a p , c n d o g c h e r a c i , remite la procession. tener

Opand

V. T e c a ,

r, l. C a c a n ' . i /
F

o p n d c n d g , est Aeecnd Chorlo no pndog, cmaras con pansas. pand

ilbocaca. _

Acar

Ca,
( j a i , l. A p i , esparcir, seme borrachera.

j
Cessacion de la cosa, passla el S
: ; :

meni(do,i'nterpoladanenle.A.mvc,a.ninterpoladaser bueno. Nopndgi bec po-

d'ig c h e r e c m r n g a t ,

estender.

Cheroici,

el fri.

C a b e i p o p i , passse Chccaneo p a r , passse

111 v .

C A P A cansando. der algo en passandose el sveno dormii Amocai A m e r a i q u a r a c T p e . e si elia Sol. Y r o T c a r a m o e frioir. andome. ando abrir la abre chepo, lie alia n e . desechado A n i Granelli esparciendo la magenie. esparla los la, crecido, creciendo. frece

CE

Capimi', (
C a p i r , Cap, Capuca. recapucai: cai corg, l I

A m o ca t o -

Y.

Tec,

peh guqueraparbo, moac guitecbo. -nuevas. no. ci

Voz, grito;recibe liecapucai: enronquecerse porar. gritar

re. Cheguecapucai. de muchas del gritar. vellamangallo.

A c a p u c a , go grito Aoapucai

(ta : tara). A o a p u -

O c a c a i , n i b i , esparcise las nubes. Emocanep,

I b i t o m o c a c a i I b i t ' i . el viento nano. dedos. cabegec. alargado. I b o t la flor esparcirle EmbY.i los n d e q u , esparce sesos, quebrndole he

zes. A ( ; , a p u c a b e u v n a . g r i t a r do. T J r u g u a c c a p u c a , canto oqura levantara.-

Y n a pitamGciyacmlibo,. Cliecaquacy, A o a q a c , voy estendi


r

S. P e d r o u r u g u a c i i 9 a ] i u c y i p i r m g i opu ami' e m b o b o T i primer S. .Pedro canto del gallo se a orar. hemos de Afiance cerrar Hrla p u p , al

ocqua

o fe m o a c a i n . endose. Cnerda.

capuca up yayo los voz o y dos

a p e a p i n c , /. a u -

d yeapicamboinc, capucy fmho oy I \

Qaing,

I- . C . m ,

a las voz es del demonio. c b b c , cogime su eco. o Y. voz.

Caite. T. Teca.
C a m a , Cuerda. C a n a , Cangiolear. m i l i t e c o b o , gangloi Amocan barril, n. (i. Q a i i d o g , S o l t a r s e la cuerda. Q n g , Esparcido. Capat, Acapat pobra, lustru-mento Capat Capatos. a p , hago zapatero. dehaz-er hilo Ayap capatos. Capat zajiatos. con ".Q'.m. rostro. Capat Capat aapollaba, Capat cose. CapipiCaYyCa(Jazapato. aprietomie baros c a p a t , I. Y. T o b a , cana Y. O . m . Clic i b i g a cnseme Ibirafae, lo deshonestos. las el menear lavan. Y. H e . cana tripas. huebo. el

en. el campo. C a r a i . Olvido. C a r a i , Juego. C a r a ra,

P e r g1.1e9apu.cay o -

l i c n d . .Pedro

C r u g u a c p i p a n a , menease como quando

Ti
deslizadero. : liara). N a o deslizo. AIbira que poarraspor rio cor-

Jiesvaladero, yo deslizo llevar de (1110 no resvalo

Acarara, c,ar?L mc.arr, nen trar. donde donde

C a n d a l i , Ojos

rangy.

destizando. de palo, lo que quieren /. estn g la que los palos parte con

m o a r r g b a , trovos deba.ro Crandi, se desliza, ay arbolillos do b 1 eg au. el

C a r n d i b a . /. O a del la

r n g i . lugar

donde

p i p i t r a , suela

de gapafo.

> 'ie 'nte se se en pecados

A n g ai p ab i y ra deslizar-

m b o b i b l baba,

que se cerdas. Qapatu suelas.

oca rrangeie angaipabar. pecador.

c u t u c b a , alezna.

T a y a c ra-

gne capat recybhba, p a t a p y t y h b a , correa. t yoap, zapato de dos pat pipite empella.

C a r e e , Consideracin. 1 C e , 1. C l i c , Par i cula

!'. T o c . de futuro,

p e t e i , de una, suela,. viras. Capat del zapato. del pinua, talones.

negativa. 2 C y que

Y. C h e . n. 3. sea assi otorgado, es, en o hecho sea buena. de lo detestndolo. est.. Ho-

q u e Ibi r u n g a ,

picup,

()q , Si, solo, bien parte,

Capat

enorahu.ena. mala

Q q u e r , /. C e q u c r e . i. empleado o dize, mismo. complacindose

pata p i a p , la punta Cbepicup el de 11-2 empeyne. taln.

p a t p i q u e c a i , la cintura o p i chc^apat,

se haze,

Y p i na yfibyi.

C e q u e r e a , muy bien q u e r e a , es lo 1.12


Y.

C .3 C e , Salida. Sol. zia Qavac . salir riel cot, biar. agua.

CKK C h c i c , tenyo apetito de de apetito de bever

V. . . 1. Q u a r a c l c ' m b a el rlenle. , yo salgo, embaba.

C h e c a u c , apetito tengo apetito

bevervino. comer. de apetito

guice no

Checarue,

1. c o m b a r a , salgo.

Xacnii, al

Chembequaabi saber. de

c , tenyo

l i a p p c , salirle Achay,salir l'erny

camino o

C h e i m b o e t e c , tenyo Cherecob de vivir

a receliir. por jo atajo,

de traces,

soberria.

moporombu Chepo de

p e . salir

al a/a descm escaparse.

c u c , apetito

mucho.

del camino.

Acigaragi,

r o y u c c t e c a t , tengo malar. V. Y J h e i .

costumbre

liarcar.

y e p , acogerse, escaparlo.

Ambce yep. escaplo

Aroee

ycp. ic'amo esca

o C , I'orpoco.Chcyucuc.por me inai a.Amiino Cheraubac Oboi, b o i , tengo dizen c,2Jor gioco bina, por gioco me rmier me

poco o.

conmigo.

Xace yepe

oherorooyep prira sino Juera

e y m a m o , no por el. Tupa

coge.

c'm ap Virgen Xe

/. B e b o , lombrices

Lombriz.

Che co dems

bo reli a g u , p'or ' scap

yep la intercession

aing

( y : o).l las

de la demonio.

tambin

hebo.Mbir,yari cher. ('rom an geado C e b o i q u i tiba, andando, I .Ceboi cebollino. y estar

de las uas

del

Ccbo,Cebolla t y . blancas.

mbmbegiiaba

ao oyme,

afir'tm el escapar 'remedio del escap en paz. gui. pidi. and

g u i c e y e p h t g a m a , solo de la confession ag para

C c , C ontonearse sentado, t e n a . estoy 'mboce rellanado. rellanado,

injieruo.

Aoengat

feo agu,

Aemboce gui seniadago. ests Ere rellana

de la muerte. sali gil tu bien

n g a t i . sal! cbbe ye

rurhba que me

eina and,

de la

cuenta

do . E r e e m b o ts jlo.ro, guatbo.

c c e n a a n d , ya es A'mbocegui conioneando. andar de andar tosiendo par a hazerbolv y el que Amb entonado. assi. simal, el

gib a n e m b e a nanga tune

rellanado. anclme hagole

be pali y e t u r e h a r a c a l y r a m o g u ara a g u , a n d e e n g a t l i , desde cebir para agora salir nos bien bguma re de aper rjue

emlioce, Oemboce (, como Usan

hemos

e , amigo algunos toser,

ele la. cuenta,

el dia ileijuizio

nos han de pedir. l.

solemos

ocpe t a c h p i n a i q u a , ibit, orearse.

Tachcpeyi salir a

ei rostro,y esta cifra

guiarle, dize: estoy

entiende si

/. T a m b o p i r a q u , Acembe, salir salgo sin

A p i t e p e a y . como en el caso que ya le ha

cansa.

dii.era,ga decendiendo,

,l.Hiyc.coi entendido. 3.

A m b c e , hazer Ambce Amoee casa.

( m u : mil: hra). el enojo. de mi

c l i e m b y r o , soltar ebeniga g u i , despedile

Cenyep, Cequcre, C e . n. 2.

Escaqjarse. Sea

. . u.

assienorabuena.V.

'

cheyurpe todo lo que le

m e ' n g t e i b a e , hablar viene a la boca.

C e r i (Adverbio), punito, poquito. lico.

I'oco.

Cerybei, Cery, un un

al un

e'nemengba a m

de ahi a un poquito. Ame cery, dile

c e . dem. salieron

C ' c ' n g u r a o o p t , los que todos han quedado, partes los que. usan

poqui poquito. gui Am AcTri del. ceri

E h a r b c e r y , aguarda por poco. poco ac

se escaparon. he, por, ce.

En algunas

Cerytamo, caita

Cerytamo me quemo.

r a , por

b o u c ' r , aprtelo 4 C . r, Deseo, tito, deseo yr. costumbre. gr. voluntad, gana, cri, ape no ceri ychugul, Eycy ceri, X d a chebo

un poco. un poco un poco,

aprteme aprtate

C h e h o c c a t , deseo no lo quiero

mucho hazer. em

b e i , unpoco r a h , poco

mas. C e r i c e r i ' o p o g u e a poco lo ha llevado todo.

Ndaypoeri,

X a c h e m o n d o c e r i , no me quieren

C e r i ceri' c h e m o p i n c h e r e r e c b o . ? J O

113

113

C quito fanga a poco me fu engaando. ruga Aaee sifalfalta Ndey coeer Cer a pial Eete poncry habanguCery mata. 2 tey tres. fueron. es mi hijo o uno de. su de C, Para distributivo. uno llev uno d Pctey uno. tiene a cada como dos del c uno. uno somos estos tamacada Mbotres. distinguir parte uua singulares, quilsingudis cinco dos pegu Arooccaal hollepuey pueblo Tafidel aic pueblo. puebifn, CIque Aba al tres

naguccapihpe no a poco. oer anochecer, Cery engaa ara

o g u c r a h , cada iMbohap

Petcy

a m p i n , e e r cerT f i t e a c e el demonio llo ta. qiara cerse. poco Ndey iVdeycer, o amanecer.

ompin, poco

c o g u e r e c , cada cterem, ca, Oreiab

de repente,

tantos

r a n g e , poco fallapara

C o a b ca c h o r a ! , como {comparando hijo.) nosotros que Ibc en tres, sirve uno somos gira a ndero, tierra. o muchos

o e r o y b o r a n g , poco r a , estuve ayc que fuego gas cerca

eer chcmano de morir. poco me

h a p c , de tres Desuerte, partes. pluralidad. tro lares tintas. y quatro. a parte,

c h e y u c i b o , por de pecar.

cheangaipba Tata

g u i , estuve relie ocbae se llega mucho

Peteyci,

M o c i c l , dos ilbohapici. o tres distintas. pluralidades peqar. junta a l, llegar. Ndey

o c a t a b i n . el que est- a pique eme a peligro de mocer

dos pluralidades,

ut, dos y dos, pluralidades singulares, Cincoc, de

de quemarse. piec.ar.

angaipa reli, o

Y r u n d e , guatro

pluralidades 1 C , Madre la madre, natural, cosa. no y tengo tengo y raz madre. madre. madre. de donmadre, Ych. Ych Chee me singulares, ' cosas. de procede y es mi 09.1. C h e c a , mi y , Plegar, a l,

distintas.

O c h e c , llegeme A m b o o . hazer juntamente. no llega. o c r a V Plegar condicin

Nacheci,

y m b a e , el (que no tiene cliembohagierab. dre me pari. a la 91, tengo Virgen

c l . llegarlo r a n g , aun p ypra medio c , P">' go blo. que blo ya a l.

desdeqnemi,mapor mi Madre. saav no ci quima-

A y a c r a g e ruel cesto no me

Cliecirm arec TipaC a m b reC

? Ypi pochramo, ndaclgi su mala A r o e a t a p e , acercar alli. de Tabaceba, escala para, desde cerca del al se al el

C l i e c I m e n a , mi padrastro. qu tengo dre. de mi bi, su de de los pechos che, lia estoy a- quien

b e b a n o l i a i p c h e c a a g u , esso de mi Madre. desamparado, Che menor hermana ar la luyo. se la desean. ta de la de raiz de su de cey, guando Tata grande, ac confianza de mi rapich p , mi

E r o c n g o t e b e y a b o , acercarlo, sirve me otros.

dexarlo

arrimarme.

hermana

cba gui ayeb, bolvi. yo estova

C h e f i T q u ! , la madre. cada uno tiene

segunda oyerocu Nderor complacen Ciey, qual brode princiraiz arrancenconser-

Tacacabmc cerquita

Oc oc I. ave de gue raz pedacillo fuera

c p e t e r e m ' ' , dalo topares Judio pip el que cerca tida. erte. de 1 U en el arrabal mas cercano en

primero

madre, alguna a la Yctci que

del pueblo. a ti.

y c h , es frasi cosa raz ey, dizen viene tar. batata pio. gue caron tellas vadas 114

guando pequen

n d e e c a b p p e g i a t e r e m e e , dalo oqubae duerme del infierno. aaretapabrac pecado, Ocima el dia est de mi a la reli

Angaipba oye, muy parmutoc desta

a proceder qued

rachch andereo pegado

h a g a i n a , acercase Arabo dia C u p , cada suyo. v. nos og

Mandiog qued la

c e y , pedacillo

yaflc.1 cati acercamos que del

en la tierra, mandioca. ceniza.

O c e l b a , los

se han cue tamao

de fuego, en la

gue quedaron

bat casa

e h e r g a , haz mi

cou
casa. malos sancio obra. llegado Tcmy moang coragon molido, otro. voy tras llegue los j> o c l Occl rieueme continuando otros. pies crabct de checancat mi han Cbesuelo. roAuiboyal de mi cat un Cheree que tenia cu de p e p l , vuestro c a n c o , estoy sobre es puerto pensamientos.

CIR 9 . 1 ene nemombe la apo. ie l. rebe

a m b o p l t e r e y , he derado confessarme, gui mombeuceclcue biap mis coercidos el cu Iman la mala ser

costumbre 1. C h e e Aeemdecado eco Aye meco dedeno

Aniboolcl

9 i c u g u i , g u i t p a , he antiguos. elette guitpa, antiguo.

eherembiap, ya unos

O c c l cat m b l o b h e m b , que con suelo. deslizadero. Ychy, l. dem, al suelo.

rngat rado xad Nda lia mi ya

mrngat

p o g u i t p a , he

b l c , hazerle p l b e , llego >a llega al

Pendecque tenis.

aicu clcegi heeoa

t a p e p o i eat colte, costumbre

C h c a o r c n i b c I b l c I , la orilla

c u c 9 l c u e r a n g e , aun su mala hermana de costumbre. madre lia

4 C v . Liso, est proco. llevarlo resbaloso.

lu.~io.Yfy, o / reciAmboebichy guiAla el liso sucualipor deslizarse.

decado C U , Fia-

dizen hermana

Ainboeblc.v, arrastrando.

los

carones). de su

C I I q u I , la mach-e. y

Auecymb

menor

e e n v e p b o . escaparse, x n o c y , alisar. per/ieie. chillo. sado. dedentro. 5 una para de punta.

Papagayo. Q l i , l. el bre do, floro. da. brio que B l i , Temblar, Abacli tiembla, tiemblo, tomase por homintrepidize de que nasea os pies. palpadiligente. g como no P i r l i . Alia eli cat, ymba, g tambin tiembla y soy

A n p e c y , alisar acicalado, limpio,

A r a o c y q u i c e , acicalar Ymoeymblra,

diligente.

Y p l c v n g a t , est Afiee

cv'ngat.dezirlolodo. sale de que las labraranbrrela azadn. CheCheclangmi liec. madrina, quietc. d>- C T r l b a , hazeu a pas modo con

A b a c l i t e , el que A c l i , yo

C . r, quilma flechas, barretas.

Parre/a, recia, y

A m b o c i i , hazerle brioso. har yecli, dos. V. temblar, y

temblar, har'

Che oromboeli 1, Y o h l . calambre c i c l i , temblar Yehli. J'adraslro.

c a t n e , yo brioso. en los los

GIraqu, Madrastra,madrina. madrastra, tengolapor madrina.

Chepl-

Y t a c l , /. C p .

Giang, c l a n g , mi etc. rala ranioarec, por mi

Cheropcp

CI mena. padrastro.

Checlme,

mi

Aeraoclangapot

1 C i r i , b , Palma salClba arrupefrontas 2 de flechas. Correr, fruta, deslizar, ancha. Ciri,

de (que deslizar, elricba, (bo : liara). derretir me

hazenpu-napartar, azequia, Amboclmetales, aparto. de bolsa o EXdomi. Ade poner fruta. por el. qulAycrl-

CIb. tada, rniny, gada, lada, tino.

Frente.

C I b a p , frente

C i b a g u a c , frente frentepequea. CIb A , y e c l b a a , l. la frente. caira,

G i b , /. C I y y i . frente CIb cap!, Aembocbaehazer-

desgranar r l , hacer cosa

b a p i r e i , l. aT, arrugar se calvo.

A c l r . deslizarse liquida.

A c r l , yo apar/ate llevme velo,

A e m b o c l b a cap,,

c l r l , q u i e gi, Chemboflrl,

de aqui. se aparta rio abrir desgranar la mano aba-.co.

C a b a y u c l b a t T , carallo

p l r g i c h e h e g i , no moudlrl, cordones, cordones Amondlri ramo, 11 q u e , berer correr cosa corredigos, iba, traer y desgranar

Cib,

l'acaro

pardo El tuve. tenia principio

conocido. principio, que a turehe la

C u u [c. y c u c , futuro], ve, e' ser

d. e l , madre,

semejante,

que que

Nemombe a r o y e b , bolvi de

ebereco costumbre 115

oeccu

la fruta.

confessarme.

y.

a tragos.

Y'clrlquic

00
c u b o a , a tragos cii bien lo que fue' Teclr malditos V. tiene como

o
Ndiclri'qulno se trac/a Ocldesliapar5. tapias, o espiadar anga mase hametapias. tapias. mortero. plisar dar como quice pualadas. Cherobacg Ayemisel. Ahocntaro Igra, TgaopoChoc estucme del por los ojo. cosme con o ohehegui 'padre. O . n. hazer palo, el puo, (ca : est Amondg cuerda la cua. cession, muchas c o g , laxa go, aun no quebrar caba). tolondrones. un rayo de mi

00
p oc,g, quebrse arco. la cuerda Y I ocg, Occog, Oc Xdc del quebr la arco ta proTiran-

lo pass.

catui, y c u r u b b a e ,

cheguirapae,

quebrse quebrarse

rrlgetei, zndose. cber taos de mi

T c l o c g , quebrse hilera. vezes.

n i b u r a de mi V. moler, con con Apoc.

remimmbeu

aycuera,

o c o g , dem. tlcca

yu el. rio. batea. el hilo

C i p e , b , Agadn. Q o c , Sobre. 1 y dar porragos, p i p , majar jado,Eycogtata", g u i t y e . o o , mulelo ga polco. lindre. Angu floxamente porragos para p i p , darle Chec aqiueteeae, Q g , Majar, generalmente o renipujar. en mortero

Anind mwhas la cuerda teo

inudogi. Aypacara: llecrm? muerte descontimraagaAnind dientes. meguo. (ca:

rezes.

m n d g , cortarle la. muerte. cliecaqua en agraz. g , cortar nuarlo. chora! 1 ollo. carne harina tiempo nicera. Qo

Clienimlog cy'ni,

chereb, Iterme la

da depnrda.aqrrctar

Chcrecob

omndgcliec?n-

Ayocog bien que

calacearati.Einoii-

Anind mndog el. razonamiento, A m o n d o g clieree en el bien. cortar con los pip,

b a ) . N d i c o c a t u h b ! , no muele

hasta

t , no perseverur Y m 6 ndoeaguera, Q o . Carne,

A u c g , moler Ayocog Iblata, mano

harina. con hazer piara de

Aya-

c o f o g t e m b i y g u a b o , comer l b a t c o c . o c b a , pisones encocaba, de en la Ayblcbcog

corladura. yiulpn, bes/iis, ho: Qo

O h e r o , mi, carne: humana. (que se cae de carne. de carne. Qo mbiolu, de podrida.

tcebecan'o gui, cansado. tierra, Abc-g, o tapias, o

A b r o , cai-ne

apacui, Q o cu, carnal, carni/. tascarnizero. Qo

Qo guaba, Qo mai'ndba,

derribarlas. checog

Ayoc yoeg opopp

de estocadas, aporreme.

niaendra. carne Co Co puc, assada. nio salada. lomos. y nibm, es mi

ehererecbo,

m i , cocida. sajos largos. carne toda la chatos. Co gorda, carne alie,

mblrra, Co p, Qo sebo. no

o p o a p p p c , dime mo me lastime'

demogicoues.

Q o e b a e , carne

e . g i a y c l i u p , h o b i t y n i o , yo encontrndome me lastim. el mas. con cesto, Ayocog botadores. checog A y e e . o g e l , yo mismo b p l c g , apretar para rempujar cocba, pp, dando dime tados, dan 2 tan que quepa la canoa botador. a echme

p i n i pucii,

tassajos qulra, Emquites algo. 'pariente. anoemn-

gordura, al huesso, fulano

b o c cer Choro

efiapi

de.cale

Clieco

T u p a talra andero d , /. a n d e r o roo ar o y e e e , I.

o y p l c l , l. /.

rempujones.

d e r o o m o n d , l. a n d e r o o ogueno, ora, roo reli, r o o g u , 1. a n d e r o c , /. o r n b i g n d e oenia, ande de Dios pulpa se hizo roo hombre.

ehecg porar ehererecbo, de rempiujones. un porrago debaxo cosquillas. nuevas. cuerda, el hilo.

andeoguerereli, el l. lijo roo defrulafruel pan

Chereegulcg,

/. a n d e

andero

C h e q u e c q u e c g , dime hizorne malas c.quecg mornduba,

Chelquecuydado

Q o a p y p o , l ' u l p a de earne.Vyc. de pescado.Xhs.roo,carne N d a h o o i l b , no tiene Y. carne corlar. Guirata. 116

Cog,

Quebrarse

O c . o g y r i y m b o , soltse 11G

. M b u y a p n d a h o o i , no tiene

00
migajou. Co

r
animai del merde. Oo Jlaco. Oo guaramicreyNd mba, alno. bestia. en besento tus vicios.

CCC
a n g a i p r e c h c a . entraablemente Tandcco mucho intimo con de tus de sus p b a , dulete Amboco, zele me que tener apurado me haze. rasgadura. muger. Acorg, rop>a ando Ye muy hecho arranrorota. pe-

angaib,

sipecados. hipeca-

C o c a a p e g u r a , bestia mvnibba. ni rayngo. no de bes/ias. c , eres animai niarjll.

neangai-

casero.

C o rape, a las bestias. sugtieras -una a las

ySngaippaguerar, dolor el mal

O u rapichrm

seuiejaide una

dos. C h e n ib o c o y c h e r e r e c o a b o , tratamiento

eoo e y m m tllio c r u i q u a m sino jieras Anmbooo. la tierra tias. Co bestia home Iteclto

Oo rapiclira somos eoo

filide m m b T p e , semejanfes findremieni' est con el

C o r g , Jiotnra, car, pa corromper rota.

teeatii misla dia estode carne.

Acororg, guitecbo, cantaras. g con

oeuirni y c p , filide m n b r m oycobo y ma carne liuterie del juyzio. ro. filide rti iucorrupta resucite. mea. muger dos, igne carne ebT a r a c a i i y r m n , que leuemos, se deshaga. resucitcr ngatii carne yaogri r n e , caro aunqu

Acrorg tlagos, sas,

cororg coCliearranAmnAyo de aunque muy cabellos.

b a e , hablador. y corromper elierrin, ricororg, car, rasgar,

A m b c o r g , romper muger. royme. dem. romper hazer de cmaras. Amndorg, (cu : paja. los arrancar cua,

Chc^ororg

Ymraiiey reeob yebi uaestra Xdero

nrideilesj.ues

cara).Aeaa-

Chcrovag, y tv, eres soisuua una

p i i m n d o r g . arrancar dorndorg, mondorg, Haporib raiz. do la rota raiz. muger. saltos o la renado. arrancarse amndorg,

ndeienibi-

pedacos.

r e c . tu que sois

P c n d o y n o g p e , p o m e v v e j i . aun carne. rer.tra(bo : a. turi, combidaAvoo, guitcebo, pira ndouno

Xdahapmndorocbi, Ocorrogete

1 C o , ( ' o m b i d a r a cerner,he bajar, liraj. combidar. viene sin ctc. C b e c o , aie combid culinario Auiond(') sor me vcohn.

C o r o t i g . Los nado ada. va guando Oorot sallando

que guacu

de el

ve-

( )<;,ohabeynieYep cimbittado. por arerme <;o eombidaron. Aporo los Yco donde lia]ic los

huye, el

bestia

maneohbo,

Choooh

corotg

p e a y i i , vengo do. g donde tjo le combido. and potii (piisierirn

( ? . r, Altibajos, c u c r , tengo c u c , tolondrones tibaxos. tibaxos. xos. madera.

tolondrones. (y : o). cabeca. el palo los liso. de de la

CheApiIbalalaltibabien la

tolondrones

ctrmbidando. oeoobpe. lenir

combidados

r y p u t e e n , en mediotiene Aycrg, quitar emplanar

eombidaron. soy

Y c u c c u p , / / e n e muchos

Guenibieo ab rromeeombidaron.

ehcco.jpor;/e,"omb/'dador. intimo. dolor Checooi las Checooi raihba, Checooi amo enraTipa a amaci nde haihpa,

Ycoope)i,?/o

Aypitecurg,

cominciai/o.Poroc,oguiivs Coi, de mi Dolor, seni irniente

N d i c c r i , est medicina le chupo.

C u b a , Chupar, zeros. A y c i b a , yo ('gerundio): Aporocba pando. Q i c i i , Temblar, tembladero f i , tiembla 117


Y.

hechi-

C h e c o i i i e h c r a c u , stento euj'ermedad. entrai/abilmente yfienngcra, ascon Dios. 117 raThuba, le

in/imo amo.

Cubana de ando oficio. chu-

Checooi alravesme

cbandra: c.hiigiador bo, guitec

cbandba.

I'orocubandra,

sus gialabras. entrcinallemente a Dios. Tapeco f Tipa

menear. Ibt

Ibicucu, ocomocuci

de tierra. el viejo.

Tuyabae

entraiiablemente

CHA
llura, el rbol el cenlo bir para blandea derribar Lechuza. Un paxarillo. I b t c m . ruido cini g u i t e c b o , Anracun, Tatcin, ruido ruido de ando de que el nuenanniispala los arboles. ! menear j lo fruta.

CHAT
C h a a , Admiracin. mismo. C h c a m , Que estoqiassa dosej.Chacm b o r a e ! que m ereve caln Chacamira, eremb'mrm gongadamente C h a cha, ng nng assi assi me tratan! ass,'procedes cierto. tan Dios! cosa hendido, como o o r a e ! que fadmranchererecChactu. I". T i i que es

Amouc

monguiita, V. C u . r .

Q u c u . r, Altiba.vo. Guinda, Ouirr, viento. labras. hazieudo lluvia, haze la

O n i , .Huido. Acn ruido. trueno. llama.

pass

Chadesrer-

Cheee ocunii,

ety cymo Tupa ofendes Jiechiuar que o la cuerda canillo est-

ndequataba a la est

r a e ! que

(jurub, cos y grandes Ourub,

J'axaro desta JJeee

conocido. especie. conocido.^

Curuchi-

instrumento o

b m y r , / . C u r u b gna(},pa.xaros

desplegado, flauta, mento. Ae dor.

que trastea, mi el hgame mb

quebrado. ronco

Ochadla instruhablador. hablaoipupa,

ohetemmbi, Y y u

ruclich,

Curueu, Gur, g , rramar, seme cina, el atolladero. los pie's atollme opururg, server,

l'a.varillo, Deslizar, ruido en el esparcir, que se haze decu

mboyurcliach, Ombchch

estnparland> C h a c h T , (Josa gada. ropa gar ro. la arrugada. rogia. Aueinoee Chagua, dize sin la Judia Lo

confmancante. enmaraada, o de ropa, arruo arruobscuobscuro. Chequb, absoluta

Cliepcurg. lodacar.

deslizaronAcurg, Yamb 'perdices. con

A e h a e h , arrugas

(ca : cara). Checurur guideslizme, escapme. esparcieronselas

Amochtich? ai), Y e e c h a c h i , habla chachi, mismo habl que

A m b o c u r u r g c b c r e n r b i , server ruido.Oc^u\u(\g slense rur gada. gado bo, los cua, con vogme frisles est mug del cesto. abierta. abierta,

enmarida gur agui, Cua Ocuestraestraguitec-

a su hermano

o p u r u r b a , mugermug

pronombres. 1. C h a i ' , Frisolillos, 2 C h a , Arruga. ai-rugadofdize Judguelos. Chcchai el viejo i m a , ya J.Yeh, Aycha Cbecarrugada. ramo, rele acomete,

A b a o c u r u r u b a e , hombre mugeres. Ac-urur de cmaras. grse de boca en

estoy arrugar

Ckeyurrupi hablar. muerden Guabo:

c h e r c , l. C h e p i e h a i , dem. r a , 1. A y c h a i o g , b c h a , tengo Oemoti'cha gaa el iba 3 Chai, gierro la desarrugar. frente oro

A m o chai,

a n e e e u r u r u g , 1. A n e e c u r u r u g i g i eenga,

(rao : liara : haba).

C u , Morder. (y guara:

C h e c u , me

: o ) . A y c - u , yo le muerdo. liara: guaba. a bocados. solo lengua. la

yagua

YyciuigupePete mord.Ae- i

qiiando

h a , comolo cucu,

y r j otro

huyendo. Dize la muger a su hijo,

a o a y p u , un bocado mordime

A y e y u - y a sus deudos sin pronombres. r u c a i , mordime la boca. Aeemb \ 4 C h a i , Cosa que cuelga, pero soc u n o t e g u i n e e n g e y m a y e b u p , no la esta-partcula-no se usa, sino comle respond, mordime ios labios. puesta co?i n a m b y , que es oreja; NamC h a , l. C h a n d e , persona rori, 118 de plural holgumonos. Nota inclusiva. Chah, de primera Chandevamonos. b c h , garcillos. colgajos Ibra namb chai,

de los arboles.

Ytaberanampedrera.

b i c h a i , argentera, 118 v.

C H A T Chyr admiracin], veis viene como [c d. h e c h a g . Veislo,veis. Dios Pedro. Dizen [c. d. los dizen ehecha, mayores Pi. ver, y ng, admira. Chng que hueno o, las castiga obore, ver, y ir, ?no ya aunque tid do en soi muy tu. vosotros.

CHE
viejo ayuno. Seilateadvera mose meus, rg. mi. come mea, Ko

Chyr T u rerccoybo a los veis como malos?

r o , advierte

Pehechtero, Un arbol/llo coracon.

pa yingapabiyra Chyr Per

C h a t i , /. e h a c b , de heleclto, tiempo Che, meum. yo por soy chbe, Chbe esso parami. de cuyo

necessidud.

Chniy, nias: aora], r! es Chng

Yo (pronombre),y ventura? trae a mi, Nache o para

a ios nios Interjeccin que valiente Dios!

C h e p a ? soy yo ? C h e r u a p a ? soy mi (dativo). mi perteneciente de ser de provecho, Eru-

del que se es fulano'.

go.Chbe,para

C h n g alie y m b a r a c t Tupa ymrngatura!

catrmo rae

Chebo
a, mi. esse, o

g u r m , para me avia

guarnge ret ebocoi, Clich guara cat esso. esso

C h a n i c , Ucee, c h a g , ver y ycn\, veisme siendo mismo aqui en, aqui. cacique Dios finalmente mueren vino qui, y e p e

veis Ecce.

aqu che veis

[c. d. h e che. que el Veis biabarabiaqui, como

ebocoi,

Cianic

a mi si me pertenece rngat ebocoi, provecho. que ra, Chebe

Chbe guael

Chanic trabajo.

me ha de ser de Chbe tcquChebo qu-elo contrami contra, mi,

aporabiqui,

ymrngatbae,

Chanic Tupia Chani-

me es provechoso. el que est a ti. ndbc,

a o n n d e r e c b o , z ? e y ' s aqui a. buscarnos. como bien. qnod Chang. veis. c y m r n g a t b a e o m n o

a mi mandado. a mi me hizo yny, habl Chbe

berucni tra.cesse lo no dico,

ngat.

los que viren

o a ari me ZoV.'.'t). O c h Cheng m e i o, -no en mi C h e af, l. micau.su. conmigo, oyap, hizo dao. es presencia. C h e fio, Che poiconagraviChebueno. pertenece. elichegi, cat c h e de mi. yo Chereh

be. nacbebergai, en mi presencia. mal de mi, habl yo solo. causa. por

C h a n t i , dem Chapac, Chapic, )

> Ecce,

C h e c a t , yo si. Mira, ola, el ola. que cooiatoi

Chpiro,
Chaquerei, Cliaquere te matar. n d e p i , mira rac.on. Chatepac Catep, ChatepT, sirven to, atencin, sus lugares: ver, etc. ' para

)
l. Chaqu, o r o y u e n c , mira Chaquerei que Tupa Dios te toca

C h e r c h , por

r e h y n g a i p , pec mi me, migo. Cherch oyap, mar

C h e r y n g a i p , pec mi causa

r m a r Captar. Lo mismo de la que Chanic: razonamieny en tepe se vean verbo

agravime. mi causa lo que me Oear

y m r n g a t , por Cherehgura, n i . de mi come sin hegui, lo mi. yce

C h e . h e g u , de mi. C h e h e g i h e r a h a llev. H a e oiquaa m y , esso yo fuera. acento que Che Alt! cherori

paraprincipio captar

benevolencia,

sus significados

l si sabe

mas que yo. C h e h e salio Cheaec, grave I. oh! cat

paco, pic, tepac,

gu aip mismo.

t e p y , n g . C h a e s del

Ahechg,

C h e t a r n e , o si 2 do. C h e , Con LJO mismo

Chatro ciertamente,!/ rad, atened, a l i e , ola 119

[c. ro ola

d.

hechag,

ver,

yt, mi-

pausadel que nderede ver-

finalmente].Mira, (llamando), advierte

Chotero que

se admira. chca, te! Che v. 119

vn.

Chatero ayecoac,

c h e aba m -

ah.! g como

me huelgo

ndeteyep

. . . cheroricat nderec ca-


tupirre go de 3 eliaca . . . li, com me huel lo que tiene el\ suelo puntiagudo. Cam puntiagu ayap,/in el fondo. Nde
1.

certe

virtuoso. C on la partcula ut ne

buchi da en

cbch, el fondo. assi l.

botijuela Chrmo por

C l i c , 1. c ,

es negacin cline, ch ne , a la tivo pidiera rurei

de futuro; no lo

Ndayapoy har.Xdacarui

sera

puntiaguda carumb, andas ata, especie Un muy

/ c n e , no

Ch,

"Tortuga. de dem. de tabaco. de espacio,

comer. del

Tambin subjuntivo . g amo,

sirreii op/a no lo

ata obu,
Chu Chu,

negacin ut

rainnde C oro,

Ndayerureyehe , o si no lo pidiera

1. X d a y e

Chu chu, amarillo.

pa.carillo

pecho

cetamo. mi. V. C h e . de lo n. 1. v. aera que (odas aora g. si se las si

C h b e , l'ara Chccuri. aora me si. tasar

U.
La ella D no se busque se usa : en la N, qi'e sin Nd, E. 1 c,/u dicere. E, Dezir. y, Che ejns , mi dieere: dezir. o , Nde suum yo.

Deseo

ageno;

Hcrabiree con Y ho casa.

cheeurT,

su muger(del corre ge por

quiere personas. posseer ri, bien, aora o

morir.) Che yo su

curi',

dezir:

C h e h e c o c u cu corno l esturo,

Che

hpe. digo.

diziendo

estar nal,

Cheype, donde be. he

donde de le de dezir.

Cheygm,

rico,

pobre. moriremo*,

Mbap com

Cbeyagupend Cheyabngiepe, dicho. yo. Cbeiap Cbeiag ndare

recociie mo bey 'anto. i/o le los

curi'inde, (que

donde avia

di.ee. aver deziendo

murieron. le hede

Cbeypora imitar en el

donde pc, m coi,

C l i c c u r i , Che imitar hec cu aora

1. la.i:\\ic, ndarecoi, no lengo

mrngatu la si virtu.d.

ce curi, Ore ym sus

1. C h e g m que dezir.

Ogum enmude Cheiab digo. di dezimos que pe

baecuecuri. bienes. Chi, Ola.

posseeremos

ogueree ci por no

eym tener

ong, dezir.

que

Ch i

a b e , ola Y .

fulano. u. 4. del haze he

b.

/. C h e y b a y b , lo que digo,

conforme, o conforme al un que Itombre

C h y , Besvaladizo. Chuini, agua caliente. el l. Tini'ni,

Cheiaba, go. Dios. Tupa

Gorgoritos itae, y la la [//

O elimini agua quando caliente, yerre

Aba
aip

oreyaba,

r e yaba,
Tupa, Dios. (recip). lo

gorgoritos rida etc. fresca

se llama vba, dor, dize.

Pedro.

Poromingra que dezis lo

sangre, acemita.

C ria que el

V. T i n i n .

esse

es

Yyba, ilbae cbb? a

Chip, 1. T i p a , Torla

de
eque que loque g de se

harina,
haze assa seqne ah se

Oyba

o que

pn es lo

Chipii.
Chirlri, la grassa, en ma toma frer el fuego, g tiene por Mullir, que etc.

Vn.pa.carillo. el cae Y de todo ruido lo

gt a b e que

herurucri me digo, dize, embia l.

fulano A, go

dezir? tudizes: yo

H a : er,

h e , aquel Yara,

guiybo, dize, l.

diziendo

grassa, frer.

o bisco, Ambii

el que verbal.

Ebra.

Y a b a , 1.

chirri rupia

pira, ym

Ehaba, no he

Emon assi no che dicho se

nahendbi, diga. yo Ayp aya

/leseado.

TJruguac huevos fritos. estog mbi

odo

que

boehiriripira, chirlri porcarron. bulle ve el

Chepa hecho un

ebe dicho ojala p que

ndaiquabi, esso. yo Aip

seque rmo esso. no soy

chequirmS, Ochiriri

tamo,

oqupa, ger

/tuviera

iSda a i hombre he hera

la gente. vino.

Ochiriri

engiy,

bra rtigui che, diga essas cosas.

Albae que

C h u a , C osa 120

aguda.

Ayacacha,

ees

n a c o c h b e , no 120 v.

s cierto

medico.

e
O u i y a b o , di gol o de h a , no hago mas burla. Guiyabo Guiya oroqupa, Pcic pe 11 e eme si el verbo rigal muda tiene la, la ejue dezirlo. Groe o

E ultima sitiaba mb; na nt

e , en,

n d . o en

p a p c i h a . dem. estamos! o dlziendo

A m o y n d . panglo salgo yo a parte.

aparte.

Ac'mb. a parte.

de burla.

A y u d , estoy

e p a . es/aislo e t e , dizelo

d.iziend de burla.

> ele baria. Ta veb que no 1<> lo

A e m o i n d , pangme 5 E, Al jin. tarde que

aparte. temprano. fin. ha de

t e q u c n n d b o . aira otra vez. Ta

diga O l i u b ha Ani inpar

g'uembJhecne, lo que tensen.

al

h a y c h u p , /. E n e di.cele consent, de dezirs'do, llae digo. pabey, que si.

eu)i

Oyapo lia de

gue sa

v c h u p , consent, ha y c h u p , v c h u p . no lo he dicho no

nimbotra lir reo ! liemos con

n d n e , al Jin quiere. larde

Ndapab y no cortil se

!> que

Oour que

indc temprano

cesso todo,

audbene. de morir.

n>iamene

ychu b' E . Ya caigo en ello, plceme <d.iz C h e p i g e y , la innger . E t a y a p , plceme, si ha y e p v c h u p , . aunque se lo diga con '> h I eaygo en elfo. tinua mente. Che porar yep yeliu 7 E . Jin el gerundio es lo aismo p . dem. E n r o n a a i p o y b o a m o p a que despus: v. G u i c a r b o , despus a c . quien acia de pensar que a.ssi que yo conia. Y m b o e h o . despus de p, no cesso de dezirsclo.
ri R a ! 1

se lo

Xdacpgi

jaess><.

Cuiybo

a m o p i c h . arlado guiybo.

go j ensearle. puesde 8 pues E. tu verlo Solo solo le

Heehca lo l.

tarobi.

des

de pensar. n o , por llam. significa.

Oh yp juzgar

nahe

creer. Kreipot csso. tu solo yr? r puei, po no pota aya. ho ella,

<ue se acia no

y el o no s lo

Kh

udaiqiahi,

que \

quieres Pues

Erebo quieres, All no

tar p a n g a ? que se d/'ze. o se canil' o piensa, mbac de a viendo r , yo quien c? Tu quien solo vaya. solo

Y b a . Lo 0 se imagina. yba, por

quiera yr,

.Mogui ventura

quiero

aunque

suceder se teme,

alyo

F uemenda p o t a r pe quieres quien la casarte quiera. con

lo que se imagina, I'orn one

o seqn'ensa. vendr hl rae. las por

cljoiaba,

J'edro

' 'no aviendo i zes 9

s>gu/t pienso. pegnra m b a c emano cosas

Ndercierohgic reboe no ndcyagito gozaris pensaste, de

E , A vez es. O y e b i i y c h u b , a se halla esso. se halla. Abloeh Ah

ve

yebbei. Tupa

aibbonc. vida

a vez es 'no j u p o . voy

a ha

desta

cont

a vezes

a la Jglesia.

Oequaa vezes se pa viene. trabajo. Oe ya

que te morirs y chup

prest.

Ndoaricc mba ' iequaab rupi yyaba, rece desea. tmese Mramba que ha ele

y p i p . algunas

b e n n m b otara como

el rastro.

O o u r . a vezes biqu. a vezes

no le suceder ''tno venir

AporahiquT 10 pep. E.

one yyaba, algn mal.

Salirse,

reeumarse. la olla. Ae

Mar

amo que

cherch me ha de

regumase

guitpa, que voy

o i i y a . b a o . n e . imaginme venir 2 algn E. C osa mal. V.

Oybo. Aba lo nioh, hizo. ebo esse! o que

voyme de cania ras. A m o ? , hazer se regu.ma. Cliemoe'mbet chen. me de cmaras totalmente.

distinta.

Oembig, que estan la

yo soy otro.

A b a o y a p , otro

estancar. que.

A n i o e m b g . hazer che

3 E . Admiracin. eo b e r u r i r a e ! E yangap eres! hazer o que tecat

Etcatahe del lo pa trae nd.

Chemembg me ha

pohng, las

medicina ras. 11

estancado se ra.

cama

O e m b e t , todo E , Dest

bellaco

rezr .ensea

, apt

lt"d.

4 E , Significa' Ayapn 1 , baglo

la cosaa o yo

parte, solo,

j habilidad, y , dien, Vil

aprender,

rezar,

leer,estu

a parte,

induzir, v.

agradar.

Yiaraqua

til

E cutbie.aOil. Che efe. t^c-so.Mbaettito apopara no todo. apto, soy caten diestro, c hbil, maoso, eatui, etc. es muy Y cat m b a e caracat maoso, Hec te ble. la

EBOC a p h a g n l m , l. aperch, todas las se piara cat hbil, cosas. inhbil. inquieychup agradareli,

r e h , y , c a t b a e , diestro c a t . soy (y : o). apto, iri Nache

mbaetryro diestro

tetyro gente.

catuy mba. Ambo cat

diestro, hazerlo. adestrar,

T o m b o c a i i m m b l , no g i l y e a i h b u c b o , hgamele Pee c a t aba los

h e a y y a p b o , el que ensear

diestro

E p a t u l l a b a , destreza. (bo : liara).

Ambo, PoromDoctor.Ycmimluir,

rec angaipa bellacos.

b o h r a . el maestro, b o , discpulo. consejo. PoromboepochT

alunis

os con

nial ! 1 2 E. b, Hueco, concaro. Aypoe, mal ! meter la mano en lo hueco. Amod, consejero. C h e r e m T m b o e : l i e m T m h o c : melme, s. vistome lo hueco. Amondeg u e m i m b o e . A m b o cati h e c , adesb o t e , l. A m o n d f i t e , entrlo, metilo. trarle bien en la cosa. Y m b o p ca a , barro concabo, s. plato, etc. t , cortesano, bien industriado. AeinE . Sabor. Y. H e . n. 4. b o e , yo me adiestro, enseo, ajrrendo, bb bo bien sea rezo, estudio. aprendo searle consejo, le ensea, que Aembo a buen mal, no en lo rezar, consejo. darle hazerle que el Sol quie a rnboleer. Ammal que haze. me gil que estorvaadestrarle E, burla Ear admira), el varn Desden de de muger, g quando se reli, ai, en ruin, en mal lo alguien. de muger guarda: Etqura. de (adverbio). Ebap muger. Ebap all, ebadel ebaest.Ebap lo que se que

A m b o e p o c h T , dar

A m b o c a t , doy/e ercemplo,

(Interjeccin Osle, dize

mismo

y estorrarle

E r r , Desden Ebap, aba, vino. p all all. los All voy.

Xachembo estorra. monos me tinos

catu quaraci, a otros. EyTvii

N d o r o f i o m b o eatui,

g u i t r i , de

E b a p p e l n ' n y , all de all. los el. ir con como oguerec, estn que por essas, all. vog

n a c h e m b o e c a t u x n i e p , aprtate estorras. Chcangaip me no el me estorva apio

guara,

Oanga guara murmuran all? all. tengo vog. all. es assi mismo mas iodo con ni. Coamo peoic

nac.hemboe a que ai, bien, no estar no acoestoy ya

catu Tpagracia up chebhe hagr n a n , el pecado alcance modme ocupado. ver. do la gracia. mal, Aembo

p rae?

Ebocoi, hupigura dad. c a t , esso Ebocoi verdad. Ebocoi menos. esso es

Essos, aba,

Ebocoi por verva. mucha es. ni esso. todo Ebocoi Ebocoi

c h e b o , esso si.

Yemboc arame mlabai ocupado le voy

Eboco

p T r i , 71er estar hai ilissa no fui

E b o c o i y h o n y , all c a t , esso

A m b o e aramo gu iteebo, ndar o n d u p a , por a Missa. ocupacatu quetenairn de si mi los ehembo Cherec Tupa aunque estorran tetiroe Nachcmbo cuidados a que et, lugar. catuy

a h i n , ya

nanga ayote

E b o c o i r a e r , esso rmingat cte, con. Eboco yepc, bueno. ) > j Por ah.
7 )

cherec et clicycbe ube d u h a g a m a r , los yo me no me dan lugar acuerde. me

ebemacn-

Eboeoyepe

ymarangat ,

Cherec dieran

eaturmo cuidados yp tengo 122

a m o p a , esso fuera eymi

nacbemboe muchos

E b o c o reli, , , ' E b o c o i ari,

esso. Ebocoi de agi ahi

reli ebemandu bagmr, cuidados de Dios. no me Hec a. acordarme

E b o c o r u p , Por ycemy sali tri, 122 el ahi v. cherereca averme viene.

hagcra, mal.

tratado Eboco

Ebocoi a.,

mbur

KG U Y esso s, conia nSng, Eboco esse maldicin. Eboeoi che esso no etc. fue siem es, o sea assi. Egy rmi, 1. E g y manera, ahi

es ci ene digo,

nng, como pass.

1. I'] g u y f a b e , dessa Egy

t a m o , esso

esso.

r u p y q u a i , por 1. A b a gente.

ra. E b o e o i pre traen

a a g g u a r a , ios r/ae cu ice boca,

Egy

aba,

e u g u i , /. cufia, cie

esso no

N d a e b o :A b a eboeoi essas los.

n u g i . essa, pingeres.

lOgi

coi r i g u a i ,

es esso.

\ d a

Egy bga, essos mares.

essos

r i g i a e h e r h b a , no es esso a lo r/ue renqo. Eboeoi cat cheruhba. esso

Egy

para,

Egy es efe

m e m e T u p a f e e m b , todo j fo de ta palabra de Dios.

esso

si es a, lo cue rengo.

Eboi. titanos

t.'omegon

que

d, en qiis

g fm,

E j Ve por o cansa,

ahi, ocioso,

sin

algn hombre

sin saber

lo que es. C h e p i eulos

oboi,

de Mirla.

Abae,

tengo coinegou ftt las manos.

pt'e's. C h e p e b o i , boi guife conteron. comegon.

de burla, e, hagolo

de poco de burla,

momento. sin pin

A y

api' alguno.

Anembo me causa

e v i n . resca/dome Chombo ebo,

Ayco a ray estis

e i , estoy peico todo el

ocioso. ci da

Mbaramop porque Orepor

me causa

pequapa? ociosos?

E c a t , Destreza.

V. E . .//.

quien . h a r e y n r e m b o b y . ^ o r no aver nos alquile estamos ociosos. C h e fa

ia\ assi,

/. , Dize otorgado.

la utuger

st, sea

tey chemboe za me tiene

chererocpa, ocioso. Ayeoc en

la

pere

y c gui ayunas. na hijo o el hecho por en. tu

e a r c y ' m o , aqu que. si. K e e r , di no le di el si, que I Ayc

me estoy

I'.e a , Digo si. n d a e i .

e i y c m i b e , no he hecho ti, dize la madre al

da, para, quando

no le ha hecho al amo, servicio, quando o no entre me

de comer, no le ha yguales

E g v , JZssos. Iliacos. \. por Egui fsso

Jgu

- i
a b a n. essos
n

criado algn

a g u , desde essas rengo cosas.

ahi. cosas.

KgT Egy o

por

cumplimiento, servicio. potbo, virte. mi


T

empleas

bae re h 6 a y . esso l>or cavser de essas

a 11 erar, Xa egube co

Aycoe ndercmimbotra ap estoy desocupado para ser

velie i n g u a i sas por

c h e n i r i . no son essas o las que guama

X d a e h o m b o y uevi cbequTrey, no me d A v eoc lugar a que pa? este ]>ues

las que rengo EUIY

fervor

muovendo, reir.

reli es que /. E

ocioso. avia go Con

ceamo

iyii. I. E g y h g i m a r a y , por MS cosas rengo a poner Egy bien esso

yo de estar

ocioso?

A y u r e i , ve'a o sin iei causa. contrato, que es su y que

sin que me lo manden, las negaciones haze

litt sucedido.

moangamo,

gy m o a n g p e de esso roigo.

a y u . con Egy

pensamiento a ni

haziendo breve sicmj're ta; yo

la y de la negacin, siempi'e, es larga, esta, yo chernc contrata : y

i a . conforme ni mas
nr

cssns cosas. menos gae bajar.

Egv esso.

yacat,

assimisvio voz: lo yo no voy, etc.

contrac que si Nda

E i y m e \\. en esse Kgimc no ahi. \

g haze fuera,

E g y m c , ahi mismo. /. ahi.

Iravera, ohchamo

e m o V , {</ pongas

F m o T eme e g u v m e . Egymeb, basta

haiei,

ar. Na ra di nega ordi la de

mombeuyei. mo, jera, cin nario i o \


T

ehetamo dez/'r,

ymombeu que si lo y de de

H g u y m e b y b a h e m y , hasta bgiiymeb guy u g a t u f tmente. hny, ahi mismo

ahi 1 leg. est.

no

lo quiero Quando

I cier \ esso |

etc.

a esta, consonante,

n a n g a , assi

es esso

le antecede, toma otra

E g l i y a b e n g a t , como

y , quedndose

E
da negacin con potari su acento no no no breve: Jo o lo ul quiero arroj, acab, i no , corno i vino negras, Ybombu, Arembo. E. de r. Miel, o y abejas. aloja. siete cabrillas. llura ypi, X o n g e , ver Mondor, Y a t e , rerrnejas. E y r a c , vermejas. miel crian aqua espessa. en. fat']', arboles negras. E c a g y , i no miel, // las Eclui. /(7 mansa comer. Kym, esler pendo V. que Ndayapo dezir. etc. <ae si yei, yei, '.'te.

EVMB
hazen V. I l e y . Mrape fulano A vrzes de ti. flores 3. eym, el rureym ? la y va. persona Dar yo, Eyb prinemfoc, para-

Tebor. Ohcree abe

Namombri yei, Xamomhbi lo acab.ra,

E y , Iluso. yo. yo. sola

jVegaci.on.

no viene

? Oheb eyrainG. se te quita no muy

abejas j // queda A q u - ! usado. negras. i megas.

la y , // es elegante \ c. d. la tercera fte|.

O h o y n i b a e , el ejue -f, y b , //

i] i i e , abejas

negras, negras.

Eybnbto de a , n.

negras.

M b o r , pardas. c . vermejas. ra patayT. que Eira dura, abejas juera. t a , miel _jera. E abeja de nas.

-pardas. : cipio. T a - ; pleca

Eybcte a tener

vyraqua,

enl>'ndindento.

rr-z E i - t e g i i i f e m b i T i a r n g a t b o , tiestaE y b e fjte y m r n g a t . E v r p n , | he ser bueno. por de abeacucar. Ev rha, parda. de en


!

| nunca miento, ' malo,

acaba, y y

de

ser

bueno. de buen le parece

IOybefotc eutendivh; que >>s

Eyr-

\yyaraqua. fngaip,

hazesc

acucar. abejas

Eretama. qua.rela,

llnelo

malo. se le puede

Kvbefote aadir

E r i p i a , miel robaf. maestra.

a el mismo a todo 'de. siete {en muchos.

negras.

E r m b qutY, e, las ramG. fri. no miel abejas.

jHeyb.

E C u n b i q u i r a c . pintada. abejas. Eyr Taqure ofembig nroi las el se encierran en teniendo abejas. Invierno las abejas.

Uuvcaniel \ ca- \ roirm,

E v o l n . las K, Muchos Estn Dos

cabrillas. plural}. V. .EimbTa Ac. n. . n. Ehazer. y de .

el o c u p a ,

Invierno lees abejas tienen las

Evr e, miel aora g u e - ; n. para miel. se tieno de aya que na. no

E y i , Bu.cada. Eyim , Epo yapo I 'case eyim. eym, el A [c.

1". G u c y . negaciones de la no lo de.res ajimia mano. de decidlo

ofeoquend miel

eueierrause Tap tienen Obohi cerahuele panal a nda-

Iloiramo

t l a p r i , cu abejas. a hazer hazer /. les nen en liga hazen abeja tienen tti' la

lie. d. ey', no l. 'negacin, Eioquai aunque no

T i a p r a m , empichan

Evmb

miel su panal.

6'|, Aunque hazer de no ayas l.

toyap lo no aya se aunaunque toveaya demba fuego, I tiyara-

t g a h e r a h b o . acarrean, Evrcaqa oguerco, el suelo la miel del Eyrabiag ha cuido

c y n i b , mndaselo, quaeymb, corrgelo,

oguereo,

Emboraqua aunque conjlessute,

G u e f f t c t a Y a m , n d a t i a p r i , guando miel. Guiaplioiramo se ron. pa.raros, despoblada. se cogen Tai Tamo?, antes las han de abejas. hecho hmago,

enniendar. ayas

Tereemombe Efemoc-acy(diup no lo

nd Tuprae'ymb, terehoymb. de yr. TayatapT eheratpe, no tenga

ndoubei, IlctmYygu, y ta Irt que /. T .

de comulgar. apercbete, aunque quiero nada, Eraba-

comindose con, las los eir, aun que

b i r c u , abejera abejas. higos rien no

y ' m b , llvaselo, comer. amo

tei' t o a e y m b hazer que guisar.

maestra,.

g u e . el agror

sazonarse. j aunque Ofemoaassienlo que

T i a p p , rebollar rango, 121

el panal.

Ya.
E y i n b i r [c. d. e y , negacin, sino. Tae y rlvcj. gue no. como eyinbir andes

Xdobi j es

en | A ules
1

abejera.

Hebor,

t a m o c r e y j o si hirieras 1/2-1 v.

venido

EMO>
de la enfermedad. tamo, no me mo, b, yo como si no conoee. \e. d. e y , negacin, ey mbob, Tereembo eque duermas, curi autmo niez. y duda, que est, Ayet eyc y ra antes sulese que checa Cherceh me huviera cymbir visto ayet, assi t u q u e , l.

EXE
es sin duda. rea, Emonanga assi sea. E nanga ra m'ramo Emon dizen que mbae

Taemva tambin. fuera

m o n a n a n g a n o , l. E m o n a m i b n o , assi t a m o , ojala assi. ser

Eymbob que yo vaya. reza coma. quitar

Emona cierto. panga,

y b ] , Clich antes Curi

Emna nan

equeymbo

g n e rea, ya, assi es, o pyassa.

n d a y e , l. E m n a n a y , assi Emnte

la e . A c a r y m b o b e , antes a m a n o r a e , ojala en mi

quaaymbob viera muerto

r a e r e a ? que assi es, o passa la cosa ? hu . E m n a p i n g a ? que assi es? E m n ! p evee}'? pues assi habla? Emna assi lo Emona tamo emna quie de te ojala sea assi. Dios el

Eyc ay duda.

[ o . d. e y , negacin, sin cierto A y u eyx,

c.pro | t a m o , no ya cierto eyc, eyc sino Tupa no Tupa Tupa ra. re,

nombre], C iertamente, renqo. cierto

o y p o t , l. C u r i a i t m o o y p t , ojala teqiara,

Ocotlpe oie eyc, eque hemos de morir. Avete vendr

Emri assi,

que anda Emn

en su aposento.

Ayet yamano

essa manera.

E m n a r o , l.

Emnroy teqara yo hazer,

que, Jlnalmente. solia

iulc e r e m i i n d b e c o , no ay duda (ue tu lo hurtaste. Jesu a ay duda, juzgar. E y i n , C ausa rto saberlo saron pereque no se de que Christo ou aracaiiyrmne,

q i a r a n i c h o b i n a , /. E m n a n c h e a r a m b o h e , assi o andar. Eninateqara nicli si Dios V. T a . n. por tanto.

amni che oppe avia de

Jesu C hris/o

T u p a o pope c h e r e r e c o v i n e , Z . E m o n ; tequaruge bina T u p a manera c h e r e r e c v i n o , dessa yo de andar su mano. L'or esso, tepido 3. Emonarm aye hgma r, por yo H a e emo ndciapro, eTec,, de lo sin usan Enei otor despiden chan has vanse, aca re, II. 9

hizo,

etc. C l i c y q u a a b e y m e no lo digo. vine. d u e y m e n d a y i r i , por no me

nammbei,^>ur Chemmrn que no me avi

no ine tuviera

Emonarm

\o d. e m n a , y r a m o ] ,

E m e . Negacin permissivo. hecho Lo natural

del

imperativo desta aspera

y negacin ha eme,

rure n d b e ndepita esso lo

que te qtoedes.

es une,// lapironunciacou convertirla no lo digas. Emna, mnf ami', assi dizen. doro. fiabe, assi V. I m e . De suele essa assi ser. manera, tambin.

n a r m p c h e a y a p hize'l tu, luego mientes.

r a e ? luego

en e m e . T e r e

H a e emonarm

assi.

E ojo,

E n , C uidado. Mae'n'. Enei gular), en plural: gando, ('Partcula

V. T e c a e n a , exortativa Tambin

abono,

Emona c rea, assi que Emo Emn manera. hemos de emonab Emnay, nanga ohe diz

Emona

es cierto.

Emona

ngy, assi ser.

Jia ya, tu!

E m n a l i e i n d a y e , assi Eninypra, ventura assi, assi Dios /. Y a b e , ser. de essa ibe, nos nos ama. Clic

P e e , ea. vosotros. y tambin se Enei sea assi. Enei

n e r o , ea ya animando, c p a , salutacin de lavisitaporlamaana. ta anochecer. bo, ba ea ea cjanos e saludarse). (dize (dize ya ya modod

la i p o n e , por

ehandecoe y a

quando

Tiipianderaih findeyoalhrie, amar como assi dizen nio rae,

d e l p y t t e i y a c i p a , ea quedemos la maana el varn). la muger). (y

que es. E m n a esso fuera ser. si yo

Enei ande eoe yaic E n e q u e rea, Eneque

y y a p r m m o , l. Emnne, assi

yaporirer lo hiziera. nanga

Emna

125

E n e i r a d , ea

125 x.

ET
ya (rogando, el modo nos/ra. Ep (Pronombre) , Tu. y mame Cheraihin. o con cafado, conforme Enei'r a n g advcala tengo las

EMA
fuergas cosa mal que mug sola. antigua. hombre. muy lindo. olor signijica, el de tocar Mbae Aba YcatiHeamalo. avia ver-

con que se dize).

mandet,

r a o r e r i n g r a . eia ergo

p o c h e t , muy

p r i e t , muy bueno,

q u a n d a e t , rel/emente j de, bo. 2 E t , 'Jou s. no a,via Opoc verbos e p , la. me amas,

de lo que norta

E p y e p , ? . P e y c p , Voso/ros. rahu epeiepe. amadme Er qaeeme. E t , Muchos. 1 E t , Bueno, antiguo, honrado. cosa tigre. Ayc Ave eslog V. H e t a . n. r crea clero, sugierlativo. Mba eat roso/ros vosotros. (Plisen las muyeres

a O h e - l ello. O m i i u e t , pues avia de morir. me amis, y A k e t , pues avia go de ir. A u i m b e e t a m o p a . pues >, Si liare', Et pues m . recio, : pues a m o Avia avia rlame de venir, de avalo de dezir.

e t . ; i ! s aria

de.

O et a m , O e t a-

s. no.

pao, dem.

Cheyue et a m o pa. matar. totalmoit", Supierlativo, Olio ete, de ete. helo lodo mucho. ocioIgareety et'v, algo rahp-

Ete de todo

[ c . d. e t , / / de. . punto, de heeho\, suelto. Ayap ety, o ha.ze estn todo.

honrado, e t , hombre preciosa, guaret, la T't.

et,

ocioso, A b a \ perseverar, totalmente. cosa fuese Yaen Ayhecho gntnto ocupa Oyc sos. bety, todo. muri. en te otra

mug buena,

tesoro. constante

Omnb cosa,

et Tupa

O y a p e t } ' o i n a , no se mb oqapa, abarrisco suelta.


T

rcrobihbapip. estoy en ya. recio

et coite

clicrac gui, persevero voluntad. ( b o : liara). no hago no hizo cacaso fices

de mi enfermedad. reli, en mi estimar

O g u e r a h e t y , l. O g u e llevlo mug

c e t cherenihiap el trabajo. estoy t reli, firme

A y c et clieremimbo-

t y , canoa b e i , eslog (Jlerlgo llamo le

ls da c h e r e c Abar que. para

al. cabo.

A m b o e t , honrar, so de avia dril. mi.

sencillo.

N a i e n i e t y , no le

N a m b o e t e . no le honro, NaehemboeteT, Cbemboet caso de mi? eiisalgarse.

sin que nipia.ra Humo.

amopa?

E t , 1. E t q u e r a , 1. T q u e r a , da, brcir. trampa, o esso rio, desden, pic sirve de y de la cosa pic largo. d.c la rnuger C h e e , yo la piulla que le bocharon, Etquera y guando hizo

guarquitar e.cprola mal,

de hazer

Afmboot. Yqury ofmboc y buN'mofieahomhaba otemboet

cnsobervecerse, t e t e o i e b o , co, y como

agu y c i baccucra se entona.

bruiT Na

a h e , volate

ha visto

el ruin

no a gusto. E,

Etquera acento

n d e . I. que

b a e r i g u y o l i , no b o e t e h b a , soberria. Jiayome niigo lire honrar, boctcebae, de honra. 11 ceno, arrogante, Aba

soy altivo. Aba sobervio,

E t q u r , con Interjeccin se admira. E , Regeldo.

Ambootuc,

estiman'.

regeldo me ha lasniugercsj.

omboet. N'mboet nos

( y : o ) . Y u r e , regeldo ze regoldar. E y , i ? s t quedo(dizen Ema de muger. 120


Y.

hediondo.Che-

humilde.

m b o e c l i e r e m b i , la comida

nng opacatil los 1. pecados.

angajpba

ogucnoa acarreatodos

a n d b e , / : sbemela Ckarecet

Nacherec eucreyme

ctcurabei, ayc, no

, Admiracin Euaeai, idem.

compassion

120

G U A E u p , Esso, ogucrah, esso, essos. estos, a/ti. K u p e agu rupia donde /tuero. gua, fuera. gii, quiere

G U A Q aquella rebentar partecita el pollo saltados. de la olla por en el Yapep por de

de ala

lo llera.

Eupbae, me'n mucho. a essos ahi. en alli est. guib,

Eupbae me

reli clie acuerdo a esse, alti,

C a g u a , ojos la. barriga Heb

duaet, Eupbae lo

de esso

up am.

a g u a , barrign. muger preada, con

Cufia barri tolondro fem ga en que el no tiene puntas, de rio,

d>'. E u p b e , desde

o hasta

hcbagua, gona. nes,

Eupb j'ermo. lleg.

e h c r a c i , desde Eup pb

ahi esture hasta

I b r a g i a , palo o torneaduras.

obali,

Ibirgua de jugar. haziendo Ambo bolas

Eppeb

h i n y , ahimismo Eup

c a r a i t b a , bolas bir, palo. tiene los tornear YpT pi. dedos

E n p c o p e , ahi dentro. desde alti fuera. a/ti. drale Eupnder sabes. Eup

emmguape, ocpe, ahi. ahi. Eu

giiabae,

el gopo

Y q g a b a e , el que hilicitados Igua, que Gua por las

Euppe

e m o , paulo no V. utas.

] i p e f i t e , ahi

o redondas. demauera tienen. mirada por por

ensenada es

abolladura,

JCs/a le/ra.

V no la G.

dedentro,

y agua,mirado sa

de fuera. lo cncavo. barrign.

A m b a p e g a , hazer

Gu verbos

lleijiroeo, que liciten turi,

en por en

los

nombres

lir

A f e m b o e b g u a , ho Yiimbopga, Yp gua, hilo vara.,

relativo

h. G u c de su rio. nom padre. gusto.

yme desigual,

norm

llamand por

no parejo. nudosa,mal

o cuerda

torcida.

Aynm parejo.

G e r a r o e e n i , llamase bre. Guba ohaih,

bpguaa

o g y p o b n g , hilar

ama. a su con V su

Gunr],;pc G u . C osa Gu,

o r n e e , diolo redonda..

Gng, jeccin te! que d qit'de. Guaba,

l.

Gangamae, Gng quando no

Inter oyebo lo

Pgu. 3. 2. a otro

muger.

C omprar.

V. Y a . n. V . l u . n.

m a e , dizen

le dan

G u , J'assar. Gu, Jlize el

que

espianta

d' repente, G u , Lista, cha, puntura.

Guagua. raga atravessada, gu, man est

Verbal donde

de muchos se beve vino,

verbos. instru el

Caguba, mentos lugar

Che a ygi o pintado, guagua

de bever. donde se

emombegaba, coufiessan. Fruta

listado dregado.

mi vestido, Ambo te.cer

o a.r.e a pin lista che a sucie la

a yinbo o

G u a b i r . b , 1. I b b i r , nocida, blanco. sus especies son.

co

quegabo, tada la ropa.

acedregada,

Guabirbat!, Guabir colo

A g u a g u a , ropa Ofembo tiene gig de tengo

G u a b i r b o b , verde.

da, pintada. yqurm. dad cara tengo

m i ' n y , del campio. rado. Guaca, cido. Gacapbo,

Guabirapyt,

manchas Aieobgu.

mi vestido. sucia con

Guacamaya,

paxaro

cono

mane/tas.

Aieec gu, Angaipba el pecado

el ojo

alcoholado. ae alma. ng,

De

barriga.

V.

Ta

ombogugu mancha, p)> el

oap.
G u a c a r a , Are Guac, ', pescadora. sus especies son:

5e'mombegaba oegngog, el alma. por tengo r, ar, nado. 127 con la

ae ang

confession Gn, de fuira. lanchado tengo 127

se limpia Tolondrn,

abolladura gua,

Guacal

b r , del monte. de pescueco Guacal

Guaip afi negro. Guc de ve

Cheretobap el carrillo.

venado onga.

Chernypgua, Uruguae.

a t i , cuerno

hinchada

la rodilla.

Guac Y.

p a r a t i y , l.

Taquarem 9 *

GUA' bquyta, ciervo. hia can caherir 2 venado muy tara, plrl chico. camalen. Guac aub, aun Guacupuc, Guanativo], tierna, menores, liiulito,

GUAR
Pintadico, que dizen varones etc. llndlco, los mayores y ven a muyeres, EyoguaT, palabraa losmuqehiac

p y t a , vermejo Guamil oo donde c t , venado venados nambiey,

y grande. del campo. cat

Guac

a b a e y j res a varones. los \jito

siendo se han venado

irracionales de echar. sin orejas,

adere- j G u a y b , 1 leja. C h e g u a y b , yo soy G n a p u - ' vieja, y los varones lo dizen a sus mumodo de \ geres, aunque sean mogas. Oheguay;

al que no quiere G u a c , Grande,

ogr. ancho. Prelado.

b , 'mi vieja. riega. de vieja cessan GuabT llueve

Aeiiioguaybi, reca poco: de /fojas Plaan idem. la misma hazer. auha, por porque llorar. conocidas las al dizeulo

hagomelagrimas gracia luego de

gruesso. gruesso. Ambopi guacui

R a y g u a c . i i . I. A b a r g u a c u , A b g u a c a , hombre g u a c - , anchicorto. sa de centro ensanchar. mi voy -ropa grande. Xdipi angosta. o

de burla, las viejas con

C a r a p - '. quando
1

M b a e p g u a c . cochca,

guac, I ' guac,

Guaybyg . Guayp,

es ' peumo.-

que cubren

casas. hechizero,

Aemboab

engordando,

ensanchando. (dizen o pobre que! del. de ah! varones

Guayupi yra, Guama, cin lo que tengo Tiene, de

G a cha. Muchacha y muyeres a las nias G u a c t , Ah:

significa-

que R a m a . O h e r e m b i a p guaina,. Chcrogm, partcula CIieieniTjuntar. laseV. R o A m o mi palos que ha de ser. Esta del verbal Haba. lo que he de la muger), etc..

interjeccin,

G u e t p e alie a m y , de matar. mi. oh,! que

mi. casa es futuro

G u t p c c h e y u c b o n e , ah! que me haG u t p i c h , ah! pobre ser aquel de mi en pobre Guet piche, guimnb'mone rea, rnurlendome. qu-al etc. Dios naoic, dioh!

monoogma, Guma visto, Guanibi, gumbi. Gmblp, guambip casa los de tapias. que tiene Gamblta,

(Dize Cerco Tapia

que no me cree.

G u e t p a h e o b o n e r a e r , ah! cendra, como zen. que padeciendo, G u a e t p a h e h e r u r e y m o , vlgame no lo trae. pesndome het trae. galas, oriarto. ajorcas, Guet de cosas Gug, nillas, adorno plumajes, componer di.cecillos. G u a g , Cabra Guagua, q a.raros. G u a r n , r, (Jardo ruah, haba). yo canto de los Indios. hazerlo mal. V. Q u a . n. 2 . Par -monlesa. baya, y Pires, Guet rac de lo herbo assi fu, que me rae,

de palos. Prancesa.

e h e r e d a , ya, he cercado Gambplt, la tapia, Solera, casa. A p i . n. marin,os. pertenecer de o. 'omadreja. Utilidad, -para patria, sum, tiene es, ful, quatro a de ya casa. trechos.

Amolas

madices, adornar,

gmbt soleras

cheroga,

fie puesto

y todo

A i e g u g , yo me

en mi

(bo :hra). Ycgucba, etc. A m b y e g a g , y pintar la ropa.

G u a p i , Sentarse. G a q ui, 1 cosas, Guara, G u a r , Pa.varos y personas, y forma, y cosas, regin, adverbios, los dems

Yegacb,

a constar persona,

y tiempos,

espantar

de materia j tiempos,

parcialidad^, particitiempos,

A - pases, pio, como cantar.

( b o : h a ra : y ara :

Amboguah,

nombres, Utilidad.

guara, gua-

A g u a h r a , cantar G u a i , Trocar.

rura, g u a r a m;i, g u a r a n g era.

G a ' [c. d. g u a , p i n t u r a , y y ,

dtmi-

a c h e b e g a r a , hombre

que me es-

8 v.

G U A I ; ut il. bo Clic ano y c h u p guara c a t i . mi mi perro solo j C h c i e c o t a h che I amigo mees algunas <jne muy teses me es guar, yo l'ara

GUAU
de persona y casas. amo, dexa oca mi se

l i soy ole provecho. }aorechoso.Chbe i'eyiiib, choso. Amo

Chbegrma algo y, parami. lo que

ehey

Chbeguarngera avia de ser para

ga mrngat che prove guramo amon, perro. chbc

perdio.

Ahev

pytnm

g'rm,

\ dexolo para la, noche. Oyrndram rae es ; g r m , l. O y r n d m g r m a , l. eatii g u O y r a n d g u a r m , para maana. A a r a b , falaao uic es provcchosillo. h e y a 90o carhpe gurama, dex Y c h u p g u a r a c a t i c h e , soy!e prove carne para la mesa. Ymarngatbae choso. Cheyiip guara ndaiquabi, i b p e g u r a n l a , los buenos son para soy ingrato, no conozco mis biene el c ' e Z o . Y f n g a i p b a e a r t m e g chires. C l i c j ' e u p g u a r a a i q u a cat, r m a , los malos son' para e' infierno. conozco los que ine hazen bien, soy Patria. grato. Cheyup guara ndaiquabo Ponen el nombre del rio de eque be y m , no soy ingrato. oyc cheyagu, mi provechoso Chebo ven, l'erieneeer con Relie. me que pieiieuece. pciieuece rehguara, Mliae que estn per o lo de los que/omaladenorninacioii. eque son del rio Pa Pa randa retm Paragagara. Paraguay. ran.

O h e r o h e g i a r a , lo que Cherct a mi los rebegnra, Mae me la

P a r a n i g a r a . / o s del U ' a r a . martimos. de la otra

Parpe

cuerpo. cjne

che

r a m b o i p i r i g i i a . los del mar.

lices

pertenecen. las cosas

nderubichbct de la C orte. guara, los los Paises, sinalefa

I b g ri enei tenece meme cielo. al

guara,

g a r a , los I. Cherope

Cherogigura. de de mi mi casa. pueblo. llegion. con Ra dize Oio le esta

A r a r e h g u a r a , lo que dia. o tiempo. esso me no

Cherehega pertenece. quiero aip

Cheretmbgara, Parcialidad, Piste, m o . V.g.

a p , todo

Cherehguaevndai lo que no es mio.

potri,

g u a r a , haze

Chcrehegara Ayp avia, de

Giam, hum,

cumo,

b i n a , esso

me perteneci. esso

chere mio.

parcialidad.Oy

ogm guara,

hega rngu,

ser

c i a m , 1. O y o h u m , parcialidad, chigada. mos Oroyguni oroyc,

C h c r o g a r e h g u a r a , l. los de mi casa. de materia,

Cherogigura,

en parcialidades. na pee de

Oy rami no

hmquy rgui, somos los como

bnguara Constar y hombre forma. de casa tie de co destos vosotros. los paises

piuises

ac.

Alia ibi rehguara, rra, tablas. rona de Ogbirap

Ooygim de ac.

quybngiara. am relie o

rehguara,

Oyoci

Paragu Ibot rehguara, flores. de Tata'ndy cera. rait

g u a r a , los de aquella

de su parcialidad regin.

dellos,

reh r

Acoigin los de

guara, aquella los

g u a r a , vela

Chcnngra y mi tamao.

l. A c o lechigada. cedros ara o y mi pais.

hini guara,

g a r a , de mi forma, rembiap mo modo nngara y forma

Che mis hize. es de

I g a r i o y o p am estn juntos. hanse

oyc,

r g a r a , del de lo que que yo no

Cheyogim g u acabado guara los nda de he

yarog,

M h a i b i r e g u a r e y , cosa tierra. vela hae desta que a Tataendi no a, es de pens yraiti cera. que

Peygm paisanos Sum, es, que

reheguarey, Nnga avia de yp ser

t a i , vuestros

. fui. es de oy. Pee ep

Oy

e g u a r a , lo

manera.

1 2 9

j cuch gara bi petuy 1 2 9 v.

bae

GUAR
atib, mbltticbc Ima guara, que ser nacistes yo. Participio A c a a , berer ca, llorar: gura. rellanarse: agua begara. i toman barrena peejuea, nar. qae Guar. por la grande. Ilebolver, barrena, y de aqai lo bever vino: de yerra: verbos. Oaagara. AYaAyace, ('cogitara. Aietu, berer dezir,lslomayer estis viejos, vosotros cque no Guar, calle de tuerta. vaca Cosa

G U tuerta. Ocp raty guar, A m o guar el palo. A'mo a pendec vida. u a r i r ' l i r a , 17!guerrear juntar (mb : haquy, erercito megu. n, 3. g el y, guar,. cuerbeco de-

Mbac retorcido. tuerto

r , labrar

Aycccpi-

guaryngog, reclias. Poila

enmendarse. pengg la

Cagiara. corrtbidar: Cu

g u a r g u a r g u i t e c b o , no ando g u a r , enmendad (hi;mn,Cuerra,< rrero. Aguarvn, ellos. r). Aguaryni ( h e c e ) contra poyo,

Y a h e g a r a . A y a , reir: Ayco, guara.

guary

A y c u , morder:

Yetu

guara. Ai,

: Igara. A m o m b e ,

G u a r y n y m b , des guaryni I". Ata. I". A t a . d. tita,

1, i l b a e c u pallar. Andar. [c.

Guarguac, barrena, barrelo angaianpabe ynuexamiconforescudri7. adarAemAyeabrofleyacat barrenado. rebolver

Guarimb, Guata, Guata, recip. do, estoy

Pato. u, >. recio,

G uaramyri, guarplp, no est

Ayguara

Ndiguarbi, esti en la

Guat'rnb depiersereraucia encapotado, enojado,

Aypiguar ymbob tes que

carameg, caxa, vuestros

g u , // lapiariicula. \, Enojo,

r a m o , y la

Pcimbmbeli pecados

zeo.zaureconi, oyquienojo. enojado edl euojaXagaes enogaenojadianda-

pe pigara pcndec os confesseis.

(uatmvehe etc. un Guatmb perro vengo cbae, no de

p b a , examinad obo

Aracaiyrmb fndereco ete,

b o , adr Guatmb contiyo. va digo. digo. 00. mos mohiuo.

hecho Guatmb

Jesu Cliristo

ay ndbe, Guatmo

ngat guara oyplgargar iabofiboup estro nar me m is Seo las ellas vidas i-, obras dar hembiapoce Jesa b e p i b e ' u g , quando venga a cada

obocoi yquai, enojado. c h e , soy oyoup.

Christo

Guatmob, Guatamoi Guatamoi c

a. juzgar, para no uno.

tnioi oico!)ac rgiay, oroic

de lodos

PeipTguar

pendapichraree, agenas.

encontrados. Caracol de de muy grande de

V. P I . ti. rodela,

G u a r a c a p , Broquel, ga. b o g u a r a c a p , ponrsela quelarse, guaracap chero tenga Huibiy ia delante

Guatap, la mar,

G u a r a c a p n i n i . broquel. rodela.

oque sirve

vozina. cal aliagas.

G u a t a i , Especie Guatn, liaizes

p i a , , g u a r a c a p p i p , adagarse, bo de si un togucrec, cada

comestibles.

guenond rodelero. de la en ca-

Gu. G u . b , Amorliquado, gar. viejo), A g , estoy he pierdido el pellejo idem. terso, soy viejo. tengo aun no amortiguado el color. amortiguado. Xda con
T

borrado,apa(dize el Chepigu, Guigurnge, pelleel

G a v p e m b . r , Sobrado sa. GarpembTrit, las caas del estos los palos estn sobrado. palos.

que', tengo aun

Aypcm\c. agord.

bo aye, jo,

gub color

b i r t , poner g u a r a , barrena., jero], gojado el maiz,

Guaratimb,

Gorgojo g t y , nariz,

chico

iS do g u b y m -

y p agu-

Yguaratimb

a b a t , est

escarcee I r n g a t b a e r e a q i n , no se de los buenos. Ibpe guara ' la fama bien\ g u e n d p g u e b e y m e o y e , los I aventurados 130 gozan de una luz inestin-

Guare, 130

Una

raiz

comestible.

y.

G U E Y (piible. rrar Mbae tura quati Ambogu, qualqulera hagera, apagar borrar fuego, lo boescrito. pinTara ogub, 'misaun laI ab. agua el trisao, Dios mle temos

GUI
yrohabet, de adorar. Dios es conocida. cascaras cuerdas el a solo ao

cosa.

A m b o g e cho-

Tupa

y e r o y h a b e t , solo G e m b , Fruta b e , el rbolillo. duro. boles mas. raiz llo Gembep, con desta chiquito Hib Gemb fruta.

adorable. Gemmaarmaroo destos g vastago,

q u a t i o m a u a m o o g c , la se ha borrado a -menudo. apagado. de antigua. Ogu O g e b e i , el Aec el fuego.

G e m b e y , est

o g e , apagse apagase no se ha ino se apaga. oinbogue grimas

que liasen

j S ' c c o g e b o rrige, g e r a , con sus pecados.

remb,

guocaipp

H o p e a r a m o , l. H o ya a tener s. ra ya la un bemaducascara Hemuy abre le

oangaipap el fiambre

p c a b r m , ernpiega el grano, rando.

borra

tata o i n b o g u f a b b e , g u y a b nemoniheguba. I'a aharup pba apaga (e ombogu, el fuego, ass't assi eujermo, con/o el

a p e y , tiene est/, maduro. est

angai-

ya, amarilla,

Ndaluba-

p y u i r a n g e . no biqurpibb maduro. la cascara,

sazonado.

la confession o

g e m b , ya est est muy ]'.

pecado.A^woviiy
}

g u i t e c b n , estoy

H b a p o p i r r i , ya-se id est,

marchito,

melencolico. mihobomiA1116de la- capor pogueinevragui

maduro/. Gue^u. ' *"

G i t . ni. E/uito. mitur. 7)iito y bonito

Clicgue.

Guqamor, amo
;

Costumbre.

( y : o ) . A g u c , 7/n bohaze,a bomi/ar. el agua que salga nungi

en T e c o . U. C u e r a i . chiquita, V. Tet.

( m o : l i a r a ) . N a g u ' e m y . no

G u o r a i , Enfado. G u c r a r , liana, Guctbo, 1 sirve vengo ramo dem recbalo dem a v e . ando dem dem amor no te udebegui, G u i , l. a varlas quod Entero. Gui. Agu. ex: de agua a :

to. A n i g u . noa, pa -'movindola y proa.

g u e e T g r a , arrojar

n. 2. que Latinas. ayu, ramo

Yaguara

.Posposicin, Cherogagui Igui vino, caguy

gueengera mybno

oembopa

abaet

projiosiciones

inam e o m o e m m y b i Y m T , y fiangaipabae como el perro ur o a u g a i p a p a g u c o n g a . assi mer sin fisco dor buelre

dem

ofemfimbebuelre assi el a copecaconfess. mi yo

de mi casa. ayap. quod de ti. quod fuera como quod quod

rero yebri y m o -

a y a p t ) , hago

1. f c a g u v ndebegi, Cherogagui casa. : Acar

lo que bornit, ul pecado bu-rada. (y:

AipTV :

que ga

G u e y . h.p. bu-car, ba.ro rio.

CbegeT, o). AgueiT,

extra sino, sin propter: vengo

laucada

de mi ti.

(bo : pa: para; bra). el camino baxo. con ello I g u e y p p e , en el puerto Aeyi, ba.var yo

Igeypque cae al que cae gueyi,

praeter

ba, L X e y p b a , al rio. Amcyi, ltiro), sarla biendo zer 131

X d e rab rael grande Ndendeh, no a verte. ebap all, porque

Ambo

c g u i a y u n d e r c c h e a , por que te tengo yuc agu quiero maten. Sirve para comparacin: cat ndaipotri que vagas

/. A m b o e v i , hazerto

baxar.

A r o y i , /. juntamente. tveo bal. haha-

C h e r e r o y T , me ba.raron. g u c r o y (recip'. la olla cosa. de otra p e p o , apartar

Heroy del fuego, inclinarse

Arogu<'y vilAyerogueyi,

Aiquaa ndclicgui, persona 'neutros, y en

n d e h e g u i , semas idem. Es los nota

que tu. A y q u a b e

A y e r o y T . I. A y c r o y i , reverencia. que se Incline assi.

n d e b e g u i . I. A i q u a a

Amboyeroy, al Sol.

reioroyibm Tupa

q u a r a c l u p , no adoris

de la primera de verbos

gerundios

131 v.

("i absolutos, mer, mi:

ui
a co- ' est de del; dellos. viAyii yeliugui, recibe naoreotro dioyodiferende una enconsiguiende la do el 2 el bien canptda assi: clieliegui, yeliugui, yeliugui, vetativo; mbur maz, b e r , monte sombra. reara.

G l i l mi chcara s. Ca Dst ygucoso conebeepiara soliviarse. siquiera. A m b o gua,c/o material

A h g u i e r u b o , voy

y se declina

o arboleda sombro.

limpia..

n d e h e g u i , de ti;

Yguber,

o r e k e g u i , l. f i a n d o l i e g u i , p o l i e g u i , de vosotros: Con Mbur sirre de inbun dexele, g u i , s. Ay

denosotros;

A y p c u r g u r g , hazer Ayeecgurog ligm, aub, en

guimmbeuexaminarse

p o t b o , l. A y g u i ' o g e b e r e c mmbcu coufessar.se. Embogu e u r i , concurrir de la A'mbogu, menate el

y vinerne.

A g u , no

da,. C h e a g u i ; n d e a g u i ; a a g u i ; agui; inde agui; pee a g u ; Per que ferencio bugui cian especie tre 2 cosa. liviarlo, debaxo temente. G u . r, La debaxo levantndolo de otros. por parte del. inferior de mi. (ho : liara: estn de est, el eme nomos. de sus laAygurg debaxo lo que limpiar las C l i e g u p e , debaxo en oyco del. los eliehegi, Abapab iodos 6Ir las Pedro yo. Yeliugui es

a agui.

A m b o g u i m b o g u , soliviar. fornicacin.

e l i e a y c o , yo me oyco se aves

1 Gtigi.liugdode mollo del. agua, agua. GgT, gde orina.

arrogelo, la persona

morqua/nruido Irbb Aba bambamse

guobreli, rostros. no

oyoporSmo"

O g u g u o i n , haze Bambalearse. la qmente. largagos

ndoycoei

oyoliugu,

o color,

se diferencian

si. O y o g u i y o g u i l i p e ,

o g u g u , bambalease I p u c o g u g u , los balean.

Ombo hetma gngui.

r u p , por

Ambogui,

el flaco, o enfermo. Y g u i \ balearse so- i n e o e b e m h e t i m g u i g u . da liaunos gente. me c, tiemblan l. las piernas. anidme Agugub.

Clieccansado aycagando. de para que ni sin

Ogubo

ba). OyoguTyogupeli'nv, q a p a , passo Aygurg carpirlo. e , 10 Dios. nos. de

mbiguidebaxo. maiz

G i y b o - 1 . G i v b o T , Gerundio E , dezir: que. Gui que lo sin lo sin causa, hago. que Paxaro, ni sin que sin ni yboi traes. ayap, Eybo Oy aboi,
r

A y g u r g , sacar abat,

Eyguirgurog escudriis E r b i n o t e , crelo escpeme aiing, demonio. huyendo aba rec,

palabras

al para T u p a causa de dixolo Ay-

erer,

ommbe. que.

para. ave.

Gur,

Guiraeayr. cararo

pgirgurg, las manos salime

Aypgurg del.

colorado. ma- paxaro bega col rada. escpeme

G u r a c m y t , de G u r a c a p c a , pa

g u i r g , escap gurg, a.

de sus uas.

G u l r a c - a p e a , cantode are. A J p a p e - conocido. mala voz A l i o q u e n - ; G - u r a c a p c a i c , mal agero, canto de su casa. ' de ave. G u r a c a p u c a i e , dulce compaPeyda apjar' de ' las rada. ave. alas. Gurpep q?lumas. de eng. blanca.. hnesso da coloave aves. angaipba, apartaos G u r a p t , ave Gurapor, de

A l i e c g u r g , aprteme Pehc coguirg malas apartaos dlas

ele su

compaas.

G u r a p o , ave agero.

Guraporo

g u r g p e a g u a 9a peaguaca, haerir taivos de. burla boleis debaxo claro. y despus a r e e , est c a t , monte 132

j a i b o , ave | de rapia. ti,pico jaula.

amanccl>a.mien1os.Vcygxxxo de vuestras a ellas. de mi

gia ote mancebas, Clicpoguri dominio. Ca Y. ygupe ebecga,

G u r a p o t b a . cero

peroebr,

Gulvayotlivo,qiechugadeave. de a ve, g ave G i r a r u p i a upa, paxarote el nido.

Gurablanca.(imraroct, GuGupara negro. Guraty

randucu,

P o g u p e , en

P o , mano.

, ave pescadora. : r a a p i a l i a b a , flecha 132

G u r a p i a , l. con porrillo

Ygupe

y.

G U E malar de . 2. pajaritos. parearos. G i r a , La ' de de arco. flechas. del arco. GuiraGuide del la zia arco Aguassestarlo. no ti. arco. GurapaAmqua tirar sin Y. con flechas. Gira. quienogula echaoin, taco lleestar la Guirapi cnparte inferior. Y. G i . r, Gira, r a g e , pluma emguyri. r eberetama cerca. 4 mento, r i , tengo medio delillas. aturdime noa pacaro me Guiri.

HA
apocarse, barrarse. Yguymuy almadiaClierec la cabega-.y luzes, y guidel can-

r u i , est, mi pueblo Aturdimiento,

Guiropa, Arco p c a m , cnerda d g , soltse rap cuerda aha.ro. que Nda riy, el arco.

desvanecimiento. desvanecida borracho con que v el golpe.

la cuerda

mmbieha, del arco siempre abrir armas el

la atadura sienrpre arriba.

Chcmbocguri

elienpmo, Igaieryer de la aturdalo bien. debarco. V. est, cagar. cael guir

que anda, zia arco,

G u i r a p t , la punta

c b e m b o c a g u l i , los bagrenes almadean. por no 2. Trampa H. H. verbos, y son ran re No. nombres, Es relativo de los para averie lo yiapapir o b b o , fuese dado que

anda

Hecagurl

rappdr. he tomado

eligulrap flechero

pirri ndereli, contra

G u i r g , Sacar Y. G u i . n. Gind, And.

que tiene

p t e i c h e g u i r a p a , amagar, p b m . qued desarmado de are. arer

A y p i c h l teichegulrap clicru-

t i i l r a p c p o , Alan 1 tar], tre tapa Guiri Estar uno est apartado, sobre, bien bien otro.

nombres, de se T , no que se

y los Y fuebusca-

[e. d. g i i i , n. 2, g y . r, espacio la ca.ra, o Carameg

que comiengan Yease que el Arte. en. esta y terceras en la y assi T.

por Muchos letra letra lo

T , R, H . ponen

r i . no est g a i . est est abierto

cerrada junta Oguri

relativos, conocidos,

personas.

entreabierta.

N d a y g i r i rila tapa, candado bien el

si. se pusieran

d>> el pestillo. mnd al suelo. gue punta 2 3 y y uno opa, a. otro. o algo.

de H , ;/ no se hallare

aqui, 1.

busque-

el caudado. no llega

Yguri eheque no sobre

se en la letra

1 H , Yr.
2 recibe to H,

Y. H . n.

A m b o g u i r i , hazer mal sentado

Torcer,

tronchar, o troncho, Teooh, Ob y cari lia tronchado la muerte se o

cortar: corcorla de vera. derribamademazorca. Guaib su espiga, aun rnge,

AgiiTr gut'na,

en cuclillas, de Guiri. Guyr, diminutivo].

estaparticnla : para la que le derc

yo:Yobapaguera, : palia). Jdihpbram liecy-

cortadura. (ybpa en flor b i , no tolo tec, muerte. Mpa. mo

A y o l i . yol

J'avarillo Muy cerca Y. cerca,

chiquito. [ c. d. g u i . n. 2. Hame, de. g Cer. amanecer. est. de. mobina, del estoyde O acerreraACheAfiaretaguy-

se ha tronchado. muerte. lo

parece no

Coeguir, rir.

muy

H e o ndoiponi gozar Suele

O r n a n i g u y r i m e t u , cerca Chengaip a pique, estar infierno. partida. de pecar.

guyrime aye en las puertas

su. mocedad. se ha- visto, piara sus ya. Ayeoqita do palos ra piara o Harima, o raziaio. 133 v.

perder

el y o , co-

y la H , como mi casas. rasimo, espiga. con tiene casa.

r i m e e r e y e , ests

Y g u y r ckcliohba, venir. trarcome alie

. li tronchado,

C l i e h g u y r y a y e , dem. ebercrbo, ac. acercando. ba.va

Amboieoqui-

g u y r a l i e , y/a estavapara rerguyri cando zia l i b o , llvele 13 Aruguyr

t u e aba, hago H a . r, Espiga,

que. corten

Yguyrngami casa.

t c l i e r g a , es muy

y c a i , quemse

el rbol

Ndabri abat

H A no tiene magorea la espiga, bendimiar el maiz. ya. o razimo. la. via eogi u na tiene gusano. la espiga. la Hatynd Abarbo, A u b ra(ca : cara espiga de majorca : 1. H de maiz. el bo los

H A acui mbacapir,poner del cuerpo. de la cabega. Veutus V. A . b , est viHabiybeb vida caga, mtelo. bien un soplo. Habiybe l n d e r c b , es b cherembirai', A babo o, abymonse me demonio audenocanndeun pelo temo! en instru//iodo, lugar, tiene hafuturo, chepotrabajo. que se de etc. A n g del angaipab el a pelarloslos pe-

a b a t , l. H a t y c e , espigaquitar rb,

cueros.

C h o r a c u i c , ccaseme

A . iEs pelo n. Jl. nuestra ta mea. repella medio

c a b a ) . Petei' abatir pe tci'aliarib, maiz. maiz. da rima, Kdahri espiga ya

aliaib, seca

X\y<xxu\\)Q.\i\, espiga a b a t , no tiene rebieuta su l a b bo

no la mat. Ahabobooi

y a p y i y c g , ca-

Iapop dbo, H c a - escap. | yra, espiga. magorespiga.l~hi

pechado, mui

o herido ang bien maltratar

Ohabo maltrata

c a i m a , ya quiere r u c i m a , ya est H cas, espiga 4 cosa. ze lo o espigas, muy caas

brotarla grande

\ a los malos.

P e e m b o o i ucaim

y o g u i y o g u i , tiene o razimos. chica.

muchas

j g u p e , no os de.veis

H r a p i a b , monio. espigas. el que hazela Teesto \

Pete' r a g u a m o n a n g a tyroete nndehegui ni aun epua/ido

Yigura con. sus

rb on, | ymbic ' hemos

est-/1 las

recobeybirnione, de perder Cherabucm (i mento causa, compdice, quatro gura, la. b, che r! Yerbal

H . r, Participio, AEbaapohra, 'menesteroso,

resucitemos.

trabajador. a vezes ngra ; g ele nariz,

o y como ( b o : liara). que se halla significa la cosa, tiempo, proposito: presente, Y i con

cotebhra, cara: causa

ha- . A h a b e r e , y : nombres,

chamuscar y rerhos:

para: mbra: lee pro'uunclacion a quien el

las finales

se llega que llama. V.

A b e n o, AmotaAmoV)

con que se haze intento, tiempos prueterito, yin, : baba, compaero,

henoyridra, n g , hazer. 5 pluma. gaba su pelo. cabelludo. pelo pelo. do erizado. Tabiy,

r e y m , a m o t a r c y m b r a , enemigo. moiigra. mi car ello. H . b , Cabello Cher, del cuerpo, el cuero

A.rte .
u

lana, con de el delgabelloso. o pelos UruAbapluparade plu-

bgm,

Mbep-

h a b n g u r a , guarauismo. rabiqulliba, come, hazcrlo. manteles, Kaegu C a r u b b a , instrumento servilletas, este nugara yyapob, esesseelmodo Tupee causa la palabra a ndipri, o intento, .Dios Ara este brar. po aova

r i b y e a i , quemse Hbucbae,

la, cu a con que

/. H a h u c u y r a , sleme mug sog

H b u c b a e , cabelludo Chcrboee, bello, pelo

es el modo

b e n i h b a igai, o detraer. la oyr causa, ao Tel jin tierra, and, semtiemde vesolo fo c h e n i h b a , ha sido otra Clierh

(lia : g n ) . C b e r a b i y , quitarle Guir desplumar. rage,

co/t que se ha redpa de Dios. o jin. tuvo

Aliabiiuog, tiernos. bogj mas mas pelase lana arrancar

el bello, plmeos. de gallina. Kandti Nand

de mi venida

g u a c r a g u e , plumas de avestruz. de avestruz. bien de ovejas. la lana

ambo-

ragu, ag

no he tenido

andepiluro de bacar a la yc este

g a a c e m o a n g b a . quitasol el pellejo. Obeeb

ptaira ibagagui fu librarnos. mbae

ygueyipba,

M b a e p i n d a b a y i g i , que rage. AobeObeKdaAmAobccb a las ovejas. ovejas. la lana. se pelabien. rageg,

tymbba

es el tiempo de mi era venida. el tiempo

en que se stele es el

c b r a p i , trasquilar c h r o c u i e , ceseles h a c u i r n g e , au uno 134

Cbcrbbayc,

A n g tu liaba b i n a , en que avia

134 v .

IIA
nir. Per rcc hbar ehercc la J'edro. por mi vista por lugar. haguera chna, el con go de Ndihei Juan llag(quihuvl. dezir tbbi Nda Na ya conmigo. 'peque. no Chemiid vidu lo que modo be! el lugar Chorcch rup amondonde yquai.

HA A
Cote p a c o a b e r i r i c h e me, cogime solo sin alguno. que huviesse m o , pro zir. hombre abhabe\en Che modo ture entonces mi cosa fcpngadedebag;liintenhizo entonmatarlo. aoci cnpedirlo. bbar(que vivid pendeno de esto vihomes Abarmo

d , ech eslava pass es con en rae Con liase

e ' n g b m o , mi entonces

Cheangaip quien cas rela/iros ut ya no no

Acoirmob

cheegulie rmb

m a a r e c , desde to de huirme. hgm proposito ces ture de deseo, tare arec,

ela n d o y c o cheyrinmo, haze liare Ndi la Chomnd inpersonal: lavado se ha b ! , no hagura,

Acoi

ndcnip-

desde

acotarte. o intento intento

Acniramohe de

cbeyyucm Cheymon r a m o , no to'necs. are mi

a r e c o b i a . desde

fbcyiny,

cosa.

d hgma ndurecoi de embiarlo de mirad hec yyrur intento ramo que pendocobc cenos. abarni poicob. tenis c, mi es el go no se que

lavado. se

Ndahenoy llamado? llamado. es tiempo no ha

p a n g a ? aun h e n o y ]i,bi, i'niboehbi de Con Ima, rezar?

se ha

Che

hgum

o h i a , tenia ngat como hombres.

panga?

Christiano vi ruis como vis bres. lo no. ser go que

peicob, que Na

la posposicin siguijica tiempo, es tiempo ya ha

Ve. edad; Hoyado

x ut el Ndaei

adverbio CaruChetiempo tencheedad bobpe te no vages

(,'hrisf

pendeeohbm chba

peieoh,

l i p e l i n . ya lihpcTm', de yrme. go para edad piara

de comer.

rmoruguai el ser

C h e i n e n d h p e Tiiu, ya casarme. no Nderey es tiempo tengo que.

conforme

Chembae apetezco. es el que de Na

pothha escojo de lo por

i n ' n d a b p e r n g e , aun casarme. no r a n g o , aun as. N d e tiempo Con solo. rezar. aprendi, p e , donde o rezado. ('o)i Ramo zer, l. Ramo piierde Che dizc la Nembo de Pe

Cherubang

potaba padrique rtra-

nde

c , este

c a r u b p e r n g e , aun comer. solamente signijica donde donde se se

Choroco g modo quiero. c . no

potbba vivir cherec

q u i e g u a r a , el aqui que pota baba

lugar reza. ha de se

guay do. ta

es esto no

pretenNache-

nhoelipe, hgme, o rez. se avia eniboe

Chcndacherahuhbi, de amarme, Ha, Ilaa, yacer. Frucva, contrahazer, tentacin, mi imagen, se me V. A r . seal, n.

se me ama. 8. medida,

hagupe, de aver

donde

p o r a n d u h b i , no

pregunta. imiretrato, ChcmedinalTupa Tupei Seosealar. caguy, ndoha io roquho, lo tuc

inboehabangueaprendido,

tacin, costumbre, R a ; ut como y suelo assi ama. como te este haChe como Tiel cheamo. yahaiensayo, do, ma Chovyapdem.

imagen, semejanga. retrato, Dios medalla. de nuestra Ahaa Ahandbe sealarte medir, nuestra

rngba, y prueva. a su

h b m o a y a p n e , har llallii h b m yo le amo a l, de mame

Oangamo Tupa y semejanga.

vyapohnio, cheralhil, assi amar el me.

d e a n g o y a ] ) , hizo imagen imagen, prorar, compassar. vino. rama, danga. rngaba, ra. prorar ensayar 135 v. Aha, el la

p n d e r a i h u hbino be h n e , hemos nos ama. Che ralhuep, di como 135 a Dios yo es

r a n g b a , Imagen Ahayoy,

nderalhhbmo como este my

Che y m o n i b e u h b m y nde e m o m b e , i/o digo, ramv.

A h a a gui

rembiap

H A A K de p, hazer. medir Aha la ropa Aha Aha I b r r n g b a p i - J do. con vara. de las ares, provar yyaprcotne, enmiendas. a comer, 1. rngba, angrn remy an(Jhris/o ensayarse, hagum tres de. dme dori, de. dme aro Ahro das solos

HAP.l guiten, estoyle aguarahaarone, N a che me aguaraguarrmonno acuaguarrm' pchque vuestra

A h a ' dando.

Mbohap

raao quien

gira., la

imitar

el canto

le aguardare'.

contrahazer. comida. provar .

tembi,

r r h r i , no tengo u>t poco. la caga

nderecnc ngaipha si te pue pruevo

C h e raro m i r y q u erng, H e b a g'uar si la aguardan

b h'r n d e r c c quiero Aha Acar mi guicarbo,

a ver Chrete

C h e c a q u a reli eheraro, a que creciesse. nmouoo poicbo, Y t i pit bcrmy hasta en montn.

estatura.

Nnderemy 1. n d e dechado Aa, chemno mrrir.

pengaip m , dilatis se acumulen alma como

Christo reconi, nuestro qrrovarse. r , ensayarse zer dar esperienda provando, Seor. Aea para

pemmbe la e-O'ufession los pecados en

aybi ey-

g a g m , es nuestro

bassura Yerbal. ya

p i r a t a r e l i , gtrovarse deltas.

Aea ehe- \ las fuergas, haAporoh, anA m Ode peroPlnexercitado, yep, Poroes gran ranMbae MotentaTupa con araea, am Seor

Haba,

Y. H . -n. 6. est mohoso. Hb Hb A o bordar hb. Na mbuyroqui ay ropa la el limAh-

H b , Moho, h b i , n-i esle ap, la el pian color carne con

examinando. que se ensaye. ocssun luchar. reir, qtrovado, el demonio. el demonio medida,prrnera. l. Poroangaba, oje,no

mohoso. moho. o Yac

' a n g a t , heizer angar note rarse, desafiar,

mohoso.

c - o , est

hb', la est tengo

| de

ceuizieuta. pardo.

Ambohb

g a t p i r a , bien examinado. siemqtre tentado}-. hngat cin. hablava parallas.

j q u a t i b o . pintar, '- de color Luna rostro piarse. plida. plido.

Angndera nos tienta

Cberobhab', og

nga ang, g-\,experiencia, rangaba, andeyra,

A f i a b g , lavarse, con la confession. el -moho. que Habe est

M b a c h a n g a , /. M b a e liara, experimentador.

A'ab

guimnibegu-

b o , limpiarse b e , quitar ha Ypi casa. linga arboles mw'ho hab suzia.

b e i g l. A h b n i b y , /. A m b o y r i h a y cot c u , su hmeda tengo i b a , 1. debaxo la casa. mi caYguide los tengo cataratas.Acataratas. Y. H . n. de humedad. -mal. 5. cochambre CheCheao AAmablag fulano. (ha:gua). desampar hb,

Mbae rngba pip Christo nuestro

yporomngetni

eherga,

Che acng

Yguirhe ya la frua tengo criando

H a b i a , Corgal,are b i a t , gorgal der. Haabia blanco.

conocida.Y-AaHaabiarii, es una esperar. tordo. \ urraca. Chera-

h a b e , esl' la vista

podrida. turbada,

Chercha ali,

P l a a b i a r a m i . y m b i i , es un hablaa b e , este H a a r o , Aguardar, r b , me espiera. le no espero, le espero. por

m e c ab, vog Haber, Hahig, d" ropa r a b l g . huelo b l a g e t , muy Olor assi

CliamuAcar. malo h'i.mo,

( b : g u ) . A l i r o , yo Xdahngi, al me ' rro espa el. \ aguardanCari j a r o , espuerar

( m : hra). Abape donde

suzia,

mal, etc.

camino quiso ranos 130

ha de passar. Tupa nos nde boleamos

Ndaeherabiagi, n i b ilnig,llenme b o b i a g . hazerque

no huelo mal huele huela

na eherr oyeup

m b o t r i , ni un poco hguam,

mi ropa.

aguardar. Dios a que

de mal olor. pesado.Hac con su vida

nde yebl

mat'.Haba-

g a c i , muy -mal olor a b e , d mal 1G olor

A h a a r o a r o g u i t b o , rrtele

H A Habiagaci los que inven (orabig, Qorabiag dos Iras infiertio. a pescado. a miel. cado. H a b y , Bello. Hacnihi , jdernas. piernas ces. queta, abrir cmbi, nas. dor. piernas. V. I b i . n. 5. cosa de dos las cal'golas hor- y Tupa olor u p , tecopochib, olor la a malo de carne.
1

H A R y c n d , tu s. que perder eres tu esse. dizes H a ycabe, es este: puede esse. me

mal dan mal ari urub podrida.

Dios. i esse,

la h ; ut A a c h e , yo soy hgma. Habo el mismo

opererg andan

o f o - j A e a , el mismo. desala- ; b e c b e y n p a

H a e a oiequa cbque le castlgasse. Hae ey vp, Haaunque sea assi abane, H a e ai, esse solo. mismo fu

m o n o n g , los eneros la, carne

l l a b l a g a c i \ di) causa,para cosa el bae, assi lo el mismo. no esso huele de peme estoy. o ello

a i l r t i n e g u a r a , es hedionda Pirarahiag E r a b i a g Angaip ogucrec,

cherecony, no

oguerco, olor

huele .l,

sea, aunque

rahag.

que ha flecho.

H a e ey yep

auneque el mismo. mismo. Hae que fu

no sea he de yr.

H a e a i y c c b , yo soy I a e a f o , o l i , l solo ndeygura, H a e a u paco) l fu esse

Horcajo,

aip dizes.

Obcraemhiyai, ahi cri as. aeinbi piarci ij casa. todo cosa

andar

r a e ! > (que vino! superlativo, Persevera, assi me

A e r a (.'mbi, y a T , abrir con

l f i admirndose.)

H a e a paco el que

Aernb horco// horqueta comps,

o i i b o r a e ! d que y,

I b i r a r a e m b i , palo al palo.

H a e b o [c. d. h a e , y b o . de perseverancia'], se est. Haebo aye , aye assi estoy. como vida. vida. dad vero Aro

AhacmbTog, Q u a r e p o t ralo semejante. pierteneteuavela. piernas ni y ni', de dos

H a e b o p e r e y e ? Justas estovas? Haebo n a n d , persevero no perseveris aebo que persevere Araebo sin en mi en mi eyino, la

todava eherec mala mala enfermepersl.

A m a c m U , hazer Quarepot

hacmbi

aypip

E m o acambi ibira myri haz unas paradespavliarla Cosa de dos

amota-

Haebo emeque peye Ambo o trabajo. eherec

pendee acibere-

taendi r u b o c a g u a m a , 'pwlasdepedo

abapip, c b o , haqo ; gaipba


1

Hacmbiya, abiertas. V.

Hacmbi. Gajo. Y. Taong. V. Taeap. Y. T a e a t e y . Y. T a c . V. passar. Y. Tac. V. T a c a ,

eherec ancoufessarme. chbe,

guinemoinbeu

Hacng,

en mis pecados ayebo ayebo

H a c a p , Slancila. H a c a t e y , Mezquindad. I a c , Las ingles.

' Ambo

Tupagracia

chereh Tupagracia, heTupagracia, Dios. g rconVirgen. Luego oguel no de

n o i ' n , /. C l i e r e r o a y e b o persevero en gracia

H a o , Callente. H a c a , Lista, ilee, Grito.

1 . Harmo m o , por j elusion. |Up, [tu por tanto], tanto

\c. d. h a e , esso, Jirgo, ruego luego, ayerur a la hae lluego en

Tace.

Haermo

Tipei

H a c i j Dolor.

T. Taci. Y. Tacog. Cb

H a c - g , (.iu.sano. Ha, ha m i . haze Conjuncin, Yo y t. esse,

' Haermop, nde ndeyapurae? mientes? JLuego Haramop, l lo traxo? rae? rurac?

copulativa.

Harm-

| p, handogucrri esso; es temeva ! lo 2 tra.co. Harmo .Entonces. o desde entonces. [c.

H a . El, pronombre

persona ruifimo. 137

del pronombre a parte. N d c h a , tu eres

A , /A. 4, y se j l. Cbeba,

d. h a e , esso, Harmb, entonces.

y rluego

H a a , el m o ] . entonces,

Haha-

yo soy esse.

H a e y c c h e , idem.

/ H a e , ramo, / 137 v.

Haeranio y. por esse f e . d. h a e , esso, jiu), poi Essa esso es me la ramo, y causa. connesso lieta 1 H a , Madre, padre.

HAH
lo que corresponde abuela. tia. O'mbo Che madre. 4. seal. Nda rayar br, Gua sajadu mi madre. pior mi n. . 3, y i,

a. P a i ,

IJaermoTafiem'onboafar etnie che lo') p a t a r e v n o . por quie aodon, castigad no yr al iujcrno. a esso i. [ e . d. h a e , Que copvJa/ira, (pur ay? Hae reayo. Amardiy ay mucho ser ruin le

H a y a r i , La H a C A, L.a h a c h b e , hase Hi Dientes. Y

madre madre, hecho Y. 'Vid. T a i . n,

hacrmoayA.

al h a r a m o a r e c , tengo/a he H a i , Agrio. 2 Ha. r,

Ypochiramoi

haeramoT

a y n p , por

Haya, etc.

rasguo, (bo : liara). Cherecra cu el OJO. las

Uaer're

A h a , yo rayo, h a r i , no rayo. haziendo rara circulo. me

r i r e . desqmes\. ryi'no entramos oroh olilo

a y piara pe,

<7/y.Hae

Aha yumn,

r y r ' m r . t p ' d"sj,u."S Tupa lylesia. desio

d'sgiues la

rasgu

lio. / / despus Hatepe? te, pws, y ello Haetep ay para r a e ? luego

M a e r v r e h a g t i e r a o m b o a c , dulele aprende, o reza. ras, rasguos. pues? que nde Haib, ruando, Haib por me por de la etc. de has ! mb hombre Y. Gara. tambin P e r , Pedro diligente. Y 3 do que Ha, Sale a de sus Tai, rezes, hijos, Y que che lias Taire. . . esl a y?

| . d, h a e . conjuncin, pe. pregunta], y pues

hijo, o

dizenlo respondien menores,

los mayores con amor ellos.

algunas

mar? yo

? Haetep menlo? no . lo

eheyapu hecho?

Haetep

r e y a p o i ? y pues . ./'riessa. Hag.inia. llagu. dio. Hage lo la mitad milad. aligo quc ta d'xe piu.se tura, Medio, que

H a i b ama', est lo dizen diligente. de vino, 3. de sola solo la al Aba olor de es diligente. Tabay.

ga Ofi

diligente. taib, boca. muger

I". .

mitad, tiene gi mitad

a l b , hazose

rupi limi sa qui

a y a c . esl el cesto. mas el cesto, oieh'. se o sacar

Hague puse

H a b , Tufo Haic, Pariente y ella

ceri anoh, mas est la

un poco en

T a i b , y T a i . n.

H a gii e de la pior

c e r i ab,

al carn,

lo usa.

Cheralc, o raic, pia mi hija ca par al lapar no

G a g u e rupi o'n y e p la mitad, rrama. la A m h o a g l i e , poner mitad, milad. estog dame hasta el j>o, d un por cu hasta Amboage la mitad.. el el rio

aim mi glorente, rentela, hijo hembra. sar con varn. varn.

de miqiarcialidad, Chememb guae. deudo, Chememb cumi,

lodarla

henhe'mo, yilanga, ay cin cintura. lo ceri' clii I, la

Haic, un varn

Cherapich o d la

Amhoagc agua por idem. pior la

r a i c r e l i a m c n d p o t , quierome cialidad marido cialidad sea de mi prximo. de miparienta, de marido. Halli. ama le b, Amor. Cheralh, le amo balhbi, el amor Oroyo amamos. amamos Nda mi prximo,

Cheragebo

e Ipe,

Afembmbot aficineme o al de aunque

cherapich raic reli,

Gagcbo amoijiOj meli turu dame en me ayquie

aye, agua. el agua. la

Gagebo o cintura oc

la mitad, poco

Cherage mas Chombo cintura. . Y. Y. se .

de la age

me (pa: no que

( h : g u ) . A h a l h , yo iSde tienes, cheralh, y amasme. nos nos

el agua

para : lio : liara). amo. tu me

l l a g u , ,

V. .

H a g u l n c i , Avedo. llagulro, H a b a , idei 138 Zelos. que

Tagarino. TaguTro.

alh Oro ygual

y o y , yyualmente i ) ' o a h y o a b l , no 138

rie.

y.


mente. yra Tupa el amor hah. Tupa sabe M b o r a i h , amor. Tupa, Dios Mborahubi amador. nos Tupa ama, y eque le tengo. es fuerte Dios raihpa,

Ave ah mi cay Tupa Dios. y , ga gracia. apo

he passado

amor

ndcralh, que nos

H a i h u b . r \c. d. h a h . amor, coger], nar la Quedo, voluntad,, passo, g caer con en tiento, su

tiene. que

nde a Dios. Dios Tip sabe el

el amor

tenemos

oiqua nde gahba, el amor ralbaba trae l nos que te tenemos. Dios Aba

Ahahub ypi ckeremmbotra uebo piara yehup, que hiziesse gnele mi gusto. la,

voluntad, Cherahu blandamente he c

nde autor ndoi estima

oii|tia. tietto. hombre que le

guaih y

h c h e r e r e e b o , llneme tiento

q u a b i . el el amor ndo

no sabe, tienen.

no I con Aba el.

(ha : gu). A h a h u b con tiento.

! g u i p o e e a , toqule hee halm c e a , stistuvele hraubanefi ba.co. llago andar

Ayocog ypo

hahuprey que

poraihuqua no sabe t, amar. amol

bi.

b b o /. A h a h u b a r blaidamente. eh bet, ola

no es amatlo /. A h a i h u

Ahn mucho.

Ehaihu hablad no lo

huba,

l'orahubcy.

dt'samor. 1.

Porabubev Poraihuymbao, 1. p, de de que amar. Hahu Ila de no to es

Xdahahubri con tiento. liento,

yyaplio,

v;'u;L, desamorado.

A y a h u b gui atbo, sin que le sientan. con cojo,

X d a c h e p o r a h b i . s o y desamorado, Xdaporahbi, amol mole tiernamente. de amar. no amo. Ahailu

con

Ahalnipo. no

A h a h u b c h e p g u i a r b o , andar tiento, o herido Oe pov no ser sentido, por no o del

Ndahahpori. Ahaihbue.

.eo de amarle. le antea.

hayo

en. el pi

lastimarse. Oyea repor hablar escasa

A y e a h b u e . hagome no es amttdo. de todos. amado rigu,

e l i b e c h o r a h u b b o , l.

Xdabaibupbi. lup pab, es

h u b o n g e h b c , hablme tadameufe. mal. mente, avlendome querido

amado

hubp pabeb. dos.

tjo soy

A h a i h a b y m n g , dar o con moderacin. oca, dar con no

Ndahahubipra ni amable. o que

Ahahub prudencia. seas es

amado,

Haihubipi amable Dios!

teeat Xan om'n

cat y m b o y a

piaTup! d e t e JTip
r

Ehahubarm caso aba en dar.

yme'ng,

nderahgua de dio /al mantera su. Hijo.

Haihubareyngat oynip I. X.

hpe N. Y. a

ndbe. que Pay nos

nos

am

angaipba sin nuestro

Dios, pe

Ayeah rtame acom los In eli Sda no esse es el

araea, Christo

comqiassion Seiior.

acotaron

rup

aba

angaip por de

Guahubahpe ladro aposen no tengo no

guiteyqa paar dios al

l e , avresgunie al pueblo

m b a e m u n d r a o i q u i e c o t i p e , los nes to. entraron con tiento en el

Padre

bellacos.

Eyahupa ayr

que a l.

Nachemba

rahubri,

b o y e h u p . aventrate yah quiero riesgo. privado. ponerse catu, he pea yr qior potri no

tiento. s tener mira bque hables

Nachembarahub tiento. vagas

quabi,

guihoeym, ponerme en l

Eyeahubquc con tiento.

ehbo,
r

que

Ey eahu mira, que le

Abe

ao

hahubip, cafy. Mboraih amor.

eeng yehup, con tiento. los las te, que

Ayeah cu riesgo.

arrojarse, ehehu elie hele

Porohahubrey no tienen Nache soy amigo tiento po de peca algn os em oca Ndo

omboamba, echan a perder

cobrado

Ida i h u

cosas. no

l i u c a t , 7. H a h h o cobrado h, mucho amor.

acatu eher,

roahubricri tanto tiento.

Sdihbichera acatui, no

Pehahubrauque

1. C h e r a i h u amor. no

heeendo

g u a b o , t a p e c a b e i p o r m , tened tiento en bever, Ndo tiene para que no

me tiene

Cheguahuqua tiene estima del

ndoa amor

catui lieee, 139

borrachis. g u a b o , no 139

ieahubri tiento en

ali

bever.

y.

HAIM
yalhubrio''ngSrehe, se le pepita, Aba ti ofrece. Grano, [c. grano leche. ayi, en cosa, redonda, de maiz. de gola, y y i . Mbae agua. forcejar d. h a , espiga, Hayi, dize quanto dar], dar cua, blando\, do. Filo. filo.

H A i T Ahaimbe quic, (bo: h muy no tiene afilar,

N a h a i m b e e i y i , no corta

A m a y m b e , ajilar Filo muy delgado cuchillo

liara).
y qui, :

la

H a y m b i q u [c. d, h i , diente, Haymblqulqulc, llad.o. Nahai

gu). ajilajilo. A-

h a y i , semilla r , grano

generalmente, I a y i , gota

Hayingl-

Q u i c e r a y m b l q u l cu, mbiqu, jilo ater,

cuchillome-

qteqiitas r a y i . granigo. arena, una nar, de drn coger. llago gola, de

de catalogo.

Amandade pido desgratolondrones tolonrerotas, Abayif, las

I b c u i ti' r a y i, grano agua. Ahayiog,

Haymblqul bo (]ui de aymblqul rpi nu-ero

cntliotado.

Petey I ayi rehayerur. despepitar. Ayuray, orejas.

m o a y m b l q u i , ajilarlh quic, la el filo cua que [c. d.

: hra).Ofiemllaymbimellado. aderegar qui-

c , mallarse. cuchillo hazer en

la garganta. julio mucha a las

Aplc Iplryi, Cherayi llenme

Ahaymbqucuci, tndole

la fragua, tenia.

F'. I l a v i f . faerea,

hcrecbo,

Haymbt blanco], do como b e . est

hi.

dientes,

y t, ch-

foreejar.Chnva.xi Hayii ger], ramado. recogiendo ger lo recoger. aba Ahayyf [c. d.

yy;\itu,riomemucho. h a y i , grano, juntar recoger con el la maz Iti, g , coderando recohnzerheraOfe rePeno ma-

Mostrarlos el gierro. regaado

dientes,reyaiiauIpaymbitiahe conmigo. g'i, m e , por Hai'me de caer. Hamc escap. estoy a riesgo estoy ace a de dim., la ay-' Hai'ic iepique peHaiostoyapianda up, Tupa os (gu). // C e r i ,

Jleeoger. abat,

mano.

H a i m c | r . \ d. h a y , dientes, g la posposicin nariz], aplique, me pique aycu de I,o mismo a quinto, p e ; huze que a pique a riesgo.

A h a y i i aba gente.

guiteebo,

Ahayia

Giyr

la bassura,

Ahavifnguc, Orembae quanto zia ohayif tenamos. nosotros.

c g u i b o , estoy

l i b o , llevnos ayi cogiendo acumulis fa

gui'mombotbo, adicionarme. peas yc guitpa, tvome

f n d e e o t i c o t , rienese la gente pecados. actos pengr,

p , a piaras angaip de pecar.

H a i m e che-

hayiaia m angaip r a n g a t , hazer hgim, saros. 1 Jilo\, tostar las Haimb spero grano. [c.

Pehayif de virtud. para

teco

H a i m e che rerec chemonarec ymongaip de que pecase. pot-

Pehayi- , gaippotbo, Haime confesb o , tuvele que en

peangapapaguera examinaos

p c f ' m o m b e car.

a riesgo

me ayc chebo hagimar, d. h i , dientes, tacto, y e, ' de yrme. riesgo. estis Haime peieqa Dios

H a i haime heeony, de que

al gusto,

amolar, tengo fruta cortaii, no tostar A-

A o r a i m b , l. A o p h a y m Chepaymh, Ibhaimb, (Jariy a i m b , corla. Na cuna, haymbei Ahamb quiyi, tostado. maiz el Sol. speras. que la

apn'que

castigue. Guir Ahaytl nido a la est

b , ropa manos paja afilada spera de.ro, ajilar est tostar aji.

spera. al gusto. cuchillo.

H a i t , Nido, r a y t l , nido { gulr, j gallina. la gallina anidan

y su nido los paxaros. hazer

de pa.varo.

Oycaltlbo-

A h a y m b quic, i boia uruguaci up, Guaytlpc abat, en su nido.

o uruguae, Oyeatlr en el en denota oqapa,

gur, nido. razimos muest

maiz.

Ahaymb

l. G u a y t I r , ^ o e n i d o t l p a r , transe i apeuscados lo oque avia estn

elpaxaro.~H.\y-

Abat maymb, tostado [c.

b a t h a y m b , idean. r a c l , hame Hambe 110

Cheraymb

qua- i H a y t i e t e guabir, y m e e , I c/iedumhre. 1-10


v.

los guahiras, Haytlmbl

d. h i , dientes,

HAYE
la gente jana cuelgan apeuscada, de los nidos, ag machos. andrajoso, que como de a Ysemebolsas lospaxaros me, hablo rando ray ndcangaipadel de no pecado. Dios. se muchas H a y hae nich huygo l. p u r a i t a h e , anda fuera la cosa abat,

HAP
Nachee rae ruga, no os dotiene

de proposito. para la caa dezirsela. del

Haiehaie Hraie mais

r i g S a y e y m n g e t b o , anduve

de los arboles, Yap.

(que llaman m , guarte

H y , Guarte.

Hay

espigas. Y. T a y i . n. Y. Tayu. Y. H a . n. Tange. A h ! o oque! olor AmC h e ai omno llaga. el ()o r a o , 6. Y. hbmo. 2.

nopeepaes.

H a i , Nervio. Hau, Hamo, Vena pro

chengaip eymo, h y b o , guardaos

HayapeyequeTupaemyrogu ! pequde la ira del tarde,

Hay
trata

mlaetbi de abominar

angaipabup, pecado. fueraHaye

H n g e , Priessa. H a n t i (Admiracin), H a . b , Corrupcin. de. carile olisca boa ha, boa medio

H a y e , Atajo, posito, despus despus despus despus. muri. lo di.ce

de

pro-

podrida. que

O b co r a o , olisque.

Haye Haye

chevobayt, omno, Haye satei'ammbe, Che rayeyceAchaye, ayap, Haya propoammc ahe oyebo est l. rayeeue,

la carne c o , hago huele mal y pollano

d en las narizes. mi llaga. oler Chea mal mi

me encontr.

sin proposito.

haguereyma, haze

y c m y , sali m y , salime lde de tracs. aip hazerlo petri sito lo

de travs. de travs.

arermecarado Angaip con huele o y r , el mal mal la

ralia olor

'mombegupip del pecado N d a habi se. equit c o , no

Hayhaype a ratos. no viene eeraye mbae Hynd nc.le,

a hurtadillas, que dizes. disparates. los disparates

la confession.

carne. Y. P e . n. pe, 10. camino, freTupa entro et, r racomufrequentar n d e feeemomconfessionia.-

disparates. b e , di.ce r a e , miren diziendo. do, o cort yepe soy bueno, entera. co. erayray

Haybay

H a p , Camino. Hapec c , estar], quentar, g a , frequento pa Tupa en la Pglesia. me visita Ahapec comulgo. l. frequenta mucho nin. la a

[ e . d. h a , ir, Andar por

ymmbeguabo

su eamino, Ahapec

que este

ser familiar.

Cheeeraype oehbe, el hilo o tarde de mi platica. a le dado en ser

la Pglesia. Per Pedro. Tupa

Ndahapec

H a y e p e o n c e c h b e , atajme chemrngat,

hablanHabueMissa bellaen escherec, servirte. muchosiempre temporadas

g a , continuamente cherapec Tupa de la r,

p e e o h b a , frequentacion comunin. vezes Ahapec

no. H a i e e M i s s a a h e n d , no o N d a haie g a i p , no lo lia de. agora N d a hae rigui t e , no lo ha de agora sas cosas, de atrs cosa rgachendbe 'no es en mi lia que andamos tiene buenas palabras. a proposito. el ser

r g u a a h e ySnah mrete el andar

p a T u p a r,

Ehapec Ehpec la

mombegabo, hegaho,

lo ha, N d a h a e nueva el

m o m e t e n a c a m che, o h e m b a e h e trmo rerecoboe n d a h a p e c patii tectebborup limosna Hapg perficie], chamuscan. por quina. 141 averle mbaenienga yo era rico yporia dava h u b o c a ! ah! quando a los pobres [c. d. a, pelo,

teqarm

^(laba erguai and yoac, mSrSngat r a y r g a alie, c h b e , vnome el Alcalde. 141

enpendencias.~Na,n Ndahaetri Hae oipor

continuamente! y de p e , suChe rapg, huele a me ypieh, chamus(ea : II. 10

Chamuscar. quemado yo

q u i b r a y r u e r m S , sustituye

H a guape gmS chamusco

N d a h a e rfiga anee p e -

y.

Ahapg,

H A P I

H A P I rapca, al voy a, H a p i c h a . r , Semejante. Hapyna [c. d. pegar], Atizar el fueyo, no atizo. l'.Tapieh.r. y y. AhaNaiiim afizemos rapy. no amonde juntar. PlhapI Aata

cara
toscar V.

: cba). yervo.

All

ca

h a p i , quemar,

Bapepend, P e . n. Hap, Hapi, 10. Dizen

Salir las

encuentro. al nio.

p y a , yo aligo muyeres quemme (lio : h r a : todo. de.var quemado. sin Ahapi cosa. hapyfingy. enemistades atizar tonar nuestra para ia tienen pecados conobedece, lo que otorgo, obeobediente.Ha.honrado, Ndaharey, o, mboe estorra no me de Aser ra Hapi pan, hra). pacidad mis la se ha atizado, rapynga, ve quemagou. (h:gu).

(ng : n g r a : liara).

Abrasamiento,

n d e a m o t a r e y h a g u r a , no passadas. el fuego. la bassura. chcara,. coufession. los la

C h e r a p , abrasme, A l i a p , abrasar happ, pyraeh, ventosas abrasarlo yo con soy t u i , quemarlo

haba).

A-

Nabapifngbi. Ahapy tiapii, a juntar Pay la, bassura up.

pacaHapiiAAulos abrasa boca. echar

E q fnde ti api Pengaipa rapy' examinaos p no los

Ahapi o cidros.

pip, coter angechaca pip, calabagos, el ando h a p i y y i b , foguearle rap guitecbo, campos. el Sol. Ayurua braco.

vmombegabo

Yyaraquaabymmalos mira, imitarlos. Cherapi Ahapfpamentrepiernas api a rebe's. est okea, pan, gajo. (h:gu). Na del guarebs. restime amond, rebs decosa, la (bo : caque en

quemando la fuego.

ba quapieh ngaiptetiro oba hecoapotbo, jugzio genos ponen para

Quaraci poroapicati, p i , qumeme el

Oporoapi

tata,

abrasa

H a p a . r, Obediencia, ceder, honra, le pido. etc. (b diencia. etc. no honrar. etc. (h Oherpa, : gu). yo

otorgar, me S da
T

p a , Entrepiernas. entreq)ier)ias. por ay las racng

cherapiari

b e c , abrir que

c h e r d , no me concede Ahapia, : hra).

mi padre obedezco,

Ibir

Poroapia obedecido,

haba,

de gajo dla del no

H a p i p , Embs G u a p p b o o , est ppbo Hapip la ropa idem. mis reco cacin ibirog, ro. baxo. leras, rguai del rebs. o,

Poroapiahra,

p i a p i r a c h e , sog

N d a p o r o a p i a r i , no obedezco. es buen ueari me hijo Ahe obedezcan, el a que no

cot amond

tai mrangat rguai gdapia su padre. api que do nacherec el haze que

obedece

Hapipbo al con

C h e r e e a p i p b o car a y e d i e prximos. me habl e para guappbo engaarme. ogueequivoAAhapp Mbaep del cueponer asootra. lo de-

cherapicharup,

r a p i c h a r a r e c a g i , vivo chemopinimbotbo, la carnaga.

obedezcan. obedecer obedecido

T u p a u n d e q u a t b a fianreymbicne. no hemos ha, de a, los j)receptos el demonio. mucho, Divinos. Ahapiaric honrle. obediente.

ndahapa

h a p i p e p i , quitar r a p p , la parte Emoy pelo que han el cuero

ie' n d i h a p i a r i c h n c , a h e , obedezcole

alisarpordedenl.ro. de la, carnaga arriba, de estar \c. d. doblo. otro a , no y la una rabae]i

Yporo Poroaen

guappbo, carnaga. de las sobre

a p i a r i c a l i ' , es muy

p i a r y m b a , inobediente. y c h u p , y m ' n g a , cumpl drselo. Tupa ohapia Dios g u e r a , concedime Ndohapiaric conceder Hapi, 142 Dios Turmas.

Ahapiarote su gusto lo que ser le tu malo pides. cheierurhalepedi. no

I b i r r a p p , el destaje rapip bircra,

Mbaepi dentro, bang-, do la v.

gurrador. Ahaapip, Nda dobla-

Happbng, p p b a n g , yo hazer ropa. happbng 142 lo que

hapip, Doblez. Ambo lo doble. se ha,

Tupndeyrurehagelo que Y.

y b a n g , torcido],

r a n d e p o c h r n o , por

Tapia.

hbi

H A P Haplp, Hapio, dolor. AhapirS, re. Verenda V. Llanto, yo lloro mulieris. Tap. candando me lloran cosa de (h:gu), ta. ta. le lo lloAEhatus infierno. de edificio. IbiaguicimienNdeechado de la Hapoymy peguara, CheraPendap el

H A Q U eiquie hpe tei ponina muy tenaces Hqu, no tiene estis peen

jjp (ha : ga).

angaip pipe, pecado.

Cherapiro,

P l a q u . b, Punta. Nda Nda ech haquy,

tienepunpunta la aun (h: punno punta Aharoma,, obi, despunpunta. OieAhaqu raqu lospalos. Cher*ambop, mutilado, est, ycpep, polucin. la o abejas abejo.s, del cauafistiene con antas. que y Haqu ovillo. lado:gu). tortrntronno a stipaee, abe, Aye no no eco Che-

(mo : hra: haba). a si mismo. se lloren.

A p i r o , idem.

N a p i r g , no que

g u ) . A h a q a b o , a hazerle haqa bogi rge, la punta.

A n e a p i r o , llorarse

m o a p y r o , hazer cados. lloran

H a q u tere, aguda.. la punta amboaqu de de hazer

pirb' n e n g a i p a p a g e r a , llora, Ofoapiro tei alartme sin. remedio Raiz, los cimiento de rbol de piarcd. rayzes, del

roma. l.

H a q u o b , punta quter,

qu mboater, Amboa aguc.ar puntada. ta. la punta.

llap,

H a q u a p i , cosa

b i r r a p , raiz a t i r a p , cimiento b a e , cosa tos. sin y e , no tiene

(li:gu).

G a q u b o o , cay

G i a q u b o a m o i , puselo lapuntica. puntas a

raijzes. buenas

Ndahap

A h a q u t i c a , doblarle a q u t i c a , dblasele , sacarle g i , oto han la punta. hecho

la purifica. Nda bir

H a p o m a , I. l i a p rug bir los rge, aun

h e i q u i e i m , 1. no ha brota fierra

O y e a p o r i g i i m a , est arraigado. yhapo rayzes. rayz. hap, arrancar se. ha ayce cios G-uap arf h e , quybngara arboles rayzes. arrancado. antiguos. rge, en la X desta cu la superficie.
1

H q u i , Membrum qui, mi (h : gu). que como la para praeputium. circuncidado, desollado. desollarse Tapi lula, Ei por Hqui

genitale. Hqai api, naturalmente tener a que las dlas

ibarmf echan, g. Ahapo

las rayzes

Aeaqui ambop a, dizen

dahapoogebi,nocherecvirge echala Hacrsuele Hapo e,ocogacude a levanta rge, estoy en no manT3Dios. piocados. desarraigar Nde aun hap no he tierna

Ahapoog Cherec l.

raqui

mguarra,

apariencia genital, Jistula de de larga

mrrigat,

el miembro hazen tambin como

de toros, cera.

ndahapoi do rayzes

r q u i . puerta

eherec mrngat, virtud. hec virtud mrngat, en el.

Hapqubt est mrngat

m b u e , la puerta lo dizen

aun

al principio

t l a p o y i liec

r e l i e , esti arraygado m o , lo que secar en el o i i , rayz lo aun que no tiene chicas

en la virtud. rayzes se

H a q u e g [c. do, blar. cer y o g , n. 3],

d. l i a , n. 2, y i q u e , Tronchar, torcer, arboles,

porgi' b a e y p i r a m q u a r a c p Verano. H a p o i , l. al que y no no se

C h e r a q u e g , me tronch{h. palos, l. y doblar Ayeyba Ambo Nda Oee vara.

A h a q u e o g b r , tronchar cheyib, cheme charlo urdir est labra. oquay cumple

grande. se le

N d e y guapo

Ahaqueog

r m o r n g , dizen manda, presto.

haqueog, aqueog,

el braco. a otro. la tela. urdido.

N d y oangaip rapoobo ha desarraygado eiquie yape Cherap eymm, no (quiero sus guytena, firme lo que en

A m b o aqueog haqueo raqueo que Ime, Tupa hra

hab,
hra

ynymbo,

Cherap pertinaz. herobi creerlo, da.

eiquieypeguiten ostoy hazer

a i p , no

es hombre

cumple de Dios.

Peaqueo

quebranteislospreceptos tagueraqueog jamas sus

Cherap eiquie yape guiten firmemente

p a r e r o b a b o , creo

lo que temando.

143

a i h a q u e o , vencer

passiones.

143 v.

10*

H A R Haqucu, Hra, 1 o dize creo, tiapa. Espiga. V. Taquce. V. H . n. V. creer 3. 4. dizen, acusa, no le que T u baH a . n. lo que al que ag 1. (h : g u ) . de de dtiles. Ambo razimos, el Aharl Pete har al a, el en razimo el un pltanos. Ubaar y aru coltal lo le le a,yp c h e dixe. haze dao

HAT Y
epipe, contra mi. es lo lo que Nda lo que me Euite haAngaip cherru,

H a r , Participio. H a r . b , No algo del. me

es el pecado. comas daosas.

cherr-

a b p i r a , no me daa m n d e r r u , no dome de cosas

el pescado. que

rechacar,

contradezir no

H a r hae enfadas,

che, cosa. mismo

ze ( f l / T o . A e a r o c h e r r u b a bae giaraba guhoyeb, se guarda o al alma de cosas daosas lo que g rruba arle. daoso. angaip, es elpieeado.

gui^uarel que recae. haze vino noAndadaes

no es assi, V. T u . n.

Oearym-

r , y como

2 H a r . b , Escobajo,razimo Fcoba rar!, garlos. ry, desgajar embob, Har poco r zer , el quitar piones, Harb, H a r b . n. fruto, cayse razimo, etc. El 2. fruto del rai, de razimo ticas. hazer I b a p y t a r a r , razimo razimo ymboyabecbo, abre

Ahar,

Cgui

m b a e r r u , el

M e n d raruba, cosa sola

impedimento es daosa al ay 0 1 1 1 im-

de matrimonio. g a r r u , -una alma,

P e t e a n g a i p o, anYmend rru-

A h a r b , cortar el razimo. el razimo. qutale pame

razimo.J-inmbob,

g es el pecado.

sino r a c a n g | b e y m o , o m e d n e , easarasse. Xoan hecrm gajo. impedimento. ay Hadeshaboru mendra, pedimento to a los que de elparenteseco es matrimonio. de casar Ahar lo que avia a perder la

escobajo

p o c n g h a r , idem. razimo. y deshazer Ahaibiqui,

Mendra amonespor si ay

Aharmbo, pinas

ammbe hru ipguiyabo, se han virtud. ec.han.se ar, malas Ahar

el razimo.

de \ impedimiento. hize contra V. p , hize otros. gaip y el | i bo "perder os echis Oyohar,

teco mrngat, eherembiade hazer. unos a anr

razimo.

contra

H a r o , Guardar. dan

C h e r r o , me

guar(mo :

Teco
oy con

mrngat, hae toc impiidense hru, costumbres. teco pcch con Y. cuerno de palo. vicios. echlo reh,

( h : g u ) . A h r o , yo guardo lo guardo. huyse por Guarha andar te

vi.rtud

liara: haba).Harhra,C?2ir7?. Nah a r i , no mo arda. de. gurdalo r a n l a , para poreysin guguaroyaba, Ehar

vicio.

Ambec

a na-

Peem-

eco ruim a perder

T r i p a t a n d e r a r o , Dios yrnderam maana. la la tarde. maana. la media para por

grm, Caarrm gu'noche. rararonabo todos

Hatap, 1 r ca a ! a t cuerno que Haty, bat, punta

Atizar.

Tata.
(h:g).

n.

1. bibaAo

Punta,

g r m , para

CoemS

PhayMbac

de vaca. tiene el

Baca h a t
puntas.

Mbacarati, pbae,

r m o , g u r a m a , para rhra, lira, baquero. de oin Angeles. con

cuerno con

quebrado.

C a b a r a r a r h r a , cabrero. ngel guarda. estn ngel

h a t b a e , pao hatbae, a t i , poner en la poner para checut, o quintas

Ayurup Yuat Am o lo pas,, hazen, idem, pas al pavoy

ande Cury

cuello puntas loca

de puntas. la de espina. hilo,

hincseme

anderro /0.5 momentos nuestros nos

ande ngel,

nos

guardando los' bue-

quando tres acertar por

Y m r n g a t b a e , ! y cosas omngeta. su ngel. contrario, lo que 1 en

semejantes.

Ahatboa, o quatro bien las

guarhra ngel conversan Har, echa 144 Daoso,

Amatb, la flecha con v. xaro. pisando 144

C h e p apirar a y c h a t oca, tiento

a perder,

impedimento.

Ayhar,

espinas.

H A T M a b a t h a t p a n g a ? que es esto, asco, o rehusas las etc. Interjeccin Hat siempre chemisa araya hendu Missa! iti, bassura], de lidel assiendeshecho Taquaree Hatco esquitarle atihezes aparlas hezes, dolentis, y tiemrae ! tocarlo pacobas, d r a m o a b a t , ya echa o razimo guevibe', 2 ay! po! ah espiga el tienes maiz, el as entra parles esto enhiestas. el. chorro Ihatiai de agua, oiquie por gpe, muchas deagua. hemepuo el cabellos. Tatipi. adicoger del que la oha, venir. el auacoquiePer muerte adiGuerizado. cabello. demie-

? Hatnd tno su fruto

en la canoa, muchos dices, el cabello atai,

chisguetes galas, tiesso, erizoseme los V.

Ai'mbo t i a i , tiene Aembo Afembo do HatipI, Hau. b vinanga, espritu, sente; meten ren de vin mano

atia yguacabar,

etc. Y h a -

Hat, que Hat

admiracin.

c t e y ]>Ia a r a eymo

ha de ser mal

atiaiquihiyeagui, Carrillo. [c.

se me erizaron

que no he oydo 3 Hat \c.d.

a . M . 2,y borujo, etc.

d. T a , fantasa, sucesso, la esto voluntad los hechizeros como Aha

Heces,vagago, cor rio, os. el cra puma las za assiento, Cagui assiento de

assiento hat, est

pronostico, atraer y por a abragar

( U : g u . ) . C a g u i r a t c u , hezes Hat raticuehuu, la chicha. de caas, arrbalas bagago

el agre cosa. adivinar

coger Pedro. el da o

alguna

raticera,

hgma, que

o b , suben gruessa. -para hezes. el fuego

A r a cher t r i , vino sucedi

hbi

A b a t cerg, que suban

determin

Epey

tata t a h a t b ,

au yacat dixeron, j bia n. sucedi gepe, lugar. aposento que de

el mismo como nanga, que lo

da que Che rmadivino o me agero, en su ngeen mi Ha antojseme chererehau re-

pronosticaron.

arriba. las hezes tar

Ambo

a t b , hazer

que suban cgu ypeegui aracayla (queda manera el vide resplandeciy p a r a b pu-

huptri, Ndoacatui bien

(bo : liara). Ahatpe, Hatcuereragu cngatu beb,

cherembia,

hezes.

mi adiri

api beca

o no me creyeron. represntaseme

H a ha hendaest

b a b , y r n r n g a t b a e , r , aba a n g a i p a que no los entes apartando claro, malos assi los buenos el da rmo, hecacngtne. quedarn siendo del De

pamagui

H a h a chebo, c h e r represntaseme de mi padre. chbe, el alma

ra c l i e c o t i p e ,

las hezes,

ha note hechca lo vela. tratar pienso c a i hgma, mal.

apartados juyzio.

H a ha chbe imagino

que. me T

H a hachemano, ha de venir.

4 H a t . b [c. d. h . n. ti, y t . n. Lugarfrequentado. liafugar tumbr donde a gr. suelo Cliehohatiba. el, lugar V. t . b . n. rezar,o adonde, 17.

17],

preseniasemernimuerte. bi, que. no h a , digoielabueno, \>,esessepronostico

ndahaOro-

Cheeniboehataprender. acos-

ventura.Cheraadiviuanga.Chesueos. l. Taum, poquipaa-

i m e e p , M o ep'cmos/i'jzes.Mboraayq u e p e a l i e c h a g a v , i v 7 o entre Ta, fantasma. to. la visin. Taugu, a a

H a t a i \c. d. b a t , punta, rar.ato], estoy liuiba chas muy Tiesso, tiesso, enhiesto. enhiesto.

y ai, gaChehatai, hatiai Obb las flera

Ambo mucho. 11 erara

h e c , jlecharle Hatiai

Ai'mbo

ymenga,

hu g u a t a i r m o h e c , liessas. bien flechado se ha

/. H a h a y m e n g a , rece! mor. 145 e que lo estoy

dar muy chbe,

hu rcrahpo, Cuiy Ibir lleno

H a ha liechacage viendo. tengo

.Chembo atai mb, mucho. hatiai, hatiai de espi-

H a ha tu de raih namar

hanmeflechado el erizo 145 g u a t r , est el

nderah chebe,

presente

armado. rbol

H a hatamo Tupa v.

d b e ! o si nos acordassernos

H A B a Dios! cime. Han Ha ram acay, desapar e ramoo' agoraron. ando co con con : echando de que he

HE
moyro , enojse, porque te

han vida r [c.

nunga un.

nderecob,

Aporaubo, pronsticos. ageros. de matar que me

guitecbo, Gira Aguira qmxaros. ha de au

es nuestra Haub. ger,

soplo.

d. h a , agarrar, agarrar, otra cogito cosa, coger hazer

b o , paxaro adivino

aubo, A yr

y deix, tomar], o con Ahaub,

la mano, tiento.

p i r a u b o , juzgo bien que la pesca. me ira

(bo

: hra

Hebac ahaubo bien en la caga. pior el a los

.pienso Guir canto In

haba).
ger

A h a u b p i q u y r p e p i p . co eucedago. con tiento Ahaub el aposento che por agarrar nde'e Ahau poco, o en Onm a la

mojarras

reli de

mb

ahab, ech ai,

c t i , barrer el polvo. el que

los qyaxaros Ahaubo

ageros malos

Ahaub huye.

oyababae, auba tiento. hago

dios. he xe

pronsticos le di

Ehaub hablad con

echado. lo que le

A h a b n g a t , . bien avia de suceder.

c h b e t , ola bub con tre note

Mbo credo l se

yyapbo,

r u b o a m o p e r e r o b i a r a e ? lias en ageros? su a oy calibo,

liento. si las

O y o p o a u b , arrebatar cosas de las manos. andan

pironostic r a , agorero.

sucesso.

Mborauby quellciibo.. usar a la 3.

b a e a u b rubia o q a p a , rebatia b mbia batia con sus bienes.

H a u b u . dem (ante Do Lo

C h e m b a e au la re

L a H , g la una qior otra. aqu.

E ) se suelen

c h e r e r e c b o , andana mis bienes.

que pertenece

con

Cheraub, au Cherahpa, por dete con que o an cedes

se pone 1 aunque sino

que a la C . F . G e . n. l. C e . A l i , en muchas

b a rubia andarn nerme. liento.

chererecbo en competencias

H e , Salida, no se usa

salgo, piarles,

A h a u b y v a p b o , hagolo E h a u b y y a p b o . tomismo hazer nterpoladamente, ubm nde no

ac':guicma,

a salir:

cmbra: me Y

Empp, a pedaeos. gaipba pecados.

hembar : hembaba. sacan. A n c h e , yo saco.

Cbernoh, Yhema, l.

Ehaub

eemmbegabo, E h a u b ub aube siquiera

ohm, Anh, ziarlo.

Yihmbra, razian.

Yhmbba. a ra

nderec de

A h a y h m , voy /.

p o c h i a m o , dexa tus bellaqueras. Hubae esso\, agre, Dize de

algunas

Olie chbe, en

Ochch Oelien muchsimos. de cama chehe lo


1

b e . desentraase g a, de

darme.

d e t e r u b i a o p a , vienen [ c . d. h a n , fantasa, la India, no lo esso creo. Aflie ras. eherrm, voyme es cosa

Opofirndpc oguenoh mp orto' ion es me disti*

burla,

g u , con c. Haub lia sog

sa acin, che Ao

H a u b , l. (Adverbio

haube, haub,l. haubi. Por esso.

O f h ' e i c h e r a i , tener involuntaria. seminare intra

causal),

opielucin rai yplp,

Anh vas.

cheinrngat g a r a r e l i , por bueno. entr Haub a coguntura,

chenibo averme cat con ha

araquaa corregido

he cheraT y y p e r m re extra vas. sacar mmh,

note,

semina

guitey buen sido

quiabo, pi. Hau no lo

AmmRb. Ahaquice rastro. rio en

por

el

rastro.. por el o,

b ndoui, comi. go, que

ventura

(que

buscar

Haubc ndaqueri, no l. duermo. Haub V. [c.

nosequeten Ndahaubi. d. h a , fan

Cheraquicu mi

momoh'mo

seguimiento. mbia

Amnihe reiipe,^)?t tei ma

Habo, tasa, g

cheree mraangat blicar su buena vida.

r o , poner], r i , echar

Agero. suertes

Ahaubo para dixome vera un

Amomhe publicar teipe, su

yyaram quien agero, 146

ipehee la vida.

angaipba, Chemomb

cabe.

Cheraubo, (ha :

sacme

pronostico

gu).Guab

enpublico. 110 y.

Chetyhabagui

cherenh

H E sacme 2 son de vergenza. a Ja H e , no no Ayeipi redolida. quienes H, se quien lo son. conosco. Eynoteque lie, sabien Eha pruata tiene. sabroso. tembi a bien la la Ambo ra, cheiucomida. en la Ta'msaborearse. la nec.esHecade. me ha Dios omsaboen la dasabor de agradaguepTp man que en lo He momode Christo. estoy 5 bien H e , Cosa-

HE Cherecliecatguitecbo acomodado. que cuelya las lodo hecha mis que que a los particulas lo mi que ropa andrajos, plumajes cuelqa. cuelga, adherente, ne, cueletc. ansin Apode llegar y

l i e , mirarse essosi

H e . JVo se. A b a p u g y ? se, no

suelensele ga- sin Che a drajos. orden, nerse aeui c , yo ea-dos, Sirve ras orden,

ndaiquabi, o lie, mira 4 bor. sabe H e , I'ro hola que He estol lo

pi. py. H e n e p , h e p . esli Chehep, y todo mucha sale. cuelgo. ornato plumera Y

alie, quedo. hagas

lila. hola.

Eyapque buen

H . - S W w . H o c a t , tiene car qua quando sabor rac liase el Sol fri.

roiramb,

mbohep

guiemboyegubo, l i c , colgar. Chengaip dex por ye, en las si

Ambo

t e m b i , dar era fite, la- coiuida

a- ta comida. H e lie liera, sabor. sabor muy d sabor muy cat la gusto

Avabehepnguo pmtercemismo. confessar.

t e m b i u l i e r e l i . /.

si tiene

pugno nambmbeui, o circunstancias al reciproco

algunos

/. H h f i t e , algn /. H e p o e h l , est dem. gervas ampp,

l i ai,

li eatupirl. ca o q u eoutida comida. n. loca. lame con

Embo olorosas.

personis.

O y e h e g u i . de I". Y a c e r ,

V. ' m e e 6 tengo pesca. renturiiso guerra. mano teni/o catii hallar. capar la con vida. He,

colgar. mano, ventu-

Dueo,

buena Chopoh

a i e a t i t e m b i u , aderec.ar Tembiu decelo ombo gastoso no tengo

comodidad. ventura

pindapoita, Chepo ndaen la soy en la

cu la pesca.

h e i p i n d a p o i t a , soy desy raciudo Cherecoh soy guarynymb. desyraciado en la yuerru.

isdacheiuruhei, Xdabei ho i u r u m b a e Ndaliei comida. sit son tu T u p a

e h e i u r i i . dem. guabo, est-

Cherecndabuena Cbeheen en. escon hagome entr Ara Ai'mhepNda buen Cheacomocheyucoyu-

h e i g u a r i n i ' mu, en buena mbae obrar.

tembiu ,

desabrida

C h e r e m b i a p h , tengo mano recabo, tiiv en guisar. tengo guiem ventura s d a h e i alie de escapar

Coiireramari aico tbe . salar Tembi corniola tengo Pira Co r, araea a los bae a la carne. e e , las palabras

Aiimbiabiquih. ventura

de. sal para sabrosas.

ge pip sabor

Chehcat con la tuvo vida.

b o e h e v u r , la reado. boca. , esto de pan. ble. el Cbevuru,

habangeragui, c b o , no venturoso. ventura

Chemboyuru la- comida. a pescado. Mbuvap yagcra carne Aeoi sabe

eberembi, r, sabor

ventura

me gusto carne.

reerauu

A ' m b o eco he cat, C h e reiquie hecat, a buenabuen bien coyuntura. tiempo. galn.

C h e r V a t u y c h u p , soyle Man sabor o g u a r e r a u p , el carne Sacramento mbuyap ret Altar, guereb

c a t , coyuntura-, b o e , pougon/e p . si ha-llares deselo.

Yerur

o'niboco coman,

cat r m b o ndbe , tere y e r u r ychiibuena coyuntura, idem. con 1. Y r u r e cat yerur, entr comodidad. corno estoi emeng-

Cbristo cgy tee catpala-carne

rete r e b e g a r a , guechaoba Tupa nng, rece pan 147 r,

rmb ndebetere chereiqni pi. Teco he,

yep, Tupa rob del

l i e c a t , no

hate aunque es

Teche acomodado.

guet g vino

o'momindbo,

c h b e , sucedime recolihpe Ambo 117 ec v. aye,

deseara.

el Sacramento

en el sabor,

li cat h e v e c b o ,

H E dlo bien, l. dile buenos buen ojos, cmodo. que vn Aqu duermo. mucon veo l. tuve buenos.Teq, m

H E G p a n d a h e y , haqome i m , no N a teco honesto. os hagis Ped.isdeshopandadeshoNda-

l i g u i t p a , acomodadamente Tecali cho,y buenos muy


;

nipndah solutos. nestidades. he, nesto.

p a n d a b m a r i a liahec ser

son materialmente ojos.

r a r u g u a i c h e , no me agradan Oarmbe ya es costumbre Candah a en el

h c a t i p i p e m a ' c h e r , mirame Cherepnda heietey, tengo eco l. liviandad, ficcin. ele vanidad, Che ndah, cataratas. hecat con poco,

N d ahei

reli y hece eatubae, r e l i , no me agr

c h e r e c o y c h u p , no luvegracia. A'mbo gracia con

aficionado dan

deshonestidades.

ychup,

che hecei pandab Candah

deshonestidades. e y h b a , l. C a n d a h e y teco, l. Q a n d a h e r i e y haba, l. honestidad. I. C a n d a h r i o y ey I. tequra. Qandacat reli ey, Candahri

Significa honestidad, liviano, quod das, no dor

dessoy idem jingihombre alava-

e y , l. C a n d a h r i acatu eyh, dahri

(y : o). e e ndah, vanas, ndah, de cosas, Aba

t e , palabras mentirosas. de si. fingidor

C a n d a h r i y h e c e r y m b a e b , l. Q a n yyaetu Qaudabri ypituuey, Candah cymbae, herec c hobay

verdico,

ymba.

T e p a n d a h , l. Qa. n d a h , ojos honestos. deshonesto. dissoluto. bre soi d dissoluto. candahe, dissoluto. Angaip pandah, Ai'mo pndah,

deshagonto homno

/. C a n d a h r i ndarey, l. rey,

qvecado

1. Q a n d a h e r renoi

catuyniba.

/. Q a n d a h r e Oandaherec pandah omboa/. t j a n d a h g u i omboyeyY. H . n. 4. de muger

H e c c a n d a h a l i , es Ndachopandahci,

raoarundarey, ehuarti harev,

u p a p i pabl

/. T e e

N i p a n d a h e i a b , no es niJingidov.'Nmhombre odibles recogido. yyabaeterea Dios muger disdesliotequra, deshonestidaconde.v.aliviancandah gui m teco eres

disso/u.lo, Tep los libre soluta.

mentiroso,

o y e c a t b a e , l. Q a n d a h e r e c bactehra,/.Qaiidahegui Hea, H' que se He Muy alegra. qia, Olor. bien haze I". T e q . sabroso. Interjeccin

candah rerecoh

c p l T u p a u p , son dissolutos. en mirar

ai,?.Tcc p a n d a b r e r tyhra,/ioes. ayin,

Cua pndah, deshonesta. pndah, mirar deshonesta,

Oemo-

pndah nestarnente.

c u a , hazese

Ama

T e c o pndahr ao anI. T e p a n d a h e r a Teco

H e b n g , Sabroso. b e , sbeme be qaracl Sol rasco quando rolrm, fri.

H e b n g poo chH e b n g che bien el me Heb habng sbeme

gare qura. dado des. migo do

la carne.

a liviandades, torpemente.

C h e r e r e c p n d a h , burlse c a n d a h i , he Ammbur las

chbe che eyi me sabe V. bien. Teb. Hebe,

haba,

quando

a p o , l. A y e e liviandades.

Y. T e b l . n. 2. I*. T e b i . V. T e b l . n. V. Y. i.

p n d a h , ya he detestado dades. Apoc r e l i e , no quiero te le toqu. tiroso, soy y a en mi ey,

H e b i , Assienio. H e b l , Sabroso. Hebobog, Ruido.

N d a ' m b o p o b e i pndah che- i liviandades. deshonestamenhonestidad. liviano,menpandahe hec, Candah no soy

H e b i c l i a , P ? M r a . T ' . T e b i c h a , . 2. Tebobog. Tebor. busbushaH e b o r , Hmago. H e c . r. Jluscar. can. ca. ll 148 A h e c , yo busco Cherembiec lo que buscava. v.

Nachepndahei, N d a teco amigo

C h e r e c , me ensu

etc. C h e n a p a n d a h r g u a i , l. p n d a h t e q u r a r g u i , no de deshonestidades. Aie-

( b o : liara : haabahe,

b a ) . A h e c g u i t e c b o , ando rup

H i y ambur ndc-

148


rembiecarup assi bien cangado ibga del cielo lo erebahe buseavas. eoite, ayas assi, al Dios 2 gerj. assi, 3 toso. mo.

HEGU
, 67, otorgando Hque assi. , Dulce, sabroso, salada, gusto gus hape, la co Yree aunque desa maldicin. empleado es. bien la assi (dize H e e m b e t , t. e t , e y , desabrido. Noemboeebei , salar salado, son condicin. assi con la bien assi, assi bien est lo hagera mismo, o sabroso. tiene yparbete, dulces, dulcissi eherem lacarue.^i r e , bien (dize la mu es,

empleado que

es que

empleadlo

Tupa o bax

g u i nderecbo, a buscarnos. si lo busco se

Cbeguecrm esconder, mucha tanto busca. de del parece.

ofemine, gente se que ha no

Abahetoym buscado, se cuyda

g u e c r a m * , ay y ay dello. mucho, ni se se trata se esconde no

dulcemente. mida.

si la buscan.

N d a h c c a h b i , no

b i e h b e , ya no me d heei. no est he'ngat sus palabras brida

Chahec buscarlo. quelo

nda etfbi,o Heearpi

lep

oemy,

guecah

r a g u i , el que es buscado busca. h b i , en buscando Heco , Y mirar.

Guecram mbae ndoy la cosa

4 , Assi, ynpa

V. A . n. 1. T ' . T e c . Y. Y. Y. \ I '> repenteX ' Y. Relie. cybo. Y. T c 1". V. T e c a . Teco. Tecobi. Tecobiaro.

es que te castiguen. H e e ' q u e , Lo Hee'que, mugerj. Heque do es. Heg peligrosa, ere luego, empleado, rea, Assi bien assi, r a r , Assi

[empleado

H e c o a b T , Diferenciarse. H e c o b i . r . Trueco. Hecobiar, Heca, Ojos. Trueco.

emplea bien hecho! Darte mu etc. par en A y . de mu (dizen queviene. aficin.

H e c a c n g , C laros. H e c ^ i p , Alumbrar. H e c a p T a , De Hecarai, H e e e , l'or l i e c , Asar. Hechag, Heehag. 1 He. ru empelen. estanme se cay. Olvido. l, relativo. Y. T e c .

mburuque es . bien

rea, o que

[ e . ". h e o , g g m ] , en donde como siendo herido sienes, en el. coragon,

Cheregme cheybo, te peligrosa. curite hirindole. omnb,

flecharme luego

H e c i b o , Enhilar, Yer. H e c h a g a u , Desear Dissimular.

ensartar. al

H guegume \ger dolentisj,

oybor

Y. T e c l i a g . [ T e c h a g . ausente. V. Techag. (bo: mal. impeli co nal lle que voy y co Ibi e, a rayz

muri

H e g n g a v (Interjeccin H e g n g a m a , Es possible las mugeres) .Yeis, mire con l l e g u , r, Gana, Nda voluntad,

Lmq>ellon,arrastar. C herp., A h e , yo le empelo tratronme l se

liara: h a b a ) . C h o r e reo c h e r e r e c b o , emp,eliendo, o , porque Oycermo mo el tullido. gas arrastrndose. varlo tenga andar arrastrando, suelo, assi.

Che hegu cat guihb, c h e h e g i e r ! , no cantar. gaita ganas quiero

quiero

yr. ga

yr. C h e

A y e e , voy arrastrando A y e e b i e , yr de Abeb mboye, olla, o cosas

h e g e c a t p o r a h e i q u a p a , tengo na de saber p c c a , tuvo muy estoy buenas perdido de cogerme. el demonio

Y h e g e cat c h e Ang tiert" de en

y h e g e cat n d e m b o t a b b o , gaarnos.

o assiento. Ambo

Afimboe, c o a b e o'm

eguitbo,

C h e hege cat g u i q u e b o , desuello. Chehege ca por su amor. deseo a la aficionado.

me contoneando.Wynii boee t e oicbo mo se contonea. se algo T". colgar impelindole hazer 1 del suelo.

r a e , ha visto, cay. que Ambo caiga

Omboiermo boa,

t h a h p a , pirdame Chehege mucho yrme al cielo.

cat b p e g u i h b o ,

Yheguecat te

Ce.

co m r n g a t r e h e , es aficionado j 02Vft .CIiehececatu, soyle 14!) v.

il E Y
1 est H e i, Lavar. ndiqu limpio. GuermS

i lvame. lavndolo (ta : tara : hojas.Aypdiyiie yo me rasco

HEMIi ( n a : n d a r a : e e y i b ) , la eyi, 'Tortero, rascarrascar. oradaxa

Cherei ep, a i , en as dedentro.

seal

de la rascadura.A

A y o h e i , lavarlo la cosa por a lavar. las manos. aguamanil. Ayepiry,

se mucho. del huso. Hey,

A e y i u c . hazerse V. H e y . . 3. V. Y " t i , n. 1. O h e r c y , me de.co que (ho: lo de.ee. JJe.rar. hazer

t a b a ) . A h o b e i , lavar h e i , lavar i t a , llevarlo h e i lavarse varse

Heynibagiia , H e i t l , Arrojar. ( h : g u ) . A h o y a , yo Aheyruc, heyri, alguna de.rado eherec malo. canzar su no lo de.ro. sin oyr Elissa. de oyr lissa. pochi, a con la Chepo eyar. mano.

J i e i t b i , 'no se ha lavado. A y y u r u h e i , lavarse el rostro. lavacas.

Araba

Aychci.lavarse. la boca. AepolaY e el Aieobahei,

dexan liara). Ndaarete fiesta he

A i e p i h y , los pies. turante

Ndaheyri

pobytba , gera, cuerpo. 2 daron. ver

Mbaereita

a m o M i s s a r e n d u e y m , no devo

M o c o i a r a ahoA h o y a p a pai de.ro de ser alen ahoya, Chepope oheya, no lo pinedo Yppe dexarlo

ya C l i e n i i s s a r e n d u c y m , dos das H e y , lrinde. Cherey, ndba). Aiporey, me dog brina bela. psoalie XaNaquien Poroey d de bever vezes

A b e y , yo le brindo,

( n a : ndara : en la mano. que le

Amngadarle

h e y n i , brindarle. bevida me la tarja

Cheporey, Aheyuc de bever. den de bever.

/. H c i n y i n b o t p e voluntad, I. oheya,

ahoya,

en la mano.

y cometrselo. Cheremymbotpe

u p , hazer

c h e r e y m y , n o me dieron ver. me Xaehe

cometiomelo. I l e y p c , JJe lincila. bolviendo ape tu. H e y p e , en bolviendo o h r i e , en bolviendo Apartar. Orilla. r, Jiesiduo. Muger. Heyi., Hembl. C h e r e y p e , en bolviendo Gueyir. aquel. l

e h e r e y h b i , no se me. lu dudo r e y n d r i , no tengo me ddebever. el que d de bever. quien gentes. H e y . n i . Astil, espiga de la flecha punta de mbaup,

de be-

/ / o . X d e r e y p e , en

X a cherey ndareynii,

no falta ndra a las 3 huso, piga

1". H l y l i . V. Tembel. V. TemW. n. 2 . Aprelos I". R e c g ylplj, apocar

Hembel, flecha, la esII tar. A(h: gu). Hubey, fuera rodaja de maiz.

Hembirec, AhembipI Hemb, geni/ale. emb, van. tagos. unas

de la caa. del huso.

H e m b i p I [c.d.bembo, mandubis. Verga, ragzes

e y . hostil

de herramienta.

H e y , el huPetyrey, granar. Xdey le falla

mandub, bstago,

so. H e y m b g u . b a t i r e y , espiga una Hey guey para espiga. e e , ya est eci r a m o granar.

membruta Carque bssus

H e y r a m o , quiere 'para granar. r a g , mucho

I t e m b , hilo

de hierro. comestibles

prendiendo

en la tierra genitale. S a
T

T J b c m b . sarmiento. aun las no echan balotas. pocos donde de bstago. trepando

Cheremhemboalos la fruto prendi. Hempor su no se guemb. ragzes frisles

ie\h,L\'ngidameit/e.llei\ioy:\\>, de burlas lo hizo. Heibeote bao ychulo di.ce. si fuera Heybeotecosa de burla. rae p , fingidamente r m o p a e , corno Heybcbterm .vera de burla

b , rriembrum catiti y e t i , bstagos vara. tic

Nahemboa

e a t u i c u m n d , lleva ech el bstago Oliscara

ymmhegubo como que yo

H e m b o a p i r o , el ultimo

che h e r o b i a r e y m i , piara de creerlo. H e y i , Jtascadura, carne 150 tu. A h e y i ,

si l. lo di- j que de.viira

J Hembp, bstago.

i b rupn' a y u p , fui C h e r e y i c p , ras- yo le rasco. Guemb bien desuella Aeyi, | 150 v.

rembpiy, del

el bstago

HEND
Hemjopiri, go. sube hasta desullase usanlo bien el bsta que la al di cie ma con mu del. solo

HEXE
N a b e n d b a u b i m S r S y , no o de oydas. lo bstago para subirse eque di.co. Hendupagerari no ayqua N i p o r c n d b i a l i e , 1. P o Nde enten a n d , abre mandado. publiques. las

I b a g e m b , cuerda, el cielo,

ficultaddeesconderse,

r e n d u b e y a b e , es mal mandado. porend eque


f

lo. I b a g e m b r a m o p a e e r e h y e p e c b e h e g i n e , no le escapars nos. jer H e m b r e . Vna hizir, encender especie de cibera. resplandecer, con su resp/a de Luna. o ndor. Ta res Te apagada, Guembpp pec su miembro conmigo de mis 'dize la chemangaip,

dederas,

s bien

Erehendu Porendu pab todos siendo Pa iodos.Vn es co raien dizelo lo ben agen yeme dem. 1. E E de

b u e t e y n e , itolo h b a . sentido lo dico. ogdo de

del ogr. H e n d u p

r m b o m b m b e , en presencia todos. Cheremy

Hendupab'mbirmb,

H e n d . Resplandor, resupe,alumbrnos Yaeend. t e n d i , cela luz del fuego. ojos plandeciente, ca e n d j tata, sacar hazer tallido radas resplandor encendida, o resplandor claros, fueyo. con pedernal. mucho.

endbanio

(b). Guendippande

o m o m b e , di.coloenmipresencia. b e r e m y e n d r m o . agendolo be guara r e m y e n d sa que todos sin que averlo lo oyeron. a i p , esso Nague

Q u a r a c e n d , Sol del Sol. g garcos.

durire ramo roguai omombeu, ogdo. catuymombe, no se lia ogdo. alerta ym.oygo dolo. no es bueno dezir

Moroenduhabcy mli Ayeapcac con el ogdo epe. quyrvr, cherendpa, hend

Amo Amoeut'yii Anifi Hendido

e n d tata, encender fuego e n d p , hazer ndicg, luzir.

a/euaiuente..\y(ui\)ic,;\.bi Cberend caract

Ambendpber, Hendipnng , es

d i v i a , estoy

resplandecer llamaradas. del juego. grandes. muy algunas g dlos

ateuttimente.Chcvciidn Nderay rayern

Hendyy, Hendp, reluciente. llamaradas negro, llamas, g

llama reluciente. Hend en y i di l. A m b borrar

'e r a i e m c h b e c h a r e n d p a , yappm ebe sin 'rnterruurpirme. rama Tahendu

Hendipber u n u n . salir tre el humo, [c nubes

cherendpa,yeme cherec consejo. Jlu ligas. al colgajo. orejas, rajia oheta Cbe andrajoso. cuiramo, a.piedagus. de las paco colgajo lle mi cuel Hene llena que potndee

relampagosentre

rama ndehegui, /.Abendu chereco

d. h e n d , //

r e h , pidote andrajos, a mis Jluecos dlas

minutivo].

AmoendTpuyeog,

H e n e . m , Ilapacejos, cos, y cosa (quei uelga. p a e u r . pongo Frontal frontal.juntase garcillos. eejos rapacejos

e m l p u p v t . apagar lo resplandeciente. desluzir. jama del

A m o hene cheta poner

Ahendpmona, cherapi , la \ deslustrar

Aniondpmna prximo.

amohene.

cintra r e e m r n g a t ,

con p a i , que es Tapacur henembai, Amohenembai quintas alas ligas.

N m b i p a , lo que cuelga C b e r e n d , de ligas.

H e n d . b , Ogr.

( h : g u ) . A h e n d , oggo d c a t . I. C a r a e a t , ogr A h e n d a , ogr de mala tar de lo que se dize. ogr el eco, o sonido escuchar a escondidas. el solo.

( p a : para : atentamente.

bo : h a r a ) . A h e n d u b a , e ? / r y e o ; / ? \ A h e n gana, no gus

p a e u r , poner Yatur rseme llas va

r e n e m b a i g u i t e e b o , ando chea erigendo gcnembai mi rostido la fior U b a renembai, en si las est flechas. mu>y o cosa

Ahend

umbg,

Ahendue'mi, eenemyng Ahendu murmurar murmurassen

Pacobarenembai, lo ultimo. colgando de luvas. mbai chcara

e r a a h e n d , ogr con gusto. J51

secreto.

Henembai huirerahbo,

o r c a t y a n g a o h b a , ogr hipa, no me olyu que

S'daeherorbi y a n g a r e n

oheeogp, de frisles,

lo!

v.

H E N O ga en las ramas. Heni, acusar, Llamar, H e n ' m b a i [e. d. h e Y. H e n e , y, P a l . 2 . nombrar, me culpar, llaman Cherenoi, note, fu de

HEP
la enfermedad amago que de Dios. tuviste, no Tupa de.strulos ojos. quera rire se amagara, musohece tocarle. que

r e, y p a i , colgajo. pedir.

mas que

N a nhgma

mcayubotbo Dios

ruguy para

nderenpu, ndereca f l o t e , no nos amaga lymos, mas me no cho. go sino para que abramos

(h: gu). Aheni,yollamo (na: ndara: b o : h a r ) . H e n i h b a , l. H e n i n d ba, nombradla, apellido. apellido. es su nombre, Aheni llamarlo Cherenoi Vert o henomnombre idem. por su Apip, ahenecesGuellaman, fulacon hombre rugui acusado. diesse cosaninbague llamasu fue le n d b a , mi nombre, n i n d b a , Pedro bradla. o titulo llamar Aheni propio del pueblo. aprissa. nombre.

A h e n p u m b o t n o t e b i n a ' , no que amagarle. escondi. selevantra. Chegueropua en amagndole le amagar o fie m e b e h e g n i , ndoqunibic amagu.

T a b a r e n i n d b a , el Alieno lieni, Aheni ante

Cheguenopu a m o , sino

eyramo,

hgehage,

N a h e n p u n i y , no le

heretepip,

Aporoenpu,

Iblryrue la justicia. liaba hpe en mis rie. le

H e n p u a n i b r a o r , nosotros de amagar. Ahenpu note sin

r o b a q u e , acusarlo l. T e c o t e b e n g a n o i Tupa,llamar sidades. d , en llamndole ni e y rm no no se menea. es famoso,

mos los amagados. gui poco no haze

Poroenpuce,ami-

h e n i TSp c h r e c o t e b e chererec a Dios yo luego nomii, Peni o acusado sino

c y m , amagele

H n p u g u e r a o a b e , es hombre mas que amagar. de Y. Y. d r a o a b , amigo Hei, Ho, Renuevo. Llinchacon. Acometida amagar. Te. Tei.

Chegen

r a m o tri inuui-

Henpun-

mbraah, o culpado

acusado

Hupreh

henimbira, razn. de mucha

Plepe,

( h : g u ) . A.he(nainflaHepeNahepeen conenconOfo-

H e n i m b i r e t c h e , soy fama. N a henimbl y no soy que me Heni como fama,

p e , yo acometo, el la peni, hombre virtud. (en

arremeto

r a ) . N a h e p e n y , no acometo. a arremetidas. pem

c h e , no tengo ase guna ron primer ropa,

A o a h e n i y c h u p , pedile o propsele o pedi. o vestido.

que me d-

rugui c ymrngatne, ha de ser perseverante a C h e r e p e , arremeti buena y mala parte).

M b a e q u r naheni, le propuse, al principio, nombre. Y. [c. Tennd. d. r e , n o , p u , amagar, o dar

i y o . C h a h l i e p e n , vamos trarlo los di. epe mba e.verci/os.Ghu Ocra rupi m , en arremetiendo tvamonos en la calle.

r b i , n d a i q u a b i , no s como

gunr'iiiimo,acometironse g u e pefrnio oea. l. se me oro epe, encontradico. de mentira. levando ante la devia. esconenconAbela Cher ahepea, testiinojusticia

Hennd, HenSndea, Henpu tar], mano, ga (m: npu amgale. nos Dios 152 significa j>alo,

T". T e n n d e . levancon la

A fie e p e u c

y c h u p , hizemele verdad, yapra arguile erguirle ympi que

p e a a l i e , y y a p u c u e r a , averiguar hagera

etc. C h e r e n p u

meamaamago cheEhende

( h e : g u ) . A h e n p u ' , yo le liara). Cherenpurm con el amago. teque nd, 1. T a c p p ,

me avia

m n d i , espantme

H ' o . C h e n i b a e r e p reli, a h e p e a Per c a p i t r o b a q u e , quise a. Pedvo Hepl, por lo que me Y Tep. 1". T e p . Y H e . n. 5.

amedrntale, amedrentaAco nde- j haba \

nde renpu Tupa con enfermedades.

inboacirm,

l'a.ga.

Hepbe, Hep, 152 y .

Pagar.

rac haguera T u p a nderenpu

Colgajo.

H E Q U Heqab. quitar], star, Mudar Ahequabog, Nda g [c. de d.

H E

KA

teco,

1er, y o g , valo lie lu(carear: de un

de tirar de mi.

hierro.

(Jherequ requi cheamohname tanto tirar ando i br para de los

uno

en otro,

moangecbo, arrastrando

yo razio salir

Abir requi guitecbo, madera. Ahequi de un palo herec

bo:hara). raziado. gar a otro.

h e q u a b g i , no

Cherequ che-

Ayquabog,

r e r a h b o , arrebatme. h e n p u m , arrebat amenagarle. cabellos. Ayahequi

A y q u a b o g g r a g u i , deAyquabog checotigui, Ayquabog che enflaquecido.

sembarcarse. mdeme

A a b e q u i i , tirle

del aposento.

recbo,

A - remegarle. Aliiru equii chequicc puengor- c , ech mano a la espada. Ahequi dado. A y e q u a b o g o h e q u r g i i i , he- i b r hap rib, arrancar el rbol con. me giuesto flaco. Ayquabog eheansu rayz. H e q u h e q u i r m amng a i b r a g i , he engordado. Ayquadorg, a pairo tirar lo arranque. Cheboggui mo mrnga,tbo, heme y b e q u i , tirme del braga. Ahequi trocado de malo en bueno. A y cc hec angaipba ychupe, zaherirle. m r n g a t e q i i a h o g , heme trocado en Cherequ, cheangaipapa gera mmalo, aricado sido bueno. Aye eco m o h ' m o c h b e , zairiome, o argttgop o c h e q u a b o g , hazerse bueno el que me de mi mala vida. era malo. Amboquebog ymangai1 H r , Poco. Ibat h e r a e m o i ' , p b o , hazer malo al que era bueno. 'poni un poco alto. E m b o bi qut Amocquab ymmrangatbo, reduh t c h e q u h m o i ' n , ata mi hamazirlo a bien vivir al que era malo. ca un poco baca. Her ampa heC u r a t a m o p e y e q u a b r a e ! si os r a h b o , agas llev. A her ni herairocassedes! X m ehcremy enduh b o , dem. M i n i b her ebocoi agu, e u r a e h e r e q u b g , trocme el serun pioco menor que esse. E r o q u a h e moa que o?. N d a l i e c h g i p e n d e c a i r , passa con ello un poco mas adey e q u b o i'' 'Pupa r y e b y e b rilante. A q u e h e r a , un poco he dormido. r e r i n o y e p , no veo mejora en vuyequbog c h e q u r r m o , he estra vida con tantas fui por comuniones. otro Acamino. llevpa Aye Ayap r tan drn tiene cobo, mbae de.ca la. mas pobre h e r , he hecho p a , es muy Ndo poco. fuerte. Tata heHec fuera venno rereno de a me vil. burpoco mi yepeqiab, lo ggor otro equabog, botra, mudar rm bueno. muchos. poco. tengo tener

a r i g a i b r m n , heme

Amboyeapquab heroyabpa, camino huyendo. /. A h e q u a b o g omimbot unos malos

mrugat

h e r r m p a , sino herndicne, mbae

cheremymequabog, con y buenos con vino. arreba(h : g u ) . de hierro. hileras otros. se migreli,

Naherni oguerec, Xacheherni mucho. nada.

/. A y e de parecer.

Omboyquabg yngaipbae ab,

Chemhern

m b , hanse

mezclado

r e r e c uea

eym chbe, ruin hagolo

Yinrngathae, lian mezclado.

A o h e r , ropa

ombovquabg,

A b . a h c r h e r n , hombre Ayapher o menos. vida, trat hern,

Amboyquabg ancgiiy

g a i p a b i y r a r e l i , mezclarse ues. I o m b o y q u a b g mezclarse Hequ, tar. qui Ahequi, y ita el agua Tirar, tiro con el

Cherec herheran, mi pobre me no hize ser. mal. caso a este

ChererecA m heran Y del. algo. Ab Apa0-

hrni.

alie h e r e c b o , arrancar, de mi hilo rieles, del hazer hr hera, mo reciendo mbo antigua C h e r e q u , tiran
0

parecesele en sus

e c o h e r h r n , ya me voy a el eeoeue costumbres. herani,

(ta : tara). A h e -

emb,

Ita e m b r e q u i i

taba,

ya se va a su

153

costumbre.

O'mbo acicu a

153

Y.

H E TA
l i r a n ' , quiere her 2 ser. herm, Her', Por recaer. estoy Am'angaipa a pique a fique ser de de que qu.ig ser,? pecar. yrme. podr raya.. Mbae clios. quigas la

H"
H e t a n g a u b , dem. sern muchos, Heta muchos. Het di. Het. oym, heta, tengo che aoc hera, pocos. H e cat muharto no niuchaconsumiguet, Amboet, Cheretrmo corempareAbet pa uruacabello. guetrandrajos commis papatria. por no no se y algunos

C h e h o h \\xlkri\,estoy rentara, A l i a h e r n e , podr, panga?

H e t h e r r a m o p a o , son cer, moderadamente. demasiado o assiento le ag. Hettendba Cheret, Chemba (bo gente go anie, chissimos. lugar, son gente. do mi muchos. gente.

rdbae hr ser

que Na

l i e r , no s (que ser. infaliblemente. ay duda, que e n e , no chebo te yr. si por Hra, Ter, lamer, moscme sarlo her raron. flecha. passme por

herndiene, NomNa venir. infaliblemenavia de tercmT, escndete. n. 7. en

Nda

Nomauherandimorir. sin, dada.

N d a c h e r e t a b e i , hase en bienes. para tuviera si.

n i i h e r n d i e n e , morir ce h e r n d i c n e , O u llera, ventura Nombre. Fama. pues te

t r m , abundo multiplicar agregar p a , assi 2 tar jan

: liara). Afmboe gente. emparejar, la, frente.

Ndereolig

hura h e r r m o vieren, V. Ter.

H e t , Cercenar, lo superfino. el cabello la por ropui.

Herqi, nombre.

I". T e r q , raspando,

C h o r e t a , me

H e r e . b , l'assar chamuscar. el fuego. el fuego,

raspar, chapasAme con tila grasle encar-

a , cercenar a h e t , cercenar guac ves. rao mi pop, Ayo

Cherctob Abet alas el tiene lecano, mbet, de mi las a las

C h e r e r tata, Aher tatpe, charnusqule. [t la piedra que el Ahereb la bala, tan!ico no

la coleta. cortar cercenarse no

et,

ygubo,

lamerlo,

ymboup

Y e e t p b a , ti.ceras. na h n m b y , ropa, por m, de averia Pariente Hetar, patriota. rientes, los

Che a

c h e r c r j raspme

A h e r h u p p , rspele A y e h e c e r . tocme por junto la el ojo. canoa. encam oli f i t e , un porque

cercenado.

ramn,

Cheretar tengo , o

r a , chamuscar o h a b r c b o t e . no ple. toc. n la Her.

Mbocabayi

mi pueblo. nadie

Nachcret

Oherebreb el, pa.caro, jlecha. b,

r m y , ya, no tener Italia. Hetym, deudos

Guerebirrmo

yepegur,

Guetarameymmo

ndobri, compatriotas P.

escapse

Pierna. assenlir,

Tetma. no querer. esso no, Heno

Desempiullamiento. esso no. V. juntamente. 1". trocado. V. s. Robi. Y.

Her BI.

H e t p , No quiero Hetu, lo n. usan 2. gr. Oler, por

h a e y c h u p , guarda, H e r o b l , Llegar n. 2. Herobi, Herog, n. 7. Heroyrc, Hergu, 1 Het son 151 r i g u a h a e , digo t , muchos, cer, muchos. Desprecio. No Crdito. g , Huido. Hcrobobo.

tp n d a h a y c e n e ,

guarda,

y muy V. huelo yo

impropiamente B I . n. 2, y Ya. lo la olido y partpor que se pofuera, le (ng : hra). hope, la han

besar.

Tebobog. V. Te. \n. r. 2.

Aheti, Qoo en H. al Es

Nombre

C h e r e t u , me huelen. huelo. caga, 1 se arroja respondiendo); culas, co, 154 conforme como ygual sintiendo agua, verdad juntase se ver; /tuviera a, la

N a h c t u n i , no que

guetrmo

Koyro. mas. Het Hecal. mu-

s, no tiene que no son. mucho.

(preguntando a otras significa sido, bien

H e t , Muchos, hartos l. Heta,

Hetcatui, son

moderadamente

H e t r a u b , no

partcula

v.

1I llega. por lo. me Hamo poco na hendicc Missa. falt Missa rae, para ver-

H
o m b o mbo a o y c o b o lo, que devotico se haze. o'mboet mivenlo, d et auuand ra.,mirenHnd abe ohbo rae,

no oyga

H y amobi-

fi h e c h c a r a e , poco Ham clibo si te perdieras. fueras perderte. ro. at infierno.

p a n d e r o p r a m o rao, mas Hamo p aar tde fi si fe de muebueno H tamo o ser prierenndecayr a e , gue fuera Hamo r a e , esturisfe

y que grave

va. H y n d h y n est. H y que de lo si

abe ytyndi

tynd t e a oycobo-

r a c , mrenlo yo avio

y que rnodestico

a m o g u i b b o r a e b i n a , es vevdad de yr. r a e b i n a , es verdad ave?di.re, cierto. quere, alia quiero 1 fu hecho. pero si H y guabo. bate que yo lo avia que Hy,

ino e i o b o

a pique, rae

H y amo che yyapbo nanga chymmbeello. la. al

H y amo raro gui manomo que por p>oco rentara bueno,

r a e , cu rerdad

I l y t a m o pao y n n g a i p b a e b a vayan de al cielo. sev

m a r , es verdad

t o h o h o r a e , es q>or que los malos p a , ]>ues assi, iiiero r/eras mo ali etc. en i'ng, mejor la avia, fuera Iglesia.

que ay para ciertamente. assi con assi,

Hvyambur maldicin. infierno. no

H tamo Tupa pe ercique oque entraras Jltamo futra

Hiyambur

o h b o a i a r e t a n i c r e a r, plceme. place. h arec le dir. heme ychuY h i chehe imitaause Hiny,

con la maldicin no me

uimheii

r i g e , mejor

que te huMi tamo erecocierto H nanga

H y i e , s/ quiero,

confessado sin oyr

a id es. Missa. a. Dios.

li M i s s a r e n d u te ras om

e y r i r r a e , pues

H i , J.'oquil/o. palabrillas yurhy, conmigo.

p . unas rapich dado cin sencia. estuvo me d

Tupa upe eote, passa

r c h , es escasso

Ayoguacheentonado, a

que ya se ha huello (pie assi g a , assi es. assi

H y paga"? ? H y na-

es? que esso passa.

ya cu ser habladoreito, de otros. Che angme es coidra

H paga erende yyapobo H y nanyo lo hizo. Ayaque

yhycbbe, poquito poco eboeo.

yap rae? ga a y a p , p, quic bo r a e ? Hy pip

/. H y p a g a es rerdad lo har.

liabladorcilo conmigo. del.

mi en mi

r a e ? es rerdad

que lo hiziste.

Y h i iote oie chepri, Aniboet'hi, guara note H y

Hi hr a y a p n e , es vevdad che

l. T a y a p o , l. H y pae que .fulano

momento. Mbae a b e . o - esso es cosa de jioco vino? I b p e g u a r a , h y g u a r a n o t e , las cosas vino. podr maten. verdaH y naque lo que yo de 3 la tierra, son me de poco que refriega. momento. Qi. reAyobi, N d a yohme refrecon la. H i . p . b . JJO mismo Chehi, (pa:pra). el suelo.

Hy naco obo, ser que me muera. y u c b o n e , podr deramente trae.

es rerdad

que

guimnomne, ser que me nos ama.

H y p i p c h e e h e - fregar.

le refriego por Oyehi

Hy naco T u p a a n d e r a i h b o , que Dios ga b e r b o , eres un Destey,se d, conlapartcula n d o , por dotp! ha 155 veis la nariz; ya lo que bellaco. yo, no lo avia verdaderamente

b i , no le refriego. arrastra garse. borrse lluvia.

Chombo iblhi, Ayeh,

yquatiabae o pintado hipaba, en el con

amngui, purgatorio. purgatorio.

H naga nengaip, bellaco. componen ro, No pronosticado passa! veislo Hyndo

cierto

lo escrito, Angaip

Ayohcheangaip purgatorio ppene, H i veis, ro,Hinhadigo no qitirgarmispecados mombe }->ecados. mis 155 p a g u r a , borr finalmente! pip ayobi pip cheangaipamis de cheangaip Aoyepohl-

la confession las manchas

yo. H y n Hyndo como ueui se alie ya

Cherepai

p i r i c u a y o b i , borr qiecados y. p b a , pao de manos.

cu t p y a n g a i p a , hecho

con lagrimas.

Ao etyhipba,

H I A lenguelo refregandose oembougu, h a c , el refregn Aypiei canoa por Hi, por dedenlro, de narizes. hizo idem. Ohrire sangre. Che hipa labrar g limpiar V. I . V. cascara hilacha, Tiap. de la fruta. Aorraibbae, lo que penidem. el podriGuib es desribi, bir la gar. hugu, gera duele. la cosas Hi, boca. zeme Accin

HO del la comida comilo, de no tiene oque se quema la hame alguna, de la

OhTppe

Chembohh bahear ygabo,

cherembi, caliente. aunque

Che-

que me di me bien

hohl quemava; por boca. Hp, .eos. arrojar

paeatigra, dedentro. C'alabago. La

mudanga la. accin

que lo toman

Lexos.

H p oli,

all lo

va lelleva. y pi, resaletc. Tupa Iglesia. agua.

H i a p i i , Muido. Hihap, Y. Tibap. H I b . Hebra, b , hilaclia pta pluma impide cas deshilacliada. corlada a escricir. el pelo

H y p h e r a h a n y , all agua], Ahipli, Mojar yo le

H p i i [c. d. t i , agua, C h e r i p , mojme,

liquido, salpicando, asprjame, salpiqu, en la el

hilas.

de ropa.

Aob ibbae, Guirapep

picme.

( t a : t a r a : taba). P a y o h e r i p i i p e , asperjme Ipop Hiplitba, Hyro, Hir, 1 ida: tengo tu: Yeis. el Padre salpicme hysopo. Y. H . n. 1. Y. Kir. del que cherip,

con pelo.

Aibir y p e -

p , quitar de que

a la pluma, cuerdas. Aliibequi, descascarar recio, no

Caraguat ib,

se hazen

Ahb

e n o h , deshilacliar. Ahlb algodn. do. recio. carnar carmenar hebra carne Hib Amandyu ndiyigi,

Continens.

e amandlyu,

H i u g , Inerjecion H o , Ida, gana Y h : oli. oh, aquel

descansa. C h e h , mi no ereh, voy a ti. embarvaya.

i b t , /. A m a n -

yr, passar.

d i y u r i b y i , algodn, poba ramo y y , hilado

Ndachhocri,

no es recio. mbaep, Vaca roo Ahbir ribr c o , deshazer

de yr. A h , yo voy: voy a visitarte, t o h , dexa Taha

el algodn

( g u i h b o : liara: haba). yr en tu que se Tupa

Ahapip el cuero. de carne en hebras.

Ibrog

Ah ndepiri, cacin. ventura Tob no

Ahibir amandlyu, de vaca.

T a h a n d e p i p , quiero A h h e r a n e , cotr ir. tachep cyrongat, c y r m , acudir gen. ha llegado el

el algodn. enohe hilas.

guiheymne,por el up guiepide la Virno no quiere ndeDios /. H e e

c o , l. A h i b i h e c e , pusele H i b i e o i [c. esparcir], en tierra, lo.

mboy y o, hoyo Amhar,

al amparo tiempo

d. t i b , sepultura, cavar, pialo, que hazer el palo. caven. si

C h e h h a b a b l n d e y r g , aun ndouricne, Ndeh sino voy,

Significa piedra,,

de mi ida. C h e -

etc.,sinpassar-

hoeym vendr. que quiero h que

A h i b i c o i i b r , cavar Hiye, Si (otorgando),

C h e h n d o y p o t r i , no que vayas. Alrtame no quiere

b o b l c o , hazer plceme. H l y i , Apartar. tan. Abiyii, yo

yo vaya, Tupa vamos

n d y p o t r i , no

ndoypotri, al infierno.

E b a p fan-

Chereyii,me le aparto

b o : h a r ) . A m b o i y l i , hazerlo Aroyi, Hyny quiero, Hyfa que gando 15G no apartarlo [c. me assi d. plaze.

apardehopotarema o r n a n o , l. Ebap ( t a : tara :i a n d e h o p o t a r e y m p e o m a n o , porque apartar. no fuessemos all muri. E b a p chehoh, No voy. Cierto (otor1. C h e m b i a h i i h , ya se me pass 15P Y . la dise all es donde no voy. Na ebap donde escon], chehohbarugui, por no yr. es all ofie m ,

juntamente. h y , n. 1, y

Ohpotareympei

[ c . d. h . u. 1, y y a ] , se ha de hazer V. H . n.

es assi,

lo que se dizej.


hambre. ya el C h e r a i lio sudor. coito, quteseme li rri, cayramone, tras mbo coragon obras el Cheemoyro

H O Q U estarn dia patentes nues Ayep su ea des en abro ymbo ojos, y

del juysio.

passseme hoi ha lio

ya el enojo.

Ndaclierembiu enfermedad me

o b c a t T u p S u p , descubrir a Dios. A e m b o eco ob

c h e r a c r a m o , la quitado gui el comer.

Nacherembiu no pucdi comer el

t P a y u p g u i e m o m b e g a b o , cubrise la los claramente al Sacerdote ob, ob los

quhybo,

de miedo. rbol.

O l i o Tina i b i r , cot, yr

?/ cay

confession. ojos.

Aemboec Aembo hec, l. \ J I \ f eca abr

Ahaib

azia Happe Oplt

aba.ro. all,

A l i a t e n b n d e , yr delante. salir a recebir alguno.

atiy clvelos

ramo en

pllainb oro

o l i , van li, unos ramos con

apeuscados. apareados, otros.

Oyobri

Hob,

liostro.

acompaados ho, ramos l.

l i o b a j , Bendezir. H o b c , Encendido. Hobb, Atraressado. C ontrario,

Orolio oli

apareados. Oyoliugui b o . yr hbo, cada coy

Oyougui ohbo, uno l.

oatbo,

V. Toba.

Peteytei si. Cui

oh gui

Hobaichu,

de por

Aa

H o bachar

C ompl.ie.e\ \ J y de e i , de menos. mal A hecho. a

corriendo. roy y no /.

guihogui mengua. gui

H o b a i t , Encontrar. H o b a p , La Hobe, burla], hob superficie.

l i o b o o , alia Ahapeeog hbo, ir 2 l.

hago

guihbo.

Ndapgi

Pigeyah,

/. A l i y o p o t a b ,

[c. d. l i o . b , hoja, a pioco mas

continuamente. l i o . 1>. Hojas. Hob I b l r a r , hojas brotan los de re

Hazer yya

pobo,

hagolo

Ahobc panderetes. mal todo. gera a poco

a b a c h e a p i m o , trasquilme Aliobe deroalyo, nde te

arboles. nuevos. llean

apcec,

hevahhollevlo no lo llevo

Hoguibov los guabirasdeba.ro

gnabir, de las

amari hojas. ama

Iterado,

Ehobeyrim

angaipap confiesses eme ests

N d a h o g u i b o y b o r g e , aunno rillea la frua, H o q u i , l. echar la hoja. hojas

mombegabo,no mas menos.

Hoquirm, el rbol. lio des verde.

Ehobey a n d , no

/. H o b a h , c u i , caerse hojo): lio

que Missa inquieto en

rendpa la Missa.

Ahobongui,

o b , l. H o b o b , hoja r , seca. hazer I. H

i\o\n,Cosapxcntaguda. liobi. C osa mojada.

F .Tob.B.3. F . T o b i . n. 3. 2.

l i ) b r , l. H o p i torcer tas. hojas piara

Ahobep, del cosa el

empleitas catbae, Ibira ojas. ocai,

H o b , Azul. Hoc, F .

V. T o b . . Acoce.

Hohbae. Guob se quem Abierto.

hojosa. rbol

rebebe con sus

H o g , Ola, llamando Hoga, C osa. F . O g . n.

/respondiendo. 3. gan

Hob, abierta

H o b oqena, Ambo ob, montes abrir ob la

est

H h o , Gangoso. goso. H o i , Ola Hooc, Hopa,

C h e h o h o , soy

la,puerta. oque

oqun, puerta. Ambo pior de ob en el

/. A m b o

(llamando). Sufrimiento, i. I". V. V. V. Y. Y. Tooc'.

Ca eat ob,

claros. el monte

c a t u o b c a , limpiar ba.co pe para que estoy

l'erderse. Atar.

Topa.

este' claro. al

Tcatu

Hopati, Hop, Hopea,

Topaty. Top. Top. Topit. Toquecy. F .Oque,puerta. Toqui. II. 11

aye,

descubierto

C ascara. Pestaa.

monte.

Ycaluobpe Jesu Christo en publico

oe

moe arace, Christo. do

predicara mimo a o todos. ara

H o p i t , Testero. Hoquecy, Atajo.

A e m b o eco catuob, est patente

de proceder pabe

Xanderec 157

ycatuobape

Hoquend,Cena?\ Hoqu, 7 y. Broton. V.

H U HoqupT, donda y suelo. de la de la Hincn, casa Og en y a rayz todo de a la la re- ; sarlo tapia rincn /. I v u p i la casa. casa. V. hall aun a la justicia. lo perdido. no se ha rcm

H U O y e h l m . ya Nde hallado. oych. la oyehpa Tupa gracia g>or repl, se-

riig, gracia fperla haohe YeAguihariac hede cogerle,

Carameg roqup, ca.ra. roquppe, el rincn de de la

angaipba mbrnbe dida llazgo. plbe por confession.

mbcanyngera se recobra bagu el

:\moy,puselo HoquTt, O g . n. 1 3. (En

pip

Jlorcon

el pecado Mbaeh Che omba clara,

H u

composicin) guien es? Enes por donde I'ues yhb'ny.

I'ues? Hmarudonde est ? donde En no

hpagera hallazgo. Apoh Chepoh la sabidamente.

Hmbae? fu? est donde? s por 2 rior,

I'ues

c l i b e . guayme voy

p p a n g a y q u a i r a e ? Hnmapac aquel donde Hu,

hiicaruh|)C, hyhupa. gera sita. quaudo mos oyr vog no le de t e c h o . ando Tupa Dios estar en no h me

H m p c h i n y ? I'ues yangaip? bellaco? fu.

a visitarle. en risitas.

Hmame? pip

aypocp ac

y h p a , pagarle y nuestra

Hm.ngotl

anga pohpamb, alma y deseo

yquryry ngatno, turbacin quiere gana nde bomito. dar vchup, liazesme ti. oque de qula, intebomitar. bomitar. tu suAmboAmboh, Ombob arcadas ando dar nng provovisita con su en

renducbo.

Rebolucion, del que

arcada

quietud, casa. su casa. no le li

C h c h c h e h i t , tengo Cliemljoh ciedad h. hazerle mbbii la ro comida. me provocarse bomitar hembi, con de enojo mboh muere a

su palabra. a rerle

Aycollhah.

visitarle hbi. casa.

Ahycotlhpa, NdacheetlNdaycotlhbi, /tallado abe, en contiiealgumaruvirtud. vezes ruguai ve-

a bomilo. (bo : luir). liazele l. N d e mbohi, contra parece Dios. de pescado-V. i. T i . n. I'. T u g . Hallar, 2. n.

visitan.

visitado, me visita visitarle

Chceotlh

tapiara fulano. a vezes. el

Cbereeobu

nuamente tlhb, nas vezes.

Aycotlh Oieh rastro hcc en a la, las

estomagado arcarlas gaip Tupa, can

chembemoyNdean-

chemboh ypa a

hubypp, g a t , no vengo.~Sda ayu.

gn'erdese

Oiehubhb es perseverante guitbo, guiieliub

ombohmboh

tus pecados

Ayehubhub

a bomito

hubbo vengo.

continuamente conjiesso.

Aiehub

H u , Huevos Hu. Hug, ,'i sitar, despus Ybubir yr. hallado Yhpa hall. averiguar Amboyeh le mis Ambo y c h u p , dile ych Hu. estar Negro, Eabesa. p. b.

T u . n.

5.

h u b e g u i i n b r n b e g a b o , algunas zes me

3. vi- i oli, (y: o). me fu : lo todo. descubrirySmam" parientes. up, avino hallo que A m b o y e h hecqua, amboyeh, h u , habilitarle A'mbo l. declarando Z.Y yaraqua
r

aleancar, Chehbir

presente,coger,perseverar, junta. me hall en se fu hallndolo luego

Y'yaquaabecamboyeser 1. A m b o hbil. ye-

parcialidad, que

raqua yeh, l.

abane, se perdi.

h c h e a r a q u a , declarar Oyohamo, lidad, estamos pais. OiocSmo, Oroyahamo los de los paises los los de

su/labilidad., parciaoroye, de ac~ leparcia-

Cbubir

ocai,

A y o l i , yo Ndayolibi, eat y publicarlo

: Hupra. Amboyeh de rayz,

en parcialidades. guara, acabado Guara. chehbo turamo,

Oyhamo aquella

yylpi'guib,

quybogura, AeoihSmo chigada. r g , lianse lidad. Quie 158 V.

cheplayehup, Amboyeh a conocer sus Tbraiyaruci

Cheyoham

guara de mi

oyy-

intentos.

aqu

me

,S

v.

H U

hall do nos est tu

guando ests nial. solo

vino. presente.

Quie

ndehubo bien guanausencia yyplpi presente

aun Teco

no

me has ganado raih la aficionado

la virtud. virtud.

voluntad. Teco Ai-

orerec ndicaty va mbl,

a g u y e t e , vanos orerec, guando en con fu

mrngat

che hcat, chererecbo,

Ndehubeym o

lieneme liase pl cautivo amen. tengo Toc rado 4 ciproco

mrngat yohu los gran aqu de mi

chehiicat pbe coragones aborrecimiento eheh la cat, fiereza.

Ndehbo paz.

aqioderado

de mi la

tu ests

guiyeaihubucbo, para al liase c/ue me chehucat, pecado. apode-

la-gente

Ymno sente a su

lipe ayeh, muerte. darse no me hall

hlleme al

presermn. Cheestacacaziguc, a come ha chore- i a, co- \

Angaip ambotarey

emengpe a- conocer. vivia mi

ndavehbi, A v e b i . luzir.

rubich mano humillado despules nocer, lui, dado e cocer que

re a y c b cat, me he dado ha honrado, A'mboyeb heme dado virtud.

guando muri me

H u , Partcula, yo. mal

que entre

sirve si.

al

re-

Oyohgui V. T u .

oyogerec

sog estimado. a conocer. por mi

Pa\- c h e m b o v e -

ai, tratronse l i n a , Cohollo.

el l'adre

Huimo,Parcialidad. Hubi. T u b . n. Quitar 1. Ansenlo. Cola. V. V. Y. y su con sin flecha. lo

I " . G u a r a , n. 1 chamuscado. V

mrngat pip,

Chrete opacat eheraci obi,/(te regido eafeea oh labra salido pbi agua oh, todo de gado amor. todo el cuerpo la enfermedad. toda la la paha mi de el por palabra, brmy no ha robado el llesu cuerNemya qua cienhcaen el Tulos rage, pueblo. Cheng C h c a c n g o p a c a t oh.tengo cogida, Tupa de Dios. el rio por ca rege, el monte. suena ha el mundo. Dios. s. dolorida. rendido e e , hame

Huga, Huguai.

V. T a g u a . Tuguai. TuguT. Uguno. Y. U i . Cheru, flecha, HulbaHuiharponcillos.laiHulba , flecha para la caa que Huplucon ralas. flechar flecha flea las tirarle plumas 11 asierra. puntas flechero, flechado. V\\i\>e]>, flecha de Huty ey, Hubic, fiedla.

H u g u i , Sangre. H u g u l n ' o , Asedo. H U , Harina H u . b , Flecha, flecha cierta caa flecha flecha de la flecha

de mandioca.

O h lea opacat, los montes. aun no ha Tp eebl Cobi Tupa llegado que de Dios ac aun la ndohbi a este cogido

Indohuopacat

(h : g u ) . H u l b a g a . pen-rilla. de caa. con punta enherbada. Huibey, Huibiyra, H u l b , el. de flechas.

qap,

la palabra

de Dios

baquap, muesca de flechas tiene mas

e e n d o - baea,

h b i , no

Cotba

harpones.

T p e e , parece la palabra

sin la cana. flechas. de

sin puntas. m a , manojo muchas

C h e h u c a t h a i h b a , hame po me ha cogido borlii eheh el brio. hecho habito cia. casco la enfermedad. c a t , hame

M b a e r a c i e h e h , todo

flechas. puntillas

Aruaemb, a modo con flecha puntas

entrado cheh, Mbae ya la

Mndarpoqua de ser ladrn. entrado

he ! H u i b e t c , \Gur api, b i g a , idem. al sin chas. caas. flechas. 159 y . Judio. huibap,

flecha

conporrilla.Tiumaba, la hazer

c h e h c a t , hame t u i r g e , aun h u , cogi coragones. 159

Ambohub solo

Missa rend aray ndache no me ha entrado cada lodo Dios dia. el monte. el oyrMissa el agua

ChembohuIbOj^ee/ime. A tocarle con Ahuibo,

Caaguio-

encarnar.

pa o h u a n d e p a ,

nos roba

A y a t c h u , poner Ahul mond Ahul pepo

puntas

Ndendachepa hubi

ychup,

r u , poner

H U P a las flechas. Obb hulhec las guatiiflechas. flrio

HUP
T u p a n d e q u a i taba, muy justa sa es lo que Dios ran' be. con assi. razn o acus. Che rmbir, mano est ;re. Y rec digo verdades. manda, hombre Amboio lup a b e , es la, verdad. coguaverdico. amompara mentiras no es esso ai, sin

xxiiofiene chele destas

en si enhiestas mucho. /iracas. rbol

A m b o b i b hu hec imboatait, H u i b , Caas caas. t.'hilca, <fua.l. Cadera. Morado. Pegn. Huibt, Himaba. Humb, Humb, u. 1. H m b i n g , Magudleir. me magullo gullar muy hizele (bo:bi'a|. magullado. tortilla, la (li : g u ) . A h u m b i r . Xahunibirgi, H m b i r m b i r o'na. Ahrimbir cahega. Huba,

H u p i m a n h a . I. H u p i g u a r a yapara conocido. n. 1. b u p i r o l i , mezclar a r i g u i mal. hup aip, Hupi me hizo cal

X d a h u p i g a r u g i , 1. ohererec

V. i l i . n. 1. Y. T u m b l . Y. T u m b l . . 2. V. Tumbqui.

Ndahup

Hupieatucy me trata Ambo

e y chemcastigar, che balo que dihupies la

Humbiqui,

b o i e q u , falsamente g n e r , averige cat, la i e de

ser verdad

Chrislianobae rcrobiah los Chrislianos

lo magulle.

verdadera. 2 t l u p . r, i.evanlae. (h:gu). Cherup, me

ycng. Ahumbir bermimoi. liazcr u e , hatierno, tierno. Cheapretme gurrando la Y. Hup ropa. Kup. ha,

levantan. do.

A h u p , yo Yeupiha

levanto subienracaYude dla caldei pip pies. subir. concuerlo hahbo, Ahupi en en de se lelecauYupih de la es-

i t a p y t v q u a t i h g a m , moler mcllowparajiintar. deshazer que zer y lo cocido. lo Tentar lo magullen. que otro IIGng, c , quebrarY Ahumbir Amoumbir, Amombiri magulle. [c. Tentar d. h u , si est, las patatas. . mal,

( b o : l i a r a ) . A i e u p , levantarse Y u p i h , escalera. de los estantes Yeupiha p b a , gradas pop, calera. \ la escala. ', escalera. ' medio aye poner da por zeu llevarlo ponerlo chepo palmas. levantando rodillas. vanta vntame l. sa, o para escalera.

de la, escalera. a p i r a , lo superior el. pi cu guia, Cheplcoi en los para como

p i h a p o p l q a r a , los agujeros l'upihabipi, Yeupiha de la escalera. u p , subir trabas deba.co acuestas. sobre pit Tupa ta Tupa la Hostia. a l,

A l i n g y e t l , tentar riing con las manos,tratme Hup, 1 digo Con,

runga ehererecbo

con trabas en los del pies brago Ahupi sus rocpe, rupi Hostia rupi mientras Aieup recibindole,

c w e r o s , e r " e . A h n g a , sobajar de compaa. razn. Hup Hup, verdad. Verdad,

T a c h e p l c o i g u i y e u p i b o rei, A i e u p e u a c m r u p i , subir en los piales. A h u p bera ombros. levantarlo

quierome

H u p a m o m b e , digo, tuve de snlirrne

descubro casa. li da. to

la verdad.

cat a c e de su sa-

h g a g u i , razn Hupicat verdadera,

che acype.

chcreiny mong, esso es cosa con

mi sospecha.

H u p caaveriguaHup fundamenHupmro ser verdad. m'g,

rmoecu, hncate ey no o su l.

tgara aip,

H u p c a t u h p e , con verdad. lo sospecho. buen Hupi

porambuychup,

catu hpe a y m b n g . begara, Hupi con

c e m b o , reza

cat tee m S m -

consejero. certifico Dios. y razn

contra o pa-

heeamombe, eat T u p a razn

A e u p b e c , levantmepor buscarlo, lo necessario o enojado, para

anderec

nos castiga

H u p cacondena

ra, buscar

t Tupa o m o n d r t a m e , con justicia Dios 160 a los malos.

yngaipbae aa H u p i , Huevos. vos de parearos. V. G i r a rupia, TJruguac. hueHupeatguaret,

160 v .

HU)
H u p i a . V.liwpa,,n.l lupichuti.r.Familiar Hupitig paero], p i t , ine yo le p i t l g i , no p i t i , por alcanrrne rais [c. d. r u p i , al (ca aleatorio. alcango. creciente ehbo, unos del mirad a otros. con, que Aleangar alcang le pocote la alcango ra. .Contrario y t, n. 2 . com n g i i e r a , hazer arra, liizele assientos confessar. g o g , confessarse.

Y assentar de licor. el vino. Hu

V.Tubichu. CheruAhupitl, Nda hu-

A'pinrngog,

Amoepi Y

(h : g u ) . : cara). I

1 vos

Y, en

En el

principio indicativo, yo le es el que le lo

de

verbos : ut. los se;

actiy Che verut

C e r i ceri' a l l u clierupiti, agna.Peyque os Gupi-

subjuuclivo, a le"

optativo rirno, bos Pedro se sali. ponde e h , el tu. do

corresponde si yo

ymboeny, neutros En a el que

enseno. matasse. mismo passivo ut

CbeyyucEn que

oupiti pitlquo alcangando tirnio 1 bien H, cocida,

'emi,enalga'ndoleseescondi. Cosa blanda, podrida. lo cocido. deshecho. est la blando sazonada, H H Hui deshecho. cabega aun mbet ngatupara gorcheCheru,

yhny,

d'edro verbo es"; que

se fu.

Ycemy, correspira Ymeres ensenayo.

deshecha,

Ymboe soy

n i i m u i , esfi muy , est muy

es enseado c u i , el

m b e t . /. U u m i , estol cocido, n g a t m i m . lo cocido hecha una papa. nueras esqiesso, salado. fofon. no ir.

deshecho.Oyi-

b o e p i r a n d , el Ymboeplra es 2 Y, aquel. En

es enseado que es

H u u n i e t c y i a c a n g , tiene V est deshecho. o l . malas pie estoy do, bo Jiii.ro gi, cio. nerle po/on 2 est largo, por

N d c hu rage, M o r a n d hu ay. olaEmi el chicha. H cstog C a Ti m i , Checaii'nge desmayado ymoiigr sin dormir. ete ramo el vino

principio de verbo

de ,h,\-;ut cerbo

diccin de

es nombueno. perse-

relativo,

y nota

hecho

bre que empiieeepov'T t , bondad. .'i Y . verancia. c eranci Y, sin a. Al duda fin la del Al fin del

Marangadize

i p i e l'i) c g u i ' , rebuelve desina

Y m r n g a t , el es A i e r u r e . pidolo

mbuc,

conperse-

Cbei'i mbuc

potareymo,

desmagolado, guisadi- I zer che-

rerbo

significa no

hadude.vo

cosa.

A h a n e , sin

lh> de gercas ablandar.

cocidas.

A m o , / . A m o - Idayr. cosa.

Opacatu

goeraha,

i i i m . hame AmomT molido 911 eres.

ndrmbu

cansan- 1 5 Y , Signijicamismo. Cherobape, ovino, teen mi mismo rostro. Cherope, enmi G e t p e misma casa. Cheplape, en mi misr a e , o que mo coragon. 6 Y, <'on la los nombres siempr le Pity,
a

siguientes pe" que y el el otra la sirve y de

sirsicontracAtai,

H u u , Currapas, dorino. G el con quitar Oi turbia. turbio enlodado. ando Chea

borra. Tuy ramo licor. garrapas hezes. i, las l.

CSnguy , est na heca-

ve ta en

por quando la

posposicin, antecede en en la

r u u r i g e , hezes el agua cS, heme ram, ropa. est

gnificaen",y cerviz. sobre, en que

ebreve;

vocal.

Aieniou, h eherec en idem. mboel ap-

carcaal. pesouego. desuya pospoCheidem. banda. es

Cheao

Ambii,en ,el Ayri, en Yyapitri, barro. En. natural, sicin. 161 v. los

lado.A.\>yi,enlapunta. su medio. se siguen, mis Ygulri,

la j A r i ,

hu guitecbo, Ah assentarse Oibi hezes.

Ah m b , g a , colar. agua.

Ambolpiri, y juntamente

Oie

cagy,

n g u i , assentarse 161

Amone

C h e a c e i , en

cuestas.

e a g y , /. A m b o i p i a p

c g u y r-

r e c e i , enfrente

de mi.

Cherobai,


C h e c a i , en ben tambin, la mi iras cintura, gerundio, significa causa; la me causa rie. porque ut cintura la : todos y " , , p e " ; ut etc. o, Ramo o (amreci- . b a e p r , acompa Cua i p e . en 7 bas algo ; Ai toy

Y al enfermo. en Orerueda. es-

a m a n d r a n i o oron,estamos nderemimbotra a tu mandado. a tu Ai

apoharama,

I , Con breves), a la

n d e r teqiia rAym, estoy: estoy. heim,

causa,

aade j m , estoy

servicio.

C l i o c r a m o n d a ' g u t c b o : o i ' n b a e . N a y m e i , no no le amo, , O h e r e y m . e s t o y : n d e r e y m , r ? : ornaporque aquel.Gneymy no da te. es tur de la a,no tuya. ga nderg ramo a g u , est Amoyn. che ono j>arece.'Slininrl mi casa poner

haihubi, es porque rlo, le 8 estoy. la

porque

Oparamo muri, es

ndoyehb!,poocherbojiaraaparcon Amo y sen-

causa

aporrearon. 1. Estada, poner, estando Oibae, no estar. yo ; A V . IJO Eina,

G u y tena, aquel.

Anioynd

y c h i i p , /. X e e -

tu ; on, el (que est. estar n, mo. aparte estar

1. O T n a b a e , AT nd, l.AyGuinOynybae, mi fu estada. : niParatoma .'/

cup nde tidos aba

c u p e i a m o y r h u p , hablle a, proposito. di Aba diversos de.piersoiias. ndei ynnge.

Nani,

estoy.

equivocacin,

(bo : hra). Aynd, perseverancia. go.

con

a sus palabras.

moyndh-

I. G u i n i n a , estando est, yo

r a che.-soy ocepitador moyndyndhra de personas. mamo ala soy aceq.da.dor h.pioner

el que

Chenhba, estoy estn, persona

r n g u i c b . 110 Amonday-

Cherny, ny, la el aquellos tercera comn

: nderny, de de plural. singular

Aniongat.'/<7; -

dar.
dar

Amoyngat
los casadis.

mmlra,
Amo, 'poner al manos Amo ojos. mi Amo sustituto. huba la en l. Hec. en

concor(na : fuego, c.imo eherec cheApl. Acepo. (quin-

oyrii,

que

sirve

a plural

singular. estis, que

Oron, an, o n , l. Nn, estn. y,

estamos.l'cm, De suerte, singula,r. oron, a lo.

miara). A m o t a t p e , poner Amo piara chepo, rezar, en qioner l los las o recebir. hizele Amo con meterlo poner

niny

es plural, acull

yii, Coyc estar

Pnny, aqui mano.

estn. A y

h e c , puse

estarnos.

ndaib,

rcobraino. p. crucificar.

Abote, idem.

estoy Pe

quedo, note, estad

quieto. queeste esten su con

m o c u r u c u p i p . / Ychup, Amo tar con apuntarle

Ibiry capaba
hec, flecha. el

Ayote, dos. No

inte bae

rguy eobae,

moi biraqupe, yt ri'h, la

es inquieto. te quedo.

E v n b ' t e q u e a b , ola A . h e c , estoy con el

prisiones.

Amopoeba ycbup, escopeta.

compaa. el enfermo.

A y l i a c i b a e r e l i , estoy Tai go hec salgo por

hepbngasu fiador. guama a paPer A m o . cocer. remimoi, ny, no lo y b i , lo Ano algo blar. estar 6 en teniendo lo he que M i m o , lo cocido. go aun he no cocido. est, cocido. Temiinoi GheNamondosazonado. Tener renoin, A n o chede haq>or

raraa n d b e , Tai yc che

nderemyepbe yo quedo

hepbengaramfimo, gar por ti lo que

deves.

Amo

cocido

chereh hepbenga por mi fiador a Pedro.

rmandbe,cfo?//e No ymbotr! hallo ande-

[ c . d. re, y de i estar], sz'(h : gu). Cheraci abstvome vino. despegar, el pece apartse y o mi. enfermedad.

a m o e h e r h e p b n g a r a m a , no fiador. rehe, Jesu Christo anderemy N. Y . o

habanguera, enfermo Y . r, no Quitar, soltse

epbee

habanguqued paro, en su

Guac gue 1 1 0 1 r a m o nourl,

ra h e p i Christo con su

bngarm N. S. por

gbup, fiador

nuestro

cortar. delancueloPedro

Padre. y en

A i h o b a q u e , estoy su compaa.

Oiri pira, Oir 102

presencia, 102

Ahac-

Per chehgui, v.

.1. de de quito, boi nes. tar. mi.Pe mi con aparto, bagner, Ambo mbur chehegui, la maldicin, despedazo, cortadura. corto. a. sus apartaos A m b o , i/o YmpassioAmbo Nola de trano Chengyehazerpeda-eos,corun las pedago. qirisiones. principios, pantano. vegacin. muchos rriente agua. nio, dola. roci. a q a , punta

.
o cabegadas apoi, agua de rio. de rios. l a p o . de pantano. Ib I nacoIb.

I a t a hariba, I ebqu, I

11jii. r, manantial. manantiales. Amo camamb ampollas en agua cayendo corriente. de r / o . [ c a m a m b ,

p o q u a b a a m b o , vencer mbo, Pete mbo,

ampollasd.e yyapenphirinIcapI, I c a p cu i el roci ir. agua g enIcirmbae, rio y I en y este claro, salaemque para moes junta de rio. Jyemabendita. rio. lmyagua hedionaguaj I arriba. Iemblcharagua. tapade rio. cano conque

y t a g i , (quitarle cheiuru tar gul. apart no de Dios. los lo

hazer

el agua limpia.

r i T i p g i l , no der.o ojos de.ro i r i . no de llamar del. Ndapori

1 eatupiri.

N d a hecari yehugtti, de la mano. ha que deca de le Ima

I c a p c u i , cae

roci.

yohuapoi

r a m o a b a n e , en I c l r , agua estanta. agua da, d b a , aguada, clara. l e y , rio

y e h u u g u , mucho eliernbi no la cesso Iglesia.

Je.r'.Xallamarme. Ndagade yr tiama. del. apar-

I c r i c b a , aguaducho. Iecacng, dulce, pescar. I e , agua sin agua. para atajo.

N a h c n b i r i 'Pupa,/. N a T u p a e n b i ri, a Dios. de.ro mi t a r i T u p a p , nuncaN d a b a l l i t i r i . no to mi memoria aparto de ti.

1 e m b l , /. 1 e m -

C h e r a h u , ya. no me amor

b i r a , rio

atajado

b i h b a , el se be-re^agua. agua. rador natural y remanso de rios. I

1 g u a b a , vaso de agua, abe,

N d a e h e r e m m o r i ndehegui,ci

I g a r i r , tinaja Coigara rio. rio.

Cheremimode tino medcca gera cargo.Ca.aypoby-

1 g u a r a , bevedor de rio. deste de

reymmb nde hegundaquendaqueri. la continua dormir. memoria Aipbo ygareqa el

1 yebi. tabla

r,remolino,

Jyeceahba, atabla dur aguade de rio. ayua

g u . / . A y p o p e . e / e . quitle prvelo de. ser Capitan. la ir!,

ieeehpuc,

pitnmb hoc hagiteragui b a e g u i , quitme la 10 I taro mala, glia gua. cada, fu no c, un virtud. I . Ayua, rey rio. l. m,

I i e p e , llanura, ievd,remolino.l 1ro b a c a barra,

C h e p o b o i omno he

poheitaguama amee, pira,

mayordomia.

cherecmi-ngat

N a e | nos.X vivas. decado

yo\[n,olas,aguas o boca

Imblac, Amndi, lemb, arroyo de rio. agua, I ac, I gai, Jana, de seco. ayua arroyo. 1 canagua ciadelioh, el I guagarpadi apebuen que la

'y.r/o m a n s o . I m o e c a e n g b l r a , han assentado. de agua. agua abaco rio aba.co. Ine, Icu, salada. izia aba.ro. IJorcdica. cing para, gruessa, acura, Icng, ensenada acarrear pesada,! arriba, da, i a . chorro muertas.

Jyuqui,

m b i g i , de rio I ' m b c o t , zia p e o h , fu rio co, dera atajan mino j tengo o cisterna de rio manso,apaciblo.

I aib,ruido

de agua.

Inombia. el isla

a y i , gola lame

I a n m e y , l. J a p m i i . a i j * a i l a a , rio el rio arriba. olas olas arriba. J a f i n g o t . zia arriba. J apeni apenupa, Ambo dar un

Inobngba, se junta I p a , I ocba,

donde

I o b , rebosa

el. agua.

I a g u i , de rio pequeas. I Ai en el grandes.

azequia. el rio.

apen,

I p e m b , l. C a m b a y , r a m a s que va al rio. para rio

I p i h , l. I p i a h b a , Nachelpaho, el agua. al rio. golfo.

co en el agita. carpago

apenip guibo, agua. Itisele

camino

NdipaIpecIpIpitpe clara.

nupa y m b o b o , garpago. 1G3

I h o h b i i , no I o n g , arroyo,

ay camino Jpit,

a p i , l. a p i r a , /. I r i a p i r a ,

de agita

I g a , ensenada. 1G3 y .

I ah, gar do puja pude ellas. ces, este gadi qa. voy al medio por serlexos, rio. Ipoat,wo o ser Ichbe, y tambin ser lexos. derecho, tiene mucho. Ipoh, o rpl llesobreno Iposinbuelrio.pepescado Ip aneIagua agua. aadida agua, cife, bir, est salto. tengo grande. t en la hirvieute.

I Itlguaci, avenida de agua de arreque sallo el sed. la-

alrio el rio. mi

muyhon-

I t y m b , vapor a otra. g aguamanil. ai, mal sacudir el agua

de rio.

Itpa,

Chepoatar estatura el rio, al rio por

l. I t i p i u u , cieno.

I ytlqaplra, I tororo, salto. chorro I t , salto, en el palo, Iti guac, vapor de aguu. 1 ubei,

llegar

ata,l. etc.

I y p o a t - a , rio I p r, lo que Tpcoi assi, assi que

Oemboit

contiene tiene tiene.

rae ?

corriente.

rio ? y p c a t ,

It.tymb, I i , beeid.a mucha

que echa

ypco,

gos. Y. H i . n. 3. I p o r , diluvio. yerre, Iqa r, pogo. beca

C h e i h e i , tengo

sed. C l i e l u h e i .

ai ai,

p p , agua

manantial.!

sed. I u p , 7. l u p b a ,

c n g , \guna. u p 'e, laguna salada. AlboU I q u p l e e S c n g . agua clara depo- t o b o t o , nadar mal el que no sabe. go. T q u , simia. I r a c a p b a , vado, lu- A y r ; ' i , coger agua con la mano, cogar por donde se passa el rio. r a p , sa, etc. A i c y r , sacar agua del canal de agua. I r e n o h ' m b b a g a r a - medio de la hondura. Aiplvr, cota cie cipio turales loso, peto

gui, bomba
de agua.

de

navio.

I rena sobre los

liala prinna-

ger con la gas.

agua

del

centro,por

sermas

frio. aguu en braAmaadir el agua agua

r a , aguador. superficie del

I r i a p , l. l a p e , Iriape agua. rmo, I r l a p l r a , el

superfi-

A I , berer. yurpe, boca.

A i c h c p o p i p , bever bever All arrojando obapibo, bever a bever. el agua berer a tragos. Altiqa, de

la mano.

A i ymombopbo ebe-

del rio.

Iriappe guara, I rlcbaq, de rio. rio

del nacimientodelrio. y corriente

1 rlbocaudario, resrio bade es I r o b , ael el agua agua. agua. Irl cupeg-

AltlquTc, cebar. nadan. l. All

b o , puente.

b o i , darle agua., los al ray . cando ebirl, to de la que rio,

A i m o p , agotar

a r a , los que moran de los extremos. o avenida. baxar f l g , . T h , baxa grande, _ de rio.Iri, xa gua el rio. amarga. ir rio agua. trabajo \rd,ayua,y

en medio el rio.

A i p i a b , gr por ipirm de rio.

rlcg', Z.TcanIret, Iriguac, avenida

qray, q ray' salAmbo assienel agua tejueI oi-

de punta

apunta

el rio-Irun.algo cntaro turbia. contra ITOC,

r n p a y u g u i t b o , he venido las hechar olla. puntas poca pelos agua rios. en el

I r r , botija,

I r i p y t T . agua arriba

I rohayti hacl cat, o i b i a p , assentse rio fri.

A l p i o u i . menear a v p e r , tirar del agua.

s. bogar. las por

Ambol

fruingu

la superjicie

amansado las olas. muy | m m b l , hanse 11 I . h,Hasta, mstil, hastil de herfra. I r g u c i i e , aguo, del fondo. I ramientas, arrimo, caudillo. Y I I , hasr u g i a c u e r a a n o h e , sacar agua del de cuna, o cabo de cua, g assi llafondo. I r u p , per el rio. Irra, ave- j til al Tris, arco del cielo ( y y i .nida de rio. I t a c , agua caliente. A r a - man b o a c u i , calentar c cuera, que fu b u , agua calentar ve 164 el c a , hazer agua. bolver tibia. mucho. hervir caliente. agua. Amboacu el Ita- i o I I ) . Igaratl, agua p b a b l , los palos las go el hamacas. en que que reza, predic de de sus atar mi mstil de navio. Tuatadas tena calentar Ambo en que estn liamaca. dems.

t a e u y u , /. I t a c b e Itacuycat, gerymom'mbItacpup, Itac om'mbg, el agua.

N a c b c r u p a b a b i i , no a los

Nembol,. Nemofl, Mborahei, Guabul, el Ndaporabei

el. que maestro maestro 164 Y.

Amboacui

primero. capilla. cantos.

IA Ibi, 110 ag quien el que guie guia la la msica. danga, o g quien

IBA
I r e b r , calabago t , calabago calabago calabago calabago bago t i , calabago de grande a hechura pequeo, con como cuchara. el partido cuello para de para con assiento. largo. vino. lareb plato. bever. ltype, assidero por plato medio. grande. laIpua, I q u a reruc, p, cucalatuerto. aatrae

Yerqui, siempre me gue

dizerelacion en lo que voy

a o/ros.Naeheandino, aprendiendo. mayor.Yde lodos Amarrimo, trepen. enhipeestis eheiparte. delgado. monte vog chcara. con su enhipeJlecibe guia: me codlos Obasu nu-

f ' m b o I b i , no tengo mbablqulhl, oque guia bo!, o guia. rillas esto ah la danga

pintado.

cocinero bellaco astil, de los bellacos.

n g a i p a I , el mayor I. A m b y , poner a los frsoles sin arrimarse. tiessos sin hazer nadie este

i p , calabago cuchara l c , redondo, e u f , calabago en ]Jato do, dizenlo yng, grande

A m b o e h e c i n i n d , I I H S / ' vaqiara que estar que l. A f t m b i ,

e u i p i p e e r caquen' remiurin, al que est gracia. etc. bien Y. A n g . n. de una del pior ilezelo,

Aembobi,

Mbaeramop nada.Ohe' es de mi y buelto

desmaya3.

e m b o l t e p e q a p a , para b, yo soy slito, Ibeteah, mi chcara.

l a p e , T'orra cat p e , juego a p , l'orrago. do (que haze b o i a p , me se aporrearon. golpes

de armas. Tmanlo

Ambobb porra. soniCbemaporrele darse,

es largaco liase Ules

O i n b o i chec.ga, a, quitar rbol. esto. reza los rbol

A l l chee i reitea, de na
:

el calabago aporreo.

vazio.

Oombo ap,

I b a o i b n b y r i , cay

la fruta estoy

Amboap ,

A'mbo guit'na, me haze estar

(1)0 : b r a ) . A y e p o t i m b o a p , en lospechos. Y. y t u b r c a , sacudir Ya, Zoma. gnijica ta, frutales Arb, cascara de. frutilla fruta fruta tfero. harina, suelo fruto. el cesto. Igau. g a, fruta], suyos, o

C U e r n o m h o c h o a t e y , la enhiesto. n d e r e m o , tu

A m b o ap ayac Y. T a p . Sifruarboles,

l e , con pronombres; r e i c , se' me guia: hcmo. obedecen, mo novato r a p i c a t , por cutre f uemochere

C l i e r e l m o terccrinocUe-

I b a [c. d. i b , rbol, s. en los piales de su fruta de fruta. silvestre agria tarda.

N a e b e b a , no tengo chcara. temprana. caida. conocida. conocida..

que soy su caudillo los antiguos.

C h e ! c h e b i oliera, estoy

I b a n g e , l. Iba apir, verhai, ar, l.YfrucI b l cu, el arboleda Iba abiy,

Cabayu

a r i g u I b a m b e b , soy Capitn de a cava/lo. estoy dillo. estro por delante corno su caudillo. por guia. a Jesu agua, ob, o

I b a a q u , fruta Iba Iba

H e n o n d e aye y i b a m o . tienenme caudillo, caudillo [c.d.X. I lado, grande. grande calabaco guardan

I b a a r , fruta

mo e b e r e r e c , Capitn, nuestro l a . Calabago tal, 'Aci,calabago por un. m , boquiangosto. abierto l a q u , calabaco c b y , calabaco laquyurueha, boca chica. calabago en

cau- | una fruta

N d e e i e n d e r e m o , s tu

Iba mombmpra, bib,arbol de fruta. I b a rei,

Xandetengamos Christo. y, I fru-

m o c n g l p r a , l. I b a t y n i , /. i b a a c u ,
seca.,passada. I b a , vino de de la pahuas. fruta.

r e i m o e U a r e c Jesu C U r i s t o ,

Iba rebiebu,

redondo.

y u r u - frutifera. I b a t l b a , dem. I b y , / n t calabago | ta amarilla. Ibpib. pielii, negra. boquiancbo. I b p y t , dtiles. Ibpytngl, palma de dtiles. comen blanda. fruta. I b p y t n g l b , dtiles. de palmas I b a api, ata, Ibque fruta de fruta p y t n g b a c g , gusanos los naturales.

qu yuruboquiabierto. grande 'sus de cosas. .Carmegu,

laqupue, que

I b a p o n i o n g , una especie I b a p o r o y r o , 1. I b a

165

165 v .

BP
enpedernida. cida. nocida. negra. lor ym zer 2 tiene b p o r o y l , fruta fruta podrida. Vasca, el Iby, conforme de sazonada. Abniee, conocoIbafrutacoIbIta/. b u , 1. griuando anida por con I b a b r , /. O - u a b i r , I b h a b e , fruta como madura, despus conserra. Ibag, Cielo. el Sol apltpe, cielo. Ibgapltpe en idem. medio dia, qual. uvas. l. Ibtyaro, Embolbpam camino de Dios. bapa,

IBI tus malos nderec claro distrada pensamientos. Tupa ser mala up, ciclo vandesgen en en el mi en del. palo lo tierno. alto, ponto

p o r u , fruta p y t , fruta

Clierec traeme

angaip

chembol

on.Amboibpapa g a i p b a r , f f n d > distrado Iba pues alto. ! alto. o;, tata, de Alto El coraron jiodrido arriba. rcese

guiteebo

pecados.

e n b i , consecra.

Ibat.

Ibat,

r a c l r u i , est, Oynde camino ga be, ba.c del Dios

Enioyibat,/. Ibatpc, Ibat

Tupa

Ibagrap, egue , b ndoel.

cat. muy alto. I b a t gui cayd-ealto, Ibatcogui a b e m l .

arriba lo oi. C a i b a t , moucamino I te alto. C a p a u ibat, isla- de monte del Cielo. I b a g b i a r a , camino del cie- I alto. C a I b a t a p l t e r i ' , la coronilla lo. I b a g y a c t a t a n i i m b g , l. Y a c t a - del monte alto, lbltl I b a t , serrana t a c a t , l.Yacltat r e n d p , cielo estre- alta. E m b o i b a t e che y n , levanta la de zia a mostrarnos llado.bi iim pyt, cielo nublado.V celestial.Ibpca eat,estog jes carias en el a-zu g ajlIbapyt, hamaca. colgar bre qa mug Amboibat en. alto. alto. heme a p a , lie ymboycecbo, b p e g a r a m b , cosa g a r a m b a r e l i ehe ciouado a las cosas de zeia.jes.lb&pyt,ohi,zela p y n i , zetajes r a c p , mancha qui.era do,raso, lie, nube. ausentado. el. cielo del cielo. Abalbat Afembo crecido sublimado, sublimado. un poco alto. mucho.

gui Ibagrap

quaabenga

eat,

homca-

I b a t gui

fe.Iba
Iba qualarrasa-

A'mb ensalc.ado. Ibat cejSTtli y l altura, estatan alio. hipahijo y de ce, l.Yque poco entre

colores. cielo,

Ibat,

A n i b n l b a t , hele r i a i n o T , pusele b a t e i , no estatura. tura. alio jos Ib, de dres. otro salir], es alto.

I b g r u r i . cielo encima

C o b g a mirichejdize el amondehedebacco tu. de la que arboles. torsamonel por los el que el rarastro. fresco. haz perede que

I b a t e liaba,

ceseme

Chrete Ibatehba.m/ Mrrni' Jlijo una padre. [e. d. I , a s t i l , y e , salir, celogia. corla el Ibece rallo. Nahaymbeibec, Hallo, yylbath?

desesperado). del cielo bac, abeja que la forma Ibpa cer], ber tes, rastro mones llama las no

Ibag guipe ag otro peor

gui y p o e h l b b a e

ndoyehbi,

es i Y y l b a t madre,

her,
y de

un

de otro Ib,

padre, machado

diversos

Dizen se en [c. llama las

a la ruinas

abejera dlos y apa. sirre por los

Cuuumi

Eyrapu".

Ibc,

d. I , rara, que. o rumbo va

p i p ai-

torcida,

q u y t , rallar. c y m b a i , no 1 Ib derecho. i cha. recho. enderegar rec rechas. 16 v.

el camino, guales tiestos quando

quebrando

Ibnbi, A l a j a d i g o .
I b , camino derecho.

I". T . u. 12.
Pehombre deredeAbalb,

camina.

I b a p a r u p i a y , vine ramoncillos ebobo, ragas. va quiebra Hef el rastro

( c . d . i b , r b o l , g y , derecho], Ambolb, Ambolb vara -poner cosa coser

quebrados. yylb-

Embolbapa parra,

ya es mug

antiguo

Ambolb

ymboblblca, tatpe al fuego. no vives

Hobil yyibapa, Embolbpam bien 16(5 lo que hazes. ndereray

vfiapengca, Ndaibibae bien. a las Cliedeando

ridetembiap, Emb no andes

Ibpalm

rugai nderee,

monga,

I b e t g u i t e c b o , ando Aimblb

guitecbo,

IBI
tiesso. mentiras. 2 fruta, rayz rranca. sierra, Ib, 'fierra, y suelo, lb, Orbe, ladera pedago pantano. arriba. dealto. lb, y una bade Ib fragosa. de tierra, vinagrillo, Ambobiyapra, componer miel que crian

I B
abejuelas la, tierra y I b y , linde. Iby, una en mundo. tierra. Ib vbora. tierra que conde tierra. y din, desigual. llanura. munIbpi, Ambol-

I b y a , toda, y e a t , idem. b y , amojonar. Ib mba frtil. estril. se labra. alegra. del juyzio.

con que tiiien. isla,

femlnga

tuliba,

Ibacap, mancha, etc. I b a p i , tierra tembladero, celesta

Ib nibae nngatliabey, I b n i b a e t y m b b a , fiera I b i p y t e b a b a , tierra I b opacatli, toda la de I b t o r p b a r i g a r a . tierra,

Ibiacic.i, mbap

cot,

I b m - suelo. Ibimbabarranarriba. Ibinbarrauca.lhi/abarranca. IbapI b acende I b aIb de canmojada. Ibiat, de tabt (lelos la-

b a p i r a g u i h o , caer v i o g u e y i , laxar. ca grande,

Ibimbueu, barranca,. de

I b i p a p p e , en el fin del Orbe, I b l p b p . suelo puc, llanura. I b p b u c i . I. I b p dano. centro el centro lle. Ibp de la tierra liaba, tierra.

l b y u p . cuesta de la

I b n g u i , el pi dla g u i p e , en lo ba.ro

I b i p e g u a r a m b a reli tcqviara,

n g u c o t , asta lo liaxo ov. ladera. \av;x,Jiii tro barro, de /atierra. i redondez la redondez esquina

I b a p a c u o i i . / ? V ; > ' ? ' a dealtllaxos. I b a p i p , lomada. de la tierra..

I b p m o . /. I b I b p p e , en I h l p i q u y , vahogo.pogo. ib I b t e c a n da b i t e c p , tiep aprey, IbIbt, de monI b t , sierra. de sierra.

oybae,

pegajosa.

I b apt,

de latierrei.

I b a p u , bodoque de la tierra. de latierra. o punta

I b i q u . r , socavn, de alegra.

r i b c o i t r a . calador. b a , tierra rra fierra niebla te. de llanto.

\n\{\./oda

aq,
tierra, tn.

de piared,

I b tecob

ce. l b u q b o , en cada I b a q u y , tierra hmeda, y terrn. tapiales.

de vivientes. repecho ytierrabianca.

tiatup. vo, y niebla. serrana, templadera. gra gtindo. assentaronse hezes. guien. sinjiu.

i b i a q u y t , bodoque tapias. piis. jales. pia tapia. Ibat apob,

btymbo,polIbitruc,

I b a t a c o y a b a , barda

I b t l r n p i , cumbre cordillera.

I b t i r g a r a , serranos.

a p o l l a a c n g , la portauela Ibat apy, inclinada, ibiatbog.

Iblrm,pai'ano. fierra de aletropeollap, baptas alagua. Oib assentado.. assentado. cat, tn mogo fama sobre al

l. Y r o a b a e , taabertura.de con cimitaqiia muralatierra. de que blucg, darpoen tiehoyuepisn.

I b i t o r i b a a p i r c y p , Z.IbiAlbap Cguy i T i p , dar gar-

torrcreqaba aprey, cu tierra.

I b i t h a p b a e , tapia

ento.
tuerta. lla, drillos

Ibltiba, tapia
hora.

alia.

Ibiata- qutgo

A i b a p i , caer ruungiie, las hezes.Ambo caer caer. arrojarlo. quod

I b y , tapiia pared

Ibat yfipe, Ibatmyr, de

b t y ta r o h g a r a , de piedra, adobes.

b u u n g e r a . hazer

que se. assieuen

Ibat mini apollaba, aba.ro. I b e u , polvo

Ai b a p i liec,

adobera. tierra. arena

I b a t t, raptor b c u i t , arena. pura.

A b i a p i i p , arrojarse caer,

I b o o t , zia

A i m b o l b l a p i , dexarse i b a p i , hazerlo t u n d e r e c , eres Abaibapi Cunmi assentado. volar. 1G7 v . cat. guac c a t n d e r e c o , idem

Amlio-

Ibicuit, yp,

I b c u t y m b , poleo I b i c u t y n d i , arenales. grano de arena. Aibicog, y clarar Ibpoco algo cba,

Ypoliirca-

selevanta. cuit rayi, porrago rragos rra, los 1C7

hombre hombre Ibap

en talierra. en tierra,

Olio o b i a p i c a t b o , n d e r e Anibobiapi ct ndererane, Cliembolbi-

becaqu,/. Ibapc.aqu, en tierra.

r q i n a n e , iritrompicando, que tu fama bucle.

l l u e c a pi e n g , barranqu/l/a.

I b e , har

IB api chemoc'nio, hizome salir trom amor para con

I B Y Dios confessandoos. maguarera,nore

picando. cmonc, Aibiap la

Oromboblp mbur nemo . Chembo Ibi mlma jo or, le har gr trompicando. quitar
(

noremos chca,

cosas heme

7>J,9.Ail'moib n d e r e remolcado con tu vista.

l. A i b de

aparg, Aib rayar, rayze.s zia Oibi se

superficie la

la tierra.

escarbar lar. tierra. rra, y

tierra,raer, rebuscar

earai, , P e m b o l b l cat vuestra sea ' renovad en la la tie b vida.

pendec vidapassada. he

Imandra, Afem mi

A b i ec,

e e I b i c o i t e , ga

renovado

A b l l i e c h g , mirar tener mayz modestia. de madur

Yangaipabiyara malos vida. no

nomboe de en

hechg tuerce. los hi an

c o i b l c r i , los mendar su,

tratan

a b a t , el

A n b a l o i b i e c l i a g c o t e , y gos do se humillan. a tientas. la

4 I b i , Parrlga,.C \\diht,mi C h e i b i g u a c , sog es barrign. zicndo barrign.

barriga,. Yylbia, Ita

Ibipblp apyr, Aib mbo, mboya

escamar, bee,

A i c m b o i b l a , voyme Iblgn, Y. I b i . n. Y. dem. 2.

apartar aporcar. cacar. la cosa

tierra.AlV:i

barrign.

A i b r i b i c o i , l. A i b I b i c o i , Amboiblquitiynioina, de suerte que bese hanme suelo. ragz del colgar i

I b i a p i , C aer. Ibi a t a , Pared.

I b i . //. 2. cosa. barriga, V.B.n.l. g gu, ga,

el sucio, atado Aem suelo. Aib ba

U i l c a t u , Provable Iblgu cosa mi \c. d. i b i ,

Che la

iopati a

Ibiqultca, ragz estog del a

hamaca quirl,

redonda],Parriga. barriqa (yyi: o).

Clieibi Iblga

boibi

guap, Y

Albmboya,

repartir

tierras. tierra, hazer

barrign

I b l g a p , desbarrigado.

de barriga. Yyi j y l b l g u a p o , sumido Che Iblgua rro. A m b o l lata rfipa, l. A m o m b o b g a y e p o b a b a c , dem. p , lie comido. N a c b c I b i g a p r i , no i b i a t a reli,Z. A y t i a p i I b i a t relie y m o he comido. Cheibi guaporey guitec m b c a , abarrajarle ala pared. Ambo b o , ando en agitas. C h e i b l g a cn Ibj',ponerlindes. A l b n g guiatbo ; d g , dem. C h e i b l g a c a n a , estoy tra andar pisando huevos. Albiplng, sijado. Y y l b i g u a p p o r rac a b e oli /(7e?.AyeIbiing gu atbo,?7e.Aino g u i y b o a m o p a c c h e , que no me I b n g i m b o a t b o , / e ; ' 7 e andar assi. acord de darle de comer antes que I b i . r, Junto. V. Ibiri. se fuesse! A i m b o b i g a c a picing, 3 I b i . r, Fresco, verde, renovar. smeseme la, barriga. A y c l b i g a cog I b i r y y i b i , a r o 7 verde, renovar.lM g u i m a , p o n e r la mano enel, hijar en r y y i b , rbol verde. Pira Ib!, pesca tonndose. A f i ' m b o l b l h a i , estog harto. do fresco. C o o I b l r a , carne fresca. I b l y , C osa barca, pequea. Chel Y y l b i b l t , aun est, fresco. Yylbr, m b o r u r , ablandar est fresquito, tengo reciente. vigor. Yylbiy cherga, C h e i b i b l t e r , b i y , so// pequeo. I b i r I b l y , ar C h e i b i b i t r a m j est, muy baxamicasa. bolaparrado, I g a p e p I b l y , canoa ba quando yo tenia rra sa de, bordos. ba.va. Amoibiy, hazer la co Aembolbly, Aumb'luy sujteme. humillme,

todava tepac vigor, renuevo g a , no

a r n i c h , ah! o era mi he moco. casa. renovado

A m b o i b cherga, Xarnbo Ibiri mi. casa. cher Ambol ; [

allauo?ne. llme a l,

y chup,/''e I. X . X . Y . O e Jesu C hristo por nu

b i c a t c h e r e c a n g a i p g u i , he reno vado mi, vida. Oyoaihticu las amistades. orombol Pedro

mibly estro

andereh, se

b l , renovarnos

Seor

linmill

nosotros. abertura, Cheibli rol,

ombo Ibi cheraih, amor (que me tiene.

I b y i , Hueco, concavidad, Pedro renov el Pembolbl Tupa ' seio.Chelbyime,dentrodemi. renovad el a t a p l / e n y o calor 168 v. interior. C hcXbyi

ralh pe'mombegubo, 168

1U
tengo fri \\k,lleetirlo que, doriui Cheibyinie alma dentro interior. Cheaoibyimo de un aroc. en mi

JK

torarbol.

l. brhaqubae, palo

agugado.

bpara fofo. porra. palo de de la

en eZ s e r i o . b i r b y i n i e a- jrbabag, garrote en el hueco

petei nga
a JJios

tenyouu interior.

de mi. A i i n d T u p a c h c -

Ibr bebui, todo palo Ibr acmbagu, garrote con ' Ibr barap, arcos de madera g
tuerto. r, barrena. Ibracui, e i , rbol Ihira, palo carcoma

J derribar.

que arrojan

I b v i m e , siento Cheibyime qo coso dado,

I b i r c u t u c b a , l. G u a r a ga I b i r a g u , plumajes

ngat

n d a r e c o , no tenque me d eir

en mi interior bra byine las suena de los abejas. mucho.

cui- f naciera. macana. r palo rara cil, hazcn eat, gua-

gut

orno-

a , en lo hueco su assiento est zer hueco. que est h.hneco

arboles

e.

Ibr
Miel

d" abejas,

preso. Ibibir guac, delgado, y AlguaAlcalde,

N i v b v i , no A m o l b y . h.aen l asm ailasmalras. y las

gruesso. de justicia. Fiscal.

Ynybyibae yyapcp hueco. nacido biraibyime o criado en

Ibira yra, blraiy ruc,


Ibray

Alguazil
aye, rbol sa

mayor.
soy Alcalde. fructfero.

rucrm
o corerde. Castilla. Ibirabyi, resina. Ibitronco bro-

re ra che,soy

Ibiryctbae, I h i r , barril, rbol de goma, la resina.

ras.
comosi

I b i ' i b y i n e guarra a m o pich,


yo fuera \c. d. en el nocido i b i , tierra, poiier stelo.

semejante.

Ibiribi, Vengo rbol. derecho

Ibipi
principio de la jeras clarado cosa

jt.

el

lbirba, Jluaii, rbol hueco.

o qrun/a\, choga

ondas l b r a i b , las ti-

Amboh p clarando suelo. Iprng'.

Ibr le.
palo podrido.

o h e r g a , hazer en el suelo. primero

Ibir 191
r i p i y , coragon de rbol.

p o p . , brotar

Embobl en el pequea.

Ibrabll, que

de palo.

biralpeu,

Ihiy,

Lechuga

oyeupegurm hec mrn p g u a r a m a h c c m r n , la que sobre ra, fruta lechuga le importa es torpe assi para, el

Ibiya uuiig :
oyucomo lo andan madeibr , o ininfructarbo-

Ibripieb, rbol

eguy be ab angaipabiyra assi

buscar (ue

pecador. discurriendo. rbol, con fruta, intil,

Ibndayai, Zaugauitlos la tez del agua garrote, y rbol e , rbol rara, suerte Ibr de palos. i b i r , F'alo, de rbol,

fructfero. fructfero. fero rbol. ledainfructfera.

Ibr
Ibr

a y mbae, aymbaetba,

Ibir ypir, palo seco. Ibir yr, carreta. Ibir yr myr, carretn. Ibirii, cuiia de palo, y palo recio. I b r y o a e , Cruz. Ibr nph, maceta. Ibir i a e , barril, batea, gareta. I b r a e guac, dem. Ibir aemb, plato de palo. Ibir ; pay, rbol de balsamo. Ibr pandra, carpintero, lbirp, tabla. Ibiraphe, paleta piara rebolver la olla esptula. brape yib, banco de pies postigos. Ibirap mbuyap moynge haba ttaqupe, pala de horno, lbta del pi, y brotan.

I b r a c m b l , l. Ibhorcn. con

rapenibi, qialicada, Ibrppep, j esquina canto demadera

cerco de tabla, empalmada.

de

palos. palo, Arno-

r
yci
;

racmb. rbol

g a , garrote cascara que rbol api Ibr y est

Ibr r a c n g a porra. Ibr aguIbr apcu, pialo del rio, apraci,

prorecltoso. de rbol.

Ibr

apb,

birpepe, empalmar pepe, llaman a un

madera. rbol qruas,y por

Ibrque varias rodelasA-

gruesso,

se menea assido

en la corriente en tierra.

desde partes,de

la raiz

sale

tableado

Ibr
tronchado. de pialo

que hazeu

en pi, y algo t e r e , el coragon

Ibr
recio. braqu,

birapetai, canela.
nela, molida to de tornear, 1G!)

Ibirapti cui, caAbiTStpiriKbs.,instrumenIbrpyn-

apu, bola

de madera.

1G9

y.

y acepillar.

lilil
dagera, depalos tornero, ca,, palo gado, acepilladuras, y acepillador. gruesso. lbrapopi, p u c , palo gpalo frente largo, y la Ibrp palo de la. y sanee. harina i guadeltabla. IbIbipalo. po-

IBIT bri,
do. junto a el. Obri, reciproco. a mi a su lalado. I b i r p i n d r a , ! C h e i b r i c h u r a , el que est Obribheno, tienelo Oyobribc juntos. o v o gerah,

de los torneros.

brpo,

fucronse caapiya pa-

Amboyobmbaca aparear

Ibira

pytyhagm,

los bueyes

r a q u , cepo, crcel. gajos drido,

con agujeros. udo de

ra

atarlos.
quieres Ambo para

Oyobrib
las cosas

mbaeibpe
del las en tn-

r a q u r i y r a , carcelero. Ibraquyt, asierra. de palos, g gusanos

Ibraqu r o g , Ibrracng, Ibr rai-

guara eripot bp>egarnd../M/rmeute suelo. manos del cielo,y poner arec, yobcliep, rezar. Che quebri Toc

Ibiraquytihba.

(brracog. palo de palo.

C'hiquebri,

gc,
raizas. boles, del ag do zen y

l. r a i c e ,
secos,

asi illas,
o ciados

I b rrap,
Ihrracde los arel rigor que todicomida, de la

mi coslado. galo

en mi costado.

nirngat, toc maI'yt'hae y tiniebltts her-

I b i r r o q u , brotan. con lo qual tiempo. el tiempo siyn/Jica'n

bao te c angaipba b i b i . 1. X b l o e m h o

oyobri ndo ieyobri

tY. los gajos Invierno, en aquel ciado.

g caresta

de frutos en (que est elado, la

m r n g a t h a e t e e , a n g a i p b a , no se carean ara no la virtud g el vicio. luz noemboyoibri, estn Ibty, espessa. juntas. de un Niebla.

A i p o i h ibrraracf

c t T . reltuso and,

N d e rcipoibi Ibr no temes el tiempo

Yobrichura, parlti. Ibtynguc,

manos

a los que desperdician no se acuerdan que ha de vertir. el tiempo Ibr p>or

-niebla

del tiempto

l l n t y n g u c p e b a h , / ' / / ' " muy

hambre eme bien. quilos guando madera..

I b rraeel que trabaja los Dizenlo su roapartar (ca : wcZe-

de
bri

maana.
la niebla,

Ibitiquaraci o m o , cuo nube el Sol. Quaraci el ibtyngari, o niebla. encubrise

ti'oipolibao opora bquicatu, de la hambre eueaeapcy,

oernbg Sol I. ref de

(quemarse bien y

en la nube,
T

Ibitiomong

la cascara

no mas.

X . X . Y". I b p e a g u i , encubri de sus

ohbohemymbo la nube dicipulos. repecho eberoga, del monamoy a C/tristo

no se ha (quemado trasplantar, Abrcut,

(a. A i b r c l ,

los ojos

barrenar

b t , Sierra. de puse te. tu, monte.

Ibilatup,

c a r a ) . A b i r m b o p e , empalmar
,

Ibtiatup

rff.Abrmbi,6 ?///?rt(Ze?"a?'.Abrmbrnb, hazer brar jialo brar horadar esquina madera. por por madera. al palo. Abrmope, Abrp, lael laAasebrr dos. A -

mi casa

en el repecho n. 2 . \e. d.

Y. l b , tierra,

Ibt,
golpe]. tcat y fresco.

Viento

ib,
y

tierra,

A b r a q u p , labrar Abircupp, por por el c-nrez. de dentro. ibr

Ibitrii, Ibita,

viento

fri.

Ibfavorable, Ibt

un lado. debajo, labrado

e t , gran

viento,

A i bi-

tempestad. Ibt

rypp, rrar,

m , l. I b t amnderec. viento
agua. b,

con.

b i r p e p ' , aceqnllar. o corlar c b a r a b , llevarlo moanngogbr, desbastar braqua, Ibr,

Aibiraquyt, en un palo

Ibtm, terremoto.
ruido de viento. Ibt oypey

piamcalma viento bife,

madera,

Ibitpig,

el viento. lleva Tupa hetyepe,

taci,

el

Z.Aopinotebr,

las enfermedades. hete e y m a , no vemos,

Ibt

madera. Meci. Y. Braqia.

ndiyhecbgi,

bi ttene
que es a veremos

si al viento como

corpreo

l. I b . r , Junto,

C h e b r i , junto

apareado. Dios, a mi, a mi lado. Y y - viento 170

que no es corpreo. leste v. (quando corre

Ibtpua, dizen que

170

Y C A T es tiempo Ibiuphi, Chelbupia, pnrar, de dura-Ole. Bago, tengo parte bago. bago. no tengo Cheybo, ramo del hgado. Ibupi a y Yybi, ob!, bago. me flech. no le flechar sembrar >. Ibtpt, 1 sum, no Y c , Estar,
r

Y CO morar, ser, lo vivir, mismo andar, que Tecarga. mugeres. casbien, acomodaando o vivo

ciento

entender estoy.

en algo,

es, fui.

A y c o , yo estoy. (gerundio). gana,

Ndaycoi,

Guitecbo /. T e c h a r a , de mala

padecer l^lechar. ovbb

qura, Ayc tamente. oslar do. a

el. que est. A y o sin con procedo estar estoy

nila

eheibinpiay,

c a , estoy Yy- < ' Ayc

Ybo, horm. feche.

cureh, cureh Ayc bueno

piccar ct,

A i T y b o , yo le

fleche'

(m : l i a r a ) . nanyb. voy a

b c a b e y m e , vivo

Ahpirvbm. flechando.

de salud,

pencado.
do tro

A p o r o y b y b guitecbo, anlo que sangre. l b o p , el de algarroba. de guirnalIbot guirnalda. Ibor y. Iborocy, maz, rbol. fleche por el ras-

Ahecha eheremyybo

Ayc cheremymbotrarupi. mis quereres. soy diferente ocioso. Ayco. de. ti. entre y soy distinto. Ayco

rujriiT. busco de la-

ojiarte, gui, estoy bre. de

ndche-

Oyoo oosi. A v o e , estoy potarlado. chajieton. haragn. ~S d a c h e no quieAApoNda durEqueey-

I b o p , Algarroba, Ybopeu, flor. da. harina I b o t , Flor. Ibotiacng Ibot cqua, las flores. alrir

h u g ' i i i . son distintos

Aycporiah, heme soy

I b o t aquvt, botn mboahha . flor olorosa.

Aycporombuc, esjuicio. Aycrm, guitecbo,

A y c p o r o m b u e g u ! p I t b o y e , esta r Avente! rec ro Fl soy un

c i i . caer g a p i , l. jlor jardi/i Je ra abierta.

Ibot
la Jlor.

vmbpaia-

Ibot vpnibiY. Ibotlma, ramillete. ibot Jlor

A y e f e n d o t r S m , soy guia. cri, haquccguarupi, traseros. sirve ando gerundio ir con los

Ibotpiyec t i t b a , l. llores.

Ibotrupba.
Abativpoti. ya el f e . d.

por presente. comiendo. matando.

de ./lores.

lbotipar,'rvV,'crt! de maiz.

c a n g u i t e c b o , estoy rapitguitecbo, cariy guitecbo, c b o . duerme. miendo. trato locacin. que ' ja. est. la primera moingab, de irme.

sacouando Ycat

no como.

et

cat,

// e t ] ,

Fs

O q u e o y c o b , est Adesele no estoy perseverar, esta

muy jiossible.
pnssble llera. possibe le

Y c a t i i e t agtri, muy
venga. Ycat

C h e h m o i n g g u i t e c b o , ya T , en coA hazer en la camrngat, persona, Aycob, hazer por la buena y vivo.

es que agora Ycat

et ama' oqubo. muy possiblc


es que lo hllanos. X d i

es (que

t a n d y h o p a , -muy Ycat et

atrfame e h b o , muy
condenes. possible. Ycatpe cin]. be, En drelo

possiblc

es que
no es

caty et.

Amoyngob

che a caram-

g i m e . quardo Amoyngob

mis vestidos cheree

[c. d. c a t , y pe, publico. en publico. lo mat. eyeatpe patentes omSmhe Y'c

posposi- i hago que dure mi buen ser. T u p a n n aram- | dey ra n o m o y n g o b potri mbur Y ' e a t p e a u - I y n g a i p b a e , no quiere Fdios que

tupe

c, publicamente nigua! publico, publica. liba

Nayca guara, los

tupe
en cosa peca-

duren constituir, more, cerdote. de.rarlo yngo, 171 v .

mucho ande, y

los malos. hazer entienda

Amoyng, que est, en algo. que A -

y nimbeny, Mmangayp

no lo di.vo

poner,

arcayramo Jlbaeycatpe,

y c a t p e n e , estarn dos de todos iem public 171 lo megara

rnoyng

abarram, A m o yng por poner substituto. aparte.

ordenar

de Sa-

el da del juizio. oculto.

cherecobirm, Amoyng caAmoAmoyngo

p i t a n m , ponerlo

por Capitan.

hem\mbot,pc,de.varlo moyngtee tituir b por

a su rupi,

querer.Xcons-

yyic maz. cauela gur, la gente lien gat altura. de

rge,
Y

aun

no hecha

cauela ya echa

el la ima Hetde viendo

mongba esclavo.

yqurprmo, tierna. caones passan,

ley. A m o y n g

tembiahAmoyngpwr inler-

Ypepqurc el ave. no se se las piernas Checrce es de mi rgua,

m . hazerlo Amoyngo gior

ya echa guando fulano

c h e r i c e ' n g r m o , ponerlo cessor. ponerlo goj vivo ne vaquero.

m i p aba,

parecen

mb rercqurmo, Chemoyngoy Nacheomoiiisin que yo le Aioob se yo o estoy or, trato compoestol. con Che ChePiestoy ohere-

los cuerpos.

ramynestatura. mi

c h e i ' C i ' c c b o , detvome.


r

alie,

hperugu ipitni. 'nada alegre. verlo. o peligro. ase qued. contento. deste

XachecriiiT g e , 'pon primero estar el

'no es de

di.vesse de vivir Hacpei iralajo,

Ibr cara p a l e a r
los guiares arco.

t e r e m o ren gue ha yab, Y yiestatura pierestacencaa amond.e la chafueic para arbohazer CaaA.ma rodri-puntas conforme rio, o no el hondo, agujeros achisguetichisguela broma. salganmuATcacac, Amboiric sg de

A e m b o ccohnvl, Chereeoni Oherconi vivo,

XacheTc es de

aye, fulano cpuc nas tura, ceo sola

es de mi estatura.

chcrocony,

a b e , fulano

Ohcreobb -peligro no de la vida. estuviera.. siempre si go estuviera.

! 7 / / t 7 . C h e r e t y m i<yapuc.soy de largas. corta. jaira Cheybvcapur, yic Iracas largos.Y y delgado. arrancar a t u r i , es de la

r e b T i i , es/og recoeyrmo, geyndepTri contigo.ilypiw como ha lo hizo iJios

recrmotamo,

* yo

Y ypapucupoybae, OheruTbc, los rbolillos secos, dem. enciende la jlecha. ChceoirTc

oherecoi, Fulano muy

aheoicbo ndeberac V contigo bien aqui ests ? Iliuaco que lo veis. Oyc defenoroie, estis Peh conmigo. ecce, esiog. para\ Cye

dorg, chucara. ramusca. reche go con

T u p a o i c c a t u p r i c h b e , cierto hecho 2 Y e , Nota, Cicayc, ereic der aqui. te orbe, de persona, aqui

I c a c n g , ramones Icaengura,

tata

Icaca

emboiepot, el maz. cosa por las piernas

vegsme

charamusca. toda

Amohetim Ambo debajo, de los

a b a t , carpir limpiar que les, parezcan o sembrado.

guinea,

nos, o ayudarnos.

aquiestamos. pcrae? acotar. castigar. liar

Ceye poic rae? vaisos.

O r o h y c , ya nos vamos.

Ambeaac, hincados. en ringlera. poner varillas y

O r o n p y c n c , yo Oroquaycne, una mira Y. V. que go te os 0des-

atajadizo e , arbolillos boic gn los frisles rulbaqu,

de ramones ginestas gia-ra poner est checumand,

O r o q u a b u e y c n e , yo te yo os echar quycne, calca.

conocer, roaplch calabrar.

que trepen, cosa. caas hondo . esti

a qualquiera

Amboc chea, las el

Y c o a e , Encubrir. Y c o b , Estar, vivir.

Coac. 1.

de flechas. mi me rio. por llos. estatura cubre.

Chelea

yacatul,

Y. Ye.

leu,
rabadilla 2 vara, tura, etc.. tronco mas. les 172

Derretir.

Te.
I c a , la hormiga. ellos, estachisguete, y las los el raarbondedesta o con Dilares, desgajado, hasta

Chelea oc
mucho. sale Icabi, lo liquido,

cbreme muy los

1 I c , Hormiga I c , rbol sin rama: altor, chorro Ibrc, desde


r

que se come. sin gajos, tronco. arlol el suelo de agua,

N a c h c ciabi, donde

que se come

cbreme

Y y i c a b I g r a , entran en ta canoa de de por que agua. chisguete chisguetes v. agua.

tes de agua Iric,

rica
chos

y m o m b b o , hazer charamusca.

Yy ceerario toi'm, solos estn sin gajos.

Abat

quebrar 17 2

IG
Y c a b , Chisguetes. c a c n g , Charamusca. le. g . Trementina, mucha I a el Q Invierno u r a resina. y l c l e a t , tiene e g i , no tiene di v i e i g i j goma. arboles T". l e a . n. 2. Y. I c . n. 2. resina, resina. b i r e y goma. r l p o u Y Ndiyde de de bordos bogar. la giala

IG
delgados. Igpieuit, en el canoa, pala paleta agua. en en Igapcuit a g , la que se mete n g - p p , parte en la la g en el centro,

gplpe, en la canoa, lo r hueco. m o qualquiera ios delta.

no tienen si tienen goma. guando Olcog, de c u b o y l de m h g a gur

est, cr a , lo r que m b en n a t u c u p , el plan ra por las cha. haze. el ayua.

Ig pip guacanoa. Igra a canoa, lo que cortiannavegacin. rio.

t Y y l e i , en el Verano 3 o , o g . Gusa-no, se especifica es gusano. reciproco. no 1C'ig r sanos. r c u e n

de la

generice, relativo. gusano ' d i

Igra

a p o l l a r a , el que

es H a c o g . I c o g y c , este YyifOg. M b e i c o g p j i c ? que i m i p b c g u b n o a o i a b i g r r Y a i e p , /. Y n a

Igra

p a , canoa no navegable

Ig reeohati,rumbo,

gusa- g r e c h a t l b e y m ,

es? O i i o r a c g ,

Igrip, canoa carne.


n piogja i n de d canoa. l y u pero. a

de cascara.

gropit,
donde estn

r o p i t c o c r a , po,g seda. de canoa. la la

l o o g , un rbol Icog a I m I y seda foca.

que tiene

muchos

Igrupba, puerto

las u y pbb m canoas. b r gror terciopielo, seda r a , o p tura dedentro. etc. quebrse

Igati, e y .proa

Igcanoa junArnohaYfScanoa el Ayoc canoa. Pe(que al bogad Igra, balcheo

r, atorcida. pcuI , la c esquina o g la

que haze canoa, pior

, tafetn, ropui n , i

O p a h r u p oyecIgqari

I ' o t b l u , tcrciogiclo, con seda. andan che, liago. El pelo. Icog

W N dde i n a m b , o hebra agujeros para

igra,

gusanillos gusaiio. y creo. cierque lo

no tiene que zerle

en los bordos. hazer balsa.

a sal/os. yo].

Taoog, cierto

nnibqu, agujeros

ymboioibihagma,

Y'ch,

l. N i c h

[a. d, na, cierto, cierto que lo

Ayaponicli,

q I g r a , es ligera, es ligera. abarrilada. plan chato. catgra,

N d i f a q n i , no

Arobia

nicho,

A m b o p i y r o , hazer A i g p i i o u i , bogar. gorernar bien bogad la

n i es lo mismo

que n e , l. n i ,

A r n b o p m o m b , hazer

tamente.

l'chy,
1 a do

Liso.

V. C y . n. 4. de ayua. Y I, y recipi. p la o agua,n.l. trasminarse. Che c torcer. empacaray

i c m b l , Atajo Yilg, bien

Pegapeui rec rec d baibenes rio, el

yy,

parejos.

I g , Empapado, trasminase. empapada rge,

m Igra, la canoa. sacarla

no hagis de tierra

Olga,
a mi ropa

A l g r e q u l l , 1.

yyigprmbo t

h e q estanu l i Igra, ,A en contra.


r

Pelgarvm, Iombemb emb las canoas solo esta

Naeheigi pado. estoy papado, 2 b u c l i i ,

aun no estoy

parejos.

Y y i g a r g a r b r f i m y a b , no anortan puerto. lo canoa, recio entra de la

A n i b o g , empapar. reguma.se el empapado.

Oiga
cntaro.

boganqnirejo. sa. de

las Aig , olas emcanoa tomar

E r e l g . fu. E i g a , a-

Coo Igyri,

vez se ha mas se Y m o se canoa.. buccanoa

rguel ( b o : h r a ) . N d a i g a i , no estoy l. N d a c h e g a i . O h e g , mi y Ig. r , Canoa.

O o u b I g r a mas bogo s. no es ligera. agua en la

p l c u i r m b , mientras detiene boga mediana, langadede ca-

( y : I : o ) . Ig b o y a , canoa, Ig m y r i , canoa ra noa, t, byi, de 173 de texedor. canoa gruessos pequea, g p e p , bordos bordos.

a q a c r m b , I o t i I g p e , quando A m b n m b b e b I g r a , hazer le la canoa. ra, raspa debaxo. eyma, y. en las piedras 1. O p l t a c o g e y que mi

gpep t u b i c h , l. g p e p ibade altos bordos. Igpeppiren, debarcos bordos. gpep ana, Igapep

O m b o c u p t T r y t chegOf'atym Igra

j por
1

gueplI I . 12

tacog 173

r a m o , /.

i
G u o p t c o e y m a m o , hulese guando que uno no la goviernan al destaje una destaje para en otra. bien. de la gue b t i g , dizen eucaxa en otro. V. T a p g , y a p . Igarat agua rereqara, el I b l r , liazer la canoa ziadonii Guamsolera, encaje Arnbolg el hombre lava. con mino p, ropia. para Angaipba el giecado suzio

IMA
Oli mbobo (quitar pip despus aenyali se rir camanch
r

la suziedad o'mboi gue se Poli,

omombe,

se confess. mi camino.

fregueniado.

A m b o l i cheX'di haAa q otros andado freXa a rme. Jblrali, su camino. es frequentado subido

Y g a p g , Huido. [ g a r a t a , Navio. piloto.

r a p , frequento

no es frequentado rap y l i cat. del camino resbaloso l. T a l i l

O e I g a r a t , haze

navio. i r e t a grarbol por

I g a r a t rnyri', barca
t t , proa de navio. Igarat

pequea.

Igarat \ suzio

del infierno. por arer camino

g u a c , 1. I g a r a t r u c , galen.

Igarat r o p i t , vela de

rapeli. Omboli

popa.
navio.

Igaratroplt c o c r a , t i m o n e r o .
rehegara, mstil. y a, ronquera, estoy ronco mancha], estopa o imde griIgarat I b u c i , [c. d. I , agua, sarro, pereyil

de. hormigas. geldan chereoolieri se quiere bal zerle dero. CerT estoy mo

tacguap, ensuzi

Aobuc

su camino

las hormigas.

no deseo no se g ca.

Iga
Lama, pedimento ga tar. heme sarro cera los de 1 m.

O ' i n b o i c e t e i ' b a e m l o y e p e r i , el que ensuziar agiarta. res3 i , Hesbalar. con el pi, resbalar. Cberccoli ceri' CbepIIi guibo. Oheplihba, angaiiba y resbalado de caer en dize etc. V. H . n. 1. ya, tiemgiopassado, Ayerurelm, Ima en

de la mar, o rio,

de los arboles,

de la garganta.

Cheyuruguicapueaita, Cu Iga, qulrlga, de peregil basco, partcula bermy

A m b o p I I i , haresbalar e l i , hegiecado. reli, 0mis-

guicapueaita, enroguecido de la lengua. del arboles. rios. Y i , De Amboy espacio, oydo.

A'mbo yurulga

de gritar. Aplca

me, ensuziado, a pique se dex YI. caer

ebelita.

angaipba en piecado. piecado. el varn

l l u r a I g a , estopia guara,

Iga pp

e m b o eco l i e a n g a i p a b a p p e , l r, Sobrino. mugar V. l i .

con. Jlema, tiene la

so pesar: sopesar

y siempre la carga.

Y I r a t l , Cuada r a t l , mi cuada, Yymlnir. I m . Adrcrbio, mucho, otro che, b, estoy vejez. ya lo piedi. liemgio

a su, Cberil

ehebohlit de burla. esgiacioso. de

y p o b l r e b e , cuada, Ahemba Emboylm espiado.Ymdepriessa, de guinbaxo. Cu-

de su sobrino).

Eremboy

y y p b o , hazerlo m b o y i , hombre

Y y a p o p o t a h a p c v I M ' c Z e F . A p o , . 4.. , antiguamente. sola

y y p b o , no lo hagas

b o y t e h e r e c b o r e , hazlo A m b o y h e r e e b o cherpe.detuvele espacio en mi casa. Amboy baxo. g a v e h u p , hablle fia o m b o y gar a su hijo

Im a m i c h e m r n g a t , en yo ser bueno. Im Ima tiempos viejo. guarra guarraantiguos. ha, gue antigedad, viejo, 0 ?'

E m b o y nela muEmboy la virtud con ella. trada. Cheaoli, Tuiu ensume ha a

a r a c a , antiguamente. sog antiguo, desde aguellos

e n g a c h b e t , (da, hablad omembl, arrullar en los bragas. no sopesis abragaos suzia,

m teco
ver

I m g u a r r a b c h e r a c l , mucho enfermo.

mrngat

peiqbngat-

Imana,

quehenbin, si es difcil, 2 l i , Cosa C l i e l i , estog tengo 174 la omboli ropa

Chelmndra,

soy muy

Ima o m n o , mucho i n a n o I m , yamuri. y u r a e ? al cabo Imrire

ha gue muri. tiempo vienes

manchada, y usada.

Im rirp ereereyura? dem. ha que

suzio,manchado. suzia, el. barro

da tanto

u g a t py

ehea,

lina

a m o m b e y c h u p , mucho

174 y .

YN1 ,se lo se que ym viejos lo no dixe. dixe. mui Ammbei Ima ychup, Im viejo. ndayri, Tuiabae cuentos mucho aip, rec Imgara ya ha esso ayna de Amoiconmigo. conapi trabajos pip, 'Peme el que p o c a , ponerlos p a i , texida Yny. Y n i , rio mismo sirve a Viejas, donde pez. de

IPE
ralos. pedagos. especie se crian. Ynyambi, raspa. Cama, colchn. de la cama. hazme la Ynymb Emoacama. y p, re. heChede su pescado. pellejo Ynyamb, Inynguiopa-

venejo.

es ya

g u a r e m b o g u i g u , es propio renovar viejos. mucho

m a e l i e r u p , detuvele sigo. heme c han Anoim envejecido cbem envejecido. api

Ynimb,

C h e m o i m g u p , deinvomemucho ehercc con im. los los trabajos.

I t c u x a , armagon tyro c h e y n y m b , Ynymb bra], LLilo renymb, mi [c

d. y n , hilo, recibe hilo :

de algodn;

Henimb

: Gfuo.

I m n , 1. m n d . brevemente. que me vio Cherechacab se

Luego

al

quinto, luego. luego

Y'nymb pog relie guara ra, jloja. doblado hilo seda torcida. torcido. torcer. opg, Ynymb sin ypommbi Ynymboii, quebrse de hilo.

.ypobambipira, hilo el hilo. hilo doblar recio. Yhilo yp,

T e r e h o i m n , vete omV escondi. de Im, imn,

Ypbmbireyma, A m b o p ioib,

I m a n i , Diminutivo jiussrido. cho. mucho. Ymbb, Ymboe e i , de burla], boe cho antes no Antes. [c. d. Por lo y, no. he V. Am

tiempo mudetuvele

A i m o l m a n . detvome Imani herecbo,

Ynymb hilo hilo

n y m b p , hebra delgado.
r

Ynymbopo, l. Ioaparibi,

Ynynibopoguap, sin. torcer. hilo Ynymb sencillo. Aoynynga, nynga no a, la est est no

Eymbobe. m, tu y didicho trado. no te

gruesso.

Y nymbyoib,

doblado

negacin, no lo aver no lo aver he

mnibipreyma, Yningu, pa texida. Nim

Aip nde hecho.

ym-

n d a y a p y , pior n d a r r i , por traxesse,

Tcxido. Amoy

rotexer.

Ernde

ymboe tic eue lo Im, vayas:

ynyngahbi, cy

texido. ropa. texi-

no

Amynynguar Ynynga da mi ropa.

a , destexer

Negacin. lo mismo es

Terebom, Eme.

a aree,

I , Chorro. V. i n. 10. aqui, | Ip [c. d. t i , bassura, y p, posperdiz del monte. Y n m b e h o r r , l. ' tilla], Suziedad, mancha. C b e i p , mi Ynmbutimi'ta, /. Y n m b t u r r , I mancha, y estoy manchado y suzio. perdiz de cocueras. Ynmb guap, Y y i p , o i p . Sdiyipei ete T p p , grandes del monte, Y n m b h h o , del. | la madre, de Dios no tuvo mancha. monte. Y n m b t y t i , p e r d i z muy chica. Angaipabip poroemmbegape Ynday, Halcn. o i e b i i , la mancha del pecado se quita Ynmb, Perdiz. Ynmb Ynd, Veis. V. Hy. n. 1. 5. por bre la confession. suzio. hpe, Aba ponese quap, afeites en homip la Y n e , Hedor. Y n , Hamaca. y n y n g u , texida]. V. N e . n. muy O'mbobip

C h e y n [c. d. y , Ynyngu

estar, ; o y e g a

C u r i p , mancha de viruelas o c h e y n i , | cara. potri mbur anes texida mi. hamaca. iSfimc y n y n g a sarna.Nambop manchar mi h b i , no est texida. E m o y n i n g u g a i p a b a p i p , no quiero alma con pecados. Ibagip, manchas c h e y n i , texe mi hamaca. Y n a p ' , los j negras del cielo. Aembol peg guihilos que atraviessan del hamaca. Yj y a l i c a , quteme la suziedad lavny o a p p l p i c h e y n i , tiene los hilos dome. que atraviessan menudos. Ambo apa 175 175 v. 12

IP
"2 I p , Cascara corcho. guita. mente. Ipeou casa noa 3 Aipeg, Ip I p e y , cascara de rbol. cascara que se despegase tengo de muy pegada, cascara Ipbebui, gruessa. que no se despega. fcildescascarar. mi caarboles, tener De hra). darle cipio. no juizio. aguisle

IPI
Amongar comer. A i p y r [c. deste dar principio /. ipi, (mo:nga: Amoypyr, prinNaficat, Ayao Y'pti, el tapar recio de su palo Cheipiti, en no obedeestoy YyiAiicosa. p.tantodo Ipipi, empigole a dar de // r , poner\.

an,

Ipe,

Oiembo

pei c a t ,

Amboipru, grrineigrio.

Ambopeibir, aree chergamo, con cascaras de cubierta de cascara I p , Muchos. muchos. mucho frisles. paises l.

ipyrng'ba,

Y i p i r m b r a . empegado. se ha empegado. Ndiyipeei le llaman, y p o g , poner Yyipou no se menea, fortaleza,

p y r n g y , noemgtiego. menease.

Nipyrnhbi, guenbinayep,

descascarar.

Ipcigra,
arboles. Orep

orocpa, cheechcara. sembra-

aunque pic la punta,

estamos p e , tengo Amo do

Yyp maiz

abat
he

en la Yyip de
J

de la nasa,

etc. A y n a m b y -

i p cmandytyni,

p i o g , lograr principio. recio estoy cerlo. pertinaz. hagole piti abe jicio, ta, lo

los reqtticios.

muchos peg,

p b e l e de raizes geide. p e g ai, laguna. gmlo Am-

de su fundamento,

aba, ay muchos gia/illo. Oyoao 1 seco. bop pescado raepe, boip huevos. ropa. 2

Ibirai
clavado

y y i p i t i , est en tierra. Jirme ypiti

G u a r i m b , l alo. pato los seco. tostar la lea bien de charlar

Ipega]),

rehazlo.

Cheipiti hapa ptareyguyt'na,

ipeg,

giatos.

m a , estoy

rehazlo, Ambo

Ip, Enjuto, Mbuyapeip, mbuyap, assado. enjugar cat tostar

brap, pan.

Aembolpiti estar tenaz

pan tostado.

hemymbotpe,

Piraip,

en su parecer.

A m b o i p epc quaal Sol. A m rupia giodrido, est podrida seco. los viejo, ymbode viejo. mi Apasmis

oina,

es mal mandado. For/alezer al pi algo de la

p i t i , aporcar. echar Aylpiat, comi,

al pi el edicon palos, cosa.

uruguac

tierra, cercar o bevi

chirripi,

las tortillas

A o i p , vestido cliea, CheipM, ya estoy

etc. N a m b o

pqulri ygabo, sin devar

Oembop

q u r m y r , brotoncillos. a m o n d o r o g , arrancarlos Ipi. pe r, Crudo. cerca 3 Ipi, Cerca,junto, oyuc, ipiagui a, mi, casa ponte tengamos herahani, cube de junto

Yypiquir brotoncillos. mi, C h c i p Che de mi lo giassgunto en mi eye, fuego. OIpI si. guarqueda cuida eheremy en guara

i m b o p , voyme I p , Principio, los mayores. el primero Yipi como maos, yo fui

secando passado,

delaco.

Y. P I . r. n. 12. de mi lo mat.

Chepicu, a su superior.

aidepassados p i c u , el primero troteo. primero n o , muri (guien <guien cipio. lo Jtazer. 17

(yyi:o).

Cheyypcu, Y'y-

en numero. obae sus

I b r T p i , j llera.

ClicipI rup yqua, y por mi casa, de paso. a calentar ipirup nuestras cerca charec cosas y entr

c h e , yo soy el anteg)assados.ChaPedro primero a es sin ipi, a empiega


J

que vino.

O p i c u fab o m a -

Cheratipipe de mi cerca. yunto l'edro

remyniombae ym'hageripl di este

i p 1 *0111, Per, el

es a, N a n d e a l edro. prinPedro comer. ya a

fndembae,

di primero. Posario

C h e cof'mboch fu

r u p i c h e r e r e c o n i , llneme O g I p i , el que queda, darla. en Cherolpl de mi guarda Per, casa.

en casa

O T p i e y m e T u p a o i c , Dios di.se primero. Ayapo

Per up ammbeip. a Aearipi , empiego

Chenibaepi

emgjeclo

J u a n , Juan de mis cosas. moyng

es mi mayordomo, Chembeipipo dex

Y y r a q u a i p abe, este

P e r , a l'edro

n,

v.

Q E da de mis quien larga. cosas. quede Nacherog Ipri, en mi Ypia casa. buc, sarno Jesu Christo tado de lado. anda aye l. no a co aye amo rechas. iqeac, ie iiie tado. ner //. liuj. oobsobscua tidos jiass quep me a le lado. Christo nuestro abierto. Olqe rosttuerto ychup, amo

YP.A1 N. Y. Seor Oiqebo anioi', conmigo. ando ayco YYquey tiene el cherui, ponerlo oin, cosestoy de

tengo dina drido]. bada. podrido. do

Y ' p a , Sardina.

Oiqebo

Ipiyig [c. d.
Cosa mug Iblr piyig, andar. ropa

seco,
podrida, palo

y y u , pomuy desecho acade desAviejo. y p, bit arboles. mi cheremijmeblo. pudrienOipiv podrido. de

iqeboi liecony rostiluerto

chbe, con

Oiqebo haihrch, Oiqueiquebo no trabajo no ereia deAyi/aserhazedarle el cosapoalh,

O e m b o l p i y , case mi de podrida. riejo estoy ipi. est puidrido principio, Omboipip derrueca los

Oquciquebo

a mas

Y y p i y che a,

a derechas. Oiqucbo no andas dolorde en CheTqe Aiqc con de.

hazese

guiporabquibo , derechas. I q e p e , en tengo

o t u v r m . de 'mbopyg, Iplp sonido], I b i r , el casa. Aba \c. d. Jjcrrocar. viento

derechas. chbe,

Oyqueiquebo conmigo el lado. costado. g mpyr, Ibyg. en

Aimbo

Anibopip

e h e r g a , he derrocado angap omboipip assolaron del golfo V. I'. Ipi. u. 2.

q e c g , darle cosquillas. cosquillas. el palo, nuevas

el costado,

t m e . Z o . s enemigos I p i t , Elmedio I p v t ' y , Ftecio. I p y ti', Turbio. pvtu, Araipyt, da curo. me cu rissimo, Apitu enta inbae hombres mo quien, Yp, podr, ser ibi tras J'or que Escuro dia

. I". A p i t . . 7 . con

el, puo jiartes.

Ohelqecoqecg varias quecog apuran. mi lado. su j)Or

mornd,teCh*'cuidaoh bo, ibAyia su pasenala se ha a su de lado. ntrale Aviadefesios. hizealrevsuno dispahabl llaIquer

Tipyri. IpT, Pinina esti )/iuy

\c. d. obscuro.

c h e r e c a e t , los Cheiquer lado.

m i p t u . oscurcese c b o e o t i . mi aposento Chepit el camino. s. nd

lanoche.\\nt\\nanocheciobscuridad. A l t a opllos

AeiquernguihCheique am lado. acostme Oroe lo que

b o , pause'por que Iblri lado. searse para matar. Ee por el

gui hubo, Ipitminib. ta u b , andar obscuridad. areh ub

1 T 1 o ' n n g a , acostse guii'nonga, juntos. en medio Orooqueru todos coger

reverveva en la

orogatbo,

jiaredes ub quiere

quer, yyuc

p o t b o , ponerse

poguara las cosas coger sea bien ser. yo el Y.

tndauba

oycbote, la

andan sombra.

Alqucr,plseme queri. costado, corno

mundanas,coAguiyteyp.

elibo ychup, el cagador. fiable quecog, quecog,

rentara. lia

q u e c o g ymongetbo Ayquecug yy])bo, por rales. mme otro. iquec- Che queco a mi por otro.

bueno. sido.

AguiyteAgu yetbindaPlae

p r a e . muy y p o n e , bueno na, bien seria,

Agulyetypo Chtip no ir. ir. quig lboti.

o fuera.

disparates. i t a , mand Y'quiy,

O q u e c-og c l i e r e n i n a , a uno Grillos, [c. d. por otro. auimalejos. 9. y e , miel, l. de

h a i c n e , empero t i p o o h n e , quiga YpulI, Flor. Y q u , l. Q u i c , l q u e , Costado, costado. lado tado. 177 derecho. Iqe

A y q u e c g y qua-

Entrada.KTeiqui. lado. Cheique, de mi aeata, cossiniestro.

Yr,

Quitar.

1". Y", v. n.

Y ' r a i t , Cerca

hay A-

Y y q e : oiqu. Iqe

ti,

nido]. reli

Y'rait guara,

rata,
vela

TataendI cera. yraiii,

Iqe
ycii,

a p i , dolor costado

yraitl 177 v.

mommbeg

y r a i t l , l. A i n b o i c

YRU derretir cera. Yrait vela mucha cera. \ c. d. y, relativo, nuevo, ayp de cera.. cera. t a t a i vino. Y'ymoyru gozos y de c u e r a ] , sig- I paitar.

Y T Amoyr ypochbae mezclanse Y rca,


r

reli, los pares, acomAAieCenAyraumenyrtinueen de

e n c l ! r a m o , liazer r a i t i e t , tiene t i , na tiene r a m o (larga) nijica lo do, entra qae lo nuevo.


r

acompaarse

conma/os.Tec aci las pip, penas.

or o-

Ndiirai-

teco
con

Y'ra m o n g i u i

gde compaeros.

A y r m o , aadir, aade mas. en gente. con. ellos. oyrum'6, bevian. que

E y r y n i o b,

Cheremytyngu vrprimero est desmedranueva

y r u m o , aumnteme y r i m o b e c , juntarse jiipe

m h a e y m m y r m C m g e h o r i eati, sembr lo nuevo en la est Iglesia. aova lozano.

o nbae reli
con los

A h y r m o n - I tremetiose tando vo mo

ge oiqui vidanueva. ech ncbo, ver.

T p o p e , la gente

m o T u p a g r a e i a c h e r c h , voy en mi la, gracia. se qierdi. p o o b . ha ido Xinbo mboe y "'" ?


1 1

'Teco yrningu, de nuevo me toc de.eo

Clieremy lo que

Aiemyrmnr.ge gue- ; mo rniGnge ocav, he juntado guec

O y r u m o rucreciendo condicipulo, V. R r i . especie jaula. de

T e c o m o n g vrrnongiic Clirisnnevade i lerantaencrescon ! t.Poes. otros. raro, a

to r e l i e g u a r a o m n r n g u e , i n g b a m a g u a r e r a , la ley Christo do, pado, enojo. destruy d. y, la significa airarse, que

m o - \ qiecados. 1. o y r i i

reliegura.

antigua. ra, estar rcbolver sacudido unos

"2 I r , Cesto, cestillos de

contineus. palmas. ralo, o I . Yru.

Y r a r o [c

estar,

I i ' u a g u e , 1. P l a g u e , una Ii'curi'i, Cesto Y r u m o , Aadir.

y r o , poner], obispado,

A y r a r o , areme contra tocata,

royraroce

Irund, l.
paero, significa irlbutivos, que corre y de

Yrunc
o . par

[c. ti. y t u ,
o quatro.

com-

O o r a r o , acometironse trizme Ai chos. le ayrar, o rebolver golpes

distributivo], Yrfind disaunYlodos quacamcomps, uiyni, guerra. Y tae,


r

A r a r o alie,ira/leinal. C h e m o contra r a r o g i t n , estoy

malamente compaeros, o todos ya por quatro quatro. diez en

l. j e l , quatro peOy-

o quiltro quatro. o de hierro, s. acmb de. plomada repicar. las

abispado.Q,\\cen los

distributivos, numeral, o doze. quatro,

p o t i a y r a r o , darse rrb'rmo traen Irbay. Trpili, cura. Yr, Yrb, Y r i [c. Compaero. Yyr, cbi con nes. ve tre 175 oyri. no reli, ruynes. Nde conmigo fio

O l i e p o t r e l i a y r a r o , dem. ymrngat, es bueno. chicos. de, agua, 1. y ri, acosado

r n d c c a t i , r i i n d , de distributivos, tro en 1 pana, ! b,

Yrnd,

mientras

o quatroqiartes pea, qrrisiones. horqueta, Y't

Papagayos Profundidad, 8. V. H y . n. relativo,

obs-

Y ' t . Piedra, cadenas, piedra con Yt con semejante. nivel, cintura

V. T . n. Veis. d. v Amargo.

Y't a o a m -

I. R o b . poner],

I y cosa, tenedor. compaero, i Y t y p o - ! piedra anzuelo, panario. notu acompaarme

a , armas jilomada. para

C h e y r u . mi quiero ahne,

apay,
etc.

Xaelieyruinbotri T X y r f i , 1- Y ' r e y , solo

de camYt

Y t e n d , 1. Y t a i . amboor,

Yt

yrunmo mismo,

ir

en

m b o p u b r a , el que loca Y t a p o l l a r a , el que r, cristal, g toda ciente. Ytabg, de piedra

campanas. Ytberesplandede piedra. de-

compaa.

Che yrunmo

ete

cbali, enel

las liaza.

acompamonos. compaerismo:

N o y r , l. o v r i n d i , compaeros si. A m o y i T i , darle liara). A m o y r c g y p p , aguar

abertura
r

Y t c u p y c S , grillos. o bodoques 178


v.

Y tcur,piedras, que ponen

barro,

YT
laxo h. las ollas por trbedes. Ytcurucascajal. campana. l. Itade de. la mesa-.

ITAP
Y t g u a c , cuchara cuchara la hecha de palo. mano granAfemcomo cuchara. Naitta nacuco-

cascajo.

Ytaourubiti, ycuerda-de ele cadena,, agadn. Ytemb tirar apyapyi hilo a .

Ibryta, yta, la

Y t r . a , cadena, Ytob, -c- a p y i . h, hilo

bop chara. mer o dar.

poner mano

eslabn

Ambop con

ytayguabo,

Ytcipb. de ierro. para

Yaemrequide cota a hierele aporo. l.

I t [c. d. i, agua, Cheit. s yo se

y , t , coge?-], yvt Che nadar. Ace gui ira Nache ecat en

t b a , rieles ro.

nado; nadar. en

; ot.

Quarepoti Amoaji cata

Cheit qua, q u a b i , no r e h , soy e c a t u i it dar. salir aprendo sacarlo de se hazer Ait a

malla.

apyithnbo de malla.

nadar.

T>Oj hazer

Ytavi, hatibae,

d les tro

Nache Itabo. reh, denucosas). arriba. Ai el motoperro. AIcon que cuece. fluctu-

Y t a y u a c i i b a i n l b a bat'

r e l i , oto soy diestro g u i e m , l. Aemb Aroit a nado. de (persona nadar boea como con

P a r a g u a y t a y , l. Y t a y e a m a a c a n g a r . coronaasco, piedra piedra maga, de oro. Ytguac. pe-

nado. a- nadar. a nado.

y ceaupana ajilada. peones de guerra de

greoide. g piedra

Ytaymb. spera Ytv Yt le, como ape, ibyi, agupie-

henohemo, Che y reroit,

H e r o t a p a , lugar

para con

raspar. porra. Yta

sac que

algo nade ait.

concaridad fre. dra Yta na, dra. Ytaip, que y er, y de Yt se

piedra.

Obabbo togui Ait

arrefice. quiebra, o

Ytavc.

A i t o p y n d e q u , bragear. itabo, yoabi, nadar nadar

resquebraja. g de atahopieYt nugrande. Yt cmode Y tar

piedrabarbero. myr, macho

de molino, Ytaii. can/pana y martillo. de herrero martillo. de cua

u-n braco. hazer se

t n e m o a a , nadar los pies. tenga ando I. y la Angaip en Amboit caldo pecados. pit rup mucho

rempujndose mymoi, lo que

chica. Yt

nphri,

p h g u a e , macho Yt tpiih myri,

a t , ando

a t y n i a t y m a , piedra lino, piedra. Ytac. I.

atahona, coluna

I t , Estantes, en que Tupa

armagon, otro cstriva. Tupa de o g r q u t - pilares : oit. postes

pilares, Tupa de ogiJglesia a la poreali arva-

Ytaoquf, casa de

cosa Iglesia

Y"tag,

piedra.

o q u i t , l. t y t

p e c-y, laja. da.

Y t p ' p e , piedra lengua de

quadracampanatde camcue-

: Yyit o metal. pilares,

YtapTpia,

rchegura,

t a p , p e d r a d a . Y t a p , sonido pana, va piedra, y hierro. de piedra. hierro. Yt la ha rar, hecho

de piedra-, r g a , poner casa. nerse cio, magon lientes. Itap haba], pba, el palo vessado. da horconcillos 179 v. las que moitar hazer de V. [c.

Amb<> o q u i t e h e o horco?ies dem. hazerse que 4. y el Itap de la verbal rapa y airaytoit, los solela contonearse, Yyitacueri este en mas P . n. Ane-

Ytaqua,

o agujero de

YtqurepoYtaqtii, piedra concava. ita cra, de piedra que el Yt assiolaspieaprisio-

Avitar tiesso.

cherga,

t i , metal de amolar. rio

gutecbo. piernas. tiene flaco. Poit,

A'moltaro,

mismo

rarpe, vq'm pind se la plomadaYtar en el

o y e b o , no

hueco

Y p o i t e e r a . los

dras. nado.

ymoynymhlra. /.

Ytrobacabi, ara

ItmissamoW.I,piecal.

d. i t , nadar, de canoas. atraviessas se pone

fingba, drablanca,

consagrada. marmol, yesso,plata,

balsa

balsa,

Ytaty 2 concha Yt 179

c u , cal. Concita,

Ytatiba, cuchara. Y"ta r a m b , guara,

pedregal. Yta ca,

en la- puerta liorcones, y las

Yta,

Itap de

t , los los

grande.

me.villon. cuchara

armagon.

Ifa r u c n g u p lados,

myr

caruhpe

ITATI
rulas bi, marla ro. las por cubre. dos los Ytap punta\, vo. da tiene jeros heridas. ga cabega el de la balsa. por Itap los lados estera taqu los para el que con que pempalos arritestese une o n , /. Y y t r o nada est decito. la en comida. sazn Ndey

YTI
oina, Iba la fruta. el otaromo Tupa la fatisfaze. [c. d. I t a , es/ante, tiesso.Anf>itaru tiesso, y vu.gioner], g u i ' m o yenojado, g grandereya est sazoya gra.naun no rsola

cargo. estera,

Yylque Itap

It, roplt,

otaro im, nio

qu-e se ponen Itap

O'mbotarage,

ro i m

c u n i n l , ya est-

p i r i o g , la en de [c la

I t a p a b p T r i t , el palo canoas lados gu Claro. el gargo entre

pT p e m b ,

' est, grande. la proa. I t a p p o - bol gruesso. (que suelen poner . Itarongat, balsa. las dos Itap fii; es la que canoas. ?/qu, cla\rec. Itaru Ponerse ve,

bir tarongatubae, neo ao palabra de Dios

porombo

b a u , el hueco

d. y t , hierro, C l i c y t a p l g u , mi relativo, ,

r o m o , qruseme entonado.

Yytaplgu, de claros, I. X. Christo de sus

Amoitarungi

tapl guapo. qur

I. T f a p X. Y. nuestro clavos. no se

agujeros.

esperndote heri- \ r a q r m o , he quedado m o l tar tei e y e O y t a p g a con ciiidadoErcc. tiesso ests,grave. Aemboi oguerec b l t e r , b o . muy guaqura. Seor los aguytap sus Ytapacng, ytaclavos. tar guimboyeguca.jnofi'rse galn. 1 car. ba). arrojar Aieyti, arrojarse ip. Y t i . s*, Arrojar,
r

tiesso,

Ndoygi han cerrado l. roplt,

Iga qur,

derribar, arrojan

derro(be : gu).

Ytapga de claro. tienen

A y t i , yo

arrojo

(ca : cara : cAyti yealiei, luchar. Igra Xde deralie huriera cancadilla. eche la la malmaldiassolado. mimaeheremala me demachbe conPal premuy mi hetm,

roplt agua.

I. Y ' t a p g u cabega los

C h e r e y t , me con. enfado. arrojme. a nado.

X'dahopltapei tiene la punta

A i t i y e b t t p . arrjeselo.

p g u , no torcise. ytapga, cta, muerde. esquinado. pe, clavo viene

O r o y o iti, Aicyti Oroytl no se ha celadme no me Im

N d a b q u y , no tiene la

punta.Oyeap, Haquter roma. quebrada, el agujero, Ha0no Y'po'. pepe, ypega Ysazonahaiio.Temla coao, solas. si es cliaoitarbb es/nmas taro

guiitbo,

O p e , quebrse. punta

ya echamos

la canoa e'nferra

al agua. ha

q u a p , tiene

h e y t e a r g e . aun c i e b e r e i t i , la ribado. derribado Ayti di/a cin. Ayti la contra, le Tabey Xda ehecupib

echado.'W-

holgado delgado. Y'tapga de tres

Y ' p o g u a c , es gruesso, Y'tapgu mbohap

Xdachereytl ey ramo, si no l. me diera bec,

gnceam'o

I. Y p p o T ,

esquinas. no

Ytap esquinado.

cheenga

a p n g , es redondo, I t a r o , Hartura, do. mida. no la me que Co b i u o h e i t a r o , lame Xacheitari satisfazen satis/ase. hartura-. hartado. de que sellarte. las

Chait mbur con

t a p g t a a c n g a p , clavo satisfecho, satisfecho, C h e t a r b i m , ya estoy

descabegado.

assolemos

el pueblo

t l b i r , pueblo ei b e y t i e a rage no he de.rado

e h e r e e p o c l i i , liede.rado

vida,

quarap'pe calabagas la carne gui

e p o c h i , aun vida. derriba. idem. no tra a mi

I I I a m o c h e r v t l c a , p > o r poco C r c'r Ayti .'lun. Oytl solt e a t C h u . he dado eat la oie maldita OytTcat /tao dado muy bien.

ehcreitlhabnge,

porotarongat,

ilboroitroyrcc, Aeitaro Amo Cguy vino. taro, reli Ne no

tenemos zerle taro, que 180

cheaigagabOj oengatiipiri dicado abe 180 el Padre

r u b o , heme hartse

murmurando.

orbe ,

Oytleat

q u e b r m o o , los hartos para dormir.

o r e m b n g a r a b o , lanos

Tembioi

y.

YTIP
bien gele co aci de comer. lo, mano. con Aypoiti ychup, carcarcamano. oeAvati pesuena Y do bran claro. la voz

Y A de. Dios Ara del en mis el haze odos. sonidia relumNdopolu-

Tupa

o y p o i t i c a t tenos la eatui Oypoiti carg

porotipip Oyetpip los ojos

a h e n d , o ovtipp gato. nibarcay, mi vestido.

p i p n d e r e h , Dios trabajos. me bien

de su voz.

ga la mano t c h e r c h ,

Oporotipp

Chcrobape mareherembiapocu hey l g i , zahirime. tl c h e pa cho. ychup, Xdoyt descabrite n g c l i b e , no se me descubri. Ohe mymegura mis secretos. de roz. del Sol. Quarac

c h e a , relumbra ze el fu"go del

r o t p i p y t a t a a a r e t a m a g u a r a , no injierno. luz ahecha, tipp la no vi su resqlandor. mrngat, Ndoporotippi la vela. I. Seor pendec en

Yporotpp OporotipOpororesplandece tataendi, gucc luz vida.

aytiychuX poroporoyt, remu-

p t a t a , arroja toc virtud. de luz

el fuego.

p , descubrile y t , sonido resplandor verberacin ladar. ra.

Tata

poroyt, Itpp.

X. X. Y. ragosde con su,

del Jitego.

V. [c. d. y y.

pip Christo

o y t i p p c a t , ech nuestro

"2 It, Basura.

Yit: ot. Itap,

A i t p e i , barrer

Iffbassuquitar\.XAti aula al basmurrni' muertos infieles al g.

Peporoti pip p p , resplandeced Ytipita,

mrarigatuvirtud. 2. CheAusuziedad. Choensuzio. ensuzi-

y de p superficie, recoger Yagua oyc cuerpos

y t i m o n o o . juntarla b ub, sura. ladar. tgi echan muladar. buscar Ayi

bassura. blandamente arrojar reongu a perros de los

Follaje. la

Y. I t . n. cara suzia. de me

Y t u , Suzio. r o b a v t u . tengo n r o y t u , tengo rno me

C h e y t u , soy suzio. manchas poco

ytappe,

reit

Christano los entre

y'mbac reonge rei-

C h e p i r i b y t u , suzio y b y t f i b i b , por con ptecad.os. Amyti

en el pellejo. pip,

y t a p p e , como

angaipaba

Itirur a m b o g m b o la bassura. eumi la bassura. Ytpit, dem.

Avetguita,suziedad. Aitiap, follaje

t t u , Arrecife. Itu, Ya, Lo haze. nariz Abrir, la mismo Comida. Yupira,

Y. I. anua. que lu, Y. TJ. n.

n. 1.

10.

t e c b o , he-recogido A 3 * r , coger arrojar del rio. la bassura. Ytrupba, reli la

rana. gue

a , con pronombres V. X a . n. brotar, llor. 2.

b g u i , cgasele N'mmbe it , con sola,

la suziedad

Y y i t a h o - \ tienen Ya, de rostro. t i , abre se

ra.rar.

Oyiboli-

te

anengayp

C h c p o y c a t , soy

X d a chepoya, soi mezquino. euita j beral. los pollos. la suziedad del pecado. T e c i ao U r u g u a c r a o v a , abren abiera n g a i p it m b o i r h r a , l a s lagrimas N d e o y b o r g , 11 no han los gu'eis, grietme. solas borran, la suziedad del pecado. - to. A y y , abrome confession Y t a p i , Arrojar assurra. Y, It. Chepoyy, llina brenseme las manos. la el gadia Tapii. Omhoyuruguac g u p i , abre

n. 2 . y

Itarur [ c . d. y ti, bassura,


r , motado], Y jar nido, dece Follaje [c. d. y gue cae del en losrios te, y el gue se junta

y aruY. y

sus huevos.

A r o y a , abre

mon- j nublado. It. [ ya,

Tatayy, llamaradas. Dissinrulado

1. T a t a r o b y a estar, pegar, dsti-ncioit. cngar, espinaco. su maaqior-

t pip

t,

arrojar, la

p,

Ya,

centro,

y p,alumbrar],Significa esparcir Quarpot! el metal. etc. el Quarac oitipip, Xe

resplandor, Sol.

apartar, estar, arro- j arrimar, voz, so- j O y e h e b g u a c h e p y a c e la barriga pegada al resplan- ' tengo Oa la oherhec p o c h i . pegme Amboy costumbre.
Y.

porotipip. oylplp,

resplandece

igra,

181

181

Y A far la canoa. levantar Mbae enfermedad, Amboyate' hec testimonio. pegme o otra cocido femboy, angaisib encosa a la que olla. surrapomolmp con cosadifide mi pabi malos Dios. casa. yra

Y A Amboyaog chcyoyraAngade ipabi malos.Yj>ac/jiprode Tubase se distindistingue quanporcamio tcifemmuy cogieron disabe Tubagui

pba, fermedad. se pega,

Omboy

g u i , aprtelo

de mi compaa.

cber guemvmborar,

o a g T u p a y r u n a g u i , los de la compaia tene con nga los

se. apartan Ef'niboa

y r lo que se peg pas me dio. A m b o y pegar con cola.

y r e b , no te juntes A e p , jntate
r

Y p y p T y r r T o r n e e cbbe ,?r /-.s mbacp Amboy algo pip. razn. luntad. toy con boy to con

femombibae robecat siempre cos. cedo Dios ovaog gue del oyaog, Yaog c b a . distincin.

terefemboy con los Chernya-

tccpocb hec, mymbotrar,

achacarle a orne

o g c b e , soy distinto li o y a o g

de mi padre,

A m b o y cberemvmbotra beconfort casa. con sa voespueschemA y a lieelipeguitecbo, l en su el padre. y e h u g u i , aprteme del. H o Oro esparhazer y coapardel tbaal fnbellacos mboy Ayeyubesoa cuA roya, pePerovgAroyog, que rien. ma/.Xyv. del Tupa Dios. apartaramancebagu, chelo hragu, A y chevengte chehcde su casa. repartir, gente, Oiieru me ha p a i r e b . mi padre

del. T u p a m b o h a p T p e r s o n a s r e o v o b u g n i , la Trinidad en personas. se distingue del Jdijo. Padre.

T a i r a a g u , el Padre Kspiritu santo stinto el Espirita

Ayag

'ITipnm guecoreb ndino se distinguen, Clieyyao cercano

g a g u i a a g . salirne cimonos. partes, sas (cu: anc.uelo Amboy'ig, despedir,

y a g i c t e p e r e y r a m o g u o c , e)i to al ser Divino qw. liciten una essencia. deudo padre. mulada. rir, psose que. le

i a o g o r o c y n , apartamonos, apartar

g u r a , go soy su pariente. c a g u n d . / eres por parte de estoy mi tei', estc dissimulado. g n i tipa. boy en dissimulado el hurto. t e i ' , cl",epues simulado. va hazer dissi tei opocob desqmes

Chcryao Oemboy O

c a r a ) . C l i M i i b o i a o g , me T i r a o a g , soltse Amboyaog Oyrnd llegaremos los de mi. maana aova ellos. darn el pece.

to, ine despido. g u i , aprtelo iimboiame. pueblo. con Aba demboyne, nosotros. ya en demos

Aeniboia

angaipabiyrang Glia m b o a

Gechagir que le vieron Ofemboytei

ofemboyse puso puou

mburuco'te,

Ayyur las memos. vezes.

n d e p o r e b , beste te las manos besarlas garlo muchas

o a n g a i p p o t a b a n , que sus bellaqueras. a m b o y t e i ' b p e , dissi Hynd '.') Y a . Aya, r a e r . mrenlo yo compro, quedisshnuladito receb/'r, cojo, etc. I.

dissimidadito Ofembo inaladamente. est. comprar. Ayogua. tayvoy cocomChecomprador. os mi comSecoges,

r m b o y y e b i y e b n d e p r e h . yurii m b o y b o r u c r e l i , besar pegndose con r a . aportad ynachra, Cliereroyog apartme royog pecado, ndeprch, la Cruz. con la l. canoa. los

a b e o f m b o i a t e i o y e y e ai r, Coger,

manos.Ayyurumboy

E r e y : ogia a coger gindolo. o compras. pro. Chcop

| t b o : t a b r a , l. cbe abat rabo,

apartar

r a : t a b b a | . Aba mi maz.

cberei-ecoa

H a t a b o , // en

del que me tratara a r i g a i p b a g u , apartme isdayroyaog angaipba como p otari de gu. apartar o, los

X d o c h e r e p , tu me C b e o r o g a , go te g a . yo os compro. vuestro Obeiara, oy a ) .

a g u , no me quiero Amboyaog los dos. 182 de pecado, Amboyaog

p e n d r a , yo soy pr or, 182 con mi v. su amo

T r i p a p e n d a g u g u T p T p , Dios sangre. ( yya,

che r g a

TNacbeyri,

Y A no tengo amo. A y y m e e , poner Ameeyyarama, sin dueo. Amb ovara Namboyri dem. lo con I a c , siempre enafulano es mi igual. mis me lo que

Y O l A me laropa. igual. rie. Yia acher.

dueo. jenar. o, vendido. tira. me

Y y a r i - | r.ienemebien

Cheiaguara ahe, Xdacbciagiara a Tuba

m b a e , cosa

Amboiare, aun

i m a , ya le di p r a . el cborri, l.

due- r g a i a l i e , l. O h e i a g u a r e y m a a l i e , o Cherembiap Dlosme cheraoi, Chcyabote alegre. obris. ornee conforme cuerpo como chbene, remunerartodo el

rnge,

no lo he ' es mi vendido. en mencogiPetcT padre. (ComuniAya Tu-

Ymboyri

C h e y y a | > r a p i p , cogime Gbcree en mnl aypip uno Latn. Ayaya, a uno. a, mi r.

Cheretey cheacatu,

r a c i , /. C h c y a b e t o i duele. todo

t e i ' a y a . coger cue v aramo

Cherumbae-

he menester. u p , yo a Dios.

Cheyabete Oheyabete todo Pepi, quanto peanvuvuestro finalmente aip, Nacheentre. que granl. el Chcretodo peyabe-

a i c , hered Tupa

c h e r o r i , estoy a fe m e e soy Tnp me entrego

M b a e o i i e r i y r a , l. M b a ] ) i ' i r a m b a c c u eri y h e r e d e r o . n. A p a . dem. T u p a r . yo comulgo. 'Pupa r r i y r a agui, de los los que

i g, penemymbotra, \ estro alvedrio quanto r . como poca coragon. y soys. poco. comida vuestra voluntad:

rombi alma, y

oyco T o comulgantes no comulanrenaviconrumimitle

| l e p e r n e e T u p a u p e , dad a Dios

par r y m b a e se diferencian gan. tame era bo, en sea pira que

'anilerareymno a m o i a h , si Dios librado, imitarle. el vicio. imitado se eleve o comprado,

Tupa no nos

Naehciabtergai acaXachecariabi es essa para mi. mas en el vi chico, o

nos el

denramos.

A b e c r . cogerla', A y a hcc'> p o c h i ,
T

r i i a b i . no me cabe Nacheur por de Irona que no dize el

a b i . el bocado le cabe

X d i t a h b i h e c p o c l u . no su muda. vida. no Xdatabies cosa YyretCheiieYquamanda. coayogua, capochi, el vicio. de muchos.


?

que no le cabe, en la. boca. Ibi iacat, la noche, tiempo toda

rugtiitec imitar comn cobren

c o b i a . todo ruando. das las

de mi vida,

Cherecoboiacat. Pytuia. noches.

y to-

b a o , cosa

muiiirue p o r o a y o g u e pi a y o g u a , Cherembipo br cobr 4 mi pacidad, ygual, Per c , no no me tengo iguale lo prestado. mala caver. bo Subir a y o g u a ,

/. C h e m b a e r e deuda. la A m b oioia, comprar emparejar p i r a , no tymbra Christo los cielos derec nuestra boioia, larse. igualar, emparejar, yiapira, yiaI. Xdiioiabi parejas. (hoce). Ambaioia las puntas. estn reli nuestro aun vida guara Seor labrador. las penlas

ta

cobrar

ruuocue fama.

ayogua ,

Teraquanda

X . X'. Y . i b p e conforme, a mi cabe.

toc m b a e a y i compar Jiegno de igual iguad-eDios. conveniencia, discordia. pareceres, yoybae, (. Piayoyaconvengmonos, en el

Y a . b , Ygualdad. venir. y conforme

omboioia,

O h e i a b e . es (yia: o). iqual. hri, quien nu y cabe estn conforaraabi, e.< mi

NdiiabifnSanios. Afem-

o a c h e r c h , Pedro le cabe. igual. en la Oioia, ni son

S a n t o s r o e r e l i , no es a ldelos compararse, ajustarse,

N a c h e i a b i , no me

Ndiiabi hoioiahri

Ndache mboioia Nachembo virtud. son

Anembooia Tupa

remymbot-

teco

n i r n g a t r e l i , no tengo Tupa relio, en Dios iguales, no se Araia los dias.

r a r , ajustarse Yoia. igualdad. o iguales conformes ymbae 183 v.

con la- voluntad

Ndiiabi an-

conformidad, Joia en lia b e y m a , edad. Ypi

gaip pecado.

O y o y a b a e . conformas en voluntades, ey. chayoy.

conformes. man, todo 183

Ndioiabi, iguales.

el da, y todos

Araia che-

Y A conceriamnos, T e c o o i a , justicia, cordes. igualmente pbioy liemos estros mente passe

BE discordes. j vienen Ambodislahepor nuigualTupa igual. n. 1. Cheiab, Aab, ra, malo. muidlos.

Y A C A Y p o c h a b e t , es muy mU'-ho de mis pecados. harto

loiabey, igualdad. concordar litios.

A mboacl yabet chengaipapc r i y c h n p , dale

ioia, yioiaharvmbae, nos govierna

g e r a , <lucime Einiabe con moderacin. tratme bras. no

n d e r e r c c i o i a c a t Tupa', lneangaipap al justo Tetay los Dios pueblos. no tiene V. E. gerane,

Chererec ai iabet, mucho abet con mismo conmigo demasi. que que, Yab, manemosniche, en palaola

muy mal. O e e i a b e t c h b e , E I m chebetl,

de satis fazer pecados. por todos nos amamos.

desmandse me hablis Y a b , Lo o -modo. Yab, trando

Oroioalhioy,

rupaqu,

nimboioiahb, Yaba, Yaba, mi me huida-, hugo Que Huida, etc.

se dize.

Yconiif gust. que fuera

deseando, tamo

acogida. (yia:oya).

Ahyabl

go ! // como

yo. A c a r a b l a m ,

b o : h r a ) . A h a - ' y como que comiera yo. A h a b l t g u i i a b p a , vogme a hugr. A m b o i a b , m o n i c h i'bpc, T u p a chererah rhazer que se huya. A p o r g u e r o i a b , ' m , y como fuera yo de buena yana ando convocando Aroab, gentes que se huyan conmigo huycontigo. delJios. al que ap to, \ tad, cielo si Dios me. llevara. con tu venida. que lo creo. como mi contra CherorI como Erees esvolunNdobueverte. yr gusto noVirgen Auyabl a que Aroba conmigo. huyendo, Tupa llevarlo abltench me huelgo nderhagera r, / /

(pa: para:

Inbabic,?. O y a b b l c , fmoyr

a T o ? \ O r o g e r o i a b , y o me. huyo p a , corno podemos Y a b c a t i . Ave Yabaet, eterec. Yaba, conforme, b , como Eremn mo cacia. misma tas. si fuera, 'Difcil. V. Aba. Fiero. Yabaeteree, huyr la ira

a b l r e n c b , y cumio que lo has hecho o mal hecho/ como de yr

agui ndeyab a m o

a a b l t e p ' g , pues

pescadora. V. A h a e t . Abi,rrecer.

Erecryabite phas ya comido: de cade a su tierra. vengo

| g a ? pues na gana

V. A b a - | h o i a b l g t n i , / / corno ndcrechca, modo.Ohcde buena N. Y. muri sotros. Tupcl, de iodo gana. con gusto

Y b , l. b [c. d. y a . n. 4, y b , n. 1S],Manera. yo, de la olieibene, manera que mas m.e yo. coefitracomo amigo. misma l'e1

O h y b l t a m o n a n g a , // como nderoh: y Christo y como mi Are nuestro que con Seor amo a. la pescadora. que

O mano ybltene I. X. q)or

tu morirs

yo. A a d i d o manera

o t r o b , tiene (que yo soy assi

Ahalb ybltene coragon.

chepapeb

Che iabb

ehreree, abbe, mi

de la

Gheamotareyrmo mi enemigo. eap,

C b e y e c o t i a h rsi fuera hazlo Juan. desta

Yablr, darse.

m a b b , como Coiabb 'manera. dro no

Y a c a p , l. Y a c a h , Despoblar, A y a o a p , , yo me mudo hago/e ra). Amboyacac, vezes. ne,

mu( b o : liadespoblar.

X d a Per ibbe chu, es como a hace do de

P o r o y a c a p c , el que X.imbiyayacaco hemos al fin de de.var

semuda-muchas colblreyboesta vida.

Este

f i a , antecedindole, nariz. pece. raya. Vase el

jiroArte.

nwnciacion g e . pa

a n d l r o b a c a p n i m n g l h a b e y m i acerehcolbl agu acyaeac no se ha al salir desta vida. nde ramo caermo, bohlitba gurma dede.carderecebirelsantoOleo andeyeac

Y a b e b , Haya

Yabebratyn-

Y a b c t , Mucho, t y c h u p , mucho 184

??7o.s.Ainecialiele (7/. A b y a b o t o ,

eolblgui 1 8 4 v.

Y A C Tupa salir r n a n g a , nuestro desta vidaha mal ajoto je al nallena.

Y A G U Yacogue, eclipse.Ya.cXrob menguada estre

de ser la que

comunin. mata.

p e m b a , Z . H o b p yiic,muy Luna, llas, o guando nace.

Yacanin, Yacar, olla del pintada lagarto.

Vbora

Yaeltata,

Lagarto. conforme

Y'apepoyacar, a las mallas

l ' a c l t a t g u a c , luze.ro.

Y'ac I p I cay

rmo.c/'principilo e a c r a m o , al jin

del . Y a c del mes. Y a c

Amboyacar assi las ollas. \c. d.

ehereype

oyeob

p , pintar Y'acar

I n i b i u b o t r m , mediado yacar, g an e i t a t c u r u c , cruzero del

el mes. Y a cielo. Ya cometa, rever piriri, est la

uguair

lingual, g r,parecido],''.'arciones chos a modo del Faisn, de tunas, lagarto. que se

c i t a t a b b , l. Y ' a c l t a t a h o , y exudacin. berar las Y'acltata estrellas. Y'aciacaye cielo. en mymb, Y'actar ramo, Yac la agua

semejan

a la ceda Yac, prillo.

Yicucg.ftiisonne pintado. Aycec guitena, me cuelgo

centellear. Luna mancha

Y'aepetl,

en medio de agua

amnda, Luna, la. Y'ac Luna, oqui, llere.Ys. Ibtupe corre

Y e c c c , Holgar. estoy ctielgan. (bo cec colgado.

Chenibo

ycec, yo lo

y i n n d a , denota l. en Yaclib, estando Y'ac

Amboyeec. Cberoca

babernio

: bra)

et estoy

cliemboy colgado de

pal/da

la Luna

clicnioyngbo,

o p y i ' r m o , y , eslando viento. Y'ac

l. P I t a n g m o laL,una

cuidados. colgar

A n i b o i b e y m b o y c e c bo, muy baxo. coligar Aniboibat muy alto. Opl pies. V. Y l i e .


r

encendida

ymbo agu

tyngatrm blanca la Luna I'ete

yrucatu est as

ycecbo,

Yj>I

r a , estando sentado

a m b o y c e c . I. colgar por los Llorar.

boainboyccc,

el tiempo.

yac all.

a y co Mcy de

e b a p n e , un mes estar yac rga tragade aqu qubir a dos ayeblne,

Yaee,

bolver

Y ' a c c , Via no ro, mi de la voz.

dla

resgiiraciou, el

meses. 1.Acu. ser. Ouyane, qui

Yacequyo, qapba.

Yac, Y'a, quiga g

Yzquierdo. Quig, podr

1. T e m b i

Cbeyace, cam pico ari,

( y y a : o y a ) . Y a c e p a t , la de la coro, garganta. ronquera. Yace quita, Y'ace Y'acep

vendr.

Ndoric se le

yne,

panilla re, l.

no vendr:;/

aiiadeVi'YA.,po t o y a lle comer. quig Afe por

ventura. r a , Iteraselo,

raba y e l i u p quig lo

earaspera. lla. ta. ce rizar. rayador. comiendo, Yaoi, 'menguante. c c o e , salir Y'ace

p i p a , la nuez de la

campani gargan Ayea garga eres ruido

u m b e Y'lie'r ventura me confessare

ngne,

Y a c e r e i t b a , gargarismo. r e y , /. A y o l i e Nileyce cbeyace,

oy. A m o n o b i

a r y a b e r c o p l t u p p ' n e , qui morir de regiente r, Perro, esta noche.

porocte

cat.

Cbeyace o tragando Luna,

e , hazer saliva,

Yagua, serta ro bre porra,

y tambin Cbeyaga, con

lo mi el

di per nom

la cometa.

y mes.

YacTangafbo, uncin. Ya amane salir nuera Liuna. pytu Lu Luna. $u,Lu

( y y : o y ) . Coincide perrilla cu el relativo: su piovra,

Y nclcaiiy la Lana

,couj

ut y

Agua, perro. lagua yep

quando

yygua,

ce en menguante. de la Ijiiua.

Y ' a c c e m , el

Y ' a g u a b o b , cometa, y a e e , aullido r a c , perro ara, de carlancas cuero, o

exalacion. giia

Y a c p h , Liuna, eclipsse la Y'ac o , liaze la

de perro.

Yaci Yac

bou y a g u a , caqua,

cagador. y el de

Iaga collar cosa.

yurieh gue. trae,

creciente. Yac

a n g a i b , meugante. na. Yac

otra

Yagua

o i q u , ponerse

mbae len. 185

rupiara,

cagador. ottga.

Ygapyt, Ygara,

Y a c o b y n y li,?. Y a c o b g u 185

Y'gapytat, y.

YAH
cachorro. bos ga grandes. rund, Yaguar. I. Nangar, loo ar. tarando. a hazerlo ro.

Y A I (ea : cara). A m b o y a h , Ahguiyahca, oroyhca, Yhucba, amigo de de X . IS. Oli lavar. Oroc hago que a baestamonos nadadelavarse. Y. rualma es Seor. angai-' Y. I i u ipia tynga ensi. nuescomo la Iporopecado

Y'gapop, Yaguar911, o perro raposillo,

gorrillo.Yiilebrel.Yixchico. Yi\Y'gaandariego. ychupo, ocubonNderepencogirepente. n. 1. de

se baa.

voyme

g a r e t , tigre. Ygar ram ntrele

ymboyhguebo,fue

y a , el e/ae tiene

perros. es

g a . ladrido Cheyga por

de perros. ngat Yagua elperro. cogido

Poroyliuc,

ete alie reconi, puc hera halagos.

XndengayhucbaL g u i , el laratorio la sangre Peng gu pip de Christo ypyrnga oyaliurir vuestra inumerables

nuestra, nuestro ngarmo I. X . X'rnio, alma de Christo blanca n a n g a , el

d o y o c r m , carlea y g a r e i q u i , hasme te. Gheygareyqui quiralo l'orrilla, Un

p n d a e t e e t p i p . tngcrm t u n e , aunque cendida j se lava J tro Seor, con

guihbo. de

ro es/e

te de ' e ; i B / 7 e . ' L ' a e h e y g i u i r e i q u i e g u i teiquiabo, Y'aga, coger

oimoinoro

quy pecados,

1'. A g u a . rbol,

Yagaratal, Y'age, Yahcc, Yahe,

en la sangre quedar

Y ' a g a t a c . Hormiguillas Muela. Colgar. /. Y ' c e , ymillorar V. Age.

/-crinejas.

nieve. oriyiual

ArtgaipabTpi yhucba se lava con el. en la sangre Oyei oyhca el

T . Yaeec. Llanto. yo Oheyalloro. Chegritos. A m o Apnallorando. con llorar llorar llorar en con alari\ anT

1110 C h r i s t i a n o h b a

bautismo.Chrispe'mombede cat Christo de Chrisac rula

c e , mi llanto, Y a h e c , llorn. (bo

( y y a :o v a ) .

torugu pip quepeyhii g a p e , lavaos to por angaip, guireh los jiecados sangre 1 vo, boca, la ac la confession.

Ayabe,

: hra). Y'abeguabo :yabeguara : llorar a llanto. idem, gemir llorar a

y a h o g a b a . X d a y a h e o i . o lloro. race gu yhegabo, A m b o v h e , morera p he gui y n e g a b o , Ayhehchce, dos. dete Ayhc te. i-io. chas. miendo. bo, he, llorar llorar Ayhc

emmbeuhpe, con laratorio de Christo en la despegado,

quitanse confession. esquitengo la abrir los boca. libemano, tepotrola ropa,, TJrengrifarse Ade no mi. Nimbo-

ymhoyhegabo,

Y ' a i , A bierto, retirado. abierta.

Cheiuryai,

a i a i . I. J a t t . I.

A'mboiuruyai, no despliegas abre mano, ya essa y soy la

gui yhegubo, a y b o , llorar mbegu,

mucho. continuamensilenendegiay-

boca.

Xdereraboyai hagm, hablarme. abro la para

ndeyur. cheEemboiur

monget labios yai ral. ner so. (que

Ayhe Ayhe

pap,

teque and,

Ayhe

g u i p h ' m o , llorar Pgeymo

Chepyal,

Afemoeunui, de regaln. sin cessar. llorar a llorar

guiyhega-

N d a c h e p y a l , no abro la pierna Amboyai estendida. andar labandola. despegado. yieyai, a , despeyar

y soy mezquino. biyy guiteebo,

Cheretymyy, como

Ayhepi guiAyhe lastimosamente, estoy ugu Chel. C h e soltrsele Chereca sangre. ci,

Cheracam-

tecbo,

menudo.

poriahppe, Chretobap empapado guiya ref las

a guiyhcgabo, llorar

se lia pegado ocurbae guardando

en lagrimas. Cherecai

yai hbi, guac la ti. gallina

no se ha

liegubo,

i p p , l. lagrimas.

sus pollos. esquivme hegui, de im che te esquives

recatqui

guiyahegubo,

emboicyai me 186 estraes,

ndehegi, no

E'mboeyy

Y ' a h . g , Bao. 186

A y h , yo me

ba-

y.

YAJ3
On'mbocya chehegui. tirase luego de que mi. le Guechrmbbe vn se agora. Dios reli, el tomar Tupa no en. si esquivase,reyieyai, nonuesse nuesde o femonTupa tada bello, pedago {'dizese g

Y A P E quando lva.utadoj. /. Y a i h b a , con a sus i las varones ta; la cuimbae, de tia. Lanceta, que se y l. saja. -mu: cuseaba.co mandar del. la que tirar cip Amcuerda hetrede lo no Chellneme Aang el demoOmbotiyea1. 1. n. 2. pepode pedernal Dlzeu (dizenlo mcmb tiene mucho ca-

Yaichba, Yaich, yeres).

ilemboeyai, ndero d p a , no tra carne. estrada

hermanas yyaich

Xonemboieyai Dios ador. de tomar

sus padres Chyaych

nengaipbar desdea tros 2 riese me hago desden pecados. Yaij de mi del que

ocmbbohTita,

C l m y a y c h . Mi de piarte hijos Tirar miembros, cuerda los de mi. de de

O'mboieyai risa. : o). del. le de mofa.

eerahe, Cheyai, riabe. reYlicito

f a , primos yaich qundos como bien tira de la


}

Che-

m i i b i . / . m e m b i r , primos mi prima de alyo campana, etc. tirar tiro de zia

Jhirla. (yya

hermana.

Aioyy,

Yait,

(ta : tara). se ran mof

Amhoyoyy Yeetarob loco. de borracho. es mofa

(JhemboyaitT.

li a y o y a i ,

Ycabe-

AmboyaitT,

p r a r a y o y y , mofle poriahbac yy mofar pobreza. do burla pichara, pro.rimos. I/ues gue mofar c a e , fu Seor oyc carillos de como dize del I. los de los . i y t b i , no de mofan no este? con pobres. es materia mi.

bovail vtacama, campana. por cuerda. estmando dolores, los de los

n d i b b i , no de riese

Amboyairi bstagos para arboles

M l i o r i a l n b a n - r b o , tirar la \ pan hazieunuestros pucui las gracias

ba.carlos. derribar

Clieia cheyy,

\ A m b o v a i t i TcTp y m u c u n . OTcipopara, pegado bien sog andar la para hbmo a l. mis gil. con ; que tengo

Oreiarcyy de nosotros

o r e r a - la

Afmboyaiti miembros, Invista. Amboyay-

Mandiyytbi se ricn desprecio. de Ayoyai

a l i e ? i eati.

heroyromo.

t , distrado

Yyaipra- ! rac "nuestro de u.

n a c h e m b y a y t i p o tari, enfermedad. si a los malos. angaipabi yara, oguerec,

m) o y c

X . N . Y . J u d o s a g u i a r a - entumecido Chrlsto blanco Cruz. . Ay. pocos. a cas es Aba fuera le b. 15. j omboyavti tira Judos. p i p , por en poco, la Y y a i t a b r a m o i nio

escarnecido

curuc estuvo Un

es- i y a y t I vt.

siempre consintiendo.

' ra, del los. ba.car Y a i b aba- I di. Yaib- , la i o t e ra- ! gente. no mas Yayu. Y'ayuc, Yand, Yag,

Ayeayti, la- cabega Mezclar. Amassar. Nosotros. Apartamiento.

l. A f e a c a n g Y. A y u . Y. Y. N a . n. Y. Y a . Yapacan rala. n.

Yabra, Yaib, r u r i . poca mopa gente 1110 estoy a i , un tamo era ramopa que

Drenis, gente viene,

Y'aibefiotcr- ' como yib poca un poco quiera

Ayuc.

ymeeuga, t r i , no viene.

Y a p a c a n , Agziila. cng, grgolas. Nassa Yapaguar. rerm chea, vestidura. Y'apep, le : Olla, con olla;

t a i n o , ojala cansado. poco me

Y - \ reb
1

aibfote

checaneo,

Yapaguao rala reolla; guey. robapyapoyaapo

Yyaibeo maltrat}. rae, un poco

chererec Yaib ojala siquiarboles. que cor-

esti mug

rota-,

a u b J mi i \ cibe

pemrangat Da malega

pronombres mi : hey robap

fuerades Y'ab, la

buenos. de los deba.vo, la malega

Chcreyapep,

\ N d c r e y a p e p , tu tymbba, b a , tapadera 187 v.| l.

quando queda parece 187

cortan
r

por como

Y ' a p e p a p o y a b a , l. Y ' a p e p Y apcp


r

colgando.Y yaibi s? cabega

raini'yacng,

de

olla.

Yapep

Y A P hra, diana. guap. olla de por pop por la olla. olla, arriba, lia. algo olla pep concavo ollera,. Y'apep boya, tizne de la olla. Yapep reb, de dedentro. de la yapep. el labio de de cuello con el y fuera. la olla me- \ to que lo comi.

YARA
Ndaeheyapri que lo llev. cierto herNacheque lo en de-

Y'apep olla por

c u m a , l. Y a p e p

r , l. h b o , es cierto myr, dice. , zir '

Apccuma, pequea. la olla

Yapep el stelo Yaolla

yapri ymmbgabo, que


r

(/rntele. Yapep dedentro, el

C h e y a p y y a p b o , ment lo hize. Frutilla. Y. Y a . n. 3. y coger

Y apru, Y a r a , Dueo. Y'ar coger.

ruga, dedentro. aya-p, de juera.

as siento por barriga

Y'apep la

p q u r g . lo

[c. d. y a , coger Ayara,

torcer], agua

de la olla

Y " a - j l'-coger,

Amo remboi, al modo el labiu rebi

olla \ ( p a : p a r a ) . A h y a r p a , voy a coA l t y a r , coger la bassura. poner j ger agita. lo abardla j A y a r p a b e t e henihuboJlcv P e y r a b e te p e n g a papagede la I risco. confessad todos azi a. . r a y m m b g a b o , suelo \ agua, pecados. ; vuestros llevar abarrisco. b e , aun no tengo Ayaryptubrca, N a c b e y a rbri nuguien me traiga agua.

olla.

Yapep

r o m b o , el labio

Yapep que sale o como puntiagudo. de suelo Y'apep

la bacinirebi

chua, redondo.

Y'apep Alacrn. caer de su

Y; 1 r a , D e sg i a c i a do. N d e y a r a; u : b e hbeymo, de estado caigome aba.ro. caer. hallarme. desgraciado fuiste en no muri Y'ar a b e o m n o ,

Y'apeuc-, Y'apra, Ayapr, liara). estado Ayapr ibgagui, una


r

Derrocar, caerse

Amboyapr, fembiahgu, cay de hambre.

hazerlo

Y ' r a p ! ah que ( b o : : desgraciadamente. Ciiemb yara eheporiaj desgracia! e y m o , desgraciadlo que darte de mano. es mezquino he Comer. para Yadesgracia-

Afang el demonio me derrib. pajaro.

o y apira djetelo.

de mi j h, n e m o n g a r sido en no tener \ de j I mi Ypyara conmigo, damente grociado poyta, ciado dbe buen tiene

cbbe,

Checupbang gancadilla Tordo r, mi Y ap, Y"ap. mentir, mentiroso hombre a h ' , fulano
1

chemboyaprbo,

desgraciada

r a a p a b e o m n o m o ! que que muri! rostro. sog

Mentira. mentira,

Cb eyap, y miento, Y'yapur

Chepo

Iobyara,<fesyara pindaen la soy pesca. desgrafanfelicidad, T u p a tanYinfeli-

y soy ; rac n-o\

desgraciado guinenga, ruego en tu tengas viaje.

(yy : oa). mentiroso. es I. rac. mentiroso.

Abyapra, Naclieyno soy j ha- l '

Choyryara en hablar. ehbo, sucesso

l\de raym

apri miento. mentiroso. hazerle gome tiendo crifa, renda. tir. recer

Nacheyapri, rguy,

Nacbcyap mentiroso. mentiroso. yo. hombre

d m b o a r a a i m l i , Dios ces yaratecat son los Yarab

teco

m r n g a t reen la virtud.

Amboyap, Cbeyap que miente

desmentirle, h p e , mincon

te prospere del

Amboyap, yapra, amigo

afr'tmegara, infierno.

A b a hec

Abyapurc,

y h a b , pehipo| Veln, ave sin pluma. su apa- \ lo delgado], pelon.Gude men- T J r u g u a c r a y a r a b , p o l l o abor| en la ca' n m y a r a b , -nio sin. pelo bega.Caiyivih,mo?tteralo de arbusto. conocida. fruta. silvestres. YaraYara-

[c. d. a, cabega

i N M a c l i e y a p u r c r i , no la mentira.

soy amigo

de mentir.

A m b o a a yapra, Nafmbotri el mentir.

y a p , aborrezco

Y a r c a t i , Fruta teco : desta N a c h e y a - ' c a t i a , el rbol en Yarab, Dtiles cier- [ b a l , la palma.

p r i y m m b g a b a r , no

miento

esWo.Ndacheyapri ygabo,es

1 8 8

8 v.

Y A T E Yarar, Yratit, Yr rancia]. largo. balea. Yarichar, Lombriz del cieno. abuela abuemoscasa. muquieto. frisooque no les mulode las Vbora Gusano muy mala. seco. persevepalo bamno es que se y . j i Yateb,

YATJP
Garrapatas. chicas. fb Ya-

de palo

Y a t e b t , Garrapatas t m b o u r a b , 'guy mo lamordedura los diviesso, Opupug, go lo

[c. d. y a , pegar, Largo. Y a r g u g u i , largo

t e b g u i m b o r , l. G u i g a r a c r e ab temcocria los malos alma. Chediviesso, el naciA b posma. de ocui, Ya[c. d. a leel levanAiaup rostro la a bueIaundoyaupm o a p o c h i a n e n g m b o u r , assi delagarrapata assi. crian g tengo rebienta rebiento. Caracol. una g Yap llagas. cabega el pares en el diviesso. j gusanos \ etc. do. en el cuerpo,

Ibiraiari,

Y a r l , Abuela. (yy: la, usanlopor

C h e y a r i i , mi refrn,

pensamientos j i a t y , mi Opug, l.

o a ) . H a i y a i i i , la madre

Y a t , Nacido,grano, Y y a , oya, cheyativ Ambopug, Yatt,

ul N a t y n o mba oyarli mi

l i e n d i o i a r i ' n g ' . ag muchos quitos. N o hendbi 'ng o h e r p e , Xdapehendbi chos. Alie nesteroso, Cmarid r p e , tengo tes: hazeii doles chachos cosas: man por totearon come es abundante

y - a u p o p , /.

p e y a r i e , soys por tassa,g es

/. Y r a t i t , podrida, raign.

ohend

o y a r l i , es meoiarii ee e h e muchos del ruido

a t a m b e g e y r a t i t , eres Y a , Llaga muger. sallo b, Yap. la raiz llagado.

no ndui en mi casa esta frase en que

de la postema.

Y a po-

r r a l i a r a , el. que padece Y a p . r . Levantarla a , cabega, mirarle. vant aupiruc rostro p b e c , rrtirle, el rostro hece, a mirarle el rostro a levant mirarle. hizome

los niiios sus abuelas toman di.cose frase.

sucosa,gmandncallen, ruido de los g ya lo

obedecen,

g de aquel por

y aup (hece) up]. A y u rostro no Ndaaupri ychup, levantar que yo

la. abundancia gracia,

Chemboi-

YarrugTia, pece.

Especie

de gastar

armadillo, [c. d. y a , voylo mui ya

(yya: oa). Chemboia el mismo. el rostro. levant el Amboiau-

Y a r o g . Disminuir, coger, gastando poquito est y o g , quitar]. (ca : cara). queda.. de

a u p u c o y e u p , hizo tasse p i , hagole mirarle. na muger levantar

Aiarog, Oioyarog,

Oieyarog acabarse.

potar,

hec guimaemo,

a pique

Oieyarog Oieyaen el voy gastan agua

Cua mrngat piara mirar

i a n d vecob,passase r o g i t a t p e . consmese fuego. dando las Oieyarog fin a mi obra.

lavida. el

r i a b r e b , no alga pireyhba, tepi bien recen la cua parecen bien modestia. yiaupi las las

el rostro varones. harey

cherembiap, los aos

Yarungatr a e , que modestas. no painmodestas. hazer cabega mirarle. queria a el verle. I I 13 levantar el enNdiiaupribei-

A c tuiabae acoieiarg, van-

pirt o m b o i a r o g , Juergas. gastado faltando. Y r u a , Chocarrera. Y a t b t , Armadillo Yata, sartas Dizen los laseme rae

mugeres ninrny,

Chcrecapc la vista. los dientes,

Cua yiaupbae

Ch'ri oiei-

mugeres

a r g , gastanseme

Amboyuphacibae, cabega al enfermo. h a c i b a e , ya no levanta fermo. c h c a , ni

V. A r a . (pece). camperos mondados.

n.l.

N d a y u p r i tiro't m b u r h e aun me dign hagumar bi, rostro mi Heque chemae cheapoy

a las

c yo

de piones Una

pota pota r a canas. levantasse v. 1S9

Yateb, 139

especie

de

YE AI
1 Y e , l. in con e , Son se ipso. que este empecadlos A m o y r o , yo enojo. que le ui preceNup, 3S ong,
T

Y E C O misma cosa reciproco por Aenojo. y dos elvo. que Tai. toco, n. a semen, 1. Oyr. V. Apc. Ieb ieb, muchas n. 2. buelta. vez. una vezes. seminare, etc. Y.

una

reciproco, Todas se junta ra, se usa,

las vezes verbos

Yeappac, Y e b . r, Vez, otra vez. Amboaieb, vezes, segunda vez,

f e , u M b o e , ensear.

Hetaieb, otra reincindencia. de nuevo. la

m b o e , aprendo. A ' m o y r o , yo me tem, agotar. poner. mas tar. dro 2 que y todas de pronunciacin

M o coy yeb, lebihpe, A i e b , yo buyo. A m y bomitar recobrar, consigo. Abolrer no lo he bu-

las vezes narigal:

Guiyebibo,

bolviendo cosa,

A e n p a , yo me agoto. A 2 e n o n g , ; / o me pongo: ye. Aycoac, yo me mismo que. mato. se lo Tae, diz assi

b o i e b , restituyr elto, ni bomitado. bolearlo vida.

losdeesconder.

(bo : liara). N a m b o i e b i r i , destrocar, a la mala b a , reincidir remb 'prestado, lo tenia cbrelo bolviselo. ybyb, vezes. bolver a traer

reciben

Aroiebi,

A i e c o a c , yo me escondo. Aieyuea, que a l Y e , Diz

Ayuc,maP e r o iPedixeron. que si. esso

ro i e b e b e rec p o e b cuera, Aroyb pecando. o bolverlo prestado. para mi.

q u a o y e u p , y h a g e r a , sabe

cheangaipA r o y b eberecobrar lo re-

pon

uc cuera,

E m o n a e , l. E m o n n d a i e , es. M b a e i e de rebegara es cosa chistes, y duda.

dizen

a su dueo Aroybi las manos

el que ychup. rebe muchas

rehegara ayp, rguiaip, poner no

A r o y b ehbe,

Namba es coOmano se ay reTu-

Ayyurimboyndepo beste Aroybi cberembi

sa en que se pueda n o r a y , diz cree. duda Nday que

duda. pero

que muri,

porcera. A r o y e bique me loque resAgjor a.ora chercm-

r u g u a y m a n b ' n y , no Ndayergai ndeangaip que le

lo eque me prestaron.

muri. ay tus duda

c b e r e m b i p o r n u c c u , bolvilo prestaron.Ogueroybichbe b i p o r r u c a y c h u p , bol cime le prest. Aeemboybi replicar. no ca trocado con b,

pandererecmeg b o e , oto Dios por

castigar

pecados. V. A . n. 4. y pa-

yehup,

Yc, labras, te. con

Troncharse. de repente, hee,

ponder,

Chei'mboybl me regdigues. la yerra, esso. Y^.Ci.n.4. ayunar. g u a c a l , /. p guaI terco solosVieramb'mete en otros s. namboyebiri,

Y e a b e , Bufado Cheeahe Yiea a otro

con acciones estoy idem.

m epnd, eb'ngati esso me no he desayuno Yecoae. Vieernes,

inconsideradamenenfadado enIeahy

l ( y i e : o r e ) . Y e a b e i t e y b a e , heyc, enfadosamente.

fadadizo. tape, enfadar

Ycex,Quebrarpguebrarse: Jscemderse, Ycoac Ycoac Yeoaci el comer vigilia.

Amboieahei, con l. Chenrenf-

( b o : luir). A m b o -

e a b e i b e c , enfdeme dame iramo con sus peticiones. o y b i , ]>or err. di.co bec

b o i e a h e i a b m b a e vi i e r r e b o , hazerlo Ofe una leacei por por ola no cosa

Y c c o a c p b u c , l. Y c c o a c pa, Quaresma. nes, guabi nes y viyilia. o nrbla vigilias. no hande

Yiap eaeinconsiderrte hablar otra,. aporrele. me

niin, mirindi

radamente de repente

u p , a los Indios carne Ycoac comer aguno

m r ' h a b a n g e r a oy&V, Ayeacer


r

lo se les (guita

guiqabo, chebet, sacudimiento.

ndocary yoapiri c o n e j e r o agunos vez. A y c o a e , go

i'ley eaceiim Jiables con

mas que una ( b o : hra: //'Ho.Mbandeycoa-

hba).Ndayeoaebi,io y lo 190 v.

Year 100

yinba,

Impotente,

r m o tepe, n d e r e y e e o a e u i

Y E C O c u h a b l p i p e , r a e ? porque los das sealados para no ayunar? ayunas Am oie). nerlos trato Ambo ye

YABI
cotah pyeh, po en amistad. de ser su Ayecotlahro hec. amigo. su A'mboy amigo. eco Yeco

b o y c a c . hazerlo lapira no coo

ayunar.

Ycoac Viernes carne.

g u a b e y n o t e , el mas que comer ey el

t l a h h e c , hagome t l a h o t , amigo tlahaeyme estoy tiguo lo sin

se prohibe

verdadero.

Cheyeco

M b a e t e t y r o g u a b a 900 todo eo bien


r

aguy'te, Viernes sal

a y e , 7. N a c h e y e c o t l a h r i , Yecotlaha C o t . n. 2.

se concede la se carne. qniede

comer

amigos. V.

tapia,
Coti,

an es

Caryap comer

aguiyete, teses. oto solo

amigo.

muchas

mismo.

C h e c o t i , mi Plumajes. Y.

amiguito. V. Gug. Gug.

Y eoacuhbapip ac ycarni, al medio dia los

acayrmo dias de de ayuno

Y'eguacba, Y e g u a g , Dijes.

se ha [c.

comer. y teco, con

Y ' g u a r [c.d.j, reboludon, bascas

iblga, r], Traer. de estomago, asco del asco (;

Yecohu. b ser, tento, b , tengo ara, estog y

d. y e , recip., tener], copia. tengo lo

l u , hallar, abundancia, mucho, contento tengo

Gozo,

C h e y g u a r y e h l i , tengo y e : o). Ayguar, tengo asco. idem.

Ayco que dese Xda o

Xdaygu. m b ^ det^

r y y , no

Chemboh me Itaze

(pa: para). lo que

h c h e y g u a r , arcadas.

el asco

y c o h b i , no deseo. hallado gozar

buscara,

Amboyeguar pipe,

cherapicharaV asco con

Aycoh

puc

aplreyma,

he ' c h e n g a i p a b a mis piecados.

causo

el ser infinito. a. la larga.

Aycohpigey,

Aniboycoh lie

p i e h r a m b a e r e l i , que tenga hartos bienes.

cher : Y e h c [c. d. o y h . e n t r e , , coger], causa Juntar, mezclar(hcce). Peyhehba, A y c o h c h e junta de. dos caminos. Iyhehba, sido obras. el junta l de rios.A.yvc.eiiec,,junlniccon hazer que

r e m b i a p r e l i , e n t r e t n g a m e en Yccoh gozo

aplreyma ibapo o oym, solo sa halla estog en el

(bo : hra). A m b o y c e , o mezclen.

sin fin

cielo. y

se junten,

Cheremmbo mymbotra voluntad de reli,

Afimboycohb, tengo no lo que deseara.

gozoso,

tra a m b o y c e r, Dios. juntarse oy conformarse Ayfe con.

Tupiare con la

Ndayocohuby, Aycoh ndere

tengo

contento.

ymarangatbac buenos. bellacada. con


r

c h c a , gozme r a l r a r , gozme go hijos.

de verte. de tener

Ayecohche hijos, g ten reli, re

Y ngaipbae Ayehe cu

eceba,

Aycoh en iodo. el

mbae tetyro

a r e l i pecar

mnger.

Amboy el vino. y sin. C ci>

abundo

Ycohubet pescado.
r

pira

c e I c g y r e l i , aguar g y y h e a p l r e y . vino rrapas. bae nos


r

l i , abunda cotaba t rnug

Y ecohbet es pue

piuro,

pip tee mrangatupp. ral ida la virtud en este

Y ngaipbae

ymrngatu aora bue

nd oyehe y malos estn

a n g oi'na,

blo. X d h c c h y l i , por cia reli ac

habet q u y b o a re de ropa. O gra

mezclados. //lili, temblar]. Cheplye el pi. Cbe Che Chea Qua Sol rw

ag falla

yeohbabt Dios

Tuptom de ab donde catu cuerpo. aposento, passar], (yye:

Y ' a b l i [c. Calambre, h l i , tengo ry yehli,

d. v , rec, adormecimiento. calambre ludidos

a n d b e , denos su gracia. poreyme, no ay

abundancia yaguaret los tigres

Oycolu hal/anse

en de del de

dientes. tumor. cabeca. el

hombres.

Cheretrecpoi regalo d. eotl, o apa. amigo mi

a t y y y e h l i , latidos cngychli, raca causa yehli ga 191 me v. tatitos

reh a y e e o h u e t , i ecotih.
r

ebemoacng latidos de

yiili, cabega.

r [c.

ChemboatiT dla ombros. 13* car

o puesto,

g aba,

gr,

e h e b o h l i t b a , elqieso haze temblar los

Amigo.Cheyeeotah,ra 191

Y E Y e l n , Hallar. Yeh Hub. na. V. n. Ye}, 3. Partcula Hyyy, usa a que Y.

PE Hu. n. 3. V. sueu p n e , sin vo que por con yo me ramo si yo que que E . n. si no al 2 negacin: fuera, no tamo, sueva yo levantara, cla la, cielo. duda

Y E

PE os castigar en yp, maz sin Dios. salsolamezOyp parentevosotros ytovino una yedoile liaun. robame quiesabe enolibertad yp fue Aiestamos g p, en. si cael sola yp, yep. de Ayc

catuhbe,

Sabidamente.

O b a h e y p b p e n e , llegar Abat mente. Y p , Especie. de una especie los Ovp, solamente. de una Pee yp, parcialidad, bacas. ellos Cua solos Cguy

y H T . '/?. J . siempre no si voy, lo, Y. vog, yo chebo Ndayapo

Y e , Se corresponde me etc. yo no lo levanto,

o r o y c , estamos o parcialidad. de son una son todos das puro.

Ndahayy, os castigara. quiero hiziera, itazer etc.

Mbac

e h e o r o n n r i , no

p , todas Hae

potariyy, fine. 1. conocido. Orovaisos: vyoy: IbAmboy yrse con

ruugeres. ype,

si quisiera 1, in

parentela. Yep, p , estol libertad. mo bre. no sali sali sieron no Libertad, libre. escapar. yp de Amoing yp, su Ac casa,

Y y a , Hurao. YvuT, Yeoy, vooi, oyoi, yyo. yc, juntos o , hazer ellos. 1 duda, sea primero, yp d ga.
:

V. Y a y . n. fuerte de qduralj. peyoi, royeoita cielo.

Un Yrse nos

rbol ( verbo vamos:

Chenioingo

chemocrng,

ya

g u o g a g u i , echme me ha dado escape'. de la la libre. libertad.

vanse: se van que que

oroyoy: al

Nachenioingi yp libre, libre sali

Olioyge se vayan

yp,

IbXrayaruc que Nace coi

(ta: tara). A r o -

que c h e r e n y h a g c r a gui ac y e p , demanda justicia. Ahyp, ante ype,

y e y , hazer

se vayan,

Y e p , Aunque, cierto, que, de.ra, e r , tracto Corup presto. mas solamente,

propio, (que, antes aunque lo diga, por alia en

iodos, salvo, que, no mas

sin no antes

libre, heme

cap. jado a mi

CliepTa e o o c h e r e n i y n g u y yep fulano, ryrramo, porque con dio oyc

ymondo

de.cad.

Tupotareymo quiera. que lo lleChXadioiniaunque amo dir auncssa XdiTohyp, Tupa lo obah

siervo.

T i p i cT a o Virgen del pecado essento, pecado I.o lea. seca.

T e y p , aunque c u r y t e i n e , aunque gara yo propio, yo mismo

a n g a i p a b T p i a g n i , la exceptuada c o y e p , estol, essentos lor, del

vp

chormo vaya fu

original. libre. no original.

aqui

Cheycp mismo

heehca,

Xdiyy

i a verlo. lo di.co. nielo amo Yp no

coyepc angaipabpagui, Y e p e a . b [c. y a , coger], de lea calentar, a t T , montn leador. enter lea iiaze Ibi, (ho lea.. pe ypir, que lea d. y e , recip., que

b e y p h e , a mi co en p? h a le acoten le mi presencia. no ser maten. na

c l i b c r g u i y e p n i , no Yep bueno.

coje

nimrngatuyehne,

o alumbrar,

s. lea. Ype

Ype lui b a r a , Yleo no A,

oyuc nomSmbeuychne, aunque que soi } p, na mo manera. pri yep, de.va

Y e p e m a , haz siri, partir. haze

de lea.

Checunumyrrno tequargiiy, no que que ando cierto. no lo no ay. Ton de

Yepe i\da

Yepeho se enciende.

bapbae, Ype 1, t i lea hazer lea. quien

muchacho

brasa. no

obac, vacui, voi

A n i y p , no cierto que venga. se

NdayItize.

brasa, seca.

p y y p , cierto yp, mas que

verde.

Yepe

n i , lea

A y o p e a b a , hago

vaya.

: l i a r a ) . Y e p e b b o aba, no

Peyqa yep

N d o y p e h r i , no ha hecho tengo

192

Ndachcyepeabhri,

192 y .

Y E P me haga que anda lea. Yepeba r t e q u i a r a , el yo Yepo bra,, me o [c. enredo

Y E P O d. e , recip., Enredarse. y p , heAep o,

haziendo

lea. Y. Y p e . n. 1. Y. Pe, calor,

y o , yr\,

Y e p a m o , Aunque. Yepe, n. 8. Yepe Calentarse.

(ta : b o : tara : hra). Aboiepo oAmb epo estoy enredado.

A m b o e p o , enredarlo. b a e , cabello

po o g u i t e c b o cherecjaet p i p , e y \ c. d. y e p , aunque,

y e y , enredado con cuidados. negacin], Aunque no, como sino, paY e p o p i c , Continuar. rece que no. C o e l e p e y c , l. C o en P o , mano. n. 4. y e p e y n g , como necido oso, juera como assi etc. sino medio ests, dia. Aae fuera aora enojado. sino huviera o como amaocisino no, Yepqua detener. lo. toy mal hele Aiepo [c. d. e , rec., Habito, estoy o durmiendo, yepey, ya tarde. bien como Caaryp y q u a , sabe?'],

Y.

Popici,

y p , macostumbre, habituado r h , escarne. estoy mucho. e y reli, Ndaiestoy mal. guarne, de la me detendr-

Aepoqua,

eyng,

(pa: para).

Ambovpoqua,habituarqua c o g'Uabey a no comer et reli , a comer ai, car

Chemsi no me husino otra mansino tecob de la. de mocomo r,

moy ro ep habame viera p

e y ehbe

ye'ngatbo,

acostumbrado acostumbrado epoqua mal acezado

Aepoqua Ambo

Chemoe mmbe ieconfessado, me llama lo huviera mal como

e y c c h e r c n i y e b b o , como que me confesse. sino vives vezes. poeh, de morir. nandem reli, como no le sino Ndeinno Onino acuerdas huvieras

ai mboe

me huviera vez para dado otras

a que no reze. m g u a , no me traten carame la ropa a que

Aporoqua ypeyc baerama-

pquabi acostumbrado

ehererec che a que no

y p e y e , como ercieob Mivieras epeyc amboae otra rir. sino c vida, huvieran como yp aora

Oypoqua mucho caxa. me all. ha

sale

Aepoqua

ebapne,

en duri

Ndaiepoquaai

c h e n e , no

detendr. Yeporac, mano, cin, gar aportar tt, Hincar. Y. Porac. y p, conjunllellegar, Nday Oypot AmboyyepotaAcnuncontinuas. lleA m eslaboTaiqua adelante que

Omno

e y c b e c o b , viven de morir. ndebo si huvieras eyc como hgma

Ndepit eyde yr. T e aperchuvieras

Y e p o t . r [c. d. i e , reciproco, y t b o , coge}']. coyuntura, continua al puerto encenderse pegar, cosa. Junta, encender, Aepota, (bo:liara). puerto. Cng el fuego. de huessos. hazer

emoaena

apercbete remnoey bete de desde morir.

tereiiiocen si te

ngb n d e m n h g m a r,

p o t r i , no li tomado p o t t t , encenderlo.

Yepe yuhba, Yepi, nuamente. cosa Yp para mme i. yp comn. siempre. Siempre.

Abanillo. Ypi

T". P e y . ypi, conties ser Yp Yp me Tep. 8. rie.

h b a , coyuntura Amboypot, gue, neng, te. naos, con ayas 193

d oypotpot,<?fl?en!'as y se encienda. encadenar

Ypgara cosa Yp como

e b o c o , esso que lia de l.

que se junte, las razones.

Ypgara, ni'm,

perpetuidad.

Amboiepot checontinuamen-

garam, p p , todas

b o y e p o t a b c h e b o , voy id unos junto quiero a otros. passar

las vezes. siempre.

Yepiya,

Peemboyepotapehbo,

Yep bb,

e h e a c , continuamente Yengana. Y.

y e p o t pota, peyepotrehe llegado v.

Yep,

lo que aprendo.

PemarneymSbc /melgme Mbaete-

Y e p i , leparo. YepTtaog, 19.'5

Y. P i . n.

cheror,

Firmeza.

Y. P . n. 1 1 .

a salvamento.

YER
tyro cin, yepot o junta potabaecuera, de varias cosas malos otravez. cosas. continuas. conjunMbaeTeno deis oidos

Y E R O a cosas malas. Ayeapc a la tenrup dando habolAmal' tra-

y e r m o r o n g a i u p , di oidos tacin. bueltas zer ver que la Aierier por ropa el lo c h e r o p r m o , anduve monte. buelva. cabay redolida. que perdido

yepotapotabae, mymangai continuar po jo tos guec

guitecbo ca Amboier, chea, afuera. hazer

oemboyepotpotab, pensamientos. Omboyea desta-

A h y e p o t b , voy

pota

Amboierc de dentro herofn, Tobe otro ie,

ongaipba, ruin. I*.

lleca

el ser

roier Qua. pequea. Ayequeimo ponienT". Q u a i . ? z . 4. erlo

Yequa, Ycque,

Descubrirse. Canica, nasa larga. pescar. Y.

al cavallo. a la g e , dexad
r

Aroierier" herecbo, buelva tienvpo. reciproco, alegre. afable

Y ' e q u a y e , Comedirse. Y e q u e , Nasa do nasas para

toiererary Cheicon tollevPer, con tu con pa-

Y erqa.

b [ c . d. alegre,

g u i t e c b o p i r a m b o b o , ando

teco,

ser, y l i a b a ] Afable, afable catpabeup, l bien.

e r e q u a , soi Y'qucl. arrancar, quli, Ipe Ipe rio. el en la oyequli, y yo muiereqa dos. me Pedro vista. buena g a , que con

( y : o). Aba

Yequc. Y'equi ye, espiro ri guseme yequlita, luego o queada. sismos, niboacl dos me se fu recip], (ta:

Guisado. \c. d. Espirar.

hequi, Ipp

Cheyerequa es/t turnio,

cat y c h u p , Ndiiereqabi triste. ane,

tara).

Aye

ahogado. ahogar.

Ayequic en

bina,
guiOie-

Cheierequa alegre habl

cat ndereeh gracia. risueo

c a , estoi

Aneamba Ibjie, en mal

Cheiereqape eres, V.

ahogeme

quirmob nanga,

oli
al

Xdeierquateeat afable. A . n. Y V. S. Robi. Y. 'Ve.u. Gueyl.

muriendo potr boparacoragon. pecaultima

cielo. est

Oyequi tiene de de mis

Y ' e r o , Ladear. Yerobi, Y ' e r o g , l'onerse Yeroqu, danga, dango corro zenme seo (bo Danga. : liara).

ya

Confianga. nombre.

Oyequ desmayos,

yequ,

7. mi yo ha-

Chemoeng

baba,
Huella,

equi el dolor el

eheangaipaeue alma.

Y ' e r o y l , Jleverencia. o dangar de danga. dangar. saber dangar.

CheyeroquI, Y'eroqule

arranca

(y:o). AyeroquI, ChemboieroquI, Afmbocup

ama,

Yer, rueda, r, c yo

bolver. y cosa muela del

Ibrayer, YAieAyeepiedra. viaje.

carreta, me buelvo

semejante.

C h e i e r o q u l c c a t , det'tem-

t i e r , molino, tecbo

(pa:bo). los ojos

Aierguia l

t , l. A f m b o c u p a p r r ! , hazer

bleque con el pi zia delante. Aieplcon t r p a , herirse el taln con el otro enojo, sin l. A y e e c y e r e o t e , no pi haziendo mudanga. Aiepta cut, hize mas que bolver a l los ojos. Pemover el taln de un pi con la, puny e e c y e r e J e s u C h r i s t o c u r u c p e 01ta del otro, corno para paseo del saln S b a r e l i , bolvedlos ojos a Christo taren. A i e c u p I a r u n d e e , triscar los crucificado. A y e e c a y e r e caplaboiote, 'pies. A y e c u p I a c a e , dem. AyecupI de repente bolvi los ojos. A y e playee y a e y , hazer arremetidas trocando ro T u p a u p h a h p a . bolvi mi coralos pies. A f e m o a n d a g l earig, hazer ron a Dios para amarle. Ayepayer quebradillos con el pi. Aandaguy c h u g u i h a i l u e y m o , apart mi amor . a c , hazer gambetas como el. que teje del. Peyeplye re a n g a i p g u i , no levantando el pi zia la rodilla del amis el pecado, y dexad el pecado. otro, y despus con el otro zia las P e y e a p c a v e r m b a e mar' r e n d u g u i , ! corvas. C h e p apilb p i b , iormiguear 19-1 1 9 4 v. yerhecc. bolvi

c o t e , buelvo

Y E R U los pies nario. juntos. arse do unas Yeru, airas y adelante quit dolos como quit, pies, el los capies solivihabienYerut, Yetap, Yeti, Yeti

Y I Trtola. Tixeras. Batata. a i , Batata Yetl blanca. Una Yetl especie albarragacaraYeblanYeblanlargas. nganechiy delYeti a p i ter, chatas. V. H e t . n. 2.

A i e c u p i e , arrastrar Aiepi api en las puntas Calabacinos cuenta, lo que pidole pido agua.

gcrnlietillas. silveslres. demanda. (y: o). de ancuang guitechepo ri, peXoresu su Aierur cuenta

Yeti ayurup pyaha, de batatas. das. t u a , moradas. t i c e r u , muy cas pelosas. cas de dentro. Y e t l earap, chicas.

Y e r u r , Veticion, Cheyerurchgie, Aierur su vida. enta de relie, Tupa nuestra pido

Y e t i c a r a , negras. Y e t l ebira, Yetiyopohei, mandig, Yeti amarillas. myrT, blancas, grandes. blancas. Tenacillas del varn, hija en que el se de de hija de su suelo. Y e t i g u a c , grandes. Yeti

vchup hec reli, d e r e c r e l i , Dios y c h u p , rogueselo. c o b o , soy pedigeo. irandpe, di/e pedir ceses. trabajo. pedir pedir su co con consejo. prestado. pedir Ayrur ychup

oierur nos vida.

iandbe ha de pedir Aierur Aierur

t i g u a r e , blancas. Yeti mbitabg, t , blancas gras. cas. gadas. Yeti Yeti Yeti pyta Yeti tuy, t,

Aieruree

grandes.

Yeti peporey, coloradas largas

importunamente. cherecrama higama, muchas

tamnduat, blancas

desabridas.

Aierur y por Aierur

y e b i , l.

mandub,

chicas

y r i r , /. Y o c u e y u c u , pedir p i r o b , pedir jornal, paga

Yctibitboc, V. Tibit. Y e t i p , Sobrina hermana. a. Sentarse marido man

caa. de yerno, herAiehra. 2. Yhacha, de Amo cuas.

Aierur cbepoeaneo bagu por Aierur instancia. iepyra

qundpe,

Cheyetipm'na,

Aierur pay up, para casarse iccoac el Viernes. rogue'le aip<3, X da


r

de su sobrina,

clieanauari parlenta.

chemndhaguiiiareli, con. pipe licenApor no ac abe qyedir, lo pidiayque mbae Aierur carne ra ni

dispensacin

Yetu, Ambo

clieyhagiiia comer

r , pedir

t u , yo me siento. y e t u , hazer

Yetugiabo,

cia para

sienten. cortar.

ierur n d e r e h ti. X b l a i e r u r e p es esso r a e , no porgue era. tuve pedido, es esse es ierurehga

ychup, pedible.

Y e u p h b a , Escalera. 1. Y i , Cua, tyi, escoplo. y el arco herrero. aimbiqul azerada. de la cua. la cua gada mago. 2 yi, esli sar trae 195 Y ' I . b , Cocida est bien lo que v. cocido, cocido. est o cosa, cua de Yris. rata instrumento piedra. cabo Y ' i a c a n g a , hacha. Y,

F . H u p . n.

rguy

Y i a p , agela. de cua, o macho las est la el viene corno Aypi

ruguy a quien vevdad mezquino.

rac ebocoi se. deve que no

Yiquapoeba,

Ndaierureic

YTcahba, yi, azorar quebrse cheyi, cua

a m o n a g a , en

A i a p o y , hazer r a t a y i , no

cuas.

Cberecteb le pedi esso.

bbari aierur, lanecessidad Aierur Tupa aierur pedi que

] > o r e h y c h u p , por r e h , pedir imr Tach limosna.

Xahaymbiqui

cuna cabo (liapi un

Yicabo, Actani en corta

Checiep hagychup, guiybo diesse chebo peie qiedido me

yehugui,

el astil. mi

nioc y e p g u o g a g u i

eheyiibirr,

aierurychup, libertad.ydape rag ang biter, rur, nada, 195 hasta pedid aora

yei peierurbo ngramongatu no me avcis

assada. Oii y

0cat, asen,

assado.

A m b o i l , cocer cocido, o assado.

aora.

( p a : p a r a : bo : har). Y^yge

Cher

YI13A m i m b o y , lo queass, O y i b a t , l. do. cido. cido. beven. yerva: modestia, dades cosa 3 oil) recio. r j palo nervios ta mi dura, Y. g, Oypotr, Oylba, falta poco O i p o t r m o , ya Ndibi rnge, coc est se va para aun no (he : g u e ) . medio estar est a gracia, cocicociendo. cocoque hazer o necessiygue, y b a t a , vara, adelgagandolo. Ybatngat, gado, y pequeo. ba.ca es la canoa t n g a t , palo ybatngat, Y i q u e , Lado. Yqi,

Y O o palo delgado. Amboel pialo delIgar, Ibirabajiequ.eo.Ghey etc. por delgado. Aila ty-

y b a t a b i r y p i n a , acepillar Moderadamente Yyibatngat y angosta. g delgado

A c a m b o i , tostar

la yerva por a sus

Alia

c a m b o i p a . voy lo dizen van Mbae o

tambin quando mayores.

soy pequeo T". I q u e . maz, maz. la

pirata cocida.

Desgranar Correr

assada, (Recio, duro.

q u a b a t i , desgranar aqyretado. A i i q u i iba, rama b o , l. (yi : hilo Ndiiigi YiiibTtengo los caen Fe. brago. Yiypi, brago. Cheiiba Yb yp y lo la yp yadivaramobqu cansado, ibry desgranando la |c. fruta d.

duro, recio, est mi tenaz recio. rop>a.

mano

C h e i i t e c a t . estoy P i , cuero j S ' d i i l g i , no recio. lisiados.

la. fruta. con i i , cocido, de gallina. guisado.

Yiquigaravato. y qupi, Y'iYquiYiquT'. Q u i c i .

Ynymboii,

Y i q u i b o , liara.

A y q u i iba

a i m e , coger Yiqupi menear], g u a p u , hazer

c h e a , est, manida

Cberai yii, el judo. estoy

Guisado. guisado

A m b o y i q u p i , iiru-

Amboicat

y y t c b o , ajit-ar proposito.

Aycyl firme eat enla mi corlo. Yib del

mbuyquc,guisadodeqierdiz. p r c u r a , caldo p i e q a , guisados Y'iri, l'rlb, racin. ganta. Mochuelo. Gaznate, y via de la. del olorosos.

cheremymbotpe,

Aemboii

Tupa

r e r o b i a b b a p i p , estoy firme Yib, (Braco. Cheilb, mutilado. espaldilla. medida. a bragas. brago de

respigarrur, agac, ete con-

Y i b c a r a p . I. A t u r i , brago b c a r a p i , braco molledo. Yib pecrig, Y i b e , lagarto

Ylrib
r

c a n d , nuez
r

de la

Y l r b q u l t , dem. lagarganta. el cuello. del gaznate. ruido. gritos

Y iribi

hinchagonde t i , cortar rrarle cuerdas tragar yyirb denados.

AiiribiquyYrb rapop,

Ybapicog

Airibi ng. Cbeylrib Nandete dan los

m b a e r n g a , braga, i a p i p a h , medir yaretei, y mezquino retei, zen al de junco. jada zonado ra, coyuntados rymbet, liberal, Ybat ta, queo. oy). con 10 0 medio], no tengo lisiado en el el dar. brago

de la garganta. haziendo rapop crueles

Cbeyb lisiado, Piryb, est, la

ocapucaita

aret-

megura,

mezquino.

O I b rur ramo se jiassa otqui, el junco los mand dadivoso. \c. d. i b , astil, Delgado, del agua.

pirndotestera Oy

Y o , l. o , Reejiproco da, la misma, regla adicin que que cosas dems o , si llega

mutuo, e:

y ye ut

guarhaze con Oreut

q u r i c n e , quando acrmo

empiega

quando

no

est la

se comprime bro.gos. bien

y llueve.

C b e y i b a p p , tengo

sa- m , o pronunciacin este- ! Tiomhs.e,nuestras des- se qrruevan: los

de nariz; tienen ad a,

mutuas.OoT, o, comer. ade invicem.

C h e i b a p y a - O r o y o a i h , amantnos el brago, y soy ' O r o y o p o , combida-iuonos Y o,


r

Alisar. tabla

Amboioa se quebr palo para .

ibirap, oio despus

vara,

hape:

lisar alisada. rama, 196

tabla

(y:o). Amboio

Ibirape Ibirehe arco.

rir

aparrado, o.parrado(j

o y e c , la

C b e i b a t i , soy Aemboii ayunos me he

gurapa Hoba-

bata gui

iecoacpa,

alisar v.

adelgagado.

Ibr i yobae ,

desbabado

desvergoiigado.

Y O B Y o , Sobre. Yoabeb, yerra Y. l. A . n. 10. Holl,


r

Y U Y oqueramihpe, te entre tre. y de g Y'. Yoia, mugares. Er. Ygualdad. Y. l a . n. 2. hipo, nytuei, Cheioiog Chemboiiogcand hipa. 2. 4. T. Yolruppi, Y. Ab. V. Aeg iiijos Hermanos IlermanablemenTiqe. r. viende un

Aguarab,

conocida. Abracados. Sobrinos entre

Y o a b , Desiguales. Yoacg, C o g . n. dos 1. Yoair, r r a , mi ra re, mis l.

Y o y a , Hurla. si, Y o i o g , Hipo. mi hipo. no medexa o hermanas. rare, los Cheioahijos de

Y. I a i . n. nache hipo.

C h c i o i o g , tengo el hipo.

hermanos, sobrino hermanos. Yoarpa,

Cheioiog sossegar con hipo. el tiene'-hipo. quando

(yio : oy). Cherique

Cberbi

g u i t e c b o , ando o i o g , causme m , yo, tienehipo

Tacb yio Yioiog en, quando Y. O g . n. 1. Y.

Reir la, madre.

las

abejas. el nio V. A i . n. V. A p i . n. Y. Cue.n. 3. agrio, me deropa d tiene libi en escaamariob rerees haspeha me ac exasla yoh, yoel estan10'. 16. 2.

ej/enHo.Ndiioigi

Y o a y o . Mamar do preada Yoapi,

r g e , aun

no

c n d o g , de

Frequentar.

Y o , Remendar. Yo o g , Sacar. Y o p b o , En Y o r , Desatar. Y o t n o , Estrenar. 1 Y, Aguja, chica, ojo,

Y o e u , Tina, g otra Yogu, Yoh, sabrido, spera. pena callos la Oojer. spero, purgas, Yioh ropa en el las Y.

ves. Y a . n.

Y'. O g . n. ringlera. Y.

Oyopbo. 3.

amargo, etc. chbe

l a . b . n. V. Tno. abrojo. y,

Ayh, eliea, trabaja Ndipyo tiene callos laseme yoli

espina, Quarepoti agujuela. y ojo idem. el ojo. de

Iblaguja. a-

spera. el que manos. no

Yporabquca-

r a i , espina. , aguja aguja guja rg, brse. tada. bien. boy, con

tbae y p o y o h , yfatey, las manos. los cocer yoli gado ojos. los Jlo.vo

Yguac, aguja. Y ope, ojo. no YyquedespunNdocorre AhecyynymAyy hilo o,guquylCaaguja Yuaty de lugar oyapipi los

de colchones.

Y rptaqu.

Chereca ob, Cbemboecyoh, ojos. muy Porombol amarga. Yyh sus speras.

escucenme

nrabquabae, quebrsele

Ynmbqaco-

H a q a t e r o h e y , est Y n d i q u r i , no y , est aguja. H e p o t i y , est enhilar tiene tomada. Ahquil la aguja. tomada,

t , purga

Porombochbeye'ng, Nee yob bueno Iba, aqu verde ioh, tengo

ehemboyoh la purga.

c a t , lame

c ircati

escocironme palabras c blarle ra,, ychup spero. agria. la

palabras. Ne

aguiete, Iba fruta. la fruta Chec la comida causado

b y a g f t i , desenhilar pmomb ynimb n a m b q u a p e , torcer piara tyngo ja r , tiene delgada. emb espinas. de abrojos que quepa herrumbre. el ojo chico. en

y o h , fruta Iba

apira toiquiete la punta la aguja. del la

Chemboyoha cat,

exasperado mboioh pera lengua dizen por la al

Ayqu-

i u h e p o t i a g ! , limpiar

gusto.

de la

Ynrabiqu Ybae, Ypo, espinas. espinal, Y'uat ahogan corona,

exasperada. quando

Cheyace

quierepasso,r carraspera or

p a t u e u t u c b a , alezna. Y u a t , abrojo, Yuatndiba, y espinas. las espinas entre

el respiradero. comida, querido

Chemboiace passar

h t e m b i , hame respiradero. Yoibri, lbri. 197 Junta

popacbandba,

temytyma, de dos cosas. Y sembrados. cag 197 la v.

M b a e ayi n a t y n d i p e lio. semilla las espinas.

T
Yu, 2 I'escuego. r
;

Y U B Ay. yr, . 3. acontecer. vienes. O, yo. Cile h de tura muri, remond a a r a c a ; sucediun te. Ebap cuento antiguamen quiendorim all ac no oja

Y.

Y.

Yenir,

nderubamo estuviste

A y , yo acquei

rengo.

E r e y , tu Guitbo,

b e a m o , mientras sucedi la nada.

viene.

viniendo venida. tu venida, no la t tiene sirve

Ou tamombaera, algo. Y. Yg. (yy:oy). amarillo.

E y i b o : o b o . T u . r, la ni, venir. relativo, relativo mo y mi vellida. Tura, ni ejus g Nder, venire,

sucediera Y. Podrido.

Yu,

Amarillo

Aba A de po

recip.: ; ut

o b a r u , hombre i u , ropa amarilla nerse


r

de rostro

reciproco

Pedro I'edro

amarilla. (bo:hra).

A m b o i u , teir A'mbo iu,

o r n a n o , en viniendo

l. O u r i r . N d e r b a b a n g u e r a erey, avias ti, veniste de venir. a verte. antes del

amarillo.

Iba ya quiere

i\\,frutaamarilla. madurar iu, la amari hojas. : Guit checo cat, no es el

tiempo

Y yaiupotb, fruta llea i amarilla. la fruta Yub.

A y n d c p r i , vengo Turymbb y Profeta.

Hogubo debaxo de las

vengo

mbae

q u a a p r a , adivino, bb T mbaebup

Turym idem. ehe el

Estar.

Ereiu : O

mmbegara, venida. Ay

p : EIna t p e , estoy estoy toy

: Ona : Eiupa. Aiu en mi aposento. Aiu

t u r a l i . s negra voy a mi

cpe, que

chcara.

Thra,

acomodado. acomodado. O

Ndaiucatui,

viene.

T u h b a , verbal. Ay

Orabae, en ven

h r a , l. O b a e ,

el (que viene. tu embarcacin.

i i d e p i p . vengo A i u r n , aora venido, Oyep

(que est. 5 Y,

A n n o g u i t p a . estoy Tibio. cat Itac i u , agua heme

echado. tibia. en en aun

/ o . E r e y u p a g a . lias comn. rae? veniste al que A y . ya venis todos?

salutacin erey

Cherec friado tibiar no est

cuhaciu,

vengo.

en la agua.

virtud.

Amboaelui, range,

Erey

cuehe rae? que se y haze no

Ndaliacuyui

ayer? ha

salutacin das aora. que

tibia. para coger pa.caros. garganta. con espinas.

algunos hasta trabajos.

vino,

le han vengo

visto con

Ay

ayura. moiga Nache Turo impe que le era no em ru

Y ' u , Liga Y u a i . Nuez Yu

Cher

de la Junco

b e y m e a y , vine rmiigpe

sin pensarlo. a y , idem. viniera embiar, hago sin

apecang,

rugui

Yuapcang

oilope

ymboparagubo ludios

t e r a m o t a m o , ojala dimento. venga. enibie. bia. vengo biame car!, Ambo, Amboruc, Chembo Na

I. X . N . Y . a e a n g y a b a n g a r a c a , pusieron de espinas Yu a C hristo los .ludios nuestro

hago que otro

C orona Seor.

n d c p r i , a ti me

apecai,

C argaparrilla. Y. Y u . n.
r

ndepricherhcgui, Embo a fulano. que a b e clie p i n , Nachembo venga. lo har. mi padre

Y u a t l , Abrojo. Y'Cb Estar dispierto. estoy solo [c.

1. aparte], estoy

a ti. ac no

d. i u , estar, echado.

y , Aiub,

dispier/o Aiub en mi

quiere

Guit Cherb no qui

checotpe aposento

guiten, A

b o e t a r a p , de huella cherr ndoi potar!, ,90 que ya yo viniesse. venia. vengo

echado.

acostado sin dormir, o i i u b e , estoy nada. G i t n a : e n : oni. Plu C h e r c i l e n i r a u b i f a . ' hazer ral. O r o y n a : a y n a : peina: ona. Clierur aguiie, vengo salud. Xaeheiern no vengo con ya est ou Y u b i f e . d. i u , estar, verancia], oub. A y u b i ; yo y y, estoy. de perse Ereiub: en mi sin hu

de paz, dabey

con

cherra. r u g u i ,

inquietudes. hemos en OS andado

Cha pac iay eote, mucho. ya viene. O oie,

Ayubi

checotpe, ei. estoy

estoy

aposento. dormir. viera 198

Ayubi

echado no lo

camino,

Mirambae

Xamboube dexado v. estar.

amo.

YUCA
Y u b . g , Ahorcar co, y p , apretar], caron \c, d. yn, C h e y u b , me yo lo uc, se pescueahorahorqu A y hazcrlo ahorque la de dio], el hame echado

YUQU
a perder del. el gusto. garguero. nuez Y u c o e , - olla la Yuc garganta. \e. d. u , cuello, y c , me(bo : mucho Chemme Acecar. C b e u e , y o acego y carlear ebecneo, el el perro. cansancio

(y : o). Aub,

Y u c o e q u y t , l. Y u c o e r t , La

( c a : b o : l i a r a ) . Y u b i c a b a , horca. y u b i , ahorcarse. ahorcar.Oycyubi c. se Ayubi et,el mismo

Oyeiublbae nitymbbi Tupa pe, ahorcan sino no son enterrados arrojados al en

h r a ) . C h e u c r u c a , acecar cansado, boiuc haze

y t a p T p e h e i t T g i p T r m n g a t , los Iglesia,

muladar. y b ' t c , soestoy Entisossegasossegado, Chemboudexme nada. matar. Aielastmelastique-

acegar. desecho. medio A i u g , roroto. NdiiuIbiraiug, rase yiug, pialo ramo,

Yubote lamente], cquieto.

\c. el. u , estar, listar quedo. est

Y u g , Podrido, pa podrida. Yyugat, palo cuerda podrido. estoy est

Ayubote, quedos. quedo

A y y g u r a , trapo podrido.

P e y u b b ' t e , estad beiabo,

bte que and, boubotc do. o solo, bte solamente

ya. A m -

g i r a g e , aun no est podrido. podrido. podrida. podrido de pudriendo el pialo. Cheyg

ya lo dex nada.

Ofiemboiug Ibir, Tucumb yyipiug, chetuiabae viejo. V. Ubei.

C h c m b o u b o t e , dexme o sin dezirme alie chequy sin ordenarme herir, /. eymo,

Ibir

Y u c a , Lastimar,

Yube, t t , rana jas desta

Apetito. pequea. palma,

iuc
me br se mme

ibirapip, el ]>alo. el quilo. el cntaro.

com

Ibirareb, Ibir c h e i u c ,
carabueb,

Y u , llana. Y u i , Palma casas. Yupabg og, quitar],

Y u raira, Yuyrie, con conocida.

requajo.Yuibarrign. holas y va. YuyTb,

Aiuc

Oieiuc

c a n i b u c b i , l quebrse, lo que se

que cubren rancho, que se

quebr.

Oieiucmyn, un poco. hiri, no es mucho o quebr. el fri. el rayo. Ayeiuc o corto. rabio yep la espina.

lastimse lastim,

Ndatubichbi y y e Pira Amatr porar, Ayeiuc cangu cheiusiempre guie ymisma poner esfueraip, el. Arida. de agria, ibabai,

\c. d. t e y u p , Partida del

yuchaguera,

A i u p a b g , yo me parto biupabg, hazer

(ca : cara). A m Chembien. honradahagupe donde el

c l i c i n c , ahogme i u c , mtame c, me aturdime lastimo, aturdime. moyrom, cbtlbar bae, cosa. conato. zo en siempre Ayeiuc

R o l cheCheiuet,

que se parta. yrobi, Yiupabog en el lugar

b o i u p a b g c a t u p i r , despidime Cliemboiupabg mente apit, el sali. biatico. ando me despidi. aqyosenime

de enojo.

Guembie-

Hacibac Iblgui oiupbramo, reciben colgadas.


A

ac yyeyucni en una

o T p a r a , los moribundos Aiupabogccari ya con las esq>uelas rbol espinoso.

tropiega ap

guitecbo,

a p , forcejar, todo

Ayeiuc ser ayp afligido bueno.

eliemrngat-

h a g u m r e l l e n e , pondr hazcrle iuc ando que ponga todo muerome ver

Yupcg,

Amboyeiuc por

Y u q u e r . rbol q u e r i , la fruta. Yuqui, de zen. linas. zen. te la sal. Sal.

de gargamora. Y u q u e r tiba, aquyt, de que la luqutiba, de que la

lugargal. terrn hasahafuer-

esfuergo.Ayrecbca,

liece,
por

Yuqui

yyue g u i t e c b o

hec mar estoy

I u q u r a t i ' , rbol I u q u i ' u c , rbol

su mala corrido oyuc la fruta

i u q u i r i r , salero, Naheengati sal.

Oyiiicguityamo, verguenga. hame 10!) fruncido Cheiuri

i u q u , no est

la boca

Y u q u l c l , Guisado. 199 Y.

Y.

IquicT.

Y U R U Yuqura semejante], Yuqulrl do], rostro plido. Pescueco. V. de bocado. boquiabierto. en hiena Cheiuru [c. el. i u q u l , Salitre. salitre. calToba yuqur, [Ayurup. A y u . n. la [boca 3, y [e. d. u q u , sal, y t , legra. sal, y rana,

Y U R U rub guieengeymmo, ca, boca ebi no hablar. de la llaga Yuruboia, diana. mediana. hablar ybi habla se me olla cerrar cerr. Cambuboca la meboca, de hazer gui la bola

YiurubI I m a chea, Boca mediana.

Y u q u i r a , dem, Salmuera, Yura,


r

yiurboybae,

Amboiuruboy, Cbciuruboy moderadamente. a l i , no habla alto. mug jamas con

feng, moderacin, yyhcalaridos. Cheiuru-

Y u r , Enlac.amiento. Y u r b , rgano V. Y r l b . Y u r u b , lioca, t e c b o , ando b e c , trate (bo trat del del : bra).

V. A y . n. 3. respiracin. (y. o). mi Cheiur,

jS'diuruboy-

Ndiiuruboyi alto, d

g u b o , llora sabe roses hablar jo en quo hablar

Y u r u . J B e / c n abierta.

Clieiuru guiCheiuru y mala ierobi parte hec,

N o f m b o i u r u b o y i y c p i o n n g , no sin roses. tu boycy pip nderec ammbene, a vida,oproceder. rumiar, entienfindientes. cansancio ymombeAiurucansas Tupa canso del que it,estoy te me (que come, que no se rumiando,o entre

he de declarar entre como, dientes

i toncadamente. mal del.

Cheiuru ai iuruaricde trano boca. si cheri, la, soy amigo

Y u r u c a r , Boca

h e c e , trat tar trat no Cber dixera hablan de

Nache

r i a b a a m o r e b , no nadie. que de mi. quiero bien unos

c Z a . C h e i u r u c a n i , estoy o hablo Enfado, cansado Yurueueri. la boca. estoy gubo, cansado

Tiyurumc Y i u r u cheri me tome catramo de lioca otros. gustosa, tembi algo. ni en

ndaipotri, p a o , aun

Cbeiurucucri

yiuru

de desirlo. Nand no no cueri

de mi todava.

O i o iuru,

iemboiurucueri, yquita de mandrselo. ecarubo catbo al sin rae? yep, Ndacheuru seor. cueri de de que habla, beg

Yura, bor. petito no lia me

apetito, a r , tengo

saa-

Cheiura de comer tengo quitado ha abierto sabor,

comer? a-lavar come

Naoheinrua e, apetito. o apetito. h e , lo Yiuruae bien, Tupa trata Ivachemme Chemdulce cat dulce, 'e de

mombeu

b o i u r a e i c h e r a c , la enfermedad el sabor, boiur a cat m b a el apetito. habla

Y r c u m b e g , Buido dientes, dientes. y no tiene

de la boca o del assi. de la la boca. que se viejo

Cbeiurucumboca.k.Amrefriegue ser. boca pip

g u i n g , hablar

abe oenga, sabiamente. Dios, ruaei palabras

muy

Yiuruaeat

Y u r c u t g , Refregn v e y u r u c u t u g , refregarse boiuru la boca. Yurcuer, dises, Boca c u t u g , hazer

m o m b e g u b o , sabrosamente o predica. b i q u i b o , no de habl amor. bien no de mi.

N d i i u r a c i cat cliaNdiiucon me trata

chererecbo,

que no ha de ha de estar tu

N d e i u x u c u e r a r u p e r e f i e , mira que maana de tierra. boca debaxo con essa Yuru rota. Ndeuru cuera

lo que

Y u r u b a n g , Boca bae, el boquituerto. sonregme. p u cabo, cambuebi, taro. burlas Y u r u b , Boca 200

zerifr.YiurubngCheiurubggui chica. chica Ambo boca iurub al cnde

perchnoi Tupa te atreves a jurar

ndeyapuramorae ? consumida mentira. Cambuch taboca charlatn.A-fecharlatn. con

que ha de ser

Y u r u b , Boca hazer

c h a c h , Bocarota.

Cheinrubpe

ha,

digolo

y r u c h a c h , cntaro mbouruchch, 200 v.

que tiene

Abiur chach, hagome

cerrada.

Afembo iu-

YURIJ Y u r u g i a t , Boca cado l zrr no, que no quepa que eu urugat- y c h u p , y fallme y dore gut alyo. Y'uri Cheiur boiuru l'edro llena, la dezir. dcxar y no en en l. hize a a otros tener loca. hall, de loCheiy a deotros. alguien. Amque tengo boca yy dolo. zme gritos. riendo iur pacioso la piara boca

YURIJ
abierta. de estog Xacheiuryy reli, nadie. embobado chemo
r

che rapichrarec tratar heehca, quedar

no

abro

la rin-

Chciurama,ladando en muabierta. espaciosa.Chesoy esmbegu comer. que

Cheiu.ru-

ymmbegubo, a unos, loca loca

Chemboiuruyy

embelesado.

Y iuruyy

hee,Poner h e c , puse Per Chua loca

g i c m o , anda quedo

la boca, abierta ymannomo, ta boca con

Yluruyy

reli, en

p'uslesse

Juan. de la loca, yrboca Nabina, alguna

Y Y i r u m b e g u , lloco, en hablar.

Y u r h , Escaparse se de las no la loca. X vehup, malas quisiera, desllzaronseme pailabras que

mbeguymonibcgubo, Cheiur espacioso boca. en

pooh que le

cheiuruh de. la diere. amo

\! m b a e g u a b o , sog jlema tienes

Mndeiurumbcgu en essa Y'uru Cheiur di.re de yoap, una vez.

teeatuand,

cbeiurh mala

]iotri ngai se. me

soltara

Boca

interpolada. no lo yoa]iI carias de la

palabra. de la boca. nombre llegado siempre, V. Y . r. n. de la mas. aquel de !>. boca, ronronco. criar boca. boca. Ofiecaenojan OiiesA'niboidla de la nyguere se boca. ta Cheruru Xdeupor quien

voapi ymbnibegubo, Afmboiur las Los nueras. estreios mombegu ya tengo en quiero rano.

Y u r u , Biexar yehgui, ru h a l i e y quien tratas quera. sarro en no lo o , ha

a p i T m o r n d m o m b e g u b o , en sessiones Yuru boca. publicqu mbopi,

preguntas simpre.

Ayyurum

bop corg

nderec mbela JXd hecocansarme lastimadaen rota

Y u r u l g u , Sarro ChomboiuruTgu la boca u r u i g a o g , quitar

uirangaH guababo boca, de

rngu ridbo,

Cheiurugau, comiendo.

estog

ehecaruey, el sarro

aconsejarte

yeyurmbopi mas los tengo en estreios. la boca sog

corg potriby

r a m o m b e g u b o , no

Y u r u l i i i i , Espumarajos C h e i u r u i i u i . tengo raboyuruliui r m o , los hazen puercos taya<;. en enojo. suzia.

amonestarle. Ambo apira ra lastimada muy chica. poco. hormiguero. Boca sea inquieta. hablador. CheyY urr

espumarajos. quando

Y u r u m b o p q u T , Boca iuru qu nenga carreras,

mbopicho-

mombegubo, de dezir chocarrero. Che iurum diYurum

espumajos de lloco,

mboiuruiui pnrmarajos Yimivti, tengo la Ambo \iuruytu b o , hombre deshonestidades.

oemoy

r o m o , echa

Y u r u m , Boca Clieiuruytu, embadu la que ruada. boca. d/'ze guieng, sen al Yuru ur e r a , r , hago/e umo rugat ronco. do. tn tos 201 guace que v. ahe osso fiera, sog hablo

boca ali de

suzia,

i u t u y t , ensuziome mbacqiiTa boca suzia,

mombegu-

hablador. que hablador.

Amboyuru Omoeestoy

erndra,

Y u r u y b . La Cheiuruybote br en la boca

capacidad a, poco

de la he no s. es me

boca. comido. capoca. yo

oyur,haze.secharlatn. Cheyuru, enronquecieslos gri-

Y ' u r u o , Ronquera. Y'yuru roncos tecat los dan.

Xacheiuru vhicypne. esta y l comida, no. Xacheiuruyb si s hablar,

Y m b o v u r u pur, guacgui, terriblemente de

artmegura

eherapiehra,

condenados

Yuruyai.-Bocri 201

ni/errt.Cheiuruyay,

YURTJ Y u r o b , Cuello ca, como Ynrii publica, de p b e . Las guara que anda largo, cantimplora. bocas aypo, en de esso de todos. es Y r

Y U R U y Loca chihear. hazeme cosa todos. pu:'s de Chombo iurupti tembi bahear aver la. comida algo hac,

caliente. sabrosa,desbueno. la CbeAboca.

Y u r u p u , B o c a blanda, comido t i r u p T , tengo saboreada

ur pabe

boca

Y u r u p , Boca Y u r p e o , Boca p e e , tengo mi la llaga. boca taboca pec chcaigura,

chata. abierta. abierta. abrise la ChcyurOyyuruboca de Tuabrs

fimboyurup. Yurup, de creer cosa de

saborearse. la boca. YYirpose han ndoacadize.es

r n d a h e r o b i a r i p i dichos. habla bien, dudase t u i . no mentira,

r g y , no YTurpor y si lo es que assi.

Ndapeii'mboiurupeoi para alabar a Despertar raba con Dios. el e

p a m o n i b e c a t h g u m a r , no

Y * u r u p o a r . , ~ ' i / 7 ' de la boca. apetiguampaalgundulu r p o a r , quitme boca. el do Aie bocado de la de boca, la, y la boca palabra ypita, para el yurpoar

Cheide ta quitme drselo. boca-

Y ' u r momh&g, to. ee. ra Ayeyur Af'ng la b o , dispierto

mombag el apetito uru

mombag

teco

Ayiurupoar

y g u b o , quitar comrselo. Boca elier, en buena en la boca. eme , tomes a Dios lo

r n g a t r e l i , despertar virtud. a la

al alma

Y'uru boca. Clieypueebevoz. moee Ndeiur tienes te. siempre porar siempre, Aieiuruo comer. ya de la te Cbeiurup, aprieto Ayiuruboca. lo r n g u r a , no Cheiurupe echar hablar. lo nden'ng puedo de

porar, porar boca,

perseverante. siempre y mala reli, me partengo reptelo poen ruque, ditanto ye para estoy

Y Y i r u p e ; Pegarse urupei do pasear cherembi el bocado. que

enla

Cheiur

porar T u p a

e e r n g u e r a , no Emboiupe cyma, absteneos

a, Dios no

Ndeiuru-

fanderecarai se te olvide. lo

Ndeiuru hec

Y " u r u p g , i > f i , r ( M ' de hablar. p i g , ya he cessado Ndeiurupig hablar, o comer. apretada. callado. la boca. contenido etc. freno quitar al el de hablar, dexa aubque,

rar I m h e c , no rbo T u p a u p , insta conceda.

Ndeiuruporr

Ayouruporarymom-

Y u r u p T , Boca .soy callado. la boca, m o m b X , frungo Y ' u r u p p i . Lo ca, freno, y hagome

begubo, ziendo.

continuamente

Ambo

iurupT,

Yurupotba,

Bocado

de

la

boca. ndabocaymecomiesse.

Clieyurupotgm en Ambo la bome un bocado. urucavallo. freno. c h c p a c r i , no puedo do en la boca. un e n g a , dile

emee

ohbe,<Z-

C h c i u r u p t b a r rodear el Amboiurupot poquillo que un c h b e , ni

mordaga, mbo,

p l p i c a b a y u , poner Aiuruppi

Y ' u r p l r i V L ' o c r e seca, tengo la boca tengo seca, la pir ha eheuhi, la do ha boca boca

Cbeiurupir, iurupir de sed. tengo pir anndc mucho lo seca

Nomboiurupotbi do me dio. Y'urupotl. p o l i , no hablo, pothagura quise hablar,

boca-

Cbembo

b , Boca alie, dar

recia.

Cheiuru Cheiurnal que etc. el que ele. no Yno

Cbemboiur seca

chercm, Cbeiuru que eote mucho

respondo. esse es

de gritar.

ymombegubo, diziendo. que te doy rocera

licencia, soy

Cbeiurupir buenos

u r u p o t i h a g u r a e h , yo quiso conceder, hablar,

mombegubo

ndbe, consejos.

Cheihizolosin

urupotihagura, hembiap, mi 202 orden. y. Cheiurupotihpe ped/ilo con y chup,

Y u r u p t , Baho p i t , mi 202 baho.

de la boca.

Ohcior ba-

ayrur

Aiiembo

iurplt,

perseverancia.

Y U T A N d a c h e i u r u p o t c r i . no soy amigo callar, encubrir. y r u r b o , instar pidiendo. de co], dos Yut

MA [c. d. y u . amrillo, desbabado, plidos. ree y ty, s. blanplido. moribunoyruyutynesta-

Cheiurupoti guXdeyra Dios que

Amarillo, se ponen

H e b o m b o i u t y n g a , los I. X . X . Y . pftbe ga oqupane, rn plidos los reh del juizio

potique T u p a u p e udeng ree aguy e r e l i e y r u r b o , insta te d la salud, del alma. Y'iuruqufbulas. ando increbles. boca.CAieylo digo de ofrece.

Aracayrmo

rmo, yngaipba oembo el dia pecadores.

Y u r u q u l r , 7 i o c a gruessa r a b . es 'mentiroso, Ambo yruquir mintiendo, o diciendo YwvaxewAi,Labios corogon, y digo lo cuenta

guitcebo, cosas dla que

L.
!.. Xo la tiene. M. 1 tis: M ! pionese hijo ! Desiderantis siempre mio! al fin; tra.vera! mio! ai yo antes et ut dolenTogliOliera! Afin. fuera que !

u r u r e m b q i e o a n e , , no Clieyururembpe

se me

o u r b a e o a n e . I. idr'rn.

Cheyurupe omenge o ha, Y r u r b , . Boca, r o b . tengo la boca u r u r b , voy teniendo mal. Y r t t , Boca tbae mbae quema boiur hiele bac g u b o , el que tata de fuego. de amarga. amarga. la, boca

e r l i r a n r ! ahi silo

C h e v r u - 1 m ! ah! Amboy- | Che ainnrga. habla, Aba al Yiurtari yno se Afiiiihaboca

C h e T u p a m ! /. m siempre m ! assi

T u p a r a m ! ah Dios tmii b p e ah! silo

d e s e l e t n o . y el cielo!

A " i u r r o b t a p i c l i b e , s / e j / ! / > ? ' e me

Oguru tamo traver

chehymbob

ram!

ndogueroba caliente.

yo rae fuera

! a n g a i p m a ! ali ! pecado

es duro

A a n g a i p a b i y a r a r a e m ! oh 2 M a ? Como de yr? ? Pues como como

.'pecador! t M nda-

con la comida a sjierissi

guin'nga mmente. errada. di.ve

ychup,

h a i c a m p a e ? pues como, y M veniste? que dizes.tu \ M como 3 que no 1 e avia M,

no avia,

yo pues y te

M o r o a i h u e y a m o pa? yo de amar? como me devaste

Y i m t a t e . Boca, l y m o m b e g u b o . otra. uno comer Glieiurtat por otro.

Cheur tauna cosa por llamar de

Mchereta no si. yo. ah! mio! quales,

ep eyubo? ndecatu Tupnde

henSyn,

n d e c a t u , como? ereyap.

Clieurtat yerro.

cherembi-

che te ni,

rnge ymnga. le di por

lo que yo avia

si lo has hecho,que Dios

c h e r e y e e p r a e !

P e t e i u r a n e e y c h u p , tina bra un rez, le solo di.re. Petei le una bocado de saqu. manera. de dos Pete todo de

palaiurutina,

me has desamparado M . Sirte es del, junta est, ser? par/es est equal le ponen de pregunta,

y r u fo a m b o b ,

con

las preguntas,

p i p c e m o m b e , dito y dito urupfp lo doce. un bocado r p i p senos amombe. comemos Tupa

interrogaciones. donde como nas

M p a g a ? que es del. es? M y b antes paga? algucopues M Ma? de que tamao?En h que quales?

Moeymaneras Petei uddem.

P e t e i y r p i p i a i i i T i p . en a Dios. Dios. oeme pip ndbe,

rresponde donde

a, / m e . S ' . ' H i m a p h n i ? ? Hiinbac? quien est ? M l u i c ? qua/'.' ?Mcmopa ? M c h e ? quien? tu eres

en un bocado

Oyuuc T u -

b y n ? donde es piossib/e

pa petei y u r u

ndbe,

nne u p ? P e r a

i u r u , Calabacinos iutai, brea 203 deste Vn rbol u t a ! . el fruto rbol. desfe rbol.

silvestres. que tiene brea. Yutaici. I j

go? M .

Y - l n d c p e e r e h ? pues M. 4 203 Bu.eltas

el qu.c ras i 1". hoz, nema. impe-

de camino. montn,

M , Manojo, v.

MACA
dimento. carias. m a , haz flechas. est X de Ao un lea. quati Hu ma, 'pliego de n. ge?-). M, rao: cuidar eme ta mirar te. Maria con Vista, de hazes.

M A E M c m o p a , Pues 2. M a , Interjeccin ver. Ame Santa Madre enojo. al

Ii.
como. dolentis Y. (de Ma. muver veo g el sanpopdem. Acon de a sola mu-

I b o t l m a n , ramilletes. ma oma, esqueleto. pongo para Im escusa Emema no pongas hazer

Ype

m a , manojo

Orna b r a m i a b e , hecho chehpotareym, impedimento, rema Im estoceos. no para bre hacerlo. no potareymo,

ocngue

rerccbo, estonio, no gr. o Tepongas yap para ndeeescusas homma, g

C h e m a e , mi A m e , go hec, Maria mira Dios. o por mirarle, Tupa mi

Amnge

( y : o ) . M a ' e y , ceguera. hra). del.

t c q u e n d u , no nde Im estorro

chereheang, de

Am'ac, alraidorarnen-

AmY

eberep apern, jiramente. vizeo.

Emm

m , mirar Ame mae gulbo brecejo. vista. Jesu chos et

soslayo,

mombeuhagum, confessarte. atado.

no pongas Aba'm, [c. dice he puse deste que mismo

Ame cherecipop e t , mirar mirar ecbng, Poro Het ciegos

Mngog es lo lo atado,

Cherec

o g , quitar] g , desatar aptitud. cubierto mi

Ayunarexpedicin, desdescubierto potarey por

a m e , mirar omae Jesu ma,

de socapa, eymbae, vista Christo. cosas, doy,

m ' h , sentido

Aymangg inocencia, amo?, los

c h e r c c , he

ommae

C h r i s t o a r a c a , dio

mi proceder. mghabey no yr h b i no Cheret m a . sol habey tengo

T p p eheh

escusas

a la Iglesia.

Cherenimangogmiembros che sus escusa no e, no en correr. turo expeditos. ahagu Ymngog escusas. ndayurivine. 'padre yo yfuAmo repbe-

Alaei Repartir. mae repartir hace Aba

f e . d.

g ci, o

dar], reparto Ay-

A i m a e , go nditei, repartir

mngohcatu expedito oguerec, no

( n a : h r a ) . N o m b t e i y m a e n , l. Aimaei t e , l. A m b o t e t e disigualmente. g ya,

igualmente. ymcina, abrir: cuidado, espo. /.

Chemngoghaheymeyp t e , aunque Cheru nache me cstorv. me mismo esse. tuve

M a ' n a [c. d. m a e , mirar, a porta gui narigal], /. etc. Dize atalayar, espiar.

m i n u g g i , mi mnggi que

Namo impido. le

A m a e n a , yo a espiar. del,

Namb'mnggi imped chorem rngu:

maenn, cuido

Maennga, Ang el pecado. Clie del (y: hazer

m m b l t b o , go ra rcpb'ng, e n g a , desempear que

M a ' n a m o , voy l i e c , no 'na para yep

X'amangy omapip demonio

Amomndg

epb-

desempicarse. a otro.

oyebo caer

angaipba en

mandogheniiepibee

and mbo hacernos

p o t b o , vela

OemomnAmomndog la coufession. Macagua (que aver que come comido trae en

d g b a e g u e m i e p l b e e r : rpbng,e/. se lia desempeado. mi alma Are con ch c a n g a g u i ' m o m b c g u a b o , / ( c c Z e s e baragado

M e n d . r, Acordar. d hec, acuerde. lo. acuerdme acordarle, rnomaend, Aemo

maeno). que Ase

Chemomenda, m e n d , acordarse. memoria. me acuerdo no otro. por [c. avis. quai, me por mas. me

acordmeMaNache avi-

Macagua, c a , yerra este r i paxaro bocas. Maeng, sus sus 204 pollitos,

conocida. pongoa, de

endhba, d a r i b e , no mb'mend sar, o no avsele qu!,

Ndachemenhizo

contra

despus Especie quando

Amin'nd Chemmaenotro. d. mae

de pato, son

tiernos,

d a q u a i p , avsame A) aera, 204 v. l.

espaldas.

.Merpa

M A M O cosa, y rama, futuro], juera que Para que viene? mas? que H e r u g i . qiie pica tas liar, AymAymmtucimpip. roen ! guiteque. Myo yr'l Mamo aria

MAXI)
tamo p e hi'ny quiera. estoy. yquai, rae? Mamo Mano partes.NaXano

Merape tri? e r b paga',


r

adonde l. M a m o tetyro

de e s Y w ? M a m o

tetyrua,

-para

t e t y r o , donde

M a h e , i S o se, lo mismo \hv.\\mb', flores. Mama atar, [c. ti. m . lio], lo ropa Pa.carillo

a y m , dondequiera toda mmbe lo

m o t e t y r o rupi,por mmi cheremy ha mucho que pass

Rodear,

que digo. cherct'm,

ceir,cercar,retorcijar. rodear l. elmonte.

m m d i , /. X a m m o Xainni rugii mi pueblo. lejos es lejos et lijos

r i g u i , no es leMamo et chereMamo Xammo estamos 4. tiempo. veniste ? pip mais? quando. quangil peces? no tiequando el

m a , liar minea, l i o g , cercar b h e e , litte dear ebo pecados. atarse con t p a . cstoi/ t m m , mros. mtnr, dado en bacas.

( m u : l u i r ) . A y - jos. Aymam

le la cttso.

t m , es mug rugii oroye unos de Mana.

mi pueblo.

Aymm Choroco

tueimb cmina enredarse

c t e r a e , es legissimo. otros.

coa. co.erda.Aymm angaipbapp. Anima el ngulo. acorrucado, cuerno torcido. lo

mbac,

o o h u g u i , no Y. M . n. -pereque

Manojo. Quando,

equhpp, Amm guiabrigado.YiAyinliado. ando Ayetreenre-

Mnmo, Mnmop Mnmop aveis de

e r e y ? quando bueno? rgi, ieeoaeuy

pemrngatne ? Mnmo se coge no ay ri r a e ? los

desembolr.er desatarlo. cuidados. Despacio,

ser

Choroca

a b a t r r i r a e ? quando Ndamnmo Mnmop do omboa?

lie c h e m m

guieebo,

cae el ayuno? (quando

Mnmop desocan

pira

Mmbipe,

poco

a estar

poco.

all. M n m o o r o c e a li- ; a b o r g a a tes que e Z i Y . M a m b i p e a y e n e , idem. nen esperanza M a m b m m b i p , nina de espacio. los condenados. Mamb p a e b i n e , ( Z e espacio Mmbipe lo deespiacio. de esquicio aap

M m b i p e . aba, estar

de espacio

quie guie rea ndoyr'tmegura. desalir del salir del no Ar'tmagui bapegura rg, infierno c'nainj'iertec tiene

guitecbo ne. llre- m n m o vug\vii,para A i n b p e c o t h a pT]^e a i , | no no ay quando. esto;/ aqu, en este pueblo. j or pbanamnm 1/uni, en donde. mas? Igiara adrer- i Jin M- I Mm, ; pende? dedonde? la, Mandi. Mandig, Adonde, adonde Mamo Mandacar. Bagre. Page

M n o ]c. ti. m,qireg., bio de lugar], paga V parte. eres ninb en otra de donde

bicttuceuturanga. Cardn. conocida. Mandi-

? Mani gui? forastero. partes.

g e t . -mandioca

braca.Mandigpp-

Mani gui oiibae, i b b g u i . de todas

m o r u p y l e o . poralti yo ? M n p b e , mobp obahe ? Mmphiny? mbae Maniquarael era? 205 donde en todo hasta adonde

M a m o r o p . dulce. M a n d i g pepr, coloraM m ' m a - j da, dulce. M a n d i g t a p n , >?Ya.Manse han / a ' o . M - j d i g o i n q u y t , braca. M a n d i g cuestaca
;

n i p a c c h e r e o n i r a e ? donde lugar. donde est? que

r p a , brara. mandioca pv.es ca. 205

Mandi boba, rbol. seca

la

hoja. pop, Mndesmandiopodrida, cascara. I I 14

Mlleg''. Min eres? hora podio-

; M a n d i I b a , el

Mandio al Sol. que quedan de la

rajada,//

p e n d e ? de donde rnmpc? el Sol? estaca

d i d o y , las rayzillas de aver Mandi v. r c i e , el caldo curtida.

las arrancado. que sale p i , mandioca a p e c e , la

Mandi

Mmoru-

p a m o p i e h h n i ? por

donde

Mandi

M A N O O n e mito pit apt I. g mandig, yyaptrt, 1. y y a p t la l. l. yyayya:

M li A p a r i r e y , dse a morir Xambae ga, ma y ubi


1

antes

que

pecar.

beimij by,

manobac

rargi

n a r i cri l i al-

pitra

qurgea.

l.

aneanga

n o m a r m i , nuestra Tupa pues bifa Dios

est, cor rompida Mandub aia?']. chicos. J\luni. [c.

mandioca.

es inmortal.

ornano. muri fdzelo

d. m a , manojo, Mandub inynT,

mbt

tamand. nosotros. Ohemomanb pena

manis i tambin Manaty ti. matar.

Ammno. mn' me d tengo

M a n d u b g\\.\c\p rundes. chiquitos. Mandub mandub; Mandub pyta, quebrar

nderecai verte el tan bre-o mu-

dub pa, y rundes. Ahaquog mas jiara boa, mo

r e l i a r a , gran ruin..

colorados. las ra-

Chevib

oninb.

' lisiado.ninnilo irlo de toda

m b e h e r e t , e 1 o y el cuerpo, tullid", [Mara. l)c que m."/,era.

gu.e den fruto. que se crian

Mandub r emde varas co-

mawo n. ./. I'.

mans

descaecido. Manui"gpc. Mar. f'hcce). tispiu,

l>o.tatas.A.hem'\\n Aapite para en peca que

mandub.rrjpo/-mandub, abrir echn-

carlos. las doles

cotti//eia, espiar,

alcaline.'alcahuetear. mndra. ari. lo zone

rumas tierra

d.''n muchos

Amaa,

cima. V. que Pane. d las pelotas frude

Gnimamo :

maana :

Mane,

m,

Floreo. rbol de

Chembmaagucmbireci' que na esj.iu.ssfander. a si' nwger. el demonio cheri.no miri

Manga, que llaman

Aangaemanos me han ussecha. puesd' -

-norrio.

Manga,

ta, deste que iiazen

rbol. las

M a n g a c . ?<z resma

Nimubi to espas. Xi

'pelotas. Abejn. Pa.raro de pardo, la y assi

o r b e . no

Mangang. Manimb. llaman las

a.n de

espiarnos. no de.'-a

R o m a n a ir i a n n g a el demonio depoalmas. nombre, /que tu-

orcngr. 'uer 1

cascaras

mandioca. cascaras. V. 1]. desmomal Ma.

assechoicas Mara. Que

a nuestras : <'onf\>rmeel que moda

M a n i m b o l i u , harinadestas Mangog, o?. 4 \c. d. Mano, mayo, rir de (y Desembolverse. 4. mal o g . n.

verbo

se le allega que

m a . n. Morir,

lle? que

Mara?

? que

ay ? M a r a

paga?

de cor agn, G h e m n o , mi mino, tengo

ay ? M a r a a m o l i e r ' . s<- que ser .de ti!

ndererecnvMara am

amort/nado. : o). Chcmano Ama

r a ! no

her n d o r e r e c n i T u p a

ndepvyb e v

no te g u i - ! r a i n o r a e ! que ser de ti si J)ios ayuda! M a r a m p o e r e i e r a e I que mo\fuera deli! Marapaoora. /.Maraunrir mal. A m a n o c a c a n , estoy a.- punto g p o ? como fue? M a r a am) n e r o r e de morir. A m a n o b i a r , morir de rej c o n i r a e ? n d e a c o t n c . que te popente. A m a n o a t a , desmayarse. Amai dra huzer ? quando mucho te muir. no c h e r o r h p c . morir alegrn ente. coraron. n o , yo muero: mnomo (liara : baba). A m a n o ai,
(

Amano Amano 1110. morir est Ibr qua.'ndo

e , morirse pip. 1.

sin

enfermedad.

Mra sido

amopp de

peie

r a e V qv Mrepg V etm

luricco-

A c a m b i a g u i m a n o - ', ra Abatir la hoja el palo est, del : o r n a n o . I nio

Vosotros? Mar

ahoyado.

es possible.

pendbe?

amortiguada o r n a n o , muri totalmente

dizenlo

a ti ? M a r ehecg mairi. | que te parece a m o p a ? que aria qo de r?f?-'/V. j M a r


1

pa abe cheaeni? dessustancia- ! c h r e e m m o ! que he hecho yo para que el me rtu. do y no se puede aprovech.ar sino pai M a r b a o p i c h ? que digo yo? Mar ra lena. Amano guvtcna. estoymcmuj h a e p a ? que aria yo dedesir? Mar riendo. A m a n o mano porar. padez c h e r e c r a m o a m o p a ? pues que he co desmayos, mal de eoragon. Ama] hecho yo? M r ' h e i p e ? que di >-o ? M n ra g e n g a t t a m o n i e b chcangai 200 206 v.

M A R A

MARA
Mara pudo h e m o r c o n i r a e ? no dezr? avia \ tratado? Mra de : y u r a e ! como no nido , rra? tan presto como como s como paga es possible '. Mrpc aquel? te tuvieran re-

ra l i e i , no s que pendbe? Mar dezr? .hallo coni s< r

dixo.

que te poda, o guama Mar

curitei etereque ayas Mra ehemopiny pudr Mar pe.

l i e i a m o p a o ? puesque Mar que elezir. de mi? bora

ndohbi, tratar., sino

oberer- ep? que

me engaas? se llama

n ? no s contorne Mar

c y r a m o a m o n e n o y a p b o r a ? como lo puhuele- \ dieras tu hazer o/ver tedio solo ? I. ras techo porque, no te tuviera casNdeao amo yapbora? ideraiblTitiqado. Mar a m o paga nengaip r t p e r e y e ? como ests ? M r a a m pao: ebende nup ucri, bague mueras i)Ucuo Mar deei, Mra mp esto? que ndbe ndcmno rm t tus pecados, que finiereis n e ? que quando conmigo. Marl a chaalus te aproveeitar juera no tuvo mar pg alie y m u n d a y p reli? \ es possible que fulano turtasse g m a . /. Y c a t u p i r T pendbe?
i

nderec

como esso ? ete sehari suerte. 'manera. aparech tene? tales que Tupa iva de te como aguy

? M a r a m oe r e y u clicru p rae. o g m n d o gucrecy.e/^/?que dezir. aoru con lo que sale, hazer j

M a r ete pendbe, y a p catupir haapbo mar que de que como te parece

l' r a e . miren

bien?

Mar e t e p g ?

pami eroico ndorap

M r n g a t i p , no s de que Mar c t e p e h e l , que talle eiepe rencia. ga? narizes manera? nemov'ro ? Dios? fue llamas? Mar esso? hechga, llene. qne rostro tiene? Mar cuino que parecer, p e boba , o jaic/o'/ies rechga? Mar tto ab? temes ap la rae? Mracte

r a e ? que -mal sueles ? Mar mar uy? Mar que te hizo

//e^e.Mr

jo'o-eimos

p g V que es de que ; dezis

udrcrecn rae? que

? M r a n g a t j> ? Mar

manera? vosotros? tienes que que que ser, ser

Mar peyppee?

Mar c t e p e y t y

que de

peereye chbe ?

c/?/('/o?MrpeTiderecnync V de ti ? M r a p i a n g h e c n y n ! ; destos! Mrpicb que ser ah-ne? go? coni1

ndcreipoihbi

nung ndy

te de hazer,

de mi? te hago Mar que

M-
1

Mrpe Mar

nderra? iapobo, manera

como

r p i c l i o r o g u e r e c ? que Mar n e ? no seque y fa r i g a i p b a e de los malos? es esto te haga?

p i c h li'ra c h e o r o g u o r c r e c o n y n ? Mar

e t e , de qualquiera

que lo ha-

bueno. M a r a m o e r e i e q u a i e . p i p , gas estar qu.e te comidieras. Mar ser, bueno fuera que .. a m o n d e r e c o r m o . o r e i e q a T u p a u p n e , si fueres malo, Dios te castigar. Di- \ T a p i t n i r n d u p , esperar mrnd fortuna ajtic'on, correr estoy c-h e r o g a , he de tener delito, se, falta, enfermo, (y est m> a ver el mala. o u r c h bibellaquera. delinquir,adcalumnia. corrido, : o). Nicasa

pip n g t i ?

ola ? M a r sin bellaca

n d e r e c c y m op a c . causa? la Mar gente.

T i p n d e r e r e c m e g n i ? aria os de castlgnr r e c o n i . esta t e p e V que ag? r o c e p ? como nderec

aba- ' sucesso.Coi'omo M a r , n e , alguna, rc2

Mra me

a m o pich tratas?

M a n , Enfermedad,

M r p c ruindad, versidad,

h o c . /. M r p e n d e r e c y p i te fue ? Mar con l

ri e c b o ? /. M r a p e n d e y r c y o - ; C l i e m r , b o h e c ? como en su compania pie manera? fue como tig 207 esso? estando ; afligido, de mrni nungpe?

delinquido

M a r n u n g p e a y p rae? . entera, y no ay enfermedad, cosa M a r b e c c y r m I mala en mi casa. Nimrani chorote, p a o ? e h e n d e n u p a u c r a e ? no te cas- ; estoy sano. Nimrani chemba, estn sin causa ? M r a a m o h ' r n d e r - ; intactas est 207 mi v. mis vestido cosas. Nimrani Chcr che a. 11* sano. ai nim-


r a n i , mi hija estar, virgen. Ymarany j o i a p , muy yiapni, ' hpe. |cobo N a gui para niara muy no

MAMA
mallo lo hizo, hizo Xamarai che ete

mbaey^s/corrompida.0rrerqun ira t u n m a r a n , nuestra no fama. gastada. intacUt. hemos desdicho de

mal.

ruinmente. hazer

amara guite. yo cosa sin por<ue. malo.. qu", ni Xa

Mbac

ymom

i o p , sin ma que,

r a m b i r , cosa mar tocbo,a mbrcy. rulo

acabad.a.Ymo Chamara

ranamo yin

rigi.

averitecho

enjermo.consumido.C he por mi mal .dua Chomarac, Mralpora a>td/> corrido. sumergido si fuera en mal

ceribao,

yf'vYv/'^V.Maraccrvm i i u i l u b o , no traigo mar, M a r a b rengo con mbac hiziera mal r mal b co amop

m a r a g u a m iln.vengo de lie de ser afrentado. corrido. afrentas,

. bar. Xamarai pecho,

1. N a c h o r que

esloy

afrentado,

i n y a v u . parece , intento. ! ramy Maraa yiapni.

r ; , padezco Marabo afreuta.s

apoharey como haze. sino

r m i a y e . estoy y trabajos, como

' .<<( mala, j ali"

,/W lo

Marab

hechor.Chccl ira tur mi

pipc aiemrnara.con A n i o m r a , afrrn

recony

angaipbic

mnnga,

es lo que d'go.

' alta a m o . dad (ra reli

mlnicpoHiamo mal con m tr

(mo

: n g a ) . X a m o m r a n i . n<>lehe f> aj re) Ua do. A mi i n i a r a y fan del

r a e ? que mayor e*/e hecho i ule atar yraves

ofendido

que asi a pudiera quien le hurlera

c g u a b o .afrentarle en ausencia. Amo

rm rundo

mrarnra ambu ; /y^Maraambhecymboyaliaguanian Apon'i mnmra a otros, m ' dayo lu , 'nopude estoy ete sano. Tipc ta <alum/7. . Maran. no

r u , afrentarle guitecboj calumnindolos, b r a , afrentador,

mucho. ando

afrentando etc. Poromo

\ebemarani,

ra |X i m a r a q u T r i jaita

araca,

calumniado
i

r.ls\?i\\ J litro \boya /. \ los


!

idngimu

Virgen.

Tupa

hii\)e,afre/(osa:nie//te/\\ omiiv<\,.('fre//. tosa muerte. Teiipe chemomara,

maranguery sierros V. de Dios

oyp tienen

oguereo, sus faltl

I l e c b a g l p . c h e m o m a r a . d ppabrm chemniara, publico. me

/. l e n afrent yol

lias. \

Maraney. .Enfermedad, [c. d. mal. V. mar. Mbara. // pota.

Mara.

meen mismo

Anemomarand ,

Maramboi guerrear\,IIazer g u i t e c i ' d m , ando . maramboi do.


1

afreufd.Opov

m o m a r a lia gubup. los que

Ghemarambot mal. de hazer Che da

rrareb rog le C hristo

I.X.X.Y.Oemho nuestro Mar deslenguado. afroitosammlc Senor ete j.urr

haziendo amigo

ce, soy

afrentaran.

t r i b a o , . mal. Maraudpe, Mar noy


!

soy

<ruerre.ro. de

Nachemaramhot paz. \c.d. mar.,

hablado, ruinmente,

con.

y o y amigo

Mamarnba, //. 2, y mona, arulo soy

Guerrear hazer], en guerra,

m b p e , yinccram">ite.]S{ich<

maratey o que

Amaramia Obcmara. Ndo ami

b e r u g u i . o soy yo choearrero, hablo bellaco. bellaco. quera a , cemef mara mucho.

guitecbo, ' rnonand.

M a r n i a r a hcc,()Y\y,anda choreconi, alguna, no soy

amigo

de guerras. tu eres

Xanir

\ndemararnoriae \ i pig de guerras. ey de

tecati, nanga

Yinarambof, quieren

bella

omaramba no ees

hazerdsW^xc, pequ

rnarapTp

andereh, hazernos

ti demonio X"oma no de.ca

1 maldad,

e, ofen contra ti
}

( / / . C h e ; sa ofen
1

guerra.

r a i n ri de ha

n d e r e b e , peque

ilari zernos

andoangaroh. guerra.

(ZVc.Mbaemara p i p afnga c h e m b o a Tupaup, diesse o. mui hizme el demonio que ofen

Mai^imoanunganao .guerra, tierra, gne

i recob puc ycai bipe i es toda la vida, del hombre que enla hayan

a JJios.

C heinomxY.hlzomeda ete a l i , r e c o n y . est

Mar

mar

\ A m o m a r a m o a , hazer

enfermo,

ruin.

A l a r a m a r e t e rra.

Aporomomaramofa

guitecbo,

M A R A ando incitando a hazer : liara). guerra, l^nga: rgi yehaze Mrney negacin]. ginidad, n e y , suelo sacado [c.

MARA
d. mil ra, entero, limpieza, Ib no ha sido donde A i inocencia. que n. 2, g ey
r

u g r a : mi ey guerra, q'ie nos

Ndatei

Dueo, salud, intacto, palos.ni

incorrupto. virmraedino rnnocen-

a u g ornara

m'nnderch,uude fiando nos ocasin se dir el que

M r n e y h b , pureza,

oat a i n o i u a r a m o n nosotros la haga: le damos lo mismo

e h , -no es el demonio

a ficado. con J han

C a m r a n e y . monte se ha virgen. Toc vida,

traqueado. mrney,

MI rfu tib o ta, /. Maraa. dad, en pecado, esso. ndayohbi, culpa. Lo no

Mrandce. mismo que Mra,

C u a m r a n e y , muger mal- . r a n o y , ropa e g u y m e el ser bueno, no usada. //culpable

tacha. hallo

Maraa que poner

MiTna tener

ndarocoi,

no

inculpablemente. lacha : v V . M r a n e y m b p e . Mraney eyhpe, con tengo \ ltiocentemente. Mraney TupacT habeyo marNopureza. con

Cboniran mcv iepe yo culpa \ c. d.

c o a , sin

me traa

con pecado. c b c v e r e - \ culpa, pecado. maJ. j m . mancha cosa


j

Mrandce que iu.nl. do puss, hazle ido amigo

mra, toc, (na-rrear. haz guitecbo, en yaroco traemos citados,

i noynguo ! pre

ombobtebnpireyma,-s/c/i/la ^ irgeii no a i u , vengo con algu-u su pureza. de.r su en paz,

cuento], yuerras. de

co/iservj

Chcmrndce

an-

\ fp'momrneyri. | Che mraney \ salud, tubo, ; lo ir \ hizele j dimento. sin lesin. vengo

Cbemrudee andar guerras. amigo de conatnme.remidem. 8\. Mgera maquiero. am, tu tenias. de has Aya che de lo ndcontigo. rahAmo te maPadre. afn-

c e , soy paz. tra plos.

Xaclic mraney guiimpedimento. deraimpeen paz. Ainperseymondobo, g sin estad gui cenia

Kacbctnrandec g u p . coidiwua. el demonio. h e . contar

c r i . sog

Mrtidec ype guerra

| Tobetoh, omraney rorahbo, en }>Z. A m m r a n e y gue fuesse en paz. Chem mraney areeo

Marandcocuo sucessos,

Amarandeceue mombe, \c. d. niara, g t . n.

j ypguragu,-sfi/?7?'_.' supot ! Cherecmrney I bobi vero tebo en la cheroc

Mrndc De otra fu lo gui nera otra hazes

c a t i , l.

manera.

Mrndc

erevp,

mrney,

de diferente oyeramo si est te dice,

manera. ebey de otra no tratar lo

virginidad. [c. di m a r . g c a t , bondad, honrado chbe, honra. (y: o). es me honrado. virAbaChemCbernaYprovechoso. bondad. MApersona. ytymyse suele ypoYma Ac hidalguia. fandequaitba ogucdeshonra* ombaetymy, la que

rnderamn de como

Mrngat tud], Provecho,

ndaopotri, nderi

m r n g a t , hombre r n g a t , sog mrngat

Marnde

ebercrec

man era. me suele ya el amor mas.

r n g a t y c h u p , soyleprovechoso. M r n g a t h b a . honra, r n g a t h a b e y m , maldad, Y m r n g a t h p e , honradamente. r m r n g a t en buen tiempo pip ac siembra en por

Eremomrnde nde cheraihba, trocado no gue be, que me f'mo m a r n d e te amo nderalubeymo, Eremomarndc direrso Aie momrande que sol i a para m Tupa a Dios. Aemo me

n d e q u a t a g e r a , hiziste te mande'. no sol el

M r n g a t p i p pace m b a r a ? qual sembrar? r a n g a t es el tiempo dar es bien muy Chemarngatu et ,

Vefemo

marnde choroco mala

p a , perseverad marnde trocado hecho ya mi gordo.

en amar vida.

chebe mal.

pochi

cuera,

chibae upe,

honrado.

r n d e c h e q u r r a m o . de fuco

he ! m r n g a t e n d b a , honra, Y'christianbae Tupa mboaie omrangat endbamo 209 v.

M a r a n d o b , ( j M S 6 E ? o grande 200

de

hojas.

M . R A. r e e n e . el honra, deDtos. rar. jo eres cado antes seo A ser lavarse. ereie, Qhrisliano los ha de poner su \ fulano es un rvmba. de burla

AiA R A ruin, muchas lo que bellacon. cosas. padeci le de oiporar, MarnM a r a t i no fue Dios. amo. Am.fi Af'mo Ymaeres.. diminutiAba es cheCheMran-

en guardar fenlo bueno. l. por bueno. bueno,

mandamientos i g a a- ! cosa

A m m n a r n g a t , honrar, m a r a n g a t u , honrarse, aub, Yinarangatu bueno, Aemo marangatu

ato- g u a r y ' r n b a

Tupa

fin- ! M a r n g u a r e y n d , i g u . Aba

a h a l h , mucho

libame I

M r n g u r i , Diminutivo lo mucho.

Ymrngatherecpi honrado. a y c . sog

m r n g u r i ' , rulncillo. apocarse d. mucho. rulncillo corrido.

tenido por ser

Y - i m r a g r . apocer publi- m r n g u r i , devo], M a r ni' [c. .Ruindad, ruin. con muy gitena que termiiio, buen m a r a n i , -ruin, r m , soy bellaco.

mrngat abam es bueno.

Ymrngat honrado g cbec el herida. ai el averme

e a t . r a n g u a r i ' i e p i n d , que virtuoso. uchmaldad, bellaco

C h c m r n g a t ce.

mar, y y.

Nacho mmarangatiy r a c T , ti en eme la- descalabradura, 1116 tado mrngatni mal. c r a , tieneme i p e , honrme tuve por gat mal. Mrangoti sns]. Mrangoli [c por bien. honra Chbe habiltado en publico. mia. arruinado

(y : o ) . Che mateeat, ai \chu\>.estoy

dolor

de

Ymarn l.

N a e h e - i muy

Cheinrany enojado -no correrle,

cbcrrec

h a g - amostagado tra- | l i e , est,

Ymaran conmigo.

Chemomrngat arec,

mbiarei- | marani' antes dol lo bien con to. le, do mi

chemuaruaneym. correspondi) gusafrentarchoree') ruin,tenienam Chemaran nung],. ych Maraey emyo te o no me dio

C h c m r n - i estoy Chcmrngat, yabeb bien por ver- j parte? ( De parte? parparte. ai. Ma-

corrido, Amo

gat bbamo ngat chebo

marani.

ymrangatubaeup, ymrngat dar

aniquilarle. obligacin no le

Amomran de ser bueno.

m a r a n g a t u r a n g e r a , soy marani, 1 afrent.

c h e c h e m a r a n g a t u , dem. chbe ypochibe,

Chemrn-

g u i t e c b o , ando el. m a r , y c o t , que que que zia Mrnng que manera. lo ereh. Azi a. M r a n g o t i , zia a g u i ? de

enfermigo. \c. d. m r a , he dehazer? che sin que rezas? de ajvuiNd opatapaebodeudey mrnosotros. Maranrigpe ndemnd

a i a p n e , como nungpe bie. que 2 dad, r a m o ? como es esto,

M r a n g o t i g u i , no s de zia te. M r a n g o t i h e r a no Que cosa, que que tal tal, cosa no ruin es. le

s de que de por

te vas, como no

M r a n g a . r fe?, d. m a r , y g u a r a ] , r a g a p e ? que Per? Mrngaep Marngu cosa. ruin de Mapor apoco TuquieEryaunque afrentme apocarahe,

Mranungtep

nderenemboei?

es Pedro? dixe un que

Mrnng, y de eres

Pariente mi

ndaei ychup. ahi, depoco

consanguinidad.

Chemarapariente. Orymaranunes nuestro eymo mi fuera es tu

r a n g i a r a a n d , eres momento. ruin, Na que el b a e , hombre momento. ra el amor

n u n g n d , tu g , nosotros remara riente m o , en riente. esse? mi 210 esse. Mar

Abmarangaes ruin. de rgi tiene. esso, es cosa es como

c h c m r a n n g , idem. n n g a i a b e . no verdad que que sino

seamos sus parientes.^ Chemarariung

m a r a n g a r u g a i , no p a a n d r a l b u b a , no Dios

mranga nos

nde mar nungpc manera

m a r a n g a b a e i e p , trae sea ruin. embileciome. le (bo 210 ChemorairTingni, Amo

c o i a h e ? de deudo. Dios v.

N a c h e m a r a n u n g r g a i , no esTupa onemofande con emparent

mranga,

: hra).

Ymrnguret

nng,

MBA
Matte Matuet, muchos, chos crecido eres [c. l. d. mrangat, g et, tete]. j A m mbae mucho, mu I'edro.

MBAG Per, he dado cosas a

Mrangat Aba

Ammbae

et, enriquecime.

enriquecilo. Na no tengo l.

superlativo.

matle,

Cheiiiinbaeet, quri

hombres. mucho.

Erecquamatt, Nengaip bellaco. mucliissinio Tupa a

has ! c h e m b a e

guitecbo, Chembae

m a t t e , j cosa ahaih JJios.

ninguna.

pbete,

muy gran

Chembaepab acabado mis

guitecbo, bienes. Mba algo.

hanseme nipang, Mbaece, cogi los

m a l o t e , amo

M b b a , Mortandad. Mbacu, dem ciuergo, que que maz quod /. M b a c u l ,

V. T a . b . n. 4. [por C osa por

ventura

suceder Ymbaecu Aembop con sus

assada. , despojos. el al despojos. enriquecime Jisle vos;

ayogu,

M b i c l u : lomase

ymbaecureh, despojos. a los sustanti Mbae

merienda.

C h e m b a c u a , lo carne el

yo asso. yo asso.

Qo chembacua, Abat

m b a e se aade

chembacua,

al M b a e a p i , enfermedad. etc. mismo que quis,

que

estoy

assando. y siemprre

Chembacu se entien assan aheei, poco, y

c a r u , el comer, M b a , Lo para preguntar.

a ', lo que asso. de, que es qiara, se eeplica. l,

l.

qui, ?

el que lo est, Yiubacuar y siempre de cosa o raiz es

M b a e p a n g a ? queay que.

do sino usso porque assise

M b a e a b a ? que hombre?

qicrsona?

es/o para lo ajilica

M b a e a m p a e ? que puede ngpe ererec aipo hazes

ser ? M b a e rae? con

se dize

grande,

apbo csso?

a a/muergo,

merienda. j que, conciencia N d e i g u a p que quieres? te duele? nuecas ay? viene? mg gracia], ymba que

Mbae b ereypot? nbe?

M b a c u c , Xlqutma, Mbacue a y i , la ternilla.

conocida. ' r a , no s que cosa. que

Mbaepe

Mbaepe Mba

haca

guac rng,

no est, la

raiz

grande.

morandpg ? oupg? que

I l a p o g u u e T m , ya es/ yraude. cuei r i r i , .riquima raiz. grande. ta tierna. Hembo

M b a que

Mbae

Nahemh ramo, ya

iiy ? que Mbae mg,

i ' i . no tiene est un jioco

[c. d. Dlze

mbae, centura. el

cosa,

Yaracatii raiz de

rap

Ten delantero

mbaeuei es semejante

rn,

garacatli j d o t a r a tuvo Chcm di bien.

mg, cogi

.riquima. alyo, fantasma.

dicha,

algo,

le

suce

M b a , (Josa, b a e , mis estoy es inia cosas

Chembae tuve con

mg

Per up, Ymba me

(y : o ) . Nachembaoi. rigi,

ventura

I'edro.

pobre. la cosa.

Nae.hcmba

no ! g c h e b o , centura.

lia tenido

dicha

conmigo. no ha teni reli mibue

M b a a m o , algo. mas, o alguna deve

M b a i N i n i b a m g i a l i , este csanlas. ! do de espautase ' na Chembae aprorechado ser. | a v e c o h i , heme dicha. Mbarmpe p e ] . Pregit rmp

a m b , algo

mga de

M b a a m o i p , algo Mbae ey agu

oeniondii, cosa

de liada. de. mos Mba

M b a e e f e , tesoro,

gran cosa no es l

\c. d. m b a , r a m o . // r///<?.Mbae no viene? 7. M b a pues

m ' n y b a m o , alguna Namba rigi,

na,porque.qiara mlori? porque

pequea.

nada."Nambae zalo soy de nada. de, provecho.

eu rngiai oap,

M b a r m h r , no s porque, rm ip.

M b a up garara che, Mba

Mbaermotepg?

Mbaerm tepang ndere' a p o l l a r a c h e , \ porque? no te has l. M b a e a p r e b g u r a c h e , soy oji m m b e u i r a e ? pues porque ? cial. M b a a h e e h g , ni una fantasma. confessado Efmbcaeo percivios, Mba 211 que qu mguai podr ser a mba, aya a algo. M b a g u a r , Garga. grgolas. Mbaguar carga Y. pesada Mbaguar beb poco aguo, herahbo, apoco al

up pe ereiu?

que

vienes? I llevar 211

M HA P modo huelo. que esta ave pesada levanta b eb a a

MU el ! Y m o n i b p r a m b ! , y p- ! bparhra.

AU acusado. Ymoma a-

A m b c n i b a g u a r poco bebe el pesad


1

acusaelor.

Clieng reli,

o u t a . forcejar, Ambombaguari bo. impelerse Mbaguer. cha del Mba, cado morra, deste Vera. Dlzt'ii

a poco

hogar. : c h e m o m b ; i . i r n h e a n g a i p b a la conciencia.

g u i p o r a l u q u T - ' csame a ible.

Ymbprmb guara, sin los fui co-tt-

trata/jar, ! o t a p i r e v a f ' r e t m e lia ra- son | castigados denados. Mbara \e. d. en el

ftaiz

comest

injiemo

a- los

Espu

oles,

sa- i maco-

mra.

caer\. (y : o j . enfermo.

nombre dlzen

Mbapra: que

( J h e m ' i a r a , he cuido Ohembaraa Ymbara est mi ala, ando

e/fermo medio ba

pereque

antiguameng se lo co-

te mataron mieron magamorra um, por

a un cocido, g

Espaol, del caldo in

eheng

angaip

pip, Y.

Itizieron pvovnrblg hazen Mba escopeta. arcdruzeros. en

alma

enferma

con pecados.

: g assi averies

aht

Ara. Mbarac, dentro, cantar, instrumento qu" y de Calabago sirve ahi con cuentas para a. todo

sabido

bien,

cortadilla vit.,.fuego

m b a . de de Espaol,

mbai pira. s. la de

de instrumento pinten nombre

M b a r a t a p e m l i T , ala Of'mo ala los pemb

msico.

Ambop

mbarains/ruAmbatemtemno

m b a r a t a , poueuse

c , /. A m b a r a e mentns.

m h o p . tocar

escopeteros. /. M a n d i g , / . mandioca. Mndicg.

M b a r a c c\ cuerdas.

Mbaihg. flojas de

ra c a c a m o a t y r o , y m b o i o \plar. Oioa los irnos cat mbarac. instrumentos. con otros.

iaho, estn Oioab,

M b a p , Magamorra. magamorre.ro. espessa.Tu- M b a t. Mbaa, jaque

M b a i p g a o . j piados est | dlzeit rula. estn

M b a i p ylparala. \ \\hn\\ianaeamorra Pa-earo Empleytas repuro que verde. grandes en las de

Ximoatyrhbi, Mbaraeaca AmomhpT ocg. mha-

destemplados. la, merda. Amob

! quebrse pa- r n c a c a . I.

rquandog aflojar /. la

mbaracuerda.

sirve.//, de

casas. ! e ( ; . destemplar, de ra- j M b a r a c c a quis- clavijas. de guitarra,

Ca mones cudo.

mbava. en los

cerca, arroyos

hazen coger

pochba,

moatahba, puente oqu po-

para

Mbaraeaca efe..

meiid ,

Mbaniea

Mbap. pra

r. .Difunto,castigado. digo Missa

M b a - \\i\h:id rostes. por los


1

AapT en las tocar tocar

pimbaracaca. cuerdas.

r a Missa.

uer

los

de dos

Afatoi Ayquti cot de los arco. que rabeel

difuntos. Cher

Mbapra mbap , mi

a m y r T , el padre del

difunto. m b a r a c a c , difunto. I m b a r a e a c a , d/ifunto. M b a r a c io- \ penden (Ion Mbapa Orocastigar.


;

rasgado. rabeles la cuerda de

M b a p r a n g u r a , el alma Mbaprra dos el los futuro yo meine han dize ser yo os

rebica, todas las

oycobebTne, de resucitar, castigo. castiqado. liar Pa up que

cuerdas

muertos rama he

les. arco

Gurap de

mbaraeaca

qniteba.

rabeles. Mbaracaa Mbaracaa Mbaracaa caape guac. inym-

rache,

de

M b a r a c a a , Gato. guiiY;i,gato otra especie montes. de gatos. casero.

mombaprane. Per me

chemombapr al Padre

Pedro casup,
1

acus)

para

me

b . gato

tigasse. oto me

Chemombapr Im Pa acuses al Padre. Cufia

Mbaret Aba

\c. el. m r a ,

y ot,

fuerfuerte.

r e l i ; te].

mbaret,

hombre

ebengaip r a b e dre Pa

hageran u p , este yo me

chemombapacun una al Pa-

C h c i n b a r e t , yo soy fuerte m o m b a r e t . , esforgar(bo chembaretbe, ya he

(y : o).

A-

: h r a ) . "Naperdido las

de avevpecado

con

muger.

2 12

212

v.

MBEU fi ier g a-s O m b a r e f l i ; i p e a puras baret cia, ropot fuer gas lo saco. r r e t e , haze llura resistencia. 'palo o g u e n 6 h e. OnemombaChanemonile recio, es resisten(uarecio. cario aip, de ser con esso dento.

-VI 1310

A b lo g u e ;
de espacio. no soy

guramo ISdaamigo de

es para jlematico.

cherec

mbegue

ceri,

y o h p e , hayamos mbaret. ymbarct, el hierro

A i b e i u , b'osa mandioca. cosa

apeuscada, en raz/'mos.

tartos

Ymbeium-

'ee m b a r e t , palabras animosas. i b e i u m b i a o q u p a , estar la gente C h e f o e n i b a r e t p i p a n i o n i b a r e t , ! apiada. Y n i b e i u m b e iu i b a o q i i p a . esforgelos con palabras ejicaces. C h e - est la fruta apeuscada. Yinbeiumrec mbaret, mbaetetTro rob, soy b e i u c u r , viruelas muy ja utas, upe

eficaz

para

todo. Z.Curucia, Una

uscadas.

Ammbeiumbcu. aliati obi, el maz apeuscados kiosco.. muy junto, en Albera

apeusytym. muchos mosca

Albaraguir. cie de Alba en

espe- \ car. Venhbroso. \y untos, venturoso I

Amombeumbeiu

r a b

pa.rarlos.

sembrar r o b , soy r,

Chemharlu lapesea.

p r i a
Oo

r. /. A b a r a i b , iueahba

montones.

Aber.

c h e m - ; verde de gusanos, que cria qw.regas. b a r a b i r . soy cent aro so en cagar. Y i n - . A b a e c m b e r , lerdo hombre. Oyei b a r a l r g u a r i n i m . e.s rcuturoso ol- m b e r h e r o b e b n i . la mosca se lo llela guerra. Pcinbarahir mbae hpa, v botando, s. acabse y dzm al soys rabr matarlo. ren.iurosos soy I. hpe en auo. hallar. rentara, barabiri. desgraciado, que lleg tarde a pedir:. Angaipabi("luanba- ! yra, haqiiicu m b e r a n g a i p a r h . ture en siguen los pecados al pecador. Pon yyucbo, fe m b e r e r o i i f i a b e , g u y b e a b en pesca. ngaipbae , o ngaip oguoro. lo Naehem-

Chenibarabir venturoso

r i t e p i r a b i r . soy A l b a r i g u a r [c.d. barrena],

r o b . ; como a la carne podridasiguen las mismo moscas, assi los pecados al pecador. que T e c y h o . A m o n i b a r i g a r , ensarA l b u , i. P u Materia. tar qmces, Cieito.s, etc. espetar. Amoni- i A l b i . Pellejo. Y. P i . n. 1. b a r :uara c o , h e c a e b a p i p . espetar A l b i . Gente. A l b i o . viene la // g u a r , Sarta,
:

m b a e , cosa,

en traigo se

assodo

r.

Pira

m b ari guar,

ani, sartas

gente. ruido mos.

Albi ambii. de la gente. est

/. A l b i

piamb, vaOc beviendo. essa oye Albi guara, 2.

una. sarta al al los

de pescado. demonio oli los

Ofinomhombres. van 0en se 2.

C h a h m b i . ea ay gente. la gente

b a r i < n i a r m b a n n g a u p . en eutriegan Gui'guarabo eii.sartados sa-rtanse artanie, espetados. unios

A l b i n d i p r i , no

\mb oqupa, ! gente, essos.

infierno,

i A l b a c u n g u y , l. ' eyinbae. Nguy infieles

Alina nguy, teco, /.

f i m b o g ara g u a r n g a i p a b i y r a , pecadores el pecado. ili o a otros, sol i el tan jaira, Abatu, mente. pacio. V. G u a r . . conocido.

Albi Ycbristiano

/. A l b i t e c o

o i e a p r m u o e y m b a e , l. camperos, g Y Y.

Eyinba,/.

e a a p e g u r a , l. N r u p i montaraces. P i a . u. Piah.

Parrar

A l b o g u e , Blandamente, Albogue Aba bec nibege,

espaciosaes-

A l b i , llagados. A b a h . iYuevo.

c a t b p e , muyele

flemtico. A l b i a i h u , Esclavo. Tombiaihu. blandamente A l b i a p [e. d. t e m i ' . / / ap, chato], A f e m b e g u e , hablar ba-ro. Ahend j Pan, hanlo corrompido, y dicen Albuu i b e g i c , oir de espacio. Ahecha y a p e . Y. A l b u a p . m b e g u e . mirarlo con atencin , y i M b i c , Zorrillo. Albicure, zorrillo madureza. Apoc) bec mbegue. toi hediondo. Albicuti. otra especie de A y i i u p a m b e g u e , agotar

2i;-i

213

v.

MBOB zorrillo. hiny. cada Guap uno rupi a su Y. mblci negocio. Te91. Mbigu cuervos assi l rayb b l , algunos, de.}!. A n i , de son l. hasta uno, algunos. seis, sin

M BOB guando es seal s. no algunos se les vezes? que son. no qrreguntu y son : mas 'no dos

M b o b l y e b i , guantas o dos,

respon-

Ubichi,

Assodo.

M b i g u , Cuerhos rere gualhupra andan demonio anciosos por los Flecha

de agua. r i , como los

Mbobl, de

guai reli o p e rere ning, afang opepor sus hijos, pecadores. con porri/la. Mbiyu : pues la as bina golonsepa del

M b o b l r b , /. M b o b r o t e , piceos, certidumbre poquillos. mbobl, ninguna. sonrnuchos.^Wto Nainboblri, rgui, pocos. sin sin cerocho. cerdesde qiumtos. vale, ni', poco sog am son 2. Nams. algunos doze diez

Mbobliiote,

N a m b o b r g , no blri, no san dem. tidumbre. Mbobl tidumbre. doze qjara Mbobl cost. unos pocos. Mbobl

Mbigu, Mbiyui, rol aba drinas ei pecado.

Naniboblilte

Golondrina. gui, del de

pucgui saben

oeguhe

BIttenc

M b o b l r e t a n o t e , hasta reta cat, Mbobl delante hasta

angaiparol huyr huyr

M b o b l r e t c r i , hasta mbobl sin no s no hepl, et,

Invierno, frialdad

hombre

certidumbre.

Mbipor, por el pialo.

Cosa

usable,

lmanlo

i p , l. H ' r a , Mboblr

M b o b l liera hepl. Y. P I r l . n. I", l ' i . n. Y. Y. V. mas. Y. P I . n. 5. 1. 1. 11. j I. 2. Mbobl, cia], rure, poco es vale. su. qirecio. no como

s quanto l. H e p m i hepl, no gente. Mbobyr pocos, ety

M b l r l , Poco. M b i r l a i , Sudor. Mbiru, Mblt, Mhlta, Mblt, Mbit, blteboi. M b i , Comida. M b i , Fiando. Aplplii. Mbo, Mano.

Mboblrc tengo

Ampiollas. Taln. Andamio. Quanto Todava.

P i . n. PIta.

Nachinboblri, /micha muchos.

muchos, pa? muchos.

b o b r i , no son

M b l t , Medio.

P i t . n. 2. Y. B I t . n. V. Y. B I t . n.

si fueran Coser. 2,

Mboblbl,

V. B I b l . n. y y , de

Mblteboi,

Perseveranza.

Mbobltbo.Z.Mbobltcbo t e , b o . n. pidolo Continuacin. con guara, Ion

[e.tZ.mboperseveranaieMboMborualeanchesoAcomo Santos

Y. Y.

Tenibili. P i , y Pi pi. y

Ymboblrbo perseverancia. perseverante. perseverantes Anibobltebo en vivir

bltebo lilteboi p

rehgura, que desean.

guemynibota

Y. P . u.

4. 1. 1. pava ? quanquanquantos Mbobl mbobl,

obah, lo

M b o , Partcula. Mboay, Ribolli, prega tos? algunos tos mas? das? quantos ro aos (quanto Estimar. r. Quantos,

Y. M . n. y sirve

can lia.

V. A y . n.

reccuera,i)e'se-ero pierseverad en la

Pe'mbbltebo oracin.

pee'inbobo, oic araca Tiipa en sanes-

uta y resgiuesta.lborpa M b o b l , algunos. pocos. MbobI en Mboblb piiga? yac Puna? alie?

postolcs ofmbobltebo Seora santa M a r i a Apostles con esperando con.


r

y rnmo, Seora

M b o b l ara p i p e ? das tiene este? ha? la

Spiritu santo r r o m o , nuestra la oracin,

perseverava.n

M b o b l arapia pyng tiene aos oguereeo

o g u e r o c ? : los quantos] to. pe

el Espritu

Yinbobltebo ensendole con v. el castigo.

arec y m b o b o ,

M b o b l r o l i i n p l a ? | tuve Mbobl ara reli lo haris das. das ? . come 211

perseverancia. endurezmrnesiem-

Chembblteboehenpam, Oe'm conserv yngatu mboblteboi,

e r e i a p n e ? en quantos 214

M b o b l a r a p l p . en algunos

Mbo-

M B O H pre su virginidad. antes le Chypohano dae brmi parece omque contengan

M B O Y pluralidad. solos. Mbohap MbohaTuDios

bobtebo, Tupir q)eora

curndole. angaiemrcomumrnque se Tupa la

o , l. M b o h a p r o , tres p personas pero no son p a m b o h a p . tres tres persona* Dioses.

ombobteboi con la comunin.

Tupa bae ma royai ay en

p a b i y r a , el pecador teboi m r m b , no nin. gat. virtud. Mboe, Arcabuz. Bordn. [c. d.

Penibob con

Ymombohatereero.^imomYmombo-

angaiprehpe os empeoris

p i h a b a che, yo soy el bobaphbi, no ay tercero.

Ombobtebobae el que es

teco

haphba, persona, Spiritu sancto.os es el Espritu santo.

g a t , 1. I m b o b l t c b o b a e t e e perseverante

m r n - j tercera persona en la ' Y C . n. 2. Mbob,

\'isitar. Carga. Vbora.

Y. V.

H.

n.

3.

V. Y. mb,

Pog. Cog. ci, los me ojo, cosa, ojos. honra (bo : n. 1. c, visAba mula

Mboce, Mbocae quebrar], tosa, que mbocc, cca cat cho. ra). entre Anee da. en

Mbohi, Mbo.

Boh!.

Estima, reverbera hombre yo

estimada en estimado. le honro de

M b o i a g u a , De misma. Mbo

cascabel. apaqu,

Mbo

ro,

enroscada. Numiarar, mata. cola. mala. Mboy contraceaque coloque que flencbela Mboi tub, la

Chembo-

M b o i e a n n , que no boi, que Mlioi Mboi Mboi yerva nicienta, o b , azul pyti, mata. chica rada es muy que vboras mata. quati, tacand, mata. llamada que lo Mboi mala. Mboi diversas. Mbo que que cnica.

?)a/a.Cui'yu,HeMboi que que mata. ca, Mboi (que mata. que Mboi Yarar, pyt, con

a b e , fulano

more, acanin, Amberemboi, acii, pica grande no Mbotyn

Amboce. si lucieron mbocae

lia-

nibocac

oguerec

oioupi, corlesia. corestimade estima mas de saben ele, 11.

palabras ycbup, muger

habl/e

qurig,

tesmenfe. buena

I g a m b o c a e , canoa g el mala uso parle, entre aunque parte que los

(Jua m b o c c ,

t y n , que

se inclina manceba poca lengua.

a la peor

1. Y a r a r , mismo bellaca.

estimada,

no mata.

Mbouguai

Cacan,

estimodillo, Y. E . n.

Mbo,

Ensear.

mburuhieh

mbopia,

Mboguab, M b o g u , Soliviar.

Demonio. Y. G u T . n. 2. Mbocontengan, y coninjiuiium. montones qual sin g l. de quiera compaero. cosas quatro en en desde

Mboi bibobog, uguy a p i , chica Mboi Mboi

no

mala.

M b o h a p . r , Tres bape, en si, tando que que que tres. tres pus tres 215 tres fres, de distintos y tres tres en

en numero. que singulares, tres in tres

mata.

Mboi remimboaiu,

d i b b a g u , empioncoado. estoy vbora. Mboi, Mbo, mordido, Y emponcouado

m b o a i u , /. M b o i e n d i b u h a Tend. Quantas. Depedagar. V. Pol. Y. soliriar. (hiela, yerra Y.

guecbe, de

Mbohape, contengan sea,

b a e nirfii, pluralidad mas

y uno quatro

Yrindc, singulares. dias.Ara

montones pluralidad,

r. VIL

n. n.

9. 1.

contengan

M b o , Mancar, Mboitinca. da, y medicinal. Arrimar. Tirar.

Mbohap

h a p , de /res pip,

conoci-

M b o h a p ara dio. tres tres

reli,

y m o m b o h a p baba pip, Mbohap dias. rinqleras. a r a vir, c, Mbohap

Mboy,

Y. V.

l a . n. Yait. Y.

2.

al tercero de en

Mboyaili, Mbovaog, 215


Y.

montones

Repartir.

Y a . n.

2.

M HU Y M b o i a n , Burlarse. Mboieh, Mboyoya, Mb Hallar. Y guatar. V. A r u a . . 1. T". H . n, 3. 4.

MB h a g u y n o e y , pan timyii' m b u y a p , mbuyap, pastel. cu la do. cocho. malz de


levadura. de trig >. Aba Pira

sin

pan

U. Y a . n. U. T o n . qu." . 4. est

emqiaiiada.

C o

mbuyap, blan g viz de qian de

t i r i . Alegrar. Lo

Mbuyap Mbuyap Abat tierno.

huingat,pan duro,

Mbopeirura. inailo.

t t , pan

V. . mano. Morzielago. grande. que

i p i m b u y a p . bollos Ma'ndignibuyap, O u r i m b u v a p , pan

Mbop, morzielago

M b o pguao, Mbop tiene


n

qiia m b o
nariz. adelga

mandioca.

p , la crestllla Mbop car

en la

piones. Mbinapc Mbuyap

E n i b u v a p . pan de o u i g e r a , migajas aqueta', pcdaguelo /. de de

acucar. juin. pan.

popo ramy amb po, la . . P o p i a . Y. P . n. 2.

mucho Mbopia, Mhopi,

Pual. Tocar.

Mbuyap pedaio de

a gera, ]uiu.

Peoeuguera. mbuvap dei

Ambob un

peenguia. M b r a , Lo Mborahei. Mlinra, Mboreb. era de anta. ideili. contenido. U. P . r . .. pan. comer hostia cu Christo biaro, Sacerdote Christo. pc Jesu Mboreb las antas i t , piedras sirven para del luche de de co pian est que mal Ayacu el pan

quitar

pataco

cu n i b i i v a p , a bocados.

ygabo,

1". P o r a h e i . Y. Ilaub'o.

P a abar, ype; Jesu

Agero. .luta.

mbtiyaprnir) roo reli aunque la

M b o r e b pian,

oimnd, hostia en

1. o h c c o el de

Aobac

niborebpirari camino lctea.

sea pan, la sangre

gura, de antas:

Mbreprap, llaman la ria

lo trueca Mbuyap

g assi

recoeue

rndagu del

C h r i s t o r o o , en lugar la carne de Jesu

f'hri.sto. nanibuya

Mbuyap peb

yeonsagrarir, Christo

ragjii. Mborechacba, Mborcraqua, Ventana. Teehag. . Rec. Y. Poriah. V.

Tigui l.

roorniongat yuiiinibe

ic,

P a Tipngtio

Afolle.

ri r m b u y a p r e l i , m b u y a p r e e o c u e 01, cu heudpe Jesu diziendo las Christo roo on. de la de pan, con g

M b o r a h . b , Pobreza. Mboriahherec, J'oriahuberee. Mbor, Partcula de

palabras el ser

Misericordia.

sagracin queda

se pierde el cuerpo

de C hristo.

Mbuyap Christo Seor especies oyeii u de quitar Co Sa y

compiosicion.

tyngue gubo ofinoaugJesu fande vara, tlhristo ilcbaco Mbuyap Christo nuestro de reo las

Y. P o r o .
Mboni, Mbo, Mbou, Mbuo, 'Tiento. limbiar. Vomitar. Grande. Y. R u i . T". Y . r, n.
r

se 2. de uc

encubre pian. Jesu

euepe

indbe.

guo

Y. U . n. 2 . Y. de Pue. dtiles. V . P . n. 2.

poh

mbobo,

dsenos de pan comer

C hristo para

bu. 1:0 de especies el empacho de

M b u e a i . Gtisa.no M b u e y , Sin Mbui, estas ra varas Yaras assi ruido.

carne.

cramento j tynguera,

pip mbuyap

recuera,

hequangueraii Sacramento

oimbo solos tos Mbu el ser rngue el ser

conocidas. secas, que

Mbubp, sirven gia

b t e b o , en este accidentes

de pa 11 perseveran.

alumbrar. Mbuyap, Pan. Mbuyap Td'i\,riz Mbu

y a p r e c c u c o r y e p , aunque del pan se destruy. recoeue, O'nio des/rugse

cocho.

M b u y a p c a r a p , rosca. levadura.

mbuyap de pan.

yaphaguyno, 21G

Mbuyap

2 I G v .

M E Mbiiyoch. /. U l i v e t i , C ara.c.olHlus. de niera signijication Alba

MEM3 macho, carn, de es las

M b u r m h i i r , Una peta. Mbur.

najaude con de inula.

trom ' forrado. as.


|

c a r n e , el maclio m e . ef gallo. un

\bu.edta Maramorra

bacas.

Criiguacu

Avp<> gallo ay los ga

mai::

re | t e h e r w n h ma'd/o. 'para y es
!

m n a m . deseo Aba el

M b u r i e , dmneato. Mini ni. ortativa con la Maldicin,

mis id

gallii<as. caliente, Abm

me nm gallo d'elro entre es

desprecio, Equa uibuni.

c , sog

partcula. maldicin. (pie

vele '.hombres. pospo lio de los

P<'n, el

C on

u p e // vi. (pe. haze

hombres,

valentn. no aq un

A l a va

sicin, >ou r.y.

es lo

misino

reli. y relativo, a

me pe paunie lentn entre

mlipri. vosotros.

gn.

posposicin

l. M e r n l r o p ! . JJote. A l n d a r e p i a m e , maldi , dar dote. M n d r e p T p o r i a h . /. M u cin. A v e r u r m h u r u r , /. Ayerur d r e p q u v r v , poco dote. MendpepT. m b u n r e h , pedi sel o con ta maldi bodas. A i p e p i r i . kazer emuhite al ca mee mbunip, disedo <ou ta cin. Ar m l v i r i g u , /. de sa miuiruv saniien/o. C u f i a m e . el macho C h e m e , elizela membotbabev casme mi padre coger India, eher por macho, d< las mi macho. mugere*. Che c h g e , i . sali b u n i , animar. lio : nnunlu aia.m^m M'mburua Aiirniimbun,

Ayrnr

n i b u r i i p . pediselo

e<for<p\r. rTillara.

ehemom'nd, fur'u. s. casarse. varones

jo me ^ W ' / u ' ' V o . E m o m b u n i q u e c y a p b o , esfurzate burbae hi e ii es los mbae a hazerto. oguerec, ! (jan A 1 1 nib 1 1r

Amend, j e . d. y muge porque cojo loga, zir. ella

m e . g , coyer\, res: el macho, y fuera pero varn como mu g no

L'saido

es Jorcados. al

tmpropiumente: dezir, dla go etimo a de como

aln^ii.detestar

demonio.\\\\n\\\\y\\ Pe pecado.

puede consta

n f c o a n g a i p . d e t e s t a r el'pecada. mfmibur Mburu. Mburua, n n g a i p . detesta Preez. Ombligo. Y. Y. el

mejor,

Induzivles cojo muger,

l'urna. Pyrun. y en si

Aeombirecn, dize casan cojo varn.

Chemomnd, con el. con dalipe casarme. aun rra no an

Mbunihich X\\b\e\\i\.grande\, grandeza,

\c. d. p , continens. El que contiene

me

(hoce)

casronme mi. marido, Chcmen tiempo de rg,

Chemiul quien me

haguera,

f'rlncipe,

S"i7,,r.

Mberubi prln 'rlu

casaron. estoy en

o l i a h o t . Rey. eipnrwnte.'Slhu eipe.

Mbuvu bichaba pe. r u b i cha h e l r a , l raiTra,

T i n a , ya Xday estoy

chemMidahne casarme.

Mhuruhichbet

Prince Reg

pava

Metida

sa. M b u r i i h i c h b e t na. no, 'jome Mburubiohhei Tri 1) un al. tira),de. b i e h , haz'rle

rembireci,

gaip, to,

//eri).Mondara,

casamien hijo , i,

rendabucai.Tro

y casados.

MndaroreyraTra, ovohugu iepe

AcmombriUnoh./w Superior. Superior. Anumhr Prelado, runudillas. furria. Y. Punir. etc.

natural. divorcio. adulterar. llura dos otra. palos

Alendara

Chcngaip

mndarra

M lii n i e l l i a . < 1 Mburur, Mbuti, 1 M e . Es cin rigul. C osa Tbano. lo mismo

o meu dallaba, por las puntas, ibir. puntas, oir, por

da/tura una huzer y huzer los

de sobre desta poner que destaje'. de mane

Animnd a dos quilos una punta ch/no las'

que

la adicin el

posposi ua infierno. P'me.

jes los

p e , queralo Ut

se llega en

sobre al otro varn,

Airtm, a. la

se roja

Ibrigme, a 2 217 vosotros. Me.

barranca.

M e m b T . Hijo la mugev, que v. havido

hembra

de qualcquiera mi hijo

n,

Marido,

en

pri

ra 217

sea.

Chememb!,

dize

M E E la muger. le hijo, Y, A m o m e m b , emprear, Chemomemb, Mmbqa, Padre me aborto. de mis darempre. Y. hijos. suegra suemayor dize la la mag marido . 4. el la la (dize tohermano Oheeot a su conforme end, todos. zo I. contribucin. Mbae

M E E lo que fraxo Pbe Pabe le ornee di. Pabemederrama, contribuyen donacin. hiengab promet. des dar por tan mas. peso

remymee.

Memb.

Membqu, Chemembr, H e n d , suegra. (dize gro de de la-nuera). (dlze su la la al muger de su C h e m e n d , mi C h e m e n d b a , mi nuera). al hermano

me'ngeh, en vida. lo que Y me le no

Cherecobbob ame'nge ycliup, le donacin detei et amee Nn y c l i u p , dlle

Chemendque-

emee m, Ameb, reli, dar

r a , dize muger drasta m uerto.

demasiadamente. Am'b y medida. agua I recado : mee | blado. manos. ngba

marido. tio

Chcniendub, marido, O h e m o n d a , dize dlze la viuda

A m e ypnhcita Amee vneenga g de palabra,

guama.dar gera,dar doecilicencia. Aaguyconeucomie?idas.Xco

su padre.

a szis entenados.

ara amyrj

i o , /. A m b o t o y m e e n g , dar Am que ndbe aguyo <-ame el

M e n o , Fornicar ma?-]. (m me el Aymeno.

[c.d.me,y fornicar fornicar

a o o p e . n d e i Y i ha g u a m a , doy le ! para ! mee comas ndbe rule a n m reli

varn. muger, muger.

Yiemes.

: l i a r a ) . C h c n i e n o , dize tom. Aporeno, A n m e n o , pecar guando varn varn. de la hazer que se juntan). dado

mucho ' t e n d o m e n d h a ' f i a m a , dispenso

varn.

O r o n o m e n o , fornicamos y muger c , l. N e m e n o n d , fornicaria

varo)/ , t>ao para muger. vicio. forpovarn. la l. anitratan Forni(Jheme, disframanera, bien la nefando, me Tupa

que

te

canses con de

tu comer. ,

pumente. AieDios. que ofreprimer Nee que se chebo, mano. /rae


a

emenu- Aliembi a esse Xdaevc no ci.

m e e . darle u p , heme tamo nich

huello amo no

Porenond; nicacin fornicacin reno, muger. largle del

rerecbo

Morenongba,

l. P r e n o n g a g e , muger. forniejue que pecar aora Ambo el forniqu"

vp, vmongeymo. tenindolo, el camino se me Mbae que que fiemeeng topares. no ] i e , en camino me

esmucho que se por dice el vine. lo et la "Xdcyru eng

emnngago,

lo d. primero au. ofreci feme

Pnmceng-

Pemeerup que

Amofmerio. (himhae Mymbba males. de car, zan por

Cunbae

ooeh oiomno,

emeenc ofreci. lo primero Erumbae primero

ammbe.

oiiomeno,

o n n v ' i i o , iomanselos f'm,

e merino

Onmn tmense. [c. su el la ser

ndbe. di lo que

lo le Te

up

Ayme s. yo en no tomme

d. m e , y , coge?-]. macho le cogi. lo desta corriente. saber Cheme, A m ' ' . dar, lo di. Ambae Mba nbe a vezes

nmeengemombe. ofreciere. de todo ereno lo Xemeenge que meme que coracon. no se ha

se

tetvro

w\\adorno

varn: couj'exsto/t muy

se mepone

dclant'e. los os camino se me para bien

mymoanga pensamientos tes en tu bi a m o ,

nu'en g ndbe. malos mealofremonidar. la chse ofrecen Pe nife

t e n d e p p e . todos

M e e , Dar. comida, a otro (y pagar m selo 218 : o).

entregar,

cometer. (ng

entregme entregar,

me'ng-

ofrecido

: ngara no

: h r a ) . ( v e l u i ] ) ) . \ puno. m i - i re mas amee, i

Mbae que

amonifemo

engbich-

Xameengi, ga guefem. gratis.

m e f e - b e y m m b e h a g u m , no dezir. dl- I b a y m e e n g , desent O v e b e co Oyebce 21.8 v . ! carne. teco ruarse

y c l i u p ; cohchele. cohechos. Hembirucue

Aemmba

A.mengo,

c h e b o , Sbeme

marangati

MG
b e , entr curad gne bien Dios en Jo virtud, os ani". Pemoepromererelie issarlo nieala Aip ame e comissiha vmegacri de mo no bellaquear mega hizo caso

M E M B c u a r o b , no con ahe, de muger rime, mi. ami, 1. Meguai MeMesueba all daMeguai. ndoiiri,_por no o qu.ic podr que qur vendr. no ser ir. que mba es. bellaco. apocme, soy amigo Chey

in'-engat T u p a nuc el error pnrand para ijo. mi

raYhba peeme, Pemoc mfirangat en Teco rom hu;:-r che, 1.

Ym'ga-

c t e c a t a l i e , es muy

qu rey, teco para la

l i , ftas: ed que

se apodere virtud.

vosotros

M g u i . /. M e g u a i c;\m J.'or
7

m'engaguora. cora issarlo el jaira hazerlo.

ventura. no vino, ir',

e.camiuar. A!bae ap

M b a e a p hagu m'ngaguera Che

ventura guai por guai ceda p el mal o el

niraguora. se me

cam rentura, mbae lo que que

ahac. cerera guh e y m , iaba, se teme. seieme. ser

cometi

apohagua vehup on para que

meengagur. lo ldzic*se. para

Meguai

y y a p h g T i n i . dih

i a b a , podr

ser

suceda me haga,

Yvap

Meguai mba che-

n o o i e c h e r c h . 7. C h e p p e o r n e e v a p j qofcnqo Mega. quera, ara <'i o so, c , brleme burlndome. chocurrero, iiiuTui echar facultad a perder con el. (1 racla, chocarrero. chocarrera. Gli e m f ' g Chomga Ohemeg en /. triscas. porng.

h o r a m o . podr, comerlo. Mema. Ghcmema. descaecido.

ha.zeresso. bellaheso;}

Desmedro, estoy Ymema flaco, est, para,

descaecimiento. desmedrado, desmedrada. desmede flomuy anGua flaco palaestoy Anmcera. la A.momacaguineenmis motejar indio mema o que cheremi ty n g e -

A 'hem^u.-soy

h p , i r a . mi
1

sementera y usando para poco. cjue

Chemeg gracioso. iabl panga, visto soy

C u n u m Y y m e m a b a e , muchacho Abamema m'maa. Ymema

a r - ; drado; N i l o \jo. flojo, eres.

a m r a t , so;/ gracioso T a b i p a g a , ha Chemeg las. Po romane

Manemegu en con muy soy bur1. P o mis graamigo cat, meabaechocarreanNeememegestos. el

que gracioso pesado

g alie, est bras. este!

ta quito

es fulano. Per, con

acu,

et ahe ym'met raer! Amomeina g a c h u p , cntristecile Clicinema del descaecido Membeg. membg. morra. retir soq ayuno. derretir liquidar

eoo chemeg, a i , noy cat,

r o m o e p u c h e m e g , lastimo gracias. cioso.


j

Chemeg Chom'ge gracias. en burlas.

gui e a r u e y m o .

d . d.ezir soy diestro do,

Chem'gc andarne en chisl-'s. burlas.

djiquldar.derretir.

Cheinga Chemeg

m.'mhg v r a i t .

ga guifecb'i. o bellaqueando. deshonesto l . soy

mingan, et, con ac \c. d. de la,

A m b m e n b e g yt plomo, floro, estao. tiento hgale el et es muy regalo pngv este. delicado,

mrmhg,derChcmnbg, (y : o ) . Ajl.irro.Ypotho. se abe haze rae

g u a , palabras y r h p . direte go i, soy Ambo rostro,o u perder ga le conmigo. a perder ech <uc con la. ella. a perder. feo ob hago cosas, de

de triscas. rostro,

Anemog Gherob o hazer

mmenbg m'nbeg jloxo. r . que Hijo, ymnbea

guac. ymeunu

mega. gestos,

henne

afeado

Amfmig.?.7/<7?Oberi y meque se bure.choscnie

Ym'mbeg florean r o hija hijos hijo,

y muger. no quiero u

mlaipotri, Che

Memb.

wi.maxho. muger. y lo varones

y . r ] , dizen y hemy es m'm-

vmega. Amomeg la muyeres,

cu7.a.

c u a . , tambin muger.pe- bras. r e - i l ) . mi hijo v. 219

ni os sobrinos, y hija,

corrompi con

de sus hermanas. y tengo ( y : o;.

Chemmhl/o, Che

Nachemgai

cua

h e , -no he pecado

isache \ mi

y sobrino

219

AfKAii l>i cuna, mi varn. hija y sobrina., hija de rai|

AIEXO caer, r. nacer, etc. j . C h e m e m b i r , huyle parir, varn. gopaola anmembVlas Oro jtarcillCiememe de todos los los-

hermano, c , hijo primognito. memh ra, ba. I. muger

o hermana.

Chenimbl Meinbl muger

Amomembir.

A l m h i r a u p . I. Mmld la v l p i . dem. a, su Yinembi mha, muger. Chofi o s<,brinos. Ynieinbl solo 'fijo. lugo. mi hijo. Ynim'> un epie no no tengo es

A l ' m - ' comadre, (Jhenueryinestril. Ymr . el jnirto Mme. ve.i'es dad


i

emprendola de Todos, lo somos son. mis On'iueme dad vengo. ta Regna. siemjrre. misrno de

b i n r . la a. jarres. r a t T , dize de

tcndotra. drnib urubichaliet rombirce

todas ser. una

su hijo. fecunda dem. a sus

tambin, parientes^

Ymembiery

m m e , iodos a i p . essos 7/ios, etc. desta mo rie. parcial

Ym'mbiioa. inhTioapibae, d.ize'u de sus las Has'

raudo. parieutes, nmv, rennno^. Mcmi que que y

mmbl, hijos tapia, l. vryYminus.y,;\NaclicAotom Afiin

hermanas. muger de no

Ai e m e Y cherravengo me sumelos aquepo-

YmcnibT i'iba.

p o f c b a o . /.

a y i , siempre Meno

c l i o a c a b ' . slernpre las son se rezos hombres, haze. las

n t b i p f i a . muge/r chme'mbri, ninpohangi beredieo dem. mismo essa vara poban^Iii. hijo. es la la ella, uienibi rgi,

no pare

che qucranio,

a i h . todas m o . to<los hombres no siemjrre min habla. jrre de me pe ser

duenno vog.Aha todos

/7t>.Choh \n:\nl\s'iempre Namemei f a b b . todas

tacho mmbirlni, concebir. yucamatar

ru^uai rezes

yiapni. que me siemmehe de abo. demi contamdeChe ser, soy usado de paren. trataran buenos en el irn Ibapventura

chemeinhlhe ey

haguma. a su aip.

Che mimguet

AmmbT eqve maln engendr. muger g tener

Y n e m m b ienbae su- hijo.

Che ay m e m p c n a n d ? el borrico? Cheai siemjrre los mos, c h o q u a y t a n n d '? yo el mandado es de fulano. guara, lo como manera. yo te a los tu entras olio buenos

A e m ficulpable, Chemo-

he de ser yo

n e m h T . abortar sin

A mniiiembip. con-causa polucin. tener morerse del polucin. otiqui : por

? C h e m e m e r<--

l i e g a r a a i p , esse parentela. ' es de


:

u i e m b p . (.izme eion. jiadecer reir rez nieiub. g tenerla. la

A - | mi e, usa che

Chcniemo'gara a b e . no es que los

f i e m o i'inlii p u g e , distilacin, muger

a. pola-

mi parentela guara rgi Aline tierra. mme guara la ser, Nde

Nacheparentela.

Cheminb clierai

memei pan-entela. blpe

semen

m m e . iodo estar assi

Avucchemembl

c h e r p e tiene en el vienga no mas.

C b e m ' m e n o , yo y p n o , jior ele essa lo es tambin dems, mismo muy

ahmbircho tre.

m e m b T o h e r e p e : a h u n - ' bin ga est era animado. sangre

r v y u c b o . mat, a- mi hijo Hocgaialma. bulle. U i n y i i m a . ga le siento. mas. eoncebl. engendr

estaris, mi este que

sers de ti. con

Aamlina,

a nde miucTne, ticijuinte como ellos: a ti a- los assi

Mugiuraiuo.

Aleme che,

Chcmemb en mi

oembiog marido.

cherpe, chomena, engendro.

Cherafmm'mbog

sentido:

C h e m o f e - | bien

u i m b l o g b o b a e , este es mi M ' m b l q u a , Aborto. mal parir. a p h a g o r a . la AfcmommbT aborto. M'mblr, ^ 0 Parir [c. cada quae,

i honran, numero.

tambin

Ymrngatbae y yo Chiste. tambin. V. V.

ChcmnibTqa, chebl mover. el me yo hizo

n c , b a o , c h e m m e n e , los al cielo,

Chemommbqa

-me caus

Alma,

Mg. Ale. V. Ale.

M e n i . Marido. d. m e m b T , y , Alenda, 2~2(> v.

r. Casamiento.

M
Mm, Mena. Mnd. o la madre suegra. d , mi Chiste. I. Y. <d''g Y Cuado menor Me. idise de cunado. 'dice su Y. la muger marido:. Me. la. muger I .Me. -muger.. marido. Mgi. Me. Y. sola Me. la. muger Chernnencerrarse. j cerrarse, rastro sento. por en Ambiog

M Y M B Ambiog checotipe, su donde aposento huy. encerrar ebe muger. bagner, la guiguahmo, en m'mbi tapiar su enel apocherocila muger. las abeesconinfine.

Marido. Swijra de su.

(ca : era). Amombig

M e n d . r,

Casamiento. marido:.

y e o t i p e , hizele p e . concebir riepe mbiog Yirgen.

O'mbiog

Mendbl. a.l hermuno

Tupapi concibi

( J h e m n d i b i . mi

Amombigchera en mi aomi', Mmb, Pa. n. 0.

eherem-

b i r e e r i p e . engendre' jas. dilo C'bevacapguipe en My, pi. helaru. mi seno. Y. Y.

M e n d i g u e a , (.lunado alIwrnano magor

O ' m b i o g e i r b . encerrarse

d.esv marido d-sela de mi

M n d . 1 ) , Suegro Chemndba. Y. 1 ga. Me. Meno, My. .'oruiea- io//.


,

el j-ath-e

Bubas. Esfuergo. 11.

Mvt, Y pa. Me. langa n. Langa, Mymb. recatn.

Y. P y a t Y. Y. mi Vi, pi.

en n. 2.

Pi, 11. che-

M y t , Espuelas. Myliba. l'rensa.

/ida de lauca. Mymbue d i v r a , surgen/o. la langa abierta. dar las.

Mymbue. ropit. lancero.

A m i , n. Mych tra.re.

Myuhurgada

M y e l i i . Be eque o, poco. r a , es qiequ.euelo a r . un My. me esto I regla namyi gla. bra). Myey, dan las poequito Menear, y el cosa que no hijo. mas

Mvndra, cu el para pip., Avcutu haca sueguarherimi myJesu a Jo-

Mychyfo Cbemyi, yo (y y con : yo o). con su

que fue.

Mvngar, pas my pci. Abac chucara cut en el

A m v r u , j>ouer Ayep la, juta dar una

lo en la guerra, j/ie con jilp, dieron sa 2 den Ji

bullir. menearme no que

meneo,

se menea.: estn Myney

p i p , dar

angada. langadas. oycut langada

a entender mugeres. guitpa , hnzer Amymyi.

Judos mpp los Judos

a r e c , 1. mi re(n: : n : los gubulle de genmeneanoberaci, a aqu que csni('di-

(diristo q u e Chris/o.

araca.

, M y e y e h e r e r c e , /. M y e y a i p o r a r :
t

cstog que bullirse

con (bo

Xmomy.

se menee

M i ' . Esconder. y m i n i o , vogloa, Omibae,

C l i e m i . me lo escondo. esconder. el que hlito itagolo que a

esconArae eses-

l i a r a } . H a c o g o m y m y i . bullen sa nos. la te. do gente. Amo lo que d genie. Omymvimbl Mbl Amomymy se asso. lugar la oqapa, mvinvi. mbi, Nache

( y : o ) . A o m i ' , go myliba. tiene

I. Y m a se esconde lo escon-

bullicio muir

mo, myhra, escondo. de. der. conda. dJUas. dame conderse.

A f i e m i . go

c a e v i n y i m o . assar ndoy potri

X e m y b , qne Amone mi

momyiche-

Abmyuc, mymbpe,

rap: Chemy no me me tog cho sen sin menee. bina, al mal Mymb. pronombres sed melis casero. 2 2 1 . T. b.

u e , hago

enfermedad guytn, de

escondidamente. eseondingu-

Namyi deseo

nime:

emyiemim'. del.

menearme.

T a m y i ha a tenia, siquiera,

Acmyguitccbo ychugi, escondiendo secreta. no lo que yo Xemme Cinmy escond'. debaxo A'mig:

levantarme.

E n i i i q u e atib*, menate mandado). Animal re.

a r a , cosa e r a , hijo gera, en 221 el

myngA de la ibyme ropa,

legitimo.

Clieremymin-

casero: mi

con animal mis 15 II.

recibe Uruguap

Oheremymb,

a f i o m i , escondido seno.

Chereymb,

Ambiog,

cherymb,

M Y I i ^ ; e s . X a c d i e i x m i y m b b i . no males domsticos ('lie : g u ) . sus tengo Gue ani- i M y r y i e p ymele. Pipig. y cosa, mi flautrompeamo juizio con trompeta. : Ayroy Mimpica, las eonge I aunque ; cido. , mas no amo este

MO
oiTramo. mas que ie|i basta. menos erv, un i relo. coramo des que niynpoco no le Amo dj> lo

brmo

o y u c , mat g , Jlesplandor.

aves, X.

Myryamo que un poco,

ereme

MTmb.

! y e b i i p , a g u y o t e i. aunque , b . y m ' n g . darle le avia darle niiic. X. Y. nd l de dar. u/i poco yo de su te mas. humillar. '.'/cristo. [c. d. p i . pellejo,

M y m b . Flauta, semeja flauta tero. ta, ntc -.recibe

chirima,

re. C h e r e m v m b T . pThra. ngel del muertos

(lie: gu). MymbT Aracayrm rr un gue a tocar renbina, ngel AmymbT. yopT, aba etc. el

M y rybam' yme'ng. Oromiunvr'imbuAibete I. X. hue. se g

M y m b T t a r a r . /. t e r e r , claren. mymbT. dio los hazer trompeta

embota opacat llamara:, trompeta. AmymbT tocar mas,

o n ' n i o m y r V , bro rameril

Mying

tanghi-

i tierno], \ jiio.

J/tj'anle. Caaroqu

C h e m v n g V . mi p i t n g . tallito*

tiernos..

opT m y m b T , jlauta, y fagotes,

mymbT

Icra : hraj. de etc. Veseado assado.

tl,.,a , C u r a p p a q u q i i t a n g , calabagas nas. Guabir; aqu pitng. ga.abiras Ai y t a n g e c o h h a . ]c. tela con que uhndha: A fiemo MvngT nieras. -nace el uha-

b p h b a . las pajuelas

chiri- \ maduros. Mying


1

; nio. Mymboque, Pira. '//. 1. Cocido. X. I . n. S. in fine. n.?>;

Mytng paales. nio.

Mytng

X.

baa, zerse J'ascu.a

mving, arete

guaciaretearetde seguidos. ndapeihizleredes Pedisino en negro. 1.

Mymo.

de Caridad. oguerec; tres dios tiene

MvrngY omeheb. la dejiesta sino en os

\\y\\iQe.\\r(i.Frangid!o. 11 y n g a . caldo. J / f l g a r a o rra. est

i.Apy.

gua embobapTra ; rmO ; iS'aridad ' Mytng | queic nios,

J.'ascua

A m m y ndel la muy desqu y ta deshazer pa ra. eresjlo.ro. humilliquida

e r a c o n r i c i i e . Jiuzer TTc m y n g u . m a camorra. espessa. 1 irlo, mingu. los

maca.morra

ce p e n o ' e y m a m , Tbpene, no entrareis

i I y n g a y i a ] i y c n g a 111:

y a p a r a t a n g a t : y p o m o . est E i a p a r T e . 1. e m b o c . adeIgagalo. tiene Y i a q 11 y t a muchos ATtTqa

vi cielo. araea, que

: mpoec mytng <yee bpcne :ro


1

eyrm Snior, no

ndapeb-

lic Gbristo '/vuestro nios,

tolondrones. ymboapau-

Christo hazemos cielo. Myti,

Abumbir yaquytngiera. tolondrones. agua c.(i\) o,echar adelgagarla. M y r V . Foco, r v b . v:n poco a la ma camorra

nos

entraremos

; el j |
1

Faisn.

Myfhubac, qntudo. V. ]'. P T t . n. Pitue:

Nde myngai. pequeo, mas, y chico, menos.

\Mytu

ypinibae,

M t u , Fesnello. M y t C i . Consuelo.

(y : o). M y - ! 1 M o . /. M b o , Farticnlade compoM v r v j sicio-n, que haze hazer lo que impore t e p ? qm.es tan poco? Mvry. muy | ta el verbo, y que haze del verbo ncpoquito. M v r T m y r b p e . por inenu.do. \ntro, activo, A c a r , yo como. AMyrvngera, manos car, es mucho, femomyr', m o . aunque 222 lo menor, y entre her- i m o n g a r , hago g a r . hazeme ro. boyre siempre Mbo 222 , achiAaque comer. que
r

de. C h e m y r i . soy pequeo

coma. Aiere,

Chemoriyo buei AmMu de na-

el menor. humillar, no

M\'rynoternib'pe ? AmomyrT. lino: bra). Myryicp mas que un abatir

o grande. humillarse. sea

C b c m o y e r e . hazeme hagole tiente no la pro nuuciacin tiene.

bolver. buelra.

poco. i riz,

y.

MOCO 2 dos MO 515. s en se supino tic cerhos de Arte. nariz, acaba C O yo mocGiei ringleras bb'gui, up di

M O X ictei ame', uno. a cada dos f dos

pronunciacin cera en el

Moeomocoici de una. cada

Amano, coy a

peteyci de

ah, saqib

tintero. rirme:

Ahagui y siempre l'ensar. jiueni.

niainonio, es Y. breve. Ang.

mo j ringleras iicT:

cosas, dos

Mocoi dos Mor Mocoi solos tic Y Che a l.

nicici, que nabo,

ringleras, pluralidad. dos tos anos. anos el

MGiig, o. trape MGngi, angi 111T ame

alma.

u. | montones ! coi ro

tengan cada

cantidad.

Mbae b di.

nio

rol ao ne.

uguerec,

yohup,poco nio

Cun A'mG cho e ,

Ymmei lu. el que [c.

baba, soy me d. el

segundo.

mingT.

e/iiquito.

mnioeoi mnici. MeGng

segundo. dos el yo

. i n g i . humillme lereebo. me ante. un

i/o. C l i c n i r u i g i Oo una

iia.ee ser mo. y

apocme. dame

mGangi poquilla

sonido trago

ohbe,

de ! c o n g ] , trae (ng: tragar

Tragar. ligara). sin be'er

Aincng, Ndavcuui

MGfingy

opaub terer, si qiticra.

ymcong, ygu

poquilio iep de les

Angaip angi, muy Tupa el amor

mascar. a

Amceong Hi

moang l.aos aun eos.

tpenme qiecodos rug'iai. pequen" Xda poco a

reze , a b o . plaqu

tragos.

ymbae

mbae getbomcng

b.guyjby omoecng no tiene di assi ymo passar.

XamGngi no es

che ' ngaipbac (que a y g a i i o , entes traga,

ongaip el que sin

raihtipa, POS iTiji. ute. no

como la traga cosa

tiene. amo 2. 6'. d.

hailni luios.

moaugi Y. An

mascar, Che

el pecador cGn' m l i

pecados. lo puedo

i:. b . n.

c a t u i . no

Moatyro , rebolrer],

mu,

a t i , montn,

Haei chbe ymcGng, te lo trago.

dificultosamen amG

Aderegar, dize el y le que curan se

componer. quebr (y: mi. o). ca

Che'e h a b n g e r a no la habl. risa.

Chemiatyro, t/yo del cuerpo,

cngi,

dissimule, detuve

Amco

chepuc,

Emcong no

Amoatyro sa.

eherga,

compongo

m ndeangaip ocultes

e'mmbegubo, en la no

Amuatyro

cheanga, mi

gui'momhe con afei amo

tus qiecados

eonfession. dexa de

guabo, la

compongo

conciencia

\Nomocongricte estar b ga tragando.

opa,

eonfession. lavarse curarse

Aicoba moatyro, el el rostro. cabello. compioner alie o'mo que Aie

Aang

omoco se

obo tra

tarse, atyro, ymbae des. tyro

ngaipabiyra, enteros los

el demonio

Heenioia discor atyr ade

pecadores.

amGatyrb'. pucui raer, Cua

Mocayng, Moe, C hisme.

C olgar. V.

C,

cuerda.

Hynd ai o i n a

mrenlo oieob

Temoe. Demonio. Y. \ Poblng.

regadico

est.

moatyro que

Moguab: Mobang. Mo. Poner.

inboguab, Medeeina.

auliae ; onibo se afeita

i nanga, su

la mvger

ensuzia poner

alma. a Y.

Amoaty la Cae. nom Mo olla.

ro t e n i b i .

recado engulla.

Moyndaib, la mano. Moynd,

Poner

al \ Y. da. Y, n. esta 8.

M o c a e . (.'osa MGcoi bre,

[ e . <7. m o .

c o i ] , Pos, mas.

numeral.

M n c G i b , dos montones Y. C I . n. Mcm (que nabo, (que 2.

Aparte. Bien.

i ) V. Y.

c o ! c i , dos pluralidad. de dos en dos en

contengan Mocmocoi, dos

Moyngat, Moyng, Moing,

Entrarlo. Poner. Ilazer

Teiquie. n. Y. 1. Teco

dos.

e i e l , de

Yc. vivir.

hileras

tengan cada dos.

pluralidad. Moco

Moyngb, b . n,' 2.

Mocmocoi

MOMl Moyngotb, c teb. Moyi'o posicin,;! jo, y: ofensa, [ . d. n i . p a r t c u l a de i,der etc. uDlus echo, y Chemoyr. Tipa me com enejo ile ohidase nuestros aetidintos jo me
1


. To p ; i b i ) . idem. Amnibeii etnie capitan la justicia. bien, rnba \ j

JS'ecessidad.

, q u e , querelicene fibninbcu alararse. catii,

confessasse a

f.poner],Eno ehc5njriipa)il hagiiera

descubrirse Pai

qualquiera. anngaip

Anmnilieii nimheu:

up:

o). Arooyro

a m i m i . e li

rhongaipaha Anellino,bone;'. ci rnismo. contar untos de A cuett re San contar

p i , enoj gu Utos a la enojo afie

co a mis pceosles, oinyi' rm. que quando Anioyro. con.

P a i u p . confessarse. desenb/lrse, barecouera los c to*. ogenus. qmhlicarse

carai T u p a de los le

filide mmbeii enojos damos,

ainmbe,

eidos

ayee/as.

qtecados

e u c a i n i i i b o u . coniar Mrnguera

eidos

confession. : yebup enojadizo.

ammbeii,

( m : ligara). A b a fe A f i e n i o y r b acT. A m o v r ai ai. hoc. de Pedto. ha n qu hazer ron con aniboaci, o ofendido. qnese enoje ira. Ohe y A.miTe

his'orieis.l.eevam^olic

b a g n e r amnni
1

moyroc, meda/nenie dem. enojarse moyr acert darle yo sar tele que seme que

b e . A n i n i o b e i i a i , co ufi ssa rse y d.eshoorerrsi'. jiubiicaitdo hoz'i que sus se

noti csas.

o/e enejj. mirandole

Afimoyrb haera enojado, causa. se enoje.

eaii m a ' a c b o pesame

Anifiniumbeu, descubra. cani chcri ahonors". slonael't. fessionario. u ychup. u

aiuse.

con/iessc.

Anmnibeii por si

g u i i i n g . bnlver Xminbe^aba, Niuombegape, Amnibeii siemjtre

confes con

n i o y r P e r , hayo

en el

Apormbfiemoyrb. Aiiioyrombig, cat, Amemoyrb enojo.

yepi le duy

heera bnettos

l enojo. el enojo. de.ee el el

cottsejos.

Ainnibeii

ioapi

y e h u p e . /. rezts maldezir. al de

Am'moyr cai, Amiemoy Oye

A m o i n b e u i o c u v o c i l o , muchets j se lo he di elio. A m n i b c a i . I Ammbeuaf monio. zir, afing, maldezir

g u a , idem. m o y r o , aun nemoyrri.

c h e ' m y r o . qv.it Jidorirang? che' : Na

enojo.

A m o nibe cani alabar, abonar. Ymembcii cani

beiide hba. Santo? rida de

no se me lio, quitado

ulabanga. V. P c b . n. dar acusar, 16. recob los

Yniombe campir a r a e a , fu luable la

M o m b e . b , C hato. M o m b e , Dezir. enta, relatar,

Sau/os.

Amboubicli encar'cer

tei la

mbae cosa. A A dezir

publicar,

cu ; y m S m b c g n n b o . a Ammbegii coufes

querellarse, maldezir, yo dijo:

a l i a i e i e m b a e , idem. verdad.

consejar, sarse.

bendezir, Ammbe,

ninilicu hupi guar,dezir mombou mentitas.

mmbe jm

iapiira./.luipi garey, Tupa che herobi

g u b o : guara. A m m b e teiitpe. hliquelo. pe: mba lo que le', Ammbemb palie

amni

reci

b e i i . /. a n i m h e t i

ten T i i p la l''.

oherembi

p>abe r e m i e n d r m , Ohercmymombc, Cliemmbei eque referido. pe, hizo

dice ! r o b i , cotti'essar lo I a c i , contar mi.

A m m b e u aci a peda

en publico. yo referi.

interrumpiendo. A m opapa cuerafio

b a g u . . ejtis. de

en. suina,l.

ymmlie amnibeii, Hepu

comemoraclon

gubo. Mimerete la sustnneia,

Y m n i b e u p , lo' mendra casados. ya Tipa

A m n i b o \ coniar amonestar los up, Pai

solamente.

g u r a n a m m b e u i , las

circunstetneio,s spi'>'cable.

Ammbo dello al

ima Padre.

?/Ofii','e.i"mmbe pirey'./ne

di cuenta,

Amom ya lo

T Q p i r e c y n i o m b e p i r e y m b e t , es ine.cplicable ano 224 el sei de Dios.Jley eco mombeu Tpa catii, el

bep

ehereraymombeurma, todo. Ammbe

he recitado 224

]i y p a

onembo v.

M O M B dis'nio derec hamo nuestra Dios por oic rlsta solante ate se explica. Tupa telo I. objeto de tiempo a n - i Arrojar. de I h r a ) .

M M B C h e m m b , me arroja Nammbri, no lo arrojo. arrjeselo (y : Ade arroveacei, r a capia, paguiit-

opacat Tandebe,

i n m b o ! o ) . A m m h , arrojarlo

(ca : cara :bu : Anioni-

es pregonero el lugar

Dios. I n m h u c h e p u c a . t o Z f a ? ' larisa. guiqupa. que | passo. jar arrojar dem. con Amomb enfado. d>- golpe. Ammb

Chemmbehpebc, ^ u a p o b , desde go lo dixe. c , uiientras ndao tibi, descubrirlo. A l o m b . z[c. atar. hai. otar, Aniomb, Chembmbj, recio. Ni mmbl d.in.

Cheviiimbe- jbo ycliup

rui y e a h y t a . Ammbo Ammb y c b o , arrojarlo Afemomb

Che ymbmbeu ey porombuno lo digo. ito se trata, Cheymomhe de dezirlo,

ra, que se quiebre. g p J.

go ato me

a, neniar. Omomb mboApretar, j b o . arrojarse la carga. Abaguaryn ( c a : c a r a : c - ; l i i i t . arroj en mea/a//. A m m h i r e i p e , o n e m o m b . arrojse sobre litado, p./. atar atarse tar, fiero lto, dio de los Momhoi enemigos. [c. d. m " , g o i, salir, la mu.)o>\, g senas con me la solmatac bde

tata, atar

A m m b l ioapT. e b i , no est /. A r a . las

N a m m h l g i . no le ate. A n i o m ' u Aniomb la cabega. m . /. M b e g u o , Ayepomombl, monibl, jhlia, rerde. b. un joco Mombr Le.ros le.'-os. > trnceme Ida.)td'mente. Ayf inoinhi fruta qua Aiiaca mmbl. ceirse.

alargar de palabra, reto.

Amenaga, a ine)

Chemumboi. Cheninmbo pip crecer'.

manos. j ( t a : t r a j . la acotar.

ohenupa rae

C h e cu \ g n i ? i r i , amc/tw-me la boca
i

que me acia

Oniombo

meycadetun'eron-

| q u a a b l . il'-.raronle

Mmbii. Mmblri. )cui lei-fjs. co le.ros. Itir

//atarlo, slenijire lo queran adrerbio. j le para, A l o m b r i , ; '//atar. M b a e m m b o i c e r a o a l i e ,


n

ata ilut, a

po-

dlze lano.

g no haze. Ommbo iruni.

todo tei

es amenagas note, dlze

fuque se

M l l l h l l ' J p a '? es le,ros le.'-ana opTt, '-osa. desde

? MmMnmblrl

one mo

guara,

mbeuh

sienipre

g n.o acaba. Oie mmale cjitjcssar, r n g a u m n i b o t e i ' n o t e , projione de rieron de le.ros se qued. Mmblii : ser bueno, g no lo cumple. Oangaip 1 1oc1 1 a e p e . v ie /allo ele lexos. X a i i o m de b l r b i , no es lexos. X a n n m l i i r b e i . r e a i i i o m b o i n o t e a b e , propone zio pecar mas, y no lo <oimple. Aniniga. no est, le.eos. A I m b l r T c e r . un neeliaepe donde poco dezias jnedra. gui, tuy. lexos ta'it lexos. Albmblrl an lexos e r au bina, como un tiro qae era lexos. Cherg Yt mmboia vde nderogatu . \\o, amena amenagar Tupa //tenaga/tos car. retar. Aporo Nando mmbo, minbo aMombostempre. Dios

nidmblri,

omoyr

h p t p e , /. K e h , con sa ira.

mumbrly

O h o ambpac ommboi hale.'-os como de mi casa a la I t , reto. de yr donde le amenaJbT a g u m o m b l i y a I b p e , tan g e p e ? arlase dele persona-? Nicomo del suelo al cielo. A f e m gar a, o trataron g u i h h , heme alexado. E - i p o h n g i racii remedio A - tienen Mombopo^. .Pog. IMmbotih V. Pita. actira. I carmicnto d. m o , // p o . r, salto], 1 t i h ' i . y ['.'. d. n i o . partcula; Dsj i o t i a , pecho, . esperieneia. /tizme escarmentar h , yr\, ateTupafi"i"ieini">mboi 70
;

mmbii

m n m m b i r i I m , ue te ale.res. b o n g a i p a r i r ca de Dios Mombit, n. 3. A l u m b . r [c. el p a g r a c i a a g u i , con el -pecado se

las utile nagas (_'a.asar

de

Dios. .

omminbii T u ]>ecador.

estdlido.

llazer

quedar.

Chemmbo(y :o).

'PO

Y.

AI
esc a r ni evi'ar, ' mir. Amombuc c u . de llorare
t

A m o m b t i h n . tazedle yue ba). dor. cipa, ron tenga cerere

mu

net et ( b o : b a r a : b a ; lierem. esper tenta bo,

GhemGmbuc dlze co i b,

aba la

chererec Ne tierra chees

M o m b o ti a b o b a r a ,

desdorme

muger). es mbae
L

Cbcmombt i aln'. T u p a home /echo ~J)<>s Toro

cbomboa-

mnibucbet

esta

esca rmen

lar 'frtil.

Onemombucbet abunda mi casa. esta, las

la. enfermedad. escarmiento. yo mismo

mbmht i a - ' r p e .

( >uyb i n > tierra cosas, no

hhba, h uc,

Ai en m i bot a- mmbucv 'ne iteci)o qtte . abundante, au' escar coiti', poNude ! abat has nei rra, te

mba. no sedn

I'eto

rian,

liayan

escarmentar. aun uo

oemmbnc se d. maz tomar bien en las

coTbTpTpo. e,, esta tie piar por qudn la In

nouiboiiaboipa? mentado? escarmienta Tamle

eosa Sola que lo es el

m m b ti b

algunas nit.yeres tu.re dize C h ri s t o por

ya. N n u e b u m b n a h esca ementar. yo

suelen '.

t r , t > epuiere botiab mentar. mobii.

O r o m * 011escar aco i rapero.

piolucioii clon. dia.

A n e m m bi i e . a ello Jesu

n i hurne.

te har a

}>rovocqneme Omombuc .

i O f b u o m bi ot ah aria ya

gugu nosotros

escarmentada,

nmlereb su

derram sangre. Re'bolrer. r. i

A l o m o n i b t i l i ' ' ) . yo esca nu[ia ne, ycp; que na me

r/rtiem'o. C he I Ohrlsto vchescar escar de

fi m > m b ti a h agoten na he

Mnmyro.

Y.

lo.

//.

'J. ,,J.

aun

AI m h ' . ilustren Mmrnd. A l Ti n T \c. d. ] ciar, borrar.

li . salir. Y.

mentar. mentado.

A'mmhotan Ano

p T r a . el

Avisar.

I'orand. Mez (mo :

mmbo ii a h experiencia

haeatev mez poque

m o . y , torcer].

r e l i , ya tetan, (juindad. chi eres reb. un

de S" ndoree

Ai v u n a . i/o mezclo r e li ; . el A n n o n a con

A e m m bi t ab ya ruin. Agujerear. \c. d. Jluzer derramar. ( l io : h r a ) . perdi X a no mi mTi, Y. tenyo

hra : haba, : reli e, mezclar

cngyT AyAme

e ;ej.) eri ene i a,

rio

agua. carne. ellos,

m > n i u q u o o r o b , suhrr Pg. salir, e sa,


0

Momb. Mombue c, gu'drru?'].

: c n i n n b e c o , mezelme y s. time ac ettre ellos.

con

y bu. la

Ynngypabiyrar no es bueno

salir

n di e a t u y con

y n ni b n a , los bellacos.

desperdiciar, yo desperdicio ebeeanc. en vei.no.

A m m b u e . ' mezclarse

Peemna me?

A m o m h u c I T i n o C h r i t i a n o y m b a " r o h e , i/o os trabaj I cleiscon t ei en che- j gba. los pieles. mezcla Mhaetro cosas.

trabajo, pt

mnnN i mo-

mombue

ele varias

caneo,

(pilero

cansarme tare

rano. ! n u g b i j . tose ro ! n a m n a mira de rehuelta.

ha ntezclado. mbT, todos

Onmanela// diminutivo,

Ammbuo luntaria. lo cha

choran

p<du.ciou tene, recoTm no lo

oyebo

E r oi m nbuc derrames. Ereeo

A m ni n ,

c h e - mezclar. (Jhembna ooeh, mellme mano : en la danget. i A ap mna, rebolver sees , que lo derramaris. Cbembae la cosa. Yquai t ap i re aymna. borrar m o n g b a a m m b i c ni h a e ti r o r e b lo escrito. C h e q ui at ahagueoyuunnT. g u i t e c b o . traigo la memoria derra horrarme de la lista. Albae que eremmbucuc. mada hazerlo ello en varias derramar. cosas. Ai n m b u ci i c . n i buc. e, iia, cosas rebudias. oslan Y y a pamnmlas cosas. vestir. roq>a. me ANa vest. Gnomo

baenny,

rebueltas meter, la

se derrei.m.

Chemmbuc racha.,

chero-

M o n d e , b , Poner, mond che a. no lo

b a a , mi

destrui , do mis vassallos. Naohemmbue uc p o t a r i, y c h u p a b a m n g e y m , no \ (quiero darle Judos, que los consu ' tl'' a

encomendero

vis/orne met, lo

m n d b i, Embud

no bien.

c a t , entra

Amnd chepo,

b e a o b a t a , armarse. 220

Amnd

v.

MOND
iu> ter

M O N D ndehe, en i glosa. Amnd. espantar, (ta : alborotar, tara). es cs

la

mono.

Amondehe

tremeter. dem. metale cat

A mondhe

ypai

p a n m c , [conturbar,

escandalizar

Aenind mbla pafimc. entre la gente.

entre ; X a m o n d a m o . no

lie espantado,

Y m i m n d e n c \ ca.ndalizado A n i o n d . pa'ntome, no luze meis Ta mas tel, ye dii. rar.

a nadie.

Aiemondl. Apo y

ali', es entremetido. Tp'pe, e la

esc.a talad izme.

romoii admi

ute g n i h b o 'j"o entrar

escandaliza.},

espantar, cat pro

g salir fite

Iglesia. har

Mbaeporomndyi milagros,

apollara, d g io sa espanta : su

emond ene entrar

< r u h b o . no Afie

/ qu. e h a. z e 'osas. dizo.

g salir.

mond

Xemndi Che ai vida.. mondii pip,

cetel'bae ,

e>dremeterse.

C h o r e no i n d a b e y m c donde no

oangaipabapip con

p a i e m d , meterse iii'.i.n. Y n orn nd e r i c donde vertirse Acu

le 11 a g e r o mala

escandalizme

guYioindabey no : le llaman.

C h e m o n d i i g u e c cat pi su rara rida. estog O muy

m e . valremelido Avea mond.

i*I p i p ,

espaulame cat

Afitnhndo . emondli sa.ear la ro cansado. es muy

checauoo.

a b a r e h , idean. la pa. nes. nerlo ler/gua.AamOnd, Amd yt

mond, vestirle en

O m n d i i cat hablador.

yeenget, cat Ane Mbae que, ni

Ofiinndli amte mucho. idem. sin.

r o b e , poner opho

prisio po

ohenderalhba, iinmdcat ey rehvep que se tei', que.

Amond de ps en

ihlraqape.

nderalhbo. onemondli. espanta. siempre

e, cepo.
1

Aueemond,

industriarle Chee doctrina, hazer para

de minora,

aconsejarle. \ piara

X'oniondli se anda sin ".s que

e a t u p l r l a m b n d . d.ile dii'eie ser bien bueno, lo que

buena . ri ni c o b o ha de perntandu, A di.cele Per. npara

escanda!izaiulo

aconsjele. mal.

hecara cjue di mi

mond, mal. a Pedro. Pedro

hab ele

viriesse caza

Ahoginond Per su casa..

M n d l q u T . Alndrl,
:

gotear. velo, etc.

Y.

Tlqiu. 1". C i r i .

cherogmGn AveogmGn de tem >r .

C orrer

d . dio me

2. M n d o . JJml'ar de ac all,. Che yo

d y c l u i g u i del me met

guiquihiybo. en mi eu.su. quemar.

; m o n d , me M o n d i , Abrasar, d , abrasar quemen mndi liente Amn enib (bo

emul : bara).

y : o). A m o n d , Amond la vista

cherec hasta

los campos. lea, hazer

Amndlype, ' ycaynibpe. juego. Cheiur comida Mborai que se pierda.

embar

Amond

cherecple la. ris

cherembi me abrasa el

a c . la la boca. amor

ca : v y a p i p e y m h a h m o , estender h ine ta hasta lo que alean

ga. A m n d c h c los malos Am A

baohmond. a bra sa.. adera. enojado

deshonesto ra estog mondi

remymo

apoch.

desechen

M b o ro p o ta

c h e m n d i . pensamientos. colrico, bobeb

Amond eschar

m b e r , l. las moscas.

Chepiniondi, Chembopl

mber,

lano

alie, fu m n d p a r c h a r a , embiar correo, l, A poromondi ; pareca mond. Amond monda, a r t m o g u r a n i p o h a n g v . no tiene embiaralo, pero, etc. Afi'angmond, alivio el fuego abrasador del infier i embiar el alma, s. susj?irar. Chemo no. T u p a r a i h t a m o p e m o n d i r a e ! j ! eangmond o y e c h , hazeme suspi Si OS abrasarades en el amor de Dios! rar por l. Tamoiid ndactlbi, no me ha enojado. Tata Mondii Dspanto, espant \c. d. mu, g tli, temblar], ; trat me J b i , no de embiarlo. se trata, Chamond de embiarlo. ndaetl

admiracin.

Chemondii,

Pemond discurid Aile

( y : o ) . M u n d i i t b e t . cosa milagrosa, hazaosa,

es i p e n d e c prodi l con '227 la y. rista

mbaetetyroreh, por telas las cosas.

pantosa, 221

M O N G a n g m n d y p Tripa' r e m b i a p siempre discurro por las oirs Y a. de n. Mondog, Quebrar. 1". C o g . Abeja. Arrancar. Y. V. Ca. Y. '\\. Y. Tuy. brear, ngur con liga. Oorog. Cog. 1. r e l i , 'para Dios. i r y r 1. que le

M O N G he. de hablar. mng Omongeta que le PoCheI'oroOfcaguama. horcassen quabi.

o fe m i ) o i a r e y a , despus se puso mesurado. se habla. nday parlar. lia

hablaron

Mondohog. Mondor, Mndorog, Mndu, Monduij Mong. con pap, al brea. cagar Monduyu, Cosa A

r o m o n g e t a h b a , donde mongetaiep, \ hablante, mngri acordaron pero lipe niongete, bacyuee no amigo de

se su leugu-a.

Cagar. Ilebossar.

idu y i n

Deshazer. pegajosa, fo mo

en cabildo

q u el e a

rogapegar ' A T u p u m n g e r n d e r e l i n e . go por ti. E Tupmiiguet y u g a re' a Dios .Aypi ' cherch, barniz ruega a Dios por uii. I. X.

pagaros por

m o n g c&nA-uch.brear.poner cntaro deden.tro. epap, barril hombre hombre heme embadurnado se sale. Abpo en las hagolo secos. pesado, pegajoso. Pipomong, cheru. con

X. Y. tymymbirarocipe
1

giiba huerto.

omn-

Amng miel. brear

2,'ct, or

Jess

c'u

el

- M o n i ; J , L'sar. componer, hec. no fo h q u a r a c T p o , sacar nmoyr de que ha mi aun usado. tiene. no los ga ha hombres. ojos he

e-ecrcitar. ungir, poner. con al Sol. enjeme la

engalanarAmngi cheXa usado Chea vestido, monno se Dios abaojos hoce. chocara. aun msica. noche en aun cadachereh, bina lace, soltar orepusimos fandirobacapi al heme enacheA tp.e que los l. A monga no he el

Afmng por

abarnae e h a r u p i , olonde

el se,

Abpomong. hpmng. Afmpegajoso


a 1

pegajoso. pesado hagome

vis i las.

m n g a i c h e a r g e , aun ropa, 'no mno-piroy iri p T r e y

pmong. mong. para grudo ga. pesaelo. go pesado, perdido el

he puesto. tengo. ropa amor

Amopmong, amores pegar. de

Cacolauntar enno
r

a r e c , sido usado tengo del

Afmng harina.

arec, uso soy

las jechas.

Y a m o p m o n g , hazer Nipmongy, riguai che. no no

Xamngl mal amigo en l. gozado Xacherec

catui T u p a nioiigTcri diercea: de aqu mi la de

pe- i r a a l n b a . soy \ me hahay en puse ega, no p. se reli,

Naypomobac

Xamopomongy. pegajoso. cisco, la cera.

me yp

de poner

Ypmp,

Amnga

Ambopm

A m n g a Tm o h o hab q u i e r g e ,

r a i t a , purijicar Apomong es j>egajoso. Tia dio no lo mong, est miel

es lo ?M/?HO. Y f a p m o n g , A m b o a ] > o m o n g. pegajoso. A]>om espessa. esjessar, K\ ata, apomeaun

Porahy

nimngi entablado el

a p m o . sudor espesso.

ChamngT vuest/as l b o no mes. he

nmbo pihbo rezar Xamngii

pendogrurge yaci-

entablemos rasas. entablado Opopi

N d c y a p m o rge. Am moled, Apomong. dormir. Y. Q u e . n. razonar. (y: o). consigo Y.

espesso.

liquidar

el i c n e m ii i b e mboi la del con

11 g m ,

csjicsso.

confessarme omongT vbora. camino Aveba mngibo a solo

M o n g , Ilazer Monirot, monget, yo le hablo

2.

II7blar, (bo : h r a ) . hablar

Che-

empougohine guihbo ga 'me la maldita lo en cobro. boh'ia

me habl

Amnget. mismo. hablar Aen OfAu hablarte. n d a r c e o i.

chefimoyro

Af'mngeta

guitecbo, ninget cabildo.

l. O r o m n g T T m a hemos comido, los dios

nomnongpe, Omnget estn en vengo

r e m b i t . ga. lo

oquapa: cabildeo. a

Amnga

monongpe. Ciie y m n d e l a

h a c a b a e r o b , poner fermo. fcitado Amngi de 'negro.

ndemngelbo ,

ndapba, Amngi

bo-iima

oheig

228

22S

Y.

MuNA
y c h u p , hall en l. cbo, jando. esparcir blanquear ele, puse mis Emono-Tijiie paredes. AmbngT hojas ndame t o b a t i TbTta Aemong y .Iglesia. se en gal el cuerpo, Teco del ace cab T u p a por la que r e l i , \ rido. raba- j

M O T A palabras o l e m o a c b e r p e , conceb C'bemnymbae de g u i t e - p e , conceb adult'crio. efeherrccipT, nuestra, de mi mar-

oiemoiiaebe

aderegando,

M i r i b n e m o f i a n g b a , 1. M e m b >. S . M a r a o c r p e de ofemb abac. Tupa cielo. Tupa es

o g r u p , ! m b n r a m r j . I. M e m b n m b i A b a '. C o n c e p c i n ana.-. ; m b n u g a g u e r a , Concepcin OyopTp de u/u parto. ene el g manos

m b n g i b a c . hombre ga gi onibngTa, el alma. amigo ac virtud eebae, la engalana

Yeguac omnggucterli, ensuzia rngat na. Ae nato de el M b a e reli de galas. es el ornato ycooac es celo liara de galas. el gui, rostro so> l,/s

h a e c a n - Seora. p o r o m b n - ' ga, piraalma. ng oramarillo yacitat, estrellas. yo JJios

ombfabnnd nuestro ya ymbniultiplicasde

ma- | moflang Criador. tengo n'ngi cado. ta. que

r a m o h e c , Dios ganado. aun no Xde se han

ngreli y m b n g i

O n m b ma cliervnib, mucho rage,

robay del alma del

reh y m o n g i p ayunos. ornato

r e t , el verdadero

X e m b i a n g b a , generacin, Mbae linage de mbi'ngba eres? casta de Aba Tapau do negros. i/obles, r. o de ha 'naciones, oguerec, haze pende?

Iluigmbngj'hba

emoingba, i'mfnCara ra anche, hombres nga pueso derup conforamon a c o he-nacimiento. Christino Christino yaieobene, al me ser que Af'iubmbae entablando chcara, m oser -ya de

de casta gba, gatura soy de to de buen en la

de Jitdius.

Xanmongice no soy te mal mi de amigo

ruguai eli.

"Xaiiinjin-Tai'beusamos Xambnuso mal reudu-

emeangba casta paree tierra l.

riga

Tupa nde r^rueng. la pacienc.ia de Dios.

Xcmbilnga 'muchas

g catueheremymbotra, alvedrio. p a . e.rcrciiome ai go ebea. asseutada mi trato mis causa. con en oyr mal Missa. -mi

de h e t T u p a y b l p e i\nw'i,Dios Ombnanga lo llera de l es. su 'natural, mi ba.ro

Afiemoiig Missa

A f i e m b n - i castas. A m o n g | sucio Xitencon-

g u e a c a r a u p . alquilente, mbngcatuhbi clusaI upa campos elierec. cosas, adorn/ aun

ilenibnga

vestido. no -ni e*t Dios

o i c . usa me mbb.

CbcmbngaybT m y t a n g r i,

descubro antes

Ibotreh

u n u g u i ' O e m b a } in b o b essos | la, cria cho

oniungoT,

de formarse. Christino. conforme

jloreS. Y menear. harina. Y. correr. mi padre yo mi lo casa. Qui. Q u a . n. 2. Y. ]'. Cu.n. XGong. Y Xa. , me )i, 4. criar. engenengendr. AmoAmona encherpe, Cu. 1.

r m e l c m b n g b a a c , el averse el hombre. de de vivir nd hemos tenemos ilemblngaiabb Christianos. t r a m e , rol y hazlendo trato

M b n g T Y i , Er/suzia.r. ^loi\g\i,IIazerpassar. Moriiru. n. 1. M b n g u , Jla'jer Meneo, Mfia. duntar. lazar Jfazer

moilmbo a s s e/o' a ndo. virtuoso.

a or a criando mbotrmb,

A u e m binaran gat aora

S i b i l a . Jlazer Olier e h e m b n a , dr (y : o). Amola

, engendrar

Ambila, hazer

M o e p e t e ' . Un Wt>. peV. en 'Y. uno. qlera idem. Mofepetey de pluralidad, Petei. M b p a , Dar golpes.

M o f e p , /. M o teT, de uno rinsinqular. 3. sola

e h e r g a . hago

MofepeteT

na t e m b i u , gendrar conceb 2-2{\

la, comida. Omoa

c , una uno

e l i e r a i r . engendrar. mucho. ' (tJze

Aporomfa.

la muger'K

Chemenihac

Y. P . n.

2-29 T .

M U Mopy, Uailr'/i. Nueras. T'. P y . n. Y Y. Y. 13. Ytytcat emungra, cosas 2 la ty. (ino escupi. lo ru) Y Tcnla de la

M U X D b i p e g u ara m b a e yerran tierra. los que reli compran

Morand,

Porand. Porng. Porang. por Moro. en

M o r a n ir. Hernioso. Morng. Los qullado letra muy verbos este que blanco, Trisca.

Y. A l l i n d a , n. 1. echar chelo de la de la boca. bocalo que d>d de la l echar : Veses lo yel j-iido

M u , Escupir, escujn'lo, : bara : hba'j.

que empieean Moro

Afiomu.

se busquen nt Ty.

X a m u i . no

se les

signe:

Moro

A n d ni Ti u c v c h u p . hi::e (.'hepTapichb la echar gra, rehvlu<dt>n el bocado regwma.se , *ale<e .Annyb heo lazme Y.' roba e sen]d Seor. onibnduc, me hizo Icm IyTc

busquese busquese

Mboroyu,

escupiera,

rheiru-

amarillo,

Y . etc. delantero.

M o r e n d o t a r , El dora. M o r o ti. Mtv. 1 iraio. ( [ Blanco.

estomago boca. canoa.

mubr

Y.

T y . 4. Y T ' . 6. concontrario. C'homu cheAnme

barril, la que cupir mismo, rostro

haz e chisguete,* escujiir.

Arergongar.

saliva, escupa.

Annvli Aninvb

M u , Amistad, trueco mi

parentesco,

c h u p , escapile.

u e . ha.zer

<ol inriceni. amigo. 6 deudo. Pedro trato.

Chemnnybu. I. X. X. . pne nuestro y mu mu, y Jesus. Y. las

Chem, Per. m,

(mn : n g a : ngra b AndTbi escupir. de, i_'ltiiso radiare li salivas

'Pedro

es amigo. es con hec. quien aora

Pedro

ny h u h b m o o i c o endiguenem sus en

n i o ni u r a n i o /te hecho

de vinero

su amigo.

X a chonii Oeniu hase hoc,

rgu

ohequii

vmngbo Jearrancaron escupieron

a l i e , no es mi amigo. picharar cheacpa. para con car ella. yo gar. lugar. co algo, reirme. l. Aeniu

a b e g u a - sus concertado trueco tropor

suzlas. de

Anemu

el rostro Mua, Mua,

n d e a<')ba r e b n c . o darete otra cosa

tu ropa, Afemu quedar E e mu por

Golpe.

P d a . n. 2. Cherec con por mua el Sol, la. guy mua, cerrar reverberamacino, que luz. mila m u a . la 1. 7.

ndcrengepe ti en trueco

guiten. en tu i a. en en lami trueChalos

Lucirnaga. la rista, a, menudo la vista. abre

ojetiderse ojos clon. causarse mirar

c h e r c h , queda t e T h e c , dlle me dio el trueco.

Afemu y no

Aiembeca

Amai' g cierra,

n e m u , contratemos emu tratad bpe en

(nga: ngra). P e reli, con-

i'iierj'oladauiente

al modo

guara mbae del mbae cielo.

la. Iu.eicrnaga M u a . Assalto. Mu, Muai, Dedo.

cosas

Peem comprad Offemficon ra ponuestro cora; \

Y. P a . n. Y Q u a . u. de

teibapc de balde

guara las

relie,

cosas

del cielo. a- contratar

rad o o r b c , viene nosotros. tbofo Seor gones. Tupa P>i<s. rugu,

Gusanos

guamb'". Mucura pop,

I. X . X. Y . nndepa o u e m . trata solos Chrlsto oiuestros

M u c u r a , Cinta miri, fu,va. Mu mu. rescoldo. cinta

irengpd.era. Mucura

angosta.

de comprar

Xandyaic relie, sanios

nemumbrmo rescatados por

Tembladero. Tuy

Tata

mu mu, temlos

i i i n m i . pantano yerren

X n dere 1 1 nuestro

em ungb a es le

T u p a bladero, sangre gusanos. los

laeogumm, Temym malos

rescate

a n g a o m u m , v/e?'pensamientos. y hra, Anumd

de Christo.lsc\i\)Q\c, mbaereh errados 2P,0

t e y h a p e g a r a \ ven no andis cielo. .


1

pefemung, cosas

1 M n d . r \ e. d. m\\,trocar, participio] 230 v. ( r o b e ) , Hurtar.

en contratar

del

M C X ) rhcrapiohara ma nd nihaereh : Clie che i bar, : \ cosas. no me


ama)} a mbae relie eea Xdercc nde bueno poh mi

mi. sino a mis rnguera reli, en pooh malo.

chtrapichara hurtar.

marangat rec

Aymwnd,

Mandara

ercimnd tugar de ser eherec trocado

hae : Mundr yeporhae : M a n d a r a vcar.icatii racal u. ue, ladrn. que que hurta. contiene hizo mndreh ladrn. lo hurtarse. lo : Ypich'

eres

Amn ro

ca d

tee mrngat vida mala

diestro (ue

A m o mund

b , he

>// bue

Mundap.

M a n d a r a , ! na. Naimindri o c h e r a p i e h ra. y el h a e o y a p o g u i y a b o , culpar a otro, M u n d a p r a c h e . yo soy el ! T e c o e r i j u n u a r e h y m n d a r i p r a , hurtar, soy ladrn. M u n j dis fa ma do. F '. era o u nda reh a y hurlado, com lo hurtado. como acar, siemjrre

Munda mund, disfamar. de i 'Este verbo es activo, y a s si no tic hartos. M f i n d a p r a r i o y e o b b a e , el \ ne posposicin. // tiene pira. Inin (jue vire de hurtar. Emhoycbi nde d a p r a c h . soy sospechoso passive, y n i u n d a h a g u c r a , restituye lo hurtado, I trocado uno por otro. Che romymm leste A n i u n d a . y A i n i u n d a es 'neutro ! d P e r c l i u r e h . a Pedro tuer por ron r e l i e . // asst no tiene pira, sino I Juan. Mbaemrngat ymundapir h h n . M ui n d a h h a , lo hurtado C . ha v n i o o ico y p o c h b a e r o b , las rosas m u n d a h a g u e r a , lo que hurte. \'. el buenas son tenidas 'por "malas. Chey Arte c. 21. mrngatubac yep Ymndapirm p ra r y e p
:

daprahaj

'i

Mund.

[c.

d.

mij

trocar,

y tener

aye
r

y p o c l u b a e r c h j f f n i / ' soy est i muelo por malo. Mbae

bue ati

h r a ] , Juzgar, uno por otro.

sospecha, Oieup

zelos,

no,

soy

(ienmyr
t

onmdatei ;\}\,auu

oyoh las

reh. se y

guecha parecen apa.rencia. y r, 1 y po '2,

oyinrni(latei\diej)aqurvrvr?in3, /'; yo rer que que estara no sin yo enojado con l, por teT,

cbar unas

cosas

a otras

en el sabor \c. lo d.

le hablara. causa.

Ainund

Mundar ncif hurlar, de activo, Significa

mund, que

apele

A y mund mnyer.

chercm Ay inun reli. mu

mund

b i r e , sospecho

de mi

y trocar, y no

y siempre admite

cen

iotas

da o h e r a p i c h r a S'jsjueho ger.

eheremhirec anda con mi

pronombre:

<p(' alguien

ut A y m u n d a r o h. hurt los

cherapichrambacre genos, Aimind de mi tuve g en este

Oheniund reli, con su

cherapichra sospecha, Ay luciera,

guem de que

bienes

biree ando

tiene rauger. que

sentido

es neutro.

cherapi prximo. el vi Pe O m

i n u n d a r ue sospecha ruca reli, sospecha alte hizo de

h e m h i r i o . hlze de su rauger.

c h r a , tengo Aimndaro no por rreh, agua. yo fui

sospecha eguy

Chemund up cufia

i reh,

cherembree que mi ninger

Y'mlndarmbirach tenido por diedro. ngel el

turiesse

"('/. A i m i n d juzgu bien

catupTrichera ele mi prximo.

pichara. Carai

n'mndaro rngaturch, por ngel Mand, males. trampa.

ue hizo bueno. Trampa

afing se tener

demonio

reli o r e n i u u n d , los

piensan

que

somos

JL.<pa / 7 o les. M b o r o l > i que

aymundei era venado, qui Tapa se

para los

coger lados de

ani la

g u a c o , r e l i , sospech y es anta, ere rec quiere)/ rangu 2:>l

Mand Mand

qe, pem,

j'ai ree mund hyn. 'Padre. hiy, Dioses. Aba los paie hechiceros Mbi

idem. de

Mand ponerlas. para ra : ya

se hazer mund hazer

p i r a m a , las Mundep,

varas trampa

antes pequea

chrah raThu

' o . s . A m i n d e i T i , poner hra no '231 : haba). Xa

trevmpeis(ngu rug'be,

oy mundate chembae

mundo

pongo
Y.

trampeas.

Amoi

mundep

N A poner c,orog la que trampas. inund, la A in b o rajse la mndep : ele en inatepi assi tu? assi r a e '?

N M B natp erey? p me pues tratas

Amundcphnbo', [rampa, pone

clesarmarlas.YnacKla- horqueta el ta gorgo caga. y ne, heparprimey lo mama que dt'ze ita del. nacido, Adizen han Jlamiserable, el desmedrado. desmedrada. desmedramiserablemiseen desmedramadres mi e, , miscon matita:

vienes? Natene puede

Nanungra elesta estar. maereo

chereco ypn'ny,

e p r a c ? pues

Munrlpoe, mano caga.

h'ny : N a t e n e

Omombo

prete Mne dor], to, ro, mo otro. assi. Indio echado y el do' de le que dizen

i n u n d , salise
1

2 Na, ciertamente. . Ayeten, desta yo que 3 cierto. eres N, es

dem cierto

que

N a n g ? t , en no en Cuna,

verdad, verdad. cierto Cbena, cierto

6 . d. n i u , escupir, al nino del con mama esso a que junio

Aanina, esto de de

Di zen y por

segundo el del alno

es assi.

manera, itombre

es cierto. bien. muchos

se enjlaqueze, juntamente n i u n e , nio urec que

Ndena abaaguyete,

cqu.alquiera

hurfano

jlaquito,

Supino voy breve.

verbos. y siem-

Cunumi Ymun por tiene la a su hijo,

Ahhenoin,

a llamarlo;

chcrara. la madre que ha y cuida : tomismo sus

el '-. pre

des- \

el segundo consigo, J'ndJoj que

4 Na : Nda, \ b e i y , no lo di.ee sar uso el que Nfi dite poco yap, note esto uno dir o el el

isegaciott. quando

Nanionise ha de uel

otro. buen desta assi.

J^o ensear sonido. matter, assi. Na g

m o m u n c h e m ' m b , crilo (di ze los animales Choreta le haze

j e . (/. n ,

y, un

diminutiva], ten poquito, mas haz nibac poquito noie le

l'oquito, di. Nay

ame, tererami aroo, sembrar. tirNaymas. cierto], yincierto,

ecrado. quiio. fuego. peco.do

Y i n u n ' n g u e r V , pobrerito, mne, Xc!e a n g a i p misercbl chica nde momme,

N a i b aniee, bora noto solo. para, ay. poco dale Ni

-unpoquito solo tengo

nifngaguni i t t i , jioco enie, nanga, veis al yo Naib le di.

Ylr'rui', do. mente

Cosa

A b m u r e r i u , hombre Apovabiqui trabajo. como.

chico.

Naybe

mureru, Toc ests

e t e n a n i e e n g i , ni aunceri' b e Nc T es que che, aqu.i los veis lue rangat note d.

Aeani mureruy. desmedrado

al y o

rablemente la virtud. JVIUU, usan por

mrngature-

je.

// c , Conac acqui cielo.

hndemureruy.

ciertamente. obbpe, nos van que aqui

Ca rae olili cuentas. N.

os

citi qui os

que

Conaco dizen.

lo mismo

l a e , // P a c o . desia manera esso. manera y coy o yo di-eo. y (seNa (seau, testo. Namb', orejas Namb de las (y: Orejas. o). Namb el agujero Namb orejudo, Namb porangba quedado Chonanib, chai, de ey, que tas mis orejas. ternillas desorejado. tiene las pi-

N a , Adverbio,

alandoj. alando). mejor con o, assi. desta Na la Nayhony, liao Ha

N T i v m , no

hagas

garclllos.

e r e y a p o n e , / i f l ? ' ' lo destaNnguyp concepto por mo/noj. avia a qui vino fu

Nambquara, rebir orejas. cuidas. : Namb gargillos. he

: Nambiqu.

hecho

(sealando di-eo cosas. trata assi ? T


1

Nambiyero, pa

N h e . assi

j ' e r ' orejas y , p,

pai: Namb

nahe.

Jedro, fas alemas assi que me

: Nambiquayoobaque CheAniaturdile

nmbae fueron

amboa

yquai,

Chenanib

maeree chercrec llyna que

guiama, i:anibi riend.ole.

aturdido. yyaepa,

ai y e p , esto es lo

m o r i a m b y o o b a q u e , aturdime. yoobaque. Ynambi

siem-ja-e. se vice?

t e p i a t e o o r a " ? que passa

o g p r a , /. Y n m b

A M O

X A X I )

api'nibra

desorejado.

Ai namb ap: de-

Tupa idem. no

pe
T

eherciquiegu

ndap

ri,

A i n a m b b a r l a , 1. A y n m h i q u i l T , sorejar. riOj essoyo dr-z irnos i-orlar Chenmbr yep aip lo aleare eoa parte el ron la orejalo A y namb

X m o mei yo

olio m e g a

e y ramo, chehac quan(quan-

abupqne api'.

sola

triscarme.

a m o mei mo.

cunumrmo olio do do

chongaipaey

dedo). oreja.

yabam yo era viejo moco viro

cliongaip, bien, y aora.

dla

Aynambqu /. A v n m orejas. A y Ynamel al-

vivia mal.

mmb,

/. A m o n m b i q u . agujerar as

Mquamoi. nmbi

Tambin bin, c di, etc.

siunijicn

..i/o si", che el

yo ano que

tamayacu-

m o a t a . tirar

las orejas. ga

X'mmcipao r a e , yo solo y le era

hichrm j'ruto begas,

eheooga. de n.

emplee-a g c

alie up a fidano, tegui de

lieruecito, i . ApTc. Al

frisles,

servia. que

Nammci ha que se escapanescaviene yo si si

'2. a b o en Xmbi a de no me has redo

y c e m y . ah

Xambii. solucin, oroyfi las

yin,

finalmente, nuevo.
?

la taerte,

es possili!e aherri, paci o que

a. o ra.- de cheraty oa

p e p. solia. sollo.

Xamomei

cienes

(pillarme vergureau a

ya,. N m o m o i

e l i o r a e . ah ah fulano

espinas respeto, a '- r


C

s. dijiculfad.es, o rezlo hasta agora, aova. de

Xmomei Xammei a no

ah'r,

cuea, nido

ahecat s> lo Uerfvra.

hera.hbo Nmothi-

Xmbi nuevo esta vengo es la.

n e r a , ali ful moi paco ojala etc.

ndcrechca. verle.

chembae tuviera
T

rerec bermo bienes, paco eque che rae de r. yo

Xambii que agora

ahond, lo oigo. despus

pri- i m o . afeziera.

mer a rez mmbe, tiempo me

Xambii de

X uiGmei

Tupa assi X-

mucho,

gracia

it]>

guihahemo la. oracia qui che yo

con.jiesso. quiero yr,

Xmbi

a h a p - i yo

alcangasse pac oh

luios.

t j agora

qu.ehamuchoque quieaprender. ! hasta quiere ya, no nacho pecar en auni halo anmas. resolu-

momei mam

chemraneysano con

JIO rog.Xmbi ro empegar ndo ele

tambo.rt//6?Y< nuevo a

guando

estova

fuergas. Nana. 0 no iep c, I. C a r a g u a t . Vina Potei' silvestre. afo rehetres olor. perassi Dios. manera. ecces.XanNandcpip, he pdeseavosotros. puris.sin sin na-

Xmbi

appotri. y aora nda mas. ya nde no no lo

lo ta- hecho, zer. quiero Xmbi amar

silvestre.

caraguat oych ogue

halhhi. Xambii quiero

mbobapl mbac pltnguora. una he

enguera, bao pio, sabor, tiene y

gaippoti'i, Xambii cin eres nde un l.

angaip.

qungera, | cosas,

sola color, Tupa

eque son

bellaco. a m i , /So/. N a m y yo ir all no

Emnabrano che li- , sonas y pe

mbobapl Tupa, un solo

Nami',

pcteyngat Trini \c. d. oanles na,

n y c h a p , sollo, mente. na lar. Ndayuc

antigua- \ laSantlssima suelo ; N a mietei

a i a m i ' aba,

desta

Cheeamy

nachoangaip aq>d que

h a - ! y QQ, solia so,

superlativo].Demasiado, libre, de tal manera mucho. guacu deseo con in estoy comer. esfulano heeconi

rambohhiila. yo ser bueno. [c.

veisme

mucho,

deto d. amme, interjeccin alguna tenace felicidad amicho pai a la l. adverbio, ; t e i del que piri

ahalh;

amol

XmOmci y la negacionni], se acuerda sada. e

aipot

coarete con

che earnij esta

de

pas- do

Vas cu a comer tcoroc, Nnde estamos

Xammei

agu I Nnde Tunada. sin Igle- ' da, Na- 1

guitecbo

nda

hapec de gr

tei a y e , sin heconi,

p a g a , tenia, sia guando

habito

que

comer, abe

eslava che

yo con

salud,

Nndete libre.

deabe

mome, 233

rac

aguye

guitecbo

\ masiado 233 y.

Xandetei

N A obbe. bras, bras. mente soy do te demasiado, demasise andnho

NI conmigo conmigo es en en pala- rr, agre, Ilazer

N D E ruido las frisles agre. haze cosas con granOmnhazer el piralo. hazeu, los

o obras. Nandete bellaco.

Nandete r u l , eres Nandete en comer,

y fe ' c b b e | el demasiado. | des demasiadagu.iearua.bo, lly que liantan nnde-

o sin ruido con el

l,mencandlas.Cumnel agre

pala- | d a g u a c haz en

o n a r a r a , los

Nandete yfngaip. desmandado

rr b c u m a n d , ruido ruido. ones a los frisles. o cosas Cur caen del algarroba,

bop onarara. semejantes ocuia. haziendo

ndcherecony 'me tratas!

rae! N a o he

onfr rbol

malamente l. gue

t e v e h p . no anduve Nacho nandere no anduve

demasiado ramo

iop.

demasiado tengo

m a n d e t e i e a t . c o ^ z Y / : depal deteycatu palabras. masiado railipa amor que le h p a . amol chencenga, Nandete he sufrido. muchodS te tengo fe

haz^n riticon . I o n a r a r a , los calabagos travesvauli- | do. A m n r r m b a e , ando | ando. A p v n g u n r r . romadigo. V. con l. o girar. abras.~Snn!

copia

de \

Nrre

\c. d. Despules estaris

m , manera, desfo, bueno, de

y ryre. aqui mpiJ aver,s, ade-

hercng, Nndetey nindctexche el echa de tal sulo a

de- plespues\, h a ! adelante. n d a adelante ie curado.

Naryreerccernc,de supone escarmentar pecar. Nda V. n. siquiera. Dios son 4. Con Naryre erciemmboti

nemombocii.

demasiado perder. guaimanera Hijo. nada, havie-

h n o , dcuqud lante no quiero

o del ante mas

Nandere Tupa, nanderaihbo, ra o m c ' n g a n d b e , nos razio. nes am .Dios, que nos N a n , Des ta manera, Xnip razio dio

N r y r e n a c l i a n g a i p n c . de aqui

Nda, g , no lo

l. N a , Negacin. vi. Aun por no yo.

hceh-

asi, sin assi como

ere y a p ? nada? no

Xdaei. esso no, no

zes ? N n i p o r e y u r a o ? l'ues sin traer sin sin d , embile b o tare y embiarme Peio jele. Nan lo, sin ni toy nada. nada, lo me que

Nderyai,

1. N d a r y a i , es so,

todo Tupi fres tresDi-

NanamonChemnanym(queriendo algo. Adespocioso. estol soque dormir, razias. dieron traa,

mbohaprpcr sonasiop h a p i T u p a a m o , aunque personas, con todo aunque esso le

ndaroyaimbo-

chommbao,

esso no son lo pedi no agot Ndaryai siquiera de vuestra /tuvieras no me con lo

r m n a n , no Nani

venga/is

ose'.Aierurporar i e p d i a e nd eryaiymeengy, tancia, rangat, no por vieras vida. algo. lo con insdio. todo

m n n i ' , quitle guara che,

n o t o o g a t , anda soy soltero, aque, Nninto me llama.

A y n u p a i c p yep, hae aunque esso es bueno. erciarog, algo no

ndacraiymsiempre, pentumala amo hecho no

y ocioso. cenar. para, desnudo. sin que

N n i o t e chcren6i,.s/n Nan ayc dormir. hombre nan, gni razio, plato stele

N a n a y c , esquereyrgiai o vano, razio. confunsinNanan

dec poclii

corregido Ndaroiai Nda

m a , estoy o ocioso. dir copa mos con de

mbae m y n iep

c h e r e c , v?o soy

c r e i a p , siquiera tuvieras no techo?

Naemb

o r y a i p c e r e i a p V pues tuvieras esso os he ido? tomado

E s t e n a n conetcse lay;ut tengo

Alda r o y i pe ereNdarypoinbaecuvues-

n n d o t e , / / ^ / e / o , haziendo Nandete cosa: estos

b o ? (Pues r , y no tras por

oroc-estason mucho desfe es-

ai opombae cosas.

, l. C h e n d o

inpuris,no

ay r t Z r t . N a n d e t e y a i dos

c , no te es -234

n a n . N a n d e t e a y , traigo nandete.

Ndeictmo negacin, 234 Y .

[c.

d. a , n. Ojala,

4.

con yo

la no

y tm],

pues

Ni) A H nrrrio, mo 'pues fu amo 'Jo no. eie. Xdaye ep ta- | h u i ) i b e n i j amol

X D E ahaih ymrangat es bu enofila no te agot


!

ramo, causa. tenfanta-

nieh

rerechn.

porque

huMrsin mi

Kx~m\.pues luciera. hep {/'/(/ de amasse.

no io uria, de traer haihpa. pues no

silo : g i o r o n p . le ' yo jarra matarte, le '. sia. o sin causa.

X d a e y o e t a m o n i c h o : e b e r a l - I X d a h a b i r i ^ ovoiuc.{i ca?isa yol'amo no es por

amar, dir:la/dome el que X d a iia r u g u i T u X d o r o i o a t m ' h e r h o r a . i p a a h a i l u , tc-neaos muchas causas hnel<ome que no lo has trado. X d a - para amar a Dios. X d a h a b e t e ruf v c . e ta111 e l i o y v a p o p o t b o . pues . g i l n d o e h c r a i h , no es clamor eque ,n lo aria querer r*'tm querer tiritemos d/hazer.^Si\fv'\eo p o t b o . jues jo tamo choaria, de de no afta n i ' > mo tienes habi nare. tan perdido. ventura Xda lo habiet vi-r.Xda dichasarhoaiiraip a h e e h a g n e . por Xda

/ " - e - " / / ' . X i l a p e y o Y i ' O ta m u p e l o ' ) p o t b o , pu.es tirai arlados lu '/-rito. X d i v a v e e >jr al cielo.

li e r a a e o r n o . por habi tamo dicha, Y. de

ahechagrae. r,rio. Pe'nes-

Tbque fudeh do qw'rrr

p o f a r o y m , pues

si yo tuviera so no sois

d a h a Ti b i e t p e m r n g a i c~, por buenos. V. Hauli. 6. na. Y. Xdah. l i e . u. que. i iSo por

X d o t . Muchos, ni ri, itu'-hos rieii'-n.

g mucho, Xdaet

Xdaet ! abaib,

! 1. A b a l i n i n d a e t . mucho le arno. X d a I et e y a l i a l n i . c / ' / o / e ' / ? / / o . X d a e t e y ! e y r n e a l i a h . no le de.ro Xdaete. idem qve Y aun por dem Afiche, de que anuir. caudal, esso,

X d a i . Diz _ .' , Xdamyai. royy. Xdat o.

Y. Emo esso.

XdaeT".

I. X d a t e .

Acertar.

X d e y - i T e . error, n. S. ahalh. X d e . l. n , Pronombre tu, y iuus, ijaun porque me ama el le amo yo. ' la. fu.um. Con empegados por m, X d a e t e n a n g a a i p yon i, // aun por nariz, haze. n e . o n d e . X d e a , tumlsesso lo di'-o. Taer ndaete y n i I mo. X d e m h a . tuscosas.^e aeyc. r a e ' ? que por esso lo dico? X d a e t e i l. X d e a e y e a . I. M b u r . all te To. A h e c h e r a h , ndaete v u m o " r o n i . / < o r esso Xdaete. 'muchos. gente. ri caen se enoj. lo ayas mucha ' tiro, amo- i obras, dar://
1

fu.

X d e a o . Insolo. tu solo? ti. X d e fiabe

Xdea dandetus de

Demasidamente, rg

mucho, ! p g a ? pibes para abnri.

etc. X d b e . guara, assi son

X d a e t e a b a n i r . viene Xandaete muchos. Xdaete ahaih. no soy la.rgoen

no ! r e m b i a p . conio t . t

tu eres, ola.

7 . X d e fiabe g u a r a a Xde en ti.

ndercmhgi: Xdereh,

l 'mucho. ossi dura.

(Jlu.'vpo n d a e t e r a m o p a - ' b i a p . X d e ti: por Xdaete rugai Xo es bueno. ehehah-

vpieopi ovini, p a . no le amo Xdagulyci. iy n. J,

n d e p p . contiyo, ti. N d o p a c ? paco ereqa

fu eres? eres

X de
T

pic? ?Xdeque veeres

demasiadamente. I".

; ideni.1\de

tu

Agu- pic ereye [c.d. I nido esso, cquaXde aova?

hrm? Xd ni

tu el tu

lo guardas?Xdepi causal por y c\.Si,io fuera hombre honrado,

n g e r y u ? has abete. temido,

X d a h a u b i . Adverbio l i a . // y farfu/ua. nnc por que


;

respetado. ser.Xd tugo? veraparte. enlos

par die ha.por

ventura.por por que esso no

desventura, se fue', XdaramXda

t e q u c i n d . tuaviasde id era que dem quod K ; aparte C.

Xdahaubi le dice

yheymi, no se fuera. che onpa es bueno.

f a n d , /tZc/H.Xde p i c h e r a lores Xde. Xde. enojadigo. lo Y. bos narigades. Amoynd.^o^er

oheram,

liabi 235

ymrangat le castig

Xemoyrnd,

b o , porque

N D N d b e , Dativo, r a m , para pertenece. ti li

I T para ti. X d b c g u S g u a r , lo queir Nde-

N d i t l b i , no a. T". T I . b. a. 17.
N d i t l r i , Sin compaero. Ndog, Ndii
j

Ndbe

1 " . T I . n. 18. V. dizeri C o g , n. 2. al ruido muocnita. los

N d b e f o . j r / r r a li solo. ? no. l'or T. A . n. -1. esso. ]".

t'Jucbradura. iob strepiti'', coso. N d e gran del tropa ruido, rbol. degente. miicha y

b c , a ti solo. que te parece N d e T . Aun Ndej'te, te. de to Et mori Ndibe ridi, miento.

M a r a e t e i p e n d c b e '? a ;

dei/ualqui' ra chedumbre. caen con giuibiras b o . viene be mbl ha

signijica fuerra

guabir

Ndaete. menparde dos a

N d i . n d i b y i n di.an dille.-/unta se compone / / ho ; sirre Per Tupa con ticiilas juntamente conmigo. Spirita Jsj liritu oiamente. juntos r ios, conci.

N d ci min o Ndhembli gente. Ndg-in/e lo

coiupaia :\\\i\.roij bae con

o b o n e . render d;e hazer.

ndib

y i a p b o n e . mocho T e i ai rac que las

]'edro.Chcn(\ic.JuziT u b a , que riren apireynel et crI'edro ornano.

ndipeiabonuezes. de de golpe tro-pel. tropel. Ae a , derro-

e i , mas es el ruido t a i rta

sunto n d i b o y e o b y el hijo, juntamente san/o Per murieron. vienen. desde

g a t . e! padre,

N d i t r . g . /. n d . Huid... de gente Ondimi que ra rii-ne /. h o ndur ohbo. reirnos rande

andib araba, H a e andib

y yo lo Iteramos. juntos pero

Orondurr h;i]:>e o r o y . car con rui'd-i. la

oroiu,

Oi'ondrri d> Irojiel.


:

H a a n d i b oiguo.H a e a n d i b ou b i o i a o g , renian del camino a i u , yo junse rengo meregal. N d

mbndiirr Ibatgi \ granar grandes, pan bpe ile venido. mas por trabajos, fruta

t y

; l i a e p c u p e apjartaron.

Ainnudiirni del rbol, seni'juntes cbebi

'h;\,desfrisles tretropel me han angulas alnduatropequo

la mitad,

Cheyndib

y cosas los mbaeacl

O n d i b r i i m o ehererraino clie-

arboles.

Oiidurndur cbeli, ocui tropel

\>oiC\i\\,trayendomeconsigo N d l , idem o, muchos muchos no quod vienen.

enfermedades hpe de

b e t a , Hfu.chos. Ndl mucho. eque can mas mas

Ondrur en el infierno.

oguerab, Oenionmuchos, se y detiene

r a a i r t m . caen

llevaron,

Orembndur

d l n d l a , parece lo son: en pronunciarlo, denota. N d a b , Carestia. Ndicat cat sible que haga. yTiyrb etc

r o r e m b n d b o . embiaronnos lladamente. 1 mismo largo. amo; tras y la N. Adrerbio afirma!ivo,

y mientra.s

muchedumbre

lo breve, y le

V. T l a b . V. no Cat. Ndies posTipa et lo

que n a n g a : / / se usa Oben, siempre primera a Dios. de futuro. abalb, se pone diccin: al li

N d i c a t n i , IVo es bueno.
T

yo cierto

e t c , JS o es possible. alie herah, Ndicat no es etc

principio Gliene ama-

que lo Itere. Dios

aballicat Tp'ne, r-mucho 2 pone cierto 3

yo cierto

eymondbc , te perdone. et

impossible que go es

Ndicatni

N e . Osota al sin.

Ndahaie se ana, yo noir.

c l i c y y a p , 'no es possible Ndicatui romanohar i b p e \\\,no enpecadose i'.

n e , 'no yr. A h e , yr : y siempre Cben ndabaiebe cliehpotareymamone quiero -mismo yr al infierno

oangaipaecrosalve.

possi- r t a m e sino

ble que el que nmere Ndicur, Fresco,

C u . n. 2.

N e , Lo

que t T a b a e m e no para vaya que

N d i p , i p , por Ndlte, n. S. egualmente.

ventura.

V. Y p . | n e , pro Tereho no vayas,

T a h a e m e t , porque enine, no /. E m e t ,

Y. T , e r r o r .

es muy

usado.

236

236 y .

N E K O -I bre. ' a N e , Lo
T

N'NY verbio te. e.cortati/jo, ea ya, ea t. Peypi ponnga la. finalmenero, hoea

mismo

<ue n d e ; p > r o u o m cosas. hedor YXi hiemuno C h o n e . mi hediondo. assi hazer olisr,/. cjue. hiede

/?'. X e r i i b a c , ' . N d e m b a e . i M . s X e . m , Hedor. hombre hediondo.

E n e i ero, P e y

ea ya

Pefe

ea- ya vosotros. zedlo. n g a r o , dem. ya., hozedlo Ng. 1/ siempre, Aba las el coa

n r o , ea r o , l.

(Y : o ) . A b a n e , i i ' m b a c , en muy idisra. mv, da. cho n n g a u i . aun no h/ede. Ynmbael el pecolo.

Peyp

Ynemata, X i o-

Peyapmburnero, uiatdicion. de supino Aono, ponerlo. supinos de. los ;

Y ' n i v n , assi, Amon,

no hiede'/ancho. angaipbu, Xi nyri dem. la

Terminacin es breve. coy a

ut

A m e e , dar.

A b a y m e e n g , voy a

darlo. poner. Vanse en

ychugfu,

nbng, terminaciones ,,Arle~.

se le quita t', pgaseme

la Imdiondrz.

Xi ny mboOuopegase al Ai'iienAmoni, mumucho no lo saijaolor. manos.

tri y e h g , nmhobi pecador o-n-, cho ha aullarle dece

Obiyn'm che-

hc.dioudez. del pecado. olor. de las piot,

angaipbiyra, el mi ser mal obra bueno, sale

X u ' y ' r i . Dize tro los Quyr: rarones. Xg, alguno hombres. 1 mos:

la muyer lo

a las suelen

ninas, tesar
mr

el hedor

tambin Chiquito. essas. etc.

rr

<'(/''//(. Y n e e l i e v e m b i a p Cjuo Yai iina e h e m r n g a t u que. deseo so//. O i n e n g , na el mal olor el bulle,

o p a , ha

Essos, de I .

X g u y b a e , l. E j g t i i a m o A - ^ , essos\cf aba,

g u i b a e , essos.

Xguybae Xguy

essos. []guy.

pero el mal que

N T , Estar peni,

de ji/ural.Orom, o n , estn, noni'ny, est: no en pases:

estaZ.Nini, naestn. vais a

A y n e n g y y a b i n u J b o . Imser menendolo. aplrey, no infierno. niiingicri },).os su hedor Xcb sar. sale nial salir [c.

estis:

Art perder

noroniny, Oynybae

n.o estamos el que

p e n i n , 'no estis: vamos estar era estar: : ohoony

orohoroni, Angualmas

d. n e , hedor,;/ Y n b , huele
r

h],Ilebomal, huele d periolor con

pelio penin, n a , van. a estar. onny, V. las Rny.

el hedor. fus

el hedor. tu. riela, que

Ynb

nderec, haze

oie cohu Ibape en el cielo.

costumbres. el mal olor oipa,

Ombnde su al

se gozan 2 mo cierto lo mo hago. rire.

b g u e c <-ador da. ijae

angaipabiiara, rebose

N i , J'articula que No creo. nicho, l.

afirmativa, Chne

lo arobi, yo yo

misyo cierto cierto

afirmativo, Ayapnieh, nichne,

ciertamente.

Angaipabiyva sirle

nb relie acuden

afan-

Arobia

ga y n y alearlo los

ococobo demonios.

de los pecadores

Amano

N e l i , Despus, po largo. rere. n , despus Xebe nos Xeli nanga

de espacio, ayune, despus ao

tiembol-

X i , dem verbio siempre gn estro ri bmo

quod go al

N e , ;/ N a n g a , ciertamente. cierto principio ni Dios que no yrc; tras es el

adChey alnumu-

afirmativo, se vonc oic, Padre,

mengela Ne be estar all. bolverme eheceespe-

nia ndahaicne. pronombre.

hablaremos. rene/o para

a y e e b a p n e , de espacio X e b e a i u , no JW/o.Xchc ye ara, ranza tos condenados jamas

Tupa cierto llani

anderu-

aartagui no del tienen

omno,

nine, n d o y b o r i g i a i a r e t a m e g u de salir infierno. ne, un afirad-

ciertamente. Nybu, Escupir. V. Mi, escupir,

n. 2 . ;/ T e n d . " N i i y , Es bo N I . n. 237 1, tercera o de persona Chcryny, del que II. verhaze 1G

X e r o ' , 7 i ' s s dos partculas, icatira, y YO, finalmente, liasen

y.

N O N yny, en la tercera estii de plural. la gente. Pe mono juntado ngi

N X G abat rnge, aun no he

m b i a n i ' n y , ali? N yny,


T

V. l n y . nyny, la

elmaiz.^o

nbmpotri juntar,

mb 0 ta agua an bas los

Latidos. pulso.

Cbcray

o q a p a , no nngh

se quieren oqupa,

etc.

tidos

del

Chomnyny el trabajo. pota,

checu

ha se juntado el

n e o . causarne monyny me ro la

latidos

cheangaip

loria C h c ! gente. estimla en la laguna. che se a p o sura r a | pecados ;guaieu.se junta en el

T u p p e .juntse

1 tap nangnb. la assi

carne

Chemonyny /

oto

g a i p o n o ' n g a n g p p . como en el mladar. alma. Tinng

angaipbar.

Angaip cherotvm

p o t a b a , idem. neo del tidos agu, trabajo. por el las

O nyny piernas

rango,

tiemblan tengo la ny bo

]iriaero.'W\\\\\\\oTi

p o d r ni ovbo

Chenv eheny. cuerpo.

! n o n g b t ri c h e n g r e p e n | y e p , aeometeume tos j Noi. siempre. Tener consigo, impedir, I . y . n. echar. malos

Afembocu sel e la

penswmien

n y guiee nga. ca 1 cablando.

e se alentar

H. Ohc

N ' p a . Rodilla, ip. ip liaye Quando erde (juig tura. si/ lo /. Yp. ]>or Tor

i'.

Tcnypia. ventura. gre. no Te

N n g . Toner,

aliano.

rentara por ventara ,

gu C h e n b n g o r o t r a r o m . qusome cu de su. aposento. Aono ypep, X d a arda gre. pi ven poner nng tiene, la olla al fuego. la Cben carga me che de chebobtba. me impide. deteniendo

nipne. se ; le ut

pone

este

Chetip

ayapne, por

Crono el

renngb viento. Che

liare.

N d e t i p , tn

t i . vanos

t i p i ' , l por V. Y r u . .

ventura. 1. Che
1

li o e b e n n g c h e t i ii aba b a g u m e y r e l i , la tiene paro, no

ehenembmbe tue de

N y r i i . Solo. 1 No,

veryuengu

(Adverbio)

Tambin.

confessarme.

Chono

a l i a o n e , tambin b o e , tu) tambin temente mo; ut se le llega Che yo ab iris

///c'.Ndeno e r e : muy que esto l. frequen mis

chenong abe ombae detvome bras. para. que le

apohagumr, hlziesse sus o

Abe,

Pete o ypoihi chenong eym. sola la

yp

abane, yr.

Chcab Nda h quiero tam lo

ri c h e m n d ga, no rezelo vaya

rerguen a que ra an que estor

abano ne,

tambin yo

me. detiene, Pcte

limpide

potri abono, yr. bin. /? ar. "2 N , dem si lo entrar, correr, que denota All yc Ayap

tambin yo me yo

no voy

a. verle.

ano T u p a nd coso, de

n o r . ya rnuo.

hba nde niig niig g a i p a p o e v r e l i e , sola es ed umor de Dios 'nos una

tambin

lia

que el

li, verbo.

creer citar

en

rar

elpeenr.

E o n n n g a t n e a u g an tu me alma acuesto. del pe Xg.

Aroyquie. hazerlo ; ad haze acin hu


;

gaipba cado.

g i . qu.eirda

entrandolo. corriendo

Anona, juntamente prouu

A f e n o n g , yo

a m e o . huyale nong gup,

acostar, consiyo.

Chcmhfe Yvbri O b r i che lude. Aono

ecda'ime

N o , quando de ylo nariz, estar

se le sigue y quando estando

a n e n . acnteme m o e n o . acostme g u i t p a . estoy

a su lado. a su

.. H o . A n V , con en '2, l. la. g

A noi' e b e boca. , e star].

y u n p e , tengo N o ng Junta \e.

nagua d. n ,

acostado. acostados. ta mesa. m b a e , l

O r o e n o oro Aono Xg, compuso ca

cpa,

estamos poner

de. cosas.

Oronoang, os juntis. muchos. se junte la la

jntamo Oronoan T o n 6a te gente. gente. A

mbaba,
cosas,

ngra. ya las E

no s. P c n a n g , guc,

oonongat o las

j un amnos que

guarda,

1. O n o n g a t . guarda mis no

n i b i , para inonong 238

nngatuebomba,

cosas. cuy

m b ; jtinto

Na i Ndcreonongatuchcmbae, 238 Y.

X U N G das de mia rosas. Afonongatumhao las cosas por


1

N U N U bae nda ah ruguai, de si a, manera g tamo los que andan Conndesfa mamaPer, bueno, JJlos no aba hombre Ynnsemeguaira hijo se-

mudara ios

g u i . guard

no son hombres.

ladrones. Xong, dv./dar, Ideai qaod Xong, go


1

p a g a e r e y e ? pues

nera nera J'ero

andas

? A n g n n g r a , desta Cbenngra yo alto, 6 ba-vo, Tupa,

Concilio, junto. Juntar.

consistorio.

Anionong,

(de plural). es como Xi

Ng, Ngara. Concilio. Christiano

Xommioongha.

X m r m n g p e . en phe Tupa

malo.

nngri

el consistorio. tamos.
, j

O r o u i m n n ? ) , nosju.u- \ tiene up y- i Tp alcancar de los '


1

semejarnte.

Nombnngri el

r e m b i a p ) ; no puede las tragas

n inon"ib]io-la.

C,,-agrega eiou

de JJlos. a y otro Per un

jieJes. C a r a m o n n o n g b a . < i ur juntanse oiimuifi?)

cabildo.

rra n d i p r i a el.

a m o , no O n n gara Ledro

o n m n ^ o i a b o . .ja ule mejante \\<ad_. jun- ! t nimn- .

las o.res a gorjear, Aumnn

O r o n o , ! oinofa.

engendr si.

nos juntamos, ime n^ld.

con ellos. C h e a b a no se lu cogido

2. X n g .

y, m i n g a r i '

\ e. d.

nn<r,

mi maiz.

ii!''nfihng'l)j tur.

c i . fni.se decado atnaniu. las aguas.

I oninnnb se juntan

N i - ! manera, g y, diminutivo]. Loco, pode.-)un- \ cos. O r e n n g o r o u . pocos venimos. con la i L ' i r n n g a r i a r . poco pescado tra.y-

lluvia

iiinngra. Ni. rioius Xunn. Xucu. r a . cierto, A.l> lilla ucu. .Latido. me

Colector Ynvn

de tributos.

T r i b u t o : go. N n g a r i ' t r m o ! chos. O r e n i o n n g a r V VACA, dad, nos ha apocado,

p a o ?
la avahar

son

mu-

enfermeAla

o b o r a y T . las 1'. Xnd, / / '

consumido.

d-n latidos.

monngari' !i obra

abo rembiap.

agcnaA-Xni

nngari'amee

yebu-

Vlural. I. X u c u .

singular aquel, ybony.

g, u o u i ] . Aba que

un poco de harina. X o ty \c d. Il p . dile tuvieras uepoellos. ! n n g a r i ' a t i b t a m o , ojala, de verga en ga. X n g r e y . mu~ alia ra. un poco

van

Indios.

brmy ag gente.

me parece

iucuij

essa gente,

essos

Xngrey tamo ercinee ychupcu e u i . i clio. no le diste mucho. Arcc A l b i a I r a e . porgue j n n g a r e y , tengo mucho. Arcc nnJudos. y u j r y , /. Mba di'Jio essas tu Mha ' i garey a b a t , t-ngo muchisaimo fande nos maz. raih. tiene. Xanngari rgai Tupa

Ngy

\c. d. n a . cierto, esse, en

C ' i i y j . Jssos. ngy ('henugy esas cierto

plural.

oinmbe.

casos lo han lie dicho

u.o es 'poco el amor Xanngary me tratado hlze. enfermo. tratme rgai

que l'Jlos

n d a o . no ngy essas

eheroroc Ayapo nng.

a i . hunung, estoy

yo. N i l o no hazas

nderoyapoi. cosas.

mu-a nial. Cherac

medio medio

i i U " u u , casa Xnd p-\

gente. y t , golnnd. tomase nnd enj'ermellnenme

Chemonnngar cliereru.iume.nte. Aninn-

\c. d. n . Infido,

recbo,

n. 0'\. Latidos. latidos calentura. Xnd todo

Cheacang la eabeca. y

gary cheangaip calle algunos

guin'momboguabo, o no dice 4. I bi n tiembla. la came ladel la

dm me por

jiecados.

ChemTinnd latido* la

gravedad Xn, n.

dellos.

". A t a . n. latido. que

o b e r a c i , causami" did. ci.mdo Acang. i Xng.

Tembladero, fierra, dame

eheretp c el cuerpo

oh.

juintanoso,

los latidos. V.

Oheacngnn. bega. Cheytyy

latidos

n n . el dlriesso casame latidos

r , Como,

manera, tanto Conng

fu ercomo oyo-

d'i

latidos.

Cbemnn. nnd.

te, medida. esto, desta 2M

Conngra, manera.

tidos. dlriesso. 2:yj v.

C h e atyi

10

A Xipa Aporrear, taron [. d. . agotar. //ido, p . . o\, ago ti Tquea. chos.

XA
hazer lo mismo en los pe poiter Tque ron ndi A m b o Tquea a las en del echar toldas, tabla. Sol. llura p. lbrap QuaracT GuctidTa el Sol. yo corro;

C h e n i p a , me haba)
:

(uo: hra: royle a

(y:

o ) . A l i a moldaras nup. yo a, moldura rayo

ynupam. yo le agoto,

agotar.

aporreo.

Aporonfip.

dia,

ando

agotando.

Aenupa, Aaiup uc,

agotarse, ! a hazerse qae, l se a,

qnaracT, ! Xa.

rayos

aporrearse. agotar. gete. agotes. mblra.

u , t.'arrero.

Aa,

, Ituzer Xipi'eheaioquai,

g u i n a n a : n n d r a : n a n d a b a . X a n i, uo rorro. correr correr Amona, ju/ito hazerle eon l. correr. Arofia A ca

condenar I.

N u p ' o h y q u a ipT. condenado no me a agoto agotar. sin.

Yme; j roa, XdateT bayu.

a eavid/o.

Aroior mal al

caba curadlo. M<> uue rch, no un co po

chenupa,

cansa. Che ai

A ; y i i , h o r o n a n , hazer a p i \ A f i a n V m h e u i i e , correr ai, | rnd ofa uqiiapa,

n p l r n p , aporrear, r u p , me mal arn ente darte aporreo. le

macear.

al oalnpe. corren las

AfapTrupa aporre. en la

A n a c a r u p a . \ ras. cahega, le a dcclo

EnteT

Tm n c n g a i p h a taci; mynv aub. detente che a ti

porragos o que

I'ng | eyepitac' din. A rras co tras siquiera. las

yrmpmn. mo

porragos mtelo

los

pecados, Of ofa

o viiupmo. f a Xa, pro

porragos. medio

rup.

Ame muerto 1 sive. poner 2 toman les,

ynupam, porragos. Nnde, iauh?

tlenme a,

sienes. Encestar, Ayc juntar. ynan em

/. a n g .

nosotros

inclu varrojs a

Anfa

a i a e p e , encestar. encestando.

Chala nuestros a , Es los g los

nioi'n,

g , estoy budo.

ngba,

lagos. lo mismo y ya. grano. que verbos ILaTi, Ahayia vfiab gente. Ya: fa,

Xng

b u c , embudo encestar, otro. poner Aonang Anng en su

grande. licores vplca, aboco Ofe al>ru o los

Ambaenng, de un baso en

nombres quena,

nar i ga gran.o. tata. gui

poner

apretando. la yelde

A h a y f i a , juntar juntar techo, los tizones.

t l p e , entra,

casa.

A hay

f n a b / i i i u o p o o y e p l p e a . est, la gente en su, casa.

ando

juntando

O l o \ muda, juntan ! o a

Ang

a l i n a b q u y b n g o i T n e . grase do ' la gente , atravessado: gn na, otro zia Lis ta ac. de alto I .

anguera y p l y pica guetame, van emoanastauelo Oenge aplrpe ni para en el fuego oie quese del pl

Hayina. a ba.ro io al que Ambo Alque el pa

! demonios \ en el

almas ab pica abru Infier

Injierno.

y siempre nombre;v. g.Ao ropa lisias

se le pone Iquofa listada. assi. por

angiicra oquapa, man no. las

aarat sin que

1. A y p i f i a ,

almas

a q u c n

quena,

OngirteT despus del

noengogich de aver jamas. oi'nf arai entra Vi bebe, qa co el hor

r a q u a t i t i . hazer juil ele alto quatia aba.ro.

ragas

apireymane, | do no saldrn

Yrundllquea quatro p o p a, j>or los rayis poner lados, ra

injierno y pip

aiap en

r e l i o , laze Ambo a

rng | ogy

aiaepe

el papel. ticion o

yabeab

anguera

guar

la etc.

r<>pa

| ra p i p y p p l m b u r i mo los peces assi las estn almas

o q u a p a , assi apretados estn en el en

ut. calgones, gas las que sienes,

Choroca po pina, desdlos ojos

se ponen alcoholar.

hasta, po las po

cesto, no del

A'mhoec et> por

injierno. Manera. / bio, V. labe.

p fa,

alcoholarse. listas

aue, Nabo, cada uno. v.

T q u e a , ponerse piernas, 2^! O

largas

/. a m o , 1. X b a , uno denos

engalanndose.

Ainb

O r c b o , cada

240

A EU
s>.'ros. /'/ o cido zes Yibo. dello* ay qurt cada, uno dello a. Gua twZa barro. ro para

A M O Ayquti aeu, hazer pcu ollas. estirar el bar aen al

bo nal)o potei' bTr t o g u e r a h . lle>e una due/'no fibb iuie un palo. Taba b p i p oyiu Tupa ylesia. gn. e/i Cheque de las

A i n il mezcla

fu , y r a q i u barro. nabo

p i p , poner

cada,pa \ las ve .Dios. revs

Xagaindog l i n g u a l , cola, el que iban

['.

el. f a ,

correr,

ehemaendu Cher rigai uno. das

T p r e h . i odas me acuerdo c h e a e . odas e MT i. 'no nos

y o g . de.ear], a coger, dar

Pseaparse en bago.

C h e ii a g u y n d o g v el 111 g u i,

e s ap era e.

epie rengo

K a o r o fab u ) ' Y a g u a y n d o g c h o h c g . escpaseme. d< a cada I Y f a g u a y n d o g y y a p i p o t b o . di en X d e e m i n b e u n a bo m e m o , to I vago con el golpe.Xanagua in<1 o g a n me rde. que fe conjiessas. inenie de las vez es que baga miro ! gaipabaguine, \ codo. hemos de iiudr del qm an huir nabo ehemaendu Dios. o,

tas revs

r eheinao Tupa ut rielo,

Xeagindo hm

yaree de

r e l i , todas me acuerdo

g a i p b a n e , de lo que hemos es del a pecado. g u a r l e b a , Lo mismo Oyepiti que

N a o . dosa hneeo]. rril. agua. gale' mi barril escudilla. X a e t. Xaeiub chato\. gruale. b , bordo plato por pacidad Plato. a:

concava recibe

\ <\ d. v a . y concavo, r e ; nt

Yagua

I b r a a e , pulo

ba de leva.

r e t o , tigre. sulese qw.'

uc naguaricha (dizelo el y le fgu dem. colorado. iengola arru

Oherene. X a e api

encarnigar

el tigre de otra,

(h : g u ) . a o i r r . p i l a
x

es acosad.o
1

qiersoua.

X a ' p i g u a e , iina a. cagela.

ha. sufrido. ,

I. O n e e t y n g

X a e yinopTcoenibira.

rieba. /.Oecatyngyaguaret. Xalian, Pucaro grande

\c. d. a e , concavo a'mb guae.

y pe, plato uem el

X a i . Arruga. frente gar arrugada. la frente.

Cbeeabafa. ceiba Aninci ba na.

a ' m b m y n y . chico. de plato. del plato por

apielem. arru roqta.Xmo

b p c o e g a e , hondo.

a e m h reni aombap, la dedentro.

(1116 : n a : h u r a ) . A o f a . ropa gada. A m o f i a i ' a . arrugar

ca l a i a y m b o b i b i e . coser ropa, arru X a | gando la costura , fruncir. Ohemo e n i b y p o r y m b a e , piado razio. X a e n i | u n fa b a h a . la fruta spera me b y p b a e j / r t / que tiene algo. Qua \frunze la boca. C h e p i a fa guitpa, r e p o t i a ' m b . plato de plata, pel j estoy enojado, congojado. Cheiubo tre. I b T r f a e n i b ; de palo. Xaenib | p a f a , congjame. C h e p i a fa n y , y q u a t i a p r , lora pintada. Xaenib estoy con temor. ymendppi, vidriado. Xaembpe X a i , Puerto de rio, mar.Xime, en h u p i , gorrn.Xaembpe hupi nd, el puerto. X i m b i a r a , camino para eres an gorrn. Amnembepe hu el puerto. X a c h e fai m b i a r i . u o ten p i , llagme gorrn. Oronemb go camino para el rio. Xan'moi p p o r o c a r , comemos en un plato. n i b i a r i r a g e , aun no he hecho cami Chereheb chercfa'mh pip oea no al agua. r b a e , el que come conmigo en un X a n a , C irculo. Y. A m a . n. 2. pinto. Chercnibiii rr p i p ebepiri a m b a r u c . C igarra. o r a n b a e , idem. Y. T e m b i i r . N a m b , erra picante que se come, a e fi, Barro negro de loga. a m y p \c. d. , y p i h u , cen t. d'no. 241 barro de loga, del barro. blanco. N'ungu el lugar a e u e , barro tro negro]. C agela,tostador.Xa no | p i n g u a e . tostador grande. amassado I a m q u y r , Piojo de la ropa. 241 v. my

nfe//e/v^XaMubepj

aeu

yyaucapra.

XA

XD O l i e f a m o q u y - ! brada a m q u y - : telas A y o o g ehequitarse Xusotros, los in1

XAXJ la fierra, de araas. usada, toc el yuie que tiene camino de la-

r a o q u y r a r a . liendre. v&, tengo r piojos.Qne\\\onii crio l. piojos. ayuc, chereli,

Pendu. camino

no usado. virtud.

Yndu I'emufndu ciiuiino

narangar Ibagbira, Xndioa g

fmoquyra, piojos.

r a p , no es usado frequentadel ymnpobang, ramo,

n d ' roitornbrei.
}

del cielo.

clusive'.

ndb<V nosotros,

nosotros.\SiiidhQ. X a n d e ruesse. nueses de tos

bi. iruembi gulpe p'>y h e n o dess y

omnenynih hiny entrais niii^

g a r a m a , para nd tros, nuestra

g a i a i p , no es de los nuestros a i p b a e , esse pariente. es nuestro

'iibo a q u e g ' . i a U o v n i o v n v n g u las araas hazen hilado, su tela. toe')

n d e r e m - | comida esta \ dose

desentraana c pi plrMiveibher y c menuda.exordiligencia. para fh cogerporoaymonla de a araa tentacicada ynnga-

bi p o n q u a p p c o n d e r e o o b . vida- es ole prestado. como de frutas.g Manteca n i o a n d j - D i ' o o ' se hizo n d i , Azegte grassa. caelo.^slbacn Piraandl,

forman

Yyoac

T u pa ofe- ; p i n m l n h o c nosotros. arboles, de j>esTaiaUn anMbay c o a rae? ti'bo.texen ciiandose y para una sola

pe o y e p o r u b o , m b a e r a n i d su tela en esto mosco. que es todo muy con toda, esto?

peteimbero mbo apo-

i a n d i . s e i de caca. ele puerco.

c c a n i b i n d i , mantequillas. c u fan d i , manteca d , azegte azegte ungen zegte azegte pio d , azegte con de olivas. de una g u a e n d i , enjiindici.TiYnmli de laurel. le cabega. Aratc fruta

Aa n g a tguenblie imitando lagos -pone delante

ra n i c b o nga

guiepragui

A y t u b a fan d i , guae- l n con que se aes pxrofandi,

rehegura ilomonio vientre

ndepirnb" t b o . El sacaones, passo o p de su para

reJi. l n d e m b o . p o -

Ibaguac grande. y sebo,

(pie se ungen

la cabega,

y nos los

de -una fruta de manteca, &ndipabii, se pintan. bi


?

A q u e fan d i , Q u i r es lo g grassa. con que n d i pacomestible. pluXparaga, ndu, fruta. araamosaraas. que napara oqularaa. lapauambi las

derribarnos. V. A n d . costumbre. como a suelo. rezar AyaOlio como


5

de una jruta. Eriit

a n d . Sentido. X n d j Habito, fndue, hare'/o

a conoclela es

n d l t . dem. la fruta Avestruz. corona

nembobo es costumbre. romeeeisur coae dava? agotaste eniboe habito yo

n a n d , va Arrienda lizeel viudo suelo

el 1 de

rbol: and, como plumero.

fndne.</''/'- . XdyecoaErcietoAyunas ayunar.

ndu, de plumas. Afoma

mas ndu hazer 2 chala. cas. dan. coger

avestruz.

Xndu

c i n a n d , no

plumero

iep])ico n a n d ? Ere'inpa como sueles pc

i n j plumero.

and r a e ?' ? X a fer

Ynd en cierne la

gabaplp

todava,

r a m o b . est

n p i a n d , no suelo quabi acia and, no rezar. de ser ya de rezar,

eigotarme.^nno he sino eres con hecho Cliendi, yo. X d e un tal. enojo, fand, and, descan-

and, Jn/7.Xandupe, X n d u t i . alguazil and and quihba, oquib lela oyap de de rio

si, quien Significa

a n d c t i m a m b u c , del i n a n i a h g u m a , te.ce mariposas. l i g a r n , texe la araa de tela, denota

n a n d , tu eres el que sueles, tambin Eyap ang


r u

la araa aque de no ser

hazlo vete hazlo que

ya con enojo. ya. ya- por

Kquateque toque

Ombo

su tela-. n -

tu vida,. del

Epitu ang toral-ajo.

d u r e n y m b , hilo Yindut iblqu,

n a n d , rule c a n e o a g u i , tu vida

sa yapar

242

242 Y .

NARO
and sin: agua parte como pip turi , vendr etc. denota aquel Adesele oberai rri. compa con el tneong tus palabras.

parecenme nde bien a

chbe,

ali como o trabajos, ante. cendr

Y'arongat bien toc virtud. el vestido.

o a ah pip . 0

n d b e , parcete rongat receme chbe bien la

Yfa pa

Ondi mi hijo. acra

mrngat.

Ond llegado

Xiarngatu bien pues ey porque el pe avia ramo no Chbe depa

o b a h e , ah quig fandii y q u i r i Juera. por Ofn

teco angaijiba.

no parece pn'

Y c h u p n o . ah. dii p i p pai ycaruni, el Padre. ventu ciii

temo cado. le Y ' a r o f y m n i b de parecer y chup le parezco yar recerme zer nial. nacho bien

Chefaro

ventura

est,

comiendo

a m b o tari, no me

Onnd ra

pip

Y l i . s s a o p a , j>or la Mlssa.

ama. aAu'a,

se avr,

acabado

(_y r a m o mal.

p a o , pues

dii n i b n r a a r e t a m e g a o v o c oic guaco ^uacni turados dando los alarido*, oquupa, que

Amar' bien

Tupa la

g a . ha com no lo

desven estn pedagos.

que parezca

Iglesia, aun

condenados, habindose

ponerla. he

Xainari

rnge,

aderegado.

Enmaro compon

nderoc tu

efe

and

a p i c , Fruta rbol.

amar/Y/r/.. a n

mombegabo,

conciencia.

d a p i c a l , su fing, Infundir.

X a m o a r o u c polari teco mrangat y . a . .. olma. co, les, c b u p , no l e puedo ajlclonar ala virtud. be de anima har:

a n g a r e c o , C uidado a n T , C orrer. ]'.

V. A n a . a . n. 4. Chebo

2 a r . I rremeter,zelar.Xmu'o arremet pa.raros, a l, dizese

a n n d . Antes. afemomhe. Chefa nnnd

nanond de i/r. q>>e qo. an

g perso'uiis

; (n :

confessarne t u r i , viiio

antes antes

liba'i

( h o c o . /. y c h u p e ) . al reclamo, o

Mor anagoga.

li aY para

r a , diztu.

Erebuennd tes de dormir. ci, c antes andes

eembo.

reza

mbnarondaramo relamo. ner zelos

a r e c , tengalo reli

C l i o l n n d e r i , na Y nnd a , na Tupa' avia no

Guembirec d>' su muger.

o r o , te guite con ze

que . que l.

Ar

I b air

annd cielos

c i ' i b o e b e r o m b i r e c r e l i , ando los de mi muger. oguorec Anng cuna

oye, J)ios. vengas

antes T

que huviera

marha aba por a las pe

n ondo v que l. delante

terciuim,

bm

candah

antes

Guenndechere de si. . A a . . P e c o . Arador,

angaipbar anagoga mugeres car a, los g

mbo reclamo

p o l b . toma el demonio paira Cua hazer

r a h , llevime Xafii,

Muesca.

deshonestas hombres.

a p e c e , Tiesto.

angaipba a mi hom haojos

a p i r y c l i a i /. a p i r y o h u i , gusanillo. Xaquyr. N a r o , /lisa, c a a r o , tengo (engarra risueo, ojos alegre.

oem

r 6 n gu c

o p u c a b a e t b o mugeres con su

b a u p , las malas rar Choro Chea bres. mo deshonesto Toca

son reclamo

a los

candah de

puromofiaro reclamo los

risueos. del. con rostro

o y e , sirven

r o h e c , sonregme p a p u e con ychup.

C h e a r o h alegra aleqrc. me rei

deshonestos. arhbam

Tccyaupirey oyen teco

rec m o

mrangat sirven

l. H o b n a r o ,

lio mustio,

u p , la honestlelad de reclamo contienda. rpua [c.

en los ojos

baroymba. severo. Nifaroi

rostro alio, che

grave, no es

a la virtud.

Y'ocharo,

alegre.

Chemnar hamo tristeza. Signijica hecho

alie

emnibTaca, g desechar la

d. y , r<1. p u ] , A a el enfermo, sentarse le en la levantar. o sano cama. Che

alegrar,

r p u a . Levantarse de la cama., s.

parecer

bien.

Yarnga

Amaropua, >[:> v.

hazer

E
moaropua, vantar, vanto. a poco Airo no estoy me levanto convaleciente. ral g e , aun voy del olio r ac, . en la empiego cama. a leNdaei no me lepoco todo. ya Ncambi p i , apretar. ger}, gojarse. estoy vid.a. X. Y . no os nuestro lcambia me breza Coger A a r o p u a r a m o . ya me guiarpuamo

N E A N

\c. d. e n g , n. 5. y a , coger, apretura, ndmoc por estoy

coragon.

y con-

n. 1. cocongojado. rechara. tu rao? a 'mala ] . X. jai.es Cbristo Chempecados ehela. poPebague me congracia. el desme Aesacde Dios,

el goragon, pocbT rer

A.eambT, congojado Xeambia congojis Seor

A a r o p a p a , ya levantndome. ya he p a a a prov mas. descaecido a puabe

Aembia

Nanrpuabc levantarme.

guitpa,

Ndapeneambiai de

Tup? rer

rcebca congojad'?

N a ( b m o f r o me levanto Naria, chhe.parecente Narucang. ragon, Jiuesso donde r i . estn.r.

V. P a , n. 'bien.

'Parecer

Ynarangat I ".Ara.w. J. [c. d. e a , co-

clieangaip, etembo

mis

muy bien. l'osllllas est, mts el

congojan.. me

Oherecr'iporiahi avbvbo. // aniquila. cliyueauy la

utoembi

y e n g , hites so s. el coragon]. tengo assadas. o cintas ch e r o g a , tiene latas Chedolor de costillas. C b c fiarumbiohi. O g nade Inponer mi ledas las launa.

congoja,

tei' T u p a g r a c i a goja, y es

iarucangj cno- g u i p e costado. costillas cusa. cintas casa.

e b m b e m b i a , una cosa, sola uva- perdido Aembia desmayo mayo. mayado. cogi mbia aunque ronme gaip afligirme y siempre

cheraci,

Taiaci rucngue de puerco fajas, ti.ceras. Aruonga en las

c h y n y m b p e , cogime me cogi guitpa. Aembia cherenohe en el- agua u-o ceso a un

en la c r t w c z . G u i g u a t b o a e Aembia quede'desTpe guicuryre.

r u c a n g , varas,

m b i a , en el camino Aembia

Xiaruc'nga poner poner tei

[ i e . en. el no en el. agua.

h a b c b e r o g a , a un no menudas. tas

el desmuyo. ipe iep. me desmaye' presto. riree, lloro

A m o rucmbi, Amarucang po eang, Petei' las latas

m a n o m o , ahogeme

o c a e a n g . I. yrucng

Amoarueng apartarlas. a m o V , poner Tupa Adn rammo pio la costilla, ge, giu'mb, del mn/nclo

Naeambi lia pyronio, que ofend mis

ir i c h e n -

de n-na en

nderubipcmeruonoogcuepip, form a Dios E v ay r u princide a, Dr.a a r i p i p i p , al Adn. I"Narupua. tee. Y. A t e y . Y. A t y n . gaendo, heitica y el trigo l. atyfi. pefoatynna

despus

pecados.

omo

Xeng, co, ze alma, coragon. acoy, bali, bofes. tierno. go mi

Cora.gou y es /. alma\. Xea del

j e . d. e , d>'ze cosa

recipromi

que sac

y n g , alma.

que se hagonces. XeemXeabebu, coragon Tfipi./eiGbeeang de Chesuperfiy ahaisuperh a i lu

N a r u p u a , Levantarse. ate, Cojera. JJolver. Zizaua. tatpe Y N a t e y . Flojedad. atyma, ^txtyvi, m Xatyuna, om; Mosquito

Oheeang, /.

X e a a c i , mtr da cora a, coragon. arec Dios. tela

Xembi.

I. e a a q u i . a

Clicfuigmo

hapibo, eberpe, me tedio

en mi coragoncoragon tengo

mbae, a y i ate quemad en mi la zizaua. casa.

peroyquic

mbi tepe arec nca aranim

T u p c i , en medio a la Virgen. rmo

o r o a i h , amte Nacbee l. Chenca

N a t o . Tocar. e , /. y e . n. 1. y su 2 LI-

Y. A t o i . 'IIeciproco in se ipsum. Y Ye,

cialmente. hu Tupa, ahaihu ficialmente. 24 4 v.

ramoineyme cat

A e m o m b e . yo me confiesso, nota.

T u p a , no amo a Dios Chceae

N E r e l i e , derrteseme amor, mP.y amo. es piedras. gara Sol coa poquito, Y t duro o mi

el coraron por su ! e r o feang

XECU mbaprmo n d e r e c lia reli. por guer a

C h e h a Y l i chen'a r o b b o siiperfteiadnwide roce coraron 'guy al assi cador tai que atangue

oqua. guama T u p u p ndeangaipba le | revelme las que 1 tos te ha de castigar oro

e l i c n e a t , ' tus pecados. vrayt ofang, "

T u p a nde mombap ba idem. como Che feang bpe

mas

guam ndeangaipbareb con miedo.

Quarca

pe cuepip rendupp

ofemboie niboye coa

nung , como cera, corog

n Ti ri \ r i c e , hablo o f e ! zelar del . dado. otro

A r o e a n g . re no le venga. demo hg feang

ab Tnpafce chena, la palabra ocor la se derrite

amigo,

Oroguero Oberer Oberer feang

ndcmno

cora i b a g n a m a . rezlome o f n j a m a , rezelse

qu< le has chonpa aria

Jflrina. tamo

C h c f e a I rr.

nembah jala raron

que me

de cast i

I i o a p a . c l i e a n g a i p y r i r T T p a u p e , : gar. se rasgaran antes las telas pirdame de mi por que ofender a JJios. Xa l.

f e a n g e m e e p chelo') Tm chebo re raya. re amarte. no qar' me rezelo de que me

co i h a g u m . I. K f a u g l i , no tengas Oberer zelo feang

v p o t b o ,

cniep chende rai de de.ear de

Xaebef,Tiig haipa. /.Chefeng e y m e a y e h a i h p a . ni erlo me p>or su a mor. aparto gon Afieng can y fri yebugui, vuestro mbae del no cora Chemo pnta cielo mi a mor r / 7 . P c f e m 6 f a n g c a cosas terrestres. cosas absorto. guerab

h u b a g u i p o i b a g m a , no tengas de que he dao. Oroguero te haga se rezele. rezelo. X ' e b n g . .luego, I Af'ebang Ouebng bo, que parece haze. ni ter i a s,mud feang y e b u g u i . temte

A m b n e n g , hazer

t i b i p r a g u i , apartad de las ng cquTi Xhapeguara llaba,, el deseo me arrebatan de las el coraron.

A f a n g p o r a r . mucho

e c a s. jugando. con y lo eres

Chefeng Chemb decado ohbo,

g u i t e c b o , ando que est, jugando

e r a b a g u i t p a . estoy fiangerab absorto. robme el Cheneang coragon. Ora

ai ai b o r a m i alie y y a p o N d c r u b i c h a t e Y ima ya grande, nga jugando. tuerta tuerto. tuerta. tuerto. tuerto. hazerlo dar cosa. Ibir Erefiebangai ndefe ciebo.

c h e n o n g a . lame

banga juguetn. siempre

t e e a t , eres has de estar

Xeang, a n g . coragon, (dina, significa bre y fe,

sea compuesto y w.

de

fe

/ , venir, reciproco, temor.

oradeTing, comer, hom Chcf'ang,

X e o u T , Baritas, feconi c o n i , podo pierna, fe c o n i ' , m

Ohcretyma Ayquatia Amofe Amo Ocfe en ro le la en pvo feebni corrija. no rir

rezelo,

i/o me rezelo que se rezelo,

(y : o ) . A b f e a n g , mucho.

n ' e o n i c o n i ' , e scriver eonV y y a pobo, fecony le hazlendole

que se rezela.

P o r o f e a n g u b a e , el Xeangubba,?e.r r ezelo.'Suche chbe,??o ando con el rezelo. del fe temo, con rezelo. feporang.

ymof^a,7.11erofana,se^w/r bu.eltas.

lod$ 'a ri g i i p al > y.sin a n g i./o me rezelo.Suche bbi,/.X("Hpr no tengo rezelo. pisa rezelo. Aata con miedo. feang

e o n i ' n i e a b o b a y ti', encontrle huella contr. de la calle.WSlocoi CherecneconY, Afpengog ifeconi del mi mal a h o b a y t i , a dos huellas

A_\)yyn cangi.piso feang, opyrfangii. Afang con rezlome

Jmundbae

ladrn \ ceder. A como

cheree la c'da. que se

guie'ng,

n g u r a , enmendar f e c o n i n g o g , hazerle Ndi yeeeoi q i1, i e re corr ' Xeci 215 v. eg irs e. fe.

A m oe c potri,

1. A f e i e n g . hablar feiig yebugui, de enemigo. l i , rezlome 21 ;>

feeenyugo

Afeangu yfeenguera re de sus palabras. Orogu

\c. d.

reciproco,

y,

cu,

II
temla?'], fec mase Inclinacin, reverencia. y A to mente mente. Nee g al revs,

I'E mentir, mpolida

y c l i u p , hagolereverencia, j>or hincar las rodillas que le

impro ha

a r u n e y , A proposito,

l.

Arfia bien, .etc. Afee

piamente. ga pa,

A m o f e c y , hazer

ngatu.Areeymey polidamente, Nee y con

a f , habl: y acierto

reverencia. a quien fec de

C l i e e c b a g u e ra T u go reverencio es Dios. quien a devo

verdad

caracat,

Adulaciones. adetele, o o

Nnde fiemos fe c u

hbmo

Tupa, a es Dios. nunca Y.

caraoat ycliup, con astucia.

habale

reverenciar

Chembotahl con

fee c a r a
astutas

ri T u p a u p

yepi,

c a t p i p , engame palabras, Nee labras o

sus

de reverenciar Nee se],

a Dios.

Tenypl. y e, salir mis fo, qu

aduladoras. N e e curt e u r , Pa

[c. d. y e , reciproco, lenguaje. (y: o). palabrero. consulta.

( u r r , l. baxas, ar. mnchac

Palabras,

Chefee,

regongar. Cunmy h o.

Afeengur neengiir. re

palabras hombre ba.

Ahafeeguora ofcengere

r , regong g ?

N c i , Palabras, las palabras. Ofofee Ayfe, fopyty inofatu y e h p , Y fee me sus Nee

alegres.

Afceca le. habl.

e e , (Juger cogite la, palabra.

alegremente ngat,

chemeci palabras. c l r i . Palabras

alegrron

b o h g u m , conjurarse. yopitybo jurassen h g u m , hize para ayudarse.

Amofofee que se con

que de

se la

deslizan. boca.

Ofoncea dieronsepa

Chf'fe'e cIrl, fueseme ee bras. eururug,

omend hagumareh, labra de casamiento. las palabras.

Desltzarselelaspala , predi o

Ofnoee currug copia, de palabras. copia

N e e a a , Provar faa que labra. chefee he

Afe lo pa

con

Chefee de

y m b o b e , miro antes de

p?lmero echar la

c i i r u r u g e t , tengo Nee

palabras. Afee

ele dezir Afeeaa

emb.gangosaspalabras. .hablo dulces. con

yebi yebi muchas cuites de

c h e f e e y ti vez es arrojar lo la

e m b . / . C h e f e e embi ee hcehnejPalabi'as hablle

gangoso. Afe suavidad. Pe

ymbobe, que ha de

examinar dezir

liee y c h u p , Na

palabra. N e e a c e a c e , Yozes. guitecbo, ando Afeengace vozes. dar de ace

fee h e b a e rerequra r u g u a i tiene ledro Palabras gangoso. palabrees gangosas. Afee

r , no

suaves. Ab bobo,

dando

A1116

Neehoho, h o h o , hombre

n e e a c e a c e , hazerle N e e a n g e , Palabra fee a n g e n g e , hablar ange ange,

vozes. priessa. A Che a

hablo

gangoso.
J

a priessa. hizome hablar

N e e y e q u a cathae,7 i>nis Ndoyequabi lo que dlze. a b e e e , no se

claras entiende a cla afee

monee priessa.

ee

equaa ctuplp con palabras pip

N e e a p i y n g u , Palabras rizes, gangosas. Anee

por

las

na

f'e ras.

v e h u p , hablle N'iequabey no le habl

cJieapi

yngu yn

ngat con

r u p , hablo g u n i , no Nee aqu,

gangoso. hables Palabras

Ndefee api gangoso. tiernas.

ycliup,

claridad. rue

Nee marngat Anee gos.

p r a m o , con

Chefee m r n g a t p r m , o r n e e (Jouruegos Cheierur ar, Che marn lo

a q u y c h u p e , hablle dame ate. Chefee

couternura.blan aqu pip del lo ambo que a que

chbe, cheyerure haguera, me concedi lo que le pedi.

q u l , ablandle, ra con palabras

saqu

liage chefee mrngatuprnio traigo lo que alcanc por ruegos.

blandas. impertinen indiscreta

Nee arney.Palabras tes. 240 Anee a m a n e y,' hablo

r e m y m b o t r a a m b o p chefee gat 21G pramo, v. con rueqosalcanc

EE que quera. ee mrngat, con yprat ee ie que lo hazlo sn replicarme.

EE Yneemboeblc, con

i e p , falo p , uo de.ra pide pip concede el que

se alcanga de ulcaugar ruega. llallie lo que

ruegos. siempre

replicador, tradictor.

/, c m b o y c b l u i r a ,

urngat rcrequara n d i p o r e y m

ee megiin. ee

Trisca.

V.

Megu. poner en l

A c fee n i r n g a t i Tupa le ruegan. lteas. Ae

m o m i o , 11.striar, su querer. aconsjele. buen consejo.

ierur Dios

u i n b o p , \ sus palabras, I industrele, m o n d , dile mentd..d/lemal d p o r a , quiero Afe'm vm

Anoemond, Anoecatuplrl Aenga contigo. An''ndog, del'.Che hablar con ini. eyme

X e e m b e g i i o , La labras, m b e g u e . hablar l j ola hablad


,

ba.ro. ba.ro.

Efoembeguc

co.s^/o.Xdeiee a m o a aconsejarme suelta.

e e m b i g \ X ' e . > < 7 > * de hablar. big, hazerle dere de hablar. callar menudo, mucho. sog de calle.

e n d o g , Hazon el razonamient'o Aneendog. con

A m o f r e m b i g . ; cortar arergoncandolc. s. habla Aee de e m e ti. hablar ola seguido.

,el hilo conclxiyo ndog pltica.

Amfmeembig

i e n d o g n d o g g u i e n g , no razonamiento. a n e e , prosegui Ohenee mi

t i m o , hazerle

l_\ceu\\n.Hablar dor. 111M. go demasiado. no seas hablo no

C l u n i o e m b l , soghablador. amiqo

Xafe'mbTvce

N e o n g b a , l. e u g a l . Refrn se. e e n g m , dem, Cheengabi' aip, \ de dezir, hablo con esso mis es mi

.fra modo

rugiaiche.

l. e n g b m , frases. aspieras. soy A ev

Xdenembl hablador.

e e m b . Efeto ejeto de la palabra, no

de palabras. celos con de Dios. nada

hga son ruis Xacho

engacl.Palabras engaci de X e e r i g a g u , Orden, v e h u p . hablle e n g a c l orar,

n u g u y T u p a e e m b , essos fieembri. g a t , cf'to ta virtud. efeto tengan alcance' mis

speramente. maltratado 'palabras. manda/'o. mi me Che orden, de

palabrusAJlnr^uib es de fus

ndoree mrn amonestaciones haz que

n e e ' n g a o u r a a b o y a , , de.rle .r orden ninguno. eslo eque beyaripl Eboco

Eemoncnih, juilabras. alto. moderado.

X i i e ' n g u i ' i c b b o o b b o , no orebv.esso

yeengue idem.

^ccmhuc,diablar c, ya hablar r hablo en alto. dem. tono

Aneemhu boya, Ae'mbu

nosdexordenado, orbe.

A'enibuc

l. Y e e n g u

X e n g a b . Maldicin. c h h e , echme maldicin. gaiba dicin. dito el t o a iidav,sobre

On'engai Chen'en mal Afn mal ti ca mi

cerl, ee

m u c o m o c o , Entre moco, /. A i c 1. G l i c u i ' i i p T p dientes.

dientes. anee,

A hablo

ie m o c o riguipe. entre

cbcapc

Y u e e n g a b . el maldito. demolio. Erase, aip, modo essa es de

U' f e e n g a i b m b u r t o y e . sea

e e m l i o h b tey,Alharacas. . m b o b b x\\.\[ccho,ando miararas. raquiento.


1 , ( -

Anee al alha

X''ngni, Orcfiengmo frase. a mi Aba los modo.

dez/r. nuestra hablo essa. de

haziendo

ee m b o b b teihra,

Cbonengni pip afee, es frase 1. de por ac es jrase

X a q u y b fengmo rigu a i p , essa

eeml )OOI>I ..A (7 '//. C ? . A n e e m b o i e I a i a i p , no blyrhup, eme chbc ques. facimos repllqule. ep ndii, yebl Eneemboieb no me repli gui ligan oroguoroc. rego Indios.

uengm

eengbmo.

eemhoiebl repiques.

Xeenga}ira,T?vsc'(. Cheie' apra vcb up. trisqurne 1. A f i o e n g a con l p irai del. O fee eber y chup, (hoco)

Chenecugur eyme.

e e n i b o y aXho.coriiradezir do. C h e e n i b o i e b l

tereiap,

' ' n g r a , Medianero. 2*7 v.

rog mo

por

mi.

T u paci f n d e r n e g r a recio. Virgen es nes/ra finde (')1 hijo nos medi erureh om'm conce
1

Chenee por

p i a t r i i r o b , no la foz. sacudidas.

pue

o y c , la

do

hablar ee

anera.

Ombopruc neebigrmo que su

p l b o , palabras

fanderi

fee p i h o c h e b o , mente. Nee plbo

toldme ho, en

sacudida reroquaret palabras. eitis

bT r u p , itaze da lo que le

pedimos, duras, alio, as

: a b e , es muy

sacdalo

e e n g t a , P a l a b r a s speras, Ae'ngta pi ero. ola y c h u p , liahlle in q ue alto. pa labris coitesan

e e p i r , chistar.
1

A n e o p i r , yo no chistes.

t.

Euepiruini, Ne'epr pit,

1 e n g t 'no me hables

b b o ti, I tes. diabla o, r


1

Palabras

balbueien assi. Che hazeme

Anee

pi;

p i r a , hablar

e e n g a t , hienas bien. Yoe'ngatbae,

monee

pit chec el frenillo

cmbate, corto.

bien i balbuciente ychu \ ee fee

i oxidado,lenguaraz. p , hablo bien,

Afeengat de qutz. aun no

})o'i,Tiple,

delgada he perdido

os.Naclie el palabras. esquelo. graciosas. habl. a tljde. Na

Xifngatui halla, bien el

p o i b e i , ga

r g e cuuumY, nio.

ee

p o i a b , Prestas

Neengat el que

y m b a e , l. no habla

eynhra,

N e e n g a t : n e e p o a b b i , hablo de bien. ee porng. Palabras a de


1

e n g e t palabras. doso

a 11 i. ?/

/rundanc carabao, hablador.

AHee ee

porng,

terntosumeu/e compass'ou

Ycongot

abun | j

p o r e r e q a , JJe

de palabras.

morosas. X p n r i . 7 i Y sonido poroii la oyeti coz de de la cal Dios roz. T

eengie, c r i c h . no
r

'Hablador. sog

Nafeengic i

lablador. las palabras.

J pn'e

Ibipacatu q>or tod >el

N e e n g , C omer

C h e | r u p . o'/se mundo. Nee

e n g , soy 'mu lo. C l i e m o e n g i i c h e \ pocohpa, gido enmudec por arerme co \

p o r o m o c a l V , Palabras

speras

de repente.

Afem eeng delanle . del.

h o b a i qu_' at'u. r el en. O h e f o e a n e e y c]\n\).a/urdilecon ee

poromocafypp misqw abras. protn pormbuc habl. prolijo Ef' en tecat,

q u e enmudec

o e n g u r (i. Peco yo un recongo. regongon.


;

o en g 1 1ni, \

p o r m b u c , Palabras hablar largo. Ane le seas

Yfo'ngurueetei mi, Ma que yncenguruoo eres.

eres ! gadas. teca a i , mu.'i

prolijamente

tupia n d gur

regongon

Aneen

p n r o i i i b u e i ' i m , na ^Stlciich eres quhiy,

h o b a i o h ua r u n g a ,

coulradezir \ hablar. que

porombueuce en habla,/'. Palabras aicrure

regongamdo. ee f'mi fee feinV, \ oz baca, secreta. Anee Che

prolijo ee

tmidas. yebup,

y c h u p , hable

le en secreto.

ee con

quihivplp rezelo lo ped.

inynguera ychup. en pblico lemi' c b b e guardo fe m ,

ominhe que

t c p e , sacme le dice. Nee'

el secreto

e e q u i r , Palabras

gruessas,

men Afie

v m n i h e u p l ! tlr. l. idem. roncas. heme Afe en

G l i e n e e q u i r , soy mentiroso. quir, hgame

ten ebo

a r e c , bien aforay pla, pTa fee

secreto,

Av I monee ee rohav ee , ee y te de

'mentiroso. A ee

robaiehu, chu

Respuesta. resj>oudile. palabras.A essa.s

ee monee ronquecido ee ner

J*alabras

ychup, las por

guiyapucata, de dar
r

r e l i , .Por hei. di.ro.

ypo mismas

rozes. hablar, hablar pita con

rebebe lo

p T a t . a , A o poder speras, Ol en ,

qialubras

palabras

e e r u i . Palabras r n y e h u p , laddle feeru liare a i p ,

blandas.

Chofi ce Ni con

terminacin. laddle con fuer

y chup,

blaademente. no sabe hablar

determinacin,

SEO blanda Pedro ijar. nle


r

nandotoi blando P e r , en

XEMB

ra.

Yoe'nu

g u h e

'i.Tipgu!, de J)ios.

ruestros

pecados

os

demusiudumente Ch'frui con blandas mismo pipe

ah ; ahuiyenia.il

G u a c i tm' T n hemora,

amboaqul,

ga [ l f e m o y r o g i i i si huyesedes de toc

pefegiia la ira

palabras. que Xeoru. Anee ta(

ee n.mi.Ao Xee erre, late.

' gh'ram

D/sparaJes, Chefee digo

tato, : m c n g i : te

Tupa

a n g a u u p p e r n o t i n o ,
or co upi deleites, Dios lat la, muerte. fegahe, hnyr de la Xifn no est muerte.

de Dios.

Pefe

pefe si

dispar.

areeo

os acoyieredes ini que

a los

p , siempre Xee nada.

disprales. Voz desento desentonado t r . el a bever perder toro, en

os alcance p e tu? t e g i i i mano Diletta,

( e r , /. X e e tu r e , O h e f e ' e t o r c , soy ohofciimnc

dep en

t'heahin mucha la coz.

N e m a ,
de

nuestra,

rebueltus, huellas.

Penema. Mary fe

uyua

me ha echado yfee

camino

muchas

Oiuendrmo muda, la coz.

m , enerno* uii i a t b o . yr caml'no. Iterme, p , torcer

rehueltos. Itaz leudo

Allomo huellas

fiema por el.

casa/alose

la crias de

pierde. C . hc ordi

X e e t\h;\, J'alabro.s n ' e t i h a c.esto nario.

o?'din

Oberer delo

fiema c l i e r e r a h b o . Amonenia lel

es lo que

hablo Ideui* ge

huellas.

Ohe'ndiba , aree, mi

Chenco ordina

los juncos. abiertas

Ailoeumanem las piernas a

liba afo rio tengo

lengua

g u i a t b o , o: ndar la belaqnesca.

solainoite. Platica, sermn. Afe pre /,


1

Afenia fiema

guiatbo. gui de.re f

Xome, ttiofee', predico. dicador. sermn.

dar

bueltas.escaramucar.

A fiema a

Xbnifeiigra, na liendubi,

t e c b o T i l p f n g a r , 7 ? o ando chas en la ley de Dios.

mfe'

Ohomnem al

X^inuneengio he de predicar arete

m i n g o : na el Domin i TO

c h e r e c > c u e r a , / ? v ? e / / / ? f 3
mis vicios. Anemndog me g a b o n e , yo

retortc

p i p n o , no go,

guiem y me

Amuppa

guineinoneeng, \mbc

confesar,

i ni erpota f que pot deseo de pee

llmente ymhop fruto

predlc(tr. C \\Q.\\?\\\v> ' enmendar, aipot cat, de n sermn. deseo '. no Ay ! tiene

Pendocil'mniphngi, remedio vuestra mala 1. abarco. ba.vo del de monte como fmbl Icii oh te vida.

saquis

X e h , Salirse. Xemhi, Aba.ro. de

V. l e . n.

eheemoeep. que saquis ulgar.

pee

Tiprc, ' deseos

Nembipe, lo alto a lo

de msermn

bifembipe, fendiendo.

oongara pira, trisca],

[e.

d. f e o n g , refrn, de muyeres. estn

g () las

aba'co. gradas. c o t , el

I b i f f e m b l c o t , ba.caialo rio aba.co.

C anto cf

f m b p ie , I t l e m b l p c ,
Ca abaco. Ilu ombot cguv o'i

feengara muyeres

oqiiapa,

rio

Tgra n a n g a

cantando. C omerse \c. d. las palabras. fe, reclpr. y

[ Xee. V. qa,

rupi Ifcmbl oelic,

cot ofeangabeynie mbotram

eengi, Xegahe prissar, hn


;

o y e c .
cucreli pl r o v zelo si d gas,

y c e , salir], huyo

Jluida.

Aega Ah

yo

( m o : h r a : haba). ,vo su huyeiido. huyyo:

tcoevmo

^me^nuluo be h o c e , gui, i'uyga. del. por

Af'gua yebu que con. a l. rehu se l. A la

habeyrup

afaraipo

u n g a r a aba a i o r a h a u b , r m b i o y e h b i
guec('i oye ucbo oye hae oa api la canoa sin re pero peda llevar reprimirlos, en el con velozidad; se haz e se de.ca de red fe que

causa

ciievliaguma, va rio en assi aba.vo

A m o e g u h e , hazer Arofcguahe, hnyrse

alquna el hombre sin

Afeguahe ycliup, roneguhechep 210 del fuego. huydo.

acojome

tata agu,

de sus vicios quando fuego 249

tratar piensa

Chererofeguahe,

menos eterno v. del

se halla

Peangaip

pendererof'

inferno.

E M B 'mbiabqu y t c m v . participio, sear], guiso. C ocinar. [c. d. fe. reciproco, mano ; engalanarse,

5
fingiendo lo que no con rs. el A f e m b o q u i ' a p i p , engrerse Aiiemboqu Afee guatbo.

y abqu,

Aembiablqui, corine.ru.

/yo \ vestido. . nearse.

conto

Xinhiabquhra, hgum he

le regui se hablando.

f<nnbi> q u i l n . Amboqu he hago bao eiitonu que

Chembiahqul esso es lo que yo

t ' b o c o . rana m
1

gloriar

de cocinar.

che do no

u i e n i b l , dizela a mi traba/e. hijo, resille

India, ble a.

biabquhba. bqu, bqni f'mb gustoso quhba guiso hayo barai, g"e

corina. guise. mal

Ambembia Xde cocinero. fiembia

Aba

ayh yp

ofim

eres

abiquhagc, lo que ao guisis. heat,

ndahoi.

X d e , b o q i i ] t e l . es un ril, g se ha engredo. es O n e m b o q u i c l i b e I b c m b a e a p p o t a Chomhabi RT .ym. ha.seme eut'ouido. g no quiere no lo que yo t r a bajar.


;

solo

O fi : n 11 > q U c h e RE n v n ^ ni entinta u del

es sabroso.

T e m b i a b q u pore'y que rio guisar. tengo Xache quien me

ramo do, g

gueo<> p o t a r e y m b , hase no quiere senirme. es

n i ; : i r c . no

tengo

Cufia !aeo

ronibiabquili.'iri. guise. no

mbnqubae demonio ta

afin^fuh, muger <

C l i e r e m b i a b q u liara quien me haqa de

ndipri. comer. es mi da' \

ntotniihi. i'. Kri. 1 '/./ con la quien mance el


1

tengo

mborti.

Temblar,

Ohcrembi cjcinerillo. rumer

abquliari'ali, A fienibiabTquT.

este

m M i r . Itesjiqurorse. emu, uno peca. o la C omblezas, dos

S.

guiso

(b i : h r a ) . [c. c?. f e , reoipr., s. y pi, ciprie bpe de yr

' , dize C lisada, a la

mbiahi apretar, lame el n. 5,

ba,

mancebo

su

y a l n i , gana], Cbeninbi

marido. myn [ c . d. \r. m u ] ' , y r y , bravo el nariz]. anima!, al ene y o A gol dem. ( y : n). arre

deseo.

ah

c h e h r e h , apritame al cielo.

el deseo

. . A u i o cha.fi.Pastar y en la guerra estar

Chemof'mbi ah apritame el deseo

Ibapechc ele yr al

alerta

lipotj cielo. tengo

migo, otra

menendose huyendo el

a. una. cuerpo al

parte golpe. el

Chef'mb ahi T u p r a h r c h , deseo de Per amar a Utos. Amo hagu coii ham hambre luir, l.

n e m u y t b u l m o n g a p a , rehuir pe, lpuhaba yo gui huyo ambty, el golpe para

lembialu

ombmbe que

m r e l i e , hago fessarse. bre (y

a Pedro

desee

Chemoytl, Toro nieter

Clioemb : o). Nembi

a l i . tengo alili aa, p u r a ra

u n e m o y t i . disponese el trro. \c.d. n.

retbiosa.

embabii /.

mbmbi apretura, do lia, de la

f e . recipr. 1\. s. Estoy tristeza, paz. estoy o con

m o . p, cogi melenco pensativo. el cara

Xmbiahib, hambriento. dezco que og, b hambre. padezca quitarle Pon de

inbah

remba,

a. caer, apretura,

A l e m b a h i a i p o r r . y >(7 Amofinblalili, hambre. la hambre. hazer

Amoniblabli Chefembia Iterme Pedro

quietud,

sossieyo,

Chepla coli

nibmbi. sosseyado, tristemente,

oguerah, hambre. Encerrarse.

quieto,

triste.y,'nv>in quietamente. estar fbo e : quie hra).

muerto

bhape.

A e m o m b , entristecerse, Xembog. M . //. 2 . I". T e c ;. V. T*. E . He.^. n. ! J. i. Teca. to, ]>c/isuJvo, sosseyado hazal est X m b o e a c o j Aperceblrse. X m b o 9 a r a , fuga emboce, mbo, emboet, Xembqu, 20 r. \

A mu m o m b , o quieta rio, que

entrlslezer. Po

pensativo.

Entonarse.

fninib pecp heneen me atentos. Amone hago

gav.oslad

Aprender. Estima. Entonarse,

m m b vil ren que estn lo que atentos, se dize.

V. E t . n.

dubucbo , que 250

engrerse,

se sosslegueu v.

a oyr

N E R A Noemmbipotri . no da se quiere ruydo. sossegar niba /a gotte et oabiibo, h azien0viento. tiene quequierio temel un manso. valde? llicioso. Poro ando del borotador. inquieto. coraron. Puera.Manos doyutepriessa.

Y A b n e r a n d a r e t j inquieto, erambpe, moerandra, A n e ni u e r a con mucha, inquietador, bualera inquietud Chepera. ideen.. o Pnernyninprile hize

inquietamente. guitecbo.

j i n n i b i . rio Perii . apacible. guten. haz

n n i u n i b a b r u . sossegse Il"Ct')feiijnmbT mansa condicin. hi chceolipo

.Pedro est o g me

Aemopira

A.nibm-

g u i t e c b o , ando

do en mi aposento. li! n d e r e h e g a r a . tos ciado que tos tuyos. la corre manteca.

E m m u m b i (raque estn, uemnnibi.ha.se louemombi . o la echse note. remanso.

ligeras. ]>riessa. con

A e n i b o p era, instancia,

Nnd fdandamente,

A n i b o p e r a . darle d p e a y r u r e . pidolo con importunacin. g e t b o , hablle essa no le

Chepera deprlessa.

Iyoap pestali. viento. po'-o ha

o M M i i b u ! ) T , sossegse IbTi ofemombi, nibi ><'mnihi calmelo.

Ch<]>oer? yr de

g u i l i b o n a m u n g u e t a i , por habl. dlme ehererecbo, priessa. esto es lo

Chempoera que

Chepo-

m n d i [ c. d. ',re''ipr. aclira. menstruo se junta a or a tengo mndi, t i . 'ti. d, mugen!, a varn. mi primer tengo mi . raer\ antes
}

mi).part, El del primer qnal no Aefine. ramo,

erangerT ayp, de jiriessa. Xerney. sossiego, bre yo soy quieto,pacifico hombre

I. X e r a n d a b e y . i a. A b a n e r a n e y , quieto, l.

quietar, homtcteT. Chequienada. CheChcpoChea visolos ;d>'ze regla charlar. NdccharlaGuiela

Aemndi menstruo. menstruo.

con cord

. X c a n y m b a che, erney rehegura.Mbae yraera que. con lia.ze

e m e e , Predica.r. e m , Contrato. Nenda, epymi, Especie negarse. e n o . Echarse. de I".

i . y// Y. i J . . pararos. Xng. 1.

quara che./.eranoy poreyngue Inquietase eraneyme tud. a Id Teco Egu esti la reli y e p sin que. ayap. mbi gente

ipara /agolo que no moerani

I . A p y m . ?>. i . Y.V\,pellejo.)t.l. nepoba. arrugamienflaY. P o . ?. 3 . Y. P ? . g i (y : o. ./. ,desatar], aquietarse, yo Aera,

oqapa.

Nepraqu.Pwy/i. e p b a , Arrugarse.A fl/77/7( tZo.Cb('fepoba ?/


( ;

e r a n d a b e y . paz, cherec me de-ra

quietud,. en paz. ndoy en paz.

u e r a n c y g u i t e c b o , vivo eraney t r i . no vivir

to.

C l n m i o ' p o b a c h e a n g a i b , la me. tiene arrugado. Nep. Lastimarse. , paz, lerantarse. concordia. o inquieto

haguama

quera

ebeeraney guitecbo bina, bao aere, chemera viera, Mei dos la no dias Judia), vine. en c h r e r e e h o , yo bien pero el, no me ac erandabey, Xaeranv la regla. tener ebeyur. con paz: de-.va.

o r a <-.. d. ti.re'o'jyr., M elidirse .sussiego, idem tac levanto,

Cheera,

arao

he de estar. estar u d a v u r i . por Amera

fn : liara : b a b a ) . de enojo. o hago su ya te

CheemeAmera. que se le meabe pormalditei' de

ra o 11 e e 111 o y n i . I. A e r a e 111 o v r o g u i. e s / w inquieto inquieto, nee lep que cin? eicbo 25 L yur, no de su lugar. enfada con le enojo,

rnevnia

O y u r u n i n n r n d r a . charlatn. yuru tan e r a a u b a a n d u . que eres. e t n o , Estreuarse, e t i n g a n ! r u . Especie Ny, Encoger, marchito, P. de

Omerangatii parlar. con la

M Ser

ndcroii'r c p S m b a b o . te levantas r a e ? porque MbaerSmtep eren era tei inquietas

Tao. mosquitos. gaendo. arrugado.

X t i u , /. a t i ' , Mosquito

251 v.

XYIO A f e m o f y fete nieute. recogerla, pba gui, Chcrec si yo fuera a b e , el me gido. fiecado. gido ra. de chety, como liuir iepc, el que Ayeang del encoyime la, mano, moy muy csso iba, a, lomar, sola g g Amhoeeoy.ro, condicin. pip, ro, fyrfyro. ablandar ya

N O T E hazerle cuero est, algo etc. mutuo, Qio 0 ahii


?

ablandar mbaep tuntaudolo. blando lo

la, andi Y du

Aiepny,

encoger

A m o f y ro

se arrepiente.

anga encogido. fuera,

pecado.

Nderec

y desenojado, L

1 1 1 o f y c t e e i c b o . eres mofy encogido, ha, he/ito chcfy

o , /. l o , Jleeiproeo, nuestras dos. cosas. axlin.ri.cem. entre

amopa'? que

refomba. amarse espacio n. 1. 2 n o , l. solos. sr/lo. Xobe, Xo,

CliCmGfemGy y<> sea, ('/co idien arer en la co yer secar. yerra, tristepor gui tena

o p a r , l. . Y , q sus

Noba. notas,

Oh en y

g a i p h a g u e , v e h e , estoy vorguencu, amofy ca, l.

/. A f o ,

/. b ' r e , S lo.
0

Ore nosotros estoy.

O l i e f i y g u i t y m o . estoy arrancar se quiere a secar

O r a fo. I.

Ore yo

fote, slito Oobae

GlieiuGfvniouy

C h e no i a y c , el slito.

Yaoi'ang.

fo,

esto

Yfvfv a carpir

p n t , ya yerra,

Ca mofymo y voy

a h , coy

Yaziar.

Y. H e .

n.

X o i r e , /. o y r e y r e , /. X o r i r e r y r e , A n y v iin, fvyi. ya, tengo unos rur C e . n. tras otros, una, pedilo como y otra vez. Aie vezes. Y. fovryre, 2. (dlzen las mu her mu.cltas a. menudo.

yyi, estoy qu l. el pellejo despus

Arrugas. arrugado. ya me

arrugarlo. rramo, que

Che p he

Oheyr i m a chc desarrugado Amonyr, arrugas. A c h e fy'rG r a m o , Nacheny vro el el quitado quitme chefemo ha ngog l con

Aoaru ubyrryre,

he engordado. quita/ el enojo. ychup no ru se me fyi y chup

X o m ' m b T , Sobrinos yeres ma,nas a, los hijos, mayores,

Amoynibo, pausado rfinge aun yrui que

y hijas y menores).

de sus

fembyfir Imseme nyirai ramo, enojo. ehbc enojo

Cbefo sobria/ovaron. .[Mong. y n. 2. 'negra.

m o m b c u f i a , mi sobrina. b r a i c , l. C u i m b a , mi , onrfD sconder. Brear.

Cbcfomoin

Y. / . Y V.

Chcmofy tenia

oyeup, blandas

Nomong,

Apomong,

of'ng, contra

N o m i , Escupirlo. o n g u , Abeja, X o , J.'oner. Y

/1adabras. Xypyr, yro cion_del enojo, estoy del J'rincipio. y pena, con con el V. I p i . n. aplacaeion l (y : o). 2. de Na

Xong. Y. a . n. V. P . n. Py. u. 5. 3.

o a , Encestar. opa. Dar

[ c . d. dolor ablandar.

y , y YO. n. Chef yro

!], C essa ychup. perdonado Chcrac del dolor. .Dios? Tupa con a A rni'ierae?

porragos. Y . Y Y

P a . n. . 12.

o p a r T , Alar. o p e , C ris/teja. Y. Acepillar. o p , Lasthno.r. oqu, l'assar.

desenconado enojo que

Z.[emo. V. [ L ' o r 1. 2. P.Oque.

c h e n y r o i y c h u p , no le te tengo. y f y r o c l i b e , estoy pues no te avia pip, aliviado de perdonar

o p o r m o , C ' o , s c sin mezcla. V. P . . Y Q u . ?i. puerta. Y. tiene

Xifyroi c a m o pao T u p a A n i o n y r o , desenojar. penitencia la penitencia. a tu hijo ng 'placa Ha para

o q u e n d , C errar

o q u e n d b c a . Llave. orY, yor. Yen, pro ceid vosotros: no V. solo.

Oque. pc mas,

AniGnyro a Dios Virgen Tupac orbe, o con

E y o , l. E y o r :

aplaqu

emofyro

N o t a m o , Estrenar. Note, estoy estoy 252 Solamente, solamente. travesea/ido. v.

Tino. A y c fo t e , rugua, chbe

nde membi

nosotros.

Ndoycofote Ndicati

f e m o f y r o

i m , ya me he

desenojado.

UHA
cherec note, Abec tenido diccin tan. por no puedo estar quedo. eres a la pierde solamente. Mbob estamos T u rttede eslate buenas. quedo. estar anga16. b aba, oteyin inquieto, herecop retiene, nde, h potaba

o
lo que coge cua nabo pone de poner a que son muyeres passo de.ca son. hombres. engue, suzias. lagos ycp el el Ycebo que pone a cada nunca nigiii ramo afeitadas, taos im ca I los dessos Ang demonio. oycbo, Cua ndet mugeres demonio. apar-

y conforme

a que se llega olio

aba p i r b o jSfomo'ri

reli ob m o i , yp lagos. son essas del. pequpa,

A y p o t r o t e , quiralo solamente. Orocubote, solo. ciiera ola pocos. ojala

Ah'ndbot', r o t e , unos ociosos. rm Eiente Xdoie quedo.

Silba

A i o t e . estoy tamo, note queah,

iogiiaebiy nanga, sino lagos. no

fiih,

lagos

potri,

no quiere los malos.

Penhcatcpie angup, pequapa, lagos del

Ndoieoiotebae ruga inquietos Enterrar. mismo le signe V. T y . n. que nariz quando y. hase no,

Pe'mohmb angaipba seis huid gui peapresa del de pe-

p b a e , son oty, 1 quando ut ii, 2

demonio,

N , Lo se

agvjuela,

aguja: j cada. Nemombehba nanga aang n ; u ha m b o b e t e h a ' m o , lo que deses y\\. haze los lagos del demonio es la CbeTconfession. gaipahup se ofrece lago mismo Oeuha m o n d tei,a n oemeeng al pecado, al cuello. ebae, el que el esse se pone

N , Lo mismo

que b t , negro. dientes negros. del. entre de campo. negro.

r u ' , neguijn, p a n a , jiro p , mancha X i . (.lampo, de

Taphi, y lapiaja campo

iacamontes. u camNictiramira raso. de u cubri. Xi l.

Sacramentos libason los demonio. confession. campo. V.

opacat aang h mondor nlo h e e o n y , que rompen A'nib b o , rornpi los Sacramentos los cndog los lagos Mancha lagos guie con la de del

u e b c h u a , ensenada po raso.

b t p o r e y , l. u c a p o r o y m , i g n a r a , campieros. campo campo largo, con llano, mancha Jlorido. m b , campo p o t , campo ech puc, de campo. montes. mi ai casa. oba,

mombegiia-

mba, A f t . n. 5.

pip ayaJio mme, l.

c b e r g a , con paja, urur, campo raso,

Numbii, Nuri, , ne.

Un

piaxarillo. [c. d. y u , cuello, s. cuello fir, chico. ella se aprame y viela

i t e e h a b e y , desierto. t . N o b , verde V. t u . n. 1. V. A . n. 6. V. A i b a . y a,

Hambre

diminutivo],

N e p o

campo.

n d a b e c a h b i , la hambre Chcreytbb hambre. hambriento.

i a t y , Espina. i a , Lunar. i b . Abraco. i lu da]. Lago. poner ihaobi, h,

N u r y p o r r a h r a , l.

Nuryb,

[c. d. u , cuello, N u h a b , lago desarmarse lagos. opa, el desarmar lo

cuerAmo idem. Cbcen 0la1 O , Nota

O. de tercera ObaTh, de reciproco, que no persona. ama. de sus cosas. nompor O a la vis0-

desarmado. g u e r u , trelo. 2 bres O, JSola

el lago. Auhri, el lago. que

Ambobiih, nhmbyn' mi lago lo gos 25:; que ib hiede. enlaa

cay

y vevbos,

empiegan y a c , tiene

Annghambor yn, demonio hiede. arma

h , t, r. O m b a o m e , dio Tupnmo Luiut tise 253 por su ropa. v. oguerec su Dios. V.

r angi m b a u p , a las gentes.

Oao omond, Artem .


tt

el demonio

Yihm-

II.

IT

OCA
3 O . Interjeccin Dios tomar. Aypo exclamantis. mi. Aipo. I b a . coger quitar la

O b i t r u c i , l. O c r u c , plaga. r u p i , por medio de la plaga Ocbt o calle. Oc calle

Tiipeheyra, A 0 , Quitar, fruta la mano.

O c p i t p e , en medio pley, ancha. callejn.

de la calle. guac, l.

Ocapi

del rbol

la mano. coa

Ndipo la mano:

Ocpbhra,

Oerupat callejero. 0

gubi, guabo. 5 tapo, ha 0.

110 se ha cogido

h r a , l. O c m h o p h r a , c p g i a r , calle, tuerta.

O e p m y r i , 1. Ocaragui Ocra ape

Tapar,

remendar.

Oyo,

Oeainyry, ayu. vengo

calle de

angosta. la, calle.

o remiendo. remendado.

X d i h b i , no se

a p e . calle Oapymo aye, estog traro. V. . O c . Sobre, 1 Og,

tuerta. b. A c o c . de arrancar, der.ar: su composirion. borra)', sagrino goa,

O a p ' m , Sol. solo.

O a p y m o h e r r i , uno solo tri, viene pelado

I'articulit quitar,

Oapymo . 3.

significa, sacar,

desamparar, : eha.

Obaibbo, rostro. Obapi, Y. T o b a , Obapibo, a m , pngalo aye, tro. Obech, veja estoy La

Atravesado.

1". T o b a ,

es voy

c : cara a quitar

Ahtiyni

la esjntma. espumado

Ndaivuiog bien. Oi se

c a t h b i . no est liar: de la, cosa, la cara. rostro. i/Joca boca, de bruzas. abarco. abaco. Obapibo Obapibo ros

e i g r g , desampararon huyeron, desampararon d,esernba,reoron. sus

las canoas,

Oieogrg, Ac ng

casas.

oiet r g ac Oniiim, el alma el cnierjio muriendo. de la

desumqnrea Aieog escuela. angu quiero

X. T o b a ,

embohba Oveja. C h e o h o c h , mi apitm, cumbae, ovejero. o Oyaog elo. salir p

g u i , salir

pira, soltse

el pece

del

(y : o). Obecb Obecb

maja car 0 cor

Ayeog

pota n d e

ligi,

dal de ovejas. nero. Obecb

de lu servicio. aribe, arrancar

Aog el rbol

ibir, ha con sus baguc I.

rereqara,

b e c b r a g u , lana. dero. Obecb

Obeeli ra,

rayzes.

Aeog

pota c h e q u a f i borra,)'

rererpiara

mrngat rcrequrra Dios J'as

r a g i , quierome

de la lista.

c h e h i T u p a , 1. O b e e h a p i p T u p o o c n , llamse. tor. Jesu Cbristo

A y o q u u t i r o g pota. O i e o g T i p r a ngba, oog cido terrar ha.se borrado la Imagen. p i p , sacar A i o o g ioti, lo co

obeehrai ('hristo

g u eni turo p>or

rnimo chepo en, las manos. batatas.

h m o g u c r e e , desu "nombre Jesu C ordero. Cbristo

desen

Obcoharal oyc,

rnmo

Aioog

a oarinegua Eioog saca

yuerueyugatu nuestro Se

g u i , sacar

la ro]>a

de la co.ra. neng

r o b , es parecido or al C ordero Oberbote. era.

C hris/o en la En un

ncngaipapaguera de tu alma o c a . voyme picp'og, qiic.

gui.

mansedumbre. instante. V.

los qiecados. a sacar

Ahaguet Oye una del Aia de las del

las niguas. la

arranqume sacar

Aiatibg,

del montn. las uiius apartar

t i b , J'uuiiuqudo. Oca, calle: calle. mi calo pa, Lo recibe Cherog casa, afuera de fuera,

X. T o b i . n. pgor de

3. fuera,

papog, manos. monte}')). no all.. quarte. piarle lo mi

arrancarse

Aamngatbg, Aamngatbg tra.ee todo, voy

re. Che rocpe, ocra.

en

guitecbo, trayendo de dexa trae

lo de fuera, ocpe,

de s

la calle.

Enhe

Emngatibog Emngotibo dello.


Y.

hciaho, herbo,

h y g u ) . O c a b a , l. O c a de la, calle. Oc

la capacidad

Ayporogp

berhbo,

254

254

OG Venarlo de zar. mis lodo. Ayeec angaipog. Ayguirog, Ayaparg, derar saca?' sal lo g u a r a . m familia. Ogaa paja, perora, /.

OG Ogacoiba. Og del pen, agre. apen techo techo. de

pee a dos. debrc.ro.

est

endere la

descompuesto

Ibitom cberga, mi casa. del Og ponen

Avoce

equabog, eo

eos \ b o a haberle el Og

p e r o r a , /. O m b o viento apira ha,

lumbre. que de.re

Ambo su

oquabog,

descompuesto la

costumbre. arrancrseme Acengog.

Afengog el dercar alma de amor apar g no

coyba, Og

cobertura cumbrera. gue Og

nderaihpa , por ta amor.

caballete. a p i r i ta sobre estante de la del

apint, cumbrerilla

io.

hablar. a si tarse Imitarle. la.

Aycaihubog,

no tenerse

principal. medio.

apirltup, oficiad Og Og Piara,

mismo. de la

A v o hoco g u e r o g , rompadla de otro,

O g apollara, redonda. corriente.

casas.

O g a p , casa

Ayeec . lozana. quirame

yerobirog.

perder

; a p a e t b a o , de mucha ! b i t r u c , loriad. j camino gue

confian la

Ayeeoycrobirog. Tayoahubog arriscar no tengo por me tu

O g b i a r a , l. Og

perder

va a la casa. de los

gambit soleras. Og gira,

rubbar, autor.

, cumbreras Og
1

lados,

Aqiuhiveog, 2.

temor.

g u a r p e m b i , sobrado. capacidad de jJmillas, O g y p b a e , casa O g i p i . el principio del medio. de la casa.

. G u i . n. 2 Og.

la

Ogiyra, d.e fami corrien Og y

Tapar, chca, gra,

remendar, remiendo rol mi

encerrar. ropa. mi Tgra ba donde tiene chca ha ta

adre lias. te.

y madre ole loca de

Avpg

Alia c h c a ropa

a remendar Aioog

la, casa.

(Ya : c a r a

: cba). la

i , estantes coy. casa

O g iacu Og

tuiupip. rro.

remendar ie rup.

ramo a con por

de trras.

iarcng piara atar i

Aioog

tajiar

m b o h b a , enere!as las latas de la casa. li.reras. Og

o cipos

se sale. muchos oca

C h c a o e a b o t , mi ropa remiendos. Yper dem. Yg no estar

pero

Og rcng

paba , cabildo.

fimnoongba, Og pe

botrmo,

cat bien

O g p a r a r a , li.reras. de paja. ele la, casa. no ay nada l. Og

heymu pado liase Oieg herida. dado ha use heme Y.

o h i t e r , >or todava. el

h b a . em)leltas los ri moradores cberga,

pipiara, pia casa.

se sale cerrado

O i e g aba rape, de la gente. la remen riiba,

Nclipi en mi

camino

checutcgera, Xila iooich mi ropa.

crraseme

a . no he o

Cherog ay mucho

p i p a i c c a t , en mi casa

H e tac a t , Og mora Porey, quedo, en

Oemhig las abejas. Of'mhig tyngue

, // muchos. casa, I. o

encerrado encerrado.

A'mTg, . X. X .
1

p i p a r e t , dueo dor casa casa. continuo. razia. Che

de la Og

pircy. el que ahoya

mbuyapocil Jesu

guipe,

en Seor

OgTpira, rog ipira en

cbrese deba.ro yap g


:

C hrislo

nuestro de pan. Y.

chehoi, de mi ca guar contiene

de especies Alemb. (Josa, g con

Al b u

d.e.ve un sa.

criado

guarda no lo ay

Xacherogipiri. casa. Og

quien

de mi > O g . de la la casa, por casa. con los gue se tapa, casa, : recibe mbov. Ayoog para mi paja tomando r : Che cubro quit, casa. latas (h : g u ) . Cherpc la, casa. debaxo sobre \ cantar significa el todo Ayoog paja.. horcones

p,

que que

O g p o t i a i t , palo de las li.reras. Og

ionen palo le rincn por

qubl, para

parle

guien mas

est la

la, cumbrera casa.

r o g , mi mi casa

O g quipl. delta

| de la, casa, j el suelo. Og j del

y todo

al rededor

llerauio Ayoog a la

O g V p g a , i dan. /. Yapi

\. Hoqupl. estante del de I7 *

nrcrigniboya, Cberga, no tengo mi

poner casa

quita. medio. Og

ritaup.

casa.

Og

quita Ipi. cang.

el e postes

Xachergi, 255

casa.

1 horcn. 255 v.

retym

OIB los lados. enfrente O g r e t T m a . dem. de la casa. por Og robai, ri ca todo los ro Og atravessada OTbaboi una espina enlagarganta.. atravessada. y Tqne,.

Og robapTgui debaxo de la

t u i. persevera [c. d. o , recipr., De

a h e c h a g , mirar sa. O g roQi'va.patio. Og dla ro

OTquebo lado,

Og roqul, r u p , por Og

y b o , sitqu'no]. duermo de

lado.

Oqu a

horcn. alares

gambi

boaque, moy,

de lado. lado.

OTquebo

casa,por los palos Og

deba,xo. del sobrado.

pongolo

OTque

Tquebo no

guambt, rupba, pial. Og

aherecny de
;

tecmarangatu en la virtud.

up.

solar.

rupia, culata

culata,, chata.

cu ! entra Og ;
1

veras Tiempo

\ \ que. Ov

rupiap, ndlbey, casa. lieal. M

OyrSY rnd,

futuro, maana.

incierto.

teco t e b e
abundante ga, casa. Tupa entre C asa

/. O g H e m o m b u c .

/. A r y r e ,

Oyrnd ana. enla Oy tar

b u r u b i e h a b t r i c o ' r m o , man ana por salgo de mi ; r n d c a a r r m o , Oyrandram casa Tupa i apiri \ O y e o q u i t a de. .Dios d

laman

Ayegog, Iglesia.

maana

Tupog, nde nosotros.

g u r a m a , 1. O y r n maana. de. qualquiera

p a u m e . arma

m o g u a r m . para Oytlplp, Lustre

Onnibtapi gogfndcrog Dios venino

andeyrnmb, ymoin, poniendo hazese

cosa.

Ytipip. del usase adverbio. causa,. por supino to Oia Oiabni aia causa. se'pura Oyabo

nuestro,

O i a b o , Tercerapersona. guiyabo, das boi las de e, dezir; como sin

su casajunto

a las nuestras.

Ooambiyoggu ramo yaie Tupan ! di, es nuestro yogpe su casa mongi adorna vezino guoga en nuestra Tupa Dios Siete siete su Dios. TupomoT, vezindad. nde pone Oy

personas fuese sin

ylioni,

ambi Dios cog

e r c l i , fuistete p (pro

causa.

Oabo

guiyahoT.b

ha gol o sin

Sacramentos j casa con siete \ si o J

O y a b o p i p a b e t u t r a i , no que se ha venido sin causa.

pip,

t a m o che n y , ojala lo di.vera yo sin /0,9 \ causa, i l b a e to o p a o a b o panga, siete Sacramentos son siete colunas. a r a a i b a u r r i , no se' que se ha de co Co siete o g quitaran a S a c r a m e n t o s mer con tanta, lluvia, tempestad. rebegura Tpaga oembobi tebo ; M b a e relio a y u oiabo panga, ttrau, o p u a o i n a , en estos siete Sacramentos, j no s a que a venido. Cheypo.. gue son como siete colunas estriva la j de rolde yo. C b e y a p c a y p , hgalo Iglesia, y su perseverancia. Afnga ! sin. causa. O y a b o y p a h e r u r u c r i rae. a o m o y r o acTpe o y a p a r a y t T p o t sin que. ni para que lo ha anidado. o ico yc aboyep yep Tupaoga, j Oybe. Yerbo defectivo, para, sin o i l e m o r a n g u e c t c y p o t r a n e . aunque \ gular, y plural, dera, de.vad. Oybe con rabia pretende el demonio destruir j e m o m b e T m , de.ra no lo digas. Oye la Iglesia continuamente, quedar \ b e , c h e n e t a r a b a , dexad que yo lo lle frustrado su intento. ! var. teog qultrm ole Tipaope.
(

Sacro.mentos.

Sacramentos

O . Irse

de plural.

T. feoi. que se duele),

' Ay. \
1

O y e b ' e , Suavidad. h e g u a r a , suaves

ee oyebe

re

palabras.

Tupacfee las pala son ogue palabras

O (Dizelamuger

oyebeengatu bras de la

guara nanga, Virgen ee

OTbbojl.OibTbbo // 1. sado. do. n. 11,

\c. d. o . recipr. Airares atravessa la canoa

ciertamente oyebeengua con

y b o , gerundio},

suavissimas. chebe,

O T b b o c h e r u i , estoy Obbo Igra a la rui, est

j rec suaves.

hablme

atravessada guc 25 0

corriente.

"Piracn j tengo

Oici,

Oy,

tiempopassado, aun es

esta

ma

olbbotui

cheiacepe.

\ ana. 250

Oieibrmo,

temprano.

OOP O e - y h c i i i y , ha mucho fu<


!

OP
ha 01/ ya que se ringlera, rodeando trarle. una manga el campo. 12. Y. Pri. quebraOp'mo teren, de soldados. el fuego a Oiopbo en ala Oyova cbab encon-

01/. O e

a r a y , todo ogbiende

pastamaana. que lo de es/a. oli, fae'. de Oyei-

p e b tata y h o n i l r u p , h o b a i t m , vamos Y. P e . n.

do. hizo,

O i e i b , desde desde

O y c l b y i a p n i , ya ha mucho estamaana lo hizo. desde hinvl,cerca amanecido. mura desde Oieb maana. despierto e b o , toda bedendo na. ayer de la, maana,despules OycbrEin, Cuch por la maana de oeybcranib

Oyoprib, n. 1. Op'mo do, a r c , estoy

Juntamente.

[c. d. o , recipr.pe, De lado. de lado. Op'mo

se comer

y m o , supino],

oearue. Oieib mucho esto, yerra.

amigo apg maana Tcmbi

gitpa,

ha. O e

estoy | acustate de lado. Opem oroporae r e c a i e y - ! b q u , estamos en ala trabajando. has estado i O p ' m o o l i m b o e a b i v r a , - - a i enala rehelos co amo poni eslava. parece verme. y Je, y r a , sobre gallina los echasoest huearcabuzeros. Opem Opem Chepo qioquito. arte c r e h i u i e tegana te aporah,o opem Kmoi' entre de buen amee aiqui el a opem, donde arte oyeirelietarde. 1". O e . inarangatuup, a derechas. de lado. Opem que V. de mala

oeib

g a r a . a l m u e r c o , /. I p O e c a r r a m , oy por Oyyb, Esta maana. la

g a r a . O e a c a e r m , o y amedio

da. | das a la virtud. v c l u i p , dile

O y e p . ? . O i e p e , Ello Oyp tes. frisles. o r o y e , estamos oype ". Y p . n. 2 . Cumand

sin todos

mezcla. pariensolos

Chep prno nung

y c h u p , de mal

e r , trae

ercychpri,

no vienes Oyopbo.

O e r , [c. d. , recipe, traer], huebos. do bre vos Echarse Oyerbe la el dia, Oguer pilco. gedlina como s.trae

Oend.,Oosttanbre. OemboyateT, n. 2. O, essa, muchas boato. Grande. boato. cosas, Aba

V. a n d , Dissimular.

n.3.

t e a b e , est uruguac, a silos

Y. l a .

este, todo huevos. con el

e cati, o ychup, con voz gruessa, c a t , gruesso engordando. doy mucho,

vozgrudi.vele con hombre. Checosa este de dar

echada

la gallina,

Anee

O y e h b , Sucessive. Oyohi hallar, a m o , Parcialidad.

T~. E c h . Y. H .

Almbo tomo.

, voy

n. 3. De entre si. Y. G u i .

! po ymeeng, dipo de cosa

i a h , no sabe importancia.

Oohugui, n . 1. Oyoblr! mente. cielo,

Opa, [c. d. o , y o , b ] . raln amar juntamente. las cosas Juntandieadel V. I b r i . y y a , yad se V. n. en ci 4. ala. O y o invicem. vengaron

Perderse.

Y.

Topa.

Opa.
Opabe, Opacat,

)
> ) Y. P i . n. 1. trana os segunda amo. acusar. aihrayo os Y. P . n. 4.

Ibp b yob y del stelo

t u i , -no se pueden

O p b o , Desnudo. Op sicion i de pilural.

Oyoy q/ualdad],Jjien Oyoa el uno

[ c . d. o y , recipe, se pagaron bien el otro. hilera,

(Acusativo)Yosotros,es de primera persona ah, yo l. Chop

oiopoepca, contra

Cheopomnibene, Cbe.opoaihrm, r a m o , amndoos 257 Y. yo.

O i o p b o , En pbo 257

Cherjendalh. Oreop

pete guaryn

o h , va en

O Q U E m 5 t a m o , l. ojala os ca ay.vengo poai mbobo a vuestros g a t abo tras Orependalhrmo a ver ayc, vuestras estoy eco Imitando t a m o , . I papaba, que cosas.0- | r q a r a , enseando mrnj lintel.

OUTT Oque l. rarn, l. 0-

amaramos.

Opombaerech-

rereqara,

Oqu'nari

nga-

portero. I'. Q u . n. Y. 1.

lujos.

Clieopo

O q u i , Llover. O q u , Renuevo. O r , nosotros solos.

a y c , estoy

cues- |

Toqui. Or a ao, nos-

virtudes. exclusive. O r b e , dativo, manos. d. op. ut V. P o . transicin, e.vereieio Oporoai a ayu, criados. a limpiaros Jesu de n. 4. \ nosotros

O p b o , De Opor otros, cosa bo liijos. con [e.

y YO. n. ] , Dize vosotros; a

alguna vez se dir O r e u p , O r o vos- j otros: nosotros. Orreh, de la b g u r a n l a , para nuestro respeto. O r e r , dem. 0m b o - por vuestros vengo Opobei de (Jhristo. ayc vuesrehegi se fu. Orha, te, o de pete oli, nuestras es de los nuestros. transicin de singular. Oroa de vestir. de prinosNdaeesso eco te matus uno de los cosas nuestros. nosotros vuestros. mutuas.. jSda parienOrerehegara, el les

a v u , rengo todos oca

ensena,-

Oporoboyayucbo vuestros ayu vengo di.eo

a meitar Jesu

Oremba.

ro angaip vuestros

gumrim,

Christo, -pecados

o r r u g a i a , no

es 'nuestro

Oporombarch gui tecbo, tra ando hacienda. Oque, recibe bop, n, Puerta

ngarecbo cuidando

O r , Acusativo, mera aih. otros ayu, ro y a i a segunda go vengo te amo. a hazerie tus abo cosas.

Cheor bonga

Oreotombo,

; con

pronombre (h: OquemOquemOqundestar la yo

te enseamos.

r e : C h e r q ' n , mi puerta apirt, tras lumbral. la puerta. aldaba.

gu). Oque

o r o m b a e c h e , // -no por Cheor a y c , estoy

el lado

he tomado rngatu virtudes. Ott. tropel. Indios. golpe. chos

b o t t p b a , tranca, b a , portada. puerta abro abrole le la abierta. puerta.

imitando

Oquendabg,

Aioquendabg, Ahoqu'nd,

Ahoquendabg, cerrarcerrme abrime. en la atrancarcerrar ymbotihsi l. est 0rape,

Del

sonido, aba ama,

mucho,

muchos

la puerta.

Ott Ott

Y\u\,vienenmuchos gran lluvia o de mu-

la puerta.

Cberoquend, Cheroquendabg, o i a , abrir

la puerta.

O r o t t o r o y c b o , estamos haziendo ruido. Interjecion cat

Ahoquendabg par. puerta. le de

de par

AoquendmbotT,

atrancar

Ottoi, Otto

admirantis. pic abe /'ulano! herOto viene! O viemuy muy

Ahoqu'ndmbot, Aoqu'ndbiar, Ehech oque Oque la grande. del la quicio. pmerta, Oque Oque Oque la puerta.

nda etey

la puerta. repente.

r i r a e r ! 6 que O , Admiracin aba ne! Omboo

del/o

trae

t o i m b i a r r i ! que

de gente grande. gente

p i p , l. la puerta qu ee, ba,

i S i m b o t l b i h e r , mira cerrada. crugir

de cosa de tccat,

r e t r u r i r a e , que Ou tecat erey O , muy Admiracin. oque misma

Oqunicrepnamb, namb 0py-

hazese c , ests

d u p , portada agujero de

grande. grande.

Oquendt,

grande. Otg hermoso interjeccin etc. es mbaeDios! de

estantes las armas

puerta.

de la puerta. entrada de

Outg, porng Ot,

p p e , a la

Tp! La

que pihba, r n g b a , umbral 258

antepuerta. de abaxo.

Oque Oque

r a - i cosa 25S Y.

grande,

hermosa,

P. 1 T a , Nota de supino. breve. Ahalhu: ha acabado

P A B E mi obra. los A'momb, mos, mi ya

se lian

acabado

gente.

h a i h p a , a amar, 2 I V , Ya p , ea.pa.es p , ea pues ya me. voy. pues ramos hozedlo Amano

es

Amomb,

/. A m o m b a p i , l. acabar,

Amomba consumar,

(deplural)

G l i a l i . b , l. A m b o p a b , destruyr. consumida pipiara,

ga. P c y p q u e n o ' consumir, ga, A h a i c o n o p . guitbop, muchos. mrenlo ya me Hynd que lis sin

A m o m b a b a , he cbeeg mi ala cosa, chcara. aca

la, gente.Amomb he destruydo

estoy

rnuriendo,

ola

A i a p I m o m b . dar fin barse rmoy de todo bpe punto. o

y pu tecat ahep, to anda y ya. Lo mismo

Tecob yyhbi,

opbae arel sin

es r , cu

gular 3 mo mo

plural. porrazo, la cosa, hazer es y assi sonar. el se mis pone

m e a b , la vida el cielo, pab y en el

eterna infierno. /.

no se halla

I ' . Golpe, de dize

Chemba

sonido que

guteebo,

Chembaepabcte 7nuy pobre. fin ., a mi

Amopa

guitccbo,he plmomb casa. ya

quedado

o q u e , batir Y>(i, darse acng Ibir,

a. la puerta. golpes en en la los

AJO poimo pechos. A Aop madera, piedra. Ibir pan omop, | eorago tocme labrar Di ma par

c h e r g a . he dado momb

AyapI

cbcrcc conmimala. Ereyapo pacoi?

poeh, vida. p? hiziste

milpa,

cabcga. labrar

he dado 5 P'? hecho?

al traste Pregunta.

/. A l b r a p , Aufip

desbastar.

i t , labrar

hazlo aquello?

Ereyp

Jbir p a n d a r a , daba, carpintera. T i p , toca nes. Tupa Dios

carpintero.

Chepa?

soy yo ? guitpa entre atollado pa en

Nndepi a nuestros

P a a , Atorar, atollar. ! b r a p a m e , estoy atorado los. lodo. Apatuyipe, Opa estar

chepa omop, Aicupep, embes.

os el eoragon. dera por el

pora e n g u la espina hazer

cheyccpe, gargan afuste justo. tenindo perd,

Peprec ueri

alravessarse ta. bien,

en la que viene

rngue

nomoandu

TuppepTa interior

Amopangat,

m b p , el ruido no os de.ra

que trais

en lo de

sentir

lostoques

Dios.

V. A t ! . 4 P a b . b , Pin,,acabamiento,

l o p n g a t u i , n atorarse Op eon

Aropa, lo consigo.

ello,

cheeng,

Chemo mu\ el hilo de mi razonamiento. el hilo de mi erte. C h o p a l ) , mi fin. ( y : o ) . A p a b , I e ' e p a a a b , cortme A p g u i t p a teco a n yo me acabo ( b o : h r a : p a : p b a ) . j razonamiento. g a i p b a p i p , he hecho habito en la. Mbba. acabamiento, mortandad. JIbboty Ypabeym, q u a i . gran, mortandad ay. maldad. Apndg cheangaippa del atolladero de g u e r a g u , he salido pecados.
T

sinfiu.Pii\)ey~ngat,idem. que se aca

^ p a b i r a b a n o , despus be yr. acabar, Opabarrn, o se acab.

!N o i i e p n d o g i c

oangai

lo (que se fia de ngndo Nam nga, nues del de

pba gui oe mmbe cerymba ne, no el saldr del atolladero del pecado

nde

p b i , no fenece

nuestra

alma. nde

que no se c o ? ? . / ? e . s ' s r . O m m b p a h e tiene atravessada parir. la criatu

ba o p b a e r m r u g no es coso tra ahmij

noi'n, ra,

que se ha de acabar Ara pappe, en los en el fin estremos se

no puede

Ndeaypeirmo eemombegu el pescuego quando holgada. sin 1o se

opaande b o , por

angaipba tener cerrado

mundo. la tierra. todos

Ilii pape,

O p a ypbi, muerto. acab

todo

se lian

Opama mi obra. aun

tus pecados acab, aloran c h o sas. P m e y , cosa Ndei \ no se \ que quede ninguno. P a b e , Todos.

teeonfies

r e m b i a p , ya

P e b n g a t i i , todos Pabe oroh,

cherembiap ypbarnge,

2 5 9

250 v .

T A 011 dos vamos.

P G g ' i r e h , de comida, Paeb. ad, vino, tembi reli, de

Marid

pb' recreh y O i o pabe todos toda estn ral juntos. genconmiestos son N a todos.

r u r h b a , din guac te. go. mos, oroh.

del juizio. ramos todos

cherebpachai, muy liarlo. estis

idem. P e pachurrhartos de

r,Ilarturademasiaela.Chc-

C h e p a b ' a h n e , llevar Chepabehiny, Chepeb mis vassallos, venid

p a c h , estoy pecados. os liarais

pcarigaipabari,

g b i a , iodos no iodos.

N d a p e p a c h u r c hu r i b e r a m y r , parece que no de pecados (y : o). AmboPeparhur Japala-

o parientes. estera

picicbo a n g a i p a b a p a c h u r , hartarlo bo pachur, rece bra

p b rgrhecb'ui, Peyopabe, pmoecyn venid, bajados.qveyo to -nuestro Paco bre, cin, deseo .u,ya Aba minacin Ecee. cierto, ycaoebbpeb' a mi lodos Se.no>-.

Ybohib,

( b o: liara). A'm-

peiochepirang T o los cansados a tra,Chris-

yo me harto. hartos

g a t , b e 1. X . A r a c a , os recreare.eli.ro

m a b r a m y T u p ' n e n g a g o l . yapia.que estis de Pilos. de P a e b . conocido. y e,de comcorrespw.es amopa.flwVt de oyr

P a c h u r , Diminutivo PronomterminaP a c , Pescado Pa positioni] ponde yo no avia es aria yp tira, apto sano no

\c. d. p , y a . y c>|. Yayo,

yatu,

ele-,

\ c. d.\in..preguatei, et aviei ce".Ah

lo mismo

gae r a c . A n g

y se u,sa com a m o : amopa?

b o t a p a c o eheviri, ya yo vengo
yo vengo paco de con dese .o
:

con
pedirlo. deter-

( Z e - s ' o . A i i g b a r y u r p o t p a c o de h e r b o , ya voy con traerlo. cberri rengo a

ele yr? X d a l i a i e c de querer rmopa? que no quiere ramo para hazerlo?

y o t Z e / / / ' ? T u p o t r m o p a e 'tpuvenir? como venir? como Y como trucesse. manera, de Dios. crner? tierra. mi desguie Cheram gui que he Amomdespertar (y:o).Apg, Apg Ohcpg, si Tupntrey si fuera
r

Cherecacueguif'mombede con elevar animo aiecoaij- I deseo \ confessarnie.

menfuera, estuviera, pa?

rg p o t a p a c o mi mala vida

Y iapocasi ouerrino

g u a b o , con determinacin Y y u c p o t a p a c o tur i; viene de matarlo, ac, con espera.nga peme,

thra

pa?

Ibapecbehce p a c o

pa o roputey, se levanta. quien lo haro

de yr al cielo con

Herhrarmo eyrmopa

uno.
de

Ibpepeb pota paco e b e a -


predicos al cielo. Cbapac el

Tp reculona estuviera Mar

mone

li c h e m a n d yo, pues sino

que veeis

atipendemonio de lle-

c h c r c b n i , de essa me acordara t a m o p a ? pues aviaslo Conejo estar de Pg, pertarlo yo despierto

ga g u e t ' m p e n d e r a h p o t p a c o dererec os anda varos. Jesu pembotabb, engaando Jesu Christo Christo con deseo Jbape al.

porque de la despierto

no. E r e u p a ?

ndere-

rabpot

paco

ebapoguitri,
cielo.

vino

P g , Despierta,!-.

a llevarnos J'lantanos. chiquitos.

(ca: cara).

Pacolla, plantamos zimo. duro. hoja. ti,

Pacobby, PacobrrT, ramapode

m o n d i t a , desqiertar quernagui pg, fuudo apg salido con ba, po 200 sueo.

esj)antado.

desqverlardeunproparece sueo.

P a c o b r r T y r a y , razimo Paeob, Pacob el rbol. r e h i r e , / P a c o b a y la flor d,e la del rbol

Ohequerna

Pacobrob, pacoba.

b'rmi g u i e m , de un profundo

lo ultimo,

b g , despertarlo. pena. Apag despertado gustoso. estoy

Apgac,

P a c o b r i b p , cascara, pacoba. Pacba, harto. Harto.

o r y c g u i t n , he Y y a p c a p a g ymNamboapicapag determinado de no

Chepachai, hartme,

estoy c-

incorregible. tari, v.

A'mbo pachai.

PAYE
dar amor odos a cosa ninguna. despierto la en virtud. Atupami el pePeo g u e r e c , tiene maestro rah mombag, de Dios.

P A P el hechizero
7

por

su,

Teco

a su familiar.

I .T u picha. anii,quien, oiquie? (quien, hizo ? Mar/fosa. aguo, traen soy (y: o). cogi guitecpane', Checo la en caga. ven-

marangat

.PinT [c. d. p , pregunta, de pretrito].A.b-j.ya.my entr Pana, ? A b a p a m o y p o ? quienlo m , /. P a n a m b , Pecibe que las

mombag, estad alerta

desperlaai para

pagque pequapatec mrngatu up, la-virtud. Peomompeiomomen la bag teco virtud. mrngatu up

P a n a c , Cesto. n c , mi cesto medio cosas cesto de las en

re. Cherepa/-Julias

quyroyquopcqupa,

excitaos

(he: gu).Panc chcaras. desventura, desgraciado soy venturoso, Chepira en Chepanc soy algo.

Pefomoquyrey

tccmarangaAropg pecado. respeviejos, corresponPadre Prelado. pa gajo, Ibcupe agua polcon caberostro, Namal o cosas el en de

tii r e l i p o o m o m b c a , idein. oheangaipggiie, 1 to, P a , Padre: y con ella y gente dormir

Pane, desdichado, algo, soi

Desdicha,

es palabra nombran grave: Pa

a sus abar, racng de un

N a chepanem, o traigo desgraciado soy y no b o , ando pane, Chumo tura, de.ve'le Aba piara rado, abejera. apoeyni, mo, solo

hechiceros, Sacerdote. 2

de a b a , madre. P a , Colgar.

desgraciado. desgraciado me

P a y g u a c , Obispo, Ibr colgado

en la pesca.

r a m o a v e , esture

p a n e a b e , gamme dio nada. sin piarte,

l. A f i e m o n m b a i b r a g u i , dem. r a y a ruoi a b a m u d a r a elga la justicia pobo, b p a , carrillos. o recut las que llos la ombopar, a los ladrones. arrojmonos

A m o pane', Judio intil, EredesventuNipanmi que no ara peca. tenga Pete rendueyMissa. de peestrelpane, dia angaip

(n : hra : haba). suzio, le hediondo. liases

mane manmba, qioco, vil, vil, suzio,

Ore renmbai

nemomaemba,

de lo alto. C u p p a , lo que cuelga espaldas que de.van coleta. 3 salir gc de qilumas, crecer sobre se engalanan. I l l e n C h e p a ! , mi yfiyb'mo, flechago. las roenme [los al abuelo, de un saquete Tctobpar,

apiocado.

i b r c r a r . no ay palo Nomopan'mi todos un los dias

ara f o a m o p a n e redao. hizele Ypaientraas. las viejos. y a viejos. indio hechizo. de hechihechizero. chupa el CAhechizero quitarle potri,

ebemissa de

P a , Redao. las tripas anbh, opa

dia dex

oyr

Ambopaiphbae

P e m o p a n q u e p e t e i ' a u b a r a ainb'pea n g a i p a e y m i , dexad car la. siquiera Aba un dia. P i r p a n Mercurio Ipan, rio sin leseado. sin ventura. A r a pn,

Chopal entraas Pa

ho cebo, Disten

las lombrices. rmoi,

hombre ziago.

P a i r u b , Dizen Paye, hechizero. Paio zos. dor. ser no pip IIcchize.ro.

al tio, y a los Abapaie,

Panga'? Ercyap yrequa eres!

Pregunta, hazlo

admiracin. hecho? que Nde alegre

panga?

P a e h , hechizeria, o n i n o , muri

tecatu p a n g a ? eres! Hechizero. Dizen

Ndcquerna

tecatpnga,

A e m b o p a y , hazerse Paye de paye. quiere poropichihra, Anibopaog, Nifembo dexar pay

que. dormiln P a n e r, 1 mam, 2 relatar.

P a y e p o r o c h b r a , hechizero refregador.

Pap,
a la

los nios de

al numero,

padre; y

madre. Cuenta yo cuento ( b o rilaaypapri, con-

P a p , r,

sus hechizerias.

Aypab,

a p a i e , l. C u a m b a y , hechizera. bpayc 201 otupiehuara

r a ) . P a p h b a , Z cuenta.'ti no lo cont. 2GI v.

omboeliaramo

N d i p a p h b i , no son

P A P talles, ni se lia contado. contar por eatu sin A y pap los dedos. clio Aypor

P A R A omonni oycec r o b a rucbo, amargas de colores. cosas ro, estn pr, razones. guitecbo versos bras. dos ga cosas Teco de. vivir. divo sin varias. mezclados varios Nache pareceres, pintado. las aguas Mbac el mar. Aupar, hombre vestido tengo hoveheconi, iovarias pr dipalag movarias Anihomoio manfulano aguas. es Ambotengo setas T a r a , b , Variedad. buelve

q r e l i e , udos. contarlo tado, tar tando tar.

p i a p t u c m b q u y t r h , contar Aypap todo errar.

yyabihbeym, Ypapplra que est conconconcondias. cuenta tomar ymmalgunas arete, alcucon Missa

iopr arec,

Abpr,

e b o c o i e r e t e i n c , mira no lo comas. endechas.Aya\\cij cosas.

Aboioprm los hombres. razonamientos, ee iopr no rgi,

Aguahpap, pa-pii,llorar por no saber los

Ypap quaabey ndavpnos contaron. no s contar nderce, dame N d a ara

p r i , no los cont, Orepap, pap quabi, Eypapebebe de uno, cosas gunas reame tu 0 vida. Papa, y de.ra.-r por Saltar, otro.

muchas

i o p r , varias Omboiopr que yo lo varias

aboenenlendiesse.

ebbe cbeya ndbeyin, iopr, nuevas.

salpicar, A m o pap y de.car Amopapa no oyr

Morndu bres

bcgxabo,contar

algo, contar.

boioprabcufi y muge/res. j c h e , mezclarse ijares. unos

r e l i o , mezclar Ofmboiopr con. otros. r de varios

Missarendubeymo, l^iestas. en blanco,

Chem

p a p a a b , de-

i i o p r Y g a b o , cora a vezes Ytey vario es bueno, hoc

saltme.Aypp

Ymrngatil iopr ab, y a vezes iopr, el dos Jlo.co

a g u i t e c b o , i d o muy tvaviesso muyeres. dar dres, 1 la del de mar. a unos, P a p , Dizen dem Para, Para mar. l. la. otra quod Mar. y no los a otros. nios a. sus

no. O b e -

X o mpaji a m o y m e eng, paen del parte cosas Parecosta. costa del grande. lo tea del

; q u i r e y p r p e , e s t u r e entre en sus cosas. Tupa Dios oritee

gue minien las diveroiopar en

pap. Para amboipr!, la otra

nge ioparpip omboieb nd b e , descbresenos sas tn esta poner. ter obras que hizo. contentos pr oin toc mezclados vida. obras. Cobpe

otra, piarte Para

del mar. P a r a l , agua amboipra, randa rupi, del por aniboipiriguara, mar. orilla, la mar

ac^i r e h , esg trabajos entresacar,

Ambmbr, Oremmbr y llevnos. de

Ambnibr yyapbo,

entreme-

mbcl, mar. Para que

Kembe,

orcrerahbo, Ambopr colores. Cabaycolores. Escoes-

Paraembei

entresacnos,

Paraguacai, a i p i c i , golfo. contiene rios Paraap lopacat el mar. grandes,

A ' q u a t i l i o . pintar u p a i ' , carvallo Parabog ger. Ay

varios

Parap, Paraporar dizen

O h e a t y m b r a , soy entrecano. de varios

q u i a r a , mariscador. algunos mar. erto, Para los el 202

Paran,

parientes tomar los de

[c. d. p a r a , / / og],

tepe y g a r a t no se puede reroyeoi oico todos es seno todas

yndicapurios. riritodos en.

A y p r b o g , yo escojo Ndaci aun cherecor no lie quabi,

(ca: cara). yprbestado. escoger.

t u , en el golfo ra, al mar rmyep, rios mar. tpa rpco, Para

p a r a b r a b g g u i t e c b o , ando elegido 'no s

b b m o pa-

cogiendo. ca rnge,

se recoqen aunque caen

otui eyne el mar,

lopacat

Xdaiparabg s escoger, bgnibae '. ger poniendo 2G2 Y.

A y p a r a b q u a , /. A y q u y hazer cada eleccin. cosa oporem

yparabog, A y parescoAra-

no redunda, gueuerche

lopacalopacat

las aguas

ymi'n, aparte.

P A P E pppe Tupa nde parbne rngatu el ella os poniendo rbog pira dr a los nyopormo nos los buenos buenos a su Papagayo. [ c. d. para, Corona variedad, de dizen hazer o al los y plomas. rio del cootros, l. jo do. los, m ay ymo ha de (le juizio coger yma-, DiYpaponbou Dios briel rcha tivas. para 1 la l'ir, Seora un a

PE santa Mara que Seora. palabras chepareb embile en a el son up, fu san Chcee embi Gapaexorlayehnp combidar piescuocirrirasino

ndbone,

mensagero nuestra tengo

aparte. omine, diestra.

arec,

oactueoti

Amnd quaita, guerra. Cargo

guaryn

Paraca, Paragu P a r a g u a , rio de l'araguay. Paraguay. ronas coronar. assi, g u a g j engalanar\,

(que cae del cae par Par pari.

Parpori ecc 9acrm lados no el se sale quien 2 el.pescado. guarde Coger. cojo ssiento entre de el rio.

de coronas,

g p r , si los

Paraguaigara, Amboparagia, y ponerlas, darlas

rarncy-

pirndori,

pescado

Aiiino

acang

paraga,

Par, o).

C h e p a r . estoy cojo. de del dos. monte Ca rucii en paja navio. (mo : hra).

co-

Aeinbo paragia,?. A i n n g parag u a c h e r c h . C W a r se deplata. Abyparaguabae, deplumas.Va.corona coronado. Cheparr apiercicanoas. velozmente. que bien parragua q u a r e p o t i ty r e h e g u a r a ,

(y:

Y p a r b a e , el

Ambopara intervalo. campo. isla capai,

p a r , hazerle Patagi, los vasos, P a ' i , Medio i pai, Ipa, de entre diba, tre los. pacidad las isla, de islas monte. islas en la

y la gavia

P a r a r . Ruido.bullicio. g u i t e c b o , ando biendome do. A m b o Anee Yiee (y: trassegando,

oj.Aniparrj/m^er?'?^'hablar aliar, hecho de que que

p a r a r g r a , varar

Oeaptc plaga. pajas, de

p a , la

parrgi, fulano.

Capi

paniV

parrngat

yevvas. moldes. no ay

CapanOrcpame rias enintervarendpa,. iSano

desparpaja

A'moee

r g u i t e c h o , ando I'arat, dientes chillo, Es gurbia

traj'almejas. hierro, les sirva sirve y de los cu-

nirudec nosotros.

nditibi, arete Missa a

A m p a ; hazer Missa las Missa. jies/as.

de capibara de otro

Anipa oygo

animal

desso. Afemlieslluvia. entooha

a vezes fallo du de os. las Dios

baratura. so deba.vo narse de

Enhiesto, algo por de Hynd

yrave. huyr la

mpaii arete Missa rendubeym, fiestas paueyme Tupreh, amo a compassar. persona

b o p a r a t u r a m a n a g u i , piongome Anembparatr en presencia tiesso. se grave, visto como Mbireiipe,

Pemaenacordaos i\dabahua Divezes.

continuamente. p a p a i , entro

muchos,ponerpigui abe fulano.

p u i T u p a , continuamente Ayquie Anipaupaiyoia, 1 P e , Nota

iemb paratr a au o y e b o r, se entona Correo,

de segunda matis, os matan.

de etiam por

Parcha,

mensagero. ychup, embile Oparchrm a juntar la embile

Chemi. chegente. un qucmensajeros. mensajeom-

plural.l'eyxxc, es acusativo, os llaman: vosotros: 2 lo, Pe,

y matad: Pend, vosotros. de quietud, al le cielo. si haze infierno.

pareh a m n d correo,mensajero. mond, por su correo, Parcha

Penni,

pendeb, p e h e g i i , de Posposicin en

mbiinnong, amnd, varios que fueron

embime

y ciellega ut

Chefeeparch recado.

movimiento, l i e c n y , est pronunciacin

l b p e y b n i , fu el en el el suelo: narigal,

oaquicuo

l b a p e b , hasta

Ibipe me;

e r i a m n d , embi P a r e l i r r a , los ros. 2C3 Tupa v.

o p a r h r a , s. G a b r i e l

A r t m , en 203 v.

P 3 alia P e . Adverbio est. Pepe desde alia. Abpe breve. verbo haze yr. ablaNacheOhchoyo yr Tupa? donlocal, hni, alia alia. est Ptui, ceos.

PE. n d y p a r a b o c g u n a , - D / < A S le para has bro (que escojas de tener. el aposento. estar el modo pei Ndorer cubierto. .Ahecap cot, alumbre que alumbrar co,noalumecpei quaalumbra bate infier-

de vida

Peg'ui. 4 cjuien de tivo est 5

P e ?

Pregunta.

elaposento.r\i\}iec,:\

es Dios? P , Al absoluto fin

Mainope del

hyny?

? y es siempre con no

r a c o p n g a t e y m o , no nos el Sol por tame guara ndaporoeca no aunque 10 no p o r o a p ai ai y[>, p e , el fuego abrasa, no recibe del

Tata aare-

la negacin.

hpotpei, se fu. no

queriendo

p o t a r e y p e i , o l i ; no q>oeriendo queriendo yo me llev. yo

alumbra. re. Cberacamibreve, no trauyacamino las a cami-

Chehpotarey p e i cherer ah, Ayp nda esso. a, Y vuestro si de um. \ los pe, -pa-

P , Camino,

c h e e p e i , no diziendo P e , Pronombre, P e m b a , j vuestras ve?-bos toma>, dre. os 7 por tienen h , t,

p , mi camino dificultoso. Chcrap corlo. do del

( b : g u l . P aba, P e a p i , camino aplg guitecbo, rap el

vester, cosas. r, desq-ues

voy Z e " o s . P a b a r u p i g u i t b o , / t muy cielo -mal ca-uiuo. es difcil Ibag ba i b mbaer tequraup, cosas del suelo. tequ sirven cuesta trillado.

n c ; v.l P e n d p i a os llaman.

Penebi, llevan. P e , Lo aver

Ponderaba,

a los que buscan 'no es dijicil P aa, Pe

N d i y a b a b i te T u p a a Dios. aba.ro. Pe

mismo bueno

que

reli. al

Cbecielo. averme o-

reli los no

r u p , pero

marangat Cherenoi llamado fendido

hagepe sido hagepeay,

alubpene, yr por

que

-muy malo.

P e a p i e i . I. A p T g u e i T , athatba, camino llano. aparPeguPe atiirey,

camino camino largo.

vengo. aPlios.l

Che Tupa

moyr'hade aver

g e p e a m b o a p i , duelome r r i , por aver S Sol. Sol. P , Calor, Quarap bevido agua

P e c a t u p T r , l. P e i b i a e y , p a o , largo. e y n e h e r a . un poco camino. P e e i l p b a , l. que ancho. ba.ea. rio. Pe del al rio.

o bague p e ndi T u p a no comulgo. y el A y e Taestoyme

Pe at a m o al/iba.vos.Ve tad.-} del

P e p p , de

calentar chep, voyme

del fuego, calintame

e i i p b a , camino g u e y i p p c , puerto l. P e y p g u a c , camino de pantanoso. c h , camino cuestas. ndibi mino. no os. tero.

A y p e , yo me caliento. a calentar. calentando.

Ahgui

Peguap, apap, camino Nalbi por el cacamihoycarre-

ypegabo,

p i c g u i t e n , estoyme calentando pe, calentarse calentarse t a , calienta calienta abrsame calienta calienta calintalo al juego. al las el el Sol. el bien al Sol. el

P e I b , /. P e a q u Peb,

tay pipeaie guiyepeegabo, callentme Sol.

derecho.

Quaracipe ayeAycupp, Aypop, Op api quarap, quarac, quarac".

P e b l a e y , llano.
:

p e r u p , -no ay cues as

espaldas. fuego. Chep

P e b l a a t a t i , /. l b i t i l n t i , P e b q u b i q m i , de ver rec-hatiba, b i p , de

las manos.

O p o r o p o p ta-

de cuestas. P e bir P e bp

hoyancos.

el So!. N d a q u a r a c p e , no O p e eat Sol. fuego. Ahecap, (esto piara alumlo Eop P e i i , Camino suzio, trillado, tatp, I I A m b o i cherap, /.Ambo pei p , uso mi camino. es usado Real. chera-

N p i i i b e i h a p , no Peiigu rup-

9 P , Alumbrar. bo, vea). 204 almbrame Tnde

ya su camino. caminotrillado.

r a r Z e . C h e r e p a p e p , l. C h e p a p e e h que yo recp Tupa nderecora

a b , voy por

Tahiam-

b o l g u a p e , las camino. 2G4 v. Cherap

hormigasfrequentansu mboTihra ndipri,

I EQU
no i cago quien mi me visite. por Oemboii / a -s e quien Siemes que muy se a n a n g a I b a g h i a p t p e , ponese monio para en medio e si orear del camino qneno passen. del el decielo, che ra p cerrado lo pre aparta. camino el Irap trillado. y ni b o T i camino 11 a r e y m m 6 . no aver yop, agua camino

Ayeapevivir.

frequenlc. ymbniicat camino de Pepcoi, Pelpmyr. angosto.

quabogehereo mar aprteme de la ocasin

habngeragui, de mal

P e r a y , Atajo p e a o e , sal i por mino minado. guyten ando no no p . cerrse ay camino. camino. he hecho puesto Jtead. Abap

de camino. el. atajo.

PcrayPeret. cadescacamino. atalayOveog r u . no he bonngi,

1. P e p g u a c c y . pedregoso. Pe baba. cielo de caminos. Perecea del

P o r u p e y a b a . fui b o f a . hazer camino. estoy

Pcitat, arriba.

P c y a t ) v a o g , divisin y e u p . cuesta yunta de catadnos.

A h a p r l , pioner al camino,

A p liechag

ndermongj el camino.

I h a g r a p y i ' p nrli el camino es ancho. angosto. Ycupe y p Yvpi

esperndote. N d a hap N d a hap camino. Ca?nrno camino que

p l i , l. Y p e y y n p T . es al princlju'o g u a c i i . en el medio pe v p i r n r n g a t ancho. n d a c . caminos .Pependuj ciee. no. quien camino Salir

N d a p b e . ya

e r . ai\ yin es muy Pen'cndac atravessados. al camino al no al (que camiag

P e m i r , senda.

Peemeeng. se ofrece. ne por ol recio. el primer

primero

Penemeeng Y fa n g a i p b a e rup oat,

r u p a y u , vique se me ndoi parab por se

A h a p e p e n d u j salgle Nacho rap me salga de un al camino.Vc dia. Pepucii. tuerto.

penduahri,

qiiaab g u a p e catr'ma, P t e t y r o fem'ngobac el primer arrojan h'nio los malos camino sin. eleccin. anngari'ui , que se les ofrece est el mi el iglesia.

pitaray largo. Oi'mho y ara. torcidos.

a y , fragoso.

P e pere ara rehegura.

Pcyeapcqubogdemonio camino. camiJreNda Hube chc-

P e p u n i r . Camino p punir escogen, malos ijubo caminos

te angaipahi camino. el camin.

en el camino. los ! por estorvo j r a p c u . ya no se cursa A h a p e c o g p e . Freqncnfar no. quemad el camino de la

P o q u b . Mudar p e g u i . perdi que perdi. pebo.

AveapePeche bolvi

Tpi ograp que pebapceog.

vea, p c q u a b o h a g u p e al camino poyeluque rnpgui rels

guibo.

P e tee bol ved al

gat rob p e y c a p c q u a b o g (pie de.castesde el camino la virtud. del el cielo. -pecado

haguopc, camino de-

m r n - h a p e c o g h b i t e c m r a n g a t u r a p e , no es frequ.en.tado el camino de la virtud. lt pip.


1

P e .

instrumental, ayuej ra,

id-em mtelo con crisneja,

quod con la zelopemb, empleitas esteen caitas. flecha.

Ibapegura m , no Ibnpegura | nos avia

Oheppc

peyeapequabog

mano.

H u p c a y u e . mtelo Te.reda careo, casas. empleitas. T'quarcmb Poepe, hazer cargo

1-2 P e .

r a p p o r n m b o y e a p e q u a b h ' m b . a n - \ gias, gaipba n o , soto apar- ' cerco p o q u a - para pequab me de ojiarllevar. teco virtud. apartar ala. ope de ! ras de ta del camino. h, he de-codo llevar. an del Chciuo camino cheangaipba, Nachembo ni a r a n g a t el demonio A y e a p e rngu el camino mis pecados que avia no me de lahamo que ape rngu

Ihr

de palos. carrizo.

Ogpembl,

pemb, poneos de

O r o f e p ' j portmonos

en ala. A empleitas. atajacercar cer-

taqu.

A f i o p e e l i e r g m . hazer A f n p e . ataja digo. con Afiope calas. casa. r el rio. taqura pip ,

apequaboice ang aguin, del camino

Ibemb,

Oherogrocra alope, Nifopehbi

Poromboyapequab

o f ' r u j que' mi

cherga,

PE no gente pee dog, pendo O r o fo ala. corrillo. juego yerra. lo bradura br hra). ebecaj tengo el ra cercada yuca van venado quebrada van mi para en la mvg casa.. matarlo. ala. hilera. estamos Oepce cerca la Oo Oo quebrados. en estaen AypemT la tabla zer up caca. beca. cipe, patef. vopbo trouchadura, Chepo, mi que que palos. el braco, por no lo lado medio. de quebr. Afe a, otro. piedra, Amope IbX I lla esqiti ihira de de (mu: (y : o). Ope, huesso quebrar ancha. chato,

Y p b a e , cosa llanura. entrar aplastar chata. bi Ita a la la ca potbo, p o p u e i i . gran tablas, guihbo, Amomb, Ambo'p, agachado apiastalie agacharse. le sirve aplastar, hambriento. ringlera. des/ierro.Cho ( y : o ) . A y p c , yo lo angaip Ayepe la jus del pecado. del. tabagui los oypc,

mbi

guapu oqupa,

etc. A e m o m b c o (bo : hra). Chorno narigal, ul 0

O op e n

pendog, pengat

Aniomb

yeng,

orocipa.

Aemomb, guando no

O e p o a t y m ' m o oi'n, cercando comer los campos.

e m o m b e , hizome Amumb.

agachar. C onserva agachar.

O i i o p e lata u r a p b o , va el despus de heve)

Cherec

p e b o , estoy

Y. O y p o b o . P e . Quebradura, torcido. de huesso Amope

y l i u y , va)/, en

P o , Apartamiento, p e a , me apartan aparto b a g u i . apartme y c h u g u i . apartme j aba ticia santa ch Mara tranos ndene mundra destierra, uc ang porra despus a dess (bo : hra). A y e p e

dobladura,

st'.Ap'j yo rw> quiebro ibir,

llura yaruc Seora Jess santa mus vientre. c h e r re he i I. X. p b e r e he Jesn C hris apartaos Y p e p vacobne, des fan de mientras suspiremos YpcapT tite pip no mientras vida, cielo. diligen

C h e m o i T b m n p e , tronchme C h e y o p e , quebrseme pitrupi mi braco. o p e , quebrse NmGpemy, habiendo

la culi a. O y o

ladrones.

"Mara c o o r e p o orbo, desfe fruto

qiiahir ehe Seora

C b o y i b p e n g e r n , la quebradura Y p e n Y p e m Y . estmug m o p e . ladearse 14 etc. yt, quina man jias blas. quebrad".

ndo membira destierro de tu

P e , Esquinas liazer esquina esquinadlo.

de tabla, esquinada. a le piedra. esquinada. y assi

P e yepe mbur chchogui oita a p i r a m o v rero X. Y . to tu r a m o ocanga.

Y f p . piedra

m b i p o t i p o c h o u e r a . a a r t a p e peic nderoc a juzgar, eterno. jip

r a p e , palo

I b i r p e p e , es

de tabla, aun rbol. bien la tabla.

y tabla esquinado,

pornd hgumno.dir quando venga de mi Padre rmfl hemos terrados. Jipe vivimos re tagua por el bebe de vivir yacbobe en este ciclo al fuego cnib

b l r p e p e , podo de tablas.

IhTrp pepe, A m o pbpengat las esquinas

p , sacar esquina, esquina. 15 ibir, chi, est

de las ta

en esta, vida como chancan geni rob, jmPria. eobTpe destierro,

O p e n i o a m o Y b i r a p , poner O p e r n o t u , est de O p e m o h o , cay P . C ascara, descascarar

C e a n d o p o hatTpe tecaib ibpegura nuestra

esquina. postilla. Aipcog X'dai Ipeya, j Xdi peog

de rbol, de rbol. (oa : cara).

b i r a p c u , corteza

rmo

yaycrmbb

mombat esleimos devemos cia

rm teco pragiuye. guara rob, en esta con toda del desterrados de desear

p o g i i b i r , no lo descortezo'. no se ha descascarado. la cascara. pegada

teco or i b p e

I p e t a i , l. b i \ quitarse

r a peta i, canela. p e c u c r a . postilla. las 16 poslillas.

C h e a p e c u r a , /. Y a i | Aypcog.

la bienaventurada P e b , Indigestin.

\\ A p e b . A i peca, abrir, Aipeo y

P e . b. C osa choAo,

llana, tabla.

y chata.

l.u

P a c a , Albertura. are v. virginem.

r a p e , podo 2(iG

b i r a p b u c a l . de flor

cua,

2;G

PEQE corromper postema., apa Aip las virgen. lbitog te.vas, Aipeo vyau. oipeo, pajas abrir por abrir la boca. }'. Apee. (/
J

P E Y abrir J oi'j aunque viento ila.no casa. I que enire- ! t a lia, parte est el Sacerdote el cuerpo, en cada entero parte pedago. oc la. note la TosporHosot Jlosde ofe-

de (Jhristo.

ele la las la,

paimhec. peca,

ypeccoramo no por

nilaeroyai se parte tyngu los

plea''ia-s..xC}vur\i\)C-cii, Ayur abrirle Pec, c,. pedaco co de ro])a. pan. Ypebe g . Frequentar.

boca. I p e o e o T u p a , aunque ! (Jhristo. Mbuyap

esso se parte

el cuerpo

P e c e , m . P l i e . m , Pedago. da' piedra. cherga,

Apece.

Y tape- ! pecea on'mboiaca. solamente se divide)/. pedade un XiP e cent-a [c. t a , muchos], Amo d. Ilazer ymein.

accidentes

M b u y a p e p e c . pedaco he acabado a p e o e , tiesto. est, la.

p e c e . pedago. muchos hazer

be-

jjedagos. Emopedagos. y etc. jia.rtir. amo, vosapee pariente pa~ Peeti, esola

pi-dac.o

de ini. casa. mbi

p e c e n t a , hazer'/'opedagos. [ A p e c e o , yo jarto. que Pece. Pee

pehmv junta,

oqupa, gente. comida,

gente | p e r c u t a

a y laucha, 'mucha,

X i p c h ' m v ! repartir. g est comer a inme|

t e n i b i l i , ag flicta. tilo

P e c e o . X o mismo P e e . Vosotros de vosotros,

Yiapoce ygubo.

pronombre. vosotros. vuestro

mascar.

Yp pebeyyapbo. la, cosa. Mainlu

de.rar '' algu.no

P e e m e . para

a medio

hazer

remiiilceucia.

P e h e g u i . de p e b e . \ otros. ( J l i c m a e m ! u p e b e . ten- , r g i i i a b e , /o es

go rem i) lie en e i a,. P e c n g 1 1 e ri. 11, np e d a - este. cilio. P e p i p e c e m n p e h a h t e e m a - : viente. unais de veras veo bien. dezlr las g la virtud. : ola C h e y u n - tais sin r a u g a t i ' t . no pebe', se

P e ' n g a r i a b e , este Peei'

es vuestro si.

P e e n g a t i i . vosotros

vosotro*. solos

pecparae V

C h e r e c a p e l i e . no

vosotros?

P e e m e bao ti.

ymombeguabo.
}

entienda

comiendo

pa.la,bras.

digo. apee ruguai, no que ; a vosotros soys vosotros. P e e t a m o , ojala, fueravosotros. Pedago. absoluto. p e . superficie, Avpe Ayt lugar pe', barrido, Y. Poce. Y. Pe./2. y i. 5. quiquitar barreduy

A ( [ i i e p e c e , medio tar al mejor sueo.

dormirse,

desper- ! des pem- ! HosgueteJ/ostia H o star]. barro la ras.

A e m b m h e pece, i

Pebcngii, P e , Ablativo Pe. r \cd. mi Barrer bassura.

callar tia

jujeados. sois

P e b e p e b e mu buenos del todo. p i p 1. X . de la

r f u i g a t . no b o ni', en est, e utero ce n g u

pocengue abo cada, tJlirista

, refregar. aposento. pir,

checoti,

pedaco

nu est roSeior. l. X . rel

T pe hagur.

tia p e c e n g u o c n g i i r a i r p i p n i p e cngueri

Yytipe

A y p c ah'mbariguJ agu, g u e t c b o i - : barreduras. los -mosquitos. Chcpeep eheb o b o o i c u b o y p e c e u g u o r n a b o p i p . quitarle el polvo. Oroipe aunque de la Hostia se hagan //ruchos | a p a t u b , qutame te refriego, pedacitos, -nopor esso est en pedagos | i e p n d o p o t r i , aunque quitarse. XMipehbi ebeel cuerpo de hristn, antes en cada, ! -no quiere pedaelto est. Indo entero. Pe cerno las bueno, otro. (bo : oipecc X. Y. guetbo c o t i , no pe pei tras est- mi aposento ai quien con d. la, barrido. Xeli vuesT u p a r e c r e r o h i m U c a t u , creer cosas creer de .Dios uno, a- pedagos de hazer no creer pedagos Hostia pip es b a r i. no almas ]c. barra. Pef'ng

p e e m o m b e g u b o . limpiad coufession. y yii. soplo de un (bo soplo

y de.rar

P o e e , Partir, p t ' c e , -idean-

Pey s. Sopla/-. yu

p e , calor,

tibio], rilalo

bra). A i p e c e cea. Paiabar

des]/edagar..mo-

A y p e y u , yo

r a ) . Y p e y l i a b a , abanillo. pip note aytnc, Chepcyi, derribare'. 2i7 v.

PetepeCbe-

a r a m i y e p . n d o i p e c c a i 1. X . rte,, y p e c e n g u u i b o 207

soplme.

PPE
pey Ndo ca bo, cat Ibt, refrscame el ayre. refresrorcTata I r , el rotura 1. P e p e , Esquina. P e p e g , Batir guac alas ando reh, carne. la presa piara como cantar. pato.

PEPI V. P e . n. las alas. bate Apepeg Opepcg los cuervos 14. las

p o r o p c y u c a t u l i b t , no hagorne, agre. Tatpeyh los fuelles. Tatpeyh fuelles. V. la

Opeg uruel gallo guiatbo, por la, por coee'guy anpodrida, pecador.\>i.4. V. P i . Aypcp de la el palo la

el. cielito.

Aypey guimbo rol-

ocapucaita,

q i l r a , el que suena peyb, armagon se salen fuelles. de los

urubii c o -

reboletean. la gente oqu

Tatpeyh P l t . n. 12. hijos sobrimnhermami a la

Opepegmboqupaguembi a la rebatia Urub pabb', los el alear. lapiaja chea, cuervos que ha cogido.

p g u e r u p I b t c e r n , por los fuelles.

r e l i , anda maropepeg

P e m b l , ( , ' o r p o . V. P e . n. Peng, no. ger nos Sobrinos de sus hermanos. P n g a l l , dize de su sobrino, rarones. P n n r , Choqueguela P e o l , Ea ea hozedlo. tros. ra. da vosotros. Chepng, la hembra hijo

de la muger,

rami a b ang opepcg y r a r e l i e , assi dan assi 1 solcitos los demonios Pepi, como la por por carne

angaipabi-

de sus

P e p i , E s c a m a d u r a depescado. de la Pee! rodilla. peyp, vosoItegagar, el viento c h e a , llevantar p e p , levanta casa, uto ropa ndea Ibir levanta para la, ropa.

Ibt og oi-

P e e ! q u e r o , ea ya salutacin Peei ang, Pee

P e e i q u e n o r , dem.

Pee!chedel que se con vivosotros. ya. sobresaliente berlos ea por

ombopep la ropa. que le

c u , ea estemos, la maldicin. vuestra. Pee

E m b o y p e p uc castigues. Eypep Aypep el a brago. combite hazer Aipepi aye, combite. guo con combite. apreym, celestial. br, torest torcerla

P e e i ' r n b u r , ea ya vosotros p , ea ya

n d e i n u p h g m , / a s que se alce tuyupp yi la ropa Cambile. a los hazer por

agui,/.tofi'mboi el lodo. O g pepi, combite. Ambo recabo hazer ndbe Dios combite

c h a b p , ea vamos

m , alga cheyb 2 que hazen Pepi,

P e n , l. O p e n , Cosa de la superficie. dugones.Mabarigu mosquitos pen conlos me causan agotes. yn pmo,

a , arremangarse que ayudan combile. hazer

C b e p e n , tengo chcm pen, ronchas. hizele

A m o verdugones ey, granIaolaje mulas no algo ibt con el roiichas.Jpc-

la easa. pcpyr, samiento. ando Tupa ho su sin

P e p i g u a c , gran

A'pen guie me he hecho olaje

chem'ndra, em busca

combite

a su. ca-

rascndome de. la cho olas. cessan. turbado lo paja viento. los corriendo puesto

Chepepira de que pepi o'mbo Pop

n g u a c , l. l a p e r i g u a p u , olaje Xapen myri, canoa, olaje. pequeo. aneg el haze cessan est, pcn oapviu igra.

typnungat, Ypenmbig, Xapen el, rio. del pen note, Ypen, Abat

u e b o , lasenos

carne. fin i

o ' r , liizose el combite Ayapepl Ayeyb Oyepcp

N d e i a p c n p g i r n g , aun

P e p b p e guara nofierri persevera Pepi, la vara. el brago. Torcer.

ondease
1

campo. el trigo

myri

torcer torcerle ciate torcido. pala

A m b o y p e p i b e t , repepi, oi'na,

omapen, Che cabellos.

se. ondea

el cuerpo.

ypcn,

meneanseme Omodescom-

G p ' n m o o o h b o , va tendidos los cabellos. mi casa. 3.

Aipep Igapeuyt, el que govievna. destorcerlo.

A i p e p r , l. A i l. A i p e p achepi amor. de tu Aipe]i

p e n i b t c h e r g a , lame el viento

p e p m b o , l. A i p e p o g , pengog, n d e r a h u hagi,apartme

P e p e , Acull. 218

V. P e . n.

A y p e p T u p a a n d e q u a i t b a , no he 268 Y.

P E P O cumplido Aipej> virtud. los teco mandamientos marngat, no divinos. trato de teT, t el arrimo que

P E P E tenia, etc. Mocoi pe-

pn ung hag, raih cielo mo.

yarec

Ibpe

iandebeb picha el prxioyease le

Cheoqnaitagura lo que le

oyapepi

Tupa abe.

raihj

nndera dos alas

110 cumpli mvmbot to. Aya

manido. no hizo

Chcrcmi gustorc

tenernos de Jjios,

para

raoypcpl,

el

amor

g el del penirmo

p e p i cherap que acia Im, no de

rangura,

Opep

yrungu

el camino pevapepi del cielo.

llevar.lhngh'iarn de.vcis el carmino piragui-

parari quiebra

g u i r h o b o , si. alpaxaro u.ua ala. luego cae en

tierra.

P c p i , Asas, brazaletes para, llevar mi- \ cargas a cuestas. A m b o p c p cheborad que con tela, diligencia, os apar- 1 h i i t b a . poner brocales a l< carga. tis del envaino del infierno. Poyape\ Ypopiguacuvcj son estos bragales ]iT i m e q n c Tupc nmboeh reli 'grandes. Cliey amoi' y p e p , pongo p o f e m b o h o y e p i . no de.eeis d." rezar \ bragales a. mi medida. el Josa rio. 1 P e r . b . /. Vcreh,Sedal, mancha ye pip peyape pique pcycbo, PepT, descarnar raed"ras. bc Laer. Aipcpi mba eapirera, ele sarna. eiles. p. chas. Nacheperb, poro pereb obra a pedagos, perbi no tengo seYpepynclagura, cherec hazer chefemfunde la

Arefa

bira teco

el cuero. Aipepi

Ayap mi

cherembia a man-

hago

hgm.

examen

Nambo mi obra.

cherembiap, perob
;

conciencia. pe])T

Uherec de raiz

angaypba he de.rodo

a i - continuo

Chcracl per

m> \ de gu.ando en guando estog enfermo. moda. vida. P c y p e p T e y m a m o pendo- ! A c e a pcrouc y u q u i r i pip y y o h i c a n g a i p b a . hcii y e b n e . sino\ g n u n g a r a . n d e n g p e r e c u t e c a quitis brotar. y p limjriad queos. de raiz hes vicios bolreran a, \ ipip rain quitan las del y y h g i . eissi las alma manchas con las (orno con de la lexia se assi Alepecados pefinalpePeplape pomomoh o el coraron ara gu ngaip

bevbo,

ropa,

y o a p c p y n g a t b o, \ aun m el-' vicios pea- \

lagrimas. callar

mombo en ga ma la

poro

perb,

Opi

ac guec tos

curapepi' ndicatui. siiperfo-ialme ute. no

confessiou.

Ypercbrcb vuestra

quitar es

vicios

bueno. are

O fo- j

a n g a i p p e r p i p . est mlinchadacon la

pepyndotei Tupagracia ac angai pramo, la gracia con borrase

aiurgui. i totalmente

macula
:

del

re a d o. bo, la tiene 2 hgado,

A yo p orbog manchas

g u i f e m a 11 b e g u de mi alma con

el pecado. de are.

1 . Pv. bordos alas de de de las

n.

4.

qu'tlas
t

c.on fe s s i o n. muchos

(J h o a remiendos

y p er mi

p e r o b, vestido.

P o p , Alas quiera Guir cosa.

qnadare. alas. del renyenculo los can

Gira

pepo,

P o r e . b, P e r e b , lo mismo tengo que bago, su las

Lago,

parte

del Cheenfermo

pepong.

huessos

Ibupi. estog bago. alas el el anula alie ave. ave. rebol

Guirpepciig buesso bng. entro macizo pelos. pura ral, del ala.

i p i . el principio Guirapopocng

perebaci. del.

Yperocuora. Prcreg, 'Latir

codo del de oda.

del.

ala.

Pepolpi. robi donde

0Oel e-

Pop

engu, estn ,

perereg imbo ando. andar

guir, perorg

reboleiea guir,

la pluma

Peprobi escribir.Ypop ga le sale

engipcu quirico el canon

uniguac al pollo.

Ofmbopcrcrg gargeanelo,

oqupa, etc. 0-

sin jnlzio, Peni, Chembo retortero.

i g p e p , bordo p. senie 20<J bordo

de canoa.

embperi. me hanfal-

fmboperere que reg Ledro

brmi loco. al

parece percApcrc-

de plato. los

Chepepo bros, porque

anda.

quitado

o p , traesme

r g y c l u t p . embravzcame 269 y.

contra IT.

l. 1S

PETY
Peembo al en ando sonido]. pear la retortero su busca. perereg con vuestros pendererecbo el vicios. ando demonio Apep i c , tomo Petyngu haze

PI
el polvillo por .Ppi las el polvillo petyngu tan a narizes. me pTmc-

a n g a a n g a i par c h e , traeos rereg guitecbo desatinado. hecbo,

(diem ati, es vicio polvillo. picada, n.

estornudar. el

loco j cT n d i e a t u i . 2

tomar

Chcperere

g u i t e c b o , i mido II t e g , golAipeteg Aypeme. pehazer Aeang limpiaAboOhobade boYo l. Seor. el agua as. d. vafe b

P e t , (Josa gorgojado. gorgojando ombo

carcomida\c. 1\. A b a t pe i el, sea el poli, abat, gorgodeselos 'mis los vessolo ves-

P e t e g , <lolpe\c. Aipeteg ropa por aporrear

d. p e , chato, el polvo. con. palo. p i e t o g . sacudi palmad la ropa. eeamiuarse. la de conjession. bofetones. nuestro de

p e , chato,

y . el

a y tu I ! r o c a ,

maz

O'mbo maiz.

Guaratymorucli-

ibirplp, la mano.

p e t a b a t , comete Ypct algo, cucr yep aunque tengo

t e g I c h e p o p i p e , golpear Chembo \>ei(:2, dar lavar o con Ayep teg

con \./o el maiz. 1 ) 0 , traeme cho. bi dientes. dientes muelas. tido. un tido. la ypeti si la por vestido

Aypeteg

(Jheriypet, oiquie, c/a los la

comidos de Ei

a ylieita, penitencia, do mi alma pcg

Aeang

Cher pet cae pipe cheremagujeros comida. se. entra omliomi

ytubirca

angaiphagui,

p e t e g g u i e m o n i b e g u b o , he b a p e t e g , darle pete fetadas I'eteT, de una a Christo

p e t i c h e y g u e , la. miel Chea

me pudre arec, mi

O h e a y p e t , rmpese ypeteuera rolo tengo. a apelillado ypet seapolilla A anoh la ropa, el Hacog

I . X . N . Y . , dieron,

omboeuritei. j,res/o.A la a ropa crear comida, pellejo \'.. Clieranranype, esla yerno. ClicpedesOpbo

p e t e b e a , laseme Obeehragtie de lana mucho. Iba ropa

o b a p c t e p c t o : r , dieronse /. X e p e t e , numeral. Pete! lodos Missa vez. M o e p c , O/o h e n d , oid una no vez. ay mas uno

bofetadas.

/. M o e p e t e i ' , Missa una lo

Pee'rebebo. pevez. de oym, Petey PeteT cada de

o p n r i e t r m o , gastase usan sacar pet,

rebebe

quaracl-

pe y p e l i a g u i , lapo/illa. Cliep . j'odrida. saltado, T. .

C I i a r a b a p e t e r e b e b e , llevemos PeteYque que en una ramos uno. haba o:e dormida. junios. P e r e tei' . que es cosa PetcT, cuido,

p e t . fruta tengo de rascarme. podre. Xdipi-ni Tipe Tata

) deshecho

guaci l e ' , de una sola

chach,

P o , /. M b e , Materia, p e , tengo g o , aun. est primir podre. Peu', 1 llejo nudo. c h e , yo arrapado. ando to! 270
T.

nnoaparte.Ve\cfwi\ cosa de me daa, sola (fo.PeteT'I'iipa quba, es de una amar

a o c h e ra r u a b a . el.ptscaque eheny es vez. ledos. insraihbauochcangarecheepe-

podre

(y.

o).

no tiene 'podre lo podre. Yerno

materia. materia.

go', criperimero la

dura.

Aini vpe, | p c , mi

a .Dios. un

Y ' p e c i i , estarala (dize la inuger).

teT M i s s a c h c h e n d h a g u e r o v , g a t a h , solo de aver Xepete' Xepete 1 ra, echar villo. 270 trumento bevedor el humo escrpulo de oir estn tengo, de.ra.do Missa juntos

una ionios.

Pi,

M l i i , Pellejo.

C h e p , mi extog

toye ,

( y : o ) . C l i e p i r a r a y e , /. O p b o eherecone, desnudo. Opbo estoy b , el desnudo. desnudo.

o r o i c , estamos con que de por se heve. /abaco. la. boca, Pcty

a y e , /. O p b o g u i t e c b o , ando

P e t y . n i , Tabaco.

Petyngu,

PetynguApetymb, narizes. cu, 'polai-

Opboyb Opbt, deseschoguitcobo, aie,

Opbtbac desarrapado.

A p e t y ' . bever

tabaco.

desarrapado.

Opbat

Cheapiingu

rup p e t v n g u

P1YU Pia, aforrar pieles. Aforro enveles. Chepo de fieles. Aypia, vestirde guantes. guantes. como Ambo quemael pib, quaraci, atar por

P I R A qualquiera de cuerda. tJuero parle del cuerpo dar ataraten.

A m b o pia, pia, saltado jado. pellejo. la mis

reciamente. tormento

Aipiybi

ypocbo, (que le saltado.

lo de pieles.

A m b o p i a , vestirse

Aypiyb,

se l. A m b o p i yublfiazer Pimbopg, b o p g t a t p e , pelar b o p o g tata, tostme P i i n u n d a , Ponchas. tengo ronchas. muchas ronchas. tengo go alfuego. el

A i i n i b o p o p a , ponerse P i b , l'e/lcjo (lo Sol de Sol. me Pic, ga la se me llaga. P i c h a , Pellejo pellizcar. b b o q u y Pichi, ganme. 0I1I, arrugado. ha desoll Salir el Chembo pib

AipimChepni-

fueqo. Chepimund,, crio mbey,

desollarle. Cheapce, llaga.^e\c encorado Aypicha, AyAmborefrieAypiAhetym ha encorado

Aemopmund, ronchas. el pellejo.

Chepimundmbeyu

vpieema rng,

aun no ha

P i p o c , Torcer le pellizco. Pipuo, amboya, Mbaopi pegar Cola.

Aipipoc, pellizcme. pip cola. Tycucola. A'mChembo abochoribtpe, nunci Nipomnbien cola. la amboyi,

Chepipoc, con cola. rm

Mbaepipm

C h e p i c h , pellizcme. ppip, dem. Chepiehi, refregarle. la cabega.

p i c h a q u y p p i p , alenagear. ilefregur. Aypichi, refregarle

g a t u i y p i p m ' , no pega imbopomo M b a e p i p m a y a p , hazer P i r a c u b , Jlochorno. g u i t e c b o , estog piracub na. oreme b o p r a c u b , me abochorno.

e i n i b a e p p m o , ? ? o est espessala, abochornado.

Chepiraeub

p i c h i , traer l o , no se. ha pichiii, dur, manos a comer de

las piernas. refregado.

Ndipiehi cochambre. suzio

laChe-

l ' i c h r , Suziedad, tengo

q u a r a c i , el Sol me piracub
1

el pellejo siempre

de suNdelas ereii dasme suziedad

Ambo al agre.

etc.. A i p i e h r i o g , limpiarlo. suzias. Xdepo pichicue la

X o m b o p i r a c u b 91 los condenados.

p p i c h i r i a n d , nc. c b b e

tienes

c a r e t n i e g u r a a p y r e y m n , ca tendraurefrigerio Pirahoy, ybi, bey, hombre Vestido. desnudo. de vestir. es/01/ desnudo.

e'nibi a b i q u b o , Eyolii bien yoh

Ndacheprac.oAbpirahohaAmbopraPivab, l.

en. lo que guisas

tus manos.

cat n d e Acon lim-

p e p i o h r i , limqatc l i l , la suziedad la confession. piad vuestras

las manos. se quita

h o y , tengo Pira Pira leproso. pra.

ceng p i c b i r i c u e e m i n b e pill o y del alma Peiqiitiquit almas con la amortiguado. pcngpiconfession. Cbe-

P i r a , /. M b i r a , lpera. }iorar liara, l. reno hra, Ambo /. P i r a

Pira

y r a , 1. leleproso.
T

cliirieu cura m m b o p i p ,

rerequra,

M b i r a a i p o r a r , padecer pira, hagome

P i g u . Pellejo p i g u . estog g u o , ainlo I/los tencia. macilenta. P i b , Coger r o , padezco Piyih, 271 todo fri Pellejo andan

S i e t e p i r a p o r a r a l i a r a o c e I- X . i\ . Y. rappe, b o , siete nuestro Seor oc leprosos haguniari salieron a la salud. yrurChristo Pira ning la pecaacerey el pe18*

descolorido.

AembopiTupaboy ypide pm.nianda por en qiecado la

descolorido. descoloridos

g u p e n i t e n c i a a p b o , los siervos Acang ypiguc

a pedir

ac ret r o b ya n u n g , g i i y lepra do al cuerpo, assi se pega ombopet el cuerpo, el

ra m a n g a i p

a b a c e a n g a r a n g a i p y r i , como al alma. Mbira

r e r e c r m . el alma

el cuero. cuero

Cbeph g carne.

t, a n g a i p la. lpera cado 271 v. al alma.

ab ac ang Pira

ombopet,

entre

corrompe

atado.

Aypiyxibi,

omboabaet ace

PIRA ret, lepra alma. rdi angaip afea embete y acng, el pecado la\ q m b o t r i al i zer omo lepra peca orn lepra y assl porfiado.

PIRO b i n a , no me quisiera ha

el cuerpo,

Yfpirq su porfa.

chombo Opiraq hagu para chem ra for Opl faer

Omon

a n g a i p ret, ac al ng, la y el

u i y , vencime

ab

angaip mal olor

oipor anga chercti su poder hizo el demonio

causa

cuerpo,

m a , tocio derribarme.

do al alma.

ac neb pira, haze cuerpo, la

O e e p i r q p i p con porfiadas

ac ang neb angaip, echar de si met alalina. olor al

b o a g u i y , rendme zones. cejando Opopirqua con las

henhm. lo con sac. pura'

el pecado

Porombo

yeguar as

manos oca.

p i r a y b a b a r o h . causa co a los hombres. yaguar

el leproso

f'piraqunolpe ea <le los pies Pirata, estoy tenaz. rem lo

An^a Tupa

a n g a i pal) reb, causa ugnl An as om ombo corrom la virtud.

quebr. duro. Ohepirata. twe Afe contra muy redo.

oporombo

Pellejo

geles relie ab, co bo a Dios, ayp, y a los

el pecador Angeles.T

Ohepirata ychup, l, 1/ contradicele. esforcuic estoy

me. redo mpirta l.

angaipabar tcqura

ychup.

a i p t e c o m r n g a t . la lepra pe la sauyre. y el pecado

Ohepirtngat.

estoy fuerte. C h e p i r a t a h i t , todava N a c h e p i r t b e , estoy descaecido.Ohe O m o n g a b f pirai' a c r e t , e n m a n g a p i r t a n i b , 1. O h e p i r a t a p a b . se b a n g a i p a c e n g , envilece la lepra


1 1

la b

carne, pra

y el pecado oyuc ac

al espirita. ret,

Rom

me han oeni

a.eabado pirata co/itra.

lus j'uergas. fnereh, nosotros.

' esfuerca.se Nipirt tiene fuer muri. cora

angaipba

ab pra

o y u c a n g , f i ' n a l m e n t e le le \ mata el cuerpo,y Velle jo el pecado yruesso. tengo pirana cutios al al alma.

el demonio

b e i I . X . m a n o r i r e , ya no ga desp>ues que e su

Pirana, na gui trabajar, upe, ya he

Ohepira callos teco de a91

(Jhrisfo aboyaba,

porabqubo, Aembo hecho

Mbaepirta gas para Pina!,

cabayu curadlo.

trabajo. di fuerte. fuer

Sudor. I.

C h e p i r i a i , yo

sudo.

C b e m b pirana cheremymborar e r a , los trabajos me han hecho t cayo

ClippirTah.

O c h e p i n a i . 1. O h c
:

p i r i a i . r i . /. C b o p i r l a q i c o i t o , teseme rreme el sudor. Chepinai Cliemho me ha;:e olr,

qu c ara

X a c h e p p i r n b e i . ya no gas en las manos. tiessas.

C h o p ir na y c h u p , Chepiranmey algo se las ya ture

el. sudor.

pirai

tceselas par tiessas.

a o n b . el bochorno

sudar.

aye

vciiup.

m b u pi r a q u g u i t e c b o , /. A i e m b o p i r a i g u , e s o Ime oreando. Aem tomarsu

P i r q , Pellejo soy porfiado.

duro.

Chepiraq, guyte Iiepi A porfiar

bo pirai g u i p o hanon . dores. Pirai acT a p i del rey

Ain rehaeio.

pirqu

afret'me es eterno.

n a , hagorae

A m pirqu consigo. fiemo a Ucearlo.

g a r a . el sudor

injierno suzto.

n o i ' n , detenerlo

P i r b t . Pellejo

AembprT qua Y estn

r q b e r a h b o , porfo mpiraq pidiendo.

b i t q u a r a c i r e h , /. G h e p i r i h i i u rac reli, estoy quemado del Sol.

hoc yenirbo,

Aemopiraq fuer en

cheangaip mi ma

p i r i b i t a i ai. a a r e t m e g u r a , requemados Piriti, sllaseme los Pellejo el del inferno. saltado. pellejo. desollado

r e y b o , puse la vidci.

de.ear ai

Aemopiraq tiesso con l,

ychup. con l. lle ce \

Chepirti, Chembopirit el Sol. yo

lveme

porfi

O fe m o p j r q u a n d a p e vlo a, puro porfiar.

oguerah,

q u a r a c i ' , hume Pirog,

Yfpirq

Desolladura.

Ayepirog,

r e , es mugporjiado. 278/272

X a c h e f m o p i r i me desuello.

A m b o y e p i r o g . hago

eque se

27 S V . / 2 7 2 Y .

ri
desuelle. desuelle. bir \~.n.->. Piroi, dize lo d'rescor, descanso. ga el que estog ha p i r o ! , beine q tambin refrescado. lo dize C h e p i r o linaalie lado A i p i r o g u c . hago yepirog, un rbol que otro el lo da. Y. 4 dttra. P . Raedura,

PI
acepilladura, tordesoUejatabla: tresquila,)' ete, (le-

O y c p i r o g I h g a , abre, desollarse

neadura, nandra: ! lacabega.

trasquiladura, ndba. Aap,

conocido.

A m p i i b i r a p , acepillar Apyndaguciicue ram cosa. en los C h e p e b e r a c , hume hnessos la A fipi madera.

Avapiro<r,

el. miembro.

A i i n b o I insulsa trado

enfermedad. muchohesenibirymbo Ibrapyti-

el enfermo),

Chepyngatd iiacicuera, su.enfermedad. cepillo, a r a q u a i t a , tornear dba.

alcangado . tido

que pretendi}. desea usado

Chepiro imaehea p h a g i m a r e l i e , ya con acor v p e viibo, dado

remvinbotar estoy mi intento.

y torno.

Ibrpyndra

Ambopiroi con el ayre. a p b < > , lode

y torneo. Ypymbira,ac?conseguido I acepillador, torneado, y raido. Ypyndare- j tillado, g u e , acepilladuras. camar y rascar friego 5 tar, comegon. leseado. a otro. y rasco. Pi. A i pe p i pira, A i p e p abe, Aypep, yo uie esren.3. gusto oberaci refregar

frescarle

AmbopiroT heChepiro

inyniboira r i r , estol rey, suelo los

en lo que. el quera. ah 'ciado condenados jumas. Xiembopiroi

de mi no

enfermedad. tienen con-

V. P e p l . n.4, y A p i . Chep

aretmeguara api-

Aptrctadura. el pialo aprensar apretada

br, apreqmerta. quepa averconfuuchirimas Aniomlos de-

apretme

( y : o). Ayapipi, la que

abrumar,

(ca : cara). 0 para

P i ta c i , c i , casenme l'irai, gttrqntllido. carpa'/'lido.

escocimientos, escoger los

p o q u e i a , est Aboba mas. dile. y gongrne. flautas. entre

M b a r i g u i d i c e n cal c a g u e c h e m b o p t a mosquitos. tengo el colos escaln. 1, unotro. y are. Ayopi, dueYfydesencogurtullido. Chepita,

p i p i , apreta)'

Cheapipig chemmirn, Aippgm tiam, mynib, tocar A m i p l p l , aprensar. A q i a m h , cogerse alyo. Aypopip, cogerse la mano. la. cabega. Avop

C h e p i r a o , (qutaseme Chepi, comegon. i". tengo

P i t i , Comegon. megon. aradores dme me dan

b i , alar. dos

Xapyrvcbui

cliembpet, peti itae, Ti.

cohecharle. Ae'aA y o pinymconga, yieenquilos. por la Cheap ibidos

Chopit

Aiepoambi,

I t a c i g i i , /. C h o m b o el agua n. 1. Uncin. caliente, y Peti. Piii, to, 2

c i m b , apretarse comerlo r , cogime Aacambi cabega. G me ola. Y sin

g o te y g u a b o , /. A p n g t e mascar. las la cabega capi, Apipi. Ahayc lamuger. capacidad, de rio, ancha. capaz. de g a , atajarle razones. entre atar

Ayapipi

Ayepit,

yo me a

pinto.

Ambopit,

untar

P i , J'ieaditras pican

dehormigas, mucho.

paja

C h e p , jiicome t , las obispas yo le pico. Icmelupicadura.

(y: o). C yporopicaliai;!,

P , Ola. P o i , dize

cliep,

ola

ya rengo

Chepihaguera

voy. A y u i m c h e p , ya coy, 7 P I , Centro, razio. rio

Oiinyro picadura. huso 1.

chepiha-

Y. T i . n . l l . IpIhondo, ycemy, centro. capacidad, hondo. Ypieot.

g u e r a , enconsemela ro i m a c h e p i h a g u e r a , nado. 3 esto? Y. T i . n. P i , I'regunta. Abpiehe? hazes

g u a c , hondura A p g u a c , ropa Casa del hondo. centro. cosa guac, sali no

Oga ypl-

M b a e p i c o ? que es quien agili? troteo soy yo? Mbae Aba esto. Aba pic pic

Ypiagui poca e t e , mtiy

Y p i p e , en el

p i a n g ? quien e r e y e ? que 279/273

son estos.

Ypimyr, Ypguac

Ypipue

l i e r r i r a e ? quien

a t u r i , anchicorto.

2 7 9 v.,'273 v .

PI amondc. revs. dentro. yo abe platos. velo solo c h e a , vestime la ropa por del depica, mas ensanchan encestar

PI los senos las de sus al-

A m b o p T q u y t T , limpiar AmbopTquyf lo com lodo. ycp Ombo el

para,

pecados.

OycpTog aranas. por real interitapipcy os k\\". G u a examinados que Dios

ygubo. pquyty lami hbo, los llpor limpien-

and, galarle. coufessor. ores

desentraarse AypTog

A y e p T o g y p o t a , desentrame he descubierto b o i e a t , quitad, de vuestra ri penr siempre. Y\\\ii


r

tembi

rini

cu.

guinmombegubo. mis pecados

AmbopT todo.

quythera

todos

AypTcymb,

limpiar

P e a n g r e c tatcu pe ypTlos desordenes alma. PeepTec

de dentro. ar los bien

AipTe-ymb 'mb, platos. AmbnpTguac.

sarne liar.

Amhopmyri, h>s lados convexo. de la,

ensangostar. cosa por

momyrmo,

PTquTraguT, de dentro, lo lo

chepTechag, p c y en vuestro interior!

Yapep

piquT-

a u m o ! 6 si pensarades estmirando guar r, 8 ca, de n. 2. c h e r e c , examinarse.

ragui,

convexo por

de la olla. de dentro.

AmbopTAmbolo de

q u T r a g u T . cabar pyro, dentro. AipTque Aipic EypTae tro, dem.

AipTog,

saear lo de

A y p T p e c , abrir engog, engog. l. cabar

dentro. /.

P T , C'erea.ChopTpelnny, mi. YyapTTme Ve arn,

est cerca-

cercerdel passe'

AipTco por

engog, de del

ca ele mi.

C h e p T i n e a r e c , tengo!o

dentro.

a c T m . no en vuestra, por

passeis

cen- canto porjunio pass rayo. cosa,

lo quise. por junto

pT Tupi,

aqu,

y comed

pertenencia,. AypT-

el camino. cay tengo por Ndc muy crea junto

GbepTrup cerca, de de mi. ti. ests de

yquy, amel es mi

A i p T b o , labrar c o g . sacudir mirar ver por por por

de dentro.

a ?'.Cbej)T r u p g u a r a a y p , esso

de dentro.

AipTecbag, rebollabrar dentro. Ayderpe

ati'r boa, que

dedent.ro.

AipTguar. ATpTc vTgra,

CiiepTrup

de dentro. la

Ndeplbo A.ngaip de V. caer IpT. oreyc,

polidamenie AipT

canoa

por

de monte.

a q u , passe' en pecado. muy n. 3, 9 medio remedio por pecados pT a y c estoy mymbo Guecpi Tupareb e no
7

a c c a , atravessar

pTT m e e r e i c c a b o , cerca cerca, estn (i. de

c p T ' n g a t g u i f c n g c t b o , heme ramado en hablar. PeiepT pa up, engat

m a n o pT m e morir.

emombegubo bien. c a

confcssaos chercdescubrir

y A pT. n. PT,

T a f m o pT e i i g a t n d h e

Deserero.ncia. en el

obstinacin. retiene pocreide tus de pecado. no

m i n b e g u b o , quierme

C h e a n g a i p p T n i p o h a n g y , no i lene mi. obstinacin mi enojo. Che'moyrombTnipohngy,

f ' / . A f e m b o pT q u y ti' e h e n g a r g u i he limpiado la confession. bien mi

emombegubo, conciencia cymb por

Pepy-

NeangaipapT obstinacin quieres. Aicopl firme

p o n d e c quT con lagrimas

cupeyabeguvuestros guac peopor

b n g I. X . ruguT r e b o y c , n d e p o t r a m o , la tiene Tupa en si la tu, remedio en la sangre haba

b o , limpiad cados. Tupa

ombo liaba

pT

poriahuberee u p . Dios

angaipabiyra sumisericordia Tumucho ensan-

de su- Ohristo, firme

Cherec reli, cherevoluntad. oyeyucuc los matar Santos por cheh de yr.

ensancha

r yerobi Fe.

conlosjyecadores.

PembopTguac fiad pepT,

p a reli p c y r o b i a h b a , PembopTguac chad pi el eoragon.

t p c , tengo Tupaboy po Fe' ey

oguerecramo reli,

O n g pTquTraguT ruangaipabilos pecaOmpi-

yerobiahba, la s e dexaron

ofa ofng a n g a i p b a , embanastan en los senos pecados de

ychugui en dexarla.

yra. dores bo

firmes

sas almas. angaip

Cherec determinado

pyopar estoy

pTquTraguTr

oanga

r e l i , algo 280

280/274

Y./274 Y .

PI
Nacho recpT tec marangatu pi e y m e ave tec estoy firme en estoy e c p l c o i t e , ya Adverbio que a n i p l . esso la Oherec Afiemo 10 marngavirtud. firme. Ah Avp lo divora animarse. est car. en sus

P I P O r e l i , ? . ! A e m o p l a t , esforcarse, Opiata freze. haguepe Gheplata confortarse, hecony, hagepe en pemavirtud. porfiadah])0

ti r e l i , no

a y e c l i e a n g a i p b o , persevero Oheplat r u n g a t u r e l i e , persevero Opiata meiite lo llev. Gui'iuo con porfa. henon, en la plata

Pi,

afirmativo. yo fuera. yo no

haguepo aic tec

a m pi. ndaeyc

e'i erto

haguepo oguerah,

ciertamente. I PI./. M i n , P i . C h e Picpe. los pies. co grietas. P l a c a , Passar Im Tupa la ley ac ecrubo, en de un tenencia los comed plato. Checog los limites. Pyplac perIm Grietas Ohepiepe pi.mlp(y : o). de los dedos de padez-

a r a b a , llvelo tec a la virtud.

Peplatque esforzaos

marn*ratu

ai]) o rara,

P l a t a a t a . Visar plata guiatbo. en vuestra Poypiac ibv limites Ohcplat tiento. Vxit'iflispuelas. Myatv espuelas. PIbang, Chepici, Aimbo Cbe])Tbang tropel. 0hazlenhaP I h o , De pies. oabae el que hec nace

blandamente. piso piso con entra

Cheliento. con

blandamente.

guitecbo,

Ndeplataque

eyquibo,

f i a n d o q u a i t b a , no Dios. no passeis

quebrantis poypidemi tengo

espolones

de

gallo. de

Im,

a i p o r c a b a v c u t i i c a , uso

chcara. los pies l'i tengo PI du gis

Chcpiaca

guyten,

atravessados. anchos. anchos. de pies, pa, vamos mb los tuertos. no ando

Patituerto, soy pies.

estevado. patituerto.

c a i . Pies los pies

p y b n g , hagome estevado. Gheplbo naci de es de voy oo, a,

imhjJtuido oroqu Pepi con

cuide Opibo que

repiaiub ruido. ruido

0])Iboo.

qiis. dichoso. los pies.

i n e q u e , no

pornga de pies

diz en

2>is. Yplapbae.^iamade pi elerecho

P i a p , Pies tituerto. en la rngaturup, virtud.

P I b o b o g , rlelas plbobog, iembobog tas. grietas. j'ibo, Coces, tengo grietas chepl,

CheAgrielas

O h e p i a ]>; g u i a t b o t e c

en los pies. criando

Cbopibobog

o , quitaronseme

Piapenguira, Uero del pi.

/.

Pc.apengui

ra.

corcobos.

Aplbo dio

hoOplpala-

Plapi, gile no me

Punta-dei'pi. voy sientan.

Oplaplboah de puntillas Chopiapi del hizome porarobag del del

c , acocele. bo ibl das de rob enojo. de

Plboib. Cabav coces l

acoceado. opibo cavallo, aye Taba

eheandbagui,

ofemoyroino,

chere-

g n i y e b l b o , bolvime bopapl camino. camino PI erfe, piata rorobag, Tec de la

camino.Chembol ver chembo-

l i . di orne Piboi, l l o , ayer fa upo

Cerca,. estuve

Ndoplbol cerca cerca de ti.

cueplCuanpecar ahopecar. a-

marangatugui virtud.

p l a p l r o r o b a g , hizome

retroceder

b o i a q a . pass

del pueblo. se pone a riesgo de de de

oyupbae muyeres. estuve

oiiemboplboi

a t a , Fortaleza. y estoy b e i , ya alentado no

ChcpIata,.so,/'(y: o). NacheCheestengo mi fucrcas.

g a i p a b u p e . a riesgo quienmira garme. b u p , no Poembo partaos 2 S 1 v./275 manomoipo,

AembopTboTgui angaipa-

plata guyten cherobaicharup, toy fuerte t a , esforcar 281/275 contra a otro. guita enem sel o Opiata

Peemboplboiim os pongis a riesgo de pascar

igo. A m p l a hpeychuconviolencia.

plboibgangaipabagui, v.

guiherahany,

de la. ocasin

.P'efiem-

pxgu
bopjiboibg las en bo compaas, malas cat peiecotah para costumbres. virtud. saltar. Aplbbndango pies. A ' m b contrabas. freibo que pochi de no os agui ataensehazed de los g u i t e c b o , estoy t a p e m b o e p o e h i i m , apartaos

PN'D
atollado en del pecados. guie atolladero confession. de llagas, tengo tenme silla. los estn el pie, a. aaira-

Ayepctirog angaipaipabagui n o m b o g u b o , hesalido de mis pecados Picbomb, nacimiento. pies comeijon tuertos. por l'i la tuerto

teco

I'e'mbopi-

marngati reli,

hincapi

en la

Ohepiehomb, ebo. aradores de

P I b b n d i , capotear, di cheroribo, car de P I c o i , trabas l. contento. pralos

Cheroribamo,

P e b o , Oomecon.C]\c\n en los pies. los eomecou. p i emlba, estriros. ypyryehii,

Cbembopc-

p i c o i g u i y e u p i b o , subir rs no s subir. V. C u p T . del pi. alto el eiupeine. ba.ro. del pi. sin uas

causan

C ' h e p c o i e y r i d a y e u p i q u a b i , sin

P i ' n d . / . M y linda.d'is/rivos Amecrabat estrieos. Ycmbuo los quitan

acortar

Incuba/Traspi. Yicny.Empeine p a t i , tengo Pycfi.Dedo p , dedos c u p p , tngalo

p>i e n d ,

ChepicuChepcara-

muy P

argos

I t . Cosa

en que se ahirma

y comurrmcufe Chcpyc Amo I'yca rendeipi. dedos.PyPyrededo atrariessos moi ala riessa Pi lenme

la y , y aaden Ypta

M b i t n , andamio. yeupih

Y e u p i h pitan, las alraciessas

cortados. las uas. los de los dedos

de la. escalera. r e l i , poner

p y e a c a r p , caerse d i b a g u i , las gemas 9a a p i r a , las pailitas c S c S n g , artejos. dedor sobre de la ua. otro.

e . s c r t / e ? ' T . C h e p I t a i , c a y s e la de la escalera.
}

A p y c a n g a , lastimarse Pyc

I. O c h e p i t a . !'. cintura i. del qu. \\ni;',ducoito,

de los dedos. e t o b a p i , el un Pycyo,

P i l i . I is

suzios.

i q u e c i a i , La las Grietas. tengo grietas. las quitado


J

P y y , r/?77f7.^.Chcpiy cbo, laseme

AcnibopiyguiteChepiy grietas. Ay piye Ambopiyc, del pi. ChepiyCheandar. seas

PycKcring,Artejos eng yepotahba, artejos. tengo quitarle tarse tarse pog, se ellas I'icacrig los dedos las uas. las uas. mismas. las uas. quitarse un,Lo

de los pies. coyuntura oapi, artejos.

Picde los Pi-

I ' y c , l i desconceteme idem.

desconcertado. el pi.

c c l i a , JB'C-'S lastimados. I ' i e p e , Uas del pi.

C b e p i c chai', lastimados. Aypicap'og, quiquitarcorten-

P i e h i , (.'alambre e h i i , tengo p i m h e g u . soy espacioso mbegue eres en T ' i m b e g u , L'spacio

Aypicapeog,

calambre. en andar. en espacioso

Chepiicapb, A i e p i c apiiret, Chepycap agua, las tinas negro

N d e p i m b e g u m e q u e a n d , no andar. m b u r . e ? ' e s espacioso tei teco en perecoso la

go las unas

redondas.

A'plcap'mbotropegando. de la una. C h c las uas. Chepcri, igacoeba, angaipecados. en

Ndeyjlnibegu en a n Z a r . X d e p mrngat, virtud. depis,passar quoroChcpinfulano quando err, no rch,

Pcpe picape fleseme deslizse

un ayoog,

limpiar

Pleiricaba,Deslizadero. n , h i z o m e deslizar.Y"pciri el botador. p b a p i p , heme PIfurog, atollme. 282/270 deslizado

Y ndar^na,Encuentro si>i encontrarlo. q u b o , dormir trata yo trario. encontrados. s. entra me

eT^/e'.Chembopicir cheinoChepcri

Oroopnde

d e q u a b a o h e r e n i b i r e c rch, con mi muger, salgo. Iler pnde qu Chepindequ,

Atolladero.

Chepicrog, angapbapip

hpeaeo-

Ayepeurog

2 8 2 y./270 y .

PYRU
me que encontr. no le Ainpndequ, Aipin vicioso. [lo Pfuf puntiagudo. aqrricto el pi cand, para angaip; de huid sol hize qu del Apyru, h b o , yr no piso. Petel tud. r yo piso. passo Apira pr Opir' mueve Api' pirni un encontrarse. teco

P
Ap'yrumbcgue a p/asso. h o c , acocele, guipdsle. mrngala entrar. matlo estoy iidem no nos con aplaen mi a piles. con yptierras. los ruido virNapirngy,

toc m r n g a l , dc p a pecado. P f u a , Tobillo. Piob, zerlo V\i.La tengo callos l'in pTob y p i c a , que

Peipnsallado. tobilha-

ndoyapoi passo

teco

t u r e l i , ni m , no tadas.

d por

iioniiniigueiquiehagel pi para cheibireb, reli rri, de no ruido hagis no mbegne q/orque hinchados. hecoyuc,

Afiembo

puntiagudo. planta del pi. Chcpiptpiru, pies. de los del muy

tierra. sacar Aplii Pepir los

ndeibi Pai los landres

r a c i , estogdespeado.

Ohepipit

riiibotbo

vienen

en las plantas hueco tengo

nuestras

I ' T p T t p g u , Lo pipit y p i g u co el pi. Huella.

pie'.Ohehue-

p r , hago plrim Epir quedo, L'is

cat,

pies.

ndendbatesientan. Cheprir

Pip, huellas. Ypip fresco hbo llassen. guo p, ella. tas tres el van antiguo borrando

( J - h e p I p , mi no de.ra

huella. rastro. es

g u b qiisa Pirur,

Ypiprup

ammh, Ypip

saqulopiorsus ndieuri,

Nd ipipn, p a h . I. el rastro. gilium mi rastro.

tengo

hinchados

los pies.
oye, va en mis los con los alcancarcacarvan

V{i,Carcaal.C\ie\i\ti\,micarcaal. Chepitacb ces. ales.Q\nU\bo caales. las huellas Chepita, abrenseme a a t , andar seguidas. levantado tengo conllalastima-

A y e p i p m b o g u guimhinbotareTmn.fui porque no me Itaes antialgo ypip, y p i p , ya huella

Yciierim
r

Oypitarib

ypip biny,

Y oucat las

es el rastro. encontradas

O fi p i n d e q u y p i huellas.Y\>1mojada ira eo la husonesypip, Pepeerrala convirtud. ahngui-

P t a b i . Carcaal gas. do el Chcpilabi carean al. Afirmar Aba en

aye,

p aq\yn, Cueli huellas. dias ha

est fresca Mbohap que pipocue mala

e y p i p , de ager so n estas huellas.

Pitacog, cih, hra, marse ngar, 9og pare en Jirmeza. fortalecerlo.

el

taln.

Ptacoajirmarlo. yepltac Ayeafir'y reAestoy echado 4. ndc

Aipitayog, ofee reh su palabra.

angaip dos de

peymnan vida con

constante en la F. estrivo lo

mmbegubo, vuestra fession.

borradlospassos pip

pltacog

mbae yrobiahbareli, Ayepitacog en tu palabra. calle, dicho. aver

Pefimbo

cat teco m -

Aipita-

r n g a t vel\,de.i:adrastrosde ^IJ, Jlnido depis. solo sin no Ypipu

ehef

habangura, cotba este

(que aviado ima en la

d i i , el. ruido

oi. M a c h e p i p u i orna

ypitacog arraigado cog raizes P. 12 ne

p i p , ya he

t e i q u i b o , entr d u p b i , los ruido; mas. ra que pero cutres malos en.

riKto.Ypipcuenrninmas que mino suenan oy chellenen

rafbyngaipbae,

teco
en

pueblo.

Ayepita[ P i r a . n.

nirngatureh, virtud.

muriendo

r,Particula,adverbiopassivo.V. l ' i . r, Cosa Ypra,


r

Ndepp cogime Con

meque de los en el pi,

eyquibo, repente.

cruda, Co

verde.

Pira
biryeste Y pr

sinnt/o.YpTp

y p r a , pescado cruda. p i r a , ^ r t ? o verde. nuevamicanoa,

crudo.

ypira,cr/r-

pocoh,

est crudo. por quemar. lo

Plreh, aguapi, Pyri, 283/27 7

pies,

Chcp

reh

Y pra est

chelgra,

sentme Poner

cuclillas. pisar passo.

r a n d i g u b i , ) o es comestible 283 v./277 y.

crudo.

Pi A P y , Balben. me cantoneando. el hombre de los A p y a p y guiatbo, Afembo se pasea, desbalijado, arboles que iba vog mpy go P a , C oragon. mal de

P I A Chcpa baci, ten

coragon. Chepabaet, abaet el mbac

bracea?' bpypy, ino an. near dlzeu.

dan . A y lo se mis onde

P i a a b a e t , Bascas. tengo n'.el bascas.(\\QY\\ho\\i\ mal olor me relme.lve

estomago. Pa el calor Pa

A n i b p y i b I r y y I b a m n g u i t a , me el rbol para que calan la fruta. bai

l ' I a c . C alor c o m b o del ac

d? estomago. cuera, la

o tenibili di.riere mamo

Omopy ben cay.

I p l i ' u i o b o a . al Angaip

primer

estomago porey

comida.

pcnipy

prm ed os primer oZerrt ron

nofembo

cui acc

petnbo a bu.'ben b'i. que

pcmbogupa, os d. el. mo]>y d;rrlb. pecado

rembiu Pa mago, acub.

cuera. a c u b , Abrasamientodd esto Cliep entreias. el vnome

Chempy me

chembolm.

y fervor

del

coragon. las

balbenes

abraseinseme

\ l ' I \r. d. p l . / / a, pelo], del t/'yre que tiene velos en los

Tomaulo pies, de re de

Ohcinbo abrasa,. orar Pa coragon. yr averte con

pa acub egv,

Cliep acubo hpe afembo, fervor. de estomago, y de ndem de

y anda pente.

blandamente: Aipl ypi cica,

gignljlca a .'rebtelo

ae, Dolor Amboac

repente.Cobnc, pa de

fndereinbiap y o cea esto en el pahbam esto en el hrterlm une iutertm. ov I ba

clieppe de

h b a m . hayan/os presto. Ycoca loma

hagera, ofendido.

p>csame

coragon

Chepiguib ambo bagner, JJlos. C im de

eondbe.

ac T u p a che y m e m o y r o pesame de aver ofendido dolor a.

Conderec c , esta

vocapi ]>oeo

hbam tiempo,

i da es para tee nda

p l a a r i , tengo perno, g

de estomago,

pegura

ycyap de prestado guara son de

libanlo la mba glo v

coragon. j\!alavoluntad.\\n:X inala voluntad. ai

r u g i . no espiara ria celestial.

Pa a i .
bo, tieneme

che

Ihp noto, rida.

Xache nache am mal, et

cea pa baba las cosas desta

prestado pa nibac de re

p ai yep, b o t r i . aunque no me quiere

vcbu]>, liac no le bien. mala quiero

Eheea

a 1110 * m 6 m b r. u l> o , di peide. b o . entre ]ta de repente.

oigo

Afembop voluntad. me tiene

ai y

A f e ni b o ce, a p a g u i

tevqui

o h u p , tei/gole

Che
ma

Xndombor;a de repen

b o y pa a and,siempre ini voi untad. b , no cessa

r a c a n y n e . cogeremos

N d i y a b r i b e y pia a i c b de qncrereme mal.

te el da del jnyzio. ojos por la 'presteza cogite

Adesele coa que se de repente.

Teca ,
abren. Aye A

Che
quiere

b o u p a i g u i n d o p o t r i , no de.var Pa e de quererme n g e c , C ongoja. ando mal. Chep angustiado.

Aniboecap.

p , l. A y e c c p l , fui ee recap rodamenfe. Ayeecap la delantera.

de repente.

ange A ajltgome.

n i p e , hablle y adelantme yebugui Aba en

amre.su lutblar. coylle ar che

guitecbo,

fmopaangec guitecbo, Ayp moangee, agustlarlo.

guihho,

c c a p , hombre OyeccapT mi

l ' I r a m o , l. Vlii cialmente, ahah coragon arm sin gusto,

arm'i,Superfi Chep aramo de

rojado,

apresurado. salido

r e m y t y m a , ha antes ele

sementera

mbao bpegura, las cosas desle

no amo

tiempo.

vida.

Chep lo ha ara moi mucho a lle

a v a p , superficialmente voluntad. Nachepl amo

Pa,

l. M b l , Estomago, por el cor agn.

barriga, Cliep,

go,

sin

y tmanlo mi estomago

rgai Dios.

a h a h Tupa, Chep

(y : o).

aramo herahany,

2S1/7S

281 V . / 2 7 8 v .

PA
rolo mo d,no contra mi roluntad.AA\Q como de mala con gana pa a r a - : p a c a t u p r yCM\\)cd rtgole
p

buena au

vohaa (que tengo.

a c a i ' , no acudis

gnslo.Vc\v\k | /?/?i/(7f?. A m b o j t n a t u p r l y e h u p , que le ame. que Yp me catupr ama. a la Iglesia. | c l i b e , finge

a r a i n o m t o q u e p e y u T u p p e f i n - ! go

Xacbep

P b e r . y l Iborotodel pber ber guinan, coragou ragon de en corriendo. tantos n g u reta r e c h c a , ver

cor agn. iierahlanie

C h e - : c a t u p r a r u g a i n d b e t , mra el 7io es jiagidal te- i coconviel el assaduras a y e . estoy Pa briento. le de Pa Chep emo ajhjeme a voluntad que le pa P l c u . A s s a d " ra. A c delItomhr--'. en ayunas.

Chepber tiembla muertos. me

cwvjas

C h e p c u r a r

Chom-

b o pa b e r c h e n g a i p a p a g u r a , trbenme endo pa ando que mis pecados. estara me o saber no venias. comida sin r n d e r o y n i , b e r , la alborotado Tembl rebaelve de que.

c a y n g . 7 V / / j - - > colgados, Chep Ambo estar comer. e c o t o b e . Congoja e c o t e b . estoy ecoteb' tu jlema. pa de couyoj'ado. pa pa cayng, eavng. hambriento, estoy vpo sin

tener hameydar-

C h o m b o p b e - \ tambre. chombo

m . hagol?

estomago.

Chepber

guiteobo,

coraron. Ambogue, ccot'be

alborotado

T r a c a , (doragon c n d e r a c gn ma tu rob, tu enfermedad.

quebrado. quibrame Nderec mala vida angaip el

Chepael me corolastipagude
;

nderec Ymho passive. cuidados. cuidadlos. ausencia

angaip

m b l r a . eemyojado ' era, Muchos mocitos el

ehembopo,

Chep Chembo me tie-

el '-oragon.^SUH\Q nuestros Seor. peendos

o a . tengo ne dirid'do Pa

ra o m b o p o . ) e s u C h r i s t o N . Y . : timan X. X. Pa luntad. coragon

las- I pa

et n d e r

e y , tu

corngon. aliento. \i\>&de'liebeman'ono. tu Xajlo-

g u a c , ( ? ? / / coragon. guacal c h o r o c o t e b e en misafliciones.Xde tu me pones el animo.

c a b q i . prorapiitud Chep la alo mboaye leg r o b , so y de 'Dios.

dla

Vo-

Chep go coragon

cbquTupa

lrulc

quaytba en cumjdir cbqui prompto

promj'to \ b o

paguac. me quita

Xandip- | chembo eres \ -.redad Pa

plaguacui guap.

ndeaqulr,

o h e n d e q u a i t a b a r i . no que te mando. saber tener

Pobqu .

Coragon

sossegndo.

prompti- | C l i e p a g u a p g u i r e n a . e - t f o ? / sossegndo. W.Ndepicbqyopar.r? vezesde- i X d i p a g u u p i m b a o q a p a , o / est :ros de ser prompto. Cheac chembop inquieta la gente. C h o m b o pa guap c a b q u , el reirmemehazcdilgente. i n e c e m a r n g a t . coragon,con- \ me carai en yohup. eari disgusto. ndeAando Cheverte. tan Pa r i a l i e , este i.De.rar ndchegui, tusbuenas razones

e y e r e i p o r a r , no

P c a r i . R a s g u o del ciencia. escruqndo.C\\Q.\vk estoy guitecbo con el. passado el r e c h c a , estomagado yepcri estomagado yaseme cia ai

sussegado.~Xcl\\ii no quiere de coragon. de

guap potsossegarse. Chcdla ti mi te rec tu tu amor. aparpomal amor.

te apartado

Chcpi

ci, i X a c h e p a tado mi

r n d e h e g u i , to de ti. Xdo ndo

coragon

p c r i a n g a i p b a r , tengo de pecado. p b a r o b , no cado. de Pa g a i p b a , mi tengo escrpulo cri vida

concien- c h o h e m b o p a me ta

hegui,

N a o h e p c r i a n g a i - \proceder choroco me trae

aj>arladode

Chembop mala escrpulos.

depe- J C h e p a r e y m m n d e h e g u i n a c h e a n - m b o p a g u a p . el continuo amor qtie lleno te tengo no me dexa reposar. Xnde!

pa

reynhape chahalh a Dios sin v. eessa.r.

Tupa, 1 . Y . n.

ame9.

c a t u p r , b u e n a , c o n d i c i n . C h c - . 'utos

285/27'J

2 8 5 v.,-279

PA
P a i'. Coragonchico. b o , / t e n e s corto ant'rao. que al t e c b o , yotengoanimo. t e q u c a n d , mira to animo. Angaip acobarda c. Coragon no le amo. Y. Seor amis con el pecad') Pa co no Ndepalcyc- ! N d e p a e m c - j go seas de hombre. tierno. ombopal

P A P l a m o n g u c t a . Considerar, considero pensar, conmiconconlian elinmas

Nacho pial gui- I A y e p i a m m g u e t a , mismo.

Y e pa mnguetahra,

cor- \ . s ^ Y / r Z o . P e y e j d a n i n g u e t a c a t , bien. Ye plamriLrueta mbae o yapo, a poco

a c e b o , j sleleraldo

! rey a g u l y e r a m b o y C b e p a j considerado haze Aycpla

las cosas

i c y c l i u p , mole. ychup. Ichape (Jhrtsio namente. mirad Pa pa cido. no me Pa yobiri con ba es p , tratle aguyei buen cbepa dobleces yolbric de dos que I. X . X . nuestro le

C h e p a c u c y n i a i- o menos. O'mbo nos am ternura. CheNndcralhni, i

mongueta la vida

tecobecierna. nal gui-

p a a p i r e y r e l i , considero Pa f a l , Congoja. tier- t e o b o , ando

Cbepa Amo congojad-). de.ca

congojado.

pa nal Xde

Pe pa e angaque

ychup, \ herecho, | pa fa congojas.

ralgo/e

queeicbo, Che mis pa fal

ya

essas he

y m b a , Descorazonad''. c u r a r i a y c , ando ynihae los Xachempa derriban

gut'n,

ymbac

teco

descae- \ decelo ac,

conqo/as,

trabajos. doblado.

y o l b , Coracon abe

oguercc chbe, A'mbopi ayobri dobleces. el que

doblez.

! P a e m b i &]\ti,Tela del coragon. Opa ' Chepa fembaha pip aaba traame I T u p a h e r e c ' ' ) b o , tengo a Dios en mis ychu- \ entraas.

con amigo

rugui ypiayobbac, yobiri contigo. l tan rugai caras. ndbe Pa t i . ola

Xdavecotia- ! Pa n e n i o y r o , Enojado. Chepa no m o y r o y c h u p , estoy enojado con tiene dobleces. el. C h e p a f m o v r c a i c o i t o , pass1

Xda tengo pa

h a p e ayi\),hagolo hombre Pa mo. pa do mopa adre

no i me el enojo. Opiamoyr a hape yolbliey- j Tipa oguerecomogu angaipabyament.^sday- | r a n e , con gran enojo castigar. Dios che, n,o soy ! a los malos. Pa magnniACheananimo. pa c.fi,Corago7i guitecbo ep tiene ando lastimado. nderoe tu mala tu a el ver Cberevida. enferafv ep

m b a c r a o t , Coragon mbara mhiY'Act.pongole yopar y el animo

Cbepa

e t , soy fuerte. guitecbo. temor. Abe de dos de dos la voluntad. Tupa mi ralln conato

c h c a , lastmame Chempl medad me

nderacl, lastimado.

mbaraet

P a f a n y , Congoja. yp Xacacaras. Aibar \ ponchcpia estoy la virguitecbo, nal y Pa Chepa blame pla el herecobo, nv ny traigole

Chepa

P a mocoi,Dos

cor'agones.

ajlgIdo.

A m b opa congojado. del coragon. tiem-

m o c o i , esse es hombre ?,<(.Chembopla bo,sin Pa todo go en causa mond, mi

de dos caras.

c h e p l a m o c i , n soy hombre mocoi te me tlenenpor Aplicar

n y . Latidos ny guiqul de

chererec-

hlybo,

coragon

miedo.

Chenibomu-

ny ny me

teo chepoc espanto. de

h u b o , la

p r o b c b e p a a m o n d , pongo cuidado. a Dios. de traas cbepa a m o n d . todo pip

en esso \ erte

causa

P a y r o , C 'or-agn pa yro senojado ge, aun ychup con no me he el

senojado..Cheestoy denyrrnAmoChamopia dese-

c o i t o , ga desenojado. enojo.

amar

Tamond colter, en de

l. N a c h o p a

teco marangat determinado tud. relie, no N ande pa

emplearme rnndbi ele veras

p a y r o , qutele yro nojemos Tupa a Dios v.

chcraihuba amarme.

aeinmbeguabo, confessandonos.

-28G v . / 2 S 0

PA Pa, Ohepia coragon, hago o b , Superficie obabo Chepaobaho del coragon. ! P a poriah, poriah.

IT A Mengua eres un de coragon. menguado.

a h a l l u , no le amo de j X d e p i a

a y a p , no lo ! C h c m b o p i a p o r i a h c h e r e c p o c h i . X d a o p a o b a b o mi mala viola me tiene envilecido. r g i T u p a f i a n d o r a h n i . no nos I P a p o r i a h b e r e c . Coragon comama J)los snjiergiciulmeute. X n d e p l a pulsivo. C h e jila p o r i a h u b e r e c . . tengo de voluntad,. obho cat choroco a m b a e c o b i>aira. no amemos dcsta cielo rlda. ovbapocat de coragon las cosas pecosas dad. coragon berec p . mira pobres. | coi>passvo.^sc\e\nn ojie que eyebo le tec compadezcas hbereo. sossegado. angaipa. Chesossegado. traeusosseOeo palabras Cheplaqucporiahtebebraude los

Y b a p e g n a r a mbae pa nba y a h a h n e , las de amar de coragon.

Y. P o r i a

las hemos

P a q u e . Coragon aquriclio

P a p i , Apretara p a p guitecbo . A reinneo'uara ye oqupa. grandes eu goja ndoyrio dorar congojas

de coragon. ando ai opiap ai

Che- i plaque

g u i t e c b o . ando

congojado. | ( d i e m b o p

los condenados ele coragon. api reymeue.

esiog Y p i a p j gado despus que me confesse. conp l ] ' e h e m h o p l a q u o , con sus nie sosseg. Cbo paquerey coragon.

o y e n | me inquieto mis jujeados. piulec"a I f-at c h e u e m u m b o i i r i r .

sin Jen. dad

nipohngy.

no hallo remedio a mi inquietud. Ayeamo a j b o o h e p i a q u e r e y e h e r r e c . conti'Dios en lo -i ni i no del coragon. Cha- \ nuamente ando inquieto. papi pobo amhoael T u p a ebeni- I Pa v e r e c o . (Considerar. Chepla e m o y r o h a g u e r a . psame de lo inti- \ reroe chomno adieguitecbo, ando HO de mi coragon de arer ofendido a \ en co/isideracion de la muerte. Ayo Dios. Aretahnegura opa ppcho ! p i a e r e c . considero. Pevjila erecoey o v a b a e t e r e c T u p a , ios condenados ; pen reli peijuapa. liaub p e a n g a i ahorreci-n a Dios ca'radablemente, j p a . porque no os acordis de la mu[ ' l a p i c h i h . iehufacin de estoma\ erte, por e.<so pecis. Ynangaipabae go. I'. P i e h i b . nd'ivi'pla orecoi reoob aplvey reli. P a p o r h j MiiJ coragon. Cbopia j los nialos -no se acuerdan de la vida p o e h . tengo 'mu f coragon. nial a v - eterna. X d a c h e p l a orect'ri T u p a g u i . h>niad. C h o m b o p a p o e h iruee a i I nunca iie olvido ele JJios. p i p , su -malproceder me haze de mal P l a r o b . ('oragon aman/o, spero. condicin. Ypa poehnipohangv no \ Chopa pp b o ahalbii T u p a ,
: :

I ' a p p b o , Lo interior

tiene

remedio

sn mala he condicin. t'oragon

condicin. hallado

Aicura

Chomboplarob. parob spero parob lo haze trato

reme

aheleado. yrnmo, del. desviar

Ysu Y-

phan'

y])Iapochi,

nachemboblri me haze aci chebo yep. siempre conmigo. aheleado.

a su malaPa dize pope,

en

la

mano, ebepla Ndepla

speramente Anibopia-

rezelo.

cuidado.

Oheppe con rezelo. eyebo, horequra los que son cuidado. oppe

a r e c , esiog ndoppe rezelo. con los

r</.?t 'fo.s -o. C h o m b o p a o h e o revoc vice con ndiya viven vencidos

r o b , trulgole

p p e . haz eme estar O pa oppe Opia

P a t . 1. P a t i t i . Latidos gon. Chcpa

de

coratemo. me

tti q u h y e g u i , qulhlye. el coragon. deseo el temor

Cbembopiatiii haze dar latidos

g u l y c i , no son cuidado.

vencidos

C h e p l a ti mucho verte. causanme

herequrey

ndoroohagabagui

y y a g u i y e hn.Tuuli,presto que no viven con

Chembopatiti cheangaip, temores mis pecados. v.

Chembopatiti

287 Y.'2S1

PI
ndeangaip, escandid'izanme fas j>echede Piatiti escrayp hazer aisi ito turo 5 amor. b* P i a. Pia, 4 chado, Pi, 'Mancha. CY/I?C?. C h e p i a t i t i c h e n g a i p b a r mnemombc mis pecados nc., el escrpulo y mi

I T A Chcp.Estoy Chepl afeitarse. la ropa. manebembo Chea pia con Virgen,

mancha.

yegubo,

pintarse, de pip,

me haze

confessar.

p i a , raanciia angaipaba

Ayec manchado

a n g a i p a h a r i r i d a r e o 0 1 . o tengo pecados. pulo de pecado. no tengo Xdacheplatltli escrvvado de

estoy

Tupci mancha. l. PiaT,

n d i p i a i , la V. Tupa. al nido

apbo. esso.

Cbeml)OpatIti

angaipareh escrpulo

Di zen

con

p(') a p r e l i e , pusironme huzia. essa. A m b o piatiti,

contrbelo. dao.ChcOhepIatT enojo. con Xcuimba , de

I. . M i a , Dubas, bubas.

granos.

Pia ebepi,

C h e p i a t i t i n d e r e h , temide piatitT ndehcgui. temte. darte estoy

a i p o r a r a . tengo soy 7 baboso. Pia?

Chepia

ndcmyroreh, Hembopiatiti dado de ti.

temo

ndereb,

Pregunta, sen

Aba pia?/. estos? Iieparo. del de Sol. la Ayo

Aba

Xaohepatit me espantan oli t o c a tu

cri

ping? 8

quien

a u l l a n ' , no Inrrla.

a mi

cosas

Pi,

/. A l b i a,

pi

!Mba

poromondlicosas (ron-

q u a r a e l g u i , reparome ama YO a g u , dejiendolo pi chcrcc sus e scusa

Ayopi A-

yep nachemboplatiti.a des no me espantan. del latidos

lluvia.

angaip,

escusarse, Aliec pi pi

\ncubrir coragon. de Checoraron. Ohembome Perii, ep, pi

beli aqu eri as. se a Pedro. me escuses. amigo de

P i a t o i , Latidos pIa 1016i, tengo

Cherec

mira cri,

que no pi

Xachercc escusarme. audorue pip, el escu-

A m b o p i a t o t b \ , c a n t u r bario. piatott cansan Pia cheangaip. temor. upi, Ilici. no \. mis

soy c

pecados

Cherec escusando.

guifecbo, guaracapa

tei. Pica tiene cu n d a itici. Pian piu pia

Ayepi

adargar.-e. uno sa, al otro.

O r o y o e c p i , encubrirse Poroceo pi baba,

p i a i , la palina caguyliareh up Iiiel 3 eo. araca, g Pi, Aipia

ytlquapl houuoa dieran a bever a

Jesus Jesus

encubrimiento. encubrirle

Ayopi el parto.

ymembra Aypi con

bagner,

vinagre. Te.rer. A i p i a a . lecer hamacas. e a t i i , te.rer la HenAipla bien,

c u r u c p i p a n g a g u . repararse la Cruz contra afuj'o. el demonio. Amlmbiha

embuiI. atajar

y n T , te.rer mal. Aipia

hba,

j el. rio. A m p i a , encubrir a otro, y a si \ mismo. X a n d e r c c p i h a m o l. X . X . dera. A i p i a a y a c . te.rer cestos. Ao-! Y . , nuestro reparo es des a Christo p i a l i a b a , trama. A m b o v p l a pini' a , i nuestro Sedar. A Tupacl eyopianga te.rer de varias colores. Ypiah yp I orcangai]) ndcmembl robaque, Ah! n a b y l b a g u i . la. trama es mas gruVirgen, Madre de .Dios escusa nuesessa, que la tela. A pia poeanotexer\ tras calques a-ufe tu Hijo. ralo. A i p l a y y a t o c a t b o , apretar \ 9 P a , Por, de camino, g con, de el pieine. \ p i a b a p e p e , las listas te- \ persona. C e g p i , el camino de la cha.'idas; y lo que no est t crido di zen \ cara. X d a c h e e g p i r i r n g e , aun no X b a i i . Y p i a p i r , cosa lexida. Pia- ! he hecho camino a mi chat-ara. Ibi, ha. cosa no t ex ida. Y11T y p i a h b a c , j camino por donde se va al rio. Ypi hamaca por te.rer. T u p o y p i a l i , res- i m m b l r l . gran distancia. Xbiipiaimlido de muger por lecer.lo mismo que j m b l r i i , no ay mucha distancia. Apni C a r a b a . Y p a h p o c ' p o c a n g , ropa a, \ m o n d , emb-i pny di. C l i e p i m o n d , trechos t ex id a. \ embipor m. Y y r t o y p i a r o u c , /. Aipia ha mbogu. arrojar langat

r a , lecer

288/282

2*8

v./282 Y .

PXB
topii ac. por tend ah, Nipi l. mbo, mondo cuyo fuere emb/'e por por mi se ha mi. l I o g u e r o p i ac. i te Iterarti ndangaipbane, el diablo, aun que ommbi dize 5/ no pecas quiliei melleNde

O h e p i m b o , embi h h i , no por sus vias AymngT <p>e viniera ando por

embiado ras. r u p i va

Cbetoy el demonio,

ang,

toT c h e p i r u , Ypi y caminos,

en- ' v p o c h l b a e , contra,

mi voluntad el pecador.

quiey ' q u i r e y T u p a o i n i m b i n e , si tu [gusto. I". P i . n. 2. por sus costumbres. J e su C h r i s t o pia- ' res te salvars, P i a r a m o , 1u.rolunfario. Chopl ni p y a g u a t y a i c b o , p y t c y r u p i ' j a r a m o i o g u o r a b , llevlo contra mi. y a i e n e , si anduvironos por el ca1

mino por

de camino

Jesu o t e i, el

Uhristo, errado. camino

no Abi del Iterar ang del p e p i a, de

l ' I a b , /. M b l a h , Nuevo. heplaandaremos I en esta tierra. yt y t ! Ini c o t a p e , soy nuevo demonio orcsus rapor bi Anembopiahi. 111 cherga, booc j p i a li \Mbae ! lo nuevo Pamb, Piami' lo renovarse. mi la Amnihacasa. vida. AinMhal. renov

mbur es muy mombi caminos

errado. suzios.

O p i a i g u e rupi Pepi el camino

p o t a , quirenos

p i a l n i . renovar mbae

e i p l a h a m o a y m o m o r n g b r a , /. Y y mornoyamblrm , yrmngue ajdace. Juldo. pi. de dentro, quando apritalo he Tipa V. P I , pi. n. 7, a m y . estrujarlo se assi. decado nde con los el cuela, el n. 11. coetc. mal quaiprecepayPadre Aypie.vamiymomrngbmo

g n i , apartaos Tupaboy el camino 10 Pia, de

demonio. seguid

birujique los Apartamiento

Santos. (y : o). A

camino. I pia, I

C l i e p i . mi apartamiento yo me aparto ha zeri e yr por b i , hazer mino. lo consigo. se eiwoidrur. p i ; i , est rra. del dan versos bao mino ne, A pia eammo otro camino. mi aparte

\c. d.

//. 2 | ,

(bo : hra). A y o p i

a b o , i Apretar

ri g u i h b o , segui queso

requesn N ti a y a pi - lmo camino. Amni- ! Aypiami', por l otro le caquioyola, sietoc ser. tos me aerandora

AypiamT

angoipba, Ayplann he cumplido

A r o p i , apartarse

A v o p i y o h u g u i , no I blrqu vtih la sierra. r a , i visear triscado

t b a , 'no

de Dios. mand.

I'av (diequaita giiora lo que bien. Ayepiami' muy la

Ammbi aprteme malos anvopi diata. d caApi uc framal. no. es apia-

p l a n n , no he (Oimplido g u a b o , conj'esserne ne'me bien para h, la

mmbilbli'quyf reni.

guiemmbe-

pereteguihbo ,

T u p a rap ret agni 1Yvpi el demonio rupi

a m y (dieemmbei hgaima. conjession. 2. Ohopiarl. I'lph'hbi. Piarl. sazio, manchada manchada con no manchas. tuvo mancha manchado. ropa. rida. I". P i a . n.

o p i o i c b o v p o l n b a o , los desea mi nudos. cominos. up too al o g u e r e c o a n g . ti-ne

Mancha.

estoy tengo mi ando

Ndiblbi aug-aipbi ( '//ristiano

(Jb ri s t i a n o seguir esfs.

Ypiarichoa, Aembopiarl. Xdiyipiarlhi la quita con Virgen. las la

Olierocpiari,

no es licito de. los passare

vicios. por alia

NdepT rupi doude ir. Pcmoinbi

T u pac, Acoree 'model conjesston. 11. 11. 7i. n. 11. 11. y ear-

e h a p n e , por si ) no
;

piarl ene ' pecado Piafa, Pboi, P i b i , l. b i j , Menear, 2 S 9 y/2S.'i

aceomcmbiif

ac manchas

mombegubo, Fuerte. flores.

tei m b a e g u a c f i haq ai salgo buenos rey

r u t e wAinc-.f </?M nos suceda no irn de ir al al

el hombre

V. P I . pi. \ \ P I , pi. ! . P I . pi. [e d.

l'mrngatubao ndypirie n i o n e , los Ndoyapibaeno, no los malos. cea ilare tine

aurtai ujier ypocliiinfierno ang

P b o , (lerca. Mbb

p i , centro, Ayplb

de.carn

rebolrer. v.

Ndonteyngu yep

280,2S:}

rico
m e g , reholver m, reholver i, lo reholrer Aypb tndola. be te. coufession. mirando por la ca.va. cocido Aypb (bo midetvome p mucho : liara). AypTb tosla monpueblo rnlie;

P1Q consigo. que dure Ambo la pcocomida. desperdicoitelo

t e m b i , hago

el agua.

Namboplcopl es larga p, rarg es corta. Afembo vome be no el eterno. con a ci

ynie'etei'bo, cherecob Nda

h y m b p a , reholver hagm.

la harina para el el el rio. por con

c/^ro.NdijMcopi hab l e largo. Tocoh vida

A y p b chcrec examinarse

chefemm-

y a mi vid a. A f i e e p e o p T y c h u ypeopibae nuestra es en el gubabo. bien. vida bag cielo. detTecotormento purrmo en sal. dure sin que noche. AipIcui,oreagua pala, A2. n. en 7. p, s. pc de Aopcu el parejo. u. underecob, eterna hallarme api

A y p b c a , correr

A y p b t a b a , andar heces

pcop apirey,

l. A y p b e n g y de agua. que rehuelven en

p e o y m . la

g e . rebolverlas p b . remolino remolino cochura magamorra. btdverse b guiee bol verse rebossar, uno en con

poop hoc l por pcop

Ibitiepb el vino,

de viento.

Cgy

pbbba. re-

reyna,

Nambophopi enojo. -no duca uquT p i p , la

chefiinyro, ndipicop, carne miedo

Oeplb la gallina etear huirse, \c. y d. p. top para

uruguac, el hogo. menearse, deslizarse. centro, Vaztar

me dura Verano

Quaracl

OeplAyepre//bu, de

c ce oy Ndipicop gat mucho pa en

b g u r , rebol

lasares.

ptabo.

c ali' a g u e e ayas la virtud. o que Ypcop larga

mrntecat-

p p e n c , no p'vtn! reholver harina, nadar ]>er-ros. los

Pbuyer otrOj

y y er.

bol ver],

derramar.

Aypbuy i O y e - i gar. derramase de enojo

P l e i n , Rebol

ve?', bogar. el ag'a. tostandola. atrayendo

e r b p e , derramar p b u y r , derramase. berec r e c e b o , hize yciiup, y manosendolo. moyrom contra .I'ic


}

en el suelo. que se

Apicuhu,

A m b o p b u e r j holver g u i f e - j como j reino. i pcui c, pronombre], tomismo vengo, que un que ecce tal. ! b , no , j

guitbo .

Aypibuyr rebent

gapoin raba, recto.

P e l p i c u i o a , bogad t a t a , bogar bogis 'Tortola. a una.

l. [". el. p a , es este?Es a y . aqui que

Poipcuiioa\\ J g .

h o{\\)'\co:Qcien Paco. verti. re< dad, o/parar ra para viarpa, Augaip liado nruy tud, que Ciiapic Chapic

Pcu,

P e u i l , <larrapa.ei.ila. Picuragui. Pira de I''-, muchos Pc V. d. p i , centro, ojos.lied. red. A

\centro.

m e . cierto tu eres ('anal, peoe.

tu,

J'guiragiii,

tu. cierto

y c , ojo], Ambo p c . lizos

Pieo', acanelar

/. M b o o o , Am tabla. la

coucavib

j (.iosa

convelo. la mano, recebir. coger

r a p , | y r i y m b , hcizer cuchachepo a. si. tri| re-va plc j re c

Ampicoe ponerla Am corno pcne la

c h e p o , j ie.i-edor,

iemmbegapegara, A mbopebien la con las red. tablas. Allepedagos. hetic amo, la red, A p i c a re-

de confessionario. zelogtas arrojar aba.ro. hamaca pescar la mbo. ein, tengo andrajos. la noche he cogido rio

r a p , haz-.'r

algo del

con

mano

r a p y p y c o c e f e . es muy pecado.

redecillas, hecha

el. camino frequcn/ado

N i m p - j vndolas es \ h , virhe cha mucho. mucho \ torda j y no de la

P i c a r a m i ehequ-

o o ' n h b i t o c m r n g a t r a p , no el camino su y he ypeongue, Duracin. muclio, conve.vo. Ghepcop!, vivido

Oembop guitpa.

c a c h o a . esti ral ropa Pbboa he esledo nada. de apcey ate mba celiando Pic. chinchorros.

Pcop. durado

nambori

C h c p ' c o p y a p b o , he estado 2 9 0/284

mbobebui-

en / ^ e r / o - C h e n i b o p I c o p I o y r n m o , ! t b a , corchos 2 9 0 Y./2S-1 v .

ITOY
P T c p e , Ua delpi. P i e l \c. d. p , apretar, Coger, cara laar. V.Yi.pi.n. y el, 11. do. llegar], ! cosa, Aypeymb todo

pigr
pi h e r b o , no dx lo traigo. Ayplcymb che acab de todo abe de

A y p l c l , yo lo cojo

(ta : | rembiap Ayjtr punto

ymmbpa,

P r c e b a , assa,tomadero.
, ,

mi obra. ccera

Xachcpcymboi g i , no me sacar

cibiar.('// ert'a; .Aypiciycacei./Ze/;. i c h e r c Aipci ria. p c h e e n g m e , tornar de memo , mi


1

proceder

ordinario.

Chepicymb CheTjllevme conmigo

Aypicr ehcngareqa bmo Ti o g a p , he la Iglesia. tomado por assumpto

potraubi cherec mrngat agu, qusome cymb quanto apartar pactu tenia, dla virtud.

hacer prohijar. estado.

OypTcT

cherairmo, lomar

herahbo, eque

A y p T c cherec rama,

la gente

rvnv hbar tequrmb guitecbo ay p T c i , l. M r a n d c q u a p c aipTe,T, iar cu guerra. AypTc y bar, Aypc cauti arre

A y p l c y m b cat cherec g u i A y p i c l g u a r y n y h p e , /. G u a estar. e m o m b e g u a b o , heme confessado bi en. Tee') mrngat el jiecado pcymbohbamb es la destruiciou.

angaip, de la

btelo

de los cabellos.

ymbac, la pe presta

virtud. \c. d. pcy, y ucayl,

yngaip na. ib'.

h a g e r e h . Iterarle

Picymbucai Aceda padezo

A y p c y p o r h p i e , tomar AyporuypcTa, idcin.

de cstu'mago. acedia assi. lo agrio

Chepncymbueai. Mbaehai me aceda chemo el es

AypTcche Aypc cheace,

p u p o , recebilo Tupa, tomarlo p e . tomar comulgue.

en mis

memos.

picymbucai, tomago.

Ayopc

a cuestas.

A y p c eheib oc C a l o i p c T . sa TaeTchepTcTp, Ay pequ pec

P e r i . llosralar. Picro, brar.de estar /.

Y. Vi, pi.

n.

11. li bien,

en bragas. el monte. toda cogi

P h i r o , Escaparlo, hallarse continuar. de sus

li el rio por lame cogido

fender,amputar, tenaz, recio, escupime

la enfermedad. una muger,

Y'pgui manos. ( y : o).

pc cua, conmuger. conmigo, gnnle

ehepcro.

A b a e h e p i e i , el raron dize la muger, reme ucbo para

( J h e p i c r o P e r . Ledro A y p i c i r b , librarlo, pa

me libr

Aipiapici, bienAAic lame ame. liso],

etc. ( m o : n g ) . T u nanga, dledentor. Dios es

la roluntad,cu

ndepicrbhra libertador,

p p i e o y e a l h ganado la voluntad [c.

ehbe, oque le

'nuestro

Tupa redi

n d p i c r o g u g u i p i p c , X > ; ' o s nos mi con su sangre. A'piciro

i'Icym Alisar acabar

d. p , centro, dedentro, punto. liase

g cy,

checga a

por

limpiar

de lodo

Y'plcymbcte mi

bien, j a p b o , continuo hazer mi roga. rehe guitecbo,

con perseverancia Aepicyro continuo a

'mboc venir a tengo gui

chccanp, de lodo mtelo punto. de lodo

acabado

Aiplcymbeteyiucbo, punto. Aipcymbcte lo di.ee sin dexar comilo

aprender. quien me

X d a c h e p c y r o h r i , no libre. biya Tupa epcyro, emoyro

y m u i u b e g i i a b o , todo nada.

angaip no ira puede de

nipohngy, de la

AypicymbeteT ygabo, cosa.X\\cjynga.i\i

el pecador Dios.

cscapiarse

sm de.rar p a , derlo deutro.

ymbmga

N d a c h c r i i c y r b h b i , no

tengo lugar de refugio. Opcyroharey mug bien aderegadopor de quien le socorr C h e p e y m b e t e c h e m b a e r e r a j o r n a n o , por no aver H a c i a e p i c y r o , go mis libo,/ferJ;ie quanto ? e / ? , N i p T c y n g a esse murili. tu h b i , no csthiert t'cymb II o, quitar], .Vypfymb liso por dedentro. cy, liso, mo me libr, escap. Aieplcy de rooy a m b p a e , pues
r

[c. ti. p , centro, Limpiar por

no me avia

escapar. (quien lo

dedentro. bien comilo

Y p c i r b h r m b p a , no huvo

a ' m b , limpiar

dato.

Aipic'ymb ygabo,

C h a e p i c y r o m b u r quiegtti el i librasse. tienen to o y a b e y m o a r e t m e g u r a , no

201/28

291 y./285 y .

11. 1!)

1*100
esperanea Tupa con Ae gne de libertad. Jos condenados. Pa es Dios. rob. toc pecado. estoy I irg,-.n. roperseA c b rupi, dos Pira los

P C H re m v ni n g b;i Tupa corre nuestra por el a oy epi e memoria todo pece lo cur b o iocriado. endereg ac no. largos rabo, Che bai, maPeiderci/n, corrienragu. has la se fui'a son mbae

nnoyrgui -/ios librarnos toc virtud. reli el Tupa la

acceplcyro. dla Ae con ira de

r o n i y ni ii n g i i o

u p e i n m h e g u a b a , la confession picyro mrngat pclro el

'momentos Abe

o i p e ) p i m a ,

continuo

el aiiguelo. porque los

o y e pie;-) t e Quarae

a n g a i p rc-hv.conti/wo Tupeiraihu arraigado PeopTcvrrj misericordia. vero en d'\feuder drj''end.ldo. fend me. corriendo. la en a.mor

g t i o r e c e a t r m , estiende le trat bien. n i o r e p i c a r a , el ellas. Aypc la. mano repic darme esti airar estender mbop no para Verano ebep para mbae algo, hizome la. espada

afepicyn, de la, con poroporiahuhe

puero-

c h h a r e h , amparaos su conipiaula. entrada. a:mparnd,o. ApTcvru A e po y r o

la ddr i no-

vogeralgo. niombnr abrir burl. balsa a la oyepo, y me

ApTcyr aben,

Oqu\aipcvro, Ypicvrmbra, An'picyr, guian. Tupa a la Iglesia.A deescapa' peguieynieenga opacatii Aquidre annga progaipc'rrn. el alnta.s. pT, centro, me y 'deal

bao chcmopyn, pic quando te. tap. poner

Oherce

yopic uecoyngue rldo.

e i q u i a b o , r e i r cerne v c b u p , librteme. t e n d b a , oca/par epcyro gui Tupa li hrarme alejse monio t e r a , estoy con (vrnibor qa.e me a.mpara.sse. del denionio. mi

1. C h o r o c o c c o n y n g u c mejorado g mimada rmbnycplcea. P(;ua, tilla. 'paletilla. Albaca ?-ac. cocer el Jioca

picyro ebeyra gui, cherep Aypeyr iodo

Amconrnenderegnd.o. 1<_ palecuido la levantarla. pecho de 1a pense a [Picha. V. Olor e,i V. n. a. 3. chamusquide roqueassipequmeAnolor de lo huele n. 1. Pi. jieramiedo que t tiemterrible Mba1.

h>-/o

<d assiento.

ele estontayo. boa, laseme up, el amoI,

j j a r a l l , acogate r e l i e , acogime tena::.

Ohcpieu

Apcyro a Dios

AipTcu YpIoungera peeho. J'ellizco. l rey unta.


:

picuangera,

Aepihyro

Cbembaeoy quiere

hazlenda. con

Aungaoipi-

Proba. Pich, na. pa el

nc ang, [c.d. a Sol

". i ' i .

alearse

-nuestras

P i c h . /. M i n c h , quemadura. quemada. mal olor. traer pich el

P i o o g , Kslend.er c o g , soltar]. (y : o). der la ropa Aipcog al

A o p i e b , olor O o p i c h , de carne Ypich a c , olor

Cbepicog.

estie/tdett esiettGuee O y e pha'maca. huemar. la faoes-

quaracipe, (ea : cara). en la

mada. sado. algo, lo, b mal

Aunibopjchc. Ghepiehe caga. que

hasemepegado

r e p i c o potare y, Parypc lan ma. las

i a cor rey i ble.

piebe./tsentepegado A m b o pich, a qneutado. el mal ypich. \pelhju. Y. mismo alboroto triste

c o g y n m e . estenderse /aves por L X. toda el mano la

rup gart

obeb,

hazer

huela,

entendido rerqun. yeatrup. tierra, la Che ai bga se esietidl el

b i . recojo 'pecado. Refregar. lo

O y e p l c h e r a q n . esparcise Tupa por ypc parcise de (,'lrristo rpeo ingenio, del cielo, <20'2 2 8 0 et i b r e p i c nuestro

quemado.

Angaiparec

.Pichi, cosa, silencio, Xdohr fuiste po. vida 292 me tienes

P i c h , en mal, ele dio., que

muerte oyoXloambo tn.i cielo.

P i c h i b i / . M b l c b i b , Oler terrible, quietud, ha hecho pic mala

Seor.

Yabaet.

p c , va.se estendJ''ado Iprigara quapa, lo qae no

mi llaga.

ebe araqiaaba, a saber el espacio

a r a y p i c h b i , despus nderec, asquerosa.

imaginario

Ypichbi de

est, sobre

v. 266

y.

Pie;
para dado el airi y ri r o g a l e y p i e b b i . lo casa ha Queesso poco sacion cess pues vas. hablar, goy fuera con la lluvia. avian Xdache del difunto o upa espantosa.. enentrisYespanmi ha cesso do.

PIG si cessara. intervalos. de cessar O p i opig, A m a las malas no cesso un cesopig. nuede cheeChepianelo

Ypicbl.ii pueblo fermos. tecido table

taba

O p i g p a u pati,

hacpbmo.e.tf' con tantos cherapi-

espantoso

O p i g ot moranduba, yurupgi.

(Jbemboppichih el .verse el layar muerto del tiyre.

e l i m a n o r e c a p i h a g i i e , hame de repente. p i o h b y a g u a r o t r e n d a b a , es vpiobibi el inferno. chebo, horrible es para

o comer. no me

X d o pigiche desenojar. siemqire

moyrono. aic caminos.

Aaretama

guiguatbo,

X d o p g i o h b o , l. P i g e y o h ,

C h e m b o p i c h h l o a n g a i p , ; siempre ra. P i g e y m h p e , contiituacon su pecado. X d i p i - mente. P i g e y b p e a h a h T u p a . /. c h h i b o i m h a p r o g e . no es espanX d a p i g i T u p a rahjia. continuamentable la casa del difunto. Chcppiete amo a JJlos. Opigeycheae, siemh b r u i t e c b o . ando con el estomago pre me ride. CI i e r e r e e a i n o m u m b rebuelto. Mbane eliembo pa piehb. ! g . no pone fin al mal tratamiento que <! mal olor no? rebuelre el estomago. ! me haze, 1. X o f e m m b i g i c h e r e r e c o M o r a n d o p i e h b o . malas nueras i a b o . idein. Oyace abaet noniombiriencit temerosas. Tenibili porombo\ gic a p i r e y a n a r e t . a i i e g u a r e n e , n<> n i p i e h b . coiiiida ep'.e rebuelre el pondrran fin a. su llorido los condeuaestomago. Neangaip chombo pieh; dos. P i g c y o y a h o o r j u a p a n e . sin b . )i.o gasto de oir deshonestidades. \ fin lloran. O i i e m b o h t c b o teco b p e A r a Josu C h r i s t n r u h b a b t e c p a b e g u a r a p i g e y o u o r b b o o Y n , la vida. r e l i p o r n d u p a y p i c h h r a t u n c , ser celeste no tiene yin. P i g e y n d a n g a i p , horrible el dia del juyzio. Ypiclib i siempre eres ruin. Curi au tamo c h e cuera o m f i m b i r m b i r ab; y m n g j r o e a c c u o y p g i r a , si se acabah l y b o h e n a m a , si( horror har, que \ ron ga iiiis trabajos. U o m b hc vpiqueden los hombres secos de esjtanto. jin. X d i p i g c y m i O n o e n g u o p o r o m b o p i e h b h o y t i c a . j g i n e , al yin tendrn escandalizme T b n p a c a t i i orno tum riita. har pich afama. .Pichrl. 1 mar (Va car. qaando bin arroje que se conmueva [cuerpo. Su.z/'edad, su espantable la tierra. i i m i m b o r - I t o c a e P u r g a t o r i o p p e g u r a . no se de acabar las penas del l'urvoz devoran T a m o m b i g coito, Quiero darle A m o - " gatorio. cessaiya. 'perdido \ yin. T a p i g c o i t o , quiero * 2 P i g . Sacudir. A m b o p i g ib Y ra. 1 . P i . n. 1. : aporrear cochambre T . Pipig. Opig Ibi. estanco de ele calcessar la estanhablar. hablar. de peOpig de dedel | la chucara. tero cudi, sacudir tndole castigados. tirarse, bopg guno, con P i o ; . Diliyeneiei. P i g . t'essacion. el viento. : cara). los rbol 11 los los palos tiernos ibr el para carpinme saAmbo quiyiaAmbopig cuerda. el roclo el. JUJIVO. ticumb

e d i e r c r q u . he

j b u p i p , sealar acot

Ohembopg, de las yerras.

A i n o i u b i g . hazer Cherugulpig. tugni. cessar hazcrla

(ca:bo).

Kmbopygcap, la ropa, p i g pira

sangre.

Amomb

p i g a y t u b l r c a . varear Ymbo t e y baronie, los perezosos Anembopig levantarse

Aenocmbig.

X d o p g i o n e n g . no cessa X do p i g i car. r a , ojala ele, pues z>r con ynangaip. cessaras avia su. tonillo. Curatmd

han de ser g u a t b o , es Afemalcontra

no cessa

opig n d c angaipya de pecar, liase Opiq'

entonarse ychup,

piasse a. adose.

de cessar,

amo pac,

llynd abe oembopigteY ohque entonado ra. P i g -

}[)?-, ->s7

b o r a . miradlo

) 3 v..'2*7 v .

19

:i

PIH
que hae amo que yup'mo le agoten, acotar. y qua. Camhuch la olla, de rio. monte, chcara olla cortar muesca. en arcada. Amboiblra arqueado. T . finar. diminutiar[c. d. p i g l i a . // i. Iblraplgua, pigna, haarco de Ca n.], ypide yAma la cantaensenada. aindiada ensenada de la la raer, al bien
-

PYU
Phiro, Pi, Aeani rezes. cho. I'. P i e T r o . rara a cosa. a Ahapl verte* muchas bachillera. muvYYranconjiesoiino Aguaplbo ar comulgar menudo. chepli 2. pobi menudo. V. l i . n. cng. de AemoXdipTi bue'nos. voy comer menudo a menudo, , Cheremym Menudear, pi,

empiendo he de hazer Abolladura,

bopigiie taqucuer

guara,

ultimo

nderachca, Xeepi, Aba

P i g n a [c. d. p i . centro, p g a , est ro. Ipiga. glia,

parlera

X e m b l i . idcni. e e m b l i . hagorne

A e i n b i . hablar hablador. son almas oh los

e m b l i . hablador.

ensenada-

Amboplgiia a modo hierro. el pialo quavepor

i n i ' n g a t , raros t a . van plipoe al cielo. some dupii me pli mudis poea

c h e c g a . hazer ensenada. boplga redonda palo zer p e p , abollar como

p l i p l i et a n g u e r a a r e t a m e ibpe,

oeucni-

Amboplga br,

al injierno. raras

Piipl amombe. Xaehe mi chetey, oir Mi ssa menudito. bueno jlo.cedad PI es a,

a me'nudo. de.va

momissa

P g u , Cosa arqueado. arco

a menudo.

de pudo. mal

Iblraplguurai',

T a p , andar a menudo, b e l i . bueno

de palo

Tupr aguiyete,

P I g u a r , Jlebolver. PTguari vo] , Arquear. quear zer raras. el ollero

l b i c a t p i p l i a c e e m nues cong'essarse /. X d a e b e visita a el pie. espinaca. \c. d. p , y y e r . bolver], Derraen el anllevan api granbol ver las

Ambopgiiari'Ibra, barri y a. a los rasos. concavo la noche. media de que el P i b b o , de

X d o u i p i e l i p r i e o l t e . I. X d i p l i ouboeolte, no me llesvalarse del centro,

\. m 1 ) o p i g a c a m b u e 1 1 . h a - p l r i hoyo. ; noche. \ Pillanomedia sea

A m b o - e o l t e , ya Pili, el huesso p , pie. mar.

p i g l i a b l q i a r a . hazer

Piba,
PIbbo che. media, de que comer ha

r, Tsoche. iaeatii,

P I y a c e , Kspinaco. P l i e r . b. / . M b l i e r

Pivacco

toda

r , l. P i h a h e t e , l. I ' I i a y . Pihayc noche. r e n o n d , antes luego Plhayeguibc de media u.oehe. Plliaycramb.

A y p e r , yo derramo Angaipba los al

(bo : hra).

udieatui . O y e p l y r pue- injierno. noche

a r t m e , cayeron pecados

o T u p a r b a e r i n v e a r n , no desjnt.es de f'Ib comulgar. I'Ili

ombopiyere Avepi con

el i g u r a a r t m e ,
1

ayebo

los pecadores ycr.bolver tas de los ju'e's. vista a otra,

injierno.

aretme,/.

m'm

afrtme, artme, rar yoeu


1

a la redonda -parte. ojos

l. P i l n i r u r c a t i n i i b a u e v /. N d y e e c o b i r o Ndoyeccobaru

Ayeecplver, los al cielo.

piba

a r e t a m e . /. ; la plh-

Ayeecaplyer Peyepi los ojos Chepl-

yplhbo

a r e - i b a g a r . bolvi oca p l v e r u- | a Dios. r a - \ arrojarlo pihagolo

t a m e , /. X o e m b o y o c t t e bo rar artme. guepague r

T u p r e h , bolved en el suelo. en el suelo. anegar. ri,

/. X o

inbo

A y e p l i e r e , anegeme.

pibbo rar aieram, 1. X d o y o p o p l c l i I. arar del del

l. ; v e r , calme

Amboplyer. AmbopIier. XdipePeyebl yederramaisos y \\x\\,boca\. talega.

Nonemoondague ndague pibbo artme, arar noche luz la p i l i abo es la noche pibbo bbo eterna tendr, artme.

derramar, etei

X d o y o p l - | r b i , no se ha derramado. angaipba N d o - \ en pecados. no j [Alforja, \~. I ' I b u y e r e costal,

r p i r u i ytlpipei

aretame . j reb

infierno. infierno.

aretmguara,

P I y u n i [<-. d. p , centro,

PIyuru mvry,

29-1/2*8

204

V-/28S

v.

PYM
, Pymch a. recio, dureza, liberolmente. me tra me reeio. condicin fieros. no l. que l.
1

rix
rinda, Pina, Angusto. ele Pynd Pynali pesceir.Vin I t i b a , el lea mojarras pescador. auguelo.Vyn Pynd hazer de se pone sog tengo apoh aligelos. anguelos. en el n i , l. P i n d c a m . lia d a l , vara lugar con de anegelo. caas.

r e r e e . speramente ehequai, speramente talo

manda.

tereapyty, e h b e , dura

des/as

Pindpa, cojer

lleepymotei tiene para

lombricillapiarci

conmigo, y

i/azeme p ychupc. pare con

sin alleitelo. l'inda

Pymlpoitra, con

Xaeliereepyniy tengo mala

p i , lo cogido

condicin

d a p o l l a r a , ancolcro. b a , insfrumente) Pind aph, de bolcedor que

Che moecopyni tenya iiteila

oyup,

hazeme con

condicin

piara de es

l l o c o p y 111 a l i , es duro Yfiangaip la con maldad. presteza. liecopy Pymbae qrreslo.

cond.icion. tenaz en lzelo

Pindaput. einguelo. Cbccng ' ilos

el cebo

ali,

Clieppinda, pyndainda,

ladrn. ragui pyndai cabega.

yypbo. ha y m m b e Pymerque con hizome

guay gua nda

ele cabega.

Che mocng raquidos I T". I l'assar en sin n. el Pind. ele

b o , drelo b o , cometo

; n d a T , cnsame Pindab, Pyndapy, Pyndapot, Pndequ. V. PIndeqa. PyndT, ro.

en un santiamn. no lo liize

c yyapiibo. Chcnipy lo hiziera

presteza. que j tem

yyapoiuabo. ]>resto. Py la

tereyp comida.

encontrarse. 11. trasse

b h , haz

presto

P I , pi. al 'nio

1 Pymi,Ladear. deo.

A y p y m y , ; / o lo la

la olla. he

Limpiar

A i i l p y m y y a p e p , ladear d" clierecmr ser bueno.

O h e r e p y n d i , limpianine P i n d . ) > , raima.

(lie : g u ) . ramos la pal palmar. aiz Y.

Apy decelo

ngat,

Pindba, el astil de

1". A p y m T . esconder. ocult sus

n. 2 .

ele quilma. ma.

PindbT,

7, P y i n i ' , mi hec os.

Ocultar,

Aypv rel gui confes es oco

P i n d l , ?'(Ze.I'indtiba, /. Myndocur. y desollejado.

angaipba.

Pyndcur, medio A p i ' , n. quebrado, 3.

Aypyn' elierec

angaipba en la

i i o i o b e g u b o , ment sion. conder

( J l i e n i p y n o c o r i p e . hizome en su aqieisent o.Ghepy en los su. n

P i ' n , JC ngao. P i n i , Maneha, n i , tigre, tengo manera, cara. o suzia tar assi, l.

V.

Pyry

2.

qiintura.

Y'agapT pini,

t p e , l me Acapymi,

escondi cerrar cerrar anegar la la

aposento. Amboca Avpy Ygara Amo la


7

Yaguaret. Cberoba manchas tengo de pintura rojia

ojos. los ojos.

pecas,

qualquier en la

p v m T , hazerle my Toara,

suciedad, Cheapin, con etc.

canoa. canoa.

qiintada pin

o p y n i i ' , anegse Pvmy I g r a , hazer

manchas.

Amopini,

hundir

canoa. can ane

Afiinbopin pintarse assi,

gui'm engala

I p e a y p y m y c m b u c b i . c s c o o ' ' el taro gu. id,no ypymi en el agua. A p y n i , . y o me Tin

boyguca. narse. Pyno, ni5 ( b e l'eelo

Peypymi encubris

pendecmrnga virtudes.Ve pefie en

: recibe

re :

Cherepy

vuestras

: gu). Ao p y n o , ropa comense de los

Tm p e a n g a i p a p a g u c r a no ocultis piecados

P y n o , Llortigas. ortigas. tallos

moniboiubo, la confession.

Pynohuaypl, de la Lisia V. hortiga. [c. a.

Omopymiuc emombegupe, escondan pecados hagura 2.

ang haze en el la

angaipba demonio confession. candio el que

Pina, a , lista] Piua, 1)olili

d. p i , capacidad, n. 3.

Omiinda hurto.

o m i , es

Tobillo.

Chepluinb gui, estoy muy

che can

V. AIT. .

tacuera 289

295/i2S<l

ido

y.

y.

PIP sado. A i n o p i i n i b o , dem. llaglo que cansar. se come. del ablativo g el venado. >, Lo mode al gauitar curn. ,,in" A m o p - ' a Jesus, ve de que decer, fruto

P I P de tu vientre. Tenibili que pipiara, sirlo

finib,

p i p i a r a , dizenal cuchara. en la, Fervor, reververar. est

calabacillo, Yapcp olla, diligencia, Apipig

P l g , Maz Ylo\oDizenlo mismo vimiento. Jdem jars ejuod que

P i p * Dosjwsicion Quicplpe, de

I'ipg,

resplanguihbo,

de instrumento, conquietud. quod

porablquc

aretepipine, dem

las Fiestas.

cnchillo, voy con diligencia. Apipij guiquJ f d e r c - p a , piasse como un rayo. Opipig it no traba- q u a r a c l r e l i , reververan las piedras simul'~. \ con el Sol. O p i p i g c a t a b , es muy

T a h a ndo]u\)C,ijre'contif/o

canoa. I diligente. O p i p i g teco nirngat, quod ; resplandece la virtud. Santos yqua cintra". Oym'mbaeamobpe ayptia bi'ny g u o b a r c h nbae p i p g rcb a e piperito ?.'/ otra cosa mas en esso ? n o n , los Santos est.n pintados con C h c p i p i o l i , fu'conmino. Jdem PIpbo tro, |c". d. p l , de centro, l'or cosa. la 71. 7, el y resplandor enei rostro. Xderec opilos p e . n. '1, y ho, o capacidad gerundio], cenptig c g i i v r e l i , relampagueante

en tu

C h e p : ojos por el, vino. Cng.y o m b o p i p g p i p c b o a h a l l u T i p . en lo intimo de e b e r e c a , el vino me haze ver eslrelmi coraron amo a Dios. C h e p a p - ' las. A m m b i p i g y q u a t a b o . adornar p b o a m b o a c i T u p i a c h e y i n m o y - \ pintando. A n i b o p p i g a l i r e l i . /. rohaguera, pesa de aver por qultyng el raso Tupa tos bo de todo mi a coracon Dios. me I A h r Aylimjiiar Dios en en lo diligente | lo mismo b g , el teqarin en su que guilecbo. Y"acltat; las estoy es niyniestrellas, noche. la pi, obsenrissima. y, Abrir. la mano. AyplAyofendido dedeniro. de mi alma, servicio. Pipiig. de Mimbig,

yapcp

yplpebo,

Cbengplpebo Tepiaplpa Dios coracon.

reververar

c h e m o n g e t , hallme

retretes de

P y t u m y mbig, Pitiniimbigete noche del

obsenrissima es p l , capacidad,

p e i n o i ' T u p a , poned vuestro breve). Y. el para ave,

artingura,

interior Pipe Pipi, Pip, pica r a , pilca l l o , comer

injiemo \ c. d. y i a . abrir],

PIpr PI. 5. que gicanin. 7. i r, pellejo, p j i r . yo Ayplpir

(Ultima Apretar. l'icar

Y.

P I . n.

abro,

(pa : para la la

: bo : bra) X d i p>IAyppir Ayentendiabrir los Ipg. lluvioso. niocng, a los el, arco, y may pi, seblanest NdiiAhecpiel

g el pollo, Opi'pT

e h e p , abrir se ha

el huevo con

salir. melindre.

p p i i r a . estender p i r a h b i , no eheega, miento. ojos. agrandar

roqja. chucara.

el pazaro.

Ayp'p gui

abierto. abrir idem. el da

plpir chearaqua, ypia lo lo lo yudla ehechamustranos lurpia, Ayplpir O i e e c piipir, abrirse

P i p a , r [c. r . n. 0],Lo que lo que ejue lo est que est que est en dentro en el

d. p l , capacidad, O g p l ptiara, casa. boca, Ca agre. del [jupiara, pipiara, Cabayu vientre Iblt cavallo. de la la rio. el de

cherec,

contenido.

p i r . abrrtelos amaqabir, Ibi los. oicplpir la a [c. Agulrap Pipili dea. blando 296 abriose assestar

ojos.Oyeplpir aba ngaip y tragse pira, d, pi, abrir pellejo, que Xdipipiu,

contiene contiene freno

el monte.

pipiara, Tpci

tierra, tirar.

rupilpi, Virgen.

r e p i p i a r r a , fruto gue ng Jess b e . Seora 29G/290 Santa

S e o r a santa M a r a Haria

blando].hv'pip,arbol Mymi lo T./290 cocido. y.

nderiepipiarraor-

y p i p l , l. Y a p i p i ,

Ili A
p i p i l i , no est I m a . esiti plapipiii tierno fiara litando. la. fritta tengo Iba yapipu Che coraron pi 2 abrir 3 Idantla. el el arco. l'Ir,

pYia
P i r a , r , Abrir. Y. Aguira Pipi i r a . encendido, p i r a , tengo capir, o en los vaca en co p pira,

yehup, coti l.

C olorado, Chcrec

Aiimbopl Chemhop

sangrentado. ojos que encendidos. tiene

p i , eiitcrneceme. hcmi'rnborar, ron

pipili cora

Mbaca

enternceme f.

el Pili. y fuese

losparpiados

bermejos, cuentas ya

lo que padece, I ' i p ? [ c . d. \<ii.pre,juuto,

carttigados. deyp]. por de yr ren lorados. los

Mbolcapyr, Curii hayibyr;

sagonan

Por

rentara.

Oli

pip?

qiiioncs. A P i r a , l'art el leuda de rerlm 'muerto. Yync passivo. pira rnu muer acia de

ce,tiara

^ Che pip

a l l a n e " ? he

o '! C h e p i p tara por ine Iterar rentara Pvpo. \'\,

? por

Y'yueplra.

? X d a b a i o pip ne? ir. . Y. Apvpo.

ron m i , tu eres erto. to. ser

el que ha de ser el que fu

no (iruesso.

Y'yuepli'ra,

Y ' y u e p l r i i g i c r a , el que muerto.

lineila.

l ' I . . ' i l . en Toba,

X d a y y u c a p l r a riigui a y matar. de la Y'yucpi o cosa pire ra

P i p , C olmo. rostro. PIqueengog, i'iipii. lesearlos. car llen pececilos. los r,

Y. T o b a p l .

\>if, no

es esse para residuo

r a p l , el Socolurr. I . P i . . 7. ApiquI poi, que

gente,

se mat.

Chei'ymbmbe . de mi

a p i n a i n b m b e u i . lo ultimo l'ececit/os. zonamiento Pira. l'irai. de la co no C rudo. Mal dice. Ahap iqulpota. voi/ a J'Cs tu

Onombnooi piqii, jiececillos. .o dedei/fi'o

I ' . l ' I . r . //. 12. pellejo. Y P i . n. 1. pece. : d'Ze estoy lt,s

I ' y r i , /. M b i r i , Pqulragul, sa. Y. cu P I n. I'irrec, descaecimiento. esca descaecido, ojos rtigme. yni en Ojos 7. P I p u T r a g u I . apccu.

Vaiolitela de peseado

Chepirvec, desmugado, bolrer

I P i n i , Pescado.V'w ma.

P i r a a p e c . apatlas.Vya P i r a c u i , harina io de pescado. de

cangile, pescado. rii

blanco.

Ambo Ambo

pirareca, pirareca porracos.

espino. l'ir r i ,

desmayando.

Xdapir

p n p i n m b , aturdilea

co,?. X ' d a p i r r e h no es este lometa. yype dorado. rio

ipbae ragliai coi, I'vrai, fresco. pa Pira Piriu, Pirabla pes

de pescado.

1 ' y r q u , Meci. .liccio. \ l'vrata. lie lucio. [ P i r , Pellejo. Pyrri, jado. Delga
f

l'i. .

1.

P i a l b l , pescado

( J esteras de de junco. este

p e c e , escamoso. Vira nibobia, h , l.

1 P i r i . Junco, Vhi, ras. juncal. estando 2 ne junquilla. I'iripp, OIb

h , pescadero. cado assodo

Pira n i y m h o q u e , en hojas. assi,

P i r i g , toldo espadaa. runiriiinij la estera v se pronuncia ndo

A m o pirambo Mercu de pes

Piririba, tlquiri, noselluere. muy latido, le en

i p i e , assalto rio estrella. l'ir

l'ir p a n e ,

l ' i r p g , hejiga pyt, queseado para qicscur.

hinchada [La

calio, Pira

conocido. l'ira de de

Pyii

p o t a b a , cebo bonito.

a ittodo

tic r],Temblor, temor.

puc, pescado, pescado. l'ira

Pirqu,

avenida

gao,

calosfri,

Chepiapyri, temo. Chembo byrl, tem tiem enga espati

curdunieu. Pirar,

P i r r l c I , sarta hueros de

1 entlame pia tengo blar, bla me. 207

el coragon, temer.

pescado. omongul,

p i r i , laseme dentera.

Cherfii

yyacu,

/. P i r a g b a desovan

A m b p y r i , hazerle

/. G o m b o p i r , .Pira ya u r , sabalillos. morirse

los

peces. pira,

g e / ? / f / f ) . C h e p o p y i ' , me la mano, ibome a dar, g

Ypiuim el pece.

quiere

Anmopyri Y./291 y.

h e o rechca,

207,20 J

PUI
teme de verle muerto. Chemb'pyrym tem b chengaip blar el pensar m o n g , hazeme mis qiecaelos. mo estai Dios.

PK pri eto T p r'cony, O y pri contigo mme' mis ycu, jun rae,

Mrpe ijadas: me
1

estn tamente.

telos juntos.
r

Ovoprihpe, ayorm

c h e m o p y r e p e r a o V como Ang ga. a su ebempvri,

me en

Y pTri t a m o estuviera

el diablo cnred.o.

en ! ojala b,

yo con ellos. uno tras otro,

Oiopri simul. bpe quie tie

mb'piruga. mopyryngy

ficcin. no temo

juntamente

bechca,

O o prb l)]ie g a ra mba g u a r a a b e r e i p o t , juntamente res rra. ta las cosas Teco del cielo,

vista.

Cheret pyrymb,

/. C h e r e calosfros. al pun morir. pi en a

t p i r y r i ' a p o r a r a , p a d e z c o 3 to. P y r , pirque, a cauto, piara con el

y de la.

mrngat haetec

angai y

Amano

p y n ' , estoy ya

p y o p r i b e b e c o n d i c a t u i , el vicio la virtud no pueden estar juntos.

Chebo
el estriro. pilque ya

p y r , estoy

Ovo

Chengaip

p y n , estoy pyn. pvi

pribahali Tupaeberapichra ab juntamente 5 poco poco amo a Dios y alqirorimo. Arupi. un am Ambo acia

de pecar. comer. tiempo

Chocar Checar vienes,

estoy ereu, estoypa

para

P r i . b, Poco, traigo. llevando.

un pioco.

a buen ra comer.

que ya

A r o q a p r , puisseirlo Mbuyp un poco plr

Missa rendo pyrnie erey. Missa.Emo

vienes

a. buentlempooyr

y c h u p , dite

de pan.

pyr ete e m e P a y Mise yvpiru T u pa pendereiquie hgm,o des to a entrar que el Padre en la iglesia la hir. al aguar pun Missa.A ya se lo del

p r v m ' n g , quitarle ele dar. liarle menos. un

de lo que

Aporabqu p qioco Chepa depo hagorne poquito. un poco

r i f i t e , trabajar p r , tengo co animo. chico

empieca

coraon

s. soi pri, un

mb mbepyr ychup iba a dezir. Ibira

Afembop P r f i a . comi

T b a p y n , el arrabal p pyrnie

tmido.

pueldo. poneslo me

e r e m o i tei, Ypyri al canto y; se pon

Pirre me aficion

aniumbothece, a l. Y. P . n. negligente, 1.

al canto

de la tabla. siesta

h amo

hone,

P i r a . Sudor. Pili, canudo, bo, estoy Mustio, vergonoso.

se caer.

Emopiyr eme, al can/o, que

reheclo,

a g l i , no lo pongas caer. gas tan Enipy

Cbeprguitec mustin, est de mi. caso del. mustio etc. con

r y c r i e m e , no lo

acergonado,

al cntico.

Pyr' pyr' ali'up b i l . opique Clich

Y'prb a b chbe, no haze caso

ehene habangu ve de hablarle, o b a h ' , ai'punto mno c.'pirava. ests

estu . migo, pyi' Y que c, pyr peligro

Cheprbi Apohpa a ri Ilob pr hierro.

reirle.

y c h u p , no hago cheliorm sitar, y

que me iba lleg. al punto pyri'erei Afemo en

yprbi

c h b e , fuite grave. Ayeob cara de

p y r a b a h ' , llegu Ndeangaip de pecar.

estucse

muy

p r b , rostro li y c h u p ,

caudo. mostre

a riesgo

angaipabar

g u i t p a , esfoi

Pobprib ep eherob muestra puc siempre una

c h b e i e p i , h a che aunque me yo Hob me mu

de j e c a r . A a r e t ; m ' ic, 4 ad .
u

pehopyrymepe al dem infierno.

ychup, cara cara

estis PIri

apeligro

de yros

de herrero, de risa.

l'ospiosicion).

quod | le muestro dem el.

A y n d p T r i , a c Z te venio. simul".Ipri quod Dios .


11

prb ayporar estra mala cara.

e p , siempre N a no se eherob lo di.

guod dem pri,

a c a r , C O I con Tupa contigo.

prb mala quie mucho. y

topt n d e

ep ymng, gana. ro. Aypot

de lo

quede

Arapy tun
y ti juntas. Nde

p r b i , assiassi le amo

d o y o p r i b h e c nieblas 298/202 no pueden

n d i c a t u i , luz estar

Ahali

p r b , no

Yprbch oquarm, 2 9 S Y./292 v.

est reliado

PPJJ musio guando recio, le mondo. y jlo.ro. Che atey piNadie prbi desaniracpe, idem. 2 ruido secar

P Y al

I'A Sol. Ambopir, medio sacase enjuto. del

ril.t. estoy

Y'pir

a t a , est,

teco
mado

m r n g a t r e h . no estoy parala virtud, ayunar. no siento

P i r , J'u.ido, que la.zela.

chistar, cosa hagas voy sin tizme seca

Xachc plrtbii iedesacaecimieuto. Xachcprbi trabajo, ie desaeheindesa-

plisndola. ruido.~isidacbenado. ruido. haqa.sruiagni guadel ruirulo toiChe

c o a e u r e h . no siento rio repugno coacrmo, caecimiento caecido. esojf mala

Ndeprim,no piriy guihbo, Cheinbo do do quando quehize. pir. rayas. Xdepirte

hazer hazer

en elayuno.V\ier;icA Aimbo prib

e h b o , m i r a no Chepir el venado

b o p r i b i, la enferm descaecido arte guando Moreno.

edad, me ti en e

guienomo, Che mboestar de

c o e g u h e , huy de proposito. ee no a pir, chistes. chistar

del trabajo. hazenie rie. V. me

A i e m b o p i r , hago S'depir para chistar. pirqnc eque huya.

prb che acrmo,

g b e , has ruido 1. eoracouTah agi, gracada tr te. al

J'iribt,

P i . n. el brota.

Xdee

piruim. ayqua empec dezir. de

I'yryquytyT. cillo quitan del grano el coracon

linones, por donde

Y'npirurmob que supe lo que avia

y m o m b e h g u m , luego

oipyryquytyngng no porque tyi guee grano no brote,

abat, bei las hormigas liayi

P y ' r u , losar. P i r , Bemuda, en su lugar. Oroiopr piara, lugar.

V. P . n.

11. en mi des-

opvryquyespecie. pyhomlianda

sostituir.\\\r\-\\,enC h e p i r , entra en lugar yiapho , hazcrlo. aydamenos

yopor'mo

ogueenT,

consecra

en si su

E y p i r a l i , entra,

remudamos yayua la, XdaA no

l'fryri,Ligeriza,prcsteza.6nr r y r y , payare bre gera ligero. la qiiedra ligero. Itayer Abpyryr. opyryrT, un rayo.

quira clamnos rar augagubo, dronse virtud,

hazerlo.Oi-oo\nn\yy;\\)ho.ayu. Oroiopiri a murmu-

de molino. como

AniopyryChorocon ligelibefer-

del. O y o p i r e b e a n g a g u a b o , a murmurar Ndapeyo no r e l i , ayudaos pirui tengo ce la virtud remuda, ndarecoi,

r i g u i h u b o . voy reza. ral, voroso, es Julano, pyryr cioso,

de mi. P e y p i tecmrnga-

ca p y r y r i ' g u m m o , mirar soy piresto. inqujeto. diligente, guitecbo, diligente, Estallido. el el fuego. fuego. etc. Tata sin assiento, que

r teenirngat r e h , no os ayudis che plriihri, yniboiopir Chca tengo ebea ropa. pir camisa. ronse yopir vestido Mbae

C h e r e c p v r y r , soy hombre Hind

pgy abe, inquieto bulli-

hecopyryr

r a e r , mirad ando

hgum que mudar. cada

etc. A u e n i b o e c muy

hgum nderecoi, dia

Aribo mudo mudo ayudamboio-

amboiopir, appue checamisa, Oiopir a reirme. Ue.viga.

Pirr, estallidos estallidos

pirir,

dar

bo semana

Opirir

tata, d

cada

cheacbo,

Plr'qu't',l.'a.vo,ril!o]>eque>~iO Pirog, 1 Desollar. seca T". P i . n. [c. d. p i , seco, 1.

azul.

Piru, pellejo, jla-

I". P i . n.

1, y omel

P i r , Cosa

P y r u , l. M i n i a \ c . b u a , tallo],Ombligo. bligo ombligo aun grande.

d. p i , centro, tiene ombligo.

yr\,Jener\. eo.

C b e p i r , estog seco.

C h e p y r , mi Ndei el cerca. [c. d.

J l u r y p r , palo Y p e a ypir,

Q o ]iir, leaseca.Cheseca. Quatata-

( y : o ) . Y'pyra guac, no se le ha cado junto, Myt

assajos. yr

ypyrcg,

y p i r , tengo

la boca

r e p o t p i r , oropel. p e , enjugar 290/293 al juego.

Ammbir

P i r u p , l'or 1 299 Pyt, l.

Y. P I . n. S. pi, centro

Amombir qua-

Y./293Y.

P I T //, t n g . Colorado,bermejo'], pardo rado. PYTL. muy atorado. cama/ras A m o p y t a . teir de de colorado. sangre. Colorado Tic al rbol

P I T E g res so para, en un subir por e'l.Odos lapa-

P y t a u m b l c a n dna. moHendlb tiene los

pltqiabo cosa lo la atada

oroguerah. palo. el difunto

llevar

Peipitqua en un carmepalanca

t e o n g e r a . atad en la hamaca. caxa para

a p y t a , es barbi colorado. carrillos

ber rae] o. Y p i f n g a , es Idetobapyta, On'mb afeitase ] H ta 11 g , de agi el col obapyta colorado. coloorado. coloinfante. ni-

Peipitaqu en una llevarla.

g t i a h o r a h b o , poned

colorados.

onepohnng, 2 P t n g , . rado ralo. . Q uyyi

Pitaumbi 1 Pit,

e n d u , Muy Cheplt. los que

morado. chupme dedos.\mose ciarpe los


r

M i t n g , Tel tejo el cuero

Chupar.

A e m p i t a n g , ponerse VitTiVi^xidiminutiro: o e m p i t n g , el no. o chera gme yme V. M i t a n g , - / / iiombre

( y : o ) . A y p t , / / o le chup A q i p l t , chuparse ie (jtimbit, dedos. Chemo chuparse,los huzer

(bo : hrab

M i t a n g . 1. P i t a n g .

i'ny'anteeico.Aba se lia.ze Tng. Quedada. A p y , go Cheranquerenhuarboaqui. hos-

qumbite en esti el

hengera

dedos

saborendose. rostro. encallada,

AhoOvplto la ca-

b a p l t , besarte Igara tuyitpe, noa en el barro. *2 P i t , r. Dn medlo palmas mas de la casa. de las

P i t , /. M b l t , donde a quedar. tartamudo. se qued.

p i t , mi quedar

( y : o).Mbltah.

\ . v a . n. '2, y b i . u. 2. medio. Ogntpe, Chope) sobre ini medio en la Cbeaeng sobre en enlas pal-

do ( b a r a : h a b a ) . A y g u i p y t b o . tartamudo. Anmone pit pit, en- los

C h e n c o p i t p i t , soy P I t a h b a . /. X I b i t a que itazen (uie opitpot, Amomblt, al la

ChepopItpe.e/ las

manos.

plteroplteroeabega. noi,tende mi mvirtud. llegado mi-

e r o e p e a r a b a , llevlo de las manos. e . p e a r e c . tengolo go el amor de Dios

b b a , andamio les los caladores, se quiere pedarle,

aposentar. agasajarle.

Chepi plrpeTupralbha coragon. Xambo

Cherembipoirahusped. sangre. apobassura, Cherucantaras. 11. en los A11. 1. atan atada, no le sa'ugre.Chelas po'uen pu.caros.

ni a m o m b i t , Amomblt sent follaje

aposentar

p i t ri e h o r e e

t u g u l . restaar J t i p l t , la

r n g a t . no he medrado Amboplt ya, a la tad mitad de mi vida. de

C h o r e m i m m b i t c h o r p e . el que en mi casa. que se junta en el rio. la V. P I . n. que erger

I m a c h e r e c o h . he

Guecob a la Qulgu dientes. M6de dos. aic

p l t r e r e y m e o m n , uo lleg de lo que avia vivir. y p i t e r e y , peine que le faltan

g u i o p i t , restaseme r l o p l t . quilaro/tseme Pit. arboles Carcaal. altos para Estricar. Pax(trillo. P l t a , Andamio m o m b l t a , puse PIteog, Pitaga, Pita, P i t n g , Nio, cosas bo, para lie para poner llevarla. atado el piado. llevar.

C h e r i p l t e r e y , futanme

dientes.

I c o i p l t p e a y c , t ; - 7 u / en medio C h e q u m b l t p e g u , el dedo dio de la mano. siempre 1. Y. d. De.car checg, hazer A p l t . n. yep, estoy entre

de en mevosotros.

Pepitpo yep

andamio. V. P J . n. Y, Vi. n.

V. A p t e . n.

Carpullido. Infume.

P i t , r. Sobre. PItep. r p , coniInens], Ambo manclia b o p t e p en ene 300 la tabla. el plato v/294 pltep por [e.

2. y algo. alguna Amti-

Y. M y t n g . en que se la cosa herah-

pT, capacidad, en medio dexar

P l t q t a . r, Palanca en un palo

Aypltqiia

en la chcara. de xa r enmedlo.

Ndaipitaqari, un pato

1111 r a p , barriga Y.

a 11 ib a x o s aemb, Ambo-

A v p i t q a Tbir clic delgado

Ypltepra

i c u p h g m , atar 3 0 0/2 9 4

PT
ptepeat en medio fa'mb, tarjo campo, dexar alejo alto checomo termino, buho vapor de la eabega. de la boca,

J'IT
P t u c, y de la olla quitado e-l agua del aliento. estoy guihoeahoqa l.Oael. juagre, Ypt el agre agaliresuCiiealiento. he coalipucon Cheestoy no totalcualiento. ebemPassicobro a caliente.

el plato.

Ypteptep el camino g v el

r a p , liazeseme el ([Ue va por y no acaba t i p . hazesele virtud. ritcrog gallar].

C l i e p t u p , haseme Chepitp por v i n a , deseo la verte. grnie.Tec

nderecbagcyma, Chepitp el vicio

de llegar. largo el

Teco

m r n g a - ^jieuudo de la

f r a p o f e m b o p t e p t e p r a m a b camino

angaipomboomimbtup, ilbac

ptitp te^mrngau. vir/u.il.Yyiviuc la sementera, que cag mboptiip hoqa trigo die.

[''. d. p i ,

capacidad,]! obra, he

og, Avptehecho Aypifesstou.

m y r y i g u r a . la maleza las espinas bien buen todo el

Sacar

lo de cu medio.

aiifiiatyndA n i b o p i u tu-

r o g c h e c g a . muy poca enmichafara. g , sacar terog b o . encubr del montn pecados Apretamiento, che rembin, Chepyty patalas. Pitbr, I'viyb. aguda darle Sacudir. Ayudar. veti,

p e a r v p t u p , ahogaron en ellas. r a p e y u h . hazer Ypt por e t . echa,

A y p i t e r o g fbre y m e ' n para dar. guimmnbeguen la con I .

que S'-ple mucho

chcangaipa Comcgon.

X ' d i p i t e a t u i , no echa

viento.

I'it,
Pyty,

T.

n.

1. aliogamienlo. la

r n g i i o c e y p r u p , case la rotura del fuelle, re. P i t u b e q u i . retener

Arapt, el resuello, i-l

Chepyty comido. las

atraseme

atrenseme ento. j ello. Tub. yo le

A i e p i t u b e q u i , d-tengo Ptup, salir bol ver el a resso/lur. el resu.el/o. resuello. en verle,

T.

/* 2 . j ]ilrup./f.' cobrado me ayuguieaPiruc. brado impedirle y: alen/ur. edo

Chepityho, ycurpa,

Cliepltube AypTtupT, no

(y: o). Aypitvbo, a mormurar. a

ayudo : n d e r a c h c a . descanso aliento o .


1

(iii: lirab A y p t y b o r a b o , ayudarle y i a c p a , ayudarle desfavorecido.

con. tu vista.

Ayptybo comer. a
:

el resuello.

C h e i > T t i . mi

A y p l r y b ento Xdaporo mvirtud. me

Xacheprcmy. P l t c e m b b a , el cat

reir.

respu'ra-

pItTd>ni,?u,/'(-o/vjco r.YptybbmbIrOY, Oroibprybotcc a la guien no no tengo ali r n g a t u r e h e , incita-niouos Xacheptybhri, ayude. aguda. ay quien Pitig, bre. Taypitybo trate de Xdaehepityhlibi,

dero.G\\c\o.t{\ aliento. estoy pitcat alentado

c a t c u i t e , ya es/og para el trabajo. reli, to redad quit

Cheplt

porabiquireb,

tecmrngat la virtud. c i t a r , mi lo vi se me todaviael

tengo \ alentado para n d a e t b i . no n a c l i c m p t me cocham(y: o). assi. Abymal. echa angaipecadi aliento, que el aliento. de assi huela t . luego mente

Cherccaqul

ayudarle. Olor une

l l e c h a c a clieptu caAnobtcbeptu aclcereh de la Seor resuelles muriendo la pobreza. chemombtup,

/. M b i t i u , /mser assi pobre

C h c p i t i g , yo huelo

Amboptiig-, p i t i t g , hombre \pitiugacu malissimo dores. Pit, i .fuego, Valar. resuello, del olor.

e r a , lie conservado I. X . X . Y . ndupab, on de i.'hrislo para el que rec

I ' t i u g u a c a ! , olor

grave. el pecado olor 1. los

Que huele

aipt nuestro la virtud. d los se est

tecmarenga-

arigaip, mal

t u r e h , en acordndome liento como

O'mboptuig

p a b i y r a , cobran

Oplipucu culargos, AmboChecoajlije-

e r a ri o i c . ]'. P i . n. aliento, fuego.

P t . b . /. M b t , Halto,

calor

del Tata-

pitup,ahogarlo. Chemboptup chep o r i a h , allijeme tl h e c c n g e y 3 0 1 V./295 T .

vapor.

p t , vaho 3 O,'20

C h e y u r u p t,

i me 2 che algo che c//e. la. obscuridad

indel aposento. Ti PynoPite bosar], satisfacer. contento consolado llo. \ c. d. JJescanso, (y: sin obscuridad. P y tuecong. I'yti

r i TU
pit, resuelto, y e, reconsuelo, Cheptueei. accidente de A b la vista. contento, consolado, estoy para eNaconno 'nuen tenAmcontentar. alenlo he conildo de

Ab. P y t u . 11. JSoclte, corta, clara. clara entera. Hec lluriosa. Pyti t u a t , noche

C h c p i t u e , estoy o i. a. ver

heccang

apltn, amait-

este'/ ta noche.

P t e r i , alegra trabajo. consolado. consol'ado. descanso en me eterno la

g i , noche

Py toguetbo, / 'y c a t , / O/ / V noche a r na. clara. Pyti PyTunmala, o gaPytu noel Pytu

cheni m v l e i c h e p o r a b l q u i b o , tinuamente hombre estoy Nachcptmv,

a jutnngat,

Pytyeqaacat. cosa

Pytmcgara, n i i n b g . noche b u e . noche las rda. noche noches. Pyti mugobscv

a m i e p i tu n g a t est en IDos

obscu.rissima. noche

apTreym i b p e o v m e T u p a reli, el cielo. go ISiichepitu'mi tierra. queda descansar, que o com, i b i p e , no consuelo.

larga.

f b , todas estro

Pvtunda,

re.V yin n d a b , 'noche con la del noch". i ujier no.

contento

Nachepitn-

p a b e y n g a t a f i a r t ' n i e , es pyimquryryA ptundaubuparedes. Pt en el noche. que he che he de noche no acometime chhe campo. I. Pidor-

c b e i , ya no m v t u . hazer tado no faze despus me harto

eritema,
;

1 1 1 p i t p c o. media n g a t , noche tndaub a escuras

A i i o m i m y t g u i c r a b o , estoy "Nachemmytu'ei satisfago

serena.

b g u i h b O j / W tienta, mba cherch, una fantasma. la noche

O p v -necessario.

topehli, dormir. satiscasa. mug

Nachemmytei la comida. caben mis g a , no gordo.

l e m b i , - . ^ me bienes en mi

l i m ' , cogime

sonemmitueicher-

l i e p y t ' m . muri fame mal sento. me una ydo me bien gdo, esta

t m e o m f o , c b e p i ; t i n g a t g u i q n b o , 7 / i / ( Z o . X a c h e p i t n ^ t u g u i q u e ve y i n o , fia, que dormido. su apocogiOfeIplt. g tub. cogido Chepitdel bbae, trabadescaecer acohrm.

N o f i m i n Y t e i o q u i r r n i . est

P i t m b i , Obscuro, b i . ropa parda, o t m b i a , teir b i , tempestad. riguecbgam, -mirndolo tecos. de

pardo. mercada.

A pitmA m o piAmaptmca el vista el el mmbimonte apipo muy Sol alma de cari ha raaturobspitmpor me

Amopyt

e h e e o t , obscurece)cbbe

Araypyt obscuridad en

ele pardo. Yplrmhl est ceos. obscuro

/. A r a p y t c h l i e c h o h r m , en el camino. el camino. d. pi, pellejo, s. tener !'. i n 6 p y ,a7iochece.C\iQ anochecime

v p y t g u i l l b o ,

Pitnibi

a c g u e c o m m l , echarla obscuro. gaipba con l n g a hambre. b i , fame go que di. curo PItup,

Q u a r a c i y p l t m b l , est pip, porey, obscurecerse estoy

P i t u b . r [c. n. 9, estar, el pellejo]. b , estoy jo. sar Ambo la cara

O f o m i p i t m b ac nga anChemec pitmbi chedesmayado che pitmbi el vino. pytumbi. o pedrada,

y a. coger, Descaecimiento.

pecados.

descaecido pitub, siguindola. decado jloxo

(y : o). Oiiepitb ftazerle

c n e g u , estoy

descaecido

Chemec turbado

c y m o , idem.

C'gy chemec el

(lio: hra). Ammhitub b e , heme l i , ando enme

Cheap

A'mbpitudescaecer. virtud. ChpiretraMoron-

gera chemoec- me dieron, Yya

tubar guitecbo

teco mrangat chererecbo, tentaciones. V. T u b l . n. 2.

r a q u a p y t m b l , tiene entendimiento. Deseo. resoll v. r.

en la las

ga chemmbitub acosado

P i t u b i . Polvo. 302/29 C

P I t u p I . No i.)2 \.. - .9 0

F. pit. n. 1.

PC)
P t u i i , /. M b i t a v i , Descanso. yo descanso (guabo que : guara). eterno. en verte, Tocob sentado. de descanso. solo en apTrey b i t u j hazer t u , zome rechca, /iie tiene la vida mmbTluu con descanse, A p i t u , 1 lo A m a m - ! tirar a p T - ' trepan ndeverte pitu. C b e i n m palo hTdo. Xachono I'itu que estar del por gruesso. bstago en

PO
la cuerda Ib ir alado, y que

de los

frisle*,

los arboles.

poguac, delqaY-

r c N i T i a . descanso descansar. descanso cuidado. estando

I b i r a p o p o V , palo la hebra. que se

Chcptin

Y p o y r . desturcese

n y m b p q i u r v n , hilo de muy torcido.

retuerce quitarse

n d e r c e h a o - r y , el

Ypoierog,

descansada, c o l u i , yozo descanso

(inigua pibo

t i n i , decanto reb a v e ovm. cielo el

esto retorcido. Y p o q u T r y r v , est refora p i - ' culo. A p e a n a , ropa basta. P o p , coP t m i \ sa de hebra chata. Ibir pop, rara, Te el empalmada, ibir. sus \ffja. empalmar de hilo, o tableada. madera, etc. Ambopop y hazer Mucura doblar se el copop. hilo. AyAvhilado. en Amgruessa. Av/. cu-

epTtu reli y e c o b

bapef

eterno

se / / e 7 / Y / . T c c o p t u i b p e u d i t i l i i, en lalierra. de l. lavista L'Ttu'cai, . alegra.

chatas

AmbopoioiljTj

no a y descanso contenla'iuieuto Pi, Idando. bipT, /oigo raron ablandar Ainjnliiii jruta ata, 1 oye, ablandar JJlando,

! A m b o p n i e r , hazer p o h o m b i , torcer p i ' i u u g , adelgacar Aypmuuh el huso.

que

desfueren.

I A e m b o p o T . ade/gagarseelgordo.
1

M b u . Y p i , esto blando. Amboec Amm(Jheel coGheiunipii, blanda. blando

el lulo lo

delgado.

Y p i T , mui ajlojar la boca con la cera lo

gruesso

a p i , ablandadle

la condicio)!. atado. tengo gustosa, el.

h c v m p i p . debanar ropa.

P o a i m b , spera, ropa la pieb la para, el hilo. el, algodn mano que

b o p o a v n i b . hazer Ayper. pocurog. 1Aipo | erda, \je, j do j a, cha,uscar /. Aipo

basta cuerda.

pTiypiu ychnp, para en fernez

Anembopivplu, n y ra i l i t a t a p e . Ammhlu cuero. la ablandar

vcuroa, g>or se la,

co me.Xm'om^

e q u i i , traer y tirarla

ai fuego.

ni'iaep bcrec iba

empareyr hila-

r e c e b o , s o b a r el cheppe. laAinmhi condicin. de


y

o adelgacar

Aypoung, que han

con. la matto.

clieree

j adelgagando en gruesso. vpp,

Ytrehoiputucrm gasta,

IY>. Demonstratlro y se re', o no se r,' riene. I V i h e e n i , all passa. manera, de assi,

lo el

que

sonalo, est

o ruido.

la roqai la ja'edra se I quaudo se tara en ella. Aypciribo, golpe, traer la mano por el hilo destorcic-nruido. dole. C h e a y p o ; r , estdesjlorad-i va. mi j mi 1 yiiy ; piru '. da. ropa. ropa, Ypahiv est c h e a , tiene Xdap mi rogada pota, ropa. la, por -pelo abiYpcuerlo

I' t i i r i , all p , haz pes, ena. cuino que go, desta los

P y b o n i ' , all Pofbe r.g. o cosa si que

IV> i ( | n a i . ali.

tereva doigolse suhaz

nueva. rayda est ocog

c h e a , est tuoumli,

Pofab t e r e y a p , yiifip'm, dando Hebra, golpes. de ropa, grossor

Yppirunip se quiere

rogado j>ersona,

quebrar.

Apopich,

palo,

de ! encerar la, hebra. X ' i p o b l r a c l b , no suje- | se levanta el enfermo. Y p o b i r a m ato. Y n v u i b p g u a c e , hebra de hilo . c i b i . ya anda convaleciente. Ibir ygruessa. Y n y m b o p p o T , hebra, delga p o a t a T , palo derecho. Ivpoata, rio da. A m b o p g u a c . , hazer hebra grues.derecho. ChepoataT guatho, ando sa. A m h o p o T , hazer la delgada. Pop! \tlesso. A y p o b . hilar (ng : hra). Yr u p i a , trenca, cordn de tres hilos. n i m b ( ' ) y p v r b a e , hilo torcido con A m b o p p T n i p i a , hazer cordn de tres | la mano yzqulcrda. Y n i m b y poieralulos. A i p o b o , descolgar de la cuerda : y m b a e . hilo torcido con la mano :> 0.7-2 0 7 3 0 3 v./-:07 v . vara, cinta, hilo,

'2 P i .


derecha. hilo 3 o). Y n y m i m y m b o p o i uTbT]>ie r a . j doblado. C h e p o , mi m> mano dizen bien mano (y : Pi. iMano torcido P , . j Chepi

P O A T de garabato, agarrar. agarrado. agarrado. Pope unas. las mano. A uas. A

h e r e c b o , lengolo

Y p i c h e r e r e c b o , llneme Pope, a p T r e . lo Una que de la mano, dlas

Chcpactu. abll, si y lo se

derecha, a la con y si ella, mana. aetu el dia. pon i

.' niestra, porque

mismo

se corta,

amana,

h o t c h e p o p e a p i . cortarse Pope gura. uero de la

Acatu

es destreza X. Y.

Aracanrm eoi ]

I X .

op

ypoapecu avergongado. Poapeny.

te',

estoy

pensativo,

vmrngatiihaciie; nuestro los Seor

del juyzio dr

C hristo

^Mezquindad.

Chepo

.su diestra Pahiqu,

buenos. las manos. A

j p e n y , soy mezquino. n y a , ha gome ny, huylo mezquino. mezquino.

Aemhpope Ambopope YpoapiiY

liefrcgar

yepnahTiju gu ifiemoy rumo, se las '/nanos de enojo.

retorcer

esquino. A v e p o a h T q u i h c r c o p i c h e , soy tenido por n P o p e y p i b u b . Padrastros. Che g 11 i ii e m h (> a e 1 J o . a tentrselas muy i o s p o p e y p T b i i b u . tengo padrastros. p<i uaa. ron otra. negra que se lastim, o P o a e , Man) apta [c. d. a e a t u a , p h u . n'ia des/reza]. hho, carga. jeron Tupa m, ]>a.ro tengo Chcpoca juergas mhnhTita ]>ara Iterar rcra lo negro de la ua. P o a p . iMueca. dla. mano. Poapi la j de la mueca. P o a p i ra tra | c n g . hnesso eatii ; y ny dJios abe brava en n y n y , pulso. ot, tengo CliepoapTrav calentura. estn ony ChepoapT lo* pulsos

Y p o a c p b e h e i ' b o , todos gramles cargas. Ypoac, yiap

neibagamboa es noderosa hazer otros fida.no mana la

hg de

palabra

rayu

ony

ny ioabi. Ony

cielos. me

Ypoac ayuda

desiguales.

n y p o i a b , /. O n v n v el juilso.

vjirybbmo. menle. darme. tiene

a b c i e . ancla

veloz

o destreza

Ypoaep

a la carga. haz
1

o como

herbo. X i l e p o a e a h a m t c r e y a p , qu. jiu.dic}es. A f e m b o p o a o para


(

P o a p T q u a . Atadura de las mudic ayu | rindise j cas. C h e p o a p T q u . /. A f i m b o p o a p alarse tirar cuerdas dechas. en la mueca

ha 'uembia ! ' o a p T f j u T v a . Praga/'eles. manilla*. aunque me ChepoapTqiuxkjengu bra.ga.le!es.\.\\'e o.'nimara a ayunar, me vence la. ham : m b o p o a p i q u T y a . pangme bragaletes. bre. Xachepoacri, no soy fuerte. \ P o a r a q u a . Prudencia en hazer d'.' Xaeliepoaeri c h e r a e . i r e r e e , ya no 'inamos. Chepo araqua pip ainee. puedo sufrir la enfermedad. Nacho reparto las cosas con prudencia. Xe p u a c r h e r a h b o . no puedo llevarlo. paraquape y a p b o . mira que lo N a c h o p o a c r i , no tienen fuer hagas con prudencia. Nilepoaraqua mis palabras, no tienen ejicacta. Tu q u a a b a , > / o tienes prudencia en hazer. p a f i e y p o a c c a t , son 'muy pode P o a t , 2\ o a/caugar la. mano. Che rosos las palabras de JJlos. Aiiembo p o a t a c e n y i n e , lo que no al canco a c c o i t o ; ya, voy siendo fuerte. Ohe con la mano queda. C b c p o a t a r i taba m n e m m b o a ' . hazenme fuerte. r e l i , no puede llegan al pueblo. Yp hii ma ehenibopoaeri.
T

pota

ypi* y c o a e r e h

P o a c n g . Artejo

de

la

mano. Poac,

Poa mano o las etc.

atar r a m o tizones enciende. ron no le al 'no

tatapTac nabendii. llegan Ypoatar uaios a otros

si no

los se

e n g p i b u b . pad/rastro. siulstra. ropa. manos Poa, man}

con

guantes, ropa en

o q i a p a , no a

llega

A y c p o a , pngame por/t tomar alna

lugar. alcang v.

Ypoatan' ropa.

y chup. liu

endiente,

Chepoatar

304/20S

304 Y./208

POB
pt cy'mOj atar nada sin ha:: pe hola no le pude chbe, cogieron. olcuncev. no

P O C O Y'po- ngai papagicra, ac | examinarse Pobo. Por teces j b o . lo -mismo a. mi, i acole la para guienionibegabo, la con./'esslon. Opbo pode la el

hcmhia

ru aleo no le

de lo ejue parle.

Embopoa- m

las manos. que

tavi lin,

y pota y e h u p . Xdcpoatari pa.rle, all. yph. maana. quitar la la por

P o a r , quitar

c h e r c h . uiano.

A.ypobo de la. mano. el pan

npahba, Cbepobo

quitle

<jue me quepa, coymbbe hasta la Coger,

o llega no

nihup. Avurpoboca. gateando. ibagari gateo.nopiho yapies, vista

g no le qued.es

Y p o a t a r y - quitme dura,

d.e la man'). de la, A //do

b o . quitle O pobo

el hoeado aguata .

Pean, llevarla aria, rec

de

la

mano. farra

Mymhb omaVym, sin

eo opbo las bestias al cielo.

oguat andan X ami

Oroiopoar, guerarcho, d.e ser

quitarle quitme tutu.

carga chcara la mi

l. C b c p o a r a b e e h e c o g r n - ! do Ohopoar r . quitme ele casar. r o b , quitme OroYpoaii a la rebatia. de la huca. quitarse drselo. cogite los malos descolgar. le, el cheremhimuger preChepoaovoembAyruAyyurubocado de vde ta

mirar vbo;a

que v a i c

amle

maehamm andamos de nuestra de

recrm. tenienilo el cielo.

nosotros por objeto

rngera

'o)/ quien sa de la poar. poar la. hura boca,

me ovia mano.

r c h e r e m b i a r a a r a r , undamos quitarlo vpota. j/aro

Pocaneo,

3fa.no

causada.

CbcpoAemmanos. d.e tratra-

c a n . el traba bopcane,

10 de mis manos. <-on mis

trabajo

X'acbcpocanondri, cansarme. bajar. bo; jar. el trabajo Ambop

-no sog au/lgo

Aiunpoar 'palabra

c a n e o , hagole iuizcme

mmbegubo, g drela. a r i , desechar Ay.-apoar. poar pecados poar de nos tengo rhe gana, mano lo

Chembopoean'. C11 o p o c a n e o p d.e mis ma.tios

Oypamngeta po]>eusamen/os. Che angaip encubrir dado mono

c h e m o n g a r 11,
r

me

sustento. d.e tra-

Chepoeanepra bajo de mis manos. j'cuto

r a v e . vivo

^uit'iniunboguabo . en la con / esslon. cat chcpia mala a mi que estog vida.

X a c h c p o c a n o p<'>de mis trabajos. Che-

Cheangaip Chopean d.e las Id est,

r i . no saco peaneo

g u b . ga he

p rehageymo,

naehepcade mis Cheppocano me

n c m l r i . porque ; trabajos, cane neo 'paga, no quiero mbopo

no veo fruto cansarme. nacho

e h e r o m h i a p g u i , ceseme ha::lendo, comer. gana rali de ha::erlo. habangucra me d gusto eheraihubagui, amor. Mostrar con

eymmo yehup.

Cbepoar eheCbcpoatengo amor. estima haihbasu g u . no sino

mbomri mi trabajo

porque

r e i n h i u g u i . no puedo ele llevarlo.

-no le quiero
y

servir. assir. Pocg Apo-

Pocg , Aypocg.

Tacto

tocamiento, sustnteme. del tacto.

Cbcpoar

assirne.

g u i , nada i poar sino mi

p o r n d u h b a , sentido c o g l i c e o , logele e reli, liceo, toqule

nada

(ca : cara). A p o c lieen la. fama. g toqule Apoc simpletocatocado. intactas fu

tratle

mal.

Pobe. rojiobc'tcT mente. Pobib, Apobbi que o05 esti

la mano.

AyA sola-

mente. do.

Xdapocogi

h o c , no le he no se ha

p o b e e . go lo muestro yehup,

con la nomo. mosirselo

Xdipococbi.

X d i p o c o o b c h e m b a , estn mis cosas. Tfipae Virgen. assi

ndipocoebi, Aypco

JMlpar,

manosear.

Apobiparedes. lo che-

intaclala tocarse

guiyeh,

b i n o t e g u i h b o , gr a tienta carniegup. en la, ca.ca.

? ? ' . s w o . C h c p o c o b . I. C h e lo que cog en el a^ssalto.

irassegar

guarynyb, Pubb'j 305

AypbbT

/. M u a m b . v.

idem.

Aypocg,

Y.j'l)0

P O E P guiar guame al ciego dize el de la ciego. mano. Eyo a tocarle hoco. Chepocog, ndep con L re las Ay torno. porque dile hizo cat ello de assi

P O E R Aypocpl me dio. comer, conmigo. era, chenu p a r a m o , che dile

Aypoepi o cosas

poiramo, el lo

ropocca manos.

l i e c o , ven

porque

Aypoe

abacr

Aypoep trfele bien,

chererec porque yca Aiie eno

p o c o p o c h T h o c , tuve tos eon el. contrario

malos \de la de la

tocamien mano.

bagu hizo

bien

conmigo. su

Avpoep trabajo.

P o c u p , Lo Pocuipe, p , abrir

n e n

g o , piagliele

Mano

abierta. como

( J h c p o e t i i ' p o e p i g u f i e m o y r o m o , recondite ja ara coger recebir. ] g admente. a Ig o | p e , yme reyiondlle fice con. poop buenas cri che,

la mano

A f e p o e p i eatu pri y o h u jialabras. no sog oio

o m p ni p assi en las cog di. manos. un

y Y r p a, Cin
1

poeuipe con la

Nacho

'nga. g se lo

poquito

mano, amigo | poep,

de vengar van los

nie en j) al abras.Y rios Destreza, encontrados. modo. 'AxcM.undo

. Meter to la la mano.

la mano. Amopoe,

, hazer que que meta

me j meta la

Poequamo,

Che con

po q a m g u r i u " b o dest rezamat ando p(t

mano.

Anpoe,

hazer l.

xa/ros.X.\dn\ho\^ diestro gui

mano,

metindola rango, no

Xapoei he mllelo

cherem aun la

e q a m n e m b o r e l i , bagme en rezar. Chene poequamo ayc a mi modo.

biupp uiaito

en el

plato. con. la mano. hallando, he hallado Apoe Ndapoe nada, con

f e n g a . hablo

Xderembi tienes

P o e h . Hallar b u , meti la, mano no

ap) p o c h i p o e q u a m o . v i a p b o . mal mo modo de hazerlo. Xacb no yo,

poequa he si acos peco. m pero te

liubi m h a , la. mano. Poey. paro.

rigui

chengaip, a jiecar, pero rugui sola, ser

tumbrado De.car ele la mano, de la desam mano. no ay de.r me

Xachepoeqm rngatbif, ya lo soy. no

choroco bueno, arec

AYpooy,

cierro

Xdachepoeyriene clierembiap, /te dexar la obra de la mano. lia Ima que

Chopoeqmbo ne he

c m r n g a t i , siempre brado mo braos camo a toc la virtud.

acostum

' c b o n a m a . mucho mis de.va Tupa, deudos. de no su, me

Peninbopoequa reli, acostum poequi guapi

O b e p e i a T u p a , Dios mano. de.ve

mrngati'i

Tacbepooianm Dios de su mano. poeia poco

a ser buenos. teco

~So'viho

mrngat m, no se

reli

Poeyarip, J i e , de mi. os

desamparado, dexar

Op

ch rechagey

acostumbra An'm a la

a vosotros, por

C'r' e b e p o o i a ,

dexau. Poeniyaryro mano, huella], en dar, [ e . d. . meter

rin a la virtud sin exempilo. echar j b o p o e q u r e c r o b , acomodme me j costumbre. Xndcpoequamo I a n e m o n a , tuve la YO, j soy mejor, etc. yo otra Xande crianga,

rugui que tu, ru yo

poequma tengo

m y , diminutivo, Quiere dar con dezir la

a, ladear, mano mano

: g u a a y e , otras | que las vuestras. acaqua, en toc mi

costumbres Nando mejor

mezquina torcida, 6

poequamo" que peto acos

; rugui ; vos tuve

doctrina Poeqia reli, virtud.

cuchara,.

Xdepiie'myary'o con mezquindad.

ymeenga Cbe dile sacarlo

'niez.

c h b e , dasme ])oemyaryrb con todo mezquindad. con la

i charec

mrngati a solee la memo.

ymeenga

ychup,

\ tnmbremonos Poer, traigo con mme la con

P o e n o g , no

Traer la mano.

la

Aypoon, llamar lla

mano.

A y p o e n i o g , /. C h o meti algo. A y p o c p I . t ^ Y e el re la mano en

Aypoer.

po'niog el cntaro,

cambuch, g saqu

mano. con la

Oyepoer mano.

chbe,

PoQ]Jeto?'?io. 30C/300

30G V./300

v.

POA
Poeta, doyme vagar. ct priessa. P o e t , Oler por besar propriamene ndepo r e b . beste V Ya. u Po sobre esi' iii
1

Muchas

manos, ayudle. acaba

Cliepoet, tengo date ni o ISTdepoya. y toma

P o r b r i . compaa po en dos. mi compaa.

en hazer

algo. trabaja plato

Cheeste opoe los

maa.

N d a c h e p o e t a i , no and, las

birib abe recony, comemos un plato.

Ambopeta,

Chepo birib en un

eicbo

faembpe. juntos cu

C h e p o birib ohacar, Chepo llevmoslo l.

comamos birib Cheen las faemHey en

manos, muy

las manos, se dir, las

matrimonie:

e ] i a p o ra b l q u l , / / -a & aje m o s juntos. po b i r i b charah, ate cat el Chepo birib opobae ebemene, que come conmigo entregar. agarran. garras.

Aveyunuriboy V. B I . n.

r e l i , l. A i c y u r u m h o b T manos. 2. d< la. r e e . tengo

n d e p \ manos. 2. j b p e un \ es

chemenga, mano.Qhepotestad plato, esse

g\u]>e.J)eba.eo orngue deba.ro i.

me ha de que recias. fueron. mis

pogupe est subdito.

Poycha, Pot, oli,

Manos Manos

Nde

Chepogulpe

tc<|Uara a b . teqara de

p o c h a . tienes los valientes oyuc,

buenas

de na ju rtsdieion, mi subdito. sal/ose

Mboltace Chepotavalientes. vavalentn. bendicin, hoce, chbe, chele echmaldiAmi

X d a chepogulpe gi fuera en mi ju Salirse escape y com,

r u g u t m e , no eres pogura jurisdieion. p a . ojala estar lera

C h e - :c e r a mi \ N d a t a m o i lentones. Chepsino o mi manos. -manos. de las

mojaron

c h e p o t a c c b e i , ya no tengo Y p o i a c u e c h e , soy la 'muo, Oypoit Toyuc una Aypoyt

Chepgurigara mi subdito. riselcion. de las

P o y t , Arroyar maldicin. maldicin.

g u l r i g u a r e y a m o p a o . esso fiera

Pgulrg. Aypgiurg. manos.

me su maldicin. he oycpoitlea cinypoitleatuplri

mburmboi vbora.

de. sus

c h b e , echme e h o r a r u p , chete mil suzia. bendiciones. Chepot, Xdopot un puerco

A y popegulrog.

escpaseme

que me matusse. a m hijo.

P o h e i , Lavarlas yo me lavo las hago que se lave

manos. manos. las manos

Ayepohci, Ambopohci, (ta:lra). Ame ypoChcmanos las

bendicin

A y potcat e -

bi e b . chele Pot, cre guisar. Poia, Caber Mano

tencuera en

Y p o h e i t b a . aguamanil. h e i f a g u i i u a . darle pohei muchas .Pulo'', peseme verjas. Yrse de la mano. noy rey re . tarme

qo las ntauos

suzias. eres

aguamanos.

ue acebo,

ta 'nano, bien todo mi

i'hepoa caNdaehealcan-

Chopoh, Ndimano. es ym'ng Ndepopo i

t h e c . cabe t o anoh'e. zar no con cabe la

muo.

de la nto.no, chica. mi.

escpaseme. de la Ypoi Cbcpo

p o i a b , no cube la mano

mi - i o . C h e p o i a c a lo que pude saque. de te das. Ambo Ndacpoabi, manos,ChcpoAfembo poya-

p o b o i j no se le escapa . P o . Mano ice.ztpiino para y c h u p , dile en darle.

chebo,

mano. Presteza priessa. priessaiNdepoybateca-

escasamente. Afembo

Poiab,

m y m e e n g y c h u p , no seas popo, mezquino. Po. Y . n. 9. P o i . Mano 'osas, partir saeta, can dar otro. r. '.De-car de ta mano.

escaso l i a b , doyme hagome | t , 'mucha ! poyaba,

doyme

priessa.

cherembap

a g u , de.co

da q>ricssa. Ndepoyab A ] > o ' lu, itagote en reir. Ndepode obra. I . o y b o , date priessa 1 -yaba v g a b o , come presto. Ambopoen. un momento. de comer, y | y b b b e r . hgalo P o i a , Mano abierta. C h e p o i a i . soy V. P o i . n. 1 !

:u)7/'ao i

:i07

v . iOi v .

20

POP liberal. dar. Ambopoai, Nandete bagle liberal

l
darle fiuesso ymeen

en j g u e p o pT i m e e n g , n mondo. ga, da,rle Chepo huessos

Tupf

ypoiaicat

cnguery y nervios.

d e b e g u g u t y r o e t y m m b u c b o fan d c r e h , es Dios ta su sangre OM liberad, derram por que has

P o o , Deslizarse. deslizme

Chepoiychugui, Amboyopooi Chepoot Ledro. mismoqueV. lo mano. Ae Aypoog Pcrv.

nosotros.

ele sus manos. escpelo.

Che a b p o y a r m o pao ypTcopieyniT. \ ypc.yromo, si go fuera Ohcpoyay era go liberal ya difusor am no durara Id fa la cosa. \ fueseme chemhaermo, \ Ndachc Cbcpo

de las manos lo con

P o . Largueza, Pog, Quitar coger

piando no sog

tenia. liberal.

poiaibei,

mandpog,

frsoles.

yabrmG guifecbo, ndach b e , por epie larga dar. la arer sido liberal

no tengo a lo

Mboyatba. mano. Abrir otra, las o como

p o i a i I Iba, coger fruta con la mano. ga | P o p . Mano abierta. Afembopp gue se a j i g u a b o , come? con toda la mano. Am bopop ymeenga. darle una almor,a yme'n mano. con coger

Poobai. frente o rezar. las de

manos para

una

en i da en su mano. un

A'mbopop almogada con mi

reeebir, \ g , dile

A'mbpoiobai,

poner

assi j A f e m b o p p I g a b o , bever \ las manos. ron, Chepop las manos. ele alto

agua

manos. P o y o b i , Manos puest assi as parar las

yyarpa, .Pop

czar. ; assi manos. quafro

ycatu, Mbop

Chepoyoibi,

pongo

dedos

en medida. una mano.

A e m b o p o y o b i . dem. ponerlas assi a otro.

Ambo poyobi, pip Poop pa

a l i , sealar

P o p e , LJn la mano. tngalo en la mano,

Cheppe y en mi

arec, potestad.

P o o p , De mano oppe labras ppe mono. Pombcge, hcge, Mano c h e fee de mamo toguer,

en mano.

aniGnd, en mano. triganlo

embiar

Cheppe guama, la muerte. \ ti.

hi'ny too a g i n d e p l c y r h a en mi mamo est, librarle a ello de come lo ten

Poiop y de mano en

Yppeahcya. amoT,

deppe

a tu voluntad

lerda.

C h e p o m \ de.ro. ;

Cheppe arec ndeybca, para, Lo que ahorcarte. est a la

soy lerdo

de manos. lerdo de

A e n i o ! go potestad danos. Popegua,

p m b e ^ u e . hagome Pomombl, C errar

mano.

el puo.

m o m b . yo cierro bpe nes.

el pudo.

Chepo
ele el

Ohepopega, mi O h e p i M b o p e c . u a . dem. Chcpopegiara nanga ndep n i o m bculo. mojico pudo. c y r o , el librarte P p e t e , Una est mano. en mi mano. ame'

o r o t y n g a n e . os dar' Avpmomb, cerrar

Pcteyp

ChepmGmb..s'oy b c h e b o , es mezquino Poner, Po, gruessa. Mano

mezquino.X\\i\\om I ycA\\\[), para mi. T". de i nn

elileu/npuado. mi. pialado. Petey

Pete'pha, p aia ra,

puado un

inquieta. en dar, tecat cosa

e r . | tom tomo, !

Largo Ypo

P o p , Pellejo

de las manos. agu,

Nache tengo las

a b e , es

liberal. | p o p b c i manos

porabiqu de

C h e p o , go sol liberal. no doy mucho. laces sos

X d a che poo,

desolladas Paal Tomar

trabajar. V. Popi. Aypo despseme. Yopopi continua. los dias. los

N d a chemboppc ooi, me ha dado, no me ha

Popi, Popc, pc, tmele

aguijn. las manos. o

solos llenado g,

/o/irto.Amboppe y m e e n dado darle bien. carne Ambo mucha apipo con pe

las manos,

fele

Oroioppc,

desqwsamonos. y cosa

imeeng, llego. darle

c l b a e . los desposados, Oiopopc ara,

Aycngue huessos nm

p o cat fiarla carne.

ymeenga, Avon

continuarse

Ara amngi iopopc. 308 V./302 v .

continuarse

P O P O dias ?o?jfiHc2o.Amboopo]uci continuar cerco. la obra. los cheremextreMissa Oyopolos en la maporang, p

P O R t soy venturoso no tengo ( y : o). ventura. NacheAfehagome Chede

biap. mos

Oiopopc dos

porangi,

X\nYi\)<5\nh'i, jubilronse del r o n d p a , continuo lo* pensamientos. ree tud. fi-atj

mp porang pindapy reh, dichoso en la pesca. por h e r r i , alcangolo pporng ventura. tengo su ventura.

AmboiopopicT oyr Mtssa.

Opporngpe es efeto

p c a t e m y m n g a , continan m r n g a t . perseverano persevero

p o r y c , este Chepoporng ventura. de ventura. tengo

E m b o y o p o p T c n d e - j mi

parpe, a ISTacheventura. tuvieraamo pa,

vir- i vezes

Chepporangat

N a m b o i o p o p i e i i choroco en la virtud.

m r n - l g n i t e e b o . ando Pem-

p o p o r n g a t b e i , yano ventura. pues avioj Chepo

boopopic-T

y>Q\\c\\xj\,atada.possession. hurtar. ladrn. ladrn. las las manos. manos. AyposoborChepAiemo

C h e p p o r a n g a t t a m o , oxala porngat yo de tener l assar,


}

P p i n d , Agarrar, p i n d . soy agarrador, popynd, bagme

ventura. aventajarpasyyaentenhago venartejo. Poq qua. los de-

Pnqu, se. sole en

vencer,

P o p T n d e q i a . .'Iletortijar A f e m p p v n d e q u a , torcer P o p T p T . Apretar p p y uiecri^.,11C7 Popirna, callos.

Aypoqu. nemboequa reh, saber rezar. hagole ventaja. Aypqua ventaja en uc, hazeme.

en la mano. i arle la- mano,

raquabar. dimiento. que cherec laja Poqu, Poqua, me lleve

Aembopq angatura relie, .Dedo Habito. 'El momos. de

un-le.Mnh\)0\)\n.jle7iarlelasmev)/os. Manos de pellejo tengo criando trabajando. la mano. rehu.lr Chepo- j la ma2. rogae7i trabajar. memo. Cherete chepcal/os. voy recio, Acallos. Cheppirna.

Chepoqu abe [ioap. la mano. Y. Y p o cutre

coi bondad.

fiemboppirna. (l u i p o r a b q u i b o , Popyri'j pvn i/endo heee Temblar

Pequbau, dos de las

espacio

gui pocca, Y.

n o t o e a 7i d o l e. C h e ni o p p y , e > ig a rn c yo a tomarlo. P y r T . n. P o p i r u . Ampolla, do. la* Chepopiru. manos, callos.

P o q u T , SLano tierna,

dar poco.

Chepoquito. dio. con

p o q u i y m e e n g y c h u p , dile Y ] > o q u i y m e e n g c h b e , poco Aempoqui tiento, y y a p 1)0 , gana. que teme, baglo de malaMano hazer

rogadura, tengo callos ampollas de de la Chcppiru

me

r a b q u i r e l i , tengo Popit. c p e , tengo en las palmas Pop, mano. mis do, manos 6 cosa A r, La

Poquhy, ChepoquihTyc tiento. le co7\ Ndcp tiento.

tiento. con da-

palma l.

yypbo, quhy

(.'he p p i t p e a r o e d , lo sobre

ChcpopTtcro-

ymeeng,

mis pahuas. manos. que est las

p o p i t o r o e p e o r g u e r a b a n e . II era de mis lo

P o q u r V , J\fano qvurT, reyr. Poricu. iNdeporicu qulsar. hagole

torcida,

cosquillas. Aypome hazen ChepoquTr

C h c i ) O q u r i ' , h a z e m e cosquillas. en la llevo pescamanas cosquillas. e h e m b o p u c , los cosquillas

Caudal, llenas,

Chepp

eat guihbo, he cagado, buelvo con c a 11

semejante.

Ndacheppri i ni o n d b o, Ndaehey pe-

Suztedad. erei

de

las

manos. suzio en

guieatniamo, v azi as. dile bien

u c , eres

iubo pop
que llevasse. caudal ser Ventura, cheatey,

Chepp aytengo. pobre. dicha. la fio .vedad

P o r r , l. M b o r , Guantes. r r a r u b , tengo Porup, Jdor guantes la mano. debaxo v. en las A m b p o r i r , po7igo7iie tengolo de

Chepomanos. rupi poder. '20* guantes.

c a t , suficiente p p o t r i reza me haze

Chepo mi

Poporng, 300/303

Chepo- | arec, 300

v./303

roB
Cheporup es lo gite governar. Por [e. al. p , g n i , tener], V. l ^ r . n. puntas. recta, recia. cerrada, 'J. usar. \fl. n. y p o r , go uso. P o t i ' , Manos, Voti,Mano dad, no. decito game (nino. cosa gu rngura eboco, ole usar, tener
f

PO esso o n a n d , acabaya algo. -t P o . r. Salto. C h e p o , mi saltar Ndaque a pessalcorlis el peslo el ( y : o ) . A p , yo salto. pri, salle. trancos. cado. tados. saltadas. cado. 5 que liaze tiene tenido contenido tenido tenido nido pudore. pobre. estaos no salto. Gi pobo (hahazer andar de desembolverte, haz

yo avia

r : b a b a ) . O p b a e , el que salta. Ambop. A p ap guiteebo, O p p o r i p i r a , salla Chercc Ambigui Pirap. p , tengo pite p , las

V. P o t i ' ,

mezquinmezquimezlame hmez-

C h e p o i , sog

C h e p o t l b p e a m e e , dog con, Chopot ahi; guoree, ser mezquino. mezquino. (hoco). Afembopoi. Potihi vara,

los ojos

quindad.

do/tdesalfa

N d a c h e p o i b i , no sog AmbopoIbir y- j Clic p o t i \ estoy te-

V. P p < ' , y C u t i p . P o . r, Do contenido est la llenura narlgal. en el m b o quando el campo. cu la cosa, de la cosa, se le llega mb. cantaro. lo que lo Oambuchip, seal: pronunconconconconconteno estoy ests iop, Tupa delante Na-

mezquino t i , hagole p o t i , est naz di. en

Y p o t y m b a e , liberal. que, sea, mezquino. mug mi recio el 'palo. g u y tona,

cine loii

eheremvmbotpe

voluntad. Tupa en la

Chepotlbpe se lo peChepotl para! \ i


!

a y c r u r y c h u p , con eficacia Anoinbopot estoy firme relie. Fe.

P a r n m b , 1" f i m b . lo L b a g a p , lo lo

'crobiahbaClio, p o t i

en el mar. en el camqio. en el cielo.

e a t y c h u p . resistile. en con cime muelle la tentacin.

A r t m b . lo que, Naeherlepri. ngat aye, yaie(')

m o r b a f i n g a i p i p , no esture Ambopoti Sacramento ron>aha, dettare, p i p , fortalec

muy firme. mi alma venci Ypoi

a\ en el i ujier he comido.

no. C h o r i e p .

cheang !

en el rientre. Ypore'y

el Sacramento. la tentacin.

(.'Iiembopofiogino Y potai y p o t , est., recio.

Y p o r e y ngat pir creie, Tupa .Dios recaprm mirando siempre.

oh o m o n g a i p a b o , etc., redo. Desatar, o desapartar.

nanderee,;ipi'irm t a m o , n i n n d e a n gaiphic de los ojos r a e , si hiriramos a. Dios no -pecramos.

p o t i , est, muy Aipotirog, P o t y r , todas h e o , polgamos bo que todos potyr' todos rayan

, e b e e a n e p r i . no saco proncho denti las manos. C h a p o t y r trabajo. C h c c a n e o p a g u i e i e , toruarnos a la obra. A n i - . dava, tengo algn, jrro'-eeho de mtraabat a coger rara maiz. ri, hago que bajo. casa. casa. en. Ypncat cherga, Ndipri eherga, cosa Yporynljae, Ndipqur para,est est llena razia, me mi mi ripono AniboO polir eamlcasa. no o, etc. a, [rrar, lo recio, trabajar. mano

mbla,

potyro

i n i T a oh oiga, r a r i , hago en m. canoa. trabajan, juntarse,

razia.

Ypo-

trabajen

r v n i b a i e p e b e a c , sin causa, aub,

e h e r g a r , lodos quiere Ahgui la obra. P o i i r o g . Desalar VonM.Mano n d o , ests hazer las algo, manos, atado, etc. la gente

N i p < ) i v r m b o t ri p o i V n P ) . vog

n i b Ta o q u a p a , a, poner

ni aun un

co ag. N d i p r i n d e y p i h a g a m a , ai/ cansa eboco ma. que. menlas.

Ndipri

pip m b a a m o y m o a n g u-

desafo-

aforrada y al que teme

.Y wuh'ihi ensuziarse

no te desembuelves

que pensar en esso. \ Tcmbi poreymam e o o b a u , por e ' falta de otra, cosa comi carne. Ohea j i u r y p ( ' ) , tengo ta boca llena. Ibag yj p a b T p o i a p , hizo Dios el ciey lo que v. en el est. Ohcaraqua 310 v./30-t

no ag cosa

N d e p o h ' i m e t e q u c j lo,

;IIO':OI

POT
yporue tengo der. tengo dre dro. camino. la caxa me Yp poca, cat m b a e y q u a capacidad capacidad. cumpl para Ambop lo que el hagm, apren qua, Pa Pa Nam i?itcutos, rico Pe c P o b a , Hilar. P o c a [c.d. A y p o c , yo aba, tormento i Aiauboc | a la gallina. de

POCO
V. P o . n. 2. V. Pog. g c]. Torcer. Aypo dar Iriea detiene. el cuello dar viento vicio a la aypo divinos. continuada Ayap re vezes. raras me pocng, mbo apartar ngatiy pocatg, 1,5, l^g 1. y a \f en otra. por ypo de (y: co colte, abat, y 'n

mucha

P o c a , b , Arcabuz. p o , hebra, tuerca cuerda. del

mynyngat cbembae

(bn:hra). Chop oca rime

ohequaitagnera, mand, b o p r i j no Ambop

tommbe

hupigara,

la penitencia. cumplo que mis sea

lo cumpl.

A m b o p c h e re

b q a , la corriente

mongera, Ainbop de fulano.

u r u g u a c u . torcer de cuerda. A

P e r , hago Ambop ropa. me Na

Avpliub vpocbo. I b l t u c h e p o e , el Choroco angaip mrngat agu, pa.ro. los que no me el d

o h e r a p , jrequento caranmg. pobre, g no g note

mi \ le tormento llenar j torcer ropa. abe ello aubi nada. osten bague ay ha padez seal p, 1. la me del lene. poca teco me c, cosa. poca zos, detiene quebrant A sin virtud. me

aypoc, chepoe

Nofienibpori nembopri di hizo

e h b e , hizose nada, y e h u p . jingime Afiembop tacin pora ee, echado co. de la herida de rico. despus a perder

pobre,

Tupa rule q u a y taba preceptos


r

cat y o b u p .

GhepirabTqui que mi el mal

P o c n g , l. M o e n g , A o p o c n g , liengo ralo, couflimar. ralo. p o c n g , liazer

r a r a a b a y m o c a y m b l r tiempo sembrado j N l i m b . la Quic T\ l o . . . . P . n. 3.

raras raras

P i p , la herida del

huella. de lauca. cuchillo.

Ahcnd

JMis^a

p o c a p o c n g . o y q o Missu vezes me so. confesso. AporabiquI quiere

A m o pocngat chemmbe, amo _/ requ.eniemente poca i p o can g la gente Orepocang poca Y. remiendos. P o . n. 3. V . P o . n. cheueminbe.,

pocangi

P o a c . r, Poder. Poabe. d. p , ruido, die . I.

M o a l i e , 7. P o a c e qttexo me gritando. guexo. el sus

[c. Na

confies trabajo se unos somos dezir

y t a c e , grito], no

Quexarse. Mhe infier Ypoahe que yp,

a remiendos. de pocos. la cosa otros. a Trabajo.

O b e p o h e , yo me pohemy,

t r i m b l . no

nii a i a i f i t e a m a r e t a m e , en no todo ridos. quexase que se es quexidos Ypoahe si?i quexe. T*. teV terribles. c h o m b o p l q u l , enternecenme causa.

Amobc

Pocano, Focog,

yporeyme

Tacto.

A m o p o a h e , hago

P o c o g , Estriro. g h , hallar], C oger maleficio, que le cog alcangar de repente.

Y. C o g . n. de una repente, cosa turbse,

' o c o l i . b , l. i M b o c o h [c. d. Po.n.2. 3. Y.Vo.n.

pocog,

P o a i m b , Asperaropa.

Poape, U
hebra, rio cho. mino las etc. P

as de lamano. y tata]. Ibr Estirado.

P o t a , I. P o a t i ' j Derecho derecho. derecho. palabras para

\ c. d. p , H o p c h e o p o c o h r m o , Ipoat. dere por ca e o h u r m , hizele repente. turbar con

Amboop cogindole el hurto

p o t a , palo a h , fui

]>oat r u p

Ohepocoh o m b a e reh che c h e r e m b i r e c o relie, Oropocoh Oopocohb cosecha y viejo. tengo a otra, Oopo raizes

I. N . neengera p po de C hristo el que quiere yapra, incorregible. son ir al camino cielo. componer l.

m u n d r m , cogime o). Aypocoh gite con mi ya te he cogido. alcangase go maz una nuevo v. muger.

ata r m o y e Ib]io o h p o t b a o u p , derecho Amopo mentiras.

trigat Ypo

ten mi

a tai' g u c c o p o t a r e y ,

cohub

PoataT potarey, 311/305

chccogplpiara, 31 1 v./305

POG
chcara pre del a do passado,y la tinos cogite comidaa otros. en Y. suzio, etc. Chepo (fe/ciNdo siemde la van se antes mb , mentira. PTcop. recio, g malo. tendize Chepor ruin, Colrico, eaba, escopeta.

P011 Apocpg, escopeta, Pocabilra, la l. l. AmboAmboescopetero. yfrecucabega. yo le

opocohubi y p cheremytyma, me falta cosecha. alcanzando yapuvam, PoehT, enojadle.o, Oiopoeohub

p o c a p g , disparar pg pocba. Pogque!

que golpe! l. M o l i n g ,

Ambopog Medicina,

Aipocohu-

c a n g y e a b o . quebrle Pohng, medio, ro, hechizo.

P o c o p , Duracin. /. M b o c h , mucho,

Aypohn, Po

y enh.ec.hizo

(nga: ngra : miaba). hnongra, curuhadarle afeitarse. ypohnremedio. es cosa a Ac verdadera Afietom pereza. Xande, yratri Seor a no repohano, Aypohn Aem

O h c p o h n . me curo, medico, curarse zer que bebedizo. gymbae, que no cura hechlzero. asi le mismo. curen. p a p p , enhechizar.

C h e p o c h , soy mudo, gi'j soy bellacuelo. go sus i as las memos. que tiene reitea la muger poehce lasuzicdad. blle cbi mal,

ChepochTnpochi,

Chepoch, el menstruo.

Ampobn, Apobanga!, Mba sin medicina. comunin.

a y a l i , lavme l.

C h e n e e p o c l u y c l i u p , hacolricamente, Chepoch con, enojo. Afeepoafe Amomlo corromdonzella. (dize eres la un echado salado, poeh, I b irfruta.Curn ab que ejfeeaya sin Nachepoa perder hpe mal.

Aicobpobano, afeites. incurable, cosa

Tobpohng.

ycliup.

y c l i u p , hab ele bocb que per

A l b a c y p o h m b r e y c , esto se ha aplicado alma gni pura es la | n g p o h n g e t T u p a r , la del | poh'ngm \ pongona

c b i y c l i u p , no le trato c h e r e m b i a p , ech //aunque no hazla. muger,

A m o m b o c h i cuna, sea conmigo

vyuc]>otbo, matarme. remedio mbotap X. mi

C h e m m b o c h , pec muger). a perder. dulce, muy ruincillo. est

Cheateyninipohngy-

A . ' m o m b o c h , heme NdepoelingTa, H e m b o c h , est mu y sabroso malamente de sal. Y n ' i amargo. p/T/ones,

| p o h a n g y , no tiene ; C h e ule n u p ! sin remedio poliagnam, a r a c a , vino remediarnos. tengo no medio. quien me curan, no 1.

te he de castigar. famlc nuestro Chr/'sto me cure.

y p c l i I o q u p a , < 7 / / mucha y p c h , ag muchos tu de que los quien coma. Perderse; es se pierde)/

Nachepohnongri, y no tengo tengo quien cura, me

Xachepohangi, nachepoharemedie

Cheporiahbar,

i nngri, Pochyi,

diminutivo j mi pobreza, por ser pobre no me de P o c h l . Y p o c h y i m b a e c h e r o p e , curan. Ayporiah mopohambot bipierdense, las cosas en mi casa. s. an a , yo le queria remediar su pobreza. tmndan las cosas. la mano. \ i / c Mezquindad. dexando algo. \ / \ i un Taipohno quiero la comer yerta. P o h u o . Curar. lecho. Apoh, Y. Pobng. con otro con con en l. l. con acosacustoque se P o b o , l. A l b o h , Estar C h c p o h a r e c , estoy Chepoh ndarecoi, do. l. tado 31-2 con l. P o Ypoh consigo. Y./O c h e c a , dizen despus por gracia bevido P o e , Meter de aver

P o b , Hallar. P o ' y , Dexar. Poe miariro, P o e n y o g , Sacar P o e p T , Retomo. P o e q u a m o , Destreza. Poeta, Poet, Muchas Oler las manos. manos.

acustame acostado estolsolo

i ^~

acosta-

c h e r u i , estoy

acostado

O p o l i c h e r e r c n y , tiencme Aiopoh hec, Amboiopoh, v. hazer

P o g , Estallido. moanguecr'mo,

A p o g ycliup, chedispare'

31 j o b -

rne con l.

POI
acueste juntos. .solo. no este cama. tenyo con l. Peyopoh, estoy eheopoh acostarme. ay quien no ru con acostaos '. algo. h g u a m , ! car. se con acuNdavopohei, N d i por i con quien acostado ' bdamonos N a c h o | do quien
[

PO'H O r o y o p o i , damonos a comer. oy ramo me combide. de combidar. repart chepoi o parte. Ohepoi cosas, a y , no Chepoi lo que diomc Ndipoi ha compesavi-

Apindapoi,

O h e p o i amb'pa, tagcme diemala a c-

moiopoheihri, conmino. amochcr. ec/tamoitos nadie -pies

avianme

Ndnopoh

potri

aba ! ra a m b o y a ,

cohibida cabega.

Oropindeqa

Na su j ron. o r o i o p o h b o . ; porcin,

aguyo, Ndipoi

tbi abe,

h o r o n c i i o , acstamnos P o l i j i , /. M b o h l i , gosa, autoridad, pesado peso, h i i , soy fl cosa dice. enj'ado.

O r o i o p o - este no le han dado parte. ; r i , no es liberal en dar. jautos. carc h e b o , es liberal 2 azules. Chepo- J P o . /. M h o , Cuentas.

Oyepoioat

(Josa., pesada,

conmigo. Mboi robi, de cucuentas. adverbio). embiar. PoyyeM h o T r e , sartas

(y : o ) . N d a

c h e p o h i i , ; cuentas

no soy pesado. pesada,

A e m b o j i o i . pngame C h c f e e yp<> l i l i y c h u - I enas. P o , 1. P o y y e . Despus chererobiarey nm , qntreeiote \ y no hacedera la que le H e c p o h T i c h h e , es me o enfadoso. en mi que chebo, llevo lo le \ P o y y e a m n d n e , despus vendr. enfado- \ P o y e a y u n e , despus chemia. pesasiempre. coacala y no autogente. gorierautocoito, chehequita
1

so. N a e h e r c c o p o h i i y c h u p . no cargoso, Ypohii damente Ypohii r p e , tngalo casa- con me rian pena

Aree polui che ac,

soy ! g u a r a e b o c o i a b o r e c m a r a n g a t , es bueno este desjnies de aver sido malo Poyyoguara es ' ser mi i/iuger choroco ang cherembirec, este es mi la ido esta buen ultima, yr. despus Poyyealgo buenoroce la es conepp segunda. de aver sido Poyveguara malo. Poyye-

arar

mrngat. M i Pa

yp chebo arav choyo r e l i e y p o h l i cay de Dios 'no soy me me, es penoso amor Cherec assiento, ayunar ypohii

despus ogr.

cu, h a o ' I T i p a g u i . aunque da da, ya tenyo el pesadumbre. tengo tiene ridad no, autoridad. autoridad,

, guara j Missa. | despus que para I fession. \ eno

ahondune, la, gente comer aya

MbTa herir que

povveahuc,

M b i carurir, p o y o aearune, ayan comido yo. guarda g u r a anu despus. r i d i c a t u i , no dilatar con emongatu. es bueno mo la cosa.

llrl.ano, hec, la queso g

Ndipohi o assiento. tienenpeso, entre llene cargarle

Chefee-

P o y y e afemombeune dilatar a c a t u i , no Poyye yyo traeme Poyo

pohii m b i mis i modo

up. ]>alabras

Poyye

Oreroc y p o h i ridad.

c a t , nuestro

i chemopyry \ ganado

ehererocbo, dilaciones.

de vida

Ambobohii,

hra). C b o m b o b o h T i ai ai, A i i e m b o b o h i i , yo me cargo. o b o h i a n g a i p a b a p T p . tengo cargada di.ro Bohii. Poh, Visitar. Y. V. Y. con -pecados. lo simplemente sin

(ta : b o : ! q u i e g u i n e r e n d o y a b o r n g u i afretapesgme. m e g u r a , eternamente padecen los del, C h e n g i injierno. Poyye taemmbcndaguiel alma | v a b o r u g u i , no trato de dilatar e h c , | confesslon. Y llave. Y. ! P o i h i , Jtezelo, acatamiento, miento. Aypoihii me me rezelo rezelo ndere h abe, ; tu de y causa quien de fulano. mucho. tiene la mirapor eres mirade

Ndipohi eficacia.

H u . b . //. 3. r. n. i). 2. g oi],

ChoreOropoilui,

P o , Soltar. P o Y , Delgado. 1 Poi to. cosas (ta \ c. d. : Aiopoi,

; mymboib Suel- | tengo otras | miento. dieronme 5 1 3 v.,'307

c a t p i c < ' y e b o , tu ) rezelo de ti,

V. P o . n. p o , mano, ele comer, Ohepoi,

empacho,

do i le tara).

Chcpoihi,

empacho

3 /307

Y.

P O G mi. Mboropoih con habey, ou'e con cbbe, liber Cessar. via. Opog

P O P amana, cessa de que. dexado la llu llorar calle. de 3. C oger [c. con la mano. y oi, V. Po. torcer], me

hablme tad.

atrevimiento, rezlome a otro

Opoog

mytng,

de.va

Aypob,

(boihra). no rezelo. de le venga F oro quien che,

el nio. Apog llorar. Poog, Poo Enredar. enredan pabar,

A m b o p o o g , hazerle cheyapo rob, he

A r o p o h , rezelar dao.

Porpoihhba, persona,

pohlira, se soy tiene hombre

grave

respeto. grave,

Ypohubpra de respeto. Tupa que

d. p , hebra, Chepoi

Ndoie ab< n Dios con al digno no el

cbererccbo, Ayepooi en

pohbu

cari b r m y

con ando

cuerdas. enredado

angai pecados. me

g a i p r e c h a g b o , parece, se haze temer,

dissimulando

A y p o o i r g u i m m b e g u b o . ya he absu. ello por la confession.

pecador.

A p o l l i P a , acato es el Padre

Padre. de

Ndaye cyma Aye Am et con desen

Pa ypohubipi, acatamiento. m , tengo no.

pooi rbi range g u i m m b e m , aun no me he confessado. embreado.

Aypoh Tupa, miramiento a Dios,

aneyr que si

p o o i I c i p t i p e , estoy boiepooi, enredarlo. estoy

Tpreh

poropoli

habeyine

Cherec enredado yra,

pecururug etei pequapa i i , sin tais ili tened que la tener rienda mirar/viento a los

angaipbare a, Dios sol

cbemboypooi, cuidados. redarse. Pop llar], par la [c. d. p,

vicios.

Peipolh

Aembopooi

aubque siquiera

Tupa

pendechacra, a [n. Dios, 3. Po.

miramiento

vara,

p,

acepi ras man vara assi. de gen de de pse ru un un Ay

os est, mirando. Pot, Fuerga de manos. V. cosa

Raspar. mandioca. assi

A h a p o p i mml iog, Mandio Ibri pop, pop,

V.

dioca, alisada.

limpia,

Pmng, Pong,

Engrudo. de

MSng. hueca. Am haziendo hize buen buen ruido porra porra

A m o p o p b r , labrar r, C ostado, Ig lado, pop!, ala lo los

Sonido

Pop, te, la, la lo

b o p o n g y m b o b o , derrbelo ruido. cayendo. go. co Clipng Pong gui abo,

ensancha. . puerta. o un lado

lados lados

Oqumbop,

b a , dile

Oquuboppe amo!, de la puerta. el arrecife vine Ypopi por por

P o n g bei ynvipm, le dl. buen 6,

p a h a g t , paus golpe! y 'i.n. etc. .5], lado. todito. [ c . d. poner, assi p o . n. encaxar,

P n g q u e ! O que Ponng Encestar, n g , poner

Y p o p i r rupi ayi, A y p o p r , aadir ensanch

al lado. mi ala de

Ayp

popir cheeg, por un lado.

chcara gente. nnaman puse ibi pedago ensancha.

(ga: ngra). A y p fri A a

Abpop,

f a n g a y a c e n m a r i d a p i p , poner sles en el cesto. Aporing, l. idem.

P e t e i a b p o p y c e m y , sali ga de gente. Ayppiri a mi a ropa. la

cbea,

yapip pretar

ypoanga, poniendo. V. l. P o . n.

yporiang,

ensanchas rap, aadir lado.

Aypopr tabla un

Ponera, Pony, con que medio andar yerva las

3. y Andar

era.
el el las tullido nio manos

por

el

Popringba, la gente

Moy,

Oypopogmb, se apart.

de un

lado

manos

a. trancos, andar sobre Apoy

Aipopog to me

cbeangaipba confess ente

empiega

ymmbegubo, ramente. Pop, de obispas, l.

assentado. assi. que Ca

guiatbo, otra,

pony,
y

grama,

l. M b o p i , diente

Pual, de culebra

aguijn , etc. Mboi Cliem

se qirende

esliendo. Y. P o . n. y og, 3.

P o . C ayeren P o g [c. 314/308

la mano.

Cbepopi,

C h e m b o p i , daga. de la bibora.

d. p , mido,

quitar],

p o p i , el diente 314 V./30S v.

b o p o p a m b o i , empongome ra, fuerga Las Ndipopia catui mboi, no bibora. labibo tiene, PorabiquI

PORA
\c. d. p o , continens, Trabajar. ( y : o). y

a b i q u , manosear], r a b i q u , mi trabajo q u , yo trabajo rahqu, hazer

Chepo Aporabi

la pongoa cosas qu.e

de la

empogoan:

(bo:liara). Ambo p o trabajar. juntamente. Aroporabi Ndiporic.be alcango 'nada

Aguarac, O b i , Abispa

bispa. negra. i I i \ 2 S ~

q u , trabajar porabqu con mi

C a b a b a y , Amarilla. C a i a r o , Abispa. Eichi, Abeja bermeja. negra.

bagu, trabajo. Escoger.

no

l'orabog,

1'.

Parabog. aypo

Oabiehui, Cabcc, Cabita,

Abispa. Pintadillo,

P o r a e a , C oger. r a c , lie cogido c T p a , Ndayporacri no lie cogido guibbo, o cagar. a caga,

HeccatuprT el buen ser.

Aypora de Dios. mba,

C olorada. Negra, Bermeja. negras. \ \ \ 5_ 9 S

cogi

la palabra,

Cabrup, Tatur,

clierapichra genos. a buscar

bienes voy

Ayepora algo, pes

C a b a p a , Abegillas Mangang, Amanda Abejn.

e can, ando

Ayporae o ]>esca.

guitecbo,

c a n , C ardones. cardones.

Y'poraeahra. core Ndacb caga, o ido idem. cagadnr, a las Oy comer el me

Y u q u i r a t ' , Otros Tuti, Espina. Otra

\ ^ i

pescador, li, ando

cagado/. a, caca pri, no

Ayporae de bestias. lie hallado

Y'aguapiud, Popiru,

espina. V. P o . n. 3. y

yiorac pesca, bien,

Hogar

se [c.

A y o p o r a c y p o c a t , hame l. Cheporac ypocat, bagme

P o p , r, Brotar aqui brota resina. se usa "Imaiz. repetido].

d. p , salto, Opop

abat, sale la

Acmboyeporac, pescador. trampeas

IbiracT opp, el

C h e p o r a c b , dizen que ponen piara cagar. de

I b o p p , sale

manantial, lagri opop,

O h e r e e T o p o p , S a l i a n s e m e las mas brotan de los ojos. los retoos. mala llura roqu

porao chemba a mi padre. busca perro de

u p , btisco

Oyporac comer.

ehbe,

'Pec

Imndcra Am buelvo

Yga

yporae, no

o p o p , brtala bopopor otra res

costumbre. angaip,

cagado?.

Nacbeporac bbi, de comer, o caga, C anto. etc.

clierec

se me busca

a mis pecados.

Amboppori lo buelto ocul a

P o r a h e i . /. M b o r a h e i , p o r a b e i , mi yo canto cantar

Che

m b a c i n i i ' n g i e r a , descubrir to. Opopr idierecoac, he

(y:o).

Ajiorahei, qua

(ta: tara). s cantar.

Ndaprabei

recaer. P o p [ c . d. p , rara, Jtuido suena go el de lo que se corta hueco. ruido


r

b i , no y p, hueco, sonido], o que oy palo caa. rescoldo. assi. canto c, cantar tar l.

Aporahei

nibegue,

baxo, A alto. bien.

o despacio. mbuc Aporahei

Aporahei pu g u i p o r a h e i ta, catupri, can

Iblrpop que hazen. el. mido en hojas

ahnd, con el

Aporabeibe, Aporahei y pip tero con tero ,

dulcemente cantar quebrada, cantar con

hueco.

Y T pop,

de la al assado assi.

cantar.

P o q u e , nsar

desentonado, Mbarac instrumento,

voz

P i r a m i m b o q u e , pescado Amopi r a m b o q u e , assar C osquillas. Nudo.

aporahei,

l. A r o p o r a h e i m b a r a c , l, Tupa

Amoi'r mbarac guiporabeita. up porabetba, Porahei 2. rahei C anto

Poquyr, Pquyta, Pora,

Y. P o . . 3. V. P o . n. 2 . Y. P o . n, y.

Eclesistico. triste. Po desho

epingatbae, malo.

Destorcedura.

poch,

Candah,

P o r a , lo contenido.

V. P o . n.

nesteo.KeA 3!v./:509

c a t , triste, Y.

lastimoso.^ho

ais/:'."!)

PORA
r a h e i t r a fee n d o o y b i , tomado cada uno su voz. ayap, nuevos. r a h e i t r a f e e , disuenan Mborahei coaponer y I. piah cantares aun no ha recormar consejo. dable, Oioab polos l. cantores. Amona, AmboyoI. A -

P O R A aporand bat, ndb, pidote agray etc. hermoPo-

Porndu pagarse

consultores. Cheporng hermoso, no sog

P r n g , l. M o r n g , Hermoso, de algo. c h u p , soy le agradable, (y: o). Nacheprngy, so, r n g e t , muy yporn g , Tupaoga. porng. hermoso. la

p o r a b e , concertar Mborabei apyta, l.

las vozes,

mongat porabe. Albo rahcyt reii. Mborahei yoToiiemo api los code maestro h m , coro tamb ros capilla. P o r a i b . Presto, poraib, mente. tamente. jiasar arranqulo Porridj mucho, gunta. el pre gunt. repliqule, Chebo de presto. de l. Ayap prestamente. hable'le hazerlo gui poraib repente. Mornd [c. d. poro, Prepor a parte. de -msica. Mboraheii.

t ' o r n g , /. M o r n g . ornato. hermosissimo. ador?iar "ruarse.

Nandctc ote A y porn g Iglesia. adornar Ayeporng el alhaalma de irme. pagado Af'mode lo vestido. no que me mi

p o r a h e y t r a , pnganse

Aueang rob,

tecmrngat A f i c e I na con quista- j zerlo presla virtud. adornar. mrngat,

Amoporng. Ac,e n g el ornato del gusto

porngba hermosear.

poraib.

; teco

q i a p a , | es la virtud. poraib, j A m o m o r n g | verte. Amomorng de mi proceder. a , pareceme tengo

Amprng, ndorochca, Choroco, bien deseo, embidia. toc estoy

A b e quli

A m o m o r n g c h e b o , deseo

y r i d . sentido,nuevas\, Aporand l i e c . pregunt porr,

Amomorngat nde tu vestido. o embidia de tu pochT, hago bien. algo niba oafupTr r e -

(parpara). pregunto

N a p n r a n d b i , ~ia> pre- . m o r a n g siem- j c h a c a , n d i p bueno de por ti. N d e h e g i -no ag nuevas nuevas. ya, no ay

guitecbo

Nder aporand

que veo. A n e m m r n g n d e a

r n i o r n d a m , Poranduba. randubabei fama, pesadas malas mieras.

ti. j r e e h o a , tengo jiurece proceder pdrang entre soy jea bien

mudis coito, nuevas. esparciendo

N a po- ! Nammrngyi mala guifeMomrnMornd cri cherec

el vicio.

NamomrngnMbae hermosa, porngy. N a d i e reventura casarme. [c. d. Chepoagradable. soy che mis o agrafee palame es dello. agrada. rcagra-

Morndubac, nueras.

y chup, cosa

A m u r a n d iu;,i

-no le quirezca. parpe. g iiermosa.

cbOj ando

r n d ' a e i e . 1. Y f ' a c i e d i i o q u p a , corren c a t u p r i , buenas n g a t . alegres panga? Mornd rand mipadre. es muerto. que nuevas. nuevas. nuevas. nuevas ay? pidote vienen. nuevas

Chopoporng,

venturoso.

N a c h e 90o en la caga. con I. quien no tengo

Moraiidc' Mbaeporand Aporand consejo. tengo de padre avisarle. Nadel. niePoCbo-

no soy venturoso en hallar muger

mbirecr porngy, Porgerec.

ndebecherecrmari, o u r e , nuevas reli, aviso Aporand ehor

Mrgereo

A p o - i porng, Nach dable. bras.

y r e c ] . Agradable. porngereeo, no

r n g e r e c v c l i u p , soyle Auioporngcrec agraden del, Ayporngerec contentme

c h e r m a n o baque mi

g u e r e l i , tengo Namrnd

Ammrnd, t b i , no ay nuevas. hora, lie

y c h u p / m / z o quele agradable,

a b e , este

i n o r n d u b b i h o c , no ay nuevas Mbae mornd vas no ay. s eque nuevas no s que entreoydo. -nuevas. Mornd nnibgo

N d a p o r n g e r e e o a b e , no me p o r n g e r e c , yo te agrado. cbca yporngerec, ol(/o v. el cielo

ahendu,

Orprngeree,agrdasme.Nde chcIbag es

r a n d bu m b e t , malas oU'/.'iO

VOUA dable ei 1 a vista. Aem yf'e, no porangerce Ni poson agradaa si. conl.

PORI a n g p o r a r n d e r e h , siempre ti. Ahend de mi. Aierure de pe-na. p o r a r n d e fice siempre oyyo Porarahra, p o r a r , pedir audome de enojo. perdido piar burla eleee. ziendo chbe, pienso que en

y c h u p , hgamele rngerecohbi bles sus palabras.


}

agradable.

megatahaz es pa,deshaAhaisiempre. el que

Ni porngcrecoi andesagrada, de de Porng. nbe, Trisca,

giiiu'V\i?L\i\)c el2)ecado Dios. AQ\)ovrmrQvecf),pagarse R o r a n g T . Diminutivo P n r n g i , 1. M r n g . seja, fbula. yieroh-l'riscon/e contigo

Aeporar guitecbo, t e c b o . ando perdido

A fiemo y ro porar gui-

de depalabras. ! amor. O h e m b o i e p o r a r cati N p i a n o N a c h o p o r n g u , no me trisco, ni di- e y m b a e g u e e p j p e o ' n , ajllqeme ver go triscas. N e o p o r n g u . palabras con- los Gentiles en su gentilidad. sejas rne de trisca. del, Afoporn^ con el (hoce), mmbe, y chutrlsqucontar P o r . Dlllge/ile.es robia. especie bur-ni de hlzcde poob('he por vino soles son hazer aparte. P o r e n d o a . r, DI <l. Ajliceion, que rabie fiara, rublcvu sus raTeYiep con oielos coP o r ' n , Dornlcaeion. P o r a , Encestar. pobreza, afliccin. estoy blo muy pobre, brecerle cndole cuita, congojado de eluelos. 1 . M e . n. 1". P o n a n g . Lastima, congoja, soy pobre, y retaempoo apoNaAfecuitarChepor verte algo. hurguembiYporiah I. Poriahbet, desventura, ( Y : o). 2. deseo, cuidado. delantero. V. r o r e n d u b c v . Malmandado. fabulosamente. amigo Apoc o cosa mis triscas. lie/neme Nachepornde burla*, 1 . Robi. Duro, cosas todas ele una distintas. solos. de una que Ongv fioporemo, todos Porcino, puro. sincopa ele P o r e p , trilqueu/e consejas. P o r n g u h a p e n o t o h a fDigolo lando, consejas. cosquillas, rania jeto de g u c r i , 'no soy

Cheporng

h u p o r a r g u i t e c b o , ando

Amorng

C u m n d f i o ] i o r e i n o . /?'/()fina oilporemo. parentela. sin mezcla. estn todos Am de O o p o r e m hifioporemo. una especie [ilota. TenP.Hen-

p o r n g u liceo, semejante, tngalo objeto

ny,. estan

hbamaroc.

Opornghmpor de s?/,s

chererec. triscas.

P o r a r . /. M b o r a r , bia, qiassiou. t o i e p o r a r m b u r i i , mas la maldicin. porar ateT. cu T u p a condenados nocidos. de padecer dos. la passio)t ga. haiubre,

P o r i a n i . b . /. M b o r i a h , Clieporiah. cuitado.

A na r e l a m e hapiehar de que ])ri h e e r m .

ymarngat

se saleen

Ntlo iporarari tecac pigede.carn condenaoie le cat. se patengo mucho. hablanque. Aiepodeseo lo siemAymotenia eternamente del amo?' los que

Poriahub, sus bienes,

y n g a t , a a r o t m g u r a . no Chehahi poraracu

Amboporiah, ( p a : para).

quitndole de palabra

m m b o r i a h b i . no le empobrec, m m b o r i a h b , empobrecerse, se,amilanarse.Q\\e\\\<m\ho\-\\\\n: r e m b i e c h u b e y m , estoy no hallar lo que busco. afligido de

me quit dezco

N e m b l a h i i nporar, cmbiahi Canund aiporar,

porarb

c h e . dem. calen tura. do, enojado,

A fi-e p o r a r , hablar o sin pierdome que, por en ni para idem. el, ello.

Afimmboridarle

A n e e p o r a r g u i t e c b o , ando Aeporar rar hece, con pre eficacia. estoy guineenga,

a h n d e r a c r e c h c a , afijme enfermo. Ayporiahub, C h c p o r i a h u h e ] ) , tenme fano. Poriah o g fb rup mendigo. lo

compassion.

T i r e y p o r i a h . I. A m y r T , pobre r e c a h r a , pobre ytymv. 317/311 pobremente Y.

A y m o n g porar,

imaginando

317/311

enterraron.

ro
Onotyporiah. pobremente,o con ser como con eres Aye poriah, viro m,soyparcial parcialidad amo. go que la Nda amigo solo

P O R O en amar, a los de una lentes haenqu danno danllamar yucaguiteOhepoNde mucho. 'no sabe siempre cat

co,u/ojo.X<[c\)Ov\i bpene, al cielo. -misetez/yole pomiseang se pobre irs

amo.Oho,

ana y o p o r e -

nderecuabebe yep erebo Porahberee. ricordia. compassion riahberec ricordioso. e\),tenme hubereo compadezca le he perdido bg, ya no d (Jompassion.

m o r o b a p o r a b . a sol os mis piar A p o r o m b o c - a p u c a i aba up. otro llame rob, a voze.s. evereitome en hazer en en

Aporom-

A y poriahubcrer . (bu : Ura). compassion. compassiro, vara,

bporalici sear car. soy car. muchas cri. cbo. rah no guiteobo,

UheporiahPon'

msica. poro

Aporomboiero loro qu ucacri. rebe. Ndaporo de malar. te amo mucho.

b e r e c , iieneme

exercitome

C h o p liria h b e r e c compassion. de mi. m".

de que se e verciten Tupa vezes a Dios. amigo yo

A*dacheporiaA y p o r i a h b v g . yuCbeporiahulastima, sv maldad, que tie)/en lloco ueri que le maA 6 i . ndi-

Aporoeni 1. N d a sog neri.

i a r i . /. l l r i , no a>j quien la lastima. tiene

p o r o y u c b r cri

ngaipba mloy poriahubereo c h b e , no teny la lagar i compassion. no lHos Yp poolibae tienen compassion.

o r o p o r a l n o h e r , tu me amas Xdiporahbi omar.Y\>ov trae nunca mucho trae Per, orv c a t P'edro. nada. siempre Pedro Per,

p o r i a h b e r e c o r i , los voluntadde 3. Mbor que lo que \ e. d. Tupc Madre P o . n. Yov.l. dize cio el da

N ' l i p o r eru catu, Ndcporend eres bien cat , n d , eres mandado. malmanobedezco no Dios obees ve-

poroporiahuberce

yra ,

n d o . oyes dado. siempre.

misericordiosa. de las manos, po, si\. si el verbo. e de

Na ndporendbi

P o r e u e . Suciedad

Cheporerbi Tuna son muy los

Nda eheporerbiri, cheporahba. que yo mato.

co'u/i'nens, dezco. Y Hssi ejerciNota vtensin, imjiorta los se verusa tiene Porooficio
e

y r o . execudar

la cosa contiene importa en muchos

por en el

mi

amor.

Oheporoyucah Guac, confinis colorado. Mboroh. vario P ; uf eveesso. excelencia. Dios o no otro albediuem. Mboroy, muy negro. ele pinturas, Porovucp, Mborahb, Tupa es grande tiene

nados blanco, pyta, amarillo. recbir tador dor b con

M o r o t, Moromuy Mopuede maama-

excesso. ejercitando el bos por verbo.

superlativo, Jiedene se llega. ensear, el que los

habito, casos Y el

lo que, tambin el (pie en si Maestro.

r p a r , mug con tecat. amor, amor.

a que oficio

absoluto. yucbra. de matar. siempre el gue chos. tar. ficio matar

Poromboelira, contiene

mborahliamador. se canatrese y inay, vasI. X. quitaros rebe corresponden-

Poroinongarlira. dtele comer. de o ama tengo Poroah amar. mucho, oficio oficio

l ! e

C b e p o r a l i c a n e o n d i p r i . no sa mi cia j mi Este con-

liara. o ama-

tiene

Mborade maro-

Poropobubcyme. es con todos Christo absoluto,

h b i y r a . dem,

vidamente. P o r o , aunque con la, accin, transicin op, uobo vuestros oca a ou

Aporoyuc. de matar

A p o r o y u c a b a r o b , e.cerclto hombres. ejercitme mis parieittes yepo Aporab Guac solo

of- \ compone el luize en \ terpuesto; amo. solos resalios. Mande vuestros 318/312

acusativo

b af a p o r a p i t , votados. reli afo. mis amigos a, solos amo.

uf O p o r o b o i a Oporoangaip tara, v. vino pecados.

c l i e a n a n a > vengo

a mataros

Cberahprar ao aporah, a Aporab 3 1 8 / 3 12

Oporomba

FORO
mundbo iras c, cosas. amo Advierte, solos verbos a y , vengo Opoa a arriaron p o r o h hubo /ajos. .Poro ni coniiuf'ns, heme entra con putei. g og. de vites a y Pororg, que revienta.

POU
Estruendo, ruido de cosa

Abad' pororg, Poca

ma'zque

a vuestros que este activos,

; recent tallido qupa.

tostandolo. de escopeta. andamos

p o r o r g . es or>

Oroipororog liaziendo

estruendo. con el raga esco dio

Porog quitar\, sentraado, Tupa cia de

\'\ d. p , I ador.

Amhpomrg, peta. un que dos. nas Amatir estallido. quando Taqia quemadas.

hazer

ruido

Aieporg, macho.

opororg,

e dado

Ayeporg la gra

Capii pororg. los queman dan estallido

arenales, estalli de ca
;

gracia Dios.

a g u , /teperdido Avporg oto y

meen Aiopo confessado

pororg.

g a , todo

lo he. desea/bolsada. heme cuera

Apororg

guiteebo

rog a n g : p a b a g u i . den. Chofimoyr

andon/e L dor bre Pon

pegendo. \c. (/.poro, g uj, C ome hom

gui

aiepo A canoa. casa.

r g , lie de.rudo

el enojo

que tenia. la

de carne

humana.

Abpor.

yeporog Tgaragui,

sal i de
?

que la e>me. comedor

Ab; porutoeatu ab. de carne humana. de caga. d. us al rojal

A v e p o r o g (di e r o g a g n i sal i de mi P o r o y r . eiiificdcrnido. r o y r . tengo Iba p o r o y r o , femb dernido teeaf el corac.o'u gruta n,tpeder duro, Nde Chepia

este es gran

p o ; 0 u i r a p u r , / v ; que se sustenta 2
;

empedernido. j ni d.o.. A p o empe de

Por. mano,

Usar,

e,creilar

| c,

g r . tener]. trabajar,g a,

Ohcpor. Ileme uso de la

[ l o r o y r , liagome (mi) Tupa Dios. : ngara). u p . ests

mi,

hazeme

p o r o y r . quilado. empedernido

Arponi

ib o : l i a r a ) . asado.

Xdipo

rih;bi.

no se ha lomar al al

ara con

Ylguib

etet

ide

Aypor

lie p i reli,

p b p o r o y r j /. i t o e p e b m i o p a p n . qu'dad.0. r o y r ' a i i , mas la piedra. Poronibuou largo\, MieiitruSj | e . d. poro. / / puc, A m o draroesu cornean que quilo e verri lli en nie

Aieportieu go. A i e por e, la guerra. rob,

hepT reli, guari n

reli,

tome

A y e p o n i ca bien reli.

porabiqui el trabajo. en

ejercitme porahei

en el nterin. Ano

Aeponi la

p o r o m b c , dilatar.

porombn

cverdlome

musica.

E i e p o ru erer ctate

c g u i n m m l t O g a b o . / . C h e e ni e m c a i l'i n o bo, dilate la conj'cssiunAAic porni bien

an g a r e n a b a r . ojelo. entre

en. tu

Cbaieponi lodos. entre

hecbo,

btici r e c a n g u i f m i u i b i i g ; ] , sog go en predicar. ept. C h e missa estte uqui

lar : busqa:mosto ygabo,

Cbayeporti todos. ent Cha, reta anud liec ie 'matarle, o

pormbu

commoslo

cquie digo

tule/otras , y e p o n i che Am poco me dos, mosle

v y a p b o . haganiosto ypTtybmb,

Missa.

Xamporombucui en. /tablar. guitiiho.

Chaepeni lodos.

f i c , i/o me dilate peromliucri he. detenido niyr' en

(Jb;i f i o m o n nos para,

p o n i b o . jUui

C h e m b p o r n i n . tratade raid. A r p o r n u e tei' c b c a j buei 'i ( d i e m n i b y i l i o . detvome mu jireste mi ropa, Y p o r u c p T r a c , es cho. ( J n i ' i p o r o m h u c i ele o m i sa to es prestado. Abe yporiucabba ine, tardase mucho en la M SSU.YAI'V. e b b e o . (?.s/f) estoque ine piresia ja mo p n r o m b u c T m c h a p , no te de lono. C b e r e m b i p o riluca y c y c h u tengas ebap all. peey Amporombuc. a r a fo a v e n e . all. ep alomas : p . esto es lo que le preste' go. "Xdoy Y mas mu

venir,

poruueri porbo ! que


1

c h e b o , no melo

prest.

mas estar

un da

A m o porom rcrceobo. n<> le

te

a y p o t , no lo quiero Chepor, ' dize la

bc y m b a e bol vi presto

range sn~y. a r:

prestado.

leala.

ger i pec

conmiqo.

"Ndacbe

porui./?>

POTA
pec conmigo. por M b i p o r u . lo que el plato deseo, yo quiero scusa, intencin, (bn: g lo loman echar el comunmente. llevarlo. desde Angb

POTA
b mbot araba, Angb agora quiero me trae me mbot desdo quisiera, agora deseo confessar. desde grande de. veresto A n g botaran' A n g b o t aiu deseo te

m b o t aemmbe, chemrngat,

1. P o t a . r, Querer,

ojo. A y p o t , quisiera que quiera. no quiera. Yap le al

h r a ) . A n g m b a a y p o t h i a n d e h e - agora, g i , esto hazerle ta aunque po, adrede adrede. ab-angar mucho. Aypot que Yap de ti. A y ruca, consienpothaani. ruca h e p o t a r a , desear Aypot desto te. sen. \por y se el se cosas reEl
1

ser bueno. de levos. con rcic

paco chercri

c g u , el deseo

n d e r e c h c a , vengo Angbot es tras

m i m b o e i p e i e p , hazer

ndenupmo,
}

lo que and a v as que o i ' n , toma

agotasque vida hatraitener OhemAa, su pota, poojo. qulepadre. y t . coCliehago l. O'icarsu parte Yreimmi Aecon los el

potahape enoje. a verbos, agente. como quien como

Oetcmbur angbot che moancon. la maldicin, enfadando. desta esto me ests A n g toeherri,

lo traje.Yap se llega

pota h p e a m o - g e c

n e m o y r o . adrede Quando fiere verbo bre porte, este la accin

c p o t a e h e r r i , el deseo me trae. de ver o quiero

mismo est con

A n g t a b a relia p o l a este pueblome pota,quiero ser Sacerdote. abar

que se llega, en los verbos v. g. modo

nom- : el deseo 'a \ paelres, aypot

com- do. A f e m b o
r

Ambac, se compone quiero rezar. est

con verbos) JJe suerte, como apetezco el diverso el comer. que

ut I b a e p o t h o c , apetzcalo,
1

(merecer consejo. quiero Ohembae casarme.

Acarpoi. p o t , quiero segundo se pone ut Aipot quiero no quiero

comer.

Afembonombre.

n d o h e g u i , pldote pota, quiero pota, eoobe la vida. hembiroc Afemo alargar

el i n ' m e m b i r e c Si- A e m o

verbo al revs

haze

sentido, , muger. rezar. | quiero

mbucii

Aipoiemboj

c a r . apetezco que el lo sepa. que lo sepa

A y - [ t h o b o c o i , a esso q u a - I re a- Dios 2 Pota. Varte, por

he echado

p o t q u a , se desear. b i , no se querer.

Aypot

y q u a , j N d i T u p a p o t r i o T u p a vvhc,no su, Dios. y q u a , | t a r i h e c e , no le quiero hago. ger], poveiem. parte. parte. apartarte pind, Aypot pohe. Aypot comi. tener loque por cabe.

Xdaipot

Nachcr po-

sdaipotri > hazer

Oli o r o m b l a p o p o - i desto.

1) \ c. d. p , mano,

ta, a y a p c o i t o . l o qudese A n g b o t , Deseo desto les. quiero t t o c virtud. el vicio.

A n g b o t p a - i p o t a b a , mi porcin deseo i t b i . no tengo quepa, celestiabar, la, hago

(y : o). NaehepoAmbopot, Nambo su parte. llevse quitarle la m e o , darle potbi,

e c l i e n r i , l.A n g b o t e h e r r i . el p e g u a r a r , apetezco Ciiembacpot amar a. Dios. las cosas Tipa rabu apeteced

me / r < ? . O h e m b a c p o t r n b a e i b a - | que le

que no le quepa. pira

Aypotabg,

Aypotyra, poiabog nada parte. de un lla. parte. parle mbo el pece. Aypot

Pctubaepotcaiucque que )to bape que sea lo tecanapetezcis chebo

marngaturelie, Pcmbaepor

g a i p b a r e h , mirad r e l i e , deseo ro. yap ir al rielo. quiera

su parte. bocado

p c h e o , idem.

Ohcmbaepota

u r t i p o t , bocado.Votfdi ti mi parte.

yrpotha, miparteci-

Hecoaybel. N d e - y yap desio AngAngbot

Chepot aymaci, Chepotabi',

b e a y p o l , como

quie- l par

Marndcreinimbotpe, tu quieres. conmigo.

C l i o p o t o t e o a t , es grande T u p a rahbar chepotba, est, en el amor pota T u p a b o y a entrar v. de Dios. en parte

p o t r m i ' h p e . /. N d e y el leseo

p o t b a n l o , como dezia

c h a h h a n d b e , por go que fuesses r-20/:ibl

recmrangat

r e l i , quiero 320/;'!U

POT
Santos. Tafembopot, tener parte Noembo parte i . X . r u g u i r e - j a c n g u r , estoy en la. so,n.gre pothi anare- | ti pir conen la con Passion el degolpes cumbrera, ellos la 3. [o.

PtJ en los guessos. gateando. idem. pedios, de para para a la obra. o Lavar a , lavo sobre los acto OpoAiepoAirarodarse contricin. la, poner leV

l i , quiero .fe su Christo. denados ga rob, monio.

de t i b o a i e u p , subir chepotia, herirse

guiicupibo,

t m e g u r a , . X . r e c a c i r o b e , los no tienen no quiero Xndeng Christo. Christo tienen Aypot

haziendo como otra casa.

de 6 7 ? V s f > . N a e m b o } ) o t p o tari a a n par/e del olma putagain Ypotpabo en la

P o t i i t . Palos

que ponen i ir, eras cumbrerllla manos

O h r T s - sobre ym- ! buede quno parpabe,

t o r o o , la porcin ne de desu rangatuhac nos tele me todos Christo.

es la car- .' vantar P o . n.

P o t y r o , Poner Potuc

r o o r o b , los carne pao, ychuguy,

p>arle mbo

d. p o , hebra, che
r

mano, apormi

y t u , golpe reando. ropa se ha 1 Afepi cndose. Xda sents ndc

y cii.quebrar],

sv parte. dio parte.

Chcmbopot con las momos.

Ayptuo levado. Vi.L-as timar.

C h e p o p o t a b a , ta. mi parte. parte. Ypot

( b o : har). X di

p o t u e a h b i , no lastimo. rasmalos.

te que cogi b g , quitme todos parte no tuvieron para-

Chepota-

C h c p , me

tuvieron.parte. algalias.

Ndipotapabei. Y p o t p o a t , falt

g u i u e c a r i n a , lastimarse Pnpfingat de mala, veros vida. tan

peangai palia -

g u e . lastimaos con que de muelle muelle. est vuestra mbae rac,

P o t , Muelle armado, etc. rojo. Pocptai,

de lago muelle puta?,

p u p n i a u b p e n d e c o a i , ni aun Chepap tu lo dolor. Che lashaAno Mbae espor lastima I . X . teco lastOeenfermo. Poromocompadezcompasivo. ruido, yquai, de la Yp. passa ruicamcamfuy lastmame

y de escopetas,

cerraduras, escopeto. ele ai, cerest est Aypo-

Oquembotp

C h e o p i c p , cansas orop,//(v fe lastimo. timado. bindole Afop comer p , lastmele

me lastima.

A y p o f i r , poner -malo. muelle.

Ypumbra, encnesela daosas. mi llaga.

t a i m b o , desarmallo.Xpotii el muelle recio 1 proveo. el

h r a l u o b o y c l i n cosas

Y p o t a iarcte.

la llaga,

P o t , Suciedad, Ndagucpoti,

excremento. no se

A-

p c h e a i . he lastimada

p o t i , go me prove;.

N d a p o t i i , no me

e ]) u h m a y c o b o a n g a y p b a r , un retablo de obyecto miserias de

provee.O- j fog hecho 1'. T o p o t . | el pecado. g pala ]>ol, ladrn. ladrn. n. 3. mi pecho Cheo leno do fu ac mame Christo

guepoti/.V/o&'j// el se provee. '2 P o t , ili, punta], los a modo madera mano par 3 palos. (Jamaron. de aspa de las nasas. de alacrn, Yiib iTba Pecho.

M b a e n p h a m o o i c I. X . s>i .S. en la Cruz. a desuUhristo. est muy que se lastimar.

1. M o t V \ c. d. p o , mano, IbTr p o t , para levantar Ypeuc

euruc-upipoyria, porar bague ver padecer o t p a ,

cbemofep,

kmv>\\o\X p o t b a o , el ftagome Y. pot.

i\ni,enas-

1 1 u n g a iu epu ca, 2 suena. sonido, pana. pana.

A m e p , hazerle h r a c h , hago ep

Auemb Pot,

P o t , Xec/'o.

P , mano. de pecho. apretado, p , pecho

h r a c h , soy

Chepoti, el pecho Poti

P . 1. M b u , sonido, P y p . all mas. y ruido. Ytap suena. Ypete

(y : o).Poti p o t i p i , tengo con ve, pechuguera. cuelli vantado. guando 321/315

a c , dolor

Ndipbe,

suena

P i p i ! , l. M b p , Y t a p , sonido

Aiupotiap./m^vse^merguido. se levantad Y del pecho. moribundo Chepoti

de los pies.

n a h e n d b i , nooi

N d a c h e pTput v.

guihbo,

321/315

P I A quedito. ve paso. pana. sonido de N d c pipu Anibop la campanti. adufe, la ca.ua. Instrumento. repicarlas imbopbo. como de de. mis oond, yt enique c h b o . j tillas. lo buen nio.Kxo sonido dolo me p t i a n - \ si quiera. levanto ori ori campanas ordinario. oyese palabras.

PUUA A m b p a , levantar a otro. Amotestimotenienlevntate Ancayela con-

i t , tocar

cam- i p a y a p a r a consigo.

h o c e , levantarle Terepia aub, ya de le enfermedad. perupi bei guabo, levantaos luego que -por

Y t n d i p c a t } ' , -no tiene A ngup, tic. Ambo Ambo Ambo

p a , / ' e v a u t ' a r s e con ello

alambor,

N d a o b c r c r o p a i c i i e r a o i , no popumbaib

g l i c i ; tocar c , tocar yt

pmbava-

gaipaplp

imbopbo,

po e m o m b e en pecado Y. j'essiou. 2 golpe.

Amboyabc Ohep de le.cos

doblar. ; redes

A m b o p ejocarla, el tumido

Narop. Tiro, tirador, sogeerApu acertbuen Y tYpahChepa Moco i dos golpe, tiros. o

mombli'I

P u . r, /. M u , l. Q u . r. Chopa c a t , sog b-uen

M b u c y n i O ; sin y n g a t alio sin ruido P. Pu. o

n i ri r a o . ha

ruido,sinsonidodsihwo- I certero. N i l a o b e p a c a t u i , no venido este ' tero. N d a p a r i h e c , ? o le tir. esimendo. i c a t v y b ' m o , jlechele bien, Y. P p . Y. P u g . | le. A m b o p radar I bagi cat, rehu hazerle : pahra: puhba. auemoytT,

Hervir. ilevenlar.

. P a . Dedo. i P a . I. assalto.

Y. Q u a . u. 7. j\I', levantar, me lera uto

le el golpe.

A p i a , yo

rebato, | p a c a t c i t o r o b o , acertme. dos tiros. ( m o : i m o c o i a y a b l , err 'nome , o p a p i p c h e a b i , errme P e t e n o t e a r o ] ni ai', un solo hauto.Acuchillada le tir. de un.

liara : b a b a ) : ( y : O j . N a p u m i , lev ani o. Apuli bindole el, ideme l. no y o b u p o , levantarse eemednn>< contra ellos, tras el, el, di reverencia, contra,

P c t e i ' p u aba p i p o gtdqte. 4. retrciY. . P o a b . Y. Q u a . n. [e.d.p,ruido,c;\,que-

q a hec,levnteme p u a J i o c . danos y aerra, lib, to. b a , assalto, Mimhpe _\Iba cogida rra. robo. me

tras t e a y u c , mtelo P u a h e , Querido. solfelos.Chu- j P u y , Mandar. huymosle Alnmhnday e assalto. Puc,/.Mbue brar], Jiisa

Cbapumburur. IMmbpc Italie en el

( y : o), Apue y chup,

ine con r / ( b o ; h r a ) . A p u r h e c ,

a y o d , estuve mmbpo che.soy cogi nada idem.

en el garra, en la

deshoassal- : me del. A p u c c a n d a h . rerse A j u i c c a p i a , salir la cosa nestamente. ielem. gue1. le[di! ; I risa de repente. Apucpop, ' d Apucapucu, A p u c apira, iyhiig'. bopue, a y p , l. risa. rerse primi sa, es cosa Jieirse hazer que Puoah tenida la risa. Apucblb, i > j -,, Dar Itelrse al sonrerse. carcajadas.
7

en assalto.

Alumbb, coyido

Mmbab p a l u ' i , ito Chepu gui no, estog assalto. vantarme, muri coa ze la India:, b p e . salieron pamb

C h e p u b o , mi despojo. pano, contra no

N d a che-

en la guerra. gente ptira

Amoamndaic

triscando. soslayo.

AApuc Amde

h o c o , hago en l assalto. me

| p u c i n T , rerse,

al dissimulo. se ria.

el. M m b a p o " m a Napamy levanto Jlcchados fiando traidor. aprteme me en en porque del. ruhiApa del. pi. pun-

Mbucah es cosa oye,

a i p . csso de risa. Ambc

la regla.

H u l b bota inmoli del, duermo

Mbuc

libamb por

horcepl

muchos fug

A p u c o, chepuc,?^-

Nap'niy

sin. causa.

c b r o b , 'nunca y o i i u g u i , levntente Apa guiquebo,

Ohepuc

mboong ndila risonrise. soltosemelarisa.

e a t u i c h e b o , -no piule Cbopucpopor, Hembcchor

dissimular

A p c h e p i p l r a r , lanlarse

chor ypucbo,

N a m h a o p u c haba m a n g a i \cl\.no es

ro
materia do rerse rer. rerse. sonrerse. ra de ni. de risa de elpecado. Poriahubete pecahizo mugel. se rer. risa. siempre herni, que de ral. han por ChernSmbuc me P i g u y , Essos, r e l i a c e p u c a n g a i p n a n g a , es los pobres. o m e g u p i p , con A p u c lih, sus gracias sonreirselas

PTJRU
y espregunta son essos rae? ir de plu?Nde que yo soy A b p u g u y , quien de ir? no

p g u y o h o b a e r a m a ? eres Cbepguy de essos. aveis de ventura

tu de los

Pepuguy

ndapevosotros? esai. etc. en lo

Cheyurhag

guipuebo, hago /tizme

boicene?

A p u c a t , 1. A p u e a i ' , 1. A p u c Ammbuc, Chemombue,

Mblapgy Mbla

omombe, essos,

diceeronlo deqctor all,

sos ? M b I a e j)guy,essagente pgy, o ellos Vu,L,isto,diligent.e,curiosidad.Ghe p>u o b e q u y r m , cque me mandan. soy

P u c h b i m o a y p , es objecto Nda pucar yepi me ando riendo. C l i e p u c , soy e t , mug muy largo. guitecbo,

diligente

Chepu
,

guitecbo reli, A'mAmbopu casChea lo pu aleroque flojo. sale, Pul estoi est colusobrehierve hierva. el 1su secrecho-

P u e , Largo. y tardo Pucii muy (y: at?, no largo.

largo, largo. myri, puc.

bechpotbo,a';Zo//so^'ori er/o.Chepu tecat guitecbo ando con deseo de b p u , hemehecho tigarle para cque ombo aprender. diligente. sea,

o). Puc largo.

Puc Puc

'medianamente

ynipm, Z.Aynupa y m p o pubo, Un'poco larqo. all, sog en en Aalarpregunta. r . n. 2. diligente. presto est, Cumum y que del le lo dizen, que yo voy. Chepng, hazer y labores opup, que de agua. descubierto el que miren, ya me pu tceatu ychup, que ta, me dizc, g a, la lo como o manda. mano. cansado, o del con cque dezia. que cora, es c , ea ypbo, e a t , muchachoqiresto P u l , nterjeeion rechaca veis Pulhi'nd guihbo /linchado. hinchado. nas, elie Aparte. con Ay la no cbemalel salientes. agua. estoy

lucU), ^ ( l'ucu ceri.) estare flemtico liazerlo. hablar. gado Y. largo. en

C l i e p u c oba,\>ne,JJelendrme Cliepuc y haser, o detcngome

Ypuc

o n g , es largo heme

A q u e p u c , duermonmc/io. guieng, V. pancula V. V. de Ce. Y. Cuera. en hablar. Porombuc.

mombuc P u c u i , lis Ueui. Pilera, Per,

P u n g a , Hinchazn. Pretrito. Convalecencia. Amopung, enteras, I Cuera.

A a p g I b l r , Jiazer Y. Apung.

P u e r a i , Enfado. P g , Jlebentar, a i , rebenlse dem. Y Ciicrapg,

o caas

abeffectu,Ol>i\g tener polucin. a ruido

mi postema.

Cherur pg,

P u p , Hervir. p u p u h , horbollones hecpoehl maldad. to que

A m b o p u p , hago c u e r a , hase

m o n i b u p g , r / i ; / e r e r departe y r p g o c a r u a b o , hazer arroje mis mis la boca, comiendo. n g , no mombp icpe il p o t r i , arroje me quisieron dita. agua, Iblr or.

Opup

Namombupg'i cbepalabras. palabras con, l clie'hanaeberenAmombpg rebentar

Ombopuptei chero m m o m le encomend. buelto a Canto. elmaiz hazer Opop iebl recaer. Y. Porabey. ruido. guando ruido. largo. lo los Opuriir tuestan. iiuessos, del TT rui21

b e f i e m y c h u p , descubrile r a d , he Puri,

Purahe, a b a t , salta Amopuru, do

e n g a e l y c l m p , solt hazer manantiales. virginem. pip,

/. P r u r i ,

A m o m b p u l g , hazer

Amombg Amombg barrenar. V.

C h e c n g o p u r , crujenme g u a c , iiombre (que hazen T. 3 2 3 T./317

c u a , deflorare cutucba 1. T a l . r. n. 323/317

AbpiruriAemoq-

Tomase

los huessos.

Q U

Q V J A

p u r r u , hazer con do

cruyir

los

dedos. el

Apucuerpo crugi-

dos. lumbi

A h m b e q u , atar vostri praccincti,

el

cesto l.

por

la sint pe

r u r c h c r a c r a m o . enjeme la enfermedad. de las tripas. estoy muy Chepururi cansado. cruyir

boca.. Y q u

prmo pecuperec,

Tipurru,

Peiecu grillos,

checanela carga. dexme

m o m b i , l. Y m b m b i g i p i r m b p o c u r e c , idem. o travos la acontecer, alarle gar, A y c u p q u , echar en os pies. colar, Aqia, cabega. cerner, yo

omo.

Chembop-

r c h e c a n e o , liazeme Ohemobo prr molido. P r u , Ombligo. Purua fruto]. ada. preada. ada. da. [c. d. Preez. Cbepuru

Aficmba, trapasso. Aqayllevant-

chennga.

2 Q i i a . b , dibassar, V. Pirua. tener, estoy y , prerecin preprea\ho : Y ha con el rp j // r , Cbepuru, ramo, passasse el tiempo.

competencia.

Aroqa,

A b g u i q a p a , coy passando. e , ya me voy. do rele con con sigo. A r o q a . passar Amboga quebuci'ra b u i , cerner la miel.

estoy estoy

Y p u r u g u a c , est muy N a c b e p u r i i a , to emprear

br bec, tiempo. a bever harina. Ambngu

un palo.

T o b t o q f t a ara ranotro voy All rio. Amoncheno

Amomburu,

g e , decad cgy Amengua

r). Afembmburuj Y ' p u r u a e m i ' , la pecado. bol para Punir Torcido. echar [c. el que

emprearse. se empn'e est ya fruto. y

mongupa,

g u a c y p u r u b a e , eslmuy Ypuru br;

preada.

g a e i , colar r e m b i , tragar qualii traya.r

la comida. laconida.

Namonga agi, Ndicati chegaznate, por chetogui-

eberombi

eheyru

d. p , // r , traer, tuerta. la pierna, tuerto.

e [ , i pw.edo minutivo.

M b u r u r , cosa

Cberetuerta,. cael ca-

rembiii mbnga, de persona, donde po mar, hizome me

e.Am6ngab,/qapba, de palo Aroqa o jaira Aqab o sin corniate. voy.

t y m a p u r u r , tengo b r p u r u r , palo P u r u r , agela. bestrillo cabo tuerto. mino bo, paas la vida. de la de la tuerto. traigo agela.

Tembi le passa

Mburur,/. apicam, rci', por

y el coragon la virtud. la mano, sacudirle. nada, a su

Purur agela.

Mburu

h e o , alargar o para ir sin

Pepurure,

camino guiteccomPenregad en-

P e p u r u r r u p a h , rog Cheroc pnrure vida errada. hecho vivir

q a p a n e . despus

reo C h e m b o g a t e i , causa.^ho//erronErequaal l. cami5Nbbqu OrooMrmbae antiguamente mar un me suantiguamente. Heceylo anbianada. por a mi l mbaamo

Chemboec mal. ende

p u r u r c h e y r u &r)gai\),lasmalas me han dec purur pofapengog, O cbereco ya. Un paxaritto,


Q-

r e r o o u a p che c a r u g u a c p e , combidado p n g ? vaste nante. competencia. qu mbot ququ, ya ? salutacin Poro

p u r u r , heme

A q u a m , ya me

mendado Putir,

bquand,

l i a r a , competidor. competimos. reli

o q u a a r a c a , sucedi Caqu&hba, cin(bo : AvpAipoatarse yo atar entre cuento. cedi cierto bueno que Che uncuento. que sucedi

1 Q u , Atadura. gnlo, pretina, etc. floro

A y o q u , atar recio. manos. las

y q u a i c.ivnmi-i ohe,antiguameiite Conac esto antigedades. dczir me pass

h r a ) . A y o q u t a t a ' , atar q u r u , alar qu, atarse los atarle en atar dedos por las de la lacabega. manos. las manos. cintura. llevar

yquaaraca,

Afieacmbu, Aycuqu,

Maroquahaguc es contar h.e de

rnbmbe agu yetc, guEmcn, qua

A'qumbu,

qua araca c che a.ora tiguamente. r a c a , nunca 32 Y . / 3 1 S v . Cheri

Aiecuqu, Ayptaqu, la cosa

meatopor/acintura. un palo para

mrndo sucedi

324/318

QUA 3 Qua. b , Estar ocioso.Oroqa de plural, Mb ogfiabc, la poner. est gente. ? Oroquien otro. tiga.

QUA
C h o m b o q u a r , hizome enibiabi reh oqu con castigar. casnderehambre. devando (y: o).

O r o q a . estamos. la gente

T u p a o q u a r a n d e r e h , - D ' O S nos l i T u p a , Dios atrs aotro. nos castiga

oroicho.^sYa-

O T m b o q i a p a , est porque estamos vos El estis ociosos alquile. supino deste verbo todo

Mbarmp araapcic e peqapa ? el dio ociosos no ag qabe oro cpa,orcporuhporeynia, piorque,

O Q u a . ri, Passar

adelante

C l i c q n , me passo

A n t i q u a , y o l e p a s s c ( m o : liara : l i a b a ) . N a q i n y , -no le passe. bo reh, aventjaseme Tfipfunba apreym con de Dios infinitas a, aprender. qundete C h e q u fi e m en rezar, quhba, oremba sobrepuja o oa, porfa quitaproveehem-

es q a p a ;

frequentemente Amoyngt ner en. orden m b a . poner

se usa. nibay cosas. gente mftnguapa.PoAmbogaba Aningua Ooincomtengo tob, Aydescomen orden.

quventajas.

h b a , 7 ciencia nuestro unos me teco chado saber a otros. Ooq

mal las cosas. las cosas

f o q , pu,ssavse la bendicin,, de ser mio. reli, muy estog

o a t m b i a , qioner q a b a m b a , estoni puestas. puse. abasto tenibili, quanlos 4

Ciiequn e h e m b a rnAqun

g i i e r b o , ganme lo que avia mrugat en la virtud. 'Piro.

C h e r c n f m n g a cati. lo que go Oqiate temimi cherpe, comida, idem. ag tantos en -mi casa. rugan. de, cosa laropa. te.vida. Oqb ba

b o g i a b a , descomqntso

Aqun abastado.

Oqabe

b a r o b , estog Qu, 7 Q u , Dedo

Y. P u . 7i. 2. de la, mano, y dedos (y: l. M u . o). Qu inQu Qua Qi

(na,Trama

C h e q u i , mi dedo, a p i r a , quinta do yrande. dice. mbtpe m i n i , dedo terralo

q u n i o i , tramar. b o g a a . tramar g a , te.ccr ii'iJa rele, ione. cho. me sacudile. toda

A n i b o a q u a , l. A m Aniynynla, ham a c a.~isd..[q\i:i b ; i telanoest,tramada,olahamaca. Aqu beco, aporaporregocastigo. siempre qioi-die0con

d<>! dedo.

Q i g n a c , dedel del anillo. medio.

Q i p o b n g b a , dedo g u a r a , dedo menique.

Q u r , dedo

( n a . r, golpe.

c r e b e g t i r a . dedo de dedo

del coragon.

Oqui

clier.

Q i b a i , el inQ u opotaQ u oaQi api', chuque-

Oqu oqu cberi, C b e q u a r i b a b a , al que hbm

sacudimemu-

a dedo.

h b a , juntura p i r a . artejos dedo parse brarse, mutilado. los lastimar

de los artejos. de las manos. Ayplt d'idos. a otro. seas sonar

Oquari castiga. ragos

cherre.

sacude.

C b e r i q u a r i h r a , el que me Oquar quarrm

cheqii,

A q u r i b i a t r c i i , dar con la pared. cogime a porragos. con el golpe.

Chequng, Cheqii los

se los dedos.

A q nanmbobaAAyAerabio de rupi

l i e c o y t , derriblo ra o q u \\), el golpe. causa gaip han que. luziste

ga, quebrarlos b g . hazer qumbopr, C[V\Ti\i\\yc'.toml qund hambre, aypp, 8

con los dedos. dedos.

q u ] ) I p n a o l i e r r i , no ine cogi A i e q u a , hagome para que me castiguen. pecados. sin culq)a a qine c h o m b o i e q u n e , -mis castigar siti hazev eque mia. mi

castigai-,dog Cheanverdugos ipara Aquari -misino. a

chsmanos,desglseme.

O r o q u m b e l . desposamonos. tei y c gnten, estoy contar a diente. por tierna. ivo, los Chequ dedos.

de ser mis

Cliequaucy e p , tu me

t e , hizome

N d e chemboquate castigar

Q i , cosa,

T a y a c qu, tierno. (y lo iQuud 2 1 *

lechoncito.Cumwm Q u n i , diminu dizen los mayores 3 2 V./319 v .

qu,/ante el lierneeito a los nios.

g u i y e e l i , castigeme Amboquar, 325/119

el castigue

Q U A s. q n d r a , y es ya 9 verenda agujero. ofili, hoyo jerear cepo, i a , agujero l que fue tierno, poro, nio, eie., grande \.\>YliYfqnhazer agu, bi p i r a , el

Q U B conocido, g cosa sabida, yquaAiequa a la jussealme cuido de

moguelo. hoyo, muliebria. Iqara y palo


;

I conocida. Quaruc, pago de agua. agujerado.

Xdcrec mrngat virtud.

Q u a . r,Agujero,

b i p i , es manijiestasu ticia. entre mis

i b i r a i y r u c \\\>.manifeslme A i e q u a inbl pam. todos. prximos. Che ao solo soy el que

eherapioharup guaryAinb conocer ehorevestir. chea, Amdescusabe. Y'qualo digo. so-

de piedra.nihooiia, a parle.

a i e q u a , yo

(bo: hra). A y q u momb, de j/arte

Amboiequa en la guerra.

Yqnary'mbae, l.

n i n o , sealme a sus parientes. busco quab entre bierto

/. N d i q u r a b a e , l, Y " m b o q u a p l r e y . /. Y q u a c o r o g y n b a , /. Y ' q u m i u e y , Yqua r i , est rompida, ho(\\\ii, como n i n i , tener /. Y q u a p i p u r y m b a e , virgen. virgen. corromper, aquellas
r

'equa c h e iimup,?r//'St a Amboiequab de comer. hallo de

o t o y m b a e , l. Y q u a p u t y m b a , ! n i r m a , X d i q ilacorAmr

Amboie-

cheagim. deudos hullo

Y q u r i m . yaest. y agujerear. pari ras. la el

C h o n pai m e a m b o i e q u a b mis de. vestir. he

Y ' q u b a e , la- corrupta.

Y qa j boiequab cheraprm; es/linchadas, camino. Yquaparey, mbo lo Dios el que quien no

Y q u a p r a , el que sabe. lo sabe

lasperratxaltda*.Yqaplpaiseminareintra cetra ras. Chepl-

cafro,

Yqa roba- : ppc,

conocida-mente. b a , como sabe los

Yquapra

p i p o a i e a r , seminare X a m b o q i a r i , no qu, hazerle plis en el en pisar corrompi. hoyo. saber, hoyo.

A c p i d e guara T u p a ao oiqua, coracoues. Chearaqua comqo-ehender. entendimiento.

AnibopTqu,

Araqua. robbooNaehcmucho, o desaber. Ndaipot Aem, desoroQuaNdoe-

Qua. acusar, agradecer, tidumbre. miento tiendo conocimie


1

b . Conocer, colegir,

entender, .dei'/ ber'ar. cerentendicompremi

q u a , no lo jiinlc arqua robbo Aporo de muchos.

jn rnete r, seo alarse Chembaequa, (pa : para). nt lie Mboro

oqu,eomprcliendolo*

comprehender,

( | u a a b u e , descubrir A y q n a \u>ti.quiero s querer. o querer. s escoger, medio

I'oroquabuchra,

( y : o ) . A y q u a , go s, g

nunciador. q u a b i , no cubrirse por

quahba, ' con muger. mnyer. ga en

Aypotqua.

o.Qyo*\\\iuxhiie,conocidos. jiecado no conozco conocido y los

Avquacii, Oyoquainn, buena, y mala

b o i e q u a b u c , darse q u a n e . yo os echar

a conocer una caiga. el Sol.

Xdaiquabieu,

deotVo.s'.Corir

liause piarte,

casados.Ylo cirmsaber a que

r a e i o e q u a ; . descbrese q u a b i . no se descubre. ba. no certidumbre, ay certidumbre. que vida

q u a a p p e , /. Y q i i a a b i p h p e , r<j//oc/( / / j e / f . X d a y q u a b i , ? O s,no
J

Yquaacatuhacatuliiii, estol Ayen ebecoleg

Xdiqua

preheiido. ile raiz.

Ayqua v ypiguib, Ayquaab. saber, dado colegir. conocer,

A y q u a catii, he go de tener. lo tendr oieeh

Ayquay dar rida hco- ;

certi/icado. deliberar quab memoria. Aiquabi al rebs Qhii, yo abarco abarcan.

Taiquabe yehupne, no ride cque

eberecorm,

b u e , liazer, entender. r m , lele hele hecho

Ayquabue ychup a entenderla a Dios.

Xdoicquabi me es tat de lo

ha de / e > 2 f / \ A y q u a b u c a T i p a que conozca huc biraiarue justicia. lido de

ychup A vquaa la runYqua

rcmbiapoeiiera.

agradecido.

yagera, di.eisic. ar.

u p , acus/e

A y q u a b u e T u p a up ogiinar quatro dias,

d ara c h e i e c o a c h a g i m . / f j f n w H e - i

Abarcar,abrag ng : ngra). Ayquba v.

Ayqub,

Cheqb',/'^ l. he-

berecbo,

32C/320

''>:>.>i v . 3 2 0

QUA n o i ' n , tener l n b o , Iterar I t i r e l i , Incitar qbrino X. andereh. trabajos gado ros. ren! bo, nade por nde ara abarcado. abarcado.

I!
Aiquba partido. luchan. heraOfioI. los abraabraobracheun eia. cubr este Ayquabe mi me descubri.

QUAY
eherec mrney, Ayquabe o solamente. no se me con l i e i , ya des-

Ofi<5qu5l>8 o i o

inocencia.

C h e q u a b ' ali', fite y Ndodescubri. perseverancia. : l'eqab se 4). n. 3, y en inquiesaben yo. conjuaqu.i rinbr, cor: 0fueron,

a braco tcci

ooguereeoa, Christo nuestro echado X.

c h u p , signijiquset iequabeechbe, Qab, Oroqiab (es diminutivo Quab'tc otc], tos. eslar 1 de ga distar [e. Justar

a e et oiqub S. abrac amor. l. A y q u b a y p o -

: Y'aqab

A r o i n b yquLhlirtgn,Tenerlo estando h b o , dem. la rlrlnd. detle me a A i q u b q i b , dar Tereiqub Per J'edro abrac. y ai. en ral nombre cat,

qab. N d o q u a b d.

de Q u a . b . n. qua, estar, quietos,

P o y q u r i b tee i n r n g a t .

d,e plural,

quiz. N d o q a b t e r g i , estn Xdoiqiabi quedos. Quai. o q u b o t e , no quedos se Pequabo l'ansar [este

abraco.

Ohequbp

apretadamal], desllaqua-

t q u e n a n d , es comjmesto

1. P e q b b t c q u e r , estaos descomq i a , passar, con pronombres]. P y q u a i . all Q u a i , tjorlar. el palo. n. '2, y este

Q u a b a \c. d. q a , estar, llescompuesto. puesto. baratado. gme >e>riir

O q u a b a , est

H e e q u a b a b a . hombre Ainiboec quababa', Cbeniboec desbaratado. de enojo.

Cocheqai, passa passo. Ambogav me

passo dolo. 2 cortar l,

yo. C u i y q u a i , all

baba ohemoinoyrb'nio, oinboguaba, compongo. de cosas. Q u b ' . listar estamos de plural. descomponer

hazemedislo que yo desalio Oroquab, OroquaOroquaesparciqub' estis tibeyno prode

Chemnniongatpir

Chembogay, que me voy a

hiri,

me dio cuchillnelu.

Cheuibodieron. que cortar-

Alhaequababa,

g u a i b a g u e , la herida

C h e y i n b o g u a i h a g u c r a , la herida le di. A b a y m b o g u a i t a . cortadura. o Quai, Cuello, quai. raso. cosa raso ceida. ceido : Pequb : Oquociosos. estamos pequb porque

: Taqub

lo ( t a : i r a : t a b a ) . Y ' i n b o g u a i t a g l i e r , Oampor la

be. Oroquab t e oroepa.Z. h e o r o c p a , estamos b qub orociu, dos, Ion" rmo acer meter, riela. el llbaermotep el dia ociosos quien nos pe' r a a

buch ycu cintura. ceir ossici se recio

Anibocu por la ciiilura.

quai

cambuch, ata, ceirbr por

iccr p a r a e V

Aiequai

?Orporuh alquile. hazer saber, dile

Aniboqua, Oilmbei la cuerda ceidor. comemandan a

o r o q u a b e i t e o r o c p a . por

/. A m b o quai

e q u a i , ceirse. torneaelo.

a y (\\\ai, palo Ayqumodo mostrle moranAyqulie' cheecoae tres dias de las una parte. 4 dirse, taba). governar. go

Q u a b e , Mostrar, ensenar, bo ychup ceemiuo.

t u c i n i b o , rogarse

dar a conocer. hecrni, ychup,

A c e e quahba, mandato,

V. A r a q u a i . / / Araquyta. Q u y . l'recepto, govieruo. C h e q u a i , me

Ayqubep saber

Ayqub ychup las nuevas. ara a JJios mbohap

do, hizele Tlpaup ayuno. ]>romcssas chbe,

( y : o ) . A y o q u a , yo mando Mboroquai

(ta:tara :

t a r a a y , vengo Ndaioquai

h a g i i m a , promet de JJios. e.eqlcame.

P e q u a i t a r a m a m o a y , venquabi, Aporoqua guitecbo,

Tupreniquabngcra, Equabe esto. a la.

a gobernaros. governando.

coba justi-

no segovernar. estoy ya no govierno

Ayquabb-

Ndaporoqua bei, mas. P o r o q u i t r a , el

r a i a r u c u p i , denuncelo 5-2 7 -21

3 2 7 v.,/321 v .

Q U A Y que manda, Corregidor, rnge, esto etc. A y p n d i - I y p b o , comedirse aun no se no ha\ y ag teo upne,

Q U A K ahazerlo. Aiequaa la muerte no criado. teo u p T u a la a riesgo, mi

quatbi mandado. guien ne. lo tarama, mientos

heme

de exponer

Xdiporoquaitri , no faltar de Dios. quien C h e rule mandas.

muerte. ! por ne, me amor

Cbemboyquay exponer de Dios.

^ o r / r / ' i e . N d o a t a r i c n d o q u a ! p a r e l i , tizme nos goviermandataquaitba,

Xdayquayi cNdacheremyngu I". Q u a . n. 8. [e. d. q u a . n. diminutivo]. hablle que de passo passa vi-

T u p a n d q u a i t b a , los que go te mando.

no me he de poner he de ofrecer.

N d e chequa r e p T . la

p o t a r i n d n ' , ? o te qui ero por Q u a n d o , Mnchachon. Qun, I". Q a . //. 6'. De passo g y. Qua papi, Quapapi passo. voy. presto. hbo fiotc

b a , lo que turne cia

Pandequapenitenmandato. g manmantiene manbee. yh Poroquaiba,

ta giera n e a n g a i p que te dio el Dad-re.

/. M b o r o q u a i t a b a , p r e c e p t o , Y q u a i p i r a c h e , sog mandado, doble do. dn. , a quien mandan.

6, y p a , su gerundi", Quapapipe A m a quapapi, Aimbo

Temynguai,

aniongota, lluvia

el p a ge. C h e r e m i n g u a i , el que go T e m y n g u a i o t y r a , el que criados. Mboroquaie, mas. que agotar. reir, Ainquai A i o quai raga. iiavo l. muchos

n o t e a b a . de

quapapi gutbo, Afembo

T o r o q u a i i e b e m e t e q u e n o , mique mandle lo haga.

ne muy presto. ac fimombeu confessar se de Quapo, Qaqie que,


1

quapapi guiQuapapio no es bueno

ra, no te lo mande mandle reli, go yo quaine,

n e , ir muy precio. ndicalui, corrida. loca.

Oronupa quaine,

/. N d e n i p /

Jilguera Quebrar,

te mandare te mandar

Oro acquaine. D e ae reli

[ e . d. q u a , passar, passar rindolos. sin verlos. q u e , passamos.

y liamuCui y P yPira A mbo-

torcer], Oroqia

a i o q u a i n e . O r o t o o q u y n e . l. T o o a yoquai nderehne, /.Orombo eo n d e quatane. quaine atar r esse /. X d e m o eo n d e quaitaOropoqa os mandar i i o , yo te mandar bra matar.

chos.

q u q u e , all,passan q u a q e , al hi passan o q u a q e . passa giaquc, caqc, dlzcn hazerlos 1. A m b o q a all,

el cardumen. passar.

r e l i , yo

q u e , /. A m b o Oca passan. g de rayo medio Sol. qe

a un pal o. A b e c h e q u a , e / me hi reir. angaip, C h ea i o q u a i nibuyo hlze agotar a aip

zo castigar,

algunos), [e. d. Sel.

Q a a , Aqnjero. Quarac a c . p>asado\.

P . Q u a . r. n. 9. q u a , agujero, Quarac ac, ardor del

bellaco. i , Mandarse ofrecerse a si misino, Aeqaa Itazerlo. Pcos comeXdo comedio. que siem1

Yequa comedirse, ie y

del dia.

Sol.

Quarac ac erm, a acrib,

el mismo.

(liara91

a p b o , yo me comed

Q u a r a c a m a , Sed con agua. a m n d u , cerco rata. bra Sol dd Sol. de agua. cembba,

Quarac somSol.

X d a e q u a y i . no me te comedido. equay rahbo dlme a u b m i r i ' a m o , si quiera, un poco. y b i n a l i a a n d o i p tari, l no quiso. no se aub, aun comidierades a llevarlo,

del Sol. Q u a r a c a m a Quarac ng, c e , salir Orienti'. el Sol. del Sol. hasta el

Aiequay hc-

Quarac

Quarac c'mbpe bera,

Quarac Quarac QuaraciQuarac medioda. del del decheclypse

equayy pre no muy me

g u a r a , Orientales.

Yquae cbae, se comide. sabe comedido. expuesto comedirse.

comedido,

c e r n i o , en saliendo resplandor mymb, b a t l m a , ya es tarde Quarac Sol. Sol.

Oequay

ndoiquab,

Poroyquaybae, Ayequayey

A i e q u a y t e o u p , tea la 'muerte.

reberveracion

Quaracin'mlpyt, Quarac

ogeyT acai egu,

32S v ,322 v .

Q U A nar las rano. de Sol el Sol de medio de Sol, o eclypse. el Sol. dia. Quaracl papuesporovepoesia Quaracl rcmbip, rempor relumde/Sol. Sol. Sol repoti

QUAT
r e p o t i c e , escoria. de hierro. esposas. plomo. Quarepot QuareQuarepot Quarepoti ypep, QuareolQuarepoti ci, de hierro.

h b a . quita pT, quemar

Sol. Q u n r a c p y t . a Quarac Quaraelpue, renibi, I.

q u r a , mina.

Q u a r e p o t ti,plala. Qua-

r e p o t t y a i .garfio pot poquahba. menibeg, r e . agofar, olla de cobre, estao, latn.

Quaracl

reiqiiiehaha,

Quarat,-! del Sol.

Quarepot

reiiibiob el quemado lo oliera,

i u e , /. Q u a r a c l Quaracl el el Sol. alumbra al jioiiersc.

rembiecl,

hierro.

1. C I r a q u b a , barreta r e p o t i c i p e , agada. man de hierro. hierro. lio c b a , assador. guelade afuere/ o cosa nindgi, casamientos

que rallenta quando

Quarac

Q u a r e p o t a , ar-

Quarepot mbae Oioup -puede quando

iena inriesolu brar. Quaracl

Quaracl re-

Q u a r e p o t i a e t , caquarepotnosalirse de los quilabra, u,n hombre (dizenlo se dan obligan). g rg, (ca: orina. tace ndai-

i n y i i i b o b ' r . lo {pie el Sol hazc t i p p , I. Q u a r a c i r e m l l i i , rapo Q u a i a c / I r a n i b a q t i . piasse- eoli

r e t i m a , /. Q u a r a c l o y -

de su, palabra a, que se

Q t i a r a r r e i q u i e r o b a p i i m e a y u n e , d.rapuestas bapl]ie sante quali di'Sul. do quiera Quaracl aeav roarique casas, sale, y su reetc. del monquacomuy ser medio dia.^a binniii ehcmnirnd,

Q u a r u . g [c. d. q i a , agujero, ruido], Orinar. A q u a r , yo orino c a r a ) . Q u a r u c b a , la ca de la fu sanio polucin con algunos por orino. honestidad), Haci orinar. pintura, Chequar

q u a r a o p c e r e n m u g e h b e , tras no aq Sol me li a es sombra. t p i p c . el rayo g la r'-bcccrucion y se, pone, berceraclou Sol tes. g hiere que entra del Sol en las quando ]<lutu.

Ghequarebar apoc gui yealrmo voluntaria,. peaquar,

Qu araci oi-

dijicultad

en las cosas, agua. alumbra.

p o t a r i , no puedo Quati. bu.co, paqiel, r,

en cidras,

Quarac oitlplp cu ini aposento

e b e c o t . <7 rayo el Sol cu los de los

Jzscriura, carta, libro. ruca por

di-

Quaracl

Hcmynguhemynguarpor de su Jesu borrarl. Quapapel reli

i b i r o v t l p p , hiere r a c , hiere llados. encendido r a e i . echa, el Sol

arm eberec hagnir quati a y a p , l, A y e q u a t i a m , coucertnie criado. (..'cristo. matrieularso. guramo, alistaos escritura

C a a l b a t apiri rupi o y t p l p las quintas Q u a r a c y p i r n g a i , est rayos el Sol.

l ' e y e q u a r i ruca Gliristo en la lista ruca, Ayequatia

el Sol. G i i n d l n d i q i n v -

alistarse, apaqu,

Ayequatia rog, quati de cartas. l.

Quarepot tepot, escoria],

[ e . d. q u a r t i , ayujero, Hierro, metal. armellas. etc.

se de la lista. titi mojado oigbae,

QuaQua-

q u a t i m , pliego que se qiassa,

r e p o t i a p y i , argollas, r e p o t i a t a , azero. plato iiam, ernb, dorado. repot oro. oro. de piala, cadena hilo de de peltre, hierro.

/. Y q u y b a e ,

Quarepot hierro.

amb, Quarcpoti Quarepot y I.

Omnni-

b a o . e e q u a t i liara, l. N e q u a t i a a p o l l a r a , escrirano. g e t , l. Q u a t i a quati mnget e quati m n leer. Anee Ndaileer. q u a , s leer. pintar mnget,

Quarepot pyu

ct, o)'o. Q u a r e p o t y u p i m u n g i Quarepot y angari, A m r i g l q u a r e p o t p i y u , dorar. oro falso, cuentas Q u a r e p o t y c t c a m y n i , cadena Quarepot y mbol, Q u a r e p o t q u i t i c b a , lima.

pira, Quaoropel. de de

aniboy,

q u a b i e q u a t i m n g e t , no s A y q u a t i , escrivir, Aba Tupa blia, r a , l. Aba etc.

(bo : Ura). pintado. BisaTexto

y q u a t i p i r a , 1. Y m b o q u t i a p i r a n g b a , hombre Missal, Breviario, Tupa e quati, quati,

Qua-

3 2 9/3 2 o

329 v. '323 v .

Q U grado. papel Q u a t i a t , l. Q u a t i r b a blanco. de pt, Agu yetei duermo. mirse erneque, hccbaque Eqia Eqa Eiapo lo hagas le del ner Qupe sado de

QUE c h e q u e h , con razn Cliequeraf', raye, cosa tengo me dor te idem. soada. pie cabegear Cbeque che dormitar,

M o c o i quati riba pt, papel. que. T e r e y p lo hagas. E

Cbequer mbac apbo, en lo que liase. l. l. Aque

dos pliegos Q u e , Mira mira que

pesadilla, guara

no

raba,

n d e f u n e . m w v i que te morder. que, mira que te vayas.

Chequern, sueo. sueo.

Aquern,

Cheque yeait, A q u e i e a i t i , dem. sueos.

i m q u e , mira mteque otra dio! mismo

que no rayas. que no

n o , mira,

raplc^, or odre fingir

Checue

vez. F i n q u e ! que buen Ponqu! golpe lo dem del

golpe

q u e r a i i , l. A q u a q u e r a , que duerme. bien noche, nial. ebine, c a t i , dormir a gusto. dormir dormir dormirse Aque

sonido

A q u e h e . I. A q u e Aqebne, oda, otra en pi. deten noche. Aqe aroat,

tornan. reposar (persona, (y : o).

Q u . r, Dormir, y cosasj. Aqu, yo

l. A q u e drme Aque andar

C h e q u e , mi dormir duermo

otra

( b o : liara : h a b a ) . sin cui lugar

guim, dormido.

A n g a t p i r e y m e a q u , duermo dado. donde duermome car. hragos Cheque el Q u e h b a . lecho, se duerme. en pi. hpe hamaco,,

r a c i , dormir .Iioblar a y e , estoy ri g u i t p a , gados,

Chequera

. /. C h e q u e Guiqereyme celar. dormir ioqubo. con le e, l. Ndaqe velo. 0 abro A 0 man hazer no me /. N a Cheque de sueo lle lo he oro con arro toda gui A abaxo.

Apia

guiqebo, ron en

durmiendo. desqiierto, estoy sin dormir,

Aqeramb, aqe, duermo

Chcac de otro,

rof anb o r o q e b o , l. O r o y o q u a b juntamente r o q e , dormir euuu teca. que dexan no despus lecho.

l. C h e a c o g

guiqubo. hasta dormiln. soltar. Aba de

co guitpa,

duermo

amanecer.

Abquere. l. Q u e p o l i a i h u ,

r o y p o h e o r o q e b o , dormimos O q u e a n d i , cise Among N a que E o q u e , est, la miel de hervir. la miel. reqiose

/untos asseutada rnniy

Quepocae, Aque

p o h a i h , yo sueo

(bece).

q u e r a , dormiln. de sueo.

C h equera,

cabecear caerse

C b e q u e r para,

sueno.

Oromboquepoah

cberehne, cqu que se lo aco

c l i e r e c e t r m , los cuidados dormir, llali dormir haihupa, aver Hoyado. sueo juntos jiarasismos, ucri sin dormir Cberec abiertos dormir al que boca me dexa su amor,

l. N d e q u e p o c . a i c n e e h e h e g u i b y b o , yo har que me suees. durmiendo pip Y

nacheiuongri, idem.

ra afiang guerah, llev el demonio.

querniui me parece

Angaip

f o b r i n y g u i b h m o , cosa

q u e , l. A n g a i p t, muy malo

reroque, n d i catuie es dormir en pecado. interpo pereque en pe la

Cheque averio cabega

n t e b r i n y a y p , en un proviso he acabado, cho pies. tiene qebo, parece lan presto. dormimos Oque Oroi pndeqa pohaih cueri

Aquecnd ladamente. ime cado.

cndog, Ata

dormir

angaip de dormir

q u e , guardaos A e rebet hartura

nacmongri, no dexa, durmieud,o

a b e tui, phbo

demasiada Heo gi

dormir. le co teo,

desmayos,

y qurmo, la muerte. Pequera durmis

bamientos. lanoche. mir qebo,

Ndaieroqe

Yque pica

oipocoh que

i a g u i a t b o , caminar sin cuidados. dormir aqe, inquietar

dem. miradque

pequapa, Ndo

Chepltpucceraqe,dor endi los ojos.

con cu y dado.

q u e r a p i c a a a n g a i p r e r o q u e lia r a , descuydado en pecado. gaip, no duerme el que duerme

mongera, Obapbo

duerme.

Ndaro que potarara an quiero dormir en pecado.

330/324

'O

Y, /32

Y.

Ql '
Oatueupbo, /.Oatucup ptbo aqe, dormir de espaldas. mismo cierto que que que Que, eres aqui. aba honrado. andea 2. quebraapcsonicoz de delos tiene roe y del ley lla. A i e q u e me ayei Tupa no cumples Y. Amo Q u e . n. queque Q u e , Lo marangat, Aieque de Yylpl tierno 4 qulrmo lo Q u i , Tunta

QUT temytym, Y. El est muy qui. dize manera, mas lo ticomi. un ninguna quiri, Na lo fui. fui. piojento. Nache monnliendre. Qulbalael. que qu'ojos. quiquitico Ay tiene Quino fioNda sembr. Ndau

sembrado. pegn. vamos. Tumb de varnmuyeres.

Q u e , Ciertamente, ndcrcmbo

Q u i , Determinacin q u i , ea c , ea vamos. en ninguna

Taba

Ga. T a h a Aroqua Ha en le di. quiri, poco manera en

p u a t b a . cierto Dios.'

5 Q u i . r. Poco, q u i . un ninguna

q u i , qiassarlo

un poco comi. manera

Q u c p o l h i , Soar. Q u e q u e , El da, voz. cana. la /tase. ronca, p , quebrar do que ronca, trompeta sentonada. pies mas sonido etc. olla,

poquito

de cosa tomase

A m n g i , dilc lo hize.

]>oco.*N

tim(enfivi,ni

N d a i a p q u i r i , en Nache angaipa lie pecado. manera tiempo manera l quibae,


r

Clieee

q u e q u e , mi

Mymbl

tararqnoque, la y Y en, y y que, roz cojea. reid de rotea,

ningunamanera

A m o q u e q u e tero tero

t v n g i r i , coi ninguna, h a q u i r i , en ninguna 6 Qui. b , Piojo. muy

c h e n e n g a , tengo lastimados, Querem. que Qiierru. Q u e r o , Mira singular,

A h q u i f i t e , pior poco

Y p q u p u e n g a t , tiene i no conejo.

Y'quibetbae , qulbi, n-, no no tengo crio

piojento. Naqu Qulhal.

plural). en conclusin. me Yo Tacoy. Ndono algo l.

piojos.

Especie

piojos.

C h c q u l b a l , tengo ra. /. Q u l b a piojos. mas. Aqubo,

liendres. criar un

h e c h a q u e r o , advertidjinalmente. l l a q u e r o , determinadamente Q u i , Aqui. 1 quiere amanecer l/uere. Ou qulri. no Y. Quie. O q u , llueve. Ndnqu OquI coe potri. Q u i . r, Lluvia. llueve. lloviendo. llover.

rereqaia, dJle

hai r a m i ani, Q u l t . piojo mbo, ne. A v q u i esqmlgarle. comer

blanco. 'peinarle.

Qulga,peiqu b, a si,

mbram,

A y q u i l i . espulgarse piojos.
e

Oqut oqu,

se los

O q u T m t e t e , l. O q u r a a i , l. Oqu herramo mucho. a, turbiones. pa, a m a , llueve OquT oqu Mbae enfergasoQu-T ir! Qu- tiercon en leing tierno.

Quia,
suciedad (bo

b , Suei dati. Che (y:

Q\x!\i\i. soy sucio,

costras y mi ensuciar ensucie. ensucon-

O q u r u c , l, toeat q i a p a p , llorer eessar la.lluvia.

de suciedad.

quia,

o).Among!,

OquT p o ,

: l i a r a ) . N a m n g i b , no lo con pecados alma torpes. con

Mba amotrey enemistad.

Ainiong angaipba qui pip, suciarse gaip ciedad J

o q u r u c , ai/ mucha medad ruar. lamente. 2 Qu-i, Ali! que le que sobre Ab nosotros.

A c oanla

a c l o q u r u c o r e r e l i , llueve a l b i f i t e a m a , gara fadmiracin). no quiere erre'! Y b q u , fruta i - o p q u , frisles A b a t q u , maiz tierno. grano a tener Hay

quia
del

o h i f m o m b e g a b o , la se quita

Oqu rab,

ession. Q u l b i . r. Dizcn g primos las 'muyeres a sus Chememenor. las ven la

hermanos, nor.

hermanos.

ohoim! a a b l ! ah! 3 na. raynu ramo,

ah!

q u b ( y : o ) . Q i u b q u i , al /tarmano C h o q u l b i q u i . mi hermano Q u b l , Palos cumbreras. zia. ac. Q u y b o , Ac. quybo 331 ndori, v. sobre n. que 3. eslriran

Q u i , Tierno. Cmand tierna. empieza

I'. O g

E i o quybo ngoti, no ha venido ac.

e/te. H a y

i n g l , grano

Quybo ngoti,zia

ac.Taci

'>

31/3 2 5

V./325

QUC
enfermedad. Q u y b o c e n , un foco ac. chelo a refregones. hazer Q i y b o n g o t i c a t , muy azi a ac. E y o Imque mas ac. quybo, Quybo mira no me los de vengas ac. el guisado, ng

Q U H A y qiiici, guisado. menear

Chcmofio-

qucqucicheangipfnqiiietanC h eeug qun;! qulej la Inquietud del coragui-

nguara,

me mis pecados. chcmoaiigoc, gon me ajllge. sado. Y l t [ U c

Q u b [c. d.qxi.piojo, Espulgar. Ayqiub.

g , yo espulgo

comerlo], [bo : ( y :o). huelan. que an-

A y a p o y l q u l c , bazer r i c u o , caldo de

h r a ) . C h e q u b , me espulgan Q u b q u b , Hormigas Q i n b y p p b a e , niosquitlllos dan en. manadas. Qub que

guisado. desde

Quio, aqui desde peg

/. Q u i , A qui.

Quiob, Quiob

sin 'movimiento. aqui estuve

chorad, aqui emmo-

vpep<Vymbae, sin alas.

enfermo,

hormigas

de cabega.

grande

a enfermar. desde aqu desde al

Q u i o g u i . con aqui. cielo. Quiegui Quio

Q u c h . b , (Josa quch. cogote. cercenarse Quobab, quobab

cercenada. el cabello cercenadura

Aioatu por el

vimiento desde tamo, bao aqui

bpo,

gu choreQuio, y tyiny,

larga. 'em-

aqui

a mi pueblo. y alti. Quio y

Chcrec tame

rup tereyc,

p o p o , aqui, lo enterraron.

en lo que

hago. pequeo. Chequic, n cu-

Quie

tymbbi, y tymba Quio n a , /.

Quichlr, Quic, chillo vainar ator,

Chiquito,

aqui

est, aqui aqui

enterrado. est-

Quio .su sepultura.

Cuchillo.

gera, ndaio, Quio

( y : o). Aqulce r equi, el cuchillo. cuchillo boto. Quic Quic Quic

desen-

diz en que aqui di zen

es. Q u i o

haimhiqul a p a , hoz, puntiag

nanga,

es cierto. que fu.

Quio ra Quio Tumdeste

n d a i o , aqu be, desde

gpodadera. gudo.

aqua ob,

esta

edad

sealando,

Qujceb. herido machete.

herida-

de cuchillo,

tamao. tando ia

Q u i e i ' b n o t o t e r e r , en esdeste tamao sealando. mend, en trac/o, trae des-

el 'mismo guac,

con- cuchillo. Quic gui.

Quic espada. Quide

'manera, yetei

Q u i o i'b r a m o estando Quey Quio y deste quiob, quieh

Q u i c h a y n i b e i o b a i . de dos Jilos. c e p i l l e a b a . I. Q u i c e I b a . cabo chillo. Q u i c I p , cuchillo

agu

cu- , tulliano tantos, o r l i , trae

se puede sealando. tantos

casar.

camizero. espada. de

Q u I c p o a c r i g , # ? f / r ? ? / 6 V m de Quic espada, acang, y pao. guarnicin, Quic

como [ed.

estos. q u i , piojo, de y u, tejepeyne

y poni puc,

Q n i g u a , I'eyue comer]. dor. que

espada. naraja.Qul-

Q u i g u a g u i c , peyne Qnigua

Q u i c ten d l b a p y n daba, 90 rlr, rayna. Quic y . piedra, que puc

hai nibl tererey, quebrados. Quh Q u h a 9a, poap, l.

ropt, corta.

tiene

dientes

pomo.

Quic

(que corta.

Q u l h . b , Hamaca. ta.ca de la hamaca. hamaca. Quh de hamaca. de algodn,. de hilo

br.^ecuerda Qulh qulh, quh, se-

Q u i c b r , palo Q u p l , lefregon, inquietud, lo mismo

rebolve/r.

reniegan.

de

que Q u l . A m b o Aquici quic

a\,pno hamaca, hamaca mejante.

Ynymb Tucmb

q i u c , menear, guitcebo,

refregar. ando inquieto.

Anibo force-

de ortigas,

6 cosa

q u l c l q u l c l g u i ce i e p e p o t b o . jear para escaparse.

V. Y n . C h e q u i b e , mi tego temo temiendo, (bo : a Oquanimoso. Oquihi 0-

P e t c i i e b l fio te mor

Q u l h l i o , Temor. (y

a i c q u l c i y c h u g u i g u i c e i c p b o , de un refregn me escap del. Pete i yquici refreq u ^ I refre-

: o). Aqulbio, (uiqulhliabo, Qulblieb, rnbao,

liara), temer. hlio y Quihe

p e n o t e a n i o n d o r g , de un soto gn lo arranqu. Che mboio de

el oque teme.

el que no teme, Umidamente. teme vanamente.

q i 9 c h o r o r e c a b o , diome gones. A m o ce ymbo quTci

hpe, el que y.

quicbo,

ieteybae, 3 3 2 V . / 3 2

3 3 2/3 2 0

Q U Y P quMii ietebae so. Aquilino a b , fulano hegii, es temte temo medro- ! a p a , tanacas

Q U P

coras

de

terrero.

QuyQulpa

nde

como ; p a m y n . peepaeas, no \ p i p ie oyapycha,

y tenedor. atenacear. V. Og. n. 3.

a enemigo. te renga

Oroguerqulhiie, dao.

Che orogor qulhl temo no te

Q u l p l , lii'ucon. Q n\i,Dtze menor,

nip h b a g u i ,

castiguen. I temo. Ayamehazerle amimiedo.

la muger

a su iiermanas. marido

hermana Che de mi

A q u h i e n < l e r e h e . | W ta cotona Ayqulhi i e h . quitarle idem. el

y a sus primas en.nado,

q u l p I m e . mi itermana

q u l h i i e pea, drentarle. qiassar lanarse. ie, no

A r a n g l h l ie, ie qa,

menor. gordura, grassa, manestoy gordo. est estog Aqulata,

Amnglhl el miedo.

Q u i r , Sebo, [ teca, gordo.


;

A f m n g i b l ie, potri quitar

y cosa

gorda.

Chequlr, no estoy

Xofiuho se me quiere

ehoqubi el tcaior.

Xachoqur, Y

Q u r a b . mugre. mug gordo. Che

epura m t e t e , endp, cebar. quir quir

Tupi

g u i q u l h i ie h a l h u a b

yopirib a

epura

h e r e c a g u y e t c i , temer juntamente no es bueno.

1/ amar

X i l a q u h l ie iri,

Dios \ luz'to.

A m n g l r , engordar, Y Y

dex-odeteruer. el mal

Chong aroqulhio. reir no a mi temo. alma.

j n e m o n p l r . engordarse. I r a , assi assi est gordo. Y

temo

que puede

Xbla e h e q u l h y o p o t r i . Quyi. largo. Quyy Aji. Quyy i Iba, el i

j est- ni'-dio i entreverado

gordo. nagro

quir g

ioparho, Mbac quir, Mbae Abae

gordo. Toro cebn. etc.

ccaeng, i

aji I q u i r a c e , sebo mata. I -novillo. Ta iae sebo, fia- . q u i r a e e ,


!

ile

bacas.

Quyy

rbol,

quir, manteca,

i u g u i . aji

molido.

Quvy

(\m.verde.Q

u y y i ciiqua.olor grande. de i

oso.Q\iy i

i m u . jnmiento myri, quvy qo'niienta i. Quvy

Quvy

< 'astilla, aji

v q u r r a t a e n d l , vela de sebo. Qulrpia p u \ e., redado. N e e quir. baladronadas, 1. b l r ' jicclo'ues de'pal ab ra. A n e e q u i r y c h u redondo. p , e n g e l e , lia ble con r a aip.' .s.^f7.s son
,

aqia.

Q 11

doldez.^sbe

qui-

v y i n (1111 a. aj ia l es. Quli, Qulya, Especie Cuentas, usa con de confio. manillas, otro etc., g

doblezes.jicciones. y oy, negana,

Q iure y gacin], ut valentia,

|<". d.

q u i , tierno, voluntad, fervor.

.Diligencia. provocar,

siempre Poapi cuentas

se

nombre: Pap

Chequlrey

q u l y a , manillas. que se -ponen en

las

q u y , ! n d o r u p c h e b o h a g u m a r i , tengo vopilemos. \ lu'iifad de ir contigo. Nachequlreymi, 'ito tengo yerna. C h e q u l r e y p a r a , l. C h e entre Y quiere qulreym lagaa dos aguas, yOmel maiz

Quynib,6'o/Y/<)/). Abat y est hope el trigo, maz, gorgojado. cerme

quymb,

qulrey yo querer g

p a r a , estar no querer.

t q u y m b Y.

abat,

fate y n g u e y no qtilrT tengo, idem. l.

el gorgojo. Quvnii nutivo], mug

Timb. y i, dimiestog

qulreym el percQoso.

topar, Che

quiere aub Xda Amo-

[ c . d. q u l , tierno, mucho.

Yiejo

Chequvm,

n d a r e o o i , maldita

viejn.

n e n i q u y m', lia gome dizen las

viejo. ' c h c q u l r e y m

qirT atib,

Q u y n a , cV> ipa era, entre si, coi responde

A b e . del

Indias j q u l r e y m , animarle. Qulrey mb, vavarn. liente. Q u l r e y m b b a , valentia. Glie lugarlexos. qulrey rey m b , soy hayome valiente. valiente. su valentia es mi A fiemo qulOqulrey lo mat. valende a-

Q u l p , Levos. Quipe y

Q u i p e , en mug

h b ' n i . fue

/cveos.Qoi-pe, es mug le.eos largo

mb,

leqissimos. donde est.

Q u l y t i b a , Qulp

m h p e o y u c . con

I b l r , es mug el

\ C h e q u r e y m b a b e , este

el palo.Qtp Quypa. guao., 3:;:! :V27

y b i r a , e . s largo Tena gas, de tenedor. herrero.

camino. j ton. X e e q u l r e y m b , palabras Q u y p a I nimo. Ofiee qulrey mb pipe Quypi I qulreym guaiyni'me, con

oremoanimosas

tenagas

3 3 3 V./327 v .

QUIR
palabras P nano tenia, consigo. ma, matarle. reyngat 'nuestro temos. otros teco bueno rangat ala passseme nos paso me rio gana. animo a la guerra. Cherublp nasal de all ' Yquyryry

R n g a t taba, est, mirad el que pueblo oygais

a y e h e q u r e y , en medio la, gana. epuando Chemoqu

del ea- ! equieto no '. con

sin ruido.

Pemis.sa crulu q u y Chengquryry Cheng Xachequiealma. Chenudos. dem.

ryrl que pequpa, quietud la Mlssa. paz

chequlreymy. c h e 1110 alentronse

r e y ni o t e e l i n g a t . tengo

en el alma.

&ngri\o\bo,]>rervocnieaperar O f m q u r e y y y c h guatinos a-otros para (hrlsto \ J e s u X . i. v . i a n d e m q u - i gucc hagm, nos provoca e?tfercor Seor relio, virtud.

quryry ngat guitena, re el demonio Q uyt, do ele cordel. que tenga j\ udo,
r

m a n g y r y r y m b o t r i a f n g a . no paz en na' grande. tila. Q u l r r i o g . ^ 'u.lebra

berruya,tet

que le mi- ,, q i i t . na' ber ruga. leaos unos a yo ma. limar.

T u c u m b o q u y t a , nu-

P e n m e qurey ngat toc m a C h e qurey cieotc, Xom qu rey reli a g u y c t e . .es a la virtud. g y , dimi-

A m p qintnMazer limpiar.

Q u r , Ji'fregar. refriego, limpio mbao q i i t i c b a , rallo. A y qiiitl Chequt, : hra). Ibir

Ayqult, Mbac lipip, corto hago asderecho. Ibir de pedo. og, limpio, ang pip, Jurgato-

(ca:cara). qutcba refregme. A y q u y ti', gn A m quyii, quyty

el fervor.

Rinda qutcba.

marangat el ferroricarse

Q u r [c. d. q u i . r, poco, mitlvo\,Chtco. gado mi o. niez.

Q u y t , Cor/ai-. lo corten.

C h e q u l r i . soy chico, C U e q u r l rTi111 o. slendoyo pequeo. Afiee

del- \ f m ; n g a r a ni- sierra. qur

[y : o ) . C h e q u l r i g u a r e r a b , desde \ que A n e n i o q u r , huyme b.ixo.

iiba,

A y q u t i b , cortar madera.

A - j I. A y q u i c h a b . A l b r q u y t m b a o q u y t v h a b a p i p , asserrar q u y t y b a g l i c\\\,as serraduras Q u y t y n g . g l c.d.<\uytijlimpiar,y quitar]. Apartar lo suelo hezes.W el hierro. nuestra alma R. 1 parejo. R Sen al.manciia. C h o r a , mi mancha manchado levantado, no de lo Xnd en el tan piar,quitar YC\)ot.limpiar ofequytyng purtjtcase

m e e q u r , el/le un poquito. y c h u p , hablle riha,,comiun a m a e , mirar m e y c h u p . dUe poco. al desgaire.

Chepo q u r aClieyr qul(]url qurllargo, en ndaralleve. Ihr el palo es

bocadillo.Choroca

quvtyng qua-

h a e , p a l o delgado. es muy ninguna delgado.

Ihr puc iep h a Qur ma apo, Qur lo manera

y q u r t e c a t , aunque maneralohize.

tatpePurgatorio

v ' o . A n g f e q u vtynn-n

cba,Purgatorio.

l i a i . en 'ninguna Q u i r T , Cosquillas. zeme quillas, lingote cosquillas. cosquillas.

C h e m q u i r i ' , haC h e q u l r i ' , tengo [ I c - n. mstil, quatro pece. quietud, en silencio, estoy modesquedlen quieto. temor etc. cos2. ^'. A m o q u i r,

(y : o). Y r este, M b i me Virgen. ningioiama.c h e caa manhame ni Virel Tnpclrabela

g soy cosquilloso. Pierna, Sbalo Cerncalo.

c b o c o i a l i e , est han dexado

r u c h e m b o r m b o r , las viruelas manchado. ymbete nerachas. dexado tyret una gen. o y e , es purissima inanella.

Qulrc.

Qu'iv'JJedaeoele Qurymbat, Quinquiri, Quiryrl, tia. io. Silencio,

esquinas,

X d i r q u l r i a u b e t c , en tuvo Amber miroca Tpcl en su alma, nuestra n n p y y a p b o . hago Chombo panderetes. onga pip tuvo

C l i e q u y r y r l g u i t e n a , estoy A m n g y r y r l , poner Aemngyryrl, que no me mene. est sossegada

ara che apni. ndogucreci, la

p e t e r

quietud. estuve b

C h e m n g y r y r c h e q u h y e , de oqapa. la

mandici Angaip

Yquyryrm-

ombor fndeng, alma.

gente. | pecado

mancha

3 3 4 V ./.V23 v .

T.V
A p e r o r a , Superficie apcrer, r;i, carpir rer, harina, soy mal crespo. la no pareja. C h e I pngame apereapesereno

l I-]
el rostro. Xdahob en el rostro. co-

Aycaap chcara.

y e r b i , no tiene 4 i l a . n . Cusa

serenidad parecida.

Hu

Y e t i ra,

engranujada. Afap'

A fi e m i ) o aperer, apeobra.

sa parecida eoi. esse se

a batatas. me parece.

Glie Y

ranebole

aperer. trasquilar

encresparse. a panderetes.

r n i , es

Ambo la

parecido. recido ada, recidos le

Per a Pedro.

r a C h u a , duan Crn, cosa

espaparesonpa-

r e r c h e r e m h i a p , interpolar Ambor a.eedrezes oeoir, borag, y quatibo, en la pintura. me la las , / poner

listas,

a esta. entre

Ob si.

r a n a l inli;i. X yrn

Cbcrcuera Afem-

rbgui,//t? nino rn padre. depredemoir. PJs del

quitse quitme ^

mancha. //lanchas.

es parecido.

Ottnm gurn, Xande ni

perecido

a su padre.

Oyeh,

r g u i n d , tu no tepareces Mboracue, Qw5 terito. rir. liani, S ota de futuro, que ha

a tu y ha de

Oyepep, Oyeog. Oyehei, OBequtyngojr, O y e . r, 2 te 'adrerbioj,

/ tse 1 ' Ya,otra q u e r,hazlo //o me roa. al

la

mancha.

O m n b b a e r , el O l i o bau r , preterito (iuarani. que uria de el que a.

tambin rez.pone/o.Aliyieeriose burla dola est vez. tiempo r a . el muri. morir, i el gue

semeganca

Oninbbae arer ra. muerto, el que

rngy aria no de

al fin.Eapo

Oninbbae y acia de muri. de dezir

e o n o r . ya r , basta pesadamente. coso osto.

Agu i/ne

Om'ndabae' casarse;/, depende se de

rama,

i/a idi zen y del

queseayrada

cas.Juste oracin

>. A g u v e t e c o r a , eue bueno A i a p n o r . ya lo hago ya, descoser. Ayor, : para). yo otra

| modo

SIlimpente rama dre, su

: r. y. C h e r u b

oninbbae mi me padio tres acia mumo-

H y n d cowciv,mrenlo 3 me sato, K . b . Llesatar, desatan (y : o). (pa

o g n i rapii orne elibe, que al fin lie aria de morir, que incluye

ejualesla.elc. Cher, lo de-

arco.

manera,

tiempos.preterito de rio rir, morir, de preterito

imperfecto, perfecto, que

que que ha de

y descoso lo desato. el

Xdayo-

r l i i . no desceirse gaip r n d e vo de la

Ayor

chocqu, ndoan-

hecho

-.futuro, muri. Y Ha.

cinyulo.

Ayor

y defacto Ra, Lana.

pagera nde hegui, angaipaba tus pecados. Y nibobi gui, yo

1. O l i o o r o te absueldesatar dehasolabsuelabsolrallara es el

r. a. C>. S.

Aycr,

K a . .Espiga. lia, < 'oger. \c. d.

1 . H a . r. u. Y. ra, Ya. ga, n. g o. o, :

cuerda. lo

lih ayor, eat,

satar blar tme. lo. Pai

cosido.

Aeeycr

liae bre],

pronomsirve g a per-

sueltamente.

A i e r , desatme, yrabp. gi. poro solo

Adrerbio preterito Aiet

a/irmatiro imperfecto, es fu;/.

Angai])bagu clier el Padre. gui,

presente, fecto'. te.

angaipaba Pai el o l'adre

r a c , assi

ciertamenAyaprarac yo fuy. Siry rae?

vime

A h r a c , go cierto cierto,

angaipaba que. absuelve angaipaba bi P a i el Padre.

cfiazia/o

o hizelo.'Somc es/ara quando

depecados. g u i . absolucin.

Pororliba Nacborme absolvi sereno. sossegatenyer,

ehelirni./w lia ve a los [t. d. tiempos

r , ya,

y e , cierto], ,p)reterllo. panga ya?

a n g a i p a b a g u i , no Ara ier,

qiresentc Oyap hazelo olmze. lo haze

tiempo

futuro, talo

y optativo. hecho lo ya? hizo, no v .

b'hep ier do, go

g u i t e o b o , ando

Oyapo-

desahogado. rostro sereno.

Cberobayer, A'mb ob

r a , ya no lo

Ndoyapoirae, ya, no lo ha

hizo, V./329

33b 3 2 9

335

R A H /ficho. liizo. realmente J'rofeta. sent. dlxeronle Ndoyapy e r a , dizque fu no lo oto rao, verdadero de p retei', llevme tiano. de teta antes

R A M O que yo fu esse oguerah, siendo, Ohehopotarcy aunque llevnos para Chrisyo ogueque

J e s u X . f. y . P r o f e t a que Ohrisfo N d e Profeta A c a r ii r a o , ija como que era Profeta. mam que

Che pita mellev.

rah, llevme ba r a m o le Rama, minutivo]. te, parecido. \ quali ; manera .deste ga? dad, tamao

no qu i se. C u e r a -

rao. he ychup, Ohe mba si no lo hufuhwleaqui all rao. m a h a y que no

ovrcvhti, Futuro. Manera, yquantidad.

acampadassemos. I". R a . n. 6. y y, disemejan(amallo, desta, tamao, I t a m i ' [o. d. R a , semejante, C h o r m i ' , de mi

che y m n d o e y viera, era. ra fu, fue diz yo Nde embiado

c e a m o r a , en verdad

mis cosas,

O g u e r t a m r a , ojala trado. Oinano y a de morir! es,/de tu eres? o fuiste.

t a m o r a e r ! si Quio rao, C u p e rae. repente

Corami',

se acab/ra ceos,

(sealando)

Corami' tubich. rgay es ? M a 1

es i de presente).

'.Nde rae?

es. N a n d o r a m i ' otomano tiene'! oap

tu, fuiste']

N d e i e r a o . i-a Cherai e rao, no es assi. el que Xdo fuismi. en

ohe. no soy yo como de que ma nera, el. O i ' a m T

tu. M a r a m i ' p a n Y racomo

que eres,

diz que fu y o soy, pero eres.'Sdc

r a m i ' y p u c ? que altor m i , como rostro mo Aic mi lido nido,. malas erto como nario, 1 nuevo. evo. va no ra l es lo haze. se parece Cherob

y m n d b a e r a e , tu fuiste el que lo dxo, el que dizes.

a,

lo hurt,o tu fuiste ano te, Ah eres

m o m b e g u r a rao, h r a r a e , tu solo sospechaste que lo he de

r a m i b o b a , su Che Y yrmy rami'racomo Apag con por el. que ratuvelas muea ordide Ayaohoc maagohomhombreme cona

al mo.

chemund

n g a t , yo le soy parecido. pao, esso fuera con si fuera tu vista. sueo como

r a n c , yo cierto

ir. A y u c m b u matar. y me mbun maldicin. yo, y me

b o r a m i ' n d e r e c h a c , parece

i' r a n c . cierto estorvau. bol vieron furamos ra.o.valo

he resucitado

A a p r a o b i n a , ya. lo hazla etc. a laov

r i d e r r e n d p a . parece de un profundo Choreo qued nuevas rm quede

que he sa-

A h r a e b i n a , ya iva, una. Toguerah con la

c t e r , o veda

ndcrerqnda muerto tituve.Kdu Mbuyap el pani Ayora r o o ra-

randpa,

lo llevasse

m i e p o r a b i q u i b o . / w e c e que ests l a h . Llevar: me llevan (Heraiibo no llevo. severancia. ombros. barca, chismes. recibe re. Cbercrh, yo co7i sobre llevo. perlos llevar jatrte.Kvique. de rapalaLedro ChoLedro me abe dormir. Xdarhai, que no trabajas. si fueran assi Ramo van a comer a (h : g u ) . Araba, : h r a : baba). Avnhii A r a b a a i o b o , Iterar

g u a b o rami' T p r e t g u b o y h a, conmulyar. largas).

c h e a t i b a r. Z.Atien mi

/ambas vengo

b o c , l. A t i l b r m , / / e Y r o canoa.

A i T y p y r r a m o , empi eco de nuAyran'o, de nuevo. A n g ramo, pota ramo aora poner ngatu', sido novato. Apoc

A r a b a c h e p i p , llevlo Araba temoe, a sin que ni para recado Choque durmiendo. rnge sin A r a b a 6,11 erarlo

c r m o . soy de nuevo. a la obra.

h a e , llevarlo bra.

b a u o c h e e e , embiar mellevpor llevme llev f aerea. estando sin comer. yo

y i a p b o , ya, quiero en este piudo.

C lie fate y P e r o g u e r a h ,

A n g ramo Aba si yo no huviera

guerah,

ramo ha.

guit'cAbrimo

b o p a , como bre demi cillo. fesso comer. a n g a h e , ya

car rangue P e r guerah. Cheque me llera rnge g u e r a h , fulano Che Christiano 330,350

personamucho este

se ha hecho

A u e m o m b e r a m o , aora de nuevo. Apag a m , aora

abe guerah

A c a n i r a m o , empiego despierto.

33G V./330 v.

HAMO 2 R a m o (ambas unct/'vo. como vaya. Che yo vaya, breves) nota yendo qve despus desab retenindolas

RANG
ad libitum. Pigamo, .0

hrmo, ofuesse, e dize que

yo, \ p r m , en cessando.

eengmo,/.e frase,mo

yo n g b a m , 1. N e ' ' n g r m , dezir.

Aadindole
u

claramente \ alo de yo
1

C h e n e n g m a i p , esse lie y i a p h a m o , C l i c c a r l i h a m o , . de comer. Y. ra

,.despues . Aadiendo indi,al indi, cansa, fin quinto luego vengo.

Olio m a n o y dize ed que (Jbo espir.

r m . /. C h c muera. ra dize csse ramo meaver ramo causa ab


;

es m i modo mi modo

ele hablar.

r m b o , despus

de hazerlo.

punto *.Aie\\iYi\. Tambin oy

C a n i h b m o , mimado

que yo lmelvaXj\C (\\\n 1 i a e r a m o niu,)or nenimbc causa oumugo. de no Oqu por a ablativo

K a m o , / . R a m h o . Despv.es. m o , n. "1.

Jht.por.

R a m n g a . y | c. d. r a m o '2. / g u a r a ] , j Tara donde ay. para, rmongue donde ay mucha que vecatu rojia tiene). cobar

n d a T p a xix,por coufessado de la, lluvia.( yo veuiste

i n d , tu eres \ (dizese

al que

trata

malla

n d a t u l i b i , no se ha renido Urrresponde to A3;\;\ vviimo 7)/?fo.Chequoramo o rea,

G u a r y n oy rmngiia nd,eres delo cresper, donde ay

querr.Mba

durmiendo . rmongiia nd e recani yeb iebrm, omn, w r / o tu eres p>ora donde ay mucha. comida, a la tarde.Signiylra ..por" en lugar.en \porque eres comedor. H c p r m o a m e e ' . en paga se lo di. C h o K n , ('osa parecida. Y. la. n. 4. r a i r m o ov(\w\\?.YQc,(i,teng(,ie en lugar R a n g o ' , Antes. Y. T a n g e rfe/Vyo.Capiinmo nyc.estogpor Ua R a n g u e . r [c. d. r a m a , y c u e r a ] , FJ pitan.OiccIw. neengrmo ehemoyn psome por tercero. Hoco b i a r m \ que aria de aver / e c / z o ^ V c O h b a e r a n g ' r a . e / que avia, de aver ido y no fu. ;\, trueco del r e ? ? < 7 0 , b i r m o n e O h b a e r n g e r a c h e , yo soy el que n i o f a n c , limonos de bover en tierra. avia de avev ido. \ di r a n g u e r i c h e r e T a i A b a r e T u p a r o e o b i r m o hlny.Ay.s m y m b o t r a , tuvo efecto mi deseo.Amo Sacerdotes estn en, lugar de Dios.
T

r n g a i e , estorv Con este ramo y l i a b a se hze esta Aooy en de intento voz,,projuse", tonces matarlo. c,tengo me.Chebo intento Con
r

su e / e e / o . C h e r a c o m o me estor

r a n g e c h o l l , la enfermedad cami ida .'Veo omorngie

..determneme". determine, tuve de

ehem,ataj lui orn

b 6 c h e y u o h b m o a r e c , desde, me Che fiemmbev hbmo determinacin de irme. 6. haze eu ras el interim ay Sol. cu el yo voy. esta, hbmo ndarceo,

la.mue.rie

a. mi hijo.

Chorccpota venida est

omornge

n d e r , tu

'.re mis intentos. A'mrigucr, heper confessur \ di do la especi acin que tenan de mi, y notengo ! no he conseguido mi intento. Y p po rnghereco voz que .
Ll

pi che

bina, bao
por

afem he

la partcula, que
li

r a n g u e r i ' , e?a tenido perdido tenerci la fama. coueepto

venturoso,!/

mientras

A m o r n g u e a b e , no que sollo tener del.

Q u a r a c a r m o b , mientras hrKmobe,mie?it rim

Che

inte ! N p o r o m r n g i i e h r a r u g u i c h , no qrievoy.Kx%\nob>Q(\\\;\.vmie)ifras I soy hombre eque hago perder eleoncep rt/fo'a.Nderecobermo b e hah T u i toque se tiene. Amorngue hec poch p a , mientras vives ama a Dios. v&hJiago que sea bueno. Ymorangue Si se junta ajnales vocales, retiene h m Ryc esioy yo para ani quitarle,y
}

sus letras mndole.

enteras.

Heny

ramo,

lla

quitarle

la/ma.Chcmorngc

hb
buen

Oli ramo, a consonantes, la,r,ya

yndose. haze vezes la sina , o

m o a y p , e s s o e s lo que me quitad nombre. g u e , hele

Si se llega lefas perdiendo

lTcmimbota rnge amorn hecho frustrar sus intentos.

337/331

337 V ./331 v .

IE R n o [ c . d. r , ya, y f o d a m b ' e n ] , D e terminacin. y crano,y A.]\ii y c r a n o , ya nievo ame guedo, ate. o estoy, en lugar de poF.Tapich. y. A

REG
rec, Cherrec, me llaman. corren. quod Rfr. Chemano r, r , desya. Eiap me tienen. A A nofa A raheni; :Che-

b a : C h e r e r a h a , me llevan. Cher'noi, r e n f a , me R e , dem despus pus que me

R a p i c h . semeja R a r o , Usan R e t / e / varon.ya. co me Rrl, quemo. racimo.

las muyeres

A c a i p a r a r , por V. H a n . n. 2. V. I r a r o . ra, ya, y de la uparla ya i deseando la partcula en lo que duda [c.d.

que yo muera.Gheh vaya. que Ra, que lo hagas ang cosa, deseo, una

R e a , I^o mismo q u e r e a , mira sm.desinalefa. que se a, se dique hurpor falsandaie p l. E y a p aunque tiplicarlas jam. cosa. Hynd r, ro,

R a r o , Arremeter. R a i l , Duda siderantis], Eyap haga) ze, de burla, o haze. pero se fue', t. Este, ra,hazlo pone Pierde

ya. E y a rae r e a , ya. el ui Y muljam misma passa.

a n g r e a . I. E y a p son una explica veip-eis > j ve'i,Ea rea, ro. ) > Id ) nuima el

q u e n r e a r , hazlo

r a , con

R , r a , r e , r , . s c m casi Hynd Hynd Hynd rao, I dem.

O l i r a y o , ga dt'ze/i no se c ' c e . C h e r a que yo lo soy tenido castigar. pochlrmo

ya lo que

c h e a m n d . ya dzen C h o r a n aba Chera me acus,o r [c. cosa r a m o a y c . falsamente malo. mente luzo

herecp-

HTymbur dicin. Hyiambur

ya caula

mal-

chemboiequa.

Rauge. Amee le bile mugue,

d. t a . fantasa, de burla, de burla fu

g poco.

H yi a mb u n i ra, PIyiambun Rea, los Didios dizenen

em. Provincias a este

c u e r a , preterifo],Cosa

lo que emmano. hablle tude raupipa-

algunas

di. A m b o r a u g ' r y m n d o b o , destruido. prauge Arec Cheprauge le di con y chup, la

camperos. vida.

Rea a y p , de Teco. tratar con V. pecar

es campero. R e c , Ser, Rcc, y mal, inquietar, pleitear, cordia,

R e a r a l , hijo Tener, y posseer,

campero. bien muger, contra, miseribien. biele tureen tengo

m e e , muy poquito Nache cho. poco. re Afee rauge de burla

p i p a m e e , di le muc h e y ni aque le

murmurar* manosear, concebir,

rauge note el tiempo

mover, guardar, estar muchos

m o , fu burla almente, geric la rauguo la. gue esta cosa

conmigo.

A q u e r a u g e , es cosa Efembo mug Na ser l. de alli

lo (pie lie dormido. poco tiempo.

la haz de la cosa, Tener.

g e e b a p , estte ebapne,

superficiemboraudeburall.CheAfeMir-

A r c e b e t a nba,Tengo nes. vieron chct, oc bienes. iba t e y , pereza. iap yo Cherrec, ramo no vino. l. A r e c mba l. me tienen, Guerec

no hade

(h : gu)

el tiempo

que he de estar

n d o r i , porque c h e a c o c , l.

gulnemmbeguabo, r a u g u e , confessme gutei' la virtud.

Alba cherembi abundo

mmbe

CheaArec

Pemborau tei vida

teco

m a rangaMbaeraupegura, que es

cherembiareoo N a te y

t , no estimis auba cosa

T e r c q u r a , el que tiene. cherrec , N d c top mbaei'amo quedado en teniendo hazerlo. en pota rerecramo. de de

tecobelhl

de burla, lo que

ilaraio a dize.

ererec algofChey teniendo

rauge

u g c t e i ' n a n g a , cierto

r e e o r a o ? hale voluntad

de burla

C h e ber yo pota

R e , Es partcula verbos que comienzan

que por

reciben

los

pota voluntad 33S

rerecramo, traerlo. Y/332 Y.

h , r, u ; ui,

Che

338/332


r c r e c r a m o , en teniendo de comerlo. Gupi yo voluntad llneme en mi uc, chererec, o no la, tengo.

R E C N d a r e c y c u a , no pegu con muger, rug

Xacua rerecoh con mugeres.

consigo. mano, hazer

C h e p p e tivac.tejigolo en que mi otro potestad. lo possea. Arec

a che, no ando

Cua re siyo

r c c h r a a m p a c h e , esso fuera, anduviera con muyeres. Ilepitese

Y. T e m b i r e c . el r e . inquieto rec el aba varn.

Tratar. Arec erpo. dro, bien, remy a i c h e r e t , trato a i P e r , trato Arec eslimar. regalar mal mi mal a cu Pe tratar

Inquietar. Arec a mis (dize

rec cherapichra, Chererec inquitame

Arec agravile. regalar,

]r?'o.vimos. la muger),

cat,

A r c e cat che el mal, Imespied,. afrentar, Po

P o r o e r e c r e c o c e , l. P o r o g e r e c r e c o c e , inquietador. le inquieto. g a i che, erec qjor Kdarec recoi, no

mmblt,

Arecme justiciar.

g i , tratar Herec

N d a porogerec rec r no soy inquietador. Poro tenido eco

m e g a h a b a , l.

ro e c o m e g a , afrenta. liec rec que poch mega los malos cuera reli habich no ai,

Yangai pbae tepe n d a he ser bien

r e c h e r e c o p n d , eres inquietador. me haze Manossear. Chemb traviesso. eco

ne?

a i r e , este

sean

castigados? descompuesta, hombre en Arec p , manossear Arec mida. aposento. rec Arec

Mbae

yercc

cosa

rec

mba

checaram'g en la, cava. la, co el

desaliada. desaliado. bien y mal.

A b a y e r c c ai e i , O t o g u c r e o , traanse

lo que est

t e n i b i l i , manossear rec

N d o r o g e r e c b e i , ya. no o mal. Arec reco Aba acep

c o t p , trasegar

se. tratan

en bien,

aba, soy aceqitador rec tador r e c o b r e y , el de qiersonas. Murmurar. Arec del. Avoc chee'nga

de personas. que no es

Menear. A r e c r e c gva,menearlo, Erec canoa. rec I m igra, Erec no menees canoa. la

rec imecambuch h ey hagm, no me el no

hoc,

murmur

ng ninani nees licor. menees el vaso, Erec el

c h e i u r hec,/c?e/.Che r e l i t e i , l. O e oguerec y mal.

q>orqite

no se enturbie

oiur oguerec t e e h e r e h , trata

rec m cguy rlr, vino. Ocultar.

de mi en bien, I'ecar.

A r e c c u a , pequ chererec migo. (clise

con muger. piec

Aba con des

Arec

' m i , ocultar, emi, tvome

tener

oculto. escondido.

la muger),

Chererec

T e m b i r e c , es el participio s. lo que es tenido, por la muger y entre muger muger cosas o absolu

Cliem chererecbo, Contra. Che oyuc pota

idem.

te verbo, do, nida

possei te c h b e , esto querido migo.

y tomase

hage mi

oguerec el averio con

del varn: por la

C hristianos casada. Cbe Tara tienen, arec,

tiene

contra

se toma

yo matar, Che omboy

estenconado robi

r c m b i r e c , mi notar las dems una

(h : g u ) . que se

hagerey con

oguerec migo porque

c h b e , est

enconado

se. aade lo

a , ttt C h e r e m b i o tengo.

no le honr.

Chemom con

que yo posseo,

Nderembi arec, reci cria criada: criada.

ri h a g e r a tra l

a r e c y c h u p , tengo afrentado.

a r e c , lo que tu tienes. lo que l tiene. Y assi Cua

Hembi arec,

el averme

Ndaree tengo con

Guembi dize la India

oi y c h u p tra o l nada.

m b a e a m o , no Pete

proco. da

a su

ehecur una

hagera tengo de II. mi. 22

c b e r e i u b i a r e c , mi dize el varn a su

arec ychup,soa l: y es aver

cosa

y lo mismo 339/333

contra

murmurado

3 3 9 V./333 Y .

EEC Pleitear. Arec Pleiteo rcco contraPedro Per chemba soln-e mis Per Pedro hazieuda. con eouce/iido. Arecouestoy rob. tienes. che piaehbc-,pleirecho cho. tirncla de

TEH la ropa.llereqa la ropa cotiamondel derevesamond,

d e h e a , restime al reres. del listar Cbcrequ el. bien con no

Herequabeyngot reces. bien, catii

C a p y ra r o b a q u e a r e c r e c m b a e r e r o i e b i uc p o t b o tee' ante ra que la justicia me bolviesse fjoncebir. Arec c tamo celido. conceb arec chCYiiie,Jte contra mi

Guerequa

beyngo-

t oi', est

mal. bien Per, Nda conno bien niboe chbe con est, l. bien up.
T

ycliup..Zvfoi/ catii bien no Sa

Herequ estoy chbe, mi otros. Estar.

J'edro.

eherequbi

c h e r e p e . o . e a l a lindera de mi marido.

velip. migo. me unos qubi Xa

Che m'mba arec che rlepe. Chemenymbac de adulterio. pe ILSdel relie gu c h e r i p e , conceb santo la Virgen

herqubi d gusto con

eherequbi

ehea

vestido. que

lS a no estn

Tupci Espirito ogiiercc, pirlu, santo.

o i o u p , hago

concibi

eccny, Guardar. leh, Tareco Cherehe algo, o gurel rereEqna Pedro. h, te P.l cosas, Y que g j EmoT Pon su tu tu amor amor roaih soy taj'uersabe como pono oveque Mbo- i agaret! . m. chas contra poretamente cuydado. /. I ' o r e r e q a , tener las con juntos, rerequara, Obecha

V.

Y e . n. tiene .ysimul".

1. variis

Posposicin, Jdem quod

Erec amo dame que quara, 'Misericordia,

c h b e , (i uardamelo. te lo guardare. guardante Mbaca bacas. las orejero.

signijiceiciones. I n i P e n i r e l i . - Y o vayas Oyecheb, lo ller. conmigo, l. y unos Jdem conjiaupa omo en en dem nosotros. las cosas quod 1. G u e c o Cliereheb. b oli, con junfueron

n d b e , yo mi guarda

erec,

parte.

oguerajuntamen-

consigo

lloceb, tras epwd otros. .,/".

Oyoehc

INIborcreqa, con cuydado agasaja, reqabae

sabe che,

y es miserieerdoso. /. Che porcroqa guardar afable, Jfdi no Alie es cosas. reli,

ndeyerobiah bandercho,

Tupa piuso

reli, opoDios ndcpongas

porcroqa, cat el no salo

en X*/o.9.Tup? EmoTTm terrestres, cum .


u

agasajador,etc.Pe go, no se apague. no las

t a , t o g u e b n i , sabed q u r i , fulano tratar, se lian sabe jas. no o tener de tratar se han tratar cat A Pa

ndipor

pilbpegura

n i b a c r e h , no

porr-

quari aba rerec rrquri como sabe obeeh

E r e i c c u f i a r e l i , piecexs C h e y e c h , conmigo h, contigo lo Jdem Opia Ami contra, l. dem quod hec, dem ab ,
!l

con

muyer. Ndeyccconsigo consigo

los honbres.~5sA'\ rerec de tratar reli, las

mismo. Oyeeh, oimTmg,

mismo. pienso. quod

mismo. mismo

Oyeebe

Mborereqa

r e y , inhumano, a, otro. inhumano. humano

JIborrqa

advcrsus .
u

rey mbiir rerec sajador. ah

e b , soy

cherch, hiulia el.

J.erantse

contra las flehabl

h r a , muy

h e e e , assest

TOpci niborereqa misericordiosissima. haz de haz la cosa. de la y eslar cosa,

Cheyuru hecc,

Virgen

l. ..pro'".

e.v .
u

Tcrequaba.ifl donde to con se tiene, alguien.

por conten-

Ayepi

Vengeme quod

del.

o usa,

A rereqaba,

el

de-

Airnbo Tupa 3 4 0 V./334 v.

up ndereh,

rue-

340/33!


go a Dios por mi. por ti. E i l m b o c h e r , ayerur se dir a til padre. quod ruega el, vez. De Ndereh nde ru rara

E Y R mi, de ti. Acuerdme acuer

Chcmaendu ndereh, de ti. N d c m a e n d u daste chereh,

b u p , pedite Jdem

Hocejo?' propiter". tu causo, a ti. le

l. G u e e c , reciproco,

de mi. O y e e h r i i m a e n d u r i , de no se acuerda. Pertenecer. V. M a e n d u .

si mismo re el ce. Oid li ola

s d e r e h a y a c , Por id. T u p a rarhii reli de Dios te amo ir amor

o r o a h , por

C h e r e h e g u r a ,Lo Hece

ejue me le

pertene perte nos

g u a r a , lo que a l

Succcss Missa c o n y . uno nos despus

aviente.

nece. otros

a n d e r e h e g u a r a , lo que a pertenece. Ola fdize V. G u a r a , n. 1. la muger al

P o y o chebo t a p e l i e n d u Y l l s s a , se sigue de otro, Mbae continuas. no o estn

suceessivamenle.Oyoclieheh.o de otros. cosas cosas Mutuo. oyoche Oy successivas. consiguientemente.

Ro,

varn). E y o re, vosotros.

P e , Ola (a uno, y muchos). ven. Pcyo r o , venid

be h e b c g u a r a , chebo g u a r e y , Oyelic

Eeiape,I?ofe'e)o.Chereiape,2?? do yobuelva, ape, proco. en bolviendo aquel:gnciape, bolviendo V. !/o:Nderei reci yo. Rec.

bebpe,

ft:heyape,

C h e r e i a p e , idem,

Oyoeb Ou quieren

o y o a h u , Amanse oy che, ma.tuo

mutuo. se

R c r e q u a r a , El llcvoy'ro,

que tiene.

amotarcy mal.

Desprecio. V.

V. R o y r o . n. 2. Guoyl. 3. por Sirve

K e r o y , liacar. Provecho. Rcr, Pteserva mi. ri Traer. a m tererccu, jarra

V. R u . n. que ti.

Cherchero algo algo ra paira reserv vara

E i , .Lo mismo iSTder, por solo por

reli. Cher, l.

mi. N d e r c h y a m a r e c , ti. C h e r e h c y a m o dccar algo si quie con

H e c , por ut

relativo; contra (dize de su

Apia mbu el. Y. Ech. a los Che ejus.

a u b c t a r e c o , quiero

r u r i , levnteme R i i . r, Sobrino hijos varones

mi. P e m o m b u c I m t e c o m a algo de virtud, no la perdis

el varn hermano).

rangatpeyeeheyo taponoamo, servad toda. Amor, Hecech, c a t i , quierole, ir, l. X d a c h e Yo le amol. voluntad. amo. Che voluntad

r i l , mi sobrino.

N d e r i , tu. H i i , con su

G u e i r e b e b e o l i o , fue Tambin hece hec de vo quie Rr'ny, Xdcryny, tiene persona. bo del

sobrina. absolut.

se usa Y I , sobrino Estar. tu ests. plural, yny, Cheri'ny, Hny, que yo

estoy. No tercera al ver

Ndache

aquel. la,

c a h g u i h b o , no tengo

mas estar: de Y.

h e g u e r i , idem.

jNfdache

y sirve plural. ITpii.

h e c e g u i m e n d b o h o c , no tengo luntad ro de casarme g u e r i g u i e m o m b e g u b o , no me confessar. Che hegue En C l i e r c h e , Enfrente h e , en. frente selo en frente c e , enfrente reher ande c , tenernos nuestros del. de si amota en frente frente. de mi. Oyeehe, mismo. de Nin nosotros reymbra b e g u i i b o , quireme confessar.

N y . n. 1. Estar R i p i , Asperjar. Ryre, Despus.

con el. N d a c b e h e gui'mm

Cheh

ryre,

des

pus (que yan

que yo vaya. l se fu. unos tras

Oli ryre,

despus ra

O i o ryre ryre tob, otros. Cora el

ocaym mundo.

jSdere p nde yare a Gue

b i r , despus

que se acabe

de ti. I i e c e a m o i ' ,

Oli eymbir tamo nimarandic amo, sino dido huviera lo ido, no le huviera suce

que le sino

sucedi.

Ou eymbire venido. sino Omano huviera ey 22''

tamo,

huviera

eymbirtmo muerto mi

chemba,

enemigos.

padre.

Che angaip

sai/;; 3 5

3 4 1 y . , ' 3 3 5 y.

RRI
ryre tamo, ndaiepo rgicel'p c i a g u i , sino viera aqu perdido adelante. huviera la pecado, no grahude rri temo. te,

RO tienblanme rrli los hoaeat labios, s. brio. (h: o el moa. o o saAhir cesto, cesto, ponerprreapertegeminas. pri, acatamoi, o cavo, covaina,

'mbo

c h c r i , l,

orada.

Coryre,

N ' m b o r r I i e h e h u c a t , / e cobrado RIr, gu). vientre hazerle vaso. car la Vaso, de en Ahir cosa en que mi que de cesto, mi madre. est, donde poner puesto en continens Ahir. cesto, est,. en el su que muy que dos o caxa, rlr cesto, Oherr,

Coi-ir n a c h o aqu adelante Coryre

angaip no quiyo os l.

p o t a r i b e i , de ero pecar.

embarcacin,

oroquane,

conocer

para

adelante. que

ngryre, C o r y r e , de

A n g i r , lo mismo adelante. de aqui ryre ryre, Angyre adelante l.

aqui N 3 tras

e q u i , desenvaina,!',

chemrangatne, y r e , unos a

he de ser bueno. Nyre

mond, o cosa etc. lo. da. nece no bse

envainar,

estaca.

N a hr m o n ay en cosa

o r r o s . A c a r u o y r e y r e , como N o y r e y r e eh&yplti,freoieen(o le. to ay visto. como gir falsam Ryre essa amo lo be,

menudo. el ver-

d e h b i , no sea

N d a h i r u i , no Yoir a un ay nada lo que todo Ir junios pipiara, lugar en el avia. en Custodia.

Noyr yre ammbc, la. corifession.Xda,hechagir y monibeni, Hechagir testigo rgi ente. a m o \c. d. ryre, y olivlo sin amombe, bue,

frequenrugaverio cligolo

H I r u g u a c m , est como cesto, Pte un

Tripa rlr,

N d a blr

de vista. chequa

N d a chercchaacusme amo],De H a e ryre manera tu

pondrlo Gherembi mimos

pip

amngar,

manera,

en conclusin. essa Coryre tu lo

en un plato.

TataendI

n d e e r e r a h , de

r l r , lanterna. 1 con to dome

T". T e m b i I r . de exercitar yo lo hagolo composicin: la entro huir cosa junyenangaiMbla guec 'poner checacansancio empec de durme Che irme. el Tupa amanec Nderechacon deseo de oguero mano,

llevaste. luego

amo nde eremomdi.viste. que [c. d. r i r y 6 ] . que yo vaga. yo coma. que AcaF.Ryre. totalmente ryre et lo etei acab o'mol.

l i o , 'articula lo, los, otro. Aroiquie, l. cesar essa Aropig

significa con

R y r e , Despus C h e l i r i r e , despus r a r i r e , despus Kyr [c. d. ryre,

l. A r o y a b , con

que

choroco vida,. potri quiere el

e t , Despus y

p , hago angaip, fin no, que luego a rezar. despert enojo r con ga verte. muri a, sus me

mi mala gente no con

e t ] .O y a p totalmente ryre lo tizo

cungaiy n d o geropig maldades.

o l i , despus se fu. y r o , tras Oyap

que

Ndoyapoi que no e y ryre

Aropg

se enoj, dem.

he despertado acost. que despierte con hasta pota deseo cat de el la

telomoyro, r y r / / b ] , Luego la nariz. al Chebo punto

Nembo

chcreropg, chereropg,

R y r ' m [c.d. haze m , l. que yo Rlrii, Cherrii, idem emblo doso zerlo m e , por

que; ryreluego

al punto cuydado

Che hpotah ehe'moyro, maana. comulgar. muero

Chehoryrebe, vaya. Temblor, yo tiemblo

Chererocoe

brio, (y: o). Arri

diligencia,, Arri, tiychugui,

chererocoe,

( t a : tara). del. en su temblar, Arri

h e c , ando Amborri, que sea cat, opit

cuydaha-

aro mano, con deseo

Cherechaga

servicio. y

de verme.

Ndereclia-

cuydadoso, mucliarri,

ga orog-uoro 2 R o , Rebolver,

m3.no,morimosj)orverte. estomago, aro,?e cosas, rebuelve

servicial. cho

Cnmi'rri

diligente. los

Checang iatessos.

tiemblanme 342/330

Cheremb

trabucar.Ghembo-pi 3 4 2 V./33G v .

R O B I el ro, estomago. la purga Chembo me ha h chembo el esto ando obedezco le obedezco. dezco y honro

R O B I a mi padre. Xdarobiri, Tupa, no obe

rebuello

Amboicrobi a Dios.

mago. rebuello

A i m h o piaro g u i t e c b o , el estomago. rcbolrer

Xamboierobi a mis pr

A m o piyro c a . el monte bus ma.riscar

ri e b e r a p i c h r a , ximos.

no honro

/. A m o m y r o , cando caca.

Aemboieroba

te,

honrarse

Amniyroi, Amomyro la carea, barrer

vanamente. boicibi le obedecen, rero

Tupa guerobi hra om c a t , Dios y honran, honra a, losgue Mbo

zabullendo. guti.rebolrer caapegara. a los

che cara m e mbi guerra

Amomyro o

g creen.

malocas, che

b i a b a b a , obediencia, obedecido,

honra.~H.a honrado. X d a obedecer, Y po que no

Gentiles.

Pedro l'edro me

momyro con re rebu

rol)iarjiira,

cbemciidup; mi inarido.

rebolvio crigv,

c h e p o r e r o b i r i . no quiero estoy tenaz, soy mal mandado.

Arnmyro

bolrer elve

el i ' O . E i n o m y r o t e m b i , la comida, de Mbuiplr, guisado.

r e r o b i r y i n b a , malmandado, obedece, contumaz.

maga/morra, myro

Yporerobi rym t e ba h ndipri, pabi


T

rebol/ijo

A'mo

b a c l i a b a , contumaoia.Yerobii b a , fantasa. no tengo Cherorobi

gumemmhe para 2 p ang

hagum,

examinme

con)'casarme. VSoEajmes,Jinalmenie.ya,Eya u o , hazlo yaportuvida.YjX hazlo rooreri nuestra. . esforgaos ya con

crdito.

Chererobioue el

g u i t e c b o , iie perdido bcrobi

crdito.X da eseieible.Xa Ayero Arobi fuergas. l. T u

pira rgui,;?o increble. en Dios. enmis

p m l n i r u r o . ea pues, la ira iiala, Enea anga

r o b i a r i p r e y . cosa bi Tupa relie, fio

'e'n Pefe ya. riamos.

g r a , ea ya Abogada mombur Chaoae ro, ea pues

chepirt

r e l i e , confio

'ITip rorobi r ruaba

ayp ,

mburu

r o , ea pues poner.

pia r e r b i r a r i a m o a i p , l. T p r e r o b i h b a g u i p i b b m . /. i l m b i

1 R o , .dem b i a r o , ponerle gome tiesso,

quodVS\, trueco. s. enojado. Anemo Ambo

A heco

hamo Tupa

a i p , /. M b o a c l g rerbi

hamo aip, aip, Tupia

l.

Aemoyro'jon Aim angab qur y ta

rerobacba la D. l. /.

essa rer

es heregia bi gui l. h

contra obarbae, bra, luir.

r o , hartarse. nerse se flaco. gordo. R o a , lazerlo

r o , pio YO,poner

Tupia

rerobi

poropi Rcrobag

Alboacghra, bra,

/. Y c p e

barrar.

. A . n.

S. amargo.

l, P o b r a . I. O y e b r a , a

Ae/'e^fl.Tu

R o b . Amargo. 0, reciproco.

i o b , est Yrobael, est que

p a r e r o b b o b a r b a e r u b i e h a . I. T u pa rerobi Tupa harey bet, lieresiarca. te ipe her tenaia bpe

mug

margo.

A m b o r o b , hazer r o by c n g u e , Hcc

amargue. aheleronme tiene con

rerbi amombe

Chembo

b i c a t b o , /. T u p a r o r o b i rec che ppe

sus palabras. dicin

yrob,

h'ndpbe

? o ? C ( . i b p > e g u r a teco o r y r o vidasoumuy ypar

ymombegubo, r o b i a h e c , fime fielmente. Ayerobr n a , estog acjui

confessar del.

la F. A i e bpe,

b a e l cat./0.9 r/.sfos desta amargos.Tec.

Yerobia

or Tblpcgura rob, con V. Bag y

Y'erobia quie

haba,

confianga. g u y te confiado abe su

par t e e r o b a c vida estn

losgustosdesta amarguras. Tobag,

nderobaque libre, y

mezclados JJolver. rostro. C rdito,

contento, amparo.

liobag, en Toba, Robi, estima, contento.

en tu

Oyerobiari contento guara

o a p a h r e l i , est obediencia, honra, tenacidad, creo a Dios vestido nuevo. Ibpe

con

oierobi pior r e y yo

confianga,fixeza, Arobi Tupa,

ar toc mrngat g u o m b i l i , estn lozanos v. los del

cielo,

(bo : har 343/337

: haba).

Arobi

cherba,

3 4 3 Y./337

KOI
zosos cfmi cadenas. grillos valece tenaz Tupa en la la en mi con Y la- gloria tac que no pica tienen. hago arobi, Ay Y caso de tade los preestog cte aje firme

R U b o b . C h c m b o a p e t a r o l , l. quia el 1 mo venir royro, l. ya, fri. Royr, Y. A r o y r e , y priessa Rombi. guiChe/rizme l. ApoRoyrb'jiVi'essa.A'moroyro en andar. fiemo royrb' dar chemboubo, A moroyro, priessa. dame pgaseme la Chembocon

ndarobiri. si temo.

suciedad

Tacl

oyerobiar. guit'n, Ayrobil /. Ten ai

enfermedad. ap proposito.

robiari

cheremymbotra

a t b o , doyme de priessa, liazer

Tupia rerobi reli, Fe. Falda

r e r o b i a b a b a r e l i , estog

Cheroyro, priessa. re. (mo avime che Che(h : :

Che moroyro, R o y r b ' , desqirecio

Rogumb, cho, cupial, Nda cupial a m b l p , cupial el alar. no tiene

de de casa, casa,ni

monte, y el cerco alar. u

repeOgrogupor Ca rogucuesaeucampo. ey, bi

: recibe desprecio

y alar de mi

casa.

reroyro,

me

desprecia, amo

aborrece pae?

g u ) . A r o y r o , yo ra).Chereroyro despreciar''. do, poch, liu-evos y despreciable. aborrezco la

liade

hogumbpei de monte, de

cberga,

Heroyrombi, Aroyro mi mala vida.

despreciarec Urusus

r o g u m b , falda m b , falda, rogumb ta alaxo. p , subi u por

o repecho rogumb el repecho collado. abaxo.lbi

campo.OI cot

i r u i r u p a g u c y l . vine del rogamb

guac gupia

o g u e r o y r o , aborrece gallina.

Royebi, Roy!, Rombi, te ya. acab Fl mi

Jlecobrar. I'. Finalmente, obra. Rombi

Y. Guci.

Y'ebi. Romfinalmenybahemy, finalmente, fin ya coito, Y. siempre. finalmenidem.

Ibirogmb c o t , cuesta cues/alir,Frio, tengo I fri (y r o T c . agua abarro.

Iblrogumbl

Daxar

al cabo. Rombi colte, al

cherembiap llego.

amomb,

invierno, : o). mugfria. ano. Rol

ano. Roc,

Cherol, muy fri. bpe Dios. guara, el Rolp

al fin

.liolca amo a R o l nabo l. Rol

c o l t e se pone Roir

a h a h T u p a , framente R o l b o , cada cosas anuales. anopassodo. r e y u b a , sierra r a m b a c , iuveruiea r a , cosa idem. Rol to, yu copo l. Rol Rol de ciada. rembi rplag. rm, nieve. enfriar

Rombi ybahemy te llego.

coito,

ybahemy

oquabaecera,

R o o c ' , Sufrimiento. jo. l. la eh buelto jar 2 con Cbepla vida me el ry y c h u p , trae enojado.

Toca. enomal con maharegui enoheeito

Rol pltlba, nevada. cosa.

1 R y , iteboluciondeestomago,y estoy Chembopiar h e e p o c h . su

R o l rehegureinbiee, yepasmado. plag, yuca

Rolrembi pilca e e , Rol l.

Porombo-

c h e m b o p i a r , lapurgame estomago. mis pesadas fin del Amboplar palabras. verbo g

c h e p c , pasmme. apul

Roliplag

a m a n d l ' e ' n g a c l b o y c h u p c , hele rapicb, fro. Imbo Tuenfriarol, freslos emalgo

/. r a n , Aro (bo

b , padezco : har): heme Afimb cmpicgan

R , o.l

nombre tramvoy ceprinciiiaze.Ah.e-

Amboroi,

significa pas lada. pio el

poner,

aadir.

Aipcpri,

r o i p r a , enfriado. do co. fros. antes en el amor Ro de

Cberacubo cc Dios.

qionerplumas..muTi\a a la, caga. trampas. Abebir ollero dar lance, v. a la a poner

r\i,poner Acotir, ypp, olla que al la r, principio continuar Cberebi dar liazer

pia r a l h b a r i i r o i I m a , refrescarse.GhnoiiOi,estoy I p n g , agora Kde que

Alia mundering,

r o l i p r n g e . f M no i p o n d , l. los fros.

bir ayac, Abebir poner 314 otro v./338

cesto. casa, tengo

qnegan.lio

renond, I. R o l y m -

cberga,

empiecen

344/33S

IiU vezino mi gome lo. casa. a mi casa, que continua no con tengo yyucmatarya est Aydem.

R U a g u e r u b t i b l p e o m n o r y re tos chro? dias estuvo Chrislo ara all en ote tres el ar dias. Y. MbohapI rai'quansepuleba-

Kachereb a mi Chay en el

rfibel,

ya, resino

casa.Ayyqueru,jo>2poplr para ala

a su lado. Oir lina

p o n e , detendre'me 1 2 fui. Ru, Ampolla,

l i o . pongmonos puesto, aparejado

regadura, n. 1.

caruguac, combite. a la cosa

P i r u . e n P i , pellejo, es, negacin, do qior

l i n a . /. R g a , l'or interrogacin, panga? hecho? irgo Cher E r e y rig no lo lias

ventura,pusum, has es, veni-

yi\va,clc,rpriiicipio R, Ru. Estar, l'ues. r. V.

(ng : ng9. 2, [n. traygo. (liara me Gue le : 5. Abatraen. rubra trayheruabe nos cia-

r a ) . A m b o p l r t . I. A i n G y p y ' , T u . b . n. T . Y u . n. lina. de.pescado. A r , yo a traerlo Chercr. tiene V. Rui. l i u . v, Venida,

'erHJYi.^Xdereyaporu gupanCherape che voy, Cheeporatu. Xaruir. de, pues yo l. ? Chema

g a ? qnies

a h n e ' ? pmeshede hormo nde ve lu ramo, tiimbien. ndeab yo T . T u . b,

l i u . Tiento. l u . b . Uveros 5 b

abtereb,

cheporabqui

R u . r, ''raer. h e r h o . rog ro.

ndcporablqti. ndeab trabajo, soy yo. yo como. Y. que ruido le passan. y Tugua. 1*. R u ' , Y. Ru. suena: el no

rgu cheporabqu, b q u T , pues Chcrg

b a ) . Recibe mo ga. no trae ra echase

trabaja soy que amo. yo? ha Xaohobac

X d e r e r : ber . gucr. guereco. o X d a r r i , no no sea ag quien acub lo lo traygo.

p a n g a ?qiues soy

quien Nda

e h e r u g i i a i . no g i a t e b , no Xda haibi r r g u a , no R u a i , Negacin. R u g , Huido qui pantano orinar quando

Nda Ogucr fulano quirenos

hbi, guee

iraydo. trai/ga, ai,

heruhri,

rigu,

Xdaca-

agora Oguer

su fervor, enfervorigar. la gallina.

ironice,

uruguaei, guerubtraygamos compaa.

ele lo

de

ael

O r rer que leo llagamos

sai'</.Apacurg,eZ

que haze

r m o , truenos en la canoa,etc. de ra 4 de traer

piara

Quarg, rg,ruido].

[ c . . q u a , agujero, Testero. Cola. I". I*.

X d o g u e r u r i inoran dubayepi'.?Jc malas algo en las nuevas. consigo. manos. oppe, Che y Ah Ar Eretiendo arub, n'me hel. l, haCoinse ut Jesu termidaTuX. R u . b . Tener tienes. en laen la

Rugu, Rugua,

Tuguai. liogmbi. silencio, assegurar, pereza, litienrebolcon melindre,

l i u g u a , Negacin. R i g u a m b ! , Falda. R u i , Tiento, engaar, aplacarse, sin to. ver ruido,

c h e p p e , ieugolo r , tu aquel iengolo ma.no.

Oguer cintura. en mi

blandamente, pac/jico, de burla,

Checupe hamaca.

quietud, astucia, al

a r , tngale r u b b o , voy

desgaire,

a tenerlo. tiene. el lugar,

Herubbac, Cheruhba, llecibe en mano. qual final; /tuviere su op

s e m / o . E p o c r u b e c , tcale Amborucat con Aipo tiento. qur.^i/'oZe baxo, blando g me

l l e r b a e , el que Chciubihba, Cberer maca cide na da r , tieneme con en r y este se puede

ymboierpa,

re :

o y n i m e , tieneme Dios r , traer poner trae, de su

blandamente.Aamorosamenespaciosarnenconsu ela.Chablandamente. pueay.

(be : gu). T u p a : el su

ar cbere-

e r u y c h u p , hablc'le teMandamente, l!, viento

/ e . l b t u r u g u a r a c a t , c h e m o a n g a pupeyru ep, splame

en\>, quando tiene.

pia o g u e r u b i , Dios r u r ! , Dios 345/339

Tupia ogue-

Taba y r u cat blo en silenciopor 345 V./339 v.

t a c I b a r , - E s r el los enfermos que

Mboblpcra

R U Cher'u guarde Mbapra del difunto no cbo, cat silencio, ehemongetramoiep, aunque me la Yru habl. casa Ayquie Ambo ruido. rui rec

R U M r u , entrar A l i a r u , voy sin hazer entrarlo tiento. al melindre, ruido. sin Sdedesgaire, a d e AyaArui

ru heroiquibo, con

r g a y r u c a t , est en silencio. me habl.

cherere-

que yrapbo, apoco, y r , l. r u , eres al

hazlo con

o poco

C h c m b o r m b o r eliererecbo,^i/2da 'or engaarme. ambor para caca ypcca, enentombor, engachehe baca la tigre. cogerla, para JIbac yeaitebae Assegurar gaarla. rpa, gara.

melindroso.

pi r u , bagolo c h b e , hablme a ycliu p , Rumo,

desgaire.

Oie ru

al, desgaire. lisonjele.

Ambormburhbae y y u assegurar Yaguaret ehembor para,

Aumentar.

V. I r , n. 1. juxta. (Esregla). conforme cheruguai-

R u p b ' p o s p o s i c i n ) , Cun, per, I b i r u p i a y e , ando to di.ze la muejer Tupa p, ra, 1 osa por el suelo su

assegurmeel arme. bo,

O e m b o r u chenioguerec

(que tiene

b o t a b p o t b o , es astuto ~S-o r u r u b razones di.come

n e e r u p i a y e , ando manda. Gup a m Chala ogucrah lujo.

a lo oque Dios id, conmigo. lleco

astutas.

Tee ru astucias.

cat p o r o m b o Cheru cat

tabulara, guitna, estar mal. rediente.

consigo

Xdcrupi

estoy

quieto.

e t e a b a n e , ire- contigo R u p i a , r, cosa. Afang

mismo. Contrario,enemigo,dei-

TNdaehenibor b o , no me de.ra dome, cifico ra, con

potri abe chercrecquieto,menenAlie es yru papa-

c h e r u p i a r a , el

dia-

o tratndome se ha hecho

blo es mi enemigo. he comido ra a r e c enfermedad ga chcrupiara, gue, Amboupia o persiga cosas

Chenibae rupiaha, daosas. Cberupiaele nu


r

e p o m o m b a r a e t , aunque c a t e h e r a p i c h r u p , soy pacifico mis pro.eimos. ima chceraoyro, del enojo. aplacado.

Cheru

cherctpie. tengo

la causa,

dentro

de mi. cacador.

Y aA b e persi-

c o r u p i a r a , perro este

Amboru he aplacado Tupa Ima

Ya, me EmaplaGueca gui,sus ablanda-

es el eque me eque es Chemboupa


J

Aemboru

y ele la, mvger

solicitada. qu,s ria, Per, laPlupi-

g u i t e e b o , ando con la

a m b o a , hagole a otro.

boru

ernombegubo, confessin.

ca, a Dios lagrimas ran

l. C h e u p i a r a m I e r o m o y n g , dro haze que me traten 1. mal. rmo chcmoyng,

I pipe ehemboru chcmoyro me aplacaron. la dureza y r o n o m b o r u i c t e c n e , no lagrimas Ercmbo a burla,

C h e p pioroelemicoragon. Tienes Erembo a burnue-

Hupiarannirno su con-

c l i e m o y n g , hizo eque yo f tiesse trario, 2 ros ne que le tralasse Guir el ave. mal.

rup Iblr piolai? el palo!

liupi, i/Hei'OS.Guirrupi, de ares. gupi V. ombo, Uruguac.

huepo-

lo oque peso,

r u i p o T u p a n d e r a l h r a o ? tienes iel, lo que Dios ras. burla te urna? m o r a n d , no tengas mi a burla

huevos

Eniboruim las

R u p i b [c. el. r u p i , y b ] , Luego C h e r r u p i b , luego p i b un Juntamente E y o c h e r u p i b , ven que vine. conmigo lo

que. Cheruira.ve.

TU a, e h e r a c r u r u g u a i , no es de enfermedad.

conmigo.F,ioc]icueque te estn oye,

Y ' r u b a e e t e n d , l. N d e r u l e r u , Eres cat fulano! que espacioso, pucui


T

r u p i b e n d b e t e r e y u , ven luego digaque juntos, vengas. atinados. Oyoupu'b oye, H n p i b 'guy

peregoso,

M yru teespncioso es nanga!

a b e ! que eres! sin

S deru t e c a t e i c b o espacioso

essos se aunan n y , pecad.0 31G

con e 7 . T e c m a r a n g a t , upibeihecoestn jimios.

haetec angaip ndoyo hazer ruido. y virtud no V./340 Y .

A c a r r u , Comer 340/340

TA
H u r \c. d. y u . r, venir], nura, cosa seguida, raso, Llano, lla Nu rari, tie lla sue tierra. ruri I ruri,

T A B I e m o n a r a e r ! que assi na q u e rea, sea assi. amen, assi assi assi si. fat. fue! Ta ' T a orno rea,

continuada. seguido. Ibi

enrona

r u r i , campo

T a e m o n r n b u r u q u e rea, TaerljMe eque el

rralla)ia,seguida.Caii no, lo. seguido.

ruri,/ llano la el

sea con la maldicin. es! es!

I b i m i r i , est i b i , allanar llano

T a t e b o c o i r a e ! Jesus Tandae

Ambornri

y c h u p , no le di ostava!

iNr o u r esti p n c , eslendido rio manso,

el campo' campo llano. apacible. el

T y c r a e ! que aqui

Ta

h e i c h b e , diorne r e c o n i r a e , valgale andava

el si. T a y c i n b u r que aqui estava, y

eslendido, liase

oe rio. y Ara tiempo

niborur. ruri coni

sossegado prospero, ruri o

yo a buscarlo.

T a y c catpo T y e b n ga r a e r , yc nanga

p a t i i , tiempo lunado.

h i ' n y r a e r , idem. /. T

Afi'mbo continuo ir

Tupa pe la Jylesia. conti topebii duermo. hincha (y: poslema postemas, hinchados. Amlio Amborur Amborur los tassa ropa. hume siempre hmeda

y c n i c r a e , /. T a

guihbo, Amboruri nuo rui'i

r a e , idem. si passala qiassa

T a y n a t e p i r a e r ! eque as cosai por T ac! quie 'la ello. rae! a e ti, V. mi que digo

eherec mrngal, Ilupicaf razn me

con la virtud. chbc, con

assi due

si, que ag piara T a . b , Pueblo,

Emon'. pueblo pueblo. en

I i u r , Hinchazn, do, humedo.

postema,

dictaba,

C h e r u n i , mi postema p g , rebent muchas la

(y : o j . Tabaplra, Ta c u p , arrabales. del pueblo.

en Jin del

o). C h e nini

T b e tobpl, T

C b e r u r u n i n i , tengo hinchazones.

trada pueblo da del

hoqiiecymbira, rerequra,guar desierto, so solitario, asso del

Y r u r , est

cercado. 'pueblo.

Taba

N d i r u r u b e i . ya se deshincho. rur abat, cocer maiz. pellejos. en remojo

Tabey,

ledad. hermitao. ldaci. pueblo.

Tabcyme

teqara,

m b a e p , remojar eoo p i n i , echar jos.

T a b e i t l p l r a , pueblo reiguieliba, entrada

C h e a i r u r , est hum edami est que

T r o i j u e c . y m b , /. T m a m a n A t a m G , hazer hazer su pueblo. pue derro Tabe un lado

C h e c o t i y r u n i . mi aposento do. I b i r u n i t a p i a , tierra

d g u , muro.

A y o e t a m o n , pioblarse, blo. carlo. A t a b e y r l , dar

es hmeda. la lea, por estar

l e p c y r u r . est orurrm la ledano cu

en el pueblo, pueblos. poi

lepc

na h e n d ! , arde.i\\n medio.

T a b e t , muchos

hmeda est

tobapirupi del T, pueblo.

a i q u i e , entr

tentili,

hinchado T.

Vocativo

de mvger.

E y o t , ola varn marido. 3. 3. n.. (y

Ta,

Supino deseo.

de

muchos a

verbos. desear.

ven esto

: correspionde lo dize C oger.

a l i e i del al

Ayuhei,

Yyuhefa. caer. del

la mnger

A m o n g u i , hazer 2 T a . dsola voy,

Mngita. piermisivo. Talu, quie

Til,

Y. Y . n.

(lempo ir, ire.

T a . r. Espiga. T a . b , Pelo Tal.j'uerte.haze

V. H a . r. n. de cuerpo. cori

Tali, ro ~

quiero

P'.Ha. b ,

berer. 3 ' T a , Si dize el varn, es ! es. Ta otorgan (admi cora! sea.

adilla,deT3.t.. a m o ] , Ah! si

Taamo fuera,

[ e . d. t a , si, g fuera.

do).

T a a v e r a e ! que esto ' T a e m o n , assi es!

bueno

T a amo ndym tu lo avias ah! de si

rndose). que Ta piega assi

bopbo cumplir. yo fuera

r a e , si cierto, Taamo

T a e m o n q u e . assi

guibbora!

emon

q u e nderec aguliei coite, que alcances sahid. T a

! Taamo nde era q ue te

fmombegubo eonfessaras. pici

a. Dios

v&lah.'buenofu Tabi, c a . por Engao. yerro 1


v.

e b o c o i t e pi r a e ! assi ebap r a e ! eque esso

que esto passa

esl T a .

Chetablyya su ropa.

all!

tom

mbotabi

3!,'3| t

317 y

TAC hupi guarey con mentiras. me el diablo al l'adre niombegabo, Che mbotab enga. engele aing, engaaste Nachcta no ando pip I'orombota tabic engaosas enga qrrometio. Ercmbo ar con de A a Dios a animales, acanalar, gi pira, n i b a , cosa dreles. barriga. barriga. la abrir peg

T A C A o altibajos hazer acanalada acequias. cosa. tresquilme cherui, amor, a la tabla, o

Hacapco Hacapey Cheacmbo a estoy puselo la lapa pan de de de

X d o rembota

LAbar cnmombeguabo, en la en amar engaador. eonfession. raihpa, Xe a Jtios. b l guit'n T u p a errado bc, me

no canalada.

acap che pina,

Gaeaptho Gacapbo o

Mbarae raeap, iristrument pared, Ibiat para

cliembotabi. enga.

con palabras chebo, me gorra.

guitarra, cimiento

msico. t. idem. taca Ahaca

Che mbotab gue myijiab lo que

Ahacapeg

ypircndagm,

b'enge m e e n g e y m b me no dndome A b a t b , hombre n b r a e ? quieres fessaudole no acertar mal? err que

i b i a t r a p irania, I'elou. peln. peln. Mezquindad, p'or

Tacara, rail, qrjllo hacerse fender,

Urtiguac Afimbo

tabi potp Tupa

einibmbeu

tacara, de zelar. angai ene mez

engaar

Otabic/rfimb; che n lo gue le mande'.

Tacatey,

escasez, alguien, r aba de los no soy

q u a i t a g e r a o a b i , p>or ser amigo m b o t a b , Tab!, cula y como Lo fuera Olor engaeine. mismo . que T". Yabi

bolrer

Ciieractey ehertma p g i , defend mi qnieblo migos. quino^! defiende dale, Xachcracateymy, su chucara. turenie uro fuerte acatey

[part nicho.

desideranlis<.

Ahatab Yabi. .

: g u ) . H a c a t e y ali o e g a reli, Ciieractey che potareym. en no piecar. oniembirar, hijos, del se sus defen H las de haze

Tabiag,

mido. coger. V. ramo. Virara.

llabiag. " 3.

ceh chengaipa b a e oiie bestias monio. desear

T a b i y u , Vello. T b o , Supino, Tacambi. Taeand. ' J ' a c a n g ' . <iajo. gajo rogo. rbol podar. char. de rbol. Orcujo.

V. A . b . n. 11.

. Y a . r. n. Hacainli. Ibr

defienden

l'eerao

acatey angup, racing, ar cena. el cha desmo

defendeos

Oiieni acatey tecat abe o y e fulano. Oinbo acatey mucho. Hacatey Guacatey puro a! Mura tecat, omba mbpe mezquino escatiman defensor liberal. defen penda bolved E buelce que me

i r a c n g . J. l a e n g , ramo de la b o a . cag g rebebo

e c h i i g u e p o t a r e y m o , mucho defindese nonicengi no do. me dio

Taiu raong. con su gajo.

Ibr guacnga

Ahacngaci,

r e l i , es mezquino. nada.

A h a c n g , chapodar

c h b e , de

A h a c n g i n o p e , Z. A l i a c n g a p i , qucjronchar. cosa pedag.o so de

pBnguyn'lera

Z.Ahacp, /.Ahacng Tacap, bresaliente. monte de mancha cruzero. del que ero suelo. y carne camqio joca, Ijii J'cdaco, Ca en mancha, raeap,

c a t e y e y e b o , que ests del pueblo. d por all, bi tus cosas. la fama por mi,

T a b a r tacatey mbra, H a catey yinbae, Peierao de vuestros y lio acatey reh,

en campo. en

X raeap, monte. el cielo Ibg como de l'ir Ibr el palo quitar la cap,

pieda.co raeap, la del altba.vos arroyo cu raea la

A m b acatey nde mba reli, pichra reraquangat

aeap isla.

pro.rimos.

1 a c a p , qieda.co de la barriga. del pescado. que haze

ino a c a t e y e b a p llamen.l'cAiemo Guembirec muger.Amo

chereli, p>ermitas la honra h a c a t e y , zela

lo diride,

C h e r a c a p , el

acatey reh

Tpmboiero deDios. a su mezquino.

p , hijares la barriga brado. 318/312

raeap, mal barriga

c a t r e l i , zelad

Ahacapeg,

a e a t e y , hazerlo

31S y ./312

y.

TACA
Tac, Ingles. C b c r a c , mis rui', eil nio las/imadas es/og [e. d. t a , si, encorclio. tierncci/o, toda trasijado. ciernderah. nos ama. es! ingles Plac vio. c ycutca, etc. a parte. Ohac braco

TAQ qiassele o con /lecha., passle o de

(li: g u ) . T a c n e b i t , dizeu ene las ingles pebe, naco Chcrac Tac bre, to verdad. es cierto que que estog agua liente tibio. esto

espada,

Abacabetei, Abac

ll- 'parte, de Dios.

TTip

nde

quaitba.

tro.sqmss'losmandamientos oixho,Vienenpassando. que passen. de cruz. braco a. la, Curuc cruz. el Ca que A e r c ra Toriba

c o . p r o n o m - A m b o a c . hazer racapba, cpar, anga passa tos. q'oner

nanga, / / e , pronombre].Es Taco verdad tenemos! sean naco T u p a que Dios avia! que tratados (b:

r a i m p i b a . atravesia ai pip los dias

de monte.

T a c o r ! Que esto h c r c c o pil c a t i r a e ! los malos caliente. tibia, T a c , b , Calor 1 r a c , el calor bi h a f a u p el lagar //'"// Hacub. Amboac, a c u b , muy calentarse ieng. racub en roso. fulano. hablador. reb servir teco que a tuveen Y

que assi esto

ara ohacbae. en ranos passar por

Tacr

yngaip passa, bien!

contentamienencima. sanXdcno te Xda j>asreli, no me Amboaun Ahobac,

A y a prac, y dezirl" hazer

A y e o b a c a , persinarse. tiguarle, qn<_? se

g u ) . Cborac,

Evangelio. persine, rng'c,

I t a c , agua del agua. todava estuvo tibia, el

caliente. j v o b a c ,

i tac y . r e y c o b a c est cafuego. poco. Poro acub, Chcfervoroso fervohablador Itagome Tupia en cuc, fervor g a b , passar o lleve.

quaabi

l i a c u y , est gera, donde caliente,

l i a c u - : sabespersinar.Abacara el termino Xda Ter

yquabeensealado. me

e b e r e r a c h b i . ' / o ay quien idem. gano cVibi gana que Abac a Pedro Pedro el. a mi.

l l a e b c b u i , ' se,

chererogachri, yporabqui Ndacherabar, Peni oy aPedro passle en-

A m b o a c u b e b u i . calentar calentar caliente. a si. mbae ( b o : liara). Ambo en /tablar. soy arabo cat, acub, cat acub fervoroso Afiemb

en trabajar. raibu en amar Abac a Dios.

Per Tupa

acub gui

escalentarse apbo, Aba

aibba corriendo. tricada, doy

r a b a c , 'mas amo y> guin, bien alarido';. gritos. la vida Teco y yac

trabajar.

ac namomo-

y r a c u b a b e , es Amboyr Aiembo Dios. acub

r n g v , no me juirece dijicultosa. T a c , m , Grito, gritos o m n o , muri llagle gritarmo: dando

Clierc, gucemo Ainc, vozes. vosinfierno. pena, Che-

guitecbo,

estog

( h a : g u ) .Guace

Cberec se b.

m a r n g a t r e l i o c i , el la virtud, V. T a c . Fingir,

liara: baba). A m o cessar de dar oic en el dolor, tu, P e c , gritad degritar

mehaperdido. entoentono fanfatacucb, cosa atraCbeA de Abafa rafa Sol I,

c m b g , /tazerle iNderce,grita otros. 1 t a m e , no cessau dijicultad, r a c i , estoy ai, dolor dio todo miento estoy

Tacub. Tacucb, narniento. (y: rronas, itagorne Taca, vessada, ropa que

fanfarria,

Guacmbigeyine T a c ! , Enfermedad, trabajo, enfermo muy enfermo. Cheraci enfermo. agudo. todo el enfermo.

aa r-

C h e t a c u c b , yo me fingidas. fanfarrn. b , Passar, Tacapba, lista, atraviessa. l. Aiembo

o ) . ' e e t a c u c b , palabras

vehemencia,

(li; g u ) . Cheraci T a c ! bebui, estoy meTaestoy poromolia t a . idem. Tac!

lento. enfermo. dolorido, de

Chevaclbebui,

r a c , alravessme. listada, entra por racbae. passar Quarac los

A o haca h a c b a e , a c , rayo agujeros.

vareteada,

c i b , muy c u t , dolor

Cheraolb. T a c !romb, cuerpo.

el rio

( p a : para: p b a ) . A l i a -

Cheraci

349/343

3 4 9 v . / 3 13 v .

TACI r o m b , estoy enfermedad tecbo, cat mbae me muy mizo. el ando molido continua. muy ac, ac todo. T a c l t a p i a , i1 el 1. H o Clieimcatu duleestoy enferCheaCheael Heenfermedad. aci ova conaipopadezco pendbe? Amito le pese ac, (bo : gAagotnehehagua, juba 0Tupa baAreir. con iep ira.ve. hago. su voidem. g con tra1. pe ycaga ot, soy el na. bajo se me cba piera. laquera to. rbol traerlo? tuerto

T A C despus de tanto dolor, cuesta o gurra crecido. cuesta aippetraque asbelgui hurnahenno de Tip 01 puro ralenfermo Tupir haze ehecon pilecat, canaip irse gui de me nde tenido hec

Clicracl ai g u i enfermo, I. chbe,

Hacipe b a e , esso

aip heru rae? Hacipe cost trabajo, Haci llene la

chei'imbao a el. C h e p coraeon. Cherac duleme pehe, mal Haci, fama. aci

X d a haei y el hazerlo. da a mi. acebo, ma.

yap, no

Cherac C h e r a c c, iebl, la, est olor. /. jaqueca.

tepuchbe, cat apareada pura racl

enfermo.

Hacte

hecha-

recaer. cabega. enfermo.

cangaci. cngacl enfermo. quandac, mala Mbae oy tagioso.

Cheangaip

r a c l , de

Hacbac,

Cheangaip bellaqueria bellaqueria racipe, Che estoy de Dios ehbe, da he.

a y m i n d , de pmra dbi, Missa. amor b, de de Che que racipe amor de le pura tengo. cherac, Dios. amor ac

Herqundao, api, Mbae

Cheangaip racipe Missa halh

Mbac yepot, aci

i ' b a o , /. O y e p o Mbae

t b a e , mal

oyeptbao

r r , 1. M ' b a e a c i o y a v b a e 1. M b a e a c i y e p o t a r e h e h , mal que hazer contagioso. tienes? (que que duela, dolor de Mbae te que mis ac duele'!

aiporar,

Chemboacl

r a h u r a c i . el enfermar. reia rir. tu ro sar, dize llevarlo este ausencia. deseo de su puro Che lo digo. Ara

pesado de ir.

Ohopot bien. deseo

r a c i p e , de

bra). Ambo e r a , tengo e'mboacl; dose, era Dios. Tupl

aci che

angaippa pecados. Amboayi ymoyro aver ofendido dolor

Amboaci

psame h e , de

Ainboaclro, que deseo tiene pota que ot de racl tengo

causarse che de

abrumar. esso.

Ohpota racl gui herah Haci trabajoso. es el vivir por

o rnoriijicandose. reli,psame raihup bague

pia guib Tupa

a y p h a . de puro es tiempo cosa

Oangaip bague mboacl peo, contricin. para contrito. enjeme lo lo Oangaip no mboacl

r a c ano;, trade

H a c i et rael riesgo

angaip gue

c n g a n g a i p ri ace ree I b p e , bajosa, ^e6'or.Hcqundac,/er?or 2 T a e i , Hormiga. que sale que quando come de hormiguero. Gusano Ta^i llueve. Tac! palos de palo de rojx',. Aembo Hacg muerden gusanos la

raihuppe, mboacl

contrito. harey,

vehemente. re, guara, g hormireun carne. piodrido. Cheracg, mymyi, llepi', gulas carne. afg, oipy los

n g a c , hablar A'moyro el malamente. contra ar, aci su

pesadamente, ychup, voluntad apesar. a mi. oli, pesar contra a9.I1', Hcmymboaelpc

Tacl

tama, paxarillo

Temymboaci, boacpe aiap,

Cheremym-

hormigas.

Taeg,

Guemymboacpe luntad trtame Hacipe pena. bajosa Haci ac se fu. mal.

I b r r a c g , gusano A r a c g , qiolilla tengo bullir narse gusanos l. sanos. moscas Y. 350 gusanos gusanos. de gusanos. de palmas. tacg, co de

Hacipe Chercrec

elier'reconi,

(h : g u ) . T a c g

c h e r u i , estoy vida tengo. con ycarebae dificultad

enfermo, Haei

Hacipe guara pe, Ibir

chereeob, hape, Haci se

Ibapitngbacg,

dificultad.

Yeumbl llenan

ap'ngni

Mber

omboacg,

q u a a b i r , con 350/314

enderega,

Icog. V . / 3 4 4 V.

TAI
T a g , Sonido, estallido. eorron.Chery y que tiritar. Afie dentelladas. tras. T a g h e , dio un un cos-

T A I T a l r a n g a , entenado, jado. T a i tendotra, semen virile. o natural. y ahijado. por l. T a i r i p i , Clieahipri-

A a e n g b o t g , dile tatag,a?/-

r a i r n g r L m a r e c , tengolo T a l r i p i a , /. ' T a i , Tai Tap, el semen. 1.

dentelladas,

ai nibotambotag, por/iando. qiecc. amarillo.

dar ; mogenito. a?;/o \te, espmrio, ture

solamenpolucin. Ayeaip, protener q?olula po-

A m b o t a g tel.. moler

myngera,

no se deskaze T a g u a r a ; Armadillo Taguat, Taguatoy, Tagera, Gafilan. Cavilan, Puyar Asedo,

C h e r a l p , destilo polucin. logeme alreleudo. daada. ( m : no gui oqialabras. diarev cosas. del de tiene Chozelos. sosqjecha. alteraaguyro 3 S. y En poquiT a l siendo hijos. hija. la picante. dola hazen junto. me T a i , Picante, cheral. polucin. cion. tenga. lucin a qiolueiou,

Anibo

iealp, hazerle que otro

Ammbuc

en oque esturo avinagrado,

Amboeaip,

gnn venido, pan Iba

pueblo. Tagnyno, leudo. leudo. Mbuyap aseda, 'personas Cheragny Chcmo con sus a sudor, despus otras y alteracin zclos que. haguyno,

A ' m b o y e a r , tener A m b o y e a i r , hazer Cheraipii durmiendo. intra e h e q e p e , tener Ayeair vas. robapl

Hagiiyii yinhac./^

yquara Ayel.

h a g u y n o . fruta cosas, y ahelear

p i p , seminare air cua

Ayalrlbl pete,

J l a g u y n o b a e , asedado. asedar ngara : ngba). Mbae leudada. mollino.

A m o aguyn,

i m , 1. Y m n b l r u p p e , dem. raplpl

y n i o a g u y n b m - | H o b a p l p e t c , /. Y ' y a p r m t e , seminare distllaeion, Mondar ral, hijo que extra vas. Clieralpug no legitimo. e, aguyno o gpolucion r a i r r a , hijo voluntaria. Menb e te r a l , sobrino. 1. A b a dem. del, demi mi hijo. y Mburubich

b l r a , cosa, h u b o , ful

p i p , aheleme O h a r a g u y n o , huelo bre. zenpor bevido miembro mi muger. gracia, la yervo, genital

acocham- ! d r e r e y r a l , no legitimo. Principe. de Piey. tiene de

Tambo apiraguyn y guabo, comer Helos, o comido del carn.

Mburubich Clieyoai rra, se alegra,

A c e r a r y a a c m b o a b y a b a , el familia aba o m b o raira Principe. hijo. 2 astilla. cat partir Abaib. al aib abae,

Tagnyrb,

Ohera2;uygiiguy-

ro c h e i c m b i r e o rb r a m o

r e l i , tengo zelos que

M b u r u b i e h a b e t r a i r , nacimiento C h r a l a , el nacimiento mal C h e r a l r a , naci T a i . b , Piepelo Ibir Ibir, tiene pelo. escocer, no veta

Guenibiree reli c h e m o , por sospecha /tseme

de su muger rno a g u y r o , Nda

de mi mal. tenga sin tuve Aimo alteracin. I . Y a . n. pequea, el relativo. un un poco. rgua

de la madera, buena alisar, el

r a i c i e , astillas.

Halhai q>o.lo. o cortar,

taguyrohba

eherembi-

r e c j mi muger cin luego que

es muger la vi. la

/. A h a i r ,

Che raguyro hechagir, c , yo procur 1 semen reciproco. to.

muda muy picante. refregnque y aj di.vorana la

T a l l a b a , Compra,. T a i . r, Cosa, vivile, hijo. incluye

T , ni tiene

H , ni G u . T a i a c , t a i , la chinche Y ' u q u i t a i , sal, picantes. escocer escocer Yu los ojos los ojos.

tierna,

Q u y y i t a i a c , aj escuece. escocer. Y u t a i , las ranas

C h e r a l , mi hijo.

Tambeyu

el. absoluto

Gua, T a l rrano

T a l r i ' a y p , hize si fuera

T a r i e r , trae

e e tai ogueree ebbc, palabras la

u i o p a , como rir casada. 351/345

pequeo.

chembo ectai,

c u , la que engendr no

e c a t a i , hazeme cogindola. sal me haze

N d a c h e r a l r i , no tengo es mi

Y'uqui chombo

iSda c h e r a l r a r u g i a y ,

Y'fi'n-

3 5 1 Y./345 v .

TAIgac labras 4 chembotai, speras. T a i . Agrio, picante, acedo. Cari(h : g u ) . A i n o e i g i i y del vino. Cnguy vinagre. avinagrada. Iba estol se Aitai quimbuCorage. escuecenme sus pailudas. Hi mbi tera. aunque rmb aun entre men

TA YM
A i og,sacarse mbo, r/uilarle los u i b a Guy no los dientes. Chcdencome mb Penpiatirne, comi coyt, dientes g ay, que

dientes.

h a i , l. C h o r n o a i p y r i , /. c>ine tiene ie p dientes. ocar, Guai

g u y h a i , vinagre h a , hacer vinagre el ombohal, Mbuyap h a i , rata agrio. come Iba

C h e m b o i p y r y h a y y m b a e , tener

rio

se hizo

C h e i u r h a i , tengo h a , pan agria. guai

la boca avinagrado. Taibi,

o y u e , matlo arccbit la carne tengo los carne

a bocados. chery los los los repmlo, brio, fervoroso. vuestra Dizcnlo que

dn raicc

todava

r e l i n d i g a b i , no su aspereza. Oheaiiog,

dientes. humana. me ha pedrada. [c. Mug d. itapip,

la fruta

por

Chcrvng quebr

l o g , quitarle tme Ayo 5 (i tes el corage. ai c o i t o n e ,

al corage.

la qjiedra Ahing de una mucho, recio.

quebrado

dientes.

O r m l i o tai y g yo os quitar el

e c o a i y o g , domar T a i . Dsso Ty, (li:gu). no, guarda.

susjiassioues.

delibai
],

tai, 2, travado,

fervor, Na pab

Dientes,

C h c r y . mis de T y y o . un yoabi, dientes los

diendientes. diendedien-

C h e r a l b a ,sog t a i b a , hagole soy fervoroso ejuitme Delgado, el

fervoroso,diligen(di : g u ) , brio. aparassi, cen-

T y a c i , dolor Ty

te. A m b o lo mismo

T y y e h i , dentera. te sobre otro. Ty

c h e t a i b a , no ciiererecbo, Taibati, rado. ceo Taib lir], olor incelo echar ne que Olor malo de assi tufo huela aun los

es t a l a . C h c m b o a i b a i

siguales.

m b , mostrar T y hai

tes. T y m b , encas. dientes de ajilados.

mblqul, dientes regaar mordedura. postigos. Ty Che mbi ry

cenceo soy cenceo

T y nibitiai. H a y mbiti yai, Tv mh, dientes dientes.

Chora! batai, aparrado. \c. d. de de la tai. boca,

regaado. etc.

( h : g ) . A m b o a i b a t i , hagorne

el perro, Ty Tymb, tererey, oca

ymboyaripi. rugdo dientes de

agrio, tufo de

y obu, de

sala

vino,

equalequier Che raib, aib, viehazer carne

mellados. dientes rodos. -menean. comiendo.

ed humillo erte. Aenibo aib, vuestra

m b i t e r e r e y , tengo ong. que oque dientes se se van Ty

menos.Ty Tv Tay ng, ngu, puc, pica,

cascara

naranja, a vinagre. assi. tufo. assi. regeldo Caribes). Suegra,.

dientes dientes

G u a i b r m o tri, Ambo a Cheraib bit

T a y ngu-

echando

1>I, l. A g u e , mitela. colmillos. ralos. tes.

T a y ngup l. T y

pendo

pocng,

reli, (dizen

T a y qiityngocba, T y t a r a r , l. I ^ r c r c g . Tyti. /. Ty dientes ye, , /. T y

mondadiencrue/ir los Ty Tay largos. escaque. A y liml.

Taich, suegra Taic, rones Tali, tre

Cheraycli,

mi

dientes. nguc,

fuertes.

(h:gu). Dizen Correr, teli (h : g u ) .

Y o aych, tas mugeres Y. H a i cavergonzar.

consuegra. a los va-

h , l. T y

i , negijon. dientes picas

C h e r y r i a c , a dieras Cheraybi ririi, oba piarse soy c u t i , /. A e los dientes. ay

Cheaii corrido oiab, ende

risueo.

guitecbo corrido gaip, afrentme. Taymb, 3 5 2 V./346 Chombo

tape, ando
Guari es ramo cosa Poronibo

gucut,

le gente. se fu. el

A'moy mboti, Chcry fria me dar apt

ali toc anafrentosa. corrime,

A e a y m b o y a t a t a , /. A m b o t i apretar ya los i los royc, dientes. el agua

chcry, ra-

pecado a

ciiererecbo,

quiebra dente-

dientes.

Aey mbot,

Filo. y.

Y.

Haymbc.

352/310

TAIL T a i r a t i . Xuera. mugir sobrino primo ele sa, hizo, hijo hernia/no. cjuod Tarati. montes. conocida. vaiflechan. qur.jw y rage. bfalo /. pelo hocico de Tayae nuera. JJize el. varn a la de su de su Tayii, tas, gu). fruta. I Yeti carne. hebra, Iba Vena

TAXD
de persona, y de fru fli : de patata. de nervosas. la

y a la muger

de carne. ray.

Cheray

cutg.

de sa hermano,

/. O i c u t g c h e r a y . sangrronme t. i b a ay, nervosa vena Yeti a y . patatas

T a l t a t i . dem Taitet. Taia, Tayae crco teca de Puerco Lialz

h a y u est Ambo

coni estibie

H a y , est. duro. deshilacliar

C o r a y . hebra carne, y

T a v a e u, i V e r r o . T a y a e c a p e g u a r a , puerco g gordo, Tayae Tayae Tayae gordura, T a y a e e r , jabal.Tayae capado, de puerco. puerco. Tayae

hay

hay co yyapa molerla. recia la la

montes. : c o b o , man ! hebra. la

C o r a v t r i , tiene Ahaybirg de los repelos. Oso Otra carne.

la carne co,

deshilacliar

A h a y u g I b l r a p . alisar

de puerco. puerco.

ti' r o p i t a p , amb. caruh.

tabla

Tamandu, Tamandua.

hormiguero. especie

menor. i e m n T I T a m a t i . Verenda muliebria. Che b b a , l, T a y a e I h i m b o b i i I i a t i . /. r a m a t i a ( l i : <xu). T a y a e i b i m h o g u i g u i h a t i . hoza de r o T a m b a , 31 e.vilion es, elioni quod est de puercos. L b t a y a e r e m y m b o c u e , intra pudenda mu ieri s. I r r a m b , Ti e m o a r a y t a b a . /. T a y a e /. H e m y m n g u e , c t i e . tierra hozada I. de dla H c m y m b o g u l ] lo que contiene la concha puercos. C u n a r m b . quod condnei tierra. rap, que se y Taya/) raizes comen. Gu hija. hija. ma ran al Taii muliebre. T a m b . .La parie triusque ropa eque circa rerenda
;

mecillon. membrum

T a y a . b . C oles ve.Cales de las coles

de C asf i H a,Tuya de la tierra del varn

u pam de

ser us. C h c r a m b a mi ( i : g u ) . T a m b e a , pedago cubre estas Luche partes. de

1 T a . r. Hija C b e r a . mi hija. au, Xa rido ga, i cia, gu).

sobrina. panilla

T a i , ej'usjllia. no tengo no es mi

sua. X a c h e r a i l r i , eberaiira rgi, dize raron, de su hija, ahijada del

T a m b e i u . C hinche, Tamhiraeu, donde tiene el pescado escremento. por poco [c. d.

T a i m e . yerno,

el varn y

o sobrina.

Tamo,

O si, ocaia,

entenada. cosa re (ha: estoy

ta, s/\ y a n i o | . A i a p tamo r a o . yo lo hlziera. tras p i p g u i abo e a t rae, o .rala la virtud. poco l. que Aiotmo me mata. cbo rae, por falt para diera

ovala de

T a i i . jXervlo, nervosa. Cbcrail y cang. no

quijada, el messo las nos dura.

Aiet'nio toc m a r a n g a t cheyu A leta Mara fue v is to yo. abu bisabu pa segun depar

C b c r a i l , mi nervio C h e r a l cang ti ete, meneo lamparones, C he

de las \ veras quiradas.

quiradas. a. diente, pera.

m o g u i bobo,

T a m o gu hbo, yo fu esse. s. no. tTimo,bueno

C b c r a i l r u r , tengo M b a e a , cosa

opa \poco

C h e r a l t i t l . titilar nervosa,

nervios. ; tamo pao, avia r a l I trivio.porque en el nervios, de punto queflene mbl elo elo. dre. do.

de venir,

no.Xue

e a t g u i p o r a b i q u l b o , soy recio trabajo.Xhniiin6ndg,eorlar de/arretar. la miel, quiradas me encogen a b e , fulano 3 A m b o a i l e i , subir etc. H a v l h b a e . cosa grandes. los cerne nervios. Haii

i a. A h e h b e t m o , hi i v i e ralo T a m i , Abuelo. Chor rami,

C h o r a m i . mi el abuelo de mi

( h : g u ) . C h o r a m i rba. /7* C h o r a m i i o a p i , ? t t abuelo C h o < ; i r a i n o i , mi bisabuelo madre. Vieja, pece

C h e r a i i e a p , se apriessa. conocido (Tagiba).

te de

T a . b . rbol

Tandc.

conocido.

TX'
T n g , Tierno. no, nio aj y assi de tierno. clisen lela P i t n g . pellejo a, los nios. tierno. el aj Quyy algo tierpitng, erecidito, tierno est, teny niraq^or que se estrene.

T A IT
A i ' t n o aba hombres. es la la y Y quando menstruo, dize trabajo. grandes. cenojiles. Ay C h etatapaeur r ; tapaeur r, che taligas. tienen a, las yucbo, Aemoprimemugei tra-

Ptuig,

estrenarse ra ha baja,

en matar

f ' t n o p i i n d a p o i t a . esta vez que icsco. tenido de el primer nuevo, en el

1. I a p i t n g . Y p i t a r a n t o t y p t n g n o , est Cunjnii el nio. tierno. los viejos soy tierno. ypitngmo, Chep pitng, a los mogos,

quyy. tierno.Aba el go maz. tiernecito

ya est

Afmouetano,

estrenme

T a , Hormigas T a p a e u r , Ligas, piacur, ponerle ])ongome paeur, rapaeejos niis ligas. ligas. q'oncr mis ligas.

el pellejo

Yng.diminutiva Chctng Tang

(Dizenlo os). mo nio,

Chctng, herecp aunque

A'mbo rapaeejos ligas.

r a m o , quando

yo era nio. es viejo.

A m o ef'mbai

t u i a i e p , es tenido

N a h e n e m b a i c h e t a p a e u r , no atange bobo, ip guge Gu si se que con tu. la blo bo.

T a n g e . Priessa. jrurar, ardes, dem.

apresuramiento, Tange gui y ngy Gg' apriesa. rae,

'primero.

T p a n a , Pobo. Ambo

C h e t p a n a , soy bohagomebobobo. negro], negro.

l i p e . apresuradamente. grmo, voy lutgolo Clierng Chernge Anemo priesa. de priesa. apriesa.

Tange tnapbo,

bo ( y : o ) . A m b o t p a n a , t p a n a , haqole

T a p a f [c. d. t a p l i i , / /h, Esclavo (y: Tap, [c. negro. C h e t a p a f , mi esclavo donde y pera, o). Tapiiyh, r, Lugar taba,

p o t b o , doyme ge r a m o tamo qiriesa

negro. estuco que fu. puepretrito]. Amlalierra

r a m o l i e r a l i n y , llevlo diesse en. Itazerlo.

y apbo

d.

Gbernge Cliemboefite aub,

C h e t a p c r r a , mi pueblo b o t a p e , despoblar. yerma en muriendo

a h i u t e b g u i n e , ir primero A m o g , apresurar a aun ra chemba (que sifnerapara irse presto. gemo, me d. priesa a otro. estorvame Kg

Coib yta perebae todos. Tap'c, una

rama n d e m n o re,(quedar

T a p e e u r , Avepeseadora. 1. Tapehe, Tapeg, tiesto. tejuela. Chamusquina. Pa.caro chica de V.

de presto. Rg

Kg noto padel toda

Tapeh'myri,

a u b o b o t m i i r a e , o si viuiesse note aub la pena tiempo,

Ilapeg.

r t m o teco a c i y p o r a r a p i r m o t a m o , h r o c m b rae, infierno via era. Tang, por solo si fuera algn

Tapenduc, Tapend, tre piernas.

blanco. taperas. verenda, Tapp, enl.

Ave

llevadera. Tierno. V. Trig. Y tanymb guamucha, ceheme guiri mu-

T a p i , Las partes y p a , mis Tapipra, entre

circo, piernas.

Clierap ( h a :g u ) . Cheramiembro demuger. piernas Ahapi ChcraAhap pa a, la pamquebr-

T a n i m b i i , Ceniga. c c h e r a t , tiene niga. de cho Chetanymb holr.er deba.vo en tata o i c o b runge,

mi fogn

p l p i , mis partes m h e c , quebrar res, o cosa hohgfdem Ayeapi me por T&pi, las Dize

muliebres. las entre

C h e r a t h a t a n i m b guac,(Ze?)t. chemanoramonc, ccniga. de la Tanimb dura cerdea. p u c . el fuego cernada. de cosa miera. AiuAfehazer

que se mata. ; etiam entre piernaz

dejlorarevirginem. saltando. a su : Hap hermano, : Guap. comn siempre

painbe c g u i p b o ,

Tanimb

lo, mvger Clierap

T u n o , Estreno t a n o , yo estreno t n o , yo me estreno. 354/348

y a su hijo. Tapia, habito, r,

( m o : n g a : liara). Amofetano,

Cosa

ordinaria,

vezino.

Cherac tapia,

3 5 4 V./34S Y .

T A P I estoy soy dor naria. uso mi siempre. ropa avezindarse, Mbae vieja, esse conmiyo. narias. hecho enfermo. vezino no Quie t a p i a r a Naquic ni lo tapia,, cosa tapia, soy natural, Mbac poni c h e , yo tapiara moraordique como traggo tapia, y dejo. es cosai siempre ordisoy da, costumbre. eco habito. pip,aun qiueblo. (h:gu). lo cacojudo. Ahade divisin nervios. el tal desle Tapii de huessos animal. uno e , Miel de

T A Q U Guaperupi tapii rccuyda de su negocio. negras. hazian de ovejas anta. miehoga(y: si. y Tami comprada, y naciones. chogapara

ce acqui.

cni,

cada

ruguach, de aerai. siempre.

T a p i i y u , E s c o p l o , p o r q u e los Tapii,C'/iopJ.Chetapi, o ) . A y e t a p l i mo'.hazer T a p i l i [c. d. t a p l , cosa t e i i ] , Ceneracion, Guaran?' esclava. esclavo; a las dems

Chcrembi Ambo

Tapiriguafibeb, tapiari chea, Aembo continuo,

al estricote. hazerse

assillama

t a p i r i g a r a a y p , esso ordinaria. continuo, que est t a p i a , mi

Chbe ytapi ayp, piiipra, \ esclava.

Chetapiipra,

es mi

M o r a n d o tapia, nuevas Cheree

T a p y y t , Conejo. nejera. como Cberopehli los conejos, de

T a p i i t q u a r a , coy a tapiit que duermen noche. esclava. muliebre. V. F l a q u . huecas. de de caas. Taqu T a q u rati', trapiche. r u c , caas caaveral. de caas. canas, Taqu caas. Taqu racog, canas dulces.TaTaqu cauelas granTaqua Taquacaizo. Taqupor be,lueguara, tras bo[Tapl. V. ram, de

A e n b o eco t a p i a e ' m b o r e l i . / B / e habito de rezar. Nafembo t a p i r i r g , aun no tengo Tapia, paron Hapi conocidos Turmas. no he hecho en, este Cberapi o r n a n o , porque Hapibae, capado. capar cortando. e , copudo

y andan Taplpi,

T a p l y p , Muger Membrum Punta. r, Caas Taqu, Taqu. percib, Taqu quyt gusano macizas. qu de des.

N d a chetapiri rge colaba

Guapi grm se muri. ymbae,

gargo,

o atajadizo

q u y t , udo f b a t , cauto. de caas.

A h a p i a g , /. Tapiogipira,

Aliapia ayiiog, p i c , capar capado. nafurateza.Tari'vd de los testculos.

quebrtrudo,

T a q u r e , caas haba, T a q u r,

N d a hapiri

rjami'

r e p i c a , la. Tapic.^os

r ' e p o c b a , dem. Castilla. Taqu Taqu tiba, genero

T a p i a r u r , potra. troso. testculos p>ro;rimo. mi prximo ron de lagarto

H a p i r r , el pohuelen mucho. por vivaGobae proal lacle a las semejante,

Y a c a r r a p i h e q u n g a t , los g tornase lo dize a esto. es nuestro semejante como

r e m b , otro

p o p , /. T a q u a t i ,

T a p i c h . v,Semejante, ( h a : g i i ) . No

Tacaii,ilerum c e r i , por detras detras. de mi.

;'r;7e.F.Iaqui.

C h c r a p i c h r a , mi nec contra.

T a q u l c c . r. Parsposterior. de mi. Cheraqulcue ri Taqulcueri

Cheraqucueri,

a la hembra,

T a p i c h , semejante rapchara :cirno? alma. las r a e ? (quien Angue rapich,

A b p i c go a c detras los traseros. estn del. rrando airas.

T a q u l c i i e p e g u r a l o s que H a q u I e e r i a h , voy og ohbo,/e l. Oycaqu

N a ne ng rapichra rguy alma Oo rapichra angaipabi

Guaquciera su. rastro,

c n g , o es nuestra bestias. iara, bestias. Taplga, Tapi,A/ita, nqii:\iii,d/zen dolode le semejanga Clavo. animal, V. el pecador

cuero rastro su bol-

c u e r g , idem, yendo.

y encerrarse.

AyeaquIr cue-

es semejante

c u e t y c u e t y g u i h b o , o n w su Ndicatui ohbo, tras hazla v./349 no oyeaquleue se puede rg unos verse 35 esconder

Ytaplgia. conocido.Tiign alacaajis1ula,toman-

r r t s r r o . O i o a q u i c u q u l c u r i o l i , van otros. tras. v. Aieaqucuerap, A i e a q u I cuera parg, I I . 23

del miembro

geni-

3")/.bl9

TARO
bol terse hacer c r i , rastro y e , , el rastro Haqueu, mi rastro. tro rastro el rastro. tiguo sacedlo va por rastro. de mi. (Jiro, la huella. fresco. llera vez hzia Hobcty muchas delante, yere des- ! buscndolo. ramno el dolor loco. tiene

TATA
Chombo t a r o b r o b a a loo. de mi hijo Che'me tarob. laseme h a q u ' c h e r e r c e b o , hazerneandar de la muerte la. locura. lucidos

Haquleuc raye rahuellas. CheraquTeue. no

h a g u e r a c ! c h e mlio O y r ImJC e h e f a r b . intervalos.

Postro.

N a c h o r a q i u o c r i , no a// ras- | quitado N d a liaqmciVri. d.eeo ! tengo H a q u i c e quec fite,

Chetarob pan pa. A m amme

ay. H a q u i c e h o b l , est el rastro. por donde ella

algn j c h e f a r o l j . / . C h e t a r o b c a n d e n t l r . Nachofresco ; /. C h e t a r o b p o c a p o c a , id-'-m.

loco. N d a h o b i h a q u i c e . es an- ! t a r h t a p i a r a , no estoy sienij-re Ombn A h a q u c e m m h e . T a r o b a p i r e y , loco perene. el rastro. qyasso. a su Omn'ra marchita Ibir natural. derca por rastro la rao yert a r o b a , fingese Taru. azegtu.no, dadera. recido fruto. Tarum m ' , moler 1 para al b , Panosa Frute Tarum del loco. cosa, T. H;ru. a la verpalleva taru-

h a q u i c e , e < V ? . recien yeb! guaquice.

ogueroend.eregada

Tarum,

mug pare-ida o t . a.zeytu.na rbol 'no que de

la rara

se buelve

T a r u m r a n a V . otro taruma, rbol a.zeyte. Taruma!, ndi,

M b i o r onngfiera g u a q u i c e ram o a h c y . - f c V zorrillo su mal olor. r a g u i , idem. vale a coger, Mleur obgua qucueAhuub ub taqucupe, vale a echar la garra. pichaf las tri, .perder ya HaqulCheraqua ohbo. rastro. y assi A b a quoua levantar

azcytuna.s.

AfimT

azcytnua, C h o r a t, mi fuego lea

T a t a , .Fuego. mi fuego. lea

T a q u T e u e . Ausencia. r a p y r c , llorar ramas viene lo el rastro. eupe coger. aroieb' que tras h a q u e u , hanse piso. huello

( h : g u ) . C h e r a t a r n i a a r , traigo me trac lea. q>ara. mi fuego. 'no tengo quien fuego.

al ausente,Y\\Ti

O h c r a t h r m i , el que Nacherame traipja Aniboe.--apagar tata, Tata quemando cocofuego. Tatab Tatp, fuego. al fuego. muchos al fuego. tengo que Alie lo Cherata Cheguisados, Cherat guisar. ehemboo al algo tirar de

Cheraqucu

thrmi',

mi. A h a q u c u e r b i Haqulcupe y se me escap. idem,

A m b o t a t , sacar fuego.'Yxiii cohetes,

aro b i n a ,

ycpottat.e,;;)/'eic?e)' t . Iiago halacion, el fuego. l. A y a l i o ofem Oopic los hetes. hetes. u, que

/"er/y.Aiapota /. M b o -

iva a coger,

b e b , cometa, 1. T a t u ! ,

a y pcbi,

c u e p e e b e r e r o r o b i n a , ya me iva Clicraqucue rero elu donde yo vine. gn'whoJjolvimeqwr Lagartija. es solo vocativo, sin mas de trompeto. el maiz molido. que no Tarey frangollo. 'medio [vivaraconocid.o. su bolvioscpor Taragui. T a r a . 21uger, la llama T a r a r , Sonido mortero, Mimb. T a r c y , Pece co ra T a r o b . IJOCO. me lia huello hazer

c a b e b , cohetes.

Atatmbogu. el fuego.

T a t a a h o b a t , /. A y a t tata, cubrir ir

Haqueu

a c . /. T a t a o y o p b o o i o , /. tata, el fuego ratbeb, quemadura, al a cocer A i p t a t a h e h , hazer

campos.

el varn

mudang.o.. Amboen el V. mata. mboi, loyerAbat ym-

Ambobeb mi

T a t b , quemadura campo se pone algo quemado.

t a r r a b a t , quebrantar botararap, maiz

Cheratb,

p , tengo cantidad, poroymc tatp, asar. 350

rata y p c a t , tengo de comida aic, este no

C l i e t a r o b . cstog loco. loco Guecah de buscarlo. ando

( y : o ) . C h e m b o t a r o b c a . la

N d a c h e r a t p r i , idem. me ta dado v. Embop v/350

chemCheloco

que cocer,

b o t a r o b , estoy 3 50/350

q u e tata, pon

tarob he cabo guiteebo,

TATA
/Ve'/o.Tat p reelica a e h o r i , el hombre de ver alijo al fuego. porey tristcese reohea huelga Tata envenadel el. de fuego. das grandes qnando. que eche robat, ceniga,

TATA
Tata r e n d p o n g , que suben A m cndpng llamaradas tizn grande. tata, Tata llamaraen hazer Tata rugue, AdepaTata atizar. a

de qumelo el fuego.

ac ofinnib, aliando no e u n n , ruido ruyd.o

la persono Tata endi,

da, al fuego. fuego. fuego. llamas. ilbae candil. Tata quir

O o i n n ' tata, liase fuego

de la, brasa.

Heca el fuego.

p y mbrAbata pi

encendido,

n r y c b e r a t , apgaseme b a t p i , atizar i n g a , quebrar ba.vo lillo la, hamaca. con (que brasas, quiebran idem.

mi fuego. y ponerlas brasas. Abatapi, el fuego

T a t e n d f i n d r e l i e g a r a , /. t a t e n d . vela de sevo, g Yraiti tatend, vela, l. T a t a endi Tattata ele. lampara ratnd, rendaba, guacal, renda des-

Tatpyinyeba,

irait reliegara, e n d vuxucv;\,pobesa. cba, eiid, desparl/aderas. encender

de, cera. A m o ndi lampara, vela,

Tataerid rubo-

rapiungba, lo que se

A h a t a p i m i m i , aplicar cuece. Humo. el fuego

vela,

Tatend encendida. aerar

hondbae, A.ytiqa Tata grandes.

Tatati, humo. enciende

A m atan', tattaliataty no aya, humo. ay mucho humo, o

hazer m, Tahumo. nublado

fndi

E m endi

la lampara.

Tatend

candeleras. condoleros I b u c , ciriales. pavilar. de repente.

endi renda Tatend

tati p i r r m o Opltindelt espeso, tattyna. y grande.

pao, tatti,

Ahub

tatend.

Ofeiiioipi el nublado.

tndciti HaGua sus hupor rami ramo, humo, ec pon seque. del chimenguc, humo, huelo l. abe esescocer gataty

Tataliendi hiar. T a t a , palos g tizn. fuego.

encenderse sacan, Tataiepot, Amboepot epotri el IpI. dilo fuego. fogn. a. tres

esttemiese , vense

con, que

tat oequa mos. reli, mbac las que co los la

los humos. ocultan

fuego,

y eslabn, el fuego.

tat n o m b o i e q u a b i , no quieren de del el sus

emprenderse t a t a , hazer fat, Tatac. Mbohap fuegos, li Otat es amigo Tatao, etc. dernal.

Xoiiiboicqua potri humos. son me

Xoe'mboi emprenderse Tata

que los saquen Tatti' como Chombo haze que se ocaynibey

no quiere

el rastro cosas ellas

tizoncillo.

Ibpegara suelo humo

tatappe amee. familias. estoy

s. a, tres relie

Cberat real fuego. and, fuego. yesca, de peA y tasonarlos.Tatizn. y tri-

se desliasen.

picatt.

siempre picc

ttaii, ojos.

cat a b e siempre al

E m atati c o tpirte, al humo hiede. para,

de estarse ya, cay

carne

fuego

en la, sacarlo

P e t y r a t a t l i c a q u n d a c i , el humo tabaco nea, humazo. ahumado. a humo, Umbigi, chg, fogn. terse oina, Tatati cembba, qura. Tataty 1. T a t a t y

Amboyepottat, Tatajieyub,

fuelles. Tatapac, del fuego, y

t p e y , l. A y p o y t a t . ta p e q a , Tata abanillo. p i r i r i , estallido ogebae, brasas. piara racub, tata, es

T a t a t y n g a b , o ? w de A nenio atatyngabi, helo recogido. Tata Ilat su juego. al fuego. hazer vistumbre. umbi

umbi,

quitraques. Tatapyi oicobeba, Has, etc. Tata biy o horno Tata

T a t a p y i , carbn carbn.

brasas. Tatapyi liornapan, fuego. fuego. habiyu-

vi de le.vos Atata calentando eslase

Tataup, Otat Juego. croa

Tataqu, fundir, calor caliente Tata o de del el

croa guiiepeegubo, calentando.

A y a t a p i ta-

Hacub b i y , echa

ta, 1. A m b o e p o t ,

rabiy,

chispas.

chispas

el fuego. Tata r e n d ,

Habiyullamas

2 T t ' , D r o , tiesso, C h e t t , soy fuerte. 3 5 7 V./351 v .

fuerte,

recio. rm'sfuer2 3 *

tata, idem.

Cherata,

357/351

T A T A gas (h : g u ) . T a t a b o c h , soy muy Tthba, tangura fuergas, dureza, fortaleza, fuerte. Chera las Chemo estoy tierra. fuer fuerte. juerga. IMhuyap Tato, g u i , ando que err dan Yerro, por

T A T I ) error. diverso C h e t a t m b i a modo, a o camino

o p a , ya se me acabaron l. O p i g c h e r a t i n g u o .

los dems.

N e tate

mombe, tun

en lo que dice. discordes.

Oiotat hec,

atitmbi t a m b i g b l b clicbo hlit, a pique de dar con la carga acabanseme en las

Chcota,

andamos an no

desavenidos. do errado. estn itera parejos.

X d i t a t c i c h o r o c o , no A m b o i o t a t , Itazer A c a r t a t . errar o comer por uno por otro que

Cheratmbig, gas.

C h e r t n g a t , soy muy prmi, con

en la otro. camino. mentira,

Cheratangat

del comer,

H a t t e c a t , est muy recio. a t a , pan duro,y Hita el rbol bizcocho.

P e l a r r u p i a \\\,fuy Ane tat, errar

diziendo hazer, o dezir

bir guaporchc. en sus rayzes.

Est

recio

A m b o t a t , hazerle por rrar. otro.

uno e

I b l r guapo arboles los de

Cliembotat

a b , hizonte

ata y m b a T b l t o y t a p i i , los (ue rriba 'no estn el bien arraygados,

Ambo

iotat ehene. Y tat

trastroqu oa .

mis palabras. caf, recium

chcyaguora Y. T e . .

viento.

ab errore. espina.

Hatangura.ios/zeWes.Iatangii r e y , los que no son fuertes. che, che, no yo idem. soy fuerte, l. Tatngu Hat'nguebae rguii cb, tirar tem

T a t i ' . Punta, T a t i , Borujo. T a t i , Nuera, m'mbi tati tati (dize

Y. H a t T . . 1. 3. Clic

. H a t . n. muger

Xatatangura

de su hijo.

soy fuerte.

Amoata tuoumb, A m o ata m l i a r a c c,

la. muger). mi nuera. muger

Cberal Cbc de mi cu

la cuerda. plar el

(dize

el varo'uj, mi cuada,

instrumento quarepot

msico.

Amoata azo

riquel rati, hermano ada,

quarepot rar. cu

tata p i p , recio.

mayor. 'muger

C h e r l b ! r a t i , mi hermano

Amoata tata,

t a t a , tirar

PeypT Arec

de mi

menor.

bogad

fuertemente.

T a t p T , C arrillo. b, /linchar los

Chcratlplcamam carrillos. Ambotpl hinchar Chcra carri boca rimi, est

tata T u p a r e r o b i a h b a Z.Anoi'fr T p, r c r o b i i i , estoy r e c a t a , tengo firme en la E. C h e recio.hmo de condicin. des

c a m a m b y m b o p b o , tazerle los carrillos, g darte acaru, sopapos. a dos la

condicin recio

eco a t a , iiagome

tlpl yoba l/os. llena,

comer

C h e a e n g a t a , soy mal mandado, obediente, incorregible. iesso,

C h c r a t l p l t l n y l i e , tener C h c r a t l p l \>,l. hinchado.

Chcratlpl Hatpebai,

A f i e m e a t a , Ponerse se. Guerec cati

estirar

carrillo mug flaco.

rir ofimot te, bien se estiende. ie Xa fuer mar

Aimbo atlpra, atlplac; rayarse los

afeitarse. carri f,sonar o el. viejo

despus

que le tratan

Afembo llos los

Aiemoattei' sso. Omoat

g u i a t b o , pnssarsc t e ! , itaze.se fuerte. las

afeitndose. carrillos sin el

C h o r a tipil que come, dientes. C h e r a t i t i , mi

chere gas

c o ' t e u r i , no tengo sola. Cherta perdido las

eque habla

que

cuerey fuergas.

a y c , ya he Tata

T a t l . Suegro.
r

suegro

e , Miel Vela.

de are/as

negras. 1.

(h : g u ) . Y o u t I b a , T a t , Animalejo rupi su tat atni. Tat

consuegros. armadillo. cada uno Guape acuda a

Tataend,

V. T a t a . n. rbol.

T a t a i i . b , Moral moras. Tatpy, C arbn.

Tafaylba,

negocio. pioqnito. animalejo,

ail cueram de los

m, nervios

) Y. T a t a n. ) 1.

dile deste

Tomase

T a t a t ' , Humo. T a t a u p , Eogon. 35S/352

que son negra,

chiquitos.

T a t u r a , A hispa 35S v /352v.

T Ta, Tai. sia, 1 alma. Jnterjecion b , Duende,fantasma, V. H a n . b , eie. Brinde. Mrtpe? (jae admirantis. fantascquenlia. pues que pifedigo?Cha yo roa, 'muChe diey am pa Dios yo lo tambin. V. U . 7;. 1. Terqu, fama.

T E R A Fama. Chererqu. no tengo que se que mi fa-

N a chereraqi, cosa

ma,/.. X a c h e r e r q i g u i t e c b o . terqundarigura, j)or tenga famoso. so. fama. fama. ga faina. A m e r a q a . hago a m o e r a q u a i , hago Chemoeraqua, erquangat, buena buen fama. hago e b e h c a t , llagme tengo fama. Aiemo

Mbao
sabe tenqueno laseme

Tandbe, T e . J'ues.

a y P O h o t p e ? mes/e*e?Mir8tc c h e h a e n d b e ? pues llramete re ri, go tu Tupa rm pues tbo iu 2 3 que por aunque ventura -:L T e , che te, Fedro. que 5 (not tambieoi. t amano t e r o b i Chete n d e a b e q u a , pues mu de morir r a m o , pues c a t , pites de decir? fiat. muchos nombres. etc.

Z.Mbae
famoChey que

reraquna

Teraqungat, A m buena

no arlamos crelo.

rerquangt, fama. tenga

nombre

erquangat, Amo

ammbeii amo pa? Ndetypopues Te-

manda fama de

go lo aria tiyay

e r a q u a , l. C h e n i n d e r q i , /. 3 J l i n -

ndereiuimbotra,

dare r a q u t
ladrn. tengo fama

c h e h . he cobrado eco catuplri /. A i e m o fuma ndc de de virtuoso.Amo de hablador.

lo guferei T e reciben, olla..

Amo

rerqua, e'n-

ypep,

T e a e , piafo, Oypt etc. Ohte : pero, viene.

gic rerqua, r q u a . tengo a robe

eembli reCulio

T e . Annone. lo hace come ventura

bina,aunbina, por Cot ciertamenque hecho viene lo hecho. ChChi\dmurieras. al fin dipriesa y qu.c me Otitenip. nip,

e/e.Ocarte

tequra fama

terqundeh, deshonesto. sola. esso Heramas nueThomnombre ver-

es poco,

l. C u a r e l i n i l e r e c r e r q u n n d e r . tienes

se. va. Ciertamente, Peni empier. que

T e r q n d r a , Fama qundra nueras.

n o t e a i p , no es Terquandera gran

a a p , ves que lo hago o i i . cierto no no lo has huviera, Ndetndereiapo Jhic

r o ay-

(|ua, no lo he sabido vas. sin bre Terqndet. nombre, sin fama, sin fama. o fama. r a t a p i a , nombre

mas queqior fama.

chendeqtiail'oyc

t a g a l e r a , tu cierto le mando yo cierto T e . con amo,

ordinario. nombre.

Ilereyma, Guereyme

tich m i n i a

Aba r c r e y , Terete,

a i es desiderutiro. si yo estuviera, 'permisivo topate, fama 'nombre

o i c , no tiene verdadero. dadero

t e a a q u e r a e , si dnrmiesseyo. te ali a y c r a v i te a cremano 6 ze para 7 mala. sus nen. bo raya. T e , con que
:

N d a h e r e t e , no tiene nombre.

r a e , o si tu : T a h t e , piara daos

H c r g , M u d a r nombre. dle de su nombre. nombres, nombre.

A h e r g , muel comn alguno. CliereChemo AemS fal.

el

A y o e r g , mudme quando Mala mala mudan fama. fama.

,,para

P o r o i e e r o g , mudenca

Pepoyab que se

acabe. bne.nu, (h : g u ) . os por note vieAmsobrenombre. sol,renombre.

Teraqunda, r a q n d a , tengo e r a q n d a , lame eraqnda ma oque tenia. Heraqundra eraqnda, b, idem. infamado infamado. Amo

T . r, Nombre, O b e r e r , mi propios nombres.

infamado.

H o r a n a b o p i p a h e n o i . Il amari Hhbae no o i , los que i leen ioai>i, pony fama

g , deshazer

la mala

A m o era qumboi, amo rngue, Herqundar eraqundayb, Ymo infamar.

mas

/. A m o yra, heme

T r a i o a p l , sobrenombre. no tengo

Herqndai-

orne'sobrenombre.C\'\s,

ehereoaplri,

A n i b o h i o a p I , pangle

yo 'mismo.

erqun-

350/353

359

y.

353

y.

T d a p l ra,, infamado. y n i p a m b , exercii le. A i e r o g mo ierg hazcrle Chrsto taron lo en cruelmente., mal. los Cha ierog emonos en hecc l.misChaen araea tratemamucon La negacin laY relativo; yerra. l'ero de mente mente se aman. saqu

T Xditeianbh', otro tanto. igualT -

castigar-

decando

c h e r c h , castigarse hazerpenitencia. exercilemonos Judos Oierog

pambohappersona ramo yp. haet T u p a n m o que su Dios g u e c o r e h ndiei, personas, es uno auneie

licrec abo, rcrcc .ludios

es tres

divinidad. Negacin primera 2. haze juego Ndila

a b o , cruelmente a Dios. trocado Aierog huyle

c o m a r a n g a t , heme bueno. dar, 8 cia, dro enmendar.

ut Y t, yerra. en ut esta,

Amboierog,

t e i , no 'negacin

recibe

entera; err

X d a tei

yiiupche eati no car en ve-

T , Jrror.Desigualdad, otro, est desfigurado. trocado, elrostro nicme, sog tu otro eres otro, etc. que rostros. que Pedro desfigurado. desfigurado. lodos tu. nos C h e t

diferenY't P e r . Pey,rindiferenndeheAmbot disconozco hacondiAinTupa, 'nuesdiviniandcyabca, Seor. reli, luz. difemanda.transAnqel de es le en etc. Che r-

m o , iio n i , bien

en castigarlefSdaei no hize err. en datcy tardarme, ubi

di.ee,

a r ayc.bieu, err

b a t e , tengo derobat ciamos gui, Ver, frace, por go cin, aba tra dad. iara que yo hegi,

en, tardarme.

Xdatei

pocoh nir.'pues do.

g u i t b o , no he errado he cogido la gente o r n a n o , no

en los me

comienes in-

X d c t c h e

Xdatei

ye Per que no

diferente. y no

cierta

la-nueva

.Pedromuri.Xdaes falsa la -nue-

hago qjo.riente, l

se trueque,

tey io P a i rra, ra.

parezca mude,

qitevienenPadresNuateyndci-aciy erraenfer-

A m o nmbot, diferencie

r n b o b e e m o m b e g u b o , no lias do eneonfessarte mo. antes de caer

o truge,

apareada,

b o t , desfigurme. c p a , disfrazse carne,

Ombot Dios lomando su ac

X J a t e y c a t e r e i a p , 1. E i a p b o , en hazerlo. N d a t e y etcmanera tecat ot y erraste eliuhas etc. E eque mus sog

r o o pierna T u p a n a n i b g encubriendo guec

gueccoa-

no has errado

c a t e r e r , en ninguna en gui hecho traerlo. eiepe Xdaloy abo,

O n e mijol Jesu Christo Tpanam ilhristo t anga el mi demonio de la Negacin nuestro ngel cu

maravillosamente del,no erraste,

en apartarte

transfigurse Ofmbo figurase Y rente

P'-requentenientese dize diversidad, ut Che aparte

le aade.

rec

, y le haze hegui,

Z.Afiiga n g e l rec o y

cstrao: muy

to m e

diferente

de ti. A m b o t e , csti-ao.VIC uparle a mi

hazcrto a y modo.Yletc.

t c h e r e c , n d e r e c a g u , vida tuga. 1. sin

le -muy diferente, ap i c , huylo

reiap X d i t e i , Sin igualmenle.'Sditei dequai dos ama les nos los mandamientos errar, diferencia, zo, simpara de Dios. toNdinos igual,nenlo que i I

t o , hazeslo Negacin

a tu modo, o, con No err, I').

Xdatee acert no no

ayap, en hazerlo. erraste.

bien

hibien bien

andbeTpa n-

Xderete ei, Xde teei,

t a b a , igualmente

hizisle, hizo, y no

err.

X'doro erramos. Xdeyteci, primera como

eie ci,

/. X d i ei, apuede

t e i T u p a a n d e r a l l i , igualmente Dios. son cupo. Xalite ai maei. and fiando nuestras Jditei porciones, Xditei yoaib, ie reparl.Xditei

c t e e i , no errastes. La a todas

X d a pelete no erraron

patba,igua- r e t , somos igual-

quellos. servir

persona ade erbio; ut

Xdato

de un

tamao.

ci a y a p

: Xdateei ereyap,

Xalateei enelplural.

o y a p , /. y y a p b o . / / assi 3 0 0 V./35-1 Y .

3C0/35J:


T o , Suden a l o . tengo p o b o , o tengo roe g u i c a r b o . cliotcoi Missa Coso en oyr ayii de usa/r porlo gana. gana mismo que . rrigado. O l i o tee y y a i o b e a t a n d b i , de ha.zerio.(Jho comer.Nda no soy pere riyon.

TEB
O l i e r e b e a t a , estoy harto. Na Clie larri hincha la sapo man Hebea deque

no ay hartura.

; r e b o a g u a , / . C h e r e b e g u a c u , soy
;

no quiero rendipa,

( J h e r e b c a t l p l t u i , estoy atlpl t u i , hincharle del

, do.

Aniboeb Ileb

.] fissa,

ce. N d a v e c i a y i , barriga. aqu y sin causa, pintado, chados

a b a r , dlzelo

r a , no estoy

y a losJndios por el pecho

que estn de fri.

raldc.y^duac para //.azeri",

yapbo, no sog yo el

causa, que tu.

te'uyo

t l p l , barrign. est lleno

H e b abivbae, o vino.

lo haze. Ndcy 9 rundi.

niandn/nmdo. t o . aquel, y assi tres entrar.

Ndcrcrcei, en el plural. en

de agua,

Hcbcati, a i , l. H e Amo ebeata, hagome des estn Albla epue

, /. l l e b e

a t y i i g u c i i , l. H c b e

, retoben Ayquie.

verbos

el ge \ b o p u n g a , barrign, G u i t o y q u i a b o b o a t a , hartarlo. A y c , es estar. estando. i',


;

o Idropleo. A fiemo ebeguacai,

b o . /. O uiq.ti i e b o , a entrar. tar. estar, G u i i e c b o . 'stando, (juyton, J'U.eno, a e.(ar, hernioso, hermoso

hartarse. barrign. barrigudo.

An'm

N d a c h o r e b o b e i , estoy Oyebeatlp personas, oi'n,

Toa.

'/ ( J l i e r o rostro. Tu

i upen
;

aseados

y frutas. tan juntos

h t e a c a l , tengo pa, g r a c i a

o i o e b i\\\n([\{i,estin

| se refriegan las barrigas. I b r a r l a y'ru j t i p l , est aquiaseado el razimo. C he cia hermosear nuestras almas. fn r e b a p i c u a i . ser barrign, estog har g a t e a e n e o y r i a n g a i p a h a p i p , la | o. l l e h a p i c u a i I r o b , harto de a hermosura del alia se quita con el ; gua. C l i e r e b e a p i e u a i c g u y r e l i , es pecado. y toa, jia ropa. Quare : tog tario de vino. p o t i a t a iei, yino azero. Ambo toa, f m l o a n g oii'ibo te \ Ja itaz'r Ndetea | 1 T e b . Assiento, esiremo, por de i ' o m b o \ fuero, nalgas. Yapep reb, assien t c a c a t o c m r a n g a t i i . honrad la j to de la olla por defuera, ja r e b i r , virtud. L'embotc cat Tupa, ho/rrad, cal a bago con assic'utt,.'Yarel>iprrrabal te hermosea, estiuiad a Dios. Nombote i'ri continuo la cosa jlna herniosa.

c a t u a i p . esso

y e p j del jatelo. A b e b i e r , traerlo arras men I traudo por el assiento. Abeb ero te honrando a Dios los bien aventura b a g , bol re r el assiento haz i a arriba. dos. Y a c t a t a o m b o t o a c a t I b g a , | I l e b p y n i ' p y i "h,ya pinta lafru las estrellas itermo sean los cielos. j / ( / . C b e r e b i r y i ' g u i n a n , ir a. todo co iba p o g u a r a T u pa, estn, Tcijii, t, huele Olor bueno. g buen y huele Idea olor. nal'. qunga Hequn Hequu rrer. taro suelo C a m b u c b r e b i , suelo chato. del A m b o e b i , hazer cntaro. cupiial Ambo de chato can el

bien,

ac.1, mal olor, d u c T , olor sa olorosa. co ! que

ebichache Ogre

ju.sodo.

Mbacrequna.co

r g a , poner

a la casa.

Mbac eaqu pic bien huele lieu.'Sa no esto!

de casa. A beb rlta o g u e r e i b i c h a , remate al eeso el assiento eonunas C h c r e a q i i a , atar

q u n g a t , huelo tui vida. rno buen assi nderecobj Toc

da, buen

C l i e r e b i ' j mis nalgas (b :g u ) . b e a q u a n g a [ varillas. G u e b b o a . I. C h o r o b b o a , caer de ( tu nalgas. Tebi caerse caer (Jherebichl, assi. caigo de nalgas. e l i , cuida assi. assi. A n e n i b o e b cbT. ebi clii, hazerlo estn fru Y

c a m p i v i g u e q u a p i p o taba, la virtud d aqu,

oqungat olor assi

al pueblo, huele.

lleqi

Ambo

Hebichi catpacob, los paulanos, y detoda cuelga.

T e b e , Darriga. ga

O h e r c b . mi estoy

barri desla

colgados

ta que de cargado 3G Y.,o5. )


r

el rbol

(b : gu). Nacherebei,

v.

3 G1 y 3 5 5

TEBI porngy bien bia ba guebichrmo, ejuando aguda de suelo olla sobre es muslo quarta parle se apesga.A. (ca : c a r a ) . redondo. redonda algo que por de piarte en parece heToHepor deassieute. detrs. loque basija. al gecal ruptnf, abrir, ta, de la la etc. boca corona de Lo

TEBO opuesto al qtegon la, Cambucb olla. Granada A la de lafrucoronilla, rebieh, rebieh. hebicha,

la fruta i e r , cosa

Guaya rebieh, de la de

b i c u t , celiar biaier el suelo. haxo del

las guayabas.

cambuclii, cantaro la

la granada. quitar algodn.

A m b o e b i g u , poner

bg

amndy,

coronilla

la, pera

Cbcrcb piap, Hebragu, tiene tiene cantico nes. b, ponerle 2 Hebl to. la la basija, quarta del

Tebiehaqu y y a , abrir puntiagudo bo taros 1 rio, pio. I con el y

\c. d. t e b i , assiento qu, punta], fruta, puntiagudo. Ensenada ensenada de ensenada de de rio. trasera. de la.

Hebiragc si la

Assiento etc.Amcan-

de cntaro, suelo

Cbcrcb pira Tebirba ponerse

r a g u i a p i c a . estoy Tebiruba. l. amond,

e b i c h a a q u e a m b u o h i , hazer

hunco. calgones. calgones.

Ayecbiri-

Tcbieha, etc. Ca

monte, de carnAaga-

Amboobirb,

rebicha, ensenada la

mon/e. X u r e b i c h a , coso,engolosinar. ehercmymbofra el liuzer Nda mi gusbeb beb gustande sabroso .Dios. el iep, Tebiqu [c. rebicha. ebieba mostrando 'mbo charse

T e b i , Sabrosa cat chebo gustoso cuerpo.

guiieabho,

a p , es me muy b e , regalo cat T u p a domas Hebl Sol. solo cat Hcbi el olor mi

Cherct rcrec cat b e b b e b cimbeb wr/e.HebI

2 T e b i c h , Punta,esquina sa por quina na dla defuera. del cesto. Aya Og

co-

c r c h i c h i , esrebicha. de de monte. y qu, esquirio.

t e o , o e , s gustosala siempre

e e n g e h b e . voy dele[palabraQuaraci, bcblgi es

casn,\\-e\c\\.\\i\,]>u.nta

C a r e b i c h a , punta

hetngera

d. t e b i , nalgas,

Ll ojo trasero. Cberebiqu me a Z / e / i f W . X a m b o b i e b l - i agujero], jeringa. g i y p o i t a , darle a. basto de comer. : ( h : g u ) . T e b i q u c u b i c a b a , CbereH e b l b e b l g c o r o b too') c]i(A>Q,pier- T e b i q u q u y t , almorranas. almorranas. Heclome tras la caga, H e b l bcblgi T i - b i q u q u y t , tengo pci -mucho Nda hallo Sol ebig aficione raib reli a gusto porque al la, en hebibe teco chibe, de la d.oyme Virgen. no biqu rap qurppe, estn Ahii ag tebiro, pequ muchas huleadas. homque con conmigo. (h : g u ) . arrecifes. Itabladmebahablo che baxo apcdevocin la pesco, no pica trabajo. calabag.as en so. rama,

c h e b o p i n d a p o i , ya Nda consuela que

Te)iro,Sometico. sometico. esto. assi. t Ambo Buido

h e b b e i . bre A m b o e b l j l se xo. (ca dello. voyrne evchere-

C u a t e b i r o , muger tebiro, pec de le confuso tebi, ruido yo

Quaracl

gaelramo,

el \padece

mucho. r e l i , bagle

Chombo rebobg,

porabqul

Tebobg, Cherebobg

Hebl beb del.

c b e c , voy dando iro fo, mientvas a la

ya gustando caga. no Opor teco se d

a b e t i , ola

H e b l b e b c h e b o c.o y u c b o , ndahebigi uno

Ahebobg,

aguvei

: cara). Cherebobg

n i r n g a t . p e , hablme al odo. Tarrebobg, veras a la ; el ruido del fuego en el horno. virtud, no le es gustosa. Pembocbi i Oemboebobg mbi oqapa, hateco mrngat p e e m e , daos a la j zer mormullo la gente. de virtud. Tobor, Tcbich 3 0-2/3 5 G [e. ci. t e b i . assiemo, y ya, Hmago, comida de las ae/s(h:gu).Guebor reli eir ocar, 3 0 2 V./35G v .

TECO comen cosa. elevado pobrissimo. 'Tecat, afirmativo, Son y dos yo partculas: cierto, cierto. Tupa bien. te, Che i etc. ai. ando iSde t e tecat cat, las avejas lo que masticaron. dexado han estoy vame I api

TECO
rcrocuymba pjie yra, sufridor de 0l. traagu salud, trabajos. mbooii de romana Toc O I b o b t e c o a c i c h e h , l. teco aci ouchbe, sobre mi

N a c l i e m b e b o r a i , no me tan Chembo algo. e b o r , toda Nachereborabei,

Ondur ndur obo teco aclehebpa, han caydo bajos. a g u y e , Salud, bueno, tengo Cherec plazer, y e , estoy

t e c a t , yo mismo, t e c a t a i , tu, mismo. el mismo tu cion, mismo Teco, Dios. no lo Ser, paco y y a p b o

e a t e r e i a p , tomismolohiziste.^tieH u m a n a n d o tecat ai r a e ? que es esto?pues tiziste? de vida, su ruca, vida, ley, condihabito, condicin costumbre, Alieco, hazer (que Jesu estado costumbre, mi cogerle

X a c b e r c c a g u y e te rgui,?o muy bueno. T u p a tande m b oeco te de'salud. Toc agu

a g u y e , Dios

gueDios ; y e t o g u c r e c hcina.ohe.di3e le de'salud. Nac hcmb o e c a gniy e cheporque \ p o h n o e y m , no estoy bueno Toc agu ye ao hej no me curan. chapotapi, muchos hamo | el tiempo prospero agu a/tiqxaro. reco ai M i s de oir Missa. acostumai aip. ai pochl Etrae ye amigos, Siderec

estar,

C h e r e c , mi ser, (h: gu). Tec, imitar. yo le imite. le imito.

C h e r c c o . me imita. Alieco nde . y , el Christo remieco que hemos nuestro caer

a y e , soy tu

T e c a , Costumbre.Che sa renda,tengo costumbre

rm Seor.

Christo es Jesu

de imitar Chercta de suerte Chrislirecopip

' A e m b o eco ai H i s s a r e n d u , brme a oir (Missa. Choroco cssa es mi costumbre. costumbre a mentir. no acostumbra no carne los Teco y a p , mala mbo te acostumbres a c c o i , aqu a venir. acostumbro carne. tumbro

T e c o , Suerte, en buena auos: erte. do tierra.

suerte.

c o i b i c a t u p i r i p o , cagme Christianos p e n d e c o , c a y o s la suerte entre Christianos.Teco p i p c h o r o c o , cayme Cherorl en suerte n d e r e c o r i . melgme tan buena en vivo T e c o a b i , Desigual parecer, c a b i , no le imito, te. o viven vivo

es elmentir.

e c o a i I m e n d e y a p r m o , no Quirolndoa caer yelo. pip, Viernes. acomer acosacostumbra

catupiri ' mu y buena supip calen

N d o r e e o i Ver,Pedro a comer ypiri

cat i b ! catupr que os aya tierra. tamao,

H a n eco co yecoacu

K d a u i e c p o , no acostumbro Ahec guitecbo, a visitar/e.

encostumbres.noimitar.Ahediferentemendesiguales api,

Tee ai piel uc poromoyng

b r a , /. T e e h r a , mal Teco

ai barup consejero.

O i o a b i teco r e l i , son diferentemente. T e c o a p i , Trabajos. con trabajos. puesto

a i a i . b , Mala a i a i , estog mal.Tec aba eher costumbre. Amboec

costumbre. mal

Aacostumque se

Cherec

fiemboec brado. acostumbre Guec su mala

A i c m b o e c a c i , heC h e m b o eco en trabajos. trabajos. Oj'oehebc Teco Oiobeb, trabajos

a i a i , hagole la mala omboy,

me puesto a c i , lianme

en trabajos.

ai ba y p o m o n costumbre. qiegme

g a t , es pegajosa

a c i a y p o r a r , padezco op cherec llueven de Jesu 303/3.37 sobre Christo a p i , l.

p o c o h e o h c h e r e c a c i , l. O y p y mi trabajos. fueron Oioyoet mucltissimos.

T o c a y b i ' , Estado mi estado vivir vileza. 3 0 3 Y./357 v . pobre, ril,pobre.;/

vil.Cherec

ayb aybi, causa e.Voromho-

vil. A e m b o e c ruinment

J e s u C h r i s t o i i . y . r e c a c i , los Teco api rero

e c a y b i ' a n g a i p b a , el pecado

o p n g a t b r a , /. T e e

T E C O Teco Teco es que Teco mbo cime apya do de Teco el cielo angaip, se castigue apya, estado el de hepi, pecado. costumbre. diferentu mopecado. justo que J'ue cuido. Pedro

TECO
G u e c haba r e l i o l i P e r , a sus negocios. ano' clierec tengo, ybe, que es Pcte haba, amar stemprre, ele. su,ele,o ei Tupa un Dios. estoq Gueoo mal, solo

angaip

agu yete! Diferente

ralhb negocio Teco pobre, o bien.

C l i e r e c a p y a n d e r e c a g i , ,'. A i e e c o a p y a nderec agii, de tus costumbres. que eicbo vivir. aprey, Vida eterna. ag vida Ibpe, eterna. Constancia. en Per, persevetebo xar c o t e , trueca Ef'mbo cc

Conforme. como suelo, como

Cbereco-

y b a y e , ando o rico como

3 ' a b e b e o c a r , come

T e c o h a b e y , Ausencia. beyme dome Im Teco las ndcporiahne, I m , Proceder costumbres de ti has de nd hey

Clierec haen antiguo. ausentnTeco deGuec

ha aaretme teco a p r e y mioyme,eii y en el infierno T e c o btblteboi guara. mis hago tebo rad costumbres. que l'edro pendec en la AmbobI persevere. mrngat,

padecer.

A m b o b I t e b o c l i e r e c , pernetero Pembo

a g u y e t e , es bien antiguas.

b j I m i u l r a r a n o o y e , no de.cei su- antigua Missa. costuinbre. Oiinibo cedlos Aiimho ecoI m Misa or t a r e n d , ya estoy acostumbrado cu el pecado.

virtud. vida, libre. Cliecomo salvaje. buena rereca-

T e c e a t , Buena rec clisen catu, tengo buena a los salvajes,

ee Im angaipba

vida.Teceat que viven, un vida, Clierec condicin. o ser passada. passado. A b a rede dir' ta,

r , hei hecho Toc y


r

iaba,Estadodificulloso.'Vnyoahubees muq Chorode tos casaelos no se aman.

bestias.Vec Teco condicion.'Vec t u p r l , tengo Teco

e a t i\he,estees c a i u p r l , Jluena

c y y abai n a n g a m o n d a r a y r i n o , el estado dificultoso co o n i b o mi proceder. ymboybay es cosa, de, qiinralo

catuprl aprey buena Vida,

q u r a , bienaventurado. cuera,

i a b a , hazen tbnio, dificultar. solo

ineoieporteible el pecado

P e t e t e c a n g a i p b a o

C h e r e c o c u c , mi vida c c u e r a amomhe, otro. un Tupa exemp/o boya de un Solo. por

contar santo.

sucessos

T o c i t l , Dexeir tir. ele Ohcreoibi decar Teco

la costumbre, ele pecar, el vicio,

desishe y y es del up heisla

recomiera

eco y i angaipba, angaipba.

lee costumbre de detestar

Teco l i e t e y ,
ramo no la nda yapo. lo hize. guerra

Clierec no tener mis

etaey aguda

proposito. detestable. prepsito

t e c o y ti

p r a m a , hase

Chemboec ctaey me ha consumido

guaryn, vasAconsarobi Dios. en

Xa cherembi de ser virtuoso. rgfii T u p a gracia.

eco y Ti r i g X a cheremgracia

a t e c m r n g a t , 'no he de desistir bi e c o y t clicbah alceingetr Teco clierec conmigo,

salios. T e c o e r o b a g i p c y , Constancia, e m b o e c o e r o b a g y p eyjtagome tante. Tripa, Teco erobag ip ey pip creo constaniemente

h g m , he de instar lee

y a , Igualdad. yehupeab, lo hago semejante

Hcc como en l.

yachbe, el lo liase Chercc costumbres.

T e c o et,C'ov/oWc/ott.Clierec e t , estoy confortado. C h e m b o e c e t , cone t , yo le conforto. confrfortoine.Amhoec teme comiendo. haba, Negocio, cnydado. es de lo

yo con

y a a h , esme Toc ab

Anbo eco et guicrubo,

P I c c y c h , yo le soy yoahli, Estados

semejante. diversos. y

Tecob Cnico 3G1/35S

Christo rehgura, Christino ymbaeo j - o e c a h , los y. Christianos

c h c r c c b e h a b a , esto

36-1= V . / 3 5 S

TECO Gentiles Ayab tumbres Teco tienen diferentes costumbres, diferentes dlos afrentosa, cosvirtuosos. V. y mrngath , solo alegre. la tierra.

TECO en el cielo Iblpc guara Teco se habla los la vida de

h e c , yo tengo que l .Ta.ya.h'i al modo Vida niara,

tee

or ypar gustos

p a r a b , son mezclados m ' , l.Tee hamo or abaet a Acabamiento mi causa.

b a e r e c , viro M a r . n. 2.

o r a n g a i p u p afieocheyepor deleites. del ser. no se con la

a r e c , doyme clieree

T e c m a r a a , Malavida. virtud. Tecmarngat se premie

T". . M a r a a . buena, aguyetehcha

T e c p . b, Nda eoncluydo

T e e n i r n g a t , Costumbre p , es justo la virtud.

p b i r n g ' , aun ypbine, ecpab, solo la

C h e m n o ranegocios. Teo muerte

Teco I m o o choroco muerte pb ten-

m r n g a t p, en-Vo.Clieree mrng a t y p t e c a t u , l. Y p t n b i c k , go muela,s mritos. Teco poroqua rerec u c liara, /. T e c o nirngat eatupr

se acabarnmis rec onibo todo.

lo concluye Tee se juntan. es tiempo que hemos estn de

p b g u a r a , El Tee en que estn

tiempo juntos. no es

en que c , es/e N d a tiempo

r i c a l i a r a , 1. T e c o e a t u p r p i l i a r a , buen consejero. ey, sabes Ereitee que Jo

pbengara

e l u c liara, / . T e c o e a t u p r r u p p o romoyngo qua )"epe teco nirngat angaiprmo que l i c e o , bien es no es virtud, Teco Clieree han calde. vicio. Oficio, el oficio oficio de y mal mal. mal. mal. cargo. queme clicreeo de Al-

hec pb ga rgay, juntos. juntar. r, Diligencia, ranla c o r a , este

Orerec es el dia

pb en que

gunos

meengba, meengba, hanme dado

Tecpl. Cherecpi bo ccpl, fervor

valenta. diligente AmCheng la, ye, V. virtud. llagTecop. etc.

cherub llagme

u p , soy mi padre. diligente. para

dado.Iblr

y a rucramo dado oficio

a lo que me manda

meengba, g b a , hanme

T a i A b a r ramo clieree meensacerdote. proceder. ChereArcc HereCliemuy no le muy

e e pura a g u y e t o c n i r n g a t u p , tengo de espritu de Au'mo n g eco pira agu espirita..

T e c o m g , Chiste, C l i e r e e m ' g a , procedo rec mg, me tratan mal. m g , yo le trato c m g , rerec mal. trato mal Tcc Atec regir Nda teco govierna c m c g u n i b r a , mgu Poro -Ntlarec mal.

me fervoroso

T e e p o c h l , Mua C l i e r e e p o c h l , viro p o c h l , /. T e e vivo la mal. India Teco Poriah. Tee vida. go vida quando poriah, Clieree

vida,pecado,
7

Cherembierc-

?)<7< .Ambo e c o reli el V. ayepor, idize menstruo}. Porng. V. de tenpobre. pochl arec

el que yo trato ai

pochl llene

el maltratado. a i , trtame e|i, mgy

Teco porng.

Ventura. Estado

guerec mg.

tratamiento. moangba, hago Ley, costumbre. Amoyngat corleyes. rgu que no teco m o -

p o r o m b o c e a t u , Exemplo arcc, e.vemp/ar. Intencin. X a clieree no Clieree sin. yo mi deseo.

moa, con

leyes.

Tee poromboceatu

rabia rec tcc m o a n g b a p i p , leyes. pip, Aporoquai governar agu reli ey leyes. alegre. Ambo angba con ye el

Teco potahba, e p o t a h b a tento intento rer, hba rigai Ibpe de ir al cielo. descalabrarte. sacherec

Cliereinpotami. queChepotarugi

c h e b o , tengo fu

poroquaitra mng por

poroquait-

ndcapich,

r a , no es Men

governador

h b e y r u p t r j , sucedi eco a i p , no es conforme 3'5 v/350 v.

T e c o o r , Vida o r , algrame. oC; 3 5 0

potahbab

I b p e o tee oroie-

TECO
rec potahba ridite! b o t a r a gu,mis a ta voluntad tahba para conmino intentos de Dios. buenos Discrecin. discreto. corregirle, Aniboec guien mal. toc las Tupa son remymconformes potienes no cho de Teco habito Dios. Toc

T E Q U de andar en la presencia inquietud. traviesso. frmal. burlando. manosees. Teco ten l. C h e r e c t e n , dem. 'Teco de ten insta-

Kdercc intentos.

t e c o , Travessura,

ndicatu

chbcti,

teco r e l i t e q u i a r a , el

| l l e c o h e c b a e , dem. Oio

Arec rec,

Tecqua. quacatu, Ambo entender pochi, sene. tengo soy

C h c t e c \ tole Ndachetec hazerle qua

mal. C h e r e r e c r e c , trtame g u c r e c r o c , andarse r e c m , no constante, arec, lo

q u a b i r g ' , aun no tengo teco qua. las acotejarle cosas.

discrecin. E r e e

T e c o t e n , Perseverancia. a r e c , estoy

K a e h e m b o t e - ! I. T e c o t e n a ! me en- j e y e n d i c a t u i , no teco bilidades Toc pobre. \ estn quabi, Porombo

c q u a l i r i , no tengo K a cheinbo que me ensene.}/.

el ser amigo bueno.

no es

t e T , Ociosidad. Teco ociosos.

C h e ree teme los haze que ocioso. checonsume. tenazidad. firpecar. reli, rendvirtud, santos. Tupcl firme fue pip firen-

q t i a a h r a . e Z ^ / c ' ensea Teco discrecin, bey labras q u a a b e y , El necedad. son efectos hra,

costumbres. n a c h e m o m b a e i , inpaTe\

la ociosidad Teco teyb, me

rju.e no sabe, K d e teco tus

tci'rereqara,

quaa-

mbayp

r i d e . essas necio, mo fo no

: Cierce Teco Cherec memente gaip

tei' a y e ti,

cheyeablb

de ta, necedad.

r e c r m b , la, ociosidad Constancia, ti T u p a en Dios. e y m , estoy

co q u a a b e y Che t e c o Tupa discrecin, Teco tendr aprender, Teco Teco te. bey te,

indiscreto. rida c h e tengo

quaabey no

r e r o b i b o , creo Jieme en no

raricne,

mientras comulgare'. Habilidad,

( J h e r e e o ti c h e a n -

Chemboec quaabet, por s. radura, no. Ser es cri, Chcrec inconstanteangaipa no


-

ti t e c o m a r a n g a t

teco quaabet

her 'mbo

i bao i T i p b o y r e c o c u e m r a n g a t u q u a apa, j p a , hame hecho afi.car en la habilidad para el arer odo las vidas de los Aemboec j estoy en ti et g u y tena que original. guctbob ec oque Christo la Virgen a n g a i p a li p l rereco h a g u e r e y , creer del pecado aembo creo en la

endabey,

endabey

rereqara; endabey

b a r t e q a r a , l pecador Kacherec de amigo mudancas.

inconstan- j libre enda- | hec inconstan-

JesuChrishostia est,

soy t o r o o , h e t e memente teramente

ti h e r o b i b o ,

a m o p a , si yo fuera s. no.

hostia,. alto. Aemalestado mediano. rob eherorT, estado, l. reh. haeterna.

Teco tapia brando. confessaros Ai'mbo

tapia, eco

Costumbre. es mi voyme

Cherec costumbre. acostuma no os eco tael habito. alio

Teco

u b i c h , Estado guec

e b o e o , essa

b o e c u b i c h , pngame Angeles cayeron que ho, los Angeles

eneslado del

tapii, reli, cada

ubichagera gui-

P e u m b o eco tapia yac nabo acostumbraos reli, mes. Pembocc \

pemombeu tapiarme acostumbris

tenan. ubichboy

T e c o ubichiihoji,Estado Cherec contentme con mi mediano

Sugaip ap a pecar. muy

K'mbo hermosa

pia t e c o m r a n g a t u t u c t e , es cosa tuarse a la virtud. choroca prmo 30G/3G0

reli : Y p o r n g a -

Che pltue cherec Tequba, ba. Morada,

ubichboy l. estada mansin Teco

A m b o ec tapia Tupa

C h e r e q u a b a , mi apreym, y.

(h: g u ) .

r e r e c , lie he- I T e q u b a 3GG

Y./3G0

TEQ
Hequabe aljanos. Unas parles a m o bina, est Dios. avian Quedado en o)i,fuessecomo oi! alie oic jiessase mo tba de tengo como

T E Q

0
Geqacoucocostumbre.Chore confiessorne I. CherecohaObo guouno cuireli h c -

acostumbra. tiene de

Ndipri

Tupa reqabey, donde turi, parece no

omombe guabo,

PIcqa t b o v estn. donde vino

i n o n g a t u t h , irpor Choroco habeyme i/o 110 es/ara. no rivo, rerec no

qamo a'mombe, de costumbre.

C h e r e q a b e y m e b lique ya yo Oheme hsi tu prues tratan ests polire. mal como

niboe aemmbe.

rami nde poriah, o estoy, me

q a b a r i t o n g a r e c , cada de. su oficio. Gucquabey en oficio /. Me', emo aco, c n y , metise Ahec tumbre. chismes. coac nos. Abec hee i, Atec Abec hee,

ai mbl nderequabey presente. El que est,

ageno. Dar ley, cos-

r S m y . assi estuvieras Teqara, en ion. lusca chapetn.

aci, l. A h o , las faltas 0})i, en l. del. burln.

sembrar /. A y geidem. AboA-

el que

anda sirve, chape'pecador.

de alyo,

o se exerciia, vi t e q a r a , los que viven

encubrir

T e q a r a m o c h e , soy a

Ahecm'.

I. A h e e

Angaipba

m o n g . sos'peciiar

O o a r i t e q a r a m o a y c , ando

caga. en el

c o , imifar.

A i i e c o a , ecaminar.

Iblpe t e q a r a ,
mundo. pene, no irn le sirven.

a b , diferenciarse m ' g , Soy

Emola teqara los que andan al cielo. Tup

idohoicbmanera teqaa los que oyeeh Dios

Cbcrec rec ree soy fervoroso.

Cheacub,

de essa

a q u , soy flo.ro. o y o g u a , imtame.

Cbcrec

C h e r e c e p i . I. C h e -

Choroco l m a y c , i c p . no me imites. Che uderec iabsiri-ole. N a c h e r i t e q a r a T i g i a y p . r m o g u i t e c b o l a m o r a e , si yo lio es esse el que me sirve. M i s s a r o b fuera corno tu. Cbcrec mrnde t e q a r a m o n i c h o , siempreoyyo Missa. n d e r e e a g u , soy otro que tu. C h e Yebup teqaramo mo dado el que u p t e q a r a che, tengo a buscar miel de cuyavejas. de la anda chetcen no haze me rnugerj. cat, me que rec poriahbm y e p e ah bpene, aunque rec sola. soy pobre rgi coico piabi, Orerec ir pb. al cielo. todos Nache que todos. irnos imitable, saude estamos. a , no soy el de oyr Sermn. anda E i r a r t e q a r a ,

r a o m b o u biella, honra

T o p e a b a r t e q a r a , el quecuyda lea. perdido lusca Che sog liieu. soy haze C u a r e l i t e q a r a i . el que por de ieup inqralo, ingrafo, bien. rnugeres. varones teqara conozco no Aba reli (dize la

Ndorcrec los Gentiles

110 estamos loman

Christianoyinba oioec ai mand, fcilmente costumbre. la vida de otros y digna la mala de imitar Tnpbode los la vida

q u a r a b r n i o t a m o p i c h , no ando ayqua el que al los

y r e c e b h e c o r i i i c a t , es ios.Tngaipbae

Ndai q u a b i c h e i e u p conozco a

teqara, ndai-

rec ndabec ha-

b i p i r g i , no es imitable I ios malos. Tupa J)ios Giiec diligente las

Che ieup tecohba soy ingrato a los

quabi, soy

benejicios. de siempre, Dios. de

A c e rec mrngat bpene, obras ojicio. a b , Fulano y no her, en el catibae, buenas en su

cuera premiara cielo.

T u p a cheieup tecohba inarato benejicios

ndaiquaabi,

ohcplb reli y p u

el que es

T e q a t i h a n i b o , Como costumbre. p, hgalo Pendequat eonfessaos como como tengo tenis de de

Che requatba nibo ayacostumbre. costumbre. ba mbo poemnibe,

Hectctyro casa hbil en para casa, todo. proceder,

anda

de 'parece

es estable

en su.

lleetefyrb'

Ali hec tctyro chpiara todo. Che-

G u e q a m o , Costumbre. 307.301

G e q m o j b e , fulano 307

m es til

Y./361 Y .

T E C O rec guanta para Teco homre etc.: homre guando trae. el tetyro todo ychup, mi esta srvale ropa. antes, guando y el el ac, tee busca guando Guec bueno eymy, bueno, Marapc Como de promi Coanen c.ri, pg? pe amo roz; el de todo a c , vivir vir t que mal.

TECO en trabajos. Aycob bien. l. A y c o b a i , vipoco. AyToicobe ngaTerei cob'ng dile ordinaria. Aycob', pich A m o AmoynocrConcepr,})or], code mi ahoNde hurtaste,

ay. C h c a l i c e o t e t y r o me sirve a c , Con haze guando el verlo

chbe,

a t , vivir

c o b ' n g a t , vivir croque est

ychup,

su gerundio, lusea,

at hei ndebe : Ereque y c h u p , bueno, estoy. l. salutacin bueno? que vivir? eb. Tpac Aycob Amoingo brmy Ereicobe bueno p ? estis

hombreama, teco

ut H e c b o Lusca. el hombre

t e c o a c , guando Hahbo ama. Hecbo

n d e b e n e ? parcete yngobe, g o b y e b , resucitar. cin de la est Virgen. por otro,

ac oguer, hombre

guando lo haze ramo

el hombre se huelga. teco guiere. guiere heee, 1. a c , es

Yiapbo

teco a c hori,

pe m b o e c o b e p i liaguera, T e c o b i . r [c. d. t e c o , g p ! . I.1 que sa, otro. lugar hago trueco en recompensa, (h:gu). que quede otra cosa eeobi idem. [c. d. t e c o , poner

nirangat el hombre guando no dexa el de

guando hombre serlo.

Omrngaser l.

tbae teco ac : N i mrangatu

de la lugar en ramo

Chorecobira,

el que est Ambo

Mrpe nderec fue 1 yo cen l?

nderec

Chcrecobi otro por

ypri

cicbo

rae?

y a , dexelo

en mi lugar.

eeobi,

Y. Y c . n. nariged],

en su lugar. lo que le

Tecob

[c. d. t e c o . ;/ b e , sin Justar. Cherecob, estoy. agid

inunda llague recobira eme ychup, dale l.Embo ychup, poner, lugar troquelo, ecbiro de mi r e l i , de.ro nderemymundacera y b , y rb', poner en Aie lugar A-

nunciacin estoy estar. do. no ali', 2

Aycob,

fbo : hra).

C n i c o a y c o b , agu g u i t e c b o , por

ru]) a y c o b Eycob (juiero est tu pueblo. ests?

Tecobiaro trueco], de otro, puse qiadre.

q u e n d e r t m e , esta/e Quie nda cherecob aqu. fulano estar. Vida otra eterna. b Ereicob ? Oycob

Recompensa, desdezirse. otro

A h e e o biaro, en lugar.

estar ai de

en su lugar.

salutacin

comn.n.

Oycob

c h e r r o b , quedo Ayeecobiaro hijo en mi cherec r e l i , he a mi

eherara mudado dixe.

j u i , aria

Tecobe,

[c. el. t e c o , y b e ] . (h:gu). TeTecobe apaturi, de vida. vida. aparapbo, vida.

yecobiaro de vida.

C h e r e c o b , toda cobe amboa, reym, vidacorta. lante. vida. vida

mi vida

A y e e c o b i a r o m a r c h e lade lo que u c P a ' m o ' e , el Peyccobiaro trocaos en mi valenta. hombre. soy fuerte, vos pues por floxo. sois nderccopl ya lugar. Aba Cheredilicherevavos Ndacherecobiro quede

g e r a r e l i , desdlgome Cherecobiro Sermn de malos me ha trocado. en buenos. quien Diligencia, rllenle

Tecobe pba, modo termino de

Tecobebebui, Tecobe baba,

vidaincons-

ra pemonirngatbo, h r i , no tengo Tecop, tecp ret, gente. liente, que sois

Tecobe vivir.

Tocobe porombotah, Aycob, te. vivo tuu vivo l. lo. Aycob Aycob a mis sin

engaosa , vivo

ehcremimbotra anchuras. /. C b e p i t u Aycob mucho.

Aycob' che phabeyme, quyryr, gueAycoAycob

c p cat g u i t e c b o , Agu yque y me tenis valiente. v. r o y r o r y r e , hozedlo

e y liape,

descanso.

'rndabeyme

a y c o b , vivo

Agu yndere-

A y c o b p u c , vivir

q u e n d e r e e o p y y p b o , hozedlo Agu yeque 3G8 y . /302

b t e e . vivir 368/3G2

diferentemente.

TEQ onpT y m m b e g u a b o . mejor. Teotebe, fiieciou, b e , tengo dem. tiempo deseo, vece ecessid'nl, aquietad. unidad raission. Clierecote pus digalo el j

TEQA T e c a l / o . Ojos empaados, deslum deslum deslum res

| hrados. a ! hrado.
!

C h o r e 9a a b e , estoy A m b o c c a l i e , hazerle Chemboc^ me deslumbra. [c. d. te9a,

hrar.

a b e y b e r , su

i 'h : g u ) . T e c o t o b e ' plandor bra, Topa nutivo]. p i p tiri. neeessidad

Ix') . menesteroso

, /. T e e o t e b e

a y i apyn' Ojos lindos,

ojos, dimi claros. y her grano jando glu

Chereet'h que. tenia

///o <r ' a y i , nieta del! o.


1

del c / o . a p T , n. 3, y y limpios, claros

Ndoyhhi 'fia. nada yoeotlab neeessidad estoy ajligido Av dad. afluido, por la

m h n e a m o . a e r e c o t e b e ; O h e r e c a a y i . a p y n , tengo de neeessidad no ha j mosos a c ! de maz ojos. persona. Niloyhbi de sol ajado

p i p , en tiempo

A b a t 09ayi a p y n , y limpio. limpiar desoll

A m o 09a

ae recotebe 7/o ag amigos. 'necessi/aelo. neeessidad ti, o ron pena

] > I ] i . en la\ a y i y e o t e b e , ' bien de ti, de tu. estog aawr.


1

api abat, el maiz.

Che recayi apyn estoy alerta. malos.

A v eotebe ' ma enng, ' Tep Cborec

n d o r e h . te,,

a y i a c l , Ojos estoy el.

Chercha l.

ayi a 9 ,

enfermo

de los ojos,

e o t e b e a i a i . tengo o ajh'eeitrn. por

nnnd/a

neeessl

potara Tc9 , nc.Ojos enfermos. Chcre9 a9l l. A v c o W ' b o n d e ' g u i t o e b o . ando enfermo de los ojos. r e c h a e a g m . estoy perdidojmr ver T e c a a m o a ! . Lindos ojos. Chcrec te. I. N d e r e c h a p o t b o a y c o t ' b o. a m o ai', tengo lindos ojos. a L'U i. pirdame idem. T e 9 a a o , Telaraas de los oiii ' C b e m b o c c p a a I b i t l , la t i ' e b o , padezco desnudez. G r a e i a r e me causa telaraas. li y a i e o t e b o I b a p e fiandoh hgua ' T e 9 a p i r i . Ojos empapados. dezeo hambre. A y eotebe opbo
!

Avcotebe

Ay

cofbe

n o n i l d a l i l i g u i . pa '

ojos. niebla Che hu

ma, jiara

tenemos ir al celo.

neeessidad

de la ararla

' rec

apiri,

caerse los ojos idem. Ojos

las lagrimas, con ellas.

'
c o i t o , rengo t o b e , ajligir, necessidad el deseado. inquieto. aeosar, de algo.

I medecerse
Tecabg,

A'm

1 ooote.be b a b e t a i u ; b o o a p i r i , A y eotebe :

g u i t e e h o , ando

huellos. Cher^ba A m o v n g o ; b g g i t e c b o . ando desollinando con o hazer que ten ' la vista. Ayc9 crobg angapba Amoyngot'be eon bur vmboara en niboria
1

g u i , apartar c ojos oro rob,

la vista huelee

del pecado. a nosotros

Ero tus

f i b m b o i a r a v p i p , ajb'glrle las pesadas. quapa, tendimiento. Amovngot'be pora eber (ingotobe apurarle

b g a n g ndoi'09 p o r o p o r i a h b e r e misericordiosos. Ojos bizcos. arlos Chcrep ojos. fuy Che como

que tenga

Tccbang, b n g . soy
r

h b a , /. T e e o t e b e p, aflgeme

Y cu: m b o r i

bizco. g u i qtiapa, como un rayo. por la

a h u b a g u i , I. A y e o t e b e la pobreza. n d b i . no ag necessidad enfadoso. Teca, tengo gil). Ojos.

mboriahu pi de cosa.

r e 9 b o r . II elinnbr berbote Amboef

X a t c e o t e b o ; rep pesado, ojos, y

Va un rayo.

berabote y mon Chombo vista. yo

r o m b o e c o t e b e b r a . cargoso, Oheree. mal abiertos. de ti. mis

' d b o , embilo

c e b e r , passme Tccab, Pestaear. y tengo de ojos ( b : j pestaeo

Cherecabi,

ojos,

(b : g u ) . Cherc9abi abrir

c,<\.p>es los

T e e , ojos memoria. con

O h e r c c a l aeo^r mucho

. C \\c\\\\i0(5c.&h[ 9 a b Q u a y cerrar ep eicbo,

n d e r e h , acuerdme c a , hago que est 3 9/3 0 3 cugdado.

A e m b o e ! r a c l , el Sol me haze | 309 v./3G3 v .

A m b o c o a , hago I ojos.

Chcmboecaberab

TECA
mucho carocas por delante de en los recios. de hito de mi. zes. ya que

TECA
A m o cp c n g a t olio b a e rama, he han declarado de ir. quienes son los A m o eeacngat la verdad. ralo. hupi

G u e c b b o o m n o , muri T e c b r a q a , Ojos r q h e c , mirle Tecac, Cosa M b o c a c , cosa r e c a e n , ofndeme Chenibocae el Sol. Cherec vista. lexos V.

repente. Amabhito. ojos. Cheaficin.

g u a r a , aclarar c n g , sembrar se ha averiyuado

Abtyepaun no

que quiebra estimada. el Sol

Mrnderecocrng, E m o al Padre

Quaraci che la vista. con

era, n a h e c a c a n g a t u

til bellaquera. tu alma Emo conmigo. declrame

r e c a c b a l h i t p a , cegarse Quaraci, Mbocac.

eeacngat nengPa up eemomb e g u b o , descubre en la confession. c b b e , declrate eeacngat ragon. Tepacoi, el que queitsa. ujier cibi ritieni Meneo de los PJize e>jos, como cuydado, cuydado. apierciboque est a quiquinya, he bague mi inndo eeacngat Eemopia tu co-

deslumbrante de larga, larga vista. vistalarga embi.uv vista.

T e c a c a b q , Ojos ebq, cb Nachcrectl la

tengo

cbbe.

q i i . no tengo

Amo vista. cab

ec ebq, qumb, Corta corta

o busca.

Toca ta, vista,

o. O h e r e p a c o i g u i t c e b o ,

C b e r e c c a b a q u m b , tengo acbaseme a cabaseme. la vistft.kXdimo haziendo la b q u m b ; vognie b p e , donde,

apercibiendo, g con vis- i anclme ecaca- A m o caeo guaryni rob, de me gas to. para avr la guerra. q u e m e g a i m b a , apercibios algo. bny mbae apercibido. tento, catui, l. o p a c a t , todo

corto vista.

Pe'mbocaco

Cberec cab qmC b e r e c capor r e y in, Cberec ojos los ralo. claros. ojos I

se termina

Y'mbocacoiabnio im mbae, frustrado bague

T e c a c a n e o , Cu.gd.ado. n e o n d e r e l i , estoy ti. Cbemoe con Teccng, eca claros. aposento claro Aob cng, claro. cng r p, cngat; Ab Naebereca epacng, cacnco cuydado Ojos tengo tieneme

con cuydado nderu tu claros. los no tengo cabello Cot venida.

Cbeanibocaco

Chembocaco Chemhocaeo idem.

c b b e n d i p r i , liase

cngy,

T e c a c o i u p , Superlativo c o i , estoy dado. el no todo hecho ojos. u p n d e r e b , estoy por Chembo tieneme verle. geym,

de T e c a Cherecacoi cuycuydado nderecha-

ec cng, clara.

agua claro.

ecacng, centro claro. dia P

ti, en gran

I rp ecacng, I r e c a c n g . rio Heneo ralo. clara mi ralo. A r a ecacng, noche. claro.

ec coiup con mucho

de agua. ecacng. monte

C a eca-

T c c c o o , E s c o c i m i e n t o de ojos. rep e o o ngat mo ngaip oxalate te, antes Teca fadado no escocieran que viesses citerai, de verlo. nde becbag los ojos ocasin y

Nde-

P i tu e c a c n g , ycbup, declarle

a i ai t a m o , m b a e p o r o mbob, malamendeqiecado. de los ya estoy los ojos de ojos. ende espe-

a e c a c n g , coragon

C h e p i a ecacoracon. decla-

N d a y p i a e c a c n g c b b e , no se conmigo. aclarme con l. Ghemo

Anmopia ecacng ycbuecacng deslumhra el Sol. A m o ! A m o ecA m b o aoeeavino.

Enfado

Cberec onerai hechca, q u e r e y m , tengo dormir. nng rarte. Tecaen, Alerta, nder, cansados

Q u a r a c i , me ecacng,

Chcreci cucrai gui cuera! gui mecansado

aclarar

el agua. ralo.

e n g c n g y , aclarar b e c a c n g , texer eng. y salir trabajar caminar cngat, 3 7 0/3 t-P a ratos.

Cberec estog

Aporabiqtii ecaAguata pocas paradas,

haziendo o pueblo

cuydado.

Chere-

de la casa,

ve- I f a e n a , estoy

con cuydado

(hece). A m o

3 7 0 v.,'364 v .

c a e r a h e p , hago

que euyde

del.

Che- I preparo-

Teca

I , Lagrimas. lo

Cherepa

I,

yo I

r e c a e r a g u i t e c h o , ando A i e m o e p a ' n a , aperciborae, me. danga tengo et ando estoy og, me, de me tiene -muchos t e i , muchos distrado. con cuidado desocuparse. chercca los cuydados con

con cuy dado.

I lloro.Tec,& con, lagrimas

I prm.3 a m o y n g o b resucit. las lagrimas. el

ybl, Hegus-

Cherec

C h e m o p a n n d e r u e y m a , tu lar- \ p o p , saltaronseme cuydado. ojos. Cherecet, Aiiembo tengo imT e c e t , Muchos to l maz Teca Ibyi, Teca en blanco, Tecalb, b blti, tierno.

' c a y i m a n o a b a t , ha perdido
1

cugdados. cuidados

ep .

T e c a I b l , Ojos Ojos Lo I b y i a i n a e , mirar

baxos. modestos. con blanco epaty lloran Aporo llorando. mucho. yehup, llorosos. llorosos. partes muchas muchas lagrimas. sin sentir, lagrimales. o a puro Cherep de los los yr. mucho. ecaTeca Cherepa lloojos. ojos modestia.

pertinentes.

Cherepa et por

guitecbo,

Cherep et ndcreh, Ambo epaeta og, medio Dios. Cherela vista

ti. A y e e p a e t a - j A ' m o e p I b l t y i e r e , bolver l. A f m o Ojos patpa de que mucho. ando

desocuparlo.

Cherecetet me acuerdo grandes. estender redondos.

T u p a r e h , en

C h e r e p a l b , lloro guitecbo, abahe alcang. ibramo, ibrm rar lo llorando

T e p g u a c a l , Ojos c para guapu becbca, ver. Ojos T e c a gua, cerrados tengo vo. va ya con los

Cherelos ojos

T o p a I c a l , Ojos p a l p a l , traygo agala slese repa! rer. canoa. el barril clrl h e p a l I g a r a , por

Amembo Hep liaze partes. Cheque-

c a g u a c h e r o p e r e h , tengo ojos cerrados. empollado aun

los ojos

e#<i?7s.At'mboecagua, Hepagua el no esti hueaesla-

Hopa hecal bira, por

u r u g u a p r a l , est nimado. est

dieaguaa rg, animado.

T c c a l c l r l , Correr o , lloro T e c a l clrleba, las lagaas.

Y c a g u a h o r a , no s si Chemembl mi Vaguido animada criatura. de eabega, dize la

paguaym',

Tepalga,Lagaas. A y e cal gaug, alel eame nos quitme rec T o c a I y i i . b , Ojos I yu yehup, ojos. manera. el mal amarillos. no le mostr Cher afecto Alegra. Lagrimal, las medio del lagrimas. ojo. G u e ojo,guiuguele. CuChecot la De Chebuemirme

TcpaginrT, madeamiento. borracho. el rio bega. guiri, han I me hizo los

Cherepagulrl, andar de ojos. cincos. como un poco la

C h e n i b o e p a g u l r l fio cfigy, gara agu baibenes almadeado. agu chombo eca canoa

H e c a l yba chbe,

de mala cayba iamostr

o a ey gueque me V. tiene.

pipomboiequa,conlavisTepy.

T e p a h , Dueos T e p a c a , Ojos guimamo, insta. mirar

V. H . n. 6. Cherepaipa el corto de

Tepayndaba, Teca IpI, Tep qubo,

T e c a l p o p , Saltar p I q u o b o a h e n o i , dile le. T e c a l t , Arisco. j c a , A r r a s e hecho r e p a I t I t , ando vista. Tepy, tengo 371 Ojos abiertos.

Tec,5.i Ojosalegres.Cke-m<j
!

ecindeCherepi alegre.Cheroba y hermoso, alegrarle.pulirle anlinda.

r e c h c a , tu vista epi, Ao para dan tengo rostro

me alegra. alegre

Cherec qubo yehup, ariscas las bacas. esquivo.

ngat guitecbo,ando h e p i , ropa (queparezca en busca muy

O'mbo pait ba-

A r a eci, : nmi'

p a i t , muchacho

dia alegre.

A m o ec-ii,

desollinando

/er?/2oso.Tepi n d a de la alegra eterna.

b c t a p l r e y r e h t e q a r a , los que 371/365

Cherepy paya II. 24

los ojos

abiertos.Cherepy

T./365 y.

T E C A n d e r e c h a g a u b a g u i , tengo de verte. salido y , abrirle rancho deseo de Tecap, Ahecapa, repente,

TECA
Abrir cogito n. 1. del ojo. Mar que I rolos ojos, de repente. presteza. Y. P a ,

C h e r e c a y n d e r e c h a g i r , he con verte. Ndcr Ambocacay catu clierecon ta Ja vista. AyeChoestog mu de

de pena

los ojos.

T e c a p a u p a , Nube Tceapeng, pic tiene ahecplc este, saltillo Cuenca nambi

q u e , a i r e bien

los ojos.iSderi recreas

c a y c a y b a u . s o Z o turne vista. [caupi, T e c a r a u p . Ojos Teca yrequ, T e c a m u , Ojos

del ojo. porar?

levantar levantados.

que anda

encapotado? del rio.

cjilcng,

l b l ecaplA y o ecapTecapiTecaplco, tenbien. Aya y-

Ojos

alegres. agu,

c n g , altiba.vos c n g a m a , arquear c vista go a i , sobrecejo, larga. vista. Teca

de tierra. l. t i ' .

deslumhrados. Chemoc con baguidos

las cejas.

roca nm Quaracmymb deslumhrado del to?. c h c m b l a h i . ando hambre. estoy

i S ' a o h e r e c a p c o i , no veo muy los ojos.

Cherec pif, p>ym, Cerrar los ojos.

Cherec mu embl ah gui, [ H e . 6. Ojos deshonestos. ecng, hagole V. Cherecndoy que Nro. Chovista. Cherec con mirle orna ca p y m , yo cierro c h u p , Itizele hizome del Acapymr

desmayado.

Tecandahe, Tecang, g, en llore, soy llorar. o Ojos

llorosos. Afemo

del ojo. ojo, l. Ojos

Hecaplmohbc,

llorn.

Ocapym. abiertos. abiertos. ojos. los abre ChereAboAyeec ojos.Nderelos ojos.

Amoccng, llorn. risueos.

Tccaplpir, c p p i r . tengo plpir,

los ojos los abro

T e c a r o , Ojos

Y.

abrirle

T e c a ' m o u g , Ojos r o c a m o a n g , veo mal, T e c a e r a , Ojos

obscuros. fltamela

p p i r r m o , aora caplpira Teca pyr,

q u e a b e , ola Ojos secos En

inquietos.

colorados. que no lloran. Teca pipublico. negros. del ojo. es cosa Tecade cuicui-

e r a g u i t e c b o , andodesolllnando la- vista. agrado. Cherec era ychup, H e c era era cherch ayrad.amente. hundidos. lagaosos.

T c c p i r , Ojos Teca ptpc, tpe Tecaplter. Tecaplt, a i a p , hagolo

publico. en

m o , mirme T e c a e t , Ojos Toca o p e , Cherec solllnando.

Ojos medio

En

Ojos Ojos

p l t e p e g a r a a y p . esso dado. dado cap

Toya p a r a r ,

desollinadores. ando de-

C l i e r c c a p t p e a r e c . tengo

parar guitecbo,

del. C h e r e c a p l t e r i ' m c a r e c , ide m. Ojos saltados. Cherccap tras el. heco,

Tecap, Ahecap, a ep, alumver,

T e c a p , Alumbran-. brle. Cherecape peplr,

vanseme

los ojos

A h e c a p e y c h u p , dselo Heca

C h e r c c a p h e c h c a , estoy en verlo. Tecapota, p o a t , tengo Tcfapoat Corta, corta habey, vista. vista.

embelesado CherecaChemboeca la vista.

almbrale. me.

almbraTupa Mbae Tccpc CheredonCherelos ojos e p , no

alumbrado. alumbra. d luz.

o r e r e c a p e , Dios p oroecap, Tecpe ayb amo, cosa ayb, poni

nos que A

p o a t a Q u a r a c l , el Sol me quila T e c a p o e , Escudriar

la vista. a la vista.

hemisferio. con la vista. guitecbo, aeherec a espoeesTeca guec

c p e a b i e m o , poni de go lo vea. Cosa ante Tecapa, capia

a la mano

Cherec po'po hec relie ando inquiriendo su vida. Tupa

los ojos. ante me

p o ' i a m m b a e r , no acostumbro cudriar las cosas. po ai nderembiap cudrina bien nuestras 3 7 2 Y./3GG y . r e h , Dios acciones.

a p t a , ponrseme Cherecapia a la vista.

telaraas. me estorves 372/3GG

TECA
po eres hra a n d aba rec reli, agenas. tu Teca Cborec mente. Tecaquap, de llorar. p e g a b o , estoy rec

T E C A quarata, quarata Ojos hee, Empapados de los ojos. assi. Cherec ojo. yo que aub, ecarai ru ololvidadizo. consideracin, cosa, exaconsiAeree,?. A considerado. recios, mrele y fixos. finasucios lagrimas. Che-

escudriador

de vidas

Car ai ai reli choroca p o e guitecbo, poe Tengo apetito apetito de gula, gui ycep de Cherepa haguarengango, Cherepapotravs. las alcoholo alcoholarle. Guep ripoe guitecbo tengo

Amboep quarip guiiaempapado

mi rob,

T e c p o p , Lagrimales. pibo a m a e , mirar al

T e c q u t , Lie/regar q u t l , me refriego Teca Teca Teca me olvido

q u a t , Desfigurado. desfigurado. del r a , Nieta r a , Olvido.

T c c a p o p T g u a , I W e / ' s e ragaspor sienes. assi. Aieecpopigia, Amboccapopiga, piuca, Ojos risueos. me

q u a t , estoy

Cherecarai, de lo

Topa sueos.

(h :gu). Cheieca ra chemg u i , olvdeme A e m b o e p a r a i , yo meolvido

p i u c a o m a e o h o r , mirme

con ojos

boc hagera aprend.

Tccapuc. p u c h e c . miro

Vista mucho

larga. por del.

Choroca l. s a c h e Ambocdel. Cliorocmug jlaco. en Cherep-

( t a : tara : t a b a ) . A e m b o eparai finjo que me olvido. Aembo c a t , totalmente ep chereparai, vido. Cherecarai me olvid. p , soy

r c c i l p u c i b c c . w o cuido <^ p i u c h c p , hago Tecaqu, Cuenca caudal

Cheieegu

de mi mismo

del ojo.

q i u i r r a r a o a y c , estoy Tepaquabo, <pabo, ios ojos. T c c q u e i i S , i o mismo Tepquap, quap, quap game tuerto Ojos ciego. que te estog Flaqueza. jlaco, y

T o c a r e c , Cuidado, traer minar, yeca dero, la vista rec, por alguna Ayepa considerar.

mudado

A p a r e c , cuido, y m b a , inconsiderado.

jTcc'. na'.
,

etc. Y e e c a r e c b a e ,

cha/os.

Chercpaccaci-

Y'eca reco mino

Chombo tengo.

y e e a r e e c h e i g a i p p a g u e r a r , exa,mis qtecados. reli, Seor reli, A p a rec T u p a remedito Jesu acuerdme la l'asson Ayepa de sus cua en causan cree Ayepa Christo. mimborar de nuestro rec boba facciones. reli

ndrohe ehcaea ta baba, la ajicion

T e c a q u a p i . Cuenca. c o , ojos ros. c ver sumidos. T e c a q a p y t , Ojos Hecaqua marngat la hermosura

Tccaquapi puturbios, obscuhechaey pa.ra no virtud. Desvanecimienestog y caudos. ai ai pip angaipbae nuestro ira. enojados. sucios. con desvacardenales. CheenojaJesu reSe-

Ndiycpa crccohablbi no es bueno fcilmente en ello. pensar

pytt y a n g a i p a h a c toporangba ciego de la

apbe;

p o n criap hop o e -

mombobo, mugeres, ajicion. melo sin

m a m o , est

el pecador

porque reparar

E y e p a rec I m e y g u b o ,

Toeaquapytmb, to. Cherecaquapytmbl, y tengo ojeras, Ojos T e c a quaraci, do. Guepa necido,

r c c t c t y r o t y r o , estoy yopa recopra,cosa y o p a r e c o p r e y , cosa Y'eca mente. T e p a t , Ojos go los ojos h de arcos. g u i , estoy verte. arcos. ereco catuhpe,

distraido.~\lb&& considerada.Mbae inconsiderada. considerada-

r e p a q u a r a p p l p a m a e , mrele quaraci Jesu Christo or . y . o m a e

ChorecatT,

ten-

l l e n e , mirar

Christo

Cherepaty g u i , estoy

mbia deseo

a los pecadores T e c a q u a r a i , Malos

desmayado.

Chorepat con

ojos Ojos

nderecbagaba

Teca qaramnda, 373'35 7

3 7 3 Y . 3G7 Y .

2 4 *

TECl
Tecat, tengo nube Tecali. que Ojos en Ojos he con los nule. ojos. A'mboeca en mi resucitado despus ep, con yo Cherecat, aso mo, asar no sobre asar se ha

T E C H (bo : careara). A h e c ! tatapyi brasas. al rescoldo. asado. (h : g u ) . Ahecybo, hilvananme. hilranar. considerar. Hechacar diyo. Chcreyo reo como rique rarnbo Alieci Nda rtala he-

negros. huello

mmm, clebi,

nderechea,

te he i ' s / o . C l i e i n o e c a r m diste a comer. Lo que

e h e m o n g r a b o , hasme lo oque me Teca la vista. en

T e c y b o , Jlilran /Urano. ecybo, g, ven Amo hagolo T er,

Che recybo,

rembiechag,

alcanca los Techa, c h g , me absolutaha, quien me l. lo (h : g ) . A h e c h g , ba,

C h e r e c a m o y h e c , qnise l. T e c a , pronunciado es C a , quitndole ojos alegres, con pierde (ai, el. T e ; ojuelos. pierde llorn.

ojos

Ust mente, fiSro,

(ca : cara : c a b a ) . vio lo

vt

Ca En la Y se A-

Heohacrnibo

Hechaepc,

composicin T. Afemo tambin, coi, liaze do. mi

mb, mbo, la E, Con ut

siblemente. viessen. entr sin quie, hpe, rnbpe cbagir no lo he

C h e r e c h e y h p e , sin. Cherechag sin que le ser visto. sin lo ser he viessen.

c e n g , hagome

eymechcrei Hcchagey Guechagey visto. de Heni, si dezir. l'o-

Amboea

apercibome. el verbo carai

m o , l. m b o , ando burlase

' m b o c a r a i , jugar. guitecbo.

o e b l , bolvio amo visto, corno

'mbo

jugande lugar

pich y

mbmhe

O'mbocarai ebereh, i'nstrumentos. se juega. con l. delante

(ta: tara). 'mbocaraitba, donde

Ahechacat, hechacat, mirado. pa, hize

considerlo.

Tahech considerado, aycoguitAmboyatci ChercchagaAhechamustralo AheAheAheAc y airado. en hilo. vezes. ecliagi

de juegos, tpe, y p l r i , jugar

nibocaraiAembocarai Aembocarai del. yNmbocaagulyymX'ombae algo. Afemo al jue-

quiralo

considerar,

r o h e c l i a h c c h a e a t u liara, TIcchacarey rm que soy de rjiie no lo fiero lo ver vi.

c h u p , jugar r a y e , juguetn.

Chembo al juego.

h e c h a c a r e y r m ' , dem. baet, yo. g u c , hayo vean, mirar de hito

b o a r a i t a , ganme mbae guimbo

aspecto.

m b o a r a i t a , jugamos go. Aeml) ganme b e , gnele. al

c r a i t a , gan

Ahechagacl,

o p guimboearaita,?'rfo>. ebereh I. o'mboaraita, Clic m b a e oga ehmmen es lireli, juejuego,

cha caracati, cha

atentamente.

O'momba mboaraita.

c h g e t e t , ver bryr Tupa Dios l! como ri'r, nde con M te

i e b ! i e b , l. A h e c h a o y r e y r e , /. mirar muchas Ndo M dissimular. nosotros. aria

Ombmbae cay

Amombac

cay y chup al soy juegodS.adiestro

hechag,

m b o a r a i t p e , l. A i i m b m b a e b femboaraitpe.percZ chopohi iimboaraita, el juego. beral. soy go. diestro Che cat

r e c n c , no

dissimular amo con mudado! q>orenoj. tiene ano aparenmrnes bueno. se

ahechag

p i c h \ pues has

yo de dissimu.lar amboa , presto a la o

\ d i pohii mboraita, mboarai Che en el ed juego. cat

ndercchga

ererec!

desfigurado

poporng

Guechagaib eyrmb onioyro, (que no le visiiaronian Hechacagera mas abe, cia. que este en ao,

i i m b o a r a i t a , soy venturoso Chepac m b o a r a i t p e , barrelotodo Tecapi, Teca, g, C h o r e e ! , me 374/3GS Presteza, Asar asan

ymboaguiybo a/juego. venteza. o brasas. yo

aparencia.

H e c h a c a g e r a o o g u e r e c , no aparencia. no la tiene mas gueri Hechagueri (que c solo la y

Hechaca

en asador, (h:gu).

gat,

aparencia

A beca,

3 7 4 V./30S y .

T E I E h c c h a t ' r o , ola C h a t r o , idem. rad, mas atended. hombre que m a aba ventana, r i , cosa reada. apareucia. a l i e , en esse. do me mira, 1, E c h a t e r o , l. ola visto mijaapireyverdad lo dize.

TEY. Aiap te', hagolo amo vimennda menpiecado. jueal-

Pehechatero, N d a hechacbi ite

ciosamente.Aemombe t en la, confession. che pri angaip tirs ra si dizes si yo lo di.eera que que T e i aiji no reli

t e a, Ndetei tienes eiabo,

m i e n n g r a . no como tiene Afe presencia ven hago [c. lo tengo tu. buena recha solo algo. mirador.

Mborechacba, catpiapamala algo ebocoy yche,quande vista, c a fo es para

Porechac pochi,

g u i y b o a m o p a , esso mentira. cherec o causa busco, sin ando alguna, pr, no

Cherecte devalde. Tenmerino. dense Teinme acurazn prohibe. Erebo idem, valele, ohtene, Aba tey tei, tey ndetene, de Te

Mboveebae

guitecbo, nda cango Tengatii,

Chcrech

caino ote

g a t u e b e a c , s i u c a u s a alguna 3 T e , Ea V. E , Tci, Con ya. Tci'y n. iapobo, 1. razn. a i , sin

Tcchaga deseo], le. Nda Desear g a porra, Oro yo seamos Te, t o , mi el

d. t e c b a g , ausente. mucho no

ver, Oro

y a, oehade ververlo. deana te, to de tie-

priesa, 4 gat so. me 5

dezir.

c a t , sin

deseo deseo

chemombe. maltrato. T e , Con

sinrazn

heehagabi, e c h a g a u , ad ver

Teingati obererec

invicem

nos Che Tipa ana ser

(jia : p a r a ) . mismo. pariente. Xa verdadero el verdadero che

n o , de futuro lo llagas. Equa o harslo Gerundio. hazer. continuacin. Ayc ocioso. a Ayp verte. me traigo. y laparticula, guardese",

Verdadero, rodadero Dios. es mi te,

Eercypo r e i n e , no s. ivas l o no b o , no 6 mismo lo de.res

t e m e , no te vayas. es con de

verdadero rec Oana

de rolde, se vaya.

r u g i y , no Tupa Dios.

pariente,

Ndereypoice

te r a m o es de ini ay

chereree, casa, mismo no Ay

nerne por rnpe ga Nda gui yo te qior mismo

su pariente te,

verdadero.G\ieCherepueblo. estoy ate, abe Este

T e i , Repetido, estoy lo te,

t e t e , palabrero. totalmente t e i , siempre p i r , siemptre mbc tey Itago. vengo

t a i n e g a t e . es de mi o ayii mi gusto vengo de Te, como Tee quod assi,

ra,

A y tey te

en verdad, yo,

Aem eonfiesso.

vengo.~!\day

tee yod, traenme. este. n.

siemqire

c h o r e r ; no es distintilo dida E , ttaze

A r t e y t e . siempre 7 qu", Tei,Repetido, dize, gurdese

error,ai'qua!aa-

Im ..mire a'Yr, che lo que

ptrohibitiva, S. Teyne querienvayase mbur, deai, Hega. ayucne, matar.Tey

T e , dem 1 Tupa do eoi iiora vayase va de.cad tad. 2 eque yo que Tei Tei, Tel, Dios. en Rea

T e , error, V. que. assi ng, tob de.ra sea tob

,,nopieiise".TeiteyYm fulano,

T e g u a , Darte

peligrosa,

te m c amouibenea/mrtei i m che o monpiense no que le he de Te lleno Te pienses

oipotrmo, Teine buena. hora me lo liare. trate

dese que lodir.Tey d o h a g a m a , no embiar. te im varme. piense que l te lo

Teine mala,

T e i t c i i m c l i e r c r a b , l. ehererahbo, que he tu dar. Mucho [c. d. tei, y lo has qiiense T e tei Im nde herachni, de llevar. no ndbe,

Teitaap, mal. que sin Te causa, o Tei

T e i tachereree su

guemyvolunduerma. causa, oysin

m b o t t o l a p , d e . r a d quehaga t o q u e , de.vad Injustamente, con mentira.

tci i m y m e n g a

Tey

et,

et, traygo.

viciosamente, b o , l. T c i ' p 375/369

sujierlativo].Tey

ct:ir,mucho mucho.

o y b o , sin

T e y e t aXuiWax,amol 375 v.,'369 v.

Tey

et

TEIQ oybo, zn cho Tey iSda que dad Tupa en ninguna clize. ele aver manera tiene raroqueranio entre. go

T E M E abane, se ir' luego fue. de tierra, P'equeo. g el lagrande. Lael verde /. T a r a g u i , azul. azul. chica. grande. bermejo. del no son , y por Viernes. guereb, en el pescado. C h e r e y ti(b : g u ) . T e ay o salgo vida. labios granruido enla siemmuchos N d a rancho. del dormidas. monie.Tayxt pescado,, esso no lagartija. que loo\l>,lue-

en lo cjue me pesa

T e y et amboac hagiera.r/raa Dios. bien. nde de mrngat de tu cheror mucho ofendido

Cbegueroy

quicrmo

chey m o e m o y r o et cherorl nderee mucho et me huelgo rugiy tey

que lo entre' T e y , Lagarto Tey

aniber, azul,y de

r e b ,muy

T e y g u a c tara, Camalen, garto gartillo de tierra listado T e y y a g u a pir, Tey o b i , Lagartija

r b a g u m , no me huelgo agas venido. T e i , Manada, genealoga, muchos. Religin, los parcialidad, gu). d i e r e n mios,

compaa,parcialiChcreii,mi mios (b : dlos manadas. piara en Tei el rancho de muchos. por orpublico. upaba, De los

Teypa Tey Tey

r a r , L a g a r t i j a muy

T e y \\nyi\>aha.c,Lagartija p y t a , Lagar/o quatia, Pintado.

g u a r a n d e , . tu eres andan en

de m,i Religin,

etc. H e ! h e i b c -

c o n i , l. T e i t e i , n i , en medio me. Tei lugar acpui nuestro dillo caminos. Teiipe publico, sale

T c y u t y , Lagartija ndapi r rgai lagartos sino carne. libbi es licito nio tyngue cocido y blancor, Teyup. pa, del monte con etermo comerlo rebab en la parece en

Gueipe ehemoyng eherend pgume pusieron h a , di.velo o lugar

900rebeguacat,/os

H a u b y e eoac pip ndiu Oyiramoro pero sabor,

t a p e , publicamente. Teyup. caudillo. a Pedro.

te g u e ehgari, aparencia, b , Ilancheria. o rancho

X d e e i e o r e r e i m o , sed vos Orereimo por Gueii dellos. en su pueblo todos juntos. vuestra ayquio, (dize estamos vuestros de toroguecauall, muchos. una Pendeii parcialipassaa el/jamos nuestro

pira b r m y ,

rec Ter, su parcialidad t a m ' , ellos Orerei parcialidad a , los dad. ronse su mi do Tei

a , ellos son

Guei a guelos de

mi. puesto,

y u p t l b e t , lugar puestos Pehech buscad rancho. en cque han teypa tlbi, rancho.

donde sido l.

a oroic,

no ay lugar, Aypabg, esta.

teyup,

Pehccatcyp, oyupabrmo,

e u p a q u , / . T e i i p e all, vanelo. el varn o prima). al marido ninguna o entrada Chereyndi. cuaherV. de su causa.

l. T e e r e h e g u a r u p al otro T e y n d i , Ilermania hermana, hermana. (dize o prima). Teique,

Colbguiac el hombre de

de.vando labio

T e m b , Labio mi des, que boca. pre hendidos. hase

aiaajo.Chercmb,

(b : gu). Hembebog, H e m h e g u a c , labios Hembe quando p g , el me trae rigura, de el viejo

C l i e r e y n d i m e , mi

el varn

o gruesos.

mana,

[ T e l . n. 2. Entrar. Che(h :g u ) . a Heientrar idem. hcjumamente.

come.Hcm-

T e y n g a t u i , Sin T e i q u i e , l. A y r e i q u e , m entrar, q u i e , go entro. entrar.

b e r i g t i r a e l i , siempre Tupa trato eberembe caldos, dientes. como anga de Dios. omymyi

Plembe yepi buinegro.Guprt, laoembobo, barbote. apriessa,

Guiteiquiabo, blar, y e acei,

e r , labios emb, reza bio entre

H c i q n i e h r a , e Z tfie entra. etc. A y q u i o l. A i q u i e adentro

quiehba, derrepente,

Hemb

resquebrajado. pii pii anee, v./370 Y .

Tembet, hablar

A r o i q u i e , llevar 376/370

Tembet mbe 37

q a , el agujero

de'/. C h e r e -

A m o y n g u i e , hazer

que entre.Che

meraideando p l , torcer flar. pi'os. para Ao las palabras. el labio el que cu, qiui, chijla, Aembo y los chi la

TEM' p poropot rob tequra, demonios to. cer. no se burlan con el todos los

deshones ven

cmb
barbote. estoy

moderse hazer

A'mo

embiaruc,

de.rme

Aeernbe el

agujeros pirue

Pemo os dexeis

embiaruc anga up, vencer del demonio. ama.par

Gheremb a diente.

guytena,

Cliere m b

T e m b i a i b . b, X o que se ticipio de A h a h . Y. Halh.

g u a r n i t e a n e . I. C b e r e m b p e o mengbae rembpe viene vio a n e e . I. O u r i b a e c h e dezir lo que se le

T e m b i a i b . b [c.d. i i , amar], vo

tembia, y ha escla aye,

o anee, boca.

C h e r e m b i a l h , mi bamo

a la

(li : g u ) . T e m b i a i b esclavo.

T o m b o ! . C anto, campo, fb de ropa,

orilla, de rio, orilla,

'margen y de de

de monte ropa.

soy

X a t e m b i a i b lia r i i g a i Tembiaib eres tenido esclavo l. por b es com

e b , no mo clavo. prado.

soy esclavo.

: gu). ArembeT, orilla de rio.

herecopnd,

lemb!, de plato.

ae

rembei, despor o cer

Tembiaib b, J l b i a l h i , esclavo, teco, Y.

Hembe!

p e e ' j cosa

Tembiai cautiverio.

tillada.lembci co por el rio,

p e m b i , cairel, o camqio.

b. JIbiaih ramo T e m b i a p , Obras

Abombe b, lamarina.

A p . . 1. setiene.Y.liec.

desportillar. Tembet. Temb, Temb,

Para rembe, Y. Tembe. V. residuo. de comida el padre acabado

T e m b i e r o c j X o que Tembilr, Plato. platos.

Tembilr

rama

Participio. Sobra,

Tem. Tembi (b : g u ) . de su gente. famili Xa nadie. ha aun (que ay

a i a p , hago

Cberembilr pi en un plato. ogue pa

pi a m o u g a r , comemos Cberembilr n o h , sac ra agu

r e m b l r r a , sobras C h e r e m b l r , dize as por (vrsele

guembi de mi plato

la comida

si. O o e m b i i r p i p en un plato. pip

orocar,co

cherembri,

no me ha quedado

memos

C h e reheb cbe el que co

H e r n b l r y n o t e o y m , muy poco dado. buen Pie m b ! guapu residuo. bt,

rembilr me conmigo

ocarbae. piloto.

en un

Cheemo plato. che,

A m o e m b , he algo

de.cado siqui meen

e m b i i r , el que come

en mi

o/jio.Emoemblaub.cie.ff era. X a muemb lo di. Lo que cog.

TembipI,b7ji?v')/e'o.TembipI yo soy el primero. Muger. Es

qui rete y

g , todo

Tembirec, Y. A . r . n. y el 1.

participio mi

Tembia,

de A r e c , tengo. muger

Cherembircc,

T e m b i a . r, [ e . d. y a , coger, ticipio pescando, t e m ] , Lo que cogi

par o cupo,

(h : g u ) . C h e r e m b i r c c casme el Padre. cuadas

pota el

cagando, que le

rey P a omomend, varn) rec ze por fuerga

(dize

y la porcin en guerra.

Tembi (di en a n.2.

y lo que cogi mi parte, r i , no cogi, etc.

Cherembi, chembi Che piarte.

quipiy,

/. r l q u e ,

(b : gu). X a

el varn).

Tembirec (dize

membl, el varn

o no me cupo Pedro

nada.

tenado, los hijos

o entenada de su muger). C omida.

moembi Per, Opacat tienen

me dio

Y. R c c . Y. passivo junta a

rembi ribete y tomares

n d , rocos Aang es yara liaze A angai

Tembi,

Y,comer.n.l. depre lofi illud loque

dares

contigo.

T e m , Es participio sente, xo la qual p articula es lo

rembi angaipabiyara, presa oemo se presa fiang del demonio.

el pecador

Angaipabi

del verbo, faci '.etc.


1

mismo

(que

embi retanga upe, del demonio el pecador.

quod yo

Cherembiap,

hago.

DeAyap,hazer, las vezes


v.

/ con

opacat rembi ribete

b i , todas 377

que encuentra

377/371

v. /371

T E M O vocal; ut T e m b i , comida. Chere las Clierem mbialb, letras lo que como: Temo, m o ' , soy moe Na no

T E N A C hismes, chismoso mentiras. (h : g u ) . Chere Chere chismes.

b i , lo que yo como. lo que yo amo. Tem. Algunas C on

dems

m o e g u i t e c b o , M f o en eheremoe bei hpe

haze digo.

Cheremimombe, excepciones lo que caliento sustento. C on ay,

rgi ha, M o e chisme. chismes. Che en chis

lo digo

ya, por

via de chisme. es mentira, senderar que hizo mienta. andar

Cherembip, rembipoi, ensenar voz de

yo. C h e El uso tiene

mba Atec Amoe

a y p , esso moe acai, m o e , hagole me

a quien lo dems.

Ramo, : ut

ablativo

absoluto

Oherc

n i o e m o , el mes. amigo moe viene

m y ' n d b m , oyndolo bi echgm, vindolo

yo. N d e r e m tu. H e mion -

N a eheremoe dechismes.Hynilo rerbo

c r i t i , ola, palie

no soy guem qual

d u r m , oyndolo , ner; haziendolo

l. C h e r e m b i a yo. Sulese e m b i me'nga

a n d n o r , mirad con deseo, sus chismes.

compo ge

ya fulano

ut C b e r e m i

T e n , Recio, tancia. li, tud.

proq)osito, mrngat en la con ppc, las

cons re vir qual tn

r a , a quien iba pe

yo di de comer. haguera,

Cberemi los (que he

T e n ae teco Pip, Juntase verbo. asido estoy esta

mondo al

constante partcula

embiado

cielo. Dechado. V. H a a . varn, (dize pip

Temiaanga,

quier galo Ten tante

T e n arecche con

T e m i a r y r o , N i e t o de la ni uger, y hembra.C hercmi lo,muger) nryro, mi nieto

fuertemente

manos. cons coni

aic cheromirabotpe,e*oy en mi querer. T e n chore

(h : g u ) .P e m y a r y r o muy Fuergade poquito. la Y. T a e l ,

a m ' e y c h u p , dile Temymboaci, tad, lor, contra . 1. la

mborerobia volun do
c

haba p i p , estoy Ten arec

constan

te

en la

Fe.

c h e e 'ngi Ipi r e l i , es Jun

voluntad,.

p i , l. tar tase

Clieremi

niombeu

\za n . l l . T'.E, Y. destre Po

fi.vo

en su primera,

sentencia.

Temimbo,Di.se(p;<7o.

con, b a e , e r , h e . T e n h a y y constantemente lo hago. lo Ten amas. lo Ten eficacacia.

ta,

Tcmymbot. n. 1.

r,

Voluntad.

pobo,

o r b a i h p a , constantemente . . quien Quai. se pec. n, 4. Y. Ten tiene, lioi benoin. ejieaeia

Temynguai,

(constantemente lo tiene. con

T e m y m e n o , C on M e . 7i. 2 . Temymyn, r e m y m y n o , mi Nieto nieto

con

b a e y y r u r b o , pedilo del varn. (li :g u e ) . . 16. Che Amo eat t e n , afixar. l i e n i ' n , estoy

A m o jlxo

ten cherec en mi buen constan muy muy recio recio. recio. no lo

T e m y t y m a , 6 ' e ? ) i r a d o . Y..

proposito. te.

T e n a i , muy recio, est ten

T e m o , C o m e g o n . P i r e m o , /. M i r e m o , cornegon megon del pellejo. (b : gu) C h e r e m o , mi co

T e n ai liny ibir, Tenai erec,

el palo. Na Na pedi

Chemo

emo angaip Chemo el deseo

ten rugai ten rigai con ejieaeia.

a r e c , no tengo ayerur beec,

a p o c , estimlame emo que

el qrecado.

o l i o q u i r e y , estimlame tengo de hazer,o ir, o, etc.

T e n ha a m gui tengo proposito de

Chemo

enimbe confessarme.

guabo,

e m o cheror,estimlame

la r z ' r a . N d o a ayas,miva se rasque

Ten bae amo mucho ir al

guihbo

e i q u a a b n d e r e m o , a Z Z . te lo tuloeque donde teimporta,cadau,no le come. se lo Che ayqua

I b p e , deseo

cielo.

eat c h e yo

Tenngupi, anca. Chere

C adera.

El

lado

del caderas

r e m o , yo mirar lo

que me me importa.

importa,,

n n g u p , .mis eng, el

que

Gueino este.

(h : g u ) .Tenngupi de la cadera.

huesso

q u a a p a r e y m a a b e , no se entiende 378/372

378 Y./372 y .

T N D Tenda. tar. Lugar assiento lugar. rembiri, guebo \e. d. Gerundio con se est. el verbal de es- 1 a r e c , tngalo liaba, ral lugar algn sobrado. Natendatendguepara all. Tenasbaro. donde gera, cbeguaNda Na lugar sin en el Ndipri

T E N D debavo elbrago deba.vo tend, bascas. bascas. bocng, de comer. (h:gu). Cherenda elbrago. flebascas. ChemoCherenarrantragar anescupir. alaguflela ayl, baboso. empongorapiehra de rirala vi-

Guitna, en que

T o n d a TguXcLty,sobaquina. p l g u r i a n o y , tngalo Tend, mones Saliva. (h : g u ) .

Chercndba,

(b : g u ) . T e n d a S n g a t , a m o p i p , en emb, lugar lugar. Tenda de acqui Tenda

Cherend guac, Tend

sombro.Tendba

C h e r e n d r e n d , tengo e n d e n d , me d i b , escupir. car jlemas. con saliva. petecer dybi, nas. mas. boca baboso. me vora, la. causa

H e m b l e n d , sobra, no ay lugar. para all. a i e , anido b o , de aqu

Au nbequii, Aendi ansia, cosa

Gucndaguenda-

Aendi boeong y yuheita, /. A n n y b , /. A n y b i ,

T o n d a pi guap,assientoancho. da p i m i r i , angosto. siento Tenda estuve lugar pil allo.TendaIbi. clieamba en pie'. donde gera, assiento lugar

Tendibat,

C h e r e n d c u e r a r i y c a i , estoy Tendipvta, Aendi agua, deseo /. T e n d g u a c u , t c i , hazeseme Hend soy ayl, comer. boc

Tend cbenonga Tend me lugar. sobrio decado lugar en tu deis que donde tengo as-sent. piarami.

me acost.

bagera,

c h e r e n d b i , no hcmbiri para, lugar. cielo. mi. b e , de tend proponilo Na

Cherend vivara. es la del

t e n d e h b e , no aglugar c h e b o , no me no han llene rae

M b o i oendl b cherch, Mboi rend pecado. angaipba r e c , como pongoo.

N o m o e m b i r i aub tend ehhendabi Ibpe yngaipba nealma, en

Mboi rend comola pip la, de la,

c i o n o n n g a n g a i p r a c i , lastima pongoo, vara. del Mboi pecado, guendice assi

b a e , el pecador nga pip, al pecado. vuestras Auenda Peyetic tos Aba otro Tupa

Emoendabi

angaip bim

atirete vivara mata el a-

no des assidilo Pemoend p i p , no a en

oyuebeb, acc ang o y u e , mata alma. el cuerpo,

eguyab'abangaip como assi el pecado

temimolugar

nga penga animas

malospensamientos. sentarse. aprePedro. assiento. estoy cargo, en etc. Amomrnel a

GuendI mongirmo oinombochi corrompe y assi Mboi rend la teco

acereh

b e r l i , traer para

cerugui onibo ai p mboi, angaip la, vivora qioncoa. virtud. ohramo ramo dose cado remedio, ne remedio. Tend, Tendib, r o n d l b a a , mis ipo

nanngra narngat, con ac su, la a aba yro tiene el no V. petie-

tendpe Uvate Per, que quepa sin aye,

en el banco

sangre

e n d e b e y m , hombre guereyme que sola, lugar puesto,

el pecado

corrompe egi b en

Chercnda

racice

nipohngy, hngy en Y. ab, del

r e n d a b e t , trono assiento. de mi hendpe, guardas discrecin, r

de Dios. Choroco virtud das el

angaip ohurmo o m b o p o r o la qioncoa assi endureciendo coragon el coragon Mboi. no

e n d , darle gat end, el fundamento alabarme las cosas, ba hend

apodern-

mbacheniombeucat'o, es solo punto N d e ere justicia. ni guardo [e. d. tend, nioymNamba justicia. lugar, Deba.vo Guip

apoderndose

los hombres.

Resplandeciente. Barba, mentum

Hend. (h: gu). Cbebuci, la Ten-

h e n d h e n d p e m o ' h r a rg'ai che, no tengo

T e n d i b a . b , Barba, barbas{\\: a n a , barba, barba barba. 379 larga. v/373 espesa.

los pelos. Tendiba

gu).Tendiba

Tndapgui. p i , centro, el brago. 373

11. 7, g u i , debaxo\. C h e r e n d a p i g u i r i , l.

T e n d i b a r o q u i , salir b y t a , bermeja. v.

Tendiba

379

T E N O d l b a p y n d b a , navaja. ha, nas. pelo del maz. Hendiba ymbae, hazerse Abati rendcag u a r a , los adelante. el delantero.

TE
delantevos. delanteros, Tnonde Tnonde Tnonde los ga de g u a r a che, yo cot tzia soy

Tendbabati, la

c o t i g a r a , los

desbarbado. barba.

Ae'ndiba apy,

yrch,

C h o r e n d l b a a p y cp,hzmela d i b a p y g u i t e c b o ; ando Tendotra. r a , el delantero, y mi por delante. dbe, Christo para que hermano delante. nde delante nuestro le Quasl. y el hermano mayor.

Tendiba apy hra^ftr^ero.Aporo Tenondc de aye,

A b e guenonbarba. yo soy de los delanteros. nae n - d a i n o n d o i p o t a r i , este no quiere die que delante pecar. de si. Amano antes aybitaino muriera guaangaip aprenond,

barbeando. mayor. mi, coy

T e m o t y n g a t u taino, abaapiennonde de adelante /. r, os de arergongar el pi

C h e r e n d o t r a , el quevadelante Tendotrmo

m o toc r n r n g a t pp l i e e o r a , aviis que en otros la virtud. os eehassea

Tendotrmo, oye J. v su Jesu exemplo Chere-

rendotrm de nosotros con

Amnondero,

X . . y . o y e e c o a r u c a l i a b a p i p i a n Seor imitemos. Codo, esquina. codo (h: gu). Tenybnenybng, codo, tierra. Ade roqua o de tuerto.

anteponer. Tenonde ger], delante Ganar de Cherenonde mi g u i h b o , voy que ticip ele que. fulano. l. [c. por d. t e n o n d , la (h: delante mano, gul. del. y , cov

delantera. Ahennde Ahennde primero anlia-

ep cqapa range,

Tenybng. n y b n g , mi g a c u r , codera. bonete punta, Ibir codo. hazer de picos. esquina,

Aenga de tapia,

g u i c ' n g , anticipa mi obra.

habla,

Ibi enybng.

Ahennde ehermbiap, Ahennde chebo del jila go.

e n y b n g b a o , palo Cherenybng de codagos. con l. codos. Tinypla Hodilla, rodil/a de udo algo

b a n g u c r a , ir antes tetei previnerne a hazerlo

Alinemyyapbo, ni msica piara, a quapa oubaeapercebirse AhennanhaHeAhepabe Tp agui, todas

t o i ' m l c l i o r e n y b n g p i p , dile aroqua h e c , dile

cherembiap, sin. que,

Amoenybng, [ c . d. udo caas. Amon O nuestro antes, de mi. o de A A ny tenpi, caa. nynypi arroSeor primero antes, Arete vspeyhony, penCheantes eyu,

Ahnndeah Ahennde

pora hei en la ara aba

y c l i u g u i , aventajme | rama guinican antes tes del tieinjio

Tenypi, y a, torcido], qarenypi,

m o , /. A e m o c a

C h e r e n y p i , mi p i a a p i , hincarsede p i a e y i , arrodillarse. eyi, dillse con la hazerle desu Cruz.

(h : g u ) . T a - '

! en ara a b a r c n n d c p a , trabajoso. suceda, con

rodillas.

d e m b a e t u r e y m b o b e , prevenirse oque la cosa, Henonde prudencia. prudencia. enonde al de ra hei, p e o y a p , hazelo nonde nnde raihuba anteponer las ra sin cosas. meyme Tupa

arrodillar. Christo Y. ect. Delante, yo, delante del

nypl

e y i J e s u X . . y . C u r u c p i p ,

e y h p c , sin

raihba amboao pceat raihba de Dios henonde ayp Mbae

a g u , /. A m o el amor Na

raihuba mbaeo

Tenond, en lugar. primero ra de que tiesta. la

C l i e r e n o n d e q a , v Domingo, renond de vosotros. v lo delante hago. de Jiesta.hii

meyinc dixolo hombre

a y p n d o y a b o r u g a i , 7.Na rgay consideracin. medio Broton,

henonde

r e n o n d , antes fuesse vspera

Arete delante eqa, yo

renondcha-

ra teco a y b b n d o h e e h g i , apercebido, Teo!, combatido. renuevo, de rbol

n o n d , voy hrnond que ven yo vaya. antes

Cheyyapi rnonde

brotar. (h: gu).

que

Tnonde

I b i r r e f o i , brotan 380 Y./374 Y.

330/374

T E O Hei plply pl peso. lo tar bien quiera. gu). lleno ro que lo mbey Abei Ibr, brotar brota el nace el rbol. pi. poca, Hei nacer Hebi elmaiz.Yyiabat esredo. de broest nace qual(b : estoy CheOporoyel parece enla y dlo pecado hizo la matar, iecido. capado lieconi, rehe ha, matar. matar. muerte.

T E P Angaip teo meengra, abe, elme a mand Heo amor-

a b a t , sale mbey,

espeso

mortal.ChcYQobce Chereo

eilG,

A h e q u a , yo le ofrec q u a , me a lamuerte.

el maizmuy

Hei nace. alto.

poca

y ofrecime

p a i p a p o g , entresacar H e i n g u r , recin Hefioi Hefioi cstt bien yp., cerdo. hinchazn or abat, hinchazn sembrado.

n g e a b , este es xmespacloso, de la muerte.

T e b n g u e r r a c e b o e o , ha esTerobaquei' ndereo guiyamuerdesma/. P i n t e o ypocobbo ndenderee enfermo. [c. d. t e o .

brotado Tefii,

el maiz,

g u i y a b o , 1. H a y n i b e t e y /. C o y t e o a g u al r, Desmayo

Eneordio,

C h e r c , tengo de cncordios,

b o . desahuciar Te. te, y yado padezco , cae}-].

C h e refii refiu g u i t e c b o , o tolondrones. el nacido. empedernido oyequa,

C h e r e o , estoy
T

r e p i i g . rebent e b e r e , est Ypeiri de la (h: esso deseo eordio. boca muero muerome por deseo no muere cruel.

( l i : g u ) . X a c h e r e b a r i b e i , ya no desmayos. A g u y erambo cheme desmayo. desmayar. 1. ChereAemo que espanto. proetc. quedesmayado.ClieChcem eo, Che mondii ehede cierto, paco,

r e o , de repente mc, eb, idem. i e hizo

materia. C h o r e o , mi muerte, g u ) . Clic r e o gui puebo, Chore liaba ebocoi, Cherend Xa cati, chet'cndri, muerte

o c h e r b m o , estoy desmayarse. de espanto.

T e o , Muerte. de risa. mucho pescado.

A m o e o v m n d i i t a , hazer

ate muero. morir. morir.Xa

se desmaye Tepac j nombre

m o e o b o , / / i o ) ; i e desmugar [c. d. t e , pues, cierto, yo j. Esto

h e o n d e r i p i r a , 'no T e o acl etev, muerte.

T e a i . mala

I. T e o a n - j C h e t c p a c a m b o e r a e , yo lo yo no pues "mes. lo dice. f Xderehoy

enseara.

g a i p . T e o a p i r e y , eterna. l. T e o c u r i t e T , l. T e o erte pa da. de repente.

T e b i a r , j C h e t c p a e y m o m b e g u a b o , cierto T e p e ? l'ues le cas ?

agulyeramboi, api-

l. T e o c a p i a , /. O b e r a b o t e g u a r a , muT e b teco caneo haba n a n g a , la muerte r n e g u a . muerte Teb Tcongatupir!, q u a r a , sepultura. muerto. por difuntos. es jin de los desastrangiicra, buenamue'te.Ted

tcp?j>t< mira yo? tu?

C h e te p n d a h a y e n e , tngalo tienes lo

yo no he de ir. E h e c h a t e p e , A r e c t e p i c h e ? pues pues

trabajos.'Yco ngue cuerpo roata

E r c r e c o t e p e niel calabagos,

TepeychabT.-lrio l. T a p e y c h a b l , Tepeychaguac, T c ] ) e , Arremetida. Tepi, gele, cap, l'aga, por venganga. l. Cherepl, bolvi o libr.

conquetienlos /.Tipcych. V. H e p e . Ahepl, me reng, mi reno eslo afrenn. su S. sanliaban Xyee\,vengume. piaga, Maleas.

T o ngu rapyr haT e nge reubnTeo de mome mumuerte T e o nge

b a , llanto

haba, andas.

d b a , mortaja. b a p l i , articulo rir. ero. cruel. Hame

T e b h a i ' r n , l. T e o r o de muerte.peligro. a pique pioco pira, c h o r e o , por

r o b a p i i ' m e a y e , estoy

C h e r e p l P e r . J'edro (que di yo por ta nos gre. que me avian redimi,

T e oporia huberec a muerte,

mi. C h c m o m r de la C'hristo de hazer. libraron

T e o p p h e r e c o ni'gu n i b i r a , 1. Y t c q u a i p matar, yo le b e e , yo le hize gallina.

g u e r a g u i c h e r e p l , librme gugul pip ndcrcpl, rescat,

sentenciado ra. A h c o caus hizematarla. 381/375

I. X . . y .

la muer/e.

A h e b bee uruguacu, Aheb qiiai.frt-

P o r o a o c e h p e I. Y . . y . a n d e v.

3 S 1 V./3 7 5

T E P Y r c p i , con gran rescat ca p i p e Cliristo fiandeanga, Nalahcpli, pagado. mucho. cio. precio. C'hrislo fnder con gran vale no tiene ventaja nuestro, Je?u mucho precio. precio, qius ele q>
1

T E Q U de precio s. T e p X, nuestra nos | artculos artejos de los pies, s. los por las a la de-

g u a - | dos. Mb09.i1, de las manos. aypap, nter et contar C l i e r e p i 9 a , dize sin riores dize los b dio qyartes la Didia verendarum,

Mboca pmanos. diviposte9a,

rescatnos ' p Hcplcat alma. rale prepseme precio. gran precio tenga el y no se ha recio.yid;\-

anteriores. eorwu. de qdato hie los que

Cberapi Pica dedos. tiene

Ndahcpira A l i e ] i l eno. en,

g u l y e . no

el raron.la intersticios repy9a. divisiones: V. corlado tierras.

divisionicsliculorum, oba, Xa'nipor medividir, quatia asconfi-

g a las cuerdas

h e p i e n o n d b i , no sel e ha puesto Ayeepi avlleme, poco ejuc H e p l m y r , tiene

Candg, A o labores

A m b o e p i g u a y , hago precio.cpX que di por CSguy

quebrar. cplf, si, nes de

Q , cuerda. de Heneo, linderos,

ndatubieli oy pip rigvosotros.C&guy mboeplh,/. se rende el pan. preva-

a i o h e o p o g u a , no es pequeo

etc. I b l r e p y e a ,

repbe'ngpe/e)'/;a.Mbuya-

T e p i n d I , Limpiar Abepindi licplno tecatu. Teplr. castillo (b T e p y i i o , l'edo. bufn. C'estitlo.

el trasero dem.

al

nio. peo:

p m b o e p i h p e , donde cio le. que tiene.

abe bi boi,

H e p i h e r a r a m p a , no es hurla K d i h e p i , . bravo T e p y a . Pues, de plural]. he de llevar pues precio

C h e r c p y n o . yo dem. Y

H e p i h e r a h e r a , algo tiene.

:gu. Apio,

plnb'y r , mi mi sieso

o que [c. d. t e . p e , n g .

Clierepi

C h e t u p i a a r a h n c ? qw.es lo yo? A b a t e p i o l i n e ? de Ir ? C b e t e p i a n d a yonolos o Iterar? diccin, ruabueno es de la oracin, ut Y

(h : g u ) . Cherepit, tengo manga, para instrumento. g unirersalCbeTopoCbereTcpltamb, instrumento Clicrepit con este de almorranas. almorranas. hojas de esesprimir

T c p t t S , Sieso. : gu). T e p i t, quilmas, mandioca. primir Cberepltmb, como

quieneshan al fin

r a b a y c e n e ? empero A uadldo es admiracin:

mrngat tefulano!Y que

p i a b e ! quebuenoes rn gati Dios! malvado Tepyca nombres, la sin obra, tepi T i p ! eres!

pip afiam,

Y p o c h i t c e a t t e p i a n d e ! que [c. d. t e . que recibe y p i , capacidad, o cosa, o divisin. -y c.a. soltar], algunos de Divi-

T e p o t i , Excremento, mente tibba, ta lili, todo genero r e p o t i , mi excremento l. T e p o t i t l b a , gana

de suciedad. letrina.

(li: gu). Tepo-

o centro

de proveerse.

gana assi. T e p o t i c u cosa. C o t r e p y c a , p o t i a h l , tengo o excremento meA m b o e p y c/ e l i e c o - r u b , cagarrutas, ntirlo. T e p o t i r r i , bacn. A p o t i , go me t , hago cancel en mi aposento. Cbccoproveo. G u i p o t i b o a l i a , voy a prot i r e p y c a m e a y e , estoy en mi retrete. veerme. Es irreynlar en las terceras Tiipac ocoti repyea me oye ngel personas. Apoti: Ercpoti: Oguepoo p o b p a o h b o araca,estando la'Mat i . Q u a r e p o t i ; excremento de minas, dre de Dios en su retrete, fu el ngel s. metales, hierro, etc. V. Q u a r e p o t i . a visitarla. A m b o e p y c a q u a t i a b , esT e q u b a , Morada. V. T e c o , ser. crivir por artculos, y divisiones.Qunde qualquier cancel, t i a r e p y c y m m o e o , el capitulo gundo. Quatia de repy por ca p y o y q u a t i a , escrivir r e p i c a , linde 382/370 captulos. seCog Tequra, de algo. El que anda en btisca 9a pi p V. T e c o , ser. que, mira,

Tequen no, 382 tambin],

[c. d. ta, pues, Ea

chcara.

Pica mbi,

ya. E y a p

teque-

y.

370

y.

T E T A ri, vez. no ya. hazlo ya. Tayoquai no te lo yeb mande emeotra mira toma tequede dize pueblo, tesco, nas. Lo a muger el

T E T parienta. a las Cheretambip, mugeres algo de de su parenhermay Diy ChereHetacheretadeudo. deudos, A ico tete, recio. de recio cuercuerTecosa mipreaci, Chepresencia. Am-

t e q u e n , guarle lo hagan cmelo vete mas. ya. ya con Por [c.

varn

Teroyap yeb emetequen, Co requeri, trae ta E q u nibur Erutequen,

y incluyendo y lo dizen mismo m [c.

a sits mismas es C h e c u a . d. teta,

lo ya. E i i t e q u maldicin. V, H e r a . n. y rae, dezir, nombre. yerro. lo yerro 2. cieravienCheto N d e te sacaste.

en, nr,

Tetara, zen a todos

muchos, lexanos,

r a m a , s . que. me ha de aumentar], a sus parientes su nacin. es mi deudo. Na es mi l no Pedro ali, los que son de

Tora, Tcra to], dole Erre,

ventara. d. t e , error, o por por yerro quiero otro por

T o r a . Nombre.

Y. T e . r . -n. 7. ciertamente.

tara I'er, r o 1 estoy riguai

r a c h e , yo soy su deudo. Cheretarambet, Paisanos. Tet, fuerte. Pecio, fuerte. recio. yolpe,

C l i u a t e r a , duan llamado guihbo Y. T . 6'. T e r a q i a , Fama. Tereqa, Uce, do de tener, lo qve Terereg. quebrarse e t e . haze r e g , crugir hazer yape, pan. el el maz. vestido rec ruydo est La in Del r a e , fuy

mis muchos

l i ' n o h e r n r a . por

A y o q u t e t e , atar o fuerca lo

Y. T e . r . n. haz fine. de la cosa.

7. Y rui-

Am 2 cosas,

t e t , estoy

T e t , Cuerpo, lo principal

de la cosa,

sonido, se quiebra.

crugir,

de la tempestad, po qoo. T e t corq)orca. sencia. tengo retpe

etc. C h r e t e , mi gruesso. Hetebae, g en mbae

Oterereg, Oterereg Chorai tereterereg, el cruge oguebroncas

( h : g u ) . T e t e b o y a , mediano g u a c , cuerpo derecho. Hete

haziendo mucho assi. bien los dientes.

ruydo. ruydo. Ambo

t e i b i , cuerpo

eymbae, arec en mi

iucorqiorea.

O t e r o r e g cat m b u cotudo, o tostado bien tostado

C h e r e t p e . en mi cuerqio, Cheretpe enfermedad h e , di.colo

O t e r e r e g a b a t , est nuevo. tuvo Ne

en mi cuerpo. delgado.

C h e a pah oterereg, terereg palabras

chbe,

H e t e b e t e , cenceo

conmigo. Terrpi, Tero, t e r o , quilo soy l. Flauta Cosa de caa. Ibrr rontero, [ . 2. Y. B , ciudad. eterna acercarse, Cheretaes la Ai del ta-

b o e t b e t e . hazerse muy delgado. j j H e t e p u e p o . dem. Iba ret, golpe, o Juerga ariendo de fruta. golpe I b a ret rram, hepucircunssi amombe de. fruta. Hete las

Tor, tuerto.

tuerta. tero

e t e r o , voz Chefie

g e r a n m m b e u i , l. T e t hepuguera tancias. al principio que do ser la fuerga hete sucede b o a c i cat. a n y , no d.re

ca , desentonada. desentonado. T c r o b , Llegada. T e t a , m , Pueblo, m a , mi pueblo gap cielo. blo. reynia, ciudad

Cherec aeyypi iep chembtiene hetrrSm! me lastima (guando tanto la el venga dolor, fuergal vinienbquany el getodos enteraA r a caseales

( h : g u ) . T e t a m b c t Sbamipuemeyte-

G u e t r rmb c h e m o a y b n o , me aniquilar. rangabi espantan, ! El rrmb! 67' las que ser reciproco, enteramente, Guetbo, y m a g u a ttene, del do jugzio ello

C l i c r c t m b g u a r a , los de C h e r t m g u a r , dem. hago mi pueblo. peregrino. ruguay permaneciente. ando Choreta

maa,

liac etcne ,

me aye, nemos

N a ande c o I b , no

reta t a p i a r m a ciudad

T c t m b i p . r, Varenla,

, rundio correspon--jI juntos,

b o , hazen.: juntamente.

3SV77

o S o y./3~" v .

T E T Y mente. vida llvalo bpe, Ambo Arete fiesta Cherecob enteramente. todo adero. lo guetbo, Guetbo Guetbo di.ee. sin faltar el da toda mi

T Y o y e t e t y r o u p , el Sol todos. hasta a las do. C u n m i tiro aun muyeres ande los nios saben oporo y et bo mi escomun para, Cuhasta bec de toen maninguna Chereco no Che de todo. tengo rec

eraba, amoninada.

oemombe, quaa, A ropa

se confiessan. flechar.

b e , enteramente enteramente guetbo entero

Guetboyenteramente. de guara,cointegridad. Ha He tett-

tyroet

g u e t b o , hazerlo aporabqu, de su trabajSjweAha consta Alil desideraniis. 6 sise

t e t y r o c h b e , srveme ninguna nera ir'. manera

ang nomano tyroet. muerenuestra en

alma..

sa, entera,que Tetca, a con pierna nilla. tas, gues. marse ety'ma piernas. las estirar, remendar largor medias Tetlma mucha car, sa. guan Mbae Mbae eym, que mo aun. no aun, omno la Tetyma,

N d a h a i c t y r o e t e n e , en ninyuna A n i t y r o e t . no, Tyro, tyr. soy es lo mismo. ando inquieto, manera. tetyro assiento,

t e a u a h a l h , o si le amara. mbur, maldicin. Pierna.

muriesse mi espicortas. boborcepoti, lastiA las quitarle amy, refregar. puntos, y el 19a

inconstante.

Che retym, c'ng,

t e t y r o y c h u p , sirvole Tetobap, mi nillo los hc de carrillo del carrillos. guabo, llorar. Ayo rostro. tengo Carrillo.

(b:gu).

Tetyma

Cberetobap, lobasucios guiysucias carrillos bofedarse a.

T e t y m a c a r a p , piernas caigas. T e f y m a m b , botas, o, 1. T e t y m a tyma canga, estirar Abetyma o espinilla. Ir equi, Ae la pierna, Abetyma o y traer las de mis o la ibera gente. Qual hasta, quiera, en cosa, qualquiera ete, de moita,

(h:gu). Tetobape, Tetobape las C h o r e t o b a p e a me.vtlla.s guacu, Tetobap Abetoba etoba

T e t y m a r , l. T y m a i r , medias, Tetyma coi

pantorrilla.

grandes. tadas. a. si mismo

p e t g , darle pet peteg,

estender, botas.

bofetones. d. t o b a , rostro, Cheretobapi, cabello Ab el partido embi. copele. y api, mimoTe, l.

medias,

T e t o b a p [c. al fin]. llera tobap Tobapi Mollera.

las piernas, medias. piernas. medida mbi

Ayooche

r e t i a i r , tomar

( h : g u ) . T c t o b p i u a , copete. peapra, embl, l.

T e t y m a c. Cheretym de mis oquapa,

Aembo Cherelos etoassi. del otnbo en la de maz chepican,

y catu c y a p ehetnia Ir,

hzmelas piernas. pa.ssa. comunimanera. cocon dem. todo. Tetyro tetyro Che misteTupa Im,pues tu yo

e t o b a p l a , hazerse cabellos del que

t o b a p i i e p e p g u i a n a , espuircirse corre. Aembo el cabello (tomase Pira el pece picada b a p i e p e p , levantarse 1 toque t ti T, Picadura lenta me pica. pn'ca frua

Tetyro',

ninguna

de la pindapotba, Iba peti, carcomida. de gorgojo. p e t i , los pruritos.

cosaquepica).Chembope

M b a e t e t y r o e r , trae os ay peca. ete

t c u r , la sarna carnada. gusanos, picado y causan 2 m o peti

A b a tetyro reli yngaip, Tetyro er, lugar. no trae cosa. Che rayas aun tetyro tyro, en yo lo me

Abati peti, Y* a p i r y c b i aradores me T . P e t i . '11. 1. negativo, V. Eti. mis Ty no. Ere

gnalguiera

ningn no voy,

che ho eyrm, nde tereh tetyro ndaiapocheamo, /tuviera /tazo Dios hecho. tyro, comn su

T i , Desden manera. Nariz.

caen

r u p a ? has ninguna 3 Ty,

comido?

resqionde Chety, tuerta.

Ti,

Chemo

a todos. gracia.

narizes Atury, apra-

orno t e t y r o comunica 384'37S

o gracia aba up, a

todos j ( y : o ) . T y a c , nariz I corta.Ty a p e , nariz Quaracl 384 v./378 v.

cortada.

T Y g i r a , roma. aguilena. Tyng', Tyngra, t a p , nariz longitud recha, Ty tap. Ty T y ternilla como de la nariz. aguilea. T y c n d , con ymbae, de las T y de nariz. de puerco. cavallele, I p u . ment desnarlgaclo. narizes. hopdel. nariz. en modesmodestia. mb, con tyndi, T y i . la avergong. A.Yot,tengo tengo

T Y de verguenga. Amoty, vevguenga yo C h e m o t y , me le delmal averguengo. de otro, Aemo ty

ventallas

verguenga

de sus cosas. e.Ahtt

ga\tccho,avergue?igome.Tyh.]>e,vergon gosament ceder. iendo. dar ueoC,vevgongoso. su mal proriharavermantengo estando Guent del. mal estando 0de avergonT y eyma, Ty T y habeyme, Nderetmy pa? N d e t y ey anN d e ty eydesvevgongado. Aiquie quiseme bbi meter verguenga. por ( h r a : haba). c a t a , l. A l. r u . A atr, mal. a Amados atar hamaca. atar C h e r e n o ty,avergueugame

T y I b i , nariz

T y e p o c . torcida, de la

b n g . T y m b , chata, m b , agujero con cacallete.Ty Aytynga,

l. T y I x o p l -

O r o m o t y , / o le averguengo O r o m o t y u e n e , / o os avergonzar. Orogue noty, O r o m t y q u a i n e , yo os de tu. mal proceder. del maldelotro. fuesse avergongado amond , avergongado Aba Y'tyramo o l i , estando se fu.

T y p , nariz ca, ancha. la tia. nariz.

p g u a - \ gongar. verguenga

dar porrago dize con A'm estuve

Henot-

T y n d i , Nariz Che tyndi. Che. t y n d i no le habl hace pa, el mi los olfato. perro hechizeros el modestia.

derecha, estoy

r m , a m n g a p i h i , consolle avergongado r a m o oli, de otro. avergongado tyrin su mal, garse hombre

ycliup palabra.

guifcengev

rostro, acergoucele. l.

o nariz,

de su mal,

lo embi.

A m o tyndi

vmboaraqualastro en a

Aemoty,

Tymbpi,

Typpi, mb y bien.

a si mismo. Ty

emtybac,

Cherey rastrea

tymbpi, que saben tynI ga a i . nabaca

que se averguengo,.

Y lo dizen Che tyndi de sueo.

desverguenga.

e y m b b a , dem.

chuqiadores,

e y m b a e , desvergongado. desvergoncadamenle. no d, tienes eres verguenga? desvergongado. muy cay, la

donde t y , proa rigudo.Y de soy

han de chupar. de canoa.

d i g u i q u e b o , cabecear

Y'tymbuc

t y n d i t e y g a r a , canoa Blanco, blancura. blanco. blanco. muy

ni o i c b o , andas Cbety

proa. T y , blanco. l. T y t . poco Moro Tymblancura. Moroty,

1. A m c a y c h e t , he verguenga. agu, deqiura

C b e t y , perdido Ibipe T y n - 1 debarode

ehemoty latIerra

biri,

/. T y n g a t ,

gera, muy

tynguera,

C T y , Atadura. Apyty yeeu atar

A a p y t , atar

M o r o t y a p a t u b i . muy blanco. blanco. A m o m o r o t i , blanquear. t i , l. A ' m m o r o cerse. qu'ntado 5 verguenga, liegui, nio, Ty tengo ocpame confess tengo teniendo vevguenga. la verguenga. bien. Moro de Ty, obero. Verguenga. estoy verguenga verguenga. Cbety quit, todo tynib,

el fin. T y i n , l. T y m o p y t a p i p i , atar q u t y , ceirse. corto.

A m o a p a t i , 1. A m o t y , /. Aemquemblanqueblanco, o tengo Guitycansa

c , l. A p y t y tloxo,

Apyty recio.

Aapytynga, bien. Anea

A p y t y n g t , atar Cbety, de ti. tu g a t , atar si. mismo. Aba demudado. A t y nde T y hra : ebererec, no se

Apytynlacabega. Ayquaalar

p y t y , atarse maniaco.

A e a c t y , atarse a l la cabega. los pies. Noty,

e c o e a p y t y , atado, los dedos. Aoty

h c t y , atarle p y t y , atar nos. los atar estreios. estreios todos Aypity,

h a b a . A t y n d e r e b e , por

A y p o t y , las haba, s. la

Otyhpe ndo-

chequ

' m m b e u e a t u , de verguenga

de la hamaca. los estreios,

Aopati,

Chetyhpe che eheya-

3S5.'379

385 V./379 v .

TI
A h u p a t y , atarle gunos dizen e p , tame los estreios, la hamaca a l (al- ! saca, ty por omlros. con mo. Nda idem. el caldo. Aytlqa, t i i . no Mbae

Ti T i i , tiene aadir tiene riguac, gumo. caldo, o Nda cosa su caldo con gumo. gumo. y T I e ndgu.mo. cu-cocimermengua que que su o gu-

Hopatyy. la hamaca. atar para llevar

JDherupa Ibr en

caldo,

gumo* tibci, gumosa. com. cal-

roplta-

qa relie aoti,

en un palo

H i c e r x fo l i a , solo ' do. G u i c e o r n e , d

A a p I ti' c h e ' p i p , convencile razones. 7 canoa, aguda la 8 qia, algo turbio bapl Ti, T y , Punta. Ytyyngiie, la punta. punta. Humo, T I , Agua, agua crezido el rio, de vapor. gumo, rio. corriente, I g a t y n g e , proa 'punta muy

G u i c e r r e b e b e o , est T I e e , /. T i , sale r , tiene Nda mo no gumo

de muy

aguda. quebrar

la naranja,

A y t y i ' b o a , l. A m o t i ' o b , hazer Ayti'mop,

t i i n r , no d, y no tiene la naranja.

Tipa

m i m o i , lo lia

j do lia mermado V. T a t a . n. 1. caldo. rio. Tiguac crecido. T I eabaT I ti', guac, viene viene ba.va ha mermado. mucho. el caldo. por seco mado mengue merme. merme muy

el caldo.

N d a tipbi,

Tipacatui, H o b a p i li ti,

el caldo.

A m b o o b a p b o t i , hazer A m b o i p , hazer

creciente

el rio. T I y s. viene el rio.

qulrl, Tlb,

A m b o i p l i a g u e r u p , / a s e ? * que la mitad. T i p a c a e , est o el rio mug secaldo, (y: o). abli, C h e tii soltarse la orinal, l. gumosa lo guisado,

T I ho-

c,, mermar

el 'rio. N d a t i b o b a p p o i , no T c , ondearse est baxo. Tipi, aprey, centro claro. remolino dura clara. baxo el rio. la ola muerta. las olas. un poco hondo. o liquor c e c t i , ondeanse T i p a m i n l , est iiondibra, ondura claro y est sin suelo. de agua,

merma, 1 co, menguado. Mbae riguac, O i i - cosa, l. M b a e r l h r a , mucho T I p l , gumo. muy baxo. TIpI assi honhondo. miri', TIalboroo quicolar. tataCAmbo piii, o aun calcallampara. 9 tengo T I , Orina, gana. C h e t , mi orina de orinar. T a h i i , gema t i i , tengo la orina. orina. o bacinilla, 10 yuru Chetl

T p a c a t u , est

T i i t i i , angurria. angurria. orina. Tipi, T I rlr,

T I p I ber,

T I p I t i i g a , l. T I -

p i r , encendida

T I p I b l , gurrapas. de agua. T p e t , rio hondo. licor turbia. dellos. Tipl

Tpi buyr, muy qulr

C h e t l p o t i p , sultaseme C h e t i , idem. y bexiga. fuerte, de T I cembba, orina. apretar. boca, sin

T I p I eccng,

T I p I g u a c b a b a , hondura. c b a g , piogo assiento, p>Iti, cosa tado, assiento tar heces. sucio, o poco

TIpI yee-

T I r u b a b a , la via de la T I , Pecio, t i , sog recio

en el vaso. con assiento,

Che callado. Aye hablar. no

T l p l , rio A y t p l u mbg, agua, aguar el agua. Aytlqa la el vino. aguado. Aytia de canoa; rnge,

o licores

A f e m b o y u r u t i , hagomecallado. y u r u m b o t i g u i t n , estog Che poti, me meneo. no me llago no ba, Soy mezquino. reliado. recio

A y t p l ui m b o g u ,

A y cot,

A y t l q u , aadir Aytlqu Iplti, desgotar, navio. no do est carigu,

N a oycotl bae rga che, Ndoycotl lo que se ocumenea. est,

e u d l fia n d l p i p , cevar g u i y t l q u p i r a , vino enturbiar sacar baxo el agua

A m b o t i , cerrar, b i , no le cerr, bi, cado, dura, nar, no est

atrancar. o apret. o

NambotiNimboti papretado. atrancerraabotorabo!, y desa-

atrancado,

Nde Igul pramo el rio. liquida.

N i m b o t i c a t u h b i , no est, bien o apretado. apretadura. abrochar ropa. M b o t i pba, A m b o ti a, Ambotip

C o rlcera,

de carne.

C o o rlcue eccng,

do que es agua 38C/380

E n o h e ticera,

desatrancar. 386

A m b o t i o g , idem,

T.,'380 Y.

T I brochar. A y a ti, la Che bega. se, sin 11 ro/. boca quepa Aaombotir. apretar. del Ahob cesto, o olla, desabrochar. jiftT, piara la apretar que apirctar. casoldndono estando tlbi all. bueno

T I la persona. Ndahatibi ebaXdaclie liode ir es agu yete, ad

p , no ay uso de ir all. c h a p , no tengo Oyoup quando tbmo se ayudan

costumbre

mas, o atando. a c a n o ; t , tengo quererse T.


r

Ayatlti, apretada

invicem. ayudndose. a mi

A g u a p T t . rellanarse menear. Ahaycti, t , lo mismo digo. V. ola,

Oyoup Oembo

t i b e y r a m o , no ti mbia l. no Noembo vienen tibi

c h e r c h , viene

Ola.

ya

me ola. 0. que (planes. !

la

gente,

c h e b o , 1. Naembo mas all. deal

Ay pohae a rsateos

digo P i . n. el assi

cherche, tibe Petei tuve. Padre. yeritrc padre

a, mi.

K i i o b c h a t , ola a ti digo. t . ola 12 do T T . Admiracin, de que se admira, requ'le que assi

Peeme bao

chap, Abombo

no me detuve

yac aemboti,

un mes me

Pizela g de T , que

t T a i u p , acudo

oi/e algo

C b e r u n o m b o t l b i chebo c h e hagucra, lo que no me concedi Tupa gracia mi aA -

cu quundo emonarae? roc

es? T e m n o se trataron >,. . 1. tahe dize? apreescondo. Aoty, Quic enterraeucutyniAoiaqiur tymba . con y. el poo p o Aoty T

le piedi. he perdido

ndurc 13 14 15

r a e ! que assi V. I t . ido,

mondlgue, mondlguer no picrserera

la gracia.

T i , Jiasura. T , Arrojar. T I , Peqiet que es esso

rae choroco en mi

inrngat, Amonmi hahase

V. Y t i . n. desden. que esse sembrar, me (y : o).

la virtud.

d i g u e c h o m b a e , he consumido zienda. consumido ychuji lo 18 muchos, Y t i gueretey mi hazieuda. yyerure 1'. T i g u e . Ambo

oyabo?

ehembae,

1 f) T y . m , Enterrar, tar Che yo voy ni r.ru. hrir Quic ta/iando. le entierro, a sembrar tymbbi. aqui t y , me entierran y siembro.

ti uc dal-

A o tym,

haguera,

hizele

que pidi.

Aivtvin, enterrado. lo

T I . r, Compaero. s. tengo compiaeros.

C h e t i , soy Na c h e C h e ti alie, C h e tirana c o Chcy sin. coravengo qutala TIreym

(liara : m b r a ) . no se lia aqui Aoty enterrador. espeso. py Ahobapyty, Aboba Jesu reco robo nuestro Cbristo S.

t l b i , no tengo este

compaeros.

ytyinbaguera, faltas genos. ralo,

es mi compaero.

A o t y elie rapichra rec, l ' a y o nihae

htxe,es/eha tirey, madre, piaero. sin que estoy

de sermicompaero. solo, s. sin padre y sin

c i n g , sembrar bra, obeyn ty la boca hechizara,

o sin uno,

o otro,

n b e y , sembrar apretando. tymbra

C h e t i r e y a y u , yo solo Y e t i t i r e y , ta debaxo slito. de tierra. Oreti

p i i , lo mismo. destapar. Christo

compaero. quedo sola

bog, inbae

r e y m i a y e , estoy

ocmnd,

h p c , n d e r e l i a o o r e a n g a p l h l , tu, solo eres nuestro consuelo en nuestra \'de t i r e y y c no tengas acompao Aytir, coma etc. apian Qo sustento. de

cnmparsc sembrador.

huerfandad, A v

o soledad. aunque Peni, tir

p t e r e h , vete lugar de las no que cosas, Che estoy. maizales. beven. repaero. Pedro. sdipori cumpaar con tirey Pira acabar, yo. costumbre.

17 T i . b , Estar, noqierseverar, tlb, Kdi Ca donde estog

T e m b i u t i , /. T i r a n a , pan, Ytiri, no ay pian. la comida,

Sa c h e t i b , Abat ti, se come. ay la yerra

t i b , no est. t i , donde suelo ir,

comiendo

la vianda. a , de tirey relie

A i n b o t l r , idem. sola carne me a c a r u , sustentme

C a r u h a t i , donde

Chcliohati, tib e y -

Y ' t i b a m o , estando,

/ / / V o . O t i b m , reciproco.Che r a m o , no estando 87.381

yo. A e t i b e y r a m o ,

soloqyescado. boralh 3S7 Y.,381 Y .

T u p i r r a a y t ri n e m de comulgar con II. 25

p i p , hemos

TIAI amor. (pie n,2.y p! Xdi comer tri, la no a y pan, etc. At [c. con d. abe

T Y A II tugu I. X. .y,sud Amboai, levantado. Tya T a alie del guacenfermo! que he rait jugando! ests eym Tia che yo solo que rae? guill haze sudar. [c hazer sudar. el calor Quarac raeub, embo Tyi pirai sangreChvistoy.S. Cbemboiai del Sol me [pia. ato,escarenoja. principio], m uy S. Miel miel. (pialacucar ente, A v cosas) Ay Av apipi v. Y. no dla cande, T . n. Tia.

vianda. levantada.

1 9 T i . r, Cosa

t , montn].tn\,pelo al/! que ser que del! ser

A f e m b o p i r a i g c , /. A c a , orearse. -A^G-arar 1". del ai que se ,d. t , //

T y a . I. T y a a , Admiracin. ramo p ali!

T i n o - , Admiracin. T i a p , Lnterjeciou Tiap l'rincipio see> Tap cliercreeo de rio. [c. T a p [c d. t , rio, del

T i a c h e g u i m n o m f ) n c r ! ah de morir! r a e ! miren Tia no que aquel como que est recio

T i a nu cuy ofemboca

boraer. g api, rio.

eycotbora, te meneas. Jiazes que Tia no no de yo

T a p p i r u i, est y api], tiene niel o y a, arrojar. y arroj. me

ecar comes? Tia que

el principio

d. t , rumo,

c y m o r a , yo a o r a , pobre ser, dado! que etc. Tia r a r a e r ! qve Tia el solo

voy. mi, solo

a m y r i , de avagas. y

X d a t a p i r i , el agucar

be de i T a p i r t q u , assieuto \ de las a ; avjas.

c h e a m y r i a n o y q u a i p - \ quiera, he de ser ? pobreza, neeessidad, neeessiempoXdTatembi acabadesnuChecomida, xe Ao ha Xdael manrmopa?

he ao ou rey no ha estoy que venido falto,pobre. tenga caresta,

T a p i \ c. d. y t , arrojar p i , resbalar], Siguigica Che api,

T a b . r, Fulla, Che tab, t a b . 'hazer dad b do. do. tab etc. acabado de comida.

j t a p i . yo lo arrojo t a p i b r , cortar t a p i l i , arrojar rm a y e . estoy v e a c c i , arrojar

(persona, madera, la con basura. enfado.

Ambo- i ta:tra).

derribarla, ta canoa. Yt Ayta I.X..

C h e t a b t e m b i r e l i , tengo Aernbo tab, Atiab haserae rac. de brecerse. T a b p o r a r a l i a r a , l. comida,

A y t a p i g r a , desgotar arrojado.

p o r a r b a e , idem. Otaho

r o b , no tengo

oemvr yrngat hpe o y t a p i an\ g a i p b i y r a a r e t m e . desu Sedor a los malos \c. ti. arrojar al t, agua, con infierno. a, ent>\ // Ama Ama herirse sap*uta Cuo, sacosaDios. relie, Ambo la, estn arcde agua. y trueno. aporreando
-

c a t i i a o r e l i e , est mbae falto la enfermedad. algo c h e c g a , ya no ag nada. neeessidad, a r i , de l. X d a


r

(Jhrlsto grande

Chomhotab mi gente a t a . estoy mi

hume, nuestro enojo

acabado

Tap:g p u g , rudlo]. r a p i , ruido

Ambotab chcara, tengo

Torbellino de lluvia, ruido I".

t a ! ) r i , no b , de ropa. Xda me le drenes], cp, calor. limpime sudor. l. ay neeessidad ha Tai

re- ' bo

a p . hazer

Teinbiu

comida.

alguien.

AHembo

potiapui , ap. Y t v a r o , fruta la est.

tiabohbi, empobrecido. empobrezco. [c.

tabotibi,

no en los pedios. T y a r . Sazn. zonada. est Iba sazonada. yo

de / c Z f . C h e m n d a b , Amndab, y a i , 10, g i orncosas, me

o t v a re m a , ya X o t v a r i , no

d. t . agua,

, n o m ' o t y a r o , ya el nido recio Toc en fdize el

estgrandeei no estog nulo).

Sudor

de persona, ai epe.

j X d a c h e t v a r i r a n g o ' , aun

C h e r a i , mi sudor

f l i : g u j . C h e m b o a i ; zonado, el sudor. Taimida.

ChcmbopirI T a i c r , corre el .sudor. el sudor.

das' t y a r o p r a , ya est

sazonada los los que

maringat pip oty la virtud teco lleva

h p a , limpiar

A y o h cherai, bae T u p a ogucrah, el \ zonados I Aem sangre.lni tyaro

T a h , passase

C h e i T a i t u g u l , sudo

marngat

3 9 9 /3 -1

388 v . ' 3 S 2 v .

TBI
hgame-perfecto rngat en est endo. veb, grandes, las hojas la virtud. en lavrrtud.Tec N o tyroi guac m - j iodo j mo bot olor. ndar, olor olor hec con agui, colte procede r e l i e t y r o h a b a , perfeccin Aleme tyro poma ytlbl

TIC!
lo que da olor de olor, mal Chepo huelen loeque. que olor, teb, me todava bueno, o cosa conserva las manos feb persevera N d i tib no del mal del estomayo; el estomago ya o malo, de codonde !el buen mal tebui olor lo tib la

y ele la polvova. la flor al el mbae

conraleciente.

o h e r a c l h a g u e r a g u i , anclo eslava convaleciente, penca y jlejr. y de

convalecirecay. frutis ribap.

ytlblteb Ytlb riela. rida.

raqu nderee

Otar' b i n a g u a c agu, h a e h o

T b a p , Cascara, paceas, del as/il.

angaipba,

etc. P a c o h

de tu mata angaipba, su mella

G u e m b e riPaeob redel pilanele cascaras ribap. Quati

b a p , cascara tano. de hojas

de guemb. delei. jlor

b i r i b a p . cascaras las quilmas. las cadas de maiz

T i b , Jiebedueion mismo comida. sada malee la vida aycura e h e r e m b i , re-buelveme comida. passada.

I b a p i t a n g r i b a p . cascaras T a qua ribap. grandes. con de papel. blanco. hoja junta, Abat le espiga.

que M b o h . C h e m b o t i b u Ytib tembi chbc, Ytbutib Ytib guando lo c h b e , dame

esmepiecherec mi

r i b a p . hoja p , hoja p petei,

Quati ty riba Quatiarlba- ' blanco. que deba.ro y follaje de papel

en rostro

de papel una en

chebe heeo.Ytibn bien. rebensilvo.Che.ti-

T i a r u r , Basura sejiinta de los arboles.

c h c a , enfdame

los remolinos,

t i b h e q a n g a t , huelesiemqire T b u f i e [c. d. t , recio, lar.y ee,palabrapChiflo, [c. Cosa, d. t i . gnmo, h u n c e , ? / o chiflo Tc trago], relativo, y ejus estelo derretir, y p,

T b a , Balo

mucho,

aguanoso. la

Ti\n. 3.

( y : o).AtXbufieS/<fe. liquor, rala. La y e, T es ralo, oehe, icup hagueen laDios. coragon. tiernaenterHihilera donde a el liquida,

b a m i n g a u , est rala A m b o t b a , hago/a Tib. enterrado. cro tivos, yce sas mi co. yor yor Hlbl, r . Sepulcro

massamorra. es lo que o dos mismo. est ya seqmlrelaragui de

reda. del enterrado

T i b , L a t i d o . V.T'fipque

y absoluto. rarefaetio. ralo hazer

T c , est G u i crmo

C h e r b , el hoyo,

se derram. ralo.

Amboic,

en que estoy

( y : o ) , /. Guibi

Aiembo todo

o T i b , /. G u i b i : tiene y dos recprocos. myne, saldrn los sepulcros.

tee.al p i p T u p a r a , 1. h a g e p e , grimas Chepia mente. necido TIcI lera, por aver Amboplaic.

che ymoyro derretirse ofendido

muertos

ablandarle

T l b i . r. Hermano hermano menor. menor. q u l . hermano a la muyer a le muger

menor. Guibi,

Cheibl, Tiblrecipromamenor. elhermanomamenor.

l e u h a l u i p a , amol Chembo el p a I c , hame y e l . n. 2], eoragon. ( h : g ) . A b a rlc.i, C h e r i e l , la hilera G u a r i ' n i c . hilera, manga

T i b , ejus. el hermano

C h e i b i r a t l . dize dize

[c. d. t i , estar,

de su hermano de su hermano

ringlera

T b r a t , cuada,

de hombres. \ yo estoy.

de mis i so/dados. M r a n d e q u a r i e l , dem. e cejas ( y : o ) . T b l t a boca, tenacillas q u a t i a r i e l , rengln de escritura g piara quitar las cejas. A y e t l b l t a b o g , carta. H I c I b u c i , hilera, larga. HIcI quitarse las cejas. T I b I t y c p o t b a e , c a r o g u a p b o , estn sentados en rinTIbIt. b . Cejas. C h e tlbt, cej-junto, l. T b l t a yecebae. T I b I t e b \c. el. t , estar, dava, y b u , salir\, E.r.alar. | glem.Hc c a t u p i r i o\\ho,van en 1/ h i t , to- I lera concertados. A h i e l r , poner Dizese a I ringlera(md ringen

:liara: haba: n g a r a : n g a -

389/383

389

V./3S3 v .

25*

TTG b a ) . A fe n i 6 i c y r i , pangme Na cheric rii, -no estoy sentar P e n d c y r , p o n e o s en ringlera. g u a p i c y r i , hazerle I. Ambo Ahc ndog, mndog, idem. y ele c i t e ] . A b a Ayu t\ch6,eie)-to despus. yo llevarlo. C h e r e , mi Ib : gui). C h e pri. de no cmato], clui eran do, cortar I. en pica, Ahc Icyri y m b o g u a o hilera. en en hilera. hilera,. Ambo hilera. ielem. ele la moca con la mano, entre

TiMI o dientes, dos piedras. manduhis, Tigque no fiize ruguai ruido. etc. Tigque ! mbotig, Ambotig etc. ndaciguyMar Tigno que

y como quebrar

se quiebra!

Ambotig

m a n d u b , quebrar T i g q u e . Chistar. tena, que he no chist, ndaguiybo chistado. Tvgu, a b a t , cmese jo el maz. \ c

el hilo

procession,

nich tigque ebeny Tigque

g u i t e n a , l. guyl'n. ola. e m e en Ofemo de gorgojo. el

T i c l i [c. d. t e , paes, t i c h , / o > i e voy cierto. que Ayu cierto T, barriga,y re estoy comer. tengo ras. todo gar. ras. cocida tengo bol me d rengo, tiebe holver 'Barriga, longo he ventelo. corme despus cmaras h n e , go realmente

a l i e , mira

que no chistes Gorgojo. el. maz

C c r o m o tieb ara lo Iterar hora ei hbon,

tyguaa Tygorgopretri-

g u a a o n i b o p e t i a b a t , come Tigue

cmaras.

d. t i . .17. g g u e . Guetucue

A cabar. mi obra. muchos, acabado

Y tigue chcrembap,coomondigue, Aconchudesacode.vado venir angaip, mis vasy se han consumido. mis cosas.

pe, he comido. en ayunas. nada X a chombo

X d a cher A m b o l e p , doyle icpri por

cher, las

m o n d l g u e r r a e c h e m b a e , he g u i t b o n d e r a l h u p p e , rengo modado, a, verte. o sin mis cosas, o he mis parientes/) he de.vado salios comodidades,por mmala vida.

en el cuerpo no retengo

Anmbotigue

N a chombo lapo potr che guee. lo bonillo, ?acZa-.Chemmehaze de purcamortripas. Ch emagria

b o l p o h a n g i , la purga To yeb que la

C h e r o c u r u r , vogme n d i c a t u i , peor calda.

Amondgue chereco

es la* re-

Ou'mho ti1'. T i . 17. lo mismo ty, 1 las que nlno comimanera. me haze

Tepo,

g u e c h e b o y a c h e h e g u i . todos se han acabado. chica,

C h e r e p o , mis tripas. retortijones i>urn bahai,

Cherpurur, la j'ruta

del estomago.

T i , /. T i l , Cosa y c h u p , dile poco.

M i r l . T i a y a p . hizepoco. Cunumi manera. ninguna, pequeo. Hcbi t y , asstento

T y y unce pequeo.

retortijones. T i c yibao, cumo. I . T . u. humor. eche' mucha colera la canario. S. colera j'ruta Amboye-

T , Silguero.
r

P e , SaJir

T i l , FJII ninyuna do ? resj)oude:'Y\,eu T i , Angurria. Ti, temblar.

T I e r o . b , Colera, b i ter y g u n , bomitando. amarilla. Tiet bayu t a c b e , cria,

Y. T I . n. U. temblar. es-

o p o r o m b o er ca-

'Temblar.C\\c,mho\Xti, A m b o t t i , yo le hayo 1". i i . r. tvuy X d a tyuy og,

mucha,

T i r , Sobrino. \c. d. ti, y e t e ] , Lo mismo aora si, finalmente. lie que Aballegado. ! ah que c o i te, inpuma quitar pumadera. la espuma Tima, de la boca.A.y la espuma.

T y u i , i . s 7 ' 7 m 7 . C b o y u r u I ym,mi

U a e t , ah!

g,espumar, ogebi. quita-He

b e t i e t e c o t c , finalmente he aora fierno. de morir! a que Tiete Tiete

H a ticte p e g u i m n o m n r si lo har.

no se ha espumado. de la tiernas.

T l v u i o g c b a , esboca. I". T e t i m a . polvo, baho. Acara: cba).A-

yyapobo

Ayuruyui

Ticte afaretame y t y lo senlta.ron che Tupa Dios! de lo que se quiebra en el rahbore,

myra,

T i m b , Humareda, motymh,seihumar(e2L:

o si yo amas se a Tig, Kstadlido

l)Oromotymbo,Ze??.Poromotymbc390/3S- \>

TY J NG
b a , sahumador,incensario. las tos nubes quehazen los en el ai/re. Tymb, y Oemo rnaiz. guem/i muy Itu arrecifes, de la tynib. o saltierra. nariz, Gorgojo. el el Iti. o. doga n. \ na H, gnemb. \brar. Tyni j nucin], ni', secar n i , idem. enjuto. Tupa Y. [ e . d. Cosa (mo Cbe

TIP:
ty, seca. blanco, Ooo y y, tyni, seco. Amo ni dimicarne tytyestoy

Y u r t y m h , baho

de ta \ seca.

P i r a t i n , queseado tyny

boca.

1111 t y m b , vapior

: bra). Aporo 2. y la Acu.

1. Q u i m b , [c.d.ty, o horadar]. abat, tymb agorgojase

guitecbo, Tipcl Virgen dos relativos Am

p , rebenlar, tymb O'mbo

C n g . n. JJenura. rob, Tiene

Tyuyhe, de. gracia.

tynylie est lle: T, ynylie, ynyli Im, eTynyGuinycbe

gracia

est comido maduro.

de gusanos.

y un. reciproco (ng de lleno ejus

: G. A m : ngra). agua. de estar en/qn'ega

T y m y m h i , Sementera. T v n i l . Modestia. TyngT. soyle enfadoso 2T/<ie.Clie . pesado. enfadoso. cania ir

T". T v . . S e m tyngT y chup, Ytvngchychutyntyntu. parte. ya se sde enfadan chhe, tyng' enbae ine Onm enfado a una

llenarlo

I ' . ' P y . nariz.u.

I p i p , llenar ya. est, lleno. myr, he rm estoy

Tynyli ynyli enojo.

Chem

b c , es me pesado. pi, hagonielc gy

Am tyng

i i e , 1. H y n y h , Tynyni, c o t y n y n , tarse tn el agua. Tupa de Dios

impidi. Retintn. a

o t u i , pior quantlo

llcno.rebos. Itacalenretinche la

g c h h e , es me enfadoso.Oemo role r e o h a e b a , al que continua Im tus tyngy enfadosas Y la cista, hazen amai tus aii fada

/. C h y n i n i , Ytap

otynyn, entrado <; la

Omo

neneng. palabras.

de la camquina. Dios. ee, los Rodilla. y lo que

Olynynyngatu Che niapl zumbme odos, V. admira

aplcpe palabra bra de

f i c , hame

y t y n g I m c i i t e . ya tyng chercmbi comida. cbebe, POTO oe cosa Y tyngy alyo

CjUa
pal'li-

burlas.

tynyni Tupa Tynypi, ca y buena, TIp, t i p , veis me voy Tipa, Est Ya. ya ola.

enfdame la

cherernbi comida. es

Tenypy'. ele cosachiHyndo tip, ola n. V. ya ven S. TI, seco],

tyngy

T y a , Z W quese

a y p , esso ro m o e p u so con langa raras. fuerte Dar bo, sus

enfadosa. aruay era

Xmipppoenfadopiicra. de ya unas est pescado. pegarse], tynglypezes.ilosamehadado hod Poro-

assillamanalosantojos. passa. eyo lo d. ti, sin secar Aba tlp, \gumo.

mtyng em gracias,

O l i o t l p , ya se v. Curite

e y r m , no fu si no con que

T y n g l | c. d. l y , nariz, de pescado Oay Im la espuma en las coy narizes. esqiuma mata al chetyngi,

yi,agua],Ma- presto. Menguar [c. TIpca c a e , elevarlo Tipi Sacar la do olla.

liquido. pa, y cae, Ambo

lo cocido

calilo. assi.

tipa

T y n g l y [c

d. t y n g l , y y a , Abapira los

\c. d. t i , gumo.y lo cocido, Aytpl lo o sacar enb, cocido. V. y sacarlo qua.rada. Tiplag Cambi

pl,apiretar], el sacar caldo el. S. Apreel assi. gui riest le de cal-

a adormecer narizes. Pety

c a c b e t y n g l y , Z a mostacci en. las me dado en las el tabaco narizes en las narizes.

cbe tyngly,

de.cando Tipia

T I p I , Hondura. [c. d. ti, py, tar lo cocido, A

T I . n.

m o t y n g l y a q u i y i r a p p i r , mucho el aj [c. d. quemado. tingi, mal. Dizenlo comer enfado, Ay por algo. Tyngiryi blyli, cia

y , torcer], de.cando Tu

y tyngra-

caldo.

y tipia

h e n o licmo,sacarlo

apartar],Tratar quieren

T i p l a g , Cosa p i a , sangre ,cse 391 la sangre. la leche. qua.rada

g i r y i , tratolemal. quando tyngiryi ygubo, 391/385

qua.cada.TugUiii[t,quacambi, riplag,

Cbay

commoslo.

Y./3S5 y -

T Q U che quaxada-^e\i t l p i g i , ?o est, quaTlqueiratl, a. la. muger

TT1T Cunada (dizeel esso golear, la no. Y. varn mayor). Et. 0y gola.

mada.Ambo

"ping.quaxar quod

(bo : liara). Tpu, cieno.

de su hermano

T p i a , Jdem

T q n e r , Guarda, T I q u i , Distilar, d i q u i , gotear, d i q u i , ladear, Amondlqua, o t l q u l , ture colar hazer colar t i q u i c l i e r g a , gotease

Tplbi,Ansente-de T i p l c o e , Hormigueros Tipil. asperjo Arrojar agua.

licores.[lai'ierra. levatitados Che de

mi casa. lluvia. gotear, la, ropa.

AmanAninderretir. Che ral

rpi,me asperje. licores. rahazer apretar, hazerso.Mbuyasorehogasjia-

( t a : t r a ) . A h i p I i , / / o le de

T p q u r . Asssiento Tlpirati, llada,// esta Harina, de mollida. harina. \ c. d. t i , gamo, Ambo

distllacion. \c. d. t i . caldo, (bo a I'. cu, : hra). sorbos. T I . n. Atlriri Ambo 1S. guitlrirl, agu porta AAniondla fruta sorbo). Yt-

mandioca tlpirati, p, etc.

Tlquic Ay qulc ramo Trey. Tlrirl. y b o , baxar arrastrarlo, herbo. cola. niondlii r l r l Iba. y Ymbo

t i q u i e , sorber n i , Hurfano. Arrastrar.

h a , berilo

Tpyro qias,migas, p ay pas chos. de rio. Ay

vd, qionerj.J'onora remojar tplrb

remojar, q-an, caguy pip, liazer

Atlriri

guigue-

arrastrando.

h b o . fu y arrastrando. traerlo

C a n g u y hai mbuyap,

fian d i
hazer migas. ti.

A m b o tlrirlhuiruai arrastrand-i reto. por t i r i r ilvi,arrastrado. a , correr la mano

ll a y t l p i r o

t i p i r o , hazer \c. d. liquida,

TIpit co\,C'osa iterbio.Ama turbi el

t l j i , centro, turbia. ) . S. por ehe la

blaurio ende echarlo. gui la te-

I npiti, llucia

correr

omboiplti, rio. V. T i

desgranarla. TvrvrT, dem pequeo. quod \mi de Quri. Aru manta, Y (v Che en el tyrytrai: o). tr, tyriry instyritaAmparles Tyesso

T i p t y n i b e S ' t toma la moger,enturbiar Cheripitymb yepocca, India ner tuve anoh polucin toca

qiolueion vedi

r y , fruto go poco.

tyrX-vf,

el semen,y

T l r , Ufanta Tyrir, trumento r , cantar 1 ta bo los m b a r a c . hazer C.IIII

ortigas.

rolan/aria. ylahaze

Diminucin. diminu-'lon tocndolo.

Ambo Aporahe diminuciones. Chispear. chispiear. en las algunas y pescado. madres,

A p o c q u i n a i r i p i t y m b r e l i (dize guando polucin). a otra, Che ripitymb Chorno tener

otlqul. qroluc/'ou eaNa

sllaseme retozando t c h e m e

el semen. conmigo.CUa no

ptymb

T i t . 1. T i r ,

Otiti rea.

e h e i n b o y a r b o , hizorne

e n d l , 1. O t i r , chispearla ti t i , hazerlu 2 Tyty, nios, Dizen a la les etc. Temblor. Che carne dizen

ripitvmb semine.

c h e r i o b i g m b , semine.

chcrptymboi, TI]ii,/.o n g o g , quitar fessarse. Tpu, TIque.r, mugeri. mana q u e m , mi Cieno.

negro lo

de dentro. de

Afeipl conn. (dize Che de mi 8. la riher-

tieboeoi es pescado, 3 Tit,

sucio

dentro,

t l t i , yo

tiemlatidos

Y. T I , agua. mayor (t : g u ) . marido

blo el

(y : o). Chepla coragon. tit, p a t i t , me dame

t i t , dame tit, espanto. la

Hermana, riqne cuado,

Ambopla

espiantarle. Chemocabega. de tit ver teco

Che mayor.

Chembo aeang

latidos maravillme

C l i e r e t e t i t . etc.. mayor mi hijos (dize el (y de rangat rechca, el buen ser, mrngat 4

Che pa tit toc mpa

T I q u c I r a , lerrnano varn). lo mismo Che quei, dize a los

hermano mayores

l. A i i e m b o rechca.

su hermano 392/386

(t : g u ) .

T i t , Admiracin, v.

Alt;

Tit

alie

3 9 2 v./386

T O B A A i n y r i , ah! guim que pobre de fulano ah! r a e ! miren T i t c h e , Tupa o y e o b morir! con lo , los pecadores, o b a hoyii,hazer gongado. o co- \ goneado. la Cuel Solmeha bo obaboyu ridondarne: matraca'Vot. haz. soy j'oo feo. Ahob circulo, m , /. y corboba los del pecas, Hobabo del. enfrente por casa. eengr, Algo Xdc quproceder. bo, el supirosCheAyeoAfmbo la rara ainb, unos mbaetete ndaqubi de tirosetc. ami. paszcu la Clierob, rosassi.Auh' tengo

T O B A boya teniendo angairibae buelve el rostro, asco. el eslog encended rostro. naceraverChomarergoncme Chemot. Cherobavoy rebosa hazer agu de

nomor!

eue he de

o y e g u a r b o , Ftios

T i t alie tei o b o viene TItli, Tyt, loca sucia. ah ! que poco Suelo trae!

Anihoie-

! T t i i n h a e ni'r h e n i b o r a e ! Temblor.]'. Tli. de miel, yti, sucio. dan cara, ayb, suzia.

le bolver

T o b a b o y , Postro Cliembo encendido lo mismo

Cherobaboy.

de coso Che yuru

obaboyquaracl, elrosfro. que

sa pegajosa.

A e o t y t , ropa quando

eheaopn,

r i m t'tt, 'muchacho To,Pizen Toba, mi tro. mbo rostro Rostro,

T o b a b a . Postro b . engordo. engordando. la olla. rebosar la Ambo

gruesso.

A e m b o obab, Hobab yapep. obabu yapep, olla.

( h : g u ) . T o b ayh'.feo

C h e roba Toba

o b a y b i , hazerse i n , Circulo. 1 I 1 1 a m a , hazer

Toba catupirl.7?osi')'o b ; c a t u p l r i . s o y hermoso b o o b c a t u p l i i , hermos-arlo Tobac, Jlostro piden Abobac Abobac de

/termosu.Choto rostro.Amel rostro. A bo> al corben-

Ahob tar

a la redonda.Ahtth.

Ibl m hos-

t i a y q u y t m o , /. A y q u y t l h o s t i a Ibl amana, Ehob zones tro. equl cercenarhostlas. tata, Apartar d.ellos.

atravesado. Ehobac un tembi. Piraiujeli

linea,
enfermo.

bendezirle.

c h e r a . dihe.nd.ezir agua santo. Clieroencenencenlos braCo esta letatal,

quando comido. Xandi

s. lo encendido Chcrob

Tobapi,

J'ecas,monchas a p i , tengo el rostro. enfrente por

yqultymo,

larle dita.

la cara.

1 robacapi, robacapI.O/eo

T o b b o . Por q\>,2>asse T del robbo qnieblc. por 1)0 o q u . pass

Cherobenfi-ente

Tobac, bac guie dido dido. sas los a t , el calor

Postro

encendido. estoy m-'. ha nda

m o y romo, Chembo fuego T u tai estn del

a q u a . piass de tu, aba

de enojo. Hobac encendidas. tizones no haze los no

obactatapl-

N d e r o g robbo aqu,

se'por sede

enfrente la lengua.

tata p y i , estn encendidos.

Hobbo aqua niry

hobaci,

Hobabo

r e l i , no s lo que di.ro. tusrej'ranes.'Xda. \ c. d. t o b a , Postro g

vepe alegrar

ndahobacbaerguai. brasa Ambo tizones. buelto. el rostro. el

cngba

r e l i n d a h o b a b o r g a-

chaca

q u a . o entiendo Tobaboy no, tro rob b o y a para baboy de bolvl

b i b e m b i a p r o b b o , no s su y y a , pegar], comer buelto. bol ver ideen. bolrer

T o b a g , Jlostro e h u g u i , bolvile b g , hazerle bolver

Ayerobag

y-

Atnboyerorostro.Ayerobag zia l. ha-

guicarbo,

\\ccc,l.Ye\i\\\*c,bolver de mi. estar estar Hobai: enfrente. enfrente. enfrente

el rostro

a escondid.as.

Tobai. 7?/re/e.Chcrobai, gu. Amhoobai, zerle zeme

enfren-

guicarubo, guityinb. boca

ob b o y a

Cheniboobai,/tfChemoyng guode si. buelto buelroel hzia rostro arardeaba-

verguenca. el plato

Abobaboya aba.ro. los tizones enfrente

Ehobboy

b a , qusome

t a t a , poner

T o b a i h , rostro riba. Cherobaib, Ambo obalb,

ce o / r o s . X t d e r o b a b o y b o y t y r o r e l i , m u c h o desollinas

con la.

vista. riba.

bol ver lo

393/337

393 Y./387 y .

xo arriba. kzia Hobalbbo arriba, en frente,com Cherobay de mi. casa Ghe est hecb'ny, est Tobay, bay, 'mbo nar estoy

T O B A liostro amarillo yecoac amarillo. g medroso. a g u , de amarillo. Che roba oba m ine triz Chero A ayu

buelfo

T o b a i c h u a . r. Rostro petir. Tobai que

obayi el

g u a r a , idem. est enfrente

tengo

rostro

c h u , el rog

T o b a m e ' g i a , Gesto. g i a , hago gua. me dem, gestos. Toba m i , liostro gestos. lob

robay

ab'ruga

n n l , su

A nembo

enfrente el mi. te. contrario,

de la mia. s. que

Cberobayehuara, esiti enfrente de enfren uno en

megu chebo,

A m b o o b a y vhuii.ponerlo A m b o y o b a y o h u , poner de otro. Afi'mho enfrente

escondido. ando

Ayeo avevgongado.

b m guiteebo, Aycobamy ra de Toba la frente. crecer assi

frente

yeobaycbu del. Nache com de mi.

guitymo,

escondo

la

ca

h e e , pmpeme

vergueuga. p a i , flabello que cuelga, pai, coleta. Oembo los pyrng, el rostro. carrillos. idem. Acerobape 1, A etoba A pol dexome

r o h a y c h o r i , notengo petidor, o quien est

contrario, enfrente

Aniboetoba el cabello,

O y o o b a i e a t hu tiene la Jleclia.

rie\n'>,ambasplumas Ahobaiehu, soyle

Tobap. p pytii,

Mexillas.

competidor.

Tobaicbura,

competidor. .ponerse en ad

afeitarse

T u b a i c h n a r , C ompetir frente. versario.

mbo

otobap

A h o b a y c h u a r i . hgamele Ahobaychuari a. pecar. mrngat

T o b p c , En rac

y igaip ro bay imta ten

rec

baguepip,

p i p , agudo/a chuar me go en la toc

Che pip,

ccrec

in bagliori rac zaherir. Los

oiuboyehu

acerobperei, Tobapecang, mexillas.

virtud.

Ahobap/huar, con l. cnj 'rente.

huessos

de los

las hue

competencia

Choretobapeeang, me.cillas El principio haz, (b : gu). del superficie.

'\~o\);\\Cx .I,<tsnarizes robayti, encontr. tr. me Na encontr.

Cho le

ssos

de. mis

Ahobayti,

Tobapii, cara ca de rba la

rostro,

hobaytmy,

noleencon encontramos.

cosa,

A va sobre lo

O roo Tobay,

o b a y r l , tos Superficie ramo,

pip

a m i , qiusclo en vilo el 'por cesto.

abierta. empieca a

Gui tener ra

demos

eque est

HobapI por gui

r y t o b a y pluma ge, aun

rupi ahechag, la abertura,

encima, Ilobapi

el pollo. no tiene El

Nei

otobaybo

o resquicio. mir por qior

pluma. est, enfrente, cu

rupi ami,

debaxo. encima. lo de

Toba Hoba encima. quati libro,no robapl

Tobaya, ado.

que

p i p a m o i , puselo pI guar HobapI

C h e r o b a v a , mi hagome

cuado su serle

(h : g u i . cuado. contrario.

a n h e , saqu pegura

Amboobay,

aiqua en el o

A h o h a y , contrariar, Tobayra, Toba ba el yer rostro yr, abe

m o n g e t b o , f ? O M . e leo s lo que lo dize. literal

competidor. liostro sereno. Amboo sernele Jsa ando

Evangelio del las

pegu, Toba roba ba

Evangelio. caras. Che

ymbooribo, alegre. ndbo, ti.

p i p i , fiottar oibo,

mostrndome yerbi con enojo che rostro range contra,

pi p i g i

encontrme.Abo encontrle. abarro. Obaplbo a

cherob todava

pipi

guihbo, Loca

Nachc toda Che.ro quabir. hedesenoja ycr.enigno.

Tobaplbo, a y e , estoy m o i , puselo

robayorbi va con el

q u r a g u i , estoy adormecido.

boca bo'a

abaxo. abaxo.

Hobaplbo

Hobaplbo

b yera

catii

cheemoyr'o

o b o a a r f m a b : obapdbo tui api reymne,siempire los que assi estaranboca en el abaxo infierno.

C h e r o b a y e r r a m o , y ame V T o b p o r i a liubercc 394/383

cayeren v.

3 9 4 V./38S

TOH A
T o b a p i p . Colmo. mar. mi. mo Ambooba Oreamo oroye, pipi, plpramo aroc, A b obapip. dem, delante frontera lo colmado. Ahobapi de la cosa. assl. 11 o b a Hoba piAssomeme. le Lana. ya oIiop, lo colde de j obapl yar. en Toba ob que

T O B A po]ing,yi/?Vederoslro.CA\c el rostro. Aboba Ayehazer Oiemmuirete idem. pohano,

Cherob

r o b a p o h a n g , afeitme pobano, se afeite. p u c . diostro afeitarle. Toba Ambo

iengolo en

t a r o > m b r a r o b a p i p raestamos

oba pollano, risueo.

enemigos. A h o b a p i o g , Arrasar Ambo aadir en la boca pico.

1. j b o o b p u c a t c l , y p i a p y f y e p e , el rosto alegre, aunque y r u m o , \ estra el coragon. A b o b a - triste T o b a q u a r , Ilosf.ro de.rado hoyoso el rostro. ciruelas, rostro. o b a q u a r m b i r u , las ciruelas q u a r e , los

p i r i , poner Cberoba pice

la boca

hogoso.Cbcmbo me han eque no hoMbiru pono tienen

y a e i , assomo, obapleo Mot cuerpo.

c e t e m y t y ' m t , sale Amb o mano. cuerpo. su

sembrado. ! r a r a o y n d a b o b a assomar assomo la \ han padecido el j yos en el assomo I

ohobaplce,

Cuete o m b o o b a

pice,

Toba raang-.i/rtScrtrft.Aeiiiboob mascara. Toba raob ranpip Aiemlamipe90, rostro. blanco. pyta del t< do Toba raang blanco ri a e m b o t , /. A n e n i o enmascararse. l. T o b a

\ r a n g a r i . ponerse
T

H o b a p i r a c o } b a , Cobertera. b a p i t y m b b a . tapadera. tapar. bog, mbo, Toba tar. ra tar en por e.ctra que con Ahnbapiralioi, destapar. dem. p y t , /. I l o b a quepa Aboba p y t y r, la boca p l t y m b o , destapar. cubrir. pira,

H o - : angba

Ahobapyty, ; rangba, pi tymb i ofiembo coya i bonb , tad desa- I ponerse Toba pa- j

A b o b a ! g rerequra,

Aboba Aboba

t b a o . enmascarado. Ayoob redorada L'ostro

y p e c o , ponerse la. mitad tymb,

del rostro.

A l m b a p i c o g , apretar la mano.

mas. A b o b a p i p i , I robaplh. y p i n o n g , llenar, pi la echag, cosa-, hijo.

el rio. rehenchir. de

apre- C b e r o b a t y m b n u i l 11 y e a r u i , h e m e d e de miedo. Moranduba chemo mengua I i/tudado o b a t v m b . las malas nueras me han poner hecho Angu la olla. culo boca demudar. r o b a r a m i , Del tamao de de la ciranu rosmirar seminare

la boca.

AhobapI Alioba de

molnybem,

dentro ras.

del mortero.

Yapep roba r a m i , del Sol. breas. de sus )

r o b a radel

V. T a l . r,

m i , de la matrera Guaracap de una rodela. se caen-

que es la boca Quara9rob

Iblcotl guacng omb ob pi guabira de


;

Las

ramas f. pltui, que

del guabira Ogero Iiebosa. rebose. lo de la su lo la

cargadas, Hoba

y c a y b I g u fiAmbo oba

r a m i , romo tro fuy

el circulo

Chero-

lia p ! olb. a r . p l t u i , hago Aboba Nda donde pique Hoba

b a r y e p e a y p e g u h b o , con el apartando Enfrente. Cuado. Cuitar [c. d colmo. delante. en mi h o b a r , acuerdme colmado. arrasado. poslema etc., o el negro. nigua. asboquilla. Toba, Tobaya, Tobaque aqui\,En baque mormur estoy 395

Ayo9arec facciones.

p a . Arrasar no le he boca muestra aparece parece tung, Assomar. madura, La

hobaplri, parece epuando pinni

> T'.Tob. ) yque, Cherobapresencia a y gui'ma, birayya t o b a , rostro,

Tobapl,

Tobapiog,

mas olma,

presencia, che angao,

Hobaplunl Tobap, somo.

q u o , en. mi presencia

( b : g u ) . Choro-

Cherobap.

de mi. H o b a q u e su. presencia. v.

Hobapo

r a u , quiere

assomar.

en piden V..3S9

39/389

TO re CA r o b a q u e )v siici junio

ocpuselo ante la. Tupa tas. llnelo SLYiU-njDios Eroca pnr y de.ead. sufri

T O P A poro mo mrndet muy grandes reli, o tiene que Tupa mucho, oguerooc afrensfrelo mucha

araba,

a. G u o b a q u e o g u e r e c , a si.

Tubati'. Barro
Tobe 1 2 jado. ita sereno ropa. jada. escond mo lega 3 do. tud. (Imperativo). Un T o b e y e p e . devalo Tobi, T o b i . Mojado. mojado. me I caja

bianco.
Deva, assi. pccecillo. C h c r o b , estoy la lluvia rob mome obi, mi mo-

am >r de Dios.

P o r o g e r o o c a lia-

r a , el que sufre paciencia. cbni do sufrido Ao mcaen paciencia. en

T o c a n g r a e m n d e , Z. tea rob,/. Albac p a armaetc. paciencia. aqui C h e p l o o c a n g a t . soy trabajos, g callado, la t o o c n g a r e c o , estog

Ana chomboob. ita mojado.

e h e r o b , el

Aninbo cabera ramo estar

M b a e rerooc 'j -/>/?/e/?.c/a.Che r o o c a m b g u i t e c b o . heperdt'do Ghapie que arooca le estog sufriendo. I i o r e c b o , veis

yo me moje.

A n b o o b c l i o a . mojo potarey por

C h e a ] ) i l i o b i , tengala Chcrob 'me por no mi jarme.

a fi e i n i , mojado. la co-

X a hero o canlas penas del in-

Guobr-

ga pira rugi a a r e l a m e guara ree a c l , no son sufribles jieruo.Chemoucmb, ze/ne Dios secreto. do averie perder nos sufre la 7.0herooc m o paciencia,. con paciencia. Guocan m'giai, Xdil'edro guarnaien no

o y o b i , bolviose la. lluvia.

C h e m b o a p i r o b i a m a . nwjme T o b o , vie?//, y verde, H o b i i m a , y a. verdeguea. AmboobI, ail. tea ir de azul, Tara azul

n i b i v e y m i o m b o y a r o g c h e bogui,/ffguorar T u p a nindereroco yurudocangy secreto. P e r , no guarda Cherodcnguorari he tenido

?/ est lo

azul.

l i o b i t m y t y m a , verdeguea

sembraHobieala. vlro verde. de mi

ti e r t e c o m r n g a t , Jlorece C a a ohi. la mar. 4 pie pun la punta. corral rador sentido iiaze coti

C h e y u r u o o e n g a t u , yo

ri o b i , el agua celeste. C h e p i ohi,

bagobl. iagvd-i.

n u p a u c r i . paciencia agotado. r, Perdido.

T o b i ' , l'uniiagndn. U n In' li o l i i , est de bacas. al cerco para

Amboaqua

ohi,aguzar puntiagudo. rocai, el cano ser que mire me

Topa,

Cherop'

perdi-

(h : g u ) .C h e r o o p

caarupi.perdiguie'ng, Cherop Che una que se en lo est

T o c a ? , (dorrai

(li : g u j . M b a c a C U ' e r o c a i , dize que haze ares. para y el andamio

gue en el monte. perderse ropa g u i t e c b o , vida pierda. que dize, es amigo perdido. corrido, tiiimo.hazerie T o p a t V . Atar perdida. o por

Cherop ando

en el razonamiento. perdido. hazer

de la caga, enlagar

r o c opa o p a r g u i t e c b o , iraggo Amboop, el monte. A o m b o o p a r , perderse de perderse.lopii Choro pgui confundido. quedar oic, ti a m o . confuso

T o g , Adiiiiracio/i.'Y lo que viene, Tomi, m i , Jutzev fande en sufren me polvo. T o c a , Sufrimiento. Dolco polvo. de la

og guicon, harina

l. T o g g u i o o n o r . ('y: o ) . A m o totomi m b a bolceremos pulverulosa. afenlo nos

Hoparice abe, quedar corrido. Abopat, bra). ataron N a lio hamaca. difieren, y hamaca.Giio que le la

A l b a c t o m i , cosa

Amboop ymo

manrmone,

la- itamaca.

C h e r o c , me yo le sufro acbasehocasufrimiento. aroc, ka itele hecho.

atole

la hamaca

(mo : ngara :

(b : g u ) . A r o oca,

C h e r o p a t y e p . tamela patTrm la itamaca, o fie n o , luego se ech, se acost. aunque

( n g : ng'r). Cherooc-mba, el sufrir.:ient<i.Ounnm\Xii\. no tteen bagura queme a n g y , los ni/os Che m o mar sufrido i'J/390

p a t y h b i , no se ha atado o p a ti', es lo mismo, que la H , de v. Hopat 106 V . / 3 9 0

las afrentas

es relativo,

T O P I este atar ca. ca es absoluto. Aopaty Cou el reciproco, i edades de la a, l la Yo, hamahamase mi alado no ay hamacas. las palos t t i , no tengo turas. Cingue por d o g , corlar quecy, cercar

T O P I Juerga, la fino en las coyuntura. impedimento.Aho: n g r a ) . Clie r o (h: guj.Aboquecy impeAhocasamienimqyedimento. roqueoy nrbba est broton l. M b a e broquitarrehoqu, impedimento. retoo. Hoqu, y tiene H o q u br, Imndra vida. voz desentodecantudesportbr.soy entre los 'palo coyunamSn-

las dos esireai

ropt curup

ehbc,atomemihamaca. pone hamaca,

Aopaty quita hamaca. la hamaca. palos

y o h u p , atole

T o q u e y , Cerco, q u e c y , me cercan dirle. to. su

( m 6 : liara), y sise el J'a. Nabpaty en que atar

A f i o t T c h e q u e h a , ato A ' C , no he mhbi. la hamaca. N a paty

h o m b i a p o r y e h u p , estorrarle, A h e m b i a p o q u e c y . dem. el

N o p a - j q u c o y m n d r a , estorvar casaeniento no turo ymnd

t y m h c a t , ay en que alar N o p a t y m b l p , blandeanse de la hamaca. de los ojos,

Ndaioqueey mbbi ab mndra,

j Ndoyehbi vagnas CheChepalqupirt', tengo TopeCherope, misqoarpados

T o p , Parpado de legumbres.

a m o , no se holl 'Toqui,Protn, brotado, g su broten,

( l i : g u ) . C h o r o p , mis pestaas. ropep, el cuerode los qiarpados. r o p e b p e h . qicstoear, p e p , idem. lar estoy sueo. los parpados. sooliento. Topeh

( g u ) . M b a r o q u roei.huerto, r o q u r u p b a , dem. tan ha los arboles. buelto nuevos. Hecoay a su mala discorde, Ahoqurog.

1. C h e r o p e p r r , /.

Ciieropoji nivmv, Cherope Cherope Cherope

C h e r o ) e c c . idem.

lu,

T b r ' , Cosa nada,cosa sentonado. tores

u c , modorra-. Tope .

tuerta.Chance

p i r u r . ojeras. p q a , sooliento. Aopembog,

T o p e p t n g a i . /. T o quitrselas. rainas. con vaique-

Cbcaf ehe tbre b r tere, o vivir,

lagaas. ; h e i t;t p a m . yo solo soy discorde. cu m qiroceder, erto. digo demos.

C o m a n d a rop,-/'V/.Wc.s cou Comanda r o p e q u l . brar j rl


:

A ' m b o e c tbre g u i t e e b o . Porahe ei pam

frisles

de los petey o que perder

a s ' / e r n a s . A h o p e r p comanda, soles. H o p e p r m b . ga las pobo, rainas. el sueo, Topea. }>an, idem H o p o \Y\v{,abrirse h p o a r , l. vencer Pestaas. quod opeb. Sueo. Cuento, de huessos, los testeros de canoa. Y. Top. testero, etc. de de la el sueo. I". Top.

echetn , a u l l y e t b r r a m o , vainas. desear b o a i , una aya toda, leudar cat mas echa voz sola torba en la msica,

poraherp oma

desentonada la echa aba aunque entre

Aoherope

lloco

nirngat aubc, opa no aya los buenos,

pa'me o y e b o petey y e p ymbmboclini. que uno a malo perder.

T o p e l i u , Ahito,

indigestion, estoy ahito.

A p e b . I l o p e b u : cheA-

remliiu. Clie r o p e b , ienibo Topeh. Topt. coyuntura g ropt. Tayac t , culata roylealos cuento lo

T o r l . b . Alegra. alegro estremo, Cara m ca.va. puerco. aye, steeterno. rlhet do.

C b e r o r . b , yo me aplrey, alegra. gozo Toralegria.'YoTor bienaventuraCberor beCberor tengo gusto O p a eheror, dar

( h ' g u ) . T o r b a T o r b a , grande y verdadera mug hpe,

b e t . grande

alegremente. alegra. me alegro!

t y r o p t , trompa de casa. alcances. de lana.

bot aplrey rerequara, T o r t e . vana como t m ! ah! p i g , acabse 1. alegra.

I g r o p t , popa

O g rop-

H opit rb

M y m b u c ropt, N a e m b ropt, ropt na

mi alegra.

Clierorpab.

Atorlbereco,

del. plato.

Che engue

A m b o o r . alegrar,

397/391

3 9 7 y . ' 3 9 1 y.

TI:
ser cmplice, Aeiubo su cmplice. hizieronlo roombo invicem. ayudarle en sus Xambo intentos. ; r t c q u r a o Tib j p a a g u i o r , alegrarse. r a e ! ah!

TU
p y a m o mbiri quan T u Tu que eres! telo! T u poro oicbo T u estando cababag deso-tinador ymrngat bueno Tu es fube lexos

c h c r a p i c h r a y n g a y p r a m o , no fu y Dios O o m b o o r pape con gustv, Cheror ayudronse. au t c i ' c b e r e c o r , enfervorzamenos 0-

los pecadores! en ver!

oyap, i oto pic es fulano

a l i e r a e ! o que

ad : e t c y p i c a b ' r ! ah! a | lao! pacmpliOiomo que gran porechaget amigo eres es bellaco de Dios! mundo! verlo

T u yingaypbete ero icora ! mandeaTupa qu.e engaoetey ! o ! catu pic etoy pico a b e ! o que Tu r a e ! ah!

m m b e g u b o , vanagloriarse. b o o r y y u c J i g u m , aunronse ra matarlo. ces. complacencia t e c b o , ando de condicin, O o m b o o r para, Chemboorlte alegre.

cheangavp. liceo or. alegre. Aba

tuve I m a r n g a t alegre j ' e t e p i c so es este Cliealegre alegres tcpi Tu mce como

del pecado.

C l i c r o r g u i - ; bueno

mpyn'

c o I b l r a o r ! o que T u porango t son las obras tepia Tupa rcmymangucra

l. H o r I h o r l b e c . C h c o r pora-

r o r l y c g u y t ' n , ando rori en p a p e , alegremente. Mrand bqurm, el trabajo. nueras. nio. tes. mo m,

Tupa

qu-auhermosas nandetey oyeupo Dios

de Dios

l. . P o r a b q u i h p e , or, horb,

o g r a c i a oa los ercieres !

t e q u a r a u p e r a e r ! ah! su gracia g que bueno mas la

Cinimlhorl

alegrito deleialegrtssi-

comunica
r

T o r l b a a e g i , menguados Tonba estoy. bailo, naehemnam, Che pop o salto las (y: pepo de plazer. campanas. o).

que le s / ? - - e ? ? / T u J T i p m a r n g a t c p i c r a e ! o Dios, Tu cin pic 2 toy bar dicha, e.r.plica pero con

cherorbaAmbo admiraT u bar eres! esdesden.

o r i t , repicar Tororo, chorrea. me me mo, mado el sudor. de cmaras. estoy en muy Chorro

Otror, crrevoy-

ndcangayp! T. neyro, n , jSegro o prieto negro. lo negro

o que malo color. Chcr, negro. de

O t o r r olio ra i c b e r i , A tororo guitecbo, AtorrG enojado.

(h : g u ) . H b b a . I I unnegro. meAlloperdido mande un, uas. chamusde bravela. Ain, mi ropaennegrecer.

giimmoyr'Afembo toderra-

negrura. d a , mng Am Hondera,

A b a h i , hombre c h e a . tino

roro toi'angaypba pecados. Latidos, el l.

g u i , ando

que fue'. N a i i n g a negro. negro H mata, de enojo. ando l. H O p r , Cheplcpe del pie'. negro de las

t u i , no est- bien Toto, temblar. coraron. admiraeChe pa todio m de la lo 'negro. t o , me late Tti, rarais. r! tengo el coragon

Cbepla bu chccmoyro m,

O t t i , .Inierjecion pe abe opocblet es! admirantis abe yqulr!

pa h guitecbo, enojo. nigua, negro Ilmbr, o tumor. de negro.

Ototoi

o gue

bellaco

chado de co cjue

Y p l u n , lo negro

T o , Inierjecion sa greinde. gordo es! To

ele la ua

Chepoape

T o piiguy pee

pengayp

u n a y o o g , cortarlo 3 quina. sas. T u . g, JMvesa,

betereb peangarec sible que no hazeis de vuestros admiracin

e y m ! es posde la

ceuiga,

refeccin pecados! del

Tatapyi

r u g u , centga

gravedad 1 Tu

T a t a c n d vngnrtt.]>aveseide ru bocba, despavtlar

T u , Ah! agu yete

varn.

TatacndI Ahubog,

desptavladeras. (ca: cara). A h lapavesa.Cnde los

ot T u p a

u p t q u que

raiuo bueno

p i c a c e r e r e c o n y r a e ! ah! es servir a Dios!

p e y , soplar h u g u e l.

las brasas,

Tu angaypa-

C u e u g u c , lo quemado

.398 39-2

3 9 8 V./392 Y .

tt;
campos. su ceniga. T a t a p y i g u g u c r l o n o v c o b e j estoy. se coa serva a mucho en hamo campos. abragu). Chemoh ia ceniga campos. Venir, y ir. V. Y u . n. hoguera, de los bond. ] ) U c i Jas brabas ennegrecido Acue sar los

TCB
N d e r u h , estos. Cherbmo, ai'a l i a n e . I. T u b . est yo. Glie (i:h: Tbnmonyo estas en aeaq esso. o Chosucedi tiemestando Hbmo.

niri

Gbamo

o r n a n o , estando hablando,

se muri.

l i o m l T , /. A c u h i t

g o t a o h e r b m o , o r n a n o , estandole se muri. no es bueno que queden

A n g b a c tubi n d i -

A- T u . r , 5 YU.

'J. o a t u i , Viva su un aun. caso.

T u . b , lliiero Cu omhoa oyo

de pescado.

cosas.Chombo

u b i g u o p e . derme tbam

p i r a , /. O v e n tiene

ninib dos relos

Alie chemnget Quie

p i r a , desorar. N.Iei cprocos, Ndahbi pez es. (> T u . (rejpe. que

N d e v pira gu mhnaboj?. mboarnge, no tienen N d a t b i . /. huevos

m a t i r i h o , estandomehablando, rango. estando yo a qui sucedo'o esso fue,

che ruba ino b a y p ,

y dos relateros, pira,

rubir despus

cat ayp.

que yo estuve. yo esture. V fallos,

N a cherbmo es esso del Na entonces. Tobi. n. 2. padrino. palmitos. ra. duros. Iba cogollo Hu chorubibei

Chcnibonij

lo

mismo AmAmlio porrala grande. calentura.

g u a r a r g u a i xy\),no po cu que acoi p e . no estuve Padrastro,

O b o n i b o l a p . me aporre. (bo:hrai. tapias. 'pisar

b o t i i . yo le aporreo t i h l e c a , gos. tj 7

(Jbombo tu-

T u . b . Mojad-. Tubang, pit de qui, angl palmito, pitangi T u a . Cohollos, u a , palmito. coles.

tu e h e r e r e c b o , di orne muchos C h e a c u n d . me d frragos V tomase por tener el salto. I t u g u a c u , salto cabega.

Tayao

H a a t a . tallos esso no tiene

T u . b . Padre. peder. padre.

Gherhti.mipadre. G u , snus. N achepaN a eherba rTubang, Tubot. tngalo l. es. por verdade-

/. H u n g i , tiernos.
:

N a babao fallos. saque su con echar

T u b a , cjus

rguai a y p

r b i , no tengo

anohe y tayareheb, y el pie del. ocai, quemse

guai,
drastro,

o o es mi padre. y padrino. areo,

Gu'ngarb iba la palma

ro padre. rbni ya

T u b y m b a , sin padre. oyoobo, ovobo que

\ si: palmito. Ca ambqui c e , Clio- j i cohollos los arboles. V Ca. -jiadre. i oye \ T u b a t i . Madrastra. madrastra. Tub:, J Tubi iar\, pegada bibo (juitar Estar. la V. T . n. chamuscado, idem. 0. [e. d. l u i , ceniga,

Cherhm bramo mi como padre. padre padre.no

Cboru me

ChorubatT,

ini

chombo

araqua, corrige. a mi primer otro padre. parienT hana pacati raN ache-

padre

O h e r h a h b p o o y e , -noparece a n d o r u b l p l , nuestro Adam. Ambnube. por dogle por le conozco hijo. es mi

y i , qu.lceniga lo la Nde Im-

a la cosa. aun

A h u b , go quito no se ha quitado

chamuscado. range, chamusquina. 2 ento, lleno Tubi,

Ahub,

r e r e e o g b a m o , ? i f j me tiene C h e r y a o g P e r . Pedro te mo dre, Tupa zn 8 0 cercano. yopo no r o r o c , tieneme che. me tiene oherereoo por Gubngrnio padrastro. amigue por tal. -por h a e ao

fo te c h e -

r, Polvo, mi polvo

ceniga, aposento. ( y : o). nos

ceniciest N d i tu

y blanco. de poh-o

Ytubi ot cheooti,

gbamo soy su Hupi con padre. maestra.

potri,

l t r i , no llene memene bolver deshecha ai todo meme

Tubirm hemos de est

nd, la comida

todos

fanderbm a Dios aveja

yarec,

en polvo.

Tenibili ytubi, de cocida. d el

tenemos

Ytubi fandbe. mundo.

T u . b, La

ibi remymeeng lo que tos

T u . b, Estar,

elevar.

C h o r u b , yo

es polvo

399 393

399 v. 393 v.

TUC
iblr ma palo secos i u b i . palo comido faro, de que carcomido, broma. emprenda o carco- | ytu pedos fuego. rota. queyep i quedem, gitolimonos ovsacuplumero, bera hTo,

TUG
Admiracin. bueno Tuc es! cui, El, o coymran-

de palo.

YtubI

c a t i b l r . est Eru blra el desecha, no ha, amo ha rery

el ; g a t

r a e ! o que

T u c y n o \c. d. t u , admiracin, dciuonstratiro. otra, mo miren vez. luc qual Our ce otra y rio. vez. tambin']. t u c u i n o , mrenlo aquel de que quinares

bi eatbae A o t u b i . ropa Noymi dado dado llenarse I holcerse cobo, de dir y bo. ando tubibao bolver ndipvi cosa. rastro

t o y e p o t t e x\{i\,trae cenicienta. YpytubI ele enojo. en polvo. lleno enqiolvo,

Oneengi' tucui no, hablando. hazen fledestas

y p i t u b l rerV a m ' , cheumyro, de potro.

est, all

T c i m b a l . Palma chas. pcmas. T u c u m b , Cuerda, eapiy parto, mb, Mbae agui etc., / pi y yapo similia. Tucumbairi,

-no me

AnemndubI,

A m b o tubi. Cbepitubi de polvo. iande,

soga.

Tucumb de esp tu c u pi de robe guembe. cuero. gruessa. delgada.Tuo che de los cumape-qinta

p l r r a , soga Guemb guembe de cuerda cuerda de cuerda, reh

Onernbo

rama

memo

Tucumb tucumb, po

l. Y t u b I r a m o

r u a r a , cu'-rda Tucimb cumb

de cascaras guacu, udo

cobac rama fiando. A y t u b rog, el qiolvo. escobilla. llevarlo Ytublrocba. A y todo, todos pltu birop barrerlo. al lio mitio en

T u c u m b pomynV, /.pol. quyta, duelos. che hados contar erda, ndu codos quyta con

T u b i . r. Dizen de su-padre. Tullidla. cantidad. cuerpo, aunque y soy

hermano (tu:gu). calidad, y de Che nido. honra, ubichahubieb, Dey, Prinlieyna. del quic ac

Ampoquyta

Cberubi, Ii, Grande

tucumb por

angayp

h a g u a m a , acordarse de cuerda. por udos. reh aipap,

Chenibioh, casi,

soy grande

Tucumb

queqrviucipal. me tiene por en

/. A m u p o q u y t a

rubichyepe cunumrm soy grande la, cosa. ensobervezeo. su superior. superior. Na Amboubioh. y aumentar t e i . me yo soy engrandecer

cherree,

ypapbo,

T u g a , Assienio, tero gua, iro. por el dedeniro. por testero de la el encima. de olla. la rugu de canoa

culata,popa, Ig ca.ca pog, ruga, por quebrse de la ol assienio Cara megu

tespopa niel ama, de deden-

Aiemho

engrandezco. cberubichhi, ral,

Chcrubich.'m?'-^'7'er/fjr.Che no tengo Emperador. cipe. Tubichabet Principie. ha abundancia. Tubir, Sacudir.

Yapop

assienio quite rugu la pe, olla, su

Y a p o p rugu a la olla. el por de sa Igra, canoa. la pe no he la idem.

Tubichabet,

b o p o g . quebrse assienio oc, l. assienio y en el pe upi mbae tiene assienio. poco

el assienio

Tubichabet rulr, el que

Yapop Hnguadedeniro. estn cara. en H olla mbae que-

Tubicha hete rembirec, nacimiento mbac por avia Tubich bicha

menease cata, chato

Hngn

a u r a e , entend

Hagu Gugu su por dado popa el hugua

p e m b a e m i . en la popa assienio oguoree cosas levanta nigua

as cosas, V. T u b i . V. 2.

T u b u f e ' e , Silvo. Tuca, plumas pa.varo co. p, al Na dize que le Da.varo desie amarillo. el que rie.

Tibue. Tucand, este pillael

las

conocido.

yapep, Che he

qia.ra.ro.

Tuca yu,

Tuca tyngu, es venido,

nungarl,

comido,

g u a i te rgui tuca o m b o

satisfecho. H u g u a i , su cola. acl, Huguai v. api, Gu, cortada

zahiriendo

T u g u a i , Cola. reciproco.HugUi ey, descolado.

rao?.Huguai-

T u c . Y, Langosta, 400/194

y cosa

semejante.

-100 v . ' 3 0 4

T U Y A cola, cola. tiuguai ari afapyt, alar tener la cola. a la hugome ga viejo.

TUMi Onembo tuyabao liase aan

A m b o u g u a i , tazarle

cola. Ta co gu Gu mbo

underaangpe, tentndonos.

envejecido Chetuyahae Ndercba no he llega Tuya quymV, tuya

A m b o u g u a i apV. cortarle

el demonio

y a c r u g u a i c a r r i n o n e m b o b , la la del vaerai no se endereza. lo Gu

p e , l. p i p e , en mi nibiee rs

vejez.

nde tuyabao Tuya /. T u y a

upne,

a i p c o i u e n o T . llene guai cabayu los

en su cola, mber S'S

a viejo.

p u r u r u p , l. c a n g r , l.

embobaba carelios con

yuguera,

yeoia, chan que las itazc

colas

e riego canal i b a e ,

podrido.

Chemb a y b i che remy de vejez. y

moscas. la corriente.

I r u g u a i , la. Huguai hijos

/. T u y a b a e consmalo

moaybi'che,

t a i h a estoy tras si.


;

q u i c u o r i , lleva Che ruguai ando

muchos

TuiaOLT g i o J c. d. tu. padre, divisin], pariente. es mi Lodo, Furiente. Che

vag, guo, a

ehremynguai de criados. desmasalado.

rerecbo,

Che tuyaog tuyaogue

acompaado

C h e r u mi C h c m b o j quel amodorri

ucui.

g u a i a r i , est oc

pariente. barro, cosa podrida, pan

u g n a i a r Q u a r a e , tleneme do el Sol. linguai alie

Tuy,

amyri',

est j deshecha

de cocida.

T u y cuc.

descaecido. mucho comidas etc glera. gre su la

X d e ruguai yu, silla. Xde

levantndote.

Tuy n i u m i , dem. T u y ne, calientas tao. T u y t y , barro blanco. Ytu r u g u a i v i , no te I cinaga. lo cocido. H u g u a h u g u a i j y u m v m i , est, deshecho larga rin j A n i n d u v u . hago. Ambo san ! ragon. tiene ambo qu. Ytuyu tuyu cocerlo hasta que se el des c.< pud e.
r

o c a q u e g u a b o , va una

p a t u v u , podrirle p a t u y , me podrida vodrida e p , has la

T u g u i . Sangre. g la regla) ranger dize

C h c r u g u T , mi esto quando ai

Chombo c o . est cheao .

carne. mi

Y ropa.

(b:gui.

Tugui sangre.

est,

c h e t i r a m o , orinar sangre Che tengo lincia, rugui mi

Tugui

Chombo cora

piatuvu .

podridome

Tugui pochi, poolii / dize la

menstruo. I el muqerj, en sal chea,

Tuyuy, 1 Tumb.

J/a.rarote ('adera.

grande. CherumbT, mis estoy vea,

menstruo. A

Anembougul. J i u g i u c , hazer

sangrentarse. tar la sangre.

caderas enfermo estoy

(h:gu). de los

C h e rimb ac, Chermih lomos.

Ambougui pvra la llaga. Otui yapep, che

lomos. por las los

ensangrentar T u i . .Ilefitisar. sa la llaga. tui

quebrado apa.

Aum quebradas.

rebo hegui, de ha lo

b i v e a , tengo Aeumbi rmb bierto rida). las

caderas agoviar.

Otui cheror cheroriba Ambotui, ngui,

hazerle hanseme

Che o a pa Clie

/. A

reboso

apartado, la muger

amieido. zer que cesse.

/. A n i o n d u i , og. p. quitar hazer

caderas

(dize

rebosar. rebosa.

Ambotui Ambotui

Ilumbibae,

deslomado.

O t u i l i e n i b o . trae mucha chico.

muglio. gente.

Otui

que ! r u m b i q u f a t e m u . dem. l. A b u m l i i a q u e o g , deslomar. b l p i c , estenderse b a , garaguelles.

Ahumb Afcun Tum a

m b i o i i l i o , viene Tui, Papagayo Vejez. c c , el

acostndose. C"c

r u m b y a

Tuya, Tuyabao jo.

Tuyabae, que

el a

viejo. vie Che ra

m n d . nierse

garaguelles. mb mopy,

Ayeum ceir gur,

se acerca

b n m b i . /. A y e u se los est lomos.

C b e t u y a b a e Y , soy ya vi'jecito. bagno

H u m b q u l r a ina relie no el nido.

porabqul mo

che cunumbuc che de los

el pollito

Cberum

che rec

rob; aycob la vejez gozo

tuya

b i q u t y m u , estoy d. hu,

deslomado. negro, eco. y p,

b a e p i p e , en bajos de

la mocedad.

Aembo

'1 T u m b [c. tra Morado, t u y a , centro], 101 V . / 3 9 5 v .

levos,

Chepenu

4 01/305

TNG
um^jengo 1) paeatuT r a . atristo tialado ner da en TiT la morado. carne. estando verdug'ones N. S. eslora Hmb morado morarlos.IIum- j todo acarde- ! po- \ T u n g , Nube nube. Tirigue, Tupa

TITA
del ojo. Pulga. y pa, Cherec tung. nube. A n e n i e c t u n g , crio

I . X . f. y . o n i p h a g u e - | tengo Amumb. t ' o , est tendr estoy lliimb le.vos. levos. el eco

de los acotes.

[c. d. t u , admiracin,

Gtimblrmo

: M a n b V quid est hoc ?], mora- pregunta que aplicaron a Dios. Tupa y p c n c , ! ISombre de Dios : // assl llamateria. b o y a . l o s sierros
;

H u i n b i p y b a , cardenalada che angague, s. mujj jlaco. viene de muy de muy sido de jlaco. ri,

cosa,

l l u m - ; man a los santos. moretearlo | g b a , imagines.

Tupa Tupa

boya ay

ranel

tecai,

Dios. O y catrm o y c o b a e g u i \ mismo M o r a n d o , T u p a , l. ( i u e c y c a t u o y c o b o T Hmbol. Xee lenuevas levos. | p a , siendo | ta h p o , riendo tor. etc. Tupa Tupa Dios. Dios /. T u p a quien es. T u p a y p o quealMissal, na oypot ramo, lo.

T i n i b . nueras gvfore eros. 1 y teta de fruta. sona, to. cosa.

ahond,

i m h . eco. H u m b p e a l t a , voy muy M o r a n d o r u m h g l fite, Humb o i ' n , est [c. el. h i m h i , J'egoi Mbac ele qued Tumhqui Cua de muy-r. hacas. Iba remotas,

Tupa mngetahpe, q u a i i a , Preciar fandrni hombre, Tupa

onemna no

cadera, T u p a n m g u e c a g u i se hizo quiera ] a i , Dios de ; su ser de Dios.

p o i bo rfigndorando

q u , punta],

c a m u n i h q u . pegim rinnhqu.

nderahba,

que Dios -nos tiene. Xnde o m i m h q u , | el amor que tenemos a pegn de | T u p a r a l b a b a , el amor de depa n d e g u a b b a m o T u p a fanper- j Dios. d e r a l b , ornando nosotros a Dios, el nos ama. Tupa ande quatba. de Dios. Tupa los anmanmandamientos damos al reres ande

A e e r u m l q u i . rabadilla p e g r m b q u , rabadilla Tayacu rumhqu api. Humblqui el r, Cierta tienen cortada.

rabadillayap puerco. de
:

de puerco

e n d i p t a y a c , est gordo '2 T f i m b q u . calabacns. zonada Ulenear, bara''. motear to. la porepue

quataba atb bri nderecony, de lo que .Dios

especie pegn.

p a t t i m l u q u o a p o t a r m o , est calabaga. T m \c. d. t u . g o l p e , g m u , carmenar. re v t p o t b o , el rbol meneme para para la

Y a - da. Y r a t n d e r e c o n y T u p a f a n d e q u a t b a a g u i , l. O r o m b o a t T u p a sa, nde quatba. f e e r a h a r e y m . Los la palabra 1. T u p a de Dios. rga. Tupa que no T u p a og, Tupa reroharerobia el Tp reciben la Iglesia.

meneo]. ' derrifruTuy tfiescrptga. grande. mehazese de estn nia-

(Jhe m o t m c h o -

Amotim llura iba mdnguita, derribar y u , l. luna. Chorno obecha-

b i a h a r e y , infieles. r , jieles. Tupa h r a , hereges. tara, el y a n t o , el aunque que

T u p a r e r o b i a haba g u i p o y Tupa Dijo. tuba, santo. personas, Padre. Spiritu iMbohap Tupa, Tupa 'noi, hupi Tupa juranTupa no es mas A Tupa Tupa

Amtum amand algodn, /. c n c . pantano. )i\is imb umb pecados. JSigna. qura nihi rara.

r a g u e , canwnar tum, m pulos Tung


r

Espritu

t u m c h e a n g a y p , danme Tngue-ii. nigua aqu, nigua qura, liendres

p e r d o n a s y e p p e t e y n g a t o son tres Dios. un solo T u p a r a r a , l. g jurar. con

Tung, JTmg

qura.

t a r a . el lujo llamar t e ! , jur a Dios,

de Dios.

A T u p a eii A

diana. grande. guas.

O fiemo Tung Tung las

en vano.

A Tupa eno verdad.

g u a r a n , jurar do. Ambo

oynquar ray, niguas.

e n o i h u p i g u a r e y r e l i , mentir ayote mbae yapra

pcuuscadas 4 0_/;lbi

4 0 2 v ./3 '.>G v .

T U P A renona, qura, Dios. amadores Dios ra m , nda jos sutileza idem. que de Tupa hazen Dios. rec. cat la olos O m a n y mbaeUce no se v apir con pipe . eenga la r voluntad tequra. ri tede los nos para la alurnbrasse ele noche. tierra para

T U P A ele Ibl di a, fnde y la Luna cri ab que mboyl haguasacanos para

los

rupbm asststencla

Tupa

rahuba

fanderceob porombuc oyap. nuestra bi t mientras hbam vivimos. o y a p , cri fiando

T u p a y m o n i b c pi rey mbetc es ine.rplicable. es inmortal. ser hochaobi de su corporal

resollassemos. fnde yepe, zonar lentasse, pbe rob, uso, ara as Y bueno
;

Tata

el ayrepara, tembui recap que Mbae el f uego

andoreca

fnde

m a b e o y a p , cri las comidas, y alurnbrasse. fndehcgui todo lo pretendiendo sernos. mrangat es Dios! ser ele Dios! que

es.liceo ba,

y o y a e a tu Teco la misma ama pora es

nditei mrnboninjhiitcihae,

para

o p a c a t r o b , es justo. gat dad. mente. prmo M.bora Alburia hubiyara,

tetyro yporu oile 'nuestro que

yrmo

ilndemyng guai cri para

hbafo

hube rec pa be las

potrm.

es misericordlosi'sslmo. <-s dadivoso. es obedecido ndohapi die. v eosas. r. Mbae de todas r i a m o . el

Ypoyaycat. rembiapi, cosas. Ha oi a nalas lo se he-

solamente

tepia

Tp?! rey

que

no obedece

Ybahembi Ha amable

mbet tecat Ydigno cat ser TuHadigno es pbe Hoo que yepc solo ndaHijo. no es sanAroyre yaoc' en el

O p o g u T ]>e m b a e p a b e ' l l e c a gui n o e m b i g i mbae mbae manos. ypogui. Ndiyl O ni o be cony no

oguerec m b a e . /. nada i>iri

p i T u p r e c ! que es el pi

incomprehensible hubipi que es de es Dios!

q u a i t a . es governador

de todas o p a c a t , lodo

Tupa !

Heca prmo Ndo yeri de sus escapee

p o t a r i p tecatr p a es ele ser pi r e t pa ! Y digno tecat alabado p ! que piripl es de ser apetecido!

Tupa!
p

Ymombc digno tecat pi conocido. que digno eli

T u p a ! que quaabi es de ser

c o b . es sin principio. e y o i e , . no m ba reo roreebo tiene hazedor. hpa, las ey m pe Ypogui todas los

fngaro oy oec cosa su \ j o-

Guennd tuvo toman corriesAugeteis que ombo cosas. ymbohuriesse pipig de b eshacielos Quapip, o que

pia Tup! que pa

o yeco

a id es de Dios. o ra y r i , ser del. g . l sen. les. Ihag cielos, l orn yac trellas. guama para hae yap que yac hizo

mbaepbe guecosas

bame
de ser

obedecido! !

Y ' o r o y i p b e lion y

tecat pi T u p a ! adorado tecat es Dios! reli. Dios el

L i e fe a r a o m b o c o t c o t y n n - \ tienrpos, cri g que ujinitos mbae todas antes Hae l los o llao fiando g u a y r a m o h o i b e i i ot ' yop opacat

hbam

co

p o r n g a t t e c a t pi Tupa aunque personas. Padre vaogramo

pi Tupa! idem. Tupa!


pete! es uno no es el oic

Guemyn Mbae cri rec ni ey

hermoso mbohap yaba son tres

Angeles infff,

ovap,

personas

ele nada y mliob ser tierra.

distintas

Tuba

tara rgaij Taira el Padre. to no

: Iblree

ndatba rgi, rgi, ni oy gueen se el

el Hijo Hsplri/u

b h o c o , es su los

Espritu santo nda el Hijo.

thm,

mngubga.

ndatairm Tpi nmo oycoc ser oy divino no

cielos,

es el Padre, mamo

tata pip, Oyeeh Ibag en ellos hbo

adorn

yeco
los

rob ndi distinguen. de Dios.

u g u i , pero

ovap,

hizo

legozassemos. pehham m cri el Sol ara 'para

racl n d e r e c a ndbe.

T u p a c . Madre ngba, Tupci 403 imagen,

TupeirSeora. I. Augaip II. 20

eccngatbo

de

nuestra bip.

ningaip

403/397

V./397 v .

T U P y p l ndoguerecoi, pbipl. p i , l. o e g u p e , l. I. N o ypl a toi cue angaique ra, T u p i c h a . r [c. Familiar. tiene mal familiar familiar. hechizero.

TJ
d. r u p i , (li: gu). y guara], hechizero Tupichuasoy

Angaip

ycliugui

Tupichuariya,

K o m b o l pi

angaipbiNo Ndi no en fue

Ndi ypi n i angaip y p l pip, boce angaip ndoyeceri, original. ri bef, no la hizo ella ypl, l. l.

Amboupichuara, Cherupichua, upichua, hazerse

Z . O t e y o i o a n g a i p b i p i g u i , l. 'mS y r f i i yapia ypi tuvo ella oic limpia r e l i , no cat su de beye fiecado el a n g a i p y p l reli,

hazerle hechizero. hechizero.

Aembo

Angaip Virgen presa sola no-

T u p o , l. T u p a i , Tupoyac, ve de vestido. del tura, bertura do sin l. Tupoi con

Vestido yba

de qu,

muger. siraberrea-

Ang

C a r a c a , red oque les Tupoi yba qua enla

rn e m b i

demonio, del turo pecado

llae ao ipi agui, original.

Of'ycpbo Tupei angaip Hee nicampe sobre la

tupoi. del bolver brago. rabo el

angaip

embai,habito a n , voy

rapacejos Cherebi piernas

tupoi guihuyenpoi

p e ter tir ot n d e g u e r e c o i mancha te de pecado. yyap rngat eminencia

en/re rostro. huyo todos

Hebitu mi.

guec

alie che h e g u i , T u t i . r, Fizeu de madre. madre, hijos s. sus Che de de mi

de

rang'at reli santos pb'gui, santidad todos los con santos. de A y u , lagar. alfombra, estar. o

id tio tio de la hermano

hermano hermano madre, de su

t u t i , mi su tio primos. hermano. dize U. el

y al primo

T u p a , b , Sale t u p a , lecho, ba, que hada. noas. estrieos, estn Tupa cama, y

Guien almoI capuerto yacitaen el Ammisma gue sucmoTuse espapepasal

y a los madre,

Cbepirupcosa atril. las

T u t r a , Primo prima hermana,

Tuti varn.

rayi,

los pies. A c n g u p b a , quatia guafu ipaba, estn rupba, tendremos estrellas. en que gue una upa vienen eberemi como bolvi dia. el donde

g a r u p a b a , puerto I garata de navios. ta y a r e c o cielo boyo olla aba, por uno

TJ. r, 1 yni, Aba guara plica sino TJ, los 90 lo es y bevo.

Venir, Comer, pezes vino.

y ir.

V. yo

Y u . n. A u , yo lo como. Au como verbo foo se

"2. como, Pira ccarne. carne: exno, como.

N ande pi rupbmo Ibape ne, alfombra tras Ambo otro. a nudos los upa cocer las

y bever. lo Au voy Con

Che y ni,

comieron. fo, este Con Acar a comer

upa gue, hospedar

g u y , bevo

Omboyo

guabo, que con

: guaba.

cessive.

se come. Reh. de carne.

Acar

n g a , tener t. cado. sar el

pensamientos. che a n g a i p r, cu vida, Tupa sin cuelga. [deqilalo canas, a ara,

reli,

p a g u e r a m i e r a b a , llvalo Amboyoupague cheemombeu Amboupa tiempo de pague dia ara la guera

sustentme Ambae, vezes toma dia guaba, beym,

N d a u i . no

como de fo

cosas, carne. no

l. A u m b a : a Ara foo carne. guaAacu carne ndeel

h : hau : ereiho. A r a f oo se come que

gue pague

Oemande tiempo. yuAba assiento.

ella que

boupague

racpa

m ndbo p i p , doyte el Viernes, y todo. pide rembi qilato biu que

gu guama yeco comas cat te comas ha ya Epo

h e g u i , jiassasenos Amboupague r u m b ' m o , aumentar

licencia o vigilia.

pague

gracia

la gracia.

c u e r r u a g u i , no Ndoiquaabi eqae no guabiras,

p a g u e p a g u e , hombre Tupa, ('osa que

pace g u e n i comido, ya se ma-

V.

Tupo, grande. modo

c u , parece mas. a comer y.

y H e n , y P a i . n. 2. Tup, 404/398 Cestillo de

Ou ipi guabir,

empiegau 4 0 4 Y./398

TJ duran. empiease coma, Aret guan pp ou p carne la oo, gazo. nerse hilo CheTembiu de comicom no es Ubi

ucu
U b a c n g , huesso garaguelles. torcido p , hzia del muslo. Upoarriba. arriba. en muslo. ubana, ropa. abriga bien. Aabrigme ba Pascua,. de que se b r , calgones. Aub r mond, Ynimb hzia hzia abavo. turcelo abaxo. hilandero en el muslo ubaqua,

a corner que comida.

O u h a p e m a , y a es tiempo ut frula mi T e m b i u , Comida, rombi, da, co. carne. esso jar para mme como

madura. y comestible. (h:gu). falta

U b a quangot

guaracyap, el muslo hzia

i b e y r m a u c,o.por carne. aunque N a avia que

U b i p i c o t g u a r a e y a p , turcelo m o m b l hra, en el

Tembiu

p yepe au comer, ayp ,

Oureh y p

cherembiu log iodos Ambo

Uba. n.yt/orro.Cheacanga el aforro Ao bien. de ini sombrero. est sin aforro la ropa abrigme abrigado. dbi cbeao, mi me

lo que yo como, findne, de psanos. la. comida.

rembirmo mandarle adrente comestible. mantenimiento.

Niban-

seremos embiu,

cheubangat, guitna, no haze

de comer.

T e m b i y r , todo

Aebngat,

Aeba aunque

estoy fri.

Y p . r, Mantenimiento, Yup ndipri, Ndo atay no ay no falta yupra,

ubatei rol ey ramo yepe, c l i c a , aforro Ub, ubas. cimo de Ubas. ubas. Partcula al fin el de composicin, del verbo ser hizelo : tercera verbo, mi vestido.

Abapipe

comida. comida. en busNda es cocmese es

N d a b e e a h b i y u p , a y mucha Y ' u p r a r t e q u a r a c h e , ando ca de comida. r, estoy yupra mestible. bien. verdadero rgu muy falto de comida,. esso mi no

U b a racng,

gajo

de ray

U b a c a g u y , vino.

U b a rari,

C h e tequara y u p raayp,

Uc. se pone hazer que rige

significa, lo y causa,

Y u p r e t a y p , esso manjar.

la cosa por significa dadivo,

persona;

C h e roo y u p r e t , es

carne

Cherugu y t qubevida. A'mo p o A m o pohnhagum, y quipuca.va.

y acusativo.

A y a p o uc hazer. hiychuhazer. lo que uea que mal.

e u p r e t , mi. sangre h n g , tom g, para 2 tar. se, dile matarlo. U , Echar, Ambo ech en mi agu, bevedizo.

y c h u p , persuadiselo, zieron biap hazer. u c , lo

P o h a n g i , Bevedizo. bevedizo. Yyuc

C h b e y y a p o u c a p i r a , lo que me N d a y a poueri hazer que yo nada. mand p , no he hecho

Cherem-

y sacar, carca.

poner,

Cherembiap uc cuereym, yo no mand hazer. hazer.

che cara m'gm, Ambo de saqulo la

Nda yyapo Ore

che ca-

p u r a r g u a y p , no es esso cosa se ha mandado a i u c , es causa Cheyuc matasseu. Ueai, rete Lo mismo quemme tengo que el aliento U-cugui Ca, la mano. cuerpo. para ayu, lexos. de que comamos causa,

rm'g lo fuera, henon,

mongar

mbocheroga gui y de mi. casa. metilo en mi

m6ndbo,ec/eAmbo casa. cherpe Ambo lo pude Ur. cria muslo sobre el re-

u c , fu

de que me

c h e r e m b i , vomitar. se la en la boca. boca, 3 4

Chepo p i p a m ambo ehelo saqu humano. que se

quemar. CheChe. cosa.

b o e h e y u r p e , con mi mano Cheppe yuru agui, con mi mano [en el cuerpo peludo

C h e p o u o a , me quem uca, no pouoa, U-c, de muy lexos. lexos.

N d e poucalmeteque Levos.

innu,animate. vengo no es

U . r, Gusano U . b , Muslo.

C h e r u b , mi

N d a u-cpe n igua, U - c , muy

( y : o ) . C h e u b r a m S a r e c , tener el muslo. 405/399 C b e a o u b r a m S , sobre

U c u i , All. 405y./399 v.

T J c u h e c o n i , all

estn. 26

u
U c u l y l i n i , all, vienen. xos. Aba A b a pe van. U c u i tri, va muy est all leall? I J - c u i y l i n i , all, uou? guien es p n c i i i , guien da. V. Uu. U I , Flecha. U I b , Caas canUmb, Umb, Ue, empeines. empeines. Lomos.

U R U G U a p e r e r , harina fresca engranuja-

V.

Hu. V. Hub. 1.

aquel?

bravas. V.

U c , Cangrejo. yrejillo. U c , Grande, sa larga. bray mayor. A o b u c , ropa grande.Ou Alguazil cebo. chos. c , caa

Ue; curugai,

T u m b i . n. conocido. Che ue,

largo. ya

O g guc, ruc,

comanmu-

Ai-bolillo Empeines. Ue aypo

Alcalde, T a q u a rumuchos. de la sacuc' yque

tengo padezco

Cunumbuc, larga. huyense r u c , vienen

rara,

U a a t a , Empeines U p , PaNicula para .


u

caballadas. lo mismo Pedro, Tuhan de gao reel,

Oyaba buc,

de dativo, up, de los para que

U c , Temblor. /ierra. menear fruta. dir la Amo el Amo ropa con rbol por gui

I b l c , temblor para que caygo, Amo

Per ad ,
l

uc I b r y c a y t u b l el polvo. rapa pip,

monguita, agu,

idem ir l

quod

movimiento.

pia u p o h o b a e r i m a , a Dios. para r'ma, lativo. o contra l. Con

Y ' c h u p , a l. Y c h u p M b u r , sirve

Ychup amombe, de a

amandy algodn mntame bo mucho tu

carmenar atorChemsiento

se lo dixe. l.

vallestilla.

Tripa cbe c, a Dios. rechca,

C h a l l a m b u r u p , vamos

m o y r o bagu che m o p a,ver ofendido mal. V. deseo, pa c nde racl

U p T , Caas hermana

pareo fdizc

flechas. la muger a la y a, las de mugega-

U q u , Cunada res de sus Ur,

de su marido, hermanos). Paxarillo Cuervo.

U g u y r o , Acedo. Uhei, merlo. seo. cat mucho al no mal peteccr soy heytpe Apetito,

Taguyno. gana dello. con Yhe de coYyu depl

de hechura

llina. Urub, Urub apie, U r u b t , Gallinazo U r u c , Bermelln. que das, d de una, fruta que en Mxico Lechuza, Palma. muy y de paxaro, trasladado ralo, pollos. agua. y por a. de su, las ave. y xaula, paxaros Caracol Un han lo Es Gallinazo. blanco. un arbolillo coloraAchiote.

A y u h e , tengo A e a r h e i , deseo Tupa el trato con

deseo comer. es Dios. es

a T p r , comulgo monguet,

apetecible hetir li, catu/. a i , abever. ni es alo

Ndiu ypri

con pepitas hazen g buho.

b i a a r t a m e l i , no infierno. apetezco apetito. el ir bueno.

apetecible che Uhei

Kdayuhei

Urucure, Urucur, para tener

a, verle.

p l r l , apetito mtete,

Uhei pochl,

U r u c u r , Cesto Urugu, semejanza gallinas. apichai, canto del l. Oye

U h e i a y a , l. A y Aluhei, deseo

b e t e l , l.

l. C h e r e o y h e r t a , desear, mucho. apetito, que

Uruguac,

N d a i u h e i q u a b i , no tengo antojadizo. petecible. apetezcan. antojadizo. U, yaquy al trabajo. Harina de mandioca,. no Amboiuhei, Mbae

N d i u h a t b i , no hazer tyroete y

U r u g u a c a i , buche cresta. gallo. l. Uruguac Uruguac Oye upi

U r u g u a c e u i m b a , gallo.

Uruguac capueai, ocurbae, erbae, Ururu-

heitra,

U me

a rindo idem.

embae, rupia, v.

gueroatramo, Nda

llueca. guac

Uruguac

c u r , llueca. Uruguac

u ruguai che,

huevos.

406/400

4 0 6 V./400

U R U G p i a g u , clara de huevo. Uruguac empollado.Ucocido. rupia Uruhuevo ybra, rupia, go gallina. la gallina. ne bien que la

U U N d o y e u p i m o m b o i , no O y e u p i niombocatu, gallina. U m p namb, U r u p e , l. dem. nocturna. de rapia. hermoso. Uruty afeilanse uruave yu, ata, NdoU u, fri esta tos. Y U Urupe honUruper, namb ra, pone po-

r u p i a h e c a g u a , huevo ruguac rupia mynioi, con fresco. echar tortilla, pia pia cascara. gallinas. o huevos Uruguac

guac rupia yyapecue rebeb, Amboyer uruguac

U r u p , Hongo. se come. Urupeti, idem.

Uruguac rupia ne,pofritos. gero. U r u g u a c ruUruguac rupia rupavos. duero plugal. de casgallifresco la la Uruguac

a b , otra gavilucho, Urut, las mugeres en U, tiene

especie. Uruta ave

(fevo.Uruguacai rupia y m b o e h r i r pl, n r b i c h , asados. p, crudo.

U r u t a , Ave

Paxarillo como

o c t a b a e , huevo

rani o e m b o y e g u a cua, t g u i e m b o y e g u b o , engalanarme. Tos. C h e u , tengo Nd pi tos tos. tos. enfadosa. tos, O u . U a i , asma. imito

Uruguac pir. o donde enjundia, rague,

urut. A m b o

U r u g u a c c u p a t , espoln. c q u e h , gallinero, men. gallina mas llinero. apte huevo. cara. na. huevo. gallina. Uruguac gorda. de gallina. py'ta, /. Omboya Uruguac Ocur qur,

Urugua-

Uruguac rupia

Uruguac rocai, aptey, yema la apecue, ptangura, h u p i a , sacar rupia

pechuguera. yeahei, casame me causa

c h e u , l. cerrada. Chembo u , el

Uruguac

c u e i e b e u , pechuguera

Uruguac rupia

Ro chembo

pah,

u r u g u a c , lloquear

F I N S .

O y e r , l. O g u e r , echarse

407/401 y 407 V./401

ERRATAS

POR

AHORA

ENCONTRADAS:

E n la Inlrod. p. V3, la, las; V I H 1 3 , ynismn, misma-, en el Vocab. p . 5 7 4 , I ? a ; p . :7317, n g a t b i e ; p . -1-19 lt., mantlu pene : en el Tes. 302/296 y . 4 3 , aracjuaa p y t u m b i ; 309/30311, p r o c e s s i o n ; 315/309 y . 2 7 , o y p o r a r a ; 356/35018, o h e y a .

ADVERTENCIA FINAL.
Para esta edico do Tesoro tiremos presente tres exemplares da primeira, afim principalmente de obter a maior correcco nos accentos; os qnaes nem sempre em todos os exemplares se leem distinetamente; ja em virtude de fallas da inipresso, j por se havereni quebrado alguns durante ella, en: consequencia de ser ruim o papel ; resultando assiin o apparecerem como agudos ' alguns accentos eircumflexos , etc. Alm de que: por vezes nota-se que o proprio Montoya, durante a tiragein, acuda a effectuar as correccoes que notava ; chegando at, urna vez, a accrescentar urna palavra, como succedeu no artigo T a y (l>), dientes' ; onde no terceiro signilicado de tener dentera , na fol. 352/v., deixou, e ni alguns exemplares, Cbe mbo b y v y " , e emendou em varios Che mba pyry hayymbae" ; e bavendo outra vez mudado urna palavra, que estava errada, no artigo H ( 4 ) , sabor" ; onde no significado Qor, depois de liaver-se j a impresso Sabor de pescado", emendou ainda em algum exemplnr Sabor de carne", como devia ser. Alm de liavennos admittido estas emendas, 'eitas pelo proprio autor, e nao designadas na sua f de erratas (a qual j dissemos bavcr tomado em consideraco) fizemos nesta edico mais algumas correccoes, onde o erro e a competente emenda eram mauifestos. Assilli, p. ex^., nao duvidmos corrigir re. em vez de re, no vocabulo Aa ; duro em vez de caro, em,, A p a r a t a " ; aparear em vez de apartar, em A p a rbi"; toda em vez de roda, em A y - t u ; mojado, em vez de momojado, em A q u y " ; mancha em vez de marcha, em Bo.
A
1 11

ADVERTENCIA PINAL.

r ( 1 ) " ; caballo por cabello, era C a b a y u " ; muerte em vez de murre, em ,,Ca c. r " ; polucin em vez de opidacion, em H e (1), salida" ; em vez de S J H , em Hen5 " ; alto em vez de rito, em 1 bate" ; muchos por mu , em Y a b e t " ; /o e pecadores, em vez de /o lo liado (f. 205) e pecac ad ores (f. 2 1 4 ) ; < ? por del, em M b u r u " ; hostia por hasta, em M b u y a p " ; /ew/e por /te/we, em , , P i r o " ; | r em vez de dor, em Pia. 9 " ; ambopohei" por ambopobei'', em ,,Pobei'' ; mano por mono, em P o o p " ; comedido por ; n>??7/<?, ;na f. 328/322. Em Y u g (f. 199 v.) supprimos um o, seni dvida quebrado durante a impressaci, devendo ler-se como significado de ropa 'podrida, A o i u g " , nao A i u g " . N a Arte, tivemos tambera que fazer algumas correoees; e, entre ellas, urna bastante importante na I linha de p. 3 1 . Emendamos dador por dolor, segundo liavia escapado a o autor. J deixmos notado, na introduccao, o erro de paginagao do Tesoro, expondo como devia ser a 2 7 2 a que se inscreveu como 278 , erro que proseguili at o firn da obra; o que mantivemos, pondo porm por baixo do nmero errado o correcto. Tambem devenios notar que a pg. 218 do niesmo Tesoro vera, na edieao de Madrid, designada como 205, o que emendamos. Em presenta do cuidado por nos posto nesa edicao, e de que dao prova estes reparos, eremos ter direito a nao ser de improviso condemnados, se era alguma outra palavra au concordarmos com o que se encontr publicado por outrem, cujos esforcos somos alias os primeiros a lonvar, certos de que os estudiosos nao terSo seno a ganbar no i'acto de se raultiplicarem milito as edicoes, encontrando em urnas nao reproduzido algum erro que na outra tcr escapado, apezar do maior cuidado posto pelo respectivo editor. P e l a nossa parte, milito agradeceremos que nos sejam advertidos os que se forera encontrando, e que reuniremos em urna follia de erratas; sem nenbumas comparaces que, mais que a zelo pelas lettras, poderiam ser attribuiti
! a a a

A D V E R T E N C I A

F I N A L

das a um espirito de rivalidade ou antagonismo, bem alheio a nossos sentimentos. O estudo destcs diccionarios servir a descobrir e a aclarar alguns tactos menos conliecidos acerca da ethnograpliia dos Tupis, comecando pelos da existencia da circumcisao, entre os proprios Guaranis do Paraguay; como evidentemente se depreliende, eremos nos, dos mesmos significados (pie elies possuiam para designar essa operaco, segundo sepode ver das pags. o l v.,51,52 v . c 143 v. do Tesoro. A verificaco deste uso estranilo mais um argumento era favor de antigas lierancas do velho continente; sendo outro o do encontr na Crimea, por ns s ultimamente conhecido, de alguns antigos cadveres em cammina. Tambem pensamos que, das pags. 202 e 400/394 v., se depreliendc que o uso de certa especie de quipos nao era estranilo aos Tupis do Paraguay. Pelo mais attento estudo dos presentes diccionarios, conseguimos igualmente acertar rom a verdadeira ortographia c signilicaeo de certas palavras, inchiindo algumas designando nacionalidades, ou antes bandorias. Aproveitaremos este ensejo para, em additaniento e reotificaco a quanto cxpozcnios na pag. x i l da introducono, dizer que geralniente Montoya emprega o g, embora antes de e ou' i, coni o mesnio soni forte, como antes de a, o e a, reservando o servir-se de gne e gai, quando o u deve soar. Tanibem usa do y, seni accento, para designar o som de j portuguezou francez; corno se ve do voeabulo Y i b " , brago, (Tes., ibi. 196) e de outros. Pelo que respeita ao supplemento a que nos referimos na pag. v r da niesma introducano, cumpre-nos declarar que, havendo estudado a edico de Restivo, de 1724, por um exemplar que temos presente, reconhecemos a impossibilidade de o dar coni esta nossa. Um tal supplemento se reduziria impresso completa da segunda edico da Arte, e por conseguinte a um novo volume, coni a repetigo de exemplos ou de regras que se deduzem de muitos artigos do Tesoro. Sao taes e tantas as addices de Eestivo, que a
e
II. 27

A D V E R T E N C I A

FINAL,

sua publicacao constitue urna nova grammatica; embora, no titulo, este Jesuta, com a maior modestia, declare ser a obra de Montoya. Contentar-nos-hemos pois, por agora, a transmittir aqui urna breve noticia bibliographica desse livro, cujo titulo integro o seguinte: A r t e de la Lengua Guaran por el P. Antonio Ruiz de Montoya de la Compaa de Jess con lo* Escolios Anotaciones y Apndices del P. Paulo Rcstivo de la misma Compaa Sacados de los papeles del P. Simn Bandini y de otros. En el Pueblo de H. Mari a L a Mayor. El Ao del Seor M D C C X X I V . " Depois da blha do titulo, vem as paginas m e i v com as approvacoes do bispo de Buenos Ayres e do provincial da Companliia em Cordova, c segu, as paginas 1 e 2, urna advertencia al Lector' , cujo teor passamos a transcrever: E1 artiiicio desta lengua (diz Restivo) es tan raro y singular que, sin tener el principiante algn Arte o Sintaxi que le guie y ensee, no es fcil alcanzarlo luego. Por esto, algunos P a d r e s , movidos de su mucha caridad, han compuesto Artes y dado varias instruciones muy buenas; pero ni todas tienen t o d o ; y mucho trabajo seria haverlos de pasar todos para aprovecharse de lo bueno y muy escogido que ellas tienen. Este trabajo li querido escusar yo los venideros; pues me puse de proposito a juntar en uno lo mas selecto que en cada uno dellos h hallado, siguiendo el methodo del Arte que compuso el Ven. Padre Antonio Ruiz de Montoya, que es esta obrita que te ofrezco; en la qual h tambin aadido muchas otras Anotaciones y regias, que yo h sacado de varias composiciones de Indios y del P. Bandini, tenido comunmente por principe desta lengua; haviendolas primero averiguado con Indios muy capaces, y comunicado con Padres muy versados en esta lengua. Sali la primera vez sin suplemento, poniendo en su lugar todo lo que pertenecia al capitulo de la materia de que se tratava; pero despus vi que para los principiantes, era cosa enfadosissima haver de estudiar desde luego tantas reglas y advertencias; que, aunque necesarias, se pueden muchas
1

A D V E R T E N C I A

FINAL.

de ellas estudiar mas de espacio, despus de haver estudiado las reglas mas principales y mas fciles del Arte. Dexando pues al principio todos los Apndices, para estudiarlos despus con el Suplemento que va al fin del Arte, tendrn, los que comiencan, un Artecito breve para los principios, y juntamente un Arte mas copioso para hallar, en los Apndices y Suplemento, lo que les faltava para mas perfecta inteligencia de la lengua. N o quera yo que esta mi pequea obrita passasse tan presto por las manos y ojos de tantos linces; porque todos los dias hallo cosas dignas de reparo; por ser esta lengua muy artificiosa y dilatada. Pero, porque el quererlo poner todo sera nunca acabar, me h determinado a concluyr con ella, fiado en la mucha capacidad de mi lector, que, ayudado destas breves observaciones, podr fcilmente entrar en los campos tan dilatados desta lengua, Y asi echares de ver que no me ha movido otra cosa que el deseo de escusar trabajo y de ayudar a los que comiencan. Si hallares algn yerro, entindalo, no lo censures; pues no pretendo ensear como maestro, sino ofrecer los principiantes lo que yo h ido notando como discpulo. Vale. N. N . Seguem mais estas linhas: L o s Authores que se citan son: Ruiz, Bandini, Mendoza, Pompeyo, Insaurralde, Martnez y Nicols Yapuguai,* todos de primera, classe-'. as paginas 3, 4, 5 e 6 encontram-se, mais claramente explicadas do que na edicao de Montoya, as advertencias acerca de la pronunciacin" ; e a pag. 7 comeca pela declina^ao do nome", seguindo a primeira parte da grammatica at pag. 132; depois da qual vem, com urna nova paginagao, mu supplemento em nove captulos, que alcanza at pag. 116, no fin da qual se le Laus Dea . Desde pag. 117 at a 2 5 6 , que a ltima, e em baixo da qual se le Finis , inclue-se, por ordem alphabetica, um
;<

* N a o T a p u g a y , como saiu i m p . ( l V O r i g i n e ote. p . 2-1). A g r a m . q u e ahi d i z o m o s de B a n d i n i esta m e s m a , p u b . p e l o P . R e s t i v o em 1724 (nao 17.14).

( p . 23}

ADVERTENCIA

PINAL.

glossario das partculas, e um pequeo appendice aos adverbios. Cumpre accrescentar que os exernplares que deste livro conbecemos conteem as mesmas emendas manuscriptas ; sem dvidafeitas ainda sob a direccao do proprio Restivo, antes de publicada a obra; pelo que essas emendas deverao ser tomadas em consideraco, como verdadeira f de erratas. Oremos porm que mais servilo far ao publico qnem destetrabalho de Restivo, riquissimo, mas ainda um tanto informe, redigir urna nova grammatica, do que quem o reproduzir simplcsmeute pela imprensa. E nao nos despedimos de nos votarmos a essa tarefa, se acaso ella j nao estiver realisada no Brazil por um nosso compatriota, como nao tardaremos a nos certificar. A actual edicto da Arte, Vocabulario e Tesoro poder enquadernar-se em um s volume, para o qual distribuimos com a presente entrega o competente titulo. O Cathecismo e a Conquista espiritual,quando venham a ser publicados, bem que no mesmo formato, sel-o-hao com indepedencia da presente ediQSo.
Vise, de P o r t o S e g u r o .

F I M.

También podría gustarte